1# translation of fa.po to Farsi
2# Persian Translation for Freeciv
3# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
4# This file is distributed under the same license as the Freeciv package. (GNU GPL)
5# Arman Ordookhani <arman_o71@Yahoo.com>, 2006.
6#
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: fa\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: https://osdn.net/projects/freeciv/ticket/\n"
12"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:13+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2013-09-09 09:58+0300\n"
14"Last-Translator: Arman Ordookhani <arman_o71@Yahoo.com>\n"
15"Language-Team: Farsi(Persian)\n"
16"Language: fa\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n"
21"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
22
23#: ai/default/aicity.c:888
24#, fuzzy, c-format
25#| msgid "%s is building %s%s."
26msgid "%s is selling %s for %d."
27msgid_plural "%s is selling %s for %d."
28msgstr[0] "شهر %s در حال ساخت %s%s است."
29msgstr[1] "شهر %s در حال ساخت %s%s است."
30
31#: ai/default/daidiplomacy.c:358
32#, c-format
33msgid "*%s (AI)* In away mode AI can't sign such a treaty."
34msgstr ""
35
36#: ai/default/daidiplomacy.c:368
37#, c-format
38msgid "*%s (AI)* First break alliance with %s, %s."
39msgstr "*%s (ه‌م)* %s ابتدا اتحاد با %s، را برهم زنید."
40
41#: ai/default/daidiplomacy.c:378
42#, c-format
43msgid ""
44"*%s (AI)* I would like to see you keep your distance from %s for some time, "
45"%s."
46msgstr ""
47
48#: ai/default/daidiplomacy.c:392
49#, c-format
50msgid "*%s (AI)* Let us first cease hostilities, %s."
51msgstr "*%s (ه‌م)* %s اجازه بده ابتدا دشمنی را کنار بگذاریم."
52
53#: ai/default/daidiplomacy.c:397
54#, c-format
55msgid ""
56"*%s (AI)* I wish to see you keep the current ceasefire for a bit longer "
57"first, %s."
58msgstr ""
59
60#: ai/default/daidiplomacy.c:420
61#, c-format
62msgid "*%s (AI)* I simply do not trust you with an alliance yet, %s."
63msgstr ""
64
65#: ai/default/daidiplomacy.c:514
66#, c-format
67msgid "*%s (AI)* I do not know the city you mention."
68msgstr ""
69
70#: ai/default/daidiplomacy.c:544
71#, c-format
72msgid "*%s (AI)* Sorry, sharing vision with you is not safe."
73msgstr ""
74
75#: ai/default/daidiplomacy.c:657
76#, c-format
77msgid "*%s (AI)* This deal was not very good for us, %s!"
78msgstr ""
79
80#: ai/default/daidiplomacy.c:680
81#, c-format
82msgid "*%s (AI)* Welcome into our alliance %s!"
83msgstr "*%s (ه‌م)* %s به اتحاد ما خوش آمدید!"
84
85#: ai/default/daidiplomacy.c:684
86#, c-format
87msgid "*%s (AI)* Yes, may we forever stand united, %s."
88msgstr "*%s (ه‌م)* بله، %s شاید همیشه متحد بمانیم."
89
90#: ai/default/daidiplomacy.c:691
91#, c-format
92msgid "*%s (AI)* Yes, peace in our time!"
93msgstr "*%s (ه‌م)* بله، اکنون صلح می‌کنیم!"
94
95#: ai/default/daidiplomacy.c:696
96#, c-format
97msgid "*%s (AI)* Agreed. No more hostilities, %s."
98msgstr "*%s (ه‌م)* موافقم %s. دشمنی نداریم"
99
100#: ai/default/daidiplomacy.c:960
101#, c-format
102msgid ""
103"*%s (AI)* Greetings %s! May we suggest a ceasefire while we get to know each "
104"other better?"
105msgstr ""
106
107#: ai/default/daidiplomacy.c:967
108#, c-format
109msgid ""
110"*%s (AI)* I found you %s! Now make it worth my letting you live, or be "
111"crushed."
112msgstr ""
113
114#: ai/default/daidiplomacy.c:1282
115#, c-format
116msgid "*%s (AI)* Space will never be yours. "
117msgstr ""
118
119#: ai/default/daidiplomacy.c:1287
120#, c-format
121msgid "*%s (AI)* I have tolerated your vicious antics long enough! To war!"
122msgstr ""
123
124#: ai/default/daidiplomacy.c:1293
125#, c-format
126msgid "*%s (AI)* Peace in ... some other time."
127msgstr "*%s (ه‌م)* در وقتی... دیگر صلح کنید"
128
129#: ai/default/daidiplomacy.c:1298
130#, c-format
131msgid ""
132"*%s (AI)* Finally I get around to you! Did you really think you could get "
133"away with your crimes?"
134msgstr ""
135
136#: ai/default/daidiplomacy.c:1304
137#, c-format
138msgid "*%s (AI)* Your covert hostilities brought this war upon you!"
139msgstr ""
140
141#: ai/default/daidiplomacy.c:1311
142#, c-format
143msgid "*%s (AI)* Your aggression against %s was your last mistake!"
144msgstr ""
145
146#: ai/default/daidiplomacy.c:1395
147#, c-format
148msgid ""
149"*%s (AI)* We will be launching an all-out war against %s in %d turn to stop "
150"the spaceship launch."
151msgid_plural ""
152"*%s (AI)* We will be launching an all-out war against %s in %d turns to stop "
153"the spaceship launch."
154msgstr[0] ""
155msgstr[1] ""
156
157#: ai/default/daidiplomacy.c:1406
158#, c-format
159msgid ""
160"*%s (AI)* Your aid in this matter will be expected. Long live our glorious "
161"alliance!"
162msgstr ""
163
164#: ai/default/daidiplomacy.c:1413
165#, c-format
166msgid ""
167"*%s (AI)* %s has grossly violated his treaties with us for own gain.  We "
168"will answer in force in %d turn and expect you to honor your alliance with "
169"us and do likewise!"
170msgid_plural ""
171"*%s (AI)* %s has grossly violated his treaties with us for own gain.  We "
172"will answer in force in %d turns and expect you to honor your alliance with "
173"us and do likewise!"
174msgstr[0] ""
175msgstr[1] ""
176
177#: ai/default/daidiplomacy.c:1427
178#, c-format
179msgid ""
180"*%s (AI)* We intend to pillage and plunder the rich civilization of %s. We "
181"declare war in %d turn."
182msgid_plural ""
183"*%s (AI)* We intend to pillage and plunder the rich civilization of %s. We "
184"declare war in %d turns."
185msgstr[0] ""
186msgstr[1] ""
187
188#: ai/default/daidiplomacy.c:1436
189#, c-format
190msgid ""
191"*%s (AI)* If you want a piece of the loot, feel free to join in the action!"
192msgstr ""
193
194#: ai/default/daidiplomacy.c:1442
195#, c-format
196msgid ""
197"*%s (AI)* We have had it with %s. Let us tear this pathetic civilization "
198"apart. We declare war in %d turn."
199msgid_plural ""
200"*%s (AI)* We have had it with %s. Let us tear this pathetic civilization "
201"apart. We declare war in %d turns."
202msgstr[0] ""
203msgstr[1] ""
204
205#: ai/default/daidiplomacy.c:1453
206#, c-format
207msgid "*%s (AI)* As our glorious allies, we expect your help in this war."
208msgstr ""
209
210#: ai/default/daidiplomacy.c:1460
211#, c-format
212msgid ""
213"*%s (AI)* We will honor our alliance and declare war on %s in %d turn.  Hold "
214"on - we are coming!"
215msgid_plural ""
216"*%s (AI)* We will honor our alliance and declare war on %s in %d turns.  "
217"Hold on - we are coming!"
218msgstr[0] ""
219msgstr[1] ""
220
221#: ai/default/daidiplomacy.c:1470
222#, c-format
223msgid ""
224"*%s (AI)* We will honor our alliance with %s and declare war on %s in %d "
225"turns.  We expect you to do likewise."
226msgid_plural ""
227"*%s (AI)* We will honor our alliance with %s and declare war on %s in %d "
228"turns.  We expect you to do likewise."
229msgstr[0] ""
230msgstr[1] ""
231
232#: ai/default/daidiplomacy.c:1549
233#, c-format
234msgid ""
235"*%s (AI)* Your attempt to conquer space for yourself alone betrays your true "
236"intentions, and I will have no more of our alliance!"
237msgstr ""
238
239#: ai/default/daidiplomacy.c:1565
240#, c-format
241msgid ""
242"*%s (AI)* Your attempt to unilaterally dominate outer space is highly "
243"offensive."
244msgstr ""
245
246#: ai/default/daidiplomacy.c:1569
247#, c-format
248msgid ""
249"*%s (AI)* If you do not stop constructing your spaceship, I may be forced to "
250"take action!"
251msgstr ""
252
253#: ai/default/daidiplomacy.c:1689
254#, c-format
255msgid "*%s (AI)* Sorry, sharing vision with you is no longer safe."
256msgstr "*%s (ه‌م)* شرمنده، دید مشترک با شما دیگر بی‌خطر نیست."
257
258#: ai/default/daidiplomacy.c:1760
259#, c-format
260msgid ""
261"*%s (AI)* Greetings our most trustworthy ally. We call upon you to destroy "
262"our enemy, %s."
263msgstr ""
264
265#: ai/default/daidiplomacy.c:1768
266#, c-format
267msgid ""
268"*%s (AI)* Greetings ally, I see you have not yet made war with our enemy, "
269"%s. Why do I need to remind you of your promises?"
270msgstr ""
271
272#: ai/default/daidiplomacy.c:1778
273#, c-format
274msgid ""
275"*%s (AI)* Dishonored one, we made a pact of alliance, and yet you remain at "
276"peace with our mortal enemy, %s! This is unacceptable; our alliance is no "
277"more!"
278msgstr ""
279
280#: ai/default/daidiplomacy.c:1811
281#, c-format
282msgid ""
283"*%s (AI)* Greetings friend, may we suggest making a common cause and join in "
284"an alliance?"
285msgstr ""
286
287#: ai/default/daidiplomacy.c:1828
288#, c-format
289msgid "*%s (AI)* Greetings neighbor, may we suggest more peaceful relations?"
290msgstr ""
291
292#: ai/default/daidiplomacy.c:1845
293#, c-format
294msgid ""
295"*%s (AI)* We grow weary of this constant bloodshed. May we suggest a "
296"cessation of hostilities?"
297msgstr ""
298
299#: ai/default/daidiplomacy.c:2008
300#, c-format
301msgid ""
302"*%s (AI)* We have been savagely attacked by %s, and we need your help! Honor "
303"our glorious alliance and your name will never be forgotten!"
304msgstr ""
305
306#: ai/difficulty.c:238
307msgid ""
308"Toggles 'away' mode for your nation. In away mode, the AI will govern your "
309"nation but make only minimal changes."
310msgstr ""
311
312#: ai/difficulty.c:244
313#, c-format
314msgid ""
315"With no arguments, sets all AI players to skill level '%s', and sets the "
316"default level for any new AI players to '%s'. With an argument, sets the "
317"skill level for the specified player only."
318msgstr ""
319
320#: ai/difficulty.c:262
321msgid "Has erratic decision-making."
322msgstr ""
323
324#: ai/difficulty.c:269
325#, c-format
326msgid "Research takes %d%% as long as usual."
327msgstr ""
328
329#: ai/difficulty.c:273
330msgid "Has reduced appetite for expansion."
331msgstr ""
332
333#: ai/difficulty.c:280
334msgid ""
335"\n"
336"This skill level has the same features as 'Novice', but may suffer "
337"additional ruleset-defined penalties."
338msgstr ""
339
340#: ai/difficulty.c:286
341msgid ""
342"\n"
343"This skill level has the same features as 'Hard', but may enjoy additional "
344"ruleset-defined bonuses."
345msgstr ""
346
347#: ai/difficulty.c:295
348msgid ""
349"\n"
350"This skill level's features include the following. (Some rulesets may define "
351"extra level-specific behavior.)"
352msgstr ""
353
354#: ai/handicaps.c:84
355msgid "Doesn't build offensive diplomatic units."
356msgstr ""
357
358#: ai/handicaps.c:88
359msgid "Gets reduced bonuses from huts."
360msgstr ""
361
362#: ai/handicaps.c:90
363#, fuzzy
364msgid "Prefers defensive buildings and avoids close diplomatic relations."
365msgstr "* می‌تواند فعالیت‌های دیپلماتیک انجام دهد.\n"
366
367#: ai/handicaps.c:93
368msgid ""
369"THIS IS ONLY FOR TESTING OF NEW AI FEATURES! For ordinary servers, this "
370"level is no different to 'Hard'."
371msgstr ""
372
373#: ai/handicaps.c:97
374msgid "Has no restrictions on tax rates."
375msgstr ""
376
377#: ai/handicaps.c:100
378msgid "Can target units and cities in unseen or unexplored territory."
379msgstr ""
380
381#: ai/handicaps.c:103
382msgid "Knows the location of huts in unexplored territory."
383msgstr ""
384
385#: ai/handicaps.c:106
386#, fuzzy
387msgid "Can see through fog of war."
388msgstr "کشیدن "
389
390#: ai/handicaps.c:108
391#, fuzzy
392msgid "Doesn't build air units."
393msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
394
395#: ai/handicaps.c:111
396msgid "Has complete map knowledge, including unexplored territory."
397msgstr ""
398
399#: ai/handicaps.c:113
400msgid "Naive at diplomacy."
401msgstr ""
402
403#: ai/handicaps.c:116
404msgid "Can skip anarchy during revolution."
405msgstr ""
406
407#: ai/handicaps.c:118
408msgid "Limits growth to match human players."
409msgstr ""
410
411#: ai/handicaps.c:120
412msgid "Believes its cities are always under threat."
413msgstr ""
414
415#: ai/handicaps.c:122
416msgid "Always offers cease-fire on first contact."
417msgstr ""
418
419#: ai/threaded/threadedai.c:549
420msgid ""
421"This Freeciv compilation has no full threads implementation, threaded ai "
422"cannot be used."
423msgstr ""
424
425#: client/agents/cma_core.c:390
426#, c-format
427msgid ""
428"The citizen governor can't fulfill the requirements for %s. Passing back "
429"control."
430msgstr "حاکم شهر نمی‌توان نیاز‌های  %s را برآورده کرد. کنترل را برمی‌گردانیم."
431
432#: client/agents/cma_core.c:399 client/agents/cma_core.c:419
433#, c-format
434msgid ""
435"The citizen governor has gotten confused dealing with %s.  You may want to "
436"have a look."
437msgstr ""
438
439#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
440#: client/agents/cma_core.c:428 client/gui-sdl/mapview.c:153
441#: client/gui-sdl2/mapview.c:164 server/console.c:72 server/srv_main.c:3147
442#: utility/log.c:520 utility/netintf.c:94 utility/registry_ini.c:742
443#, c-format
444msgid "Please report this message at %s"
445msgstr ""
446
447#: client/agents/cma_fec.c:226 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:762
448#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:788 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:770
449#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:796 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:770
450#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:796 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1165
451#: client/gui-sdl/citydlg.c:2039 client/gui-sdl2/citydlg.c:2030
452msgid "none"
453msgstr "هیچ"
454
455#: client/agents/cma_fec.c:242 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:809
456#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:817 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:817
457msgid "custom"
458msgstr "سفارشی"
459
460#. TRANS: city is not growing.  Keep short.
461#: client/agents/cma_fec.c:257 client/agents/cma_fec.c:291
462#: client/citydlg_common.c:301 client/citydlg_common.c:355
463#: client/citydlg_common.c:446 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1578
464#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1820 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1852
465#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3018 client/gui-sdl/cityrep.c:555
466#: client/gui-sdl/cityrep.c:1087 client/gui-sdl/wldlg.c:1432
467#: client/gui-sdl/wldlg.c:1437 client/gui-sdl2/cityrep.c:567
468#: client/gui-sdl2/cityrep.c:1102 client/gui-sdl2/wldlg.c:1457
469#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1462 client/gui-xaw/citydlg.c:252 client/text.c:905
470msgid "never"
471msgstr "هیج وقت"
472
473#: client/agents/cma_fec.c:277 client/agents/cma_fec.c:314
474#: client/citydlg_common.c:352 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1584
475#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1199 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1211
476#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1222 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1826
477#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1226 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1238
478#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1249 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1858
479#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1260 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1272
480#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1283 client/gui-qt/citydlg.cpp:3024
481#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1326 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1351
482#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1375 client/gui-xaw/citydlg.c:257
483#: client/helpdata.c:5232 client/text.c:903 client/text.c:1377
484#, c-format
485msgid "%d turn"
486msgid_plural "%d turns"
487msgstr[0] "%d نوبت"
488msgstr[1] "%d نوبت"
489
490#. TRANS: "W" is worker citizens, as opposed to specialists;
491#. * %s will represent the specialist types, for instance "E/S/T"
492#: client/agents/cma_fec.c:334
493#, fuzzy, c-format
494msgid "People (W/%s)"
495msgstr "مردم (ک/س/د/ث)"
496
497#. TRANS: preserve leading space
498#: client/agents/cma_fec.c:349
499msgid " happy"
500msgstr " خوشحالی"
501
502#: client/agents/cma_fec.c:360
503#, fuzzy, c-format
504msgid ""
505"Name: %s\n"
506"Food:       %10s Gold:    %10s\n"
507"Production: %10s Luxury:  %10s\n"
508"Trade:      %10s Science: %10s\n"
509"\n"
510"%*s%s: %s\n"
511"          City grows: %s\n"
512"Production completed: %s"
513msgstr ""
514"نام: %s\n"
515"غذا:       %10s  طلا:   %10s\n"
516"محصول:    %10s  رفاه:  %10s\n"
517"تجارت:     %10s  علم:   %10s\n"
518"\n"
519"    مردم (ک/س/د/ث): %s\n"
520"          رشد شهر: %s\n"
521"تکمیل محصول: %s"
522
523#: client/agents/cma_fec.c:428
524msgid "?cma:Very happy"
525msgstr " بسیار خوشحال"
526
527#: client/agents/cma_fec.c:429
528#, fuzzy
529#| msgid "?cma:Max food"
530msgid "?cma:Prefer food"
531msgstr "بیشترین غذا"
532
533#: client/agents/cma_fec.c:430
534#, fuzzy
535#| msgid "?cma:Max production"
536msgid "?cma:Prefer production"
537msgstr "بیشترین محصول"
538
539#: client/agents/cma_fec.c:431
540#, fuzzy
541#| msgid "?cma:Max gold"
542msgid "?cma:Prefer gold"
543msgstr "بیشترین طلا"
544
545#: client/agents/cma_fec.c:432
546#, fuzzy
547#| msgid "?cma:Max science"
548msgid "?cma:Prefer science"
549msgstr "بیشترین علم"
550
551#: client/attribute.c:368
552msgid ""
553"There has been a CMA error. Your citizen governor settings may be broken."
554msgstr ""
555
556#: client/attribute.c:372
557msgid "Old attributes detected and removed."
558msgstr ""
559
560#: client/audio.c:163
561#, c-format
562msgid "Plugin '%s' isn't available. Available are %s"
563msgstr ""
564
565#: client/audio.c:282
566msgid "No real audio plugin present."
567msgstr ""
568
569#: client/audio.c:283 client/audio.c:308 client/audio.c:345 client/audio.c:354
570msgid "Proceeding with sound support disabled."
571msgstr ""
572
573#: client/audio.c:284
574msgid "For sound support, install SDL2_mixer"
575msgstr ""
576
577#: client/audio.c:305
578msgid "To get sound you need to download a sound set!"
579msgstr ""
580
581#: client/audio.c:306
582#, c-format
583msgid "Get sound sets from <%s>."
584msgstr ""
585
586#: client/audio.c:314
587#, c-format
588msgid ""
589"Could not load sound spec-file '%s':\n"
590"%s"
591msgstr ""
592
593#: client/audio.c:319
594#, c-format
595msgid ""
596"Could not load music spec-file '%s':\n"
597"%s"
598msgstr ""
599
600#: client/audio.c:352
601msgid "No real audio subsystem managed to initialize!"
602msgstr ""
603
604#: client/audio.c:353
605msgid "Perhaps there is some misconfiguration or bad permissions."
606msgstr ""
607
608#: client/chatline_common.c:179
609#, fuzzy
610msgid ""
611"Freeciv is free software and you are welcome to distribute copies of it "
612"under certain conditions;"
613msgstr ""
614"فری‌سیو یک نرم‌افزار آزاد است و شما می‌توانید با بعضی شروط نسخه‌هایی \n"
615"از آنرا توزیع کنید؛ گزینه‌ی کپی‌کردن را از منو راهنما بخوانید.\n"
616"حالا... اونارو بفرستین به جهنم!"
617
618#: client/chatline_common.c:183
619msgid "See the \"Copying\" item on the Help menu."
620msgstr ""
621
622#: client/chatline_common.c:186
623msgid "See COPYING file distributed with this program."
624msgstr ""
625
626#: client/chatline_common.c:189
627msgid "Now ... Go give 'em hell!"
628msgstr ""
629
630#: client/chatline_common.c:201
631#, fuzzy, c-format
632msgid "Exporting output window to '%s' ..."
633msgstr "صادر کردن پنجره خروجی به civgame.log ..."
634
635#: client/chatline_common.c:208
636msgid "Export complete."
637msgstr "صدور انجام شد."
638
639#: client/chatline_common.c:211
640msgid "Export failed, couldn't write to file."
641msgstr "خطا هنگام صدور، نمی‌توان در فایل نوشت."
642
643#. TRANS: Use longer of "XXX turns" and "never"
644#: client/citydlg_common.c:276
645msgid "?filler:XXX/XXX XXX turns"
646msgstr "XXX/XXX XXX نوبت"
647
648#: client/citydlg_common.c:283
649#, fuzzy, c-format
650msgid "%3d gold per turn"
651msgid_plural "%3d gold per turn"
652msgstr[0] "%3d طلا در نوبت"
653msgstr[1] "%3d طلا در نوبت"
654
655#: client/citydlg_common.c:297
656#, c-format
657msgid "%3d turn"
658msgid_plural "%3d turns"
659msgstr[0] "%3d نوبت"
660msgstr[1] "%3d نوبت"
661
662#: client/citydlg_common.c:305
663#, fuzzy, c-format
664msgid "%3d/%s:%s"
665msgstr "%3d/%3d:%s"
666
667#: client/citydlg_common.c:308
668#, fuzzy, c-format
669msgid "%3d/%s %s"
670msgstr "%3d/%3d %s"
671
672#: client/citydlg_common.c:339 client/citydlg_common.c:438
673#, c-format
674msgid "%d/turn"
675msgstr "%d/نوبت"
676
677#: client/citydlg_common.c:399 client/citydlg_common.c:409
678#: client/gui-sdl/wldlg.c:1399 client/gui-sdl2/wldlg.c:1424
679msgid "Obsolete"
680msgstr "منسوخ"
681
682#: client/citydlg_common.c:401 client/citydlg_common.c:411
683#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2050 client/gui-sdl/wldlg.c:1402
684#: client/gui-sdl/wldlg.c:1410 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2102
685#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1427 client/gui-sdl2/wldlg.c:1435 common/events.c:93
686#: common/events.c:166
687msgid "Built"
688msgstr "ساخته شده"
689
690#: client/citydlg_common.c:403 client/gui-sdl/wldlg.c:1404
691#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1429
692#, fuzzy
693msgid "Destroyed"
694msgstr "ناوشكن"
695
696#: client/citydlg_common.c:405 client/gui-sdl/wldlg.c:1406
697#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1431
698msgid "Great Wonder"
699msgstr "شگفتی عظیم"
700
701#: client/citydlg_common.c:413 client/gui-sdl/wldlg.c:1412
702#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1437
703msgid "Small Wonder"
704msgstr "شگفتی‌های کوچک"
705
706#. TRANS: airlift. Possible take offs text. String is a
707#. * proviso that take offs can't occur if landings spend all the
708#. * remaining airlift when landings are limited and empty when they
709#. * aren't limited.
710#: client/citydlg_common.c:683
711#, c-format
712msgid "unlimited take offs%s"
713msgstr ""
714
715#. TRANS: airlift unlimited take offs proviso used above.
716#. * Plural based on remaining airlift capacity.
717#: client/citydlg_common.c:687
718msgid " (until the landing has been spent)"
719msgid_plural " (until all landings have been spent)"
720msgstr[0] ""
721msgstr[1] ""
722
723#. TRANS: airlift. Possible take offs text. Number is
724#. * airlift capacity.
725#: client/citydlg_common.c:694
726#, c-format
727msgid "%d take off"
728msgid_plural "%d take offs"
729msgstr[0] ""
730msgstr[1] ""
731
732#. TRANS: airlift. Possible landings text.
733#: client/citydlg_common.c:705
734#, fuzzy
735#| msgid "United Nations"
736msgid "unlimited landings"
737msgstr "ملل متحد"
738
739#. TRANS: airlift. Possible landings text.
740#. * Number is airlift capacity.
741#: client/citydlg_common.c:710
742#, fuzzy, c-format
743msgid "%d landing"
744msgid_plural "%d landings"
745msgstr[0] "طلا: %d"
746msgstr[1] "طلا: %d"
747
748#. TRANS: airlift take offs and landings
749#: client/citydlg_common.c:717
750msgid "unlimited take offs and landings"
751msgstr ""
752
753#. TRANS: airlift take offs and landings. One is unlimited. The first
754#. * string is the take offs text. The 2nd string is the landings text.
755#: client/citydlg_common.c:722
756#, fuzzy, c-format
757#| msgid "%s%d %s"
758msgid "%s and %s"
759msgstr "%s%d %s"
760
761#. TRANS: airlift take offs or landings, no unlimited.
762#. * Number is airlift capacity.
763#: client/citydlg_common.c:728
764#, c-format
765msgid "%d take off or landing"
766msgid_plural "%d take offs or landings"
767msgstr[0] ""
768msgstr[1] ""
769
770#. TRANS: airlift. Possible take offs text. String is a symbol that
771#. * indicates that terms and conditions apply when landings are limited
772#. * and empty when they aren't limited.
773#: client/citydlg_common.c:755
774#, c-format
775msgid "   ∞%s"
776msgstr ""
777
778#. TRANS: airlift unlimited take offs may be spent symbol
779#. * used above.
780#: client/citydlg_common.c:759
781msgid "*"
782msgstr ""
783
784#. TRANS: airlift. Possible take offs text. Number is
785#. * airlift capacity.
786#. TRANS: airlift. Possible landings text.
787#: client/citydlg_common.c:763 client/citydlg_common.c:776
788#, c-format
789msgid "%4d"
790msgstr ""
791
792#. TRANS: airlift. Possible landings text.
793#. TRANS: unlimited airlift take offs and landings
794#: client/citydlg_common.c:773 client/citydlg_common.c:782
795msgid "   ∞"
796msgstr ""
797
798#. TRANS: airlift take offs and landings. One is unlimited. The first
799#. * string is the take offs text. The 2nd string is the landings text.
800#. * For English, initials of d)epartures and a)rrivals were chosen.
801#: client/citydlg_common.c:788
802#, fuzzy, c-format
803msgid "d: %s a: %s"
804msgstr "کمنیسم: %s  -  %s"
805
806#. TRANS: airlift take offs or landings, no unlimited
807#: client/citydlg_common.c:792
808#, fuzzy, c-format
809msgid "%s"
810msgstr "%s"
811
812#. TRANS: Client cannot explain some aspect of city
813#. * output. Should never happen.
814#: client/citydlg_common.c:830
815msgid "?city_sum:(unknown)"
816msgstr ""
817
818#. TRANS: format string for a row of the city output sum that adds up
819#. * to "Total surplus"
820#: client/citydlg_common.c:870
821#, c-format
822msgid "?city_surplus:%+4.0f : %s"
823msgstr ""
824
825#: client/citydlg_common.c:875
826msgid "?city_surplus:Citizens"
827msgstr ""
828
829#: client/citydlg_common.c:881
830msgid "?city_surplus:Taxed from trade"
831msgstr ""
832
833#. TRANS: "unknown" city name
834#. TRANS: "unknown" location
835#. TRANS: unrecognized command
836#: client/citydlg_common.c:899 client/gui-xaw/inteldlg.c:283
837#: server/stdinhand.c:332
838msgid "(unknown)"
839msgstr ""
840
841#: client/citydlg_common.c:903
842#, fuzzy, c-format
843msgid "?city_surplus:Trade route with %s"
844msgstr "راه‌های تجاری:"
845
846#: client/citydlg_common.c:911
847msgid "?city_surplus:Building tithes"
848msgstr ""
849
850#. TRANS: percentage city output bonus/loss from
851#. * some source; preserve leading space
852#: client/citydlg_common.c:949
853#, c-format
854msgid "?city_surplus: (%+.0f%%)"
855msgstr ""
856
857#: client/citydlg_common.c:950
858#, c-format
859msgid "?city_surplus:Bonus from %s"
860msgstr ""
861
862#: client/citydlg_common.c:951
863#, c-format
864msgid "?city_surplus:Loss from %s"
865msgstr ""
866
867#: client/citydlg_common.c:969
868msgid "?city_surplus:Size penalty"
869msgstr ""
870
871#. TRANS: %s is normally empty, but becomes '?' if client is
872#. * uncertain about its accounting (should never happen)
873#: client/citydlg_common.c:985
874#, c-format
875msgid "?city_surplus:Waste%s"
876msgstr ""
877
878#. TRANS: %s is normally empty, but becomes '?' if client is
879#. * uncertain about its accounting (should never happen)
880#: client/citydlg_common.c:990
881#, c-format
882msgid "?city_surplus:Corruption%s"
883msgstr ""
884
885#: client/citydlg_common.c:998
886#, fuzzy
887#| msgid "?city_state:Disorder"
888msgid "?city_surplus:Disorder"
889msgstr "مختل شده"
890
891#: client/citydlg_common.c:1002
892msgid "?city_surplus:Used"
893msgstr ""
894
895#: client/citydlg_common.c:1006
896#, c-format
897msgid ""
898"?city_surplus:==== : Adds up to\n"
899"%4.0f : Total surplus"
900msgstr ""
901
902#: client/citydlg_common.c:1024
903msgid "Illness deactivated in ruleset."
904msgstr ""
905
906#: client/citydlg_common.c:1028
907#, c-format
908msgid "?city_plague:%+5.1f%% : %s"
909msgstr ""
910
911#: client/citydlg_common.c:1034
912msgid "?city_plague:Risk from overcrowding"
913msgstr ""
914
915#: client/citydlg_common.c:1036
916#, fuzzy
917#| msgid "?city_state:Disorder"
918msgid "?city_plague:Risk from trade"
919msgstr "مختل شده"
920
921#: client/citydlg_common.c:1038
922#, fuzzy
923msgid "?city_plague:Risk from pollution"
924msgstr "%s از %s"
925
926#: client/citydlg_common.c:1066
927#, c-format
928msgid "?city_plague: (%+.0f%%)"
929msgstr ""
930
931#: client/citydlg_common.c:1067
932#, c-format
933msgid "?city_plague:Risk from %s"
934msgstr ""
935
936#: client/citydlg_common.c:1068
937#, c-format
938msgid "?city_plague:Bonus from %s"
939msgstr ""
940
941#: client/citydlg_common.c:1077
942#, c-format
943msgid ""
944"?city_plague:====== : Adds up to\n"
945"%5.1f%% : Plague chance per turn"
946msgstr ""
947
948#: client/citydlg_common.c:1090
949#, c-format
950msgid "?city_pollution:%+4.0f : %s"
951msgstr ""
952
953#: client/citydlg_common.c:1100
954#, fuzzy
955msgid "?city_pollution:Pollution from shields"
956msgstr "* می‌تواند آلودگی را از زمین پاک کند.\n"
957
958#: client/citydlg_common.c:1101
959#, fuzzy
960msgid "?city_pollution:Pollution from citizens"
961msgstr "* می‌تواند آلودگی را از زمین پاک کند.\n"
962
963#: client/citydlg_common.c:1102
964#, fuzzy
965msgid "?city_pollution:Pollution modifier"
966msgstr "تباهی"
967
968#: client/citydlg_common.c:1104
969#, c-format
970msgid ""
971"?city_pollution:==== : Adds up to\n"
972"%4.0f : Total surplus"
973msgstr ""
974
975#: client/citydlg_common.c:1116
976#, c-format
977msgid "?city_culture:%4.0f : %s"
978msgstr ""
979
980#: client/citydlg_common.c:1121
981#, c-format
982msgid "?city_culture:History (%+d/turn)"
983msgstr ""
984
985#. TRANS: text describing source of culture bonus ("Library+Republic")
986#: client/citydlg_common.c:1149
987#, c-format
988msgid "?city_culture:%s"
989msgstr ""
990
991#: client/citydlg_common.c:1154
992#, c-format
993msgid ""
994"?city_culture:==== : Adds up to\n"
995"%4.0f : Total culture"
996msgstr ""
997
998#: client/cityrepdata.c:109
999#, fuzzy
1000msgid "?city_state:Celebrating"
1001msgstr "شهر: جشن گرفته‌اند"
1002
1003#: client/cityrepdata.c:110
1004msgid "?city_state:Disorder"
1005msgstr "مختل شده"
1006
1007#: client/cityrepdata.c:111
1008#, fuzzy
1009#| msgid "?diplomatic_state:Peace"
1010msgid "?city_state:Peace"
1011msgstr "صلح"
1012
1013#: client/cityrepdata.c:572
1014msgid "(worklist)"
1015msgstr "(لیست‌کار)"
1016
1017#: client/cityrepdata.c:700
1018msgid "?city:Name"
1019msgstr "نام"
1020
1021#: client/cityrepdata.c:700 client/gui-sdl/cityrep.c:197
1022#: client/gui-sdl2/cityrep.c:209
1023msgid "City Name"
1024msgstr "نام شهر"
1025
1026#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML
1027#: client/cityrepdata.c:702 client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:65
1028#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3603 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4443
1029#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:213 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1311
1030#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2671 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:65
1031#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3653 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4506
1032#: client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1395
1033#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2738 client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:65
1034#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3652 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4505
1035#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1396
1036#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2738 client/gui-qt/citydlg.cpp:2900
1037#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:53 client/gui-qt/pages.cpp:314
1038#: client/gui-qt/pages.cpp:644 client/gui-qt/pages.cpp:1273
1039#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:484 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570
1040#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2082 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2134
1041#: client/plrdlg_common.c:308
1042msgid "Nation"
1043msgstr "ملت"
1044
1045#: client/cityrepdata.c:704
1046#, fuzzy
1047msgid "?size [short]:Sz"
1048msgstr "اندازه"
1049
1050#: client/cityrepdata.c:704 client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1263
1051#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4424 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1280
1052#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4485 client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1278
1053#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4484
1054msgid "Size"
1055msgstr "اندازه"
1056
1057#: client/cityrepdata.c:706 client/plrdlg_common.c:318
1058msgid "State"
1059msgstr "وضعیت"
1060
1061#: client/cityrepdata.c:706
1062#, fuzzy
1063msgid "Celebrating/Peace/Disorder"
1064msgstr "././مختل شده"
1065
1066#: client/cityrepdata.c:708
1067#, fuzzy
1068msgid "Concise *=Celebrating, X=Disorder"
1069msgstr "+ Rapture, - مختل شده"
1070
1071#: client/cityrepdata.c:711
1072msgid "?Happy workers:H"
1073msgstr "خ"
1074
1075#: client/cityrepdata.c:711
1076msgid "Workers: Happy"
1077msgstr "کارگران: خوشحال"
1078
1079#: client/cityrepdata.c:713
1080msgid "?Content workers:C"
1081msgstr "ر"
1082
1083#: client/cityrepdata.c:713
1084msgid "Workers: Content"
1085msgstr "کارگران: راضی"
1086
1087#: client/cityrepdata.c:715
1088msgid "?Unhappy workers:U"
1089msgstr "ن"
1090
1091#: client/cityrepdata.c:715
1092msgid "Workers: Unhappy"
1093msgstr "کارگران: ناراحت"
1094
1095#: client/cityrepdata.c:717
1096msgid "?Angry workers:A"
1097msgstr "ع"
1098
1099#: client/cityrepdata.c:717
1100msgid "Workers: Angry"
1101msgstr "کارگران: عصبانی"
1102
1103#: client/cityrepdata.c:719
1104#, fuzzy
1105msgid "?city:Workers"
1106msgstr "کارگر"
1107
1108#: client/cityrepdata.c:720
1109msgid "?happy/content/unhappy/angry:H/C/U/A"
1110msgstr "خ/ر/ن/ع"
1111
1112#: client/cityrepdata.c:721
1113msgid "Workers: Happy, Content, Unhappy, Angry"
1114msgstr "کارگران: خوشحال، راضی، ناراحت، عصبانی"
1115
1116#: client/cityrepdata.c:724 client/cityrepdata.c:726
1117msgid "Best"
1118msgstr "بهترین"
1119
1120#: client/cityrepdata.c:724
1121msgid "attack"
1122msgstr "حمله"
1123
1124#: client/cityrepdata.c:725
1125msgid "Best attacking units"
1126msgstr "بهترین مهره‌ برای حمله"
1127
1128#: client/cityrepdata.c:726
1129msgid "defense"
1130msgstr "دفاع"
1131
1132#: client/cityrepdata.c:727
1133msgid "Best defending units"
1134msgstr "بهترین مهره برای دفاع"
1135
1136#: client/cityrepdata.c:728 client/cityrepdata.c:732
1137#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1496 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1515
1138#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1534 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1553
1139#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1573 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1470
1140#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1575 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1515
1141#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1534 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1553
1142#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1572 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1592
1143#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1465 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1624
1144#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1514 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1533
1145#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1552 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1571
1146#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1591 client/gui-gtk-3.22/menu.c:323
1147#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1624 client/gui-qt/cityrep.cpp:717
1148#: client/gui-qt/menu.cpp:1329 client/gui-qt/pages.cpp:723
1149#: client/gui-qt/pages.cpp:1285 client/gui-sdl/helpdlg.c:747
1150#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1597 client/gui-sdl/repodlgs.c:368
1151#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:750 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1710
1152#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:391 client/gui-xaw/menu.c:161
1153#: client/gui-xaw/menu.c:223 client/gui-xaw/menu.c:255
1154#: client/gui-xaw/repodlgs.c:893 client/gui-xaw/repodlgs.c:1088
1155#: client/include/helpdlg_g.h:45 data/Freeciv.in:1913 data/helpdata.txt:1019
1156msgid "Units"
1157msgstr "مهره‌ها"
1158
1159#. TRANS: Header "Number of units inside city"
1160#: client/cityrepdata.c:730
1161#, fuzzy
1162msgid "?Present (units):Here"
1163msgstr "حاضر"
1164
1165#: client/cityrepdata.c:731
1166msgid "Number of units present"
1167msgstr "تعداد مهره‌هایی که حاضرند"
1168
1169#. TRANS: Header "Number of units supported by given city"
1170#: client/cityrepdata.c:734
1171#, fuzzy
1172msgid "?Supported (units):Owned"
1173msgstr "پشتیبانی"
1174
1175#: client/cityrepdata.c:735
1176msgid "Number of units supported"
1177msgstr "تعداد مهره‌هایی که پشتیبانی می‌شوند"
1178
1179#. TRANS: Header "It will take this many turns before city grows"
1180#: client/cityrepdata.c:738
1181#, fuzzy
1182msgid "?food (population):Grow"
1183msgstr "رشد"
1184
1185#: client/cityrepdata.c:739 client/cityrepdata.c:794
1186#, fuzzy
1187msgid "?Stock/Target:(Have/Need)"
1188msgstr "(ذخیره، هدف،)"
1189
1190#: client/cityrepdata.c:740
1191msgid "Turns until growth/famine"
1192msgstr "نوبت تا رشد/قحطی"
1193
1194#: client/cityrepdata.c:743
1195msgid "Surplus"
1196msgstr "مازاد"
1197
1198#: client/cityrepdata.c:743
1199msgid "?food/production/trade:F/P/T"
1200msgstr "غ/م/ت"
1201
1202#: client/cityrepdata.c:744
1203msgid "Surplus: Food, Production, Trade"
1204msgstr "مازاد: غذا، محصول، تجارت"
1205
1206#: client/cityrepdata.c:746
1207#, fuzzy
1208msgid "?Food surplus [short]:+F"
1209msgstr "+غ"
1210
1211#: client/cityrepdata.c:746
1212msgid "Surplus: Food"
1213msgstr "مازاد: غذا"
1214
1215#: client/cityrepdata.c:748
1216#, fuzzy
1217msgid "?Production surplus [short]:+P"
1218msgstr "+م"
1219
1220#: client/cityrepdata.c:749
1221msgid "Surplus: Production"
1222msgstr "مازاد: محصول"
1223
1224#: client/cityrepdata.c:750
1225#, fuzzy
1226msgid "?Production loss (waste) [short]:-P"
1227msgstr "-م"
1228
1229#: client/cityrepdata.c:751
1230msgid "Waste"
1231msgstr "اتلاف"
1232
1233#: client/cityrepdata.c:752
1234#, fuzzy
1235msgid "?Trade surplus [short]:+T"
1236msgstr "+ت"
1237
1238#: client/cityrepdata.c:752
1239msgid "Surplus: Trade"
1240msgstr "مازاد: تجارت"
1241
1242#: client/cityrepdata.c:754
1243#, fuzzy
1244msgid "?Trade loss (corruption) [short]:-T"
1245msgstr "-ت"
1246
1247#: client/cityrepdata.c:755
1248msgid "Corruption"
1249msgstr "تباهی"
1250
1251#: client/cityrepdata.c:757 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1462
1252#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1049 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1457
1253#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1091 client/gui-gtk-3.22/menu.c:315
1254#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1090 client/gui-qt/menu.cpp:1342
1255#: client/gui-qt/pages.cpp:738 client/gui-sdl/mapctrl.c:1383
1256#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1480 client/gui-xaw/menu.c:227
1257#: client/gui-xaw/menu.c:251 client/gui-xaw/repodlgs.c:656
1258#: client/gui-xaw/repodlgs.c:784 client/include/helpdlg_g.h:42
1259#: data/Freeciv.in:1837 data/helpdata.txt:443
1260msgid "Economy"
1261msgstr "اقتصاد"
1262
1263#: client/cityrepdata.c:757
1264msgid "?gold/luxury/science:G/L/S"
1265msgstr "ط/ر/ع"
1266
1267#: client/cityrepdata.c:758
1268msgid "Economy: Gold, Luxuries, Science"
1269msgstr "اقتصاد: طلا، رفاه،‌ علم"
1270
1271#: client/cityrepdata.c:760
1272msgid "?Gold:G"
1273msgstr "ط"
1274
1275#: client/cityrepdata.c:760
1276msgid "Economy: Gold"
1277msgstr "اقتصاد: طلا"
1278
1279#: client/cityrepdata.c:762
1280msgid "?Luxury:L"
1281msgstr "ل"
1282
1283#: client/cityrepdata.c:762
1284msgid "Economy: Luxury"
1285msgstr "اقتصاد: رفاه"
1286
1287#: client/cityrepdata.c:764
1288msgid "?Science:S"
1289msgstr "ع"
1290
1291#: client/cityrepdata.c:764
1292msgid "Economy: Science"
1293msgstr "اقتصاد: علم"
1294
1295#: client/cityrepdata.c:766
1296#, fuzzy
1297msgid "?Culture:Clt"
1298msgstr "تکنولوژی آینده %d"
1299
1300#: client/cityrepdata.c:766
1301msgid "Culture (History+Performance)"
1302msgstr ""
1303
1304#: client/cityrepdata.c:768
1305msgid "?History:Hst"
1306msgstr ""
1307
1308#: client/cityrepdata.c:769
1309#, fuzzy
1310msgid "Culture: History (and gain per turn)"
1311msgstr "تکنولوژی آینده %d"
1312
1313#: client/cityrepdata.c:771
1314msgid "?Performance:Prf"
1315msgstr ""
1316
1317#: client/cityrepdata.c:771
1318#, fuzzy
1319#| msgid "Cure For Cancer"
1320msgid "Culture: Performance"
1321msgstr "علاج سرطان"
1322
1323#: client/cityrepdata.c:773
1324#, fuzzy
1325msgid "?Continent:C"
1326msgstr "وصل کردن"
1327
1328#: client/cityrepdata.c:773
1329#, fuzzy
1330msgid "Continent number"
1331msgstr "وصل کردن"
1332
1333#: client/cityrepdata.c:775
1334#, fuzzy
1335msgid "?number_trade_routes:n"
1336msgstr "ر"
1337
1338#: client/cityrepdata.c:775
1339#, fuzzy
1340msgid "?number_trade_routes:R"
1341msgstr "ر"
1342
1343#: client/cityrepdata.c:776
1344#, fuzzy
1345msgid "Number (and total value) of trade routes"
1346msgstr "تعداد راه‌های تجاری"
1347
1348#: client/cityrepdata.c:778
1349msgid "?pollution [short]:Pol"
1350msgstr "آلودگی"
1351
1352#: client/cityrepdata.c:778 common/events.c:153 common/unit.c:616
1353#: data/civ1/terrain.ruleset:915 data/civ2/terrain.ruleset:1010
1354#: data/classic/terrain.ruleset:1220 data/experimental/terrain.ruleset:1196
1355#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1270 data/multiplayer/terrain.ruleset:1194
1356#: data/sandbox/terrain.ruleset:1270 server/report.c:177
1357msgid "Pollution"
1358msgstr "آلودگی"
1359
1360#: client/cityrepdata.c:780
1361#, fuzzy
1362msgid "?plague risk [short]:Pla"
1363msgstr "آلودگی"
1364
1365#: client/cityrepdata.c:780
1366msgid "(%)"
1367msgstr ""
1368
1369#: client/cityrepdata.c:781
1370#, fuzzy
1371msgid "Plague risk per turn"
1372msgstr "بازیکنان"
1373
1374#: client/cityrepdata.c:783
1375msgid "?cma:Governor"
1376msgstr "حاکم"
1377
1378#: client/cityrepdata.c:783 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1873
1379#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1497 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1892
1380#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1490 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1891
1381#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:347 client/gui-sdl/citydlg.c:3793
1382#: client/gui-sdl/cma_fe.c:900 client/gui-sdl2/citydlg.c:3766
1383#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:912 client/gui-xaw/menu.c:267
1384#: client/include/helpdlg_g.h:37 data/Freeciv.in:1477 data/helpdata.txt:1779
1385msgid "Citizen Governor"
1386msgstr "حاکم شهروندان"
1387
1388#. TRANS: "BS" = "build slots"
1389#: client/cityrepdata.c:787
1390msgid "BS"
1391msgstr ""
1392
1393#: client/cityrepdata.c:787
1394msgid "Maximum units buildable per turn"
1395msgstr ""
1396
1397#: client/cityrepdata.c:789 client/cityrepdata.c:791
1398#: client/gui-qt/cityrep.cpp:506 client/gui-sdl/cityrep.c:202
1399#: client/gui-sdl2/cityrep.c:214 server/report.c:174
1400msgid "Production"
1401msgstr "محصول"
1402
1403#: client/cityrepdata.c:789
1404#, fuzzy
1405msgid "Turns/Buy"
1406msgstr "نوبت‌ها خرید"
1407
1408#: client/cityrepdata.c:793 client/cityrepdata.c:795
1409msgid "Currently Building"
1410msgstr "اکنون می‌سازند"
1411
1412#: client/cityrepdata.c:838
1413#, fuzzy
1414msgid "Specialists: "
1415msgstr "لیست ویژه‌ها"
1416
1417#: client/cityrepdata.c:845
1418msgid "?specialist:S"
1419msgstr "و"
1420
1421#: client/cityrepdata.c:848
1422#, fuzzy, c-format
1423msgid "Specialists: %s"
1424msgstr "لیست ویژه‌ها"
1425
1426#: client/cityrepdata.c:866
1427msgid "Special"
1428msgstr "ویژه"
1429
1430#. TRANS: "Announce" is exactly what user must type, do not translate.
1431#: client/client_main.c:382 server/civserver.c:343
1432msgid "Announce PROTO"
1433msgstr ""
1434
1435#: client/client_main.c:383 server/civserver.c:344
1436msgid "Announce game in LAN using protocol PROTO (IPv4/IPv6/none)"
1437msgstr ""
1438
1439#: client/client_main.c:386
1440#, fuzzy
1441msgid "Skip connect dialog"
1442msgstr "بریدن اتصال"
1443
1444#. TRANS: "debug" is exactly what user must type, do not translate.
1445#: client/client_main.c:390 client/client_main.c:397 tools/civmanual.c:680
1446#: tools/civmanual.c:686 tools/mpcmdline.c:77 tools/mpcmdline.c:84
1447#: server/civserver.c:368 server/civserver.c:374
1448msgid "debug NUM"
1449msgstr ""
1450
1451#: client/client_main.c:391 tools/civmanual.c:681 tools/mpcmdline.c:78
1452#: server/civserver.c:369
1453#, c-format
1454msgid "Set debug log level (%d to %d, or %d:file1,min,max:...)"
1455msgstr ""
1456
1457#: client/client_main.c:398 tools/civmanual.c:687 tools/mpcmdline.c:85
1458#: server/civserver.c:375
1459#, c-format
1460msgid "Set debug log level (%d to %d)"
1461msgstr ""
1462
1463#. TRANS: "Fatal" is exactly what user must type, do not translate.
1464#: client/client_main.c:404 tools/civmanual.c:693 server/civserver.c:380
1465msgid "Fatal [SIGNAL]"
1466msgstr ""
1467
1468#: client/client_main.c:405 tools/civmanual.c:694 server/civserver.c:381
1469msgid "Raise a signal on failed assertion"
1470msgstr ""
1471
1472#. TRANS: "file" is exactly what user must type, do not translate.
1473#: client/client_main.c:409 server/civserver.c:385
1474msgid "file FILE"
1475msgstr ""
1476
1477#: client/client_main.c:410 server/civserver.c:386
1478#, fuzzy
1479msgid "Load saved game FILE"
1480msgstr "شروع بازی ذخیره شده"
1481
1482#: client/client_main.c:412 tools/civmanual.c:697 tools/mpcmdline.c:61
1483#: server/civserver.c:388
1484msgid "Print a summary of the options"
1485msgstr ""
1486
1487#: client/client_main.c:415
1488msgid "Do not request hack access to local, but not spawned, server"
1489msgstr ""
1490
1491#. TRANS: "log" is exactly what user must type, do not translate.
1492#: client/client_main.c:419 tools/civmanual.c:700 server/civserver.c:395
1493msgid "log FILE"
1494msgstr ""
1495
1496#: client/client_main.c:420
1497msgid "Use FILE as logfile (spawned server also uses this)"
1498msgstr ""
1499
1500#. TRANS: "Meta" is exactly what user must type, do not translate.
1501#: client/client_main.c:423
1502msgid "Meta HOST"
1503msgstr ""
1504
1505#: client/client_main.c:424
1506#, fuzzy
1507msgid "Connect to the metaserver at HOST"
1508msgstr "نمی‌توان به سرور وصل شد."
1509
1510#. TRANS: "name" is exactly what user must type, do not translate.
1511#: client/client_main.c:427
1512msgid "name NAME"
1513msgstr ""
1514
1515#: client/client_main.c:428
1516msgid "Use NAME as username on server"
1517msgstr ""
1518
1519#. TRANS: "port" is exactly what user must type, do not translate.
1520#: client/client_main.c:431 server/civserver.c:414
1521msgid "port PORT"
1522msgstr ""
1523
1524#: client/client_main.c:432
1525msgid "Connect to server port PORT (usually with -a)"
1526msgstr ""
1527
1528#. TRANS: "Plugin" is exactly what user must type, do not translate.
1529#: client/client_main.c:435
1530msgid "Plugin PLUGIN"
1531msgstr ""
1532
1533#: client/client_main.c:436
1534#, c-format
1535msgid "Use PLUGIN for sound output %s"
1536msgstr ""
1537
1538#. TRANS: "read" is exactly what user must type, do not translate.
1539#: client/client_main.c:440 server/civserver.c:436
1540msgid "read FILE"
1541msgstr ""
1542
1543#: client/client_main.c:441
1544msgid "Read startup script FILE (for spawned server only)"
1545msgstr ""
1546
1547#. TRANS: "server" is exactly what user must type, do not translate.
1548#: client/client_main.c:444
1549#, fuzzy
1550msgid "server HOST"
1551msgstr "ناظر"
1552
1553#: client/client_main.c:445
1554msgid "Connect to the server at HOST (usually with -a)"
1555msgstr ""
1556
1557#. TRANS: "Sound" is exactly what user must type, do not translate.
1558#: client/client_main.c:448
1559#, fuzzy
1560msgid "Sound FILE"
1561msgstr "صدا"
1562
1563#: client/client_main.c:449
1564msgid "Read sound tags from FILE"
1565msgstr ""
1566
1567#. TRANS: "music" is exactly what user must type, do not translate.
1568#: client/client_main.c:452
1569#, fuzzy
1570msgid "music FILE"
1571msgstr "صدا"
1572
1573#: client/client_main.c:453
1574msgid "Read music tags from FILE"
1575msgstr ""
1576
1577#. TRANS: "tiles" is exactly what user must type, do not translate.
1578#: client/client_main.c:456
1579msgid "tiles FILE"
1580msgstr ""
1581
1582#: client/client_main.c:457
1583msgid "Use data file FILE.tilespec for tiles"
1584msgstr ""
1585
1586#: client/client_main.c:459 tools/civmanual.c:707 tools/mpcmdline.c:89
1587#: server/civserver.c:449
1588msgid "Print the version number"
1589msgstr ""
1590
1591#: client/client_main.c:461 server/civserver.c:451
1592msgid "Warn about deprecated modpack constructs"
1593msgstr ""
1594
1595#: client/client_main.c:485 tools/civmanual.c:630 server/civserver.c:219
1596#, c-format
1597msgid "Invalid signal number \"%s\".\n"
1598msgstr ""
1599
1600#: client/client_main.c:487 client/client_main.c:516 client/client_main.c:530
1601#: tools/mpcmdline.c:107
1602msgid "Try using --help.\n"
1603msgstr ""
1604
1605#: client/client_main.c:514
1606#, c-format
1607msgid "Invalid port \"%s\" specified with --port option.\n"
1608msgstr ""
1609
1610#: client/client_main.c:528 tools/mpcmdline.c:105
1611#, c-format
1612msgid "Invalid debug level \"%s\" specified with --debug option.\n"
1613msgstr ""
1614
1615#: client/client_main.c:547
1616#, c-format
1617msgid "Invalid announce protocol \"%s\".\n"
1618msgstr ""
1619
1620#: client/client_main.c:556 client/gui-sdl/gui_main.c:199
1621#: client/gui-sdl2/gui_main.c:201 client/gui-xaw/gui_main.c:282
1622#: tools/civmanual.c:643 tools/mpcmdline.c:118
1623#, c-format
1624msgid "Unrecognized option: \"%s\"\n"
1625msgstr ""
1626
1627#. TRANS: don't translate option names
1628#: client/client_main.c:564
1629msgid "-f/--file and -a/--autoconnect options are incompatible\n"
1630msgstr ""
1631
1632#: client/client_main.c:644
1633#, c-format
1634msgid "Updating old metaserver address \"%s\"."
1635msgstr ""
1636
1637#: client/client_main.c:646
1638#, fuzzy, c-format
1639msgid "Default metaserver has been set to value \"%s\"."
1640msgstr "سطح هوش پیشفرض به '%s' تغییر یافت."
1641
1642#: client/client_main.c:671
1643#, c-format
1644msgid "Can't load requested tileset %s!"
1645msgstr ""
1646
1647#: client/client_main.c:834
1648#, fuzzy
1649msgid "Failed to start local server; aborting."
1650msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
1651
1652#: client/client_main.c:841
1653msgid "There was an error while auto connecting; aborting."
1654msgstr ""
1655
1656#: client/client_main.c:927
1657msgid "Game started."
1658msgstr "بازی شروع شد."
1659
1660#: client/climisc.c:174
1661#, c-format
1662msgid "Changing production of every %s into %s."
1663msgstr "تغییر تمام محصولات  %s به %s."
1664
1665#: client/climisc.c:207
1666msgid "?embassy:Both"
1667msgstr "هردو"
1668
1669#: client/climisc.c:209
1670msgid "?embassy:Yes"
1671msgstr "داریم"
1672
1673#: client/climisc.c:212
1674msgid "?embassy:With Us"
1675msgstr "دارد"
1676
1677#: client/climisc.c:215
1678msgid "?embassy:Contact"
1679msgstr "ارتباط داریم"
1680
1681#: client/climisc.c:217
1682msgid "?embassy:No Contact"
1683msgstr "بدون ارتباط"
1684
1685#: client/climisc.c:229
1686msgid "?vision:Both"
1687msgstr "هردو"
1688
1689#: client/climisc.c:231
1690msgid "?vision:To Them"
1691msgstr "به آنها"
1692
1693#: client/climisc.c:234
1694msgid "?vision:To Us"
1695msgstr "به ما"
1696
1697#: client/climisc.c:250 client/climisc.c:257
1698#, c-format
1699msgid "The %s give %s"
1700msgstr "%s %s را می‌دهند"
1701
1702#: client/climisc.c:261
1703#, fuzzy, c-format
1704msgid "The %s give an unknown city"
1705msgstr "%s شهر ناشناخته می‌دهند."
1706
1707#: client/climisc.c:266
1708#, fuzzy, c-format
1709msgid "The %s give %d gold"
1710msgid_plural "The %s give %d gold"
1711msgstr[0] "%s %d طلا می‌دهند"
1712msgstr[1] "%s %d طلا می‌دهند"
1713
1714#: client/climisc.c:272
1715#, c-format
1716msgid "The %s give their worldmap"
1717msgstr "%s نقشه جهانشان می‌دهند"
1718
1719#: client/climisc.c:276
1720#, c-format
1721msgid "The %s give their seamap"
1722msgstr "%s نقشه دریا خود را می‌دهند"
1723
1724#: client/climisc.c:280
1725msgid "The parties agree on a cease-fire"
1726msgstr "دو طرف به آتش‌بس راضی هستند."
1727
1728#: client/climisc.c:283
1729msgid "The parties agree on a peace"
1730msgstr "دو طرف به صلح راضی هستند."
1731
1732#: client/climisc.c:286
1733msgid "The parties create an alliance"
1734msgstr "دو طرف به اتحاد راضی هستند."
1735
1736#: client/climisc.c:289
1737#, c-format
1738msgid "The %s give shared vision"
1739msgstr "%s دید مشترک می‌دهند"
1740
1741#: client/climisc.c:293
1742#, c-format
1743msgid "The %s give an embassy"
1744msgstr "%s یک سفارت می‌دهند"
1745
1746#: client/climisc.c:1030
1747msgid "Popup Request"
1748msgstr ""
1749
1750#: client/climisc.c:1136
1751#, fuzzy, c-format
1752msgid "You can't buy %s in %s!"
1753msgstr "شما %s را در %s نخریدید!"
1754
1755#. TRANS: %s is a production type; this whole string is a sentence
1756#. * fragment that is only ever included in one other string
1757#. * (search comments for this string to find it)
1758#: client/climisc.c:1151
1759#, fuzzy, c-format
1760msgid "%s costs %d gold"
1761msgid_plural "%s costs %d gold"
1762msgstr[0] "قروش %s برای %d طلا؟"
1763msgstr[1] "قروش %s برای %d طلا؟"
1764
1765#. TRANS: %s is a pre-pluralised sentence fragment:
1766#. * "%s costs %d gold"
1767#: client/climisc.c:1158
1768#, fuzzy, c-format
1769msgid "%s and you only have %d gold."
1770msgid_plural "%s and you only have %d gold."
1771msgstr[0] "قیمت %s %d است و شما تنها %d طلا دارید."
1772msgstr[1] "قیمت %s %d است و شما تنها %d طلا دارید."
1773
1774#: client/clinet.c:130
1775#, fuzzy
1776msgid "unknown reason"
1777msgstr "ناشناخته"
1778
1779#: client/clinet.c:137
1780#, fuzzy, c-format
1781msgid "Lost connection to server (%s)!"
1782msgstr "ازتباط با سرور قطع شد!"
1783
1784#: client/clinet.c:171
1785msgid "Failed looking up host."
1786msgstr "نمی‌توان با میزبان تماس گرفت."
1787
1788#: client/clinet.c:198
1789msgid "Connection in progress."
1790msgstr "در حال اتصال."
1791
1792#: client/clinet.c:318
1793msgid "Disconnected from server."
1794msgstr "ارتباط را قطع کردیم."
1795
1796#: client/clinet.c:426 client/clinet.c:474
1797#, fuzzy
1798msgid "server disconnected"
1799msgstr "ارتباط قطع شده"
1800
1801#: client/clinet.c:428 client/clinet.c:477 server/sernet.c:879
1802#, fuzzy
1803msgid "read error"
1804msgstr "خانه‌ی ما"
1805
1806#: client/clinet.c:503
1807#, c-format
1808msgid "Failed to contact server \"%s\" at port %d as \"%s\" after %d attempts"
1809msgstr ""
1810
1811#: client/clinet.c:519
1812msgid "Connection to server refused. Please start the server."
1813msgstr ""
1814
1815#: client/clinet.c:527 client/clinet.c:555
1816#, c-format
1817msgid ""
1818"Error contacting server \"%s\" at port %d as \"%s\":\n"
1819" %s\n"
1820msgstr ""
1821
1822#: client/clinet.c:548
1823#, c-format
1824msgid ""
1825"Auto-connecting to server \"%s\" at port %d as \"%s\" every %f second(s) for "
1826"%d times"
1827msgstr ""
1828
1829#: client/connectdlg_common.c:263
1830#, fuzzy
1831msgid "Starting local server..."
1832msgstr "شروع کردن سرور..."
1833
1834#: client/connectdlg_common.c:274 client/connectdlg_common.c:513
1835msgid "Couldn't start the server."
1836msgstr "نمی‌توان سورو را آغاز کرد."
1837
1838#: client/connectdlg_common.c:276 client/connectdlg_common.c:515
1839#: client/connectdlg_common.c:554
1840msgid "You'll have to start one manually. Sorry..."
1841msgstr ""
1842
1843#: client/connectdlg_common.c:550
1844msgid "Couldn't connect to the server."
1845msgstr "نمی‌توان به سرور وصل شد."
1846
1847#: client/connectdlg_common.c:552
1848msgid "We probably couldn't start it from here."
1849msgstr ""
1850
1851#: client/connectdlg_common.c:672
1852#, fuzzy
1853msgid ""
1854"Established control over the server. You have command access level 'hack'."
1855msgstr "ما کنترل سرور را داریم (سطح کنترل هک)"
1856
1857#: client/connectdlg_common.c:678
1858msgid ""
1859"Failed to obtain the required access level to take control of the server. "
1860"Attempting to shut down server."
1861msgstr ""
1862
1863#: client/control.c:1377
1864msgid "Only transporter units can be unloaded."
1865msgstr ""
1866
1867#: client/control.c:1766
1868msgid "Only settler units can be put into auto mode."
1869msgstr ""
1870
1871#: client/control.c:1856
1872msgid "Only nuclear units can do this."
1873msgstr ""
1874
1875#: client/control.c:1900
1876msgid "Only paratrooper units can do this."
1877msgstr ""
1878
1879#: client/control.c:2706 client/control.c:2781 client/control.c:2803
1880#: client/control.c:2820
1881msgid "Didn't find a route to the destination!"
1882msgstr "راهی برای رسیدن به مقصد وجود ندارد!"
1883
1884#: client/control.c:2869
1885msgid "Oh my! You seem to have no capital!"
1886msgstr ""
1887
1888#: client/editor.c:193 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4327
1889#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1460 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4386
1890#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1455 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4385
1891#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:313 client/gui-xaw/menu.c:151
1892#: client/gui-xaw/menu.c:250 client/include/helpdlg_g.h:50
1893#: data/helpdata.txt:291 tools/civmanual.c:363
1894msgid "Terrain"
1895msgstr "نوع خانه"
1896
1897#: client/editor.c:195
1898msgid ""
1899"Change tile terrain.\n"
1900"Shortcut: t\n"
1901"Select terrain type: shift+t or right-click here."
1902msgstr ""
1903
1904#: client/editor.c:197
1905#, fuzzy
1906msgid "Terrain Resource"
1907msgstr "نوع خانه: %s"
1908
1909#: client/editor.c:199
1910msgid ""
1911"Change tile terrain resources.\n"
1912"Shortcut: r\n"
1913"Select resource type: shift+r or right-click here."
1914msgstr ""
1915
1916#: client/editor.c:201
1917#, fuzzy
1918msgid "Terrain Special"
1919msgstr "ویژه"
1920
1921#: client/editor.c:203
1922msgid ""
1923"Modify tile specials.\n"
1924"Shortcut: s\n"
1925"Select special type: shift+s or right-click here."
1926msgstr ""
1927
1928#: client/editor.c:205 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2953
1929#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2981 client/gui-qt/citydlg.cpp:1316
1930#: common/unit.c:641 data/civ1/terrain.ruleset:1030
1931#: data/civ2/terrain.ruleset:1187 data/classic/terrain.ruleset:1480
1932#: data/experimental/terrain.ruleset:1455 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1637
1933#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1452 data/sandbox/terrain.ruleset:1637
1934msgid "Road"
1935msgstr "جاده"
1936
1937#: client/editor.c:207
1938msgid ""
1939"Modify roads on tile.\n"
1940"Shortcut: p\n"
1941"Select road type: shift+p or right-click here."
1942msgstr ""
1943
1944#: client/editor.c:209
1945#, fuzzy
1946msgid "Military Base"
1947msgstr "نظامی"
1948
1949#: client/editor.c:211
1950msgid ""
1951"Create a military base.\n"
1952"Shortcut: m\n"
1953"Select base type: shift+m or right-click here."
1954msgstr ""
1955
1956#: client/editor.c:213 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:667
1957#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:95 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:671
1958#: client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:95 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:671
1959#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:95 client/gui-qt/menu.cpp:1025
1960msgid "Unit"
1961msgstr "مهره"
1962
1963#: client/editor.c:215
1964msgid ""
1965"Create unit.\n"
1966"Shortcut: u\n"
1967"Select unit type: shift+u or right-click here."
1968msgstr ""
1969
1970#: client/editor.c:217 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1236
1971#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:669 client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:202
1972#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1448 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:673
1973#: client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:208 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1485
1974#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:673 client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:208
1975#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:53
1976msgid "City"
1977msgstr "شهر"
1978
1979#: client/editor.c:218
1980msgid ""
1981"Create city.\n"
1982"Shortcut: c"
1983msgstr ""
1984
1985#: client/editor.c:219 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4363
1986#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4424 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4423
1987#: client/plrdlg_common.c:317
1988msgid "Vision"
1989msgstr "دید مشترک"
1990
1991#: client/editor.c:220
1992msgid ""
1993"Modify player's tile knowledge.\n"
1994"Shortcut: v"
1995msgstr ""
1996
1997#: client/editor.c:221 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:665
1998#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:669 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:669
1999#, fuzzy
2000msgid "Start Position"
2001msgstr "شروع نوبت %d"
2002
2003#: client/editor.c:222
2004msgid ""
2005"Place a start position which allows any nation to start at the tile. To "
2006"allow only certain nations to start there, middle click on the start "
2007"position on the map and use the property editor.\n"
2008"Shortcut: b"
2009msgstr ""
2010
2011#: client/editor.c:227
2012#, fuzzy
2013msgid "Copy/Paste"
2014msgstr "خط ساحلی"
2015
2016#: client/editor.c:228
2017msgid ""
2018"Copy and paste tiles.\n"
2019"Shortcut for copy mode: shift-c\n"
2020"Shoftcut for paste mode: shift-v"
2021msgstr ""
2022
2023#: client/editor.c:1774
2024msgid "Paint"
2025msgstr ""
2026
2027#: client/editor.c:1778
2028msgid "Erase Value"
2029msgstr ""
2030
2031#: client/editor.c:1780
2032#, fuzzy
2033msgid "Erase"
2034msgstr "پایگاه هوایی"
2035
2036#: client/editor.c:1784
2037#, fuzzy
2038msgid "Copy"
2039msgstr "کپی کردن"
2040
2041#: client/editor.c:1787
2042#, fuzzy
2043msgid "Paste"
2044msgstr "اتلاف"
2045
2046#: client/editor.c:1806
2047msgid ""
2048"Toggle erase mode.\n"
2049"Shortcut: shift-d"
2050msgstr ""
2051
2052#: client/editor.c:1809
2053msgid ""
2054"Toggle copy mode.\n"
2055"Shortcut: shift-c"
2056msgstr ""
2057
2058#: client/editor.c:1812
2059msgid ""
2060"Toggle paste mode.\n"
2061"Shortcut: shift-v"
2062msgstr ""
2063
2064#: client/editor.c:1867
2065msgid "Buffer empty."
2066msgstr ""
2067
2068#: client/editor.c:1874
2069#, c-format
2070msgid "%d tile copied."
2071msgid_plural "%d tiles copied."
2072msgstr[0] ""
2073msgstr[1] ""
2074
2075#: client/global_worklist.c:357
2076#, fuzzy
2077msgid "(noname)"
2078msgstr "(هیچ)"
2079
2080#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:267
2081#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:874 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2654
2082#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1530 client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:277
2083#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:894 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3057
2084#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1579 client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:277
2085#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:888 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3085
2086#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1579 client/gui-qt/citydlg.cpp:3290
2087#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2212 client/gui-qt/dialogs.cpp:2274
2088#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:214 client/gui-sdl/action_dialog.c:1545
2089#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1808 client/gui-sdl/citydlg.c:1145
2090#: client/gui-sdl/repodlgs.c:189 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1496
2091#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1757 client/gui-sdl2/citydlg.c:1146
2092#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:211 client/gui-xaw/citydlg.c:1953
2093#: client/gui-xaw/action_dialog.c:181 client/gui-xaw/action_dialog.c:770
2094#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1014 client/text.c:1289 common/unit.c:2104
2095#, fuzzy, c-format
2096msgid "Treasury contains %d gold."
2097msgid_plural "Treasury contains %d gold."
2098msgstr[0] ""
2099"قیمت %s %d است.\n"
2100"خزانه  %d طلا دارد."
2101msgstr[1] ""
2102"قیمت %s %d است.\n"
2103"خزانه  %d طلا دارد."
2104
2105#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2106#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:276
2107#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:286
2108#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:286 client/gui-qt/dialogs.cpp:2280
2109#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1833 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1782
2110#: client/gui-xaw/action_dialog.c:189
2111#, fuzzy, c-format
2112msgid ""
2113"Bribe unit for %d gold?\n"
2114"%s"
2115msgid_plural ""
2116"Bribe unit for %d gold?\n"
2117"%s"
2118msgstr[0] ""
2119"مهره را با %d طلا تطمیع کند?\n"
2120"خزانه %d طلا دارد."
2121msgstr[1] ""
2122"مهره را با %d طلا تطمیع کند?\n"
2123"خزانه %d طلا دارد."
2124
2125#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:278
2126#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:288
2127#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:288 client/gui-qt/dialogs.cpp:2283
2128#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1814 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1763
2129#: data/Freeciv.in:2417
2130msgid "Bribe Enemy Unit"
2131msgstr "تطمیع مهره حریف"
2132
2133#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2134#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:284
2135#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:294
2136#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:294 client/gui-qt/dialogs.cpp:2299
2137#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1883 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1832
2138#: client/gui-xaw/action_dialog.c:198
2139#, fuzzy, c-format
2140msgid ""
2141"Bribing the unit costs %d gold.\n"
2142"%s"
2143msgid_plural ""
2144"Bribing the unit costs %d gold.\n"
2145"%s"
2146msgstr[0] ""
2147"تطمیع مهره حریف %d طلا نیاز دارد.\n"
2148"خزانه %d طلا دارد."
2149msgstr[1] ""
2150"تطمیع مهره حریف %d طلا نیاز دارد.\n"
2151"خزانه %d طلا دارد."
2152
2153#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:286
2154#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:901
2155#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:296
2156#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:921
2157#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:296
2158#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:915 client/gui-qt/dialogs.cpp:2301
2159#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1670 client/gui-sdl/action_dialog.c:1895
2160#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1618 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1844
2161#: data/Freeciv.in:2439
2162msgid "Traitors Demand Too Much!"
2163msgstr ""
2164
2165#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:482
2166#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:492
2167#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:492 client/gui-qt/dialogs.cpp:1990
2168#: data/Freeciv.in:2333
2169msgid "Steal Technology"
2170msgstr "دزدیدن تکنولوژی"
2171
2172#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:487
2173#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:497
2174#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:495
2175msgid "_Steal"
2176msgstr "دزدیدن"
2177
2178#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:496
2179#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:506
2180#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:503 client/gui-sdl/action_dialog.c:476
2181#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:479 data/Freeciv.in:2348
2182msgid "Select Advance to Steal"
2183msgstr "تکنولوژی را که می‌خواهید بدزدید انتخاب کنید"
2184
2185#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:516
2186#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:531
2187#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:528
2188msgid "_Advances:"
2189msgstr "تکنولوژی‌ها"
2190
2191#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Spy
2192#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:564
2193#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:734
2194#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:579
2195#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:754
2196#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:576
2197#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:748 client/gui-qt/dialogs.cpp:2019
2198#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2394 client/gui-sdl/action_dialog.c:572
2199#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1334 client/gui-sdl2/action_dialog.c:574
2200#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1288 client/gui-xaw/action_dialog.c:528
2201#: client/gui-xaw/action_dialog.c:622
2202#, fuzzy, c-format
2203msgid "At %s's Discretion"
2204msgstr "به صلاحدید جاسوس"
2205
2206#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:662
2207#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:677
2208#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:674 data/Freeciv.in:2375
2209msgid "Sabotage Improvements"
2210msgstr "خراب کردن اصلاحات"
2211
2212#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:667
2213#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:682
2214#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:677
2215msgid "_Sabotage"
2216msgstr "خراب کاری"
2217
2218#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:676
2219#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:691
2220#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:685 client/gui-qt/dialogs.cpp:2363
2221#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1246 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1201
2222#: data/Freeciv.in:2390
2223msgid "Select Improvement to Sabotage"
2224msgstr "اصلاحیه را که می‌خواهید خراب کنید انتخاب کنید"
2225
2226#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:696
2227#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:716
2228#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:710
2229msgid "_Improvements:"
2230msgstr "اصلاحات:"
2231
2232#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:715
2233#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:735
2234#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:729 client/gui-qt/dialogs.cpp:2379
2235#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1275 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1230
2236#: client/gui-xaw/action_dialog.c:609
2237msgid "City Production"
2238msgstr "محصول شهر"
2239
2240#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:882
2241#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:902
2242#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:896 client/gui-qt/dialogs.cpp:2221
2243#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1584 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1534
2244#: client/gui-xaw/action_dialog.c:776
2245#, c-format
2246msgid "You can't incite a revolt in %s."
2247msgstr "شما نمی‌توانید در %s انقلاب کرد."
2248
2249#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:884
2250#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:904
2251#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:898 client/gui-sdl/action_dialog.c:1595
2252#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1545
2253msgid "City can't be incited!"
2254msgstr "شهر نمی‌تواند انقلاب کند!"
2255
2256#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2257#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:890
2258#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:910
2259#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:904 client/gui-qt/dialogs.cpp:2229
2260#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1605 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1555
2261#: client/gui-xaw/action_dialog.c:783
2262#, fuzzy, c-format
2263msgid ""
2264"Incite a revolt for %d gold?\n"
2265"%s"
2266msgid_plural ""
2267"Incite a revolt for %d gold?\n"
2268"%s"
2269msgstr[0] ""
2270"به ازای %d طلا انقلاب کند؟\n"
2271"خزانه %d طلا دارد."
2272msgstr[1] ""
2273"به ازای %d طلا انقلاب کند؟\n"
2274"خزانه %d طلا دارد."
2275
2276#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:892
2277#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:912
2278#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:906 client/gui-qt/dialogs.cpp:2233
2279#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1551 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1502
2280#: data/Freeciv.in:2428
2281msgid "Incite a Revolt!"
2282msgstr "انقلاب کردن!"
2283
2284#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2285#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:899
2286#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:919
2287#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:913 client/gui-qt/dialogs.cpp:2247
2288#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1657 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1606
2289#: client/gui-xaw/action_dialog.c:793
2290#, fuzzy, c-format
2291msgid ""
2292"Inciting a revolt costs %d gold.\n"
2293"%s"
2294msgid_plural ""
2295"Inciting a revolt costs %d gold.\n"
2296"%s"
2297msgstr[0] ""
2298"انقلاب کردن %d  طلا نیز دارد.\n"
2299"خزانه %d طلا دارد."
2300msgstr[1] ""
2301"انقلاب کردن %d  طلا نیز دارد.\n"
2302"خزانه %d طلا دارد."
2303
2304#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Spy
2305#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1140
2306#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1234
2307#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1228 client/gui-qt/dialogs.cpp:1738
2308#: client/gui-sdl/action_dialog.c:968 client/gui-sdl2/action_dialog.c:923
2309#, fuzzy, c-format
2310msgid "Choose Your %s's Strategy"
2311msgstr "استراتژی جاسوستان را انتخاب کنید"
2312
2313#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1145
2314#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1239
2315#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1233 client/gui-qt/dialogs.cpp:1743
2316#: client/gui-xaw/action_dialog.c:884
2317#, fuzzy, c-format
2318msgid ""
2319"Your %s from %s reaches the city of %s.\n"
2320"What now?"
2321msgstr ""
2322"کاروان شما از %s به شهر %s رسید.\n"
2323"اکنون چه؟"
2324
2325#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1151
2326#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1245
2327#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1239 client/gui-qt/dialogs.cpp:1749
2328#: client/gui-xaw/action_dialog.c:890
2329#, c-format
2330msgid ""
2331"Your %s has arrived at %s.\n"
2332"What is your command?"
2333msgstr ""
2334"%s شما به %s رسید.\n"
2335"دستور شما چیست؟"
2336
2337#. TRANS: Your Spy is ready to act against Roman Freight.
2338#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1157
2339#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1251
2340#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1245 client/gui-qt/dialogs.cpp:1755
2341#, fuzzy, c-format
2342msgid "Your %s is ready to act against %s %s."
2343msgstr "%s شما موفق شد %s %s را خراب کند."
2344
2345#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Diplomat, Spy
2346#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1166
2347#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1260
2348#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1254 client/gui-qt/dialogs.cpp:1765
2349#: client/gui-xaw/action_dialog.c:896
2350#, fuzzy, c-format
2351msgid "Your %s is waiting for your command."
2352msgstr ""
2353"%s شما به %s رسید.\n"
2354"دستور شما چیست؟"
2355
2356#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1211
2357#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1305
2358#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1299
2359msgid "_Keep moving"
2360msgstr "به حرکت ادامه بده"
2361
2362#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1218
2363#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1321
2364#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1315
2365#, fuzzy
2366#| msgid "_Goto Location"
2367msgid "Show Location"
2368msgstr "برو به مکان"
2369
2370#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1224 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1664
2371#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1327 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1655
2372#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1321 client/gui-gtk-3.22/menu.c:461
2373msgid "_Wait"
2374msgstr "صبر"
2375
2376#. TRANS: comma-separated list of player/user names for completion
2377#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:337 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:337
2378#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:337
2379#, fuzzy, c-format
2380msgid "Suggestions: %s."
2381msgstr "ملل"
2382
2383#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:482 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:488
2384#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:488
2385#, fuzzy
2386msgid "No visible unit on this tile."
2387msgstr "شما نمی‌توانید مهره‌ای از این ملت را تطمیع کنید."
2388
2389#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:628 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:634
2390#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:634 client/gui-qt/chatline.cpp:390
2391msgid "This city isn't known!"
2392msgstr ""
2393
2394#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:637 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:643
2395#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:643 client/gui-qt/chatline.cpp:399
2396msgid "This tile doesn't exist in this game!"
2397msgstr ""
2398
2399#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:647 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:653
2400#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:653 client/gui-qt/chatline.cpp:408
2401msgid "This unit isn't known!"
2402msgstr ""
2403
2404#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:963 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:946
2405#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:946 client/gui-qt/chatline.cpp:788
2406#: client/gui-xaw/chatline.c:127
2407msgid "Cleared output window."
2408msgstr "پنجره خروجی پاک شده."
2409
2410#. TRANS: "text" or "background".
2411#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1144 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1130
2412#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1130
2413#, fuzzy, c-format
2414msgid "Select the %s color"
2415msgstr "تکنولوژی را که می‌خواهید بدزدید انتخاب کنید"
2416
2417#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1351 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1343
2418#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1349
2419msgid "Bold (Ctrl-B)"
2420msgstr ""
2421
2422#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1359 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1351
2423#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1358
2424msgid "Italic (Ctrl-I)"
2425msgstr ""
2426
2427#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1367 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1359
2428#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1367
2429msgid "Strikethrough (Ctrl-S)"
2430msgstr ""
2431
2432#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1375 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1367
2433#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1376
2434msgid "Underline (Ctrl-U)"
2435msgstr ""
2436
2437#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1383 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1375
2438#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1384
2439msgid "Color (Ctrl-C)"
2440msgstr ""
2441
2442#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1393 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1385
2443#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1394
2444msgid "foreground"
2445msgstr ""
2446
2447#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1396 client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:625
2448#: client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1388 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:628
2449#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1397 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:621
2450#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:725
2451#, fuzzy
2452msgid "Select the text color"
2453msgstr "تکنولوژی را که می‌خواهید بدزدید انتخاب کنید"
2454
2455#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1409 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1401
2456#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1410
2457msgid "background"
2458msgstr ""
2459
2460#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1413 client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:634
2461#: client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1405 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:637
2462#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1414 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:630
2463#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:733
2464msgid "Select the background color"
2465msgstr ""
2466
2467#. TRANS: "Return" means the return key.
2468#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1431 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1423
2469#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1432
2470#, fuzzy
2471msgid "Send the chat (Return)"
2472msgstr "زنگ در ابتدای نوبت"
2473
2474#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1448 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1438
2475#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1446
2476#, fuzzy
2477msgid "Chat tools"
2478msgstr "تغییر به %s"
2479
2480#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:63 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:63
2481#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:63 client/gui-qt/citydlg.cpp:2900
2482msgid "#"
2483msgstr ""
2484
2485#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3634
2486#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3648 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2667
2487#: client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3684
2488#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3698 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2734
2489#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3683
2490#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3697 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2734
2491#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2900 client/gui-qt/pages.cpp:644
2492#: client/plrdlg_common.c:307
2493msgid "Flag"
2494msgstr "پرچم"
2495
2496#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:251 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:252
2497#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:252 client/gui-sdl/citydlg.c:2558
2498#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2537
2499msgid "Citizens"
2500msgstr "شهروندان"
2501
2502#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:688 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:741
2503#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:741 client/gui-qt/citydlg.h:55
2504#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1300
2505msgid "Food:"
2506msgstr "غذا:"
2507
2508#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:689 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:742
2509#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:742 client/gui-qt/citydlg.h:57
2510msgid "Prod:"
2511msgstr "محصول:"
2512
2513#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:690 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:743
2514#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:743 client/gui-qt/citydlg.h:59
2515#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1304
2516msgid "Trade:"
2517msgstr "تجارت:"
2518
2519#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:691 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:759
2520#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:843 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:51
2521#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:744 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:768
2522#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:855 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:51
2523#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:744 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:765
2524#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:849 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:51
2525#: client/gui-qt/citydlg.h:61 client/gui-qt/diplodlg.cpp:165
2526#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:167 client/gui-qt/plrdlg.cpp:495
2527msgid "Gold:"
2528msgstr "طلا:"
2529
2530#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:692 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:55
2531#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:745 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:55
2532#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:745 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:55
2533#: client/gui-qt/citydlg.h:63 client/gui-qt/plrdlg.cpp:501
2534msgid "Luxury:"
2535msgstr "رفاه:"
2536
2537#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:693 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:54
2538#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:746 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:54
2539#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:746 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:54
2540#: client/gui-qt/citydlg.h:65 client/gui-qt/plrdlg.cpp:499
2541msgid "Science:"
2542msgstr "علم:"
2543
2544#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:694 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:747
2545#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:747 client/gui-qt/citydlg.h:67
2546msgid "Granary:"
2547msgstr "انبار غله:"
2548
2549#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:695 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:748
2550#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:748 client/gui-qt/citydlg.h:69
2551msgid "Change in:"
2552msgstr "تغییر در:"
2553
2554#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:696 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:749
2555#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:749 client/gui-qt/citydlg.h:71
2556msgid "Corruption:"
2557msgstr "تباهی:"
2558
2559#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:697 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:750
2560#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:750 client/gui-qt/citydlg.h:73
2561msgid "Waste:"
2562msgstr "اتلاف"
2563
2564#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:698 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:751
2565#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:751 client/gui-qt/citydlg.h:75
2566#, fuzzy
2567msgid "Culture:"
2568msgstr "تکنولوژی آینده %d"
2569
2570#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:699 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:752
2571#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:752 client/gui-qt/citydlg.h:77
2572msgid "Pollution:"
2573msgstr "آلودگی:"
2574
2575#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:700 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:753
2576#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:753 client/gui-qt/citydlg.h:79
2577#, fuzzy
2578msgid "Plague risk:"
2579msgstr "بازیکنان"
2580
2581#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:701 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:754
2582#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:754 client/gui-qt/citydlg.h:81
2583#, fuzzy
2584#| msgid "Air_lift"
2585msgid "Airlift:"
2586msgstr "پرواز"
2587
2588#. TRANS: Overview tab in city dialog
2589#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2590#. TRANS: Overview tab in city dialog
2591#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2592#. TRANS: Overview tab in city dialog
2593#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2594#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:769 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:211
2595#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:913 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:208
2596#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:950 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:207
2597msgid "_Overview"
2598msgstr "نمای‌کلی"
2599
2600#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:783 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1104
2601#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:834 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1314
2602#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:871 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1351
2603#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1569 client/gui-sdl/citydlg.c:2543
2604#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2522
2605msgid "City map"
2606msgstr "نقشه شهر"
2607
2608#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:825 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1017
2609#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1717 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:943
2610#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1236 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1949
2611#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:980 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1273
2612#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2006 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1302
2613msgid "Production:"
2614msgstr "محصول:"
2615
2616#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:861 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1029
2617#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:982 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1169
2618#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1019 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1206
2619#, c-format
2620msgid "%d/%d %d turns"
2621msgstr "%d/%d %d نوبت"
2622
2623#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:864 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1036
2624#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1157 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:985
2625#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1177 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1166
2626#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1022 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1214
2627#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1166
2628msgid "_Buy"
2629msgstr "خرید"
2630
2631#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:872 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:992
2632#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1029
2633#, fuzzy
2634msgid "I_mprovements:"
2635msgstr "اصلاحات:"
2636
2637#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:890 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1078
2638#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1017
2639#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1285 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
2640#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1054 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1322
2641#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002
2642msgid "Info"
2643msgstr "اطلاعات"
2644
2645#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1006 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1223
2646#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1260
2647#, fuzzy
2648msgid "P_roduction"
2649msgstr "محصول"
2650
2651#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1065 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1268
2652#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1305
2653#, fuzzy
2654msgid "Happ_iness"
2655msgstr "خوشی"
2656
2657#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1128 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1341
2658#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1378
2659msgid "_Governor"
2660msgstr "حاکم"
2661
2662#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1151 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1364
2663#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1401
2664msgid "_Settings"
2665msgstr "تنظیمات"
2666
2667#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1154 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1367
2668#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1404 data/civ1/cities.ruleset:46
2669#: data/civ2/cities.ruleset:46 data/classic/cities.ruleset:46
2670#: data/experimental/cities.ruleset:48 data/civ2civ3/cities.ruleset:46
2671#: data/multiplayer/cities.ruleset:45 data/sandbox/cities.ruleset:46
2672msgid "Entertainers"
2673msgstr "سرگرم‌کننده"
2674
2675#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1155 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1368
2676#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1405 client/gui-xaw/citydlg.c:2445
2677#: data/civ1/cities.ruleset:59 data/civ2/cities.ruleset:59
2678#: data/classic/cities.ruleset:59 data/experimental/cities.ruleset:61
2679#: data/civ2civ3/cities.ruleset:60 data/multiplayer/cities.ruleset:58
2680#: data/sandbox/cities.ruleset:60
2681msgid "Scientists"
2682msgstr "دانشمندان"
2683
2684#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1156 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1369
2685#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1406 client/gui-xaw/citydlg.c:2446
2686#: data/civ1/cities.ruleset:72 data/civ2/cities.ruleset:72
2687#: data/classic/cities.ruleset:72 data/experimental/cities.ruleset:74
2688#: data/civ2civ3/cities.ruleset:74 data/multiplayer/cities.ruleset:71
2689#: data/sandbox/cities.ruleset:74
2690msgid "Taxmen"
2691msgstr "ثروتمندان"
2692
2693#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1160 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1373
2694#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1410
2695msgid "Allow unit production to disband city"
2696msgstr ""
2697
2698#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1163 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1376
2699#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1413
2700msgid "Overview page"
2701msgstr "صفحه نماي كلي"
2702
2703#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1164 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1377
2704#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1414
2705msgid "Production page"
2706msgstr "صفحه محصولات"
2707
2708#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1165 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1378
2709#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1415
2710msgid "Happiness page"
2711msgstr "صفحه خوشحالی"
2712
2713#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1166 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1379
2714#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1416
2715msgid "Governor page"
2716msgstr "صفحه حاکم"
2717
2718#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1167 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1380
2719#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1417
2720msgid "This Settings page"
2721msgstr "همین صفحه تنظیمات"
2722
2723#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1168 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1381
2724#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1418
2725msgid "Last active page"
2726msgstr "آخرین صفحه فعال"
2727
2728#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1194 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1402
2729#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1439 client/gui-sdl/citydlg.c:965
2730#: client/gui-sdl2/citydlg.c:969
2731msgid "New citizens are"
2732msgstr "شهروندان جدید هستند"
2733
2734#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1214 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1425
2735#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1462
2736msgid "Next time open"
2737msgstr "دفعه‌ی بعدی باز شود"
2738
2739#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1243 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1458
2740#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1495
2741#, fuzzy
2742msgid "R_ename..."
2743msgstr "تغییر نام"
2744
2745#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1398 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1631
2746#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1668
2747msgid "_List present units..."
2748msgstr "لیست مهره‌های حاضر"
2749
2750#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1408 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1637
2751msgid "_Prev city"
2752msgstr "شهر قبلی"
2753
2754#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1413 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1642
2755msgid "_Next city"
2756msgstr "شهر بعدی"
2757
2758#. TRANS: city dialog title
2759#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1468 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1696
2760#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1731
2761#, fuzzy, c-format
2762msgid "<b>%s</b> - %s citizens - DISORDER"
2763msgstr "<b>%s</b> - %s شهروند"
2764
2765#. TRANS: city dialog title
2766#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1473 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1701
2767#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1736
2768#, fuzzy, c-format
2769msgid "<b>%s</b> - %s citizens - celebrating"
2770msgstr "<b>%s</b> - %s شهروند"
2771
2772#. TRANS: city dialog title
2773#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1478 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1706
2774#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1741
2775#, fuzzy, c-format
2776msgid "<b>%s</b> - %s citizens - happy"
2777msgstr "<b>%s</b> - %s شهروند"
2778
2779#. TRANS: city dialog title
2780#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1483 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1711
2781#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1746
2782#, c-format
2783msgid "<b>%s</b> - %s citizens"
2784msgstr "<b>%s</b> - %s شهروند"
2785
2786#. TRANS: city growth is blocked.  Keep short.
2787#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1575 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1817
2788#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1849 client/gui-qt/citydlg.cpp:3015
2789#: client/gui-sdl/citydlg.c:3323 client/gui-sdl2/citydlg.c:3297
2790#: client/gui-xaw/citydlg.c:250
2791msgid "blocked"
2792msgstr "مسدود شده"
2793
2794#. TRANS: never actually used with built_slots<=1
2795#. TRANS: never actually used with built_slots <= 1
2796#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1710 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1942
2797#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1999
2798#, fuzzy, c-format
2799msgid "Production (up to %d unit per turn):"
2800msgid_plural "Production (up to %d units per turn):"
2801msgstr[0] "صفحه محصولات"
2802msgstr[1] "صفحه محصولات"
2803
2804#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1794 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2042
2805#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2099
2806#, fuzzy
2807#| msgid "Press ENTER or double-click to sell an improvement."
2808msgid "Press <b>ENTER</b> or double-click to sell an improvement."
2809msgstr "برای فروش دوبار کلیک کنید یا ENTER را بفشارید."
2810
2811#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1796 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2044
2812#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2101
2813msgid "Great Wonder - cannot be sold."
2814msgstr ""
2815
2816#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1797 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2045
2817#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2102
2818msgid "Small Wonder - cannot be sold."
2819msgstr ""
2820
2821#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1945 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2189
2822#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2246 client/gui-qt/citydlg.cpp:3133
2823#, c-format
2824msgid "Supported units %d"
2825msgstr "پشتیبانی شده %d"
2826
2827#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2052 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2292
2828#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2349 client/gui-qt/citydlg.cpp:3154
2829#, c-format
2830msgid "Present units %d"
2831msgstr "مهره‌های حاضر %d"
2832
2833#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2170 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1149
2834#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2424 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1174
2835#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2454 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1174
2836msgid "Cen_ter"
2837msgstr "تمرکز"
2838
2839#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2176 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2234
2840#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2430 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2488
2841#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2460 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2516
2842msgid "_Activate unit"
2843msgstr "فعال کردن مهره"
2844
2845#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2182 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2240
2846#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2436 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2494
2847#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2466 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2522
2848msgid "Activate unit, _close dialog"
2849msgstr "فعال کردن مهره، بستن پنجره"
2850
2851#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2188 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2289
2852#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2442 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2543
2853#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2472 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2571
2854msgid "_Disband unit"
2855msgstr "منحل کردن مهره"
2856
2857#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2246 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2500
2858#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2528
2859msgid "_Load unit"
2860msgstr "سوار کردن مهره"
2861
2862#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2256 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2510
2863#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2538
2864msgid "_Unload unit"
2865msgstr "پیاده کردن مهره"
2866
2867#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2267 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2521
2868#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2549
2869msgid "_Sentry unit"
2870msgstr "نگهبانی مهره"
2871
2872#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2278 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2532
2873#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2560
2874msgid "_Fortify unit"
2875msgstr "تقویت مهره"
2876
2877#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2299 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1693
2878#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2553 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1684
2879#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2581 client/gui-gtk-3.22/menu.c:486
2880#, fuzzy
2881msgid "Set _Home City"
2882msgstr "تغییر دادن شهر خانه"
2883
2884#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2306 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2560
2885#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2588
2886msgid "U_pgrade unit"
2887msgstr "ترفیع مهره"
2888
2889#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2890#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2664 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3067
2891#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3095 client/gui-sdl/citydlg.c:1156
2892#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1157 client/gui-xaw/citydlg.c:1961
2893#, fuzzy, c-format
2894msgid ""
2895"Buy %s for %d gold?\n"
2896"%s"
2897msgid_plural ""
2898"Buy %s for %d gold?\n"
2899"%s"
2900msgstr[0] "قروش %s برای %d طلا؟"
2901msgstr[1] "قروش %s برای %d طلا؟"
2902
2903#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2668 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2682
2904#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3071 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3085
2905#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3099 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3113
2906#: data/Freeciv.in:2245 data/Freeciv.in:2275
2907msgid "Buy It!"
2908msgstr "آنرا بخر!"
2909
2910#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2911#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2678 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3081
2912#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3109 client/gui-sdl/citydlg.c:1162
2913#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1163 client/gui-xaw/citydlg.c:1972
2914#, fuzzy, c-format
2915msgid ""
2916"%s costs %d gold.\n"
2917"%s"
2918msgid_plural ""
2919"%s costs %d gold.\n"
2920"%s"
2921msgstr[0] "شما %d طلا گرفتید."
2922msgstr[1] "شما %d طلا گرفتید."
2923
2924#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2732 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3135
2925#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3163 client/gui-qt/citydlg.cpp:611
2926#: client/gui-sdl/citydlg.c:1406 client/gui-sdl2/citydlg.c:1403
2927#: client/gui-xaw/citydlg.c:2351
2928#, fuzzy, c-format
2929msgid "Sell %s for %d gold?"
2930msgid_plural "Sell %s for %d gold?"
2931msgstr[0] "قروش %s برای %d طلا؟"
2932msgstr[1] "قروش %s برای %d طلا؟"
2933
2934#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2738 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3141
2935#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3169 data/Freeciv.in:2264
2936msgid "Sell It!"
2937msgstr "آنرا بفروش!"
2938
2939#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2805 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3216
2940#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3243 client/gui-qt/citydlg.cpp:2259
2941msgid "Rename City"
2942msgstr "تغییر نام شهر"
2943
2944#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2806 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3217
2945#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3244 client/gui-qt/citydlg.cpp:2258
2946#: client/gui-xaw/citydlg.c:1440
2947msgid "What should we rename the city to?"
2948msgstr "نام شهر را به چه تغییر دهیم؟"
2949
2950#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:620 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:628
2951#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:628 client/gui-qt/cityrep.cpp:659
2952#, fuzzy, c-format
2953msgid "Are you sure you want to sell those %s?"
2954msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید خارج شود؟"
2955
2956#. TRANS: "Sold 3 Harbor for 90 gold." (Pluralisation is in gold --
2957#. * second %d -- not in buildings.)
2958#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:639 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:647
2959#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:647 client/repodlgs_common.c:184
2960#, c-format
2961msgid "Sold %d %s for %d gold."
2962msgid_plural "Sold %d %s for %d gold."
2963msgstr[0] ""
2964msgstr[1] ""
2965
2966#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:646 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:654
2967#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:654 client/repodlgs_common.c:188
2968#, c-format
2969msgid "No %s could be sold."
2970msgstr ""
2971
2972#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:966 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:974
2973#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:974 client/gui-qt/citydlg.cpp:2647
2974#: client/gui-qt/cityrep.cpp:499
2975#, fuzzy
2976msgid "(no worklists defined)"
2977msgstr "(لیست‌کار)"
2978
2979#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1041 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1051
2980#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1051
2981#, fuzzy
2982msgid "_Production"
2983msgstr "محصول"
2984
2985#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1048 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1058
2986#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1058
2987msgid "Chan_ge"
2988msgstr "تغییر"
2989
2990#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1052 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1062
2991#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1062
2992msgid "Add _First"
2993msgstr "در ابتدا اضافه کن"
2994
2995#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1056 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1066
2996#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1066
2997msgid "Add _Next"
2998msgstr "برای بعد اضافه کن"
2999
3000#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1060 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1070
3001#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1070
3002#, fuzzy
3003msgid "Add _2nd Last"
3004msgstr "در آخر اضافه کن"
3005
3006#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1064 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1074
3007#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1074
3008msgid "Add _Last"
3009msgstr "در آخر اضافه کن"
3010
3011#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1071 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1081
3012#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1081
3013#, fuzzy
3014msgid "Set Worklist"
3015msgstr "لیست کار"
3016
3017#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1077 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1087
3018#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1087
3019#, fuzzy
3020msgid "Append Worklist"
3021msgstr "لیست کار"
3022
3023#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1083 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1093
3024#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1093
3025#, fuzzy
3026msgid "Clear _Worklist"
3027msgstr "لیست کارها:"
3028
3029#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1088 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1098
3030#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1098
3031#, fuzzy
3032msgid "Gover_nor"
3033msgstr "حاکم"
3034
3035#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1093 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1103
3036#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1103
3037#, fuzzy
3038msgid "S_ell"
3039msgstr "فروش"
3040
3041#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1098 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1639
3042#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:495 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1108
3043#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1630 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:497
3044#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1108 client/gui-gtk-3.22/menu.c:441
3045#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:497
3046msgid "_Select"
3047msgstr "انتخاب"
3048
3049#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1102 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:531
3050#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1112 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:543
3051#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1112 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:541
3052#, fuzzy
3053msgid "_Display"
3054msgstr "نشان بده"
3055
3056#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1136 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1464
3057#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1146 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1459
3058#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1146 client/gui-gtk-3.22/menu.c:317
3059#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:383 client/gui-qt/menu.cpp:1338
3060#: client/gui-qt/pages.cpp:726 client/gui-qt/pages.cpp:1279
3061#: client/gui-sdl/diplodlg.c:733 client/gui-sdl2/diplodlg.c:742
3062#: client/gui-xaw/cityrep.c:231 client/gui-xaw/cityrep.c:538
3063#: client/gui-xaw/menu.c:160 client/gui-xaw/menu.c:226
3064#: client/gui-xaw/menu.c:252 client/include/helpdlg_g.h:43 data/Freeciv.in:428
3065#: data/Freeciv.in:437 data/Freeciv.in:1579 data/helpdata.txt:639
3066msgid "Cities"
3067msgstr "شهرها"
3068
3069#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1153 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1170
3070#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1170
3071#, fuzzy
3072msgid "_Inspect"
3073msgstr "باز کردن"
3074
3075#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1498 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1517
3076#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1555
3077#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1577 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1517
3078#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1555
3079#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1574 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1596
3080#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1516 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1535
3081#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1554 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1573
3082#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1595 client/gui-sdl/helpdlg.c:332
3083#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:335
3084msgid "Improvements"
3085msgstr "اصلاحات"
3086
3087#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1500 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1519
3088#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1538 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1557
3089#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1581 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1519
3090#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1538 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1557
3091#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1576 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1600
3092#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1518 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1537
3093#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1556 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1575
3094#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1599 client/gui-qt/cityrep.cpp:718
3095msgid "Wonders"
3096msgstr "شگفتی‌ها"
3097
3098#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1769 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1788
3099#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1787 client/gui-qt/cityrep.cpp:939
3100#: data/Freeciv.in:1156
3101msgid "All Cities"
3102msgstr "همه شهرها"
3103
3104#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1774 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1793
3105#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1792 client/gui-qt/cityrep.cpp:941
3106msgid "No Cities"
3107msgstr "هیچ شهری"
3108
3109#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1779 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1798
3110#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1797 client/gui-qt/cityrep.cpp:943
3111msgid "Invert Selection"
3112msgstr "انتخاب معکوس"
3113
3114#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1789 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1808
3115#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1807 client/gui-qt/cityrep.cpp:954
3116msgid "Building Units"
3117msgstr "ساختمان"
3118
3119#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1795 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1814
3120#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1813 client/gui-qt/cityrep.cpp:957
3121msgid "Building Improvements"
3122msgstr "ساخت اصلاحات"
3123
3124#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1801 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1820
3125#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1819 client/gui-qt/cityrep.cpp:960
3126msgid "Building Wonders"
3127msgstr "ساخت شگفتی"
3128
3129#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1813 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1832
3130#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1831
3131msgid "Building Unit"
3132msgstr "ساخت مهره"
3133
3134#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1817 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1836
3135#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1835
3136msgid "Building Improvement"
3137msgstr "ساخت اصلاحات"
3138
3139#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1821 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1840
3140#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1839
3141msgid "Building Wonder"
3142msgstr "ساخت شگفتی"
3143
3144#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1829 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1848
3145#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1847 client/gui-qt/cityrep.cpp:946
3146msgid "Coastal Cities"
3147msgstr "شهر ساحلی"
3148
3149#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1834 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1853
3150#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1852 client/gui-qt/cityrep.cpp:948
3151msgid "Same Island"
3152msgstr "جزیره یکسان"
3153
3154#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1844 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1863
3155#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1862 client/gui-qt/cityrep.cpp:973
3156msgid "Supported Units"
3157msgstr "مهره‌های پشتیبانی شده"
3158
3159#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1847 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1866
3160#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1865 client/gui-qt/cityrep.cpp:977
3161msgid "Units Present"
3162msgstr "مهره‌های حاضر"
3163
3164#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1851 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1870
3165#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1869 client/gui-qt/cityrep.cpp:964
3166msgid "Improvements in City"
3167msgstr "اصلاحات در شهر"
3168
3169#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1855 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1874
3170#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1873 client/gui-qt/cityrep.cpp:968
3171msgid "Wonders in City"
3172msgstr "شگفتی‌ها در شهرها"
3173
3174#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1864 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1883
3175#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1882 client/gui-qt/cityrep.cpp:982
3176msgid "Available Units"
3177msgstr "مهره‌های موجود"
3178
3179#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1867 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1886
3180#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1885 client/gui-qt/cityrep.cpp:986
3181msgid "Available Improvements"
3182msgstr "اصلاحات موجود"
3183
3184#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1870 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1889
3185#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1888 client/gui-qt/cityrep.cpp:990
3186msgid "Available Wonders"
3187msgstr "شگفتی‌های موجود"
3188
3189#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1983 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:2002
3190#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:2001
3191#, fuzzy, c-format
3192msgid "Total Buy Cost: %d"
3193msgstr "قیمت کل: "
3194
3195#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:256 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:267
3196#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:267 client/gui-xaw/cma_fe.c:83
3197msgid ""
3198"For information on\n"
3199"the citizen governor and governor presets,\n"
3200"including sample presets,\n"
3201"see README.governor."
3202msgstr ""
3203
3204#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:271 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:282
3205#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:282
3206#, fuzzy
3207msgid "Prese_ts:"
3208msgstr "موجود‌ها:"
3209
3210#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:287 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:298
3211#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:298
3212msgid "Ne_w"
3213msgstr ""
3214
3215#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:307 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:321
3216#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:320 client/gui-xaw/repodlgs.c:767
3217msgid "Results"
3218msgstr "نتیجه"
3219
3220#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:321 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:341
3221#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:340 client/gui-qt/citydlg.cpp:1884
3222#: client/gui-sdl/cma_fe.c:930 client/gui-sdl2/cma_fe.c:942
3223msgid "Minimal Surplus"
3224msgstr "حداقل مازاد"
3225
3226#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:324 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:345
3227#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:344 client/gui-sdl/cma_fe.c:933
3228#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:945
3229msgid "Factor"
3230msgstr "مقدار"
3231
3232#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:359 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:392
3233#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:391 client/gui-qt/citydlg.cpp:1883
3234#: client/gui-sdl/cma_fe.c:980 client/gui-sdl2/cma_fe.c:991
3235#: client/gui-xaw/cma_fe.c:184 client/gui-xaw/cma_fe.c:226
3236msgid "Celebrate"
3237msgstr "جشن"
3238
3239#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:468 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:496
3240#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:492
3241msgid "Governor Enabl_ed"
3242msgstr "حاکم فعال است"
3243
3244#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:473 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:502
3245#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:495
3246msgid "Governor Disabl_ed"
3247msgstr "حاکم غیر فعال است"
3248
3249#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:539 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:572
3250#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:564 client/gui-qt/citydlg.cpp:2305
3251#: client/gui-sdl/cma_fe.c:260 client/gui-sdl/cma_fe.c:335
3252#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:267 client/gui-sdl2/cma_fe.c:344
3253#: client/gui-xaw/cma_fe.c:439
3254msgid "new preset"
3255msgstr ""
3256
3257#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:543 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:576
3258#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:568 client/gui-qt/citydlg.cpp:2304
3259#: client/gui-sdl/cma_fe.c:308 client/gui-sdl2/cma_fe.c:317
3260msgid "Name new preset"
3261msgstr ""
3262
3263#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:544 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:577
3264#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:569 client/gui-qt/citydlg.cpp:2303
3265#: client/gui-sdl/cma_fe.c:324 client/gui-sdl2/cma_fe.c:333
3266msgid "What should we name the preset?"
3267msgstr ""
3268
3269#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:630 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:663
3270#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:655 client/gui-qt/citydlg.cpp:2543
3271msgid "Remove this preset?"
3272msgstr ""
3273
3274#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:206 client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:376
3275#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:211 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:388
3276#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:210 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:216
3277#: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:389
3278msgid "Goto _Location"
3279msgstr "برو به مکان"
3280
3281#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:211 client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:380
3282#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:216 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:383
3283#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:211 client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:384
3284#, fuzzy
3285msgid "I_nspect City"
3286msgstr "باز کردن"
3287
3288#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:296 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:299
3289#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:293 client/gui-qt/dialogs.cpp:1127
3290#: client/gui-xaw/dialogs.c:434
3291msgid "You say you wanna revolution?"
3292msgstr "آیا می‌خواهید انقلاب کنید؟"
3293
3294#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:297 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:300
3295#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:294 client/gui-qt/dialogs.cpp:1128
3296#: data/Freeciv.in:2447
3297msgid "Revolution!"
3298msgstr "انقلاب!"
3299
3300#. TRANS: Pillage dialog title.
3301#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:352 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:368
3302#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:362 client/gui-qt/dialogs.cpp:2421
3303#: client/gui-sdl/dialogs.c:2227 client/gui-sdl2/dialogs.c:2216
3304#: data/Freeciv.in:2504
3305msgid "What To Pillage"
3306msgstr "چه چیز را غارت کند"
3307
3308#. TRANS: Pillage dialog target text.
3309#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:353 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:372
3310#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:366 client/gui-qt/dialogs.cpp:2421
3311#: data/Freeciv.in:2506
3312msgid "Select what to pillage:"
3313msgstr "چیزی را که می‌خواهید غارت کنید، انتخاب کنید:"
3314
3315#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:710 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:721
3316#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:715 server/settings.h:67
3317msgid "All"
3318msgstr "همه"
3319
3320#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:848 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:859
3321#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:853 client/gui-qt/dialogs.cpp:411
3322msgid "Edit Nation"
3323msgstr "ویرایش ملیت"
3324
3325#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:850 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:861
3326#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:855 client/gui-qt/dialogs.cpp:413
3327#: data/Freeciv.in:3136
3328msgid "What Nation Will You Be?"
3329msgstr "چه ملیتی می‌خواهید باشید؟"
3330
3331#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:852 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:863
3332#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:857 client/gui-qt/dialogs.cpp:415
3333#: client/gui-qt/pages.cpp:666 client/gui-sdl/chatline.c:811
3334#: client/gui-sdl2/chatline.c:816 data/Freeciv.in:3388
3335msgid "Pick Nation"
3336msgstr "انتخاب ملیت"
3337
3338#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:860 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:871
3339#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:865
3340#, fuzzy
3341msgid "_Random Nation"
3342msgstr "ملیت تصادفی"
3343
3344#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:872 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:883
3345#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:877
3346msgid "Select a nation"
3347msgstr "یک ملیت انتخاب کنید"
3348
3349#. TRANS: nation set name followed by number of playable nations;
3350#. * <b> and </b> are Pango markup and should be left alone
3351#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:908 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:921
3352#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:915
3353#, fuzzy, c-format
3354msgid "<b>%s</b> (%d nation)"
3355msgid_plural "<b>%s</b> (%d nations)"
3356msgstr[0] "<b>%s</b> - %s شهروند"
3357msgstr[1] "<b>%s</b> - %s شهروند"
3358
3359#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:975 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:989
3360#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:983
3361#, fuzzy
3362msgid "_Nation Set:"
3363msgstr "ملیت انتخاب شد"
3364
3365#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1007 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1021
3366#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1015
3367#, fuzzy
3368msgid "Nation _Groups:"
3369msgstr "ملیت ها"
3370
3371#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1033 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1044
3372#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1038 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:226
3373msgid "_Properties"
3374msgstr "خصوصیات"
3375
3376#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1057 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1064
3377#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1058
3378msgid "_Leader:"
3379msgstr "فرمانده:"
3380
3381#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1064 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1073
3382#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1067
3383msgid "_Female"
3384msgstr "مؤنث"
3385
3386#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1069 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1079
3387#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1073
3388msgid "_Male"
3389msgstr "مذکر"
3390
3391#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1096 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1109
3392#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1103
3393#, fuzzy
3394msgid "City _Styles:"
3395msgstr "سبک شهرها:"
3396
3397#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1135 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1147
3398#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1141
3399#, fuzzy
3400msgid "_Description"
3401msgstr "داستان"
3402
3403#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1370 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1381
3404#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1375 client/gui-xaw/dialogs.c:1484
3405msgid "You must select your sex."
3406msgstr "شما باید یک جنسیت را انتخاب کنید."
3407
3408#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1375 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1386
3409#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1380 client/gui-qt/dialogs.cpp:668
3410#: client/gui-xaw/dialogs.c:1489
3411#, fuzzy
3412msgid "You must select your style."
3413msgstr "شما باید یک جنسیت را انتخاب کنید."
3414
3415#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1384 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1395
3416#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1389 client/gui-qt/dialogs.cpp:673
3417#: client/gui-sdl/dialogs.c:2532 client/gui-sdl2/dialogs.c:2519
3418#: client/gui-xaw/dialogs.c:1497
3419msgid "You must type a legal name."
3420msgstr "شما باید یک نام مجاز بنویسید."
3421
3422#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1427 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1438
3423#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1432 client/gui-qt/dialogs.cpp:2858
3424#: data/Freeciv.in:2469
3425msgid "Upgrade Unit!"
3426msgstr "ترفیع مهره!"
3427
3428#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1436 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1550
3429#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1447 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1599
3430#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1441 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1599
3431#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2861 client/gui-qt/repodlgs.cpp:226
3432#: client/gui-sdl/dialogs.c:677 client/gui-sdl/repodlgs.c:204
3433#: client/gui-sdl2/dialogs.c:680 client/gui-sdl2/repodlgs.c:225
3434#: data/Freeciv.in:2458
3435msgid "Upgrade Obsolete Units"
3436msgstr "ترفیع مهره‌های منسوخ شده"
3437
3438#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1465 client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1474
3439#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:960 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1476
3440#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1485 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1002
3441#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1470 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1479
3442#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1001 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1459
3443#: client/gui-sdl/dialogs.c:871 client/gui-sdl2/dialogs.c:876
3444#: data/Freeciv.in:2477 data/Freeciv.in:2488
3445#, fuzzy
3446msgid "Disband Units"
3447msgstr "از بین بردن"
3448
3449#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1526 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1537
3450#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1531 client/gui-qt/dialogs.cpp:2831
3451#, c-format
3452msgid ""
3453"Tileset problem, it's probably incompatible with the ruleset:\n"
3454"%s"
3455msgstr ""
3456
3457#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:254 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:254
3458#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:254 client/gui-qt/diplodlg.cpp:333
3459#: client/gui-xaw/diplodlg.c:407 client/gui-xaw/diplodlg.c:425
3460msgid "World-map"
3461msgstr "نقشه جهان"
3462
3463#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:260 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:260
3464#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:260 client/gui-qt/diplodlg.cpp:336
3465#: client/gui-xaw/diplodlg.c:411 client/gui-xaw/diplodlg.c:429
3466msgid "Sea-map"
3467msgstr "نقشه دریا"
3468
3469#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:266 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:266
3470#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:266
3471msgid "_Maps"
3472msgstr "نقشه‌ها"
3473
3474#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:278 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:278
3475#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:278
3476msgid "_Advances"
3477msgstr "تکنولوژی‌ها"
3478
3479#. TRANS: All technologies menu item in the diplomatic dialog.
3480#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:305 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:305
3481#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:305 client/gui-qt/diplodlg.cpp:359
3482#, fuzzy
3483msgid "All advances"
3484msgstr "تکنولوژی‌ها"
3485
3486#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1442
3487#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1435
3488#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-3.22/menu.c:297
3489msgid "_Cities"
3490msgstr "شهرها"
3491
3492#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:391 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:391
3493#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:391
3494msgid "_Give shared vision"
3495msgstr "دادن دید مشترک"
3496
3497#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:404 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:404
3498#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:404
3499msgid "Give _embassy"
3500msgstr "دادن سفارت"
3501
3502#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:424 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:424
3503#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:424 client/gui-qt/diplodlg.cpp:421
3504#: client/gui-sdl/diplodlg.c:499 client/gui-sdl2/diplodlg.c:507
3505#: client/gui-xaw/diplodlg.c:550 common/player.h:137
3506msgid "?diplomatic_state:Cease-fire"
3507msgstr "آتش بس"
3508
3509#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:430 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:430
3510#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:430 client/gui-qt/diplodlg.cpp:427
3511#: client/gui-sdl/diplodlg.c:513 client/gui-sdl2/diplodlg.c:521
3512#: client/gui-xaw/diplodlg.c:554 common/player.h:139
3513msgid "?diplomatic_state:Peace"
3514msgstr "صلح"
3515
3516#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:436 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:436
3517#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:436 client/gui-qt/diplodlg.cpp:433
3518#: client/gui-sdl/diplodlg.c:528 client/gui-sdl2/diplodlg.c:537
3519#: client/gui-xaw/diplodlg.c:558 common/player.h:141
3520msgid "?diplomatic_state:Alliance"
3521msgstr "اتحاد"
3522
3523#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:442 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:442
3524#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:442
3525msgid "_Pacts"
3526msgstr "قراردادها"
3527
3528#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:501 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:501
3529#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:501
3530#, fuzzy
3531msgid "Cancel _all meetings"
3532msgstr "لغو دیدار"
3533
3534#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:646
3535#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:648
3536#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:648
3537#, fuzzy, c-format
3538msgid "Diplomacy [%d]"
3539msgstr "دیپلماسی: %s"
3540
3541#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:656 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:660
3542#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:660 client/gui-qt/diplodlg.cpp:217
3543#: client/gui-sdl/diplodlg.c:925 client/gui-sdl2/diplodlg.c:932
3544#: data/Freeciv.in:528
3545msgid "Cancel meeting"
3546msgstr "لغو دیدار"
3547
3548#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:658 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:658
3549#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:658 client/gui-qt/diplodlg.cpp:214
3550#: client/gui-sdl/diplodlg.c:936 client/gui-sdl2/diplodlg.c:943
3551#: data/Freeciv.in:519
3552msgid "Accept treaty"
3553msgstr "قبول قرارداد"
3554
3555#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:731 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:815
3556#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:741 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:828
3557#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:741 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:825
3558#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:182 client/gui-qt/diplodlg.cpp:184
3559#, fuzzy
3560msgid "Add Clause..."
3561msgstr "اضافه کردن بند..."
3562
3563#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:882 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:895
3564#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:889
3565msgid "C_lauses:"
3566msgstr "بندها:"
3567
3568#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:927 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:943
3569#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:937 client/gui-qt/diplodlg.cpp:685
3570msgid "--- This treaty is blank. Please add some clauses. ---"
3571msgstr "-- این قرارداد خالی است. لطفا چند بند اضافه کنید. --"
3572
3573#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:1163 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:1181
3574#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:1175 client/gui-sdl/diplodlg.c:405
3575#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:412 client/gui-xaw/diplodlg.c:980
3576msgid "Invalid amount of gold specified."
3577msgstr "مقدار طلا نامعتبر است."
3578
3579#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:188 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:188
3580#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:188
3581msgid ""
3582"The current ruleset does not define any objects corresponding to this editor "
3583"tool."
3584msgstr ""
3585
3586#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:239 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:239
3587#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:239
3588#, fuzzy
3589msgid "Global Observer"
3590msgstr "ناظر"
3591
3592#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:581 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:585
3593#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:585
3594msgid ""
3595"Switch player point-of-view. Use this to edit from the perspective of "
3596"different players, or even as a global observer."
3597msgstr ""
3598
3599#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:593 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:597
3600#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:597
3601msgid "Show the property editor."
3602msgstr ""
3603
3604#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1015 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1014
3605#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1013
3606#, fuzzy
3607msgid "Select Tool Value"
3608msgstr "فروختن همه"
3609
3610#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1184 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1185
3611#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1183
3612#, fuzzy
3613msgid "Editor Tool"
3614msgstr "حالت ویرایش"
3615
3616#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1197 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1202
3617#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1200
3618msgid "Click to change value if applicable."
3619msgstr ""
3620
3621#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1224 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1235
3622#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1233
3623msgid "Click to change tool mode."
3624msgstr ""
3625
3626#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1238 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1252
3627#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1250
3628#, fuzzy
3629msgid "Mode"
3630msgstr "مدرن"
3631
3632#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1254 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1271
3633#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1269
3634msgid ""
3635"Use this to change the \"size\" parameter for the tool. This parameter "
3636"controls for example the half-width of the square of tiles that will be "
3637"affected by the tool, or the size of a created city."
3638msgstr ""
3639
3640#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1271 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1289
3641#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1287
3642msgid ""
3643"Use this to change the tool's \"count\" parameter. This controls for example "
3644"how many units are placed at once with the unit tool."
3645msgstr ""
3646
3647#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1279 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:768
3648#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:97 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1297
3649#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:800 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:97
3650#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1295 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:799
3651#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:97 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214
3652msgid "Count"
3653msgstr "تعداد"
3654
3655#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1306 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1323
3656#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1321
3657msgid ""
3658"Use this to change the \"applied player\" tool parameter. This controls for "
3659"example under which player units and cities are created."
3660msgstr ""
3661
3662#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:663 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:667
3663#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:667
3664#, fuzzy
3665msgid "Tile"
3666msgstr "مجموعه خانه"
3667
3668#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:671 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:675
3669#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:675 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570
3670msgid "Player"
3671msgstr "بازیکن"
3672
3673#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:673 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:677
3674#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:677
3675#, fuzzy
3676msgid "?play:Game"
3677msgstr "نام"
3678
3679#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:868 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:872
3680#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:872 utility/shared.c:2253
3681msgid "TRUE"
3682msgstr ""
3683
3684#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:868 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:872
3685#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:872 utility/shared.c:2253
3686msgid "FALSE"
3687msgstr ""
3688
3689#. TRANS: "Number of buildings, number of small
3690#. * wonders (e.g. palace), number of great wonders."
3691#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:896 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:900
3692#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:900
3693#, fuzzy, c-format
3694msgid "%db %ds %dW"
3695msgstr "%d %s"
3696
3697#. TRANS: "Number of technologies known".
3698#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:908 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:912
3699#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:912
3700#, fuzzy, c-format
3701msgid "%d known"
3702msgstr "ناشناخته"
3703
3704#. TRANS: "The number of terrain specials (e.g. hut,
3705#. * river, pollution, etc.) present on a tile."
3706#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:918 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:928
3707#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:938 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:922
3708#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:932 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:942
3709#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:922 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:932
3710#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:942
3711#, fuzzy, c-format
3712msgid "%d present"
3713msgstr "مهره‌های حاضر"
3714
3715#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:943 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3836
3716#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:947 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3886
3717#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:947 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3885
3718#: client/gui-qt/dialogs.cpp:445 data/civ1/nations.ruleset:81
3719#: data/civ2/nations.ruleset:83
3720#, fuzzy
3721msgid "All nations"
3722msgstr "همه تنظیمات"
3723
3724#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:945 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:949
3725#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:949
3726#, fuzzy, c-format
3727msgid "%d nation"
3728msgid_plural "%d nations"
3729msgstr[0] "ناشناخته"
3730msgstr[1] "ناشناخته"
3731
3732#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:952 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:956
3733#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:956
3734#, fuzzy, c-format
3735msgid "%d byte"
3736msgid_plural "%d bytes"
3737msgstr[0] "%d مرحله"
3738msgstr[1] "%d مرحله"
3739
3740#. TRANS: Improvement never built.
3741#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:977 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:981
3742#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:981
3743#, fuzzy
3744msgid "(never)"
3745msgstr "(هیچ وقت)"
3746
3747#. TRANS: Improvement was destroyed.
3748#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:980 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:984
3749#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:984
3750#, fuzzy
3751msgid "(destroyed)"
3752msgstr "ناوشكن"
3753
3754#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3494 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3538
3755#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3538 client/gui-qt/cityrep.cpp:486
3756#: client/gui-qt/menu.cpp:865 data/Freeciv.in:2046
3757#, fuzzy
3758msgid "?verb:View"
3759msgstr "نمای‌کلی"
3760
3761#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3496 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3540
3762#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3540 data/Freeciv.in:2013
3763msgid "Edit"
3764msgstr "ویرایش"
3765
3766#. TRANS: As in "this tile special is present".
3767#. TRANS: As in "this building is present".
3768#. TRANS: As in "this tile special is present".
3769#. TRANS: As in "this building is present".
3770#. TRANS: As in "this tile special is present".
3771#. TRANS: As in "this building is present".
3772#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3592 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3617
3773#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3642 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3667
3774#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3641 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3666
3775#, fuzzy
3776msgid "Present"
3777msgstr "رئیس جمهور"
3778
3779#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3594 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3601
3780#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3619 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3632
3781#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3645 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3659
3782#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4392 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4420
3783#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3644 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3651
3784#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3669 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3682
3785#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3695 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3709
3786#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4453 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4481
3787#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3643 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3650
3788#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3668 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3681
3789#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3694 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3708
3790#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4452 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4480
3791msgid "ID"
3792msgstr ""
3793
3794#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3596 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3605
3795#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3621 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3636
3796#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3651 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3661
3797#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4414 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4437
3798#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1308 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2661
3799#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3646
3800#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3655 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3671
3801#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3686 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3701
3802#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3711 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4475
3803#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4499 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1392
3804#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2728 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
3805#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3645 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3654
3806#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3670 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3685
3807#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3700 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3710
3808#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4474 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4498
3809#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1393 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2728
3810#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002 client/gui-qt/pages.cpp:314
3811#: client/gui-qt/pages.cpp:643 data/Freeciv.in:97 tools/civmanual.c:481
3812#: tools/mpgui_gtk2.c:457 tools/mpgui_gtk3.c:460 tools/mpgui_qt.cpp:214
3813msgid "Name"
3814msgstr "نام"
3815
3816#. TRANS: As in "this invention is known".
3817#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3607 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3657
3818#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3657 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3707
3819#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3656 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3706
3820#, fuzzy
3821msgid "Known"
3822msgstr "ناشناخته"
3823
3824#. TRANS: As in "the turn when this building was built".
3825#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3624 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3674
3826#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3673
3827#, fuzzy
3828msgid "Turn Built"
3829msgstr "زنگ پایان نوبت"
3830
3831#. TRANS: As in "the player has set this nation".
3832#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3630 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3643
3833#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3680 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3693
3834#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3679 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3692
3835#, fuzzy
3836msgid "Set"
3837msgstr "نگهبانی"
3838
3839#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3648 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3698
3840#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3697
3841msgid "Icon"
3842msgstr ""
3843
3844#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4325 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4372
3845#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4384 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4412
3846#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4384 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4433
3847#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4445 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4473
3848#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4383 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4432
3849#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4444 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4472
3850msgid "Image"
3851msgstr ""
3852
3853#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4329 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4388
3854#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4387
3855#, fuzzy
3856msgid "Resource"
3857msgstr "منبع"
3858
3859#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4331 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4390
3860#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4389
3861#, fuzzy
3862msgid "Index"
3863msgstr "کاری نمیکند"
3864
3865#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4333 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4392
3866#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4391
3867msgid "?coordinate:X"
3868msgstr ""
3869
3870#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4335 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4394
3871#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4393
3872msgid "?coordinate:Y"
3873msgstr ""
3874
3875#. TRANS: The coordinate X in native coordinates.
3876#. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING.
3877#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4339 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4398
3878#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4397
3879msgid "NAT X"
3880msgstr ""
3881
3882#. TRANS: The coordinate Y in native coordinates.
3883#. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING.
3884#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4343 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4402
3885#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4401
3886msgid "NAT Y"
3887msgstr ""
3888
3889#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4345 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4404
3890#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4403
3891#, fuzzy
3892msgid "Continent"
3893msgstr "وصل کردن"
3894
3895#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4347 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4374
3896#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4394 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4422
3897#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4406 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4435
3898#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4455 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4483
3899#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4405 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4434
3900#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4454 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4482
3901msgid "?coordinates:X,Y"
3902msgstr ""
3903
3904#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4349 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4408
3905#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4407
3906msgid "Specials"
3907msgstr "ویژه‌ها"
3908
3909#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4351 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4411
3910#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4410
3911#, fuzzy
3912msgid "Roads"
3913msgstr "جاده"
3914
3915#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4353 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4414
3916#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4413 client/gui-xaw/menu.c:156
3917#, fuzzy
3918msgid "Bases"
3919msgstr "باسکوعه"
3920
3921#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4356 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4387
3922#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4417 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4440
3923#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4418 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4448
3924#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4478 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4503
3925#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4417 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4447
3926#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4477 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4502
3927#, fuzzy
3928msgid "Address"
3929msgstr "پرنسس"
3930
3931#. TRANS: Tile property "Label" label in editor
3932#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4367 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4428
3933#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4427
3934msgid "?property:Label"
3935msgstr ""
3936
3937#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4376 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4437
3938#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4436
3939#, fuzzy
3940msgid "Exclude Nations"
3941msgstr "ویرایش ملیت"
3942
3943#. TRANS: Nations report title
3944#. TRANS: Nations report action
3945#. TRANS: Nations report title
3946#. TRANS: Nations report action
3947#. TRANS: Nations report title
3948#. TRANS: Nations report action
3949#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4378 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:417
3950#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4439 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:428
3951#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4438 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:426
3952#: client/gui-qt/pages.cpp:731 client/gui-sdl/mapctrl.c:1570
3953#: client/gui-sdl/plrdlg.c:622 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1683
3954#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:686 client/gui-xaw/menu.c:225 data/Freeciv.in:3200
3955#: data/Freeciv.in:3201
3956msgid "Nations"
3957msgstr "ملل"
3958
3959#. TRANS: Image header
3960#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4390 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1309
3961#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:762 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999
3962#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4451 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1393
3963#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:794 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
3964#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4450 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1394
3965#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:793 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002
3966#: client/gui-qt/pages.cpp:314 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213
3967msgid "Type"
3968msgstr "نوع"
3969
3970#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4396 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4457
3971#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4456
3972#, fuzzy
3973msgid "Moves Left"
3974msgstr "حرکات"
3975
3976#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4398 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4459
3977#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4458
3978#, fuzzy
3979msgid "Fuel"
3980msgstr "مؤنث"
3981
3982#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4400 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4461
3983#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4460
3984#, fuzzy
3985msgid "Moved"
3986msgstr "حرکات"
3987
3988#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4402 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4463
3989#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4462 client/gui-qt/shortcuts.cpp:101
3990#, fuzzy
3991msgid "Done Moving"
3992msgstr "برنزکاری"
3993
3994#. TRANS: HP = Hit Points of a unit.
3995#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4405 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4466
3996#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4465
3997msgid "HP"
3998msgstr ""
3999
4000#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4407 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4468
4001#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4467
4002msgid "Veteran"
4003msgstr "کارآزموده"
4004
4005#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4426 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4487
4006#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4486
4007msgid "History"
4008msgstr ""
4009
4010#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4428 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1194
4011#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4489 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1231
4012#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4488 client/gui-qt/cityrep.cpp:716
4013#, fuzzy
4014msgid "Buildings"
4015msgstr "ساختمان‌ها: "
4016
4017#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4430 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4492
4018#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4491
4019msgid "Food Stock"
4020msgstr "ذخیره غذا"
4021
4022#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4432 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4494
4023#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4493
4024#, fuzzy
4025msgid "Shield Stock"
4026msgstr "محافظ"
4027
4028#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4445 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1478
4029#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4509 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1471
4030#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4508 client/gui-gtk-3.22/menu.c:329
4031#: client/gui-qt/menu.cpp:628 client/gui-xaw/menu.c:258
4032#: client/include/helpdlg_g.h:52 data/Freeciv.in:2045 data/helpdata.txt:1368
4033msgid "Government"
4034msgstr "حکومت"
4035
4036#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4447 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4512
4037#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4511
4038msgid "Age"
4039msgstr ""
4040
4041#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4449 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4514
4042#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4513
4043#, fuzzy
4044msgid "Inventions"
4045msgstr "اختراع"
4046
4047#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4451 client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:467
4048#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4517 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:472
4049#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4516 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:472
4050#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1883 common/city.c:88 server/plrhand.c:300
4051msgid "Science"
4052msgstr "علم"
4053
4054#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4453 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1250
4055#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4519 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1295
4056#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4518 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1295
4057#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1882 client/gui-qt/pages.cpp:1291 common/city.c:86
4058#: data/civ1/terrain.ruleset:672 data/civ2/terrain.ruleset:666
4059#: data/classic/terrain.ruleset:846 data/experimental/terrain.ruleset:822
4060#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:861 data/multiplayer/terrain.ruleset:820
4061#: data/sandbox/terrain.ruleset:861
4062msgid "Gold"
4063msgstr "طلا"
4064
4065#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4458 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4525
4066#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4524
4067#, fuzzy
4068msgid "Year"
4069msgstr "سال: %s"
4070
4071#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4460 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4528
4072#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4527 tools/modinst.h:45
4073#, fuzzy
4074msgid "Scenario"
4075msgstr "یک سناریو انتخاب کنید"
4076
4077#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4462 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4531
4078#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4530
4079#, fuzzy
4080msgid "Scenario Name"
4081msgstr "شروع بازی سناریو"
4082
4083#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4464 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4534
4084#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4533
4085#, fuzzy
4086msgid "Scenario Authors"
4087msgstr "یک سناریو انتخاب کنید"
4088
4089#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4467 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4537
4090#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4536
4091#, fuzzy
4092msgid "Scenario Description"
4093msgstr "توضیح:"
4094
4095#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4470 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4541
4096#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4540
4097msgid "Save Random Number State"
4098msgstr ""
4099
4100#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4472 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4543
4101#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4542
4102#, fuzzy
4103msgid "Save Players"
4104msgstr "انتخاب این بازیکن"
4105
4106#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4474 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4546
4107#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4545
4108#, fuzzy
4109msgid "Nation Start Positions"
4110msgstr "شروع نوبت %d"
4111
4112#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4476 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4549
4113#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4548
4114#, fuzzy
4115msgid "Prevent New Cities"
4116msgstr "مهره‌های حاضر %d"
4117
4118#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4478 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4552
4119#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4551
4120msgid "Saltwater Flooding Lakes"
4121msgstr ""
4122
4123#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4755 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4849
4124#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4847
4125#, fuzzy
4126msgid "Destroy"
4127msgstr "ناوشكن"
4128
4129#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4760 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4852
4130#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4850
4131msgid ""
4132"Pressing this button will send a request to the server to destroy (i.e. "
4133"erase) the objects selected in the object list."
4134msgstr ""
4135
4136#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4771 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4832
4137#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4830
4138#, fuzzy
4139msgid "Create"
4140msgstr "کبیر"
4141
4142#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4776 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4835
4143#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4833
4144msgid ""
4145"Pressing this button will create a new object of the same type as the "
4146"current property page and add it to the page. The specific type and count of "
4147"the objects is taken from the editor tool state. So for example, the \"tool "
4148"value\" of the unit tool and its \"count\" parameter affect unit creation."
4149msgstr ""
4150
4151#. TRANS: %s is a type of object that can be edited, such as "Tile",
4152#. * "Unit", "Start Position", etc.
4153#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4827 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4910
4154#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4908
4155#, fuzzy, c-format
4156msgid "%s Properties"
4157msgstr "خصوصیات"
4158
4159#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4866 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4954
4160#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4952
4161#, fuzzy
4162msgid "Filter:"
4163msgstr "جنگنده"
4164
4165#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4871 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4959
4166#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4957
4167msgid ""
4168"Enter a filter string to limit which properties are shown. The filter is one "
4169"or more text patterns separated by | (\"or\") or & (\"and\"). The symbol & "
4170"has higher precedence than |. A pattern may also be negated by prefixing it "
4171"with !."
4172msgstr ""
4173
4174#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4885 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4984
4175#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4982
4176msgid ""
4177"Pressing this button will send all modified properties of the objects "
4178"selected in the object list to the server. Modified properties' names are "
4179"shown in red in the properties panel."
4180msgstr ""
4181
4182#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4896 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4974
4183#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4972
4184msgid ""
4185"Pressing this button will reset all modified properties of the selected "
4186"objects to their current values (the values they have on the server)."
4187msgstr ""
4188
4189#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6066 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6163
4190#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6161
4191#, fuzzy
4192msgid "Property Editor"
4193msgstr "ویرایش‌گر لیست کار"
4194
4195#. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated.
4196#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6444 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6541
4197#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6539
4198msgid "Seen (Main)"
4199msgstr ""
4200
4201#. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated.
4202#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6447 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6544
4203#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6542
4204#, fuzzy
4205msgid "Seen (Invis)"
4206msgstr "انتخاب مهره(ها)"
4207
4208#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6453 client/gui-gtk-2.0/pages.c:652
4209#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6550 client/gui-gtk-3.0/pages.c:727
4210#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6548 client/gui-gtk-3.22/pages.c:728
4211#: client/gui-qt/pages.cpp:904 client/gui-sdl/citydlg.c:2003
4212#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1994 client/gui-xaw/citydlg.c:1483
4213#: client/text.c:170 common/unit.c:655
4214msgid "Unknown"
4215msgstr "ناشناخته"
4216
4217#: client/gui-gtk-2.0/finddlg.c:72 client/gui-gtk-3.0/finddlg.c:72
4218#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:72 client/gui-sdl/finddlg.c:141
4219#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1582 client/gui-sdl2/finddlg.c:149
4220#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1695 client/gui-xaw/menu.c:131
4221#: data/Freeciv.in:1084
4222msgid "Find City"
4223msgstr "پیدا کردن شهر"
4224
4225#: client/gui-gtk-2.0/finddlg.c:113 client/gui-gtk-3.0/finddlg.c:117
4226#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:117
4227msgid "Ci_ties:"
4228msgstr "شهرها:"
4229
4230#. TRANS: current value of policy in force
4231#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:286 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:281
4232#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:281
4233#, fuzzy
4234#| msgid "Cities layer"
4235msgid "?multiplier:Now"
4236msgstr "لایه شهرها"
4237
4238#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:320 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:314
4239#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:314 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:143
4240#, fuzzy
4241msgid "Change policies"
4242msgstr "لیست‌کار"
4243
4244#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:329 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1476
4245#: client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:323 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1453
4246#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:323 client/gui-gtk-3.22/menu.c:311
4247#: client/include/helpdlg_g.h:57 data/helpdata.txt:1427
4248#, fuzzy
4249#| msgid "Polish"
4250msgid "Policies"
4251msgstr "لهستان"
4252
4253#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:342 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:336
4254#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:336
4255msgid "Changes will not take effect until next turn."
4256msgstr ""
4257
4258#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:412 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:406
4259#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:406 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:70
4260msgid "Select tax, luxury and science rates"
4261msgstr "مالیات، "
4262
4263#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:427 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:422
4264#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:422 server/plrhand.c:296
4265msgid "Tax"
4266msgstr "مالیات"
4267
4268#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:444 client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:464
4269#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:484 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:444
4270#: client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:469 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:494
4271#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:444 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:469
4272#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:494 client/gui-sdl/repodlgs.c:1911
4273#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1957 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1962
4274#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2008 data/Freeciv.in:1329 data/Freeciv.in:1347
4275#: data/Freeciv.in:1366
4276msgid "Lock"
4277msgstr "قفل"
4278
4279#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:447 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:447
4280#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:447 client/gui-qt/citydlg.cpp:1883
4281#: common/city.c:87 server/plrhand.c:298
4282msgid "Luxury"
4283msgstr "رفاه"
4284
4285#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:535 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:544
4286#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:544 client/gui-xaw/ratesdlg.c:98
4287#, c-format
4288msgid "%s max rate: %d%%"
4289msgstr "%s حداکثر مقدار: %d%%"
4290
4291#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:140 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:141
4292#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:141 data/Freeciv.in:1122
4293msgid "Goto/Airlift Unit"
4294msgstr "رفتن/پرواز مهره"
4295
4296#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:145 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:146
4297#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:146
4298msgid "Air_lift"
4299msgstr "پرواز"
4300
4301#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:147 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:148
4302#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:148
4303#, fuzzy
4304msgid "_Goto"
4305msgstr "برو به"
4306
4307#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:166 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:167
4308#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:167
4309#, fuzzy
4310msgid "Select destination ci_ty"
4311msgstr "انتخاب مقصد"
4312
4313#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:195 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:201
4314#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:201
4315#, fuzzy
4316msgid "Id"
4317msgstr "کاری نمیکند"
4318
4319#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:225
4320#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:225 client/gui-qt/gotodlg.cpp:54
4321#: data/Freeciv.in:1148
4322msgid "Airlift"
4323msgstr ""
4324
4325#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:232 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:238
4326#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:238
4327msgid "Show _All Cities"
4328msgstr "نشان دادن همه شهرها"
4329
4330#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:342 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:346
4331#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:346 client/text.c:1117
4332msgid "No units selected."
4333msgstr "هیچ مهره‌ای انتخاب نشده"
4334
4335#. TRANS: goto/airlift dialog. "Paris (airlift: 2/4)".
4336#. * A set of these appear in an "and"-separated list.
4337#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:382 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:386
4338#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:386
4339#, fuzzy, c-format
4340msgid "%s (airlift: %s)"
4341msgstr "بایلیف"
4342
4343#. TRANS: goto/airlift dialog. Too many cities to list, some omitted.
4344#. * Appears at the end of an "and"-separated list.
4345#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:393 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:397
4346#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:397
4347msgid "?gotodlg:more"
4348msgstr ""
4349
4350#. TRANS: goto/airlift dialog. For units not currently in a city.
4351#. * Appears at the end of an "and"-separated list.
4352#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:398 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:402
4353#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:402
4354msgid "?gotodlg:no city"
4355msgstr ""
4356
4357#. TRANS: goto/airlift dialog. Current location of units; %s is an
4358#. * "and"-separated list of cities and associated info
4359#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:411 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:415
4360#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:415
4361#, fuzzy, c-format
4362msgid "Currently in: %s"
4363msgstr "اکنون می‌سازند"
4364
4365#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:277 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:267
4366#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:267
4367msgid ""
4368"This client accepts the standard Gtk command-line options\n"
4369"after '--'. See the Gtk documentation.\n"
4370"\n"
4371msgstr ""
4372
4373#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
4374#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:281 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:284
4375#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:280 client/gui-qt/gui_main.cpp:128
4376#: client/gui-sdl/gui_main.c:174 client/gui-sdl2/gui_main.c:179
4377#: client/gui-xaw/gui_main.c:267 common/fc_cmdhelp.c:136 tools/mpcli.c:115
4378#: tools/mpgui_gtk2.c:573 tools/mpgui_gtk3.c:579 tools/mpgui_qt.cpp:102
4379#, fuzzy, c-format
4380msgid "Report bugs at %s\n"
4381msgstr "اشکالات را به <%s> گزارش دهید.\n"
4382
4383#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:770 client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1581
4384#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:817 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1763
4385#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:804 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1837
4386#: client/gui-sdl/gui_main.c:797 client/gui-sdl/gui_main.c:812
4387msgid "Freeciv"
4388msgstr "Freeciv"
4389
4390#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1255 client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1263
4391#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1354 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1362
4392#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1375 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1383
4393#: client/gui-qt/pages.cpp:741 client/gui-sdl/mapctrl.c:1555
4394#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1668 data/Freeciv.in:2622
4395msgid "Turn Done"
4396msgstr "پایان نوبت"
4397
4398#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1263 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1362
4399#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1383 client/gui-sdl/mapctrl.c:1555
4400#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1668
4401#: client/gui-sdl2/mapview.c:939
4402msgid "Shift+Return"
4403msgstr "شیفت+اینتر"
4404
4405#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1334 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1445
4406#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1466 client/gui-qt/menu.cpp:1325
4407#: client/gui-qt/pages.cpp:717
4408#, fuzzy
4409msgid "?noun:View"
4410msgstr "نمایش"
4411
4412#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1446 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1564
4413#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1587
4414msgid "Chat"
4415msgstr "گفتگو"
4416
4417#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1470 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1594
4418#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1617
4419msgid "Allies Only"
4420msgstr ""
4421
4422#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1479 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1603
4423#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1626 client/gui-qt/chatline.cpp:287
4424#, fuzzy
4425msgid "Clear links"
4426msgstr "لیست کارها:"
4427
4428#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1522
4429msgid "Migrating gtk2-client options from freeciv-2.5 options."
4430msgstr ""
4431
4432#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:2029 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:2164
4433#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:2240 client/gui-qt/gui_main.cpp:543
4434msgid "Are you sure you want to quit?"
4435msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید خارج شود؟"
4436
4437#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:2198 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:2333
4438#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:2409
4439#, c-format
4440msgid ""
4441"\n"
4442"Built against gtk+ %d.%d.%d, using %d.%d.%d\n"
4443"Built against glib %d.%d.%d, using %d.%d.%d"
4444msgstr ""
4445
4446#: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:613 client/gui-gtk-3.0/gui_stuff.c:593
4447#: client/gui-gtk-3.22/gui_stuff.c:602
4448#, c-format
4449msgid ""
4450"Close Tab:\n"
4451"%s"
4452msgstr ""
4453"بستن برگه:\n"
4454"%s"
4455
4456#: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:613 client/gui-gtk-3.0/gui_stuff.c:593
4457#: client/gui-gtk-3.22/gui_stuff.c:602
4458msgid "Ctrl+W"
4459msgstr ""
4460
4461#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:199 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:209
4462#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:209 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817
4463#, fuzzy
4464msgid "Cities:"
4465msgstr "شهرها:"
4466
4467#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:200 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:210
4468#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:210 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817
4469#, fuzzy
4470msgid "Luxuries:"
4471msgstr "رفاه:"
4472
4473#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:201 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:211
4474#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:211 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817
4475#, fuzzy
4476msgid "Buildings:"
4477msgstr "ساختمان‌ها: "
4478
4479#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:202 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:212
4480#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:212 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818
4481#, fuzzy
4482msgid "Nationality:"
4483msgstr "ملت"
4484
4485#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:203 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:213
4486#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:213 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818
4487#, fuzzy
4488msgid "Units:"
4489msgstr "مهره‌ها: "
4490
4491#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:204 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:214
4492#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:214 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818
4493#, fuzzy
4494msgid "Wonders:"
4495msgstr "شگفتی‌ها: "
4496
4497#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:213 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:225
4498#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:225 client/gui-qt/citydlg.cpp:1805
4499#: client/gui-sdl/citydlg.c:2072 client/gui-sdl/citydlg.c:3708
4500#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2062 client/gui-sdl2/citydlg.c:3681
4501msgid "Happiness"
4502msgstr "خوشی"
4503
4504#. TRANS: the width of this text defines the width of the city dialog.
4505#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:260
4506msgid "Additional information is available via left click on the citizens."
4507msgstr ""
4508
4509#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101
4510#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:105 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4511#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:106
4512#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102
4513#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:106 client/gui-qt/citydlg.cpp:3880
4514#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:897 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1000
4515#: client/gui-sdl/helpdlg.c:378 client/gui-sdl/helpdlg.c:794
4516#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:381 client/gui-sdl2/helpdlg.c:797
4517#: data/Freeciv.in:654 data/Freeciv.in:796
4518msgid "Cost:"
4519msgstr "قیمت:"
4520
4521#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4522#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1005
4523#: client/gui-sdl/helpdlg.c:386 client/gui-sdl/helpdlg.c:803
4524#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:389 client/gui-sdl2/helpdlg.c:806
4525#: data/Freeciv.in:671
4526msgid "Upkeep:"
4527msgstr "هزینه نگهداری:"
4528
4529#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101
4530#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:109 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4531#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:110
4532#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102
4533#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:110 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1031
4534#: client/gui-sdl/helpdlg.c:397 client/gui-sdl/helpdlg.c:843
4535#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:400 client/gui-sdl2/helpdlg.c:846
4536#: data/Freeciv.in:712
4537msgid "Requirement:"
4538msgstr "نیازها:"
4539
4540#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:109
4541#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:110
4542#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:110
4543#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3817 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1050
4544#: client/gui-sdl/helpdlg.c:436 client/gui-sdl/helpdlg.c:870
4545#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:439 client/gui-sdl2/helpdlg.c:873
4546#: data/Freeciv.in:750
4547msgid "Obsolete by:"
4548msgstr "منسوخ می‌شود به وسیله‌ی:"
4549
4550#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:105 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:106
4551#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:106 client/gui-qt/citydlg.cpp:3873
4552#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:887 client/gui-sdl/helpdlg.c:827
4553#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:830 data/Freeciv.in:813
4554msgid "Attack:"
4555msgstr "حمله:"
4556
4557#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:106 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:107
4558#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:107 client/gui-qt/citydlg.cpp:3875
4559#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:889 client/gui-sdl/helpdlg.c:828
4560#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:831 data/Freeciv.in:831
4561msgid "Defense:"
4562msgstr "دفاع:"
4563
4564#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:106 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:107
4565#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:107 client/gui-qt/citydlg.cpp:3877
4566#: client/gui-sdl/helpdlg.c:829 client/gui-sdl2/helpdlg.c:832
4567#: data/Freeciv.in:849
4568msgid "Move:"
4569msgstr "حرکت:"
4570
4571#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:107 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:108
4572#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:108 client/gui-qt/citydlg.cpp:3888
4573#: client/gui-sdl/helpdlg.c:831 client/gui-sdl2/helpdlg.c:834
4574msgid "FirePower:"
4575msgstr "قدرت آتش:"
4576
4577#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:107 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:108
4578#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:108 client/gui-qt/citydlg.cpp:3886
4579#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:896 client/gui-sdl/helpdlg.c:832
4580#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:835 data/Freeciv.in:894
4581msgid "Hitpoints:"
4582msgstr "امتیاز ضربه:"
4583
4584#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:109
4585#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:109 client/gui-qt/citydlg.cpp:3883
4586#: data/Freeciv.in:930
4587msgid "Basic Upkeep:"
4588msgstr "هزینه نگهداری پایه:"
4589
4590#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:109
4591#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:109 client/gui-qt/citydlg.cpp:3890
4592#: client/gui-sdl/helpdlg.c:830 client/gui-sdl2/helpdlg.c:833
4593#: data/Freeciv.in:912
4594msgid "Vision:"
4595msgstr "بینایی:"
4596
4597#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:114 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:115
4598#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:115
4599msgid "Move/Defense:"
4600msgstr "حرکت/دفاع:"
4601
4602#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:114 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:115
4603#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:115
4604msgid "Food/Res/Trade:"
4605msgstr "غذا/منبع/تجارت:"
4606
4607#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:115 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:116
4608#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:116 data/Freeciv.in:990
4609msgid "Resources:"
4610msgstr "منابع:"
4611
4612#. TRANS: Label for build cost for extras in help. Will be followed by
4613#. * something like "3 MP" (where MP = Movement Points)
4614#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:121 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:122
4615#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:122
4616#, fuzzy
4617msgid "Build:"
4618msgstr "ساختمان‌ها: "
4619
4620#. TRANS: Extra conflicts in help. Will be followed by a list of extras
4621#. * that can't be built on the same tile as this one.
4622#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:124 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:125
4623#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:125
4624msgid "Conflicts with:"
4625msgstr ""
4626
4627#. TRANS: Extra bonus in help. Will be followed by food/production/trade
4628#. * stats like "0/0/+1", "0/+50%/0"
4629#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:127 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:128
4630#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:128
4631msgid "Bonus (F/P/T):"
4632msgstr ""
4633
4634#. TRANS: "None" tech
4635#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:129 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:130
4636#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:130 client/gui-qt/citydlg.cpp:3803
4637#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:54 client/gui-qt/plrdlg.cpp:581
4638#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:587 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1085
4639#: client/gui-sdl/gui_tilespec.c:374 client/gui-sdl/helpdlg.c:852
4640#: client/gui-sdl/mapview.c:331 client/gui-sdl2/gui_tilespec.c:381
4641#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:855 client/gui-sdl2/mapview.c:346
4642#: client/gui-xaw/helpdlg.c:837 client/gui-xaw/helpdlg.c:883
4643#: client/gui-xaw/helpdlg.c:902 common/research.c:83 common/tech.c:393
4644#: tools/civmanual.c:525
4645#, fuzzy
4646#| msgid "?techhelp:"
4647msgid "?tech:None"
4648msgstr "?techhelp:"
4649
4650#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:130 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:131
4651#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:131 client/gui-qt/helpdlg.cpp:53
4652#: client/gui-xaw/helpdlg.c:774 client/gui-xaw/helpdlg.c:828
4653#: client/gui-xaw/helpdlg.c:836 client/gui-xaw/helpdlg.c:874
4654#: client/gui-xaw/helpdlg.c:900
4655msgid "(Never)"
4656msgstr "(هیچ وقت)"
4657
4658#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:214 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:215
4659#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:215 client/gui-xaw/helpdlg.c:278
4660msgid "Removed"
4661msgstr "برداشته شده"
4662
4663#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:450 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:454
4664#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:454 client/gui-qt/helpdlg.cpp:126
4665#: data/Freeciv.in:594
4666msgid "Freeciv Help Browser"
4667msgstr "راهنمای Freeciv"
4668
4669#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:698 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:716
4670#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:716
4671msgid "Expand All"
4672msgstr "باز کردن همه"
4673
4674#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:699 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:717
4675#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:717
4676msgid "Collapse All"
4677msgstr "بستن همه"
4678
4679#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:991 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1008
4680#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1043 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1055
4681#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1063 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1080
4682#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1018 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1035
4683#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1070 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1082
4684#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1090 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1107
4685#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1049 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1066
4686#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1101 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1113
4687#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1121 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1138
4688#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1098 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1114
4689#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1155 client/gui-sdl/helpdlg.c:1050
4690#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1055
4691msgid "Allows"
4692msgstr "مجاز می‌کند"
4693
4694#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1024 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1051
4695#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1082 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1133
4696msgid "Obsoletes"
4697msgstr "منسوخ می‌کند"
4698
4699#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1067 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1084
4700#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1094 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1111
4701#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1125 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1142
4702msgid "with"
4703msgstr "را با"
4704
4705#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1072 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1089
4706#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1099 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1116
4707#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1130 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1147
4708msgid "?techhelp:"
4709msgstr "?techhelp:"
4710
4711#. TRANS: "Resources: (none)"
4712#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4713#. TRANS: missing value
4714#. TRANS: "Resources: (none)"
4715#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4716#. TRANS: missing value
4717#. TRANS: "Resources: (none)"
4718#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4719#. TRANS: missing value
4720#. TRANS: "Resources: (none)".
4721#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4722#. TRANS: missing value
4723#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1188 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1296
4724#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:443 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1215
4725#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1323 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:437
4726#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1249 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1357
4727#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:436 client/gui-qt/plrdlg.cpp:452
4728#: client/gui-sdl/inteldlg.c:319 client/gui-sdl2/inteldlg.c:339
4729#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1031 client/gui-xaw/helpdlg.c:1116
4730#: common/requirements.c:3224
4731#, c-format
4732msgid "(none)"
4733msgstr "(هیچ)"
4734
4735#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1201 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1228
4736#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1262
4737#, fuzzy
4738#| msgid "Irrig. Rslt/Time:"
4739msgid "Irrig. Rslt/Time"
4740msgstr "آبیاری نتیجه/زمان:"
4741
4742#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1213 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1240
4743#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1274
4744#, fuzzy
4745#| msgid "Mine Rslt/Time:"
4746msgid "Mine Rslt/Time"
4747msgstr "معدن نتیجه/زمان:"
4748
4749#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1224 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1251
4750#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1285
4751#, fuzzy
4752#| msgid "Trans. Rslt/Time:"
4753msgid "Trans. Rslt/Time"
4754msgstr "تبدیل نتیجه/زمان:"
4755
4756#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML
4757#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1232 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1259
4758#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1293 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1396
4759#, fuzzy
4760msgid "Build as irrigation"
4761msgstr "آبیاری"
4762
4763#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1237 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1264
4764#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1298 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1401
4765#, fuzzy
4766msgid "Build as mine"
4767msgstr "ساخت معدن"
4768
4769#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1240 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1267
4770#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1301 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1404
4771#, fuzzy
4772msgid "Build as road"
4773msgstr "ساخت جاده"
4774
4775#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1243 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1270
4776#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1304 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1407
4777#, fuzzy
4778#| msgid "Build Airbase"
4779msgid "Build as base"
4780msgstr "ساخت پایگاه هوایی"
4781
4782#. TRANS: "MP" = movement points
4783#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1276 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1303
4784#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1337
4785#, c-format
4786msgid "%d MP"
4787msgstr ""
4788
4789#. TRANS: Build time depends on terrain.
4790#. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4791#. TRANS: Build time depends on terrain.
4792#. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4793#. TRANS: Build time depends on terrain.
4794#. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4795#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1279 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1305
4796#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1306 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1332
4797#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1340 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1366
4798#, fuzzy, c-format
4799msgid "Terrain specific"
4800msgstr "ویژه"
4801
4802#. TRANS: No output bonus from a road
4803#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1314 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1318
4804#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1341 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1345
4805#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1375 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1379
4806#, fuzzy
4807#| msgid "Wonders: "
4808msgid "?bonus:None"
4809msgstr "شگفتی‌ها: "
4810
4811#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:48 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:48
4812#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:48 client/gui-qt/plrdlg.cpp:486
4813msgid "Ruler:"
4814msgstr "حاکم:"
4815
4816#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:49 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:49
4817#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:49 client/gui-qt/plrdlg.cpp:489
4818msgid "Government:"
4819msgstr "حکومت:"
4820
4821#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:50 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:50
4822#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:50 client/gui-qt/plrdlg.cpp:491
4823msgid "Capital:"
4824msgstr "پایتخت:"
4825
4826#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:53 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:53
4827#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:53 client/gui-qt/plrdlg.cpp:497
4828msgid "Tax:"
4829msgstr "مالیات:"
4830
4831#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:57 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:57
4832#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:57 client/gui-qt/plrdlg.cpp:503
4833msgid "Researching:"
4834msgstr "پژوهش:"
4835
4836#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:259 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:254
4837#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:253
4838msgid "_Diplomacy"
4839msgstr "دیپلماسی"
4840
4841#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:294 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:288
4842#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:287
4843msgid "_Techs"
4844msgstr "تکنولوژیها"
4845
4846#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:322 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:316
4847#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:315
4848#, c-format
4849msgid "Foreign Intelligence: %s Empire"
4850msgstr ""
4851
4852#. TRANS: "unknown" location
4853#. TRANS: "Unknown" advance/technology
4854#. TRANS: "unknown" location
4855#. TRANS: "Unknown" advance/technology
4856#. TRANS: "unknown" location
4857#. TRANS: "Unknown" advance/technology
4858#. TRANS: "unknown" location
4859#. TRANS: "Unknown" advance/technology
4860#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:395 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:401
4861#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:407 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:414
4862#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:421 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:428
4863#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:438 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:445
4864#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:389 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:395
4865#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:401 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:408
4866#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:415 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:422
4867#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:432 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:439
4868#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:388 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:394
4869#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:400 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:407
4870#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:414 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:421
4871#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:431 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:438
4872#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:448 client/gui-qt/plrdlg.cpp:454
4873#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:469 client/gui-qt/plrdlg.cpp:470
4874#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:471 client/gui-qt/plrdlg.cpp:478
4875#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:479 client/gui-qt/plrdlg.cpp:493
4876#: client/gui-sdl/inteldlg.c:316 client/gui-sdl/inteldlg.c:319
4877#: client/gui-sdl/inteldlg.c:330 client/gui-sdl/inteldlg.c:348
4878#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:336 client/gui-sdl2/inteldlg.c:339
4879#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:350 client/gui-sdl2/inteldlg.c:368
4880#: common/research.c:86
4881msgid "(Unknown)"
4882msgstr "(ناشناس)"
4883
4884#: client/gui-gtk-2.0/luaconsole.c:196 client/gui-gtk-3.0/luaconsole.c:196
4885#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:196
4886msgid "Client Lua Console"
4887msgstr ""
4888
4889#: client/gui-gtk-2.0/luaconsole.c:238 client/gui-gtk-3.0/luaconsole.c:245
4890#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:246
4891#, fuzzy
4892msgid "Load Lua Script"
4893msgstr "سوار کردن مهره"
4894
4895#: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:191 client/gui-gtk-3.0/mapctrl.c:196
4896#: client/gui-gtk-3.22/mapctrl.c:197 client/gui-qt/mapctrl.cpp:57
4897msgid "Build New City"
4898msgstr "ساختن شهر جدید"
4899
4900#: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:192 client/gui-gtk-3.0/mapctrl.c:197
4901#: client/gui-gtk-3.22/mapctrl.c:198 client/gui-qt/mapctrl.cpp:56
4902#: client/gui-sdl/mapctrl.c:2580 client/gui-sdl2/mapctrl.c:2788
4903#: client/gui-xaw/mapctrl.c:90
4904msgid "What should we call our new city?"
4905msgstr "شهر جدیدمان را چه باید بنامیم؟"
4906
4907#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:104 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:107
4908#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:123
4909msgid ""
4910"Time to forced turn change,\n"
4911"or estimated time to finish turn change processing."
4912msgstr ""
4913
4914#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:109 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:112
4915#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:128
4916msgid ""
4917"Turn timeout disabled.\n"
4918"Between turns this shows estimated time to finish turn change processing."
4919msgstr ""
4920
4921#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:189 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:198
4922#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:214
4923#, fuzzy
4924msgid "Shows your current luxury/science/tax rates; click to toggle them."
4925msgstr "درجات مالیات/علم/رفاه شما را نشان می‌دهد؛ برای تغییر کلیک کنید."
4926
4927#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:695
4928msgid "Better fog will only work in truecolor. Disabling it"
4929msgstr ""
4930
4931#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:116 client/gui-gtk-2.0/pages.c:139
4932#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:120 client/gui-gtk-3.0/pages.c:140
4933#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:565 client/gui-gtk-3.22/pages.c:140
4934#: client/gui-qt/fc_client.cpp:811 client/gui-qt/menu.cpp:827
4935#: data/Freeciv.in:1246
4936msgid "Set local options"
4937msgstr "تغییر تنظیمات محلی"
4938
4939#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:132 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1477
4940#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:136 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1562
4941#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:581 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1563
4942#: client/gui-xaw/menu.c:622 data/Freeciv.in:3415 data/Freeciv.in:3424
4943msgid "Game Settings"
4944msgstr "تنظیمات بازی"
4945
4946#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:208 client/gui-gtk-3.0/menu.c:212
4947#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:657 client/gui-qt/menu.cpp:3426
4948msgid "Leaving a local game will end it!"
4949msgstr "ترک یک بازی محلی آنرا پایان می‌دهد!"
4950
4951#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1383 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1376
4952#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:250
4953msgid "_Game"
4954msgstr "بازی"
4955
4956#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1384 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1377
4957#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:251
4958#, fuzzy
4959msgid "_Options"
4960msgstr "تنظیمات"
4961
4962#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1385 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1378
4963#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:252
4964#, fuzzy
4965msgid "_Edit"
4966msgstr "ویرایش"
4967
4968#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1386 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1379
4969#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:253
4970#, fuzzy
4971msgid "?verb:_View"
4972msgstr "نمای‌کلی"
4973
4974#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1387 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1380
4975#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:254
4976#, fuzzy
4977msgid "_Improvements"
4978msgstr "اصلاحات:"
4979
4980#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1388 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1381
4981#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:256
4982#, fuzzy
4983msgid "C_ivilization"
4984msgstr "مينياتورسازي"
4985
4986#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1389 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1382
4987#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:258
4988msgid "_Help"
4989msgstr "راهنما"
4990
4991#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1397 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1390
4992#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:259
4993#, fuzzy
4994msgid "_Clear Chat Log"
4995msgstr "پاک کردن سیاهه"
4996
4997#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1399 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1392
4998#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:261
4999msgid "Save Chat _Log"
5000msgstr ""
5001
5002#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1402 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1395
5003#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:263
5004#, fuzzy
5005msgid "_Local Client"
5006msgstr "سوار کردن مهره"
5007
5008#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1404 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1397
5009#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:265
5010#, fuzzy
5011msgid "_Message"
5012msgstr "پیام‌ها"
5013
5014#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1406 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1399
5015#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:267
5016#, fuzzy
5017msgid "_Remote Server"
5018msgstr "سرور"
5019
5020#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1408 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1401
5021#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:269
5022#, fuzzy
5023msgid "Save Options _Now"
5024msgstr "ذخیره تنظیمات"
5025
5026#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1411 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1404
5027#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:271
5028msgid "_Reload Tileset"
5029msgstr "دوبارگذاری مجموعه خانه"
5030
5031#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1413 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1406
5032#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:274
5033msgid "_Save Game"
5034msgstr "ذخیره بازی"
5035
5036#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1415 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1408
5037#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:276
5038msgid "Save Game _As..."
5039msgstr "ذخیره بازی یه نام ..."
5040
5041#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1417 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1410
5042#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:278
5043#, fuzzy
5044msgid "Save Map _Image"
5045msgstr "ذخیره بازی"
5046
5047#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1419 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1412
5048#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:280
5049#, fuzzy
5050msgid "Save _Map Image As..."
5051msgstr "ذخیره بازی یه نام ..."
5052
5053#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1421 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1414
5054#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:282
5055msgid "_Leave"
5056msgstr "ترک"
5057
5058#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1423 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1416
5059#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:283
5060msgid "_Quit"
5061msgstr "خروج"
5062
5063#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1427 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1420
5064#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:285
5065msgid "_Find City"
5066msgstr "پیدا کردن شهر"
5067
5068#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1429 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1422
5069#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:287
5070#, fuzzy
5071msgid "Work_lists"
5072msgstr "لیست کارها"
5073
5074#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1432 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1425
5075#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:289
5076msgid "Client _Lua Script"
5077msgstr ""
5078
5079#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1436 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1429
5080#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:291
5081#, fuzzy
5082msgid "?noun:_View"
5083msgstr "نمایش"
5084
5085#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1438 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1571
5086#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:273 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1431
5087#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1564 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:271
5088#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:293 client/gui-gtk-3.22/menu.c:405
5089#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:271
5090msgid "_Units"
5091msgstr "مهره‌ها"
5092
5093#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1440 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1433
5094#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:295
5095#, fuzzy
5096msgid "_Nations"
5097msgstr "_ملیت ها"
5098
5099#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1445 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1438
5100#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:299
5101msgid "_Wonders of the World"
5102msgstr "شگفتی‌های جهان"
5103
5104#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1447 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1440
5105#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:301
5106#, fuzzy
5107msgid "Top _Five Cities"
5108msgstr "پنج شهر برتر"
5109
5110#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1449 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1442
5111#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:303
5112msgid "_Messages"
5113msgstr "پیام‌ها"
5114
5115#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1451 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1444
5116#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:305
5117msgid "_Demographics"
5118msgstr ""
5119
5120#. TRANS: "Overview" topic in built-in help
5121#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1456 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1449
5122#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:307 client/gui-xaw/menu.c:248
5123#: client/include/helpdlg_g.h:31 data/helpdata.txt:43
5124#, fuzzy
5125msgid "?help:Overview"
5126msgstr "نمای‌کلی"
5127
5128#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1458 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1451
5129#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:309 client/gui-xaw/menu.c:249
5130#: client/include/helpdlg_g.h:32 data/helpdata.txt:82
5131msgid "Strategy and Tactics"
5132msgstr ""
5133
5134#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1466 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1461
5135#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:319 client/gui-xaw/menu.c:253
5136#: client/include/helpdlg_g.h:44 data/helpdata.txt:971
5137msgid "City Improvements"
5138msgstr "اصلاحات شهر"
5139
5140#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1468 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1463
5141#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:321 client/gui-qt/menu.cpp:1350
5142#: client/gui-xaw/menu.c:231 client/gui-xaw/menu.c:254
5143#: client/include/helpdlg_g.h:51 data/helpdata.txt:996 server/report.c:469
5144msgid "Wonders of the World"
5145msgstr "شگفتی‌های جهان"
5146
5147#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1472 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1467
5148#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:325 client/gui-qt/menu.cpp:1099
5149#: client/gui-xaw/menu.c:256 client/include/helpdlg_g.h:46
5150#: data/helpdata.txt:1094
5151msgid "Combat"
5152msgstr "جنگ"
5153
5154#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1474 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1469
5155#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:327 client/include/helpdlg_g.h:47
5156#: data/helpdata.txt:1324
5157msgid "Zones of Control"
5158msgstr "محدوده‌ی کنترل"
5159
5160#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1480 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1473
5161#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:331 client/gui-xaw/menu.c:259
5162#: client/include/helpdlg_g.h:53 data/Freeciv.in:233 data/helpdata.txt:1441
5163msgid "Diplomacy"
5164msgstr "دیپلماسی"
5165
5166#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1482 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1475
5167#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:333 client/gui-xaw/menu.c:260
5168#: client/include/helpdlg_g.h:48 data/helpdata.txt:1484
5169msgid "Technology"
5170msgstr "تکنولوژی"
5171
5172#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1484 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1477
5173#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:335 client/gui-xaw/menu.c:261
5174#: client/include/helpdlg_g.h:54 data/helpdata.txt:1523
5175msgid "Space Race"
5176msgstr "مسابقه فضایی"
5177
5178#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1486 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1479
5179#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:337 client/include/helpdlg_g.h:39
5180msgid "About Current Ruleset"
5181msgstr ""
5182
5183#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1488 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1481
5184#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:339 client/include/helpdlg_g.h:40
5185msgid "About Current Tileset"
5186msgstr ""
5187
5188#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1490 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1483
5189#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:341 client/gui-xaw/menu.c:263
5190#: client/include/helpdlg_g.h:41 data/helpdata.txt:1563
5191#, fuzzy
5192msgid "About Nations"
5193msgstr "ملل"
5194
5195#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1493 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1486
5196#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:343 client/gui-xaw/menu.c:265
5197#: client/include/helpdlg_g.h:34 data/helpdata.txt:1578
5198msgid "Connecting"
5199msgstr "اتصال"
5200
5201#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1495 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1488
5202#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:345 client/gui-xaw/menu.c:266
5203#: client/include/helpdlg_g.h:38 data/helpdata.txt:1605
5204msgid "Controls"
5205msgstr "کنترل‌ها"
5206
5207#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1499 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1492
5208#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:349 client/gui-xaw/menu.c:268
5209#: client/include/helpdlg_g.h:35 data/helpdata.txt:1828
5210msgid "Chatline"
5211msgstr "خط‌گفتگو"
5212
5213#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1501 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1494
5214#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:351 client/gui-xaw/menu.c:269
5215#: client/include/helpdlg_g.h:36 data/helpdata.txt:1946
5216msgid "Worklist Editor"
5217msgstr ""
5218
5219#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1504 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1497
5220#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:353 client/gui-xaw/menu.c:271
5221#: client/include/helpdlg_g.h:33 data/helpdata.txt:1970
5222msgid "Languages"
5223msgstr "زبان‌ها"
5224
5225#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1506 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1499
5226#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:355 client/gui-xaw/menu.c:272
5227#: client/include/helpdlg_g.h:55 data/helpdata.txt:2000
5228msgid "Copying"
5229msgstr "کپی کردن"
5230
5231#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1508 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1501
5232#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:357 client/gui-xaw/menu.c:273
5233#: client/include/helpdlg_g.h:56 data/helpdata.txt:2305
5234#, fuzzy
5235msgid "About Freeciv"
5236msgstr "Freeciv"
5237
5238#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1514 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1507
5239#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:359
5240msgid "Save Options on _Exit"
5241msgstr "ذخیره تنظیمات هنگام خروج"
5242
5243#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1518 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1511
5244#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:361
5245#, fuzzy
5246msgid "_Editing Mode"
5247msgstr "حالت ویرایش"
5248
5249#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1522 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1515
5250#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:363
5251#, fuzzy
5252msgid "Cit_y Outlines"
5253msgstr "محدوده شهرها"
5254
5255#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1524 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1517
5256#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:365 client/gui-qt/menu.cpp:924
5257#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:65
5258msgid "City Output"
5259msgstr "خروجی شهر"
5260
5261#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1526 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1519
5262#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:367
5263msgid "Map _Grid"
5264msgstr "خطوط نقشه"
5265
5266#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1528 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1521
5267#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:369
5268msgid "National _Borders"
5269msgstr "حدود کشور"
5270
5271#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1531 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1524
5272#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:371 client/gui-qt/menu.cpp:942
5273msgid "Native Tiles"
5274msgstr ""
5275
5276#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1534 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1527
5277#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:373 client/gui-qt/menu.cpp:947
5278#, fuzzy
5279msgid "City Full Bar"
5280msgstr "دیوار شهر"
5281
5282#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1536 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1529
5283#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:375
5284msgid "City _Names"
5285msgstr "اسامی شهرها"
5286
5287#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1538 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1531
5288#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:377
5289msgid "City G_rowth"
5290msgstr "بزرگ شدن شهرها"
5291
5292#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1540 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1533
5293#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:379
5294#, fuzzy
5295msgid "City _Production Levels"
5296msgstr "محصول شهرها"
5297
5298#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1543 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1536
5299#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:381 client/gui-qt/menu.cpp:970
5300#, fuzzy
5301msgid "City Buy Cost"
5302msgstr "قیمت کل: "
5303
5304#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1545 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1538
5305#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:383
5306#, fuzzy
5307msgid "City Tra_deroutes"
5308msgstr "راه‌های تجاری:"
5309
5310#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1549 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1542
5311#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:385
5312msgid "_Terrain"
5313msgstr "نوع خانه"
5314
5315#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1551 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1544
5316#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:387
5317#, fuzzy
5318msgid "C_oastline"
5319msgstr "خط ساحلی"
5320
5321#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1554 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1547
5322#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:389
5323#, fuzzy
5324msgid "_Paths"
5325msgstr "گشت"
5326
5327#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1556 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1549
5328#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:391
5329#, fuzzy
5330msgid "_Irrigation"
5331msgstr "آبیاری"
5332
5333#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1558 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1551
5334#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:393
5335#, fuzzy
5336msgid "_Mines"
5337msgstr "معدن‌ها"
5338
5339#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1560 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1553
5340#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:395
5341#, fuzzy
5342msgid "_Bases"
5343msgstr "باسکوعه"
5344
5345#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1563 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1556
5346#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:397
5347#, fuzzy
5348#| msgid "Resources"
5349msgid "_Resources"
5350msgstr "منبع"
5351
5352#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1565 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1558
5353#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:399
5354msgid "_Huts"
5355msgstr ""
5356
5357#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1567 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1560
5358#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:401
5359#, fuzzy
5360msgid "Po_llution & Fallout"
5361msgstr "آلودگی و غبار اتمی"
5362
5363#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1569 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1562
5364#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:403
5365#, fuzzy
5366msgid "Citi_es"
5367msgstr "شهرها"
5368
5369#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1573 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1566
5370#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:407
5371msgid "Unit Solid Background"
5372msgstr ""
5373
5374#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1575 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1568
5375#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:409
5376#, fuzzy
5377msgid "Unit shields"
5378msgstr "محافظ"
5379
5380#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1577 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1570
5381#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:411
5382#, fuzzy
5383msgid "Focu_s Unit"
5384msgstr "تمرکز مهره"
5385
5386#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1579 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1572
5387#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:413
5388#, fuzzy
5389msgid "Fog of _War"
5390msgstr "غبار جنگ"
5391
5392#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1581
5393#, fuzzy
5394msgid "Better Fog of War"
5395msgstr "غبار جنگ"
5396
5397#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1584 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1575
5398#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:415
5399#, fuzzy
5400msgid "_Fullscreen"
5401msgstr "تمام صفحه"
5402
5403#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1611 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1602
5404#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:418
5405msgid "Recalculate _Borders"
5406msgstr ""
5407
5408#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1613 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1604
5409#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:420
5410#, fuzzy
5411msgid "Toggle Fog of _War"
5412msgstr "غبار جنگ"
5413
5414#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1615 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1606
5415#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:422
5416msgid "Game/Scenario Properties"
5417msgstr ""
5418
5419#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1617 client/gui-gtk-2.0/pages.c:3352
5420#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1608 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3486
5421#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:424 client/gui-gtk-3.22/pages.c:3484
5422#, fuzzy
5423msgid "Save Scenario"
5424msgstr "شروع بازی سناریو"
5425
5426#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1640 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1631
5427#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:442
5428#, fuzzy
5429msgid "_Unit"
5430msgstr "مهره‌ها"
5431
5432#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1641 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1632
5433#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:443
5434#, fuzzy
5435msgid "_Work"
5436msgstr "لیست کارها"
5437
5438#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1642 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1633
5439#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:444
5440#, fuzzy
5441msgid "_Combat"
5442msgstr "جنگ"
5443
5444#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1643 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1634
5445#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:445
5446#, fuzzy
5447msgid "Build _Base"
5448msgstr "ساخت پایگاه هوایی"
5449
5450#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1644 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1635
5451#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:446
5452#, fuzzy
5453msgid "Build _Path"
5454msgstr "ساخت پایگاه هوایی"
5455
5456#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1649 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1640
5457#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:447
5458msgid "_Single Unit (Unselect Others)"
5459msgstr ""
5460
5461#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1651 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1642
5462#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:449
5463msgid "_All On Tile"
5464msgstr ""
5465
5466#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1654 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1645
5467#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:451
5468msgid "Same Type on _Tile"
5469msgstr ""
5470
5471#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1656 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1647
5472#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:454
5473msgid "Same Type on _Continent"
5474msgstr ""
5475
5476#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1658 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1649
5477#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:457
5478msgid "Same Type _Everywhere"
5479msgstr ""
5480
5481#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1661 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1652
5482#, fuzzy
5483msgid "Unit selection dialog"
5484msgstr "انتخاب مهره"
5485
5486#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1666 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1657
5487#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:463
5488#, fuzzy
5489msgid "_Done"
5490msgstr "تمام"
5491
5492#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1670 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1661
5493#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:465
5494msgid "_Go to"
5495msgstr "برو به"
5496
5497#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1672 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1663
5498#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:467
5499#, fuzzy
5500msgid "Go _to/Airlift to City..."
5501msgstr "برو/پرواز کن به شهر"
5502
5503#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1674 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1665
5504#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:469
5505#, fuzzy
5506msgid "_Return to Nearest City"
5507msgstr "به نزدیکترین شهر برگرد"
5508
5509#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1676 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1667
5510#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:471
5511msgid "Auto E_xplore"
5512msgstr "گشتن اتوماتیک"
5513
5514#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1678 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1669
5515#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:473
5516#, fuzzy
5517msgid "_Patrol"
5518msgstr "گشت"
5519
5520#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1681 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1672
5521#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:475
5522msgid "_Sentry"
5523msgstr "نگهبانی"
5524
5525#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1683 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1674
5526#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:477
5527#, fuzzy
5528msgid "Uns_entry All On Tile"
5529msgstr "نگهبانی"
5530
5531#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1686 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1677
5532#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:479
5533msgid "_Load"
5534msgstr "سوار کردن"
5535
5536#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1688 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1679
5537#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:481
5538msgid "_Unload"
5539msgstr "پیاده کردن"
5540
5541#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1690 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1681
5542#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:483
5543msgid "U_nload All From Transporter"
5544msgstr ""
5545
5546#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1695 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2372
5547#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1686 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2360
5548#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:488 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2376
5549#, fuzzy
5550msgid "Upgr_ade"
5551msgstr "ترفیع"
5552
5553#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1697 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2392
5554#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1688 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2380
5555#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:490 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2396
5556#, fuzzy
5557msgid "C_onvert"
5558msgstr "اتصال"
5559
5560#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1699 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1126
5561#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1690 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1164
5562#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:492 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1164
5563#, fuzzy
5564msgid "_Disband"
5565msgstr "منحل کردن مهره"
5566
5567#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1703 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2322
5568#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1694 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2310
5569#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:494 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2326
5570msgid "_Build City"
5571msgstr "ساخت شهر"
5572
5573#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1705 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1696
5574#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:496
5575#, fuzzy
5576msgid "Go _to and Build city"
5577msgstr "ساخت شه "
5578
5579#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1707 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1698
5580#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:498
5581msgid "_Auto Settler"
5582msgstr "آباد‌کردن اتوماتیک"
5583
5584#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1710 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2350
5585#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1701 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2338
5586#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:500 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2354
5587msgid "Build _Road"
5588msgstr "ساخت جاده"
5589
5590#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1712 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2422
5591#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2425 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2465
5592#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1703 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2410
5593#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2413 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2453
5594#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:502 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2426
5595#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2429 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2469
5596msgid "Build _Irrigation"
5597msgstr "آبیاری کردن"
5598
5599#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1714 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2450
5600#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2453 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2466
5601#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1705 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2438
5602#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2441 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2454
5603#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:504 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2454
5604#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2457 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2470
5605msgid "Build _Mine"
5606msgstr "ساخت معدن"
5607
5608#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1717 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1708
5609#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:506
5610#, fuzzy
5611msgid "Connect With Roa_d"
5612msgstr "اتصال/جاده"
5613
5614#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1719 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1710
5615#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:508
5616#, fuzzy
5617msgid "Connect With Rai_l"
5618msgstr "اتصال/خط‌آهن"
5619
5620#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1721 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1712
5621#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:510
5622#, fuzzy
5623msgid "Connect With Irri_gation"
5624msgstr "اتصال/آبیاری"
5625
5626#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1724 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2462
5627#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2467 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1715
5628#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2450 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2455
5629#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:513 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2466
5630#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2471
5631msgid "Transf_orm Terrain"
5632msgstr "تغییر دادن زمین"
5633
5634#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1726 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2477
5635#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1717 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2465
5636#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:515 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2481
5637msgid "Clean _Pollution"
5638msgstr "پاک کردن آلودگی"
5639
5640#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1728 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1719
5641#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:517
5642msgid "Clean _Nuclear Fallout"
5643msgstr "پاک کردن غبار اتمی"
5644
5645#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1732 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1723
5646#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:519 client/gui-qt/shortcuts.cpp:126
5647msgid "Fortify"
5648msgstr "تقویت"
5649
5650#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1734 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1725
5651#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:521 client/gui-xaw/menu.c:181
5652msgid "Build Fortress"
5653msgstr "ساخت دژ"
5654
5655#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1736 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1727
5656#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:523 client/gui-xaw/menu.c:182
5657msgid "Build Airbase"
5658msgstr "ساخت پایگاه هوایی"
5659
5660#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1739 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1730
5661#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:525
5662#, fuzzy
5663msgid "_Pillage"
5664msgstr "غارت"
5665
5666#. TRANS: Menu item to bring up the action selection dialog.
5667#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1742 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1733
5668#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:527
5669msgid "_Do..."
5670msgstr ""
5671
5672#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1744 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1735
5673#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:529
5674#, fuzzy
5675msgid "Explode _Nuclear"
5676msgstr "انفجار اتمی"
5677
5678#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1769 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1760
5679#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:532
5680msgid "_Government"
5681msgstr "حکومت"
5682
5683#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1774 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1765
5684#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:534
5685#, fuzzy
5686msgid "_Tax Rates..."
5687msgstr "درجه مالیات..."
5688
5689#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1777 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1768
5690#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:536
5691msgid "_Revolution..."
5692msgstr "انقلاب..."
5693
5694#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1804 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1795
5695#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:427
5696msgid "_Center View"
5697msgstr "تمرکز نما"
5698
5699#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1808 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1799
5700#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:429
5701msgid "_Economy"
5702msgstr "اقتصاد"
5703
5704#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1810 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1801
5705#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:431
5706#, fuzzy
5707msgid "_Research"
5708msgstr "_پژوهش"
5709
5710#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1813 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1805
5711#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:433
5712#, fuzzy
5713#| msgid "Polish"
5714msgid "_Policies..."
5715msgstr "لهستان"
5716
5717#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1816 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:363
5718#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1808 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:374
5719#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:436 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:372
5720msgid "_Spaceship"
5721msgstr "سفینه فضایی"
5722
5723#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1818 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1810
5724#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:438
5725#, fuzzy
5726msgid "_Achievements"
5727msgstr "اصلاحات:"
5728
5729#. TRANS: Connect with some road type (Road/Railroad)
5730#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2126 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2133
5731#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2114 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2121
5732#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2130 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2137
5733#, fuzzy, c-format
5734msgid "Connect With %s"
5735msgstr "وصل کردن اینجا"
5736
5737#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2319 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2307
5738#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2323 client/gui-qt/menu.cpp:2021
5739#: client/gui-sdl/menu.c:1064 client/gui-sdl2/menu.c:1060
5740#: client/gui-xaw/menu.c:171
5741msgid "Add to City"
5742msgstr "اضافه به شهر"
5743
5744#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5745#. TRANS: Build irrigation of specific type
5746#. TRANS: Build mine of specific type
5747#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5748#. TRANS: Build irrigation of specific type
5749#. TRANS: Build mine of specific type
5750#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5751#. TRANS: Build irrigation of specific type
5752#. TRANS: Build mine of specific type
5753#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2345 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2419
5754#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2447 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2333
5755#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2407 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2435
5756#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2349 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2423
5757#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2451 client/gui-xaw/menu.c:173
5758#: client/gui-xaw/menu.c:176
5759#, fuzzy, c-format
5760msgid "Build %s"
5761msgstr "دروید"
5762
5763#. TRANS: %s is a unit type.
5764#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2359 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2347
5765#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2363
5766#, fuzzy, c-format
5767msgid "Upgr_ade to %s"
5768msgstr "ترفیع"
5769
5770#. TRANS: %s is a unit type.
5771#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2380 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2368
5772#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2384
5773#, fuzzy, c-format
5774msgid "C_onvert to %s"
5775msgstr "کامپیوتر"
5776
5777#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2401 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2430
5778#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2389 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2418
5779#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2405 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2434
5780#: client/gui-xaw/menu.c:175 client/gui-xaw/menu.c:178
5781#, c-format
5782msgid "Change to %s"
5783msgstr "تغییر به %s"
5784
5785#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2458 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2446
5786#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2462
5787#, c-format
5788msgid "Transf_orm to %s"
5789msgstr "تبدیل به %s"
5790
5791#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2475 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2463
5792#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2479
5793#, fuzzy
5794msgid "Drop _Paratrooper"
5795msgstr "چترباز"
5796
5797#. TRANS: %s is a government name
5798#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2555 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2543
5799#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2543
5800#, c-format
5801msgid "%s..."
5802msgstr "%s..."
5803
5804#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:68 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:68
5805#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:68 client/gui-xaw/menu.c:115
5806#: data/Freeciv.in:1272
5807msgid "Message Options"
5808msgstr "تنظیمات پیام‌ها"
5809
5810#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:77 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:78
5811#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:78
5812msgid ""
5813"Where to display messages?\n"
5814"<b>Out</b>put window ; <b>Mes</b>sages window ; <b>Pop</b>up individual "
5815"window"
5816msgstr ""
5817
5818#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:122 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:125
5819#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:125 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5820msgid "Event"
5821msgstr "رویداد"
5822
5823#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:132 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:135
5824#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:135 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5825msgid "Out"
5826msgstr "خروجی"
5827
5828#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:140 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:143
5829#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:143 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5830msgid "Mes"
5831msgstr "پبام"
5832
5833#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:148 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:151
5834#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:151 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5835msgid "Pop"
5836msgstr ""
5837
5838#: client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:334 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:337
5839#: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:337 client/gui-qt/menu.cpp:831
5840#: client/gui-sdl/messagewin.c:251 client/gui-sdl2/messagewin.c:257
5841#: client/gui-xaw/menu.c:233 data/Freeciv.in:3281 data/Freeciv.in:3282
5842#: data/Freeciv.in:3291
5843msgid "Messages"
5844msgstr "پیام‌ها"
5845
5846#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:196 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:196
5847#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:196
5848#, fuzzy
5849msgid "Refresh this option"
5850msgstr "تنظیمات سرور"
5851
5852#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:203 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:203
5853#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:201
5854msgid "Reset this option"
5855msgstr ""
5856
5857#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:211 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:211
5858#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:206
5859msgid "Apply the changes for this option"
5860msgstr ""
5861
5862#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:330 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:333
5863#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:326
5864#, fuzzy
5865msgid "Select a color"
5866msgstr "تکنولوژی را که می‌خواهید بدزدید انتخاب کنید"
5867
5868#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:368 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:370
5869#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:363 client/gui-qt/optiondlg.cpp:146
5870#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:614
5871#, fuzzy
5872msgid "Reset"
5873msgstr "بیابان"
5874
5875#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:113 client/gui-gtk-3.0/pages.c:114
5876#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:114
5877msgid "Compiling scenario list."
5878msgstr ""
5879
5880#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-2.0 client"
5881#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-3.0 client"
5882#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-3.22 client"
5883#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:178 client/gui-gtk-3.0/pages.c:184
5884#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:184
5885#, fuzzy, c-format
5886msgid "%s%s, %s client"
5887msgstr "این دستور فقط از Client قابل اجراست."
5888
5889#. TRANS: "version 2.6.0
5890#. *         commit: [modified] <git commit id>
5891#. *         gui-gtk-2.0 client"
5892#. TRANS: "version 2.6.0
5893#. *         commit: [modified] <git commit id>
5894#. *         gui-gtk-3.0 client"
5895#. TRANS: "version 2.6.0
5896#. *         commit: [modified] <git commit id>
5897#. *         gui-gtk-3.22 client"
5898#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:184 client/gui-gtk-3.0/pages.c:190
5899#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:190
5900#, fuzzy, c-format
5901msgid ""
5902"%s%s\n"
5903"commit: %s\n"
5904"%s client"
5905msgstr "این دستور فقط از Client قابل اجراست."
5906
5907#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:248 client/gui-gtk-3.0/pages.c:311
5908#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:311
5909msgid "Start _New Game"
5910msgstr "شروع بازی جدید"
5911
5912#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:254 client/gui-gtk-3.0/pages.c:317
5913#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:317
5914msgid "Start _Scenario Game"
5915msgstr "شروع بازی سناریو"
5916
5917#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:260 client/gui-gtk-3.0/pages.c:323
5918#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:323
5919msgid "_Load Saved Game"
5920msgstr "شروع بازی ذخیره شده"
5921
5922#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:266 client/gui-gtk-3.0/pages.c:329
5923#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:329
5924msgid "C_onnect to Network Game"
5925msgstr "وصل شدن به بازی شبکه"
5926
5927#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:272 client/gui-gtk-3.0/pages.c:335
5928#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:335
5929#, fuzzy
5930#| msgid "Delete settings"
5931msgid "Client Settings"
5932msgstr "حذف تنظیمات"
5933
5934#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:412 client/gui-gtk-3.0/pages.c:476
5935#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:477
5936msgid "Select Location to Save"
5937msgstr "محل ذخیره را انتخاب کنید"
5938
5939#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:516 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2868
5940#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3156 client/gui-gtk-3.0/pages.c:580
5941#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2943 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3278
5942#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:581 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2943
5943#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3277
5944msgid "_Browse..."
5945msgstr "گشتن..."
5946
5947#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:972 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1054
5948#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1055 client/gui-qt/pages.cpp:1589
5949#: client/gui-sdl/connectdlg.c:942 client/gui-sdl2/connectdlg.c:934
5950#: client/gui-xaw/connectdlg.c:444 client/gui-xaw/connectdlg.c:446
5951msgid "Passwords don't match, enter password."
5952msgstr "رمز عبور مطابقت نمی‌کند.رمز را وارد کنید."
5953
5954#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1134 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1177
5955#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1220 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1265
5956#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1221 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1266
5957#: client/gui-qt/pages.cpp:311
5958msgid "Server Name"
5959msgstr "نام سرور"
5960
5961#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1135 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1178
5962#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1221 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1266
5963#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1267
5964#: client/gui-qt/pages.cpp:311 client/gui-qt/pages.cpp:372
5965#: client/gui-sdl/mapview.c:644 client/gui-sdl2/mapview.c:666
5966#: data/Freeciv.in:89
5967msgid "Port"
5968msgstr "پرت"
5969
5970#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1136 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1179
5971#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1267
5972#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1223 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1268
5973#: client/gui-qt/pages.cpp:311 tools/mpgui_gtk2.c:462 tools/mpgui_gtk3.c:465
5974#: tools/mpgui_qt.cpp:214
5975msgid "Version"
5976msgstr "نسخه"
5977
5978#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1137 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1180
5979#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1223 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1268
5980#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1224 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1269
5981#: client/gui-qt/pages.cpp:312
5982msgid "Status"
5983msgstr "وضعیت"
5984
5985#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1138 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1181
5986#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1224 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1269
5987#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1225 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1270
5988#: client/gui-qt/pages.cpp:312 client/gui-sdl/connectdlg.c:333
5989#, fuzzy
5990#| msgid "Players"
5991msgid "?count:Players"
5992msgstr "بازیکنان"
5993
5994#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1139 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1182
5995#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1225 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1270
5996#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1226 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1271
5997#, fuzzy
5998msgid "Humans"
5999msgstr "انسان"
6000
6001#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1140 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1183
6002#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1226 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1271
6003#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1227 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1272
6004#: client/gui-qt/pages.cpp:312
6005msgid "Comment"
6006msgstr "توضیح"
6007
6008#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1142 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1228
6009#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1229
6010msgid "Local _Area Network"
6011msgstr "شبکه محلی"
6012
6013#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1185 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1273
6014#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1274
6015msgid "Internet _Metaserver"
6016msgstr "اینترنت"
6017
6018#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1312
6019#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1313
6020msgid "_Host:"
6021msgstr "میزبان:"
6022
6023#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1239 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1327
6024#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1328
6025msgid "_Port:"
6026msgstr "پرت:"
6027
6028#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1256 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1343
6029#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1344
6030msgid "_Login:"
6031msgstr "نام کاربری:"
6032
6033#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1274 client/gui-gtk-3.0/pages.c:923
6034#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:953 client/gui-gtk-3.0/pages.c:965
6035#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1360 client/gui-gtk-3.22/pages.c:924
6036#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:954 client/gui-gtk-3.22/pages.c:966
6037#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1361
6038msgid "Pass_word:"
6039msgstr "رمز:"
6040
6041#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1292 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1376
6042#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1377
6043msgid "Conf_irm Password:"
6044msgstr "تکرار رمز:"
6045
6046#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1310 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1394
6047#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1395 client/gui-qt/pages.cpp:314
6048#: client/gui-qt/pages.cpp:645 data/Freeciv.in:81
6049msgid "Host"
6050msgstr ""
6051
6052#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1339 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1424
6053#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1425
6054msgid "C_onnect"
6055msgstr "اتصال"
6056
6057#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1680 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1751
6058#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1752
6059#, c-format
6060msgid "Connection name: %s"
6061msgstr "نام اتصال: %s"
6062
6063#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1683 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1754
6064#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1755
6065#, c-format
6066msgid "Player name: %s"
6067msgstr "نام بازیکن: %s"
6068
6069#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1688 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1759
6070#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1760
6071#, c-format
6072msgid "Host: %s"
6073msgstr "میزبان: %s"
6074
6075#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1696 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1767
6076#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1768
6077msgid "Player/conn info"
6078msgstr "اطلاعات بازیکن/اتصال"
6079
6080#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1729 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1800
6081#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1801
6082#, c-format
6083msgid "%s info"
6084msgstr "اطلاعات %s"
6085
6086#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1738 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1809
6087#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1810
6088msgid "Toggle player ready"
6089msgstr "تغییر آمادگی بازیکن"
6090
6091#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1744 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1815
6092#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1816 client/gui-qt/pages.cpp:1980
6093msgid "Pick nation"
6094msgstr "انتخاب ملیت"
6095
6096#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1752 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1823
6097#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1824
6098msgid "Observe this player"
6099msgstr "ناظر کردن این بازیکن"
6100
6101#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1759 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1830
6102#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1831 client/gui-qt/pages.cpp:1970
6103msgid "Take this player"
6104msgstr "انتخاب این بازیکن"
6105
6106#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1771 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1842
6107#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1843
6108msgid "Cut connection"
6109msgstr "بریدن اتصال"
6110
6111#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1782 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1853
6112#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1854 client/gui-qt/pages.cpp:2042
6113msgid "Aitoggle player"
6114msgstr "تغییر هوش‌مصنوعی بازیکن"
6115
6116#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1790 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1861
6117#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1862 client/gui-qt/pages.cpp:1962
6118msgid "Remove player"
6119msgstr "برداشتن بازیکن"
6120
6121#. TRANS: Give access level to a connection.
6122#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1806 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1877
6123#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1878
6124#, fuzzy, c-format
6125msgid "Give %s access"
6126msgstr "دادن دسترسی اطلاعات"
6127
6128#. TRANS: e.g., "Put on Team 5"
6129#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1861 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1932
6130#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1933
6131#, c-format
6132msgid "Put on %s"
6133msgstr "گذاشتن به %s"
6134
6135#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2120 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2191
6136#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2191
6137msgid "Not _ready"
6138msgstr "نا آماده"
6139
6140#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2131 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2738
6141#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2202 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2807
6142#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2202 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2807
6143msgid "_Ready"
6144msgstr "آماده"
6145
6146#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2135 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2139
6147#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2206 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2210
6148#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2206 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2210
6149msgid "_Start"
6150msgstr "شروع"
6151
6152#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2159 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2230
6153#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2230
6154#, fuzzy, c-format
6155msgid "_Take %s"
6156msgstr "خانه %s"
6157
6158#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2163 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2728
6159#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2234 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2797
6160#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2234 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2797
6161msgid "Pick _Nation"
6162msgstr "انتخاب ملیت"
6163
6164#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2166 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2237
6165#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2237
6166#, fuzzy
6167msgid "_Take a Player"
6168msgstr "انتخاب این بازیکن"
6169
6170#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2174 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2245
6171#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2245
6172#, fuzzy, c-format
6173msgid "_Observe %s"
6174msgstr "ناظر: %s"
6175
6176#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2179 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2733
6177#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2250 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2802
6178#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2250 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2802
6179msgid "_Observe"
6180msgstr "ناظر"
6181
6182#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2182 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2253
6183#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2253
6184#, fuzzy
6185msgid "Do not _observe"
6186msgstr "نا ناظر"
6187
6188#. TRANS: "<Novice AI>"
6189#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2314 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2385
6190#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2385 client/gui-xaw/pages.c:248
6191#, fuzzy, c-format
6192msgid "<%s AI>"
6193msgstr "<ه‌م آسان>"
6194
6195#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2326 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2397
6196#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2397 client/gui-qt/dialogs.cpp:388
6197#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1222 client/gui-qt/pages.cpp:1671
6198#: client/gui-xaw/pages.c:255
6199msgid "Random"
6200msgstr "تصادفی"
6201
6202#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2375 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2435
6203#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2446 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2506
6204#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2446 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2506
6205#: client/gui-qt/pages.cpp:1767 client/gui-qt/pages.cpp:1798
6206msgid "Observer"
6207msgstr "ناظر"
6208
6209#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2460 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2531
6210#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2531 client/gui-qt/pages.cpp:1818
6211msgid "Detached"
6212msgstr "جدا شده"
6213
6214#. TRANS: Keep individual lines short
6215#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2584 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2660
6216#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2660
6217#, fuzzy
6218msgid ""
6219"Number of _Players\n"
6220"(including AI):"
6221msgstr "تعداد بازیکنان (با هوش‌مصنوعی)"
6222
6223#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2610 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2686
6224#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2686
6225#, fuzzy
6226msgid "AI Skill _Level:"
6227msgstr "سطح بازی هوش‌مصنوعی:"
6228
6229#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2636 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2701
6230#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2701
6231#, fuzzy
6232msgid "Ruleset:"
6233msgstr "بیابان"
6234
6235#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2644 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2708
6236#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2708
6237msgid "_More Game Options..."
6238msgstr "تنظیمات دیگر..."
6239
6240#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2663 client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:473
6241#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2730 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:475
6242#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2730 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:475
6243#: client/gui-qt/pages.cpp:643 client/gui-qt/pages.cpp:1869
6244#: tools/mpgui_gtk2.c:264 tools/mpgui_gtk3.c:262 tools/mpgui_qt_worker.cpp:54
6245msgid "Ready"
6246msgstr "آماده"
6247
6248#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2665 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2732
6249#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2732 client/gui-qt/pages.cpp:643
6250#, fuzzy
6251msgid "?player:Leader"
6252msgstr "نام"
6253
6254#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2669 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2736
6255#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2736 client/gui-qt/pages.cpp:644
6256#: client/plrdlg_common.c:309
6257msgid "Border"
6258msgstr "محدوده"
6259
6260#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2673 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2740
6261#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2740 client/gui-qt/pages.cpp:644
6262#: client/plrdlg_common.c:311
6263msgid "Team"
6264msgstr "تیم"
6265
6266#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2792 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2861
6267#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2861 client/gui-qt/pages.cpp:485
6268#: client/gui-sdl/chatline.c:198 client/gui-sdl2/chatline.c:206
6269msgid "Choose Saved Game to Load"
6270msgstr "بازی ذخیره شده را برای بارگذاری انتخاب کنید"
6271
6272#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2848 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2922
6273#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2922
6274msgid "Choose Saved Game to _Load:"
6275msgstr "بازی ذخیره شده را برای بارگذاری انتخاب کنید"
6276
6277#. TRANS: Unknown scenario format
6278#. TRANS: Old scenario format version
6279#. TRANS: Unknown scenario format
6280#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2918 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2996
6281#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2995 client/gui-qt/pages.cpp:1453
6282msgid "pre-2.6"
6283msgstr ""
6284
6285#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2953 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3034
6286#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3033 client/gui-qt/pages.cpp:565
6287msgid "Choose a Scenario"
6288msgstr "یک سناریو انتخاب کنید"
6289
6290#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3091 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3180
6291#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3179
6292msgid "Choose a _Scenario:"
6293msgstr "یک سناریو انتخاب کنید:"
6294
6295#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3124 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3236
6296#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3235
6297#, fuzzy
6298msgid "Filename:"
6299msgstr "نام فایل ذخیره:"
6300
6301#. TRANS: Scenario format version
6302#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3135 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3250
6303#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3249 client/gui-qt/pages.cpp:1479
6304#, fuzzy
6305msgid "Format:"
6306msgstr "متوسط"
6307
6308#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3317 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3451
6309#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3449 client/gui-qt/menu.cpp:845
6310#: client/gui-sdl/optiondlg.c:827 client/gui-sdl2/optiondlg.c:838
6311msgid "Save Game"
6312msgstr "ذخیره بازی"
6313
6314#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3317 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3451
6315#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3449
6316msgid "Saved _Games:"
6317msgstr "بازی‌های ذخیره شده:"
6318
6319#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3318 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3452
6320#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3450
6321msgid "Save _Filename:"
6322msgstr "نام فایل ذخیره:"
6323
6324#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3352 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3486
6325#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3484
6326#, fuzzy
6327msgid "Saved Sce_narios:"
6328msgstr "شروع بازی سناریو"
6329
6330#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3353 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3487
6331#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3485
6332#, fuzzy
6333msgid "Save Sc_enario:"
6334msgstr "شروع بازی سناریو"
6335
6336#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3381 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3515
6337#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3513
6338#, fuzzy
6339msgid "Save Map Image"
6340msgstr "ذخیره بازی"
6341
6342#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3381 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3515
6343#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3513
6344#, fuzzy
6345msgid "Saved Map _Images:"
6346msgstr "بازی‌های ذخیره شده:"
6347
6348#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3382 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3516
6349#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3514
6350#, fuzzy
6351msgid "Save _Map Images:"
6352msgstr "بازی‌های ذخیره شده:"
6353
6354#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:326 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:337
6355#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:335
6356msgid "_Meet"
6357msgstr "ملاقات"
6358
6359#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:332 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:343
6360#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:341
6361#, fuzzy
6362msgid "Cancel _Treaty"
6363msgstr "لغو قرارداد"
6364
6365#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:338 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:349
6366#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:347
6367#, fuzzy
6368msgid "_Withdraw Vision"
6369msgstr "برداشتن دید مشترک"
6370
6371#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:357 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:368
6372#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:366
6373#, fuzzy
6374msgid "_Report"
6375msgstr "گزارشات"
6376
6377#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:395 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:406
6378#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:404
6379msgid "?show:Dead Players"
6380msgstr "بازیکنان مرده"
6381
6382#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:521 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:533
6383#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:531
6384#, fuzzy
6385msgid "Di_plomacy"
6386msgstr "دیپلماسی"
6387
6388#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:526 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:538
6389#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:536
6390msgid "_Intelligence"
6391msgstr "اخبار"
6392
6393#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:536 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:548
6394#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:546
6395msgid "_AI"
6396msgstr "هوش‌مصنوعی"
6397
6398#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:542 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:554
6399#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:552
6400msgid "_Toggle AI Mode"
6401msgstr "تغییر هوش‌مصنوعی/انسان"
6402
6403#. TRANS: %s is a diplomatic state: "Cancel Cease-fire"
6404#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:798 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:813
6405#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:811
6406#, fuzzy, c-format
6407msgid "Cancel %s"
6408msgstr "چانسلر"
6409
6410#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:801 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:816
6411#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:814
6412#, c-format
6413msgid "Really declare war on the %s?"
6414msgstr ""
6415
6416#. TRANS: "Cancel Belgian Alliance? ... will be Armistice."
6417#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:805 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:820
6418#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:818
6419#, c-format
6420msgid "Cancel %s %s? New diplomatic state will be %s."
6421msgstr ""
6422
6423#. TRANS: "...from the Belgians?"
6424#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:835 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:850
6425#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:848
6426#, fuzzy, c-format
6427#| msgid "The %s have stolen %s from the %s."
6428msgid "Withdraw shared vision from the %s?"
6429msgstr "%s %s را از %s دزدیده بود."
6430
6431#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:839 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:854
6432#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:852
6433#, fuzzy
6434msgid "Withdraw Shared Vision"
6435msgstr "برداشتن دید مشترک"
6436
6437#. TRANS: Research report title
6438#. TRANS: Research report action
6439#. TRANS: Research report title
6440#. TRANS: Research report action
6441#. TRANS: Research report title
6442#. TRANS: Research report action
6443#. TRANS: Research report title
6444#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:535 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:556
6445#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:554 client/gui-qt/menu.cpp:1346
6446#: client/gui-qt/pages.cpp:735 client/gui-sdl/mapctrl.c:1398
6447#: client/gui-sdl/mapview.c:330 client/gui-sdl/mapview.c:338
6448#: client/gui-sdl/mapview.c:346 client/gui-sdl/repodlgs.c:3291
6449#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1495 client/gui-sdl2/mapview.c:345
6450#: client/gui-sdl2/mapview.c:353 client/gui-sdl2/mapview.c:361
6451#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3360 client/gui-xaw/menu.c:229
6452#: client/gui-xaw/repodlgs.c:253 client/gui-xaw/repodlgs.c:476
6453#: data/Freeciv.in:1384
6454#, fuzzy
6455msgid "Research"
6456msgstr "پژوهش"
6457
6458#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:547 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:569
6459#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:568 client/gui-qt/pages.cpp:1357
6460msgid "Researching"
6461msgstr "پژوهش"
6462
6463#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:554 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:576
6464#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:427 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:575
6465#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1234 client/gui-qt/menu.cpp:1374
6466#: data/Freeciv.in:1484 data/Freeciv.in:2050 data/Freeciv.in:2126
6467#: data/Freeciv.in:2213 data/Freeciv.in:2219
6468msgid "Help"
6469msgstr "راهنما"
6470
6471#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:576 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:601
6472#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:600 data/Freeciv.in:1447
6473msgid "Goal"
6474msgstr "هدف"
6475
6476#. TRANS: As in 'Show all (even not reachable) techs'.
6477#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:607 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:634
6478#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:633
6479msgid "Show all"
6480msgstr ""
6481
6482#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:764 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:796
6483#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:795 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213
6484#, fuzzy
6485msgid "?Building or Unit type:Name"
6486msgstr "نام"
6487
6488#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:766 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:798
6489#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:797 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213
6490#, fuzzy
6491msgid "Redundant"
6492msgstr "*"
6493
6494#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:770 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999
6495#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:802 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
6496#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:801 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002
6497#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214 tools/civmanual.c:481
6498msgid "Cost"
6499msgstr "قیمت"
6500
6501#. TRANS: Upkeep total, count*cost.
6502#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:773 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:805
6503#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:804 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214
6504#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2050 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2102
6505msgid "U Total"
6506msgstr ""
6507
6508#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:865 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:907
6509#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:906 client/gui-qt/pages.cpp:2121
6510#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1385
6511#, c-format
6512msgid "Income: %d    Total Costs: %d"
6513msgstr "درآمد: %d    قیمت کل: %d"
6514
6515#. TRANS: %s is an improvement
6516#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:926 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:968
6517#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:967 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1534
6518#, fuzzy, c-format
6519msgid "Do you really wish to sell every redundant %s (%d total)?"
6520msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید %s خود را بفروشید؟\n"
6521
6522#. TRANS: %s is an improvement
6523#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:929 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:971
6524#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:970 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1494
6525#, fuzzy, c-format
6526msgid "Do you really wish to sell every %s (%d total)?"
6527msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید %s خود را بفروشید؟\n"
6528
6529#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:934 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:976
6530#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:975 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1499
6531#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1539
6532msgid "Sell Improvements"
6533msgstr "فروختن اصلاح شهر"
6534
6535#. TRANS: %s is a unit
6536#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:955 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:997
6537#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:996 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1454
6538#, fuzzy, c-format
6539msgid "Do you really wish to disband every %s (%d total)?"
6540msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید %s خود را بفروشید؟\n"
6541
6542#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:980 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1022
6543#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1021 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1513
6544#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1553
6545msgid "Sell-Off: Results"
6546msgstr ""
6547
6548#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1118 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1172
6549#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1172
6550msgid "Sell _Redundant"
6551msgstr ""
6552
6553#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1122 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1168
6554#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1168
6555msgid "Sell _All"
6556msgstr "فروختن همه"
6557
6558#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1235 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1280
6559#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1280
6560msgid "Unit Type"
6561msgstr "نوع مهره"
6562
6563#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1237 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1282
6564#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1282
6565#, fuzzy
6566msgid "?Upgradable unit [short]:U"
6567msgstr "ت"
6568
6569#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1238 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1283
6570#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1283
6571#, fuzzy
6572msgid "Upgradable"
6573msgstr "ترفیع"
6574
6575#. TRANS: "In progress" abbreviation.
6576#. URD_COL_IN_PROGRESS
6577#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1242 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1287
6578#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1287
6579msgid "In-Prog"
6580msgstr "در-برنامه"
6581
6582#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1243 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1288
6583#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1288
6584#, fuzzy
6585msgid "In progress"
6586msgstr "ساخت"
6587
6588#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1244 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1289
6589#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1289
6590msgid "Active"
6591msgstr "فعال"
6592
6593#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1246 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1291
6594#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1291 client/gui-qt/citydlg.cpp:1882
6595#: common/city.c:84
6596msgid "Shield"
6597msgstr "محافظ"
6598
6599#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1247 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1292
6600#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1292
6601msgid "Total shield upkeep"
6602msgstr ""
6603
6604#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1248 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1293
6605#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1293 client/gui-qt/citydlg.cpp:1882
6606#: common/city.c:83
6607msgid "Food"
6608msgstr "غذا"
6609
6610#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1249 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1294
6611#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1294
6612msgid "Total food upkeep"
6613msgstr ""
6614
6615#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1251 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1296
6616#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1296
6617msgid "Total gold upkeep"
6618msgstr ""
6619
6620#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1390 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1438
6621#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1438
6622msgid "Totals:"
6623msgstr "کل:"
6624
6625#. TRANS: Last %s is pre-pluralised
6626#. * "Treasury contains %d gold."
6627#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
6628#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1541 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1590
6629#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1590 client/gui-qt/repodlgs.cpp:219
6630#: client/gui-sdl/repodlgs.c:196 client/gui-sdl2/repodlgs.c:218
6631#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1021
6632#, fuzzy, c-format
6633msgid ""
6634"Upgrade as many %s to %s as possible for %d gold each?\n"
6635"%s"
6636msgid_plural ""
6637"Upgrade as many %s to %s as possible for %d gold each?\n"
6638"%s"
6639msgstr[0] ""
6640"ترفیع تمام %sها به %s با %d طلا برای هرکدام؟\n"
6641"خزانه %d طلا دارد."
6642msgstr[1] ""
6643"ترفیع تمام %sها به %s با %d طلا برای هرکدام؟\n"
6644"خزانه %d طلا دارد."
6645
6646#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1642 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1696
6647#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1697
6648msgid "Find _Nearest"
6649msgstr "پیدا کردن نزدیک ترین"
6650
6651#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1645 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1691
6652#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1692
6653msgid "_Upgrade"
6654msgstr "ترفیع"
6655
6656#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1741 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1789
6657#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1790
6658msgid "Player\n"
6659msgstr "بازیکن\n"
6660
6661#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1743 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1791
6662#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1792
6663#, fuzzy
6664msgid "Nation\n"
6665msgstr "ملت"
6666
6667#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1745 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1793
6668#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1794
6669msgid "Score\n"
6670msgstr "امتیاز\n"
6671
6672#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1856 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1904
6673#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1905 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570
6674#: client/plrdlg_common.c:310
6675msgid "Score"
6676msgstr "امتیاز"
6677
6678#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:55 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:60
6679#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:60
6680msgid "Preferred soundset"
6681msgstr ""
6682
6683#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:63
6684#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:63
6685#, fuzzy
6686msgid "_Load soundset"
6687msgstr "سوار کردن مهره"
6688
6689#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:60 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:65
6690#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:65
6691#, fuzzy
6692msgid "_Keep current soundset"
6693msgstr "(نسخه بتا)"
6694
6695#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:67 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:73
6696#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:73
6697#, c-format
6698msgid ""
6699"Modpack suggests using %s soundset.\n"
6700"It might not work with other soundsets.\n"
6701"You are currently using soundset %s."
6702msgstr ""
6703
6704#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:114
6705#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:114
6706msgid "Preferred musicset"
6707msgstr ""
6708
6709#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:111 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:117
6710#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:117
6711#, fuzzy
6712msgid "_Load musicset"
6713msgstr "دوبارگذاری مجموعه خانه"
6714
6715#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:113 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:119
6716#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:119
6717#, fuzzy
6718msgid "_Keep current musicset"
6719msgstr "(نسخه بتا)"
6720
6721#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:120 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:126
6722#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:126
6723#, c-format
6724msgid ""
6725"Modpack suggests using %s musicset.\n"
6726"It might not work with other musicsets.\n"
6727"You are currently using musicset %s."
6728msgstr ""
6729
6730#: client/gui-gtk-2.0/spaceshipdlg.c:229 client/gui-gtk-3.0/spaceshipdlg.c:234
6731#: client/gui-gtk-3.22/spaceshipdlg.c:233
6732msgid "_Launch"
6733msgstr "فرستادن"
6734
6735#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:58
6736#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:59
6737msgid "Theme suggested"
6738msgstr ""
6739
6740#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:61 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:61
6741#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:62
6742#, fuzzy
6743msgid "Load theme"
6744msgstr "بارگذاری بازی"
6745
6746#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:63 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:63
6747#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:64
6748msgid "Keep current theme"
6749msgstr ""
6750
6751#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:70 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:70
6752#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:71
6753#, c-format
6754msgid ""
6755"Tileset suggests using %s theme.\n"
6756"You are currently using %s."
6757msgstr ""
6758
6759#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:43 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:47
6760#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:48 client/gui-qt/dialogs.cpp:2519
6761#, c-format
6762msgid "Can't load requested tileset %s."
6763msgstr ""
6764
6765#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:62
6766#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:63
6767msgid "Preferred tileset"
6768msgstr ""
6769
6770#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:61 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:65
6771#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:66
6772#, fuzzy
6773msgid "_Load tileset"
6774msgstr "دوبارگذاری مجموعه خانه"
6775
6776#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:63 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:67
6777#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:68
6778#, fuzzy
6779msgid "_Keep current tileset"
6780msgstr "(نسخه بتا)"
6781
6782#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:70 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:75
6783#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:76
6784#, c-format
6785msgid ""
6786"Modpack suggests using %s tileset.\n"
6787"It might not work with other tilesets.\n"
6788"You are currently using tileset %s."
6789msgstr ""
6790
6791#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:96 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:96
6792#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:96
6793#, fuzzy
6794msgid "Description"
6795msgstr "توضیح:"
6796
6797#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:254 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:255
6798#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:255 client/gui-sdl/dialogs.c:1076
6799#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1081
6800msgid "Unit selection"
6801msgstr "انتخاب مهره"
6802
6803#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:274 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:272
6804#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:272
6805#, fuzzy
6806msgid "_Tile"
6807msgstr "مجموعه خانه"
6808
6809#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:275 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:273
6810#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:273
6811#, fuzzy
6812msgid "C_ontinent"
6813msgstr "وصل کردن"
6814
6815#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:276 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:274
6816#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:274
6817#, fuzzy
6818msgid "_Land"
6819msgstr "سوار کردن"
6820
6821#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:277 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:275
6822#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:275
6823msgid "_Sea"
6824msgstr ""
6825
6826#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:278 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:276
6827#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:276
6828msgid "_Both"
6829msgstr ""
6830
6831#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:279 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:277
6832#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:277
6833#, fuzzy
6834msgid "_World"
6835msgstr "لیست کارها"
6836
6837#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:482 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:484
6838#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:484 client/gui-qt/menu.cpp:1053
6839#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:124 common/unit.c:627
6840msgid "Sentry"
6841msgstr "نگهبانی"
6842
6843#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:504 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:506
6844#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:506
6845#, fuzzy
6846msgid "_Deselect"
6847msgstr "انتخاب"
6848
6849#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:518 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:519
6850#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:519
6851#, fuzzy
6852msgid "C_enter"
6853msgstr "تمرکز"
6854
6855#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:527 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:528
6856#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:528
6857#, fuzzy
6858msgid "_Focus"
6859msgstr "تمرکز مهره"
6860
6861#. TRANS: used in place of unit home city name
6862#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:809 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:798
6863#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:798
6864#, fuzzy
6865msgid "no home city"
6866msgstr "پیدا کردن شهرخانه"
6867
6868#. TRANS: used in place of unit home city name
6869#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:812 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:801
6870#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:801 client/gui-xaw/repodlgs.c:208
6871#: client/gui-xaw/repodlgs.c:485
6872msgid "unknown"
6873msgstr "ناشناخته"
6874
6875#. TRANS: unit type and home city, e.g. "Transport\n(New Orleans)"
6876#. TRANS: extra name ... one of the above strings depending on if the
6877#. * target extra currently exists at the target tile and if it has an
6878#. * owner.
6879#. TRANS: unit type and home city, e.g. "Transport\n(New Orleans)"
6880#. TRANS: extra name ... one of the above strings depending on if the
6881#. * target extra currently exists at the target tile and if it has an
6882#. * owner.
6883#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:829 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:818
6884#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:75 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:818
6885#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:75
6886#, fuzzy, c-format
6887msgid ""
6888"%s\n"
6889"(%s)"
6890msgstr "%s در %s (%s)\n"
6891
6892#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:148 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:156
6893#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:156
6894msgid "_YES"
6895msgstr ""
6896
6897#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:169 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:171
6898#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:171
6899#, fuzzy
6900msgid "_NO"
6901msgstr "_خیر"
6902
6903#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:190 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:186
6904#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:186
6905msgid "_ABSTAIN"
6906msgstr ""
6907
6908#. TRANS: Describing a vote that passed.
6909#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:253 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:243
6910#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:243 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:120
6911msgid "[passed]"
6912msgstr ""
6913
6914#. TRANS: Describing a vote that failed.
6915#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:257 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:247
6916#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:247 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:124
6917#, fuzzy
6918msgid "[failed]"
6919msgstr "مؤنث"
6920
6921#. TRANS: Describing a vote that was removed.
6922#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:261 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:251
6923#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:251 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:128
6924#, fuzzy
6925msgid "[removed]"
6926msgstr "برداشته شده"
6927
6928#. TRANS: "Vote" as a process
6929#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:286 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:276
6930#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:276
6931#, c-format
6932msgid "%sVote %d by %s: %s%s"
6933msgstr ""
6934
6935#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:154 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:154
6936#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:154
6937msgid "new"
6938msgstr "جدید"
6939
6940#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:219
6941#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:219
6942msgid "Edit worklists"
6943msgstr "ویرایش لیست کارها"
6944
6945#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:269 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:274
6946#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:274
6947msgid "_Worklists:"
6948msgstr "لیست کارها:"
6949
6950#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:510 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:515
6951#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:515
6952msgid "Edit Global _Worklists"
6953msgstr "ویرایش لیست کارهای عمومی"
6954
6955#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
6956#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002
6957msgid "Turns"
6958msgstr "نوبت‌ها"
6959
6960#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1112 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1118
6961#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1118
6962msgid "Source _Tasks:"
6963msgstr "منبع کارها:"
6964
6965#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1117 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1122
6966#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1122
6967msgid "Show _Future Targets"
6968msgstr "نشان دادن اهداف آینده"
6969
6970#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1204 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1210
6971#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1210
6972msgid "Target _Worklist:"
6973msgstr "لیست کارها:"
6974
6975#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1222 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1227
6976#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1226
6977msgid "_Add Global Worklist"
6978msgstr "اضافه کردن لیست کار عمومی"
6979
6980#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1238 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1243
6981#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1241
6982#, fuzzy
6983msgid "Change Prod_uction"
6984msgstr "تغییر محصول"
6985
6986#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:992
6987#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:986
6988#, fuzzy
6989#| msgid "Unit selection"
6990msgid "Target unit selection"
6991msgstr "انتخاب مهره"
6992
6993#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:993
6994#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:987
6995msgid "Looking for target unit:"
6996msgstr ""
6997
6998#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:994
6999#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:988
7000#, fuzzy
7001#| msgid "Units layer"
7002msgid "Units at tile:"
7003msgstr "لایه مهره‌ها"
7004
7005#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:995
7006#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:989 client/gui-qt/cityrep.cpp:544
7007#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1405 client/gui-qt/menu.cpp:982
7008#, fuzzy
7009msgid "Select"
7010msgstr "انتخاب"
7011
7012#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1314
7013#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1308
7014#, fuzzy
7015#| msgid "Change to %s"
7016msgid "Change unit target"
7017msgstr "تغییر به %s"
7018
7019#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:740 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:740
7020#: client/gui-qt/citydlg.h:53
7021#, fuzzy
7022#| msgid "Size"
7023msgid "Size:"
7024msgstr "اندازه"
7025
7026#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1098 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1135
7027msgid "Citymap"
7028msgstr "نقشه شهر"
7029
7030#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2882 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2910
7031msgid "There's no suitable extra to order."
7032msgstr ""
7033
7034#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2926 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2954
7035msgid "What Action to Request"
7036msgstr ""
7037
7038#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2927 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2955
7039#, fuzzy
7040#| msgid "Select a city:"
7041msgid "Select autosettler activity:"
7042msgstr "یک شهر را انتخاب کنید:"
7043
7044#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2931 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2959
7045#, fuzzy
7046msgid "Clear request"
7047msgstr "لیست کارها:"
7048
7049#. TRANS: Activity name, verb in English
7050#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2940 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2968
7051#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1315 common/unit.c:619
7052#: data/civ1/terrain.ruleset:891 data/civ2/terrain.ruleset:986
7053#: data/classic/terrain.ruleset:1165 data/experimental/terrain.ruleset:1141
7054#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1185 data/multiplayer/terrain.ruleset:1139
7055#: data/sandbox/terrain.ruleset:1185
7056msgid "Mine"
7057msgstr "معدن"
7058
7059#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2948 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2976
7060#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1312 client/gui-qt/citydlg.cpp:1313
7061#: common/unit.c:621
7062#, fuzzy
7063msgid "Irrigate"
7064msgstr "آبیاری"
7065
7066#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2959 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2987
7067#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1317 client/gui-qt/shortcuts.cpp:132
7068#: common/unit.c:635 data/civ2/units.ruleset:25 data/classic/units.ruleset:30
7069#: data/experimental/units.ruleset:33 data/civ2civ3/units.ruleset:30
7070#: data/multiplayer/units.ruleset:30 data/sandbox/units.ruleset:30
7071#: tools/civmanual.c:367
7072msgid "Transform"
7073msgstr "تبدیل"
7074
7075#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2965 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2993
7076#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1318 client/gui-qt/menu.cpp:1188
7077#: client/gui-qt/menu.cpp:2078 client/gui-xaw/menu.c:183
7078msgid "Clean Pollution"
7079msgstr "پاک کردن آلودگی"
7080
7081#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2971 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2999
7082#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1319
7083#, fuzzy
7084#| msgid "Clean fallout"
7085msgid "Clean Fallout"
7086msgstr "پاک کردن غبار اتمی"
7087
7088#. TRANS: Pillage dialog actor text.
7089#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:370 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:364
7090msgid "Looking for target extra:"
7091msgstr ""
7092
7093#. TRANS: Pillage dialog do button text.
7094#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:374 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:368
7095#: client/gui-qt/menu.cpp:1119 client/gui-sdl/menu.c:699
7096#: client/gui-sdl2/menu.c:696 client/gui-xaw/menu.c:189 common/unit.c:629
7097msgid "Pillage"
7098msgstr "غارت"
7099
7100#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:271 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:271
7101msgid "Other gui-specific options are:\n"
7102msgstr ""
7103
7104#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:274
7105msgid "-g, --gtk-warnings\tAllow Gtk+ to print warnings to console\n"
7106msgstr ""
7107
7108#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:278 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:274
7109msgid "-r, --resolution WIDTHxHEIGHT\tAssume given resolution screen\n"
7110msgstr ""
7111
7112#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:316 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:299
7113#, c-format
7114msgid "Illegal video mode '%s'"
7115msgstr ""
7116
7117#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1647 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1670
7118msgid "Migrating options from gtk2 to gtk3 client"
7119msgstr ""
7120
7121#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1702 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1736
7122msgid "Migrating gtk3-client options from freeciv-2.5 options."
7123msgstr ""
7124
7125#: client/gui-gtk-3.0/happiness.c:275 client/gui-gtk-3.22/happiness.c:275
7126#, c-format
7127msgid "Additional information is available%svia left click on the citizens."
7128msgstr ""
7129
7130#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:937 client/gui-gtk-3.22/pages.c:938
7131#, fuzzy
7132#| msgid "Pass_word:"
7133msgid "New Pass_word:"
7134msgstr "رمز:"
7135
7136#: client/gui-gtk-3.0/sprite.c:185 client/gui-gtk-3.22/sprite.c:185
7137#, c-format
7138msgid "Can't load %s: %s"
7139msgstr ""
7140
7141#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:113 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:113
7142#, fuzzy
7143msgid "Transport selection"
7144msgstr "كشتي حامل"
7145
7146#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:114 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:114
7147msgid "Looking for transport:"
7148msgstr ""
7149
7150#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:115 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:115
7151#, fuzzy
7152msgid "Transports available:"
7153msgstr "كشتي حامل"
7154
7155#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:116 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:116
7156#: client/gui-qt/citydlg.cpp:821 client/gui-qt/menu.cpp:1064
7157#: client/gui-qt/pages.cpp:537 client/gui-qt/shortcuts.cpp:136
7158msgid "Load"
7159msgstr "سوار کردن"
7160
7161#. TRANS: nation adjective for extra owner used below if the target
7162#. * tile has the target extra and it has an owner.
7163#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:59
7164#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:59
7165#, c-format
7166msgid "?eowner:%s"
7167msgstr ""
7168
7169#. TRANS: used below if the target tile has the target extra but it
7170#. * doesn't have an owner.
7171#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:64
7172#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:64
7173msgid "target"
7174msgstr ""
7175
7176#. TRANS: used below if the target tile doesn't have the target
7177#. * extra (so it is assumed that it will be created).
7178#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:69
7179#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:69
7180#, fuzzy
7181msgid "create"
7182msgstr "کبیر"
7183
7184#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:130
7185#: client/gui-gtk-3.0/unitselunitdlg.c:94
7186#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:130
7187#: client/gui-gtk-3.22/unitselunitdlg.c:94 client/gui-qt/helpdlg.cpp:166
7188#: client/gui-xaw/connectdlg.c:680 data/Freeciv.in:180 data/Freeciv.in:230
7189#: data/Freeciv.in:255 data/Freeciv.in:559 data/Freeciv.in:578
7190#: data/Freeciv.in:623 data/Freeciv.in:1467 data/Freeciv.in:1485
7191#: data/Freeciv.in:1624 data/Freeciv.in:1720 data/Freeciv.in:1751
7192#: data/Freeciv.in:1887 data/Freeciv.in:1962 data/Freeciv.in:2007
7193#: data/Freeciv.in:2358 data/Freeciv.in:2400 data/Freeciv.in:3061
7194#: data/Freeciv.in:3231 data/Freeciv.in:3315
7195msgid "Close"
7196msgstr "بستن"
7197
7198#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:494
7199#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:676
7200#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1327 client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1134
7201#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3004 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:863
7202#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1016 client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:77
7203#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:317 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:409
7204#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:144 client/gui-gtk-3.22/inputdlg.c:80
7205#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:317 client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:73
7206#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:328 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:360
7207#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:453 client/gui-gtk-3.22/pages.c:583
7208#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1420 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2792
7209#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2949 client/gui-gtk-3.22/pages.c:3283
7210msgid "_Cancel"
7211msgstr "_لغو"
7212
7213#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1135 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:329
7214#, fuzzy
7215msgid "C_lear"
7216msgstr "پاک کردن سیاهه"
7217
7218#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1136 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:867
7219#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1015 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:319
7220#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:411 client/gui-gtk-3.22/inputdlg.c:81
7221#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:72 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:330
7222#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:365 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2954
7223#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3288
7224#, fuzzy
7225msgid "_OK"
7226msgstr "_خیر"
7227
7228#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1343
7229msgid "Bold"
7230msgstr ""
7231
7232#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1353
7233#, fuzzy
7234#| msgid "Italian"
7235msgid "Italic"
7236msgstr "ایتالیا"
7237
7238#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1362
7239msgid "Strikethrough"
7240msgstr ""
7241
7242#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1371
7243msgid "Underline"
7244msgstr ""
7245
7246#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1379
7247#, fuzzy
7248#| msgid "Colossus"
7249msgid "Color"
7250msgstr "مجسمه عظیم‌الجثه"
7251
7252#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1426 client/gui-sdl/dialogs.c:2846
7253#: client/gui-sdl/dialogs.c:3282 client/gui-sdl/mapctrl.c:2560
7254#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2833 client/gui-sdl2/dialogs.c:3265
7255#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:2768 common/mapimg.c:304
7256msgid "OK"
7257msgstr ""
7258
7259#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1687 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:111
7260#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:203 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:212
7261#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:217 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:254
7262#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4898 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:326
7263#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:461 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:182
7264#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:242 client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:379
7265#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:428 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:556
7266#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1161 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1689
7267#: client/gui-gtk-3.22/spaceshipdlg.c:231 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:281
7268#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:228 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:404
7269msgid "_Close"
7270msgstr "بستن"
7271
7272#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:305 client/gui-gtk-3.22/pages.c:582
7273#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:224
7274#, fuzzy
7275#| msgid "Delete"
7276msgid "_Delete"
7277msgstr "حذف"
7278
7279#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4969 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:362
7280msgid "_Refresh"
7281msgstr "نوسازی"
7282
7283#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4979 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:364
7284msgid "_Apply"
7285msgstr ""
7286
7287#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:75
7288#, fuzzy
7289#| msgid "Find City"
7290msgid "_Find"
7291msgstr "پیدا کردن شهر"
7292
7293#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1725
7294msgid "Migrating options from gtk3 to gtk3.22 client"
7295msgstr ""
7296
7297#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:457
7298msgid "_Back"
7299msgstr ""
7300
7301#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:459
7302msgid "_Forward"
7303msgstr ""
7304
7305#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:318 client/gui-gtk-3.22/pages.c:455
7306msgid "_Open"
7307msgstr ""
7308
7309#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:459
7310#, fuzzy
7311msgid "Unit Selection Dialog"
7312msgstr "انتخاب مهره"
7313
7314#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:361 client/gui-gtk-3.22/pages.c:455
7315#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:584
7316#, fuzzy
7317msgid "_Save"
7318msgstr "ذخیره بازی"
7319
7320#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:340
7321msgid "E_xit"
7322msgstr ""
7323
7324#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:222
7325msgid "_New"
7326msgstr ""
7327
7328#: client/gui-qt/chatline.cpp:279
7329#, fuzzy
7330msgid "Allies only"
7331msgstr ""
7332"\n"
7333"خانه‌ی %s %s"
7334
7335#: client/gui-qt/citydlg.cpp:616
7336#, fuzzy
7337msgid "Sell improvement?"
7338msgstr "فروختن اصلاح شهر"
7339
7340#: client/gui-qt/citydlg.cpp:786 client/gui-sdl/citydlg.c:430
7341#: client/gui-sdl2/citydlg.c:431 data/Freeciv.in:1180 data/Freeciv.in:1216
7342msgid "Activate unit"
7343msgstr ""
7344
7345#: client/gui-qt/citydlg.cpp:788
7346#, fuzzy
7347msgid "Activate and close dialog"
7348msgstr "فعال کردن مهره، بستن پنجره"
7349
7350#: client/gui-qt/citydlg.cpp:793 client/gui-sdl/citydlg.c:454
7351#: client/gui-sdl2/citydlg.c:455 data/Freeciv.in:1188
7352msgid "Sentry unit"
7353msgstr ""
7354
7355#: client/gui-qt/citydlg.cpp:800 client/gui-sdl/citydlg.c:469
7356#: client/gui-sdl2/citydlg.c:470 data/Freeciv.in:1192
7357msgid "Fortify unit"
7358msgstr ""
7359
7360#: client/gui-qt/citydlg.cpp:807 client/gui-sdl/citydlg.c:485
7361#: client/gui-sdl2/citydlg.c:486 data/Freeciv.in:1196 data/Freeciv.in:1224
7362msgid "Disband unit"
7363msgstr ""
7364
7365#: client/gui-qt/citydlg.cpp:814
7366#, fuzzy
7367msgid "Change homecity"
7368msgstr "شهر خانه جدید"
7369
7370#: client/gui-qt/citydlg.cpp:828 client/gui-qt/menu.cpp:1069
7371#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:138
7372msgid "Unload"
7373msgstr "پیاده کردن"
7374
7375#: client/gui-qt/citydlg.cpp:835 client/gui-qt/menu.cpp:1074
7376#: client/gui-sdl/menu.c:650 client/gui-sdl2/menu.c:647
7377#: client/gui-xaw/menu.c:192
7378msgid "Unload All From Transporter"
7379msgstr ""
7380
7381#: client/gui-qt/citydlg.cpp:842 client/gui-sdl/menu.c:474
7382#: client/gui-sdl2/menu.c:470
7383#, fuzzy
7384msgid "Upgrade Unit"
7385msgstr "ترفیع مهره!"
7386
7387#. TRANS: %1 is custom string choosen by player.
7388#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1224
7389#, fuzzy
7390#| msgid "_Governor"
7391msgid "Governor %1"
7392msgstr "حاکم"
7393
7394#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1311 client/gui-qt/citydlg.cpp:2646
7395#: client/gui-qt/cityrep.cpp:498
7396#, fuzzy
7397msgid "Clear"
7398msgstr "پاک کردن سیاهه"
7399
7400#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1314
7401#, fuzzy
7402msgid "Plant"
7403msgstr "تأسیسات ساخت"
7404
7405#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1349
7406#, fuzzy
7407#| msgid "Select a city:"
7408msgid "Autosettler activity:"
7409msgstr "یک شهر را انتخاب کنید:"
7410
7411#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1495
7412#, fuzzy
7413msgid "Click to change city name"
7414msgstr "کشیدن "
7415
7416#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1548 client/gui-qt/menu.cpp:902
7417msgid "Zoom in"
7418msgstr ""
7419
7420#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1554 client/gui-qt/menu.cpp:910
7421msgid "Zoom out"
7422msgstr ""
7423
7424#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1615 client/gui-qt/citydlg.cpp:1619
7425#, fuzzy
7426msgid "Show buildings"
7427msgstr "ساختمان‌ها: "
7428
7429#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1625 client/gui-qt/citydlg.cpp:1627
7430#: client/options.c:2359
7431#, fuzzy
7432msgid "Show units"
7433msgstr "%s مهره"
7434
7435#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1634 client/gui-qt/citydlg.cpp:1636
7436#, fuzzy
7437msgid "Show wonders"
7438msgstr "دستورات"
7439
7440#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1643 client/gui-qt/citydlg.cpp:1645
7441#, fuzzy
7442msgid "Show future targets"
7443msgstr "نشان دادن اهداف آینده"
7444
7445#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1657
7446#, fuzzy
7447msgid "Close city dialog"
7448msgstr "محصول شهر"
7449
7450#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1663
7451#, fuzzy
7452#| msgid "Next city"
7453msgid "Show next city"
7454msgstr "شهر بعدی"
7455
7456#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1670
7457#, fuzzy
7458msgid "Show previous city"
7459msgstr "شهر قبلی"
7460
7461#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1731
7462#, fuzzy
7463msgid "Worklist Option"
7464msgstr "صفحه‌ی لیست کار"
7465
7466#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1747
7467#, fuzzy
7468msgid "Click to change current production"
7469msgstr "تغییر محصول"
7470
7471#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1750 client/gui-qt/cityrep.cpp:507
7472#: client/gui-qt/cityrep.cpp:530 data/Freeciv.in:1405 data/Freeciv.in:1655
7473#: data/Freeciv.in:1811 data/Freeciv.in:2114
7474msgid "Change"
7475msgstr "تغییر"
7476
7477#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1751
7478#, fuzzy
7479msgid "Insert Before"
7480msgstr "درج"
7481
7482#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1752
7483#, fuzzy
7484msgid "Insert After"
7485msgstr "درج"
7486
7487#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1753
7488#, fuzzy
7489msgid "Add Last"
7490msgstr "در آخر اضافه کن"
7491
7492#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1773 client/gui-qt/cityrep.cpp:520
7493msgid "Worklist"
7494msgstr "لیست کار"
7495
7496#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1783
7497#, fuzzy
7498msgid "Worklist menu"
7499msgstr "شهر: رویدادهای لیست کار"
7500
7501#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1841
7502#, fuzzy
7503msgid "Presets:"
7504msgstr "موجود‌ها:"
7505
7506#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1842
7507#, fuzzy
7508msgid "Governor settings"
7509msgstr "تغییر حکومت"
7510
7511#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1843
7512#, fuzzy
7513msgid "Results:"
7514msgstr "نتیجه"
7515
7516#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1850 client/gui-qt/optiondlg.cpp:163
7517#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:626
7518#, fuzzy
7519msgid "Save"
7520msgstr "ذخیره بازی"
7521
7522#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1882 common/city.c:85 data/civ1/techs.ruleset:593
7523#: data/civ2/techs.ruleset:761 data/classic/techs.ruleset:776
7524#: data/experimental/techs.ruleset:856 data/civ2civ3/techs.ruleset:884
7525#: data/Freeciv.in:3068 data/multiplayer/techs.ruleset:781
7526#: data/sandbox/techs.ruleset:886
7527msgid "Trade"
7528msgstr "تجارت"
7529
7530#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1888
7531msgid "Priority"
7532msgstr ""
7533
7534#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2049
7535#, fuzzy
7536msgid "Show city production"
7537msgstr "محصول شهر"
7538
7539#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2051
7540#, fuzzy
7541#| msgid "Show cursors animation"
7542msgid "Show happiness information"
7543msgstr "نشان دادن انیمیشن نشانگر"
7544
7545#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2485
7546#, fuzzy
7547msgid "No governor defined"
7548msgstr "(لیست‌کار)"
7549
7550#. TRANS: %1 is custom string chosen by player
7551#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2498
7552#, fuzzy
7553#| msgid "Governor Enabl_ed"
7554msgid "<h3>Governor Enabled<br>(%1)</h3>"
7555msgstr "حاکم فعال است"
7556
7557#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2507
7558#, fuzzy
7559#| msgid "Governor Disabl_ed"
7560msgid "<h3>Governor Disabled</h3>"
7561msgstr "حاکم غیر فعال است"
7562
7563#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2521
7564#, fuzzy
7565msgid "Disable"
7566msgstr "منحل کردن مهره"
7567
7568#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2523
7569#, fuzzy
7570msgid "Enable"
7571msgstr "مؤنث"
7572
7573#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2625
7574#, fuzzy
7575#| msgid "_Governor"
7576msgid "Remove Governor"
7577msgstr "حاکم"
7578
7579#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2660
7580#, fuzzy
7581msgid "Change worklist"
7582msgstr "لیست‌کار"
7583
7584#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2661
7585#, fuzzy
7586msgid "Insert worklist"
7587msgstr "لیست کار"
7588
7589#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2688
7590#, fuzzy
7591msgid "Save worklist"
7592msgstr "لیست کار"
7593
7594#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2689 client/gui-qt/menu.cpp:826
7595#: client/gui-qt/pages.cpp:199 client/gui-sdl/mapctrl.c:1621
7596#: client/gui-sdl/optiondlg.c:764 client/gui-sdl/optiondlg.c:1333
7597#: client/gui-sdl/pages.c:254 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1734
7598#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:775 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1361
7599#: client/gui-sdl2/pages.c:264 data/Freeciv.in:1235
7600msgid "Options"
7601msgstr ""
7602
7603#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2690
7604msgid "Allow disbanding city"
7605msgstr ""
7606
7607#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2749
7608#, fuzzy
7609msgid "Buy (%1 gold)"
7610msgid_plural "Buy (%1 gold)"
7611msgstr[0] "آنرا بخر!"
7612msgstr[1] "آنرا بخر!"
7613
7614#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2756 data/Freeciv.in:1647
7615msgid "Buy"
7616msgstr ""
7617
7618#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3294
7619#, fuzzy, c-format
7620msgid "Buy %s for %d gold?"
7621msgid_plural "Buy %s for %d gold?"
7622msgstr[0] "قروش %s برای %d طلا؟"
7623msgstr[1] "قروش %s برای %d طلا؟"
7624
7625#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3425
7626#, fuzzy
7627#| msgid "Improvements"
7628msgid "Improvements - upkeep %1"
7629msgstr "اصلاحات"
7630
7631#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3566
7632#, fuzzy
7633msgid "What should we name new worklist?"
7634msgstr "نام شهر را به چه تغییر دهیم؟"
7635
7636#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3567
7637#, fuzzy
7638msgid "Save current worklist"
7639msgstr "لیست کار"
7640
7641#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3568
7642#, fuzzy
7643msgid "New worklist"
7644msgstr "لیست‌کار"
7645
7646#. TRANS: city dialog title
7647#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3596
7648#, fuzzy
7649msgid "%1 - %2 citizens - DISORDER"
7650msgstr "<b>%s</b> - %s شهروند"
7651
7652#. TRANS: city dialog title
7653#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3600
7654#, fuzzy
7655msgid "%1 - %2 citizens - celebrating"
7656msgstr "<b>%s</b> - %s شهروند"
7657
7658#. TRANS: city dialog title
7659#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3604
7660#, fuzzy
7661msgid "%1 - %2 citizens - happy"
7662msgstr "<b>%s</b> - %s شهروند"
7663
7664#. TRANS: city dialog title
7665#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3608
7666#, fuzzy
7667#| msgid "%s - %s citizens%s"
7668msgid "%1 - %2 citizens"
7669msgstr "%s - %s شهروند%s"
7670
7671#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3822
7672msgid "Cost: %1, Upkeep: %2\n"
7673msgstr ""
7674
7675#. TRANS: this and nearby literal strings are interpreted
7676#. * as (Qt) HTML
7677#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3864
7678#, fuzzy
7679#| msgid "Obsolete by"
7680msgid "Obsoleted by %1 (%2)."
7681msgstr "منسوخ می‌شود به وسیله‌ی"
7682
7683#. TRANS: Current unit obsoleted by other unit
7684#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3868 client/gui-qt/helpdlg.cpp:961
7685#, fuzzy
7686#| msgid "Obsolete by"
7687msgid "Obsoleted by %1."
7688msgstr "منسوخ می‌شود به وسیله‌ی"
7689
7690#: client/gui-qt/citydlg.cpp:4005 client/gui-qt/dialogs.cpp:384
7691#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1406 client/gui-qt/messagedlg.cpp:65
7692#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:140 client/gui-qt/pages.cpp:393
7693#: client/gui-qt/pages.cpp:529 client/gui-qt/pages.cpp:597
7694#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:78 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:167
7695#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:608 client/gui-sdl/action_dialog.c:1062
7696#: client/gui-sdl/citydlg.c:527 client/gui-sdl/citydlg.c:1419
7697#: client/gui-sdl/connectdlg.c:320 client/gui-sdl/connectdlg.c:637
7698#: client/gui-sdl/connectdlg.c:832 client/gui-sdl/connectdlg.c:1005
7699#: client/gui-sdl/dialogs.c:706 client/gui-sdl/dialogs.c:900
7700#: client/gui-sdl/dialogs.c:3272 client/gui-sdl/mapctrl.c:2570
7701#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1014 client/gui-sdl2/citydlg.c:528
7702#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1416 client/gui-sdl2/connectdlg.c:324
7703#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:634 client/gui-sdl2/connectdlg.c:828
7704#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:998 client/gui-sdl2/dialogs.c:709
7705#: client/gui-sdl2/dialogs.c:905 client/gui-sdl2/dialogs.c:3255
7706#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:2778 client/gui-xaw/inputdlg.c:110
7707#: data/Freeciv.in:1110 data/Freeciv.in:1166 data/Freeciv.in:1208
7708#: data/Freeciv.in:1228 data/Freeciv.in:1265 data/Freeciv.in:1298
7709#: data/Freeciv.in:1376 data/Freeciv.in:1571 data/Freeciv.in:1826
7710#: data/Freeciv.in:2120 data/Freeciv.in:2201 data/Freeciv.in:2326
7711#: data/Freeciv.in:2509 data/Freeciv.in:2519 data/Freeciv.in:3381
7712#: data/Freeciv.in:3447
7713msgid "Cancel"
7714msgstr "لغو"
7715
7716#: client/gui-qt/cityrep.cpp:494
7717#, fuzzy, c-format
7718msgid "Buy ( Cost: %d )"
7719msgstr "قیمت کل: "
7720
7721#: client/gui-qt/cityrep.cpp:497 data/Freeciv.in:1103 data/Freeciv.in:1631
7722msgid "Center"
7723msgstr "تمرکز"
7724
7725#: client/gui-qt/cityrep.cpp:510
7726#, fuzzy
7727msgid "Add next"
7728msgstr "برای بعد اضافه کن"
7729
7730#: client/gui-qt/cityrep.cpp:513
7731msgid "Add before last"
7732msgstr ""
7733
7734#: client/gui-qt/cityrep.cpp:516
7735#, fuzzy
7736msgid "Add last"
7737msgstr "در آخر اضافه کن"
7738
7739#: client/gui-qt/cityrep.cpp:523
7740#, fuzzy
7741msgid "Add"
7742msgstr "پایگاه هوایی"
7743
7744#: client/gui-qt/cityrep.cpp:536
7745#, fuzzy
7746#| msgid "_Governor"
7747msgid "Governor"
7748msgstr "حاکم"
7749
7750#: client/gui-qt/cityrep.cpp:539 client/gui-sdl/citydlg.c:1427
7751#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1602 client/gui-sdl2/citydlg.c:1424
7752#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1657
7753msgid "Sell"
7754msgstr "فروش"
7755
7756#: client/gui-qt/cityrep.cpp:664
7757#, fuzzy
7758#| msgid "Sell"
7759msgid "Sell?"
7760msgstr "فروش"
7761
7762#: client/gui-qt/cityrep.cpp:1114 client/gui-qt/plrdlg.cpp:352
7763msgid "Column visibility"
7764msgstr ""
7765
7766#: client/gui-qt/dialogs.cpp:274
7767#, fuzzy
7768msgid "Select Nation"
7769msgstr "یک ملیت انتخاب کنید"
7770
7771#: client/gui-qt/dialogs.cpp:293
7772#, fuzzy
7773msgid "Nation Set:"
7774msgstr "ملیت انتخاب شد"
7775
7776#: client/gui-qt/dialogs.cpp:317 client/gui-sdl/dialogs.c:2561
7777#: client/gui-sdl/dialogs.c:2980 client/gui-sdl2/dialogs.c:2549
7778#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2964 data/Freeciv.in:3167
7779msgid "Female"
7780msgstr "مؤنث"
7781
7782#: client/gui-qt/dialogs.cpp:318 client/gui-sdl/dialogs.c:2563
7783#: client/gui-sdl/dialogs.c:2978 client/gui-sdl/dialogs.c:3232
7784#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2551 client/gui-sdl2/dialogs.c:2962
7785#: client/gui-sdl2/dialogs.c:3215
7786msgid "Male"
7787msgstr "مذکر"
7788
7789#: client/gui-qt/dialogs.cpp:323
7790#, fuzzy
7791msgid "Choose nation"
7792msgstr "یک سناریو انتخاب کنید"
7793
7794#: client/gui-qt/dialogs.cpp:324
7795msgid "Your leader name"
7796msgstr ""
7797
7798#: client/gui-qt/dialogs.cpp:392 client/gui-qt/messagedlg.cpp:69
7799#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:169 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:79
7800#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:168 client/gui-qt/shortcuts.cpp:632
7801#: client/gui-xaw/inputdlg.c:103 data/Freeciv.in:1263 data/Freeciv.in:1296
7802#: data/Freeciv.in:1373 data/Freeciv.in:1568 data/Freeciv.in:3444
7803msgid "Ok"
7804msgstr "قبول"
7805
7806#: client/gui-qt/dialogs.cpp:680
7807msgid "Nation has been chosen by other player"
7808msgstr ""
7809
7810#: client/gui-qt/dialogs.cpp:935
7811#, fuzzy
7812#| msgid "_Goto Location"
7813msgid "Goto Location"
7814msgstr "برو به مکان"
7815
7816#: client/gui-qt/dialogs.cpp:937
7817#, fuzzy
7818msgid "Inspect City"
7819msgstr "باز کردن"
7820
7821#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1838 client/gui-sdl/action_dialog.c:1034
7822#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:986 data/Freeciv.in:2323
7823msgid "Keep moving"
7824msgstr ""
7825
7826#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1843
7827#, fuzzy
7828#| msgid "Wait"
7829msgid "&Wait"
7830msgstr "صبر"
7831
7832#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1847
7833#, fuzzy
7834msgid "Do nothing"
7835msgstr "توحيد"
7836
7837#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1990 data/Freeciv.in:2364
7838msgid "Steal"
7839msgstr "دزدیدن"
7840
7841#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2362 client/gui-qt/menu.cpp:1260
7842#: common/events.c:125 common/events.c:133 data/Freeciv.in:2406
7843msgid "Sabotage"
7844msgstr ""
7845
7846#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2456
7847#, fuzzy
7848msgid "Are you sure you want to disband that %1 unit?"
7849msgid_plural "Are you sure you want to disband those %1 units?"
7850msgstr[0] "آیا مطمئنید که می‌خواهید خارج شود؟"
7851msgstr[1] "آیا مطمئنید که می‌خواهید خارج شود؟"
7852
7853#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2459 client/gui-qt/pages.cpp:1712
7854#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:39 client/gui-sdl/action_dialog.c:1618
7855#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1845 client/gui-sdl/citydlg.c:1213
7856#: client/gui-sdl/cma_fe.c:345 client/gui-sdl/diplodlg.c:1410
7857#: client/gui-sdl/plrdlg.c:227 client/gui-sdl/repodlgs.c:245
7858#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1567 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1794
7859#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1214 client/gui-sdl2/cma_fe.c:354
7860#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1420 client/gui-sdl2/plrdlg.c:274
7861#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:266 client/gui-xaw/citydlg.c:2476
7862#: client/gui-xaw/cityrep.c:676 client/gui-xaw/cma_fe.c:332
7863#: client/gui-xaw/cma_fe.c:522 client/gui-xaw/cma_fe.c:794
7864#: client/gui-xaw/messagedlg.c:71 client/gui-xaw/optiondlg.c:96
7865#: client/gui-xaw/optiondlg.c:354 client/gui-xaw/wldlg.c:1216 client/text.c:653
7866#: data/Freeciv.in:1511 data/Freeciv.in:2233 data/Freeciv.in:2247
7867#: data/Freeciv.in:2266 data/Freeciv.in:2419 data/Freeciv.in:2430
7868#: data/Freeciv.in:2449 data/Freeciv.in:2460 data/Freeciv.in:2479
7869msgid "Yes"
7870msgstr "بله"
7871
7872#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2460 client/gui-qt/pages.cpp:1714
7873#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:40 client/gui-sdl/action_dialog.c:1629
7874#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1855 client/gui-sdl/citydlg.c:1202
7875#: client/gui-sdl/cma_fe.c:354 client/gui-sdl/diplodlg.c:1399
7876#: client/gui-sdl/plrdlg.c:227 client/gui-sdl/repodlgs.c:233
7877#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1590 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1578
7878#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1804 client/gui-sdl2/citydlg.c:1203
7879#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:363 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1409
7880#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:274 client/gui-sdl2/repodlgs.c:254
7881#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1645 client/gui-xaw/citydlg.c:2476
7882#: client/gui-xaw/cityrep.c:676 client/gui-xaw/cma_fe.c:332
7883#: client/gui-xaw/cma_fe.c:522 client/gui-xaw/cma_fe.c:794
7884#: client/gui-xaw/messagedlg.c:71 client/gui-xaw/optiondlg.c:96
7885#: client/gui-xaw/optiondlg.c:354 client/gui-xaw/wldlg.c:1216
7886#: data/Freeciv.in:1504 data/Freeciv.in:1513 data/Freeciv.in:2249
7887#: data/Freeciv.in:2268 data/Freeciv.in:2421 data/Freeciv.in:2432
7888#: data/Freeciv.in:2451 data/Freeciv.in:2462 data/Freeciv.in:2481
7889msgid "No"
7890msgstr "خیر"
7891
7892#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2461
7893#, fuzzy
7894msgid "Disband units"
7895msgstr "منحل کردن مهره"
7896
7897#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2506
7898msgid "Modpack suggests using %1 tileset."
7899msgstr ""
7900
7901#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2511
7902msgid "Keep current tileset"
7903msgstr ""
7904
7905#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2512
7906#, fuzzy
7907msgid "Load tileset"
7908msgstr "دوبارگذاری مجموعه خانه"
7909
7910#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2536
7911msgid "Modpack suggests using %1 soundset."
7912msgstr ""
7913
7914#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2541
7915#, fuzzy
7916msgid "Keep current soundset"
7917msgstr "(نسخه بتا)"
7918
7919#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2542
7920#, fuzzy
7921msgid "Load soundset"
7922msgstr "سوار کردن مهره"
7923
7924#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2561
7925msgid "Modpack suggests using %1 musicset."
7926msgstr ""
7927
7928#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2566
7929#, fuzzy
7930msgid "Keep current musicset"
7931msgstr "(نسخه بتا)"
7932
7933#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2567
7934#, fuzzy
7935msgid "Load musicset"
7936msgstr "دوبارگذاری مجموعه خانه"
7937
7938#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2839
7939#, fuzzy
7940#| msgid "Tileset"
7941msgid "Tileset error"
7942msgstr "مجموعه خانه"
7943
7944#. TRANS: MP = Movement points
7945#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3046
7946msgid "MP:"
7947msgstr ""
7948
7949#. TRANS: HP - hit points
7950#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3145
7951msgid "%1 HP:%2/%3"
7952msgstr ""
7953
7954#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3149 client/gui-qt/hudwidget.cpp:1492
7955#, fuzzy
7956#| msgid "%d unit"
7957#| msgid_plural "%d units"
7958msgid "%1 unit"
7959msgid_plural "%1 units"
7960msgstr[0] "%d مهره"
7961msgstr[1] "%d مهره"
7962
7963#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:95
7964#, fuzzy
7965#| msgid "%d turn"
7966#| msgid_plural "%d turns"
7967msgid "%1 turn left"
7968msgid_plural "%1 turns left"
7969msgstr[0] "%d نوبت"
7970msgstr[1] "%d نوبت"
7971
7972#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:332 client/gui-sdl/diplodlg.c:562
7973#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:570 data/Freeciv.in:392 data/Freeciv.in:401
7974msgid "Maps"
7975msgstr "نقشه‌ها"
7976
7977#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:344 client/gui-sdl/diplodlg.c:654
7978#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1986 client/gui-sdl2/diplodlg.c:663
7979#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1991 data/Freeciv.in:410 data/Freeciv.in:419
7980msgid "Advances"
7981msgstr ""
7982
7983#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:403 client/gui-sdl/diplodlg.c:548
7984#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:556
7985msgid "Give shared vision"
7986msgstr ""
7987
7988#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:410 client/gui-sdl/diplodlg.c:601
7989#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:610
7990msgid "Give embassy"
7991msgstr "دادن سفارت"
7992
7993#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:419 client/gui-sdl/diplodlg.c:491
7994#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:499 data/Freeciv.in:510
7995msgid "Pacts"
7996msgstr ""
7997
7998#: client/gui-qt/fc_client.cpp:154
7999#, fuzzy
8000msgid "Welcome to Freeciv"
8001msgstr "Freeciv"
8002
8003#: client/gui-qt/fc_client.cpp:248
8004msgid "This is Qt-client for Freeciv."
8005msgstr ""
8006
8007#: client/gui-qt/fc_client.cpp:513 client/gui-qt/pages.cpp:1849
8008#, fuzzy
8009msgid "Don't Observe"
8010msgstr "نا ناظر"
8011
8012#: client/gui-qt/fc_client.cpp:516 client/gui-qt/pages.cpp:673
8013#: client/gui-qt/pages.cpp:1851 client/gui-qt/pages.cpp:1953
8014#, fuzzy
8015msgid "Observe"
8016msgstr "ناظر"
8017
8018#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1121
8019#, fuzzy
8020msgid "Client Options"
8021msgstr "محصول شهرها"
8022
8023#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1149
8024#, fuzzy
8025msgid "More Game Options"
8026msgstr "تنظیمات دیگر..."
8027
8028#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1155
8029#, fuzzy
8030#| msgid "Nation"
8031msgid "Nation:"
8032msgstr "ملت"
8033
8034#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1156
8035#, fuzzy
8036#| msgid "Ruler:"
8037msgid "Rules:"
8038msgstr "حاکم:"
8039
8040#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1161
8041#, fuzzy
8042#| msgid "Players"
8043msgid "Players:"
8044msgstr "بازیکنان"
8045
8046#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1297
8047#, fuzzy
8048msgid "Set server options"
8049msgstr "تنظیمات سرور"
8050
8051#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:56
8052#, fuzzy
8053#| msgid "Goto"
8054msgid "&Goto"
8055msgstr "برو"
8056
8057#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:57
8058#, fuzzy
8059#| msgid "Air_lift"
8060msgid "&Airlift"
8061msgstr "پرواز"
8062
8063#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:58
8064#, fuzzy
8065#| msgid "Close"
8066msgid "&Close"
8067msgstr "بستن"
8068
8069#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:63
8070#, fuzzy
8071#| msgid "Show _All Cities"
8072msgid "Show All Cities"
8073msgstr "نشان دادن همه شهرها"
8074
8075#: client/gui-qt/gui_main.cpp:124
8076msgid ""
8077"This client accepts the standard Qt command-line options\n"
8078"after '--'. See the Qt documentation.\n"
8079"\n"
8080msgstr ""
8081
8082#: client/gui-qt/gui_main.cpp:158
8083msgid "Migrating Qt-client options from freeciv-2.5 options."
8084msgstr ""
8085
8086#: client/gui-qt/gui_main.cpp:543 tools/mpgui_qt.cpp:483
8087#, fuzzy
8088#| msgid "Quit"
8089msgid "Quit?"
8090msgstr "خروج"
8091
8092#: client/gui-qt/gui_main.cpp:568
8093#, c-format
8094msgid ""
8095"\n"
8096"Built against Qt %s, using %s"
8097msgstr ""
8098
8099#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:162
8100#, fuzzy
8101msgid "About Qt"
8102msgstr "درباره"
8103
8104#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:891
8105#, fuzzy
8106#| msgid "Moves"
8107msgid "Moves:"
8108msgstr "حرکات"
8109
8110#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:899 data/Freeciv.in:877
8111msgid "Firepower:"
8112msgstr "قدرت‌آتش:"
8113
8114#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:911
8115#, fuzzy
8116#| msgid "Basic Upkeep:"
8117msgid "Basic upkeep:"
8118msgstr "هزینه نگهداری پایه:"
8119
8120#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML
8121#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:923
8122#, fuzzy
8123msgid "Requires"
8124msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
8125
8126#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:935
8127#, fuzzy
8128msgid "No technology required."
8129msgstr "%d طلا در نوبت"
8130
8131#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:946
8132#, fuzzy
8133#| msgid "Obsolete by"
8134msgid "Obsoleted by"
8135msgstr "منسوخ می‌شود به وسیله‌ی"
8136
8137#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:966
8138#, fuzzy
8139msgid "Never obsolete."
8140msgstr "شگفتی: منسوخ شد"
8141
8142#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1309
8143#, fuzzy
8144#| msgid "Move cost"
8145msgid "Move cost:"
8146msgstr "قیمت حرکت"
8147
8148#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1311
8149#, fuzzy
8150#| msgid "Defense bonus"
8151msgid "Defense bonus:"
8152msgstr "امتیاز دفاع"
8153
8154#. TRANS: Display a percentage, eg "50%".
8155#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1314
8156msgid "%1%"
8157msgstr ""
8158
8159#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1329
8160msgid "Irrig. Rslt/Time:"
8161msgstr "آبیاری نتیجه/زمان:"
8162
8163#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1354
8164msgid "Mine Rslt/Time:"
8165msgstr "معدن نتیجه/زمان:"
8166
8167#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1378
8168msgid "Trans. Rslt/Time:"
8169msgstr "تبدیل نتیجه/زمان:"
8170
8171#. TRANS: %1 food, %2 shields, %3 trade
8172#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1424
8173msgid "Tile output becomes %1, %2, %3."
8174msgstr ""
8175
8176#. TRANS: Tooltip decorating strings like "1, 2, 3".
8177#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1429
8178msgid "Output (Food, Shields, Trade) of a tile where the resource is present."
8179msgstr ""
8180
8181#. TRANS: MP = Movement points
8182#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:635
8183msgid "MP: "
8184msgstr ""
8185
8186#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:637
8187msgid "HP:%1/%2"
8188msgstr ""
8189
8190#. TRANS: preserve leading space; always at least 2
8191#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:645
8192#, fuzzy
8193#| msgid "Select Unit(s)"
8194msgid " (Selected %1 unit)"
8195msgid_plural " (Selected %1 units)"
8196msgstr[0] "انتخاب مهره(ها)"
8197msgstr[1] "انتخاب مهره(ها)"
8198
8199#. TRANS: preserve leading space
8200#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:653
8201#, fuzzy
8202#| msgid "%d unit"
8203#| msgid_plural "%d units"
8204msgid " +%1 unit"
8205msgid_plural " +%1 units"
8206msgstr[0] "%d مهره"
8207msgstr[1] "%d مهره"
8208
8209#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1250
8210msgid "MP"
8211msgstr ""
8212
8213#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1324
8214#, fuzzy
8215#| msgid "Unit Type"
8216msgid "Unit type"
8217msgstr "نوع مهره"
8218
8219#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1325
8220#, fuzzy
8221#| msgid "Select same type"
8222msgid "Selected type"
8223msgstr "انتخاب هم نوعان"
8224
8225#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1327
8226#, fuzzy
8227#| msgid "All Cities"
8228msgid "All types"
8229msgstr "همه شهرها"
8230
8231#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1341
8232#, fuzzy
8233msgid "Unit activity"
8234msgstr "فعالیت: %s"
8235
8236#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1342
8237#, fuzzy
8238msgid "Any activity"
8239msgstr "فعالیت: %s"
8240
8241#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1344 common/unit.c:625
8242msgid "Fortified"
8243msgstr "تقویت شده"
8244
8245#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1345 common/unit.c:614
8246msgid "Idle"
8247msgstr "کاری نمیکند"
8248
8249#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1346
8250#, fuzzy
8251#| msgid "Sentry idle"
8252msgid "Sentried"
8253msgstr "نگهبانی"
8254
8255#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1361
8256msgid "Unit HP and MP"
8257msgstr ""
8258
8259#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1362
8260#, fuzzy
8261#| msgid " unit"
8262msgid "Any unit"
8263msgstr " مهره"
8264
8265#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1363
8266msgid "Full HP"
8267msgstr ""
8268
8269#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1364
8270msgid "Full MP"
8271msgstr ""
8272
8273#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1365
8274msgid "Full HP and MP"
8275msgstr ""
8276
8277#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1381
8278#, fuzzy
8279#| msgid "_Goto Location"
8280msgid "Location"
8281msgstr "برو به مکان"
8282
8283#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1382
8284#, fuzzy
8285msgid "Anywhere"
8286msgstr "انتخاب هم نوعان"
8287
8288#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1383
8289#, fuzzy
8290#| msgid "Currently Building"
8291msgid "Current tile"
8292msgstr "اکنون می‌سازند"
8293
8294#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1384
8295#, fuzzy
8296msgid "Current continent"
8297msgstr "وصل کردن"
8298
8299#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1385
8300#, fuzzy
8301msgid "Main continent"
8302msgstr "وصل کردن"
8303
8304#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1615
8305#, fuzzy
8306#| msgid "Terrain: %s"
8307msgid "Terrain: %1\n"
8308msgstr "نوع خانه: %s"
8309
8310#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1616
8311#, fuzzy
8312#| msgid "Food/Prod/Trade: %s"
8313msgid "Food/Prod/Trade: %1\n"
8314msgstr "تجارت/تولید/غذا: %s"
8315
8316#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1620
8317#, fuzzy
8318#| msgid "Infrastructure: %s"
8319msgid "Infrastructure: %1\n"
8320msgstr "زیرساخت: %s"
8321
8322#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1622
8323#, fuzzy
8324#| msgid "Defense bonus"
8325msgid "Defense bonus: %1%\n"
8326msgstr "امتیاز دفاع"
8327
8328#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1638 client/gui-qt/hudwidget.cpp:1640
8329#, fuzzy
8330#| msgid "Move cost"
8331msgid "Movement cost: %1"
8332msgstr "قیمت حرکت"
8333
8334#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1668
8335#, fuzzy
8336#| msgid "Turn: %d"
8337msgid "Year: %1 (Turn: %2)"
8338msgstr "نوبت: %d"
8339
8340#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1671
8341#, fuzzy
8342#| msgid "Population: %s"
8343msgid "Population: %1"
8344msgstr "جمعیت: %s"
8345
8346#. TRANS: current gold, then loss/gain per turn
8347#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1687
8348#, fuzzy
8349#| msgid "Gold: %d (%+d)"
8350msgid "Gold: %1 (%2)"
8351msgstr "طلا: %d (%+d)"
8352
8353#: client/gui-qt/luaconsole.cpp:78
8354#, fuzzy
8355msgid "Lua scripts"
8356msgstr "سوار کردن مهره"
8357
8358#: client/gui-qt/luaconsole.cpp:80
8359#, fuzzy
8360msgid "Load lua script"
8361msgstr "سوار کردن مهره"
8362
8363#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:252
8364#, c-format
8365msgid "Rally point cleared for city %s"
8366msgstr ""
8367
8368#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:260
8369#, c-format
8370msgid "Selected city %s. Now choose rally point."
8371msgstr ""
8372
8373#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:264
8374#, fuzzy
8375#| msgid "No units selected."
8376msgid "No city selected. Aborted"
8377msgstr "هیچ مهره‌ای انتخاب نشده"
8378
8379#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:278
8380msgid "This city doesn't exist!"
8381msgstr ""
8382
8383#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:286
8384msgid "There is no tile here!"
8385msgstr ""
8386
8387#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:296
8388#, c-format
8389msgid "Tile %s set as rally point from city %s."
8390msgstr ""
8391
8392#. TRANS: T is shortcut from Turn
8393#: client/gui-qt/mapview.cpp:1021
8394msgid ""
8395"%1 \n"
8396"T:%2"
8397msgstr ""
8398
8399#: client/gui-qt/mapview.cpp:1033
8400#, fuzzy
8401#| msgid "Gold: %d (%+d)"
8402msgid "%1 (+%2)"
8403msgstr "طلا: %d (%+d)"
8404
8405#: client/gui-qt/mapview.cpp:1037
8406#, fuzzy
8407#| msgid "Gold: %d (%+d)"
8408msgid "%1 (%2)"
8409msgstr "طلا: %d (%+d)"
8410
8411#: client/gui-qt/menu.cpp:199
8412msgid "Adding city %1 to trade planning"
8413msgstr ""
8414
8415#: client/gui-qt/menu.cpp:247 client/gui-qt/menu.cpp:266
8416msgid "Removing city %1 from trade planning"
8417msgstr ""
8418
8419#: client/gui-qt/menu.cpp:359
8420#, fuzzy, c-format
8421msgid "City %s - 1 free trade route."
8422msgid_plural "City %s - %d free trade routes."
8423msgstr[0] "راه‌های تجاری:"
8424msgstr[1] "راه‌های تجاری:"
8425
8426#: client/gui-qt/menu.cpp:665 client/gui-xaw/menu.c:134
8427#, fuzzy
8428msgid "Revolution..."
8429msgstr "انقلاب..."
8430
8431#: client/gui-qt/menu.cpp:824 data/Freeciv.in:2044
8432msgid "Game"
8433msgstr "یازی"
8434
8435#: client/gui-qt/menu.cpp:829 client/gui-xaw/menu.c:118
8436msgid "Server Options"
8437msgstr "تنظیمات سرور"
8438
8439#: client/gui-qt/menu.cpp:833
8440msgid "Shortcuts"
8441msgstr ""
8442
8443#: client/gui-qt/menu.cpp:835
8444#, fuzzy
8445msgid "Load another tileset"
8446msgstr "دوبارگذاری مجموعه خانه"
8447
8448#: client/gui-qt/menu.cpp:837
8449#, fuzzy
8450msgid "Save Options Now"
8451msgstr "ذخیره تنظیمات"
8452
8453#: client/gui-qt/menu.cpp:840
8454#, fuzzy
8455#| msgid "Save Options on _Exit"
8456msgid "Save Options on Exit"
8457msgstr "ذخیره تنظیمات هنگام خروج"
8458
8459#: client/gui-qt/menu.cpp:850 client/gui-qt/menu.cpp:3407
8460#, fuzzy
8461#| msgid "Save Game _As..."
8462msgid "Save Game As..."
8463msgstr "ذخیره بازی یه نام ..."
8464
8465#: client/gui-qt/menu.cpp:854
8466#, fuzzy
8467msgid "Save Map to Image"
8468msgstr "ذخیره بازی"
8469
8470#: client/gui-qt/menu.cpp:857
8471#, fuzzy
8472msgid "Leave game"
8473msgstr "ذخیره بازی"
8474
8475#: client/gui-qt/menu.cpp:860 client/gui-qt/pages.cpp:199
8476#: client/gui-sdl/optiondlg.c:859 client/gui-sdl/pages.c:268
8477#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:870 client/gui-sdl2/pages.c:279
8478#: client/gui-xaw/connectdlg.c:341 client/gui-xaw/menu.c:124
8479#: data/Freeciv.in:136 data/Freeciv.in:3188
8480msgid "Quit"
8481msgstr "خروج"
8482
8483#: client/gui-qt/menu.cpp:866 client/gui-qt/shortcuts.cpp:59
8484#: client/gui-xaw/menu.c:165
8485msgid "Center View"
8486msgstr "تمرکز نما"
8487
8488#: client/gui-qt/menu.cpp:871 client/gui-qt/shortcuts.cpp:61
8489#: client/options.c:2370 client/options.c:2584 client/options.c:2805
8490#: client/options.c:3026 client/options.c:3044 client/options.c:3066
8491#, fuzzy
8492msgid "Fullscreen"
8493msgstr "تمام صفحه"
8494
8495#: client/gui-qt/menu.cpp:878
8496#, fuzzy
8497msgid "Minimap"
8498msgstr "حداقل مازاد"
8499
8500#: client/gui-qt/menu.cpp:885
8501#, fuzzy
8502#| msgid "Show cursors animation"
8503msgid "Show new turn information"
8504msgstr "نشان دادن انیمیشن نشانگر"
8505
8506#: client/gui-qt/menu.cpp:890
8507#, fuzzy
8508#| msgid "Show combat animation"
8509msgid "Show combat detailed information"
8510msgstr "نشان دادن انیمیشن جنگ"
8511
8512#: client/gui-qt/menu.cpp:894
8513#, fuzzy
8514#| msgid "Interface"
8515msgid "Lock interface"
8516msgstr "صورت"
8517
8518#: client/gui-qt/menu.cpp:906
8519msgid "Zoom default"
8520msgstr ""
8521
8522#: client/gui-qt/menu.cpp:914
8523msgid "Scale fonts"
8524msgstr ""
8525
8526#: client/gui-qt/menu.cpp:920
8527#, fuzzy
8528msgid "City Outlines"
8529msgstr "محدوده شهرها"
8530
8531#: client/gui-qt/menu.cpp:930 client/gui-qt/shortcuts.cpp:67
8532#: client/gui-xaw/menu.c:143
8533msgid "Map Grid"
8534msgstr "خطوط نقشه"
8535
8536#: client/gui-qt/menu.cpp:936 client/gui-qt/shortcuts.cpp:69
8537#: client/gui-xaw/menu.c:144
8538msgid "National Borders"
8539msgstr ""
8540
8541#: client/gui-qt/menu.cpp:953 client/gui-qt/shortcuts.cpp:99
8542#: client/gui-xaw/menu.c:146 client/options.c:2565 client/options.c:2786
8543#: client/options.c:3007 client/options.c:3148
8544msgid "City Names"
8545msgstr "نام شهرها"
8546
8547#: client/gui-qt/menu.cpp:959 client/gui-xaw/menu.c:147
8548msgid "City Growth"
8549msgstr "رشد شهر"
8550
8551#: client/gui-qt/menu.cpp:964 client/gui-qt/shortcuts.cpp:97
8552#: client/gui-xaw/menu.c:149
8553#, fuzzy
8554msgid "City Production Levels"
8555msgstr "محصول شهرها"
8556
8557#: client/gui-qt/menu.cpp:974 client/gui-qt/shortcuts.cpp:95
8558#, fuzzy
8559msgid "City Traderoutes"
8560msgstr "راه‌های تجاری:"
8561
8562#: client/gui-qt/menu.cpp:983
8563msgid "Single Unit (Unselect Others)"
8564msgstr ""
8565
8566#: client/gui-qt/menu.cpp:987
8567#, fuzzy
8568msgid "All On Tile"
8569msgstr "نگهبانی"
8570
8571#: client/gui-qt/menu.cpp:992
8572msgid "Same Type on Tile"
8573msgstr ""
8574
8575#: client/gui-qt/menu.cpp:996
8576msgid "Same Type on Continent"
8577msgstr ""
8578
8579#: client/gui-qt/menu.cpp:1001
8580#, fuzzy
8581msgid "Same Type Everywhere"
8582msgstr "انتخاب هم نوعان"
8583
8584#: client/gui-qt/menu.cpp:1007 client/gui-qt/shortcuts.cpp:130
8585#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1049 client/gui-sdl/menu.c:423
8586#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1001 client/gui-sdl2/menu.c:419
8587#: client/gui-xaw/menu.c:217
8588msgid "Wait"
8589msgstr "صبر"
8590
8591#: client/gui-qt/menu.cpp:1012 client/gui-xaw/menu.c:218
8592msgid "Done"
8593msgstr "تمام"
8594
8595#: client/gui-qt/menu.cpp:1018
8596#, fuzzy
8597#| msgid "Unit selection"
8598msgid "Advanced unit selection"
8599msgstr "انتخاب مهره"
8600
8601#: client/gui-qt/menu.cpp:1026 client/gui-qt/shortcuts.cpp:128
8602#: client/gui-sdl/menu.c:537 client/gui-sdl2/menu.c:533
8603#: client/gui-xaw/menu.c:205
8604#, fuzzy
8605msgid "Go to Tile"
8606msgstr "برو به"
8607
8608#: client/gui-qt/menu.cpp:1031
8609#, fuzzy
8610msgid "Go to Nearest City"
8611msgstr "به نزدیکترین شهر برگرد"
8612
8613#: client/gui-qt/menu.cpp:1035 client/gui-qt/shortcuts.cpp:103
8614#: client/gui-xaw/menu.c:206
8615#, fuzzy
8616msgid "Go to/Airlift to City..."
8617msgstr "برو/پرواز کن به شهر"
8618
8619#: client/gui-qt/menu.cpp:1041 client/gui-qt/shortcuts.cpp:105
8620#: client/gui-sdl/menu.c:613 client/gui-sdl2/menu.c:609
8621#: client/gui-xaw/menu.c:200
8622msgid "Auto Explore"
8623msgstr "گشتن اتوماتیک"
8624
8625#: client/gui-qt/menu.cpp:1046 client/gui-qt/shortcuts.cpp:107
8626#: client/gui-sdl/menu.c:549 client/gui-sdl2/menu.c:545
8627#: client/gui-xaw/menu.c:204
8628msgid "Patrol"
8629msgstr ""
8630
8631#: client/gui-qt/menu.cpp:1058 client/gui-qt/shortcuts.cpp:109
8632#: client/gui-sdl/menu.c:637 client/gui-sdl2/menu.c:634
8633#: client/gui-xaw/menu.c:196
8634msgid "Unsentry All On Tile"
8635msgstr ""
8636
8637#: client/gui-qt/menu.cpp:1079 client/gui-qt/shortcuts.cpp:114
8638#: client/gui-sdl/citydlg.c:499 client/gui-sdl2/citydlg.c:500
8639#: client/gui-xaw/menu.c:191
8640#, fuzzy
8641msgid "Set Home City"
8642msgstr "تغییر نام شهر"
8643
8644#: client/gui-qt/menu.cpp:1084 client/gui-qt/shortcuts.cpp:112
8645#: client/gui-sdl/dialogs.c:717 client/gui-sdl2/dialogs.c:721
8646#: data/Freeciv.in:1969
8647msgid "Upgrade"
8648msgstr "ترفیع"
8649
8650#: client/gui-qt/menu.cpp:1089 common/unit.c:643
8651#, fuzzy
8652msgid "Convert"
8653msgstr "اتصال"
8654
8655#: client/gui-qt/menu.cpp:1093 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1227
8656#: client/gui-sdl/dialogs.c:912 client/gui-sdl2/dialogs.c:917
8657#, fuzzy
8658msgid "Disband"
8659msgstr "منحل کردن مهره"
8660
8661#: client/gui-qt/menu.cpp:1100 client/gui-sdl/menu.c:779
8662#: client/gui-sdl2/menu.c:776 client/gui-xaw/menu.c:187
8663#, fuzzy
8664msgid "Fortify Unit"
8665msgstr "تقویت مهره"
8666
8667#: client/gui-qt/menu.cpp:1116
8668#, fuzzy
8669msgid "Build Base"
8670msgstr "ساخت پایگاه هوایی"
8671
8672#. TRANS: Menu item to bring up the action selection dialog.
8673#. TRANS: Button to bring up the action selection dialog.
8674#: client/gui-qt/menu.cpp:1124 client/gui-qt/shortcuts.cpp:110
8675#: client/gui-sdl/menu.c:449 client/gui-sdl2/menu.c:445
8676msgid "Do..."
8677msgstr ""
8678
8679#: client/gui-qt/menu.cpp:1129 client/gui-qt/shortcuts.cpp:134
8680#: client/gui-sdl/menu.c:435 client/gui-sdl2/menu.c:431
8681#: client/gui-xaw/menu.c:214
8682msgid "Explode Nuclear"
8683msgstr "انفجار اتمی"
8684
8685#: client/gui-qt/menu.cpp:1136
8686#, fuzzy
8687msgid "Work"
8688msgstr "لیست کارها"
8689
8690#: client/gui-qt/menu.cpp:1137 client/gui-qt/menu.cpp:2023
8691#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:122 client/gui-sdl/mapctrl.c:2550
8692#: client/gui-sdl/menu.c:1066 client/gui-sdl2/mapctrl.c:2758
8693#: client/gui-sdl2/menu.c:1062 client/gui-xaw/menu.c:170
8694msgid "Build City"
8695msgstr "ساخت شهر"
8696
8697#: client/gui-qt/menu.cpp:1142
8698#, fuzzy
8699msgid "Go And Build City"
8700msgstr "ساخت شه "
8701
8702#: client/gui-qt/menu.cpp:1146 client/gui-qt/menu.cpp:2117
8703#: client/gui-sdl/menu.c:625 client/gui-sdl2/menu.c:621
8704#: client/gui-xaw/menu.c:198
8705msgid "Auto Settler"
8706msgstr "آباد کردن اتوماتیک"
8707
8708#: client/gui-qt/menu.cpp:1152 client/gui-qt/shortcuts.cpp:120
8709#: client/gui-xaw/menu.c:172
8710msgid "Build Road"
8711msgstr "ساخت جاده"
8712
8713#: client/gui-qt/menu.cpp:1157
8714#, fuzzy
8715msgid "Build Path"
8716msgstr "ساخت پایگاه هوایی"
8717
8718#: client/gui-qt/menu.cpp:1159 client/gui-qt/menu.cpp:1980
8719#: client/gui-qt/menu.cpp:1983 client/gui-qt/shortcuts.cpp:118
8720#: client/gui-xaw/menu.c:174
8721msgid "Build Irrigation"
8722msgstr "آبیاری"
8723
8724#: client/gui-qt/menu.cpp:1164 client/gui-qt/menu.cpp:1936
8725#: client/gui-qt/menu.cpp:1939 client/gui-qt/shortcuts.cpp:116
8726#: client/gui-xaw/menu.c:177
8727msgid "Build Mine"
8728msgstr "ساخت معدن"
8729
8730#: client/gui-qt/menu.cpp:1170 client/gui-xaw/menu.c:201
8731#, fuzzy
8732msgid "Connect With Road"
8733msgstr "اتصال/جاده"
8734
8735#: client/gui-qt/menu.cpp:1174
8736#, fuzzy
8737msgid "Connect With Railroad"
8738msgstr "اتصال/خط‌آهن"
8739
8740#: client/gui-qt/menu.cpp:1178 client/gui-sdl/menu.c:561
8741#: client/gui-sdl2/menu.c:557 client/gui-xaw/menu.c:203
8742#, fuzzy
8743msgid "Connect With Irrigation"
8744msgstr "اتصال/آبیاری"
8745
8746#: client/gui-qt/menu.cpp:1183 client/gui-qt/menu.cpp:2008
8747#: client/gui-xaw/menu.c:179
8748msgid "Transform Terrain"
8749msgstr ""
8750
8751#: client/gui-qt/menu.cpp:1193 client/gui-xaw/menu.c:185
8752msgid "Clean Nuclear Fallout"
8753msgstr "پاک کردن غبار اتمی"
8754
8755#: client/gui-qt/menu.cpp:1209
8756#, fuzzy
8757#| msgid "Cities layer"
8758msgid "Multiplayer"
8759msgstr "لایه شهرها"
8760
8761#: client/gui-qt/menu.cpp:1210
8762msgid "Delayed Goto"
8763msgstr ""
8764
8765#: client/gui-qt/menu.cpp:1213
8766msgid "Delayed Orders Execute"
8767msgstr ""
8768
8769#: client/gui-qt/menu.cpp:1216
8770#, fuzzy
8771msgid "Clear Orders"
8772msgstr "لیست کارها:"
8773
8774#: client/gui-qt/menu.cpp:1219
8775msgid "Add all cities to trade planning"
8776msgstr ""
8777
8778#: client/gui-qt/menu.cpp:1221
8779msgid "Calculate trade planning"
8780msgstr ""
8781
8782#: client/gui-qt/menu.cpp:1223
8783#, fuzzy
8784msgid "Add/Remove City"
8785msgstr "برداشتن بازیکن"
8786
8787#: client/gui-qt/menu.cpp:1226
8788msgid "Clear Trade Planning"
8789msgstr ""
8790
8791#: client/gui-qt/menu.cpp:1228
8792msgid "Automatic caravan"
8793msgstr ""
8794
8795#: client/gui-qt/menu.cpp:1232
8796msgid "Set/Unset rally point"
8797msgstr ""
8798
8799#: client/gui-qt/menu.cpp:1235
8800#, fuzzy
8801#| msgid "Air_lift"
8802msgid "Quick Airlift"
8803msgstr "پرواز"
8804
8805#: client/gui-qt/menu.cpp:1239
8806msgid "Unit type for quickairlifting"
8807msgstr ""
8808
8809#: client/gui-qt/menu.cpp:1244
8810msgid "Default action vs unit"
8811msgstr ""
8812
8813#: client/gui-qt/menu.cpp:1246 client/gui-qt/menu.cpp:1268
8814msgid "Ask"
8815msgstr ""
8816
8817#: client/gui-qt/menu.cpp:1253 common/events.c:118 common/events.c:128
8818msgid "Bribe"
8819msgstr ""
8820
8821#: client/gui-qt/menu.cpp:1267
8822#, fuzzy
8823msgid "Default action vs city"
8824msgstr "انتخاب مقصد"
8825
8826#: client/gui-qt/menu.cpp:1275
8827#, fuzzy
8828msgid "Investigate city"
8829msgstr "بازجویی شهر"
8830
8831#: client/gui-qt/menu.cpp:1282
8832#, fuzzy
8833msgid "Establish embassy"
8834msgstr "فراهم کردن سفارت"
8835
8836#: client/gui-qt/menu.cpp:1289
8837#, fuzzy
8838#| msgid "Steal Technology"
8839msgid "Steal technology"
8840msgstr "دزدیدن تکنولوژی"
8841
8842#: client/gui-qt/menu.cpp:1296
8843#, fuzzy
8844#| msgid "Incite a Revolt!"
8845msgid "Incite a revolt"
8846msgstr "انقلاب کردن!"
8847
8848#: client/gui-qt/menu.cpp:1303
8849#, fuzzy
8850#| msgid "_Poison city"
8851msgid "Poison city"
8852msgstr "سمی کردن شهر"
8853
8854#: client/gui-qt/menu.cpp:1311
8855#, fuzzy
8856msgid "Civilization"
8857msgstr "مينياتورسازي"
8858
8859#: client/gui-qt/menu.cpp:1312 client/gui-xaw/menu.c:129
8860#, fuzzy
8861msgid "Tax Rates..."
8862msgstr "درجه مالیات..."
8863
8864#: client/gui-qt/menu.cpp:1317
8865#, fuzzy
8866#| msgid "Polish"
8867msgid "Policies..."
8868msgstr "لهستان"
8869
8870#. TRANS: Also menu item, but 'headers' should be good enough.
8871#: client/gui-qt/menu.cpp:1334 client/gui-qt/pages.cpp:1639
8872#: client/gui-sdl/plrdlg.c:340 client/gui-sdl2/connectdlg.c:337
8873#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:388
8874#, fuzzy
8875#| msgid "?show:Dead Players"
8876msgid "?header:Players"
8877msgstr "بازیکنان مرده"
8878
8879#: client/gui-qt/menu.cpp:1354 client/gui-xaw/menu.c:232
8880msgid "Top Five Cities"
8881msgstr "پنج شهر برتر"
8882
8883#: client/gui-qt/menu.cpp:1358 client/gui-xaw/menu.c:234
8884msgid "Demographics"
8885msgstr ""
8886
8887#: client/gui-qt/menu.cpp:1362 client/gui-xaw/menu.c:235 data/Freeciv.in:3270
8888msgid "Spaceship"
8889msgstr "سفینه فضایی"
8890
8891#: client/gui-qt/menu.cpp:1366 client/gui-xaw/menu.c:236 common/events.c:146
8892msgid "Achievements"
8893msgstr ""
8894
8895#: client/gui-qt/menu.cpp:1369
8896#, fuzzy
8897#| msgid "Economy Report"
8898msgid "Endgame report"
8899msgstr "گزارش اقتصادی"
8900
8901#. TRANS: Transform terrain to specific type
8902#: client/gui-qt/menu.cpp:1912 client/gui-qt/menu.cpp:1956
8903#: client/gui-qt/menu.cpp:2003
8904#, fuzzy
8905msgid "Transform to %1"
8906msgstr "تبدیل به %s"
8907
8908#. TRANS: Build mine of specific type
8909#. TRANS: Build irrigation of specific type
8910#. TRANS: Build road of specific type
8911#: client/gui-qt/menu.cpp:1932 client/gui-qt/menu.cpp:1976
8912#: client/gui-qt/menu.cpp:2045
8913#, fuzzy
8914msgid "Build %1"
8915msgstr "دروید"
8916
8917#: client/gui-qt/menu.cpp:2076 client/gui-sdl/menu.c:738
8918#: client/gui-sdl2/menu.c:735 client/gui-xaw/menu.c:184 server/unittools.c:2709
8919#, fuzzy
8920msgid "Drop Paratrooper"
8921msgstr "چترباز"
8922
8923#: client/gui-qt/menu.cpp:2119
8924#, fuzzy
8925#| msgid "Auto Explore"
8926msgid "Auto Worker"
8927msgstr "گشتن اتوماتیک"
8928
8929#: client/gui-qt/menu.cpp:2610
8930#, fuzzy
8931#| msgid "Didn't find a route to the destination!"
8932msgid "Didn't find any trade route to establish"
8933msgstr "راهی برای رسیدن به مقصد وجود ندارد!"
8934
8935#: client/gui-qt/menu.cpp:3185
8936#, fuzzy
8937#| msgid "Available Units"
8938msgid "Available tilesets"
8939msgstr "مهره‌های موجود"
8940
8941#: client/gui-qt/menu.cpp:3187
8942msgid "Some tilesets might not be compatible with current map topology!"
8943msgstr ""
8944
8945#: client/gui-qt/menu.cpp:3375
8946msgid "Success"
8947msgstr ""
8948
8949#: client/gui-qt/menu.cpp:3377
8950msgid "Failed to save image of the map"
8951msgstr ""
8952
8953#: client/gui-qt/menu.cpp:3377
8954#, fuzzy
8955msgid "Error"
8956msgstr "خانه‌ی ما"
8957
8958#: client/gui-qt/menu.cpp:3404
8959#, fuzzy
8960#| msgid "Save Game"
8961msgid "Save Games"
8962msgstr "ذخیره بازی"
8963
8964#: client/gui-qt/menu.cpp:3456
8965msgid "Selection will cancel current assignments!"
8966msgstr ""
8967
8968#: client/gui-qt/menu.cpp:3457
8969msgid "Confirm Disruptive Selection"
8970msgstr ""
8971
8972#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:93
8973msgid "... read more in help"
8974msgstr ""
8975
8976#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:151 client/gui-qt/pages.cpp:388
8977#: data/Freeciv.in:1671 data/Freeciv.in:1818 data/Freeciv.in:1977
8978msgid "Refresh"
8979msgstr "نوسازی"
8980
8981#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:157 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:80
8982#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:620
8983msgid "Apply"
8984msgstr ""
8985
8986#. TRANS: "version 2.6.0, Qt client"
8987#: client/gui-qt/pages.cpp:164
8988#, fuzzy, c-format
8989msgid "%s%s, Qt client"
8990msgstr "این دستور فقط از Client قابل اجراست."
8991
8992#. TRANS: "commit: [modified] <git commit id>"
8993#: client/gui-qt/pages.cpp:174 tools/mpcli.c:136
8994#, fuzzy, c-format
8995msgid "commit: %s"
8996msgstr "مهره %s"
8997
8998#: client/gui-qt/pages.cpp:179
8999#, fuzzy
9000msgid "Qt client"
9001msgstr "این دستور فقط از Client قابل اجراست."
9002
9003#: client/gui-qt/pages.cpp:197
9004#, fuzzy
9005msgid "Start new game"
9006msgstr "شروع بازی جدید"
9007
9008#: client/gui-qt/pages.cpp:197
9009#, fuzzy
9010msgid "Start scenario game"
9011msgstr "شروع بازی سناریو"
9012
9013#: client/gui-qt/pages.cpp:198
9014#, fuzzy
9015msgid "Load saved game"
9016msgstr "شروع بازی ذخیره شده"
9017
9018#: client/gui-qt/pages.cpp:198
9019#, fuzzy
9020msgid "Connect to network game"
9021msgstr "وصل شدن به بازی شبکه"
9022
9023#: client/gui-qt/pages.cpp:372 client/gui-qt/pages.cpp:399
9024#: client/gui-sdl/connectdlg.c:629 client/gui-sdl2/connectdlg.c:626
9025#: client/gui-xaw/connectdlg.c:326 data/Freeciv.in:125 data/Freeciv.in:2514
9026msgid "Connect"
9027msgstr ""
9028
9029#: client/gui-qt/pages.cpp:372
9030#, fuzzy
9031msgid "Login"
9032msgstr "نام کاربری:"
9033
9034#: client/gui-qt/pages.cpp:373 data/Freeciv.in:105
9035#, fuzzy
9036msgid "Password"
9037msgstr "رمز:"
9038
9039#: client/gui-qt/pages.cpp:373
9040#, fuzzy
9041msgid "Confirm Password"
9042msgstr "تکرار رمز:"
9043
9044#: client/gui-qt/pages.cpp:413
9045#, fuzzy
9046#| msgid "Internet _Metaserver"
9047msgid "Internet servers:"
9048msgstr "اینترنت"
9049
9050#: client/gui-qt/pages.cpp:416
9051#, fuzzy
9052msgid "Local servers:"
9053msgstr "ناظر"
9054
9055#: client/gui-qt/pages.cpp:463
9056#, fuzzy
9057#| msgid "Load settings"
9058msgid "Loading..."
9059msgstr "بارگزاری تنظیمات"
9060
9061#: client/gui-qt/pages.cpp:484
9062#, fuzzy
9063msgid "Show preview"
9064msgstr "نشان دادن همه شهرها"
9065
9066#: client/gui-qt/pages.cpp:485
9067msgid "Date"
9068msgstr ""
9069
9070#: client/gui-qt/pages.cpp:523 client/gui-qt/pages.cpp:591
9071#, fuzzy
9072#| msgid "_Browse..."
9073msgid "Browse..."
9074msgstr "گشتن..."
9075
9076#: client/gui-qt/pages.cpp:609
9077#, fuzzy
9078msgid "Load Scenario"
9079msgstr "شروع بازی سناریو"
9080
9081#: client/gui-qt/pages.cpp:661 client/gui-xaw/menu.c:123 data/Freeciv.in:3186
9082msgid "Disconnect"
9083msgstr "قطع"
9084
9085#: client/gui-qt/pages.cpp:679 client/gui-qt/pages.cpp:1877
9086#: client/gui-sdl/chatline.c:801 client/gui-sdl2/chatline.c:806
9087#: data/Freeciv.in:3404
9088msgid "Start"
9089msgstr "شروع"
9090
9091#: client/gui-qt/pages.cpp:812
9092#, fuzzy
9093msgid "Save Files"
9094msgstr "انتخاب این بازیکن"
9095
9096#: client/gui-qt/pages.cpp:815
9097#, fuzzy
9098#| msgid "Save _Filename:"
9099msgid "Open Save File"
9100msgstr "نام فایل ذخیره:"
9101
9102#: client/gui-qt/pages.cpp:845
9103#, fuzzy
9104msgid "Scenarios Files"
9105msgstr "شروع بازی سناریو"
9106
9107#: client/gui-qt/pages.cpp:848
9108#, fuzzy
9109msgid "Open Scenario File"
9110msgstr "شروع بازی سناریو"
9111
9112#: client/gui-qt/pages.cpp:1235
9113#, fuzzy
9114msgid "Turn"
9115msgstr "نوبت‌ها"
9116
9117#: client/gui-qt/pages.cpp:1242
9118msgid "Players"
9119msgstr "بازیکنان"
9120
9121#: client/gui-qt/pages.cpp:1482
9122msgid "Authors: "
9123msgstr ""
9124
9125#: client/gui-qt/pages.cpp:1783
9126#, fuzzy
9127msgid "Global observers"
9128msgstr "ناظر"
9129
9130#: client/gui-qt/pages.cpp:1858
9131#, fuzzy
9132#| msgid "Not _ready"
9133msgid "Not ready"
9134msgstr "نا آماده"
9135
9136#: client/gui-qt/pages.cpp:1995
9137msgid "Set difficulty"
9138msgstr ""
9139
9140#: client/gui-qt/pages.cpp:2018
9141#, fuzzy
9142msgid "Put on team"
9143msgstr "گذاشتن به %s"
9144
9145#: client/gui-qt/pages.cpp:2109
9146msgid "Tax: %1% Science: %2% Luxury: %3%\n"
9147msgstr ""
9148
9149#: client/gui-qt/pages.cpp:2114 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:66
9150#, fuzzy
9151#| msgid "%s max rate: %d%%"
9152msgid "%1 - max rate: %2%"
9153msgstr "%s حداکثر مقدار: %d%%"
9154
9155#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:546
9156#, fuzzy
9157msgid "<b>Techs unknown by %1:</b>"
9158msgstr "ناشناخته"
9159
9160#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:549
9161#, fuzzy
9162msgid "<b>Techs unknown by you :</b>"
9163msgstr "ناشناخته"
9164
9165#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:594
9166#, fuzzy
9167msgid "<b>Techs known by %1:</b>"
9168msgstr "ناشناخته"
9169
9170#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:657 data/Freeciv.in:3246
9171msgid "Meet"
9172msgstr ""
9173
9174#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:659 client/gui-sdl/diplodlg.c:1545
9175#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1557
9176msgid "Cancel Treaty"
9177msgstr ""
9178
9179#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:661
9180#, fuzzy
9181msgid "Withdraw Vision"
9182msgstr "برداشتن دید مشترک"
9183
9184#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:663 client/gui-qt/plrdlg.cpp:761
9185#, fuzzy
9186#| msgid "_Toggle AI Mode"
9187msgid "Toggle AI Mode"
9188msgstr "تغییر هوش‌مصنوعی/انسان"
9189
9190#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:56
9191#, fuzzy
9192msgid "Tax rates"
9193msgstr "درجات مالیات‌ها"
9194
9195#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1229 data/Freeciv.in:1902
9196msgid "Sell All"
9197msgstr ""
9198
9199#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1231 data/Freeciv.in:1894
9200#, fuzzy
9201msgid "Sell Redundant"
9202msgstr "*"
9203
9204#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1473
9205#, fuzzy
9206msgid "Disband Results"
9207msgstr "منحل کردن مهره"
9208
9209#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:63
9210#, fuzzy
9211msgid "Show minimap"
9212msgstr "%s مهره"
9213
9214#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:71
9215msgid "Quick buy from map"
9216msgstr ""
9217
9218#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:73
9219msgid "Quick production select from map"
9220msgstr ""
9221
9222#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:75
9223#, fuzzy
9224msgid "Select button"
9225msgstr "یک ملیت انتخاب کنید"
9226
9227#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:77
9228#, fuzzy
9229#| msgid "?Angry workers:A"
9230msgid "Adjust workers"
9231msgstr "ع"
9232
9233#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:79
9234#, fuzzy
9235msgid "Append focus"
9236msgstr "لیست کار"
9237
9238#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:81
9239msgid "Popup tile info"
9240msgstr ""
9241
9242#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:83
9243#, fuzzy
9244#| msgid "Wake up"
9245msgid "Wakeup sentries"
9246msgstr "بیدار کن"
9247
9248#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:85
9249#, fuzzy
9250msgid "Show link to tile"
9251msgstr "نشان دادن همه شهرها"
9252
9253#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:87
9254#, fuzzy
9255msgid "Paste production"
9256msgstr "تغییر محصول"
9257
9258#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:89
9259#, fuzzy
9260#| msgid "City Production"
9261msgid "Copy production"
9262msgstr "محصول شهر"
9263
9264#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:91
9265#, fuzzy
9266msgid "Show/hide workers"
9267msgstr "دستورات"
9268
9269#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:93
9270msgid "Units selection (for tile under mouse position)"
9271msgstr ""
9272
9273#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:140
9274#, fuzzy
9275msgid "Quick buy current production from map"
9276msgstr "تغییر محصول"
9277
9278#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:142
9279msgid "Lock/unlock interface"
9280msgstr ""
9281
9282#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:144
9283#, fuzzy
9284#| msgid "Auto Explore"
9285msgid "Auto worker"
9286msgstr "گشتن اتوماتیک"
9287
9288#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:146
9289#, fuzzy
9290#| msgid "Clean pollution"
9291msgid "Paradrop/clean pollution"
9292msgstr "پاک کردن آلودگی"
9293
9294#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:148
9295#, fuzzy
9296#| msgid "Show combat animation"
9297msgid "Popup combat information"
9298msgstr "نشان دادن انیمیشن جنگ"
9299
9300#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:150
9301#, fuzzy
9302msgid "Reload theme"
9303msgstr "بارگذاری بازی"
9304
9305#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:152
9306#, fuzzy
9307#| msgid "_Reload Tileset"
9308msgid "Reload tileset"
9309msgstr "دوبارگذاری مجموعه خانه"
9310
9311#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:154
9312msgid "Toggle city full bar visibility"
9313msgstr ""
9314
9315#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:156
9316#, fuzzy
9317#| msgid "_Reload Tileset"
9318msgid "Reload zoomed in tileset"
9319msgstr "دوبارگذاری مجموعه خانه"
9320
9321#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:158
9322#, fuzzy
9323#| msgid "_Reload Tileset"
9324msgid "Reload zoomed out tileset"
9325msgstr "دوبارگذاری مجموعه خانه"
9326
9327#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:160
9328#, fuzzy
9329msgid "Load Lua script"
9330msgstr "سوار کردن مهره"
9331
9332#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:162
9333#, fuzzy
9334msgid "Load last loaded Lua script"
9335msgstr "سوار کردن مهره"
9336
9337#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:164
9338msgid "Reload tileset with default scale"
9339msgstr ""
9340
9341#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:443
9342msgid "NoButton"
9343msgstr ""
9344
9345#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:445
9346msgid "LeftButton"
9347msgstr ""
9348
9349#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:447
9350msgid "RightButton"
9351msgstr ""
9352
9353#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:449
9354msgid "MiddleButton"
9355msgstr ""
9356
9357#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:451
9358msgid "BackButton"
9359msgstr ""
9360
9361#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:453
9362msgid "ForwardButton"
9363msgstr ""
9364
9365#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:455
9366msgid "TaskButton"
9367msgstr ""
9368
9369#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:457
9370msgid "ExtraButton4"
9371msgstr ""
9372
9373#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:459
9374msgid "ExtraButton5"
9375msgstr ""
9376
9377#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:461
9378msgid "ExtraButton6"
9379msgstr ""
9380
9381#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:463
9382msgid "ExtraButton7"
9383msgstr ""
9384
9385#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:465
9386msgid "ExtraButton8"
9387msgstr ""
9388
9389#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:467
9390msgid "ExtraButton9"
9391msgstr ""
9392
9393#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:469
9394msgid "ExtraButton10"
9395msgstr ""
9396
9397#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:471
9398msgid "ExtraButton11"
9399msgstr ""
9400
9401#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:473
9402msgid "ExtraButton12"
9403msgstr ""
9404
9405#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:475
9406msgid "ExtraButton13"
9407msgstr ""
9408
9409#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:477
9410msgid "ExtraButton14"
9411msgstr ""
9412
9413#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:479
9414msgid "ExtraButton15"
9415msgstr ""
9416
9417#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:481
9418msgid "ExtraButton16"
9419msgstr ""
9420
9421#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:483
9422msgid "ExtraButton17"
9423msgstr ""
9424
9425#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:485
9426msgid "ExtraButton18"
9427msgstr ""
9428
9429#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:487
9430msgid "ExtraButton19"
9431msgstr ""
9432
9433#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:489
9434msgid "ExtraButton20"
9435msgstr ""
9436
9437#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:491
9438msgid "ExtraButton21"
9439msgstr ""
9440
9441#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:493
9442msgid "ExtraButton22"
9443msgstr ""
9444
9445#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:495
9446msgid "ExtraButton23"
9447msgstr ""
9448
9449#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:497
9450msgid "ExtraButton24"
9451msgstr ""
9452
9453#. TRANS: Given shortcut(%1) is already assigned
9454#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:551
9455msgid "%1 is already assigned to"
9456msgstr ""
9457
9458#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:564
9459#, fuzzy
9460#| msgid "Sound options"
9461msgid "Shortcuts options"
9462msgstr "تنظیمات صدا"
9463
9464#: client/gui-qt/sidebar.cpp:674
9465#, fuzzy
9466msgid "Observe %1"
9467msgstr "ناظر: %s"
9468
9469#: client/gui-qt/sidebar.cpp:685
9470#, fuzzy
9471#| msgid "Observe this player"
9472msgid "Observe globally"
9473msgstr "ناظر کردن این بازیکن"
9474
9475#: client/gui-qt/spaceshipdlg.cpp:56 client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:177
9476#: client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:189 data/Freeciv.in:1727
9477msgid "Launch"
9478msgstr "فرستادن"
9479
9480#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
9481#: client/gui-qt/themes.cpp:109
9482#, c-format
9483msgid ""
9484"No Qt-client theme was found. For instructions on how to get one, please "
9485"visit %s"
9486msgstr ""
9487
9488#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:41
9489msgid "Abstain"
9490msgstr ""
9491
9492#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:148
9493msgid "<b>%1 called a vote for:</b>"
9494msgstr ""
9495
9496#: client/gui-sdl/action_dialog.c:494 client/gui-sdl/action_dialog.c:1264
9497#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1573 client/gui-sdl/action_dialog.c:1644
9498#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1870 client/gui-sdl/chatline.c:215
9499#: client/gui-sdl/citydlg.c:3671 client/gui-sdl/cma_fe.c:502
9500#: client/gui-sdl/cma_fe.c:918 client/gui-sdl/dialogs.c:334
9501#: client/gui-sdl/dialogs.c:534 client/gui-sdl/dialogs.c:1094
9502#: client/gui-sdl/dialogs.c:1344 client/gui-sdl/dialogs.c:1674
9503#: client/gui-sdl/dialogs.c:2246 client/gui-sdl/finddlg.c:159
9504#: client/gui-sdl/gotodlg.c:268 client/gui-sdl/helpdlg.c:263
9505#: client/gui-sdl/helpdlg.c:677 client/gui-sdl/helpdlg.c:1938
9506#: client/gui-sdl/inteldlg.c:252 client/gui-sdl/optiondlg.c:778
9507#: client/gui-sdl/plrdlg.c:354 client/gui-sdl/plrdlg.c:639
9508#: client/gui-sdl/repodlgs.c:392 client/gui-sdl/repodlgs.c:2008
9509#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2895 client/gui-sdl/repodlgs.c:3082
9510#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3352 client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:166
9511#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:497 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1219
9512#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1523 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1593
9513#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1819 client/gui-sdl2/chatline.c:223
9514#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3644 client/gui-sdl2/cma_fe.c:514
9515#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:930 client/gui-sdl2/dialogs.c:334
9516#: client/gui-sdl2/dialogs.c:536 client/gui-sdl2/dialogs.c:1099
9517#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1348 client/gui-sdl2/dialogs.c:1682
9518#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2235 client/gui-sdl2/finddlg.c:167
9519#: client/gui-sdl2/gotodlg.c:277 client/gui-sdl2/helpdlg.c:265
9520#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:679 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1943
9521#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:269 client/gui-sdl2/optiondlg.c:789
9522#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:402 client/gui-sdl2/plrdlg.c:703
9523#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:415 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2059
9524#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2950 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3138
9525#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3421 client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:178
9526msgid "Close Dialog (Esc)"
9527msgstr ""
9528
9529#. TRANS: Estimated one time bonus and recurring revenue for
9530#. * the Establish Trade _Route action.
9531#: client/gui-sdl/action_dialog.c:906 client/text.c:1704
9532#, c-format
9533msgid "%d one time bonus + %d trade"
9534msgstr ""
9535
9536#. TRANS: Estimated one time bonus for the Enter Marketplace
9537#. * action.
9538#: client/gui-sdl/action_dialog.c:920 client/text.c:1723
9539#, c-format
9540msgid "%d one time bonus"
9541msgstr ""
9542
9543#: client/gui-sdl/action_dialog.c:973 client/gui-sdl2/action_dialog.c:928
9544msgid "Subvert Enemy Unit"
9545msgstr ""
9546
9547#: client/gui-sdl/chatline.c:742 client/gui-sdl2/chatline.c:747
9548#, c-format
9549msgid "Total users logged in : %d"
9550msgstr ""
9551
9552#: client/gui-sdl/chatline.c:790 client/gui-sdl2/chatline.c:795
9553msgid "Back"
9554msgstr ""
9555
9556#: client/gui-sdl/chatline.c:822 client/gui-sdl/pages.c:198
9557#: client/gui-sdl2/chatline.c:827 client/gui-sdl2/pages.c:204
9558msgid "Load Game"
9559msgstr "بارگذاری بازی"
9560
9561#: client/gui-sdl/chatline.c:834 client/gui-sdl2/chatline.c:839
9562#, fuzzy
9563msgid "Server Settings"
9564msgstr "ذخیر تنظیمات"
9565
9566#: client/gui-sdl/citydlg.c:406 client/gui-sdl2/citydlg.c:408
9567#, fuzzy
9568msgid "Unit commands"
9569msgstr "مهره %s"
9570
9571#: client/gui-sdl/citydlg.c:441 client/gui-sdl2/citydlg.c:442
9572#: data/Freeciv.in:1184 data/Freeciv.in:1220
9573msgid "Activate unit, close dialog"
9574msgstr ""
9575
9576#: client/gui-sdl/citydlg.c:513 client/gui-sdl2/citydlg.c:514
9577#: data/Freeciv.in:1204
9578msgid "Upgrade unit"
9579msgstr "ترفیع مهره"
9580
9581#: client/gui-sdl/citydlg.c:720 client/gui-sdl/mapview.c:797
9582#: client/gui-sdl2/citydlg.c:724 client/gui-sdl2/mapview.c:821
9583#, fuzzy
9584#| msgid "?city:Name"
9585msgid "?homecity:None"
9586msgstr "نام"
9587
9588#: client/gui-sdl/citydlg.c:944 client/gui-sdl2/citydlg.c:948
9589msgid ""
9590"Allow unit production\n"
9591"to disband city"
9592msgstr ""
9593
9594#: client/gui-sdl/citydlg.c:1169 client/gui-sdl2/citydlg.c:1170
9595#, fuzzy
9596msgid "Sorry, you have already bought here in this turn."
9597msgstr "شرمنده، شما در این نوبت اینجا چیزی خریده‌اید."
9598
9599#: client/gui-sdl/citydlg.c:1172 client/gui-sdl2/citydlg.c:1173
9600#, fuzzy
9601msgid "Sorry, you can't buy here in this turn."
9602msgstr "شرمنده، شما در این نوبت اینجا چیزی خریده‌اید."
9603
9604#: client/gui-sdl/citydlg.c:1176 client/gui-sdl2/citydlg.c:1177
9605#, fuzzy
9606msgid "Buy it?"
9607msgstr "آنرا بخریم؟"
9608
9609#: client/gui-sdl/citydlg.c:1392 client/gui-sdl2/citydlg.c:1389
9610#, fuzzy
9611msgid "Sell it?"
9612msgstr "آنرا بفروشیم؟"
9613
9614#: client/gui-sdl/citydlg.c:1750 client/gui-sdl/citydlg.c:3751
9615#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1742 client/gui-sdl2/citydlg.c:3724
9616#, fuzzy
9617msgid "City options"
9618msgstr "محصول شهرها"
9619
9620#: client/gui-sdl/citydlg.c:1795 client/gui-sdl2/citydlg.c:1787
9621#, fuzzy, c-format
9622msgid "Supported units: %d"
9623msgstr "پشتیبانی شده %d"
9624
9625#: client/gui-sdl/citydlg.c:1853 client/gui-sdl2/citydlg.c:1844
9626#, fuzzy, c-format
9627msgid "Present units: %d"
9628msgstr "مهره‌های حاضر %d"
9629
9630#: client/gui-sdl/citydlg.c:1902 client/gui-sdl/citydlg.c:3719
9631#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1893 client/gui-sdl2/citydlg.c:3692
9632msgid "City info"
9633msgstr "اطلاعات شهر"
9634
9635#: client/gui-sdl/citydlg.c:1923 client/gui-sdl2/citydlg.c:1914
9636#, fuzzy, c-format
9637msgid "Pollution: %d"
9638msgstr "آلودگی: %d"
9639
9640#: client/gui-sdl/citydlg.c:1951 client/gui-sdl2/citydlg.c:1942
9641#, fuzzy
9642msgid "Pollution: none"
9643msgstr "آلودگی: هیچ"
9644
9645#: client/gui-sdl/citydlg.c:1967 client/gui-sdl2/citydlg.c:1958
9646#, fuzzy, c-format
9647msgid "Plague risk: %.1f%%"
9648msgstr "بازیکنان"
9649
9650#: client/gui-sdl/citydlg.c:1970 client/gui-sdl2/citydlg.c:1961
9651#, fuzzy
9652msgid "Plague risk: none"
9653msgstr "بازیکنان"
9654
9655#: client/gui-sdl/citydlg.c:1979 client/gui-sdl2/citydlg.c:1970
9656#, fuzzy
9657msgid "Trade routes: "
9658msgstr "راه‌های تجاری:"
9659
9660#: client/gui-sdl/citydlg.c:2027 client/gui-sdl2/citydlg.c:2018
9661#, fuzzy, c-format
9662msgid "Trade: +%d"
9663msgstr "تجارت: +%d"
9664
9665#: client/gui-sdl/citydlg.c:2572 client/gui-sdl2/citydlg.c:2551
9666#, fuzzy
9667msgid "City improvements"
9668msgstr "اصلاحات شهر"
9669
9670#: client/gui-sdl/citydlg.c:2587 client/gui-sdl2/citydlg.c:2566
9671#, fuzzy, c-format
9672msgid "Food: %d per turn"
9673msgstr "%d طلا در نوبت"
9674
9675#: client/gui-sdl/citydlg.c:2624 client/gui-sdl2/citydlg.c:2603
9676#, fuzzy, c-format
9677msgid "?food:Surplus: %d"
9678msgstr "مازاد : %d"
9679
9680#: client/gui-sdl/citydlg.c:2672 client/gui-sdl2/citydlg.c:2649
9681#, fuzzy, c-format
9682msgid "Production: %d (%d) per turn"
9683msgstr "صفحه محصولات"
9684
9685#: client/gui-sdl/citydlg.c:2718 client/gui-sdl2/citydlg.c:2695
9686#, fuzzy, c-format
9687msgid "?production:Support: %d"
9688msgstr "+م"
9689
9690#: client/gui-sdl/citydlg.c:2756 client/gui-sdl2/citydlg.c:2734
9691#, fuzzy, c-format
9692msgid "Trade: %d per turn"
9693msgstr "رفاه: %d در نوبت"
9694
9695#: client/gui-sdl/citydlg.c:2790 client/gui-sdl2/citydlg.c:2768
9696#, fuzzy, c-format
9697msgid "Corruption: %d"
9698msgstr "تباهی : %d"
9699
9700#: client/gui-sdl/citydlg.c:2827 client/gui-sdl2/citydlg.c:2804
9701#, c-format
9702msgid "Gold: %d (%d) per turn"
9703msgstr ""
9704
9705#: client/gui-sdl/citydlg.c:2874 client/gui-sdl2/citydlg.c:2851
9706#, fuzzy, c-format
9707msgid "Upkeep: %d"
9708msgstr "هزینه نگهداری : %d"
9709
9710#: client/gui-sdl/citydlg.c:2913 client/gui-sdl2/citydlg.c:2890
9711#, c-format
9712msgid "Science: %d per turn"
9713msgstr ""
9714
9715#: client/gui-sdl/citydlg.c:2953 client/gui-sdl2/citydlg.c:2930
9716#, c-format
9717msgid "Luxury: %d per turn"
9718msgstr "رفاه: %d در نوبت"
9719
9720#: client/gui-sdl/citydlg.c:2991 client/gui-sdl2/citydlg.c:2968
9721#, fuzzy
9722msgid "City growth: blocked"
9723msgstr "رشد شهر : مسدود شده"
9724
9725#: client/gui-sdl/citydlg.c:2993 client/gui-sdl2/citydlg.c:2970
9726#, fuzzy
9727msgid "City growth: never"
9728msgstr "رشد شهر : هیچ وقت"
9729
9730#: client/gui-sdl/citydlg.c:2997 client/gui-sdl2/citydlg.c:2974
9731#, fuzzy, c-format
9732msgid "City shrinks: %d %s"
9733msgstr "کوچک شدن شهر : %d %s"
9734
9735#: client/gui-sdl/citydlg.c:2998 client/gui-sdl/citydlg.c:3002
9736#: client/gui-sdl/citydlg.c:3326 client/gui-sdl/cityrep.c:558
9737#: client/gui-sdl/cityrep.c:1090 client/gui-sdl/menu.c:1094
9738#: client/gui-sdl/menu.c:1148 client/gui-sdl/menu.c:1162
9739#: client/gui-sdl/menu.c:1168 client/gui-sdl/menu.c:1190
9740#: client/gui-sdl/menu.c:1201 client/gui-sdl/menu.c:1207
9741#: client/gui-sdl/menu.c:1230 client/gui-sdl/menu.c:1245
9742#: client/gui-sdl/menu.c:1266 client/gui-sdl/menu.c:1282
9743#: client/gui-sdl/menu.c:1304 client/gui-sdl/plrdlg.c:675
9744#: client/gui-sdl/repodlgs.c:564 client/gui-sdl/repodlgs.c:954
9745#: client/gui-sdl/wldlg.c:937 client/gui-sdl/wldlg.c:1143
9746#: client/gui-sdl/wldlg.c:1446 client/gui-sdl/wldlg.c:1452
9747#: client/gui-sdl/wldlg.c:1574 client/gui-sdl2/citydlg.c:2975
9748#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2979 client/gui-sdl2/citydlg.c:3300
9749#: client/gui-sdl2/cityrep.c:570 client/gui-sdl2/cityrep.c:1105
9750#: client/gui-sdl2/menu.c:1090 client/gui-sdl2/menu.c:1144
9751#: client/gui-sdl2/menu.c:1158 client/gui-sdl2/menu.c:1164
9752#: client/gui-sdl2/menu.c:1186 client/gui-sdl2/menu.c:1197
9753#: client/gui-sdl2/menu.c:1203 client/gui-sdl2/menu.c:1225
9754#: client/gui-sdl2/menu.c:1240 client/gui-sdl2/menu.c:1261
9755#: client/gui-sdl2/menu.c:1277 client/gui-sdl2/menu.c:1299
9756#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:739 client/gui-sdl2/repodlgs.c:587
9757#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:976 client/gui-sdl2/wldlg.c:959
9758#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1163 client/gui-sdl2/wldlg.c:1471
9759#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1477 client/gui-sdl2/wldlg.c:1600
9760msgid "turn"
9761msgid_plural "turns"
9762msgstr[0] "نوبت"
9763msgstr[1] "نوبت"
9764
9765#: client/gui-sdl/citydlg.c:3001 client/gui-sdl2/citydlg.c:2978
9766#, fuzzy, c-format
9767msgid "City growth: %d %s"
9768msgstr "رشد شهر : %d %s"
9769
9770#: client/gui-sdl/citydlg.c:3040 client/gui-sdl/citydlg.c:3154
9771#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3012 client/gui-sdl2/citydlg.c:3124
9772msgid "Stock"
9773msgstr "ذخیره"
9774
9775#: client/gui-sdl/citydlg.c:3051 client/gui-sdl2/citydlg.c:3023
9776#: data/civ1/buildings.ruleset:279 data/civ2/buildings.ruleset:335
9777#: data/classic/buildings.ruleset:376 data/experimental/buildings.ruleset:382
9778#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:471 data/multiplayer/buildings.ruleset:377
9779#: data/sandbox/buildings.ruleset:471
9780msgid "Granary"
9781msgstr "انبار غله"
9782
9783#: client/gui-sdl/citydlg.c:3330 client/gui-sdl2/citydlg.c:3304
9784msgid "finished"
9785msgstr "تمام شد"
9786
9787#: client/gui-sdl/citydlg.c:3585 client/gui-sdl2/citydlg.c:3558
9788#, c-format
9789msgid "City of %s (Population %s citizens)"
9790msgstr ""
9791
9792#. TRANS: preserve leading space
9793#: client/gui-sdl/citydlg.c:3591 client/gui-sdl2/citydlg.c:3564
9794msgid " - DISORDER"
9795msgstr " - مختل شده‌اند"
9796
9797#. TRANS: preserve leading space
9798#: client/gui-sdl/citydlg.c:3595 client/gui-sdl2/citydlg.c:3568
9799msgid " - celebrating"
9800msgstr " - جشن گرفتند"
9801
9802#. TRANS: preserve leading space
9803#: client/gui-sdl/citydlg.c:3599 client/gui-sdl2/citydlg.c:3572
9804msgid " - happy"
9805msgstr " - خوشحالند"
9806
9807#. TRANS: preserve leading space
9808#: client/gui-sdl/citydlg.c:3606 client/gui-sdl2/citydlg.c:3579
9809#, fuzzy
9810msgid " - under Citizen Governor control."
9811msgstr "حاکم شهروندان"
9812
9813#: client/gui-sdl/citydlg.c:3684 client/gui-sdl2/citydlg.c:3657
9814#, fuzzy
9815msgid "Present units"
9816msgstr "مهره‌های حاضر %d"
9817
9818#: client/gui-sdl/citydlg.c:3695 client/gui-sdl2/citydlg.c:3668
9819msgid "Supported units"
9820msgstr "مهره‌های پشتیبانی شده"
9821
9822#: client/gui-sdl/citydlg.c:3764 client/gui-sdl2/citydlg.c:3737
9823#, fuzzy
9824msgid "Change production"
9825msgstr "تغییر محصول"
9826
9827#: client/gui-sdl/citydlg.c:3778 client/gui-sdl/dialogs.c:1738
9828#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3751 client/gui-sdl2/dialogs.c:1745
9829msgid "Hurry production"
9830msgstr ""
9831
9832#: client/gui-sdl/citydlg.c:3808 client/gui-sdl2/citydlg.c:3781
9833#, fuzzy
9834msgid "Previous city"
9835msgstr "شهر قبلی"
9836
9837#: client/gui-sdl/citydlg.c:3823 client/gui-sdl2/citydlg.c:3796
9838msgid "Next city"
9839msgstr "شهر بعدی"
9840
9841#: client/gui-sdl/cityrep.c:188 client/gui-sdl2/cityrep.c:200
9842msgid "size"
9843msgstr "اندازه"
9844
9845#: client/gui-sdl/cityrep.c:193 client/gui-sdl2/cityrep.c:205
9846msgid ""
9847"time\n"
9848"to grow"
9849msgstr ""
9850
9851#: client/gui-sdl/cityrep.c:213 client/gui-sdl/mapctrl.c:1581
9852#: client/gui-sdl2/cityrep.c:225 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1694
9853msgid "Cities Report"
9854msgstr "گزارش  شهرها"
9855
9856#: client/gui-sdl/cityrep.c:229 client/gui-sdl2/cityrep.c:241
9857msgid "Close Dialog"
9858msgstr ""
9859
9860#: client/gui-sdl/cityrep.c:241 client/gui-sdl2/cityrep.c:253
9861msgid "Information Report"
9862msgstr "گزارش اطلاعات"
9863
9864#: client/gui-sdl/cityrep.c:251 client/gui-sdl2/cityrep.c:263
9865msgid "Happiness Report"
9866msgstr ""
9867
9868#: client/gui-sdl/cityrep.c:261 client/gui-sdl2/cityrep.c:273
9869msgid "Garrison Report"
9870msgstr ""
9871
9872#: client/gui-sdl/cityrep.c:271 client/gui-sdl2/cityrep.c:283
9873msgid "Maintenance Report"
9874msgstr ""
9875
9876#: client/gui-sdl/cityrep.c:541 client/gui-sdl/cityrep.c:1070
9877#: client/gui-sdl2/cityrep.c:554 client/gui-sdl2/cityrep.c:1087
9878msgid "worklist"
9879msgstr "لیست‌کار"
9880
9881#: client/gui-sdl/cityrep.c:545 client/gui-sdl2/cityrep.c:558
9882#, fuzzy
9883msgid ""
9884"\n"
9885"finished"
9886msgstr "تمام شد"
9887
9888#: client/gui-sdl/cma_fe.c:485 client/gui-sdl2/cma_fe.c:497
9889msgid "Presets"
9890msgstr ""
9891
9892#: client/gui-sdl/cma_fe.c:897 client/gui-sdl2/cma_fe.c:909
9893#, c-format
9894msgid "City of %s (Population %s citizens) : %s"
9895msgstr ""
9896
9897#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1014 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1025
9898msgid "Save settings as..."
9899msgstr "ذخیر تنظیمات به نام..."
9900
9901#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1023 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1034
9902msgid "Load settings"
9903msgstr "بارگزاری تنظیمات"
9904
9905#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1032 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1043
9906msgid "Delete settings"
9907msgstr "حذف تنظیمات"
9908
9909#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1041 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1052
9910msgid "Control city"
9911msgstr ""
9912
9913#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1049 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1060
9914#: data/Freeciv.in:1488
9915msgid "Apply once"
9916msgstr ""
9917
9918#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1057 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1068
9919msgid "Release city"
9920msgstr ""
9921
9922#: client/gui-sdl/connectdlg.c:244 client/gui-sdl2/connectdlg.c:249
9923msgid "Creating Server List..."
9924msgstr "ساختن لیست سرورها..."
9925
9926#: client/gui-sdl/connectdlg.c:293 client/gui-sdl/connectdlg.c:359
9927#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:298 client/gui-sdl2/connectdlg.c:363
9928msgid "No LAN servers found"
9929msgstr ""
9930
9931#: client/gui-sdl/connectdlg.c:295 client/gui-sdl/connectdlg.c:361
9932#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:300 client/gui-sdl2/connectdlg.c:365
9933msgid "No public servers found"
9934msgstr ""
9935
9936#. TRANS: "host.example.com Port 5556 Ver: 2.2.0 Running Players 3\n
9937#. * [server message]"
9938#. TRANS: "host.example.com Port 5556 Ver: 2.6.0 Running Players 3\n
9939#. * [server message]"
9940#: client/gui-sdl/connectdlg.c:331 client/gui-sdl2/connectdlg.c:335
9941#, c-format
9942msgid ""
9943"%s Port %d Ver: %s %s %s %d\n"
9944"%s"
9945msgstr ""
9946
9947#: client/gui-sdl/connectdlg.c:576 client/gui-sdl2/connectdlg.c:573
9948msgid "Player Name :"
9949msgstr "نام بازیکن :"
9950
9951#: client/gui-sdl/connectdlg.c:592 client/gui-sdl2/connectdlg.c:589
9952msgid "Freeciv Server :"
9953msgstr "سرور Freeciv:"
9954
9955#: client/gui-sdl/connectdlg.c:609 client/gui-sdl2/connectdlg.c:606
9956msgid "Port :"
9957msgstr "پرت :"
9958
9959#: client/gui-sdl/connectdlg.c:824 client/gui-sdl/connectdlg.c:998
9960#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:820 client/gui-sdl2/connectdlg.c:991
9961msgid "Next"
9962msgstr "بعدی"
9963
9964#: client/gui-sdl/dialogs.c:1113 client/gui-sdl2/dialogs.c:1118
9965#, c-format
9966msgid "Contact %s (%d / %d) %s(%d,%d,%s) %s"
9967msgstr ""
9968
9969#: client/gui-sdl/dialogs.c:1124 client/gui-sdl2/dialogs.c:1129
9970#, fuzzy, c-format
9971msgid "%s %s %s(A:%d D:%d M:%s FP:%d) HP:%d%%"
9972msgstr "%s %s %s(حم:%d د:%d حر:%d ق‌آ:%d) ا‌ض:%d%%"
9973
9974#. TRANS: "CtW" = "Chance to Win"; preserve leading space
9975#. TRANS: preserve leading space
9976#. TRANS: "CtW" = "Chance to Win"; preserve leading space
9977#. TRANS: preserve leading space
9978#: client/gui-sdl/dialogs.c:1137 client/gui-sdl/dialogs.c:1897
9979#: client/gui-sdl/dialogs.c:2025 client/gui-sdl2/dialogs.c:1142
9980#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1900 client/gui-sdl2/dialogs.c:2021
9981#, c-format
9982msgid " CtW: Att:%d%% Def:%d%%"
9983msgstr "شانس برد: حمله:%d%% دفاع:%d%%"
9984
9985#: client/gui-sdl/dialogs.c:1276 client/gui-sdl2/dialogs.c:1280
9986#, c-format
9987msgid "Terrain Defense Bonus: +%d%% "
9988msgstr ""
9989
9990#: client/gui-sdl/dialogs.c:1301 client/gui-sdl/dialogs.c:1684
9991#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1305 client/gui-sdl2/dialogs.c:1692
9992msgid "Terrain Info"
9993msgstr "اطلاعات خانه"
9994
9995#: client/gui-sdl/dialogs.c:1657 client/gui-sdl2/dialogs.c:1665
9996msgid "Advanced Menu"
9997msgstr ""
9998
9999#: client/gui-sdl/dialogs.c:1712 client/gui-sdl2/dialogs.c:1719
10000#, c-format
10001msgid "Zoom to : %s"
10002msgstr ""
10003
10004#: client/gui-sdl/dialogs.c:1726 client/gui-sdl2/dialogs.c:1733
10005#: data/Freeciv.in:2098
10006msgid "Change Production"
10007msgstr "تغییر محصول"
10008
10009#: client/gui-sdl/dialogs.c:1750 client/gui-sdl2/dialogs.c:1757
10010#, fuzzy
10011msgid "Change City Governor settings"
10012msgstr "تغییر حکومت"
10013
10014#: client/gui-sdl/dialogs.c:1772 client/gui-sdl2/dialogs.c:1778
10015msgid "Goto here"
10016msgstr "برو به اینجا"
10017
10018#: client/gui-sdl/dialogs.c:1783 client/gui-sdl2/dialogs.c:1789
10019msgid "Patrol here"
10020msgstr "گشت در اینجا"
10021
10022#: client/gui-sdl/dialogs.c:1796 client/gui-sdl2/dialogs.c:1802
10023msgid "Connect here"
10024msgstr "وصل کردن اینجا"
10025
10026#: client/gui-sdl/dialogs.c:1816 client/gui-sdl2/dialogs.c:1821
10027msgid "Paradrop here"
10028msgstr "پرتاب چترباز در اینجا"
10029
10030#: client/gui-sdl/dialogs.c:1866 client/gui-sdl/dialogs.c:1985
10031#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1869 client/gui-sdl2/dialogs.c:1981
10032#, c-format
10033msgid "Activate %s (%d / %d) %s (%d,%d,%s) %s"
10034msgstr ""
10035
10036#: client/gui-sdl/dialogs.c:1884 client/gui-sdl/dialogs.c:2012
10037#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1887 client/gui-sdl2/dialogs.c:2008
10038#, fuzzy, c-format
10039msgid "%s %s %s (A:%d D:%d M:%s FP:%d) HP:%d%%"
10040msgstr "%s %s %s (حم:%d د:%d حر:%d ق‌آ:%d) ا‌ض:%d%%"
10041
10042#: client/gui-sdl/dialogs.c:1946 client/gui-sdl2/dialogs.c:1945
10043#: data/Freeciv.in:579
10044msgid "Ready all"
10045msgstr "آمادگی همه"
10046
10047#: client/gui-sdl/dialogs.c:1955 client/gui-sdl2/dialogs.c:1954
10048msgid "Sentry idle"
10049msgstr "نگهبانی"
10050
10051#: client/gui-sdl/dialogs.c:2044 client/gui-sdl2/dialogs.c:2039
10052#, c-format
10053msgid "Look up \"%s\" in the Help Browser"
10054msgstr ""
10055
10056#: client/gui-sdl/dialogs.c:2396 client/gui-sdl2/dialogs.c:2385
10057msgid "Choose Your New Government"
10058msgstr "حکومت جدید را انتخاب کنید"
10059
10060#: client/gui-sdl/dialogs.c:3051 client/gui-sdl2/dialogs.c:3034
10061msgid "What nation will you be?"
10062msgstr ""
10063
10064#: client/gui-sdl/dialogs.c:3142 client/gui-sdl2/dialogs.c:3125
10065#, fuzzy
10066#| msgid "Nations"
10067msgid "Nation set"
10068msgstr "ملل"
10069
10070#: client/gui-sdl/diplodlg.c:570 client/gui-sdl2/diplodlg.c:578
10071msgid "World map"
10072msgstr "نقشه جهان"
10073
10074#: client/gui-sdl/diplodlg.c:584 client/gui-sdl2/diplodlg.c:592
10075msgid "Sea map"
10076msgstr "نقشه دریا"
10077
10078#: client/gui-sdl/diplodlg.c:617 client/gui-sdl2/diplodlg.c:626
10079#: client/gui-xaw/diplodlg.c:497 client/gui-xaw/diplodlg.c:507
10080#, c-format
10081msgid "Gold(max %d)"
10082msgstr ""
10083
10084#: client/gui-sdl/diplodlg.c:873 client/gui-sdl2/diplodlg.c:882
10085#: data/Freeciv.in:287
10086msgid "Diplomacy meeting"
10087msgstr "دیدار دیپماتیک"
10088
10089#. TRANS: "Polish incident !" FIXME!!!
10090#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1368 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1379
10091#, c-format
10092msgid "%s incident !"
10093msgstr ""
10094
10095#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1386 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1397
10096msgid "Shall we declare WAR on them?"
10097msgstr ""
10098
10099#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1503 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1515
10100msgid "Foreign Minister"
10101msgstr ""
10102
10103#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1520 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1532
10104#, c-format
10105msgid ""
10106"Sir!, the %s ambassador has arrived\n"
10107"What are your wishes?"
10108msgstr ""
10109
10110#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1524 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1536
10111#, c-format
10112msgid ""
10113"Ma'am!, the %s ambassador has arrived\n"
10114"What are your wishes?"
10115msgstr ""
10116
10117#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1543 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1555
10118msgid "Declare WAR"
10119msgstr ""
10120
10121#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1570 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1583
10122#: data/Freeciv.in:3262
10123msgid "Withdraw vision"
10124msgstr ""
10125
10126#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1589 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1602
10127msgid "Call Diplomatic Meeting"
10128msgstr ""
10129
10130#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1605 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1618
10131msgid "Send him back"
10132msgstr ""
10133
10134#: client/gui-sdl/gotodlg.c:251 client/gui-sdl2/gotodlg.c:260
10135msgid "Select destination"
10136msgstr "انتخاب مقصد"
10137
10138#: client/gui-sdl/graphics.c:318 client/gui-sdl2/graphics.c:314
10139#, c-format
10140msgid "load_surf: Failed to load graphic file %s!"
10141msgstr ""
10142
10143#: client/gui-sdl/graphics.c:325
10144#, c-format
10145msgid "load_surf: Unable to convert file %s into screen's format!"
10146msgstr ""
10147
10148#: client/gui-sdl/graphics.c:347
10149#, c-format
10150msgid "load_surf_with_flags: Unable to load file %s."
10151msgstr ""
10152
10153#: client/gui-sdl/graphics.c:352
10154#, c-format
10155msgid "Unable to convert image from file %s into format %d."
10156msgstr ""
10157
10158#: client/gui-sdl/graphics.c:377 client/gui-sdl2/graphics.c:337
10159#, c-format
10160msgid "Unable to create Sprite (Surface) of size %d x %d %d Bits in format %d"
10161msgstr ""
10162
10163#: client/gui-sdl/graphics.c:590
10164#, c-format
10165msgid "Unable to initialize SDL library: %s"
10166msgstr ""
10167
10168#: client/gui-sdl/graphics.c:598
10169#, c-format
10170msgid "Unable to initialize SDL_ttf library: %s"
10171msgstr ""
10172
10173#: client/gui-sdl/graphics.c:635
10174#, c-format
10175msgid "No available mode for this resolution : %d x %d %d bpp"
10176msgstr ""
10177
10178#: client/gui-sdl/graphics.c:638
10179msgid "Setting default resolution to : 640 x 480 16 bpp SW"
10180msgstr ""
10181
10182#: client/gui-sdl/graphics.c:644
10183#, c-format
10184msgid "Unable to set this resolution: %d x %d %d bpp %s"
10185msgstr ""
10186
10187#: client/gui-sdl/graphics.c:650
10188#, c-format
10189msgid "Setting resolution to: %d x %d %d bpp"
10190msgstr ""
10191
10192#: client/gui-sdl/gui_main.c:168 client/gui-sdl2/gui_main.c:175
10193msgid "  -f,  --fullscreen\tStart Client in Fullscreen mode\n"
10194msgstr ""
10195
10196#: client/gui-sdl/gui_main.c:169
10197msgid ""
10198"  -e,  --eventthread\tInit Event Subsystem in other thread (only Linux and "
10199"BeOS)\n"
10200msgstr ""
10201
10202#: client/gui-sdl/gui_main.c:171 client/gui-sdl2/gui_main.c:176
10203msgid "  -t,  --theme THEME\tUse GUI theme THEME\n"
10204msgstr ""
10205
10206#: client/gui-sdl/gui_main.c:640 client/gui-sdl2/gui_main.c:741
10207#, c-format
10208msgid "Making screenshot %s"
10209msgstr ""
10210
10211#: client/gui-sdl/gui_main.c:769 client/gui-sdl2/gui_main.c:995
10212#, c-format
10213msgid "Using Video Output: %s"
10214msgstr ""
10215
10216#: client/gui-sdl/gui_main.c:797 client/gui-sdl/gui_main.c:812
10217msgid "SDL Client for Freeciv"
10218msgstr ""
10219
10220#: client/gui-sdl/gui_main.c:824
10221msgid "Initializing Client"
10222msgstr ""
10223
10224#: client/gui-sdl/gui_main.c:835
10225msgid "Waiting for the beginning of the game"
10226msgstr ""
10227
10228#. TRANS: Future Technology
10229#: client/gui-sdl/gui_tilespec.c:399 client/gui-sdl2/gui_tilespec.c:404
10230msgid "FT"
10231msgstr ""
10232
10233#: client/gui-sdl/helpdlg.c:244 client/gui-sdl2/helpdlg.c:246
10234#, fuzzy
10235msgid "Help : Improvements"
10236msgstr "فروختن اصلاح شهر"
10237
10238#: client/gui-sdl/helpdlg.c:405 client/gui-sdl2/helpdlg.c:408
10239#: tools/civmanual.c:511
10240#, fuzzy
10241#| msgid "None"
10242msgid "?req:None"
10243msgstr "هیچ"
10244
10245#: client/gui-sdl/helpdlg.c:451 client/gui-sdl2/helpdlg.c:454
10246#, fuzzy
10247msgid "Never"
10248msgstr "(هیچ وقت)"
10249
10250#: client/gui-sdl/helpdlg.c:657 client/gui-sdl2/helpdlg.c:659
10251msgid "Help : Units"
10252msgstr ""
10253
10254#: client/gui-sdl/helpdlg.c:795 client/gui-sdl/helpdlg.c:807
10255#: client/gui-sdl/wldlg.c:1430 client/gui-sdl/wldlg.c:1436
10256#: client/gui-sdl/wldlg.c:1444 client/gui-sdl/wldlg.c:1450
10257#: client/gui-sdl/wldlg.c:1469 client/gui-sdl/wldlg.c:1474
10258#: client/gui-sdl/wldlg.c:1565 client/gui-sdl/wldlg.c:1573
10259#: client/gui-sdl/wldlg.c:1583 client/gui-sdl2/helpdlg.c:798
10260#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:810 client/gui-sdl2/wldlg.c:1455
10261#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1461 client/gui-sdl2/wldlg.c:1469
10262#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1475 client/gui-sdl2/wldlg.c:1494
10263#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1499 client/gui-sdl2/wldlg.c:1591
10264#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1599 client/gui-sdl2/wldlg.c:1609
10265msgid "shield"
10266msgid_plural "shields"
10267msgstr[0] "محافظ"
10268msgstr[1] "محافظ"
10269
10270#: client/gui-sdl/helpdlg.c:800 client/gui-sdl/helpdlg.c:822
10271#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:802 client/gui-sdl2/helpdlg.c:825
10272msgid "citizen"
10273msgid_plural "citizens"
10274msgstr[0] "شهروند"
10275msgstr[1] "نوبت"
10276
10277#: client/gui-sdl/helpdlg.c:812 client/gui-sdl2/helpdlg.c:815
10278msgid "food"
10279msgid_plural "foods"
10280msgstr[0] "غذا"
10281msgstr[1] "غذا"
10282
10283#: client/gui-sdl/helpdlg.c:817 client/gui-sdl2/helpdlg.c:820
10284msgid "gold"
10285msgid_plural "golds"
10286msgstr[0] "طلا"
10287msgstr[1] "طلا"
10288
10289#: client/gui-sdl/helpdlg.c:878 client/gui-sdl2/helpdlg.c:881
10290msgid "?utype:None"
10291msgstr ""
10292
10293#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1070 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1075
10294#, fuzzy
10295msgid "( with "
10296msgstr " کدام )"
10297
10298#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1073 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1078
10299msgid " )"
10300msgstr ""
10301
10302#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1917 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1922
10303msgid "Help : Advances Tree"
10304msgstr ""
10305
10306#: client/gui-sdl/inteldlg.c:233 client/gui-sdl2/inteldlg.c:250
10307#: data/Freeciv.in:191 data/Freeciv.in:241
10308msgid "Foreign Intelligence Report"
10309msgstr ""
10310
10311#: client/gui-sdl/inteldlg.c:277 client/gui-sdl2/inteldlg.c:297
10312#, c-format
10313msgid "Intelligence Information about the %s Spaceship"
10314msgstr ""
10315
10316#: client/gui-sdl/inteldlg.c:285 client/gui-sdl2/inteldlg.c:305
10317#: client/gui-xaw/inteldlg.c:199
10318#, c-format
10319msgid "Intelligence Information for the %s Empire"
10320msgstr ""
10321
10322#: client/gui-sdl/inteldlg.c:309 client/gui-sdl2/inteldlg.c:329
10323#, c-format
10324msgid ""
10325"Ruler: %s  Government: %s\n"
10326"Capital: %s  Gold: %d\n"
10327"Tax: %d%% Science: %d%% Luxury: %d%%\n"
10328"Researching: %s"
10329msgstr ""
10330
10331#: client/gui-sdl/inteldlg.c:323 client/gui-sdl2/inteldlg.c:343
10332#, c-format
10333msgid ""
10334"Ruler: %s  Government: %s\n"
10335"Capital: %s  Gold: %d\n"
10336"Tax: %d%% Science: %d%% Luxury: %d%%\n"
10337"Researching: %s(%d/%d)"
10338msgstr ""
10339
10340#: client/gui-sdl/inteldlg.c:341 client/gui-sdl2/inteldlg.c:361
10341#, c-format
10342msgid ""
10343"Ruler: %s  Government: %s\n"
10344"Capital: %s  Gold: %d\n"
10345"Tax rates unknown\n"
10346"Researching: (Unknown)"
10347msgstr ""
10348
10349#: client/gui-sdl/inteldlg.c:409 client/gui-sdl2/inteldlg.c:429
10350msgid "Their techs that we don't have :"
10351msgstr ""
10352
10353#: client/gui-sdl/mapctrl.c:279 client/gui-sdl2/mapctrl.c:297
10354msgid "Show Unit Info Window"
10355msgstr ""
10356
10357#: client/gui-sdl/mapctrl.c:336 client/gui-sdl/mapctrl.c:1434
10358#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:356 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1531
10359msgid "Hide Unit Info Window"
10360msgstr ""
10361
10362#: client/gui-sdl/mapctrl.c:390 client/gui-sdl2/mapctrl.c:411
10363msgid "Show Mini Map"
10364msgstr ""
10365
10366#: client/gui-sdl/mapctrl.c:464 client/gui-sdl/mapctrl.c:1644
10367#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:486 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1756
10368msgid "Hide Mini Map"
10369msgstr ""
10370
10371#: client/gui-sdl/mapctrl.c:501 client/gui-sdl2/mapctrl.c:526
10372#, fuzzy
10373msgid "Show Messages (F9)"
10374msgstr "پیام‌ها"
10375
10376#: client/gui-sdl/mapctrl.c:504 client/gui-sdl2/mapctrl.c:529
10377#, fuzzy
10378msgid "Hide Messages (F9)"
10379msgstr "پیام‌ها"
10380
10381#: client/gui-sdl/mapctrl.c:659 client/gui-sdl2/mapctrl.c:718
10382msgid "Scale Mini Map"
10383msgstr ""
10384
10385#: client/gui-sdl/mapctrl.c:670 client/gui-sdl2/mapctrl.c:729
10386msgid "Single Tile Width"
10387msgstr ""
10388
10389#: client/gui-sdl/mapctrl.c:674 client/gui-sdl2/mapctrl.c:733
10390msgid "Single Tile Height"
10391msgstr ""
10392
10393#: client/gui-sdl/mapctrl.c:719 client/gui-sdl/mapctrl.c:1063
10394#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:777 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1150
10395msgid "Exit"
10396msgstr "خروج"
10397
10398#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1017 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1104
10399msgid "Scale Unit Info"
10400msgstr ""
10401
10402#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1027 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1114
10403msgid "Width"
10404msgstr "عرض"
10405
10406#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1031 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1118
10407msgid "Height"
10408msgstr "ارتفاع"
10409
10410#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1412 client/gui-sdl/mapview.c:310
10411#: client/gui-sdl/mapview.c:313 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1509
10412#: client/gui-sdl2/mapview.c:325 client/gui-sdl2/mapview.c:328
10413msgid "Revolution"
10414msgstr "انقلاب"
10415
10416#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1582 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1695
10417#, fuzzy
10418msgid "or"
10419msgstr " یا "
10420
10421#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1608 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1721
10422#, fuzzy
10423msgid "Hide Messages"
10424msgstr "پیام‌ها"
10425
10426#: client/gui-sdl/mapview.c:150
10427msgid "The SDL event buffer is full; you may see drawing errors as a result."
10428msgstr ""
10429
10430#: client/gui-sdl/mapview.c:314 client/gui-sdl2/mapview.c:329
10431#, fuzzy
10432#| msgid "None"
10433msgid "?gov:None"
10434msgstr "هیچ"
10435
10436# , c-format
10437#: client/gui-sdl/mapview.c:418 client/gui-sdl2/mapview.c:431
10438#, fuzzy, c-format
10439msgid "%s Population: %s  Year: %s  Gold %d "
10440msgstr "%s جمعیت: %s  سال: %s  طلا: %d  مالیات: %d رفاه: %d علم: %d"
10441
10442# , c-format
10443#: client/gui-sdl/mapview.c:426 client/gui-sdl2/mapview.c:439
10444#, c-format
10445msgid "%s Population: %s  Year: %s  Gold %d Tax: %d Lux: %d Sci: %d "
10446msgstr "%s جمعیت: %s  سال: %s  طلا: %d  مالیات: %d رفاه: %d علم: %d"
10447
10448#: client/gui-sdl/mapview.c:577 client/gui-sdl2/mapview.c:594 client/text.c:146
10449msgid "?nation:Hostile"
10450msgstr "دشمن"
10451
10452#: client/gui-sdl/mapview.c:579 client/gui-sdl2/mapview.c:596 client/text.c:148
10453msgid "?nation:Peaceful"
10454msgstr "صلح‌آمیز"
10455
10456#: client/gui-sdl/mapview.c:579 client/gui-sdl2/mapview.c:596 client/text.c:148
10457msgid "?nation:Friendly"
10458msgstr "دوستانه"
10459
10460#: client/gui-sdl/mapview.c:580 client/gui-sdl2/mapview.c:597 client/text.c:149
10461#, fuzzy
10462#| msgid "?nation:Hostile"
10463msgid "?nation:Mysterious"
10464msgstr "دشمن"
10465
10466#: client/gui-sdl/mapview.c:582 client/gui-sdl2/mapview.c:600
10467msgid ""
10468"\n"
10469"Our Territory"
10470msgstr ""
10471"\n"
10472"خانه‌ی ما"
10473
10474#: client/gui-sdl/mapview.c:591 client/gui-sdl2/mapview.c:611
10475#, c-format
10476msgid ""
10477"\n"
10478"%s territory (%d turn ceasefire)"
10479msgid_plural ""
10480"\n"
10481"%s territory (%d turn ceasefire)"
10482msgstr[0] ""
10483msgstr[1] ""
10484
10485#: client/gui-sdl/mapview.c:597 client/gui-sdl2/mapview.c:619
10486#, fuzzy, c-format
10487#| msgid "%s territory (%d turn cease-fire)"
10488#| msgid_plural "%s territory (%d turn cease-fire)"
10489msgid ""
10490"\n"
10491"%s territory (%d turn armistice)"
10492msgid_plural ""
10493"\n"
10494"%s territory (%d turn armistice)"
10495msgstr[0] "خانه %s (%d نوبت آتش‌بس)"
10496msgstr[1] "خانه %s (%d نوبت آتش‌بس)"
10497
10498#: client/gui-sdl/mapview.c:601 client/gui-sdl2/mapview.c:624
10499#, c-format
10500msgid ""
10501"\n"
10502"Territory of the %s %s"
10503msgstr ""
10504"\n"
10505"خانه‌ی %s %s"
10506
10507#: client/gui-sdl/mapview.c:606 client/gui-sdl2/mapview.c:629
10508msgid ""
10509"\n"
10510"Unclaimed territory"
10511msgstr ""
10512
10513#: client/gui-sdl/mapview.c:617 client/gui-sdl/mapview.c:618
10514#: client/gui-sdl2/mapview.c:639 client/gui-sdl2/mapview.c:640
10515msgid "?city:Neutral"
10516msgstr "طبیعی"
10517
10518#: client/gui-sdl/mapview.c:617 client/gui-sdl2/mapview.c:639 client/text.c:151
10519msgid "?city:Hostile"
10520msgstr "دشمن"
10521
10522#: client/gui-sdl/mapview.c:618 client/gui-sdl2/mapview.c:640 client/text.c:153
10523msgid "?city:Peaceful"
10524msgstr "صلح‌آمیز"
10525
10526#: client/gui-sdl/mapview.c:619 client/gui-sdl2/mapview.c:641 client/text.c:153
10527msgid "?city:Friendly"
10528msgstr "دوستانه"
10529
10530#: client/gui-sdl/mapview.c:619 client/gui-sdl2/mapview.c:641 client/text.c:153
10531#, fuzzy
10532msgid "?city:Mysterious"
10533msgstr "کارگر"
10534
10535#: client/gui-sdl/mapview.c:622 client/gui-sdl2/mapview.c:644
10536#, c-format
10537msgid ""
10538"\n"
10539"City of %s"
10540msgstr ""
10541"\n"
10542"شهر %s"
10543
10544#: client/gui-sdl/mapview.c:636 client/gui-sdl2/mapview.c:658
10545msgid "?blistbegin: with "
10546msgstr " با "
10547
10548#: client/gui-sdl/mapview.c:638 client/gui-sdl2/mapview.c:660
10549#: data/civ1/buildings.ruleset:76 data/civ2/buildings.ruleset:103
10550#: data/classic/buildings.ruleset:138 data/experimental/buildings.ruleset:143
10551#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:226 data/multiplayer/buildings.ruleset:164
10552#: data/sandbox/buildings.ruleset:226
10553msgid "Barracks"
10554msgstr "سرباز‌خانه"
10555
10556#: client/gui-sdl/mapview.c:640 client/gui-sdl/mapview.c:646
10557#: client/gui-sdl/mapview.c:652 client/gui-sdl2/mapview.c:662
10558#: client/gui-sdl2/mapview.c:668 client/gui-sdl2/mapview.c:674
10559#: client/helpdata.c:6366 client/helpdata.c:6374
10560msgid "?blistmore:, "
10561msgstr ", "
10562
10563#: client/gui-sdl/mapview.c:650 client/gui-sdl2/mapview.c:672
10564#: data/civ2/buildings.ruleset:28 data/classic/buildings.ruleset:61
10565#: data/experimental/buildings.ruleset:63 data/civ2civ3/buildings.ruleset:61
10566#: data/multiplayer/buildings.ruleset:60 data/sandbox/buildings.ruleset:61
10567msgid "Airport"
10568msgstr "فرودگاه"
10569
10570#: client/gui-sdl/mapview.c:656 client/gui-sdl2/mapview.c:678
10571#: data/civ1/buildings.ruleset:182 data/civ2/buildings.ruleset:213
10572#: data/classic/buildings.ruleset:252 data/experimental/buildings.ruleset:257
10573#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:338 data/multiplayer/buildings.ruleset:278
10574#: data/sandbox/buildings.ruleset:338
10575msgid "City Walls"
10576msgstr "دیوار شهر"
10577
10578#: client/gui-sdl/mapview.c:659 client/gui-sdl2/mapview.c:681
10579msgid "?blistend:"
10580msgstr "?blistend:"
10581
10582#. TRANS: (<nation>,<diplomatic_state>)"
10583#: client/gui-sdl/mapview.c:667 client/gui-sdl2/mapview.c:689
10584#, c-format
10585msgid ""
10586"\n"
10587"(%s,%s)"
10588msgstr ""
10589
10590#: client/gui-sdl/mapview.c:677 client/gui-sdl2/mapview.c:698
10591#, c-format
10592msgid ""
10593"\n"
10594"Food/Prod/Trade: %s"
10595msgstr ""
10596"\n"
10597"غذا/تولید/تجارت: %s"
10598
10599#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapview.c:939
10600msgid "End of Turn"
10601msgstr ""
10602
10603#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapview.c:939
10604#, fuzzy
10605msgid "Press"
10606msgstr "پرنسس"
10607
10608#: client/gui-sdl/menu.c:407 client/gui-sdl2/menu.c:403
10609#, fuzzy
10610msgid "No Orders"
10611msgstr "دستورات"
10612
10613#. TRANS: "Space" refers to the space bar on a keyboard.
10614#: client/gui-sdl/menu.c:409 client/gui-sdl2/menu.c:405
10615#, fuzzy
10616msgid "Space"
10617msgstr "ادويه"
10618
10619#: client/gui-sdl/menu.c:461 client/gui-sdl2/menu.c:457
10620#: client/gui-xaw/menu.c:210
10621msgid "Disband Unit"
10622msgstr "از بین بردن"
10623
10624#: client/gui-sdl/menu.c:487 client/gui-sdl2/menu.c:483
10625#: client/gui-xaw/menu.c:209
10626#, fuzzy
10627msgid "Convert Unit"
10628msgstr "تقویت مهره"
10629
10630#: client/gui-sdl/menu.c:500 client/gui-sdl2/menu.c:496
10631#: client/gui-xaw/menu.c:207
10632#, fuzzy
10633msgid "Return to Nearest City"
10634msgstr "به نزدیکترین شهر برگرد"
10635
10636#: client/gui-sdl/menu.c:513 client/gui-sdl2/menu.c:509
10637#, fuzzy
10638msgid "Go to City"
10639msgstr "برو به شهر"
10640
10641#: client/gui-sdl/menu.c:525 client/gui-sdl2/menu.c:521
10642#, fuzzy
10643msgid "Airlift to City"
10644msgstr "برو/پرواز کن به شهر"
10645
10646#: client/gui-sdl/menu.c:578 client/gui-sdl/menu.c:597
10647#: client/gui-sdl2/menu.c:574 client/gui-sdl2/menu.c:593
10648#, fuzzy, c-format
10649msgid "Connect With %s (%s)"
10650msgstr "وصل کردن اینجا"
10651
10652#: client/gui-sdl/menu.c:663 client/gui-sdl2/menu.c:660
10653#: client/gui-xaw/menu.c:194
10654#, fuzzy
10655msgid "Load Unit"
10656msgstr "سوار کردن مهره"
10657
10658#: client/gui-sdl/menu.c:675 client/gui-sdl2/menu.c:672
10659#: client/gui-xaw/menu.c:195
10660#, fuzzy
10661msgid "Unload Unit"
10662msgstr "پیاده کردن مهره"
10663
10664#: client/gui-sdl/menu.c:687 client/gui-sdl2/menu.c:684
10665#, fuzzy
10666msgid "Find Home City"
10667msgstr "پیدا کردن شهرخانه"
10668
10669#: client/gui-sdl/menu.c:712 client/gui-sdl2/menu.c:709
10670#: client/gui-xaw/menu.c:188
10671#, fuzzy
10672msgid "Sentry Unit"
10673msgstr "نگهبانی مهره"
10674
10675#. TRANS: "Build Railroad (R) 3 turns"
10676#. TRANS: "Build Irrigation (I) 5 turns"
10677#. TRANS: "Build Mine (M) 5 turns"
10678#. TRANS: "Build Fortress (Shift+F) 5 turns"
10679#. TRANS: "Build Airbase (Shift+E) 5 turns"
10680#. TRANS: "Build Railroad (R) 3 turns"
10681#. TRANS: "Build Irrigation (I) 5 turns"
10682#. TRANS: "Build Mine (M) 5 turns"
10683#. TRANS: "Build Fortress (Shift+F) 5 turns"
10684#. TRANS: "Build Airbase (Shift+E) 5 turns"
10685#: client/gui-sdl/menu.c:1091 client/gui-sdl/menu.c:1146
10686#: client/gui-sdl/menu.c:1188 client/gui-sdl/menu.c:1243
10687#: client/gui-sdl/menu.c:1264 client/gui-sdl2/menu.c:1087
10688#: client/gui-sdl2/menu.c:1142 client/gui-sdl2/menu.c:1184
10689#: client/gui-sdl2/menu.c:1238 client/gui-sdl2/menu.c:1259
10690#, fuzzy, c-format
10691msgid "Build %s (%s) %d %s"
10692msgstr "شهر: %s (%s,%s)"
10693
10694#: client/gui-sdl/menu.c:1117 client/gui-sdl2/menu.c:1113
10695#, fuzzy, c-format
10696msgid "%s With %s ( %d one time bonus + %d trade ) (R)"
10697msgstr "ورود به بازار ( %d امتیاز R&G )"
10698
10699#: client/gui-sdl/menu.c:1125 client/gui-sdl2/menu.c:1121
10700#, fuzzy, c-format
10701msgid "%s Of %s ( %d one time bonus ) (R)"
10702msgstr "ورود به بازار ( %d امتیاز R&G )"
10703
10704#: client/gui-sdl/menu.c:1160 client/gui-sdl2/menu.c:1156
10705msgid "Cut Down to"
10706msgstr ""
10707
10708#. TRANS: "Change to Grassland (I) 10 turns"
10709#. TRANS: "Change to Swamp (M) 10 turns"
10710#. TRANS: "Change to Grassland (I) 10 turns"
10711#. TRANS: "Change to Swamp (M) 10 turns"
10712#: client/gui-sdl/menu.c:1166 client/gui-sdl/menu.c:1205
10713#: client/gui-sdl2/menu.c:1162 client/gui-sdl2/menu.c:1201
10714#, fuzzy, c-format
10715#| msgid "Change to %s (_I)"
10716msgid "Change to %s (%s) %d %s"
10717msgstr "تبدیل به %s"
10718
10719#: client/gui-sdl/menu.c:1200 client/gui-sdl2/menu.c:1196
10720msgid "Plant Forest"
10721msgstr ""
10722
10723#: client/gui-sdl/menu.c:1227 client/gui-sdl2/menu.c:1223
10724msgid "Transform to"
10725msgstr "تبدیل به"
10726
10727#. TRANS: "Clean Pollution (P) 3 turns"
10728#. TRANS: "Clean Fallout (N) 3 turns"
10729#. TRANS: "Clean Pollution (P) 3 turns"
10730#. TRANS: "Clean Fallout (N) 3 turns"
10731#: client/gui-sdl/menu.c:1280 client/gui-sdl/menu.c:1302
10732#: client/gui-sdl2/menu.c:1275 client/gui-sdl2/menu.c:1297
10733#, fuzzy, c-format
10734msgid "Clean %s (%s) %d %s"
10735msgstr "شهر: %s (%s,%s)"
10736
10737#: client/gui-sdl/optiondlg.c:315 client/gui-sdl2/optiondlg.c:319
10738#: client/gui-xaw/menu.c:114 client/gui-xaw/menu.c:613
10739msgid "Local Options"
10740msgstr "تنظیمات محلی"
10741
10742#: client/gui-sdl/optiondlg.c:326 client/gui-sdl/optiondlg.c:797
10743#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:331 client/gui-sdl2/optiondlg.c:808
10744#, fuzzy
10745msgid "Server options"
10746msgstr "تنظیمات سرور"
10747
10748#: client/gui-sdl/optiondlg.c:788 client/gui-sdl2/optiondlg.c:799
10749#, fuzzy
10750msgid "Local options"
10751msgstr "تنظیمات محلی"
10752
10753#: client/gui-sdl/optiondlg.c:808 client/gui-sdl2/optiondlg.c:819
10754#: client/gui-xaw/menu.c:132 data/Freeciv.in:1989
10755msgid "Worklists"
10756msgstr ""
10757
10758#: client/gui-sdl/optiondlg.c:818 client/gui-sdl2/optiondlg.c:829
10759#, fuzzy
10760msgid "Save Local Options"
10761msgstr "تنظیمات محلی"
10762
10763#: client/gui-sdl/optiondlg.c:837 client/gui-sdl2/optiondlg.c:848
10764#, fuzzy
10765#| msgid "Freeciv Help Browser"
10766msgid "Help Browser"
10767msgstr "راهنمای Freeciv"
10768
10769#: client/gui-sdl/optiondlg.c:848 client/gui-sdl2/optiondlg.c:859
10770#, fuzzy
10771msgid "Leave Game"
10772msgstr "ذخیره بازی"
10773
10774#: client/gui-sdl/optiondlg.c:998 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1010
10775msgid "Apply changes"
10776msgstr ""
10777
10778#: client/gui-sdl/optiondlg.c:1112 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1128
10779#: client/gui-xaw/wldlg.c:659
10780msgid "empty worklist"
10781msgstr ""
10782
10783#: client/gui-sdl/optiondlg.c:1216 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1233
10784msgid "Add new worklist"
10785msgstr ""
10786
10787#. TRANS: Freeciv 2.4.0
10788#: client/gui-sdl/pages.c:154 client/gui-sdl2/pages.c:161
10789#, fuzzy, c-format
10790msgid "Freeciv %s"
10791msgstr "Freeciv"
10792
10793#. TRANS: gui-sdl client
10794#. TRANS: gui-sdl2 client
10795#: client/gui-sdl/pages.c:169 client/gui-sdl2/pages.c:175
10796#, fuzzy, c-format
10797msgid "%s client"
10798msgstr "این دستور فقط از Client قابل اجراست."
10799
10800#: client/gui-sdl/pages.c:183 client/gui-sdl2/pages.c:189
10801msgid "Start New Game"
10802msgstr "شروع بازی جدید"
10803
10804#: client/gui-sdl/pages.c:212 client/gui-sdl2/pages.c:219
10805#, fuzzy
10806msgid "Join Game"
10807msgstr "نام کاربری"
10808
10809#: client/gui-sdl/pages.c:226 client/gui-sdl2/pages.c:234
10810#, fuzzy
10811msgid "Join Pubserver"
10812msgstr " (ناظر)"
10813
10814#: client/gui-sdl/pages.c:240 client/gui-sdl2/pages.c:249
10815msgid "Join LAN Server"
10816msgstr ""
10817
10818#: client/gui-sdl/pages.c:321
10819msgid "SDLClient welcomes you..."
10820msgstr ""
10821
10822#: client/gui-sdl/pages.c:331 client/gui-sdl2/pages.c:343
10823#: client/gui-xaw/gui_main.c:537
10824#, fuzzy, c-format
10825msgid "Commit: %s"
10826msgstr "شهر %s"
10827
10828#. TRANS: Dead -- Rest In Peace -- Reqia In Pace
10829#: client/gui-sdl/plrdlg.c:432 client/gui-sdl2/plrdlg.c:481
10830#: client/plrdlg_common.c:228
10831#, fuzzy
10832msgid "R.I.P."
10833msgstr "مرده"
10834
10835#: client/gui-sdl/plrdlg.c:658 client/gui-sdl2/plrdlg.c:722
10836#: client/plrdlg_common.c:312 server/stdinhand.c:3524 server/stdinhand.c:6392
10837msgid "AI"
10838msgstr "ه‌م"
10839
10840#: client/gui-sdl/plrdlg.c:662 client/gui-sdl2/plrdlg.c:726
10841#: client/plrdlg_common.c:250 client/plrdlg_common.c:259
10842msgid "done"
10843msgstr "پایان"
10844
10845#: client/gui-sdl/plrdlg.c:664 client/gui-sdl2/plrdlg.c:728
10846#: client/plrdlg_common.c:261
10847msgid "moving"
10848msgstr "متحرک"
10849
10850#: client/gui-sdl/plrdlg.c:667 client/gui-sdl2/plrdlg.c:731
10851msgid "disconnected"
10852msgstr "ارتباط قطع شده"
10853
10854#: client/gui-sdl/repodlgs.c:351 client/gui-sdl2/repodlgs.c:374
10855#: common/fc_types.h:696
10856msgid "active"
10857msgstr "فعال"
10858
10859#: client/gui-sdl/repodlgs.c:356 client/gui-sdl2/repodlgs.c:379
10860msgid ""
10861"under\n"
10862"construction"
10863msgstr ""
10864"در دست\n"
10865" ساخت"
10866
10867#: client/gui-sdl/repodlgs.c:360 client/gui-sdl2/repodlgs.c:383
10868msgid ""
10869"soonest\n"
10870"completion"
10871msgstr ""
10872
10873#: client/gui-sdl/repodlgs.c:364 client/gui-sdl2/repodlgs.c:387
10874msgid "Total"
10875msgstr "کل"
10876
10877#: client/gui-sdl/repodlgs.c:375 client/gui-sdl2/repodlgs.c:398
10878msgid "Units Report"
10879msgstr ""
10880
10881#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1549 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1605
10882#, c-format
10883msgid ""
10884"We have %d of %s\n"
10885"(total value is : %d)\n"
10886"We can sell %d of them for %d gold."
10887msgstr ""
10888
10889#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1556 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1612
10890#, fuzzy, c-format
10891msgid "We can't sell any %s in this turn."
10892msgstr "نمی‌توان روی این خانه مهره‌ی %s ساخت."
10893
10894#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1561 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1616
10895msgid "Sell It?"
10896msgstr "آنرا بفروشیم؟"
10897
10898#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1788 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1839
10899msgid "Economy Report"
10900msgstr "گزارش اقتصادی"
10901
10902#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1803 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1854
10903msgid "Treasury: "
10904msgstr ""
10905
10906#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1823 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1874
10907msgid "Tax Rate: "
10908msgstr "درجه مالیات‌:"
10909
10910#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1842 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1893
10911msgid "Total Income: "
10912msgstr "کل درآمد: "
10913
10914#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1860 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1911
10915msgid "Total Cost: "
10916msgstr "قیمت کل: "
10917
10918#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1877 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1928
10919msgid "Net Income: "
10920msgstr ""
10921
10922#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1899 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1950
10923#, c-format
10924msgid "%s max rate : %d%%"
10925msgstr "%s حداکثر مقدار : %d%%"
10926
10927#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1998 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2049
10928#: client/gui-xaw/connectdlg.c:675 data/Freeciv.in:173
10929msgid "Update"
10930msgstr "بروزرسانی"
10931
10932#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2084 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2136
10933msgid "Wonder"
10934msgstr "شگفتی"
10935
10936#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2879 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2934
10937msgid "What should we focus on now?"
10938msgstr ""
10939
10940#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3066 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3122
10941#, fuzzy
10942msgid "Select target :"
10943msgstr "یک شهر را انتخاب کنید:"
10944
10945#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3135 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3191
10946msgid "step"
10947msgid_plural "steps"
10948msgstr[0] "مرحله"
10949msgstr[1] "مرحله"
10950
10951#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3428 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3497
10952#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1197
10953#, c-format
10954msgid "%2d: The %s ruler %s scored %d point\n"
10955msgid_plural "%2d: The %s ruler %s scored %d points\n"
10956msgstr[0] ""
10957msgstr[1] ""
10958
10959#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3435 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3504
10960#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1204
10961msgid "Final Report:"
10962msgstr ""
10963
10964#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3436 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3505
10965#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1205
10966msgid "The Greatest Civilizations in the world."
10967msgstr ""
10968
10969#: client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:145 client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:157
10970#, fuzzy, c-format
10971msgid "The %s Spaceship"
10972msgstr "سفینه فضایی %s"
10973
10974#: client/gui-sdl/sprite.c:62 client/gui-sdl2/sprite.c:66
10975#, c-format
10976msgid "load_gfxfile: Unable to load graphic file %s!"
10977msgstr ""
10978
10979#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
10980#: client/gui-sdl/themes.c:63
10981#, c-format
10982msgid ""
10983"No Sdl-client theme was found. For instructions on how to get one, please "
10984"visit %s"
10985msgstr ""
10986
10987#: client/gui-sdl/themespec.c:344 client/gui-sdl2/themespec.c:352
10988msgid "No usable default theme found, aborting!"
10989msgstr ""
10990
10991#: client/gui-sdl/themespec.c:375 client/gui-sdl2/themespec.c:383
10992#, fuzzy, c-format
10993msgid "Loading theme \"%s\"."
10994msgstr "بارگذاری بازی"
10995
10996#: client/gui-sdl/themespec.c:485 client/gui-sdl/themespec.c:519
10997#: client/gui-sdl2/themespec.c:493 client/gui-sdl2/themespec.c:527
10998#: client/tilespec.c:1511 client/tilespec.c:1543
10999#, c-format
11000msgid ""
11001"Could not open '%s':\n"
11002"%s"
11003msgstr ""
11004
11005#: client/gui-sdl/wldlg.c:926 client/gui-sdl/wldlg.c:1133
11006#: client/gui-sdl2/wldlg.c:948 client/gui-sdl2/wldlg.c:1153
11007#, fuzzy, c-format
11008msgid ""
11009"%s\n"
11010"%d gold per turn"
11011msgid_plural ""
11012"%s\n"
11013"%d gold per turn"
11014msgstr[0] ""
11015"%s\n"
11016"%d طلا در نوبت"
11017msgstr[1] ""
11018"%s\n"
11019"%d طلا در نوبت"
11020
11021#: client/gui-sdl/wldlg.c:934 client/gui-sdl/wldlg.c:1140
11022#: client/gui-sdl2/wldlg.c:956 client/gui-sdl2/wldlg.c:1160
11023#, c-format
11024msgid ""
11025"%s\n"
11026"blocked!"
11027msgstr ""
11028"%s\n"
11029"مسدود شده!"
11030
11031#: client/gui-sdl/wldlg.c:936 client/gui-sdl/wldlg.c:1142
11032#: client/gui-sdl2/wldlg.c:958 client/gui-sdl2/wldlg.c:1162
11033#, c-format
11034msgid ""
11035"%s\n"
11036"%d %s"
11037msgstr ""
11038"%s\n"
11039"%d %s"
11040
11041#: client/gui-sdl/wldlg.c:940 client/gui-sdl/wldlg.c:1146
11042#: client/gui-sdl2/wldlg.c:962 client/gui-sdl2/wldlg.c:1166
11043#, c-format
11044msgid ""
11045"%s\n"
11046"finished!"
11047msgstr ""
11048
11049#. TRANS: length of worklist
11050#: client/gui-sdl/wldlg.c:994 client/gui-sdl/wldlg.c:1112
11051#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1016 client/gui-sdl2/wldlg.c:1132
11052#, fuzzy, c-format
11053#| msgid "( %d entries )"
11054msgid "( %d entry )"
11055msgid_plural "( %d entries )"
11056msgstr[0] "(%d مدخل)"
11057msgstr[1] "(%d مدخل)"
11058
11059#: client/gui-sdl/wldlg.c:1096 client/gui-sdl2/wldlg.c:1116
11060#, c-format
11061msgid ""
11062"Worklist of\n"
11063"%s"
11064msgstr ""
11065"لیست کارهای\n"
11066"%s"
11067
11068#: client/gui-sdl/wldlg.c:1427 client/gui-sdl2/wldlg.c:1452
11069#, c-format
11070msgid ""
11071"(%s)\n"
11072"%d/%d %s\n"
11073"%s"
11074msgstr ""
11075"(%s)\n"
11076"%d/%d %s\n"
11077"%s"
11078
11079#: client/gui-sdl/wldlg.c:1434 client/gui-sdl2/wldlg.c:1459
11080#, c-format
11081msgid ""
11082"%d/%d %s\n"
11083"%s"
11084msgstr ""
11085"%d/%d %s\n"
11086"%s"
11087
11088#: client/gui-sdl/wldlg.c:1441 client/gui-sdl2/wldlg.c:1466
11089#, c-format
11090msgid ""
11091"(%s)\n"
11092"%d/%d %s\n"
11093"%d %s"
11094msgstr ""
11095"(%s)\n"
11096"%d/%d %s\n"
11097"%d %s"
11098
11099#: client/gui-sdl/wldlg.c:1448 client/gui-sdl2/wldlg.c:1473
11100#, c-format
11101msgid ""
11102"%d/%d %s\n"
11103"%d %s"
11104msgstr ""
11105"%d/%d %s\n"
11106"%d %s"
11107
11108#: client/gui-sdl/wldlg.c:1459 client/gui-sdl2/wldlg.c:1484
11109#, fuzzy, c-format
11110msgid "%d gold per turn"
11111msgid_plural "%d gold per turn"
11112msgstr[0] "%d طلا در نوبت"
11113msgstr[1] "%d طلا در نوبت"
11114
11115#: client/gui-sdl/wldlg.c:1467 client/gui-sdl2/wldlg.c:1492
11116#, c-format
11117msgid ""
11118"(%s)\n"
11119"%d %s"
11120msgstr ""
11121"(%s)\n"
11122"%d %s"
11123
11124#. TRANS: <year> <label> -> "1000 BC"
11125#. TRANS: <year> <label> -> "1000 AD"
11126#: client/gui-sdl/wldlg.c:1472 client/gui-sdl2/wldlg.c:1497
11127#: common/calendar.c:109 common/calendar.c:113
11128#, c-format
11129msgid "%d %s"
11130msgstr "%d %s"
11131
11132#: client/gui-sdl/wldlg.c:1478 client/gui-sdl2/wldlg.c:1503
11133msgid "shields into gold"
11134msgstr ""
11135
11136#: client/gui-sdl/wldlg.c:1560 client/gui-sdl2/wldlg.c:1586
11137#, fuzzy, c-format
11138msgid ""
11139"(%d/%d/%s)\n"
11140"%d/%d %s\n"
11141"never"
11142msgstr ""
11143"(%d/%d/%d)\n"
11144"%d %s"
11145
11146#: client/gui-sdl/wldlg.c:1568 client/gui-sdl2/wldlg.c:1594
11147#, fuzzy, c-format
11148msgid ""
11149"(%d/%d/%s)\n"
11150"%d/%d %s\n"
11151"%d %s"
11152msgstr ""
11153"(%s)\n"
11154"%d/%d %s\n"
11155"%d %s"
11156
11157#: client/gui-sdl/wldlg.c:1578 client/gui-sdl2/wldlg.c:1604
11158#, fuzzy, c-format
11159msgid ""
11160"(%d/%d/%s)\n"
11161"%d %s"
11162msgstr ""
11163"(%d/%d/%d)\n"
11164"%d %s"
11165
11166#: client/gui-sdl2/graphics.c:522
11167#, c-format
11168msgid "Unable to initialize SDL2 library: %s"
11169msgstr ""
11170
11171#: client/gui-sdl2/graphics.c:530
11172#, c-format
11173msgid "Unable to initialize SDL2_ttf library: %s"
11174msgstr ""
11175
11176#: client/gui-sdl2/graphics.c:555
11177msgid "SDL2 Client for Freeciv"
11178msgstr ""
11179
11180#: client/gui-sdl2/gui_main.c:956
11181msgid "Migrating options from sdl to sdl2 client"
11182msgstr ""
11183
11184#: client/gui-sdl2/mapview.c:161
11185#, fuzzy, c-format
11186msgid "Failed to add events to SDL2 event buffer: %s"
11187msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
11188
11189#: client/gui-sdl2/pages.c:333
11190msgid "SDL2-client welcomes you..."
11191msgstr ""
11192
11193#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
11194#: client/gui-sdl2/themes.c:63
11195#, c-format
11196msgid ""
11197"No Sdl2-client theme was found. For instructions on how to get one, please "
11198"visit %s"
11199msgstr ""
11200
11201#: client/gui-xaw/citydlg.c:225
11202#, c-format
11203msgid ""
11204"Corruption:   %4d\n"
11205"Waste:        %4d\n"
11206"Pollution:    %4d\n"
11207"Plague risk:  %s"
11208msgstr ""
11209
11210#: client/gui-xaw/citydlg.c:263
11211#, c-format
11212msgid ""
11213"Granary:   %3d/%-3d\n"
11214"Change in: %s"
11215msgstr ""
11216
11217#: client/gui-xaw/citydlg.c:293
11218#, c-format
11219msgid ""
11220"Food:  %3d (%+-4d)\n"
11221"Prod:  %3d (%+-4d)\n"
11222"Trade: %3d (%+-4d)"
11223msgstr ""
11224
11225#: client/gui-xaw/citydlg.c:322
11226#, c-format
11227msgid ""
11228"Gold:  %3d (%+-4d)\n"
11229"Lux:   %3d\n"
11230"Sci:   %3d"
11231msgstr ""
11232
11233#: client/gui-xaw/citydlg.c:348
11234msgid "(is empty)"
11235msgstr ""
11236
11237#: client/gui-xaw/citydlg.c:350
11238msgid "(in prog.)"
11239msgstr ""
11240
11241#: client/gui-xaw/citydlg.c:1469
11242#, c-format
11243msgid "These trade routes have been established with %s:\n"
11244msgstr ""
11245
11246#: client/gui-xaw/citydlg.c:1479 client/gui-xaw/citydlg.c:1483
11247#, c-format
11248msgid "%32s: %2d Trade/Year\n"
11249msgstr ""
11250
11251#: client/gui-xaw/citydlg.c:1489
11252msgid "No trade routes exist.\n"
11253msgstr ""
11254
11255#: client/gui-xaw/citydlg.c:1491
11256#, c-format
11257msgid ""
11258"\n"
11259"Total trade %d Trade/Year\n"
11260msgstr ""
11261
11262#: client/gui-xaw/citydlg.c:1840
11263#, c-format
11264msgid "%s - %s citizens  Governor: %s"
11265msgstr "%s - %s شهروند  حاکم: %s"
11266
11267#: client/gui-xaw/citydlg.c:2444
11268#, fuzzy
11269msgid "Workers"
11270msgstr "شگفتی‌ها"
11271
11272#: client/gui-xaw/cma_fe.c:438
11273msgid "What should we name the new preset?"
11274msgstr ""
11275
11276#: client/gui-xaw/cma_fe.c:455
11277#, c-format
11278msgid "Do you really want to remove %s?"
11279msgstr ""
11280
11281#: client/gui-xaw/connectdlg.c:331 data/Freeciv.in:128
11282msgid "LAN Servers"
11283msgstr ""
11284
11285#: client/gui-xaw/connectdlg.c:336 client/options.c:1850 data/Freeciv.in:132
11286msgid "Metaserver"
11287msgstr ""
11288
11289#: client/gui-xaw/dialogs.c:1479
11290msgid "You must select a nation."
11291msgstr "شما باید یک ملیت را انتخاب کنید."
11292
11293#: client/gui-xaw/diplodlg.c:380 client/gui-xaw/diplodlg.c:388
11294#, c-format
11295msgid "The %s offerings"
11296msgstr ""
11297
11298#. TRANS: The <nation adjective> <ruler-title + player-name>
11299#. * E.g. "The Czech President Vaclav Havel".
11300#: client/gui-xaw/diplodlg.c:566
11301#, c-format
11302msgid ""
11303"This Eternal Treaty\n"
11304"marks the results of the diplomatic work between\n"
11305"The %s %s\n"
11306"and\n"
11307"The %s %s"
11308msgstr ""
11309
11310#: client/gui-xaw/diplodlg.c:604 client/gui-xaw/diplodlg.c:616
11311#, c-format
11312msgid "%s view:"
11313msgstr ""
11314
11315#: client/gui-xaw/action_dialog.c:509
11316msgid "NONE"
11317msgstr "هیچ"
11318
11319#: client/gui-xaw/gui_main.c:262
11320msgid ""
11321"This client accepts the standard X toolkit command-line options\n"
11322"after '--'. See the X(7) man page.\n"
11323"\n"
11324msgstr ""
11325
11326#: client/gui-xaw/gui_main.c:361
11327msgid "No version number in resources."
11328msgstr ""
11329
11330#: client/gui-xaw/gui_main.c:362
11331msgid "You probably have an old (circa V1.0) Freeciv resource file somewhere."
11332msgstr ""
11333
11334#: client/gui-xaw/gui_main.c:370
11335msgid "Game version does not match Resource version."
11336msgstr ""
11337
11338#: client/gui-xaw/gui_main.c:371
11339#, c-format
11340msgid "Game version: %s - Resource version: %s"
11341msgstr ""
11342
11343#: client/gui-xaw/gui_main.c:373
11344msgid "You might have an old Freeciv resourcefile in /usr/lib/X11/app-defaults"
11345msgstr ""
11346
11347#: client/gui-xaw/gui_main.c:379
11348msgid "Using fallback resources - which is OK"
11349msgstr ""
11350
11351#: client/gui-xaw/gui_main.c:390
11352msgid "Only color displays are supported for now..."
11353msgstr ""
11354
11355#: client/gui-xaw/gui_main.c:413 client/gui-xaw/gui_main.c:432
11356#, c-format
11357msgid "Unable to open fontset: %s"
11358msgstr ""
11359
11360#: client/gui-xaw/gui_main.c:414 client/gui-xaw/gui_main.c:433
11361msgid "Doing 'xset fp rehash' may temporarily solve a problem."
11362msgstr ""
11363
11364#: client/gui-xaw/gui_main.c:418 client/gui-xaw/gui_main.c:437
11365#, c-format
11366msgid "Font for charset %s is lacking"
11367msgstr ""
11368
11369#: client/gui-xaw/helpdlg.c:936 client/gui-xaw/helpdlg.c:953
11370#: client/gui-xaw/helpdlg.c:960
11371#, c-format
11372msgid "Allows %s.\n"
11373msgstr ""
11374
11375#: client/gui-xaw/helpdlg.c:943
11376#, c-format
11377msgid "Obsoletes %s.\n"
11378msgstr ""
11379
11380#: client/gui-xaw/helpdlg.c:963 client/gui-xaw/helpdlg.c:968
11381#, c-format
11382msgid "Allows %s (with %s).\n"
11383msgstr ""
11384
11385#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1042 client/gui-xaw/helpdlg.c:1056
11386#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1075
11387msgid "n/a"
11388msgstr "نامشخص"
11389
11390#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1045
11391#, c-format
11392msgid "+%d Food / %d"
11393msgstr "+%d غذا / %d"
11394
11395#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1059
11396#, c-format
11397msgid "+%d Res. / %d"
11398msgstr "+%d منبع / %d"
11399
11400#. TRANS: Build cost for bases in help. "MP" = movement points
11401#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1102
11402#, fuzzy, c-format
11403msgid "Build: %d MP\n"
11404msgstr "ساخت معدن"
11405
11406#. TRANS: Base conflicts in help. Will be followed by a list of bases
11407#. * that can't be built on the same tile as this one.
11408#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1106
11409#, c-format
11410msgid "Conflicts with: "
11411msgstr ""
11412
11413#. TRANS: Road bonus in help. %s is food/production/trade
11414#. * stats like "0/0/+1", "0/+50%/0"
11415#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1134
11416#, c-format
11417msgid "Bonus (F/P/T): %s\n"
11418msgstr ""
11419
11420#: client/gui-xaw/inteldlg.c:208 client/gui-xaw/inteldlg.c:454
11421#, fuzzy, c-format
11422msgid "Ruler: %s"
11423msgstr "حاکم:"
11424
11425#: client/gui-xaw/inteldlg.c:217 client/text.c:1042
11426#, c-format
11427msgid "Government: %s"
11428msgstr "حکومت: %s"
11429
11430#: client/gui-xaw/inteldlg.c:225 client/text.c:990
11431#, c-format
11432msgid "Gold: %d"
11433msgstr "طلا: %d"
11434
11435#: client/gui-xaw/inteldlg.c:233 client/gui-xaw/ratesdlg.c:311
11436#, c-format
11437msgid "Tax: %d%%"
11438msgstr "مالیات: %d%%"
11439
11440#: client/gui-xaw/inteldlg.c:241 client/gui-xaw/ratesdlg.c:327
11441#, c-format
11442msgid "Science: %d%%"
11443msgstr "علم: %d%%"
11444
11445#: client/gui-xaw/inteldlg.c:249 client/gui-xaw/ratesdlg.c:319
11446#, c-format
11447msgid "Luxury: %d%%"
11448msgstr "رفاه: %d%%"
11449
11450#: client/gui-xaw/inteldlg.c:259
11451#, fuzzy
11452msgid "Researching: (Unknown)"
11453msgstr "پژوهش: نامشخص(%d/-)"
11454
11455#: client/gui-xaw/inteldlg.c:262
11456#, c-format
11457msgid "Researching: Unknown(%d/-)"
11458msgstr "پژوهش: نامشخص(%d/-)"
11459
11460#: client/gui-xaw/inteldlg.c:266
11461#, c-format
11462msgid "Researching: %s(%d/%d)"
11463msgstr "جستجو: %s(%d/%d)"
11464
11465#: client/gui-xaw/inteldlg.c:281
11466#, c-format
11467msgid "Capital: %s"
11468msgstr "پایتخت: %s"
11469
11470#: client/gui-xaw/inteldlg.c:444
11471#, c-format
11472msgid "Intelligence Diplomacy Information for the %s Empire"
11473msgstr ""
11474
11475#: client/gui-xaw/menu.c:116
11476msgid "Save Settings"
11477msgstr "ذخیر تنظیمات"
11478
11479#: client/gui-xaw/menu.c:120
11480msgid "Export Log"
11481msgstr "صدور سباهه"
11482
11483#: client/gui-xaw/menu.c:121
11484msgid "Clear Log"
11485msgstr "پاک کردن سیاهه"
11486
11487#: client/gui-xaw/menu.c:152
11488msgid "Coastline"
11489msgstr "خط ساحلی"
11490
11491#: client/gui-xaw/menu.c:153
11492#, fuzzy
11493msgid "Paths"
11494msgstr "رقت انگیز"
11495
11496#: client/gui-xaw/menu.c:154 data/civ1/terrain.ruleset:858
11497#: data/civ2/terrain.ruleset:952 data/classic/terrain.ruleset:1131
11498#: data/experimental/terrain.ruleset:1107 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1146
11499#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1105 data/sandbox/terrain.ruleset:1146
11500#: tools/civmanual.c:367
11501msgid "Irrigation"
11502msgstr "آبیاری"
11503
11504#: client/gui-xaw/menu.c:155
11505msgid "Mines"
11506msgstr "معدن‌ها"
11507
11508#: client/gui-xaw/menu.c:157 data/civ1/terrain.ruleset:736
11509#: data/civ2/terrain.ruleset:777 data/classic/terrain.ruleset:963
11510#: data/experimental/terrain.ruleset:939 data/civ2civ3/terrain.ruleset:978
11511#: data/multiplayer/terrain.ruleset:937 data/sandbox/terrain.ruleset:978
11512#: tools/civmanual.c:364
11513msgid "Resources"
11514msgstr "منبع"
11515
11516#: client/gui-xaw/menu.c:158
11517msgid "Huts"
11518msgstr ""
11519
11520#: client/gui-xaw/menu.c:159
11521msgid "Pollution & Fallout"
11522msgstr "آلودگی و غبار اتمی"
11523
11524#: client/gui-xaw/menu.c:162
11525msgid "Focus Unit"
11526msgstr "تمرکز مهره"
11527
11528#: client/gui-xaw/menu.c:163
11529msgid "Fog of War"
11530msgstr "غبار جنگ"
11531
11532#: client/gui-xaw/menu.c:180
11533#, c-format
11534msgid "Transform to %s"
11535msgstr ""
11536
11537#: client/gui-xaw/menu.c:199
11538msgid "Auto Attack"
11539msgstr "حمله اتوماتیک"
11540
11541#: client/gui-xaw/menu.c:202
11542#, fuzzy
11543msgid "Connect With Rail"
11544msgstr "اتصال/خط‌آهن"
11545
11546#: client/gui-xaw/menu.c:211
11547msgid "Help Build Wonder"
11548msgstr "کمک به ساخت شگفتی"
11549
11550#: client/gui-xaw/menu.c:212
11551#, fuzzy
11552msgid "Establish Trade Route"
11553msgstr "فراهم کردن راه تجاری"
11554
11555#: client/gui-xaw/menu.c:213
11556msgid "Diplomat/Spy Actions"
11557msgstr "فعالیت دیپلمات/جاسوس"
11558
11559#: client/gui-xaw/menu.c:216
11560#, fuzzy
11561msgid "Select Same Type Everywhere"
11562msgstr "انتخاب هم نوعان"
11563
11564#: client/gui-xaw/menu.c:241
11565msgid "Editing Mode"
11566msgstr ""
11567
11568#: client/gui-xaw/menu.c:242
11569msgid "Tools"
11570msgstr "ابزارها"
11571
11572#: client/gui-xaw/menu.c:257
11573msgid "ZOC"
11574msgstr "محدوده کنترل"
11575
11576#: client/gui-xaw/menu.c:262
11577msgid "About Ruleset"
11578msgstr ""
11579
11580#: client/gui-xaw/plrdlg.c:232
11581#, c-format
11582msgid "(idle %d turn)"
11583msgid_plural "(idle %d turns)"
11584msgstr[0] ""
11585msgstr[1] ""
11586
11587#: client/gui-xaw/plrdlg.c:360
11588msgid "You need an embassy to establish a diplomatic meeting."
11589msgstr ""
11590
11591#: client/gui-xaw/repodlgs.c:205 client/gui-xaw/repodlgs.c:482
11592#, c-format
11593msgid "Researching %s: %d/%s"
11594msgstr "پژوهش %s: %d/%s"
11595
11596#: client/gui-xaw/repodlgs.c:211 client/gui-xaw/repodlgs.c:488
11597#, c-format
11598msgid "Researching %s: %d/%d"
11599msgstr ""
11600
11601#: client/gui-xaw/repodlgs.c:220 client/gui-xaw/repodlgs.c:225
11602#: client/gui-xaw/repodlgs.c:499 client/gui-xaw/repodlgs.c:504
11603#, c-format
11604msgid "Goal: %s (%d steps)"
11605msgstr ""
11606
11607#: client/gui-xaw/repodlgs.c:767
11608msgid "Sell-Off:"
11609msgstr ""
11610
11611#: client/gui-xaw/repodlgs.c:811
11612#, c-format
11613msgid "Income:%6d    Total Costs: %6d"
11614msgstr "درآمد:%6d    قیمت کل: %6d"
11615
11616#: client/gui-xaw/repodlgs.c:916
11617msgid "Totals: ..."
11618msgstr ""
11619
11620#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1154
11621#, c-format
11622msgid "Totals:                     %9d%9d%9d%9d"
11623msgstr ""
11624
11625#: client/gui-xaw/wldlg.c:626
11626msgid "What should the new name be?"
11627msgstr ""
11628
11629#. TRANS: Header for fixed-width veteran level table.
11630#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
11631#. * TRANS: "Level name" left-justified, other two right-justified
11632#: client/helpdata.c:178
11633msgid "Veteran level      Power factor   Move bonus\n"
11634msgstr ""
11635
11636#. TRANS: Part of header for veteran level table.
11637#: client/helpdata.c:181
11638msgid "--------------------------------------------"
11639msgstr ""
11640
11641#. TRANS: Header for fixed-width terrain alteration table.
11642#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
11643#: client/helpdata.c:215
11644#, fuzzy
11645msgid "Terrain       Irrigation       Mining           Transform\n"
11646msgstr "نوع زمین    جاده    آبیاری    زدن معدن    تغییر نوع\n"
11647
11648#: client/helpdata.c:435
11649msgid "Time taken for the following activities is independent of terrain:\n"
11650msgstr ""
11651
11652#. TRANS: Header for fixed-width terrain alteration table.
11653#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
11654#: client/helpdata.c:441
11655msgid "Activity            Time\n"
11656msgstr ""
11657
11658#: client/helpdata.c:446
11659#, fuzzy, c-format
11660msgid ""
11661"\n"
11662"Clean pollution    %3d"
11663msgstr "پاک کردن آلودگی"
11664
11665#: client/helpdata.c:449
11666#, fuzzy, c-format
11667msgid ""
11668"\n"
11669"Clean fallout      %3d"
11670msgstr "پاک کردن غبار اتمی"
11671
11672#: client/helpdata.c:452
11673#, fuzzy, c-format
11674#| msgid "Mass:            %5d ton"
11675#| msgid_plural "Mass:            %5d tons"
11676msgid ""
11677"\n"
11678"Pillage            %3d"
11679msgstr "جرم:           %5d تن"
11680
11681#: client/helpdata.c:479
11682msgid "In this ruleset, the following veteran levels are defined:"
11683msgstr ""
11684
11685#: client/helpdata.c:480
11686msgid "This ruleset has no default veteran levels defined."
11687msgstr ""
11688
11689#. TRANS: First %s is version string, e.g.,
11690#. * "Freeciv version 2.3.0-beta1 (beta version)" (translated).
11691#. * Second %s is client_string, e.g., "gui-gtk-2.0".
11692#: client/helpdata.c:488
11693#, fuzzy, c-format
11694msgid "This is %s, %s client."
11695msgstr "این دستور فقط از Client قابل اجراست."
11696
11697#: client/helpdata.c:528
11698#, fuzzy, c-format
11699msgid "Requires knowledge of the technology %s.\n"
11700msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
11701
11702#: client/helpdata.c:532
11703#, fuzzy, c-format
11704msgid "Prevented by knowledge of the technology %s.\n"
11705msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
11706
11707#: client/helpdata.c:540
11708#, fuzzy, c-format
11709msgid "Requires that a player on your team knows the technology %s.\n"
11710msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
11711
11712#: client/helpdata.c:545
11713#, fuzzy, c-format
11714msgid "Prevented if any player on your team knows the technology %s.\n"
11715msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
11716
11717#: client/helpdata.c:554
11718#, fuzzy, c-format
11719msgid "Requires that a player allied to you knows the technology %s.\n"
11720msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
11721
11722#: client/helpdata.c:559
11723#, fuzzy, c-format
11724msgid "Prevented if any player allied to you knows the technology %s.\n"
11725msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
11726
11727#: client/helpdata.c:569
11728#, fuzzy, c-format
11729msgid "Requires that someone has discovered the technology %s.\n"
11730msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
11731
11732#: client/helpdata.c:574
11733#, fuzzy, c-format
11734msgid "Requires that no-one has yet discovered the technology %s.\n"
11735msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
11736
11737#: client/helpdata.c:581
11738#, fuzzy, c-format
11739msgid "Requires that some player knows the technology %s.\n"
11740msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
11741
11742#: client/helpdata.c:586
11743#, fuzzy, c-format
11744msgid "Requires that no player knows the technology %s.\n"
11745msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
11746
11747#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11748#: client/helpdata.c:611
11749#, c-format
11750msgid "Requires knowledge of a technology with the \"%s\" flag.\n"
11751msgstr ""
11752
11753#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11754#: client/helpdata.c:617
11755#, c-format
11756msgid "Prevented by knowledge of any technology with the \"%s\" flag.\n"
11757msgstr ""
11758
11759#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11760#: client/helpdata.c:627
11761#, fuzzy, c-format
11762msgid ""
11763"Requires that a player on your team knows a technology with the \"%s\" "
11764"flag.\n"
11765msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
11766
11767#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11768#: client/helpdata.c:633
11769#, c-format
11770msgid ""
11771"Prevented if any player on your team knows any technology with the \"%s\" "
11772"flag.\n"
11773msgstr ""
11774
11775#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11776#: client/helpdata.c:643
11777#, fuzzy, c-format
11778msgid ""
11779"Requires that a player allied to you knows a technology with the \"%s\" "
11780"flag.\n"
11781msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
11782
11783#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11784#: client/helpdata.c:649
11785#, c-format
11786msgid ""
11787"Prevented if any player allied to you knows any technology with the \"%s\" "
11788"flag.\n"
11789msgstr ""
11790
11791#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11792#: client/helpdata.c:659
11793#, fuzzy, c-format
11794msgid "Requires that some player knows a technology with the \"%s\" flag.\n"
11795msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
11796
11797#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11798#: client/helpdata.c:665
11799#, fuzzy, c-format
11800msgid "Requires that no player knows any technology with the \"%s\" flag.\n"
11801msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
11802
11803#: client/helpdata.c:688
11804#, fuzzy, c-format
11805msgid "Requires the %s government.\n"
11806msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
11807
11808#: client/helpdata.c:691
11809#, fuzzy, c-format
11810msgid "Not available under the %s government.\n"
11811msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
11812
11813#: client/helpdata.c:701
11814#, fuzzy, c-format
11815msgid "Requires you to have achieved \"%s\".\n"
11816msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
11817
11818#: client/helpdata.c:704
11819#, c-format
11820msgid "Not available once you have achieved \"%s\".\n"
11821msgstr ""
11822
11823#: client/helpdata.c:712
11824#, c-format
11825msgid "Requires that at least one of your team-mates has achieved \"%s\".\n"
11826msgstr ""
11827
11828#: client/helpdata.c:716
11829#, c-format
11830msgid "Not available if any of your team-mates has achieved \"%s\".\n"
11831msgstr ""
11832
11833#: client/helpdata.c:724
11834#, c-format
11835msgid "Requires that at least one of your allies has achieved \"%s\".\n"
11836msgstr ""
11837
11838#: client/helpdata.c:728
11839#, c-format
11840msgid "Not available if any of your allies has achieved \"%s\".\n"
11841msgstr ""
11842
11843#: client/helpdata.c:736
11844#, fuzzy, c-format
11845msgid "Requires that at least one player has achieved \"%s\".\n"
11846msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
11847
11848#: client/helpdata.c:740
11849#, c-format
11850msgid "Not available if any player has achieved \"%s\".\n"
11851msgstr ""
11852
11853#. TRANS: %s is a wonder
11854#: client/helpdata.c:767
11855#, c-format
11856msgid ""
11857"Requires that %s was built at some point, and that it has not yet been "
11858"rendered obsolete.\n"
11859msgstr ""
11860
11861#. TRANS: %s is a wonder
11862#: client/helpdata.c:775
11863#, fuzzy, c-format
11864msgid "Requires that %s was built at some point.\n"
11865msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
11866
11867#. TRANS: %s is a wonder
11868#: client/helpdata.c:783
11869#, c-format
11870msgid "Prevented if %s has ever been built, unless it would be obsolete.\n"
11871msgstr ""
11872
11873#. TRANS: %s is a wonder
11874#: client/helpdata.c:790
11875#, fuzzy, c-format
11876msgid "Prevented if %s has ever been built.\n"
11877msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
11878
11879#. TRANS: %s is a wonder
11880#: client/helpdata.c:801
11881#, fuzzy, c-format
11882msgid "Requires %s to be owned by any player and not yet obsolete.\n"
11883msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
11884
11885#. TRANS: %s is a wonder
11886#: client/helpdata.c:808
11887#, fuzzy, c-format
11888msgid "Requires %s to be owned by any player.\n"
11889msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
11890
11891#. TRANS: %s is a wonder
11892#: client/helpdata.c:816
11893#, c-format
11894msgid ""
11895"Prevented if %s is currently owned by any player, unless it is obsolete.\n"
11896msgstr ""
11897
11898#. TRANS: %s is a wonder
11899#: client/helpdata.c:823
11900#, fuzzy, c-format
11901msgid "Prevented if %s is currently owned by any player.\n"
11902msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
11903
11904#. TRANS: %s is a wonder
11905#: client/helpdata.c:842
11906#, c-format
11907msgid ""
11908"Requires someone who is currently allied to you to have built %s at some "
11909"point, and for it not to have been rendered obsolete.\n"
11910msgstr ""
11911
11912#. TRANS: %s is a wonder
11913#: client/helpdata.c:850
11914#, c-format
11915msgid ""
11916"Requires someone who is currently allied to you to have built %s at some "
11917"point.\n"
11918msgstr ""
11919
11920#. TRANS: %s is a wonder
11921#: client/helpdata.c:859
11922#, c-format
11923msgid ""
11924"Prevented if someone currently allied to you has ever built %s, unless it "
11925"would be obsolete.\n"
11926msgstr ""
11927
11928#. TRANS: %s is a wonder
11929#: client/helpdata.c:867
11930#, c-format
11931msgid "Prevented if someone currently allied to you has ever built %s.\n"
11932msgstr ""
11933
11934#. TRANS: %s is a wonder
11935#: client/helpdata.c:879
11936#, c-format
11937msgid ""
11938"Requires someone allied to you to own %s, and for it not to have been "
11939"rendered obsolete.\n"
11940msgstr ""
11941
11942#. TRANS: %s is a wonder
11943#: client/helpdata.c:887
11944#, fuzzy, c-format
11945msgid "Requires someone allied to you to own %s.\n"
11946msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
11947
11948#. TRANS: %s is a wonder
11949#: client/helpdata.c:895
11950#, c-format
11951msgid "Prevented if someone allied to you owns %s, unless it is obsolete.\n"
11952msgstr ""
11953
11954#. TRANS: %s is a wonder
11955#: client/helpdata.c:902
11956#, fuzzy, c-format
11957msgid "Prevented if someone allied to you owns %s.\n"
11958msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
11959
11960#. TRANS: %s is a wonder
11961#: client/helpdata.c:920
11962#, c-format
11963msgid ""
11964"Requires someone on your team to have built %s at some point, and for it not "
11965"to have been rendered obsolete.\n"
11966msgstr ""
11967
11968#. TRANS: %s is a wonder
11969#: client/helpdata.c:928
11970#, fuzzy, c-format
11971msgid "Requires someone on your team to have built %s at some point.\n"
11972msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
11973
11974#. TRANS: %s is a wonder
11975#: client/helpdata.c:937
11976#, c-format
11977msgid ""
11978"Prevented if someone on your team has ever built %s, unless it would be "
11979"obsolete.\n"
11980msgstr ""
11981
11982#. TRANS: %s is a wonder
11983#: client/helpdata.c:944
11984#, fuzzy, c-format
11985msgid "Prevented if someone on your team has ever built %s.\n"
11986msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
11987
11988#. TRANS: %s is a wonder
11989#: client/helpdata.c:956
11990#, c-format
11991msgid ""
11992"Requires someone on your team to own %s, and for it not to have been "
11993"rendered obsolete.\n"
11994msgstr ""
11995
11996#. TRANS: %s is a wonder
11997#: client/helpdata.c:964
11998#, fuzzy, c-format
11999msgid "Requires someone on your team to own %s.\n"
12000msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12001
12002#. TRANS: %s is a wonder
12003#: client/helpdata.c:972
12004#, c-format
12005msgid "Prevented if someone on your team owns %s, unless it is obsolete.\n"
12006msgstr ""
12007
12008#. TRANS: %s is a wonder
12009#: client/helpdata.c:979
12010#, fuzzy, c-format
12011msgid "Prevented if someone on your team owns %s.\n"
12012msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12013
12014#. TRANS: %s is a wonder
12015#: client/helpdata.c:997
12016#, c-format
12017msgid ""
12018"Requires you to have built %s at some point, and for it not to have been "
12019"rendered obsolete.\n"
12020msgstr ""
12021
12022#. TRANS: %s is a wonder
12023#: client/helpdata.c:1005
12024#, fuzzy, c-format
12025msgid "Requires you to have built %s at some point.\n"
12026msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12027
12028#. TRANS: %s is a wonder
12029#: client/helpdata.c:1013
12030#, fuzzy, c-format
12031msgid "Prevented if you have ever built %s, unless it would be obsolete.\n"
12032msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
12033
12034#. TRANS: %s is a wonder
12035#: client/helpdata.c:1020
12036#, fuzzy, c-format
12037msgid "Prevented if you have ever built %s.\n"
12038msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
12039
12040#. TRANS: %s is a wonder
12041#: client/helpdata.c:1031
12042#, fuzzy, c-format
12043msgid "Requires you to own %s, which must not be obsolete.\n"
12044msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12045
12046#. TRANS: %s is a wonder
12047#: client/helpdata.c:1038
12048#, fuzzy, c-format
12049msgid "Requires you to own %s.\n"
12050msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12051
12052#. TRANS: %s is a wonder
12053#: client/helpdata.c:1046
12054#, fuzzy, c-format
12055msgid "Prevented if you own %s, unless it is obsolete.\n"
12056msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12057
12058#. TRANS: %s is a wonder
12059#: client/helpdata.c:1053
12060#, fuzzy, c-format
12061msgid "Prevented if you own %s.\n"
12062msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12063
12064#. TRANS: %s is a wonder
12065#: client/helpdata.c:1070
12066#, fuzzy, c-format
12067msgid ""
12068"Requires %s in one of your cities on the same continent, and not yet "
12069"obsolete.\n"
12070msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12071
12072#. TRANS: %s is a wonder
12073#: client/helpdata.c:1077
12074#, fuzzy, c-format
12075msgid "Requires %s in one of your cities on the same continent.\n"
12076msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12077
12078#. TRANS: %s is a wonder
12079#: client/helpdata.c:1086
12080#, c-format
12081msgid ""
12082"Prevented if %s is in one of your cities on the same continent, unless it is "
12083"obsolete.\n"
12084msgstr ""
12085
12086#. TRANS: %s is a wonder
12087#: client/helpdata.c:1093
12088#, fuzzy, c-format
12089msgid "Prevented if %s is in one of your cities on the same continent.\n"
12090msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12091
12092#. TRANS: %s is a building or wonder
12093#: client/helpdata.c:1110
12094#, fuzzy, c-format
12095msgid "Requires %s in the city or a trade partner (and not yet obsolete).\n"
12096msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12097
12098#. TRANS: %s is a building or wonder
12099#: client/helpdata.c:1117
12100#, fuzzy, c-format
12101msgid "Requires %s in the city or a trade partner.\n"
12102msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12103
12104#. TRANS: %s is a building or wonder
12105#: client/helpdata.c:1126
12106#, fuzzy, c-format
12107msgid ""
12108"Prevented by %s in the city or a trade partner (unless it is obsolete).\n"
12109msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12110
12111#. TRANS: %s is a building or wonder
12112#: client/helpdata.c:1133
12113#, fuzzy, c-format
12114msgid "Prevented by %s in the city or a trade partner.\n"
12115msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12116
12117#. TRANS: %s is a building or wonder
12118#: client/helpdata.c:1146
12119#, fuzzy, c-format
12120msgid "Requires %s in the city (and not yet obsolete).\n"
12121msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12122
12123#. TRANS: %s is a building or wonder
12124#: client/helpdata.c:1152
12125#, fuzzy, c-format
12126msgid "Requires %s in the city.\n"
12127msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12128
12129#. TRANS: %s is a building or wonder
12130#: client/helpdata.c:1161
12131#, fuzzy, c-format
12132msgid "Prevented by %s in the city (unless it is obsolete).\n"
12133msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12134
12135#. TRANS: %s is a building or wonder
12136#: client/helpdata.c:1168
12137#, fuzzy, c-format
12138msgid "Prevented by %s in the city.\n"
12139msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12140
12141#: client/helpdata.c:1178
12142#, c-format
12143msgid "Only applies to \"%s\" buildings.\n"
12144msgstr ""
12145
12146#: client/helpdata.c:1183
12147#, c-format
12148msgid "Does not apply to \"%s\" buildings.\n"
12149msgstr ""
12150
12151#: client/helpdata.c:1202
12152#, fuzzy, c-format
12153msgid "?extra:Requires %s on the tile.\n"
12154msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12155
12156#: client/helpdata.c:1206
12157#, fuzzy, c-format
12158msgid "?extra:Prevented by %s on the tile.\n"
12159msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12160
12161#: client/helpdata.c:1214
12162#, fuzzy, c-format
12163msgid "?extra:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
12164msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12165
12166#: client/helpdata.c:1219
12167#, fuzzy, c-format
12168msgid "?extra:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n"
12169msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12170
12171#: client/helpdata.c:1228
12172#, fuzzy, c-format
12173msgid "?extra:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n"
12174msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12175
12176#: client/helpdata.c:1233
12177#, fuzzy, c-format
12178msgid "?extra:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n"
12179msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12180
12181#: client/helpdata.c:1242
12182#, fuzzy, c-format
12183msgid "?extra:Requires %s on a tile within the city radius.\n"
12184msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12185
12186#: client/helpdata.c:1247
12187#, fuzzy, c-format
12188msgid "?extra:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n"
12189msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12190
12191#: client/helpdata.c:1256
12192#, fuzzy, c-format
12193msgid ""
12194"?extra:Requires %s on a tile within the city radius, or the city radius of a "
12195"trade partner.\n"
12196msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12197
12198#: client/helpdata.c:1261
12199#, fuzzy, c-format
12200msgid ""
12201"?extra:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city radius "
12202"of a trade partner.\n"
12203msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12204
12205#: client/helpdata.c:1282
12206#, fuzzy, c-format
12207msgid "?terrain:Requires %s on the tile.\n"
12208msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12209
12210#: client/helpdata.c:1285
12211#, fuzzy, c-format
12212msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile.\n"
12213msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12214
12215#: client/helpdata.c:1293
12216#, fuzzy, c-format
12217msgid "?terrain:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
12218msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12219
12220#: client/helpdata.c:1298
12221#, fuzzy, c-format
12222msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n"
12223msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12224
12225#: client/helpdata.c:1307
12226#, fuzzy, c-format
12227msgid "?terrain:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n"
12228msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12229
12230#: client/helpdata.c:1312
12231#, fuzzy, c-format
12232msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n"
12233msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12234
12235#: client/helpdata.c:1321
12236#, fuzzy, c-format
12237msgid "?terrain:Requires %s on a tile within the city radius.\n"
12238msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12239
12240#: client/helpdata.c:1326
12241#, fuzzy, c-format
12242msgid "?terrain:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n"
12243msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12244
12245#: client/helpdata.c:1335
12246#, fuzzy, c-format
12247msgid ""
12248"?terrain:Requires %s on a tile within the city radius, or the city radius of "
12249"a trade partner.\n"
12250msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12251
12252#: client/helpdata.c:1340
12253#, fuzzy, c-format
12254msgid ""
12255"?terrain:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city "
12256"radius of a trade partner.\n"
12257msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12258
12259#: client/helpdata.c:1362
12260#, fuzzy, c-format
12261msgid "?resource:Requires %s on the tile.\n"
12262msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12263
12264#: client/helpdata.c:1366
12265#, fuzzy, c-format
12266msgid "?resource:Prevented by %s on the tile.\n"
12267msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12268
12269#: client/helpdata.c:1374
12270#, fuzzy, c-format
12271msgid "?resource:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
12272msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12273
12274#: client/helpdata.c:1379
12275#, fuzzy, c-format
12276msgid ""
12277"?resource:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n"
12278msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12279
12280#: client/helpdata.c:1388
12281#, fuzzy, c-format
12282msgid "?resource:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n"
12283msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12284
12285#: client/helpdata.c:1393
12286#, fuzzy, c-format
12287msgid "?resource:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n"
12288msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12289
12290#: client/helpdata.c:1402
12291#, fuzzy, c-format
12292msgid "?resource:Requires %s on a tile within the city radius.\n"
12293msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12294
12295#: client/helpdata.c:1407
12296#, fuzzy, c-format
12297msgid "?resource:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n"
12298msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12299
12300#: client/helpdata.c:1416
12301#, fuzzy, c-format
12302msgid ""
12303"?resource:Requires %s on a tile within the city radius or the city radius of "
12304"a trade partner.\n"
12305msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12306
12307#: client/helpdata.c:1421
12308#, fuzzy, c-format
12309msgid ""
12310"?resource:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city "
12311"radius of a trade partner.\n"
12312msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12313
12314#. TRANS: "... playing as the Swedes."
12315#: client/helpdata.c:1444
12316#, fuzzy, c-format
12317msgid "Requires that you are playing as the %s.\n"
12318msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12319
12320#. TRANS: "... playing as the Turks."
12321#: client/helpdata.c:1449
12322#, fuzzy, c-format
12323msgid "Requires that you are not playing as the %s.\n"
12324msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12325
12326#. TRANS: "... same team as the Indonesians."
12327#: client/helpdata.c:1458
12328#, fuzzy, c-format
12329msgid "Requires that you are on the same team as the %s.\n"
12330msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12331
12332#. TRANS: "... same team as the Greeks."
12333#: client/helpdata.c:1464
12334#, fuzzy, c-format
12335msgid "Requires that you are not on the same team as the %s.\n"
12336msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12337
12338#. TRANS: "... allied with the Koreans."
12339#: client/helpdata.c:1474
12340#, fuzzy, c-format
12341msgid "Requires that you are allied with the %s.\n"
12342msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12343
12344#. TRANS: "... allied with the Danes."
12345#: client/helpdata.c:1479
12346#, fuzzy, c-format
12347msgid "Requires that you are not allied with the %s.\n"
12348msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12349
12350#. TRANS: "Requires the Apaches to have ..."
12351#: client/helpdata.c:1489
12352#, fuzzy, c-format
12353msgid "Requires the %s to have been in the game.\n"
12354msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12355
12356#. TRANS: "Requires the Celts never to have ..."
12357#: client/helpdata.c:1494
12358#, fuzzy, c-format
12359msgid "Requires the %s never to have been in the game.\n"
12360msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12361
12362#. TRANS: "Requires the Belgians in the game."
12363#: client/helpdata.c:1502
12364#, fuzzy, c-format
12365msgid "Requires the %s in the game.\n"
12366msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12367
12368#. TRANS: "Requires that the Russians are not ...
12369#: client/helpdata.c:1507
12370#, fuzzy, c-format
12371msgid "Requires that the %s are not in the game.\n"
12372msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12373
12374#. TRANS: nation group: "... playing African nation."
12375#: client/helpdata.c:1531
12376#, fuzzy, c-format
12377msgid "Requires that you are playing %s nation.\n"
12378msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12379
12380#. TRANS: nation group: "... playing Imaginary nation."
12381#: client/helpdata.c:1536
12382#, fuzzy, c-format
12383msgid "Prevented if you are playing %s nation.\n"
12384msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12385
12386#. TRANS: nation group: "Requires Medieval nation ..."
12387#: client/helpdata.c:1545
12388#, fuzzy, c-format
12389msgid "Requires %s nation on your team.\n"
12390msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12391
12392#. TRANS: nation group: "Prevented by Medieval nation ..."
12393#: client/helpdata.c:1550
12394#, fuzzy, c-format
12395msgid "Prevented by %s nation on your team.\n"
12396msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12397
12398#. TRANS: nation group: "Requires Modern nation ..."
12399#: client/helpdata.c:1559
12400#, fuzzy, c-format
12401msgid "Requires %s nation in alliance with you.\n"
12402msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12403
12404#. TRANS: nation group: "Prevented by Modern nation ..."
12405#: client/helpdata.c:1564
12406#, fuzzy, c-format
12407msgid "Prevented if %s nation is in alliance with you.\n"
12408msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12409
12410#. TRANS: nation group: "Requires Asian nation ..."
12411#: client/helpdata.c:1573
12412#, fuzzy, c-format
12413msgid "Requires %s nation in the game.\n"
12414msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12415
12416#. TRANS: nation group: "Prevented by Asian nation ..."
12417#: client/helpdata.c:1578
12418#, fuzzy, c-format
12419msgid "Prevented by %s nation in the game.\n"
12420msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12421
12422#. TRANS: "Requires that you are playing Asian style
12423#. * nation."
12424#: client/helpdata.c:1603
12425#, fuzzy, c-format
12426msgid "Requires that you are playing %s style nation.\n"
12427msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12428
12429#. TRANS: "Requires that you are not playing Classical
12430#. * style nation."
12431#: client/helpdata.c:1609
12432#, fuzzy, c-format
12433msgid "Requires that you are not playing %s style nation.\n"
12434msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12435
12436#. TRANS: "Requires at least one Barbarian citizen ..."
12437#: client/helpdata.c:1621
12438#, fuzzy, c-format
12439msgid "Requires at least one %s citizen in the city or a trade partner.\n"
12440msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12441
12442#. TRANS: "... no Pirate citizens ..."
12443#: client/helpdata.c:1627
12444#, fuzzy, c-format
12445msgid ""
12446"Requires that there are no %s citizens in the city or any trade partners.\n"
12447msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12448
12449#. TRANS: "Requires at least one Barbarian citizen ..."
12450#: client/helpdata.c:1637
12451#, fuzzy, c-format
12452msgid "Requires at least one %s citizen in the city.\n"
12453msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12454
12455#. TRANS: "... no Pirate citizens ..."
12456#: client/helpdata.c:1642
12457#, fuzzy, c-format
12458msgid "Requires that there are no %s citizens in the city.\n"
12459msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12460
12461#. TRANS: in this and following strings, '%s' can be one
12462#. * of a wide range of relationships; e.g., 'Peace',
12463#. * 'Never met', 'Is foreign', 'Hosts embassy',
12464#. * 'Provided Casus Belli'
12465#: client/helpdata.c:1671
12466#, fuzzy, c-format
12467msgid ""
12468"Requires that you have the relationship '%s' with at least one other living "
12469"player.\n"
12470msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12471
12472#: client/helpdata.c:1676
12473#, fuzzy, c-format
12474msgid ""
12475"Requires that you do not have the relationship '%s' with any living player.\n"
12476msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12477
12478#: client/helpdata.c:1685
12479#, fuzzy, c-format
12480msgid ""
12481"Requires that somebody on your team has the relationship '%s' with at least "
12482"one other living player.\n"
12483msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12484
12485#: client/helpdata.c:1691
12486#, fuzzy, c-format
12487msgid ""
12488"Requires that nobody on your team has the relationship '%s' with any living "
12489"player.\n"
12490msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12491
12492#: client/helpdata.c:1700
12493#, fuzzy, c-format
12494msgid ""
12495"Requires that somebody in your alliance has the relationship '%s' with at "
12496"least one other living player.\n"
12497msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12498
12499#: client/helpdata.c:1706
12500#, fuzzy, c-format
12501msgid ""
12502"Requires that nobody in your alliance has the relationship '%s' with any "
12503"living player.\n"
12504msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12505
12506#: client/helpdata.c:1715
12507#, fuzzy, c-format
12508msgid "Requires the relationship '%s' between two living players.\n"
12509msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12510
12511#: client/helpdata.c:1720
12512#, fuzzy, c-format
12513msgid "Requires that no two living players have the relationship '%s'.\n"
12514msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
12515
12516#: client/helpdata.c:1729
12517#, fuzzy, c-format
12518msgid "Requires that you have the relationship '%s' with the other player.\n"
12519msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12520
12521#: client/helpdata.c:1734
12522#, fuzzy, c-format
12523msgid ""
12524"Requires that you do not have the relationship '%s' with the other player.\n"
12525msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12526
12527#. TRANS: %s is a single kind of unit (e.g., "Settlers").
12528#: client/helpdata.c:1756
12529#, fuzzy, c-format
12530msgid "?unit:Requires %s.\n"
12531msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12532
12533#. TRANS: %s is a single kind of unit (e.g., "Settlers").
12534#: client/helpdata.c:1760
12535#, fuzzy, c-format
12536msgid "?unit:Does not apply to %s.\n"
12537msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
12538
12539#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
12540#: client/helpdata.c:1792
12541#, fuzzy, c-format
12542msgid "?ulist:Requires %s.\n"
12543msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12544
12545#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
12546#: client/helpdata.c:1796
12547#, fuzzy, c-format
12548msgid "?ulist:Does not apply to %s.\n"
12549msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
12550
12551#. TRANS: %s is a single unit class (e.g., "Air").
12552#: client/helpdata.c:1825
12553#, fuzzy, c-format
12554msgid "?uclass:Requires %s units.\n"
12555msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12556
12557#. TRANS: %s is a single unit class (e.g., "Air").
12558#: client/helpdata.c:1829
12559#, fuzzy, c-format
12560msgid "?uclass:Does not apply to %s units.\n"
12561msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
12562
12563#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
12564#: client/helpdata.c:1867
12565#, fuzzy, c-format
12566msgid "?uclasslist:Requires %s units.\n"
12567msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12568
12569#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
12570#: client/helpdata.c:1871
12571#, fuzzy, c-format
12572msgid "?uclasslist:Does not apply to %s units.\n"
12573msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12574
12575#: client/helpdata.c:1906
12576#, fuzzy
12577msgid "Requires that the unit is transported.\n"
12578msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12579
12580#: client/helpdata.c:1909
12581#, fuzzy
12582msgid "Requires that the unit isn't transported.\n"
12583msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12584
12585#: client/helpdata.c:1916
12586#, fuzzy
12587msgid "Requires that the unit is on livable tile.\n"
12588msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12589
12590#: client/helpdata.c:1919
12591#, fuzzy
12592msgid "Requires that the unit isn't on livable tile.\n"
12593msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12594
12595#: client/helpdata.c:1952
12596#, fuzzy, c-format
12597msgid "Requires that the unit has at least %s MP left.\n"
12598msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12599
12600#: client/helpdata.c:1958
12601#, fuzzy, c-format
12602msgid "Requires that the unit has less than %s MP left.\n"
12603msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12604
12605#: client/helpdata.c:1987
12606#, fuzzy, c-format
12607msgid "Requires a unit with at least %d veteran level.\n"
12608msgid_plural "Requires a unit with at least %d veteran levels.\n"
12609msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12610msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12611
12612#: client/helpdata.c:1993
12613#, fuzzy, c-format
12614msgid "Requires a unit with fewer than %d veteran level.\n"
12615msgid_plural "Requires a unit with fewer than %d veteran levels.\n"
12616msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12617msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12618
12619#: client/helpdata.c:2008
12620#, fuzzy, c-format
12621msgid "Requires a unit with at least %d hit point left.\n"
12622msgid_plural "Requires a unit with at least %d hit points left.\n"
12623msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12624msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12625
12626#: client/helpdata.c:2014
12627#, fuzzy, c-format
12628msgid "Requires a unit with fewer than %d hit point left.\n"
12629msgid_plural "Requires a unit with fewer than %d hit points left.\n"
12630msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12631msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12632
12633#. TRANS: "Applies only to Food."
12634#: client/helpdata.c:2030
12635#, c-format
12636msgid "?output:Applies only to %s.\n"
12637msgstr ""
12638
12639#. TRANS: "Does not apply to Food."
12640#: client/helpdata.c:2034
12641#, fuzzy, c-format
12642msgid "?output:Does not apply to %s.\n"
12643msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
12644
12645#. TRANS: "Applies only to Scientists."
12646#: client/helpdata.c:2046
12647#, c-format
12648msgid "?specialist:Applies only to %s.\n"
12649msgstr ""
12650
12651#. TRANS: "Does not apply to Scientists."
12652#: client/helpdata.c:2050
12653#, fuzzy, c-format
12654msgid "?specialist:Does not apply to %s.\n"
12655msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
12656
12657#: client/helpdata.c:2061
12658#, fuzzy, c-format
12659msgid "Requires a minimum city size of %d for this city or a trade partner.\n"
12660msgid_plural ""
12661"Requires a minimum city size of %d for this city or a trade partner.\n"
12662msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12663msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12664
12665#: client/helpdata.c:2069
12666#, fuzzy, c-format
12667msgid ""
12668"Requires the city size to be less than %d for this city and all trade "
12669"partners.\n"
12670msgid_plural ""
12671"Requires the city size to be less than %d for this city and all trade "
12672"partners.\n"
12673msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12674msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12675
12676#: client/helpdata.c:2081
12677#, fuzzy, c-format
12678msgid "Requires a minimum city size of %d.\n"
12679msgid_plural "Requires a minimum city size of %d.\n"
12680msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12681msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12682
12683#: client/helpdata.c:2087
12684#, fuzzy, c-format
12685msgid "Requires the city size to be less than %d.\n"
12686msgid_plural "Requires the city size to be less than %d.\n"
12687msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12688msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12689
12690#: client/helpdata.c:2113
12691#, fuzzy, c-format
12692msgid "Requires a minimum culture of %d in the city.\n"
12693msgid_plural "Requires a minimum culture of %d in the city.\n"
12694msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12695msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12696
12697#: client/helpdata.c:2119
12698#, fuzzy, c-format
12699msgid "Requires the culture in the city to be less than %d.\n"
12700msgid_plural "Requires the culture in the city to be less than %d.\n"
12701msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12702msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12703
12704#: client/helpdata.c:2131
12705#, fuzzy, c-format
12706msgid "Requires a minimum culture of %d in this city or a trade partner.\n"
12707msgid_plural ""
12708"Requires a minimum culture of %d in this city or a trade partner.\n"
12709msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12710msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12711
12712#: client/helpdata.c:2139
12713#, fuzzy, c-format
12714msgid ""
12715"Requires the culture in this city and all trade partners to be less than "
12716"%d.\n"
12717msgid_plural ""
12718"Requires the culture in this city and all trade partners to be less than "
12719"%d.\n"
12720msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12721msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12722
12723#: client/helpdata.c:2151
12724#, fuzzy, c-format
12725msgid "Requires your nation to have culture of at least %d.\n"
12726msgid_plural "Requires your nation to have culture of at least %d.\n"
12727msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12728msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12729
12730#: client/helpdata.c:2159
12731#, fuzzy, c-format
12732msgid "Prevented if your nation has culture of %d or more.\n"
12733msgid_plural "Prevented if your nation has culture of %d or more.\n"
12734msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12735msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12736
12737#: client/helpdata.c:2171
12738#, fuzzy, c-format
12739msgid "Requires someone on your team to have culture of at least %d.\n"
12740msgid_plural "Requires someone on your team to have culture of at least %d.\n"
12741msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12742msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12743
12744#: client/helpdata.c:2179
12745#, fuzzy, c-format
12746msgid "Prevented if anyone on your team has culture of %d or more.\n"
12747msgid_plural "Prevented if anyone on your team has culture of %d or more.\n"
12748msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12749msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12750
12751#: client/helpdata.c:2191
12752#, fuzzy, c-format
12753msgid ""
12754"Requires someone in your current alliance to have culture of at least %d.\n"
12755msgid_plural ""
12756"Requires someone in your current alliance to have culture of at least %d.\n"
12757msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12758msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12759
12760#: client/helpdata.c:2199
12761#, fuzzy, c-format
12762msgid ""
12763"Prevented if anyone in your current alliance has culture of %d or more.\n"
12764msgid_plural ""
12765"Prevented if anyone in your current alliance has culture of %d or more.\n"
12766msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12767msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12768
12769#: client/helpdata.c:2211
12770#, fuzzy, c-format
12771msgid "Requires that some player has culture of at least %d.\n"
12772msgid_plural "Requires that some player has culture of at least %d.\n"
12773msgstr[0] "%s %s را یاد گرفتند."
12774msgstr[1] "%s %s را یاد گرفتند."
12775
12776#: client/helpdata.c:2219
12777#, fuzzy, c-format
12778msgid "Requires that no player has culture of %d or more.\n"
12779msgid_plural "Requires that no player has culture of %d or more.\n"
12780msgstr[0] "%s %s را یاد گرفتند."
12781msgstr[1] "%s %s را یاد گرفتند."
12782
12783#: client/helpdata.c:2242
12784#, c-format
12785msgid "At most %d unit may be present on the tile.\n"
12786msgid_plural "At most %d units may be present on the tile.\n"
12787msgstr[0] ""
12788msgstr[1] ""
12789
12790#: client/helpdata.c:2248
12791#, fuzzy, c-format
12792msgid "There must be more than %d unit present on the tile.\n"
12793msgid_plural "There must be more than %d units present on the tile.\n"
12794msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12795msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12796
12797#: client/helpdata.c:2260
12798#, fuzzy, c-format
12799msgid ""
12800"The tile or at least one cardinally adjacent tile must have %d unit or "
12801"fewer.\n"
12802msgid_plural ""
12803"The tile or at least one cardinally adjacent tile must have %d units or "
12804"fewer.\n"
12805msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12806msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12807
12808#: client/helpdata.c:2268
12809#, c-format
12810msgid ""
12811"The tile and all cardinally adjacent tiles must have more than %d unit "
12812"each.\n"
12813msgid_plural ""
12814"The tile and all cardinally adjacent tiles must have more than %d units "
12815"each.\n"
12816msgstr[0] ""
12817msgstr[1] ""
12818
12819#: client/helpdata.c:2280
12820#, c-format
12821msgid "The tile or at least one adjacent tile must have %d unit or fewer.\n"
12822msgid_plural ""
12823"The tile or at least one adjacent tile must have %d units or fewer.\n"
12824msgstr[0] ""
12825msgstr[1] ""
12826
12827#: client/helpdata.c:2288
12828#, c-format
12829msgid "The tile and all adjacent tiles must have more than %d unit each.\n"
12830msgid_plural ""
12831"The tile and all adjacent tiles must have more than %d units each.\n"
12832msgstr[0] ""
12833msgstr[1] ""
12834
12835#. TRANS: AI level (e.g., "Handicapped")
12836#: client/helpdata.c:2317
12837#, c-format
12838msgid "Applies to %s AI players.\n"
12839msgstr ""
12840
12841#. TRANS: AI level (e.g., "Cheating")
12842#: client/helpdata.c:2322
12843#, fuzzy, c-format
12844msgid "Does not apply to %s AI players.\n"
12845msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
12846
12847#. TRANS: %s is a terrain class
12848#: client/helpdata.c:2334
12849#, fuzzy, c-format
12850msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile.\n"
12851msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12852
12853#. TRANS: %s is a terrain class
12854#: client/helpdata.c:2340
12855#, fuzzy, c-format
12856msgid "?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile.\n"
12857msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12858
12859#. TRANS: %s is a terrain class
12860#: client/helpdata.c:2350
12861#, fuzzy, c-format
12862msgid ""
12863"?terrainclass:Requires %s terrain on the tile or a cardinally adjacent "
12864"tile.\n"
12865msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12866
12867#. TRANS: %s is a terrain class
12868#: client/helpdata.c:2357
12869#, fuzzy, c-format
12870msgid ""
12871"?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile or any cardinally adjacent "
12872"tile.\n"
12873msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12874
12875#. TRANS: %s is a terrain class
12876#: client/helpdata.c:2368
12877#, fuzzy, c-format
12878msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile or an adjacent tile.\n"
12879msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12880
12881#. TRANS: %s is a terrain class
12882#: client/helpdata.c:2375
12883#, fuzzy, c-format
12884msgid ""
12885"?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile or any adjacent tile.\n"
12886msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12887
12888#. TRANS: %s is a terrain class
12889#: client/helpdata.c:2386
12890#, fuzzy, c-format
12891msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on a tile within the city radius.\n"
12892msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12893
12894#. TRANS: %s is a terrain class
12895#: client/helpdata.c:2393
12896#, fuzzy, c-format
12897msgid ""
12898"?terrainclass:Prevented by %s terrain on any tile within the city radius.\n"
12899msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12900
12901#. TRANS: %s is a terrain class
12902#: client/helpdata.c:2404
12903#, fuzzy, c-format
12904msgid ""
12905"?terrainclass:Requires %s terrain on a tile within the city radius or the "
12906"city radius of a trade partner.\n"
12907msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12908
12909#. TRANS: %s is a terrain class
12910#: client/helpdata.c:2412
12911#, fuzzy, c-format
12912msgid ""
12913"?terrainclass:Prevented by %s terrain on any tile within the city radius or "
12914"the city radius of a trade partner.\n"
12915msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12916
12917#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12918#: client/helpdata.c:2437
12919#, fuzzy, c-format
12920msgid "Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile.\n"
12921msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12922
12923#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12924#: client/helpdata.c:2442
12925#, fuzzy, c-format
12926msgid "Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile.\n"
12927msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12928
12929#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12930#: client/helpdata.c:2452
12931#, fuzzy, c-format
12932msgid ""
12933"Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
12934"tile.\n"
12935msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12936
12937#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12938#: client/helpdata.c:2458
12939#, fuzzy, c-format
12940msgid ""
12941"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
12942"adjacent tile.\n"
12943msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12944
12945#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12946#: client/helpdata.c:2468
12947#, fuzzy, c-format
12948msgid ""
12949"Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n"
12950msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12951
12952#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12953#: client/helpdata.c:2474
12954#, fuzzy, c-format
12955msgid ""
12956"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n"
12957msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12958
12959#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12960#: client/helpdata.c:2484
12961#, fuzzy, c-format
12962msgid ""
12963"Requires terrain with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n"
12964msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12965
12966#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12967#: client/helpdata.c:2490
12968#, fuzzy, c-format
12969msgid ""
12970"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on any tile within the city "
12971"radius.\n"
12972msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12973
12974#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12975#: client/helpdata.c:2500
12976#, fuzzy, c-format
12977msgid ""
12978"Requires terrain with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or "
12979"the city radius of a trade partner.\n"
12980msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12981
12982#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12983#: client/helpdata.c:2507
12984#, fuzzy, c-format
12985msgid ""
12986"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
12987"or the city radius of a trade partner.\n"
12988msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12989
12990#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
12991#: client/helpdata.c:2531
12992#, fuzzy, c-format
12993msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile.\n"
12994msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
12995
12996#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
12997#: client/helpdata.c:2536
12998#, fuzzy, c-format
12999msgid "Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13000msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13001
13002#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13003#: client/helpdata.c:2546
13004#, fuzzy, c-format
13005msgid ""
13006"Requires a base with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
13007"tile.\n"
13008msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13009
13010#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13011#: client/helpdata.c:2552
13012#, fuzzy, c-format
13013msgid ""
13014"Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
13015"adjacent tile.\n"
13016msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13017
13018#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13019#: client/helpdata.c:2562
13020#, fuzzy, c-format
13021msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n"
13022msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13023
13024#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13025#: client/helpdata.c:2568
13026#, fuzzy, c-format
13027msgid ""
13028"Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n"
13029msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13030
13031#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13032#: client/helpdata.c:2578
13033#, fuzzy, c-format
13034msgid ""
13035"Requires a base with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n"
13036msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13037
13038#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13039#: client/helpdata.c:2584
13040#, fuzzy, c-format
13041msgid ""
13042"Prevented by a base with the \"%s\" flag on any tile within the city "
13043"radius.\n"
13044msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13045
13046#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13047#: client/helpdata.c:2594
13048#, fuzzy, c-format
13049msgid ""
13050"Requires a base with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or the "
13051"city radius of a trade partner.\n"
13052msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13053
13054#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13055#: client/helpdata.c:2601
13056#, fuzzy, c-format
13057msgid ""
13058"Prevented by a base with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
13059"or the city radius of a trade partner.\n"
13060msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13061
13062#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13063#: client/helpdata.c:2625
13064#, fuzzy, c-format
13065msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13066msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13067
13068#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13069#: client/helpdata.c:2630
13070#, fuzzy, c-format
13071msgid "Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13072msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13073
13074#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13075#: client/helpdata.c:2640
13076#, fuzzy, c-format
13077msgid ""
13078"Requires a road with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
13079"tile.\n"
13080msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13081
13082#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13083#: client/helpdata.c:2646
13084#, fuzzy, c-format
13085msgid ""
13086"Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
13087"adjacent tile.\n"
13088msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13089
13090#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13091#: client/helpdata.c:2656
13092#, fuzzy, c-format
13093msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n"
13094msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13095
13096#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13097#: client/helpdata.c:2662
13098#, fuzzy, c-format
13099msgid ""
13100"Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n"
13101msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13102
13103#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13104#: client/helpdata.c:2672
13105#, fuzzy, c-format
13106msgid ""
13107"Requires a road with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n"
13108msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13109
13110#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13111#: client/helpdata.c:2678
13112#, fuzzy, c-format
13113msgid ""
13114"Prevented by a road with the \"%s\" flag on any tile within the city "
13115"radius.\n"
13116msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13117
13118#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13119#: client/helpdata.c:2688
13120#, fuzzy, c-format
13121msgid ""
13122"Requires a road with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or the "
13123"city radius of a trade partner.\n"
13124msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13125
13126#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13127#: client/helpdata.c:2695
13128#, fuzzy, c-format
13129msgid ""
13130"Prevented by a road with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
13131"or the city radius of a trade partner.\n"
13132msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13133
13134#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13135#: client/helpdata.c:2719
13136#, fuzzy, c-format
13137msgid "Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13138msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13139
13140#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13141#: client/helpdata.c:2724
13142#, fuzzy, c-format
13143msgid "Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13144msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13145
13146#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13147#: client/helpdata.c:2734
13148#, fuzzy, c-format
13149msgid ""
13150"Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
13151"tile.\n"
13152msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13153
13154#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13155#: client/helpdata.c:2740
13156#, fuzzy, c-format
13157msgid ""
13158"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
13159"adjacent tile.\n"
13160msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13161
13162#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13163#: client/helpdata.c:2750
13164#, fuzzy, c-format
13165msgid ""
13166"Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n"
13167msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13168
13169#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13170#: client/helpdata.c:2756
13171#, fuzzy, c-format
13172msgid ""
13173"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent "
13174"tile.\n"
13175msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13176
13177#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13178#: client/helpdata.c:2766
13179#, fuzzy, c-format
13180msgid ""
13181"Requires an extra with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n"
13182msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13183
13184#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13185#: client/helpdata.c:2772
13186#, fuzzy, c-format
13187msgid ""
13188"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on any tile within the city "
13189"radius.\n"
13190msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13191
13192#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13193#: client/helpdata.c:2782
13194#, fuzzy, c-format
13195msgid ""
13196"Requires an extra with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or "
13197"the city radius of a trade partner.\n"
13198msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13199
13200#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13201#: client/helpdata.c:2789
13202#, fuzzy, c-format
13203msgid ""
13204"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on any tile within the city "
13205"radius or the city radius of a trade partner.\n"
13206msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13207
13208#: client/helpdata.c:2813
13209#, fuzzy, c-format
13210msgid "Requires the game to have reached the year %s.\n"
13211msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
13212
13213#: client/helpdata.c:2817
13214#, fuzzy, c-format
13215msgid "Requires that the game has not yet reached the year %s.\n"
13216msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
13217
13218#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc)
13219#: client/helpdata.c:2831
13220#, fuzzy, c-format
13221msgid "Requires %s map.\n"
13222msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13223
13224#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc)
13225#: client/helpdata.c:2836
13226#, fuzzy, c-format
13227msgid "Prevented on %s map.\n"
13228msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13229
13230#: client/helpdata.c:2845
13231#, fuzzy, c-format
13232msgid "Requires age of %d turns.\n"
13233msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13234
13235#: client/helpdata.c:2849
13236#, fuzzy, c-format
13237msgid "Prevented if age is over %d turns.\n"
13238msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13239
13240#: client/helpdata.c:2860
13241#, fuzzy, c-format
13242msgid "Requires terrain on which alteration %s is possible.\n"
13243msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13244
13245#: client/helpdata.c:2865
13246#, fuzzy, c-format
13247msgid "Prevented by terrain on which alteration %s can be made.\n"
13248msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13249
13250#: client/helpdata.c:2893
13251#, fuzzy
13252msgid "city centers"
13253msgstr "تمرکز نما"
13254
13255#: client/helpdata.c:2896
13256#, fuzzy
13257#| msgid "_Reload Tileset"
13258msgid "claimed tiles"
13259msgstr "دوبارگذاری مجموعه خانه"
13260
13261#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
13262#: client/helpdata.c:2909
13263#, fuzzy, c-format
13264msgid "?tileprop:Applies only to %s.\n"
13265msgstr ""
13266"\n"
13267"خانه‌ی %s %s"
13268
13269#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
13270#: client/helpdata.c:2913
13271#, fuzzy, c-format
13272msgid "?tileprop:Does not apply to %s.\n"
13273msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
13274
13275#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
13276#: client/helpdata.c:2920
13277#, fuzzy, c-format
13278msgid "?tileprop:Applies only to %s and cardinally adjacent tiles.\n"
13279msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13280
13281#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
13282#: client/helpdata.c:2925
13283#, fuzzy, c-format
13284msgid "?tileprop:Does not apply to %s or cardinally adjacent tiles.\n"
13285msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13286
13287#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
13288#: client/helpdata.c:2934
13289#, fuzzy, c-format
13290msgid "?tileprop:Applies only to %s and adjacent tiles.\n"
13291msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13292
13293#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
13294#: client/helpdata.c:2938
13295#, fuzzy, c-format
13296msgid "?tileprop:Does not apply to %s or adjacent tiles.\n"
13297msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13298
13299#. TRANS: First %s is a government name.
13300#: client/helpdata.c:3072
13301#, fuzzy, c-format
13302msgid "?gov:Allows %s (with %s but no %s)."
13303msgstr "%s را مجاز می‌کند(با %s)."
13304
13305#. TRANS: First %s is a government name.
13306#: client/helpdata.c:3074
13307#, fuzzy, c-format
13308#| msgid "* Allows %s (with %s).\n"
13309msgid "?gov:Allows %s (with %s)."
13310msgstr "* %s را مجاز می‌کند(با %s).\n"
13311
13312#. TRANS: First %s is a government name.
13313#: client/helpdata.c:3076
13314#, fuzzy, c-format
13315msgid "?gov:Allows %s (absent %s)."
13316msgstr "%s را مجاز می‌کند(با %s)."
13317
13318#. TRANS: %s is a government name.
13319#: client/helpdata.c:3078
13320#, fuzzy, c-format
13321#| msgid "* Allows %s.\n"
13322msgid "?gov:Allows %s."
13323msgstr "* %s را مجاز می‌کند.\n"
13324
13325#. TRANS: %s is a government name.
13326#: client/helpdata.c:3080
13327#, fuzzy, c-format
13328msgid "?gov:Prevents %s."
13329msgstr "پریستس"
13330
13331#. TRANS: First %s is a building name.
13332#: client/helpdata.c:3091
13333#, fuzzy, c-format
13334msgid "?improvement:Allows %s (with %s but no %s)."
13335msgstr "%s را مجاز می‌کند(با %s)."
13336
13337#. TRANS: First %s is a building name.
13338#: client/helpdata.c:3093
13339#, fuzzy, c-format
13340#| msgid "* Allows %s (with %s).\n"
13341msgid "?improvement:Allows %s (with %s)."
13342msgstr "* %s را مجاز می‌کند(با %s).\n"
13343
13344#. TRANS: First %s is a building name.
13345#: client/helpdata.c:3095
13346#, fuzzy, c-format
13347msgid "?improvement:Allows %s (absent %s)."
13348msgstr "%s را مجاز می‌کند(با %s)."
13349
13350#. TRANS: %s is a building name.
13351#: client/helpdata.c:3097
13352#, fuzzy, c-format
13353msgid "?improvement:Allows %s."
13354msgstr "اصلاحات"
13355
13356#. TRANS: %s is a building name.
13357#: client/helpdata.c:3099
13358#, fuzzy, c-format
13359msgid "?improvement:Prevents %s."
13360msgstr "اصلاحات"
13361
13362#: client/helpdata.c:3384
13363msgid "Current ruleset contains no summary."
13364msgstr ""
13365
13366#: client/helpdata.c:3458
13367msgid "Current tileset contains no summary."
13368msgstr ""
13369
13370#: client/helpdata.c:3648
13371#, c-format
13372msgid "Sorry, no help topic for %s.\n"
13373msgstr ""
13374
13375#: client/helpdata.c:3652
13376#, c-format
13377msgid ""
13378"Sorry, no help topic for %s.\n"
13379"This page was auto-generated.\n"
13380"\n"
13381msgstr ""
13382
13383#: client/helpdata.c:3746
13384#, c-format
13385msgid "* The discovery of %s will make %s obsolete.\n"
13386msgstr "* کشف %s باعث منسوخ شدن %s می‌شود.\n"
13387
13388#. TRANS: both %s are improvement names
13389#: client/helpdata.c:3753
13390#, fuzzy, c-format
13391#| msgid "* The discovery of %s will make %s obsolete.\n"
13392msgid "* The presence of %s in the city will make %s obsolete.\n"
13393msgstr "* کشف %s باعث منسوخ شدن %s می‌شود.\n"
13394
13395#: client/helpdata.c:3762
13396msgid ""
13397"* A 'small wonder': at most one of your cities may possess this "
13398"improvement.\n"
13399msgstr ""
13400
13401#. TRANS: 'Allows all players with knowledge of atomic
13402#. * power to build nuclear units.'
13403#: client/helpdata.c:3775
13404#, c-format
13405msgid "* Allows all players with knowledge of %s to build %s units.\n"
13406msgstr "* به همه بازیکنان با دانسته %s اجازه می‌دهد تا مهره‌های %s بسازند.\n"
13407
13408#. TRANS: bullet point; note trailing space
13409#: client/helpdata.c:3783 client/helpdata.c:4142 client/helpdata.c:4836
13410#: client/helpdata.c:4942 client/helpdata.c:4992 client/helpdata.c:5067
13411#: client/helpdata.c:5361 client/helpdata.c:5732
13412msgid "?bullet:* "
13413msgstr ""
13414
13415#: client/helpdata.c:3789
13416#, c-format
13417msgid "* Allows %s (with %s).\n"
13418msgstr "* %s را مجاز می‌کند(با %s).\n"
13419
13420#: client/helpdata.c:3793
13421#, c-format
13422msgid "* Allows %s.\n"
13423msgstr "* %s را مجاز می‌کند.\n"
13424
13425#: client/helpdata.c:3808
13426msgid "* All players start with this improvement in their first city.\n"
13427msgstr ""
13428
13429#. TRANS: %s is a nation plural
13430#: client/helpdata.c:3831
13431#, c-format
13432msgid "* The %s start with this improvement in their first city.\n"
13433msgstr ""
13434
13435#. TRANS: don't translate 'savepalace'
13436#: client/helpdata.c:3841
13437msgid ""
13438"* If you lose the city containing this improvement, it will be rebuilt for "
13439"free in another of your cities (if the 'savepalace' server setting is "
13440"enabled).\n"
13441msgstr ""
13442
13443#: client/helpdata.c:3905
13444#, fuzzy, c-format
13445msgid "* Belongs to %s unit class."
13446msgstr "  * %s مهره\n"
13447
13448#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13449#: client/helpdata.c:3917
13450msgid "  * Can occupy empty enemy cities.\n"
13451msgstr "  * می‌تواند شهرهای خالی حریف را بگیرد.\n"
13452
13453#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13454#: client/helpdata.c:3921
13455msgid "  * Speed is not affected by terrain.\n"
13456msgstr ""
13457
13458#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13459#: client/helpdata.c:3925
13460msgid "  * Does not get defense bonuses from terrain.\n"
13461msgstr ""
13462
13463#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13464#: client/helpdata.c:3929
13465#, fuzzy
13466msgid "  * Not subject to zones of control.\n"
13467msgstr "* محدوده کنترل بر آن اثری ندارد.\n"
13468
13469#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13470#: client/helpdata.c:3932
13471#, fuzzy
13472msgid "  * Subject to zones of control.\n"
13473msgstr "* محدوده کنترل بر آن اثری ندارد.\n"
13474
13475#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13476#: client/helpdata.c:3936
13477msgid "  * Slowed down while damaged.\n"
13478msgstr ""
13479
13480#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13481#: client/helpdata.c:3940
13482msgid "  * Gets used up in making an attack.\n"
13483msgstr ""
13484
13485#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13486#: client/helpdata.c:3948
13487#, fuzzy, no-c-format
13488msgid "  * Gets a 50% defensive bonus while in cities.\n"
13489msgstr "* هنگام حمله به شهر‌ها قدرت آتشش دوبرابر می‌شود.\n"
13490
13491#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13492#: client/helpdata.c:3952
13493#, fuzzy, no-c-format
13494msgid "  * May fortify, granting a 50% defensive bonus when not in a city.\n"
13495msgstr "* می‌تواند تقویت شود تا 50% قدرت دفاعش افزایش یابد.\n"
13496
13497#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13498#: client/helpdata.c:3957
13499msgid "  * May fortify to stay put.\n"
13500msgstr ""
13501
13502#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13503#: client/helpdata.c:3963
13504msgid "  * Is unreachable. Most units cannot attack this one.\n"
13505msgstr ""
13506
13507#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13508#: client/helpdata.c:3968
13509#, fuzzy
13510msgid "  * Can pillage tile improvements.\n"
13511msgstr "اصلاحات موجود"
13512
13513#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13514#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13515#: client/helpdata.c:3974 client/helpdata.c:4536
13516msgid "  * Doesn't prevent enemy cities from working the tile it's on.\n"
13517msgstr ""
13518
13519#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13520#: client/helpdata.c:3979
13521#, fuzzy
13522msgid "  * Can attack units on non-native tiles.\n"
13523msgstr ""
13524"* فقط می‌تواند به مهره‌هایی که روی اقیانوس هستند حمله کند (حمله زمینی ندارد).\n"
13525
13526#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13527#: client/helpdata.c:3986
13528#, fuzzy
13529msgid "  * Can launch attack from non-native tiles.\n"
13530msgstr "* می‌تواند غبار اتمی را از زمین پاک کند\n"
13531
13532#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13533#: client/helpdata.c:3991
13534#, fuzzy
13535msgid "  * Can be airlifted from a suitable city.\n"
13536msgstr "* به %s اجازه ساخت جاده را روی رودخانه می‌دهد.\n"
13537
13538#. TRANS: multipied by ... or-list of unit types
13539#: client/helpdata.c:4020
13540#, c-format
13541msgid "* %dx defense bonus if attacked by %s.\n"
13542msgstr ""
13543
13544#. TRANS: defense divider ... or-list of unit types
13545#: client/helpdata.c:4027
13546#, fuzzy, c-format
13547#| msgid "* Gets double firepower when attacking cities.\n"
13548msgid "* Reduces target's defense to 1 / %d when attacking %s.\n"
13549msgstr "* هنگام حمله به شهر‌ها قدرت آتشش دوبرابر می‌شود.\n"
13550
13551#. TRANS: or-list of unit types
13552#: client/helpdata.c:4035
13553#, fuzzy, c-format
13554#| msgid "* Gets double firepower when attacking cities.\n"
13555msgid "* Reduces target's firepower to 1 when attacking %s.\n"
13556msgstr "* هنگام حمله به شهر‌ها قدرت آتشش دوبرابر می‌شود.\n"
13557
13558#: client/helpdata.c:4047
13559#, c-format
13560msgid "* Can only be built if there is %s in the city.\n"
13561msgstr ""
13562
13563#: client/helpdata.c:4053
13564#, c-format
13565msgid "* Can only be built with %s as government.\n"
13566msgstr ""
13567
13568#: client/helpdata.c:4058
13569msgid "* May not be built in cities.\n"
13570msgstr "* ممکن نیست در شهر‌ها ساخته شود.\n"
13571
13572#: client/helpdata.c:4061
13573msgid "* Only barbarians may build this.\n"
13574msgstr ""
13575
13576#: client/helpdata.c:4064
13577msgid "* Can only be built in games where new cities are allowed.\n"
13578msgstr ""
13579
13580#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13581#: client/helpdata.c:4068
13582msgid "  - New cities are not allowed in the current game.\n"
13583msgstr ""
13584
13585#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13586#: client/helpdata.c:4072
13587msgid "  - New cities are allowed in the current game.\n"
13588msgstr ""
13589
13590#. TRANS: %s is a nation plural
13591#: client/helpdata.c:4093
13592#, c-format
13593msgid "* The %s start the game with %d of these units.\n"
13594msgid_plural "* The %s start the game with %d of these units.\n"
13595msgstr[0] ""
13596msgstr[1] ""
13597
13598#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
13599#: client/helpdata.c:4112
13600#, c-format
13601msgid "* May be obtained by conversion of %s.\n"
13602msgstr ""
13603
13604#. TRANS: %s is a unit type. "MP" = movement points.
13605#: client/helpdata.c:4120
13606#, fuzzy, c-format
13607msgid "* May be converted into %s (takes %d MP).\n"
13608msgid_plural "* May be converted into %s (takes %d MP).\n"
13609msgstr[0] "%s وصل شده است از %s."
13610msgstr[1] "%s وصل شده است از %s."
13611
13612#: client/helpdata.c:4127
13613msgid "* Never has a home city.\n"
13614msgstr "* هیچ وقت شهر خانه ندارد.\n"
13615
13616#: client/helpdata.c:4130
13617msgid "* Losing this unit will lose you the game!\n"
13618msgstr "* از دست دادن این مهره باعث باختن بازی می‌شود!\n"
13619
13620#: client/helpdata.c:4134
13621msgid "* Each player may only have one of this type of unit.\n"
13622msgstr "* هر بازیکن فقط یکی از این نوع مهره دارد.\n"
13623
13624#: client/helpdata.c:4150
13625#, fuzzy, c-format
13626msgid "* Costs %d population to build.\n"
13627msgid_plural "* Costs %d population to build.\n"
13628msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13629msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
13630
13631#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
13632#: client/helpdata.c:4168
13633#, c-format
13634msgid "* Can carry and refuel %d %s unit.\n"
13635msgid_plural "* Can carry and refuel up to %d %s units.\n"
13636msgstr[0] ""
13637msgstr[1] ""
13638
13639#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13640#: client/helpdata.c:4197
13641msgid ""
13642"  * Some cargo cannot be loaded except in a city or a base native to this "
13643"transport.\n"
13644msgstr ""
13645
13646#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13647#: client/helpdata.c:4203
13648#, fuzzy
13649msgid ""
13650"  * Cargo cannot be loaded except in a city or a base native to this "
13651"transport.\n"
13652msgstr "* مهره باید در یک شهر یا در یک %s بعد از %d نوبت باشد.\n"
13653
13654#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13655#: client/helpdata.c:4212
13656msgid ""
13657"  * Some cargo cannot be unloaded except in a city or a base native to this "
13658"transport.\n"
13659msgstr ""
13660
13661#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13662#: client/helpdata.c:4218
13663msgid ""
13664"  * Cargo cannot be unloaded except in a city or a base native to this "
13665"transport.\n"
13666msgstr ""
13667
13668#: client/helpdata.c:4225
13669msgid "* Must stay next to coast.\n"
13670msgstr ""
13671
13672#. TRANS: %s is a list of unit classes separated
13673#. * by "or".
13674#: client/helpdata.c:4283
13675#, c-format
13676msgid "* May load onto and unload from %s transports even when underway.\n"
13677msgstr ""
13678
13679#. TRANS: %s is a list of unit classes separated
13680#. * by "or".
13681#: client/helpdata.c:4290
13682#, c-format
13683msgid "* May load onto %s transports even when underway.\n"
13684msgstr ""
13685
13686#. TRANS: %s is a list of unit classes separated
13687#. * by "or".
13688#: client/helpdata.c:4310
13689#, c-format
13690msgid "* May unload from %s transports even when underway.\n"
13691msgstr ""
13692
13693#: client/helpdata.c:4316
13694msgid "* May not be disbanded.\n"
13695msgstr "* ممکن نیست منحل شود.\n"
13696
13697#: client/helpdata.c:4320
13698#, fuzzy, no-c-format
13699msgid "* May be disbanded in a city to recover 50% of the production cost.\n"
13700msgstr "* می‌تواند منحل شود تا 50% امتیاز ساخت را برگرداند. \n"
13701
13702#: client/helpdata.c:4325
13703#, fuzzy, c-format
13704msgid "* Can build new cities (initial population %d).\n"
13705msgid_plural "* Can build new cities (initial population %d).\n"
13706msgstr[0] "* می‌تواند شهر جدید بسازد.\n"
13707msgstr[1] "* می‌تواند شهر جدید بسازد.\n"
13708
13709#. TRANS: Plural in "%d population", not "size %d".
13710#: client/helpdata.c:4333
13711#, fuzzy, c-format
13712msgid "* Can add on %d population to cities of no more than size %d.\n"
13713msgid_plural "* Can add on %d population to cities of no more than size %d.\n"
13714msgstr[0] ""
13715"* می‌تواند %d جمعیت به شهرهایی که بیشتر از %d جمعیت ندارند، اضافه کند.\n"
13716msgstr[1] ""
13717"* می‌تواند %d جمعیت به شهرهایی که بیشتر از %d جمعیت ندارند، اضافه کند.\n"
13718
13719#. TRANS: %s is list of extra types separated by ',' and 'and'
13720#: client/helpdata.c:4354 client/helpdata.c:4368 client/helpdata.c:4387
13721#: client/helpdata.c:4408
13722#, fuzzy, c-format
13723#| msgid "* Can build mines on tiles.\n"
13724msgid "* Can build %s on tiles.\n"
13725msgstr "* می‌تواند روی زمین معدن بسازد.\n"
13726
13727#: client/helpdata.c:4374
13728msgid "* Can convert terrain to another type by mining.\n"
13729msgstr ""
13730
13731#: client/helpdata.c:4393
13732msgid "* Can convert terrain to another type by irrigation.\n"
13733msgstr ""
13734
13735#: client/helpdata.c:4397
13736#, fuzzy
13737msgid "* Can transform terrain to another type.\n"
13738msgstr "* می‌تواند نوع خانه‌ها را تغییر دهد.\n"
13739
13740#. TRANS: list of extras separated by "and"
13741#: client/helpdata.c:4423 client/helpdata.c:4437
13742#, fuzzy, c-format
13743#| msgid "* Can clean pollution from tiles.\n"
13744msgid "* Can clean %s from tiles.\n"
13745msgstr "* می‌تواند آلودگی را از زمین پاک کند.\n"
13746
13747#: client/helpdata.c:4446
13748#, fuzzy
13749msgid "* Performs better diplomatic actions.\n"
13750msgstr "* می‌تواند فعالیت‌های دیپلماتیک انجام دهد.\n"
13751
13752#: client/helpdata.c:4450
13753#, fuzzy
13754msgid "* Defends cities against diplomatic actions.\n"
13755msgstr "* می‌تواند فعالیت‌های دیپلماتیک انجام دهد.\n"
13756
13757#: client/helpdata.c:4453
13758msgid "* Will never lose a diplomat-versus-diplomat fight.\n"
13759msgstr "* هیچ وقت یک جنگ دیپلمات به دیپلمات را نمی‌بازد.\n"
13760
13761#: client/helpdata.c:4457
13762msgid "* Will always survive a spy mission.\n"
13763msgstr ""
13764
13765#: client/helpdata.c:4461
13766msgid "* Is invisible except when next to an enemy unit or city.\n"
13767msgstr "* نامرئی است به جز وقتی که در کنار یک شهر یا مهره دشمن است.\n"
13768
13769#: client/helpdata.c:4465
13770#, fuzzy
13771msgid "* Can only attack units on native tiles.\n"
13772msgstr ""
13773"* فقط می‌تواند به مهره‌هایی که روی اقیانوس هستند حمله کند (حمله زمینی ندارد).\n"
13774
13775#: client/helpdata.c:4470
13776#, fuzzy
13777msgid "* Can launch attack from non-native tiles.\n"
13778msgstr "* می‌تواند غبار اتمی را از زمین پاک کند\n"
13779
13780#: client/helpdata.c:4474
13781#, c-format
13782msgid ""
13783"* Can be paradropped from a friendly city or suitable base (range: %d "
13784"tile).\n"
13785msgid_plural ""
13786"* Can be paradropped from a friendly city or suitable base (range: %d "
13787"tiles).\n"
13788msgstr[0] ""
13789msgstr[1] ""
13790
13791#: client/helpdata.c:4484
13792msgid "* Making an attack ends this unit's turn.\n"
13793msgstr "* در پایان نوبتش حمله می‌کند.\n"
13794
13795#: client/helpdata.c:4488
13796msgid "* This unit's attack causes a nuclear explosion!\n"
13797msgstr "* حمله این مهره باعث انفجار هسته‌ای می‌شود\n"
13798
13799#: client/helpdata.c:4492
13800msgid "* Gets double firepower when attacking cities.\n"
13801msgstr "* هنگام حمله به شهر‌ها قدرت آتشش دوبرابر می‌شود.\n"
13802
13803#: client/helpdata.c:4498
13804#, c-format
13805msgid ""
13806"* Does bombard attacks (%d per turn). These attacks will only damage (never "
13807"kill) defenders, but damage all defenders on a tile, and have no risk for "
13808"the attacker.\n"
13809msgstr ""
13810
13811#. TRANS: "MP" = movement points. %s may have a
13812#. * fractional part.
13813#: client/helpdata.c:4508
13814#, fuzzy, c-format
13815msgid "* Ignores terrain effects (moving costs at most %s MP per tile).\n"
13816msgstr "* نوع خانه‌ها بر آن اثری ندارد (همه خانه‌ها مانند جاده است).\n"
13817
13818#: client/helpdata.c:4513
13819#, fuzzy
13820msgid "* Never imposes a zone of control.\n"
13821msgstr "* محدوده کنترل بر آن اثری ندارد.\n"
13822
13823#: client/helpdata.c:4515
13824msgid "* May impose a zone of control on its adjacent tiles.\n"
13825msgstr ""
13826
13827#: client/helpdata.c:4519
13828#, fuzzy
13829msgid "* Not subject to zones of control imposed by other units.\n"
13830msgstr "* محدوده کنترل بر آن اثری ندارد.\n"
13831
13832#: client/helpdata.c:4524
13833msgid "* A non-military unit:\n"
13834msgstr ""
13835
13836#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13837#: client/helpdata.c:4527
13838#, fuzzy
13839msgid "  * Cannot attack.\n"
13840msgstr "* ممكن نيست تطميع شود.\n"
13841
13842#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13843#: client/helpdata.c:4530
13844#, fuzzy
13845msgid "  * Doesn't impose martial law.\n"
13846msgstr "* یک مهره غیر نظامی (نمی‌تواند حمله کند; بدون قانون نظامی).\n"
13847
13848#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13849#: client/helpdata.c:4533
13850msgid "  * Can enter foreign territory regardless of peace treaty.\n"
13851msgstr ""
13852
13853#: client/helpdata.c:4540
13854msgid "* A field unit: one unhappiness applies even when non-aggressive.\n"
13855msgstr ""
13856
13857#: client/helpdata.c:4543
13858#, fuzzy
13859msgid "* Can capture some enemy units.\n"
13860msgstr "* می‌تواند به مهره‌های هوایی دشمن حمله کند.\n"
13861
13862#: client/helpdata.c:4546
13863#, fuzzy
13864msgid "* Can be captured by some enemy units.\n"
13865msgstr "* می‌تواند به مهره‌های هوایی دشمن حمله کند.\n"
13866
13867#: client/helpdata.c:4553
13868msgid ""
13869"* Under certain conditions the shield upkeep of this unit can be converted "
13870"to gold upkeep.\n"
13871msgstr ""
13872
13873#: client/helpdata.c:4561
13874#, c-format
13875msgid "* Can attack against %s units, which are usually not reachable.\n"
13876msgstr ""
13877
13878#: client/helpdata.c:4578
13879#, fuzzy, c-format
13880msgid "* Unit has to be in a city or a base after %d turn.\n"
13881msgid_plural "* Unit has to be in a city or a base after %d turns.\n"
13882msgstr[0] "* مهره باید در یک شهر یا در یک %s بعد از %d نوبت باشد.\n"
13883msgstr[1] "* مهره باید در یک شهر یا در یک %s بعد از %d نوبت باشد.\n"
13884
13885#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or"
13886#: client/helpdata.c:4589
13887#, fuzzy, c-format
13888msgid "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turn.\n"
13889msgid_plural "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turns.\n"
13890msgstr[0] "* مهره باید در یک شهر یا در یک %s بعد از %d نوبت باشد.\n"
13891msgstr[1] "* مهره باید در یک شهر یا در یک %s بعد از %d نوبت باشد.\n"
13892
13893#. TRANS: the first %s is the ruleset defined ui
13894#. * name of the "Help Wonder" action, the next %s is
13895#. * the name of its target kind ("individual cities")
13896#. * and the %d is the number of shields the unit can
13897#. * contribute.
13898#: client/helpdata.c:4619
13899#, fuzzy, c-format
13900msgid "* Can do the action '%s' to some %s (adds %d production).\n"
13901msgstr "شهر خانه %s به %s تغییر کرد."
13902
13903#. TRANS: the first %s is the action's ruleset
13904#. * defined ui name and the next %s is the name of
13905#. * its target kind.
13906#: client/helpdata.c:4636
13907#, fuzzy, c-format
13908msgid "* Can do the action '%s' to some %s.\n"
13909msgstr "شهر خانه %s به %s تغییر کرد."
13910
13911#: client/helpdata.c:4679
13912#, fuzzy, c-format
13913msgid "* Doing the action '%s' to this unit is impossible.\n"
13914msgstr "شهر خانه %s به %s تغییر کرد."
13915
13916#: client/helpdata.c:4687
13917msgid "* Will never achieve veteran status.\n"
13918msgstr "* هیچ وقت کارآزموده نمی‌شود.\n"
13919
13920#: client/helpdata.c:4702
13921#, fuzzy
13922msgid "* May acquire veteran status.\n"
13923msgstr "* هیچ وقت کارآزموده نمی‌شود.\n"
13924
13925#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13926#: client/helpdata.c:4708
13927msgid "  * Veterans have increased strength in combat.\n"
13928msgstr ""
13929
13930#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13931#: client/helpdata.c:4716
13932msgid "  * Veterans have improved chances in diplomatic contests.\n"
13933msgstr ""
13934
13935#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13936#: client/helpdata.c:4729
13937msgid "  * Veterans are more likely to survive missions.\n"
13938msgstr ""
13939
13940#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13941#: client/helpdata.c:4735
13942msgid "  * Veterans work faster.\n"
13943msgstr ""
13944
13945#: client/helpdata.c:4746
13946msgid "This type of unit has its own veteran levels:"
13947msgstr ""
13948
13949#: client/helpdata.c:4791
13950#, fuzzy, c-format
13951msgid "Starting now, researching %s would need %d bulb."
13952msgid_plural "Starting now, researching %s would need %d bulbs."
13953msgstr[0] "اگر مایلید  %s را شروع کنید  %d امتیاز نیاز دارید."
13954msgstr[1] "اگر مایلید  %s را شروع کنید  %d امتیاز نیاز دارید."
13955
13956#. TRANS: appended to another sentence. Preserve the
13957#. * leading space.
13958#: client/helpdata.c:4803
13959#, fuzzy, c-format
13960msgid " The whole project will require %d bulb to complete."
13961msgid_plural " The whole project will require %d bulbs to complete."
13962msgstr[0] ""
13963"برای رسیدن به %s ما نیاز به %d تکنولوژی دیگر داریم. این پروژه %d امتیاز لازم "
13964"دارد."
13965msgstr[1] ""
13966"برای رسیدن به %s ما نیاز به %d تکنولوژی دیگر داریم. این پروژه %d امتیاز لازم "
13967"دارد."
13968
13969#. TRANS: last %s is a sentence pluralized separately.
13970#: client/helpdata.c:4809
13971#, fuzzy, c-format
13972msgid "To research %s you need to research %d other technology first.%s"
13973msgid_plural ""
13974"To research %s you need to research %d other technologies first.%s"
13975msgstr[0] ""
13976"برای رسیدن به %s ما نیاز به %d تکنولوژی دیگر داریم. این پروژه %d امتیاز لازم "
13977"دارد."
13978msgstr[1] ""
13979"برای رسیدن به %s ما نیاز به %d تکنولوژی دیگر داریم. این پروژه %d امتیاز لازم "
13980"دارد."
13981
13982#: client/helpdata.c:4818
13983msgid "You cannot research this technology."
13984msgstr ""
13985
13986#. TRANS: preserve leading space
13987#: client/helpdata.c:4824
13988msgid " This number may vary depending on what other players research.\n"
13989msgstr ""
13990
13991#: client/helpdata.c:4846
13992#, fuzzy
13993msgid "* All players start the game with knowledge of this technology.\n"
13994msgstr "* به همه بازیکنان با دانسته %s اجازه می‌دهد تا مهره‌های %s بسازند.\n"
13995
13996#. TRANS: %s is a nation plural
13997#: client/helpdata.c:4868
13998#, c-format
13999msgid "* The %s start the game with knowledge of this technology.\n"
14000msgstr ""
14001
14002#. TRANS: 'and'-separated list of techs
14003#: client/helpdata.c:4922
14004#, c-format
14005msgid "* Only those who know %s can acquire this technology (by any means).\n"
14006msgstr ""
14007
14008#: client/helpdata.c:4931
14009#, fuzzy, c-format
14010#| msgid "* The first player to research %s gets an immediate advance.\n"
14011msgid "* The first player to learn %s gets an immediate advance.\n"
14012msgstr "* اولین بازیکنی که %s را بگیرد آن لحظه یک تکنولوژی می‌گیرد.\n"
14013
14014#: client/helpdata.c:4954
14015msgid ""
14016"* To preserve this technology for our nation some bulbs are needed each "
14017"turn.\n"
14018msgstr ""
14019
14020#: client/helpdata.c:4995
14021msgid "* You cannot build cities on this terrain."
14022msgstr "* نمی‌توان روی این خانه شهر ساخت."
14023
14024#: client/helpdata.c:5003
14025#, fuzzy
14026msgid "* Paths cannot be built on this terrain."
14027msgstr "* نمی‌توان روی این خانه شهر ساخت."
14028
14029#: client/helpdata.c:5014
14030#, fuzzy
14031msgid "* Bases cannot be built on this terrain."
14032msgstr "* نمی‌توان روی این خانه شهر ساخت."
14033
14034#: client/helpdata.c:5023
14035msgid "* The coastline of this terrain is unsafe."
14036msgstr ""
14037
14038#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "and".
14039#: client/helpdata.c:5040 client/helpdata.c:5487
14040#, fuzzy, c-format
14041msgid "* Can be traveled by %s units.\n"
14042msgstr "* می‌تواند به مهره‌های هوایی دشمن حمله کند.\n"
14043
14044#: client/helpdata.c:5047
14045msgid ""
14046"* Units on this terrain neither impose zones of control nor are restricted "
14047"by them.\n"
14048msgstr ""
14049
14050#: client/helpdata.c:5051
14051msgid ""
14052"* Units on this terrain may impose a zone of control, or be restricted by "
14053"one.\n"
14054msgstr ""
14055
14056#: client/helpdata.c:5056
14057#, fuzzy
14058msgid "* No units can fortify on this terrain.\n"
14059msgstr "* نمی‌توان روی این خانه شهر ساخت."
14060
14061#: client/helpdata.c:5059
14062#, fuzzy
14063#| msgid "* You cannot build cities on this terrain."
14064msgid "* Units able to fortify may do so on this terrain.\n"
14065msgstr "* نمی‌توان روی این خانه شهر ساخت."
14066
14067#: client/helpdata.c:5237
14068#, fuzzy, c-format
14069#| msgid "+%d Food / %d"
14070msgid ", +%d food"
14071msgid_plural ", +%d food"
14072msgstr[0] "+%d غذا / %d"
14073msgstr[1] "+%d غذا / %d"
14074
14075#: client/helpdata.c:5241
14076#, fuzzy, c-format
14077#| msgid "shield"
14078#| msgid_plural "shields"
14079msgid ", +%d shield"
14080msgid_plural ", +%d shields"
14081msgstr[0] "محافظ"
14082msgstr[1] "محافظ"
14083
14084#: client/helpdata.c:5245
14085#, fuzzy, c-format
14086#| msgid "+%d Trade / %d"
14087msgid ", +%d trade"
14088msgid_plural ", +%d trade"
14089msgstr[0] "+%d تجارت / %d"
14090msgstr[1] "+%d تجارت / %d"
14091
14092#: client/helpdata.c:5301
14093msgid "Build by issuing an \"irrigate\" order.\n"
14094msgstr ""
14095
14096#: client/helpdata.c:5305
14097msgid "Build by issuing a \"mine\" order.\n"
14098msgstr ""
14099
14100#: client/helpdata.c:5309
14101msgid "Build by issuing a \"road\" order.\n"
14102msgstr ""
14103
14104#: client/helpdata.c:5315
14105msgid "Build by issuing a \"build base\" order.\n"
14106msgstr ""
14107
14108#. TRANS: %s is a gui_type base string from a ruleset
14109#: client/helpdata.c:5332
14110#, c-format
14111msgid "Build by issuing a \"%s\" order.\n"
14112msgstr ""
14113
14114#: client/helpdata.c:5339
14115msgid "May randomly appear around polluting city.\n"
14116msgstr ""
14117
14118#: client/helpdata.c:5344
14119msgid "May randomly appear around nuclear blast.\n"
14120msgstr ""
14121
14122#: client/helpdata.c:5350
14123msgid "Placed by map generator.\n"
14124msgstr ""
14125
14126#: client/helpdata.c:5365
14127#, fuzzy
14128msgid "Requirements to build:\n"
14129msgstr "نیازها:"
14130
14131#: client/helpdata.c:5400
14132#, fuzzy
14133msgid "Can be pillaged by units (time is terrain-dependent).\n"
14134msgstr "* می‌تواند به مهره‌های هوایی دشمن حمله کند.\n"
14135
14136#: client/helpdata.c:5403
14137#, fuzzy, c-format
14138msgid "Can be pillaged by units (takes %d turn).\n"
14139msgid_plural "Can be pillaged by units (takes %d turns).\n"
14140msgstr[0] "* می‌تواند به مهره‌های هوایی دشمن حمله کند.\n"
14141msgstr[1] "* می‌تواند به مهره‌های هوایی دشمن حمله کند.\n"
14142
14143#: client/helpdata.c:5447
14144#, fuzzy
14145msgid "Can be cleaned by units (time is terrain-dependent).\n"
14146msgstr "* می‌تواند به مهره‌های هوایی دشمن حمله کند.\n"
14147
14148#: client/helpdata.c:5450
14149#, fuzzy, c-format
14150msgid "Can be cleaned by units (takes %d turn).\n"
14151msgid_plural "Can be cleaned by units (takes %d turns).\n"
14152msgstr[0] "* می‌تواند به مهره‌های هوایی دشمن حمله کند.\n"
14153msgstr[1] "* می‌تواند به مهره‌های هوایی دشمن حمله کند.\n"
14154
14155#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "and".
14156#: client/helpdata.c:5491
14157#, fuzzy, c-format
14158msgid "* Native to %s units.\n"
14159msgstr "  * %s مهره\n"
14160
14161#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14162#: client/helpdata.c:5499
14163msgid ""
14164"  * Such units can move onto this tile even if it would not normally be "
14165"suitable terrain.\n"
14166msgstr ""
14167
14168#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14169#: client/helpdata.c:5507
14170msgid ""
14171"  * Such units situated here are not considered aggressive if this tile is "
14172"within 3 tiles of a friendly city.\n"
14173msgstr ""
14174
14175#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14176#: client/helpdata.c:5513
14177msgid ""
14178"  * Can be captured by such units if at war with the nation that currently "
14179"owns it.\n"
14180msgstr ""
14181
14182#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14183#: client/helpdata.c:5520
14184#, c-format
14185msgid "  * Such units get a %d%% defense bonus on this tile.\n"
14186msgstr ""
14187
14188#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14189#: client/helpdata.c:5529
14190#, no-c-format
14191msgid "  * Diplomatic units get a 25% defense bonus in diplomatic fights.\n"
14192msgstr ""
14193
14194#: client/helpdata.c:5538
14195msgid "* Allows infinite movement.\n"
14196msgstr ""
14197
14198#. TRANS: "MP" = movement points. Second %s may have a
14199#. * fractional part.
14200#: client/helpdata.c:5543
14201#, c-format
14202msgid "* Movement cost along %s is %s MP.\n"
14203msgstr ""
14204
14205#: client/helpdata.c:5553
14206msgid ""
14207"* Defeat of one unit does not cause death of all other units on this tile.\n"
14208msgstr ""
14209
14210#: client/helpdata.c:5558
14211#, fuzzy
14212msgid "* Units can paradrop from this tile.\n"
14213msgstr "* می‌تواند غبار اتمی را از زمین پاک کند\n"
14214
14215#: client/helpdata.c:5562
14216msgid "* Extends national borders of the building nation.\n"
14217msgstr ""
14218
14219#: client/helpdata.c:5566
14220msgid "* Grants permanent vision of an area around the tile to its owner.\n"
14221msgstr ""
14222
14223#: client/helpdata.c:5571
14224msgid ""
14225"* Allows the owner to see normally invisible units in an area around the "
14226"tile.\n"
14227msgstr ""
14228
14229#: client/helpdata.c:5600
14230msgid ""
14231"\n"
14232"Time to build and output bonus depends on terrain:\n"
14233"\n"
14234msgstr ""
14235
14236#. TRANS: Header for fixed-width road properties table.
14237#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
14238#: client/helpdata.c:5604
14239msgid ""
14240"Terrain       Time     Bonus F/P/T\n"
14241"----------------------------------\n"
14242msgstr ""
14243
14244#: client/helpdata.c:5608
14245msgid ""
14246"\n"
14247"Time to build depends on terrain:\n"
14248"\n"
14249msgstr ""
14250
14251#. TRANS: Header for fixed-width extra properties table.
14252#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
14253#: client/helpdata.c:5612
14254msgid ""
14255"Terrain       Time\n"
14256"------------------\n"
14257msgstr ""
14258
14259#. TRANS: Header for fixed-width road properties table.
14260#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
14261#: client/helpdata.c:5619
14262msgid ""
14263"\n"
14264"Yields an output bonus with some terrains:\n"
14265"\n"
14266msgstr ""
14267
14268#: client/helpdata.c:5621
14269msgid ""
14270"Terrain       Bonus F/P/T\n"
14271"-------------------------\n"
14272msgstr ""
14273
14274#: client/helpdata.c:5729
14275msgid "Features:\n"
14276msgstr ""
14277
14278#. TRANS: Empty output type list, should never happen.
14279#: client/helpdata.c:5852 client/helpdata.c:5853
14280msgid "?outputlist: Nothing "
14281msgstr ""
14282
14283#: client/helpdata.c:5865
14284#, c-format
14285msgid ""
14286"* Military units away from home and field units will each cause %d citizen "
14287"to become unhappy.\n"
14288msgid_plural ""
14289"* Military units away from home and field units will each cause %d citizens "
14290"to become unhappy.\n"
14291msgstr[0] ""
14292msgstr[1] ""
14293
14294#: client/helpdata.c:5878
14295#, c-format
14296msgid ""
14297"* Unhappiness from foreign citizens due to war with their home state is %d%% "
14298"the usual value.\n"
14299msgstr ""
14300
14301#: client/helpdata.c:5884
14302msgid ""
14303"* No unhappiness from foreign citizens even when at war with their home "
14304"state.\n"
14305msgstr ""
14306
14307#. TRANS: not pluralised as gettext doesn't support
14308#. * fractional numbers, which this might be
14309#: client/helpdata.c:5891
14310#, c-format
14311msgid ""
14312"* Each foreign citizen causes %.2g unhappiness in their city while you are "
14313"at war with their home state.\n"
14314msgstr ""
14315
14316#: client/helpdata.c:5901
14317#, c-format
14318msgid "* Each of your cities will avoid %d unhappiness caused by units.\n"
14319msgid_plural ""
14320"* Each of your cities will avoid %d unhappiness caused by units.\n"
14321msgstr[0] ""
14322msgstr[1] ""
14323
14324#: client/helpdata.c:5912
14325#, c-format
14326msgid ""
14327"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, not including that caused "
14328"by aggression.\n"
14329msgid_plural ""
14330"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, not including that caused "
14331"by aggression.\n"
14332msgstr[0] ""
14333msgstr[1] ""
14334
14335#: client/helpdata.c:5923
14336#, c-format
14337msgid ""
14338"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including that caused by "
14339"aggression.\n"
14340msgid_plural ""
14341"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including that caused by "
14342"aggression.\n"
14343msgstr[0] ""
14344msgstr[1] ""
14345
14346#. TRANS: %s is the output type, like 'shield'
14347#. * or 'gold'.
14348#: client/helpdata.c:5938
14349#, c-format
14350msgid "* You pay no %s upkeep for your units.\n"
14351msgstr ""
14352
14353#: client/helpdata.c:5942
14354msgid "* You pay no upkeep for your units.\n"
14355msgstr ""
14356
14357#. TRANS: %s is the output type, like 'shield'
14358#. * or 'gold'.
14359#: client/helpdata.c:5950
14360#, c-format
14361msgid "* You pay %.2g times normal %s upkeep for your units.\n"
14362msgstr ""
14363
14364#: client/helpdata.c:5955
14365#, c-format
14366msgid "* You pay %.2g times normal upkeep for your units.\n"
14367msgstr ""
14368
14369#. TRANS: %s is the output type, like 'shield' or
14370#. * 'gold'; pluralised in %d but there is currently
14371#. * no way to control the singular/plural name of the
14372#. * output type; sorry
14373#: client/helpdata.c:5970
14374#, c-format
14375msgid "* Each of your cities will avoid paying %d %s upkeep for your units.\n"
14376msgid_plural ""
14377"* Each of your cities will avoid paying %d %s upkeep for your units.\n"
14378msgstr[0] ""
14379msgstr[1] ""
14380
14381#. TRANS: Amount is subtracted from upkeep cost
14382#. * for each upkeep type.
14383#: client/helpdata.c:5979
14384#, c-format
14385msgid "* Each of your cities will avoid paying %d upkeep for your units.\n"
14386msgid_plural ""
14387"* Each of your cities will avoid paying %d upkeep for your units.\n"
14388msgstr[0] ""
14389msgstr[1] ""
14390
14391#: client/helpdata.c:5990
14392#, c-format
14393msgid "* If you lose your capital, the base chance of civil war is %d%%.\n"
14394msgstr ""
14395
14396#: client/helpdata.c:5998
14397#, c-format
14398msgid ""
14399"* You can have %d city before an additional unhappy citizen appears in each "
14400"city due to civilization size.\n"
14401msgid_plural ""
14402"* You can have up to %d cities before an additional unhappy citizen appears "
14403"in each city due to civilization size.\n"
14404msgstr[0] ""
14405msgstr[1] ""
14406
14407#: client/helpdata.c:6010
14408#, c-format
14409msgid ""
14410"* After the first unhappy citizen due to civilization size, for each %d "
14411"additional city another unhappy citizen will appear.\n"
14412msgid_plural ""
14413"* After the first unhappy citizen due to civilization size, for each %d "
14414"additional cities another unhappy citizen will appear.\n"
14415msgstr[0] ""
14416msgstr[1] ""
14417
14418#: client/helpdata.c:6024
14419#, c-format
14420msgid ""
14421"* The maximum rate you can set for science, gold, or luxuries is %d%%.\n"
14422msgstr ""
14423
14424#: client/helpdata.c:6029
14425msgid "* Has unlimited science/gold/luxuries rates.\n"
14426msgstr ""
14427
14428#: client/helpdata.c:6036
14429#, c-format
14430msgid ""
14431"* Your units may impose martial law. Each military unit inside a city will "
14432"force %d unhappy citizen to become content.\n"
14433msgid_plural ""
14434"* Your units may impose martial law. Each military unit inside a city will "
14435"force %d unhappy citizens to become content.\n"
14436msgstr[0] ""
14437msgstr[1] ""
14438
14439#: client/helpdata.c:6049
14440#, c-format
14441msgid "* A maximum of %d unit in each city can enforce martial law.\n"
14442msgid_plural "* A maximum of %d units in each city can enforce martial law.\n"
14443msgstr[0] ""
14444msgstr[1] ""
14445
14446#: client/helpdata.c:6060
14447msgid "* You may grow your cities by means of celebrations."
14448msgstr ""
14449
14450#. TRANS: Preserve leading space. %d should always be
14451#. * 2 or greater.
14452#: client/helpdata.c:6066
14453#, c-format
14454msgid " (Cities below size %d cannot grow in this way.)"
14455msgstr ""
14456
14457#: client/helpdata.c:6075
14458#, c-format
14459msgid ""
14460"* If a city is in disorder for more than %d turn in a row, government will "
14461"fall into anarchy.\n"
14462msgid_plural ""
14463"* If a city is in disorder for more than %d turns in a row, government will "
14464"fall into anarchy.\n"
14465msgstr[0] ""
14466msgstr[1] ""
14467
14468#: client/helpdata.c:6086
14469msgid "* Has a senate that may prevent declaration of war.\n"
14470msgstr ""
14471
14472#: client/helpdata.c:6092
14473msgid "* Allows partisans when cities are taken by the enemy.\n"
14474msgstr ""
14475
14476#: client/helpdata.c:6099
14477msgid ""
14478"* Buildings that normally confer bonuses against unhappiness will instead "
14479"give gold.\n"
14480msgstr ""
14481
14482#. TRANS: %s is list of unit types separated by 'or'
14483#: client/helpdata.c:6115
14484#, c-format
14485msgid "* Pays no upkeep for %s.\n"
14486msgstr ""
14487
14488#: client/helpdata.c:6123
14489msgid "* Has no unhappy citizens.\n"
14490msgstr ""
14491
14492#. TRANS: %s is a unit class
14493#: client/helpdata.c:6148
14494#, c-format
14495msgid "?unitclass:* New %s units will be veteran.\n"
14496msgstr ""
14497
14498#. TRANS: %s is a (translatable) unit type flag
14499#: client/helpdata.c:6154
14500#, c-format
14501msgid "?unitflag:* New %s units will be veteran.\n"
14502msgstr ""
14503
14504#. TRANS: "* New Partisan units will have the rank
14505#. * of elite."
14506#: client/helpdata.c:6166
14507#, c-format
14508msgid "?unittype:* New %s units will have the rank of %s.\n"
14509msgstr ""
14510
14511#: client/helpdata.c:6175
14512msgid "* New units will be veteran.\n"
14513msgstr ""
14514
14515#. TRANS: %s is list of output types, with 'or';
14516#. * pluralised in %d but of course the output types
14517#. * can't be pluralised; sorry
14518#: client/helpdata.c:6185
14519#, c-format
14520msgid ""
14521"* Each worked tile that gives more than %d %s will suffer a -1 penalty, "
14522"unless the city working it is celebrating."
14523msgid_plural ""
14524"* Each worked tile that gives more than %d %s will suffer a -1 penalty, "
14525"unless the city working it is celebrating."
14526msgstr[0] ""
14527msgstr[1] ""
14528
14529#. TRANS: Preserve leading space. %d should always be
14530#. * 2 or greater.
14531#: client/helpdata.c:6196 client/helpdata.c:6216
14532#, c-format
14533msgid " (Cities below size %d will not celebrate.)"
14534msgstr ""
14535
14536#. TRANS: %s is list of output types, with 'or'
14537#: client/helpdata.c:6205
14538#, c-format
14539msgid ""
14540"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it while the "
14541"city working it is celebrating."
14542msgid_plural ""
14543"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it while the "
14544"city working it is celebrating."
14545msgstr[0] ""
14546msgstr[1] ""
14547
14548#. TRANS: %s is list of output types, with 'or'
14549#: client/helpdata.c:6224
14550#, c-format
14551msgid "* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it.\n"
14552msgid_plural ""
14553"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it.\n"
14554msgstr[0] ""
14555msgstr[1] ""
14556
14557#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14558#: client/helpdata.c:6235
14559#, c-format
14560msgid "* %s production is increased %d%%.\n"
14561msgstr ""
14562
14563#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14564#: client/helpdata.c:6243
14565#, c-format
14566msgid "* %s production will suffer massive losses.\n"
14567msgstr ""
14568
14569#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14570#: client/helpdata.c:6248
14571#, c-format
14572msgid "* %s production will suffer some losses.\n"
14573msgstr ""
14574
14575#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14576#: client/helpdata.c:6253
14577#, c-format
14578msgid "* %s production will suffer a small amount of losses.\n"
14579msgstr ""
14580
14581#: client/helpdata.c:6262
14582#, fuzzy
14583msgid "* Increases the chance of plague within your cities.\n"
14584msgstr "* آلودگی حاصل از جمعیت را زیاد می‌کند.\n"
14585
14586#: client/helpdata.c:6265
14587#, fuzzy
14588msgid "* Decreases the chance of plague within your cities.\n"
14589msgstr "* آلودگی حاصل از جمعیت را زیاد می‌کند.\n"
14590
14591#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14592#: client/helpdata.c:6275
14593#, c-format
14594msgid "* %s losses will increase quickly with distance from capital.\n"
14595msgstr ""
14596
14597#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14598#: client/helpdata.c:6281
14599#, c-format
14600msgid "* %s losses will increase with distance from capital.\n"
14601msgstr ""
14602
14603#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14604#: client/helpdata.c:6287
14605#, c-format
14606msgid "* %s losses will increase slowly with distance from capital.\n"
14607msgstr ""
14608
14609#: client/helpdata.c:6296
14610#, fuzzy
14611msgid "* Increases the chance of migration into your cities.\n"
14612msgstr "* آلودگی حاصل از جمعیت را زیاد می‌کند.\n"
14613
14614#: client/helpdata.c:6299
14615#, fuzzy
14616msgid "* Decreases the chance of migration into your cities.\n"
14617msgstr "* آلودگی حاصل از جمعیت را زیاد می‌کند.\n"
14618
14619#: client/helpdata.c:6318
14620#, c-format
14621msgid "* Allows you to build %s.\n"
14622msgstr ""
14623
14624#. TRANS: action name ... action target
14625#. * ("individual units", etc)
14626#: client/helpdata.c:6334
14627#, fuzzy, c-format
14628msgid "* Makes it impossible to do the action '%s' to your %s.\n"
14629msgstr "شهر خانه %s به %s تغییر کرد."
14630
14631#. TRANS: "2 Food" or ", 1 Shield"
14632#: client/helpdata.c:6365
14633#, c-format
14634msgid "%s%d %s"
14635msgstr "%s%d %s"
14636
14637#. TRANS: "2 Unhappy" or ", 1 Unhappy"
14638#: client/helpdata.c:6373
14639#, fuzzy, c-format
14640msgid "%s%d Unhappy"
14641msgstr "%s%d ناراحت"
14642
14643#: client/helpdata.c:6416
14644#, fuzzy, c-format
14645msgid "Initial government is %s.\n"
14646msgstr "حکومت: %s"
14647
14648#. TRANS: %s is an and-separated list of techs
14649#: client/helpdata.c:6435
14650#, c-format
14651msgid ""
14652"Starts with knowledge of %s in addition to the standard starting "
14653"technologies.\n"
14654msgstr ""
14655
14656#. TRANS: %s is an and-separated list of techs
14657#: client/helpdata.c:6440
14658#, fuzzy, c-format
14659msgid "Starts with knowledge of %s.\n"
14660msgstr "شما علم %s را دارید."
14661
14662#. TRANS: a unit type followed by a count. For instance,
14663#. * "Fighter (2)" means two Fighters. Count is never 1.
14664#. * Used in a list.
14665#: client/helpdata.c:6477
14666#, fuzzy, c-format
14667msgid "%s (%d)"
14668msgstr "%s در %s (%s)\n"
14669
14670#. TRANS: %s is an and-separated list of unit types
14671#. * possibly with counts. Plurality is in total number of
14672#. * units represented.
14673#: client/helpdata.c:6498
14674#, c-format
14675msgid "Starts with the following additional unit: %s.\n"
14676msgid_plural "Starts with the following additional units: %s.\n"
14677msgstr[0] ""
14678msgstr[1] ""
14679
14680#. TRANS: %s is an and-separated list of improvements
14681#: client/helpdata.c:6521
14682#, c-format
14683msgid ""
14684"First city will get %s for free in addition to the standard improvements.\n"
14685msgstr ""
14686
14687#. TRANS: %s is an and-separated list of improvements
14688#: client/helpdata.c:6526
14689#, c-format
14690msgid "First city will get %s for free.\n"
14691msgstr ""
14692
14693#: client/include/helpdlg_g.h:49
14694msgid "Extras"
14695msgstr ""
14696
14697#: client/luaconsole_common.c:111
14698#, fuzzy
14699msgid "This is the Client Lua Console."
14700msgstr "همین صفحه تنظیمات"
14701
14702#: client/mapctrl_common.c:402
14703#, c-format
14704msgid "You don't know how to build %s!"
14705msgstr "شما نمی‌دانید چگونه  %s را بسازید!"
14706
14707#: client/mapctrl_common.c:412
14708#, c-format
14709msgid "Copy %s to clipboard."
14710msgstr "کپی %s به clipboard."
14711
14712#: client/mapctrl_common.c:428
14713msgid "Clipboard is empty."
14714msgstr "Clipboard خالی است."
14715
14716#: client/mapview_common.c:4019
14717msgid "ISO|Hex"
14718msgstr ""
14719
14720#: client/mapview_common.c:4021 common/fc_types.h:309
14721msgid "ISO"
14722msgstr ""
14723
14724#: client/mapview_common.c:4024 common/fc_types.h:311
14725#, fuzzy
14726msgid "Hex"
14727msgstr "ری"
14728
14729#: client/mapview_common.c:4027 client/tilespec.h:49
14730#, fuzzy
14731#| msgid "Governador"
14732msgid "Overhead"
14733msgstr "گاورنادر"
14734
14735#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location'
14736#: client/options.c:1781
14737msgid "Split"
14738msgstr ""
14739
14740#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location'
14741#: client/options.c:1783
14742msgid "Separate"
14743msgstr ""
14744
14745#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location'
14746#: client/options.c:1785
14747msgid "Merged"
14748msgstr ""
14749
14750#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
14751#: client/options.c:1801 server/settings.c:348
14752#, fuzzy
14753msgid "Enabled"
14754msgstr "مؤنث"
14755
14756#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
14757#: client/options.c:1803 server/settings.c:283 server/settings.c:303
14758#: server/settings.c:347
14759#, fuzzy
14760msgid "Disabled"
14761msgstr "منحل کردن مهره"
14762
14763#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
14764#: client/options.c:1805 tools/modinst.h:39
14765#, fuzzy
14766msgid "Ruleset"
14767msgstr "بیابان"
14768
14769#: client/options.c:1824
14770msgid "Login name"
14771msgstr "نام کاربری"
14772
14773#: client/options.c:1825
14774msgid ""
14775"This is the default login username that will be used in the connection "
14776"dialogs or with the -a command-line parameter."
14777msgstr ""
14778
14779#: client/options.c:1829
14780msgid "Default to previously used server"
14781msgstr ""
14782
14783#: client/options.c:1830
14784msgid ""
14785"Automatically update \"Server\" and \"Server port\" options to match your "
14786"latest connection, so by default you connect to the same server you used on "
14787"the previous run. You should enable saving options on exit too, so that the "
14788"automatic updates to the options get saved too."
14789msgstr ""
14790
14791#: client/options.c:1838
14792msgid "Server"
14793msgstr "سرور"
14794
14795#: client/options.c:1839
14796msgid ""
14797"This is the default server hostname that will be used in the connection "
14798"dialogs or with the -a command-line parameter."
14799msgstr ""
14800
14801#: client/options.c:1844
14802msgid "Server port"
14803msgstr "پرت سرور"
14804
14805#: client/options.c:1845
14806msgid ""
14807"This is the default server port that will be used in the connection dialogs "
14808"or with the -a command-line parameter."
14809msgstr ""
14810
14811#: client/options.c:1851
14812msgid ""
14813"The metaserver is a host that the client contacts to find out about games on "
14814"the internet.  Don't change this from its default value unless you know what "
14815"you're doing."
14816msgstr ""
14817
14818#: client/options.c:1856
14819msgid "Send heartbeat messages to server"
14820msgstr ""
14821
14822#: client/options.c:1857
14823msgid ""
14824"Periodically send an empty heartbeat message to the server to probe whether "
14825"the connection is still up. This can help to make it obvious when the server "
14826"has cut the connection due to a connectivity outage, if the client would "
14827"otherwise sit idle for a long period."
14828msgstr ""
14829
14830#: client/options.c:1864 tools/modinst.h:47
14831msgid "Soundset"
14832msgstr "مجموعه صدا"
14833
14834#: client/options.c:1865
14835msgid ""
14836"This is the soundset that will be used.  Changing this is the same as using "
14837"the -S command-line parameter."
14838msgstr ""
14839
14840#: client/options.c:1870 tools/modinst.h:49
14841msgid "Musicset"
14842msgstr ""
14843
14844#: client/options.c:1871
14845msgid ""
14846"This is the musicset that will be used.  Changing this is the same as using "
14847"the -m command-line parameter."
14848msgstr ""
14849
14850#: client/options.c:1877
14851msgid "Sound plugin"
14852msgstr ""
14853
14854#: client/options.c:1878
14855msgid ""
14856"If you have a problem with sound, try changing the sound plugin.  The new "
14857"plugin won't take effect until you restart Freeciv.  Changing this is the "
14858"same as using the -P command-line option."
14859msgstr ""
14860
14861#: client/options.c:1884
14862#, fuzzy
14863msgid "The chat log file"
14864msgstr "تکنولوژیها\n"
14865
14866#: client/options.c:1885
14867msgid "The name of the chat log file."
14868msgstr ""
14869
14870#: client/options.c:1890 client/options.c:1895 client/options.c:1900
14871#: client/options.c:1905 client/options.c:1910 client/options.c:1915
14872#, fuzzy
14873msgid "Theme"
14874msgstr "معبد"
14875
14876#: client/options.c:1891 client/options.c:1896 client/options.c:1901
14877#: client/options.c:1906 client/options.c:1911 client/options.c:1916
14878msgid "By changing this option you change the active theme."
14879msgstr ""
14880
14881#: client/options.c:1926
14882msgid "Tileset (Overhead)"
14883msgstr ""
14884
14885#: client/options.c:1927
14886msgid ""
14887"Select the tileset used with Overhead maps. This may change the currently "
14888"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the "
14889"same as using the -t command-line parameter."
14890msgstr ""
14891
14892#: client/options.c:1934
14893#, fuzzy
14894msgid "Tileset (Isometric)"
14895msgstr "امپراطوریکس"
14896
14897#: client/options.c:1935
14898msgid ""
14899"Select the tileset used with Isometric maps. This may change the currently "
14900"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the "
14901"same as using the -t command-line parameter."
14902msgstr ""
14903
14904#: client/options.c:1942
14905#, fuzzy
14906#| msgid "Tileset"
14907msgid "Tileset (Hex)"
14908msgstr "مجموعه خانه"
14909
14910#: client/options.c:1943
14911msgid ""
14912"Select the tileset used with Hex maps. This may change the currently active "
14913"tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the same as "
14914"using the -t command-line parameter."
14915msgstr ""
14916
14917#: client/options.c:1950
14918#, fuzzy
14919#| msgid "Tileset"
14920msgid "Tileset (Iso-Hex)"
14921msgstr "مجموعه خانه"
14922
14923#: client/options.c:1951
14924msgid ""
14925"Select the tileset used with Iso-Hex maps. This may change the currently "
14926"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the "
14927"same as using the -t command-line parameter."
14928msgstr ""
14929
14930#: client/options.c:1959
14931#, fuzzy
14932msgid "Draw city outlines"
14933msgstr "محدوده شهرها"
14934
14935#: client/options.c:1960
14936msgid "Setting this option will draw a line at the city workable limit."
14937msgstr ""
14938
14939#: client/options.c:1964
14940#, fuzzy
14941msgid "Draw city output"
14942msgstr "خروجی شهر"
14943
14944#: client/options.c:1965
14945msgid "Setting this option will draw city output for every citizen."
14946msgstr ""
14947
14948#: client/options.c:1969
14949#, fuzzy
14950msgid "Draw the map grid"
14951msgstr "کشیدن "
14952
14953#: client/options.c:1970
14954msgid "Setting this option will draw a grid over the map."
14955msgstr ""
14956
14957#: client/options.c:1973
14958#, fuzzy
14959msgid "Draw the city bar"
14960msgstr "کشیدن "
14961
14962#: client/options.c:1974
14963msgid ""
14964"Setting this option will display a 'city bar' containing useful information "
14965"beneath each city. Disabling this option will display only the city's name "
14966"and, optionally, production."
14967msgstr ""
14968
14969#: client/options.c:1980
14970#, fuzzy
14971msgid "Draw the city names"
14972msgstr "کشیدن "
14973
14974#: client/options.c:1981
14975msgid "Setting this option will draw the names of the cities on the map."
14976msgstr ""
14977
14978#: client/options.c:1985
14979#, fuzzy
14980msgid "Draw the city growth"
14981msgstr "کشیدن "
14982
14983#: client/options.c:1986
14984msgid ""
14985"Setting this option will draw in how many turns the cities will grow or "
14986"shrink."
14987msgstr ""
14988
14989#: client/options.c:1990
14990#, fuzzy
14991msgid "Draw the city productions"
14992msgstr "کشیدن "
14993
14994#: client/options.c:1991
14995msgid ""
14996"Setting this option will draw what the cities are currently building on the "
14997"map."
14998msgstr ""
14999
15000#: client/options.c:1995
15001#, fuzzy
15002msgid "Draw the city buy costs"
15003msgstr "کشیدن "
15004
15005#: client/options.c:1996
15006msgid ""
15007"Setting this option will draw how much gold is needed to buy the production "
15008"of the cities."
15009msgstr ""
15010
15011#: client/options.c:2000
15012#, fuzzy
15013msgid "Draw the city trade routes"
15014msgstr "کشیدن "
15015
15016#: client/options.c:2001
15017msgid ""
15018"Setting this option will draw trade route lines between cities which have "
15019"trade routes."
15020msgstr ""
15021
15022#: client/options.c:2005
15023#, fuzzy
15024msgid "Draw the terrain"
15025msgstr "کشیدن "
15026
15027#: client/options.c:2006
15028msgid "Setting this option will draw the terrain."
15029msgstr ""
15030
15031#: client/options.c:2009
15032#, fuzzy
15033msgid "Draw the coast line"
15034msgstr "کشیدن "
15035
15036#: client/options.c:2010
15037msgid ""
15038"Setting this option will draw a line to separate the land from the ocean."
15039msgstr ""
15040
15041#: client/options.c:2014
15042#, fuzzy
15043msgid "Draw the roads and the railroads"
15044msgstr "* می‌تواند جاده و خط‌آهن بسازد.\n"
15045
15046#: client/options.c:2015
15047msgid "Setting this option will draw the roads and the railroads on the map."
15048msgstr ""
15049
15050#: client/options.c:2019
15051#, fuzzy
15052msgid "Draw the irrigation"
15053msgstr "اتصال/آبیاری"
15054
15055#: client/options.c:2020
15056msgid "Setting this option will draw the irrigation systems on the map."
15057msgstr ""
15058
15059#: client/options.c:2024
15060#, fuzzy
15061msgid "Draw the mines"
15062msgstr "کشیدن "
15063
15064#: client/options.c:2025
15065msgid "Setting this option will draw the mines on the map."
15066msgstr ""
15067
15068#: client/options.c:2028
15069#, fuzzy
15070msgid "Draw the bases"
15071msgstr "کشیدن "
15072
15073#: client/options.c:2029
15074msgid "Setting this option will draw the bases on the map."
15075msgstr ""
15076
15077#: client/options.c:2032
15078#, fuzzy
15079msgid "Draw the resources"
15080msgstr "کشیدن "
15081
15082#: client/options.c:2033
15083msgid "Setting this option will draw the resources on the map."
15084msgstr ""
15085
15086#: client/options.c:2037
15087#, fuzzy
15088msgid "Draw the huts"
15089msgstr "کشیدن "
15090
15091#: client/options.c:2038
15092msgid "Setting this option will draw the huts on the map."
15093msgstr ""
15094
15095#: client/options.c:2042
15096msgid "Draw the pollution/nuclear fallout"
15097msgstr ""
15098
15099#: client/options.c:2043
15100msgid "Setting this option will draw pollution and nuclear fallout on the map."
15101msgstr ""
15102
15103#: client/options.c:2047
15104#, fuzzy
15105msgid "Draw the cities"
15106msgstr "کشیدن "
15107
15108#: client/options.c:2048
15109msgid "Setting this option will draw the cities on the map."
15110msgstr ""
15111
15112#: client/options.c:2051
15113#, fuzzy
15114msgid "Draw the units"
15115msgstr "کشیدن "
15116
15117#: client/options.c:2052
15118msgid "Setting this option will draw the units on the map."
15119msgstr ""
15120
15121#: client/options.c:2056
15122msgid "Solid unit background color"
15123msgstr ""
15124
15125#: client/options.c:2057
15126msgid ""
15127"Setting this option will cause units on the map view to be drawn with a "
15128"solid background color instead of the flag backdrop."
15129msgstr ""
15130
15131#: client/options.c:2062
15132msgid "Draw shield graphics for units"
15133msgstr ""
15134
15135#: client/options.c:2063
15136msgid ""
15137"Setting this option will draw a shield icon as the flags on units.  If "
15138"unset, the full flag will be drawn."
15139msgstr ""
15140
15141#: client/options.c:2067
15142msgid "Draw the units in focus"
15143msgstr ""
15144
15145#: client/options.c:2068
15146msgid ""
15147"Setting this option will cause the currently focused unit(s) to always be "
15148"drawn, even if units are not otherwise being drawn (for instance if 'Draw "
15149"the units' is unset)."
15150msgstr ""
15151
15152#: client/options.c:2074
15153#, fuzzy
15154msgid "Draw the fog of war"
15155msgstr "کشیدن "
15156
15157#: client/options.c:2075
15158msgid "Setting this option will draw the fog of war."
15159msgstr ""
15160
15161#: client/options.c:2078
15162#, fuzzy
15163msgid "Draw the borders"
15164msgstr "کشیدن "
15165
15166#: client/options.c:2079
15167msgid "Setting this option will draw the national borders."
15168msgstr ""
15169
15170#: client/options.c:2082
15171#, fuzzy
15172msgid "Draw whether tiles are native to selected unit"
15173msgstr "کشیدن "
15174
15175#: client/options.c:2084
15176msgid ""
15177"Setting this option will highlight tiles that the currently selected unit "
15178"cannot enter unaided due to non-native terrain. (If multiple units are "
15179"selected, only tiles that all of them can enter are indicated.)"
15180msgstr ""
15181
15182#: client/options.c:2091
15183msgid "Show dead players in Nations report"
15184msgstr ""
15185
15186#: client/options.c:2092
15187msgid ""
15188"This option controls whether defeated nations are shown on the Nations "
15189"report page."
15190msgstr ""
15191
15192#: client/options.c:2096
15193msgid "Sound bell at new turn"
15194msgstr "زنگ در ابتدای نوبت"
15195
15196#: client/options.c:2097
15197msgid ""
15198"Set this option to have a \"bell\" event be generated at the start of a new "
15199"turn.  You can control the behavior of the \"bell\" event by editing the "
15200"message options."
15201msgstr ""
15202
15203#: client/options.c:2103
15204msgid "Unit movement animation time (milliseconds)"
15205msgstr "سرعت حرکت مهره‌ها (میلی ثانیه)"
15206
15207#: client/options.c:2104
15208msgid ""
15209"This option controls how long unit \"animation\" takes when a unit moves on "
15210"the map view.  Set it to 0 to disable animation entirely."
15211msgstr ""
15212
15213#: client/options.c:2109
15214msgid "Mapview recentering time (milliseconds)"
15215msgstr ""
15216
15217#: client/options.c:2110
15218msgid ""
15219"When the map view is recentered, it will slide smoothly over the map to its "
15220"new position.  This option controls how long this slide lasts.  Set it to 0 "
15221"to disable mapview sliding entirely."
15222msgstr ""
15223
15224#: client/options.c:2116
15225#, fuzzy
15226msgid "Combat animation step time (milliseconds)"
15227msgstr "سرعت حرکت مهره‌ها (میلی ثانیه)"
15228
15229#: client/options.c:2117
15230msgid ""
15231"This option controls the speed of combat animation between units on the "
15232"mapview.  Set it to 0 to disable animation entirely."
15233msgstr ""
15234
15235#: client/options.c:2122
15236msgid "Show icons in the technology tree"
15237msgstr ""
15238
15239#: client/options.c:2123
15240msgid ""
15241"Setting this option will display icons on the technology tree diagram. "
15242"Turning this option off makes the technology tree more compact."
15243msgstr ""
15244
15245#: client/options.c:2129
15246msgid "Use curved lines in the technology tree"
15247msgstr ""
15248
15249#: client/options.c:2130
15250msgid ""
15251"Setting this option make the technology tree diagram use curved lines to "
15252"show technology relations. Turning this option off causes the lines to be "
15253"drawn straight."
15254msgstr ""
15255
15256#: client/options.c:2137
15257msgid "Color to highlight your player/user name"
15258msgstr ""
15259
15260#: client/options.c:2138
15261msgid ""
15262"If set, your player and user name in the new chat messages will be "
15263"highlighted using this color as background.  If not set, it will just not "
15264"highlight anything."
15265msgstr ""
15266
15267#: client/options.c:2143
15268msgid "Manual Turn Done in AI mode"
15269msgstr ""
15270
15271#: client/options.c:2144
15272msgid ""
15273"Disable this option if you do not want to press the Turn Done button "
15274"manually when watching an AI player."
15275msgstr ""
15276
15277#: client/options.c:2148
15278#, fuzzy
15279msgid "Auto center on units"
15280msgstr "تمرکز اتوماتیک روی مهره‌ها"
15281
15282#: client/options.c:2149
15283msgid ""
15284"Set this option to have the active unit centered automatically when the unit "
15285"focus changes."
15286msgstr ""
15287
15288#: client/options.c:2152
15289#, fuzzy
15290#| msgid "Supported units"
15291msgid "Show automated units"
15292msgstr "مهره‌های پشتیبانی شده"
15293
15294#: client/options.c:2153
15295msgid ""
15296"Disable this option if you do not want to see automated units autocentered "
15297"and animated."
15298msgstr ""
15299
15300#: client/options.c:2156
15301#, fuzzy
15302msgid "Auto center on combat"
15303msgstr "تمرکز اتوماتیک روی جنگ‌ها"
15304
15305#: client/options.c:2157
15306msgid ""
15307"Set this option to have any combat be centered automatically.  Disabling "
15308"this will speed up the time between turns but may cause you to miss combat "
15309"entirely."
15310msgstr ""
15311
15312#: client/options.c:2162
15313#, fuzzy
15314msgid "Auto center on new turn"
15315msgstr "تمرکز اتوماتیک روی مهره‌ها"
15316
15317#: client/options.c:2163
15318msgid ""
15319"Set this option to have the client automatically recenter the map on a "
15320"suitable location at the start of each turn."
15321msgstr ""
15322
15323#: client/options.c:2167
15324msgid "Focus on awakened units"
15325msgstr ""
15326
15327#: client/options.c:2168
15328msgid "Set this option to have newly awoken units be focused automatically."
15329msgstr ""
15330
15331#: client/options.c:2171
15332msgid "Keyboardless goto"
15333msgstr ""
15334
15335#: client/options.c:2172
15336msgid ""
15337"If this option is set then a goto may be initiated by left-clicking and then "
15338"holding down the mouse button while dragging the mouse onto a different tile."
15339msgstr ""
15340
15341#: client/options.c:2177
15342msgid "Allow goto into the unknown"
15343msgstr ""
15344
15345#: client/options.c:2178
15346msgid ""
15347"Setting this option will make the game consider moving into unknown tiles.  "
15348"If not, then goto routes will detour around or be blocked by unknown tiles."
15349msgstr ""
15350
15351#: client/options.c:2182
15352msgid "Center map when popup city"
15353msgstr ""
15354
15355#: client/options.c:2183
15356msgid ""
15357"Setting this option makes the mapview center on a city when its city dialog "
15358"is popped up."
15359msgstr ""
15360
15361#: client/options.c:2186
15362#, fuzzy
15363msgid "Concise city production"
15364msgstr "محصول شهر"
15365
15366#: client/options.c:2187
15367msgid ""
15368"Set this option to make the city production (as shown in the city dialog) to "
15369"be more compact."
15370msgstr ""
15371
15372#: client/options.c:2190
15373msgid "End turn when done moving"
15374msgstr ""
15375
15376#: client/options.c:2191
15377msgid ""
15378"Setting this option makes your turn end automatically when all your units "
15379"are done moving."
15380msgstr ""
15381
15382#: client/options.c:2194
15383msgid "Prompt for city names"
15384msgstr "نام شهر‌ها را بپرس"
15385
15386#: client/options.c:2195
15387msgid ""
15388"Disabling this option will make the names of newly founded cities be chosen "
15389"automatically by the server."
15390msgstr ""
15391
15392#: client/options.c:2198
15393msgid "Pop up city dialog for new cities"
15394msgstr ""
15395
15396#: client/options.c:2199
15397msgid ""
15398"Setting this option will pop up a newly-founded city's city dialog "
15399"automatically."
15400msgstr ""
15401
15402#: client/options.c:2202
15403#, fuzzy
15404msgid "Pop up caravan and spy actions"
15405msgstr "کارهای کاروان"
15406
15407#: client/options.c:2203
15408msgid ""
15409"If this option is enabled, when a unit arrives at a city where it can "
15410"perform an action like establishing a trade route, helping build a wonder, "
15411"or establishing an embassy, a window will pop up asking which action should "
15412"be performed. Disabling this option means you will have to do the action "
15413"manually by pressing either 'r' (for a trade route), 'b' (for building a "
15414"wonder) or 'd' (for a spy action) when the unit is in the city."
15415msgstr ""
15416
15417#: client/options.c:2213
15418msgid "Enable cursor changing"
15419msgstr ""
15420
15421#: client/options.c:2214
15422msgid ""
15423"This option controls whether the client should try to change the mouse "
15424"cursor depending on what is being pointed at, as well as to indicate changes "
15425"in the client or server state."
15426msgstr ""
15427
15428#: client/options.c:2219
15429msgid "Select cities before units"
15430msgstr ""
15431
15432#: client/options.c:2220
15433msgid ""
15434"If this option is enabled, when both cities and units are present in the "
15435"selection rectangle, only cities will be selected. See the help on Controls."
15436msgstr ""
15437
15438#: client/options.c:2225
15439msgid "Clear unit orders on selection"
15440msgstr ""
15441
15442#: client/options.c:2226
15443msgid ""
15444"Enabling this option will cause unit orders to be cleared as soon as one or "
15445"more units are selected. If this option is disabled, busy units will not "
15446"stop their current activity when selected. Giving them new orders will clear "
15447"their current ones; pressing <space> once will clear their orders and leave "
15448"them selected, and pressing <space> a second time will dismiss them."
15449msgstr ""
15450
15451#: client/options.c:2235
15452msgid "Enable vote bar"
15453msgstr ""
15454
15455#: client/options.c:2236
15456msgid ""
15457"If this option is turned on, the vote bar will be displayed to show vote "
15458"information."
15459msgstr ""
15460
15461#: client/options.c:2240
15462msgid "Always display the vote bar"
15463msgstr ""
15464
15465#: client/options.c:2241
15466msgid ""
15467"If this option is turned on, the vote bar will never be hidden, even if "
15468"there is no running vote."
15469msgstr ""
15470
15471#: client/options.c:2245
15472msgid "Do not show vote bar if not a player"
15473msgstr ""
15474
15475#: client/options.c:2246
15476msgid ""
15477"If this option is enabled, the client won't show the vote bar if you are not "
15478"a player."
15479msgstr ""
15480
15481#: client/options.c:2249
15482msgid "Set new votes at front"
15483msgstr ""
15484
15485#: client/options.c:2250
15486msgid ""
15487"If this option is enabled, then new votes will go to the front of the vote "
15488"list."
15489msgstr ""
15490
15491#: client/options.c:2254
15492msgid "Autoaccept tileset suggestions"
15493msgstr ""
15494
15495#: client/options.c:2255
15496msgid ""
15497"If this option is enabled, any tileset suggested by the ruleset is "
15498"automatically used; otherwise you are prompted to change tileset."
15499msgstr ""
15500
15501#: client/options.c:2261
15502msgid "Enable sound effects"
15503msgstr ""
15504
15505#: client/options.c:2262
15506msgid ""
15507"Play sound effects, assuming there's suitable sound plugin and soundset with "
15508"the sounds."
15509msgstr ""
15510
15511#: client/options.c:2266
15512msgid "Enable in-game music"
15513msgstr ""
15514
15515#: client/options.c:2267
15516msgid ""
15517"Play music during the game, assuming there's suitable sound plugin and "
15518"musicset with in-game tracks."
15519msgstr ""
15520
15521#: client/options.c:2271
15522msgid "Enable menu music"
15523msgstr ""
15524
15525#: client/options.c:2272
15526msgid ""
15527"Play music while not in actual game, assuming there's suitable sound plugin "
15528"and musicset with menu music tracks."
15529msgstr ""
15530
15531#: client/options.c:2277
15532msgid "Autoaccept soundset suggestions"
15533msgstr ""
15534
15535#: client/options.c:2278
15536msgid ""
15537"If this option is enabled, any soundset suggested by the ruleset is "
15538"automatically used."
15539msgstr ""
15540
15541#: client/options.c:2282
15542msgid "Autoaccept musicset suggestions"
15543msgstr ""
15544
15545#: client/options.c:2283
15546msgid ""
15547"If this option is enabled, any musicset suggested by the ruleset is "
15548"automatically used."
15549msgstr ""
15550
15551#: client/options.c:2288
15552msgid "Background layer"
15553msgstr ""
15554
15555#: client/options.c:2289
15556msgid "The background layer of the overview shows just ocean and land."
15557msgstr ""
15558
15559#: client/options.c:2293
15560msgid "Terrain relief map layer"
15561msgstr ""
15562
15563#: client/options.c:2294
15564msgid "The relief layer shows all terrains on the map."
15565msgstr ""
15566
15567#: client/options.c:2297
15568msgid "Borders layer"
15569msgstr ""
15570
15571#: client/options.c:2298
15572msgid ""
15573"The borders layer of the overview shows which tiles are owned by each player."
15574msgstr ""
15575
15576#: client/options.c:2302
15577msgid "Borders layer on ocean tiles"
15578msgstr ""
15579
15580#: client/options.c:2303
15581msgid ""
15582"The borders layer of the overview are drawn on ocean tiles as well (this may "
15583"look ugly with many islands). This option is only of interest if you have "
15584"set the option \"Borders layer\" already."
15585msgstr ""
15586
15587#: client/options.c:2309
15588msgid "Units layer"
15589msgstr "لایه مهره‌ها"
15590
15591#: client/options.c:2310
15592msgid "Enabling this will draw units on the overview."
15593msgstr ""
15594
15595#: client/options.c:2313
15596msgid "Cities layer"
15597msgstr "لایه شهرها"
15598
15599#: client/options.c:2314
15600msgid "Enabling this will draw cities on the overview."
15601msgstr ""
15602
15603#: client/options.c:2317
15604msgid "Overview fog of war"
15605msgstr ""
15606
15607#: client/options.c:2318
15608msgid "Enabling this will show fog of war on the overview."
15609msgstr ""
15610
15611#: client/options.c:2324
15612msgid "Image format"
15613msgstr ""
15614
15615#: client/options.c:2325
15616msgid "The image toolkit and file format used for map images."
15617msgstr ""
15618
15619#: client/options.c:2330
15620msgid "Zoom factor for map images"
15621msgstr ""
15622
15623#: client/options.c:2331
15624msgid "The magnification used for map images."
15625msgstr ""
15626
15627#: client/options.c:2334
15628#, fuzzy
15629msgid "Show area within borders"
15630msgstr "کشیدن "
15631
15632#: client/options.c:2335
15633msgid "If set, the territory of each nation is shown on the saved image."
15634msgstr ""
15635
15636#: client/options.c:2339
15637#, fuzzy
15638msgid "Show borders"
15639msgstr "دستورات"
15640
15641#: client/options.c:2340
15642msgid "If set, the border of each nation is shown on the saved image."
15643msgstr ""
15644
15645#: client/options.c:2344
15646#, fuzzy
15647msgid "Show cities"
15648msgstr "نشان دادن همه شهرها"
15649
15650#: client/options.c:2345
15651msgid "If set, cities are shown on the saved image."
15652msgstr ""
15653
15654#: client/options.c:2348
15655#, fuzzy
15656msgid "Show fog of war"
15657msgstr "کشیدن "
15658
15659#: client/options.c:2349
15660msgid "If set, the extent of fog of war is shown on the saved image."
15661msgstr ""
15662
15663#: client/options.c:2353
15664#, fuzzy
15665msgid "Show full terrain"
15666msgstr "کشیدن "
15667
15668#: client/options.c:2354
15669msgid ""
15670"If set, terrain relief is shown with different colors in the saved image; "
15671"otherwise, only land and water are distinguished."
15672msgstr ""
15673
15674#: client/options.c:2360
15675msgid "If set, units are shown in the saved image."
15676msgstr ""
15677
15678#: client/options.c:2363
15679msgid "Map image file name"
15680msgstr ""
15681
15682#: client/options.c:2364
15683msgid ""
15684"The base part of the filename for saved map images. A string identifying the "
15685"game turn and map options will be appended."
15686msgstr ""
15687
15688#: client/options.c:2371 client/options.c:2585 client/options.c:2806
15689#: client/options.c:3027 client/options.c:3045 client/options.c:3067
15690msgid ""
15691"If this option is set the client will use the whole screen area for drawing."
15692msgstr ""
15693
15694#: client/options.c:2374 client/options.c:2588 client/options.c:2809
15695msgid "Show map scrollbars"
15696msgstr ""
15697
15698#: client/options.c:2375 client/options.c:2589 client/options.c:2810
15699msgid "Disable this option to hide the scrollbars on the map view."
15700msgstr ""
15701
15702#: client/options.c:2378 client/options.c:2592 client/options.c:2813
15703msgid "Keep dialogs on top"
15704msgstr ""
15705
15706#: client/options.c:2379 client/options.c:2593 client/options.c:2814
15707msgid ""
15708"If this option is set then dialog windows will always remain in front of the "
15709"main Freeciv window. Disabling this has no effect in fullscreen mode."
15710msgstr ""
15711
15712#: client/options.c:2383 client/options.c:2597 client/options.c:2818
15713msgid "Show worklist task icons"
15714msgstr ""
15715
15716#: client/options.c:2384 client/options.c:2598 client/options.c:2819
15717msgid ""
15718"Disabling this will turn off the unit and building icons in the worklist "
15719"dialog and the production tab of the city dialog."
15720msgstr ""
15721
15722#: client/options.c:2388 client/options.c:2602 client/options.c:2823
15723msgid "Enable status report tabs"
15724msgstr ""
15725
15726#: client/options.c:2389 client/options.c:2603 client/options.c:2824
15727msgid ""
15728"If this option is enabled then report dialogs will be shown as separate tabs "
15729"rather than in popup dialogs."
15730msgstr ""
15731
15732#: client/options.c:2394
15733msgid "Better fog-of-war drawing"
15734msgstr ""
15735
15736#: client/options.c:2395
15737msgid ""
15738"If this is enabled then a better method is used for drawing fog-of-war.  It "
15739"is not any slower but will consume about twice as much memory."
15740msgstr ""
15741
15742#: client/options.c:2401 client/options.c:2608 client/options.c:2829
15743msgid "Show time for each chat message"
15744msgstr ""
15745
15746#: client/options.c:2402 client/options.c:2609 client/options.c:2830
15747msgid ""
15748"If this option is enabled then all chat messages will be prefixed by a time "
15749"string of the form [hour:minute:second]."
15750msgstr ""
15751
15752#: client/options.c:2407 client/options.c:2614 client/options.c:2835
15753msgid "New message events go to top of list"
15754msgstr ""
15755
15756#: client/options.c:2408 client/options.c:2615 client/options.c:2836
15757msgid ""
15758"If this option is enabled, new events in the message window will appear at "
15759"the top of the list, rather than being appended at the bottom."
15760msgstr ""
15761
15762#: client/options.c:2413 client/options.c:2620 client/options.c:2841
15763msgid "Show extra message window buttons"
15764msgstr ""
15765
15766#: client/options.c:2414 client/options.c:2621 client/options.c:2842
15767msgid ""
15768"If this option is enabled, there will be two buttons displayed in the "
15769"message window for inspecting a city and going to a location. If this option "
15770"is disabled, these buttons will not appear (you can still double-click with "
15771"the left mouse button or right-click on a row to inspect or goto "
15772"respectively). This option will only take effect once the message window is "
15773"closed and reopened."
15774msgstr ""
15775
15776#: client/options.c:2424 client/options.c:2631 client/options.c:2852
15777msgid "Metaserver tab first in network page"
15778msgstr ""
15779
15780#: client/options.c:2425 client/options.c:2632 client/options.c:2853
15781msgid ""
15782"If this option is enabled, the metaserver tab will be the first notebook tab "
15783"in the network page. This option requires a restart in order to take effect."
15784msgstr ""
15785
15786#: client/options.c:2430 client/options.c:2637 client/options.c:2858
15787msgid "Plain chat messages are sent to allies only"
15788msgstr ""
15789
15790#: client/options.c:2431 client/options.c:2638 client/options.c:2859
15791msgid ""
15792"If this option is enabled, then plain messages typed into the chat entry "
15793"while the game is running will only be sent to your allies. Otherwise plain "
15794"messages will be sent as public chat messages. To send a public chat message "
15795"with this option enabled, prefix the message with a single colon ':'. This "
15796"option can also be set using a toggle button beside the chat entry (only "
15797"visible in multiplayer games)."
15798msgstr ""
15799
15800#: client/options.c:2443 client/options.c:2650 client/options.c:2871
15801msgid "Messages and Chat reports location"
15802msgstr ""
15803
15804#. TRANS: The strings used in the UI for 'Split' etc are
15805#. * tagged 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location'
15806#: client/options.c:2446 client/options.c:2653 client/options.c:2874
15807msgid ""
15808"Controls where the Messages and Chat reports appear relative to the main "
15809"view containing the map.\n"
15810"'Split' allows all three to be seen simultaneously, which is best for "
15811"multiplayer, but requires a large window to be usable.\n"
15812"'Separate' puts Messages and Chat in a notebook separate from the main view, "
15813"so that one of them can always be seen alongside the main view.\n"
15814"'Merged' makes the Messages and Chat reports into tabs alongside the map and "
15815"other reports; this allows a larger map view on small screens.\n"
15816"This option requires a restart in order to take effect."
15817msgstr ""
15818
15819#: client/options.c:2462 client/options.c:2669 client/options.c:2890
15820msgid "Arrange widgets for small displays"
15821msgstr ""
15822
15823#: client/options.c:2463 client/options.c:2670 client/options.c:2891
15824msgid ""
15825"If this option is enabled, widgets in the main window will be arranged so "
15826"that they take up the least amount of total screen space. Specifically, the "
15827"left panel containing the overview, player status, and the unit information "
15828"box will be extended over the entire left side of the window. This option "
15829"requires a restart in order to take effect."
15830msgstr ""
15831
15832#: client/options.c:2472 client/options.c:2679 client/options.c:2900
15833msgid "Mouse over the map widget selects it automatically"
15834msgstr ""
15835
15836#: client/options.c:2473 client/options.c:2680 client/options.c:2901
15837msgid ""
15838"If this option is enabled, then the map will be focused when the mouse "
15839"hovers over it."
15840msgstr ""
15841
15842#: client/options.c:2477 client/options.c:2684 client/options.c:2905
15843msgid "Player or user name autocompletion"
15844msgstr ""
15845
15846#: client/options.c:2478 client/options.c:2685 client/options.c:2906
15847msgid ""
15848"If this option is turned on, the tabulation key will be used in the chatline "
15849"to complete the word you are typing with the name of a player or a user."
15850msgstr ""
15851
15852#: client/options.c:2483 client/options.c:2690 client/options.c:2911
15853msgid "Width of the city dialog"
15854msgstr ""
15855
15856#: client/options.c:2484 client/options.c:2691 client/options.c:2912
15857msgid "This value is only used if the width of the city dialog is saved."
15858msgstr ""
15859
15860#: client/options.c:2490 client/options.c:2697 client/options.c:2918
15861msgid "Height of the city dialog"
15862msgstr ""
15863
15864#: client/options.c:2491 client/options.c:2698 client/options.c:2919
15865msgid "This value is only used if the height of the city dialog is saved."
15866msgstr ""
15867
15868#: client/options.c:2497 client/options.c:2704 client/options.c:2925
15869msgid "Popup tech help when gained"
15870msgstr ""
15871
15872#: client/options.c:2498 client/options.c:2705 client/options.c:2926
15873msgid ""
15874"Controls if tech help should be opened when new tech has been gained.\n"
15875"'Ruleset' means that behavior suggested by current ruleset is used."
15876msgstr ""
15877
15878#: client/options.c:2505 client/options.c:2726 client/options.c:2947
15879#: client/options.c:3077
15880msgid "City Label"
15881msgstr "نام شهر"
15882
15883#: client/options.c:2506 client/options.c:2727 client/options.c:2948
15884#: client/options.c:3078
15885msgid "This font is used to display the city labels on city dialogs."
15886msgstr ""
15887
15888#: client/options.c:2511 client/options.c:2732 client/options.c:2953
15889#: client/options.c:3088
15890msgid "Notify Label"
15891msgstr ""
15892
15893#: client/options.c:2512 client/options.c:2733 client/options.c:2954
15894#: client/options.c:3089
15895msgid ""
15896"This font is used to display server reports such as the demographic report "
15897"or historian publications."
15898msgstr ""
15899
15900#: client/options.c:2517 client/options.c:2738 client/options.c:2959
15901#: client/options.c:3094
15902msgid "Spaceship Label"
15903msgstr "برچسب سفینه فضایی"
15904
15905#: client/options.c:2518 client/options.c:2739 client/options.c:2960
15906#: client/options.c:3095
15907msgid "This font is used to display the spaceship widgets."
15908msgstr ""
15909
15910#: client/options.c:2522 client/options.c:2743 client/options.c:2964
15911#: client/options.c:3099
15912msgid "Help Label"
15913msgstr ""
15914
15915#: client/options.c:2523 client/options.c:2744 client/options.c:2965
15916msgid "This font is used to display the help headers in the help window."
15917msgstr ""
15918
15919#: client/options.c:2528 client/options.c:2749 client/options.c:2970
15920#: client/options.c:3105
15921msgid "Help Link"
15922msgstr ""
15923
15924#: client/options.c:2529 client/options.c:2750 client/options.c:2971
15925#: client/options.c:3106
15926msgid "This font is used to display the help links in the help window."
15927msgstr ""
15928
15929#: client/options.c:2534 client/options.c:2755 client/options.c:2976
15930#: client/options.c:3111
15931msgid "Help Text"
15932msgstr "متن راهنما"
15933
15934#: client/options.c:2535 client/options.c:2756 client/options.c:2977
15935#: client/options.c:3112
15936msgid "This font is used to display the help body text in the help window."
15937msgstr ""
15938
15939#: client/options.c:2540 client/options.c:2761 client/options.c:2982
15940#: client/options.c:3123
15941msgid "Chatline Area"
15942msgstr "محدوده خط‌گفتگو"
15943
15944#: client/options.c:2541 client/options.c:2762 client/options.c:2983
15945#: client/options.c:3124
15946msgid "This font is used to display the text in the chatline area."
15947msgstr ""
15948
15949#: client/options.c:2546 client/options.c:2767 client/options.c:2988
15950#: client/options.c:3129
15951msgid "Beta Label"
15952msgstr ""
15953
15954#: client/options.c:2547 client/options.c:2768 client/options.c:2989
15955#: client/options.c:3130
15956msgid "This font is used to display the beta label."
15957msgstr ""
15958
15959#: client/options.c:2551 client/options.c:2772 client/options.c:2993
15960#: client/options.c:3134
15961msgid "Small Font"
15962msgstr "قلم کوچک"
15963
15964#: client/options.c:2552 client/options.c:2773 client/options.c:2994
15965#: client/options.c:3135
15966msgid ""
15967"This font is used for any small font request.  For example, it is used for "
15968"display the building lists in the city dialog, the Economy report or the "
15969"Units report."
15970msgstr ""
15971
15972#: client/options.c:2559 client/options.c:2780 client/options.c:3001
15973#: client/options.c:3142
15974msgid "Comment Label"
15975msgstr ""
15976
15977#: client/options.c:2560 client/options.c:2781 client/options.c:3002
15978#: client/options.c:3143
15979msgid ""
15980"This font is used to display comment labels, such as in the governor page of "
15981"the city dialogs."
15982msgstr ""
15983
15984#: client/options.c:2566 client/options.c:2787 client/options.c:3008
15985#: client/options.c:3149
15986msgid "This font is used to the display the city names on the map."
15987msgstr ""
15988
15989#: client/options.c:2571 client/options.c:2792 client/options.c:3013
15990#: client/options.c:3154
15991msgid "City Productions"
15992msgstr "محصول شهرها"
15993
15994#: client/options.c:2572 client/options.c:2793 client/options.c:3014
15995#: client/options.c:3155
15996msgid "This font is used to display the city production on the map."
15997msgstr ""
15998
15999#: client/options.c:2577 client/options.c:2798 client/options.c:3019
16000#: client/options.c:3160
16001#, fuzzy
16002msgid "Requirement Tree"
16003msgstr "نیازها"
16004
16005#: client/options.c:2578 client/options.c:2799 client/options.c:3020
16006#: client/options.c:3161
16007msgid ""
16008"This font is used to the display the requirement tree in the Research report."
16009msgstr ""
16010
16011#: client/options.c:2712 client/options.c:2933
16012msgid "Minimum surplus for a governor"
16013msgstr ""
16014
16015#: client/options.c:2713 client/options.c:2934
16016msgid ""
16017"The lower limit of the range for requesting surpluses from the governor."
16018msgstr ""
16019
16020#: client/options.c:2719 client/options.c:2940
16021msgid "Maximum surplus for a governor"
16022msgstr ""
16023
16024#: client/options.c:2720 client/options.c:2941
16025msgid ""
16026"The higher limit of the range for requesting surpluses from the governor."
16027msgstr ""
16028
16029#: client/options.c:3030 client/options.c:3048
16030#, fuzzy
16031msgid "Screen resolution"
16032msgstr "پاک کردن آلودگی"
16033
16034#: client/options.c:3031 client/options.c:3049
16035msgid "This option controls the resolution of the selected screen."
16036msgstr ""
16037
16038#: client/options.c:3034 client/options.c:3056
16039#, fuzzy
16040msgid "Do cursor animation"
16041msgstr "نشان دادن انیمیشن نشانگر"
16042
16043#: client/options.c:3035 client/options.c:3057
16044msgid ""
16045"If this option is disabled, the cursor will always be displayed as static."
16046msgstr ""
16047
16048#: client/options.c:3038 client/options.c:3060
16049msgid "Use color cursors"
16050msgstr ""
16051
16052#: client/options.c:3039 client/options.c:3061
16053msgid ""
16054"If this option is disabled, the cursor will always be displayed in black and "
16055"white."
16056msgstr ""
16057
16058#: client/options.c:3052
16059msgid "Use software rendering"
16060msgstr ""
16061
16062#: client/options.c:3053
16063msgid ""
16064"Usually hardware rendering is used when possible. With this option set, "
16065"software rendering is always used."
16066msgstr ""
16067
16068#: client/options.c:3070
16069#, fuzzy
16070msgid "Show titlebar"
16071msgstr "نشان دادن همه شهرها"
16072
16073#: client/options.c:3071
16074msgid ""
16075"If this option is set the client will show a titlebar. If disabled, then no "
16076"titlebar will be shown, and minimize/maximize/etc buttons will be placed on "
16077"the menu bar."
16078msgstr ""
16079
16080#: client/options.c:3083
16081msgid "Default font"
16082msgstr ""
16083
16084#: client/options.c:3084
16085msgid "This is default font"
16086msgstr ""
16087
16088#: client/options.c:3100
16089msgid "This font is used to display the help labels in the help window."
16090msgstr ""
16091
16092#: client/options.c:3117
16093#, fuzzy
16094#| msgid "Help Text"
16095msgid "Help Title"
16096msgstr "متن راهنما"
16097
16098#: client/options.c:3118
16099msgid "This font is used to display the help title in the help window."
16100msgstr ""
16101
16102#: client/options.c:3165
16103#, fuzzy
16104#| msgid "Show combat animation"
16105msgid "Show savegame information"
16106msgstr "نشان دادن انیمیشن جنگ"
16107
16108#: client/options.c:3166
16109msgid ""
16110"If this option is set the client will show information and map preview of "
16111"current savegame."
16112msgstr ""
16113
16114#: client/options.c:3169
16115#, fuzzy
16116msgid "Sidebar position"
16117msgstr "شروع نوبت %d"
16118
16119#: client/options.c:3170
16120msgid ""
16121"If this option is set, the sidebar will be to the left of the map, otherwise "
16122"to the right."
16123msgstr ""
16124
16125#: client/options.c:3174
16126#, fuzzy
16127#| msgid "Wake up"
16128msgid "Wake up sequence"
16129msgstr "بیدار کن"
16130
16131#: client/options.c:3175
16132msgid ""
16133"String which will trigger sound in pregame page; %1 stands for username."
16134msgstr ""
16135
16136#: client/options.c:3250
16137msgid "Graphics"
16138msgstr "گرافیک"
16139
16140#. TRANS: Options section for overview map (mini-map)
16141#: client/options.c:3253
16142#, fuzzy
16143msgid "?map:Overview"
16144msgstr "نمای‌کلی"
16145
16146#: client/options.c:3255
16147msgid "Sound"
16148msgstr "صدا"
16149
16150#: client/options.c:3257
16151msgid "Interface"
16152msgstr "صورت"
16153
16154#: client/options.c:3259
16155#, fuzzy
16156msgid "Map Image"
16157msgstr "نقشه‌برداری"
16158
16159#: client/options.c:3261
16160msgid "Network"
16161msgstr "شبکه"
16162
16163#: client/options.c:3263
16164msgid "Font"
16165msgstr "قلم"
16166
16167#: client/options.c:5098
16168msgid "If you add a preset by hand, also update \"number_of_presets\""
16169msgstr ""
16170
16171#: client/options.c:5153 client/options.c:5205
16172msgid "Cannot find your home directory"
16173msgstr ""
16174
16175#: client/options.c:5226 client/options.c:5248 client/options.c:5264
16176#, c-format
16177msgid "Didn't find '%s' option file, loading from '%s' instead."
16178msgstr ""
16179
16180#: client/options.c:5740
16181#, fuzzy
16182#| msgid "Didn't find a route to the destination!"
16183msgid "Didn't find the option file. Creating a new one."
16184msgstr "راهی برای رسیدن به مقصد وجود ندارد!"
16185
16186#: client/options.c:5758 client/options.c:5971
16187#, c-format
16188msgid "Save failed, cannot write to file %s"
16189msgstr ""
16190
16191#: client/options.c:5760 client/options.c:5973
16192#, c-format
16193msgid "Saved settings to file %s"
16194msgstr ""
16195
16196#: client/options.c:5908
16197msgid "Save failed, cannot find a filename."
16198msgstr ""
16199
16200#: client/packhand.c:350 client/packhand.c:354
16201#, c-format
16202msgid "You were rejected from the game: %s"
16203msgstr ""
16204
16205#: client/packhand.c:363
16206#, c-format
16207msgid "Client capability string: %s"
16208msgstr ""
16209
16210#: client/packhand.c:365
16211#, c-format
16212msgid "Server capability string: %s"
16213msgstr ""
16214
16215#: client/packhand.c:1221
16216#, c-format
16217msgid "Start of turn %d"
16218msgstr "شروع نوبت %d"
16219
16220#: client/packhand.c:1340
16221#, c-format
16222msgid "Beginning turn %d"
16223msgstr ""
16224
16225#: client/packhand.c:1397
16226#, fuzzy
16227msgid "Welcome"
16228msgstr "%s خوش آمدی"
16229
16230#: client/packhand.c:1982 client/tilespec.c:1366
16231#, c-format
16232msgid "Map topology (%s) and tileset (%s) incompatible."
16233msgstr ""
16234
16235#: client/packhand.c:2026
16236msgid ""
16237"This scenario may have manually set properties the editor cannot handle."
16238msgstr ""
16239
16240#: client/packhand.c:2029
16241msgid "They won't be saved when scenario is saved from the editor."
16242msgstr ""
16243
16244#: client/packhand.c:2300
16245msgid "AI mode is now ON."
16246msgstr ""
16247
16248#: client/packhand.c:2306
16249msgid "AI mode is now OFF."
16250msgstr ""
16251
16252#. TRANS: No connection
16253#: client/plrdlg_common.c:244
16254msgid "noconn"
16255msgstr ""
16256
16257#: client/plrdlg_common.c:248 client/plrdlg_common.c:257
16258msgid "waiting"
16259msgstr "منتظر"
16260
16261#. TRANS: Turnblocking & player not connected
16262#: client/plrdlg_common.c:253
16263#, fuzzy
16264msgid "blocking"
16265msgstr "مسدود شده"
16266
16267#: client/plrdlg_common.c:305
16268msgid "?Player:Name"
16269msgstr "نام"
16270
16271#: client/plrdlg_common.c:306
16272msgid "Username"
16273msgstr "نام کاربری"
16274
16275#: client/plrdlg_common.c:313
16276msgid "Attitude"
16277msgstr "نظر"
16278
16279#: client/plrdlg_common.c:314 common/events.c:121 common/events.c:129
16280#: common/events.c:160
16281msgid "Embassy"
16282msgstr "سفارت"
16283
16284#: client/plrdlg_common.c:315
16285msgid "Dipl.State"
16286msgstr "وضعیت دیپماتیک"
16287
16288#: client/plrdlg_common.c:319
16289msgid "?Player_dlg:Host"
16290msgstr "میزبان"
16291
16292#: client/plrdlg_common.c:320
16293msgid "?Player_dlg:Idle"
16294msgstr ""
16295
16296#: client/plrdlg_common.c:321
16297msgid "Ping"
16298msgstr "Ping"
16299
16300#: client/repodlgs_common.c:166
16301msgid "You cannot sell improvements."
16302msgstr ""
16303
16304#. TRANS: Obscure observer error.
16305#: client/repodlgs_common.c:207
16306msgid "You cannot disband units."
16307msgstr ""
16308
16309#: client/repodlgs_common.c:212
16310#, c-format
16311msgid "%s cannot be disbanded."
16312msgstr ""
16313
16314#: client/repodlgs_common.c:233
16315#, c-format
16316msgid "Disbanded %d %s."
16317msgstr ""
16318
16319#: client/repodlgs_common.c:236
16320#, c-format
16321msgid "No %s could be disbanded."
16322msgstr ""
16323
16324#. TRANS: Type is version tag name like "stable", "S2_4",
16325#. * "win32" (which can also be localised -- msgids start
16326#. * '?vertag:')
16327#: client/servers.c:139
16328#, c-format
16329msgid "Latest %s release of Freeciv is %s, this is %s."
16330msgstr ""
16331
16332#: client/servers.c:145
16333#, c-format
16334msgid "There is no newer %s release of Freeciv available."
16335msgstr ""
16336
16337#: client/servers.c:234
16338#, fuzzy, c-format
16339msgid "Failed to read the metaserver data from %s."
16340msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
16341
16342#: client/servers.c:252
16343#, c-format
16344msgid ""
16345"Failed to parse the metaserver data from %s:\n"
16346"%s."
16347msgstr ""
16348
16349#: client/servers.c:303 server/meta.c:253
16350#, fuzzy
16351msgid "Error connecting to metaserver"
16352msgstr "ازتباط با سرور قطع شد!"
16353
16354#: client/servers.c:402
16355#, c-format
16356msgid ""
16357"Opening socket to listen LAN announcements failed:\n"
16358"%s"
16359msgstr ""
16360
16361#: client/servers.c:442
16362#, c-format
16363msgid ""
16364"Binding socket to listen LAN announcements failed:\n"
16365"%s"
16366msgstr ""
16367
16368#: client/servers.c:466
16369#, c-format
16370msgid ""
16371"Adding membership for IPv6 LAN announcement group failed:\n"
16372"%s"
16373msgstr ""
16374
16375#: client/servers.c:485
16376#, c-format
16377msgid ""
16378"Adding membership for IPv4 LAN announcement group failed:\n"
16379"%s"
16380msgstr ""
16381
16382#: client/servers.c:498
16383#, c-format
16384msgid ""
16385"Opening socket for sending LAN announcement request failed:\n"
16386"%s"
16387msgstr ""
16388
16389#: client/servers.c:542
16390#, c-format
16391msgid ""
16392"Setting Time-to-Live failed:\n"
16393"%s"
16394msgstr ""
16395
16396#: client/servers.c:557
16397#, c-format
16398msgid ""
16399"Setting Broadcast option failed:\n"
16400"%s"
16401msgstr ""
16402
16403#: client/servers.c:575
16404#, c-format
16405msgid ""
16406"Sending LAN announcement request failed:\n"
16407"%s"
16408msgstr ""
16409
16410#. TRANS: "AI <player name>"
16411#: client/text.c:105
16412#, c-format
16413msgid "AI %s"
16414msgstr ""
16415
16416#. TRANS: "<nation adjective>, team <team name>"
16417#: client/text.c:129
16418#, fuzzy, c-format
16419msgid "%s, team %s"
16420msgstr "%s از %s"
16421
16422#: client/text.c:149
16423msgid "?nation:Friendly(team)"
16424msgstr "دوستانه(تیم)"
16425
16426#: client/text.c:154
16427msgid "?city:Friendly(team)"
16428msgstr "دوستانه (تیم)"
16429
16430#: client/text.c:163
16431#, c-format
16432msgid "Location: (%d, %d) [%d]"
16433msgstr "محل: (%d, %d) [%d]"
16434
16435#: client/text.c:166
16436#, c-format
16437msgid "Native coordinates: (%d, %d)"
16438msgstr ""
16439
16440#: client/text.c:173
16441#, c-format
16442msgid "Terrain: %s"
16443msgstr "نوع خانه: %s"
16444
16445#: client/text.c:174
16446#, c-format
16447msgid "Food/Prod/Trade: %s"
16448msgstr "تجارت/تولید/غذا: %s"
16449
16450#: client/text.c:194
16451#, fuzzy
16452msgid "Our territory"
16453msgstr "خانه‌ی ما"
16454
16455#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)"
16456#: client/text.c:197
16457#, fuzzy, c-format
16458msgid "Territory of %s (%s)"
16459msgstr ""
16460"\n"
16461"خانه‌ی %s %s"
16462
16463#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)
16464#. * (<number> turn cease-fire)"
16465#: client/text.c:208
16466#, fuzzy, c-format
16467msgid "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
16468msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
16469msgstr[0] "شهر: %s (%s, %d نوبت آتش‌بس)"
16470msgstr[1] "شهر: %s (%s, %d نوبت آتش‌بس)"
16471
16472#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)
16473#. * (<number> turn armistice)"
16474#: client/text.c:218
16475#, fuzzy, c-format
16476msgid "Territory of %s (%s) (%d turn armistice)"
16477msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn armistice)"
16478msgstr[0] "شهر: %s (%s, %d نوبت آتش‌بس)"
16479msgstr[1] "شهر: %s (%s, %d نوبت آتش‌بس)"
16480
16481#. TRANS: "Territory of <username>
16482#. * (<nation + team> | <diplomatic state>)"
16483#: client/text.c:227
16484#, fuzzy, c-format
16485msgid "Territory of %s (%s | %s)"
16486msgstr ""
16487"\n"
16488"خانه‌ی %s %s"
16489
16490#: client/text.c:232
16491msgid "Unclaimed territory"
16492msgstr "خانه بی مالک"
16493
16494#. TRANS: "City: <city name> | <username> (<nation + team>)"
16495#: client/text.c:247
16496#, fuzzy, c-format
16497msgid "City: %s | %s (%s)"
16498msgstr "شهر: %s (%s,%s)"
16499
16500#. TRANS:  "City: <city name> | <username>
16501#. * (<nation + team>, <number> turn cease-fire)"
16502#: client/text.c:257
16503#, fuzzy, c-format
16504msgid "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
16505msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
16506msgstr[0] "شهر: %s (%s, %d نوبت آتش‌بس)"
16507msgstr[1] "شهر: %s (%s, %d نوبت آتش‌بس)"
16508
16509#. TRANS:  "City: <city name> | <username>
16510#. * (<nation + team>, <number> turn armistice)"
16511#: client/text.c:266
16512#, fuzzy, c-format
16513msgid "City: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
16514msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
16515msgstr[0] "شهر: %s (%s, %d نوبت آتش‌بس)"
16516msgstr[1] "شهر: %s (%s, %d نوبت آتش‌بس)"
16517
16518#. TRANS: "City: <city name> | <username>
16519#. * (<nation + team>, <diplomatic state>)"
16520#: client/text.c:273
16521#, fuzzy, c-format
16522msgid "City: %s | %s (%s, %s)"
16523msgstr "شهر: %s (%s,%s)"
16524
16525#. TRANS: preserve leading space
16526#: client/text.c:283
16527#, c-format
16528msgid " | Occupied with %d unit."
16529msgid_plural " | Occupied with %d units."
16530msgstr[0] ""
16531msgstr[1] ""
16532
16533#. TRANS: preserve leading space
16534#: client/text.c:287 client/text.c:295
16535msgid " | Not occupied."
16536msgstr ""
16537
16538#. TRANS: preserve leading space
16539#: client/text.c:292
16540msgid " | Occupied."
16541msgstr ""
16542
16543#. TRANS: %s is a list of "and"-separated improvements.
16544#: client/text.c:311
16545#, fuzzy, c-format
16546msgid "   with %s."
16547msgstr " کدام )"
16548
16549#. TRANS: "Trade from Warsaw: 5"
16550#: client/text.c:322
16551#, c-format
16552msgid "Trade from %s: %d"
16553msgstr "تجارت از %s: %d"
16554
16555#: client/text.c:332
16556#, c-format
16557msgid "Infrastructure: %s"
16558msgstr "زیرساخت: %s"
16559
16560#: client/text.c:337
16561#, c-format
16562msgid "Activity: %s"
16563msgstr "فعالیت: %s"
16564
16565#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>)"
16566#: client/text.c:350
16567#, fuzzy, c-format
16568msgid "Unit: %s | %s (%s)"
16569msgstr "مهره: %s (%s,%s)"
16570
16571#. TRANS: on own line immediately following \n, "from <city> |
16572#. * <nationality> people"
16573#: client/text.c:358
16574#, fuzzy, c-format
16575msgid "from %s | %s people"
16576msgstr "جمعیت %s"
16577
16578#. TRANS: Nationality of the people comprising a unit, if
16579#. * different from owner.
16580#: client/text.c:363 client/text.c:541 client/text.c:1151
16581#, fuzzy, c-format
16582msgid "%s people"
16583msgstr "جمعیت %s"
16584
16585#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
16586#: client/text.c:368 client/text.c:533
16587#, c-format
16588msgid "from %s"
16589msgstr "از %s"
16590
16591#. TRANS:  "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
16592#. * <number> turn cease-fire)"
16593#: client/text.c:378
16594#, fuzzy, c-format
16595msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
16596msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
16597msgstr[0] "مهره: %s (%s, %d نوبت آتش‌بس)"
16598msgstr[1] "مهره: %s (%s, %d نوبت آتش‌بس)"
16599
16600#. TRANS:  "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
16601#. * <number> turn armistice)"
16602#: client/text.c:388
16603#, fuzzy, c-format
16604msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
16605msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
16606msgstr[0] "مهره: %s (%s, %d نوبت آتش‌بس)"
16607msgstr[1] "مهره: %s (%s, %d نوبت آتش‌بس)"
16608
16609#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
16610#. * <diplomatic state>)"
16611#: client/text.c:396
16612#, fuzzy, c-format
16613msgid "Unit: %s | %s (%s, %s)"
16614msgstr "مهره: %s (%s,%s)"
16615
16616#. TRANS: "Chance to win: A:95% D:46%"
16617#: client/text.c:421
16618#, c-format
16619msgid "Chance to win: A:%d%% D:%d%%"
16620msgstr "شانس برد: ح:%d%% د:%d%%"
16621
16622#. TRANS: A is attack power, D is defense power, FP is firepower,
16623#. * HP is hitpoints (current and max).
16624#: client/text.c:428
16625#, fuzzy, c-format
16626msgid "A:%d D:%d FP:%d HP:%d/%d"
16627msgstr "ح:%d د:%d ق‌آ:%d HP:%d/%d%s%s"
16628
16629#: client/text.c:442
16630#, fuzzy, c-format
16631msgid "Probable bribe cost: %d"
16632msgstr "قیمت حرکت: %ld"
16633
16634#: client/text.c:446
16635#, c-format
16636msgid "Estimated bribe cost: > %d"
16637msgstr ""
16638
16639#. TRANS: "5 more" units on this tile
16640#: client/text.c:453
16641#, c-format
16642msgid "  (%d more)"
16643msgstr "  (%d بیشتر)"
16644
16645#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
16646#: client/text.c:478
16647#, c-format
16648msgid "far from %s"
16649msgstr "دور از %s"
16650
16651#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
16652#: client/text.c:481
16653#, c-format
16654msgid "near %s"
16655msgstr "نزدیک %s"
16656
16657#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
16658#: client/text.c:484
16659#, c-format
16660msgid "in %s"
16661msgstr "در %s"
16662
16663#: client/text.c:769 client/text.c:773
16664msgid "Progress: no research"
16665msgstr "پیشرفت: بدون جستجو"
16666
16667#: client/text.c:778
16668#, c-format
16669msgid "Progress: %d turn/advance"
16670msgid_plural "Progress: %d turns/advance"
16671msgstr[0] "پیشرفت: %d نوبت/ترقی"
16672msgstr[1] "پیشرفت: %d نوبت/ترقی"
16673
16674#: client/text.c:784
16675#, fuzzy, c-format
16676msgid "Progress: %d turn/advance loss"
16677msgid_plural "Progress: %d turns/advance loss"
16678msgstr[0] "پیشرفت: %d نوبت/ترقی"
16679msgstr[1] "پیشرفت: %d نوبت/ترقی"
16680
16681#: client/text.c:790
16682#, fuzzy
16683msgid "Progress: decreasing!"
16684msgstr "پیشرفت: بدون جستجو"
16685
16686#: client/text.c:792
16687#, fuzzy
16688msgid "Progress: none"
16689msgstr "پیشرفت: بدون جستجو"
16690
16691#. TRANS: <perturn> bulbs/turn
16692#: client/text.c:796 client/text.c:1390
16693#, c-format
16694msgid "%d bulb/turn"
16695msgid_plural "%d bulbs/turn"
16696msgstr[0] "%d امتیاز/نوبت"
16697msgstr[1] "%d امتیاز/نوبت"
16698
16699#. TRANS: This is appended to "%d bulb/turn" text
16700#: client/text.c:801
16701#, c-format
16702msgid ", %d bulb/turn from team"
16703msgid_plural ", %d bulbs/turn from team"
16704msgstr[0] "، %d امتیاز/نوبت از تیم"
16705msgstr[1] "، %d امتیاز/نوبت از تیم"
16706
16707#: client/text.c:812
16708#, c-format
16709msgid "Bulbs produced per turn: %d"
16710msgstr ""
16711
16712#. TRANS: keep leading space; appended to "Bulbs produced per turn: %d"
16713#: client/text.c:814
16714#, c-format
16715msgid " (needed for technology upkeep: %d)"
16716msgstr ""
16717
16718#: client/text.c:840
16719#, c-format
16720msgid "%d/- (never)"
16721msgstr "%d/- (هیچ وقت)"
16722
16723#: client/text.c:851
16724#, c-format
16725msgid "%d/%d (%d turn)"
16726msgid_plural "%d/%d (%d turns)"
16727msgstr[0] "%d/%d (%d نوبت)"
16728msgstr[1] "%d/%d (%d نوبت)"
16729
16730#: client/text.c:854
16731#, fuzzy, c-format
16732#| msgid "%d/%d (%d turn)"
16733#| msgid_plural "%d/%d (%d turns)"
16734msgid "%d/%d (%d turn to loss)"
16735msgid_plural "%d/%d (%d turns to loss)"
16736msgstr[0] "%d/%d (%d نوبت)"
16737msgstr[1] "%d/%d (%d نوبت)"
16738
16739#: client/text.c:859
16740#, c-format
16741msgid "%d/%d (never)"
16742msgstr "%d/%d (هیچ وقت)"
16743
16744#: client/text.c:897
16745#, c-format
16746msgid "%d step"
16747msgid_plural "%d steps"
16748msgstr[0] "%d مرحله"
16749msgstr[1] "%d مرحله"
16750
16751#: client/text.c:899
16752#, c-format
16753msgid "%d bulb"
16754msgid_plural "%d bulbs"
16755msgstr[0] "%d امتیاز"
16756msgstr[1] "%d امتیاز"
16757
16758#: client/text.c:929
16759#, c-format
16760msgid "Population: %s"
16761msgstr "جمعیت: %s"
16762
16763#: client/text.c:932
16764#, c-format
16765msgid "Year: %s (T%d)"
16766msgstr "سال: %s (ن%d)"
16767
16768#: client/text.c:936
16769#, c-format
16770msgid "Gold: %d (%+d)"
16771msgstr "طلا: %d (%+d)"
16772
16773#: client/text.c:939
16774#, c-format
16775msgid "Tax: %d Lux: %d Sci: %d"
16776msgstr "مالیات: %d رفاه: %d علم: %d"
16777
16778#: client/text.c:946 client/text.c:953
16779#, fuzzy
16780msgid "Moving: Nobody"
16781msgstr "متحرک: %s"
16782
16783#: client/text.c:948 client/text.c:955
16784#, c-format
16785msgid "Moving: %s"
16786msgstr "متحرک: %s"
16787
16788#: client/text.c:961
16789msgid "(Click for more info)"
16790msgstr "(برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید)"
16791
16792#: client/text.c:979
16793#, c-format
16794msgid "%s People"
16795msgstr "جمعیت %s"
16796
16797#: client/text.c:982 server/gamehand.c:875
16798#, c-format
16799msgid "Year: %s"
16800msgstr "سال: %s"
16801
16802#: client/text.c:983
16803#, c-format
16804msgid "Turn: %d"
16805msgstr "نوبت: %d"
16806
16807#: client/text.c:992
16808#, c-format
16809msgid "Net Income: %d"
16810msgstr "درآمد خالص: %d"
16811
16812#. TRANS: Gold, luxury, and science rates are in percentage values.
16813#: client/text.c:995
16814#, c-format
16815msgid "Tax rates: Gold:%d%% Luxury:%d%% Science:%d%%"
16816msgstr "درجه‌ها: طلا: %d%% رفاه %d%% علم %d%%"
16817
16818#: client/text.c:999
16819#, c-format
16820msgid "Researching %s: %s"
16821msgstr "پژوهش %s: %s"
16822
16823#: client/text.c:1005
16824#, c-format
16825msgid "Bulbs per turn: %d - %d = %d"
16826msgstr ""
16827
16828#: client/text.c:1009
16829#, c-format
16830msgid "Bulbs per turn: %d"
16831msgstr ""
16832
16833#: client/text.c:1016
16834#, fuzzy, c-format
16835#| msgid "Nuclear winter chance: %d%% (%+d%%/turn)"
16836msgid "Culture: %d (%+d/turn)"
16837msgstr "احتمال زمستان اتمی: %d%% (%+d%%/نوبت)"
16838
16839#: client/text.c:1026
16840#, c-format
16841msgid "Global warming chance: %d%% (%+d%%/turn)"
16842msgstr "احتمال گرمای عمومی: %d%% (%+d%%/نوبت)"
16843
16844#: client/text.c:1029 client/text.c:1418
16845msgid "Global warming deactivated."
16846msgstr ""
16847
16848#: client/text.c:1035
16849#, c-format
16850msgid "Nuclear winter chance: %d%% (%+d%%/turn)"
16851msgstr "احتمال زمستان اتمی: %d%% (%+d%%/نوبت)"
16852
16853#: client/text.c:1038 client/text.c:1442
16854msgid "Nuclear winter deactivated."
16855msgstr ""
16856
16857#: client/text.c:1066
16858#, c-format
16859msgid "%d unit"
16860msgid_plural "%d units"
16861msgstr[0] "%d مهره"
16862msgstr[1] "%d مهره"
16863
16864#. TRANS: Impossible to reach goto target tile
16865#: client/text.c:1102
16866msgid "?goto:Unreachable"
16867msgstr ""
16868
16869#: client/text.c:1104
16870#, c-format
16871msgid "Turns to target: %d"
16872msgstr "%d نوبت تا هدف"
16873
16874#: client/text.c:1106
16875#, c-format
16876msgid "Turns to target: %d to %d"
16877msgstr "نوبت تا هدف: %d تا %d"
16878
16879#: client/text.c:1112
16880#, c-format
16881msgid "%d unit selected"
16882msgid_plural "%d units selected"
16883msgstr[0] "%d مهره انتخاب شده"
16884msgstr[1] "%d مهره انتخاب شده"
16885
16886#: client/text.c:1213
16887#, c-format
16888msgid "Others: %d civil; %d military"
16889msgstr ""
16890
16891#: client/text.c:1215
16892#, c-format
16893msgid "Others: %d civilian"
16894msgstr ""
16895
16896#: client/text.c:1217
16897#, c-format
16898msgid "Others: %d military"
16899msgstr ""
16900
16901#: client/text.c:1256
16902msgid "No units to upgrade!"
16903msgstr ""
16904
16905#: client/text.c:1280
16906msgid "None of these units may be upgraded."
16907msgstr ""
16908
16909#. TRANS: this whole string is a sentence fragment that is only ever
16910#. * used by including it in another string (search comments for this
16911#. * string to find it)
16912#: client/text.c:1296
16913#, fuzzy, c-format
16914msgid "Upgrade %d unit"
16915msgid_plural "Upgrade %d units"
16916msgstr[0] "ترفیع مهره"
16917msgstr[1] "ترفیع مهره"
16918
16919#. TRANS: This is complicated. The first %s is a pre-pluralised
16920#. * sentence fragment "Upgrade %d unit(s)"; the second is pre-pluralised
16921#. * "Treasury contains %d gold." So the whole thing reads
16922#. * "Upgrade 13 units for 1000 gold?\nTreasury contains 2000 gold."
16923#: client/text.c:1304
16924#, fuzzy, c-format
16925msgid ""
16926"%s for %d gold?\n"
16927"%s"
16928msgid_plural ""
16929"%s for %d gold?\n"
16930"%s"
16931msgstr[0] "قروش %s برای %d طلا؟"
16932msgstr[1] "قروش %s برای %d طلا؟"
16933
16934#: client/text.c:1321
16935#, fuzzy
16936msgid "No units to disband!"
16937msgstr "هیچ مهره‌ای انتخاب نشده"
16938
16939#: client/text.c:1325 server/unithand.c:1710
16940#, c-format
16941msgid "%s refuses to disband!"
16942msgstr ""
16943
16944#. TRANS: %s is a unit type
16945#: client/text.c:1330
16946#, fuzzy, c-format
16947msgid "Disband %s?"
16948msgstr "از بین بردن"
16949
16950#: client/text.c:1342
16951msgid "None of these units may be disbanded."
16952msgstr ""
16953
16954#. TRANS: %d is never 0 or 1
16955#: client/text.c:1346
16956#, fuzzy, c-format
16957msgid "Disband %d unit?"
16958msgid_plural "Disband %d units?"
16959msgstr[0] "منحل کردن مهره"
16960msgstr[1] "منحل کردن مهره"
16961
16962#: client/text.c:1363
16963msgid "Shows your progress in researching the current technology."
16964msgstr "پیشرفت شما را در تکنولوژی حاضر نسان می‌دهد."
16965
16966#: client/text.c:1370
16967#, fuzzy
16968#| msgid "no research target."
16969msgid "No research target."
16970msgstr "بدون هدف پژوهش."
16971
16972#: client/text.c:1379
16973#, fuzzy, c-format
16974#| msgid "%d turn"
16975#| msgid_plural "%d turns"
16976msgid "%d turn to loss"
16977msgid_plural "%d turns to loss"
16978msgstr[0] "%d نوبت"
16979msgstr[1] "%d نوبت"
16980
16981#: client/text.c:1383
16982msgid "Decreasing"
16983msgstr ""
16984
16985#: client/text.c:1385
16986#, fuzzy
16987msgid "No progress"
16988msgstr "ساخت"
16989
16990#. TRANS: <tech>: <amount>/<total bulbs>
16991#: client/text.c:1393
16992#, fuzzy, c-format
16993msgid "%s: %d/%d (%s, %s)."
16994msgstr "%s در %s (%s)\n"
16995
16996#: client/text.c:1422
16997msgid "Shows the progress of global warming:"
16998msgstr "جریان گرمای جهانی را نشان می‌دهد:"
16999
17000#: client/text.c:1423
17001#, c-format
17002msgid "Pollution rate: %d%%"
17003msgstr "درجه آلودگی: %d%%"
17004
17005#: client/text.c:1424
17006#, c-format
17007msgid "Chance of catastrophic warming each turn: %d%%"
17008msgstr ""
17009
17010#: client/text.c:1446
17011msgid "Shows the progress of nuclear winter:"
17012msgstr "جریان زمستان اتمی را نشان می‌دهد:"
17013
17014#: client/text.c:1447
17015#, c-format
17016msgid "Fallout rate: %d%%"
17017msgstr "درجه غبار اتمی: %d%%"
17018
17019#: client/text.c:1448
17020#, c-format
17021msgid "Chance of catastrophic winter each turn: %d%%"
17022msgstr ""
17023
17024#: client/text.c:1465
17025msgid "Shows your current government:"
17026msgstr "حکومت فعلی شما را نشان می‌دهد:"
17027
17028#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
17029#: client/text.c:1491
17030#, c-format
17031msgid "Population:      %5d"
17032msgstr "جمعیت:             %5d"
17033
17034#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
17035#: client/text.c:1494
17036#, c-format
17037msgid "Support:         %5d %%"
17038msgstr "پشتیبانی :         %5d %%"
17039
17040#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
17041#: client/text.c:1498
17042#, c-format
17043msgid "Energy:          %5d %%"
17044msgstr "انرژی :          %5d %%"
17045
17046#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
17047#: client/text.c:1502
17048#, c-format
17049msgid "Mass:            %5d ton"
17050msgid_plural "Mass:            %5d tons"
17051msgstr[0] "جرم:           %5d تن"
17052msgstr[1] "جرم:           %5d تن"
17053
17054#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
17055#: client/text.c:1508
17056#, c-format
17057msgid "Travel time:     %5.1f years"
17058msgstr "زمان مسافرت:     %5.1f سال"
17059
17060#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
17061#: client/text.c:1512
17062msgid "Travel time:        N/A     "
17063msgstr "زمان مسافر ت:      نامشخص"
17064
17065#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
17066#: client/text.c:1516
17067#, c-format
17068msgid "Success prob.:   %5d %%"
17069msgstr ""
17070
17071#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
17072#: client/text.c:1520
17073#, c-format
17074msgid "Year of arrival: %8s"
17075msgstr "سال رسیدن           : %8s"
17076
17077#: client/text.c:1543
17078#, fuzzy
17079#| msgid "?timeout:off"
17080msgid "?timeout:wait"
17081msgstr "خاموش"
17082
17083#: client/text.c:1545
17084#, fuzzy
17085#| msgid "?timeout:off"
17086msgid "?timeout:eta"
17087msgstr "خاموش"
17088
17089#: client/text.c:1549
17090msgid "?timeout:off"
17091msgstr "خاموش"
17092
17093#: client/text.c:1574
17094#, c-format
17095msgid "?seconds:%02ds"
17096msgstr "%02d"
17097
17098#: client/text.c:1576
17099#, c-format
17100msgid "?mins/secs:%02dm %02ds"
17101msgstr "%02dد %02dث"
17102
17103#: client/text.c:1578
17104#, c-format
17105msgid "?hrs/mns:%02dh %02dm"
17106msgstr "%02dس %02dد"
17107
17108#: client/text.c:1580
17109#, c-format
17110msgid "?dys/hrs:%02dd %02dh"
17111msgstr "?dys/hrs:%02dر %02dس"
17112
17113#: client/text.c:1583
17114msgid "?duration:overflow"
17115msgstr "بالاتر از حد"
17116
17117#: client/text.c:1606
17118#, c-format
17119msgid "%6d.%02d ms"
17120msgstr "%6d.%02d م‌ث"
17121
17122#. TRANS: <nation adjective> <government name>.
17123#. * E.g. "Polish Republic".
17124#: client/text.c:1656
17125#, fuzzy, c-format
17126msgid "?nationgovernment:%s %s"
17127msgstr "حکومت: %s"
17128
17129#. TRANS: Just appending 2 strings, using the correct localized
17130#. * syntax.
17131#: client/text.c:1662
17132#, fuzzy, c-format
17133msgid "%s - %s"
17134msgstr "%s%d %s"
17135
17136#. TRANS: "Observer - 1985 AD"
17137#: client/text.c:1667
17138#, fuzzy, c-format
17139msgid "Observer - %s"
17140msgstr "ناظر: %s"
17141
17142#. TRANS: Estimated recurring revenue for
17143#. * the Establish Trade _Route action.
17144#: client/text.c:1711
17145#, fuzzy, c-format
17146#| msgid "+%d Trade / %d"
17147msgid "%d trade"
17148msgstr "+%d تجارت / %d"
17149
17150#: client/text.c:1732
17151#, fuzzy, c-format
17152#| msgid "Refining"
17153msgid "%d remaining"
17154msgstr "پالايش"
17155
17156#: client/text.c:1756
17157#, fuzzy, c-format
17158#| msgid "Buildings: "
17159msgid "Buildings: %s."
17160msgstr "ساختمان‌ها: "
17161
17162#: client/text.c:1759
17163#, fuzzy
17164#| msgid "Buildings: "
17165msgid "Buildings: None."
17166msgstr "ساختمان‌ها: "
17167
17168#: client/text.c:1779
17169#, fuzzy
17170msgid "Nationality: "
17171msgstr "ملل"
17172
17173#: client/text.c:1792
17174#, fuzzy, c-format
17175msgid "%d enemy nationalist"
17176msgid_plural "%d enemy nationalists"
17177msgstr[0] "ناشناخته"
17178msgstr[1] "ناشناخته"
17179
17180#: client/text.c:1798
17181#, fuzzy
17182msgid "None."
17183msgstr "هیچ. "
17184
17185#: client/text.c:1801
17186#, fuzzy
17187msgid "Disabled."
17188msgstr "منحل کردن مهره"
17189
17190#: client/text.c:1822
17191#, fuzzy, c-format
17192msgid "Wonders: %s."
17193msgstr "شگفتی‌ها: "
17194
17195#: client/text.c:1825
17196#, fuzzy
17197#| msgid "Wonders: "
17198msgid "Wonders: None."
17199msgstr "شگفتی‌ها: "
17200
17201#: client/text.c:1853
17202#, fuzzy, c-format
17203msgid "Cities: %d total, but no penalty for empire size."
17204msgid_plural "Cities: %d total, but no penalty for empire size."
17205msgstr[0] "شهرها: مجموع %d، %d شهر بیش از حد %d شهر در آستانه."
17206msgstr[1] "شهرها: مجموع %d، %d شهر بیش از حد %d شهر در آستانه."
17207
17208#. TRANS: %d is number of citizens
17209#: client/text.c:1859 client/text.c:1933
17210#, fuzzy, c-format
17211msgid "%d content per city."
17212msgid_plural "%d content per city."
17213msgstr[0] "%d قبل از جزا با "
17214msgstr[1] "%d قبل از جزا با "
17215
17216#. TRANS: sentence fragment, will have text appended
17217#: client/text.c:1899
17218#, fuzzy, c-format
17219#| msgid "Cities Report"
17220msgid "Cities: %d total:"
17221msgid_plural "Cities: %d total:"
17222msgstr[0] "گزارش  شهرها"
17223msgstr[1] "گزارش  شهرها"
17224
17225#. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading
17226#. * space. Pluralized in "nearest threshold of %d cities".
17227#: client/text.c:1906
17228#, fuzzy, c-format
17229#| msgid "Cities: %d total, %d over threshold of %d cities."
17230msgid " %d over nearest threshold of %d city."
17231msgid_plural " %d over nearest threshold of %d cities."
17232msgstr[0] "شهرها: مجموع %d، %d شهر بیش از حد %d شهر در آستانه."
17233msgstr[1] "شهرها: مجموع %d، %d شهر بیش از حد %d شهر در آستانه."
17234
17235#. TRANS: Number of content [citizen(s)] ...
17236#: client/text.c:1911
17237#, fuzzy, c-format
17238msgid "%d content before penalty."
17239msgid_plural "%d content before penalty."
17240msgstr[0] "%d قبل از جزا با "
17241msgstr[1] "%d قبل از جزا با "
17242
17243#: client/text.c:1915
17244#, fuzzy, c-format
17245msgid "%d additional unhappy citizen."
17246msgid_plural "%d additional unhappy citizens."
17247msgstr[0] "%d شهر ناراضی اضافه."
17248msgstr[1] "%d شهر ناراضی اضافه."
17249
17250#: client/text.c:1920
17251#, fuzzy, c-format
17252msgid "%d angry citizen."
17253msgid_plural "%d angry citizens."
17254msgstr[0] "%s شهروند%s"
17255msgstr[1] "%s شهروند%s"
17256
17257#. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading
17258#. * space.
17259#: client/text.c:1928
17260#, c-format
17261msgid " not more than %d, so no empire size penalty."
17262msgid_plural " not more than %d, so no empire size penalty."
17263msgstr[0] ""
17264msgstr[1] ""
17265
17266#: client/text.c:1939
17267#, c-format
17268msgid "With %d more city, another citizen will become unhappy."
17269msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become unhappy."
17270msgstr[0] ""
17271msgstr[1] ""
17272
17273#: client/text.c:1950
17274#, c-format
17275msgid "With %d more city, another citizen will become angry."
17276msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become angry."
17277msgstr[0] ""
17278msgstr[1] ""
17279
17280#: client/text.c:1960
17281msgid "More cities will not cause more unhappy citizens."
17282msgstr ""
17283
17284#: client/text.c:1981
17285msgid "Unlimited martial law in effect."
17286msgstr ""
17287
17288#: client/text.c:1983
17289#, fuzzy, c-format
17290msgid "%d military unit may impose martial law."
17291msgid_plural "Up to %d military units may impose martial law."
17292msgstr[0] "* یک مهره غیر نظامی (نمی‌تواند حمله کند; بدون قانون نظامی).\n"
17293msgstr[1] "* یک مهره غیر نظامی (نمی‌تواند حمله کند; بدون قانون نظامی).\n"
17294
17295#: client/text.c:1987
17296#, c-format
17297msgid "Each military unit makes %d unhappy citizen content."
17298msgid_plural "Each military unit makes %d unhappy citizens content."
17299msgstr[0] ""
17300msgstr[1] ""
17301
17302#: client/text.c:1994
17303msgid "Military units in the field may cause unhappiness. "
17304msgstr ""
17305
17306#: client/text.c:1997
17307msgid "Military units have no happiness effect. "
17308msgstr ""
17309
17310#: client/text.c:2012
17311#, c-format
17312msgid "Luxury: %d total."
17313msgstr "رفاه: مجموعا %d."
17314
17315#: client/tilespec.c:1245
17316msgid "No usable default tileset found, aborting!"
17317msgstr ""
17318
17319#: client/tilespec.c:1289
17320#, c-format
17321msgid "Loading tileset \"%s\"."
17322msgstr ""
17323
17324#: client/tilespec.c:1516
17325msgid "Incompatible tileset capabilities"
17326msgstr ""
17327
17328#: client/tilespec.c:1524
17329#, c-format
17330msgid "Could not load gfx file for the spec file \"%s\"."
17331msgstr ""
17332
17333#: client/tilespec.c:1547
17334#, c-format
17335msgid "Specfile %s has incompatible capabilities"
17336msgstr ""
17337
17338#: client/tilespec.c:1718
17339#, c-format
17340msgid "Couldn't find a supported gfx file extension for \"%s\"."
17341msgstr ""
17342
17343#. TRANS: "Overhead" or "Isometric"
17344#: client/tilespec.c:1897
17345#, c-format
17346msgid "Client does not support %s tilesets."
17347msgstr ""
17348
17349#: client/tilespec.c:1899
17350msgid "Using default tileset instead."
17351msgstr ""
17352
17353#: client/tilespec.c:2106
17354#, c-format
17355msgid "[layer%d] match_types: \"%s\" initial ('%c') is not unique."
17356msgstr ""
17357
17358#: client/tilespec.c:2118
17359#, c-format
17360msgid "No [%s] sections supported by tileset \"%s\"."
17361msgstr ""
17362
17363#: client/tilespec.c:2138
17364#, c-format
17365msgid "No terrain tag given in section [%s]."
17366msgstr ""
17367
17368#: client/tilespec.c:2491
17369#, c-format
17370msgid "Couldn't load gfx file \"%s\" for sprite '%s'."
17371msgstr ""
17372
17373#: client/tilespec.c:2501
17374#, c-format
17375msgid "Sprite '%s' in file \"%s\" isn't within the image!"
17376msgstr ""
17377
17378#: client/tilespec.c:2578 client/tilespec.c:2586 client/tilespec.c:2594
17379#, c-format
17380msgid "Sprite for tag '%s' missing."
17381msgstr ""
17382
17383#: client/tilespec.c:2606 client/tilespec.c:3528
17384#, c-format
17385msgid "Sprite for tags '%s' and alternate '%s' are both missing."
17386msgstr ""
17387
17388#: client/tilespec.c:2658
17389#, c-format
17390msgid "No graphics for specialist \"%s\"."
17391msgstr ""
17392
17393#: client/tilespec.c:2683
17394#, c-format
17395msgid "No graphics for citizen \"%s\"."
17396msgstr ""
17397
17398#: client/tilespec.c:2975
17399msgid "Missing necessary citybar.occupancy_N sprites."
17400msgstr ""
17401
17402#: client/tilespec.c:3095
17403msgid "Missing overlay-color sprite colors.overlay_0."
17404msgstr ""
17405
17406#: client/tilespec.c:3168
17407msgid "Sprite tx.darkness missing."
17408msgstr ""
17409
17410#: client/tilespec.c:3315
17411#, c-format
17412msgid "Don't have graphics tags \"%s\" or \"%s\" for %s \"%s\"."
17413msgstr ""
17414
17415#: client/tilespec.c:3396
17416#, c-format
17417msgid "Missing %s unit sprite for tags \"%s\" and alternative \"%s\"."
17418msgstr ""
17419
17420#: client/tilespec.c:3468
17421#, c-format
17422msgid "No extrastyle for \"%s\" or \"%s\"."
17423msgstr ""
17424
17425#: client/tilespec.c:3554
17426#, c-format
17427msgid ""
17428"Missing %s building activity sprite for tags \"%s\" and alternatives \"%s\" "
17429"and \"%s\"."
17430msgstr ""
17431
17432#: client/tilespec.c:3569
17433#, c-format
17434msgid ""
17435"Missing %s removal activity sprite for tags \"%s\" and alternative \"%s\"."
17436msgstr ""
17437
17438#: client/tilespec.c:3670
17439#, c-format
17440msgid "Cannot load river \"%s\" or \"%s\""
17441msgstr ""
17442
17443#: client/tilespec.c:3754
17444#, c-format
17445msgid "No graphics for extra \"%s\" at all!"
17446msgstr ""
17447
17448#: client/tilespec.c:3774
17449#, c-format
17450msgid "Terrain \"%s\": no graphic tile \"%s\" or \"%s\"."
17451msgstr ""
17452
17453#. TRANS: 'base' means 'base of terrain gfx', not 'military base'
17454#: client/tilespec.c:3809
17455#, c-format
17456msgid "Missing base sprite for tag \"%s\"."
17457msgstr ""
17458
17459#: client/tilespec.c:4062
17460#, c-format
17461msgid "Nation %s: no national flag."
17462msgstr ""
17463
17464#: client/tilespec.c:5290
17465#, c-format
17466msgid ""
17467"Tileset \"%s\" doesn't support long goto paths, such as %d. Path not "
17468"displayed as expected."
17469msgstr ""
17470
17471#: client/tilespec.c:5826
17472#, c-format
17473msgid ""
17474"Tileset \"%s\" doesn't support big cities size, such as %d. Size not "
17475"displayed as expected."
17476msgstr ""
17477
17478#: client/tilespec.c:5972
17479#, c-format
17480msgid "City style \"%s\": no city graphics."
17481msgstr ""
17482
17483#: client/tilespec.c:5976
17484#, c-format
17485msgid "City style \"%s\": no occupied graphics."
17486msgstr ""
17487
17488#: client/tilespec.h:51 server/settings.c:235
17489#, fuzzy
17490msgid "Isometric"
17491msgstr "امپراطوریکس"
17492
17493#: common/actions.c:336
17494#, c-format
17495msgid "%s%s (name may be wrong)"
17496msgstr ""
17497
17498#. TRANS: the probability that an action will succeed. Given in
17499#. * percentage. Resolution is 0.5%.
17500#: common/actions.c:357
17501#, c-format
17502msgid "%.1f%%"
17503msgstr ""
17504
17505#. TRANS: the interval (end points included) where the probability of
17506#. * the action's success is. Given in percentage. Resolution is 0.5%.
17507#: common/actions.c:361
17508#, c-format
17509msgid "[%.1f%%, %.1f%%]"
17510msgstr ""
17511
17512#. TRANS: action UI name's info part with custom info and probability.
17513#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
17514#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
17515#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
17516#. * must do so for all strings with this comment and for every action
17517#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
17518#. * to add the extra information to every action name or remove the
17519#. * surrounding parens.
17520#: common/actions.c:378
17521#, fuzzy, c-format
17522msgid " (%s; %s)"
17523msgstr "%s در %s (%s)\n"
17524
17525#. TRANS: action UI name's info part with probability.
17526#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
17527#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
17528#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
17529#. * must do so for all strings with this comment and for every action
17530#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
17531#. * to add the extra information to every action name or remove the
17532#. * surrounding parens.
17533#. TRANS: action UI name's info part with custom info.
17534#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
17535#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
17536#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
17537#. * must do so for all strings with this comment and for every action
17538#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
17539#. * to add the extra information to every action name or remove the
17540#. * surrounding parens.
17541#. TRANS: Appending the reason why a connection has closed.
17542#. * Preserve leading space.
17543#: common/actions.c:388 common/actions.c:398 common/connection.c:478
17544#, fuzzy, c-format
17545msgid " (%s)"
17546msgstr "%s در %s (%s)\n"
17547
17548#. TRANS: action probability of success. Given in percentage.
17549#. * Resolution is 0.5%.
17550#: common/actions.c:458
17551#, c-format
17552msgid "The probability of success is %.1f%%."
17553msgstr ""
17554
17555#. TRANS: action probability interval (min to max). Given in
17556#. * percentage. Resolution is 0.5%. The string at the end is
17557#. * shown when the interval is wide enough to not be caused by
17558#. * rounding. It explains that the interval is imprecise because
17559#. * the player doesn't have enough information.
17560#: common/actions.c:467
17561#, c-format
17562msgid "The probability of success is %.1f%%, %.1f%% or somewhere in between.%s"
17563msgstr ""
17564
17565#. TRANS: explanation used in the action probability tooltip
17566#. * above. Preserve leading space.
17567#: common/actions.c:474
17568msgid ""
17569" (This is the most precise interval I can calculate given the information "
17570"our nation has access to.)"
17571msgstr ""
17572
17573#: common/actions.h:28
17574#, fuzzy
17575#| msgid "%d unit"
17576#| msgid_plural "%d units"
17577msgid "a unit"
17578msgstr "%d مهره"
17579
17580#: common/actions.h:34
17581msgid "individual cities"
17582msgstr ""
17583
17584#: common/actions.h:36
17585#, fuzzy
17586msgid "individual units"
17587msgstr "منحل کردن مهره"
17588
17589#: common/ai.c:301
17590#, c-format
17591msgid "Too many AI modules. Max is %d."
17592msgstr ""
17593
17594#. TRANS: this and following strings are 'base flags', which may rarely
17595#. * be presented to the player in ruleset help text
17596#: common/base.h:45
17597#, fuzzy
17598msgid "NoAggressive"
17599msgstr "ساخت"
17600
17601#: common/base.h:48
17602msgid "NoStackDeath"
17603msgstr ""
17604
17605#: common/base.h:51
17606#, fuzzy
17607#| msgid "Diplomat"
17608msgid "DiplomatDefense"
17609msgstr "دیپلمات"
17610
17611#: common/base.h:54
17612#, fuzzy
17613#| msgid "Paradrop"
17614msgid "ParadropFrom"
17615msgstr "پرتاب چترباز"
17616
17617#: common/city.c:651
17618#, fuzzy
17619msgid "?wonder:W"
17620msgstr "ش"
17621
17622#: common/city.c:653
17623#, fuzzy
17624msgid "?destroyed:D"
17625msgstr "ناوشكن"
17626
17627#: common/city.c:655
17628msgid "?built:B"
17629msgstr "س"
17630
17631#: common/city.c:662
17632msgid "?obsolete:O"
17633msgstr "م"
17634
17635#: common/city.c:664
17636msgid "?redundant:*"
17637msgstr "*"
17638
17639#: common/clientutils.c:269
17640#, fuzzy, c-format
17641msgid "Pillage %s(%d)"
17642msgstr "غارت"
17643
17644#: common/clientutils.c:270
17645#, fuzzy, c-format
17646msgid "Clean %s(%d)"
17647msgstr "%s در %s (%s)\n"
17648
17649#: common/connection.c:193 server/sernet.c:400 server/sernet.c:799
17650#, fuzzy
17651msgid "network exception"
17652msgstr "انتخاب معکوس"
17653
17654#: common/connection.c:207 server/sernet.c:343
17655#, fuzzy
17656msgid "lagging connection"
17657msgstr "بریدن اتصال"
17658
17659#: common/connection.c:271
17660#, fuzzy
17661msgid "buffer overflow"
17662msgstr "بالاتر از حد"
17663
17664#: common/connection.c:470
17665#, c-format
17666msgid "%s from %s"
17667msgstr "%s از %s"
17668
17669#. TRANS: preserve leading space.
17670#: common/connection.c:481
17671msgid " (connection incomplete)"
17672msgstr " (ارتباط کامل نیست)"
17673
17674#. TRANS: preserve leading space.
17675#: common/connection.c:486
17676#, c-format
17677msgid " (player %s)"
17678msgstr " (بازیکن %s)"
17679
17680#. TRANS: preserve leading space.
17681#: common/connection.c:491
17682msgid " (observer)"
17683msgstr " (ناظر)"
17684
17685#: common/connection.c:878
17686#, c-format
17687msgid "\"%s\" is not a valid pattern type"
17688msgstr ""
17689
17690#: common/connection.c:889
17691msgid "Missing pattern type"
17692msgstr ""
17693
17694#: common/connection.c:902
17695msgid "Missing pattern"
17696msgstr ""
17697
17698#: common/effects.c:1020
17699msgid "?req-list-separator:+"
17700msgstr ""
17701
17702#. TRANS: This and following strings are prefixes for event names, which
17703#. * replace %s. For instance, "Technology: Selected New Goal".
17704#: common/events.c:52
17705#, fuzzy, c-format
17706msgid "Technology: %s"
17707msgstr "تکنولوژی"
17708
17709#: common/events.c:53
17710#, fuzzy, c-format
17711msgid "Improvement: %s"
17712msgstr "اصلاحات"
17713
17714#: common/events.c:54
17715#, fuzzy, c-format
17716msgid "City: %s"
17717msgstr "شهر %s"
17718
17719#: common/events.c:55
17720#, fuzzy, c-format
17721msgid "Diplomat Action: %s"
17722msgstr "فعالیت دیپلمات/جاسوس"
17723
17724#: common/events.c:56
17725#, fuzzy, c-format
17726msgid "Enemy Diplomat: %s"
17727msgstr "دیپلمات حریف: تطمیع"
17728
17729#: common/events.c:57
17730#, fuzzy, c-format
17731msgid "Global: %s"
17732msgstr "هدف"
17733
17734#: common/events.c:58
17735#, fuzzy, c-format
17736msgid "Hut: %s"
17737msgstr "میزبان: %s"
17738
17739#: common/events.c:59
17740#, fuzzy, c-format
17741msgid "Nation: %s"
17742msgstr "ملل"
17743
17744#: common/events.c:60
17745#, fuzzy, c-format
17746msgid "Treaty: %s"
17747msgstr "کبیر"
17748
17749#: common/events.c:61
17750#, fuzzy, c-format
17751msgid "Unit: %s"
17752msgstr "مهره %s"
17753
17754#. TRANS: "Vote" as a process
17755#: common/events.c:63
17756#, fuzzy, c-format
17757msgid "Vote: %s"
17758msgstr "میزبان: %s"
17759
17760#: common/events.c:64
17761#, fuzzy, c-format
17762msgid "Wonder: %s"
17763msgstr "شگفتی‌ها: "
17764
17765#. TRANS: this and following strings are names for events which cause the
17766#. * server to generate messages. They are used in configuring how the client
17767#. * handles the different types of messages. Some of them will be displayed
17768#. * with prefixes, such as "Technology: Learned From Great Library".
17769#: common/events.c:87
17770#, fuzzy
17771#| msgid "Tech: Learned New Tech"
17772msgid "Acquired New Tech"
17773msgstr "تکنولوژی: تکنولوژی جدید یاد گرفته شد"
17774
17775#: common/events.c:88
17776#, fuzzy
17777msgid "Learned New Tech"
17778msgstr "تکنولوژی: تکنولوژی جدید یاد گرفته شد"
17779
17780#: common/events.c:89
17781#, fuzzy
17782msgid "Selected New Goal"
17783msgstr "تکنولوژی را که می‌خواهید بدزدید انتخاب کنید"
17784
17785#: common/events.c:90
17786#, fuzzy
17787msgid "Lost a Tech"
17788msgstr "دزدیدن تکنولوژی"
17789
17790#: common/events.c:91
17791msgid "Other Player Gained/Lost a Tech"
17792msgstr ""
17793
17794#: common/events.c:92 common/events.c:165
17795#, fuzzy
17796msgid "Bought"
17797msgstr "مهره: خریده شد"
17798
17799#: common/events.c:94
17800#, fuzzy
17801msgid "Forced to Sell"
17802msgstr "اصلاحیه: مجبور به فروختن شد"
17803
17804#: common/events.c:95
17805#, fuzzy
17806msgid "New Improvement Selected"
17807msgstr "اصلاحیه: اصلاحیه جدید انتخاب شد"
17808
17809#: common/events.c:96
17810#, fuzzy
17811msgid "Sold"
17812msgstr "طلا"
17813
17814#: common/events.c:97
17815#, fuzzy
17816msgid "Building Unavailable Item"
17817msgstr "ساخت مهره"
17818
17819#: common/events.c:98
17820#, fuzzy
17821msgid "Captured/Destroyed"
17822msgstr "شهر: گرفته شد/خراب شد"
17823
17824#: common/events.c:99
17825#, fuzzy
17826msgid "Celebrating"
17827msgstr " - جشن گرفتند"
17828
17829#: common/events.c:100
17830#, fuzzy
17831msgid "Civil Disorder"
17832msgstr "شهر: مختل شده"
17833
17834#: common/events.c:101 data/civ1/game.ruleset:477
17835#, fuzzy
17836msgid "Famine"
17837msgstr "شهر: قحطی"
17838
17839#: common/events.c:102
17840#, fuzzy
17841msgid "Famine Feared"
17842msgstr "شهر: احتمال قحطی"
17843
17844#: common/events.c:103
17845#, fuzzy
17846msgid "Growth"
17847msgstr "شهر: در حال رشد"
17848
17849#: common/events.c:104
17850#, fuzzy
17851msgid "May Soon Grow"
17852msgstr "شهر: بزودی رشد می‌کند"
17853
17854#: common/events.c:105
17855#, fuzzy
17856msgid "Needs Aqueduct"
17857msgstr "شهر: نیاز به آبراه دارد"
17858
17859#: common/events.c:106
17860#, fuzzy
17861msgid "Needs Aqueduct Being Built"
17862msgstr "شهر: نیاز به آبراه دارد (در حال ساخت)"
17863
17864#: common/events.c:107 common/fc_types.h:248
17865#, fuzzy
17866msgid "Normal"
17867msgstr "متوسط"
17868
17869#: common/events.c:108
17870#, fuzzy
17871msgid "Nuked"
17872msgstr "دوک"
17873
17874#: common/events.c:109
17875#, fuzzy
17876msgid "Released from citizen governor"
17877msgstr "شهر: از حاکم شهر جدا شد"
17878
17879#: common/events.c:110
17880msgid "Suggest Growth Throttling"
17881msgstr ""
17882
17883#: common/events.c:111
17884#, fuzzy
17885msgid "Transfer"
17886msgstr "تبدیل"
17887
17888#: common/events.c:112
17889#, fuzzy
17890msgid "Was Built"
17891msgstr "شهر: ساخته شده"
17892
17893#: common/events.c:113
17894msgid "Has Plague"
17895msgstr ""
17896
17897#: common/events.c:114
17898#, fuzzy
17899msgid "City Map changed"
17900msgstr "شهر: محصول تغییر کرد"
17901
17902#: common/events.c:115
17903#, fuzzy
17904msgid "Worklist Events"
17905msgstr "شهر: رویدادهای لیست کار"
17906
17907#: common/events.c:116
17908#, fuzzy
17909msgid "Production changed"
17910msgstr "شهر: محصول تغییر کرد"
17911
17912#: common/events.c:117
17913#, fuzzy
17914msgid "Disaster"
17915msgstr "منحل کردن مهره"
17916
17917#: common/events.c:119
17918#, fuzzy
17919msgid "Caused Incident"
17920msgstr "فعالیت دیپلمات: باعث انقلاب شدن"
17921
17922#: common/events.c:120
17923msgid "Escape"
17924msgstr ""
17925
17926#: common/events.c:122 common/events.c:130
17927#, fuzzy
17928msgid "Failed"
17929msgstr "مؤنث"
17930
17931#: common/events.c:123 common/events.c:131
17932#, fuzzy
17933msgid "Incite"
17934msgstr "اسکیمو"
17935
17936#: common/events.c:124 common/events.c:132
17937#, fuzzy
17938msgid "Poison"
17939msgstr "آلودگی"
17940
17941#: common/events.c:126 common/events.c:134
17942#, fuzzy
17943msgid "Theft"
17944msgstr "معبد"
17945
17946#: common/events.c:127 common/events.c:135
17947#, fuzzy
17948msgid "Gold Theft"
17949msgstr "بارگذاری بازی"
17950
17951#: common/events.c:136
17952msgid "Eco-Disaster"
17953msgstr ""
17954
17955#: common/events.c:137
17956msgid "Nuke Detonated"
17957msgstr ""
17958
17959#: common/events.c:138
17960msgid "Barbarians in a Hut Roused"
17961msgstr ""
17962
17963#: common/events.c:139
17964#, fuzzy
17965msgid "City Founded from Hut"
17966msgstr "کلبه: در کلبه شهر پیدا شد"
17967
17968#: common/events.c:140
17969#, fuzzy
17970msgid "Gold Found in Hut"
17971msgstr "کلبه: در کلبه طلا پیدا شد"
17972
17973#: common/events.c:141
17974msgid "Killed by Barbarians in a Hut"
17975msgstr ""
17976
17977#: common/events.c:142
17978#, fuzzy
17979msgid "Mercenaries Found in Hut"
17980msgstr "کلبه: در کلبه سرباز بی طرف پیدا شد"
17981
17982#: common/events.c:143
17983#, fuzzy
17984msgid "Settler Found in Hut"
17985msgstr "کلبه: در کلبه سازنده پیدا شد"
17986
17987#: common/events.c:144
17988#, fuzzy
17989msgid "Tech Found in Hut"
17990msgstr "کلبه: در کلبه تکنولوژی پیدا شد"
17991
17992#: common/events.c:145
17993msgid "Unit Spared by Barbarians"
17994msgstr ""
17995
17996#: common/events.c:147
17997#, fuzzy
17998msgid "Barbarian Uprising"
17999msgstr "بیگانه"
18000
18001#: common/events.c:148
18002#, fuzzy
18003msgid "Civil War"
18004msgstr "تمدن: جنگ تمدن"
18005
18006#: common/events.c:149
18007#, fuzzy
18008msgid "Collapse to Anarchy"
18009msgstr "بستن همه"
18010
18011#: common/events.c:150
18012#, fuzzy
18013msgid "First Contact"
18014msgstr "تمدن: اولین ارتباط"
18015
18016#: common/events.c:151
18017#, fuzzy
18018msgid "Learned New Government"
18019msgstr "تمدن: حکومت جدید فراگرفته شد"
18020
18021#: common/events.c:152
18022msgid "Low Funds"
18023msgstr ""
18024
18025#: common/events.c:154
18026#, fuzzy
18027msgid "Revolution Ended"
18028msgstr "تمدن: انقلاب پایان یافت"
18029
18030#: common/events.c:155
18031#, fuzzy
18032msgid "Revolution Started"
18033msgstr "تمدن: انقلااب شروع شد"
18034
18035#: common/events.c:156
18036#, fuzzy
18037msgid "Spaceship Events"
18038msgstr "تمدن: رویدادهای سفینه فضایی"
18039
18040#: common/events.c:157
18041#, fuzzy
18042msgid "Alliance"
18043msgstr "قرارداد: اتحاد"
18044
18045#: common/events.c:158
18046#, fuzzy
18047msgid "Broken"
18048msgstr "برادر"
18049
18050#: common/events.c:159
18051#, fuzzy
18052msgid "Cease-fire"
18053msgstr "قرارداد: آتش بس"
18054
18055#: common/events.c:161
18056#, fuzzy
18057msgid "Peace"
18058msgstr "پایتخت"
18059
18060#: common/events.c:162
18061#, fuzzy
18062msgid "Shared Vision"
18063msgstr "قرارداد: دید مشترک"
18064
18065#: common/events.c:163
18066#, fuzzy
18067msgid "Attack Failed"
18068msgstr "مهره: حمله موفق نشد"
18069
18070#: common/events.c:164
18071#, fuzzy
18072msgid "Attack Succeeded"
18073msgstr "مهره: حمله موفق شد"
18074
18075#: common/events.c:167
18076#, fuzzy
18077msgid "Defender Destroyed"
18078msgstr "مهره: مدافع از بین رفت"
18079
18080#: common/events.c:168
18081msgid "Defender Survived"
18082msgstr ""
18083
18084#: common/events.c:169
18085#, fuzzy
18086msgid "Promoted to Veteran"
18087msgstr "مهره: کارآزموده‌تر شد"
18088
18089#: common/events.c:170
18090msgid "Lost outside battle"
18091msgstr ""
18092
18093#: common/events.c:171
18094#, fuzzy
18095msgid "Production Upgraded"
18096msgstr "مهره: محصول ترفیع شد"
18097
18098#: common/events.c:172
18099#, fuzzy
18100msgid "Relocated"
18101msgstr "مهره: بازگیری شد"
18102
18103#: common/events.c:173
18104#, fuzzy
18105msgid "Orders / goto events"
18106msgstr "مهره: رویداد‌های دستور / برو به"
18107
18108#: common/events.c:174
18109msgid "Built unit with population cost"
18110msgstr ""
18111
18112#. TRANS: "vote" as a process
18113#: common/events.c:176 server/stdinhand.c:4264
18114msgid "New vote"
18115msgstr ""
18116
18117#. TRANS: "Vote" as a process
18118#: common/events.c:178
18119msgid "Vote resolved"
18120msgstr ""
18121
18122#. TRANS: "Vote" as a process
18123#: common/events.c:180
18124msgid "Vote canceled"
18125msgstr ""
18126
18127#: common/events.c:181
18128#, fuzzy
18129msgid "Finished"
18130msgstr "تمام شد"
18131
18132#: common/events.c:182
18133#, fuzzy
18134msgid "Made Obsolete"
18135msgstr "شگفتی: منسوخ شد"
18136
18137#: common/events.c:183
18138#, fuzzy
18139msgid "Started"
18140msgstr "وضعیت"
18141
18142#: common/events.c:184
18143#, fuzzy
18144msgid "Stopped"
18145msgstr "شگفتی: متوقف شد"
18146
18147#: common/events.c:185
18148#, fuzzy
18149msgid "Will Finish Next Turn"
18150msgstr "شگفتی: نوبت بعد تمام می‌شود"
18151
18152#: common/events.c:186
18153msgid "AI Debug messages"
18154msgstr "پیام‌های اشکال‌زدایی هوش‌مصنوعی"
18155
18156#: common/events.c:187
18157msgid "Broadcast Report"
18158msgstr "گزارش صداوسیما"
18159
18160#: common/events.c:188
18161msgid "Caravan actions"
18162msgstr "کارهای کاروان"
18163
18164#: common/events.c:189
18165msgid "Chat error messages"
18166msgstr "پیام خطای گفتگو"
18167
18168#: common/events.c:190
18169msgid "Chat messages"
18170msgstr "پیام‌های گفتگو"
18171
18172#: common/events.c:191
18173msgid "Connect/disconnect messages"
18174msgstr "پیام‌های اتصال/قطع اتصال"
18175
18176#: common/events.c:192
18177msgid "Diplomatic Message"
18178msgstr "پیام دیپلماتیک"
18179
18180#: common/events.c:193
18181msgid "Error message from bad command"
18182msgstr "پیام خطا از دستور اشتباه"
18183
18184#: common/events.c:194
18185msgid "Game Ended"
18186msgstr "بازی تمام شد"
18187
18188#: common/events.c:195
18189msgid "Game Started"
18190msgstr "بازی شروع شد"
18191
18192#: common/events.c:196
18193msgid "Nation Selected"
18194msgstr "ملیت انتخاب شد"
18195
18196#: common/events.c:197
18197msgid "Player Destroyed"
18198msgstr "بازیکن از بین رفت"
18199
18200#: common/events.c:198
18201msgid "Report"
18202msgstr "گزارش"
18203
18204#: common/events.c:199
18205#, fuzzy
18206msgid "Server Aborting"
18207msgstr "پرت سرور"
18208
18209#: common/events.c:200
18210#, fuzzy
18211msgid "Server Problems"
18212msgstr "تنظیمات سرور"
18213
18214#: common/events.c:201
18215#, fuzzy
18216msgid "Message from server operator"
18217msgstr "پیام از اپراتور سرور"
18218
18219#: common/events.c:202
18220msgid "Server settings changed"
18221msgstr "تنظیمات سرور تغییر کرد"
18222
18223#: common/events.c:203
18224msgid "Turn Bell"
18225msgstr "زنگ پایان نوبت"
18226
18227#: common/events.c:204
18228msgid "Scenario/ruleset script message"
18229msgstr ""
18230
18231#. TRANS: Event name for when the game year changes.
18232#: common/events.c:206
18233msgid "Year Advance"
18234msgstr ""
18235
18236#: common/events.c:207
18237msgid "Deprecated Modpack syntax warnings"
18238msgstr ""
18239
18240#: common/events.c:208
18241#, fuzzy
18242#| msgid "Unit selection"
18243msgid "Unit Illegal Action"
18244msgstr "انتخاب مهره"
18245
18246#: common/extras.h:30
18247msgid "?extraflag:NativeTile"
18248msgstr ""
18249
18250#: common/extras.h:33
18251msgid "?extraflag:Refuel"
18252msgstr ""
18253
18254#: common/extras.h:35
18255msgid "?extraflag:TerrChangeRemoves"
18256msgstr ""
18257
18258#: common/extras.h:38
18259msgid "?extraflag:AutoOnCityCenter"
18260msgstr ""
18261
18262#: common/extras.h:41
18263msgid "?extraflag:AlwaysOnCityCenter"
18264msgstr ""
18265
18266#: common/extras.h:44
18267msgid "?extraflag:ConnectLand"
18268msgstr ""
18269
18270#: common/extras.h:47
18271msgid "?extraflag:GlobalWarming"
18272msgstr ""
18273
18274#: common/extras.h:50
18275#, fuzzy
18276msgid "?extraflag:NuclearWinter"
18277msgstr "رهبر"
18278
18279#: common/extras.h:53
18280msgid "?extraflag:ShowFlag"
18281msgstr ""
18282
18283#: common/extras.h:57
18284msgid "?extraflag:NaturalDefense"
18285msgstr ""
18286
18287#: common/fc_cmdhelp.c:107
18288#, c-format
18289msgid ""
18290"Usage: %s [option ...]\n"
18291"Valid option are:\n"
18292msgstr ""
18293
18294#: common/fc_cmdhelp.c:124
18295#, c-format
18296msgid "Try \"%s -- --help\" for more."
18297msgstr ""
18298
18299#: common/fc_cmdhelp.c:130
18300msgid "Pass any following options to the UI."
18301msgstr ""
18302
18303#: common/fc_types.h:240
18304msgid "Away"
18305msgstr ""
18306
18307#: common/fc_types.h:242
18308msgid "Handicapped"
18309msgstr ""
18310
18311#: common/fc_types.h:244
18312#, fuzzy
18313msgid "Novice"
18314msgstr "نوآموز"
18315
18316#: common/fc_types.h:246
18317#, fuzzy
18318msgid "Easy"
18319msgstr "آسان"
18320
18321#: common/fc_types.h:250
18322#, fuzzy
18323msgid "Hard"
18324msgstr "سخت"
18325
18326#: common/fc_types.h:252
18327#, fuzzy
18328msgid "Cheating"
18329msgstr "خط‌گفتگو"
18330
18331#: common/fc_types.h:256
18332#, fuzzy
18333msgid "Experimental"
18334msgstr "پیشرفته"
18335
18336#: common/fc_types.h:305
18337msgid "WrapX"
18338msgstr ""
18339
18340#: common/fc_types.h:307
18341msgid "WrapY"
18342msgstr ""
18343
18344#. TRANS: in place of player name or "global observer"
18345#: common/fc_types.h:690 server/stdinhand.c:5305
18346msgid "nothing"
18347msgstr ""
18348
18349#: common/fc_types.h:693
18350msgid "passive"
18351msgstr ""
18352
18353#. TRANS: " and achieved the rank of <veteran level>";
18354#. * preserve leading space
18355#: common/featured_text.c:1148
18356#, c-format
18357msgid " and achieved the rank of %s"
18358msgstr ""
18359
18360#. TRANS: tired; note trailing space
18361#: common/featured_text.c:1165
18362msgid "tired "
18363msgstr ""
18364
18365#. TRANS: FP = Firepower of a unit; note trailing space
18366#: common/featured_text.c:1188
18367#, c-format
18368msgid "FP:%d "
18369msgstr ""
18370
18371#. TRANS: year label (Anno Domini)
18372#: common/game.h:675 data/civ1/game.ruleset:444 data/civ2/game.ruleset:511
18373msgid "AD"
18374msgstr ""
18375
18376#. TRANS: year label (Before Christ)
18377#: common/game.h:677 data/civ1/game.ruleset:446 data/civ2/game.ruleset:513
18378msgid "BC"
18379msgstr ""
18380
18381#: common/government.c:429
18382#, fuzzy, c-format
18383msgid "Mr. %s"
18384msgstr "مدرن"
18385
18386#: common/government.c:431
18387#, fuzzy, c-format
18388msgid "Ms. %s"
18389msgstr "مانسا"
18390
18391#: common/mapimg.c:302
18392msgid "not checked"
18393msgstr ""
18394
18395#: common/mapimg.c:306
18396#, fuzzy
18397msgid "error"
18398msgstr "خانه‌ی ما"
18399
18400#: common/mapimg.c:432
18401msgid "Standard ppm files"
18402msgstr ""
18403
18404#: common/mapimg.c:437
18405msgid "ImageMagick"
18406msgstr ""
18407
18408#: common/mapimg.c:473
18409#, fuzzy
18410msgid "internal error"
18411msgstr "داخلی"
18412
18413#: common/mapimg.c:587
18414#, fuzzy
18415msgid "no players, only terrain"
18416msgstr "بریدن اتصال"
18417
18418#: common/mapimg.c:588
18419#, fuzzy
18420msgid "one image per player"
18421msgstr "آزادکردن بازیکن"
18422
18423#: common/mapimg.c:589
18424#, fuzzy
18425msgid "one image per human player"
18426msgstr "آزادکردن بازیکن"
18427
18428#: common/mapimg.c:590
18429#, fuzzy
18430msgid "all players on a single image"
18431msgstr "همه‌ي بازیکنان آماده هستند؛ بازی را شروع می‌کنیم."
18432
18433#: common/mapimg.c:591
18434msgid "just the player named with 'plrname'"
18435msgstr ""
18436
18437#: common/mapimg.c:592
18438msgid "just the player specified with 'plrid'"
18439msgstr ""
18440
18441#: common/mapimg.c:593
18442msgid "one image per player in 'plrbv'"
18443msgstr ""
18444
18445#. TRANS: This is help for a server command, so keywords like
18446#. * "define" in the first column are server keywords that must not
18447#. * be translated. Do not translate keywords in single quotes, but
18448#. * strings in <angle brackets> should be translated.
18449#: common/mapimg.c:688
18450#, c-format
18451msgid ""
18452"This command controls the creation of map images. Supported arguments:\n"
18453"  define <mapdef>  - define a map image; returns numeric <id>\n"
18454"  show <id>|all    - list map image definitions or show a specific one\n"
18455"  create <id>|all  - manually save image(s) for current map state\n"
18456"  delete <id>|all  - delete map image definition(s)\n"
18457"  colortest        - create test image(s) showing all colors\n"
18458"\n"
18459"Multiple definitions can be active at once. A definition <mapdef> consists "
18460"of colon-separated options:\n"
18461"\n"
18462"option                 (default)  description\n"
18463"\n"
18464"format=<[tool|]format> %-10s file format\n"
18465"show=<show>            %-10s which players to show\n"
18466"  plrname=<name>                    player name\n"
18467"  plrid=<id>                        numeric player id\n"
18468"  plrbv=<bit vector>                see example; first char = id 0\n"
18469"turns=<turns>          %-10s save image each <turns> turns\n"
18470"                                  (0=no autosave, save with 'create')\n"
18471"zoom=<zoom>            %-10s magnification factor (1-5)\n"
18472"map=<map>              %-10s which map layers to draw\n"
18473"\n"
18474"<[tool|]format> = use image format <format>, optionally specifying toolkit "
18475"<tool>. The following toolkits and formats are compiled in:\n"
18476"%s\n"
18477"\n"
18478"<show> determines which players are represented and how many images are "
18479"saved by this definition:\n"
18480"%s\n"
18481"\n"
18482"<map> can contain one or more of the following layers:\n"
18483" - 'a' show area within borders of specified players\n"
18484" - 'b' show borders of specified players\n"
18485" - 'c' show cities of specified players\n"
18486" - 'f' show fog of war (single-player images only)\n"
18487" - 'k' show only player knowledge (single-player images only)\n"
18488" - 't' full display of terrain types\n"
18489" - 'u' show units of specified players\n"
18490"\n"
18491"Examples of <mapdef>:\n"
18492" 'zoom=1:map=tcub:show=all:format=ppm|ppm'\n"
18493" 'zoom=2:map=tcub:show=each:format=png'\n"
18494" 'zoom=1:map=tcub:show=plrname:plrname=Otto:format=gif'\n"
18495" 'zoom=3:map=cu:show=plrbv:plrbv=010011:format=jpg'\n"
18496" 'zoom=1:map=t:show=none:format=magick|jpg'"
18497msgstr ""
18498
18499#: common/mapimg.c:774
18500#, fuzzy
18501msgid "no map definition"
18502msgstr "(لیست‌کار)"
18503
18504#: common/mapimg.c:780
18505#, c-format
18506msgid "map definition string too long (max %d characters)"
18507msgstr ""
18508
18509#: common/mapimg.c:786
18510#, c-format
18511msgid "maximum number of map definitions reached (%d)"
18512msgstr ""
18513
18514#: common/mapimg.c:794
18515#, c-format
18516msgid "duplicate of map image definition %d ('%s')"
18517msgstr ""
18518
18519#: common/mapimg.c:815 common/mapimg.c:819
18520#, fuzzy, c-format
18521msgid "unknown map option: '%s'"
18522msgstr "نام بازیکن: %s"
18523
18524#: common/mapimg.c:835
18525#, c-format
18526msgid "'show=%s' but no player name 'plrname'"
18527msgstr ""
18528
18529#: common/mapimg.c:842
18530#, c-format
18531msgid "'show=%s' but no player id 'plrid'"
18532msgstr ""
18533
18534#: common/mapimg.c:849
18535#, c-format
18536msgid "'show=%s' but no player bitvector 'plrbv'"
18537msgstr ""
18538
18539#: common/mapimg.c:1002
18540#, c-format
18541msgid "invalid character in bitvector: '%c' (%s)"
18542msgstr ""
18543
18544#: common/mapimg.c:1023
18545#, c-format
18546msgid "'plrid' should be between 0 and %d"
18547msgstr ""
18548
18549#: common/mapimg.c:1039
18550#, c-format
18551msgid "player name too long: '%s' (max: %lu)"
18552msgstr ""
18553
18554#: common/mapimg.c:1069
18555msgid "'turns' should be between 0 and 99"
18556msgstr ""
18557
18558#: common/mapimg.c:1087
18559msgid "'zoom' factor should be between 1 and 5"
18560msgstr ""
18561
18562#: common/mapimg.c:1106
18563#, c-format
18564msgid "invalid value for option '%s': '%s'"
18565msgstr ""
18566
18567#: common/mapimg.c:1130
18568msgid "map definition not checked (game not started)"
18569msgstr ""
18570
18571#: common/mapimg.c:1134
18572#, c-format
18573msgid "map definition deactivated: %s"
18574msgstr ""
18575
18576#: common/mapimg.c:1234
18577#, c-format
18578msgid "Detailed information for map image definition %d\n"
18579msgstr ""
18580
18581#: common/mapimg.c:1237
18582#, c-format
18583msgid "  - status:                   %s (%s)\n"
18584msgstr ""
18585
18586#: common/mapimg.c:1240
18587#, c-format
18588msgid "  - status:                   %s\n"
18589msgstr ""
18590
18591#: common/mapimg.c:1243
18592#, c-format
18593msgid "  - file name string:         %s\n"
18594msgstr ""
18595
18596#: common/mapimg.c:1245
18597#, c-format
18598msgid "  - image toolkit:            %s\n"
18599msgstr ""
18600
18601#: common/mapimg.c:1247
18602#, c-format
18603msgid "  - image format:             %s\n"
18604msgstr ""
18605
18606#: common/mapimg.c:1249
18607#, c-format
18608msgid "  - zoom factor:              %d\n"
18609msgstr ""
18610
18611#: common/mapimg.c:1251
18612#, fuzzy, c-format
18613msgid "  - show area within borders: %s\n"
18614msgstr "کشیدن "
18615
18616#: common/mapimg.c:1252 common/mapimg.c:1254 common/mapimg.c:1256
18617#: common/mapimg.c:1258 common/mapimg.c:1260 common/mapimg.c:1264
18618#, fuzzy
18619msgid "yes"
18620msgstr "پبام"
18621
18622#: common/mapimg.c:1252 common/mapimg.c:1254 common/mapimg.c:1256
18623#: common/mapimg.c:1258 common/mapimg.c:1260 common/mapimg.c:1264
18624#, fuzzy
18625msgid "no"
18626msgstr "هیچ"
18627
18628#: common/mapimg.c:1253
18629#, c-format
18630msgid "  - show borders:             %s\n"
18631msgstr ""
18632
18633#: common/mapimg.c:1255
18634#, c-format
18635msgid "  - show cities:              %s\n"
18636msgstr ""
18637
18638#: common/mapimg.c:1257
18639#, c-format
18640msgid "  - show fog of war:          %s\n"
18641msgstr ""
18642
18643#: common/mapimg.c:1259
18644#, c-format
18645msgid "  - show player knowledge:    %s\n"
18646msgstr ""
18647
18648#: common/mapimg.c:1261
18649#, c-format
18650msgid "  - show terrain:             %s\n"
18651msgstr ""
18652
18653#: common/mapimg.c:1262
18654msgid "full"
18655msgstr ""
18656
18657#: common/mapimg.c:1262
18658msgid "basic"
18659msgstr ""
18660
18661#: common/mapimg.c:1263
18662#, c-format
18663msgid "  - show units:               %s\n"
18664msgstr ""
18665
18666#: common/mapimg.c:1265
18667#, c-format
18668msgid "  - players included:         %s"
18669msgstr ""
18670
18671#: common/mapimg.c:1275
18672#, fuzzy, c-format
18673msgid ""
18674"\n"
18675"  - player name:              %s"
18676msgstr "زمان مسافر ت:      نامشخص"
18677
18678#: common/mapimg.c:1279
18679#, c-format
18680msgid ""
18681"\n"
18682"  - player id:                %d"
18683msgstr ""
18684
18685#: common/mapimg.c:1283
18686#, c-format
18687msgid ""
18688"\n"
18689"  - players:                  %s"
18690msgstr ""
18691
18692#: common/mapimg.c:1338
18693msgid "map not yet created"
18694msgstr ""
18695
18696#: common/mapimg.c:1346 common/mapimg.c:1579
18697msgid "map definition not checked or error"
18698msgstr ""
18699
18700#: common/mapimg.c:1562
18701#, c-format
18702msgid "no map definition with id %d"
18703msgstr ""
18704
18705#: common/mapimg.c:1668
18706#, fuzzy, c-format
18707msgid "unknown player name: '%s'"
18708msgstr "نام بازیکن: %s"
18709
18710#: common/mapimg.c:1684
18711#, fuzzy, c-format
18712msgid "invalid player id: %d"
18713msgstr "نوبت تا هدف: %d تا %d"
18714
18715#: common/mapimg.c:1875
18716#, c-format
18717msgid "Turn: %4d - Year: %10s"
18718msgstr ""
18719
18720#: common/mapimg.c:2044
18721#, fuzzy
18722msgid "toolkit not defined"
18723msgstr "(لیست‌کار)"
18724
18725#: common/mapimg.c:2107 common/mapimg.c:2315
18726msgid "error generating the file name"
18727msgstr ""
18728
18729#: common/mapimg.c:2281
18730#, fuzzy, c-format
18731msgid "error saving map image '%s'"
18732msgstr "نام اتصال: %s"
18733
18734#: common/mapimg.c:2309
18735msgid "the ppm toolkit can only create images in the ppm format"
18736msgstr ""
18737
18738#: common/mapimg.c:2321
18739#, c-format
18740msgid "could not open file: %s"
18741msgstr ""
18742
18743#: common/packets.c:431
18744msgid "illegal packet size"
18745msgstr ""
18746
18747#: common/packets.c:460 common/packets.c:509
18748msgid "decoding error"
18749msgstr ""
18750
18751#: common/packets.c:522
18752msgid "unsupported packet type"
18753msgstr ""
18754
18755#: common/packets.c:582
18756msgid "incompatible packet contents"
18757msgstr ""
18758
18759#. TRANS: These words should be adjectives which can fit in the sentence
18760#. "The x are y towards us"
18761#. "The Babylonians are respectful towards us"
18762#: common/player.c:1233
18763msgid "?attitude:Genocidal"
18764msgstr "قاتل"
18765
18766#: common/player.c:1235
18767msgid "?attitude:Belligerent"
18768msgstr "در حال جنگ"
18769
18770#: common/player.c:1237
18771msgid "?attitude:Hostile"
18772msgstr "دشمن"
18773
18774#: common/player.c:1239
18775msgid "?attitude:Uncooperative"
18776msgstr "بدون سود"
18777
18778#: common/player.c:1241
18779msgid "?attitude:Uneasy"
18780msgstr "مضطرب"
18781
18782#: common/player.c:1243
18783msgid "?attitude:Neutral"
18784msgstr "طبیعی"
18785
18786#: common/player.c:1245
18787msgid "?attitude:Respectful"
18788msgstr "احترام گذار"
18789
18790#: common/player.c:1247
18791msgid "?attitude:Helpful"
18792msgstr "سودمند"
18793
18794#: common/player.c:1249
18795msgid "?attitude:Enthusiastic"
18796msgstr "مجذوب"
18797
18798#: common/player.c:1251
18799msgid "?attitude:Admiring"
18800msgstr "تحسین برانگیز"
18801
18802#: common/player.c:1254
18803msgid "?attitude:Worshipful"
18804msgstr "محترم"
18805
18806#: common/player.h:47
18807msgid "Unassigned"
18808msgstr ""
18809
18810#: common/player.h:133
18811msgid "?diplomatic_state:Armistice"
18812msgstr ""
18813
18814#: common/player.h:135
18815msgid "?diplomatic_state:War"
18816msgstr "جنگ"
18817
18818#: common/player.h:143
18819msgid "?diplomatic_state:Never met"
18820msgstr "ملاقات نشده"
18821
18822#: common/player.h:145
18823msgid "?diplomatic_state:Team"
18824msgstr "تیم"
18825
18826#: common/player.h:159
18827#, fuzzy
18828msgid "Gives shared vision"
18829msgstr "دادن دید مشترک"
18830
18831#: common/player.h:161
18832#, fuzzy
18833msgid "Receives shared vision"
18834msgstr "دادن دید مشترک"
18835
18836#: common/player.h:163
18837#, fuzzy
18838msgid "Hosts embassy"
18839msgstr "فراهم کردن سفارت"
18840
18841#: common/player.h:165
18842#, fuzzy
18843msgid "Has embassy"
18844msgstr "دادن سفارت"
18845
18846#: common/player.h:167
18847#, fuzzy
18848msgid "Hosts real embassy"
18849msgstr "فراهم کردن سفارت"
18850
18851#: common/player.h:169
18852#, fuzzy
18853msgid "Has real embassy"
18854msgstr "قرارداد: سفارت"
18855
18856#: common/player.h:171
18857msgid "Has Casus Belli"
18858msgstr ""
18859
18860#: common/player.h:173
18861msgid "Provided Casus Belli"
18862msgstr ""
18863
18864#: common/player.h:175
18865#, fuzzy
18866msgid "Is foreign"
18867msgstr "درج"
18868
18869#: common/research.c:84
18870msgid "Future Tech."
18871msgstr "تکنولوژی آینده."
18872
18873#. TRANS: e.g. "members of team 1", or even "members of team Red".
18874#. * Used in many places where a nation plural might be used.
18875#: common/research.c:178
18876#, fuzzy, c-format
18877msgid "members of %s"
18878msgstr "تعداد راه‌های تجاری"
18879
18880#: common/research.c:280
18881#, fuzzy, c-format
18882#| msgid "Future Tech."
18883msgid "Future Tech. %d"
18884msgstr "تکنولوژی آینده."
18885
18886#: common/requirements.c:3230
18887#, fuzzy, c-format
18888msgid "\"%s\" tech"
18889msgstr "نوع خانه"
18890
18891#: common/requirements.c:3267
18892#, fuzzy, c-format
18893msgid "%s citizens"
18894msgstr "%s شهروند%s"
18895
18896#. TRANS: Unit type flag
18897#: common/requirements.c:3280
18898#, fuzzy, c-format
18899msgid "?utflag:\"%s\" units"
18900msgstr "%s مهره"
18901
18902#. TRANS: Unit class
18903#: common/requirements.c:3287
18904#, c-format
18905msgid "%s units"
18906msgstr "%s مهره"
18907
18908#. TRANS: Unit class flag
18909#: common/requirements.c:3293
18910#, fuzzy, c-format
18911msgid "?ucflag:\"%s\" units"
18912msgstr "%s مهره"
18913
18914#: common/requirements.c:3299
18915#, c-format
18916msgid "Veteran level >=%d"
18917msgstr ""
18918
18919#. TRANS: unit state. (appears in strings like "Missile+Transported")
18920#: common/requirements.c:3306
18921#, fuzzy
18922#| msgid "Transport"
18923msgid "Transported"
18924msgstr "كشتي حامل"
18925
18926#. TRANS: unit state. (appears in strings like
18927#. * "Missile+On livable tile")
18928#: common/requirements.c:3312
18929#, fuzzy
18930msgid "On livable tile"
18931msgstr "سازنده"
18932
18933#. TRANS: Minimum unit movement points left for requirement to be met
18934#. * (%s is a string like "1" or "2 1/3")
18935#: common/requirements.c:3323
18936#, c-format
18937msgid "%s MP"
18938msgstr ""
18939
18940#. TRANS: HP = hit points
18941#: common/requirements.c:3328
18942#, c-format
18943msgid "%d HP"
18944msgstr ""
18945
18946#: common/requirements.c:3332
18947#, fuzzy, c-format
18948#| msgid "Size %d"
18949msgid "Age %d"
18950msgstr "اندازه %d"
18951
18952#: common/requirements.c:3344
18953#, c-format
18954msgid "Size %d"
18955msgstr "اندازه %d"
18956
18957#: common/requirements.c:3348
18958#, fuzzy, c-format
18959msgid "Culture %d"
18960msgstr "تکنولوژی آینده %d"
18961
18962#. TRANS: "Hard AI"
18963#: common/requirements.c:3353
18964#, fuzzy, c-format
18965msgid "%s AI"
18966msgstr "%d ب‌م"
18967
18968#. TRANS: here <= means 'less than or equal'
18969#: common/requirements.c:3358
18970#, fuzzy, c-format
18971msgid "<=%d unit"
18972msgid_plural "<=%d units"
18973msgstr[0] "%d مهره"
18974msgstr[1] "%d مهره"
18975
18976#. TRANS: Terrain class: "Land terrain"
18977#: common/requirements.c:3364
18978#, fuzzy, c-format
18979msgid "%s terrain"
18980msgstr "نوع خانه"
18981
18982#. TRANS: Terrain flag
18983#: common/requirements.c:3370
18984#, fuzzy, c-format
18985msgid "?terrflag:\"%s\" terrain"
18986msgstr "نوع خانه"
18987
18988#. TRANS: Base flag
18989#: common/requirements.c:3377
18990#, fuzzy, c-format
18991msgid "?baseflag:\"%s\" base"
18992msgstr "%s مهره"
18993
18994#. TRANS: Road flag
18995#: common/requirements.c:3383
18996#, fuzzy, c-format
18997msgid "?roadflag:\"%s\" road"
18998msgstr "نوع خانه"
18999
19000#. TRANS: Extra flag
19001#: common/requirements.c:3389
19002#, fuzzy, c-format
19003msgid "?extraflag:\"%s\" extra"
19004msgstr "نوع خانه"
19005
19006#: common/requirements.c:3393
19007#, fuzzy, c-format
19008msgid "After %s"
19009msgstr "نزدیک %s"
19010
19011#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc)
19012#: common/requirements.c:3398
19013#, fuzzy, c-format
19014#| msgid "Sea map"
19015msgid "%s map"
19016msgstr "نقشه دریا"
19017
19018#. TRANS: "Irrigation possible"
19019#: common/requirements.c:3403
19020#, fuzzy, c-format
19021msgid "%s possible"
19022msgstr "غیر ممکن"
19023
19024#: common/requirements.c:3409
19025#, fuzzy
19026msgid "City center"
19027msgstr "تمرکز نما"
19028
19029#: common/requirements.c:3412
19030#, fuzzy
19031msgid "Tile claimed"
19032msgstr "پاک کردن آلودگی"
19033
19034#. TRANS: this and following strings are 'road flags', which may rarely
19035#. * be presented to the player in ruleset help text
19036#: common/road.h:25
19037#, fuzzy
19038msgid "RequiresBridge"
19039msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
19040
19041#: common/road.h:27
19042msgid "PreventsOtherRoads"
19043msgstr ""
19044
19045#: common/road.h:29 data/civ1/terrain.ruleset:1094
19046#: data/civ2/terrain.ruleset:1254 data/classic/terrain.ruleset:1547
19047#: data/experimental/terrain.ruleset:1561 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1747
19048#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1519 data/sandbox/terrain.ruleset:1749
19049msgid "River"
19050msgstr "رود"
19051
19052#: common/road.h:31
19053msgid "UnrestrictedInfra"
19054msgstr ""
19055
19056#: common/road.h:33
19057#, fuzzy
19058#| msgid "From:"
19059msgid "JumpFrom"
19060msgstr "از:"
19061
19062#: common/road.h:35
19063msgid "JumpTo"
19064msgstr ""
19065
19066#: common/team.c:221
19067#, fuzzy, c-format
19068msgid "Team %d"
19069msgstr "تیم ۱۰"
19070
19071#. TRANS: %s is ruleset-chosen team name (e.g. "Red")
19072#: common/team.c:437
19073#, fuzzy, c-format
19074msgid "team %s"
19075msgstr "%s از %s"
19076
19077#: common/team.c:440
19078#, fuzzy, c-format
19079msgid "team %d"
19080msgstr "ماشين بخار"
19081
19082#. TRANS: this and following strings are 'tech flags', which may rarely
19083#. * be presented to the player in ruleset help text
19084#: common/tech.h:79
19085#, fuzzy
19086#| msgid "_Techs"
19087msgid "Bonus_Tech"
19088msgstr "تکنولوژیها"
19089
19090#: common/tech.h:82
19091msgid "Bridge"
19092msgstr ""
19093
19094#: common/tech.h:85
19095#, fuzzy
19096#| msgid "Build Airbase"
19097msgid "Build_Airborne"
19098msgstr "ساخت پایگاه هوایی"
19099
19100#: common/tech.h:88
19101#, fuzzy
19102#| msgid "Ocean"
19103msgid "Claim_Ocean"
19104msgstr "اقیانوس"
19105
19106#: common/tech.h:92
19107msgid "Claim_Ocean_Limited"
19108msgstr ""
19109
19110#. TRANS: terrain class: used adjectivally
19111#: common/terrain.h:75
19112#, fuzzy
19113msgid "Land"
19114msgstr "سوار کردن"
19115
19116#. TRANS: terrain class: used adjectivally
19117#: common/terrain.h:78
19118#, fuzzy
19119msgid "Oceanic"
19120msgstr "اقیانوس"
19121
19122#. TRANS: this and following strings may rarely be presented to the player
19123#. * in ruleset help text, to denote the set of terrains which can be altered
19124#. * in a particular way
19125#: common/terrain.h:92
19126#, fuzzy
19127msgid "CanIrrigate"
19128msgstr "آبیاری"
19129
19130#: common/terrain.h:95
19131#, fuzzy
19132msgid "CanMine"
19133msgstr "معدن"
19134
19135#: common/terrain.h:98
19136#, fuzzy
19137msgid "CanRoad"
19138msgstr "جاده"
19139
19140#. TRANS: this and following strings are 'terrain flags', which may rarely
19141#. * be presented to the player in ruleset help text
19142#: common/terrain.h:107
19143msgid "NoBarbs"
19144msgstr ""
19145
19146#: common/terrain.h:110
19147#, fuzzy
19148#| msgid "No Cities"
19149msgid "NoCities"
19150msgstr "هیچ شهری"
19151
19152#: common/terrain.h:113
19153#, fuzzy
19154msgid "Starter"
19155msgstr "وضعیت"
19156
19157#: common/terrain.h:116
19158msgid "CanHaveRiver"
19159msgstr ""
19160
19161#: common/terrain.h:119
19162msgid "UnsafeCoast"
19163msgstr ""
19164
19165#: common/terrain.h:122
19166msgid "FreshWater"
19167msgstr ""
19168
19169#: common/terrain.h:125
19170msgid "NotGenerated"
19171msgstr ""
19172
19173#: common/terrain.h:128
19174msgid "NoZoc"
19175msgstr ""
19176
19177#: common/terrain.h:131
19178#, fuzzy
19179#| msgid "Fortify"
19180msgid "NoFortify"
19181msgstr "تقویت"
19182
19183#: common/terrain.h:134
19184msgid "Frozen"
19185msgstr ""
19186
19187#: common/unit.c:623
19188msgid "Fortifying"
19189msgstr "در حال تقویت"
19190
19191#: common/unit.c:631 data/Freeciv.in:1141
19192msgid "Goto"
19193msgstr "برو"
19194
19195#: common/unit.c:633
19196msgid "Explore"
19197msgstr "گشتن"
19198
19199#: common/unit.c:637 data/classic/terrain.ruleset:1340
19200#: data/experimental/terrain.ruleset:1316 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1396
19201#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1313 data/sandbox/terrain.ruleset:1396
19202msgid "Fallout"
19203msgstr "غبار اتمی"
19204
19205#: common/unit.c:639
19206#, fuzzy
19207msgid "Base"
19208msgstr "باسکوعه"
19209
19210#: common/unit.c:1337 common/unit.c:1342
19211msgid "Moves"
19212msgstr "حرکات"
19213
19214#: common/unit.c:1408
19215msgid "Food/Shield/Gold:"
19216msgstr ""
19217
19218#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
19219#: common/unit.c:2114
19220#, fuzzy, c-format
19221msgid ""
19222"Upgrade %s to %s for %d gold?\n"
19223"%s"
19224msgid_plural ""
19225"Upgrade %s to %s for %d gold?\n"
19226"%s"
19227msgstr[0] "%s به %s با %d طلا ترفیع شد."
19228msgstr[1] "%s به %s با %d طلا ترفیع شد."
19229
19230#: common/unit.c:2123
19231#, c-format
19232msgid "Sorry, cannot upgrade %s (yet)."
19233msgstr "شرمنده،(هنوز) نمی‌توان %s را ترفیع کرد."
19234
19235#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
19236#: common/unit.c:2129
19237#, fuzzy, c-format
19238msgid ""
19239"Upgrading %s to %s costs %d gold.\n"
19240"%s"
19241msgid_plural ""
19242"Upgrading %s to %s costs %d gold.\n"
19243"%s"
19244msgstr[0] ""
19245"ترفیع %s به %s %d طلا نیاز دارد.\n"
19246"خزانه %d طلا دارد."
19247msgstr[1] ""
19248"ترفیع %s به %s %d طلا نیاز دارد.\n"
19249"خزانه %d طلا دارد."
19250
19251#: common/unit.c:2139
19252msgid "You can only upgrade units in your cities."
19253msgstr "شما تنها می‌توانید مهره‌های داخل شهر را ترفیع کنید."
19254
19255#: common/unit.c:2143
19256#, c-format
19257msgid "Upgrading this %s would strand units it transports."
19258msgstr ""
19259
19260#: common/unit.c:2148
19261#, c-format
19262msgid ""
19263"Upgrading this %s would result in a %s which can not survive at this place."
19264msgstr ""
19265
19266#: common/unit.c:2155
19267#, c-format
19268msgid ""
19269"Upgrading this %s would result in a %s which its current transport, %s, "
19270"could not transport."
19271msgstr ""
19272
19273#: common/unittype.c:835
19274#, c-format
19275msgid "%s or similar units"
19276msgstr ""
19277
19278#: common/unittype.c:838
19279#, fuzzy, c-format
19280msgid "%s and similar units"
19281msgstr "مهره‌های زمینی"
19282
19283#: common/unittype.h:57
19284#, fuzzy
19285msgid "?uclassflag:TerrainSpeed"
19286msgstr "رهبر"
19287
19288#: common/unittype.h:59
19289msgid "?uclassflag:TerrainDefense"
19290msgstr ""
19291
19292#: common/unittype.h:61
19293msgid "?uclassflag:DamageSlows"
19294msgstr ""
19295
19296#: common/unittype.h:64
19297msgid "?uclassflag:CanOccupyCity"
19298msgstr ""
19299
19300#: common/unittype.h:66
19301#, fuzzy
19302msgid "?uclassflag:Missile"
19303msgstr "رهبر"
19304
19305#: common/unittype.h:68
19306msgid "?uclassflag:BuildAnywhere"
19307msgstr ""
19308
19309#: common/unittype.h:70
19310msgid "?uclassflag:Unreachable"
19311msgstr ""
19312
19313#: common/unittype.h:73
19314msgid "?uclassflag:CollectRansom"
19315msgstr ""
19316
19317#: common/unittype.h:76
19318msgid "?uclassflag:ZOC"
19319msgstr ""
19320
19321#: common/unittype.h:79
19322#, fuzzy
19323msgid "?uclassflag:CanFortify"
19324msgstr "رهبر"
19325
19326#: common/unittype.h:81
19327msgid "?uclassflag:CanPillage"
19328msgstr ""
19329
19330#: common/unittype.h:84
19331msgid "?uclassflag:DoesntOccupyTile"
19332msgstr ""
19333
19334#: common/unittype.h:87
19335msgid "?uclassflag:AttackNonNative"
19336msgstr ""
19337
19338#: common/unittype.h:90
19339msgid "?uclassflag:AttFromNonNative"
19340msgstr ""
19341
19342#: common/unittype.h:93
19343#, fuzzy
19344msgid "?uclassflag:KillCitizen"
19345msgstr "رهبر"
19346
19347#: common/unittype.h:96
19348msgid "?uclassflag:Airliftable"
19349msgstr ""
19350
19351#. TRANS: this and following strings are 'unit type flags', which may rarely
19352#. * be presented to the player in ruleset help text
19353#: common/unittype.h:161
19354#, fuzzy
19355msgid "?unitflag:Cant_Fortify"
19356msgstr "رهبر"
19357
19358#: common/unittype.h:164
19359msgid "?unitflag:HasNoZOC"
19360msgstr ""
19361
19362#. TRANS: unit type flag (rarely shown): "ignore zones of control"
19363#: common/unittype.h:167
19364msgid "?unitflag:IgZOC"
19365msgstr ""
19366
19367#: common/unittype.h:169
19368#, fuzzy
19369msgid "?unitflag:NonMil"
19370msgstr "رهبر"
19371
19372#. TRANS: unit type flag (rarely shown): "ignore terrain"
19373#: common/unittype.h:172
19374#, fuzzy
19375msgid "?unitflag:IgTer"
19376msgstr "رهبر"
19377
19378#: common/unittype.h:174
19379#, fuzzy
19380msgid "?unitflag:OneAttack"
19381msgstr "رهبر"
19382
19383#: common/unittype.h:176
19384#, fuzzy
19385msgid "?unitflag:FieldUnit"
19386msgstr "هلیکوپتر"
19387
19388#: common/unittype.h:178
19389#, fuzzy
19390msgid "?unitflag:Marines"
19391msgstr "رهبر"
19392
19393#: common/unittype.h:181
19394#, fuzzy
19395msgid "?unitflag:Partial_Invis"
19396msgstr "رهبر"
19397
19398#: common/unittype.h:184 common/unittype.h:398
19399#, fuzzy
19400msgid "?unitflag:Settlers"
19401msgstr "رهبر"
19402
19403#: common/unittype.h:186
19404#, fuzzy
19405#| msgid "Diplomat"
19406msgid "?unitflag:Diplomat"
19407msgstr "دیپلمات"
19408
19409#: common/unittype.h:189
19410#, fuzzy
19411msgid "?unitflag:Trireme"
19412msgstr "رهبر"
19413
19414#: common/unittype.h:192
19415#, fuzzy
19416msgid "?unitflag:Nuclear"
19417msgstr "رهبر"
19418
19419#: common/unittype.h:195
19420#, fuzzy
19421msgid "?unitflag:Spy"
19422msgstr "رهبر"
19423
19424#: common/unittype.h:197
19425#, fuzzy
19426#| msgid "Paratroopers"
19427msgid "?unitflag:Paratroopers"
19428msgstr "چترباز"
19429
19430#: common/unittype.h:200
19431#, fuzzy
19432msgid "?unitflag:Cities"
19433msgstr "رهبر"
19434
19435#: common/unittype.h:203
19436#, fuzzy
19437msgid "?unitflag:Only_Native_Attack"
19438msgstr "رهبر"
19439
19440#: common/unittype.h:206
19441#, fuzzy
19442msgid "?unitflag:AddToCity"
19443msgstr "رهبر"
19444
19445#: common/unittype.h:209
19446#, fuzzy
19447msgid "?unitflag:Fanatic"
19448msgstr "رهبر"
19449
19450#: common/unittype.h:212
19451msgid "?unitflag:GameLoss"
19452msgstr ""
19453
19454#: common/unittype.h:215
19455#, fuzzy
19456msgid "?unitflag:Unique"
19457msgstr "رهبر"
19458
19459#: common/unittype.h:218
19460msgid "?unitflag:Undisbandable"
19461msgstr ""
19462
19463#: common/unittype.h:221
19464#, fuzzy
19465msgid "?unitflag:SuperSpy"
19466msgstr "رهبر"
19467
19468#: common/unittype.h:224
19469#, fuzzy
19470msgid "?unitflag:NoHome"
19471msgstr "رهبر"
19472
19473#: common/unittype.h:227
19474#, fuzzy
19475msgid "?unitflag:NoVeteran"
19476msgstr "رهبر"
19477
19478#: common/unittype.h:230
19479#, fuzzy
19480msgid "?unitflag:Bombarder"
19481msgstr "رهبر"
19482
19483#: common/unittype.h:233
19484msgid "?unitflag:CityBuster"
19485msgstr ""
19486
19487#: common/unittype.h:236
19488#, fuzzy
19489msgid "?unitflag:NoBuild"
19490msgstr "رهبر"
19491
19492#: common/unittype.h:240
19493msgid "?unitflag:BadWallAttacker"
19494msgstr ""
19495
19496#: common/unittype.h:243
19497msgid "?unitflag:BadCityDefender"
19498msgstr ""
19499
19500#: common/unittype.h:246
19501#, fuzzy
19502#| msgid "?plural:Barbarians"
19503msgid "?unitflag:BarbarianOnly"
19504msgstr "بیگانگان"
19505
19506#: common/unittype.h:249
19507msgid "?unitflag:Shield2Gold"
19508msgstr ""
19509
19510#: common/unittype.h:252
19511msgid "?unitflag:Capturable"
19512msgstr ""
19513
19514#: common/unittype.h:255
19515#, fuzzy
19516msgid "?unitflag:Capturer"
19517msgstr "رهبر"
19518
19519#: common/unittype.h:258
19520msgid "?unitflag:NewCityGamesOnly"
19521msgstr ""
19522
19523#: common/unittype.h:317
19524#, fuzzy
19525msgid "?unitflag:FirstBuild"
19526msgstr "رهبر"
19527
19528#: common/unittype.h:320
19529#, fuzzy
19530msgid "?unitflag:Explorer"
19531msgstr "کارگر"
19532
19533#: common/unittype.h:323
19534#, fuzzy
19535msgid "?unitflag:Hut"
19536msgstr "%s مهره"
19537
19538#: common/unittype.h:326
19539#, fuzzy
19540msgid "?unitflag:HutTech"
19541msgstr "رهبر"
19542
19543#: common/unittype.h:329
19544#, fuzzy
19545msgid "?unitflag:Partisan"
19546msgstr "رهبر"
19547
19548#: common/unittype.h:332
19549#, fuzzy
19550msgid "?unitflag:DefendOk"
19551msgstr "رهبر"
19552
19553#: common/unittype.h:335
19554msgid "?unitflag:DefendGood"
19555msgstr ""
19556
19557#: common/unittype.h:338
19558#, fuzzy
19559msgid "?unitflag:FerryBoat"
19560msgstr "رهبر"
19561
19562#: common/unittype.h:341
19563#, fuzzy
19564#| msgid "?plural:Barbarians"
19565msgid "?unitflag:Barbarian"
19566msgstr "بیگانگان"
19567
19568#: common/unittype.h:344
19569#, fuzzy
19570#| msgid "?plural:Barbarians"
19571msgid "?unitflag:BarbarianTech"
19572msgstr "بیگانگان"
19573
19574#: common/unittype.h:347
19575#, fuzzy
19576#| msgid "?plural:Barbarians"
19577msgid "?unitflag:BarbarianBoat"
19578msgstr "بیگانگان"
19579
19580#: common/unittype.h:350
19581#, fuzzy
19582#| msgid "?plural:Barbarians"
19583msgid "?unitflag:BarbarianBuild"
19584msgstr "بیگانگان"
19585
19586#: common/unittype.h:353
19587msgid "?unitflag:BarbarianBuildTech"
19588msgstr ""
19589
19590#: common/unittype.h:356
19591#, fuzzy
19592#| msgid "Barbarian Leader"
19593msgid "?unitflag:BarbarianLeader"
19594msgstr "رهبر بیگانگان"
19595
19596#: common/unittype.h:359
19597#, fuzzy
19598#| msgid "?plural:Barbarians"
19599msgid "?unitflag:BarbarianSea"
19600msgstr "بیگانگان"
19601
19602#: common/unittype.h:362
19603msgid "?unitflag:BarbarianSeaTech"
19604msgstr ""
19605
19606#: common/unittype.h:365
19607#, fuzzy
19608msgid "?unitflag:CitiesStartunit"
19609msgstr "%s مهره"
19610
19611#: common/unittype.h:368
19612#, fuzzy
19613msgid "?unitflag:WorkerStartunit"
19614msgstr "کارگر"
19615
19616#: common/unittype.h:371
19617msgid "?unitflag:ExplorerStartunit"
19618msgstr ""
19619
19620#: common/unittype.h:374
19621msgid "?unitflag:KingStartunit"
19622msgstr ""
19623
19624#: common/unittype.h:377
19625msgid "?unitflag:DiplomatStartunit"
19626msgstr ""
19627
19628#: common/unittype.h:380
19629#, fuzzy
19630msgid "?unitflag:FerryStartunit"
19631msgstr "رهبر"
19632
19633#: common/unittype.h:383
19634msgid "?unitflag:DefendOkStartunit"
19635msgstr ""
19636
19637#: common/unittype.h:386
19638msgid "?unitflag:DefendGoodStartunit"
19639msgstr ""
19640
19641#: common/unittype.h:389
19642msgid "?unitflag:AttackFastStartunit"
19643msgstr ""
19644
19645#: common/unittype.h:392
19646msgid "?unitflag:AttackStrongStartunit"
19647msgstr ""
19648
19649#: common/unittype.h:395
19650#, fuzzy
19651msgid "?unitflag:Hunter"
19652msgstr "هلیکوپتر"
19653
19654#: common/version.c:40
19655#, c-format
19656msgid "Freeciv version %s %s"
19657msgstr "Freeciv نسخه %s %s"
19658
19659#: common/version.c:41
19660msgid "(beta version)"
19661msgstr "(نسخه بتا)"
19662
19663#: common/version.c:43
19664#, fuzzy, c-format
19665msgid "Freeciv version %s (%s)"
19666msgstr "Freeciv نسخه %s %s"
19667
19668#: common/version.c:46
19669#, c-format
19670msgid "Freeciv version %s"
19671msgstr "Freeciv نسخه %s"
19672
19673#: common/version.c:59
19674msgid "betatest version "
19675msgstr "نسخه بتا تست"
19676
19677#: common/version.c:61
19678msgid "version "
19679msgstr "نسخه "
19680
19681#: common/version.c:105
19682msgid "January"
19683msgstr "ژانویه"
19684
19685#: common/version.c:106
19686msgid "February"
19687msgstr "فوریه"
19688
19689#: common/version.c:107
19690msgid "March"
19691msgstr "مارس"
19692
19693#: common/version.c:108
19694msgid "April"
19695msgstr "آوریل"
19696
19697#: common/version.c:109
19698msgid "May"
19699msgstr "می"
19700
19701#: common/version.c:110
19702msgid "June"
19703msgstr "جون"
19704
19705#: common/version.c:111
19706msgid "July"
19707msgstr "ژویه"
19708
19709#: common/version.c:112
19710msgid "August"
19711msgstr "آگوست"
19712
19713#: common/version.c:113
19714msgid "September"
19715msgstr "سپتامر"
19716
19717#: common/version.c:114
19718msgid "October"
19719msgstr "اکتبر"
19720
19721#: common/version.c:115
19722msgid "November"
19723msgstr "نوامبر"
19724
19725#: common/version.c:116
19726msgid "December"
19727msgstr "دسامبر"
19728
19729#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
19730#: common/version.c:122
19731#, fuzzy, c-format
19732msgid ""
19733"THIS IS A BETA VERSION\n"
19734"Freeciv %s will be released in %s, at %s"
19735msgstr ""
19736"این یک نسخه‌ی آزمایشی است\n"
19737"Freeciv %s در ماه %s\n"
19738"در %s منتشر می‌شود."
19739
19740#: common/version.c:127
19741#, fuzzy, c-format
19742msgid ""
19743"THIS IS A BETA VERSION\n"
19744"Freeciv %s will be released at %s"
19745msgstr ""
19746"این یک نسخه‌ی آزمایشی است\n"
19747"Freeciv %s در ماه %s\n"
19748"در %s منتشر می‌شود."
19749
19750#: common/version.c:145
19751msgid "'Cause civilization should be free!"
19752msgstr ""
19753
19754#: data/civ1/buildings.ruleset:28 data/civ2/buildings.ruleset:57
19755#: data/classic/buildings.ruleset:90 data/experimental/buildings.ruleset:92
19756#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:91 data/multiplayer/buildings.ruleset:116
19757#: data/sandbox/buildings.ruleset:91
19758msgid "Aqueduct"
19759msgstr "آبرو"
19760
19761#: data/civ1/buildings.ruleset:44
19762msgid "Allows a city to grow larger than size 10."
19763msgstr ""
19764
19765#: data/civ1/buildings.ruleset:46
19766msgid ""
19767"An Aqueduct also eliminates a city's risk of plague causing loss of "
19768"population, and of fire causing loss of buildings."
19769msgstr ""
19770
19771#: data/civ1/buildings.ruleset:52 data/civ2/buildings.ruleset:79
19772#: data/classic/buildings.ruleset:114 data/experimental/buildings.ruleset:119
19773#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:202 data/multiplayer/buildings.ruleset:140
19774#: data/sandbox/buildings.ruleset:202
19775msgid "Bank"
19776msgstr "بانک"
19777
19778#: data/civ1/buildings.ruleset:70 data/civ2/buildings.ruleset:97
19779#: data/classic/buildings.ruleset:132 data/experimental/buildings.ruleset:137
19780#: data/multiplayer/buildings.ruleset:158
19781#, no-c-format
19782msgid ""
19783"Together with the Marketplace improvement, a Bank increases the luxury and "
19784"tax production within a city by 100%."
19785msgstr "با یک بازار خروجی رفاه و مالیات شهر را ۱۰۰٪ افزایش می‌دهد."
19786
19787#: data/civ1/buildings.ruleset:94 data/civ1/buildings.ruleset:122
19788#: data/civ1/buildings.ruleset:149
19789#, fuzzy, no-c-format
19790#| msgid ""
19791#| "With a Barracks, each new land unit built in a city will automatically "
19792#| "have Veteran status, which means that its attack and defense strengths "
19793#| "are increased by 50%.  Also, damaged land units which stay in town for "
19794#| "one full turn without moving are completely restored."
19795msgid ""
19796"With a Barracks, each new unit built in a city will automatically have "
19797"Veteran status, which means that its attack and defense strengths are "
19798"increased by 50%."
19799msgstr ""
19800"با سرباز‌خانه هر مهره‌ی زمینی که در شهر ساخته می‌شود بطور اتوماتیک وضعیت "
19801"کارآزموده دارد؛ یعنی قدرت حمله و دفاع آن ۵۰٪ افزایش می‌یابد. به علاوه مهره‌های "
19802"زمینی معیوب که یک نوبت کامل بدون حرکت در شهر بمانند بطور کامل سالم می‌شوند."
19803
19804#: data/civ1/buildings.ruleset:98 data/civ1/buildings.ruleset:126
19805#: data/civ1/buildings.ruleset:153
19806msgid ""
19807"Barracks also prevent stored food and goods in coastal cities being lost to "
19808"piracy."
19809msgstr ""
19810
19811#: data/civ1/buildings.ruleset:104 data/civ2/buildings.ruleset:131
19812#: data/classic/buildings.ruleset:168 data/experimental/buildings.ruleset:173
19813#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:256 data/multiplayer/buildings.ruleset:194
19814#: data/sandbox/buildings.ruleset:256
19815msgid "Barracks II"
19816msgstr "سرباز‌خانه۲"
19817
19818#: data/civ1/buildings.ruleset:132 data/civ2/buildings.ruleset:159
19819#: data/classic/buildings.ruleset:197 data/experimental/buildings.ruleset:202
19820#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:285 data/multiplayer/buildings.ruleset:223
19821#: data/sandbox/buildings.ruleset:285
19822msgid "Barracks III"
19823msgstr "سرباز‌خانه۳"
19824
19825#: data/civ1/buildings.ruleset:159 data/civ2/buildings.ruleset:186
19826#: data/classic/buildings.ruleset:224 data/experimental/buildings.ruleset:229
19827#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:312 data/multiplayer/buildings.ruleset:250
19828#: data/sandbox/buildings.ruleset:312
19829msgid "Cathedral"
19830msgstr "کلیسای جامع"
19831
19832#: data/civ1/buildings.ruleset:175
19833msgid ""
19834"A Cathedral makes 4 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
19835"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
19836"unhappy by military activity."
19837msgstr ""
19838
19839#: data/civ1/buildings.ruleset:199
19840#, fuzzy
19841msgid ""
19842"City Walls make it easier to defend a city.  They triple the defense "
19843"strength of units within the city. They are ineffective against Artillery "
19844"and Bombers. City Walls also prevent the loss of population which occurs "
19845"when a defending unit is destroyed by a land unit."
19846msgstr ""
19847"دیوار شهر دفاع از شهر را آسان‌تر می‌کند. دفاع مهره‌های داخل شهر را در مقابل "
19848"مهره‌های زمینی و هلیکوپتر سه برابر می‌کند. آن در مقابل حملات هوایی و دریایی و "
19849"تانک بی اثر است. همچنین از کم شدن جمعیت موقعی که یک مهره‌ی دفاعی توسط یک "
19850"مهره‌ی زمینی نابود می‌شود، جلوگیری می‌کند."
19851
19852#: data/civ1/buildings.ruleset:205
19853msgid ""
19854"For cities near rivers, City Walls also eliminate the risk of population "
19855"loss from flooding."
19856msgstr ""
19857
19858#: data/civ1/buildings.ruleset:211 data/civ2/buildings.ruleset:262
19859#: data/classic/buildings.ruleset:301 data/experimental/buildings.ruleset:306
19860msgid "Colosseum"
19861msgstr "آمفی تئاتر"
19862
19863#: data/civ1/buildings.ruleset:227
19864#, fuzzy
19865msgid ""
19866"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  "
19867"However, it does not affect citizens made unhappy by military activity."
19868msgstr ""
19869"شهروندان شهر را سرگرم می‌کند، ۳ شهروند ناراحت را راضی می‌کند. (بعد از کشف "
19870"الکتریسیته ۴)"
19871
19872#: data/civ1/buildings.ruleset:233 data/civ2/buildings.ruleset:285
19873#: data/classic/buildings.ruleset:326 data/experimental/buildings.ruleset:332
19874#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:416 data/multiplayer/buildings.ruleset:327
19875#: data/sandbox/buildings.ruleset:416
19876msgid "Courthouse"
19877msgstr "دادگاه"
19878
19879#: data/civ1/buildings.ruleset:250
19880#, no-c-format
19881msgid ""
19882"Reduces the corruption in a city by 50%. Has no effect in your capital city."
19883msgstr ""
19884
19885#: data/civ1/buildings.ruleset:256 data/civ2/buildings.ruleset:312
19886#: data/classic/buildings.ruleset:353 data/experimental/buildings.ruleset:359
19887#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:444 data/multiplayer/buildings.ruleset:354
19888#: data/sandbox/buildings.ruleset:444
19889msgid "Factory"
19890msgstr "کارخانه"
19891
19892#: data/civ1/buildings.ruleset:273 data/civ2/buildings.ruleset:329
19893#: data/classic/buildings.ruleset:370 data/experimental/buildings.ruleset:376
19894#: data/multiplayer/buildings.ruleset:371
19895#, no-c-format
19896msgid ""
19897"Increases the shield production in a city by 50%.  This increase may also "
19898"contribute significantly to pollution."
19899msgstr ""
19900"خروجی محصول یک شهر را ۵۰٪ افزایش می‌دهد. این افزایش می‌تواند آلودگی در شهر را "
19901"افزایش دهد."
19902
19903#: data/civ1/buildings.ruleset:295 data/civ2/buildings.ruleset:351
19904#: data/classic/buildings.ruleset:392 data/experimental/buildings.ruleset:398
19905#: data/multiplayer/buildings.ruleset:393
19906msgid ""
19907"The amount of stored food will be set to half full whenever a city with a "
19908"Granary shrinks or grows. This helps a city to grow faster and more easily "
19909"withstand famine."
19910msgstr ""
19911"با انبار غله وقتی شهر رشد می‌کند یا کوچک می‌شود، مقدار غذای داخل شهر به نصف "
19912"افزایش می‌یابد. این باعث می‌شود که شهر راحت‌تر بزرگ شود و بهتر با قحطی مقابله "
19913"کند."
19914
19915#: data/civ1/buildings.ruleset:303
19916msgid ""
19917"Famine can occur when food stock reaches zero due to a food deficit (which a "
19918"Granary merely delays), in which case it leads to the loss of any Settlers "
19919"consuming food, or of city population if there are none. Famine can also "
19920"occur at any time due to random crop failure, in which case it causes loss "
19921"of population and all stored food; a Granary eliminates this risk."
19922msgstr ""
19923
19924#: data/civ1/buildings.ruleset:313 data/civ2/buildings.ruleset:385
19925#: data/classic/buildings.ruleset:426 data/experimental/buildings.ruleset:454
19926#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:527 data/multiplayer/buildings.ruleset:424
19927#: data/sandbox/buildings.ruleset:527
19928msgid "Hydro Plant"
19929msgstr "تأسیسات آبداری"
19930
19931#: data/civ1/buildings.ruleset:332 data/civ2/buildings.ruleset:404
19932#, fuzzy, no-c-format
19933msgid ""
19934"Reduces the amount of pollution generated by production in a city by 50%.  "
19935"It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the "
19936"city: a Factory and a Hydro Plant together give a 100% production bonus, and "
19937"a Factory, Mfg. Plant and Hydro Plant together give a 150% production bonus."
19938msgstr ""
19939"آلودگی بر اثر محصول را ۵۰٪ کاهش می‌دهد و امتیاز محصول یک کارخانه یا تأسیسات "
19940"ساخت را زیاد می‌کند: یک کارخانه با تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۷۵٪ افزایش "
19941"می‌دهد؛ یک کارخانه با تأسیسات ساخت و تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۱۵۰٪ "
19942"افزایش می‌دهد.\n"
19943"\n"
19944"یک شهر می‌تواند تنها یک تأسیسات آبداری یا تأسیسات قدرت یا تأسیسات اتمی داشته "
19945"باشد. "
19946
19947#: data/civ1/buildings.ruleset:339
19948msgid ""
19949"A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant.  A city "
19950"can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a River tile."
19951msgstr ""
19952
19953#: data/civ1/buildings.ruleset:348 data/civ2/buildings.ruleset:420
19954#: data/classic/buildings.ruleset:464 data/experimental/buildings.ruleset:518
19955#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:570 data/multiplayer/buildings.ruleset:459
19956#: data/sandbox/buildings.ruleset:570
19957msgid "Library"
19958msgstr "کتابخانه"
19959
19960#: data/civ1/buildings.ruleset:365 data/civ2/buildings.ruleset:437
19961#, no-c-format
19962msgid "Increases the science output in a city by 50%."
19963msgstr ""
19964
19965#: data/civ1/buildings.ruleset:370 data/civ2/buildings.ruleset:442
19966#: data/classic/buildings.ruleset:486 data/experimental/buildings.ruleset:541
19967#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:593 data/multiplayer/buildings.ruleset:481
19968#: data/sandbox/buildings.ruleset:593
19969msgid "Marketplace"
19970msgstr "بازار"
19971
19972#: data/civ1/buildings.ruleset:387 data/civ2/buildings.ruleset:459
19973#: data/classic/buildings.ruleset:503 data/experimental/buildings.ruleset:558
19974#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:610 data/multiplayer/buildings.ruleset:498
19975#: data/sandbox/buildings.ruleset:610
19976#, no-c-format
19977msgid "Increases the luxury and tax output in a city by 50%."
19978msgstr "خروجی رفاه و مالیات شهر را ۵۰٪ افزایش می‌دهد."
19979
19980# TODO: Better Translation
19981#: data/civ1/buildings.ruleset:392 data/civ2/buildings.ruleset:464
19982#: data/classic/buildings.ruleset:508 data/experimental/buildings.ruleset:563
19983#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:615 data/multiplayer/buildings.ruleset:503
19984#: data/sandbox/buildings.ruleset:615
19985msgid "Mass Transit"
19986msgstr "ترانزیت جمعیت"
19987
19988#: data/civ1/buildings.ruleset:408 data/civ2/buildings.ruleset:480
19989#: data/classic/buildings.ruleset:524 data/experimental/buildings.ruleset:579
19990#: data/multiplayer/buildings.ruleset:519
19991msgid ""
19992"Neutralizes the pollution generated by the population.  The population "
19993"simply has no effect on the pollution generated in the city."
19994msgstr ""
19995"آلودگی بر اثر جمعیت را از بین می‌برد. سپس آلودگی که در شهر ایجاد می‌شود ربطی "
19996"به جمعیت ندارد."
19997
19998#: data/civ1/buildings.ruleset:415 data/civ2/buildings.ruleset:487
19999#: data/classic/buildings.ruleset:531 data/experimental/buildings.ruleset:589
20000#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:638 data/multiplayer/buildings.ruleset:526
20001#: data/sandbox/buildings.ruleset:638
20002msgid "Mfg. Plant"
20003msgstr "تأسیسات ساخت"
20004
20005#: data/civ1/buildings.ruleset:433
20006#, no-c-format
20007msgid ""
20008"Together with a Factory, a Manufacturing Plant increases the shield "
20009"production in a city by 100%."
20010msgstr "با یک کارخانه، تأسیسات ساخت امتیاز محصول را در شهر ۱۰۰٪ افزایش می‌دهد."
20011
20012#: data/civ1/buildings.ruleset:439 data/civ2/buildings.ruleset:512
20013#: data/classic/buildings.ruleset:559 data/experimental/buildings.ruleset:617
20014#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:674 data/multiplayer/buildings.ruleset:551
20015#: data/sandbox/buildings.ruleset:674
20016msgid "Nuclear Plant"
20017msgstr "تأسیسات هسته‌ای"
20018
20019#: data/civ1/buildings.ruleset:457 data/civ2/buildings.ruleset:530
20020#, fuzzy, no-c-format
20021msgid ""
20022"Reduces the amount of pollution generated by production in a city by 50%.  "
20023"It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the "
20024"city: a Factory and a Nuclear Plant together give a 100% production bonus, "
20025"and a Factory, Mfg. Plant and Nuclear Plant together give a 150% production "
20026"bonus."
20027msgstr ""
20028"آلودگی بر اثر محصول را ۵۰٪ کاهش می‌دهد و امتیاز محصول یک کارخانه یا تأسیسات "
20029"ساخت را زیاد می‌کند: یک کارخانه با تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۷۵٪ افزایش "
20030"می‌دهد؛ یک کارخانه با تأسیسات ساخت و تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۱۵۰٪ "
20031"افزایش می‌دهد.\n"
20032"\n"
20033"یک شهر می‌تواند تنها یک تأسیسات آبداری یا تأسیسات قدرت یا تأسیسات اتمی داشته "
20034"باشد. "
20035
20036#: data/civ1/buildings.ruleset:464 data/civ1/buildings.ruleset:537
20037msgid "A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant."
20038msgstr ""
20039
20040#: data/civ1/buildings.ruleset:473 data/civ2/buildings.ruleset:569
20041#: data/classic/buildings.ruleset:624 data/experimental/buildings.ruleset:679
20042#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:743 data/multiplayer/buildings.ruleset:608
20043#: data/sandbox/buildings.ruleset:743
20044msgid "Palace"
20045msgstr "پایتخت"
20046
20047#: data/civ1/buildings.ruleset:490 data/classic/buildings.ruleset:641
20048#: data/experimental/buildings.ruleset:696
20049#, fuzzy
20050msgid ""
20051"Makes a city the capital and the center of your government. Corruption in "
20052"other cities is related to how far away from the capital they are, except "
20053"when the government is Democracy or Communism. On top of this, corruption in "
20054"your capital itself is half of what it would otherwise be (as if it had a "
20055"Courthouse)."
20056msgstr ""
20057"شهر را پایتخت و مرکز حکومت می‌کند. تباهی در شهرهای دیگر بستگی به فاصله‌ی آنها "
20058"از پایتخت دارد، به جز وقتی که حکومت دموکراسی یا کمنیسم باشد. قیمت انقلاب "
20059"کردن نیز به فاصله از پایتخت بستگی دارد. (در تمام حکومت‌ها) \n"
20060"\n"
20061"به پایتخت خود توجه کنید، از دست دادن آن ممکن است باعث شود که دچار جنگ تمدن "
20062"شوید. از دست دادن پایتخت شما باعث از دست دادن سفینه‌ی فضایی شما نیز می‌شود."
20063
20064#: data/civ1/buildings.ruleset:496
20065msgid ""
20066"The cost to enemy Diplomats of inciting a revolt in a city also depends upon "
20067"the city's distance from the capital (under all forms of government). Your "
20068"capital city itself cannot be incited to revolt, and enjoys a bonus when "
20069"enemy agents try to evade your own agents stationed in the city, or sabotage "
20070"your buildings."
20071msgstr ""
20072
20073#: data/civ1/buildings.ruleset:502 data/civ2/buildings.ruleset:600
20074#: data/classic/buildings.ruleset:654 data/experimental/buildings.ruleset:709
20075#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:770 data/multiplayer/buildings.ruleset:639
20076#: data/sandbox/buildings.ruleset:770
20077msgid ""
20078"Take good care of your capital, as its loss may result in your empire "
20079"plunging into civil war. Losing your current palace also results in losing "
20080"whatever spaceship you might have."
20081msgstr ""
20082
20083#: data/civ1/buildings.ruleset:506 data/civ2/buildings.ruleset:604
20084#: data/classic/buildings.ruleset:658 data/experimental/buildings.ruleset:713
20085#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:774 data/multiplayer/buildings.ruleset:643
20086#: data/sandbox/buildings.ruleset:774
20087msgid ""
20088"If the capital is in a dangerous location, or a more central capital would "
20089"give a better corruption distribution, you can move your palace by "
20090"rebuilding it in another city."
20091msgstr ""
20092
20093#: data/civ1/buildings.ruleset:513 data/civ2/buildings.ruleset:659
20094#: data/classic/buildings.ruleset:721 data/experimental/buildings.ruleset:777
20095#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:875 data/multiplayer/buildings.ruleset:703
20096#: data/sandbox/buildings.ruleset:875
20097msgid "Power Plant"
20098msgstr "تأسیسات قدرت"
20099
20100#: data/civ1/buildings.ruleset:531 data/civ2/buildings.ruleset:677
20101#, fuzzy, no-c-format
20102msgid ""
20103"Increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in a city: a "
20104"Factory and a Power Plant together give a 100% production bonus, and a "
20105"Factory, Mfg. Plant and Power Plant together give a 150% production bonus.  "
20106"The extra production may lead to the city generating more pollution."
20107msgstr ""
20108"آلودگی بر اثر محصول را ۵۰٪ کاهش می‌دهد و امتیاز محصول یک کارخانه یا تأسیسات "
20109"ساخت را زیاد می‌کند: یک کارخانه با تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۷۵٪ افزایش "
20110"می‌دهد؛ یک کارخانه با تأسیسات ساخت و تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۱۵۰٪ "
20111"افزایش می‌دهد.\n"
20112"\n"
20113"یک شهر می‌تواند تنها یک تأسیسات آبداری یا تأسیسات قدرت یا تأسیسات اتمی داشته "
20114"باشد. "
20115
20116#: data/civ1/buildings.ruleset:543 data/civ2/buildings.ruleset:689
20117#: data/classic/buildings.ruleset:756 data/experimental/buildings.ruleset:812
20118#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:908 data/multiplayer/buildings.ruleset:735
20119#: data/sandbox/buildings.ruleset:908
20120msgid "Recycling Center"
20121msgstr "مرکز بازیافت"
20122
20123#: data/civ1/buildings.ruleset:560 data/civ2/buildings.ruleset:706
20124#: data/classic/buildings.ruleset:773 data/experimental/buildings.ruleset:829
20125#: data/multiplayer/buildings.ruleset:752
20126#, no-c-format
20127msgid ""
20128"Building a Recycling Center reduces the amount of pollution generated by "
20129"production in a city by 66%."
20130msgstr ""
20131
20132#: data/civ1/buildings.ruleset:566 data/civ2/buildings.ruleset:760
20133#: data/classic/buildings.ruleset:827 data/experimental/buildings.ruleset:883
20134#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:986 data/multiplayer/buildings.ruleset:806
20135#: data/sandbox/buildings.ruleset:986
20136msgid "SDI Defense"
20137msgstr "دفاع SDI"
20138
20139#: data/civ1/buildings.ruleset:582
20140msgid ""
20141"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
20142"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
20143"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
20144"exploded) within range, is shot down and simply has no effect."
20145msgstr ""
20146
20147#: data/civ1/buildings.ruleset:590 data/civ2/buildings.ruleset:840
20148#: data/classic/buildings.ruleset:914 data/experimental/buildings.ruleset:970
20149#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1075 data/multiplayer/buildings.ruleset:891
20150#: data/sandbox/buildings.ruleset:1075
20151msgid "Space Component"
20152msgstr "اجزا سفینه"
20153
20154#: data/civ1/buildings.ruleset:606 data/civ2/buildings.ruleset:856
20155#: data/classic/buildings.ruleset:931 data/experimental/buildings.ruleset:987
20156#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1095 data/multiplayer/buildings.ruleset:908
20157#: data/sandbox/buildings.ruleset:1095
20158msgid ""
20159"Space Components can be differentiated into Propulsion and Fuel Components.  "
20160"Each pair of them reduces your spaceship's travel time.  You can build up to "
20161"8 pairs."
20162msgstr ""
20163
20164#: data/civ1/buildings.ruleset:610 data/civ1/buildings.ruleset:645
20165#: data/civ1/buildings.ruleset:671 data/civ2/buildings.ruleset:860
20166#: data/civ2/buildings.ruleset:895 data/civ2/buildings.ruleset:921
20167#: data/classic/buildings.ruleset:935 data/classic/buildings.ruleset:971
20168#: data/classic/buildings.ruleset:998 data/experimental/buildings.ruleset:991
20169#: data/experimental/buildings.ruleset:1027
20170#: data/experimental/buildings.ruleset:1054
20171#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1099 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1138
20172#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1168 data/sandbox/buildings.ruleset:1099
20173#: data/sandbox/buildings.ruleset:1138 data/sandbox/buildings.ruleset:1168
20174#, fuzzy
20175msgid ""
20176"Before you can build any spaceship parts, the Apollo Program wonder must "
20177"have been built by any player."
20178msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
20179
20180#: data/civ1/buildings.ruleset:616 data/civ2/buildings.ruleset:866
20181#: data/classic/buildings.ruleset:941 data/experimental/buildings.ruleset:997
20182#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1105 data/multiplayer/buildings.ruleset:918
20183#: data/sandbox/buildings.ruleset:1105
20184msgid "Space Module"
20185msgstr "قسمت‌های سفینه"
20186
20187#: data/civ1/buildings.ruleset:632 data/civ2/buildings.ruleset:882
20188#: data/classic/buildings.ruleset:958 data/experimental/buildings.ruleset:1014
20189#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1125 data/multiplayer/buildings.ruleset:935
20190#: data/sandbox/buildings.ruleset:1125
20191msgid ""
20192"Space Modules are the most expensive parts of spaceships.  There are three "
20193"different types of Space Module:"
20194msgstr ""
20195
20196#: data/civ1/buildings.ruleset:635 data/civ2/buildings.ruleset:885
20197#: data/classic/buildings.ruleset:961 data/experimental/buildings.ruleset:1017
20198#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1128 data/multiplayer/buildings.ruleset:938
20199#: data/sandbox/buildings.ruleset:1128
20200msgid "- Habitation Module: provides living space for 10,000 people."
20201msgstr ""
20202
20203#: data/civ1/buildings.ruleset:637 data/civ2/buildings.ruleset:887
20204#: data/classic/buildings.ruleset:963 data/experimental/buildings.ruleset:1019
20205#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1130 data/multiplayer/buildings.ruleset:940
20206#: data/sandbox/buildings.ruleset:1130
20207msgid ""
20208"- Life Support Module: provides food and water for the population of one "
20209"Habitation Module."
20210msgstr ""
20211
20212#: data/civ1/buildings.ruleset:640 data/civ2/buildings.ruleset:890
20213#: data/classic/buildings.ruleset:966 data/experimental/buildings.ruleset:1022
20214#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1133 data/multiplayer/buildings.ruleset:943
20215#: data/sandbox/buildings.ruleset:1133
20216msgid ""
20217"- Solar Panels: provides the energy needed for any two of the other Modules."
20218msgstr ""
20219
20220#: data/civ1/buildings.ruleset:643 data/civ2/buildings.ruleset:893
20221#: data/classic/buildings.ruleset:969 data/experimental/buildings.ruleset:1025
20222#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1136 data/multiplayer/buildings.ruleset:946
20223#: data/sandbox/buildings.ruleset:1136
20224msgid "You can build up to 4 Space Modules of each kind."
20225msgstr ""
20226
20227#: data/civ1/buildings.ruleset:651 data/civ2/buildings.ruleset:901
20228#: data/classic/buildings.ruleset:977 data/experimental/buildings.ruleset:1033
20229#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1144 data/multiplayer/buildings.ruleset:954
20230#: data/sandbox/buildings.ruleset:1144
20231msgid "Space Structural"
20232msgstr "ساختمان سفینه"
20233
20234#: data/civ1/buildings.ruleset:667 data/civ2/buildings.ruleset:917
20235#: data/classic/buildings.ruleset:994 data/experimental/buildings.ruleset:1050
20236#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1164 data/multiplayer/buildings.ruleset:971
20237#: data/sandbox/buildings.ruleset:1164
20238msgid ""
20239"Space Structurals form the base of your spaceship.  All other spaceship "
20240"parts need to be connected to Structurals in order to function.  You can "
20241"build up to 32 Space Structurals."
20242msgstr ""
20243
20244#: data/civ1/buildings.ruleset:677 data/civ2/buildings.ruleset:1000
20245#: data/classic/buildings.ruleset:1079 data/experimental/buildings.ruleset:1138
20246#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1256 data/multiplayer/buildings.ruleset:1054
20247#: data/sandbox/buildings.ruleset:1256
20248msgid "Temple"
20249msgstr "معبد"
20250
20251#: data/civ1/buildings.ruleset:693
20252#, fuzzy
20253msgid ""
20254"Makes one unhappy citizen content.  The Mysticism advance doubles this "
20255"effect, as does the Oracle wonder.  With both Mysticism and the Oracle, 4 "
20256"citizens are made content.  Does not affect citizens made unhappy by "
20257"military activity."
20258msgstr ""
20259"شهروندان شهر را سرگرم می‌کند، ۳ شهروند ناراحت را راضی می‌کند. (بعد از کشف "
20260"الکتریسیته ۴)"
20261
20262#: data/civ1/buildings.ruleset:698
20263msgid ""
20264"A Temple in a city near mountains additionally prevents population loss from "
20265"volcanic activity."
20266msgstr ""
20267
20268#: data/civ1/buildings.ruleset:704 data/civ1/techs.ruleset:601
20269#: data/civ2/buildings.ruleset:1024 data/civ2/techs.ruleset:769
20270#: data/classic/buildings.ruleset:1103 data/classic/techs.ruleset:784
20271#: data/experimental/buildings.ruleset:1164 data/experimental/techs.ruleset:865
20272#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1280 data/civ2civ3/techs.ruleset:896
20273#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1078 data/multiplayer/techs.ruleset:789
20274#: data/sandbox/buildings.ruleset:1280 data/sandbox/techs.ruleset:898
20275msgid "University"
20276msgstr "دانشگاه"
20277
20278#: data/civ1/buildings.ruleset:722 data/civ2/buildings.ruleset:1042
20279#, no-c-format
20280msgid ""
20281"Together with a Library, a University increases the science production of a "
20282"city by 100%."
20283msgstr ""
20284
20285#: data/civ1/buildings.ruleset:728 data/civ2/buildings.ruleset:1048
20286#: data/classic/buildings.ruleset:1127 data/experimental/buildings.ruleset:1189
20287#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1310 data/multiplayer/buildings.ruleset:1102
20288#: data/sandbox/buildings.ruleset:1310
20289msgid "Apollo Program"
20290msgstr "برنامه آپلو"
20291
20292#: data/civ1/buildings.ruleset:742
20293msgid ""
20294"All cities on the map become visible for the player who owns it -- the "
20295"player always has up-to-date knowledge of all tiles with cities despite fog-"
20296"of-war. It allows all players to start building spaceship parts (assuming "
20297"they have researched the necessary technologies)."
20298msgstr ""
20299
20300#: data/civ1/buildings.ruleset:751 data/civ2/buildings.ruleset:1095
20301#: data/classic/buildings.ruleset:1174 data/experimental/buildings.ruleset:1236
20302#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1368 data/multiplayer/buildings.ruleset:1149
20303#: data/sandbox/buildings.ruleset:1368
20304msgid "Colossus"
20305msgstr "مجسمه عظیم‌الجثه"
20306
20307#: data/civ1/buildings.ruleset:768 data/civ2/buildings.ruleset:1112
20308#: data/classic/buildings.ruleset:1191 data/experimental/buildings.ruleset:1253
20309#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1385 data/multiplayer/buildings.ruleset:1167
20310#: data/sandbox/buildings.ruleset:1385
20311msgid ""
20312"Each tile around the city where this wonder is built that is already "
20313"generating some trade produces one extra trade resource."
20314msgstr ""
20315
20316#: data/civ1/buildings.ruleset:774 data/civ2/buildings.ruleset:1118
20317#: data/classic/buildings.ruleset:1197 data/experimental/buildings.ruleset:1259
20318#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1391 data/multiplayer/buildings.ruleset:1173
20319#: data/sandbox/buildings.ruleset:1391
20320msgid "Copernicus' Observatory"
20321msgstr "رصدخانه کپرنیک"
20322
20323#: data/civ1/buildings.ruleset:792 data/civ2/buildings.ruleset:1135
20324#, no-c-format
20325msgid "Boosts science production by 50% in the city where it is built."
20326msgstr ""
20327
20328#: data/civ1/buildings.ruleset:797 data/civ2/buildings.ruleset:1140
20329#: data/classic/buildings.ruleset:1219 data/experimental/buildings.ruleset:1281
20330#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1414 data/multiplayer/buildings.ruleset:1196
20331#: data/sandbox/buildings.ruleset:1414
20332msgid "Cure For Cancer"
20333msgstr "علاج سرطان"
20334
20335#: data/civ1/buildings.ruleset:813 data/civ2/buildings.ruleset:1156
20336#: data/classic/buildings.ruleset:1235
20337msgid ""
20338"This stunning technological achievement makes one unhappy citizen content in "
20339"each of your cities (including citizens unhappy about military activity)."
20340msgstr ""
20341
20342#: data/civ1/buildings.ruleset:820 data/civ2/buildings.ruleset:1163
20343#: data/classic/buildings.ruleset:1245 data/experimental/buildings.ruleset:1307
20344#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1440 data/multiplayer/buildings.ruleset:1222
20345#: data/sandbox/buildings.ruleset:1440
20346msgid "Darwin's Voyage"
20347msgstr "سفر دریایی داروین"
20348
20349#: data/civ1/buildings.ruleset:836 data/civ2/buildings.ruleset:1179
20350#: data/classic/buildings.ruleset:1261 data/experimental/buildings.ruleset:1323
20351msgid ""
20352"Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the "
20353"species, which inspired greater confidence in science. Gives two immediate "
20354"technology advances."
20355msgstr ""
20356
20357#: data/civ1/buildings.ruleset:843 data/civ2/buildings.ruleset:1209
20358#: data/classic/buildings.ruleset:1291 data/experimental/buildings.ruleset:1353
20359#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1490 data/multiplayer/buildings.ruleset:1269
20360#: data/sandbox/buildings.ruleset:1490
20361msgid "Great Library"
20362msgstr "کتابخانه کبیر"
20363
20364#: data/civ1/buildings.ruleset:860 data/civ2/buildings.ruleset:1226
20365#: data/classic/buildings.ruleset:1308 data/experimental/buildings.ruleset:1370
20366msgid ""
20367"The civilization which builds the Great Library gets every advance that at "
20368"least two other teams have achieved."
20369msgstr ""
20370
20371#: data/civ1/buildings.ruleset:866 data/civ2/buildings.ruleset:1232
20372#: data/classic/buildings.ruleset:1314 data/experimental/buildings.ruleset:1376
20373#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1516 data/multiplayer/buildings.ruleset:1292
20374#: data/sandbox/buildings.ruleset:1516
20375msgid "Great Wall"
20376msgstr "دیوار کبیر"
20377
20378#: data/civ1/buildings.ruleset:883 data/civ2/buildings.ruleset:1249
20379#: data/classic/buildings.ruleset:1331 data/experimental/buildings.ruleset:1393
20380msgid "Works as a City Wall in all your cities."
20381msgstr ""
20382
20383#: data/civ1/buildings.ruleset:890 data/civ2/buildings.ruleset:1256
20384#: data/classic/buildings.ruleset:1339 data/experimental/buildings.ruleset:1401
20385#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1542 data/multiplayer/buildings.ruleset:1315
20386#: data/sandbox/buildings.ruleset:1542
20387msgid "Hanging Gardens"
20388msgstr "باغ‌های معلق"
20389
20390#: data/civ1/buildings.ruleset:907
20391msgid ""
20392"Makes one content citizen happy in every city. In the unlikely event where "
20393"there are no content citizens to get the effect of Hanging Gardens, the "
20394"wonder applies to unhappy citizens instead (including those unhappy about "
20395"military activity), making each content."
20396msgstr ""
20397
20398# TODO: Translate Hoover
20399#: data/civ1/buildings.ruleset:915 data/civ2/buildings.ruleset:1283
20400#: data/classic/buildings.ruleset:1366 data/experimental/buildings.ruleset:1428
20401#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1567 data/multiplayer/buildings.ruleset:1342
20402#: data/sandbox/buildings.ruleset:1567
20403msgid "Hoover Dam"
20404msgstr "سد Hoover"
20405
20406#: data/civ1/buildings.ruleset:931
20407msgid ""
20408"Works as if you had a Hydro Plant in every city on the same continent where "
20409"the wonder is built.  (This reduces pollution and increases the effects of "
20410"Factories and Mfg. Plants.)"
20411msgstr ""
20412
20413#: data/civ1/buildings.ruleset:939 data/civ2/buildings.ruleset:1305
20414#: data/classic/buildings.ruleset:1389 data/experimental/buildings.ruleset:1451
20415#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1593 data/multiplayer/buildings.ruleset:1367
20416#: data/sandbox/buildings.ruleset:1593
20417msgid "Isaac Newton's College"
20418msgstr "کالج آیزاک نیوتن"
20419
20420#: data/civ1/buildings.ruleset:957 data/civ2/buildings.ruleset:1322
20421#: data/classic/buildings.ruleset:1214 data/experimental/buildings.ruleset:1276
20422#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1191
20423#, no-c-format
20424msgid "Boosts science production by 100% in the city where it is built."
20425msgstr ""
20426
20427#: data/civ1/buildings.ruleset:962 data/civ2/buildings.ruleset:1327
20428#: data/classic/buildings.ruleset:1412 data/experimental/buildings.ruleset:1474
20429#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1619 data/multiplayer/buildings.ruleset:1391
20430#: data/sandbox/buildings.ruleset:1619
20431msgid "J.S. Bach's Cathedral"
20432msgstr "کلیسای جامع J.S. Bach"
20433
20434#: data/civ1/buildings.ruleset:978
20435msgid ""
20436"Makes two unhappy citizens content in every city of yours on the same "
20437"continent where the wonder is built (including citizens unhappy about "
20438"military activity)."
20439msgstr ""
20440
20441#: data/civ1/buildings.ruleset:985 data/civ2/buildings.ruleset:1394
20442#: data/classic/buildings.ruleset:1479 data/experimental/buildings.ruleset:1541
20443#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1690 data/multiplayer/buildings.ruleset:1461
20444#: data/sandbox/buildings.ruleset:1690
20445msgid "Lighthouse"
20446msgstr "فانوس دریایی"
20447
20448#: data/civ1/buildings.ruleset:1002 data/multiplayer/buildings.ruleset:1480
20449#, fuzzy
20450msgid "Gives all your sea units 1 additional movement point."
20451msgstr "به تمام مهره‌های دریایی شما یک حرکت اضافه می‌دهد."
20452
20453#: data/civ1/buildings.ruleset:1007 data/civ2/buildings.ruleset:1417
20454#: data/classic/buildings.ruleset:1503 data/experimental/buildings.ruleset:1565
20455#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1715 data/multiplayer/buildings.ruleset:1485
20456#: data/sandbox/buildings.ruleset:1715
20457msgid "Magellan's Expedition"
20458msgstr "سفر ماگلان"
20459
20460#: data/civ1/buildings.ruleset:1023
20461msgid "Gives all sea units 1 additional movement point."
20462msgstr ""
20463
20464#: data/civ1/buildings.ruleset:1028 data/civ2/buildings.ruleset:1438
20465#: data/classic/buildings.ruleset:1525 data/experimental/buildings.ruleset:1587
20466#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1740 data/multiplayer/buildings.ruleset:1510
20467#: data/sandbox/buildings.ruleset:1740
20468msgid "Manhattan Project"
20469msgstr "پروژه منهتن"
20470
20471#: data/civ1/buildings.ruleset:1048 data/civ2/buildings.ruleset:1480
20472#: data/classic/buildings.ruleset:1567 data/experimental/buildings.ruleset:1629
20473#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1785 data/multiplayer/buildings.ruleset:1554
20474#: data/sandbox/buildings.ruleset:1785
20475msgid "Michelangelo's Chapel"
20476msgstr "كليساي ميچلانگلو"
20477
20478#: data/civ1/buildings.ruleset:1065
20479msgid "Double effects of Cathedrals, in all cities."
20480msgstr ""
20481
20482#: data/civ1/buildings.ruleset:1070 data/civ2/buildings.ruleset:1507
20483#: data/classic/buildings.ruleset:1594 data/experimental/buildings.ruleset:1656
20484#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1582
20485msgid "Oracle"
20486msgstr "پيشگويي"
20487
20488#: data/civ1/buildings.ruleset:1087 data/civ2/buildings.ruleset:1524
20489#, fuzzy
20490msgid ""
20491"Doubles the effect of a Temple in every city. Does not affect citizens made "
20492"unhappy by military activity."
20493msgstr ""
20494"شهروندان شهر را سرگرم می‌کند، ۳ شهروند ناراحت را راضی می‌کند. (بعد از کشف "
20495"الکتریسیته ۴)"
20496
20497#: data/civ1/buildings.ruleset:1093 data/civ2/buildings.ruleset:1530
20498#: data/classic/buildings.ruleset:1618 data/experimental/buildings.ruleset:1680
20499#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1883 data/multiplayer/buildings.ruleset:1607
20500#: data/sandbox/buildings.ruleset:1883
20501msgid "Pyramids"
20502msgstr "اهرام"
20503
20504#: data/civ1/buildings.ruleset:1110 data/civ1/buildings.ruleset:1179
20505#: data/civ2/buildings.ruleset:1613 data/classic/buildings.ruleset:1703
20506#: data/experimental/buildings.ruleset:1765
20507#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1696
20508msgid ""
20509"Allows you to choose any government, including those that have not yet been "
20510"researched by your civilization, and without the transition period of "
20511"Anarchy."
20512msgstr ""
20513
20514#: data/civ1/buildings.ruleset:1117 data/civ2/buildings.ruleset:1551
20515#: data/classic/buildings.ruleset:1642 data/experimental/buildings.ruleset:1704
20516msgid "SETI Program"
20517msgstr "برنامه SETI"
20518
20519#: data/civ1/buildings.ruleset:1134
20520#, no-c-format
20521msgid "Boosts science production in each city by 50%."
20522msgstr ""
20523
20524#: data/civ1/buildings.ruleset:1139 data/civ2/buildings.ruleset:1574
20525#: data/classic/buildings.ruleset:1664 data/experimental/buildings.ruleset:1726
20526#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1936 data/multiplayer/buildings.ruleset:1655
20527#: data/sandbox/buildings.ruleset:1936
20528msgid "Shakespeare's Theater"
20529msgstr "تئاتر شكسپير"
20530
20531#: data/civ1/buildings.ruleset:1157 data/civ2/buildings.ruleset:1591
20532#: data/classic/buildings.ruleset:1681 data/experimental/buildings.ruleset:1743
20533#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1673
20534msgid ""
20535"Makes all angry and unhappy citizens content in the city where it is "
20536"located, including citizens unhappy about military activity."
20537msgstr ""
20538
20539#: data/civ1/buildings.ruleset:1163 data/civ2/buildings.ruleset:1645
20540#: data/classic/buildings.ruleset:1735 data/experimental/buildings.ruleset:1797
20541#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2011 data/multiplayer/buildings.ruleset:1728
20542#: data/sandbox/buildings.ruleset:2011
20543msgid "United Nations"
20544msgstr "ملل متحد"
20545
20546#: data/civ1/buildings.ruleset:1191 data/civ2/buildings.ruleset:1674
20547#: data/classic/buildings.ruleset:1764 data/experimental/buildings.ruleset:1826
20548#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2041 data/multiplayer/buildings.ruleset:1751
20549#: data/sandbox/buildings.ruleset:2041
20550msgid "Women's Suffrage"
20551msgstr "حق رأی زنان"
20552
20553#: data/civ1/buildings.ruleset:1207
20554msgid ""
20555"In all cities, the unhappiness effect of every unit is reduced by 1. This "
20556"means that in a Republic, units do not cause unhappiness, and in a "
20557"Democracy, aggressive units cause only 1 unhappy citizen each."
20558msgstr ""
20559
20560#: data/civ1/cities.ruleset:48 data/civ2/cities.ruleset:48
20561#: data/classic/cities.ruleset:48 data/experimental/cities.ruleset:50
20562#: data/civ2civ3/cities.ruleset:48 data/multiplayer/cities.ruleset:47
20563#: data/sandbox/cities.ruleset:48
20564msgid "?Elvis:E"
20565msgstr ""
20566
20567#: data/civ1/cities.ruleset:53 data/civ2/cities.ruleset:53
20568#: data/classic/cities.ruleset:53 data/experimental/cities.ruleset:55
20569#: data/multiplayer/cities.ruleset:52
20570msgid ""
20571"Each entertainer produces two luxury points for their city per turn. See the "
20572"section on Happiness for the effects of luxury points."
20573msgstr ""
20574
20575#: data/civ1/cities.ruleset:61 data/civ2/cities.ruleset:61
20576#: data/classic/cities.ruleset:61 data/experimental/cities.ruleset:63
20577#: data/civ2civ3/cities.ruleset:62 data/multiplayer/cities.ruleset:60
20578#: data/sandbox/cities.ruleset:62
20579msgid "?Scientist:S"
20580msgstr "د"
20581
20582#: data/civ1/cities.ruleset:66 data/civ2/cities.ruleset:66
20583msgid ""
20584"Each scientist adds two points to your empire's research output per turn."
20585msgstr ""
20586
20587#: data/civ1/cities.ruleset:74 data/civ2/cities.ruleset:74
20588#: data/classic/cities.ruleset:74 data/experimental/cities.ruleset:76
20589#: data/civ2civ3/cities.ruleset:76 data/multiplayer/cities.ruleset:73
20590#: data/sandbox/cities.ruleset:76
20591msgid "?Taxman:T"
20592msgstr "ث"
20593
20594#: data/civ1/cities.ruleset:79 data/civ2/cities.ruleset:79
20595msgid "Each tax collector produces two extra gold for your treasury per turn."
20596msgstr ""
20597
20598#: data/civ1/game.ruleset:25
20599#, fuzzy
20600msgid "Civ1 ruleset"
20601msgstr "مجموعه خانه"
20602
20603#: data/civ1/game.ruleset:31
20604msgid ""
20605"You are playing with civ1 style rules. These rules are much simpler than the "
20606"Freeciv default rules. If you know only the default rules, spend some time "
20607"checking the differences.\n"
20608"\n"
20609" * There are fewer technologies, buildings and units.\n"
20610" * Units have no hitpoints. If they win a battle, they remain in full "
20611"health.\n"
20612msgstr ""
20613
20614#. TRANS: _Bribe Enemy Unit (3% chance of success).
20615#: data/civ1/game.ruleset:200 data/civ2/game.ruleset:222
20616#: data/classic/game.ruleset:225 data/experimental/game.ruleset:229
20617#: data/civ2civ3/game.ruleset:231 data/multiplayer/game.ruleset:229
20618#: data/sandbox/game.ruleset:229
20619#, fuzzy, c-format
20620msgid "%sBribe Enemy Unit%s"
20621msgstr "تطمیع مهره حریف"
20622
20623#. TRANS: _Sabotage City (3% chance of success).
20624#: data/civ1/game.ruleset:203 data/civ2/game.ruleset:225
20625#: data/classic/game.ruleset:228 data/experimental/game.ruleset:232
20626#: data/civ2civ3/game.ruleset:234 data/multiplayer/game.ruleset:232
20627#: data/sandbox/game.ruleset:232 server/ruleset.c:5470
20628#, fuzzy, c-format
20629msgid "%sSabotage City%s"
20630msgstr "خراب کاری در شهر"
20631
20632#. TRANS: Incite a _Revolt (3% chance of success).
20633#: data/civ1/game.ruleset:206 data/civ2/game.ruleset:231
20634#: data/classic/game.ruleset:234 data/experimental/game.ruleset:238
20635#: data/civ2civ3/game.ruleset:240 data/multiplayer/game.ruleset:238
20636#: data/sandbox/game.ruleset:238
20637#, fuzzy, c-format
20638msgid "Incite a %sRevolt%s"
20639msgstr "انقلاب کردن!"
20640
20641#. TRANS: Establish _Embassy (100% chance of success).
20642#: data/civ1/game.ruleset:209 data/civ2/game.ruleset:234
20643#: data/classic/game.ruleset:237 data/experimental/game.ruleset:241
20644#: data/civ2civ3/game.ruleset:243 data/multiplayer/game.ruleset:241
20645#: data/sandbox/game.ruleset:241 server/ruleset.c:5492
20646#, fuzzy, c-format
20647msgid "Establish %sEmbassy%s"
20648msgstr "فراهم کردن سفارت"
20649
20650#. TRANS: Steal _Technology (3% chance of success).
20651#: data/civ1/game.ruleset:212 data/civ2/game.ruleset:237
20652#: data/classic/game.ruleset:240 data/experimental/game.ruleset:244
20653#: data/civ2civ3/game.ruleset:246 data/multiplayer/game.ruleset:244
20654#: data/sandbox/game.ruleset:244 server/ruleset.c:5499
20655#, fuzzy, c-format
20656msgid "Steal %sTechnology%s"
20657msgstr "دزدیدن تکنولوژی"
20658
20659#. TRANS: _Investigate City (100% chance of success).
20660#: data/civ1/game.ruleset:215 data/civ2/game.ruleset:243
20661#: data/classic/game.ruleset:246 data/experimental/game.ruleset:250
20662#: data/civ2civ3/game.ruleset:252 data/multiplayer/game.ruleset:250
20663#: data/sandbox/game.ruleset:250 server/ruleset.c:5513
20664#, fuzzy, c-format
20665msgid "%sInvestigate City%s"
20666msgstr "بازجویی شهر"
20667
20668#. TRANS: Establish Trade _Route (100% chance of success).
20669#: data/civ1/game.ruleset:218 data/civ2/game.ruleset:246
20670#: data/classic/game.ruleset:249 data/experimental/game.ruleset:253
20671#: data/civ2civ3/game.ruleset:255 data/sandbox/game.ruleset:253
20672#: server/ruleset.c:5527
20673#, fuzzy, c-format
20674msgid "Establish Trade %sRoute%s"
20675msgstr "فراهم کردن راه تجاری"
20676
20677#. TRANS: Enter _Marketplace (100% chance of success).
20678#: data/civ1/game.ruleset:221 data/civ2/game.ruleset:249
20679#: data/civ2civ3/game.ruleset:258 data/sandbox/game.ruleset:256
20680#: server/ruleset.c:5534
20681#, fuzzy, c-format
20682#| msgid "Enter Marketplace"
20683msgid "Enter %sMarketplace%s"
20684msgstr "ورود به بازار"
20685
20686#. TRANS: Help _build Wonder (100% chance of success).
20687#: data/civ1/game.ruleset:224 data/civ2/game.ruleset:252
20688#: data/classic/game.ruleset:255 data/experimental/game.ruleset:259
20689#: data/civ2civ3/game.ruleset:261 data/multiplayer/game.ruleset:253
20690#: data/sandbox/game.ruleset:259 server/ruleset.c:5541
20691#, fuzzy, c-format
20692#| msgid "Help build _Wonder"
20693msgid "Help %sbuild Wonder%s"
20694msgstr "کمک به ساخت شگفتی"
20695
20696#: data/civ1/game.ruleset:438 data/civ2/game.ruleset:505
20697#: data/classic/game.ruleset:529 data/experimental/game.ruleset:545
20698#: data/civ2civ3/game.ruleset:555 data/multiplayer/game.ruleset:513
20699#: data/sandbox/game.ruleset:563
20700#, fuzzy
20701#| msgid "Ban"
20702msgid "Jan"
20703msgstr "بَن"
20704
20705#: data/civ1/game.ruleset:439 data/civ2/game.ruleset:506
20706#: data/classic/game.ruleset:530 data/experimental/game.ruleset:546
20707#: data/civ2civ3/game.ruleset:556 data/multiplayer/game.ruleset:514
20708#: data/sandbox/game.ruleset:564
20709msgid "Feb"
20710msgstr ""
20711
20712#: data/civ1/game.ruleset:468 data/classic/game.ruleset:559
20713#: data/experimental/game.ruleset:575 data/civ2civ3/game.ruleset:585
20714#: data/sandbox/game.ruleset:593
20715msgid "Earthquake"
20716msgstr ""
20717
20718#: data/civ1/game.ruleset:486 data/classic/game.ruleset:569
20719#: data/experimental/game.ruleset:580 data/civ2civ3/game.ruleset:603
20720#: data/sandbox/game.ruleset:611
20721msgid "Fire"
20722msgstr ""
20723
20724#: data/civ1/game.ruleset:495 data/civ2civ3/game.ruleset:594
20725#: data/sandbox/game.ruleset:602
20726msgid "Flood"
20727msgstr ""
20728
20729#: data/civ1/game.ruleset:505
20730#, fuzzy
20731msgid "Piracy"
20732msgstr "سواد"
20733
20734#: data/civ1/game.ruleset:517
20735#, fuzzy
20736msgid "Plague"
20737msgstr "غارت"
20738
20739#: data/civ1/game.ruleset:527
20740msgid "Volcano"
20741msgstr ""
20742
20743#: data/civ1/game.ruleset:651 data/civ2/game.ruleset:653
20744#: data/classic/game.ruleset:701 data/experimental/game.ruleset:732
20745#: data/civ2civ3/game.ruleset:809 data/sandbox/game.ruleset:817
20746#, fuzzy
20747msgid "Team 0"
20748msgstr "تیم ۱۰"
20749
20750#: data/civ1/game.ruleset:652 data/civ2/game.ruleset:654
20751#: data/classic/game.ruleset:702 data/experimental/game.ruleset:733
20752#: data/civ2civ3/game.ruleset:810 data/sandbox/game.ruleset:818
20753msgid "Team 1"
20754msgstr "تیم ۱"
20755
20756#: data/civ1/game.ruleset:653 data/civ2/game.ruleset:655
20757#: data/classic/game.ruleset:703 data/experimental/game.ruleset:734
20758#: data/civ2civ3/game.ruleset:811 data/sandbox/game.ruleset:819
20759msgid "Team 2"
20760msgstr "تیم ۲"
20761
20762#: data/civ1/game.ruleset:654 data/civ2/game.ruleset:656
20763#: data/classic/game.ruleset:704 data/experimental/game.ruleset:735
20764#: data/civ2civ3/game.ruleset:812 data/sandbox/game.ruleset:820
20765msgid "Team 3"
20766msgstr "تیم ۳"
20767
20768#: data/civ1/governments.ruleset:64 data/civ2/governments.ruleset:62
20769#: data/classic/governments.ruleset:63 data/experimental/governments.ruleset:65
20770#: data/civ2civ3/governments.ruleset:63 data/multiplayer/governments.ruleset:63
20771#: data/sandbox/governments.ruleset:63
20772msgid "Anarchy"
20773msgstr "هرج‌ومرج"
20774
20775#: data/civ1/governments.ruleset:69 data/civ2/governments.ruleset:67
20776#: data/classic/governments.ruleset:68 data/experimental/governments.ruleset:70
20777#: data/civ2civ3/governments.ruleset:68 data/civ2civ3/governments.ruleset:107
20778#: data/multiplayer/governments.ruleset:68 data/sandbox/governments.ruleset:68
20779#: data/sandbox/governments.ruleset:107
20780#, fuzzy, c-format
20781msgid "Warlord %s"
20782msgstr "وارلرد"
20783
20784#: data/civ1/governments.ruleset:70 data/civ2/governments.ruleset:68
20785#: data/classic/governments.ruleset:69 data/experimental/governments.ruleset:71
20786#: data/civ2civ3/governments.ruleset:69 data/civ2civ3/governments.ruleset:108
20787#: data/multiplayer/governments.ruleset:69 data/sandbox/governments.ruleset:69
20788#: data/sandbox/governments.ruleset:108
20789#, fuzzy, c-format
20790msgid "Warlady %s"
20791msgstr "وارلرد"
20792
20793#: data/civ1/governments.ruleset:72 data/civ2/governments.ruleset:70
20794#: data/classic/governments.ruleset:71 data/experimental/governments.ruleset:73
20795#: data/civ2civ3/governments.ruleset:71 data/multiplayer/governments.ruleset:71
20796#: data/sandbox/governments.ruleset:71
20797msgid ""
20798"Anarchy is simply the absence of any recognizable government. Citizens are "
20799"disorganized and unproductive, and will spend all income as quickly as "
20800"possible, rather than paying taxes or conducting research."
20801msgstr ""
20802
20803#: data/civ1/governments.ruleset:77 data/classic/governments.ruleset:76
20804#: data/experimental/governments.ruleset:78
20805#: data/multiplayer/governments.ruleset:76
20806msgid ""
20807"Anarchy offers slightly less corruption than Despotism, but slightly more "
20808"unhappiness."
20809msgstr ""
20810
20811#: data/civ1/governments.ruleset:85 data/civ2/governments.ruleset:83
20812#: data/classic/governments.ruleset:84 data/experimental/governments.ruleset:88
20813#: data/civ2civ3/governments.ruleset:140
20814#: data/multiplayer/governments.ruleset:84 data/sandbox/governments.ruleset:140
20815msgid "Despotism"
20816msgstr "حكومت مطلقه"
20817
20818#: data/civ1/governments.ruleset:91 data/civ2/governments.ruleset:89
20819#: data/classic/governments.ruleset:90 data/experimental/governments.ruleset:94
20820#: data/civ2civ3/governments.ruleset:146
20821#: data/multiplayer/governments.ruleset:90 data/sandbox/governments.ruleset:146
20822#, fuzzy, c-format
20823msgid "Chief %s"
20824msgstr "چیف"
20825
20826#: data/civ1/governments.ruleset:92 data/civ2/governments.ruleset:90
20827#: data/classic/governments.ruleset:91 data/experimental/governments.ruleset:95
20828#: data/civ2civ3/governments.ruleset:147
20829#: data/multiplayer/governments.ruleset:91 data/sandbox/governments.ruleset:147
20830#, fuzzy, c-format
20831msgid "?female:Chief %s"
20832msgstr "رفیق"
20833
20834#: data/civ1/governments.ruleset:94 data/civ2/governments.ruleset:92
20835#: data/classic/governments.ruleset:93 data/experimental/governments.ruleset:97
20836#: data/civ2civ3/governments.ruleset:149
20837#: data/multiplayer/governments.ruleset:93 data/sandbox/governments.ruleset:149
20838msgid ""
20839"Under Despotism, you are the absolute ruler of your people.  Your control "
20840"over your citizens is maintained largely by martial law."
20841msgstr ""
20842
20843#: data/civ1/governments.ruleset:97 data/classic/governments.ruleset:96
20844#: data/experimental/governments.ruleset:100
20845#: data/multiplayer/governments.ruleset:96
20846msgid ""
20847"Despotism suffers the highest level of corruption of all forms of government."
20848msgstr ""
20849
20850#: data/civ1/governments.ruleset:105 data/civ1/techs.ruleset:403
20851#: data/civ2/governments.ruleset:103 data/civ2/techs.ruleset:499
20852#: data/classic/governments.ruleset:104 data/classic/techs.ruleset:508
20853#: data/experimental/governments.ruleset:108
20854#: data/experimental/techs.ruleset:556 data/civ2civ3/governments.ruleset:177
20855#: data/civ2civ3/techs.ruleset:571 data/multiplayer/governments.ruleset:104
20856#: data/multiplayer/techs.ruleset:516 data/sandbox/governments.ruleset:177
20857#: data/sandbox/techs.ruleset:571
20858msgid "Monarchy"
20859msgstr "شاهنشاهی"
20860
20861#: data/civ1/governments.ruleset:113 data/civ2/governments.ruleset:111
20862#: data/classic/governments.ruleset:112
20863#: data/experimental/governments.ruleset:116
20864#: data/civ2civ3/governments.ruleset:184
20865#: data/multiplayer/governments.ruleset:112
20866#: data/sandbox/governments.ruleset:184
20867#, fuzzy, c-format
20868msgid "King %s"
20869msgstr "در %s"
20870
20871#: data/civ1/governments.ruleset:114 data/civ2/governments.ruleset:112
20872#: data/classic/governments.ruleset:113
20873#: data/experimental/governments.ruleset:117
20874#: data/civ2civ3/governments.ruleset:185
20875#: data/multiplayer/governments.ruleset:113
20876#: data/sandbox/governments.ruleset:185
20877#, fuzzy, c-format
20878msgid "Queen %s"
20879msgstr "ملکه"
20880
20881#: data/civ1/governments.ruleset:116 data/civ2/governments.ruleset:114
20882#: data/classic/governments.ruleset:115
20883#: data/experimental/governments.ruleset:119
20884#: data/civ2civ3/governments.ruleset:187
20885#: data/multiplayer/governments.ruleset:115
20886#: data/sandbox/governments.ruleset:187
20887msgid ""
20888"Under Monarchy, a king or queen serves as a hereditary figurehead for your "
20889"government."
20890msgstr ""
20891
20892#: data/civ1/governments.ruleset:119 data/classic/governments.ruleset:118
20893#: data/experimental/governments.ruleset:122
20894#: data/multiplayer/governments.ruleset:118
20895msgid ""
20896"Monarchy suffers the same small amount of corruption that the Republic does."
20897msgstr ""
20898
20899#: data/civ1/governments.ruleset:127 data/civ1/techs.ruleset:175
20900#: data/civ2/governments.ruleset:125 data/civ2/techs.ruleset:191
20901#: data/classic/governments.ruleset:126 data/classic/techs.ruleset:203
20902#: data/experimental/governments.ruleset:130
20903#: data/experimental/techs.ruleset:217 data/civ2civ3/governments.ruleset:214
20904#: data/civ2civ3/techs.ruleset:220 data/multiplayer/governments.ruleset:126
20905#: data/multiplayer/techs.ruleset:203 data/sandbox/governments.ruleset:214
20906#: data/sandbox/techs.ruleset:220
20907msgid "Communism"
20908msgstr "کمنیسم"
20909
20910#: data/civ1/governments.ruleset:134 data/civ2/governments.ruleset:132
20911#: data/classic/governments.ruleset:133
20912#: data/experimental/governments.ruleset:137
20913#: data/civ2civ3/governments.ruleset:221
20914#: data/multiplayer/governments.ruleset:133
20915#: data/sandbox/governments.ruleset:221
20916#, fuzzy, c-format
20917msgid "Comrade %s"
20918msgstr "رفيق"
20919
20920#: data/civ1/governments.ruleset:135 data/civ2/governments.ruleset:133
20921#: data/classic/governments.ruleset:134
20922#: data/experimental/governments.ruleset:138
20923#: data/civ2civ3/governments.ruleset:222
20924#: data/multiplayer/governments.ruleset:134
20925#: data/sandbox/governments.ruleset:222
20926#, fuzzy, c-format
20927msgid "?female:Comrade %s"
20928msgstr "رفیق"
20929
20930#: data/civ1/governments.ruleset:137 data/civ2/governments.ruleset:135
20931#: data/classic/governments.ruleset:136
20932#: data/experimental/governments.ruleset:140
20933#: data/civ2civ3/governments.ruleset:224
20934#: data/multiplayer/governments.ruleset:136
20935#: data/sandbox/governments.ruleset:224
20936msgid ""
20937"A Communist government is based on the ideal that all people are equal.  All "
20938"goods are owned by the state, rather than by private citizens.  Communism "
20939"gives a balance between military and commercial styles of government."
20940msgstr ""
20941
20942#: data/civ1/governments.ruleset:142 data/classic/governments.ruleset:141
20943#: data/experimental/governments.ruleset:145
20944#: data/multiplayer/governments.ruleset:141
20945msgid ""
20946"Under Communism, corruption does not vary by distance from the capital; all "
20947"cities (including the capital) have a modest amount of corruption."
20948msgstr ""
20949
20950#: data/civ1/governments.ruleset:151 data/civ2/governments.ruleset:177
20951#: data/classic/governments.ruleset:150
20952#: data/experimental/governments.ruleset:154
20953#: data/civ2civ3/governments.ruleset:334
20954#: data/multiplayer/governments.ruleset:150
20955#: data/sandbox/governments.ruleset:334
20956msgid "Republic"
20957msgstr "جمهوری"
20958
20959#: data/civ1/governments.ruleset:158 data/civ2/governments.ruleset:184
20960#: data/civ2civ3/governments.ruleset:305 data/sandbox/governments.ruleset:305
20961#: data/nation/byzantium.ruleset:32 data/nation/roman.ruleset:53
20962#, fuzzy, c-format
20963msgid "Consul %s"
20964msgstr "کنسول"
20965
20966#: data/civ1/governments.ruleset:159 data/civ2/governments.ruleset:185
20967#: data/civ2civ3/governments.ruleset:306 data/sandbox/governments.ruleset:306
20968#: data/nation/byzantium.ruleset:32 data/nation/roman.ruleset:53
20969#, fuzzy, c-format
20970msgid "?female:Consul %s"
20971msgstr "کنسول"
20972
20973#: data/civ1/governments.ruleset:161 data/civ2/governments.ruleset:187
20974#: data/classic/governments.ruleset:160
20975#: data/experimental/governments.ruleset:164
20976#: data/civ2civ3/governments.ruleset:344
20977#: data/multiplayer/governments.ruleset:160
20978#: data/sandbox/governments.ruleset:344
20979msgid ""
20980"Under a Republican government, citizens hold an election to select a "
20981"representative who will govern them; since elected leaders must remain "
20982"popular to remain in control, citizens are given a greater degree of "
20983"freedom.  Citizens under the Republic become unhappy easily, but the self-"
20984"sufficiency of your citizens allows high levels of trade."
20985msgstr ""
20986
20987#: data/civ1/governments.ruleset:173 data/civ1/techs.ruleset:216
20988#: data/civ2/governments.ruleset:199 data/civ2/techs.ruleset:233
20989#: data/classic/governments.ruleset:172 data/classic/techs.ruleset:248
20990#: data/experimental/governments.ruleset:176
20991#: data/experimental/techs.ruleset:267 data/civ2civ3/governments.ruleset:372
20992#: data/civ2civ3/techs.ruleset:269 data/multiplayer/governments.ruleset:172
20993#: data/multiplayer/techs.ruleset:248 data/sandbox/governments.ruleset:372
20994#: data/sandbox/techs.ruleset:269
20995msgid "Democracy"
20996msgstr "دموکراسی"
20997
20998#: data/civ1/governments.ruleset:180 data/civ2/governments.ruleset:206
20999#: data/classic/governments.ruleset:157
21000#: data/experimental/governments.ruleset:161
21001#: data/civ2civ3/governments.ruleset:341
21002#: data/multiplayer/governments.ruleset:157
21003#: data/sandbox/governments.ruleset:341
21004#, fuzzy, c-format
21005msgid "President %s"
21006msgstr "رئیس جمهور"
21007
21008#: data/civ1/governments.ruleset:181 data/civ2/governments.ruleset:207
21009#: data/classic/governments.ruleset:158
21010#: data/experimental/governments.ruleset:162
21011#: data/civ2civ3/governments.ruleset:342
21012#: data/multiplayer/governments.ruleset:158
21013#: data/sandbox/governments.ruleset:342
21014#, fuzzy, c-format
21015msgid "?female:President %s"
21016msgstr "رئیس جمهور"
21017
21018#: data/civ1/governments.ruleset:183 data/classic/governments.ruleset:182
21019#: data/experimental/governments.ruleset:186
21020#: data/multiplayer/governments.ruleset:182
21021msgid ""
21022"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
21023"offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
21024"potential for unhappiness.  There is no corruption during Democracy, but "
21025"citizens become very upset during wars."
21026msgstr ""
21027
21028#: data/civ1/governments.ruleset:188 data/civ2/governments.ruleset:215
21029msgid ""
21030"Because (happy) citizens of Democracy believe strongly in the government, "
21031"their loyalty is unswerving.  Military units of Democratic civilizations "
21032"cannot be bribed, and Democratic cities cannot be incited to revolt by enemy "
21033"Diplomats and Spies."
21034msgstr ""
21035
21036#: data/civ1/nations.ruleset:96 data/civ2/nations.ruleset:98
21037#: data/default/nationlist.ruleset:60
21038msgid "?nationgroup:Ancient"
21039msgstr "باستانی"
21040
21041#: data/civ1/nations.ruleset:99 data/civ2/nations.ruleset:101
21042#: data/default/nationlist.ruleset:69
21043msgid "?nationgroup:Modern"
21044msgstr "مدرن"
21045
21046#: data/civ1/nations.ruleset:102 data/civ2/nations.ruleset:104
21047#: data/default/nationlist.ruleset:90
21048#, fuzzy
21049#| msgid "?nationgroup:African"
21050msgid "?nationgroup:Barbarian"
21051msgstr "آفریقا"
21052
21053#: data/civ1/nations.ruleset:110 data/civ2/nations.ruleset:112
21054#: data/nation/american.ruleset:5
21055msgid "American"
21056msgstr "آمریکا"
21057
21058#: data/civ1/nations.ruleset:111 data/civ2/nations.ruleset:113
21059#: data/nation/american.ruleset:6
21060msgid "?plural:Americans"
21061msgstr "آمریکایی‌ها"
21062
21063#: data/civ1/nations.ruleset:113 data/civ2/nations.ruleset:115
21064msgid ""
21065"Formally named the United States of America.  Independent from Great Britain "
21066"after a revolution in 1776-1783 AD."
21067msgstr ""
21068
21069#: data/civ1/nations.ruleset:123 data/civ1/nations.ruleset:237
21070#: data/civ2/nations.ruleset:126 data/civ2/nations.ruleset:242
21071#: data/civ2/nations.ruleset:453 data/nation/american.ruleset:49
21072#: data/nation/aztec.ruleset:29 data/nation/celtic.ruleset:41
21073#, fuzzy, c-format
21074msgid "Speaker %s"
21075msgstr "اسپیکر"
21076
21077#: data/civ1/nations.ruleset:123 data/civ1/nations.ruleset:237
21078#: data/civ2/nations.ruleset:126 data/civ2/nations.ruleset:242
21079#: data/civ2/nations.ruleset:453 data/nation/american.ruleset:49
21080#: data/nation/aztec.ruleset:29 data/nation/celtic.ruleset:41
21081#, fuzzy, c-format
21082msgid "?female:Speaker %s"
21083msgstr "اسپیکر"
21084
21085#: data/civ1/nations.ruleset:222 data/civ2/nations.ruleset:226
21086#: data/nation/aztec.ruleset:5
21087msgid "Aztec"
21088msgstr "آزتک"
21089
21090#: data/civ1/nations.ruleset:223 data/civ2/nations.ruleset:227
21091#: data/nation/aztec.ruleset:6
21092msgid "?plural:Aztecs"
21093msgstr "آزتکی‌ها"
21094
21095#: data/civ1/nations.ruleset:225 data/civ2/nations.ruleset:229
21096#: data/nation/aztec.ruleset:8
21097msgid ""
21098"The Azteca, a Nahuatl speaking people from the Sonoran desert, seized "
21099"control of the Toltec-derived civilizations of Central Mexico during the "
21100"15th century, reviving the practice of human sacrifice. They were conquered "
21101"by the Spanish under Cortés in 1521."
21102msgstr ""
21103
21104#: data/civ1/nations.ruleset:322 data/civ2/nations.ruleset:327
21105#: data/nation/babylonian.ruleset:5
21106msgid "Babylonian"
21107msgstr "بابِِِِل"
21108
21109#: data/civ1/nations.ruleset:323 data/civ2/nations.ruleset:328
21110#: data/nation/babylonian.ruleset:6
21111msgid "?plural:Babylonians"
21112msgstr "بابلی‌ها"
21113
21114#: data/civ1/nations.ruleset:325 data/civ2/nations.ruleset:330
21115msgid ""
21116"Babylon was the dominant city of Mesopotamia from the 18th to 7th centuries "
21117"BC under a succession of peoples including Amorites, Kassites, Assyrians, "
21118"and Chaldeans."
21119msgstr ""
21120
21121#. TRANS: Lugal = Great Man
21122#: data/civ1/nations.ruleset:337 data/civ2/nations.ruleset:343
21123#: data/nation/babylonian.ruleset:25 data/nation/sumerian.ruleset:29
21124#, fuzzy, c-format
21125msgid "%s Lugal"
21126msgstr "لوگال"
21127
21128#: data/civ1/nations.ruleset:337 data/civ2/nations.ruleset:343
21129#: data/nation/babylonian.ruleset:25 data/nation/sumerian.ruleset:29
21130#, fuzzy, c-format
21131msgid "?female:%s Lugal"
21132msgstr "وارلرد"
21133
21134#: data/civ1/nations.ruleset:338 data/civ2/nations.ruleset:344
21135#, fuzzy, c-format
21136msgid "%s Ensi"
21137msgstr "انسی"
21138
21139#: data/civ1/nations.ruleset:338 data/civ2/nations.ruleset:344
21140#, fuzzy, c-format
21141msgid "?female:%s Ensi"
21142msgstr "انکیک"
21143
21144#: data/civ1/nations.ruleset:389 data/civ2/nations.ruleset:522
21145#: data/nation/chinese.ruleset:5
21146msgid "Chinese"
21147msgstr "چین"
21148
21149#: data/civ1/nations.ruleset:390 data/civ2/nations.ruleset:523
21150#: data/nation/chinese.ruleset:6
21151msgid "?plural:Chinese"
21152msgstr "چینی‌ها"
21153
21154#: data/civ1/nations.ruleset:392 data/civ2/nations.ruleset:525
21155msgid ""
21156"China is the oldest major civilization that is still in existence today, "
21157"with written records dating back over 3,500 years. After first being unified "
21158"by the Qin dynasty in 221 BC, China alternated between periods of unity and "
21159"disunity, and was occasionally conquered by external ethnicities. Today, the "
21160"People's Republic of China, established by the Communists in 1949, occupies "
21161"the mainland, while the former Nationalist government of the Republic of "
21162"China governs the island of Taiwan."
21163msgstr ""
21164
21165#: data/civ1/nations.ruleset:408 data/civ2/nations.ruleset:542
21166#: data/civ2/nations.ruleset:1421 data/nation/aztec.ruleset:30
21167#: data/nation/brazilian.ruleset:30 data/nation/byzantium.ruleset:31
21168#: data/nation/chinese.ruleset:29 data/nation/ethiopian.ruleset:27
21169#: data/nation/japanese.ruleset:23
21170#, fuzzy, c-format
21171msgid "Emperor %s"
21172msgstr "امپراطوری"
21173
21174#: data/civ1/nations.ruleset:408 data/civ2/nations.ruleset:542
21175#: data/nation/chinese.ruleset:29
21176#, fuzzy, c-format
21177msgid "Empress Dowager %s"
21178msgstr "داگر"
21179
21180#: data/civ1/nations.ruleset:409 data/civ2/nations.ruleset:543
21181#: data/nation/brazilian.ruleset:31 data/nation/chinese.ruleset:30
21182#, fuzzy, c-format
21183msgid "Chairman %s"
21184msgstr "چیرمن"
21185
21186#: data/civ1/nations.ruleset:409 data/civ2/nations.ruleset:543
21187#, fuzzy, c-format
21188msgid "Chairperson %s"
21189msgstr "چیرپرسن"
21190
21191#: data/civ1/nations.ruleset:538 data/civ2/nations.ruleset:672
21192#: data/nation/egyptian.ruleset:5
21193msgid "Egyptian"
21194msgstr "مصر"
21195
21196#: data/civ1/nations.ruleset:539 data/civ2/nations.ruleset:673
21197#: data/nation/egyptian.ruleset:6
21198msgid "?plural:Egyptians"
21199msgstr "مصری‌ها"
21200
21201#: data/civ1/nations.ruleset:541 data/civ2/nations.ruleset:675
21202#: data/nation/egyptian.ruleset:8
21203msgid ""
21204"Egypt was the second-oldest of the world's civilizations.  Since ancient "
21205"times it has been unusually urbanized, supporting a large population on silt "
21206"deposited by the annual floodings of the Nile."
21207msgstr ""
21208
21209#: data/civ1/nations.ruleset:552 data/civ2/nations.ruleset:687
21210#: data/nation/egyptian.ruleset:29
21211#, fuzzy, c-format
21212msgid "Pharaoh %s"
21213msgstr "فاراه"
21214
21215#: data/civ1/nations.ruleset:552 data/civ2/nations.ruleset:687
21216#: data/nation/egyptian.ruleset:29
21217#, fuzzy, c-format
21218msgid "?female:Pharaoh %s"
21219msgstr "فاراه"
21220
21221#: data/civ1/nations.ruleset:553 data/civ2/nations.ruleset:688
21222#: data/nation/egyptian.ruleset:30
21223#, fuzzy, c-format
21224msgid "Great Pharaoh %s"
21225msgstr "گریت فاراه"
21226
21227#: data/civ1/nations.ruleset:553 data/civ2/nations.ruleset:688
21228#: data/nation/egyptian.ruleset:30
21229#, fuzzy, c-format
21230msgid "?female:Great Pharaoh %s"
21231msgstr "گریت فاراه"
21232
21233#: data/civ1/nations.ruleset:620 data/civ2/nations.ruleset:755
21234#: data/nation/english.ruleset:5
21235msgid "English"
21236msgstr "انگلیس"
21237
21238#: data/civ1/nations.ruleset:621 data/civ2/nations.ruleset:756
21239#: data/nation/english.ruleset:6
21240msgid "?plural:English"
21241msgstr "انگلیسی‌ها"
21242
21243#: data/civ1/nations.ruleset:623 data/civ2/nations.ruleset:758
21244#: data/nation/english.ruleset:8
21245msgid ""
21246"England was unified by Alfred the Great of Wessex in the late 9th century, "
21247"only to be conquered by William of Normandy a century later, in the last "
21248"successful invasion of the country."
21249msgstr ""
21250
21251#: data/civ1/nations.ruleset:634 data/civ1/nations.ruleset:1027
21252#: data/civ2/nations.ruleset:770 data/civ2/nations.ruleset:1169
21253#: data/civ2/nations.ruleset:1423 data/civ2/nations.ruleset:1935
21254#: data/civ2/nations.ruleset:2009 data/classic/governments.ruleset:179
21255#: data/experimental/governments.ruleset:183
21256#: data/civ2civ3/governments.ruleset:379
21257#: data/multiplayer/governments.ruleset:179
21258#: data/sandbox/governments.ruleset:379
21259#, fuzzy, c-format
21260msgid "Prime Minister %s"
21261msgstr "پرایم مینیستر"
21262
21263#: data/civ1/nations.ruleset:634 data/civ1/nations.ruleset:1027
21264#: data/civ2/nations.ruleset:770 data/civ2/nations.ruleset:1169
21265#: data/civ2/nations.ruleset:1423 data/civ2/nations.ruleset:1935
21266#: data/civ2/nations.ruleset:2009 data/classic/governments.ruleset:180
21267#: data/experimental/governments.ruleset:184
21268#: data/civ2civ3/governments.ruleset:380
21269#: data/multiplayer/governments.ruleset:180
21270#: data/sandbox/governments.ruleset:380
21271#, fuzzy, c-format
21272msgid "?female:Prime Minister %s"
21273msgstr "پرایم مینیستر"
21274
21275#: data/civ1/nations.ruleset:733 data/civ2/nations.ruleset:870
21276#: data/nation/french.ruleset:5
21277msgid "French"
21278msgstr "فرانسه"
21279
21280#: data/civ1/nations.ruleset:734 data/civ2/nations.ruleset:871
21281#: data/nation/french.ruleset:6
21282msgid "?plural:French"
21283msgstr "فرانسوی‌ها"
21284
21285#: data/civ1/nations.ruleset:736 data/civ2/nations.ruleset:873
21286msgid ""
21287"France has long been a major power in Europe. French conquerors like Emperor "
21288"Napoleon and King Charlemagne united large parts of Europe under the French "
21289"flag."
21290msgstr ""
21291
21292#: data/civ1/nations.ruleset:747 data/civ2/nations.ruleset:885
21293#: data/nation/french.ruleset:42
21294#, fuzzy, c-format
21295msgid "Chieftain %s"
21296msgstr "چیفتین"
21297
21298#: data/civ1/nations.ruleset:747 data/civ2/nations.ruleset:885
21299#: data/nation/french.ruleset:42
21300#, fuzzy, c-format
21301msgid "?female:Chieftain %s"
21302msgstr "چیفتین"
21303
21304#: data/civ1/nations.ruleset:748 data/civ2/nations.ruleset:886
21305#: data/nation/french.ruleset:43
21306#, fuzzy, c-format
21307msgid "Premier %s"
21308msgstr "پرایمر"
21309
21310#: data/civ1/nations.ruleset:748 data/civ2/nations.ruleset:886
21311#, fuzzy, c-format
21312msgid "?female:Premier %s"
21313msgstr "پرایمر"
21314
21315#: data/civ1/nations.ruleset:858 data/civ2/nations.ruleset:997
21316#: data/nation/german.ruleset:5
21317msgid "German"
21318msgstr "آلمان"
21319
21320#: data/civ1/nations.ruleset:859 data/civ2/nations.ruleset:998
21321#: data/nation/german.ruleset:6
21322msgid "?plural:Germans"
21323msgstr "آلمانی‌ها"
21324
21325#: data/civ1/nations.ruleset:862 data/civ2/nations.ruleset:1001
21326#: data/nation/german.ruleset:9
21327msgid ""
21328"Germany was united in 1871 by the Prussian military force. After World War I "
21329"it became a republic, but fell into Nazism in 1933 and started World War II. "
21330"After the war it was split into two states, which reunited in 1990 at the "
21331"end of the Cold War."
21332msgstr ""
21333
21334#: data/civ1/nations.ruleset:874 data/civ2/nations.ruleset:1014
21335#: data/nation/austrian.ruleset:51 data/nation/byzantium.ruleset:28
21336#: data/nation/egyptian.ruleset:28 data/nation/german.ruleset:33
21337#, fuzzy, c-format
21338msgid "Chancellor %s"
21339msgstr "چانسلر"
21340
21341#: data/civ1/nations.ruleset:874 data/civ2/nations.ruleset:1014
21342#: data/nation/austrian.ruleset:51 data/nation/byzantium.ruleset:28
21343#: data/nation/egyptian.ruleset:28 data/nation/german.ruleset:33
21344#, fuzzy, c-format
21345msgid "?female:Chancellor %s"
21346msgstr "چانسلر"
21347
21348#: data/civ1/nations.ruleset:875 data/civ2/nations.ruleset:1015
21349#: data/nation/austrian.ruleset:53 data/nation/german.ruleset:35
21350#: data/nation/italian.ruleset:45 data/nation/polish.ruleset:38
21351#, fuzzy, c-format
21352msgid "First Secretary %s"
21353msgstr "فرست سکرتری"
21354
21355#: data/civ1/nations.ruleset:875 data/civ2/nations.ruleset:1015
21356#: data/nation/austrian.ruleset:53 data/nation/german.ruleset:35
21357#: data/nation/italian.ruleset:45 data/nation/polish.ruleset:38
21358#, fuzzy, c-format
21359msgid "?female:First Secretary %s"
21360msgstr "فرست سکرتری"
21361
21362#: data/civ1/nations.ruleset:1014 data/civ2/nations.ruleset:1155
21363#: data/nation/greek.ruleset:5
21364msgid "Greek"
21365msgstr "یونان"
21366
21367#: data/civ1/nations.ruleset:1015 data/civ2/nations.ruleset:1156
21368#: data/nation/greek.ruleset:6
21369msgid "?plural:Greeks"
21370msgstr "یونانی‌ها"
21371
21372#: data/civ1/nations.ruleset:1017 data/civ2/nations.ruleset:1158
21373#: data/nation/greek.ruleset:8
21374msgid "The ancient Greeks, between Mycenae and the Roman conquest."
21375msgstr ""
21376
21377#: data/civ1/nations.ruleset:1026 data/civ2/nations.ruleset:1168
21378#: data/nation/byzantium.ruleset:29 data/nation/greek.ruleset:24
21379#, fuzzy, c-format
21380msgid "Despot %s"
21381msgstr "دسپات"
21382
21383#: data/civ1/nations.ruleset:1026 data/civ2/nations.ruleset:1168
21384#: data/nation/byzantium.ruleset:29 data/nation/greek.ruleset:24
21385#, fuzzy, c-format
21386msgid "?female:Despot %s"
21387msgstr "دسپات"
21388
21389#: data/civ1/nations.ruleset:1166 data/civ2/nations.ruleset:1308
21390#: data/nation/indian.ruleset:5
21391msgid "Indian"
21392msgstr "هند"
21393
21394#: data/civ1/nations.ruleset:1167 data/civ2/nations.ruleset:1309
21395#: data/nation/indian.ruleset:6
21396msgid "?plural:Indians"
21397msgstr "هندی‌ها"
21398
21399#: data/civ1/nations.ruleset:1169 data/civ2/nations.ruleset:1311
21400msgid ""
21401"The cradle of Ancient Indian civilization lay in the Indus river valley in "
21402"modern-day Pakistan."
21403msgstr ""
21404
21405#: data/civ1/nations.ruleset:1179 data/civ2/nations.ruleset:1322
21406#: data/nation/indian.ruleset:26 data/nation/khmer.ruleset:26
21407#, fuzzy, c-format
21408msgid "Raja %s"
21409msgstr "راجا"
21410
21411#: data/civ1/nations.ruleset:1179 data/civ2/nations.ruleset:1322
21412#: data/nation/indian.ruleset:26 data/nation/khmer.ruleset:26
21413#, fuzzy, c-format
21414msgid "Rani %s"
21415msgstr "خط‌آهن"
21416
21417#: data/civ1/nations.ruleset:1180 data/civ2/nations.ruleset:1323
21418#: data/nation/indian.ruleset:28 data/nation/khmer.ruleset:27
21419#, fuzzy, c-format
21420msgid "Maharaja %s"
21421msgstr "ماهاراجا"
21422
21423#: data/civ1/nations.ruleset:1180 data/civ2/nations.ruleset:1323
21424#: data/nation/indian.ruleset:28 data/nation/khmer.ruleset:27
21425#, fuzzy, c-format
21426msgid "Maharani %s"
21427msgstr "ماهاراجا"
21428
21429#: data/civ1/nations.ruleset:1181 data/civ2/nations.ruleset:1324
21430#: data/nation/indian.ruleset:29
21431#, fuzzy, c-format
21432msgid "Mahatma %s"
21433msgstr "مهاتما"
21434
21435#: data/civ1/nations.ruleset:1181 data/civ2/nations.ruleset:1324
21436#: data/nation/indian.ruleset:29
21437#, fuzzy, c-format
21438msgid "?female:Mahatma %s"
21439msgstr "ماهاتما"
21440
21441#: data/civ1/nations.ruleset:1263 data/civ2/nations.ruleset:1524
21442#: data/nation/mongol.ruleset:5
21443msgid "Mongol"
21444msgstr "مغول"
21445
21446#: data/civ1/nations.ruleset:1264 data/civ2/nations.ruleset:1525
21447#: data/nation/mongol.ruleset:6
21448msgid "?plural:Mongols"
21449msgstr "مغول‌ها"
21450
21451#: data/civ1/nations.ruleset:1266 data/civ2/nations.ruleset:1527
21452#: data/nation/mongol.ruleset:8
21453msgid ""
21454"In the centuries after their unification by Chinggis Khan, the Mongols "
21455"conquered the largest empire in human history, encompassing most of the "
21456"continent of Asia. They became notorious for their utter ruthlessness in "
21457"warfare."
21458msgstr ""
21459
21460#: data/civ1/nations.ruleset:1278 data/civ2/nations.ruleset:1540
21461#: data/nation/hunnic.ruleset:40 data/nation/mongol.ruleset:33
21462#, fuzzy, c-format
21463msgid "%s Khan"
21464msgstr "خان"
21465
21466#: data/civ1/nations.ruleset:1278 data/civ2/nations.ruleset:1540
21467#: data/nation/hunnic.ruleset:40 data/nation/mongol.ruleset:33
21468#, fuzzy, c-format
21469msgid "%s Khatan"
21470msgstr "خاگان"
21471
21472#: data/civ1/nations.ruleset:1279 data/civ2/nations.ruleset:1541
21473#: data/nation/hunnic.ruleset:41 data/nation/mongol.ruleset:34
21474#, fuzzy, c-format
21475msgid "%s Khagan"
21476msgstr "خاگان"
21477
21478#: data/civ1/nations.ruleset:1279 data/civ2/nations.ruleset:1541
21479#: data/nation/hunnic.ruleset:41 data/nation/mongol.ruleset:34
21480#, fuzzy, c-format
21481msgid "?female:%s Khagan"
21482msgstr "خاگان"
21483
21484#: data/civ1/nations.ruleset:1330 data/civ2/nations.ruleset:1668
21485#: data/nation/roman.ruleset:5
21486msgid "Roman"
21487msgstr "روم"
21488
21489#: data/civ1/nations.ruleset:1331 data/civ2/nations.ruleset:1669
21490#: data/nation/roman.ruleset:6
21491msgid "?plural:Romans"
21492msgstr "رومی‌ها"
21493
21494#: data/civ1/nations.ruleset:1333 data/civ2/nations.ruleset:1671
21495msgid ""
21496"Rome was, in legend, founded by Romulus in 753 BC. At its height, Rome "
21497"controlled nearly all of Europe, northern Africa and Mesopotamia."
21498msgstr ""
21499
21500#: data/civ1/nations.ruleset:1345 data/civ2/nations.ruleset:1683
21501#: data/nation/brazilian.ruleset:29 data/nation/roman.ruleset:51
21502#, fuzzy, c-format
21503msgid "Dictator %s"
21504msgstr "دیکتاتور"
21505
21506#: data/civ1/nations.ruleset:1345 data/civ2/nations.ruleset:1683
21507#: data/nation/brazilian.ruleset:29 data/nation/roman.ruleset:51
21508#, fuzzy, c-format
21509msgid "Dictatrix %s"
21510msgstr "دیکتاتوریکس"
21511
21512#: data/civ1/nations.ruleset:1346 data/civ2/nations.ruleset:1684
21513#, fuzzy, c-format
21514msgid "Imperator %s"
21515msgstr "امپراطور"
21516
21517#: data/civ1/nations.ruleset:1346 data/civ2/nations.ruleset:1684
21518#, fuzzy, c-format
21519msgid "Imperatrix %s"
21520msgstr "امپراطوریکس"
21521
21522#: data/civ1/nations.ruleset:1347 data/civ2/nations.ruleset:1685
21523#: data/nation/byzantium.ruleset:27 data/nation/carthaginian.ruleset:24
21524#: data/nation/egyptian.ruleset:27 data/nation/greek.ruleset:23
21525#: data/nation/hittite.ruleset:27 data/nation/hunnic.ruleset:39
21526#: data/nation/roman.ruleset:49 data/nation/sumerian.ruleset:28
21527#, fuzzy, c-format
21528msgid "Usurper %s"
21529msgstr "ناظر: %s"
21530
21531#: data/civ1/nations.ruleset:1347 data/civ2/nations.ruleset:1685
21532#: data/nation/byzantium.ruleset:27 data/nation/carthaginian.ruleset:24
21533#: data/nation/egyptian.ruleset:27 data/nation/greek.ruleset:23
21534#: data/nation/hittite.ruleset:27 data/nation/hunnic.ruleset:39
21535#: data/nation/roman.ruleset:49 data/nation/sumerian.ruleset:28
21536#, fuzzy, c-format
21537msgid "?female:Usurper %s"
21538msgstr "دروید"
21539
21540#: data/civ1/nations.ruleset:1385 data/civ2/nations.ruleset:1723
21541#: data/nation/russian.ruleset:5
21542msgid "Russian"
21543msgstr "روسیه"
21544
21545#: data/civ1/nations.ruleset:1386 data/civ2/nations.ruleset:1724
21546#: data/nation/russian.ruleset:6
21547msgid "?plural:Russians"
21548msgstr "روسیه‌ای‌ها"
21549
21550#: data/civ1/nations.ruleset:1388 data/civ2/nations.ruleset:1726
21551msgid ""
21552"According to legend, Slavic and Finnic tribes of Novgorod invited in the "
21553"year 862 the Varangian (Viking) king Rurik to bring order to their land. "
21554"Rurik established Kievan Rus' in this realm, the first Russian state. By the "
21555"11th century, Kievan Rus' had disintegrated into lesser princedoms, which "
21556"were once again united into one state by Ivan III in the 15th century. After "
21557"decisive victory over Sweden and large territorial gains, Peter I pronounced "
21558"the Russian Empire in 1721. The Russian Empire lasted until 1917 when a "
21559"socialist revolution dethroned the last Russian emperor. After USSR "
21560"dissolution in 1991 Russia appeared on world map again, now as a federative "
21561"republic."
21562msgstr ""
21563
21564#: data/civ1/nations.ruleset:1406 data/civ2/nations.ruleset:1745
21565#, fuzzy, c-format
21566msgid "Duke %s"
21567msgstr "دوک"
21568
21569#: data/civ1/nations.ruleset:1406 data/civ2/nations.ruleset:1745
21570#, fuzzy, c-format
21571msgid "Duchess %s"
21572msgstr "دوکه"
21573
21574#: data/civ1/nations.ruleset:1407 data/civ2/nations.ruleset:1746
21575#: data/nation/russian.ruleset:50
21576#, fuzzy, c-format
21577msgid "Tsar %s"
21578msgstr "تزار"
21579
21580# TODO : Better translate
21581#: data/civ1/nations.ruleset:1407 data/civ2/nations.ruleset:1746
21582#: data/nation/russian.ruleset:50
21583#, fuzzy, c-format
21584msgid "Tsaritsa %s"
21585msgstr "تزاریتسا"
21586
21587#: data/civ1/nations.ruleset:1482 data/civ2/nations.ruleset:2076
21588#: data/nation/zulu.ruleset:5
21589msgid "Zulu"
21590msgstr "زولو"
21591
21592#: data/civ1/nations.ruleset:1483 data/civ2/nations.ruleset:2077
21593#: data/nation/zulu.ruleset:6
21594msgid "?plural:Zulus"
21595msgstr "زولویی‌ها"
21596
21597#: data/civ1/nations.ruleset:1485 data/civ2/nations.ruleset:2079
21598#: data/nation/zulu.ruleset:8
21599msgid ""
21600"The Zulus are a warlike Bantu people who migrated from west-central Africa "
21601"into southern Africa beginning in the early 1700s, conquering the native "
21602"Khoisan peoples and clashing with European settlers."
21603msgstr ""
21604
21605#: data/civ1/nations.ruleset:1496 data/civ2/nations.ruleset:1837
21606#: data/civ2/nations.ruleset:2091 data/nation/apache.ruleset:28
21607#: data/nation/cherokee.ruleset:24 data/nation/iroquois.ruleset:28
21608#: data/nation/polynesian.ruleset:22 data/nation/sioux.ruleset:29
21609#: data/nation/taino.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:27
21610#: data/nation/zulu.ruleset:40
21611#, fuzzy, c-format
21612msgid "Great Chief %s"
21613msgstr "گریت چیف"
21614
21615#: data/civ1/nations.ruleset:1496 data/civ2/nations.ruleset:1837
21616#: data/civ2/nations.ruleset:2091 data/nation/apache.ruleset:28
21617#: data/nation/cherokee.ruleset:24 data/nation/iroquois.ruleset:28
21618#: data/nation/polynesian.ruleset:22 data/nation/sioux.ruleset:29
21619#: data/nation/taino.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:27
21620#: data/nation/zulu.ruleset:40
21621#, fuzzy, c-format
21622msgid "?female:Great Chief %s"
21623msgstr "گریت چیف"
21624
21625#: data/civ1/nations.ruleset:1497 data/civ2/nations.ruleset:452
21626#: data/civ2/nations.ruleset:1838 data/civ2/nations.ruleset:2092
21627#: data/nation/celtic.ruleset:40 data/nation/cherokee.ruleset:25
21628#: data/nation/iroquois.ruleset:29 data/nation/polynesian.ruleset:23
21629#: data/nation/sioux.ruleset:30 data/nation/zulu.ruleset:41
21630#, fuzzy, c-format
21631msgid "Spokesman %s"
21632msgstr "اسپکسمن"
21633
21634#: data/civ1/nations.ruleset:1497 data/civ2/nations.ruleset:452
21635#: data/civ2/nations.ruleset:1838 data/civ2/nations.ruleset:2092
21636#: data/nation/celtic.ruleset:40 data/nation/cherokee.ruleset:25
21637#: data/nation/iroquois.ruleset:29 data/nation/polynesian.ruleset:23
21638#: data/nation/sioux.ruleset:30 data/nation/zulu.ruleset:41
21639#, fuzzy, c-format
21640msgid "Spokeswoman %s"
21641msgstr "اسپکسومن"
21642
21643#: data/civ1/nations.ruleset:1498 data/civ2/nations.ruleset:1839
21644#: data/civ2/nations.ruleset:2093 data/nation/cherokee.ruleset:26
21645#: data/nation/iroquois.ruleset:30 data/nation/polynesian.ruleset:24
21646#: data/nation/sioux.ruleset:31 data/nation/tupi.ruleset:25
21647#: data/nation/zulu.ruleset:42
21648#, fuzzy, c-format
21649msgid "Principal Chief %s"
21650msgstr "پرینسیپال چیف"
21651
21652#: data/civ1/nations.ruleset:1498 data/civ2/nations.ruleset:1839
21653#: data/civ2/nations.ruleset:2093 data/nation/cherokee.ruleset:26
21654#: data/nation/iroquois.ruleset:30 data/nation/polynesian.ruleset:24
21655#: data/nation/sioux.ruleset:31 data/nation/tupi.ruleset:25
21656#: data/nation/zulu.ruleset:42
21657#, fuzzy, c-format
21658msgid "?female:Principal Chief %s"
21659msgstr "پرینسیپال چیف"
21660
21661#: data/civ1/nations.ruleset:1554 data/civ2/nations.ruleset:2149
21662#: data/nation/barbarian.ruleset:5 server/stdinhand.c:3522
21663#: server/stdinhand.c:6390
21664msgid "Barbarian"
21665msgstr "بیگانه"
21666
21667#: data/civ1/nations.ruleset:1555 data/civ2/nations.ruleset:2150
21668#: data/nation/barbarian.ruleset:6
21669msgid "?plural:Barbarians"
21670msgstr "بیگانگان"
21671
21672#: data/civ1/nations.ruleset:1557 data/civ2/nations.ruleset:2152
21673#: data/nation/barbarian.ruleset:8
21674msgid ""
21675"Since the dawn of civilization, barbarians have been a threat to cultured "
21676"peoples everywhere."
21677msgstr ""
21678
21679#: data/civ1/nations.ruleset:1593 data/civ2/nations.ruleset:2188
21680#: data/nation/pirate.ruleset:5
21681#, fuzzy
21682msgid "Pirate"
21683msgstr "پایگاه هوایی"
21684
21685#: data/civ1/nations.ruleset:1594 data/civ2/nations.ruleset:2189
21686#: data/nation/pirate.ruleset:6
21687#, fuzzy
21688msgid "?plural:Pirates"
21689msgstr "پرتغالی‌ها"
21690
21691#: data/civ1/nations.ruleset:1596 data/civ2/nations.ruleset:2191
21692#: data/nation/pirate.ruleset:8
21693msgid ""
21694"As long as honest men have sailed the seas, pirates have been a scourge of "
21695"them and of all coastal dwelling peoples."
21696msgstr ""
21697
21698#: data/civ1/styles.ruleset:28 data/civ2/styles.ruleset:28
21699#: data/classic/styles.ruleset:28 data/experimental/styles.ruleset:30
21700#: data/civ2civ3/styles.ruleset:28 data/multiplayer/styles.ruleset:28
21701#: data/sandbox/styles.ruleset:28
21702#, fuzzy
21703msgid "?style:European"
21704msgstr "اروپایی"
21705
21706#: data/civ1/styles.ruleset:31 data/civ2/styles.ruleset:31
21707#: data/classic/styles.ruleset:31 data/experimental/styles.ruleset:33
21708#: data/civ2civ3/styles.ruleset:31 data/multiplayer/styles.ruleset:31
21709#: data/sandbox/styles.ruleset:31
21710#, fuzzy
21711msgid "?style:Classical"
21712msgstr "كلاسيك"
21713
21714#: data/civ1/styles.ruleset:34 data/civ2/styles.ruleset:34
21715#: data/classic/styles.ruleset:34 data/experimental/styles.ruleset:36
21716#: data/civ2civ3/styles.ruleset:34 data/multiplayer/styles.ruleset:34
21717#: data/sandbox/styles.ruleset:34
21718#, fuzzy
21719msgid "?style:Tropical"
21720msgstr "گرمسیری"
21721
21722#: data/civ1/styles.ruleset:37 data/civ2/styles.ruleset:37
21723#: data/classic/styles.ruleset:37 data/experimental/styles.ruleset:39
21724#: data/civ2civ3/styles.ruleset:37 data/multiplayer/styles.ruleset:37
21725#: data/sandbox/styles.ruleset:37
21726#, fuzzy
21727msgid "?style:Asian"
21728msgstr "آسیایی"
21729
21730#: data/civ1/styles.ruleset:40 data/civ2/styles.ruleset:40
21731#: data/classic/styles.ruleset:40 data/experimental/styles.ruleset:42
21732#: data/civ2civ3/styles.ruleset:40 data/multiplayer/styles.ruleset:40
21733#: data/sandbox/styles.ruleset:40
21734#, fuzzy
21735msgid "?style:Babylonian"
21736msgstr "بابلی"
21737
21738#: data/civ1/styles.ruleset:43 data/civ2/styles.ruleset:43
21739#: data/classic/styles.ruleset:43 data/experimental/styles.ruleset:45
21740#: data/civ2civ3/styles.ruleset:43 data/multiplayer/styles.ruleset:43
21741#: data/sandbox/styles.ruleset:43
21742#, fuzzy
21743msgid "?style:Celtic"
21744msgstr "سلتیکی"
21745
21746#: data/civ1/styles.ruleset:65 data/civ2/styles.ruleset:65
21747#: data/classic/styles.ruleset:65 data/experimental/styles.ruleset:67
21748#: data/civ2civ3/styles.ruleset:65 data/multiplayer/styles.ruleset:65
21749#: data/sandbox/styles.ruleset:65
21750msgid "?citystyle:European"
21751msgstr "اروپایی"
21752
21753#: data/civ1/styles.ruleset:75 data/civ2/styles.ruleset:75
21754#: data/classic/styles.ruleset:75 data/experimental/styles.ruleset:77
21755#: data/civ2civ3/styles.ruleset:75 data/multiplayer/styles.ruleset:75
21756#: data/sandbox/styles.ruleset:75
21757msgid "?citystyle:Classical"
21758msgstr "كلاسيك"
21759
21760#: data/civ1/styles.ruleset:85 data/civ2/styles.ruleset:85
21761#: data/classic/styles.ruleset:85 data/experimental/styles.ruleset:87
21762#: data/civ2civ3/styles.ruleset:85 data/multiplayer/styles.ruleset:85
21763#: data/sandbox/styles.ruleset:85
21764msgid "?citystyle:Tropical"
21765msgstr "گرمسیری"
21766
21767#: data/civ1/styles.ruleset:95 data/civ2/styles.ruleset:95
21768#: data/classic/styles.ruleset:95 data/experimental/styles.ruleset:97
21769#: data/civ2civ3/styles.ruleset:95 data/multiplayer/styles.ruleset:95
21770#: data/sandbox/styles.ruleset:95
21771msgid "?citystyle:Asian"
21772msgstr "آسیایی"
21773
21774#: data/civ1/styles.ruleset:105 data/civ2/styles.ruleset:105
21775#: data/classic/styles.ruleset:105 data/experimental/styles.ruleset:107
21776#: data/civ2civ3/styles.ruleset:105 data/multiplayer/styles.ruleset:105
21777#: data/sandbox/styles.ruleset:105
21778msgid "?citystyle:Babylonian"
21779msgstr "بابلی"
21780
21781#: data/civ1/styles.ruleset:115 data/civ2/styles.ruleset:115
21782#: data/classic/styles.ruleset:115 data/experimental/styles.ruleset:117
21783#: data/civ2civ3/styles.ruleset:115 data/multiplayer/styles.ruleset:115
21784#: data/sandbox/styles.ruleset:115
21785msgid "?citystyle:Celtic"
21786msgstr "سلتیکی"
21787
21788#: data/civ1/styles.ruleset:125 data/civ2/styles.ruleset:125
21789msgid "?citystyle:Renaissance"
21790msgstr "رنسانس"
21791
21792#: data/civ1/styles.ruleset:135 data/civ2/styles.ruleset:135
21793#: data/classic/styles.ruleset:125 data/experimental/styles.ruleset:127
21794#: data/civ2civ3/styles.ruleset:125 data/multiplayer/styles.ruleset:125
21795#: data/sandbox/styles.ruleset:125
21796msgid "?citystyle:Industrial"
21797msgstr "صنعتی"
21798
21799#: data/civ1/styles.ruleset:145 data/civ2/styles.ruleset:145
21800#: data/classic/styles.ruleset:145 data/experimental/styles.ruleset:147
21801#: data/civ2civ3/styles.ruleset:145 data/multiplayer/styles.ruleset:145
21802#: data/sandbox/styles.ruleset:145
21803msgid "?citystyle:Modern"
21804msgstr "مدرن"
21805
21806#: data/civ1/styles.ruleset:155 data/civ2/styles.ruleset:155
21807#: data/classic/styles.ruleset:155 data/experimental/styles.ruleset:157
21808#: data/civ2civ3/styles.ruleset:155 data/multiplayer/styles.ruleset:155
21809#: data/sandbox/styles.ruleset:155
21810msgid "?citystyle:PostModern"
21811msgstr "پست مدرن"
21812
21813#: data/civ1/techs.ruleset:70 data/civ2/techs.ruleset:70
21814#: data/classic/techs.ruleset:82 data/experimental/techs.ruleset:84
21815#: data/civ2civ3/techs.ruleset:82 data/multiplayer/techs.ruleset:82
21816#: data/sandbox/techs.ruleset:82
21817msgid "Advanced Flight"
21818msgstr "پرواز پیشرفته"
21819
21820#: data/civ1/techs.ruleset:78 data/civ2/techs.ruleset:78
21821#: data/classic/techs.ruleset:90 data/experimental/techs.ruleset:93
21822#: data/civ2civ3/techs.ruleset:92 data/multiplayer/techs.ruleset:90
21823#: data/sandbox/techs.ruleset:92
21824msgid "Alphabet"
21825msgstr "الفبا"
21826
21827#: data/civ1/techs.ruleset:86 data/civ2/techs.ruleset:94
21828#: data/classic/techs.ruleset:106 data/experimental/techs.ruleset:110
21829#: data/civ2civ3/techs.ruleset:110 data/multiplayer/techs.ruleset:106
21830#: data/sandbox/techs.ruleset:110
21831msgid "Astronomy"
21832msgstr "نجوم"
21833
21834#: data/civ1/techs.ruleset:94 data/civ2/techs.ruleset:102
21835#: data/classic/techs.ruleset:114 data/experimental/techs.ruleset:119
21836#: data/civ2civ3/techs.ruleset:120 data/multiplayer/techs.ruleset:114
21837#: data/sandbox/techs.ruleset:120
21838msgid "Atomic Theory"
21839msgstr "تئوری اتمی"
21840
21841#: data/civ1/techs.ruleset:102 data/civ2/techs.ruleset:110
21842#: data/classic/techs.ruleset:122 data/experimental/techs.ruleset:128
21843#: data/civ2civ3/techs.ruleset:129 data/multiplayer/techs.ruleset:122
21844#: data/sandbox/techs.ruleset:129
21845msgid "Automobile"
21846msgstr "اتومبيل"
21847
21848#: data/civ1/techs.ruleset:107 data/civ1/techs.ruleset:374
21849#: data/civ1/techs.ruleset:465 data/civ2/techs.ruleset:115
21850#: data/civ2/techs.ruleset:456 data/civ2/techs.ruleset:572
21851#: data/classic/techs.ruleset:127 data/classic/techs.ruleset:465
21852#: data/classic/techs.ruleset:581 data/experimental/techs.ruleset:134
21853#: data/experimental/techs.ruleset:508 data/experimental/techs.ruleset:638
21854#: data/multiplayer/techs.ruleset:127 data/multiplayer/techs.ruleset:473
21855#: data/multiplayer/techs.ruleset:589
21856#, fuzzy
21857#| msgid "* Increases the pollution generated by the population.\n"
21858msgid "Increases the population's contribution to pollution."
21859msgstr "* آلودگی حاصل از جمعیت را زیاد می‌کند.\n"
21860
21861#: data/civ1/techs.ruleset:110 data/civ2/techs.ruleset:118
21862#: data/classic/techs.ruleset:130 data/experimental/techs.ruleset:137
21863#: data/civ2civ3/techs.ruleset:138 data/multiplayer/techs.ruleset:130
21864#: data/sandbox/techs.ruleset:138
21865msgid "Banking"
21866msgstr "بانک‌داری"
21867
21868#: data/civ1/techs.ruleset:118 data/civ2/techs.ruleset:126
21869#: data/classic/techs.ruleset:138 data/experimental/techs.ruleset:146
21870#: data/civ2civ3/techs.ruleset:147 data/multiplayer/techs.ruleset:138
21871#: data/sandbox/techs.ruleset:147
21872msgid "Bridge Building"
21873msgstr "ساخت پل"
21874
21875#: data/civ1/techs.ruleset:124 data/civ2/techs.ruleset:132
21876#: data/classic/techs.ruleset:144 data/experimental/techs.ruleset:153
21877#: data/civ2civ3/techs.ruleset:154 data/multiplayer/techs.ruleset:144
21878#: data/sandbox/techs.ruleset:154
21879#, fuzzy
21880msgid "Allows roads to be built on river tiles."
21881msgstr "* به %s اجازه ساخت جاده را روی رودخانه می‌دهد.\n"
21882
21883#: data/civ1/techs.ruleset:127 data/civ2/techs.ruleset:135
21884#: data/classic/techs.ruleset:147 data/experimental/techs.ruleset:156
21885#: data/civ2civ3/techs.ruleset:157 data/multiplayer/techs.ruleset:147
21886#: data/sandbox/techs.ruleset:157
21887msgid "Bronze Working"
21888msgstr "برنزکاری"
21889
21890#: data/civ1/techs.ruleset:135 data/civ2/techs.ruleset:143
21891#: data/classic/techs.ruleset:155 data/experimental/techs.ruleset:164
21892#: data/civ2civ3/techs.ruleset:166 data/multiplayer/techs.ruleset:155
21893#: data/sandbox/techs.ruleset:166
21894msgid "Ceremonial Burial"
21895msgstr "آداب تدفين"
21896
21897#: data/civ1/techs.ruleset:143 data/civ2/techs.ruleset:151
21898#: data/classic/techs.ruleset:163 data/experimental/techs.ruleset:172
21899#: data/civ2civ3/techs.ruleset:175 data/multiplayer/techs.ruleset:163
21900#: data/sandbox/techs.ruleset:175
21901msgid "Chemistry"
21902msgstr "شیمی"
21903
21904#: data/civ1/techs.ruleset:151 data/civ2/techs.ruleset:159
21905#: data/classic/techs.ruleset:171 data/experimental/techs.ruleset:181
21906#: data/civ2civ3/techs.ruleset:184 data/multiplayer/techs.ruleset:171
21907#: data/sandbox/techs.ruleset:184
21908msgid "Chivalry"
21909msgstr "سلحشوري"
21910
21911#: data/civ1/techs.ruleset:159 data/civ2/techs.ruleset:167
21912#: data/classic/techs.ruleset:179 data/experimental/techs.ruleset:190
21913#: data/civ2civ3/techs.ruleset:193 data/multiplayer/techs.ruleset:179
21914#: data/sandbox/techs.ruleset:193
21915msgid "Code of Laws"
21916msgstr "دستورالعمل قانون"
21917
21918#: data/civ1/techs.ruleset:167 data/civ2/techs.ruleset:183
21919#: data/classic/techs.ruleset:195 data/experimental/techs.ruleset:208
21920#: data/civ2civ3/techs.ruleset:211 data/multiplayer/techs.ruleset:195
21921#: data/sandbox/techs.ruleset:211
21922msgid "Combustion"
21923msgstr "احتراق"
21924
21925#: data/civ1/techs.ruleset:183 data/civ2/techs.ruleset:200
21926#: data/classic/techs.ruleset:212 data/experimental/techs.ruleset:227
21927#: data/civ2civ3/techs.ruleset:229 data/multiplayer/techs.ruleset:212
21928#: data/sandbox/techs.ruleset:229
21929msgid "Computers"
21930msgstr "کامپیوتر"
21931
21932#: data/civ1/techs.ruleset:191 data/civ2/techs.ruleset:208
21933#: data/classic/techs.ruleset:220 data/experimental/techs.ruleset:236
21934#: data/civ2civ3/techs.ruleset:238 data/multiplayer/techs.ruleset:220
21935#: data/sandbox/techs.ruleset:238
21936msgid "Conscription"
21937msgstr "خدمت سربازي"
21938
21939#: data/civ1/techs.ruleset:199 data/civ2/techs.ruleset:216
21940#: data/classic/techs.ruleset:228 data/experimental/techs.ruleset:245
21941#: data/civ2civ3/techs.ruleset:247 data/multiplayer/techs.ruleset:228
21942#: data/sandbox/techs.ruleset:247
21943msgid "Construction"
21944msgstr "ساخت"
21945
21946#: data/civ1/techs.ruleset:205
21947#, fuzzy
21948msgid "Allows Settlers to build fortresses."
21949msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا دژ بسازد.\n"
21950
21951#: data/civ1/techs.ruleset:208 data/civ2/techs.ruleset:225
21952#: data/classic/techs.ruleset:240 data/experimental/techs.ruleset:258
21953#: data/civ2civ3/techs.ruleset:260 data/multiplayer/techs.ruleset:240
21954#: data/sandbox/techs.ruleset:260
21955msgid "Currency"
21956msgstr "پول"
21957
21958#: data/civ1/techs.ruleset:224 data/civ2/techs.ruleset:249
21959#: data/classic/techs.ruleset:264 data/experimental/techs.ruleset:285
21960#: data/civ2civ3/techs.ruleset:287 data/multiplayer/techs.ruleset:264
21961#: data/sandbox/techs.ruleset:287
21962msgid "Electricity"
21963msgstr "الکتریسیته"
21964
21965#: data/civ1/techs.ruleset:232 data/civ2/techs.ruleset:258
21966#: data/classic/techs.ruleset:273 data/experimental/techs.ruleset:295
21967#: data/civ2civ3/techs.ruleset:300 data/multiplayer/techs.ruleset:273
21968#: data/sandbox/techs.ruleset:300
21969msgid "Electronics"
21970msgstr "الکترونیک"
21971
21972#: data/civ1/techs.ruleset:240 data/civ2/techs.ruleset:266
21973#: data/classic/techs.ruleset:281 data/experimental/techs.ruleset:304
21974#: data/civ2civ3/techs.ruleset:309 data/multiplayer/techs.ruleset:281
21975#: data/sandbox/techs.ruleset:309
21976msgid "Engineering"
21977msgstr "مهندسی"
21978
21979#: data/civ1/techs.ruleset:248 data/civ2/techs.ruleset:290
21980#: data/classic/techs.ruleset:305 data/experimental/techs.ruleset:331
21981#: data/civ2civ3/techs.ruleset:336 data/multiplayer/techs.ruleset:307
21982#: data/sandbox/techs.ruleset:336
21983msgid "Explosives"
21984msgstr "مواد منفجره"
21985
21986#: data/civ1/techs.ruleset:256 data/civ2/techs.ruleset:298
21987#: data/classic/techs.ruleset:313 data/experimental/techs.ruleset:340
21988#: data/civ2civ3/techs.ruleset:345 data/multiplayer/techs.ruleset:315
21989#: data/sandbox/techs.ruleset:345
21990msgid "Feudalism"
21991msgstr "ملوك الطوايفي(فئودالیسم)"
21992
21993#: data/civ1/techs.ruleset:264 data/civ2/techs.ruleset:306
21994#: data/classic/techs.ruleset:321 data/experimental/techs.ruleset:349
21995#: data/civ2civ3/techs.ruleset:354 data/multiplayer/techs.ruleset:323
21996#: data/sandbox/techs.ruleset:354
21997msgid "Flight"
21998msgstr "پرواز"
21999
22000#: data/civ1/techs.ruleset:270 data/civ1/techs.ruleset:484
22001#: data/civ2/techs.ruleset:312 data/civ2/techs.ruleset:608
22002#: data/classic/techs.ruleset:327 data/classic/techs.ruleset:617
22003#: data/experimental/techs.ruleset:356 data/experimental/techs.ruleset:677
22004msgid "Decreases one-time revenue from new trade routes."
22005msgstr ""
22006
22007#: data/civ1/techs.ruleset:273 data/civ2/techs.ruleset:323
22008#: data/classic/techs.ruleset:330 data/experimental/techs.ruleset:359
22009#: data/civ2civ3/techs.ruleset:363 data/multiplayer/techs.ruleset:339
22010#: data/sandbox/techs.ruleset:363
22011msgid "Fusion Power"
22012msgstr "انرژي همجوشي هسته‌اي"
22013
22014#: data/civ1/techs.ruleset:281 data/civ2/techs.ruleset:331
22015#: data/classic/techs.ruleset:338 data/experimental/techs.ruleset:368
22016#: data/civ2civ3/techs.ruleset:373 data/multiplayer/techs.ruleset:347
22017#: data/sandbox/techs.ruleset:373
22018msgid "Genetic Engineering"
22019msgstr "مهندسی ژنتیک"
22020
22021#: data/civ1/techs.ruleset:289 data/civ2/techs.ruleset:347
22022#: data/classic/techs.ruleset:354 data/experimental/techs.ruleset:386
22023#: data/civ2civ3/techs.ruleset:391 data/multiplayer/techs.ruleset:363
22024#: data/sandbox/techs.ruleset:391
22025msgid "Gunpowder"
22026msgstr "باروت"
22027
22028#: data/civ1/techs.ruleset:297 data/civ2/techs.ruleset:355
22029#: data/classic/techs.ruleset:362 data/experimental/techs.ruleset:395
22030#: data/civ2civ3/techs.ruleset:399 data/multiplayer/techs.ruleset:371
22031#: data/sandbox/techs.ruleset:399
22032msgid "Horseback Riding"
22033msgstr "اسب سواری"
22034
22035#: data/civ1/techs.ruleset:305 data/civ2/techs.ruleset:363
22036#: data/classic/techs.ruleset:370 data/experimental/techs.ruleset:403
22037#: data/civ2civ3/techs.ruleset:408 data/multiplayer/techs.ruleset:379
22038#: data/sandbox/techs.ruleset:408
22039msgid "Industrialization"
22040msgstr "صنعتی کردن"
22041
22042#: data/civ1/techs.ruleset:310 data/civ2/techs.ruleset:368
22043#: data/classic/techs.ruleset:375 data/experimental/techs.ruleset:409
22044#: data/multiplayer/techs.ruleset:384
22045msgid "Population will start contributing to pollution."
22046msgstr ""
22047
22048#: data/civ1/techs.ruleset:313 data/civ2/techs.ruleset:371
22049#: data/classic/techs.ruleset:378 data/experimental/techs.ruleset:412
22050#: data/civ2civ3/techs.ruleset:416 data/multiplayer/techs.ruleset:387
22051#: data/sandbox/techs.ruleset:416
22052msgid "Invention"
22053msgstr "اختراع"
22054
22055#: data/civ1/techs.ruleset:321 data/civ2/techs.ruleset:379
22056#: data/classic/techs.ruleset:387 data/experimental/techs.ruleset:422
22057#: data/civ2civ3/techs.ruleset:426 data/multiplayer/techs.ruleset:396
22058#: data/sandbox/techs.ruleset:426
22059msgid "Iron Working"
22060msgstr "آهن‌کاری"
22061
22062#: data/civ1/techs.ruleset:329 data/civ2/techs.ruleset:387
22063#: data/classic/techs.ruleset:395 data/experimental/techs.ruleset:431
22064#: data/civ2civ3/techs.ruleset:435 data/multiplayer/techs.ruleset:404
22065#: data/sandbox/techs.ruleset:435
22066msgid "Labor Union"
22067msgstr "اتحاد کارگران"
22068
22069#: data/civ1/techs.ruleset:337 data/civ2/techs.ruleset:411
22070#: data/classic/techs.ruleset:419 data/experimental/techs.ruleset:458
22071#: data/civ2civ3/techs.ruleset:462 data/multiplayer/techs.ruleset:428
22072#: data/sandbox/techs.ruleset:462
22073msgid "Literacy"
22074msgstr "سواد"
22075
22076#: data/civ1/techs.ruleset:345 data/civ2/techs.ruleset:427
22077#: data/classic/techs.ruleset:435 data/experimental/techs.ruleset:476
22078#: data/civ2civ3/techs.ruleset:480 data/multiplayer/techs.ruleset:444
22079#: data/sandbox/techs.ruleset:480
22080msgid "Magnetism"
22081msgstr "مغناطیس"
22082
22083#: data/civ1/techs.ruleset:353 data/civ2/techs.ruleset:435
22084#: data/classic/techs.ruleset:444 data/experimental/techs.ruleset:485
22085#: data/civ2civ3/techs.ruleset:489 data/multiplayer/techs.ruleset:452
22086#: data/sandbox/techs.ruleset:489
22087msgid "Map Making"
22088msgstr "نقشه‌برداری"
22089
22090#: data/civ1/techs.ruleset:361 data/civ2/techs.ruleset:443
22091#: data/classic/techs.ruleset:452 data/experimental/techs.ruleset:494
22092#: data/civ2civ3/techs.ruleset:498 data/multiplayer/techs.ruleset:460
22093#: data/sandbox/techs.ruleset:498
22094msgid "Masonry"
22095msgstr "بنايي"
22096
22097#: data/civ1/techs.ruleset:369 data/civ2/techs.ruleset:451
22098#: data/classic/techs.ruleset:460 data/experimental/techs.ruleset:502
22099#: data/civ2civ3/techs.ruleset:507 data/multiplayer/techs.ruleset:468
22100#: data/sandbox/techs.ruleset:507
22101msgid "Mass Production"
22102msgstr "توليد انبوه"
22103
22104#: data/civ1/techs.ruleset:377 data/civ2/techs.ruleset:459
22105#: data/classic/techs.ruleset:468 data/experimental/techs.ruleset:511
22106#: data/civ2civ3/techs.ruleset:516 data/multiplayer/techs.ruleset:476
22107#: data/sandbox/techs.ruleset:516
22108msgid "Mathematics"
22109msgstr "ریاضیات"
22110
22111#: data/civ1/techs.ruleset:385 data/civ2/techs.ruleset:467
22112#: data/classic/techs.ruleset:476 data/experimental/techs.ruleset:520
22113#: data/civ2civ3/techs.ruleset:525 data/multiplayer/techs.ruleset:484
22114#: data/sandbox/techs.ruleset:525
22115msgid "Medicine"
22116msgstr "داروسازی"
22117
22118#: data/civ1/techs.ruleset:391
22119#, fuzzy
22120msgid "Eliminates the risk of population loss from plague in all your cities."
22121msgstr "* آلودگی حاصل از جمعیت را زیاد می‌کند.\n"
22122
22123#: data/civ1/techs.ruleset:395 data/civ2/techs.ruleset:475
22124#: data/classic/techs.ruleset:484 data/experimental/techs.ruleset:529
22125#: data/civ2civ3/techs.ruleset:539 data/multiplayer/techs.ruleset:492
22126#: data/sandbox/techs.ruleset:539
22127msgid "Metallurgy"
22128msgstr "فلزشناسی"
22129
22130#: data/civ1/techs.ruleset:411 data/civ2/techs.ruleset:515
22131#: data/classic/techs.ruleset:524 data/experimental/techs.ruleset:574
22132#: data/civ2civ3/techs.ruleset:589 data/multiplayer/techs.ruleset:532
22133#: data/sandbox/techs.ruleset:589
22134msgid "Mysticism"
22135msgstr "عرفان"
22136
22137#: data/civ1/techs.ruleset:417 data/civ2/techs.ruleset:521
22138#: data/classic/techs.ruleset:530 data/experimental/techs.ruleset:581
22139#: data/civ2civ3/techs.ruleset:595 data/multiplayer/techs.ruleset:538
22140#: data/sandbox/techs.ruleset:595
22141msgid "Improves the effect of Temples."
22142msgstr "اثر معابد را زیاد می‌کند."
22143
22144#: data/civ1/techs.ruleset:420 data/civ2/techs.ruleset:524
22145#: data/classic/techs.ruleset:533 data/experimental/techs.ruleset:584
22146#: data/civ2civ3/techs.ruleset:599 data/multiplayer/techs.ruleset:541
22147#: data/sandbox/techs.ruleset:599
22148msgid "Navigation"
22149msgstr "کشتی‌رانی"
22150
22151#: data/civ1/techs.ruleset:428 data/civ2/techs.ruleset:532
22152#: data/classic/techs.ruleset:541 data/experimental/techs.ruleset:593
22153#: data/civ2civ3/techs.ruleset:608 data/multiplayer/techs.ruleset:549
22154#: data/sandbox/techs.ruleset:608
22155msgid "Nuclear Fission"
22156msgstr "شكافت هسته‌اي"
22157
22158#: data/civ1/techs.ruleset:436 data/civ2/techs.ruleset:540
22159#: data/classic/techs.ruleset:549 data/experimental/techs.ruleset:602
22160#: data/civ2civ3/techs.ruleset:617 data/multiplayer/techs.ruleset:557
22161#: data/sandbox/techs.ruleset:617
22162msgid "Nuclear Power"
22163msgstr "انرژی هسته‌ای"
22164
22165#: data/civ1/techs.ruleset:444 data/civ2/techs.ruleset:549
22166#: data/classic/techs.ruleset:558 data/experimental/techs.ruleset:612
22167#: data/civ2civ3/techs.ruleset:627 data/multiplayer/techs.ruleset:566
22168#: data/sandbox/techs.ruleset:627
22169msgid "Philosophy"
22170msgstr "فلسفه"
22171
22172#: data/civ1/techs.ruleset:452 data/civ2/techs.ruleset:559
22173#: data/classic/techs.ruleset:568 data/experimental/techs.ruleset:623
22174#: data/civ2civ3/techs.ruleset:638 data/multiplayer/techs.ruleset:576
22175#: data/sandbox/techs.ruleset:638
22176msgid "Physics"
22177msgstr "فیزیک"
22178
22179#: data/civ1/techs.ruleset:460 data/civ2/techs.ruleset:567
22180#: data/classic/techs.ruleset:576 data/experimental/techs.ruleset:632
22181#: data/civ2civ3/techs.ruleset:647 data/multiplayer/techs.ruleset:584
22182#: data/sandbox/techs.ruleset:647
22183msgid "Plastics"
22184msgstr "پلاستیک"
22185
22186#: data/civ1/techs.ruleset:468 data/civ2/techs.ruleset:583
22187#: data/classic/techs.ruleset:592 data/experimental/techs.ruleset:650
22188#: data/civ2civ3/techs.ruleset:665 data/multiplayer/techs.ruleset:600
22189#: data/sandbox/techs.ruleset:665
22190msgid "Pottery"
22191msgstr "سفالگري"
22192
22193#: data/civ1/techs.ruleset:476 data/civ2/techs.ruleset:600
22194#: data/classic/techs.ruleset:609 data/experimental/techs.ruleset:668
22195#: data/civ2civ3/techs.ruleset:686 data/multiplayer/techs.ruleset:617
22196#: data/sandbox/techs.ruleset:686
22197#, fuzzy
22198#| msgid "Railroad"
22199msgid "?tech:Railroad"
22200msgstr "راه‌آهن"
22201
22202#: data/civ1/techs.ruleset:482
22203#, fuzzy
22204#| msgid "* Allows %s to upgrade roads to railroads.\n"
22205msgid "Allows Settlers to upgrade roads to railroads."
22206msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا جاده‌ها را به خط‌آهن تبدیل کند.\n"
22207
22208#: data/civ1/techs.ruleset:489 data/civ2/techs.ruleset:613
22209#: data/classic/techs.ruleset:622 data/experimental/techs.ruleset:682
22210#: data/civ2civ3/techs.ruleset:703 data/multiplayer/techs.ruleset:628
22211#: data/sandbox/techs.ruleset:705
22212msgid "Recycling"
22213msgstr "بازیافت"
22214
22215#: data/civ1/techs.ruleset:497 data/civ2/techs.ruleset:621
22216#: data/classic/techs.ruleset:630 data/experimental/techs.ruleset:691
22217#: data/civ2civ3/techs.ruleset:712 data/multiplayer/techs.ruleset:636
22218#: data/sandbox/techs.ruleset:714
22219msgid "Refining"
22220msgstr "پالايش"
22221
22222#: data/civ1/techs.ruleset:505
22223msgid "Religion"
22224msgstr "دين"
22225
22226#: data/civ1/techs.ruleset:513 data/civ2/techs.ruleset:640
22227#: data/classic/techs.ruleset:654 data/experimental/techs.ruleset:717
22228#: data/civ2civ3/techs.ruleset:739 data/multiplayer/techs.ruleset:660
22229#: data/sandbox/techs.ruleset:741
22230msgid "Robotics"
22231msgstr "توليد روبات"
22232
22233#: data/civ1/techs.ruleset:521 data/civ2/techs.ruleset:648
22234#: data/classic/techs.ruleset:662 data/experimental/techs.ruleset:726
22235#: data/civ2civ3/techs.ruleset:748 data/multiplayer/techs.ruleset:668
22236#: data/sandbox/techs.ruleset:750
22237msgid "Rocketry"
22238msgstr "پرتاب موشك"
22239
22240#: data/civ1/techs.ruleset:529 data/civ2/techs.ruleset:672
22241#: data/classic/techs.ruleset:686 data/experimental/techs.ruleset:753
22242#: data/civ2civ3/techs.ruleset:776 data/multiplayer/techs.ruleset:692
22243#: data/sandbox/techs.ruleset:778
22244msgid "Space Flight"
22245msgstr "فضانوردي"
22246
22247#: data/civ1/techs.ruleset:537 data/civ2/techs.ruleset:688
22248#: data/classic/techs.ruleset:702 data/experimental/techs.ruleset:771
22249#: data/civ2civ3/techs.ruleset:794 data/multiplayer/techs.ruleset:708
22250#: data/sandbox/techs.ruleset:796
22251msgid "Steam Engine"
22252msgstr "ماشين بخار"
22253
22254#: data/civ1/techs.ruleset:545 data/civ2/techs.ruleset:696
22255#: data/classic/techs.ruleset:710 data/experimental/techs.ruleset:780
22256#: data/civ2civ3/techs.ruleset:803 data/multiplayer/techs.ruleset:716
22257#: data/sandbox/techs.ruleset:805
22258msgid "Steel"
22259msgstr "فولاد"
22260
22261#: data/civ1/techs.ruleset:553 data/civ2/techs.ruleset:704
22262#: data/classic/techs.ruleset:718 data/experimental/techs.ruleset:789
22263#: data/civ2civ3/techs.ruleset:812 data/multiplayer/techs.ruleset:724
22264#: data/sandbox/techs.ruleset:814
22265msgid "Superconductors"
22266msgstr "ابررساناها"
22267
22268#: data/civ1/techs.ruleset:561 data/civ2/techs.ruleset:720
22269#: data/classic/techs.ruleset:734 data/experimental/techs.ruleset:810
22270#: data/civ2civ3/techs.ruleset:834 data/multiplayer/techs.ruleset:740
22271#: data/sandbox/techs.ruleset:836
22272msgid "The Corporation"
22273msgstr "ثبت شركت"
22274
22275#: data/civ1/techs.ruleset:569 data/civ2/techs.ruleset:728
22276#: data/classic/techs.ruleset:743 data/experimental/techs.ruleset:819
22277#: data/civ2civ3/techs.ruleset:847 data/multiplayer/techs.ruleset:748
22278#: data/sandbox/techs.ruleset:849
22279msgid "The Republic"
22280msgstr "جمهوری"
22281
22282#: data/civ1/techs.ruleset:577 data/civ2/techs.ruleset:736
22283#: data/classic/techs.ruleset:751 data/experimental/techs.ruleset:828
22284#: data/civ2civ3/techs.ruleset:856 data/multiplayer/techs.ruleset:756
22285#: data/sandbox/techs.ruleset:858
22286msgid "The Wheel"
22287msgstr "چرخ"
22288
22289#: data/civ1/techs.ruleset:585 data/civ2/techs.ruleset:753
22290#: data/classic/techs.ruleset:768 data/experimental/techs.ruleset:847
22291#: data/civ2civ3/techs.ruleset:875 data/multiplayer/techs.ruleset:773
22292#: data/sandbox/techs.ruleset:877
22293msgid "Theory of Gravity"
22294msgstr "تئوری جاذبه"
22295
22296#: data/civ1/techs.ruleset:609 data/civ2/techs.ruleset:785
22297#: data/classic/techs.ruleset:800 data/experimental/techs.ruleset:882
22298#: data/civ2civ3/techs.ruleset:914 data/multiplayer/techs.ruleset:805
22299#: data/sandbox/techs.ruleset:916
22300msgid "Writing"
22301msgstr "نوشتن"
22302
22303#: data/civ1/terrain.ruleset:193 data/civ2/terrain.ruleset:193
22304#: data/classic/terrain.ruleset:281 data/experimental/terrain.ruleset:281
22305#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:282 data/multiplayer/terrain.ruleset:279
22306#: data/sandbox/terrain.ruleset:282
22307msgid "Ocean"
22308msgstr "اقیانوس"
22309
22310#: data/civ1/terrain.ruleset:227 data/civ2/terrain.ruleset:227
22311msgid "Oceans cover much of the world."
22312msgstr ""
22313
22314#: data/civ1/terrain.ruleset:229
22315msgid ""
22316"In cities built on the coast, stored food and work towards the current "
22317"project are at risk from piracy, unless there is any kind of Barracks in the "
22318"city."
22319msgstr ""
22320
22321#: data/civ1/terrain.ruleset:236
22322msgid "Arctic"
22323msgstr "قطبي"
22324
22325#: data/civ1/terrain.ruleset:270
22326msgid ""
22327"Arctic tiles are found only in the most northerly or southerly reaches of "
22328"the world.  They are very cold, and hence difficult to work with."
22329msgstr ""
22330
22331#: data/civ1/terrain.ruleset:277 data/civ2/terrain.ruleset:273
22332#: data/classic/terrain.ruleset:416 data/experimental/terrain.ruleset:410
22333#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:415 data/multiplayer/terrain.ruleset:408
22334#: data/sandbox/terrain.ruleset:415
22335msgid "Desert"
22336msgstr "بیابان"
22337
22338#: data/civ1/terrain.ruleset:312 data/civ2/terrain.ruleset:309
22339#: data/classic/terrain.ruleset:456 data/experimental/terrain.ruleset:448
22340#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:455 data/multiplayer/terrain.ruleset:446
22341#: data/sandbox/terrain.ruleset:455
22342msgid ""
22343"Deserts are regions of extreme dryness, making agriculture and trade very "
22344"difficult."
22345msgstr ""
22346
22347#: data/civ1/terrain.ruleset:318 data/civ2/terrain.ruleset:315
22348#: data/classic/terrain.ruleset:464 data/experimental/terrain.ruleset:456
22349#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:469 data/multiplayer/terrain.ruleset:454
22350#: data/sandbox/terrain.ruleset:469
22351msgid "Forest"
22352msgstr "بيشه"
22353
22354#: data/civ1/terrain.ruleset:355 data/civ2/terrain.ruleset:352
22355#: data/classic/terrain.ruleset:505 data/experimental/terrain.ruleset:495
22356#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:510 data/multiplayer/terrain.ruleset:493
22357#: data/sandbox/terrain.ruleset:510
22358msgid "Forests are densely wooded, making agriculture somewhat problematic."
22359msgstr ""
22360
22361#: data/civ1/terrain.ruleset:361 data/civ2/terrain.ruleset:358
22362#: data/classic/terrain.ruleset:511 data/experimental/terrain.ruleset:501
22363#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:516 data/multiplayer/terrain.ruleset:499
22364#: data/sandbox/terrain.ruleset:516
22365msgid "Grassland"
22366msgstr "چمن‌زار"
22367
22368#: data/civ1/terrain.ruleset:396 data/civ2/terrain.ruleset:393
22369#: data/classic/terrain.ruleset:550 data/experimental/terrain.ruleset:538
22370#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:555 data/multiplayer/terrain.ruleset:536
22371#: data/sandbox/terrain.ruleset:555
22372msgid "Grasslands afford exceptional agricultural opportunities."
22373msgstr ""
22374
22375#: data/civ1/terrain.ruleset:401 data/civ2/terrain.ruleset:398
22376#: data/classic/terrain.ruleset:555 data/experimental/terrain.ruleset:543
22377#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:560 data/multiplayer/terrain.ruleset:541
22378#: data/sandbox/terrain.ruleset:560
22379msgid "Hills"
22380msgstr "تپه"
22381
22382#: data/civ1/terrain.ruleset:436 data/civ2/terrain.ruleset:433
22383#: data/classic/terrain.ruleset:594 data/experimental/terrain.ruleset:580
22384#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:599 data/multiplayer/terrain.ruleset:578
22385#: data/sandbox/terrain.ruleset:599
22386msgid ""
22387"In addition to being amenable to agriculture, Hills are frequently rich in "
22388"resources."
22389msgstr ""
22390
22391#: data/civ1/terrain.ruleset:439
22392msgid ""
22393"A city built in or next to hills is at risk of earthquakes, which can "
22394"destroy buildings in that city. There is no technology or improvement which "
22395"can prevent this disaster."
22396msgstr ""
22397
22398#: data/civ1/terrain.ruleset:446 data/civ2/terrain.ruleset:439
22399#: data/classic/terrain.ruleset:600 data/experimental/terrain.ruleset:586
22400#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:608 data/multiplayer/terrain.ruleset:584
22401#: data/sandbox/terrain.ruleset:608
22402msgid "Jungle"
22403msgstr "جنگل"
22404
22405#: data/civ1/terrain.ruleset:480 data/civ2/terrain.ruleset:475
22406#: data/classic/terrain.ruleset:640 data/experimental/terrain.ruleset:624
22407#: data/multiplayer/terrain.ruleset:622
22408msgid "Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic."
22409msgstr ""
22410
22411#: data/civ1/terrain.ruleset:486 data/civ2/terrain.ruleset:481
22412#: data/classic/terrain.ruleset:646 data/experimental/terrain.ruleset:630
22413#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:655 data/multiplayer/terrain.ruleset:628
22414#: data/sandbox/terrain.ruleset:655
22415msgid "Mountains"
22416msgstr "کوه"
22417
22418#: data/civ1/terrain.ruleset:519 data/civ2/terrain.ruleset:515
22419#: data/classic/terrain.ruleset:684 data/experimental/terrain.ruleset:666
22420#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:693 data/multiplayer/terrain.ruleset:664
22421#: data/sandbox/terrain.ruleset:693
22422msgid ""
22423"Mountains are regions of extreme altitude, making agriculture and trade very "
22424"difficult."
22425msgstr ""
22426
22427#: data/civ1/terrain.ruleset:522
22428msgid ""
22429"Cities built in or next to mountains are at risk from volcanic activity. A "
22430"Temple in the city instils sufficient respect for the forces of nature to "
22431"prevent population loss."
22432msgstr ""
22433
22434#: data/civ1/terrain.ruleset:529 data/civ2/terrain.ruleset:521
22435#: data/classic/terrain.ruleset:690 data/experimental/terrain.ruleset:672
22436#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:704 data/multiplayer/terrain.ruleset:670
22437#: data/sandbox/terrain.ruleset:704
22438msgid "Plains"
22439msgstr "دشت"
22440
22441#: data/civ1/terrain.ruleset:564 data/civ2/terrain.ruleset:557
22442#: data/classic/terrain.ruleset:729 data/experimental/terrain.ruleset:709
22443#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:743 data/multiplayer/terrain.ruleset:707
22444#: data/sandbox/terrain.ruleset:743
22445msgid ""
22446"Plains are very broad, sparse regions, which makes trade slightly "
22447"inconvenient."
22448msgstr ""
22449
22450#: data/civ1/terrain.ruleset:570 data/civ2/terrain.ruleset:563
22451#: data/classic/terrain.ruleset:735 data/experimental/terrain.ruleset:715
22452#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:749 data/multiplayer/terrain.ruleset:713
22453#: data/sandbox/terrain.ruleset:749
22454msgid "Swamp"
22455msgstr "باتلاق"
22456
22457#: data/civ1/terrain.ruleset:606 data/civ2/terrain.ruleset:600
22458#: data/classic/terrain.ruleset:776 data/experimental/terrain.ruleset:754
22459#: data/multiplayer/terrain.ruleset:752
22460msgid ""
22461"Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture somewhat "
22462"problematic."
22463msgstr ""
22464
22465#: data/civ1/terrain.ruleset:612 data/civ2/terrain.ruleset:606
22466#: data/classic/terrain.ruleset:782 data/experimental/terrain.ruleset:760
22467#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:797 data/multiplayer/terrain.ruleset:758
22468#: data/sandbox/terrain.ruleset:797
22469msgid "Tundra"
22470msgstr "تندرا"
22471
22472#: data/civ1/terrain.ruleset:646 data/civ2/terrain.ruleset:640
22473#: data/classic/terrain.ruleset:820 data/experimental/terrain.ruleset:796
22474#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:835 data/multiplayer/terrain.ruleset:794
22475#: data/sandbox/terrain.ruleset:835
22476msgid ""
22477"Tundra are broad, cold regions, fit for some agriculture and little else."
22478msgstr ""
22479
22480#: data/civ1/terrain.ruleset:680 data/civ2/terrain.ruleset:682
22481#: data/classic/terrain.ruleset:862 data/experimental/terrain.ruleset:838
22482#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:877 data/multiplayer/terrain.ruleset:836
22483#: data/sandbox/terrain.ruleset:877
22484msgid "?animals:Game"
22485msgstr "شكار"
22486
22487#: data/civ1/terrain.ruleset:688 data/civ2/terrain.ruleset:700
22488#: data/classic/terrain.ruleset:880 data/experimental/terrain.ruleset:856
22489#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:895 data/multiplayer/terrain.ruleset:854
22490#: data/sandbox/terrain.ruleset:895
22491msgid "Coal"
22492msgstr "زغال‌سنگ"
22493
22494#: data/civ1/terrain.ruleset:696 data/civ2/terrain.ruleset:712
22495#: data/classic/terrain.ruleset:888 data/experimental/terrain.ruleset:864
22496#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:903 data/multiplayer/terrain.ruleset:862
22497#: data/sandbox/terrain.ruleset:903
22498msgid "Fish"
22499msgstr "ماهی"
22500
22501#: data/civ1/terrain.ruleset:704 data/civ2/terrain.ruleset:729
22502#: data/classic/terrain.ruleset:905 data/experimental/terrain.ruleset:881
22503#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:920 data/multiplayer/terrain.ruleset:879
22504#: data/sandbox/terrain.ruleset:920
22505msgid "Gems"
22506msgstr "جواهر"
22507
22508#: data/civ1/terrain.ruleset:712
22509msgid "Horses"
22510msgstr "اسب"
22511
22512#: data/civ1/terrain.ruleset:720 data/civ2/terrain.ruleset:753
22513#: data/classic/terrain.ruleset:937 data/experimental/terrain.ruleset:913
22514#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:952 data/multiplayer/terrain.ruleset:911
22515#: data/sandbox/terrain.ruleset:952
22516msgid "Oasis"
22517msgstr ""
22518
22519#: data/civ1/terrain.ruleset:728 data/civ2/terrain.ruleset:829
22520#: data/civ2/terrain.ruleset:838 data/classic/terrain.ruleset:25
22521#: data/classic/terrain.ruleset:1017 data/experimental/terrain.ruleset:27
22522#: data/experimental/terrain.ruleset:993 data/civ2civ3/terrain.ruleset:25
22523#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1032 data/multiplayer/terrain.ruleset:25
22524#: data/multiplayer/terrain.ruleset:991 data/sandbox/terrain.ruleset:25
22525#: data/sandbox/terrain.ruleset:1032
22526msgid "Oil"
22527msgstr "نفت"
22528
22529#: data/civ1/terrain.ruleset:744
22530msgid "Seals"
22531msgstr "خوك آبي"
22532
22533#: data/civ1/terrain.ruleset:757
22534#, fuzzy
22535#| msgid "Build Fortress"
22536msgid "?gui_type:Build Fortress"
22537msgstr "ساخت دژ"
22538
22539#: data/civ1/terrain.ruleset:760
22540msgid "?gui_type:Build None"
22541msgstr ""
22542
22543#: data/civ1/terrain.ruleset:872 data/civ2/terrain.ruleset:967
22544msgid ""
22545"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce one "
22546"extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean or "
22547"river tile, or another tile with an irrigation system, must share an edge "
22548"(not just a corner) with the target tile. However, once irrigated, land "
22549"remains so even if the water source is removed."
22550msgstr ""
22551
22552#: data/civ1/terrain.ruleset:879 data/civ2/terrain.ruleset:974
22553msgid "Building irrigation on a tile with a mine will destroy it."
22554msgstr ""
22555
22556#: data/civ1/terrain.ruleset:881 data/civ2/terrain.ruleset:976
22557msgid ""
22558"City center tiles get their terrain's irrigation bonus automatically, if "
22559"there is no conflicting mine on the tile; however, this does not make cities "
22560"count as a water source for further irrigation. Irrigation can be built on "
22561"the city tile simply to allow building further irrigation elsewhere, but "
22562"will not give the tile any further bonus."
22563msgstr ""
22564
22565#: data/civ1/terrain.ruleset:905 data/civ2/terrain.ruleset:1000
22566#: data/classic/terrain.ruleset:1183 data/experimental/terrain.ruleset:1159
22567#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1157
22568msgid ""
22569"Mines can be built on some types of terrain, which increases the number of "
22570"production points produced by that tile. Hills get an extra 3 production "
22571"points per tile; other terrains get 1 extra production point."
22572msgstr ""
22573
22574#: data/civ1/terrain.ruleset:910 data/civ2/terrain.ruleset:1005
22575#: data/classic/terrain.ruleset:1188 data/experimental/terrain.ruleset:1164
22576#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1210 data/multiplayer/terrain.ruleset:1162
22577#: data/sandbox/terrain.ruleset:1210
22578msgid "Building a mine on an irrigated tile will destroy the irrigation."
22579msgstr ""
22580
22581#: data/civ1/terrain.ruleset:932 data/civ2/terrain.ruleset:1027
22582msgid ""
22583"Pollution appears on land tiles around cities with high production or "
22584"population, or when a Nuclear unit is detonated. It halves all output from "
22585"its tile, and contributes to the risk of global warming."
22586msgstr ""
22587
22588#: data/civ1/terrain.ruleset:937
22589msgid ""
22590"The pollution can only be cleared by dispatching Settlers with the \"clean "
22591"pollution\" order."
22592msgstr ""
22593
22594#: data/civ1/terrain.ruleset:940
22595msgid ""
22596"Pollution from production is likely to start becoming important as your "
22597"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as "
22598"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with "
22599"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam or Nuclear Plant -- "
22600"will reduce pollution from production, as will a Recycling Center."
22601msgstr ""
22602
22603#: data/civ1/terrain.ruleset:947 data/civ2/terrain.ruleset:1042
22604#: data/classic/terrain.ruleset:1252 data/experimental/terrain.ruleset:1228
22605#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1227
22606msgid ""
22607"The city's population starts adding to pollution with the discovery of "
22608"Industrialization, and Automobile, Mass Production, and Plastics make this "
22609"worse. Building a Mass Transit in a city eliminates the population's "
22610"contribution to pollution."
22611msgstr ""
22612
22613#: data/civ1/terrain.ruleset:952 data/civ2/terrain.ruleset:1047
22614#: data/classic/terrain.ruleset:1257 data/experimental/terrain.ruleset:1233
22615#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1309 data/multiplayer/terrain.ruleset:1232
22616#: data/sandbox/terrain.ruleset:1309
22617msgid ""
22618"The contribution of these factors can be seen in the city dialog; once it "
22619"exceeds a threshold, the excess is the percent chance of pollution appearing "
22620"each turn."
22621msgstr ""
22622
22623#: data/civ1/terrain.ruleset:956 data/civ2/terrain.ruleset:1051
22624msgid ""
22625"When an unused tile becomes polluted, there is the temptation to avoid the "
22626"effort of cleaning it; but the spread of pollution has far more terrible "
22627"results than the immediate economic impact -- every polluted tile increases "
22628"the chance of global warming. Each time global warming advances, the entire "
22629"world loses coastal land to jungles and swamps, and inland tiles are lost to "
22630"desert. This tends to devastate cities and leads to global impoverishment."
22631msgstr ""
22632
22633#: data/civ1/terrain.ruleset:964 data/civ2/terrain.ruleset:1059
22634#: data/classic/terrain.ruleset:1269 data/experimental/terrain.ruleset:1245
22635#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1321 data/multiplayer/terrain.ruleset:1244
22636#: data/sandbox/terrain.ruleset:1321
22637msgid ""
22638"The risk of global warming is cumulative; the longer polluted tiles are left "
22639"uncleaned, the higher the risk becomes, and the risk can linger for some "
22640"time even after all pollution has been cleaned. If a long time passes with "
22641"an elevated risk of warming, its effects will be all the more severe when it "
22642"does occur."
22643msgstr ""
22644
22645#: data/civ1/terrain.ruleset:973 data/civ2/terrain.ruleset:1068
22646#: data/classic/terrain.ruleset:1278 data/experimental/terrain.ruleset:1254
22647#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1330 data/multiplayer/terrain.ruleset:1253
22648#: data/sandbox/terrain.ruleset:1330
22649msgid "Minor Tribe Village"
22650msgstr ""
22651
22652#: data/civ1/terrain.ruleset:989 data/civ2/terrain.ruleset:1084
22653#: data/classic/terrain.ruleset:1294 data/experimental/terrain.ruleset:1270
22654#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1346 data/multiplayer/terrain.ruleset:1269
22655#: data/sandbox/terrain.ruleset:1346
22656msgid ""
22657"Villages (also called \"huts\") are primitive communities spread across the "
22658"world at the beginning of the game. Any land unit can enter a village, "
22659"making the village disappear and deliver a random response. If the village "
22660"proves hostile, it could produce barbarians or the unit entering may simply "
22661"be destroyed. If they are friendly, the player could receive gold, a new "
22662"technology, a military unit (occasionally a settler; and sometimes a unit "
22663"that the player cannot yet create), or even a new city."
22664msgstr ""
22665
22666#: data/civ1/terrain.ruleset:998
22667msgid "Flying units just fly over the village, leaving it untouched."
22668msgstr ""
22669
22670#: data/civ1/terrain.ruleset:1003 data/civ2/terrain.ruleset:1130
22671#: data/classic/terrain.ruleset:1370 data/experimental/terrain.ruleset:1345
22672#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1460 data/multiplayer/terrain.ruleset:1342
22673#: data/sandbox/terrain.ruleset:1460
22674msgid "Fortress"
22675msgstr "دژ"
22676
22677#: data/civ1/terrain.ruleset:1025
22678msgid "Fortresses improve defense for land units outside cities."
22679msgstr ""
22680
22681#: data/civ1/terrain.ruleset:1051 data/civ2/terrain.ruleset:1208
22682#: data/classic/terrain.ruleset:1501 data/multiplayer/terrain.ruleset:1473
22683msgid ""
22684"Roads allow your land units to move more quickly, and on some terrain, also "
22685"provide a trade bonus."
22686msgstr ""
22687
22688#: data/civ1/terrain.ruleset:1054 data/civ2/terrain.ruleset:1211
22689msgid ""
22690"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City "
22691"center tiles automatically get roads, and are an exception to this "
22692"requirement."
22693msgstr ""
22694
22695#: data/civ1/terrain.ruleset:1061 data/civ2/terrain.ruleset:1218
22696#: data/classic/terrain.ruleset:1511 data/experimental/terrain.ruleset:1488
22697#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1671 data/multiplayer/terrain.ruleset:1483
22698#: data/sandbox/terrain.ruleset:1673
22699msgid "Railroad"
22700msgstr "راه‌آهن"
22701
22702#: data/civ1/terrain.ruleset:1083 data/civ2/terrain.ruleset:1240
22703#: data/classic/terrain.ruleset:1533 data/multiplayer/terrain.ruleset:1505
22704msgid ""
22705"Once you learn the Railroad technology, you may upgrade your roads to "
22706"railroads. Units expend no movement points when moving along a railroad; you "
22707"may ride a railroad indefinitely. (As may your enemies!)"
22708msgstr ""
22709
22710#: data/civ1/terrain.ruleset:1087
22711msgid ""
22712"A railroad also increases by half (rounding down) all kinds of resources "
22713"produced by a tile. A tile whose road is upgraded to a railroad retains any "
22714"trade bonus from the road as well."
22715msgstr ""
22716
22717#: data/civ1/terrain.ruleset:1108
22718msgid "A grassland tile may have a River on it."
22719msgstr ""
22720
22721#: data/civ1/terrain.ruleset:1110 data/civ2/terrain.ruleset:1275
22722#: data/classic/terrain.ruleset:1567 data/multiplayer/terrain.ruleset:1539
22723msgid ""
22724"Roads and railroads can only be built on River tiles if your civilization "
22725"has learned Bridge Building technology."
22726msgstr ""
22727
22728#: data/civ1/terrain.ruleset:1113
22729msgid ""
22730"Cities built on or next to rivers are at risk of flooding, which will cause "
22731"a loss of population and stored food. City Walls eliminate this risk."
22732msgstr ""
22733
22734#: data/civ1/units.ruleset:24 data/civ2/units.ruleset:29
22735#: data/classic/units.ruleset:35 data/experimental/units.ruleset:38
22736#: data/civ2civ3/units.ruleset:34 data/sandbox/units.ruleset:34
22737#, fuzzy
22738#| msgid "Trade Routes"
22739msgid "TradeRoute"
22740msgstr "راه‌های تجاری"
22741
22742#: data/civ1/units.ruleset:24 data/civ2/units.ruleset:29
22743#: data/classic/units.ruleset:35 data/experimental/units.ruleset:38
22744#: data/civ2civ3/units.ruleset:34 data/sandbox/units.ruleset:34
22745msgid "Can establish trade routes (must travel to target city)."
22746msgstr ""
22747
22748#: data/civ1/units.ruleset:25 data/civ2/units.ruleset:30
22749#: data/classic/units.ruleset:36 data/experimental/units.ruleset:39
22750#: data/civ2civ3/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:35
22751#: data/sandbox/units.ruleset:35
22752#, fuzzy
22753#| msgid "Help Build Wonder"
22754msgid "HelpWonder"
22755msgstr "کمک به ساخت شگفتی"
22756
22757#: data/civ1/units.ruleset:30 data/civ1/units.ruleset:1212
22758#: data/civ2/units.ruleset:35 data/civ2/units.ruleset:1914
22759#: data/civ2/units.ruleset:2009 data/classic/units.ruleset:41
22760#: data/classic/units.ruleset:423 data/classic/units.ruleset:468
22761#: data/classic/units.ruleset:509 data/classic/units.ruleset:1908
22762#: data/classic/units.ruleset:2257 data/classic/units.ruleset:2297
22763#: data/experimental/units.ruleset:44 data/experimental/units.ruleset:437
22764#: data/experimental/units.ruleset:1936 data/experimental/units.ruleset:2290
22765#: data/experimental/units.ruleset:2330 data/civ2civ3/units.ruleset:40
22766#: data/civ2civ3/units.ruleset:446 data/civ2civ3/units.ruleset:490
22767#: data/civ2civ3/units.ruleset:533 data/civ2civ3/units.ruleset:2036
22768#: data/civ2civ3/units.ruleset:2116 data/civ2civ3/units.ruleset:2480
22769#: data/civ2civ3/units.ruleset:2520 data/multiplayer/units.ruleset:40
22770#: data/multiplayer/units.ruleset:422 data/multiplayer/units.ruleset:468
22771#: data/multiplayer/units.ruleset:509 data/multiplayer/units.ruleset:2006
22772#: data/multiplayer/units.ruleset:2343 data/multiplayer/units.ruleset:2383
22773#: data/sandbox/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:448
22774#: data/sandbox/units.ruleset:492 data/sandbox/units.ruleset:535
22775#: data/sandbox/units.ruleset:2038 data/sandbox/units.ruleset:2118
22776#: data/sandbox/units.ruleset:2483 data/sandbox/units.ruleset:2523
22777msgid "green"
22778msgstr "تازه‌کار"
22779
22780#: data/civ1/units.ruleset:30 data/civ1/units.ruleset:1212
22781#: data/civ2/units.ruleset:35 data/civ2/units.ruleset:1914
22782#: data/civ2/units.ruleset:2009 data/classic/units.ruleset:41
22783#: data/experimental/units.ruleset:44 data/civ2civ3/units.ruleset:40
22784#: data/civ2civ3/units.ruleset:2036 data/multiplayer/units.ruleset:40
22785#: data/sandbox/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:2038
22786msgid "veteran"
22787msgstr "کارآزموده"
22788
22789#. TRANS: Unit class: used adjectivally
22790#: data/civ1/units.ruleset:118 data/civ2/units.ruleset:131
22791#: data/classic/units.ruleset:137 data/experimental/units.ruleset:140
22792#: data/civ2civ3/units.ruleset:136 data/multiplayer/units.ruleset:136
22793#: data/sandbox/units.ruleset:136
22794#, fuzzy
22795msgid "?unitclass:Land"
22796msgstr "رهبر"
22797
22798#. TRANS: Unit class: used adjectivally
22799#: data/civ1/units.ruleset:127 data/civ2/units.ruleset:140
22800#: data/classic/units.ruleset:146 data/experimental/units.ruleset:160
22801#: data/civ2civ3/units.ruleset:169 data/multiplayer/units.ruleset:145
22802#: data/sandbox/units.ruleset:169
22803#, fuzzy
22804msgid "?unitclass:Sea"
22805msgstr "رهبر"
22806
22807#. TRANS: Unit class: used adjectivally
22808#: data/civ1/units.ruleset:134 data/civ2/units.ruleset:154
22809#: data/classic/units.ruleset:167 data/experimental/units.ruleset:181
22810#: data/civ2civ3/units.ruleset:190 data/multiplayer/units.ruleset:166
22811#: data/sandbox/units.ruleset:192
22812#, fuzzy
22813msgid "?unitclass:Air"
22814msgstr "رهبر"
22815
22816#. TRANS: Unit class: used adjectivally
22817#: data/civ1/units.ruleset:142 data/civ2/units.ruleset:123
22818#: data/classic/units.ruleset:129 data/experimental/units.ruleset:132
22819#: data/civ2civ3/units.ruleset:128 data/multiplayer/units.ruleset:128
22820#: data/sandbox/units.ruleset:128
22821#, fuzzy
22822msgid "?unitclass:Missile"
22823msgstr "رهبر"
22824
22825#: data/civ1/units.ruleset:311 data/civ2/units.ruleset:313
22826#: data/classic/units.ruleset:397 data/experimental/units.ruleset:411
22827#: data/civ2civ3/units.ruleset:420 data/multiplayer/units.ruleset:396
22828#: data/sandbox/units.ruleset:422
22829msgid "Settlers"
22830msgstr "سازنده"
22831
22832#: data/civ1/units.ruleset:337 data/civ2/units.ruleset:339
22833msgid ""
22834"Settlers are one of the key units in the game, as they are your main means "
22835"of founding new cities, and can also improve terrain; see the help on "
22836"Terrain and Terrain Alterations."
22837msgstr ""
22838
22839#: data/civ1/units.ruleset:341 data/classic/units.ruleset:435
22840#: data/experimental/units.ruleset:449
22841msgid ""
22842"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
22843"if its supporting city runs out of food. Settlers in a Republic or Democracy "
22844"require twice as much food per turn."
22845msgstr ""
22846
22847#: data/civ1/units.ruleset:348
22848msgid "Militia"
22849msgstr "قواي شبه نظامي"
22850
22851#: data/civ1/units.ruleset:374 data/civ2/units.ruleset:419
22852#: data/classic/units.ruleset:559 data/experimental/units.ruleset:583
22853#: data/civ2civ3/units.ruleset:620 data/multiplayer/units.ruleset:559
22854#: data/sandbox/units.ruleset:622
22855msgid ""
22856"This unit may be built from the start of the game.  It is the weakest "
22857"offensive unit."
22858msgstr ""
22859
22860#: data/civ1/units.ruleset:380 data/civ2/units.ruleset:425
22861#: data/classic/units.ruleset:565 data/experimental/units.ruleset:589
22862#: data/civ2civ3/units.ruleset:626 data/multiplayer/units.ruleset:565
22863#: data/sandbox/units.ruleset:628
22864msgid "Phalanx"
22865msgstr "پیاده نظام"
22866
22867#: data/civ1/units.ruleset:406 data/civ2/units.ruleset:451
22868#: data/classic/units.ruleset:591 data/experimental/units.ruleset:615
22869#: data/civ2civ3/units.ruleset:652 data/multiplayer/units.ruleset:591
22870#: data/sandbox/units.ruleset:654
22871msgid "The Phalanx is armored infantry, suitable for defending your cities."
22872msgstr ""
22873
22874#: data/civ1/units.ruleset:411 data/civ2/units.ruleset:488
22875#: data/classic/units.ruleset:628 data/experimental/units.ruleset:652
22876#: data/civ2civ3/units.ruleset:689 data/multiplayer/units.ruleset:628
22877#: data/sandbox/units.ruleset:691
22878msgid "Legion"
22879msgstr "سپاهی"
22880
22881#: data/civ1/units.ruleset:437 data/civ2/units.ruleset:514
22882#: data/classic/units.ruleset:654 data/experimental/units.ruleset:678
22883#: data/civ2civ3/units.ruleset:715 data/multiplayer/units.ruleset:654
22884#: data/sandbox/units.ruleset:717
22885msgid ""
22886"Legions are heavily armed and well disciplined infantry units with an "
22887"excellent offensive value."
22888msgstr ""
22889
22890#: data/civ1/units.ruleset:443 data/civ2/units.ruleset:556
22891#: data/classic/units.ruleset:696 data/experimental/units.ruleset:720
22892#: data/civ2civ3/units.ruleset:753 data/multiplayer/units.ruleset:696
22893#: data/sandbox/units.ruleset:755
22894msgid "Musketeers"
22895msgstr "تفنگدار"
22896
22897#: data/civ1/units.ruleset:470
22898msgid ""
22899"Musketeers are infantry equipped with early firearms and replace Phalanx as "
22900"the preferred city defender."
22901msgstr ""
22902
22903#: data/civ1/units.ruleset:477 data/civ2/units.ruleset:697
22904#: data/classic/units.ruleset:802 data/experimental/units.ruleset:826
22905#: data/civ2civ3/units.ruleset:787 data/multiplayer/units.ruleset:837
22906#: data/sandbox/units.ruleset:789
22907msgid "Riflemen"
22908msgstr "تیر‌انداز"
22909
22910#: data/civ1/units.ruleset:503 data/civ2/units.ruleset:723
22911#: data/classic/units.ruleset:828 data/experimental/units.ruleset:852
22912#: data/civ2civ3/units.ruleset:813 data/multiplayer/units.ruleset:863
22913#: data/sandbox/units.ruleset:815
22914msgid ""
22915"Riflemen are World War-era infantry, very good at defending your cities."
22916msgstr ""
22917
22918#: data/civ1/units.ruleset:509 data/civ2/units.ruleset:799
22919#: data/classic/units.ruleset:904 data/experimental/units.ruleset:928
22920#: data/civ2civ3/units.ruleset:1007 data/multiplayer/units.ruleset:939
22921#: data/sandbox/units.ruleset:1009
22922msgid "Mech. Inf."
22923msgstr "پیاده نظام مسلح شده"
22924
22925#: data/civ1/units.ruleset:535
22926msgid ""
22927"Mechanized Infantry; this unit has the strongest defense strength of any "
22928"land unit, but is only available near the end of the technology tree."
22929msgstr ""
22930
22931#: data/civ1/units.ruleset:542 data/civ2/units.ruleset:1025
22932#: data/classic/units.ruleset:1066 data/experimental/units.ruleset:1091
22933#: data/civ2civ3/units.ruleset:1238 data/multiplayer/units.ruleset:1165
22934#: data/sandbox/units.ruleset:1240
22935msgid "Cavalry"
22936msgstr "سواره نظام مسلح"
22937
22938#: data/civ1/units.ruleset:568
22939msgid ""
22940"Cavalry are mounted warriors and an early shock-troop that can penetrate "
22941"deep into enemy territory."
22942msgstr ""
22943
22944#: data/civ1/units.ruleset:575 data/civ2/units.ruleset:865
22945#: data/classic/units.ruleset:970 data/experimental/units.ruleset:995
22946#: data/civ2civ3/units.ruleset:1075 data/multiplayer/units.ruleset:1005
22947#: data/sandbox/units.ruleset:1077
22948msgid "Chariot"
22949msgstr "ارابه جنگی"
22950
22951#: data/civ1/units.ruleset:601
22952msgid ""
22953"Chariots are horse-pulled war wagons, stronger but more expensive than "
22954"Cavalry."
22955msgstr ""
22956
22957#: data/civ1/units.ruleset:607 data/civ2/units.ruleset:961
22958#: data/classic/units.ruleset:1002 data/experimental/units.ruleset:1027
22959#: data/civ2civ3/units.ruleset:1175 data/multiplayer/units.ruleset:1101
22960#: data/sandbox/units.ruleset:1177
22961msgid "Knights"
22962msgstr "شوالیه"
22963
22964#: data/civ1/units.ruleset:634 data/civ2/units.ruleset:988
22965#: data/classic/units.ruleset:1029 data/experimental/units.ruleset:1054
22966#: data/civ2civ3/units.ruleset:1202 data/multiplayer/units.ruleset:1128
22967#: data/sandbox/units.ruleset:1204
22968msgid "Knights are mounted and heavily armored warriors."
22969msgstr ""
22970
22971#: data/civ1/units.ruleset:639 data/civ2/units.ruleset:1056
22972#: data/classic/units.ruleset:1097 data/experimental/units.ruleset:1122
22973#: data/civ2civ3/units.ruleset:1269 data/multiplayer/units.ruleset:1196
22974#: data/sandbox/units.ruleset:1271
22975msgid "Armor"
22976msgstr "ماشین زره پوش"
22977
22978#: data/civ1/units.ruleset:665 data/civ2/units.ruleset:1082
22979#: data/classic/units.ruleset:1123 data/experimental/units.ruleset:1148
22980#: data/multiplayer/units.ruleset:1222
22981msgid ""
22982"Armors are motorized war wagons that are faster, stronger, and can take more "
22983"damage than any mounted unit."
22984msgstr ""
22985
22986#: data/civ1/units.ruleset:672 data/civ2/units.ruleset:1089
22987#: data/classic/units.ruleset:1130 data/experimental/units.ruleset:1155
22988#: data/civ2civ3/units.ruleset:1304 data/multiplayer/units.ruleset:1229
22989#: data/sandbox/units.ruleset:1306
22990msgid "Catapult"
22991msgstr "منجنیق"
22992
22993#: data/civ1/units.ruleset:698 data/civ2/units.ruleset:1115
22994#: data/classic/units.ruleset:1156 data/experimental/units.ruleset:1181
22995#: data/civ2civ3/units.ruleset:1330 data/multiplayer/units.ruleset:1255
22996#: data/sandbox/units.ruleset:1332
22997msgid ""
22998"Catapults are large rock-throwing machines of war. They are very strong "
22999"attackers but equally weak defenders and will need an escort to be effective."
23000msgstr ""
23001
23002#: data/civ1/units.ruleset:705 data/civ2/units.ruleset:1122
23003#: data/classic/units.ruleset:1163 data/experimental/units.ruleset:1188
23004#: data/civ2civ3/units.ruleset:1342 data/multiplayer/units.ruleset:1262
23005#: data/sandbox/units.ruleset:1344
23006msgid "Cannon"
23007msgstr "توپ"
23008
23009#: data/civ1/units.ruleset:731 data/civ2/units.ruleset:1148
23010#: data/classic/units.ruleset:1189 data/experimental/units.ruleset:1214
23011#: data/multiplayer/units.ruleset:1288
23012msgid ""
23013"Cannons are large firearms that can fire heavy projectiles over long "
23014"distances. They are very strong attackers but equally weak defenders and "
23015"will need an escort to be effective."
23016msgstr ""
23017
23018#: data/civ1/units.ruleset:739 data/civ2/units.ruleset:1156
23019#: data/classic/units.ruleset:1197 data/experimental/units.ruleset:1222
23020#: data/civ2civ3/units.ruleset:1376 data/multiplayer/units.ruleset:1296
23021#: data/sandbox/units.ruleset:1378
23022msgid "Artillery"
23023msgstr "آتش‌بار"
23024
23025#: data/civ1/units.ruleset:765
23026msgid ""
23027"The artillery is an upgraded cannon with improved defensive as well as "
23028"offensive capabilities. It can shoot over city walls, ignoring their effect."
23029msgstr ""
23030
23031#: data/civ1/units.ruleset:772 data/civ2/units.ruleset:1222
23032#: data/classic/units.ruleset:1263 data/experimental/units.ruleset:1288
23033#: data/civ2civ3/units.ruleset:1442 data/multiplayer/units.ruleset:1362
23034#: data/sandbox/units.ruleset:1444
23035msgid "Fighter"
23036msgstr "جنگنده"
23037
23038#: data/civ1/units.ruleset:799 data/civ2/units.ruleset:1254
23039#: data/classic/units.ruleset:1295 data/experimental/units.ruleset:1320
23040#: data/civ2civ3/units.ruleset:1469 data/multiplayer/units.ruleset:1394
23041#: data/sandbox/units.ruleset:1471
23042msgid ""
23043"Fighters are your first airborne units. They can move anywhere and attack "
23044"any unit."
23045msgstr ""
23046
23047#: data/civ1/units.ruleset:805 data/civ2/units.ruleset:1260
23048#: data/classic/units.ruleset:1301 data/experimental/units.ruleset:1326
23049#: data/civ2civ3/units.ruleset:1480 data/multiplayer/units.ruleset:1400
23050#: data/sandbox/units.ruleset:1482
23051msgid "Bomber"
23052msgstr "بمب‌ افکن"
23053
23054#: data/civ1/units.ruleset:831 data/civ2/units.ruleset:1286
23055#: data/classic/units.ruleset:1327 data/experimental/units.ruleset:1353
23056#: data/civ2civ3/units.ruleset:1506 data/multiplayer/units.ruleset:1426
23057#: data/sandbox/units.ruleset:1508
23058msgid ""
23059"Bombers are specialized airborne units that may only attack ground targets, "
23060"not other airborne units."
23061msgstr ""
23062
23063#. TRANS: unit type
23064#: data/civ1/units.ruleset:839 data/civ2/units.ruleset:1400
23065#: data/classic/units.ruleset:1442 data/experimental/units.ruleset:1468
23066#: data/civ2civ3/units.ruleset:1632 data/multiplayer/units.ruleset:1540
23067#: data/sandbox/units.ruleset:1634
23068msgid "Trireme"
23069msgstr "کشتی پارویی"
23070
23071#: data/civ1/units.ruleset:866 data/civ2/units.ruleset:1427
23072msgid ""
23073"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
23074"rudimentary offensive capabilities, but may not stray too far from the shore."
23075msgstr ""
23076
23077#: data/civ1/units.ruleset:873
23078msgid "Sail"
23079msgstr "ملوان"
23080
23081#: data/civ1/units.ruleset:900
23082msgid ""
23083"The Sail replaces the Trireme and is much more reliable on the open seas."
23084msgstr ""
23085
23086#: data/civ1/units.ruleset:906 data/civ2/units.ruleset:1501
23087#: data/classic/units.ruleset:1543 data/experimental/units.ruleset:1570
23088#: data/civ2civ3/units.ruleset:1734 data/multiplayer/units.ruleset:1641
23089#: data/sandbox/units.ruleset:1736
23090msgid "Frigate"
23091msgstr "ناوچه جنگي"
23092
23093#: data/civ1/units.ruleset:933 data/civ2/units.ruleset:1528
23094#: data/classic/units.ruleset:1570 data/experimental/units.ruleset:1597
23095#: data/multiplayer/units.ruleset:1668
23096msgid ""
23097"The Frigate is a highly versatile boat unit, that is both a strong offensive "
23098"unit as well as a decent transport ship."
23099msgstr ""
23100
23101#: data/civ1/units.ruleset:940 data/civ2/units.ruleset:1535
23102#: data/classic/units.ruleset:1577 data/experimental/units.ruleset:1604
23103#: data/civ2civ3/units.ruleset:1766 data/multiplayer/units.ruleset:1675
23104#: data/sandbox/units.ruleset:1768
23105msgid "Ironclad"
23106msgstr "ناو زره‌پوش"
23107
23108#: data/civ1/units.ruleset:966 data/civ2/units.ruleset:1561
23109#: data/classic/units.ruleset:1603 data/experimental/units.ruleset:1630
23110#: data/multiplayer/units.ruleset:1701
23111msgid ""
23112"The Ironclad is an armored ship that is much more sturdy than the Frigate "
23113"but loses the latter's transport capability."
23114msgstr ""
23115
23116#: data/civ1/units.ruleset:973 data/civ2/units.ruleset:1602
23117#: data/classic/units.ruleset:1644 data/experimental/units.ruleset:1671
23118#: data/civ2civ3/units.ruleset:1837 data/multiplayer/units.ruleset:1742
23119#: data/sandbox/units.ruleset:1839
23120msgid "Cruiser"
23121msgstr "ناو رزم"
23122
23123#: data/civ1/units.ruleset:999 data/civ2/units.ruleset:1628
23124#: data/classic/units.ruleset:1670 data/experimental/units.ruleset:1697
23125#: data/civ2civ3/units.ruleset:1863 data/multiplayer/units.ruleset:1768
23126#: data/sandbox/units.ruleset:1865
23127msgid "The Cruiser is a strong offensive boat unit."
23128msgstr ""
23129
23130#: data/civ1/units.ruleset:1004 data/civ2/units.ruleset:1669
23131#: data/classic/units.ruleset:1711 data/experimental/units.ruleset:1738
23132#: data/civ2civ3/units.ruleset:1904 data/multiplayer/units.ruleset:1809
23133#: data/sandbox/units.ruleset:1906
23134msgid "Battleship"
23135msgstr "ناوجنگي"
23136
23137#: data/civ1/units.ruleset:1030 data/civ2/units.ruleset:1695
23138#: data/classic/units.ruleset:1737 data/experimental/units.ruleset:1764
23139#: data/civ2civ3/units.ruleset:1930 data/multiplayer/units.ruleset:1835
23140#: data/sandbox/units.ruleset:1932
23141msgid ""
23142"The Battleship is the supreme naval unit with excellent offensive and "
23143"defensive values."
23144msgstr ""
23145
23146#: data/civ1/units.ruleset:1036 data/civ2/units.ruleset:1701
23147#: data/classic/units.ruleset:1743 data/experimental/units.ruleset:1770
23148#: data/civ2civ3/units.ruleset:32 data/civ2civ3/units.ruleset:1936
23149#: data/multiplayer/units.ruleset:1841 data/sandbox/units.ruleset:32
23150#: data/sandbox/units.ruleset:1938
23151msgid "Submarine"
23152msgstr "زير دريايي"
23153
23154#: data/civ1/units.ruleset:1062 data/civ2/units.ruleset:1729
23155#: data/classic/units.ruleset:1771 data/experimental/units.ruleset:1798
23156#: data/civ2civ3/units.ruleset:1963 data/multiplayer/units.ruleset:1869
23157#: data/sandbox/units.ruleset:1965
23158msgid ""
23159"Traveling under the surface of the ocean, Submarines have a very high "
23160"strategic value, but a weak defense if caught off guard."
23161msgstr ""
23162
23163#: data/civ1/units.ruleset:1069 data/civ2/units.ruleset:1736
23164#: data/classic/units.ruleset:1778 data/experimental/units.ruleset:1805
23165#: data/civ2civ3/units.ruleset:1970 data/multiplayer/units.ruleset:1876
23166#: data/sandbox/units.ruleset:1972
23167msgid "Carrier"
23168msgstr "حامل"
23169
23170#: data/civ1/units.ruleset:1096 data/civ2/units.ruleset:1763
23171#: data/classic/units.ruleset:1805 data/experimental/units.ruleset:1832
23172#: data/civ2civ3/units.ruleset:1997 data/multiplayer/units.ruleset:1903
23173#: data/sandbox/units.ruleset:1999
23174msgid "The Carrier is a mobile airport."
23175msgstr ""
23176
23177#: data/civ1/units.ruleset:1098 data/civ2/units.ruleset:1765
23178#: data/classic/units.ruleset:1807 data/experimental/units.ruleset:1834
23179#: data/civ2civ3/units.ruleset:2003 data/multiplayer/units.ruleset:1905
23180#: data/sandbox/units.ruleset:2005
23181msgid ""
23182"TIP:  Guard Carriers with a handful of fast-moving ships and a battleship, "
23183"as losing a fully-equipped Carrier is VERY painful and expensive."
23184msgstr ""
23185
23186#: data/civ1/units.ruleset:1105 data/civ2/units.ruleset:1772
23187#: data/classic/units.ruleset:1814 data/experimental/units.ruleset:1841
23188#: data/civ2civ3/units.ruleset:2010 data/multiplayer/units.ruleset:1912
23189#: data/sandbox/units.ruleset:2012
23190msgid "Transport"
23191msgstr "كشتي حامل"
23192
23193#: data/civ1/units.ruleset:1132 data/civ2/units.ruleset:1799
23194#: data/classic/units.ruleset:1841 data/experimental/units.ruleset:1868
23195#: data/civ2civ3/units.ruleset:2042 data/multiplayer/units.ruleset:1939
23196#: data/sandbox/units.ruleset:2044
23197msgid ""
23198"The Transport cannot attack on its own but may defend itself when under "
23199"attack."
23200msgstr ""
23201
23202#: data/civ1/units.ruleset:1138 data/civ2/units.ruleset:1840
23203#: data/classic/units.ruleset:1882 data/experimental/units.ruleset:1910
23204#: data/civ2civ3/units.ruleset:2090 data/multiplayer/units.ruleset:1980
23205#: data/sandbox/units.ruleset:2092
23206msgid "Nuclear"
23207msgstr "بمب اتم"
23208
23209#: data/civ1/units.ruleset:1164 data/civ2/units.ruleset:1866
23210#: data/classic/units.ruleset:1914 data/experimental/units.ruleset:1942
23211#: data/multiplayer/units.ruleset:2012
23212msgid ""
23213"You can build Nuclear units when you have the required advance, and the "
23214"Manhattan Project wonder has been built by any player."
23215msgstr ""
23216
23217#: data/civ1/units.ruleset:1167 data/civ2/units.ruleset:1869
23218msgid ""
23219"On impact, the blast will destroy any unit in an area 3 tiles wide (3x3 "
23220"squares for rectangular grids), including friendly units. Any city within "
23221"the blast area loses half its population, and land tiles within the blast "
23222"area are subject to nuclear fallout, which appears as pollution and "
23223"contributes to global warming."
23224msgstr ""
23225
23226#: data/civ1/units.ruleset:1173 data/civ2/units.ruleset:1875
23227#: data/classic/units.ruleset:1925 data/experimental/units.ruleset:1953
23228#: data/multiplayer/units.ruleset:2023
23229msgid ""
23230"TIP 1:  Nuking the ocean will not generate fallout, and is a most effective "
23231"(but expensive!!) way of getting rid of enemy ships."
23232msgstr ""
23233
23234#: data/civ1/units.ruleset:1177
23235msgid ""
23236"TIP 2:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
23237"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
23238"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers next to the city and have them "
23239"ready to fix the fallout on the same turn it occurs!  This minimizes the "
23240"chance of global warming.  Eco-friendly nukes!"
23241msgstr ""
23242
23243#: data/civ1/units.ruleset:1187 data/civ2/units.ruleset:1889
23244#: data/classic/units.ruleset:1939 data/experimental/units.ruleset:1967
23245#: data/civ2civ3/units.ruleset:2148 data/multiplayer/units.ruleset:2037
23246#: data/sandbox/units.ruleset:2150
23247msgid "Diplomat"
23248msgstr "دیپلمات"
23249
23250#: data/civ1/units.ruleset:1218 data/civ2/units.ruleset:1920
23251#: data/classic/units.ruleset:1978 data/experimental/units.ruleset:2006
23252#: data/civ2civ3/units.ruleset:2187 data/multiplayer/units.ruleset:2076
23253#: data/sandbox/units.ruleset:2189
23254msgid ""
23255"A Diplomat is an official that carries your dispatches and is authorized to "
23256"deal with foreign dignitaries. He may also undertake various covert "
23257"operations with the intent of harming your opponents; Diplomats in your own "
23258"cities defend them against such actions."
23259msgstr ""
23260
23261#: data/civ1/units.ruleset:1224 data/civ2/units.ruleset:1926
23262#: data/classic/units.ruleset:1984 data/experimental/units.ruleset:2012
23263#: data/multiplayer/units.ruleset:2082
23264msgid ""
23265"Many covert actions may be attempted even in peacetime, but the more "
23266"aggressive actions will be discovered and cause diplomatic incidents, which "
23267"can allow Republics and Democracies to break treaties."
23268msgstr ""
23269
23270#: data/civ1/units.ruleset:1228 data/civ2/units.ruleset:1930
23271#: data/classic/units.ruleset:1988 data/experimental/units.ruleset:2016
23272#: data/multiplayer/units.ruleset:2086
23273msgid ""
23274"If a foreign unit is alone on a tile, you may attempt to bribe it with your "
23275"Diplomat. By paying a sum of gold the unit will immediately become yours; "
23276"the exact sum depends on the status of the unit and that of the civilization "
23277"owning it. However, units belonging to Democratic governments cannot be "
23278"bribed. Bribery when not at war will cause a diplomatic incident."
23279msgstr ""
23280
23281#: data/civ1/units.ruleset:1235 data/civ2/units.ruleset:1937
23282msgid ""
23283"Diplomats can also perform a number of actions in another player's city, "
23284"although each Diplomat may attempt only one action. Most of these actions "
23285"have a chance of failure. Also, any enemy Diplomats or Spies in the city "
23286"will oppose hostile actions; in this case, either your unit or the defending "
23287"unit will die. If the defending unit dies, you lose one movement point and "
23288"may try again."
23289msgstr ""
23290
23291#: data/civ1/units.ruleset:1242 data/civ2/units.ruleset:1944
23292#: data/classic/units.ruleset:2003 data/experimental/units.ruleset:2031
23293#: data/civ2civ3/units.ruleset:2214 data/multiplayer/units.ruleset:2101
23294#: data/sandbox/units.ruleset:2216
23295msgid "The actions available to Diplomats in a city are:"
23296msgstr ""
23297
23298#: data/civ1/units.ruleset:1244 data/civ2/units.ruleset:1946
23299#: data/classic/units.ruleset:2005 data/experimental/units.ruleset:2033
23300#: data/multiplayer/units.ruleset:2103
23301msgid ""
23302" - \"Establish Embassy\": This action always succeeds, and gives permanent "
23303"contact with the city's owner, as well as intelligence on their tax rates "
23304"and technology."
23305msgstr ""
23306
23307#: data/civ1/units.ruleset:1248 data/civ2/units.ruleset:1950
23308#: data/classic/units.ruleset:2009 data/experimental/units.ruleset:2037
23309#: data/civ2civ3/units.ruleset:2222 data/civ2civ3/units.ruleset:2446
23310#: data/multiplayer/units.ruleset:2107 data/sandbox/units.ruleset:2224
23311#: data/sandbox/units.ruleset:2449
23312msgid ""
23313" - \"Investigate City\": Your unit attempts to report detailed information "
23314"about the city: its status, what buildings and units are within, and what it "
23315"is currently producing."
23316msgstr ""
23317
23318#: data/civ1/units.ruleset:1252 data/civ2/units.ruleset:1954
23319#: data/classic/units.ruleset:2013 data/experimental/units.ruleset:2041
23320#: data/civ2civ3/units.ruleset:2226 data/multiplayer/units.ruleset:2111
23321#: data/sandbox/units.ruleset:2228
23322msgid ""
23323" - \"Sabotage City\": Your unit attempts either to disrupt all the city's "
23324"work so far towards its current project, or to destroy an existing building "
23325"in the city, at random. Once built, Palaces and Wonders cannot be sabotaged, "
23326"and attempts to sabotage City Walls or any building in a capital each halve "
23327"the chance of success. Sabotage may only be attempted when openly at war."
23328msgstr ""
23329
23330#: data/civ1/units.ruleset:1259 data/civ2/units.ruleset:1961
23331#: data/classic/units.ruleset:2020 data/experimental/units.ruleset:2048
23332#: data/civ2civ3/units.ruleset:2233 data/multiplayer/units.ruleset:2118
23333#: data/sandbox/units.ruleset:2235
23334msgid ""
23335" - \"Steal Technology\": Your unit attempts to learn the secrets of a random "
23336"technology known to the city's owner but not to you. Technology may only be "
23337"stolen once from a given enemy city by Diplomats. This action may be "
23338"attempted even when not at war, but will cause a diplomatic incident."
23339msgstr ""
23340
23341#: data/civ1/units.ruleset:1265 data/civ2/units.ruleset:1967
23342#: data/classic/units.ruleset:2026 data/experimental/units.ruleset:2054
23343#: data/multiplayer/units.ruleset:2124
23344msgid ""
23345" - \"Incite a Revolt\": In return for gold a foreign city will change "
23346"allegiance and join your empire, bringing along all nearby units that call "
23347"it home, but reducing its size by 1. Units in other cities remain in the "
23348"enemy's control, but units outside cities are lost to both players. The "
23349"exact sum depends on the status of the city and that of the civilization "
23350"that owns it. It is not possible to incite a rebellion in a capital, or in "
23351"any city governed by a democracy. Incitement may be attempted in peacetime, "
23352"but will cause a diplomatic incident."
23353msgstr ""
23354
23355#: data/civ1/units.ruleset:1275 data/civ2/units.ruleset:1977
23356#: data/classic/units.ruleset:2036 data/experimental/units.ruleset:2064
23357#: data/civ2civ3/units.ruleset:2249 data/multiplayer/units.ruleset:2134
23358#: data/sandbox/units.ruleset:2251
23359msgid ""
23360"In some game strategies, hordes of Diplomats can be used to wreak havoc on "
23361"the enemy.  Little wonder that Diplomats are often viewed with suspicion and "
23362"fear!"
23363msgstr ""
23364
23365#: data/civ1/units.ruleset:1282 data/civ2/units.ruleset:2044
23366#: data/classic/units.ruleset:2115 data/experimental/units.ruleset:2143
23367#: data/civ2civ3/units.ruleset:2328 data/multiplayer/units.ruleset:2213
23368#: data/sandbox/units.ruleset:2330
23369msgid "Caravan"
23370msgstr "کاروان"
23371
23372#: data/civ1/units.ruleset:1308 data/civ2/units.ruleset:2070
23373#: data/classic/units.ruleset:2141 data/experimental/units.ruleset:2169
23374msgid ""
23375"A Caravan carries goods or material for trading with distant cities and "
23376"foreign countries, or to help build wonders in your cities."
23377msgstr ""
23378
23379#: data/civ1/units.ruleset:1311 data/civ2/units.ruleset:2073
23380msgid ""
23381"Caravans can establish trade routes with your own cities or those of other "
23382"nations (even enemies) by traveling to them. A route's ongoing revenue is "
23383"doubled if the two cities involved are on different continents, and doubled "
23384"again if the cities are from different civilizations. This last condition "
23385"means the net benefit to your civilization of a trade route is the same "
23386"regardless of whether you own both cities or only one of them; if you only "
23387"own one city, trade in each city is doubled, but you only get the benefit "
23388"from one end of the route. Each city can support a maximum of three trade "
23389"routes."
23390msgstr ""
23391
23392#: data/civ1/units.ruleset:1321 data/civ2/units.ruleset:2083
23393#: data/classic/units.ruleset:2157 data/experimental/units.ruleset:2185
23394msgid ""
23395"Every Caravan that is used to build a wonder will add 50 shields towards the "
23396"production of the wonder."
23397msgstr ""
23398
23399#: data/civ1/units.ruleset:1324 data/civ2/units.ruleset:2086
23400#: data/classic/units.ruleset:2160 data/experimental/units.ruleset:2188
23401#: data/civ2civ3/units.ruleset:2369 data/multiplayer/units.ruleset:2245
23402#: data/sandbox/units.ruleset:2372
23403msgid ""
23404"TIP:  You can stockpile a stack of Caravans in advance and bring them all "
23405"into a city where you have started to build a wonder, and finish it in only "
23406"one turn!"
23407msgstr ""
23408
23409#: data/civ1/units.ruleset:1331 data/civ2/units.ruleset:2156
23410#: data/classic/units.ruleset:2270 data/experimental/units.ruleset:2303
23411#: data/civ2civ3/units.ruleset:2493 data/multiplayer/units.ruleset:2356
23412#: data/sandbox/units.ruleset:2496
23413msgid "Barbarian Leader"
23414msgstr "رهبر بیگانگان"
23415
23416#: data/civ1/units.ruleset:1357 data/civ2/units.ruleset:2182
23417#: data/classic/units.ruleset:2303 data/experimental/units.ruleset:2336
23418#: data/civ2civ3/units.ruleset:2526 data/multiplayer/units.ruleset:2389
23419#: data/sandbox/units.ruleset:2529
23420msgid ""
23421"One Barbarian Leader appears every time there is a barbarian uprising "
23422"somewhere in the world."
23423msgstr ""
23424
23425#: data/civ1/units.ruleset:1360
23426msgid ""
23427"When a Barbarian Leader is killed on a tile without any defending units, the "
23428"ransom is paid, but only to land units. Usually the ransom is 100 gold, but "
23429"can be less if the barbarian has less money."
23430msgstr ""
23431
23432#: data/civ2/buildings.ruleset:44 data/classic/buildings.ruleset:77
23433#: data/experimental/buildings.ruleset:79 data/civ2civ3/buildings.ruleset:77
23434#: data/multiplayer/buildings.ruleset:76 data/sandbox/buildings.ruleset:77
23435#, fuzzy
23436msgid ""
23437"Allows a city to produce veteran air units (including helicopters and "
23438"missiles). Also, damaged air units (again, including helicopters) which stay "
23439"in town for one full turn without moving are completely restored."
23440msgstr ""
23441"به شهر اجازه می‌دهد که مهره‌های دریایی کارآزموده بسازد. مهره‌های دریایی که یک "
23442"نوبت کامل بدون حرکت در شهر بمانند کامل تعمیر می‌شوند."
23443
23444#: data/civ2/buildings.ruleset:49 data/classic/buildings.ruleset:82
23445#: data/experimental/buildings.ruleset:84 data/multiplayer/buildings.ruleset:81
23446#, fuzzy
23447msgid ""
23448"Two cities with Airports can airlift one unit per turn.  Airlifting "
23449"instantly transports the unit from one city to another and will use all of "
23450"the unit's movement points.  A unit must have some movement points left to "
23451"be airlifted."
23452msgstr ""
23453"به شهر اجازه می‌دهد تا مهره‌های هوایی کارآزموده بسازد. به علاوه مهره‌های هوایی "
23454"معیوب را که یک نوبت کامل بدون حرکت در شهر بمانند؛ بطور کامل سالم می‌شوند.\n"
23455"\n"
23456"دو شهر با فرودگاه می‌توانند در هر نوبت یک مهره را پرواز دهند. به محض پرواز "
23457"مهره از شهری به شهر دیگر منتقل می‌شود و تمام امتیاز حرکت آن‌ را می‌گیرد.یک مهره "
23458"برای پرواز نیاز به چند امتیاز حرکت دارد."
23459
23460#: data/civ2/buildings.ruleset:73 data/classic/buildings.ruleset:106
23461#: data/multiplayer/buildings.ruleset:132
23462msgid ""
23463"Allows a city to grow larger than size 8.  A Sewer System is also required "
23464"for a city to grow larger than size 12."
23465msgstr ""
23466"به یک شهر اجازه می‌دهد تا از اندازه ۸ بزرگتر شود.یک سیستم فاضلاب نیز برای رشد "
23467"بیشتر از ۱۲ نیاز است."
23468
23469#: data/civ2/buildings.ruleset:121 data/civ2/buildings.ruleset:149
23470#: data/civ2/buildings.ruleset:176 data/classic/buildings.ruleset:158
23471#: data/classic/buildings.ruleset:187 data/classic/buildings.ruleset:214
23472#: data/experimental/buildings.ruleset:163
23473#: data/experimental/buildings.ruleset:192
23474#: data/experimental/buildings.ruleset:219 data/civ2civ3/buildings.ruleset:246
23475#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:275 data/civ2civ3/buildings.ruleset:302
23476#: data/multiplayer/buildings.ruleset:184
23477#: data/multiplayer/buildings.ruleset:213
23478#: data/multiplayer/buildings.ruleset:240 data/sandbox/buildings.ruleset:246
23479#: data/sandbox/buildings.ruleset:275 data/sandbox/buildings.ruleset:302
23480#, fuzzy, no-c-format
23481#| msgid ""
23482#| "With a Barracks, each new land unit built in a city will automatically "
23483#| "have Veteran status, which means that its attack and defense strengths "
23484#| "are increased by 50%.  Also, damaged land units which stay in town for "
23485#| "one full turn without moving are completely restored."
23486msgid ""
23487"With a Barracks, each new land unit built in a city will automatically have "
23488"Veteran status, which means that its attack and defense strengths are "
23489"increased by 50%."
23490msgstr ""
23491"با سرباز‌خانه هر مهره‌ی زمینی که در شهر ساخته می‌شود بطور اتوماتیک وضعیت "
23492"کارآزموده دارد؛ یعنی قدرت حمله و دفاع آن ۵۰٪ افزایش می‌یابد. به علاوه مهره‌های "
23493"زمینی معیوب که یک نوبت کامل بدون حرکت در شهر بمانند بطور کامل سالم می‌شوند."
23494
23495#: data/civ2/buildings.ruleset:125 data/civ2/buildings.ruleset:153
23496#: data/civ2/buildings.ruleset:180 data/classic/buildings.ruleset:162
23497#: data/classic/buildings.ruleset:191 data/classic/buildings.ruleset:218
23498#: data/experimental/buildings.ruleset:167
23499#: data/experimental/buildings.ruleset:196
23500#: data/experimental/buildings.ruleset:223 data/civ2civ3/buildings.ruleset:250
23501#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:279 data/civ2civ3/buildings.ruleset:306
23502#: data/multiplayer/buildings.ruleset:188
23503#: data/multiplayer/buildings.ruleset:217
23504#: data/multiplayer/buildings.ruleset:244 data/sandbox/buildings.ruleset:250
23505#: data/sandbox/buildings.ruleset:279 data/sandbox/buildings.ruleset:306
23506#, fuzzy
23507#| msgid ""
23508#| "Allows a city to build veteran sea units.  Also, damaged sea units which "
23509#| "stay in town for one full turn without moving are completely restored."
23510msgid ""
23511"Also, damaged land units which stay in town for one full turn without moving "
23512"are completely restored."
23513msgstr ""
23514"به شهر اجازه می‌دهد که مهره‌های دریایی کارآزموده بسازد. مهره‌های دریایی که یک "
23515"نوبت کامل بدون حرکت در شهر بمانند کامل تعمیر می‌شوند."
23516
23517#: data/civ2/buildings.ruleset:202 data/classic/buildings.ruleset:241
23518#: data/experimental/buildings.ruleset:246
23519#: data/multiplayer/buildings.ruleset:267
23520#, fuzzy
23521msgid ""
23522"A Cathedral makes 3 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
23523"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
23524"unhappy by military activity.  The discovery of Theology increases the "
23525"effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen content.  The "
23526"discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, reducing by one "
23527"the number of unhappy citizens made content."
23528msgstr ""
23529" کلیسای جامع ۳ شهروند ناراحت را راضی می‌کند و باعث می‌شود که شهر کمتر مختل "
23530"شود. کشف الهیات اثر کلیسای جامع را زیاد می‌کند و یک شهروند دیگر را نیز "
23531"راضیمی‌کند. کشف کمنیسم اثر کلیسای جامع را کم می‌کند و یک شهروند کمتر راضی "
23532"می‌شود."
23533
23534#: data/civ2/buildings.ruleset:230 data/classic/buildings.ruleset:269
23535#: data/experimental/buildings.ruleset:274
23536#: data/multiplayer/buildings.ruleset:295
23537#, fuzzy
23538msgid ""
23539"City Walls make it easier to defend a city.  They triple the defense "
23540"strength of units within the city against land and helicopter units.  They "
23541"are ineffective against airborne and sea units as well as Howitzers.  City "
23542"Walls also prevent the loss of population which occurs when a defending unit "
23543"is destroyed by a land unit."
23544msgstr ""
23545"دیوار شهر دفاع از شهر را آسان‌تر می‌کند. دفاع مهره‌های داخل شهر را در مقابل "
23546"مهره‌های زمینی و هلیکوپتر سه برابر می‌کند. آن در مقابل حملات هوایی و دریایی و "
23547"تانک بی اثر است. همچنین از کم شدن جمعیت موقعی که یک مهره‌ی دفاعی توسط یک "
23548"مهره‌ی زمینی نابود می‌شود، جلوگیری می‌کند."
23549
23550#: data/civ2/buildings.ruleset:239 data/classic/buildings.ruleset:278
23551#: data/experimental/buildings.ruleset:283 data/civ2civ3/buildings.ruleset:366
23552#: data/multiplayer/buildings.ruleset:304 data/sandbox/buildings.ruleset:366
23553msgid "Coastal Defense"
23554msgstr "دفاع دریایی"
23555
23556#: data/civ2/buildings.ruleset:256 data/classic/buildings.ruleset:295
23557#: data/experimental/buildings.ruleset:300
23558#: data/multiplayer/buildings.ruleset:321
23559msgid ""
23560"Increases the defense strength of units within a city by a factor of 2 when "
23561"defending against bombardments from enemy ships."
23562msgstr ""
23563"قدرت دفاع مهره‌های داخل شهر را در مقابل بمب‌های کشتی‌های حریف ۲ برابر می‌کند."
23564
23565#: data/civ2/buildings.ruleset:278
23566#, fuzzy
23567msgid ""
23568"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  (Four "
23569"after the discovery of Electronics.)  However, it does not affect citizens "
23570"made unhappy by military activity."
23571msgstr ""
23572"شهروندان شهر را سرگرم می‌کند، ۳ شهروند ناراحت را راضی می‌کند. (بعد از کشف "
23573"الکتریسیته ۴)"
23574
23575#: data/civ2/buildings.ruleset:302 data/multiplayer/buildings.ruleset:344
23576#, no-c-format
23577msgid ""
23578"Reduces the corruption and waste in a city by 50%, and makes the revolt cost "
23579"of the city 4 times bigger. (These effects are redundant in your capital "
23580"city.)"
23581msgstr ""
23582
23583#: data/civ2/buildings.ruleset:306 data/classic/buildings.ruleset:347
23584#: data/experimental/buildings.ruleset:353
23585#: data/multiplayer/buildings.ruleset:348
23586#, fuzzy
23587msgid ""
23588"Under a Democracy, a Courthouse also makes 1 unhappy citizen content (unless "
23589"that citizen is unhappy about military activity)."
23590msgstr ""
23591"اتلاف و تباهی در شهر را ۵۰٪ کاهش می‌دهد. در دموکراسی ۱ شهروند ناراحت را راضی "
23592"می‌کند. به علاوه قیمت انقلاب را ۴ برابر بزرگ می‌کند."
23593
23594#: data/civ2/buildings.ruleset:361 data/classic/buildings.ruleset:402
23595#: data/experimental/buildings.ruleset:408 data/civ2civ3/buildings.ruleset:502
23596#: data/multiplayer/buildings.ruleset:400 data/sandbox/buildings.ruleset:502
23597msgid "Harbor"
23598msgstr "بندر"
23599
23600#: data/civ2/buildings.ruleset:379 data/classic/buildings.ruleset:420
23601#: data/experimental/buildings.ruleset:426
23602#: data/multiplayer/buildings.ruleset:418
23603#, fuzzy
23604msgid ""
23605"Gives one extra food resource on all Oceanic tiles.  The city needs to be "
23606"coastal to build this improvement."
23607msgstr ""
23608"به تمام خانه‌های اقیانوس یک امتیاز اضافه‌ی غذا می‌دهد. شهر باید ساحلی باشد تا "
23609"این اصلاحیه را بسازد."
23610
23611#: data/civ2/buildings.ruleset:411
23612msgid ""
23613"A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
23614"Plant.  A city can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a River "
23615"tile."
23616msgstr ""
23617
23618#: data/civ2/buildings.ruleset:505 data/classic/buildings.ruleset:549
23619#: data/experimental/buildings.ruleset:607
23620#: data/multiplayer/buildings.ruleset:544
23621#, fuzzy, no-c-format
23622msgid ""
23623"Together with a Factory, a Manufacturing Plant increases the shield "
23624"production in a city by 100%. A Manufacturing Plant on its own increases "
23625"shield production by 50%."
23626msgstr "با یک کارخانه، تأسیسات ساخت امتیاز محصول را در شهر ۱۰۰٪ افزایش می‌دهد."
23627
23628#: data/civ2/buildings.ruleset:537 data/civ2/buildings.ruleset:683
23629#: data/civ2/buildings.ruleset:834
23630msgid ""
23631"A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
23632"Plant."
23633msgstr ""
23634
23635#: data/civ2/buildings.ruleset:546 data/classic/buildings.ruleset:601
23636#: data/experimental/buildings.ruleset:656 data/civ2civ3/buildings.ruleset:716
23637#: data/multiplayer/buildings.ruleset:585 data/sandbox/buildings.ruleset:716
23638msgid "Offshore Platform"
23639msgstr "پایگاه ساحلی"
23640
23641#: data/civ2/buildings.ruleset:563 data/classic/buildings.ruleset:618
23642#: data/experimental/buildings.ruleset:673
23643#: data/multiplayer/buildings.ruleset:602
23644#, fuzzy
23645msgid ""
23646"Adds 1 extra shield resource on all Oceanic tiles worked by a city.  The "
23647"city needs to be coastal to build this improvement."
23648msgstr ""
23649"به تمام خانه‌های اقیانوس شهر یک امتیاز دفاعی می‌دهد. شهر برای ساختن این "
23650"اصلاحیه باید ساحلی باشد."
23651
23652#: data/civ2/buildings.ruleset:586 data/multiplayer/buildings.ruleset:625
23653#, fuzzy
23654msgid ""
23655"Makes a city the capital and the center of your government. Corruption and "
23656"waste in other cities is related to how far away from the capital they are, "
23657"except when the government is Democracy or Communism. On top of this, "
23658"corruption and waste in your capital itself is half of what it would "
23659"otherwise be (as if it had a Courthouse)."
23660msgstr ""
23661"شهر را پایتخت و مرکز حکومت می‌کند. تباهی در شهرهای دیگر بستگی به فاصله‌ی آنها "
23662"از پایتخت دارد، به جز وقتی که حکومت دموکراسی یا کمنیسم باشد. قیمت انقلاب "
23663"کردن نیز به فاصله از پایتخت بستگی دارد. (در تمام حکومت‌ها) \n"
23664"\n"
23665"به پایتخت خود توجه کنید، از دست دادن آن ممکن است باعث شود که دچار جنگ تمدن "
23666"شوید. از دست دادن پایتخت شما باعث از دست دادن سفینه‌ی فضایی شما نیز می‌شود."
23667
23668#: data/civ2/buildings.ruleset:593 data/classic/buildings.ruleset:647
23669#: data/experimental/buildings.ruleset:702 data/civ2civ3/buildings.ruleset:763
23670#: data/multiplayer/buildings.ruleset:632 data/sandbox/buildings.ruleset:763
23671msgid ""
23672"The cost to enemy Diplomats and Spies of inciting a revolt in a city also "
23673"depends upon the city's distance from the capital (under all forms of "
23674"government). Your capital city itself cannot be incited to revolt, and "
23675"enjoys a bonus when enemy agents try to evade your own agents stationed in "
23676"the city, or sabotage your buildings."
23677msgstr ""
23678
23679#: data/civ2/buildings.ruleset:611 data/classic/buildings.ruleset:670
23680#: data/experimental/buildings.ruleset:726 data/civ2civ3/buildings.ruleset:826
23681#: data/multiplayer/buildings.ruleset:655 data/sandbox/buildings.ruleset:826
23682msgid "Police Station"
23683msgstr "پایگاه پلیس"
23684
23685#: data/civ2/buildings.ruleset:627 data/classic/buildings.ruleset:686
23686#: data/experimental/buildings.ruleset:742
23687#, fuzzy
23688msgid ""
23689"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
23690"by the city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it "
23691"neutralizes the unhappiness caused by a single military unit. This "
23692"improvement has no effect under other governments."
23693msgstr ""
23694"ناراحتی که بر اثر مهره‌های نظامی ایجاد می‌شود در دموکراسی ۲ و در جمهوری ۱ کم "
23695"می‌کند. این اصلاحیه بر حکومت‌های دیگر تأثیری ندارد."
23696
23697#: data/civ2/buildings.ruleset:635 data/classic/buildings.ruleset:697
23698#: data/experimental/buildings.ruleset:753 data/civ2civ3/buildings.ruleset:849
23699#: data/multiplayer/buildings.ruleset:679 data/sandbox/buildings.ruleset:849
23700msgid "Port Facility"
23701msgstr "تأسیسات لنگرگاه"
23702
23703#: data/civ2/buildings.ruleset:652 data/classic/buildings.ruleset:714
23704#: data/experimental/buildings.ruleset:770 data/civ2civ3/buildings.ruleset:866
23705#: data/multiplayer/buildings.ruleset:696 data/sandbox/buildings.ruleset:866
23706msgid ""
23707"Allows a city to build veteran sea units.  Also, damaged sea units which "
23708"stay in town for one full turn without moving are completely restored."
23709msgstr ""
23710"به شهر اجازه می‌دهد که مهره‌های دریایی کارآزموده بسازد. مهره‌های دریایی که یک "
23711"نوبت کامل بدون حرکت در شهر بمانند کامل تعمیر می‌شوند."
23712
23713#: data/civ2/buildings.ruleset:712 data/classic/buildings.ruleset:779
23714#: data/experimental/buildings.ruleset:835 data/civ2civ3/buildings.ruleset:933
23715#: data/multiplayer/buildings.ruleset:758 data/sandbox/buildings.ruleset:933
23716msgid "Research Lab"
23717msgstr "پژوهشگاه"
23718
23719#: data/civ2/buildings.ruleset:730
23720#, no-c-format
23721msgid ""
23722"Together with a Library, a Research Lab increases the science production of "
23723"a city by 100%. Together with a Library and a University, a Research Lab "
23724"increases the science production of a city by 150%."
23725msgstr ""
23726
23727#: data/civ2/buildings.ruleset:738 data/classic/buildings.ruleset:805
23728#: data/experimental/buildings.ruleset:861 data/civ2civ3/buildings.ruleset:964
23729#: data/multiplayer/buildings.ruleset:784 data/sandbox/buildings.ruleset:964
23730msgid "SAM Battery"
23731msgstr "آتش‌بار SAM"
23732
23733#: data/civ2/buildings.ruleset:754 data/classic/buildings.ruleset:821
23734#: data/experimental/buildings.ruleset:877
23735#: data/multiplayer/buildings.ruleset:800
23736#, fuzzy
23737msgid ""
23738"Doubles the defense of all units inside the city when attacked by aircraft "
23739"(not including helicopters or missiles)."
23740msgstr ""
23741"دفاع تمام مهره‌های داخل شهر را در برابر مهره‌های هوایی غیر اتمی دو برابر می‌کند."
23742
23743#: data/civ2/buildings.ruleset:776 data/classic/buildings.ruleset:843
23744#: data/experimental/buildings.ruleset:899
23745#: data/multiplayer/buildings.ruleset:822
23746msgid ""
23747"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
23748"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
23749"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
23750"exploded) within range, is shot down and simply has no effect. Also, doubles "
23751"defense for units in the city against non-nuclear missiles."
23752msgstr ""
23753
23754#: data/civ2/buildings.ruleset:787 data/classic/buildings.ruleset:854
23755#: data/experimental/buildings.ruleset:910 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1012
23756#: data/multiplayer/buildings.ruleset:831 data/sandbox/buildings.ruleset:1012
23757msgid "Sewer System"
23758msgstr "سیستبم فاضلاب"
23759
23760#: data/civ2/buildings.ruleset:804 data/classic/buildings.ruleset:871
23761#: data/multiplayer/buildings.ruleset:848
23762msgid ""
23763"Allows a city to grow larger than size 12.  An Aqueduct is first required "
23764"for a city to grow larger than size 8."
23765msgstr ""
23766"به یک شهر اجازه می‌دهد تا به بیشتر از 12 رشد کند. ابتدا یک آبرو نیاز است تا "
23767"شهر بزرگ‌تر از ۸ شود."
23768
23769#: data/civ2/buildings.ruleset:810 data/classic/buildings.ruleset:879
23770#: data/experimental/buildings.ruleset:935 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1036
23771#: data/multiplayer/buildings.ruleset:856 data/sandbox/buildings.ruleset:1036
23772msgid "Solar Plant"
23773msgstr "تأسیسات خوشیدی"
23774
23775#: data/civ2/buildings.ruleset:828
23776#, fuzzy, no-c-format
23777msgid ""
23778"Eliminates all pollution generated by production in a city. It also "
23779"increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the city: a "
23780"Factory and a Solar Plant together give a 100% production bonus, and a "
23781"Factory, Mfg. Plant and Solar Plant together give a 150% production bonus."
23782msgstr ""
23783"آلودگی بر اثر محصول را ۵۰٪ کاهش می‌دهد و امتیاز محصول یک کارخانه یا تأسیسات "
23784"ساخت را زیاد می‌کند: یک کارخانه با تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۷۵٪ افزایش "
23785"می‌دهد؛ یک کارخانه با تأسیسات ساخت و تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۱۵۰٪ "
23786"افزایش می‌دهد.\n"
23787"\n"
23788"یک شهر می‌تواند تنها یک تأسیسات آبداری یا تأسیسات قدرت یا تأسیسات اتمی داشته "
23789"باشد. "
23790
23791#: data/civ2/buildings.ruleset:927 data/classic/buildings.ruleset:1004
23792#: data/experimental/buildings.ruleset:1060
23793#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1174 data/multiplayer/buildings.ruleset:981
23794#: data/sandbox/buildings.ruleset:1174
23795msgid "Stock Exchange"
23796msgstr "معاوضه کالا"
23797
23798#: data/civ2/buildings.ruleset:945 data/classic/buildings.ruleset:1022
23799#: data/experimental/buildings.ruleset:1078
23800#: data/multiplayer/buildings.ruleset:999
23801#, fuzzy, no-c-format
23802msgid ""
23803"Together with a Bank, a Stock Exchange boosts tax and luxury production in a "
23804"city by 50%. Together with a Marketplace and a Bank, a Stock Exchange boosts "
23805"tax and luxury production in a city by 150%."
23806msgstr ""
23807"با یک کتابخانه، یک پژوهشگاه خروجی علم شهر را 200٪ افزایش می‌دهد. با کتابخانه "
23808"و دانشگاه، پژوهشگاه خروجی علم شهر را 450٪ افزایش می‌دهد."
23809
23810#: data/civ2/buildings.ruleset:953 data/classic/buildings.ruleset:1030
23811#: data/experimental/buildings.ruleset:1086
23812#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1200 data/multiplayer/buildings.ruleset:1007
23813#: data/sandbox/buildings.ruleset:1200
23814msgid "Super Highways"
23815msgstr "اتوبان‌های پرسرعت"
23816
23817#: data/civ2/buildings.ruleset:970 data/classic/buildings.ruleset:1047
23818#: data/experimental/buildings.ruleset:1103
23819#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1024
23820#, no-c-format
23821msgid "Increases trade resources by 50% on all tiles with roads or railroads."
23822msgstr ""
23823
23824#: data/civ2/buildings.ruleset:976 data/classic/buildings.ruleset:1055
23825#: data/experimental/buildings.ruleset:1114
23826#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1232 data/multiplayer/buildings.ruleset:1030
23827#: data/sandbox/buildings.ruleset:1232
23828msgid "Supermarket"
23829msgstr "فروشگاه بزرگ"
23830
23831#: data/civ2/buildings.ruleset:993 data/classic/buildings.ruleset:1072
23832#: data/experimental/buildings.ruleset:1131
23833#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1249 data/sandbox/buildings.ruleset:1249
23834#, no-c-format
23835msgid ""
23836"Increases the food resources by 50% on each farmland tile which is being "
23837"used around the city.  Farmland tiles are those which have been irrigated a "
23838"second time."
23839msgstr ""
23840
23841#: data/civ2/buildings.ruleset:1016
23842#, fuzzy
23843msgid ""
23844"Makes one unhappy citizen content.  The Mysticism advance doubles this "
23845"effect, as does Oracle wonder.  With both Mysticism and the Oracle, 4 "
23846"citizens are made content.  Does not affect citizens made unhappy by "
23847"military activity."
23848msgstr ""
23849"شهروندان شهر را سرگرم می‌کند، ۳ شهروند ناراحت را راضی می‌کند. (بعد از کشف "
23850"الکتریسیته ۴)"
23851
23852#: data/civ2/buildings.ruleset:1064 data/classic/buildings.ruleset:1143
23853#: data/experimental/buildings.ruleset:1205
23854msgid ""
23855"The entire map becomes permanently visible to the player who owns it -- the "
23856"player always has up-to-date knowledge of all terrain and cities (but not "
23857"units) despite fog-of-war. It allows all players to start building spaceship "
23858"parts (assuming they have researched the necessary technologies)."
23859msgstr ""
23860
23861#: data/civ2/buildings.ruleset:1073 data/classic/buildings.ruleset:1152
23862#: data/experimental/buildings.ruleset:1214
23863#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1340 data/multiplayer/buildings.ruleset:1126
23864#: data/sandbox/buildings.ruleset:1340
23865msgid "A.Smith's Trading Co."
23866msgstr "شرکت تجاری A.Smith"
23867
23868#: data/civ2/buildings.ruleset:1089
23869msgid ""
23870"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
23871"upkeep, for all cities."
23872msgstr ""
23873
23874#: data/civ2/buildings.ruleset:1186 data/classic/buildings.ruleset:1268
23875#: data/experimental/buildings.ruleset:1330
23876#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1466 data/multiplayer/buildings.ruleset:1245
23877#: data/sandbox/buildings.ruleset:1466
23878msgid "Eiffel Tower"
23879msgstr "برج ایفل"
23880
23881#: data/civ2/buildings.ruleset:1203
23882#, no-c-format
23883msgid ""
23884"Your reputation and goodwill among other nations is recovered four times as "
23885"fast."
23886msgstr ""
23887
23888#: data/civ2/buildings.ruleset:1273 data/classic/buildings.ruleset:1356
23889#: data/experimental/buildings.ruleset:1418
23890msgid ""
23891"Makes one content citizen happy in every city. Makes two extra content "
23892"citizens happy in the city containing the Hanging Gardens (that is, a total "
23893"of 3). In the unlikely event where there are no content citizens to get the "
23894"effect of Hanging Gardens, the wonder applies to unhappy citizens (including "
23895"those unhappy about military activity), making each content then happy."
23896msgstr ""
23897
23898#: data/civ2/buildings.ruleset:1299 data/classic/buildings.ruleset:1383
23899#: data/experimental/buildings.ruleset:1445
23900msgid ""
23901"Works as if you had a Hydro Plant in every city.  (This reduces pollution "
23902"and increases the effects of Factories and Mfg. Plants.)"
23903msgstr ""
23904
23905#: data/civ2/buildings.ruleset:1343 data/classic/buildings.ruleset:1428
23906#: data/experimental/buildings.ruleset:1490
23907msgid ""
23908"Makes two unhappy citizens content in every city (including citizens unhappy "
23909"about military activity)."
23910msgstr ""
23911
23912#: data/civ2/buildings.ruleset:1349 data/classic/buildings.ruleset:1434
23913#: data/experimental/buildings.ruleset:1496
23914#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1641 data/multiplayer/buildings.ruleset:1414
23915#: data/sandbox/buildings.ruleset:1641
23916msgid "King Richard's Crusade"
23917msgstr "نهضت شاه ریچارد"
23918
23919#: data/civ2/buildings.ruleset:1366 data/classic/buildings.ruleset:1451
23920#: data/experimental/buildings.ruleset:1513
23921#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1432
23922#, fuzzy
23923msgid ""
23924"Adds one extra shield resource on every tile around the city where it is "
23925"built."
23926msgstr ""
23927"به تمام خانه‌های اقیانوس شهر یک امتیاز دفاعی می‌دهد. شهر برای ساختن این "
23928"اصلاحیه باید ساحلی باشد."
23929
23930#: data/civ2/buildings.ruleset:1372 data/classic/buildings.ruleset:1457
23931#: data/experimental/buildings.ruleset:1519
23932#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1668 data/multiplayer/buildings.ruleset:1438
23933#: data/sandbox/buildings.ruleset:1668
23934msgid "Leonardo's Workshop"
23935msgstr "کارگاه لئونارد"
23936
23937#: data/civ2/buildings.ruleset:1389 data/classic/buildings.ruleset:1474
23938#: data/experimental/buildings.ruleset:1536
23939#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1685 data/sandbox/buildings.ruleset:1685
23940msgid "Upgrades one obsolete unit per game turn."
23941msgstr "در هر نوبت یک مهره‌ی منسوخ شده را ترفیع می‌کند."
23942
23943#: data/civ2/buildings.ruleset:1411
23944#, fuzzy
23945msgid ""
23946"Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new "
23947"military sea units veterans (for all cities)."
23948msgstr "به تمام مهره‌های دریایی شما یک حرکت اضافه می‌دهد."
23949
23950#: data/civ2/buildings.ruleset:1433
23951msgid "Gives all sea units 2 additional movement points."
23952msgstr ""
23953
23954#: data/civ2/buildings.ruleset:1458 data/classic/buildings.ruleset:1545
23955#: data/experimental/buildings.ruleset:1607
23956#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1760 data/multiplayer/buildings.ruleset:1530
23957#: data/sandbox/buildings.ruleset:1760
23958msgid "Marco Polo's Embassy"
23959msgstr "سفارت ماركو‌پلو"
23960
23961#: data/civ2/buildings.ruleset:1475 data/classic/buildings.ruleset:1562
23962#: data/experimental/buildings.ruleset:1624
23963#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1777 data/sandbox/buildings.ruleset:1777
23964msgid "The player who owns it gets an embassy with all players."
23965msgstr "در تمام تمدن‌ها یک سفارت می‌سازد."
23966
23967#: data/civ2/buildings.ruleset:1496 data/classic/buildings.ruleset:1583
23968#: data/experimental/buildings.ruleset:1645
23969#, fuzzy
23970msgid ""
23971"Counts as having a Cathedral in each of your cities.  This makes 3 unhappy "
23972"citizens content in each city; however, it does not affect citizens made "
23973"unhappy by military activity.  The discovery of Theology increases the "
23974"effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen content.  The "
23975"discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, reducing by one "
23976"the number of unhappy citizens made content."
23977msgstr ""
23978" کلیسای جامع ۳ شهروند ناراحت را راضی می‌کند و باعث می‌شود که شهر کمتر مختل "
23979"شود. کشف الهیات اثر کلیسای جامع را زیاد می‌کند و یک شهروند دیگر را نیز "
23980"راضیمی‌کند. کشف کمنیسم اثر کلیسای جامع را کم می‌کند و یک شهروند کمتر راضی "
23981"می‌شود."
23982
23983#: data/civ2/buildings.ruleset:1546
23984msgid "Counts as having a Granary in every city."
23985msgstr ""
23986
23987#: data/civ2/buildings.ruleset:1568
23988#, no-c-format
23989msgid ""
23990"Boosts science production in each city with a Library by 50%.  (Counts as "
23991"having a Research Lab in all of your cities.)"
23992msgstr ""
23993
23994#: data/civ2/buildings.ruleset:1597 data/classic/buildings.ruleset:1687
23995#: data/experimental/buildings.ruleset:1749
23996#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1962 data/multiplayer/buildings.ruleset:1679
23997#: data/sandbox/buildings.ruleset:1962
23998msgid "Statue of Liberty"
23999msgstr "مجسمه آزادی"
24000
24001#: data/civ2/buildings.ruleset:1620 data/classic/buildings.ruleset:1710
24002#: data/experimental/buildings.ruleset:1772
24003#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1987 data/multiplayer/buildings.ruleset:1703
24004#: data/sandbox/buildings.ruleset:1987
24005msgid "Sun Tzu's War Academy"
24006msgstr "آموزشگاه جنگ Sun Tzu"
24007
24008#: data/civ2/buildings.ruleset:1638
24009#, no-c-format
24010msgid ""
24011"All your new military land units become veterans (for all cities).  The "
24012"chance of a land unit becoming a veteran after a battle increases from 50% "
24013"to 100%."
24014msgstr ""
24015
24016#: data/civ2/buildings.ruleset:1661 data/classic/buildings.ruleset:1751
24017#: data/experimental/buildings.ruleset:1813
24018msgid "All your units regain two extra hitpoints per turn."
24019msgstr "به همه مهره‌های شما در هر نوبت دو امتیاز ضربه اضافه می‌دهد."
24020
24021#: data/civ2/buildings.ruleset:1690 data/classic/buildings.ruleset:1780
24022#: data/experimental/buildings.ruleset:1842
24023#, fuzzy
24024msgid ""
24025"Counts as a Police Station in every city. (That is, for each city, it "
24026"reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
24027"by that city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it "
24028"neutralizes the unhappiness caused by a single military unit per city. This "
24029"wonder has no effect under other governments.)"
24030msgstr ""
24031"مانند این است که در هر شهر یک پایگاه پلیس داشته باشید. (برای هر شهر ناراحتی "
24032"را برای مهره‌های نظامی بیرون شهر در دموکراسی ۲ و در جمهوری ۱ کاهش می‌دهد. این "
24033"شگفتی بر حکومت‌های دیگر اثری ندارد.)"
24034
24035#: data/civ2/buildings.ruleset:1700
24036msgid "Capitalization"
24037msgstr ""
24038
24039#: data/civ2/buildings.ruleset:1715
24040msgid ""
24041"This is not a normal improvement.  Instead, setting a city's production to "
24042"Capitalization means its shield production is converted to tax output "
24043"(money)."
24044msgstr ""
24045
24046#: data/civ2/game.ruleset:25
24047#, fuzzy
24048msgid "Civ2 ruleset"
24049msgstr "مجموعه خانه"
24050
24051#: data/civ2/game.ruleset:31
24052msgid ""
24053"You are playing with civ2 style rules. These are quite close to Freeciv "
24054"default rules, but with some additions."
24055msgstr ""
24056
24057#. TRANS: _Poison City (3% chance of success).
24058#: data/civ2/game.ruleset:216 data/classic/game.ruleset:219
24059#: data/experimental/game.ruleset:223 data/civ2civ3/game.ruleset:225
24060#: data/multiplayer/game.ruleset:223 data/sandbox/game.ruleset:223
24061#: server/ruleset.c:5449
24062#, fuzzy, c-format
24063msgid "%sPoison City%s"
24064msgstr "سمی کردن شهر"
24065
24066#. TRANS: _Sabotage Enemy Unit (3% chance of success).
24067#: data/civ2/game.ruleset:219 data/classic/game.ruleset:222
24068#: data/experimental/game.ruleset:226 data/civ2civ3/game.ruleset:228
24069#: data/multiplayer/game.ruleset:226 data/sandbox/game.ruleset:226
24070#, fuzzy, c-format
24071msgid "%sSabotage Enemy Unit%s"
24072msgstr "خراب کردن مهره حریف"
24073
24074#. TRANS: Industrial _Sabotage (3% chance of success).
24075#: data/civ2/game.ruleset:228 data/classic/game.ruleset:231
24076#: data/experimental/game.ruleset:235 data/civ2civ3/game.ruleset:237
24077#: data/multiplayer/game.ruleset:235 data/sandbox/game.ruleset:235
24078#, fuzzy, c-format
24079msgid "Industrial %sSabotage%s"
24080msgstr "خراب کاری صنعتی"
24081
24082#. TRANS: Indus_trial Espionage (3% chance of success).
24083#: data/civ2/game.ruleset:240 data/classic/game.ruleset:243
24084#: data/experimental/game.ruleset:247 data/civ2civ3/game.ruleset:249
24085#: data/multiplayer/game.ruleset:247 data/sandbox/game.ruleset:247
24086#, fuzzy, c-format
24087msgid "Indus%strial Espionage%s"
24088msgstr "خراب کاری صنعتی"
24089
24090#: data/civ2/governments.ruleset:75
24091msgid ""
24092"Anarchy offers slightly less corruption and waste than Despotism, but "
24093"slightly more unhappiness."
24094msgstr ""
24095
24096#: data/civ2/governments.ruleset:95
24097msgid ""
24098"Despotism suffers the highest level of corruption and waste of all forms of "
24099"government."
24100msgstr ""
24101
24102#: data/civ2/governments.ruleset:117
24103msgid ""
24104"Monarchy suffers the same small amount of corruption and waste that the "
24105"Republic does."
24106msgstr ""
24107
24108#: data/civ2/governments.ruleset:140
24109msgid ""
24110"Under Communism, corruption and waste does not vary by distance from the "
24111"capital; all cities (including the capital) have a modest amount of "
24112"corruption."
24113msgstr ""
24114
24115#: data/civ2/governments.ruleset:149 data/civ2/techs.ruleset:315
24116#: data/civ2civ3/governments.ruleset:252
24117#: data/multiplayer/governments.ruleset:193 data/multiplayer/techs.ruleset:331
24118#: data/sandbox/governments.ruleset:252
24119msgid "Fundamentalism"
24120msgstr ""
24121
24122#: data/civ2/governments.ruleset:156 data/civ2civ3/governments.ruleset:259
24123#: data/multiplayer/governments.ruleset:200
24124#: data/sandbox/governments.ruleset:259
24125#, fuzzy, c-format
24126msgid "High Priest %s"
24127msgstr "پریستس"
24128
24129#: data/civ2/governments.ruleset:157 data/civ2civ3/governments.ruleset:260
24130#: data/multiplayer/governments.ruleset:201
24131#: data/sandbox/governments.ruleset:260
24132#, fuzzy, c-format
24133msgid "High Priestess %s"
24134msgstr "پریستس"
24135
24136#: data/civ2/governments.ruleset:159 data/civ2civ3/governments.ruleset:262
24137#: data/multiplayer/governments.ruleset:203
24138#: data/sandbox/governments.ruleset:262
24139msgid ""
24140"Fundamentalism is a form of government organized around a central set of "
24141"beliefs. The beliefs, usually religious in nature, form a rigid guideline "
24142"for actions and reactions of both the rulers and the people."
24143msgstr ""
24144
24145#: data/civ2/governments.ruleset:164 data/civ2civ3/governments.ruleset:267
24146#: data/multiplayer/governments.ruleset:208
24147#: data/sandbox/governments.ruleset:267
24148msgid ""
24149"In a fundamentalist society, the people and the rulers are entirely devoted "
24150"to their beliefs, and are usually willing to die to preserve them."
24151msgstr ""
24152
24153#: data/civ2/governments.ruleset:168 data/civ2civ3/governments.ruleset:271
24154#: data/multiplayer/governments.ruleset:212
24155#: data/sandbox/governments.ruleset:271
24156msgid ""
24157"Improvements that normally convert unhappy citizens to content citizens, "
24158"produce `tithes' (gold) equivalent to the number of people they would "
24159"convert, and require no maintenance."
24160msgstr ""
24161
24162#: data/civ2/governments.ruleset:209
24163msgid ""
24164"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
24165"offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
24166"potential for unhappiness.  There is no corruption or waste during "
24167"Democracy, but citizens become very upset during wars."
24168msgstr ""
24169
24170#: data/civ2/nations.ruleset:127 data/nation/american.ruleset:50
24171#: data/nation/dutch.ruleset:40
24172#, fuzzy, c-format
24173msgid "Reverend %s"
24174msgstr "ریورند"
24175
24176#: data/civ2/nations.ruleset:127 data/nation/american.ruleset:50
24177#: data/nation/dutch.ruleset:40
24178#, fuzzy, c-format
24179msgid "?female:Reverend %s"
24180msgstr "ریورند"
24181
24182#: data/civ2/nations.ruleset:395 data/nation/carthaginian.ruleset:5
24183msgid "Carthaginian"
24184msgstr "کارتاگی"
24185
24186#: data/civ2/nations.ruleset:396 data/nation/carthaginian.ruleset:6
24187msgid "?plural:Carthaginians"
24188msgstr "کارتاگی‌ها"
24189
24190#: data/civ2/nations.ruleset:398
24191msgid ""
24192"The Carthaginians, descendants of Phoenician traders, ran a naval empire in "
24193"the Mediterranean from the 5th to 2nd centuries BC. Carthage was destroyed "
24194"by Rome in 146 BC."
24195msgstr ""
24196
24197#: data/civ2/nations.ruleset:431 data/nation/celtic.ruleset:5
24198msgid "Celtic"
24199msgstr ""
24200
24201#: data/civ2/nations.ruleset:432 data/nation/celtic.ruleset:6
24202#, fuzzy
24203msgid "?plural:Celts"
24204msgstr "گالیکی‌ها"
24205
24206#: data/civ2/nations.ruleset:434 data/nation/celtic.ruleset:8
24207msgid ""
24208"The Celts were an Indo-European ethno-linguistic complex in Western Europe, "
24209"probably originating from the area between the upper Rhine and upper Danube, "
24210"from the Urnfield culture and the western group of the Hallstatt culture. "
24211"The Celts were known as cruel and savage warriors who terrorized the ancient "
24212"civilized peoples of Europe and Asia Minor. The Celts colonized much of "
24213"Europe and had a large influence on the development of European civilization."
24214msgstr ""
24215
24216#: data/civ2/nations.ruleset:450 data/nation/celtic.ruleset:38
24217#, fuzzy, c-format
24218msgid "Great Warrior %s"
24219msgstr "گریت فاراه"
24220
24221#: data/civ2/nations.ruleset:450 data/nation/celtic.ruleset:38
24222#, fuzzy, c-format
24223msgid "?female:Great Warrior %s"
24224msgstr "گریت فاراه"
24225
24226#: data/civ2/nations.ruleset:451 data/nation/celtic.ruleset:39
24227#: data/nation/khmer.ruleset:28
24228#, fuzzy, c-format
24229msgid "Brother %s"
24230msgstr "برادر"
24231
24232#: data/civ2/nations.ruleset:451 data/nation/celtic.ruleset:39
24233#: data/nation/khmer.ruleset:28
24234#, fuzzy, c-format
24235msgid "Sister %s"
24236msgstr "خواهر"
24237
24238#: data/civ2/nations.ruleset:454 data/nation/celtic.ruleset:42
24239#, fuzzy, c-format
24240msgid "High Druid %s"
24241msgstr "دروید"
24242
24243#: data/civ2/nations.ruleset:454 data/nation/celtic.ruleset:42
24244#, fuzzy, c-format
24245msgid "?female:High Druid %s"
24246msgstr "دروید"
24247
24248#: data/civ2/nations.ruleset:771 data/nation/english.ruleset:30
24249#, fuzzy, c-format
24250msgid "Lord Protector %s"
24251msgstr "لرد پروتکتور"
24252
24253#: data/civ2/nations.ruleset:771 data/nation/english.ruleset:30
24254#, fuzzy, c-format
24255msgid "Lady Protector %s"
24256msgstr "لیدی پروتکتور"
24257
24258#: data/civ2/nations.ruleset:887 data/civ2/nations.ruleset:1016
24259#: data/nation/austrian.ruleset:52 data/nation/german.ruleset:34
24260#: data/nation/italian.ruleset:44
24261#, fuzzy, c-format
24262msgid "Archbishop %s"
24263msgstr "آرچبیشاپ"
24264
24265#: data/civ2/nations.ruleset:887 data/civ2/nations.ruleset:1016
24266#: data/nation/german.ruleset:34
24267#, fuzzy, c-format
24268msgid "?female:Archbishop %s"
24269msgstr "آرچبیشاپ"
24270
24271#: data/civ2/nations.ruleset:1325 data/nation/indian.ruleset:27
24272#, fuzzy, c-format
24273msgid "Guru %s"
24274msgstr "کاربر %s, "
24275
24276#: data/civ2/nations.ruleset:1325 data/nation/indian.ruleset:27
24277#, fuzzy, c-format
24278msgid "?female:Guru %s"
24279msgstr "دروید"
24280
24281#: data/civ2/nations.ruleset:1407 data/nation/japanese.ruleset:5
24282msgid "Japanese"
24283msgstr "ژاپن"
24284
24285#: data/civ2/nations.ruleset:1408 data/nation/japanese.ruleset:6
24286msgid "?plural:Japanese"
24287msgstr "ژاپنی‌ها"
24288
24289#: data/civ2/nations.ruleset:1410
24290msgid ""
24291"According to traditional Japanese mythology, Japan was founded in the 7th "
24292"century BC by the ancestral Emperor Jimmu."
24293msgstr ""
24294
24295#: data/civ2/nations.ruleset:1421 data/nation/aztec.ruleset:30
24296#: data/nation/brazilian.ruleset:30 data/nation/byzantium.ruleset:31
24297#: data/nation/ethiopian.ruleset:27 data/nation/japanese.ruleset:23
24298#, fuzzy, c-format
24299msgid "Empress %s"
24300msgstr "زن امپراطور"
24301
24302#: data/civ2/nations.ruleset:1422 data/nation/japanese.ruleset:24
24303#, fuzzy, c-format
24304msgid "Shogun %s"
24305msgstr "شوگان"
24306
24307#: data/civ2/nations.ruleset:1422 data/nation/japanese.ruleset:24
24308#, fuzzy, c-format
24309msgid "?female:Shogun %s"
24310msgstr "شامن"
24311
24312#: data/civ2/nations.ruleset:1592 data/nation/persian.ruleset:5
24313msgid "Persian"
24314msgstr "ایران"
24315
24316#: data/civ2/nations.ruleset:1593 data/nation/persian.ruleset:6
24317msgid "?plural:Persians"
24318msgstr "ایرانی‌ها"
24319
24320#: data/civ2/nations.ruleset:1595
24321#, fuzzy
24322msgid ""
24323"The first Persian (Achaemenid) Empire lasted from 550 BC to 330 BC; the "
24324"second (Sassanid) from 226 AD to 642 AD."
24325msgstr ""
24326"اولین حکومت ایران (هخامنشیان) از ۵۵۰ق‌م تا ۳۲۰ق‌م ودومی (ساسانیان) از ۶۴۲ق‌م تا "
24327"۲۲۶ق‌م زندگی می‌کردند."
24328
24329#: data/civ2/nations.ruleset:1606 data/nation/persian.ruleset:25
24330#, fuzzy, c-format
24331msgid "%s Shah"
24332msgstr "شاه"
24333
24334#: data/civ2/nations.ruleset:1606 data/nation/persian.ruleset:25
24335#, fuzzy, c-format
24336msgid "%s Shahbanu"
24337msgstr "شاه‌بانو"
24338
24339#: data/civ2/nations.ruleset:1607 data/nation/persian.ruleset:26
24340#, fuzzy, c-format
24341msgid "Ayatollah %s"
24342msgstr "آیت الله"
24343
24344#: data/civ2/nations.ruleset:1607 data/nation/persian.ruleset:26
24345#, fuzzy, c-format
24346msgid "?female:Ayatollah %s"
24347msgstr "تائویسیچ"
24348
24349#: data/civ2/nations.ruleset:1747 data/nation/byzantium.ruleset:30
24350#: data/nation/ethiopian.ruleset:26 data/nation/portuguese.ruleset:29
24351#: data/nation/russian.ruleset:51
24352#, fuzzy, c-format
24353msgid "Patriarch %s"
24354msgstr "پاتریارچ"
24355
24356#: data/civ2/nations.ruleset:1747 data/nation/byzantium.ruleset:30
24357#: data/nation/ethiopian.ruleset:26 data/nation/russian.ruleset:51
24358#, fuzzy, c-format
24359msgid "Matriarch %s"
24360msgstr "ماتریاچ"
24361
24362#: data/civ2/nations.ruleset:1822 data/nation/sioux.ruleset:5
24363msgid "Sioux"
24364msgstr "سییُکس"
24365
24366#: data/civ2/nations.ruleset:1823 data/nation/sioux.ruleset:6
24367msgid "?plural:Sioux"
24368msgstr "سییُکسی‌ها"
24369
24370#: data/civ2/nations.ruleset:1825 data/nation/sioux.ruleset:8
24371msgid ""
24372"The Sioux was a North American nation that fought several decisive battles "
24373"against the United States. It consisted of three distinct groups of tribes: "
24374"the Lakota, the Dakota and the Nakota."
24375msgstr ""
24376
24377#: data/civ2/nations.ruleset:1916 data/nation/spanish.ruleset:5
24378msgid "Spanish"
24379msgstr "اسپانیا"
24380
24381#: data/civ2/nations.ruleset:1917 data/nation/spanish.ruleset:6
24382msgid "?plural:Spanish"
24383msgstr "اسپانیایی‌ها"
24384
24385#: data/civ2/nations.ruleset:1919 data/nation/spanish.ruleset:8
24386msgid ""
24387"The modern Spanish nation was formed when the rulers of the kingdoms of "
24388"Castile and Aragon led the recapture of the Iberian peninsula from the "
24389"Moslems. The Reconquista was completed in 1492, the same year Columbus "
24390"sailed. Spain then went on to create an empire on which the sun never set."
24391msgstr ""
24392
24393#: data/civ2/nations.ruleset:1933 data/nation/spanish.ruleset:42
24394#, fuzzy, c-format
24395msgid "Caudillo %s"
24396msgstr "کادیلو"
24397
24398#: data/civ2/nations.ruleset:1933 data/nation/spanish.ruleset:42
24399#, fuzzy, c-format
24400msgid "Caudilla %s"
24401msgstr "کادیلا"
24402
24403#: data/civ2/nations.ruleset:1934 data/nation/french.ruleset:44
24404#: data/nation/spanish.ruleset:43
24405#, fuzzy, c-format
24406msgid "Cardinal %s"
24407msgstr "کاردینال"
24408
24409#: data/civ2/nations.ruleset:1934
24410#, fuzzy, c-format
24411msgid "?female:Cardinal %s"
24412msgstr "کاردینال"
24413
24414#: data/civ2/nations.ruleset:1993 data/nation/viking.ruleset:5
24415msgid "Viking"
24416msgstr "وایکینگ"
24417
24418#: data/civ2/nations.ruleset:1994 data/nation/viking.ruleset:6
24419msgid "?plural:Vikings"
24420msgstr "وایکینگ‌ها"
24421
24422#: data/civ2/nations.ruleset:1996
24423msgid ""
24424"The Vikings raided and traded along the coasts of Europe between 800 AD and "
24425"1100 AD. Viking raiders eventually became the rulers of Normandy, Russia, "
24426"and a short-lived kingdom in Sicily."
24427msgstr ""
24428
24429#: data/civ2/nations.ruleset:2008
24430#, c-format
24431msgid "%s Jarl"
24432msgstr ""
24433
24434#: data/civ2/nations.ruleset:2008
24435#, fuzzy, c-format
24436msgid "?female:%s Jarl"
24437msgstr "وارلرد"
24438
24439#: data/civ2/techs.ruleset:86 data/classic/techs.ruleset:98
24440#: data/experimental/techs.ruleset:101 data/civ2civ3/techs.ruleset:101
24441#: data/multiplayer/techs.ruleset:98 data/sandbox/techs.ruleset:101
24442msgid "Amphibious Warfare"
24443msgstr "جنگ زميني-دريايي"
24444
24445#: data/civ2/techs.ruleset:175 data/classic/techs.ruleset:187
24446#: data/experimental/techs.ruleset:199 data/civ2civ3/techs.ruleset:202
24447#: data/multiplayer/techs.ruleset:187 data/sandbox/techs.ruleset:202
24448msgid "Combined Arms"
24449msgstr "نيروهاي مركب"
24450
24451#: data/civ2/techs.ruleset:197 data/classic/techs.ruleset:209
24452#: data/experimental/techs.ruleset:224 data/multiplayer/techs.ruleset:209
24453msgid "Reduces the effect of Cathedrals."
24454msgstr " اثر کلیساهای جامع را کم می‌کند."
24455
24456#: data/civ2/techs.ruleset:222
24457#, fuzzy
24458msgid "Allows Settlers and Engineers to build fortresses."
24459msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا دژ بسازد.\n"
24460
24461#: data/civ2/techs.ruleset:241 data/classic/techs.ruleset:256
24462#: data/experimental/techs.ruleset:276 data/civ2civ3/techs.ruleset:278
24463#: data/multiplayer/techs.ruleset:256 data/sandbox/techs.ruleset:278
24464#: server/report.c:175
24465msgid "Economics"
24466msgstr "اقتصاد"
24467
24468#: data/civ2/techs.ruleset:255 data/classic/techs.ruleset:270
24469#: data/experimental/techs.ruleset:292
24470msgid "Improves the effect of Colosseums."
24471msgstr "اثر آمفی تئاتر را زیاد می‌کند."
24472
24473#: data/civ2/techs.ruleset:274 data/classic/techs.ruleset:289
24474#: data/experimental/techs.ruleset:313 data/civ2civ3/techs.ruleset:318
24475#: data/multiplayer/techs.ruleset:289 data/sandbox/techs.ruleset:318
24476msgid "Environmentalism"
24477msgstr "محيط زيست شناسي"
24478
24479#: data/civ2/techs.ruleset:282 data/classic/techs.ruleset:297
24480#: data/experimental/techs.ruleset:322 data/civ2civ3/techs.ruleset:327
24481#: data/multiplayer/techs.ruleset:299 data/sandbox/techs.ruleset:327
24482msgid "Espionage"
24483msgstr "جاسوسي"
24484
24485#: data/civ2/techs.ruleset:339 data/classic/techs.ruleset:346
24486#: data/experimental/techs.ruleset:377 data/civ2civ3/techs.ruleset:382
24487#: data/multiplayer/techs.ruleset:355 data/sandbox/techs.ruleset:382
24488msgid "Guerilla Warfare"
24489msgstr "جنگ چریکی"
24490
24491#: data/civ2/techs.ruleset:395 data/classic/techs.ruleset:403
24492#: data/experimental/techs.ruleset:440 data/civ2civ3/techs.ruleset:444
24493#: data/multiplayer/techs.ruleset:412 data/sandbox/techs.ruleset:444
24494msgid "Laser"
24495msgstr "پیشوایی"
24496
24497#: data/civ2/techs.ruleset:403 data/classic/techs.ruleset:411
24498#: data/experimental/techs.ruleset:449 data/civ2civ3/techs.ruleset:453
24499#: data/multiplayer/techs.ruleset:420 data/sandbox/techs.ruleset:453
24500msgid "Leadership"
24501msgstr "رهبري"
24502
24503#: data/civ2/techs.ruleset:419 data/classic/techs.ruleset:427
24504#: data/experimental/techs.ruleset:467 data/civ2civ3/techs.ruleset:471
24505#: data/multiplayer/techs.ruleset:436 data/sandbox/techs.ruleset:471
24506msgid "Machine Tools"
24507msgstr "ابزار ماشین‌ها"
24508
24509#: data/civ2/techs.ruleset:483 data/classic/techs.ruleset:492
24510#: data/experimental/techs.ruleset:538 data/civ2civ3/techs.ruleset:548
24511#: data/multiplayer/techs.ruleset:500 data/sandbox/techs.ruleset:548
24512msgid "Miniaturization"
24513msgstr "مينياتورسازي"
24514
24515#: data/civ2/techs.ruleset:491 data/classic/techs.ruleset:500
24516#: data/experimental/techs.ruleset:547 data/civ2civ3/techs.ruleset:562
24517#: data/multiplayer/techs.ruleset:508 data/sandbox/techs.ruleset:562
24518msgid "Mobile Warfare"
24519msgstr "جنگ متحرك"
24520
24521#: data/civ2/techs.ruleset:507 data/classic/techs.ruleset:516
24522#: data/experimental/techs.ruleset:565 data/civ2civ3/techs.ruleset:580
24523#: data/multiplayer/techs.ruleset:524 data/sandbox/techs.ruleset:580
24524msgid "Monotheism"
24525msgstr "توحيد"
24526
24527#: data/civ2/techs.ruleset:546 data/classic/techs.ruleset:555
24528#: data/experimental/techs.ruleset:609 data/civ2civ3/techs.ruleset:623
24529#: data/multiplayer/techs.ruleset:563 data/sandbox/techs.ruleset:623
24530msgid "Gives sea units one extra move."
24531msgstr "به مهره‌های دریایی یک حرکت اضافه می‌دهد."
24532
24533#: data/civ2/techs.ruleset:553 data/classic/techs.ruleset:562
24534#: data/experimental/techs.ruleset:617 data/civ2civ3/techs.ruleset:631
24535#: data/sandbox/techs.ruleset:631
24536#, c-format
24537msgid ""
24538"Great philosophers from all the world join your civilization: you learn %s "
24539"immediately."
24540msgstr ""
24541
24542#: data/civ2/techs.ruleset:575 data/classic/techs.ruleset:584
24543#: data/experimental/techs.ruleset:641 data/civ2civ3/techs.ruleset:656
24544#: data/multiplayer/techs.ruleset:592 data/sandbox/techs.ruleset:656
24545msgid "Polytheism"
24546msgstr "چندخدايي"
24547
24548#: data/civ2/techs.ruleset:591 data/classic/techs.ruleset:600
24549#: data/experimental/techs.ruleset:658 data/civ2civ3/techs.ruleset:674
24550#: data/multiplayer/techs.ruleset:608 data/sandbox/techs.ruleset:674
24551msgid "Radio"
24552msgstr "رادیو"
24553
24554#: data/civ2/techs.ruleset:597
24555#, fuzzy
24556msgid "Allows Settlers and Engineers to build airbases."
24557msgstr "* به %s اجازه می‌دهد پایگاه هوایی بسازد.\n"
24558
24559#: data/civ2/techs.ruleset:606
24560#, fuzzy
24561msgid "Allows Settlers and Engineers to upgrade roads to railroads."
24562msgstr "* به %s اجازه می‌دهد پایگاه هوایی بسازد.\n"
24563
24564#: data/civ2/techs.ruleset:629 data/classic/techs.ruleset:642
24565#: data/experimental/techs.ruleset:704 data/civ2civ3/techs.ruleset:726
24566#: data/multiplayer/techs.ruleset:648 data/sandbox/techs.ruleset:728
24567msgid "Refrigeration"
24568msgstr "سردسازی"
24569
24570#: data/civ2/techs.ruleset:635
24571#, fuzzy
24572#| msgid "* Allows %s to upgrade irrigation to farmland.\n"
24573msgid ""
24574"Allows Settlers and Engineers to upgrade irrigation systems to farmland."
24575msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا زمین‌های آبیاری را به مزرعه تبدیل کند.\n"
24576
24577#: data/civ2/techs.ruleset:656 data/classic/techs.ruleset:670
24578#: data/experimental/techs.ruleset:735 data/civ2civ3/techs.ruleset:758
24579#: data/multiplayer/techs.ruleset:676 data/sandbox/techs.ruleset:760
24580msgid "Sanitation"
24581msgstr "سيستم تخليه فاضلاب"
24582
24583#: data/civ2/techs.ruleset:664 data/classic/techs.ruleset:678
24584#: data/experimental/techs.ruleset:744 data/civ2civ3/techs.ruleset:767
24585#: data/multiplayer/techs.ruleset:684 data/sandbox/techs.ruleset:769
24586msgid "Seafaring"
24587msgstr "دریانوردی"
24588
24589#: data/civ2/techs.ruleset:680 data/classic/techs.ruleset:694
24590#: data/experimental/techs.ruleset:762 data/civ2civ3/techs.ruleset:785
24591#: data/multiplayer/techs.ruleset:700 data/sandbox/techs.ruleset:787
24592msgid "Stealth"
24593msgstr "خفا"
24594
24595#: data/civ2/techs.ruleset:712 data/classic/techs.ruleset:726
24596#: data/experimental/techs.ruleset:801 data/civ2civ3/techs.ruleset:825
24597#: data/multiplayer/techs.ruleset:732 data/sandbox/techs.ruleset:827
24598msgid "Tactics"
24599msgstr "تاكتيك"
24600
24601#: data/civ2/techs.ruleset:744 data/classic/techs.ruleset:759
24602#: data/experimental/techs.ruleset:837 data/civ2civ3/techs.ruleset:865
24603#: data/multiplayer/techs.ruleset:764 data/sandbox/techs.ruleset:867
24604msgid "Theology"
24605msgstr "الهيات"
24606
24607#: data/civ2/techs.ruleset:750 data/classic/techs.ruleset:765
24608#: data/experimental/techs.ruleset:844 data/civ2civ3/techs.ruleset:871
24609#: data/multiplayer/techs.ruleset:770 data/sandbox/techs.ruleset:873
24610msgid "Improves the effect of Cathedrals."
24611msgstr "اثر کلیساهای جامع را زیاد می‌کند."
24612
24613#: data/civ2/techs.ruleset:777 data/classic/techs.ruleset:792
24614#: data/experimental/techs.ruleset:874 data/civ2civ3/techs.ruleset:905
24615#: data/multiplayer/techs.ruleset:797 data/sandbox/techs.ruleset:907
24616msgid "Warrior Code"
24617msgstr "قوانين جنگجويي"
24618
24619#: data/civ2/terrain.ruleset:232 data/classic/terrain.ruleset:369
24620#: data/experimental/terrain.ruleset:365 data/civ2civ3/terrain.ruleset:370
24621#: data/multiplayer/terrain.ruleset:363 data/sandbox/terrain.ruleset:370
24622msgid "Glacier"
24623msgstr "كوه يخ"
24624
24625#: data/civ2/terrain.ruleset:266 data/classic/terrain.ruleset:407
24626#: data/experimental/terrain.ruleset:401 data/civ2civ3/terrain.ruleset:408
24627#: data/multiplayer/terrain.ruleset:399 data/sandbox/terrain.ruleset:408
24628msgid ""
24629"Glaciers are found only in the most northerly or southerly reaches of the "
24630"world.  They are very cold, and hence difficult to work with."
24631msgstr ""
24632
24633#: data/civ2/terrain.ruleset:674 data/classic/terrain.ruleset:854
24634#: data/experimental/terrain.ruleset:830 data/civ2civ3/terrain.ruleset:869
24635#: data/multiplayer/terrain.ruleset:828 data/sandbox/terrain.ruleset:869
24636msgid "Iron"
24637msgstr "آهن"
24638
24639#: data/civ2/terrain.ruleset:691 data/classic/terrain.ruleset:871
24640#: data/experimental/terrain.ruleset:847 data/civ2civ3/terrain.ruleset:886
24641#: data/multiplayer/terrain.ruleset:845 data/sandbox/terrain.ruleset:886
24642msgid "Furs"
24643msgstr "خزه"
24644
24645#: data/civ2/terrain.ruleset:720 data/classic/terrain.ruleset:896
24646#: data/experimental/terrain.ruleset:872 data/civ2civ3/terrain.ruleset:911
24647#: data/multiplayer/terrain.ruleset:870 data/sandbox/terrain.ruleset:911
24648msgid "Fruit"
24649msgstr "میوه"
24650
24651#: data/civ2/terrain.ruleset:737 data/classic/terrain.ruleset:915
24652#: data/experimental/terrain.ruleset:891 data/civ2civ3/terrain.ruleset:930
24653#: data/multiplayer/terrain.ruleset:889 data/sandbox/terrain.ruleset:930
24654msgid "Buffalo"
24655msgstr "بوفالو"
24656
24657#: data/civ2/terrain.ruleset:745 data/classic/terrain.ruleset:923
24658#: data/experimental/terrain.ruleset:899 data/civ2civ3/terrain.ruleset:938
24659#: data/multiplayer/terrain.ruleset:897 data/sandbox/terrain.ruleset:938
24660msgid "Wheat"
24661msgstr "گندم"
24662
24663#: data/civ2/terrain.ruleset:761 data/classic/terrain.ruleset:945
24664#: data/experimental/terrain.ruleset:921 data/civ2civ3/terrain.ruleset:960
24665#: data/multiplayer/terrain.ruleset:919 data/sandbox/terrain.ruleset:960
24666msgid "Peat"
24667msgstr "زغال سنگ"
24668
24669#: data/civ2/terrain.ruleset:769 data/classic/terrain.ruleset:953
24670#: data/experimental/terrain.ruleset:929 data/civ2civ3/terrain.ruleset:968
24671#: data/multiplayer/terrain.ruleset:927 data/sandbox/terrain.ruleset:968
24672msgid "Pheasant"
24673msgstr "قرقاول"
24674
24675#: data/civ2/terrain.ruleset:785 data/classic/terrain.ruleset:971
24676#: data/experimental/terrain.ruleset:947 data/civ2civ3/terrain.ruleset:986
24677#: data/multiplayer/terrain.ruleset:945 data/sandbox/terrain.ruleset:986
24678msgid "Ivory"
24679msgstr "عاج"
24680
24681#: data/civ2/terrain.ruleset:795 data/classic/terrain.ruleset:981
24682#: data/experimental/terrain.ruleset:957 data/civ2civ3/terrain.ruleset:996
24683#: data/multiplayer/terrain.ruleset:955 data/sandbox/terrain.ruleset:996
24684msgid "Silk"
24685msgstr "ابريشم"
24686
24687#: data/civ2/terrain.ruleset:803 data/classic/terrain.ruleset:989
24688#: data/experimental/terrain.ruleset:965 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1004
24689#: data/multiplayer/terrain.ruleset:963 data/sandbox/terrain.ruleset:1004
24690msgid "Spice"
24691msgstr "ادويه"
24692
24693#: data/civ2/terrain.ruleset:812 data/classic/terrain.ruleset:1000
24694#: data/experimental/terrain.ruleset:976 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1015
24695#: data/multiplayer/terrain.ruleset:974 data/sandbox/terrain.ruleset:1015
24696msgid "Whales"
24697msgstr "وال"
24698
24699#: data/civ2/terrain.ruleset:821 data/classic/terrain.ruleset:1009
24700#: data/experimental/terrain.ruleset:985 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1024
24701#: data/multiplayer/terrain.ruleset:983 data/sandbox/terrain.ruleset:1024
24702msgid "Wine"
24703msgstr "نوشیدنی"
24704
24705#: data/civ2/terrain.ruleset:851
24706msgid "?gui_type:Build Land base"
24707msgstr ""
24708
24709#: data/civ2/terrain.ruleset:854
24710#, fuzzy
24711#| msgid "Build Airbase"
24712msgid "?gui_type:Build Airforce base"
24713msgstr "ساخت پایگاه هوایی"
24714
24715#: data/civ2/terrain.ruleset:1032
24716msgid ""
24717"The pollution can only be cleared by dispatching Settlers or Engineers with "
24718"the \"clean pollution\" order."
24719msgstr ""
24720
24721#: data/civ2/terrain.ruleset:1035 data/classic/terrain.ruleset:1245
24722#: data/experimental/terrain.ruleset:1221 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1295
24723#: data/sandbox/terrain.ruleset:1295
24724msgid ""
24725"Pollution from production is likely to start becoming important as your "
24726"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as "
24727"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with "
24728"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam, Nuclear Plant, or "
24729"Solar Plant -- will reduce pollution from production, as will a Recycling "
24730"Center."
24731msgstr ""
24732
24733#: data/civ2/terrain.ruleset:1093 data/classic/terrain.ruleset:1303
24734#: data/experimental/terrain.ruleset:1279 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1355
24735#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1278 data/sandbox/terrain.ruleset:1355
24736msgid ""
24737"Later in the game, helicopters may also enter villages, but overflight by "
24738"other aircraft will cause the villagers to take fright and disband."
24739msgstr ""
24740
24741#: data/civ2/terrain.ruleset:1099 data/classic/terrain.ruleset:1309
24742#: data/experimental/terrain.ruleset:1285 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1361
24743#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1284 data/sandbox/terrain.ruleset:1361
24744msgid "Farmland"
24745msgstr "مزرعه"
24746
24747#: data/civ2/terrain.ruleset:1119 data/classic/terrain.ruleset:1329
24748#: data/experimental/terrain.ruleset:1305 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1383
24749#: data/sandbox/terrain.ruleset:1383
24750#, no-c-format
24751msgid ""
24752"Once Refrigeration is known, irrigation systems can be upgraded to farmland "
24753"by irrigating them a second time; if the city working the tile has a "
24754"Supermarket, a farmland tile provides 50% more food. (Hence, farmland is "
24755"only useful on tiles which with irrigation yield 2 or more food.)"
24756msgstr ""
24757
24758#: data/civ2/terrain.ruleset:1125
24759msgid "Like irrigation, farmland is incompatible with mines."
24760msgstr ""
24761
24762#: data/civ2/terrain.ruleset:1152
24763msgid ""
24764"Fortresses improve defense for land units outside cities. Among other "
24765"effects, a land unit remaining in a fortress for a whole turn without moving "
24766"recovers a quarter of its hit points."
24767msgstr ""
24768
24769#: data/civ2/terrain.ruleset:1159 data/civ2/units.ruleset:24
24770#: data/classic/terrain.ruleset:1400 data/classic/units.ruleset:29
24771#: data/experimental/terrain.ruleset:1375 data/experimental/units.ruleset:32
24772#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1544 data/civ2civ3/units.ruleset:29
24773#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1372 data/multiplayer/units.ruleset:29
24774#: data/sandbox/terrain.ruleset:1544 data/sandbox/units.ruleset:29
24775msgid "Airbase"
24776msgstr "پایگاه هوایی"
24777
24778#: data/civ2/terrain.ruleset:1181 data/classic/terrain.ruleset:1422
24779#: data/experimental/terrain.ruleset:1397 data/multiplayer/terrain.ruleset:1394
24780msgid ""
24781"Airbases allow your air units to land and refuel outside cities. Air units "
24782"in an airbase may be attacked by land units."
24783msgstr ""
24784
24785#: data/civ2/terrain.ruleset:1244 data/classic/terrain.ruleset:1537
24786#: data/experimental/terrain.ruleset:1515 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1699
24787#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1509 data/sandbox/terrain.ruleset:1701
24788msgid ""
24789"A railroad also increases any shield resources produced by a tile by half. A "
24790"tile whose road is upgraded to a railroad retains any trade bonus from the "
24791"road as well."
24792msgstr ""
24793
24794#: data/civ2/terrain.ruleset:1248 data/classic/terrain.ruleset:1541
24795#: data/experimental/terrain.ruleset:1519 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1703
24796#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1513 data/sandbox/terrain.ruleset:1705
24797msgid ""
24798"City center tiles with roads are automatically upgraded to railroads when "
24799"you learn the Railroad technology."
24800msgstr ""
24801
24802#: data/civ2/terrain.ruleset:1270 data/classic/terrain.ruleset:1562
24803#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1534
24804#, no-c-format
24805msgid ""
24806"Any land terrain type may have a River on it.  A River adds 1 trade to the "
24807"resources produced by that tile.  It also increases a tile's defense factor "
24808"by 50%.  Finally, land units may move along a River (but not diagonally) for "
24809"fast travel."
24810msgstr ""
24811
24812#: data/civ2/units.ruleset:26 data/classic/units.ruleset:31
24813#: data/experimental/units.ruleset:34 data/civ2civ3/units.ruleset:31
24814#: data/multiplayer/units.ruleset:31 data/sandbox/units.ruleset:31
24815#, fuzzy
24816#| msgid "Attack:"
24817msgid "AirAttacker"
24818msgstr "حمله:"
24819
24820#: data/civ2/units.ruleset:26 data/classic/units.ruleset:31
24821#: data/experimental/units.ruleset:34 data/civ2civ3/units.ruleset:31
24822#: data/multiplayer/units.ruleset:31 data/sandbox/units.ruleset:31
24823msgid "Very bad at attacking AEGIS."
24824msgstr ""
24825
24826#: data/civ2/units.ruleset:27 data/classic/units.ruleset:32
24827#: data/experimental/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:32
24828#, fuzzy
24829#| msgid "Horses"
24830msgid "Horse"
24831msgstr "اسب"
24832
24833#: data/civ2/units.ruleset:27 data/classic/units.ruleset:32
24834#: data/experimental/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:32
24835msgid "Attack value halved when attacking Pikemen."
24836msgstr ""
24837
24838#. TRANS: unit type
24839#: data/civ2/units.ruleset:28 data/civ2/units.ruleset:1294
24840#: data/classic/units.ruleset:33 data/classic/units.ruleset:1335
24841#: data/experimental/units.ruleset:36 data/experimental/units.ruleset:1361
24842#: data/civ2civ3/units.ruleset:1522 data/multiplayer/units.ruleset:33
24843#: data/multiplayer/units.ruleset:1434 data/sandbox/units.ruleset:1524
24844msgid "Helicopter"
24845msgstr "هلیکوپتر"
24846
24847#: data/civ2/units.ruleset:28 data/classic/units.ruleset:33
24848#: data/experimental/units.ruleset:36 data/multiplayer/units.ruleset:33
24849msgid "Defends very badly against Fighters."
24850msgstr ""
24851
24852#. TRANS: Unit class: used adjectivally
24853#: data/civ2/units.ruleset:147 data/classic/units.ruleset:160
24854#: data/experimental/units.ruleset:174 data/civ2civ3/units.ruleset:183
24855#: data/multiplayer/units.ruleset:159 data/sandbox/units.ruleset:185
24856#, fuzzy
24857msgid "?unitclass:Helicopter"
24858msgstr "هلیکوپتر"
24859
24860#: data/civ2/units.ruleset:343
24861msgid ""
24862"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
24863"if its supporting city runs out of food. Settlers require twice as much food "
24864"per turn under Republic, Democracy, Communism, or Fundamentalism."
24865msgstr ""
24866
24867#: data/civ2/units.ruleset:351 data/classic/units.ruleset:483
24868#: data/experimental/units.ruleset:502 data/civ2civ3/units.ruleset:548
24869#: data/multiplayer/units.ruleset:483 data/sandbox/units.ruleset:550
24870msgid "Engineers"
24871msgstr "مهندس"
24872
24873#: data/civ2/units.ruleset:377
24874msgid ""
24875"Engineers are similar to Settlers, but they work twice as fast and move "
24876"twice as fast.  Engineers may also perform major terrain transformations "
24877"(for example, converting Tundra into Desert) which are beyond the "
24878"capabilities of Settlers; see the Terrain Alterations section for more "
24879"details."
24880msgstr ""
24881
24882#: data/civ2/units.ruleset:383
24883msgid ""
24884"TIP 1:  Upgrade Settlers to Engineers when possible, as Engineers require "
24885"the same resources as ordinary Settlers."
24886msgstr ""
24887
24888#: data/civ2/units.ruleset:386
24889msgid ""
24890"TIP 2:  If you manage to build Leonardo's Workshop, research Explosives "
24891"before the Workshop becomes obsolete.  This way, your Settler units will be "
24892"upgraded for free."
24893msgstr ""
24894
24895#: data/civ2/units.ruleset:393 data/classic/units.ruleset:533
24896#: data/experimental/units.ruleset:557 data/civ2civ3/units.ruleset:594
24897#: data/multiplayer/units.ruleset:533 data/sandbox/units.ruleset:596
24898msgid "Warriors"
24899msgstr "جنگجو"
24900
24901#: data/civ2/units.ruleset:456 data/classic/units.ruleset:596
24902#: data/experimental/units.ruleset:620 data/civ2civ3/units.ruleset:657
24903#: data/multiplayer/units.ruleset:596 data/sandbox/units.ruleset:659
24904msgid "Archers"
24905msgstr "کمان‌دار"
24906
24907#: data/civ2/units.ruleset:482 data/classic/units.ruleset:622
24908#: data/experimental/units.ruleset:646 data/multiplayer/units.ruleset:622
24909msgid ""
24910"Archers fight with bows and arrows and have a good offensive value as well "
24911"as decent defense."
24912msgstr ""
24913
24914#: data/civ2/units.ruleset:520 data/classic/units.ruleset:660
24915#: data/experimental/units.ruleset:684 data/civ2civ3/units.ruleset:721
24916#: data/multiplayer/units.ruleset:660 data/sandbox/units.ruleset:723
24917msgid "Pikemen"
24918msgstr "نیزه‌دار"
24919
24920#: data/civ2/units.ruleset:550 data/classic/units.ruleset:690
24921#: data/experimental/units.ruleset:714 data/civ2civ3/units.ruleset:747
24922#: data/multiplayer/units.ruleset:690 data/sandbox/units.ruleset:749
24923msgid ""
24924"Equipped with long pikes, Pikemen replaces Phalanx as the preferred city "
24925"defender."
24926msgstr ""
24927
24928#: data/civ2/units.ruleset:583 data/classic/units.ruleset:723
24929#: data/experimental/units.ruleset:747 data/civ2civ3/units.ruleset:780
24930#: data/multiplayer/units.ruleset:723 data/sandbox/units.ruleset:782
24931msgid ""
24932"Musketeers are infantry equipped with early firearms and replace Pikemen as "
24933"the preferred city defender."
24934msgstr ""
24935
24936#: data/civ2/units.ruleset:590 data/civ2civ3/units.ruleset:895
24937#: data/multiplayer/units.ruleset:730 data/sandbox/units.ruleset:897
24938msgid "Fanatics"
24939msgstr "متعصب"
24940
24941#: data/civ2/units.ruleset:617 data/civ2civ3/units.ruleset:924
24942#: data/multiplayer/units.ruleset:757 data/sandbox/units.ruleset:926
24943msgid "Fanatics are warriors extremely devoted to a higher cause."
24944msgstr ""
24945
24946#: data/civ2/units.ruleset:619 data/multiplayer/units.ruleset:759
24947msgid ""
24948"Fundamentalist nations can maintain Fanatic units without having to pay any "
24949"shields for upkeep."
24950msgstr ""
24951
24952# TODO : Better translate
24953#: data/civ2/units.ruleset:625 data/classic/units.ruleset:730
24954#: data/experimental/units.ruleset:754 data/civ2civ3/units.ruleset:853
24955#: data/multiplayer/units.ruleset:765 data/sandbox/units.ruleset:855
24956msgid "Partisan"
24957msgstr "حامی"
24958
24959#: data/civ2/units.ruleset:651 data/classic/units.ruleset:756
24960#: data/experimental/units.ruleset:780 data/civ2civ3/units.ruleset:881
24961#: data/multiplayer/units.ruleset:791 data/sandbox/units.ruleset:883
24962msgid ""
24963"Partisans are guerilla fighters who are experts at using the terrain to "
24964"their advantage."
24965msgstr ""
24966
24967#: data/civ2/units.ruleset:654 data/classic/units.ruleset:759
24968#: data/multiplayer/units.ruleset:794
24969msgid ""
24970"A number of Partisans are granted free when an enemy conquers your city -- "
24971"they automatically assume defensive positions in the surrounding countryside "
24972"-- but only under these conditions:\n"
24973" - Guerilla Warfare must be known by at least one player.\n"
24974" - You must be the player who originally built the city.\n"
24975" - You must know about Communism and Gunpowder.\n"
24976" - You must run either a Democracy or a Communist government."
24977msgstr ""
24978
24979#: data/civ2/units.ruleset:665 data/classic/units.ruleset:770
24980#: data/experimental/units.ruleset:794 data/civ2civ3/units.ruleset:819
24981#: data/multiplayer/units.ruleset:805 data/sandbox/units.ruleset:821
24982msgid "Alpine Troops"
24983msgstr "سرباز آلپ"
24984
24985#: data/civ2/units.ruleset:691 data/classic/units.ruleset:796
24986#: data/experimental/units.ruleset:820 data/civ2civ3/units.ruleset:847
24987#: data/multiplayer/units.ruleset:831 data/sandbox/units.ruleset:849
24988msgid "Alpine Troops are highly mobile units as well as excellent defenders."
24989msgstr ""
24990
24991# TODO : Better translate
24992#: data/civ2/units.ruleset:729 data/classic/units.ruleset:834
24993#: data/experimental/units.ruleset:858 data/civ2civ3/units.ruleset:933
24994#: data/multiplayer/units.ruleset:869 data/sandbox/units.ruleset:935
24995msgid "Marines"
24996msgstr "سرباز دریایی"
24997
24998#: data/civ2/units.ruleset:755 data/classic/units.ruleset:860
24999#: data/experimental/units.ruleset:884 data/civ2civ3/units.ruleset:961
25000#: data/multiplayer/units.ruleset:895 data/sandbox/units.ruleset:963
25001msgid "Marines are infantry who are experts at marine warfare."
25002msgstr ""
25003
25004#: data/civ2/units.ruleset:760 data/classic/units.ruleset:865
25005#: data/experimental/units.ruleset:889 data/civ2civ3/units.ruleset:966
25006#: data/multiplayer/units.ruleset:900 data/sandbox/units.ruleset:968
25007msgid "Paratroopers"
25008msgstr "چترباز"
25009
25010#: data/civ2/units.ruleset:786 data/classic/units.ruleset:891
25011#: data/multiplayer/units.ruleset:926
25012msgid ""
25013"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city or "
25014"airbase, Paratroopers who have not expended any movement points can paradrop "
25015"directly to any tile in range, and be immediately ready to act there. "
25016"(Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing on a tile "
25017"occupied by enemy units are easy targets!)"
25018msgstr ""
25019
25020#: data/civ2/units.ruleset:825 data/classic/units.ruleset:930
25021#: data/experimental/units.ruleset:955 data/multiplayer/units.ruleset:965
25022msgid ""
25023"The Mechanized Infantry has the strongest defensive strength of any land "
25024"unit, but is only available near the end of the technology tree."
25025msgstr ""
25026
25027#: data/civ2/units.ruleset:832 data/classic/units.ruleset:937
25028#: data/experimental/units.ruleset:962 data/civ2civ3/units.ruleset:1042
25029#: data/multiplayer/units.ruleset:972 data/sandbox/units.ruleset:1044
25030msgid "Horsemen"
25031msgstr "اسب سوار"
25032
25033#: data/civ2/units.ruleset:858 data/classic/units.ruleset:963
25034#: data/experimental/units.ruleset:988 data/civ2civ3/units.ruleset:1068
25035#: data/multiplayer/units.ruleset:998 data/sandbox/units.ruleset:1070
25036msgid ""
25037"Horsemen are mounted warriors and an early shock-troop that can penetrate "
25038"deep into enemy territory."
25039msgstr ""
25040
25041#: data/civ2/units.ruleset:891 data/classic/units.ruleset:996
25042#: data/experimental/units.ruleset:1021 data/multiplayer/units.ruleset:1031
25043msgid ""
25044"Chariots are horse-pulled war wagons, stronger but more expensive than "
25045"horsemen."
25046msgstr ""
25047
25048#: data/civ2/units.ruleset:897 data/civ2civ3/units.ruleset:1111
25049#: data/multiplayer/units.ruleset:1037 data/sandbox/units.ruleset:1113
25050msgid "Elephants"
25051msgstr "فیل"
25052
25053#: data/civ2/units.ruleset:923 data/multiplayer/units.ruleset:1063
25054msgid ""
25055"Elephants are towering animals trained for war that are often used as "
25056"powerful shock troops, but defend poorly against most other units."
25057msgstr ""
25058
25059#: data/civ2/units.ruleset:929 data/civ2civ3/units.ruleset:1143
25060#: data/multiplayer/units.ruleset:1069 data/sandbox/units.ruleset:1145
25061msgid "Crusaders"
25062msgstr "هواپيماي يكنفره"
25063
25064#: data/civ2/units.ruleset:955 data/civ2civ3/units.ruleset:1169
25065#: data/multiplayer/units.ruleset:1095 data/sandbox/units.ruleset:1171
25066msgid ""
25067"Crusaders are highly disciplined mounted warriors driven by a higher cause."
25068msgstr ""
25069
25070#: data/civ2/units.ruleset:993 data/classic/units.ruleset:1034
25071#: data/experimental/units.ruleset:1059 data/civ2civ3/units.ruleset:1207
25072#: data/multiplayer/units.ruleset:1133 data/sandbox/units.ruleset:1209
25073msgid "Dragoons"
25074msgstr "سواره نظام"
25075
25076#: data/civ2/units.ruleset:1020 data/classic/units.ruleset:1061
25077#: data/experimental/units.ruleset:1086 data/civ2civ3/units.ruleset:1233
25078#: data/multiplayer/units.ruleset:1160 data/sandbox/units.ruleset:1235
25079msgid "Dragoons are mounted warriors carrying early firearms."
25080msgstr ""
25081
25082#: data/civ2/units.ruleset:1051 data/classic/units.ruleset:1092
25083#: data/experimental/units.ruleset:1117 data/civ2civ3/units.ruleset:1264
25084#: data/multiplayer/units.ruleset:1191 data/sandbox/units.ruleset:1266
25085msgid "Cavalry are mounted and highly trained soldiers."
25086msgstr ""
25087
25088#: data/civ2/units.ruleset:1182 data/classic/units.ruleset:1223
25089#: data/experimental/units.ruleset:1248 data/multiplayer/units.ruleset:1322
25090msgid ""
25091"The artillery is an upgraded cannon. It is a very strong attacker but "
25092"equally weak defender and will need an escort to be effective."
25093msgstr ""
25094
25095#: data/civ2/units.ruleset:1189 data/classic/units.ruleset:1230
25096#: data/experimental/units.ruleset:1255 data/civ2civ3/units.ruleset:1409
25097#: data/multiplayer/units.ruleset:1329 data/sandbox/units.ruleset:1411
25098msgid "Howitzer"
25099msgstr "تانک"
25100
25101#: data/civ2/units.ruleset:1215 data/classic/units.ruleset:1256
25102#: data/experimental/units.ruleset:1281 data/multiplayer/units.ruleset:1355
25103msgid ""
25104"Howitzers are upgraded artillery with improved defensive as well as "
25105"offensive capabilities. They can shoot over city walls, ignoring their "
25106"effect."
25107msgstr ""
25108
25109#: data/civ2/units.ruleset:1320 data/classic/units.ruleset:1361
25110#: data/experimental/units.ruleset:1387
25111msgid ""
25112"The Helicopter is a very powerful unit, as it can both fly and conquer "
25113"cities.  Care must be exercised, because Helicopters lose a small amount of "
25114"health for every turn not spent in a city or airbase or on a Carrier, unless "
25115"you have the United Nations wonder, and Helicopters may be attacked by "
25116"ground units."
25117msgstr ""
25118
25119#: data/civ2/units.ruleset:1329 data/classic/units.ruleset:1370
25120#: data/experimental/units.ruleset:1396 data/civ2civ3/units.ruleset:1566
25121#: data/multiplayer/units.ruleset:1468 data/sandbox/units.ruleset:1568
25122msgid "Stealth Fighter"
25123msgstr "جنگنده پیشرفته"
25124
25125#: data/civ2/units.ruleset:1361 data/classic/units.ruleset:1402
25126#: data/experimental/units.ruleset:1428 data/civ2civ3/units.ruleset:1593
25127#: data/multiplayer/units.ruleset:1500 data/sandbox/units.ruleset:1595
25128msgid "An improved Fighter, with improved attack and a higher movement radius."
25129msgstr ""
25130
25131#: data/civ2/units.ruleset:1367 data/classic/units.ruleset:1408
25132#: data/experimental/units.ruleset:1434 data/civ2civ3/units.ruleset:1599
25133#: data/multiplayer/units.ruleset:1506 data/sandbox/units.ruleset:1601
25134msgid "Stealth Bomber"
25135msgstr "بمب‌افکن پیشرفته"
25136
25137#: data/civ2/units.ruleset:1393 data/classic/units.ruleset:1435
25138#: data/experimental/units.ruleset:1461 data/civ2civ3/units.ruleset:1625
25139#: data/multiplayer/units.ruleset:1533 data/sandbox/units.ruleset:1627
25140msgid "An improved Bomber, with improved attack and a higher movement radius."
25141msgstr ""
25142
25143#: data/civ2/units.ruleset:1434 data/classic/units.ruleset:1476
25144#: data/experimental/units.ruleset:1503 data/civ2civ3/units.ruleset:1667
25145#: data/multiplayer/units.ruleset:1574 data/sandbox/units.ruleset:1669
25146msgid "Caravel"
25147msgstr "كشتي"
25148
25149#: data/civ2/units.ruleset:1461
25150msgid ""
25151"The Caravel replaces the Trireme and is much more reliable on the open seas."
25152msgstr ""
25153
25154#: data/civ2/units.ruleset:1467 data/classic/units.ruleset:1509
25155#: data/experimental/units.ruleset:1536 data/civ2civ3/units.ruleset:1700
25156#: data/multiplayer/units.ruleset:1607 data/sandbox/units.ruleset:1702
25157msgid "Galleon"
25158msgstr "كشتي بادباني"
25159
25160#: data/civ2/units.ruleset:1494 data/classic/units.ruleset:1536
25161#: data/experimental/units.ruleset:1563 data/multiplayer/units.ruleset:1634
25162msgid ""
25163"The Galleon is a pure transport ship and cannot attack other ships, though "
25164"it may still defend itself when attacked."
25165msgstr ""
25166
25167#: data/civ2/units.ruleset:1568 data/classic/units.ruleset:1610
25168#: data/experimental/units.ruleset:1637 data/civ2civ3/units.ruleset:1798
25169#: data/multiplayer/units.ruleset:1708 data/sandbox/units.ruleset:1800
25170msgid "Destroyer"
25171msgstr "ناوشكن"
25172
25173#: data/civ2/units.ruleset:1594 data/classic/units.ruleset:1636
25174#: data/experimental/units.ruleset:1663 data/multiplayer/units.ruleset:1734
25175msgid "An improved Ironclad, with better move rate and vision."
25176msgstr ""
25177
25178#: data/civ2/units.ruleset:1596 data/classic/units.ruleset:1638
25179#: data/experimental/units.ruleset:1665 data/multiplayer/units.ruleset:1736
25180msgid ""
25181"TIP:  A very fast unit, which is very useful for hunting down enemy "
25182"Transports."
25183msgstr ""
25184
25185#: data/civ2/units.ruleset:1633 data/classic/units.ruleset:1675
25186#: data/experimental/units.ruleset:1702 data/civ2civ3/units.ruleset:1868
25187#: data/multiplayer/units.ruleset:1773 data/sandbox/units.ruleset:1870
25188msgid "AEGIS Cruiser"
25189msgstr "ناو رزم AEGIS"
25190
25191#: data/civ2/units.ruleset:1663 data/classic/units.ruleset:1705
25192#: data/experimental/units.ruleset:1732 data/civ2civ3/units.ruleset:1898
25193#: data/multiplayer/units.ruleset:1803 data/sandbox/units.ruleset:1900
25194msgid ""
25195"The AEGIS Cruiser is equipped with an advanced defensive missile system."
25196msgstr ""
25197
25198#: data/civ2/units.ruleset:1805 data/classic/units.ruleset:1847
25199#: data/experimental/units.ruleset:1874 data/civ2civ3/units.ruleset:2054
25200#: data/multiplayer/units.ruleset:1945 data/sandbox/units.ruleset:2056
25201msgid "Cruise Missile"
25202msgstr "موشك كروز"
25203
25204#: data/civ2/units.ruleset:1831 data/classic/units.ruleset:1873
25205#: data/experimental/units.ruleset:1901 data/civ2civ3/units.ruleset:2081
25206#: data/multiplayer/units.ruleset:1971 data/sandbox/units.ruleset:2083
25207msgid ""
25208"The Cruise Missile is a long-distance missile that can strike deep into "
25209"enemy territory."
25210msgstr ""
25211
25212#: data/civ2/units.ruleset:1834 data/classic/units.ruleset:1876
25213#: data/experimental/units.ruleset:1904 data/civ2civ3/units.ruleset:2084
25214#: data/multiplayer/units.ruleset:1974 data/sandbox/units.ruleset:2086
25215msgid ""
25216"TIP:  A handful of these can successfully keep the waters around your "
25217"treasured homeland free of enemy ships."
25218msgstr ""
25219
25220#: data/civ2/units.ruleset:1879
25221msgid ""
25222"TIP 2:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
25223"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
25224"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers and/or Engineers next to the city "
25225"and have them ready to fix the fallout on the same turn it occurs!  This "
25226"minimizes the chance of global warming.  Eco-friendly nukes!"
25227msgstr ""
25228
25229#: data/civ2/units.ruleset:1984 data/classic/units.ruleset:2046
25230#: data/experimental/units.ruleset:2074 data/civ2civ3/units.ruleset:2259
25231#: data/multiplayer/units.ruleset:2144 data/sandbox/units.ruleset:2261
25232msgid "Spy"
25233msgstr "جاسوس"
25234
25235#: data/civ2/units.ruleset:2015 data/classic/units.ruleset:2085
25236#: data/experimental/units.ruleset:2113 data/civ2civ3/units.ruleset:2298
25237#: data/multiplayer/units.ruleset:2183 data/sandbox/units.ruleset:2300
25238msgid ""
25239"A Spy is more skilled in the arts of espionage than her Diplomat predecessor."
25240msgstr ""
25241
25242#: data/civ2/units.ruleset:2017 data/classic/units.ruleset:2087
25243#: data/experimental/units.ruleset:2115 data/civ2civ3/units.ruleset:2300
25244#: data/multiplayer/units.ruleset:2185 data/sandbox/units.ruleset:2302
25245msgid ""
25246"She can perform all the functions of the Diplomat; refer to the Diplomat "
25247"entry for more details. Unlike a Diplomat, a Spy may also survive an "
25248"operation in a foreign city and become more experienced as a result. Spies "
25249"are also more effective than Diplomats at defending cities against foreign "
25250"Diplomats and Spies."
25251msgstr ""
25252
25253#: data/civ2/units.ruleset:2023 data/classic/units.ruleset:2093
25254#: data/experimental/units.ruleset:2121 data/civ2civ3/units.ruleset:2306
25255#: data/multiplayer/units.ruleset:2191 data/sandbox/units.ruleset:2308
25256msgid ""
25257"A Spy can also be used to:\n"
25258" - sabotage an enemy unit (reducing its hit points to half), if it is alone "
25259"on a tile and the players are at war;\n"
25260" - poison the water supply of an enemy city (reducing the population by "
25261"one);\n"
25262" - steal specific technology (with a reduced chance of success);\n"
25263" - steal further technologies from a city which has already been stolen from "
25264"(although cities become more resistant each time they are stolen from);\n"
25265" - sabotage predetermined city targets (with a reduced chance of success)."
25266msgstr ""
25267
25268#: data/civ2/units.ruleset:2035 data/classic/units.ruleset:2105
25269#: data/experimental/units.ruleset:2133 data/civ2civ3/units.ruleset:2318
25270#: data/multiplayer/units.ruleset:2203 data/sandbox/units.ruleset:2320
25271msgid ""
25272"A Spy that survives the more aggressive actions (sabotage, theft, inciting "
25273"rebellion, and poisoning) escapes to the safety of the nearest friendly city."
25274msgstr ""
25275
25276#: data/civ2/units.ruleset:2039
25277msgid "Spies built under a Communist government will be built as veteran."
25278msgstr ""
25279
25280#: data/civ2/units.ruleset:2093 data/classic/units.ruleset:2167
25281#: data/experimental/units.ruleset:2195 data/civ2civ3/units.ruleset:2376
25282#: data/multiplayer/units.ruleset:2252 data/sandbox/units.ruleset:2379
25283msgid "Freight"
25284msgstr "باربر"
25285
25286#: data/civ2/units.ruleset:2119 data/classic/units.ruleset:2193
25287msgid "The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed."
25288msgstr ""
25289
25290#: data/civ2/units.ruleset:2124 data/classic/units.ruleset:2198
25291#: data/experimental/units.ruleset:2227 data/civ2civ3/units.ruleset:2408
25292#: data/multiplayer/units.ruleset:2284 data/sandbox/units.ruleset:2411
25293msgid "Explorer"
25294msgstr "جست‌وجوگر"
25295
25296#: data/civ2/units.ruleset:2150 data/classic/units.ruleset:2224
25297#: data/experimental/units.ruleset:2253 data/civ2civ3/units.ruleset:2434
25298#: data/multiplayer/units.ruleset:2310 data/sandbox/units.ruleset:2437
25299msgid ""
25300"Explorers are brave individuals that are very useful for mapping unknown "
25301"territory."
25302msgstr ""
25303
25304#: data/civ2/units.ruleset:2185 data/classic/units.ruleset:2306
25305#: data/experimental/units.ruleset:2339 data/civ2civ3/units.ruleset:2529
25306#: data/multiplayer/units.ruleset:2392 data/sandbox/units.ruleset:2532
25307msgid ""
25308"When a Barbarian Leader is killed on a tile without any defending units, the "
25309"ransom is paid, but only to land units and helicopters. Usually the ransom "
25310"is 100 gold, but can be less if the barbarian has less money."
25311msgstr ""
25312
25313#: data/default/default.lua:22 server/unittools.c:2812
25314#, fuzzy, c-format
25315msgid "You found %d gold."
25316msgid_plural "You found %d gold."
25317msgstr[0] "شما %d طلا پیدا کردید."
25318msgstr[1] "شما %d طلا پیدا کردید."
25319
25320#: data/default/default.lua:40
25321#, c-format
25322msgid "You found %s in ancient scrolls of wisdom."
25323msgstr "شما %s را در نوشته‌های دانشمندان قدیم پیدا کردید."
25324
25325#. TRANS: One player got tech for the whole team.
25326#: data/default/default.lua:44
25327#, fuzzy, c-format
25328#| msgid "You found %s in ancient scrolls of wisdom."
25329msgid "The %s found %s in ancient scrolls of wisdom for you."
25330msgstr "شما %s را در نوشته‌های دانشمندان قدیم پیدا کردید."
25331
25332#. TRANS: first %s is nation plural or team name
25333#: data/default/default.lua:49
25334#, fuzzy, c-format
25335#| msgid "The %s have acquired %s from ancient scrolls of wisdom."
25336msgid "The %s have acquired %s from ancient scrolls of wisdom."
25337msgstr "بازی: %s %s را از نوشته‌های دانشمندان قدیم پیدا کردند."
25338
25339#: data/default/default.lua:72
25340msgid "A band of friendly mercenaries joins your cause."
25341msgstr "یک مهره‌ی بی‌طرف به سپاه شما پیوست."
25342
25343#: data/default/default.lua:88
25344msgid "You found a friendly city."
25345msgstr "شما یک شهر دوستانه پیدا کردید."
25346
25347#: data/default/default.lua:93
25348msgid "Friendly nomads are impressed by you, and join you."
25349msgstr ""
25350
25351#: data/default/default.lua:114 server/unittools.c:2819
25352msgid "An abandoned village is here."
25353msgstr "یک کلبه متروکه اینجاست."
25354
25355#: data/default/default.lua:121
25356#, fuzzy
25357msgid "You have unleashed a horde of barbarians!"
25358msgstr "شما در %s یک سفارت تهیه کردید."
25359
25360#: data/default/default.lua:124 server/unittools.c:2822
25361#, c-format
25362msgid "Your %s has been killed by barbarians!"
25363msgstr "%s شما توسط بیگانگان کشته شد!"
25364
25365#: data/default/default.lua:191 data/default/default.lua:193
25366#, c-format
25367msgid "The loss of %s has inspired partisans!"
25368msgstr ""
25369
25370#: data/default/default.lua:204
25371msgid "We survived the disaster without serious damage."
25372msgstr ""
25373
25374#: data/default/nationlist.ruleset:23
25375#, fuzzy
25376msgid "?nationset:Core"
25377msgstr "طبیعی"
25378
25379#. TRANS: Description of 'Core' nation set in default rulesets.
25380#. ; If you have translated all of the nations in the extended set, not
25381#. ; just these core nations, feel free to discard the words about
25382#. ; localization, rather than translating literally.
25383#: data/default/nationlist.ruleset:29
25384msgid ""
25385"A small set of playable nations that should be fully localized into "
25386"languages other than English."
25387msgstr ""
25388
25389#: data/default/nationlist.ruleset:34
25390#, fuzzy
25391msgid "?nationset:Extended"
25392msgstr "طبیعی"
25393
25394#. TRANS: Description of the 'Extended' nation set in default rulesets,
25395#. ; which contains all nations that come with Freeciv.
25396#. ; If you have only translated the Core nations, replace this
25397#. ; description to say so rather than making it a literal translation.
25398#. ; Conversely, if you have translated everything, you can get rid of the
25399#. ; caveat about localization.
25400#: data/default/nationlist.ruleset:42
25401msgid ""
25402"The complete set of playable nations; this allows for larger games or more "
25403"variety, but not all of these may have been localized into languages other "
25404"than English."
25405msgstr ""
25406
25407#: data/default/nationlist.ruleset:63
25408msgid "?nationgroup:Medieval"
25409msgstr "قرون وسطی"
25410
25411#: data/default/nationlist.ruleset:66
25412#, fuzzy
25413msgid "?nationgroup:Early Modern"
25414msgstr "مدرن"
25415
25416#: data/default/nationlist.ruleset:72
25417msgid "?nationgroup:African"
25418msgstr "آفریقا"
25419
25420#: data/default/nationlist.ruleset:75
25421msgid "?nationgroup:American"
25422msgstr "آمریکا"
25423
25424#: data/default/nationlist.ruleset:78
25425msgid "?nationgroup:Asian"
25426msgstr "آسیا"
25427
25428#: data/default/nationlist.ruleset:81
25429msgid "?nationgroup:European"
25430msgstr "اروپا"
25431
25432#: data/default/nationlist.ruleset:84
25433msgid "?nationgroup:Oceanian"
25434msgstr "اقیانوسیه"
25435
25436#: data/default/nationlist.ruleset:87
25437#, fuzzy
25438msgid "?nationgroup:Imaginary"
25439msgstr "آسیا"
25440
25441#: data/classic/buildings.ruleset:317 data/experimental/buildings.ruleset:322
25442#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:409 data/multiplayer/buildings.ruleset:109
25443#: data/sandbox/buildings.ruleset:409
25444#, fuzzy
25445msgid ""
25446"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  (Four "
25447"after the discovery of Electricity.)  However, it does not affect citizens "
25448"made unhappy by military activity."
25449msgstr ""
25450"شهروندان شهر را سرگرم می‌کند، ۳ شهروند ناراحت را راضی می‌کند. (بعد از کشف "
25451"الکتریسیته ۴)"
25452
25453#: data/classic/buildings.ruleset:343 data/experimental/buildings.ruleset:349
25454#, no-c-format
25455msgid ""
25456"Reduces the corruption in a city by 50%, and makes the revolt cost of the "
25457"city 4 times bigger. (These effects are redundant in your capital city.)"
25458msgstr ""
25459
25460#: data/classic/buildings.ruleset:445 data/experimental/buildings.ruleset:473
25461#: data/multiplayer/buildings.ruleset:443
25462#, fuzzy, no-c-format
25463msgid ""
25464"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
25465"city, and also reduces the amount of pollution generated by that "
25466"production.  A Hydro Plant in combination with either a Factory or Mfg. "
25467"Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these "
25468"improvements, while giving pollution only 75% of the equivalent combination "
25469"with a Power Plant; a Hydro Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a "
25470"150% production bonus with pollution only 50% of the equivalent combination "
25471"with a Power Plant."
25472msgstr ""
25473"آلودگی بر اثر محصول را ۵۰٪ کاهش می‌دهد و امتیاز محصول یک کارخانه یا تأسیسات "
25474"ساخت را زیاد می‌کند: یک کارخانه با تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۷۵٪ افزایش "
25475"می‌دهد؛ یک کارخانه با تأسیسات ساخت و تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۱۵۰٪ "
25476"افزایش می‌دهد.\n"
25477"\n"
25478"یک شهر می‌تواند تنها یک تأسیسات آبداری یا تأسیسات قدرت یا تأسیسات اتمی داشته "
25479"باشد. "
25480
25481#: data/classic/buildings.ruleset:455 data/classic/buildings.ruleset:590
25482#: data/classic/buildings.ruleset:747 data/classic/buildings.ruleset:908
25483#: data/experimental/buildings.ruleset:483
25484#: data/experimental/buildings.ruleset:645
25485#: data/experimental/buildings.ruleset:803
25486#: data/experimental/buildings.ruleset:964 data/civ2civ3/buildings.ruleset:564
25487#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:710 data/civ2civ3/buildings.ruleset:902
25488#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1069 data/multiplayer/buildings.ruleset:453
25489#: data/multiplayer/buildings.ruleset:579
25490#: data/multiplayer/buildings.ruleset:729
25491#: data/multiplayer/buildings.ruleset:885 data/sandbox/buildings.ruleset:564
25492#: data/sandbox/buildings.ruleset:710 data/sandbox/buildings.ruleset:902
25493#: data/sandbox/buildings.ruleset:1069
25494msgid ""
25495"In each city, only one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
25496"Plant can take effect at any one time."
25497msgstr ""
25498
25499#: data/classic/buildings.ruleset:481 data/experimental/buildings.ruleset:535
25500#: data/multiplayer/buildings.ruleset:476
25501#, no-c-format
25502msgid "Increases the science output in a city by 100%."
25503msgstr "خروجی علم شهر را ۱۰۰٪ افزایش می‌دهد."
25504
25505#: data/classic/buildings.ruleset:553 data/experimental/buildings.ruleset:611
25506#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:668 data/sandbox/buildings.ruleset:668
25507msgid ""
25508"A Manufacturing Plant also has a small risk of suffering an industrial "
25509"accident, which can lead to pollution and reduce the city's population."
25510msgstr ""
25511
25512#: data/classic/buildings.ruleset:577 data/experimental/buildings.ruleset:635
25513#: data/multiplayer/buildings.ruleset:569
25514#, fuzzy, no-c-format
25515msgid ""
25516"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
25517"city, and also reduces the amount of pollution generated by that "
25518"production.  A Nuclear Plant in combination with either a Factory or Mfg. "
25519"Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these "
25520"improvements, while giving pollution only 75% of the equivalent combination "
25521"with a Power Plant; a Nuclear Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a "
25522"150% production bonus with pollution only 50% of the equivalent combination "
25523"with a Power Plant."
25524msgstr ""
25525"آلودگی بر اثر محصول را ۵۰٪ کاهش می‌دهد و امتیاز محصول یک کارخانه یا تأسیسات "
25526"ساخت را زیاد می‌کند: یک کارخانه با تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۷۵٪ افزایش "
25527"می‌دهد؛ یک کارخانه با تأسیسات ساخت و تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۱۵۰٪ "
25528"افزایش می‌دهد.\n"
25529"\n"
25530"یک شهر می‌تواند تنها یک تأسیسات آبداری یا تأسیسات قدرت یا تأسیسات اتمی داشته "
25531"باشد. "
25532
25533#: data/classic/buildings.ruleset:587 data/civ2civ3/buildings.ruleset:707
25534#: data/sandbox/buildings.ruleset:707
25535msgid ""
25536"A Nuclear Plant has a small risk of suffering a nuclear accident, which can "
25537"lead to fallout and reduce the city's population."
25538msgstr ""
25539
25540#: data/classic/buildings.ruleset:664 data/experimental/buildings.ruleset:719
25541#: data/multiplayer/buildings.ruleset:649
25542#, no-c-format
25543msgid ""
25544"Under Despotism the city containing the palace gains a +75% production "
25545"bonus, and under Monarchy a +50% production bonus."
25546msgstr ""
25547
25548#: data/classic/buildings.ruleset:739 data/experimental/buildings.ruleset:795
25549#: data/multiplayer/buildings.ruleset:721
25550#, fuzzy, no-c-format
25551msgid ""
25552"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
25553"city.  A Power Plant in combination with either a Factory or Mfg. Plant "
25554"gives a 75% production bonus over the level without any of these "
25555"improvements; a Power Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a 150% "
25556"production bonus. The extra production may lead to the city generating more "
25557"pollution."
25558msgstr ""
25559"آلودگی بر اثر محصول را ۵۰٪ کاهش می‌دهد و امتیاز محصول یک کارخانه یا تأسیسات "
25560"ساخت را زیاد می‌کند: یک کارخانه با تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۷۵٪ افزایش "
25561"می‌دهد؛ یک کارخانه با تأسیسات ساخت و تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۱۵۰٪ "
25562"افزایش می‌دهد.\n"
25563"\n"
25564"یک شهر می‌تواند تنها یک تأسیسات آبداری یا تأسیسات قدرت یا تأسیسات اتمی داشته "
25565"باشد. "
25566
25567#: data/classic/buildings.ruleset:797 data/experimental/buildings.ruleset:853
25568#: data/multiplayer/buildings.ruleset:776
25569#, no-c-format
25570msgid ""
25571"Together with a Library, a Research Lab increases the science production of "
25572"a city by 200%. Together with a Library and a University, a Research Lab "
25573"increases the science production of a city by 450%."
25574msgstr ""
25575"با یک کتابخانه، یک پژوهشگاه خروجی علم شهر را 200٪ افزایش می‌دهد. با کتابخانه "
25576"و دانشگاه، پژوهشگاه خروجی علم شهر را 450٪ افزایش می‌دهد."
25577
25578#: data/classic/buildings.ruleset:897 data/experimental/buildings.ruleset:953
25579#: data/multiplayer/buildings.ruleset:874
25580#, fuzzy, no-c-format
25581msgid ""
25582"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
25583"city, and also greatly reduces the amount of pollution generated by that "
25584"production; a Solar Plant leads to less overall pollution than no plant at "
25585"all. A Solar Plant in combination with either a Factory or Mfg. Plant gives "
25586"a 75% production bonus over the level without any of these improvements, "
25587"while giving pollution only 50% of the equivalent combination with a Power "
25588"Plant; a Solar Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a 150% "
25589"production bonus, and eliminates all pollution generated by production in "
25590"that city."
25591msgstr ""
25592"آلودگی بر اثر محصول را ۵۰٪ کاهش می‌دهد و امتیاز محصول یک کارخانه یا تأسیسات "
25593"ساخت را زیاد می‌کند: یک کارخانه با تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۷۵٪ افزایش "
25594"می‌دهد؛ یک کارخانه با تأسیسات ساخت و تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۱۵۰٪ "
25595"افزایش می‌دهد.\n"
25596"\n"
25597"یک شهر می‌تواند تنها یک تأسیسات آبداری یا تأسیسات قدرت یا تأسیسات اتمی داشته "
25598"باشد. "
25599
25600#: data/classic/buildings.ruleset:1095 data/experimental/buildings.ruleset:1154
25601#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1070
25602msgid ""
25603"Makes one unhappy citizen content.  The Mysticism advance doubles this "
25604"effect.  With both Mysticism and the Oracle, 4 citizens are made content.  "
25605"Does not affect citizens made unhappy by military activity."
25606msgstr ""
25607
25608#: data/classic/buildings.ruleset:1121 data/experimental/buildings.ruleset:1182
25609#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1096
25610#, no-c-format
25611msgid ""
25612"Together with a Library, a University increases the science production of a "
25613"city by 250%."
25614msgstr ""
25615
25616#: data/classic/buildings.ruleset:1168 data/experimental/buildings.ruleset:1230
25617msgid ""
25618"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
25619"upkeep, for all your cities."
25620msgstr ""
25621
25622#: data/classic/buildings.ruleset:1285 data/experimental/buildings.ruleset:1347
25623#, no-c-format
25624msgid ""
25625"Your reputation and goodwill among other nations is recovered twice as fast."
25626msgstr ""
25627
25628#: data/classic/buildings.ruleset:1406 data/experimental/buildings.ruleset:1468
25629#, no-c-format
25630msgid ""
25631"Boosts science production by 100% in every city you control that has a "
25632"University."
25633msgstr ""
25634
25635#: data/classic/buildings.ruleset:1497 data/experimental/buildings.ruleset:1559
25636#, fuzzy
25637msgid ""
25638"Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new "
25639"military sea units veterans (for all your cities)."
25640msgstr "به تمام مهره‌های دریایی شما یک حرکت اضافه می‌دهد."
25641
25642#: data/classic/buildings.ruleset:1520 data/experimental/buildings.ruleset:1582
25643msgid "Gives all your sea units 2 additional movement points."
25644msgstr "به تمام مهره‌های دریایی شما یک حرکت اضافه می‌دهد."
25645
25646#: data/classic/buildings.ruleset:1611 data/experimental/buildings.ruleset:1673
25647msgid ""
25648"Makes two additional unhappy citizens content in every city with a Temple.  "
25649"Does not affect citizens made unhappy by military activity."
25650msgstr ""
25651
25652#: data/classic/buildings.ruleset:1635 data/experimental/buildings.ruleset:1697
25653#, no-c-format
25654msgid ""
25655"The amount of stored food lost when one of your cities grows or shrinks is "
25656"reduced by 25%.  This helps a city to grow faster and more easily withstand "
25657"famine.  Cumulative with Granary."
25658msgstr ""
25659"با انبار غله وقتی شهر رشد می‌کند یا کوچک می‌شود، مقدار غذای داخل شهر به نصف "
25660"افزایش می‌یابد. این باعث می‌شود که شهر با انبار غله راحت‌تر بزرگ شود و بهتر با "
25661"قحطی مقابله کند."
25662
25663#: data/classic/buildings.ruleset:1659 data/experimental/buildings.ruleset:1721
25664#, no-c-format
25665msgid "Boosts science production in each city with a Research Lab by 100%."
25666msgstr ""
25667
25668#: data/classic/buildings.ruleset:1727 data/experimental/buildings.ruleset:1789
25669#, fuzzy
25670msgid ""
25671"All your new military land units start with an additional veteran level "
25672"(this is cumulative with any Barracks building in a city; with both, units "
25673"are created as Hardened). The chance of a land unit getting the next veteran "
25674"level after a battle increases by half."
25675msgstr "به تمام مهره‌های دریایی شما یک حرکت اضافه می‌دهد."
25676
25677#: data/classic/buildings.ruleset:1793 data/experimental/buildings.ruleset:1855
25678#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2065 data/multiplayer/buildings.ruleset:1778
25679#: data/sandbox/buildings.ruleset:2065
25680msgid "Coinage"
25681msgstr "ضرب سكه"
25682
25683#: data/classic/buildings.ruleset:1816 data/experimental/buildings.ruleset:1878
25684#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2088 data/multiplayer/buildings.ruleset:1793
25685#: data/sandbox/buildings.ruleset:2088
25686msgid ""
25687"This is not a normal improvement.  Instead, setting a city's production to "
25688"Coinage means its shield production is converted to tax output (money, "
25689"coins!)."
25690msgstr ""
25691
25692#: data/classic/cities.ruleset:66 data/experimental/cities.ruleset:68
25693#: data/multiplayer/cities.ruleset:65
25694msgid ""
25695"Each scientist adds three points to your empire's research output per turn."
25696msgstr ""
25697
25698#: data/classic/cities.ruleset:79 data/experimental/cities.ruleset:81
25699#: data/multiplayer/cities.ruleset:78
25700msgid ""
25701"Each tax collector produces three extra gold for your treasury per turn."
25702msgstr ""
25703
25704#: data/classic/game.ruleset:25
25705#, fuzzy
25706msgid "Classic ruleset"
25707msgstr "مجموعه خانه"
25708
25709#: data/classic/game.ruleset:31
25710msgid ""
25711"You are playing with classic Freeciv ruleset for single player games. Note "
25712"that in addition to the ruleset, also server settings affect the rules of "
25713"the game."
25714msgstr ""
25715
25716#. TRANS: Sell _Goods (100% chance of success).
25717#: data/classic/game.ruleset:252 data/experimental/game.ruleset:256
25718#, fuzzy, c-format
25719msgid "Sell %sGoods%s"
25720msgstr "دزدیدن تکنولوژی"
25721
25722#. TRANS: year label (Common Era)
25723#: data/classic/game.ruleset:535 data/experimental/game.ruleset:551
25724#: data/civ2civ3/game.ruleset:561 data/multiplayer/game.ruleset:519
25725#: data/sandbox/game.ruleset:569
25726msgid "CE"
25727msgstr ""
25728
25729#. TRANS: year label (Before Common Era)
25730#: data/classic/game.ruleset:537 data/experimental/game.ruleset:553
25731#: data/civ2civ3/game.ruleset:563 data/multiplayer/game.ruleset:521
25732#: data/sandbox/game.ruleset:571
25733msgid "BCE"
25734msgstr ""
25735
25736#: data/classic/game.ruleset:564
25737msgid "Pestilence"
25738msgstr ""
25739
25740#: data/classic/game.ruleset:574 data/experimental/game.ruleset:585
25741#: data/civ2civ3/game.ruleset:612 data/sandbox/game.ruleset:620
25742#, fuzzy
25743#| msgid "Industrialization"
25744msgid "Industrial Accident"
25745msgstr "صنعتی کردن"
25746
25747#: data/classic/game.ruleset:583 data/civ2civ3/game.ruleset:621
25748#: data/sandbox/game.ruleset:629
25749#, fuzzy
25750msgid "Nuclear Accident"
25751msgstr "انرژی هسته‌ای"
25752
25753#: data/classic/script.lua:75 data/civ2civ3/script.lua:325
25754#: data/sandbox/script.lua:325
25755#, fuzzy
25756msgid "Highest Peak"
25757msgstr "پریستس"
25758
25759#: data/classic/script.lua:80 data/civ2civ3/script.lua:191
25760#: data/sandbox/script.lua:191
25761#, fuzzy
25762msgid "Deep Trench"
25763msgstr "اقیانوس"
25764
25765#: data/classic/script.lua:85
25766msgid "Scorched Spot"
25767msgstr ""
25768
25769#: data/classic/script.lua:90 data/civ2civ3/script.lua:237
25770#: data/sandbox/script.lua:237
25771msgid "Frozen Lake"
25772msgstr ""
25773
25774#: data/classic/styles.ruleset:135 data/experimental/styles.ruleset:137
25775#: data/civ2civ3/styles.ruleset:135 data/multiplayer/styles.ruleset:135
25776#: data/sandbox/styles.ruleset:135
25777#, fuzzy
25778msgid "?citystyle:ElectricAge"
25779msgstr "سلتیکی"
25780
25781#: data/classic/techs.ruleset:234 data/experimental/techs.ruleset:252
25782#: data/multiplayer/techs.ruleset:234
25783#, fuzzy
25784msgid ""
25785"Allows Settlers, Workers and Engineers to build fortresses, and to build oil "
25786"wells on Desert tiles."
25787msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا دژ بسازد.\n"
25788
25789#: data/classic/techs.ruleset:384 data/experimental/techs.ruleset:419
25790#: data/civ2civ3/techs.ruleset:116 data/multiplayer/techs.ruleset:393
25791#: data/sandbox/techs.ruleset:116
25792msgid "Increases units' vision when in fortresses."
25793msgstr ""
25794
25795#: data/classic/techs.ruleset:441 data/classic/techs.ruleset:740
25796msgid "Allows establishing one more trade route from each city."
25797msgstr ""
25798
25799#: data/classic/techs.ruleset:606 data/experimental/techs.ruleset:665
25800#: data/multiplayer/techs.ruleset:614
25801#, fuzzy
25802msgid "Allows Workers and Engineers to build airbases and buoys."
25803msgstr "* به %s اجازه می‌دهد پایگاه هوایی بسازد.\n"
25804
25805#: data/classic/techs.ruleset:615 data/experimental/techs.ruleset:675
25806#: data/multiplayer/techs.ruleset:623
25807#, fuzzy
25808msgid "Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade roads to railroads."
25809msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا دژ بسازد.\n"
25810
25811#: data/classic/techs.ruleset:636 data/experimental/techs.ruleset:698
25812#: data/multiplayer/techs.ruleset:642
25813#, fuzzy
25814msgid ""
25815"Allows Settlers, Workers and Engineers to build oil wells on Glacier tiles."
25816msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا دژ بسازد.\n"
25817
25818#: data/classic/techs.ruleset:648 data/experimental/techs.ruleset:711
25819#: data/multiplayer/techs.ruleset:654
25820#, fuzzy
25821msgid ""
25822"Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade irrigation systems to "
25823"farmland."
25824msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا دژ بسازد.\n"
25825
25826#: data/classic/terrain.ruleset:25 data/experimental/terrain.ruleset:27
25827#: data/multiplayer/terrain.ruleset:25
25828msgid "Has Oil Well instead of Mine."
25829msgstr ""
25830
25831#: data/classic/terrain.ruleset:26 data/experimental/terrain.ruleset:28
25832#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:27 data/multiplayer/terrain.ruleset:26
25833#: data/sandbox/terrain.ruleset:27
25834#, fuzzy
25835#| msgid "Pollution"
25836msgid "NoPollution"
25837msgstr "آلودگی"
25838
25839#: data/classic/terrain.ruleset:26 data/experimental/terrain.ruleset:28
25840#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:27 data/multiplayer/terrain.ruleset:26
25841#: data/sandbox/terrain.ruleset:27
25842#, fuzzy
25843#| msgid "Pollution & Fallout"
25844msgid "No Pollution nor Fallout appear here."
25845msgstr "آلودگی و غبار اتمی"
25846
25847#: data/classic/terrain.ruleset:198 data/experimental/terrain.ruleset:200
25848#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:199 data/multiplayer/terrain.ruleset:198
25849#: data/sandbox/terrain.ruleset:199
25850msgid "Inaccessible"
25851msgstr ""
25852
25853#: data/classic/terrain.ruleset:233 data/experimental/terrain.ruleset:235
25854#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:234 data/multiplayer/terrain.ruleset:233
25855#: data/sandbox/terrain.ruleset:234
25856msgid "No unit can enter this terrain, nor can any city work its tiles."
25857msgstr ""
25858
25859#: data/classic/terrain.ruleset:238 data/experimental/terrain.ruleset:240
25860#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:239 data/multiplayer/terrain.ruleset:238
25861#: data/sandbox/terrain.ruleset:239
25862#, fuzzy
25863msgid "Lake"
25864msgstr "لانکس"
25865
25866#: data/classic/terrain.ruleset:276 data/experimental/terrain.ruleset:276
25867#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:277 data/multiplayer/terrain.ruleset:274
25868#: data/sandbox/terrain.ruleset:277
25869msgid "Lakes are substantial bodies of fresh water."
25870msgstr ""
25871
25872#: data/classic/terrain.ruleset:319 data/experimental/terrain.ruleset:317
25873#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:320 data/multiplayer/terrain.ruleset:315
25874#: data/sandbox/terrain.ruleset:320
25875msgid ""
25876"Shallow oceans are mostly found near coastlines, and are often rich sources "
25877"of food and other resources."
25878msgstr ""
25879
25880#: data/classic/terrain.ruleset:325 data/experimental/terrain.ruleset:323
25881#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:326 data/multiplayer/terrain.ruleset:321
25882#: data/sandbox/terrain.ruleset:326
25883#, fuzzy
25884msgid "Deep Ocean"
25885msgstr "اقیانوس"
25886
25887#: data/classic/terrain.ruleset:363 data/experimental/terrain.ruleset:359
25888#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:364 data/multiplayer/terrain.ruleset:357
25889#: data/sandbox/terrain.ruleset:364
25890msgid ""
25891"Deep oceans cover much of the world away from coastlines, and only seaworthy "
25892"units (not including Triremes) can travel on them."
25893msgstr ""
25894
25895#: data/classic/terrain.ruleset:411 data/experimental/terrain.ruleset:405
25896#: data/multiplayer/terrain.ruleset:403
25897#, fuzzy
25898msgid "Oil wells can be built when Refining is known."
25899msgstr "* نمی‌توان روی این خانه شهر ساخت."
25900
25901#: data/classic/terrain.ruleset:459 data/experimental/terrain.ruleset:451
25902#: data/multiplayer/terrain.ruleset:449
25903msgid "Oil wells can be built when Construction is known."
25904msgstr ""
25905
25906#: data/classic/terrain.ruleset:1030 data/experimental/terrain.ruleset:1006
25907#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1004
25908#, fuzzy
25909#| msgid "Build Fortress"
25910msgid "?gui_type:Build Fortress/Buoy"
25911msgstr "ساخت دژ"
25912
25913#: data/classic/terrain.ruleset:1033 data/experimental/terrain.ruleset:1009
25914#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1007
25915#, fuzzy
25916#| msgid "Build Airbase"
25917msgid "?gui_type:Build Airbase"
25918msgstr "ساخت پایگاه هوایی"
25919
25920#: data/classic/terrain.ruleset:1146 data/experimental/terrain.ruleset:1122
25921#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1120
25922msgid ""
25923"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce one "
25924"extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean, "
25925"lake, or river tile, or another tile with an irrigation system, must share "
25926"an edge (not just a corner) with the target tile. However, once irrigated, "
25927"land remains so even if the water source is removed."
25928msgstr ""
25929
25930#: data/classic/terrain.ruleset:1153 data/experimental/terrain.ruleset:1129
25931#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1173 data/multiplayer/terrain.ruleset:1127
25932#: data/sandbox/terrain.ruleset:1173
25933msgid "Building irrigation on a tile with a mine or oil well will destroy it."
25934msgstr ""
25935
25936#: data/classic/terrain.ruleset:1155 data/experimental/terrain.ruleset:1131
25937#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1175 data/multiplayer/terrain.ruleset:1129
25938#: data/sandbox/terrain.ruleset:1175
25939msgid ""
25940"City center tiles get their terrain's irrigation bonus automatically, if "
25941"there is no conflicting mine or oil well on the tile; however, this does not "
25942"make cities count as a water source for further irrigation. Irrigation can "
25943"be built on the city tile simply to allow building further irrigation "
25944"elsewhere, but will not give the tile any further bonus."
25945msgstr ""
25946
25947#: data/classic/terrain.ruleset:1193 data/experimental/terrain.ruleset:1169
25948#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1215 data/multiplayer/terrain.ruleset:1167
25949#: data/sandbox/terrain.ruleset:1215
25950msgid "Oil Well"
25951msgstr ""
25952
25953#: data/classic/terrain.ruleset:1211 data/experimental/terrain.ruleset:1187
25954#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1185
25955msgid ""
25956"Oil wells behave like mines (giving an extra production point), but require "
25957"more technology. Oil wells can be built on Desert with knowledge of "
25958"Construction, and on Glacier with knowledge of Refining."
25959msgstr ""
25960
25961#: data/classic/terrain.ruleset:1215 data/experimental/terrain.ruleset:1191
25962#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1189
25963msgid "Building an oil well on an irrigated tile will destroy the irrigation."
25964msgstr ""
25965
25966#: data/classic/terrain.ruleset:1237 data/experimental/terrain.ruleset:1213
25967msgid ""
25968"Pollution appears on land tiles around cities with high production or "
25969"population, or when a Mfg. Plant suffers an industrial accident. It halves "
25970"all output from its tile, and contributes to the risk of global warming."
25971msgstr ""
25972
25973#: data/classic/terrain.ruleset:1242 data/experimental/terrain.ruleset:1218
25974#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1216
25975msgid ""
25976"The pollution can only be cleared by dispatching Workers, Settlers, or "
25977"Engineers with the \"clean pollution\" order."
25978msgstr ""
25979
25980#: data/classic/terrain.ruleset:1261 data/experimental/terrain.ruleset:1237
25981#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1313 data/multiplayer/terrain.ruleset:1236
25982#: data/sandbox/terrain.ruleset:1313
25983msgid ""
25984"When an unused tile becomes polluted, there is the temptation to avoid the "
25985"effort of cleaning it; but the spread of pollution has far more terrible "
25986"results than the immediate economic impact -- every polluted tile increases "
25987"the chance of global warming. Each time global warming advances, the entire "
25988"world loses coastal land to the sea and to jungles and swamps, and inland "
25989"tiles are lost to desert. This tends to devastate cities and leads to global "
25990"impoverishment."
25991msgstr ""
25992
25993#: data/classic/terrain.ruleset:1335 data/experimental/terrain.ruleset:1311
25994#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1391 data/multiplayer/terrain.ruleset:1308
25995#: data/sandbox/terrain.ruleset:1391
25996msgid "Like irrigation, farmland is incompatible with mines and oil wells."
25997msgstr ""
25998
25999#: data/classic/terrain.ruleset:1357
26000msgid ""
26001"Nuclear fallout can appear on land tiles when a Nuclear unit is detonated, "
26002"or when a city's Nuclear Plant has an accident. It halves all output from "
26003"its tile."
26004msgstr ""
26005
26006#: data/classic/terrain.ruleset:1361 data/experimental/terrain.ruleset:1336
26007#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1417 data/multiplayer/terrain.ruleset:1333
26008#: data/sandbox/terrain.ruleset:1417
26009msgid ""
26010"Every tile with nuclear fallout also increases the risk of global nuclear "
26011"winter. If nuclear winter occurs, land across the globe changes into desert, "
26012"tundra, and ice, and lakes and oceans freeze."
26013msgstr ""
26014
26015#: data/classic/terrain.ruleset:1365 data/experimental/terrain.ruleset:1340
26016#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1337
26017#, fuzzy
26018msgid "Settlers, Workers, and Engineers can clean up nuclear fallout."
26019msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا دژ بسازد.\n"
26020
26021#: data/classic/terrain.ruleset:1392 data/experimental/terrain.ruleset:1367
26022#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1364
26023msgid ""
26024"Fortresses improve defense for land units outside cities. Among other "
26025"effects, a land unit remaining in a fortress for a whole turn without moving "
26026"recovers a quarter of its hit points. With Invention, fortresses gain "
26027"watchtowers from which land units can see further afield."
26028msgstr ""
26029
26030#: data/classic/terrain.ruleset:1428 data/experimental/terrain.ruleset:1403
26031#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1584 data/multiplayer/terrain.ruleset:1400
26032#: data/sandbox/terrain.ruleset:1584
26033#, fuzzy
26034msgid "Buoy"
26035msgstr "خرید"
26036
26037#: data/classic/terrain.ruleset:1449 data/experimental/terrain.ruleset:1424
26038#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1606 data/multiplayer/terrain.ruleset:1421
26039#: data/sandbox/terrain.ruleset:1606
26040msgid ""
26041"Buoys may be built in the ocean (by units on a sea-going vessel) to allow "
26042"their owner to see the surrounding tiles."
26043msgstr ""
26044
26045#: data/classic/terrain.ruleset:1455 data/experimental/terrain.ruleset:1430
26046#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1612 data/multiplayer/terrain.ruleset:1427
26047#: data/sandbox/terrain.ruleset:1612
26048#, fuzzy
26049msgid "Ruins"
26050msgstr "پالايش"
26051
26052#: data/classic/terrain.ruleset:1474 data/experimental/terrain.ruleset:1449
26053#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1631 data/multiplayer/terrain.ruleset:1446
26054#: data/sandbox/terrain.ruleset:1631
26055msgid ""
26056"Ruins mark the former site of a city that was destroyed or abandoned. They "
26057"have no effect on gameplay."
26058msgstr ""
26059
26060#: data/classic/terrain.ruleset:1504 data/experimental/terrain.ruleset:1481
26061#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1476
26062msgid ""
26063"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City "
26064"center tiles automatically get roads (unless they are on a river tile and "
26065"you do not yet know Bridge Building)."
26066msgstr ""
26067
26068#: data/classic/units.ruleset:34 data/experimental/units.ruleset:37
26069#: data/civ2civ3/units.ruleset:33 data/multiplayer/units.ruleset:34
26070#: data/sandbox/units.ruleset:33
26071#, fuzzy
26072msgid "Unbribable"
26073msgstr "مؤنث"
26074
26075#: data/classic/units.ruleset:41 data/experimental/units.ruleset:44
26076#: data/civ2civ3/units.ruleset:40 data/civ2civ3/units.ruleset:2036
26077#: data/multiplayer/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:40
26078#: data/sandbox/units.ruleset:2038
26079msgid "hardened"
26080msgstr "سرسخت"
26081
26082#: data/classic/units.ruleset:41 data/experimental/units.ruleset:44
26083#: data/civ2civ3/units.ruleset:40 data/civ2civ3/units.ruleset:2036
26084#: data/multiplayer/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:40
26085#: data/sandbox/units.ruleset:2038
26086msgid "elite"
26087msgstr "نخبه"
26088
26089#. TRANS: Unit class: used adjectivally
26090#: data/classic/units.ruleset:153 data/experimental/units.ruleset:167
26091#: data/civ2civ3/units.ruleset:176 data/multiplayer/units.ruleset:152
26092#: data/sandbox/units.ruleset:177
26093#, fuzzy
26094msgid "?unitclass:Trireme"
26095msgstr "رهبر"
26096
26097#: data/classic/units.ruleset:429 data/experimental/units.ruleset:443
26098#: data/civ2civ3/units.ruleset:452 data/multiplayer/units.ruleset:428
26099#: data/sandbox/units.ruleset:454
26100msgid ""
26101"Settlers are one of the key units in the game, as they are your main means "
26102"of founding new cities."
26103msgstr ""
26104
26105#: data/classic/units.ruleset:432 data/multiplayer/units.ruleset:431
26106msgid ""
26107"Settlers can also perform most of the same terrain alterations as Workers "
26108"(but cannot build Airbases or Buoys)."
26109msgstr ""
26110
26111#: data/classic/units.ruleset:442 data/experimental/units.ruleset:456
26112#: data/civ2civ3/units.ruleset:507 data/multiplayer/units.ruleset:442
26113#: data/sandbox/units.ruleset:509
26114#, fuzzy
26115msgid "?unit:Workers"
26116msgstr "کارگر"
26117
26118#: data/classic/units.ruleset:474 data/experimental/units.ruleset:493
26119#: data/civ2civ3/units.ruleset:539 data/multiplayer/units.ruleset:474
26120#: data/sandbox/units.ruleset:541
26121msgid ""
26122"Workers have the ability to improve terrain tiles. See the help on Terrain "
26123"and Terrain Alterations for the effects of their actions."
26124msgstr ""
26125
26126#: data/classic/units.ruleset:477 data/experimental/units.ruleset:496
26127#: data/multiplayer/units.ruleset:477
26128msgid ""
26129"Workers can build airbases and buoys, which Settlers cannot. Workers must be "
26130"on board a ship to build buoys."
26131msgstr ""
26132
26133#: data/classic/units.ruleset:515 data/experimental/units.ruleset:539
26134#: data/multiplayer/units.ruleset:515
26135msgid ""
26136"Engineers are similar to Workers, but they work twice as fast and move twice "
26137"as fast. Engineers may also perform major terrain transformations which are "
26138"beyond the capabilities of Workers and Settlers, such as converting Tundra "
26139"into Desert, or even Ocean into Swamp in some circumstances (when on board "
26140"an ocean-going vessel, on a tile surrounded by sufficient existing land). "
26141"See the Terrain Alterations section for more details."
26142msgstr ""
26143
26144#: data/classic/units.ruleset:523 data/experimental/units.ruleset:547
26145#: data/multiplayer/units.ruleset:523
26146msgid ""
26147"TIP 1:  Upgrade Workers to Engineers when possible, as Engineers require the "
26148"same resources as ordinary Workers."
26149msgstr ""
26150
26151#: data/classic/units.ruleset:526 data/experimental/units.ruleset:550
26152#: data/multiplayer/units.ruleset:526
26153msgid ""
26154"TIP 2:  If you manage to build Leonardo's Workshop, research Explosives "
26155"before the Workshop becomes obsolete.  This way, your Workers units will be "
26156"upgraded for free."
26157msgstr ""
26158
26159#: data/classic/units.ruleset:1469 data/multiplayer/units.ruleset:1567
26160msgid ""
26161"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
26162"rudimentary offensive capabilities, but may not enter deep ocean tiles."
26163msgstr ""
26164
26165#: data/classic/units.ruleset:1503 data/experimental/units.ruleset:1530
26166#: data/multiplayer/units.ruleset:1601
26167msgid "The Caravel replaces the Trireme and can enter any ocean tile."
26168msgstr ""
26169
26170#: data/classic/units.ruleset:1917 data/experimental/units.ruleset:1945
26171#: data/civ2civ3/units.ruleset:2130 data/multiplayer/units.ruleset:2015
26172#: data/sandbox/units.ruleset:2132
26173msgid ""
26174"On impact, the blast will destroy any unit in an area 3 tiles wide (3x3 "
26175"squares for rectangular grids), including friendly units. Any city within "
26176"the blast area loses half its population, and land tiles within the blast "
26177"area are subject to nuclear fallout."
26178msgstr ""
26179
26180#: data/classic/units.ruleset:1922 data/experimental/units.ruleset:1950
26181#: data/civ2civ3/units.ruleset:2135 data/multiplayer/units.ruleset:2020
26182#: data/sandbox/units.ruleset:2137
26183msgid ""
26184"Nuclear fallout reduces tile output and increases the risk of global nuclear "
26185"winter; see the help on Fallout."
26186msgstr ""
26187
26188#: data/classic/units.ruleset:1929 data/experimental/units.ruleset:1957
26189#: data/multiplayer/units.ruleset:2027
26190msgid ""
26191"TIP 2:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
26192"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
26193"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers, Workers, and/or Engineers next to "
26194"the city and have them ready to fix the fallout on the same turn it occurs!  "
26195"This minimizes the chance of nuclear winter.  Eco-friendly nukes!"
26196msgstr ""
26197
26198#. TRANS: diplomatic rank.
26199#: data/classic/units.ruleset:1966 data/experimental/units.ruleset:1994
26200#: data/civ2civ3/units.ruleset:2175 data/multiplayer/units.ruleset:2064
26201#: data/sandbox/units.ruleset:2177
26202#, fuzzy
26203msgid "?diplomatic_rank:attaché"
26204msgstr "صلح"
26205
26206#. TRANS: diplomatic rank
26207#: data/classic/units.ruleset:1968 data/experimental/units.ruleset:1996
26208#: data/civ2civ3/units.ruleset:2177 data/multiplayer/units.ruleset:2066
26209#: data/sandbox/units.ruleset:2179
26210#, fuzzy
26211msgid "?diplomatic_rank:secretary"
26212msgstr "صلح"
26213
26214#. TRANS: diplomatic rank
26215#: data/classic/units.ruleset:1970 data/experimental/units.ruleset:1998
26216#: data/civ2civ3/units.ruleset:2179 data/multiplayer/units.ruleset:2068
26217#: data/sandbox/units.ruleset:2181
26218#, fuzzy
26219msgid "?diplomatic_rank:envoy"
26220msgstr "تیم"
26221
26222#. TRANS: diplomatic rank
26223#: data/classic/units.ruleset:1972 data/experimental/units.ruleset:2000
26224#: data/civ2civ3/units.ruleset:2181 data/multiplayer/units.ruleset:2070
26225#: data/sandbox/units.ruleset:2183
26226#, fuzzy
26227msgid "?diplomatic_rank:ambassador"
26228msgstr "جنگ"
26229
26230#: data/classic/units.ruleset:1995 data/experimental/units.ruleset:2023
26231#: data/civ2civ3/units.ruleset:2206 data/multiplayer/units.ruleset:2093
26232#: data/sandbox/units.ruleset:2208
26233msgid ""
26234"Diplomats can also perform a number of actions in another player's city, "
26235"although each Diplomat may attempt only one action. Most of these actions "
26236"have a chance of failure. Also, any enemy Diplomats or Spies in the city "
26237"will oppose hostile actions, as will the enemy Leader in games with leaders; "
26238"in this case, either your unit or the defending unit will die (if you go up "
26239"against the Leader you will always die). If the defending unit dies, you "
26240"lose one movement point and may try again."
26241msgstr ""
26242
26243#: data/classic/units.ruleset:2040 data/experimental/units.ruleset:2068
26244#: data/multiplayer/units.ruleset:2138
26245#, fuzzy
26246msgid ""
26247"Diplomats built under a Communist government will start at the first veteran "
26248"level (secretary)."
26249msgstr "در هر نوبت یک مهره‌ی منسوخ شده را ترفیع می‌کند."
26250
26251#. TRANS: Spy veteran level
26252#: data/classic/units.ruleset:2073 data/experimental/units.ruleset:2101
26253#: data/civ2civ3/units.ruleset:2286 data/multiplayer/units.ruleset:2171
26254#: data/sandbox/units.ruleset:2288
26255msgid "?spy_level:informant"
26256msgstr ""
26257
26258#. TRANS: Spy veteran level
26259#: data/classic/units.ruleset:2075 data/experimental/units.ruleset:2103
26260#: data/civ2civ3/units.ruleset:2288 data/multiplayer/units.ruleset:2173
26261#: data/sandbox/units.ruleset:2290
26262msgid "?spy_level:handler"
26263msgstr ""
26264
26265#. TRANS: Spy veteran level
26266#: data/classic/units.ruleset:2077 data/experimental/units.ruleset:2105
26267#: data/civ2civ3/units.ruleset:2290 data/multiplayer/units.ruleset:2175
26268#: data/sandbox/units.ruleset:2292
26269msgid "?spy_level:agent"
26270msgstr ""
26271
26272#. TRANS: Spy veteran level
26273#: data/classic/units.ruleset:2079 data/experimental/units.ruleset:2107
26274#: data/civ2civ3/units.ruleset:2292 data/multiplayer/units.ruleset:2177
26275#: data/sandbox/units.ruleset:2294
26276msgid "?spy_level:spymaster"
26277msgstr ""
26278
26279#: data/classic/units.ruleset:2109 data/experimental/units.ruleset:2137
26280#: data/multiplayer/units.ruleset:2207
26281#, fuzzy
26282msgid ""
26283"Spies built under a Communist government will start at the first veteran "
26284"level (handler)."
26285msgstr "در هر نوبت یک مهره‌ی منسوخ شده را ترفیع می‌کند."
26286
26287#: data/classic/units.ruleset:2144 data/experimental/units.ruleset:2172
26288msgid ""
26289"Caravans can establish trade routes with your own cities or those of other "
26290"nations (even enemies) by traveling to them. A route's ongoing revenue is "
26291"doubled if the two cities involved are on different continents, and doubled "
26292"again if the cities are from different civilizations. This last condition "
26293"means the net benefit to your civilization of a trade route is the same "
26294"regardless of whether you own both cities or only one of them; if you only "
26295"own one city, trade in each city is doubled, but you only get the benefit "
26296"from one end of the route."
26297msgstr ""
26298
26299#: data/classic/units.ruleset:2153 data/experimental/units.ruleset:2181
26300msgid ""
26301"Initially cities can support a maximum of two trade routes. Knowledge of the "
26302"technologies Magnetism and The Corporation each increase this limit by one; "
26303"knowing both allows cities to support four trade routes each."
26304msgstr ""
26305
26306#: data/classic/units.ruleset:2230 data/experimental/units.ruleset:2263
26307#: data/civ2civ3/units.ruleset:2453 data/multiplayer/units.ruleset:2316
26308#: data/sandbox/units.ruleset:2456
26309#, fuzzy
26310msgid "?unit:Leader"
26311msgstr "رهبر"
26312
26313#: data/classic/units.ruleset:2263 data/experimental/units.ruleset:2296
26314#: data/civ2civ3/units.ruleset:2486 data/multiplayer/units.ruleset:2349
26315#: data/sandbox/units.ruleset:2489
26316msgid "This is you. If you lose this unit, you lose the game. So don't."
26317msgstr ""
26318
26319#: data/classic/units.ruleset:2265 data/experimental/units.ruleset:2298
26320#: data/civ2civ3/units.ruleset:2488 data/multiplayer/units.ruleset:2351
26321#: data/sandbox/units.ruleset:2491
26322msgid "Won't unleash barbarians from huts."
26323msgstr ""
26324
26325#: data/classic/units.ruleset:2314 data/experimental/units.ruleset:2347
26326#: data/civ2civ3/units.ruleset:2537 data/multiplayer/units.ruleset:2400
26327#: data/sandbox/units.ruleset:2540
26328msgid "AWACS"
26329msgstr "سيسنم كنترل هوايي"
26330
26331#: data/classic/units.ruleset:2340 data/experimental/units.ruleset:2373
26332#: data/civ2civ3/units.ruleset:2563 data/multiplayer/units.ruleset:2426
26333#: data/sandbox/units.ruleset:2566
26334msgid ""
26335"The AWACS (Airborne Warning and Control System) is an airplane with an "
26336"advanced radar that can determine the location of enemy units over a wide "
26337"area."
26338msgstr ""
26339
26340#: data/experimental/buildings.ruleset:108
26341#, fuzzy
26342msgid ""
26343"Allows a city to grow larger than size 8 and reduces the chance of plague "
26344"within the city. After Industrialization is researched this effect of the "
26345"Aqueduct is reduced."
26346msgstr ""
26347"به یک شهر اجازه می‌دهد تا از اندازه ۸ بزرگتر شود.یک سیستم فاضلاب نیز برای رشد "
26348"بیشتر از ۱۲ نیاز است."
26349
26350#: data/experimental/buildings.ruleset:112
26351#, fuzzy
26352msgid "A Sewer System is required for a city to grow larger than size 12."
26353msgstr ""
26354"به یک شهر اجازه می‌دهد تا از اندازه ۸ بزرگتر شود.یک سیستم فاضلاب نیز برای رشد "
26355"بیشتر از ۱۲ نیاز است."
26356
26357#: data/experimental/buildings.ruleset:327
26358#: data/experimental/buildings.ruleset:538
26359#: data/experimental/buildings.ruleset:723
26360msgid "Adds 2 points of culture each turn."
26361msgstr ""
26362
26363#: data/experimental/buildings.ruleset:432
26364#, fuzzy
26365msgid "Hospital"
26366msgstr "پایتخت:"
26367
26368#: data/experimental/buildings.ruleset:448
26369msgid ""
26370"A Hospital is used to treat the ill, and sometimes for medical research. A "
26371"city with a Hospital is less likely to suffer from plagues."
26372msgstr ""
26373
26374#: data/experimental/buildings.ruleset:492
26375#, fuzzy
26376msgid "Genetic Lab"
26377msgstr "کارآزموده"
26378
26379#: data/experimental/buildings.ruleset:509
26380#, no-c-format
26381msgid ""
26382"In a Genetic Laboratory medicaments can be researched. The possibility for "
26383"plagues within the city is reduced.\n"
26384"A Genetic Laboratory allows the genetic optimization of plants and animals. "
26385"The food output is increased by 25% if the city size exceeds 20."
26386msgstr ""
26387
26388#: data/experimental/buildings.ruleset:583
26389#: data/experimental/buildings.ruleset:1106
26390msgid ""
26391"If a metropolis (city size > 30) has a Mass Transit and a Super Highway the "
26392"city radius is further increased."
26393msgstr ""
26394
26395#: data/experimental/buildings.ruleset:927
26396#, fuzzy
26397msgid ""
26398"Allows a city to grow larger than size 12. Pre-requirement is an Aqueduct "
26399"for a city to grow larger than size 8. The Sewer System further reduces the "
26400"chance of a plague."
26401msgstr ""
26402"به یک شهر اجازه می‌دهد تا به بیشتر از 12 رشد کند. ابتدا یک آبرو نیاز است تا "
26403"شهر بزرگ‌تر از ۸ شود."
26404
26405#: data/experimental/buildings.ruleset:1159
26406msgid "The work of the priests also reduces the effect of plague in the city."
26407msgstr ""
26408
26409#: data/experimental/buildings.ruleset:1186
26410msgid "Adds 1 point of culture each turn."
26411msgstr ""
26412
26413#: data/experimental/buildings.ruleset:1297
26414msgid ""
26415"This stunning technological achievement makes one unhappy citizen content in "
26416"each of your cities (including citizens unhappy about military activity). It "
26417"further reduces the possibility for an illness in the city."
26418msgstr ""
26419
26420#: data/experimental/game.ruleset:28
26421#, fuzzy
26422msgid "Experimental ruleset"
26423msgstr "پیشرفته"
26424
26425#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of
26426#. ;    README.experimental, which are not localized.
26427#: data/experimental/game.ruleset:36
26428msgid ""
26429"You are playing with the experimental ruleset. This showcases new or unusual "
26430"features available in Freeciv without regard for strict game balancing or "
26431"playability. A description of the differences from the classic ruleset can "
26432"be found in README.experimental."
26433msgstr ""
26434
26435#: data/experimental/game.ruleset:618 data/civ2civ3/game.ruleset:654
26436#: data/sandbox/game.ruleset:662
26437#, fuzzy
26438msgid "Spaceship Launch"
26439msgstr "برچسب سفینه فضایی"
26440
26441#: data/experimental/game.ruleset:620 data/civ2civ3/game.ruleset:658
26442#: data/sandbox/game.ruleset:666
26443#, fuzzy
26444msgid "You're the first one to launch a spaceship towards Alpha Centauri!"
26445msgstr "شما نقشه جهان %s را گرفتید."
26446
26447#: data/experimental/game.ruleset:621 data/civ2civ3/game.ruleset:659
26448#: data/sandbox/game.ruleset:667
26449msgid "You have launched a spaceship towards Alpha Centauri!"
26450msgstr ""
26451
26452#: data/experimental/game.ruleset:624 data/civ2civ3/game.ruleset:662
26453#: data/sandbox/game.ruleset:670
26454msgid "Entire Map Known"
26455msgstr ""
26456
26457#: data/experimental/game.ruleset:627 data/civ2civ3/game.ruleset:667
26458#: data/sandbox/game.ruleset:675
26459#, fuzzy
26460msgid "You're the first one to have mapped the entire world!"
26461msgstr "شما نقشه جهان %s را گرفتید."
26462
26463#: data/experimental/game.ruleset:628 data/civ2civ3/game.ruleset:668
26464#: data/sandbox/game.ruleset:676
26465#, fuzzy
26466msgid "You have mapped the entire world!"
26467msgstr "شما نقشه جهان %s را گرفتید."
26468
26469#: data/experimental/game.ruleset:632
26470#, no-c-format
26471msgid "Map Known 20%"
26472msgstr ""
26473
26474#: data/experimental/game.ruleset:637
26475#, fuzzy, no-c-format
26476msgid "You're the first one to have 20% of the world mapped!"
26477msgstr "شما نقشه جهان %s را گرفتید."
26478
26479#: data/experimental/game.ruleset:639
26480#, fuzzy, no-c-format
26481msgid "You have 20% of the world mapped!"
26482msgstr "شما نقشه جهان %s را گرفتید."
26483
26484#: data/experimental/game.ruleset:642 data/civ2civ3/game.ruleset:671
26485#: data/sandbox/game.ruleset:679
26486#, fuzzy
26487#| msgid "Land Area"
26488msgid "Land Ahoy"
26489msgstr "مساحت سرزمین"
26490
26491#: data/experimental/game.ruleset:645 data/civ2civ3/game.ruleset:676
26492#: data/sandbox/game.ruleset:684
26493msgid "Your people were the first in history to sight a foreign shore!"
26494msgstr ""
26495
26496#: data/experimental/game.ruleset:646 data/civ2civ3/game.ruleset:677
26497#: data/sandbox/game.ruleset:685
26498msgid "You sighted your first foreign shore!"
26499msgstr ""
26500
26501#: data/experimental/governments.ruleset:81
26502msgid "Under Anarchy, technology cannot be lost due to lack of upkeep."
26503msgstr ""
26504
26505#: data/experimental/governments.ruleset:220
26506#: data/sandbox/governments.ruleset:432
26507#, fuzzy
26508msgid "Personal Freedom"
26509msgstr "تمدن: اولین ارتباط"
26510
26511#: data/experimental/governments.ruleset:226
26512#: data/sandbox/governments.ruleset:438
26513#, no-c-format
26514msgid ""
26515"Each step of personal freedom you allow your citizens yields a 10% increase "
26516"in science output, but makes an additional citizen unhappy for every "
26517"aggressively deployed military unit."
26518msgstr ""
26519
26520#: data/experimental/techs.ruleset:796
26521#, fuzzy
26522msgid ""
26523"Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade railroads with maglev."
26524msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا دژ بسازد.\n"
26525
26526#: data/experimental/terrain.ruleset:1333 data/multiplayer/terrain.ruleset:1330
26527msgid ""
26528"Nuclear fallout can appear on land tiles when a Nuclear unit is detonated. "
26529"It halves all output from its tile."
26530msgstr ""
26531
26532#: data/experimental/terrain.ruleset:1476
26533msgid ""
26534"Roads allow your land units to move more quickly, and allow heavy Big Land "
26535"units such as Catapults and Freight to travel through otherwise difficult "
26536"terrain such as Mountains and Forest. On some terrain, roads also provide a "
26537"trade bonus."
26538msgstr ""
26539
26540#: data/experimental/terrain.ruleset:1511 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1695
26541#: data/sandbox/terrain.ruleset:1697
26542msgid ""
26543"Once you learn the Railroad technology, you may upgrade your roads to "
26544"railroads. Units travel considerably faster along railroads than along roads."
26545msgstr ""
26546
26547#: data/experimental/terrain.ruleset:1525 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1709
26548#: data/sandbox/terrain.ruleset:1711
26549msgid "Maglev"
26550msgstr ""
26551
26552#: data/experimental/terrain.ruleset:1547
26553msgid ""
26554"With sufficient technology, you may build magnetic levitation systems along "
26555"your railroad routes. Land units expend no movement points when riding a "
26556"maglev; you may ride indefinitely. (As may your enemies!)"
26557msgstr ""
26558
26559#: data/experimental/terrain.ruleset:1551
26560msgid ""
26561"Your regular railroads are still used to carry heavy Big Land units for "
26562"which the maglev system is unsuitable, and they continue to provide "
26563"production and trade bonuses."
26564msgstr ""
26565
26566#: data/experimental/terrain.ruleset:1555 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1741
26567#: data/sandbox/terrain.ruleset:1743
26568msgid ""
26569"City center tiles with railroads are automatically upgraded to maglev when "
26570"you learn about Superconductors."
26571msgstr ""
26572
26573#: data/experimental/terrain.ruleset:1577
26574#, no-c-format
26575msgid ""
26576"Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the "
26577"resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor "
26578"by 50%."
26579msgstr ""
26580
26581#: data/experimental/terrain.ruleset:1581
26582msgid ""
26583"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally), and "
26584"heavy Big Land units such as Catapults and Freight may travel along them "
26585"through otherwise difficult terrain. Triremes may also travel up rivers "
26586"(although later boats cannot)."
26587msgstr ""
26588
26589#: data/experimental/terrain.ruleset:1586
26590msgid ""
26591"Roads, railroads, and maglev can only be built on River tiles if your "
26592"civilization has learned Bridge Building technology."
26593msgstr ""
26594
26595#. TRANS: "Big Land" is a unit class, like Land or Sea. Big Land units
26596#. TRANS: cannot move into rough terrain. Unit class names are used
26597#. TRANS: adjectivally.
26598#. TRANS: Unit class: used adjectivally
26599#: data/experimental/units.ruleset:151 data/civ2civ3/units.ruleset:153
26600#: data/sandbox/units.ruleset:153
26601#, fuzzy
26602msgid "?unitclass:Big Land"
26603msgstr "رهبر"
26604
26605#: data/experimental/units.ruleset:446
26606msgid ""
26607"Settlers can also perform some of the same terrain alterations as Workers "
26608"(but cannot build Airbases or Buoys)."
26609msgstr ""
26610
26611#. TRANS: Worker veteran level
26612#: data/experimental/units.ruleset:483 data/experimental/units.ruleset:529
26613msgid "?worker_level:apprentice"
26614msgstr ""
26615
26616#. TRANS: Worker veteran level
26617#: data/experimental/units.ruleset:485 data/experimental/units.ruleset:531
26618msgid "?worker_level:journeyman"
26619msgstr ""
26620
26621#. TRANS: Worker veteran level
26622#: data/experimental/units.ruleset:487 data/experimental/units.ruleset:533
26623msgid "?worker_level:master"
26624msgstr ""
26625
26626#: data/experimental/units.ruleset:783 data/civ2civ3/units.ruleset:884
26627#: data/sandbox/units.ruleset:886
26628msgid ""
26629"A number of Partisans are granted free when an enemy conquers your city -- "
26630"they automatically assume defensive positions in the surrounding countryside "
26631"-- but only under these conditions:\n"
26632" - Guerilla Warfare must be known by at least one player.\n"
26633" - At least three quarters of the citizens must have your nationality.\n"
26634" - You must know about Communism and Gunpowder.\n"
26635" - You must run either a Democracy or a Communist government."
26636msgstr ""
26637
26638#: data/experimental/units.ruleset:915
26639msgid ""
26640"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city or "
26641"airbase, Paratroopers who have not expended any movement points can paradrop "
26642"directly to any tile in range (even onto ships), and be immediately ready to "
26643"act there. (Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing "
26644"on a tile occupied by enemy units are easy targets!)"
26645msgstr ""
26646
26647#: data/experimental/units.ruleset:1495 data/civ2civ3/units.ruleset:1659
26648#: data/sandbox/units.ruleset:1661
26649msgid ""
26650"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
26651"rudimentary offensive capabilities, and unlike later boats can travel on "
26652"rivers, but it may not enter deep ocean tiles."
26653msgstr ""
26654
26655#: data/experimental/units.ruleset:2221
26656msgid ""
26657"The Freight is twice as fast alternative to the Caravan, but unable to move "
26658"at all outside flat terrains and roads."
26659msgstr ""
26660
26661#: data/experimental/units.ruleset:2256
26662msgid ""
26663"An explorer can be ordered to remain in a foreign city as an ambassador "
26664"after Writing is discovered. This gives permanent contact with the city's "
26665"owner, as well as intelligence on their tax rates and technology."
26666msgstr ""
26667
26668#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:82 data/sandbox/buildings.ruleset:82
26669#, fuzzy
26670msgid ""
26671"Two cities with Airports can airlift one unit per turn (including aircraft). "
26672"Airlifting instantly transports the unit from one city to another and will "
26673"use all of the unit's movement points. A unit must have some movement points "
26674"left to be airlifted, and cannot carry cargo."
26675msgstr ""
26676"به شهر اجازه می‌دهد تا مهره‌های هوایی کارآزموده بسازد. به علاوه مهره‌های هوایی "
26677"معیوب را که یک نوبت کامل بدون حرکت در شهر بمانند؛ بطور کامل سالم می‌شوند.\n"
26678"\n"
26679"دو شهر با فرودگاه می‌توانند در هر نوبت یک مهره را پرواز دهند. به محض پرواز "
26680"مهره از شهری به شهر دیگر منتقل می‌شود و تمام امتیاز حرکت آن‌ را می‌گیرد.یک مهره "
26681"برای پرواز نیاز به چند امتیاز حرکت دارد."
26682
26683#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:109 data/civ2civ3/buildings.ruleset:145
26684#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:182 data/sandbox/buildings.ruleset:109
26685#: data/sandbox/buildings.ruleset:145 data/sandbox/buildings.ruleset:182
26686#, fuzzy
26687#| msgid ""
26688#| "Allows a city to grow larger than size 8.  A Sewer System is also "
26689#| "required for a city to grow larger than size 12."
26690msgid ""
26691"Allows a city to grow larger than size 8. (A Sewer System is required for a "
26692"city to grow larger than size 16.)"
26693msgstr ""
26694"به یک شهر اجازه می‌دهد تا از اندازه ۸ بزرگتر شود.یک سیستم فاضلاب نیز برای رشد "
26695"بیشتر از ۱۲ نیاز است."
26696
26697#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:114 data/civ2civ3/buildings.ruleset:150
26698#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:187 data/sandbox/buildings.ruleset:114
26699#: data/sandbox/buildings.ruleset:150 data/sandbox/buildings.ruleset:187
26700#, no-c-format
26701msgid ""
26702"These larger cities enjoy increased defense (+50%) against both land and sea "
26703"units; however, such large settlements have a small risk of fire, which can "
26704"destroy buildings in the city."
26705msgstr ""
26706
26707#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:120 data/civ2civ3/buildings.ruleset:156
26708#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:193 data/sandbox/buildings.ruleset:120
26709#: data/sandbox/buildings.ruleset:156 data/sandbox/buildings.ruleset:193
26710#, no-c-format
26711msgid ""
26712"Starting at size 5, growing cities incur an increasing risk of plague due to "
26713"overcrowding; an Aqueduct reduces that base chance by 30%."
26714msgstr ""
26715
26716#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:123 data/sandbox/buildings.ruleset:123
26717msgid ""
26718"Building an Aqueduct in a city without access to a lake or river requires "
26719"knowledge of Construction, and it costs more to build and maintain."
26720msgstr ""
26721
26722#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:129 data/sandbox/buildings.ruleset:129
26723#, fuzzy
26724msgid "Aqueduct, Lake"
26725msgstr "آبرو"
26726
26727#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:159 data/sandbox/buildings.ruleset:159
26728msgid ""
26729"Aqueducts in cities with access to a lake require no special technology and "
26730"are cheap to build and maintain."
26731msgstr ""
26732
26733#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:165 data/sandbox/buildings.ruleset:165
26734#, fuzzy
26735msgid "Aqueduct, River"
26736msgstr "آبرو"
26737
26738#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:196 data/sandbox/buildings.ruleset:196
26739msgid ""
26740"Aqueducts in cities with access to a river require no special technology and "
26741"are cheap to build and maintain."
26742msgstr ""
26743
26744#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:220 data/sandbox/buildings.ruleset:220
26745#, fuzzy, no-c-format
26746msgid ""
26747"Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50%. With "
26748"both a Bank and a Marketplace in a city, the total bonus is 100%."
26749msgstr "خروجی رفاه و مالیات شهر را ۵۰٪ افزایش می‌دهد."
26750
26751#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:329 data/sandbox/buildings.ruleset:329
26752#, fuzzy
26753msgid ""
26754"A Cathedral makes 3 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
26755"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
26756"unhappy by aggression. Knowledge of Theology increases the effect of a "
26757"Cathedral, making an additional unhappy citizen content, except under "
26758"Communism."
26759msgstr ""
26760" کلیسای جامع ۳ شهروند ناراحت را راضی می‌کند و باعث می‌شود که شهر کمتر مختل "
26761"شود. کشف الهیات اثر کلیسای جامع را زیاد می‌کند و یک شهروند دیگر را نیز "
26762"راضیمی‌کند. کشف کمنیسم اثر کلیسای جامع را کم می‌کند و یک شهروند کمتر راضی "
26763"می‌شود."
26764
26765#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:356 data/sandbox/buildings.ruleset:356
26766#, fuzzy, no-c-format
26767msgid ""
26768"City Walls make it easier to defend a city. They add a +100% bonus to the "
26769"intrinsic defense strength of units within the city against land units (that "
26770"is a two-thirds increase for small cities, or a one-half increase for cities "
26771"larger than size 8), but are ineffective against airborne and sea units. "
26772"City Walls also prevent the loss of population which occurs when a defending "
26773"unit is defeated by a land unit."
26774msgstr ""
26775"دیوار شهر دفاع از شهر را آسان‌تر می‌کند. دفاع مهره‌های داخل شهر را در مقابل "
26776"مهره‌های زمینی و هلیکوپتر سه برابر می‌کند. آن در مقابل حملات هوایی و دریایی و "
26777"تانک بی اثر است. همچنین از کم شدن جمعیت موقعی که یک مهره‌ی دفاعی توسط یک "
26778"مهره‌ی زمینی نابود می‌شود، جلوگیری می‌کند."
26779
26780#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:384 data/sandbox/buildings.ruleset:384
26781#, no-c-format
26782msgid ""
26783"Gives a +100% bonus to the intrinsic defense strength of units within a city "
26784"when defending against enemy ships. For small cities the defense strength is "
26785"doubled by this improvement; for cities larger than size 8, it is increased "
26786"by two-thirds."
26787msgstr ""
26788
26789#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:392 data/multiplayer/buildings.ruleset:92
26790#: data/sandbox/buildings.ruleset:392
26791msgid "Amphitheater"
26792msgstr ""
26793
26794#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:432 data/sandbox/buildings.ruleset:432
26795msgid ""
26796"Halves all kinds of waste in a city (corruption, production waste, and food "
26797"waste). In your capital, corruption and production waste is eliminated. A "
26798"Granary together with a Courthouse in a city will eliminate food waste."
26799msgstr ""
26800
26801#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:437 data/sandbox/buildings.ruleset:437
26802#, fuzzy
26803msgid ""
26804"Also makes one unhappy citizen content (unless that citizen is unhappy about "
26805"military activity), and makes the revolt cost of the city 4 times bigger."
26806msgstr ""
26807"اتلاف و تباهی در شهر را ۵۰٪ کاهش می‌دهد. در دموکراسی ۱ شهروند ناراحت را راضی "
26808"می‌کند. به علاوه قیمت انقلاب را ۴ برابر بزرگ می‌کند."
26809
26810#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:461 data/sandbox/buildings.ruleset:461
26811#, fuzzy, no-c-format
26812msgid ""
26813"Increases the shield production in a city by 25%, or 50% with an electrical "
26814"plant of any kind in the same city."
26815msgstr ""
26816"خروجی محصول یک شهر را ۵۰٪ افزایش می‌دهد. این افزایش می‌تواند آلودگی در شهر را "
26817"افزایش دهد."
26818
26819#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:464 data/sandbox/buildings.ruleset:464
26820#, fuzzy
26821msgid ""
26822"This increase in production may contribute significantly to pollution; a "
26823"Factory also increases the pollution caused by the population of the city."
26824msgstr ""
26825"خروجی محصول یک شهر را ۵۰٪ افزایش می‌دهد. این افزایش می‌تواند آلودگی در شهر را "
26826"افزایش دهد."
26827
26828#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:487 data/sandbox/buildings.ruleset:487
26829msgid ""
26830"When any small city grows or shrinks, 10 food points are saved; this helps "
26831"cities to grow faster and more easily withstand famine. With a Granary this "
26832"is extended to cities of size 4 and above. (10 food points is half what a "
26833"small city needs to grow, but more points are needed for later growth steps.)"
26834msgstr ""
26835
26836#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:493 data/sandbox/buildings.ruleset:493
26837msgid ""
26838"A Granary also halves the food wasted in cities far from your capital. "
26839"Together with a Courthouse it eliminates food waste."
26840msgstr ""
26841
26842#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:496 data/sandbox/buildings.ruleset:496
26843msgid ""
26844"TIP: to maximise the speed with which a city grows, you should build a "
26845"Granary before it grows larger than size 4."
26846msgstr ""
26847
26848#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:520 data/sandbox/buildings.ruleset:520
26849#, fuzzy
26850msgid ""
26851"Gives one extra food resource on all Ocean or Deep Ocean tiles (but not "
26852"Lakes). The city needs to be coastal (next to one of these tiles) to build "
26853"this improvement."
26854msgstr ""
26855"به تمام خانه‌های اقیانوس یک امتیاز اضافه‌ی غذا می‌دهد. شهر باید ساحلی باشد تا "
26856"این اصلاحیه را بسازد."
26857
26858#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:546 data/civ2civ3/buildings.ruleset:692
26859#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:893 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1054
26860#: data/sandbox/buildings.ruleset:546 data/sandbox/buildings.ruleset:692
26861#: data/sandbox/buildings.ruleset:893 data/sandbox/buildings.ruleset:1054
26862#, fuzzy, no-c-format
26863msgid ""
26864"Any kind of electrical plant increases the shield production effects of any "
26865"Factory or Mfg. Plant in its city by 25% each. Thus, an electrical plant in "
26866"combination with either a Factory or Mfg. Plant gives a 50% production bonus "
26867"over the level without any of these improvements; an electrical plant, "
26868"Factory, and Mfg. Plant together give a 100% production bonus. The extra "
26869"production may lead to the city generating more pollution."
26870msgstr ""
26871"آلودگی بر اثر محصول را ۵۰٪ کاهش می‌دهد و امتیاز محصول یک کارخانه یا تأسیسات "
26872"ساخت را زیاد می‌کند: یک کارخانه با تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۷۵٪ افزایش "
26873"می‌دهد؛ یک کارخانه با تأسیسات ساخت و تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را ۱۵۰٪ "
26874"افزایش می‌دهد.\n"
26875"\n"
26876"یک شهر می‌تواند تنها یک تأسیسات آبداری یا تأسیسات قدرت یا تأسیسات اتمی داشته "
26877"باشد. "
26878
26879#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:557 data/sandbox/buildings.ruleset:557
26880#, no-c-format
26881msgid ""
26882"However, a Hydro Plant also reduces the pollution associated with shield "
26883"production to 50% of its normal value, or 25% in combination with a "
26884"Recycling Center; pollution is reduced further for the player who owns the "
26885"Hoover Dam. (A Hydro Plant's effect is the same as that of a Nuclear Plant; "
26886"with the Hoover Dam, its effect is increased to that of a Solar Plant.)"
26887msgstr ""
26888
26889#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:587 data/sandbox/buildings.ruleset:587
26890#, fuzzy, no-c-format
26891msgid ""
26892"Increases the science output in a city by 50%, or by 100% once the Great "
26893"Library has been built by any player."
26894msgstr "خروجی علم شهر را ۱۰۰٪ افزایش می‌دهد."
26895
26896#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:631 data/sandbox/buildings.ruleset:631
26897#, fuzzy
26898#| msgid ""
26899#| "Neutralizes the pollution generated by the population.  The population "
26900#| "simply has no effect on the pollution generated in the city."
26901msgid ""
26902"Reduces the pollution generated by the population in a city; this building "
26903"counteracts the additional pollution associated with any two other buildings."
26904msgstr ""
26905"آلودگی بر اثر جمعیت را از بین می‌برد. سپس آلودگی که در شهر ایجاد می‌شود ربطی "
26906"به جمعیت ندارد."
26907
26908#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:656 data/sandbox/buildings.ruleset:656
26909#, fuzzy, no-c-format
26910msgid ""
26911"Increases the shield production in a city by an additional 25%, or 50% with "
26912"an electrical plant of any kind in the same city; this effect is cumulative "
26913"with that of a Factory."
26914msgstr ""
26915"خروجی محصول یک شهر را ۵۰٪ افزایش می‌دهد. این افزایش می‌تواند آلودگی در شهر را "
26916"افزایش دهد."
26917
26918#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:660 data/sandbox/buildings.ruleset:660
26919msgid ""
26920"With sufficient shield production, cities with a Manufacturing Plant can "
26921"produce up to two units each turn (but only single units of types which cost "
26922"population)."
26923msgstr ""
26924
26925#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:664 data/sandbox/buildings.ruleset:664
26926#, fuzzy
26927msgid ""
26928"This increase in shield production may contribute significantly to "
26929"pollution; a Manufacturing Plant also increases the pollution caused by the "
26930"population of the city."
26931msgstr ""
26932"خروجی محصول یک شهر را ۵۰٪ افزایش می‌دهد. این افزایش می‌تواند آلودگی در شهر را "
26933"افزایش دهد."
26934
26935#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:703 data/sandbox/buildings.ruleset:703
26936#, no-c-format
26937msgid ""
26938"However, a Nuclear Plant also reduces the pollution associated with shield "
26939"production to 50% of its normal value, or 25% in combination with a "
26940"Recycling Center. (Its effect is the same as that of a Hydro Plant.)"
26941msgstr ""
26942
26943#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:733 data/sandbox/buildings.ruleset:733
26944#, fuzzy
26945msgid ""
26946"Every Ocean or Lake tile worked by the city yields one extra shield "
26947"resource, as well as any Deep Ocean tile containing an oil platform. The "
26948"city needs to be next to a water tile to build this improvement."
26949msgstr ""
26950"به تمام خانه‌های اقیانوس شهر یک امتیاز دفاعی می‌دهد. شهر برای ساختن این "
26951"اصلاحیه باید ساحلی باشد."
26952
26953#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:737 data/sandbox/buildings.ruleset:737
26954#, fuzzy
26955msgid ""
26956"Offshore Platforms also increase the pollution caused by the population of "
26957"the city."
26958msgstr "* آلودگی حاصل از جمعیت را زیاد می‌کند.\n"
26959
26960#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:756 data/sandbox/buildings.ruleset:756
26961#, fuzzy
26962msgid ""
26963"Makes a city the capital and the center of your government. Waste in other "
26964"cities (corruption, production waste, and food waste) is often related to "
26965"how far away from the capital they are. On top of this, corruption and "
26966"production waste in your capital itself is half of what it would otherwise "
26967"be (and a Courthouse will eliminate it entirely)."
26968msgstr ""
26969"شهر را پایتخت و مرکز حکومت می‌کند. تباهی در شهرهای دیگر بستگی به فاصله‌ی آنها "
26970"از پایتخت دارد، به جز وقتی که حکومت دموکراسی یا کمنیسم باشد. قیمت انقلاب "
26971"کردن نیز به فاصله از پایتخت بستگی دارد. (در تمام حکومت‌ها) \n"
26972"\n"
26973"به پایتخت خود توجه کنید، از دست دادن آن ممکن است باعث شود که دچار جنگ تمدن "
26974"شوید. از دست دادن پایتخت شما باعث از دست دادن سفینه‌ی فضایی شما نیز می‌شود."
26975
26976#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:780 data/civ2civ3/buildings.ruleset:817
26977#: data/sandbox/buildings.ruleset:780 data/sandbox/buildings.ruleset:817
26978#, no-c-format
26979msgid ""
26980"Under Despotism the city containing the palace gains a +75% gold bonus, and "
26981"under Monarchy a +50% gold bonus."
26982msgstr ""
26983
26984#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:786 data/sandbox/buildings.ruleset:786
26985msgid "Ecclesiastical Palace"
26986msgstr ""
26987
26988#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:802 data/sandbox/buildings.ruleset:802
26989msgid ""
26990"Makes a city the ecclesiastical capital, that acts as a secondary center of "
26991"government."
26992msgstr ""
26993
26994#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:805 data/sandbox/buildings.ruleset:805
26995#, fuzzy
26996msgid ""
26997"Waste in other cities (corruption, production waste, and food waste) is "
26998"related to how far away from the nearest capital they are. On top of this, "
26999"corruption and production waste in the capital itself is half of what it "
27000"would otherwise be (and a Courthouse will eliminate it entirely)."
27001msgstr ""
27002"شهر را پایتخت و مرکز حکومت می‌کند. تباهی در شهرهای دیگر بستگی به فاصله‌ی آنها "
27003"از پایتخت دارد، به جز وقتی که حکومت دموکراسی یا کمنیسم باشد. قیمت انقلاب "
27004"کردن نیز به فاصله از پایتخت بستگی دارد. (در تمام حکومت‌ها) \n"
27005"\n"
27006"به پایتخت خود توجه کنید، از دست دادن آن ممکن است باعث شود که دچار جنگ تمدن "
27007"شوید. از دست دادن پایتخت شما باعث از دست دادن سفینه‌ی فضایی شما نیز می‌شود."
27008
27009#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:811 data/sandbox/buildings.ruleset:811
27010msgid ""
27011"The city where this palace is located cannot be incited to revolt, and "
27012"enjoys a bonus when enemy agents try to evade your own agents stationed in "
27013"the city, or sabotage your buildings."
27014msgstr ""
27015
27016#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:821 data/sandbox/buildings.ruleset:821
27017msgid "The city has no other benefits of the primary capital."
27018msgstr ""
27019
27020#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:842 data/sandbox/buildings.ruleset:842
27021msgid ""
27022"A Police Station neutralizes any unhappiness caused by one military unit in "
27023"its city. It also makes up to 2 more unhappy citizens content provided they "
27024"are not unhappy about aggression."
27025msgstr ""
27026
27027#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:925 data/sandbox/buildings.ruleset:925
27028#, no-c-format
27029msgid ""
27030"Building a Recycling Center reduces the amount of pollution generated by "
27031"shield production in a city by 50%, or by an additional 25% in cities with "
27032"another building which reduces pollution (Nuclear Plant, Hydro Plant, or "
27033"Solar Plant)."
27034msgstr ""
27035
27036#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:951 data/sandbox/buildings.ruleset:951
27037#, fuzzy, no-c-format
27038msgid ""
27039"Increases the science output in a city by an additional 50%, or by 100% once "
27040"the Internet wonder has been built by any player."
27041msgstr "خروجی علم شهر را ۱۰۰٪ افزایش می‌دهد."
27042
27043#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:956 data/sandbox/buildings.ruleset:956
27044#, no-c-format
27045msgid ""
27046"The total bonus is 150% if a Library, a University and a Research Lab are "
27047"all present in the same city, increasing to 300% once the Great Library, "
27048"Isaac Newton's College, and the Internet have all been built."
27049msgstr ""
27050
27051#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:980 data/sandbox/buildings.ruleset:980
27052#, fuzzy
27053msgid ""
27054"Doubles the intrinsic defense strength of units within a city when defending "
27055"against aircraft (including helicopters)."
27056msgstr ""
27057"دفاع تمام مهره‌های داخل شهر را در برابر مهره‌های هوایی غیر اتمی دو برابر می‌کند."
27058
27059#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1002 data/sandbox/buildings.ruleset:1002
27060msgid ""
27061"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
27062"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
27063"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
27064"exploded) within range, is shot down and simply has no effect. Also, doubles "
27065"the intrinsic defense strength of units in the city when defending against "
27066"conventional missiles."
27067msgstr ""
27068
27069#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1030 data/sandbox/buildings.ruleset:1030
27070#, fuzzy, no-c-format
27071msgid ""
27072"Together with an Aqueduct, allows a city to grow larger than size 16, and "
27073"further reduces the chance of a plague (by 30% of the base chance)."
27074msgstr ""
27075"به یک شهر اجازه می‌دهد تا به بیشتر از 12 رشد کند. ابتدا یک آبرو نیاز است تا "
27076"شهر بزرگ‌تر از ۸ شود."
27077
27078#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1065 data/sandbox/buildings.ruleset:1065
27079#, no-c-format
27080msgid ""
27081"However, a Solar Plant also reduces the pollution associated with shield "
27082"production to 25% of its normal value, or eliminates it entirely in "
27083"combination with a Recycling Center."
27084msgstr ""
27085
27086#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1192 data/sandbox/buildings.ruleset:1192
27087#, no-c-format
27088msgid ""
27089"Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50%, or 100% "
27090"if Super Highways are also in the city. A Marketplace, Bank, and Stock "
27091"Exchange together in a city yield a total bonus of 150%; adding Super "
27092"Highways yields a total of 200%."
27093msgstr ""
27094
27095#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1216 data/sandbox/buildings.ruleset:1216
27096msgid ""
27097"Each tile around the city with roads and without farmland, that is already "
27098"generating some trade, produces one extra trade resource. The same applies "
27099"to the city center tile (even if it is receiving a farmland bonus)."
27100msgstr ""
27101
27102#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1223 data/sandbox/buildings.ruleset:1223
27103#, no-c-format
27104msgid ""
27105"Also doubles the effect of any Stock Exchange in the city (increasing luxury "
27106"and tax output by an additional 50%)."
27107msgstr ""
27108
27109#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1226 data/sandbox/buildings.ruleset:1226
27110#, fuzzy
27111msgid ""
27112"Super Highways also increase the pollution caused by the population of the "
27113"city."
27114msgstr "* آلودگی حاصل از جمعیت را زیاد می‌کند.\n"
27115
27116#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1272 data/sandbox/buildings.ruleset:1272
27117#, fuzzy
27118msgid ""
27119"Makes one unhappy citizen content. The Mysticism advance doubles this effect "
27120"(except under a Communist government). With both Mysticism and the Temple of "
27121"Artemis, 4 citizens are made content (3 under Communism). Does not affect "
27122"citizens made unhappy by aggression."
27123msgstr ""
27124"شهروندان شهر را سرگرم می‌کند، ۳ شهروند ناراحت را راضی می‌کند. (بعد از کشف "
27125"الکتریسیته ۴)"
27126
27127#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1298 data/sandbox/buildings.ruleset:1298
27128#, fuzzy, no-c-format
27129msgid ""
27130"Increases the science output in a city by an additional 50%, or by 100% once "
27131"Isaac Newton's College has been built by any player."
27132msgstr "خروجی علم شهر را ۱۰۰٪ افزایش می‌دهد."
27133
27134#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1303 data/sandbox/buildings.ruleset:1303
27135#, no-c-format
27136msgid ""
27137"The total bonus is 100% if a Library and a University are present together "
27138"in the same city, increasing to 200% once the Great Library and Isaac "
27139"Newton's College have both been built."
27140msgstr ""
27141
27142#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1326 data/sandbox/buildings.ruleset:1326
27143msgid ""
27144"The entire map becomes permanently visible to the player who owns it -- the "
27145"player always has up-to-date knowledge of all terrain and cities (but not "
27146"units) despite fog-of-war.  It allows all players to start building "
27147"spaceship parts (assuming they have researched the necessary technologies)."
27148msgstr ""
27149
27150#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1332 data/sandbox/buildings.ruleset:1332
27151msgid ""
27152"Completion of the Apollo Program also allows nuclear-armed powers to declare "
27153"war without provocation, regardless of the existence of the United Nations, "
27154"and AI players will no longer be friendly towards the owner of the United "
27155"Nations or the Eiffel Tower."
27156msgstr ""
27157
27158#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1357 data/sandbox/buildings.ruleset:1357
27159msgid ""
27160"In every city with a Stock Exchange, city improvements which would normally "
27161"have an upkeep of 1 become free of upkeep. (Communist governments inherently "
27162"give this benefit, so there is no bonus under Communism.)"
27163msgstr ""
27164
27165#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1362 data/sandbox/buildings.ruleset:1362
27166msgid ""
27167"Upon completion of this wonder, tax collector specialists' gold output "
27168"increases to 3 permanently for every nation."
27169msgstr ""
27170
27171#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1408 data/sandbox/buildings.ruleset:1408
27172msgid ""
27173"Each tile worked by the city where this wonder is built produces one extra "
27174"research point."
27175msgstr ""
27176
27177#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1431 data/sandbox/buildings.ruleset:1431
27178#, no-c-format
27179msgid ""
27180"This stunning technological achievement makes one content citizen happy in "
27181"each of your cities (2 extra luxury per city). It further reduces your risk "
27182"of plague (by 10% of the base chance); with knowledge of Medicine, any of "
27183"your cities with an Aqueduct and a Sewer System will be entirely free of "
27184"plague."
27185msgstr ""
27186
27187#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1456 data/sandbox/buildings.ruleset:1456
27188msgid ""
27189"Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the "
27190"species, which inspired greater confidence in science. All your cities "
27191"generate 1 extra science bulb."
27192msgstr ""
27193
27194#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1460 data/sandbox/buildings.ruleset:1460
27195msgid ""
27196"Upon completion of this wonder, scientist specialists' research output "
27197"increases to 3 permanently for every nation."
27198msgstr ""
27199
27200#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1482 data/sandbox/buildings.ruleset:1482
27201msgid ""
27202"AI nations are more inclined to be friendly and forgiving toward the owner "
27203"of this wonder (until the Apollo Program is completed). It also reduces the "
27204"pollution caused by the population; it counteracts the pollution associated "
27205"with a single building in each of your cities."
27206msgstr ""
27207
27208#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1507 data/sandbox/buildings.ruleset:1507
27209msgid ""
27210"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
27211"thereafter 4 extra research points every turn to its city."
27212msgstr ""
27213
27214#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1510 data/sandbox/buildings.ruleset:1510
27215msgid ""
27216"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Libraries for "
27217"every player."
27218msgstr ""
27219
27220#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1534 data/sandbox/buildings.ruleset:1534
27221#, fuzzy, no-c-format
27222msgid ""
27223"Increases the defense of all your cities by adding a +50% bonus to its "
27224"units' intrinsic defense strength against land units (this is cumulative "
27225"with any City Walls), and preventing the loss of population which occurs "
27226"when a defending unit is defeated by a land unit."
27227msgstr ""
27228"دیوار شهر دفاع از شهر را آسان‌تر می‌کند. دفاع مهره‌های داخل شهر را در مقابل "
27229"مهره‌های زمینی و هلیکوپتر سه برابر می‌کند. آن در مقابل حملات هوایی و دریایی و "
27230"تانک بی اثر است. همچنین از کم شدن جمعیت موقعی که یک مهره‌ی دفاعی توسط یک "
27231"مهره‌ی زمینی نابود می‌شود، جلوگیری می‌کند."
27232
27233#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1559 data/sandbox/buildings.ruleset:1559
27234#, fuzzy
27235msgid ""
27236"Makes one unhappy citizen content in every city of the player that owns it "
27237"(not including citizens unhappy about aggression). This wonder also makes "
27238"two content citizens happy in the city where it is located (4 extra luxury "
27239"points)."
27240msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
27241
27242#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1586 data/sandbox/buildings.ruleset:1586
27243#, no-c-format
27244msgid ""
27245"Acts as a Hydro Plant in the city where it is built, and reduces pollution "
27246"from shield production by a further 25% in all cities with Hydro Plants, "
27247"making them equivalent to Solar Plants."
27248msgstr ""
27249
27250#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1610 data/sandbox/buildings.ruleset:1610
27251msgid ""
27252"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
27253"thereafter 6 extra research points every turn to its city."
27254msgstr ""
27255
27256#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1613 data/sandbox/buildings.ruleset:1613
27257msgid ""
27258"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Universities for "
27259"every player."
27260msgstr ""
27261
27262#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1635 data/sandbox/buildings.ruleset:1635
27263msgid ""
27264"Makes one content citizen happy in every city of the player that owns it (2 "
27265"extra luxury points per city)."
27266msgstr ""
27267
27268#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1658 data/sandbox/buildings.ruleset:1658
27269#, fuzzy
27270msgid ""
27271"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
27272"by the city by 1 -- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by "
27273"a single military unit (except under Democracy, where a single unit makes "
27274"two citizens unhappy). Under governments where unit upkeep is paid in gold, "
27275"it gives two free gold per city towards upkeep every turn."
27276msgstr ""
27277"ناراحتی که بر اثر مهره‌های نظامی ایجاد می‌شود در دموکراسی ۲ و در جمهوری ۱ کم "
27278"می‌کند. این اصلاحیه بر حکومت‌های دیگر تأثیری ندارد."
27279
27280#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1708 data/sandbox/buildings.ruleset:1708
27281#, fuzzy
27282msgid ""
27283"Gives all your sea units 1 additional movement point (except Triremes while "
27284"moving on rivers). Makes all your new sea units veterans (for all your "
27285"cities)."
27286msgstr "به تمام مهره‌های دریایی شما یک حرکت اضافه می‌دهد."
27287
27288#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1733 data/sandbox/buildings.ruleset:1733
27289#, fuzzy
27290msgid ""
27291"Gives all your sea units 1 additional movement point. The chance of a sea "
27292"unit getting the next veteran level after a battle increases by half."
27293msgstr "به تمام مهره‌های دریایی شما یک حرکت اضافه می‌دهد."
27294
27295#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1779 data/sandbox/buildings.ruleset:1779
27296msgid ""
27297"TIP: if you're behind in research, this can help you catch up, by reducing "
27298"the cost of technologies that other players already know."
27299msgstr ""
27300
27301#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1802 data/sandbox/buildings.ruleset:1802
27302#, fuzzy
27303msgid ""
27304"Doubles the base effect of Cathedrals. This makes 3 additional unhappy "
27305"citizens content in each city with a Cathedral; however, it does not affect "
27306"citizens made unhappy by aggression."
27307msgstr ""
27308"شهروندان شهر را سرگرم می‌کند، ۳ شهروند ناراحت را راضی می‌کند. (بعد از کشف "
27309"الکتریسیته ۴)"
27310
27311#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1809 data/sandbox/buildings.ruleset:1809
27312msgid "Mausoleum of Mausolos"
27313msgstr ""
27314
27315#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1826 data/sandbox/buildings.ruleset:1826
27316#, fuzzy
27317msgid ""
27318"With this wonder, City Walls and Courthouses each make one unhappy citizen "
27319"content in their city, unless that citizen is unhappy about aggression. "
27320"Also, none of the owner's cities can be incited to revolt."
27321msgstr ""
27322"اتلاف و تباهی در شهر را ۵۰٪ کاهش می‌دهد. در دموکراسی ۱ شهروند ناراحت را راضی "
27323"می‌کند. به علاوه قیمت انقلاب را ۴ برابر بزرگ می‌کند."
27324
27325#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1833 data/sandbox/buildings.ruleset:1833
27326#, fuzzy
27327msgid "Statue of Zeus"
27328msgstr "مجسمه آزادی"
27329
27330#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1850 data/sandbox/buildings.ruleset:1850
27331#, fuzzy
27332msgid ""
27333"Reduces by 1 the unhappiness caused by one aggressively deployed military "
27334"unit per city -- in other words, in each city it neutralizes the unhappiness "
27335"caused by a single military unit (except under Democracy, where it just "
27336"halves the unhappiness from that unit). Each city also avoids one shield of "
27337"upkeep for units."
27338msgstr ""
27339"ناراحتی که بر اثر مهره‌های نظامی ایجاد می‌شود در دموکراسی ۲ و در جمهوری ۱ کم "
27340"می‌کند. این اصلاحیه بر حکومت‌های دیگر تأثیری ندارد."
27341
27342#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1859 data/sandbox/buildings.ruleset:1859
27343msgid "Temple of Artemis"
27344msgstr ""
27345
27346#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1877 data/sandbox/buildings.ruleset:1877
27347#, fuzzy
27348msgid ""
27349"Makes 2 additional unhappy citizens content in every city with a Temple. "
27350"Does not affect citizens made unhappy by aggression."
27351msgstr ""
27352"شهروندان شهر را سرگرم می‌کند، ۳ شهروند ناراحت را راضی می‌کند. (بعد از کشف "
27353"الکتریسیته ۴)"
27354
27355#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1900 data/sandbox/buildings.ruleset:1900
27356msgid ""
27357"Each tile around the city where this wonder is built that is already "
27358"generating some shield output produces one extra shield resource. Under "
27359"Despotism or Tribal governments, the Pyramids cancel the penalty to worked "
27360"tiles with output greater than 2 (for all kinds of output), as if all your "
27361"cities were always celebrating."
27362msgstr ""
27363
27364#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1909 data/sandbox/buildings.ruleset:1909
27365#, fuzzy
27366msgid "Internet"
27367msgstr "داخلی"
27368
27369#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1926 data/sandbox/buildings.ruleset:1926
27370msgid ""
27371"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
27372"thereafter all cities on the map are continuously visible to its owner "
27373"despite fog-of-war."
27374msgstr ""
27375
27376#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1930 data/sandbox/buildings.ruleset:1930
27377msgid ""
27378"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Research Labs "
27379"for every player."
27380msgstr ""
27381
27382#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1953 data/sandbox/buildings.ruleset:1953
27383#, fuzzy
27384msgid ""
27385"Gives 1 additional luxury to every city, and 6 luxuries to the city where it "
27386"is located."
27387msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
27388
27389#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1956 data/sandbox/buildings.ruleset:1956
27390msgid ""
27391"Upon completion of this wonder, entertainer specialists' luxury output "
27392"increases to 3 permanently for every nation."
27393msgstr ""
27394
27395#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1978 data/sandbox/buildings.ruleset:1978
27396msgid ""
27397"Allows you to choose any government, including those that have not yet been "
27398"researched by your civilization, and without the transition period of "
27399"Anarchy. It also allows unprovoked declaration of war regardless of any "
27400"senate instituted by a Democracy or Federation government or by the United "
27401"Nations."
27402msgstr ""
27403
27404#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2004 data/sandbox/buildings.ruleset:2004
27405#, fuzzy
27406msgid ""
27407"All your new military land units start with an additional veteran level "
27408"(this is cumulative with any Barracks building in a city; with both, units "
27409"are created as Hardened)."
27410msgstr "در هر نوبت یک مهره‌ی منسوخ شده را ترفیع می‌کند."
27411
27412#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2027 data/sandbox/buildings.ruleset:2027
27413msgid ""
27414"Creates a world senate that prevents unprovoked declaration of war by any "
27415"nuclear-capable nation (that is, any nation with knowledge of Nuclear "
27416"Fission, once the Manhattan Project has been built). AI players are more "
27417"inclined to be friendly and forgiving toward the owner of this wonder. These "
27418"effects last until the Apollo Program is completed."
27419msgstr ""
27420
27421#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2034 data/sandbox/buildings.ruleset:2034
27422msgid ""
27423"Also, if any player's city is in disorder for more than two turns in a row, "
27424"that player's government falls (even for governments other than Republic and "
27425"Democracy)."
27426msgstr ""
27427
27428#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2057 data/sandbox/buildings.ruleset:2057
27429#, fuzzy
27430msgid ""
27431"Neutralizes the unhappiness caused by one aggressively deployed military "
27432"unit per city. Under Democracy, it additionally halves the unhappiness "
27433"caused by military units (reducing it to the same level as a Republic)."
27434msgstr ""
27435"ناراحتی که بر اثر مهره‌های نظامی ایجاد می‌شود در دموکراسی ۲ و در جمهوری ۱ کم "
27436"می‌کند. این اصلاحیه بر حکومت‌های دیگر تأثیری ندارد."
27437
27438#: data/civ2civ3/cities.ruleset:53 data/sandbox/cities.ruleset:53
27439msgid ""
27440"Each entertainer produces two luxury points for their city per turn, "
27441"increasing to three once any player has built Shakespeare's Theater. See the "
27442"section on Happiness for the effects of luxury points."
27443msgstr ""
27444
27445#: data/civ2civ3/cities.ruleset:67 data/sandbox/cities.ruleset:67
27446msgid ""
27447"Each scientist adds two points to your empire's research output per turn, "
27448"increasing to three once any player has built Darwin's Voyage."
27449msgstr ""
27450
27451#: data/civ2civ3/cities.ruleset:81 data/sandbox/cities.ruleset:81
27452msgid ""
27453"Each tax collector produces two extra gold for your treasury per turn, "
27454"increasing to three once any player has built A.Smith's Trading Co."
27455msgstr ""
27456
27457#: data/civ2civ3/game.ruleset:25
27458#, fuzzy
27459msgid "Civ2Civ3 ruleset"
27460msgstr "مجموعه خانه"
27461
27462#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of
27463#. ;    README.civ2civ3, which are not localized.
27464#: data/civ2civ3/game.ruleset:33
27465msgid ""
27466"You are playing Freeciv with civ2civ3 rules:\n"
27467"\n"
27468"Gameplay more similar to civ3, keeping the combat system from civ2.\n"
27469"\n"
27470"Adapted for single player, with AI less aggressive at start, but more "
27471"challenging at the end.\n"
27472"\n"
27473"The differences from the classic ruleset are listed in full in README."
27474"civ2civ3."
27475msgstr ""
27476
27477#: data/civ2civ3/game.ruleset:680 data/sandbox/game.ruleset:688
27478#, fuzzy
27479#| msgid "Literacy"
27480msgid "Literate"
27481msgstr "سواد"
27482
27483#: data/civ2civ3/game.ruleset:686 data/sandbox/game.ruleset:694
27484#, no-c-format
27485msgid "Your nation is the first to reach 100% literacy!"
27486msgstr ""
27487
27488#: data/civ2civ3/game.ruleset:688 data/sandbox/game.ruleset:696
27489#, no-c-format
27490msgid "Your nation has reached 100% literacy!"
27491msgstr ""
27492
27493#: data/civ2civ3/game.ruleset:691 data/sandbox/game.ruleset:699
27494msgid "Multicultural"
27495msgstr ""
27496
27497#: data/civ2civ3/game.ruleset:696 data/sandbox/game.ruleset:704
27498#, fuzzy
27499msgid "You're the first nation to have citizens of multiple nationalities!"
27500msgstr "شما نقشه جهان %s را گرفتید."
27501
27502#: data/civ2civ3/game.ruleset:697 data/sandbox/game.ruleset:705
27503#, fuzzy
27504msgid "Your nation now has citizens of multiple nationalities!"
27505msgstr "شما شهر %s را به %s دادید."
27506
27507#: data/civ2civ3/game.ruleset:700 data/sandbox/game.ruleset:708
27508msgid "Metropolis"
27509msgstr ""
27510
27511#: data/civ2civ3/game.ruleset:705 data/sandbox/game.ruleset:713
27512msgid "Your nation is the first with a city of population 20!"
27513msgstr ""
27514
27515#: data/civ2civ3/game.ruleset:706 data/sandbox/game.ruleset:714
27516msgid "One of your cities has reached population 20!"
27517msgstr ""
27518
27519#: data/civ2civ3/game.ruleset:709 data/sandbox/game.ruleset:717
27520#, fuzzy
27521msgid "Cultured City"
27522msgstr "تکنولوژی آینده %d"
27523
27524#: data/civ2civ3/game.ruleset:714 data/sandbox/game.ruleset:722
27525#, fuzzy
27526msgid "Your nation is the first with a city of 1000 culture points!"
27527msgstr "شما شهر %s را به %s دادید."
27528
27529#: data/civ2civ3/game.ruleset:715 data/sandbox/game.ruleset:723
27530#, fuzzy
27531msgid "One of your cities has 1000 culture points!"
27532msgstr "شما شهر %s را به %s دادید."
27533
27534#: data/civ2civ3/game.ruleset:718 data/sandbox/game.ruleset:726
27535#, fuzzy
27536#| msgid "United Nations"
27537msgid "Cultured Nation"
27538msgstr "ملل متحد"
27539
27540#: data/civ2civ3/game.ruleset:722 data/sandbox/game.ruleset:730
27541msgid "Your nation is the first one to achieve 10000 culture points!"
27542msgstr ""
27543
27544#: data/civ2civ3/game.ruleset:723 data/sandbox/game.ruleset:731
27545#, fuzzy
27546msgid "Your nation has achieved 10000 culture points!"
27547msgstr "شما شهر %s را به %s دادید."
27548
27549#: data/civ2civ3/governments.ruleset:78 data/sandbox/governments.ruleset:78
27550#, no-c-format
27551msgid ""
27552"* Buildings and technologies do not require any upkeep.\n"
27553"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer "
27554"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size "
27555"3 will not celebrate.)\n"
27556"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
27557"shield per turn.\n"
27558"* Military units do not cause unhappiness even when deployed aggressively.\n"
27559"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city "
27560"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n"
27561"* You have no control over tax rates. All trade income is converted to "
27562"luxuries.\n"
27563"* Half of the luxuries, including those converted from other trade income, "
27564"are wasted.\n"
27565"* Conventional corruption increases with distance from the capital (half as "
27566"fast with knowledge of The Corporation).\n"
27567"* Base production waste is 30%. This increases with distance from the "
27568"capital (half as fast with knowledge of Trade)."
27569msgstr ""
27570
27571#: data/civ2civ3/governments.ruleset:101 data/sandbox/governments.ruleset:101
27572msgid "Tribal"
27573msgstr ""
27574
27575#: data/civ2civ3/governments.ruleset:110 data/sandbox/governments.ruleset:110
27576msgid ""
27577"Under a Tribal government, you are part ruler of your people. Your control "
27578"over your citizens is maintained largely by spiritual counsel."
27579msgstr ""
27580
27581#: data/civ2civ3/governments.ruleset:113 data/sandbox/governments.ruleset:113
27582msgid ""
27583"Compared to Despotism, a Tribal economy is more shield-oriented. Its bonuses "
27584"to veterancy can be an advantage in wartime, but it lacks the martial law of "
27585"other early governments."
27586msgstr ""
27587
27588#: data/civ2civ3/governments.ruleset:119 data/sandbox/governments.ruleset:119
27589#, no-c-format
27590msgid ""
27591"* Increases by half the chance of land units getting the next veteran level "
27592"after a battle.\n"
27593"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer "
27594"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size "
27595"3 will not celebrate.)\n"
27596"* Each city gets 1 extra content citizen.\n"
27597"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
27598"shield per turn.\n"
27599"* Unlike later governments, military units do not cause unhappiness even "
27600"when deployed aggressively.\n"
27601"* Base corruption is 30% (the highest under any government). This increases "
27602"with distance from the capital (half as fast with knowledge of The "
27603"Corporation).\n"
27604"* There is no base level of production waste, but an increasing amount with "
27605"distance from the capital (half as fast with knowledge of Trade)."
27606msgstr ""
27607
27608#: data/civ2civ3/governments.ruleset:152 data/sandbox/governments.ruleset:152
27609msgid "Compared to Tribalism, a Despotic economy is more trade-oriented."
27610msgstr ""
27611
27612#: data/civ2civ3/governments.ruleset:156 data/sandbox/governments.ruleset:156
27613#, no-c-format
27614msgid ""
27615"* Your centers of government (cities with Palace and Ecclesiastical Palace) "
27616"get a +75% bonus to gold production.\n"
27617"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer "
27618"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size "
27619"3 will not celebrate.)\n"
27620"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
27621"gold per turn.\n"
27622"* Unlike later governments, military units do not cause unhappiness even "
27623"when deployed aggressively.\n"
27624"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city "
27625"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n"
27626"* Base corruption is 20%. This increases with distance from the capital "
27627"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
27628"* Base production waste is 10%. This increases with distance from the "
27629"capital (half as fast with knowledge of Trade)."
27630msgstr ""
27631
27632#: data/civ2civ3/governments.ruleset:190 data/sandbox/governments.ruleset:190
27633msgid "Monarchy gives low unit upkeep costs."
27634msgstr ""
27635
27636#: data/civ2civ3/governments.ruleset:194 data/sandbox/governments.ruleset:194
27637#, no-c-format
27638msgid ""
27639"* Your centers of government (cities with Palace and Ecclesiastical Palace) "
27640"get a +50% bonus to gold production.\n"
27641"* Celebrating cities produce one extra trade point for every tile which is "
27642"already producing trade. (Cities below size 3 will not celebrate.)\n"
27643"* Each city can support up to 3 units for free (the maximum possible); "
27644"further units each cost 1 gold per turn.\n"
27645"* Each city tolerates up to 3 aggressively deployed military units; each "
27646"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
27647"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city "
27648"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n"
27649"* Base corruption is 10%. This increases with distance from the capital "
27650"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
27651"* Base production waste is 20%. This increases with distance from the "
27652"capital (half as fast with knowledge of Trade)."
27653msgstr ""
27654
27655#: data/civ2civ3/governments.ruleset:229 data/sandbox/governments.ruleset:229
27656msgid ""
27657"Communism is a good government for maximizing shield production, and for "
27658"large empires."
27659msgstr ""
27660
27661#: data/civ2civ3/governments.ruleset:234 data/sandbox/governments.ruleset:234
27662#, no-c-format
27663msgid ""
27664"* City improvements which would normally have an upkeep of 1 gold are free "
27665"of upkeep.\n"
27666"* Cancels the bonus from Mysticism and Theology (to Temples and "
27667"Cathedrals).\n"
27668"* Each city can support up to 3 units for free (the maximum possible); "
27669"further units each cost 1 shield per turn.\n"
27670"* Each city tolerates up to 3 aggressively deployed military units; each "
27671"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
27672"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city "
27673"will each force 2 unhappy citizens to become content (the maximum "
27674"possible).\n"
27675"* Base corruption is 30%, but is not affected by distance to the capital.\n"
27676"* There is no production waste."
27677msgstr ""
27678
27679#: data/civ2civ3/governments.ruleset:275 data/sandbox/governments.ruleset:275
27680msgid ""
27681"Fundamentalism is a good government for maximizing gold, and its Fanatics "
27682"are useful in wartime, but it has a heavy penalty to technological progress."
27683msgstr ""
27684
27685#: data/civ2civ3/governments.ruleset:281 data/sandbox/governments.ruleset:281
27686#, no-c-format
27687msgid ""
27688"* Base science production is half that of other governments. (A "
27689"Fundamentalist city with a Library produces as much science as a city under "
27690"another government does alone.)\n"
27691"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 2 "
27692"gold per turn (except for Fanatics).\n"
27693"* Each city tolerates up to 2 aggressively deployed military units; each "
27694"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
27695"* Base corruption is 15%. This increases with distance from the capital "
27696"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
27697"* Base production waste is 15%. This increases with distance from the "
27698"capital (half as fast with knowledge of Trade)."
27699msgstr ""
27700
27701#: data/civ2civ3/governments.ruleset:298 data/sandbox/governments.ruleset:298
27702#, fuzzy
27703msgid "Federation"
27704msgstr "سردسازی"
27705
27706#: data/civ2civ3/governments.ruleset:308 data/sandbox/governments.ruleset:308
27707msgid ""
27708"Federalism is a system in which the power to govern is shared between "
27709"national and provincial governments.  This decentralization minimizes the "
27710"corruption and waste caused by distance to capital, and avoids separatist "
27711"movements."
27712msgstr ""
27713
27714#: data/civ2civ3/governments.ruleset:315 data/sandbox/governments.ruleset:315
27715#, no-c-format
27716msgid ""
27717"* Each city gets 2 extra luxury points.\n"
27718"* Celebrating cities produce one extra trade point for every tile which is "
27719"already producing trade. (Cities below size 3 will not celebrate.)\n"
27720"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 2 "
27721"gold per turn.\n"
27722"* Each city tolerates up to 2 aggressively deployed military units; each "
27723"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
27724"* There is no base level of corruption, but an increasing amount with "
27725"distance from the capital (half as much as with most other governments). "
27726"Knowledge of The Corporation eliminates this corruption.\n"
27727"* Base production waste is 30%, but is not affected by distance to the "
27728"capital.\n"
27729"* Has a senate that may prevent declaration of war."
27730msgstr ""
27731
27732#: data/civ2civ3/governments.ruleset:353 data/sandbox/governments.ruleset:353
27733#, no-c-format
27734msgid ""
27735"* Cities produce an extra trade point for every worked land tile that is "
27736"already producing trade.\n"
27737"* Celebrating cities produce a further trade point for every worked tile "
27738"(land or water) which is already producing trade. (Cities below size 3 will "
27739"not celebrate.)\n"
27740"* Each city can support one unit for free; further units each cost 1 shield "
27741"per turn.\n"
27742"* Each city tolerates a single aggressively deployed military unit; each "
27743"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
27744"* Base corruption is 25%. This increases with distance from the capital "
27745"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
27746"* Base production waste is 5%. This increases with distance from the capital "
27747"(half as fast with knowledge of Trade)."
27748msgstr ""
27749
27750#: data/civ2civ3/governments.ruleset:382 data/sandbox/governments.ruleset:382
27751msgid ""
27752"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
27753"offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
27754"potential for unhappiness; citizens become very upset during wars."
27755msgstr ""
27756
27757#: data/civ2civ3/governments.ruleset:389 data/sandbox/governments.ruleset:389
27758#, no-c-format
27759msgid ""
27760"* Cities produce an extra trade point for every worked land tile that is "
27761"already producing trade.\n"
27762"* Celebrating cities produce a further trade point for every worked tile "
27763"(land or water) which is already producing trade. (Cities below size 3 will "
27764"not celebrate.)\n"
27765"* Each city can support one unit for free; further units each cost 2 gold "
27766"per turn.\n"
27767"* Each city tolerates a single aggressively deployed military unit; each "
27768"further unit causes 2 unhappy citizens.\n"
27769"* Base corruption is 5%. This increases with distance from the capital (half "
27770"as fast with knowledge of The Corporation).\n"
27771"* Base production waste is 25%. This increases with distance from the "
27772"capital (half as fast with knowledge of Trade).\n"
27773"* Has a senate that may prevent declaration of war."
27774msgstr ""
27775
27776#: data/civ2civ3/script.lua:176 data/sandbox/script.lua:176
27777#, fuzzy
27778#| msgid "Gran Bardo"
27779msgid "Grand Canyon"
27780msgstr "گران باردو"
27781
27782#: data/civ2civ3/script.lua:178 data/sandbox/script.lua:178
27783#, fuzzy
27784msgid "Deep Gorge"
27785msgstr "اقیانوس"
27786
27787#: data/civ2civ3/script.lua:180 data/sandbox/script.lua:180
27788msgid "Fjords"
27789msgstr ""
27790
27791#: data/civ2civ3/script.lua:182 data/sandbox/script.lua:182
27792msgid "Waterfalls"
27793msgstr ""
27794
27795#: data/civ2civ3/script.lua:184 data/sandbox/script.lua:184
27796msgid "Travertine Terraces"
27797msgstr ""
27798
27799#: data/civ2civ3/script.lua:193 data/sandbox/script.lua:193
27800#, fuzzy
27801msgid "Thermal Vent"
27802msgstr "قسمت‌های سفینه"
27803
27804#: data/civ2civ3/script.lua:200 data/sandbox/script.lua:200
27805msgid "Atoll Chain"
27806msgstr ""
27807
27808#: data/civ2civ3/script.lua:202 data/sandbox/script.lua:202
27809#, fuzzy
27810msgid "Great Barrier Reef"
27811msgstr "گریت فاراه"
27812
27813#: data/civ2civ3/script.lua:205 data/sandbox/script.lua:205
27814#, fuzzy
27815msgid "Great Blue Hole"
27816msgstr "شگفتی عظیم"
27817
27818#: data/civ2civ3/script.lua:212 data/sandbox/script.lua:212
27819#, fuzzy
27820msgid "Great Lakes"
27821msgstr "دوک اعظم"
27822
27823#: data/civ2civ3/script.lua:215 data/sandbox/script.lua:215
27824#, fuzzy
27825#| msgid "Dead"
27826msgid "Dead Sea"
27827msgstr "مرده"
27828
27829#: data/civ2civ3/script.lua:217 data/sandbox/script.lua:217
27830#, fuzzy
27831msgid "Rift Lake"
27832msgstr "لانکس"
27833
27834#: data/civ2civ3/script.lua:224 data/sandbox/script.lua:224
27835msgid "Grand Prismatic Spring"
27836msgstr ""
27837
27838#: data/civ2civ3/script.lua:226 data/sandbox/script.lua:226
27839#, fuzzy
27840#| msgid "Move cost"
27841msgid "Mangrove Forest"
27842msgstr "قیمت حرکت"
27843
27844#: data/civ2civ3/script.lua:228 data/sandbox/script.lua:228
27845msgid "Cenotes"
27846msgstr ""
27847
27848#: data/civ2civ3/script.lua:235 data/sandbox/script.lua:235
27849msgid "Ice Sheet"
27850msgstr ""
27851
27852#: data/civ2civ3/script.lua:239 data/sandbox/script.lua:239
27853#, fuzzy
27854#| msgid "Glacier"
27855msgid "Glacier Bay"
27856msgstr "كوه يخ"
27857
27858#: data/civ2civ3/script.lua:241 data/sandbox/script.lua:241
27859msgid "Advancing Glacier"
27860msgstr ""
27861
27862#: data/civ2civ3/script.lua:247 data/sandbox/script.lua:247
27863msgid "Geothermal Area"
27864msgstr ""
27865
27866#: data/civ2civ3/script.lua:253 data/sandbox/script.lua:253
27867#, fuzzy
27868#| msgid "Land Area"
27869msgid "Sand Sea"
27870msgstr "مساحت سرزمین"
27871
27872#: data/civ2civ3/script.lua:255 data/sandbox/script.lua:255
27873msgid "Salt Flat"
27874msgstr ""
27875
27876#: data/civ2civ3/script.lua:257 data/sandbox/script.lua:257
27877msgid "Singing Dunes"
27878msgstr ""
27879
27880#: data/civ2civ3/script.lua:259 data/sandbox/script.lua:259
27881#, fuzzy
27882#| msgid "Desert"
27883msgid "White Desert"
27884msgstr "بیابان"
27885
27886#: data/civ2civ3/script.lua:266 data/sandbox/script.lua:266
27887msgid "Long Beach"
27888msgstr ""
27889
27890#: data/civ2civ3/script.lua:268 data/sandbox/script.lua:268
27891msgid "Mud Volcanoes"
27892msgstr ""
27893
27894#: data/civ2civ3/script.lua:270 data/sandbox/script.lua:270
27895msgid "Rock Pillars"
27896msgstr ""
27897
27898#: data/civ2civ3/script.lua:277 data/sandbox/script.lua:277
27899msgid "White Cliffs"
27900msgstr ""
27901
27902#: data/civ2civ3/script.lua:279 data/sandbox/script.lua:279
27903msgid "Giant Cave"
27904msgstr ""
27905
27906#: data/civ2civ3/script.lua:281 data/sandbox/script.lua:281
27907#, fuzzy
27908#| msgid "Pick Nation"
27909msgid "Rock Formation"
27910msgstr "انتخاب ملیت"
27911
27912#: data/civ2civ3/script.lua:288 data/sandbox/script.lua:288
27913#, fuzzy
27914msgid "Rainforest"
27915msgstr "بيشه"
27916
27917#: data/civ2civ3/script.lua:290 data/sandbox/script.lua:290
27918#, fuzzy
27919msgid "Subterranean River"
27920msgstr " رودها"
27921
27922#: data/civ2civ3/script.lua:292 data/sandbox/script.lua:292
27923msgid "Sinkholes"
27924msgstr ""
27925
27926#: data/civ2civ3/script.lua:299 data/sandbox/script.lua:299
27927#, fuzzy
27928msgid "Stone Forest"
27929msgstr "بيشه"
27930
27931#: data/civ2civ3/script.lua:301 data/sandbox/script.lua:301
27932#, fuzzy
27933msgid "Sequoia Forest"
27934msgstr "بيشه"
27935
27936#: data/civ2civ3/script.lua:303 data/sandbox/script.lua:303
27937msgid "Millenary Trees"
27938msgstr ""
27939
27940#: data/civ2civ3/script.lua:311 data/sandbox/script.lua:311
27941#, fuzzy
27942#| msgid "Mountains"
27943msgid "Table Mountain"
27944msgstr "کوه"
27945
27946#: data/civ2civ3/script.lua:313 data/sandbox/script.lua:313
27947#, fuzzy
27948#| msgid "Insert"
27949msgid "Inselberg"
27950msgstr "درج"
27951
27952#: data/civ2civ3/script.lua:316 data/sandbox/script.lua:316
27953msgid "Karst Landscape"
27954msgstr ""
27955
27956#: data/civ2civ3/script.lua:318 data/sandbox/script.lua:318
27957msgid "Valley of Geysers"
27958msgstr ""
27959
27960#: data/civ2civ3/script.lua:327 data/sandbox/script.lua:327
27961#, fuzzy
27962msgid "Sacred Mount"
27963msgstr "قرارداد: دید مشترک"
27964
27965#: data/civ2civ3/script.lua:329 data/sandbox/script.lua:329
27966msgid "Cliff Coast"
27967msgstr ""
27968
27969#: data/civ2civ3/script.lua:331 data/sandbox/script.lua:331
27970#, fuzzy
27971#| msgid "Active"
27972msgid "Active Volcano"
27973msgstr "فعال"
27974
27975#: data/civ2civ3/script.lua:333 data/sandbox/script.lua:333
27976msgid "High Summit"
27977msgstr ""
27978
27979#: data/civ2civ3/techs.ruleset:88 data/sandbox/techs.ruleset:88
27980msgid "Enables movement of nuclear units."
27981msgstr ""
27982
27983#: data/civ2civ3/techs.ruleset:253 data/sandbox/techs.ruleset:253
27984#, fuzzy
27985msgid ""
27986"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to build forts and "
27987"fortresses."
27988msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا دژ بسازد.\n"
27989
27990#: data/civ2civ3/techs.ruleset:293 data/sandbox/techs.ruleset:293
27991#, fuzzy
27992msgid ""
27993"Allows irrigation without an adjacent water source, improves the effect of "
27994"Amphitheaters, and increases city vision radius."
27995msgstr "اثر آمفی تئاتر را زیاد می‌کند."
27996
27997#: data/civ2civ3/techs.ruleset:369 data/sandbox/techs.ruleset:369
27998msgid "Makes it possible for Engineers to transform terrains."
27999msgstr ""
28000
28001#: data/civ2civ3/techs.ruleset:422 data/sandbox/techs.ruleset:422
28002#, fuzzy
28003msgid "Halves the upgrade cost of your units."
28004msgstr "شما تنها می‌توانید مهره‌های داخل شهر را ترفیع کنید."
28005
28006#: data/civ2civ3/techs.ruleset:532 data/sandbox/techs.ruleset:532
28007#, no-c-format
28008msgid ""
28009"Reduces the risk of plague in your cities by 30% of the base chance (this is "
28010"additive with the benefits of any buildings)."
28011msgstr ""
28012
28013#: data/civ2civ3/techs.ruleset:554 data/sandbox/techs.ruleset:554
28014#, fuzzy
28015msgid ""
28016"Allows Settlers, Migrants, Workers, Engineers, and Transports to build oil "
28017"platforms on Deep Ocean, required to get the bonus from Offshore Platforms."
28018msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا دژ بسازد.\n"
28019
28020#: data/civ2civ3/techs.ruleset:680 data/sandbox/techs.ruleset:680
28021#, fuzzy
28022msgid "Allows Workers and Engineers to build airstrips, airbases and buoys."
28023msgstr "* به %s اجازه می‌دهد پایگاه هوایی بسازد.\n"
28024
28025#: data/civ2civ3/techs.ruleset:692 data/sandbox/techs.ruleset:692
28026#, fuzzy
28027msgid ""
28028"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade roads to "
28029"railroads."
28030msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا دژ بسازد.\n"
28031
28032#: data/civ2civ3/techs.ruleset:695 data/sandbox/techs.ruleset:697
28033msgid ""
28034"For Despotism or Tribal governments, cancels the penalty to worked tiles "
28035"with output greater than 2 (as if all your cities were always celebrating)."
28036msgstr ""
28037
28038#: data/civ2civ3/techs.ruleset:718 data/sandbox/techs.ruleset:720
28039#, fuzzy
28040msgid ""
28041"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade mines to oil "
28042"wells on Desert and Glacier tiles, for an extra production point."
28043msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا دژ بسازد.\n"
28044
28045#: data/civ2civ3/techs.ruleset:732 data/sandbox/techs.ruleset:734
28046#, fuzzy
28047msgid ""
28048"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade irrigation "
28049"systems to farmland."
28050msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا دژ بسازد.\n"
28051
28052#: data/civ2civ3/techs.ruleset:754 data/sandbox/techs.ruleset:756
28053msgid "Doubles movement of nuclear units."
28054msgstr ""
28055
28056#: data/civ2civ3/techs.ruleset:818 data/sandbox/techs.ruleset:820
28057#, fuzzy
28058msgid ""
28059"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade railroads with "
28060"maglev."
28061msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا دژ بسازد.\n"
28062
28063#: data/civ2civ3/techs.ruleset:840 data/sandbox/techs.ruleset:842
28064msgid ""
28065"Halves the corruption of trade related to distance from the capital (or "
28066"eliminates it for Federation governments)."
28067msgstr ""
28068
28069#: data/civ2civ3/techs.ruleset:890 data/sandbox/techs.ruleset:892
28070msgid "Halves the waste of production related to distance from the capital."
28071msgstr ""
28072
28073#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:25 data/sandbox/terrain.ruleset:25
28074msgid "Mine can be upgraded to Oil Well."
28075msgstr ""
28076
28077#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:26 data/sandbox/terrain.ruleset:26
28078#, fuzzy
28079msgid "Sea"
28080msgstr "دزدیدن"
28081
28082#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:26 data/sandbox/terrain.ruleset:26
28083#, fuzzy
28084msgid "Allows cities to build Harbors and coastal wonders."
28085msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا دژ بسازد.\n"
28086
28087#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:458 data/sandbox/terrain.ruleset:458
28088msgid ""
28089"Deserts can be irrigated for a small amount of extra food, but without an "
28090"oasis or river, bare desert cannot be further improved with farmland."
28091msgstr ""
28092
28093#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:462 data/sandbox/terrain.ruleset:462
28094msgid ""
28095"Rivers bring fertile soil to deserts; on a desert river not already "
28096"benefiting from an oasis, building irrigation will yield two extra food "
28097"resources rather than the usual one."
28098msgstr ""
28099
28100#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:602 data/sandbox/terrain.ruleset:602
28101msgid ""
28102"Cities built in hills are at risk of earthquakes, which can interrupt a "
28103"city's current project."
28104msgstr ""
28105
28106#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:648 data/sandbox/terrain.ruleset:648
28107msgid ""
28108"Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic. Big "
28109"Land units may not move into jungle without a road."
28110msgstr ""
28111
28112#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:696 data/sandbox/terrain.ruleset:696
28113msgid ""
28114"Land units that move into mountains can see an extra space, but a fast land "
28115"unit ending its turn in mountains without a road will start its next turn "
28116"with one fewer movement point. Big Land units may not move into mountains "
28117"without a road."
28118msgstr ""
28119
28120#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:790 data/sandbox/terrain.ruleset:790
28121msgid ""
28122"Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture somewhat "
28123"problematic. Big Land units may not move in swamps without a road."
28124msgstr ""
28125
28126#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1045 data/sandbox/terrain.ruleset:1045
28127msgid "?gui_type:Build Fort/Fortress/Buoy"
28128msgstr ""
28129
28130#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1048 data/sandbox/terrain.ruleset:1048
28131msgid "?gui_type:Build Airstrip/Airbase"
28132msgstr ""
28133
28134#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1161 data/sandbox/terrain.ruleset:1161
28135msgid ""
28136"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce some "
28137"extra food each turn. Most tiles yield one extra food; a desert with a river "
28138"will yield two, if it is not already benefiting from an oasis."
28139msgstr ""
28140
28141#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1166 data/sandbox/terrain.ruleset:1166
28142msgid ""
28143"Without knowledge of Electricity, irrigation requires a nearby source of "
28144"water: an ocean, lake, or river tile, or another tile with an irrigation "
28145"system, must share an edge (not just a corner) with the target tile. "
28146"However, once irrigated, land remains so even if the water source is "
28147"removed. Once Electricity is known, any suitable tile may be irrigated "
28148"without a water source."
28149msgstr ""
28150
28151#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1205 data/sandbox/terrain.ruleset:1205
28152msgid ""
28153"Mines can be built on some types of terrain, which increases the number of "
28154"production points produced by that tile. Hills and Mountains get an extra 2 "
28155"production points per tile; other terrains get 1 extra production point."
28156msgstr ""
28157
28158#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1236 data/sandbox/terrain.ruleset:1236
28159msgid ""
28160"Once Refining is known, mines on Desert and Glacier tiles can be upgraded to "
28161"oil wells for an extra production point."
28162msgstr ""
28163
28164#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1242 data/sandbox/terrain.ruleset:1242
28165#, fuzzy
28166#| msgid "Offshore Platform"
28167msgid "Oil Platform"
28168msgstr "پایگاه ساحلی"
28169
28170#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1261 data/sandbox/terrain.ruleset:1261
28171msgid ""
28172"Oil platforms allow cities with Offshore Platforms to get an extra "
28173"production point from Deep Ocean tiles."
28174msgstr ""
28175
28176#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1264 data/sandbox/terrain.ruleset:1264
28177msgid ""
28178"Oil platforms can be built by Workers and similar units on board ships, or "
28179"directly by Transport units."
28180msgstr ""
28181
28182#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1287 data/sandbox/terrain.ruleset:1287
28183msgid ""
28184"Pollution appears on tiles around cities with high production or population, "
28185"or when a Mfg. Plant suffers an industrial accident. It halves all output "
28186"from its tile, and contributes to the risk of global warming."
28187msgstr ""
28188
28189#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1292 data/sandbox/terrain.ruleset:1292
28190msgid ""
28191"The pollution can only be cleared by dispatching Workers, Migrants, "
28192"Settlers, Engineers, or a Transport with the \"clean pollution\" order."
28193msgstr ""
28194
28195#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1302 data/sandbox/terrain.ruleset:1302
28196msgid ""
28197"The city's population starts adding to pollution with the Factory, Super "
28198"Highways, Offshore Platform, and Mfg. Plant buildings; each building causes "
28199"the population to add more to pollution. A Mass Transit will counteract the "
28200"pollution from two buildings in a city, and the Eiffel Tower wonder will "
28201"counteract the pollution from one building in all the owner's cities."
28202msgstr ""
28203
28204#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1389 data/sandbox/terrain.ruleset:1389
28205msgid "Farmland on a tile prevents any trade bonus from Super Highways."
28206msgstr ""
28207
28208#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1413 data/sandbox/terrain.ruleset:1413
28209msgid ""
28210"Nuclear fallout can appear on tiles when a Nuclear unit is detonated, or "
28211"when a city's Nuclear Plant has an accident. It halves all output from its "
28212"tile."
28213msgstr ""
28214
28215#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1421 data/sandbox/terrain.ruleset:1421
28216msgid ""
28217"Settlers, Workers, Migrants, Engineers, and Transport units can all clean up "
28218"nuclear fallout."
28219msgstr ""
28220
28221#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1427 data/sandbox/terrain.ruleset:1427
28222#, fuzzy
28223#| msgid "Fortify"
28224msgid "Fort"
28225msgstr "تقویت"
28226
28227#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1453 data/sandbox/terrain.ruleset:1453
28228#, no-c-format
28229msgid ""
28230"Forts are rapidly-built fortifications providing some defense (+50%) against "
28231"land units and boats. A fort is also necessary to start building a fortress."
28232msgstr ""
28233
28234#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1486 data/sandbox/terrain.ruleset:1486
28235msgid ""
28236"Fortresses are more permanent forts; construction on them can only begin "
28237"once the underlying fort is complete. Forts on River tiles cannot be "
28238"upgraded to Fortresses."
28239msgstr ""
28240
28241#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1492 data/sandbox/terrain.ruleset:1492
28242#, no-c-format
28243msgid ""
28244"Compared to a fort, units in a fortress receive extra defense (+50%) against "
28245"all units (in total, their defense against land units and boats is doubled), "
28246"and do not count as aggressive if near a friendly city. Any kind of land "
28247"unit remaining in a fortress for a whole turn without moving recovers a "
28248"quarter of its hit points."
28249msgstr ""
28250
28251#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1498 data/sandbox/terrain.ruleset:1498
28252msgid ""
28253"With Astronomy, fortresses gain watchtowers from which units can see further "
28254"afield."
28255msgstr ""
28256
28257#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1504 data/sandbox/terrain.ruleset:1504
28258#, fuzzy
28259#| msgid "Austrian"
28260msgid "Airstrip"
28261msgstr "اتریش"
28262
28263#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1528 data/sandbox/terrain.ruleset:1528
28264msgid ""
28265"Airstrips are rapidly-built runways allowing air units to land, refuel, and "
28266"recover outside cities; an aircraft remaining on an airstrip for a whole "
28267"turn without moving recovers a tenth of its hit points (that is, the same "
28268"amount it loses each turn while airborne). However, air units on an airstrip "
28269"are vulnerable to attack by land units."
28270msgstr ""
28271
28272#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1536 data/sandbox/terrain.ruleset:1536
28273#, no-c-format
28274msgid ""
28275"Any units on an airstrip receive extra defense (+50%) against enemy aircraft."
28276msgstr ""
28277
28278#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1539 data/sandbox/terrain.ruleset:1539
28279msgid "An airstrip is necessary to start building an airbase."
28280msgstr ""
28281
28282#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1569 data/sandbox/terrain.ruleset:1569
28283msgid ""
28284"Airbases are more permanent airstrips; construction on them can only begin "
28285"once the underlying airstrip is complete. Airstrips on River tiles cannot be "
28286"upgraded to Airbases."
28287msgstr ""
28288
28289#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1575 data/sandbox/terrain.ruleset:1575
28290#, no-c-format
28291msgid ""
28292"Compared to an airstrip, units in an airbase receive extra defense (+50%) "
28293"against all units (in total, their defense against air units and missiles is "
28294"doubled), do not count as aggressive if near a friendly city, and can see "
28295"further afield. Also, air units recover more hit points (a third per turn, "
28296"the same as in a city without an Airport)."
28297msgstr ""
28298
28299#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1659
28300msgid ""
28301"Roads allow your land units to move more quickly, and allow wheeled Big Land "
28302"units such as Chariots and Catapults to travel through otherwise difficult "
28303"terrain (Mountains, Jungle, and Swamp)."
28304msgstr ""
28305
28306#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1663 data/sandbox/terrain.ruleset:1665
28307msgid "On some terrains, roads also provide a trade bonus."
28308msgstr ""
28309
28310#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1665 data/sandbox/terrain.ruleset:1667
28311msgid ""
28312"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City "
28313"center tiles automatically get roads (even on a river tile)."
28314msgstr ""
28315
28316#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1732 data/sandbox/terrain.ruleset:1734
28317msgid ""
28318"With sufficient technology, you may build magnetic levitation systems along "
28319"your railroad routes. Land and Small Land units expend no movement points "
28320"when riding a maglev; you may ride indefinitely. (As may your enemies!)"
28321msgstr ""
28322
28323#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1737 data/sandbox/terrain.ruleset:1739
28324msgid ""
28325"Your regular railroads are still used to carry heavy Big Land and Merchant "
28326"units for which the maglev system is unsuitable, and they continue to "
28327"provide production and trade bonuses."
28328msgstr ""
28329
28330#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1763 data/sandbox/terrain.ruleset:1765
28331#, no-c-format
28332msgid ""
28333"Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the "
28334"resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor "
28335"by 25%."
28336msgstr ""
28337
28338#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1767
28339msgid ""
28340"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally). "
28341"Triremes may also travel up rivers (although later boats cannot)."
28342msgstr ""
28343
28344#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1770 data/sandbox/terrain.ruleset:1774
28345msgid ""
28346"Roads and railroads can only be built on River tiles if your civilization "
28347"has learned Bridge Building technology. Fortresses and Airbases cannot be "
28348"built on River tiles."
28349msgstr ""
28350
28351#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1774 data/sandbox/terrain.ruleset:1778
28352msgid ""
28353"Cities built on or next to rivers incur a small risk of flooding, which will "
28354"destroy stored food."
28355msgstr ""
28356
28357#: data/civ2civ3/units.ruleset:32 data/sandbox/units.ruleset:32
28358msgid "Attack value halved when attacking Destroyer."
28359msgstr ""
28360
28361#. TRANS: Unit class: used adjectivally
28362#: data/civ2civ3/units.ruleset:145 data/sandbox/units.ruleset:145
28363#, fuzzy
28364msgid "?unitclass:Small Land"
28365msgstr "رهبر"
28366
28367#. TRANS: Unit class: used adjectivally
28368#: data/civ2civ3/units.ruleset:161 data/sandbox/units.ruleset:161
28369#, fuzzy
28370msgid "?unitclass:Merchant"
28371msgstr "رهبر"
28372
28373#: data/civ2civ3/units.ruleset:455 data/sandbox/units.ruleset:457
28374msgid ""
28375"Settlers can also perform some of the same terrain alterations as Workers "
28376"(but cannot build airstrips, airbases, or buoys)."
28377msgstr ""
28378
28379#: data/civ2civ3/units.ruleset:458 data/sandbox/units.ruleset:460
28380msgid ""
28381"TIP: optimal production of Settlers occurs in cities of at most size 4, or "
28382"cities with a Granary of at most size 6."
28383msgstr ""
28384
28385#: data/civ2civ3/units.ruleset:464 data/sandbox/units.ruleset:466
28386#, fuzzy
28387msgid "Migrants"
28388msgstr "آبیاری"
28389
28390#: data/civ2civ3/units.ruleset:496 data/sandbox/units.ruleset:498
28391msgid ""
28392"Migrants can be used to transfer population to other cities, but may not "
28393"found new cities. They can also perform some of the same terrain alterations "
28394"as Workers (but cannot build airstrips, airbases, or buoys)."
28395msgstr ""
28396
28397#: data/civ2civ3/units.ruleset:501 data/sandbox/units.ruleset:503
28398msgid ""
28399"TIP: Migrants can be a good alternative to Workers in overpopulated cities, "
28400"as they benefit from free food upkeep."
28401msgstr ""
28402
28403#: data/civ2civ3/units.ruleset:542 data/sandbox/units.ruleset:544
28404msgid ""
28405"Workers can build airstrips, airbases, and buoys, which Settlers and "
28406"Migrants cannot. Workers must be on board a ship to build buoys."
28407msgstr ""
28408
28409#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575
28410msgid "beginner"
28411msgstr ""
28412
28413#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575
28414msgid "seasoned"
28415msgstr ""
28416
28417#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575
28418msgid "senior"
28419msgstr ""
28420
28421#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575
28422msgid "expert"
28423msgstr ""
28424
28425#: data/civ2civ3/units.ruleset:579 data/sandbox/units.ruleset:581
28426msgid ""
28427"Engineers are similar to Workers, but they work twice as fast, move twice as "
28428"fast, and may gain experience from work enabling them to work even faster."
28429msgstr ""
28430
28431#: data/civ2civ3/units.ruleset:583 data/sandbox/units.ruleset:585
28432msgid ""
28433"With knowledge of Fusion Power, Engineers may also perform more radical "
28434"terrain transformations than Workers, Settlers, or Migrants, with the "
28435"\"transform\" order. Examples include conversion of Tundra into Plains, or "
28436"even Ocean into Swamp in some circumstances (when on board an ocean-going "
28437"vessel, on a tile surrounded by sufficient existing land). See the Terrain "
28438"Alterations section for more details."
28439msgstr ""
28440
28441#: data/civ2civ3/units.ruleset:683 data/sandbox/units.ruleset:685
28442msgid "Archers fight with bows and arrows and have a good offensive value."
28443msgstr ""
28444
28445#: data/civ2civ3/units.ruleset:926 data/sandbox/units.ruleset:928
28446msgid ""
28447"Fundamentalist nations can maintain Fanatic units without having to pay any "
28448"upkeep nor causing military unhappiness.  Instead, each unit reduces the "
28449"population by 1."
28450msgstr ""
28451
28452#: data/civ2civ3/units.ruleset:994 data/sandbox/units.ruleset:996
28453msgid ""
28454"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city, airbase, "
28455"or airstrip, Paratroopers who have not expended any movement points can "
28456"paradrop directly to any tile in range, and be immediately ready to act "
28457"there. (Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing on a "
28458"tile occupied by enemy units are easy targets!)"
28459msgstr ""
28460
28461#: data/civ2civ3/units.ruleset:1033 data/sandbox/units.ruleset:1035
28462msgid ""
28463"The Mechanized Infantry has the strongest inherent defensive strength of any "
28464"land unit, and is very fast on roads and easy terrain, but it is hindered "
28465"rather than helped by rough terrain (it cannot move into mountains, swamps, "
28466"or jungles), and it is only available near the end of the technology tree."
28467msgstr ""
28468
28469#: data/civ2civ3/units.ruleset:1101 data/sandbox/units.ruleset:1103
28470msgid ""
28471"Chariots are horse-pulled war wagons. They have a stronger attack than "
28472"Horsemen, but their speed comes at a cost: they are more expensive to build, "
28473"they cannot take advantage of terrain to defend themselves, they cannot move "
28474"in rough terrain (mountains, swamps, and jungles) without roads, and they "
28475"cannot be transported by sea using early ships (Triremes and Caravels)."
28476msgstr ""
28477
28478#: data/civ2civ3/units.ruleset:1137 data/sandbox/units.ruleset:1139
28479msgid ""
28480"Elephants are towering animals trained for war that are often used as "
28481"powerful shock troops."
28482msgstr ""
28483
28484#: data/civ2civ3/units.ruleset:1295 data/sandbox/units.ruleset:1297
28485msgid ""
28486"Armors are motorized war wagons that are faster, stronger, and can take more "
28487"damage than any mounted unit. However, they are less adaptable to very rough "
28488"terrain (they cannot move into mountains, swamps, or jungles without roads), "
28489"and unable to use less rough terrain to improve their defense."
28490msgstr ""
28491
28492#: data/civ2civ3/units.ruleset:1334 data/sandbox/units.ruleset:1336
28493msgid ""
28494"While powerful, Catapults (and their successors) are bulky and awkward; they "
28495"require roads to move in rough terrain (mountains, swamps, and jungles), are "
28496"difficult to defend, and are too big for early ships (Triremes and Caravels)."
28497msgstr ""
28498
28499#: data/civ2civ3/units.ruleset:1368 data/sandbox/units.ruleset:1370
28500msgid ""
28501"Cannons are large firearms that can fire heavy projectiles over long "
28502"distances. As with the catapults they replace, they are very strong "
28503"attackers but equally weak defenders and will need an escort to be "
28504"effective, and have limited mobility."
28505msgstr ""
28506
28507#: data/civ2civ3/units.ruleset:1402 data/sandbox/units.ruleset:1404
28508msgid ""
28509"The artillery is an upgraded cannon. As with its predecessors, it is a very "
28510"strong attacker but equally weak defender and will need an escort to be "
28511"effective, and has limited mobility."
28512msgstr ""
28513
28514#: data/civ2civ3/units.ruleset:1435 data/sandbox/units.ruleset:1437
28515msgid ""
28516"Howitzers are upgraded artillery with improved defensive as well as "
28517"offensive capabilities. However, they still have the limited mobility of "
28518"their predecessors."
28519msgstr ""
28520
28521#: data/civ2civ3/units.ruleset:1474 data/sandbox/units.ruleset:1476
28522#, no-c-format
28523msgid ""
28524"Fighters and other aircraft lose 10% of their hitpoints for every turn not "
28525"spent in a city, airstrip, or airbase, or on a Carrier."
28526msgstr ""
28527
28528#: data/civ2civ3/units.ruleset:1510 data/sandbox/units.ruleset:1512
28529msgid ""
28530"A Bomber's attack against units on land is a bombard attack; against units "
28531"on water it has a regular attack."
28532msgstr ""
28533
28534#: data/civ2civ3/units.ruleset:1515 data/sandbox/units.ruleset:1517
28535#, no-c-format
28536msgid ""
28537"As with other aircraft, Bombers lose 10% of their hitpoints for every turn "
28538"not spent in a city, airstrip, or airbase, or on a Carrier."
28539msgstr ""
28540
28541#: data/civ2civ3/units.ruleset:1549 data/sandbox/units.ruleset:1551
28542msgid ""
28543"A Helicopter's attack against units on land is a bombard attack; against "
28544"units on water it has a regular attack."
28545msgstr ""
28546
28547#: data/civ2civ3/units.ruleset:1552 data/sandbox/units.ruleset:1554
28548msgid ""
28549"Helicopters can also transport one military land unit; while most troops "
28550"must load or unload in a city, airstrip, or airbase (and not in the field or "
28551"onboard a Carrier), units specializing in mobility (Paratroopers, Alpine "
28552"Troops, Marines, Partisans, and Fanatics) can embark or disembark at any "
28553"time."
28554msgstr ""
28555
28556#: data/civ2civ3/units.ruleset:1558 data/sandbox/units.ruleset:1560
28557msgid ""
28558"Unlike other aircraft, Helicopters are not required to return to a city, "
28559"base, or Carrier to refuel after a set number of turns; however, care must "
28560"be exercised, due to the health they lose every turn."
28561msgstr ""
28562
28563#: data/civ2civ3/units.ruleset:1694 data/sandbox/units.ruleset:1696
28564msgid "The Caravel is a sailing ship that can enter any ocean tile."
28565msgstr ""
28566
28567#: data/civ2civ3/units.ruleset:1727 data/sandbox/units.ruleset:1729
28568msgid ""
28569"The Galleon is a pure transport ship, the first which can transport large "
28570"wheeled units. It cannot attack other ships, though it may still defend "
28571"itself when attacked."
28572msgstr ""
28573
28574#: data/civ2civ3/units.ruleset:1760 data/sandbox/units.ruleset:1762
28575msgid ""
28576"The Frigate is a specialized ship with a strong offensive value, and can "
28577"attack units on land, but it cannot transport units."
28578msgstr ""
28579
28580#: data/civ2civ3/units.ruleset:1792 data/sandbox/units.ruleset:1794
28581msgid "The Ironclad is an armored ship, more sturdy than the Frigate."
28582msgstr ""
28583
28584#: data/civ2civ3/units.ruleset:1828 data/sandbox/units.ruleset:1830
28585msgid ""
28586"An improved Ironclad, with better move rate and vision. Anti-submarine "
28587"weapons double its defense against Submarines."
28588msgstr ""
28589
28590#: data/civ2civ3/units.ruleset:1831 data/sandbox/units.ruleset:1833
28591msgid ""
28592"TIP:  A very fast unit, which is very useful for hunting down enemy "
28593"Transports and Submarines."
28594msgstr ""
28595
28596#: data/civ2civ3/units.ruleset:1999 data/sandbox/units.ruleset:2001
28597msgid ""
28598"It can transport aircraft and military land units (not wheeled), although "
28599"land units cannot always be transferred to and from Helicopters while "
28600"onboard (see Helicopter help)."
28601msgstr ""
28602
28603#: data/civ2civ3/units.ruleset:2045 data/sandbox/units.ruleset:2047
28604msgid ""
28605"Transports can also clean pollution and fallout on water tiles, and with "
28606"knowledge of Miniaturization, may build oil platforms on deep ocean tiles "
28607"(for use by Offshore Platforms)."
28608msgstr ""
28609
28610#: data/civ2civ3/units.ruleset:2122 data/sandbox/units.ruleset:2124
28611msgid ""
28612"You can build Nuclear units when you have the required advance, and the "
28613"Manhattan Project wonder has been built by any player. However, without "
28614"further technology they cannot move on their own."
28615msgstr ""
28616
28617#: data/civ2civ3/units.ruleset:2126 data/sandbox/units.ruleset:2128
28618msgid ""
28619"With Advanced Flight, all Nuclear units (including those already built) gain "
28620"a range of 8 movement points, and Rocketry increases this to 16."
28621msgstr ""
28622
28623#: data/civ2civ3/units.ruleset:2138 data/sandbox/units.ruleset:2140
28624msgid ""
28625"TIP:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
28626"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
28627"Nuclear unit, assemble a gang of cleanup units next to the city and have "
28628"them ready to fix the fallout on the same turn it occurs! This minimizes the "
28629"chance of nuclear winter. Eco-friendly nukes!"
28630msgstr ""
28631
28632#: data/civ2civ3/units.ruleset:2193 data/sandbox/units.ruleset:2195
28633msgid ""
28634"Many covert actions may be attempted even in peacetime, but the more "
28635"aggressive actions will be discovered and cause diplomatic incidents, giving "
28636"an excuse for the breaking of treaties by a Federation or Democracy, or a "
28637"nuclear-armed regime otherwise restrained by the United Nations."
28638msgstr ""
28639
28640#: data/civ2civ3/units.ruleset:2199 data/sandbox/units.ruleset:2201
28641msgid ""
28642"If a foreign unit is alone on a tile, you may attempt to bribe it with your "
28643"Diplomat. By paying a sum of gold the unit will immediately become yours; "
28644"the exact sum depends on the status of the unit and that of the civilization "
28645"owning it. However, units belonging to Republican or Democratic governments "
28646"cannot be bribed. Bribery when not at war will cause a diplomatic incident."
28647msgstr ""
28648
28649#: data/civ2civ3/units.ruleset:2216 data/civ2civ3/units.ruleset:2440
28650#: data/sandbox/units.ruleset:2218 data/sandbox/units.ruleset:2443
28651msgid ""
28652" - \"Establish Embassy\": This action always succeeds, and gives permanent "
28653"contact with the city's owner, as well as intelligence on their tax rates "
28654"and technology. Each player you have an embassy with that knows a technology "
28655"reduces that technology's research cost to you."
28656msgstr ""
28657
28658#: data/civ2civ3/units.ruleset:2239 data/sandbox/units.ruleset:2241
28659msgid ""
28660" - \"Incite a Revolt\": In return for gold a foreign city will change "
28661"allegiance and join your empire, bringing along all nearby units that call "
28662"it home, but reducing its size by 1. Units in other cities remain in the "
28663"enemy's control, but units outside cities are lost to both players. The "
28664"exact sum depends on the status of the city and that of the civilization "
28665"that owns it. It is not possible to incite a rebellion in a capital, or in "
28666"any city governed by a Federation or Democracy. Incitement may be attempted "
28667"in peacetime, but will cause a diplomatic incident."
28668msgstr ""
28669
28670#: data/civ2civ3/units.ruleset:2253 data/sandbox/units.ruleset:2255
28671#, fuzzy
28672msgid ""
28673"Diplomats built under Communist or Federation governments will start at the "
28674"first veteran level (secretary)."
28675msgstr "در هر نوبت یک مهره‌ی منسوخ شده را ترفیع می‌کند."
28676
28677#: data/civ2civ3/units.ruleset:2322 data/sandbox/units.ruleset:2324
28678msgid ""
28679"Spies built under Communist or Federation governments will start at the "
28680"first veteran level (handler)."
28681msgstr ""
28682
28683#: data/civ2civ3/units.ruleset:2354 data/sandbox/units.ruleset:2356
28684msgid ""
28685"A Caravan carries goods or material for trading with other nations, or to "
28686"help build wonders in your own cities."
28687msgstr ""
28688
28689#: data/civ2civ3/units.ruleset:2357
28690msgid ""
28691"Caravans cannot take advantage of maglevs, but may travel on the railroads "
28692"that accompany them."
28693msgstr ""
28694
28695#: data/civ2civ3/units.ruleset:2360 data/sandbox/units.ruleset:2363
28696msgid ""
28697"A Caravan sent to a foreign city (one not owned by an enemy) can establish a "
28698"trade route. The route's ongoing revenue is doubled if the two cities "
28699"involved are on different continents. Each city can support a maximum of two "
28700"trade routes."
28701msgstr ""
28702
28703#: data/civ2civ3/units.ruleset:2365 data/sandbox/units.ruleset:2368
28704msgid ""
28705"A Caravan sent to one of your own cities that is building a wonder can add "
28706"50 shields towards its production. If your city is not building a wonder, "
28707"the Caravan can take no special action."
28708msgstr ""
28709
28710#: data/civ2civ3/units.ruleset:2402 data/sandbox/units.ruleset:2405
28711msgid ""
28712"The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed. It has "
28713"the same behavior and movement restrictions."
28714msgstr ""
28715
28716#: data/civ2civ3/units.ruleset:2437 data/sandbox/units.ruleset:2440
28717msgid ""
28718"Explorers can also perform some actions in another player's city, although "
28719"the unit disappears after the action is complete."
28720msgstr ""
28721
28722#: data/Freeciv.in:68
28723msgid "Connect to Freeciv Server"
28724msgstr ""
28725
28726#: data/Freeciv.in:78
28727msgid "Freeciv Server Selection"
28728msgstr ""
28729
28730#: data/Freeciv.in:113
28731msgid "Verify Password"
28732msgstr ""
28733
28734#: data/Freeciv.in:144
28735msgid "Freeciv Server List"
28736msgstr "لیست سرور Freeciv"
28737
28738#: data/Freeciv.in:148
28739msgid ""
28740"Server Name                         Port  Version     Status  Players  "
28741"Comment"
28742msgstr ""
28743
28744#: data/Freeciv.in:328
28745msgid "The following clauses have been agreed upon:"
28746msgstr ""
28747
28748#: data/Freeciv.in:384
28749msgid "Erase clause"
28750msgstr ""
28751
28752#: data/Freeciv.in:492 data/Freeciv.in:501
28753msgid "Shared vision"
28754msgstr "دید مشترک"
28755
28756#: data/Freeciv.in:567
28757msgid "Goto and Close"
28758msgstr ""
28759
28760#: data/Freeciv.in:576
28761msgid "Select Unit(s)"
28762msgstr "انتخاب مهره(ها)"
28763
28764#: data/Freeciv.in:690 data/Freeciv.in:769
28765msgid "Variant:"
28766msgstr ""
28767
28768#: data/Freeciv.in:950
28769msgid "Movement/Defense:"
28770msgstr "حرکت/دفاع:"
28771
28772#: data/Freeciv.in:969
28773msgid "Food/Resources/Trade:"
28774msgstr "غذا/منبع/تجارت:"
28775
28776#: data/Freeciv.in:998
28777msgid "Road Result/Time:"
28778msgstr "جاده نتیجه/زمان:"
28779
28780#: data/Freeciv.in:1018
28781msgid "Irrig. Result/Time:"
28782msgstr "آبیاری نتیجه/زمان:"
28783
28784#: data/Freeciv.in:1039
28785msgid "Mine Result/Time:"
28786msgstr "معدن نتیجه/زمان:"
28787
28788#: data/Freeciv.in:1059
28789msgid "Trans. Result/Time:"
28790msgstr ""
28791
28792#: data/Freeciv.in:1085
28793msgid "Select a city:"
28794msgstr "یک شهر را انتخاب کنید:"
28795
28796#: data/Freeciv.in:1123
28797msgid "Select destination:"
28798msgstr "انتخاب مقصد:"
28799
28800#: data/Freeciv.in:1178 data/Freeciv.in:1214
28801msgid "Unit Commands"
28802msgstr ""
28803
28804#: data/Freeciv.in:1200
28805msgid "Make new homecity"
28806msgstr ""
28807
28808#: data/Freeciv.in:1282
28809msgid "Where to Display Messages"
28810msgstr ""
28811
28812#: data/Freeciv.in:1283
28813msgid ""
28814"Out = Output window, Mes = Messages window,\n"
28815"Pop = Popup individual window"
28816msgstr ""
28817
28818#. TRANS: the space prepending "Out" is necessary
28819#: data/Freeciv.in:1294
28820msgid " Out Mes Pop"
28821msgstr ""
28822
28823#: data/Freeciv.in:1305
28824msgid "Rates"
28825msgstr ""
28826
28827#: data/Freeciv.in:1307
28828msgid "Select tax, luxury and science rates:"
28829msgstr ""
28830
28831#: data/Freeciv.in:1415
28832msgid "Help:"
28833msgstr ""
28834
28835#: data/Freeciv.in:1483
28836msgid "Citizen governor..."
28837msgstr ""
28838
28839#: data/Freeciv.in:1486
28840msgid "Add Preset"
28841msgstr ""
28842
28843#: data/Freeciv.in:1487
28844msgid "Remove Preset"
28845msgstr ""
28846
28847#: data/Freeciv.in:1489
28848msgid "Control City"
28849msgstr ""
28850
28851#: data/Freeciv.in:1490
28852msgid "Release City"
28853msgstr ""
28854
28855#: data/Freeciv.in:1492
28856msgid "Minimal Surplus:"
28857msgstr ""
28858
28859#: data/Freeciv.in:1494
28860msgid "Factor:"
28861msgstr ""
28862
28863#: data/Freeciv.in:1509
28864msgid "Remove preset?"
28865msgstr ""
28866
28867#: data/Freeciv.in:1520
28868msgid "City Options"
28869msgstr ""
28870
28871#: data/Freeciv.in:1530
28872msgid "Make new citizens into:     "
28873msgstr ""
28874
28875#: data/Freeciv.in:1538
28876msgid "Allow unit production to disband city:"
28877msgstr ""
28878
28879#: data/Freeciv.in:1544
28880msgid "Auto-attack vs land units:         "
28881msgstr ""
28882
28883#: data/Freeciv.in:1550
28884msgid "Auto-attack vs sea units:          "
28885msgstr ""
28886
28887#: data/Freeciv.in:1556
28888msgid "Auto-attack vs air units:          "
28889msgstr ""
28890
28891#: data/Freeciv.in:1562
28892msgid "Auto-attack vs helicopters:        "
28893msgstr ""
28894
28895#: data/Freeciv.in:1639
28896msgid "Popup"
28897msgstr ""
28898
28899#: data/Freeciv.in:1663
28900msgid "Change All..."
28901msgstr "تغییر همه..."
28902
28903#: data/Freeciv.in:1679
28904msgid "Configure..."
28905msgstr ""
28906
28907#: data/Freeciv.in:1738
28908msgid "Configure Cities Report"
28909msgstr ""
28910
28911#: data/Freeciv.in:1743
28912msgid "Set columns shown"
28913msgstr ""
28914
28915#: data/Freeciv.in:1757
28916msgid "Change Production Everywhere"
28917msgstr ""
28918
28919#: data/Freeciv.in:1763
28920msgid "From:"
28921msgstr "از:"
28922
28923#: data/Freeciv.in:1773
28924msgid "To:"
28925msgstr "به:"
28926
28927#: data/Freeciv.in:1864
28928msgid "Building Name       Count Cost Total"
28929msgstr ""
28930
28931#: data/Freeciv.in:1940
28932msgid "Unit Type            Upgrade  In-Prog   Active   Shield     Food"
28933msgstr ""
28934
28935#: data/Freeciv.in:1991
28936msgid "Available worklists"
28937msgstr ""
28938
28939#: data/Freeciv.in:2019
28940msgid "Rename"
28941msgstr "تعویض نام"
28942
28943#: data/Freeciv.in:2024
28944msgid "Rename worklist"
28945msgstr ""
28946
28947#: data/Freeciv.in:2028 data/Freeciv.in:2177
28948msgid "Insert"
28949msgstr "درج"
28950
28951#: data/Freeciv.in:2034 data/Freeciv.in:2183
28952msgid "Delete"
28953msgstr "حذف"
28954
28955#: data/Freeciv.in:2047
28956msgid "Orders"
28957msgstr "دستورات"
28958
28959#: data/Freeciv.in:2048
28960msgid "Reports"
28961msgstr "گزارشات"
28962
28963#: data/Freeciv.in:2049
28964msgid "Editor"
28965msgstr "ویرایش‌گر"
28966
28967#: data/Freeciv.in:2100
28968msgid "Select new production"
28969msgstr ""
28970
28971#: data/Freeciv.in:2136
28972msgid "Production Worklist"
28973msgstr ""
28974
28975#: data/Freeciv.in:2138
28976msgid "Current worklist"
28977msgstr ""
28978
28979#: data/Freeciv.in:2145
28980msgid "Available targets"
28981msgstr ""
28982
28983#: data/Freeciv.in:2171
28984msgid "Prepend"
28985msgstr ""
28986
28987#: data/Freeciv.in:2189
28988msgid "Up"
28989msgstr "بالا"
28990
28991#: data/Freeciv.in:2195
28992msgid "Down"
28993msgstr "پایین"
28994
28995#: data/Freeciv.in:2207
28996msgid "  Ok  "
28997msgstr ""
28998
28999#: data/Freeciv.in:2225
29000msgid "Show future targets:"
29001msgstr ""
29002
29003#: data/Freeciv.in:2256
29004msgid "Trade Routes"
29005msgstr "راه‌های تجاری"
29006
29007#: data/Freeciv.in:2277 data/Freeciv.in:2441 data/Freeciv.in:2471
29008#: data/Freeciv.in:2490
29009msgid "Darn"
29010msgstr ""
29011
29012#: data/Freeciv.in:2283
29013#, fuzzy
29014msgid "Your Unit Has Arrived"
29015msgstr "کاروان شما رسید"
29016
29017#: data/Freeciv.in:2496
29018msgid "Your New Government"
29019msgstr ""
29020
29021#: data/Freeciv.in:2498
29022msgid "Select government type:"
29023msgstr ""
29024
29025#: data/Freeciv.in:2516
29026msgid "Choose unit activity:"
29027msgstr ""
29028
29029#: data/Freeciv.in:2813
29030#, fuzzy
29031msgid ""
29032"Freeciv is free software and you are welcome to distribute copies of it\n"
29033"under certain conditions; See the \"Copying\" item on the Help menu.\n"
29034"Now ... Go give 'em hell!"
29035msgstr ""
29036"فری‌سیو یک نرم‌افزار آزاد است و شما می‌توانید با بعضی شروط نسخه‌هایی \n"
29037"از آنرا توزیع کنید؛ گزینه‌ی کپی‌کردن را از منو راهنما بخوانید.\n"
29038"حالا... اونارو بفرستین به جهنم!"
29039
29040#: data/Freeciv.in:3059
29041msgid " Sell "
29042msgstr ""
29043
29044#: data/Freeciv.in:3066
29045msgid "Rename..."
29046msgstr ""
29047
29048#: data/Freeciv.in:3070
29049msgid "Activate Units"
29050msgstr ""
29051
29052#: data/Freeciv.in:3072
29053msgid "Unit List..."
29054msgstr ""
29055
29056#: data/Freeciv.in:3074
29057msgid "City Options..."
29058msgstr ""
29059
29060#: data/Freeciv.in:3076
29061msgid " Buy "
29062msgstr ""
29063
29064#: data/Freeciv.in:3078
29065msgid "Change..."
29066msgstr ""
29067
29068#: data/Freeciv.in:3080
29069msgid "Worklist..."
29070msgstr ""
29071
29072#: data/Freeciv.in:3082
29073msgid "Supported units:"
29074msgstr ""
29075
29076#: data/Freeciv.in:3105
29077msgid "Units present:"
29078msgstr ""
29079
29080#: data/Freeciv.in:3143
29081msgid "Select nation and name:"
29082msgstr ""
29083
29084#: data/Freeciv.in:3158
29085msgid "Pick Name"
29086msgstr ""
29087
29088#: data/Freeciv.in:3162
29089msgid "Select your sex:"
29090msgstr ""
29091
29092#: data/Freeciv.in:3166
29093msgid "Male  "
29094msgstr ""
29095
29096#: data/Freeciv.in:3173
29097msgid "Select city style:"
29098msgstr ""
29099
29100#: data/Freeciv.in:3184
29101msgid " Ok "
29102msgstr ""
29103
29104#: data/Freeciv.in:3217
29105msgid ""
29106"Name             Nation       Embassy  Dipl.State      Vision   "
29107"Reputation    State    Host"
29108msgstr ""
29109
29110#: data/Freeciv.in:3238
29111msgid "Intelligence"
29112msgstr ""
29113
29114#: data/Freeciv.in:3254
29115msgid "Cancel pact"
29116msgstr ""
29117
29118#: data/Freeciv.in:3322
29119msgid "Goto location"
29120msgstr ""
29121
29122#: data/Freeciv.in:3330
29123msgid "Popup City"
29124msgstr ""
29125
29126#. TRANS: Game state for local server
29127#: data/Freeciv.in:3341 data/Freeciv.in:3342 server/sernet.c:1574
29128msgid "Pregame"
29129msgstr ""
29130
29131#: data/Freeciv.in:3358
29132msgid "  Name             Ready  Leader           Nation          Team "
29133msgstr ""
29134
29135#: data/Freeciv.in:3396
29136#, fuzzy
29137msgid "Take Player"
29138msgstr "انتخاب این بازیکن"
29139
29140#: data/helpdata.txt:44
29141msgid ""
29142"Freeciv is a turn-based strategy game, in which each player becomes the "
29143"leader of a civilization. You compete against several opponents to found "
29144"cities, use them to support a military and economy, and finally to complete "
29145"an empire that survives all encounters with its neighbors to emerge "
29146"victorious. Each opponent may be either another human or be controlled by "
29147"the computer. All players begin at the dawn of history with a handful of "
29148"units -- typically with an explorer and a couple of settlers in 4000 BCE -- "
29149"and race to expand outward from those humble beginnings."
29150msgstr ""
29151
29152#: data/helpdata.txt:54
29153msgid ""
29154"Achieving success requires a balance between economic expansion, military "
29155"strength, and technological development. Not only must you develop all three "
29156"in concert to both expand and successfully defend your empire, but any of "
29157"the three may provide victory over your opponents:"
29158msgstr ""
29159
29160#: data/helpdata.txt:60
29161msgid ""
29162" - As in other games of conquest and expansion, you are declared the winner "
29163"by default once the last city and unit of every other civilization is "
29164"destroyed."
29165msgstr ""
29166
29167#: data/helpdata.txt:64
29168msgid ""
29169" - Once technological progress has brought you into the space age, you may "
29170"launch a spacecraft destined for Alpha Centauri; the first civilization "
29171"whose craft reaches the system wins."
29172msgstr ""
29173
29174#: data/helpdata.txt:68
29175msgid ""
29176" - In the absence of other means to determine victory, the game will end "
29177"after 5000 turns if no spacecraft have yet been launched. The surviving "
29178"civilizations are then rated, and the one with the highest score is the "
29179"winner."
29180msgstr ""
29181
29182#: data/helpdata.txt:73
29183msgid ""
29184"A word of warning: Freeciv is highly customizable, both through run-time "
29185"configuration and through custom rulesets which can change almost any aspect "
29186"of the game rules. This help system tries to adapt to different rules, but "
29187"may not completely cover rulesets which are very different from the classic "
29188"rules."
29189msgstr ""
29190
29191#: data/helpdata.txt:83
29192msgid ""
29193"While every game is different, there's a basic strategy which most players "
29194"follow, especially at the start of the game."
29195msgstr ""
29196
29197#: data/helpdata.txt:86
29198msgid ""
29199"These steps may vary depending upon the server options, but in general, the "
29200"steps are: "
29201msgstr ""
29202
29203#: data/helpdata.txt:89
29204msgid ""
29205" 0. Choosing the first city site.\n"
29206" 1. Mapping the countryside.\n"
29207" 2. Defending the cities.\n"
29208" 3. Deciding which units to build first.\n"
29209" 4. Improving the land.\n"
29210" 5. Deciding where to build cities.\n"
29211" 6. Taking care of the cities.\n"
29212" 7. Interacting with other players (diplomacy).\n"
29213" 8. Exploring the world.\n"
29214" 9. Things to keep in mind.\n"
29215"10. Making your own strategy for the game.\n"
29216msgstr ""
29217
29218#: data/helpdata.txt:101
29219msgid ""
29220" 0. Choosing the first city site.\n"
29221"\n"
29222"    Start the game by wandering around BRIEFLY to find a good place to build "
29223"the first city.  Don't feel tempted to investigate any yellow-roofed "
29224"villages yet - they might contain barbarian tribes.  Build the city close to "
29225"resources and perhaps close to the sea.  Keep in mind that the city you "
29226"build first will be your capital!  The idea is to balance the quality of the "
29227"site you find against getting your first city established as early as "
29228"possible."
29229msgstr ""
29230
29231#: data/helpdata.txt:112
29232msgid ""
29233" 1. Mapping the countryside.\n"
29234"\n"
29235"    After the capital city has been founded, it will start producing a "
29236"warrior unit.  These units can be used to rove around exploring the "
29237"countryside.  Remember, it is risky to leave a city undefended, so perhaps "
29238"keep the first warrior in the city, and use the following one to explore.  "
29239"If you started the game with an explorer unit, use that to explore, "
29240"obviously!"
29241msgstr ""
29242
29243#: data/helpdata.txt:121
29244msgid ""
29245" 2. Defending the cities.\n"
29246"\n"
29247"    At this point, defend your cities by always leaving a warrior unit in "
29248"them.  As your civilization develops units with a greater defense strength, "
29249"replace the obsolete units with new ones to ensure your cities have maximum "
29250"defense.  The units most often used for defense are (in order of strength):  "
29251"Warrior, Phalanx, Pikemen, Musketeers, and Riflemen."
29252msgstr ""
29253
29254#: data/helpdata.txt:131
29255#, no-c-format
29256msgid ""
29257"    Keep in mind that with some types of government, military units inside "
29258"or outside cities can reduce or create unhappiness. Also remember that when "
29259"a land unit is inside a city, it gets a 50% defensive bonus, as if "
29260"fortified.  When a new city is built, the city starts to build the best "
29261"available defensive unit from the above list."
29262msgstr ""
29263
29264#: data/helpdata.txt:138
29265msgid ""
29266" 3. Deciding which units to build first.\n"
29267"\n"
29268"    After building one or two Warrior units, start building Settlers.  "
29269"Settlers take city population, but if you picked a good city site, your city "
29270"should be big enough by now.  Settlers are best put to use founding new "
29271"cities; while they can also build agricultural improvements (see the next "
29272"section), it is better to use Workers for this when available, as unlike "
29273"Settlers, Workers do not consume food from their parent city.  Keep in mind "
29274"that a large population increases both the amount of productivity and your "
29275"civilization's research rate, not to mention that cities secure land for "
29276"your empire, so founding new cities should be a high priority initially."
29277msgstr ""
29278
29279#: data/helpdata.txt:151
29280msgid ""
29281" 4. Improving the land.\n"
29282"\n"
29283"    Each city has an area of land around it that can be used for growing "
29284"food, producing goods, and generating trade.  This output can be increased "
29285"by using Workers (or Settlers) to improve the land close to your cities.  "
29286"The land can be improved with irrigation (increasing food), roads (allowing "
29287"units to move faster and increasing trade), and mines (increasing "
29288"production), among other improvements."
29289msgstr ""
29290
29291#: data/helpdata.txt:161
29292msgid ""
29293" 5. Deciding where to build cities.\n"
29294"\n"
29295"    The best location for a city is a matter of taste.  A city which is "
29296"placed near the sea is easier to spot by opponents, but can also serve as a "
29297"port for sea-going units.  (They also usually need a coastal defense later "
29298"on.)  The best strategy is to build a few of both, but keep in mind that "
29299"your opponents will find it harder to locate your city if you don't build it "
29300"by the sea."
29301msgstr ""
29302
29303#: data/helpdata.txt:170
29304msgid ""
29305" 6. Taking care of the cities.\n"
29306"\n"
29307"    Every city has a band of citizens.  The number of citizens depends on "
29308"the city's population.  When you click on a city, you can see how the land "
29309"around the city is being used.  You can assign your citizens to the land, or "
29310"they can be specialists that contribute to your civilization in other ways.  "
29311"Especially at the start of the game, care should be taken to ensure that the "
29312"citizens are employed so that they maximize growth, trade and production."
29313msgstr ""
29314
29315#: data/helpdata.txt:180
29316msgid ""
29317"    If too much food is being generated, a citizen can be taken off the land "
29318"by clicking on the occupied land tile.  This citizen can then be transferred "
29319"to the other duties mentioned previously."
29320msgstr ""
29321
29322#: data/helpdata.txt:185
29323msgid ""
29324"    If you move all of your citizens into the city and right-click on the "
29325"central tile of the land, the citizens will be rearranged to maximize food "
29326"production."
29327msgstr ""
29328
29329#: data/helpdata.txt:191
29330msgid ""
29331"    The golden rule of taking care of a city is that there should be at "
29332"least as many happy citizens as unhappy citizens.  A city where this is not "
29333"so falls into disorder; such cities are labeled with a raised fist or a "
29334"lightning bolt (depending on the tileset).  Take care not to let this happen "
29335"to any of your cities, as cities in disorder produce nothing, and are prone "
29336"to revolt."
29337msgstr ""
29338
29339#: data/helpdata.txt:198
29340msgid ""
29341" 7. Interacting with other players (diplomacy).\n"
29342"\n"
29343"    When one of your units first meets a unit of another nation, or finds "
29344"one of their cities (or equally if they find you), a basic contact is "
29345"established between the two nations.  This provides each with basic "
29346"intelligence about the other, which can be accessed from the 'Nations' "
29347"report."
29348msgstr ""
29349
29350#: data/helpdata.txt:206
29351msgid ""
29352"    This communication will lapse after a set number of turns with no "
29353"contact.  Establishing an embassy will give a more permanent communication "
29354"channel, as well as more advanced intelligence such as details of "
29355"technology.  Embassies are one-way - the nation hosting the embassy receives "
29356"no benefit - and once established, cannot be revoked."
29357msgstr ""
29358
29359#: data/helpdata.txt:213
29360msgid ""
29361"    If you are in contact with another player, then you can arrange a "
29362"diplomatic meeting.  From the 'Nations' report, this is done by clicking on "
29363"the nation with whom you wish to meet and selecting 'Meet'.  If the entry "
29364"under the embassy column is not blank and the other player is connected (or "
29365"is a server AI) then a treaty dialog will pop up."
29366msgstr ""
29367
29368#: data/helpdata.txt:220
29369msgid ""
29370"    In this dialog you can negotiate an exchange of assets (maps, vision, "
29371"advances, cities, or gold), embassies, or binding pacts such as a cease-fire "
29372"or peace.  There is no need to trade like for like; you can trade, say, an "
29373"advance or city for gold - you can consider this buying and selling.  Each "
29374"player builds a list of offered items.  To remove an item from the list, "
29375"double-click on it.  When both players indicate satisfaction, the pact is "
29376"concluded."
29377msgstr ""
29378
29379#: data/helpdata.txt:228
29380msgid ""
29381"    Pacts affect where your units can go and what they can do, and a pact "
29382"with one nation can affect your relations with others.  Under authoritarian "
29383"governments such as Monarchy you can break a pact at any time, but the "
29384"representative governments (Republic and Democracy) have a senate which will "
29385"block the unprovoked cancelation of a treaty; unless a foreign Diplomat or "
29386"Spy sparks a diplomatic incident, the only way to dissolve a pact in this "
29387"situation is to dissolve your government.  The details of pacts are "
29388"described in the Diplomacy section."
29389msgstr ""
29390
29391#: data/helpdata.txt:238
29392msgid "    A couple of notes:"
29393msgstr ""
29394
29395#: data/helpdata.txt:240
29396msgid "   - You can't give away your capital."
29397msgstr ""
29398
29399#: data/helpdata.txt:242
29400msgid ""
29401"   - You can only request property that you know about; so you can't request "
29402"technology unless you have an embassy, and if you can't see a city on your "
29403"map, then you can't request it.  Of course, the owner of that city can still "
29404"offer it to you, in which case the area around the city is shown on your map "
29405"before you accept the treaty."
29406msgstr ""
29407
29408#: data/helpdata.txt:249
29409msgid ""
29410"   - One important thing to note: when a city is transferred, any units in "
29411"the field and supported by that city are also transferred (but not those "
29412"sitting in other cities).  So make sure the other player isn't getting a "
29413"better deal than you expect."
29414msgstr ""
29415
29416#: data/helpdata.txt:254
29417msgid ""
29418" 8. Exploring the world.\n"
29419"\n"
29420"    After you have fortified your cities with troops, build Triremes in the "
29421"cities near the sea.  Use the Triremes to map the world in search of "
29422"opponents and new lands.  If you are on an island, you should spend less on "
29423"military and more on expansion.  Or if you are located close to an opponent, "
29424"it is truly a good idea to make a peace treaty and share the advances you "
29425"have made. Diplomatic units are very useful here, and WILL pay off later."
29426msgstr ""
29427
29428#: data/helpdata.txt:264
29429msgid ""
29430" 9. Things to keep in mind.\n"
29431"\n"
29432"  - What the next advance you'll need is.\n"
29433"\n"
29434"  - What your tax, luxury and research rates are currently set to.\n"
29435"\n"
29436"  - Treaties are often broken, so don't neglect defense...\n"
29437"\n"
29438"  - Some wonders can be made obsolete."
29439msgstr ""
29440
29441#: data/helpdata.txt:274
29442msgid ""
29443" 10. Making your own strategy for the game.\n"
29444"\n"
29445"    These basic concepts will allow you to play the game pretty well, "
29446"especially in the beginning of the game.  But to improve, you need to study "
29447"the various units and advances, and PRACTICE, PRACTICE, PRACTICE!  Freeciv "
29448"has many twists, so if you haven't played a similar game before, try "
29449"consulting the Freeciv WWW pages at:"
29450msgstr ""
29451
29452#: data/helpdata.txt:285
29453msgid ""
29454"You'll find more tips for playing, and details of how to contact other "
29455"players."
29456msgstr ""
29457
29458#: data/helpdata.txt:292
29459msgid ""
29460"Terrain serves three roles: the theater upon which your units battle rival "
29461"civilizations, the landscape across which your units travel, and the medium "
29462"which your cities work to produce resources. The different types of terrain "
29463"each have different strengths and drawbacks; see the sections on each "
29464"terrain type for details."
29465msgstr ""
29466
29467#: data/helpdata.txt:298
29468msgid ""
29469"Terrain affects combat very simply: when a unit is attacked, its defense "
29470"strength is multiplied by the defense factor (\"bonus\") of the terrain "
29471"beneath it. (However, some types of units do not enjoy this bonus; in the "
29472"classic ruleset, only land units do.) See the help section on Combat for "
29473"further details."
29474msgstr ""
29475
29476#: data/helpdata.txt:304
29477msgid ""
29478"Terrain can complicate the movement of units. For instance, in the classic "
29479"ruleset, moving onto rough terrain such as Mountains can cost land units "
29480"more than flat terrain like Plains, although sea and air units always expend "
29481"one movement point to move one tile."
29482msgstr ""
29483
29484#: data/helpdata.txt:309
29485msgid ""
29486"Tiles within range of a city may be worked by that city to produce food, "
29487"production, and trade points, and the quantity of each produced depends on "
29488"the terrain. These three products are so important that we specify the "
29489"output of a tile simply by listing them with slashes in between: for "
29490"example, \"1/2/0\" describes a tile that each turn when it is being worked "
29491"produces one food point, two production points, and no trade points. In "
29492"addition to the characteristic output of the terrain, some tiles have an "
29493"additional special resource that boosts one or two of the products. See the "
29494"Economy section for more information on the use of these products."
29495msgstr ""
29496
29497#: data/helpdata.txt:320
29498msgid ""
29499"The net benefit of a tile for your city depends on your government type as "
29500"well as city improvements and wonders."
29501msgstr ""
29502
29503#: data/helpdata.txt:323
29504msgid ""
29505"It is possible for your units to change the terrain and hence its effects; "
29506"see the section on Terrain Alterations for more details."
29507msgstr ""
29508
29509#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29510#: data/helpdata.txt:337
29511msgid " Terrain Alterations"
29512msgstr ""
29513
29514#: data/helpdata.txt:338
29515msgid ""
29516"Certain units have the ability to alter terrain tiles in several ways: they "
29517"may add or remove tile improvements, remove unwanted features such as "
29518"pollution, or change the base terrain type entirely."
29519msgstr ""
29520
29521#: data/helpdata.txt:342
29522msgid ""
29523"Tile improvements typically provide some lasting bonus for as long as they "
29524"are present, such as a production bonus when a city works the tile. Roads or "
29525"paths typically ease movement, if they connect to a similar road on an "
29526"adjacent tile, and bases often provide protection and refueling. The "
29527"available tile improvements are described in the following sections."
29528msgstr ""
29529
29530#: data/helpdata.txt:349
29531msgid ""
29532"Improvements can be built by issuing one of several orders to a suitable "
29533"unit while on a suitable tile: \"mine\", \"irrigate\", \"road\", or \"build "
29534"base\" (although whether the order builds an improvement of the same name is "
29535"up to the ruleset). Terrain alterations can also be requested from the city "
29536"map (see the help on Cities)."
29537msgstr ""
29538
29539#: data/helpdata.txt:355
29540msgid ""
29541"Terrain can sometimes be permanently converted into a type more suitable to "
29542"the player's needs, although this usually takes longer than adding an "
29543"improvement. Converting terrain from one type to another in this way may "
29544"destroy existing improvements, if the new terrain is unsuitable, and may "
29545"also remove access to special resources if they were specific to the "
29546"original terrain type."
29547msgstr ""
29548
29549#: data/helpdata.txt:362
29550msgid ""
29551"The requirements for terrain conversion are set by the ruleset. It can be "
29552"initiated in several ways:"
29553msgstr ""
29554
29555#: data/helpdata.txt:365
29556msgid ""
29557" - By issuing \"irrigate\" or \"mine\" orders when on terrain unsuitable for "
29558"tile improvements."
29559msgstr ""
29560
29561#: data/helpdata.txt:368
29562msgid ""
29563" - By issuing the special \"transform\" order. This often causes more "
29564"radical transformations."
29565msgstr ""
29566
29567#: data/helpdata.txt:371
29568msgid ""
29569"In some rulesets, units can even reclaim land from water tiles, and "
29570"similarly land can be transformed to water, although such radical "
29571"transformations may require a certain number of surrounding tiles to already "
29572"be land or water respectively. Terrain-altering units that cannot reach the "
29573"existing terrain may have to be loaded onto a suitable vessel, and if "
29574"necessary and possible, they will move to safe neighboring tiles when the "
29575"conversion is complete."
29576msgstr ""
29577
29578#: data/helpdata.txt:379
29579msgid ""
29580"Units may also be able to destroy terrain alterations, by pillaging; "
29581"typically more kinds of unit can pillage an improvement than could build it "
29582"in the first place. Some tile features can only be removed by specialized "
29583"units, with the \"clean pollution\" or \"clean fallout\" orders."
29584msgstr ""
29585
29586#: data/helpdata.txt:385
29587msgid ""
29588"Terrain conversions cannot be undone in this way; for example, in the "
29589"classic ruleset, if a Forest tile has been irrigated to convert it into "
29590"Plains, you cannot convert it back into a Forest by pillaging -- to do so, "
29591"you would have to convert the tile again with a suitable unit."
29592msgstr ""
29593
29594#: data/helpdata.txt:390
29595msgid ""
29596"The time it takes a unit to alter terrain depends on its movement rate. The "
29597"following table shows the number of turns required for a unit with 1 "
29598"movement point to complete an activity; these numbers are reduced for units "
29599"with faster move rates (such as Engineers in the classic ruleset). The time "
29600"taken can be reduced further by several units working together as a team; if "
29601"two or more units are working on the same task on the same tile, their "
29602"efforts will be added together each turn until the task is finished. Be "
29603"careful not to dedicate too many units to one task, though; excess effort "
29604"can be wasted, and groups of terrain improving units are often vulnerable to "
29605"enemy attacks."
29606msgstr ""
29607
29608#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29609#: data/helpdata.txt:415
29610#, fuzzy
29611msgid " National Borders"
29612msgstr "حدود کشور"
29613
29614#: data/helpdata.txt:416
29615msgid ""
29616"If enabled on the server, each nation has borders, which can be seen as "
29617"dotted lines on the map. Borders determine what land your citizens can work "
29618"and where you can found new cities, and whether your units are considered to "
29619"be aggressively deployed by your citizens (see the section on Happiness). "
29620"Borders also come into play when there is a diplomatic pact between nations "
29621"(see the section on Diplomacy)."
29622msgstr ""
29623
29624#: data/helpdata.txt:423
29625msgid ""
29626"Founding a city establishes a claim on an area of land around the city. In "
29627"the classic ruleset, once claimed, a tile that can be directly worked by a "
29628"city can not change ownership unless the city does (or is destroyed). "
29629"However, the ownership of land that is out of range of any city can change "
29630"depending on factors such as the relative size of nearby nations' cities. "
29631"Other rulesets may differ in which, if any, tiles are permanently claimed by "
29632"a city."
29633msgstr ""
29634
29635#: data/helpdata.txt:431
29636msgid ""
29637"Normally borders extend into water only for tiles adjacent to a city; beyond "
29638"that, only narrow inlets and inland lakes can usually be claimed. Some "
29639"rulesets may allow water tiles to be claimed as easily as land tiles in some "
29640"circumstances, although the classic ruleset does not. Border claims can "
29641"never extend to remote islands."
29642msgstr ""
29643
29644#: data/helpdata.txt:437
29645msgid ""
29646"Bases can also extend national borders. See the help on Terrain Alterations "
29647"for more details."
29648msgstr ""
29649
29650#: data/helpdata.txt:444
29651msgid ""
29652"The products which your cities extract from the surrounding terrain are the "
29653"fountain from which your civilization is watered. There are three types of "
29654"products: food points, production points, and trade points. The following "
29655"sections describe each of these resources along with its properties, uses, "
29656"and limitations."
29657msgstr ""
29658
29659#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29660#: data/helpdata.txt:454
29661#, fuzzy
29662msgid " Food"
29663msgstr "غذا"
29664
29665#: data/helpdata.txt:455
29666msgid ""
29667"Your population needs food to survive. Each citizen requires two food points "
29668"per turn; in addition, some units (such as Settlers in the classic ruleset) "
29669"may require food points from the city supporting them."
29670msgstr ""
29671
29672#: data/helpdata.txt:460
29673msgid ""
29674"Every city has a granary for storing food points (the building called a "
29675"Granary in the classic ruleset only enhances this capability). Cities "
29676"producing more food than they require accumulate the surplus in their "
29677"granary, while those producing less than they require deplete their granary. "
29678"When food is needed but none remains, the city population starves, killing "
29679"food-consuming units first, followed by citizens, until the food deficit "
29680"ends."
29681msgstr ""
29682
29683#: data/helpdata.txt:468
29684msgid ""
29685"Excess food can increase the population: the city granary has a limited "
29686"capacity, and once full the city grows by one citizen and the granary starts "
29687"again at empty. But since granary capacity increases with population, each "
29688"citizen is more costly than the last, making this mode of growth important "
29689"only for small cities. (An alternative way for cities to grow is \"rapture"
29690"\", described in the section on Happiness.)"
29691msgstr ""
29692
29693#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29694#: data/helpdata.txt:480
29695#, fuzzy
29696msgid " Production"
29697msgstr "محصول"
29698
29699#: data/helpdata.txt:481
29700msgid ""
29701"Production points (also known as \"shields\") represent manufacturing "
29702"output. In the classic ruleset, most units require production points as "
29703"upkeep, and demand them from their home city, although under autocratic "
29704"regimes each city supports a few units for free. If city production drops "
29705"too low, the units that cannot be supported are automatically disbanded. You "
29706"can also disband most types of unit at any time. If a unit is disbanded "
29707"while in a city, half of its production cost will usually be put towards "
29708"that city's surplus."
29709msgstr ""
29710
29711#: data/helpdata.txt:490
29712msgid ""
29713"Production points in excess of any required by the city's units are put "
29714"towards whichever unit, building, or wonder has been selected as the city's "
29715"current product. Just as food points accumulate in the city granary and "
29716"yield a citizen when it reaches full, so production points accumulate until "
29717"the cost of the product has been achieved. Products appear in their city "
29718"when complete -- units appear on the map while improvements and wonders are "
29719"added to their city's list of structures. Any leftover production points "
29720"remain available to be applied towards the next project."
29721msgstr ""
29722
29723#: data/helpdata.txt:500
29724msgid ""
29725"Some units, such as Settlers, are built from city population as well as "
29726"production points; the city size will reduce when the unit is built. By "
29727"default, a city will not finish building a unit that would take all of the "
29728"city's remaining population; in this case, production points will continue "
29729"to accumulate until the city is of sufficient size. You can allow a city to "
29730"be disbanded from the city's dialog; however, you cannot disband your last "
29731"city this way."
29732msgstr ""
29733
29734#: data/helpdata.txt:508
29735msgid ""
29736"In the classic ruleset, a city can build at most one product per turn, "
29737"regardless of its production surplus. However, in some rulesets, factors "
29738"such as city size and technology may enable a single city to produce more "
29739"than one unit in a single turn under certain conditions. A city with "
29740"multiple \"build slots\", ordered to build a unit, can build as many of that "
29741"single kind of unit per turn as its production surplus allows, up to the "
29742"number of slots. Units which cost city population to build are an exception "
29743"to this rule; they can only be built singly, as can buildings."
29744msgstr ""
29745
29746#: data/helpdata.txt:518
29747msgid ""
29748"A city can be given a list of several products to build in its \"worklist\", "
29749"avoiding the need to pay attention to it every few turns. Each item on the "
29750"worklist represents a single product (such as a unit); the city will work "
29751"through them in order. When a city has finished all the work you have given "
29752"it to do, it will try to build the last item again if possible, otherwise it "
29753"will choose a new target itself. If a city is currently producing gold "
29754"(building Coinage in the classic rules), an activity which never completes, "
29755"putting an item on its worklist will cause it to stop producing gold and "
29756"start working on the new item next turn. In rulesets which permit it, a city "
29757"may take several units of the same type off its worklist in a single turn, "
29758"but if a different kind of item is reached, production pauses until the "
29759"following turn. This can be used to limit the number of units produced by "
29760"highly productive cities."
29761msgstr ""
29762
29763#: data/helpdata.txt:533
29764msgid ""
29765"Each player is free to build any products that his technology has made "
29766"available, with a few restrictions; see the sections on Units, City "
29767"Improvements, and Wonders of the World for more information. Be careful -- "
29768"the game even gives you the freedom to produce units you cannot support and "
29769"buildings whose upkeep you cannot afford, both of which will be disbanded "
29770"immediately after completion."
29771msgstr ""
29772
29773#: data/helpdata.txt:540
29774msgid ""
29775"You can always change the product on which a city is working, though you "
29776"lose half of the accumulated production points when switching from a "
29777"building, unit, or wonder to a product from one of the other two categories. "
29778"You can spend gold to complete a project in one turn by hitting the Buy "
29779"button on the city dialog."
29780msgstr ""
29781
29782#: data/helpdata.txt:546
29783msgid ""
29784"Some production points may be lost to waste, although there is no waste in "
29785"the classic rules. Waste can result in your cities not building anything."
29786msgstr ""
29787
29788#: data/helpdata.txt:550
29789msgid ""
29790"Cities with a large production output contribute to pollution, which affects "
29791"the tiles around the city. See the Terrain help."
29792msgstr ""
29793
29794#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29795#: data/helpdata.txt:557
29796#, fuzzy
29797msgid " Trade"
29798msgstr "تجارت"
29799
29800#: data/helpdata.txt:558
29801msgid ""
29802"Trade points reflect wealth generated in each city by external commerce. "
29803"Some trade points may be lost to corruption, which varies among forms of "
29804"government, and tends to increase with distance from your center of "
29805"government. Each city distributes its remaining trade points among three "
29806"uses: gold, in the form of taxes, goes into your national treasury; luxury "
29807"points influence citizen morale; and science points (\"bulbs\") contribute "
29808"towards the discovery of new technology."
29809msgstr ""
29810
29811#: data/helpdata.txt:567
29812msgid ""
29813"You must choose a single ratio for your civilization by which trade points "
29814"are distributed among these three uses. Though you may alter the tax rates "
29815"on any turn, you are constrained to multiples of ten percent, and most forms "
29816"of government limit their maximum value."
29817msgstr ""
29818
29819#: data/helpdata.txt:572
29820msgid ""
29821"Having this single ratio does not impact gold and science, because gold and "
29822"technological progress are both empire-wide tallies. Luxury is more "
29823"problematic, however, because its effect is local -- it affects only the "
29824"city producing it. Thus, while it would be convenient for unhappy cities to "
29825"invest all their trade in luxury while others invested in science or taxes "
29826"instead, you will instead have to compromise among the needs of all your "
29827"cities (although there may be ways to make local adjustments, such as "
29828"assigning citizens as entertainers in the classic ruleset). See the section "
29829"on Happiness for more details on the effect of luxuries."
29830msgstr ""
29831
29832#: data/helpdata.txt:583
29833msgid ""
29834"Besides working terrain gifted with rare commodities, or logistical benefits "
29835"such as waterways or roads, you can increase trade by using units to "
29836"establish permanent trade routes between two cities, if the ruleset allows "
29837"it."
29838msgstr ""
29839
29840#: data/helpdata.txt:588
29841msgid ""
29842"The ruleset may limit the ability to trade or the yield from doing so "
29843"depending on whether the two cities are on different continents and/or in "
29844"different nations; for international trade routes, on the diplomatic status "
29845"of the two trade partners; and for domestic routes, there must be a minimum "
29846"distance between the two cities, controlled by the 'trademindist' server "
29847"option (default nine tiles)."
29848msgstr ""
29849
29850#: data/helpdata.txt:595
29851msgid ""
29852"A trade route is established when a suitable unit (in the classic ruleset, a "
29853"Caravan or Freight unit) enters an eligible city. For your own or allied "
29854"cities, you need to issue the \"Establish Trade Route\" command. This "
29855"creates a trade route between the unit's home city (which might be different "
29856"from the city that originally produced it) and the destination."
29857msgstr ""
29858
29859#: data/helpdata.txt:602
29860msgid ""
29861"Depending on the ruleset, the origin civilization of the unit may gain "
29862"immediate revenue in gold, science, or both from selling its trade goods at "
29863"the destination city. The initial revenue depends on the trade already "
29864"produced by the two cities involved and their distance apart. The "
29865"destination civilization learns about the location of the origin city, if it "
29866"is not already known."
29867msgstr ""
29868
29869#: data/helpdata.txt:609
29870msgid ""
29871"The ongoing trade route that is established benefits both its origin and "
29872"destination cities equally by generating trade points for each city every "
29873"turn. The amount of ongoing trade increases with the size of each city and "
29874"the distance between them, and may also depend on the factors mentioned "
29875"above. The trade relationship also gives each civilization limited ongoing "
29876"intelligence about the partner city. If a trade route ever becomes "
29877"unsustainable -- for instance, if war breaks out in a ruleset where enemies "
29878"cannot trade -- it may be permanently canceled."
29879msgstr ""
29880
29881#: data/helpdata.txt:619
29882msgid ""
29883"Each city can only support a limited number of trade routes (the exact limit "
29884"is set by ruleset and circumstance). If you attempt to establish more, the "
29885"trade route with the smallest ongoing revenue is canceled if it would be "
29886"less than the new route. (Otherwise, the origin civilization can still gain "
29887"initial revenue by entering the marketplace and selling trade goods, but it "
29888"is reduced to a third.)"
29889msgstr ""
29890
29891#: data/helpdata.txt:626
29892msgid ""
29893"This limit is enforced only when attempting to establish a new route. If you "
29894"temporarily lose the ability to establish as many trade routes as a city "
29895"already has, existing ones are not affected."
29896msgstr ""
29897
29898#: data/helpdata.txt:630
29899msgid ""
29900"Beware: in rulesets where plague is enabled, it can travel along trade "
29901"routes. See the section on Plague for more details."
29902msgstr ""
29903
29904#: data/helpdata.txt:633
29905msgid ""
29906"To view the current trade routes of a city, click and hold over the Trade: "
29907"line in the Overview tab in the city view."
29908msgstr ""
29909
29910#: data/helpdata.txt:640
29911msgid ""
29912"Cities are your sole instrument for developing natural resources and "
29913"channeling them toward expansion, technological progress, and warfare."
29914msgstr ""
29915
29916#: data/helpdata.txt:643
29917msgid ""
29918"A city is created when Settlers are given the \"build city\" command on "
29919"suitable terrain, removing the unit from play to provide the city with its "
29920"first citizens. A city may grow to include dozens of citizens, some working "
29921"within the city while others are dispatched as new settlers. Famine, war, "
29922"and plague kill citizens and reduce population; with the loss of its last "
29923"citizen a city disappears (in the classic ruleset, this can leave ruins, "
29924"although these have no effect on gameplay)."
29925msgstr ""
29926
29927#: data/helpdata.txt:652
29928msgid ""
29929"While city growth should usually be your aim, it comes with challenges. As "
29930"cities grow, managing happiness becomes a problem; this is described in its "
29931"own section. Depending on the ruleset, pollution (described in the Terrain "
29932"help), plague, and migration can also be issues."
29933msgstr ""
29934
29935#: data/helpdata.txt:657
29936msgid ""
29937"Each city may work the terrain within its reach. In the classic ruleset, "
29938"this is a fixed radius of approximately three tiles, giving access to 20 "
29939"tiles on rectangular maps, or 18 tiles on hexagonal ones, in addition to the "
29940"city center tile. In other rulesets it may be different, and may vary "
29941"depending on factors such as the size of the city and known technologies."
29942msgstr ""
29943
29944#: data/helpdata.txt:664
29945msgid ""
29946"To extract resources from a tile, you must have a citizen working there. You "
29947"cannot begin working a tile which a neighboring city is already working, nor "
29948"can you work terrain upon which an enemy unit is standing, or terrain inside "
29949"another player's borders. Thus you can simulate conditions of siege by "
29950"stationing your units atop valuable resources around an enemy city. Units "
29951"can also be ordered to pillage, which damages improvements. Worker units "
29952"could even transform the terrain to make the tile less productive."
29953msgstr ""
29954
29955#: data/helpdata.txt:673
29956msgid ""
29957"The section on Terrain describes how the output of each tile is affected by "
29958"the terrain, the presence of special resources such as game or minerals, and "
29959"tile improvements built by units. Note that the tile on which the city "
29960"itself rests -- the city center -- gets worked for free, without being "
29961"assigned a citizen. The city's tile may also receive other benefits. In the "
29962"classic ruleset, it always produces at least one food and one production "
29963"point regardless of terrain; gains whatever advantages the terrain offers "
29964"with an irrigation system (because cities come with water systems built-in); "
29965"and is usually developed with roads. Other rulesets may differ in detail."
29966msgstr ""
29967
29968#: data/helpdata.txt:684
29969msgid ""
29970"The roles of citizens are controlled from the City dialog. Citizens working "
29971"the land are represented by three numbers showing their output on the tile "
29972"they are working. Clicking on these numbers will remove the citizen from the "
29973"tile, turning them into a specialist (see the section on Specialists for "
29974"more details); this can be seen in the row of citizen icons. You can click "
29975"another tile to assign the citizen to work it, or click on the specialist "
29976"icon to change their specialist role."
29977msgstr ""
29978
29979#: data/helpdata.txt:693
29980msgid ""
29981"Clicking on the city center tile in the city map will automatically choose "
29982"citizen roles and tiles to work, with an emphasis on food production and "
29983"hence growth. Citizen roles are also automatically assigned when a city "
29984"grows; you may want to inspect cities that have just grown and adjust the "
29985"role in which the new citizen has been placed. You can set different "
29986"priorities for a city with the Citizen Governor; see its help section."
29987msgstr ""
29988
29989#: data/helpdata.txt:701
29990msgid ""
29991"You can also request tile alterations from the city map, as an alternative "
29992"to explicitly instructing units to make them. In clients which support it, "
29993"right-clicking on a city map tile gives a menu of changes which can be made "
29994"to that tile, such as irrigation and building roads (see the section on "
29995"Terrain Alterations); you can select one improvement per tile at a time. "
29996"These 'worker tasks' will be carried out by any units capable of them that "
29997"are in 'auto settler' mode."
29998msgstr ""
29999
30000#: data/helpdata.txt:710
30001msgid ""
30002"Citizens have a nationality distinct from that of the state they inhabit. "
30003"When a city grows due to food surplus, new citizens take the nationality of "
30004"the city's current owner, but when a city is conquered or otherwise "
30005"transferred, its citizens retain their original nationality, as do any "
30006"immigrants. Units founding or contributing citizens to a city can also bring "
30007"their own nationality."
30008msgstr ""
30009
30010#: data/helpdata.txt:717
30011msgid ""
30012"Citizens of another nationality will work in your cities just the same as "
30013"your own, and behave the same in most respects, but they may become unhappy "
30014"when you are at war with their associated state; their presence makes it "
30015"cheaper for their state's agents to incite revolt in your cities; and if "
30016"migration is enabled, they have an increased tendency to migrate to their "
30017"state's cities. Over time, citizens may be assimilated into their home city, "
30018"depending on ruleset settings."
30019msgstr ""
30020
30021#: data/helpdata.txt:725
30022msgid ""
30023"Some rulesets do not have nationality; in this case, citizens always "
30024"consider their nationality to be that of their home city. If nationality is "
30025"enabled, you can see the cultural makeup of your cities and any consequent "
30026"effects on happiness in the City dialog, on the Happiness tab."
30027msgstr ""
30028
30029#: data/helpdata.txt:731
30030msgid ""
30031"Cities may be enhanced with a wide variety of buildings, which can improve "
30032"their productivity, their military strength, or give them new abilities. See "
30033"the sections on City Improvements and Wonders of the World for more "
30034"information."
30035msgstr ""
30036
30037#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30038#: data/helpdata.txt:740
30039#, fuzzy
30040msgid " Specialists"
30041msgstr "لیست ویژه‌ها"
30042
30043#: data/helpdata.txt:741
30044msgid ""
30045"The first citizens of each city usually work the land, each toiling to yield "
30046"up the resources of one terrain tile. However, there may be other specialist "
30047"roles citizens can assume; in fact, taking another role is the only way they "
30048"can stop working. A city may outgrow the land available for it to work, in "
30049"which case some citizens must become specialists."
30050msgstr ""
30051
30052#: data/helpdata.txt:748
30053msgid ""
30054"All specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content -- they "
30055"do not contribute to unhappiness or to celebration. See the section on "
30056"Happiness for more details."
30057msgstr ""
30058
30059#: data/helpdata.txt:752
30060msgid ""
30061"This section describes the available specialist roles, their effects, and "
30062"their requirements, if any."
30063msgstr ""
30064
30065#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30066#: data/helpdata.txt:762
30067#, fuzzy
30068msgid " Happiness"
30069msgstr "خوشی"
30070
30071#: data/helpdata.txt:763
30072msgid ""
30073"Keeping your citizens happy (or at least content) is one of the most "
30074"important objectives in Freeciv. When your citizens become unhappy, your "
30075"cities will fall into disorder, which disrupts production; but when your "
30076"citizens are happy, your cities will celebrate, and your production will "
30077"increase greatly. (If migration is enabled, happiness also affects the "
30078"relative desirability of cities; see the section on Migration for details.)"
30079msgstr ""
30080
30081#: data/helpdata.txt:771
30082msgid ""
30083"Each citizen working the land is either happy, content, unhappy, or angry. "
30084"The normal state of a working citizen is contentment. However, as your "
30085"cities grow larger, crowding causes citizens to become unhappy. In the "
30086"classic rules, each citizen in a city after the fourth will be generated "
30087"unhappy, instead of content."
30088msgstr ""
30089
30090#: data/helpdata.txt:777
30091msgid ""
30092"If the number of unhappy citizens in a city exceeds the number of happy "
30093"citizens, the city falls into disorder. A city in disorder produces no food "
30094"or production surplus, science, or taxes; only luxury production remains. "
30095"Cities which are in disorder are also easier for enemy agents to incite to "
30096"revolt. Prolonged disorder under certain governments can lead to a "
30097"spontaneous national revolution, overthrowing your government."
30098msgstr ""
30099
30100#: data/helpdata.txt:785
30101msgid ""
30102"It should be stressed that only citizens working the land vary in morale -- "
30103"specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content (see the "
30104"section on Specialists). Thus one solution to the problem of an unhappy "
30105"citizen is simply to assign that citizen to the role of a specialist. But if "
30106"cities are ever to work more than four terrain tiles at once, the problem of "
30107"morale must be confronted more directly."
30108msgstr ""
30109
30110#: data/helpdata.txt:793
30111msgid ""
30112"There are many ways of making unhappy citizens content, which does prevent "
30113"disorder but is without further benefit. Producing happy citizens can "
30114"balance the effect of unhappy citizens and also bring other benefits."
30115msgstr ""
30116
30117#: data/helpdata.txt:798
30118msgid ""
30119"Cities that are sufficiently large celebrate when at least half their "
30120"citizens are happy and none remain unhappy. The effects of celebration vary; "
30121"in the classic ruleset, they depend on your government type:"
30122msgstr ""
30123
30124#: data/helpdata.txt:802
30125msgid ""
30126" - Under Anarchy or Despotism, you will not suffer the normal production "
30127"penalty for tiles which produce more than 2 points of any resource (food, "
30128"production, or trade)."
30129msgstr ""
30130
30131#: data/helpdata.txt:806
30132msgid ""
30133" - Under Monarchy or Communism, your city will gain the trade bonus of "
30134"Republican/Democratic governments: 1 bonus trade point in any tile which "
30135"already produces at least 1 trade."
30136msgstr ""
30137
30138#: data/helpdata.txt:810
30139msgid ""
30140" - Under a Republic or a Democracy, your city will enter \"rapture\": its "
30141"population will increase by 1 each turn until there is no excess food or "
30142"until the number of happy citizens is no longer sufficient for celebration. "
30143"Without rapture, large cities can grow only by struggling to produce a food "
30144"surplus -- which can be difficult enough -- and then waiting dozens of turns "
30145"for their granary to fill."
30146msgstr ""
30147
30148#: data/helpdata.txt:817
30149msgid ""
30150"In small empires, as already stated, the fifth citizen in each city is the "
30151"first unhappy one. As you gain more cities, this limit actually decreases, "
30152"to simulate the difficulty of imposing order upon a large empire. The "
30153"precise thresholds depend on government type; see the section on Government "
30154"for details."
30155msgstr ""
30156
30157#: data/helpdata.txt:825
30158msgid ""
30159"Thus, you may find that founding or conquering a city triggers widespread "
30160"disorder across your empire. Continued empire growth may lead to further "
30161"penalty steps. In empires that grow beyond the point where no citizens are "
30162"naturally content, angry citizens will appear; these must all be made merely "
30163"unhappy before any unhappy citizens can be made content, but in all other "
30164"respects behave as unhappy citizens."
30165msgstr ""
30166
30167#: data/helpdata.txt:835
30168msgid ""
30169"Luxury makes citizens happy. For every two luxury points a city produces, "
30170"one content citizen is made happy (if there are no content citizens left, "
30171"unhappy citizens become content then happy). Each city receives back some of "
30172"the trade points it produces as luxury points according to your empire's tax "
30173"rates; see the section on Trade. Luxury points may also be produced by other "
30174"means, such as entertainer specialists in the classic ruleset."
30175msgstr ""
30176
30177#: data/helpdata.txt:843
30178msgid ""
30179"There are several city improvements that will make content those remaining "
30180"citizens that are unhappy due to crowding, such as Temples and Colosseums in "
30181"the classic rules. Some wonders of the world can also have this effect. See "
30182"the appropriate sections for details."
30183msgstr ""
30184
30185#: data/helpdata.txt:848
30186msgid ""
30187"Military units can affect city happiness. Under authoritarian regimes this "
30188"is helpful, as military units stationed in a city can prevent unhappiness by "
30189"imposing martial law. However, under representative governments, citizens "
30190"become unhappy when their city is supporting military units which have been "
30191"deployed into an aggressive stance. This includes units not inside your "
30192"national borders, a friendly city (including the cities of your allies), or "
30193"a suitable base within three tiles of a friendly city; however, certain "
30194"units (\"field units\") are inherently aggressive and cause unhappiness "
30195"regardless of location."
30196msgstr ""
30197
30198#: data/helpdata.txt:859
30199msgid ""
30200"If you are at war with a civilization and some of your citizens are of that "
30201"nationality, those citizens may also become unhappy."
30202msgstr ""
30203
30204#: data/helpdata.txt:862
30205msgid ""
30206"These forms of unhappiness are distinct from that caused by overcrowding, "
30207"and cannot be offset by luxuries, or by most city improvements. In the "
30208"classic ruleset, Police Stations and the Women's Suffrage wonder can offset "
30209"unhappiness caused by units, and only a few wonders -- such as J.S. Bach's "
30210"Cathedral -- can offset any kind of unhappiness, even that caused by "
30211"military or diplomatic tensions."
30212msgstr ""
30213
30214#: data/helpdata.txt:869
30215msgid ""
30216"The Happiness tab on the city dialog will give detailed insight into the "
30217"mood of the citizenry and its causes."
30218msgstr ""
30219
30220#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30221#: data/helpdata.txt:876
30222#, fuzzy
30223msgid " Plague"
30224msgstr "غارت"
30225
30226#: data/helpdata.txt:877
30227msgid "Plague is a ruleset option, and is not enabled in the classic ruleset."
30228msgstr ""
30229
30230#: data/helpdata.txt:880
30231msgid ""
30232"When plague strikes a city, its population is reduced by one. Unless action "
30233"is taken to reduce the risk of plague, this tends to act as a natural limit "
30234"on city size. Rulesets which enable plague will typically have city "
30235"improvements or other means to reduce the risk of plague."
30236msgstr ""
30237
30238#: data/helpdata.txt:886
30239msgid ""
30240"The risk of plague depends on city size (overcrowding leads to insanitary "
30241"conditions) and on the pollution generated in a city. Also, plague can "
30242"spread via trade routes (without regard for nationality); after a city has "
30243"been struck by plague, it will remain infectious to its trade partners for "
30244"several turns, increasing the risk of plague in those cities by a factor "
30245"depending on the size of both cities."
30246msgstr ""
30247
30248#: data/helpdata.txt:893
30249msgid ""
30250"If migration is enabled, citizens will tend to prefer cities with a lower "
30251"risk of plague."
30252msgstr ""
30253
30254#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30255#: data/helpdata.txt:900
30256#, fuzzy
30257msgid " Migration"
30258msgstr "آبیاری"
30259
30260#: data/helpdata.txt:901
30261msgid ""
30262"Migration is the movement of citizens from one city to another based on the "
30263"relative attractions of living in each city. Whether migration is enabled is "
30264"controlled by the server option 'migration'; it is disabled by default."
30265msgstr ""
30266
30267#: data/helpdata.txt:906
30268msgid ""
30269"When migration is enabled, every few turns, a citizen of each city in the "
30270"game may migrate to a nearby, more attractive city, either within the same "
30271"nation or even across national borders (to a lesser extent, by default)."
30272msgstr ""
30273
30274#: data/helpdata.txt:911
30275msgid ""
30276"You cannot directly prevent or direct the migration of citizens. However, "
30277"you can influence the attractiveness of your cities. The following factors "
30278"affect the perceived desirability of each city, in approximately decreasing "
30279"order of importance. (Each factor counts for much more in the citizen's "
30280"current city, as they prefer not to move without a compelling reason.)"
30281msgstr ""
30282
30283#: data/helpdata.txt:918
30284msgid " - City size."
30285msgstr ""
30286
30287#: data/helpdata.txt:920
30288msgid ""
30289" - The number of happy citizens. (To a lesser extent, unhappy and angry "
30290"citizens reduce the desirability of a city.)"
30291msgstr ""
30292
30293#: data/helpdata.txt:923
30294msgid ""
30295" - In rulesets where nationality is enabled, citizens have a strong "
30296"preference to move to cities of their own nationality."
30297msgstr ""
30298
30299#: data/helpdata.txt:926
30300msgid ""
30301" - The presence of any wonder in a city will greatly increase its "
30302"desirability (further wonders do not contribute except by the lesser effect "
30303"of their build cost)."
30304msgstr ""
30305
30306#: data/helpdata.txt:930
30307msgid ""
30308" - Capital cities are more attractive than other cities, all other factors "
30309"being equal; in addition, citizens will never migrate out of a capital city."
30310msgstr ""
30311
30312#: data/helpdata.txt:934
30313msgid " - A high risk of plague reduces a city's attractiveness."
30314msgstr ""
30315
30316#: data/helpdata.txt:936
30317msgid " - Food surplus. (A food deficit reduces the desirability of a city.)"
30318msgstr ""
30319
30320#: data/helpdata.txt:938
30321msgid ""
30322" - Cities that are further away are less desirable. The absolute maximum "
30323"distance that a citizen is prepared to migrate is controlled by the server "
30324"option 'mgr_dist'."
30325msgstr ""
30326
30327#: data/helpdata.txt:942
30328#, fuzzy
30329msgid " - Trade surplus."
30330msgstr "+ت"
30331
30332#: data/helpdata.txt:944
30333#, fuzzy
30334msgid " - Luxury and science output."
30335msgstr "درجات مالیات، رفاه و مالیات را مشخص کنید"
30336
30337#: data/helpdata.txt:946
30338msgid ""
30339" - The quantity of city improvements (and wonders), measured by build cost."
30340msgstr ""
30341
30342#: data/helpdata.txt:949
30343msgid ""
30344" - Depending on the ruleset, a number of other factors such as government "
30345"type and city improvements may increase or decrease the desirability of "
30346"cities; these are noted in other sections of the help. (The classic ruleset "
30347"contains no such effects.)"
30348msgstr ""
30349
30350#: data/helpdata.txt:954
30351msgid ""
30352"Citizens will not migrate to cities which cannot increase in size to support "
30353"them, for instance due to lack of a city improvement such as an Aqueduct. If "
30354"the server option 'mgr_foodneeded' is set, they will not migrate to cities "
30355"which would not have enough food to support them."
30356msgstr ""
30357
30358#: data/helpdata.txt:959
30359msgid ""
30360"Migration can even cause cities to be completely abandoned (ownership of any "
30361"units being transferred to your nearest remaining city). However, cities "
30362"with wonders will never be disbanded (so the wonder will not be destroyed), "
30363"and the last citizen from your only remaining city will never migrate to "
30364"another nation."
30365msgstr ""
30366
30367#: data/helpdata.txt:965
30368msgid ""
30369"Several of the details of migration can be changed with the 'mgr_*' server "
30370"options."
30371msgstr ""
30372
30373#: data/helpdata.txt:972
30374msgid ""
30375"Cities may be improved with a wide variety of buildings, each with a "
30376"different effect. Each city may have only one of each improvement, and some "
30377"improvements require others to have been built first."
30378msgstr ""
30379
30380#: data/helpdata.txt:976
30381msgid ""
30382"It costs production points to build improvements, and once completed, many "
30383"improvements require an upkeep of one or more gold pieces per turn. You may "
30384"dismantle and sell an improvement, receiving one gold piece for each "
30385"production point used in its construction, although you may only sell one "
30386"improvement per city per turn. If a turn comes on which you cannot pay the "
30387"upkeep on all of your improvements, some of them will be automatically sold; "
30388"obviously this should be avoided as the improvements chosen might not be "
30389"ones you would have preferred to sell."
30390msgstr ""
30391
30392#: data/helpdata.txt:986
30393msgid ""
30394"Most improvements become available only when you achieve certain "
30395"technologies, and some improvements can become obsolete, at which point they "
30396"are automatically sold."
30397msgstr ""
30398
30399#: data/helpdata.txt:997
30400msgid ""
30401"Wonders are special buildings which can each be completed by only one player "
30402"each game, and which often enhance their entire civilization. Unlike "
30403"ordinary city improvements, which must be built with local production "
30404"points, certain special units built in one city (Caravans and Freight in the "
30405"classic ruleset) can contribute their full cost in production points towards "
30406"the construction of a wonder in another city."
30407msgstr ""
30408
30409#: data/helpdata.txt:1005
30410msgid ""
30411"Once built, a wonder is placed in the city that constructed it, and cannot "
30412"be sold or destroyed (unless the entire city is destroyed). However, some "
30413"wonders are made obsolete under certain, ruleset dependant, circumstances, "
30414"and lose their effect. Note the asymmetry under many rulesets: while you "
30415"must personally achieve the advance required by each wonder to build it, it "
30416"will be disabled when any player achieves the obsoleting advance."
30417msgstr ""
30418
30419#: data/helpdata.txt:1020
30420msgid ""
30421"Units provide both the mobility your civilization needs, and the violence "
30422"with which it will survive and expand. The available units may be classified "
30423"as military units, whose talents are those of defense and aggression, and a "
30424"few noncombatants which support expansion, diplomacy, and trade."
30425msgstr ""
30426
30427#: data/helpdata.txt:1026
30428msgid ""
30429"Units are usually built in cities using production points. Once built, units "
30430"are owned by the city that built them (although they can later be re-homed "
30431"while visiting a different city) and demand support from that city; this "
30432"will be one of your major expenses. Most units require upkeep such as "
30433"production points from their home city every turn, although some autocratic "
30434"styles of government can force cities to support several units for free. If "
30435"the upkeep of a unit outweighs its benefit, you can disband it; see the "
30436"section on Production. A few units, particularly those that you start the "
30437"game with, have no home city and thus require no upkeep."
30438msgstr ""
30439
30440#: data/helpdata.txt:1037
30441msgid ""
30442"Most units begin every turn with one or more movement points. Every action "
30443"undertaken by a unit consumes movement points."
30444msgstr ""
30445
30446#: data/helpdata.txt:1040
30447msgid ""
30448"The most basic action is movement; units can move into any of the tiles "
30449"surrounding their current location, subject to restrictions imposed by their "
30450"physical nature (the terrain they are 'native' to), by diplomatic "
30451"obligations (see the section on Diplomacy), and by enemy units (see the "
30452"section on Zones of Control). The number of movement points consumed may "
30453"depend on the type of terrain; see the Terrain help."
30454msgstr ""
30455
30456#: data/helpdata.txt:1048
30457msgid ""
30458"A unit cannot move onto a tile occupied by an enemy unit, and when directed "
30459"to do so will attack instead (if capable of attack), locking the two units "
30460"in combat until one is destroyed. The outcome depends on the attributes of "
30461"the units in question (hit points, attack and defense strength, and "
30462"firepower); the Combat section describes the process in detail, and the "
30463"following sections list specific units' attributes."
30464msgstr ""
30465
30466#: data/helpdata.txt:1056
30467msgid ""
30468"Units' attributes can be further boosted by being veteran. Units may be "
30469"built as veteran by means of certain city improvements or other influences; "
30470"once built, units can also become veteran through experience (such as "
30471"surviving combat), which may provide further levels of bonuses beyond those "
30472"available from their initial training."
30473msgstr ""
30474
30475#: data/helpdata.txt:1064
30476msgid ""
30477"Units which have been damaged in combat will regain hit points each turn in "
30478"which they are not moved. Normally, a unit which has not moved will regain "
30479"one hit point per turn. Units which are fortified gain an extra hit point. A "
30480"unit which spends a turn in a city regains one third of its base hit points, "
30481"and city improvements appropriate to the unit type can improve this further. "
30482"In the field, bases on tiles can improve the recovery rate (for instance, "
30483"fortresses in the classic ruleset have this effect); units must stay on the "
30484"tile for a whole turn to get this recovery bonus. Wonders can also boost "
30485"recovery (such as the United Nations in the classic ruleset). Damaged units "
30486"in Sentry mode will wake up when they have regained all of their hit points."
30487msgstr ""
30488
30489#: data/helpdata.txt:1077
30490msgid ""
30491"As technology advances, new types of units become available which obsolete "
30492"existing types. When you discover such a new technology, your existing units "
30493"remain intact, but you can no longer build new units of the obsolete type. "
30494"While an obsolete unit is in one of your cities, you can choose to upgrade "
30495"it to the latest equivalent by spending gold, with the cost increasing with "
30496"the difference in production point cost between the two types. When a unit "
30497"is upgraded, its hit points and movement points are preserved as a fraction "
30498"of the total; however, in some rulesets (but not the classic rules) it will "
30499"lose some or all of its veteran levels."
30500msgstr ""
30501
30502#: data/helpdata.txt:1095
30503msgid ""
30504"In standard combat, when one unit attacks another unit, either the attacker "
30505"will be destroyed, or the defender will be destroyed -- never both (unless "
30506"the attacker was a missile)."
30507msgstr ""
30508
30509#: data/helpdata.txt:1099
30510msgid ""
30511"(In some rulesets, certain units sometimes use a different style of attack "
30512"called 'bombardment', which works rather differently: the attacker sustains "
30513"no damage, and damages every unit in the target tile or city, but defenders "
30514"are never completely destroyed.)"
30515msgstr ""
30516
30517#: data/helpdata.txt:1104
30518msgid "The outcome of combat depends on several factors, including chance."
30519msgstr ""
30520
30521#: data/helpdata.txt:1106
30522msgid ""
30523"The description below is for the classic ruleset, but the principles are "
30524"similar for any ruleset. Notice that many bonuses are possible for "
30525"defenders, but few for attackers, aside from veteran status; an attacking "
30526"unit can mostly expect circumstance to work against it."
30527msgstr ""
30528
30529#: data/helpdata.txt:1113
30530msgid "First, the attacker's strength is modified."
30531msgstr ""
30532
30533#: data/helpdata.txt:1115
30534msgid ""
30535" - If the attacker is a veteran, its strength is multiplied by the bonus "
30536"associated with its veteran level."
30537msgstr ""
30538
30539#: data/helpdata.txt:1118
30540msgid ""
30541" - Some rulesets (but not the classic rules) have 'tired attacks': a unit "
30542"that attacks with less than a full movement point will have its strength "
30543"proportionally reduced."
30544msgstr ""
30545
30546#: data/helpdata.txt:1124
30547msgid "Next, the defender's strength is modified."
30548msgstr ""
30549
30550#: data/helpdata.txt:1126
30551msgid ""
30552" - If the defender is a veteran, then its strength is multiplied by the "
30553"bonus associated with its veteran level."
30554msgstr ""
30555
30556#: data/helpdata.txt:1131
30557msgid ""
30558" - Then the defender's strength is multiplied by the defense factor of the "
30559"terrain it occupies."
30560msgstr ""
30561
30562#: data/helpdata.txt:1136
30563msgid ""
30564" - If the defender is fortified, or is of a type that could fortify and is "
30565"inside a city, its strength is multiplied by 1.5."
30566msgstr ""
30567
30568#: data/helpdata.txt:1139
30569msgid " - Ruleset-specific bonuses are applied:"
30570msgstr ""
30571
30572#: data/helpdata.txt:1143
30573msgid ""
30574"   - The defender's strength is doubled if it is a Pikeman unit defending "
30575"against a mounted unit."
30576msgstr ""
30577
30578#: data/helpdata.txt:1148
30579msgid ""
30580"   - If the defender is an AEGIS Cruiser defending against airborne units "
30581"(including missiles and Helicopters), the defense is quintupled."
30582msgstr ""
30583
30584#: data/helpdata.txt:1154
30585msgid ""
30586"   - The defender's strength is doubled again if it is in a city with a SAM "
30587"Battery and the attacker is an air unit (other than a Helicopter or a "
30588"missile)."
30589msgstr ""
30590
30591#: data/helpdata.txt:1160
30592msgid ""
30593"   - An SDI Defense doubles the defender's strength against missile attacks."
30594msgstr ""
30595
30596#: data/helpdata.txt:1165
30597msgid ""
30598"   - If the attacker is a ship and the defender is in a city with a Coastal "
30599"Defense, the defender's strength is doubled."
30600msgstr ""
30601
30602#: data/helpdata.txt:1170
30603msgid ""
30604"   - Against land units (other than Howitzers) and Helicopters, defending "
30605"units in a city with City Walls have their strength tripled."
30606msgstr ""
30607
30608#: data/helpdata.txt:1176
30609msgid ""
30610"   - If the defender is in a fortress (and not a city), its strength is "
30611"doubled."
30612msgstr ""
30613
30614#: data/helpdata.txt:1181
30615msgid ""
30616"   - Finally, if the attacker is a fighter and the defender is a helicopter, "
30617"the defender's strength is halved."
30618msgstr ""
30619
30620#: data/helpdata.txt:1184
30621msgid ""
30622"If, after these modifications, the attacker has a strength of 0, it "
30623"automatically loses. Otherwise, if the defender has a strength of 0, the "
30624"defender loses."
30625msgstr ""
30626
30627#: data/helpdata.txt:1190
30628msgid "The firepower of the attacker and defender are also modified."
30629msgstr ""
30630
30631#: data/helpdata.txt:1194
30632msgid ""
30633" - If the defender is a ship and is inside a city the firepower of the "
30634"attacker is doubled and the firepower of the ship is set to 1."
30635msgstr ""
30636
30637#: data/helpdata.txt:1199
30638msgid ""
30639" - If a fighter is attacking a helicopter the firepower of the helicopter is "
30640"set to 1."
30641msgstr ""
30642
30643#: data/helpdata.txt:1204
30644msgid ""
30645" - If neither unit could move to where the other is, such as a ship "
30646"attacking a land unit on land, the firepower of both is set to 1."
30647msgstr ""
30648
30649#: data/helpdata.txt:1207
30650msgid ""
30651"After these preliminaries, combat occurs, as long as both units are still "
30652"alive (i.e., hit points are greater than 0). Each round, a random number "
30653"between 1 and the sum of the attacker's and defender's strengths is "
30654"generated. If this number is greater than the defender's strength, the "
30655"defender loses hit points equal to the attacker's firepower. Otherwise, the "
30656"attacker loses hit points equal to the defender's firepower. The first unit "
30657"to reach 0 hit points (or negative hit points) loses."
30658msgstr ""
30659
30660#: data/helpdata.txt:1222
30661#, no-c-format
30662msgid ""
30663"Whichever unit survives the fight has a chance of being promoted a veteran "
30664"level. In the classic ruleset, if the winner's civilization has the Sun "
30665"Tzu's War Academy (and if it isn't obsolete), the chance is increased by "
30666"half in case of land units."
30667msgstr ""
30668
30669#: data/helpdata.txt:1229
30670msgid ""
30671"If the attacker is a land unit and wins, and the defender is in a city "
30672"without City Walls, the city is reduced in size by 1. (This can be changed "
30673"with the 'killcitizen' server option.)"
30674msgstr ""
30675
30676#: data/helpdata.txt:1235
30677msgid ""
30678"If the defender loses, and is not inside a city, fortress, or airbase, all "
30679"other units at the defender's location may be destroyed along with the "
30680"defender. (This can be changed with the 'killstack' server option.)"
30681msgstr ""
30682
30683#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30684#: data/helpdata.txt:1244
30685msgid " Combat example 1"
30686msgstr ""
30687
30688#: data/helpdata.txt:1245
30689msgid ""
30690"Suppose a Cannon (A:8, D:1, HP:20, FP:1) attacks a Musketeer (A:3, D:3, "
30691"HP:20, FP:1) inside a city with City Walls built on a Forest tile.  Neither "
30692"are veteran."
30693msgstr ""
30694
30695#: data/helpdata.txt:1249
30696msgid ""
30697"The defender's base strength is 3.  Because it is on a Forest tile, its "
30698"strength becomes 4.5.  It is behind City Walls, so its strength is tripled, "
30699"to 13.5.  It is a ground unit inside a city, so its strength is increased to "
30700"20.25."
30701msgstr ""
30702
30703#: data/helpdata.txt:1254
30704msgid ""
30705"Strength values inside the game are actually multiplied by 10, with "
30706"fractions dropped, so the attacker's strength is 80, and the defender's "
30707"strength is 202."
30708msgstr ""
30709
30710#: data/helpdata.txt:1258
30711msgid "Both units keep their firepower of 1 unchanged."
30712msgstr ""
30713
30714#: data/helpdata.txt:1261
30715#, no-c-format
30716msgid ""
30717"Each round of combat, a random number between 1 and 282 is generated.  If "
30718"the number is greater than 202 (about a 28% chance), the defender loses 1 "
30719"hit point.  Otherwise (about a 72% chance), the attacker loses 1 point."
30720msgstr ""
30721
30722#: data/helpdata.txt:1272
30723#, no-c-format
30724msgid ""
30725"Since both units have 20 hit points, the odds favor a victory for the "
30726"defender.  The defender will probably lose somewhere around 40% of its hit "
30727"points during the fight.  But the outcome is never certain as long as both "
30728"units have non-zero strengths; the defender might emerge untouched, or it "
30729"might lose most of its hit points, or it might even lose the battle."
30730msgstr ""
30731
30732#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30733#: data/helpdata.txt:1283
30734msgid " Combat example 2"
30735msgstr ""
30736
30737#: data/helpdata.txt:1284
30738msgid ""
30739"Suppose a veteran Battleship (A:12, D:12, HP:40, FP:2) with 3 movement "
30740"points attacks a veteran Alpine Troops (A:5, D:5, HP:20, FP:1) inside a city "
30741"built on a Grassland tile, with City Walls and a Coastal Defense."
30742msgstr ""
30743
30744#: data/helpdata.txt:1289
30745msgid "The attacker's strength is 12, raised to 18 because of veteran status."
30746msgstr ""
30747
30748#: data/helpdata.txt:1292
30749msgid ""
30750"The defender's strength is 5, raised to 7.5 due to veteran status. The "
30751"terrain's defense factor is 1 (no effect).  The Coastal Defense doubles the "
30752"defender's strength to 15. (The City Walls have no effect against attacking "
30753"sea units.) The defender is a ground unit inside a city, so its total "
30754"strength is 22.5."
30755msgstr ""
30756
30757#: data/helpdata.txt:1298
30758msgid ""
30759"Internally, the values used for attacker and defender strength are 180 and "
30760"225, respectively."
30761msgstr ""
30762
30763#: data/helpdata.txt:1301
30764msgid "The firepower of the Battleship is set from 2 to 1."
30765msgstr ""
30766
30767#: data/helpdata.txt:1304
30768#, no-c-format
30769msgid ""
30770"Each round, a random number from 1 to 405 is generated.  If it is greater "
30771"than 225 (about a 44% chance) the defender loses 1 hit point.  Otherwise, "
30772"the attacker loses 1 hit point."
30773msgstr ""
30774
30775#: data/helpdata.txt:1315
30776#, no-c-format
30777msgid ""
30778"In this case, the odds greatly favor the attacker winning.  The Battleship "
30779"is 25% less likely to score a hit in any given round, but the Battleship has "
30780"twice as many hit points. The Battleship should expect to lose about 60% of "
30781"its hit points during the fight, and should expect to have no movement "
30782"points left."
30783msgstr ""
30784
30785#: data/helpdata.txt:1325
30786msgid ""
30787"Zones of Control, abbreviated as ZOC, is a game concept which prevents you "
30788"moving freely in zones controlled (or partially controlled) by enemy forces."
30789msgstr ""
30790
30791#: data/helpdata.txt:1329
30792msgid ""
30793"Zones of control are only enforceable on some terrain -- in the classic "
30794"rules, only on land tiles. When ZOC applies, the general rule is that a unit "
30795"which is adjacent to an enemy occupied tile cannot move directly to another "
30796"tile which is also adjacent to an enemy occupied tile. An enemy occupied "
30797"tile is one with a foreign unit of a type that imposes ZOC, unless you have "
30798"an Alliance pact with that nation. Adjacency means any of the eight tiles "
30799"surrounding a unit for rectangular grids, or six tiles for hexagonal grids."
30800msgstr ""
30801
30802#: data/helpdata.txt:1338
30803msgid ""
30804"In the following special cases, units can move regardless of ZOC:\n"
30805"- A unit moving directly into or out of a city.\n"
30806"- A unit moving onto a tile already occupied by a friendly unit.\n"
30807"- A unit moving to or from a terrain where ZOC cannot be enforced; for "
30808"instance, in the classic rules, a land unit disembarking from a boat which "
30809"is on an ocean tile.\n"
30810"- A unit type which explicitly ignores ZOC, such as Diplomats and Spies in "
30811"the classic rules."
30812msgstr ""
30813
30814#: data/helpdata.txt:1347
30815msgid "Notes:"
30816msgstr ""
30817
30818#: data/helpdata.txt:1349
30819msgid "- ZOC does not restrict unit attacks, only movement."
30820msgstr ""
30821
30822#: data/helpdata.txt:1351
30823msgid ""
30824"- Units may only impose ZOC when they are on terrain that supports it. Thus, "
30825"units that are not native to terrain effectively cannot impose ZOC except "
30826"for the special case where they are in a city."
30827msgstr ""
30828
30829#: data/helpdata.txt:1355
30830msgid ""
30831"- An enemy city counts as an enemy occupied tile if there are any units "
30832"inside the city, but not if the city is empty."
30833msgstr ""
30834
30835#: data/helpdata.txt:1358
30836msgid ""
30837"TIP:  You can infiltrate enemy zones by first moving in a Diplomat (or some "
30838"other unit which ignores ZOC), and then moving regular units onto the tile "
30839"now occupied by the Diplomat. By repeating this process (and optionally "
30840"leaving some units behind to keep tiles occupied), you can make a path "
30841"through enemy territory."
30842msgstr ""
30843
30844#: data/helpdata.txt:1369
30845msgid ""
30846"Your government type influences your cities' productivity and commerce, your "
30847"citizens' happiness, and many other game factors."
30848msgstr ""
30849
30850#: data/helpdata.txt:1372
30851msgid ""
30852"In the classic rules, your start out ruling your civilization through "
30853"Despotism. As your technology improves, you can select other forms of "
30854"government (listed below). In order to change your form of government, you "
30855"must start a revolution. This will cause your civilization to undergo a "
30856"period of Anarchy (lasting 1-5 turns); at the end of this time, you will be "
30857"able to choose your new government."
30858msgstr ""
30859
30860#: data/helpdata.txt:1380
30861msgid ""
30862"TIP 1:  Offensive military campaigns are difficult under Republican and "
30863"Democratic governments unless you give your citizens lots of luxuries to "
30864"keep them happy. When conquering other civilizations, it may be helpful to "
30865"switch to one of the more militant styles of government."
30866msgstr ""
30867
30868#: data/helpdata.txt:1386
30869msgid ""
30870"TIP 2:  Scientific advancement requires high levels of trade, which are much "
30871"easier to achieve under Republican and Democratic governments. Consider "
30872"switching to the Republic as soon as you can; gaining advanced technology "
30873"early in the game puts you at an advantage."
30874msgstr ""
30875
30876#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30877#: data/helpdata.txt:1399
30878msgid " Civil War"
30879msgstr ""
30880
30881#: data/helpdata.txt:1400
30882msgid ""
30883"Civil war is devastating to any empire. In rulesets with civil war, it is "
30884"triggered by the loss of your capital. Up to half of your cities will rebel "
30885"and declare allegiance to a new (AI) leader, who will loot half of your "
30886"treasury and retain all of your scientific advances."
30887msgstr ""
30888
30889#: data/helpdata.txt:1406
30890msgid ""
30891"Players remain in the civil war state for just one turn, after which the "
30892"empire enters a state of anarchy."
30893msgstr ""
30894
30895#: data/helpdata.txt:1409
30896msgid ""
30897"The capture of your capital does not always lead to civil war. If you have "
30898"treated your people with kindness, you are more likely to retain their "
30899"loyalty. Each city that is celebrating reduces the chance of civil war, "
30900"while each city in disorder increases the likelihood."
30901msgstr ""
30902
30903#: data/helpdata.txt:1415
30904msgid ""
30905"In addition, the form of government directly contributes to the chance of "
30906"civil war. Governments with universal franchise are far less likely to "
30907"revolt than those more despotic in nature."
30908msgstr ""
30909
30910#: data/helpdata.txt:1419
30911msgid ""
30912"The number of cities an empire needs before it can erupt into civil war is "
30913"by default 10. That is, empires with fewer than 10 cities are immune from "
30914"civil war. However, this is a server option ('civilwarsize'), and may vary "
30915"upwards from a minimum of 6."
30916msgstr ""
30917
30918#: data/helpdata.txt:1428
30919msgid ""
30920"Some rulesets define \"policies\". These are empire-wide settings, usually "
30921"trade-offs similar to tax rates. If the current ruleset defines any "
30922"policies, they are described in the following sections."
30923msgstr ""
30924
30925#: data/helpdata.txt:1432
30926msgid ""
30927"You may change policy values at any time, but any changes only take effect "
30928"at the next turn."
30929msgstr ""
30930
30931#: data/helpdata.txt:1442
30932msgid ""
30933"There are five diplomatic states between players: War, Cease-fire, "
30934"Armistice, Peace, and Alliance. The first is the natural state, while the "
30935"others can be achieved by signing diplomatic treaties."
30936msgstr ""
30937
30938#: data/helpdata.txt:1446
30939msgid ""
30940"During War, you can freely move your units inside enemy territory and attack "
30941"their units and cities at will."
30942msgstr ""
30943
30944#: data/helpdata.txt:1449
30945msgid ""
30946"When two players decide to end hostilities between them, they can agree on a "
30947"Cease-fire treaty. This prevents each player from attacking the other, but "
30948"you can still move your units inside the other player's borders. After a set "
30949"number of turns, the Cease-fire will lead back to War. Upon first contact "
30950"with an AI player, it will automatically offer you a Cease-fire treaty."
30951msgstr ""
30952
30953#: data/helpdata.txt:1456
30954msgid ""
30955"If you wish for a more permanent peaceful coexistence with another player, "
30956"you may sign a peace pact. This will enter a transitional Armistice state, "
30957"which after another set number of turns will turn into a permanent Peace. "
30958"Breaking an Armistice will drop you directly back to War."
30959msgstr ""
30960
30961#: data/helpdata.txt:1462
30962msgid ""
30963"At the moment two players enter into the diplomatic state of Peace, all "
30964"military units belonging to either player that happen to be within the "
30965"other's borders will be automatically disbanded according to the treaty. "
30966"After this, you may not move military units into the other's territory until "
30967"you either declare War, or forge an Alliance. Breaking a Peace treaty will "
30968"drop you directly back to War."
30969msgstr ""
30970
30971#: data/helpdata.txt:1469
30972msgid ""
30973"An Alliance is the ultimate diplomatic relationship between two players. In "
30974"this state, you may move units into each other's cities and your units may "
30975"share the same tile; units no longer impose zones of control. However, "
30976"alliance treaties come with obligations; you won't be able to ally with a "
30977"player that is at war with a current ally unless you break the first treaty. "
30978"If one of your allies declares war on another, the alliance with the "
30979"aggressor is automatically broken. Breaking an Alliance will drop you to an "
30980"Armistice treaty. An allied AI player will freely give you its world maps "
30981"and shared vision, and will seriously consider trading technologies and "
30982"cities, but in return will expect you to join its wars against other players."
30983msgstr ""
30984
30985#: data/helpdata.txt:1485
30986msgid ""
30987"Research into technology is a necessity for improving the ability of your "
30988"civilization to develop new military units and city improvements."
30989msgstr ""
30990
30991#: data/helpdata.txt:1489
30992msgid ""
30993"There are a few ways to gain advances from other civilizations: you will "
30994"sometimes discover enemy technology when you capture a city; your agents can "
30995"steal advances; wonders can provide you with technology; and another player "
30996"might grant technology in the terms of a pact. But otherwise advances must "
30997"be discovered through the efforts of your own people."
30998msgstr ""
30999
31000#: data/helpdata.txt:1496
31001msgid ""
31002"Most technology progress comes from trade (see the Trade section) and, in "
31003"the classic ruleset, from scientist specialists (see the Specialists "
31004"section). While it is possible to change which advance you are currently "
31005"researching, by default all progress is lost by doing so."
31006msgstr ""
31007
31008#: data/helpdata.txt:1501
31009msgid ""
31010"While the majority of the resulting research output (\"bulbs\") usually goes "
31011"toward advancing technology, in some rulesets (but not the classic rules), "
31012"some of it may be diverted to maintain expertise in existing technologies; "
31013"the quantity required for technology upkeep increases with the total "
31014"research cost of all advances known to you. The state of advancement at "
31015"which you start paying this upkeep may depend on factors such as your "
31016"government type. If research output drops below that required for upkeep, "
31017"your civilization will forget an advance, requiring it to be researched "
31018"again."
31019msgstr ""
31020
31021#: data/helpdata.txt:1511
31022msgid ""
31023"Technological advances can render units, city improvements, and wonders "
31024"obsolete. While obsolete units merely become impossible for you to make -- "
31025"leaving the ones you have already made intact -- obsolete improvements are "
31026"immediately sold, and obsolete wonders lose their effect. See the relevant "
31027"sections for more information."
31028msgstr ""
31029
31030#: data/helpdata.txt:1524
31031msgid ""
31032"The Space Race is a second option to win the game, besides eliminating all "
31033"other civilizations. If your spaceship arrives first at Alpha Centauri, the "
31034"game is over and you have won. (However it is possible for this to be "
31035"disabled on the server.)"
31036msgstr ""
31037
31038#: data/helpdata.txt:1529
31039msgid ""
31040"In the classic rules, before you can build spaceship parts, the Apollo "
31041"Program wonder must have been built by any player. You also need specific "
31042"technologies to build the different spaceship parts: see the help texts for "
31043"Space Structural, Space Component, and Space Module, under City "
31044"Improvements. (If there are no help texts for these items, it probably means "
31045"the 'SPACERACE' victory type is not enabled in the 'victories' server "
31046"setting for your game.)"
31047msgstr ""
31048
31049#: data/helpdata.txt:1537
31050msgid ""
31051"When you have started building your spaceship, you can see it with the "
31052"\"Spaceship\" command in the Report menu. To see spaceships of other "
31053"players, select the player in the Nations report and click \"Spaceship\"."
31054msgstr ""
31055
31056#: data/helpdata.txt:1542
31057msgid ""
31058"If the success probability is below 100%, some fraction of the people on "
31059"board may not survive the journey. This reduces the score bonus from the "
31060"spaceship, but it still counts as a win."
31061msgstr ""
31062
31063#: data/helpdata.txt:1546
31064msgid ""
31065"If the capital of a civilization is captured, a spaceship that has been "
31066"launched will be lost, so defend your capital well!"
31067msgstr ""
31068
31069#: data/helpdata.txt:1549
31070msgid ""
31071"TIP:  If an enemy civilization has launched a spaceship, try to quickly "
31072"build a light spaceship with many propulsion units that will arrive earlier. "
31073"The only other option is to capture their capital."
31074msgstr ""
31075
31076#: data/helpdata.txt:1564
31077msgid ""
31078"Each player in the game is represented by a nation. A nation can be a modern-"
31079"day nation state, a historical state or empire, an ethnic group, or even a "
31080"fictional nation."
31081msgstr ""
31082
31083#: data/helpdata.txt:1568
31084msgid ""
31085"Nations are distinguished by their flags, leaders and city names; in the "
31086"classic rules they are identical in all other aspects and play by the same "
31087"rules, but other rules may have nation-specific behavior."
31088msgstr ""
31089
31090#: data/helpdata.txt:1579
31091msgid ""
31092"Before a game is started, anyone can connect to the server by supplying its "
31093"hostname and port number (5556 by default). If the server is started with "
31094"the -m flag, it will report to the metaserver,"
31095msgstr ""
31096
31097#: data/helpdata.txt:1586
31098msgid ""
31099"The client can fetch this page, too: use the Metaserver button in the "
31100"connection dialog.  If it never shows any results, check whether your WWW "
31101"browser is using a HTTP proxy; to make the client use the same proxy, before "
31102"starting the client, set the $http_proxy environment variable to:"
31103msgstr ""
31104
31105#: data/helpdata.txt:1594
31106msgid ""
31107"When the game has started, everyone can connect as any player who isn't "
31108"already connected, including AI players.  Merely connecting to an AI player "
31109"doesn't make it human controlled; this is an independent server setting.  If "
31110"you lose connection early in the game and reconnect, use the name you chose "
31111"for your ruler, not your original nickname!  If the server is reporting on "
31112"the metaserver, the player names can be found there."
31113msgstr ""
31114
31115#. TRANS: This text mentions the names of some client options. These names
31116#. ;  * are separately translated elsewhere; they should match!
31117#: data/helpdata.txt:1608
31118msgid ""
31119"Unit Orders:\n"
31120"============\n"
31121"  a: (a)uto-settler  (settler/worker units)\n"
31122"  b: (b)uild city  (settler units)\n"
31123"  b: help (b)uild wonder  (caravan units)\n"
31124"  B: go to and (B)uild city on target tile  (settler units)\n"
31125"  d: (d)o an action to the selected tile (press twice to target own tile)\n"
31126"  D: (D)isband unit\n"
31127"  E: build airbas(e)  (airbase units)\n"
31128"  f: (f)ortify unit  (military units)\n"
31129"  F: build (f)ortress  (settler/worker units)\n"
31130"  g: (g)o to tile  (then left-click mouse to select target tile)\n"
31131"  g: add a (g)o-to waypoint  (when in go-to mode)\n"
31132"  G: return unit to nearest friendly city\n"
31133"  h: set unit's (h)omecity  (to city on current tile)\n"
31134"  i: build (i)rrigation or convert terrain  (settler/worker units)\n"
31135"  I: connect current and target tile with (I)rrigation\n"
31136"  I: set an (I)rrigation waypoint  (when connecting with irrigation)\n"
31137"  l: (l)oad unit on transporter\n"
31138"  L: connect current and target tile with rai(L)\n"
31139"  L: set a rai(L) waypoint  (when connecting with rail)\n"
31140"  m: build (m)ine or convert terrain  (settler/worker units)\n"
31141"  n: clean (n)uclear fallout\n"
31142"  N: explode (N)uclear\n"
31143"  o: transf(o)rm terrain  (engineer unit)\n"
31144"  O: c(O)nvert to another kind of unit\n"
31145"  p: clean (p)ollution  (settler/worker units)\n"
31146"  p: drop (p)aratrooper  (paratroop units)\n"
31147"  P: (P)illage  (destroy terrain alteration)\n"
31148"  q: patrol with unit  (then left-click mouse to select other endpoint)\n"
31149"  q: add a patrol waypoint  (when in patrol mode)\n"
31150"  r: build (r)oad/railroad  (settler/worker units)\n"
31151"  r: establish trade (r)oute  (caravan units)\n"
31152"  R: connect current and target tile with (R)oad\n"
31153"  R: set a (R)oad waypoint  (when connecting with road)\n"
31154"  s: (s)entry unit\n"
31155"  S: un(S)entry all units on tile\n"
31156"  t: unit go (t)o/airlift to city\n"
31157"  T: unload all units from (T)ransporter\n"
31158"  u: (u)nload unit from transporter\n"
31159"  U: (U)pgrade unit\n"
31160"  x: unit auto e(x)plore\n"
31161msgstr ""
31162
31163#: data/helpdata.txt:1651
31164msgid ""
31165"Unit Selection:\n"
31166"==============\n"
31167"  z: select only first unit of selected group\n"
31168"  v: select all units on tile\n"
31169"  V: (on tile) select all units of the same type as the active unit\n"
31170"  C: (on continent) select all units of the same type as the active unit\n"
31171"  X: (everywhere) select all units of the same type as the active unit\n"
31172"\n"
31173"  w: (w)ait: focus on next unit\n"
31174"  5: focus on previous unit\n"
31175"space: done giving orders  (unit stays put)\n"
31176msgstr ""
31177
31178#: data/helpdata.txt:1663
31179msgid ""
31180"Unit Movement:\n"
31181"==============\n"
31182"  1: move south-west\n"
31183"  2: move south\n"
31184"  3: move south-east\n"
31185"  4: move west\n"
31186"  6: move east\n"
31187"  7: move north-west\n"
31188"  8: move north\n"
31189"  9: move north-east\n"
31190msgstr ""
31191
31192#: data/helpdata.txt:1674
31193msgid ""
31194"Main Map (Keys):\n"
31195"================\n"
31196"  Some clients support zooming/scaling the map graphics with the + and - "
31197"keys.\n"
31198"  c: (c)enter view on active unit\n"
31199"    Shift-home: center view on capital\n"
31200"  Shift-arrows: scroll map\n"
31201"\n"
31202"  Ctrl-B: show/hide national borders\n"
31203"  Ctrl-D: show/hide city trade routes\n"
31204"  Ctrl-G: show/hide map grid lines\n"
31205"  Ctrl-N: show/hide city names\n"
31206"  Ctrl-P: show/hide city production\n"
31207"  Ctrl-R: show/hide city growth\n"
31208"  Ctrl-W: show/hide city output\n"
31209"  Ctrl-Y: show/hide city outlines\n"
31210msgstr ""
31211
31212#: data/helpdata.txt:1690
31213msgid ""
31214"Main Map (Mouse):\n"
31215"=================\n"
31216"  Left-click on city:            Pop up city dialog\n"
31217"  Left-click on unit:            Select a single unit\n"
31218"                                 (cancels any current activity if \"clear\n"
31219"                                 unit orders on selection\" is set)\n"
31220"  Shift-left-click on unit:      Add unit to selection (GTK)\n"
31221"  Left-click-and-drag on unit:   Go-to command for unit\n"
31222"                                 (if \"keyboardless goto\" enabled in "
31223"options)\n"
31224"  Center-click, Alt-left-click:  Show tile info\n"
31225"  Right-click:                   Center tile in view\n"
31226"  Ctrl-center-click:             Wake up sentried units"
31227msgstr ""
31228
31229#: data/helpdata.txt:1703
31230msgid ""
31231"  Quick unit selection:\n"
31232"  =====================\n"
31233"  Ctrl-left-click on tile:       Select a sea unit (prefers transporters)\n"
31234"  Ctrl-right-click on tile:      Select a land unit (prefers military)\n"
31235"\n"
31236"  These combinations choose and select a single unit from those on a tile. "
31237"All other things being equal, units which have movement points left are "
31238"preferred. If keyboardless goto is enabled, dragging allows the unit to be "
31239"selected and moved in one gesture."
31240msgstr ""
31241
31242#: data/helpdata.txt:1713
31243msgid ""
31244"  City manipulation (GTK):\n"
31245"  ========================\n"
31246"  Shift-Ctrl-left-click:         Adjust city workers\n"
31247"  Shift-Alt-right-click:         Show city workers (mouse over or near "
31248"city)\n"
31249"  Shift-right-click:             Copy production (from city or unit)\n"
31250"  Shift-Ctrl-right-click:        Paste production into city"
31251msgstr ""
31252
31253#: data/helpdata.txt:1720
31254msgid ""
31255"  Area Selection mode (GTK):\n"
31256"  ==========================\n"
31257"  Right-click-and-drag:          Select units/cities by area\n"
31258"  Shift-right-click-and-drag:    Append area contents to existing selection\n"
31259"\n"
31260"  In this mode, multiple units and/or cities are selected. If the selection "
31261"rectangle contains any cities, and \"Select cities before units\" is set in "
31262"the options, only the cities are selected and the current unit selection is "
31263"left alone; otherwise, both cities and units are selected.\n"
31264"\n"
31265"  Selected cities are highlighted on the map and in the Cities report for "
31266"further mass actions. Immediately after selecting, the set of cities can be "
31267"adjusted by left-clicking on individual cities; and the production for all "
31268"the highlighted cities can be changed with Shift-Ctrl-right-click (see "
31269"previous section). Right-clicking leaves this mode."
31270msgstr ""
31271
31272#: data/helpdata.txt:1736
31273msgid ""
31274"  Chatline (GTK):\n"
31275"  ===============\n"
31276"  ' (apostrophe):                Focus chatline\n"
31277"  Ctrl-Alt-right-click:          Paste city or tile link into chatline\n"
31278"  Shift-Ctrl-Alt-right-click:    Paste unit link into chatline\n"
31279"\n"
31280"  These controls allow map elements to be referred to in chat. See the "
31281"Chatline help for more details.\n"
31282msgstr ""
31283
31284#: data/helpdata.txt:1745
31285msgid ""
31286"Overview Map (Mouse):\n"
31287"=====================\n"
31288"  Left-click, Shift-left-click, and Right-click have the same functions as "
31289"they do on the main map.\n"
31290msgstr ""
31291
31292#: data/helpdata.txt:1750
31293msgid ""
31294"Dialogs and Reports:\n"
31295"====================\n"
31296"     F1: show Map View\n"
31297"     F2: open Units Report\n"
31298"     F3: open Nations Report\n"
31299"     F4: open Cities Report\n"
31300"     F5: open Economy Report\n"
31301"     F6: open Research Report\n"
31302"     F7: open World Wonders\n"
31303"     F8: open Top Five Cities\n"
31304"     F9: open Messages dialog\n"
31305"    F11: open Demographics\n"
31306"    F12: open Spaceship\n"
31307"\n"
31308"        Ctrl-F: open Find City dialog\n"
31309"        Ctrl-L: open Worklists dialog\n"
31310"        Ctrl-T: open Tax/Lux/Sci Rates dialog\n"
31311"  Shift-Ctrl-R: open Revolution dialog\n"
31312"\n"
31313"Shift-Return: Turn done"
31314msgstr ""
31315
31316#: data/helpdata.txt:1771
31317msgid ""
31318"Editing Mode (GTK):\n"
31319"===================\n"
31320"    Ctrl-E: toggle editing mode\n"
31321"    Ctrl-M: toggle fog of war in editing mode\n"
31322msgstr ""
31323
31324#: data/helpdata.txt:1780
31325msgid ""
31326"The Citizen Governor (formerly called the CMA) helps you manage your cities. "
31327"It deploys the available workers on the free tiles around the city to "
31328"achieve maximal city output. It also changes workers to specialists, if "
31329"appropriate. And the governor has another ability: whenever possible, it "
31330"keeps your cities content."
31331msgstr ""
31332
31333#: data/helpdata.txt:1786
31334msgid ""
31335"There are various means to tell the governor what kind of output you would "
31336"like. Open the city window and click on the governor tab. There are two "
31337"kinds of sliders: On the left, you can set a Minimal Surplus for each kind "
31338"of production; e.g. Gold = +3 means the city earns 3 gold more than it needs "
31339"to upkeep its improvements. On the right, the sliders let you define by how "
31340"much you prefer one kind of production to another; setting science to 3 "
31341"means you prefer a single bulb to three shields (or gold, trade,...). You "
31342"can set different factors for each kind of production, according to your "
31343"needs."
31344msgstr ""
31345
31346#: data/helpdata.txt:1797
31347msgid ""
31348"If you set up some Minimal Surpluses which are impossible to fulfill, the "
31349"governor can't be activated. Whenever the governor can't fulfill its task in "
31350"the ongoing game, it passes back control to you. So you'd better not define "
31351"too high a surplus; instead, use factors to achieve your goals."
31352msgstr ""
31353
31354#: data/helpdata.txt:1803
31355msgid ""
31356"The Celebrate checkbox lets your city - celebrate. This will work only with "
31357"a high luxury rate. See help about 'Happiness'."
31358msgstr ""
31359
31360#: data/helpdata.txt:1806
31361msgid ""
31362"Clicking on 'Control city' puts the city under control of the governor, "
31363"'Release city' passes control back to you."
31364msgstr ""
31365
31366#: data/helpdata.txt:1809
31367msgid ""
31368"For ease of use, you can save your slider setting as a preset with a name. "
31369"Click on 'add preset' and enter a name for your setting. You can use this "
31370"preset in every city by just clicking on its name. Also, you can control "
31371"your setting from within the city report, in the governor column. And you "
31372"can change it from there (use 'change' --> 'Citizen Governor'), if you have "
31373"saved it as a preset."
31374msgstr ""
31375
31376#: data/helpdata.txt:1816
31377msgid ""
31378"Use 'Game' --> 'Options' --> 'Save Settings' to store your presets "
31379"permanently."
31380msgstr ""
31381
31382#: data/helpdata.txt:1819
31383msgid ""
31384"But beware! If you use the governor for some of your cities, you will "
31385"encounter some difficulties with managing cities nearby, by hand. It's best "
31386"to manage all cities on an island either by hand or by governor. Read more "
31387"hints, some background information, and some preset examples in the file "
31388"README.governor, included with Freeciv."
31389msgstr ""
31390
31391#: data/helpdata.txt:1829
31392msgid ""
31393"The client has a primitive chat interface. The lines you type are sent to "
31394"all players, or only to your allies if the client is configured for that, "
31395"except:"
31396msgstr ""
31397
31398#: data/helpdata.txt:1833
31399msgid ""
31400"  - Messages starting with '/' are interpreted as server commands and "
31401"executed, if you have the required access level."
31402msgstr ""
31403
31404#: data/helpdata.txt:1836
31405msgid ""
31406"  - Messages starting with 'John:' are private messages to 'John'. Names can "
31407"be abbreviated, or surrounded with double-quotes if they have spaces. The "
31408"server looks for players named 'John' and if that fails tries to match a "
31409"username beginning with 'John' (like 'Johnathan')."
31410msgstr ""
31411
31412#: data/helpdata.txt:1841
31413msgid ""
31414"  - Messages starting with 'John::' are private messages as above, but will "
31415"match only users (not players) named 'John'. A user name 'Johnathan' will "
31416"still be matched."
31417msgstr ""
31418
31419#: data/helpdata.txt:1845
31420msgid ""
31421"  - Messages starting with ':' will be sent to everyone (even if your client "
31422"is configured to send only to allies by default)."
31423msgstr ""
31424
31425#: data/helpdata.txt:1848
31426msgid ""
31427"  - Messages starting with '.' will be sent only to all your allies (or, if "
31428"you're a global observer, only to other global observers)."
31429msgstr ""
31430
31431#: data/helpdata.txt:1851
31432msgid ""
31433"Featured text (GTK):\n"
31434"====================\n"
31435"\n"
31436"Since 2.2, the GTK client has featured text support.  This feature allows "
31437"users to format the chat messages they are sending using boldface, italic, "
31438"colors, links, etc...  Such changes are performed using escape sequences."
31439msgstr ""
31440
31441#: data/helpdata.txt:1858
31442msgid ""
31443"* Getting boldface:\n"
31444"Full name sequence: '[bold] ... [/bold]'\n"
31445"Abbreviation sequence: '[b] ... [/b]'\n"
31446"Short cut in the entry: Ctrl-B\n"
31447"Example: '[b]bold[/b]' will display the word 'bold' in bold style."
31448msgstr ""
31449
31450#: data/helpdata.txt:1864
31451msgid ""
31452"* Getting colors:\n"
31453"Full name sequence: '[color] ... [/color]' \n"
31454"Abbreviation sequence: '[c] ... [/c]'\n"
31455"Short cut in the entry: Ctrl-C (you also need to select the color in the "
31456"toolbar over the entry)\n"
31457"The color start sequence always takes at least one of the following "
31458"parameters:\n"
31459"- 'foreground' (abbreviation 'fg'): a color name such as red, or a hex "
31460"specification such as #3050b2 or #35b.\n"
31461"- 'background' (abbreviation 'bg'): same as above.\n"
31462"Example: '[c fg=\"blue\" bg=\"yellow\"]color[/c]' will display the word "
31463"'color' in blue on a yellow background."
31464msgstr ""
31465
31466#: data/helpdata.txt:1877
31467msgid ""
31468"* Getting italic:\n"
31469"Full name sequence: '[italic] ... [/italic]'\n"
31470"Abbreviation sequence: '[i] ... [/i]'\n"
31471"Short cut in the entry: Ctrl-I\n"
31472"Example: '[i]italic[/i]' will display the word 'italic' in italic style."
31473msgstr ""
31474
31475#: data/helpdata.txt:1883
31476msgid ""
31477"* Getting strikethrough:\n"
31478"Full name sequence: '[strike] ... [/strike]'\n"
31479"Abbreviation sequence: '[s] ... [/s]'\n"
31480"Short cut in the entry: Ctrl-S\n"
31481"Example: '[s]strikethrough[/s]' will display the word 'strikethrough' with a "
31482"strike."
31483msgstr ""
31484
31485#: data/helpdata.txt:1890
31486msgid ""
31487"* Getting underline:\n"
31488"Full name sequence: '[underline] ... [/underline]'\n"
31489"Abbreviation sequence: '[u] ... [/u]'\n"
31490"Short cut in the entry: Ctrl-U\n"
31491"Example: '[u]underlined[/u]' will display the word 'underlined' with an "
31492"underline."
31493msgstr ""
31494
31495#: data/helpdata.txt:1897
31496msgid ""
31497"* Getting city links:\n"
31498"Full name sequence: '[link target=\"city\"] ... [/link]'\n"
31499"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"city\"] ... [/l]'\n"
31500"Short cut: Control-Alt-Right-click on a city on the map.\n"
31501"The 'id' parameter must be set to the id of the city you are pointing.\n"
31502"An optional 'name' parameter can be set to bind the city name in the case "
31503"the destination users don't know this city on their map.\n"
31504"This expression can also be started and finished within the same pair of "
31505"brackets, like '[link target=\"city\" id=121 /]' (note the slash at the "
31506"end).\n"
31507"Examples: '[l tgt=\"city\" id=65]city[/l]' will make the word 'city' "
31508"clickable and pointing to the city id 65.\n"
31509"'[l tgt=\"city\" id=65 name=\"noname\" /]' will display the name of the city "
31510"id 65 if known, else, the word 'noname'."
31511msgstr ""
31512
31513#: data/helpdata.txt:1912
31514msgid ""
31515"* Getting tile links:\n"
31516"Full name sequence: '[link target=\"tile\"] ... [/link]'\n"
31517"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"tile\"] ... [/l]'\n"
31518"Short cut: Control-Alt-Right-click on a tile without city on the map.\n"
31519"The 'x' and 'y' parameters must be set to the tile location you are "
31520"pointing.\n"
31521"This expression can also be started and finished within the same pair of "
31522"brackets, like '[link target=\"tile\" x=5 y=36 /]' (note the slash at the "
31523"end).\n"
31524"Example: '[l tgt=\"tile\" x=17 y=3]this tile[/l]' will make the string 'this "
31525"tile' clickable and pointing to the tile (17, 3)."
31526msgstr ""
31527
31528#: data/helpdata.txt:1924
31529msgid ""
31530"* Getting unit links:\n"
31531"Full name sequence: '[link target=\"unit\"] ... [/link]'\n"
31532"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"unit\"] ... [/l]'\n"
31533"Short cut: Shift-Control-Alt-Right-click on a unit on the map.\n"
31534"The 'id' parameter must be set to the id of the unit you are pointing to.  "
31535"An optional 'name' parameter can be set to bind the unit name in the case "
31536"the destination users don't know this unit on their map.\n"
31537"This expression can also be started and finished within the same pair of "
31538"brackets, like '[link target=\"unit\" id=109 /]' (note the slash at the "
31539"end).\n"
31540"Examples: '[l tgt=\"unit\" id=235]unit[/l]' will make the word 'unit' "
31541"clickable and pointing to the unit id 235.\n"
31542"'[l tgt=\"unit\" id=235 name=\"Warrior\" /]' will display the name of the "
31543"unit id 235 if known, else, the word 'Warrior'."
31544msgstr ""
31545
31546#: data/helpdata.txt:1939
31547msgid ""
31548"Of course, the different escape sequences can be combined in the same "
31549"sentence, like '[i][c fg=\"blue\"]this [b]is [s]funny[c bg=\"green\"] [u]to[/"
31550"i] test[/b] this[/s] [/c]new[/u] feature[/c]'."
31551msgstr ""
31552
31553#: data/helpdata.txt:1947
31554msgid ""
31555"The worklist editor is used to edit both worklists for each city (from the "
31556"city dialog) and global worklists. Using this editor you can create lists "
31557"specifying what to build in the turns to come."
31558msgstr ""
31559
31560#: data/helpdata.txt:1951
31561msgid ""
31562"To add an item to the worklist, double-click the desired item in the list of "
31563"available items. You can also press the Help button to get help on the "
31564"selected item. Pressing Help with no item selected will display this page."
31565msgstr ""
31566
31567#: data/helpdata.txt:1955
31568msgid ""
31569"To remove an item from the worklist simply double-click the item to remove. "
31570"Use the buttons below the worklist to move items up and/or down in the list."
31571msgstr ""
31572
31573#: data/helpdata.txt:1958
31574msgid ""
31575"Keyboard shortcuts: Home to focus the worklist, End to focus the available "
31576"list, Up/Down arrows to select previous/next item in worklist or available "
31577"list, PageUp/Down to move items up/down in the worklist, Insert to insert "
31578"items from the available list into the worklist and Delete to delete the "
31579"selected item from the worklist."
31580msgstr ""
31581
31582#: data/helpdata.txt:1964
31583msgid ""
31584"If you want to buy the unit that's first on the list, you can do that from "
31585"the City Overview window."
31586msgstr ""
31587
31588#: data/helpdata.txt:1971
31589#, fuzzy
31590msgid ""
31591"Freeciv supports several local languages.  See the Native Language Support "
31592"section of the README file for instructions on how to use one of these "
31593"languages.\n"
31594"\n"
31595"First, check whether a localization is already in progress for your language:"
31596msgstr ""
31597"Freeciv supports several local languages.  See the Native Language Support "
31598"section of the README file for instructions on how to use one of these "
31599"languages.\n"
31600"\n"
31601"If you would like to add a localization (translation) for your language, "
31602"please see the instructions at:\n"
31603"\n"
31604"  http://www.freeciv.org/index.php/Localization\n"
31605"\n"
31606"Check first if a localization is already in progress for your language:\n"
31607"\n"
31608"  http://www.freeciv.org/index.php/Translations\n"
31609"\n"
31610"You are also welcome to send any questions to the freeciv-i18n mailing "
31611"list:\n"
31612"\n"
31613"  freeciv-i18n@freeciv.org\n"
31614"ترجمه شده به فارسی توسط:\n"
31615"آرمان اردوخانی <arman_o71@Yahoo.com>"
31616
31617#: data/helpdata.txt:1980
31618msgid ""
31619"If you would like to add a localization (translation) for your language, "
31620"please see the instructions at:"
31621msgstr ""
31622
31623#: data/helpdata.txt:1985
31624msgid ""
31625"You are also welcome to send any questions to the translation mailing list:"
31626msgstr ""
31627
31628#: data/helpdata.txt:2001
31629msgid ""
31630"Freeciv is released under the GNU General Public License (version 2 or, at "
31631"your option, any later version).  In short, you may copy this program "
31632"(including source) freely, but see the full license text below for full "
31633"details."
31634msgstr ""
31635
31636#. TRANS: followed by a URL
31637#: data/helpdata.txt:2310
31638msgid ""
31639"If you find any bugs, then please send us a bug report.  This is best done "
31640"by visiting the Freeciv Bug Tracking System, at:"
31641msgstr ""
31642
31643#: data/helpdata.txt:2315
31644msgid ""
31645"Please quote the above version information. For more information about "
31646"submitting bug reports see the file BUGS in the Freeciv distribution."
31647msgstr ""
31648
31649#: data/helpdata.txt:2319
31650msgid ""
31651"To contact the developers about anything else, please email one of the "
31652"project's mailing lists:"
31653msgstr ""
31654
31655#: data/helpdata.txt:2322
31656msgid ""
31657"    freeciv-dev@freelists.org   - public development mailing\n"
31658"                                  list (archives are public)\n"
31659"    freeciv-maintainers@lists.sourceforge.net\n"
31660"                                - private project administration\n"
31661"                                  list (for security issues, etc)"
31662msgstr ""
31663
31664#: data/helpdata.txt:2328
31665msgid ""
31666"  Original authors:\n"
31667"    (they are no longer involved, please don't mail them!)"
31668msgstr ""
31669
31670#: data/helpdata.txt:2335
31671msgid "  Present administrators: "
31672msgstr ""
31673
31674#: data/helpdata.txt:2342
31675msgid "For more information in general, visit the Freeciv website, at:"
31676msgstr ""
31677
31678#: data/multiplayer/buildings.ruleset:671
31679#, fuzzy
31680msgid ""
31681"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
31682"by the city by 4 under Democracy and 2 under Republic -- in other words, it "
31683"neutralizes the unhappiness caused by two military units. This improvement "
31684"has no effect under other governments."
31685msgstr ""
31686"ناراحتی که بر اثر مهره‌های نظامی ایجاد می‌شود در دموکراسی ۲ و در جمهوری ۱ کم "
31687"می‌کند. این اصلاحیه بر حکومت‌های دیگر تأثیری ندارد."
31688
31689#: data/multiplayer/buildings.ruleset:912
31690#: data/multiplayer/buildings.ruleset:948
31691#: data/multiplayer/buildings.ruleset:975
31692#, fuzzy
31693msgid ""
31694"Before you can build any spaceship parts, you must build the Apollo Program."
31695msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
31696
31697#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1047
31698#, no-c-format
31699msgid ""
31700"Increases the food resources by 100% on each farmland tile which is being "
31701"used around the city.  Farmland tiles are those which have been irrigated a "
31702"second time."
31703msgstr ""
31704
31705#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1119
31706msgid ""
31707"Allows you to start building spaceship parts in cities with factories "
31708"(assuming you have researched the necessary technologies)."
31709msgstr ""
31710
31711#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1143
31712msgid ""
31713"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
31714"upkeep, for all your cities on the same continent."
31715msgstr ""
31716
31717#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1212
31718msgid ""
31719"This stunning technological achievement makes two content citizens happy in "
31720"all cities of all players who have researched Genetic Engineering. In the "
31721"unlikely event where there are not enough content citizens to benefit from "
31722"this effect in a city, the wonder applies to unhappy citizens (including "
31723"those unhappy about military activity), making each content then happy."
31724msgstr ""
31725
31726#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1239
31727msgid ""
31728"Gives immediate technology advance the first time it is built by each player."
31729msgstr ""
31730
31731#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1263
31732#, no-c-format
31733msgid ""
31734"Each city on the same continent may support one unit free of shield upkeep."
31735msgstr ""
31736
31737#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1287
31738#, fuzzy, no-c-format
31739msgid "Reduces corruption by 50% in all cities on the same continent."
31740msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
31741
31742#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1310
31743msgid "Works as a City Wall in all your cities on the same continent."
31744msgstr ""
31745
31746#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1333
31747msgid ""
31748"Makes two content citizens happy in every city on the same continent. In the "
31749"unlikely event where there are no content citizens to get the effect of "
31750"Hanging Gardens, the wonder applies to unhappy citizens (including those "
31751"unhappy about military activity), making each content then happy."
31752msgstr ""
31753
31754#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1360
31755msgid ""
31756"Works as if you had a Hydro Plant in every city on the same continent. (This "
31757"reduces pollution and increases the effects of Factories and Mfg. Plants.)"
31758msgstr ""
31759
31760#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1385
31761#, no-c-format
31762msgid ""
31763"Boosts science production by 100% in every city on the same continent that "
31764"has a University."
31765msgstr ""
31766
31767#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1408
31768#, fuzzy
31769msgid ""
31770"Makes two unhappy citizens content in every city on the same continent "
31771"(including citizens unhappy about military activity)."
31772msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
31773
31774#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1456
31775#, fuzzy
31776msgid "Upgrades two obsolete units per game turn."
31777msgstr "در هر نوبت یک مهره‌ی منسوخ شده را ترفیع می‌کند."
31778
31779#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1503
31780#, fuzzy
31781msgid ""
31782"All your new sea units built in cities on the same continent start with an "
31783"additional veteran level (this is cumulative with any Port Facility in a "
31784"city; with both, units are created as Hardened)."
31785msgstr "در هر نوبت یک مهره‌ی منسوخ شده را ترفیع می‌کند."
31786
31787#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1548
31788#, no-c-format
31789msgid "Increases trade output by 40% in all cities on the same continent."
31790msgstr ""
31791
31792#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1571
31793#, fuzzy
31794msgid ""
31795"Counts as having a Cathedral in each of your cities on the same continent. "
31796"This makes 3 unhappy citizens content in each city; however, it does not "
31797"affect citizens made unhappy by military activity. The discovery of Theology "
31798"increases the effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen "
31799"content. The discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, "
31800"reducing by one the number of unhappy citizens made content."
31801msgstr ""
31802" کلیسای جامع ۳ شهروند ناراحت را راضی می‌کند و باعث می‌شود که شهر کمتر مختل "
31803"شود. کشف الهیات اثر کلیسای جامع را زیاد می‌کند و یک شهروند دیگر را نیز "
31804"راضیمی‌کند. کشف کمنیسم اثر کلیسای جامع را کم می‌کند و یک شهروند کمتر راضی "
31805"می‌شود."
31806
31807#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1600
31808#, fuzzy
31809msgid ""
31810"Makes two of your unhappy citizens content in every city with a Temple on "
31811"the same continent. Does not affect citizens made unhappy by military "
31812"activity."
31813msgstr ""
31814"شهروندان شهر را سرگرم می‌کند، ۳ شهروند ناراحت را راضی می‌کند. (بعد از کشف "
31815"الکتریسیته ۴)"
31816
31817#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1625
31818#, no-c-format
31819msgid ""
31820"The city where this wonder is built will experience rapture growth when "
31821"celebrating."
31822msgstr ""
31823
31824#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1631
31825#, fuzzy
31826msgid "The Internet"
31827msgstr "داخلی"
31828
31829#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1649
31830#, no-c-format
31831msgid ""
31832"Boosts science production in each city on the same continent with a Research "
31833"Lab by 100%."
31834msgstr ""
31835
31836#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1721
31837#, fuzzy
31838msgid ""
31839"All your new military land units produced in cities on the same continent "
31840"start with an additional veteran level (this is cumulative with any Barracks "
31841"building in a city; with both, units are created as Hardened)."
31842msgstr "در هر نوبت یک مهره‌ی منسوخ شده را ترفیع می‌کند."
31843
31844#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1744
31845msgid ""
31846"Creates a world senate that may prevent declarations of war in some "
31847"circumstances. If any player's city is in revolt for more than two turns, "
31848"that player's government falls."
31849msgstr ""
31850
31851#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1768
31852#, fuzzy
31853msgid ""
31854"Counts as a Police Station in every city on the same continent. (That is, "
31855"for each city, it reduces the unhappiness caused by aggressively deployed "
31856"military units owned by that city by 4 under Democracy and 2 under Republic "
31857"-- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by two military "
31858"units per city. This wonder has no effect under other governments.)"
31859msgstr ""
31860"مانند این است که در هر شهر یک پایگاه پلیس داشته باشید. (برای هر شهر ناراحتی "
31861"را برای مهره‌های نظامی بیرون شهر در دموکراسی ۲ و در جمهوری ۱ کاهش می‌دهد. این "
31862"شگفتی بر حکومت‌های دیگر اثری ندارد.)"
31863
31864#: data/multiplayer/game.ruleset:25
31865msgid "Multiplayer ruleset"
31866msgstr ""
31867
31868#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of
31869#. ;    README.multiplayer, which are not localized.
31870#: data/multiplayer/game.ruleset:33
31871msgid ""
31872"You are playing Freeciv with rules designed for multiplayer gaming. The "
31873"biggest differences from the classic ruleset are that trade routes are "
31874"disabled, and that most wonders can be built once by each player, and affect "
31875"only cities on the same continent. A full description of the differences can "
31876"be found in README.multiplayer."
31877msgstr ""
31878
31879#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31880#. TRANS: With this and other color team names, uniqueness is more
31881#. TRANS: important than precise translation. To see the colors, start a
31882#. TRANS: multiplayer game with 32 players and look at the Nations report.
31883#: data/multiplayer/game.ruleset:658
31884#, fuzzy
31885msgid "?team name:Red"
31886msgstr "ریورند"
31887
31888#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31889#: data/multiplayer/game.ruleset:660
31890msgid "?team name:Yellow"
31891msgstr ""
31892
31893#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31894#: data/multiplayer/game.ruleset:662
31895msgid "?team name:Blue"
31896msgstr ""
31897
31898#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31899#: data/multiplayer/game.ruleset:664
31900#, fuzzy
31901msgid "?team name:Purple"
31902msgstr "ریورند"
31903
31904#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31905#: data/multiplayer/game.ruleset:666
31906msgid "?team name:Orange"
31907msgstr ""
31908
31909#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31910#: data/multiplayer/game.ruleset:668
31911#, fuzzy
31912msgid "?team name:Magenta"
31913msgstr "ماهاتما"
31914
31915#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31916#: data/multiplayer/game.ruleset:670
31917#, fuzzy
31918msgid "?team name:Cornflower"
31919msgstr "ریورند"
31920
31921#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31922#: data/multiplayer/game.ruleset:672
31923#, fuzzy
31924msgid "?team name:Emerald"
31925msgstr "ژنرال"
31926
31927#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31928#: data/multiplayer/game.ruleset:674
31929#, fuzzy
31930msgid "?team name:Salmon"
31931msgstr "ماهاتما"
31932
31933#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31934#: data/multiplayer/game.ruleset:676
31935msgid "?team name:Green"
31936msgstr ""
31937
31938#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31939#: data/multiplayer/game.ruleset:678
31940#, fuzzy
31941msgid "?team name:Burgundy"
31942msgstr "ریورند"
31943
31944#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31945#: data/multiplayer/game.ruleset:680
31946msgid "?team name:Pink"
31947msgstr ""
31948
31949#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31950#: data/multiplayer/game.ruleset:682
31951msgid "?team name:Silver"
31952msgstr ""
31953
31954#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31955#: data/multiplayer/game.ruleset:684
31956msgid "?team name:Heliotrope"
31957msgstr ""
31958
31959#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31960#: data/multiplayer/game.ruleset:686
31961msgid "?team name:Fuchsia"
31962msgstr ""
31963
31964#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31965#: data/multiplayer/game.ruleset:688
31966msgid "?team name:Azure"
31967msgstr ""
31968
31969#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31970#: data/multiplayer/game.ruleset:690
31971#, fuzzy
31972msgid "?team name:Gold"
31973msgstr "ریورند"
31974
31975#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31976#: data/multiplayer/game.ruleset:692
31977#, fuzzy
31978msgid "?team name:Khaki"
31979msgstr "خان"
31980
31981#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31982#: data/multiplayer/game.ruleset:694
31983#, fuzzy
31984msgid "?team name:Butter"
31985msgstr "ریورند"
31986
31987#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31988#: data/multiplayer/game.ruleset:696
31989#, fuzzy
31990msgid "?team name:Mint"
31991msgstr "ماهاتما"
31992
31993#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31994#: data/multiplayer/game.ruleset:698
31995#, fuzzy
31996msgid "?team name:Lime"
31997msgstr "ریورند"
31998
31999#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32000#: data/multiplayer/game.ruleset:700
32001#, fuzzy
32002msgid "?team name:Peach"
32003msgstr "ریورند"
32004
32005#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32006#: data/multiplayer/game.ruleset:702
32007#, fuzzy
32008msgid "?team name:Vermilion"
32009msgstr "ژنرال"
32010
32011#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32012#: data/multiplayer/game.ruleset:704
32013#, fuzzy
32014msgid "?team name:Puce"
32015msgstr "ریورند"
32016
32017#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32018#: data/multiplayer/game.ruleset:706
32019#, fuzzy
32020msgid "?team name:Mustard"
32021msgstr "ماهاتما"
32022
32023#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32024#: data/multiplayer/game.ruleset:708
32025#, fuzzy
32026msgid "?team name:Aubergine"
32027msgstr "ریورند"
32028
32029#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32030#: data/multiplayer/game.ruleset:710
32031#, fuzzy
32032msgid "?team name:Brown"
32033msgstr "ریورند"
32034
32035#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32036#: data/multiplayer/game.ruleset:712
32037#, fuzzy
32038msgid "?team name:Pumpkin"
32039msgstr "ریورند"
32040
32041#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32042#: data/multiplayer/game.ruleset:714
32043msgid "?team name:Turquoise"
32044msgstr ""
32045
32046#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32047#: data/multiplayer/game.ruleset:716
32048#, fuzzy
32049msgid "?team name:Crimson"
32050msgstr "ریورند"
32051
32052#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32053#: data/multiplayer/game.ruleset:718
32054msgid "?team name:Lavender"
32055msgstr ""
32056
32057#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32058#: data/multiplayer/game.ruleset:720
32059#, fuzzy
32060msgid "?team name:Cream"
32061msgstr "ریورند"
32062
32063#: data/multiplayer/script.lua:48
32064#, fuzzy, c-format
32065#| msgid "* The first player to research %s gets an immediate advance.\n"
32066msgid "%s boosts research; you gain the immediate advance %s."
32067msgstr "* اولین بازیکنی که %s را بگیرد آن لحظه یک تکنولوژی می‌گیرد.\n"
32068
32069#: data/multiplayer/script.lua:53
32070#, fuzzy, c-format
32071#| msgid "* The first player to research %s gets an immediate advance.\n"
32072msgid "%s boosts %s research; you gain the immediate advance %s."
32073msgstr "* اولین بازیکنی که %s را بگیرد آن لحظه یک تکنولوژی می‌گیرد.\n"
32074
32075#. TRANS: 1st %s is nation or team name
32076#: data/multiplayer/script.lua:62
32077#, fuzzy, c-format
32078#| msgid "The %s have acquired %s from %s."
32079msgid "The %s gain %s from %s."
32080msgstr "%s %s را از %s گرفتند."
32081
32082#: data/multiplayer/script.lua:123
32083#, c-format
32084msgid ""
32085"Great philosophers from all the world join your civilization: you get the "
32086"immediate advance %s."
32087msgstr ""
32088
32089#: data/multiplayer/script.lua:128
32090#, c-format
32091msgid ""
32092"Great philosophers from all the world join the %s: you get the immediate "
32093"advance %s."
32094msgstr ""
32095
32096#. TRANS: first %s is nation plural or team name
32097#: data/multiplayer/script.lua:136
32098#, fuzzy, c-format
32099#| msgid "* The first player to research %s gets an immediate advance.\n"
32100msgid ""
32101"Great philosophers from all the world join the %s: they get %s as an "
32102"immediate advance."
32103msgstr "* اولین بازیکنی که %s را بگیرد آن لحظه یک تکنولوژی می‌گیرد.\n"
32104
32105#: data/multiplayer/techs.ruleset:270
32106#, fuzzy
32107msgid "Improves the effect of Amphitheaters."
32108msgstr "اثر معابد را زیاد می‌کند."
32109
32110#: data/multiplayer/techs.ruleset:295
32111msgid "Having this advance decreases pollution in all your cities by 50%."
32112msgstr ""
32113
32114#: data/multiplayer/techs.ruleset:572
32115msgid ""
32116"When you research this technology, you also get one other immediate "
32117"technology advance."
32118msgstr ""
32119
32120#: data/multiplayer/techs.ruleset:817
32121#, fuzzy
32122msgid "Theory of Evolution"
32123msgstr "تئوری جاذبه"
32124
32125#: data/multiplayer/techs.ruleset:824
32126msgid ""
32127"This technology is only acquired the first time you build Darwin's Voyage."
32128msgstr ""
32129
32130#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1211
32131msgid ""
32132"Pollution appears on land tiles around cities with high production or "
32133"population. It halves all output from its tile, and contributes to the risk "
32134"of global warming."
32135msgstr ""
32136
32137#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1219
32138msgid ""
32139"Pollution from production is likely to start becoming important as your "
32140"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as "
32141"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with "
32142"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam, Nuclear Plant, or "
32143"Solar Plant -- will reduce pollution from production, as will a Recycling "
32144"Center or knowledge of Environmentalism."
32145msgstr ""
32146
32147#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1304
32148#, no-c-format
32149msgid ""
32150"Once Refrigeration is known, irrigation systems can be upgraded to farmland "
32151"by irrigating them a second time; if the city working the tile has a "
32152"Supermarket, a farmland tile provides twice as much food."
32153msgstr ""
32154
32155#: data/multiplayer/units.ruleset:434
32156msgid ""
32157"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
32158"if its supporting city runs out of food. Settlers in a Republic or Democracy "
32159"require twice as much food per turn, and in Fundamentalist societies, three "
32160"times as much."
32161msgstr ""
32162
32163#: data/multiplayer/units.ruleset:1460
32164msgid ""
32165"The Helicopter is a very powerful unit, as it can both fly and conquer "
32166"cities.  Care must be exercised, because Helicopters lose a small amount of "
32167"health for every turn not spent in a city or airbase or on a Carrier, and "
32168"they may be attacked by ground units."
32169msgstr ""
32170
32171#: data/multiplayer/units.ruleset:2239
32172msgid ""
32173"A Caravan carries goods or material to help build wonders in your cities."
32174msgstr ""
32175
32176#: data/multiplayer/units.ruleset:2242
32177msgid ""
32178"Every Caravan that is used to build a wonder will add 30 shields towards the "
32179"production of the wonder."
32180msgstr ""
32181
32182#: data/multiplayer/units.ruleset:2278
32183msgid ""
32184"The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed. Each "
32185"Freight used to build a wonder will add 50 shields."
32186msgstr ""
32187
32188#: data/sandbox/game.ruleset:25
32189#, fuzzy
32190msgid "Sandbox ruleset"
32191msgstr "دوبارگذاری مجموعه خانه"
32192
32193#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of
32194#. ;    README.sandbox, which are not localized.
32195#: data/sandbox/game.ruleset:33
32196msgid ""
32197"You are playing Freeciv with sandbox ruleset. This showcases new or unusual "
32198"features available in Freeciv without regard for strict game balancing, "
32199"playability, AI performance, availability of graphics, or savegame "
32200"compatibility between versions.\n"
32201"\n"
32202"This ruleset was originally based on the civ2civ3 ruleset (which will become "
32203"the default ruleset in a future release)."
32204msgstr ""
32205
32206#: data/sandbox/techs.ruleset:695
32207#, fuzzy
32208#| msgid "Total trade from trade routes: %d"
32209msgid "Halves one-time revenue from new trade routes."
32210msgstr "مجموع تجارت از راه‌های تجاری: %d"
32211
32212#: data/sandbox/terrain.ruleset:1659
32213msgid ""
32214"Roads allow your land units to move more quickly, allow wheeled Big Land "
32215"units such as Chariots and Catapults to travel through otherwise difficult "
32216"terrain (Mountains, Jungle, and Swamp), and Merchant units (Caravans and "
32217"Freight) can only travel on roads, railroads, rivers or ships."
32218msgstr ""
32219
32220#: data/sandbox/terrain.ruleset:1769
32221msgid ""
32222"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally), and "
32223"Merchant units (Caravans and Freight) may require rivers to travel along in "
32224"the absence of roads. Triremes may also travel up rivers (although later "
32225"boats cannot)."
32226msgstr ""
32227
32228#: data/sandbox/units.ruleset:2359
32229msgid ""
32230"Caravans can only travel on roads, railroads, rivers or ships. (Caravans "
32231"cannot take advantage of maglevs, but may travel on the railroads that "
32232"accompany them.)"
32233msgstr ""
32234
32235#: data/nation/american.ruleset:8
32236msgid ""
32237"The United States of America achieved its independence from Great Britain "
32238"after a revolution in 1776-1783 CE. Its constitution was proclaimed in 1789, "
32239"making the country one of the first modern representative republics. The "
32240"United States then started to expand its territory, first on the North "
32241"American mainland and later also overseas. By the 20th century the country "
32242"had become a world superpower; its cultural, economic and political "
32243"influence on the rest of the world is enormous."
32244msgstr ""
32245
32246#: data/nation/animals.ruleset:5
32247msgid "Animal Kingdom"
32248msgstr ""
32249
32250#: data/nation/animals.ruleset:6
32251#, fuzzy
32252#| msgid "?plural:Indians"
32253msgid "?plural:Animals"
32254msgstr "هندی‌ها"
32255
32256#: data/nation/animals.ruleset:8
32257msgid ""
32258"Before civilization claimed the lands, ancient man had to survive the "
32259"wilderness with all kinds of dangerous animals."
32260msgstr ""
32261
32262#: data/nation/apache.ruleset:5
32263#, fuzzy
32264msgid "Apache"
32265msgstr "ادويه"
32266
32267#: data/nation/apache.ruleset:6
32268#, fuzzy
32269msgid "?plural:Apaches"
32270msgstr "هکر‌ها"
32271
32272#: data/nation/apache.ruleset:8
32273msgid ""
32274"The Apaches are a group of Athabascan speaking Indian tribes living in "
32275"Arizona, New Mexico and Oklahoma. Apache groups include the Western, "
32276"Chiricahua, Mescalero, Jicarilla, Lipan and Plains Apache. They came from "
32277"the Far North around 1000 CE. The Apache are known as fierce warriors. In "
32278"the 19th century it took the United States half a century to subdue them."
32279msgstr ""
32280
32281#: data/nation/apache.ruleset:27
32282#, fuzzy, c-format
32283msgid "Great Shaman %s"
32284msgstr "گریت شامن"
32285
32286#: data/nation/apache.ruleset:27
32287#, fuzzy, c-format
32288msgid "?female:Great Shaman %s"
32289msgstr "گریت شامن"
32290
32291#: data/nation/arab.ruleset:5
32292msgid "Arab"
32293msgstr "عرب"
32294
32295#: data/nation/arab.ruleset:6
32296msgid "?plural:Arabs"
32297msgstr "عرب‌ها"
32298
32299#: data/nation/arab.ruleset:8
32300msgid "The Arab/Islamic civilization of 622 to 1495 CE."
32301msgstr ""
32302
32303#: data/nation/arab.ruleset:23
32304#, fuzzy, c-format
32305msgid "Sheikh %s"
32306msgstr "سوئد"
32307
32308#: data/nation/arab.ruleset:23
32309#, fuzzy, c-format
32310msgid "Shaykha %s"
32311msgstr "شاه"
32312
32313#: data/nation/arab.ruleset:24
32314#, fuzzy, c-format
32315msgid "Vizier %s"
32316msgstr "پیشوایی"
32317
32318#: data/nation/arab.ruleset:24
32319#, fuzzy, c-format
32320msgid "?female:Vizier %s"
32321msgstr "رفیق"
32322
32323#: data/nation/arab.ruleset:25 data/nation/songhai.ruleset:26
32324#: data/nation/turk.ruleset:32
32325#, fuzzy, c-format
32326msgid "Caliph %s"
32327msgstr "کالیف"
32328
32329#: data/nation/arab.ruleset:25 data/nation/songhai.ruleset:26
32330#: data/nation/turk.ruleset:32
32331#, fuzzy, c-format
32332msgid "Calipha %s"
32333msgstr "کالیف"
32334
32335#: data/nation/austrian.ruleset:5
32336msgid "Austrian"
32337msgstr "اتریش"
32338
32339#: data/nation/austrian.ruleset:6
32340msgid "?plural:Austrians"
32341msgstr "اتریشی‌ها"
32342
32343#. TRANS: Legend for nation in "core" set
32344#: data/nation/austrian.ruleset:9
32345msgid ""
32346"The origins of Austria date back to the time of the Roman Empire when a "
32347"Celtic kingdom was conquered by the Romans in approximately 15 BCE, and "
32348"later became Noricum, a Roman province, in the mid 1st century CE - an area "
32349"which mostly encloses today's Austria. In 788 CE, the Frankish king "
32350"Charlemagne conquered the area, and introduced Christianity. Under the "
32351"native Habsburg dynasty, Austria became one of the great powers of Europe. "
32352"In 1867, the Austrian Empire was reformed into Austria-Hungary. The Austro-"
32353"Hungarian Empire collapsed in 1918 with the end of World War I. After "
32354"establishing the First Austrian Republic in 1919, Austria joined Nazi "
32355"Germany in the Anschluss in 1938. This lasted until the end of World War II "
32356"in 1945, after which Austria was occupied by the Allies."
32357msgstr ""
32358
32359#: data/nation/austrian.ruleset:49
32360#, fuzzy, c-format
32361msgid "Archduke %s"
32362msgstr "دوک اعظم"
32363
32364#: data/nation/austrian.ruleset:49
32365#, fuzzy, c-format
32366msgid "Archduchess %s"
32367msgstr "دوکه"
32368
32369#: data/nation/austrian.ruleset:50 data/nation/german.ruleset:36
32370#, fuzzy, c-format
32371msgid "Kaiser %s"
32372msgstr "پیشوایی"
32373
32374#: data/nation/austrian.ruleset:50 data/nation/german.ruleset:36
32375#, fuzzy, c-format
32376msgid "Kaiserin %s"
32377msgstr "نیجریه"
32378
32379#: data/nation/austrian.ruleset:52 data/nation/french.ruleset:44
32380#: data/nation/italian.ruleset:44 data/nation/polish.ruleset:37
32381#: data/nation/portuguese.ruleset:29 data/nation/spanish.ruleset:43
32382#, fuzzy, c-format
32383msgid "Mother Superior %s"
32384msgstr "مادر سوپریور"
32385
32386#: data/nation/babylonian.ruleset:8
32387msgid ""
32388"Babylon was the dominant city of Mesopotamia from the 18th to 7th centuries "
32389"BCE under a succession of peoples including Amorites, Kassites, Assyrians, "
32390"and Chaldeans."
32391msgstr ""
32392
32393#: data/nation/brazilian.ruleset:5
32394msgid "Brazilian"
32395msgstr "برزیل"
32396
32397#: data/nation/brazilian.ruleset:6
32398msgid "?plural:Brazilians"
32399msgstr "برزیلی‌ها"
32400
32401#: data/nation/brazilian.ruleset:8
32402msgid ""
32403"Brazil was founded as a colony of Portugal but became independent in 1822 as "
32404"a result of Portugal's occupation by Napoleonic France. The country was "
32405"first established as an empire under the exiled Portuguese royal family. The "
32406"empire lasted until the establishment of a republican government in 1889."
32407msgstr ""
32408
32409#: data/nation/brazilian.ruleset:31 data/nation/chinese.ruleset:30
32410#, fuzzy, c-format
32411msgid "Chairwoman %s"
32412msgstr "چیرمن"
32413
32414#: data/nation/brazilian.ruleset:32
32415#, fuzzy, c-format
32416msgid "Director-President %s"
32417msgstr "دایرکنور-پرزیدنت"
32418
32419#: data/nation/brazilian.ruleset:32
32420#, fuzzy, c-format
32421msgid "?female:Director-President %s"
32422msgstr "دایرکنور-پرزیدنت"
32423
32424#: data/nation/byzantium.ruleset:5
32425msgid "Byzantine"
32426msgstr "بایزانتین"
32427
32428#: data/nation/byzantium.ruleset:6
32429msgid "?plural:Byzantines"
32430msgstr "بایزانتینی‌ها"
32431
32432#: data/nation/byzantium.ruleset:8
32433msgid ""
32434"At the time of the decline of the old Roman empire, the Emperor Constantine "
32435"moved the empire's capital to Byzantium and formed a new empire mostly known "
32436"as the Eastern Roman empire or the Byzantine empire. This empire lasted "
32437"until 1453 when its capital fell to the Ottomans. At the time of Justinian "
32438"I, the Byzantines controlled nearly all of the Middle East, northern Africa, "
32439"Italy, and parts of Spain."
32440msgstr ""
32441
32442#: data/nation/carthaginian.ruleset:10
32443msgid ""
32444"The Carthaginians, descendants of Phoenician traders, ran a naval empire in "
32445"the Mediterranean from the 5th to 2nd centuries BCE. Carthage was destroyed "
32446"by Rome in 146 BCE."
32447msgstr ""
32448
32449#: data/nation/carthaginian.ruleset:25
32450#, fuzzy, c-format
32451msgid "Judge %s"
32452msgstr "تمام"
32453
32454#: data/nation/carthaginian.ruleset:25
32455#, fuzzy, c-format
32456msgid "?female:Judge %s"
32457msgstr "دسپات"
32458
32459#: data/nation/cherokee.ruleset:5
32460msgid "Cherokee"
32461msgstr "چروکی"
32462
32463#: data/nation/cherokee.ruleset:6
32464msgid "?plural:Cherokees"
32465msgstr "چروکی‌ها"
32466
32467#: data/nation/cherokee.ruleset:8
32468msgid ""
32469"The Cherokee nation is the largest Native American nation in North America "
32470"today."
32471msgstr ""
32472
32473#: data/nation/chinese.ruleset:8
32474msgid ""
32475"China is the oldest major civilization that is still in existence today, "
32476"with written records dating back over 3,500 years. After first being unified "
32477"by the Qin dynasty in 221 BCE, China alternated between periods of unity and "
32478"disunity, and was occasionally conquered by external ethnicities. Today, the "
32479"People's Republic of China, established by the Communists in 1949, occupies "
32480"the mainland, while the former Nationalist government of the Republic of "
32481"China governs the island of Taiwan."
32482msgstr ""
32483
32484#: data/nation/danish.ruleset:5
32485msgid "Danish"
32486msgstr "دانمارک"
32487
32488#: data/nation/danish.ruleset:6
32489msgid "?plural:Danes"
32490msgstr "دانمارکی‌ها"
32491
32492#: data/nation/danish.ruleset:8
32493msgid ""
32494"The founding of the Danish kingdom is generally assigned to the reign of "
32495"Harald Blåtand, who unified what is now Denmark between 958 CE and 988 CE."
32496msgstr ""
32497
32498#: data/nation/danish.ruleset:34 data/nation/swedish.ruleset:34
32499#: data/nation/viking.ruleset:29
32500#, fuzzy, c-format
32501msgid "Earl %s"
32502msgstr "کاردینال"
32503
32504#: data/nation/danish.ruleset:34 data/nation/swedish.ruleset:34
32505#: data/nation/viking.ruleset:29
32506#, fuzzy, c-format
32507msgid "?female:Earl %s"
32508msgstr "وارلرد"
32509
32510#: data/nation/dutch.ruleset:5
32511msgid "Dutch"
32512msgstr "هلند"
32513
32514#: data/nation/dutch.ruleset:6
32515msgid "?plural:Dutch"
32516msgstr "هلندی‌ها"
32517
32518#: data/nation/dutch.ruleset:8
32519msgid ""
32520"When the Holy Roman Emperor sentenced the entire population to death, the "
32521"people of the Netherlands revolted and declared themselves independent, "
32522"forming the Union of Utrecht in 1579. The Netherlands grew to be a dominant "
32523"maritime and economic power in the 17th century."
32524msgstr ""
32525
32526#: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/polish.ruleset:36
32527#: data/nation/russian.ruleset:49
32528#, fuzzy, c-format
32529msgid "Prince %s"
32530msgstr "پرنسس"
32531
32532#: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/polish.ruleset:36
32533#: data/nation/russian.ruleset:49
32534#, fuzzy, c-format
32535msgid "Princess %s"
32536msgstr "پرنسس"
32537
32538#: data/nation/dutch.ruleset:41
32539#, fuzzy, c-format
32540msgid "Stadtholder %s"
32541msgstr "بمب‌افکن پیشرفته"
32542
32543#: data/nation/dutch.ruleset:41
32544#, fuzzy, c-format
32545msgid "Stadtholdress %s"
32546msgstr "دیکتاترس"
32547
32548#: data/nation/english.ruleset:27 data/nation/russian.ruleset:48
32549#: data/nation/spanish.ruleset:41
32550#, fuzzy, c-format
32551msgid "Pretender %s"
32552msgstr "پرزیدنت"
32553
32554#: data/nation/english.ruleset:27 data/nation/russian.ruleset:48
32555#: data/nation/spanish.ruleset:41
32556#, fuzzy, c-format
32557msgid "?female:Pretender %s"
32558msgstr "پرایمر"
32559
32560#: data/nation/english.ruleset:28 data/nation/mayan.ruleset:27
32561#, fuzzy, c-format
32562msgid "Lord %s"
32563msgstr "سوار کردن"
32564
32565#: data/nation/english.ruleset:28 data/nation/mayan.ruleset:27
32566#, fuzzy, c-format
32567msgid "Lady %s"
32568msgstr "%d %s"
32569
32570#: data/nation/english.ruleset:29 data/nation/polish.ruleset:37
32571#, fuzzy, c-format
32572msgid "Bishop %s"
32573msgstr "آرچبیشاپ"
32574
32575#: data/nation/english.ruleset:29
32576#, fuzzy, c-format
32577msgid "?female:Bishop %s"
32578msgstr "آرچبیشاپ"
32579
32580#: data/nation/ethiopian.ruleset:5
32581msgid "Ethiopian"
32582msgstr "اتیوپی"
32583
32584#: data/nation/ethiopian.ruleset:6
32585msgid "?plural:Ethiopians"
32586msgstr "اتیوپیی‌ها"
32587
32588#: data/nation/ethiopian.ruleset:8
32589msgid ""
32590"Ethiopia is the oldest nation in Africa and the only one to remain "
32591"independent during European colonialism."
32592msgstr ""
32593
32594#: data/nation/french.ruleset:8
32595msgid ""
32596"France has long been a major power in Europe. French conquerors like Emperor "
32597"Napoleon and King Charlemagne united large parts of Europe under the French "
32598"flag. The country also built the world's second largest colonial empire. The "
32599"French kingdom first came into existence when it grew out of the western "
32600"part of the Frankish empire during the High Middle Ages. France - and indeed "
32601"the world - was shaken on its foundations by the French Revolution of 1789."
32602msgstr ""
32603
32604#: data/nation/french.ruleset:41
32605#, fuzzy, c-format
32606msgid "Citizen %s"
32607msgstr "شهروندان"
32608
32609#: data/nation/french.ruleset:41
32610#, fuzzy, c-format
32611msgid "?female:Citizen %s"
32612msgstr "چیفتین"
32613
32614#: data/nation/french.ruleset:43
32615#, fuzzy, c-format
32616msgid "Premiere %s"
32617msgstr "پرایمر"
32618
32619#: data/nation/greek.ruleset:25 data/nation/mayan.ruleset:28
32620#: data/nation/zulu.ruleset:39
32621#, fuzzy, c-format
32622msgid "Elder %s"
32623msgstr "الکتریسیته"
32624
32625#: data/nation/greek.ruleset:25 data/nation/mayan.ruleset:28
32626#: data/nation/zulu.ruleset:39
32627#, fuzzy, c-format
32628msgid "?female:Elder %s"
32629msgstr "رفیق"
32630
32631#: data/nation/hittite.ruleset:5
32632msgid "Hittite"
32633msgstr "هیتی"
32634
32635#: data/nation/hittite.ruleset:6
32636msgid "?plural:Hittites"
32637msgstr "هیتی‌ها"
32638
32639#: data/nation/hittite.ruleset:8
32640msgid ""
32641"The Hittite kingdom lasted from about 1680 BCE to about 1180 BCE. They were "
32642"the first civilization to discover iron working. At its height, they "
32643"controlled central Anatolia, north-western Syria and Mesopotamia down to "
32644"Babylon."
32645msgstr ""
32646
32647#: data/nation/hunnic.ruleset:5
32648#, fuzzy
32649msgid "Hunnic"
32650msgstr "پالايش"
32651
32652#: data/nation/hunnic.ruleset:6
32653#, fuzzy
32654msgid "?plural:Huns"
32655msgstr "کنیایی‌ها"
32656
32657#: data/nation/hunnic.ruleset:8
32658msgid ""
32659"The European Huns were an ancient tribal confederation who first appeared in "
32660"the 4th century. The Huns inhabited the Eurasian steppes and were known as "
32661"formidable horse archers. In the fifth century CE they created a powerful "
32662"military empire under the leadership of Attila, famous for his campaigns "
32663"against the Roman Empire. Attila died in 453, and the empire fell apart one "
32664"year later. The origins of the Huns are still a matter of dispute; they have "
32665"long been associated with the Xiongnu mentioned in Chinese sources, but that "
32666"link has still not been unequivocally proven. Hunnic ethnic relations and "
32667"language are likewise controversial."
32668msgstr ""
32669
32670#: data/nation/inca.ruleset:5
32671msgid "Inca"
32672msgstr "اینکا"
32673
32674#: data/nation/inca.ruleset:6
32675msgid "?plural:Incas"
32676msgstr "اینکایی‌ها"
32677
32678#: data/nation/inca.ruleset:9
32679msgid ""
32680"The Inca were an Amerind people of the Northern Andes who conquered an "
32681"empire stretching along the west coast of South America from what is now "
32682"southern Chile nearly to the Equator. They had the bad timing to do it just "
32683"a few decades before the Spanish conquistadors arrived in their part of the "
32684"world in the 1530s CE. In that short time frame, the Inca were able to build "
32685"over 15,000 km of roads throughout their realm. Their state was the largest "
32686"in the Americas prior to the Spanish conquest and was maintained through a "
32687"complex, hierarchical and pragmatic administrative system. They were, "
32688"however, wracked as many kingdoms have been by crises of succession. When "
32689"the Spanish arrived, the Inca were in the middle of one such crisis - the "
32690"war between Atawallpa and Waskhar. They were the sons of the late ruler "
32691"Wayna Qhapaq, who had died from disease - likely smallpox - that was "
32692"sweeping through the land."
32693msgstr ""
32694
32695#: data/nation/inca.ruleset:35
32696#, fuzzy, c-format
32697msgid "Inka %s"
32698msgstr "هاکان"
32699
32700#: data/nation/inca.ruleset:35
32701#, c-format
32702msgid "Qoya %s"
32703msgstr ""
32704
32705#: data/nation/inca.ruleset:36
32706#, fuzzy, c-format
32707msgid "Sapa Inka %s"
32708msgstr "ساپا اینکا"
32709
32710#: data/nation/inca.ruleset:36
32711#, fuzzy, c-format
32712msgid "Sapa Qoya %s"
32713msgstr "ساپا اینکا"
32714
32715#: data/nation/indian.ruleset:8
32716msgid ""
32717"The Republic of India was created in 1950 following a non-violent "
32718"independence movement led by Mahatma Gandhi. With more than a billion "
32719"inhabitants it is the world's second most populous country as well as the "
32720"world's largest democracy."
32721msgstr ""
32722
32723#: data/nation/indonesian.ruleset:5
32724msgid "Indonesian"
32725msgstr "اندونزی"
32726
32727#: data/nation/indonesian.ruleset:6
32728msgid "?plural:Indonesians"
32729msgstr "اندونزیی‌ها"
32730
32731#: data/nation/indonesian.ruleset:8
32732msgid ""
32733"Indonesia is a large country on the Malay Archipelago with central "
32734"government on the island of Java. The country has a Muslim majority and is "
32735"one of the most populous in the world."
32736msgstr ""
32737
32738#: data/nation/indonesian.ruleset:21 data/nation/turk.ruleset:31
32739#, fuzzy, c-format
32740msgid "Sultan %s"
32741msgstr "سلطان"
32742
32743#: data/nation/indonesian.ruleset:21 data/nation/turk.ruleset:31
32744#, fuzzy, c-format
32745msgid "Sultana %s"
32746msgstr "سلطانا"
32747
32748#: data/nation/indonesian.ruleset:22
32749#, fuzzy, c-format
32750msgid "Imam %s"
32751msgstr "%s از %s"
32752
32753#: data/nation/indonesian.ruleset:22
32754#, fuzzy, c-format
32755msgid "Imama %s"
32756msgstr "لاما"
32757
32758#: data/nation/iroquois.ruleset:5
32759msgid "Iroquois"
32760msgstr "ایروکویس"
32761
32762#: data/nation/iroquois.ruleset:6
32763msgid "?plural:Iroquois"
32764msgstr "ایروکویسی‌ها"
32765
32766#: data/nation/iroquois.ruleset:8
32767msgid ""
32768"The Iroquois Confederacy - known as Haudenosaunee in their own language - "
32769"was a North American group of nations with common language and culture. They "
32770"were based in what is now upstate New York and consisted originally of five "
32771"nations: Seneca, Cayuga, Onondaga, Oneida and Mohawk. The confederacy had a "
32772"written constitution and a currency system making them the most advanced "
32773"state in North America upon the arrival of the Europeans."
32774msgstr ""
32775
32776#: data/nation/italian.ruleset:5
32777msgid "Italian"
32778msgstr "ایتالیا"
32779
32780#: data/nation/italian.ruleset:6
32781msgid "?plural:Italians"
32782msgstr "ایتالیایی‌ها"
32783
32784#: data/nation/italian.ruleset:8
32785msgid ""
32786"The Italian nation was unified in 1870 CE after decades of campaigning by "
32787"indigenous nationalists. It was a monarchy under the House of Savoy until "
32788"1922, then a fascist state until 1945 after which democracy was restored by "
32789"the World War II victors."
32790msgstr ""
32791
32792#: data/nation/italian.ruleset:43
32793#, fuzzy, c-format
32794msgid "Duce %s"
32795msgstr "دوک"
32796
32797#: data/nation/italian.ruleset:43
32798#, fuzzy, c-format
32799msgid "Ducezza %s"
32800msgstr "دوک"
32801
32802#: data/nation/japanese.ruleset:8
32803msgid ""
32804"According to traditional Japanese mythology, Japan was founded in the 7th "
32805"century BCE by the ancestral Emperor Jimmu."
32806msgstr ""
32807
32808#: data/nation/khmer.ruleset:5
32809msgid "Khmer"
32810msgstr ""
32811
32812#: data/nation/khmer.ruleset:6
32813#, fuzzy
32814msgid "?plural:Khmers"
32815msgstr "باسکوعه‌ای‌ها"
32816
32817#: data/nation/khmer.ruleset:8
32818msgid ""
32819"The Khmer Empire, established in 802 CE, dominated Southeast Asia for many "
32820"centuries during the Middle Ages. Heavily influenced by Indian culture, the "
32821"Khmers were great builders who erected innumerable stone temples to Hindu "
32822"deities. The Khmers today are the majority ethnicity of Cambodia."
32823msgstr ""
32824
32825#: data/nation/korean.ruleset:5
32826msgid "Korean"
32827msgstr "کره"
32828
32829#: data/nation/korean.ruleset:6
32830msgid "?plural:Koreans"
32831msgstr "کره‌ای‌ها"
32832
32833#: data/nation/korean.ruleset:8
32834msgid ""
32835"According to legend, the first Korean kingdom was founded in prehistory by "
32836"the ancestral Tangun in southern Manchuria. The Korean kingdoms were united "
32837"in 668 by king Munmu. Today the Korean peninsula is divided into two states, "
32838"North and South Korea, as a result of the stalemate after the Korean war in "
32839"1953."
32840msgstr ""
32841
32842#: data/nation/mali.ruleset:5
32843#, fuzzy
32844msgid "Mali"
32845msgstr "مالیکتا"
32846
32847#: data/nation/mali.ruleset:6
32848#, fuzzy
32849msgid "?plural:Malis"
32850msgstr "مالیانی‌ها"
32851
32852#: data/nation/mali.ruleset:8
32853msgid ""
32854"Sub-Saharan Africa has been a cultural and ethnical melting pot for "
32855"millennia. In medieval times, the region was home to a succession of empires "
32856"called the Sahelian kingdoms. Of these, the Islamic Mali Empire was the most "
32857"influential. This empire reigned from the 14th to the 17th century and was "
32858"famed for its wealth and benevolent kings. The modern Republic of Mali "
32859"derives its name from this empire."
32860msgstr ""
32861
32862#. TRANS: Mansa = King of kings
32863#: data/nation/mali.ruleset:28 data/nation/songhai.ruleset:27
32864#, fuzzy, c-format
32865msgid "Mansa %s"
32866msgstr "مانسا"
32867
32868#: data/nation/mali.ruleset:28 data/nation/songhai.ruleset:27
32869#, fuzzy, c-format
32870msgid "?female:Mansa %s"
32871msgstr "ماهاتما"
32872
32873#: data/nation/mayan.ruleset:5
32874msgid "Mayan"
32875msgstr "مایا"
32876
32877#: data/nation/mayan.ruleset:6
32878msgid "?plural:Mayas"
32879msgstr "مایانی‌ها"
32880
32881#: data/nation/mayan.ruleset:8
32882msgid ""
32883"The Mayans were a Mesoamerican civilization. They are famous for building "
32884"great pyramids and palaces in the jungle."
32885msgstr ""
32886
32887#: data/nation/persian.ruleset:8
32888#, fuzzy
32889msgid ""
32890"The first Persian (Achaemenid) Empire lasted from 550 BCE to 330 BCE; the "
32891"second (Sassanid) from 226 CE to 642 CE."
32892msgstr ""
32893"اولین حکومت ایران (هخامنشیان) از ۵۵۰ق‌م تا ۳۲۰ق‌م ودومی (ساسانیان) از ۶۴۲ق‌م تا "
32894"۲۲۶ق‌م زندگی می‌کردند."
32895
32896#: data/nation/persian.ruleset:24
32897#, fuzzy, c-format
32898msgid "Satrap %s"
32899msgstr "وضعیت: %s"
32900
32901#: data/nation/persian.ruleset:24
32902#, fuzzy, c-format
32903msgid "?female:Satrap %s"
32904msgstr "شامن"
32905
32906#: data/nation/polish.ruleset:5
32907msgid "Polish"
32908msgstr "لهستان"
32909
32910#: data/nation/polish.ruleset:6
32911msgid "?plural:Poles"
32912msgstr "لهستانی‌ها"
32913
32914#: data/nation/polish.ruleset:8
32915msgid ""
32916"The Polish state was formed about a millennium ago, and reached its Golden "
32917"Age near the end of the 16th century."
32918msgstr ""
32919
32920#: data/nation/polynesian.ruleset:5
32921#, fuzzy
32922msgid "Polynesian"
32923msgstr "ایران"
32924
32925#: data/nation/polynesian.ruleset:6
32926#, fuzzy
32927msgid "?plural:Polynesians"
32928msgstr "لهستانی‌ها"
32929
32930#: data/nation/polynesian.ruleset:8
32931msgid ""
32932"Polynesian culture stretches from Hawaii to New Zealand to Easter Island and "
32933"covers all the islands in between."
32934msgstr ""
32935
32936#: data/nation/portuguese.ruleset:5
32937msgid "Portuguese"
32938msgstr "پرتغال"
32939
32940#: data/nation/portuguese.ruleset:6
32941msgid "?plural:Portuguese"
32942msgstr "پرتغالی‌ها"
32943
32944#: data/nation/portuguese.ruleset:8
32945msgid ""
32946"Portugal founded the first of the great mercantile empires in the 1400s on "
32947"the shipbuilding advances funded by Prince Henry the Navigator."
32948msgstr ""
32949
32950#: data/nation/portuguese.ruleset:28
32951#, fuzzy, c-format
32952msgid "Viscount %s"
32953msgstr "دید مشترک"
32954
32955#: data/nation/portuguese.ruleset:28
32956#, fuzzy, c-format
32957msgid "Viscountess %s"
32958msgstr "تعداد"
32959
32960#: data/nation/roman.ruleset:8
32961msgid ""
32962"Rome was, in legend, founded by Romulus in 753 BCE. At its height, Rome "
32963"controlled much of Europe, northern Africa and the Near East. Roman culture "
32964"adopted much of the civilizations it conquered, such as the Greeks and "
32965"Etruscans, and forms one of the bases of the Western culture. Even today, "
32966"Roman influence in fields such as law, philosophy and language remains "
32967"enormous. The Roman civilization spanned more than a millennium; first as a "
32968"kingdom, later as a republic and then from 27 BCE onward as an empire. The "
32969"empire was split in the 4th century CE. The Western Roman Empire fell in 476 "
32970"CE, the Eastern Roman or Byzantine Empire survived almost a thousand years "
32971"more; its capital Constantinople fell to the Turks in 1453."
32972msgstr ""
32973
32974#: data/nation/roman.ruleset:50
32975#, fuzzy, c-format
32976msgid "Tribune %s"
32977msgstr "پرنسس"
32978
32979#: data/nation/roman.ruleset:50
32980#, fuzzy, c-format
32981msgid "?female:Tribune %s"
32982msgstr "خان"
32983
32984#: data/nation/roman.ruleset:52
32985#, fuzzy, c-format
32986msgid "%s Augustus"
32987msgstr "آگوست"
32988
32989#: data/nation/roman.ruleset:52
32990#, fuzzy, c-format
32991msgid "%s Augusta"
32992msgstr "آگوست"
32993
32994#: data/nation/russian.ruleset:8
32995msgid ""
32996"Russia is the largest country in the world, occupying a huge part of both "
32997"Europe and Asia. According to legend, Slavic tribes of Novgorod invited the "
32998"Varangian (Viking) king Oleg to bring order to their land. Oleg established "
32999"the Kievan Rus' in this realm, the first Russian state. By the 11th century, "
33000"the Kievan Rus' had disintegrated into lesser princedoms, which were once "
33001"again united into one state by Ivan III in the 15th century. After a "
33002"decisive victory over Sweden and large territorial gains, Peter I pronounced "
33003"the Russian Empire in 1721. The Russian Empire lasted until 1917 when a "
33004"socialist revolution dethroned the last Russian emperor. After the "
33005"dissolution of the USSR in 1991 Russia appeared on the world map again, now "
33006"as a federal republic."
33007msgstr ""
33008
33009#: data/nation/sioux.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:26
33010#, fuzzy, c-format
33011msgid "Shaman %s"
33012msgstr "شامن"
33013
33014#: data/nation/sioux.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:26
33015#, fuzzy, c-format
33016msgid "?female:Shaman %s"
33017msgstr "شامن"
33018
33019#: data/nation/songhai.ruleset:5
33020msgid "Songhai"
33021msgstr ""
33022
33023#: data/nation/songhai.ruleset:6
33024#, fuzzy
33025msgid "?plural:Songhai"
33026msgstr "سامی‌ها"
33027
33028#: data/nation/songhai.ruleset:8
33029msgid ""
33030"The Songhai people established a state in the 11th century CE centered on "
33031"the city of Gao. Following the decline of the Mali empire a few hundred "
33032"years later, the Songhai established an empire of their own which eventually "
33033"grew to become one of the largest in the history of Africa. The rulers of "
33034"Songhai became known for their wealth as well as their devotion to the "
33035"Muslim faith."
33036msgstr ""
33037
33038#: data/nation/sumerian.ruleset:5
33039msgid "Sumerian"
33040msgstr "سومر"
33041
33042#: data/nation/sumerian.ruleset:6
33043msgid "?plural:Sumerians"
33044msgstr "سومری‌ها"
33045
33046#: data/nation/sumerian.ruleset:8
33047msgid ""
33048"Sumer controlled southern Mesopotamia until the rise of Babylonia. Tablets "
33049"of Sumerian writing some 5500 years old have been found, pre-dating every "
33050"other writing in history."
33051msgstr ""
33052
33053#: data/nation/swedish.ruleset:5
33054msgid "Swedish"
33055msgstr "سوئد"
33056
33057#: data/nation/swedish.ruleset:6
33058msgid "?plural:Swedes"
33059msgstr "سوئدی‌ها"
33060
33061#: data/nation/swedish.ruleset:8
33062msgid ""
33063"The Kingdom of Sweden was christianized and consolidated as a political "
33064"entity by the 12th century CE. The country rose to prominence as one of the "
33065"great powers of Europe in the 17th century, following substantial military "
33066"conquests by the so called Warrior Kings. However, due to a worsening "
33067"economy and several disastrous defeats to Russia, Sweden soon lost most of "
33068"its gained territory. The country has not been involved in an armed conflict "
33069"since 1814."
33070msgstr ""
33071
33072#: data/nation/taino.ruleset:5
33073#, fuzzy
33074msgid "Taino"
33075msgstr "نوع خانه"
33076
33077#: data/nation/taino.ruleset:6
33078#, fuzzy
33079msgid "?plural:Taino"
33080msgstr "تایی‌ها"
33081
33082#: data/nation/taino.ruleset:9
33083msgid ""
33084"Native inhabitants of the Bahamas, Cuba, Hispaniola, Puerto Rico, Jamaica, "
33085"and other Caribbean islands who gave us the root words for hurricane, "
33086"tobacco, potato, canoe, barbeque, hammock, and yucca. They were a "
33087"matrilineal people, and the first that Columbus came into contact with in "
33088"1492. Though numbering the hundreds of thousands, if not millions, "
33089"throughout the Caribbean, the Taino fell victim to slavery and disease, and "
33090"their population declined rapidly as a result. Spanish accounts paint them "
33091"as a peaceful people compared to their Carib neighbors to the south. Their "
33092"dugout canoes, which were often nearly as long as Columbus' ships, ferried "
33093"traders between islands. Recent genetic studies show that roughly half of "
33094"Puerto Ricans have Taino maternal descent."
33095msgstr ""
33096
33097#: data/nation/thai.ruleset:5
33098msgid "Thai"
33099msgstr "تایی"
33100
33101#: data/nation/thai.ruleset:6
33102msgid "?plural:Thai"
33103msgstr "تایی‌ها"
33104
33105#: data/nation/thai.ruleset:8
33106msgid ""
33107"The Thai kingdom was the only country in Southeast Asia to preserve its "
33108"independence through the colonial era of the 18th and 19th centuries CE."
33109msgstr ""
33110
33111#: data/nation/tupi.ruleset:5
33112msgid "Tupi"
33113msgstr ""
33114
33115#: data/nation/tupi.ruleset:6
33116#, fuzzy
33117msgid "?plural:Tupi"
33118msgstr "تایی‌ها"
33119
33120#: data/nation/tupi.ruleset:9
33121msgid ""
33122"The Tupi are a native Brazilian people related to the Guarani who inhabited "
33123"the modern Brazilian states of Paraiba, Pernambuco, Ceara, Rio Grande do "
33124"Norte, Alagoas, Sergipe and others as well. Their chiefdoms were destroyed "
33125"through Portuguese slave-raids, the creation of mission-villages, and "
33126"disease. The Tupi intermarried with African slaves and Europeans alike and a "
33127"great many Brazilian place names are derived from Tupi words. "
33128msgstr ""
33129
33130#: data/nation/turk.ruleset:5
33131#, fuzzy
33132msgid "Turkish"
33133msgstr "ترکیه"
33134
33135#: data/nation/turk.ruleset:6
33136msgid "?plural:Turks"
33137msgstr "ترکیه‌ای‌ها"
33138
33139#: data/nation/turk.ruleset:8
33140msgid ""
33141"Modern Turkey is the successor state of the Ottoman Empire, which collapsed "
33142"and was dismembered by the victors in World War I after backing the Central "
33143"Powers. The country was subsequently reformed and secularized by Kemal "
33144"Mustapha, the hero of the defense of Gallipoli."
33145msgstr ""
33146
33147#: data/nation/turk.ruleset:30
33148#, fuzzy, c-format
33149msgid "%s Pasha"
33150msgstr "باسکوعه"
33151
33152#: data/nation/turk.ruleset:30
33153#, fuzzy, c-format
33154msgid "?female:%s Pasha"
33155msgstr "راجا"
33156
33157#: data/nation/viking.ruleset:8
33158msgid ""
33159"The Vikings raided and traded along the coasts of Europe between 800 CE and "
33160"1100 CE. Viking raiders eventually became the rulers of Normandy, Russia, "
33161"and a short-lived kingdom in Sicily."
33162msgstr ""
33163
33164#: data/amplio2.tilespec:15
33165#, fuzzy
33166msgid "Large isometric tileset."
33167msgstr "دوبارگذاری مجموعه خانه"
33168
33169#: data/cimpletoon.tilespec:15
33170msgid ""
33171"Variant of Amplio2 isometric tileset with unit sprites showing the direction "
33172"the unit is facing."
33173msgstr ""
33174
33175#: data/hex2t.tilespec:15
33176#, fuzzy
33177msgid "Small hex tileset."
33178msgstr "انتخاب این بازیکن"
33179
33180#: data/hexemplio.tilespec:17
33181msgid "Large iso-hex tileset, similar to Amplio."
33182msgstr ""
33183
33184#: data/isophex.tilespec:15
33185#, fuzzy
33186msgid "Small iso-hex tileset."
33187msgstr "انتخاب این بازیکن"
33188
33189#: data/isotrident.tilespec:15
33190msgid "Isometric tileset based on Trident tileset."
33191msgstr ""
33192
33193#: data/toonhex.tilespec:18
33194msgid ""
33195"Large iso-hex tileset combining Hexemplio's terrains and Cimpletoon's units "
33196"with orientation."
33197msgstr ""
33198
33199#: data/trident.tilespec:14
33200#, fuzzy
33201msgid "Small overhead tileset."
33202msgstr "انتخاب این بازیکن"
33203
33204#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:5
33205#, fuzzy
33206msgid "British Isles (classic/medium)"
33207msgstr "جزایر بریتانیا (متوسط/کلاسیک)"
33208
33209#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:6
33210#, fuzzy
33211#| msgid "Classic-style 85x80 map of the British Isles."
33212msgid "Overhead 73x81 map of the British Isles."
33213msgstr "نقشه‌ی ۸۰×۸۵ سبک کلاسیک از جزایر بریتانیا"
33214
33215#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:7
33216msgid ""
33217"Map: Martin McMahon, Daniel Markstedt\n"
33218"Start positions: Mateusz Stefek"
33219msgstr ""
33220
33221#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:5
33222#, fuzzy
33223msgid "Earth (classic/large)"
33224msgstr "زمین (کلاسیک، بزرگ)"
33225
33226#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:6
33227#, fuzzy
33228msgid "Overhead 160x90 map of the Earth."
33229msgstr "نقشه‌ی ۸۰×۸۵ سبک کلاسیک از جزایر بریتانیا"
33230
33231#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:7
33232msgid ""
33233"Map: Daniel Gudlat, Daniel Markstedt\n"
33234"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek, Mathieu Roy, David "
33235"Fernandez, Rhue"
33236msgstr ""
33237
33238#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:5
33239#, fuzzy
33240msgid "Earth (classic/small)"
33241msgstr "زمین (کلاسیک، کوچک)"
33242
33243#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:6
33244#, fuzzy
33245msgid "Overhead 80x50 map of the Earth."
33246msgstr "نقشه‌ی ۸۰×۸۵ سبک کلاسیک از جزایر بریتانیا"
33247
33248#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:7
33249msgid ""
33250"Map: Daniel Gudlat, Daniel Markstedt\n"
33251"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek, David Fernandez"
33252msgstr ""
33253
33254#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:5
33255#, fuzzy
33256msgid "Europe (classic/giant)"
33257msgstr "اروپا (عظیم الجثه/کلاسیک)"
33258
33259#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:6
33260#, fuzzy
33261msgid "Overhead 177x100 map of Europe."
33262msgstr "نقشه بسیار بزرگ سبک کلاسیک اروپا"
33263
33264#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:7
33265msgid ""
33266"Map: Christian Grothoff, Jerzy Klek, Mateusz Stefek, Daniel Markstedt\n"
33267"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek"
33268msgstr ""
33269
33270#: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:5
33271#, fuzzy
33272msgid "France (classic/large)"
33273msgstr "زمین (کلاسیک، بزرگ)"
33274
33275#: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:6
33276#, fuzzy
33277msgid "Overhead 140x90 map of France."
33278msgstr "سناریو ۱۶۰×۹۰ سبک کلاسیک از زمین"
33279
33280#: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:5
33281#, fuzzy
33282msgid "Earth (classic/medium)"
33283msgstr "زمین (کلاسیک، متوسط)"
33284
33285#: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:6
33286#, fuzzy
33287msgid "Overhead 120x60 map of the Earth."
33288msgstr "نقشه‌ی ۸۰×۸۵ سبک کلاسیک از جزایر بریتانیا"
33289
33290#: data/scenarios/iberian-peninsula-136x100-v1.0.sav:5
33291msgid "Iberian Peninsula (classic/large)"
33292msgstr "لیبریان پنینسولا‌(کلاسیک/بزرگ)"
33293
33294#: data/scenarios/iberian-peninsula-136x100-v1.0.sav:6
33295#, fuzzy
33296msgid ""
33297"Overhead 136x100 map of the Iberian Peninsula (modern-day Spain and "
33298"Portugal)."
33299msgstr "نقشه بزرگ سبک کلاسیک از لیبریان پنینسولا‌ (مدرن روز اسپانیا و پرتغال)"
33300
33301#: data/scenarios/italy-114x100-v2.0.sav:5
33302#, fuzzy
33303msgid "Italy (classic/medium)"
33304msgstr "زمین (کلاسیک، متوسط)"
33305
33306#: data/scenarios/italy-114x100-v2.0.sav:6
33307#, fuzzy
33308msgid "Overhead 114x100 map of Italy."
33309msgstr "نقشه‌ی ۸۰×۸۵ سبک کلاسیک از جزایر بریتانیا"
33310
33311#: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:5
33312#, fuzzy
33313msgid "Japan (classic/medium)"
33314msgstr "زمین (کلاسیک، متوسط)"
33315
33316#: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:6
33317msgid "Overhead 88x100 map of Japan (Mercator projection)."
33318msgstr ""
33319
33320#: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:5
33321#, fuzzy
33322msgid "North America (classic/medium)"
33323msgstr "زمین (کلاسیک، متوسط)"
33324
33325#: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:6
33326#, fuzzy
33327msgid "Overhead 116x100 map of North America (conical projection)."
33328msgstr "سناریو ۱۶۰×۹۰ سبک کلاسیک از زمین"
33329
33330#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:5
33331msgid "Europe 1900"
33332msgstr ""
33333
33334#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:6
33335msgid ""
33336"Europe 1900\n"
33337"\n"
33338"An attempt at an historically accurate recreation of the Great Powers of "
33339"Europe just prior to the outbreak of the First World War.\n"
33340"\n"
33341"WARNING: Each AI controlled player will spend a long time on its moves "
33342"during turn change.\n"
33343"\n"
33344"(update: 28.07.2016) "
33345msgstr ""
33346
33347#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:7
33348msgid "Ferdinand Steinkrüger (a.k.a. XYZ) and Jamie Troini (a.k.a. Nimrod)."
33349msgstr ""
33350
33351#: data/scenarios/tutorial.sav:5
33352msgid "Tutorial"
33353msgstr "آموزشی"
33354
33355#: data/scenarios/tutorial.sav:6
33356msgid ""
33357"Play this tutorial scenario to get an introduction to Freeciv. This is "
33358"intended for single-player games. It uses the default (classic) rules."
33359msgstr ""
33360
33361#: data/scenarios/tutorial.sav:105
33362msgid ""
33363"Welcome to Freeciv.  You lead a civilization.  Your\n"
33364"task is to conquer the world!  You should start by\n"
33365"exploring the land around you with your explorer,\n"
33366"and using your settlers to find a good place to build\n"
33367"a city.  Use the number pad to move units around."
33368msgstr ""
33369
33370#: data/scenarios/tutorial.sav:128
33371msgid ""
33372"Outside of a city, or a fortress or airbase, if a 'stack' of units\n"
33373"on a single tile is attacked, the strongest unit defends; and if that\n"
33374"unit is defeated, ALL of the units on the tile are killed.  Therefore,\n"
33375"it's often a good idea to spread units out, avoiding 'stacks' of units\n"
33376"like this, particularly on land."
33377msgstr ""
33378
33379#: data/scenarios/tutorial.sav:147
33380msgid ""
33381"This looks like a good place to build a city.  The next time this\n"
33382"unit gets a chance to move, press (b) to found a city.\n"
33383"\n"
33384"In general you want to build cities on open ground near water.  Food\n"
33385"is the most important resource for any city.  Grassland and plains\n"
33386"provide plenty of food."
33387msgstr ""
33388
33389#: data/scenarios/tutorial.sav:160
33390msgid ""
33391"Now you have built your first city.  The city window should have\n"
33392"opened automatically; if not click on the city to open it.  Cities are\n"
33393"a fundamental concept in Freeciv, so you should familiarize yourself\n"
33394"with them by playing around in the window.  See the help menu for more.\n"
33395"\n"
33396"You probably want to build some settlers first, so as to expand your\n"
33397"civilization further.  Click on the production tab, then click on the\n"
33398"settler unit from the list of possible productions, then click on the\n"
33399"Change button to begin building it.  When you are done, close the city\n"
33400"dialog.  If all goes well the city should display the settler\n"
33401"production on the map view."
33402msgstr ""
33403
33404#: data/scenarios/tutorial.sav:170
33405msgid ""
33406"Congratulations, you have founded your second city.  This city will\n"
33407"behave almost exactly like the first one - it will be slightly different\n"
33408"because of the terrain around it.  You probably want to build\n"
33409"settlers here too."
33410msgstr ""
33411
33412#: data/scenarios/tutorial.sav:180
33413msgid ""
33414"You have built your third city!  Your civilization seems to be\n"
33415"thriving.  It might be time to think about a military.  Pick one of\n"
33416"the cities that has a high production, and turn it into a military\n"
33417"center.  Build a Barracks there first, then start work on a military\n"
33418"unit.  Pick the best unit you have available - at the beginning of\n"
33419"the game, Warriors will be the only choice, but soon you will have\n"
33420"plenty of options.\n"
33421"\n"
33422"This might also be a good time to use the worklist feature of the\n"
33423"city dialog production report.  Click on Barracks, then click Change\n"
33424"to begin building them.  Then double-click on a military unit to\n"
33425"append it to the worklist.  As soon as the Barracks are complete the\n"
33426"city will automatically switch over to producing the unit."
33427msgstr ""
33428
33429#: data/scenarios/tutorial.sav:190
33430msgid ""
33431"Another city!  You are really getting the hang of this.  You\n"
33432"probably have a pretty good idea what to do with new cities by\n"
33433"now.  Take a moment to look at the bar below the city on the map\n"
33434"view.  This display shows some useful information about the city.\n"
33435"The flag and background color indicate what civilization the city\n"
33436"belongs to (this will be useful when you meet other civilizations).\n"
33437"The top row of the bar also shows the name and size of the city, and\n"
33438"will show one or more stars to indicate if there are units in the\n"
33439"city.  The bottom row shows what the city is building, and how long it\n"
33440"will take; it also shows how long the city will take to grow to the\n"
33441"next largest size."
33442msgstr ""
33443
33444#: data/scenarios/tutorial.sav:200
33445msgid ""
33446"As the number of cities in your empire grows, it becomes harder to\n"
33447"manage individual cities.  This is where the Cities report becomes\n"
33448"useful.  Press F4 to bring it up.  This report shows a list of cities\n"
33449"with various statistics about each.  Play around with it a bit if you\n"
33450"like (return to the map view by pressing F1 or clicking on the View\n"
33451"tab).  With a bit of practice it is possible to control almost every\n"
33452"aspect of the cities from this report.  The full power of the Cities\n"
33453"report is beyond the scope of this tutorial, however."
33454msgstr ""
33455
33456#: data/scenarios/tutorial.sav:231
33457msgid ""
33458"Your city has grown!  As a city grows, more citizens become\n"
33459"available that can be put to work in the fields or dedicated as\n"
33460"citizen specialists.  A city of size two or more may also build\n"
33461"settlers, which costs one unit of population.\n"
33462"\n"
33463"If your city is building settlers, you should consider buying them\n"
33464"now.  Open the city dialog and click on the Buy button.  This trades\n"
33465"in gold (if you have enough of it) to instantly complete the\n"
33466"production."
33467msgstr ""
33468
33469#: data/scenarios/tutorial.sav:235
33470msgid ""
33471"Your city has grown again!  Now with three citizens you have\n"
33472"a fair amount of choice over where the city should focus its\n"
33473"resources.  A city with three citizens gets to work three\n"
33474"different tiles, in addition to its center tile which is worked\n"
33475"for free.  In the city dialog, the map shows which tiles are worked\n"
33476"and how much food, shields, and trade each provides.  Food is used\n"
33477"to grow your city, shields are used for production of buildings\n"
33478"and units, while trade provides taxable revenue that can be\n"
33479"turned into science research, gold, or luxuries.\n"
33480"\n"
33481"Click on a worked tile to remove the citizen from that tile.  Then\n"
33482"click on an unworked tile to place a citizen there.  You may place\n"
33483"up to three citizens on tiles, of course.  The remaining citizens are\n"
33484"all specialists - by default they are all entertainers which provide\n"
33485"only luxuries (which will not be useful until later)."
33486msgstr ""
33487
33488#: data/scenarios/tutorial.sav:239
33489#, c-format
33490msgid ""
33491"Now your city has grown to size five.  As cities get larger unrest\n"
33492"becomes a problem.  A city of this size will usually have one unhappy\n"
33493"citizen unless pacifying effects are used; meaning one entertainer\n"
33494"specialist is required to keep your citizens content.  This is basically\n"
33495"a wasted citizen.\n"
33496"\n"
33497"There are several things that can be done about this.  One quick fix\n"
33498"is to build a temple (or other cultural building) that will make an\n"
33499"unhappy citizen content (see the help on City Improvements for specs\n"
33500"on each building type).  As you get more large cities, it may pay off\n"
33501"to change your tax rates (by pressing ctrl-T) to dedicate some of\n"
33502"your taxes directly to luxuries (every two luxuries will pacify one\n"
33503"citizen).  Building a marketplace enhances the benefit from this\n"
33504"by providing +50%% luxuries to the city."
33505msgstr ""
33506
33507#: data/scenarios/tutorial.sav:243
33508msgid ""
33509"Finally you have grown a city to size eight.  A size eight city can\n"
33510"provide substantial output provided you have enough luxuries to keep\n"
33511"your population content.\n"
33512"\n"
33513"To grow a city beyond size eight requires an aqueduct.  If your city is\n"
33514"going to continue to grow you should start building one soon.  Building\n"
33515"an aqueduct requires the Construction technology."
33516msgstr ""
33517
33518#: data/scenarios/tutorial.sav:247
33519msgid ""
33520"You have grown a city to size twelve.  To grow\n"
33521"it larger, however, you will need to build a Sewer System.  This\n"
33522"requires the Sanitation technology."
33523msgstr ""
33524
33525#: data/scenarios/tutorial.sav:251
33526msgid ""
33527"Congratulations, you have grown a city to size 13.  A city this\n"
33528"large can provide a tremendous amount of output if properly upgraded.\n"
33529"Make sure you have enough taxes and cultural buildings to keep your\n"
33530"citizens content.  You should also make sure the city is upgraded\n"
33531"with buildings that provide bonuses to its output.  Library, Marketplace,\n"
33532"Factory, and Offshore Platform are four good buildings that provide a\n"
33533"large bonus to big cities.  Consider how much benefit each building\n"
33534"will provide and weigh this against its cost - for very large cities\n"
33535"almost all buildings are worthwhile.  Such large cities will also\n"
33536"provide enough taxable revenue (gold) to allow you to purchase some\n"
33537"buildings to accelerate their productions."
33538msgstr ""
33539
33540#: data/scenarios/tutorial.sav:271
33541msgid ""
33542"You have built a settler unit.  Settlers are best used to build \n"
33543"new cities, so as to expand your civilization.  Move your settler\n"
33544"away from your existing cities to find a spot for a new city.  When\n"
33545"you have picked a spot press B to build the city.\n"
33546"\n"
33547"Again, cities are best built on open ground near water.  Grassland\n"
33548"and plains provide food for the city.  Forests and hills provide\n"
33549"the resources (shields) needed for building things.  Rivers and ocean\n"
33550"give trade bonuses that provide civilization-wide benefits.  Desert,\n"
33551"tundra, and mountains generally provide little output and are not\n"
33552"of much use to small cities.  See the help on Terrain for more\n"
33553"information about terrain specs."
33554msgstr ""
33555
33556#: data/scenarios/tutorial.sav:274
33557msgid ""
33558"Your second Settlers should also be used to build a new city.\n"
33559"Notice how when you move the Settlers away from your existing cities\n"
33560"an outline is drawn around them.  This shows the area that would be\n"
33561"covered by a city built at this location; it fits in with the outline\n"
33562"already on the map view that shows which tiles are covered by your\n"
33563"existing cities.  Generally when building new cities you want to make\n"
33564"sure that all tiles are covered by at least one city, but after that\n"
33565"it is best that your cities overlap as little as possible.  Spreading\n"
33566"out cities properly gives each city access to more resources, allowing\n"
33567"them to grow to larger sizes."
33568msgstr ""
33569
33570#: data/scenarios/tutorial.sav:279
33571msgid ""
33572"You have built your first military unit!  Military units have two\n"
33573"basic purposes: attack and defense.  Each unit has an attack strength\n"
33574"and a defense strength.  While a Warriors is a measly 1/1, a Phalanx\n"
33575"is a much stronger defender with 2 defense (1/2).  A Catapult is a good\n"
33576"attacking unit because it has 6 attack (6/1).\n"
33577"\n"
33578"Usually it is a good idea to keep one or two defenders in each city.\n"
33579"Important cities like your capital may deserve extra protection.  Units\n"
33580"built in one city may be sent to another city to defend (press the G\n"
33581"key to enter goto mode to move units easily over distances).  If you\n"
33582"are at war, however, you may wish to move your unit toward an enemy\n"
33583"city to attack.  Be careful not to lose it though!"
33584msgstr ""
33585
33586#: data/scenarios/tutorial.sav:292
33587msgid ""
33588"You have built your first waterborne unit.  These can transport\n"
33589"other units across water, allowing you to explore and settle new\n"
33590"lands.  You can load land units onto your boat in one of two ways.\n"
33591"When your boat and the unit you want to transport are in the same\n"
33592"city, select the latter and press L to load the unit; or if the boat\n"
33593"is adjacent to a land tile, you can move the unit from there onto the\n"
33594"boat.  When you want to disembark, select the transported unit and\n"
33595"press U, or move it onto a land tile."
33596msgstr ""
33597
33598#: data/scenarios/tutorial.sav:315
33599msgid ""
33600"You have built a Barracks.  This building will make any military\n"
33601"units you build start out as veterans.  Veteran units are stronger\n"
33602"than inexperienced (green) troops, and will survive longer in\n"
33603"combat.  See the help on City Improvements for more information\n"
33604"about this and other buildings.\n"
33605"\n"
33606"You probably want to start building a military unit in the city\n"
33607"that built the Barracks.  A barracks are a significant investment\n"
33608"and have a small upkeep as well, so it is not a good idea to let\n"
33609"them go to waste."
33610msgstr ""
33611
33612#: data/scenarios/tutorial.sav:328
33613msgid ""
33614"Your city cannot build a settler.  Settlers take one unit of\n"
33615"population to build, so a city of size one cannot build one without\n"
33616"disbanding the city.\n"
33617"\n"
33618"To remedy this, you need to adjust the citizens in the city to\n"
33619"provide more food so as to grow the city faster.  Cities that\n"
33620"do not have much food should not try to build settlers.  When\n"
33621"founding a new city, make sure it is built on terrain that provides\n"
33622"enough food - grassland is best; plains or hills are almost as good."
33623msgstr ""
33624
33625#: data/scenarios/tutorial.sav:341
33626msgid ""
33627"You have gained your first technology!  Technological advances\n"
33628"are an integral concept in Freeciv.  As you increase your technology\n"
33629"level new units, buildings, governments, and various free bonuses will\n"
33630"become available to you.\n"
33631"\n"
33632"For now, go over into the Research report and play around a little.\n"
33633"Press F6 to open the Research report (or click on the Research tab in\n"
33634"the main window area).  Find the technology called Republic and click\n"
33635"on it.  Now Republic has been set as your technology goal; this means\n"
33636"the next advance on the path toward this technology will automatically\n"
33637"be chosen to research.  In the top of the window it shows how much\n"
33638"scientific research you are accomplishing each turn - research (bulbs)\n"
33639"comes from the taxable trade in your cities.  In the bottom of the\n"
33640"window is the tech tree; here you may left-click to set the research\n"
33641"target or research goal, or right-click to get help about a particular\n"
33642"technology.  When you are done playing around click on the View tab\n"
33643"(F1) to return to the map view."
33644msgstr ""
33645
33646#: data/scenarios/tutorial.sav:344
33647msgid ""
33648"Now you have gained your second technology.  Go back into the\n"
33649"Research report (F6) and take a quick look at your progress.  If you\n"
33650"set Republic as your technology goal earlier, a new research target\n"
33651"should have been chosen for you automatically.  If you do not have\n"
33652"any goal set, however, there will not be any new target chosen until\n"
33653"the end of the turn.\n"
33654"\n"
33655"In the turn when you complete your research, you can pick a new tech\n"
33656"to research.  However, switching targets midway through researching a\n"
33657"particular technology costs you all of the research done on\n"
33658"it so far.  Setting your technology goal wisely means you do not have\n"
33659"to worry about picking a new research target each time you finish\n"
33660"researching a technology."
33661msgstr ""
33662
33663#: data/scenarios/tutorial.sav:347
33664msgid ""
33665"You have successfully completed research into The Republic.  This\n"
33666"technology is particularly useful because it allows a new form of\n"
33667"government.  The government your civilization follows is very\n"
33668"important in determining your development.  In the beginning you\n"
33669"started as a Despotism, a very inefficient form of government.  Later\n"
33670"government options will give you some choice of whether your\n"
33671"civilization is to be a peaceful trading nation or a conquering\n"
33672"juggernaut.  Each has advantages.\n"
33673"\n"
33674"For now, you probably want to switch straight into Republic.  In the\n"
33675"Civilization menu, go to the Government submenu and choose\n"
33676"Republic.  Yes you want a revolution!  Changing governments means\n"
33677"going through a few turns of anarchy, so it is not without cost.\n"
33678"However Republic is a substantially better form of government\n"
33679"than Despotism so the investment will soon pay off."
33680msgstr ""
33681
33682#: data/scenarios/tutorial.sav:360
33683msgid ""
33684"Your unit has found a Hut.  These are small villages scattered across\n"
33685"the landscape.  When a unit enters one, several things may happen.  The\n"
33686"most likely outcome is that you will find resources worth a small\n"
33687"amount of gold.  However it is also possible to find technologies or\n"
33688"mercenary units inside a hut.  Some huts contain native settlers\n"
33689"that will join your civilization and bring a new city into your\n"
33690"empire.  Finally, some huts contain barbarians which will kill your\n"
33691"unit instantly.  On average, it is beneficial to search out and enter\n"
33692"any huts you find as soon as possible."
33693msgstr ""
33694
33695#: data/scenarios/tutorial.sav:367
33696#, fuzzy
33697msgid "Loading tutorial events."
33698msgstr "دوبارگذاری مجموعه خانه"
33699
33700#. TRANS: Version tag name received from metaserver
33701#: translations/Strings.txt:15
33702msgid "?vertag:stable"
33703msgstr ""
33704
33705#: translations/Strings.txt:16
33706msgid "?vertag:win32"
33707msgstr ""
33708
33709#: translations/Strings.txt:17
33710msgid "?vertag:S2_5"
33711msgstr ""
33712
33713#: translations/Strings.txt:18
33714msgid "?vertag:S2_6"
33715msgstr ""
33716
33717#: translations/Strings.txt:19
33718msgid "?vertag:crosser"
33719msgstr ""
33720
33721#: translations/Strings.txt:20
33722msgid "?vertag:win32-S2_6"
33723msgstr ""
33724
33725#. TRANS: part of revision based version number string
33726#. "(modified 855bfb8e2f)" (the second 'word' is a git hash)
33727#. (Preserve the trailing space.)
33728#: translations/Strings.txt:28
33729#, fuzzy
33730#| msgid "Fortified"
33731msgid "modified "
33732msgstr "تقویت شده"
33733
33734#. TRANS: Modpack subtype, "isometric"
33735#: translations/Strings.txt:34
33736#, fuzzy
33737#| msgid "Vision"
33738msgid "iso"
33739msgstr "دید مشترک"
33740
33741#. TRANS: Modpack subtype
33742#: translations/Strings.txt:36
33743#, fuzzy
33744msgid "hex"
33745msgstr "ری"
33746
33747#. TRANS: Modpack subtype, isometric hex
33748#: translations/Strings.txt:38
33749msgid "hex & iso"
33750msgstr ""
33751
33752#. TRANS: Modpack subtype, overhead tileset
33753#: translations/Strings.txt:40
33754#, fuzzy
33755#| msgid "Governador"
33756msgid "overhead"
33757msgstr "گاورنادر"
33758
33759#: tools/civmanual.c:234
33760#, c-format
33761msgid "Could not write manual file %s."
33762msgstr ""
33763
33764#: tools/civmanual.c:244
33765#, c-format
33766msgid ""
33767"<h1>Freeciv %s server options</h1>\n"
33768"\n"
33769msgstr ""
33770
33771#: tools/civmanual.c:263
33772#, c-format
33773msgid "Level: %s.<br>"
33774msgstr ""
33775
33776#: tools/civmanual.c:265
33777#, c-format
33778msgid "Category: %s.<br>"
33779msgstr ""
33780
33781#: tools/civmanual.c:271
33782#, c-format
33783msgid "Is locked by the ruleset."
33784msgstr ""
33785
33786#: tools/civmanual.c:273
33787#, c-format
33788msgid "Can only be used in server console."
33789msgstr ""
33790
33791#: tools/civmanual.c:281 server/stdinhand.c:1763
33792msgid "Minimum:"
33793msgstr ""
33794
33795#: tools/civmanual.c:282 tools/civmanual.c:315 server/stdinhand.c:1764
33796#: server/stdinhand.c:1782 server/stdinhand.c:1798
33797msgid "Default:"
33798msgstr ""
33799
33800#: tools/civmanual.c:283 server/stdinhand.c:1765
33801msgid "Maximum:"
33802msgstr ""
33803
33804#: tools/civmanual.c:290 server/stdinhand.c:1772
33805msgid "Possible values:"
33806msgstr ""
33807
33808#: tools/civmanual.c:302 server/stdinhand.c:1790
33809msgid "Possible values (option can take any number of these):"
33810msgstr ""
33811
33812#: tools/civmanual.c:318
33813#, c-format
33814msgid ""
33815"<p class=\"changed\">Value set to %s</p>\n"
33816"\n"
33817msgstr ""
33818
33819#: tools/civmanual.c:325
33820#, c-format
33821msgid ""
33822"<h1>Freeciv %s server commands</h1>\n"
33823"\n"
33824msgstr ""
33825
33826#: tools/civmanual.c:338
33827#, c-format
33828msgid ""
33829"<table>\n"
33830"<tr>\n"
33831"<td valign=\"top\"><pre>Synopsis:</pre></td>\n"
33832"<td>"
33833msgstr ""
33834
33835#: tools/civmanual.c:343
33836#, c-format
33837msgid ""
33838"<p class=\"level\">Level: %s</p>\n"
33839"\n"
33840msgstr ""
33841
33842#: tools/civmanual.c:352
33843#, c-format
33844msgid ""
33845"<p>Description:</p>\n"
33846"\n"
33847msgstr ""
33848
33849#: tools/civmanual.c:361
33850#, c-format
33851msgid ""
33852"<h1>Freeciv %s terrain help</h1>\n"
33853"\n"
33854msgstr ""
33855
33856#: tools/civmanual.c:365
33857msgid "Move cost"
33858msgstr "قیمت حرکت"
33859
33860#: tools/civmanual.c:365
33861msgid "Defense bonus"
33862msgstr "امتیاز دفاع"
33863
33864#: tools/civmanual.c:367
33865msgid "Mining"
33866msgstr "معدن زدن"
33867
33868#: tools/civmanual.c:369
33869#, no-c-format
33870msgid "% of Road bonus"
33871msgstr ""
33872
33873#: tools/civmanual.c:369
33874msgid "turns"
33875msgstr "نوبت‌ها"
33876
33877#: tools/civmanual.c:371
33878msgid "Clean pollution"
33879msgstr "پاک کردن آلودگی"
33880
33881#: tools/civmanual.c:371
33882msgid "Clean fallout"
33883msgstr "پاک کردن غبار اتمی"
33884
33885#: tools/civmanual.c:419 tools/civmanual.c:429
33886msgid "impossible"
33887msgstr "غیر ممکن"
33888
33889#: tools/civmanual.c:474
33890#, c-format
33891msgid ""
33892"<h1>Freeciv %s buildings help</h1>\n"
33893"\n"
33894msgstr ""
33895
33896#: tools/civmanual.c:476
33897#, c-format
33898msgid ""
33899"<h1>Freeciv %s wonders help</h1>\n"
33900"\n"
33901msgstr ""
33902
33903#: tools/civmanual.c:481
33904msgid "Upkeep"
33905msgstr "هزینه نگهداری"
33906
33907#: tools/civmanual.c:482
33908msgid "Requirement"
33909msgstr "نیازها"
33910
33911#: tools/civmanual.c:482
33912msgid "Obsolete by"
33913msgstr "منسوخ می‌شود به وسیله‌ی"
33914
33915#: tools/civmanual.c:482
33916msgid "More info"
33917msgstr "اطلاعات بیشتر"
33918
33919#. TRANS: improvement requires a feature to be absent.
33920#: tools/civmanual.c:507
33921#, fuzzy, c-format
33922msgid "no %s"
33923msgstr "نابب"
33924
33925#: tools/civmanual.c:533
33926#, c-format
33927msgid ""
33928"<h1>Freeciv %s governments help</h1>\n"
33929"\n"
33930msgstr ""
33931
33932#: tools/civmanual.c:545
33933#, c-format
33934msgid ""
33935"<h1>Freeciv %s unit types help</h1>\n"
33936"\n"
33937msgstr ""
33938
33939#: tools/civmanual.c:552
33940#, fuzzy, c-format
33941#| msgid "Cost: %ld"
33942msgid "Cost: %d shield\n"
33943msgid_plural "Cost: %d shields\n"
33944msgstr[0] "قیمت: %ld"
33945msgstr[1] "قیمت: %ld"
33946
33947#: tools/civmanual.c:556
33948#, fuzzy, c-format
33949msgid "Upkeep: %s\n"
33950msgstr "هزینه نگهداری : %d"
33951
33952#: tools/civmanual.c:558
33953#, fuzzy, c-format
33954#| msgid "Moves"
33955msgid "Moves: %s\n"
33956msgstr "حرکات"
33957
33958#: tools/civmanual.c:560
33959#, fuzzy, c-format
33960#| msgid "Vision:"
33961msgid "Vision: %d\n"
33962msgstr "بینایی:"
33963
33964#: tools/civmanual.c:562
33965#, fuzzy, c-format
33966#| msgid "Attack:"
33967msgid "Attack: %d\n"
33968msgstr "حمله:"
33969
33970#: tools/civmanual.c:564
33971#, fuzzy, c-format
33972#| msgid "Defense:"
33973msgid "Defense: %d\n"
33974msgstr "دفاع:"
33975
33976#: tools/civmanual.c:566
33977#, fuzzy, c-format
33978#| msgid "Firepower:"
33979msgid "Firepower: %d\n"
33980msgstr "قدرت‌آتش:"
33981
33982#: tools/civmanual.c:568
33983#, fuzzy, c-format
33984#| msgid "Hitpoints:"
33985msgid "Hitpoints: %d\n"
33986msgstr "امتیاز ضربه:"
33987
33988#: tools/civmanual.c:582
33989#, c-format
33990msgid "Manual file %s successfully written."
33991msgstr ""
33992
33993#: tools/civmanual.c:611
33994msgid "Multiple rulesets requested. Only one ruleset at a time is supported.\n"
33995msgstr ""
33996
33997#: tools/civmanual.c:701 server/civserver.c:396
33998#, fuzzy
33999msgid "Use FILE as logfile"
34000msgstr "تکنولوژیها\n"
34001
34002#. TRANS: "ruleset" is exactly what user must type, do not translate.
34003#: tools/civmanual.c:704
34004msgid "ruleset RULESET"
34005msgstr ""
34006
34007#: tools/civmanual.c:705
34008msgid "Make manual for RULESET"
34009msgstr ""
34010
34011#: tools/download.c:100
34012msgid "Recursive dependencies too deep"
34013msgstr ""
34014
34015#: tools/download.c:104
34016msgid "No URL given"
34017msgstr ""
34018
34019#: tools/download.c:109
34020msgid "This does not look like modpack URL"
34021msgstr ""
34022
34023#: tools/download.c:118
34024#, c-format
34025msgid "Installing modpack %s from %s"
34026msgstr ""
34027
34028#: tools/download.c:121
34029msgid "Cannot install to given directory hierarchy"
34030msgstr ""
34031
34032#. TRANS: %s is a filename with suffix '.modpack'
34033#: tools/download.c:128
34034#, c-format
34035msgid "Downloading \"%s\" control file."
34036msgstr ""
34037
34038#: tools/download.c:135
34039#, fuzzy
34040msgid "Failed to get and parse modpack control file"
34041msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
34042
34043#: tools/download.c:141
34044msgid "Modpack control file has no capability string"
34045msgstr ""
34046
34047#: tools/download.c:151
34048msgid "Modpack control file is incompatible"
34049msgstr ""
34050
34051#: tools/download.c:156
34052msgid "Modpack name not defined in control file"
34053msgstr ""
34054
34055#: tools/download.c:160
34056msgid "Modpack version not defined in control file"
34057msgstr ""
34058
34059#: tools/download.c:166
34060msgid "Illegal modpack type"
34061msgstr ""
34062
34063#: tools/download.c:205
34064msgid "Dependency has no download URL"
34065msgstr ""
34066
34067#: tools/download.c:211
34068msgid "Illegal dependency modpack type"
34069msgstr ""
34070
34071#: tools/download.c:234
34072msgid "Download dependency modpack"
34073msgstr ""
34074
34075#: tools/download.c:309
34076#, c-format
34077msgid "Illegal path for %s"
34078msgstr ""
34079
34080#: tools/download.c:345
34081msgid "Cannot create required directories"
34082msgstr ""
34083
34084#: tools/download.c:352
34085#, c-format
34086msgid "Downloading %s"
34087msgstr ""
34088
34089#: tools/download.c:362
34090#, fuzzy, c-format
34091msgid "Failed to download %s"
34092msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
34093
34094#: tools/download.c:383
34095msgid "Some parts of the modpack failed to install."
34096msgstr ""
34097
34098#: tools/download.c:410
34099msgid "Cannot fetch and parse modpack list"
34100msgstr ""
34101
34102#: tools/download.c:422
34103msgid "Modpack list has no capability string"
34104msgstr ""
34105
34106#: tools/download.c:432
34107msgid "Modpack list is incompatible"
34108msgstr ""
34109
34110#: tools/modinst.c:79 tools/modinst.c:94
34111#, fuzzy, c-format
34112msgid "Failed to create control directory \"%s\""
34113msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
34114
34115#. TRANS: ... Ubermod ... Ruleset, not Scenario
34116#: tools/modinst.c:133
34117#, c-format
34118msgid "Earlier installation of %s found, but it seems to be %s, not %s"
34119msgstr ""
34120
34121#: tools/modinst.h:41
34122msgid "Tileset"
34123msgstr "مجموعه خانه"
34124
34125#: tools/modinst.h:43
34126msgid "Modpack"
34127msgstr ""
34128
34129#. TRANS: Unknown modpack type
34130#: tools/mpcli.c:67 tools/mpgui_gtk2.c:378 tools/mpgui_gtk3.c:378
34131#: tools/mpgui_qt.cpp:380
34132msgid "?"
34133msgstr ""
34134
34135#. TRANS: License of modpack is not known
34136#: tools/mpcli.c:74 tools/mpgui_gtk2.c:385 tools/mpgui_gtk3.c:385
34137#: tools/mpgui_qt.cpp:387
34138#, fuzzy
34139msgid "?license:Unknown"
34140msgstr "ناشناخته"
34141
34142#: tools/mpcli.c:79 tools/mpgui_gtk2.c:232 tools/mpgui_gtk2.c:390
34143#: tools/mpgui_gtk3.c:231 tools/mpgui_gtk3.c:390 tools/mpgui_qt.cpp:345
34144#: tools/mpgui_qt.cpp:392
34145msgid "Not installed"
34146msgstr ""
34147
34148#: tools/mpcli.c:83
34149#, fuzzy, c-format
34150msgid "Name=\"%s\""
34151msgstr "نام"
34152
34153#: tools/mpcli.c:84
34154#, fuzzy, c-format
34155msgid "Version=\"%s\""
34156msgstr "نسخه"
34157
34158#: tools/mpcli.c:85
34159#, c-format
34160msgid "Installed=\"%s\""
34161msgstr ""
34162
34163#: tools/mpcli.c:86
34164#, c-format
34165msgid "Type=\"%s\" / \"%s\""
34166msgstr ""
34167
34168#: tools/mpcli.c:87
34169#, c-format
34170msgid "License=\"%s\""
34171msgstr ""
34172
34173#: tools/mpcli.c:88
34174#, fuzzy, c-format
34175msgid "URL=\"%s\""
34176msgstr "%s"
34177
34178#: tools/mpcli.c:90
34179#, fuzzy, c-format
34180msgid "Comment=\"%s\""
34181msgstr "توضیح"
34182
34183#: tools/mpcli.c:112
34184msgid ""
34185"This modpack installer does not support any specific options\n"
34186"\n"
34187msgstr ""
34188
34189#: tools/mpcli.c:119
34190#, fuzzy, c-format
34191msgid "Unknown option '--' '%s'"
34192msgstr "نام بازیکن: %s"
34193
34194#: tools/mpcli.c:130
34195#, fuzzy
34196msgid "Freeciv modpack installer (command line version)"
34197msgstr "تکنولوژی را که می‌خواهید بدزدید انتخاب کنید"
34198
34199#: tools/mpcli.c:149
34200msgid "Modpack installed successfully"
34201msgstr ""
34202
34203#: tools/mpcli.c:151
34204#, c-format
34205msgid "Modpack install failed: %s"
34206msgstr ""
34207
34208#. TRANS: "List" is exactly what user must type, do not translate.
34209#: tools/mpcmdline.c:64
34210msgid "List URL"
34211msgstr ""
34212
34213#: tools/mpcmdline.c:65
34214msgid "Load modpack list from given URL"
34215msgstr ""
34216
34217#. TRANS: "prefix" is exactly what user must type, do not translate.
34218#: tools/mpcmdline.c:68
34219msgid "prefix DIR"
34220msgstr ""
34221
34222#: tools/mpcmdline.c:69
34223msgid "Install modpacks to given directory hierarchy"
34224msgstr ""
34225
34226#. TRANS: "install" is exactly what user must type, do not translate.
34227#: tools/mpcmdline.c:72
34228msgid "install URL"
34229msgstr ""
34230
34231#: tools/mpcmdline.c:73
34232msgid "Automatically install modpack from a given URL"
34233msgstr ""
34234
34235#: tools/mpgui_gtk2.c:102 tools/mpgui_gtk3.c:102 tools/mpgui_qt.cpp:479
34236#, fuzzy
34237#| msgid "Are you sure you want to quit?"
34238msgid ""
34239"Modpack installation in progress.\n"
34240"Are you sure you want to quit?"
34241msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید خارج شود؟"
34242
34243#: tools/mpgui_gtk2.c:288 tools/mpgui_gtk3.c:286 tools/mpgui_qt.cpp:308
34244msgid "Another download already active"
34245msgstr ""
34246
34247#: tools/mpgui_gtk2.c:301 tools/mpgui_gtk3.c:299
34248#, fuzzy
34249msgid "Failed to start downloader"
34250msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
34251
34252#: tools/mpgui_gtk2.c:447 tools/mpgui_gtk3.c:450 tools/mpgui_qt.cpp:201
34253#, c-format
34254msgid ""
34255"%s%s\n"
34256"commit: %s"
34257msgstr ""
34258
34259#: tools/mpgui_gtk2.c:467 tools/mpgui_gtk3.c:470 tools/mpgui_qt.cpp:215
34260msgid "Installed"
34261msgstr ""
34262
34263#: tools/mpgui_gtk2.c:472 tools/mpgui_gtk3.c:475 tools/mpgui_qt.cpp:215
34264msgid "?modpack:Type"
34265msgstr ""
34266
34267#: tools/mpgui_gtk2.c:478 tools/mpgui_gtk3.c:481 tools/mpgui_qt.cpp:216
34268msgid "Subtype"
34269msgstr ""
34270
34271#. TRANS: noun
34272#: tools/mpgui_gtk2.c:485 tools/mpgui_gtk3.c:488 tools/mpgui_qt.cpp:216
34273msgid "License"
34274msgstr ""
34275
34276#: tools/mpgui_gtk2.c:490 tools/mpgui_gtk3.c:493 tools/mpgui_qt.cpp:217
34277msgid "URL"
34278msgstr ""
34279
34280#: tools/mpgui_gtk2.c:496 tools/mpgui_gtk3.c:499 tools/mpgui_qt.cpp:189
34281msgid "Install modpack"
34282msgstr ""
34283
34284#: tools/mpgui_gtk2.c:502 tools/mpgui_gtk3.c:507 tools/mpgui_qt.cpp:186
34285msgid "Modpack URL"
34286msgstr ""
34287
34288#: tools/mpgui_gtk2.c:519 tools/mpgui_gtk3.c:524 tools/mpgui_qt.cpp:256
34289#, fuzzy
34290msgid "Select modpack to install"
34291msgstr "تکنولوژی را که می‌خواهید بدزدید انتخاب کنید"
34292
34293#: tools/mpgui_gtk2.c:569 tools/mpgui_gtk3.c:575
34294msgid ""
34295"This modpack installer accepts the standard Gtk command-line options\n"
34296"after '--'. See the Gtk documentation.\n"
34297"\n"
34298msgstr ""
34299
34300#: tools/mpgui_gtk2.c:592
34301#, fuzzy
34302msgid "Freeciv modpack installer (gtk2)"
34303msgstr "تکنولوژی را که می‌خواهید بدزدید انتخاب کنید"
34304
34305#: tools/mpgui_gtk3.c:598
34306#, fuzzy
34307msgid "Freeciv modpack installer (gtk3)"
34308msgstr "تکنولوژی را که می‌خواهید بدزدید انتخاب کنید"
34309
34310#: tools/mpgui_qt.cpp:98
34311msgid ""
34312"This modpack installer accepts the standard Qt command-line options\n"
34313"after '--'. See the Qt documentation.\n"
34314"\n"
34315msgstr ""
34316
34317#: tools/mpgui_qt.cpp:122
34318#, fuzzy
34319msgid "Freeciv modpack installer (Qt)"
34320msgstr "تکنولوژی را که می‌خواهید بدزدید انتخاب کنید"
34321
34322#: server/actiontools.c:47
34323#, c-format
34324msgid "You have caused an incident while bribing the %s %s."
34325msgstr ""
34326
34327#: server/actiontools.c:53
34328#, c-format
34329msgid "%s has caused an incident while bribing your %s."
34330msgstr ""
34331
34332#: server/actiontools.c:59
34333#, fuzzy, c-format
34334msgid "You have caused an incident while sabotaging the %s %s."
34335msgstr "%s ساخت %s را در %s تمام کردند."
34336
34337#: server/actiontools.c:65
34338#, fuzzy, c-format
34339msgid "The %s have caused an incident while sabotaging your %s."
34340msgstr "%s ساخت %s را در %s تمام کردند."
34341
34342#: server/actiontools.c:74
34343#, c-format
34344msgid "You have caused an incident while attempting to steal tech from %s."
34345msgstr ""
34346
34347#: server/actiontools.c:79
34348#, c-format
34349msgid "%s has caused an incident while attempting to steal tech from you."
34350msgstr ""
34351
34352#: server/actiontools.c:85
34353#, c-format
34354msgid "You have caused an incident while inciting a revolt in %s."
34355msgstr ""
34356
34357#: server/actiontools.c:89
34358#, fuzzy, c-format
34359msgid "The %s have caused an incident while inciting a revolt in %s."
34360msgstr "%s ساخت %s را در %s تمام کردند."
34361
34362#: server/actiontools.c:96
34363#, fuzzy, c-format
34364msgid "You have caused an incident while poisoning %s."
34365msgstr "%s ساخت %s را در %s تمام کردند."
34366
34367#: server/actiontools.c:100
34368#, fuzzy, c-format
34369msgid "The %s have caused an incident while poisoning %s."
34370msgstr "%s ساخت %s را در %s تمام کردند."
34371
34372#: server/actiontools.c:107
34373#, fuzzy, c-format
34374msgid "You have caused an incident while sabotaging %s."
34375msgstr "%s ساخت %s را در %s تمام کردند."
34376
34377#: server/actiontools.c:111
34378#, fuzzy, c-format
34379msgid "The %s have caused an incident while sabotaging %s."
34380msgstr "%s ساخت %s را در %s تمام کردند."
34381
34382#: server/actiontools.c:117
34383#, fuzzy, c-format
34384msgid "You have caused an incident while stealing gold from %s."
34385msgstr "%s ساخت %s را در %s تمام کردند."
34386
34387#: server/actiontools.c:122
34388#, fuzzy, c-format
34389msgid "The %s have caused an incident while stealing gold from %s."
34390msgstr "%s ساخت %s را در %s تمام کردند."
34391
34392#: server/aiiface.c:87
34393#, c-format
34394msgid "Cannot open AI module %s (%s)"
34395msgstr ""
34396
34397#: server/aiiface.c:94
34398#, c-format
34399msgid "Cannot find capstr function from ai module %s (%s)"
34400msgstr ""
34401
34402#: server/aiiface.c:101
34403#, c-format
34404msgid "Incompatible ai module %s:"
34405msgstr ""
34406
34407#: server/aiiface.c:102
34408#, fuzzy, c-format
34409msgid "  Module options:    %s"
34410msgstr "جمعیت:             %5d"
34411
34412#: server/aiiface.c:103
34413#, fuzzy, c-format
34414msgid "  Supported options: %s"
34415msgstr "پشتیبانی شده %d"
34416
34417#: server/aiiface.c:111
34418#, c-format
34419msgid "Cannot find setup function from ai module %s (%s)"
34420msgstr ""
34421
34422#: server/aiiface.c:118
34423#, c-format
34424msgid "Setup of ai module %s failed."
34425msgstr ""
34426
34427#: server/aiiface.c:168 server/aiiface.c:179 server/aiiface.c:190
34428#, fuzzy, c-format
34429msgid "Failed to setup \"%s\" AI module"
34430msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
34431
34432#: server/aiiface.c:209
34433#, fuzzy, c-format
34434msgid "Failed to setup default AI module \"%s\", cannot continue."
34435msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
34436
34437#: server/auth.c:88
34438#, c-format
34439msgid "Warning: the guest name '%s' has been taken, renaming to user '%s'."
34440msgstr ""
34441
34442#: server/auth.c:94
34443msgid "Guests are not allowed on this server. Sorry."
34444msgstr ""
34445
34446#: server/auth.c:96
34447#, c-format
34448msgid "%s was rejected: Guests not allowed."
34449msgstr ""
34450
34451#: server/auth.c:115
34452#, c-format
34453msgid ""
34454"There was an error reading the user database, logging in as guest connection "
34455"'%s'."
34456msgstr ""
34457
34458#: server/auth.c:120
34459msgid ""
34460"There was an error reading the user database and guest logins are not "
34461"allowed. Sorry"
34462msgstr ""
34463
34464#: server/auth.c:123
34465#, c-format
34466msgid "%s was rejected: Database error and guests not allowed."
34467msgstr ""
34468
34469#: server/auth.c:130
34470#, c-format
34471msgid "Enter password for %s:"
34472msgstr ""
34473
34474#. TRANS: Try not to make the translation much longer than the original.
34475#: server/auth.c:140
34476msgid "First time login. Set a new password and confirm it."
34477msgstr ""
34478
34479#: server/auth.c:145
34480msgid "This server allows only preregistered users. Sorry."
34481msgstr ""
34482
34483#: server/auth.c:147
34484#, c-format
34485msgid "%s was rejected: Only preregistered users allowed."
34486msgstr ""
34487
34488#: server/auth.c:175 server/auth.c:234
34489msgid "Sorry, too many wrong tries..."
34490msgstr ""
34491
34492#: server/auth.c:176
34493#, c-format
34494msgid "%s was rejected: Too many wrong password verifies for new user."
34495msgstr ""
34496
34497#: server/auth.c:194
34498msgid ""
34499"Warning: There was an error in saving to the database. Continuing, but your "
34500"stats will not be saved."
34501msgstr ""
34502
34503#: server/auth.c:235
34504#, c-format
34505msgid "%s was rejected: Too many wrong password tries."
34506msgstr ""
34507
34508#: server/auth.c:237 server/auth.c:257
34509#, fuzzy
34510msgid "auth failed"
34511msgstr "مؤنث"
34512
34513#: server/auth.c:244
34514msgid "Your password is incorrect. Try again."
34515msgstr ""
34516
34517#: server/auth.c:254
34518msgid "Sorry, your connection timed out..."
34519msgstr ""
34520
34521#: server/auth.c:255
34522#, c-format
34523msgid "%s was rejected: Connection timeout waiting for password."
34524msgstr ""
34525
34526#: server/auth.c:342
34527#, c-format
34528msgid "Your password is too short, the minimum length is %d. Try again."
34529msgstr ""
34530
34531#: server/auth.c:348
34532#, c-format
34533msgid ""
34534"The password must have at least %d capital letters, %d numbers, and be at "
34535"minimum %d [printable] characters long. Try again."
34536msgstr ""
34537
34538#: server/barbarian.c:180
34539#, c-format
34540msgid "%s gain a leader by the name %s. Dangerous times may lie ahead."
34541msgstr ""
34542
34543#: server/barbarian.c:663
34544#, c-format
34545msgid "Native unrest near %s led by %s."
34546msgstr ""
34547
34548#: server/barbarian.c:668
34549#, c-format
34550msgid "Sea raiders seen near %s!"
34551msgstr ""
34552
34553#: server/cityhand.c:264
34554msgid "You have already sold something here this turn."
34555msgstr "شما در این نوبت اینجا چیزی خریدید."
34556
34557#: server/cityhand.c:275
34558#, fuzzy, c-format
34559msgid "You sell %s in %s for %d gold."
34560msgid_plural "You sell %s in %s for %d gold."
34561msgstr[0] "شما %s را در %s برای %d طلا فروختید."
34562msgstr[1] "شما %s را در %s برای %d طلا فروختید."
34563
34564#: server/cityhand.c:317
34565msgid "Cannot buy in city created this turn."
34566msgstr "در شهری که این نوبت درست شده نمی‌توان چیزی خرید."
34567
34568#: server/cityhand.c:323
34569msgid "You have already bought this turn."
34570msgstr "شما در این نوبت چیزی خریدید."
34571
34572#: server/cityhand.c:329
34573#, c-format
34574msgid "You don't buy %s!"
34575msgstr "شما %s را نخریدید!"
34576
34577#: server/cityhand.c:336
34578msgid "Can't buy units when city is in disorder."
34579msgstr "شما نمی‌توانید در شهر مختل شده مهره‌ای بخرید."
34580
34581#. TRANS: This whole string is only ever used when included in one
34582#. * other string (search for this string to find it).
34583#: server/cityhand.c:352
34584#, fuzzy, c-format
34585msgid "%d gold required."
34586msgid_plural "%d gold required."
34587msgstr[0] "%d طلا در نوبت"
34588msgstr[1] "%d طلا در نوبت"
34589
34590#. TRANS: %s is a pre-pluralised string:
34591#. * "%d gold required."
34592#: server/cityhand.c:358
34593#, fuzzy, c-format
34594msgid "%s You only have %d gold."
34595msgid_plural "%s You only have %d gold."
34596msgstr[0] "قیمت %s %d است و شما تنها %d طلا دارید."
34597msgstr[1] "قیمت %s %d است و شما تنها %d طلا دارید."
34598
34599#. TRANS: bought an unit.
34600#: server/cityhand.c:377
34601#, fuzzy, c-format
34602msgid "?unit:You bought %s in %s."
34603msgstr "شما %s را در %s نخریدید!"
34604
34605#. TRANS: bought an improvement .
34606#: server/cityhand.c:383
34607#, fuzzy, c-format
34608msgid "?improvement:You bought %s in %s."
34609msgstr "شما %s را در %s نخریدید!"
34610
34611#: server/cityhand.c:483
34612msgid "You have bought this turn, can't change."
34613msgstr "شما در این نوبت خریدید، نمی‌توان تغییر داد."
34614
34615#: server/citytools.c:371
34616#, c-format
34617msgid "You already have a city called %s."
34618msgstr "شما یک شهر به نام %s دارید."
34619
34620#: server/citytools.c:383
34621#, c-format
34622msgid "A city called %s already exists."
34623msgstr "شهری به نام %s وجود دارد."
34624
34625#: server/citytools.c:411
34626#, c-format
34627msgid "Can't use %s as a city name. It is reserved for %s."
34628msgstr "شما نمی‌توانید از %s برای نام شهر استفاده کنید. این برای %s رزرو شده."
34629
34630#: server/citytools.c:429
34631#, c-format
34632msgid ""
34633"%s is not a valid name. Only ASCII or ruleset names are allowed for cities."
34634msgstr "%s نام مجازی نیست. فقط کاراکترهای ASCII مجازند."
34635
34636#: server/citytools.c:549
34637#, c-format
34638msgid "City no. %d"
34639msgstr "شماره شهر %d"
34640
34641#: server/citytools.c:556
34642msgid "A poorly-named city"
34643msgstr ""
34644
34645#: server/citytools.c:614
34646#, c-format
34647msgid "Changed homecity of %s to %s."
34648msgstr "شهر خانه %s به %s تغییر کرد."
34649
34650#. TRANS: Americans ... Leader
34651#: server/citytools.c:643
34652#, c-format
34653msgid "The %s already have a %s. Can't transfer yours."
34654msgstr ""
34655
34656#: server/citytools.c:662
34657#, c-format
34658msgid "Transferred %s in %s from %s to %s."
34659msgstr ""
34660
34661#: server/citytools.c:676
34662#, c-format
34663msgid "Transferred %s from %s to %s."
34664msgstr "%s را از %s به %s تبدیل کرد."
34665
34666#. TRANS: Polish Destroyer ... German <city>
34667#: server/citytools.c:690
34668#, fuzzy, c-format
34669msgid "%s %s lost in transfer to %s %s"
34670msgstr "%s از %s بر اثر تبدیل %s %s از بین رفت."
34671
34672#: server/citytools.c:820
34673#, c-format
34674msgid "%s lost along with control of %s."
34675msgstr ""
34676
34677#. TRANS: <building> ... <city>
34678#: server/citytools.c:1039
34679#, fuzzy, c-format
34680msgid "A replacement %s was built in %s."
34681msgstr "یک %s جدید در %s ساخته شد."
34682
34683#: server/citytools.c:1157
34684#, c-format
34685msgid "You already had a city called %s. The city was renamed to %s."
34686msgstr "شما شهری با نام %s دارید.نام شهر به %s تغییر یافت."
34687
34688#: server/citytools.c:1259
34689#, c-format
34690msgid "The people in %s are stunned by your technological insight!"
34691msgstr ""
34692
34693#: server/citytools.c:1265
34694#, c-format
34695msgid "Workers spontaneously gather and upgrade %s with %s."
34696msgstr ""
34697
34698#: server/citytools.c:1270
34699#, c-format
34700msgid "Workers spontaneously gather and upgrade %s infrastructure."
34701msgstr ""
34702
34703#: server/citytools.c:1575
34704#, c-format
34705msgid "You have founded %s."
34706msgstr "شما %s را پیدا کردید."
34707
34708#: server/citytools.c:1667
34709#, c-format
34710msgid "Moved %s out of disbanded city %s since it cannot stay on %s."
34711msgstr ""
34712
34713#: server/citytools.c:1679
34714#, c-format
34715msgid ""
34716"When %s was disbanded your %s could not get out, and it was therefore lost."
34717msgstr ""
34718
34719#: server/citytools.c:1712
34720#, c-format
34721msgid ""
34722"When %s was disbanded your %s in %s was trapped, and it was therefore lost."
34723msgstr ""
34724
34725#: server/citytools.c:1889
34726#, c-format
34727msgid "You destroy %s completely."
34728msgstr "شما %s را به کلی خراب کردید."
34729
34730#: server/citytools.c:1892
34731#, c-format
34732msgid "%s has been destroyed by %s."
34733msgstr "%s توسط %s خراب شد."
34734
34735#: server/citytools.c:1921
34736#, c-format
34737msgid "You conquer %s; your lootings accumulate to %d gold!"
34738msgid_plural "You conquer %s; your lootings accumulate to %d gold!"
34739msgstr[0] "شما %s را فتح کردید و %d طلا از آنجا غارت کردید."
34740msgstr[1] "شما %s را فتح کردید و %d طلا از آنجا غارت کردید."
34741
34742#: server/citytools.c:1928
34743#, c-format
34744msgid "%s conquered %s and looted %d gold from the city."
34745msgid_plural "%s conquered %s and looted %d gold from the city."
34746msgstr[0] "%s %s را فتح کرد و %d طلا از شهر غارت کرد."
34747msgstr[1] "%s %s را فتح کرد و %d طلا از شهر غارت کرد."
34748
34749#: server/citytools.c:1937
34750#, fuzzy, c-format
34751msgid "You conquer %s."
34752msgstr "%s %s را فتح کرد."
34753
34754#: server/citytools.c:1940
34755#, c-format
34756msgid "%s conquered %s."
34757msgstr "%s %s را فتح کرد."
34758
34759#: server/citytools.c:1947
34760#, c-format
34761msgid "You have liberated %s! Lootings accumulate to %d gold."
34762msgid_plural "You have liberated %s! Lootings accumulate to %d gold."
34763msgstr[0] ""
34764msgstr[1] ""
34765
34766#: server/citytools.c:1954
34767#, c-format
34768msgid "%s liberated %s and looted %d gold from the city."
34769msgid_plural "%s liberated %s and looted %d gold from the city."
34770msgstr[0] ""
34771msgstr[1] ""
34772
34773#: server/citytools.c:1963
34774#, c-format
34775msgid "You have liberated %s!"
34776msgstr ""
34777
34778#: server/citytools.c:1966
34779#, c-format
34780msgid "%s liberated %s."
34781msgstr ""
34782
34783#: server/citytools.c:2564
34784#, c-format
34785msgid "Trade between %s and %s lost along with city."
34786msgstr ""
34787
34788#: server/citytools.c:2569
34789#, c-format
34790msgid "Trade route between %s and %s canceled."
34791msgstr ""
34792
34793#. TRANS: "...between Spanish city Madrid and Paris..."
34794#: server/citytools.c:2577
34795#, c-format
34796msgid "Trade between %s city %s and %s lost along with their city."
34797msgstr ""
34798
34799#: server/citytools.c:2585
34800#, c-format
34801msgid "Sorry, the %s canceled the trade route from %s to your city %s."
34802msgstr ""
34803
34804#. TRANS: "...from Paris to Spanish city Madrid."
34805#: server/citytools.c:2591
34806#, fuzzy, c-format
34807msgid "We canceled the trade route from %s to %s city %s."
34808msgstr "%s را از %s به %s تبدیل کرد."
34809
34810#: server/citytools.c:2819
34811#, c-format
34812msgid "The %s have stopped building The %s in %s."
34813msgstr "%s ساخت %s در %s را متوقف کردند."
34814
34815#. TRANS: Possible 'source' of the production change
34816#. * (in "<city> is building ..." sentence). Preserve leading space.
34817#: server/citytools.c:2841
34818msgid " from the worklist"
34819msgstr " از لیست‌کار"
34820
34821#. TRANS: Possible 'source' of the production change
34822#. * (in "<city> is building ..." sentence). Preserve leading space.
34823#: server/citytools.c:2846
34824msgid " as suggested by the advisor"
34825msgstr ""
34826
34827#. TRANS: "<city> is building <production><source>."
34828#. * 'source' might be an empty string, or a clause like
34829#. * " from the worklist".
34830#: server/citytools.c:2860
34831#, c-format
34832msgid "%s is building %s%s."
34833msgstr "شهر %s در حال ساخت %s%s است."
34834
34835#: server/citytools.c:2869
34836#, c-format
34837msgid "The %s have started building The %s in %s."
34838msgstr "%s ساخت %s در %s را شروع کردند."
34839
34840#: server/citytools.c:3030
34841#, fuzzy, c-format
34842msgid "You sell %s in %s (now landlocked) for %d gold."
34843msgid_plural "You sell %s in %s (now landlocked) for %d gold."
34844msgstr[0] "شما %s را در %s (اکنون در خشکی محاط شده) با %d طلا فروختید."
34845msgstr[1] "شما %s را در %s (اکنون در خشکی محاط شده) با %d طلا فروختید."
34846
34847#: server/citytools.c:3164
34848#, fuzzy, c-format
34849msgid "The size of the city map of %s is %s."
34850msgstr "%s %s (%s("
34851
34852#: server/citytools.c:3166
34853#, fuzzy
34854msgid "increased"
34855msgstr "پایگاه هوایی"
34856
34857#: server/citytools.c:3167
34858msgid "reduced"
34859msgstr ""
34860
34861#: server/cityturn.c:236
34862#, c-format
34863msgid "%s is selling %s (obsolete) for %d."
34864msgid_plural "%s is selling %s (obsolete) for %d."
34865msgstr[0] ""
34866msgstr[1] ""
34867
34868#: server/cityturn.c:446
34869#, c-format
34870msgid "Notice: Wonder %s in %s will be finished next turn."
34871msgstr "توجه: شگفتی %s در %s نوبت بعد تمام می‌شود."
34872
34873#: server/cityturn.c:481
34874#, c-format
34875msgid ""
34876"Suggest throttling growth in %s to use %s (being built) more effectively."
34877msgstr ""
34878
34879#: server/cityturn.c:496
34880#, c-format
34881msgid "%s may soon grow to size %i."
34882msgstr "%s بزودی به اندازی %i رشد می‌کند."
34883
34884#: server/cityturn.c:508
34885#, c-format
34886msgid "Warning: Famine feared in %s."
34887msgstr "هشدار: احتمال قحطی در %s."
34888
34889#: server/cityturn.c:630
34890#, c-format
34891msgid "WARNING, we're LOW on FUNDS %s."
34892msgstr ""
34893
34894#: server/cityturn.c:840
34895#, fuzzy, c-format
34896msgid "%s needs %s (being built) to grow beyond size %d."
34897msgstr "%s به %s (در حال ساخت) نیاز دارد تا رشد کند."
34898
34899#: server/cityturn.c:846
34900#, fuzzy, c-format
34901msgid "%s needs an improvement to grow beyond size %d."
34902msgstr "%s نیاز به اصلاحیه‌ای برای رشد نیاز دارد."
34903
34904#: server/cityturn.c:907
34905#, c-format
34906msgid "%s grows to size %d."
34907msgstr "شهر %s به اندازه‌ی %d رشد کرد."
34908
34909#: server/cityturn.c:982
34910#, c-format
34911msgid "A recent plague outbreak prevents growth in %s."
34912msgstr ""
34913
34914#: server/cityturn.c:1013
34915#, c-format
34916msgid "Famine feared in %s, %s lost!"
34917msgstr "قحطی در %s، %s از بین رفت!"
34918
34919#: server/cityturn.c:1027
34920#, c-format
34921msgid "Famine causes population loss in %s."
34922msgstr "قحطی باعث کاهش جمعیت در %s شد."
34923
34924#: server/cityturn.c:1032
34925#, c-format
34926msgid "Famine destroys %s entirely."
34927msgstr ""
34928
34929#: server/cityturn.c:1097 server/cityturn.c:1271
34930#, c-format
34931msgid ""
34932"%s can't build %s from the worklist; it needs %s government. Postponing..."
34933msgstr ""
34934
34935#: server/cityturn.c:1109 server/cityturn.c:1242
34936#, c-format
34937msgid ""
34938"%s can't build %s from the worklist; need to have %s first. Postponing..."
34939msgstr ""
34940
34941#: server/cityturn.c:1124 server/cityturn.c:1204
34942#, c-format
34943msgid ""
34944"%s can't build %s from the worklist; tech %s not yet available. Postponing..."
34945msgstr ""
34946
34947#: server/cityturn.c:1136
34948#, c-format
34949msgid "%s can't build %s from the worklist; reason unknown! Postponing..."
34950msgstr ""
34951
34952#: server/cityturn.c:1149 server/cityturn.c:1899
34953#, fuzzy, c-format
34954msgid "%s can't build %s from the worklist. Purging..."
34955msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
34956
34957#: server/cityturn.c:1170 server/cityturn.c:1888 server/cityturn.c:2023
34958#: server/cityturn.c:2069
34959#, c-format
34960msgid "Production of %s is upgraded to %s in %s."
34961msgstr "تولید %s به %s در %s ترفیع یافت."
34962
34963#: server/cityturn.c:1223
34964#, c-format
34965msgid ""
34966"%s can't build %s from the worklist; no tech with flag \"%s\" yet available. "
34967"Postponing..."
34968msgstr ""
34969
34970#: server/cityturn.c:1255
34971#, c-format
34972msgid "%s can't build %s from the worklist; need to not have %s. Postponing..."
34973msgstr ""
34974
34975#: server/cityturn.c:1283
34976#, c-format
34977msgid ""
34978"%s can't build %s from the worklist; it cannot have %s government. "
34979"Postponing..."
34980msgstr ""
34981
34982#: server/cityturn.c:1298
34983#, c-format
34984msgid ""
34985"%s can't build %s from the worklist; it needs \"%s\" achievement. "
34986"Postponing..."
34987msgstr ""
34988
34989#: server/cityturn.c:1316
34990#, fuzzy, c-format
34991msgid ""
34992"?extra:%s can't build %s from the worklist; %s is required. Postponing..."
34993msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
34994
34995#: server/cityturn.c:1328
34996#, fuzzy, c-format
34997msgid ""
34998"?extra:%s can't build %s from the worklist; %s is prohibited. Postponing..."
34999msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
35000
35001#: server/cityturn.c:1343
35002#, fuzzy, c-format
35003msgid ""
35004"?terrain:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is required. "
35005"Postponing..."
35006msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
35007
35008#: server/cityturn.c:1355
35009#, fuzzy, c-format
35010msgid ""
35011"?terrain:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is prohibited. "
35012"Postponing..."
35013msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
35014
35015#: server/cityturn.c:1370
35016#, fuzzy, c-format
35017msgid ""
35018"?resource:%s can't build %s from the worklist; %s is required. Postponing..."
35019msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
35020
35021#: server/cityturn.c:1385
35022#, fuzzy, c-format
35023msgid ""
35024"?resource:%s can't build %s from the worklist; %s is prohibited. "
35025"Postponing..."
35026msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
35027
35028#. TRANS: "%s nation" is adjective
35029#: server/cityturn.c:1402
35030#, fuzzy, c-format
35031msgid ""
35032"?nation:%s can't build %s from the worklist; %s nation is required. "
35033"Postponing..."
35034msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
35035
35036#: server/cityturn.c:1414
35037#, fuzzy, c-format
35038msgid ""
35039"?nation:%s can't build %s from the worklist; %s nation is prohibited. "
35040"Postponing..."
35041msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
35042
35043#. TRANS: "%s nation" is adjective
35044#: server/cityturn.c:1432
35045#, fuzzy, c-format
35046msgid ""
35047"?ngroup:%s can't build %s from the worklist; %s nation is required. "
35048"Postponing..."
35049msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
35050
35051#: server/cityturn.c:1444
35052#, fuzzy, c-format
35053msgid ""
35054"?ngroup:%s can't build %s from the worklist; %s nation is prohibited. "
35055"Postponing..."
35056msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
35057
35058#: server/cityturn.c:1462
35059#, c-format
35060msgid ""
35061"%s can't build %s from the worklist; only %s style cities may build this. "
35062"Postponing..."
35063msgstr ""
35064
35065#: server/cityturn.c:1474
35066#, c-format
35067msgid ""
35068"%s can't build %s from the worklist; %s style cities may not build this. "
35069"Postponing..."
35070msgstr ""
35071
35072#. TRANS: Latter %s is citizen nationality
35073#: server/cityturn.c:1492
35074#, c-format
35075msgid ""
35076"%s can't build %s from the worklist; only city with %s may build this. "
35077"Postponing..."
35078msgstr ""
35079
35080#. TRANS: Latter %s is citizen nationality
35081#: server/cityturn.c:1505
35082#, c-format
35083msgid ""
35084"%s can't build %s from the worklist; only city without %s may build this. "
35085"Postponing..."
35086msgstr ""
35087
35088#. TRANS: '%s' is a wide range of relationships;
35089#. * e.g., 'Peace', 'Never met', 'Is foreign',
35090#. * 'Hosts embassy', 'Provided Casus Belli'
35091#: server/cityturn.c:1523
35092#, fuzzy, c-format
35093msgid ""
35094"%s can't build %s from the worklist; the relationship '%s' is required.  "
35095"Postponing..."
35096msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
35097
35098#: server/cityturn.c:1538
35099#, fuzzy, c-format
35100msgid ""
35101"%s can't build %s from the worklist; the relationship '%s' is prohibited.  "
35102"Postponing..."
35103msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
35104
35105#: server/cityturn.c:1556
35106#, c-format
35107msgid ""
35108"%s can't build %s from the worklist; city must be of size %d or larger. "
35109"Postponing..."
35110msgstr ""
35111
35112#: server/cityturn.c:1569
35113#, c-format
35114msgid ""
35115"%s can't build %s from the worklist; city must be of size %d or smaller."
35116"Postponing..."
35117msgstr ""
35118
35119#: server/cityturn.c:1585
35120#, c-format
35121msgid ""
35122"%s can't build %s from the worklist; city must have culture of %d. "
35123"Postponing..."
35124msgstr ""
35125
35126#: server/cityturn.c:1603
35127#, c-format
35128msgid ""
35129"%s can't build %s from the worklist; more than %d unit on tile.  "
35130"Postponing..."
35131msgid_plural ""
35132"%s can't build %s from the worklist; more than %d units on tile.  "
35133"Postponing..."
35134msgstr[0] ""
35135msgstr[1] ""
35136
35137#: server/cityturn.c:1621
35138#, c-format
35139msgid ""
35140"%s can't build %s from the worklist; fewer than %d unit on tile.  "
35141"Postponing..."
35142msgid_plural ""
35143"%s can't build %s from the worklist; fewer than %d units on tile.  "
35144"Postponing..."
35145msgstr[0] ""
35146msgstr[1] ""
35147
35148#: server/cityturn.c:1646
35149#, fuzzy, c-format
35150msgid ""
35151"?terrainclass:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is required.  "
35152"Postponing..."
35153msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
35154
35155#: server/cityturn.c:1659
35156#, fuzzy, c-format
35157msgid ""
35158"?terrainclass:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is "
35159"prohibited.  Postponing..."
35160msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
35161
35162#: server/cityturn.c:1675
35163#, c-format
35164msgid ""
35165"%s can't build %s from the worklist; terrain with \"%s\" flag is required. "
35166"Postponing..."
35167msgstr ""
35168
35169#: server/cityturn.c:1688
35170#, c-format
35171msgid ""
35172"%s can't build %s from the worklist; terrain with \"%s\" flag is prohibited. "
35173"Postponing..."
35174msgstr ""
35175
35176#: server/cityturn.c:1704
35177#, c-format
35178msgid ""
35179"%s can't build %s from the worklist; base with \"%s\" flag is required. "
35180"Postponing..."
35181msgstr ""
35182
35183#: server/cityturn.c:1717
35184#, c-format
35185msgid ""
35186"%s can't build %s from the worklist; base with \"%s\" flag is prohibited. "
35187"Postponing..."
35188msgstr ""
35189
35190#: server/cityturn.c:1733
35191#, c-format
35192msgid ""
35193"%s can't build %s from the worklist; road with \"%s\" flag is required. "
35194"Postponing..."
35195msgstr ""
35196
35197#: server/cityturn.c:1746
35198#, c-format
35199msgid ""
35200"%s can't build %s from the worklist; road with \"%s\" flag is prohibited. "
35201"Postponing..."
35202msgstr ""
35203
35204#: server/cityturn.c:1762
35205#, fuzzy, c-format
35206msgid ""
35207"%s can't build %s from the worklist; extra with \"%s\" flag is required. "
35208"Postponing..."
35209msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
35210
35211#: server/cityturn.c:1775
35212#, fuzzy, c-format
35213msgid ""
35214"%s can't build %s from the worklist; extra with \"%s\" flag is prohibited. "
35215"Postponing..."
35216msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
35217
35218#. TRANS: last %s is a date
35219#: server/cityturn.c:1807
35220#, c-format
35221msgid ""
35222"%s can't build %s from the worklist; only available from %s. Postponing..."
35223msgstr ""
35224
35225#. TRANS: third %s is topology flag name
35226#. * ("WrapX", "ISO", etc)
35227#: server/cityturn.c:1827
35228#, fuzzy, c-format
35229msgid ""
35230"%s can't build %s from the worklist; only available in worlds with %s map."
35231msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
35232
35233#: server/cityturn.c:1843
35234#, fuzzy, c-format
35235msgid ""
35236"%s can't build %s from the worklist; only available once %d turns old. "
35237"Postponing..."
35238msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
35239
35240#. TRANS: The <city> worklist ....
35241#: server/cityturn.c:1939
35242#, fuzzy, c-format
35243msgid "The %s worklist is now empty."
35244msgstr "لیست کار %s خالی است."
35245
35246#: server/cityturn.c:2091
35247#, c-format
35248msgid "%s can't upkeep %s, unit disbanded."
35249msgstr "شهر %s نمی‌تواند از %s نگهداری کند، مهره منحل شد."
35250
35251#: server/cityturn.c:2112
35252#, c-format
35253msgid "Citizens in %s perish for their failure to upkeep %s!"
35254msgstr ""
35255
35256#: server/cityturn.c:2160 server/cityturn.c:2341
35257#, c-format
35258msgid "%s is building %s, which is no longer available."
35259msgstr ""
35260
35261#: server/cityturn.c:2199
35262#, c-format
35263msgid "The %s have finished building %s in %s."
35264msgstr "%s ساخت %s را در %s تمام کردند."
35265
35266#: server/cityturn.c:2206
35267#, c-format
35268msgid "%s has finished building %s."
35269msgstr "شهر %s ساختن %s را تمام کرد."
35270
35271#: server/cityturn.c:2229
35272#, c-format
35273msgid "%s boosts research; you gain %d immediate advance."
35274msgid_plural "%s boosts research; you gain %d immediate advances."
35275msgstr[0] ""
35276msgstr[1] ""
35277
35278#. TRANS: Tech from building (Darwin's Voyage)
35279#: server/cityturn.c:2243
35280#, fuzzy, c-format
35281#| msgid "The %s have acquired %s from %s."
35282msgid "?frombldg:Acquired %s from %s."
35283msgstr "%s %s را از %s گرفتند."
35284
35285#. TRANS: Tech from building (Darwin's
35286#. * Voyage)
35287#: server/cityturn.c:2249
35288#, fuzzy, c-format
35289#| msgid "The %s have acquired %s from %s."
35290msgid "?frombldg:The %s have acquired %s from %s."
35291msgstr "%s %s را از %s گرفتند."
35292
35293#: server/cityturn.c:2256
35294#, c-format
35295msgid "The %s have started building a spaceship!"
35296msgstr ""
35297
35298#. TRANS: city ... utype ... size ... pop_cost
35299#: server/cityturn.c:2368
35300#, fuzzy, c-format
35301msgid "%s can't build %s yet. (city size: %d, unit population cost: %d)"
35302msgstr "* می‌تواند شهر جدید بسازد.\n"
35303
35304#. TRANS: <city> is finished building <unit/building>.
35305#: server/cityturn.c:2403
35306#, c-format
35307msgid "%s is finished building %s."
35308msgstr "شهر%s ساختن %s را تمام کرد."
35309
35310#. TRANS: "<unit> cost... <city> shrinks..."
35311#. * Plural in "%d population", not "size %d".
35312#: server/cityturn.c:2428
35313#, c-format
35314msgid "%s cost %d population. %s shrinks to size %d."
35315msgid_plural "%s cost %d population. %s shrinks to size %d."
35316msgstr[0] ""
35317msgstr[1] ""
35318
35319#: server/cityturn.c:2504
35320#, c-format
35321msgid "Can't afford to maintain %s in %s, building sold!"
35322msgstr ""
35323
35324#: server/cityturn.c:2593
35325#, fuzzy, c-format
35326msgid "Not enough gold. %s disbanded."
35327msgstr "شهر %s نمی‌تواند از %s نگهداری کند، مهره منحل شد."
35328
35329#: server/cityturn.c:2839 server/cityturn.c:3648
35330#, c-format
35331msgid "Pollution near %s."
35332msgstr "آلودگی کنار %s."
35333
35334#: server/cityturn.c:3011
35335#, c-format
35336msgid "Celebrations in your honor in %s."
35337msgstr ""
35338
35339#: server/cityturn.c:3017
35340#, fuzzy, c-format
35341msgid "Celebrations canceled in %s."
35342msgstr "دیدار با %s لغو شد."
35343
35344#: server/cityturn.c:3034
35345#, c-format
35346msgid "%s has been struck by a plague! Population lost!"
35347msgstr ""
35348
35349#. TRANS: preserve leading space; this string will be appended to
35350#. * another sentence
35351#: server/cityturn.c:3097
35352msgid " Unrest threatens to spread beyond the city."
35353msgstr ""
35354
35355#. TRANS: second %s is an optional extra sentence
35356#: server/cityturn.c:3104
35357#, fuzzy, c-format
35358#| msgid "Civil disorder in %s."
35359msgid "Civil disorder in %s.%s"
35360msgstr "شهر %s مختل شده."
35361
35362#. TRANS: second %s is an optional extra sentence
35363#: server/cityturn.c:3109
35364#, fuzzy, c-format
35365#| msgid "CIVIL DISORDER CONTINUES in %s."
35366msgid "CIVIL DISORDER CONTINUES in %s.%s"
35367msgstr "اختلال‌ل در %s ادامه دارد."
35368
35369#: server/cityturn.c:3115
35370#, c-format
35371msgid "Order restored in %s."
35372msgstr "شهر %s از اختلال برگشت."
35373
35374#. TRANS: %s - government form, e.g., Democracy
35375#: server/cityturn.c:3127
35376#, c-format
35377msgid "The people have overthrown your %s, your country is in turmoil."
35378msgstr ""
35379
35380#: server/cityturn.c:3171
35381#, c-format
35382msgid "%s can't build %s yet, as we can't disband our only city."
35383msgstr ""
35384
35385#. TRANS: "<city> is disbanded into Settler."
35386#: server/cityturn.c:3202
35387#, c-format
35388msgid "%s is disbanded into %s."
35389msgstr ""
35390
35391#. TRANS: From <city1> to <city2>.
35392#: server/cityturn.c:3410
35393#, c-format
35394msgid ""
35395"Migrants from %s can't go to %s because there is not enough food available!"
35396msgstr ""
35397
35398#. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
35399#: server/cityturn.c:3417
35400#, c-format
35401msgid ""
35402"Migrants from %s can't go to %s (%s) because there is not enough food "
35403"available!"
35404msgstr ""
35405
35406#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
35407#: server/cityturn.c:3422
35408#, c-format
35409msgid ""
35410"Migrants from %s (%s) can't go to %s because there is not enough food "
35411"available!"
35412msgstr ""
35413
35414#. TRANS: From <city1> to <city2>.
35415#: server/cityturn.c:3437
35416#, c-format
35417msgid ""
35418"Migrants from %s can't go to %s because it needs an improvement to grow!"
35419msgstr ""
35420
35421#. TRANS: From <city1> to <city2> of <city2 nation adjective>.
35422#: server/cityturn.c:3444
35423#, c-format
35424msgid ""
35425"Migrants from %s can't go to %s (%s) because it needs an improvement to grow!"
35426msgstr ""
35427
35428#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
35429#: server/cityturn.c:3449
35430#, c-format
35431msgid ""
35432"Migrants from %s (%s) can't go to %s because it needs an improvement to grow!"
35433msgstr ""
35434
35435#: server/cityturn.c:3502
35436#, fuzzy, c-format
35437msgid "%s was disbanded by its citizens."
35438msgstr "%s شما توسط %s تطمیع شد."
35439
35440#. TRANS: From <city1> to <city2>.
35441#: server/cityturn.c:3540
35442#, c-format
35443msgid "Migrants from %s moved to %s in search of a better life."
35444msgstr ""
35445
35446#. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
35447#: server/cityturn.c:3546
35448#, c-format
35449msgid "Migrants from %s moved to %s (%s) in search of a better life."
35450msgstr ""
35451
35452#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
35453#: server/cityturn.c:3551
35454#, c-format
35455msgid "Migrants from %s (%s) moved to %s in search of a better life."
35456msgstr ""
35457
35458#. TRANS: Disasters such as Earthquake
35459#: server/cityturn.c:3642
35460#, fuzzy, c-format
35461msgid "%s was hit by %s."
35462msgstr "%s شما توسط %s تطمیع شد."
35463
35464#: server/cityturn.c:3656
35465#, fuzzy, c-format
35466#| msgid "Pollution near %s."
35467msgid "Fallout near %s."
35468msgstr "آلودگی کنار %s."
35469
35470#. TRANS: "Industrial Accident destroys Bogota entirely."
35471#: server/cityturn.c:3667
35472#, fuzzy, c-format
35473#| msgid "You destroy %s completely."
35474msgid "%s destroys %s entirely."
35475msgstr "شما %s را به کلی خراب کردید."
35476
35477#. TRANS: "Nuclear Accident ... Montreal."
35478#: server/cityturn.c:3673
35479#, fuzzy, c-format
35480#| msgid "Famine causes population loss in %s."
35481msgid "%s causes population loss in %s."
35482msgstr "قحطی باعث کاهش جمعیت در %s شد."
35483
35484#. TRANS: second %s is the name of a city improvement
35485#: server/cityturn.c:3697
35486#, fuzzy, c-format
35487msgid "%s destroys %s in %s."
35488msgstr "ناوشكن"
35489
35490#. TRANS: %s is a city name
35491#: server/cityturn.c:3712
35492#, fuzzy, c-format
35493#| msgid "Order restored in %s."
35494msgid "All stored food destroyed in %s."
35495msgstr "شهر %s از اختلال برگشت."
35496
35497#. TRANS: "Production of Colossus in Rhodes destroyed."
35498#: server/cityturn.c:3728
35499#, fuzzy, c-format
35500#| msgid "Production of %s is upgraded to %s in %s."
35501msgid "Production of %s in %s destroyed."
35502msgstr "تولید %s به %s در %s ترفیع یافت."
35503
35504#: server/cityturn.c:3902
35505#, c-format
35506msgid "Citizens of %s are thinking about migrating to %s for a better life."
35507msgstr ""
35508
35509#. TRANS: <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
35510#: server/cityturn.c:3924
35511#, c-format
35512msgid ""
35513"Citizens of %s are thinking about migrating to %s (%s) for a better life."
35514msgstr ""
35515
35516#: server/civserver.c:92
35517msgid "Setting timeout to 0. Autogame will stop."
35518msgstr ""
35519
35520#: server/civserver.c:96
35521msgid "You must interrupt Freeciv twice within one second to make it exit."
35522msgstr ""
35523
35524#: server/civserver.c:156
35525#, c-format
35526msgid "Failed to install SIGINT handler: %s\n"
35527msgstr ""
35528
35529#: server/civserver.c:163
35530#, c-format
35531msgid "Failed to install SIGHUP handler: %s\n"
35532msgstr ""
35533
35534#: server/civserver.c:170
35535#, c-format
35536msgid "Failed to install SIGTERM handler: %s\n"
35537msgstr ""
35538
35539#: server/civserver.c:179
35540#, c-format
35541msgid "Failed to ignore SIGPIPE: %s\n"
35542msgstr ""
35543
35544#: server/civserver.c:232
35545#, c-format
35546msgid "Warning: the %s option is obsolete.  Use -m to enable the metaserver.\n"
35547msgstr ""
35548
35549#: server/civserver.c:308
35550#, c-format
35551msgid "Illegal value \"%s\" for --Announce"
35552msgstr ""
35553
35554#: server/civserver.c:316
35555#, fuzzy, c-format
35556msgid "Failed to load AI module \"%s\"\n"
35557msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
35558
35559#: server/civserver.c:322
35560#, c-format
35561msgid "Error: unknown option '%s'\n"
35562msgstr ""
35563
35564#: server/civserver.c:333
35565#, c-format
35566msgid "This is the server for %s"
35567msgstr "این سرور %s است."
35568
35569#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
35570#: server/civserver.c:335
35571#, c-format
35572msgid "You can learn a lot about Freeciv at %s"
35573msgstr ""
35574
35575#. TRANS: "Database" is exactly what user must type, do not translate.
35576#: server/civserver.c:349
35577msgid "Database FILE"
35578msgstr ""
35579
35580#: server/civserver.c:350
35581msgid "Enable database connection with configuration from FILE."
35582msgstr ""
35583
35584#: server/civserver.c:353
35585msgid "Enable server authentication (requires --Database)."
35586msgstr ""
35587
35588#: server/civserver.c:355
35589msgid "Allow guests to login if auth is enabled."
35590msgstr ""
35591
35592#: server/civserver.c:357
35593msgid "Allow new users to login if auth is enabled."
35594msgstr ""
35595
35596#. TRANS: "bind" is exactly what user must type, do not translate.
35597#: server/civserver.c:361
35598msgid "bind ADDR"
35599msgstr ""
35600
35601#: server/civserver.c:362
35602msgid "Listen for clients on ADDR"
35603msgstr ""
35604
35605#: server/civserver.c:364
35606msgid "Connect to metaserver from this address"
35607msgstr ""
35608
35609#. TRANS: "identity" is exactly what user must type, do not translate.
35610#: server/civserver.c:391
35611msgid "identity ADDR"
35612msgstr ""
35613
35614#: server/civserver.c:392
35615msgid "Be known as ADDR at metaserver or LAN client"
35616msgstr ""
35617
35618#: server/civserver.c:398
35619msgid "Notify metaserver and send server's info"
35620msgstr ""
35621
35622#. TRANS: "Metaserver" is exactly what user must type, do not translate.
35623#: server/civserver.c:401
35624msgid "Metaserver ADDR"
35625msgstr ""
35626
35627#: server/civserver.c:402
35628msgid "Set ADDR as metaserver address"
35629msgstr ""
35630
35631#. TRANS: "type" is exactly what user must type, do not translate.
35632#: server/civserver.c:406
35633#, fuzzy
35634#| msgid "Type"
35635msgid "type TYPE"
35636msgstr "نوع"
35637
35638#: server/civserver.c:407
35639msgid "Set TYPE as server type in metaserver"
35640msgstr ""
35641
35642#: server/civserver.c:410
35643msgid "Keep updating game information on metaserver even after failure"
35644msgstr ""
35645
35646#: server/civserver.c:415
35647msgid "Listen for clients on port PORT"
35648msgstr ""
35649
35650#. TRANS: "quitidle" is exactly what user must type, do not translate.
35651#: server/civserver.c:418
35652msgid "quitidle TIME"
35653msgstr ""
35654
35655#: server/civserver.c:419
35656msgid "Quit if no players for TIME seconds"
35657msgstr ""
35658
35659#: server/civserver.c:421
35660msgid "When a game ends, exit instead of restarting"
35661msgstr ""
35662
35663#. TRANS: "saves" is exactly what user must type, do not translate.
35664#: server/civserver.c:424
35665msgid "saves DIR"
35666msgstr ""
35667
35668#: server/civserver.c:425
35669msgid "Save games to directory DIR"
35670msgstr ""
35671
35672#. TRANS: "scenarios" is exactly what user must type, do not translate.
35673#: server/civserver.c:428
35674#, fuzzy
35675msgid "scenarios DIR"
35676msgstr "یک سناریو انتخاب کنید"
35677
35678#: server/civserver.c:429
35679msgid "Save scenarios to directory DIR"
35680msgstr ""
35681
35682#. TRANS: "Serverid" is exactly what user must type, do not translate.
35683#: server/civserver.c:432
35684#, fuzzy
35685msgid "Serverid ID"
35686msgstr "سرور"
35687
35688#: server/civserver.c:433
35689#, fuzzy
35690msgid "Sets the server id to ID"
35691msgstr "این سرور %s است."
35692
35693#: server/civserver.c:437
35694msgid "Read startup script FILE"
35695msgstr ""
35696
35697#. TRANS: "Ranklog" is exactly what user must type, do not translate.
35698#: server/civserver.c:440
35699msgid "Ranklog FILE"
35700msgstr ""
35701
35702#: server/civserver.c:441
35703msgid "Use FILE as ranking logfile"
35704msgstr ""
35705
35706#. TRANS: "LoadAI" is exactly what user must type, do not translate.
35707#: server/civserver.c:445
35708msgid "LoadAI MODULE"
35709msgstr ""
35710
35711#: server/civserver.c:446
35712msgid "Load ai module MODULE. Can appear multiple times"
35713msgstr ""
35714
35715#: server/civserver.c:464
35716msgid "Requested authentication with --auth, but no --Database given\n"
35717msgstr ""
35718
35719#: server/commands.c:56
35720msgid "Start the game, or restart after loading a savegame."
35721msgstr ""
35722
35723#: server/commands.c:57
35724msgid ""
35725"This command starts the game. When starting a new game, it should be used "
35726"after all human players have connected, and AI players have been created (if "
35727"required), and any desired changes to initial server options have been made. "
35728"After 'start', each human player will be able to choose their nation, and "
35729"then the game will begin. This command is also required after loading a "
35730"savegame for the game to recommence. Once the game is running this command "
35731"is no longer available, since it would have no effect."
35732msgstr ""
35733
35734#. TRANS: translate text between <> only
35735#: server/commands.c:71
35736msgid ""
35737"help\n"
35738"help commands\n"
35739"help options\n"
35740"help <command-name>\n"
35741"help <option-name>"
35742msgstr ""
35743
35744#: server/commands.c:76
35745msgid "Show help about server commands and server options."
35746msgstr ""
35747
35748#: server/commands.c:77
35749msgid ""
35750"With no arguments gives some introductory help. With argument \"commands\" "
35751"or \"options\" gives respectively a list of all commands or all options. "
35752"Otherwise the argument is taken as a command name or option name, and help "
35753"is given for that command or option. For options, the help information "
35754"includes the current and default values for that option. The argument may be "
35755"abbreviated where unambiguous."
35756msgstr ""
35757
35758#: server/commands.c:101
35759msgid "Show a list of various things."
35760msgstr ""
35761
35762#. TRANS: don't translate text in ''
35763#: server/commands.c:103
35764msgid ""
35765"Show a list of:\n"
35766" - the player colors,\n"
35767" - connections to the server,\n"
35768" - all player delegations,\n"
35769" - your ignore list,\n"
35770" - the list of defined map images,\n"
35771" - the list of the players in the game,\n"
35772" - the available rulesets (for 'read' command),\n"
35773" - the available scenarios,\n"
35774" - the available nation sets in this ruleset,\n"
35775" - the teams of players or\n"
35776" - the running votes.\n"
35777"The argument may be abbreviated, and defaults to 'players' if absent."
35778msgstr ""
35779
35780#: server/commands.c:122
35781msgid "Quit the game and shutdown the server."
35782msgstr ""
35783
35784#. TRANS: translate text between <> only
35785#: server/commands.c:127
35786msgid "cut <connection-name>"
35787msgstr ""
35788
35789#: server/commands.c:128
35790msgid "Cut a client's connection to server."
35791msgstr ""
35792
35793#: server/commands.c:129
35794msgid ""
35795"Cut specified client's connection to the server, removing that client from "
35796"the game. If the game has not yet started that client's player is removed "
35797"from the game, otherwise there is no effect on the player. Note that this "
35798"command now takes connection names, not player names."
35799msgstr ""
35800
35801#. TRANS: translate text between <> only
35802#: server/commands.c:138
35803msgid ""
35804"explain\n"
35805"explain <option-name>"
35806msgstr ""
35807
35808#: server/commands.c:140
35809msgid "Explain server options."
35810msgstr ""
35811
35812#: server/commands.c:141
35813msgid ""
35814"The 'explain' command gives a subset of the functionality of 'help', and is "
35815"included for backward compatibility. With no arguments it gives a list of "
35816"options (like 'help options'), and with an argument it gives help for a "
35817"particular option (like 'help <option-name>')."
35818msgstr ""
35819
35820#. TRANS: translate text between <> only
35821#: server/commands.c:150
35822msgid ""
35823"show\n"
35824"show <option-name>\n"
35825"show <option-prefix>\n"
35826"show all\n"
35827"show vital\n"
35828"show situational\n"
35829"show rare\n"
35830"show changed\n"
35831"show locked\n"
35832"show rulesetdir"
35833msgstr ""
35834
35835#: server/commands.c:160
35836msgid "Show server options."
35837msgstr ""
35838
35839#: server/commands.c:161
35840msgid ""
35841"With no arguments, shows vital server options (or available options, when "
35842"used by clients). With an option name argument, show only the named option, "
35843"or options with that prefix. With \"all\", it shows all options. With \"vital"
35844"\", \"situational\" or \"rare\", a set of options with this level. With "
35845"\"changed\", it shows only the options which have been modified, while with "
35846"\"locked\" all settings locked by the ruleset will be listed. With \"ruleset"
35847"\", it will show the current ruleset directory name."
35848msgstr ""
35849
35850#. TRANS: translate text between <> only
35851#: server/commands.c:173
35852msgid "wall <message>"
35853msgstr ""
35854
35855#: server/commands.c:174
35856msgid "Send message to all connections."
35857msgstr ""
35858
35859#: server/commands.c:175
35860msgid ""
35861"For each connected client, pops up a window showing the message entered."
35862msgstr ""
35863
35864#. TRANS: translate text between <> only
35865#: server/commands.c:181
35866#, fuzzy
35867msgid "connectmsg <message>"
35868msgstr "پیام‌های اتصال/قطع اتصال"
35869
35870#: server/commands.c:182
35871msgid "Set message to show to connecting players."
35872msgstr ""
35873
35874#: server/commands.c:183
35875msgid ""
35876"Set message to send to clients when they connect.\n"
35877"Empty message means that no message is sent."
35878msgstr ""
35879
35880#. TRANS: translate text between [] only; "vote" is as a process
35881#: server/commands.c:189
35882msgid "vote yes|no|abstain [vote number]"
35883msgstr ""
35884
35885#. TRANS: "vote" as an instance of voting
35886#: server/commands.c:191
35887msgid "Cast a vote."
35888msgstr ""
35889
35890#: server/commands.c:193
35891#, no-c-format
35892msgid ""
35893"A player with basic level access issuing a control level command starts a "
35894"new vote for the command. The /vote command followed by \"yes\", \"no\", or "
35895"\"abstain\", and optionally a vote number, gives your vote. If you do not "
35896"add a vote number, your vote applies to the latest vote. You can only "
35897"suggest one vote at a time. The vote will pass immediately if more than half "
35898"of the voters who have not abstained vote for it, or fail immediately if at "
35899"least half of the voters who have not abstained vote against it."
35900msgstr ""
35901
35902#. TRANS: translate text between <> only
35903#: server/commands.c:206
35904msgid ""
35905"debug diplomacy <player>\n"
35906"debug ferries\n"
35907"debug tech <player>\n"
35908"debug city <x> <y>\n"
35909"debug units <x> <y>\n"
35910"debug unit <id>\n"
35911"debug timing\n"
35912"debug info"
35913msgstr ""
35914
35915#: server/commands.c:214
35916msgid "Turn on or off AI debugging of given entity."
35917msgstr ""
35918
35919#: server/commands.c:215
35920msgid ""
35921"Print AI debug information about given entity and turn continuous debugging "
35922"output for this entity on or off."
35923msgstr ""
35924
35925#. TRANS: translate text between <> only
35926#: server/commands.c:221
35927msgid "set <option-name> <value>"
35928msgstr ""
35929
35930#: server/commands.c:222
35931msgid "Set server option."
35932msgstr ""
35933
35934#. TRANS: don't translate text in ''
35935#: server/commands.c:224
35936msgid ""
35937"Set an option on the server. The syntax and legal values depend on the "
35938"option; see the help for each option. Some options are \"bitwise\", in that "
35939"they consist of a choice from a set of values; separate these with |, for "
35940"instance, '/set topology wrapx|iso'. For these options, use syntax like '/"
35941"set topology \"\"' to set no values."
35942msgstr ""
35943
35944#. TRANS: translate text between <> only
35945#: server/commands.c:234
35946msgid "team <player> <team>"
35947msgstr ""
35948
35949#: server/commands.c:235
35950msgid "Change a player's team affiliation."
35951msgstr ""
35952
35953#: server/commands.c:236
35954msgid ""
35955"A team is a group of players that start out allied, with shared vision and "
35956"embassies, and fight together to achieve team victory with averaged "
35957"individual scores. Each player is always a member of a team (possibly the "
35958"only member). This command changes which team a player is a member of. Use "
35959"\"\" if names contain whitespace."
35960msgstr ""
35961
35962#. TRANS: translate text between <> only
35963#: server/commands.c:246
35964msgid "rulesetdir <directory>"
35965msgstr ""
35966
35967#: server/commands.c:247
35968msgid "Choose new ruleset directory or modpack."
35969msgstr ""
35970
35971#. TRANS: translate text between <> only
35972#: server/commands.c:253
35973msgid "metamessage <meta-line>"
35974msgstr ""
35975
35976#: server/commands.c:254
35977msgid "Set metaserver info line."
35978msgstr ""
35979
35980#: server/commands.c:255
35981msgid ""
35982"Set user defined metaserver info line. If parameter is omitted, previously "
35983"set metamessage will be removed. For most of the time user defined "
35984"metamessage will be used instead of automatically generated messages, if it "
35985"is available."
35986msgstr ""
35987
35988#. TRANS: translate text between <> only
35989#: server/commands.c:263
35990msgid "metapatches <meta-line>"
35991msgstr ""
35992
35993#: server/commands.c:264
35994msgid "Set metaserver patches line."
35995msgstr ""
35996
35997#: server/commands.c:272
35998msgid "Control metaserver connection."
35999msgstr ""
36000
36001#: server/commands.c:273
36002msgid ""
36003"'metaconnection ?' reports on the status of the connection to metaserver. "
36004"'metaconnection down' or 'metac d' brings the metaserver connection down. "
36005"'metaconnection up' or 'metac u' brings the metaserver connection up. "
36006"'metaconnection persistent' or 'metac p' is like 'up', but keeps trying "
36007"after failures. "
36008msgstr ""
36009
36010#. TRANS: translate text between <> only
36011#: server/commands.c:282
36012msgid "metaserver <address>"
36013msgstr ""
36014
36015#: server/commands.c:283
36016msgid "Set address (URL) for metaserver to report to."
36017msgstr ""
36018
36019#. TRANS: translate text between <> only
36020#: server/commands.c:288
36021msgid "aitoggle <player-name>"
36022msgstr ""
36023
36024#: server/commands.c:289
36025msgid "Toggle AI status of player."
36026msgstr ""
36027
36028#. TRANS: translate text between [] and <> only
36029#: server/commands.c:294
36030msgid "take [connection-name] <player-name>"
36031msgstr ""
36032
36033#: server/commands.c:295
36034msgid "Take over a player's place in the game."
36035msgstr ""
36036
36037#. TRANS: Don't translate text between ''
36038#: server/commands.c:297
36039msgid ""
36040"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
36041"connections to take over a player. If you're not one of these, only the "
36042"<player-name> argument is allowed. If '-' is given for the player name and "
36043"the connection does not already control a player, one is created and "
36044"assigned to the connection. The 'allowtake' option controls which players "
36045"may be taken and in what circumstances."
36046msgstr ""
36047
36048#. TRANS: translate text between [] only
36049#: server/commands.c:308
36050msgid "observe [connection-name] [player-name]"
36051msgstr ""
36052
36053#: server/commands.c:309
36054msgid "Observe a player or the whole game."
36055msgstr ""
36056
36057#. TRANS: Don't translate text between ''
36058#: server/commands.c:311
36059msgid ""
36060"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
36061"connections to observe a player. If you're not one of these, only the "
36062"[player-name] argument is allowed. If the console gives no player-name or "
36063"the connection uses no arguments, then the connection is attached to a "
36064"global observer. The 'allowtake' option controls which players may be "
36065"observed and in what circumstances."
36066msgstr ""
36067
36068#. TRANS: translate text between <> only
36069#: server/commands.c:321
36070msgid "detach <connection-name>"
36071msgstr ""
36072
36073#: server/commands.c:322
36074#, fuzzy
36075msgid "Detach from a player."
36076msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
36077
36078#: server/commands.c:323
36079msgid ""
36080"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
36081"connections to detach from a player."
36082msgstr ""
36083
36084#. TRANS: translate text between <> and [] only
36085#: server/commands.c:329
36086msgid "create <player-name> [ai type]"
36087msgstr ""
36088
36089#: server/commands.c:330
36090msgid "Create an AI player with a given name."
36091msgstr ""
36092
36093#. TRANS: don't translate text between single quotes
36094#: server/commands.c:332
36095msgid ""
36096"With the 'create' command a new player with the given name is created.\n"
36097"If 'player-name' is empty, a random name will be assigned when the game "
36098"begins. Until then the player will be known by a name derived from its "
36099"type.\n"
36100"The 'ai type' parameter can be used to select which AI module will be used "
36101"for the created player. This requires that the respective module has been "
36102"loaded or built in to the server.\n"
36103"If the game has already started, the new player will have no units or "
36104"cities; also, if no free player slots are available, the slot of a dead "
36105"player can be reused (removing all record of that player from the running "
36106"game)."
36107msgstr ""
36108
36109#: server/commands.c:349
36110msgid "Set yourself in away mode. The AI will watch your back."
36111msgstr ""
36112
36113#. TRANS: translate text between <> only
36114#: server/commands.c:355
36115msgid ""
36116"handicapped\n"
36117"handicapped <player-name>"
36118msgstr ""
36119
36120#. TRANS: translate 'Handicapped' as AI skill level
36121#: server/commands.c:358
36122msgid "Set one or all AI players to 'Handicapped'."
36123msgstr ""
36124
36125#. TRANS: translate text between <> only
36126#: server/commands.c:363
36127msgid ""
36128"novice\n"
36129"novice <player-name>"
36130msgstr ""
36131
36132#. TRANS: translate 'Novice' as AI skill level
36133#: server/commands.c:366
36134msgid "Set one or all AI players to 'Novice'."
36135msgstr ""
36136
36137#. TRANS: translate text between <> only
36138#: server/commands.c:371
36139msgid ""
36140"easy\n"
36141"easy <player-name>"
36142msgstr ""
36143
36144#. TRANS: translate 'Easy' as AI skill level
36145#: server/commands.c:374
36146msgid "Set one or all AI players to 'Easy'."
36147msgstr ""
36148
36149#. TRANS: translate text between <> only
36150#: server/commands.c:379
36151msgid ""
36152"normal\n"
36153"normal <player-name>"
36154msgstr ""
36155
36156#. TRANS: translate 'Normal' as AI skill level
36157#: server/commands.c:382
36158msgid "Set one or all AI players to 'Normal'."
36159msgstr ""
36160
36161#. TRANS: translate text between <> only
36162#: server/commands.c:387
36163msgid ""
36164"hard\n"
36165"hard <player-name>"
36166msgstr ""
36167
36168#. TRANS: translate 'Hard' as AI skill level
36169#: server/commands.c:390
36170msgid "Set one or all AI players to 'Hard'."
36171msgstr ""
36172
36173#. TRANS: translate text between <> only
36174#: server/commands.c:395
36175msgid ""
36176"cheating\n"
36177"cheating <player-name>"
36178msgstr ""
36179
36180#. TRANS: translate 'Cheating' as AI skill level
36181#: server/commands.c:398
36182msgid "Set one or all AI players to 'Cheating'."
36183msgstr ""
36184
36185#. TRANS: translate text between <> only
36186#: server/commands.c:404
36187msgid ""
36188"experimental\n"
36189"experimental <player-name>"
36190msgstr ""
36191
36192#. TRANS: translate 'Experimental' as AI skill level
36193#: server/commands.c:407
36194msgid "Set one or all AI players to 'Experimental'."
36195msgstr ""
36196
36197#. TRANS: translate text between <> only
36198#: server/commands.c:413
36199msgid ""
36200"cmdlevel\n"
36201"cmdlevel <level>\n"
36202"cmdlevel <level> new\n"
36203"cmdlevel <level> first\n"
36204"cmdlevel <level> <connection-name>"
36205msgstr ""
36206
36207#: server/commands.c:418
36208msgid "Query or set command access level access."
36209msgstr ""
36210
36211#: server/commands.c:419
36212msgid ""
36213"The command access level controls which server commands are available to "
36214"users via the client chatline. The available levels are:\n"
36215"    none  -  no commands\n"
36216"    info  -  informational or observer commands only\n"
36217"    basic -  commands available to players in the game\n"
36218"    ctrl  -  commands that affect the game and users\n"
36219"    admin -  commands that affect server operation\n"
36220"    hack  -  *all* commands - dangerous!\n"
36221"With no arguments, the current command access levels are reported. With a "
36222"single argument, the level is set for all existing connections, and the "
36223"default is set for future connections. If 'new' is specified, the level is "
36224"set for newly connecting clients. If 'first come' is specified, the 'first "
36225"come' level is set; it will be granted to the first client to connect, or if "
36226"there are connections already, the first client to issue the 'first' "
36227"command. If a connection name is specified, the level is set for that "
36228"connection only.\n"
36229"Command access levels do not persist if a client disconnects, because some "
36230"untrusted person could reconnect with the same name. Note that this command "
36231"now takes connection names, not player names."
36232msgstr ""
36233
36234#: server/commands.c:445
36235msgid "If there is none, become the game organizer with increased permissions."
36236msgstr ""
36237
36238#. TRANS: translate text between <> only
36239#: server/commands.c:451
36240msgid "timeoutincrease <turn> <turninc> <value> <valuemult>"
36241msgstr ""
36242
36243#: server/commands.c:452
36244msgid "See \"/help timeoutincrease\"."
36245msgstr ""
36246
36247#: server/commands.c:453
36248msgid ""
36249"Every <turn> turns, add <value> to timeout timer, then add <turninc> to "
36250"<turn> and multiply <value> by <valuemult>. Use this command in concert with "
36251"the option \"timeout\". Defaults are 0 0 0 1"
36252msgstr ""
36253
36254#. TRANS: translate text between <> only; "vote" is as a process
36255#: server/commands.c:460
36256msgid ""
36257"cancelvote\n"
36258"cancelvote <vote number>\n"
36259"cancelvote all\n"
36260msgstr ""
36261
36262#. TRANS: "vote" as a process
36263#: server/commands.c:464
36264msgid "Cancel a running vote."
36265msgstr ""
36266
36267#. TRANS: "vote" as a process
36268#: server/commands.c:466
36269msgid ""
36270"With no arguments this command removes your own vote. If you have an admin "
36271"access level, you can cancel any vote by vote number, or all votes with the "
36272"'all' argument."
36273msgstr ""
36274
36275#. TRANS: translate text between <> and [] only
36276#: server/commands.c:473
36277msgid "ignore [type=]<pattern>"
36278msgstr ""
36279
36280#: server/commands.c:474
36281msgid "Block all messages from users matching the pattern."
36282msgstr ""
36283
36284#: server/commands.c:475
36285msgid ""
36286"The given pattern will be added to your ignore list; you will not receive "
36287"any messages from users matching this pattern. The type may be either \"user"
36288"\", \"host\", or \"ip\". The default type (if omitted) is to match against "
36289"the username. The pattern supports unix glob style wildcards, i.e., * "
36290"matches zero or more character, ? exactly one character, [abc] exactly one "
36291"of 'a' 'b' or 'c', etc. To access your current ignore list, issue \"/list "
36292"ignore\"."
36293msgstr ""
36294
36295#. TRANS: translate text between <>
36296#: server/commands.c:486
36297msgid "unignore <range>"
36298msgstr ""
36299
36300#: server/commands.c:487
36301msgid "Remove ignore list entries."
36302msgstr ""
36303
36304#: server/commands.c:488
36305msgid ""
36306"The ignore list entries in the given range will be removed; you will be able "
36307"to receive messages from the respective users. The range argument may be a "
36308"single number or a pair of numbers separated by a dash '-'. If the first "
36309"number is omitted, it is assumed to be 1; if the last is omitted, it is "
36310"assumed to be the last valid ignore list index. To access your current "
36311"ignore list, issue \"/list ignore\"."
36312msgstr ""
36313
36314#. TRANS: translate text between <>
36315#: server/commands.c:499
36316msgid ""
36317"playercolor <player-name> <color>\n"
36318"playercolor <player-name> reset"
36319msgstr ""
36320
36321#: server/commands.c:501
36322#, fuzzy
36323msgid "Define the color of a player."
36324msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
36325
36326#: server/commands.c:502
36327msgid ""
36328"This command sets the color of a specific player, overriding any color "
36329"assigned according to the 'plrcolormode' setting.\n"
36330"The color is defined using hexadecimal notation (hex) for the combination of "
36331"Red, Green, and Blue color components (RGB), similarly to HTML. For each "
36332"component, the lowest (darkest) value is 0 (in hex: 00), and the highest "
36333"value is 255 (in hex: FF). The color definition is simply the three hex "
36334"values concatenated together (RRGGBB). For example, the following command "
36335"sets Caesar to pure red:\n"
36336"  playercolor Caesar ff0000\n"
36337"Before the game starts, this command can only be used if the 'plrcolormode' "
36338"setting is set to 'PLR_SET'; a player's color can be unset again by "
36339"specifying 'reset'.\n"
36340"Once the game has started and colors have been assigned, this command "
36341"changes the player color in any mode; 'reset' cannot be used.\n"
36342"To list the player colors, use 'list colors'."
36343msgstr ""
36344
36345#: server/commands.c:522
36346msgid "End the game immediately in a draw."
36347msgstr ""
36348
36349#: server/commands.c:528
36350msgid "Concede the game."
36351msgstr ""
36352
36353#: server/commands.c:529
36354msgid ""
36355"This tells everyone else that you concede the game, and if all but one "
36356"player (or one team) have conceded the game in this way then the game ends."
36357msgstr ""
36358
36359#. TRANS: translate text between <> only
36360#: server/commands.c:536
36361msgid "remove <player-name>"
36362msgstr ""
36363
36364#: server/commands.c:537
36365msgid "Fully remove player from game."
36366msgstr ""
36367
36368#: server/commands.c:538
36369msgid ""
36370"This *completely* removes a player from the game, including all cities and "
36371"units etc. Use with care!"
36372msgstr ""
36373
36374#. TRANS: translate text between <> only
36375#: server/commands.c:544
36376msgid ""
36377"save\n"
36378"save <file-name>"
36379msgstr ""
36380
36381#: server/commands.c:546
36382msgid "Save game to file."
36383msgstr ""
36384
36385#: server/commands.c:547
36386msgid ""
36387"Save the current game to file <file-name>. If no file-name argument is given "
36388"saves to \"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\". To reload a savegame "
36389"created by 'save', start the server with the command-line argument:\n"
36390"    '--file <filename>' or '-f <filename>'\n"
36391"and use the 'start' command once players have reconnected."
36392msgstr ""
36393
36394#. TRANS: translate text between <> only
36395#: server/commands.c:557
36396msgid ""
36397"scensave\n"
36398"scensave <file-name>"
36399msgstr ""
36400
36401#: server/commands.c:559
36402msgid "Save game to file as scenario."
36403msgstr ""
36404
36405#: server/commands.c:560
36406msgid ""
36407"Save the current game to file <file-name> as scenario. If no file-name "
36408"argument is given saves to \"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\". To "
36409"reload a savegame created by 'scensave', start the server with the command-"
36410"line argument:\n"
36411"    '--file <filename>' or '-f <filename>'\n"
36412"and use the 'start' command once players have reconnected."
36413msgstr ""
36414
36415#. TRANS: translate text between <> only
36416#: server/commands.c:570
36417msgid ""
36418"load\n"
36419"load <file-name>"
36420msgstr ""
36421
36422#: server/commands.c:572
36423msgid "Load game from file."
36424msgstr ""
36425
36426#: server/commands.c:573
36427msgid ""
36428"Load a game from <file-name>. Any current data including players, rulesets "
36429"and server options are lost."
36430msgstr ""
36431
36432#. TRANS: translate text between <> only
36433#: server/commands.c:579
36434msgid "read <file-name>"
36435msgstr ""
36436
36437#: server/commands.c:580
36438msgid "Process server commands from file."
36439msgstr ""
36440
36441#. TRANS: translate text between <> only
36442#: server/commands.c:585
36443msgid "write <file-name>"
36444msgstr ""
36445
36446#: server/commands.c:586
36447msgid "Write current settings as server commands to file."
36448msgstr ""
36449
36450#: server/commands.c:592
36451#, fuzzy
36452msgid "Reset all server settings."
36453msgstr "ذخیر تنظیمات"
36454
36455#: server/commands.c:593
36456msgid ""
36457"Reset all settings if it is possible. The following levels are supported:\n"
36458"  game     - using the values defined at the game start\n"
36459"  ruleset  - using the values defined in the ruleset\n"
36460"  script   - using default values and rereading the start script\n"
36461"  default  - using default values\n"
36462msgstr ""
36463
36464#. TRANS: translate text between <> only
36465#: server/commands.c:603
36466msgid "default <option name>"
36467msgstr ""
36468
36469#: server/commands.c:604
36470msgid "Set option to its default value"
36471msgstr ""
36472
36473#: server/commands.c:605
36474msgid ""
36475"Reset the option to its default value. If the default ever changes in a "
36476"future version, the option's value will follow that change."
36477msgstr ""
36478
36479#. TRANS: translate text between <> only
36480#: server/commands.c:612
36481msgid ""
36482"lua cmd <script line>\n"
36483"lua file <script file>\n"
36484"lua <script line> (deprecated)"
36485msgstr ""
36486
36487#: server/commands.c:615
36488msgid ""
36489"Evaluate a line of Freeciv script or a Freeciv script file in the current "
36490"game."
36491msgstr ""
36492
36493#. TRANS: translate text between <>
36494#: server/commands.c:621
36495msgid "kick <user>"
36496msgstr ""
36497
36498#: server/commands.c:622
36499msgid "Cut a connection and disallow reconnect."
36500msgstr ""
36501
36502#: server/commands.c:623
36503msgid ""
36504"The connection given by the 'user' argument will be cut from the server and "
36505"not allowed to reconnect. The time the user wouldn't be able to reconnect is "
36506"controlled by the 'kicktime' setting."
36507msgstr ""
36508
36509#. TRANS: translate only text between [] and <>
36510#: server/commands.c:630
36511msgid ""
36512"delegate to <username> [player-name]\n"
36513"delegate cancel [player-name]\n"
36514"delegate take <player-name>\n"
36515"delegate restore\n"
36516"delegate show <player-name>"
36517msgstr ""
36518
36519#: server/commands.c:635
36520msgid "Delegate control to another user."
36521msgstr ""
36522
36523#: server/commands.c:636
36524msgid ""
36525"Delegation allows a user to nominate another user who can temporarily take "
36526"over control of their player while they are away.\n"
36527"'delegate to <username>': allow <username> to 'delegate take' your player.\n"
36528"'delegate cancel': nominated user can no longer take your player.\n"
36529"'delegate take <player-name>': take control of a player who has been "
36530"delegated to you. (Behaves like 'take', except that the 'allowtake' "
36531"restrictions are not enforced.)\n"
36532"'delegate restore': relinquish control of a delegated player (opposite of "
36533"'delegate take') and restore your previous view, if any. (This also happens "
36534"automatically if the player's owner reconnects.)\n"
36535"'delegate show': show who control of your player is currently delegated to, "
36536"if anyone.\n"
36537"The [player-name] argument can only be used by connections with cmdlevel "
36538"'admin' or above to force the corresponding change of the delegation status."
36539msgstr ""
36540
36541#. TRANS: translate text between <> only
36542#: server/commands.c:656
36543msgid ""
36544"fcdb reload\n"
36545"fcdb lua <script>"
36546msgstr ""
36547
36548#: server/commands.c:658
36549msgid "Manage the authentication database."
36550msgstr ""
36551
36552#: server/commands.c:659
36553msgid ""
36554"The argument 'reload' causes the database script file to be re-read after a "
36555"change, while the argument 'lua' evaluates a line of Lua script in the "
36556"context of the Lua instance for the database."
36557msgstr ""
36558
36559#. TRANS: translate text between <> only
36560#: server/commands.c:666
36561msgid ""
36562"mapimg define <mapdef>\n"
36563"mapimg show <id>|all\n"
36564"mapimg create <id>|all\n"
36565"mapimg delete <id>|all\n"
36566"mapimg colortest"
36567msgstr ""
36568
36569#: server/commands.c:671
36570msgid "Create image files of the world/player map."
36571msgstr ""
36572
36573#: server/commands.c:678
36574msgid "Switch server output between 'RFC-style' and normal style."
36575msgstr ""
36576
36577#: server/commands.c:684
36578msgid "Simply returns the id of the server."
36579msgstr ""
36580
36581#: server/connecthand.c:140
36582#, c-format
36583msgid "%s Welcome"
36584msgstr "%s خوش آمدی"
36585
36586#: server/connecthand.c:165
36587#, c-format
36588msgid "Welcome to the %s Server running at %s port %d."
36589msgstr "به %s خوش آمدید. سرور در %s پرت %d در حال اجراست."
36590
36591#: server/connecthand.c:169
36592#, c-format
36593msgid "Welcome to the %s Server at port %d."
36594msgstr "به %s خوش‌آمدید. سرور در پرت %d است."
36595
36596#: server/connecthand.c:177 server/connecthand.c:276
36597#, c-format
36598msgid "%s has connected from %s."
36599msgstr "%s وصل شده است از %s."
36600
36601#: server/connecthand.c:200
36602#, c-format
36603msgid "Your delegate %s was controlling your player '%s'; now detached."
36604msgstr ""
36605
36606#: server/connecthand.c:204
36607#, c-format
36608msgid "%s reconnected, ending your delegated control of player '%s'."
36609msgstr ""
36610
36611#: server/connecthand.c:213
36612#, c-format
36613msgid "Couldn't get control of '%s' from delegation to %s."
36614msgstr ""
36615
36616#: server/connecthand.c:235
36617msgid "Couldn't attach your connection to new player."
36618msgstr "نمی‌توان شما را به بازیکنی جدید وصل کرد."
36619
36620#: server/connecthand.c:253
36621#, c-format
36622msgid "You are logged in as '%s' connected to no player."
36623msgstr "شما با نام '%s' وارد شده‌اید و به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
36624
36625#: server/connecthand.c:257
36626#, c-format
36627msgid "You are logged in as '%s' connected to %s."
36628msgstr "شما با نام '%s' وارد شده‌اید و به %s وصل شده‌اید."
36629
36630#: server/connecthand.c:271
36631#, fuzzy, c-format
36632msgid "%s has connected from %s (player %s)."
36633msgstr "%s وصل شده است از %s."
36634
36635#: server/connecthand.c:293
36636#, c-format
36637msgid "Turn-blocking game play: waiting on %s to finish turn..."
36638msgstr ""
36639
36640#: server/connecthand.c:302
36641msgid " *** Server is in edit mode. *** "
36642msgstr ""
36643
36644#: server/connecthand.c:332
36645#, c-format
36646msgid "Client rejected: %s."
36647msgstr ""
36648
36649#: server/connecthand.c:352
36650#, c-format
36651msgid "Connection request from %s from %s"
36652msgstr ""
36653
36654#: server/connecthand.c:356
36655#, c-format
36656msgid "%s has client version %d.%d.%d%s"
36657msgstr ""
36658
36659#: server/connecthand.c:366
36660#, c-format
36661msgid ""
36662"The client is missing a capability that this server needs.\n"
36663"Server version: %d.%d.%d%s Client version: %d.%d.%d%s.  Upgrading may help!"
36664msgstr ""
36665
36666#: server/connecthand.c:373 server/connecthand.c:388
36667#, c-format
36668msgid "%s was rejected: Mismatched capabilities."
36669msgstr ""
36670
36671#: server/connecthand.c:381
36672#, c-format
36673msgid ""
36674"The server is missing a capability that the client needs.\n"
36675"Server version: %d.%d.%d%s Client version: %d.%d.%d%s.  Upgrading may help!"
36676msgstr ""
36677
36678#: server/connecthand.c:397
36679#, c-format
36680msgid "Invalid username '%s'"
36681msgstr ""
36682
36683#: server/connecthand.c:399
36684#, c-format
36685msgid "%s was rejected: Invalid name [%s]."
36686msgstr ""
36687
36688#: server/connecthand.c:405
36689#, c-format
36690msgid ""
36691"You have been kicked from this server and cannot reconnect for %d seconds."
36692msgstr ""
36693
36694#: server/connecthand.c:409
36695#, c-format
36696msgid "%s was rejected: Connection kicked (%d seconds remaining)."
36697msgstr ""
36698
36699#: server/connecthand.c:418
36700#, c-format
36701msgid "'%s' already connected."
36702msgstr ""
36703
36704#: server/connecthand.c:421
36705#, c-format
36706msgid "%s was rejected: Duplicate login name [%s]."
36707msgstr ""
36708
36709#: server/connecthand.c:463 server/connecthand.c:468
36710#, c-format
36711msgid "Lost connection: %s."
36712msgstr ""
36713
36714#: server/connecthand.c:769
36715#, fuzzy, c-format
36716msgid "Detaching from %s."
36717msgstr "در حال جستجو %s."
36718
36719#: server/console.c:252
36720msgid "Ok. RFC-style set."
36721msgstr ""
36722
36723#: server/console.c:254
36724msgid "Ok. Standard style set."
36725msgstr ""
36726
36727#: server/console.c:274
36728msgid "For introductory help, type 'help'."
36729msgstr ""
36730
36731#: server/diplhand.c:214
36732#, c-format
36733msgid "The %s can't accept %s."
36734msgstr ""
36735
36736#: server/diplhand.c:227
36737#, c-format
36738msgid "You don't have tech %s, you can't accept treaty."
36739msgstr ""
36740
36741#: server/diplhand.c:237
36742msgid "City you are trying to give no longer exists, you can't accept treaty."
36743msgstr ""
36744
36745#: server/diplhand.c:243
36746#, c-format
36747msgid "You are not owner of %s, you can't accept treaty."
36748msgstr ""
36749
36750#: server/diplhand.c:249 server/diplhand.c:364
36751#, c-format
36752msgid "Your capital (%s) is requested, you can't accept treaty."
36753msgstr ""
36754
36755#: server/diplhand.c:271
36756#, c-format
36757msgid "You cannot form an alliance because you are at war with an ally of %s."
36758msgstr ""
36759
36760#: server/diplhand.c:276
36761#, c-format
36762msgid "You cannot form an alliance because %s is at war with an ally of yours."
36763msgstr ""
36764
36765#: server/diplhand.c:287
36766msgid "You don't have enough gold, you can't accept treaty."
36767msgstr "شما طلای کافی ندارید، نمی‌توانید قرارداد را قبول کنید."
36768
36769#: server/diplhand.c:319 server/diplhand.c:324
36770#, c-format
36771msgid "A treaty containing %d clause was agreed upon."
36772msgid_plural "A treaty containing %d clauses was agreed upon."
36773msgstr[0] "قراردادی با %d بند پذیرفته شد."
36774msgstr[1] "قراردادی با %d بند پذیرفته شد."
36775
36776#: server/diplhand.c:340 server/diplhand.c:344
36777#, c-format
36778msgid "One of the cities the %s are giving away is destroyed! Treaty canceled!"
36779msgstr ""
36780
36781#: server/diplhand.c:351 server/diplhand.c:356
36782#, c-format
36783msgid "The %s no longer control %s! Treaty canceled!"
36784msgstr ""
36785
36786#: server/diplhand.c:394 server/diplhand.c:398
36787#, c-format
36788msgid "The %s don't have the promised amount of gold! Treaty canceled!"
36789msgstr ""
36790
36791#: server/diplhand.c:428
36792#, c-format
36793msgid "You gave an embassy to %s."
36794msgstr "شما سفارتی به %s دادید."
36795
36796#: server/diplhand.c:431
36797#, c-format
36798msgid "%s allowed you to create an embassy!"
36799msgstr "%s به شما اجازه داد تا سفارتی بسازید!"
36800
36801#: server/diplhand.c:454
36802#, c-format
36803msgid "You are taught the knowledge of %s."
36804msgstr "شما علم %s را دارید."
36805
36806#: server/diplhand.c:463
36807#, fuzzy, c-format
36808msgid "You have acquired %s thanks to the %s treaty with the %s."
36809msgstr "%s ساخت %s را در %s تمام کردند."
36810
36811#. TRANS: Tech from another player
36812#: server/diplhand.c:471
36813#, fuzzy, c-format
36814#| msgid "The %s have acquired %s from the %s."
36815msgid "?fromplr:The %s have acquired %s from the %s."
36816msgstr "%s %s را از %s گرفتند."
36817
36818#: server/diplhand.c:491
36819#, fuzzy, c-format
36820msgid "You get %d gold."
36821msgid_plural "You get %d gold."
36822msgstr[0] "شما %d طلا گرفتید."
36823msgstr[1] "شما %d طلا گرفتید."
36824
36825#. TRANS: ... Polish worldmap.
36826#: server/diplhand.c:499
36827#, fuzzy, c-format
36828msgid "You receive the %s worldmap."
36829msgstr "شما نقشه جهان %s را گرفتید."
36830
36831#. TRANS: ... Polish seamap.
36832#: server/diplhand.c:508
36833#, fuzzy, c-format
36834msgid "You receive the %s seamap."
36835msgstr "شما نقشه دریا %s را گرفتید."
36836
36837#: server/diplhand.c:524
36838#, fuzzy, c-format
36839msgid "You receive the city of %s from %s."
36840msgstr "شما شهر %s را از %s گرفتید."
36841
36842#: server/diplhand.c:528
36843#, fuzzy, c-format
36844msgid "You give the city of %s to %s."
36845msgstr "شما شهر %s را به %s دادید."
36846
36847#: server/diplhand.c:551 server/diplhand.c:554
36848#, c-format
36849msgid "You agree on a cease-fire with %s."
36850msgstr "شما به آتش‌بس با %s موافق هستید."
36851
36852#. TRANS: ... the Poles ... Polish territory
36853#: server/diplhand.c:581 server/diplhand.c:595
36854#, c-format
36855msgid ""
36856"You agree on an armistice with the %s. In %d turn, it will become a peace "
36857"treaty. Move your military units out of %s territory to avoid them being "
36858"disbanded."
36859msgid_plural ""
36860"You agree on an armistice with the %s. In %d turns, it will become a peace "
36861"treaty. Move any military units out of %s territory to avoid them being "
36862"disbanded."
36863msgstr[0] ""
36864msgstr[1] ""
36865
36866#: server/diplhand.c:625 server/diplhand.c:628
36867#, c-format
36868msgid "You agree on an alliance with %s."
36869msgstr "شما به اتحاد با %s موافق هستید."
36870
36871#: server/diplhand.c:638
36872#, c-format
36873msgid "You give shared vision to %s."
36874msgstr "شما به  %s دید مشترک دادید."
36875
36876#: server/diplhand.c:641
36877#, c-format
36878msgid "%s gives you shared vision."
36879msgstr "%s به شما دید مشترک داد."
36880
36881#: server/diplhand.c:783
36882#, c-format
36883msgid "%s canceled the meeting!"
36884msgstr "%s دیدار را لغو کرد!"
36885
36886#: server/diplhand.c:790
36887#, c-format
36888msgid "Meeting with %s canceled."
36889msgstr "دیدار با %s لغو شد."
36890
36891#: server/diplhand.c:832
36892msgid "Your diplomatic envoy was decapitated!"
36893msgstr ""
36894
36895#: server/diplomats.c:117
36896#, c-format
36897msgid "Your %s poisoned the water supply of %s."
36898msgstr "%s شما آب %s را سمی کرد."
36899
36900#: server/diplomats.c:121
36901#, c-format
36902msgid "%s is suspected of poisoning the water supply of %s."
36903msgstr ""
36904
36905#: server/diplomats.c:130
36906#, fuzzy, c-format
36907msgid "Your %s destroyed %s by poisoning its water supply."
36908msgstr "%s شما نتوانست آب %s را سمی کند."
36909
36910#: server/diplomats.c:134
36911#, c-format
36912msgid "%s is suspected of destroying %s by poisoning its water supply."
36913msgstr ""
36914
36915#: server/diplomats.c:290
36916#, c-format
36917msgid "You have established an embassy in %s."
36918msgstr "شما در %s یک سفارت تهیه کردید."
36919
36920#: server/diplomats.c:294
36921#, c-format
36922msgid "The %s have established an embassy in %s."
36923msgstr "%s یک سفارت در %s تهیه کرند."
36924
36925#: server/diplomats.c:359
36926#, fuzzy, c-format
36927msgid "Your %s's successful sabotage killed the %s %s."
36928msgstr "%s شما موفق شد %s %s را خراب کند."
36929
36930#. TRANS: ... the Poles!
36931#: server/diplomats.c:366
36932#, fuzzy, c-format
36933#| msgid "Your %s has been killed by barbarians!"
36934msgid "Your %s was killed by %s sabotage!"
36935msgstr "%s شما توسط بیگانگان کشته شد!"
36936
36937#: server/diplomats.c:377
36938#, fuzzy, c-format
36939msgid "Your %s succeeded in sabotaging the %s %s."
36940msgstr "%s شما موفق شد %s %s را خراب کند."
36941
36942#. TRANS: ... the Poles!
36943#: server/diplomats.c:384
36944#, fuzzy, c-format
36945msgid "Your %s was sabotaged by the %s!"
36946msgstr "%s شما توسط %s خراب شد!"
36947
36948#. TRANS: You already have a Leader.
36949#: server/diplomats.c:440
36950#, fuzzy, c-format
36951#| msgid "You already have a city called %s."
36952msgid "You already have a %s."
36953msgstr "شما یک شهر به نام %s دارید."
36954
36955#: server/diplomats.c:455
36956#, fuzzy, c-format
36957msgid "You don't have enough gold to bribe the %s %s."
36958msgstr "شما طلای کافی برای تطمیع %s %s ندارید"
36959
36960#. TRANS: <diplomat> ... <unit>
36961#: server/diplomats.c:486
36962#, fuzzy, c-format
36963msgid "Your %s succeeded in bribing the %s."
36964msgstr "%s شما موفق شد %s را تطمیع کند."
36965
36966#. TRANS: <unit> ... <Poles>
36967#: server/diplomats.c:493
36968#, fuzzy, c-format
36969msgid "Your %s was bribed by the %s."
36970msgstr "%s شما توسط %s تطمیع شد."
36971
36972#. TRANS: Paris was expecting ... Your Spy was caught
36973#: server/diplomats.c:650
36974#, c-format
36975msgid ""
36976"%s was expecting your attempt to steal technology again. Your %s was caught "
36977"and executed."
36978msgstr ""
36979
36980#. TRANS: The Belgian Spy ... from Paris
36981#: server/diplomats.c:657
36982#, fuzzy, c-format
36983msgid ""
36984"The %s %s failed to steal technology again from %s. We were prepared for the "
36985"attempt."
36986msgstr "%s %s شما نتوانست از %s تکنولوژی بدزدد."
36987
36988#. TRANS: Your Spy was caught ... from %s.
36989#: server/diplomats.c:666
36990#, c-format
36991msgid "Your %s was caught in the attempt of stealing technology from %s."
36992msgstr "%s شما قصد داشت از %s تکنولوژی بدزدد."
36993
36994#. TRANS: The Belgian Spy ... from Paris
36995#: server/diplomats.c:673
36996#, fuzzy, c-format
36997msgid "The %s %s failed to steal technology from %s."
36998msgstr "%s %s شما نتوانست از %s تکنولوژی بدزدد."
36999
37000#: server/diplomats.c:691
37001#, c-format
37002msgid "No new technology found in %s."
37003msgstr "هیچ تکنولوژی جدیدی در %s پیدا نشد."
37004
37005#: server/diplomats.c:760
37006#, c-format
37007msgid "You don't have enough gold to subvert %s."
37008msgstr ""
37009
37010#: server/diplomats.c:777
37011#, c-format
37012msgid "Your %s was caught in the attempt of inciting a revolt!"
37013msgstr "‌%s شما می‌خواست انقلاب کند!"
37014
37015#: server/diplomats.c:781
37016#, c-format
37017msgid "You caught %s %s attempting to incite a revolt in %s!"
37018msgstr ""
37019
37020#: server/diplomats.c:804
37021#, c-format
37022msgid "Revolt incited in %s, you now rule the city!"
37023msgstr "در %s انقلاب شد. اکنون شهر شماست!"
37024
37025#: server/diplomats.c:807
37026#, c-format
37027msgid "%s has revolted, %s influence suspected."
37028msgstr ""
37029
37030#: server/diplomats.c:894
37031#, c-format
37032msgid "Your %s was caught in the attempt of industrial sabotage!"
37033msgstr "‌%s شما می‌خواست خراب‌کاری صنعتی کند!"
37034
37035#: server/diplomats.c:899
37036#, c-format
37037msgid "You caught %s %s attempting sabotage in %s!"
37038msgstr ""
37039
37040#: server/diplomats.c:930
37041#, c-format
37042msgid "Your %s could not find anything to sabotage in %s."
37043msgstr ""
37044
37045#: server/diplomats.c:987
37046#, c-format
37047msgid "You cannot sabotage a %s!"
37048msgstr ""
37049
37050#: server/diplomats.c:998
37051#, c-format
37052msgid "Your %s could not find the %s to sabotage in %s."
37053msgstr ""
37054
37055#: server/diplomats.c:1023
37056#, c-format
37057msgid "Your %s succeeded in destroying the production of %s in %s."
37058msgstr ""
37059
37060#: server/diplomats.c:1030
37061#, c-format
37062msgid "The production of %s was destroyed in %s, %s are suspected."
37063msgstr ""
37064
37065#: server/diplomats.c:1053
37066#, c-format
37067msgid "Your %s was caught in the attempt of sabotage!"
37068msgstr "‌%s شما می‌خواست خراب‌کاری صنعتی کند!"
37069
37070#: server/diplomats.c:1057
37071#, c-format
37072msgid "You caught %s %s attempting to sabotage the %s in %s!"
37073msgstr ""
37074
37075#: server/diplomats.c:1071
37076#, c-format
37077msgid "Your %s destroyed the %s in %s."
37078msgstr ""
37079
37080#: server/diplomats.c:1077
37081#, c-format
37082msgid "The %s destroyed the %s in %s."
37083msgstr ""
37084
37085#: server/diplomats.c:1160
37086#, fuzzy, c-format
37087#| msgid "Your %s was caught in the attempt of sabotage!"
37088msgid "Your %s was caught attempting to steal gold!"
37089msgstr "‌%s شما می‌خواست خراب‌کاری صنعتی کند!"
37090
37091#. TRANS: nation, unit, city
37092#: server/diplomats.c:1165
37093#, c-format
37094msgid "You caught %s %s attempting to steal your gold in %s!"
37095msgstr ""
37096
37097#. TRANS: unit, gold, city
37098#: server/diplomats.c:1207
37099#, fuzzy, c-format
37100msgid "Your %s stole %d gold from %s."
37101msgid_plural "Your %s stole %d gold from %s."
37102msgstr[0] "شما %d طلا گرفتید."
37103msgstr[1] "شما %d طلا گرفتید."
37104
37105#. TRANS: gold, city, nation
37106#: server/diplomats.c:1212
37107#, c-format
37108msgid "%d gold stolen from %s, %s suspected."
37109msgid_plural "%d gold stolen from %s, %s suspected."
37110msgstr[0] ""
37111msgstr[1] ""
37112
37113#. TRANS: <unit> ... <diplomat>
37114#: server/diplomats.c:1364
37115#, fuzzy, c-format
37116msgid "An enemy %s has been eliminated by your %s."
37117msgstr "%s توسط %s خراب شد."
37118
37119#. TRANS: <unit> ... <city> ... <diplomat>
37120#: server/diplomats.c:1371
37121#, c-format
37122msgid "Your %s has been eliminated defending %s against a %s."
37123msgstr ""
37124
37125#. TRANS: <nation adj> <unit> ... <city>
37126#. * TRANS: ... <diplomat>
37127#: server/diplomats.c:1378
37128#, fuzzy, c-format
37129msgid "A %s %s has been eliminated defending %s against a %s."
37130msgstr "%s شما توسط بیگانگان کشته شد!"
37131
37132#. TRANS: ... <unit> ... <nation adj> <city>
37133#. * TRANS: ... <diplomat>
37134#: server/diplomats.c:1385
37135#, fuzzy, c-format
37136msgid "Your %s has been eliminated defending %s %s against a %s."
37137msgstr "%s شما توسط بیگانگان کشته شد!"
37138
37139#. TRANS: <unit> ... <diplomat>
37140#. TRANS: ... <unit> ... <diplomat>
37141#: server/diplomats.c:1394 server/diplomats.c:1405
37142#, fuzzy, c-format
37143msgid "Your %s has been eliminated defending against a %s."
37144msgstr "%s شما توسط بیگانگان کشته شد!"
37145
37146#. TRANS: <nation adj> <unit> ... <diplomat>
37147#: server/diplomats.c:1399
37148#, fuzzy, c-format
37149msgid "A %s %s has been eliminated defending against a %s."
37150msgstr "%s شما توسط بیگانگان کشته شد!"
37151
37152#: server/diplomats.c:1427
37153#, c-format
37154msgid "Your %s was eliminated by a defending %s."
37155msgstr ""
37156
37157#: server/diplomats.c:1433
37158#, c-format
37159msgid "Eliminated a %s %s while infiltrating %s."
37160msgstr ""
37161
37162#: server/diplomats.c:1438
37163#, fuzzy, c-format
37164msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating %s."
37165msgstr "%s شما توسط بیگانگان کشته شد!"
37166
37167#: server/diplomats.c:1443
37168#, fuzzy, c-format
37169msgid "Your %s eliminated a %s %s while infiltrating %s."
37170msgstr "%s شما توسط بیگانگان کشته شد!"
37171
37172#: server/diplomats.c:1451
37173#, c-format
37174msgid "Eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
37175msgstr ""
37176
37177#: server/diplomats.c:1456
37178#, c-format
37179msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
37180msgstr ""
37181
37182#. TRANS: ... <unit> ... <diplomat>
37183#: server/diplomats.c:1462
37184#, c-format
37185msgid "Your %s eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
37186msgstr ""
37187
37188#: server/diplomats.c:1550
37189#, c-format
37190msgid ""
37191"Your %s has successfully completed the mission and returned unharmed to %s."
37192msgstr ""
37193
37194#: server/diplomats.c:1569
37195#, c-format
37196msgid "Your %s was captured after completing the mission in %s."
37197msgstr ""
37198
37199#: server/diplomats.c:1575
37200#, c-format
37201msgid "Your %s was captured after completing the mission."
37202msgstr ""
37203
37204#: server/edithand.c:194
37205#, c-format
37206msgid " *** Server set to edit mode by %s! *** "
37207msgstr ""
37208
37209#: server/edithand.c:200
37210#, c-format
37211msgid " *** Edit mode canceled by %s. *** "
37212msgstr ""
37213
37214#: server/edithand.c:321 server/edithand.c:357 server/edithand.c:382
37215#: server/edithand.c:415
37216#, c-format
37217msgid "Cannot edit the tile because %d is not a valid tile index on this map!"
37218msgstr ""
37219
37220#. TRANS: ..." the tile <tile-coordinates> because"...
37221#: server/edithand.c:330
37222#, c-format
37223msgid ""
37224"Cannot modify terrain for the tile %s because %d is not a valid terrain id."
37225msgstr ""
37226
37227#. TRANS: ..." the tile <tile-coordinates> because"...
37228#: server/edithand.c:390
37229#, c-format
37230msgid ""
37231"Cannot modify extras for the tile %s because %d is not a valid extra id."
37232msgstr ""
37233
37234#: server/edithand.c:463
37235#, c-format
37236msgid "Cannot create units because %d is not a valid tile index on this map!"
37237msgstr ""
37238
37239#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
37240#: server/edithand.c:472
37241#, fuzzy, c-format
37242msgid ""
37243"Cannot create a unit at %s because the given unit type id %d is invalid."
37244msgstr "نمی‌توان روی این خانه مهره‌ی %s ساخت."
37245
37246#. TRANS: ..." type <unit-type> at <tile-coordinates>"...
37247#: server/edithand.c:482
37248#, fuzzy, c-format
37249msgid ""
37250"Cannot create a unit of type %s at %s because the given owner's player id %d "
37251"is invalid."
37252msgstr "نمی‌توان روی این خانه مهره‌ی %s ساخت."
37253
37254#. TRANS: ..." type <unit-type> on enemy tile
37255#. * <tile-coordinates>"...
37256#: server/edithand.c:495
37257#, fuzzy, c-format
37258msgid "Cannot create unit of type %s on enemy tile %s."
37259msgstr "نمی‌توان روی این خانه مهره‌ی %s ساخت."
37260
37261#. TRANS: ..." type <unit-type> on the terrain at
37262#. * <tile-coordinates>"...
37263#: server/edithand.c:505
37264#, fuzzy, c-format
37265msgid "Cannot create a unit of type %s on the terrain at %s."
37266msgstr "نمی‌توان روی این خانه مهره‌ی %s ساخت."
37267
37268#: server/edithand.c:548
37269#, c-format
37270msgid "Cannot remove units because %d is not a valid tile index on this map!"
37271msgstr ""
37272
37273#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
37274#: server/edithand.c:557
37275#, c-format
37276msgid ""
37277"Cannot remove a unit at %s because the given unit type id %d is invalid."
37278msgstr ""
37279
37280#. TRANS: ..." type <unit-type> at <tile-coordinates>
37281#. * because"...
37282#: server/edithand.c:568
37283#, c-format
37284msgid ""
37285"Cannot remove a unit of type %s at %s because the given owner's player id %d "
37286"is invalid."
37287msgstr ""
37288
37289#: server/edithand.c:599 server/edithand.c:622
37290#, c-format
37291msgid "No such unit (ID %d)."
37292msgstr ""
37293
37294#: server/edithand.c:659
37295#, c-format
37296msgid "Invalid veteran level %d for unit %d (%s)."
37297msgstr ""
37298
37299#: server/edithand.c:690
37300#, c-format
37301msgid "Cannot create a city because %d is not a valid tile index on this map!"
37302msgstr ""
37303
37304#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
37305#: server/edithand.c:699
37306#, c-format
37307msgid ""
37308"Cannot create a city at %s because the given owner's player id %d is invalid"
37309msgstr ""
37310
37311#. TRANS: ..." at <tile-coordinates>."
37312#: server/edithand.c:711
37313#, fuzzy, c-format
37314msgid "A city may not be built at %s."
37315msgstr "* ممکن نیست در شهر‌ها ساخته شود.\n"
37316
37317#: server/edithand.c:759
37318#, c-format
37319msgid "Cannot edit city with invalid city ID %d."
37320msgstr ""
37321
37322#: server/edithand.c:772
37323#, fuzzy, c-format
37324msgid "Cannot edit city name: %s"
37325msgstr "نام اتصال: %s"
37326
37327#: server/edithand.c:783
37328#, c-format
37329msgid "Invalid city size %d for city %s."
37330msgstr ""
37331
37332#: server/edithand.c:805
37333#, c-format
37334msgid "It is impossible for a city to have %s!"
37335msgstr ""
37336
37337#: server/edithand.c:854
37338#, c-format
37339msgid ""
37340"Invalid city food stock amount %d for city %s (allowed range is %d to %d)."
37341msgstr ""
37342
37343#: server/edithand.c:869
37344#, c-format
37345msgid ""
37346"Invalid city shield stock amount %d for city %s (allowed range is %d to %d)."
37347msgstr ""
37348
37349#: server/edithand.c:919
37350#, c-format
37351msgid ""
37352"No more players can be added because the maximum number of players (%d) has "
37353"been reached."
37354msgstr ""
37355
37356#: server/edithand.c:927
37357#, c-format
37358msgid ""
37359"No more players can be added because there are no available nations (%d "
37360"used)."
37361msgstr ""
37362
37363#: server/edithand.c:936
37364msgid "Player cannot be created because random nation selection failed."
37365msgstr ""
37366
37367#: server/edithand.c:945
37368#, fuzzy
37369msgid "Player creation failed."
37370msgstr "بازیکن از بین رفت"
37371
37372#: server/edithand.c:987
37373#, c-format
37374msgid "No such player (ID %d)."
37375msgstr ""
37376
37377#: server/edithand.c:1017
37378#, c-format
37379msgid "Cannot edit player with invalid player ID %d."
37380msgstr ""
37381
37382#: server/edithand.c:1034
37383#, c-format
37384msgid "Cannot change name of player (%d) '%s' to '%s': %s"
37385msgstr ""
37386
37387#: server/edithand.c:1045
37388#, c-format
37389msgid ""
37390"Cannot change nation for player %d (%s) because the given nation ID %d is "
37391"invalid."
37392msgstr ""
37393
37394#: server/edithand.c:1051
37395#, c-format
37396msgid ""
37397"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
37398"nation is already assigned to player %d (%s)."
37399msgstr ""
37400
37401#: server/edithand.c:1060
37402#, fuzzy, c-format
37403msgid ""
37404"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
37405"nation is not in the current nation set."
37406msgstr "نمی‌توان روی این خانه مهره‌ی %s ساخت."
37407
37408#: server/edithand.c:1069
37409#, c-format
37410msgid ""
37411"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
37412"nation is unsuitable for this player."
37413msgstr ""
37414
37415#: server/edithand.c:1109
37416#, c-format
37417msgid ""
37418"Cannot set gold for player %d (%s) because the value %d is outside the "
37419"allowed range."
37420msgstr ""
37421
37422#: server/edithand.c:1197
37423#, c-format
37424msgid "Cannot edit vision because %d is not a valid tile index on this map!"
37425msgstr ""
37426
37427#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
37428#: server/edithand.c:1206
37429#, c-format
37430msgid ""
37431"Cannot edit vision for the tile at %s because given player id %d is invalid."
37432msgstr ""
37433
37434#: server/edithand.c:1275
37435#, c-format
37436msgid "No such city (ID %d)."
37437msgstr ""
37438
37439#: server/edithand.c:1301
37440msgid "Cannot toggle fog-of-war when it is already disabled."
37441msgstr ""
37442
37443#: server/edithand.c:1309
37444#, c-format
37445msgid "Cannot toggle fog-of-war for invalid player ID %d."
37446msgstr ""
37447
37448#: server/edithand.c:1337 server/edithand.c:1376
37449#, c-format
37450msgid "Invalid tile index %d for start position."
37451msgstr ""
37452
37453#: server/edithand.c:1384
37454#, c-format
37455msgid ""
37456"Cannot edit start position nations at (%d, %d) because there is no start "
37457"position there."
37458msgstr ""
37459
37460#: server/edithand.c:1420
37461#, c-format
37462msgid "Cannot set invalid game year %d. Valid year range is from %d to %d."
37463msgstr ""
37464
37465#: server/edithand.c:1499
37466msgid "No permissions to remotely save scenario."
37467msgstr ""
37468
37469#: server/edithand.c:1506
37470msgid "Scenario information not set. Cannot save scenario."
37471msgstr ""
37472
37473#: server/fcdb.c:124
37474#, c-format
37475msgid ""
37476"Cannot load fcdb config file '%s':\n"
37477"%s"
37478msgstr ""
37479
37480#: server/gamehand.c:422
37481#, fuzzy, c-format
37482#| msgid "Didn't find a route to the destination!"
37483msgid "Didn't find optimal solution for team placement in %d iterations."
37484msgstr "راهی برای رسیدن به مقصد وجود ندارد!"
37485
37486#: server/gamehand.c:851
37487#, fuzzy, c-format
37488msgid "No units placed for %s!"
37489msgstr "هیچ مهره‌ای انتخاب نشده"
37490
37491#: server/gamehand.c:976
37492msgid "The turn timeout has exceeded its maximum value, fixing at its maximum."
37493msgstr ""
37494
37495#: server/gamehand.c:984
37496msgid "The turn timeout is smaller than zero, fixing at zero."
37497msgstr ""
37498
37499#: server/generator/mapgen.c:1442
37500msgid "The server couldn't allocate starting positions."
37501msgstr ""
37502
37503#: server/generator/mapgen.c:2080
37504msgid "High landmass - this may take a few seconds."
37505msgstr ""
37506
37507#: server/generator/mapgen.c:2360
37508msgid "Generator 3 didn't place all big islands."
37509msgstr ""
37510
37511#: server/generator/mapgen.c:2389
37512#, c-format
37513msgid "Generator 3 left %li landmass unplaced."
37514msgstr ""
37515
37516#: server/generator/mapgen_topology.c:247
37517#, c-format
37518msgid "Creating a map of size %d x %d = %d tiles (%d requested)."
37519msgstr ""
37520
37521#: server/generator/mapgen_topology.c:303
37522#, c-format
37523msgid "Creating a map of size %d x %d = %d tiles (map size: %d)."
37524msgstr ""
37525
37526#: server/generator/mapgen_topology.c:315
37527#, c-format
37528msgid ""
37529"Map size calculated for %d (land) tiles per player and %d player(s) too "
37530"small. Setting map size to the minimal size %d."
37531msgstr ""
37532
37533#: server/generator/mapgen_topology.c:322
37534#, c-format
37535msgid ""
37536"Map size calculated for %d (land) tiles per player and %d player(s) too "
37537"large. Setting map size to the maximal size %d."
37538msgstr ""
37539
37540#: server/generator/mapgen_topology.c:328
37541#, c-format
37542msgid ""
37543"Setting map size to %d (approx. %d (land) tiles for each of the %d "
37544"player(s))."
37545msgstr ""
37546
37547#: server/generator/startpos.c:492
37548msgid ""
37549"The server appears to have gotten into an infinite loop in the allocation of "
37550"starting positions.\n"
37551"Maybe the number of players is too high for this map."
37552msgstr ""
37553
37554#: server/handchat.c:109
37555#, c-format
37556msgid "%s is an ambiguous player name-prefix."
37557msgstr ""
37558
37559#: server/handchat.c:113
37560#, c-format
37561msgid "%s is an ambiguous connection name-prefix."
37562msgstr ""
37563
37564#: server/handchat.c:117
37565#, c-format
37566msgid "%s is an anonymous name. Use connection name."
37567msgstr ""
37568
37569#: server/handchat.c:136 server/handchat.c:173
37570#, c-format
37571msgid "You cannot send messages to %s; you are ignored."
37572msgstr ""
37573
37574#: server/handchat.c:232
37575#, c-format
37576msgid "%s to allies: %s"
37577msgstr ""
37578
37579#: server/handchat.c:264
37580#, fuzzy, c-format
37581msgid "%s to global observers: %s"
37582msgstr "%s اکنون ناظر است"
37583
37584#: server/handchat.c:353
37585msgid "You are not attached to a player."
37586msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
37587
37588#: server/handchat.c:439
37589#, c-format
37590msgid "%s is not connected."
37591msgstr "%s وصل نشده است."
37592
37593#: server/handchat.c:450
37594#, c-format
37595msgid "There is no connection by the name %s."
37596msgstr ""
37597
37598#: server/handchat.c:453
37599#, c-format
37600msgid "There is no player nor connection by the name %s."
37601msgstr ""
37602
37603#: server/maphand.c:105
37604msgid "Global warming has occurred!"
37605msgstr ""
37606
37607#: server/maphand.c:107
37608msgid ""
37609"Coastlines have been flooded and vast ranges of grassland have become "
37610"deserts."
37611msgstr ""
37612
37613#: server/maphand.c:118
37614msgid "Nuclear winter has occurred!"
37615msgstr ""
37616
37617#: server/maphand.c:120
37618msgid "Wetlands have dried up and vast ranges of grassland have become tundra."
37619msgstr ""
37620
37621#: server/maphand.c:314
37622msgid ""
37623"New hope sweeps like fire through the country as the discovery of new "
37624"infrastructure building technology is announced."
37625msgstr ""
37626
37627#: server/maphand.c:321
37628msgid ""
37629"The people are pleased to hear that your scientists finally know about new "
37630"infrastructure building technology."
37631msgstr ""
37632
37633#: server/maphand.c:329
37634msgid ""
37635"Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with better "
37636"infrastructure."
37637msgstr ""
37638
37639#: server/maphand.c:333
37640#, c-format
37641msgid "Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with %s."
37642msgstr ""
37643
37644#: server/maphand.c:1689
37645#, c-format
37646msgid "Moved your %s due to changing terrain."
37647msgstr ""
37648
37649#: server/maphand.c:1706
37650#, c-format
37651msgid "Disbanded your %s due to changing terrain."
37652msgstr ""
37653
37654#: server/meta.c:211
37655msgid "Not reporting to the metaserver in this game."
37656msgstr ""
37657
37658#: server/meta.c:216
37659msgid "Metaserver connection currently failing."
37660msgstr ""
37661
37662#: server/plrhand.c:147
37663#, c-format
37664msgid "The %s are no more!"
37665msgstr "%s دیگر وجود ندارند!"
37666
37667#: server/plrhand.c:280
37668msgid "Cannot change rates before game start."
37669msgstr "نمی‌توان درجات را قبل از شروع بازی تغییر داد."
37670
37671#: server/plrhand.c:304
37672#, c-format
37673msgid "%s rate exceeds the max rate for %s."
37674msgstr "%s از حداکثر حد %s بیشتر شد."
37675
37676#: server/plrhand.c:347
37677#, c-format
37678msgid "%s now governs the %s as a %s."
37679msgstr " %s اکنون %s را بصورت %s حکومت می‌کند."
37680
37681#: server/plrhand.c:370
37682#, c-format
37683msgid ""
37684"The tax rates for the %s are changed from %3d%%/%3d%%/%3d%% (tax/luxury/"
37685"science) to %3d%%/%3d%%/%3d%%."
37686msgstr ""
37687
37688#: server/plrhand.c:400
37689msgid "You can't revolt without selecting target government."
37690msgstr ""
37691
37692#: server/plrhand.c:471
37693msgid "You can't revolt the same turn you finished previous revolution."
37694msgstr ""
37695
37696#. TRANS: this is a message event so don't make it
37697#. * too long.
37698#: server/plrhand.c:494
37699#, c-format
37700msgid ""
37701"The %s have incited a revolt! %d turn of anarchy will ensue! Target "
37702"government is %s."
37703msgid_plural ""
37704"The %s have incited a revolt! %d turns of anarchy will ensue! Target "
37705"government is %s."
37706msgstr[0] ""
37707msgstr[1] ""
37708
37709#: server/plrhand.c:507
37710msgid "Revolution: returning to anarchy."
37711msgstr ""
37712
37713#: server/plrhand.c:568
37714msgid "You should choose a new government from the government menu."
37715msgstr "شما باید یک حکومت را از منو حکومت انتخاب کنید."
37716
37717#: server/plrhand.c:593
37718#, fuzzy
37719msgid "Tax rate exceeded the max rate; adjusted."
37720msgstr "درجه مالیات از حداکثر حد %s بیشتر شد. تنظیم شد."
37721
37722#: server/plrhand.c:597
37723#, fuzzy
37724msgid "Science rate exceeded the max rate; adjusted."
37725msgstr "درجه علم از حداکثر حد %s بیشتر شد. تنظیم شد."
37726
37727#: server/plrhand.c:601
37728#, fuzzy
37729msgid "Luxury rate exceeded the max rate; adjusted."
37730msgstr "درجه رفاه از حداکثر حد %s بیشتر شد. تنظیم شد."
37731
37732#: server/plrhand.c:714
37733#, c-format
37734msgid "%s no longer gives us shared vision!"
37735msgstr ""
37736
37737#: server/plrhand.c:725
37738#, c-format
37739msgid ""
37740"The senate will not allow you to break treaty with the %s.  You must either "
37741"dissolve the senate or wait until a more timely moment."
37742msgstr ""
37743
37744#: server/plrhand.c:784
37745#, c-format
37746msgid ""
37747"The senate passes your bill because of the constant provocations of the %s."
37748msgstr ""
37749
37750#: server/plrhand.c:789
37751#, c-format
37752msgid ""
37753"The senate refuses to break treaty with the %s, but you have no trouble "
37754"finding a new senate."
37755msgstr ""
37756
37757#: server/plrhand.c:813
37758#, c-format
37759msgid "The diplomatic state between the %s and the %s is now %s."
37760msgstr "وضعیت دیپلماتیک بین %s و %s %s است."
37761
37762#: server/plrhand.c:819
37763#, c-format
37764msgid ""
37765" %s canceled the diplomatic agreement! The diplomatic state between the %s "
37766"and the %s is now %s."
37767msgstr ""
37768"%s قرارداد دیپلماتیک را لغو کرد! وضعیت دیپلماتیک بین %s و %s اکنون %s است."
37769
37770#: server/plrhand.c:837
37771#, c-format
37772msgid ""
37773"%s has attacked your ally %s! You cancel your alliance to the aggressor."
37774msgstr "%s به متحد شما %s حمله کرد! شما اتحاد خود را با او لغو کردید."
37775
37776#: server/plrhand.c:850
37777#, c-format
37778msgid ""
37779"Your team mate %s declared war on %s. You are obligated to cancel alliance "
37780"with %s."
37781msgstr ""
37782
37783#: server/plrhand.c:1439
37784msgid ""
37785"Can only set player color prior to game start if 'plrcolormode' is PLR_SET."
37786msgstr ""
37787
37788#: server/plrhand.c:1578
37789msgid "no color"
37790msgstr ""
37791
37792#: server/plrhand.c:1670
37793#, c-format
37794msgid "Removing player %s."
37795msgstr "بازیکن %s حذف می‌شود."
37796
37797#: server/plrhand.c:1673
37798msgid "You've been removed from the game!"
37799msgstr "شما از بازی حذف شدید!"
37800
37801#: server/plrhand.c:1676
37802#, c-format
37803msgid "%s has been removed from the game."
37804msgstr "%s از بازی حذف شد."
37805
37806#: server/plrhand.c:1820
37807msgid "Please choose a non-blank name."
37808msgstr ""
37809
37810#: server/plrhand.c:1833
37811msgid "That nation is already in use."
37812msgstr ""
37813
37814#: server/plrhand.c:1838
37815#, c-format
37816msgid "Another player already has the name '%s'. Please choose another name."
37817msgstr ""
37818
37819#: server/plrhand.c:1862
37820msgid "Please choose a name containing only ASCII characters."
37821msgstr ""
37822
37823#: server/plrhand.c:1937 server/plrhand.c:1951
37824#, fuzzy, c-format
37825msgid "Player no. %d"
37826msgstr "بازیکن %d"
37827
37828#: server/plrhand.c:1966
37829#, fuzzy
37830msgid "A poorly-named player"
37831msgstr "تغییر هوش‌مصنوعی بازیکن"
37832
37833#: server/plrhand.c:2035 server/plrhand.c:2039
37834#, c-format
37835msgid "You have made contact with the %s, ruled by %s."
37836msgstr "شما با %s که %s بر آن حکومت می‌کند رابطه برقرار کردید."
37837
37838#: server/plrhand.c:2713
37839#, c-format
37840msgid "Could not throw %s into civil war - too many players"
37841msgstr ""
37842
37843#: server/plrhand.c:2719
37844#, c-format
37845msgid "Could not throw %s into civil war - no available nations"
37846msgstr ""
37847
37848#: server/plrhand.c:2753
37849#, c-format
37850msgid "Could not throw %s into civil war - no available cities"
37851msgstr ""
37852
37853#: server/plrhand.c:2786
37854msgid "Your nation is thrust into civil war."
37855msgstr ""
37856
37857#. TRANS: <leader> ... the Poles.
37858#: server/plrhand.c:2790
37859#, c-format
37860msgid "%s is the rebellious leader of the %s."
37861msgstr ""
37862
37863#. TRANS: <city> ... the Poles.
37864#: server/plrhand.c:2812
37865#, c-format
37866msgid "%s declares allegiance to the %s."
37867msgstr ""
37868
37869#. TRANS: ... Danes ... Poles ... <7> cities.
37870#: server/plrhand.c:2840
37871#, c-format
37872msgid "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d city."
37873msgid_plural "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d cities."
37874msgstr[0] ""
37875msgstr[1] ""
37876
37877#. TRANS: '/delegate cancel' is a server command and must not
37878#. * be translated
37879#: server/plrhand.c:2982
37880#, c-format
37881msgid ""
37882"User '%s' is currently allowed to take control of your player while you are "
37883"away. Use '/delegate cancel' to revoke this access."
37884msgstr ""
37885
37886#: server/plrhand.c:2994
37887#, c-format
37888msgid "Control of player '%s' is delegated to you."
37889msgstr ""
37890
37891#. TRANS: '/delegate take' is a server command and must not
37892#. * be translated; but <player> should be translated.
37893#: server/plrhand.c:3003
37894msgid "Use '/delegate take <player>' to take control of a delegated player."
37895msgstr ""
37896
37897#. TRANS: year <name> reports ...
37898#: server/report.c:91
37899#, fuzzy, c-format
37900msgid "%s %s reports on the RICHEST Civilizations in the World."
37901msgstr "گزارش %s درباره ثروتمندترین تمدن جهان."
37902
37903#. TRANS: year <name> reports ...
37904#: server/report.c:93
37905#, fuzzy, c-format
37906msgid "%s %s reports on the most ADVANCED Civilizations in the World."
37907msgstr "گزارش %s درباره پیشرفته‌ترین تمدن جهان."
37908
37909#. TRANS: year <name> reports ...
37910#: server/report.c:95
37911#, fuzzy, c-format
37912msgid "%s %s reports on the most MILITARIZED Civilizations in the World."
37913msgstr "گزارش %s درباره مسلح‌ترین تمدن جهان."
37914
37915#. TRANS: year <name> reports ...
37916#: server/report.c:97
37917#, fuzzy, c-format
37918msgid "%s %s reports on the HAPPIEST Civilizations in the World."
37919msgstr "گزارش %s درباره خوشحال‌ترین تمدن جهان."
37920
37921#. TRANS: year <name> reports ...
37922#: server/report.c:99
37923#, fuzzy, c-format
37924msgid "%s %s reports on the LARGEST Civilizations in the World."
37925msgstr "گزارش %s درباره بزرگ‌ترین تمدن جهان."
37926
37927#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
37928#: server/report.c:104
37929msgid "Herodotus"
37930msgstr ""
37931
37932#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
37933#: server/report.c:106
37934msgid "Thucydides"
37935msgstr ""
37936
37937#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
37938#: server/report.c:108
37939msgid "Pliny the Elder"
37940msgstr ""
37941
37942#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
37943#: server/report.c:110
37944#, fuzzy
37945msgid "Livy"
37946msgstr "لیبی"
37947
37948#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
37949#: server/report.c:112
37950msgid "Toynbee"
37951msgstr ""
37952
37953#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
37954#: server/report.c:114
37955msgid "Gibbon"
37956msgstr ""
37957
37958#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
37959#: server/report.c:116
37960msgid "Ssu-ma Ch'ien"
37961msgstr ""
37962
37963#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
37964#: server/report.c:118
37965msgid "Pan Ku"
37966msgstr ""
37967
37968#: server/report.c:168
37969msgid "Population"
37970msgstr "جمعیت"
37971
37972#: server/report.c:169
37973msgid "Land Area"
37974msgstr "مساحت سرزمین"
37975
37976#: server/report.c:170
37977msgid "Settled Area"
37978msgstr "مساحت آبادشده"
37979
37980#: server/report.c:171
37981msgid "Research Speed"
37982msgstr "سرعت پژوهش"
37983
37984#. TRANS: How literate people are.
37985#: server/report.c:173
37986#, fuzzy
37987#| msgid "Literacy"
37988msgid "?ability:Literacy"
37989msgstr "سواد"
37990
37991#: server/report.c:176
37992msgid "Military Service"
37993msgstr "سرویس نظامی"
37994
37995#: server/report.c:178
37996msgid "Culture"
37997msgstr ""
37998
37999#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38000#: server/report.c:196
38001#, fuzzy, c-format
38002msgid "%2d: The Supreme %s"
38003msgstr "%2d: %s %sی\n"
38004
38005#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38006#: server/report.c:198
38007#, fuzzy, c-format
38008msgid "%2d: The Magnificent %s"
38009msgstr "باشکوه"
38010
38011#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38012#: server/report.c:200
38013#, fuzzy, c-format
38014msgid "%2d: The Great %s"
38015msgstr "%2d: %s %sی\n"
38016
38017#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38018#: server/report.c:202
38019#, fuzzy, c-format
38020msgid "%2d: The Glorious %s"
38021msgstr "%2d: %s %sی\n"
38022
38023#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38024#: server/report.c:204
38025#, fuzzy, c-format
38026msgid "%2d: The Excellent %s"
38027msgstr "%2d: %s %sی\n"
38028
38029#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38030#: server/report.c:206
38031#, fuzzy, c-format
38032msgid "%2d: The Eminent %s"
38033msgstr "%2d: %s %sی\n"
38034
38035#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38036#: server/report.c:208
38037#, fuzzy, c-format
38038msgid "%2d: The Distinguished %s"
38039msgstr "%2d: %s %sی\n"
38040
38041#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38042#: server/report.c:210
38043#, fuzzy, c-format
38044msgid "%2d: The Average %s"
38045msgstr "%2d: %s %sی\n"
38046
38047#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38048#: server/report.c:212
38049#, fuzzy, c-format
38050msgid "%2d: The Mediocre %s"
38051msgstr "%2d: %s %sی\n"
38052
38053#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38054#: server/report.c:214
38055#, fuzzy, c-format
38056msgid "%2d: The Ordinary %s"
38057msgstr "%2d: %s %sی\n"
38058
38059#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38060#: server/report.c:216
38061#, fuzzy, c-format
38062msgid "%2d: The Pathetic %s"
38063msgstr "%2d: %s %sی\n"
38064
38065#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38066#: server/report.c:218
38067#, fuzzy, c-format
38068msgid "%2d: The Useless %s"
38069msgstr "%2d: %s %sی\n"
38070
38071#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38072#: server/report.c:220
38073#, fuzzy, c-format
38074msgid "%2d: The Valueless %s"
38075msgstr "%2d: %s %sی\n"
38076
38077#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38078#: server/report.c:222
38079#, fuzzy, c-format
38080msgid "%2d: The Worthless %s"
38081msgstr "%2d: %s %sی\n"
38082
38083#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
38084#: server/report.c:224
38085#, fuzzy, c-format
38086msgid "%2d: The Wretched %s"
38087msgstr "%2d: %s %sی\n"
38088
38089#: server/report.c:303
38090msgid "Historian Publishes!"
38091msgstr "انتشارات مورخان!"
38092
38093#. TRANS:"The French City of Lyon (team 3) of size 18".
38094#: server/report.c:375
38095#, fuzzy, c-format
38096msgid "%2d: The %s City of %s (%s) of size %d, "
38097msgstr "%2d: %s شهر %s با اندازه %d, "
38098
38099#: server/report.c:381
38100#, c-format
38101msgid "%2d: The %s City of %s of size %d, "
38102msgstr "%2d: %s شهر %s با اندازه %d, "
38103
38104#: server/report.c:388
38105#, fuzzy
38106#| msgid "with no wonders\n"
38107msgid "with no Great Wonders\n"
38108msgstr "بدون شگفتی\n"
38109
38110#: server/report.c:391
38111#, fuzzy, c-format
38112#| msgid "with %d wonder\n"
38113#| msgid_plural "with %d wonders\n"
38114msgid "with %d Great Wonder\n"
38115msgid_plural "with %d Great Wonders\n"
38116msgstr[0] "با %d شگفتی\n"
38117msgstr[1] "با %d شگفتی\n"
38118
38119#: server/report.c:394 server/report.c:468
38120msgid "Traveler's Report:"
38121msgstr "گزارش مسافران:"
38122
38123#: server/report.c:395
38124msgid "The Five Greatest Cities in the World!"
38125msgstr "پنج شهر بزرگ جهان"
38126
38127#. TRANS: "Colossus in Rhodes (Greek, team 2)".
38128#: server/report.c:421
38129#, fuzzy, c-format
38130msgid "%s in %s (%s, %s)\n"
38131msgstr "%s در %s (%s)\n"
38132
38133#: server/report.c:427
38134#, c-format
38135msgid "%s in %s (%s)\n"
38136msgstr "%s در %s (%s)\n"
38137
38138#: server/report.c:433
38139#, c-format
38140msgid "%s has been DESTROYED\n"
38141msgstr "%s خراب شد\n"
38142
38143#. TRANS: "([...] (Roman, team 4))".
38144#: server/report.c:453
38145#, fuzzy, c-format
38146msgid "(building %s in %s (%s, %s))\n"
38147msgstr "شهر: %s (%s,%s)"
38148
38149#: server/report.c:458
38150#, c-format
38151msgid "(building %s in %s (%s))\n"
38152msgstr ""
38153
38154#. TRANS: abbreviation of "square miles"
38155#: server/report.c:810
38156#, fuzzy
38157msgid " sq. mi."
38158msgid_plural " sq. mi."
38159msgstr[0] "مایل مربع"
38160msgstr[1] "مایل مربع"
38161
38162#. TRANS: "M tons" = million tons, so always plural
38163#: server/report.c:830
38164#, fuzzy
38165msgid " M tons"
38166msgid_plural " M tons"
38167msgstr[0] "م تن"
38168msgstr[1] "م تن"
38169
38170#. TRANS: "M goods" = million goods, so always plural
38171#: server/report.c:840
38172#, fuzzy
38173msgid " M goods"
38174msgid_plural " M goods"
38175msgstr[0] "م کالا"
38176msgstr[1] "م کالا"
38177
38178#: server/report.c:849
38179#, fuzzy
38180msgid " bulb"
38181msgid_plural " bulbs"
38182msgstr[0] "%d امتیاز"
38183msgstr[1] "%d امتیاز"
38184
38185#: server/report.c:858
38186msgid " month"
38187msgid_plural " months"
38188msgstr[0] " ماه"
38189msgstr[1] " ماه"
38190
38191#: server/report.c:867
38192msgid " ton"
38193msgid_plural " tons"
38194msgstr[0] " تن"
38195msgstr[1] " تن"
38196
38197#. TRANS: Unit(s) of culture
38198#: server/report.c:877
38199#, fuzzy
38200#| msgid "Hitpoints:"
38201msgid " point"
38202msgid_plural " points"
38203msgstr[0] "امتیاز ضربه:"
38204msgstr[1] "امتیاز ضربه:"
38205
38206#: server/report.c:909
38207#, c-format
38208msgid "(ranked %d)"
38209msgstr ""
38210
38211#: server/report.c:1025 server/report.c:1052
38212msgid "Demographics Report:"
38213msgstr ""
38214
38215#: server/report.c:1026
38216msgid "Sorry, the Demographics report is unavailable."
38217msgstr ""
38218
38219#: server/report.c:1031 server/report.c:1068
38220#, fuzzy, c-format
38221msgid "%s %s (%s)"
38222msgstr "%s در %s (%s)\n"
38223
38224#: server/report.c:1082
38225#, fuzzy
38226msgid "Achievements List:"
38227msgstr "د"
38228
38229#: server/report.c:1562
38230msgid "Population\n"
38231msgstr "جمعیت\n"
38232
38233#. TRANS: "M goods" = million goods
38234#: server/report.c:1564
38235msgid ""
38236"Trade\n"
38237"(M goods)"
38238msgstr ""
38239"تجارت\n"
38240"(م کالا)"
38241
38242#. TRANS: "M tons" = million tons
38243#: server/report.c:1566
38244msgid ""
38245"Production\n"
38246"(M tons)"
38247msgstr ""
38248"محصول\n"
38249"(م تن)"
38250
38251#: server/report.c:1567
38252msgid "Cities\n"
38253msgstr "شهرها\n"
38254
38255#: server/report.c:1568
38256msgid "Technologies\n"
38257msgstr "تکنولوژیها\n"
38258
38259#: server/report.c:1569
38260msgid ""
38261"Military Service\n"
38262"(months)"
38263msgstr ""
38264"خدمت نظامی\n"
38265"(ماه)"
38266
38267#: server/report.c:1570
38268msgid "Wonders\n"
38269msgstr "شگفتی‌ها\n"
38270
38271#: server/report.c:1571
38272#, fuzzy
38273#| msgid ""
38274#| "Research Speed\n"
38275#| "(%)"
38276msgid ""
38277"Research Speed\n"
38278"(bulbs)"
38279msgstr ""
38280"سرعت پژوهش\n"
38281"(%)"
38282
38283#. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles"
38284#: server/report.c:1573
38285msgid ""
38286"Land Area\n"
38287"(sq. mi.)"
38288msgstr ""
38289"مساحت سرزمین\n"
38290"(مایل مربع)"
38291
38292#. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles"
38293#: server/report.c:1575
38294msgid ""
38295"Settled Area\n"
38296"(sq. mi.)"
38297msgstr ""
38298"مساحت آبادشده\n"
38299"(مایل مربع)"
38300
38301#: server/report.c:1576
38302msgid ""
38303"Literacy\n"
38304"(%)"
38305msgstr ""
38306"سواد\n"
38307"(%)"
38308
38309#: server/report.c:1577
38310msgid "Culture\n"
38311msgstr ""
38312
38313#: server/report.c:1578
38314msgid "Spaceship\n"
38315msgstr "سفینه فضایی\n"
38316
38317#: server/report.c:1579
38318#, fuzzy
38319msgid "Built Units\n"
38320msgstr "ساختمان"
38321
38322#: server/report.c:1580
38323#, fuzzy
38324msgid "Killed Units\n"
38325msgstr "مهره‌های موجود"
38326
38327#: server/report.c:1581
38328#, fuzzy
38329msgid "Unit Losses\n"
38330msgstr "محافظ"
38331
38332#: server/rssanity.c:987
38333msgid "Disabling 'barbarians' setting for lack of suitable unit types."
38334msgstr ""
38335
38336#. TRANS: message about an installation error.
38337#: server/ruleset.c:236
38338#, c-format
38339msgid "Could not find a readable \"%s.%s\" ruleset file."
38340msgstr ""
38341
38342#: server/ruleset.c:2519
38343#, fuzzy
38344msgid "?gui_type:Build Type A Base"
38345msgstr "ساخت پایگاه هوایی"
38346
38347#: server/ruleset.c:2524
38348#, fuzzy
38349msgid "?gui_type:Build Type B Base"
38350msgstr "ساخت پایگاه هوایی"
38351
38352#: server/ruleset.c:4937
38353msgid ""
38354"Effects should have \"type\", not the same field with old name \"name\"."
38355msgstr ""
38356
38357#. TRANS: S_abotage Enemy Unit (3% chance of success).
38358#: server/ruleset.c:5456
38359#, fuzzy, c-format
38360msgid "S%sabotage Enemy Unit%s"
38361msgstr "خراب کردن مهره حریف"
38362
38363#. TRANS: Bribe Enemy _Unit (3% chance of success).
38364#: server/ruleset.c:5463
38365#, fuzzy, c-format
38366msgid "Bribe Enemy %sUnit%s"
38367msgstr "تطمیع مهره حریف"
38368
38369#. TRANS: Industria_l Sabotage (3% chance of success).
38370#: server/ruleset.c:5477
38371#, fuzzy, c-format
38372msgid "Industria%sl Sabotage%s"
38373msgstr "خراب کاری صنعتی"
38374
38375#. TRANS: Incite a Re_volt (3% chance of success).
38376#: server/ruleset.c:5485
38377#, fuzzy, c-format
38378msgid "Incite a Re%svolt%s"
38379msgstr "انقلاب کردن!"
38380
38381#. TRANS: In_dustrial Espionage (3% chance of success).
38382#: server/ruleset.c:5506
38383#, fuzzy, c-format
38384msgid "In%sdustrial Espionage%s"
38385msgstr "خراب کاری صنعتی"
38386
38387#. TRANS: Steal _Gold (100% chance of success).
38388#: server/ruleset.c:5520
38389#, fuzzy, c-format
38390msgid "Steal %sGold%s"
38391msgstr "دزدیدن تکنولوژی"
38392
38393#: server/ruleset.c:6955
38394msgid "Ruleset couldn't be loaded. Keeping previous one."
38395msgstr ""
38396
38397#: server/ruleset.c:6973
38398msgid "Ruleset couldn't be loaded. Switching to default one."
38399msgstr ""
38400
38401#: server/ruleset.c:6980
38402msgid ""
38403"Cannot load any ruleset. Freeciv-web ruleset is available from https://"
38404"github.com/freeciv/freeciv-web"
38405msgstr ""
38406
38407#: server/ruleset.c:7020
38408#, fuzzy
38409msgid "Loading rulesets."
38410msgstr "دوبارگذاری مجموعه خانه"
38411
38412#: server/savecompat.c:146
38413#, c-format
38414msgid ""
38415"Run compatibility function for version: <%d (save file: %d; server: %d)."
38416msgstr ""
38417
38418#: server/savecompat.c:1124
38419#, c-format
38420msgid ""
38421"The save game is wrong about what the closest relationship %s (player %d) "
38422"and %s (player %d) have had is. Fixing it..."
38423msgstr ""
38424
38425#. TRANS: Minor error message.
38426#: server/savegame2.c:245 server/savegame.c:198
38427msgid ""
38428"Saved game contains incomplete map data. This can happen with old saved "
38429"games, or it may indicate an invalid saved game file. Proceed at your own "
38430"risk."
38431msgstr ""
38432
38433#: server/savegame2.c:1592
38434#, fuzzy, c-format
38435msgid "Failed to load ruleset '%s' needed for savegame."
38436msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
38437
38438#: server/savegame2.c:3914 server/savegame.c:4053 server/srv_main.c:2392
38439#: server/srv_main.c:2397
38440#, fuzzy, c-format
38441msgid "%s has been added as %s level AI-controlled player (%s)."
38442msgstr "%s به عنوان بازیکن هوش‌مصنوعی سطح %s اضافه شد."
38443
38444#: server/savegame2.c:3919 server/savegame.c:4058
38445#, fuzzy, c-format
38446msgid "%s has been added as human player."
38447msgstr "%s به عنوان بازیکن هوش‌مصنوعی اضافه شد."
38448
38449#. TRANS: Minor error message: <Leader> ... <Poles>.
38450#: server/savegame2.c:3943 server/savegame.c:4140
38451#, c-format
38452msgid "%s had invalid nation; changing to %s."
38453msgstr ""
38454
38455#: server/savegame2.c:7525 server/savegame.c:4111
38456#, fuzzy, c-format
38457#| msgid "Shows your progress in researching the current technology."
38458msgid "%s had invalid researching technology."
38459msgstr "پیشرفت شما را در تکنولوژی حاضر نسان می‌دهد."
38460
38461#: server/savegame2.c:7535 server/savegame.c:4122
38462#, c-format
38463msgid "%s had invalid technology goal."
38464msgstr ""
38465
38466#: server/savegame2.c:7560
38467#, c-format
38468msgid ""
38469"%s has multiple units of type %s though it should be possible to have only "
38470"one."
38471msgstr ""
38472
38473#. TRANS: Fatal error message.
38474#: server/savegame.c:3173
38475msgid ""
38476"Saved game uses the ancient format terrain ruleset, and is no longer "
38477"supported."
38478msgstr ""
38479
38480#: server/savegame.c:3181
38481#, c-format
38482msgid ""
38483"Warning: Different rulesetdirs ('%s' and '%s') are no longer supported. "
38484"Using '%s'."
38485msgstr ""
38486
38487#. TRANS: Fatal error message.
38488#: server/savegame.c:3229
38489msgid "Saved game is too old, at least version 2.0.0 required."
38490msgstr ""
38491
38492#: server/scripting/api_server_edit.c:334
38493#, fuzzy, c-format
38494msgid "?fromscript:You acquire %s."
38495msgstr ""
38496"لیست کارهای\n"
38497"%s"
38498
38499#. TRANS: "The Greeks ..." or "The members of
38500#. * team Red ..."
38501#: server/scripting/api_server_edit.c:338
38502#, c-format
38503msgid "?fromscript:The %s acquire %s and share this advance with you."
38504msgstr ""
38505
38506#. TRANS: "The Greeks ..." or "The members of
38507#. * team Red ..."
38508#: server/scripting/api_server_edit.c:344
38509#, fuzzy, c-format
38510msgid "?fromscript:The %s acquire %s."
38511msgstr ""
38512"لیست کارهای\n"
38513"%s"
38514
38515#: server/sernet.c:150
38516msgid "Server cannot read standard input. Ignoring input."
38517msgstr ""
38518
38519#: server/sernet.c:475
38520msgid "rejected"
38521msgstr ""
38522
38523#: server/sernet.c:583
38524msgid "Shutting down for lack of players."
38525msgstr ""
38526
38527#: server/sernet.c:586
38528msgid "Restarting for lack of players."
38529msgstr ""
38530
38531#: server/sernet.c:606
38532#, c-format
38533msgid "Shutting down in %d seconds for lack of players."
38534msgstr ""
38535
38536#: server/sernet.c:609
38537msgid "shutting down soon for lack of players"
38538msgstr ""
38539
38540#: server/sernet.c:611
38541#, c-format
38542msgid "Restarting in %d seconds for lack of players."
38543msgstr ""
38544
38545#: server/sernet.c:614
38546msgid "restarting soon for lack of players"
38547msgstr ""
38548
38549#: server/sernet.c:642
38550msgid "ping timeout"
38551msgstr ""
38552
38553#: server/sernet.c:876
38554#, fuzzy
38555msgid "client disconnected"
38556msgstr "ارتباط قطع شده"
38557
38558#: server/sernet.c:1133
38559#, c-format
38560msgid "Server: bad address: <%s:%d>."
38561msgstr ""
38562
38563#. TRANS: Game state for local server
38564#: server/sernet.c:1578
38565#, fuzzy
38566msgid "Running"
38567msgstr "پالايش"
38568
38569#. TRANS: Game state for local server
38570#: server/sernet.c:1582 server/settings.c:332
38571#, fuzzy
38572msgid "Game over"
38573msgstr "بازی تمام شد"
38574
38575#: server/settings.c:220
38576#, fuzzy
38577msgid "Number of tiles"
38578msgstr "تعداد راه‌های تجاری"
38579
38580#: server/settings.c:221
38581#, fuzzy
38582msgid "Tiles per player"
38583msgstr "آزادکردن بازیکن"
38584
38585#: server/settings.c:222
38586msgid "Width and height"
38587msgstr ""
38588
38589#: server/settings.c:233
38590msgid "Wrap East-West"
38591msgstr ""
38592
38593#: server/settings.c:234
38594msgid "Wrap North-South"
38595msgstr ""
38596
38597#: server/settings.c:236
38598msgid "Hexagonal"
38599msgstr ""
38600
38601#: server/settings.c:247
38602#, fuzzy
38603msgid "Scenario map"
38604msgstr "یک سناریو انتخاب کنید"
38605
38606#: server/settings.c:248
38607msgid "Fully random height"
38608msgstr ""
38609
38610#: server/settings.c:249
38611msgid "Pseudo-fractal height"
38612msgstr ""
38613
38614#: server/settings.c:250
38615msgid "Island-based"
38616msgstr ""
38617
38618#: server/settings.c:251
38619#, fuzzy
38620#| msgid "Farmland"
38621msgid "Fair islands"
38622msgstr "مزرعه"
38623
38624#: server/settings.c:263
38625msgid "Generator's choice"
38626msgstr ""
38627
38628#: server/settings.c:265
38629msgid "One player per continent"
38630msgstr ""
38631
38632#: server/settings.c:267
38633msgid "Two or three players per continent"
38634msgstr ""
38635
38636#: server/settings.c:269
38637#, fuzzy
38638msgid "All players on a single continent"
38639msgstr "همه‌ي بازیکنان آماده هستند؛ بازی را شروع می‌کنیم."
38640
38641#: server/settings.c:271
38642msgid "Depending on size of continents"
38643msgstr ""
38644
38645#: server/settings.c:285
38646#, fuzzy
38647msgid "As close as possible"
38648msgstr "غیر ممکن"
38649
38650#: server/settings.c:287
38651#, fuzzy
38652msgid "On the same continent"
38653msgstr "سال پایان بازی"
38654
38655#: server/settings.c:289
38656msgid "Horizontal placement"
38657msgstr ""
38658
38659#: server/settings.c:291
38660msgid "Vertical placement"
38661msgstr ""
38662
38663#: server/settings.c:305
38664#, fuzzy
38665msgid "As long as connected"
38666msgstr "ارتباط قطع شده"
38667
38668#: server/settings.c:317
38669#, fuzzy
38670msgid "Spacerace"
38671msgstr "مسابقه فضایی"
38672
38673#: server/settings.c:318
38674#, fuzzy
38675msgid "Allied victory"
38676msgstr ""
38677"\n"
38678"خانه‌ی %s %s"
38679
38680#: server/settings.c:319
38681msgid "Culture victory"
38682msgstr ""
38683
38684#: server/settings.c:331
38685#, fuzzy
38686msgid "New turn"
38687msgstr "%d نوبت"
38688
38689#: server/settings.c:333
38690#, fuzzy
38691msgid "No player connections"
38692msgstr "بریدن اتصال"
38693
38694#: server/settings.c:334
38695#, fuzzy
38696msgid "Server interrupted"
38697msgstr "ارتباط قطع شده"
38698
38699#: server/settings.c:335
38700msgid "Timer"
38701msgstr ""
38702
38703#: server/settings.c:350
38704msgid "See everything inside borders"
38705msgstr ""
38706
38707#: server/settings.c:352
38708msgid "Borders expand to unknown, revealing tiles"
38709msgstr ""
38710
38711#: server/settings.c:363
38712#, fuzzy
38713#| msgid "fixed"
38714msgid "Fixed"
38715msgstr "ثابت"
38716
38717#: server/settings.c:364
38718#, fuzzy
38719#| msgid "Event"
38720msgid "Even"
38721msgstr "رویداد"
38722
38723#: server/settings.c:375
38724#, fuzzy
38725msgid "Per-player, in order"
38726msgstr "بازیکن %d"
38727
38728#: server/settings.c:376
38729msgid "Per-player, random"
38730msgstr ""
38731
38732#: server/settings.c:377
38733msgid "Set manually"
38734msgstr ""
38735
38736#: server/settings.c:378
38737msgid "Per-team, in order"
38738msgstr ""
38739
38740#: server/settings.c:379
38741#, fuzzy
38742msgid "Per-nation, in order"
38743msgstr "حدود کشور"
38744
38745#: server/settings.c:390
38746msgid "Borders are not helping"
38747msgstr ""
38748
38749#: server/settings.c:391
38750#, fuzzy
38751msgid "Happy within own borders"
38752msgstr "کشیدن "
38753
38754#: server/settings.c:392
38755#, fuzzy
38756msgid "Happy within allied borders"
38757msgstr "حدود کشور"
38758
38759#: server/settings.c:403
38760msgid "Enabled for everyone"
38761msgstr ""
38762
38763#: server/settings.c:405
38764msgid "Only allowed between human players"
38765msgstr ""
38766
38767#: server/settings.c:406
38768msgid "Only allowed between AI players"
38769msgstr ""
38770
38771#: server/settings.c:407
38772msgid "Only allowed when human involved"
38773msgstr ""
38774
38775#: server/settings.c:408
38776msgid "Only allowed between two humans, or two AI players"
38777msgstr ""
38778
38779#: server/settings.c:409
38780#, fuzzy
38781msgid "Restricted to teams"
38782msgstr "لیست تیم‌ها:"
38783
38784#: server/settings.c:410
38785msgid "Disabled for everyone"
38786msgstr ""
38787
38788#: server/settings.c:421
38789#, fuzzy
38790msgid "No restrictions"
38791msgstr "ساخت"
38792
38793#: server/settings.c:422
38794#, fuzzy
38795msgid "Unique to a player"
38796msgstr "لایه مهره‌ها"
38797
38798#: server/settings.c:423
38799msgid "Globally unique"
38800msgstr ""
38801
38802#: server/settings.c:424
38803msgid "No city name stealing"
38804msgstr ""
38805
38806#: server/settings.c:435
38807#, fuzzy
38808msgid "No barbarians"
38809msgstr "بیگانه"
38810
38811#: server/settings.c:436
38812msgid "Only in huts"
38813msgstr ""
38814
38815#: server/settings.c:437
38816msgid "Normal rate of appearance"
38817msgstr ""
38818
38819#: server/settings.c:438
38820#, fuzzy
38821msgid "Frequent barbarian uprising"
38822msgstr "بیگانه"
38823
38824#: server/settings.c:439
38825#, fuzzy
38826msgid "Raging hordes"
38827msgstr "باغ‌های معلق"
38828
38829#: server/settings.c:450
38830msgid "Fixed to 'revolen' turns"
38831msgstr ""
38832
38833#: server/settings.c:451
38834msgid "Randomly 1-'revolen' turns"
38835msgstr ""
38836
38837#: server/settings.c:452
38838msgid "First time 'revolen', then always quicker"
38839msgstr ""
38840
38841#: server/settings.c:453
38842msgid "Random, max always quicker"
38843msgstr ""
38844
38845#: server/settings.c:464
38846msgid "Reveal map at game start"
38847msgstr ""
38848
38849#: server/settings.c:465
38850msgid "Unfog map for dead players"
38851msgstr ""
38852
38853#: server/settings.c:477
38854#, fuzzy
38855msgid "Allows units to be airlifted from allied cities"
38856msgstr "* به %s اجازه ساخت جاده را روی رودخانه می‌دهد.\n"
38857
38858#: server/settings.c:479
38859msgid "Allows units to be airlifted to allied cities"
38860msgstr ""
38861
38862#: server/settings.c:481
38863msgid "Unlimited units from source city"
38864msgstr ""
38865
38866#: server/settings.c:483
38867#, fuzzy
38868msgid "Unlimited units to destination city"
38869msgstr "انتخاب مقصد"
38870
38871#: server/settings.c:494
38872msgid "All players move concurrently"
38873msgstr ""
38874
38875#: server/settings.c:496
38876msgid "All players alternate movement"
38877msgstr ""
38878
38879#: server/settings.c:497
38880msgid "Team alternate movement"
38881msgstr ""
38882
38883#: server/settings.c:509
38884#, fuzzy
38885#| msgid " (player %s)"
38886msgid "All players"
38887msgstr " (بازیکن %s)"
38888
38889#: server/settings.c:510
38890#, fuzzy
38891msgid "Human players only"
38892msgstr "بریدن اتصال"
38893
38894#: server/settings.c:522
38895#, fuzzy
38896msgid "No compression"
38897msgstr "ساخت"
38898
38899#: server/settings.c:524
38900msgid "Using zlib (gzip format)"
38901msgstr ""
38902
38903#: server/settings.c:527
38904msgid "Using bzip2"
38905msgstr ""
38906
38907#: server/settings.c:530
38908msgid "Using xz"
38909msgstr ""
38910
38911#: server/settings.c:542
38912#, fuzzy
38913msgid "disabled"
38914msgstr "منحل کردن مهره"
38915
38916#: server/settings.c:543
38917#, fuzzy
38918msgid "enabled"
38919msgstr "مؤنث"
38920
38921#: server/settings.c:563
38922#, c-format
38923msgid ""
38924"This setting controls whether players may make moves at the same time during "
38925"a turn. Change in setting takes effect next turn. Currently, at least to the "
38926"end of this turn, mode is \"%s\"."
38927msgstr ""
38928
38929#: server/settings.c:582
38930#, c-format
38931msgid ""
38932"%s\n"
38933"Currently this setting is being overridden by an old scenario or savegame, "
38934"which has set the absolute number of huts to %d. Explicitly set this setting "
38935"again to make it take effect instead."
38936msgstr ""
38937
38938#: server/settings.c:618 server/settings.c:620
38939#, fuzzy, c-format
38940#| msgid "Warning: Famine feared in %s."
38941msgid "Warning: aifill not met: %s."
38942msgstr "هشدار: احتمال قحطی در %s."
38943
38944#: server/settings.c:650
38945msgid "Warning: not enough nations in this nation set for all current players."
38946msgstr ""
38947
38948#: server/settings.c:764
38949#, c-format
38950msgid "Invalid save name definition: '%s' (resolves to '%s')."
38951msgstr ""
38952
38953#: server/settings.c:783
38954#, fuzzy
38955msgid "You cannot disable the map generator."
38956msgstr "شما نمی‌توانید %s را تطميع کنید!"
38957
38958#: server/settings.c:790
38959msgid "You cannot require a map generator when a map is loaded."
38960msgstr ""
38961
38962#: server/settings.c:806
38963#, c-format
38964msgid "Invalid score name definition: '%s'."
38965msgstr ""
38966
38967#: server/settings.c:828
38968#, c-format
38969msgid ""
38970"Demography string validation failed at character: '%c'. Try \"/help "
38971"demography\"."
38972msgstr ""
38973
38974#: server/settings.c:893
38975#, c-format
38976msgid ""
38977"Allowed take string validation failed at character: '%c'. Try \"/help "
38978"allowtake\"."
38979msgstr ""
38980
38981#: server/settings.c:924
38982#, c-format
38983msgid ""
38984"Starting units string validation failed at character '%c'. Try \"/help "
38985"startunits\"."
38986msgstr ""
38987
38988#: server/settings.c:944
38989msgid ""
38990"The first starting unit must be native to at least one \"Starter\" terrain. "
38991"Try \"/help startunits\"."
38992msgstr ""
38993
38994#: server/settings.c:963
38995msgid "Cannot set endturn earlier than current turn."
38996msgstr ""
38997
38998#: server/settings.c:977
38999#, c-format
39000msgid ""
39001"Number of players (%d) is higher than requested value (%d). Keeping old "
39002"value."
39003msgstr ""
39004
39005#: server/settings.c:986
39006#, c-format
39007msgid ""
39008"Requested value (%d) is greater than number of available start positions "
39009"(%d). Keeping old value."
39010msgstr ""
39011
39012#. TRANS: do not translate 'list nationsets'
39013#: server/settings.c:1010
39014#, c-format
39015msgid "Unknown nation set \"%s\". See '%slist nationsets' for possible values."
39016msgstr ""
39017
39018#: server/settings.c:1026 server/settings.c:1064
39019msgid "You are not allowed to set timeout values less than 30 seconds."
39020msgstr ""
39021
39022#. TRANS: Do not translate setting names in ''.
39023#: server/settings.c:1035 server/settings.c:1081
39024msgid ""
39025"For autogames ('timeout' = -1) 'unitwaittime' should be deactivated (= 0)."
39026msgstr ""
39027
39028#. TRANS: Do not translate setting names in ''.
39029#: server/settings.c:1045
39030#, c-format
39031msgid ""
39032"'timeout' can not be lower than 3/2 of the 'unitwaittime' setting (= %d). "
39033"Please change 'unitwaittime' first."
39034msgstr ""
39035
39036#. TRANS: Do not translate setting names in ''.
39037#: server/settings.c:1089
39038#, c-format
39039msgid ""
39040"'unitwaittime' has to be lower than 2/3 of the 'timeout' setting (= %d). "
39041"Please change 'timeout' first."
39042msgstr ""
39043
39044#: server/settings.c:1109 server/settings.c:1167 server/settings.c:1187
39045msgid "For an isometric or hexagonal map the ysize must be even."
39046msgstr ""
39047
39048#: server/settings.c:1127 server/settings.c:1152
39049#, c-format
39050msgid "The map size (%d * %d = %d) must be larger than %d tiles."
39051msgstr ""
39052
39053#: server/settings.c:1133 server/settings.c:1158
39054#, c-format
39055msgid "The map size (%d * %d = %d) must be lower than %d tiles."
39056msgstr ""
39057
39058#: server/settings.c:1210
39059msgid "No nations in the currently loaded ruleset have associated colors."
39060msgstr ""
39061
39062#: server/settings.c:1275
39063msgid "Map size definition"
39064msgstr ""
39065
39066#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39067#. * separately (they must match!). The strings between single
39068#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39069#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39070#. * untranslated.
39071#: server/settings.c:1281
39072msgid ""
39073"Chooses the method used to define the map size. Other options specify the "
39074"parameters for each method.\n"
39075"- \"Number of tiles\" (FULLSIZE): Map area (option 'size').\n"
39076"- \"Tiles per player\" (PLAYER): Number of (land) tiles per player (option "
39077"'tilesperplayer').\n"
39078"- \"Width and height\" (XYSIZE): Map width and height in tiles (options "
39079"'xsize' and 'ysize')."
39080msgstr ""
39081
39082#: server/settings.c:1292
39083#, fuzzy
39084msgid "Map area (in thousands of tiles)"
39085msgstr "اندازه نقشه (در هزار خانه)"
39086
39087#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39088#. * separately (they must match!). The strings between single
39089#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39090#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39091#. * untranslated.
39092#: server/settings.c:1298
39093msgid ""
39094"This value is used to determine the map area.\n"
39095"  size = 4 is a normal map of 4,000 tiles (default)\n"
39096"  size = 20 is a huge map of 20,000 tiles\n"
39097"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
39098"('mapsize') must be set to \"Number of tiles\" (FULLSIZE)."
39099msgstr ""
39100
39101#: server/settings.c:1308
39102#, fuzzy
39103msgid "Number of (land) tiles per player"
39104msgstr "تعداد مهره‌هایی که حاضرند"
39105
39106#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39107#. * separately (they must match!). The strings between single
39108#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39109#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39110#. * untranslated.
39111#: server/settings.c:1314
39112msgid ""
39113"This value is used to determine the map dimensions. It calculates the map "
39114"size at game start based on the number of players and the value of the "
39115"setting 'landmass'.\n"
39116"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
39117"('mapsize') must be set to \"Tiles per player\" (PLAYER)."
39118msgstr ""
39119
39120#: server/settings.c:1325
39121#, fuzzy
39122msgid "Map width in tiles"
39123msgstr "کشیدن "
39124
39125#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39126#. * separately (they must match!). The strings between single
39127#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39128#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39129#. * untranslated.
39130#: server/settings.c:1331
39131msgid ""
39132"Defines the map width.\n"
39133"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
39134"('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)."
39135msgstr ""
39136
39137#: server/settings.c:1339
39138msgid "Map height in tiles"
39139msgstr ""
39140
39141#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39142#. * separately (they must match!). The strings between single
39143#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39144#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39145#. * untranslated.
39146#: server/settings.c:1345
39147msgid ""
39148"Defines the map height.\n"
39149"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
39150"('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)."
39151msgstr ""
39152
39153#: server/settings.c:1354
39154#, fuzzy
39155#| msgid "Map options"
39156msgid "Map topology"
39157msgstr "تنظیمات نقشه"
39158
39159#. TRANS: do not edit the ugly ASCII art
39160#: server/settings.c:1356
39161msgid ""
39162"Freeciv maps are always two-dimensional. They may wrap at the north-south "
39163"and east-west directions to form a flat map, a cylinder, or a torus (donut). "
39164"Individual tiles may be rectangular or hexagonal, with either an overhead "
39165"(\"classic\") or isometric alignment.\n"
39166"To play with a particular topology, clients will need a matching tileset.\n"
39167"Overhead rectangular:      Isometric rectangular:\n"
39168"      _________               /\\/\\/\\/\\/\\\n"
39169"     |_|_|_|_|_|             /\\/\\/\\/\\/\\/\n"
39170"     |_|_|_|_|_|             \\/\\/\\/\\/\\/\\\n"
39171"     |_|_|_|_|_|             /\\/\\/\\/\\/\\/\n"
39172"                             \\/\\/\\/\\/\\/\n"
39173"Hex:                       Iso-hex:\n"
39174"  /\\/\\/\\/\\/\\/\\               _   _   _   _   _\n"
39175"  | | | | | | |             / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n"
39176"  \\/\\/\\/\\/\\/\\/\\             \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n"
39177"   | | | | | | |            / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n"
39178"   \\/\\/\\/\\/\\/\\/             \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n"
39179msgstr ""
39180
39181#: server/settings.c:1381
39182msgid "Method used to generate map"
39183msgstr ""
39184
39185#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39186#. * separately (they must match!). The strings between single
39187#. * quotes (except 'fair') are setting names and shouldn't be
39188#. * translated. The strings between parentheses and in uppercase
39189#. * must stay as untranslated.
39190#: server/settings.c:1387
39191msgid ""
39192"Specifies the algorithm used to generate the map. If the default value of "
39193"the 'startpos' option is used, then the chosen generator chooses an "
39194"appropriate 'startpos' setting; otherwise, the generated map tries to "
39195"accommodate the chosen 'startpos' setting.\n"
39196"- \"Scenario map\" (SCENARIO): indicates a pre-generated map. By default, if "
39197"the scenario does not specify start positions, they will be allocated "
39198"depending on the size of continents.\n"
39199"- \"Fully random height\" (RANDOM): generates maps with a number of equally "
39200"spaced, relatively small islands. By default, start positions are allocated "
39201"depending on continent size.\n"
39202"- \"Pseudo-fractal height\" (FRACTAL): generates Earthlike worlds with one "
39203"or more large continents and a scattering of smaller islands. By default, "
39204"players are all placed on a single continent.\n"
39205"- \"Island-based\" (ISLAND): generates 'fair' maps with a number of "
39206"similarly-sized and -shaped islands, each with approximately the same ratios "
39207"of terrain types. By default, each player gets their own island.\n"
39208"- \"Fair islands\" (FAIR): generates the exact copy of the same island for "
39209"every player or every team.\n"
39210"If the requested generator is incompatible with other server settings, the "
39211"server may fall back to another generator."
39212msgstr ""
39213
39214#: server/settings.c:1414
39215msgid "Method used to choose start positions"
39216msgstr ""
39217
39218#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39219#. * separately (they must match!). The strings between single
39220#. * quotes (except 'best') are setting names and shouldn't be
39221#. * translated. The strings between parentheses and in uppercase
39222#. * must stay as untranslated.
39223#: server/settings.c:1420
39224msgid ""
39225"The method used to choose where each player's initial units start on the "
39226"map. (For scenarios which include pre-set start positions, this setting is "
39227"ignored.)\n"
39228"- \"Generator's choice\" (DEFAULT): the start position placement will depend "
39229"on the map generator chosen. See the 'generator' setting.\n"
39230"- \"One player per continent\" (SINGLE): one player is placed on each of a "
39231"set of continents of approximately equivalent value (if possible).\n"
39232"- \"Two or three players per continent\" (2or3): similar to SINGLE except "
39233"that two players will be placed on each continent, with three on the 'best' "
39234"continent if there is an odd number of players.\n"
39235"- \"All players on a single continent\" (ALL): all players will start on the "
39236"'best' available continent.\n"
39237"- \"Depending on size of continents\" (VARIABLE): players will be placed on "
39238"the 'best' available continents such that, as far as possible, the number of "
39239"players on each continent is proportional to its value.\n"
39240"If the server cannot satisfy the requested setting due to there being too "
39241"many players for continents, it may fall back to one of the others. "
39242"(However, map generators try to create the right number of continents for "
39243"the choice of this 'startpos' setting and the number of players, so this is "
39244"unlikely to occur.)"
39245msgstr ""
39246
39247#: server/settings.c:1449
39248msgid "Method used for placement of team mates"
39249msgstr ""
39250
39251#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39252#. * separately (they must match!). The strings between single
39253#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39254#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39255#. * untranslated.
39256#: server/settings.c:1455
39257msgid ""
39258"After start positions have been generated thanks to the 'startpos' setting, "
39259"this setting controls how the start positions will be assigned to the "
39260"different players of the same team.\n"
39261"- \"Disabled\" (DISABLED): the start positions will be randomly assigned to "
39262"players, regardless of teams.\n"
39263"- \"As close as possible\" (CLOSEST): players will be placed as close as "
39264"possible, regardless of continents.\n"
39265"- \"On the same continent\" (CONTINENT): if possible, place all players of "
39266"the same team onto the same island/continent.\n"
39267"- \"Horizontal placement\" (HORIZONTAL): players of the same team will be "
39268"placed horizontally.\n"
39269"- \"Vertical placement\" (VERTICAL): players of the same team will be placed "
39270"vertically."
39271msgstr ""
39272
39273#: server/settings.c:1474
39274msgid "Presence of 1x1 islands"
39275msgstr ""
39276
39277#: server/settings.c:1475
39278msgid ""
39279"This setting controls whether the map generator is allowed to make islands "
39280"of one only tile size."
39281msgstr ""
39282
39283#: server/settings.c:1481
39284msgid "Whether the poles are separate continents"
39285msgstr ""
39286
39287#: server/settings.c:1482
39288msgid "If this setting is disabled, the continents may attach to poles."
39289msgstr ""
39290
39291#: server/settings.c:1487
39292msgid "How much the land at the poles is flattened"
39293msgstr ""
39294
39295#. TRANS: The strings in quotes shouldn't be translated.
39296#: server/settings.c:1489
39297msgid ""
39298"Controls how much the height of the poles is flattened during map "
39299"generation, preventing a diversity of land terrain there. 0 is no "
39300"flattening, 100 is maximum flattening. Only affects the 'RANDOM' and "
39301"'FRACTAL' map generators."
39302msgstr ""
39303
39304#: server/settings.c:1499
39305msgid "Whether there's just one pole generated"
39306msgstr ""
39307
39308#: server/settings.c:1500
39309msgid ""
39310"If this setting is enabled, only one side of the map will have a pole. This "
39311"setting has no effect if the map wraps both directions."
39312msgstr ""
39313
39314#: server/settings.c:1506
39315msgid "All the map is temperate"
39316msgstr ""
39317
39318#: server/settings.c:1507
39319msgid ""
39320"If this setting is enabled, the temperature will be equivalent everywhere on "
39321"the map. As a result, the poles won't be generated."
39322msgstr ""
39323
39324#: server/settings.c:1514
39325msgid "Average temperature of the planet"
39326msgstr ""
39327
39328#: server/settings.c:1515
39329msgid ""
39330"Small values will give a cold map, while larger values will give a hotter "
39331"map.\n"
39332"\n"
39333"100 means a very dry and hot planet with no polar arctic zones, only "
39334"tropical and dry zones.\n"
39335" 70 means a hot planet with little polar ice.\n"
39336" 50 means a temperate planet with normal polar, cold, temperate, and "
39337"tropical zones; a desert zone overlaps tropical and temperate zones.\n"
39338" 30 means a cold planet with small tropical zones.\n"
39339"  0 means a very cold planet with large polar zones and no tropics."
39340msgstr ""
39341
39342#: server/settings.c:1532
39343msgid "Percentage of the map that is land"
39344msgstr ""
39345
39346#: server/settings.c:1533
39347msgid ""
39348"This setting gives the approximate percentage of the map that will be made "
39349"into land."
39350msgstr ""
39351
39352#: server/settings.c:1539
39353msgid "Amount of hills/mountains"
39354msgstr ""
39355
39356#: server/settings.c:1540
39357msgid ""
39358"Small values give flat maps, while higher values give a steeper map with "
39359"more hills and mountains."
39360msgstr ""
39361
39362#: server/settings.c:1547
39363msgid "Amount of water on landmasses"
39364msgstr ""
39365
39366#: server/settings.c:1548
39367msgid ""
39368"Small values mean lots of dry, desert-like land; higher values give a wetter "
39369"map with more swamps, jungles, and rivers."
39370msgstr ""
39371
39372#: server/settings.c:1555
39373msgid "Global warming"
39374msgstr ""
39375
39376#: server/settings.c:1556
39377msgid ""
39378"If turned off, global warming will not occur as a result of pollution. This "
39379"setting does not affect pollution."
39380msgstr ""
39381
39382#: server/settings.c:1563
39383#, fuzzy
39384msgid "Nuclear winter"
39385msgstr "انرژی هسته‌ای"
39386
39387#: server/settings.c:1564
39388msgid ""
39389"If turned off, nuclear winter will not occur as a result of nuclear war."
39390msgstr ""
39391
39392#: server/settings.c:1570
39393msgid "Map generation random seed"
39394msgstr ""
39395
39396#: server/settings.c:1571
39397msgid ""
39398"The same seed will always produce the same map; for zero (the default) a "
39399"seed will be generated randomly, based on gameseed. If also gameseed is "
39400"zero, the map will be completely random."
39401msgstr ""
39402
39403#: server/settings.c:1585
39404msgid "Game random seed"
39405msgstr ""
39406
39407#: server/settings.c:1586
39408msgid ""
39409"For zero (the default) a seed will be chosen based on system entropy or, "
39410"failing that, the current time."
39411msgstr ""
39412
39413#: server/settings.c:1593
39414msgid "Amount of \"special\" resource tiles"
39415msgstr ""
39416
39417#: server/settings.c:1594
39418msgid ""
39419"Special resources improve the basic terrain type they are on. The server "
39420"variable's scale is parts per thousand."
39421msgstr ""
39422
39423#: server/settings.c:1601
39424msgid "Amount of huts (bonus extras)"
39425msgstr ""
39426
39427#: server/settings.c:1602
39428msgid ""
39429"Huts are tile extras that may be investigated by units. The server "
39430"variable's scale is huts per thousand tiles."
39431msgstr ""
39432
39433#: server/settings.c:1609
39434msgid "Amount of animals"
39435msgstr ""
39436
39437#: server/settings.c:1610
39438msgid ""
39439"Number of animals initially created on terrains defined for them in the "
39440"ruleset (if the ruleset supports it). The server variable's scale is animals "
39441"per thousand tiles."
39442msgstr ""
39443
39444#: server/settings.c:1622
39445msgid "Minimum number of players"
39446msgstr ""
39447
39448#: server/settings.c:1623
39449msgid ""
39450"There must be at least this many players (connected human players) before "
39451"the game can start."
39452msgstr ""
39453
39454#: server/settings.c:1630
39455msgid "Maximum number of players"
39456msgstr ""
39457
39458#: server/settings.c:1631
39459msgid ""
39460"The maximal number of human and AI players who can be in the game. When this "
39461"number of players are connected in the pregame state, any new players who "
39462"try to connect will be rejected.\n"
39463"When playing a scenario which defines player start positions, this setting "
39464"cannot be set to greater than the number of defined start positions."
39465msgstr ""
39466
39467#: server/settings.c:1643
39468#, fuzzy
39469msgid "Limited number of AI players"
39470msgstr "لیست بازیکنان:"
39471
39472#: server/settings.c:1644
39473msgid ""
39474"If set to a positive value, then AI players will be automatically created or "
39475"removed to keep the total number of players at this amount. As more players "
39476"join, these AI players will be replaced. When set to zero, all AI players "
39477"will be removed."
39478msgstr ""
39479
39480#: server/settings.c:1654
39481msgid "When the Readiness of a player gets autotoggled off"
39482msgstr ""
39483
39484#: server/settings.c:1655
39485msgid ""
39486"In pre-game, usually when new players join or old ones leave, those who have "
39487"already accepted game to start by toggling \"Ready\" get that autotoggled "
39488"off in the changed situation. This setting can be used to make readiness "
39489"more persistent."
39490msgstr ""
39491
39492#: server/settings.c:1663
39493msgid "Set of nations to choose from"
39494msgstr ""
39495
39496#. TRANS: do not translate '/list nationsets'
39497#: server/settings.c:1665
39498msgid ""
39499"Controls the set of nations allowed in the game. The choices are defined by "
39500"the ruleset.\n"
39501"Only nations in the set selected here will be allowed in any circumstances, "
39502"including new players and civil war; small sets may thus limit the number of "
39503"players in a game.\n"
39504"If this is left blank, the ruleset's default nation set is used.\n"
39505"See '/list nationsets' for possible choices for the currently loaded ruleset."
39506msgstr ""
39507
39508#: server/settings.c:1679
39509msgid "Event cache for this number of turns"
39510msgstr ""
39511
39512#: server/settings.c:1680
39513msgid ""
39514"Event messages are saved for this number of turns. A value of 0 deactivates "
39515"the event cache."
39516msgstr ""
39517
39518#: server/settings.c:1688
39519msgid "Size of the event cache"
39520msgstr ""
39521
39522#: server/settings.c:1689
39523msgid "This defines the maximal number of events in the event cache."
39524msgstr ""
39525
39526#: server/settings.c:1696
39527msgid "Save chat messages in the event cache"
39528msgstr ""
39529
39530#: server/settings.c:1697
39531msgid "If turned on, chat messages will be saved in the event cache."
39532msgstr ""
39533
39534#: server/settings.c:1702
39535msgid "Print turn and time for each cached event"
39536msgstr ""
39537
39538#. TRANS: Don't translate the text between single quotes.
39539#: server/settings.c:1704
39540msgid ""
39541"If turned on, all cached events will be marked by the turn and time of the "
39542"event like '(T2 - 15:29:52)'."
39543msgstr ""
39544
39545#: server/settings.c:1713
39546msgid "List of players' initial units"
39547msgstr ""
39548
39549#: server/settings.c:1714
39550msgid ""
39551"This should be a string of characters, each of which specifies a unit role. "
39552"The first character must be native to at least one \"Starter\" terrain. The "
39553"characters and their meanings are:\n"
39554"    c   = City founder (eg., Settlers)\n"
39555"    w   = Terrain worker (eg., Engineers)\n"
39556"    x   = Explorer (eg., Explorer)\n"
39557"    k   = Gameloss (eg., King)\n"
39558"    s   = Diplomat (eg., Diplomat)\n"
39559"    f   = Ferryboat (eg., Trireme)\n"
39560"    d   = Ok defense unit (eg., Warriors)\n"
39561"    D   = Good defense unit (eg., Phalanx)\n"
39562"    a   = Fast attack unit (eg., Horsemen)\n"
39563"    A   = Strong attack unit (eg., Catapult)\n"
39564msgstr ""
39565
39566#: server/settings.c:1732
39567msgid "Whether player starts with a city"
39568msgstr ""
39569
39570#: server/settings.c:1733
39571msgid ""
39572"If this is set, game will start with player's first city already founded to "
39573"starting location."
39574msgstr ""
39575
39576#: server/settings.c:1739
39577msgid "Area where initial units are located"
39578msgstr ""
39579
39580#: server/settings.c:1740
39581msgid "This is the radius within which the initial units are dispersed."
39582msgstr ""
39583
39584#: server/settings.c:1747
39585msgid "Starting gold per player"
39586msgstr ""
39587
39588#: server/settings.c:1748
39589msgid "At the beginning of the game, each player is given this much gold."
39590msgstr ""
39591
39592#: server/settings.c:1754
39593msgid "Number of initial techs per player"
39594msgstr ""
39595
39596#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
39597#. * should not be translated.
39598#: server/settings.c:1757
39599msgid ""
39600"At the beginning of the game, each player is given this many technologies. "
39601"The technologies chosen are random for each player. Depending on the value "
39602"of tech_cost_style in the ruleset, a big value for 'techlevel' can make the "
39603"next techs really expensive."
39604msgstr ""
39605
39606#: server/settings.c:1767
39607msgid "Technology cost multiplier percentage"
39608msgstr ""
39609
39610#: server/settings.c:1768
39611msgid ""
39612"This affects how quickly players can research new technology. All tech costs "
39613"are multiplied by this amount (as a percentage). The base tech costs are "
39614"determined by the ruleset or other game settings."
39615msgstr ""
39616
39617#: server/settings.c:1777
39618msgid "Percentage penalty when changing tech"
39619msgstr ""
39620
39621#: server/settings.c:1778
39622msgid ""
39623"If you change your current research technology, and you have positive "
39624"research points, you lose this percentage of those research points. This "
39625"does not apply when you have just gained a technology this turn."
39626msgstr ""
39627
39628#: server/settings.c:1787
39629msgid "Chance to lose a technology while receiving it"
39630msgstr ""
39631
39632#: server/settings.c:1788
39633msgid "The chance that learning a technology by treaty or theft will fail."
39634msgstr ""
39635
39636#: server/settings.c:1795
39637msgid "Chance to lose a technology while giving it"
39638msgstr ""
39639
39640#: server/settings.c:1796
39641msgid ""
39642"The chance that your civilization will lose a technology if you teach it to "
39643"someone else by treaty, or if it is stolen from you."
39644msgstr ""
39645
39646#: server/settings.c:1804
39647msgid "Team pooled research"
39648msgstr ""
39649
39650#: server/settings.c:1805
39651msgid ""
39652"If this setting is turned on, then the team mates will share the science "
39653"research. Else, every player of the team will have to make its own."
39654msgstr ""
39655
39656#: server/settings.c:1812
39657msgid "Penalty when getting tech from treaty"
39658msgstr ""
39659
39660#: server/settings.c:1813
39661msgid ""
39662"For each technology you gain from a diplomatic treaty, you lose research "
39663"points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If "
39664"this is non-zero, you can end up with negative research points."
39665msgstr ""
39666
39667#: server/settings.c:1822
39668msgid "Penalty when getting gold from treaty"
39669msgstr ""
39670
39671#: server/settings.c:1823
39672msgid ""
39673"When transferring gold in diplomatic treaties, this percentage of the agreed "
39674"sum is lost to both parties; it is deducted from the donor but not received "
39675"by the recipient."
39676msgstr ""
39677
39678#: server/settings.c:1831
39679msgid "Penalty when getting tech from conquering"
39680msgstr ""
39681
39682#: server/settings.c:1832
39683msgid ""
39684"For each technology you gain by conquering an enemy city, you lose research "
39685"points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If "
39686"this is non-zero, you can end up with negative research points."
39687msgstr ""
39688
39689#: server/settings.c:1842
39690msgid "Penalty when getting a free tech"
39691msgstr ""
39692
39693#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
39694#. * shouldn't be translated.
39695#: server/settings.c:1845
39696msgid ""
39697"For each technology you gain \"for free\" (other than covered by 'diplcost' "
39698"or 'conquercost': for instance, from huts or from Great Library effects), "
39699"you lose research points equal to this percentage of the cost to research a "
39700"new technology. If this is non-zero, you can end up with negative research "
39701"points."
39702msgstr ""
39703
39704#: server/settings.c:1856
39705msgid "Research point debt threshold for losing tech"
39706msgstr ""
39707
39708#: server/settings.c:1857
39709msgid ""
39710"When you have negative research points, and your shortfall is greater than "
39711"this percentage of the cost of your current research, you forget a "
39712"technology you already knew.\n"
39713"The special value -1 prevents loss of technology regardless of research "
39714"points."
39715msgstr ""
39716
39717#: server/settings.c:1868
39718msgid "Research points restored after losing a tech"
39719msgstr ""
39720
39721#: server/settings.c:1869
39722msgid ""
39723"When you lose a technology due to a negative research balance (see "
39724"'techlossforgiveness'), this percentage of its research cost is credited to "
39725"your research balance (this may not be sufficient to make it positive).\n"
39726"The special value -1 means that your research balance is always restored to "
39727"zero, regardless of your previous shortfall."
39728msgstr ""
39729
39730#: server/settings.c:1881
39731msgid "Food required for a city to grow"
39732msgstr ""
39733
39734#: server/settings.c:1882
39735msgid ""
39736"This is the base amount of food required to grow a city. This value is "
39737"multiplied by another factor that comes from the ruleset and is dependent on "
39738"the size of the city."
39739msgstr ""
39740
39741#: server/settings.c:1890
39742msgid "Percentage food lost when city can't grow"
39743msgstr ""
39744
39745#: server/settings.c:1891
39746msgid ""
39747"If a city would expand, but it can't because it lacks some prerequisite "
39748"(traditionally an Aqueduct or Sewer System), this is the base percentage of "
39749"its foodbox that is lost each turn; the penalty may be reduced by buildings "
39750"or other circumstances, depending on the ruleset."
39751msgstr ""
39752
39753#: server/settings.c:1902
39754msgid "Multiplier percentage for production costs"
39755msgstr ""
39756
39757#: server/settings.c:1903
39758msgid ""
39759"This affects how quickly units and buildings can be produced.  The base "
39760"costs are multiplied by this value (as a percentage)."
39761msgstr ""
39762
39763#: server/settings.c:1917
39764msgid "Minimum city size to get full trade"
39765msgstr ""
39766
39767#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
39768#. * shouldn't be translated.
39769#: server/settings.c:1920
39770msgid ""
39771"There is a trade penalty in all cities smaller than this. The penalty is "
39772"100% (no trade at all) for sizes up to 'notradesize', and decreases "
39773"gradually to 0% (no penalty except the normal corruption) for "
39774"size='fulltradesize'. See also 'notradesize'."
39775msgstr ""
39776
39777#: server/settings.c:1930
39778msgid "Maximum size of a city without trade"
39779msgstr ""
39780
39781#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
39782#. * shouldn't be translated.
39783#: server/settings.c:1933
39784msgid ""
39785"Cities do not produce any trade at all unless their size is larger than this "
39786"amount. The produced trade increases gradually for cities larger than "
39787"'notradesize' and smaller than 'fulltradesize'. See also 'fulltradesize'."
39788msgstr ""
39789
39790#: server/settings.c:1943
39791msgid "Minimum distance between cities"
39792msgstr ""
39793
39794#: server/settings.c:1944
39795msgid ""
39796"When a player attempts to found a new city, it is prevented if the distance "
39797"from any existing city is less than this setting. For example, when this "
39798"setting is 3, there must be at least two clear tiles in any direction "
39799"between all existing cities and the new city site. A value of 1 removes any "
39800"such restriction on city placement."
39801msgstr ""
39802
39803#: server/settings.c:1956
39804#, fuzzy
39805msgid "Technology trading"
39806msgstr "تکنولوژی"
39807
39808#: server/settings.c:1957
39809msgid ""
39810"If turned off, trading technologies in the diplomacy dialog is not allowed."
39811msgstr ""
39812
39813#: server/settings.c:1963
39814#, fuzzy
39815msgid "Gold trading"
39816msgstr "طلا: %d"
39817
39818#: server/settings.c:1964
39819msgid "If turned off, trading gold in the diplomacy dialog is not allowed."
39820msgstr ""
39821
39822#: server/settings.c:1970
39823#, fuzzy
39824msgid "City trading"
39825msgstr "شهر: جشن گرفته‌اند"
39826
39827#: server/settings.c:1971
39828msgid "If turned off, trading cities in the diplomacy dialog is not allowed."
39829msgstr ""
39830
39831#: server/settings.c:1977
39832#, fuzzy
39833msgid "Minimum distance for trade routes"
39834msgstr "مجموع تجارت از راه‌های تجاری: %d"
39835
39836#: server/settings.c:1978
39837msgid ""
39838"In order for two cities in the same civilization to establish a trade route, "
39839"they must be at least this far apart on the map. For square grids, the "
39840"distance is calculated as \"Manhattan distance\", that is, the sum of the "
39841"displacements along the x and y directions."
39842msgstr ""
39843
39844#: server/settings.c:1988
39845msgid "Number of turns between rapture effect"
39846msgstr ""
39847
39848#: server/settings.c:1989
39849msgid ""
39850"Sets the number of turns between rapture growth of a city. If set to n a "
39851"city will grow after celebrating for n+1 turns."
39852msgstr ""
39853
39854#: server/settings.c:1998
39855msgid "Frequency of disasters"
39856msgstr ""
39857
39858#: server/settings.c:1999
39859msgid ""
39860"Affects how often random disasters happen to cities, if any are defined by "
39861"the ruleset. The relative frequency of disaster types is set by the ruleset. "
39862"Zero prevents any random disasters from occurring."
39863msgstr ""
39864
39865#: server/settings.c:2009
39866msgid "AI trait distribution method"
39867msgstr ""
39868
39869#: server/settings.c:2010
39870msgid "How trait values are given to AI players."
39871msgstr ""
39872
39873#: server/settings.c:2015
39874msgid "Chance for conquered building destruction"
39875msgstr ""
39876
39877#: server/settings.c:2016
39878msgid ""
39879"When a player conquers a city, each city improvement has this percentage "
39880"chance to be destroyed."
39881msgstr ""
39882
39883#: server/settings.c:2022
39884msgid "Chance of moving into tile after attack"
39885msgstr ""
39886
39887#: server/settings.c:2023
39888msgid ""
39889"If set to 0, combat is Civ1/2-style (when you attack, you remain in place). "
39890"If set to 100, attacking units will always move into the tile they attacked "
39891"when they win the combat (and no enemy units remain in the tile). If set to "
39892"a value between 0 and 100, this will be used as the percent chance of "
39893"\"occupying\" territory."
39894msgstr ""
39895
39896#: server/settings.c:2035
39897msgid "Turn on/off server-side autoattack"
39898msgstr ""
39899
39900#: server/settings.c:2036
39901msgid ""
39902"If set to on, units with moves left will automatically consider attacking "
39903"enemy units that move adjacent to them."
39904msgstr ""
39905
39906#: server/settings.c:2042
39907msgid "Do all units in tile die with defender"
39908msgstr ""
39909
39910#: server/settings.c:2043
39911msgid ""
39912"If this is enabled, each time a defender unit loses in combat, and is not "
39913"inside a city or suitable base, all units in the same tile are destroyed "
39914"along with the defender. If this is disabled, only the defender unit is "
39915"destroyed."
39916msgstr ""
39917
39918#: server/settings.c:2051
39919msgid "Reduce city population after attack"
39920msgstr ""
39921
39922#: server/settings.c:2052
39923msgid ""
39924"This flag indicates whether a city's population is reduced after a "
39925"successful attack by an enemy unit. If this is disabled, population is never "
39926"reduced. Even when this is enabled, only some units may kill citizens."
39927msgstr ""
39928
39929#: server/settings.c:2060
39930msgid "Slowly kill units without home cities (e.g., starting units)"
39931msgstr ""
39932
39933#: server/settings.c:2061
39934msgid ""
39935"If greater than 0, then every unit without a homecity will lose hitpoints "
39936"each turn. The number of hitpoints lost is given by 'killunhomed' percent of "
39937"the hitpoints of the unit type. At least one hitpoint is lost every turn "
39938"until the death of the unit."
39939msgstr ""
39940
39941#: server/settings.c:2071
39942#, fuzzy
39943msgid "National borders"
39944msgstr "حدود کشور"
39945
39946#: server/settings.c:2072
39947msgid ""
39948"If this is not disabled, then any land tiles around a city or border-"
39949"claiming extra (like the classic ruleset's Fortress base) will be owned by "
39950"that nation."
39951msgstr ""
39952
39953#: server/settings.c:2080
39954msgid "Units inside borders cause no unhappiness"
39955msgstr ""
39956
39957#: server/settings.c:2081
39958msgid ""
39959"If this is set, units will not cause unhappiness when inside your borders, "
39960"or even allies borders, depending on value."
39961msgstr ""
39962
39963#: server/settings.c:2088
39964msgid "Ability to do diplomacy with other players"
39965msgstr ""
39966
39967#: server/settings.c:2089
39968msgid "This setting controls the ability to do diplomacy with other players."
39969msgstr ""
39970
39971#: server/settings.c:2095
39972msgid "Allowed city names"
39973msgstr ""
39974
39975#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39976#. * separately (they must match!). The strings between parentheses
39977#. * and in uppercase must not be translated.
39978#: server/settings.c:2099
39979msgid ""
39980"- \"No restrictions\" (NO_RESTRICTIONS): players can have multiple cities "
39981"with the same names.\n"
39982"- \"Unique to a player\" (PLAYER_UNIQUE): one player can't have multiple "
39983"cities with the same name.\n"
39984"- \"Globally unique\" (GLOBAL_UNIQUE): all cities in a game have to have "
39985"different names.\n"
39986"- \"No city name stealing\" (NO_STEALING): like \"Globally unique\", but a "
39987"player isn't allowed to use a default city name of another nation unless it "
39988"is a default for their nation also."
39989msgstr ""
39990
39991#: server/settings.c:2113
39992#, fuzzy
39993msgid "How to pick player colors"
39994msgstr "لیست بازیکنان:"
39995
39996#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39997#. * separately (they must match!). The strings between single quotes
39998#. * are setting names and shouldn't be translated. The strings
39999#. * between parentheses and in uppercase must not be translated.
40000#: server/settings.c:2118
40001msgid ""
40002"This setting determines how player colors are chosen. Player colors are used "
40003"in the Nations report, for national borders on the map, and so on.\n"
40004"- \"Per-player, in order\" (PLR_ORDER): colors are assigned to individual "
40005"players in order from a list defined by the ruleset.\n"
40006"- \"Per-player, random\" (PLR_RANDOM): colors are assigned to individual "
40007"players randomly from the set defined by the ruleset.\n"
40008"- \"Set manually\" (PLR_SET): colors can be set with the 'playercolor' "
40009"command before the game starts; these are not restricted to the ruleset "
40010"colors. Any players for which no color is set when the game starts get a "
40011"random color from the ruleset.\n"
40012"- \"Per-team, in order\" (TEAM_ORDER): colors are assigned to teams from the "
40013"list in the ruleset. Every player on the same team gets the same color.\n"
40014"- \"Per-nation, in order\" (NATION_ORDER): if the ruleset defines a color "
40015"for a player's nation, the player takes that color. Any players whose "
40016"nations don't have associated colors get a random color from the list in the "
40017"ruleset.\n"
40018"Regardless of this setting, individual player colors can be changed after "
40019"the game starts with the 'playercolor' command."
40020msgstr ""
40021
40022#: server/settings.c:2159
40023msgid "Barbarian appearance frequency"
40024msgstr ""
40025
40026#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
40027#. * should not be translated.
40028#: server/settings.c:2162
40029msgid ""
40030"This setting controls how frequently the barbarians appear in the game. See "
40031"also the 'onsetbarbs' setting."
40032msgstr ""
40033
40034#: server/settings.c:2168
40035#, fuzzy
40036msgid "Barbarian onset turn"
40037msgstr "رهبر بیگانگان"
40038
40039#: server/settings.c:2169
40040msgid "Barbarians will not appear before this turn."
40041msgstr ""
40042
40043#: server/settings.c:2176
40044msgid "Way to determine revolution length"
40045msgstr ""
40046
40047#: server/settings.c:2177
40048msgid ""
40049"Which method is used in determining how long period of anarchy lasts when "
40050"changing government. The actual value is set with 'revolen' setting. The "
40051"'quickening' methods depend on how many times any player has changed to this "
40052"type of government before, so it becomes easier to establish a new system of "
40053"government if it has been done before."
40054msgstr ""
40055
40056#: server/settings.c:2187
40057#, fuzzy
40058msgid "Length of revolution"
40059msgstr "تئوری جاذبه"
40060
40061#: server/settings.c:2188
40062msgid ""
40063"When changing governments, a period of anarchy will occur. Value of this "
40064"setting, used the way 'revolentype' setting dictates, defines the length of "
40065"the anarchy."
40066msgstr ""
40067
40068#: server/settings.c:2197
40069msgid "Whether to enable fog of war"
40070msgstr ""
40071
40072#: server/settings.c:2198
40073msgid ""
40074"If this is enabled, only those units and cities within the vision range of "
40075"your own units and cities will be revealed to you. You will not see new "
40076"cities or terrain changes in tiles not observed."
40077msgstr ""
40078
40079#: server/settings.c:2206
40080msgid "Whether fog of war applies to border changes"
40081msgstr ""
40082
40083#: server/settings.c:2207
40084msgid ""
40085"If this setting is enabled, players will not be able to see changes in tile "
40086"ownership if they do not have direct sight of the affected tiles. Otherwise, "
40087"players can see any or all changes to borders as long as they have "
40088"previously seen the tiles."
40089msgstr ""
40090
40091#: server/settings.c:2216
40092msgid "Airlifting style"
40093msgstr ""
40094
40095#. TRANS: The strings between double quotes are also
40096#. * translated separately (they must match!). The strings
40097#. * between parenthesis and in uppercase must not be
40098#. * translated.
40099#: server/settings.c:2221
40100msgid ""
40101"This setting affects airlifting units between cities. It can be a set of the "
40102"following values:\n"
40103"- \"Allows units to be airlifted from allied cities\" (FROM_ALLIES).\n"
40104"- \"Allows units to be airlifted to allied cities\" (TO_ALLIES).\n"
40105"- \"Unlimited units from source city\" (SRC_UNLIMITED): note that airlifting "
40106"from a city doesn't reduce the airlifted counter, but still needs airlift "
40107"capacity of at least 1.\n"
40108"- \"Unlimited units to destination city\" (DEST_UNLIMITED): note that "
40109"airlifting to a city doesn't reduce the airlifted counter, and doesn't need "
40110"any airlift capacity."
40111msgstr ""
40112
40113#: server/settings.c:2240
40114msgid "Base chance for diplomats and spies to succeed"
40115msgstr ""
40116
40117#: server/settings.c:2241
40118msgid ""
40119"The base chance of a spy returning from a successful mission and the base "
40120"chance of success for diplomats and spies for most aggressive mission types. "
40121"Not all the mission types use diplchance as a base chance; City Poisoning, "
40122"Unit Bribing, and Unit Sabotaging do not. Non-aggressive missions typically "
40123"have no base chance at all, but always success."
40124msgstr ""
40125
40126#: server/settings.c:2252
40127msgid "What kinds of victories are possible"
40128msgstr ""
40129
40130#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40131#. * separately (they must match!). The strings between single
40132#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40133#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
40134#. * untranslated.
40135#: server/settings.c:2258
40136msgid ""
40137"This setting controls how game can be won. One can always win by conquering "
40138"entire planet, but other victory conditions can be enabled or disabled:\n"
40139"- \"Spacerace\" (SPACERACE): Spaceship is built and travels to Alpha "
40140"Centauri.\n"
40141"- \"Allied\" (ALLIED): After defeating enemies, all remaining players are "
40142"allied.\n"
40143"- \"Culture\" (CULTURE): Player meets ruleset defined cultural domination "
40144"criteria.\n"
40145msgstr ""
40146
40147#: server/settings.c:2271
40148msgid "Should the game end if the spaceship arrives?"
40149msgstr ""
40150
40151#: server/settings.c:2272
40152msgid ""
40153"If this option is turned on, the game will end with the arrival of a "
40154"spaceship at Alpha Centauri."
40155msgstr ""
40156
40157#: server/settings.c:2278
40158msgid "Minimum number of cities for civil war"
40159msgstr ""
40160
40161#: server/settings.c:2279
40162msgid ""
40163"A civil war is triggered when a player has at least this many cities and the "
40164"player's capital is captured. If this option is set to the maximum value, "
40165"civil wars are turned off altogether."
40166msgstr ""
40167
40168#: server/settings.c:2288
40169msgid "Restrict the use of the infrastructure for enemy units"
40170msgstr ""
40171
40172#: server/settings.c:2289
40173msgid ""
40174"If this option is enabled, the use of roads and rails will be restricted for "
40175"enemy units."
40176msgstr ""
40177
40178#: server/settings.c:2295
40179msgid "Does unreachable unit protect reachable ones"
40180msgstr ""
40181
40182#: server/settings.c:2296
40183msgid ""
40184"This option controls whether tiles with both unreachable and reachable units "
40185"can be attacked. If disabled, any tile with reachable units can be attacked. "
40186"If enabled, tiles with an unreachable unit in them cannot be attacked."
40187msgstr ""
40188
40189#: server/settings.c:2304
40190msgid "Turns until player contact is lost"
40191msgstr ""
40192
40193#: server/settings.c:2305
40194msgid ""
40195"Players may meet for diplomacy this number of turns after their units have "
40196"last met, even when they do not have an embassy. If set to zero, then "
40197"players cannot meet unless they have an embassy."
40198msgstr ""
40199
40200#: server/settings.c:2315
40201msgid "Rebuild palace whenever capital is conquered"
40202msgstr ""
40203
40204#: server/settings.c:2316
40205msgid ""
40206"If this is turned on, when the capital is conquered the palace is "
40207"automatically rebuilt for free in another randomly chosen city. This is "
40208"significant because the technology requirement for building a palace will be "
40209"ignored. (In some rulesets, buildings other than the palace are affected by "
40210"this setting.)"
40211msgstr ""
40212
40213#: server/settings.c:2326
40214#, fuzzy
40215msgid "Give caught units a homecity"
40216msgstr "* هیچ وقت شهر خانه ندارد.\n"
40217
40218#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
40219#. * should not be translated.
40220#: server/settings.c:2329
40221msgid ""
40222"If unset, caught units will have no homecity and will be subject to the "
40223"'killunhomed' option."
40224msgstr ""
40225
40226#: server/settings.c:2335
40227msgid "Whether to use natural city names"
40228msgstr ""
40229
40230#: server/settings.c:2336
40231msgid ""
40232"If enabled, the default city names will be determined based on the "
40233"surrounding terrain."
40234msgstr ""
40235
40236#: server/settings.c:2342
40237msgid "Whether to enable citizen migration"
40238msgstr ""
40239
40240#. TRANS: The strings between single quotes are setting names
40241#. * and should not be translated.
40242#: server/settings.c:2345
40243msgid ""
40244"This is the master setting that controls whether citizen migration is active "
40245"in the game. If enabled, citizens may automatically move from less desirable "
40246"cities to more desirable ones. The \"desirability\" of a given city is "
40247"calculated from a number of factors. In general larger cities with more "
40248"income and improvements will be preferred. Citizens will never migrate out "
40249"of the capital, or cause a wonder to be lost by disbanding a city. A number "
40250"of other settings control how migration behaves:\n"
40251"  'mgr_turninterval' - How often citizens try to migrate.\n"
40252"  'mgr_foodneeded'   - Whether destination food is checked.\n"
40253"  'mgr_distance'     - How far citizens will migrate.\n"
40254"  'mgr_worldchance'  - Chance for inter-nation migration.\n"
40255"  'mgr_nationchance' - Chance for intra-nation migration."
40256msgstr ""
40257
40258#: server/settings.c:2363
40259msgid "Number of turns between migrations from a city"
40260msgstr ""
40261
40262#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40263#: server/settings.c:2365
40264msgid ""
40265"This setting controls the number of turns between migration checks for a "
40266"given city. The interval is calculated from the founding turn of the city. "
40267"So for example if this setting is 5, citizens will look for a suitable "
40268"migration destination every five turns from the founding of their current "
40269"city. Migration will never occur the same turn that a city is built. This "
40270"setting has no effect unless migration is enabled by the 'migration' setting."
40271msgstr ""
40272
40273#: server/settings.c:2379
40274msgid "Whether migration is limited by food"
40275msgstr ""
40276
40277#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40278#: server/settings.c:2381
40279msgid ""
40280"If this setting is enabled, citizens will not migrate to cities which would "
40281"not have enough food to support them. This setting has no effect unless "
40282"migration is enabled by the 'migration' setting."
40283msgstr ""
40284
40285#: server/settings.c:2389
40286msgid "Maximum distance citizens may migrate"
40287msgstr ""
40288
40289#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40290#: server/settings.c:2391
40291msgid ""
40292"This setting controls how far citizens may look for a suitable migration "
40293"destination when deciding which city to migrate to. The value is added to "
40294"the candidate target city's radius and compared to the distance between the "
40295"two cities. If the distance is lower or equal, migration is possible. (So "
40296"with a setting of 0, citizens will only consider migrating if their city's "
40297"center is within the destination city's working radius.) This setting has no "
40298"effect unless migration is enabled by the 'migration' setting."
40299msgstr ""
40300
40301#: server/settings.c:2406
40302msgid "Percent probability for migration within the same nation"
40303msgstr ""
40304
40305#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40306#: server/settings.c:2408
40307msgid ""
40308"This setting controls how likely it is for citizens to migrate between "
40309"cities owned by the same player. Zero indicates migration will never occur, "
40310"100 means that migration will always occur if the citizens find a suitable "
40311"destination. This setting has no effect unless migration is activated by the "
40312"'migration' setting."
40313msgstr ""
40314
40315#: server/settings.c:2420
40316msgid "Percent probability for migration between foreign cities"
40317msgstr ""
40318
40319#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
40320#: server/settings.c:2422
40321msgid ""
40322"This setting controls how likely it is for migration to occur between cities "
40323"owned by different players. Zero indicates migration will never occur, 100 "
40324"means that citizens will always migrate if they find a suitable destination. "
40325"This setting has no effect if migration is not enabled by the 'migration' "
40326"setting."
40327msgstr ""
40328
40329#: server/settings.c:2441
40330msgid "Players that users are allowed to take"
40331msgstr ""
40332
40333#. TRANS: the strings in double quotes are server command names
40334#. * and should not be translated.
40335#: server/settings.c:2444
40336msgid ""
40337"This should be a string of characters, each of which specifies a type or "
40338"status of a civilization (player).\n"
40339"Clients will only be permitted to take or observe those players which match "
40340"one of the specified letters. This only affects future uses of the \"take\" "
40341"or \"observe\" commands; it is not retroactive. The characters and their "
40342"meanings are:\n"
40343"    o,O = Global observer\n"
40344"    b   = Barbarian players\n"
40345"    d   = Dead players\n"
40346"    a,A = AI players\n"
40347"    h,H = Human players\n"
40348"The first description on this list which matches a player is the one which "
40349"applies. Thus 'd' does not include dead barbarians, 'a' does not include "
40350"dead AI players, and so on. Upper case letters apply before the game has "
40351"started, lower case letters afterwards.\n"
40352"Each character above may be followed by one of the following numbers to "
40353"allow or restrict the manner of connection:\n"
40354"(none) = Controller allowed, observers allowed, can displace connections. "
40355"(Displacing a connection means that you may take over a player, even when "
40356"another user already controls that player.)\n"
40357"     1 = Controller allowed, observers allowed, can't displace connections;\n"
40358"     2 = Controller allowed, no observers allowed, can displace "
40359"connections;\n"
40360"     3 = Controller allowed, no observers allowed, can't displace "
40361"connections;\n"
40362"     4 = No controller allowed, observers allowed"
40363msgstr ""
40364
40365#: server/settings.c:2479
40366msgid "Whether AI-status toggles with connection"
40367msgstr ""
40368
40369#: server/settings.c:2480
40370msgid ""
40371"If enabled, AI status is turned off when a player connects, and on when a "
40372"player disconnects."
40373msgstr ""
40374
40375#: server/settings.c:2486
40376#, fuzzy
40377msgid "Turn the game ends"
40378msgstr "سال پایان بازی"
40379
40380#: server/settings.c:2487
40381msgid "The game will end at the end of the given turn."
40382msgstr ""
40383
40384#: server/settings.c:2493
40385msgid "Reveal the map"
40386msgstr ""
40387
40388#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40389#. * separately (they must match!). The strings between single
40390#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40391#. * strings between parentheses and in uppercase must not be
40392#. * translated.
40393#: server/settings.c:2499
40394msgid ""
40395"If \"Reveal map at game start\" (START) is set, the initial state of the "
40396"entire map will be known to all players from the start of the game, although "
40397"it may still be fogged (depending on the 'fogofwar' setting). If \"Unfog map "
40398"for dead players\" (DEAD) is set, dead players can see the entire map, if "
40399"they are alone in their team."
40400msgstr ""
40401
40402#: server/settings.c:2510
40403msgid "Maximum seconds per turn"
40404msgstr ""
40405
40406#. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also
40407#. * translated separately, the translation should be the same.
40408#. * \"timeoutincrease\" is a command name and must not to be
40409#. * translated.
40410#: server/settings.c:2515
40411msgid ""
40412"If all players have not hit \"Turn Done\" before this time is up, then the "
40413"turn ends automatically. Zero means there is no timeout. In servers compiled "
40414"with debugging, a timeout of -1 sets the autogame test mode. Only "
40415"connections with hack level access may set the timeout to fewer than 30 "
40416"seconds. Use this with the command \"timeoutincrease\" to have a dynamic "
40417"timer. The first turn is treated as a special case and is controlled by the "
40418"'first_timeout' setting."
40419msgstr ""
40420
40421#: server/settings.c:2529
40422msgid "First turn timeout"
40423msgstr ""
40424
40425#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
40426#. * should not be translated.
40427#: server/settings.c:2532
40428msgid ""
40429"If greater than 0, T0 will last for 'first_timeout' seconds.\n"
40430"If set to 0, T0 will not have a timeout.\n"
40431"If set to -1, the special treatment of T0 will be disabled.\n"
40432"See also 'timeout'."
40433msgstr ""
40434
40435#: server/settings.c:2542
40436msgid "Timeout at least n seconds when enemy moved"
40437msgstr ""
40438
40439#: server/settings.c:2543
40440msgid ""
40441"Any time a unit moves while in sight of an enemy player, the remaining "
40442"timeout is increased to this value."
40443msgstr ""
40444
40445#: server/settings.c:2550
40446msgid "Minimum time between unit actions over turn change"
40447msgstr ""
40448
40449#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
40450#. * should not be translated.
40451#: server/settings.c:2553
40452msgid ""
40453"This setting gives the minimum amount of time in seconds between unit moves "
40454"and other significant actions (such as building cities) after a turn change "
40455"occurs. For example, if this setting is set to 20 and a unit moves 5 seconds "
40456"before the turn change, it will not be able to move or act in the next turn "
40457"for at least 15 seconds. This value is limited to a maximum value of 2/3 "
40458"'timeout'."
40459msgstr ""
40460
40461#: server/settings.c:2568
40462msgid "Control of simultaneous player/team phases"
40463msgstr ""
40464
40465#: server/settings.c:2569
40466msgid ""
40467"This setting controls whether players may make moves at the same time during "
40468"a turn. Change in setting takes effect next turn."
40469msgstr ""
40470
40471#: server/settings.c:2576
40472msgid "Seconds to let a client's network connection block"
40473msgstr ""
40474
40475#: server/settings.c:2577
40476msgid ""
40477"If a network connection is blocking for a time greater than this value, then "
40478"the connection is closed. Zero means there is no timeout (although "
40479"connections will be automatically disconnected eventually)."
40480msgstr ""
40481
40482#: server/settings.c:2586
40483msgid "Max seconds for network buffers to drain"
40484msgstr ""
40485
40486#: server/settings.c:2587
40487msgid ""
40488"The server will wait for up to the value of this parameter in seconds, for "
40489"all client connection network buffers to unblock. Zero means the server will "
40490"not wait at all."
40491msgstr ""
40492
40493#: server/settings.c:2595
40494msgid "Seconds between PINGs"
40495msgstr ""
40496
40497#: server/settings.c:2596
40498msgid ""
40499"The server will poll the clients with a PING request each time this period "
40500"elapses."
40501msgstr ""
40502
40503#: server/settings.c:2603
40504msgid "Time to cut a client"
40505msgstr ""
40506
40507#: server/settings.c:2604
40508msgid ""
40509"If a client doesn't reply to a PING in this time the client is disconnected."
40510msgstr ""
40511
40512#: server/settings.c:2610
40513msgid "Turn-blocking game play mode"
40514msgstr ""
40515
40516#: server/settings.c:2611
40517msgid ""
40518"If this is turned on, the game turn is not advanced until all players have "
40519"finished their turn, including disconnected players."
40520msgstr ""
40521
40522#: server/settings.c:2618
40523msgid "Fixed-length turns play mode"
40524msgstr ""
40525
40526#. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also
40527#. * translated separately, the translation should be the same.
40528#: server/settings.c:2621
40529msgid ""
40530"If this is turned on the game turn will not advance until the timeout has "
40531"expired, even after all players have clicked on \"Turn Done\"."
40532msgstr ""
40533
40534#: server/settings.c:2628
40535msgid "What is in the Demographics report"
40536msgstr ""
40537
40538#. TRANS: The strings between double quotes should be
40539#. * translated.
40540#: server/settings.c:2631
40541msgid ""
40542"This should be a string of characters, each of which specifies the inclusion "
40543"of a line of information in the Demographics report.\n"
40544"The characters and their meanings are:\n"
40545"    N = include Population\n"
40546"    P = include Production\n"
40547"    A = include Land Area\n"
40548"    L = include Literacy\n"
40549"    R = include Research Speed\n"
40550"    S = include Settled Area\n"
40551"    E = include Economics\n"
40552"    M = include Military Service\n"
40553"    O = include Pollution\n"
40554"    C = include Culture\n"
40555"Additionally, the following characters control whether or not certain "
40556"columns are displayed in the report:\n"
40557"    q = display \"quantity\" column\n"
40558"    r = display \"rank\" column\n"
40559"    b = display \"best nation\" column\n"
40560"The order of characters is not significant, but their capitalization is."
40561msgstr ""
40562
40563#: server/settings.c:2656
40564msgid "Turns per auto-save"
40565msgstr "نوبت‌ها تا ذخیره اتوماتیک"
40566
40567#. TRANS: The string between double quotes is also translated
40568#. * separately (it must match!). The string between single
40569#. * quotes is a setting name and shouldn't be translated.
40570#: server/settings.c:2660
40571msgid ""
40572"How many turns elapse between automatic game saves. This setting only has an "
40573"effect when the 'autosaves' setting includes \"New turn\"."
40574msgstr ""
40575
40576#: server/settings.c:2667
40577#, fuzzy
40578msgid "Minutes per auto-save"
40579msgstr "نوبت‌ها تا ذخیره اتوماتیک"
40580
40581#. TRANS: The string between double quotes is also translated
40582#. * separately (it must match!). The string between single
40583#. * quotes is a setting name and shouldn't be translated.
40584#: server/settings.c:2671
40585msgid ""
40586"How many minutes elapse between automatic game saves. Unlike other save "
40587"types, this save is only meant as backup for computer memory, and it always "
40588"uses the same name, older saves are not kept. This setting only has an "
40589"effect when the 'autosaves' setting includes \"Timer\"."
40590msgstr ""
40591
40592#: server/settings.c:2680
40593msgid "Which savegames are generated automatically"
40594msgstr ""
40595
40596#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40597#. * separately (they must match!). The strings between single
40598#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40599#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
40600#. * untranslated.
40601#: server/settings.c:2686
40602msgid ""
40603"This setting controls which autosave types get generated:\n"
40604"- \"New turn\" (TURN): Save when turn begins, once every 'saveturns' turns.\n"
40605"- \"Game over\" (GAMEOVER): Final save when game ends.\n"
40606"- \"No player connections\" (QUITIDLE): Save before server restarts due to "
40607"lack of players.\n"
40608"- \"Server interrupted\" (INTERRUPT): Save when server quits due to "
40609"interrupt.\n"
40610"- \"Timer\" (TIMER): Save every 'savefrequency' minutes."
40611msgstr ""
40612
40613#: server/settings.c:2699
40614msgid "Savegame compression level"
40615msgstr "میزان فشردگی فایل ذخیره"
40616
40617#. TRANS: 'compresstype' setting name should not be translated.
40618#: server/settings.c:2701
40619msgid ""
40620"If non-zero, saved games will be compressed depending on the 'compresstype' "
40621"setting. Larger values will give better compression but take longer."
40622msgstr ""
40623
40624#: server/settings.c:2709
40625#, fuzzy
40626msgid "Savegame compression algorithm"
40627msgstr "میزان فشردگی فایل ذخیره"
40628
40629#: server/settings.c:2710
40630msgid "Compression library to use for savegames."
40631msgstr ""
40632
40633#: server/settings.c:2715
40634msgid "Definition of the save file name"
40635msgstr ""
40636
40637#. TRANS: %R, %S, %T and %Y must not be translated. The
40638#. * strings (examples and setting names) between single quotes
40639#. * neither. The strings between <> should be translated.
40640#: server/settings.c:2720
40641#, no-c-format
40642msgid ""
40643"Within the string the following custom formats are allowed:\n"
40644"  %R = <reason>\n"
40645"  %S = <suffix>\n"
40646"  %T = <turn-number>\n"
40647"  %Y = <game-year>\n"
40648"\n"
40649"Example: 'freeciv-T%04T-Y%+05Y-%R' => 'freeciv-T0100-Y00001-manual'\n"
40650"\n"
40651"Be careful to use at least one of %T and %Y, else newer savegames will "
40652"overwrite old ones. If none of the formats is used '-T%04T-Y%05Y-%R' is "
40653"appended to the value of 'savename'."
40654msgstr ""
40655
40656#: server/settings.c:2738
40657msgid "Whether to log player statistics"
40658msgstr ""
40659
40660#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
40661#. * should not be translated.
40662#: server/settings.c:2741
40663msgid ""
40664"If this is turned on, player statistics are appended to the file defined by "
40665"the option 'scorefile' every turn. These statistics can be used to create "
40666"power graphs after the game."
40667msgstr ""
40668
40669#: server/settings.c:2748
40670#, fuzzy
40671#| msgid "Savegame compression level"
40672msgid "Scorelog level"
40673msgstr "میزان فشردگی فایل ذخیره"
40674
40675#: server/settings.c:2749
40676msgid ""
40677"Whether scores are logged for all players including AIs, or only for human "
40678"players."
40679msgstr ""
40680
40681#: server/settings.c:2755
40682msgid "Name for the score log file"
40683msgstr ""
40684
40685#. TRANS: Don't translate the string in single quotes.
40686#: server/settings.c:2757
40687msgid "The default name for the score log file is 'freeciv-score.log'."
40688msgstr ""
40689
40690#: server/settings.c:2763
40691msgid "Maximum number of connections to the server per host"
40692msgstr ""
40693
40694#: server/settings.c:2764
40695msgid ""
40696"New connections from a given host will be rejected if the total number of "
40697"connections from the very same host equals or exceeds this value. A value of "
40698"0 means that there is no limit, at least up to the maximum number of "
40699"connections supported by the server."
40700msgstr ""
40701
40702#: server/settings.c:2774
40703msgid "Time before a kicked user can reconnect"
40704msgstr ""
40705
40706#. TRANS: the string in double quotes is a server command name and
40707#. * should not be translated
40708#: server/settings.c:2777
40709msgid ""
40710"Gives the time in seconds before a user kicked using the \"kick\" command "
40711"may reconnect. Changing this setting will affect users kicked in the past."
40712msgstr ""
40713
40714#: server/settings.c:2895
40715#, c-format
40716msgid "The setting '%s' can't be modified after the map is fixed."
40717msgstr ""
40718
40719#: server/settings.c:2931
40720#, c-format
40721msgid "The setting '%s' can't be modified after the game has started."
40722msgstr ""
40723
40724#: server/settings.c:2943
40725#, fuzzy
40726msgid "Internal error."
40727msgstr "داخلی"
40728
40729#: server/settings.c:2961
40730#, fuzzy, c-format
40731msgid "You are not allowed to change the setting '%s'."
40732msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
40733
40734#: server/settings.c:2969
40735#, c-format
40736msgid "The setting '%s' is locked by the ruleset."
40737msgstr ""
40738
40739#: server/settings.c:3060
40740#, c-format
40741msgid "\"%s\" prefix is ambiguous. Candidates are: %s."
40742msgstr ""
40743
40744#: server/settings.c:3067
40745#, fuzzy
40746msgid "Missing value."
40747msgstr "غیر ممکن"
40748
40749#: server/settings.c:3076
40750#, c-format
40751msgid "No match for \"%s\"."
40752msgstr ""
40753
40754#: server/settings.c:3114
40755#, fuzzy
40756msgid "This setting is not a boolean."
40757msgstr "همین صفحه تنظیمات"
40758
40759#: server/settings.c:3245
40760#, fuzzy
40761msgid "This setting is not an integer."
40762msgstr "همین صفحه تنظیمات"
40763
40764#: server/settings.c:3251
40765#, c-format
40766msgid "Value out of range: %d (min: %d; max: %d)."
40767msgstr ""
40768
40769#: server/settings.c:3316
40770#, fuzzy
40771msgid "This setting is not a string."
40772msgstr "همین صفحه تنظیمات"
40773
40774#: server/settings.c:3322
40775#, c-format
40776msgid "String value too long (max length: %lu)."
40777msgstr ""
40778
40779#: server/settings.c:3410
40780#, fuzzy
40781msgid "This setting is not an enumerator."
40782msgstr "همین صفحه تنظیمات"
40783
40784#. TRANS: only emphasizing a string.
40785#: server/settings.c:3579
40786#, fuzzy, c-format
40787msgid "\"%s\""
40788msgstr "%s"
40789
40790#. TRANS: Bitwise setting has no bits set.
40791#: server/settings.c:3588
40792#, fuzzy
40793msgid "empty value"
40794msgstr "غیر ممکن"
40795
40796#: server/settings.c:3640
40797#, fuzzy
40798msgid "This setting is not a bitwise."
40799msgstr "همین صفحه تنظیمات"
40800
40801#: server/settings.c:3914 server/settings.c:3934 server/settings.c:3954
40802#: server/settings.c:3978 server/settings.c:4002
40803#, fuzzy, c-format
40804msgid "Ruleset: '%s' has been set to %s."
40805msgstr "تنظیمات: %s به %d تغییر یافت."
40806
40807#: server/settings.c:4021
40808#, fuzzy, c-format
40809msgid "Ruleset: '%s' has been locked by the ruleset."
40810msgstr "تنظیمات: %s به %d تغییر یافت."
40811
40812#: server/settings.c:4291 server/settings.c:4323 server/settings.c:4352
40813#: server/settings.c:4386 server/settings.c:4420
40814#, fuzzy, c-format
40815msgid "Savegame: '%s' has been set to %s."
40816msgstr "تنظیمات: %s به %d تغییر یافت."
40817
40818#: server/settings.c:4299 server/settings.c:4331 server/settings.c:4360
40819#: server/settings.c:4394 server/settings.c:4428
40820#, c-format
40821msgid "Savegame: '%s' explicitly set to value same as default."
40822msgstr ""
40823
40824#: server/settings.h:45
40825#, fuzzy
40826msgid "Geological"
40827msgstr "جرجی"
40828
40829#: server/settings.h:47
40830#, fuzzy
40831msgid "Sociological"
40832msgstr "سیلسی"
40833
40834#: server/settings.h:49
40835#, fuzzy
40836msgid "Economic"
40837msgstr "اقتصاد"
40838
40839#: server/settings.h:51
40840msgid "Military"
40841msgstr "نظامی"
40842
40843#: server/settings.h:53
40844msgid "Scientific"
40845msgstr "علمی"
40846
40847#: server/settings.h:55
40848#, fuzzy
40849msgid "Internal"
40850msgstr "صورت"
40851
40852#: server/settings.h:57
40853msgid "Networking"
40854msgstr "شبکه‌ای"
40855
40856#: server/settings.h:65
40857msgid "?ssetlevel:None"
40858msgstr ""
40859
40860#: server/settings.h:69
40861#, fuzzy
40862msgid "Vital"
40863msgstr "پایتخت:"
40864
40865#: server/settings.h:71
40866#, fuzzy
40867msgid "Situational"
40868msgstr "سيستم تخليه فاضلاب"
40869
40870#: server/settings.h:73
40871#, fuzzy
40872msgid "Rare"
40873msgstr "تعویض نام"
40874
40875#: server/settings.h:75
40876msgid "Changed"
40877msgstr "تغییرکرد"
40878
40879#: server/settings.h:77
40880#, fuzzy
40881msgid "Locked"
40882msgstr "قفل"
40883
40884#: server/spacerace.c:175
40885msgid "You need to have a capital in order to launch your spaceship."
40886msgstr ""
40887
40888#: server/spacerace.c:181
40889msgid "Your spaceship is already launched!"
40890msgstr ""
40891
40892#: server/spacerace.c:187
40893msgid "Your spaceship can't be launched yet!"
40894msgstr ""
40895
40896#: server/spacerace.c:196
40897#, c-format
40898msgid ""
40899"The %s have launched a spaceship!  It is estimated to arrive at Alpha "
40900"Centauri in %s."
40901msgstr ""
40902
40903#: server/spacerace.c:224
40904msgid "Spaceship action received, but you don't have a spaceship!"
40905msgstr ""
40906
40907#: server/spacerace.c:234
40908msgid "You can't modify your spaceship after launch!"
40909msgstr ""
40910
40911#: server/spacerace.c:248
40912msgid "You don't have any unplaced Space Structurals!"
40913msgstr ""
40914
40915#: server/spacerace.c:257
40916msgid "That Space Structural would not be connected!"
40917msgstr ""
40918
40919#: server/spacerace.c:276 server/spacerace.c:304
40920msgid "You don't have any unplaced Space Components!"
40921msgstr ""
40922
40923#: server/spacerace.c:284
40924msgid "Your spaceship already has the maximum number of Fuel Components!"
40925msgstr ""
40926
40927#: server/spacerace.c:313
40928msgid "Your spaceship already has the maximum number of Propulsion Components!"
40929msgstr ""
40930
40931#: server/spacerace.c:334 server/spacerace.c:363 server/spacerace.c:392
40932msgid "You don't have any unplaced Space Modules!"
40933msgstr ""
40934
40935#: server/spacerace.c:342
40936msgid "Your spaceship already has the maximum number of Habitation Modules!"
40937msgstr ""
40938
40939#: server/spacerace.c:371
40940msgid "Your spaceship already has the maximum number of Life Support Modules!"
40941msgstr ""
40942
40943#: server/spacerace.c:400
40944msgid "Your spaceship already has the maximum number of Solar Panel Modules!"
40945msgstr ""
40946
40947#: server/spacerace.c:424
40948#, c-format
40949msgid "The %s spaceship has arrived at Alpha Centauri."
40950msgstr ""
40951
40952#: server/spacerace.c:435
40953#, c-format
40954msgid "Without guidance from the capital, the %s spaceship is lost!"
40955msgstr ""
40956
40957#. TRANS: Another entry in winners list (", the Tibetans")
40958#: server/srv_main.c:351 server/srv_main.c:476
40959#, c-format
40960msgid "?winners:, the %s"
40961msgstr ""
40962
40963#. TRANS: Beginning of the winners list ("the French")
40964#: server/srv_main.c:355 server/srv_main.c:471
40965#, c-format
40966msgid "?winners:the %s"
40967msgstr ""
40968
40969#. TRANS: There can be several winners listed
40970#: server/srv_main.c:365
40971#, c-format
40972msgid "Scenario victory to %s."
40973msgstr ""
40974
40975#: server/srv_main.c:393 server/stdinhand.c:4464
40976#, fuzzy
40977msgid "Game is over."
40978msgstr "بازی تمام شد"
40979
40980#: server/srv_main.c:426 server/srv_main.c:608
40981#, fuzzy, c-format
40982msgid "Team victory to %s."
40983msgstr ""
40984"\n"
40985"خانه‌ی %s %s"
40986
40987#. TRANS: There can be several winners listed
40988#: server/srv_main.c:483
40989#, fuzzy, c-format
40990msgid "Allied victory to %s."
40991msgstr ""
40992"\n"
40993"خانه‌ی %s %s"
40994
40995#: server/srv_main.c:509
40996#, c-format
40997msgid "Game ended in conquest victory for %s."
40998msgstr ""
40999
41000#: server/srv_main.c:539
41001#, c-format
41002msgid "Game ended in cultural domination victory for %s."
41003msgstr ""
41004
41005#: server/srv_main.c:550
41006msgid "Game ended as the turn limit was exceeded."
41007msgstr ""
41008
41009#: server/srv_main.c:555
41010msgid ""
41011"Notice: game will end at the end of this turn due to 'endturn' server "
41012"setting."
41013msgstr ""
41014
41015#: server/srv_main.c:616
41016#, c-format
41017msgid "Game ended in victory for %s."
41018msgstr ""
41019
41020#: server/srv_main.c:642
41021#, c-format
41022msgid ""
41023"Notice: the %s spaceship will likely arrive at Alpha Centauri next turn."
41024msgstr ""
41025
41026#. TRANS: "... 2 military units in Norwegian territory."
41027#: server/srv_main.c:779
41028#, c-format
41029msgid "Warning: you still have %d military unit in %s territory."
41030msgid_plural "Warning: you still have %d military units in %s territory."
41031msgstr[0] ""
41032msgstr[1] ""
41033
41034#. TRANS: %s is another, separately translated sentence,
41035#. * ending in a full stop.
41036#: server/srv_main.c:788
41037#, c-format
41038msgid ""
41039"%s Any such units will be disbanded in %d turn, in accordance with peace "
41040"treaty."
41041msgid_plural ""
41042"%s Any such units will be disbanded in %d turns, in accordance with peace "
41043"treaty."
41044msgstr[0] ""
41045msgstr[1] ""
41046
41047#: server/srv_main.c:808 server/srv_main.c:819
41048#, c-format
41049msgid "Your %s was disbanded in accordance with your peace treaty with the %s."
41050msgstr ""
41051
41052#: server/srv_main.c:869
41053#, c-format
41054msgid ""
41055"Concerned citizens point out that the cease-fire with %s will run out soon."
41056msgstr ""
41057
41058#: server/srv_main.c:878 server/srv_main.c:883
41059#, c-format
41060msgid "The cease-fire with %s has run out. You are now at war with the %s."
41061msgstr ""
41062
41063#: server/srv_main.c:923 server/srv_main.c:933
41064#, fuzzy, c-format
41065msgid ""
41066"The cease-fire between %s and %s has run out. They are at war. You cancel "
41067"your alliance with %s."
41068msgstr "%s به متحد شما %s حمله کرد! شما اتحاد خود را با او لغو کردید."
41069
41070#: server/srv_main.c:943
41071#, fuzzy, c-format
41072msgid ""
41073"The cease-fire between %s and %s has run out. They are at war. You cancel "
41074"your alliance with both."
41075msgstr "%s به متحد شما %s حمله کرد! شما اتحاد خود را با او لغو کردید."
41076
41077#. TRANS: %s is a unit type
41078#: server/srv_main.c:1090
41079#, c-format
41080msgid "%s retired!"
41081msgstr ""
41082
41083#: server/srv_main.c:1318
41084msgid "Automatically placed spaceship parts that were still not placed."
41085msgstr ""
41086
41087#: server/srv_main.c:1604 server/srv_main.c:1607
41088#, c-format
41089msgid "Unsupported compression type %d."
41090msgstr ""
41091
41092#: server/srv_main.c:1637
41093#, c-format
41094msgid "Failed saving game as %s"
41095msgstr ""
41096
41097#: server/srv_main.c:1639
41098#, fuzzy
41099msgid "Failed saving game."
41100msgstr "شروع بازی ذخیره شده"
41101
41102#: server/srv_main.c:1641
41103#, c-format
41104msgid "Game saved as %s"
41105msgstr "بازی با نام %s ذخیره شد"
41106
41107#: server/srv_main.c:1702
41108msgid "The game is already running."
41109msgstr "بازی از قبل اجرا شده است."
41110
41111#: server/srv_main.c:1710
41112#, c-format
41113msgid "%s lost control cmdlevel on game start.  Use voting from now on."
41114msgstr ""
41115
41116#: server/srv_main.c:1718
41117msgid "Starting game."
41118msgstr "در حال شروع بازی"
41119
41120#: server/srv_main.c:1834
41121#, c-format
41122msgid "request for unknown report (type %d)"
41123msgstr ""
41124
41125#: server/srv_main.c:1924
41126#, c-format
41127msgid "Warning: rejecting old client %s"
41128msgstr ""
41129
41130#: server/srv_main.c:1935
41131msgid ""
41132"Your client is too old. To use this server, please upgrade your client to a "
41133"Freeciv 2.2 or later."
41134msgstr ""
41135
41136#: server/srv_main.c:1994
41137#, fuzzy
41138msgid "You are not allowed to edit."
41139msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
41140
41141#: server/srv_main.c:2205
41142#, c-format
41143msgid "%s nation is not available for user selection."
41144msgstr ""
41145
41146#: server/srv_main.c:2211
41147#, c-format
41148msgid "%s nation is already in use."
41149msgstr ""
41150
41151#: server/srv_main.c:2227
41152#, c-format
41153msgid "%s is the %s ruler %s."
41154msgstr "%s حاکم %s، %s است."
41155
41156#: server/srv_main.c:2302
41157#, c-format
41158msgid "Waiting to start game: %d out of %d players are ready to start."
41159msgstr ""
41160
41161#: server/srv_main.c:2328
41162msgid "requested more than 'maxplayers' setting"
41163msgstr ""
41164
41165#: server/srv_main.c:2335
41166msgid ""
41167"not enough playable nations in this nation set (see 'nationset' setting)"
41168msgstr ""
41169
41170#: server/srv_main.c:2338
41171msgid "not enough playable nations"
41172msgstr ""
41173
41174#: server/srv_main.c:2684 server/srv_main.c:2688
41175#, c-format
41176msgid "%s rules the %s."
41177msgstr "%s بر %s حکومت می‌کند."
41178
41179#: server/srv_main.c:2888
41180msgid ""
41181"This freeciv-server program has player authentication support, but it's "
41182"currently not in use."
41183msgstr ""
41184
41185#: server/srv_main.c:2955
41186#, c-format
41187msgid "Sending info to metaserver <%s>."
41188msgstr ""
41189
41190#: server/srv_main.c:2959
41191msgid "Not starting without explicitly requested metaserver connection."
41192msgstr ""
41193
41194#: server/srv_main.c:2982
41195msgid "The game is over..."
41196msgstr "بازی تمام شد..."
41197
41198#: server/srv_main.c:3111
41199#, fuzzy
41200msgid "Failed to create suitable map, retrying with another mapseed."
41201msgstr "نمی‌توان روی این خانه مهره‌ی %s ساخت."
41202
41203#: server/srv_main.c:3117
41204#, c-format
41205msgid "Attempt %d/%d"
41206msgstr ""
41207
41208#: server/srv_main.c:3145
41209#, fuzzy
41210msgid "Cannot create suitable map with given settings."
41211msgstr "نمی‌توان روی این خانه مهره‌ی %s ساخت."
41212
41213#: server/srv_main.c:3169 server/srv_main.c:3173
41214#, fuzzy, c-format
41215msgid "Setting '%s' has been adjusted from %s to %s."
41216msgstr "تنظیمات: %s به %d تغییر یافت."
41217
41218#: server/srv_main.c:3372
41219#, c-format
41220msgid "Now accepting new client connections on port %d."
41221msgstr ""
41222
41223#: server/stdinhand.c:186
41224msgid "Can't use an empty name."
41225msgstr ""
41226
41227#: server/stdinhand.c:189
41228#, c-format
41229msgid "That name exceeds the maximum of %d chars."
41230msgstr ""
41231
41232#: server/stdinhand.c:194
41233msgid "That name is not allowed."
41234msgstr ""
41235
41236#. TRANS: ambiguous command
41237#: server/stdinhand.c:329
41238msgid "(ambiguous)"
41239msgstr ""
41240
41241#: server/stdinhand.c:428
41242msgid "Name is empty, so cannot be a player."
41243msgstr ""
41244
41245#: server/stdinhand.c:432
41246msgid "Name is too long, so cannot be a player."
41247msgstr ""
41248
41249#: server/stdinhand.c:436
41250#, c-format
41251msgid "Player name prefix '%s' is ambiguous."
41252msgstr ""
41253
41254#: server/stdinhand.c:440
41255#, c-format
41256msgid "No player by the name of '%s'."
41257msgstr ""
41258
41259#: server/stdinhand.c:444 server/stdinhand.c:479
41260#, c-format
41261msgid "Unexpected match_result %d (%s) for '%s'."
41262msgstr ""
41263
41264#: server/stdinhand.c:463
41265msgid "Name is empty, so cannot be a connection."
41266msgstr ""
41267
41268#: server/stdinhand.c:467
41269msgid "Name is too long, so cannot be a connection."
41270msgstr ""
41271
41272#: server/stdinhand.c:471
41273#, c-format
41274msgid "Connection name prefix '%s' is ambiguous."
41275msgstr ""
41276
41277#: server/stdinhand.c:475
41278#, c-format
41279msgid "No connection by the name of '%s'."
41280msgstr ""
41281
41282#: server/stdinhand.c:495
41283#, c-format
41284msgid "Open metaserver connection to [%s]."
41285msgstr ""
41286
41287#: server/stdinhand.c:508
41288#, c-format
41289msgid "Close metaserver connection to [%s]."
41290msgstr ""
41291
41292#: server/stdinhand.c:525
41293msgid "Metaserver connection is open."
41294msgstr ""
41295
41296#: server/stdinhand.c:528
41297msgid "Metaserver connection is closed."
41298msgstr ""
41299
41300#: server/stdinhand.c:547
41301msgid "Metaserver connection is already open."
41302msgstr ""
41303
41304#: server/stdinhand.c:558
41305msgid "Metaserver connection is already closed."
41306msgstr ""
41307
41308#: server/stdinhand.c:563
41309msgid "Argument must be 'u', 'up', 'd', 'down', 'p', 'persistent', or '?'."
41310msgstr ""
41311
41312#: server/stdinhand.c:584
41313#, c-format
41314msgid "Metaserver patches string set to '%s'."
41315msgstr ""
41316
41317#: server/stdinhand.c:587
41318#, c-format
41319msgid "Metaserver patches string set to '%s', not reporting to metaserver."
41320msgstr ""
41321
41322#: server/stdinhand.c:608
41323#, c-format
41324msgid "Metaserver message string set to '%s'."
41325msgstr ""
41326
41327#: server/stdinhand.c:611
41328#, c-format
41329msgid "Metaserver message string set to '%s', not reporting to metaserver."
41330msgstr ""
41331
41332#: server/stdinhand.c:632
41333#, c-format
41334msgid "Metaserver is now [%s]."
41335msgstr ""
41336
41337#: server/stdinhand.c:641
41338#, c-format
41339msgid "Server id: %s"
41340msgstr ""
41341
41342#: server/stdinhand.c:654 server/stdinhand.c:671
41343msgid "You cannot save games manually on this server."
41344msgstr ""
41345
41346#: server/stdinhand.c:689
41347#, c-format
41348msgid "%s is now under AI control."
41349msgstr "%s اکنون تحت کنترل هوش‌مصنوعی است."
41350
41351#: server/stdinhand.c:698
41352#, c-format
41353msgid "%s is now under human control."
41354msgstr "%s اکنون تحت کنترل انسان است."
41355
41356#: server/stdinhand.c:751
41357msgid "Wrong number of arguments to create command."
41358msgstr ""
41359
41360#: server/stdinhand.c:810
41361#, fuzzy
41362msgid "A living user already exists by that name."
41363msgstr "یک کاربر با این نام وجود دارد."
41364
41365#: server/stdinhand.c:818
41366#, fuzzy
41367msgid "A living player already exists by that name."
41368msgstr "یک بازیکن با این نام وجود دارد."
41369
41370#: server/stdinhand.c:825
41371#, fuzzy, c-format
41372msgid "Can't create player, requested nation %s not in current nation set."
41373msgstr "نمی‌توان روی این خانه مهره‌ی %s ساخت."
41374
41375#: server/stdinhand.c:833
41376#, fuzzy, c-format
41377msgid "Can't create players, nation %s conflicts with %s."
41378msgstr "نمی‌توان روی این خانه مهره‌ی %s ساخت."
41379
41380#: server/stdinhand.c:844
41381msgid "Can't create players, no nations available."
41382msgstr ""
41383
41384#: server/stdinhand.c:861 server/stdinhand.c:871
41385#, fuzzy, c-format
41386msgid "%s is replacing dead player %s as an AI-controlled player."
41387msgstr "%s به عنوان بازیکن هوش‌مصنوعی اضافه شد."
41388
41389#: server/stdinhand.c:895 server/stdinhand.c:1044
41390#, fuzzy, c-format
41391msgid "Failed to create new player %s."
41392msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
41393
41394#: server/stdinhand.c:901
41395#, fuzzy, c-format
41396msgid "New player %s created."
41397msgstr "تغییر آمادگی بازیکن"
41398
41399#. TRANS: keep one space at the beginning of the string.
41400#: server/stdinhand.c:917
41401#, fuzzy, c-format
41402msgid " Nation of the new player: %s."
41403msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
41404
41405#: server/stdinhand.c:978
41406msgid "A player already exists by that name."
41407msgstr "یک بازیکن با این نام وجود دارد."
41408
41409#: server/stdinhand.c:983
41410msgid "A user already exists by that name."
41411msgstr "یک کاربر با این نام وجود دارد."
41412
41413#: server/stdinhand.c:994
41414msgid "Can't add more players, server is full."
41415msgstr ""
41416
41417#: server/stdinhand.c:1001
41418#, fuzzy
41419msgid ""
41420"Can't add more players, not enough playable nations in current nation set "
41421"(see 'nationset' setting)."
41422msgstr "نمی‌توان روی این خانه مهره‌ی %s ساخت."
41423
41424#: server/stdinhand.c:1005
41425msgid "Can't add more players, not enough playable nations."
41426msgstr ""
41427
41428#: server/stdinhand.c:1016
41429#, c-format
41430msgid "There is no AI type %s."
41431msgstr ""
41432
41433#. TRANS: <name> replacing <name> ...
41434#: server/stdinhand.c:1033
41435#, fuzzy, c-format
41436msgid "%s replacing %s as an AI-controlled player."
41437msgstr "%s به عنوان بازیکن هوش‌مصنوعی اضافه شد."
41438
41439#: server/stdinhand.c:1049
41440#, fuzzy, c-format
41441msgid "%s has been added as an AI-controlled player (%s)."
41442msgstr "%s به عنوان بازیکن هوش‌مصنوعی اضافه شد."
41443
41444#: server/stdinhand.c:1094
41445#, c-format
41446msgid ""
41447"Command level '%s' or greater needed to remove a player once the game has "
41448"started."
41449msgstr ""
41450
41451#: server/stdinhand.c:1106
41452#, c-format
41453msgid "Removed player %s from the game."
41454msgstr ""
41455
41456#: server/stdinhand.c:1172 server/stdinhand.c:3676 server/stdinhand.c:3867
41457#, c-format
41458msgid "Name \"%s\" disallowed for security reasons."
41459msgstr ""
41460
41461#: server/stdinhand.c:1185
41462#, c-format
41463msgid "No command script found by the name \"%s\"."
41464msgstr ""
41465
41466#: server/stdinhand.c:1193
41467#, fuzzy, c-format
41468msgid "Loading script file '%s'."
41469msgstr "نام اتصال: %s"
41470
41471#: server/stdinhand.c:1211
41472#, c-format
41473msgid "Cannot read command line scriptfile '%s'."
41474msgstr ""
41475
41476#: server/stdinhand.c:1213 server/stdinhand.c:4621
41477#, c-format
41478msgid "Could not read script file '%s'."
41479msgstr ""
41480
41481#: server/stdinhand.c:1287
41482#, c-format
41483msgid "Could not write script file '%s'."
41484msgstr ""
41485
41486#: server/stdinhand.c:1300
41487msgid "You cannot use the write command on this server for security reasons."
41488msgstr ""
41489
41490#. TRANS: Failed to write server script, e.g., 'example.serv'
41491#: server/stdinhand.c:1320
41492#, fuzzy, c-format
41493msgid "Failed to write %s."
41494msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
41495
41496#. TRANS: Wrote server script, e.g., 'example.serv'
41497#: server/stdinhand.c:1326
41498#, fuzzy, c-format
41499msgid "Wrote %s."
41500msgstr "شگفتی‌ها: "
41501
41502#: server/stdinhand.c:1352
41503#, c-format
41504msgid ""
41505"Cannot decrease command access level '%s' for connection '%s'; you only have "
41506"'%s'."
41507msgstr ""
41508
41509#: server/stdinhand.c:1361
41510#, c-format
41511msgid "Command access level set to '%s' for connection %s."
41512msgstr ""
41513
41514#: server/stdinhand.c:1411
41515#, c-format
41516msgid ""
41517"Anyone can now become game organizer '%s' by issuing the 'first' command."
41518msgstr ""
41519
41520#: server/stdinhand.c:1435
41521msgid "Command access levels in effect:"
41522msgstr ""
41523
41524#: server/stdinhand.c:1446
41525#, c-format
41526msgid "Command access level for new connections: %s"
41527msgstr ""
41528
41529#: server/stdinhand.c:1449
41530#, c-format
41531msgid "Command access level for first player to take it: %s"
41532msgstr ""
41533
41534#. TRANS: comma and 'or' separated list of access levels
41535#: server/stdinhand.c:1468
41536#, c-format
41537msgid "Command access level must be one of %s."
41538msgstr ""
41539
41540#: server/stdinhand.c:1474
41541#, c-format
41542msgid ""
41543"Cannot increase command access level to '%s'; you only have '%s' yourself."
41544msgstr ""
41545
41546#: server/stdinhand.c:1501 server/stdinhand.c:1515 server/stdinhand.c:1536
41547#, c-format
41548msgid "Command access level set to '%s' for new players."
41549msgstr ""
41550
41551#: server/stdinhand.c:1506 server/stdinhand.c:1520 server/stdinhand.c:1530
41552#, c-format
41553msgid "Command access level set to '%s' for first player to grab it."
41554msgstr ""
41555
41556#: server/stdinhand.c:1565
41557msgid "The 'first' command makes no sense from the server command line."
41558msgstr ""
41559
41560#: server/stdinhand.c:1569
41561#, c-format
41562msgid "You already have command access level '%s' or better."
41563msgstr ""
41564
41565#: server/stdinhand.c:1574
41566msgid "Someone else is already game organizer."
41567msgstr ""
41568
41569#: server/stdinhand.c:1579
41570#, c-format
41571msgid "Connection %s has opted to become the game organizer."
41572msgstr ""
41573
41574#: server/stdinhand.c:1592
41575msgid "Default cmdlevel lowered to 'basic' on game start."
41576msgstr ""
41577
41578#: server/stdinhand.c:1642
41579#, c-format
41580msgid "Invalid argument %d."
41581msgstr ""
41582
41583#: server/stdinhand.c:1649 server/stdinhand.c:3230 server/stdinhand.c:3378
41584#: server/stdinhand.c:3390 server/stdinhand.c:3563 server/stdinhand.c:3665
41585#, c-format
41586msgid ""
41587"Usage:\n"
41588"%s"
41589msgstr ""
41590
41591#: server/stdinhand.c:1656
41592#, c-format
41593msgid "Dynamic timeout set to %d %d %d %d"
41594msgstr ""
41595
41596#. TRANS: <untranslated name> - translated short help
41597#: server/stdinhand.c:1734
41598#, fuzzy, c-format
41599msgid "Option: %s  -  %s"
41600msgstr "جمعیت: %s  -  %s"
41601
41602#. TRANS: <untranslated name>
41603#: server/stdinhand.c:1739
41604#, fuzzy, c-format
41605msgid "Option: %s"
41606msgstr "تنظیم: %s"
41607
41608#: server/stdinhand.c:1747 server/stdinhand.c:6059
41609msgid "Description:"
41610msgstr "توضیح:"
41611
41612#: server/stdinhand.c:1752
41613#, c-format
41614msgid "Status: %s"
41615msgstr "وضعیت: %s"
41616
41617#: server/stdinhand.c:1753
41618msgid "changeable"
41619msgstr "قابل تغییر"
41620
41621#: server/stdinhand.c:1753
41622msgid "fixed"
41623msgstr "ثابت"
41624
41625#: server/stdinhand.c:1762 server/stdinhand.c:1782 server/stdinhand.c:1796
41626#, fuzzy
41627msgid "Value:"
41628msgstr "مذکر"
41629
41630#: server/stdinhand.c:1815
41631msgid "Explanations are available for the following server options:"
41632msgstr ""
41633
41634#: server/stdinhand.c:1860
41635msgid "No explanation for that yet."
41636msgstr ""
41637
41638#: server/stdinhand.c:1863 server/stdinhand.c:2887
41639msgid "Ambiguous option name."
41640msgstr ""
41641
41642#: server/stdinhand.c:1883
41643#, c-format
41644msgid "Server Operator: %s"
41645msgstr ""
41646
41647#: server/stdinhand.c:1922
41648#, c-format
41649msgid "Connectmsg truncated to %u bytes."
41650msgstr ""
41651
41652#: server/stdinhand.c:1959 server/stdinhand.c:1997 server/stdinhand.c:2015
41653#, c-format
41654msgid "Player '%s' now has AI skill level '%s'."
41655msgstr "بازیکن '%s' اکنون سطح هوش '%s' را دارد."
41656
41657#: server/stdinhand.c:2002
41658#, c-format
41659msgid "%s is not controlled by the AI."
41660msgstr ""
41661
41662#: server/stdinhand.c:2023
41663#, c-format
41664msgid "Default AI skill level set to '%s'."
41665msgstr "سطح هوش پیشفرض به '%s' تغییر یافت."
41666
41667#: server/stdinhand.c:2040
41668msgid "This command is client only."
41669msgstr "این دستور فقط از Client قابل اجراست."
41670
41671#: server/stdinhand.c:2047
41672msgid "Only players may use the away command."
41673msgstr ""
41674
41675#: server/stdinhand.c:2058
41676#, c-format
41677msgid "%s set to away mode."
41678msgstr ""
41679
41680#: server/stdinhand.c:2063
41681#, c-format
41682msgid "%s returned to game."
41683msgstr ""
41684
41685#: server/stdinhand.c:2130
41686#, c-format
41687msgid "Sorry, you do not have access to view option '%s'."
41688msgstr ""
41689
41690#: server/stdinhand.c:2139
41691#, c-format
41692msgid "Unknown option '%s'."
41693msgstr ""
41694
41695#: server/stdinhand.c:2152
41696#, c-format
41697msgid "Current ruleset directory is \"%s\""
41698msgstr ""
41699
41700#: server/stdinhand.c:2176
41701msgid "All options with non-default values"
41702msgstr ""
41703
41704#: server/stdinhand.c:2179
41705msgid "All options"
41706msgstr "همه تنظیمات"
41707
41708#: server/stdinhand.c:2182
41709msgid "Vital options"
41710msgstr ""
41711
41712#: server/stdinhand.c:2185
41713msgid "Situational options"
41714msgstr ""
41715
41716#: server/stdinhand.c:2188
41717msgid "Rarely used options"
41718msgstr ""
41719
41720#: server/stdinhand.c:2191
41721msgid "Options locked by the ruleset"
41722msgstr ""
41723
41724#: server/stdinhand.c:2203
41725msgid "In the column '##' the status of the option is shown:"
41726msgstr ""
41727
41728#: server/stdinhand.c:2204
41729#, fuzzy
41730msgid " - a '!' means the option is locked by the ruleset."
41731msgstr "تنظیمات: %s به %d تغییر یافت."
41732
41733#: server/stdinhand.c:2205
41734msgid " - a '+' means you may change the option."
41735msgstr ""
41736
41737#: server/stdinhand.c:2206
41738#, fuzzy
41739msgid " - a '~' means that option follows default value."
41740msgstr "تنظیمات: %s به %d تغییر یافت."
41741
41742#: server/stdinhand.c:2207
41743#, fuzzy
41744msgid " - a '=' means the value is same as default."
41745msgstr "تنظیمات: %s به %d تغییر یافت."
41746
41747#: server/stdinhand.c:2209
41748#, c-format
41749msgid "%-*s ## value (min, max)"
41750msgstr ""
41751
41752#: server/stdinhand.c:2210
41753msgid "Option"
41754msgstr "تنظیمات"
41755
41756#: server/stdinhand.c:2253
41757msgid "A help text for each option is available via 'help <option>'."
41758msgstr ""
41759
41760#: server/stdinhand.c:2257
41761msgid ""
41762"Try 'show situational' or 'show rare' to show more options.\n"
41763"Try 'show changed' to show settings with non-default values.\n"
41764"Try 'show locked' to show settings locked by the ruleset."
41765msgstr ""
41766
41767#: server/stdinhand.c:2357
41768msgid "Cannot change teams once game has begun."
41769msgstr ""
41770
41771#: server/stdinhand.c:2367 server/stdinhand.c:2504 server/stdinhand.c:2695
41772#: server/stdinhand.c:2720 server/stdinhand.c:2762 server/stdinhand.c:2793
41773#: server/stdinhand.c:2835 server/stdinhand.c:2860 server/stdinhand.c:2922
41774#, c-format
41775msgid ""
41776"Undefined argument.  Usage:\n"
41777"%s"
41778msgstr ""
41779
41780#: server/stdinhand.c:2388
41781#, c-format
41782msgid "No such team %s.  Please give a valid team name or number."
41783msgstr ""
41784
41785#: server/stdinhand.c:2395
41786msgid "Cannot team a barbarian."
41787msgstr ""
41788
41789#: server/stdinhand.c:2401
41790#, c-format
41791msgid "Player %s set to team %s."
41792msgstr ""
41793
41794#. TRANS: "Vote" or "Teamvote" is voting-as-a-process. Used as
41795#. * part of a sentence.
41796#. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence.
41797#: server/stdinhand.c:2429 server/voting.c:539
41798#, fuzzy
41799msgid "Teamvote"
41800msgstr "تیم"
41801
41802#. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence.
41803#: server/stdinhand.c:2429 server/voting.c:544
41804msgid "Vote"
41805msgstr ""
41806
41807#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" (needs ..."
41808#: server/stdinhand.c:2432
41809#, c-format
41810msgid ""
41811"%s %d \"%s\" (needs %0.0f%%%s): %d for, %d against, and %d abstained out of "
41812"%d players."
41813msgstr ""
41814
41815#. TRANS: preserve leading space
41816#: server/stdinhand.c:2437
41817msgid " no dissent"
41818msgstr ""
41819
41820#: server/stdinhand.c:2445
41821msgid "There are no votes going on."
41822msgstr ""
41823
41824#: server/stdinhand.c:2490 server/stdinhand.c:2615 server/stdinhand.c:4293
41825#: server/stdinhand.c:4488
41826msgid "You are not allowed to use this command."
41827msgstr ""
41828
41829#: server/stdinhand.c:2499
41830#, c-format
41831msgid "The argument \"%s\" is ambiguous."
41832msgstr ""
41833
41834#: server/stdinhand.c:2516
41835#, fuzzy
41836msgid "There are no votes running."
41837msgstr "بازی از قبل اجرا شده است."
41838
41839#. TRANS: "vote" as a process
41840#: server/stdinhand.c:2519
41841#, c-format
41842msgid "No legal last vote (%d %s)."
41843msgstr ""
41844
41845#: server/stdinhand.c:2520
41846msgid "other vote running"
41847msgid_plural "other votes running"
41848msgstr[0] ""
41849msgstr[1] ""
41850
41851#: server/stdinhand.c:2527
41852msgid "Value must be an integer."
41853msgstr ""
41854
41855#. TRANS: "vote" as a process
41856#: server/stdinhand.c:2534 server/stdinhand.c:2624
41857#, c-format
41858msgid "No such vote (%d)."
41859msgstr ""
41860
41861#: server/stdinhand.c:2540
41862#, fuzzy
41863msgid "You are not allowed to vote on that."
41864msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
41865
41866#: server/stdinhand.c:2545
41867#, c-format
41868msgid "You voted for \"%s\""
41869msgstr ""
41870
41871#: server/stdinhand.c:2549
41872#, c-format
41873msgid "You voted against \"%s\""
41874msgstr ""
41875
41876#: server/stdinhand.c:2554
41877#, c-format
41878msgid "You abstained from voting on \"%s\""
41879msgstr ""
41880
41881#. TRANS: "vote" as a process
41882#: server/stdinhand.c:2591
41883msgid "Missing argument <vote number> or the string \"all\"."
41884msgstr ""
41885
41886#: server/stdinhand.c:2598
41887#, fuzzy
41888msgid "You don't have any vote going on."
41889msgstr "شما اینجا کارگری ندارید."
41890
41891#: server/stdinhand.c:2605
41892#, fuzzy
41893msgid "There isn't any vote going on."
41894msgstr "بازی از قبل اجرا شده است."
41895
41896#. TRANS: "votes" as a process
41897#: server/stdinhand.c:2611
41898msgid "All votes have been removed."
41899msgstr ""
41900
41901#. TRANS: "vote" as a process
41902#: server/stdinhand.c:2630
41903#, fuzzy, c-format
41904msgid "You are not allowed to cancel this vote (%d)."
41905msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
41906
41907#. TRANS: "vote" as a process
41908#: server/stdinhand.c:2637
41909msgid "Usage: /cancelvote [<vote number>|all]"
41910msgstr ""
41911
41912#. TRANS: "vote" as a process
41913#: server/stdinhand.c:2647
41914#, c-format
41915msgid "%s has canceled the vote \"%s\" (number %d)."
41916msgstr ""
41917
41918#. TRANS: "vote" as a process
41919#: server/stdinhand.c:2654
41920#, c-format
41921msgid "The vote \"%s\" (number %d) has been canceled."
41922msgstr ""
41923
41924#: server/stdinhand.c:2675
41925msgid "Can only use this command once game has begun."
41926msgstr ""
41927
41928#: server/stdinhand.c:2706
41929#, c-format
41930msgid "%s diplomacy no longer debugged"
41931msgstr ""
41932
41933#: server/stdinhand.c:2710
41934#, c-format
41935msgid "%s diplomacy debugged"
41936msgstr ""
41937
41938#: server/stdinhand.c:2731
41939#, c-format
41940msgid "%s tech no longer debugged"
41941msgstr ""
41942
41943#: server/stdinhand.c:2735
41944#, c-format
41945msgid "%s tech debugged"
41946msgstr ""
41947
41948#: server/stdinhand.c:2750 server/stdinhand.c:2753
41949#, c-format
41950msgid "players=%d cities=%d citizens=%d units=%d"
41951msgstr ""
41952
41953#: server/stdinhand.c:2767 server/stdinhand.c:2798
41954msgid "Value 2 & 3 must be integer."
41955msgstr ""
41956
41957#: server/stdinhand.c:2771 server/stdinhand.c:2802
41958msgid "Bad map coordinates."
41959msgstr ""
41960
41961#: server/stdinhand.c:2776
41962msgid "No city at this coordinate."
41963msgstr ""
41964
41965#: server/stdinhand.c:2781
41966#, c-format
41967msgid "%s no longer debugged"
41968msgstr ""
41969
41970#: server/stdinhand.c:2808 server/stdinhand.c:2849
41971#, fuzzy, c-format
41972msgid "%s %s no longer debugged."
41973msgstr "%s وصل نشده است."
41974
41975#: server/stdinhand.c:2823
41976msgid "Ferry system is no longer in debug mode."
41977msgstr ""
41978
41979#: server/stdinhand.c:2827
41980msgid "Ferry system in debug mode."
41981msgstr ""
41982
41983#: server/stdinhand.c:2840
41984msgid "Value 2 must be integer."
41985msgstr ""
41986
41987#: server/stdinhand.c:2844
41988#, c-format
41989msgid "Unit %d does not exist."
41990msgstr ""
41991
41992#: server/stdinhand.c:2884
41993#, c-format
41994msgid "Option '%s' not recognized."
41995msgstr ""
41996
41997#. TRANS: 'rulesetdir' is the command. Do not translate.
41998#: server/stdinhand.c:2892
41999#, c-format
42000msgid "Use the '%srulesetdir' command to change the ruleset directory."
42001msgstr ""
42002
42003#: server/stdinhand.c:2964
42004#, c-format
42005msgid "The parameter %s should only contain +- and 0-9."
42006msgstr ""
42007
42008#: server/stdinhand.c:3052
42009#, fuzzy, c-format
42010msgid "Console: '%s' has been set to %s."
42011msgstr "تنظیمات: %s به %d تغییر یافت."
42012
42013#: server/stdinhand.c:3095
42014msgid "Sorry, one can't observe globally in this game."
42015msgstr ""
42016
42017#: server/stdinhand.c:3103
42018#, fuzzy
42019msgid "You cannot take a new player at this time."
42020msgstr "شما نمی‌توانید مهره‌ای از این ملت را تطمیع کنید."
42021
42022#. TRANS: Do not translate "maxplayers".
42023#: server/stdinhand.c:3111
42024#, c-format
42025msgid ""
42026"You cannot take a new player because the maximum of %d player has already "
42027"been reached (maxplayers setting)."
42028msgid_plural ""
42029"You cannot take a new player because the maximum of %d players has already "
42030"been reached (maxplayers setting)."
42031msgstr[0] ""
42032msgstr[1] ""
42033
42034#: server/stdinhand.c:3123
42035msgid "You cannot take a new player because there are no free player slots."
42036msgstr ""
42037
42038#: server/stdinhand.c:3135
42039msgid "Sorry, one can't observe barbarians in this game."
42040msgstr ""
42041
42042#: server/stdinhand.c:3138
42043msgid "Sorry, one can't take barbarians in this game."
42044msgstr ""
42045
42046#: server/stdinhand.c:3147
42047msgid "Sorry, one can't observe dead players in this game."
42048msgstr ""
42049
42050#: server/stdinhand.c:3151
42051msgid "Sorry, one can't take dead players in this game."
42052msgstr ""
42053
42054#: server/stdinhand.c:3161
42055msgid "Sorry, one can't observe AI players in this game."
42056msgstr ""
42057
42058#: server/stdinhand.c:3164
42059msgid "Sorry, one can't take AI players in this game."
42060msgstr ""
42061
42062#: server/stdinhand.c:3174
42063msgid "Sorry, one can't observe human players in this game."
42064msgstr ""
42065
42066#: server/stdinhand.c:3178
42067msgid "Sorry, one can't take human players in this game."
42068msgstr ""
42069
42070#: server/stdinhand.c:3188
42071msgid "Sorry, one can't observe in this game."
42072msgstr ""
42073
42074#: server/stdinhand.c:3193
42075msgid "Sorry, one can't take players in this game."
42076msgstr ""
42077
42078#: server/stdinhand.c:3200
42079msgid "Sorry, one can't take players already connected in this game."
42080msgstr ""
42081
42082#: server/stdinhand.c:3237 server/stdinhand.c:3385
42083msgid "Only the player name form is allowed."
42084msgstr ""
42085
42086#: server/stdinhand.c:3287
42087#, c-format
42088msgid "%s already controls %s. Using 'observe' would remove %s"
42089msgstr ""
42090
42091#: server/stdinhand.c:3298
42092#, c-format
42093msgid "%s is already observing %s."
42094msgstr ""
42095
42096#: server/stdinhand.c:3303
42097#, c-format
42098msgid "%s is already observing."
42099msgstr ""
42100
42101#: server/stdinhand.c:3335
42102#, c-format
42103msgid "%s now observes %s"
42104msgstr ""
42105
42106#: server/stdinhand.c:3339
42107#, c-format
42108msgid "%s now observes"
42109msgstr "%s اکنون ناظر است"
42110
42111#: server/stdinhand.c:3406
42112msgid "You cannot issue \"/take -\" when the game has already started."
42113msgstr ""
42114
42115#: server/stdinhand.c:3430
42116#, c-format
42117msgid "A delegation is active for player '%s'. /take not possible."
42118msgstr ""
42119
42120#: server/stdinhand.c:3445
42121#, fuzzy, c-format
42122msgid "%s already controls %s."
42123msgstr "%s را از %s برداشت!"
42124
42125#: server/stdinhand.c:3459
42126#, c-format
42127msgid "There is no free player slot for %s."
42128msgstr ""
42129
42130#: server/stdinhand.c:3475
42131#, c-format
42132msgid "Reassigned nation to %s by server console."
42133msgstr ""
42134
42135#: server/stdinhand.c:3479
42136#, c-format
42137msgid "Reassigned nation to %s by %s."
42138msgstr ""
42139
42140#: server/stdinhand.c:3518
42141#, fuzzy, c-format
42142msgid "%s now controls %s (%s, %s)."
42143msgstr "%s اکنون %s را کنترل می‌کند(%s, %s)"
42144
42145#: server/stdinhand.c:3525 server/stdinhand.c:6394
42146msgid "Human"
42147msgstr "انسان"
42148
42149#: server/stdinhand.c:3527
42150msgid "Alive"
42151msgstr "زنده"
42152
42153#: server/stdinhand.c:3528
42154msgid "Dead"
42155msgstr "مرده"
42156
42157#: server/stdinhand.c:3531
42158#, fuzzy, c-format
42159msgid "%s failed to attach to any player."
42160msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
42161
42162#: server/stdinhand.c:3584
42163msgid "You can not detach other users."
42164msgstr ""
42165
42166#: server/stdinhand.c:3593
42167#, c-format
42168msgid "%s is not attached to any player."
42169msgstr ""
42170
42171#: server/stdinhand.c:3603
42172#, c-format
42173msgid "%s detaching from %s"
42174msgstr ""
42175
42176#: server/stdinhand.c:3606
42177#, c-format
42178msgid "%s no longer observing."
42179msgstr ""
42180
42181#: server/stdinhand.c:3671
42182msgid "Cannot load a game while another is running."
42183msgstr ""
42184
42185#: server/stdinhand.c:3719
42186#, c-format
42187msgid "Cannot find savegame or scenario with the name \"%s\"."
42188msgstr ""
42189
42190#: server/stdinhand.c:3733
42191#, c-format
42192msgid "Could not load savefile: %s"
42193msgstr ""
42194
42195#: server/stdinhand.c:3848
42196msgid ""
42197"You must provide a ruleset name. Use \"/show ruleset\" to see what is the "
42198"current ruleset."
42199msgstr ""
42200
42201#: server/stdinhand.c:3854
42202msgid "This setting can't be modified after the game has started."
42203msgstr ""
42204
42205#: server/stdinhand.c:3860
42206#, c-format
42207msgid "Ruleset directory is already \"%s\""
42208msgstr ""
42209
42210#: server/stdinhand.c:3876
42211#, c-format
42212msgid "Ruleset directory \"%s\" not found"
42213msgstr ""
42214
42215#: server/stdinhand.c:3909
42216#, c-format
42217msgid "Ruleset directory set to \"%s\""
42218msgstr ""
42219
42220#: server/stdinhand.c:3912
42221#, c-format
42222msgid "Failed loading rulesets from directory \"%s\", using \"%s\""
42223msgstr ""
42224
42225#: server/stdinhand.c:3932 server/stdinhand.c:3968 server/stdinhand.c:6310
42226msgid "That would be rather silly, since you are not a player."
42227msgstr ""
42228
42229#: server/stdinhand.c:3939
42230#, c-format
42231msgid "%s. Try /help ignore"
42232msgstr ""
42233
42234#: server/stdinhand.c:3951
42235#, c-format
42236msgid "Added pattern %s as entry %d to your ignore list."
42237msgstr ""
42238
42239#: server/stdinhand.c:3977 server/stdinhand.c:6315
42240#, fuzzy
42241msgid "Your ignore list is empty."
42242msgstr "لیست کار %s خالی است."
42243
42244#: server/stdinhand.c:3984
42245msgid "Missing range. Try /help unignore."
42246msgstr ""
42247
42248#: server/stdinhand.c:3993 server/stdinhand.c:4001 server/stdinhand.c:4007
42249#, c-format
42250msgid "\"%s\" is not a valid range. Try /help unignore."
42251msgstr ""
42252
42253#: server/stdinhand.c:4016
42254#, c-format
42255msgid "Invalid entry number: %d."
42256msgstr ""
42257
42258#: server/stdinhand.c:4019
42259#, fuzzy, c-format
42260msgid "Invalid range: %d to %d."
42261msgstr "نوبت تا هدف: %d تا %d"
42262
42263#: server/stdinhand.c:4033
42264#, c-format
42265msgid "Removed pattern %s (entry %d) from your ignore list."
42266msgstr ""
42267
42268#: server/stdinhand.c:4063
42269msgid "Two arguments needed. See '/help playercolor'."
42270msgstr ""
42271
42272#: server/stdinhand.c:4090
42273#, fuzzy
42274msgid "Can only unset player color before game starts."
42275msgstr "نمی‌توان درجات را قبل از شروع بازی تغییر داد."
42276
42277#: server/stdinhand.c:4096
42278msgid "Invalid player color definition. See '/help playercolor'."
42279msgstr ""
42280
42281#. TRANS: "... [c0ffee] for Caesar ... to Hammurabi."
42282#: server/stdinhand.c:4107
42283#, c-format
42284msgid "Warning: new color [%s] for %s is identical to %s."
42285msgstr ""
42286
42287#: server/stdinhand.c:4120
42288#, c-format
42289msgid "Color of player %s set to [%s]."
42290msgstr ""
42291
42292#: server/stdinhand.c:4137
42293msgid "Goodbye."
42294msgstr ""
42295
42296#: server/stdinhand.c:4195
42297msgid "Sorry, you are not allowed to use server commands."
42298msgstr ""
42299
42300#: server/stdinhand.c:4220
42301#, c-format
42302msgid "Warning: '%s' interpreted as '%s', but it is ambiguous.  Try '%shelp'."
42303msgstr ""
42304
42305#: server/stdinhand.c:4224
42306#, c-format
42307msgid "Unknown command '%s%s'.  Try '%shelp'."
42308msgstr ""
42309
42310#. TRANS: "vote" as a process
42311#: server/stdinhand.c:4252
42312msgid "Your new vote canceled your previous vote."
42313msgstr ""
42314
42315#. TRANS: "vote" as a process
42316#: server/stdinhand.c:4259
42317msgid "New teamvote"
42318msgstr ""
42319
42320#. TRANS: "[New vote|New teamvote] (number 3)
42321#. * by fred: proposed change"
42322#: server/stdinhand.c:4271
42323#, c-format
42324msgid "%s (number %d) by %s: %s"
42325msgstr ""
42326
42327#. TRANS: "vote" as a process
42328#: server/stdinhand.c:4281
42329#, c-format
42330msgid "Your new vote (\"%s\") was not legal or was not recognized."
42331msgstr ""
42332
42333#: server/stdinhand.c:4326
42334msgid "(server prompt)"
42335msgstr ""
42336
42337#: server/stdinhand.c:4468
42338msgid ""
42339"Ending the game. The server will restart once all clients have disconnected."
42340msgstr ""
42341
42342#: server/stdinhand.c:4473
42343msgid "Cannot end the game: no game running."
42344msgstr ""
42345
42346#: server/stdinhand.c:4493
42347msgid "You cannot surrender now."
42348msgstr ""
42349
42350#: server/stdinhand.c:4500
42351#, fuzzy
42352#| msgid "You have already bought this turn."
42353msgid "You have already conceded the game."
42354msgstr "شما در این نوبت چیزی خریدید."
42355
42356#: server/stdinhand.c:4509
42357#, c-format
42358msgid "%s has conceded the game and can no longer win."
42359msgstr ""
42360
42361#: server/stdinhand.c:4560
42362msgid "Guessing argument 'ruleset'."
42363msgstr ""
42364
42365#: server/stdinhand.c:4564
42366msgid "Guessing argument 'game'."
42367msgstr ""
42368
42369#: server/stdinhand.c:4572
42370msgid "The valid arguments are: 'game', 'ruleset', 'script' or 'default'."
42371msgstr ""
42372
42373#: server/stdinhand.c:4587
42374msgid "Reset all settings to the values at the game start."
42375msgstr ""
42376
42377#: server/stdinhand.c:4590
42378msgid "No saved settings from the game start available."
42379msgstr ""
42380
42381#: server/stdinhand.c:4594
42382#, fuzzy
42383msgid "No game started..."
42384msgstr "بازی شروع شد."
42385
42386#: server/stdinhand.c:4603
42387msgid "Reset all settings to ruleset values."
42388msgstr ""
42389
42390#: server/stdinhand.c:4606
42391#, fuzzy
42392msgid "Failed to reset settings to ruleset values."
42393msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
42394
42395#: server/stdinhand.c:4612
42396msgid "Reset all settings and rereading the server start script."
42397msgstr ""
42398
42399#: server/stdinhand.c:4630
42400msgid "Reset all settings to default values."
42401msgstr ""
42402
42403#: server/stdinhand.c:4636
42404msgid "Settings re-initialized."
42405msgstr ""
42406
42407#: server/stdinhand.c:4668
42408#, c-format
42409msgid "Option '%s' reset to default value, and will track any default changes."
42410msgstr ""
42411
42412#: server/stdinhand.c:4728
42413#, c-format
42414msgid "Fall back to old syntax '%slua <script command>'."
42415msgstr ""
42416
42417#: server/stdinhand.c:4738
42418#, c-format
42419msgid "No lua command or lua script file. See '%shelp lua'."
42420msgstr ""
42421
42422#: server/stdinhand.c:4761
42423#, c-format
42424msgid "Freeciv script '%s' disallowed for security reasons."
42425msgstr ""
42426
42427#: server/stdinhand.c:4775
42428#, c-format
42429msgid "No Freeciv script found by the name '%s'."
42430msgstr ""
42431
42432#: server/stdinhand.c:4797
42433#, fuzzy, c-format
42434msgid "Loading Freeciv script file '%s'."
42435msgstr "نام اتصال: %s"
42436
42437#: server/stdinhand.c:4805
42438#, c-format
42439msgid "Cannot read Freeciv script '%s'."
42440msgstr ""
42441
42442#: server/stdinhand.c:4854
42443msgid "Game not started - cannot delegate yet."
42444msgstr ""
42445
42446#. TRANS: do not translate the command 'delegate'.
42447#: server/stdinhand.c:4910
42448#, c-format
42449msgid "Valid arguments for 'delegate' are: %s."
42450msgstr ""
42451
42452#: server/stdinhand.c:4930 server/stdinhand.c:5020
42453#, c-format
42454msgid "Command level '%s' or greater needed to modify others' delegations."
42455msgstr ""
42456
42457#: server/stdinhand.c:4939
42458msgid "Please specify a player for whom delegation should be canceled."
42459msgstr ""
42460
42461#: server/stdinhand.c:4950 server/stdinhand.c:4980
42462#, fuzzy
42463msgid "You can't switch players from the console."
42464msgstr "شما نمی‌توانید مهره‌ای از این ملت را تطمیع کنید."
42465
42466#: server/stdinhand.c:4969
42467msgid "Please specify a player for whom the delegation should be shown."
42468msgstr ""
42469
42470#: server/stdinhand.c:4994
42471#, fuzzy
42472msgid "Please specify a player to take control of."
42473msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
42474
42475#: server/stdinhand.c:5005
42476msgid "Please specify a user to whom control is to be delegated."
42477msgstr ""
42478
42479#: server/stdinhand.c:5029
42480#, fuzzy
42481msgid "You do not control a player."
42482msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
42483
42484#: server/stdinhand.c:5065
42485#, c-format
42486msgid ""
42487"Can't delegate control of '%s' belonging to %s while they are controlling "
42488"another player."
42489msgstr ""
42490
42491#: server/stdinhand.c:5071
42492#, c-format
42493msgid "Can't change delegation of '%s' while controlled by delegate %s."
42494msgstr ""
42495
42496#: server/stdinhand.c:5078
42497msgid ""
42498"You can't delegate control while you are controlling a delegated player "
42499"yourself."
42500msgstr ""
42501
42502#. TRANS: don't translate 'delegate cancel'
42503#: server/stdinhand.c:5092
42504#, c-format
42505msgid ""
42506"%s already owns '%s', so cannot also be delegate. Use '%sdelegate cancel' to "
42507"cancel an existing delegation."
42508msgstr ""
42509
42510#. TRANS: don't translate '/delegate cancel'
42511#: server/stdinhand.c:5101
42512msgid ""
42513"You can't delegate control to yourself. Use '/delegate cancel' to cancel an "
42514"existing delegation."
42515msgstr ""
42516
42517#: server/stdinhand.c:5114 server/stdinhand.c:5131
42518#, c-format
42519msgid "Control of player '%s' delegated to user %s."
42520msgstr ""
42521
42522#: server/stdinhand.c:5127 server/stdinhand.c:5142
42523#, c-format
42524msgid "No delegation defined for '%s'."
42525msgstr ""
42526
42527#: server/stdinhand.c:5162 server/stdinhand.c:5238 server/stdinhand.c:5268
42528msgid "Unexpected failure."
42529msgstr ""
42530
42531#: server/stdinhand.c:5167
42532#, c-format
42533msgid "Your delegated control of player '%s' was canceled."
42534msgstr ""
42535
42536#: server/stdinhand.c:5172
42537#, fuzzy, c-format
42538msgid "Delegation of '%s' canceled."
42539msgstr "دیدار با %s لغو شد."
42540
42541#. TRANS: don't translate '/delegate restore'.
42542#: server/stdinhand.c:5186
42543msgid ""
42544"You are already controlling a delegated player. Use '/delegate restore' to "
42545"relinquish control of your current player first."
42546msgstr ""
42547
42548#. TRANS: don't translate '/delegate cancel'.
42549#: server/stdinhand.c:5200
42550msgid ""
42551"Can't take player while you have delegated control yourself. Use '/delegate "
42552"cancel' to cancel your own delegation first."
42553msgstr ""
42554
42555#: server/stdinhand.c:5210
42556#, fuzzy, c-format
42557msgid "You already control '%s'."
42558msgstr "%s را از %s برداشت!"
42559
42560#: server/stdinhand.c:5219
42561#, fuzzy, c-format
42562msgid "Control of player '%s' has not been delegated to you."
42563msgstr "تنظیمات: %s به %d تغییر یافت."
42564
42565#: server/stdinhand.c:5228
42566#, fuzzy, c-format
42567msgid "Another user already controls player '%s'."
42568msgstr "%s را از %s برداشت!"
42569
42570#: server/stdinhand.c:5244
42571#, fuzzy, c-format
42572msgid "%s is now controlling player '%s'."
42573msgstr "%s به عنوان بازیکن هوش‌مصنوعی اضافه شد."
42574
42575#: server/stdinhand.c:5257
42576#, fuzzy
42577msgid "You are not currently controlling a delegated player."
42578msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
42579
42580#. TRANS: "<user> is now connected to <player>" where <player>
42581#. * can also be "global observer" or "nothing"
42582#: server/stdinhand.c:5276
42583#, fuzzy, c-format
42584msgid "%s is now connected as %s."
42585msgstr "%s وصل نشده است."
42586
42587#: server/stdinhand.c:5297
42588#, fuzzy, c-format
42589msgid "%s (observer)"
42590msgstr " (ناظر)"
42591
42592#: server/stdinhand.c:5302
42593#, fuzzy
42594msgid "global observer"
42595msgstr "ناظر"
42596
42597#: server/stdinhand.c:5360
42598msgid "Ambiguous 'mapimg' command."
42599msgstr ""
42600
42601#: server/stdinhand.c:5386 server/stdinhand.c:5648
42602#, c-format
42603msgid "The valid arguments are: %s."
42604msgstr ""
42605
42606#: server/stdinhand.c:5401
42607msgid "Missing argument for 'mapimg define'."
42608msgstr ""
42609
42610#: server/stdinhand.c:5407 server/stdinhand.c:5416
42611#, fuzzy, c-format
42612msgid "Can't use definition: %s."
42613msgstr "* می‌تواند شهر جدید بسازد.\n"
42614
42615#: server/stdinhand.c:5424
42616#, c-format
42617msgid "Defined as map image definition %d: '%s'."
42618msgstr ""
42619
42620#: server/stdinhand.c:5434
42621msgid "Missing argument for 'mapimg delete'."
42622msgstr ""
42623
42624#: server/stdinhand.c:5445
42625msgid "All map image definitions deleted."
42626msgstr ""
42627
42628#: server/stdinhand.c:5455
42629#, c-format
42630msgid "Couldn't delete definition: %s."
42631msgstr ""
42632
42633#: server/stdinhand.c:5458
42634#, c-format
42635msgid "Map image definition %d deleted."
42636msgstr ""
42637
42638#: server/stdinhand.c:5463
42639#, c-format
42640msgid "Bad argument for 'mapimg delete': '%s'."
42641msgstr ""
42642
42643#: server/stdinhand.c:5486
42644#, c-format
42645msgid "Couldn't show definition: %s."
42646msgstr ""
42647
42648#: server/stdinhand.c:5491
42649#, c-format
42650msgid "Bad argument for 'mapimg show': '%s'."
42651msgstr ""
42652
42653#: server/stdinhand.c:5502
42654msgid "Map color test images saved."
42655msgstr ""
42656
42657#: server/stdinhand.c:5508
42658msgid "Missing argument for 'mapimg create'."
42659msgstr ""
42660
42661#: server/stdinhand.c:5526 server/stdinhand.c:5543
42662#, fuzzy, c-format
42663msgid "Error saving map image %d: %s."
42664msgstr "نام اتصال: %s"
42665
42666#: server/stdinhand.c:5548
42667#, c-format
42668msgid "Bad argument for 'mapimg create': '%s'."
42669msgstr ""
42670
42671#: server/stdinhand.c:5592
42672msgid "Freeciv database script deactivated at compile time."
42673msgstr ""
42674
42675#: server/stdinhand.c:5599
42676msgid ""
42677"Freeciv database script not activated at server start. See the Freeciv "
42678"server's --auth command line option."
42679msgstr ""
42680
42681#: server/stdinhand.c:5618
42682msgid "Ambiguous fcdb command."
42683msgstr ""
42684
42685#: server/stdinhand.c:5752
42686#, c-format
42687msgid ""
42688"Not enough human players ('minplayers' server setting has value %d); game "
42689"will not start."
42690msgstr ""
42691
42692#: server/stdinhand.c:5759
42693msgid "No players; game will not start."
42694msgstr ""
42695
42696#: server/stdinhand.c:5764
42697msgid ""
42698"Not enough nations in the current nation set for all players; game will not "
42699"start. (See 'nationset' setting.)"
42700msgstr ""
42701
42702#: server/stdinhand.c:5769
42703msgid "Not enough nations for all players; game will not start."
42704msgstr ""
42705
42706#: server/stdinhand.c:5775
42707msgid ""
42708"Neither 'startcity' nor 'startunits' setting gives players anything to start "
42709"game with; game will not start."
42710msgstr ""
42711
42712#: server/stdinhand.c:5786
42713msgid "All players are ready; starting game."
42714msgstr "همه‌ي بازیکنان آماده هستند؛ بازی را شروع می‌کنیم."
42715
42716#. TRANS: given when /start is invoked during gameover.
42717#: server/stdinhand.c:5802
42718msgid ""
42719"Cannot start the game: the game is waiting for all clients to disconnect."
42720msgstr ""
42721
42722#. TRANS: given when /start is invoked while the game
42723#. * is running.
42724#: server/stdinhand.c:5809
42725msgid "Cannot start the game: it is already running."
42726msgstr ""
42727
42728#: server/stdinhand.c:5841
42729#, c-format
42730msgid "Cutting connection %s."
42731msgstr ""
42732
42733#: server/stdinhand.c:5842
42734#, fuzzy
42735msgid "connection cut"
42736msgstr "بریدن اتصال"
42737
42738#: server/stdinhand.c:5930
42739#, fuzzy
42740msgid "You may not kick yourself."
42741msgstr "شما باید یک جنسیت را انتخاب کنید."
42742
42743#: server/stdinhand.c:5953
42744#, c-format
42745msgid ""
42746"There must be at least %d unique connections to the server for this command "
42747"to be valid."
42748msgstr ""
42749
42750#: server/stdinhand.c:5980
42751#, fuzzy
42752msgid "kicked"
42753msgstr "مسدود شده"
42754
42755#: server/stdinhand.c:5996
42756msgid ""
42757"Welcome - this is the introductory help text for the Freeciv server.\n"
42758"\n"
42759"Two important server concepts are Commands and Options. Commands, such as "
42760"'help', are used to interact with the server. Some commands take one or more "
42761"arguments, separated by spaces. In many cases commands and command arguments "
42762"may be abbreviated. Options are settings which control the server as it is "
42763"running.\n"
42764"\n"
42765"To find out how to get more information about commands and options, use "
42766"'help help'.\n"
42767"\n"
42768"For the impatient, the main commands to get going are:\n"
42769"  show   -  to see current options\n"
42770"  set    -  to set options\n"
42771"  start  -  to start the game once players have connected\n"
42772"  save   -  to save the current game\n"
42773"  quit   -  to exit"
42774msgstr ""
42775
42776#. TRANS: <untranslated name> - translated short help
42777#: server/stdinhand.c:6033
42778#, fuzzy, c-format
42779msgid "Command: %s  -  %s"
42780msgstr "کمنیسم: %s  -  %s"
42781
42782#. TRANS: <untranslated name>
42783#: server/stdinhand.c:6039
42784#, fuzzy, c-format
42785msgid "Command: %s"
42786msgstr "کمنیسم: %s"
42787
42788#: server/stdinhand.c:6044
42789msgid "Synopsis: "
42790msgstr ""
42791
42792#: server/stdinhand.c:6053
42793#, c-format
42794msgid "Level: %s"
42795msgstr ""
42796
42797#: server/stdinhand.c:6077
42798msgid "The following server commands are available:"
42799msgstr ""
42800
42801#: server/stdinhand.c:6138
42802#, c-format
42803msgid "Possible matches: %s"
42804msgstr ""
42805
42806#: server/stdinhand.c:6200
42807#, c-format
42808msgid "Help argument '%s' is ambiguous."
42809msgstr ""
42810
42811#: server/stdinhand.c:6207
42812#, c-format
42813msgid "No match for help argument '%s'."
42814msgstr ""
42815
42816#: server/stdinhand.c:6248
42817msgid "List of connections to server:"
42818msgstr ""
42819
42820#: server/stdinhand.c:6252
42821msgid "<no connections>"
42822msgstr ""
42823
42824#: server/stdinhand.c:6273
42825#, fuzzy
42826msgid "List of all delegations:"
42827msgstr "لیست تیم‌ها:"
42828
42829#. TRANS: last %s is either " (active)" or empty string
42830#: server/stdinhand.c:6285
42831#, c-format
42832msgid "%s delegates control over player '%s' to user %s%s."
42833msgstr ""
42834
42835#. TRANS: preserve leading space
42836#: server/stdinhand.c:6288
42837#, fuzzy
42838msgid " (active)"
42839msgstr "فعال"
42840
42841#: server/stdinhand.c:6294
42842msgid "No delegations defined."
42843msgstr ""
42844
42845#: server/stdinhand.c:6319
42846msgid "Your ignore list:"
42847msgstr ""
42848
42849#: server/stdinhand.c:6335
42850msgid "List of players:"
42851msgstr "لیست بازیکنان:"
42852
42853#: server/stdinhand.c:6339 server/stdinhand.c:6571
42854msgid "<no players>"
42855msgstr ""
42856
42857#: server/stdinhand.c:6369
42858#, fuzzy, c-format
42859msgid ", user %s"
42860msgstr "کاربر %s, "
42861
42862#: server/stdinhand.c:6373
42863msgid ", ready"
42864msgstr ""
42865
42866#: server/stdinhand.c:6377
42867msgid ", not ready"
42868msgstr ""
42869
42870#: server/stdinhand.c:6383
42871msgid ", Dead"
42872msgstr ", مرده"
42873
42874#: server/stdinhand.c:6397
42875#, c-format
42876msgid ", %s"
42877msgstr ""
42878
42879#: server/stdinhand.c:6398
42880#, c-format
42881msgid ", difficulty level %s"
42882msgstr ""
42883
42884#: server/stdinhand.c:6404
42885#, fuzzy, c-format
42886msgid ", %d connection:"
42887msgid_plural ", %d connections:"
42888msgstr[0] " %d اتصال:"
42889msgstr[1] " %d اتصال:"
42890
42891#: server/stdinhand.c:6411
42892#, fuzzy, c-format
42893msgid "%s from %s (command access level %s), bufsize=%dkb"
42894msgstr " %s از %s (سطح دسترسی %s)، اندازه بافر=%dکیلوبایت"
42895
42896#. TRANS: preserve leading space
42897#: server/stdinhand.c:6417
42898msgid " (observer mode)"
42899msgstr " (حالت ناظر)"
42900
42901#. TRANS: don't translate text between ''
42902#: server/stdinhand.c:6436
42903#, c-format
42904msgid "List of rulesets available with '%sread' command:"
42905msgstr ""
42906
42907#: server/stdinhand.c:6457
42908msgid "List of scenarios available:"
42909msgstr ""
42910
42911#. TRANS: don't translate text between ''
42912#: server/stdinhand.c:6482
42913msgid "List of nation sets available for 'nationset' option:"
42914msgstr ""
42915
42916#. TRANS: nation set description; %d refers to number of playable
42917#. * nations in set
42918#: server/stdinhand.c:6496
42919#, c-format
42920msgid " %-10s  %s (%d playable)"
42921msgid_plural " %-10s  %s (%d playable)"
42922msgstr[0] ""
42923msgstr[1] ""
42924
42925#: server/stdinhand.c:6519
42926msgid "List of teams:"
42927msgstr "لیست تیم‌ها:"
42928
42929#. TRANS: There will always be at least 2 players here.
42930#: server/stdinhand.c:6529
42931#, c-format
42932msgid "%2d : '%s' : %d player :"
42933msgid_plural "%2d : '%s' : %d players :"
42934msgstr[0] ""
42935msgstr[1] ""
42936
42937#: server/stdinhand.c:6550
42938#, fuzzy
42939msgid "No map image definitions."
42940msgstr "(لیست‌کار)"
42941
42942#: server/stdinhand.c:6552
42943msgid "List of map image definitions:"
42944msgstr ""
42945
42946#: server/stdinhand.c:6557
42947#, c-format
42948msgid "[%2d] %s"
42949msgstr ""
42950
42951#: server/stdinhand.c:6568
42952#, fuzzy
42953msgid "List of player colors:"
42954msgstr "لیست بازیکنان:"
42955
42956#: server/stdinhand.c:6574
42957#, c-format
42958msgid "%s (user %s): [%s]"
42959msgstr ""
42960
42961#: server/stdinhand.c:6635
42962#, c-format
42963msgid "Bad list argument: '%s'.  Try '%shelp list'."
42964msgstr ""
42965
42966#: server/techtools.c:120
42967#, c-format
42968msgid "The %s have researched %s."
42969msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
42970
42971#. TRANS: Tech from source of an effect
42972#. * (Great Library)
42973#: server/techtools.c:198
42974#, fuzzy, c-format
42975#| msgid "%s acquired from %s!"
42976msgid "?fromeffect:%s acquired from %s!"
42977msgstr "%s را از %s برداشت!"
42978
42979#. TRANS: Tech from source of an effect
42980#. * (Great Library)
42981#: server/techtools.c:204
42982#, fuzzy, c-format
42983#| msgid "%s acquired from %s!"
42984msgid "?fromeffect:%s acquired from %s's %s!"
42985msgstr "%s را از %s برداشت!"
42986
42987#. TRANS: Tech from source of an effect
42988#. * (Great Library)
42989#: server/techtools.c:211
42990#, fuzzy, c-format
42991#| msgid "The %s have acquired %s from %s."
42992msgid "?fromeffect:The %s have acquired %s from %s."
42993msgstr "%s %s را از %s گرفتند."
42994
42995#: server/techtools.c:351
42996#, c-format
42997msgid "Discovery of %s OBSOLETES %s in %s!"
42998msgstr "کشف %s %s را در %s منسوخ کرد!"
42999
43000#: server/techtools.c:436
43001#, c-format
43002msgid ""
43003"Discovery of %s makes the government form %s available. You may want to "
43004"start a revolution."
43005msgstr "کشف %s باعث شد که حکومت %s قابل دسترس شود. شاید بخواهید انقلاب کنید."
43006
43007#: server/techtools.c:482
43008#, c-format
43009msgid "Learned %s. Our scientists focus on %s; goal is %s."
43010msgstr "%s یاد گرفته شد.  دانشمندان ما در حال یادگیری %s هستند, هدف %s است."
43011
43012#: server/techtools.c:506
43013#, fuzzy, c-format
43014msgid "Learned %s. Scientists do not know what to research next."
43015msgstr "%s یادگرفته شد. دانشمندان نمی‌دانند درباره چه پژوهش کنند."
43016
43017#: server/techtools.c:511
43018#, fuzzy, c-format
43019msgid "Learned %s. Scientists choose to research %s."
43020msgstr "%s یاد گرفته شد.  دانشمندان %s را برای پژوهش انتخاب کردند."
43021
43022#: server/techtools.c:550
43023#, c-format
43024msgid ""
43025"Great scientists from all the world join your civilization: you learn %s "
43026"immediately."
43027msgstr ""
43028
43029#: server/techtools.c:556
43030#, c-format
43031msgid "%s acquire %s as a result of learning %s."
43032msgstr ""
43033
43034#: server/techtools.c:641
43035#, c-format
43036msgid "Insufficient science output. We lost %s."
43037msgstr ""
43038
43039#. TRANS: technology loss
43040#: server/techtools.c:762 server/techtools.c:774
43041#, fuzzy, c-format
43042#| msgid "The %s have researched %s."
43043msgid "The %s have lost %s."
43044msgstr "%s %s را یاد گرفتند."
43045
43046#: server/techtools.c:796
43047#, c-format
43048msgid ""
43049"The required technology for our government '%s' was lost. The citizens have "
43050"started a revolution into '%s'."
43051msgstr ""
43052
43053#: server/techtools.c:812
43054#, c-format
43055msgid ""
43056"The required technology for our new government '%s' was lost. The citizens "
43057"chose '%s' as new target government."
43058msgstr ""
43059
43060#: server/techtools.c:840 server/techtools.c:853
43061#, c-format
43062msgid "%s can't build %s. The required technology was lost."
43063msgstr ""
43064
43065#: server/techtools.c:991
43066#, c-format
43067msgid "Technology goal is %s."
43068msgstr "تکنولوژی هدف %s است."
43069
43070#: server/techtools.c:1201
43071#, c-format
43072msgid "You steal %s from the %s."
43073msgstr "شما %s را از %s دزدیدید."
43074
43075#: server/techtools.c:1205
43076#, fuzzy, c-format
43077#| msgid "The %s have stolen %s from the %s."
43078msgid "The %s stole %s from the %s and shared it with you."
43079msgstr "%s %s را از %s دزدیده بود."
43080
43081#: server/techtools.c:1211
43082#, c-format
43083msgid "The %s stole %s from you!"
43084msgstr "%s %s را از شما دزدیدند!"
43085
43086#: server/techtools.c:1216
43087#, c-format
43088msgid "The %s have stolen %s from the %s."
43089msgstr "%s %s را از %s دزدیده بود."
43090
43091#: server/techtools.c:1324
43092#, c-format
43093msgid "Too bad! You made a mistake transferring the tech %s and lost it."
43094msgstr ""
43095
43096#: server/techtools.c:1328
43097#, c-format
43098msgid "Too bad! The %s made a mistake transferring the tech %s and lost it."
43099msgstr ""
43100
43101#: server/unithand.c:174
43102#, c-format
43103msgid "Illegal packet, can't upgrade %s (yet)."
43104msgstr ""
43105
43106#. TRANS: "2 Musketeers upgraded to Riflemen for 100 gold."
43107#. * Plurality is in gold (second %d), not units.
43108#: server/unithand.c:206
43109#, fuzzy, c-format
43110msgid "%d %s upgraded to %s for %d gold."
43111msgid_plural "%d %s upgraded to %s for %d gold."
43112msgstr[0] "%d %s ترفیع شدند به  %s با %d طلا."
43113msgstr[1] "%d %s ترفیع شدند به  %s با %d طلا."
43114
43115#: server/unithand.c:216
43116msgid "No units could be upgraded."
43117msgstr ""
43118
43119#: server/unithand.c:242
43120#, fuzzy, c-format
43121msgid "%s upgraded to %s for %d gold."
43122msgid_plural "%s upgraded to %s for %d gold."
43123msgstr[0] "%s به %s با %d طلا ترفیع شد."
43124msgstr[1] "%s به %s با %d طلا ترفیع شد."
43125
43126#. TRANS: You can only have one Leader.
43127#: server/unithand.c:297
43128#, fuzzy, c-format
43129#| msgid "You have founded %s."
43130msgid "You can only have one %s."
43131msgstr "شما %s را پیدا کردید."
43132
43133#. TRANS: <unit> ... <unit>
43134#: server/unithand.c:325
43135#, fuzzy, c-format
43136msgid "Your %s succeeded in capturing the %s %s."
43137msgstr "%s شما موفق شد %s را تطمیع کند."
43138
43139#. TRANS: <unit> ... <Poles>
43140#: server/unithand.c:331
43141#, fuzzy, c-format
43142msgid "Your %s was captured by the %s."
43143msgstr "%s شما توسط %s تطمیع شد."
43144
43145#. TRANS: terrain name
43146#. * "Your Diplomat cannot act from Ocean. Only
43147#. * Spy or Partisan ...
43148#: server/unithand.c:806
43149#, c-format
43150msgid "Your %s cannot act from %s. Only %s can act from a non livable tile."
43151msgstr ""
43152
43153#. TRANS: terrain name
43154#: server/unithand.c:816
43155#, fuzzy, c-format
43156#| msgid "Unit cannot perform diplomatic action from %s."
43157msgid "Unit cannot act from %s."
43158msgstr "مهره از %s  نمی‌تواند فعالیت دیپلماتیک انجام دهد."
43159
43160#. TRANS: terrain name
43161#: server/unithand.c:824
43162#, fuzzy, c-format
43163#| msgid "Unit cannot perform diplomatic action from %s."
43164msgid "Unit cannot act against %s."
43165msgstr "مهره از %s  نمی‌تواند فعالیت دیپلماتیک انجام دهد."
43166
43167#: server/unithand.c:829
43168msgid "This unit is being transported, and so cannot act."
43169msgstr ""
43170
43171#: server/unithand.c:834
43172#, fuzzy
43173msgid "This unit cannot act when it isn't being transported."
43174msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
43175
43176#: server/unithand.c:839 server/unithand.c:2759
43177#, c-format
43178msgid "You must declare war on %s first.  Try using the Nations report (F3)."
43179msgstr ""
43180
43181#. TRANS: ... Pirate ...
43182#: server/unithand.c:846
43183#, fuzzy, c-format
43184msgid "This unit cannot act against %s targets."
43185msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
43186
43187#: server/unithand.c:851
43188#, fuzzy
43189#| msgid "This unit has no moves left."
43190msgid "This unit has too few moves left to act."
43191msgstr "برای این مهره حرکتی نمانده."
43192
43193#: server/unithand.c:855
43194#, fuzzy
43195#| msgid "impossible"
43196msgid "No action possible."
43197msgstr "غیر ممکن"
43198
43199#. TRANS: Spy ... movement point text that may include
43200#. * fractions.
43201#: server/unithand.c:1043
43202#, c-format
43203msgid "Your %s lost %s MP for attempting an illegal action."
43204msgstr ""
43205
43206#. TRANS: action name.
43207#. * "Your Spy can't do Steal Gold from Ocean.
43208#. * Only Explorer or Partisan can do Steal Gold ..."
43209#: server/unithand.c:1073
43210#, c-format
43211msgid "Your %s can't do %s from %s. Only %s can do %s from a non livable tile."
43212msgstr ""
43213
43214#. TRANS: action name.
43215#. * "Your Spy can't do Steal Gold from Ocean."
43216#: server/unithand.c:1087
43217#, fuzzy, c-format
43218msgid "Your %s can't do %s from %s."
43219msgstr "شما %d طلا گرفتید."
43220
43221#. TRANS: action name.
43222#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage to Mountains."
43223#: server/unithand.c:1099
43224#, fuzzy, c-format
43225msgid "Your %s can't do %s to %s."
43226msgstr "شما %d طلا گرفتید."
43227
43228#. TRANS: action name.
43229#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while ..."
43230#: server/unithand.c:1109
43231#, fuzzy, c-format
43232msgid "Your %s can't do %s while being transported."
43233msgstr "%s شما توسط بیگانگان کشته شد!"
43234
43235#. TRANS: action name.
43236#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while ..."
43237#: server/unithand.c:1118
43238#, fuzzy, c-format
43239msgid "Your %s can't do %s while not being transported."
43240msgstr "تبدیل به %s"
43241
43242#. TRANS: action name.
43243#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while you
43244#. * aren't at war with Prester John."
43245#: server/unithand.c:1128
43246#, c-format
43247msgid "Your %s can't do %s while you aren't at war with %s."
43248msgstr ""
43249
43250#. TRANS: action name.
43251#. * "Riflemen... Bribe Enemy Unit... Pirate Migrants."
43252#: server/unithand.c:1139
43253#, fuzzy, c-format
43254msgid "Your %s can't do %s to %s %s."
43255msgstr "شما %d طلا گرفتید."
43256
43257#. TRANS: action name.
43258#. * "Your Spy has ... to do Bribe Enemy Unit."
43259#: server/unithand.c:1151
43260#, fuzzy, c-format
43261msgid "Your %s has too few moves left to do %s."
43262msgstr "%s شما توسط %s تطمیع شد."
43263
43264#. TRANS: action name.
43265#. * "Your Spy was unable to do Bribe Enemy Unit."
43266#: server/unithand.c:1160
43267#, fuzzy, c-format
43268msgid "Your %s was unable to do %s."
43269msgstr "%s شما توسط %s تطمیع شد."
43270
43271#. TRANS: <tile-terrain>.
43272#: server/unithand.c:1752
43273#, fuzzy, c-format
43274msgid "Can't build a city on %s."
43275msgstr "* می‌تواند شهر جدید بسازد.\n"
43276
43277#. TRANS: <unit> ... <tile-terrain>.
43278#: server/unithand.c:1758
43279#, fuzzy, c-format
43280msgid "%s can't build a city on %s."
43281msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
43282
43283#: server/unithand.c:1763
43284#, fuzzy
43285msgid "Can't build a city inside foreign borders."
43286msgstr "* می‌تواند شهر جدید بسازد.\n"
43287
43288#: server/unithand.c:1767
43289msgid "Can't place a city there because another city is too close."
43290msgstr ""
43291
43292#: server/unithand.c:1776
43293#, fuzzy
43294msgid "Cities cannot be built in this scenario."
43295msgstr "* نمی‌توان روی این خانه شهر ساخت."
43296
43297#. TRANS: %s is list of units separated by "or".
43298#: server/unithand.c:1780
43299#, c-format
43300msgid "Only %s can build a city."
43301msgstr ""
43302
43303#: server/unithand.c:1784
43304msgid "Can't build a city."
43305msgstr ""
43306
43307#. TRANS: %s is list of units separated by "or".
43308#: server/unithand.c:1795
43309#, c-format
43310msgid "Only %s can add to a city."
43311msgstr ""
43312
43313#: server/unithand.c:1799
43314msgid "Can't add to a city."
43315msgstr ""
43316
43317#: server/unithand.c:1805
43318#, c-format
43319msgid "%s unit has no moves left to add to %s."
43320msgstr ""
43321
43322#: server/unithand.c:1810
43323#, c-format
43324msgid "%s unit has no moves left to build city."
43325msgstr ""
43326
43327#. TRANS: <city> is owned by <nation>, cannot add <unit>.
43328#: server/unithand.c:1816
43329#, c-format
43330msgid "%s is owned by %s, cannot add %s."
43331msgstr ""
43332
43333#: server/unithand.c:1823
43334#, c-format
43335msgid "%s is too big to add %s."
43336msgstr ""
43337
43338#: server/unithand.c:1828
43339#, c-format
43340msgid "%s needs an improvement to grow, so you cannot add %s."
43341msgstr ""
43342
43343#: server/unithand.c:1838
43344#, c-format
43345msgid "Can't add %s to %s."
43346msgstr ""
43347
43348#: server/unithand.c:1863
43349#, c-format
43350msgid "%s added to aid %s in growing."
43351msgstr ""
43352
43353#. TRANS: Your Bomber bombards the English Rifleman.
43354#: server/unithand.c:2185
43355#, fuzzy, c-format
43356msgid "Your %s bombards the %s %s."
43357msgstr "شما %d طلا گرفتید."
43358
43359#. TRANS: Your Rifleman is bombarded by the French Bomber.
43360#: server/unithand.c:2193
43361#, fuzzy, c-format
43362msgid "Your %s is bombarded by the %s %s."
43363msgstr "%s شما توسط %s تطمیع شد."
43364
43365#: server/unithand.c:2275
43366#, c-format
43367msgid "Your %s was shot down by SDI defenses, what a waste."
43368msgstr ""
43369
43370#: server/unithand.c:2278
43371#, c-format
43372msgid "The nuclear attack on %s was avoided by your SDI defense."
43373msgstr ""
43374
43375#. TRANS: "Your green Legion [id:100 ...D:4.0 lost 1 HP,
43376#. * 9 HP remaining] survived the pathetic ...attack from the
43377#. * green Greek Warriors [id:90 ...A:1.0 HP:10].
43378#: server/unithand.c:2389
43379#, c-format
43380msgid ""
43381"Your %s %s [id:%d %sD:%.1f lost %d HP, %d HP remaining] survived the "
43382"pathetic %sattack from the %s %s %s [id:%d %sA:%.1f HP:%d]."
43383msgstr ""
43384
43385#. TRANS: "Your attacking green Cannon [id:100 ...A:8.0
43386#. * failed against the Greek Polish Destroyer [id:200 lost
43387#. * 27 HP, 3 HP remaining%s]!";
43388#. * last %s is either "and ..." or empty string
43389#: server/unithand.c:2417
43390#, c-format
43391msgid ""
43392"Your attacking %s %s [id:%d %sA:%.1f HP:%d] failed against the %s %s %s [id:"
43393"%d lost %d HP, %d HP remaining%s]!"
43394msgstr ""
43395
43396#. TRANS: "Your green Warriors [id:100 ...D:1.0 HP:10]
43397#. * lost to an attack by the Greek green Legion
43398#. * [id:200 ...A:4.0 lost 1 HP, has 9 HP remaining%s]."
43399#. * last %s is either "and ..." or empty string
43400#: server/unithand.c:2450
43401#, c-format
43402msgid ""
43403"Your %s %s [id:%d %sD:%.1f HP:%d] lost to an attack by the %s %s %s [id:%d "
43404"%sA:%.1f lost %d HP, has %d HP remaining%s]."
43405msgstr ""
43406
43407#. TRANS: "Your attacking green Legion [id:200 ...A:4.0
43408#. * lost 1 HP, has 9 HP remaining] succeeded against the
43409#. * Greek green Warriors [id:100 HP:10]."
43410#: server/unithand.c:2474
43411#, c-format
43412msgid ""
43413"Your attacking %s %s [id:%d %s%sA:%.1f lost %d HP, has %d remaining] "
43414"succeeded against the %s %s %s [id:%d HP:%d]."
43415msgstr ""
43416
43417#: server/unithand.c:2555
43418msgid "This type of troops cannot take over a city."
43419msgstr ""
43420
43421#. TRANS: %s is a list of units separated by "or".
43422#: server/unithand.c:2575
43423#, c-format
43424msgid "Only %s can conquer from a non-native tile."
43425msgstr ""
43426
43427#: server/unithand.c:2580
43428msgid "Cannot conquer from a non-native tile."
43429msgstr ""
43430
43431#: server/unithand.c:2587 server/unittools.c:2697 server/unittools.c:2739
43432msgid "Cannot attack unless you declare war first."
43433msgstr ""
43434
43435#: server/unithand.c:2592
43436#, c-format
43437msgid "%s can only move into your own zone of control."
43438msgstr "%s فقط می‌تواند داخل محدوده کنترل  شما باشد."
43439
43440#: server/unithand.c:2598
43441#, c-format
43442msgid "%s cannot move that far from the coast line."
43443msgstr ""
43444
43445#: server/unithand.c:2605 server/unittools.c:2717 server/unittools.c:2747
43446#, c-format
43447msgid "Cannot invade unless you break peace with %s first."
43448msgstr ""
43449
43450#: server/unithand.c:2613
43451#, c-format
43452msgid "%s cannot disembark outside of a city or a native base for %s."
43453msgstr ""
43454
43455#: server/unithand.c:2622
43456#, c-format
43457msgid "Terrain is unsuitable for %s units."
43458msgstr ""
43459
43460#: server/unithand.c:2672
43461msgid "This unit has no moves left."
43462msgstr "برای این مهره حرکتی نمانده."
43463
43464#: server/unithand.c:2795
43465msgid "This unit is being transported, and so cannot bombard."
43466msgstr ""
43467
43468#: server/unithand.c:2812
43469#, fuzzy, c-format
43470msgid "%s is not an attack unit."
43471msgstr "%s بر اثر حمله‌ی %s %s از بین رفت."
43472
43473#: server/unithand.c:2816
43474msgid "You can't attack there since there's an unreachable unit."
43475msgstr ""
43476
43477#: server/unithand.c:2820
43478#, fuzzy, c-format
43479msgid "%s can't launch attack from %s."
43480msgstr "%s بر اثر حمله‌ی %s %s از بین رفت."
43481
43482#: server/unithand.c:2826
43483#, fuzzy, c-format
43484msgid "%s can't attack to %s."
43485msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
43486
43487#: server/unithand.c:2873
43488msgid "A transported unit is not allied to all units or city on target tile."
43489msgstr ""
43490
43491#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen (4
43492#. * remaining). You can reorder '4' and 'remaining' in the actual
43493#. * format string.
43494#: server/unithand.c:2920
43495#, fuzzy
43496#| msgid "Refining"
43497msgid "remaining"
43498msgstr "پالايش"
43499
43500#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen (4
43501#. * surplus). You can reorder '4' and 'surplus' in the actual
43502#. * format string.
43503#: server/unithand.c:2925
43504#, fuzzy
43505#| msgid "Surplus"
43506msgid "surplus"
43507msgstr "مازاد"
43508
43509#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen
43510#. * (4 surplus).
43511#: server/unithand.c:2934
43512#, fuzzy, c-format
43513#| msgid "Your %s helps build the %s in %s (%d surplus)."
43514msgid "Your %s helps build the %s in %s (%d %s)."
43515msgstr "%s شما به ساخت %s در %s کمک کرد. (%d مازاد)"
43516
43517#. TRANS: Help building the Pyramids in Bergen received
43518#. * from Persian Caravan (4 surplus).
43519#: server/unithand.c:2953
43520#, c-format
43521msgid "Help building the %s in %s received from %s %s (%d %s)."
43522msgstr ""
43523
43524#: server/unithand.c:3002
43525#, c-format
43526msgid ""
43527"Sorry, your %s cannot establish a trade route because it has no home city."
43528msgstr ""
43529
43530#: server/unithand.c:3014
43531#, c-format
43532msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route between %s and %s."
43533msgstr ""
43534
43535#: server/unithand.c:3050 server/unithand.c:3074
43536#, c-format
43537msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route here!"
43538msgstr ""
43539
43540#: server/unithand.c:3056 server/unithand.c:3080
43541#, c-format
43542msgid "      The city of %s already has %d better trade route!"
43543msgid_plural "      The city of %s already has %d better trade routes!"
43544msgstr[0] ""
43545msgstr[1] ""
43546
43547#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm.
43548#: server/unithand.c:3109
43549#, fuzzy, c-format
43550msgid "Your %s from %s has arrived in %s."
43551msgstr "کاروان شما به %s رسید"
43552
43553#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ...
43554#: server/unithand.c:3118
43555#, fuzzy, c-format
43556msgid "Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold."
43557msgid_plural ""
43558"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold."
43559msgstr[0] "کاروان شما به %s رسید"
43560msgstr[1] "کاروان شما به %s رسید"
43561
43562#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ...
43563#: server/unithand.c:3132
43564#, fuzzy, c-format
43565msgid ""
43566"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in research."
43567msgid_plural ""
43568"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in research."
43569msgstr[0] "کاروان شما به %s رسید"
43570msgstr[1] "کاروان شما به %s رسید"
43571
43572#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ...
43573#: server/unithand.c:3146
43574#, c-format
43575msgid ""
43576"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold and "
43577"research."
43578msgid_plural ""
43579"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold and "
43580"research."
43581msgstr[0] ""
43582msgstr[1] ""
43583
43584#: server/unithand.c:3186
43585#, fuzzy, c-format
43586msgid "New trade route established from %s to %s."
43587msgstr "%s را از %s به %s تبدیل کرد."
43588
43589#: server/unithand.c:3192
43590#, c-format
43591msgid "The %s established a trade route between their city %s and %s."
43592msgstr ""
43593
43594#: server/unittools.c:357
43595#, fuzzy, c-format
43596msgid "%s was upgraded for free to %s."
43597msgstr "%s مجانی به %s ترفیع یافت."
43598
43599#: server/unittools.c:400
43600#, c-format
43601msgid ""
43602"Your %s has run out of hit points because it was not supported by a city."
43603msgstr ""
43604
43605#: server/unittools.c:405
43606#, c-format
43607msgid "Your %s has run out of hit points."
43608msgstr ""
43609
43610#: server/unittools.c:481
43611#, c-format
43612msgid "Your %s has returned to refuel."
43613msgstr ""
43614
43615#: server/unittools.c:512
43616#, c-format
43617msgid "Your %s has run out of fuel."
43618msgstr ""
43619
43620#. TRANS: Your <unit> became ... rank of <veteran level>.
43621#: server/unittools.c:680
43622#, c-format
43623msgid "Your %s became more experienced and achieved the rank of %s."
43624msgstr ""
43625
43626#: server/unittools.c:699
43627#, fuzzy, c-format
43628msgid "%s converted to %s."
43629msgstr "%s %s را فتح کرد."
43630
43631#: server/unittools.c:705
43632#, fuzzy, c-format
43633msgid "%s cannot be converted."
43634msgstr "%s وصل نشده است."
43635
43636#: server/unittools.c:909
43637#, c-format
43638msgid "Orders for %s aborted because activity is no longer available."
43639msgstr ""
43640
43641#: server/unittools.c:1083
43642#, c-format
43643msgid "Teleported your %s to %s."
43644msgstr ""
43645
43646#. TRANS: A unit is moved to resolve stack conflicts.
43647#: server/unittools.c:1149
43648#, fuzzy, c-format
43649msgid "Moved your %s."
43650msgstr "قیمت حرکت"
43651
43652#. TRANS: A unit is disbanded to resolve stack conflicts.
43653#: server/unittools.c:1168
43654#, c-format
43655msgid "Disbanded your %s."
43656msgstr ""
43657
43658#: server/unittools.c:1618
43659#, c-format
43660msgid "Unable to defend %s, %s has lost the game."
43661msgstr ""
43662
43663#: server/unittools.c:1622
43664#, c-format
43665msgid "Losing %s meant losing the game! Be more careful next time!"
43666msgstr ""
43667
43668#: server/unittools.c:1681
43669#, c-format
43670msgid "%s lost when %s was lost."
43671msgstr ""
43672
43673#: server/unittools.c:1923
43674#, c-format
43675msgid "%s escaped the destruction of %s, and fled to %s."
43676msgstr ""
43677
43678#: server/unittools.c:2083
43679#, c-format
43680msgid "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid."
43681msgid_plural "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid."
43682msgstr[0] ""
43683msgstr[1] ""
43684
43685#. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer ...."
43686#: server/unittools.c:2137
43687#, c-format
43688msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other unit)!"
43689msgid_plural ""
43690"Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other units)!"
43691msgstr[0] ""
43692msgstr[1] ""
43693
43694#. TRANS: "Cannon ... the Polish Destroyer."
43695#: server/unittools.c:2163
43696#, fuzzy, c-format
43697msgid "%s lost to an attack by the %s %s."
43698msgstr "%s بر اثر حمله‌ی %s %s از بین رفت."
43699
43700#. TRANS: "Cannon lost when the Polish Destroyer
43701#. * attacked the German Musketeers."
43702#: server/unittools.c:2173
43703#, fuzzy, c-format
43704msgid "%s lost when the %s %s attacked the %s %s."
43705msgstr "%s بر اثر حمله‌ی %s %s%s از بین رفت."
43706
43707#. TRANS: "Musketeers (and Cannon) lost to an
43708#. * attack from the Polish Destroyer."
43709#: server/unittools.c:2189
43710#, fuzzy, c-format
43711msgid "%s (and %s) lost to an attack from the %s %s."
43712msgstr "%s بر اثر حمله‌ی %s %s از بین رفت."
43713
43714#. TRANS: "Musketeers and 3 other units lost to
43715#. * an attack from the Polish Destroyer."
43716#. * (only happens with at least 2 other units)
43717#: server/unittools.c:2200
43718#, c-format
43719msgid "%s and %d other unit lost to an attack from the %s %s."
43720msgid_plural "%s and %d other units lost to an attack from the %s %s."
43721msgstr[0] ""
43722msgstr[1] ""
43723
43724#. TRANS: "2 units lost when the Polish Destroyer
43725#. * attacked the German Musketeers."
43726#. * (only happens with at least 2 other units)
43727#: server/unittools.c:2215
43728#, c-format
43729msgid "%d unit lost when the %s %s attacked the %s %s."
43730msgid_plural "%d units lost when the %s %s attacked the %s %s."
43731msgstr[0] ""
43732msgstr[1] ""
43733
43734#: server/unittools.c:2458
43735#, c-format
43736msgid "Your %s was nuked by %s."
43737msgstr ""
43738
43739#: server/unittools.c:2461 server/unittools.c:2479
43740msgid "yourself"
43741msgstr "شما"
43742
43743#: server/unittools.c:2465
43744#, c-format
43745msgid "The %s %s was nuked."
43746msgstr ""
43747
43748#: server/unittools.c:2476
43749#, c-format
43750msgid "%s was nuked by %s."
43751msgstr ""
43752
43753#: server/unittools.c:2484
43754#, c-format
43755msgid "You nuked %s."
43756msgstr ""
43757
43758#: server/unittools.c:2534
43759#, fuzzy, c-format
43760msgid "The %s detonated a nuke!"
43761msgstr "%s دیگر وجود ندارند!"
43762
43763#. TRANS: Airlift failure message.
43764#. * "Paris has no capacity to transport Warriors."
43765#: server/unittools.c:2558 server/unittools.c:2566
43766#, c-format
43767msgid "%s has no capacity to transport %s."
43768msgstr ""
43769
43770#. TRANS: Airlift failure message.
43771#. * "Warriors cannot be transported to Paris."
43772#: server/unittools.c:2577
43773#, fuzzy, c-format
43774msgid "%s cannot be transported to %s."
43775msgstr "تبدیل به %s"
43776
43777#: server/unittools.c:2587
43778#, c-format
43779msgid "%s transported successfully."
43780msgstr ""
43781
43782#: server/unittools.c:2650
43783msgid "This unit type can not be paradropped."
43784msgstr ""
43785
43786#: server/unittools.c:2660
43787msgid "You cannot paradrop a unit that is transporting other units."
43788msgstr ""
43789
43790#: server/unittools.c:2667
43791msgid "The destination location is not known."
43792msgstr ""
43793
43794#: server/unittools.c:2675
43795#, c-format
43796msgid "The distance to the target (%i) is greater than the unit's range (%i)."
43797msgstr ""
43798
43799#: server/unittools.c:2681
43800#, fuzzy
43801#| msgid "Paradrop here"
43802msgid "Already there."
43803msgstr "پرتاب چترباز در اینجا"
43804
43805#: server/unittools.c:2690 server/unittools.c:2730
43806#, c-format
43807msgid "This unit cannot paradrop into %s."
43808msgstr ""
43809
43810#. TRANS: Paratroopers ... Drop Paratrooper
43811#: server/unittools.c:2706
43812#, fuzzy, c-format
43813msgid "Your %s can't do %s to tiles with non allied units."
43814msgstr "شما %d طلا گرفتید."
43815
43816#: server/unittools.c:2759
43817#, c-format
43818msgid "Your %s paradropped into the %s and was lost."
43819msgstr ""
43820
43821#: server/unittools.c:2778
43822#, c-format
43823msgid "Your %s was killed by enemy units at the paradrop destination."
43824msgstr ""
43825
43826#: server/unittools.c:2858
43827msgid "Your overflight frightens the tribe; they scatter in terror."
43828msgstr ""
43829
43830#: server/unittools.c:3200
43831#, c-format
43832msgid "Orders for %s aborted after enemy movement was spotted."
43833msgstr ""
43834
43835#: server/unittools.c:3993
43836#, c-format
43837msgid "Orders for %s aborted as there are units nearby."
43838msgstr ""
43839
43840#: server/unittools.c:4070
43841#, c-format
43842msgid "Orders for %s aborted because building of city failed."
43843msgstr ""
43844
43845#: server/unittools.c:4147
43846#, c-format
43847msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid activity."
43848msgstr ""
43849
43850#: server/unittools.c:4157
43851#, c-format
43852msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid location."
43853msgstr ""
43854
43855#: server/unittools.c:4168
43856#, c-format
43857msgid "Orders for %s aborted as there are units in the way."
43858msgstr ""
43859
43860#: server/unittools.c:4213
43861#, c-format
43862msgid "Orders for %s aborted because of failed move."
43863msgstr ""
43864
43865#: server/unittools.c:4232
43866#, c-format
43867msgid "Attempt to change homecity for %s failed."
43868msgstr ""
43869
43870#: server/unittools.c:4246 server/unittools.c:4273
43871#, c-format
43872msgid "Orders for %s aborted since they give a location without a city."
43873msgstr ""
43874
43875#: server/unittools.c:4258
43876#, c-format
43877msgid "Attempt to establish trade route for %s failed."
43878msgstr ""
43879
43880#: server/unittools.c:4286
43881#, c-format
43882msgid "Attempt to build wonder for %s failed."
43883msgstr ""
43884
43885#: server/unittools.c:4295
43886#, c-format
43887msgid "Your %s has invalid orders."
43888msgstr ""
43889
43890#: server/unittools.c:4394
43891#, c-format
43892msgid "Your unit may not act for another %s this turn. See /help unitwaittime."
43893msgstr ""
43894
43895#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" is ..."
43896#: server/voting.c:551
43897#, c-format
43898msgid ""
43899"%s %d \"%s\" is passed %d to %d with %d abstentions and %d who did not vote."
43900msgstr ""
43901
43902#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" failed ..."
43903#: server/voting.c:558
43904#, c-format
43905msgid ""
43906"%s %d \"%s\" failed with %d against, %d for, %d abstentions and %d who did "
43907"not vote."
43908msgstr ""
43909
43910#: server/voting.c:578
43911#, c-format
43912msgid "%s %d: %s voted yes."
43913msgstr ""
43914
43915#: server/voting.c:583
43916#, c-format
43917msgid "%s %d: %s voted no."
43918msgstr ""
43919
43920#: server/voting.c:588
43921#, c-format
43922msgid "%s %d: %s chose to abstain."
43923msgstr ""
43924
43925#. TRANS: Describing a new vote that can only pass
43926#. * if there are no dissenting votes.
43927#: server/voting.c:758
43928#, c-format
43929msgid "%s (needs %0.0f%% and no dissent)."
43930msgstr ""
43931
43932#. TRANS: Describing a new vote that can pass only if the
43933#. * given percentage of players votes 'yes'.
43934#: server/voting.c:764
43935#, c-format
43936msgid "%s (needs %0.0f%% in favor)."
43937msgstr ""
43938
43939#. TRANS: "or"-separated string list with one single item.
43940#: utility/astring.c:296
43941#, fuzzy, c-format
43942msgid "?or-list-single:%s"
43943msgstr "لیست کارها"
43944
43945#. TRANS: "or"-separated string list with 2 items.
43946#: utility/astring.c:299
43947#, fuzzy, c-format
43948msgid "?or-list:%s or %s"
43949msgstr ""
43950"لیست کارهای\n"
43951"%s"
43952
43953#. TRANS: start of an "or"-separated string list with more than two
43954#. * items.
43955#: utility/astring.c:305
43956#, fuzzy, c-format
43957msgid "?or-list:%s"
43958msgstr "لیست کارها"
43959
43960#. TRANS: next elements of an "or"-separated string list with more
43961#. * than two items.
43962#: utility/astring.c:309
43963#, fuzzy, c-format
43964msgid "?or-list:, %s"
43965msgstr ", %s"
43966
43967#. TRANS: end of an "or"-separated string list with more than two
43968#. * items.
43969#: utility/astring.c:313
43970#, fuzzy, c-format
43971msgid "?or-list:, or %s"
43972msgstr ""
43973"لیست کارهای\n"
43974"%s"
43975
43976#. TRANS: "and"-separated string list with one single item.
43977#: utility/astring.c:334
43978#, fuzzy, c-format
43979msgid "?and-list-single:%s"
43980msgstr "گران باردو"
43981
43982#. TRANS: "and"-separated string list with 2 items.
43983#: utility/astring.c:337
43984#, fuzzy, c-format
43985msgid "?and-list:%s and %s"
43986msgstr "لیست ویژه‌ها"
43987
43988#. TRANS: start of an "and"-separated string list with more than two
43989#. * items.
43990#: utility/astring.c:343
43991#, fuzzy, c-format
43992msgid "?and-list:%s"
43993msgstr "گران باردو"
43994
43995#. TRANS: next elements of an "and"-separated string list with more
43996#. * than two items.
43997#: utility/astring.c:347
43998#, fuzzy, c-format
43999msgid "?and-list:, %s"
44000msgstr ", %s"
44001
44002#. TRANS: end of an "and"-separated string list with more than two
44003#. * items.
44004#: utility/astring.c:351
44005#, fuzzy, c-format
44006msgid "?and-list:, and %s"
44007msgstr "لیست ویژه‌ها"
44008
44009#: utility/fc_cmdline.c:73
44010#, c-format
44011msgid "Empty argument for \"%s\".\n"
44012msgstr ""
44013
44014#: utility/fc_cmdline.c:77
44015#, c-format
44016msgid "Missing argument for \"%s\".\n"
44017msgstr ""
44018
44019#: utility/fciconv.c:130
44020#, c-format
44021msgid ""
44022"You are running Freeciv without using iconv. Unless\n"
44023"you are using the UTF-8 character set, some characters\n"
44024"may not be displayed properly. You can download iconv\n"
44025"at http://gnu.org/.\n"
44026msgstr ""
44027
44028#. TRANS: "Could not convert text from <encoding a> to <encoding b>:"
44029#. *        <externally translated error string>."
44030#: utility/fciconv.c:209
44031#, c-format
44032msgid "Could not convert text from %s to %s: %s.\n"
44033msgstr ""
44034
44035#: utility/inputfile.c:498
44036msgid "End-of-file not in line of its own"
44037msgstr ""
44038
44039#: utility/inputfile.c:886
44040#, c-format
44041msgid "Cannot find stringfile \"%s\"."
44042msgstr ""
44043
44044#: utility/inputfile.c:894
44045#, c-format
44046msgid "Cannot open stringfile \"%s\"."
44047msgstr ""
44048
44049#: utility/log.c:104
44050#, c-format
44051msgid "Bad log level \"%s\".\n"
44052msgstr ""
44053
44054#: utility/log.c:113 utility/log.c:130
44055#, c-format
44056msgid "Bad log level %d in \"%s\".\n"
44057msgstr ""
44058
44059#: utility/log.c:117
44060#, c-format
44061msgid "Freeciv must be compiled with the DEBUG flag to use debug level %d.\n"
44062msgstr ""
44063
44064#: utility/log.c:135 utility/log.c:148 utility/log.c:191
44065#, c-format
44066msgid "Badly formed log level argument \"%s\".\n"
44067msgstr ""
44068
44069#: utility/log.c:168 utility/log.c:173
44070#, c-format
44071msgid "Not an unsigned integer: '%s'\n"
44072msgstr ""
44073
44074#: utility/log.c:180
44075#, c-format
44076msgid "Empty filename in log level argument \"%s\".\n"
44077msgstr ""
44078
44079#: utility/log.c:201
44080msgid ""
44081"Freeciv must be compiled with the DEBUG flag to use advanced log levels "
44082"based on files.\n"
44083msgstr ""
44084
44085#: utility/log.c:402
44086#, c-format
44087msgid "Couldn't open logfile: %s for appending \"%s\".\n"
44088msgstr ""
44089
44090#: utility/log.c:415 utility/log.c:436
44091#, c-format
44092msgid "last message repeated %d time"
44093msgid_plural "last message repeated %d times"
44094msgstr[0] ""
44095msgstr[1] ""
44096
44097#. TRANS: preserve leading space
44098#: utility/log.c:421 utility/log.c:441
44099#, c-format
44100msgid " (total %d repeat)"
44101msgid_plural " (total %d repeats)"
44102msgstr[0] ""
44103msgstr[1] ""
44104
44105#. TRANS: first %s is URL, second is Curl error message
44106#. * (not in Freeciv translation domain)
44107#: utility/netfile.c:122
44108#, fuzzy, c-format
44109msgid "Failed to fetch %s: %s"
44110msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
44111
44112#: utility/netfile.c:171 utility/registry_ini.c:617
44113#, c-format
44114msgid "Could not open %s for writing"
44115msgstr ""
44116
44117#: utility/randseed.c:65
44118#, c-format
44119msgid "getentropy() failed: %s"
44120msgstr ""
44121
44122#: utility/randseed.c:119
44123#, c-format
44124msgid "Opening %s failed: %s"
44125msgstr ""
44126
44127#: utility/randseed.c:124
44128#, fuzzy, c-format
44129#| msgid "Researching %s: %s"
44130msgid "Reading %s failed: %s"
44131msgstr "پژوهش %s: %s"
44132
44133#: utility/randseed.c:126
44134#, c-format
44135msgid "Reading %s: short read without error"
44136msgstr ""
44137
44138#: utility/randseed.c:168
44139#, c-format
44140msgid "clock_gettime(CLOCK_REALTIME) failed: %s"
44141msgstr ""
44142
44143#: utility/randseed.c:211
44144msgid ""
44145"No good random source usable. Falling back to time-based random seeding."
44146msgstr ""
44147
44148#: utility/randseed.c:220
44149msgid ""
44150"Warning: Falling back to predictable random seed from current coarse-"
44151"granularity time."
44152msgstr ""
44153
44154#. TRANS: do not translate <Freeciv>
44155#: utility/registry_xml.c:46
44156msgid "XML-file has no root node <Freeciv>"
44157msgstr ""
44158
44159#: utility/registry_xml.c:54
44160msgid "XML-file has no capabilities defined!"
44161msgstr ""
44162
44163#: utility/registry_xml.c:60
44164msgid "XML-file has incompatible capabilities."
44165msgstr ""
44166
44167#: utility/registry_xml.c:61
44168#, fuzzy, c-format
44169#| msgid "Freeciv version %s"
44170msgid "Freeciv capabilities: %s"
44171msgstr "Freeciv نسخه %s"
44172
44173#: utility/registry_xml.c:62
44174#, fuzzy, c-format
44175msgid "File capabilities: %s"
44176msgstr "لیست ویژه‌ها"
44177
44178#. TRANS: <FREECIV_DATA_PATH> configuration error
44179#. TRANS: <FREECIV_SAVE_PATH> configuration error
44180#. TRANS: <FREECIV_SCENARIO_PATH> configuration error
44181#: utility/shared.c:948 utility/shared.c:998 utility/shared.c:1061
44182#, c-format
44183msgid "\"%s\" is set but empty; trying \"%s\" instead."
44184msgstr ""
44185
44186#: utility/shared.c:954 utility/shared.c:1004 utility/shared.c:1067
44187msgid "FREECIV_PATH is deprecated, and won't work in future versions."
44188msgstr ""
44189
44190#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error
44191#: utility/shared.c:959
44192#, c-format
44193msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" data directories instead."
44194msgstr ""
44195
44196#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error
44197#: utility/shared.c:1009
44198#, c-format
44199msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" save directories instead."
44200msgstr ""
44201
44202#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error
44203#: utility/shared.c:1072
44204#, c-format
44205msgid ""
44206"\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" scenario directories instead."
44207msgstr ""
44208
44209#. TRANS: "...: <externally translated error string>."
44210#: utility/shared.c:1141
44211#, c-format
44212msgid "Could not read data directory %s: %s."
44213msgstr ""
44214
44215#: utility/shared.c:1605
44216#, c-format
44217msgid "%s: Fatal error: you're trying to run me as superuser!\n"
44218msgstr ""
44219
44220#: utility/shared.c:1607
44221msgid "Use a non-privileged account instead.\n"
44222msgstr ""
44223
44224#: utility/shared.c:1623
44225msgid "exact match"
44226msgstr ""
44227
44228#: utility/shared.c:1624
44229msgid "only match"
44230msgstr ""
44231
44232#: utility/shared.c:1625
44233msgid "ambiguous"
44234msgstr ""
44235
44236#: utility/shared.c:1626
44237msgid "empty"
44238msgstr "خالی"
44239
44240#: utility/shared.c:1627
44241msgid "too long"
44242msgstr ""
44243
44244#: utility/shared.c:1628
44245msgid "non-match"
44246msgstr ""
44247
44248#: utility/shared.c:1970
44249#, fuzzy
44250msgid "day"
44251msgid_plural "days"
44252msgstr[0] "می"
44253msgstr[1] "می"
44254
44255#: utility/shared.c:1975
44256#, fuzzy
44257msgid "hour"
44258msgid_plural "hours"
44259msgstr[0] " یا "
44260msgstr[1] " یا "
44261
44262#: utility/shared.c:1981
44263#, fuzzy
44264msgid "minute"
44265msgid_plural "minutes"
44266msgstr[0] "شهر: قحطی"
44267msgstr[1] "شهر: قحطی"
44268
44269#: utility/shared.c:1987
44270#, fuzzy
44271msgid "second"
44272msgid_plural "seconds"
44273msgstr[0] "رکورد"
44274msgstr[1] "رکورد"
44275
44276#: utility/support.c:498
44277#, c-format
44278msgid "error %ld (failed FormatMessage)"
44279msgstr ""
44280
44281#: utility/support.c:511
44282#, c-format
44283msgid "error %d (compiled without strerror)"
44284msgstr ""
44285
44286#, fuzzy, c-format
44287#~ msgid "Your %s survived the pathetic attack from the %s %s."
44288#~ msgstr "%s شما از حمله‌ی %s %s نجات یافت."
44289
44290#, fuzzy, c-format
44291#~ msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s!"
44292#~ msgstr "%s شما موفق شد %s %s را خراب کند."
44293
44294#, fuzzy
44295#~| msgid "Refining"
44296#~ msgid "%1 remaining"
44297#~ msgstr "پالايش"
44298
44299#, fuzzy
44300#~ msgid "Toggle Mini Map Mode"
44301#~ msgstr "تغییر هوش‌مصنوعی/انسان"
44302
44303#~ msgid "Transform Tile"
44304#~ msgstr "تبدیل خانه"
44305
44306#~ msgid "Irrigate to"
44307#~ msgstr "آبیاری به"
44308
44309#, fuzzy
44310#~ msgid "%+4d : Loss from %s (%+d%%)\n"
44311#~ msgstr "%s از %s"
44312
44313#, fuzzy
44314#~ msgid "%+4d : Corruption%s\n"
44315#~ msgstr "تباهی"
44316
44317#, fuzzy
44318#~ msgid "%+4d : (unknown)\n"
44319#~ msgstr "ناشناخته"
44320
44321#, fuzzy
44322#~ msgid "%+5.1f : Risk from trade\n"
44323#~ msgstr "%s از %s"
44324
44325#, fuzzy
44326#~ msgid "%+5.1f : Bonus from %s\n"
44327#~ msgstr "%s از %s"
44328
44329#, fuzzy
44330#~ msgid "%+5.1f : Risk from %s\n"
44331#~ msgstr "%s از %s"
44332
44333#, fuzzy
44334#~ msgid "%4d : %s\n"
44335#~ msgstr "تباهی"
44336
44337#, fuzzy
44338#~ msgid "%4d : (unknown)\n"
44339#~ msgstr "ناشناخته"
44340
44341#~ msgid "Disband if build settler at size 1"
44342#~ msgstr "اگر در اندازه ۱ یک سازنده ساخت، منحل شو"
44343
44344#, fuzzy
44345#~| msgid "Disband if build settler at size 1"
44346#~ msgid "Disband at size 1"
44347#~ msgstr "اگر در اندازه ۱ یک سازنده ساخت، منحل شو"
44348
44349#~ msgid ""
44350#~ "Disband if build\n"
44351#~ "settler at size 1"
44352#~ msgstr ""
44353#~ "اگر در اندازه ۱ سازنده\n"
44354#~ " ساخت، منحل شو"
44355
44356#, fuzzy
44357#~ msgid "One of your cities has 2 different nationalities!"
44358#~ msgstr "شما تنها می‌توانید مهره‌های داخل شهر را ترفیع کنید."
44359
44360#, fuzzy
44361#~ msgid "Inspect"
44362#~ msgstr "باز کردن"
44363
44364#, fuzzy
44365#~ msgid "Clear Chat Log"
44366#~ msgstr "پاک کردن سیاهه"
44367
44368#, fuzzy
44369#~ msgid "Save Chat Log"
44370#~ msgstr "پاک کردن سیاهه"
44371
44372#, fuzzy
44373#~ msgid "Local Client"
44374#~ msgstr "سوار کردن مهره"
44375
44376#, fuzzy
44377#~ msgid "Message"
44378#~ msgstr "پیام‌ها"
44379
44380#, fuzzy
44381#~ msgid "Remote Server"
44382#~ msgstr "سرور"
44383
44384#, fuzzy
44385#~| msgid "_Reload Tileset"
44386#~ msgid "Reload Tileset"
44387#~ msgstr "دوبارگذاری مجموعه خانه"
44388
44389#, fuzzy
44390#~ msgid "Save Map Image As..."
44391#~ msgstr "ذخیره بازی یه نام ..."
44392
44393#, fuzzy
44394#~| msgid "_Leave"
44395#~ msgid "Leave"
44396#~ msgstr "ترک"
44397
44398#, fuzzy
44399#~ msgid "Client Lua Script"
44400#~ msgstr "سوار کردن مهره"
44401
44402#, fuzzy
44403#~ msgid "Toggle Fog of War"
44404#~ msgstr "غبار جنگ"
44405
44406#, fuzzy
44407#~| msgid "_Go to"
44408#~ msgid "Go to"
44409#~ msgstr "برو به"
44410
44411#, fuzzy
44412#~ msgid "Go to/Airlift to City"
44413#~ msgstr "برو/پرواز کن به شهر"
44414
44415#, fuzzy
44416#~ msgid "Go to and Build city"
44417#~ msgstr "ساخت شه "
44418
44419#, fuzzy
44420#~| msgid "Explode Nuclear"
44421#~ msgid "Explode Nuke"
44422#~ msgstr "انفجار اتمی"
44423
44424#, fuzzy
44425#~ msgid "Tax Rates"
44426#~ msgstr "درجات مالیات‌ها"
44427
44428#, fuzzy
44429#~ msgid "Upgrade to %s"
44430#~ msgstr "ترفیع"
44431
44432#, fuzzy
44433#~ msgid "Convert to %s"
44434#~ msgstr "کامپیوتر"
44435
44436#, fuzzy
44437#~| msgid "new"
44438#~ msgid "New"
44439#~ msgstr "جدید"
44440
44441#, fuzzy
44442#~| msgid "_Properties"
44443#~ msgid "Properties"
44444#~ msgstr "خصوصیات"
44445
44446#~ msgid "REVOLUTION!"
44447#~ msgstr "انقلاب!"
44448
44449#, fuzzy
44450#~ msgid ""
44451#~ "City Walls make it easier to defend a city.  They triple the defense "
44452#~ "strength of units within the city against land, sea, and helicopter "
44453#~ "units.  They are ineffective against non-helicopter airborne units as "
44454#~ "well as Artillery.  City Walls also prevent the loss of population which "
44455#~ "occurs when a defending unit is destroyed by a land unit."
44456#~ msgstr ""
44457#~ "دیوار شهر دفاع از شهر را آسان‌تر می‌کند. دفاع مهره‌های داخل شهر را در مقابل "
44458#~ "مهره‌های زمینی و هلیکوپتر سه برابر می‌کند. آن در مقابل حملات هوایی و دریایی "
44459#~ "و تانک بی اثر است. همچنین از کم شدن جمعیت موقعی که یک مهره‌ی دفاعی توسط یک "
44460#~ "مهره‌ی زمینی نابود می‌شود، جلوگیری می‌کند."
44461
44462#, fuzzy
44463#~ msgid " Pollution"
44464#~ msgstr "آلودگی"
44465
44466#, fuzzy
44467#~| msgid "%d unit"
44468#~| msgid_plural "%d units"
44469#~ msgid " +1 unit"
44470#~ msgstr "%d مهره"
44471
44472#, fuzzy
44473#~| msgid "Progress: no research"
44474#~ msgid "?tradebonustype:gold and research"
44475#~ msgstr "پیشرفت: بدون جستجو"
44476
44477#, fuzzy
44478#~ msgid "%s%s (%s), %s client"
44479#~ msgstr "این دستور فقط از Client قابل اجراست."
44480
44481#, fuzzy
44482#~ msgid "Ruleset _Version:"
44483#~ msgstr "مجموعه قوانین"
44484
44485#, fuzzy
44486#~ msgid "Overview"
44487#~ msgstr "نمای‌کلی"
44488
44489#, fuzzy
44490#~ msgid "Click to change worklist production"
44491#~ msgstr "تغییر محصول"
44492
44493#, fuzzy
44494#~ msgid "Next City"
44495#~ msgstr "شهر بعدی"
44496
44497#, fuzzy
44498#~ msgid "Previous City"
44499#~ msgstr "شهر قبلی"
44500
44501#, fuzzy
44502#~ msgid "Buy ?"
44503#~ msgstr "آنرا بخریم؟"
44504
44505#, fuzzy
44506#~ msgid ""
44507#~ "Number of Players\n"
44508#~ "(including AI):"
44509#~ msgstr "تعداد بازیکنان (با هوش‌مصنوعی)"
44510
44511#, fuzzy
44512#~ msgid "AI Skill Level:"
44513#~ msgstr "سطح بازی هوش‌مصنوعی:"
44514
44515#, fuzzy
44516#~ msgid "Ruleset Version:"
44517#~ msgstr "مجموعه قوانین"
44518
44519#, fuzzy
44520#~ msgid ""
44521#~ "Shows your current luxury/science/tax rates. Use mouse wheel to change "
44522#~ "them"
44523#~ msgstr "درجات مالیات/علم/رفاه شما را نشان می‌دهد؛ برای تغییر کلیک کنید."
44524
44525#, fuzzy
44526#~| msgid "%s from %s"
44527#~ msgid "%1 from %2"
44528#~ msgstr "%s از %s"
44529
44530#, fuzzy
44531#~ msgid "%s%s (%s), Qt client"
44532#~ msgstr "این دستور فقط از Client قابل اجراست."
44533
44534#, fuzzy
44535#~| msgid "Find _Nearest"
44536#~ msgid "Find Nearest"
44537#~ msgstr "پیدا کردن نزدیک ترین"
44538
44539#, fuzzy
44540#~ msgid "Freeciv %s (%s)"
44541#~ msgstr "Freeciv نسخه %s %s"
44542
44543#, fuzzy
44544#~ msgid ""
44545#~ "Requires that your diplomatic relationship to the other player isn't %s.\n"
44546#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
44547
44548#, fuzzy
44549#~ msgid "Does not apply to %s.\n"
44550#~ msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
44551
44552#, fuzzy
44553#~ msgid "Steal Gold"
44554#~ msgstr "بمب‌افکن پیشرفته"
44555
44556#, fuzzy
44557#~ msgid "Targeted Sabotage City"
44558#~ msgstr "خراب کاری در شهر"
44559
44560#, fuzzy
44561#~ msgid "Steal Tech"
44562#~ msgstr "دزدیدن تکنولوژی"
44563
44564#, fuzzy
44565#~ msgid "Targeted Steal Tech"
44566#~ msgstr "تکنولوژی: تکنولوژی جدید یاد گرفته شد"
44567
44568#, fuzzy
44569#~ msgid "Incite City"
44570#~ msgstr "باز کردن"
44571
44572#~ msgid "Enter Marketplace"
44573#~ msgstr "ورود به بازار"
44574
44575#, fuzzy
44576#~| msgid "Help Build Wonder"
44577#~ msgid "Help Wonder"
44578#~ msgstr "کمک به ساخت شگفتی"
44579
44580#, fuzzy
44581#~ msgid "Bribe Unit"
44582#~ msgstr "تطمیع مهره حریف"
44583
44584#, fuzzy
44585#~ msgid "Sabotage Unit"
44586#~ msgstr "خراب کاری در شهر"
44587
44588#, fuzzy
44589#~ msgid "Gain of new Tech"
44590#~ msgstr "تکنولوژی: تکنولوژی جدید یاد گرفته شد"
44591
44592#~ msgid "None"
44593#~ msgstr "هیچ"
44594
44595#, fuzzy
44596#~ msgid ""
44597#~ "Allows a city to grow larger than size 8 and reduces the chance of plague "
44598#~ "within the city. A Sewer System is required for a city to grow larger "
44599#~ "than size 12."
44600#~ msgstr ""
44601#~ "به یک شهر اجازه می‌دهد تا از اندازه ۸ بزرگتر شود.یک سیستم فاضلاب نیز برای "
44602#~ "رشد بیشتر از ۱۲ نیاز است."
44603
44604#, fuzzy
44605#~ msgid "Classic-style 88x100 map of Japan."
44606#~ msgstr "نقشه‌ی ۸۰×۸۵ سبک کلاسیک از جزایر بریتانیا"
44607
44608#~ msgid "%s can't build %s yet."
44609#~ msgstr "شهر %s نمی‌تواند %s را بسازد."
44610
44611#, fuzzy
44612#~ msgid "The %s is suspect of taking %d gold from %s."
44613#~ msgstr "%s %s شما نتوانست از %s تکنولوژی بدزدد."
44614
44615#, fuzzy
44616#~ msgid "Scorelog only human players"
44617#~ msgstr "آزادکردن بازیکن"
44618
44619#, fuzzy
44620#~ msgid "Unknown option %s"
44621#~ msgstr "نام بازیکن: %s"
44622
44623#, fuzzy
44624#~ msgid "research"
44625#~ msgstr "پژوهش"
44626
44627#, fuzzy
44628#~ msgid "Turn timeout disabled"
44629#~ msgstr "منحل کردن مهره"
44630
44631#, fuzzy
44632#~ msgid "_Specials"
44633#~ msgstr "ویژه‌ها"
44634
44635#, fuzzy
44636#~ msgid "_Diplomat/Spy Actions"
44637#~ msgstr "فعالیت دیپلمات/جاسوس"
44638
44639#~ msgid "Help _Build Wonder"
44640#~ msgstr "کمک در ساخت شگفتی"
44641
44642#, fuzzy
44643#~ msgid "Establish Trade _Route"
44644#~ msgstr "فراهم کردن راه تجاری"
44645
44646#, fuzzy
44647#~ msgid "%s%s(%s), %s client"
44648#~ msgstr "این دستور فقط از Client قابل اجراست."
44649
44650#, fuzzy
44651#~ msgid "Are you sure you want to disband that unit?"
44652#~ msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید خارج شود؟"
44653
44654#, fuzzy
44655#~| msgid "Diplomat/Spy Actions"
44656#~ msgid "Diplomat/Spy actions"
44657#~ msgstr "فعالیت دیپلمات/جاسوس"
44658
44659#, fuzzy
44660#~ msgid "Leader"
44661#~ msgstr "رهبر:"
44662
44663#, fuzzy
44664#~ msgid ""
44665#~ "Population: %s\n"
44666#~ "Year: %s\n"
44667#~ "Gold %d\n"
44668#~ "Tax: %d Lux: %d Sci: %d"
44669#~ msgstr ""
44670#~ "جمعیت: %s\n"
44671#~ "سال: %s\n"
44672#~ "طلا: %d\n"
44673#~ "مالیات: %d رفاه: %d علم: %d"
44674
44675#~ msgid "Allows %s (with %s)."
44676#~ msgstr "%s را مجاز می‌کند(با %s)."
44677
44678#~ msgid "Allows %s."
44679#~ msgstr "%s را مجاز می‌کند."
44680
44681#~ msgid "* Can help build wonders (adds %d production).\n"
44682#~ msgstr "* می‌تواند در ساختن شگفتی کمک کند ( %d امتیاز کالا اضافه می‌کند).\n"
44683
44684#~ msgid "* Can build roads and railroads.\n"
44685#~ msgstr "* می‌تواند جاده و خط‌آهن بسازد.\n"
44686
44687#, fuzzy
44688#~ msgid "* Can build irrigation and farmland on tiles.\n"
44689#~ msgstr "* می‌تواند زمین را آبیاری کند.\n"
44690
44691#~ msgid "* Can clean nuclear fallout from tiles.\n"
44692#~ msgstr "* می‌تواند غبار اتمی را از زمین پاک کند\n"
44693
44694#, fuzzy
44695#~ msgid "Draw the specials"
44696#~ msgstr "کشیدن "
44697
44698#, fuzzy
44699#~ msgid "units"
44700#~ msgstr "مهره"
44701
44702#, fuzzy
44703#~ msgid "cities"
44704#~ msgstr "شهروند"
44705
44706#, fuzzy
44707#~| msgid "Transport"
44708#~ msgid "Needs transport"
44709#~ msgstr "كشتي حامل"
44710
44711#, fuzzy
44712#~ msgid "Settlers can also build roads, railroads, or fortresses."
44713#~ msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا دژ بسازد.\n"
44714
44715#, fuzzy
44716#~ msgid "Can build airbases."
44717#~ msgstr "* می‌تواند پایگاه هوایی بسازد.\n"
44718
44719#, fuzzy
44720#~ msgid "Can build airbases and buoys."
44721#~ msgstr "* می‌تواند پایگاه هوایی بسازد.\n"
44722
44723#, fuzzy
44724#~ msgid ""
44725#~ "Allows a city to grow larger than size 8 and reduces the chance of plague "
44726#~ "within the city (-30%).  A Sewer System is required for a city to grow "
44727#~ "larger than size 16."
44728#~ msgstr ""
44729#~ "به یک شهر اجازه می‌دهد تا از اندازه ۸ بزرگتر شود.یک سیستم فاضلاب نیز برای "
44730#~ "رشد بیشتر از ۱۲ نیاز است."
44731
44732#, fuzzy
44733#~ msgid ""
44734#~ "Whenever a city with a Granary shrinks or grows, the foodbox keeps 10 "
44735#~ "stored food.  This helps a city to grow faster and more easily withstand "
44736#~ "famine."
44737#~ msgstr ""
44738#~ "با انبار غله وقتی شهر رشد می‌کند یا کوچک می‌شود، مقدار غذای داخل شهر به نصف "
44739#~ "افزایش می‌یابد. این باعث می‌شود که شهر راحت‌تر بزرگ شود و بهتر با قحطی "
44740#~ "مقابله کند."
44741
44742#, fuzzy
44743#~ msgid "Reduces the pollution generated by the population in a city by 50%."
44744#~ msgstr "* آلودگی حاصل از جمعیت را زیاد می‌کند.\n"
44745
44746#, fuzzy
44747#~ msgid ""
44748#~ "Manufacturing Plants also increase the pollution caused by the population "
44749#~ "of the city (+25%)."
44750#~ msgstr "* آلودگی حاصل از جمعیت را زیاد می‌کند.\n"
44751
44752#, fuzzy
44753#~ msgid ""
44754#~ "Adds 1 extra shield resource on all Oceanic tiles worked by a city.  The "
44755#~ "city needs to be coastal to build this improvement.  Deep ocean tiles "
44756#~ "need to be mined in order to take advantage of the shield bonus."
44757#~ msgstr ""
44758#~ "به تمام خانه‌های اقیانوس شهر یک امتیاز دفاعی می‌دهد. شهر برای ساختن این "
44759#~ "اصلاحیه باید ساحلی باشد."
44760
44761#, fuzzy
44762#~ msgid ""
44763#~ "Makes 2 unhappy citizens content.  And it neutralises the unhappiness "
44764#~ "caused by 1 military unit."
44765#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
44766
44767#, fuzzy
44768#~ msgid ""
44769#~ "Increases by 25% the effect of a Factory and another 25% the effect of a "
44770#~ "Mfg. Plant.  A Power Plant in combination with either a Factory or Mfg. "
44771#~ "Plant gives a 50% production bonus over the level without any of these "
44772#~ "improvements; a Power Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a 100% "
44773#~ "production bonus.  The extra production may lead to the city generating "
44774#~ "more pollution."
44775#~ msgstr ""
44776#~ "آلودگی بر اثر محصول را ۵۰٪ کاهش می‌دهد و امتیاز محصول یک کارخانه یا "
44777#~ "تأسیسات ساخت را زیاد می‌کند: یک کارخانه با تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را "
44778#~ "۷۵٪ افزایش می‌دهد؛ یک کارخانه با تأسیسات ساخت و تأسیسات هسته‌ای امتیاز "
44779#~ "محصول را ۱۵۰٪ افزایش می‌دهد.\n"
44780#~ "\n"
44781#~ "یک شهر می‌تواند تنها یک تأسیسات آبداری یا تأسیسات قدرت یا تأسیسات اتمی "
44782#~ "داشته باشد. "
44783
44784#, fuzzy
44785#~ msgid ""
44786#~ "Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50% (by "
44787#~ "100% if Super Highways were built in the city)."
44788#~ msgstr "خروجی رفاه و مالیات شهر را ۵۰٪ افزایش می‌دهد."
44789
44790#, fuzzy
44791#~ msgid ""
44792#~ "Increases the science output in a city by an additional 50% (by 100% if "
44793#~ "the Great Library wonder was built by any player)."
44794#~ msgstr "خروجی علم شهر را ۱۰۰٪ افزایش می‌دهد."
44795
44796#, fuzzy
44797#~ msgid ""
44798#~ "It neutralises the unhappiness caused by one military unit per city, and "
44799#~ "it gives two free gold per city for upkeep of units."
44800#~ msgstr ""
44801#~ "ناراحتی که بر اثر مهره‌های نظامی ایجاد می‌شود در دموکراسی ۲ و در جمهوری ۱ "
44802#~ "کم می‌کند. این اصلاحیه بر حکومت‌های دیگر تأثیری ندارد."
44803
44804#, fuzzy
44805#~ msgid ""
44806#~ "Gives all your sea units 1 additional movement point.  Makes all your new "
44807#~ "military sea units veterans (for all your cities)."
44808#~ msgstr "به تمام مهره‌های دریایی شما یک حرکت اضافه می‌دهد."
44809
44810#, fuzzy
44811#~ msgid ""
44812#~ "It neutralises the unhappiness caused by one military unit per city, and "
44813#~ "it gives one free shield per city for upkeep of units."
44814#~ msgstr ""
44815#~ "ناراحتی که بر اثر مهره‌های نظامی ایجاد می‌شود در دموکراسی ۲ و در جمهوری ۱ "
44816#~ "کم می‌کند. این اصلاحیه بر حکومت‌های دیگر تأثیری ندارد."
44817
44818#, fuzzy
44819#~ msgid "Reduces by 30% the chance of illness in your cities."
44820#~ msgstr "* آلودگی حاصل از جمعیت را زیاد می‌کند.\n"
44821
44822#, fuzzy
44823#~ msgid ""
44824#~ "Allows Settlers, Workers and Engineers to build railroads. Decreases one-"
44825#~ "time revenue from new trade routes."
44826#~ msgstr "* به %s اجازه می‌دهد تا دژ بسازد.\n"
44827
44828#, fuzzy
44829#~ msgid "Archive"
44830#~ msgstr "کمان‌دار"
44831
44832#, fuzzy
44833#~ msgid "Increases the science production of a city by 75%."
44834#~ msgstr "خروجی علم شهر را ۱۰۰٪ افزایش می‌دهد."
44835
44836#, fuzzy
44837#~ msgid "Basic Infrastructure"
44838#~ msgstr "زیرساخت: %s"
44839
44840#, fuzzy
44841#~ msgid "Central Mine"
44842#~ msgstr "آمریکا"
44843
44844#, fuzzy
44845#~ msgid "Increases the tax output in a city by 75%."
44846#~ msgstr "خروجی رفاه و مالیات شهر را ۵۰٪ افزایش می‌دهد."
44847
44848#, fuzzy
44849#~ msgid "Filter"
44850#~ msgstr "جنگنده"
44851
44852#, fuzzy
44853#~ msgid "Force Walls"
44854#~ msgstr "دیوار کبیر"
44855
44856#, fuzzy
44857#~ msgid "Information Distillery"
44858#~ msgstr "گزارش اطلاعات"
44859
44860#, fuzzy
44861#~ msgid "Mood Center"
44862#~ msgstr "تمرکز"
44863
44864#, fuzzy
44865#~ msgid "Training Facility"
44866#~ msgstr "تأسیسات لنگرگاه"
44867
44868#, fuzzy
44869#~ msgid "Research Nest"
44870#~ msgstr "پژوهش"
44871
44872#, fuzzy
44873#~ msgid "Increases the science production of a city by 100%."
44874#~ msgstr "خروجی علم شهر را ۱۰۰٪ افزایش می‌دهد."
44875
44876#, fuzzy
44877#~ msgid "Makes two unhappy citizens content."
44878#~ msgstr "%d شهر ناراضی اضافه."
44879
44880#, fuzzy
44881#~ msgid "Earth Monument"
44882#~ msgstr "زمین (کلاسیک، متوسط)"
44883
44884#, fuzzy
44885#~ msgid ""
44886#~ "All player's antigravity units will regenerate 50% of their hitpoints "
44887#~ "each turn."
44888#~ msgstr "به همه مهره‌های شما در هر نوبت دو امتیاز ضربه اضافه می‌دهد."
44889
44890#, fuzzy
44891#~ msgid "Oceanic Downtown"
44892#~ msgstr "اقیانوس"
44893
44894#, fuzzy
44895#~ msgid ""
44896#~ "All player's native alien units will regenerate 50% of their hitpoints "
44897#~ "each turn."
44898#~ msgstr "به همه مهره‌های شما در هر نوبت دو امتیاز ضربه اضافه می‌دهد."
44899
44900#, fuzzy
44901#~ msgid "Protector"
44902#~ msgstr "لرد پروتکتور"
44903
44904#, fuzzy
44905#~ msgid "Government Merchants"
44906#~ msgstr "حکومت: %s"
44907
44908#, fuzzy
44909#~ msgid "?Merchant:M"
44910#~ msgstr "رهبر"
44911
44912#, fuzzy
44913#~ msgid "Alien World"
44914#~ msgstr "لیست کار"
44915
44916#, fuzzy
44917#~ msgid "Leader %s"
44918#~ msgstr "گریت لیدر"
44919
44920#, fuzzy
44921#~ msgid "?female:Leader %s"
44922#~ msgstr "رفیق"
44923
44924#, fuzzy
44925#~ msgid "Dual Communism"
44926#~ msgstr "کمنیسم"
44927
44928#, fuzzy
44929#~ msgid "Dual Democracy"
44930#~ msgstr "دموکراسی"
44931
44932#, fuzzy
44933#~ msgid "?style:Human"
44934#~ msgstr "اروپایی"
44935
44936#, fuzzy
44937#~ msgid "?citystyle:Human"
44938#~ msgstr "آسیایی"
44939
44940#, fuzzy
44941#~ msgid "?citystyle:Dual"
44942#~ msgstr "صنعتی"
44943
44944#, fuzzy
44945#~ msgid "?citystyle:Oceanic"
44946#~ msgstr "سلتیکی"
44947
44948#, fuzzy
44949#~ msgid "Alien Rights"
44950#~ msgstr "شوالیه"
44951
44952#, fuzzy
44953#~ msgid "Amphibious Tactics"
44954#~ msgstr "جنگ زميني-دريايي"
44955
44956#, fuzzy
44957#~ msgid "Antigravity"
44958#~ msgstr "فعالیت: %s"
44959
44960#, fuzzy
44961#~ msgid "Brute Force"
44962#~ msgstr "علاج سرطان"
44963
44964#, fuzzy
44965#~ msgid "City Defense"
44966#~ msgstr "دفاع دریایی"
44967
44968#, fuzzy
44969#~ msgid "Communication"
44970#~ msgstr "احتراق"
44971
44972#, fuzzy
44973#~ msgid "Composites"
44974#~ msgstr "کامپیوتر"
44975
44976#, fuzzy
44977#~| msgid "Controls"
44978#~ msgid "Controlled Biomass"
44979#~ msgstr "کنترل‌ها"
44980
44981#, fuzzy
44982#~ msgid "Crust Defense"
44983#~ msgstr "دفاع دریایی"
44984
44985#, fuzzy
44986#~ msgid "Cybernetics"
44987#~ msgstr "کارآزموده"
44988
44989#, fuzzy
44990#~ msgid "Deep Pumping"
44991#~ msgstr "به حرکت ادامه بده"
44992
44993#, fuzzy
44994#~ msgid "Dual Government"
44995#~ msgstr "حکومت"
44996
44997#, fuzzy
44998#~ msgid "Faction Government"
44999#~ msgstr "تغییر حکومت"
45000
45001#, fuzzy
45002#~ msgid "Food Regeneration"
45003#~ msgstr "سردسازی"
45004
45005#, fuzzy
45006#~ msgid "Global Knowledge"
45007#~ msgstr "ناظر"
45008
45009#, fuzzy
45010#~ msgid "Manufacturing"
45011#~ msgstr "دریانوردی"
45012
45013#, fuzzy
45014#~ msgid "Martial Law"
45015#~ msgstr "مریخ"
45016
45017#, fuzzy
45018#~ msgid "Mental Powers"
45019#~ msgstr "انرژی هسته‌ای"
45020
45021#, fuzzy
45022#~ msgid "Mood Manipulation"
45023#~ msgstr "جمعیت"
45024
45025#, fuzzy
45026#~ msgid "New Frontier"
45027#~ msgstr "%d نوبت"
45028
45029#, fuzzy
45030#~ msgid "Ocean Cities"
45031#~ msgstr "هیچ شهری"
45032
45033#, fuzzy
45034#~ msgid "Organic Structures"
45035#~ msgstr "ساختمان سفینه"
45036
45037#, fuzzy
45038#~ msgid "Regeneration"
45039#~ msgstr "سردسازی"
45040
45041#, fuzzy
45042#~ msgid "Research Methods"
45043#~ msgstr "سرعت پژوهش"
45044
45045#, fuzzy
45046#~ msgid "Specialist Training"
45047#~ msgstr "لیست ویژه‌ها"
45048
45049#, fuzzy
45050#~ msgid "Spitter Control"
45051#~ msgstr "کنترل‌ها"
45052
45053#, fuzzy
45054#~ msgid "Stealth Module"
45055#~ msgstr "بمب‌افکن پیشرفته"
45056
45057#, fuzzy
45058#~ msgid "Supermodule"
45059#~ msgstr "قسمت‌های سفینه"
45060
45061#, fuzzy
45062#~ msgid "Teleportation"
45063#~ msgstr "ثبت شركت"
45064
45065#, fuzzy
45066#~ msgid "Travel"
45067#~ msgstr "كشتي"
45068
45069#, fuzzy
45070#~ msgid "Virtual Entertainment"
45071#~ msgstr "سرگرم‌کننده"
45072
45073#, fuzzy
45074#~ msgid "War Monsters"
45075#~ msgstr "پرایم مینیستر"
45076
45077#, fuzzy
45078#~| msgid "Rating"
45079#~ msgid "Radiating"
45080#~ msgstr "درجه"
45081
45082#, fuzzy
45083#~ msgid "Thick Mountains"
45084#~ msgstr "کوه"
45085
45086#, fuzzy
45087#~ msgid "This is normal oceanic terrain."
45088#~ msgstr "همین صفحه تنظیمات"
45089
45090#, fuzzy
45091#~ msgid "Boiling Ocean"
45092#~ msgstr "ساخت مهره"
45093
45094#, fuzzy
45095#~ msgid "Alien Mine"
45096#~ msgstr "ساخت معدن"
45097
45098#, fuzzy
45099#~ msgid "Huge Plant"
45100#~ msgstr "تأسیسات ساخت"
45101
45102#, fuzzy
45103#~ msgid "Space Capsule"
45104#~ msgstr "قسمت‌های سفینه"
45105
45106#, fuzzy
45107#~ msgid "Force Fortress"
45108#~ msgstr "دژ"
45109
45110#, fuzzy
45111#~ msgid "Highway"
45112#~ msgstr "اتوبان‌های پرسرعت"
45113
45114#, fuzzy
45115#~ msgid "You can upgrade Roads to Highways."
45116#~ msgstr "شما تنها می‌توانید مهره‌های داخل شهر را ترفیع کنید."
45117
45118#, fuzzy
45119#~ msgid "Brown River"
45120#~ msgstr " رودها"
45121
45122#, fuzzy
45123#~ msgid "Elite"
45124#~ msgstr "نخبه"
45125
45126#, fuzzy
45127#~ msgid "?unitclass:Amphibious"
45128#~ msgstr "رهبر"
45129
45130#, fuzzy
45131#~ msgid "?unitclass:Antigravity"
45132#~ msgstr "رهبر"
45133
45134#, fuzzy
45135#~ msgid "?unitclass:Burrowing"
45136#~ msgstr "رهبر"
45137
45138#, fuzzy
45139#~ msgid "Engineer"
45140#~ msgstr "مهندس"
45141
45142#, fuzzy
45143#~ msgid "Native Engineer"
45144#~ msgstr "مهندس"
45145
45146#, fuzzy
45147#~ msgid "Native version of the Engineer unit."
45148#~ msgstr "شما به هیچ بازیکنی وصل نیستید."
45149
45150#, fuzzy
45151#~ msgid "Water Engineer"
45152#~ msgstr "مهندس"
45153
45154# TODO : Better translate
45155#, fuzzy
45156#~ msgid "Star Marines"
45157#~ msgstr "سرباز دریایی"
45158
45159#, fuzzy
45160#~ msgid "Crusher"
45161#~ msgstr "هواپيماي يكنفره"
45162
45163#, fuzzy
45164#~ msgid "Paradropper"
45165#~ msgstr "پرتاب چترباز"
45166
45167#, fuzzy
45168#~ msgid "Turtle Defender"
45169#~ msgstr "دفاع دریایی"
45170
45171#, fuzzy
45172#~ msgid "Hunter"
45173#~ msgstr "تمرکز"
45174
45175#, fuzzy
45176#~ msgid "Light Saucer"
45177#~ msgstr "فانوس دریایی"
45178
45179#, fuzzy
45180#~ msgid "Bomb Saucer"
45181#~ msgstr "بمب‌ افکن"
45182
45183#, fuzzy
45184#~ msgid "Battle Unit"
45185#~ msgstr "ناوجنگي"
45186
45187#, fuzzy
45188#~ msgid "Amphibious battle machine."
45189#~ msgstr "جنگ زميني-دريايي"
45190
45191#, fuzzy
45192#~ msgid "Amphibious Transport"
45193#~ msgstr "جنگ زميني-دريايي"
45194
45195#, fuzzy
45196#~ msgid "Stealth Spy"
45197#~ msgstr "خفا"
45198
45199#, fuzzy
45200#~ msgid "Teleporting Missile"
45201#~ msgstr "موشك كروز"
45202
45203#, fuzzy
45204#~ msgid "?plural:Adventurers"
45205#~ msgstr "آرژانتینی‌ها"
45206
45207#, fuzzy
45208#~ msgid "?plural:Fans"
45209#~ msgstr "ایرانی‌ها"
45210
45211#, fuzzy
45212#~ msgid "J&W Corporation"
45213#~ msgstr "ثبت شركت"
45214
45215#, fuzzy
45216#~ msgid "?plural:JeeWees"
45217#~ msgstr "ولزی‌ها"
45218
45219#, fuzzy
45220#~ msgid "?plural:Children"
45221#~ msgstr "شیلیی‌ها"
45222
45223#, fuzzy
45224#~ msgid "Lunatic"
45225#~ msgstr "متعصب"
45226
45227#, fuzzy
45228#~ msgid "?plural:Lunatics"
45229#~ msgstr "لاتویای‌ها"
45230
45231#, fuzzy
45232#~ msgid "?plural:Madmen"
45233#~ msgstr "مانچویی‌ها"
45234
45235#, fuzzy
45236#~ msgid "?plural:Mathematicians"
45237#~ msgstr "آمریکایی‌ها"
45238
45239#, fuzzy
45240#~ msgid "?plural:Billionaries"
45241#~ msgstr "بریتانیایی‌ها"
45242
45243#, fuzzy
45244#~ msgid "?plural:Athletes"
45245#~ msgstr "لهستانی‌ها"
45246
45247#, fuzzy
45248#~ msgid "Establish trade route"
45249#~ msgstr "فراهم کردن راه تجاری"
45250
45251#, fuzzy
45252#~ msgid "City got destroyed completely."
45253#~ msgstr "شما %s را به کلی خراب کردید."
45254
45255#, fuzzy
45256#~ msgid "Some population lost."
45257#~ msgstr "قحطی باعث کاهش جمعیت در %s شد."
45258
45259#, fuzzy
45260#~ msgid "Production box emptied."
45261#~ msgstr "صفحه محصولات"
45262
45263#~ msgid "Help build _Wonder (%d remaining)"
45264#~ msgstr "کمک به ساخت شگفتی (%d مانده)"
45265
45266#, fuzzy
45267#~ msgid "Your %s Has Arrived"
45268#~ msgstr "کاروان شما رسید"
45269
45270#, fuzzy
45271#~ msgid "Establish _Trade route"
45272#~ msgstr "فراهم کردن راه تجاری"
45273
45274#, fuzzy
45275#~ msgid "_Fortify Unit"
45276#~ msgstr "تقویت مهره"
45277
45278#~ msgid "Record"
45279#~ msgstr "رکورد"
45280
45281#, fuzzy
45282#~ msgid "CMA settings"
45283#~ msgstr "بارگزاری تنظیمات"
45284
45285#, fuzzy
45286#~ msgid "CMA is enabled"
45287#~ msgstr "مؤنث"
45288
45289#, fuzzy
45290#~ msgid "Current units %d"
45291#~ msgstr "مهره‌های حاضر %d"
45292
45293#, fuzzy
45294#~ msgid "citizens"
45295#~ msgstr "شهروند"
45296
45297#, fuzzy
45298#~ msgid "DISORDER"
45299#~ msgstr " - مختل شده‌اند"
45300
45301#, fuzzy
45302#~ msgid "celebrating"
45303#~ msgstr " - جشن گرفتند"
45304
45305#, fuzzy
45306#~ msgid "happy"
45307#~ msgstr " خوشحالی"
45308
45309#, fuzzy
45310#~ msgid "All Nations"
45311#~ msgstr "همه تنظیمات"
45312
45313#, fuzzy
45314#~ msgid "Are you sure you want to disband those %1 units?"
45315#~ msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید خارج شود؟"
45316
45317#, fuzzy
45318#~ msgid "End Turn"
45319#~ msgstr "نوبت‌ها"
45320
45321#, fuzzy
45322#~ msgid "from"
45323#~ msgstr "از %s"
45324
45325#, fuzzy
45326#~ msgid "Qt-client is experimental!"
45327#~ msgstr "پیشرفته"
45328
45329#, fuzzy
45330#~ msgid "&Refresh"
45331#~ msgstr "نوسازی"
45332
45333#, fuzzy
45334#~ msgid "&Cancel"
45335#~ msgstr "لغو"
45336
45337#, fuzzy
45338#~ msgid "&Connect"
45339#~ msgstr "وصل کردن"
45340
45341#, fuzzy
45342#~ msgid "Browse"
45343#~ msgstr "گشتن..."
45344
45345#, fuzzy
45346#~ msgid "nation"
45347#~ msgstr "ملت"
45348
45349#~ msgid "Enter Marketplace ( %d R&G bonus )"
45350#~ msgstr "ورود به بازار ( %d امتیاز R&G )"
45351
45352#~ msgid "?nation:Neutral"
45353#~ msgstr "طبیعی"
45354
45355#, fuzzy
45356#~ msgid "Requires the culture in the nation to be less than %d.\n"
45357#~ msgid_plural "Requires the culture in the nation to be less than %d.\n"
45358#~ msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45359#~ msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45360
45361#, fuzzy
45362#~ msgid "Requires a minimum culture of %d in some allied nation.\n"
45363#~ msgid_plural "Requires a minimum culture of %d in some allied nation.\n"
45364#~ msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45365#~ msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45366
45367#, fuzzy
45368#~ msgid "Requires the culture in all allied nations to be less than %d.\n"
45369#~ msgid_plural ""
45370#~ "Requires the culture in all allied nations to be less than %d.\n"
45371#~ msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45372#~ msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45373
45374#, fuzzy
45375#~ msgid "Requires a minimum culture of %d in some teamed nation.\n"
45376#~ msgid_plural "Requires a minimum culture of %d in some teamed nation.\n"
45377#~ msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45378#~ msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45379
45380#, fuzzy
45381#~ msgid "Requires a minimum culture of %d in some nation.\n"
45382#~ msgid_plural "Requires a minimum culture of %d in some nation.\n"
45383#~ msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45384#~ msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45385
45386#, fuzzy
45387#~ msgid "Requires the culture in all nations to be less than %d.\n"
45388#~ msgid_plural "Requires the culture in all nations to be less than %d.\n"
45389#~ msgstr[0] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45390#~ msgstr[1] "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45391
45392#~ msgid "?clistmore:, %s"
45393#~ msgstr ", %s"
45394
45395#~ msgid "* Pollution cannot be generated on this terrain."
45396#~ msgstr "* در این خانه آلودگی تولید نمی‌شود."
45397
45398#, fuzzy
45399#~ msgid "* Fallout cannot be generated on this terrain."
45400#~ msgstr "* در این خانه آلودگی تولید نمی‌شود."
45401
45402#, fuzzy
45403#~ msgid "* Cannot be built.\n"
45404#~ msgstr "* ممكن نيست تطميع شود.\n"
45405
45406#~ msgid "None. "
45407#~ msgstr "هیچ. "
45408
45409#~ msgid "?clistend:."
45410#~ msgstr "?clistend:."
45411
45412#, fuzzy
45413#~ msgid "Learned From Great Library"
45414#~ msgstr "تکنولوژی: از کتابخانه بزرگ یاد گرفته شد"
45415
45416#, fuzzy
45417#~ msgid "Trench"
45418#~ msgstr "فرانسه"
45419
45420#, fuzzy
45421#~ msgid "Choose Your Covert Strategy"
45422#~ msgstr "استراتژی جاسوستان را انتخاب کنید"
45423
45424#, fuzzy
45425#~ msgid " Villages"
45426#~ msgstr "غارت"
45427
45428#, fuzzy
45429#~ msgid ""
45430#~ "All your new sea units built in cities on the same continent start at the "
45431#~ "first veteran level."
45432#~ msgstr "در هر نوبت یک مهره‌ی منسوخ شده را ترفیع می‌کند."
45433
45434#~ msgid "You are logged in as '%s' connected to an anonymous player."
45435#~ msgstr "شما با نام '%s' وارد شده‌اید و به بازیکنی بدون نام متصلید."
45436
45437#, fuzzy
45438#~ msgid "Your %s could not sabotage the %s %s."
45439#~ msgstr "%s شما نمی‌تواند %s %s را خراب کند."
45440
45441#~ msgid "Learned %s. "
45442#~ msgstr "%s یاد گرفته شد. "
45443
45444#~ msgid "Researching %s."
45445#~ msgstr "در حال جستجو %s."
45446
45447#~ msgid "Your %s helps build the %s in %s (%d remaining)."
45448#~ msgstr "%s شما به ساخت %s در %s کمک کرد. (%d مانده)"
45449
45450#~ msgid "You must select your city style."
45451#~ msgstr "شما باید سبک شهرها را انتخاب کنید."
45452
45453#~ msgid "This unit cannot be bribed!"
45454#~ msgstr "این مهره تطمیع نمی‌شود!"
45455
45456#~ msgid "Steal _Technology"
45457#~ msgstr "دزدیدن تکنولوژی"
45458
45459#~ msgid "Incite a _Revolt"
45460#~ msgstr "انقلاب کردن"
45461
45462#~ msgid "_Bribe Enemy Unit"
45463#~ msgstr "تطمیع کردن مهره حریف"
45464
45465#~ msgid "Road Rslt/Time:"
45466#~ msgstr "جاده نتیجه/زمان:"
45467
45468#, fuzzy
45469#~ msgid "_Roads & Rails"
45470#~ msgstr "جاده‌ها و خطوط‌آهن"
45471
45472#~ msgid "Bu_ild Farmland"
45473#~ msgstr "ساخت مزرعه"
45474
45475#, fuzzy
45476#~ msgid "Activate given unit"
45477#~ msgstr "فعال کردن مهره"
45478
45479#, fuzzy
45480#~ msgid "Activates given unit and closes dialog"
45481#~ msgstr "فعال کردن مهره، بستن پنجره"
45482
45483#, fuzzy
45484#~ msgid "Sentry given unit"
45485#~ msgstr "نگهبانی مهره"
45486
45487#, fuzzy
45488#~ msgid "Changes homecity of given unit to current city"
45489#~ msgstr "شهر خانه %s به %s تغییر کرد."
45490
45491#~ msgid "View"
45492#~ msgstr "نمایش"
45493
45494#, fuzzy
45495#~ msgid "Build city"
45496#~ msgstr "ساخت شهر"
45497
45498#~ msgid ""
45499#~ "\n"
45500#~ "veteran"
45501#~ msgstr ""
45502#~ "\n"
45503#~ "کارآزموده"
45504
45505#, fuzzy
45506#~ msgid "Freeciv %s, %s client"
45507#~ msgstr "این دستور فقط از Client قابل اجراست."
45508
45509#~ msgid "Roads & Rails"
45510#~ msgstr "جاده‌ها و خطوط‌آهن"
45511
45512#~ msgid "Build Farmland"
45513#~ msgstr "ساخت مزرعه"
45514
45515#, fuzzy
45516#~ msgid "Requires that the %s wonder has not yet been built by any player.\n"
45517#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45518
45519#, fuzzy
45520#~ msgid ""
45521#~ "Requires the %s wonder to either not be owned by you or be on a different "
45522#~ "continent.\n"
45523#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45524
45525#, fuzzy
45526#~ msgid "Prevented by the %s building in the city.\n"
45527#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45528
45529#, fuzzy
45530#~ msgid "Requires the %s terrain special on the tile.\n"
45531#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45532
45533#, fuzzy
45534#~ msgid "Prevented by the %s terrain special on the tile.\n"
45535#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45536
45537#, fuzzy
45538#~ msgid ""
45539#~ "Requires the %s terrain special on the tile or a cardinally adjacent "
45540#~ "tile.\n"
45541#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45542
45543#, fuzzy
45544#~ msgid ""
45545#~ "Prevented by the %s terrain special on the tile or a cardinally adjacent "
45546#~ "tile.\n"
45547#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45548
45549#, fuzzy
45550#~ msgid "Requires the %s terrain special on the tile or an adjacent tile.\n"
45551#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45552
45553#, fuzzy
45554#~ msgid ""
45555#~ "Prevented by the %s terrain special on the tile or an adjacent tile.\n"
45556#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45557
45558#, fuzzy
45559#~ msgid "Requires the %s terrain special on a tile within the city radius.\n"
45560#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45561
45562#, fuzzy
45563#~ msgid ""
45564#~ "Prevented by the %s terrain special on a tile within the city radius.\n"
45565#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45566
45567#, fuzzy
45568#~ msgid "Prevented by the %s resource on the tile.\n"
45569#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45570
45571#, fuzzy
45572#~ msgid ""
45573#~ "Requires the %s resource on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
45574#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45575
45576#, fuzzy
45577#~ msgid ""
45578#~ "Prevented by the %s resource on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
45579#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45580
45581#, fuzzy
45582#~ msgid "Requires the %s resource on the tile or an adjacent tile.\n"
45583#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45584
45585#, fuzzy
45586#~ msgid "Prevented by the %s resource on the tile or an adjacent tile.\n"
45587#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45588
45589#, fuzzy
45590#~ msgid "Requires the %s resource on a tile within the city radius.\n"
45591#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45592
45593#, fuzzy
45594#~ msgid "Requires %s terrain class on the tile.\n"
45595#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45596
45597#, fuzzy
45598#~ msgid "Prevented by %s terrain class on the tile.\n"
45599#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45600
45601#, fuzzy
45602#~ msgid "Requires %s terrain class on a cardinally adjacent tile.\n"
45603#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45604
45605#, fuzzy
45606#~ msgid "Prevented by %s terrain class on a cardinally adjacent tile.\n"
45607#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45608
45609#, fuzzy
45610#~ msgid "Requires %s terrain class on an adjacent tile.\n"
45611#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45612
45613#, fuzzy
45614#~ msgid "Prevented by %s terrain class on an adjacent tile.\n"
45615#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45616
45617#, fuzzy
45618#~ msgid "Requires %s terrain class on a tile within the city radius.\n"
45619#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45620
45621#, fuzzy
45622#~ msgid "Requires \"%s\" terrain flag on a cardinally adjacent tile.\n"
45623#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45624
45625#, fuzzy
45626#~ msgid "Prevented by \"%s\" terrain flag on a cardinally adjacent tile.\n"
45627#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45628
45629#, fuzzy
45630#~ msgid "Requires \"%s\" terrain flag on an adjacent tile.\n"
45631#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45632
45633#, fuzzy
45634#~ msgid "Prevented by \"%s\" terrain flag on an adjacent tile.\n"
45635#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45636
45637#, fuzzy
45638#~ msgid "Prevented by a %s on an adjacent tile.\n"
45639#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
45640
45641#~ msgid "* Can build farmland.\n"
45642#~ msgstr "* می‌تواند مزرعه بسازد.\n"
45643
45644#~ msgid "* Can build farmland (if %s is known).\n"
45645#~ msgstr "* می‌تواند مزرعه بسازد (اگر %s را بدانید).\n"
45646
45647#~ msgid "* Can build farmland (if any of the following are known: %s).\n"
45648#~ msgstr "* می‌تواند مزرعه بسازد (اگر این‌ها را بدانید %s).\n"
45649
45650#~ msgid "* Can perform diplomatic actions, plus special spy abilities.\n"
45651#~ msgstr "* می‌تواند کارهای دیپلماتیک بکند به علاوه‌ی کارهای ویژه جاسوسی.\n"
45652
45653#~ msgid "* May not be bribed.\n"
45654#~ msgstr "* ممكن نيست تطميع شود.\n"
45655
45656#~ msgid "* Ignores the effects of city walls.\n"
45657#~ msgstr "* دیوار شهر بر آن اثری ندارد.\n"
45658
45659#, fuzzy
45660#~ msgid "* Your cities cannot be incited to revolt.\n"
45661#~ msgstr "شما نمی‌توانید در %s انقلاب کرد."
45662
45663#~ msgid "Hut"
45664#~ msgstr "کلبه"
45665
45666#, fuzzy
45667#~ msgid ""
45668#~ "Reduces the corruption and waste in a city by 50%.  Under a Democracy, a "
45669#~ "Courthouse also makes 1 unhappy citizen content (unless that citizen is "
45670#~ "unhappy about military activity).  Also halves the effective distance to "
45671#~ "the capital, for the purpose of calculating revolt cost."
45672#~ msgstr ""
45673#~ "اتلاف و تباهی در شهر را ۵۰٪ کاهش می‌دهد. در دموکراسی ۱ شهروند ناراحت را "
45674#~ "راضی می‌کند. به علاوه اثر فاصله از پایتخت را که برای حساب کردن قیمت انقلاب "
45675#~ "استفاده می‌شود را نصف می‌کند."
45676
45677#, fuzzy
45678#~ msgid "Shakespeare's Theatre"
45679#~ msgstr "تئاتر شكسپير"
45680
45681#, fuzzy
45682#~ msgid ""
45683#~ "It reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units "
45684#~ "owned by that city by 2 under Democracy and 1 under Republic or "
45685#~ "Federation -- in other words, it neutralises the unhappiness caused by a "
45686#~ "single military unit per city."
45687#~ msgstr ""
45688#~ "ناراحتی که بر اثر مهره‌های نظامی ایجاد می‌شود در دموکراسی ۲ و در جمهوری ۱ "
45689#~ "کم می‌کند. این اصلاحیه بر حکومت‌های دیگر تأثیری ندارد."
45690
45691#~ msgid "  Pillaging"
45692#~ msgstr "  غارت کردن"
45693
45694#, fuzzy
45695#~ msgid "Ruthenian"
45696#~ msgstr "لیتوانی"
45697
45698#, fuzzy
45699#~ msgid "?plural:Ruthenians"
45700#~ msgstr "روسیه‌ای‌ها"
45701
45702#~ msgid "You can't bribe a unit from this nation."
45703#~ msgstr "شما نمی‌توانید مهره‌ای از این ملت را تطمیع کنید."
45704
45705#, fuzzy
45706#~ msgid "You cannot bribe the %s!"
45707#~ msgstr "شما نمی‌توانید %s را تطميع کنید!"
45708
45709#, fuzzy
45710#~ msgid "fcdb option \"%s\":"
45711#~ msgstr "همه تنظیمات"
45712
45713#~ msgid "_Cancel meeting"
45714#~ msgstr "لغو دیدار"
45715
45716#~ msgid "Accept _treaty"
45717#~ msgstr "قبول  قرارداد"
45718
45719#~ msgid "_Gold:"
45720#~ msgstr "طلا:"
45721
45722#, fuzzy
45723#~ msgid "_Fortress & Airbase"
45724#~ msgstr "دژ و پایگاه هوایی"
45725
45726#, fuzzy
45727#~ msgid "Nation's Legend"
45728#~ msgstr "ملیت انتخاب شد"
45729
45730#~ msgid "Fortress & Airbase"
45731#~ msgstr "دژ و پایگاه هوایی"
45732
45733#~ msgid "Build Railroad"
45734#~ msgstr "ساخت خط‌آهن"
45735
45736#, fuzzy
45737#~ msgid "%*sRivers"
45738#~ msgstr " رودها"
45739
45740#, fuzzy
45741#~ msgid "* May be promoted through combat or training.\n"
45742#~ msgstr "* ممکن است در تمرین یا جنگ کارآزموده شود.\n"
45743
45744#, fuzzy
45745#~ msgid "* May be built as a veteran through training.\n"
45746#~ msgstr "* ممکن است در تمرین یا جنگ کارآزموده شود.\n"
45747
45748#~ msgid "A:%d D:%d FP:%d HP:%d/%d (%s)"
45749#~ msgstr "ح:%d د:%d ق‌آ:%d ا‌ض:%d/%d (%s)"
45750
45751#, fuzzy
45752#~ msgid "Unknown player name: '%s'."
45753#~ msgstr "نام بازیکن: %s"
45754
45755#, fuzzy
45756#~ msgid "working man"
45757#~ msgstr "شبکه‌ای"
45758
45759#, fuzzy
45760#~ msgid "Dictatress %s"
45761#~ msgstr "دیکتاترس"
45762
45763#, fuzzy
45764#~ msgid "?female:Empress %s"
45765#~ msgstr "دسپات"
45766
45767#, fuzzy
45768#~ msgid "?female:Princess %s"
45769#~ msgstr "دسپات"
45770
45771#, fuzzy
45772#~ msgid "?female:Popess %s"
45773#~ msgstr "دسپات"
45774
45775#, fuzzy
45776#~ msgid "Motswana"
45777#~ msgstr "مانسا"
45778
45779#, fuzzy
45780#~ msgid "?female:Sheikh %s"
45781#~ msgstr "اسپیکر"
45782
45783#, fuzzy
45784#~ msgid "?female:Duchess %s"
45785#~ msgstr "دسپات"
45786
45787#, fuzzy
45788#~ msgid "Mother Superior"
45789#~ msgstr "مادر سوپریور"
45790
45791#, fuzzy
45792#~ msgid "?female:Rani %s"
45793#~ msgstr "نابب"
45794
45795#, fuzzy
45796#~ msgid "Stadholdress %s"
45797#~ msgstr "دیکتاترس"
45798
45799#~ msgid "Rail"
45800#~ msgstr "خط‌آهن"
45801
45802#, fuzzy
45803#~ msgid "freeciv 2.3.0"
45804#~ msgstr "Freeciv"
45805
45806#, fuzzy
45807#~ msgid "freeciv 2.4.0 (development)"
45808#~ msgstr "Freeciv"
45809
45810#, fuzzy
45811#~ msgid "Land moving units"
45812#~ msgstr "مهره‌های زمینی"
45813
45814#, fuzzy
45815#~ msgid "Sea moving units"
45816#~ msgstr "مهره‌های دریایی"
45817
45818#, fuzzy
45819#~ msgid "A user is connect to player '%s'."
45820#~ msgstr "%s وصل شده است از %s."
45821
45822#~ msgid "_Ready all"
45823#~ msgstr "آمادگی همه"
45824
45825#~ msgid "_Sentry idle"
45826#~ msgstr "نگهبانی"
45827
45828#, fuzzy
45829#~ msgid "Select _all"
45830#~ msgstr "فروختن همه"
45831
45832#~ msgid "Build _Railroad"
45833#~ msgstr "ساخت خط‌آهن"
45834
45835#, fuzzy
45836#~ msgid "Amir Al-Muminin %s"
45837#~ msgstr "فرست مینیستر"
45838
45839#, fuzzy
45840#~ msgid "Amirat Al-Muminin %s"
45841#~ msgstr "فرست مینیستر"
45842
45843#, fuzzy
45844#~ msgid "Sheik %s"
45845#~ msgstr "سوئد"
45846
45847#, fuzzy
45848#~ msgid "Malik %s"
45849#~ msgstr "مالیکتا"
45850
45851#, fuzzy
45852#~ msgid "Malika %s"
45853#~ msgstr "مالیکتا"
45854
45855#, fuzzy
45856#~ msgid "Presidente %s"
45857#~ msgstr "پرزیدنت"
45858
45859#, fuzzy
45860#~ msgid "Presidenta %s"
45861#~ msgstr "پرزیدنتا"
45862
45863#, fuzzy
45864#~ msgid "Mallku %s"
45865#~ msgstr "مالکو"
45866
45867#, fuzzy
45868#~ msgid "Ttalla %s"
45869#~ msgstr "تتالا"
45870
45871#, fuzzy
45872#~ msgid "?title:Leader %s"
45873#~ msgstr "رهبر"
45874
45875#, fuzzy
45876#~ msgid "Liberator %s"
45877#~ msgstr "کتابخانه"
45878
45879#, fuzzy
45880#~ msgid "?female:Liberator %s"
45881#~ msgstr "ماژر"
45882
45883#, fuzzy
45884#~ msgid "Mwami %s"
45885#~ msgstr "ماما"
45886
45887#, fuzzy
45888#~ msgid "Mwamikazi %s"
45889#~ msgstr "مالیکتا"
45890
45891#, fuzzy
45892#~ msgid "Basileus %s"
45893#~ msgstr "باسیلیوس"
45894
45895#, fuzzy
45896#~ msgid "Basilissa %s"
45897#~ msgstr "باسیلیوس"
45898
45899#, fuzzy
45900#~ msgid "Father %s"
45901#~ msgstr "برادر"
45902
45903#, fuzzy
45904#~ msgid "Mother %s"
45905#~ msgstr "برادر"
45906
45907#, fuzzy
45908#~ msgid "Thane %s"
45909#~ msgstr "تان"
45910
45911#, fuzzy
45912#~ msgid "Ratu %s"
45913#~ msgstr "وضعیت: %s"
45914
45915#, fuzzy
45916#~ msgid "Adi %s"
45917#~ msgstr "%d %s"
45918
45919#, fuzzy
45920#~ msgid "Potestate %s"
45921#~ msgstr "پرتغال"
45922
45923#, fuzzy
45924#~ msgid "?female:Potestate %s"
45925#~ msgstr "پرزیدنت"
45926
45927#, fuzzy
45928#~ msgid "Don %s"
45929#~ msgstr "در %s"
45930
45931#, fuzzy
45932#~ msgid "Dona %s"
45933#~ msgstr "دامنا"
45934
45935#, fuzzy
45936#~ msgid "Mencey %s"
45937#~ msgstr "علم"
45938
45939#, fuzzy
45940#~ msgid "?female:Mencey %s"
45941#~ msgstr "دسپات"
45942
45943#, fuzzy
45944#~ msgid "Kikmongwi %s"
45945#~ msgstr "شاه"
45946
45947#, fuzzy
45948#~ msgid "?female:Kikmongwi %s"
45949#~ msgstr "ماژر"
45950
45951#, fuzzy
45952#~ msgid "Manikongo %s"
45953#~ msgstr "معدن زدن"
45954
45955#, fuzzy
45956#~ msgid "?female:Manikongo %s"
45957#~ msgstr "ماژر"
45958
45959#, fuzzy
45960#~ msgid "Mirza %s"
45961#~ msgstr "امیر"
45962
45963#, fuzzy
45964#~ msgid "Great Duchess %s"
45965#~ msgstr "دوکه اعظم"
45966
45967#, fuzzy
45968#~ msgid "Tun %s"
45969#~ msgstr "در %s"
45970
45971#, fuzzy
45972#~ msgid "Toqui %s"
45973#~ msgstr "ایروکویس"
45974
45975#, fuzzy
45976#~ msgid "?female:Toqui %s"
45977#~ msgstr "دروید"
45978
45979#, fuzzy
45980#~ msgid "Ajaw %s"
45981#~ msgstr "آجا"
45982
45983#, fuzzy
45984#~ msgid "?female:Ajaw %s"
45985#~ msgstr "آجا"
45986
45987#, fuzzy
45988#~ msgid "?Female:Bailiff %s"
45989#~ msgstr "بایلیف"
45990
45991#, fuzzy
45992#~ msgid "Perfect %s"
45993#~ msgstr "لرد پروتکتور"
45994
45995#, fuzzy
45996#~ msgid "Perfectae %s"
45997#~ msgstr "لرد پروتکتور"
45998
45999#, fuzzy
46000#~ msgid "Corrector %s"
46001#~ msgstr "لرد پروتکتور"
46002
46003#, fuzzy
46004#~ msgid "Correctrix %s"
46005#~ msgstr "تباهی"
46006
46007#, fuzzy
46008#~ msgid "Noaidi %s"
46009#~ msgstr "ملل"
46010
46011#, fuzzy
46012#~ msgid "?female:Noaidi %s"
46013#~ msgstr "نوایده"
46014
46015#, fuzzy
46016#~ msgid "Chogyal %s"
46017#~ msgstr "هدف"
46018
46019#, fuzzy
46020#~ msgid "?female:Chogyal %s"
46021#~ msgstr "وارلرد"
46022
46023#, fuzzy
46024#~ msgid "Encik %s"
46025#~ msgstr "انکیک"
46026
46027#, fuzzy
46028#~ msgid "Datu %s"
46029#~ msgstr "وضعیت"
46030
46031#, fuzzy
46032#~ msgid "?female:Datu %s"
46033#~ msgstr "دروید"
46034
46035#, fuzzy
46036#~ msgid "%s Beg"
46037#~ msgstr "بی"
46038
46039#, fuzzy
46040#~ msgid "?female:%s Beg"
46041#~ msgstr "رفیق"
46042
46043#, fuzzy
46044#~ msgid "?female:Chairperson %s"
46045#~ msgstr "چیف"
46046
46047#, fuzzy
46048#~ msgid "Dictador %s"
46049#~ msgstr "دیکتادور"
46050
46051#, fuzzy
46052#~ msgid "Dictadora %s"
46053#~ msgstr "دیکتادورا"
46054
46055#~ msgid ""
46056#~ "Upgrade %s to %s for %d gold?\n"
46057#~ "Treasury contains %d gold."
46058#~ msgstr ""
46059#~ "ترفیع %s به %s با %d طلا؟\n"
46060#~ "خزانه %d طلا دارد."
46061
46062#, fuzzy
46063#~ msgid "?bzip2error:Finish ok"
46064#~ msgstr "فنلاند"
46065
46066#, fuzzy
46067#~ msgid "?bzip2error:Stream end"
46068#~ msgstr "ماشين بخار"
46069
46070#, fuzzy
46071#~ msgid "?bzip2error:Mem error"
46072#~ msgstr "امپراطوری"
46073
46074#, fuzzy
46075#~ msgid "Bz2: \"%s\" (%d)"
46076#~ msgstr "سال: %s (T%d)"
46077
46078#~ msgid "* A non-military unit (cannot attack; no martial law).\n"
46079#~ msgstr "* یک مهره غیر نظامی (نمی‌تواند حمله کند; بدون قانون نظامی).\n"
46080
46081#~ msgid ""
46082#~ "Upgrade %d unit for %d gold?\n"
46083#~ "Treasury contains %d gold."
46084#~ msgid_plural ""
46085#~ "Upgrade %d units for %d gold?\n"
46086#~ "Treasury contains %d gold."
46087#~ msgstr[0] ""
46088#~ "%d مهره با %d طلا ترفیع بشود؟\n"
46089#~ "خزانه %d طلا دارد."
46090#~ msgstr[1] ""
46091#~ "%d مهره با %d طلا ترفیع بشود؟\n"
46092#~ "خزانه %d طلا دارد."
46093
46094#~ msgid ""
46095#~ "Buy %s for %d gold?\n"
46096#~ "Treasury contains %d gold."
46097#~ msgstr ""
46098#~ "%s را با %d طلا بخریم؟\n"
46099#~ "خزانه  %d طلا دارد."
46100
46101#~ msgid "Build _Fortress"
46102#~ msgstr "ساخت دژ"
46103
46104#~ msgid "Build Airbas_e"
46105#~ msgstr "ساخت پایگاه هوایی"
46106
46107#~ msgid "Add to City (_B)"
46108#~ msgstr "اضافه کردن به شهر (_B)"
46109
46110#~ msgid "Change to %s (_M)"
46111#~ msgstr "تبدیل به %s"
46112
46113#~ msgid "Sell _Obsolete"
46114#~ msgstr "فروختن منسوخ شده‌ها"
46115
46116#~ msgid "Upkeep (Total: %d)"
46117#~ msgstr "هزینه نگهداری (جمع: %d)"
46118
46119#~ msgid "City Overview"
46120#~ msgstr "نمای کلی شهر"
46121
46122#~ msgid "Misc. Settings"
46123#~ msgstr "تنظیمات متفرقه"
46124
46125#~ msgid "Units present"
46126#~ msgstr "مهره‌های حاضر"
46127
46128#~ msgid "_Yes"
46129#~ msgstr "_بله"
46130
46131#~ msgid "_No"
46132#~ msgstr "_خیر"
46133
46134#~ msgid "Trade with %s gives %d trade.\n"
46135#~ msgstr "تجارت با %s %d امتیاز تجارت می‌دهد.\n"
46136
46137#~ msgid "No trade routes exist."
46138#~ msgstr "هیچ راه تجاری موجود نیست."
46139
46140#, fuzzy
46141#~ msgid "_Activate Unit"
46142#~ msgstr "فعال کردن مهره"
46143
46144#, fuzzy
46145#~ msgid "Activate Unit, _Close Dialog"
46146#~ msgstr "فعال کردن مهره، بستن پنجره"
46147
46148#, fuzzy
46149#~ msgid "_Sentry Unit"
46150#~ msgstr "نگهبانی مهره"
46151
46152#, fuzzy
46153#~ msgid "_Disband Unit"
46154#~ msgstr "از بین بردن"
46155
46156#, fuzzy
46157#~ msgid "_Upgrade Unit"
46158#~ msgstr "ترفیع مهره!"
46159
46160#~ msgid "Game Options"
46161#~ msgstr "تنظیمات بازی"
46162
46163#~ msgid "Start Game"
46164#~ msgstr "شروع بازی"
46165
46166#~ msgid "Host:"
46167#~ msgstr "میزبان:"
46168
46169#~ msgid "City Style:"
46170#~ msgstr "سبک شهرها:"
46171
46172#~ msgid "Allows "
46173#~ msgstr "مجاز می‌کند "
46174
46175#~ msgid "Obsoletes "
46176#~ msgstr "منسوخ می‌کند "
46177
46178#~ msgid " (with "
46179#~ msgstr " )با"
46180
46181#~ msgid "?techhelp:)."
46182#~ msgstr "(."
46183
46184#~ msgid "Local _Options"
46185#~ msgstr "تنظیمات محلی"
46186
46187#~ msgid "_Message Options"
46188#~ msgstr "تنظیمات پیام‌ها"
46189
46190#~ msgid "Sa_ve Settings"
46191#~ msgstr "ذخیره تنظیمات"
46192
46193#~ msgid "Server O_ptions"
46194#~ msgstr "تنظیمات سرور"
46195
46196#, fuzzy
46197#~ msgid "_Write Log"
46198#~ msgstr "صدور سیاهه"
46199
46200#~ msgid "_Clear Log"
46201#~ msgstr "پاک کردن سیاهه"
46202
46203#~ msgid "_Disconnect"
46204#~ msgstr "قطع ارتباط"
46205
46206#~ msgid "_Orders"
46207#~ msgstr "دستورات"
46208
46209#~ msgid "_Road"
46210#~ msgstr "جاده"
46211
46212#~ msgid "Rai_l"
46213#~ msgstr "خط‌آهن"
46214
46215#, fuzzy
46216#~ msgid "_Go to Tile"
46217#~ msgstr "برو به"
46218
46219#~ msgid "_Reports"
46220#~ msgstr "گزارشات"
46221
46222#~ msgid "Out:"
46223#~ msgstr "خروجی:"
46224
46225#~ msgid "Mes:"
46226#~ msgstr "پیام:"
46227
46228#~ msgid "Pop:"
46229#~ msgstr "Pop:"
46230
46231#~ msgid "(%d step)"
46232#~ msgid_plural "(%d steps)"
46233#~ msgstr[0] "(%d مرحله)"
46234#~ msgstr[1] "(%d مرحله)"
46235
46236#~ msgid "Trade Report"
46237#~ msgstr "گزارش تجارت"
46238
46239#~ msgid "Building Name"
46240#~ msgstr "نام ساختمان"
46241
46242#, fuzzy
46243#~ msgid "Air"
46244#~ msgstr "پایگاه هوایی"
46245
46246#, fuzzy
46247#~ msgid "Missile"
46248#~ msgstr "غیر ممکن"
46249
46250#, fuzzy
46251#~ msgid "Big Land"
46252#~ msgstr "سوار کردن"
46253
46254#~ msgid "_Full Screen"
46255#~ msgstr "تمام صفحه"
46256
46257#~ msgid "<AI>"
46258#~ msgstr "<ه‌م>"
46259
46260#, fuzzy
46261#~ msgid ""
46262#~ "Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  "
46263#~ "(Four after the discovery of Electricity.)"
46264#~ msgstr ""
46265#~ "شهروندان شهر را سرگرم می‌کند، ۳ شهروند ناراحت را راضی می‌کند. (بعد از کشف "
46266#~ "الکتریسیته ۴)"
46267
46268#, fuzzy
46269#~ msgid ""
46270#~ "Counts as having a Cathedral in each of your cities on the same "
46271#~ "continent. This makes 3 unhappy citizens content in each city. The "
46272#~ "discovery of Theology increases the effect of a Cathedral, making an "
46273#~ "additional unhappy citizen content. The discovery of Communism lessens "
46274#~ "the effect of a Cathedral, reducing by one the number of unhappy citizens "
46275#~ "made content."
46276#~ msgstr ""
46277#~ " کلیسای جامع ۳ شهروند ناراحت را راضی می‌کند و باعث می‌شود که شهر کمتر مختل "
46278#~ "شود. کشف الهیات اثر کلیسای جامع را زیاد می‌کند و یک شهروند دیگر را نیز "
46279#~ "راضیمی‌کند. کشف کمنیسم اثر کلیسای جامع را کم می‌کند و یک شهروند کمتر راضی "
46280#~ "می‌شود."
46281
46282#~ msgid " or "
46283#~ msgstr " یا "
46284
46285#~ msgid " and "
46286#~ msgstr " و "
46287
46288#~ msgid "?or:, "
46289#~ msgstr "، "
46290
46291#~ msgid "?and:, "
46292#~ msgstr "، "
46293
46294#, fuzzy
46295#~ msgid "freeciv 2.2.x"
46296#~ msgstr "Freeciv"
46297
46298#, fuzzy
46299#~ msgid "?clistbegin:\"%s\""
46300#~ msgstr " با %s"
46301
46302#, fuzzy
46303#~ msgid "?clistmore:, \"%s\""
46304#~ msgstr ", %s"
46305
46306#, fuzzy
46307#~ msgid "?clistlast:, and \"%s\""
46308#~ msgstr "لیست ویژه‌ها"
46309
46310#, fuzzy
46311#~ msgid "?clistnone:none"
46312#~ msgstr "?clistend:."
46313
46314#, fuzzy
46315#~ msgid "?clistbegin: with %s"
46316#~ msgstr " با %s"
46317
46318#, fuzzy
46319#~ msgid "Trans_form"
46320#~ msgstr "تبدیل"
46321
46322#, fuzzy
46323#~ msgid "?plural:Holy See"
46324#~ msgstr "لهستانی‌ها"
46325
46326#, fuzzy
46327#~ msgid "?female:Patriarch %s"
46328#~ msgstr "فاراه"
46329
46330#, fuzzy
46331#~ msgid "?female:Imam %s"
46332#~ msgstr "شامن"
46333
46334#, fuzzy
46335#~ msgid "?female:%s Nipa"
46336#~ msgstr "نابب"
46337
46338#, fuzzy
46339#~ msgid "%s Nipsa"
46340#~ msgstr "%s مهره"
46341
46342#, fuzzy
46343#~ msgid "?female:%s Nipsa"
46344#~ msgstr "نابب"
46345
46346#, fuzzy
46347#~ msgid "He'a %s"
46348#~ msgstr "هتمن"
46349
46350#, fuzzy
46351#~ msgid "?female:He'a %s"
46352#~ msgstr "اسپیکر"
46353
46354#, fuzzy
46355#~ msgid "Cap de Govern %s"
46356#~ msgstr "تغییر حکومت"
46357
46358#, fuzzy
46359#~ msgid "Bisbe %s"
46360#~ msgstr "باسکوعه"
46361
46362#, fuzzy
46363#~ msgid "Gran Bruixa %s"
46364#~ msgstr "گران بروکسا"
46365
46366#, fuzzy
46367#~ msgid "Malka %s"
46368#~ msgstr "مالکا"
46369
46370#, fuzzy
46371#~ msgid "Malikta %s"
46372#~ msgstr "مالیکتا"
46373
46374#, fuzzy
46375#~ msgid "Cabezaleru %s"
46376#~ msgstr "نزدیک %s"
46377
46378#, fuzzy
46379#~ msgid "Cabezalera %s"
46380#~ msgstr "رفیق"
46381
46382#, fuzzy
46383#~ msgid "Rei %s"
46384#~ msgstr "در %s"
46385
46386#, fuzzy
46387#~ msgid "Reina %s"
46388#~ msgstr "در %s"
46389
46390#, fuzzy
46391#~ msgid "Tlahtoani %s"
46392#~ msgstr "تلاتوآنی"
46393
46394#, fuzzy
46395#~ msgid "Cihuatlahtoani %s"
46396#~ msgstr "تلاتوآنی"
46397
46398#, fuzzy
46399#~ msgid "Hueyi Tlahtoani %s"
46400#~ msgstr "هوی تلاتوآنی"
46401
46402#, fuzzy
46403#~ msgid "Hueyi Cihuatlahtoani %s"
46404#~ msgstr "تلاتوآنی"
46405
46406#, fuzzy
46407#~ msgid "Oba %s"
46408#~ msgstr "هدف"
46409
46410#, fuzzy
46411#~ msgid "Dug %s"
46412#~ msgstr "میزبان: %s"
46413
46414#, fuzzy
46415#~ msgid "Dugez %s"
46416#~ msgstr "دوک"
46417
46418#, fuzzy
46419#~ msgid "Roue %s"
46420#~ msgstr "منبع"
46421
46422#, fuzzy
46423#~ msgid "Rouanez %s"
46424#~ msgstr "روم"
46425
46426#, fuzzy
46427#~ msgid "Drugariat %s"
46428#~ msgstr "دراگاریات"
46429
46430#, fuzzy
46431#~ msgid "Drugarkata %s"
46432#~ msgstr "دراگارکاتا"
46433
46434#, fuzzy
46435#~ msgid "Sveta Maika %s"
46436#~ msgstr "سوتا مایکا"
46437
46438#, fuzzy
46439#~ msgid "Bohmugyi %s"
46440#~ msgstr "بهمگی"
46441
46442#, fuzzy
46443#~ msgid "?female:Bohmugyi %s"
46444#~ msgstr "بهمگی"
46445
46446#, fuzzy
46447#~ msgid "Comunera %s"
46448#~ msgstr "کامپیوتر"
46449
46450#, fuzzy
46451#~ msgid "Arquebisbe %s"
46452#~ msgstr "آرکوبیسب"
46453
46454#, fuzzy
46455#~ msgid "Wot %s"
46456#~ msgstr "میزبان: %s"
46457
46458#, fuzzy
46459#~ msgid "?female:Wot %s"
46460#~ msgstr "دسپات"
46461
46462#, fuzzy
46463#~ msgid "Paraivo %s"
46464#~ msgstr "فاراه"
46465
46466#, fuzzy
46467#~ msgid "?female:Paraivo %s"
46468#~ msgstr "فاراه"
46469
46470#, fuzzy
46471#~ msgid "Ataman %s"
46472#~ msgstr "ثروتمند"
46473
46474#, fuzzy
46475#~ msgid "?female:Ataman %s"
46476#~ msgstr "شامن"
46477
46478#, fuzzy
46479#~ msgid "Landmeisterin %s"
46480#~ msgstr "نیجریه"
46481
46482#, fuzzy
46483#~ msgid "Ahosu %s"
46484#~ msgstr " یا "
46485
46486#, fuzzy
46487#~ msgid "Kpojito %s"
46488#~ msgstr "تنظیم: %s"
46489
46490#, fuzzy
46491#~ msgid "Zilach %s"
46492#~ msgstr "دیپلماسی: %s"
46493
46494#, fuzzy
46495#~ msgid "?female:Zilach %s"
46496#~ msgstr "ماهاتما"
46497
46498#, fuzzy
46499#~ msgid "?female:%s Yabgu"
46500#~ msgstr "دروید"
46501
46502#, fuzzy
46503#~ msgid "?female:Mbuyape %s"
46504#~ msgstr "ماژر"
46505
46506#, fuzzy
46507#~ msgid "Maharajadhiraja %s"
46508#~ msgstr "ماهاراجا"
46509
46510#, fuzzy
46511#~ msgid "Maharanidhirani %s"
46512#~ msgstr "ماهاراجا"
46513
46514#, fuzzy
46515#~ msgid "Caddi %s"
46516#~ msgstr "کادیلو"
46517
46518#, fuzzy
46519#~ msgid "Raiis Jomhoor %s"
46520#~ msgstr "ماژر"
46521
46522#, fuzzy
46523#~ msgid "?female:Raiis Jomhoor %s"
46524#~ msgstr "ماژر"
46525
46526#, fuzzy
46527#~ msgid "%s Taishi"
46528#~ msgstr "دانمارک"
46529
46530#, fuzzy
46531#~ msgid "?female:%s Taishi"
46532#~ msgstr "تائویسیچ"
46533
46534#, fuzzy
46535#~ msgid "?female:Nabongo %s"
46536#~ msgstr "نابب"
46537
46538#, fuzzy
46539#~ msgid "Laibon %s"
46540#~ msgstr "ملت"
46541
46542#, fuzzy
46543#~ msgid "?female:Laibon %s"
46544#~ msgstr "نابب"
46545
46546#, fuzzy
46547#~ msgid "Mahapatih %s"
46548#~ msgstr "مهاتما"
46549
46550#, fuzzy
46551#~ msgid "?female:Mahapatih %s"
46552#~ msgstr "ماهاتما"
46553
46554#, fuzzy
46555#~ msgid "Saudeleur %s"
46556#~ msgstr "بمب‌افکن پیشرفته"
46557
46558#, fuzzy
46559#~ msgid "?female:Saudeleur %s"
46560#~ msgstr "رفیق"
46561
46562#, fuzzy
46563#~ msgid "Saqmaw %s"
46564#~ msgstr "شامن"
46565
46566#, fuzzy
46567#~ msgid "?female:Saqmaw %s"
46568#~ msgstr "شامن"
46569
46570#, fuzzy
46571#~ msgid "Voievod %s"
46572#~ msgstr "ویود"
46573
46574#, fuzzy
46575#~ msgid "Doamna %s"
46576#~ msgstr "دامنا"
46577
46578#, fuzzy
46579#~ msgid "Tovaras %s"
46580#~ msgstr "تواراس"
46581
46582#, fuzzy
46583#~ msgid "Tovarasa %s"
46584#~ msgstr "تواراسا"
46585
46586#, fuzzy
46587#~ msgid "Inazor %s"
46588#~ msgstr "نزدیک %s"
46589
46590#, fuzzy
46591#~ msgid "?female:Inazor %s"
46592#~ msgstr "وارلرد"
46593
46594#, fuzzy
46595#~ msgid "Kgosi %s"
46596#~ msgstr "مغول"
46597
46598#, fuzzy
46599#~ msgid "?female:Kgosi %s"
46600#~ msgstr "کنسول"
46601
46602#, fuzzy
46603#~ msgid "Usaque %s"
46604#~ msgstr "باسکوعه"
46605
46606#, fuzzy
46607#~ msgid "?female:Usaque %s"
46608#~ msgstr "دروید"
46609
46610#, fuzzy
46611#~ msgid "Theod %s"
46612#~ msgstr "الهيات"
46613
46614#, fuzzy
46615#~ msgid "?female:Theod %s"
46616#~ msgstr "دسپات"
46617
46618#, fuzzy
46619#~ msgid "Cyning %s"
46620#~ msgstr "معدن زدن"
46621
46622#, fuzzy
46623#~ msgid "Cwene %s"
46624#~ msgstr "نزدیک %s"
46625
46626#, fuzzy
46627#~ msgid "Chaabat %s"
46628#~ msgstr "گفتگو"
46629
46630#, fuzzy
46631#~ msgid "?female:Chaabat %s"
46632#~ msgstr "ماهاراجا"
46633
46634#, fuzzy
46635#~ msgid "Reiks %s"
46636#~ msgstr "ری"
46637
46638#, fuzzy
46639#~ msgid "?female:Reiks %s"
46640#~ msgstr "دسپات"
46641
46642#, fuzzy
46643#~ msgid "Thiud %s"
46644#~ msgstr "تایی"
46645
46646#, fuzzy
46647#~ msgid "Qens %s"
46648#~ msgstr "ملکه"
46649
46650#, fuzzy
46651#~ msgid "Hakan %s"
46652#~ msgstr "هاکان"
46653
46654#, fuzzy
46655#~ msgid "?female:Hakan %s"
46656#~ msgstr "اسپیکر"
46657
46658#, fuzzy
46659#~ msgid "Milkot %s"
46660#~ msgstr "قواي شبه نظامي"
46661
46662#, fuzzy
46663#~ msgid "Prymas %s"
46664#~ msgstr "از %s"
46665
46666#, fuzzy
46667#~ msgid "?female:Prymas %s"
46668#~ msgstr "پرایمر"
46669
46670#, fuzzy
46671#~ msgid "Kasonsi %s"
46672#~ msgstr "مغول"
46673
46674#, fuzzy
46675#~ msgid "?female:Kasonsi %s"
46676#~ msgstr "کنسول"
46677
46678#, fuzzy
46679#~ msgid "Ngwenyama %s"
46680#~ msgstr "نگونیاما"
46681
46682#, fuzzy
46683#~ msgid "Indovuzaki %s"
46684#~ msgstr "اندوزاکی"
46685
46686#, fuzzy
46687#~ msgid "?female:Hankwa %s"
46688#~ msgstr "اسپیکر"
46689
46690#, fuzzy
46691#~ msgid "Rhesos %s"
46692#~ msgstr "منبع"
46693
46694#, fuzzy
46695#~ msgid "?female:Rhesos %s"
46696#~ msgstr "دسپات"
46697
46698#, fuzzy
46699#~ msgid "Lantsa %s"
46700#~ msgstr "مانسا"
46701
46702#, fuzzy
46703#~ msgid "Morubixaba %s"
46704#~ msgstr "ماهاتما"
46705
46706#, fuzzy
46707#~ msgid "?female:Morubixaba %s"
46708#~ msgstr "ماهاتما"
46709
46710#~ msgid "King"
46711#~ msgstr "شاه"
46712
46713#~ msgid "scientist"
46714#~ msgstr "دانشمند"
46715
46716#~ msgid "taxman"
46717#~ msgstr "ثروتمند"
46718
46719#~ msgid "Prince"
46720#~ msgstr "پرنس"
46721
46722#~ msgid "Reina"
46723#~ msgstr "رینا"
46724
46725#, fuzzy
46726#~ msgid "?female:Iye Oba"
46727#~ msgstr "اسپیکر"
46728
46729#, fuzzy
46730#~ msgid "?female:Khan"
46731#~ msgstr "خان"
46732
46733#, fuzzy
46734#~ msgid "Great Khan"
46735#~ msgstr "گریت شامن"
46736
46737#, fuzzy
46738#~ msgid "?female:Great Khan"
46739#~ msgstr "گریت شامن"
46740
46741#, fuzzy
46742#~ msgid "?female:Kpojito"
46743#~ msgstr "کنسول"
46744
46745#~ msgid "Pope"
46746#~ msgstr "پاپ"
46747
46748#, fuzzy
46749#~ msgid "Grand Prince"
46750#~ msgstr "پرنس"
46751
46752#~ msgid "Raina"
46753#~ msgstr "راینا"
46754
46755#, fuzzy
46756#~ msgid "Mai"
46757#~ msgstr "مائوری"
46758
46759#, fuzzy
46760#~ msgid "Great Khatan"
46761#~ msgstr "گریت شامن"
46762
46763#~ msgid "Tun"
46764#~ msgstr "تان"
46765
46766#, fuzzy
46767#~ msgid "Milk"
46768#~ msgstr "ابريشم"
46769
46770#, fuzzy
46771#~ msgid "?female:Elector"
46772#~ msgstr "ماژر"
46773
46774#~ msgid "Noaydde"
46775#~ msgstr "نوایده"
46776
46777#, fuzzy
46778#~ msgid "Lant"
46779#~ msgstr "سوار"
46780
46781#, fuzzy
46782#~ msgid "Waiting"
46783#~ msgstr "منتظر"
46784
46785#~ msgid "description"
46786#~ msgstr "توضیح"
46787
46788#~ msgid "Exporting output window to civgame.log ..."
46789#~ msgstr "صادر کردن پنجره خروجی به civgame.log ..."
46790
46791#~ msgid "%3d/%3d:%s"
46792#~ msgstr "%3d/%3d:%s"
46793
46794#~ msgid "%3d/%3d %s"
46795#~ msgstr "%3d/%3d %s"
46796
46797#, fuzzy
46798#~ msgid "%+2.1f : Bonus from %s\n"
46799#~ msgstr "%s از %s"
46800
46801#~ msgid "?entertainers/scientists/taxmen:E/S/T"
46802#~ msgstr "س/د/ث"
46803
46804#~ msgid "Entertainers, Scientists, Taxmen"
46805#~ msgstr "سرگرم‌گننده، دانشمند، ثروتمند "
46806
46807#~ msgid "  * %s units\n"
46808#~ msgstr "  * %s مهره\n"
46809
46810#~ msgid "* Can build fortresses.\n"
46811#~ msgstr "* می‌تواند دژ بسازد.\n"
46812
46813#, fuzzy
46814#~ msgid "Screen height"
46815#~ msgstr "فضانوردي"
46816
46817#~ msgid "Progress: no research target"
46818#~ msgstr "پیشرفت: بدون هدف پژوهش"
46819
46820#~ msgid ""
46821#~ "Name: %s\n"
46822#~ "Food:       %10s Gold:    %10s\n"
46823#~ "Production: %10s Luxury:  %10s\n"
46824#~ "Trade:      %10s Science: %10s\n"
46825#~ "\n"
46826#~ "    People (W/E/S/T): %s\n"
46827#~ "          City grows: %s\n"
46828#~ "Production completed: %s"
46829#~ msgstr ""
46830#~ "نام: %s\n"
46831#~ "غذا:       %10s  طلا:   %10s\n"
46832#~ "محصول:    %10s  رفاه:  %10s\n"
46833#~ "تجارت:     %10s  علم:   %10s\n"
46834#~ "\n"
46835#~ "    مردم (ک/س/د/ث): %s\n"
46836#~ "          رشد شهر: %s\n"
46837#~ "تکمیل محصول: %s"
46838
46839#~ msgid "_View"
46840#~ msgstr "نمایش"
46841
46842#~ msgid "Give info access"
46843#~ msgstr "دادن دسترسی اطلاعات"
46844
46845#~ msgid "Give ctrl access"
46846#~ msgstr "دادن دسترسی کنترل"
46847
46848#~ msgid "?Building:Name"
46849#~ msgstr "نام"
46850
46851#~ msgid "Total Cost:"
46852#~ msgstr "قیمت کل:"
46853
46854#~ msgid "true"
46855#~ msgstr "درست"
46856
46857#~ msgid "false"
46858#~ msgstr "غلط"
46859
46860#~ msgid "(hidden)"
46861#~ msgstr "(مخفی)"
46862
46863#, fuzzy
46864#~ msgid "City Trade Routes"
46865#~ msgstr "راه‌های تجاری:"
46866
46867#~ msgid "Special Resources"
46868#~ msgstr "منبع ویژه"
46869
46870#~ msgid "Video options"
46871#~ msgstr "تنظیمات تصویر"
46872
46873#~ msgid "Game options"
46874#~ msgstr "تنظیمات بازی"
46875
46876#, fuzzy
46877#~ msgid ""
46878#~ "Makes a city the capital and the center of your government.  Corruption "
46879#~ "in other cities is related to how far away from the capital they are, "
46880#~ "except when the government is Democracy or Communism.  The cost of "
46881#~ "inciting a revolt in a city also depends upon the city's distance from "
46882#~ "the capital (under all forms of government).\n"
46883#~ "\n"
46884#~ "Take good care of your capital, as its loss may result in your empire "
46885#~ "plunging into civil war. Losing your current palace also results in "
46886#~ "losing whatever spaceship you might have.\n"
46887#~ "\n"
46888#~ "Under Despotism the city containing the palace gains a +75% production "
46889#~ "bonus, and under Monarchy a +50% production bonus."
46890#~ msgstr ""
46891#~ "شهر را پایتخت و مرکز حکومت می‌کند. تباهی در شهرهای دیگر بستگی به فاصله‌ی "
46892#~ "آنها از پایتخت دارد، به جز وقتی که حکومت دموکراسی یا کمنیسم باشد. قیمت "
46893#~ "انقلاب کردن نیز به فاصله از پایتخت بستگی دارد. (در تمام حکومت‌ها) \n"
46894#~ "\n"
46895#~ "به پایتخت خود توجه کنید، از دست دادن آن ممکن است باعث شود که دچار جنگ "
46896#~ "تمدن شوید. از دست دادن پایتخت شما باعث از دست دادن سفینه‌ی فضایی شما نیز "
46897#~ "می‌شود.\n"
46898#~ "در حکومت مطلقه پایتخت به شما +۷۵٪ امتیاز ساخت می‌دهد و در شاهنشاهی +۵۰٪ "
46899#~ "امتیاز ساخت."
46900
46901#~ msgid "?nationgroup:Fictional"
46902#~ msgstr "افسانه‌ای"
46903
46904#, fuzzy
46905#~ msgid ""
46906#~ "Reduces the amount of pollution generated by production in a city by "
46907#~ "50%.  It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant "
46908#~ "in the city: a Factory and a Hydro Plant together give a 100% production "
46909#~ "bonus, and a Factory, Mfg. Plant and Hydro Plant together give a 150% "
46910#~ "production bonus.\n"
46911#~ "\n"
46912#~ "A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or "
46913#~ "Solar Plant.  A city can only build a Hydro Plant if it is next to (or "
46914#~ "on) a Mountain or River tile."
46915#~ msgstr ""
46916#~ "مقدار آلودگی بر اثر محصولات را ۵۰٪ کاهش می‌دهد و اثر یک کارخانه یا تأسیسات "
46917#~ "ساخت را زیاد می‌کند: تأسیسات آبداری با کارخانه ۷۵٪ امتیاز محصول را افزایش "
46918#~ "می‌دهد؛ تأسیسات آبداری با کارخانه و تأسیسات ساخت ۱۵۰٪ امتیاز محصول را  "
46919#~ "افزایش می‌دهد.\n"
46920#~ "\n"
46921#~ "یک شهر می‌تواند تنها یک تأسیسات آبداری یا تأسیسات قدرت یا تأسیسات اتمی "
46922#~ "داشته باشد. یک شهر تنها در صورت اینکه روی (یا کنار) کوه یا رود باشد "
46923#~ "می‌تواند تأسیسات آبداری بسازد."
46924
46925#, fuzzy
46926#~ msgid ""
46927#~ "Reduces the amount of pollution generated by production in a city by "
46928#~ "50%.  It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant "
46929#~ "in the city: a Factory and a Nuclear Plant together give a 100% "
46930#~ "production bonus, and a Factory, Mfg. Plant and Nuclear Plant together "
46931#~ "give a 150% production bonus.\n"
46932#~ "\n"
46933#~ "A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or "
46934#~ "Solar Plant."
46935#~ msgstr ""
46936#~ "آلودگی بر اثر محصول را ۵۰٪ کاهش می‌دهد و امتیاز محصول یک کارخانه یا "
46937#~ "تأسیسات ساخت را زیاد می‌کند: یک کارخانه با تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را "
46938#~ "۷۵٪ افزایش می‌دهد؛ یک کارخانه با تأسیسات ساخت و تأسیسات هسته‌ای امتیاز "
46939#~ "محصول را ۱۵۰٪ افزایش می‌دهد.\n"
46940#~ "\n"
46941#~ "یک شهر می‌تواند تنها یک تأسیسات آبداری یا تأسیسات قدرت یا تأسیسات اتمی "
46942#~ "داشته باشد. "
46943
46944#, fuzzy
46945#~ msgid "Shaykhah"
46946#~ msgstr "شاه"
46947
46948#, fuzzy
46949#~ msgid "Malikah"
46950#~ msgstr "مالیکتا"
46951
46952#, fuzzy
46953#~ msgid "?female:Caliph"
46954#~ msgstr "وارلرد"
46955
46956#, fuzzy
46957#~ msgid "Cihualahtoani"
46958#~ msgstr "تلاتوآنی"
46959
46960#, fuzzy
46961#~ msgid "?plural:Burundi"
46962#~ msgstr "بریتانیایی‌ها"
46963
46964#, fuzzy
46965#~ msgid "Caconzi"
46966#~ msgstr "توپ"
46967
46968#, fuzzy
46969#~ msgid "?female:Caconzi"
46970#~ msgstr "کنسول"
46971
46972#~ msgid "Governadora"
46973#~ msgstr "گاورنادرا"
46974
46975#~ msgid "Team 4"
46976#~ msgstr "تیم ۴"
46977
46978#~ msgid "Team 5"
46979#~ msgstr "تیم ۵"
46980
46981#~ msgid "Team 6"
46982#~ msgstr "تیم ۶"
46983
46984#~ msgid "Team 7"
46985#~ msgstr "تیم ۷"
46986
46987#~ msgid "Team 8"
46988#~ msgstr "تیم ۸"
46989
46990#~ msgid "Team 9"
46991#~ msgstr "تیم ۹"
46992
46993#~ msgid "Team 10"
46994#~ msgstr "تیم ۱۰"
46995
46996#~ msgid "Team 11"
46997#~ msgstr "تیم ۱۱"
46998
46999#~ msgid "Team 12"
47000#~ msgstr "تیم ۱۲"
47001
47002#~ msgid "Team 13"
47003#~ msgstr "تیم ۱۳"
47004
47005#~ msgid "Team 14"
47006#~ msgstr "تیم ۱۴"
47007
47008#~ msgid "Team 15"
47009#~ msgstr "تیم ۱۵"
47010
47011#~ msgid "Team 16"
47012#~ msgstr "تیم ۱۶"
47013
47014#~ msgid "Team 17"
47015#~ msgstr "تیم ۱۷"
47016
47017#~ msgid "Team 18"
47018#~ msgstr "تیم ۱۸"
47019
47020#~ msgid "Team 19"
47021#~ msgstr "تیم ۱۹"
47022
47023#~ msgid "Team 20"
47024#~ msgstr "تیم ۲۰"
47025
47026#~ msgid "Team 21"
47027#~ msgstr "تیم ۲۱"
47028
47029#~ msgid "Team 22"
47030#~ msgstr "تیم ۲۲"
47031
47032#~ msgid "Team 23"
47033#~ msgstr "تیم ۲۳"
47034
47035#~ msgid "Team 24"
47036#~ msgstr "تیم ۲۴"
47037
47038#~ msgid "Team 25"
47039#~ msgstr "تیم ۲۵"
47040
47041#~ msgid "Team 26"
47042#~ msgstr "تیم ۲۶"
47043
47044#~ msgid "Team 27"
47045#~ msgstr "تیم ۲۷"
47046
47047#~ msgid "Team 28"
47048#~ msgstr "تیم ۲۸"
47049
47050#~ msgid "Team 29"
47051#~ msgstr "تیم ۲۹"
47052
47053#~ msgid "Team 30"
47054#~ msgstr "تیم ۳۰"
47055
47056#~ msgid "Team 31"
47057#~ msgstr "تیم ۳۱"
47058
47059#~ msgid "Auto-save name prefix"
47060#~ msgstr "پیشوند فایل ذخیره"
47061
47062#, fuzzy
47063#~ msgid "Wonders of the WOrld"
47064#~ msgstr "شگفتی‌های جهان"
47065
47066#, fuzzy
47067#~ msgid "Requires the %s terrain special near the tile.\n"
47068#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
47069
47070#, fuzzy
47071#~ msgid "Requires the %s terrain near the tile.\n"
47072#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
47073
47074#, fuzzy
47075#~ msgid "Requires %s terrain class near the tile.\n"
47076#~ msgstr "* برای ساختن نیاز به  %d نفر جمعیت دارد.\n"
47077
47078#~ msgid "Language_s"
47079#~ msgstr "زبان‌ها"
47080
47081#~ msgid "Co_nnecting"
47082#~ msgstr "اتصال"
47083
47084#~ msgid "C_ontrols"
47085#~ msgstr "کنترل‌ها"
47086
47087#~ msgid "C_hatline"
47088#~ msgstr "خط گفتگو"
47089
47090#~ msgid "_Worklist Editor"
47091#~ msgstr "ویرایش‌گر لیست کار"
47092
47093#~ msgid "Citizen _Management"
47094#~ msgstr "مدریت شهروندان"
47095
47096#~ msgid "_Playing"
47097#~ msgstr "بازی‌کردن"
47098
47099#~ msgid "City _Improvements"
47100#~ msgstr "اصلاحات شهرها"
47101
47102#~ msgid "Com_bat"
47103#~ msgstr "جنگ"
47104
47105#~ msgid "_ZOC"
47106#~ msgstr "محدوده کنترل"
47107
47108#~ msgid "Techno_logy"
47109#~ msgstr "تکنولوژی"
47110
47111#~ msgid "Won_ders"
47112#~ msgstr "عجایب"
47113
47114#, fuzzy
47115#~ msgid "Diplomac_y"
47116#~ msgstr "دیپلماسی"
47117
47118#~ msgid "Happin_ess"
47119#~ msgstr "خوشی"
47120
47121#~ msgid "Space _Race"
47122#~ msgstr "مسابقه فضایی"
47123
47124#~ msgid "_Copying"
47125#~ msgstr "کپی کردن"
47126
47127#~ msgid "_About"
47128#~ msgstr "درباره"
47129
47130#~ msgid "Playing"
47131#~ msgstr "بازی‌کردن"
47132
47133#~ msgid "Jiliri"
47134#~ msgstr "جیلیری"
47135
47136#~ msgid "Willka"
47137#~ msgstr "ویلکا"
47138
47139#~ msgid "Tata"
47140#~ msgstr "تاتا"
47141
47142#~ msgid "Mama"
47143#~ msgstr "ماما"
47144
47145#~ msgid "Markachiri"
47146#~ msgstr "مارکاچیری"
47147
47148#~ msgid "Buruzagi"
47149#~ msgstr "برازاگی"
47150
47151#, fuzzy
47152#~ msgid "?female:Buruzagi"
47153#~ msgstr "دروید"
47154
47155#~ msgid "Apaiz nagusi"
47156#~ msgstr "آپایز ناگاسی"
47157
47158#~ msgid "Emakume Apaiz nagusi"
47159#~ msgstr "اماکوم آپایز ناگاسی"
47160
47161#~ msgid "Errege"
47162#~ msgstr "ارگه"
47163
47164#~ msgid "Erregina"
47165#~ msgstr "ارگینا"
47166
47167#~ msgid "Major"
47168#~ msgstr "ماژر"
47169
47170#~ msgid "Tzar"
47171#~ msgstr "تزار"
47172
47173#~ msgid "Tzaritza"
47174#~ msgstr "تزاریتزا"
47175
47176#~ msgid "Saya"
47177#~ msgstr "سایا"
47178
47179#~ msgid "Sayama"
47180#~ msgstr "سایاما"
47181
47182#, fuzzy
47183#~ msgid "Ganwa"
47184#~ msgstr "هاکان"
47185
47186#, fuzzy
47187#~ msgid "?female:Ganwa"
47188#~ msgstr "راجا"
47189
47190#~ msgid "Primer Ministre"
47191#~ msgstr "پرایمر مینیستر"
47192
47193#~ msgid "Primera Ministre"
47194#~ msgstr "پرایمرا مینیستر"
47195
47196#~ msgid "Primeiro Ministro"
47197#~ msgstr "پرایمر مینیسترو"
47198
47199#~ msgid "Primeira Ministra"
47200#~ msgstr "پرایمر مینیسترا"
47201
47202#~ msgid "Grande Bardesa"
47203#~ msgstr "گراند باردسا"
47204
47205#, fuzzy
47206#~ msgid "?female:Maharajadhiraja"
47207#~ msgstr "ماهاراجا"
47208
47209#, fuzzy
47210#~ msgid "Inka"
47211#~ msgstr "اینکا"
47212
47213#, fuzzy
47214#~ msgid "Willaq Umu"
47215#~ msgstr "ویلکا"
47216
47217#, fuzzy
47218#~ msgid "Lonko"
47219#~ msgstr "قفل"
47220
47221#, fuzzy
47222#~ msgid "Machi"
47223#~ msgstr "مارس"
47224
47225#, fuzzy
47226#~ msgid "?female:Ah kin"
47227#~ msgstr "آه"
47228
47229#~ msgid "Imparator"
47230#~ msgstr "امپراطور"
47231
47232#~ msgid "Dyktator"
47233#~ msgstr "دیکتاتور"
47234
47235#~ msgid "Dyktatorka"
47236#~ msgstr "دیکتاتورا"
47237
47238#~ msgid "Rege"
47239#~ msgstr "رگا"
47240
47241#~ msgid "Regina"
47242#~ msgstr "رگینا"
47243
47244#~ msgid "Koku-o"
47245#~ msgstr "کوکو و"
47246
47247#~ msgid "Jo-o"
47248#~ msgstr "جو و"
47249
47250#, fuzzy
47251#~ msgid "?male:Leader"
47252#~ msgstr "رهبر"
47253
47254#, fuzzy
47255#~ msgid "Nin"
47256#~ msgstr "ملت"
47257
47258#~ msgid "Federal Chancellor"
47259#~ msgstr "فدرال چنسلر"
47260
47261#~ msgid "?female:Federal Chancellor"
47262#~ msgstr "فدرال چنسلر"
47263
47264#, fuzzy
47265#~ msgid "Bohike"
47266#~ msgstr "برادر"
47267
47268#, fuzzy
47269#~ msgid "?female:Guacanaoma"
47270#~ msgstr "ماهاتما"
47271
47272#~ msgid "Dharma King"
47273#~ msgstr "دهارما کینگ"
47274
47275#, fuzzy
47276#~ msgid "Paje"
47277#~ msgstr "بازیکن"
47278
47279#, fuzzy
47280#~ msgid "?female:Representative"
47281#~ msgstr "پرزیدنت"
47282
47283#~ msgid "Terrateniente"
47284#~ msgstr "تراتنینته"
47285
47286#, fuzzy
47287#~ msgid "Terratenienta"
47288#~ msgstr "تراتنینته"
47289
47290#~ msgid "Classic-style 80x50 Earth scenario."
47291#~ msgstr "سناریو ۸۰×۵۰ سبک کلاسیک از زمین"
47292
47293#~ msgid "Classic-style 120x60 Earth scenario."
47294#~ msgstr "سناریو ۱۲۰×۶۰ سبک کلاسیک از زمین"
47295
47296#~ msgid "Tutorial Scenario."
47297#~ msgstr "سناریو آموزشی"
47298
47299#, fuzzy
47300#~ msgid ""
47301#~ "%s and %s meet and go to instant war. You cancel your alliance with both."
47302#~ msgstr "%s به متحد شما %s حمله کرد! شما اتحاد خود را با او لغو کردید."
47303
47304#~ msgid "Choose a _nation to play:"
47305#~ msgstr "یک ملت را برای بازی انتخاب کنید:"
47306
47307#~ msgid "* May pillage to destroy infrastructure from tiles.\n"
47308#~ msgstr "* می‌تواند غارت کند تا زيرساخت خانه‌ها خراب كند.\n"
47309
47310#~ msgid "Tutorial message"
47311#~ msgstr "پیام آموزشی"
47312
47313#~ msgid "Server: %s has connected from %s."
47314#~ msgstr "سرور: %s وصل شده است از %s."
47315
47316#~ msgid "_Chat"
47317#~ msgstr "گفتگو"
47318
47319#~ msgid "Wake up o_thers"
47320#~ msgstr "بیدار کردن دیگران"
47321
47322#~ msgid "Go _to"
47323#~ msgstr "برو به"
47324
47325#~ msgid "Go\\/Airlift to City"
47326#~ msgstr "برو\\/پروازکن به شهر"
47327
47328#~ msgid "Diplomat\\/Spy Actions"
47329#~ msgstr "فعالیت‌های دیپلمات/جاسوس"
47330
47331#, fuzzy
47332#~ msgid "Single"
47333#~ msgstr "جنگل"
47334
47335#~ msgid "_Top Five Cities"
47336#~ msgstr "پنج شهر برتر"
47337
47338#~ msgid "Make Trade _Route"
47339#~ msgstr "ساخت راه تجاری"
47340
47341#~ msgid "_Fortify"
47342#~ msgstr "تقویت"
47343
47344#~ msgid "_Paradrop"
47345#~ msgstr "پرتاب‌چترباز"
47346
47347#, fuzzy
47348#~ msgid "Connect railroad"
47349#~ msgstr "اتصال/جاده"
47350
47351#~ msgid "Auto-Explore"
47352#~ msgstr "گشتن اتوماتیک"
47353
47354#~ msgid "Auto-Attack"
47355#~ msgstr "حمله اتوماتیک"
47356
47357#~ msgid "Auto-Settler"
47358#~ msgstr "آباد کردن اتوماتیک"
47359
47360#~ msgid "Wake Up Others"
47361#~ msgstr "بیدار کردن دیگران"
47362
47363#~ msgid "Form Traderoute"
47364#~ msgstr "از راه‌های تجاری"
47365
47366#~ msgid "_Upgrade unit"
47367#~ msgstr "ترفیع مهره"
47368
47369#~ msgid "Connect/Road"
47370#~ msgstr "اتصال/جاده"
47371
47372#~ msgid "Connect/Irrigation"
47373#~ msgstr "اتصال/آبیاری"
47374
47375#, fuzzy
47376#~ msgid ""
47377#~ "Reduces the amount of pollution generated by production in a city by "
47378#~ "50%.  It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant "
47379#~ "in the city: a Factory and a Nuclear Plant together give a 75% production "
47380#~ "bonus, and a Factory, Mfg. Plant and Nuclear Plant together give a 150% "
47381#~ "production bonus.\n"
47382#~ "\n"
47383#~ "A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or "
47384#~ "Solar Plant."
47385#~ msgstr ""
47386#~ "آلودگی بر اثر محصول را ۵۰٪ کاهش می‌دهد و امتیاز محصول یک کارخانه یا "
47387#~ "تأسیسات ساخت را زیاد می‌کند: یک کارخانه با تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را "
47388#~ "۷۵٪ افزایش می‌دهد؛ یک کارخانه با تأسیسات ساخت و تأسیسات هسته‌ای امتیاز "
47389#~ "محصول را ۱۵۰٪ افزایش می‌دهد.\n"
47390#~ "\n"
47391#~ "یک شهر می‌تواند تنها یک تأسیسات آبداری یا تأسیسات قدرت یا تأسیسات اتمی "
47392#~ "داشته باشد. "
47393
47394#~ msgid ""
47395#~ "Protects a city from attacks from Nuclear units.  Nuclear attacks simply "
47396#~ "have no effect on the city.  Also, doubles defence against non-nuclear "
47397#~ "missiles."
47398#~ msgstr ""
47399#~ "شهر را در مقابل حمله‌های اتمی محافظت می‌کند. حمله‌های اتمی هیچ اثری بر شهر "
47400#~ "ندارد. علاوه بر این دفاع در برابر موشک‌های غیر اتمی دو برابر می‌کند."
47401
47402#, fuzzy
47403#~ msgid ""
47404#~ "Eliminates all pollution generated by production in a city. It also "
47405#~ "increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the city: a "
47406#~ "Factory and a Solar Plant together give a 75% production bonus, and a "
47407#~ "Factory, Mfg. Plant and Solar Plant together give a 150% production "
47408#~ "bonus.\n"
47409#~ "\n"
47410#~ "A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or "
47411#~ "Solar Plant."
47412#~ msgstr ""
47413#~ "آلودگی بر اثر محصول را ۵۰٪ کاهش می‌دهد و امتیاز محصول یک کارخانه یا "
47414#~ "تأسیسات ساخت را زیاد می‌کند: یک کارخانه با تأسیسات هسته‌ای امتیاز محصول را "
47415#~ "۷۵٪ افزایش می‌دهد؛ یک کارخانه با تأسیسات ساخت و تأسیسات هسته‌ای امتیاز "
47416#~ "محصول را ۱۵۰٪ افزایش می‌دهد.\n"
47417#~ "\n"
47418#~ "یک شهر می‌تواند تنها یک تأسیسات آبداری یا تأسیسات قدرت یا تأسیسات اتمی "
47419#~ "داشته باشد. "
47420
47421#~ msgid "Asian"
47422#~ msgstr "آسيايي"
47423
47424#, fuzzy
47425#~ msgid "Medieval"
47426#~ msgstr "میانه"
47427
47428#~ msgid "City: Building Unavailable Item"
47429#~ msgstr "شهر: ساخت عنصری که در دسترس نیست"
47430
47431#~ msgid "City: Captured/Destroyed"
47432#~ msgstr "شهر: گرفته شد/خراب شد"
47433
47434#~ msgid "City: Civil Disorder"
47435#~ msgstr "شهر: مختل شده"
47436
47437#~ msgid "City: Famine"
47438#~ msgstr "شهر: قحطی"
47439
47440#~ msgid "City: Famine Feared"
47441#~ msgstr "شهر: احتمال قحطی"
47442
47443#~ msgid "City: Growth"
47444#~ msgstr "شهر: در حال رشد"
47445
47446#~ msgid "City: May Soon Grow"
47447#~ msgstr "شهر: بزودی رشد می‌کند"
47448
47449#~ msgid "City: Needs Aqueduct"
47450#~ msgstr "شهر: نیاز به آبراه دارد"
47451
47452#~ msgid "City: Needs Aqueduct Being Built"
47453#~ msgstr "شهر: نیاز به آبراه دارد (در حال ساخت)"
47454
47455#~ msgid "City: Normal"
47456#~ msgstr "شهر: معمولی"
47457
47458#~ msgid "City: Nuked"
47459#~ msgstr "شهر: بمباران اتمی شده"
47460
47461#~ msgid "City: Released from citizen governor"
47462#~ msgstr "شهر: از حاکم شهر جدا شد"
47463
47464#~ msgid "City: Transfer"
47465#~ msgstr "شهر: جابجایی"
47466
47467#~ msgid "City: Was Built"
47468#~ msgstr "شهر: ساخته شده"
47469
47470#~ msgid "City: Worklist Events"
47471#~ msgstr "شهر: رویدادهای لیست کار"
47472
47473#~ msgid "City: Production changed"
47474#~ msgstr "شهر: محصول تغییر کرد"
47475
47476#~ msgid "Civ: Barbarian Uprising"
47477#~ msgstr "شهر: بیگانگان قیام کردند"
47478
47479#~ msgid "Civ: Civil War"
47480#~ msgstr "تمدن: جنگ تمدن"
47481
47482#~ msgid "Civ: Collapse to Anarchy"
47483#~ msgstr "تمدن: حکومت به هرج‌و‌مرج تبدیل شد"
47484
47485#~ msgid "Civ: First Contact"
47486#~ msgstr "تمدن: اولین ارتباط"
47487
47488#~ msgid "Civ: Learned New Government"
47489#~ msgstr "تمدن: حکومت جدید فراگرفته شد"
47490
47491#~ msgid "Civ: Low Funds"
47492#~ msgstr "تمدن: سرمایه کم"
47493
47494#~ msgid "Civ: Pollution"
47495#~ msgstr "تمدن: آلودگی"
47496
47497#~ msgid "Civ: Revolt Ended"
47498#~ msgstr "تمدن: انقلاب پایان یافت"
47499
47500#~ msgid "Civ: Revolt Started"
47501#~ msgstr "تمدن: انقلااب شروع شد"
47502
47503#~ msgid "Civ: Spaceship Events"
47504#~ msgstr "تمدن: رویدادهای سفینه فضایی"
47505
47506#~ msgid "Diplomat Action: Bribe"
47507#~ msgstr "فعالیت دیپلمات: تطمیع"
47508
47509#~ msgid "Diplomat Action: Caused Incident"
47510#~ msgstr "فعالیت دیپلمات: باعث انقلاب شدن"
47511
47512#~ msgid "Diplomat Action: Escape"
47513#~ msgstr "فعالیت دیپلمات: فرار"
47514
47515#~ msgid "Diplomat Action: Embassy"
47516#~ msgstr "فعالیت دیپلمات: سفارت"
47517
47518#~ msgid "Diplomat Action: Failed"
47519#~ msgstr "فعالیت دیپلمات: ناموفق"
47520
47521#~ msgid "Diplomat Action: Incite"
47522#~ msgstr "فعالیت دیپلمات: انقلاب کردن"
47523
47524#~ msgid "Diplomat Action: Poison"
47525#~ msgstr "فعالیت دیپلمات: سمی کردن"
47526
47527#~ msgid "Diplomat Action: Sabotage"
47528#~ msgstr "فعالیت دیپلمات: خراب کاری"
47529
47530#~ msgid "Diplomat Action: Theft"
47531#~ msgstr "فعالیت دیپلمات: دزدی"
47532
47533#~ msgid "Enemy Diplomat: Bribe"
47534#~ msgstr "دیپلمات حریف: تطمیع"
47535
47536#~ msgid "Enemy Diplomat: Embassy"
47537#~ msgstr "دیپلمات حریف: سفارت"
47538
47539#~ msgid "Enemy Diplomat: Failed"
47540#~ msgstr "دیپلمات حریف: ناموفق"
47541
47542#~ msgid "Enemy Diplomat: Incite"
47543#~ msgstr "دیپلمات حریف: انقلاب کردن"
47544
47545#~ msgid "Enemy Diplomat: Poison"
47546#~ msgstr "دیپلمات حریف: سمی کردن"
47547
47548#~ msgid "Enemy Diplomat: Sabotage"
47549#~ msgstr "دیپلمات حریف: خراب کاری"
47550
47551#~ msgid "Enemy Diplomat: Theft"
47552#~ msgstr "دیپلمات حریف: دزدی"
47553
47554#~ msgid "Hut: Barbarians in a Hut Roused"
47555#~ msgstr "کلبه: بیگانگان در کلبه بیدار شدند"
47556
47557#~ msgid "Hut: City Founded from Hut"
47558#~ msgstr "کلبه: در کلبه شهر پیدا شد"
47559
47560#~ msgid "Hut: Gold Found in Hut"
47561#~ msgstr "کلبه: در کلبه طلا پیدا شد"
47562
47563#~ msgid "Hut: Killed by Barbarians in a Hut"
47564#~ msgstr "کلبه: نوسط بیگانگان در کلبه کشته شدند"
47565
47566#~ msgid "Hut: Mercenaries Found in Hut"
47567#~ msgstr "کلبه: در کلبه سرباز بی طرف پیدا شد"
47568
47569#~ msgid "Hut: Settler Found in Hut"
47570#~ msgstr "کلبه: در کلبه سازنده پیدا شد"
47571
47572#~ msgid "Hut: Tech Found in Hut"
47573#~ msgstr "کلبه: در کلبه تکنولوژی پیدا شد"
47574
47575#~ msgid "Improvement: Bought"
47576#~ msgstr "اصلاحیه: خریده شد"
47577
47578#~ msgid "Improvement: Built"
47579#~ msgstr "اصلاحیه: ساخته شد"
47580
47581#~ msgid "Improvement: Forced to Sell"
47582#~ msgstr "اصلاحیه: مجبور به فروختن شد"
47583
47584#~ msgid "Improvement: New Improvement Selected"
47585#~ msgstr "اصلاحیه: اصلاحیه جدید انتخاب شد"
47586
47587#~ msgid "Improvement: Sold"
47588#~ msgstr "اصلاحیه: فروخته شد"
47589
47590#~ msgid "Tech: Learned From Great Library"
47591#~ msgstr "تکنولوژی: از کتابخانه بزرگ یاد گرفته شد"
47592
47593#~ msgid "Treaty: Alliance"
47594#~ msgstr "قرارداد: اتحاد"
47595
47596#~ msgid "Treaty: Broken"
47597#~ msgstr "قرارداد: شکسته شد"
47598
47599#~ msgid "Treaty: Cease-fire"
47600#~ msgstr "قرارداد: آتش بس"
47601
47602#~ msgid "Treaty: Peace"
47603#~ msgstr "قرارداد: صلح"
47604
47605#~ msgid "Treaty: Shared Vision"
47606#~ msgstr "قرارداد: دید مشترک"
47607
47608#~ msgid "Unit: Attack Failed"
47609#~ msgstr "مهره: حمله موفق نشد"
47610
47611#~ msgid "Unit: Attack Succeeded"
47612#~ msgstr "مهره: حمله موفق شد"
47613
47614#~ msgid "Unit: Bought"
47615#~ msgstr "مهره: خریده شد"
47616
47617#~ msgid "Unit: Built"
47618#~ msgstr "مهره: ساخته شد"
47619
47620#~ msgid "Unit: Defender Destroyed"
47621#~ msgstr "مهره: مدافع از بین رفت"
47622
47623#~ msgid "Unit: Defender Survived"
47624#~ msgstr "مهره: مدافع زنده ماند"
47625
47626#, fuzzy
47627#~ msgid "Unit: Promoted to Veteran"
47628#~ msgstr "مهره: کارآزموده‌تر شد"
47629
47630#~ msgid "Unit: Production Upgraded"
47631#~ msgstr "مهره: محصول ترفیع شد"
47632
47633#~ msgid "Unit: Relocated"
47634#~ msgstr "مهره: بازگیری شد"
47635
47636#~ msgid "Unit: Orders / goto events"
47637#~ msgstr "مهره: رویداد‌های دستور / برو به"
47638
47639#~ msgid "Wonder: Finished"
47640#~ msgstr "شگفتی: تمام شد"
47641
47642#~ msgid "Wonder: Made Obsolete"
47643#~ msgstr "شگفتی: منسوخ شد"
47644
47645#~ msgid "Wonder: Started"
47646#~ msgstr "شگفتی: شروع شد"
47647
47648#~ msgid "Wonder: Stopped"
47649#~ msgstr "شگفتی: متوقف شد"
47650
47651#~ msgid "Wonder: Will Finish Next Turn"
47652#~ msgstr "شگفتی: نوبت بعد تمام می‌شود"
47653
47654#~ msgid ""
47655#~ "THIS IS A BETA VERSION\n"
47656#~ "Freeciv %s will be released in\n"
47657#~ "%s, at %s"
47658#~ msgstr ""
47659#~ "این یک نسخه‌ی آزمایشی است\n"
47660#~ "Freeciv %s در ماه %s\n"
47661#~ "در %s منتشر می‌شود."
47662
47663#~ msgid "%d BC"
47664#~ msgstr "%d ق‌م"
47665
47666#~ msgid "%d AD"
47667#~ msgstr "%d ب‌م"
47668
47669#~ msgid "You lost %s. A new %s was built in %s."
47670#~ msgstr "شما %s را از دست دادید.یک %s جدید در %s ساخته شد."
47671
47672#, fuzzy
47673#~ msgid "Report bugs at %s.\n"
47674#~ msgstr "اشکالات را به <%s> گزارش دهید.\n"
47675
47676#~ msgid "endgame"
47677#~ msgstr "پایان بازی"
47678
47679#, fuzzy
47680#~ msgid "(%d) %s: connected [%s]"
47681#~ msgstr "(%d) %s وصل شده است از %s."
47682
47683#~ msgid "%s report on the RICHEST Civilizations in the World."
47684#~ msgstr "گزارش %s درباره ثروتمندترین تمدن جهان."
47685
47686#~ msgid "%s report on the most ADVANCED Civilizations in the World."
47687#~ msgstr "گزارش %s درباره پیشرفته‌ترین تمدن جهان."
47688
47689#~ msgid "%s report on the most MILITARIZED Civilizations in the World."
47690#~ msgstr "گزارش %s درباره مسلح‌ترین تمدن جهان."
47691
47692#~ msgid "%s report on the HAPPIEST Civilizations in the World."
47693#~ msgstr "گزارش %s درباره خوشحال‌ترین تمدن جهان."
47694
47695#~ msgid "%s report on the LARGEST Civilizations in the World."
47696#~ msgstr "گزارش %s درباره بزرگ‌ترین تمدن جهان."
47697
47698#~ msgid "Magnificent"
47699#~ msgstr "باشکوه"
47700
47701#~ msgid "Glorious"
47702#~ msgstr "مجلل"
47703
47704#~ msgid "Decent"
47705#~ msgstr "شایسته"
47706
47707#~ msgid "Mediocre"
47708#~ msgstr "میانه"
47709
47710#~ msgid "Hilarious"
47711#~ msgstr "سرخوش"
47712
47713#~ msgid "Worthless"
47714#~ msgstr "بی‌بها"
47715
47716#~ msgid "Useless"
47717#~ msgstr "بی‌مصرف"
47718
47719#~ msgid "%2d: The %s %s\n"
47720#~ msgstr "%2d: %s %sی\n"
47721
47722#~ msgid "Option:"
47723#~ msgstr "تنظیم:"
47724
47725#~ msgid "Unit must be on land to perform diplomatic action."
47726#~ msgstr "مهره باید روی زمین باشد تا بتواند فعالیت دیپلماتیک انجام دهد."
47727
47728#~ msgid "%s (XX) %d/turn"
47729#~ msgstr "%s (XX) %d/نوبت"
47730
47731#~ msgid "%s (%d) %d turn"
47732#~ msgid_plural "%s (%d) %d turns"
47733#~ msgstr[0] "%s (%d) %d نوبت"
47734#~ msgstr[1] "%s (%d) %d نوبت"
47735
47736#~ msgid "novice"
47737#~ msgstr "نوآموز"
47738
47739#~ msgid "easy"
47740#~ msgstr "آسان"
47741
47742#~ msgid "normal"
47743#~ msgstr "متوسط"
47744
47745#~ msgid "hard"
47746#~ msgstr "سخت"
47747
47748#~ msgid ""
47749#~ "* May be disbanded in a city to recover 50%% of the production cost.\n"
47750#~ msgstr "* می‌تواند منحل شود تا 50%% امتیاز ساخت را برگرداند. \n"
47751
47752#~ msgid "* Can build fortresses (if %s is known).\n"
47753#~ msgstr "* می‌تواند دژ بسازد.(اگر %s را بدانید)\n"
47754
47755#~ msgid "* Can build fortresses (if any of the following are known: %s).\n"
47756#~ msgstr "* می‌تواند دژ بسازد(اگر این‌ها را بدانید: %s).\n"
47757
47758#~ msgid "* May fortify, granting a 50%% defensive bonus.\n"
47759#~ msgstr "* می‌تواند تقویت شود تا 50%% قدرت دفاعش افزایش یابد.\n"
47760
47761#~ msgid "* Can attack enemy air units.\n"
47762#~ msgstr "* می‌تواند به مهره‌های هوایی دشمن حمله کند.\n"
47763
47764#~ msgid ""
47765#~ "* Must end turn in a city or next to land, or has a 50%% risk of being "
47766#~ "lost at sea.\n"
47767#~ msgstr ""
47768#~ "در پایان نوبتش باید در یک شهر یا در کنار زمین باشد وگرنه ریسک 50%% "
47769#~ "گمشدندر دریا را دارد.\n"
47770
47771#~ msgid "* The discovery of %s reduces the risk to 25%%.\n"
47772#~ msgstr "* کشف %s ریسک را به  25%% کم می‌کند.\n"
47773
47774#~ msgid "* %s reduces the risk to 12%%.\n"
47775#~ msgstr "* %s ریسک را به  12%% کم می‌کند.\n"
47776
47777#~ msgid "* Reduces the chance of losing boats on the high seas to 25%%.\n"
47778#~ msgstr "* شانس از دست دادن قایق‌ها را در دریای آزاد 25%% کاهش می‌دهد.\n"
47779
47780#~ msgid "* Reduces the chance of losing boats on the high seas to 12%%.\n"
47781#~ msgstr "* شانس از دست دادن قایق‌ها را در دریای آزاد 12%% کاهش می‌دهد.\n"
47782
47783#~ msgid "ON"
47784#~ msgstr "روشن"
47785
47786#~ msgid "OFF"
47787#~ msgstr "خاموش"
47788
47789#~ msgid "_Happiness"
47790#~ msgstr "خوشحالی"
47791
47792#~ msgid "<Novice AI>"
47793#~ msgstr "<ه‌م نوآموز>"
47794
47795#~ msgid "<Easy AI>"
47796#~ msgstr "<ه‌م آسان>"
47797
47798#~ msgid "<Normal AI>"
47799#~ msgstr "<ه‌م متوسط>"
47800
47801#~ msgid "<Hard AI>"
47802#~ msgstr "<ه‌م سخت>"
47803
47804#~ msgid "Sa_ve Options"
47805#~ msgstr "ذخیره تنظیمات"
47806
47807#~ msgid "Gov_ernment"
47808#~ msgstr "حکومت"
47809
47810#~ msgid "Chan_ge Production"
47811#~ msgstr "تغییر محصول"
47812
47813#, fuzzy
47814#~ msgid ""
47815#~ "Freeciv supports several local languages.  See the Native Language "
47816#~ "Support section of the README file for instructions on how to use one of "
47817#~ "these languages.\n"
47818#~ "\n"
47819#~ "If you would like to add a localization (translation) for your language, "
47820#~ "please see the instructions at:\n"
47821#~ "\n"
47822#~ "  http://www.freeciv.org/wiki/Localization\n"
47823#~ "\n"
47824#~ "Check first if a localization is already in progress for your language:\n"
47825#~ "\n"
47826#~ "  http://www.freeciv.org/wiki/Translations\n"
47827#~ "\n"
47828#~ "You are also welcome to send any questions to the freeciv-i18n mailing "
47829#~ "list:\n"
47830#~ "\n"
47831#~ "  freeciv-i18n@gna.org"
47832#~ msgstr ""
47833#~ "Freeciv supports several local languages.  See the Native Language "
47834#~ "Support section of the README file for instructions on how to use one of "
47835#~ "these languages.\n"
47836#~ "\n"
47837#~ "If you would like to add a localization (translation) for your language, "
47838#~ "please see the instructions at:\n"
47839#~ "\n"
47840#~ "  http://www.freeciv.org/index.php/Localization\n"
47841#~ "\n"
47842#~ "Check first if a localization is already in progress for your language:\n"
47843#~ "\n"
47844#~ "  http://www.freeciv.org/index.php/Translations\n"
47845#~ "\n"
47846#~ "You are also welcome to send any questions to the freeciv-i18n mailing "
47847#~ "list:\n"
47848#~ "\n"
47849#~ "  freeciv-i18n@freeciv.org\n"
47850#~ "ترجمه شده به فارسی توسط:\n"
47851#~ "آرمان اردوخانی <arman_o71@Yahoo.com>"
47852
47853#~ msgid ""
47854#~ "Gives one extra food resource on all Ocean squares.  The city needs to be "
47855#~ "coastal to build this improvement."
47856#~ msgstr ""
47857#~ "به تمام خانه‌های اقیانوس یک امتیاز اضافه‌ی غذا می‌دهد. شهر باید ساحلی باشد "
47858#~ "تا این اصلاحیه را بسازد."
47859
47860#~ msgid ""
47861#~ "Reduces the amount of pollution generated by production in a city by "
47862#~ "50%.  It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant "
47863#~ "in the city: a Factory and a Hydro Plant together give a 75% production "
47864#~ "bonus, and a Factory, Mfg. Plant and Hydro Plant together give a 150% "
47865#~ "production bonus.\n"
47866#~ "\n"
47867#~ "A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant.  A "
47868#~ "city can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a Mountain or "
47869#~ "River tile."
47870#~ msgstr ""
47871#~ "مقدار آلودگی بر اثر محصولات را ۵۰٪ کاهش می‌دهد و اثر یک کارخانه یا تأسیسات "
47872#~ "ساخت را زیاد می‌کند: تأسیسات آبداری با کارخانه ۷۵٪ امتیاز محصول را افزایش "
47873#~ "می‌دهد؛ تأسیسات آبداری با کارخانه و تأسیسات ساخت ۱۵۰٪ امتیاز محصول را  "
47874#~ "افزایش می‌دهد.\n"
47875#~ "\n"
47876#~ "یک شهر می‌تواند تنها یک تأسیسات آبداری یا تأسیسات قدرت یا تأسیسات اتمی "
47877#~ "داشته باشد. یک شهر تنها در صورت اینکه روی (یا کنار) کوه یا رود باشد "
47878#~ "می‌تواند تأسیسات آبداری بسازد."
47879
47880#~ msgid "Bosnia & Herzegovina"
47881#~ msgstr "بسنی و هرزگوین"
47882
47883#~ msgid "Emporer"
47884#~ msgstr "امپراطور"
47885
47886#~ msgid "Sapa Inca"
47887#~ msgstr "ساپا اینکا"
47888
47889#~ msgid "Kampuchean"
47890#~ msgstr "کامبوج"
47891
47892#~ msgid "?plural:Kampucheans"
47893#~ msgstr "کامبوجی‌ها"
47894
47895#~ msgid "Presedinte"
47896#~ msgstr "پرزیدنت"
47897
47898#~ msgid "Turk"
47899#~ msgstr "ترکیه"
47900
47901#~ msgid "Venezuela"
47902#~ msgstr "ونزوئلا"
47903
47904#~ msgid "The %s of the %s (%s)"
47905#~ msgstr "%s %s (%s("
47906
47907#~ msgid "We can't take control of server, attempting to kill it."
47908#~ msgstr "نمی‌توان کنترل سرور را به دست گرفت، آنرا از بین می‌بریم."
47909
47910#, fuzzy
47911#~ msgid "%s territory"
47912#~ msgstr "خانه‌ی %s"
47913
47914#, fuzzy
47915#~ msgid "%s territory (%s)"
47916#~ msgstr "خانه‌ی %s %s"
47917
47918#~ msgid "City: %s (%s)"
47919#~ msgstr "شهر: %s (%s)"
47920
47921#, fuzzy
47922#~ msgid "Unit: %s (%s)"
47923#~ msgstr "مهره: %s (%s)"
47924
47925#~ msgid "Your %s succeeded in bribing %s's %s and became more experienced."
47926#~ msgstr " %s شما موفق شد %s %sرا تطمیع کند و تجربه‌اش بیشتر شود."
47927
47928#~ msgid ""
47929#~ "Your %s%s survived the pathetic attack from %s's %s and became more "
47930#~ "experienced!"
47931#~ msgstr "%s%s شما از حمله‌ی %s %s نجات یافت و با تجربه‌تر شد!"
47932
47933#, fuzzy
47934#~ msgid ""
47935#~ "Your attacking %s succeeded against %s's %s (and %d other unit)%s and "
47936#~ "became more experienced!"
47937#~ msgid_plural ""
47938#~ "Your attacking %s succeeded against %s's %s (and %d other units)%s and "
47939#~ "became more experienced!"
47940#~ msgstr[0] "بازی: %s شما موفق شد %s %s‌را تطمیع کند و تجربه‌اش بیشتر شود."
47941#~ msgstr[1] "بازی: %s شما موفق شد %s %s‌را تطمیع کند و تجربه‌اش بیشتر شود."
47942
47943#~ msgid " Choose Your Diplomat's Strategy"
47944#~ msgstr " استراتژی دیپلماتتان را انتخاب کنید"
47945
47946#~ msgid "_Map"
47947#~ msgstr "نقشه"
47948
47949#~ msgid "Create _player"
47950#~ msgstr "ساخت بازیکن"
47951
47952#~ msgid "_Release player"
47953#~ msgstr "آزادکردن بازیکن"
47954
47955#~ msgid "Gover_nment"
47956#~ msgstr "حکومت"
47957
47958#~ msgid "_Players"
47959#~ msgstr "بازیکنان"
47960
47961#~ msgid "_Science"
47962#~ msgstr "علم"
47963
47964#~ msgid "S_paceship"
47965#~ msgstr "سفینه فضایی"
47966
47967#~ msgid "Game _Options..."
47968#~ msgstr "تنظیمات بازی..."
47969
47970#~ msgid "Clear _Log"
47971#~ msgstr "پاک کردن سیاهه"
47972
47973#~ msgid "file: \"%s\""
47974#~ msgstr "فایل:\"%s\" "
47975
47976#~ msgid "Goto _location"
47977#~ msgstr "برو به محل"
47978
47979#~ msgid "Team 32"
47980#~ msgstr "تیم ۳۲"
47981
47982#~ msgid "Cleared output window.\n"
47983#~ msgstr "پاک کردن پنجره خروجی.\n"
47984
47985#~ msgid "City Overview page"
47986#~ msgstr "صفحه‌ی نمای کلی شهر"
47987
47988#~ msgid "Units page"
47989#~ msgstr "صفحه‌ی مهره‌های"
47990
47991#~ msgid "Trade Routes page"
47992#~ msgstr "صفحه را‌ه‌های تجاری"
47993
47994#~ msgid "_Sell"
47995#~ msgstr "فروش"
47996
47997#~ msgid "Name:"
47998#~ msgstr "نام:"
47999
48000#~ msgid "People (W/E/S/T):"
48001#~ msgstr "مردم (ک/س/د/ث)"
48002
48003#~ msgid "City grows:"
48004#~ msgstr "رشد شهر:"
48005
48006#~ msgid "_Change"
48007#~ msgstr "تغییر"
48008
48009#~ msgid "Auto attack vs"
48010#~ msgstr "حمله‌ی اتوماتیک به"
48011
48012#~ msgid "Helicopters"
48013#~ msgstr "هلیکوپتر"
48014
48015#~ msgid "Air units"
48016#~ msgstr "مهره‌های هوایی"
48017
48018#~ msgid "_Ok"
48019#~ msgstr "تأیید"
48020
48021#~ msgid "_Name"
48022#~ msgstr "نام"
48023
48024#~ msgid "_City Style"
48025#~ msgstr "سبک شهر"
48026
48027#~ msgid "World-Map"
48028#~ msgstr "نقشه-جهان"
48029
48030#~ msgid "Sea-Map"
48031#~ msgstr "نقشه-دریا"
48032
48033#~ msgid "Select a city"
48034#~ msgstr "یک شهر را انتخاب کنید"
48035
48036#~ msgid "Options..."
48037#~ msgstr "تنظیمات..."
48038
48039#~ msgid "Message Options..."
48040#~ msgstr "تنظیمات پیام..."
48041
48042#~ msgid "Players..."
48043#~ msgstr "بازیکنان..."
48044
48045#~ msgid "Message..."
48046#~ msgstr "پیام..."
48047
48048#~ msgid "Find City..."
48049#~ msgstr "پیدا کردن شهر..."
48050
48051#~ msgid "REVOLUTION..."
48052#~ msgstr "انقلاب..."
48053
48054#~ msgid "Road & Rails"
48055#~ msgstr "جاده و خط‌آهن"
48056
48057#~ msgid "Order"
48058#~ msgstr "دستورات"
48059
48060#~ msgid "City Report..."
48061#~ msgstr "گزارش  شهر..."
48062
48063#~ msgid "Science Report..."
48064#~ msgstr "گزارش علم..."
48065
48066#~ msgid "Trade Report..."
48067#~ msgstr "گزارش تجارت..."
48068
48069#~ msgid "Military Report..."
48070#~ msgstr "گزارش نظامی..."
48071
48072#~ msgid ""
48073#~ "Turn\n"
48074#~ "Done"
48075#~ msgstr ""
48076#~ "نوبت\n"
48077#~ "پایان"
48078
48079#~ msgid " wonder"
48080#~ msgstr " شگفتی‌ها"
48081
48082#~ msgid " improvement"
48083#~ msgstr " اصلاحات"
48084
48085#~ msgid "Defense: %ld.%ld"
48086#~ msgstr "دفاع: %ld.%ld"
48087
48088#~ msgid "City: %s(%s)"
48089#~ msgstr "شهر: %s(%s)"
48090
48091#~ msgid "with City Walls"
48092#~ msgstr "با دیوار شهر"
48093
48094#~ msgid "Unit: %s(%s%s)"
48095#~ msgstr "مهره: %s(%s%s)"
48096
48097#~ msgid "A:%d D:%d FP:%d HP:%d0%%"
48098#~ msgstr "ح:%d د:%d ق‌آ:%d HP:%d0%%"
48099
48100#~ msgid "Tile %s"
48101#~ msgstr "خانه %s"
48102
48103#~ msgid "Activate"
48104#~ msgstr "فعال کن"
48105
48106#~ msgid "City_name"
48107#~ msgstr "نام شهر"
48108
48109#~ msgid "Tax:%d Lux:%d Sci:%d"
48110#~ msgstr "مالیات:%d رفاه:%d علم:%d"
48111
48112#~ msgid "Reputation"
48113#~ msgstr "شهرت"
48114
48115#~ msgid "(%ld steps)"
48116#~ msgstr "(%ld مرحله)"
48117
48118#~ msgid "_Goal"
48119#~ msgstr "هدف"
48120
48121#~ msgid "Military Report"
48122#~ msgstr "گزارش نظامی"
48123
48124#~ msgid "tech \"%s\": requires itself"
48125#~ msgstr "تکنولوژی \"%s\": به خودش نیاز دارد"
48126
48127#~ msgid "Economy (F5)"
48128#~ msgstr "اقتصاد (F5)"
48129
48130#~ msgid "Research (F6)"
48131#~ msgstr "پژوهش (F6)"
48132
48133#~ msgid "Revolution (Shift + R)"
48134#~ msgstr "انقلاب (شیفت + R)"
48135
48136#~ msgid "Players (F3)"
48137#~ msgstr "بازیکنان (F3)"
48138
48139#~ msgid "Units (F2)"
48140#~ msgstr "مهره‌ها (F2)"
48141
48142#~ msgid ""
48143#~ "Research (F6)\n"
48144#~ "%s (%d/%d)"
48145#~ msgstr ""
48146#~ "پژوهش (F6)\n"
48147#~ "%s (%d/%d)"
48148
48149#~ msgid ""
48150#~ "Start\n"
48151#~ "Game"
48152#~ msgstr ""
48153#~ "شروع \n"
48154#~ "بازی"
48155
48156#~ msgid "%s F/R/T:"
48157#~ msgstr "%s غ/م/ت:"
48158
48159#~ msgid "Ah"
48160#~ msgstr "آه"
48161
48162#~ msgid "?nationgroup:Transitional"
48163#~ msgstr "گذرا"
48164
48165#~ msgid "Fictional"
48166#~ msgstr "تخیلی"
48167
48168#~ msgid "Ancient"
48169#~ msgstr "باستانی"
48170