1# Chinese (Traditional) translation for Freeciv
2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Freeciv package.
4# Zhang Xiaowei <zero000072@gmail.com>, 2012.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: freeciv 2.4.99-dev\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://osdn.net/projects/freeciv/ticket/\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:13+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-08-24 23:47+0800\n"
11"Last-Translator: Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Chinese (Traditional) <zero00072@gmail.com>\n"
13"Language: zh_TW\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
19#: ai/default/aicity.c:888
20#, fuzzy, c-format
21#| msgid "%s is selling %s (not needed) for %d."
22msgid "%s is selling %s for %d."
23msgid_plural "%s is selling %s for %d."
24msgstr[0] "%s 賣了%s(不需要的),獲得 %d。"
25
26#: ai/default/daidiplomacy.c:358
27#, c-format
28msgid "*%s (AI)* In away mode AI can't sign such a treaty."
29msgstr "*%s (AI)* AI 不能在離開模式中簽署這個修約。"
30
31#: ai/default/daidiplomacy.c:368
32#, c-format
33msgid "*%s (AI)* First break alliance with %s, %s."
34msgstr "*%1$s (AI)* %3$s,請先解除與 %2$s 的同盟。"
35
36#: ai/default/daidiplomacy.c:378
37#, c-format
38msgid ""
39"*%s (AI)* I would like to see you keep your distance from %s for some time, "
40"%s."
41msgstr "*%1$s (AI)* %3$s,我想看到你和 %2$s 保持距離。"
42
43#: ai/default/daidiplomacy.c:392
44#, c-format
45msgid "*%s (AI)* Let us first cease hostilities, %s."
46msgstr "*%s (AI)* %s,讓我們先化干戈為玉帛。"
47
48#: ai/default/daidiplomacy.c:397
49#, c-format
50msgid ""
51"*%s (AI)* I wish to see you keep the current ceasefire for a bit longer "
52"first, %s."
53msgstr "*%s (AI)* %s,我希望停戰約定久了再談。"
54
55#: ai/default/daidiplomacy.c:420
56#, c-format
57msgid "*%s (AI)* I simply do not trust you with an alliance yet, %s."
58msgstr "*%s (AI)* %s,我還能不信任跟你同盟。"
59
60#: ai/default/daidiplomacy.c:514
61#, c-format
62msgid "*%s (AI)* I do not know the city you mention."
63msgstr "*%s (AI)* 我不知道你說的是哪座城市。"
64
65#: ai/default/daidiplomacy.c:544
66#, c-format
67msgid "*%s (AI)* Sorry, sharing vision with you is not safe."
68msgstr "*%s (AI)* 抱歉,和你分享視野不是一個明智的決定。"
69
70#: ai/default/daidiplomacy.c:657
71#, c-format
72msgid "*%s (AI)* This deal was not very good for us, %s!"
73msgstr "*%s (AI)* %s,這項合約對我們並沒有好處!"
74
75#: ai/default/daidiplomacy.c:680
76#, c-format
77msgid "*%s (AI)* Welcome into our alliance %s!"
78msgstr "*%s (AI)* 歡迎 %s 加入我們的同盟!"
79
80#: ai/default/daidiplomacy.c:684
81#, c-format
82msgid "*%s (AI)* Yes, may we forever stand united, %s."
83msgstr "*%s (AI)* 好的,%s,我們可能會永遠站在同一陣線。"
84
85#: ai/default/daidiplomacy.c:691
86#, c-format
87msgid "*%s (AI)* Yes, peace in our time!"
88msgstr "*%s (AI)* 好的,止戈興仁!"
89
90#: ai/default/daidiplomacy.c:696
91#, c-format
92msgid "*%s (AI)* Agreed. No more hostilities, %s."
93msgstr "*%s (AI)* 同意,%s,明哲保身。"
94
95#: ai/default/daidiplomacy.c:960
96#, c-format
97msgid ""
98"*%s (AI)* Greetings %s! May we suggest a ceasefire while we get to know each "
99"other better?"
100msgstr "*%s (AI)* 同意 %s!你願意給我們一個機會停戰直到我們互相了解彼此嗎?"
101
102#: ai/default/daidiplomacy.c:967
103#, c-format
104msgid ""
105"*%s (AI)* I found you %s! Now make it worth my letting you live, or be "
106"crushed."
107msgstr ""
108
109#: ai/default/daidiplomacy.c:1282
110#, c-format
111msgid "*%s (AI)* Space will never be yours. "
112msgstr "*%s (AI)* 太空現在不再只是你的了。"
113
114#: ai/default/daidiplomacy.c:1287
115#, c-format
116msgid "*%s (AI)* I have tolerated your vicious antics long enough! To war!"
117msgstr "*%s (AI)* 我再也不能忍受你那下三濫的把戲了!來戰吧!"
118
119#: ai/default/daidiplomacy.c:1293
120#, c-format
121msgid "*%s (AI)* Peace in ... some other time."
122msgstr "*%s (AI)* 和平嘛……,以後還有的是時候談。"
123
124#: ai/default/daidiplomacy.c:1298
125#, c-format
126msgid ""
127"*%s (AI)* Finally I get around to you! Did you really think you could get "
128"away with your crimes?"
129msgstr "*%s (AI)* 看來我不得不背棄你!難道你想從這濤天大罪中脫身嗎?"
130
131#: ai/default/daidiplomacy.c:1304
132#, c-format
133msgid "*%s (AI)* Your covert hostilities brought this war upon you!"
134msgstr "*%s (AI)* 為你偷雞摸狗的行為贖罪吧!"
135
136#: ai/default/daidiplomacy.c:1311
137#, c-format
138msgid "*%s (AI)* Your aggression against %s was your last mistake!"
139msgstr "*%s (AI)* 你畢生最大的錯誤就是你侵略了 %s,而這會是最後一次了。"
140
141#: ai/default/daidiplomacy.c:1395
142#, c-format
143msgid ""
144"*%s (AI)* We will be launching an all-out war against %s in %d turn to stop "
145"the spaceship launch."
146msgid_plural ""
147"*%s (AI)* We will be launching an all-out war against %s in %d turns to stop "
148"the spaceship launch."
149msgstr[0] ""
150"*%1$s (AI)* 我們會在 %3$d 回合裡對 %2$s 發動全面戰爭以阻止太空載具發射。"
151
152#: ai/default/daidiplomacy.c:1406
153#, c-format
154msgid ""
155"*%s (AI)* Your aid in this matter will be expected. Long live our glorious "
156"alliance!"
157msgstr "*%s (AI)* 早就知道你會雪中送炭了。為我們輝煌的同盟萬歲!"
158
159#: ai/default/daidiplomacy.c:1413
160#, c-format
161msgid ""
162"*%s (AI)* %s has grossly violated his treaties with us for own gain.  We "
163"will answer in force in %d turn and expect you to honor your alliance with "
164"us and do likewise!"
165msgid_plural ""
166"*%s (AI)* %s has grossly violated his treaties with us for own gain.  We "
167"will answer in force in %d turns and expect you to honor your alliance with "
168"us and do likewise!"
169msgstr[0] ""
170"*%s (AI)* %s 為了一己之私而違背了與我們簽下的合約。我們將在 %d 回合裡以眼還"
171"眼,期望你能與我們聯手。 "
172
173#: ai/default/daidiplomacy.c:1427
174#, c-format
175msgid ""
176"*%s (AI)* We intend to pillage and plunder the rich civilization of %s. We "
177"declare war in %d turn."
178msgid_plural ""
179"*%s (AI)* We intend to pillage and plunder the rich civilization of %s. We "
180"declare war in %d turns."
181msgstr[0] "*%s (AI)* 我打算打劫 %s 的富裕文明。我們將在 %d 回合裡宣戰。"
182
183#: ai/default/daidiplomacy.c:1436
184#, c-format
185msgid ""
186"*%s (AI)* If you want a piece of the loot, feel free to join in the action!"
187msgstr "*%s (AI)* 如果你想撈上一筆的話,歡迎加入行動!"
188
189#: ai/default/daidiplomacy.c:1442
190#, c-format
191msgid ""
192"*%s (AI)* We have had it with %s. Let us tear this pathetic civilization "
193"apart. We declare war in %d turn."
194msgid_plural ""
195"*%s (AI)* We have had it with %s. Let us tear this pathetic civilization "
196"apart. We declare war in %d turns."
197msgstr[0] ""
198"*%s (AI)* 我們曾與 %s 在一起。讓我們為這個可憐的小文明默哀吧!我們決定在 %d "
199"回合裡宣戰。"
200
201#: ai/default/daidiplomacy.c:1453
202#, c-format
203msgid "*%s (AI)* As our glorious allies, we expect your help in this war."
204msgstr "*%s (AI)* 身為我們輝煌同盟的一員,我們期望你能在這場戰爭中伸出援手。"
205
206#: ai/default/daidiplomacy.c:1460
207#, c-format
208msgid ""
209"*%s (AI)* We will honor our alliance and declare war on %s in %d turn.  Hold "
210"on - we are coming!"
211msgid_plural ""
212"*%s (AI)* We will honor our alliance and declare war on %s in %d turns.  "
213"Hold on - we are coming!"
214msgstr[0] ""
215"*%1$s (AI)* 我們會兌現同盟的宣言,將在 %3$d 回合內向 %2$s 宣戰。再撐一下,\n"
216"我們馬上來了!"
217
218#: ai/default/daidiplomacy.c:1470
219#, c-format
220msgid ""
221"*%s (AI)* We will honor our alliance with %s and declare war on %s in %d "
222"turns.  We expect you to do likewise."
223msgid_plural ""
224"*%s (AI)* We will honor our alliance with %s and declare war on %s in %d "
225"turns.  We expect you to do likewise."
226msgstr[0] ""
227"*%1$s (AI)* 我們會兌現與 %2$s 同盟的宣言,將在 %4$d 回合裡向 %3$s 宣戰。期望"
228"你也能這麼做!"
229
230#: ai/default/daidiplomacy.c:1549
231#, c-format
232msgid ""
233"*%s (AI)* Your attempt to conquer space for yourself alone betrays your true "
234"intentions, and I will have no more of our alliance!"
235msgstr ""
236"*%s (AI)* 你想獨佔太空的野心有如司馬昭之心!我們的同盟將會同如這張破紙到此為"
237"止。"
238
239#: ai/default/daidiplomacy.c:1565
240#, c-format
241msgid ""
242"*%s (AI)* Your attempt to unilaterally dominate outer space is highly "
243"offensive."
244msgstr "*%s (AI)* 你想單方面主宰外太空的野心很冒犯其他人。"
245
246#: ai/default/daidiplomacy.c:1569
247#, c-format
248msgid ""
249"*%s (AI)* If you do not stop constructing your spaceship, I may be forced to "
250"take action!"
251msgstr "*%s (AI)* 如果你再不停止建造那愚蠢的太空載具的話,休怪我不客氣!"
252
253#: ai/default/daidiplomacy.c:1689
254#, c-format
255msgid "*%s (AI)* Sorry, sharing vision with you is no longer safe."
256msgstr "*%s (AI)* 抱歉,和你分享視野不再是一個明智的選擇。<"
257
258#: ai/default/daidiplomacy.c:1760
259#, c-format
260msgid ""
261"*%s (AI)* Greetings our most trustworthy ally. We call upon you to destroy "
262"our enemy, %s."
263msgstr "*%s (AI)* 你好!我們最信賴的盟友。麻煩你摧毀掉我們的敵人 %s。"
264
265#: ai/default/daidiplomacy.c:1768
266#, c-format
267msgid ""
268"*%s (AI)* Greetings ally, I see you have not yet made war with our enemy, "
269"%s. Why do I need to remind you of your promises?"
270msgstr ""
271"*%s (AI)* 盟友你好!我好像沒看到你跟敵人 %s 作戰。需要我提醒你實現諾言嗎?"
272
273#: ai/default/daidiplomacy.c:1778
274#, c-format
275msgid ""
276"*%s (AI)* Dishonored one, we made a pact of alliance, and yet you remain at "
277"peace with our mortal enemy, %s! This is unacceptable; our alliance is no "
278"more!"
279msgstr ""
280"*%s (AI)* 那個垃圾,我們作了一項同盟協議,我們不能接受你與我們的宿敵 %s 狼狽"
281"為奸!我們的同盟就此化為雲煙!"
282
283#: ai/default/daidiplomacy.c:1811
284#, c-format
285msgid ""
286"*%s (AI)* Greetings friend, may we suggest making a common cause and join in "
287"an alliance?"
288msgstr "*%s (AI)* 朋友你好!你願意給我們一個機會說服你加入一個同盟嗎?"
289
290#: ai/default/daidiplomacy.c:1828
291#, c-format
292msgid "*%s (AI)* Greetings neighbor, may we suggest more peaceful relations?"
293msgstr "*%s (AI)* 鄰居你好!你願意給我們一個機會當朋友嗎?"
294
295#: ai/default/daidiplomacy.c:1845
296#, c-format
297msgid ""
298"*%s (AI)* We grow weary of this constant bloodshed. May we suggest a "
299"cessation of hostilities?"
300msgstr ""
301"*%s (AI)* 我們已經厭倦了長期的流血了。你願意給我們一個機會停止敵視對方嗎?"
302
303#: ai/default/daidiplomacy.c:2008
304#, c-format
305msgid ""
306"*%s (AI)* We have been savagely attacked by %s, and we need your help! Honor "
307"our glorious alliance and your name will never be forgotten!"
308msgstr ""
309"*%s (AI)* 我們被 %s 野蠻地攻擊了!需要你伸出援手!兌現我們輝煌的同盟誓言,你"
310"的名字我們將沒齒難忘!"
311
312#: ai/difficulty.c:238
313msgid ""
314"Toggles 'away' mode for your nation. In away mode, the AI will govern your "
315"nation but make only minimal changes."
316msgstr ""
317
318#: ai/difficulty.c:244
319#, c-format
320msgid ""
321"With no arguments, sets all AI players to skill level '%s', and sets the "
322"default level for any new AI players to '%s'. With an argument, sets the "
323"skill level for the specified player only."
324msgstr ""
325
326#: ai/difficulty.c:262
327msgid "Has erratic decision-making."
328msgstr ""
329
330#: ai/difficulty.c:269
331#, c-format
332msgid "Research takes %d%% as long as usual."
333msgstr ""
334
335#: ai/difficulty.c:273
336msgid "Has reduced appetite for expansion."
337msgstr ""
338
339#: ai/difficulty.c:280
340msgid ""
341"\n"
342"This skill level has the same features as 'Novice', but may suffer "
343"additional ruleset-defined penalties."
344msgstr ""
345
346#: ai/difficulty.c:286
347msgid ""
348"\n"
349"This skill level has the same features as 'Hard', but may enjoy additional "
350"ruleset-defined bonuses."
351msgstr ""
352
353#: ai/difficulty.c:295
354msgid ""
355"\n"
356"This skill level's features include the following. (Some rulesets may define "
357"extra level-specific behavior.)"
358msgstr ""
359
360#: ai/handicaps.c:84
361msgid "Doesn't build offensive diplomatic units."
362msgstr ""
363
364#: ai/handicaps.c:88
365msgid "Gets reduced bonuses from huts."
366msgstr ""
367
368#: ai/handicaps.c:90
369msgid "Prefers defensive buildings and avoids close diplomatic relations."
370msgstr ""
371
372#: ai/handicaps.c:93
373msgid ""
374"THIS IS ONLY FOR TESTING OF NEW AI FEATURES! For ordinary servers, this "
375"level is no different to 'Hard'."
376msgstr ""
377
378#: ai/handicaps.c:97
379msgid "Has no restrictions on tax rates."
380msgstr ""
381
382#: ai/handicaps.c:100
383msgid "Can target units and cities in unseen or unexplored territory."
384msgstr ""
385
386#: ai/handicaps.c:103
387msgid "Knows the location of huts in unexplored territory."
388msgstr ""
389
390#: ai/handicaps.c:106
391#, fuzzy
392#| msgid "Draw the fog of war"
393msgid "Can see through fog of war."
394msgstr "繪製戰霧"
395
396#: ai/handicaps.c:108
397msgid "Doesn't build air units."
398msgstr ""
399
400#: ai/handicaps.c:111
401msgid "Has complete map knowledge, including unexplored territory."
402msgstr ""
403
404#: ai/handicaps.c:113
405msgid "Naive at diplomacy."
406msgstr ""
407
408#: ai/handicaps.c:116
409msgid "Can skip anarchy during revolution."
410msgstr ""
411
412#: ai/handicaps.c:118
413msgid "Limits growth to match human players."
414msgstr ""
415
416#: ai/handicaps.c:120
417msgid "Believes its cities are always under threat."
418msgstr ""
419
420#: ai/handicaps.c:122
421msgid "Always offers cease-fire on first contact."
422msgstr ""
423
424#: ai/threaded/threadedai.c:549
425msgid ""
426"This Freeciv compilation has no full threads implementation, threaded ai "
427"cannot be used."
428msgstr "這個 Freeciv 的編譯版沒有實現完整的執行緒,不能使用有執行緒的 AI。"
429
430#: client/agents/cma_core.c:390
431#, c-format
432msgid ""
433"The citizen governor can't fulfill the requirements for %s. Passing back "
434"control."
435msgstr "公民統治者沒有兌現 %s 的需求。將收回控制權。"
436
437#: client/agents/cma_core.c:399 client/agents/cma_core.c:419
438#, c-format
439msgid ""
440"The citizen governor has gotten confused dealing with %s.  You may want to "
441"have a look."
442msgstr "公民統治者搞雜了 %s 的政務。你得瞧一瞧。"
443
444#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
445#: client/agents/cma_core.c:428 client/gui-sdl/mapview.c:153
446#: client/gui-sdl2/mapview.c:164 server/console.c:72 server/srv_main.c:3147
447#: utility/log.c:520 utility/netintf.c:94 utility/registry_ini.c:742
448#, c-format
449msgid "Please report this message at %s"
450msgstr "請回報這個訊息給 %s"
451
452#: client/agents/cma_fec.c:226 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:762
453#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:788 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:770
454#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:796 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:770
455#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:796 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1165
456#: client/gui-sdl/citydlg.c:2039 client/gui-sdl2/citydlg.c:2030
457msgid "none"
458msgstr "無"
459
460#: client/agents/cma_fec.c:242 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:809
461#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:817 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:817
462msgid "custom"
463msgstr "慣例"
464
465#. TRANS: city is not growing.  Keep short.
466#: client/agents/cma_fec.c:257 client/agents/cma_fec.c:291
467#: client/citydlg_common.c:301 client/citydlg_common.c:355
468#: client/citydlg_common.c:446 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1578
469#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1820 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1852
470#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3018 client/gui-sdl/cityrep.c:555
471#: client/gui-sdl/cityrep.c:1087 client/gui-sdl/wldlg.c:1432
472#: client/gui-sdl/wldlg.c:1437 client/gui-sdl2/cityrep.c:567
473#: client/gui-sdl2/cityrep.c:1102 client/gui-sdl2/wldlg.c:1457
474#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1462 client/gui-xaw/citydlg.c:252 client/text.c:905
475msgid "never"
476msgstr "尚無"
477
478#: client/agents/cma_fec.c:277 client/agents/cma_fec.c:314
479#: client/citydlg_common.c:352 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1584
480#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1199 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1211
481#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1222 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1826
482#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1226 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1238
483#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1249 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1858
484#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1260 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1272
485#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1283 client/gui-qt/citydlg.cpp:3024
486#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1326 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1351
487#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1375 client/gui-xaw/citydlg.c:257
488#: client/helpdata.c:5232 client/text.c:903 client/text.c:1377
489#, c-format
490msgid "%d turn"
491msgid_plural "%d turns"
492msgstr[0] "%d 回合"
493
494#. TRANS: "W" is worker citizens, as opposed to specialists;
495#. * %s will represent the specialist types, for instance "E/S/T"
496#: client/agents/cma_fec.c:334
497#, c-format
498msgid "People (W/%s)"
499msgstr "人口(勞/%s)"
500
501#. TRANS: preserve leading space
502#: client/agents/cma_fec.c:349
503msgid " happy"
504msgstr " 快樂"
505
506#: client/agents/cma_fec.c:360
507#, c-format
508msgid ""
509"Name: %s\n"
510"Food:       %10s Gold:    %10s\n"
511"Production: %10s Luxury:  %10s\n"
512"Trade:      %10s Science: %10s\n"
513"\n"
514"%*s%s: %s\n"
515"          City grows: %s\n"
516"Production completed: %s"
517msgstr ""
518"名稱:%s\n"
519"食物:%10s 黃金:%10s\n"
520"產業:%10s 娛樂:%10s\n"
521"貿易:%10s 科學:%10s\n"
522"\n"
523"%*s%s:%s\n"
524"城市發展:%s\n"
525"完成產業:%s"
526
527#: client/agents/cma_fec.c:428
528msgid "?cma:Very happy"
529msgstr "樂不可支"
530
531#: client/agents/cma_fec.c:429
532#, fuzzy
533#| msgid "?cma:Max food"
534msgid "?cma:Prefer food"
535msgstr "五穀豐登"
536
537#: client/agents/cma_fec.c:430
538#, fuzzy
539#| msgid "?cma:Max production"
540msgid "?cma:Prefer production"
541msgstr "百廢俱興"
542
543#: client/agents/cma_fec.c:431
544#, fuzzy
545#| msgid "?cma:Max gold"
546msgid "?cma:Prefer gold"
547msgstr "貨暢其流"
548
549#: client/agents/cma_fec.c:432
550#, fuzzy
551#| msgid "?cma:Max science"
552msgid "?cma:Prefer science"
553msgstr "日新月異"
554
555#: client/attribute.c:368
556msgid ""
557"There has been a CMA error. Your citizen governor settings may be broken."
558msgstr "有一個 CMA 錯誤發生。可能會失去公民統治者的設定。"
559
560#: client/attribute.c:372
561msgid "Old attributes detected and removed."
562msgstr "發現舊的屬性,已移除。"
563
564#: client/audio.c:163
565#, c-format
566msgid "Plugin '%s' isn't available. Available are %s"
567msgstr "外掛程式「%s」不能用。能用的是 %s"
568
569#: client/audio.c:282
570msgid "No real audio plugin present."
571msgstr "沒有真實的聲音外掛程式可呈現。"
572
573#: client/audio.c:283 client/audio.c:308 client/audio.c:345 client/audio.c:354
574msgid "Proceeding with sound support disabled."
575msgstr "已關閉音效支援。"
576
577#: client/audio.c:284
578#, fuzzy
579#| msgid "For sound support, install SDL_mixer"
580msgid "For sound support, install SDL2_mixer"
581msgstr "若要支援音效,請安裝 SDL_mixer"
582
583#: client/audio.c:305
584msgid "To get sound you need to download a sound set!"
585msgstr "請下載音效包。"
586
587#: client/audio.c:306
588#, c-format
589msgid "Get sound sets from <%s>."
590msgstr ""
591
592#: client/audio.c:314
593#, c-format
594msgid ""
595"Could not load sound spec-file '%s':\n"
596"%s"
597msgstr ""
598
599#: client/audio.c:319
600#, c-format
601msgid ""
602"Could not load music spec-file '%s':\n"
603"%s"
604msgstr ""
605
606#: client/audio.c:352
607msgid "No real audio subsystem managed to initialize!"
608msgstr ""
609
610#: client/audio.c:353
611msgid "Perhaps there is some misconfiguration or bad permissions."
612msgstr ""
613
614#: client/chatline_common.c:179
615msgid ""
616"Freeciv is free software and you are welcome to distribute copies of it "
617"under certain conditions;"
618msgstr "Freeciv 是自由軟體,歡迎你在符合的條件下發佈程式的拷貝;"
619
620#: client/chatline_common.c:183
621msgid "See the \"Copying\" item on the Help menu."
622msgstr "更多資訊請參閱幫助選單中的「授權」"
623
624#: client/chatline_common.c:186
625msgid "See COPYING file distributed with this program."
626msgstr ""
627
628#: client/chatline_common.c:189
629msgid "Now ... Go give 'em hell!"
630msgstr "現在……進入修羅道吧!"
631
632#: client/chatline_common.c:201
633#, c-format
634msgid "Exporting output window to '%s' ..."
635msgstr ""
636
637#: client/chatline_common.c:208
638msgid "Export complete."
639msgstr ""
640
641#: client/chatline_common.c:211
642msgid "Export failed, couldn't write to file."
643msgstr ""
644
645#. TRANS: Use longer of "XXX turns" and "never"
646#: client/citydlg_common.c:276
647msgid "?filler:XXX/XXX XXX turns"
648msgstr ""
649
650#: client/citydlg_common.c:283
651#, c-format
652msgid "%3d gold per turn"
653msgid_plural "%3d gold per turn"
654msgstr[0] ""
655
656#: client/citydlg_common.c:297
657#, c-format
658msgid "%3d turn"
659msgid_plural "%3d turns"
660msgstr[0] ""
661
662#: client/citydlg_common.c:305
663#, c-format
664msgid "%3d/%s:%s"
665msgstr ""
666
667#: client/citydlg_common.c:308
668#, c-format
669msgid "%3d/%s %s"
670msgstr ""
671
672#: client/citydlg_common.c:339 client/citydlg_common.c:438
673#, c-format
674msgid "%d/turn"
675msgstr ""
676
677#: client/citydlg_common.c:399 client/citydlg_common.c:409
678#: client/gui-sdl/wldlg.c:1399 client/gui-sdl2/wldlg.c:1424
679msgid "Obsolete"
680msgstr ""
681
682#: client/citydlg_common.c:401 client/citydlg_common.c:411
683#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2050 client/gui-sdl/wldlg.c:1402
684#: client/gui-sdl/wldlg.c:1410 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2102
685#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1427 client/gui-sdl2/wldlg.c:1435 common/events.c:93
686#: common/events.c:166
687msgid "Built"
688msgstr "建造"
689
690#: client/citydlg_common.c:403 client/gui-sdl/wldlg.c:1404
691#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1429
692msgid "Destroyed"
693msgstr ""
694
695#: client/citydlg_common.c:405 client/gui-sdl/wldlg.c:1406
696#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1431
697msgid "Great Wonder"
698msgstr ""
699
700#: client/citydlg_common.c:413 client/gui-sdl/wldlg.c:1412
701#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1437
702msgid "Small Wonder"
703msgstr ""
704
705#. TRANS: airlift. Possible take offs text. String is a
706#. * proviso that take offs can't occur if landings spend all the
707#. * remaining airlift when landings are limited and empty when they
708#. * aren't limited.
709#: client/citydlg_common.c:683
710#, c-format
711msgid "unlimited take offs%s"
712msgstr ""
713
714#. TRANS: airlift unlimited take offs proviso used above.
715#. * Plural based on remaining airlift capacity.
716#: client/citydlg_common.c:687
717msgid " (until the landing has been spent)"
718msgid_plural " (until all landings have been spent)"
719msgstr[0] ""
720
721#. TRANS: airlift. Possible take offs text. Number is
722#. * airlift capacity.
723#: client/citydlg_common.c:694
724#, c-format
725msgid "%d take off"
726msgid_plural "%d take offs"
727msgstr[0] ""
728
729#. TRANS: airlift. Possible landings text.
730#: client/citydlg_common.c:705
731#, fuzzy
732#| msgid "United Nations"
733msgid "unlimited landings"
734msgstr "聯合國"
735
736#. TRANS: airlift. Possible landings text.
737#. * Number is airlift capacity.
738#: client/citydlg_common.c:710
739#, c-format
740msgid "%d landing"
741msgid_plural "%d landings"
742msgstr[0] ""
743
744#. TRANS: airlift take offs and landings
745#: client/citydlg_common.c:717
746msgid "unlimited take offs and landings"
747msgstr ""
748
749#. TRANS: airlift take offs and landings. One is unlimited. The first
750#. * string is the take offs text. The 2nd string is the landings text.
751#: client/citydlg_common.c:722
752#, c-format
753msgid "%s and %s"
754msgstr ""
755
756#. TRANS: airlift take offs or landings, no unlimited.
757#. * Number is airlift capacity.
758#: client/citydlg_common.c:728
759#, c-format
760msgid "%d take off or landing"
761msgid_plural "%d take offs or landings"
762msgstr[0] ""
763
764#. TRANS: airlift. Possible take offs text. String is a symbol that
765#. * indicates that terms and conditions apply when landings are limited
766#. * and empty when they aren't limited.
767#: client/citydlg_common.c:755
768#, c-format
769msgid "   ∞%s"
770msgstr ""
771
772#. TRANS: airlift unlimited take offs may be spent symbol
773#. * used above.
774#: client/citydlg_common.c:759
775msgid "*"
776msgstr ""
777
778#. TRANS: airlift. Possible take offs text. Number is
779#. * airlift capacity.
780#. TRANS: airlift. Possible landings text.
781#: client/citydlg_common.c:763 client/citydlg_common.c:776
782#, c-format
783msgid "%4d"
784msgstr ""
785
786#. TRANS: airlift. Possible landings text.
787#. TRANS: unlimited airlift take offs and landings
788#: client/citydlg_common.c:773 client/citydlg_common.c:782
789msgid "   ∞"
790msgstr ""
791
792#. TRANS: airlift take offs and landings. One is unlimited. The first
793#. * string is the take offs text. The 2nd string is the landings text.
794#. * For English, initials of d)epartures and a)rrivals were chosen.
795#: client/citydlg_common.c:788
796#, fuzzy, c-format
797msgid "d: %s a: %s"
798msgstr "腐敗:"
799
800#. TRANS: airlift take offs or landings, no unlimited
801#: client/citydlg_common.c:792
802#, c-format
803msgid "%s"
804msgstr ""
805
806#. TRANS: Client cannot explain some aspect of city
807#. * output. Should never happen.
808#: client/citydlg_common.c:830
809#, fuzzy
810#| msgid "(unknown)"
811msgid "?city_sum:(unknown)"
812msgstr "(未知)"
813
814#. TRANS: format string for a row of the city output sum that adds up
815#. * to "Total surplus"
816#: client/citydlg_common.c:870
817#, c-format
818msgid "?city_surplus:%+4.0f : %s"
819msgstr ""
820
821#: client/citydlg_common.c:875
822msgid "?city_surplus:Citizens"
823msgstr ""
824
825#: client/citydlg_common.c:881
826msgid "?city_surplus:Taxed from trade"
827msgstr ""
828
829#. TRANS: "unknown" city name
830#. TRANS: "unknown" location
831#. TRANS: unrecognized command
832#: client/citydlg_common.c:899 client/gui-xaw/inteldlg.c:283
833#: server/stdinhand.c:332
834msgid "(unknown)"
835msgstr "(未知)"
836
837#: client/citydlg_common.c:903
838#, c-format
839msgid "?city_surplus:Trade route with %s"
840msgstr ""
841
842#: client/citydlg_common.c:911
843msgid "?city_surplus:Building tithes"
844msgstr ""
845
846#. TRANS: percentage city output bonus/loss from
847#. * some source; preserve leading space
848#: client/citydlg_common.c:949
849#, c-format
850msgid "?city_surplus: (%+.0f%%)"
851msgstr ""
852
853#: client/citydlg_common.c:950
854#, c-format
855msgid "?city_surplus:Bonus from %s"
856msgstr ""
857
858#: client/citydlg_common.c:951
859#, c-format
860msgid "?city_surplus:Loss from %s"
861msgstr ""
862
863#: client/citydlg_common.c:969
864msgid "?city_surplus:Size penalty"
865msgstr ""
866
867#. TRANS: %s is normally empty, but becomes '?' if client is
868#. * uncertain about its accounting (should never happen)
869#: client/citydlg_common.c:985
870#, c-format
871msgid "?city_surplus:Waste%s"
872msgstr ""
873
874#. TRANS: %s is normally empty, but becomes '?' if client is
875#. * uncertain about its accounting (should never happen)
876#: client/citydlg_common.c:990
877#, c-format
878msgid "?city_surplus:Corruption%s"
879msgstr ""
880
881#: client/citydlg_common.c:998
882#, fuzzy
883#| msgid "?citystyle:Modern"
884msgid "?city_surplus:Disorder"
885msgstr "現代"
886
887#: client/citydlg_common.c:1002
888msgid "?city_surplus:Used"
889msgstr ""
890
891#: client/citydlg_common.c:1006
892#, c-format
893msgid ""
894"?city_surplus:==== : Adds up to\n"
895"%4.0f : Total surplus"
896msgstr ""
897
898#: client/citydlg_common.c:1024
899msgid "Illness deactivated in ruleset."
900msgstr ""
901
902#: client/citydlg_common.c:1028
903#, c-format
904msgid "?city_plague:%+5.1f%% : %s"
905msgstr ""
906
907#: client/citydlg_common.c:1034
908msgid "?city_plague:Risk from overcrowding"
909msgstr ""
910
911#: client/citydlg_common.c:1036
912#, fuzzy
913#| msgid "?citystyle:Modern"
914msgid "?city_plague:Risk from trade"
915msgstr "現代"
916
917#: client/citydlg_common.c:1038
918msgid "?city_plague:Risk from pollution"
919msgstr ""
920
921#: client/citydlg_common.c:1066
922#, c-format
923msgid "?city_plague: (%+.0f%%)"
924msgstr ""
925
926#: client/citydlg_common.c:1067
927#, c-format
928msgid "?city_plague:Risk from %s"
929msgstr ""
930
931#: client/citydlg_common.c:1068
932#, c-format
933msgid "?city_plague:Bonus from %s"
934msgstr ""
935
936#: client/citydlg_common.c:1077
937#, c-format
938msgid ""
939"?city_plague:====== : Adds up to\n"
940"%5.1f%% : Plague chance per turn"
941msgstr ""
942
943#: client/citydlg_common.c:1090
944#, c-format
945msgid "?city_pollution:%+4.0f : %s"
946msgstr ""
947
948#: client/citydlg_common.c:1100
949msgid "?city_pollution:Pollution from shields"
950msgstr ""
951
952#: client/citydlg_common.c:1101
953msgid "?city_pollution:Pollution from citizens"
954msgstr ""
955
956#: client/citydlg_common.c:1102
957msgid "?city_pollution:Pollution modifier"
958msgstr ""
959
960#: client/citydlg_common.c:1104
961#, c-format
962msgid ""
963"?city_pollution:==== : Adds up to\n"
964"%4.0f : Total surplus"
965msgstr ""
966
967#: client/citydlg_common.c:1116
968#, c-format
969msgid "?city_culture:%4.0f : %s"
970msgstr ""
971
972#: client/citydlg_common.c:1121
973#, c-format
974msgid "?city_culture:History (%+d/turn)"
975msgstr ""
976
977#. TRANS: text describing source of culture bonus ("Library+Republic")
978#: client/citydlg_common.c:1149
979#, c-format
980msgid "?city_culture:%s"
981msgstr ""
982
983#: client/citydlg_common.c:1154
984#, c-format
985msgid ""
986"?city_culture:==== : Adds up to\n"
987"%4.0f : Total culture"
988msgstr ""
989
990#: client/cityrepdata.c:109
991#, fuzzy
992#| msgid "?citystyle:Celtic"
993msgid "?city_state:Celebrating"
994msgstr "塞爾特"
995
996#: client/cityrepdata.c:110
997#, fuzzy
998#| msgid "?citystyle:Modern"
999msgid "?city_state:Disorder"
1000msgstr "現代"
1001
1002#: client/cityrepdata.c:111
1003#, fuzzy
1004msgid "?city_state:Peace"
1005msgstr "塞爾特"
1006
1007#: client/cityrepdata.c:572
1008msgid "(worklist)"
1009msgstr ""
1010
1011#: client/cityrepdata.c:700
1012msgid "?city:Name"
1013msgstr "城市名稱"
1014
1015#: client/cityrepdata.c:700 client/gui-sdl/cityrep.c:197
1016#: client/gui-sdl2/cityrep.c:209
1017msgid "City Name"
1018msgstr ""
1019
1020#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML
1021#: client/cityrepdata.c:702 client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:65
1022#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3603 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4443
1023#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:213 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1311
1024#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2671 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:65
1025#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3653 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4506
1026#: client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1395
1027#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2738 client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:65
1028#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3652 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4505
1029#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1396
1030#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2738 client/gui-qt/citydlg.cpp:2900
1031#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:53 client/gui-qt/pages.cpp:314
1032#: client/gui-qt/pages.cpp:644 client/gui-qt/pages.cpp:1273
1033#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:484 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570
1034#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2082 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2134
1035#: client/plrdlg_common.c:308
1036msgid "Nation"
1037msgstr "民族"
1038
1039#: client/cityrepdata.c:704
1040msgid "?size [short]:Sz"
1041msgstr "大小"
1042
1043#: client/cityrepdata.c:704 client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1263
1044#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4424 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1280
1045#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4485 client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1278
1046#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4484
1047msgid "Size"
1048msgstr "大小"
1049
1050#: client/cityrepdata.c:706 client/plrdlg_common.c:318
1051msgid "State"
1052msgstr "狀態"
1053
1054#: client/cityrepdata.c:706
1055msgid "Celebrating/Peace/Disorder"
1056msgstr "慶祝/和平/紊亂"
1057
1058#: client/cityrepdata.c:708
1059msgid "Concise *=Celebrating, X=Disorder"
1060msgstr "記號 *為慶祝,X為紊亂"
1061
1062#: client/cityrepdata.c:711
1063msgid "?Happy workers:H"
1064msgstr "樂"
1065
1066#: client/cityrepdata.c:711
1067msgid "Workers: Happy"
1068msgstr "勞動者:快樂"
1069
1070#: client/cityrepdata.c:713
1071msgid "?Content workers:C"
1072msgstr "喜"
1073
1074#: client/cityrepdata.c:713
1075msgid "Workers: Content"
1076msgstr "勞動者:滿足"
1077
1078#: client/cityrepdata.c:715
1079msgid "?Unhappy workers:U"
1080msgstr "哀"
1081
1082#: client/cityrepdata.c:715
1083msgid "Workers: Unhappy"
1084msgstr "勞動者:憂愁"
1085
1086#: client/cityrepdata.c:717
1087msgid "?Angry workers:A"
1088msgstr "怒"
1089
1090#: client/cityrepdata.c:717
1091msgid "Workers: Angry"
1092msgstr "勞動者:憤怒"
1093
1094#: client/cityrepdata.c:719
1095msgid "?city:Workers"
1096msgstr "勞動者"
1097
1098#: client/cityrepdata.c:720
1099msgid "?happy/content/unhappy/angry:H/C/U/A"
1100msgstr "樂/喜/哀/樂"
1101
1102#: client/cityrepdata.c:721
1103msgid "Workers: Happy, Content, Unhappy, Angry"
1104msgstr "勞動者:快樂、滿足、憂愁、憤怒"
1105
1106#: client/cityrepdata.c:724 client/cityrepdata.c:726
1107msgid "Best"
1108msgstr "最佳"
1109
1110#: client/cityrepdata.c:724
1111msgid "attack"
1112msgstr "攻擊"
1113
1114#: client/cityrepdata.c:725
1115msgid "Best attacking units"
1116msgstr "最佳攻擊者"
1117
1118#: client/cityrepdata.c:726
1119msgid "defense"
1120msgstr "守護"
1121
1122#: client/cityrepdata.c:727
1123msgid "Best defending units"
1124msgstr "最佳守謢者"
1125
1126#: client/cityrepdata.c:728 client/cityrepdata.c:732
1127#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1496 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1515
1128#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1534 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1553
1129#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1573 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1470
1130#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1575 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1515
1131#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1534 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1553
1132#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1572 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1592
1133#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1465 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1624
1134#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1514 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1533
1135#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1552 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1571
1136#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1591 client/gui-gtk-3.22/menu.c:323
1137#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1624 client/gui-qt/cityrep.cpp:717
1138#: client/gui-qt/menu.cpp:1329 client/gui-qt/pages.cpp:723
1139#: client/gui-qt/pages.cpp:1285 client/gui-sdl/helpdlg.c:747
1140#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1597 client/gui-sdl/repodlgs.c:368
1141#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:750 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1710
1142#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:391 client/gui-xaw/menu.c:161
1143#: client/gui-xaw/menu.c:223 client/gui-xaw/menu.c:255
1144#: client/gui-xaw/repodlgs.c:893 client/gui-xaw/repodlgs.c:1088
1145#: client/include/helpdlg_g.h:45 data/Freeciv.in:1913 data/helpdata.txt:1019
1146msgid "Units"
1147msgstr "單位"
1148
1149#. TRANS: Header "Number of units inside city"
1150#: client/cityrepdata.c:730
1151msgid "?Present (units):Here"
1152msgstr ""
1153
1154#: client/cityrepdata.c:731
1155msgid "Number of units present"
1156msgstr ""
1157
1158#. TRANS: Header "Number of units supported by given city"
1159#: client/cityrepdata.c:734
1160msgid "?Supported (units):Owned"
1161msgstr ""
1162
1163#: client/cityrepdata.c:735
1164msgid "Number of units supported"
1165msgstr ""
1166
1167#. TRANS: Header "It will take this many turns before city grows"
1168#: client/cityrepdata.c:738
1169msgid "?food (population):Grow"
1170msgstr ""
1171
1172#: client/cityrepdata.c:739 client/cityrepdata.c:794
1173msgid "?Stock/Target:(Have/Need)"
1174msgstr "(擁有/需求)"
1175
1176#: client/cityrepdata.c:740
1177msgid "Turns until growth/famine"
1178msgstr ""
1179
1180#: client/cityrepdata.c:743
1181msgid "Surplus"
1182msgstr "供應"
1183
1184#: client/cityrepdata.c:743
1185msgid "?food/production/trade:F/P/T"
1186msgstr "食/產/貿"
1187
1188#: client/cityrepdata.c:744
1189msgid "Surplus: Food, Production, Trade"
1190msgstr ""
1191
1192#: client/cityrepdata.c:746
1193msgid "?Food surplus [short]:+F"
1194msgstr ""
1195
1196#: client/cityrepdata.c:746
1197msgid "Surplus: Food"
1198msgstr ""
1199
1200#: client/cityrepdata.c:748
1201msgid "?Production surplus [short]:+P"
1202msgstr ""
1203
1204#: client/cityrepdata.c:749
1205msgid "Surplus: Production"
1206msgstr ""
1207
1208#: client/cityrepdata.c:750
1209msgid "?Production loss (waste) [short]:-P"
1210msgstr ""
1211
1212#: client/cityrepdata.c:751
1213msgid "Waste"
1214msgstr ""
1215
1216#: client/cityrepdata.c:752
1217msgid "?Trade surplus [short]:+T"
1218msgstr ""
1219
1220#: client/cityrepdata.c:752
1221msgid "Surplus: Trade"
1222msgstr ""
1223
1224#: client/cityrepdata.c:754
1225msgid "?Trade loss (corruption) [short]:-T"
1226msgstr ""
1227
1228#: client/cityrepdata.c:755
1229msgid "Corruption"
1230msgstr ""
1231
1232#: client/cityrepdata.c:757 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1462
1233#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1049 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1457
1234#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1091 client/gui-gtk-3.22/menu.c:315
1235#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1090 client/gui-qt/menu.cpp:1342
1236#: client/gui-qt/pages.cpp:738 client/gui-sdl/mapctrl.c:1383
1237#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1480 client/gui-xaw/menu.c:227
1238#: client/gui-xaw/menu.c:251 client/gui-xaw/repodlgs.c:656
1239#: client/gui-xaw/repodlgs.c:784 client/include/helpdlg_g.h:42
1240#: data/Freeciv.in:1837 data/helpdata.txt:443
1241msgid "Economy"
1242msgstr "經濟"
1243
1244#: client/cityrepdata.c:757
1245msgid "?gold/luxury/science:G/L/S"
1246msgstr "金/娛/科"
1247
1248#: client/cityrepdata.c:758
1249msgid "Economy: Gold, Luxuries, Science"
1250msgstr "經濟:黃金、娛樂、科學"
1251
1252#: client/cityrepdata.c:760
1253msgid "?Gold:G"
1254msgstr "金"
1255
1256#: client/cityrepdata.c:760
1257msgid "Economy: Gold"
1258msgstr "經濟:黃金"
1259
1260#: client/cityrepdata.c:762
1261msgid "?Luxury:L"
1262msgstr "娛"
1263
1264#: client/cityrepdata.c:762
1265msgid "Economy: Luxury"
1266msgstr "經濟:娛樂"
1267
1268#: client/cityrepdata.c:764
1269msgid "?Science:S"
1270msgstr "科"
1271
1272#: client/cityrepdata.c:764
1273msgid "Economy: Science"
1274msgstr "經濟:科學"
1275
1276#: client/cityrepdata.c:766
1277#, fuzzy
1278msgid "?Culture:Clt"
1279msgstr "未來科技 %d"
1280
1281#: client/cityrepdata.c:766
1282msgid "Culture (History+Performance)"
1283msgstr ""
1284
1285#: client/cityrepdata.c:768
1286msgid "?History:Hst"
1287msgstr ""
1288
1289#: client/cityrepdata.c:769
1290#, fuzzy
1291msgid "Culture: History (and gain per turn)"
1292msgstr "未來科技 %d"
1293
1294#: client/cityrepdata.c:771
1295msgid "?Performance:Prf"
1296msgstr ""
1297
1298#: client/cityrepdata.c:771
1299#, fuzzy
1300#| msgid "Cure For Cancer"
1301msgid "Culture: Performance"
1302msgstr "癌症治療"
1303
1304#: client/cityrepdata.c:773
1305#, fuzzy
1306#| msgid "C_ontinent"
1307msgid "?Continent:C"
1308msgstr "大陸(_o)"
1309
1310#: client/cityrepdata.c:773
1311#, fuzzy
1312#| msgid "C_ontinent"
1313msgid "Continent number"
1314msgstr "大陸(_o)"
1315
1316#: client/cityrepdata.c:775
1317msgid "?number_trade_routes:n"
1318msgstr ""
1319
1320#: client/cityrepdata.c:775
1321msgid "?number_trade_routes:R"
1322msgstr ""
1323
1324#: client/cityrepdata.c:776
1325#, fuzzy
1326msgid "Number (and total value) of trade routes"
1327msgstr "貿易路線"
1328
1329#: client/cityrepdata.c:778
1330msgid "?pollution [short]:Pol"
1331msgstr "污"
1332
1333#: client/cityrepdata.c:778 common/events.c:153 common/unit.c:616
1334#: data/civ1/terrain.ruleset:915 data/civ2/terrain.ruleset:1010
1335#: data/classic/terrain.ruleset:1220 data/experimental/terrain.ruleset:1196
1336#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1270 data/multiplayer/terrain.ruleset:1194
1337#: data/sandbox/terrain.ruleset:1270 server/report.c:177
1338msgid "Pollution"
1339msgstr "污染"
1340
1341#: client/cityrepdata.c:780
1342msgid "?plague risk [short]:Pla"
1343msgstr "瘟"
1344
1345#: client/cityrepdata.c:780
1346msgid "(%)"
1347msgstr "(%)"
1348
1349#: client/cityrepdata.c:781
1350#, fuzzy
1351#| msgid "Plague risk"
1352msgid "Plague risk per turn"
1353msgstr "瘟疫"
1354
1355#: client/cityrepdata.c:783
1356msgid "?cma:Governor"
1357msgstr "統治者"
1358
1359#: client/cityrepdata.c:783 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1873
1360#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1497 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1892
1361#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1490 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1891
1362#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:347 client/gui-sdl/citydlg.c:3793
1363#: client/gui-sdl/cma_fe.c:900 client/gui-sdl2/citydlg.c:3766
1364#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:912 client/gui-xaw/menu.c:267
1365#: client/include/helpdlg_g.h:37 data/Freeciv.in:1477 data/helpdata.txt:1779
1366msgid "Citizen Governor"
1367msgstr "公民統治者"
1368
1369#. TRANS: "BS" = "build slots"
1370#: client/cityrepdata.c:787
1371msgid "BS"
1372msgstr ""
1373
1374#: client/cityrepdata.c:787
1375msgid "Maximum units buildable per turn"
1376msgstr ""
1377
1378#: client/cityrepdata.c:789 client/cityrepdata.c:791
1379#: client/gui-qt/cityrep.cpp:506 client/gui-sdl/cityrep.c:202
1380#: client/gui-sdl2/cityrep.c:214 server/report.c:174
1381msgid "Production"
1382msgstr "產業"
1383
1384#: client/cityrepdata.c:789
1385msgid "Turns/Buy"
1386msgstr "回合/購買"
1387
1388#: client/cityrepdata.c:793 client/cityrepdata.c:795
1389msgid "Currently Building"
1390msgstr "目前的建設"
1391
1392#: client/cityrepdata.c:838
1393msgid "Specialists: "
1394msgstr "專家:"
1395
1396#: client/cityrepdata.c:845
1397msgid "?specialist:S"
1398msgstr "專"
1399
1400#: client/cityrepdata.c:848
1401#, c-format
1402msgid "Specialists: %s"
1403msgstr "專家:%s"
1404
1405#: client/cityrepdata.c:866
1406msgid "Special"
1407msgstr "特別"
1408
1409#. TRANS: "Announce" is exactly what user must type, do not translate.
1410#: client/client_main.c:382 server/civserver.c:343
1411msgid "Announce PROTO"
1412msgstr ""
1413
1414#: client/client_main.c:383 server/civserver.c:344
1415msgid "Announce game in LAN using protocol PROTO (IPv4/IPv6/none)"
1416msgstr ""
1417
1418#: client/client_main.c:386
1419msgid "Skip connect dialog"
1420msgstr ""
1421
1422#. TRANS: "debug" is exactly what user must type, do not translate.
1423#: client/client_main.c:390 client/client_main.c:397 tools/civmanual.c:680
1424#: tools/civmanual.c:686 tools/mpcmdline.c:77 tools/mpcmdline.c:84
1425#: server/civserver.c:368 server/civserver.c:374
1426msgid "debug NUM"
1427msgstr ""
1428
1429#: client/client_main.c:391 tools/civmanual.c:681 tools/mpcmdline.c:78
1430#: server/civserver.c:369
1431#, c-format
1432msgid "Set debug log level (%d to %d, or %d:file1,min,max:...)"
1433msgstr ""
1434
1435#: client/client_main.c:398 tools/civmanual.c:687 tools/mpcmdline.c:85
1436#: server/civserver.c:375
1437#, c-format
1438msgid "Set debug log level (%d to %d)"
1439msgstr ""
1440
1441#. TRANS: "Fatal" is exactly what user must type, do not translate.
1442#: client/client_main.c:404 tools/civmanual.c:693 server/civserver.c:380
1443msgid "Fatal [SIGNAL]"
1444msgstr ""
1445
1446#: client/client_main.c:405 tools/civmanual.c:694 server/civserver.c:381
1447msgid "Raise a signal on failed assertion"
1448msgstr ""
1449
1450#. TRANS: "file" is exactly what user must type, do not translate.
1451#: client/client_main.c:409 server/civserver.c:385
1452msgid "file FILE"
1453msgstr ""
1454
1455#: client/client_main.c:410 server/civserver.c:386
1456msgid "Load saved game FILE"
1457msgstr ""
1458
1459#: client/client_main.c:412 tools/civmanual.c:697 tools/mpcmdline.c:61
1460#: server/civserver.c:388
1461msgid "Print a summary of the options"
1462msgstr ""
1463
1464#: client/client_main.c:415
1465msgid "Do not request hack access to local, but not spawned, server"
1466msgstr ""
1467
1468#. TRANS: "log" is exactly what user must type, do not translate.
1469#: client/client_main.c:419 tools/civmanual.c:700 server/civserver.c:395
1470msgid "log FILE"
1471msgstr ""
1472
1473#: client/client_main.c:420
1474msgid "Use FILE as logfile (spawned server also uses this)"
1475msgstr ""
1476
1477#. TRANS: "Meta" is exactly what user must type, do not translate.
1478#: client/client_main.c:423
1479msgid "Meta HOST"
1480msgstr ""
1481
1482#: client/client_main.c:424
1483msgid "Connect to the metaserver at HOST"
1484msgstr ""
1485
1486#. TRANS: "name" is exactly what user must type, do not translate.
1487#: client/client_main.c:427
1488msgid "name NAME"
1489msgstr ""
1490
1491#: client/client_main.c:428
1492msgid "Use NAME as username on server"
1493msgstr ""
1494
1495#. TRANS: "port" is exactly what user must type, do not translate.
1496#: client/client_main.c:431 server/civserver.c:414
1497msgid "port PORT"
1498msgstr ""
1499
1500#: client/client_main.c:432
1501msgid "Connect to server port PORT (usually with -a)"
1502msgstr ""
1503
1504#. TRANS: "Plugin" is exactly what user must type, do not translate.
1505#: client/client_main.c:435
1506msgid "Plugin PLUGIN"
1507msgstr ""
1508
1509#: client/client_main.c:436
1510#, c-format
1511msgid "Use PLUGIN for sound output %s"
1512msgstr ""
1513
1514#. TRANS: "read" is exactly what user must type, do not translate.
1515#: client/client_main.c:440 server/civserver.c:436
1516msgid "read FILE"
1517msgstr ""
1518
1519#: client/client_main.c:441
1520msgid "Read startup script FILE (for spawned server only)"
1521msgstr ""
1522
1523#. TRANS: "server" is exactly what user must type, do not translate.
1524#: client/client_main.c:444
1525msgid "server HOST"
1526msgstr ""
1527
1528#: client/client_main.c:445
1529msgid "Connect to the server at HOST (usually with -a)"
1530msgstr ""
1531
1532#. TRANS: "Sound" is exactly what user must type, do not translate.
1533#: client/client_main.c:448
1534msgid "Sound FILE"
1535msgstr ""
1536
1537#: client/client_main.c:449
1538msgid "Read sound tags from FILE"
1539msgstr ""
1540
1541#. TRANS: "music" is exactly what user must type, do not translate.
1542#: client/client_main.c:452
1543msgid "music FILE"
1544msgstr ""
1545
1546#: client/client_main.c:453
1547msgid "Read music tags from FILE"
1548msgstr ""
1549
1550#. TRANS: "tiles" is exactly what user must type, do not translate.
1551#: client/client_main.c:456
1552msgid "tiles FILE"
1553msgstr ""
1554
1555#: client/client_main.c:457
1556msgid "Use data file FILE.tilespec for tiles"
1557msgstr ""
1558
1559#: client/client_main.c:459 tools/civmanual.c:707 tools/mpcmdline.c:89
1560#: server/civserver.c:449
1561msgid "Print the version number"
1562msgstr ""
1563
1564#: client/client_main.c:461 server/civserver.c:451
1565msgid "Warn about deprecated modpack constructs"
1566msgstr ""
1567
1568#: client/client_main.c:485 tools/civmanual.c:630 server/civserver.c:219
1569#, c-format
1570msgid "Invalid signal number \"%s\".\n"
1571msgstr ""
1572
1573#: client/client_main.c:487 client/client_main.c:516 client/client_main.c:530
1574#: tools/mpcmdline.c:107
1575msgid "Try using --help.\n"
1576msgstr ""
1577
1578#: client/client_main.c:514
1579#, c-format
1580msgid "Invalid port \"%s\" specified with --port option.\n"
1581msgstr ""
1582
1583#: client/client_main.c:528 tools/mpcmdline.c:105
1584#, c-format
1585msgid "Invalid debug level \"%s\" specified with --debug option.\n"
1586msgstr ""
1587
1588#: client/client_main.c:547
1589#, c-format
1590msgid "Invalid announce protocol \"%s\".\n"
1591msgstr ""
1592
1593#: client/client_main.c:556 client/gui-sdl/gui_main.c:199
1594#: client/gui-sdl2/gui_main.c:201 client/gui-xaw/gui_main.c:282
1595#: tools/civmanual.c:643 tools/mpcmdline.c:118
1596#, c-format
1597msgid "Unrecognized option: \"%s\"\n"
1598msgstr ""
1599
1600#. TRANS: don't translate option names
1601#: client/client_main.c:564
1602msgid "-f/--file and -a/--autoconnect options are incompatible\n"
1603msgstr ""
1604
1605#: client/client_main.c:644
1606#, c-format
1607msgid "Updating old metaserver address \"%s\"."
1608msgstr ""
1609
1610#: client/client_main.c:646
1611#, c-format
1612msgid "Default metaserver has been set to value \"%s\"."
1613msgstr ""
1614
1615#: client/client_main.c:671
1616#, c-format
1617msgid "Can't load requested tileset %s!"
1618msgstr ""
1619
1620#: client/client_main.c:834
1621msgid "Failed to start local server; aborting."
1622msgstr ""
1623
1624#: client/client_main.c:841
1625msgid "There was an error while auto connecting; aborting."
1626msgstr ""
1627
1628#: client/client_main.c:927
1629msgid "Game started."
1630msgstr ""
1631
1632#: client/climisc.c:174
1633#, c-format
1634msgid "Changing production of every %s into %s."
1635msgstr ""
1636
1637#: client/climisc.c:207
1638#, fuzzy
1639#| msgid "Embassy"
1640msgid "?embassy:Both"
1641msgstr "大使館"
1642
1643#: client/climisc.c:209
1644#, fuzzy
1645#| msgid "Embassy"
1646msgid "?embassy:Yes"
1647msgstr "大使館"
1648
1649#: client/climisc.c:212
1650msgid "?embassy:With Us"
1651msgstr ""
1652
1653#: client/climisc.c:215
1654msgid "?embassy:Contact"
1655msgstr ""
1656
1657#: client/climisc.c:217
1658#, fuzzy
1659msgid "?embassy:No Contact"
1660msgstr "第一次接觸"
1661
1662#: client/climisc.c:229
1663#, fuzzy
1664#| msgid "Vision:"
1665msgid "?vision:Both"
1666msgstr "視野"
1667
1668#: client/climisc.c:231
1669msgid "?vision:To Them"
1670msgstr ""
1671
1672#: client/climisc.c:234
1673#, fuzzy
1674#| msgid "Vision:"
1675msgid "?vision:To Us"
1676msgstr "視野"
1677
1678#: client/climisc.c:250 client/climisc.c:257
1679#, c-format
1680msgid "The %s give %s"
1681msgstr ""
1682
1683#: client/climisc.c:261
1684#, c-format
1685msgid "The %s give an unknown city"
1686msgstr ""
1687
1688#: client/climisc.c:266
1689#, c-format
1690msgid "The %s give %d gold"
1691msgid_plural "The %s give %d gold"
1692msgstr[0] ""
1693
1694#: client/climisc.c:272
1695#, c-format
1696msgid "The %s give their worldmap"
1697msgstr ""
1698
1699#: client/climisc.c:276
1700#, c-format
1701msgid "The %s give their seamap"
1702msgstr ""
1703
1704#: client/climisc.c:280
1705msgid "The parties agree on a cease-fire"
1706msgstr ""
1707
1708#: client/climisc.c:283
1709msgid "The parties agree on a peace"
1710msgstr ""
1711
1712#: client/climisc.c:286
1713msgid "The parties create an alliance"
1714msgstr ""
1715
1716#: client/climisc.c:289
1717#, c-format
1718msgid "The %s give shared vision"
1719msgstr ""
1720
1721#: client/climisc.c:293
1722#, c-format
1723msgid "The %s give an embassy"
1724msgstr ""
1725
1726#: client/climisc.c:1030
1727msgid "Popup Request"
1728msgstr "跳出要求"
1729
1730#: client/climisc.c:1136
1731#, c-format
1732msgid "You can't buy %s in %s!"
1733msgstr ""
1734
1735#. TRANS: %s is a production type; this whole string is a sentence
1736#. * fragment that is only ever included in one other string
1737#. * (search comments for this string to find it)
1738#: client/climisc.c:1151
1739#, c-format
1740msgid "%s costs %d gold"
1741msgid_plural "%s costs %d gold"
1742msgstr[0] ""
1743
1744#. TRANS: %s is a pre-pluralised sentence fragment:
1745#. * "%s costs %d gold"
1746#: client/climisc.c:1158
1747#, c-format
1748msgid "%s and you only have %d gold."
1749msgid_plural "%s and you only have %d gold."
1750msgstr[0] ""
1751
1752#: client/clinet.c:130
1753msgid "unknown reason"
1754msgstr "未知的原因"
1755
1756#: client/clinet.c:137
1757#, c-format
1758msgid "Lost connection to server (%s)!"
1759msgstr "失去與伺服器(%s)的連線!"
1760
1761#: client/clinet.c:171
1762msgid "Failed looking up host."
1763msgstr "尋找伺服器失敗。"
1764
1765#: client/clinet.c:198
1766msgid "Connection in progress."
1767msgstr "正在等候連線。"
1768
1769#: client/clinet.c:318
1770msgid "Disconnected from server."
1771msgstr "從伺服器斷線。"
1772
1773#: client/clinet.c:426 client/clinet.c:474
1774msgid "server disconnected"
1775msgstr "伺服器已斷線"
1776
1777#: client/clinet.c:428 client/clinet.c:477 server/sernet.c:879
1778msgid "read error"
1779msgstr "讀取錯誤"
1780
1781#: client/clinet.c:503
1782#, c-format
1783msgid "Failed to contact server \"%s\" at port %d as \"%s\" after %d attempts"
1784msgstr "以「%3$s」連線到伺服器「%1$s」埠口 %2$d 失敗了 %4$d 次"
1785
1786#: client/clinet.c:519
1787msgid "Connection to server refused. Please start the server."
1788msgstr "被拒絕連線到伺服器,請開啟伺服器。"
1789
1790#: client/clinet.c:527 client/clinet.c:555
1791#, c-format
1792msgid ""
1793"Error contacting server \"%s\" at port %d as \"%s\":\n"
1794" %s\n"
1795msgstr ""
1796"以「%3$s」與伺服器「%1$s」埠口 %2$d 聯繫出現錯誤:\n"
1797"%4$s\n"
1798
1799#: client/clinet.c:548
1800#, c-format
1801msgid ""
1802"Auto-connecting to server \"%s\" at port %d as \"%s\" every %f second(s) for "
1803"%d times"
1804msgstr "每 %4$f 秒自動以「%3$s」連線到伺服器「%1$s」埠口 %2$d 第 %5$d 次"
1805
1806#: client/connectdlg_common.c:263
1807#, fuzzy
1808msgid "Starting local server..."
1809msgstr "啟動伺服器……"
1810
1811#: client/connectdlg_common.c:274 client/connectdlg_common.c:513
1812msgid "Couldn't start the server."
1813msgstr "無法啟動伺服器。"
1814
1815#: client/connectdlg_common.c:276 client/connectdlg_common.c:515
1816#: client/connectdlg_common.c:554
1817msgid "You'll have to start one manually. Sorry..."
1818msgstr "抱歉,你必須手動啟動……"
1819
1820#: client/connectdlg_common.c:550
1821msgid "Couldn't connect to the server."
1822msgstr "無法連接到伺服器。"
1823
1824#: client/connectdlg_common.c:552
1825msgid "We probably couldn't start it from here."
1826msgstr "我們大概沒辦法在這裡啟動它。"
1827
1828#: client/connectdlg_common.c:672
1829msgid ""
1830"Established control over the server. You have command access level 'hack'."
1831msgstr "已建立了伺服器的操作權。你已獲得「駭客」等級的授權。"
1832
1833#: client/connectdlg_common.c:678
1834#, fuzzy
1835msgid ""
1836"Failed to obtain the required access level to take control of the server. "
1837"Attempting to shut down server."
1838msgstr "無法獲得需要的權力等級以建立伺服器的操作權。伺服器即將關機。"
1839
1840#: client/control.c:1377
1841msgid "Only transporter units can be unloaded."
1842msgstr "只有運輸單位才可以被卸載。"
1843
1844#: client/control.c:1766
1845msgid "Only settler units can be put into auto mode."
1846msgstr "只有拓荒者單位才可以使用自動模式。"
1847
1848#: client/control.c:1856
1849msgid "Only nuclear units can do this."
1850msgstr "只有核能單位才可以這麼做。"
1851
1852#: client/control.c:1900
1853msgid "Only paratrooper units can do this."
1854msgstr "只有傘兵單位可以這麼做。"
1855
1856#: client/control.c:2706 client/control.c:2781 client/control.c:2803
1857#: client/control.c:2820
1858msgid "Didn't find a route to the destination!"
1859msgstr "沒有一條可以到達目的地的路線呀!"
1860
1861#: client/control.c:2869
1862msgid "Oh my! You seem to have no capital!"
1863msgstr "我的天!你根本就沒有首都呀!"
1864
1865#: client/editor.c:193 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4327
1866#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1460 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4386
1867#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1455 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4385
1868#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:313 client/gui-xaw/menu.c:151
1869#: client/gui-xaw/menu.c:250 client/include/helpdlg_g.h:50
1870#: data/helpdata.txt:291 tools/civmanual.c:363
1871msgid "Terrain"
1872msgstr "地形"
1873
1874#: client/editor.c:195
1875msgid ""
1876"Change tile terrain.\n"
1877"Shortcut: t\n"
1878"Select terrain type: shift+t or right-click here."
1879msgstr ""
1880
1881#: client/editor.c:197
1882msgid "Terrain Resource"
1883msgstr "地形資源"
1884
1885#: client/editor.c:199
1886msgid ""
1887"Change tile terrain resources.\n"
1888"Shortcut: r\n"
1889"Select resource type: shift+r or right-click here."
1890msgstr ""
1891
1892#: client/editor.c:201
1893msgid "Terrain Special"
1894msgstr "地形附加物"
1895
1896#: client/editor.c:203
1897msgid ""
1898"Modify tile specials.\n"
1899"Shortcut: s\n"
1900"Select special type: shift+s or right-click here."
1901msgstr ""
1902
1903#: client/editor.c:205 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2953
1904#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2981 client/gui-qt/citydlg.cpp:1316
1905#: common/unit.c:641 data/civ1/terrain.ruleset:1030
1906#: data/civ2/terrain.ruleset:1187 data/classic/terrain.ruleset:1480
1907#: data/experimental/terrain.ruleset:1455 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1637
1908#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1452 data/sandbox/terrain.ruleset:1637
1909msgid "Road"
1910msgstr "道路"
1911
1912#: client/editor.c:207
1913msgid ""
1914"Modify roads on tile.\n"
1915"Shortcut: p\n"
1916"Select road type: shift+p or right-click here."
1917msgstr ""
1918
1919#: client/editor.c:209
1920msgid "Military Base"
1921msgstr "軍事基地"
1922
1923#: client/editor.c:211
1924msgid ""
1925"Create a military base.\n"
1926"Shortcut: m\n"
1927"Select base type: shift+m or right-click here."
1928msgstr ""
1929
1930#: client/editor.c:213 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:667
1931#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:95 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:671
1932#: client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:95 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:671
1933#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:95 client/gui-qt/menu.cpp:1025
1934msgid "Unit"
1935msgstr "單位"
1936
1937#: client/editor.c:215
1938msgid ""
1939"Create unit.\n"
1940"Shortcut: u\n"
1941"Select unit type: shift+u or right-click here."
1942msgstr ""
1943
1944#: client/editor.c:217 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1236
1945#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:669 client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:202
1946#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1448 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:673
1947#: client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:208 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1485
1948#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:673 client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:208
1949#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:53
1950msgid "City"
1951msgstr "城市"
1952
1953#: client/editor.c:218
1954msgid ""
1955"Create city.\n"
1956"Shortcut: c"
1957msgstr ""
1958
1959#: client/editor.c:219 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4363
1960#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4424 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4423
1961#: client/plrdlg_common.c:317
1962msgid "Vision"
1963msgstr "視野"
1964
1965#: client/editor.c:220
1966msgid ""
1967"Modify player's tile knowledge.\n"
1968"Shortcut: v"
1969msgstr ""
1970
1971#: client/editor.c:221 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:665
1972#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:669 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:669
1973msgid "Start Position"
1974msgstr "起始點"
1975
1976#: client/editor.c:222
1977msgid ""
1978"Place a start position which allows any nation to start at the tile. To "
1979"allow only certain nations to start there, middle click on the start "
1980"position on the map and use the property editor.\n"
1981"Shortcut: b"
1982msgstr ""
1983
1984#: client/editor.c:227
1985msgid "Copy/Paste"
1986msgstr "複製/貼上"
1987
1988#: client/editor.c:228
1989msgid ""
1990"Copy and paste tiles.\n"
1991"Shortcut for copy mode: shift-c\n"
1992"Shoftcut for paste mode: shift-v"
1993msgstr ""
1994
1995#: client/editor.c:1774
1996msgid "Paint"
1997msgstr "繪畫"
1998
1999#: client/editor.c:1778
2000msgid "Erase Value"
2001msgstr "抹掉數量"
2002
2003#: client/editor.c:1780
2004msgid "Erase"
2005msgstr "抹掉"
2006
2007#: client/editor.c:1784
2008msgid "Copy"
2009msgstr "複製"
2010
2011#: client/editor.c:1787
2012msgid "Paste"
2013msgstr "貼上"
2014
2015#: client/editor.c:1806
2016msgid ""
2017"Toggle erase mode.\n"
2018"Shortcut: shift-d"
2019msgstr ""
2020
2021#: client/editor.c:1809
2022msgid ""
2023"Toggle copy mode.\n"
2024"Shortcut: shift-c"
2025msgstr ""
2026
2027#: client/editor.c:1812
2028msgid ""
2029"Toggle paste mode.\n"
2030"Shortcut: shift-v"
2031msgstr ""
2032
2033#: client/editor.c:1867
2034msgid "Buffer empty."
2035msgstr "剪貼簿空白。"
2036
2037#: client/editor.c:1874
2038#, c-format
2039msgid "%d tile copied."
2040msgid_plural "%d tiles copied."
2041msgstr[0] "複製 %d 個區塊。"
2042
2043#: client/global_worklist.c:357
2044msgid "(noname)"
2045msgstr ""
2046
2047#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:267
2048#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:874 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2654
2049#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1530 client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:277
2050#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:894 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3057
2051#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1579 client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:277
2052#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:888 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3085
2053#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1579 client/gui-qt/citydlg.cpp:3290
2054#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2212 client/gui-qt/dialogs.cpp:2274
2055#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:214 client/gui-sdl/action_dialog.c:1545
2056#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1808 client/gui-sdl/citydlg.c:1145
2057#: client/gui-sdl/repodlgs.c:189 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1496
2058#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1757 client/gui-sdl2/citydlg.c:1146
2059#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:211 client/gui-xaw/citydlg.c:1953
2060#: client/gui-xaw/action_dialog.c:181 client/gui-xaw/action_dialog.c:770
2061#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1014 client/text.c:1289 common/unit.c:2104
2062#, c-format
2063msgid "Treasury contains %d gold."
2064msgid_plural "Treasury contains %d gold."
2065msgstr[0] "金庫還有 %d 黃金。"
2066
2067#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2068#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:276
2069#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:286
2070#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:286 client/gui-qt/dialogs.cpp:2280
2071#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1833 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1782
2072#: client/gui-xaw/action_dialog.c:189
2073#, c-format
2074msgid ""
2075"Bribe unit for %d gold?\n"
2076"%s"
2077msgid_plural ""
2078"Bribe unit for %d gold?\n"
2079"%s"
2080msgstr[0] ""
2081
2082#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:278
2083#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:288
2084#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:288 client/gui-qt/dialogs.cpp:2283
2085#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1814 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1763
2086#: data/Freeciv.in:2417
2087msgid "Bribe Enemy Unit"
2088msgstr ""
2089
2090#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2091#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:284
2092#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:294
2093#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:294 client/gui-qt/dialogs.cpp:2299
2094#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1883 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1832
2095#: client/gui-xaw/action_dialog.c:198
2096#, c-format
2097msgid ""
2098"Bribing the unit costs %d gold.\n"
2099"%s"
2100msgid_plural ""
2101"Bribing the unit costs %d gold.\n"
2102"%s"
2103msgstr[0] ""
2104
2105#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:286
2106#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:901
2107#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:296
2108#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:921
2109#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:296
2110#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:915 client/gui-qt/dialogs.cpp:2301
2111#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1670 client/gui-sdl/action_dialog.c:1895
2112#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1618 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1844
2113#: data/Freeciv.in:2439
2114msgid "Traitors Demand Too Much!"
2115msgstr ""
2116
2117#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:482
2118#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:492
2119#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:492 client/gui-qt/dialogs.cpp:1990
2120#: data/Freeciv.in:2333
2121msgid "Steal Technology"
2122msgstr ""
2123
2124#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:487
2125#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:497
2126#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:495
2127msgid "_Steal"
2128msgstr ""
2129
2130#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:496
2131#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:506
2132#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:503 client/gui-sdl/action_dialog.c:476
2133#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:479 data/Freeciv.in:2348
2134msgid "Select Advance to Steal"
2135msgstr ""
2136
2137#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:516
2138#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:531
2139#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:528
2140msgid "_Advances:"
2141msgstr ""
2142
2143#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Spy
2144#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:564
2145#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:734
2146#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:579
2147#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:754
2148#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:576
2149#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:748 client/gui-qt/dialogs.cpp:2019
2150#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2394 client/gui-sdl/action_dialog.c:572
2151#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1334 client/gui-sdl2/action_dialog.c:574
2152#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1288 client/gui-xaw/action_dialog.c:528
2153#: client/gui-xaw/action_dialog.c:622
2154#, c-format
2155msgid "At %s's Discretion"
2156msgstr ""
2157
2158#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:662
2159#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:677
2160#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:674 data/Freeciv.in:2375
2161msgid "Sabotage Improvements"
2162msgstr ""
2163
2164#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:667
2165#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:682
2166#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:677
2167msgid "_Sabotage"
2168msgstr ""
2169
2170#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:676
2171#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:691
2172#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:685 client/gui-qt/dialogs.cpp:2363
2173#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1246 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1201
2174#: data/Freeciv.in:2390
2175msgid "Select Improvement to Sabotage"
2176msgstr ""
2177
2178#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:696
2179#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:716
2180#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:710
2181msgid "_Improvements:"
2182msgstr ""
2183
2184#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:715
2185#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:735
2186#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:729 client/gui-qt/dialogs.cpp:2379
2187#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1275 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1230
2188#: client/gui-xaw/action_dialog.c:609
2189msgid "City Production"
2190msgstr ""
2191
2192#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:882
2193#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:902
2194#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:896 client/gui-qt/dialogs.cpp:2221
2195#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1584 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1534
2196#: client/gui-xaw/action_dialog.c:776
2197#, c-format
2198msgid "You can't incite a revolt in %s."
2199msgstr ""
2200
2201#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:884
2202#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:904
2203#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:898 client/gui-sdl/action_dialog.c:1595
2204#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1545
2205msgid "City can't be incited!"
2206msgstr ""
2207
2208#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2209#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:890
2210#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:910
2211#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:904 client/gui-qt/dialogs.cpp:2229
2212#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1605 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1555
2213#: client/gui-xaw/action_dialog.c:783
2214#, c-format
2215msgid ""
2216"Incite a revolt for %d gold?\n"
2217"%s"
2218msgid_plural ""
2219"Incite a revolt for %d gold?\n"
2220"%s"
2221msgstr[0] ""
2222
2223#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:892
2224#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:912
2225#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:906 client/gui-qt/dialogs.cpp:2233
2226#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1551 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1502
2227#: data/Freeciv.in:2428
2228msgid "Incite a Revolt!"
2229msgstr ""
2230
2231#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2232#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:899
2233#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:919
2234#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:913 client/gui-qt/dialogs.cpp:2247
2235#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1657 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1606
2236#: client/gui-xaw/action_dialog.c:793
2237#, c-format
2238msgid ""
2239"Inciting a revolt costs %d gold.\n"
2240"%s"
2241msgid_plural ""
2242"Inciting a revolt costs %d gold.\n"
2243"%s"
2244msgstr[0] ""
2245
2246#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Spy
2247#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1140
2248#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1234
2249#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1228 client/gui-qt/dialogs.cpp:1738
2250#: client/gui-sdl/action_dialog.c:968 client/gui-sdl2/action_dialog.c:923
2251#, c-format
2252msgid "Choose Your %s's Strategy"
2253msgstr ""
2254
2255#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1145
2256#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1239
2257#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1233 client/gui-qt/dialogs.cpp:1743
2258#: client/gui-xaw/action_dialog.c:884
2259#, c-format
2260msgid ""
2261"Your %s from %s reaches the city of %s.\n"
2262"What now?"
2263msgstr ""
2264"你來自 %2$s 的%1$s到達了 %3$s。\n"
2265"接下來該怎麼做?"
2266
2267#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1151
2268#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1245
2269#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1239 client/gui-qt/dialogs.cpp:1749
2270#: client/gui-xaw/action_dialog.c:890
2271#, fuzzy, c-format
2272#| msgid "Your %s is waiting for your command."
2273msgid ""
2274"Your %s has arrived at %s.\n"
2275"What is your command?"
2276msgstr "%s正在等待你下達指令。"
2277
2278#. TRANS: Your Spy is ready to act against Roman Freight.
2279#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1157
2280#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1251
2281#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1245 client/gui-qt/dialogs.cpp:1755
2282#, c-format
2283msgid "Your %s is ready to act against %s %s."
2284msgstr ""
2285
2286#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Diplomat, Spy
2287#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1166
2288#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1260
2289#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1254 client/gui-qt/dialogs.cpp:1765
2290#: client/gui-xaw/action_dialog.c:896
2291#, c-format
2292msgid "Your %s is waiting for your command."
2293msgstr "%s正在等待你下達指令。"
2294
2295#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1211
2296#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1305
2297#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1299
2298msgid "_Keep moving"
2299msgstr ""
2300
2301#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1218
2302#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1321
2303#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1315
2304#, fuzzy
2305#| msgid "Goto _Location"
2306msgid "Show Location"
2307msgstr "過去事件所在地"
2308
2309#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1224 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1664
2310#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1327 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1655
2311#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1321 client/gui-gtk-3.22/menu.c:461
2312msgid "_Wait"
2313msgstr "等待(_W)"
2314
2315#. TRANS: comma-separated list of player/user names for completion
2316#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:337 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:337
2317#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:337
2318#, c-format
2319msgid "Suggestions: %s."
2320msgstr ""
2321
2322#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:482 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:488
2323#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:488
2324msgid "No visible unit on this tile."
2325msgstr ""
2326
2327#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:628 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:634
2328#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:634 client/gui-qt/chatline.cpp:390
2329msgid "This city isn't known!"
2330msgstr ""
2331
2332#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:637 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:643
2333#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:643 client/gui-qt/chatline.cpp:399
2334msgid "This tile doesn't exist in this game!"
2335msgstr ""
2336
2337#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:647 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:653
2338#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:653 client/gui-qt/chatline.cpp:408
2339msgid "This unit isn't known!"
2340msgstr ""
2341
2342#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:963 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:946
2343#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:946 client/gui-qt/chatline.cpp:788
2344#: client/gui-xaw/chatline.c:127
2345msgid "Cleared output window."
2346msgstr "已清空輸出的視窗。"
2347
2348#. TRANS: "text" or "background".
2349#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1144 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1130
2350#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1130
2351#, c-format
2352msgid "Select the %s color"
2353msgstr ""
2354
2355#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1351 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1343
2356#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1349
2357msgid "Bold (Ctrl-B)"
2358msgstr ""
2359
2360#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1359 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1351
2361#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1358
2362msgid "Italic (Ctrl-I)"
2363msgstr ""
2364
2365#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1367 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1359
2366#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1367
2367msgid "Strikethrough (Ctrl-S)"
2368msgstr ""
2369
2370#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1375 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1367
2371#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1376
2372msgid "Underline (Ctrl-U)"
2373msgstr ""
2374
2375#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1383 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1375
2376#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1384
2377msgid "Color (Ctrl-C)"
2378msgstr ""
2379
2380#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1393 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1385
2381#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1394
2382msgid "foreground"
2383msgstr ""
2384
2385#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1396 client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:625
2386#: client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1388 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:628
2387#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1397 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:621
2388#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:725
2389msgid "Select the text color"
2390msgstr ""
2391
2392#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1409 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1401
2393#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1410
2394msgid "background"
2395msgstr ""
2396
2397#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1413 client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:634
2398#: client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1405 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:637
2399#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1414 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:630
2400#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:733
2401msgid "Select the background color"
2402msgstr ""
2403
2404#. TRANS: "Return" means the return key.
2405#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1431 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1423
2406#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1432
2407msgid "Send the chat (Return)"
2408msgstr "傳送訊息(Enter)"
2409
2410#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1448 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1438
2411#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1446
2412msgid "Chat tools"
2413msgstr "談話工具"
2414
2415#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:63 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:63
2416#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:63 client/gui-qt/citydlg.cpp:2900
2417msgid "#"
2418msgstr ""
2419
2420#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3634
2421#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3648 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2667
2422#: client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3684
2423#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3698 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2734
2424#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3683
2425#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3697 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2734
2426#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2900 client/gui-qt/pages.cpp:644
2427#: client/plrdlg_common.c:307
2428msgid "Flag"
2429msgstr "旗幟"
2430
2431#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:251 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:252
2432#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:252 client/gui-sdl/citydlg.c:2558
2433#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2537
2434msgid "Citizens"
2435msgstr "公民"
2436
2437#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:688 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:741
2438#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:741 client/gui-qt/citydlg.h:55
2439#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1300
2440msgid "Food:"
2441msgstr "食物:"
2442
2443#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:689 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:742
2444#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:742 client/gui-qt/citydlg.h:57
2445msgid "Prod:"
2446msgstr "產業:"
2447
2448#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:690 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:743
2449#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:743 client/gui-qt/citydlg.h:59
2450#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1304
2451msgid "Trade:"
2452msgstr "貿易:"
2453
2454#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:691 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:759
2455#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:843 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:51
2456#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:744 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:768
2457#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:855 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:51
2458#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:744 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:765
2459#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:849 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:51
2460#: client/gui-qt/citydlg.h:61 client/gui-qt/diplodlg.cpp:165
2461#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:167 client/gui-qt/plrdlg.cpp:495
2462msgid "Gold:"
2463msgstr "黃金:"
2464
2465#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:692 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:55
2466#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:745 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:55
2467#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:745 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:55
2468#: client/gui-qt/citydlg.h:63 client/gui-qt/plrdlg.cpp:501
2469msgid "Luxury:"
2470msgstr "娛樂"
2471
2472#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:693 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:54
2473#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:746 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:54
2474#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:746 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:54
2475#: client/gui-qt/citydlg.h:65 client/gui-qt/plrdlg.cpp:499
2476msgid "Science:"
2477msgstr "科學:"
2478
2479#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:694 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:747
2480#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:747 client/gui-qt/citydlg.h:67
2481msgid "Granary:"
2482msgstr "糧倉:"
2483
2484#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:695 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:748
2485#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:748 client/gui-qt/citydlg.h:69
2486msgid "Change in:"
2487msgstr "改變:"
2488
2489#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:696 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:749
2490#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:749 client/gui-qt/citydlg.h:71
2491msgid "Corruption:"
2492msgstr "腐敗:"
2493
2494#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:697 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:750
2495#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:750 client/gui-qt/citydlg.h:73
2496msgid "Waste:"
2497msgstr "浪費:"
2498
2499#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:698 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:751
2500#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:751 client/gui-qt/citydlg.h:75
2501#, fuzzy
2502msgid "Culture:"
2503msgstr "未來科技 %d"
2504
2505#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:699 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:752
2506#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:752 client/gui-qt/citydlg.h:77
2507msgid "Pollution:"
2508msgstr "污染:"
2509
2510#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:700 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:753
2511#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:753 client/gui-qt/citydlg.h:79
2512#, fuzzy
2513#| msgid "Plague risk"
2514msgid "Plague risk:"
2515msgstr "瘟疫"
2516
2517#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:701 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:754
2518#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:754 client/gui-qt/citydlg.h:81
2519#, fuzzy
2520#| msgid "Airlift"
2521msgid "Airlift:"
2522msgstr "空運"
2523
2524#. TRANS: Overview tab in city dialog
2525#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2526#. TRANS: Overview tab in city dialog
2527#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2528#. TRANS: Overview tab in city dialog
2529#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2530#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:769 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:211
2531#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:913 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:208
2532#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:950 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:207
2533msgid "_Overview"
2534msgstr "概觀(_O)"
2535
2536#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:783 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1104
2537#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:834 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1314
2538#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:871 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1351
2539#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1569 client/gui-sdl/citydlg.c:2543
2540#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2522
2541msgid "City map"
2542msgstr "市鎮圖"
2543
2544#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:825 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1017
2545#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1717 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:943
2546#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1236 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1949
2547#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:980 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1273
2548#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2006 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1302
2549msgid "Production:"
2550msgstr "產業:"
2551
2552#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:861 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1029
2553#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:982 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1169
2554#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1019 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1206
2555#, c-format
2556msgid "%d/%d %d turns"
2557msgstr "%d/%d %d 回合"
2558
2559#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:864 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1036
2560#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1157 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:985
2561#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1177 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1166
2562#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1022 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1214
2563#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1166
2564msgid "_Buy"
2565msgstr "購買(_B)"
2566
2567#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:872 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:992
2568#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1029
2569msgid "I_mprovements:"
2570msgstr "改善設施(_m):"
2571
2572#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:890 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1078
2573#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1017
2574#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1285 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
2575#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1054 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1322
2576#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002
2577msgid "Info"
2578msgstr "資訊"
2579
2580#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1006 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1223
2581#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1260
2582msgid "P_roduction"
2583msgstr "產業(_r)"
2584
2585#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1065 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1268
2586#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1305
2587msgid "Happ_iness"
2588msgstr "幸福(_i)"
2589
2590#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1128 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1341
2591#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1378
2592msgid "_Governor"
2593msgstr "統治者(_G)"
2594
2595#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1151 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1364
2596#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1401
2597msgid "_Settings"
2598msgstr "設定(_S)"
2599
2600#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1154 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1367
2601#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1404 data/civ1/cities.ruleset:46
2602#: data/civ2/cities.ruleset:46 data/classic/cities.ruleset:46
2603#: data/experimental/cities.ruleset:48 data/civ2civ3/cities.ruleset:46
2604#: data/multiplayer/cities.ruleset:45 data/sandbox/cities.ruleset:46
2605msgid "Entertainers"
2606msgstr "藝人"
2607
2608#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1155 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1368
2609#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1405 client/gui-xaw/citydlg.c:2445
2610#: data/civ1/cities.ruleset:59 data/civ2/cities.ruleset:59
2611#: data/classic/cities.ruleset:59 data/experimental/cities.ruleset:61
2612#: data/civ2civ3/cities.ruleset:60 data/multiplayer/cities.ruleset:58
2613#: data/sandbox/cities.ruleset:60
2614msgid "Scientists"
2615msgstr "科學家"
2616
2617#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1156 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1369
2618#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1406 client/gui-xaw/citydlg.c:2446
2619#: data/civ1/cities.ruleset:72 data/civ2/cities.ruleset:72
2620#: data/classic/cities.ruleset:72 data/experimental/cities.ruleset:74
2621#: data/civ2civ3/cities.ruleset:74 data/multiplayer/cities.ruleset:71
2622#: data/sandbox/cities.ruleset:74
2623msgid "Taxmen"
2624msgstr "收稅員"
2625
2626#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1160 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1373
2627#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1410
2628msgid "Allow unit production to disband city"
2629msgstr ""
2630
2631#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1163 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1376
2632#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1413
2633msgid "Overview page"
2634msgstr "概觀頁面"
2635
2636#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1164 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1377
2637#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1414
2638msgid "Production page"
2639msgstr "產業頁面"
2640
2641#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1165 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1378
2642#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1415
2643msgid "Happiness page"
2644msgstr "幸福頁面"
2645
2646#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1166 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1379
2647#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1416
2648msgid "Governor page"
2649msgstr "統治者頁面"
2650
2651#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1167 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1380
2652#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1417
2653msgid "This Settings page"
2654msgstr "本頁面"
2655
2656#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1168 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1381
2657#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1418
2658msgid "Last active page"
2659msgstr "上一頁"
2660
2661#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1194 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1402
2662#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1439 client/gui-sdl/citydlg.c:965
2663#: client/gui-sdl2/citydlg.c:969
2664msgid "New citizens are"
2665msgstr "新公民是"
2666
2667#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1214 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1425
2668#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1462
2669msgid "Next time open"
2670msgstr "下一次打開"
2671
2672#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1243 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1458
2673#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1495
2674msgid "R_ename..."
2675msgstr "重新命名(_e)……"
2676
2677#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1398 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1631
2678#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1668
2679msgid "_List present units..."
2680msgstr "列出獎勵單位(_L)……"
2681
2682#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1408 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1637
2683msgid "_Prev city"
2684msgstr "上一個城市(_P)"
2685
2686#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1413 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1642
2687msgid "_Next city"
2688msgstr "下一個城市(_N)"
2689
2690#. TRANS: city dialog title
2691#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1468 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1696
2692#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1731
2693#, c-format
2694msgid "<b>%s</b> - %s citizens - DISORDER"
2695msgstr "<b>%s</b> - %s 位公民 - 紊亂"
2696
2697#. TRANS: city dialog title
2698#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1473 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1701
2699#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1736
2700#, c-format
2701msgid "<b>%s</b> - %s citizens - celebrating"
2702msgstr "<b>%s</b> - %s 位公民 - 慶祝"
2703
2704#. TRANS: city dialog title
2705#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1478 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1706
2706#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1741
2707#, c-format
2708msgid "<b>%s</b> - %s citizens - happy"
2709msgstr "<b>%s</b> - %s 位公民 - 快樂"
2710
2711#. TRANS: city dialog title
2712#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1483 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1711
2713#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1746
2714#, c-format
2715msgid "<b>%s</b> - %s citizens"
2716msgstr "<b>%s</b> - %s 位公民"
2717
2718#. TRANS: city growth is blocked.  Keep short.
2719#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1575 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1817
2720#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1849 client/gui-qt/citydlg.cpp:3015
2721#: client/gui-sdl/citydlg.c:3323 client/gui-sdl2/citydlg.c:3297
2722#: client/gui-xaw/citydlg.c:250
2723msgid "blocked"
2724msgstr "封鎖"
2725
2726#. TRANS: never actually used with built_slots<=1
2727#. TRANS: never actually used with built_slots <= 1
2728#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1710 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1942
2729#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1999
2730#, c-format
2731msgid "Production (up to %d unit per turn):"
2732msgid_plural "Production (up to %d units per turn):"
2733msgstr[0] "產業(每回合 %d 單位):"
2734
2735#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1794 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2042
2736#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2099
2737#, fuzzy
2738#| msgid "Press ENTER or double-click to sell an improvement."
2739msgid "Press <b>ENTER</b> or double-click to sell an improvement."
2740msgstr "按一下 ENTER 或點兩下來賣掉一個改善設施。"
2741
2742#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1796 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2044
2743#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2101
2744msgid "Great Wonder - cannot be sold."
2745msgstr ""
2746
2747#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1797 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2045
2748#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2102
2749msgid "Small Wonder - cannot be sold."
2750msgstr ""
2751
2752#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1945 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2189
2753#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2246 client/gui-qt/citydlg.cpp:3133
2754#, c-format
2755msgid "Supported units %d"
2756msgstr "%d 個支援的單位"
2757
2758#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2052 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2292
2759#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2349 client/gui-qt/citydlg.cpp:3154
2760#, c-format
2761msgid "Present units %d"
2762msgstr "%d 個獎勵的單位"
2763
2764#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2170 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1149
2765#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2424 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1174
2766#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2454 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1174
2767msgid "Cen_ter"
2768msgstr "置中(_t)"
2769
2770#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2176 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2234
2771#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2430 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2488
2772#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2460 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2516
2773msgid "_Activate unit"
2774msgstr "讓單位活動(_A)"
2775
2776#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2182 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2240
2777#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2436 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2494
2778#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2466 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2522
2779msgid "Activate unit, _close dialog"
2780msgstr "讓單位活動,關閉對話框(_c)"
2781
2782#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2188 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2289
2783#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2442 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2543
2784#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2472 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2571
2785msgid "_Disband unit"
2786msgstr "解散單位(_D)"
2787
2788#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2246 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2500
2789#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2528
2790msgid "_Load unit"
2791msgstr "裝載單位(_L)"
2792
2793#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2256 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2510
2794#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2538
2795msgid "_Unload unit"
2796msgstr "卸載單位(_U)"
2797
2798#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2267 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2521
2799#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2549
2800msgid "_Sentry unit"
2801msgstr "單位站崗(_S)"
2802
2803#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2278 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2532
2804#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2560
2805msgid "_Fortify unit"
2806msgstr "單位駐守(_F)"
2807
2808#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2299 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1693
2809#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2553 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1684
2810#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2581 client/gui-gtk-3.22/menu.c:486
2811msgid "Set _Home City"
2812msgstr "設為首都(H)"
2813
2814#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2306 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2560
2815#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2588
2816msgid "U_pgrade unit"
2817msgstr "升級單位(_p)"
2818
2819#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2820#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2664 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3067
2821#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3095 client/gui-sdl/citydlg.c:1156
2822#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1157 client/gui-xaw/citydlg.c:1961
2823#, c-format
2824msgid ""
2825"Buy %s for %d gold?\n"
2826"%s"
2827msgid_plural ""
2828"Buy %s for %d gold?\n"
2829"%s"
2830msgstr[0] ""
2831"要用 %2$d 黃金購買%1$s嗎?\n"
2832"%3$s"
2833
2834#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2668 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2682
2835#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3071 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3085
2836#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3099 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3113
2837#: data/Freeciv.in:2245 data/Freeciv.in:2275
2838msgid "Buy It!"
2839msgstr "買了!"
2840
2841#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2842#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2678 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3081
2843#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3109 client/gui-sdl/citydlg.c:1162
2844#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1163 client/gui-xaw/citydlg.c:1972
2845#, c-format
2846msgid ""
2847"%s costs %d gold.\n"
2848"%s"
2849msgid_plural ""
2850"%s costs %d gold.\n"
2851"%s"
2852msgstr[0] ""
2853"花費了 %2$d 黃金買了%1$s。\n"
2854"%3$s"
2855
2856#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2732 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3135
2857#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3163 client/gui-qt/citydlg.cpp:611
2858#: client/gui-sdl/citydlg.c:1406 client/gui-sdl2/citydlg.c:1403
2859#: client/gui-xaw/citydlg.c:2351
2860#, c-format
2861msgid "Sell %s for %d gold?"
2862msgid_plural "Sell %s for %d gold?"
2863msgstr[0] "要用 %2$d 賣掉%1$s嗎?"
2864
2865#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2738 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3141
2866#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3169 data/Freeciv.in:2264
2867msgid "Sell It!"
2868msgstr "賣了!"
2869
2870#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2805 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3216
2871#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3243 client/gui-qt/citydlg.cpp:2259
2872msgid "Rename City"
2873msgstr "重新命名城市"
2874
2875#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2806 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3217
2876#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3244 client/gui-qt/citydlg.cpp:2258
2877#: client/gui-xaw/citydlg.c:1440
2878msgid "What should we rename the city to?"
2879msgstr "想要將這個城市換成什麼名字呢?"
2880
2881#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:620 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:628
2882#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:628 client/gui-qt/cityrep.cpp:659
2883#, c-format
2884msgid "Are you sure you want to sell those %s?"
2885msgstr "你確定要賣掉那些%s嗎?"
2886
2887#. TRANS: "Sold 3 Harbor for 90 gold." (Pluralisation is in gold --
2888#. * second %d -- not in buildings.)
2889#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:639 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:647
2890#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:647 client/repodlgs_common.c:184
2891#, c-format
2892msgid "Sold %d %s for %d gold."
2893msgid_plural "Sold %d %s for %d gold."
2894msgstr[0] "用 %3$d 黃金賣了 %1$d 個%2$s。"
2895
2896#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:646 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:654
2897#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:654 client/repodlgs_common.c:188
2898#, c-format
2899msgid "No %s could be sold."
2900msgstr "沒有%s可以賣。"
2901
2902#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:966 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:974
2903#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:974 client/gui-qt/citydlg.cpp:2647
2904#: client/gui-qt/cityrep.cpp:499
2905msgid "(no worklists defined)"
2906msgstr "(沒有定義任何工作表)"
2907
2908#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1041 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1051
2909#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1051
2910msgid "_Production"
2911msgstr ""
2912
2913#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1048 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1058
2914#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1058
2915msgid "Chan_ge"
2916msgstr ""
2917
2918#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1052 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1062
2919#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1062
2920msgid "Add _First"
2921msgstr ""
2922
2923#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1056 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1066
2924#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1066
2925msgid "Add _Next"
2926msgstr ""
2927
2928#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1060 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1070
2929#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1070
2930msgid "Add _2nd Last"
2931msgstr ""
2932
2933#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1064 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1074
2934#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1074
2935msgid "Add _Last"
2936msgstr ""
2937
2938#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1071 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1081
2939#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1081
2940msgid "Set Worklist"
2941msgstr "設定工作表"
2942
2943#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1077 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1087
2944#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1087
2945msgid "Append Worklist"
2946msgstr "加入工作表"
2947
2948#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1083 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1093
2949#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1093
2950msgid "Clear _Worklist"
2951msgstr "清空工作表(_W)"
2952
2953#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1088 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1098
2954#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1098
2955msgid "Gover_nor"
2956msgstr "統治著(_n)"
2957
2958#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1093 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1103
2959#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1103
2960msgid "S_ell"
2961msgstr "販賣(_e)"
2962
2963#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1098 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1639
2964#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:495 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1108
2965#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1630 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:497
2966#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1108 client/gui-gtk-3.22/menu.c:441
2967#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:497
2968msgid "_Select"
2969msgstr "選擇(_S)"
2970
2971#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1102 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:531
2972#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1112 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:543
2973#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1112 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:541
2974msgid "_Display"
2975msgstr "顯示(_D)"
2976
2977#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1136 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1464
2978#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1146 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1459
2979#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1146 client/gui-gtk-3.22/menu.c:317
2980#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:383 client/gui-qt/menu.cpp:1338
2981#: client/gui-qt/pages.cpp:726 client/gui-qt/pages.cpp:1279
2982#: client/gui-sdl/diplodlg.c:733 client/gui-sdl2/diplodlg.c:742
2983#: client/gui-xaw/cityrep.c:231 client/gui-xaw/cityrep.c:538
2984#: client/gui-xaw/menu.c:160 client/gui-xaw/menu.c:226
2985#: client/gui-xaw/menu.c:252 client/include/helpdlg_g.h:43 data/Freeciv.in:428
2986#: data/Freeciv.in:437 data/Freeciv.in:1579 data/helpdata.txt:639
2987msgid "Cities"
2988msgstr "城市"
2989
2990#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1153 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1170
2991#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1170
2992msgid "_Inspect"
2993msgstr "巡視(_I)"
2994
2995#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1498 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1517
2996#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1555
2997#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1577 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1517
2998#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1555
2999#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1574 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1596
3000#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1516 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1535
3001#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1554 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1573
3002#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1595 client/gui-sdl/helpdlg.c:332
3003#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:335
3004msgid "Improvements"
3005msgstr "改良"
3006
3007#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1500 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1519
3008#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1538 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1557
3009#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1581 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1519
3010#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1538 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1557
3011#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1576 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1600
3012#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1518 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1537
3013#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1556 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1575
3014#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1599 client/gui-qt/cityrep.cpp:718
3015msgid "Wonders"
3016msgstr "奇觀"
3017
3018#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1769 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1788
3019#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1787 client/gui-qt/cityrep.cpp:939
3020#: data/Freeciv.in:1156
3021msgid "All Cities"
3022msgstr "全城市"
3023
3024#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1774 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1793
3025#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1792 client/gui-qt/cityrep.cpp:941
3026msgid "No Cities"
3027msgstr "無城市"
3028
3029#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1779 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1798
3030#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1797 client/gui-qt/cityrep.cpp:943
3031msgid "Invert Selection"
3032msgstr ""
3033
3034#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1789 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1808
3035#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1807 client/gui-qt/cityrep.cpp:954
3036msgid "Building Units"
3037msgstr ""
3038
3039#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1795 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1814
3040#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1813 client/gui-qt/cityrep.cpp:957
3041msgid "Building Improvements"
3042msgstr ""
3043
3044#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1801 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1820
3045#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1819 client/gui-qt/cityrep.cpp:960
3046msgid "Building Wonders"
3047msgstr ""
3048
3049#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1813 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1832
3050#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1831
3051msgid "Building Unit"
3052msgstr ""
3053
3054#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1817 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1836
3055#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1835
3056msgid "Building Improvement"
3057msgstr ""
3058
3059#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1821 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1840
3060#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1839
3061msgid "Building Wonder"
3062msgstr ""
3063
3064#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1829 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1848
3065#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1847 client/gui-qt/cityrep.cpp:946
3066msgid "Coastal Cities"
3067msgstr ""
3068
3069#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1834 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1853
3070#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1852 client/gui-qt/cityrep.cpp:948
3071msgid "Same Island"
3072msgstr ""
3073
3074#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1844 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1863
3075#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1862 client/gui-qt/cityrep.cpp:973
3076msgid "Supported Units"
3077msgstr ""
3078
3079#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1847 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1866
3080#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1865 client/gui-qt/cityrep.cpp:977
3081msgid "Units Present"
3082msgstr ""
3083
3084#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1851 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1870
3085#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1869 client/gui-qt/cityrep.cpp:964
3086msgid "Improvements in City"
3087msgstr ""
3088
3089#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1855 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1874
3090#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1873 client/gui-qt/cityrep.cpp:968
3091msgid "Wonders in City"
3092msgstr ""
3093
3094#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1864 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1883
3095#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1882 client/gui-qt/cityrep.cpp:982
3096msgid "Available Units"
3097msgstr ""
3098
3099#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1867 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1886
3100#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1885 client/gui-qt/cityrep.cpp:986
3101msgid "Available Improvements"
3102msgstr ""
3103
3104#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1870 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1889
3105#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1888 client/gui-qt/cityrep.cpp:990
3106msgid "Available Wonders"
3107msgstr ""
3108
3109#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1983 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:2002
3110#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:2001
3111#, c-format
3112msgid "Total Buy Cost: %d"
3113msgstr ""
3114
3115#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:256 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:267
3116#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:267 client/gui-xaw/cma_fe.c:83
3117msgid ""
3118"For information on\n"
3119"the citizen governor and governor presets,\n"
3120"including sample presets,\n"
3121"see README.governor."
3122msgstr ""
3123
3124#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:271 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:282
3125#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:282
3126msgid "Prese_ts:"
3127msgstr ""
3128
3129#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:287 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:298
3130#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:298
3131msgid "Ne_w"
3132msgstr ""
3133
3134#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:307 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:321
3135#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:320 client/gui-xaw/repodlgs.c:767
3136msgid "Results"
3137msgstr "成果"
3138
3139#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:321 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:341
3140#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:340 client/gui-qt/citydlg.cpp:1884
3141#: client/gui-sdl/cma_fe.c:930 client/gui-sdl2/cma_fe.c:942
3142msgid "Minimal Surplus"
3143msgstr ""
3144
3145#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:324 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:345
3146#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:344 client/gui-sdl/cma_fe.c:933
3147#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:945
3148msgid "Factor"
3149msgstr ""
3150
3151#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:359 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:392
3152#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:391 client/gui-qt/citydlg.cpp:1883
3153#: client/gui-sdl/cma_fe.c:980 client/gui-sdl2/cma_fe.c:991
3154#: client/gui-xaw/cma_fe.c:184 client/gui-xaw/cma_fe.c:226
3155msgid "Celebrate"
3156msgstr "慶祝"
3157
3158#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:468 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:496
3159#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:492
3160msgid "Governor Enabl_ed"
3161msgstr ""
3162
3163#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:473 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:502
3164#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:495
3165msgid "Governor Disabl_ed"
3166msgstr ""
3167
3168#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:539 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:572
3169#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:564 client/gui-qt/citydlg.cpp:2305
3170#: client/gui-sdl/cma_fe.c:260 client/gui-sdl/cma_fe.c:335
3171#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:267 client/gui-sdl2/cma_fe.c:344
3172#: client/gui-xaw/cma_fe.c:439
3173msgid "new preset"
3174msgstr "新增預設值"
3175
3176#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:543 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:576
3177#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:568 client/gui-qt/citydlg.cpp:2304
3178#: client/gui-sdl/cma_fe.c:308 client/gui-sdl2/cma_fe.c:317
3179msgid "Name new preset"
3180msgstr ""
3181
3182#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:544 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:577
3183#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:569 client/gui-qt/citydlg.cpp:2303
3184#: client/gui-sdl/cma_fe.c:324 client/gui-sdl2/cma_fe.c:333
3185msgid "What should we name the preset?"
3186msgstr ""
3187
3188#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:630 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:663
3189#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:655 client/gui-qt/citydlg.cpp:2543
3190msgid "Remove this preset?"
3191msgstr ""
3192
3193#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:206 client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:376
3194#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:211 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:388
3195#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:210 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:216
3196#: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:389
3197msgid "Goto _Location"
3198msgstr "過去事件所在地"
3199
3200#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:211 client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:380
3201#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:216 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:383
3202#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:211 client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:384
3203msgid "I_nspect City"
3204msgstr "巡視城市(_n)"
3205
3206#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:296 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:299
3207#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:293 client/gui-qt/dialogs.cpp:1127
3208#: client/gui-xaw/dialogs.c:434
3209msgid "You say you wanna revolution?"
3210msgstr "你真的想要革命?"
3211
3212#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:297 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:300
3213#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:294 client/gui-qt/dialogs.cpp:1128
3214#: data/Freeciv.in:2447
3215msgid "Revolution!"
3216msgstr "革命吧!"
3217
3218#. TRANS: Pillage dialog title.
3219#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:352 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:368
3220#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:362 client/gui-qt/dialogs.cpp:2421
3221#: client/gui-sdl/dialogs.c:2227 client/gui-sdl2/dialogs.c:2216
3222#: data/Freeciv.in:2504
3223msgid "What To Pillage"
3224msgstr "打劫什麼"
3225
3226#. TRANS: Pillage dialog target text.
3227#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:353 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:372
3228#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:366 client/gui-qt/dialogs.cpp:2421
3229#: data/Freeciv.in:2506
3230msgid "Select what to pillage:"
3231msgstr "選擇要打劫什麼:"
3232
3233#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:710 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:721
3234#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:715 server/settings.h:67
3235msgid "All"
3236msgstr "全部"
3237
3238#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:848 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:859
3239#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:853 client/gui-qt/dialogs.cpp:411
3240msgid "Edit Nation"
3241msgstr "編輯民族"
3242
3243#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:850 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:861
3244#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:855 client/gui-qt/dialogs.cpp:413
3245#: data/Freeciv.in:3136
3246msgid "What Nation Will You Be?"
3247msgstr "你想當哪個民族?"
3248
3249#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:852 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:863
3250#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:857 client/gui-qt/dialogs.cpp:415
3251#: client/gui-qt/pages.cpp:666 client/gui-sdl/chatline.c:811
3252#: client/gui-sdl2/chatline.c:816 data/Freeciv.in:3388
3253msgid "Pick Nation"
3254msgstr "挑選民族"
3255
3256#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:860 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:871
3257#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:865
3258msgid "_Random Nation"
3259msgstr "隨機民族(_R)"
3260
3261#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:872 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:883
3262#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:877
3263msgid "Select a nation"
3264msgstr "選擇一個民族"
3265
3266#. TRANS: nation set name followed by number of playable nations;
3267#. * <b> and </b> are Pango markup and should be left alone
3268#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:908 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:921
3269#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:915
3270#, fuzzy, c-format
3271msgid "<b>%s</b> (%d nation)"
3272msgid_plural "<b>%s</b> (%d nations)"
3273msgstr[0] "<b>%s</b> - %s 位公民"
3274
3275#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:975 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:989
3276#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:983
3277#, fuzzy
3278msgid "_Nation Set:"
3279msgstr "民族(_N)"
3280
3281#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1007 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1021
3282#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1015
3283msgid "Nation _Groups:"
3284msgstr "民族群組(_G):"
3285
3286#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1033 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1044
3287#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1038 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:226
3288msgid "_Properties"
3289msgstr "屬性(_p)"
3290
3291#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1057 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1064
3292#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1058
3293msgid "_Leader:"
3294msgstr "領導人(_L):"
3295
3296#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1064 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1073
3297#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1067
3298msgid "_Female"
3299msgstr "女性(_F)"
3300
3301#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1069 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1079
3302#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1073
3303msgid "_Male"
3304msgstr "男性(_M)"
3305
3306#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1096 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1109
3307#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1103
3308msgid "City _Styles:"
3309msgstr "城市風格(_S):"
3310
3311#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1135 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1147
3312#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1141
3313msgid "_Description"
3314msgstr "描述(_D)"
3315
3316#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1370 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1381
3317#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1375 client/gui-xaw/dialogs.c:1484
3318msgid "You must select your sex."
3319msgstr ""
3320
3321#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1375 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1386
3322#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1380 client/gui-qt/dialogs.cpp:668
3323#: client/gui-xaw/dialogs.c:1489
3324msgid "You must select your style."
3325msgstr ""
3326
3327#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1384 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1395
3328#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1389 client/gui-qt/dialogs.cpp:673
3329#: client/gui-sdl/dialogs.c:2532 client/gui-sdl2/dialogs.c:2519
3330#: client/gui-xaw/dialogs.c:1497
3331msgid "You must type a legal name."
3332msgstr ""
3333
3334#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1427 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1438
3335#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1432 client/gui-qt/dialogs.cpp:2858
3336#: data/Freeciv.in:2469
3337msgid "Upgrade Unit!"
3338msgstr "升級單位!"
3339
3340#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1436 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1550
3341#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1447 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1599
3342#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1441 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1599
3343#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2861 client/gui-qt/repodlgs.cpp:226
3344#: client/gui-sdl/dialogs.c:677 client/gui-sdl/repodlgs.c:204
3345#: client/gui-sdl2/dialogs.c:680 client/gui-sdl2/repodlgs.c:225
3346#: data/Freeciv.in:2458
3347msgid "Upgrade Obsolete Units"
3348msgstr "升級被淘汰的單位"
3349
3350#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1465 client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1474
3351#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:960 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1476
3352#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1485 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1002
3353#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1470 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1479
3354#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1001 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1459
3355#: client/gui-sdl/dialogs.c:871 client/gui-sdl2/dialogs.c:876
3356#: data/Freeciv.in:2477 data/Freeciv.in:2488
3357msgid "Disband Units"
3358msgstr "解散單位"
3359
3360#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1526 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1537
3361#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1531 client/gui-qt/dialogs.cpp:2831
3362#, c-format
3363msgid ""
3364"Tileset problem, it's probably incompatible with the ruleset:\n"
3365"%s"
3366msgstr ""
3367
3368#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:254 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:254
3369#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:254 client/gui-qt/diplodlg.cpp:333
3370#: client/gui-xaw/diplodlg.c:407 client/gui-xaw/diplodlg.c:425
3371msgid "World-map"
3372msgstr "世界地圖"
3373
3374#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:260 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:260
3375#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:260 client/gui-qt/diplodlg.cpp:336
3376#: client/gui-xaw/diplodlg.c:411 client/gui-xaw/diplodlg.c:429
3377msgid "Sea-map"
3378msgstr "海圖"
3379
3380#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:266 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:266
3381#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:266
3382msgid "_Maps"
3383msgstr "地圖(_M)"
3384
3385#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:278 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:278
3386#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:278
3387msgid "_Advances"
3388msgstr "進階(_A)"
3389
3390#. TRANS: All technologies menu item in the diplomatic dialog.
3391#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:305 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:305
3392#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:305 client/gui-qt/diplodlg.cpp:359
3393msgid "All advances"
3394msgstr ""
3395
3396#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1442
3397#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1435
3398#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-3.22/menu.c:297
3399msgid "_Cities"
3400msgstr "城市(_C)"
3401
3402#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:391 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:391
3403#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:391
3404msgid "_Give shared vision"
3405msgstr ""
3406
3407#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:404 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:404
3408#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:404
3409msgid "Give _embassy"
3410msgstr ""
3411
3412#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:424 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:424
3413#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:424 client/gui-qt/diplodlg.cpp:421
3414#: client/gui-sdl/diplodlg.c:499 client/gui-sdl2/diplodlg.c:507
3415#: client/gui-xaw/diplodlg.c:550 common/player.h:137
3416msgid "?diplomatic_state:Cease-fire"
3417msgstr ""
3418
3419#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:430 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:430
3420#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:430 client/gui-qt/diplodlg.cpp:427
3421#: client/gui-sdl/diplodlg.c:513 client/gui-sdl2/diplodlg.c:521
3422#: client/gui-xaw/diplodlg.c:554 common/player.h:139
3423msgid "?diplomatic_state:Peace"
3424msgstr ""
3425
3426#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:436 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:436
3427#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:436 client/gui-qt/diplodlg.cpp:433
3428#: client/gui-sdl/diplodlg.c:528 client/gui-sdl2/diplodlg.c:537
3429#: client/gui-xaw/diplodlg.c:558 common/player.h:141
3430msgid "?diplomatic_state:Alliance"
3431msgstr ""
3432
3433#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:442 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:442
3434#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:442
3435msgid "_Pacts"
3436msgstr ""
3437
3438#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:501 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:501
3439#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:501
3440msgid "Cancel _all meetings"
3441msgstr ""
3442
3443#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:646
3444#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:648
3445#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:648
3446#, c-format
3447msgid "Diplomacy [%d]"
3448msgstr ""
3449
3450#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:656 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:660
3451#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:660 client/gui-qt/diplodlg.cpp:217
3452#: client/gui-sdl/diplodlg.c:925 client/gui-sdl2/diplodlg.c:932
3453#: data/Freeciv.in:528
3454msgid "Cancel meeting"
3455msgstr ""
3456
3457#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:658 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:658
3458#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:658 client/gui-qt/diplodlg.cpp:214
3459#: client/gui-sdl/diplodlg.c:936 client/gui-sdl2/diplodlg.c:943
3460#: data/Freeciv.in:519
3461msgid "Accept treaty"
3462msgstr ""
3463
3464#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:731 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:815
3465#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:741 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:828
3466#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:741 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:825
3467#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:182 client/gui-qt/diplodlg.cpp:184
3468msgid "Add Clause..."
3469msgstr ""
3470
3471#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:882 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:895
3472#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:889
3473msgid "C_lauses:"
3474msgstr ""
3475
3476#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:927 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:943
3477#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:937 client/gui-qt/diplodlg.cpp:685
3478msgid "--- This treaty is blank. Please add some clauses. ---"
3479msgstr ""
3480
3481#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:1163 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:1181
3482#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:1175 client/gui-sdl/diplodlg.c:405
3483#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:412 client/gui-xaw/diplodlg.c:980
3484msgid "Invalid amount of gold specified."
3485msgstr ""
3486
3487#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:188 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:188
3488#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:188
3489msgid ""
3490"The current ruleset does not define any objects corresponding to this editor "
3491"tool."
3492msgstr ""
3493
3494#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:239 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:239
3495#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:239
3496msgid "Global Observer"
3497msgstr "全球觀察員"
3498
3499#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:581 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:585
3500#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:585
3501msgid ""
3502"Switch player point-of-view. Use this to edit from the perspective of "
3503"different players, or even as a global observer."
3504msgstr ""
3505
3506#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:593 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:597
3507#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:597
3508msgid "Show the property editor."
3509msgstr ""
3510
3511#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1015 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1014
3512#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1013
3513msgid "Select Tool Value"
3514msgstr ""
3515
3516#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1184 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1185
3517#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1183
3518msgid "Editor Tool"
3519msgstr ""
3520
3521#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1197 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1202
3522#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1200
3523msgid "Click to change value if applicable."
3524msgstr ""
3525
3526#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1224 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1235
3527#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1233
3528msgid "Click to change tool mode."
3529msgstr ""
3530
3531#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1238 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1252
3532#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1250
3533msgid "Mode"
3534msgstr "模式"
3535
3536#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1254 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1271
3537#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1269
3538msgid ""
3539"Use this to change the \"size\" parameter for the tool. This parameter "
3540"controls for example the half-width of the square of tiles that will be "
3541"affected by the tool, or the size of a created city."
3542msgstr ""
3543
3544#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1271 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1289
3545#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1287
3546msgid ""
3547"Use this to change the tool's \"count\" parameter. This controls for example "
3548"how many units are placed at once with the unit tool."
3549msgstr ""
3550
3551#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1279 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:768
3552#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:97 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1297
3553#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:800 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:97
3554#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1295 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:799
3555#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:97 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214
3556msgid "Count"
3557msgstr "數量"
3558
3559#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1306 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1323
3560#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1321
3561msgid ""
3562"Use this to change the \"applied player\" tool parameter. This controls for "
3563"example under which player units and cities are created."
3564msgstr ""
3565
3566#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:663 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:667
3567#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:667
3568msgid "Tile"
3569msgstr "區塊"
3570
3571#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:671 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:675
3572#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:675 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570
3573msgid "Player"
3574msgstr "玩家"
3575
3576#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:673 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:677
3577#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:677
3578#, fuzzy
3579#| msgid "?player:Leader"
3580msgid "?play:Game"
3581msgstr "領導人"
3582
3583#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:868 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:872
3584#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:872 utility/shared.c:2253
3585msgid "TRUE"
3586msgstr "真值"
3587
3588#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:868 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:872
3589#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:872 utility/shared.c:2253
3590msgid "FALSE"
3591msgstr "假值"
3592
3593#. TRANS: "Number of buildings, number of small
3594#. * wonders (e.g. palace), number of great wonders."
3595#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:896 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:900
3596#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:900
3597#, c-format
3598msgid "%db %ds %dW"
3599msgstr ""
3600
3601#. TRANS: "Number of technologies known".
3602#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:908 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:912
3603#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:912
3604#, c-format
3605msgid "%d known"
3606msgstr "%d 已學得"
3607
3608#. TRANS: "The number of terrain specials (e.g. hut,
3609#. * river, pollution, etc.) present on a tile."
3610#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:918 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:928
3611#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:938 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:922
3612#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:932 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:942
3613#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:922 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:932
3614#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:942
3615#, c-format
3616msgid "%d present"
3617msgstr "%d 獎勵"
3618
3619#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:943 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3836
3620#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:947 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3886
3621#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:947 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3885
3622#: client/gui-qt/dialogs.cpp:445 data/civ1/nations.ruleset:81
3623#: data/civ2/nations.ruleset:83
3624msgid "All nations"
3625msgstr "全部的民族"
3626
3627#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:945 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:949
3628#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:949
3629#, c-format
3630msgid "%d nation"
3631msgid_plural "%d nations"
3632msgstr[0] "%d 民族"
3633
3634#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:952 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:956
3635#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:956
3636#, c-format
3637msgid "%d byte"
3638msgid_plural "%d bytes"
3639msgstr[0] "%d 位元組"
3640
3641#. TRANS: Improvement never built.
3642#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:977 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:981
3643#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:981
3644msgid "(never)"
3645msgstr ""
3646
3647#. TRANS: Improvement was destroyed.
3648#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:980 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:984
3649#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:984
3650msgid "(destroyed)"
3651msgstr ""
3652
3653#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3494 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3538
3654#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3538 client/gui-qt/cityrep.cpp:486
3655#: client/gui-qt/menu.cpp:865 data/Freeciv.in:2046
3656msgid "?verb:View"
3657msgstr ""
3658
3659#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3496 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3540
3660#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3540 data/Freeciv.in:2013
3661msgid "Edit"
3662msgstr ""
3663
3664#. TRANS: As in "this tile special is present".
3665#. TRANS: As in "this building is present".
3666#. TRANS: As in "this tile special is present".
3667#. TRANS: As in "this building is present".
3668#. TRANS: As in "this tile special is present".
3669#. TRANS: As in "this building is present".
3670#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3592 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3617
3671#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3642 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3667
3672#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3641 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3666
3673msgid "Present"
3674msgstr ""
3675
3676#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3594 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3601
3677#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3619 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3632
3678#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3645 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3659
3679#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4392 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4420
3680#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3644 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3651
3681#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3669 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3682
3682#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3695 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3709
3683#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4453 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4481
3684#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3643 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3650
3685#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3668 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3681
3686#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3694 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3708
3687#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4452 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4480
3688msgid "ID"
3689msgstr ""
3690
3691#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3596 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3605
3692#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3621 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3636
3693#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3651 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3661
3694#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4414 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4437
3695#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1308 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2661
3696#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3646
3697#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3655 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3671
3698#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3686 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3701
3699#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3711 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4475
3700#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4499 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1392
3701#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2728 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
3702#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3645 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3654
3703#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3670 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3685
3704#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3700 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3710
3705#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4474 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4498
3706#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1393 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2728
3707#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002 client/gui-qt/pages.cpp:314
3708#: client/gui-qt/pages.cpp:643 data/Freeciv.in:97 tools/civmanual.c:481
3709#: tools/mpgui_gtk2.c:457 tools/mpgui_gtk3.c:460 tools/mpgui_qt.cpp:214
3710msgid "Name"
3711msgstr "名稱"
3712
3713#. TRANS: As in "this invention is known".
3714#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3607 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3657
3715#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3657 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3707
3716#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3656 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3706
3717msgid "Known"
3718msgstr ""
3719
3720#. TRANS: As in "the turn when this building was built".
3721#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3624 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3674
3722#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3673
3723msgid "Turn Built"
3724msgstr ""
3725
3726#. TRANS: As in "the player has set this nation".
3727#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3630 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3643
3728#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3680 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3693
3729#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3679 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3692
3730msgid "Set"
3731msgstr ""
3732
3733#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3648 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3698
3734#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3697
3735msgid "Icon"
3736msgstr ""
3737
3738#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4325 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4372
3739#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4384 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4412
3740#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4384 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4433
3741#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4445 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4473
3742#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4383 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4432
3743#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4444 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4472
3744msgid "Image"
3745msgstr ""
3746
3747#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4329 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4388
3748#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4387
3749msgid "Resource"
3750msgstr ""
3751
3752#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4331 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4390
3753#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4389
3754msgid "Index"
3755msgstr ""
3756
3757#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4333 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4392
3758#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4391
3759msgid "?coordinate:X"
3760msgstr ""
3761
3762#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4335 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4394
3763#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4393
3764msgid "?coordinate:Y"
3765msgstr ""
3766
3767#. TRANS: The coordinate X in native coordinates.
3768#. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING.
3769#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4339 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4398
3770#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4397
3771msgid "NAT X"
3772msgstr ""
3773
3774#. TRANS: The coordinate Y in native coordinates.
3775#. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING.
3776#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4343 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4402
3777#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4401
3778msgid "NAT Y"
3779msgstr ""
3780
3781#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4345 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4404
3782#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4403
3783msgid "Continent"
3784msgstr ""
3785
3786#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4347 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4374
3787#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4394 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4422
3788#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4406 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4435
3789#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4455 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4483
3790#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4405 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4434
3791#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4454 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4482
3792msgid "?coordinates:X,Y"
3793msgstr ""
3794
3795#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4349 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4408
3796#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4407
3797msgid "Specials"
3798msgstr ""
3799
3800#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4351 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4411
3801#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4410
3802msgid "Roads"
3803msgstr "道路"
3804
3805#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4353 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4414
3806#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4413 client/gui-xaw/menu.c:156
3807msgid "Bases"
3808msgstr ""
3809
3810#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4356 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4387
3811#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4417 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4440
3812#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4418 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4448
3813#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4478 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4503
3814#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4417 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4447
3815#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4477 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4502
3816msgid "Address"
3817msgstr ""
3818
3819#. TRANS: Tile property "Label" label in editor
3820#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4367 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4428
3821#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4427
3822msgid "?property:Label"
3823msgstr ""
3824
3825#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4376 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4437
3826#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4436
3827msgid "Exclude Nations"
3828msgstr ""
3829
3830#. TRANS: Nations report title
3831#. TRANS: Nations report action
3832#. TRANS: Nations report title
3833#. TRANS: Nations report action
3834#. TRANS: Nations report title
3835#. TRANS: Nations report action
3836#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4378 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:417
3837#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4439 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:428
3838#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4438 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:426
3839#: client/gui-qt/pages.cpp:731 client/gui-sdl/mapctrl.c:1570
3840#: client/gui-sdl/plrdlg.c:622 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1683
3841#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:686 client/gui-xaw/menu.c:225 data/Freeciv.in:3200
3842#: data/Freeciv.in:3201
3843msgid "Nations"
3844msgstr "民族"
3845
3846#. TRANS: Image header
3847#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4390 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1309
3848#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:762 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999
3849#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4451 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1393
3850#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:794 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
3851#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4450 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1394
3852#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:793 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002
3853#: client/gui-qt/pages.cpp:314 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213
3854msgid "Type"
3855msgstr "類型"
3856
3857#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4396 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4457
3858#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4456
3859msgid "Moves Left"
3860msgstr ""
3861
3862#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4398 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4459
3863#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4458
3864msgid "Fuel"
3865msgstr ""
3866
3867#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4400 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4461
3868#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4460
3869msgid "Moved"
3870msgstr ""
3871
3872#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4402 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4463
3873#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4462 client/gui-qt/shortcuts.cpp:101
3874msgid "Done Moving"
3875msgstr ""
3876
3877#. TRANS: HP = Hit Points of a unit.
3878#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4405 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4466
3879#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4465
3880msgid "HP"
3881msgstr ""
3882
3883#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4407 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4468
3884#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4467
3885msgid "Veteran"
3886msgstr ""
3887
3888#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4426 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4487
3889#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4486
3890msgid "History"
3891msgstr ""
3892
3893#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4428 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1194
3894#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4489 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1231
3895#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4488 client/gui-qt/cityrep.cpp:716
3896msgid "Buildings"
3897msgstr ""
3898
3899#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4430 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4492
3900#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4491
3901msgid "Food Stock"
3902msgstr ""
3903
3904#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4432 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4494
3905#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4493
3906msgid "Shield Stock"
3907msgstr ""
3908
3909#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4445 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1478
3910#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4509 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1471
3911#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4508 client/gui-gtk-3.22/menu.c:329
3912#: client/gui-qt/menu.cpp:628 client/gui-xaw/menu.c:258
3913#: client/include/helpdlg_g.h:52 data/Freeciv.in:2045 data/helpdata.txt:1368
3914msgid "Government"
3915msgstr "政府"
3916
3917#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4447 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4512
3918#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4511
3919msgid "Age"
3920msgstr ""
3921
3922#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4449 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4514
3923#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4513
3924msgid "Inventions"
3925msgstr ""
3926
3927#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4451 client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:467
3928#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4517 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:472
3929#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4516 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:472
3930#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1883 common/city.c:88 server/plrhand.c:300
3931msgid "Science"
3932msgstr "科學"
3933
3934#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4453 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1250
3935#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4519 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1295
3936#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4518 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1295
3937#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1882 client/gui-qt/pages.cpp:1291 common/city.c:86
3938#: data/civ1/terrain.ruleset:672 data/civ2/terrain.ruleset:666
3939#: data/classic/terrain.ruleset:846 data/experimental/terrain.ruleset:822
3940#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:861 data/multiplayer/terrain.ruleset:820
3941#: data/sandbox/terrain.ruleset:861
3942msgid "Gold"
3943msgstr "黃金"
3944
3945#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4458 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4525
3946#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4524
3947msgid "Year"
3948msgstr ""
3949
3950#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4460 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4528
3951#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4527 tools/modinst.h:45
3952msgid "Scenario"
3953msgstr ""
3954
3955#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4462 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4531
3956#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4530
3957msgid "Scenario Name"
3958msgstr ""
3959
3960#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4464 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4534
3961#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4533
3962#, fuzzy
3963#| msgid "Game/Scenario Properties"
3964msgid "Scenario Authors"
3965msgstr "遊戲/劇情屬性"
3966
3967#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4467 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4537
3968#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4536
3969msgid "Scenario Description"
3970msgstr ""
3971
3972#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4470 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4541
3973#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4540
3974msgid "Save Random Number State"
3975msgstr ""
3976
3977#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4472 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4543
3978#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4542
3979msgid "Save Players"
3980msgstr ""
3981
3982#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4474 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4546
3983#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4545
3984#, fuzzy
3985msgid "Nation Start Positions"
3986msgstr "起始點"
3987
3988#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4476 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4549
3989#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4548
3990#, fuzzy
3991msgid "Prevent New Cities"
3992msgstr "%s 女祭司"
3993
3994#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4478 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4552
3995#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4551
3996msgid "Saltwater Flooding Lakes"
3997msgstr ""
3998
3999#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4755 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4849
4000#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4847
4001msgid "Destroy"
4002msgstr ""
4003
4004#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4760 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4852
4005#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4850
4006msgid ""
4007"Pressing this button will send a request to the server to destroy (i.e. "
4008"erase) the objects selected in the object list."
4009msgstr ""
4010
4011#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4771 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4832
4012#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4830
4013msgid "Create"
4014msgstr ""
4015
4016#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4776 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4835
4017#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4833
4018msgid ""
4019"Pressing this button will create a new object of the same type as the "
4020"current property page and add it to the page. The specific type and count of "
4021"the objects is taken from the editor tool state. So for example, the \"tool "
4022"value\" of the unit tool and its \"count\" parameter affect unit creation."
4023msgstr ""
4024
4025#. TRANS: %s is a type of object that can be edited, such as "Tile",
4026#. * "Unit", "Start Position", etc.
4027#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4827 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4910
4028#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4908
4029#, c-format
4030msgid "%s Properties"
4031msgstr ""
4032
4033#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4866 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4954
4034#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4952
4035msgid "Filter:"
4036msgstr ""
4037
4038#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4871 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4959
4039#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4957
4040msgid ""
4041"Enter a filter string to limit which properties are shown. The filter is one "
4042"or more text patterns separated by | (\"or\") or & (\"and\"). The symbol & "
4043"has higher precedence than |. A pattern may also be negated by prefixing it "
4044"with !."
4045msgstr ""
4046
4047#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4885 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4984
4048#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4982
4049msgid ""
4050"Pressing this button will send all modified properties of the objects "
4051"selected in the object list to the server. Modified properties' names are "
4052"shown in red in the properties panel."
4053msgstr ""
4054
4055#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4896 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4974
4056#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4972
4057msgid ""
4058"Pressing this button will reset all modified properties of the selected "
4059"objects to their current values (the values they have on the server)."
4060msgstr ""
4061
4062#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6066 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6163
4063#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6161
4064msgid "Property Editor"
4065msgstr ""
4066
4067#. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated.
4068#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6444 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6541
4069#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6539
4070msgid "Seen (Main)"
4071msgstr ""
4072
4073#. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated.
4074#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6447 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6544
4075#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6542
4076msgid "Seen (Invis)"
4077msgstr ""
4078
4079#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6453 client/gui-gtk-2.0/pages.c:652
4080#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6550 client/gui-gtk-3.0/pages.c:727
4081#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6548 client/gui-gtk-3.22/pages.c:728
4082#: client/gui-qt/pages.cpp:904 client/gui-sdl/citydlg.c:2003
4083#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1994 client/gui-xaw/citydlg.c:1483
4084#: client/text.c:170 common/unit.c:655
4085msgid "Unknown"
4086msgstr "未知"
4087
4088#: client/gui-gtk-2.0/finddlg.c:72 client/gui-gtk-3.0/finddlg.c:72
4089#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:72 client/gui-sdl/finddlg.c:141
4090#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1582 client/gui-sdl2/finddlg.c:149
4091#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1695 client/gui-xaw/menu.c:131
4092#: data/Freeciv.in:1084
4093msgid "Find City"
4094msgstr "尋找城市"
4095
4096#: client/gui-gtk-2.0/finddlg.c:113 client/gui-gtk-3.0/finddlg.c:117
4097#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:117
4098msgid "Ci_ties:"
4099msgstr "城市(_t):"
4100
4101#. TRANS: current value of policy in force
4102#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:286 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:281
4103#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:281
4104#, fuzzy
4105#| msgid "Cities layer"
4106msgid "?multiplier:Now"
4107msgstr "城市圖層"
4108
4109#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:320 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:314
4110#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:314 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:143
4111#, fuzzy
4112msgid "Change policies"
4113msgstr "目標工作表(_W):"
4114
4115#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:329 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1476
4116#: client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:323 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1453
4117#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:323 client/gui-gtk-3.22/menu.c:311
4118#: client/include/helpdlg_g.h:57 data/helpdata.txt:1427
4119msgid "Policies"
4120msgstr ""
4121
4122#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:342 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:336
4123#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:336
4124msgid "Changes will not take effect until next turn."
4125msgstr ""
4126
4127#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:412 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:406
4128#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:406 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:70
4129msgid "Select tax, luxury and science rates"
4130msgstr "選擇稅率、娛樂與科學的比率"
4131
4132#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:427 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:422
4133#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:422 server/plrhand.c:296
4134msgid "Tax"
4135msgstr "稅率"
4136
4137#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:444 client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:464
4138#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:484 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:444
4139#: client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:469 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:494
4140#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:444 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:469
4141#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:494 client/gui-sdl/repodlgs.c:1911
4142#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1957 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1962
4143#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2008 data/Freeciv.in:1329 data/Freeciv.in:1347
4144#: data/Freeciv.in:1366
4145msgid "Lock"
4146msgstr "鎖定"
4147
4148#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:447 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:447
4149#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:447 client/gui-qt/citydlg.cpp:1883
4150#: common/city.c:87 server/plrhand.c:298
4151msgid "Luxury"
4152msgstr "娛樂"
4153
4154#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:535 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:544
4155#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:544 client/gui-xaw/ratesdlg.c:98
4156#, c-format
4157msgid "%s max rate: %d%%"
4158msgstr "%s的最高稅率:%d%%"
4159
4160#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:140 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:141
4161#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:141 data/Freeciv.in:1122
4162msgid "Goto/Airlift Unit"
4163msgstr ""
4164
4165#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:145 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:146
4166#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:146
4167msgid "Air_lift"
4168msgstr ""
4169
4170#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:147 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:148
4171#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:148
4172msgid "_Goto"
4173msgstr ""
4174
4175#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:166 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:167
4176#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:167
4177msgid "Select destination ci_ty"
4178msgstr ""
4179
4180#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:195 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:201
4181#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:201
4182msgid "Id"
4183msgstr ""
4184
4185#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:225
4186#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:225 client/gui-qt/gotodlg.cpp:54
4187#: data/Freeciv.in:1148
4188msgid "Airlift"
4189msgstr "空運"
4190
4191#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:232 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:238
4192#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:238
4193msgid "Show _All Cities"
4194msgstr "顯示全部的城市(_A)"
4195
4196#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:342 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:346
4197#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:346 client/text.c:1117
4198msgid "No units selected."
4199msgstr "未選擇任何單位。"
4200
4201#. TRANS: goto/airlift dialog. "Paris (airlift: 2/4)".
4202#. * A set of these appear in an "and"-separated list.
4203#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:382 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:386
4204#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:386
4205#, c-format
4206msgid "%s (airlift: %s)"
4207msgstr ""
4208
4209#. TRANS: goto/airlift dialog. Too many cities to list, some omitted.
4210#. * Appears at the end of an "and"-separated list.
4211#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:393 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:397
4212#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:397
4213msgid "?gotodlg:more"
4214msgstr ""
4215
4216#. TRANS: goto/airlift dialog. For units not currently in a city.
4217#. * Appears at the end of an "and"-separated list.
4218#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:398 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:402
4219#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:402
4220msgid "?gotodlg:no city"
4221msgstr ""
4222
4223#. TRANS: goto/airlift dialog. Current location of units; %s is an
4224#. * "and"-separated list of cities and associated info
4225#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:411 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:415
4226#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:415
4227#, c-format
4228msgid "Currently in: %s"
4229msgstr ""
4230
4231#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:277 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:267
4232#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:267
4233msgid ""
4234"This client accepts the standard Gtk command-line options\n"
4235"after '--'. See the Gtk documentation.\n"
4236"\n"
4237msgstr ""
4238
4239#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
4240#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:281 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:284
4241#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:280 client/gui-qt/gui_main.cpp:128
4242#: client/gui-sdl/gui_main.c:174 client/gui-sdl2/gui_main.c:179
4243#: client/gui-xaw/gui_main.c:267 common/fc_cmdhelp.c:136 tools/mpcli.c:115
4244#: tools/mpgui_gtk2.c:573 tools/mpgui_gtk3.c:579 tools/mpgui_qt.cpp:102
4245#, c-format
4246msgid "Report bugs at %s\n"
4247msgstr "回報臭蟲給 %s\n"
4248
4249#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:770 client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1581
4250#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:817 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1763
4251#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:804 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1837
4252#: client/gui-sdl/gui_main.c:797 client/gui-sdl/gui_main.c:812
4253msgid "Freeciv"
4254msgstr "Freeciv"
4255
4256#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1255 client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1263
4257#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1354 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1362
4258#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1375 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1383
4259#: client/gui-qt/pages.cpp:741 client/gui-sdl/mapctrl.c:1555
4260#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1668 data/Freeciv.in:2622
4261msgid "Turn Done"
4262msgstr "結束回合"
4263
4264#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1263 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1362
4265#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1383 client/gui-sdl/mapctrl.c:1555
4266#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1668
4267#: client/gui-sdl2/mapview.c:939
4268msgid "Shift+Return"
4269msgstr "Shift+Enter"
4270
4271#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1334 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1445
4272#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1466 client/gui-qt/menu.cpp:1325
4273#: client/gui-qt/pages.cpp:717
4274msgid "?noun:View"
4275msgstr "視圖"
4276
4277#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1446 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1564
4278#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1587
4279msgid "Chat"
4280msgstr "交談"
4281
4282#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1470 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1594
4283#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1617
4284msgid "Allies Only"
4285msgstr "同盟頻道"
4286
4287#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1479 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1603
4288#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1626 client/gui-qt/chatline.cpp:287
4289msgid "Clear links"
4290msgstr "清除連結"
4291
4292#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1522
4293msgid "Migrating gtk2-client options from freeciv-2.5 options."
4294msgstr ""
4295
4296#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:2029 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:2164
4297#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:2240 client/gui-qt/gui_main.cpp:543
4298msgid "Are you sure you want to quit?"
4299msgstr "你確定要離開嗎?"
4300
4301#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:2198 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:2333
4302#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:2409
4303#, c-format
4304msgid ""
4305"\n"
4306"Built against gtk+ %d.%d.%d, using %d.%d.%d\n"
4307"Built against glib %d.%d.%d, using %d.%d.%d"
4308msgstr ""
4309
4310#: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:613 client/gui-gtk-3.0/gui_stuff.c:593
4311#: client/gui-gtk-3.22/gui_stuff.c:602
4312#, c-format
4313msgid ""
4314"Close Tab:\n"
4315"%s"
4316msgstr ""
4317"關閉標籤:\n"
4318"%s"
4319
4320#: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:613 client/gui-gtk-3.0/gui_stuff.c:593
4321#: client/gui-gtk-3.22/gui_stuff.c:602
4322msgid "Ctrl+W"
4323msgstr "Ctrl+W"
4324
4325#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:199 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:209
4326#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:209 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817
4327msgid "Cities:"
4328msgstr "城市:"
4329
4330#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:200 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:210
4331#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:210 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817
4332msgid "Luxuries:"
4333msgstr "娛樂:"
4334
4335#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:201 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:211
4336#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:211 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817
4337msgid "Buildings:"
4338msgstr "建設:"
4339
4340#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:202 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:212
4341#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:212 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818
4342#, fuzzy
4343msgid "Nationality:"
4344msgstr "民族"
4345
4346#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:203 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:213
4347#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:213 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818
4348msgid "Units:"
4349msgstr "單位:"
4350
4351#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:204 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:214
4352#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:214 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818
4353msgid "Wonders:"
4354msgstr "奇觀:"
4355
4356#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:213 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:225
4357#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:225 client/gui-qt/citydlg.cpp:1805
4358#: client/gui-sdl/citydlg.c:2072 client/gui-sdl/citydlg.c:3708
4359#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2062 client/gui-sdl2/citydlg.c:3681
4360msgid "Happiness"
4361msgstr "幸福"
4362
4363#. TRANS: the width of this text defines the width of the city dialog.
4364#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:260
4365msgid "Additional information is available via left click on the citizens."
4366msgstr ""
4367
4368#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101
4369#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:105 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4370#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:106
4371#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102
4372#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:106 client/gui-qt/citydlg.cpp:3880
4373#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:897 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1000
4374#: client/gui-sdl/helpdlg.c:378 client/gui-sdl/helpdlg.c:794
4375#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:381 client/gui-sdl2/helpdlg.c:797
4376#: data/Freeciv.in:654 data/Freeciv.in:796
4377msgid "Cost:"
4378msgstr "城本:"
4379
4380#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4381#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1005
4382#: client/gui-sdl/helpdlg.c:386 client/gui-sdl/helpdlg.c:803
4383#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:389 client/gui-sdl2/helpdlg.c:806
4384#: data/Freeciv.in:671
4385msgid "Upkeep:"
4386msgstr "維護:"
4387
4388#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101
4389#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:109 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4390#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:110
4391#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102
4392#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:110 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1031
4393#: client/gui-sdl/helpdlg.c:397 client/gui-sdl/helpdlg.c:843
4394#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:400 client/gui-sdl2/helpdlg.c:846
4395#: data/Freeciv.in:712
4396msgid "Requirement:"
4397msgstr "需求:"
4398
4399#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:109
4400#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:110
4401#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:110
4402#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3817 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1050
4403#: client/gui-sdl/helpdlg.c:436 client/gui-sdl/helpdlg.c:870
4404#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:439 client/gui-sdl2/helpdlg.c:873
4405#: data/Freeciv.in:750
4406msgid "Obsolete by:"
4407msgstr "被淘汰:"
4408
4409#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:105 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:106
4410#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:106 client/gui-qt/citydlg.cpp:3873
4411#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:887 client/gui-sdl/helpdlg.c:827
4412#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:830 data/Freeciv.in:813
4413msgid "Attack:"
4414msgstr "攻擊力:"
4415
4416#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:106 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:107
4417#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:107 client/gui-qt/citydlg.cpp:3875
4418#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:889 client/gui-sdl/helpdlg.c:828
4419#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:831 data/Freeciv.in:831
4420msgid "Defense:"
4421msgstr "守護力:"
4422
4423#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:106 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:107
4424#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:107 client/gui-qt/citydlg.cpp:3877
4425#: client/gui-sdl/helpdlg.c:829 client/gui-sdl2/helpdlg.c:832
4426#: data/Freeciv.in:849
4427msgid "Move:"
4428msgstr "移動力:"
4429
4430#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:107 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:108
4431#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:108 client/gui-qt/citydlg.cpp:3888
4432#: client/gui-sdl/helpdlg.c:831 client/gui-sdl2/helpdlg.c:834
4433msgid "FirePower:"
4434msgstr "火力"
4435
4436#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:107 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:108
4437#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:108 client/gui-qt/citydlg.cpp:3886
4438#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:896 client/gui-sdl/helpdlg.c:832
4439#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:835 data/Freeciv.in:894
4440msgid "Hitpoints:"
4441msgstr "生命值:"
4442
4443#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:109
4444#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:109 client/gui-qt/citydlg.cpp:3883
4445#: data/Freeciv.in:930
4446msgid "Basic Upkeep:"
4447msgstr "基本維護:"
4448
4449#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:109
4450#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:109 client/gui-qt/citydlg.cpp:3890
4451#: client/gui-sdl/helpdlg.c:830 client/gui-sdl2/helpdlg.c:833
4452#: data/Freeciv.in:912
4453msgid "Vision:"
4454msgstr "視野"
4455
4456#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:114 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:115
4457#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:115
4458msgid "Move/Defense:"
4459msgstr "移動力/守護力:"
4460
4461#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:114 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:115
4462#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:115
4463msgid "Food/Res/Trade:"
4464msgstr "食物/資源/貿易:"
4465
4466#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:115 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:116
4467#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:116 data/Freeciv.in:990
4468msgid "Resources:"
4469msgstr "資源:"
4470
4471#. TRANS: Label for build cost for extras in help. Will be followed by
4472#. * something like "3 MP" (where MP = Movement Points)
4473#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:121 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:122
4474#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:122
4475msgid "Build:"
4476msgstr "建造:"
4477
4478#. TRANS: Extra conflicts in help. Will be followed by a list of extras
4479#. * that can't be built on the same tile as this one.
4480#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:124 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:125
4481#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:125
4482msgid "Conflicts with:"
4483msgstr "衝突:"
4484
4485#. TRANS: Extra bonus in help. Will be followed by food/production/trade
4486#. * stats like "0/0/+1", "0/+50%/0"
4487#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:127 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:128
4488#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:128
4489msgid "Bonus (F/P/T):"
4490msgstr ""
4491
4492#. TRANS: "None" tech
4493#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:129 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:130
4494#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:130 client/gui-qt/citydlg.cpp:3803
4495#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:54 client/gui-qt/plrdlg.cpp:581
4496#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:587 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1085
4497#: client/gui-sdl/gui_tilespec.c:374 client/gui-sdl/helpdlg.c:852
4498#: client/gui-sdl/mapview.c:331 client/gui-sdl2/gui_tilespec.c:381
4499#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:855 client/gui-sdl2/mapview.c:346
4500#: client/gui-xaw/helpdlg.c:837 client/gui-xaw/helpdlg.c:883
4501#: client/gui-xaw/helpdlg.c:902 common/research.c:83 common/tech.c:393
4502#: tools/civmanual.c:525
4503#, fuzzy
4504#| msgid "?techhelp:"
4505msgid "?tech:None"
4506msgstr "研發"
4507
4508#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:130 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:131
4509#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:131 client/gui-qt/helpdlg.cpp:53
4510#: client/gui-xaw/helpdlg.c:774 client/gui-xaw/helpdlg.c:828
4511#: client/gui-xaw/helpdlg.c:836 client/gui-xaw/helpdlg.c:874
4512#: client/gui-xaw/helpdlg.c:900
4513msgid "(Never)"
4514msgstr "(尚無)"
4515
4516#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:214 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:215
4517#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:215 client/gui-xaw/helpdlg.c:278
4518msgid "Removed"
4519msgstr "已移除"
4520
4521#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:450 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:454
4522#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:454 client/gui-qt/helpdlg.cpp:126
4523#: data/Freeciv.in:594
4524msgid "Freeciv Help Browser"
4525msgstr "Freeciv 幫助瀏覽器"
4526
4527#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:698 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:716
4528#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:716
4529msgid "Expand All"
4530msgstr "展開全部"
4531
4532#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:699 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:717
4533#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:717
4534msgid "Collapse All"
4535msgstr "收起全部"
4536
4537#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:991 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1008
4538#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1043 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1055
4539#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1063 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1080
4540#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1018 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1035
4541#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1070 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1082
4542#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1090 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1107
4543#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1049 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1066
4544#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1101 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1113
4545#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1121 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1138
4546#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1098 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1114
4547#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1155 client/gui-sdl/helpdlg.c:1050
4548#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1055
4549msgid "Allows"
4550msgstr "允許"
4551
4552#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1024 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1051
4553#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1082 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1133
4554msgid "Obsoletes"
4555msgstr "淘汰"
4556
4557#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1067 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1084
4558#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1094 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1111
4559#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1125 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1142
4560msgid "with"
4561msgstr "搭配"
4562
4563#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1072 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1089
4564#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1099 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1116
4565#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1130 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1147
4566msgid "?techhelp:"
4567msgstr "研發"
4568
4569#. TRANS: "Resources: (none)"
4570#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4571#. TRANS: missing value
4572#. TRANS: "Resources: (none)"
4573#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4574#. TRANS: missing value
4575#. TRANS: "Resources: (none)"
4576#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4577#. TRANS: missing value
4578#. TRANS: "Resources: (none)".
4579#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4580#. TRANS: missing value
4581#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1188 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1296
4582#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:443 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1215
4583#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1323 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:437
4584#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1249 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1357
4585#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:436 client/gui-qt/plrdlg.cpp:452
4586#: client/gui-sdl/inteldlg.c:319 client/gui-sdl2/inteldlg.c:339
4587#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1031 client/gui-xaw/helpdlg.c:1116
4588#: common/requirements.c:3224
4589#, c-format
4590msgid "(none)"
4591msgstr ""
4592
4593#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1201 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1228
4594#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1262
4595#, fuzzy
4596#| msgid "Irrig. Rslt/Time:"
4597msgid "Irrig. Rslt/Time"
4598msgstr "灌溉成果/時間:"
4599
4600#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1213 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1240
4601#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1274
4602#, fuzzy
4603#| msgid "Mine Rslt/Time:"
4604msgid "Mine Rslt/Time"
4605msgstr "礦山成果/時間:"
4606
4607#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1224 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1251
4608#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1285
4609#, fuzzy
4610#| msgid "Trans. Rslt/Time:"
4611msgid "Trans. Rslt/Time"
4612msgstr "貿易成果/時間:"
4613
4614#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML
4615#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1232 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1259
4616#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1293 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1396
4617#, fuzzy
4618msgid "Build as irrigation"
4619msgstr "建造灌溉(_I)"
4620
4621#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1237 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1264
4622#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1298 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1401
4623#, fuzzy
4624msgid "Build as mine"
4625msgstr "建造礦山(_M)"
4626
4627#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1240 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1267
4628#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1301 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1404
4629#, fuzzy
4630msgid "Build as road"
4631msgstr "建造道路(_R)"
4632
4633#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1243 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1270
4634#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1304 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1407
4635#, fuzzy
4636#| msgid "Build _Base"
4637msgid "Build as base"
4638msgstr "建造基地(_B)"
4639
4640#. TRANS: "MP" = movement points
4641#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1276 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1303
4642#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1337
4643#, c-format
4644msgid "%d MP"
4645msgstr ""
4646
4647#. TRANS: Build time depends on terrain.
4648#. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4649#. TRANS: Build time depends on terrain.
4650#. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4651#. TRANS: Build time depends on terrain.
4652#. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4653#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1279 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1305
4654#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1306 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1332
4655#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1340 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1366
4656#, fuzzy, c-format
4657msgid "Terrain specific"
4658msgstr "地形附加物"
4659
4660#. TRANS: No output bonus from a road
4661#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1314 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1318
4662#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1341 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1345
4663#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1375 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1379
4664#, fuzzy
4665#| msgid "Wonders:"
4666msgid "?bonus:None"
4667msgstr "奇觀:"
4668
4669#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:48 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:48
4670#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:48 client/gui-qt/plrdlg.cpp:486
4671msgid "Ruler:"
4672msgstr ""
4673
4674#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:49 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:49
4675#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:49 client/gui-qt/plrdlg.cpp:489
4676msgid "Government:"
4677msgstr ""
4678
4679#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:50 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:50
4680#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:50 client/gui-qt/plrdlg.cpp:491
4681msgid "Capital:"
4682msgstr ""
4683
4684#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:53 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:53
4685#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:53 client/gui-qt/plrdlg.cpp:497
4686msgid "Tax:"
4687msgstr ""
4688
4689#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:57 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:57
4690#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:57 client/gui-qt/plrdlg.cpp:503
4691msgid "Researching:"
4692msgstr ""
4693
4694#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:259 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:254
4695#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:253
4696msgid "_Diplomacy"
4697msgstr ""
4698
4699#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:294 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:288
4700#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:287
4701msgid "_Techs"
4702msgstr ""
4703
4704#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:322 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:316
4705#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:315
4706#, c-format
4707msgid "Foreign Intelligence: %s Empire"
4708msgstr ""
4709
4710#. TRANS: "unknown" location
4711#. TRANS: "Unknown" advance/technology
4712#. TRANS: "unknown" location
4713#. TRANS: "Unknown" advance/technology
4714#. TRANS: "unknown" location
4715#. TRANS: "Unknown" advance/technology
4716#. TRANS: "unknown" location
4717#. TRANS: "Unknown" advance/technology
4718#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:395 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:401
4719#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:407 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:414
4720#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:421 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:428
4721#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:438 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:445
4722#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:389 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:395
4723#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:401 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:408
4724#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:415 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:422
4725#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:432 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:439
4726#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:388 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:394
4727#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:400 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:407
4728#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:414 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:421
4729#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:431 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:438
4730#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:448 client/gui-qt/plrdlg.cpp:454
4731#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:469 client/gui-qt/plrdlg.cpp:470
4732#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:471 client/gui-qt/plrdlg.cpp:478
4733#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:479 client/gui-qt/plrdlg.cpp:493
4734#: client/gui-sdl/inteldlg.c:316 client/gui-sdl/inteldlg.c:319
4735#: client/gui-sdl/inteldlg.c:330 client/gui-sdl/inteldlg.c:348
4736#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:336 client/gui-sdl2/inteldlg.c:339
4737#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:350 client/gui-sdl2/inteldlg.c:368
4738#: common/research.c:86
4739msgid "(Unknown)"
4740msgstr "(未知)"
4741
4742#: client/gui-gtk-2.0/luaconsole.c:196 client/gui-gtk-3.0/luaconsole.c:196
4743#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:196
4744msgid "Client Lua Console"
4745msgstr "客戶端 Lua 終端機"
4746
4747#: client/gui-gtk-2.0/luaconsole.c:238 client/gui-gtk-3.0/luaconsole.c:245
4748#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:246
4749msgid "Load Lua Script"
4750msgstr ""
4751
4752#: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:191 client/gui-gtk-3.0/mapctrl.c:196
4753#: client/gui-gtk-3.22/mapctrl.c:197 client/gui-qt/mapctrl.cpp:57
4754msgid "Build New City"
4755msgstr ""
4756
4757#: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:192 client/gui-gtk-3.0/mapctrl.c:197
4758#: client/gui-gtk-3.22/mapctrl.c:198 client/gui-qt/mapctrl.cpp:56
4759#: client/gui-sdl/mapctrl.c:2580 client/gui-sdl2/mapctrl.c:2788
4760#: client/gui-xaw/mapctrl.c:90
4761msgid "What should we call our new city?"
4762msgstr ""
4763
4764#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:104 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:107
4765#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:123
4766msgid ""
4767"Time to forced turn change,\n"
4768"or estimated time to finish turn change processing."
4769msgstr ""
4770
4771#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:109 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:112
4772#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:128
4773msgid ""
4774"Turn timeout disabled.\n"
4775"Between turns this shows estimated time to finish turn change processing."
4776msgstr ""
4777
4778#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:189 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:198
4779#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:214
4780msgid "Shows your current luxury/science/tax rates; click to toggle them."
4781msgstr ""
4782
4783#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:695
4784msgid "Better fog will only work in truecolor. Disabling it"
4785msgstr ""
4786
4787#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:116 client/gui-gtk-2.0/pages.c:139
4788#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:120 client/gui-gtk-3.0/pages.c:140
4789#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:565 client/gui-gtk-3.22/pages.c:140
4790#: client/gui-qt/fc_client.cpp:811 client/gui-qt/menu.cpp:827
4791#: data/Freeciv.in:1246
4792msgid "Set local options"
4793msgstr "設定本機選項"
4794
4795#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:132 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1477
4796#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:136 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1562
4797#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:581 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1563
4798#: client/gui-xaw/menu.c:622 data/Freeciv.in:3415 data/Freeciv.in:3424
4799msgid "Game Settings"
4800msgstr "遊戲選項"
4801
4802#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:208 client/gui-gtk-3.0/menu.c:212
4803#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:657 client/gui-qt/menu.cpp:3426
4804msgid "Leaving a local game will end it!"
4805msgstr "離開本機遊戲,遊戲就會結束了!"
4806
4807#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1383 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1376
4808#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:250
4809msgid "_Game"
4810msgstr "遊戲(_G)"
4811
4812#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1384 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1377
4813#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:251
4814msgid "_Options"
4815msgstr "選項(_O)"
4816
4817#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1385 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1378
4818#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:252
4819msgid "_Edit"
4820msgstr "編輯(_E)"
4821
4822#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1386 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1379
4823#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:253
4824msgid "?verb:_View"
4825msgstr "檢視(_V)"
4826
4827#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1387 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1380
4828#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:254
4829msgid "_Improvements"
4830msgstr "改善(_I)"
4831
4832#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1388 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1381
4833#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:256
4834msgid "C_ivilization"
4835msgstr "文明(_i)"
4836
4837#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1389 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1382
4838#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:258
4839msgid "_Help"
4840msgstr "幫助(_H)"
4841
4842#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1397 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1390
4843#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:259
4844msgid "_Clear Chat Log"
4845msgstr "清除交談記錄(_C)"
4846
4847#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1399 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1392
4848#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:261
4849msgid "Save Chat _Log"
4850msgstr "儲存交談記錄(_L)"
4851
4852#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1402 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1395
4853#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:263
4854msgid "_Local Client"
4855msgstr "客戶端設定(_L)"
4856
4857#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1404 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1397
4858#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:265
4859msgid "_Message"
4860msgstr "訊息設定(_M)"
4861
4862#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1406 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1399
4863#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:267
4864msgid "_Remote Server"
4865msgstr "伺服器設定(R)"
4866
4867#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1408 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1401
4868#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:269
4869msgid "Save Options _Now"
4870msgstr "儲存設定(_N)"
4871
4872#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1411 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1404
4873#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:271
4874msgid "_Reload Tileset"
4875msgstr "重新載入地圖包(_R)"
4876
4877#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1413 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1406
4878#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:274
4879msgid "_Save Game"
4880msgstr "儲存遊戲(_S)"
4881
4882#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1415 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1408
4883#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:276
4884msgid "Save Game _As..."
4885msgstr "另存新檔(_A)"
4886
4887#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1417 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1410
4888#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:278
4889msgid "Save Map _Image"
4890msgstr "儲存地圖映像(_I)"
4891
4892#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1419 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1412
4893#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:280
4894msgid "Save _Map Image As..."
4895msgstr "另存新地圖映像(_M)"
4896
4897#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1421 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1414
4898#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:282
4899msgid "_Leave"
4900msgstr "離開(_L)"
4901
4902#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1423 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1416
4903#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:283
4904msgid "_Quit"
4905msgstr "結束(_Q)"
4906
4907#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1427 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1420
4908#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:285
4909msgid "_Find City"
4910msgstr "尋找城市(_F)"
4911
4912#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1429 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1422
4913#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:287
4914msgid "Work_lists"
4915msgstr "工作表(_l)"
4916
4917#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1432 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1425
4918#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:289
4919msgid "Client _Lua Script"
4920msgstr "客戶端 _Lua 腳本"
4921
4922#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1436 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1429
4923#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:291
4924msgid "?noun:_View"
4925msgstr "檢視(_V)"
4926
4927#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1438 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1571
4928#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:273 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1431
4929#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1564 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:271
4930#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:293 client/gui-gtk-3.22/menu.c:405
4931#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:271
4932msgid "_Units"
4933msgstr "單位(_U)"
4934
4935#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1440 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1433
4936#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:295
4937msgid "_Nations"
4938msgstr "民族(_N)"
4939
4940#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1445 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1438
4941#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:299
4942msgid "_Wonders of the World"
4943msgstr "世界奇觀(_W)"
4944
4945#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1447 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1440
4946#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:301
4947msgid "Top _Five Cities"
4948msgstr "前五名城市(_F)"
4949
4950#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1449 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1442
4951#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:303
4952msgid "_Messages"
4953msgstr "訊息(_M)"
4954
4955#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1451 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1444
4956#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:305
4957msgid "_Demographics"
4958msgstr "人口統計(_D)"
4959
4960#. TRANS: "Overview" topic in built-in help
4961#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1456 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1449
4962#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:307 client/gui-xaw/menu.c:248
4963#: client/include/helpdlg_g.h:31 data/helpdata.txt:43
4964msgid "?help:Overview"
4965msgstr "概要"
4966
4967#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1458 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1451
4968#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:309 client/gui-xaw/menu.c:249
4969#: client/include/helpdlg_g.h:32 data/helpdata.txt:82
4970msgid "Strategy and Tactics"
4971msgstr "戰略與戰術"
4972
4973#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1466 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1461
4974#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:319 client/gui-xaw/menu.c:253
4975#: client/include/helpdlg_g.h:44 data/helpdata.txt:971
4976msgid "City Improvements"
4977msgstr "城市改善設施"
4978
4979#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1468 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1463
4980#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:321 client/gui-qt/menu.cpp:1350
4981#: client/gui-xaw/menu.c:231 client/gui-xaw/menu.c:254
4982#: client/include/helpdlg_g.h:51 data/helpdata.txt:996 server/report.c:469
4983msgid "Wonders of the World"
4984msgstr "世界奇觀"
4985
4986#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1472 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1467
4987#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:325 client/gui-qt/menu.cpp:1099
4988#: client/gui-xaw/menu.c:256 client/include/helpdlg_g.h:46
4989#: data/helpdata.txt:1094
4990msgid "Combat"
4991msgstr "戰鬥"
4992
4993#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1474 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1469
4994#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:327 client/include/helpdlg_g.h:47
4995#: data/helpdata.txt:1324
4996msgid "Zones of Control"
4997msgstr "管轄範圍"
4998
4999#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1480 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1473
5000#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:331 client/gui-xaw/menu.c:259
5001#: client/include/helpdlg_g.h:53 data/Freeciv.in:233 data/helpdata.txt:1441
5002msgid "Diplomacy"
5003msgstr "外交"
5004
5005#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1482 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1475
5006#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:333 client/gui-xaw/menu.c:260
5007#: client/include/helpdlg_g.h:48 data/helpdata.txt:1484
5008msgid "Technology"
5009msgstr "科技"
5010
5011#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1484 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1477
5012#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:335 client/gui-xaw/menu.c:261
5013#: client/include/helpdlg_g.h:54 data/helpdata.txt:1523
5014msgid "Space Race"
5015msgstr "太空競賽"
5016
5017#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1486 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1479
5018#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:337 client/include/helpdlg_g.h:39
5019#, fuzzy
5020#| msgid "About Ruleset"
5021msgid "About Current Ruleset"
5022msgstr "關於規則"
5023
5024#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1488 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1481
5025#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:339 client/include/helpdlg_g.h:40
5026#, fuzzy
5027#| msgid "About Ruleset"
5028msgid "About Current Tileset"
5029msgstr "關於規則"
5030
5031#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1490 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1483
5032#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:341 client/gui-xaw/menu.c:263
5033#: client/include/helpdlg_g.h:41 data/helpdata.txt:1563
5034msgid "About Nations"
5035msgstr "關於民族"
5036
5037#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1493 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1486
5038#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:343 client/gui-xaw/menu.c:265
5039#: client/include/helpdlg_g.h:34 data/helpdata.txt:1578
5040msgid "Connecting"
5041msgstr "連線"
5042
5043#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1495 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1488
5044#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:345 client/gui-xaw/menu.c:266
5045#: client/include/helpdlg_g.h:38 data/helpdata.txt:1605
5046msgid "Controls"
5047msgstr "操作"
5048
5049#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1499 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1492
5050#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:349 client/gui-xaw/menu.c:268
5051#: client/include/helpdlg_g.h:35 data/helpdata.txt:1828
5052msgid "Chatline"
5053msgstr "聊天室"
5054
5055#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1501 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1494
5056#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:351 client/gui-xaw/menu.c:269
5057#: client/include/helpdlg_g.h:36 data/helpdata.txt:1946
5058msgid "Worklist Editor"
5059msgstr "工作表編輯器"
5060
5061#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1504 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1497
5062#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:353 client/gui-xaw/menu.c:271
5063#: client/include/helpdlg_g.h:33 data/helpdata.txt:1970
5064msgid "Languages"
5065msgstr "語言"
5066
5067#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1506 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1499
5068#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:355 client/gui-xaw/menu.c:272
5069#: client/include/helpdlg_g.h:55 data/helpdata.txt:2000
5070msgid "Copying"
5071msgstr "授權"
5072
5073#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1508 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1501
5074#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:357 client/gui-xaw/menu.c:273
5075#: client/include/helpdlg_g.h:56 data/helpdata.txt:2305
5076msgid "About Freeciv"
5077msgstr "關於 Freeciv"
5078
5079#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1514 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1507
5080#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:359
5081msgid "Save Options on _Exit"
5082msgstr "離開時儲存設定"
5083
5084#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1518 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1511
5085#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:361
5086msgid "_Editing Mode"
5087msgstr "編輯模式(_E)"
5088
5089#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1522 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1515
5090#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:363
5091msgid "Cit_y Outlines"
5092msgstr "城市管轄<(_y)"
5093
5094#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1524 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1517
5095#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:365 client/gui-qt/menu.cpp:924
5096#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:65
5097msgid "City Output"
5098msgstr "城市出口"
5099
5100#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1526 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1519
5101#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:367
5102msgid "Map _Grid"
5103msgstr "地圖格線(_G)"
5104
5105#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1528 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1521
5106#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:369
5107msgid "National _Borders"
5108msgstr "國土邊界"
5109
5110#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1531 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1524
5111#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:371 client/gui-qt/menu.cpp:942
5112msgid "Native Tiles"
5113msgstr "自然區塊"
5114
5115#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1534 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1527
5116#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:373 client/gui-qt/menu.cpp:947
5117msgid "City Full Bar"
5118msgstr "城市完整資訊條"
5119
5120#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1536 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1529
5121#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:375
5122msgid "City _Names"
5123msgstr "城市名稱(_N)"
5124
5125#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1538 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1531
5126#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:377
5127msgid "City G_rowth"
5128msgstr "城市成長(_r)"
5129
5130#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1540 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1533
5131#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:379
5132msgid "City _Production Levels"
5133msgstr "城市產業等級(_P)"
5134
5135#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1543 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1536
5136#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:381 client/gui-qt/menu.cpp:970
5137msgid "City Buy Cost"
5138msgstr "城市購買成本"
5139
5140#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1545 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1538
5141#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:383
5142msgid "City Tra_deroutes"
5143msgstr "城市貿易路線(_d)"
5144
5145#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1549 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1542
5146#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:385
5147msgid "_Terrain"
5148msgstr "地形(_T)"
5149
5150#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1551 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1544
5151#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:387
5152msgid "C_oastline"
5153msgstr "海岸線(_o)"
5154
5155#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1554 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1547
5156#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:389
5157#, fuzzy
5158msgid "_Paths"
5159msgstr "巡邏(_P)"
5160
5161#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1556 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1549
5162#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:391
5163msgid "_Irrigation"
5164msgstr "灌溉(_I)"
5165
5166#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1558 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1551
5167#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:393
5168msgid "_Mines"
5169msgstr "礦山(_M)"
5170
5171#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1560 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1553
5172#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:395
5173msgid "_Bases"
5174msgstr "基地(_B)"
5175
5176#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1563 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1556
5177#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:397
5178#, fuzzy
5179#| msgid "Resources"
5180msgid "_Resources"
5181msgstr "資源"
5182
5183#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1565 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1558
5184#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:399
5185msgid "_Huts"
5186msgstr ""
5187
5188#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1567 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1560
5189#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:401
5190msgid "Po_llution & Fallout"
5191msgstr "污染與放射性落塵(_l)"
5192
5193#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1569 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1562
5194#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:403
5195msgid "Citi_es"
5196msgstr "城市(_e)"
5197
5198#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1573 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1566
5199#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:407
5200msgid "Unit Solid Background"
5201msgstr "單位背景顏色"
5202
5203#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1575 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1568
5204#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:409
5205msgid "Unit shields"
5206msgstr "單位盾形圖示"
5207
5208#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1577 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1570
5209#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:411
5210msgid "Focu_s Unit"
5211msgstr "聚焦的單位(_s)"
5212
5213#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1579 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1572
5214#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:413
5215msgid "Fog of _War"
5216msgstr "戰霧(_W)"
5217
5218#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1581
5219msgid "Better Fog of War"
5220msgstr "戰霧最佳化"
5221
5222#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1584 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1575
5223#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:415
5224msgid "_Fullscreen"
5225msgstr "全螢幕(_F)"
5226
5227#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1611 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1602
5228#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:418
5229msgid "Recalculate _Borders"
5230msgstr "重新計算邊界(_B)"
5231
5232#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1613 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1604
5233#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:420
5234msgid "Toggle Fog of _War"
5235msgstr "切換戰霧(_W)"
5236
5237#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1615 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1606
5238#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:422
5239msgid "Game/Scenario Properties"
5240msgstr "遊戲/劇情屬性"
5241
5242#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1617 client/gui-gtk-2.0/pages.c:3352
5243#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1608 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3486
5244#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:424 client/gui-gtk-3.22/pages.c:3484
5245msgid "Save Scenario"
5246msgstr "儲存劇情"
5247
5248#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1640 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1631
5249#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:442
5250msgid "_Unit"
5251msgstr "單位(_U)"
5252
5253#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1641 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1632
5254#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:443
5255msgid "_Work"
5256msgstr "工作(_W)"
5257
5258#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1642 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1633
5259#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:444
5260msgid "_Combat"
5261msgstr "戰鬥(_C)"
5262
5263#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1643 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1634
5264#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:445
5265msgid "Build _Base"
5266msgstr "建造基地(_B)"
5267
5268#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1644 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1635
5269#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:446
5270msgid "Build _Path"
5271msgstr "建造路徑(_P)"
5272
5273#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1649 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1640
5274#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:447
5275msgid "_Single Unit (Unselect Others)"
5276msgstr "單選單位(_S)"
5277
5278#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1651 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1642
5279#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:449
5280msgid "_All On Tile"
5281msgstr "區塊上全部單位(_A)"
5282
5283#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1654 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1645
5284#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:451
5285msgid "Same Type on _Tile"
5286msgstr "區塊上相同單位(_T)"
5287
5288#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1656 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1647
5289#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:454
5290msgid "Same Type on _Continent"
5291msgstr "全大陸相同單位(_C)"
5292
5293#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1658 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1649
5294#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:457
5295msgid "Same Type _Everywhere"
5296msgstr "世界上所有相同單位(_E)"
5297
5298#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1661 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1652
5299msgid "Unit selection dialog"
5300msgstr "單位選擇對話框"
5301
5302#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1666 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1657
5303#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:463
5304msgid "_Done"
5305msgstr "完成(_D)"
5306
5307#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1670 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1661
5308#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:465
5309msgid "_Go to"
5310msgstr "出發(_G)"
5311
5312#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1672 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1663
5313#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:467
5314msgid "Go _to/Airlift to City..."
5315msgstr "出發/空運到城市……(_t)"
5316
5317#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1674 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1665
5318#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:469
5319msgid "_Return to Nearest City"
5320msgstr "回到最近的城市(_R)"
5321
5322#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1676 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1667
5323#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:471
5324msgid "Auto E_xplore"
5325msgstr "自動探索(_x)"
5326
5327#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1678 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1669
5328#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:473
5329msgid "_Patrol"
5330msgstr "巡邏(_P)"
5331
5332#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1681 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1672
5333#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:475
5334msgid "_Sentry"
5335msgstr "站崗(_S)"
5336
5337#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1683 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1674
5338#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:477
5339msgid "Uns_entry All On Tile"
5340msgstr "解除區塊上所有崗哨(_e)"
5341
5342#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1686 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1677
5343#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:479
5344msgid "_Load"
5345msgstr "裝載(_L)"
5346
5347#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1688 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1679
5348#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:481
5349msgid "_Unload"
5350msgstr "卸載(_U)"
5351
5352#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1690 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1681
5353#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:483
5354msgid "U_nload All From Transporter"
5355msgstr "從運輸船上卸載全部(_n)"
5356
5357#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1695 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2372
5358#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1686 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2360
5359#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:488 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2376
5360msgid "Upgr_ade"
5361msgstr "升級(_a)"
5362
5363#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1697 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2392
5364#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1688 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2380
5365#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:490 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2396
5366msgid "C_onvert"
5367msgstr "轉換(_o)"
5368
5369#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1699 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1126
5370#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1690 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1164
5371#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:492 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1164
5372msgid "_Disband"
5373msgstr "解散(_D)"
5374
5375#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1703 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2322
5376#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1694 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2310
5377#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:494 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2326
5378msgid "_Build City"
5379msgstr "建造城市(_B)"
5380
5381#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1705 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1696
5382#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:496
5383msgid "Go _to and Build city"
5384msgstr "出發去建造城市(_t)"
5385
5386#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1707 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1698
5387#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:498
5388msgid "_Auto Settler"
5389msgstr "自動拓荒(_A)"
5390
5391#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1710 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2350
5392#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1701 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2338
5393#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:500 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2354
5394msgid "Build _Road"
5395msgstr "建造道路(_R)"
5396
5397#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1712 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2422
5398#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2425 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2465
5399#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1703 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2410
5400#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2413 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2453
5401#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:502 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2426
5402#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2429 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2469
5403msgid "Build _Irrigation"
5404msgstr "建造灌溉(_I)"
5405
5406#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1714 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2450
5407#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2453 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2466
5408#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1705 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2438
5409#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2441 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2454
5410#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:504 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2454
5411#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2457 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2470
5412msgid "Build _Mine"
5413msgstr "建造礦山(_M)"
5414
5415#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1717 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1708
5416#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:506
5417msgid "Connect With Roa_d"
5418msgstr "連接道路(_d)"
5419
5420#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1719 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1710
5421#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:508
5422msgid "Connect With Rai_l"
5423msgstr "連接鐵路(_l)"
5424
5425#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1721 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1712
5426#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:510
5427msgid "Connect With Irri_gation"
5428msgstr "連接灌溉(_g)"
5429
5430#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1724 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2462
5431#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2467 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1715
5432#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2450 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2455
5433#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:513 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2466
5434#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2471
5435msgid "Transf_orm Terrain"
5436msgstr "改造地形(_o)"
5437
5438#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1726 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2477
5439#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1717 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2465
5440#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:515 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2481
5441msgid "Clean _Pollution"
5442msgstr "清除污染(_P)"
5443
5444#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1728 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1719
5445#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:517
5446msgid "Clean _Nuclear Fallout"
5447msgstr "清除放射性落塵(_N)"
5448
5449#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1732 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1723
5450#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:519 client/gui-qt/shortcuts.cpp:126
5451#, fuzzy
5452msgid "Fortify"
5453msgstr "駐守中"
5454
5455#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1734 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1725
5456#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:521 client/gui-xaw/menu.c:181
5457msgid "Build Fortress"
5458msgstr ""
5459
5460#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1736 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1727
5461#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:523 client/gui-xaw/menu.c:182
5462msgid "Build Airbase"
5463msgstr ""
5464
5465#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1739 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1730
5466#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:525
5467msgid "_Pillage"
5468msgstr "打劫(_P)"
5469
5470#. TRANS: Menu item to bring up the action selection dialog.
5471#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1742 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1733
5472#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:527
5473msgid "_Do..."
5474msgstr ""
5475
5476#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1744 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1735
5477#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:529
5478msgid "Explode _Nuclear"
5479msgstr "引爆核彈(_N)"
5480
5481#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1769 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1760
5482#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:532
5483msgid "_Government"
5484msgstr "政府(_G)"
5485
5486#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1774 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1765
5487#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:534
5488msgid "_Tax Rates..."
5489msgstr "稅率……(_T)"
5490
5491#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1777 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1768
5492#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:536
5493msgid "_Revolution..."
5494msgstr "革命……(_R)"
5495
5496#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1804 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1795
5497#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:427
5498msgid "_Center View"
5499msgstr "置中(_C)"
5500
5501#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1808 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1799
5502#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:429
5503msgid "_Economy"
5504msgstr "經濟(_E)"
5505
5506#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1810 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1801
5507#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:431
5508msgid "_Research"
5509msgstr "研究(_R)"
5510
5511#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1813 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1805
5512#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:433
5513msgid "_Policies..."
5514msgstr ""
5515
5516#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1816 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:363
5517#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1808 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:374
5518#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:436 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:372
5519msgid "_Spaceship"
5520msgstr "太空載具(_S)"
5521
5522#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1818 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1810
5523#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:438
5524#, fuzzy
5525msgid "_Achievements"
5526msgstr "改善(_I)"
5527
5528#. TRANS: Connect with some road type (Road/Railroad)
5529#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2126 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2133
5530#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2114 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2121
5531#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2130 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2137
5532#, c-format
5533msgid "Connect With %s"
5534msgstr "以%s連接"
5535
5536#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2319 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2307
5537#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2323 client/gui-qt/menu.cpp:2021
5538#: client/gui-sdl/menu.c:1064 client/gui-sdl2/menu.c:1060
5539#: client/gui-xaw/menu.c:171
5540msgid "Add to City"
5541msgstr "加入城市"
5542
5543#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5544#. TRANS: Build irrigation of specific type
5545#. TRANS: Build mine of specific type
5546#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5547#. TRANS: Build irrigation of specific type
5548#. TRANS: Build mine of specific type
5549#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5550#. TRANS: Build irrigation of specific type
5551#. TRANS: Build mine of specific type
5552#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2345 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2419
5553#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2447 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2333
5554#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2407 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2435
5555#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2349 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2423
5556#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2451 client/gui-xaw/menu.c:173
5557#: client/gui-xaw/menu.c:176
5558#, c-format
5559msgid "Build %s"
5560msgstr "建造%s"
5561
5562#. TRANS: %s is a unit type.
5563#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2359 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2347
5564#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2363
5565#, c-format
5566msgid "Upgr_ade to %s"
5567msgstr ""
5568
5569#. TRANS: %s is a unit type.
5570#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2380 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2368
5571#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2384
5572#, c-format
5573msgid "C_onvert to %s"
5574msgstr ""
5575
5576#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2401 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2430
5577#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2389 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2418
5578#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2405 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2434
5579#: client/gui-xaw/menu.c:175 client/gui-xaw/menu.c:178
5580#, c-format
5581msgid "Change to %s"
5582msgstr ""
5583
5584#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2458 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2446
5585#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2462
5586#, c-format
5587msgid "Transf_orm to %s"
5588msgstr ""
5589
5590#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2475 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2463
5591#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2479
5592msgid "Drop _Paratrooper"
5593msgstr ""
5594
5595#. TRANS: %s is a government name
5596#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2555 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2543
5597#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2543
5598#, c-format
5599msgid "%s..."
5600msgstr ""
5601
5602#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:68 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:68
5603#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:68 client/gui-xaw/menu.c:115
5604#: data/Freeciv.in:1272
5605msgid "Message Options"
5606msgstr ""
5607
5608#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:77 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:78
5609#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:78
5610msgid ""
5611"Where to display messages?\n"
5612"<b>Out</b>put window ; <b>Mes</b>sages window ; <b>Pop</b>up individual "
5613"window"
5614msgstr ""
5615
5616#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:122 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:125
5617#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:125 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5618msgid "Event"
5619msgstr ""
5620
5621#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:132 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:135
5622#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:135 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5623msgid "Out"
5624msgstr ""
5625
5626#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:140 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:143
5627#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:143 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5628msgid "Mes"
5629msgstr ""
5630
5631#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:148 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:151
5632#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:151 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5633msgid "Pop"
5634msgstr ""
5635
5636#: client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:334 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:337
5637#: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:337 client/gui-qt/menu.cpp:831
5638#: client/gui-sdl/messagewin.c:251 client/gui-sdl2/messagewin.c:257
5639#: client/gui-xaw/menu.c:233 data/Freeciv.in:3281 data/Freeciv.in:3282
5640#: data/Freeciv.in:3291
5641msgid "Messages"
5642msgstr "訊息"
5643
5644#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:196 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:196
5645#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:196
5646msgid "Refresh this option"
5647msgstr "重新整理這個選項"
5648
5649#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:203 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:203
5650#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:201
5651msgid "Reset this option"
5652msgstr "重設這個選項"
5653
5654#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:211 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:211
5655#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:206
5656msgid "Apply the changes for this option"
5657msgstr "套用這個選項"
5658
5659#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:330 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:333
5660#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:326
5661msgid "Select a color"
5662msgstr "選擇一個顏色"
5663
5664#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:368 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:370
5665#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:363 client/gui-qt/optiondlg.cpp:146
5666#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:614
5667msgid "Reset"
5668msgstr "重設"
5669
5670#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:113 client/gui-gtk-3.0/pages.c:114
5671#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:114
5672msgid "Compiling scenario list."
5673msgstr ""
5674
5675#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-2.0 client"
5676#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-3.0 client"
5677#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-3.22 client"
5678#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:178 client/gui-gtk-3.0/pages.c:184
5679#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:184
5680#, c-format
5681msgid "%s%s, %s client"
5682msgstr "%s%s,%s 客戶端"
5683
5684#. TRANS: "version 2.6.0
5685#. *         commit: [modified] <git commit id>
5686#. *         gui-gtk-2.0 client"
5687#. TRANS: "version 2.6.0
5688#. *         commit: [modified] <git commit id>
5689#. *         gui-gtk-3.0 client"
5690#. TRANS: "version 2.6.0
5691#. *         commit: [modified] <git commit id>
5692#. *         gui-gtk-3.22 client"
5693#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:184 client/gui-gtk-3.0/pages.c:190
5694#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:190
5695#, fuzzy, c-format
5696msgid ""
5697"%s%s\n"
5698"commit: %s\n"
5699"%s client"
5700msgstr "%s%s,%s 客戶端"
5701
5702#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:248 client/gui-gtk-3.0/pages.c:311
5703#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:311
5704msgid "Start _New Game"
5705msgstr "開始新遊戲(_N)"
5706
5707#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:254 client/gui-gtk-3.0/pages.c:317
5708#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:317
5709msgid "Start _Scenario Game"
5710msgstr "開始劇情遊戲(_S)"
5711
5712#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:260 client/gui-gtk-3.0/pages.c:323
5713#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:323
5714msgid "_Load Saved Game"
5715msgstr "讀取舊檔(_L)"
5716
5717#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:266 client/gui-gtk-3.0/pages.c:329
5718#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:329
5719msgid "C_onnect to Network Game"
5720msgstr "連接到網路遊戲(_o)"
5721
5722#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:272 client/gui-gtk-3.0/pages.c:335
5723#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:335
5724#, fuzzy
5725#| msgid "Game Settings"
5726msgid "Client Settings"
5727msgstr "遊戲選項"
5728
5729#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:412 client/gui-gtk-3.0/pages.c:476
5730#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:477
5731msgid "Select Location to Save"
5732msgstr "選擇位置以儲存"
5733
5734#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:516 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2868
5735#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3156 client/gui-gtk-3.0/pages.c:580
5736#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2943 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3278
5737#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:581 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2943
5738#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3277
5739msgid "_Browse..."
5740msgstr "瀏覽(_B)……"
5741
5742#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:972 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1054
5743#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1055 client/gui-qt/pages.cpp:1589
5744#: client/gui-sdl/connectdlg.c:942 client/gui-sdl2/connectdlg.c:934
5745#: client/gui-xaw/connectdlg.c:444 client/gui-xaw/connectdlg.c:446
5746msgid "Passwords don't match, enter password."
5747msgstr "密碼不符合,再輸入一次。"
5748
5749#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1134 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1177
5750#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1220 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1265
5751#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1221 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1266
5752#: client/gui-qt/pages.cpp:311
5753msgid "Server Name"
5754msgstr "伺服器名稱"
5755
5756#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1135 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1178
5757#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1221 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1266
5758#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1267
5759#: client/gui-qt/pages.cpp:311 client/gui-qt/pages.cpp:372
5760#: client/gui-sdl/mapview.c:644 client/gui-sdl2/mapview.c:666
5761#: data/Freeciv.in:89
5762msgid "Port"
5763msgstr "埠口"
5764
5765#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1136 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1179
5766#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1267
5767#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1223 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1268
5768#: client/gui-qt/pages.cpp:311 tools/mpgui_gtk2.c:462 tools/mpgui_gtk3.c:465
5769#: tools/mpgui_qt.cpp:214
5770msgid "Version"
5771msgstr "版本"
5772
5773#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1137 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1180
5774#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1223 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1268
5775#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1224 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1269
5776#: client/gui-qt/pages.cpp:312
5777msgid "Status"
5778msgstr "狀態"
5779
5780#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1138 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1181
5781#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1224 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1269
5782#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1225 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1270
5783#: client/gui-qt/pages.cpp:312 client/gui-sdl/connectdlg.c:333
5784#, fuzzy
5785#| msgid "Players"
5786msgid "?count:Players"
5787msgstr "玩家"
5788
5789#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1139 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1182
5790#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1225 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1270
5791#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1226 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1271
5792msgid "Humans"
5793msgstr "人類"
5794
5795#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1140 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1183
5796#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1226 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1271
5797#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1227 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1272
5798#: client/gui-qt/pages.cpp:312
5799msgid "Comment"
5800msgstr "註解"
5801
5802#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1142 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1228
5803#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1229
5804msgid "Local _Area Network"
5805msgstr "區域網路(_A)"
5806
5807#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1185 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1273
5808#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1274
5809msgid "Internet _Metaserver"
5810msgstr "網路中介伺服器(_M)"
5811
5812#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1312
5813#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1313
5814msgid "_Host:"
5815msgstr "主機(_H):"
5816
5817#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1239 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1327
5818#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1328
5819msgid "_Port:"
5820msgstr "埠口(_P):"
5821
5822#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1256 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1343
5823#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1344
5824msgid "_Login:"
5825msgstr "登入(_L):"
5826
5827#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1274 client/gui-gtk-3.0/pages.c:923
5828#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:953 client/gui-gtk-3.0/pages.c:965
5829#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1360 client/gui-gtk-3.22/pages.c:924
5830#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:954 client/gui-gtk-3.22/pages.c:966
5831#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1361
5832msgid "Pass_word:"
5833msgstr "密碼(_w):"
5834
5835#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1292 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1376
5836#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1377
5837msgid "Conf_irm Password:"
5838msgstr "確認密碼(_i):"
5839
5840#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1310 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1394
5841#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1395 client/gui-qt/pages.cpp:314
5842#: client/gui-qt/pages.cpp:645 data/Freeciv.in:81
5843msgid "Host"
5844msgstr "主機"
5845
5846#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1339 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1424
5847#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1425
5848msgid "C_onnect"
5849msgstr "連線(_o)"
5850
5851#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1680 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1751
5852#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1752
5853#, c-format
5854msgid "Connection name: %s"
5855msgstr "連線名稱:%s"
5856
5857#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1683 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1754
5858#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1755
5859#, c-format
5860msgid "Player name: %s"
5861msgstr "玩家名稱:%s"
5862
5863#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1688 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1759
5864#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1760
5865#, c-format
5866msgid "Host: %s"
5867msgstr "主機:%s"
5868
5869#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1696 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1767
5870#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1768
5871msgid "Player/conn info"
5872msgstr "玩家連線資訊"
5873
5874#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1729 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1800
5875#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1801
5876#, c-format
5877msgid "%s info"
5878msgstr "%s 的資訊"
5879
5880#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1738 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1809
5881#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1810
5882msgid "Toggle player ready"
5883msgstr "切換玩家待命"
5884
5885#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1744 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1815
5886#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1816 client/gui-qt/pages.cpp:1980
5887msgid "Pick nation"
5888msgstr "挑選民族"
5889
5890#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1752 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1823
5891#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1824
5892msgid "Observe this player"
5893msgstr "旁觀這名玩家"
5894
5895#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1759 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1830
5896#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1831 client/gui-qt/pages.cpp:1970
5897msgid "Take this player"
5898msgstr "與玩家接棒"
5899
5900#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1771 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1842
5901#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1843
5902msgid "Cut connection"
5903msgstr "切斷連線"
5904
5905#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1782 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1853
5906#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1854 client/gui-qt/pages.cpp:2042
5907msgid "Aitoggle player"
5908msgstr "切換玩家 AI"
5909
5910#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1790 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1861
5911#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1862 client/gui-qt/pages.cpp:1962
5912msgid "Remove player"
5913msgstr "移除玩家"
5914
5915#. TRANS: Give access level to a connection.
5916#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1806 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1877
5917#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1878
5918#, c-format
5919msgid "Give %s access"
5920msgstr "允許 %s 的存取"
5921
5922#. TRANS: e.g., "Put on Team 5"
5923#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1861 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1932
5924#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1933
5925#, c-format
5926msgid "Put on %s"
5927msgstr "加入 %s"
5928
5929#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2120 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2191
5930#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2191
5931msgid "Not _ready"
5932msgstr "還沒好(_r)"
5933
5934#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2131 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2738
5935#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2202 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2807
5936#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2202 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2807
5937msgid "_Ready"
5938msgstr "待命(_R)"
5939
5940#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2135 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2139
5941#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2206 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2210
5942#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2206 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2210
5943msgid "_Start"
5944msgstr "開始遊戲(_S)"
5945
5946#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2159 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2230
5947#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2230
5948#, c-format
5949msgid "_Take %s"
5950msgstr "與 %s 接棒(_T)"
5951
5952#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2163 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2728
5953#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2234 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2797
5954#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2234 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2797
5955msgid "Pick _Nation"
5956msgstr "挑選民族(_N)"
5957
5958#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2166 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2237
5959#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2237
5960msgid "_Take a Player"
5961msgstr "加入戰局(_T)"
5962
5963#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2174 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2245
5964#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2245
5965#, c-format
5966msgid "_Observe %s"
5967msgstr "旁觀 %s(_O)"
5968
5969#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2179 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2733
5970#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2250 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2802
5971#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2250 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2802
5972msgid "_Observe"
5973msgstr "旁觀(_O)"
5974
5975#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2182 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2253
5976#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2253
5977msgid "Do not _observe"
5978msgstr "禁止旁觀(_o)"
5979
5980#. TRANS: "<Novice AI>"
5981#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2314 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2385
5982#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2385 client/gui-xaw/pages.c:248
5983#, c-format
5984msgid "<%s AI>"
5985msgstr "<%s AI>"
5986
5987#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2326 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2397
5988#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2397 client/gui-qt/dialogs.cpp:388
5989#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1222 client/gui-qt/pages.cpp:1671
5990#: client/gui-xaw/pages.c:255
5991msgid "Random"
5992msgstr "隨機"
5993
5994#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2375 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2435
5995#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2446 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2506
5996#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2446 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2506
5997#: client/gui-qt/pages.cpp:1767 client/gui-qt/pages.cpp:1798
5998msgid "Observer"
5999msgstr "觀際員"
6000
6001#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2460 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2531
6002#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2531 client/gui-qt/pages.cpp:1818
6003msgid "Detached"
6004msgstr "已離開"
6005
6006#. TRANS: Keep individual lines short
6007#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2584 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2660
6008#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2660
6009#, fuzzy
6010#| msgid "Number of _Players (including AI):"
6011msgid ""
6012"Number of _Players\n"
6013"(including AI):"
6014msgstr "玩家數量(_P)(抱括 AI):"
6015
6016#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2610 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2686
6017#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2686
6018msgid "AI Skill _Level:"
6019msgstr "AI 技能等級(_L):"
6020
6021#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2636 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2701
6022#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2701
6023#, fuzzy
6024msgid "Ruleset:"
6025msgstr "重設"
6026
6027#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2644 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2708
6028#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2708
6029msgid "_More Game Options..."
6030msgstr "更多遊戲選項(_M)……"
6031
6032#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2663 client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:473
6033#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2730 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:475
6034#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2730 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:475
6035#: client/gui-qt/pages.cpp:643 client/gui-qt/pages.cpp:1869
6036#: tools/mpgui_gtk2.c:264 tools/mpgui_gtk3.c:262 tools/mpgui_qt_worker.cpp:54
6037msgid "Ready"
6038msgstr "待命"
6039
6040#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2665 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2732
6041#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2732 client/gui-qt/pages.cpp:643
6042msgid "?player:Leader"
6043msgstr "領導人"
6044
6045#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2669 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2736
6046#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2736 client/gui-qt/pages.cpp:644
6047#: client/plrdlg_common.c:309
6048msgid "Border"
6049msgstr "邊界"
6050
6051#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2673 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2740
6052#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2740 client/gui-qt/pages.cpp:644
6053#: client/plrdlg_common.c:311
6054msgid "Team"
6055msgstr "隊伍"
6056
6057#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2792 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2861
6058#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2861 client/gui-qt/pages.cpp:485
6059#: client/gui-sdl/chatline.c:198 client/gui-sdl2/chatline.c:206
6060msgid "Choose Saved Game to Load"
6061msgstr "選擇要載入的遊戲存檔"
6062
6063#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2848 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2922
6064#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2922
6065msgid "Choose Saved Game to _Load:"
6066msgstr "選擇要載入的遊戲存檔(_L):"
6067
6068#. TRANS: Unknown scenario format
6069#. TRANS: Old scenario format version
6070#. TRANS: Unknown scenario format
6071#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2918 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2996
6072#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2995 client/gui-qt/pages.cpp:1453
6073msgid "pre-2.6"
6074msgstr ""
6075
6076#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2953 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3034
6077#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3033 client/gui-qt/pages.cpp:565
6078msgid "Choose a Scenario"
6079msgstr "選擇劇情"
6080
6081#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3091 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3180
6082#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3179
6083msgid "Choose a _Scenario:"
6084msgstr "選擇劇情(_S):"
6085
6086#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3124 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3236
6087#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3235
6088msgid "Filename:"
6089msgstr "檔案名稱:"
6090
6091#. TRANS: Scenario format version
6092#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3135 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3250
6093#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3249 client/gui-qt/pages.cpp:1479
6094#, fuzzy
6095#| msgid "Normal"
6096msgid "Format:"
6097msgstr "正常"
6098
6099#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3317 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3451
6100#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3449 client/gui-qt/menu.cpp:845
6101#: client/gui-sdl/optiondlg.c:827 client/gui-sdl2/optiondlg.c:838
6102msgid "Save Game"
6103msgstr "儲存遊戲"
6104
6105#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3317 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3451
6106#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3449
6107msgid "Saved _Games:"
6108msgstr "儲存的遊戲(_G):"
6109
6110#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3318 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3452
6111#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3450
6112msgid "Save _Filename:"
6113msgstr "儲存檔案名稱(_F):"
6114
6115#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3352 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3486
6116#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3484
6117msgid "Saved Sce_narios:"
6118msgstr "儲存的劇情(_n):"
6119
6120#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3353 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3487
6121#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3485
6122msgid "Save Sc_enario:"
6123msgstr "儲存劇情(_e):"
6124
6125#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3381 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3515
6126#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3513
6127msgid "Save Map Image"
6128msgstr "儲存地圖映像"
6129
6130#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3381 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3515
6131#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3513
6132msgid "Saved Map _Images:"
6133msgstr "儲存的地圖映像(_I):"
6134
6135#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3382 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3516
6136#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3514
6137msgid "Save _Map Images:"
6138msgstr "儲存地圖映像(_M):"
6139
6140#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:326 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:337
6141#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:335
6142msgid "_Meet"
6143msgstr "交流(_M)"
6144
6145#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:332 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:343
6146#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:341
6147msgid "Cancel _Treaty"
6148msgstr "撕毀條約(_T)"
6149
6150#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:338 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:349
6151#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:347
6152msgid "_Withdraw Vision"
6153msgstr "收回共享視野(_W)"
6154
6155#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:357 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:368
6156#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:366
6157msgid "_Report"
6158msgstr "報告(_R)"
6159
6160#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:395 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:406
6161#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:404
6162msgid "?show:Dead Players"
6163msgstr "棄權的玩家"
6164
6165#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:521 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:533
6166#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:531
6167msgid "Di_plomacy"
6168msgstr "外交(_p)"
6169
6170#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:526 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:538
6171#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:536
6172msgid "_Intelligence"
6173msgstr "智力(_I)"
6174
6175#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:536 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:548
6176#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:546
6177msgid "_AI"
6178msgstr "_AI"
6179
6180#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:542 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:554
6181#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:552
6182msgid "_Toggle AI Mode"
6183msgstr "切換 AI 模式(_T)"
6184
6185#. TRANS: %s is a diplomatic state: "Cancel Cease-fire"
6186#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:798 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:813
6187#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:811
6188#, fuzzy, c-format
6189#| msgid "Chancellor %s"
6190msgid "Cancel %s"
6191msgstr "%s 總理"
6192
6193#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:801 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:816
6194#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:814
6195#, c-format
6196msgid "Really declare war on the %s?"
6197msgstr ""
6198
6199#. TRANS: "Cancel Belgian Alliance? ... will be Armistice."
6200#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:805 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:820
6201#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:818
6202#, c-format
6203msgid "Cancel %s %s? New diplomatic state will be %s."
6204msgstr ""
6205
6206#. TRANS: "...from the Belgians?"
6207#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:835 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:850
6208#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:848
6209#, c-format
6210msgid "Withdraw shared vision from the %s?"
6211msgstr ""
6212
6213#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:839 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:854
6214#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:852
6215#, fuzzy
6216msgid "Withdraw Shared Vision"
6217msgstr "收回共享視野(_W)"
6218
6219#. TRANS: Research report title
6220#. TRANS: Research report action
6221#. TRANS: Research report title
6222#. TRANS: Research report action
6223#. TRANS: Research report title
6224#. TRANS: Research report action
6225#. TRANS: Research report title
6226#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:535 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:556
6227#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:554 client/gui-qt/menu.cpp:1346
6228#: client/gui-qt/pages.cpp:735 client/gui-sdl/mapctrl.c:1398
6229#: client/gui-sdl/mapview.c:330 client/gui-sdl/mapview.c:338
6230#: client/gui-sdl/mapview.c:346 client/gui-sdl/repodlgs.c:3291
6231#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1495 client/gui-sdl2/mapview.c:345
6232#: client/gui-sdl2/mapview.c:353 client/gui-sdl2/mapview.c:361
6233#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3360 client/gui-xaw/menu.c:229
6234#: client/gui-xaw/repodlgs.c:253 client/gui-xaw/repodlgs.c:476
6235#: data/Freeciv.in:1384
6236msgid "Research"
6237msgstr "研究"
6238
6239#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:547 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:569
6240#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:568 client/gui-qt/pages.cpp:1357
6241msgid "Researching"
6242msgstr "正在研發"
6243
6244#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:554 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:576
6245#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:427 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:575
6246#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1234 client/gui-qt/menu.cpp:1374
6247#: data/Freeciv.in:1484 data/Freeciv.in:2050 data/Freeciv.in:2126
6248#: data/Freeciv.in:2213 data/Freeciv.in:2219
6249msgid "Help"
6250msgstr "幫助"
6251
6252#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:576 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:601
6253#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:600 data/Freeciv.in:1447
6254msgid "Goal"
6255msgstr "目標"
6256
6257#. TRANS: As in 'Show all (even not reachable) techs'.
6258#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:607 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:634
6259#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:633
6260msgid "Show all"
6261msgstr "顯示全部"
6262
6263#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:764 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:796
6264#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:795 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213
6265msgid "?Building or Unit type:Name"
6266msgstr "名稱"
6267
6268#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:766 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:798
6269#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:797 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213
6270msgid "Redundant"
6271msgstr "冗餘"
6272
6273#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:770 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999
6274#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:802 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
6275#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:801 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002
6276#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214 tools/civmanual.c:481
6277msgid "Cost"
6278msgstr "成本"
6279
6280#. TRANS: Upkeep total, count*cost.
6281#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:773 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:805
6282#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:804 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214
6283#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2050 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2102
6284msgid "U Total"
6285msgstr "維持費"
6286
6287#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:865 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:907
6288#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:906 client/gui-qt/pages.cpp:2121
6289#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1385
6290#, c-format
6291msgid "Income: %d    Total Costs: %d"
6292msgstr "收入:%d    總花費:%d"
6293
6294#. TRANS: %s is an improvement
6295#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:926 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:968
6296#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:967 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1534
6297#, c-format
6298msgid "Do you really wish to sell every redundant %s (%d total)?"
6299msgstr ""
6300
6301#. TRANS: %s is an improvement
6302#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:929 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:971
6303#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:970 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1494
6304#, c-format
6305msgid "Do you really wish to sell every %s (%d total)?"
6306msgstr ""
6307
6308#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:934 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:976
6309#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:975 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1499
6310#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1539
6311msgid "Sell Improvements"
6312msgstr ""
6313
6314#. TRANS: %s is a unit
6315#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:955 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:997
6316#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:996 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1454
6317#, c-format
6318msgid "Do you really wish to disband every %s (%d total)?"
6319msgstr ""
6320
6321#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:980 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1022
6322#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1021 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1513
6323#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1553
6324msgid "Sell-Off: Results"
6325msgstr ""
6326
6327#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1118 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1172
6328#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1172
6329msgid "Sell _Redundant"
6330msgstr "賣掉冗餘的(_R)"
6331
6332#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1122 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1168
6333#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1168
6334msgid "Sell _All"
6335msgstr "全部賣掉(_A)"
6336
6337#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1235 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1280
6338#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1280
6339msgid "Unit Type"
6340msgstr "單位類型"
6341
6342#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1237 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1282
6343#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1282
6344msgid "?Upgradable unit [short]:U"
6345msgstr "升級"
6346
6347#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1238 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1283
6348#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1283
6349#, fuzzy
6350msgid "Upgradable"
6351msgstr "升級(_U)"
6352
6353#. TRANS: "In progress" abbreviation.
6354#. URD_COL_IN_PROGRESS
6355#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1242 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1287
6356#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1287
6357msgid "In-Prog"
6358msgstr "計劃中"
6359
6360#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1243 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1288
6361#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1288
6362#, fuzzy
6363msgid "In progress"
6364msgstr "沒有進展"
6365
6366#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1244 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1289
6367#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1289
6368msgid "Active"
6369msgstr "活動中"
6370
6371#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1246 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1291
6372#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1291 client/gui-qt/citydlg.cpp:1882
6373#: common/city.c:84
6374msgid "Shield"
6375msgstr "守衛"
6376
6377#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1247 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1292
6378#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1292
6379msgid "Total shield upkeep"
6380msgstr ""
6381
6382#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1248 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1293
6383#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1293 client/gui-qt/citydlg.cpp:1882
6384#: common/city.c:83
6385msgid "Food"
6386msgstr "食物需求"
6387
6388#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1249 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1294
6389#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1294
6390msgid "Total food upkeep"
6391msgstr ""
6392
6393#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1251 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1296
6394#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1296
6395msgid "Total gold upkeep"
6396msgstr ""
6397
6398#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1390 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1438
6399#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1438
6400msgid "Totals:"
6401msgstr "總合:"
6402
6403#. TRANS: Last %s is pre-pluralised
6404#. * "Treasury contains %d gold."
6405#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
6406#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1541 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1590
6407#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1590 client/gui-qt/repodlgs.cpp:219
6408#: client/gui-sdl/repodlgs.c:196 client/gui-sdl2/repodlgs.c:218
6409#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1021
6410#, c-format
6411msgid ""
6412"Upgrade as many %s to %s as possible for %d gold each?\n"
6413"%s"
6414msgid_plural ""
6415"Upgrade as many %s to %s as possible for %d gold each?\n"
6416"%s"
6417msgstr[0] ""
6418
6419#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1642 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1696
6420#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1697
6421msgid "Find _Nearest"
6422msgstr "尋找最近的城市(_N)"
6423
6424#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1645 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1691
6425#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1692
6426msgid "_Upgrade"
6427msgstr "升級(_U)"
6428
6429#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1741 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1789
6430#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1790
6431msgid "Player\n"
6432msgstr "玩家\n"
6433
6434#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1743 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1791
6435#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1792
6436msgid "Nation\n"
6437msgstr "民族\n"
6438
6439#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1745 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1793
6440#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1794
6441msgid "Score\n"
6442msgstr "分數\n"
6443
6444#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1856 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1904
6445#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1905 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570
6446#: client/plrdlg_common.c:310
6447msgid "Score"
6448msgstr "分數"
6449
6450#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:55 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:60
6451#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:60
6452msgid "Preferred soundset"
6453msgstr "預設的音效包"
6454
6455#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:63
6456#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:63
6457#, fuzzy
6458#| msgid "Load soundset"
6459msgid "_Load soundset"
6460msgstr "載入音效包"
6461
6462#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:60 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:65
6463#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:65
6464#, fuzzy
6465#| msgid "Keep current soundset"
6466msgid "_Keep current soundset"
6467msgstr "維持目前的音效包"
6468
6469#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:67 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:73
6470#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:73
6471#, c-format
6472msgid ""
6473"Modpack suggests using %s soundset.\n"
6474"It might not work with other soundsets.\n"
6475"You are currently using soundset %s."
6476msgstr ""
6477"此模組包建議使用 %s 的音效包。\n"
6478"使用其他音效包可能無法運作。\n"
6479"你目前用的是 %s。"
6480
6481#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:114
6482#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:114
6483#, fuzzy
6484msgid "Preferred musicset"
6485msgstr "預設的地圖包"
6486
6487#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:111 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:117
6488#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:117
6489#, fuzzy
6490msgid "_Load musicset"
6491msgstr "讀取地圖包"
6492
6493#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:113 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:119
6494#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:119
6495#, fuzzy
6496msgid "_Keep current musicset"
6497msgstr "維持目前的地圖包"
6498
6499#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:120 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:126
6500#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:126
6501#, fuzzy, c-format
6502msgid ""
6503"Modpack suggests using %s musicset.\n"
6504"It might not work with other musicsets.\n"
6505"You are currently using musicset %s."
6506msgstr ""
6507"此模組包建議使用 %s 的音效包。\n"
6508"使用其他音效包可能無法運作。\n"
6509"你目前用的是 %s。"
6510
6511#: client/gui-gtk-2.0/spaceshipdlg.c:229 client/gui-gtk-3.0/spaceshipdlg.c:234
6512#: client/gui-gtk-3.22/spaceshipdlg.c:233
6513msgid "_Launch"
6514msgstr "發射(_L)"
6515
6516#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:58
6517#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:59
6518msgid "Theme suggested"
6519msgstr "建議的佈景主題"
6520
6521#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:61 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:61
6522#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:62
6523msgid "Load theme"
6524msgstr "讀取佈景主題"
6525
6526#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:63 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:63
6527#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:64
6528msgid "Keep current theme"
6529msgstr "維持目前的佈景主題"
6530
6531#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:70 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:70
6532#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:71
6533#, c-format
6534msgid ""
6535"Tileset suggests using %s theme.\n"
6536"You are currently using %s."
6537msgstr ""
6538"此地圖包建議使用 %s 的佈景主題。\n"
6539"你目前用的是 %s。"
6540
6541#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:43 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:47
6542#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:48 client/gui-qt/dialogs.cpp:2519
6543#, c-format
6544msgid "Can't load requested tileset %s."
6545msgstr ""
6546
6547#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:62
6548#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:63
6549msgid "Preferred tileset"
6550msgstr "預設的地圖包"
6551
6552#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:61 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:65
6553#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:66
6554#, fuzzy
6555#| msgid "Load tileset"
6556msgid "_Load tileset"
6557msgstr "讀取地圖包"
6558
6559#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:63 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:67
6560#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:68
6561#, fuzzy
6562#| msgid "Keep current tileset"
6563msgid "_Keep current tileset"
6564msgstr "維持目前的地圖包"
6565
6566#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:70 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:75
6567#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:76
6568#, c-format
6569msgid ""
6570"Modpack suggests using %s tileset.\n"
6571"It might not work with other tilesets.\n"
6572"You are currently using tileset %s."
6573msgstr ""
6574
6575#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:96 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:96
6576#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:96
6577msgid "Description"
6578msgstr "描述"
6579
6580#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:254 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:255
6581#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:255 client/gui-sdl/dialogs.c:1076
6582#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1081
6583msgid "Unit selection"
6584msgstr "選擇單位"
6585
6586#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:274 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:272
6587#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:272
6588msgid "_Tile"
6589msgstr "區塊(_T)"
6590
6591#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:275 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:273
6592#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:273
6593msgid "C_ontinent"
6594msgstr "大陸(_o)"
6595
6596#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:276 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:274
6597#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:274
6598msgid "_Land"
6599msgstr "陸上(_L)"
6600
6601#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:277 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:275
6602#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:275
6603msgid "_Sea"
6604msgstr "海上(_S)"
6605
6606#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:278 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:276
6607#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:276
6608msgid "_Both"
6609msgstr "兩棲(_B)"
6610
6611#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:279 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:277
6612#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:277
6613msgid "_World"
6614msgstr "世界(_W)"
6615
6616#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:482 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:484
6617#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:484 client/gui-qt/menu.cpp:1053
6618#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:124 common/unit.c:627
6619msgid "Sentry"
6620msgstr "崗哨"
6621
6622#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:504 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:506
6623#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:506
6624msgid "_Deselect"
6625msgstr "反向選擇(_D)"
6626
6627#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:518 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:519
6628#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:519
6629msgid "C_enter"
6630msgstr "置中(_e)"
6631
6632#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:527 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:528
6633#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:528
6634msgid "_Focus"
6635msgstr "聚焦(_F)"
6636
6637#. TRANS: used in place of unit home city name
6638#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:809 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:798
6639#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:798
6640#, fuzzy
6641msgid "no home city"
6642msgstr "設為首都(H)"
6643
6644#. TRANS: used in place of unit home city name
6645#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:812 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:801
6646#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:801 client/gui-xaw/repodlgs.c:208
6647#: client/gui-xaw/repodlgs.c:485
6648msgid "unknown"
6649msgstr ""
6650
6651#. TRANS: unit type and home city, e.g. "Transport\n(New Orleans)"
6652#. TRANS: extra name ... one of the above strings depending on if the
6653#. * target extra currently exists at the target tile and if it has an
6654#. * owner.
6655#. TRANS: unit type and home city, e.g. "Transport\n(New Orleans)"
6656#. TRANS: extra name ... one of the above strings depending on if the
6657#. * target extra currently exists at the target tile and if it has an
6658#. * owner.
6659#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:829 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:818
6660#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:75 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:818
6661#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:75
6662#, fuzzy, c-format
6663msgid ""
6664"%s\n"
6665"(%s)"
6666msgstr "(%s)"
6667
6668#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:148 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:156
6669#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:156
6670msgid "_YES"
6671msgstr "同意(_Y)"
6672
6673#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:169 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:171
6674#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:171
6675msgid "_NO"
6676msgstr "反對(_N)"
6677
6678#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:190 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:186
6679#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:186
6680msgid "_ABSTAIN"
6681msgstr "放棄(_A)"
6682
6683#. TRANS: Describing a vote that passed.
6684#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:253 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:243
6685#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:243 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:120
6686msgid "[passed]"
6687msgstr "[通過]"
6688
6689#. TRANS: Describing a vote that failed.
6690#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:257 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:247
6691#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:247 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:124
6692msgid "[failed]"
6693msgstr "[未通過]"
6694
6695#. TRANS: Describing a vote that was removed.
6696#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:261 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:251
6697#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:251 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:128
6698msgid "[removed]"
6699msgstr "[撤回]"
6700
6701#. TRANS: "Vote" as a process
6702#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:286 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:276
6703#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:276
6704#, c-format
6705msgid "%sVote %d by %s: %s%s"
6706msgstr ""
6707
6708#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:154 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:154
6709#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:154
6710msgid "new"
6711msgstr "新增"
6712
6713#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:219
6714#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:219
6715msgid "Edit worklists"
6716msgstr "編輯工作表"
6717
6718#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:269 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:274
6719#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:274
6720msgid "_Worklists:"
6721msgstr "工作表(_W):"
6722
6723#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:510 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:515
6724#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:515
6725msgid "Edit Global _Worklists"
6726msgstr "編輯全域工作表(_W)"
6727
6728#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
6729#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002
6730msgid "Turns"
6731msgstr "回合"
6732
6733#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1112 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1118
6734#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1118
6735msgid "Source _Tasks:"
6736msgstr "來源工作(_T):"
6737
6738#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1117 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1122
6739#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1122
6740msgid "Show _Future Targets"
6741msgstr "顯示未來目標(_F)"
6742
6743#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1204 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1210
6744#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1210
6745msgid "Target _Worklist:"
6746msgstr "目標工作表(_W):"
6747
6748#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1222 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1227
6749#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1226
6750msgid "_Add Global Worklist"
6751msgstr "加入全域工作表(_A)"
6752
6753#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1238 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1243
6754#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1241
6755msgid "Change Prod_uction"
6756msgstr "改變產業(_u)"
6757
6758#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:992
6759#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:986
6760#, fuzzy
6761#| msgid "Unit selection"
6762msgid "Target unit selection"
6763msgstr "選擇單位"
6764
6765#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:993
6766#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:987
6767msgid "Looking for target unit:"
6768msgstr ""
6769
6770#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:994
6771#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:988
6772#, fuzzy
6773#| msgid "Units layer"
6774msgid "Units at tile:"
6775msgstr "單位圖層"
6776
6777#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:995
6778#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:989 client/gui-qt/cityrep.cpp:544
6779#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1405 client/gui-qt/menu.cpp:982
6780#, fuzzy
6781msgid "Select"
6782msgstr "選擇(_S)"
6783
6784#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1314
6785#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1308
6786msgid "Change unit target"
6787msgstr ""
6788
6789#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:740 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:740
6790#: client/gui-qt/citydlg.h:53
6791#, fuzzy
6792#| msgid "Size"
6793msgid "Size:"
6794msgstr "大小"
6795
6796#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1098 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1135
6797#, fuzzy
6798#| msgid "City map"
6799msgid "Citymap"
6800msgstr "市鎮圖"
6801
6802#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2882 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2910
6803msgid "There's no suitable extra to order."
6804msgstr ""
6805
6806#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2926 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2954
6807msgid "What Action to Request"
6808msgstr ""
6809
6810#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2927 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2955
6811msgid "Select autosettler activity:"
6812msgstr ""
6813
6814#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2931 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2959
6815#, fuzzy
6816msgid "Clear request"
6817msgstr "清空工作表(_W)"
6818
6819#. TRANS: Activity name, verb in English
6820#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2940 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2968
6821#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1315 common/unit.c:619
6822#: data/civ1/terrain.ruleset:891 data/civ2/terrain.ruleset:986
6823#: data/classic/terrain.ruleset:1165 data/experimental/terrain.ruleset:1141
6824#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1185 data/multiplayer/terrain.ruleset:1139
6825#: data/sandbox/terrain.ruleset:1185
6826msgid "Mine"
6827msgstr "礦山"
6828
6829#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2948 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2976
6830#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1312 client/gui-qt/citydlg.cpp:1313
6831#: common/unit.c:621
6832#, fuzzy
6833msgid "Irrigate"
6834msgstr "巡防艦"
6835
6836#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2959 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2987
6837#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1317 client/gui-qt/shortcuts.cpp:132
6838#: common/unit.c:635 data/civ2/units.ruleset:25 data/classic/units.ruleset:30
6839#: data/experimental/units.ruleset:33 data/civ2civ3/units.ruleset:30
6840#: data/multiplayer/units.ruleset:30 data/sandbox/units.ruleset:30
6841#: tools/civmanual.c:367
6842msgid "Transform"
6843msgstr "改造"
6844
6845#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2965 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2993
6846#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1318 client/gui-qt/menu.cpp:1188
6847#: client/gui-qt/menu.cpp:2078 client/gui-xaw/menu.c:183
6848msgid "Clean Pollution"
6849msgstr ""
6850
6851#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2971 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2999
6852#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1319
6853#, fuzzy
6854#| msgid "Clean fallout"
6855msgid "Clean Fallout"
6856msgstr "清除放射性落塵"
6857
6858#. TRANS: Pillage dialog actor text.
6859#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:370 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:364
6860msgid "Looking for target extra:"
6861msgstr ""
6862
6863#. TRANS: Pillage dialog do button text.
6864#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:374 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:368
6865#: client/gui-qt/menu.cpp:1119 client/gui-sdl/menu.c:699
6866#: client/gui-sdl2/menu.c:696 client/gui-xaw/menu.c:189 common/unit.c:629
6867msgid "Pillage"
6868msgstr "打劫"
6869
6870#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:271 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:271
6871msgid "Other gui-specific options are:\n"
6872msgstr ""
6873
6874#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:274
6875msgid "-g, --gtk-warnings\tAllow Gtk+ to print warnings to console\n"
6876msgstr ""
6877
6878#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:278 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:274
6879msgid "-r, --resolution WIDTHxHEIGHT\tAssume given resolution screen\n"
6880msgstr ""
6881
6882#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:316 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:299
6883#, c-format
6884msgid "Illegal video mode '%s'"
6885msgstr ""
6886
6887#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1647 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1670
6888msgid "Migrating options from gtk2 to gtk3 client"
6889msgstr ""
6890
6891#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1702 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1736
6892msgid "Migrating gtk3-client options from freeciv-2.5 options."
6893msgstr ""
6894
6895#: client/gui-gtk-3.0/happiness.c:275 client/gui-gtk-3.22/happiness.c:275
6896#, c-format
6897msgid "Additional information is available%svia left click on the citizens."
6898msgstr ""
6899
6900#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:937 client/gui-gtk-3.22/pages.c:938
6901#, fuzzy
6902#| msgid "Pass_word:"
6903msgid "New Pass_word:"
6904msgstr "密碼(_w):"
6905
6906#: client/gui-gtk-3.0/sprite.c:185 client/gui-gtk-3.22/sprite.c:185
6907#, c-format
6908msgid "Can't load %s: %s"
6909msgstr ""
6910
6911#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:113 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:113
6912#, fuzzy
6913msgid "Transport selection"
6914msgstr "運輸船"
6915
6916#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:114 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:114
6917msgid "Looking for transport:"
6918msgstr ""
6919
6920#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:115 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:115
6921#, fuzzy
6922msgid "Transports available:"
6923msgstr "運輸船"
6924
6925#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:116 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:116
6926#: client/gui-qt/citydlg.cpp:821 client/gui-qt/menu.cpp:1064
6927#: client/gui-qt/pages.cpp:537 client/gui-qt/shortcuts.cpp:136
6928#, fuzzy
6929msgid "Load"
6930msgstr "裝載(_L)"
6931
6932#. TRANS: nation adjective for extra owner used below if the target
6933#. * tile has the target extra and it has an owner.
6934#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:59
6935#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:59
6936#, c-format
6937msgid "?eowner:%s"
6938msgstr ""
6939
6940#. TRANS: used below if the target tile has the target extra but it
6941#. * doesn't have an owner.
6942#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:64
6943#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:64
6944msgid "target"
6945msgstr ""
6946
6947#. TRANS: used below if the target tile doesn't have the target
6948#. * extra (so it is assumed that it will be created).
6949#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:69
6950#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:69
6951msgid "create"
6952msgstr ""
6953
6954#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:130
6955#: client/gui-gtk-3.0/unitselunitdlg.c:94
6956#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:130
6957#: client/gui-gtk-3.22/unitselunitdlg.c:94 client/gui-qt/helpdlg.cpp:166
6958#: client/gui-xaw/connectdlg.c:680 data/Freeciv.in:180 data/Freeciv.in:230
6959#: data/Freeciv.in:255 data/Freeciv.in:559 data/Freeciv.in:578
6960#: data/Freeciv.in:623 data/Freeciv.in:1467 data/Freeciv.in:1485
6961#: data/Freeciv.in:1624 data/Freeciv.in:1720 data/Freeciv.in:1751
6962#: data/Freeciv.in:1887 data/Freeciv.in:1962 data/Freeciv.in:2007
6963#: data/Freeciv.in:2358 data/Freeciv.in:2400 data/Freeciv.in:3061
6964#: data/Freeciv.in:3231 data/Freeciv.in:3315
6965msgid "Close"
6966msgstr ""
6967
6968#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:494
6969#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:676
6970#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1327 client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1134
6971#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3004 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:863
6972#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1016 client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:77
6973#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:317 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:409
6974#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:144 client/gui-gtk-3.22/inputdlg.c:80
6975#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:317 client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:73
6976#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:328 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:360
6977#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:453 client/gui-gtk-3.22/pages.c:583
6978#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1420 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2792
6979#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2949 client/gui-gtk-3.22/pages.c:3283
6980#, fuzzy
6981msgid "_Cancel"
6982msgstr "%s 總理"
6983
6984#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1135 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:329
6985#, fuzzy
6986msgid "C_lear"
6987msgstr "核彈"
6988
6989#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1136 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:867
6990#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1015 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:319
6991#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:411 client/gui-gtk-3.22/inputdlg.c:81
6992#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:72 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:330
6993#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:365 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2954
6994#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3288
6995#, fuzzy
6996#| msgid "_NO"
6997msgid "_OK"
6998msgstr "反對(_N)"
6999
7000#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1343
7001msgid "Bold"
7002msgstr ""
7003
7004#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1353
7005msgid "Italic"
7006msgstr ""
7007
7008#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1362
7009msgid "Strikethrough"
7010msgstr ""
7011
7012#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1371
7013msgid "Underline"
7014msgstr ""
7015
7016#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1379
7017#, fuzzy
7018#| msgid "Colossus"
7019msgid "Color"
7020msgstr "太陽神銅像"
7021
7022#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1426 client/gui-sdl/dialogs.c:2846
7023#: client/gui-sdl/dialogs.c:3282 client/gui-sdl/mapctrl.c:2560
7024#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2833 client/gui-sdl2/dialogs.c:3265
7025#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:2768 common/mapimg.c:304
7026msgid "OK"
7027msgstr ""
7028
7029#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1687 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:111
7030#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:203 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:212
7031#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:217 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:254
7032#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4898 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:326
7033#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:461 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:182
7034#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:242 client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:379
7035#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:428 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:556
7036#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1161 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1689
7037#: client/gui-gtk-3.22/spaceshipdlg.c:231 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:281
7038#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:228 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:404
7039msgid "_Close"
7040msgstr ""
7041
7042#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:305 client/gui-gtk-3.22/pages.c:582
7043#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:224
7044msgid "_Delete"
7045msgstr ""
7046
7047#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4969 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:362
7048msgid "_Refresh"
7049msgstr ""
7050
7051#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4979 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:364
7052msgid "_Apply"
7053msgstr ""
7054
7055#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:75
7056#, fuzzy
7057#| msgid "Find City"
7058msgid "_Find"
7059msgstr "尋找城市"
7060
7061#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1725
7062msgid "Migrating options from gtk3 to gtk3.22 client"
7063msgstr ""
7064
7065#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:457
7066msgid "_Back"
7067msgstr ""
7068
7069#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:459
7070msgid "_Forward"
7071msgstr ""
7072
7073#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:318 client/gui-gtk-3.22/pages.c:455
7074msgid "_Open"
7075msgstr ""
7076
7077#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:459
7078#, fuzzy
7079#| msgid "Unit selection dialog"
7080msgid "Unit Selection Dialog"
7081msgstr "單位選擇對話框"
7082
7083#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:361 client/gui-gtk-3.22/pages.c:455
7084#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:584
7085#, fuzzy
7086msgid "_Save"
7087msgstr "儲存遊戲"
7088
7089#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:340
7090msgid "E_xit"
7091msgstr ""
7092
7093#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:222
7094msgid "_New"
7095msgstr ""
7096
7097#: client/gui-qt/chatline.cpp:279
7098#, fuzzy
7099#| msgid "Allies Only"
7100msgid "Allies only"
7101msgstr "同盟頻道"
7102
7103#: client/gui-qt/citydlg.cpp:616
7104#, fuzzy
7105msgid "Sell improvement?"
7106msgstr "改良"
7107
7108#: client/gui-qt/citydlg.cpp:786 client/gui-sdl/citydlg.c:430
7109#: client/gui-sdl2/citydlg.c:431 data/Freeciv.in:1180 data/Freeciv.in:1216
7110msgid "Activate unit"
7111msgstr ""
7112
7113#: client/gui-qt/citydlg.cpp:788
7114#, fuzzy
7115msgid "Activate and close dialog"
7116msgstr "讓單位活動,關閉對話框(_c)"
7117
7118#: client/gui-qt/citydlg.cpp:793 client/gui-sdl/citydlg.c:454
7119#: client/gui-sdl2/citydlg.c:455 data/Freeciv.in:1188
7120msgid "Sentry unit"
7121msgstr ""
7122
7123#: client/gui-qt/citydlg.cpp:800 client/gui-sdl/citydlg.c:469
7124#: client/gui-sdl2/citydlg.c:470 data/Freeciv.in:1192
7125msgid "Fortify unit"
7126msgstr ""
7127
7128#: client/gui-qt/citydlg.cpp:807 client/gui-sdl/citydlg.c:485
7129#: client/gui-sdl2/citydlg.c:486 data/Freeciv.in:1196 data/Freeciv.in:1224
7130msgid "Disband unit"
7131msgstr ""
7132
7133#: client/gui-qt/citydlg.cpp:814
7134#, fuzzy
7135msgid "Change homecity"
7136msgstr "改變:"
7137
7138#: client/gui-qt/citydlg.cpp:828 client/gui-qt/menu.cpp:1069
7139#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:138
7140#, fuzzy
7141msgid "Unload"
7142msgstr "卸載(_U)"
7143
7144#: client/gui-qt/citydlg.cpp:835 client/gui-qt/menu.cpp:1074
7145#: client/gui-sdl/menu.c:650 client/gui-sdl2/menu.c:647
7146#: client/gui-xaw/menu.c:192
7147msgid "Unload All From Transporter"
7148msgstr ""
7149
7150#: client/gui-qt/citydlg.cpp:842 client/gui-sdl/menu.c:474
7151#: client/gui-sdl2/menu.c:470
7152msgid "Upgrade Unit"
7153msgstr ""
7154
7155#. TRANS: %1 is custom string choosen by player.
7156#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1224
7157#, fuzzy
7158#| msgid "_Governor"
7159msgid "Governor %1"
7160msgstr "統治者(_G)"
7161
7162#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1311 client/gui-qt/citydlg.cpp:2646
7163#: client/gui-qt/cityrep.cpp:498
7164#, fuzzy
7165msgid "Clear"
7166msgstr "核彈"
7167
7168#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1314
7169#, fuzzy
7170msgid "Plant"
7171msgstr "製造工廠"
7172
7173#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1349
7174#, fuzzy
7175msgid "Autosettler activity:"
7176msgstr "活動:%s"
7177
7178#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1495
7179#, fuzzy
7180msgid "Click to change city name"
7181msgstr "繪製城市名稱"
7182
7183#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1548 client/gui-qt/menu.cpp:902
7184msgid "Zoom in"
7185msgstr ""
7186
7187#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1554 client/gui-qt/menu.cpp:910
7188msgid "Zoom out"
7189msgstr ""
7190
7191#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1615 client/gui-qt/citydlg.cpp:1619
7192#, fuzzy
7193#| msgid "Buildings:"
7194msgid "Show buildings"
7195msgstr "建設:"
7196
7197#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1625 client/gui-qt/citydlg.cpp:1627
7198#: client/options.c:2359
7199msgid "Show units"
7200msgstr "顯示單位"
7201
7202#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1634 client/gui-qt/citydlg.cpp:1636
7203#, fuzzy
7204#| msgid "Show borders"
7205msgid "Show wonders"
7206msgstr "顯示邊界"
7207
7208#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1643 client/gui-qt/citydlg.cpp:1645
7209#, fuzzy
7210msgid "Show future targets"
7211msgstr "顯示未來目標(_F)"
7212
7213#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1657
7214#, fuzzy
7215#| msgid "Concise city production"
7216msgid "Close city dialog"
7217msgstr "簡潔的城市產業"
7218
7219#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1663
7220#, fuzzy
7221#| msgid "_Next city"
7222msgid "Show next city"
7223msgstr "下一個城市(_N)"
7224
7225#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1670
7226#, fuzzy
7227msgid "Show previous city"
7228msgstr "上一個城市(_P)"
7229
7230#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1731
7231#, fuzzy
7232msgid "Worklist Option"
7233msgstr "工作表編輯器"
7234
7235#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1747
7236#, fuzzy
7237msgid "Click to change current production"
7238msgstr "簡潔的城市產業"
7239
7240#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1750 client/gui-qt/cityrep.cpp:507
7241#: client/gui-qt/cityrep.cpp:530 data/Freeciv.in:1405 data/Freeciv.in:1655
7242#: data/Freeciv.in:1811 data/Freeciv.in:2114
7243msgid "Change"
7244msgstr ""
7245
7246#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1751
7247msgid "Insert Before"
7248msgstr ""
7249
7250#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1752
7251msgid "Insert After"
7252msgstr ""
7253
7254#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1753
7255msgid "Add Last"
7256msgstr ""
7257
7258#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1773 client/gui-qt/cityrep.cpp:520
7259#, fuzzy
7260msgid "Worklist"
7261msgstr "工作表(_l)"
7262
7263#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1783
7264#, fuzzy
7265#| msgid "Worklist Events"
7266msgid "Worklist menu"
7267msgstr "工作表事件"
7268
7269#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1841
7270#, fuzzy
7271msgid "Presets:"
7272msgstr "%s 總統"
7273
7274#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1842
7275#, fuzzy
7276#| msgid "Governor page"
7277msgid "Governor settings"
7278msgstr "統治者頁面"
7279
7280#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1843
7281#, fuzzy
7282msgid "Results:"
7283msgstr "成果"
7284
7285#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1850 client/gui-qt/optiondlg.cpp:163
7286#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:626
7287#, fuzzy
7288msgid "Save"
7289msgstr "儲存遊戲"
7290
7291#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1882 common/city.c:85 data/civ1/techs.ruleset:593
7292#: data/civ2/techs.ruleset:761 data/classic/techs.ruleset:776
7293#: data/experimental/techs.ruleset:856 data/civ2civ3/techs.ruleset:884
7294#: data/Freeciv.in:3068 data/multiplayer/techs.ruleset:781
7295#: data/sandbox/techs.ruleset:886
7296msgid "Trade"
7297msgstr "貿易"
7298
7299#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1888
7300msgid "Priority"
7301msgstr ""
7302
7303#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2049
7304#, fuzzy
7305#| msgid "Concise city production"
7306msgid "Show city production"
7307msgstr "簡潔的城市產業"
7308
7309#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2051
7310msgid "Show happiness information"
7311msgstr ""
7312
7313#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2485
7314msgid "No governor defined"
7315msgstr ""
7316
7317#. TRANS: %1 is custom string chosen by player
7318#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2498
7319msgid "<h3>Governor Enabled<br>(%1)</h3>"
7320msgstr ""
7321
7322#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2507
7323msgid "<h3>Governor Disabled</h3>"
7324msgstr ""
7325
7326#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2521
7327#, fuzzy
7328msgid "Disable"
7329msgstr "災難"
7330
7331#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2523
7332msgid "Enable"
7333msgstr ""
7334
7335#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2625
7336#, fuzzy
7337#| msgid "_Governor"
7338msgid "Remove Governor"
7339msgstr "統治者(_G)"
7340
7341#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2660
7342#, fuzzy
7343msgid "Change worklist"
7344msgstr "目標工作表(_W):"
7345
7346#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2661
7347#, fuzzy
7348msgid "Insert worklist"
7349msgstr "設定工作表"
7350
7351#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2688
7352#, fuzzy
7353msgid "Save worklist"
7354msgstr "設定工作表"
7355
7356#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2689 client/gui-qt/menu.cpp:826
7357#: client/gui-qt/pages.cpp:199 client/gui-sdl/mapctrl.c:1621
7358#: client/gui-sdl/optiondlg.c:764 client/gui-sdl/optiondlg.c:1333
7359#: client/gui-sdl/pages.c:254 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1734
7360#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:775 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1361
7361#: client/gui-sdl2/pages.c:264 data/Freeciv.in:1235
7362msgid "Options"
7363msgstr ""
7364
7365#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2690
7366msgid "Allow disbanding city"
7367msgstr ""
7368
7369#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2749
7370#, fuzzy
7371msgid "Buy (%1 gold)"
7372msgid_plural "Buy (%1 gold)"
7373msgstr[0] "買了!"
7374
7375#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2756 data/Freeciv.in:1647
7376msgid "Buy"
7377msgstr ""
7378
7379#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3294
7380#, fuzzy, c-format
7381msgid "Buy %s for %d gold?"
7382msgid_plural "Buy %s for %d gold?"
7383msgstr[0] ""
7384"要用 %2$d 黃金購買%1$s嗎?\n"
7385"%3$s"
7386
7387#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3425
7388#, fuzzy
7389#| msgid "Improvements"
7390msgid "Improvements - upkeep %1"
7391msgstr "改良"
7392
7393#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3566
7394#, fuzzy
7395msgid "What should we name new worklist?"
7396msgstr "想要將這個城市換成什麼名字呢?"
7397
7398#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3567
7399#, fuzzy
7400msgid "Save current worklist"
7401msgstr "設定工作表"
7402
7403#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3568
7404#, fuzzy
7405msgid "New worklist"
7406msgstr "設定工作表"
7407
7408#. TRANS: city dialog title
7409#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3596
7410#, fuzzy
7411#| msgid "<b>%s</b> - %s citizens - DISORDER"
7412msgid "%1 - %2 citizens - DISORDER"
7413msgstr "<b>%s</b> - %s 位公民 - 紊亂"
7414
7415#. TRANS: city dialog title
7416#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3600
7417#, fuzzy
7418#| msgid "<b>%s</b> - %s citizens - celebrating"
7419msgid "%1 - %2 citizens - celebrating"
7420msgstr "<b>%s</b> - %s 位公民 - 慶祝"
7421
7422#. TRANS: city dialog title
7423#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3604
7424#, fuzzy
7425#| msgid "<b>%s</b> - %s citizens - happy"
7426msgid "%1 - %2 citizens - happy"
7427msgstr "<b>%s</b> - %s 位公民 - 快樂"
7428
7429#. TRANS: city dialog title
7430#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3608
7431#, fuzzy
7432msgid "%1 - %2 citizens"
7433msgstr "公民"
7434
7435#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3822
7436msgid "Cost: %1, Upkeep: %2\n"
7437msgstr ""
7438
7439#. TRANS: this and nearby literal strings are interpreted
7440#. * as (Qt) HTML
7441#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3864
7442#, fuzzy
7443#| msgid "Obsolete by:"
7444msgid "Obsoleted by %1 (%2)."
7445msgstr "被淘汰:"
7446
7447#. TRANS: Current unit obsoleted by other unit
7448#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3868 client/gui-qt/helpdlg.cpp:961
7449#, fuzzy
7450#| msgid "Obsolete by:"
7451msgid "Obsoleted by %1."
7452msgstr "被淘汰:"
7453
7454#: client/gui-qt/citydlg.cpp:4005 client/gui-qt/dialogs.cpp:384
7455#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1406 client/gui-qt/messagedlg.cpp:65
7456#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:140 client/gui-qt/pages.cpp:393
7457#: client/gui-qt/pages.cpp:529 client/gui-qt/pages.cpp:597
7458#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:78 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:167
7459#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:608 client/gui-sdl/action_dialog.c:1062
7460#: client/gui-sdl/citydlg.c:527 client/gui-sdl/citydlg.c:1419
7461#: client/gui-sdl/connectdlg.c:320 client/gui-sdl/connectdlg.c:637
7462#: client/gui-sdl/connectdlg.c:832 client/gui-sdl/connectdlg.c:1005
7463#: client/gui-sdl/dialogs.c:706 client/gui-sdl/dialogs.c:900
7464#: client/gui-sdl/dialogs.c:3272 client/gui-sdl/mapctrl.c:2570
7465#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1014 client/gui-sdl2/citydlg.c:528
7466#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1416 client/gui-sdl2/connectdlg.c:324
7467#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:634 client/gui-sdl2/connectdlg.c:828
7468#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:998 client/gui-sdl2/dialogs.c:709
7469#: client/gui-sdl2/dialogs.c:905 client/gui-sdl2/dialogs.c:3255
7470#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:2778 client/gui-xaw/inputdlg.c:110
7471#: data/Freeciv.in:1110 data/Freeciv.in:1166 data/Freeciv.in:1208
7472#: data/Freeciv.in:1228 data/Freeciv.in:1265 data/Freeciv.in:1298
7473#: data/Freeciv.in:1376 data/Freeciv.in:1571 data/Freeciv.in:1826
7474#: data/Freeciv.in:2120 data/Freeciv.in:2201 data/Freeciv.in:2326
7475#: data/Freeciv.in:2509 data/Freeciv.in:2519 data/Freeciv.in:3381
7476#: data/Freeciv.in:3447
7477msgid "Cancel"
7478msgstr ""
7479
7480#: client/gui-qt/cityrep.cpp:494
7481#, c-format
7482msgid "Buy ( Cost: %d )"
7483msgstr ""
7484
7485#: client/gui-qt/cityrep.cpp:497 data/Freeciv.in:1103 data/Freeciv.in:1631
7486msgid "Center"
7487msgstr ""
7488
7489#: client/gui-qt/cityrep.cpp:510
7490msgid "Add next"
7491msgstr ""
7492
7493#: client/gui-qt/cityrep.cpp:513
7494msgid "Add before last"
7495msgstr ""
7496
7497#: client/gui-qt/cityrep.cpp:516
7498msgid "Add last"
7499msgstr ""
7500
7501#: client/gui-qt/cityrep.cpp:523
7502msgid "Add"
7503msgstr ""
7504
7505#: client/gui-qt/cityrep.cpp:536
7506#, fuzzy
7507#| msgid "_Governor"
7508msgid "Governor"
7509msgstr "統治者(_G)"
7510
7511#: client/gui-qt/cityrep.cpp:539 client/gui-sdl/citydlg.c:1427
7512#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1602 client/gui-sdl2/citydlg.c:1424
7513#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1657
7514msgid "Sell"
7515msgstr ""
7516
7517#: client/gui-qt/cityrep.cpp:664
7518#, fuzzy
7519#| msgid "Sell It!"
7520msgid "Sell?"
7521msgstr "賣了!"
7522
7523#: client/gui-qt/cityrep.cpp:1114 client/gui-qt/plrdlg.cpp:352
7524msgid "Column visibility"
7525msgstr ""
7526
7527#: client/gui-qt/dialogs.cpp:274
7528#, fuzzy
7529msgid "Select Nation"
7530msgstr "選擇一個民族"
7531
7532#: client/gui-qt/dialogs.cpp:293
7533#, fuzzy
7534msgid "Nation Set:"
7535msgstr "民族(_N)"
7536
7537#: client/gui-qt/dialogs.cpp:317 client/gui-sdl/dialogs.c:2561
7538#: client/gui-sdl/dialogs.c:2980 client/gui-sdl2/dialogs.c:2549
7539#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2964 data/Freeciv.in:3167
7540msgid "Female"
7541msgstr ""
7542
7543#: client/gui-qt/dialogs.cpp:318 client/gui-sdl/dialogs.c:2563
7544#: client/gui-sdl/dialogs.c:2978 client/gui-sdl/dialogs.c:3232
7545#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2551 client/gui-sdl2/dialogs.c:2962
7546#: client/gui-sdl2/dialogs.c:3215
7547msgid "Male"
7548msgstr ""
7549
7550#: client/gui-qt/dialogs.cpp:323
7551#, fuzzy
7552msgid "Choose nation"
7553msgstr "選擇劇情"
7554
7555#: client/gui-qt/dialogs.cpp:324
7556msgid "Your leader name"
7557msgstr ""
7558
7559#: client/gui-qt/dialogs.cpp:392 client/gui-qt/messagedlg.cpp:69
7560#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:169 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:79
7561#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:168 client/gui-qt/shortcuts.cpp:632
7562#: client/gui-xaw/inputdlg.c:103 data/Freeciv.in:1263 data/Freeciv.in:1296
7563#: data/Freeciv.in:1373 data/Freeciv.in:1568 data/Freeciv.in:3444
7564msgid "Ok"
7565msgstr ""
7566
7567#: client/gui-qt/dialogs.cpp:680
7568msgid "Nation has been chosen by other player"
7569msgstr ""
7570
7571#: client/gui-qt/dialogs.cpp:935
7572#, fuzzy
7573#| msgid "Goto _Location"
7574msgid "Goto Location"
7575msgstr "過去事件所在地"
7576
7577#: client/gui-qt/dialogs.cpp:937
7578#, fuzzy
7579#| msgid "I_nspect City"
7580msgid "Inspect City"
7581msgstr "巡視城市(_n)"
7582
7583#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1838 client/gui-sdl/action_dialog.c:1034
7584#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:986 data/Freeciv.in:2323
7585msgid "Keep moving"
7586msgstr ""
7587
7588#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1843
7589#, fuzzy
7590#| msgid "_Wait"
7591msgid "&Wait"
7592msgstr "等待(_W)"
7593
7594#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1847
7595#, fuzzy
7596msgid "Do nothing"
7597msgstr "一神論"
7598
7599#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1990 data/Freeciv.in:2364
7600msgid "Steal"
7601msgstr ""
7602
7603#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2362 client/gui-qt/menu.cpp:1260
7604#: common/events.c:125 common/events.c:133 data/Freeciv.in:2406
7605msgid "Sabotage"
7606msgstr "破壞"
7607
7608#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2456
7609#, fuzzy
7610msgid "Are you sure you want to disband that %1 unit?"
7611msgid_plural "Are you sure you want to disband those %1 units?"
7612msgstr[0] "你確定要離開嗎?"
7613
7614#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2459 client/gui-qt/pages.cpp:1712
7615#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:39 client/gui-sdl/action_dialog.c:1618
7616#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1845 client/gui-sdl/citydlg.c:1213
7617#: client/gui-sdl/cma_fe.c:345 client/gui-sdl/diplodlg.c:1410
7618#: client/gui-sdl/plrdlg.c:227 client/gui-sdl/repodlgs.c:245
7619#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1567 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1794
7620#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1214 client/gui-sdl2/cma_fe.c:354
7621#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1420 client/gui-sdl2/plrdlg.c:274
7622#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:266 client/gui-xaw/citydlg.c:2476
7623#: client/gui-xaw/cityrep.c:676 client/gui-xaw/cma_fe.c:332
7624#: client/gui-xaw/cma_fe.c:522 client/gui-xaw/cma_fe.c:794
7625#: client/gui-xaw/messagedlg.c:71 client/gui-xaw/optiondlg.c:96
7626#: client/gui-xaw/optiondlg.c:354 client/gui-xaw/wldlg.c:1216 client/text.c:653
7627#: data/Freeciv.in:1511 data/Freeciv.in:2233 data/Freeciv.in:2247
7628#: data/Freeciv.in:2266 data/Freeciv.in:2419 data/Freeciv.in:2430
7629#: data/Freeciv.in:2449 data/Freeciv.in:2460 data/Freeciv.in:2479
7630msgid "Yes"
7631msgstr ""
7632
7633#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2460 client/gui-qt/pages.cpp:1714
7634#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:40 client/gui-sdl/action_dialog.c:1629
7635#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1855 client/gui-sdl/citydlg.c:1202
7636#: client/gui-sdl/cma_fe.c:354 client/gui-sdl/diplodlg.c:1399
7637#: client/gui-sdl/plrdlg.c:227 client/gui-sdl/repodlgs.c:233
7638#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1590 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1578
7639#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1804 client/gui-sdl2/citydlg.c:1203
7640#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:363 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1409
7641#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:274 client/gui-sdl2/repodlgs.c:254
7642#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1645 client/gui-xaw/citydlg.c:2476
7643#: client/gui-xaw/cityrep.c:676 client/gui-xaw/cma_fe.c:332
7644#: client/gui-xaw/cma_fe.c:522 client/gui-xaw/cma_fe.c:794
7645#: client/gui-xaw/messagedlg.c:71 client/gui-xaw/optiondlg.c:96
7646#: client/gui-xaw/optiondlg.c:354 client/gui-xaw/wldlg.c:1216
7647#: data/Freeciv.in:1504 data/Freeciv.in:1513 data/Freeciv.in:2249
7648#: data/Freeciv.in:2268 data/Freeciv.in:2421 data/Freeciv.in:2432
7649#: data/Freeciv.in:2451 data/Freeciv.in:2462 data/Freeciv.in:2481
7650msgid "No"
7651msgstr ""
7652
7653#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2461
7654#, fuzzy
7655msgid "Disband units"
7656msgstr "解散單位(_D)"
7657
7658#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2506
7659msgid "Modpack suggests using %1 tileset."
7660msgstr ""
7661
7662#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2511
7663msgid "Keep current tileset"
7664msgstr "維持目前的地圖包"
7665
7666#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2512
7667msgid "Load tileset"
7668msgstr "讀取地圖包"
7669
7670#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2536
7671msgid "Modpack suggests using %1 soundset."
7672msgstr ""
7673
7674#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2541
7675msgid "Keep current soundset"
7676msgstr "維持目前的音效包"
7677
7678#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2542
7679msgid "Load soundset"
7680msgstr "載入音效包"
7681
7682#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2561
7683msgid "Modpack suggests using %1 musicset."
7684msgstr ""
7685
7686#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2566
7687#, fuzzy
7688msgid "Keep current musicset"
7689msgstr "維持目前的地圖包"
7690
7691#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2567
7692#, fuzzy
7693msgid "Load musicset"
7694msgstr "讀取地圖包"
7695
7696#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2839
7697#, fuzzy
7698#| msgid "Tileset"
7699msgid "Tileset error"
7700msgstr "地圖包"
7701
7702#. TRANS: MP = Movement points
7703#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3046
7704msgid "MP:"
7705msgstr ""
7706
7707#. TRANS: HP - hit points
7708#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3145
7709msgid "%1 HP:%2/%3"
7710msgstr ""
7711
7712#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3149 client/gui-qt/hudwidget.cpp:1492
7713#, fuzzy
7714msgid "%1 unit"
7715msgid_plural "%1 units"
7716msgstr[0] "裝載單位(_L)"
7717
7718#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:95
7719#, fuzzy
7720#| msgid "%d turn"
7721#| msgid_plural "%d turns"
7722msgid "%1 turn left"
7723msgid_plural "%1 turns left"
7724msgstr[0] "%d 回合"
7725
7726#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:332 client/gui-sdl/diplodlg.c:562
7727#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:570 data/Freeciv.in:392 data/Freeciv.in:401
7728msgid "Maps"
7729msgstr ""
7730
7731#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:344 client/gui-sdl/diplodlg.c:654
7732#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1986 client/gui-sdl2/diplodlg.c:663
7733#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1991 data/Freeciv.in:410 data/Freeciv.in:419
7734msgid "Advances"
7735msgstr ""
7736
7737#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:403 client/gui-sdl/diplodlg.c:548
7738#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:556
7739msgid "Give shared vision"
7740msgstr ""
7741
7742#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:410 client/gui-sdl/diplodlg.c:601
7743#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:610
7744msgid "Give embassy"
7745msgstr ""
7746
7747#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:419 client/gui-sdl/diplodlg.c:491
7748#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:499 data/Freeciv.in:510
7749msgid "Pacts"
7750msgstr ""
7751
7752#: client/gui-qt/fc_client.cpp:154
7753msgid "Welcome to Freeciv"
7754msgstr "歡迎來到 Freeciv"
7755
7756#: client/gui-qt/fc_client.cpp:248
7757msgid "This is Qt-client for Freeciv."
7758msgstr "這是 Freeciv 的 Qt 客戶端"
7759
7760#: client/gui-qt/fc_client.cpp:513 client/gui-qt/pages.cpp:1849
7761#, fuzzy
7762msgid "Don't Observe"
7763msgstr "禁止旁觀(_o)"
7764
7765#: client/gui-qt/fc_client.cpp:516 client/gui-qt/pages.cpp:673
7766#: client/gui-qt/pages.cpp:1851 client/gui-qt/pages.cpp:1953
7767#, fuzzy
7768msgid "Observe"
7769msgstr "旁觀(_O)"
7770
7771#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1121
7772#, fuzzy
7773#| msgid "Game Settings"
7774msgid "Client Options"
7775msgstr "遊戲選項"
7776
7777#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1149
7778#, fuzzy
7779msgid "More Game Options"
7780msgstr "更多遊戲選項(_M)……"
7781
7782#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1155
7783#, fuzzy
7784#| msgid "Nation"
7785msgid "Nation:"
7786msgstr "民族"
7787
7788#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1156
7789#, fuzzy
7790msgid "Rules:"
7791msgstr "重設"
7792
7793#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1161
7794#, fuzzy
7795#| msgid "Players"
7796msgid "Players:"
7797msgstr "玩家"
7798
7799#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1297
7800#, fuzzy
7801msgid "Set server options"
7802msgstr "設定本機選項"
7803
7804#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:56
7805#, fuzzy
7806#| msgid "Goto"
7807msgid "&Goto"
7808msgstr "過去"
7809
7810#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:57
7811#, fuzzy
7812#| msgid "Airlift"
7813msgid "&Airlift"
7814msgstr "空運"
7815
7816#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:58
7817msgid "&Close"
7818msgstr ""
7819
7820#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:63
7821#, fuzzy
7822#| msgid "Show _All Cities"
7823msgid "Show All Cities"
7824msgstr "顯示全部的城市(_A)"
7825
7826#: client/gui-qt/gui_main.cpp:124
7827msgid ""
7828"This client accepts the standard Qt command-line options\n"
7829"after '--'. See the Qt documentation.\n"
7830"\n"
7831msgstr ""
7832
7833#: client/gui-qt/gui_main.cpp:158
7834msgid "Migrating Qt-client options from freeciv-2.5 options."
7835msgstr ""
7836
7837#: client/gui-qt/gui_main.cpp:543 tools/mpgui_qt.cpp:483
7838#, fuzzy
7839#| msgid "_Quit"
7840msgid "Quit?"
7841msgstr "結束(_Q)"
7842
7843#: client/gui-qt/gui_main.cpp:568
7844#, c-format
7845msgid ""
7846"\n"
7847"Built against Qt %s, using %s"
7848msgstr ""
7849
7850#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:162
7851#, fuzzy
7852msgid "About Qt"
7853msgstr "關於規則"
7854
7855#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:891
7856#, fuzzy
7857#| msgid "Moves"
7858msgid "Moves:"
7859msgstr "剩餘移動次數"
7860
7861#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:899 data/Freeciv.in:877
7862msgid "Firepower:"
7863msgstr ""
7864
7865#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:911
7866#, fuzzy
7867#| msgid "Basic Upkeep:"
7868msgid "Basic upkeep:"
7869msgstr "基本維護:"
7870
7871#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML
7872#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:923
7873#, fuzzy
7874#| msgid "Requirement:"
7875msgid "Requires"
7876msgstr "需求:"
7877
7878#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:935
7879msgid "No technology required."
7880msgstr ""
7881
7882#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:946
7883#, fuzzy
7884#| msgid "Obsolete by:"
7885msgid "Obsoleted by"
7886msgstr "被淘汰:"
7887
7888#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:966
7889#, fuzzy
7890#| msgid "?obsolete:O"
7891msgid "Never obsolete."
7892msgstr "汰"
7893
7894#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1309
7895#, fuzzy
7896#| msgid "Move cost"
7897msgid "Move cost:"
7898msgstr "移動城本"
7899
7900#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1311
7901#, fuzzy
7902#| msgid "Defense bonus"
7903msgid "Defense bonus:"
7904msgstr "守護獎勵"
7905
7906#. TRANS: Display a percentage, eg "50%".
7907#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1314
7908msgid "%1%"
7909msgstr ""
7910
7911#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1329
7912msgid "Irrig. Rslt/Time:"
7913msgstr "灌溉成果/時間:"
7914
7915#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1354
7916msgid "Mine Rslt/Time:"
7917msgstr "礦山成果/時間:"
7918
7919#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1378
7920msgid "Trans. Rslt/Time:"
7921msgstr "貿易成果/時間:"
7922
7923#. TRANS: %1 food, %2 shields, %3 trade
7924#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1424
7925msgid "Tile output becomes %1, %2, %3."
7926msgstr ""
7927
7928#. TRANS: Tooltip decorating strings like "1, 2, 3".
7929#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1429
7930msgid "Output (Food, Shields, Trade) of a tile where the resource is present."
7931msgstr ""
7932
7933#. TRANS: MP = Movement points
7934#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:635
7935msgid "MP: "
7936msgstr ""
7937
7938#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:637
7939msgid "HP:%1/%2"
7940msgstr ""
7941
7942#. TRANS: preserve leading space; always at least 2
7943#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:645
7944#, fuzzy
7945#| msgid "Select cities before units"
7946msgid " (Selected %1 unit)"
7947msgid_plural " (Selected %1 units)"
7948msgstr[0] "選擇單位下的城市"
7949
7950#. TRANS: preserve leading space
7951#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:653
7952#, fuzzy
7953msgid " +%1 unit"
7954msgid_plural " +%1 units"
7955msgstr[0] "裝載單位(_L)"
7956
7957#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1250
7958msgid "MP"
7959msgstr ""
7960
7961#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1324
7962#, fuzzy
7963#| msgid "Unit Type"
7964msgid "Unit type"
7965msgstr "單位類型"
7966
7967#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1325
7968#, fuzzy
7969#| msgid "Selected New Goal"
7970msgid "Selected type"
7971msgstr "選擇新的目標"
7972
7973#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1327
7974#, fuzzy
7975#| msgid "All Cities"
7976msgid "All types"
7977msgstr "全城市"
7978
7979#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1341
7980#, fuzzy
7981msgid "Unit activity"
7982msgstr "活動:%s"
7983
7984#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1342
7985#, fuzzy
7986msgid "Any activity"
7987msgstr "活動:%s"
7988
7989#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1344 common/unit.c:625
7990msgid "Fortified"
7991msgstr "已駐守"
7992
7993#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1345 common/unit.c:614
7994msgid "Idle"
7995msgstr "閒置"
7996
7997#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1346
7998#, fuzzy
7999#| msgid "Sentry"
8000msgid "Sentried"
8001msgstr "崗哨"
8002
8003#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1361
8004msgid "Unit HP and MP"
8005msgstr ""
8006
8007#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1362
8008#, fuzzy
8009#| msgid "_Sentry unit"
8010msgid "Any unit"
8011msgstr "單位站崗(_S)"
8012
8013#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1363
8014msgid "Full HP"
8015msgstr ""
8016
8017#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1364
8018msgid "Full MP"
8019msgstr ""
8020
8021#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1365
8022msgid "Full HP and MP"
8023msgstr ""
8024
8025#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1381
8026#, fuzzy
8027#| msgid "Goto _Location"
8028msgid "Location"
8029msgstr "過去事件所在地"
8030
8031#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1382
8032#, fuzzy
8033msgid "Anywhere"
8034msgstr "世界上所有相同單位(_E)"
8035
8036#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1383
8037#, fuzzy
8038#| msgid "Keep current tileset"
8039msgid "Current tile"
8040msgstr "維持目前的地圖包"
8041
8042#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1384
8043#, fuzzy
8044#| msgid "C_ontinent"
8045msgid "Current continent"
8046msgstr "大陸(_o)"
8047
8048#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1385
8049#, fuzzy
8050#| msgid "C_ontinent"
8051msgid "Main continent"
8052msgstr "大陸(_o)"
8053
8054#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1615
8055#, fuzzy
8056#| msgid "Terrain: %s"
8057msgid "Terrain: %1\n"
8058msgstr "地形:%s"
8059
8060#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1616
8061#, fuzzy
8062#| msgid "Food/Prod/Trade: %s"
8063msgid "Food/Prod/Trade: %1\n"
8064msgstr "食物/產業/貿易:%s"
8065
8066#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1620
8067#, fuzzy
8068#| msgid "Infrastructure: %s"
8069msgid "Infrastructure: %1\n"
8070msgstr "基礎建設:%s"
8071
8072#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1622
8073#, fuzzy
8074#| msgid "Defense bonus"
8075msgid "Defense bonus: %1%\n"
8076msgstr "守護獎勵"
8077
8078#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1638 client/gui-qt/hudwidget.cpp:1640
8079#, fuzzy
8080#| msgid "Move cost"
8081msgid "Movement cost: %1"
8082msgstr "移動城本"
8083
8084#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1668
8085#, fuzzy
8086#| msgid "Turn: %d"
8087msgid "Year: %1 (Turn: %2)"
8088msgstr "回合:%d"
8089
8090#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1671
8091#, fuzzy
8092#| msgid "Population: %s"
8093msgid "Population: %1"
8094msgstr "人口數:%s"
8095
8096#. TRANS: current gold, then loss/gain per turn
8097#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1687
8098#, fuzzy
8099#| msgid "Gold: %d (%+d)"
8100msgid "Gold: %1 (%2)"
8101msgstr "黃金:%d(%+d)"
8102
8103#: client/gui-qt/luaconsole.cpp:78
8104#, fuzzy
8105#| msgid "Client _Lua Script"
8106msgid "Lua scripts"
8107msgstr "客戶端 _Lua 腳本"
8108
8109#: client/gui-qt/luaconsole.cpp:80
8110#, fuzzy
8111msgid "Load lua script"
8112msgstr "讀取地圖包"
8113
8114#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:252
8115#, c-format
8116msgid "Rally point cleared for city %s"
8117msgstr ""
8118
8119#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:260
8120#, c-format
8121msgid "Selected city %s. Now choose rally point."
8122msgstr ""
8123
8124#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:264
8125#, fuzzy
8126#| msgid "No units selected."
8127msgid "No city selected. Aborted"
8128msgstr "未選擇任何單位。"
8129
8130#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:278
8131msgid "This city doesn't exist!"
8132msgstr ""
8133
8134#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:286
8135msgid "There is no tile here!"
8136msgstr ""
8137
8138#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:296
8139#, c-format
8140msgid "Tile %s set as rally point from city %s."
8141msgstr ""
8142
8143#. TRANS: T is shortcut from Turn
8144#: client/gui-qt/mapview.cpp:1021
8145msgid ""
8146"%1 \n"
8147"T:%2"
8148msgstr ""
8149
8150#: client/gui-qt/mapview.cpp:1033
8151#, fuzzy
8152#| msgid "Gold: %d (%+d)"
8153msgid "%1 (+%2)"
8154msgstr "黃金:%d(%+d)"
8155
8156#: client/gui-qt/mapview.cpp:1037
8157#, fuzzy
8158#| msgid "Gold: %d (%+d)"
8159msgid "%1 (%2)"
8160msgstr "黃金:%d(%+d)"
8161
8162#: client/gui-qt/menu.cpp:199
8163msgid "Adding city %1 to trade planning"
8164msgstr ""
8165
8166#: client/gui-qt/menu.cpp:247 client/gui-qt/menu.cpp:266
8167msgid "Removing city %1 from trade planning"
8168msgstr ""
8169
8170#: client/gui-qt/menu.cpp:359
8171#, fuzzy, c-format
8172msgid "City %s - 1 free trade route."
8173msgid_plural "City %s - %d free trade routes."
8174msgstr[0] "城市貿易路線(_d)"
8175
8176#: client/gui-qt/menu.cpp:665 client/gui-xaw/menu.c:134
8177msgid "Revolution..."
8178msgstr ""
8179
8180#: client/gui-qt/menu.cpp:824 data/Freeciv.in:2044
8181msgid "Game"
8182msgstr ""
8183
8184#: client/gui-qt/menu.cpp:829 client/gui-xaw/menu.c:118
8185msgid "Server Options"
8186msgstr ""
8187
8188#: client/gui-qt/menu.cpp:833
8189msgid "Shortcuts"
8190msgstr ""
8191
8192#: client/gui-qt/menu.cpp:835
8193#, fuzzy
8194#| msgid "Load tileset"
8195msgid "Load another tileset"
8196msgstr "讀取地圖包"
8197
8198#: client/gui-qt/menu.cpp:837
8199#, fuzzy
8200#| msgid "Save Options _Now"
8201msgid "Save Options Now"
8202msgstr "儲存設定(_N)"
8203
8204#: client/gui-qt/menu.cpp:840
8205#, fuzzy
8206#| msgid "Save Options on _Exit"
8207msgid "Save Options on Exit"
8208msgstr "離開時儲存設定"
8209
8210#: client/gui-qt/menu.cpp:850 client/gui-qt/menu.cpp:3407
8211#, fuzzy
8212#| msgid "Save Game _As..."
8213msgid "Save Game As..."
8214msgstr "另存新檔(_A)"
8215
8216#: client/gui-qt/menu.cpp:854
8217#, fuzzy
8218#| msgid "Save Map Image"
8219msgid "Save Map to Image"
8220msgstr "儲存地圖映像"
8221
8222#: client/gui-qt/menu.cpp:857
8223#, fuzzy
8224#| msgid "Save Game"
8225msgid "Leave game"
8226msgstr "儲存遊戲"
8227
8228#: client/gui-qt/menu.cpp:860 client/gui-qt/pages.cpp:199
8229#: client/gui-sdl/optiondlg.c:859 client/gui-sdl/pages.c:268
8230#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:870 client/gui-sdl2/pages.c:279
8231#: client/gui-xaw/connectdlg.c:341 client/gui-xaw/menu.c:124
8232#: data/Freeciv.in:136 data/Freeciv.in:3188
8233msgid "Quit"
8234msgstr ""
8235
8236#: client/gui-qt/menu.cpp:866 client/gui-qt/shortcuts.cpp:59
8237#: client/gui-xaw/menu.c:165
8238msgid "Center View"
8239msgstr ""
8240
8241#: client/gui-qt/menu.cpp:871 client/gui-qt/shortcuts.cpp:61
8242#: client/options.c:2370 client/options.c:2584 client/options.c:2805
8243#: client/options.c:3026 client/options.c:3044 client/options.c:3066
8244msgid "Fullscreen"
8245msgstr "全螢幕"
8246
8247#: client/gui-qt/menu.cpp:878
8248#, fuzzy
8249msgid "Minimap"
8250msgstr "礦山"
8251
8252#: client/gui-qt/menu.cpp:885
8253msgid "Show new turn information"
8254msgstr ""
8255
8256#: client/gui-qt/menu.cpp:890
8257msgid "Show combat detailed information"
8258msgstr ""
8259
8260#: client/gui-qt/menu.cpp:894
8261#, fuzzy
8262#| msgid "Interface"
8263msgid "Lock interface"
8264msgstr "介面"
8265
8266#: client/gui-qt/menu.cpp:906
8267msgid "Zoom default"
8268msgstr ""
8269
8270#: client/gui-qt/menu.cpp:914
8271msgid "Scale fonts"
8272msgstr ""
8273
8274#: client/gui-qt/menu.cpp:920
8275#, fuzzy
8276msgid "City Outlines"
8277msgstr "城市管轄<(_y)"
8278
8279#: client/gui-qt/menu.cpp:930 client/gui-qt/shortcuts.cpp:67
8280#: client/gui-xaw/menu.c:143
8281msgid "Map Grid"
8282msgstr "地圖格線"
8283
8284#: client/gui-qt/menu.cpp:936 client/gui-qt/shortcuts.cpp:69
8285#: client/gui-xaw/menu.c:144
8286msgid "National Borders"
8287msgstr "民族邊界"
8288
8289#: client/gui-qt/menu.cpp:953 client/gui-qt/shortcuts.cpp:99
8290#: client/gui-xaw/menu.c:146 client/options.c:2565 client/options.c:2786
8291#: client/options.c:3007 client/options.c:3148
8292msgid "City Names"
8293msgstr ""
8294
8295#: client/gui-qt/menu.cpp:959 client/gui-xaw/menu.c:147
8296msgid "City Growth"
8297msgstr ""
8298
8299#: client/gui-qt/menu.cpp:964 client/gui-qt/shortcuts.cpp:97
8300#: client/gui-xaw/menu.c:149
8301msgid "City Production Levels"
8302msgstr ""
8303
8304#: client/gui-qt/menu.cpp:974 client/gui-qt/shortcuts.cpp:95
8305#, fuzzy
8306msgid "City Traderoutes"
8307msgstr "城市貿易路線(_d)"
8308
8309#: client/gui-qt/menu.cpp:983
8310#, fuzzy
8311msgid "Single Unit (Unselect Others)"
8312msgstr "單選單位(_S)"
8313
8314#: client/gui-qt/menu.cpp:987
8315#, fuzzy
8316msgid "All On Tile"
8317msgstr "區塊上全部單位(_A)"
8318
8319#: client/gui-qt/menu.cpp:992
8320#, fuzzy
8321msgid "Same Type on Tile"
8322msgstr "區塊上相同單位(_T)"
8323
8324#: client/gui-qt/menu.cpp:996
8325#, fuzzy
8326msgid "Same Type on Continent"
8327msgstr "全大陸相同單位(_C)"
8328
8329#: client/gui-qt/menu.cpp:1001
8330#, fuzzy
8331msgid "Same Type Everywhere"
8332msgstr "世界上所有相同單位(_E)"
8333
8334#: client/gui-qt/menu.cpp:1007 client/gui-qt/shortcuts.cpp:130
8335#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1049 client/gui-sdl/menu.c:423
8336#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1001 client/gui-sdl2/menu.c:419
8337#: client/gui-xaw/menu.c:217
8338msgid "Wait"
8339msgstr ""
8340
8341#: client/gui-qt/menu.cpp:1012 client/gui-xaw/menu.c:218
8342msgid "Done"
8343msgstr ""
8344
8345#: client/gui-qt/menu.cpp:1018
8346#, fuzzy
8347#| msgid "Unit selection"
8348msgid "Advanced unit selection"
8349msgstr "選擇單位"
8350
8351#: client/gui-qt/menu.cpp:1026 client/gui-qt/shortcuts.cpp:128
8352#: client/gui-sdl/menu.c:537 client/gui-sdl2/menu.c:533
8353#: client/gui-xaw/menu.c:205
8354msgid "Go to Tile"
8355msgstr ""
8356
8357#: client/gui-qt/menu.cpp:1031
8358#, fuzzy
8359msgid "Go to Nearest City"
8360msgstr "回到最近的城市(_R)"
8361
8362#: client/gui-qt/menu.cpp:1035 client/gui-qt/shortcuts.cpp:103
8363#: client/gui-xaw/menu.c:206
8364msgid "Go to/Airlift to City..."
8365msgstr ""
8366
8367#: client/gui-qt/menu.cpp:1041 client/gui-qt/shortcuts.cpp:105
8368#: client/gui-sdl/menu.c:613 client/gui-sdl2/menu.c:609
8369#: client/gui-xaw/menu.c:200
8370msgid "Auto Explore"
8371msgstr ""
8372
8373#: client/gui-qt/menu.cpp:1046 client/gui-qt/shortcuts.cpp:107
8374#: client/gui-sdl/menu.c:549 client/gui-sdl2/menu.c:545
8375#: client/gui-xaw/menu.c:204
8376msgid "Patrol"
8377msgstr ""
8378
8379#: client/gui-qt/menu.cpp:1058 client/gui-qt/shortcuts.cpp:109
8380#: client/gui-sdl/menu.c:637 client/gui-sdl2/menu.c:634
8381#: client/gui-xaw/menu.c:196
8382msgid "Unsentry All On Tile"
8383msgstr ""
8384
8385#: client/gui-qt/menu.cpp:1079 client/gui-qt/shortcuts.cpp:114
8386#: client/gui-sdl/citydlg.c:499 client/gui-sdl2/citydlg.c:500
8387#: client/gui-xaw/menu.c:191
8388msgid "Set Home City"
8389msgstr ""
8390
8391#: client/gui-qt/menu.cpp:1084 client/gui-qt/shortcuts.cpp:112
8392#: client/gui-sdl/dialogs.c:717 client/gui-sdl2/dialogs.c:721
8393#: data/Freeciv.in:1969
8394msgid "Upgrade"
8395msgstr ""
8396
8397#: client/gui-qt/menu.cpp:1089 common/unit.c:643
8398msgid "Convert"
8399msgstr "轉換"
8400
8401#: client/gui-qt/menu.cpp:1093 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1227
8402#: client/gui-sdl/dialogs.c:912 client/gui-sdl2/dialogs.c:917
8403msgid "Disband"
8404msgstr ""
8405
8406#: client/gui-qt/menu.cpp:1100 client/gui-sdl/menu.c:779
8407#: client/gui-sdl2/menu.c:776 client/gui-xaw/menu.c:187
8408msgid "Fortify Unit"
8409msgstr ""
8410
8411#: client/gui-qt/menu.cpp:1116
8412#, fuzzy
8413#| msgid "Build _Base"
8414msgid "Build Base"
8415msgstr "建造基地(_B)"
8416
8417#. TRANS: Menu item to bring up the action selection dialog.
8418#. TRANS: Button to bring up the action selection dialog.
8419#: client/gui-qt/menu.cpp:1124 client/gui-qt/shortcuts.cpp:110
8420#: client/gui-sdl/menu.c:449 client/gui-sdl2/menu.c:445
8421msgid "Do..."
8422msgstr ""
8423
8424#: client/gui-qt/menu.cpp:1129 client/gui-qt/shortcuts.cpp:134
8425#: client/gui-sdl/menu.c:435 client/gui-sdl2/menu.c:431
8426#: client/gui-xaw/menu.c:214
8427msgid "Explode Nuclear"
8428msgstr ""
8429
8430#: client/gui-qt/menu.cpp:1136
8431#, fuzzy
8432msgid "Work"
8433msgstr "工作(_W)"
8434
8435#: client/gui-qt/menu.cpp:1137 client/gui-qt/menu.cpp:2023
8436#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:122 client/gui-sdl/mapctrl.c:2550
8437#: client/gui-sdl/menu.c:1066 client/gui-sdl2/mapctrl.c:2758
8438#: client/gui-sdl2/menu.c:1062 client/gui-xaw/menu.c:170
8439msgid "Build City"
8440msgstr ""
8441
8442#: client/gui-qt/menu.cpp:1142
8443#, fuzzy
8444msgid "Go And Build City"
8445msgstr "出發去建造城市(_t)"
8446
8447#: client/gui-qt/menu.cpp:1146 client/gui-qt/menu.cpp:2117
8448#: client/gui-sdl/menu.c:625 client/gui-sdl2/menu.c:621
8449#: client/gui-xaw/menu.c:198
8450msgid "Auto Settler"
8451msgstr ""
8452
8453#: client/gui-qt/menu.cpp:1152 client/gui-qt/shortcuts.cpp:120
8454#: client/gui-xaw/menu.c:172
8455msgid "Build Road"
8456msgstr ""
8457
8458#: client/gui-qt/menu.cpp:1157
8459#, fuzzy
8460#| msgid "Build _Path"
8461msgid "Build Path"
8462msgstr "建造路徑(_P)"
8463
8464#: client/gui-qt/menu.cpp:1159 client/gui-qt/menu.cpp:1980
8465#: client/gui-qt/menu.cpp:1983 client/gui-qt/shortcuts.cpp:118
8466#: client/gui-xaw/menu.c:174
8467msgid "Build Irrigation"
8468msgstr ""
8469
8470#: client/gui-qt/menu.cpp:1164 client/gui-qt/menu.cpp:1936
8471#: client/gui-qt/menu.cpp:1939 client/gui-qt/shortcuts.cpp:116
8472#: client/gui-xaw/menu.c:177
8473msgid "Build Mine"
8474msgstr ""
8475
8476#: client/gui-qt/menu.cpp:1170 client/gui-xaw/menu.c:201
8477msgid "Connect With Road"
8478msgstr ""
8479
8480#: client/gui-qt/menu.cpp:1174
8481#, fuzzy
8482msgid "Connect With Railroad"
8483msgstr "連接鐵路(_l)"
8484
8485#: client/gui-qt/menu.cpp:1178 client/gui-sdl/menu.c:561
8486#: client/gui-sdl2/menu.c:557 client/gui-xaw/menu.c:203
8487msgid "Connect With Irrigation"
8488msgstr ""
8489
8490#: client/gui-qt/menu.cpp:1183 client/gui-qt/menu.cpp:2008
8491#: client/gui-xaw/menu.c:179
8492msgid "Transform Terrain"
8493msgstr ""
8494
8495#: client/gui-qt/menu.cpp:1193 client/gui-xaw/menu.c:185
8496msgid "Clean Nuclear Fallout"
8497msgstr ""
8498
8499#: client/gui-qt/menu.cpp:1209
8500#, fuzzy
8501#| msgid "Cities layer"
8502msgid "Multiplayer"
8503msgstr "城市圖層"
8504
8505#: client/gui-qt/menu.cpp:1210
8506msgid "Delayed Goto"
8507msgstr ""
8508
8509#: client/gui-qt/menu.cpp:1213
8510msgid "Delayed Orders Execute"
8511msgstr ""
8512
8513#: client/gui-qt/menu.cpp:1216
8514#, fuzzy
8515msgid "Clear Orders"
8516msgstr "清空工作表(_W)"
8517
8518#: client/gui-qt/menu.cpp:1219
8519msgid "Add all cities to trade planning"
8520msgstr ""
8521
8522#: client/gui-qt/menu.cpp:1221
8523msgid "Calculate trade planning"
8524msgstr ""
8525
8526#: client/gui-qt/menu.cpp:1223
8527#, fuzzy
8528msgid "Add/Remove City"
8529msgstr "移除玩家"
8530
8531#: client/gui-qt/menu.cpp:1226
8532msgid "Clear Trade Planning"
8533msgstr ""
8534
8535#: client/gui-qt/menu.cpp:1228
8536msgid "Automatic caravan"
8537msgstr ""
8538
8539#: client/gui-qt/menu.cpp:1232
8540msgid "Set/Unset rally point"
8541msgstr ""
8542
8543#: client/gui-qt/menu.cpp:1235
8544#, fuzzy
8545#| msgid "Airlift"
8546msgid "Quick Airlift"
8547msgstr "空運"
8548
8549#: client/gui-qt/menu.cpp:1239
8550msgid "Unit type for quickairlifting"
8551msgstr ""
8552
8553#: client/gui-qt/menu.cpp:1244
8554msgid "Default action vs unit"
8555msgstr ""
8556
8557#: client/gui-qt/menu.cpp:1246 client/gui-qt/menu.cpp:1268
8558msgid "Ask"
8559msgstr ""
8560
8561#: client/gui-qt/menu.cpp:1253 common/events.c:118 common/events.c:128
8562msgid "Bribe"
8563msgstr "賄賂"
8564
8565#: client/gui-qt/menu.cpp:1267
8566msgid "Default action vs city"
8567msgstr ""
8568
8569#: client/gui-qt/menu.cpp:1275
8570#, fuzzy
8571msgid "Investigate city"
8572msgstr "考查城市(_I)"
8573
8574#: client/gui-qt/menu.cpp:1282
8575#, fuzzy
8576msgid "Establish embassy"
8577msgstr "成立大使館(_E)"
8578
8579#: client/gui-qt/menu.cpp:1289
8580#, fuzzy
8581msgid "Steal technology"
8582msgstr "竊取科技(_T)"
8583
8584#: client/gui-qt/menu.cpp:1296
8585#, fuzzy
8586msgid "Incite a revolt"
8587msgstr "煽動暴動(_R)"
8588
8589#: client/gui-qt/menu.cpp:1303
8590#, fuzzy
8591msgid "Poison city"
8592msgstr "蠱惑城市(_P)"
8593
8594#: client/gui-qt/menu.cpp:1311
8595#, fuzzy
8596msgid "Civilization"
8597msgstr "文明(_i)"
8598
8599#: client/gui-qt/menu.cpp:1312 client/gui-xaw/menu.c:129
8600msgid "Tax Rates..."
8601msgstr ""
8602
8603#: client/gui-qt/menu.cpp:1317
8604msgid "Policies..."
8605msgstr ""
8606
8607#. TRANS: Also menu item, but 'headers' should be good enough.
8608#: client/gui-qt/menu.cpp:1334 client/gui-qt/pages.cpp:1639
8609#: client/gui-sdl/plrdlg.c:340 client/gui-sdl2/connectdlg.c:337
8610#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:388
8611#, fuzzy
8612#| msgid "?show:Dead Players"
8613msgid "?header:Players"
8614msgstr "棄權的玩家"
8615
8616#: client/gui-qt/menu.cpp:1354 client/gui-xaw/menu.c:232
8617msgid "Top Five Cities"
8618msgstr ""
8619
8620#: client/gui-qt/menu.cpp:1358 client/gui-xaw/menu.c:234
8621msgid "Demographics"
8622msgstr ""
8623
8624#: client/gui-qt/menu.cpp:1362 client/gui-xaw/menu.c:235 data/Freeciv.in:3270
8625msgid "Spaceship"
8626msgstr ""
8627
8628#: client/gui-qt/menu.cpp:1366 client/gui-xaw/menu.c:236 common/events.c:146
8629msgid "Achievements"
8630msgstr ""
8631
8632#: client/gui-qt/menu.cpp:1369
8633msgid "Endgame report"
8634msgstr ""
8635
8636#. TRANS: Transform terrain to specific type
8637#: client/gui-qt/menu.cpp:1912 client/gui-qt/menu.cpp:1956
8638#: client/gui-qt/menu.cpp:2003
8639#, fuzzy
8640msgid "Transform to %1"
8641msgstr "改造地形成%s"
8642
8643#. TRANS: Build mine of specific type
8644#. TRANS: Build irrigation of specific type
8645#. TRANS: Build road of specific type
8646#: client/gui-qt/menu.cpp:1932 client/gui-qt/menu.cpp:1976
8647#: client/gui-qt/menu.cpp:2045
8648#, fuzzy
8649msgid "Build %1"
8650msgstr "建造%s"
8651
8652#: client/gui-qt/menu.cpp:2076 client/gui-sdl/menu.c:738
8653#: client/gui-sdl2/menu.c:735 client/gui-xaw/menu.c:184 server/unittools.c:2709
8654msgid "Drop Paratrooper"
8655msgstr ""
8656
8657#: client/gui-qt/menu.cpp:2119
8658#, fuzzy
8659#| msgid "?unit:Workers"
8660msgid "Auto Worker"
8661msgstr "勞動者"
8662
8663#: client/gui-qt/menu.cpp:2610
8664#, fuzzy
8665#| msgid "Didn't find a route to the destination!"
8666msgid "Didn't find any trade route to establish"
8667msgstr "沒有一條可以到達目的地的路線呀!"
8668
8669#: client/gui-qt/menu.cpp:3185
8670#, fuzzy
8671#| msgid "Load tileset"
8672msgid "Available tilesets"
8673msgstr "讀取地圖包"
8674
8675#: client/gui-qt/menu.cpp:3187
8676msgid "Some tilesets might not be compatible with current map topology!"
8677msgstr ""
8678
8679#: client/gui-qt/menu.cpp:3375
8680msgid "Success"
8681msgstr ""
8682
8683#: client/gui-qt/menu.cpp:3377
8684msgid "Failed to save image of the map"
8685msgstr ""
8686
8687#: client/gui-qt/menu.cpp:3377
8688msgid "Error"
8689msgstr ""
8690
8691#: client/gui-qt/menu.cpp:3404
8692#, fuzzy
8693#| msgid "Save Game"
8694msgid "Save Games"
8695msgstr "儲存遊戲"
8696
8697#: client/gui-qt/menu.cpp:3456
8698msgid "Selection will cancel current assignments!"
8699msgstr ""
8700
8701#: client/gui-qt/menu.cpp:3457
8702msgid "Confirm Disruptive Selection"
8703msgstr ""
8704
8705#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:93
8706msgid "... read more in help"
8707msgstr ""
8708
8709#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:151 client/gui-qt/pages.cpp:388
8710#: data/Freeciv.in:1671 data/Freeciv.in:1818 data/Freeciv.in:1977
8711msgid "Refresh"
8712msgstr ""
8713
8714#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:157 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:80
8715#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:620
8716msgid "Apply"
8717msgstr ""
8718
8719#. TRANS: "version 2.6.0, Qt client"
8720#: client/gui-qt/pages.cpp:164
8721#, fuzzy, c-format
8722msgid "%s%s, Qt client"
8723msgstr "%s%s,%s 客戶端"
8724
8725#. TRANS: "commit: [modified] <git commit id>"
8726#: client/gui-qt/pages.cpp:174 tools/mpcli.c:136
8727#, fuzzy, c-format
8728#| msgid "Unit: %s"
8729msgid "commit: %s"
8730msgstr "單位:%s"
8731
8732#: client/gui-qt/pages.cpp:179
8733#, fuzzy
8734msgid "Qt client"
8735msgstr "%s%s,%s 客戶端"
8736
8737#: client/gui-qt/pages.cpp:197
8738#, fuzzy
8739msgid "Start new game"
8740msgstr "開始新遊戲"
8741
8742#: client/gui-qt/pages.cpp:197
8743#, fuzzy
8744msgid "Start scenario game"
8745msgstr "開始劇情遊戲(_S)"
8746
8747#: client/gui-qt/pages.cpp:198
8748#, fuzzy
8749msgid "Load saved game"
8750msgstr "讀取舊檔(_L)"
8751
8752#: client/gui-qt/pages.cpp:198
8753#, fuzzy
8754msgid "Connect to network game"
8755msgstr "連接到網路遊戲(_o)"
8756
8757#: client/gui-qt/pages.cpp:372 client/gui-qt/pages.cpp:399
8758#: client/gui-sdl/connectdlg.c:629 client/gui-sdl2/connectdlg.c:626
8759#: client/gui-xaw/connectdlg.c:326 data/Freeciv.in:125 data/Freeciv.in:2514
8760msgid "Connect"
8761msgstr ""
8762
8763#: client/gui-qt/pages.cpp:372
8764#, fuzzy
8765msgid "Login"
8766msgstr "登入(_L):"
8767
8768#: client/gui-qt/pages.cpp:373 data/Freeciv.in:105
8769msgid "Password"
8770msgstr ""
8771
8772#: client/gui-qt/pages.cpp:373
8773#, fuzzy
8774msgid "Confirm Password"
8775msgstr "確認密碼(_i):"
8776
8777#: client/gui-qt/pages.cpp:413
8778#, fuzzy
8779#| msgid "Internet _Metaserver"
8780msgid "Internet servers:"
8781msgstr "網路中介伺服器(_M)"
8782
8783#: client/gui-qt/pages.cpp:416
8784#, fuzzy
8785msgid "Local servers:"
8786msgstr "全球觀察員"
8787
8788#: client/gui-qt/pages.cpp:463
8789msgid "Loading..."
8790msgstr ""
8791
8792#: client/gui-qt/pages.cpp:484
8793#, fuzzy
8794#| msgid "Show cities"
8795msgid "Show preview"
8796msgstr "列出城市"
8797
8798#: client/gui-qt/pages.cpp:485
8799msgid "Date"
8800msgstr ""
8801
8802#: client/gui-qt/pages.cpp:523 client/gui-qt/pages.cpp:591
8803#, fuzzy
8804#| msgid "_Browse..."
8805msgid "Browse..."
8806msgstr "瀏覽(_B)……"
8807
8808#: client/gui-qt/pages.cpp:609
8809#, fuzzy
8810#| msgid "Save Scenario"
8811msgid "Load Scenario"
8812msgstr "儲存劇情"
8813
8814#: client/gui-qt/pages.cpp:661 client/gui-xaw/menu.c:123 data/Freeciv.in:3186
8815msgid "Disconnect"
8816msgstr ""
8817
8818#: client/gui-qt/pages.cpp:679 client/gui-qt/pages.cpp:1877
8819#: client/gui-sdl/chatline.c:801 client/gui-sdl2/chatline.c:806
8820#: data/Freeciv.in:3404
8821msgid "Start"
8822msgstr ""
8823
8824#: client/gui-qt/pages.cpp:812
8825#, fuzzy
8826#| msgid "Native Tiles"
8827msgid "Save Files"
8828msgstr "自然區塊"
8829
8830#: client/gui-qt/pages.cpp:815
8831#, fuzzy
8832#| msgid "Save _Filename:"
8833msgid "Open Save File"
8834msgstr "儲存檔案名稱(_F):"
8835
8836#: client/gui-qt/pages.cpp:845
8837#, fuzzy
8838#| msgid "Game/Scenario Properties"
8839msgid "Scenarios Files"
8840msgstr "遊戲/劇情屬性"
8841
8842#: client/gui-qt/pages.cpp:848
8843#, fuzzy
8844#| msgid "Save Scenario"
8845msgid "Open Scenario File"
8846msgstr "儲存劇情"
8847
8848#: client/gui-qt/pages.cpp:1235
8849msgid "Turn"
8850msgstr "回合"
8851
8852#: client/gui-qt/pages.cpp:1242
8853msgid "Players"
8854msgstr "玩家"
8855
8856#: client/gui-qt/pages.cpp:1482
8857msgid "Authors: "
8858msgstr ""
8859
8860#: client/gui-qt/pages.cpp:1783
8861#, fuzzy
8862msgid "Global observers"
8863msgstr "全球觀察員"
8864
8865#: client/gui-qt/pages.cpp:1858
8866#, fuzzy
8867#| msgid "Not _ready"
8868msgid "Not ready"
8869msgstr "還沒好(_r)"
8870
8871#: client/gui-qt/pages.cpp:1995
8872msgid "Set difficulty"
8873msgstr ""
8874
8875#: client/gui-qt/pages.cpp:2018
8876#, fuzzy
8877msgid "Put on team"
8878msgstr "加入 %s"
8879
8880#: client/gui-qt/pages.cpp:2109
8881msgid "Tax: %1% Science: %2% Luxury: %3%\n"
8882msgstr ""
8883
8884#: client/gui-qt/pages.cpp:2114 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:66
8885#, fuzzy
8886#| msgid "%s max rate: %d%%"
8887msgid "%1 - max rate: %2%"
8888msgstr "%s的最高稅率:%d%%"
8889
8890#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:546
8891msgid "<b>Techs unknown by %1:</b>"
8892msgstr ""
8893
8894#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:549
8895msgid "<b>Techs unknown by you :</b>"
8896msgstr ""
8897
8898#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:594
8899msgid "<b>Techs known by %1:</b>"
8900msgstr ""
8901
8902#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:657 data/Freeciv.in:3246
8903msgid "Meet"
8904msgstr ""
8905
8906#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:659 client/gui-sdl/diplodlg.c:1545
8907#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1557
8908msgid "Cancel Treaty"
8909msgstr ""
8910
8911#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:661
8912#, fuzzy
8913msgid "Withdraw Vision"
8914msgstr "收回共享視野(_W)"
8915
8916#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:663 client/gui-qt/plrdlg.cpp:761
8917#, fuzzy
8918#| msgid "_Toggle AI Mode"
8919msgid "Toggle AI Mode"
8920msgstr "切換 AI 模式(_T)"
8921
8922#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:56
8923#, fuzzy
8924msgid "Tax rates"
8925msgstr "稅率……(_T)"
8926
8927#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1229 data/Freeciv.in:1902
8928msgid "Sell All"
8929msgstr ""
8930
8931#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1231 data/Freeciv.in:1894
8932msgid "Sell Redundant"
8933msgstr ""
8934
8935#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1473
8936#, fuzzy
8937msgid "Disband Results"
8938msgstr "解散單位(_D)"
8939
8940#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:63
8941#, fuzzy
8942#| msgid "Show units"
8943msgid "Show minimap"
8944msgstr "顯示單位"
8945
8946#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:71
8947msgid "Quick buy from map"
8948msgstr ""
8949
8950#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:73
8951msgid "Quick production select from map"
8952msgstr ""
8953
8954#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:75
8955#, fuzzy
8956msgid "Select button"
8957msgstr "選擇一個民族"
8958
8959#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:77
8960#, fuzzy
8961#| msgid "?Angry workers:A"
8962msgid "Adjust workers"
8963msgstr "怒"
8964
8965#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:79
8966#, fuzzy
8967#| msgid "Append Worklist"
8968msgid "Append focus"
8969msgstr "加入工作表"
8970
8971#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:81
8972msgid "Popup tile info"
8973msgstr ""
8974
8975#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:83
8976msgid "Wakeup sentries"
8977msgstr ""
8978
8979#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:85
8980#, fuzzy
8981#| msgid "Show cities"
8982msgid "Show link to tile"
8983msgstr "列出城市"
8984
8985#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:87
8986#, fuzzy
8987#| msgid "Mass Production"
8988msgid "Paste production"
8989msgstr "大量生產"
8990
8991#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:89
8992#, fuzzy
8993#| msgid "Concise city production"
8994msgid "Copy production"
8995msgstr "簡潔的城市產業"
8996
8997#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:91
8998#, fuzzy
8999#| msgid "Show borders"
9000msgid "Show/hide workers"
9001msgstr "顯示邊界"
9002
9003#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:93
9004msgid "Units selection (for tile under mouse position)"
9005msgstr ""
9006
9007#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:140
9008#, fuzzy
9009msgid "Quick buy current production from map"
9010msgstr "簡潔的城市產業"
9011
9012#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:142
9013msgid "Lock/unlock interface"
9014msgstr ""
9015
9016#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:144
9017#, fuzzy
9018#| msgid "Auto E_xplore"
9019msgid "Auto worker"
9020msgstr "自動探索(_x)"
9021
9022#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:146
9023#, fuzzy
9024#| msgid "Clean pollution"
9025msgid "Paradrop/clean pollution"
9026msgstr "清除污染"
9027
9028#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:148
9029msgid "Popup combat information"
9030msgstr ""
9031
9032#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:150
9033#, fuzzy
9034#| msgid "Load theme"
9035msgid "Reload theme"
9036msgstr "讀取佈景主題"
9037
9038#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:152
9039#, fuzzy
9040#| msgid "_Reload Tileset"
9041msgid "Reload tileset"
9042msgstr "重新載入地圖包(_R)"
9043
9044#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:154
9045msgid "Toggle city full bar visibility"
9046msgstr ""
9047
9048#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:156
9049#, fuzzy
9050#| msgid "_Reload Tileset"
9051msgid "Reload zoomed in tileset"
9052msgstr "重新載入地圖包(_R)"
9053
9054#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:158
9055#, fuzzy
9056#| msgid "_Reload Tileset"
9057msgid "Reload zoomed out tileset"
9058msgstr "重新載入地圖包(_R)"
9059
9060#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:160
9061#, fuzzy
9062msgid "Load Lua script"
9063msgstr "讀取地圖包"
9064
9065#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:162
9066msgid "Load last loaded Lua script"
9067msgstr ""
9068
9069#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:164
9070msgid "Reload tileset with default scale"
9071msgstr ""
9072
9073#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:443
9074msgid "NoButton"
9075msgstr ""
9076
9077#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:445
9078msgid "LeftButton"
9079msgstr ""
9080
9081#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:447
9082msgid "RightButton"
9083msgstr ""
9084
9085#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:449
9086msgid "MiddleButton"
9087msgstr ""
9088
9089#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:451
9090msgid "BackButton"
9091msgstr ""
9092
9093#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:453
9094msgid "ForwardButton"
9095msgstr ""
9096
9097#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:455
9098msgid "TaskButton"
9099msgstr ""
9100
9101#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:457
9102msgid "ExtraButton4"
9103msgstr ""
9104
9105#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:459
9106msgid "ExtraButton5"
9107msgstr ""
9108
9109#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:461
9110msgid "ExtraButton6"
9111msgstr ""
9112
9113#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:463
9114msgid "ExtraButton7"
9115msgstr ""
9116
9117#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:465
9118msgid "ExtraButton8"
9119msgstr ""
9120
9121#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:467
9122msgid "ExtraButton9"
9123msgstr ""
9124
9125#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:469
9126msgid "ExtraButton10"
9127msgstr ""
9128
9129#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:471
9130msgid "ExtraButton11"
9131msgstr ""
9132
9133#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:473
9134msgid "ExtraButton12"
9135msgstr ""
9136
9137#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:475
9138msgid "ExtraButton13"
9139msgstr ""
9140
9141#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:477
9142msgid "ExtraButton14"
9143msgstr ""
9144
9145#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:479
9146msgid "ExtraButton15"
9147msgstr ""
9148
9149#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:481
9150msgid "ExtraButton16"
9151msgstr ""
9152
9153#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:483
9154msgid "ExtraButton17"
9155msgstr ""
9156
9157#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:485
9158msgid "ExtraButton18"
9159msgstr ""
9160
9161#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:487
9162msgid "ExtraButton19"
9163msgstr ""
9164
9165#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:489
9166msgid "ExtraButton20"
9167msgstr ""
9168
9169#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:491
9170msgid "ExtraButton21"
9171msgstr ""
9172
9173#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:493
9174msgid "ExtraButton22"
9175msgstr ""
9176
9177#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:495
9178msgid "ExtraButton23"
9179msgstr ""
9180
9181#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:497
9182msgid "ExtraButton24"
9183msgstr ""
9184
9185#. TRANS: Given shortcut(%1) is already assigned
9186#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:551
9187msgid "%1 is already assigned to"
9188msgstr ""
9189
9190#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:564
9191#, fuzzy
9192#| msgid "Set local options"
9193msgid "Shortcuts options"
9194msgstr "設定本機選項"
9195
9196#: client/gui-qt/sidebar.cpp:674
9197#, fuzzy
9198#| msgid "_Observe %s"
9199msgid "Observe %1"
9200msgstr "旁觀 %s(_O)"
9201
9202#: client/gui-qt/sidebar.cpp:685
9203#, fuzzy
9204#| msgid "Observe this player"
9205msgid "Observe globally"
9206msgstr "旁觀這名玩家"
9207
9208#: client/gui-qt/spaceshipdlg.cpp:56 client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:177
9209#: client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:189 data/Freeciv.in:1727
9210msgid "Launch"
9211msgstr ""
9212
9213#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
9214#: client/gui-qt/themes.cpp:109
9215#, c-format
9216msgid ""
9217"No Qt-client theme was found. For instructions on how to get one, please "
9218"visit %s"
9219msgstr ""
9220
9221#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:41
9222msgid "Abstain"
9223msgstr ""
9224
9225#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:148
9226msgid "<b>%1 called a vote for:</b>"
9227msgstr ""
9228
9229#: client/gui-sdl/action_dialog.c:494 client/gui-sdl/action_dialog.c:1264
9230#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1573 client/gui-sdl/action_dialog.c:1644
9231#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1870 client/gui-sdl/chatline.c:215
9232#: client/gui-sdl/citydlg.c:3671 client/gui-sdl/cma_fe.c:502
9233#: client/gui-sdl/cma_fe.c:918 client/gui-sdl/dialogs.c:334
9234#: client/gui-sdl/dialogs.c:534 client/gui-sdl/dialogs.c:1094
9235#: client/gui-sdl/dialogs.c:1344 client/gui-sdl/dialogs.c:1674
9236#: client/gui-sdl/dialogs.c:2246 client/gui-sdl/finddlg.c:159
9237#: client/gui-sdl/gotodlg.c:268 client/gui-sdl/helpdlg.c:263
9238#: client/gui-sdl/helpdlg.c:677 client/gui-sdl/helpdlg.c:1938
9239#: client/gui-sdl/inteldlg.c:252 client/gui-sdl/optiondlg.c:778
9240#: client/gui-sdl/plrdlg.c:354 client/gui-sdl/plrdlg.c:639
9241#: client/gui-sdl/repodlgs.c:392 client/gui-sdl/repodlgs.c:2008
9242#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2895 client/gui-sdl/repodlgs.c:3082
9243#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3352 client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:166
9244#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:497 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1219
9245#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1523 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1593
9246#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1819 client/gui-sdl2/chatline.c:223
9247#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3644 client/gui-sdl2/cma_fe.c:514
9248#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:930 client/gui-sdl2/dialogs.c:334
9249#: client/gui-sdl2/dialogs.c:536 client/gui-sdl2/dialogs.c:1099
9250#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1348 client/gui-sdl2/dialogs.c:1682
9251#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2235 client/gui-sdl2/finddlg.c:167
9252#: client/gui-sdl2/gotodlg.c:277 client/gui-sdl2/helpdlg.c:265
9253#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:679 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1943
9254#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:269 client/gui-sdl2/optiondlg.c:789
9255#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:402 client/gui-sdl2/plrdlg.c:703
9256#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:415 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2059
9257#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2950 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3138
9258#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3421 client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:178
9259msgid "Close Dialog (Esc)"
9260msgstr ""
9261
9262#. TRANS: Estimated one time bonus and recurring revenue for
9263#. * the Establish Trade _Route action.
9264#: client/gui-sdl/action_dialog.c:906 client/text.c:1704
9265#, c-format
9266msgid "%d one time bonus + %d trade"
9267msgstr ""
9268
9269#. TRANS: Estimated one time bonus for the Enter Marketplace
9270#. * action.
9271#: client/gui-sdl/action_dialog.c:920 client/text.c:1723
9272#, c-format
9273msgid "%d one time bonus"
9274msgstr ""
9275
9276#: client/gui-sdl/action_dialog.c:973 client/gui-sdl2/action_dialog.c:928
9277msgid "Subvert Enemy Unit"
9278msgstr "推翻敵人的單位"
9279
9280#: client/gui-sdl/chatline.c:742 client/gui-sdl2/chatline.c:747
9281#, c-format
9282msgid "Total users logged in : %d"
9283msgstr ""
9284
9285#: client/gui-sdl/chatline.c:790 client/gui-sdl2/chatline.c:795
9286msgid "Back"
9287msgstr ""
9288
9289#: client/gui-sdl/chatline.c:822 client/gui-sdl/pages.c:198
9290#: client/gui-sdl2/chatline.c:827 client/gui-sdl2/pages.c:204
9291msgid "Load Game"
9292msgstr ""
9293
9294#: client/gui-sdl/chatline.c:834 client/gui-sdl2/chatline.c:839
9295msgid "Server Settings"
9296msgstr ""
9297
9298#: client/gui-sdl/citydlg.c:406 client/gui-sdl2/citydlg.c:408
9299msgid "Unit commands"
9300msgstr ""
9301
9302#: client/gui-sdl/citydlg.c:441 client/gui-sdl2/citydlg.c:442
9303#: data/Freeciv.in:1184 data/Freeciv.in:1220
9304msgid "Activate unit, close dialog"
9305msgstr ""
9306
9307#: client/gui-sdl/citydlg.c:513 client/gui-sdl2/citydlg.c:514
9308#: data/Freeciv.in:1204
9309msgid "Upgrade unit"
9310msgstr ""
9311
9312#: client/gui-sdl/citydlg.c:720 client/gui-sdl/mapview.c:797
9313#: client/gui-sdl2/citydlg.c:724 client/gui-sdl2/mapview.c:821
9314#, fuzzy
9315#| msgid "?city:Name"
9316msgid "?homecity:None"
9317msgstr "城市名稱"
9318
9319#: client/gui-sdl/citydlg.c:944 client/gui-sdl2/citydlg.c:948
9320msgid ""
9321"Allow unit production\n"
9322"to disband city"
9323msgstr ""
9324
9325#: client/gui-sdl/citydlg.c:1169 client/gui-sdl2/citydlg.c:1170
9326msgid "Sorry, you have already bought here in this turn."
9327msgstr ""
9328
9329#: client/gui-sdl/citydlg.c:1172 client/gui-sdl2/citydlg.c:1173
9330msgid "Sorry, you can't buy here in this turn."
9331msgstr ""
9332
9333#: client/gui-sdl/citydlg.c:1176 client/gui-sdl2/citydlg.c:1177
9334msgid "Buy it?"
9335msgstr ""
9336
9337#: client/gui-sdl/citydlg.c:1392 client/gui-sdl2/citydlg.c:1389
9338msgid "Sell it?"
9339msgstr ""
9340
9341#: client/gui-sdl/citydlg.c:1750 client/gui-sdl/citydlg.c:3751
9342#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1742 client/gui-sdl2/citydlg.c:3724
9343msgid "City options"
9344msgstr ""
9345
9346#: client/gui-sdl/citydlg.c:1795 client/gui-sdl2/citydlg.c:1787
9347#, c-format
9348msgid "Supported units: %d"
9349msgstr ""
9350
9351#: client/gui-sdl/citydlg.c:1853 client/gui-sdl2/citydlg.c:1844
9352#, c-format
9353msgid "Present units: %d"
9354msgstr ""
9355
9356#: client/gui-sdl/citydlg.c:1902 client/gui-sdl/citydlg.c:3719
9357#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1893 client/gui-sdl2/citydlg.c:3692
9358msgid "City info"
9359msgstr ""
9360
9361#: client/gui-sdl/citydlg.c:1923 client/gui-sdl2/citydlg.c:1914
9362#, c-format
9363msgid "Pollution: %d"
9364msgstr ""
9365
9366#: client/gui-sdl/citydlg.c:1951 client/gui-sdl2/citydlg.c:1942
9367msgid "Pollution: none"
9368msgstr ""
9369
9370#: client/gui-sdl/citydlg.c:1967 client/gui-sdl2/citydlg.c:1958
9371#, fuzzy, c-format
9372#| msgid "Plague risk"
9373msgid "Plague risk: %.1f%%"
9374msgstr "瘟疫"
9375
9376#: client/gui-sdl/citydlg.c:1970 client/gui-sdl2/citydlg.c:1961
9377#, fuzzy
9378#| msgid "Plague risk"
9379msgid "Plague risk: none"
9380msgstr "瘟疫"
9381
9382#: client/gui-sdl/citydlg.c:1979 client/gui-sdl2/citydlg.c:1970
9383msgid "Trade routes: "
9384msgstr ""
9385
9386#: client/gui-sdl/citydlg.c:2027 client/gui-sdl2/citydlg.c:2018
9387#, c-format
9388msgid "Trade: +%d"
9389msgstr ""
9390
9391#: client/gui-sdl/citydlg.c:2572 client/gui-sdl2/citydlg.c:2551
9392msgid "City improvements"
9393msgstr ""
9394
9395#: client/gui-sdl/citydlg.c:2587 client/gui-sdl2/citydlg.c:2566
9396#, c-format
9397msgid "Food: %d per turn"
9398msgstr ""
9399
9400#: client/gui-sdl/citydlg.c:2624 client/gui-sdl2/citydlg.c:2603
9401#, c-format
9402msgid "?food:Surplus: %d"
9403msgstr ""
9404
9405#: client/gui-sdl/citydlg.c:2672 client/gui-sdl2/citydlg.c:2649
9406#, c-format
9407msgid "Production: %d (%d) per turn"
9408msgstr ""
9409
9410#: client/gui-sdl/citydlg.c:2718 client/gui-sdl2/citydlg.c:2695
9411#, c-format
9412msgid "?production:Support: %d"
9413msgstr ""
9414
9415#: client/gui-sdl/citydlg.c:2756 client/gui-sdl2/citydlg.c:2734
9416#, c-format
9417msgid "Trade: %d per turn"
9418msgstr ""
9419
9420#: client/gui-sdl/citydlg.c:2790 client/gui-sdl2/citydlg.c:2768
9421#, c-format
9422msgid "Corruption: %d"
9423msgstr ""
9424
9425#: client/gui-sdl/citydlg.c:2827 client/gui-sdl2/citydlg.c:2804
9426#, c-format
9427msgid "Gold: %d (%d) per turn"
9428msgstr ""
9429
9430#: client/gui-sdl/citydlg.c:2874 client/gui-sdl2/citydlg.c:2851
9431#, c-format
9432msgid "Upkeep: %d"
9433msgstr ""
9434
9435#: client/gui-sdl/citydlg.c:2913 client/gui-sdl2/citydlg.c:2890
9436#, c-format
9437msgid "Science: %d per turn"
9438msgstr ""
9439
9440#: client/gui-sdl/citydlg.c:2953 client/gui-sdl2/citydlg.c:2930
9441#, c-format
9442msgid "Luxury: %d per turn"
9443msgstr ""
9444
9445#: client/gui-sdl/citydlg.c:2991 client/gui-sdl2/citydlg.c:2968
9446msgid "City growth: blocked"
9447msgstr ""
9448
9449#: client/gui-sdl/citydlg.c:2993 client/gui-sdl2/citydlg.c:2970
9450msgid "City growth: never"
9451msgstr ""
9452
9453#: client/gui-sdl/citydlg.c:2997 client/gui-sdl2/citydlg.c:2974
9454#, c-format
9455msgid "City shrinks: %d %s"
9456msgstr ""
9457
9458#: client/gui-sdl/citydlg.c:2998 client/gui-sdl/citydlg.c:3002
9459#: client/gui-sdl/citydlg.c:3326 client/gui-sdl/cityrep.c:558
9460#: client/gui-sdl/cityrep.c:1090 client/gui-sdl/menu.c:1094
9461#: client/gui-sdl/menu.c:1148 client/gui-sdl/menu.c:1162
9462#: client/gui-sdl/menu.c:1168 client/gui-sdl/menu.c:1190
9463#: client/gui-sdl/menu.c:1201 client/gui-sdl/menu.c:1207
9464#: client/gui-sdl/menu.c:1230 client/gui-sdl/menu.c:1245
9465#: client/gui-sdl/menu.c:1266 client/gui-sdl/menu.c:1282
9466#: client/gui-sdl/menu.c:1304 client/gui-sdl/plrdlg.c:675
9467#: client/gui-sdl/repodlgs.c:564 client/gui-sdl/repodlgs.c:954
9468#: client/gui-sdl/wldlg.c:937 client/gui-sdl/wldlg.c:1143
9469#: client/gui-sdl/wldlg.c:1446 client/gui-sdl/wldlg.c:1452
9470#: client/gui-sdl/wldlg.c:1574 client/gui-sdl2/citydlg.c:2975
9471#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2979 client/gui-sdl2/citydlg.c:3300
9472#: client/gui-sdl2/cityrep.c:570 client/gui-sdl2/cityrep.c:1105
9473#: client/gui-sdl2/menu.c:1090 client/gui-sdl2/menu.c:1144
9474#: client/gui-sdl2/menu.c:1158 client/gui-sdl2/menu.c:1164
9475#: client/gui-sdl2/menu.c:1186 client/gui-sdl2/menu.c:1197
9476#: client/gui-sdl2/menu.c:1203 client/gui-sdl2/menu.c:1225
9477#: client/gui-sdl2/menu.c:1240 client/gui-sdl2/menu.c:1261
9478#: client/gui-sdl2/menu.c:1277 client/gui-sdl2/menu.c:1299
9479#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:739 client/gui-sdl2/repodlgs.c:587
9480#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:976 client/gui-sdl2/wldlg.c:959
9481#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1163 client/gui-sdl2/wldlg.c:1471
9482#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1477 client/gui-sdl2/wldlg.c:1600
9483msgid "turn"
9484msgid_plural "turns"
9485msgstr[0] ""
9486
9487#: client/gui-sdl/citydlg.c:3001 client/gui-sdl2/citydlg.c:2978
9488#, c-format
9489msgid "City growth: %d %s"
9490msgstr ""
9491
9492#: client/gui-sdl/citydlg.c:3040 client/gui-sdl/citydlg.c:3154
9493#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3012 client/gui-sdl2/citydlg.c:3124
9494msgid "Stock"
9495msgstr ""
9496
9497#: client/gui-sdl/citydlg.c:3051 client/gui-sdl2/citydlg.c:3023
9498#: data/civ1/buildings.ruleset:279 data/civ2/buildings.ruleset:335
9499#: data/classic/buildings.ruleset:376 data/experimental/buildings.ruleset:382
9500#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:471 data/multiplayer/buildings.ruleset:377
9501#: data/sandbox/buildings.ruleset:471
9502msgid "Granary"
9503msgstr ""
9504
9505#: client/gui-sdl/citydlg.c:3330 client/gui-sdl2/citydlg.c:3304
9506msgid "finished"
9507msgstr ""
9508
9509#: client/gui-sdl/citydlg.c:3585 client/gui-sdl2/citydlg.c:3558
9510#, c-format
9511msgid "City of %s (Population %s citizens)"
9512msgstr ""
9513
9514#. TRANS: preserve leading space
9515#: client/gui-sdl/citydlg.c:3591 client/gui-sdl2/citydlg.c:3564
9516msgid " - DISORDER"
9517msgstr " - 紊亂"
9518
9519#. TRANS: preserve leading space
9520#: client/gui-sdl/citydlg.c:3595 client/gui-sdl2/citydlg.c:3568
9521msgid " - celebrating"
9522msgstr " - 慶祝"
9523
9524#. TRANS: preserve leading space
9525#: client/gui-sdl/citydlg.c:3599 client/gui-sdl2/citydlg.c:3572
9526msgid " - happy"
9527msgstr " - 快樂"
9528
9529#. TRANS: preserve leading space
9530#: client/gui-sdl/citydlg.c:3606 client/gui-sdl2/citydlg.c:3579
9531msgid " - under Citizen Governor control."
9532msgstr ""
9533
9534#: client/gui-sdl/citydlg.c:3684 client/gui-sdl2/citydlg.c:3657
9535msgid "Present units"
9536msgstr ""
9537
9538#: client/gui-sdl/citydlg.c:3695 client/gui-sdl2/citydlg.c:3668
9539msgid "Supported units"
9540msgstr ""
9541
9542#: client/gui-sdl/citydlg.c:3764 client/gui-sdl2/citydlg.c:3737
9543msgid "Change production"
9544msgstr ""
9545
9546#: client/gui-sdl/citydlg.c:3778 client/gui-sdl/dialogs.c:1738
9547#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3751 client/gui-sdl2/dialogs.c:1745
9548msgid "Hurry production"
9549msgstr ""
9550
9551#: client/gui-sdl/citydlg.c:3808 client/gui-sdl2/citydlg.c:3781
9552msgid "Previous city"
9553msgstr ""
9554
9555#: client/gui-sdl/citydlg.c:3823 client/gui-sdl2/citydlg.c:3796
9556msgid "Next city"
9557msgstr ""
9558
9559#: client/gui-sdl/cityrep.c:188 client/gui-sdl2/cityrep.c:200
9560msgid "size"
9561msgstr ""
9562
9563#: client/gui-sdl/cityrep.c:193 client/gui-sdl2/cityrep.c:205
9564msgid ""
9565"time\n"
9566"to grow"
9567msgstr ""
9568
9569#: client/gui-sdl/cityrep.c:213 client/gui-sdl/mapctrl.c:1581
9570#: client/gui-sdl2/cityrep.c:225 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1694
9571msgid "Cities Report"
9572msgstr ""
9573
9574#: client/gui-sdl/cityrep.c:229 client/gui-sdl2/cityrep.c:241
9575msgid "Close Dialog"
9576msgstr ""
9577
9578#: client/gui-sdl/cityrep.c:241 client/gui-sdl2/cityrep.c:253
9579msgid "Information Report"
9580msgstr ""
9581
9582#: client/gui-sdl/cityrep.c:251 client/gui-sdl2/cityrep.c:263
9583msgid "Happiness Report"
9584msgstr ""
9585
9586#: client/gui-sdl/cityrep.c:261 client/gui-sdl2/cityrep.c:273
9587msgid "Garrison Report"
9588msgstr ""
9589
9590#: client/gui-sdl/cityrep.c:271 client/gui-sdl2/cityrep.c:283
9591msgid "Maintenance Report"
9592msgstr ""
9593
9594#: client/gui-sdl/cityrep.c:541 client/gui-sdl/cityrep.c:1070
9595#: client/gui-sdl2/cityrep.c:554 client/gui-sdl2/cityrep.c:1087
9596msgid "worklist"
9597msgstr ""
9598
9599#: client/gui-sdl/cityrep.c:545 client/gui-sdl2/cityrep.c:558
9600msgid ""
9601"\n"
9602"finished"
9603msgstr ""
9604
9605#: client/gui-sdl/cma_fe.c:485 client/gui-sdl2/cma_fe.c:497
9606msgid "Presets"
9607msgstr ""
9608
9609#: client/gui-sdl/cma_fe.c:897 client/gui-sdl2/cma_fe.c:909
9610#, c-format
9611msgid "City of %s (Population %s citizens) : %s"
9612msgstr ""
9613
9614#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1014 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1025
9615msgid "Save settings as..."
9616msgstr ""
9617
9618#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1023 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1034
9619msgid "Load settings"
9620msgstr ""
9621
9622#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1032 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1043
9623msgid "Delete settings"
9624msgstr ""
9625
9626#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1041 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1052
9627msgid "Control city"
9628msgstr ""
9629
9630#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1049 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1060
9631#: data/Freeciv.in:1488
9632msgid "Apply once"
9633msgstr ""
9634
9635#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1057 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1068
9636msgid "Release city"
9637msgstr ""
9638
9639#: client/gui-sdl/connectdlg.c:244 client/gui-sdl2/connectdlg.c:249
9640msgid "Creating Server List..."
9641msgstr ""
9642
9643#: client/gui-sdl/connectdlg.c:293 client/gui-sdl/connectdlg.c:359
9644#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:298 client/gui-sdl2/connectdlg.c:363
9645msgid "No LAN servers found"
9646msgstr ""
9647
9648#: client/gui-sdl/connectdlg.c:295 client/gui-sdl/connectdlg.c:361
9649#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:300 client/gui-sdl2/connectdlg.c:365
9650msgid "No public servers found"
9651msgstr ""
9652
9653#. TRANS: "host.example.com Port 5556 Ver: 2.2.0 Running Players 3\n
9654#. * [server message]"
9655#. TRANS: "host.example.com Port 5556 Ver: 2.6.0 Running Players 3\n
9656#. * [server message]"
9657#: client/gui-sdl/connectdlg.c:331 client/gui-sdl2/connectdlg.c:335
9658#, c-format
9659msgid ""
9660"%s Port %d Ver: %s %s %s %d\n"
9661"%s"
9662msgstr ""
9663
9664#: client/gui-sdl/connectdlg.c:576 client/gui-sdl2/connectdlg.c:573
9665msgid "Player Name :"
9666msgstr ""
9667
9668#: client/gui-sdl/connectdlg.c:592 client/gui-sdl2/connectdlg.c:589
9669msgid "Freeciv Server :"
9670msgstr ""
9671
9672#: client/gui-sdl/connectdlg.c:609 client/gui-sdl2/connectdlg.c:606
9673msgid "Port :"
9674msgstr ""
9675
9676#: client/gui-sdl/connectdlg.c:824 client/gui-sdl/connectdlg.c:998
9677#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:820 client/gui-sdl2/connectdlg.c:991
9678msgid "Next"
9679msgstr ""
9680
9681#: client/gui-sdl/dialogs.c:1113 client/gui-sdl2/dialogs.c:1118
9682#, c-format
9683msgid "Contact %s (%d / %d) %s(%d,%d,%s) %s"
9684msgstr ""
9685
9686#: client/gui-sdl/dialogs.c:1124 client/gui-sdl2/dialogs.c:1129
9687#, c-format
9688msgid "%s %s %s(A:%d D:%d M:%s FP:%d) HP:%d%%"
9689msgstr ""
9690
9691#. TRANS: "CtW" = "Chance to Win"; preserve leading space
9692#. TRANS: preserve leading space
9693#. TRANS: "CtW" = "Chance to Win"; preserve leading space
9694#. TRANS: preserve leading space
9695#: client/gui-sdl/dialogs.c:1137 client/gui-sdl/dialogs.c:1897
9696#: client/gui-sdl/dialogs.c:2025 client/gui-sdl2/dialogs.c:1142
9697#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1900 client/gui-sdl2/dialogs.c:2021
9698#, c-format
9699msgid " CtW: Att:%d%% Def:%d%%"
9700msgstr ""
9701
9702#: client/gui-sdl/dialogs.c:1276 client/gui-sdl2/dialogs.c:1280
9703#, c-format
9704msgid "Terrain Defense Bonus: +%d%% "
9705msgstr ""
9706
9707#: client/gui-sdl/dialogs.c:1301 client/gui-sdl/dialogs.c:1684
9708#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1305 client/gui-sdl2/dialogs.c:1692
9709msgid "Terrain Info"
9710msgstr ""
9711
9712#: client/gui-sdl/dialogs.c:1657 client/gui-sdl2/dialogs.c:1665
9713msgid "Advanced Menu"
9714msgstr ""
9715
9716#: client/gui-sdl/dialogs.c:1712 client/gui-sdl2/dialogs.c:1719
9717#, c-format
9718msgid "Zoom to : %s"
9719msgstr ""
9720
9721#: client/gui-sdl/dialogs.c:1726 client/gui-sdl2/dialogs.c:1733
9722#: data/Freeciv.in:2098
9723msgid "Change Production"
9724msgstr ""
9725
9726#: client/gui-sdl/dialogs.c:1750 client/gui-sdl2/dialogs.c:1757
9727msgid "Change City Governor settings"
9728msgstr ""
9729
9730#: client/gui-sdl/dialogs.c:1772 client/gui-sdl2/dialogs.c:1778
9731msgid "Goto here"
9732msgstr ""
9733
9734#: client/gui-sdl/dialogs.c:1783 client/gui-sdl2/dialogs.c:1789
9735msgid "Patrol here"
9736msgstr ""
9737
9738#: client/gui-sdl/dialogs.c:1796 client/gui-sdl2/dialogs.c:1802
9739msgid "Connect here"
9740msgstr ""
9741
9742#: client/gui-sdl/dialogs.c:1816 client/gui-sdl2/dialogs.c:1821
9743msgid "Paradrop here"
9744msgstr ""
9745
9746#: client/gui-sdl/dialogs.c:1866 client/gui-sdl/dialogs.c:1985
9747#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1869 client/gui-sdl2/dialogs.c:1981
9748#, c-format
9749msgid "Activate %s (%d / %d) %s (%d,%d,%s) %s"
9750msgstr ""
9751
9752#: client/gui-sdl/dialogs.c:1884 client/gui-sdl/dialogs.c:2012
9753#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1887 client/gui-sdl2/dialogs.c:2008
9754#, c-format
9755msgid "%s %s %s (A:%d D:%d M:%s FP:%d) HP:%d%%"
9756msgstr ""
9757
9758#: client/gui-sdl/dialogs.c:1946 client/gui-sdl2/dialogs.c:1945
9759#: data/Freeciv.in:579
9760msgid "Ready all"
9761msgstr ""
9762
9763#: client/gui-sdl/dialogs.c:1955 client/gui-sdl2/dialogs.c:1954
9764msgid "Sentry idle"
9765msgstr ""
9766
9767#: client/gui-sdl/dialogs.c:2044 client/gui-sdl2/dialogs.c:2039
9768#, c-format
9769msgid "Look up \"%s\" in the Help Browser"
9770msgstr ""
9771
9772#: client/gui-sdl/dialogs.c:2396 client/gui-sdl2/dialogs.c:2385
9773msgid "Choose Your New Government"
9774msgstr ""
9775
9776#: client/gui-sdl/dialogs.c:3051 client/gui-sdl2/dialogs.c:3034
9777msgid "What nation will you be?"
9778msgstr ""
9779
9780#: client/gui-sdl/dialogs.c:3142 client/gui-sdl2/dialogs.c:3125
9781#, fuzzy
9782#| msgid "Nations"
9783msgid "Nation set"
9784msgstr "民族"
9785
9786#: client/gui-sdl/diplodlg.c:570 client/gui-sdl2/diplodlg.c:578
9787msgid "World map"
9788msgstr ""
9789
9790#: client/gui-sdl/diplodlg.c:584 client/gui-sdl2/diplodlg.c:592
9791msgid "Sea map"
9792msgstr ""
9793
9794#: client/gui-sdl/diplodlg.c:617 client/gui-sdl2/diplodlg.c:626
9795#: client/gui-xaw/diplodlg.c:497 client/gui-xaw/diplodlg.c:507
9796#, c-format
9797msgid "Gold(max %d)"
9798msgstr ""
9799
9800#: client/gui-sdl/diplodlg.c:873 client/gui-sdl2/diplodlg.c:882
9801#: data/Freeciv.in:287
9802msgid "Diplomacy meeting"
9803msgstr ""
9804
9805#. TRANS: "Polish incident !" FIXME!!!
9806#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1368 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1379
9807#, c-format
9808msgid "%s incident !"
9809msgstr ""
9810
9811#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1386 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1397
9812msgid "Shall we declare WAR on them?"
9813msgstr ""
9814
9815#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1503 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1515
9816msgid "Foreign Minister"
9817msgstr ""
9818
9819#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1520 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1532
9820#, c-format
9821msgid ""
9822"Sir!, the %s ambassador has arrived\n"
9823"What are your wishes?"
9824msgstr ""
9825
9826#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1524 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1536
9827#, c-format
9828msgid ""
9829"Ma'am!, the %s ambassador has arrived\n"
9830"What are your wishes?"
9831msgstr ""
9832
9833#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1543 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1555
9834msgid "Declare WAR"
9835msgstr ""
9836
9837#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1570 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1583
9838#: data/Freeciv.in:3262
9839msgid "Withdraw vision"
9840msgstr ""
9841
9842#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1589 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1602
9843msgid "Call Diplomatic Meeting"
9844msgstr ""
9845
9846#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1605 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1618
9847msgid "Send him back"
9848msgstr ""
9849
9850#: client/gui-sdl/gotodlg.c:251 client/gui-sdl2/gotodlg.c:260
9851msgid "Select destination"
9852msgstr ""
9853
9854#: client/gui-sdl/graphics.c:318 client/gui-sdl2/graphics.c:314
9855#, c-format
9856msgid "load_surf: Failed to load graphic file %s!"
9857msgstr ""
9858
9859#: client/gui-sdl/graphics.c:325
9860#, c-format
9861msgid "load_surf: Unable to convert file %s into screen's format!"
9862msgstr ""
9863
9864#: client/gui-sdl/graphics.c:347
9865#, c-format
9866msgid "load_surf_with_flags: Unable to load file %s."
9867msgstr ""
9868
9869#: client/gui-sdl/graphics.c:352
9870#, c-format
9871msgid "Unable to convert image from file %s into format %d."
9872msgstr ""
9873
9874#: client/gui-sdl/graphics.c:377 client/gui-sdl2/graphics.c:337
9875#, c-format
9876msgid "Unable to create Sprite (Surface) of size %d x %d %d Bits in format %d"
9877msgstr ""
9878
9879#: client/gui-sdl/graphics.c:590
9880#, c-format
9881msgid "Unable to initialize SDL library: %s"
9882msgstr ""
9883
9884#: client/gui-sdl/graphics.c:598
9885#, c-format
9886msgid "Unable to initialize SDL_ttf library: %s"
9887msgstr ""
9888
9889#: client/gui-sdl/graphics.c:635
9890#, c-format
9891msgid "No available mode for this resolution : %d x %d %d bpp"
9892msgstr ""
9893
9894#: client/gui-sdl/graphics.c:638
9895msgid "Setting default resolution to : 640 x 480 16 bpp SW"
9896msgstr ""
9897
9898#: client/gui-sdl/graphics.c:644
9899#, c-format
9900msgid "Unable to set this resolution: %d x %d %d bpp %s"
9901msgstr ""
9902
9903#: client/gui-sdl/graphics.c:650
9904#, c-format
9905msgid "Setting resolution to: %d x %d %d bpp"
9906msgstr ""
9907
9908#: client/gui-sdl/gui_main.c:168 client/gui-sdl2/gui_main.c:175
9909msgid "  -f,  --fullscreen\tStart Client in Fullscreen mode\n"
9910msgstr ""
9911
9912#: client/gui-sdl/gui_main.c:169
9913msgid ""
9914"  -e,  --eventthread\tInit Event Subsystem in other thread (only Linux and "
9915"BeOS)\n"
9916msgstr ""
9917
9918#: client/gui-sdl/gui_main.c:171 client/gui-sdl2/gui_main.c:176
9919msgid "  -t,  --theme THEME\tUse GUI theme THEME\n"
9920msgstr ""
9921
9922#: client/gui-sdl/gui_main.c:640 client/gui-sdl2/gui_main.c:741
9923#, c-format
9924msgid "Making screenshot %s"
9925msgstr ""
9926
9927#: client/gui-sdl/gui_main.c:769 client/gui-sdl2/gui_main.c:995
9928#, c-format
9929msgid "Using Video Output: %s"
9930msgstr ""
9931
9932#: client/gui-sdl/gui_main.c:797 client/gui-sdl/gui_main.c:812
9933msgid "SDL Client for Freeciv"
9934msgstr "Freeciv 的 SDL 客戶端"
9935
9936#: client/gui-sdl/gui_main.c:824
9937msgid "Initializing Client"
9938msgstr "初始化客戶端"
9939
9940#: client/gui-sdl/gui_main.c:835
9941msgid "Waiting for the beginning of the game"
9942msgstr ""
9943
9944#. TRANS: Future Technology
9945#: client/gui-sdl/gui_tilespec.c:399 client/gui-sdl2/gui_tilespec.c:404
9946msgid "FT"
9947msgstr ""
9948
9949#: client/gui-sdl/helpdlg.c:244 client/gui-sdl2/helpdlg.c:246
9950msgid "Help : Improvements"
9951msgstr ""
9952
9953#: client/gui-sdl/helpdlg.c:405 client/gui-sdl2/helpdlg.c:408
9954#: tools/civmanual.c:511
9955#, fuzzy
9956#| msgid "None"
9957msgid "?req:None"
9958msgstr "無"
9959
9960#: client/gui-sdl/helpdlg.c:451 client/gui-sdl2/helpdlg.c:454
9961msgid "Never"
9962msgstr ""
9963
9964#: client/gui-sdl/helpdlg.c:657 client/gui-sdl2/helpdlg.c:659
9965msgid "Help : Units"
9966msgstr ""
9967
9968#: client/gui-sdl/helpdlg.c:795 client/gui-sdl/helpdlg.c:807
9969#: client/gui-sdl/wldlg.c:1430 client/gui-sdl/wldlg.c:1436
9970#: client/gui-sdl/wldlg.c:1444 client/gui-sdl/wldlg.c:1450
9971#: client/gui-sdl/wldlg.c:1469 client/gui-sdl/wldlg.c:1474
9972#: client/gui-sdl/wldlg.c:1565 client/gui-sdl/wldlg.c:1573
9973#: client/gui-sdl/wldlg.c:1583 client/gui-sdl2/helpdlg.c:798
9974#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:810 client/gui-sdl2/wldlg.c:1455
9975#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1461 client/gui-sdl2/wldlg.c:1469
9976#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1475 client/gui-sdl2/wldlg.c:1494
9977#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1499 client/gui-sdl2/wldlg.c:1591
9978#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1599 client/gui-sdl2/wldlg.c:1609
9979msgid "shield"
9980msgid_plural "shields"
9981msgstr[0] ""
9982
9983#: client/gui-sdl/helpdlg.c:800 client/gui-sdl/helpdlg.c:822
9984#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:802 client/gui-sdl2/helpdlg.c:825
9985msgid "citizen"
9986msgid_plural "citizens"
9987msgstr[0] ""
9988
9989#: client/gui-sdl/helpdlg.c:812 client/gui-sdl2/helpdlg.c:815
9990msgid "food"
9991msgid_plural "foods"
9992msgstr[0] ""
9993
9994#: client/gui-sdl/helpdlg.c:817 client/gui-sdl2/helpdlg.c:820
9995msgid "gold"
9996msgid_plural "golds"
9997msgstr[0] ""
9998
9999#: client/gui-sdl/helpdlg.c:878 client/gui-sdl2/helpdlg.c:881
10000msgid "?utype:None"
10001msgstr ""
10002
10003#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1070 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1075
10004msgid "( with "
10005msgstr ""
10006
10007#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1073 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1078
10008msgid " )"
10009msgstr ""
10010
10011#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1917 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1922
10012msgid "Help : Advances Tree"
10013msgstr ""
10014
10015#: client/gui-sdl/inteldlg.c:233 client/gui-sdl2/inteldlg.c:250
10016#: data/Freeciv.in:191 data/Freeciv.in:241
10017msgid "Foreign Intelligence Report"
10018msgstr ""
10019
10020#: client/gui-sdl/inteldlg.c:277 client/gui-sdl2/inteldlg.c:297
10021#, c-format
10022msgid "Intelligence Information about the %s Spaceship"
10023msgstr ""
10024
10025#: client/gui-sdl/inteldlg.c:285 client/gui-sdl2/inteldlg.c:305
10026#: client/gui-xaw/inteldlg.c:199
10027#, c-format
10028msgid "Intelligence Information for the %s Empire"
10029msgstr ""
10030
10031#: client/gui-sdl/inteldlg.c:309 client/gui-sdl2/inteldlg.c:329
10032#, c-format
10033msgid ""
10034"Ruler: %s  Government: %s\n"
10035"Capital: %s  Gold: %d\n"
10036"Tax: %d%% Science: %d%% Luxury: %d%%\n"
10037"Researching: %s"
10038msgstr ""
10039
10040#: client/gui-sdl/inteldlg.c:323 client/gui-sdl2/inteldlg.c:343
10041#, c-format
10042msgid ""
10043"Ruler: %s  Government: %s\n"
10044"Capital: %s  Gold: %d\n"
10045"Tax: %d%% Science: %d%% Luxury: %d%%\n"
10046"Researching: %s(%d/%d)"
10047msgstr ""
10048
10049#: client/gui-sdl/inteldlg.c:341 client/gui-sdl2/inteldlg.c:361
10050#, c-format
10051msgid ""
10052"Ruler: %s  Government: %s\n"
10053"Capital: %s  Gold: %d\n"
10054"Tax rates unknown\n"
10055"Researching: (Unknown)"
10056msgstr ""
10057
10058#: client/gui-sdl/inteldlg.c:409 client/gui-sdl2/inteldlg.c:429
10059msgid "Their techs that we don't have :"
10060msgstr ""
10061
10062#: client/gui-sdl/mapctrl.c:279 client/gui-sdl2/mapctrl.c:297
10063msgid "Show Unit Info Window"
10064msgstr ""
10065
10066#: client/gui-sdl/mapctrl.c:336 client/gui-sdl/mapctrl.c:1434
10067#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:356 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1531
10068msgid "Hide Unit Info Window"
10069msgstr ""
10070
10071#: client/gui-sdl/mapctrl.c:390 client/gui-sdl2/mapctrl.c:411
10072msgid "Show Mini Map"
10073msgstr ""
10074
10075#: client/gui-sdl/mapctrl.c:464 client/gui-sdl/mapctrl.c:1644
10076#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:486 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1756
10077msgid "Hide Mini Map"
10078msgstr ""
10079
10080#: client/gui-sdl/mapctrl.c:501 client/gui-sdl2/mapctrl.c:526
10081msgid "Show Messages (F9)"
10082msgstr ""
10083
10084#: client/gui-sdl/mapctrl.c:504 client/gui-sdl2/mapctrl.c:529
10085msgid "Hide Messages (F9)"
10086msgstr ""
10087
10088#: client/gui-sdl/mapctrl.c:659 client/gui-sdl2/mapctrl.c:718
10089msgid "Scale Mini Map"
10090msgstr ""
10091
10092#: client/gui-sdl/mapctrl.c:670 client/gui-sdl2/mapctrl.c:729
10093msgid "Single Tile Width"
10094msgstr ""
10095
10096#: client/gui-sdl/mapctrl.c:674 client/gui-sdl2/mapctrl.c:733
10097msgid "Single Tile Height"
10098msgstr ""
10099
10100#: client/gui-sdl/mapctrl.c:719 client/gui-sdl/mapctrl.c:1063
10101#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:777 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1150
10102msgid "Exit"
10103msgstr ""
10104
10105#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1017 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1104
10106msgid "Scale Unit Info"
10107msgstr ""
10108
10109#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1027 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1114
10110msgid "Width"
10111msgstr ""
10112
10113#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1031 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1118
10114msgid "Height"
10115msgstr ""
10116
10117#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1412 client/gui-sdl/mapview.c:310
10118#: client/gui-sdl/mapview.c:313 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1509
10119#: client/gui-sdl2/mapview.c:325 client/gui-sdl2/mapview.c:328
10120msgid "Revolution"
10121msgstr ""
10122
10123#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1582 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1695
10124msgid "or"
10125msgstr ""
10126
10127#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1608 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1721
10128msgid "Hide Messages"
10129msgstr ""
10130
10131#: client/gui-sdl/mapview.c:150
10132msgid "The SDL event buffer is full; you may see drawing errors as a result."
10133msgstr ""
10134
10135#: client/gui-sdl/mapview.c:314 client/gui-sdl2/mapview.c:329
10136#, fuzzy
10137#| msgid "None"
10138msgid "?gov:None"
10139msgstr "無"
10140
10141#: client/gui-sdl/mapview.c:418 client/gui-sdl2/mapview.c:431
10142#, c-format
10143msgid "%s Population: %s  Year: %s  Gold %d "
10144msgstr ""
10145
10146#: client/gui-sdl/mapview.c:426 client/gui-sdl2/mapview.c:439
10147#, c-format
10148msgid "%s Population: %s  Year: %s  Gold %d Tax: %d Lux: %d Sci: %d "
10149msgstr ""
10150
10151#: client/gui-sdl/mapview.c:577 client/gui-sdl2/mapview.c:594 client/text.c:146
10152#, fuzzy
10153#| msgid "?attitude:Hostile"
10154msgid "?nation:Hostile"
10155msgstr "敵意"
10156
10157#: client/gui-sdl/mapview.c:579 client/gui-sdl2/mapview.c:596 client/text.c:148
10158msgid "?nation:Peaceful"
10159msgstr ""
10160
10161#: client/gui-sdl/mapview.c:579 client/gui-sdl2/mapview.c:596 client/text.c:148
10162#, fuzzy
10163#| msgid "?nationset:Core"
10164msgid "?nation:Friendly"
10165msgstr "核心"
10166
10167#: client/gui-sdl/mapview.c:580 client/gui-sdl2/mapview.c:597 client/text.c:149
10168#, fuzzy
10169#| msgid "?nationgroup:Asian"
10170msgid "?nation:Mysterious"
10171msgstr "亞洲"
10172
10173#: client/gui-sdl/mapview.c:582 client/gui-sdl2/mapview.c:600
10174msgid ""
10175"\n"
10176"Our Territory"
10177msgstr ""
10178
10179#: client/gui-sdl/mapview.c:591 client/gui-sdl2/mapview.c:611
10180#, c-format
10181msgid ""
10182"\n"
10183"%s territory (%d turn ceasefire)"
10184msgid_plural ""
10185"\n"
10186"%s territory (%d turn ceasefire)"
10187msgstr[0] ""
10188
10189#: client/gui-sdl/mapview.c:597 client/gui-sdl2/mapview.c:619
10190#, fuzzy, c-format
10191#| msgid "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
10192#| msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
10193msgid ""
10194"\n"
10195"%s territory (%d turn armistice)"
10196msgid_plural ""
10197"\n"
10198"%s territory (%d turn armistice)"
10199msgstr[0] "%s(%s)的國土(停戰 %d 回合)"
10200
10201#: client/gui-sdl/mapview.c:601 client/gui-sdl2/mapview.c:624
10202#, c-format
10203msgid ""
10204"\n"
10205"Territory of the %s %s"
10206msgstr ""
10207
10208#: client/gui-sdl/mapview.c:606 client/gui-sdl2/mapview.c:629
10209msgid ""
10210"\n"
10211"Unclaimed territory"
10212msgstr ""
10213
10214#: client/gui-sdl/mapview.c:617 client/gui-sdl/mapview.c:618
10215#: client/gui-sdl2/mapview.c:639 client/gui-sdl2/mapview.c:640
10216#, fuzzy
10217#| msgid "?attitude:Neutral"
10218msgid "?city:Neutral"
10219msgstr "中立"
10220
10221#: client/gui-sdl/mapview.c:617 client/gui-sdl2/mapview.c:639 client/text.c:151
10222#, fuzzy
10223#| msgid "?attitude:Hostile"
10224msgid "?city:Hostile"
10225msgstr "敵意"
10226
10227#: client/gui-sdl/mapview.c:618 client/gui-sdl2/mapview.c:640 client/text.c:153
10228#, fuzzy
10229#| msgid "?city:Name"
10230msgid "?city:Peaceful"
10231msgstr "城市名稱"
10232
10233#: client/gui-sdl/mapview.c:619 client/gui-sdl2/mapview.c:641 client/text.c:153
10234msgid "?city:Friendly"
10235msgstr ""
10236
10237#: client/gui-sdl/mapview.c:619 client/gui-sdl2/mapview.c:641 client/text.c:153
10238#, fuzzy
10239#| msgid "?city:Workers"
10240msgid "?city:Mysterious"
10241msgstr "勞動者"
10242
10243#: client/gui-sdl/mapview.c:622 client/gui-sdl2/mapview.c:644
10244#, c-format
10245msgid ""
10246"\n"
10247"City of %s"
10248msgstr ""
10249
10250#: client/gui-sdl/mapview.c:636 client/gui-sdl2/mapview.c:658
10251msgid "?blistbegin: with "
10252msgstr ""
10253
10254#: client/gui-sdl/mapview.c:638 client/gui-sdl2/mapview.c:660
10255#: data/civ1/buildings.ruleset:76 data/civ2/buildings.ruleset:103
10256#: data/classic/buildings.ruleset:138 data/experimental/buildings.ruleset:143
10257#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:226 data/multiplayer/buildings.ruleset:164
10258#: data/sandbox/buildings.ruleset:226
10259msgid "Barracks"
10260msgstr ""
10261
10262#: client/gui-sdl/mapview.c:640 client/gui-sdl/mapview.c:646
10263#: client/gui-sdl/mapview.c:652 client/gui-sdl2/mapview.c:662
10264#: client/gui-sdl2/mapview.c:668 client/gui-sdl2/mapview.c:674
10265#: client/helpdata.c:6366 client/helpdata.c:6374
10266msgid "?blistmore:, "
10267msgstr ""
10268
10269#: client/gui-sdl/mapview.c:650 client/gui-sdl2/mapview.c:672
10270#: data/civ2/buildings.ruleset:28 data/classic/buildings.ruleset:61
10271#: data/experimental/buildings.ruleset:63 data/civ2civ3/buildings.ruleset:61
10272#: data/multiplayer/buildings.ruleset:60 data/sandbox/buildings.ruleset:61
10273msgid "Airport"
10274msgstr ""
10275
10276#: client/gui-sdl/mapview.c:656 client/gui-sdl2/mapview.c:678
10277#: data/civ1/buildings.ruleset:182 data/civ2/buildings.ruleset:213
10278#: data/classic/buildings.ruleset:252 data/experimental/buildings.ruleset:257
10279#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:338 data/multiplayer/buildings.ruleset:278
10280#: data/sandbox/buildings.ruleset:338
10281msgid "City Walls"
10282msgstr ""
10283
10284#: client/gui-sdl/mapview.c:659 client/gui-sdl2/mapview.c:681
10285msgid "?blistend:"
10286msgstr ""
10287
10288#. TRANS: (<nation>,<diplomatic_state>)"
10289#: client/gui-sdl/mapview.c:667 client/gui-sdl2/mapview.c:689
10290#, c-format
10291msgid ""
10292"\n"
10293"(%s,%s)"
10294msgstr ""
10295
10296#: client/gui-sdl/mapview.c:677 client/gui-sdl2/mapview.c:698
10297#, c-format
10298msgid ""
10299"\n"
10300"Food/Prod/Trade: %s"
10301msgstr ""
10302
10303#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapview.c:939
10304msgid "End of Turn"
10305msgstr ""
10306
10307#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapview.c:939
10308msgid "Press"
10309msgstr ""
10310
10311#: client/gui-sdl/menu.c:407 client/gui-sdl2/menu.c:403
10312msgid "No Orders"
10313msgstr ""
10314
10315#. TRANS: "Space" refers to the space bar on a keyboard.
10316#: client/gui-sdl/menu.c:409 client/gui-sdl2/menu.c:405
10317msgid "Space"
10318msgstr ""
10319
10320#: client/gui-sdl/menu.c:461 client/gui-sdl2/menu.c:457
10321#: client/gui-xaw/menu.c:210
10322msgid "Disband Unit"
10323msgstr ""
10324
10325#: client/gui-sdl/menu.c:487 client/gui-sdl2/menu.c:483
10326#: client/gui-xaw/menu.c:209
10327msgid "Convert Unit"
10328msgstr ""
10329
10330#: client/gui-sdl/menu.c:500 client/gui-sdl2/menu.c:496
10331#: client/gui-xaw/menu.c:207
10332msgid "Return to Nearest City"
10333msgstr ""
10334
10335#: client/gui-sdl/menu.c:513 client/gui-sdl2/menu.c:509
10336msgid "Go to City"
10337msgstr ""
10338
10339#: client/gui-sdl/menu.c:525 client/gui-sdl2/menu.c:521
10340msgid "Airlift to City"
10341msgstr ""
10342
10343#: client/gui-sdl/menu.c:578 client/gui-sdl/menu.c:597
10344#: client/gui-sdl2/menu.c:574 client/gui-sdl2/menu.c:593
10345#, c-format
10346msgid "Connect With %s (%s)"
10347msgstr "用 %s 連接(%s)"
10348
10349#: client/gui-sdl/menu.c:663 client/gui-sdl2/menu.c:660
10350#: client/gui-xaw/menu.c:194
10351msgid "Load Unit"
10352msgstr ""
10353
10354#: client/gui-sdl/menu.c:675 client/gui-sdl2/menu.c:672
10355#: client/gui-xaw/menu.c:195
10356msgid "Unload Unit"
10357msgstr ""
10358
10359#: client/gui-sdl/menu.c:687 client/gui-sdl2/menu.c:684
10360msgid "Find Home City"
10361msgstr ""
10362
10363#: client/gui-sdl/menu.c:712 client/gui-sdl2/menu.c:709
10364#: client/gui-xaw/menu.c:188
10365msgid "Sentry Unit"
10366msgstr ""
10367
10368#. TRANS: "Build Railroad (R) 3 turns"
10369#. TRANS: "Build Irrigation (I) 5 turns"
10370#. TRANS: "Build Mine (M) 5 turns"
10371#. TRANS: "Build Fortress (Shift+F) 5 turns"
10372#. TRANS: "Build Airbase (Shift+E) 5 turns"
10373#. TRANS: "Build Railroad (R) 3 turns"
10374#. TRANS: "Build Irrigation (I) 5 turns"
10375#. TRANS: "Build Mine (M) 5 turns"
10376#. TRANS: "Build Fortress (Shift+F) 5 turns"
10377#. TRANS: "Build Airbase (Shift+E) 5 turns"
10378#: client/gui-sdl/menu.c:1091 client/gui-sdl/menu.c:1146
10379#: client/gui-sdl/menu.c:1188 client/gui-sdl/menu.c:1243
10380#: client/gui-sdl/menu.c:1264 client/gui-sdl2/menu.c:1087
10381#: client/gui-sdl2/menu.c:1142 client/gui-sdl2/menu.c:1184
10382#: client/gui-sdl2/menu.c:1238 client/gui-sdl2/menu.c:1259
10383#, c-format
10384msgid "Build %s (%s) %d %s"
10385msgstr ""
10386
10387#: client/gui-sdl/menu.c:1117 client/gui-sdl2/menu.c:1113
10388#, c-format
10389msgid "%s With %s ( %d one time bonus + %d trade ) (R)"
10390msgstr ""
10391
10392#: client/gui-sdl/menu.c:1125 client/gui-sdl2/menu.c:1121
10393#, c-format
10394msgid "%s Of %s ( %d one time bonus ) (R)"
10395msgstr ""
10396
10397#: client/gui-sdl/menu.c:1160 client/gui-sdl2/menu.c:1156
10398msgid "Cut Down to"
10399msgstr ""
10400
10401#. TRANS: "Change to Grassland (I) 10 turns"
10402#. TRANS: "Change to Swamp (M) 10 turns"
10403#. TRANS: "Change to Grassland (I) 10 turns"
10404#. TRANS: "Change to Swamp (M) 10 turns"
10405#: client/gui-sdl/menu.c:1166 client/gui-sdl/menu.c:1205
10406#: client/gui-sdl2/menu.c:1162 client/gui-sdl2/menu.c:1201
10407#, fuzzy, c-format
10408#| msgid "Connect With %s (%s)"
10409msgid "Change to %s (%s) %d %s"
10410msgstr "用 %s 連接(%s)"
10411
10412#: client/gui-sdl/menu.c:1200 client/gui-sdl2/menu.c:1196
10413msgid "Plant Forest"
10414msgstr ""
10415
10416#: client/gui-sdl/menu.c:1227 client/gui-sdl2/menu.c:1223
10417msgid "Transform to"
10418msgstr "改造地形成"
10419
10420#. TRANS: "Clean Pollution (P) 3 turns"
10421#. TRANS: "Clean Fallout (N) 3 turns"
10422#. TRANS: "Clean Pollution (P) 3 turns"
10423#. TRANS: "Clean Fallout (N) 3 turns"
10424#: client/gui-sdl/menu.c:1280 client/gui-sdl/menu.c:1302
10425#: client/gui-sdl2/menu.c:1275 client/gui-sdl2/menu.c:1297
10426#, fuzzy, c-format
10427msgid "Clean %s (%s) %d %s"
10428msgstr "%s(%d)"
10429
10430#: client/gui-sdl/optiondlg.c:315 client/gui-sdl2/optiondlg.c:319
10431#: client/gui-xaw/menu.c:114 client/gui-xaw/menu.c:613
10432msgid "Local Options"
10433msgstr ""
10434
10435#: client/gui-sdl/optiondlg.c:326 client/gui-sdl/optiondlg.c:797
10436#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:331 client/gui-sdl2/optiondlg.c:808
10437msgid "Server options"
10438msgstr ""
10439
10440#: client/gui-sdl/optiondlg.c:788 client/gui-sdl2/optiondlg.c:799
10441msgid "Local options"
10442msgstr ""
10443
10444#: client/gui-sdl/optiondlg.c:808 client/gui-sdl2/optiondlg.c:819
10445#: client/gui-xaw/menu.c:132 data/Freeciv.in:1989
10446msgid "Worklists"
10447msgstr ""
10448
10449#: client/gui-sdl/optiondlg.c:818 client/gui-sdl2/optiondlg.c:829
10450msgid "Save Local Options"
10451msgstr ""
10452
10453#: client/gui-sdl/optiondlg.c:837 client/gui-sdl2/optiondlg.c:848
10454#, fuzzy
10455#| msgid "Freeciv Help Browser"
10456msgid "Help Browser"
10457msgstr "Freeciv 幫助瀏覽器"
10458
10459#: client/gui-sdl/optiondlg.c:848 client/gui-sdl2/optiondlg.c:859
10460msgid "Leave Game"
10461msgstr ""
10462
10463#: client/gui-sdl/optiondlg.c:998 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1010
10464msgid "Apply changes"
10465msgstr ""
10466
10467#: client/gui-sdl/optiondlg.c:1112 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1128
10468#: client/gui-xaw/wldlg.c:659
10469msgid "empty worklist"
10470msgstr ""
10471
10472#: client/gui-sdl/optiondlg.c:1216 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1233
10473msgid "Add new worklist"
10474msgstr ""
10475
10476#. TRANS: Freeciv 2.4.0
10477#: client/gui-sdl/pages.c:154 client/gui-sdl2/pages.c:161
10478#, fuzzy, c-format
10479msgid "Freeciv %s"
10480msgstr "Freeciv"
10481
10482#. TRANS: gui-sdl client
10483#. TRANS: gui-sdl2 client
10484#: client/gui-sdl/pages.c:169 client/gui-sdl2/pages.c:175
10485#, fuzzy, c-format
10486msgid "%s client"
10487msgstr "%s%s,%s 客戶端"
10488
10489#: client/gui-sdl/pages.c:183 client/gui-sdl2/pages.c:189
10490msgid "Start New Game"
10491msgstr "開始新遊戲"
10492
10493#: client/gui-sdl/pages.c:212 client/gui-sdl2/pages.c:219
10494msgid "Join Game"
10495msgstr "加入遊戲"
10496
10497#: client/gui-sdl/pages.c:226 client/gui-sdl2/pages.c:234
10498msgid "Join Pubserver"
10499msgstr "加入官方伺服器"
10500
10501#: client/gui-sdl/pages.c:240 client/gui-sdl2/pages.c:249
10502msgid "Join LAN Server"
10503msgstr "加入區域網路伺服器"
10504
10505#: client/gui-sdl/pages.c:321
10506msgid "SDLClient welcomes you..."
10507msgstr "SDL 客戶端歡迎您……"
10508
10509#: client/gui-sdl/pages.c:331 client/gui-sdl2/pages.c:343
10510#: client/gui-xaw/gui_main.c:537
10511#, fuzzy, c-format
10512#| msgid "City: %s"
10513msgid "Commit: %s"
10514msgstr "城市:%s"
10515
10516#. TRANS: Dead -- Rest In Peace -- Reqia In Pace
10517#: client/gui-sdl/plrdlg.c:432 client/gui-sdl2/plrdlg.c:481
10518#: client/plrdlg_common.c:228
10519msgid "R.I.P."
10520msgstr ""
10521
10522#: client/gui-sdl/plrdlg.c:658 client/gui-sdl2/plrdlg.c:722
10523#: client/plrdlg_common.c:312 server/stdinhand.c:3524 server/stdinhand.c:6392
10524msgid "AI"
10525msgstr ""
10526
10527#: client/gui-sdl/plrdlg.c:662 client/gui-sdl2/plrdlg.c:726
10528#: client/plrdlg_common.c:250 client/plrdlg_common.c:259
10529msgid "done"
10530msgstr ""
10531
10532#: client/gui-sdl/plrdlg.c:664 client/gui-sdl2/plrdlg.c:728
10533#: client/plrdlg_common.c:261
10534msgid "moving"
10535msgstr ""
10536
10537#: client/gui-sdl/plrdlg.c:667 client/gui-sdl2/plrdlg.c:731
10538msgid "disconnected"
10539msgstr ""
10540
10541#: client/gui-sdl/repodlgs.c:351 client/gui-sdl2/repodlgs.c:374
10542#: common/fc_types.h:696
10543msgid "active"
10544msgstr ""
10545
10546#: client/gui-sdl/repodlgs.c:356 client/gui-sdl2/repodlgs.c:379
10547msgid ""
10548"under\n"
10549"construction"
10550msgstr ""
10551
10552#: client/gui-sdl/repodlgs.c:360 client/gui-sdl2/repodlgs.c:383
10553msgid ""
10554"soonest\n"
10555"completion"
10556msgstr ""
10557
10558#: client/gui-sdl/repodlgs.c:364 client/gui-sdl2/repodlgs.c:387
10559msgid "Total"
10560msgstr ""
10561
10562#: client/gui-sdl/repodlgs.c:375 client/gui-sdl2/repodlgs.c:398
10563msgid "Units Report"
10564msgstr ""
10565
10566#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1549 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1605
10567#, c-format
10568msgid ""
10569"We have %d of %s\n"
10570"(total value is : %d)\n"
10571"We can sell %d of them for %d gold."
10572msgstr ""
10573
10574#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1556 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1612
10575#, c-format
10576msgid "We can't sell any %s in this turn."
10577msgstr ""
10578
10579#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1561 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1616
10580msgid "Sell It?"
10581msgstr ""
10582
10583#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1788 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1839
10584msgid "Economy Report"
10585msgstr ""
10586
10587#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1803 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1854
10588msgid "Treasury: "
10589msgstr ""
10590
10591#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1823 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1874
10592msgid "Tax Rate: "
10593msgstr ""
10594
10595#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1842 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1893
10596msgid "Total Income: "
10597msgstr ""
10598
10599#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1860 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1911
10600msgid "Total Cost: "
10601msgstr ""
10602
10603#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1877 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1928
10604msgid "Net Income: "
10605msgstr ""
10606
10607#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1899 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1950
10608#, c-format
10609msgid "%s max rate : %d%%"
10610msgstr ""
10611
10612#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1998 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2049
10613#: client/gui-xaw/connectdlg.c:675 data/Freeciv.in:173
10614msgid "Update"
10615msgstr ""
10616
10617#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2084 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2136
10618msgid "Wonder"
10619msgstr ""
10620
10621#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2879 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2934
10622msgid "What should we focus on now?"
10623msgstr ""
10624
10625#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3066 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3122
10626msgid "Select target :"
10627msgstr ""
10628
10629#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3135 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3191
10630msgid "step"
10631msgid_plural "steps"
10632msgstr[0] "步"
10633
10634#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3428 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3497
10635#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1197
10636#, c-format
10637msgid "%2d: The %s ruler %s scored %d point\n"
10638msgid_plural "%2d: The %s ruler %s scored %d points\n"
10639msgstr[0] ""
10640
10641#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3435 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3504
10642#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1204
10643msgid "Final Report:"
10644msgstr ""
10645
10646#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3436 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3505
10647#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1205
10648msgid "The Greatest Civilizations in the world."
10649msgstr ""
10650
10651#: client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:145 client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:157
10652#, c-format
10653msgid "The %s Spaceship"
10654msgstr ""
10655
10656#: client/gui-sdl/sprite.c:62 client/gui-sdl2/sprite.c:66
10657#, c-format
10658msgid "load_gfxfile: Unable to load graphic file %s!"
10659msgstr ""
10660
10661#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
10662#: client/gui-sdl/themes.c:63
10663#, c-format
10664msgid ""
10665"No Sdl-client theme was found. For instructions on how to get one, please "
10666"visit %s"
10667msgstr ""
10668
10669#: client/gui-sdl/themespec.c:344 client/gui-sdl2/themespec.c:352
10670msgid "No usable default theme found, aborting!"
10671msgstr ""
10672
10673#: client/gui-sdl/themespec.c:375 client/gui-sdl2/themespec.c:383
10674#, c-format
10675msgid "Loading theme \"%s\"."
10676msgstr ""
10677
10678#: client/gui-sdl/themespec.c:485 client/gui-sdl/themespec.c:519
10679#: client/gui-sdl2/themespec.c:493 client/gui-sdl2/themespec.c:527
10680#: client/tilespec.c:1511 client/tilespec.c:1543
10681#, c-format
10682msgid ""
10683"Could not open '%s':\n"
10684"%s"
10685msgstr ""
10686
10687#: client/gui-sdl/wldlg.c:926 client/gui-sdl/wldlg.c:1133
10688#: client/gui-sdl2/wldlg.c:948 client/gui-sdl2/wldlg.c:1153
10689#, c-format
10690msgid ""
10691"%s\n"
10692"%d gold per turn"
10693msgid_plural ""
10694"%s\n"
10695"%d gold per turn"
10696msgstr[0] ""
10697
10698#: client/gui-sdl/wldlg.c:934 client/gui-sdl/wldlg.c:1140
10699#: client/gui-sdl2/wldlg.c:956 client/gui-sdl2/wldlg.c:1160
10700#, c-format
10701msgid ""
10702"%s\n"
10703"blocked!"
10704msgstr ""
10705
10706#: client/gui-sdl/wldlg.c:936 client/gui-sdl/wldlg.c:1142
10707#: client/gui-sdl2/wldlg.c:958 client/gui-sdl2/wldlg.c:1162
10708#, c-format
10709msgid ""
10710"%s\n"
10711"%d %s"
10712msgstr ""
10713
10714#: client/gui-sdl/wldlg.c:940 client/gui-sdl/wldlg.c:1146
10715#: client/gui-sdl2/wldlg.c:962 client/gui-sdl2/wldlg.c:1166
10716#, c-format
10717msgid ""
10718"%s\n"
10719"finished!"
10720msgstr ""
10721
10722#. TRANS: length of worklist
10723#: client/gui-sdl/wldlg.c:994 client/gui-sdl/wldlg.c:1112
10724#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1016 client/gui-sdl2/wldlg.c:1132
10725#, c-format
10726msgid "( %d entry )"
10727msgid_plural "( %d entries )"
10728msgstr[0] ""
10729
10730#: client/gui-sdl/wldlg.c:1096 client/gui-sdl2/wldlg.c:1116
10731#, c-format
10732msgid ""
10733"Worklist of\n"
10734"%s"
10735msgstr ""
10736
10737#: client/gui-sdl/wldlg.c:1427 client/gui-sdl2/wldlg.c:1452
10738#, c-format
10739msgid ""
10740"(%s)\n"
10741"%d/%d %s\n"
10742"%s"
10743msgstr ""
10744
10745#: client/gui-sdl/wldlg.c:1434 client/gui-sdl2/wldlg.c:1459
10746#, c-format
10747msgid ""
10748"%d/%d %s\n"
10749"%s"
10750msgstr ""
10751
10752#: client/gui-sdl/wldlg.c:1441 client/gui-sdl2/wldlg.c:1466
10753#, c-format
10754msgid ""
10755"(%s)\n"
10756"%d/%d %s\n"
10757"%d %s"
10758msgstr ""
10759
10760#: client/gui-sdl/wldlg.c:1448 client/gui-sdl2/wldlg.c:1473
10761#, c-format
10762msgid ""
10763"%d/%d %s\n"
10764"%d %s"
10765msgstr ""
10766
10767#: client/gui-sdl/wldlg.c:1459 client/gui-sdl2/wldlg.c:1484
10768#, c-format
10769msgid "%d gold per turn"
10770msgid_plural "%d gold per turn"
10771msgstr[0] ""
10772
10773#: client/gui-sdl/wldlg.c:1467 client/gui-sdl2/wldlg.c:1492
10774#, c-format
10775msgid ""
10776"(%s)\n"
10777"%d %s"
10778msgstr ""
10779
10780#. TRANS: <year> <label> -> "1000 BC"
10781#. TRANS: <year> <label> -> "1000 AD"
10782#: client/gui-sdl/wldlg.c:1472 client/gui-sdl2/wldlg.c:1497
10783#: common/calendar.c:109 common/calendar.c:113
10784#, c-format
10785msgid "%d %s"
10786msgstr ""
10787
10788#: client/gui-sdl/wldlg.c:1478 client/gui-sdl2/wldlg.c:1503
10789msgid "shields into gold"
10790msgstr ""
10791
10792#: client/gui-sdl/wldlg.c:1560 client/gui-sdl2/wldlg.c:1586
10793#, c-format
10794msgid ""
10795"(%d/%d/%s)\n"
10796"%d/%d %s\n"
10797"never"
10798msgstr ""
10799
10800#: client/gui-sdl/wldlg.c:1568 client/gui-sdl2/wldlg.c:1594
10801#, c-format
10802msgid ""
10803"(%d/%d/%s)\n"
10804"%d/%d %s\n"
10805"%d %s"
10806msgstr ""
10807
10808#: client/gui-sdl/wldlg.c:1578 client/gui-sdl2/wldlg.c:1604
10809#, c-format
10810msgid ""
10811"(%d/%d/%s)\n"
10812"%d %s"
10813msgstr ""
10814
10815#: client/gui-sdl2/graphics.c:522
10816#, c-format
10817msgid "Unable to initialize SDL2 library: %s"
10818msgstr ""
10819
10820#: client/gui-sdl2/graphics.c:530
10821#, c-format
10822msgid "Unable to initialize SDL2_ttf library: %s"
10823msgstr ""
10824
10825#: client/gui-sdl2/graphics.c:555
10826#, fuzzy
10827msgid "SDL2 Client for Freeciv"
10828msgstr "Freeciv 的 SDL 客戶端"
10829
10830#: client/gui-sdl2/gui_main.c:956
10831msgid "Migrating options from sdl to sdl2 client"
10832msgstr ""
10833
10834#: client/gui-sdl2/mapview.c:161
10835#, fuzzy, c-format
10836msgid "Failed to add events to SDL2 event buffer: %s"
10837msgstr "從 %s 讀取伺服器資料失敗。"
10838
10839#: client/gui-sdl2/pages.c:333
10840#, fuzzy
10841msgid "SDL2-client welcomes you..."
10842msgstr "SDL 客戶端歡迎您……"
10843
10844#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
10845#: client/gui-sdl2/themes.c:63
10846#, c-format
10847msgid ""
10848"No Sdl2-client theme was found. For instructions on how to get one, please "
10849"visit %s"
10850msgstr ""
10851
10852#: client/gui-xaw/citydlg.c:225
10853#, c-format
10854msgid ""
10855"Corruption:   %4d\n"
10856"Waste:        %4d\n"
10857"Pollution:    %4d\n"
10858"Plague risk:  %s"
10859msgstr ""
10860
10861#: client/gui-xaw/citydlg.c:263
10862#, c-format
10863msgid ""
10864"Granary:   %3d/%-3d\n"
10865"Change in: %s"
10866msgstr ""
10867
10868#: client/gui-xaw/citydlg.c:293
10869#, c-format
10870msgid ""
10871"Food:  %3d (%+-4d)\n"
10872"Prod:  %3d (%+-4d)\n"
10873"Trade: %3d (%+-4d)"
10874msgstr ""
10875
10876#: client/gui-xaw/citydlg.c:322
10877#, c-format
10878msgid ""
10879"Gold:  %3d (%+-4d)\n"
10880"Lux:   %3d\n"
10881"Sci:   %3d"
10882msgstr ""
10883
10884#: client/gui-xaw/citydlg.c:348
10885msgid "(is empty)"
10886msgstr ""
10887
10888#: client/gui-xaw/citydlg.c:350
10889msgid "(in prog.)"
10890msgstr ""
10891
10892#: client/gui-xaw/citydlg.c:1469
10893#, c-format
10894msgid "These trade routes have been established with %s:\n"
10895msgstr ""
10896
10897#: client/gui-xaw/citydlg.c:1479 client/gui-xaw/citydlg.c:1483
10898#, c-format
10899msgid "%32s: %2d Trade/Year\n"
10900msgstr ""
10901
10902#: client/gui-xaw/citydlg.c:1489
10903msgid "No trade routes exist.\n"
10904msgstr ""
10905
10906#: client/gui-xaw/citydlg.c:1491
10907#, c-format
10908msgid ""
10909"\n"
10910"Total trade %d Trade/Year\n"
10911msgstr ""
10912
10913#: client/gui-xaw/citydlg.c:1840
10914#, c-format
10915msgid "%s - %s citizens  Governor: %s"
10916msgstr ""
10917
10918#: client/gui-xaw/citydlg.c:2444
10919msgid "Workers"
10920msgstr ""
10921
10922#: client/gui-xaw/cma_fe.c:438
10923msgid "What should we name the new preset?"
10924msgstr ""
10925
10926#: client/gui-xaw/cma_fe.c:455
10927#, c-format
10928msgid "Do you really want to remove %s?"
10929msgstr ""
10930
10931#: client/gui-xaw/connectdlg.c:331 data/Freeciv.in:128
10932msgid "LAN Servers"
10933msgstr ""
10934
10935#: client/gui-xaw/connectdlg.c:336 client/options.c:1850 data/Freeciv.in:132
10936msgid "Metaserver"
10937msgstr ""
10938
10939#: client/gui-xaw/dialogs.c:1479
10940msgid "You must select a nation."
10941msgstr ""
10942
10943#: client/gui-xaw/diplodlg.c:380 client/gui-xaw/diplodlg.c:388
10944#, c-format
10945msgid "The %s offerings"
10946msgstr ""
10947
10948#. TRANS: The <nation adjective> <ruler-title + player-name>
10949#. * E.g. "The Czech President Vaclav Havel".
10950#: client/gui-xaw/diplodlg.c:566
10951#, c-format
10952msgid ""
10953"This Eternal Treaty\n"
10954"marks the results of the diplomatic work between\n"
10955"The %s %s\n"
10956"and\n"
10957"The %s %s"
10958msgstr ""
10959
10960#: client/gui-xaw/diplodlg.c:604 client/gui-xaw/diplodlg.c:616
10961#, c-format
10962msgid "%s view:"
10963msgstr ""
10964
10965#: client/gui-xaw/action_dialog.c:509
10966msgid "NONE"
10967msgstr ""
10968
10969#: client/gui-xaw/gui_main.c:262
10970msgid ""
10971"This client accepts the standard X toolkit command-line options\n"
10972"after '--'. See the X(7) man page.\n"
10973"\n"
10974msgstr ""
10975
10976#: client/gui-xaw/gui_main.c:361
10977msgid "No version number in resources."
10978msgstr ""
10979
10980#: client/gui-xaw/gui_main.c:362
10981msgid "You probably have an old (circa V1.0) Freeciv resource file somewhere."
10982msgstr ""
10983
10984#: client/gui-xaw/gui_main.c:370
10985msgid "Game version does not match Resource version."
10986msgstr ""
10987
10988#: client/gui-xaw/gui_main.c:371
10989#, c-format
10990msgid "Game version: %s - Resource version: %s"
10991msgstr ""
10992
10993#: client/gui-xaw/gui_main.c:373
10994msgid "You might have an old Freeciv resourcefile in /usr/lib/X11/app-defaults"
10995msgstr ""
10996
10997#: client/gui-xaw/gui_main.c:379
10998msgid "Using fallback resources - which is OK"
10999msgstr ""
11000
11001#: client/gui-xaw/gui_main.c:390
11002msgid "Only color displays are supported for now..."
11003msgstr ""
11004
11005#: client/gui-xaw/gui_main.c:413 client/gui-xaw/gui_main.c:432
11006#, c-format
11007msgid "Unable to open fontset: %s"
11008msgstr ""
11009
11010#: client/gui-xaw/gui_main.c:414 client/gui-xaw/gui_main.c:433
11011msgid "Doing 'xset fp rehash' may temporarily solve a problem."
11012msgstr ""
11013
11014#: client/gui-xaw/gui_main.c:418 client/gui-xaw/gui_main.c:437
11015#, c-format
11016msgid "Font for charset %s is lacking"
11017msgstr ""
11018
11019#: client/gui-xaw/helpdlg.c:936 client/gui-xaw/helpdlg.c:953
11020#: client/gui-xaw/helpdlg.c:960
11021#, c-format
11022msgid "Allows %s.\n"
11023msgstr ""
11024
11025#: client/gui-xaw/helpdlg.c:943
11026#, c-format
11027msgid "Obsoletes %s.\n"
11028msgstr ""
11029
11030#: client/gui-xaw/helpdlg.c:963 client/gui-xaw/helpdlg.c:968
11031#, c-format
11032msgid "Allows %s (with %s).\n"
11033msgstr ""
11034
11035#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1042 client/gui-xaw/helpdlg.c:1056
11036#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1075
11037msgid "n/a"
11038msgstr "n/a"
11039
11040#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1045
11041#, c-format
11042msgid "+%d Food / %d"
11043msgstr ""
11044
11045#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1059
11046#, c-format
11047msgid "+%d Res. / %d"
11048msgstr ""
11049
11050#. TRANS: Build cost for bases in help. "MP" = movement points
11051#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1102
11052#, c-format
11053msgid "Build: %d MP\n"
11054msgstr ""
11055
11056#. TRANS: Base conflicts in help. Will be followed by a list of bases
11057#. * that can't be built on the same tile as this one.
11058#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1106
11059#, c-format
11060msgid "Conflicts with: "
11061msgstr ""
11062
11063#. TRANS: Road bonus in help. %s is food/production/trade
11064#. * stats like "0/0/+1", "0/+50%/0"
11065#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1134
11066#, c-format
11067msgid "Bonus (F/P/T): %s\n"
11068msgstr ""
11069
11070#: client/gui-xaw/inteldlg.c:208 client/gui-xaw/inteldlg.c:454
11071#, c-format
11072msgid "Ruler: %s"
11073msgstr ""
11074
11075#: client/gui-xaw/inteldlg.c:217 client/text.c:1042
11076#, c-format
11077msgid "Government: %s"
11078msgstr ""
11079
11080#: client/gui-xaw/inteldlg.c:225 client/text.c:990
11081#, c-format
11082msgid "Gold: %d"
11083msgstr "黃金:%d"
11084
11085#: client/gui-xaw/inteldlg.c:233 client/gui-xaw/ratesdlg.c:311
11086#, c-format
11087msgid "Tax: %d%%"
11088msgstr ""
11089
11090#: client/gui-xaw/inteldlg.c:241 client/gui-xaw/ratesdlg.c:327
11091#, c-format
11092msgid "Science: %d%%"
11093msgstr ""
11094
11095#: client/gui-xaw/inteldlg.c:249 client/gui-xaw/ratesdlg.c:319
11096#, c-format
11097msgid "Luxury: %d%%"
11098msgstr ""
11099
11100#: client/gui-xaw/inteldlg.c:259
11101msgid "Researching: (Unknown)"
11102msgstr ""
11103
11104#: client/gui-xaw/inteldlg.c:262
11105#, c-format
11106msgid "Researching: Unknown(%d/-)"
11107msgstr ""
11108
11109#: client/gui-xaw/inteldlg.c:266
11110#, c-format
11111msgid "Researching: %s(%d/%d)"
11112msgstr ""
11113
11114#: client/gui-xaw/inteldlg.c:281
11115#, c-format
11116msgid "Capital: %s"
11117msgstr ""
11118
11119#: client/gui-xaw/inteldlg.c:444
11120#, c-format
11121msgid "Intelligence Diplomacy Information for the %s Empire"
11122msgstr ""
11123
11124#: client/gui-xaw/menu.c:116
11125msgid "Save Settings"
11126msgstr ""
11127
11128#: client/gui-xaw/menu.c:120
11129msgid "Export Log"
11130msgstr ""
11131
11132#: client/gui-xaw/menu.c:121
11133msgid "Clear Log"
11134msgstr ""
11135
11136#: client/gui-xaw/menu.c:152
11137msgid "Coastline"
11138msgstr ""
11139
11140#: client/gui-xaw/menu.c:153
11141msgid "Paths"
11142msgstr ""
11143
11144#: client/gui-xaw/menu.c:154 data/civ1/terrain.ruleset:858
11145#: data/civ2/terrain.ruleset:952 data/classic/terrain.ruleset:1131
11146#: data/experimental/terrain.ruleset:1107 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1146
11147#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1105 data/sandbox/terrain.ruleset:1146
11148#: tools/civmanual.c:367
11149msgid "Irrigation"
11150msgstr "灌溉"
11151
11152#: client/gui-xaw/menu.c:155
11153msgid "Mines"
11154msgstr ""
11155
11156#: client/gui-xaw/menu.c:157 data/civ1/terrain.ruleset:736
11157#: data/civ2/terrain.ruleset:777 data/classic/terrain.ruleset:963
11158#: data/experimental/terrain.ruleset:939 data/civ2civ3/terrain.ruleset:978
11159#: data/multiplayer/terrain.ruleset:937 data/sandbox/terrain.ruleset:978
11160#: tools/civmanual.c:364
11161msgid "Resources"
11162msgstr "資源"
11163
11164#: client/gui-xaw/menu.c:158
11165msgid "Huts"
11166msgstr ""
11167
11168#: client/gui-xaw/menu.c:159
11169msgid "Pollution & Fallout"
11170msgstr ""
11171
11172#: client/gui-xaw/menu.c:162
11173msgid "Focus Unit"
11174msgstr ""
11175
11176#: client/gui-xaw/menu.c:163
11177msgid "Fog of War"
11178msgstr ""
11179
11180#: client/gui-xaw/menu.c:180
11181#, c-format
11182msgid "Transform to %s"
11183msgstr "改造地形成%s"
11184
11185#: client/gui-xaw/menu.c:199
11186msgid "Auto Attack"
11187msgstr ""
11188
11189#: client/gui-xaw/menu.c:202
11190msgid "Connect With Rail"
11191msgstr ""
11192
11193#: client/gui-xaw/menu.c:211
11194msgid "Help Build Wonder"
11195msgstr ""
11196
11197#: client/gui-xaw/menu.c:212
11198msgid "Establish Trade Route"
11199msgstr ""
11200
11201#: client/gui-xaw/menu.c:213
11202msgid "Diplomat/Spy Actions"
11203msgstr ""
11204
11205#: client/gui-xaw/menu.c:216
11206msgid "Select Same Type Everywhere"
11207msgstr ""
11208
11209#: client/gui-xaw/menu.c:241
11210msgid "Editing Mode"
11211msgstr ""
11212
11213#: client/gui-xaw/menu.c:242
11214msgid "Tools"
11215msgstr ""
11216
11217#: client/gui-xaw/menu.c:257
11218msgid "ZOC"
11219msgstr ""
11220
11221#: client/gui-xaw/menu.c:262
11222msgid "About Ruleset"
11223msgstr "關於規則"
11224
11225#: client/gui-xaw/plrdlg.c:232
11226#, c-format
11227msgid "(idle %d turn)"
11228msgid_plural "(idle %d turns)"
11229msgstr[0] ""
11230
11231#: client/gui-xaw/plrdlg.c:360
11232msgid "You need an embassy to establish a diplomatic meeting."
11233msgstr ""
11234
11235#: client/gui-xaw/repodlgs.c:205 client/gui-xaw/repodlgs.c:482
11236#, c-format
11237msgid "Researching %s: %d/%s"
11238msgstr ""
11239
11240#: client/gui-xaw/repodlgs.c:211 client/gui-xaw/repodlgs.c:488
11241#, c-format
11242msgid "Researching %s: %d/%d"
11243msgstr ""
11244
11245#: client/gui-xaw/repodlgs.c:220 client/gui-xaw/repodlgs.c:225
11246#: client/gui-xaw/repodlgs.c:499 client/gui-xaw/repodlgs.c:504
11247#, c-format
11248msgid "Goal: %s (%d steps)"
11249msgstr ""
11250
11251#: client/gui-xaw/repodlgs.c:767
11252msgid "Sell-Off:"
11253msgstr ""
11254
11255#: client/gui-xaw/repodlgs.c:811
11256#, c-format
11257msgid "Income:%6d    Total Costs: %6d"
11258msgstr ""
11259
11260#: client/gui-xaw/repodlgs.c:916
11261msgid "Totals: ..."
11262msgstr ""
11263
11264#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1154
11265#, c-format
11266msgid "Totals:                     %9d%9d%9d%9d"
11267msgstr ""
11268
11269#: client/gui-xaw/wldlg.c:626
11270msgid "What should the new name be?"
11271msgstr ""
11272
11273#. TRANS: Header for fixed-width veteran level table.
11274#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
11275#. * TRANS: "Level name" left-justified, other two right-justified
11276#: client/helpdata.c:178
11277msgid "Veteran level      Power factor   Move bonus\n"
11278msgstr ""
11279
11280#. TRANS: Part of header for veteran level table.
11281#: client/helpdata.c:181
11282msgid "--------------------------------------------"
11283msgstr ""
11284
11285#. TRANS: Header for fixed-width terrain alteration table.
11286#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
11287#: client/helpdata.c:215
11288msgid "Terrain       Irrigation       Mining           Transform\n"
11289msgstr ""
11290
11291#: client/helpdata.c:435
11292msgid "Time taken for the following activities is independent of terrain:\n"
11293msgstr ""
11294
11295#. TRANS: Header for fixed-width terrain alteration table.
11296#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
11297#: client/helpdata.c:441
11298msgid "Activity            Time\n"
11299msgstr ""
11300
11301#: client/helpdata.c:446
11302#, c-format
11303msgid ""
11304"\n"
11305"Clean pollution    %3d"
11306msgstr ""
11307
11308#: client/helpdata.c:449
11309#, c-format
11310msgid ""
11311"\n"
11312"Clean fallout      %3d"
11313msgstr ""
11314
11315#: client/helpdata.c:452
11316#, fuzzy, c-format
11317#| msgid "Mass:            %5d ton"
11318#| msgid_plural "Mass:            %5d tons"
11319msgid ""
11320"\n"
11321"Pillage            %3d"
11322msgstr "質量:            %5d 噸"
11323
11324#: client/helpdata.c:479
11325msgid "In this ruleset, the following veteran levels are defined:"
11326msgstr ""
11327
11328#: client/helpdata.c:480
11329msgid "This ruleset has no default veteran levels defined."
11330msgstr ""
11331
11332#. TRANS: First %s is version string, e.g.,
11333#. * "Freeciv version 2.3.0-beta1 (beta version)" (translated).
11334#. * Second %s is client_string, e.g., "gui-gtk-2.0".
11335#: client/helpdata.c:488
11336#, c-format
11337msgid "This is %s, %s client."
11338msgstr ""
11339
11340#: client/helpdata.c:528
11341#, fuzzy, c-format
11342msgid "Requires knowledge of the technology %s.\n"
11343msgstr "在科技樹中使用曲線"
11344
11345#: client/helpdata.c:532
11346#, c-format
11347msgid "Prevented by knowledge of the technology %s.\n"
11348msgstr ""
11349
11350#: client/helpdata.c:540
11351#, c-format
11352msgid "Requires that a player on your team knows the technology %s.\n"
11353msgstr ""
11354
11355#: client/helpdata.c:545
11356#, c-format
11357msgid "Prevented if any player on your team knows the technology %s.\n"
11358msgstr ""
11359
11360#: client/helpdata.c:554
11361#, c-format
11362msgid "Requires that a player allied to you knows the technology %s.\n"
11363msgstr ""
11364
11365#: client/helpdata.c:559
11366#, c-format
11367msgid "Prevented if any player allied to you knows the technology %s.\n"
11368msgstr ""
11369
11370#: client/helpdata.c:569
11371#, fuzzy, c-format
11372msgid "Requires that someone has discovered the technology %s.\n"
11373msgstr "在科技樹中使用曲線"
11374
11375#: client/helpdata.c:574
11376#, fuzzy, c-format
11377msgid "Requires that no-one has yet discovered the technology %s.\n"
11378msgstr "在科技樹中使用曲線"
11379
11380#: client/helpdata.c:581
11381#, c-format
11382msgid "Requires that some player knows the technology %s.\n"
11383msgstr ""
11384
11385#: client/helpdata.c:586
11386#, c-format
11387msgid "Requires that no player knows the technology %s.\n"
11388msgstr ""
11389
11390#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11391#: client/helpdata.c:611
11392#, c-format
11393msgid "Requires knowledge of a technology with the \"%s\" flag.\n"
11394msgstr ""
11395
11396#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11397#: client/helpdata.c:617
11398#, c-format
11399msgid "Prevented by knowledge of any technology with the \"%s\" flag.\n"
11400msgstr ""
11401
11402#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11403#: client/helpdata.c:627
11404#, c-format
11405msgid ""
11406"Requires that a player on your team knows a technology with the \"%s\" "
11407"flag.\n"
11408msgstr ""
11409
11410#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11411#: client/helpdata.c:633
11412#, c-format
11413msgid ""
11414"Prevented if any player on your team knows any technology with the \"%s\" "
11415"flag.\n"
11416msgstr ""
11417
11418#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11419#: client/helpdata.c:643
11420#, c-format
11421msgid ""
11422"Requires that a player allied to you knows a technology with the \"%s\" "
11423"flag.\n"
11424msgstr ""
11425
11426#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11427#: client/helpdata.c:649
11428#, c-format
11429msgid ""
11430"Prevented if any player allied to you knows any technology with the \"%s\" "
11431"flag.\n"
11432msgstr ""
11433
11434#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11435#: client/helpdata.c:659
11436#, c-format
11437msgid "Requires that some player knows a technology with the \"%s\" flag.\n"
11438msgstr ""
11439
11440#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
11441#: client/helpdata.c:665
11442#, c-format
11443msgid "Requires that no player knows any technology with the \"%s\" flag.\n"
11444msgstr ""
11445
11446#: client/helpdata.c:688
11447#, c-format
11448msgid "Requires the %s government.\n"
11449msgstr ""
11450
11451#: client/helpdata.c:691
11452#, c-format
11453msgid "Not available under the %s government.\n"
11454msgstr ""
11455
11456#: client/helpdata.c:701
11457#, c-format
11458msgid "Requires you to have achieved \"%s\".\n"
11459msgstr ""
11460
11461#: client/helpdata.c:704
11462#, c-format
11463msgid "Not available once you have achieved \"%s\".\n"
11464msgstr ""
11465
11466#: client/helpdata.c:712
11467#, c-format
11468msgid "Requires that at least one of your team-mates has achieved \"%s\".\n"
11469msgstr ""
11470
11471#: client/helpdata.c:716
11472#, c-format
11473msgid "Not available if any of your team-mates has achieved \"%s\".\n"
11474msgstr ""
11475
11476#: client/helpdata.c:724
11477#, c-format
11478msgid "Requires that at least one of your allies has achieved \"%s\".\n"
11479msgstr ""
11480
11481#: client/helpdata.c:728
11482#, c-format
11483msgid "Not available if any of your allies has achieved \"%s\".\n"
11484msgstr ""
11485
11486#: client/helpdata.c:736
11487#, c-format
11488msgid "Requires that at least one player has achieved \"%s\".\n"
11489msgstr ""
11490
11491#: client/helpdata.c:740
11492#, c-format
11493msgid "Not available if any player has achieved \"%s\".\n"
11494msgstr ""
11495
11496#. TRANS: %s is a wonder
11497#: client/helpdata.c:767
11498#, c-format
11499msgid ""
11500"Requires that %s was built at some point, and that it has not yet been "
11501"rendered obsolete.\n"
11502msgstr ""
11503
11504#. TRANS: %s is a wonder
11505#: client/helpdata.c:775
11506#, c-format
11507msgid "Requires that %s was built at some point.\n"
11508msgstr ""
11509
11510#. TRANS: %s is a wonder
11511#: client/helpdata.c:783
11512#, c-format
11513msgid "Prevented if %s has ever been built, unless it would be obsolete.\n"
11514msgstr ""
11515
11516#. TRANS: %s is a wonder
11517#: client/helpdata.c:790
11518#, c-format
11519msgid "Prevented if %s has ever been built.\n"
11520msgstr ""
11521
11522#. TRANS: %s is a wonder
11523#: client/helpdata.c:801
11524#, c-format
11525msgid "Requires %s to be owned by any player and not yet obsolete.\n"
11526msgstr ""
11527
11528#. TRANS: %s is a wonder
11529#: client/helpdata.c:808
11530#, c-format
11531msgid "Requires %s to be owned by any player.\n"
11532msgstr ""
11533
11534#. TRANS: %s is a wonder
11535#: client/helpdata.c:816
11536#, c-format
11537msgid ""
11538"Prevented if %s is currently owned by any player, unless it is obsolete.\n"
11539msgstr ""
11540
11541#. TRANS: %s is a wonder
11542#: client/helpdata.c:823
11543#, c-format
11544msgid "Prevented if %s is currently owned by any player.\n"
11545msgstr ""
11546
11547#. TRANS: %s is a wonder
11548#: client/helpdata.c:842
11549#, c-format
11550msgid ""
11551"Requires someone who is currently allied to you to have built %s at some "
11552"point, and for it not to have been rendered obsolete.\n"
11553msgstr ""
11554
11555#. TRANS: %s is a wonder
11556#: client/helpdata.c:850
11557#, c-format
11558msgid ""
11559"Requires someone who is currently allied to you to have built %s at some "
11560"point.\n"
11561msgstr ""
11562
11563#. TRANS: %s is a wonder
11564#: client/helpdata.c:859
11565#, c-format
11566msgid ""
11567"Prevented if someone currently allied to you has ever built %s, unless it "
11568"would be obsolete.\n"
11569msgstr ""
11570
11571#. TRANS: %s is a wonder
11572#: client/helpdata.c:867
11573#, c-format
11574msgid "Prevented if someone currently allied to you has ever built %s.\n"
11575msgstr ""
11576
11577#. TRANS: %s is a wonder
11578#: client/helpdata.c:879
11579#, c-format
11580msgid ""
11581"Requires someone allied to you to own %s, and for it not to have been "
11582"rendered obsolete.\n"
11583msgstr ""
11584
11585#. TRANS: %s is a wonder
11586#: client/helpdata.c:887
11587#, c-format
11588msgid "Requires someone allied to you to own %s.\n"
11589msgstr ""
11590
11591#. TRANS: %s is a wonder
11592#: client/helpdata.c:895
11593#, c-format
11594msgid "Prevented if someone allied to you owns %s, unless it is obsolete.\n"
11595msgstr ""
11596
11597#. TRANS: %s is a wonder
11598#: client/helpdata.c:902
11599#, c-format
11600msgid "Prevented if someone allied to you owns %s.\n"
11601msgstr ""
11602
11603#. TRANS: %s is a wonder
11604#: client/helpdata.c:920
11605#, c-format
11606msgid ""
11607"Requires someone on your team to have built %s at some point, and for it not "
11608"to have been rendered obsolete.\n"
11609msgstr ""
11610
11611#. TRANS: %s is a wonder
11612#: client/helpdata.c:928
11613#, c-format
11614msgid "Requires someone on your team to have built %s at some point.\n"
11615msgstr ""
11616
11617#. TRANS: %s is a wonder
11618#: client/helpdata.c:937
11619#, c-format
11620msgid ""
11621"Prevented if someone on your team has ever built %s, unless it would be "
11622"obsolete.\n"
11623msgstr ""
11624
11625#. TRANS: %s is a wonder
11626#: client/helpdata.c:944
11627#, c-format
11628msgid "Prevented if someone on your team has ever built %s.\n"
11629msgstr ""
11630
11631#. TRANS: %s is a wonder
11632#: client/helpdata.c:956
11633#, c-format
11634msgid ""
11635"Requires someone on your team to own %s, and for it not to have been "
11636"rendered obsolete.\n"
11637msgstr ""
11638
11639#. TRANS: %s is a wonder
11640#: client/helpdata.c:964
11641#, c-format
11642msgid "Requires someone on your team to own %s.\n"
11643msgstr ""
11644
11645#. TRANS: %s is a wonder
11646#: client/helpdata.c:972
11647#, c-format
11648msgid "Prevented if someone on your team owns %s, unless it is obsolete.\n"
11649msgstr ""
11650
11651#. TRANS: %s is a wonder
11652#: client/helpdata.c:979
11653#, c-format
11654msgid "Prevented if someone on your team owns %s.\n"
11655msgstr ""
11656
11657#. TRANS: %s is a wonder
11658#: client/helpdata.c:997
11659#, c-format
11660msgid ""
11661"Requires you to have built %s at some point, and for it not to have been "
11662"rendered obsolete.\n"
11663msgstr ""
11664
11665#. TRANS: %s is a wonder
11666#: client/helpdata.c:1005
11667#, c-format
11668msgid "Requires you to have built %s at some point.\n"
11669msgstr ""
11670
11671#. TRANS: %s is a wonder
11672#: client/helpdata.c:1013
11673#, c-format
11674msgid "Prevented if you have ever built %s, unless it would be obsolete.\n"
11675msgstr ""
11676
11677#. TRANS: %s is a wonder
11678#: client/helpdata.c:1020
11679#, c-format
11680msgid "Prevented if you have ever built %s.\n"
11681msgstr ""
11682
11683#. TRANS: %s is a wonder
11684#: client/helpdata.c:1031
11685#, c-format
11686msgid "Requires you to own %s, which must not be obsolete.\n"
11687msgstr ""
11688
11689#. TRANS: %s is a wonder
11690#: client/helpdata.c:1038
11691#, c-format
11692msgid "Requires you to own %s.\n"
11693msgstr ""
11694
11695#. TRANS: %s is a wonder
11696#: client/helpdata.c:1046
11697#, c-format
11698msgid "Prevented if you own %s, unless it is obsolete.\n"
11699msgstr ""
11700
11701#. TRANS: %s is a wonder
11702#: client/helpdata.c:1053
11703#, c-format
11704msgid "Prevented if you own %s.\n"
11705msgstr ""
11706
11707#. TRANS: %s is a wonder
11708#: client/helpdata.c:1070
11709#, c-format
11710msgid ""
11711"Requires %s in one of your cities on the same continent, and not yet "
11712"obsolete.\n"
11713msgstr ""
11714
11715#. TRANS: %s is a wonder
11716#: client/helpdata.c:1077
11717#, c-format
11718msgid "Requires %s in one of your cities on the same continent.\n"
11719msgstr ""
11720
11721#. TRANS: %s is a wonder
11722#: client/helpdata.c:1086
11723#, c-format
11724msgid ""
11725"Prevented if %s is in one of your cities on the same continent, unless it is "
11726"obsolete.\n"
11727msgstr ""
11728
11729#. TRANS: %s is a wonder
11730#: client/helpdata.c:1093
11731#, c-format
11732msgid "Prevented if %s is in one of your cities on the same continent.\n"
11733msgstr ""
11734
11735#. TRANS: %s is a building or wonder
11736#: client/helpdata.c:1110
11737#, c-format
11738msgid "Requires %s in the city or a trade partner (and not yet obsolete).\n"
11739msgstr ""
11740
11741#. TRANS: %s is a building or wonder
11742#: client/helpdata.c:1117
11743#, c-format
11744msgid "Requires %s in the city or a trade partner.\n"
11745msgstr ""
11746
11747#. TRANS: %s is a building or wonder
11748#: client/helpdata.c:1126
11749#, c-format
11750msgid ""
11751"Prevented by %s in the city or a trade partner (unless it is obsolete).\n"
11752msgstr ""
11753
11754#. TRANS: %s is a building or wonder
11755#: client/helpdata.c:1133
11756#, c-format
11757msgid "Prevented by %s in the city or a trade partner.\n"
11758msgstr ""
11759
11760#. TRANS: %s is a building or wonder
11761#: client/helpdata.c:1146
11762#, c-format
11763msgid "Requires %s in the city (and not yet obsolete).\n"
11764msgstr ""
11765
11766#. TRANS: %s is a building or wonder
11767#: client/helpdata.c:1152
11768#, c-format
11769msgid "Requires %s in the city.\n"
11770msgstr ""
11771
11772#. TRANS: %s is a building or wonder
11773#: client/helpdata.c:1161
11774#, c-format
11775msgid "Prevented by %s in the city (unless it is obsolete).\n"
11776msgstr ""
11777
11778#. TRANS: %s is a building or wonder
11779#: client/helpdata.c:1168
11780#, c-format
11781msgid "Prevented by %s in the city.\n"
11782msgstr ""
11783
11784#: client/helpdata.c:1178
11785#, c-format
11786msgid "Only applies to \"%s\" buildings.\n"
11787msgstr ""
11788
11789#: client/helpdata.c:1183
11790#, c-format
11791msgid "Does not apply to \"%s\" buildings.\n"
11792msgstr ""
11793
11794#: client/helpdata.c:1202
11795#, c-format
11796msgid "?extra:Requires %s on the tile.\n"
11797msgstr ""
11798
11799#: client/helpdata.c:1206
11800#, c-format
11801msgid "?extra:Prevented by %s on the tile.\n"
11802msgstr ""
11803
11804#: client/helpdata.c:1214
11805#, c-format
11806msgid "?extra:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
11807msgstr ""
11808
11809#: client/helpdata.c:1219
11810#, c-format
11811msgid "?extra:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n"
11812msgstr ""
11813
11814#: client/helpdata.c:1228
11815#, c-format
11816msgid "?extra:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n"
11817msgstr ""
11818
11819#: client/helpdata.c:1233
11820#, c-format
11821msgid "?extra:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n"
11822msgstr ""
11823
11824#: client/helpdata.c:1242
11825#, c-format
11826msgid "?extra:Requires %s on a tile within the city radius.\n"
11827msgstr ""
11828
11829#: client/helpdata.c:1247
11830#, c-format
11831msgid "?extra:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n"
11832msgstr ""
11833
11834#: client/helpdata.c:1256
11835#, c-format
11836msgid ""
11837"?extra:Requires %s on a tile within the city radius, or the city radius of a "
11838"trade partner.\n"
11839msgstr ""
11840
11841#: client/helpdata.c:1261
11842#, c-format
11843msgid ""
11844"?extra:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city radius "
11845"of a trade partner.\n"
11846msgstr ""
11847
11848#: client/helpdata.c:1282
11849#, c-format
11850msgid "?terrain:Requires %s on the tile.\n"
11851msgstr ""
11852
11853#: client/helpdata.c:1285
11854#, c-format
11855msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile.\n"
11856msgstr ""
11857
11858#: client/helpdata.c:1293
11859#, c-format
11860msgid "?terrain:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
11861msgstr ""
11862
11863#: client/helpdata.c:1298
11864#, c-format
11865msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n"
11866msgstr ""
11867
11868#: client/helpdata.c:1307
11869#, c-format
11870msgid "?terrain:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n"
11871msgstr ""
11872
11873#: client/helpdata.c:1312
11874#, c-format
11875msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n"
11876msgstr ""
11877
11878#: client/helpdata.c:1321
11879#, c-format
11880msgid "?terrain:Requires %s on a tile within the city radius.\n"
11881msgstr ""
11882
11883#: client/helpdata.c:1326
11884#, c-format
11885msgid "?terrain:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n"
11886msgstr ""
11887
11888#: client/helpdata.c:1335
11889#, c-format
11890msgid ""
11891"?terrain:Requires %s on a tile within the city radius, or the city radius of "
11892"a trade partner.\n"
11893msgstr ""
11894
11895#: client/helpdata.c:1340
11896#, c-format
11897msgid ""
11898"?terrain:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city "
11899"radius of a trade partner.\n"
11900msgstr ""
11901
11902#: client/helpdata.c:1362
11903#, c-format
11904msgid "?resource:Requires %s on the tile.\n"
11905msgstr ""
11906
11907#: client/helpdata.c:1366
11908#, c-format
11909msgid "?resource:Prevented by %s on the tile.\n"
11910msgstr ""
11911
11912#: client/helpdata.c:1374
11913#, c-format
11914msgid "?resource:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
11915msgstr ""
11916
11917#: client/helpdata.c:1379
11918#, c-format
11919msgid ""
11920"?resource:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n"
11921msgstr ""
11922
11923#: client/helpdata.c:1388
11924#, c-format
11925msgid "?resource:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n"
11926msgstr ""
11927
11928#: client/helpdata.c:1393
11929#, c-format
11930msgid "?resource:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n"
11931msgstr ""
11932
11933#: client/helpdata.c:1402
11934#, c-format
11935msgid "?resource:Requires %s on a tile within the city radius.\n"
11936msgstr ""
11937
11938#: client/helpdata.c:1407
11939#, c-format
11940msgid "?resource:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n"
11941msgstr ""
11942
11943#: client/helpdata.c:1416
11944#, c-format
11945msgid ""
11946"?resource:Requires %s on a tile within the city radius or the city radius of "
11947"a trade partner.\n"
11948msgstr ""
11949
11950#: client/helpdata.c:1421
11951#, c-format
11952msgid ""
11953"?resource:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city "
11954"radius of a trade partner.\n"
11955msgstr ""
11956
11957#. TRANS: "... playing as the Swedes."
11958#: client/helpdata.c:1444
11959#, c-format
11960msgid "Requires that you are playing as the %s.\n"
11961msgstr ""
11962
11963#. TRANS: "... playing as the Turks."
11964#: client/helpdata.c:1449
11965#, c-format
11966msgid "Requires that you are not playing as the %s.\n"
11967msgstr ""
11968
11969#. TRANS: "... same team as the Indonesians."
11970#: client/helpdata.c:1458
11971#, c-format
11972msgid "Requires that you are on the same team as the %s.\n"
11973msgstr ""
11974
11975#. TRANS: "... same team as the Greeks."
11976#: client/helpdata.c:1464
11977#, c-format
11978msgid "Requires that you are not on the same team as the %s.\n"
11979msgstr ""
11980
11981#. TRANS: "... allied with the Koreans."
11982#: client/helpdata.c:1474
11983#, c-format
11984msgid "Requires that you are allied with the %s.\n"
11985msgstr ""
11986
11987#. TRANS: "... allied with the Danes."
11988#: client/helpdata.c:1479
11989#, c-format
11990msgid "Requires that you are not allied with the %s.\n"
11991msgstr ""
11992
11993#. TRANS: "Requires the Apaches to have ..."
11994#: client/helpdata.c:1489
11995#, c-format
11996msgid "Requires the %s to have been in the game.\n"
11997msgstr ""
11998
11999#. TRANS: "Requires the Celts never to have ..."
12000#: client/helpdata.c:1494
12001#, c-format
12002msgid "Requires the %s never to have been in the game.\n"
12003msgstr ""
12004
12005#. TRANS: "Requires the Belgians in the game."
12006#: client/helpdata.c:1502
12007#, c-format
12008msgid "Requires the %s in the game.\n"
12009msgstr ""
12010
12011#. TRANS: "Requires that the Russians are not ...
12012#: client/helpdata.c:1507
12013#, c-format
12014msgid "Requires that the %s are not in the game.\n"
12015msgstr ""
12016
12017#. TRANS: nation group: "... playing African nation."
12018#: client/helpdata.c:1531
12019#, c-format
12020msgid "Requires that you are playing %s nation.\n"
12021msgstr ""
12022
12023#. TRANS: nation group: "... playing Imaginary nation."
12024#: client/helpdata.c:1536
12025#, c-format
12026msgid "Prevented if you are playing %s nation.\n"
12027msgstr ""
12028
12029#. TRANS: nation group: "Requires Medieval nation ..."
12030#: client/helpdata.c:1545
12031#, c-format
12032msgid "Requires %s nation on your team.\n"
12033msgstr ""
12034
12035#. TRANS: nation group: "Prevented by Medieval nation ..."
12036#: client/helpdata.c:1550
12037#, c-format
12038msgid "Prevented by %s nation on your team.\n"
12039msgstr ""
12040
12041#. TRANS: nation group: "Requires Modern nation ..."
12042#: client/helpdata.c:1559
12043#, c-format
12044msgid "Requires %s nation in alliance with you.\n"
12045msgstr ""
12046
12047#. TRANS: nation group: "Prevented by Modern nation ..."
12048#: client/helpdata.c:1564
12049#, c-format
12050msgid "Prevented if %s nation is in alliance with you.\n"
12051msgstr ""
12052
12053#. TRANS: nation group: "Requires Asian nation ..."
12054#: client/helpdata.c:1573
12055#, c-format
12056msgid "Requires %s nation in the game.\n"
12057msgstr ""
12058
12059#. TRANS: nation group: "Prevented by Asian nation ..."
12060#: client/helpdata.c:1578
12061#, c-format
12062msgid "Prevented by %s nation in the game.\n"
12063msgstr ""
12064
12065#. TRANS: "Requires that you are playing Asian style
12066#. * nation."
12067#: client/helpdata.c:1603
12068#, c-format
12069msgid "Requires that you are playing %s style nation.\n"
12070msgstr ""
12071
12072#. TRANS: "Requires that you are not playing Classical
12073#. * style nation."
12074#: client/helpdata.c:1609
12075#, c-format
12076msgid "Requires that you are not playing %s style nation.\n"
12077msgstr ""
12078
12079#. TRANS: "Requires at least one Barbarian citizen ..."
12080#: client/helpdata.c:1621
12081#, c-format
12082msgid "Requires at least one %s citizen in the city or a trade partner.\n"
12083msgstr ""
12084
12085#. TRANS: "... no Pirate citizens ..."
12086#: client/helpdata.c:1627
12087#, c-format
12088msgid ""
12089"Requires that there are no %s citizens in the city or any trade partners.\n"
12090msgstr ""
12091
12092#. TRANS: "Requires at least one Barbarian citizen ..."
12093#: client/helpdata.c:1637
12094#, c-format
12095msgid "Requires at least one %s citizen in the city.\n"
12096msgstr ""
12097
12098#. TRANS: "... no Pirate citizens ..."
12099#: client/helpdata.c:1642
12100#, c-format
12101msgid "Requires that there are no %s citizens in the city.\n"
12102msgstr ""
12103
12104#. TRANS: in this and following strings, '%s' can be one
12105#. * of a wide range of relationships; e.g., 'Peace',
12106#. * 'Never met', 'Is foreign', 'Hosts embassy',
12107#. * 'Provided Casus Belli'
12108#: client/helpdata.c:1671
12109#, c-format
12110msgid ""
12111"Requires that you have the relationship '%s' with at least one other living "
12112"player.\n"
12113msgstr ""
12114
12115#: client/helpdata.c:1676
12116#, c-format
12117msgid ""
12118"Requires that you do not have the relationship '%s' with any living player.\n"
12119msgstr ""
12120
12121#: client/helpdata.c:1685
12122#, c-format
12123msgid ""
12124"Requires that somebody on your team has the relationship '%s' with at least "
12125"one other living player.\n"
12126msgstr ""
12127
12128#: client/helpdata.c:1691
12129#, c-format
12130msgid ""
12131"Requires that nobody on your team has the relationship '%s' with any living "
12132"player.\n"
12133msgstr ""
12134
12135#: client/helpdata.c:1700
12136#, c-format
12137msgid ""
12138"Requires that somebody in your alliance has the relationship '%s' with at "
12139"least one other living player.\n"
12140msgstr ""
12141
12142#: client/helpdata.c:1706
12143#, c-format
12144msgid ""
12145"Requires that nobody in your alliance has the relationship '%s' with any "
12146"living player.\n"
12147msgstr ""
12148
12149#: client/helpdata.c:1715
12150#, c-format
12151msgid "Requires the relationship '%s' between two living players.\n"
12152msgstr ""
12153
12154#: client/helpdata.c:1720
12155#, fuzzy, c-format
12156msgid "Requires that no two living players have the relationship '%s'.\n"
12157msgstr "在科技樹中使用曲線"
12158
12159#: client/helpdata.c:1729
12160#, c-format
12161msgid "Requires that you have the relationship '%s' with the other player.\n"
12162msgstr ""
12163
12164#: client/helpdata.c:1734
12165#, c-format
12166msgid ""
12167"Requires that you do not have the relationship '%s' with the other player.\n"
12168msgstr ""
12169
12170#. TRANS: %s is a single kind of unit (e.g., "Settlers").
12171#: client/helpdata.c:1756
12172#, c-format
12173msgid "?unit:Requires %s.\n"
12174msgstr ""
12175
12176#. TRANS: %s is a single kind of unit (e.g., "Settlers").
12177#: client/helpdata.c:1760
12178#, c-format
12179msgid "?unit:Does not apply to %s.\n"
12180msgstr ""
12181
12182#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
12183#: client/helpdata.c:1792
12184#, c-format
12185msgid "?ulist:Requires %s.\n"
12186msgstr ""
12187
12188#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
12189#: client/helpdata.c:1796
12190#, c-format
12191msgid "?ulist:Does not apply to %s.\n"
12192msgstr ""
12193
12194#. TRANS: %s is a single unit class (e.g., "Air").
12195#: client/helpdata.c:1825
12196#, fuzzy, c-format
12197msgid "?uclass:Requires %s units.\n"
12198msgstr "在科技樹中使用曲線"
12199
12200#. TRANS: %s is a single unit class (e.g., "Air").
12201#: client/helpdata.c:1829
12202#, c-format
12203msgid "?uclass:Does not apply to %s units.\n"
12204msgstr ""
12205
12206#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
12207#: client/helpdata.c:1867
12208#, c-format
12209msgid "?uclasslist:Requires %s units.\n"
12210msgstr ""
12211
12212#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
12213#: client/helpdata.c:1871
12214#, c-format
12215msgid "?uclasslist:Does not apply to %s units.\n"
12216msgstr ""
12217
12218#: client/helpdata.c:1906
12219msgid "Requires that the unit is transported.\n"
12220msgstr ""
12221
12222#: client/helpdata.c:1909
12223msgid "Requires that the unit isn't transported.\n"
12224msgstr ""
12225
12226#: client/helpdata.c:1916
12227msgid "Requires that the unit is on livable tile.\n"
12228msgstr ""
12229
12230#: client/helpdata.c:1919
12231msgid "Requires that the unit isn't on livable tile.\n"
12232msgstr ""
12233
12234#: client/helpdata.c:1952
12235#, c-format
12236msgid "Requires that the unit has at least %s MP left.\n"
12237msgstr ""
12238
12239#: client/helpdata.c:1958
12240#, c-format
12241msgid "Requires that the unit has less than %s MP left.\n"
12242msgstr ""
12243
12244#: client/helpdata.c:1987
12245#, c-format
12246msgid "Requires a unit with at least %d veteran level.\n"
12247msgid_plural "Requires a unit with at least %d veteran levels.\n"
12248msgstr[0] ""
12249
12250#: client/helpdata.c:1993
12251#, c-format
12252msgid "Requires a unit with fewer than %d veteran level.\n"
12253msgid_plural "Requires a unit with fewer than %d veteran levels.\n"
12254msgstr[0] ""
12255
12256#: client/helpdata.c:2008
12257#, c-format
12258msgid "Requires a unit with at least %d hit point left.\n"
12259msgid_plural "Requires a unit with at least %d hit points left.\n"
12260msgstr[0] ""
12261
12262#: client/helpdata.c:2014
12263#, c-format
12264msgid "Requires a unit with fewer than %d hit point left.\n"
12265msgid_plural "Requires a unit with fewer than %d hit points left.\n"
12266msgstr[0] ""
12267
12268#. TRANS: "Applies only to Food."
12269#: client/helpdata.c:2030
12270#, c-format
12271msgid "?output:Applies only to %s.\n"
12272msgstr ""
12273
12274#. TRANS: "Does not apply to Food."
12275#: client/helpdata.c:2034
12276#, c-format
12277msgid "?output:Does not apply to %s.\n"
12278msgstr ""
12279
12280#. TRANS: "Applies only to Scientists."
12281#: client/helpdata.c:2046
12282#, c-format
12283msgid "?specialist:Applies only to %s.\n"
12284msgstr ""
12285
12286#. TRANS: "Does not apply to Scientists."
12287#: client/helpdata.c:2050
12288#, c-format
12289msgid "?specialist:Does not apply to %s.\n"
12290msgstr ""
12291
12292#: client/helpdata.c:2061
12293#, c-format
12294msgid "Requires a minimum city size of %d for this city or a trade partner.\n"
12295msgid_plural ""
12296"Requires a minimum city size of %d for this city or a trade partner.\n"
12297msgstr[0] ""
12298
12299#: client/helpdata.c:2069
12300#, c-format
12301msgid ""
12302"Requires the city size to be less than %d for this city and all trade "
12303"partners.\n"
12304msgid_plural ""
12305"Requires the city size to be less than %d for this city and all trade "
12306"partners.\n"
12307msgstr[0] ""
12308
12309#: client/helpdata.c:2081
12310#, c-format
12311msgid "Requires a minimum city size of %d.\n"
12312msgid_plural "Requires a minimum city size of %d.\n"
12313msgstr[0] ""
12314
12315#: client/helpdata.c:2087
12316#, c-format
12317msgid "Requires the city size to be less than %d.\n"
12318msgid_plural "Requires the city size to be less than %d.\n"
12319msgstr[0] ""
12320
12321#: client/helpdata.c:2113
12322#, c-format
12323msgid "Requires a minimum culture of %d in the city.\n"
12324msgid_plural "Requires a minimum culture of %d in the city.\n"
12325msgstr[0] ""
12326
12327#: client/helpdata.c:2119
12328#, c-format
12329msgid "Requires the culture in the city to be less than %d.\n"
12330msgid_plural "Requires the culture in the city to be less than %d.\n"
12331msgstr[0] ""
12332
12333#: client/helpdata.c:2131
12334#, c-format
12335msgid "Requires a minimum culture of %d in this city or a trade partner.\n"
12336msgid_plural ""
12337"Requires a minimum culture of %d in this city or a trade partner.\n"
12338msgstr[0] ""
12339
12340#: client/helpdata.c:2139
12341#, c-format
12342msgid ""
12343"Requires the culture in this city and all trade partners to be less than "
12344"%d.\n"
12345msgid_plural ""
12346"Requires the culture in this city and all trade partners to be less than "
12347"%d.\n"
12348msgstr[0] ""
12349
12350#: client/helpdata.c:2151
12351#, c-format
12352msgid "Requires your nation to have culture of at least %d.\n"
12353msgid_plural "Requires your nation to have culture of at least %d.\n"
12354msgstr[0] ""
12355
12356#: client/helpdata.c:2159
12357#, c-format
12358msgid "Prevented if your nation has culture of %d or more.\n"
12359msgid_plural "Prevented if your nation has culture of %d or more.\n"
12360msgstr[0] ""
12361
12362#: client/helpdata.c:2171
12363#, c-format
12364msgid "Requires someone on your team to have culture of at least %d.\n"
12365msgid_plural "Requires someone on your team to have culture of at least %d.\n"
12366msgstr[0] ""
12367
12368#: client/helpdata.c:2179
12369#, c-format
12370msgid "Prevented if anyone on your team has culture of %d or more.\n"
12371msgid_plural "Prevented if anyone on your team has culture of %d or more.\n"
12372msgstr[0] ""
12373
12374#: client/helpdata.c:2191
12375#, c-format
12376msgid ""
12377"Requires someone in your current alliance to have culture of at least %d.\n"
12378msgid_plural ""
12379"Requires someone in your current alliance to have culture of at least %d.\n"
12380msgstr[0] ""
12381
12382#: client/helpdata.c:2199
12383#, c-format
12384msgid ""
12385"Prevented if anyone in your current alliance has culture of %d or more.\n"
12386msgid_plural ""
12387"Prevented if anyone in your current alliance has culture of %d or more.\n"
12388msgstr[0] ""
12389
12390#: client/helpdata.c:2211
12391#, c-format
12392msgid "Requires that some player has culture of at least %d.\n"
12393msgid_plural "Requires that some player has culture of at least %d.\n"
12394msgstr[0] ""
12395
12396#: client/helpdata.c:2219
12397#, c-format
12398msgid "Requires that no player has culture of %d or more.\n"
12399msgid_plural "Requires that no player has culture of %d or more.\n"
12400msgstr[0] ""
12401
12402#: client/helpdata.c:2242
12403#, c-format
12404msgid "At most %d unit may be present on the tile.\n"
12405msgid_plural "At most %d units may be present on the tile.\n"
12406msgstr[0] ""
12407
12408#: client/helpdata.c:2248
12409#, c-format
12410msgid "There must be more than %d unit present on the tile.\n"
12411msgid_plural "There must be more than %d units present on the tile.\n"
12412msgstr[0] ""
12413
12414#: client/helpdata.c:2260
12415#, c-format
12416msgid ""
12417"The tile or at least one cardinally adjacent tile must have %d unit or "
12418"fewer.\n"
12419msgid_plural ""
12420"The tile or at least one cardinally adjacent tile must have %d units or "
12421"fewer.\n"
12422msgstr[0] ""
12423
12424#: client/helpdata.c:2268
12425#, c-format
12426msgid ""
12427"The tile and all cardinally adjacent tiles must have more than %d unit "
12428"each.\n"
12429msgid_plural ""
12430"The tile and all cardinally adjacent tiles must have more than %d units "
12431"each.\n"
12432msgstr[0] ""
12433
12434#: client/helpdata.c:2280
12435#, c-format
12436msgid "The tile or at least one adjacent tile must have %d unit or fewer.\n"
12437msgid_plural ""
12438"The tile or at least one adjacent tile must have %d units or fewer.\n"
12439msgstr[0] ""
12440
12441#: client/helpdata.c:2288
12442#, c-format
12443msgid "The tile and all adjacent tiles must have more than %d unit each.\n"
12444msgid_plural ""
12445"The tile and all adjacent tiles must have more than %d units each.\n"
12446msgstr[0] ""
12447
12448#. TRANS: AI level (e.g., "Handicapped")
12449#: client/helpdata.c:2317
12450#, c-format
12451msgid "Applies to %s AI players.\n"
12452msgstr ""
12453
12454#. TRANS: AI level (e.g., "Cheating")
12455#: client/helpdata.c:2322
12456#, c-format
12457msgid "Does not apply to %s AI players.\n"
12458msgstr ""
12459
12460#. TRANS: %s is a terrain class
12461#: client/helpdata.c:2334
12462#, c-format
12463msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile.\n"
12464msgstr ""
12465
12466#. TRANS: %s is a terrain class
12467#: client/helpdata.c:2340
12468#, c-format
12469msgid "?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile.\n"
12470msgstr ""
12471
12472#. TRANS: %s is a terrain class
12473#: client/helpdata.c:2350
12474#, c-format
12475msgid ""
12476"?terrainclass:Requires %s terrain on the tile or a cardinally adjacent "
12477"tile.\n"
12478msgstr ""
12479
12480#. TRANS: %s is a terrain class
12481#: client/helpdata.c:2357
12482#, c-format
12483msgid ""
12484"?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile or any cardinally adjacent "
12485"tile.\n"
12486msgstr ""
12487
12488#. TRANS: %s is a terrain class
12489#: client/helpdata.c:2368
12490#, c-format
12491msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile or an adjacent tile.\n"
12492msgstr ""
12493
12494#. TRANS: %s is a terrain class
12495#: client/helpdata.c:2375
12496#, c-format
12497msgid ""
12498"?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile or any adjacent tile.\n"
12499msgstr ""
12500
12501#. TRANS: %s is a terrain class
12502#: client/helpdata.c:2386
12503#, c-format
12504msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on a tile within the city radius.\n"
12505msgstr ""
12506
12507#. TRANS: %s is a terrain class
12508#: client/helpdata.c:2393
12509#, c-format
12510msgid ""
12511"?terrainclass:Prevented by %s terrain on any tile within the city radius.\n"
12512msgstr ""
12513
12514#. TRANS: %s is a terrain class
12515#: client/helpdata.c:2404
12516#, c-format
12517msgid ""
12518"?terrainclass:Requires %s terrain on a tile within the city radius or the "
12519"city radius of a trade partner.\n"
12520msgstr ""
12521
12522#. TRANS: %s is a terrain class
12523#: client/helpdata.c:2412
12524#, c-format
12525msgid ""
12526"?terrainclass:Prevented by %s terrain on any tile within the city radius or "
12527"the city radius of a trade partner.\n"
12528msgstr ""
12529
12530#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12531#: client/helpdata.c:2437
12532#, c-format
12533msgid "Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile.\n"
12534msgstr ""
12535
12536#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12537#: client/helpdata.c:2442
12538#, c-format
12539msgid "Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile.\n"
12540msgstr ""
12541
12542#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12543#: client/helpdata.c:2452
12544#, c-format
12545msgid ""
12546"Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
12547"tile.\n"
12548msgstr ""
12549
12550#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12551#: client/helpdata.c:2458
12552#, c-format
12553msgid ""
12554"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
12555"adjacent tile.\n"
12556msgstr ""
12557
12558#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12559#: client/helpdata.c:2468
12560#, c-format
12561msgid ""
12562"Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n"
12563msgstr ""
12564
12565#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12566#: client/helpdata.c:2474
12567#, c-format
12568msgid ""
12569"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n"
12570msgstr ""
12571
12572#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12573#: client/helpdata.c:2484
12574#, c-format
12575msgid ""
12576"Requires terrain with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n"
12577msgstr ""
12578
12579#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12580#: client/helpdata.c:2490
12581#, c-format
12582msgid ""
12583"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on any tile within the city "
12584"radius.\n"
12585msgstr ""
12586
12587#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12588#: client/helpdata.c:2500
12589#, c-format
12590msgid ""
12591"Requires terrain with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or "
12592"the city radius of a trade partner.\n"
12593msgstr ""
12594
12595#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
12596#: client/helpdata.c:2507
12597#, c-format
12598msgid ""
12599"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
12600"or the city radius of a trade partner.\n"
12601msgstr ""
12602
12603#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
12604#: client/helpdata.c:2531
12605#, c-format
12606msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile.\n"
12607msgstr ""
12608
12609#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
12610#: client/helpdata.c:2536
12611#, c-format
12612msgid "Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile.\n"
12613msgstr ""
12614
12615#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
12616#: client/helpdata.c:2546
12617#, c-format
12618msgid ""
12619"Requires a base with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
12620"tile.\n"
12621msgstr ""
12622
12623#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
12624#: client/helpdata.c:2552
12625#, c-format
12626msgid ""
12627"Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
12628"adjacent tile.\n"
12629msgstr ""
12630
12631#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
12632#: client/helpdata.c:2562
12633#, c-format
12634msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n"
12635msgstr ""
12636
12637#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
12638#: client/helpdata.c:2568
12639#, c-format
12640msgid ""
12641"Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n"
12642msgstr ""
12643
12644#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
12645#: client/helpdata.c:2578
12646#, c-format
12647msgid ""
12648"Requires a base with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n"
12649msgstr ""
12650
12651#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
12652#: client/helpdata.c:2584
12653#, c-format
12654msgid ""
12655"Prevented by a base with the \"%s\" flag on any tile within the city "
12656"radius.\n"
12657msgstr ""
12658
12659#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
12660#: client/helpdata.c:2594
12661#, c-format
12662msgid ""
12663"Requires a base with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or the "
12664"city radius of a trade partner.\n"
12665msgstr ""
12666
12667#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
12668#: client/helpdata.c:2601
12669#, c-format
12670msgid ""
12671"Prevented by a base with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
12672"or the city radius of a trade partner.\n"
12673msgstr ""
12674
12675#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
12676#: client/helpdata.c:2625
12677#, c-format
12678msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile.\n"
12679msgstr ""
12680
12681#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
12682#: client/helpdata.c:2630
12683#, c-format
12684msgid "Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile.\n"
12685msgstr ""
12686
12687#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
12688#: client/helpdata.c:2640
12689#, c-format
12690msgid ""
12691"Requires a road with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
12692"tile.\n"
12693msgstr ""
12694
12695#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
12696#: client/helpdata.c:2646
12697#, c-format
12698msgid ""
12699"Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
12700"adjacent tile.\n"
12701msgstr ""
12702
12703#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
12704#: client/helpdata.c:2656
12705#, c-format
12706msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n"
12707msgstr ""
12708
12709#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
12710#: client/helpdata.c:2662
12711#, c-format
12712msgid ""
12713"Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n"
12714msgstr ""
12715
12716#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
12717#: client/helpdata.c:2672
12718#, c-format
12719msgid ""
12720"Requires a road with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n"
12721msgstr ""
12722
12723#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
12724#: client/helpdata.c:2678
12725#, c-format
12726msgid ""
12727"Prevented by a road with the \"%s\" flag on any tile within the city "
12728"radius.\n"
12729msgstr ""
12730
12731#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
12732#: client/helpdata.c:2688
12733#, c-format
12734msgid ""
12735"Requires a road with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or the "
12736"city radius of a trade partner.\n"
12737msgstr ""
12738
12739#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
12740#: client/helpdata.c:2695
12741#, c-format
12742msgid ""
12743"Prevented by a road with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
12744"or the city radius of a trade partner.\n"
12745msgstr ""
12746
12747#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
12748#: client/helpdata.c:2719
12749#, c-format
12750msgid "Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile.\n"
12751msgstr ""
12752
12753#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
12754#: client/helpdata.c:2724
12755#, c-format
12756msgid "Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile.\n"
12757msgstr ""
12758
12759#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
12760#: client/helpdata.c:2734
12761#, c-format
12762msgid ""
12763"Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
12764"tile.\n"
12765msgstr ""
12766
12767#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
12768#: client/helpdata.c:2740
12769#, c-format
12770msgid ""
12771"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
12772"adjacent tile.\n"
12773msgstr ""
12774
12775#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
12776#: client/helpdata.c:2750
12777#, c-format
12778msgid ""
12779"Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n"
12780msgstr ""
12781
12782#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
12783#: client/helpdata.c:2756
12784#, c-format
12785msgid ""
12786"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent "
12787"tile.\n"
12788msgstr ""
12789
12790#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
12791#: client/helpdata.c:2766
12792#, c-format
12793msgid ""
12794"Requires an extra with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n"
12795msgstr ""
12796
12797#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
12798#: client/helpdata.c:2772
12799#, c-format
12800msgid ""
12801"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on any tile within the city "
12802"radius.\n"
12803msgstr ""
12804
12805#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
12806#: client/helpdata.c:2782
12807#, c-format
12808msgid ""
12809"Requires an extra with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or "
12810"the city radius of a trade partner.\n"
12811msgstr ""
12812
12813#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
12814#: client/helpdata.c:2789
12815#, c-format
12816msgid ""
12817"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on any tile within the city "
12818"radius or the city radius of a trade partner.\n"
12819msgstr ""
12820
12821#: client/helpdata.c:2813
12822#, c-format
12823msgid "Requires the game to have reached the year %s.\n"
12824msgstr ""
12825
12826#: client/helpdata.c:2817
12827#, c-format
12828msgid "Requires that the game has not yet reached the year %s.\n"
12829msgstr ""
12830
12831#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc)
12832#: client/helpdata.c:2831
12833#, fuzzy, c-format
12834msgid "Requires %s map.\n"
12835msgstr "在科技樹中使用曲線"
12836
12837#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc)
12838#: client/helpdata.c:2836
12839#, fuzzy, c-format
12840msgid "Prevented on %s map.\n"
12841msgstr "%s 女祭司"
12842
12843#: client/helpdata.c:2845
12844#, fuzzy, c-format
12845msgid "Requires age of %d turns.\n"
12846msgstr "在科技樹中使用曲線"
12847
12848#: client/helpdata.c:2849
12849#, c-format
12850msgid "Prevented if age is over %d turns.\n"
12851msgstr ""
12852
12853#: client/helpdata.c:2860
12854#, c-format
12855msgid "Requires terrain on which alteration %s is possible.\n"
12856msgstr ""
12857
12858#: client/helpdata.c:2865
12859#, c-format
12860msgid "Prevented by terrain on which alteration %s can be made.\n"
12861msgstr ""
12862
12863#: client/helpdata.c:2893
12864#, fuzzy
12865msgid "city centers"
12866msgstr "城市中心區塊"
12867
12868#: client/helpdata.c:2896
12869#, fuzzy
12870#| msgid "_Reload Tileset"
12871msgid "claimed tiles"
12872msgstr "重新載入地圖包(_R)"
12873
12874#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
12875#: client/helpdata.c:2909
12876#, fuzzy, c-format
12877#| msgid "Allies Only"
12878msgid "?tileprop:Applies only to %s.\n"
12879msgstr "同盟頻道"
12880
12881#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
12882#: client/helpdata.c:2913
12883#, fuzzy, c-format
12884#| msgid "Allies Only"
12885msgid "?tileprop:Does not apply to %s.\n"
12886msgstr "同盟頻道"
12887
12888#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
12889#: client/helpdata.c:2920
12890#, c-format
12891msgid "?tileprop:Applies only to %s and cardinally adjacent tiles.\n"
12892msgstr ""
12893
12894#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
12895#: client/helpdata.c:2925
12896#, c-format
12897msgid "?tileprop:Does not apply to %s or cardinally adjacent tiles.\n"
12898msgstr ""
12899
12900#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
12901#: client/helpdata.c:2934
12902#, c-format
12903msgid "?tileprop:Applies only to %s and adjacent tiles.\n"
12904msgstr ""
12905
12906#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
12907#: client/helpdata.c:2938
12908#, c-format
12909msgid "?tileprop:Does not apply to %s or adjacent tiles.\n"
12910msgstr ""
12911
12912#. TRANS: First %s is a government name.
12913#: client/helpdata.c:3072
12914#, c-format
12915msgid "?gov:Allows %s (with %s but no %s)."
12916msgstr ""
12917
12918#. TRANS: First %s is a government name.
12919#: client/helpdata.c:3074
12920#, c-format
12921msgid "?gov:Allows %s (with %s)."
12922msgstr ""
12923
12924#. TRANS: First %s is a government name.
12925#: client/helpdata.c:3076
12926#, c-format
12927msgid "?gov:Allows %s (absent %s)."
12928msgstr ""
12929
12930#. TRANS: %s is a government name.
12931#: client/helpdata.c:3078
12932#, fuzzy, c-format
12933#| msgid "Improvement: %s"
12934msgid "?gov:Allows %s."
12935msgstr "改善:%s"
12936
12937#. TRANS: %s is a government name.
12938#: client/helpdata.c:3080
12939#, fuzzy, c-format
12940msgid "?gov:Prevents %s."
12941msgstr "%s 女祭司"
12942
12943#. TRANS: First %s is a building name.
12944#: client/helpdata.c:3091
12945#, fuzzy, c-format
12946#| msgid "Improvement: %s"
12947msgid "?improvement:Allows %s (with %s but no %s)."
12948msgstr "改善:%s"
12949
12950#. TRANS: First %s is a building name.
12951#: client/helpdata.c:3093
12952#, fuzzy, c-format
12953#| msgid "Improvement: %s"
12954msgid "?improvement:Allows %s (with %s)."
12955msgstr "改善:%s"
12956
12957#. TRANS: First %s is a building name.
12958#: client/helpdata.c:3095
12959#, fuzzy, c-format
12960#| msgid "Improvement: %s"
12961msgid "?improvement:Allows %s (absent %s)."
12962msgstr "改善:%s"
12963
12964#. TRANS: %s is a building name.
12965#: client/helpdata.c:3097
12966#, fuzzy, c-format
12967#| msgid "Improvement: %s"
12968msgid "?improvement:Allows %s."
12969msgstr "改善:%s"
12970
12971#. TRANS: %s is a building name.
12972#: client/helpdata.c:3099
12973#, fuzzy, c-format
12974#| msgid "Improvement: %s"
12975msgid "?improvement:Prevents %s."
12976msgstr "改善:%s"
12977
12978#: client/helpdata.c:3384
12979msgid "Current ruleset contains no summary."
12980msgstr ""
12981
12982#: client/helpdata.c:3458
12983msgid "Current tileset contains no summary."
12984msgstr ""
12985
12986#: client/helpdata.c:3648
12987#, c-format
12988msgid "Sorry, no help topic for %s.\n"
12989msgstr ""
12990
12991#: client/helpdata.c:3652
12992#, c-format
12993msgid ""
12994"Sorry, no help topic for %s.\n"
12995"This page was auto-generated.\n"
12996"\n"
12997msgstr ""
12998
12999#: client/helpdata.c:3746
13000#, c-format
13001msgid "* The discovery of %s will make %s obsolete.\n"
13002msgstr ""
13003
13004#. TRANS: both %s are improvement names
13005#: client/helpdata.c:3753
13006#, c-format
13007msgid "* The presence of %s in the city will make %s obsolete.\n"
13008msgstr ""
13009
13010#: client/helpdata.c:3762
13011msgid ""
13012"* A 'small wonder': at most one of your cities may possess this "
13013"improvement.\n"
13014msgstr ""
13015
13016#. TRANS: 'Allows all players with knowledge of atomic
13017#. * power to build nuclear units.'
13018#: client/helpdata.c:3775
13019#, c-format
13020msgid "* Allows all players with knowledge of %s to build %s units.\n"
13021msgstr ""
13022
13023#. TRANS: bullet point; note trailing space
13024#: client/helpdata.c:3783 client/helpdata.c:4142 client/helpdata.c:4836
13025#: client/helpdata.c:4942 client/helpdata.c:4992 client/helpdata.c:5067
13026#: client/helpdata.c:5361 client/helpdata.c:5732
13027msgid "?bullet:* "
13028msgstr ""
13029
13030#: client/helpdata.c:3789
13031#, c-format
13032msgid "* Allows %s (with %s).\n"
13033msgstr ""
13034
13035#: client/helpdata.c:3793
13036#, c-format
13037msgid "* Allows %s.\n"
13038msgstr ""
13039
13040#: client/helpdata.c:3808
13041msgid "* All players start with this improvement in their first city.\n"
13042msgstr ""
13043
13044#. TRANS: %s is a nation plural
13045#: client/helpdata.c:3831
13046#, c-format
13047msgid "* The %s start with this improvement in their first city.\n"
13048msgstr ""
13049
13050#. TRANS: don't translate 'savepalace'
13051#: client/helpdata.c:3841
13052msgid ""
13053"* If you lose the city containing this improvement, it will be rebuilt for "
13054"free in another of your cities (if the 'savepalace' server setting is "
13055"enabled).\n"
13056msgstr ""
13057
13058#: client/helpdata.c:3905
13059#, c-format
13060msgid "* Belongs to %s unit class."
13061msgstr ""
13062
13063#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13064#: client/helpdata.c:3917
13065msgid "  * Can occupy empty enemy cities.\n"
13066msgstr ""
13067
13068#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13069#: client/helpdata.c:3921
13070msgid "  * Speed is not affected by terrain.\n"
13071msgstr ""
13072
13073#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13074#: client/helpdata.c:3925
13075msgid "  * Does not get defense bonuses from terrain.\n"
13076msgstr ""
13077
13078#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13079#: client/helpdata.c:3929
13080msgid "  * Not subject to zones of control.\n"
13081msgstr ""
13082
13083#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13084#: client/helpdata.c:3932
13085msgid "  * Subject to zones of control.\n"
13086msgstr ""
13087
13088#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13089#: client/helpdata.c:3936
13090msgid "  * Slowed down while damaged.\n"
13091msgstr ""
13092
13093#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13094#: client/helpdata.c:3940
13095msgid "  * Gets used up in making an attack.\n"
13096msgstr ""
13097
13098#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13099#: client/helpdata.c:3948
13100#, no-c-format
13101msgid "  * Gets a 50% defensive bonus while in cities.\n"
13102msgstr ""
13103
13104#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13105#: client/helpdata.c:3952
13106#, no-c-format
13107msgid "  * May fortify, granting a 50% defensive bonus when not in a city.\n"
13108msgstr ""
13109
13110#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13111#: client/helpdata.c:3957
13112msgid "  * May fortify to stay put.\n"
13113msgstr ""
13114
13115#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13116#: client/helpdata.c:3963
13117msgid "  * Is unreachable. Most units cannot attack this one.\n"
13118msgstr ""
13119
13120#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13121#: client/helpdata.c:3968
13122msgid "  * Can pillage tile improvements.\n"
13123msgstr ""
13124
13125#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13126#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13127#: client/helpdata.c:3974 client/helpdata.c:4536
13128msgid "  * Doesn't prevent enemy cities from working the tile it's on.\n"
13129msgstr ""
13130
13131#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13132#: client/helpdata.c:3979
13133msgid "  * Can attack units on non-native tiles.\n"
13134msgstr ""
13135
13136#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13137#: client/helpdata.c:3986
13138msgid "  * Can launch attack from non-native tiles.\n"
13139msgstr ""
13140
13141#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
13142#: client/helpdata.c:3991
13143msgid "  * Can be airlifted from a suitable city.\n"
13144msgstr ""
13145
13146#. TRANS: multipied by ... or-list of unit types
13147#: client/helpdata.c:4020
13148#, c-format
13149msgid "* %dx defense bonus if attacked by %s.\n"
13150msgstr ""
13151
13152#. TRANS: defense divider ... or-list of unit types
13153#: client/helpdata.c:4027
13154#, c-format
13155msgid "* Reduces target's defense to 1 / %d when attacking %s.\n"
13156msgstr ""
13157
13158#. TRANS: or-list of unit types
13159#: client/helpdata.c:4035
13160#, c-format
13161msgid "* Reduces target's firepower to 1 when attacking %s.\n"
13162msgstr ""
13163
13164#: client/helpdata.c:4047
13165#, c-format
13166msgid "* Can only be built if there is %s in the city.\n"
13167msgstr ""
13168
13169#: client/helpdata.c:4053
13170#, c-format
13171msgid "* Can only be built with %s as government.\n"
13172msgstr ""
13173
13174#: client/helpdata.c:4058
13175msgid "* May not be built in cities.\n"
13176msgstr ""
13177
13178#: client/helpdata.c:4061
13179msgid "* Only barbarians may build this.\n"
13180msgstr ""
13181
13182#: client/helpdata.c:4064
13183msgid "* Can only be built in games where new cities are allowed.\n"
13184msgstr ""
13185
13186#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13187#: client/helpdata.c:4068
13188msgid "  - New cities are not allowed in the current game.\n"
13189msgstr ""
13190
13191#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13192#: client/helpdata.c:4072
13193msgid "  - New cities are allowed in the current game.\n"
13194msgstr ""
13195
13196#. TRANS: %s is a nation plural
13197#: client/helpdata.c:4093
13198#, c-format
13199msgid "* The %s start the game with %d of these units.\n"
13200msgid_plural "* The %s start the game with %d of these units.\n"
13201msgstr[0] ""
13202
13203#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
13204#: client/helpdata.c:4112
13205#, c-format
13206msgid "* May be obtained by conversion of %s.\n"
13207msgstr ""
13208
13209#. TRANS: %s is a unit type. "MP" = movement points.
13210#: client/helpdata.c:4120
13211#, c-format
13212msgid "* May be converted into %s (takes %d MP).\n"
13213msgid_plural "* May be converted into %s (takes %d MP).\n"
13214msgstr[0] ""
13215
13216#: client/helpdata.c:4127
13217msgid "* Never has a home city.\n"
13218msgstr ""
13219
13220#: client/helpdata.c:4130
13221msgid "* Losing this unit will lose you the game!\n"
13222msgstr ""
13223
13224#: client/helpdata.c:4134
13225msgid "* Each player may only have one of this type of unit.\n"
13226msgstr ""
13227
13228#: client/helpdata.c:4150
13229#, c-format
13230msgid "* Costs %d population to build.\n"
13231msgid_plural "* Costs %d population to build.\n"
13232msgstr[0] ""
13233
13234#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
13235#: client/helpdata.c:4168
13236#, c-format
13237msgid "* Can carry and refuel %d %s unit.\n"
13238msgid_plural "* Can carry and refuel up to %d %s units.\n"
13239msgstr[0] ""
13240
13241#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13242#: client/helpdata.c:4197
13243msgid ""
13244"  * Some cargo cannot be loaded except in a city or a base native to this "
13245"transport.\n"
13246msgstr ""
13247
13248#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13249#: client/helpdata.c:4203
13250msgid ""
13251"  * Cargo cannot be loaded except in a city or a base native to this "
13252"transport.\n"
13253msgstr ""
13254
13255#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13256#: client/helpdata.c:4212
13257msgid ""
13258"  * Some cargo cannot be unloaded except in a city or a base native to this "
13259"transport.\n"
13260msgstr ""
13261
13262#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13263#: client/helpdata.c:4218
13264msgid ""
13265"  * Cargo cannot be unloaded except in a city or a base native to this "
13266"transport.\n"
13267msgstr ""
13268
13269#: client/helpdata.c:4225
13270msgid "* Must stay next to coast.\n"
13271msgstr ""
13272
13273#. TRANS: %s is a list of unit classes separated
13274#. * by "or".
13275#: client/helpdata.c:4283
13276#, c-format
13277msgid "* May load onto and unload from %s transports even when underway.\n"
13278msgstr ""
13279
13280#. TRANS: %s is a list of unit classes separated
13281#. * by "or".
13282#: client/helpdata.c:4290
13283#, c-format
13284msgid "* May load onto %s transports even when underway.\n"
13285msgstr ""
13286
13287#. TRANS: %s is a list of unit classes separated
13288#. * by "or".
13289#: client/helpdata.c:4310
13290#, c-format
13291msgid "* May unload from %s transports even when underway.\n"
13292msgstr ""
13293
13294#: client/helpdata.c:4316
13295msgid "* May not be disbanded.\n"
13296msgstr ""
13297
13298#: client/helpdata.c:4320
13299#, no-c-format
13300msgid "* May be disbanded in a city to recover 50% of the production cost.\n"
13301msgstr ""
13302
13303#: client/helpdata.c:4325
13304#, c-format
13305msgid "* Can build new cities (initial population %d).\n"
13306msgid_plural "* Can build new cities (initial population %d).\n"
13307msgstr[0] ""
13308
13309#. TRANS: Plural in "%d population", not "size %d".
13310#: client/helpdata.c:4333
13311#, c-format
13312msgid "* Can add on %d population to cities of no more than size %d.\n"
13313msgid_plural "* Can add on %d population to cities of no more than size %d.\n"
13314msgstr[0] ""
13315
13316#. TRANS: %s is list of extra types separated by ',' and 'and'
13317#: client/helpdata.c:4354 client/helpdata.c:4368 client/helpdata.c:4387
13318#: client/helpdata.c:4408
13319#, c-format
13320msgid "* Can build %s on tiles.\n"
13321msgstr ""
13322
13323#: client/helpdata.c:4374
13324msgid "* Can convert terrain to another type by mining.\n"
13325msgstr ""
13326
13327#: client/helpdata.c:4393
13328msgid "* Can convert terrain to another type by irrigation.\n"
13329msgstr ""
13330
13331#: client/helpdata.c:4397
13332#, fuzzy
13333msgid "* Can transform terrain to another type.\n"
13334msgstr "改造地形(_o)"
13335
13336#. TRANS: list of extras separated by "and"
13337#: client/helpdata.c:4423 client/helpdata.c:4437
13338#, fuzzy, c-format
13339#| msgid "You steal %s from the %s."
13340msgid "* Can clean %s from tiles.\n"
13341msgstr "你從 %2$s 那竊取了%1$s。"
13342
13343#: client/helpdata.c:4446
13344msgid "* Performs better diplomatic actions.\n"
13345msgstr ""
13346
13347#: client/helpdata.c:4450
13348msgid "* Defends cities against diplomatic actions.\n"
13349msgstr ""
13350
13351#: client/helpdata.c:4453
13352msgid "* Will never lose a diplomat-versus-diplomat fight.\n"
13353msgstr ""
13354
13355#: client/helpdata.c:4457
13356msgid "* Will always survive a spy mission.\n"
13357msgstr ""
13358
13359#: client/helpdata.c:4461
13360msgid "* Is invisible except when next to an enemy unit or city.\n"
13361msgstr ""
13362
13363#: client/helpdata.c:4465
13364msgid "* Can only attack units on native tiles.\n"
13365msgstr ""
13366
13367#: client/helpdata.c:4470
13368msgid "* Can launch attack from non-native tiles.\n"
13369msgstr ""
13370
13371#: client/helpdata.c:4474
13372#, c-format
13373msgid ""
13374"* Can be paradropped from a friendly city or suitable base (range: %d "
13375"tile).\n"
13376msgid_plural ""
13377"* Can be paradropped from a friendly city or suitable base (range: %d "
13378"tiles).\n"
13379msgstr[0] ""
13380
13381#: client/helpdata.c:4484
13382msgid "* Making an attack ends this unit's turn.\n"
13383msgstr ""
13384
13385#: client/helpdata.c:4488
13386msgid "* This unit's attack causes a nuclear explosion!\n"
13387msgstr ""
13388
13389#: client/helpdata.c:4492
13390msgid "* Gets double firepower when attacking cities.\n"
13391msgstr ""
13392
13393#: client/helpdata.c:4498
13394#, c-format
13395msgid ""
13396"* Does bombard attacks (%d per turn). These attacks will only damage (never "
13397"kill) defenders, but damage all defenders on a tile, and have no risk for "
13398"the attacker.\n"
13399msgstr ""
13400
13401#. TRANS: "MP" = movement points. %s may have a
13402#. * fractional part.
13403#: client/helpdata.c:4508
13404#, c-format
13405msgid "* Ignores terrain effects (moving costs at most %s MP per tile).\n"
13406msgstr ""
13407
13408#: client/helpdata.c:4513
13409msgid "* Never imposes a zone of control.\n"
13410msgstr ""
13411
13412#: client/helpdata.c:4515
13413msgid "* May impose a zone of control on its adjacent tiles.\n"
13414msgstr ""
13415
13416#: client/helpdata.c:4519
13417msgid "* Not subject to zones of control imposed by other units.\n"
13418msgstr ""
13419
13420#: client/helpdata.c:4524
13421msgid "* A non-military unit:\n"
13422msgstr ""
13423
13424#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13425#: client/helpdata.c:4527
13426msgid "  * Cannot attack.\n"
13427msgstr ""
13428
13429#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13430#: client/helpdata.c:4530
13431msgid "  * Doesn't impose martial law.\n"
13432msgstr ""
13433
13434#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13435#: client/helpdata.c:4533
13436msgid "  * Can enter foreign territory regardless of peace treaty.\n"
13437msgstr ""
13438
13439#: client/helpdata.c:4540
13440msgid "* A field unit: one unhappiness applies even when non-aggressive.\n"
13441msgstr ""
13442
13443#: client/helpdata.c:4543
13444msgid "* Can capture some enemy units.\n"
13445msgstr ""
13446
13447#: client/helpdata.c:4546
13448msgid "* Can be captured by some enemy units.\n"
13449msgstr ""
13450
13451#: client/helpdata.c:4553
13452msgid ""
13453"* Under certain conditions the shield upkeep of this unit can be converted "
13454"to gold upkeep.\n"
13455msgstr ""
13456
13457#: client/helpdata.c:4561
13458#, c-format
13459msgid "* Can attack against %s units, which are usually not reachable.\n"
13460msgstr ""
13461
13462#: client/helpdata.c:4578
13463#, c-format
13464msgid "* Unit has to be in a city or a base after %d turn.\n"
13465msgid_plural "* Unit has to be in a city or a base after %d turns.\n"
13466msgstr[0] ""
13467
13468#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or"
13469#: client/helpdata.c:4589
13470#, c-format
13471msgid "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turn.\n"
13472msgid_plural "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turns.\n"
13473msgstr[0] ""
13474
13475#. TRANS: the first %s is the ruleset defined ui
13476#. * name of the "Help Wonder" action, the next %s is
13477#. * the name of its target kind ("individual cities")
13478#. * and the %d is the number of shields the unit can
13479#. * contribute.
13480#: client/helpdata.c:4619
13481#, c-format
13482msgid "* Can do the action '%s' to some %s (adds %d production).\n"
13483msgstr ""
13484
13485#. TRANS: the first %s is the action's ruleset
13486#. * defined ui name and the next %s is the name of
13487#. * its target kind.
13488#: client/helpdata.c:4636
13489#, c-format
13490msgid "* Can do the action '%s' to some %s.\n"
13491msgstr ""
13492
13493#: client/helpdata.c:4679
13494#, c-format
13495msgid "* Doing the action '%s' to this unit is impossible.\n"
13496msgstr ""
13497
13498#: client/helpdata.c:4687
13499msgid "* Will never achieve veteran status.\n"
13500msgstr ""
13501
13502#: client/helpdata.c:4702
13503msgid "* May acquire veteran status.\n"
13504msgstr ""
13505
13506#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13507#: client/helpdata.c:4708
13508msgid "  * Veterans have increased strength in combat.\n"
13509msgstr ""
13510
13511#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13512#: client/helpdata.c:4716
13513msgid "  * Veterans have improved chances in diplomatic contests.\n"
13514msgstr ""
13515
13516#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13517#: client/helpdata.c:4729
13518msgid "  * Veterans are more likely to survive missions.\n"
13519msgstr ""
13520
13521#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13522#: client/helpdata.c:4735
13523msgid "  * Veterans work faster.\n"
13524msgstr ""
13525
13526#: client/helpdata.c:4746
13527msgid "This type of unit has its own veteran levels:"
13528msgstr ""
13529
13530#: client/helpdata.c:4791
13531#, c-format
13532msgid "Starting now, researching %s would need %d bulb."
13533msgid_plural "Starting now, researching %s would need %d bulbs."
13534msgstr[0] ""
13535
13536#. TRANS: appended to another sentence. Preserve the
13537#. * leading space.
13538#: client/helpdata.c:4803
13539#, c-format
13540msgid " The whole project will require %d bulb to complete."
13541msgid_plural " The whole project will require %d bulbs to complete."
13542msgstr[0] ""
13543
13544#. TRANS: last %s is a sentence pluralized separately.
13545#: client/helpdata.c:4809
13546#, c-format
13547msgid "To research %s you need to research %d other technology first.%s"
13548msgid_plural ""
13549"To research %s you need to research %d other technologies first.%s"
13550msgstr[0] ""
13551
13552#: client/helpdata.c:4818
13553msgid "You cannot research this technology."
13554msgstr ""
13555
13556#. TRANS: preserve leading space
13557#: client/helpdata.c:4824
13558msgid " This number may vary depending on what other players research.\n"
13559msgstr ""
13560
13561#: client/helpdata.c:4846
13562msgid "* All players start the game with knowledge of this technology.\n"
13563msgstr ""
13564
13565#. TRANS: %s is a nation plural
13566#: client/helpdata.c:4868
13567#, c-format
13568msgid "* The %s start the game with knowledge of this technology.\n"
13569msgstr ""
13570
13571#. TRANS: 'and'-separated list of techs
13572#: client/helpdata.c:4922
13573#, c-format
13574msgid "* Only those who know %s can acquire this technology (by any means).\n"
13575msgstr ""
13576
13577#: client/helpdata.c:4931
13578#, c-format
13579msgid "* The first player to learn %s gets an immediate advance.\n"
13580msgstr ""
13581
13582#: client/helpdata.c:4954
13583msgid ""
13584"* To preserve this technology for our nation some bulbs are needed each "
13585"turn.\n"
13586msgstr ""
13587
13588#: client/helpdata.c:4995
13589msgid "* You cannot build cities on this terrain."
13590msgstr ""
13591
13592#: client/helpdata.c:5003
13593msgid "* Paths cannot be built on this terrain."
13594msgstr ""
13595
13596#: client/helpdata.c:5014
13597msgid "* Bases cannot be built on this terrain."
13598msgstr ""
13599
13600#: client/helpdata.c:5023
13601msgid "* The coastline of this terrain is unsafe."
13602msgstr ""
13603
13604#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "and".
13605#: client/helpdata.c:5040 client/helpdata.c:5487
13606#, c-format
13607msgid "* Can be traveled by %s units.\n"
13608msgstr ""
13609
13610#: client/helpdata.c:5047
13611msgid ""
13612"* Units on this terrain neither impose zones of control nor are restricted "
13613"by them.\n"
13614msgstr ""
13615
13616#: client/helpdata.c:5051
13617msgid ""
13618"* Units on this terrain may impose a zone of control, or be restricted by "
13619"one.\n"
13620msgstr ""
13621
13622#: client/helpdata.c:5056
13623msgid "* No units can fortify on this terrain.\n"
13624msgstr ""
13625
13626#: client/helpdata.c:5059
13627msgid "* Units able to fortify may do so on this terrain.\n"
13628msgstr ""
13629
13630#: client/helpdata.c:5237
13631#, c-format
13632msgid ", +%d food"
13633msgid_plural ", +%d food"
13634msgstr[0] ""
13635
13636#: client/helpdata.c:5241
13637#, c-format
13638msgid ", +%d shield"
13639msgid_plural ", +%d shields"
13640msgstr[0] ""
13641
13642#: client/helpdata.c:5245
13643#, c-format
13644msgid ", +%d trade"
13645msgid_plural ", +%d trade"
13646msgstr[0] ""
13647
13648#: client/helpdata.c:5301
13649msgid "Build by issuing an \"irrigate\" order.\n"
13650msgstr ""
13651
13652#: client/helpdata.c:5305
13653msgid "Build by issuing a \"mine\" order.\n"
13654msgstr ""
13655
13656#: client/helpdata.c:5309
13657msgid "Build by issuing a \"road\" order.\n"
13658msgstr ""
13659
13660#: client/helpdata.c:5315
13661msgid "Build by issuing a \"build base\" order.\n"
13662msgstr ""
13663
13664#. TRANS: %s is a gui_type base string from a ruleset
13665#: client/helpdata.c:5332
13666#, c-format
13667msgid "Build by issuing a \"%s\" order.\n"
13668msgstr ""
13669
13670#: client/helpdata.c:5339
13671msgid "May randomly appear around polluting city.\n"
13672msgstr ""
13673
13674#: client/helpdata.c:5344
13675msgid "May randomly appear around nuclear blast.\n"
13676msgstr ""
13677
13678#: client/helpdata.c:5350
13679msgid "Placed by map generator.\n"
13680msgstr ""
13681
13682#: client/helpdata.c:5365
13683msgid "Requirements to build:\n"
13684msgstr ""
13685
13686#: client/helpdata.c:5400
13687msgid "Can be pillaged by units (time is terrain-dependent).\n"
13688msgstr ""
13689
13690#: client/helpdata.c:5403
13691#, c-format
13692msgid "Can be pillaged by units (takes %d turn).\n"
13693msgid_plural "Can be pillaged by units (takes %d turns).\n"
13694msgstr[0] ""
13695
13696#: client/helpdata.c:5447
13697msgid "Can be cleaned by units (time is terrain-dependent).\n"
13698msgstr ""
13699
13700#: client/helpdata.c:5450
13701#, c-format
13702msgid "Can be cleaned by units (takes %d turn).\n"
13703msgid_plural "Can be cleaned by units (takes %d turns).\n"
13704msgstr[0] ""
13705
13706#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "and".
13707#: client/helpdata.c:5491
13708#, c-format
13709msgid "* Native to %s units.\n"
13710msgstr ""
13711
13712#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13713#: client/helpdata.c:5499
13714msgid ""
13715"  * Such units can move onto this tile even if it would not normally be "
13716"suitable terrain.\n"
13717msgstr ""
13718
13719#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13720#: client/helpdata.c:5507
13721msgid ""
13722"  * Such units situated here are not considered aggressive if this tile is "
13723"within 3 tiles of a friendly city.\n"
13724msgstr ""
13725
13726#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13727#: client/helpdata.c:5513
13728msgid ""
13729"  * Can be captured by such units if at war with the nation that currently "
13730"owns it.\n"
13731msgstr ""
13732
13733#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13734#: client/helpdata.c:5520
13735#, c-format
13736msgid "  * Such units get a %d%% defense bonus on this tile.\n"
13737msgstr ""
13738
13739#. TRANS: indented; preserve leading spaces
13740#: client/helpdata.c:5529
13741#, no-c-format
13742msgid "  * Diplomatic units get a 25% defense bonus in diplomatic fights.\n"
13743msgstr ""
13744
13745#: client/helpdata.c:5538
13746msgid "* Allows infinite movement.\n"
13747msgstr ""
13748
13749#. TRANS: "MP" = movement points. Second %s may have a
13750#. * fractional part.
13751#: client/helpdata.c:5543
13752#, c-format
13753msgid "* Movement cost along %s is %s MP.\n"
13754msgstr ""
13755
13756#: client/helpdata.c:5553
13757msgid ""
13758"* Defeat of one unit does not cause death of all other units on this tile.\n"
13759msgstr ""
13760
13761#: client/helpdata.c:5558
13762msgid "* Units can paradrop from this tile.\n"
13763msgstr ""
13764
13765#: client/helpdata.c:5562
13766msgid "* Extends national borders of the building nation.\n"
13767msgstr ""
13768
13769#: client/helpdata.c:5566
13770msgid "* Grants permanent vision of an area around the tile to its owner.\n"
13771msgstr ""
13772
13773#: client/helpdata.c:5571
13774msgid ""
13775"* Allows the owner to see normally invisible units in an area around the "
13776"tile.\n"
13777msgstr ""
13778
13779#: client/helpdata.c:5600
13780msgid ""
13781"\n"
13782"Time to build and output bonus depends on terrain:\n"
13783"\n"
13784msgstr ""
13785
13786#. TRANS: Header for fixed-width road properties table.
13787#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
13788#: client/helpdata.c:5604
13789msgid ""
13790"Terrain       Time     Bonus F/P/T\n"
13791"----------------------------------\n"
13792msgstr ""
13793
13794#: client/helpdata.c:5608
13795msgid ""
13796"\n"
13797"Time to build depends on terrain:\n"
13798"\n"
13799msgstr ""
13800
13801#. TRANS: Header for fixed-width extra properties table.
13802#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
13803#: client/helpdata.c:5612
13804msgid ""
13805"Terrain       Time\n"
13806"------------------\n"
13807msgstr ""
13808
13809#. TRANS: Header for fixed-width road properties table.
13810#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
13811#: client/helpdata.c:5619
13812msgid ""
13813"\n"
13814"Yields an output bonus with some terrains:\n"
13815"\n"
13816msgstr ""
13817
13818#: client/helpdata.c:5621
13819msgid ""
13820"Terrain       Bonus F/P/T\n"
13821"-------------------------\n"
13822msgstr ""
13823
13824#: client/helpdata.c:5729
13825msgid "Features:\n"
13826msgstr ""
13827
13828#. TRANS: Empty output type list, should never happen.
13829#: client/helpdata.c:5852 client/helpdata.c:5853
13830msgid "?outputlist: Nothing "
13831msgstr ""
13832
13833#: client/helpdata.c:5865
13834#, c-format
13835msgid ""
13836"* Military units away from home and field units will each cause %d citizen "
13837"to become unhappy.\n"
13838msgid_plural ""
13839"* Military units away from home and field units will each cause %d citizens "
13840"to become unhappy.\n"
13841msgstr[0] ""
13842
13843#: client/helpdata.c:5878
13844#, c-format
13845msgid ""
13846"* Unhappiness from foreign citizens due to war with their home state is %d%% "
13847"the usual value.\n"
13848msgstr ""
13849
13850#: client/helpdata.c:5884
13851msgid ""
13852"* No unhappiness from foreign citizens even when at war with their home "
13853"state.\n"
13854msgstr ""
13855
13856#. TRANS: not pluralised as gettext doesn't support
13857#. * fractional numbers, which this might be
13858#: client/helpdata.c:5891
13859#, c-format
13860msgid ""
13861"* Each foreign citizen causes %.2g unhappiness in their city while you are "
13862"at war with their home state.\n"
13863msgstr ""
13864
13865#: client/helpdata.c:5901
13866#, c-format
13867msgid "* Each of your cities will avoid %d unhappiness caused by units.\n"
13868msgid_plural ""
13869"* Each of your cities will avoid %d unhappiness caused by units.\n"
13870msgstr[0] ""
13871
13872#: client/helpdata.c:5912
13873#, c-format
13874msgid ""
13875"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, not including that caused "
13876"by aggression.\n"
13877msgid_plural ""
13878"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, not including that caused "
13879"by aggression.\n"
13880msgstr[0] ""
13881
13882#: client/helpdata.c:5923
13883#, c-format
13884msgid ""
13885"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including that caused by "
13886"aggression.\n"
13887msgid_plural ""
13888"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including that caused by "
13889"aggression.\n"
13890msgstr[0] ""
13891
13892#. TRANS: %s is the output type, like 'shield'
13893#. * or 'gold'.
13894#: client/helpdata.c:5938
13895#, c-format
13896msgid "* You pay no %s upkeep for your units.\n"
13897msgstr ""
13898
13899#: client/helpdata.c:5942
13900msgid "* You pay no upkeep for your units.\n"
13901msgstr ""
13902
13903#. TRANS: %s is the output type, like 'shield'
13904#. * or 'gold'.
13905#: client/helpdata.c:5950
13906#, c-format
13907msgid "* You pay %.2g times normal %s upkeep for your units.\n"
13908msgstr ""
13909
13910#: client/helpdata.c:5955
13911#, c-format
13912msgid "* You pay %.2g times normal upkeep for your units.\n"
13913msgstr ""
13914
13915#. TRANS: %s is the output type, like 'shield' or
13916#. * 'gold'; pluralised in %d but there is currently
13917#. * no way to control the singular/plural name of the
13918#. * output type; sorry
13919#: client/helpdata.c:5970
13920#, c-format
13921msgid "* Each of your cities will avoid paying %d %s upkeep for your units.\n"
13922msgid_plural ""
13923"* Each of your cities will avoid paying %d %s upkeep for your units.\n"
13924msgstr[0] ""
13925
13926#. TRANS: Amount is subtracted from upkeep cost
13927#. * for each upkeep type.
13928#: client/helpdata.c:5979
13929#, c-format
13930msgid "* Each of your cities will avoid paying %d upkeep for your units.\n"
13931msgid_plural ""
13932"* Each of your cities will avoid paying %d upkeep for your units.\n"
13933msgstr[0] ""
13934
13935#: client/helpdata.c:5990
13936#, c-format
13937msgid "* If you lose your capital, the base chance of civil war is %d%%.\n"
13938msgstr ""
13939
13940#: client/helpdata.c:5998
13941#, c-format
13942msgid ""
13943"* You can have %d city before an additional unhappy citizen appears in each "
13944"city due to civilization size.\n"
13945msgid_plural ""
13946"* You can have up to %d cities before an additional unhappy citizen appears "
13947"in each city due to civilization size.\n"
13948msgstr[0] ""
13949
13950#: client/helpdata.c:6010
13951#, c-format
13952msgid ""
13953"* After the first unhappy citizen due to civilization size, for each %d "
13954"additional city another unhappy citizen will appear.\n"
13955msgid_plural ""
13956"* After the first unhappy citizen due to civilization size, for each %d "
13957"additional cities another unhappy citizen will appear.\n"
13958msgstr[0] ""
13959
13960#: client/helpdata.c:6024
13961#, c-format
13962msgid ""
13963"* The maximum rate you can set for science, gold, or luxuries is %d%%.\n"
13964msgstr ""
13965
13966#: client/helpdata.c:6029
13967msgid "* Has unlimited science/gold/luxuries rates.\n"
13968msgstr ""
13969
13970#: client/helpdata.c:6036
13971#, c-format
13972msgid ""
13973"* Your units may impose martial law. Each military unit inside a city will "
13974"force %d unhappy citizen to become content.\n"
13975msgid_plural ""
13976"* Your units may impose martial law. Each military unit inside a city will "
13977"force %d unhappy citizens to become content.\n"
13978msgstr[0] ""
13979
13980#: client/helpdata.c:6049
13981#, c-format
13982msgid "* A maximum of %d unit in each city can enforce martial law.\n"
13983msgid_plural "* A maximum of %d units in each city can enforce martial law.\n"
13984msgstr[0] ""
13985
13986#: client/helpdata.c:6060
13987msgid "* You may grow your cities by means of celebrations."
13988msgstr ""
13989
13990#. TRANS: Preserve leading space. %d should always be
13991#. * 2 or greater.
13992#: client/helpdata.c:6066
13993#, c-format
13994msgid " (Cities below size %d cannot grow in this way.)"
13995msgstr ""
13996
13997#: client/helpdata.c:6075
13998#, c-format
13999msgid ""
14000"* If a city is in disorder for more than %d turn in a row, government will "
14001"fall into anarchy.\n"
14002msgid_plural ""
14003"* If a city is in disorder for more than %d turns in a row, government will "
14004"fall into anarchy.\n"
14005msgstr[0] ""
14006
14007#: client/helpdata.c:6086
14008msgid "* Has a senate that may prevent declaration of war.\n"
14009msgstr ""
14010
14011#: client/helpdata.c:6092
14012msgid "* Allows partisans when cities are taken by the enemy.\n"
14013msgstr ""
14014
14015#: client/helpdata.c:6099
14016msgid ""
14017"* Buildings that normally confer bonuses against unhappiness will instead "
14018"give gold.\n"
14019msgstr ""
14020
14021#. TRANS: %s is list of unit types separated by 'or'
14022#: client/helpdata.c:6115
14023#, c-format
14024msgid "* Pays no upkeep for %s.\n"
14025msgstr ""
14026
14027#: client/helpdata.c:6123
14028msgid "* Has no unhappy citizens.\n"
14029msgstr ""
14030
14031#. TRANS: %s is a unit class
14032#: client/helpdata.c:6148
14033#, c-format
14034msgid "?unitclass:* New %s units will be veteran.\n"
14035msgstr ""
14036
14037#. TRANS: %s is a (translatable) unit type flag
14038#: client/helpdata.c:6154
14039#, c-format
14040msgid "?unitflag:* New %s units will be veteran.\n"
14041msgstr ""
14042
14043#. TRANS: "* New Partisan units will have the rank
14044#. * of elite."
14045#: client/helpdata.c:6166
14046#, c-format
14047msgid "?unittype:* New %s units will have the rank of %s.\n"
14048msgstr ""
14049
14050#: client/helpdata.c:6175
14051msgid "* New units will be veteran.\n"
14052msgstr ""
14053
14054#. TRANS: %s is list of output types, with 'or';
14055#. * pluralised in %d but of course the output types
14056#. * can't be pluralised; sorry
14057#: client/helpdata.c:6185
14058#, c-format
14059msgid ""
14060"* Each worked tile that gives more than %d %s will suffer a -1 penalty, "
14061"unless the city working it is celebrating."
14062msgid_plural ""
14063"* Each worked tile that gives more than %d %s will suffer a -1 penalty, "
14064"unless the city working it is celebrating."
14065msgstr[0] ""
14066
14067#. TRANS: Preserve leading space. %d should always be
14068#. * 2 or greater.
14069#: client/helpdata.c:6196 client/helpdata.c:6216
14070#, c-format
14071msgid " (Cities below size %d will not celebrate.)"
14072msgstr ""
14073
14074#. TRANS: %s is list of output types, with 'or'
14075#: client/helpdata.c:6205
14076#, c-format
14077msgid ""
14078"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it while the "
14079"city working it is celebrating."
14080msgid_plural ""
14081"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it while the "
14082"city working it is celebrating."
14083msgstr[0] ""
14084
14085#. TRANS: %s is list of output types, with 'or'
14086#: client/helpdata.c:6224
14087#, c-format
14088msgid "* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it.\n"
14089msgid_plural ""
14090"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it.\n"
14091msgstr[0] ""
14092
14093#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14094#: client/helpdata.c:6235
14095#, c-format
14096msgid "* %s production is increased %d%%.\n"
14097msgstr ""
14098
14099#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14100#: client/helpdata.c:6243
14101#, c-format
14102msgid "* %s production will suffer massive losses.\n"
14103msgstr ""
14104
14105#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14106#: client/helpdata.c:6248
14107#, c-format
14108msgid "* %s production will suffer some losses.\n"
14109msgstr ""
14110
14111#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14112#: client/helpdata.c:6253
14113#, c-format
14114msgid "* %s production will suffer a small amount of losses.\n"
14115msgstr ""
14116
14117#: client/helpdata.c:6262
14118msgid "* Increases the chance of plague within your cities.\n"
14119msgstr ""
14120
14121#: client/helpdata.c:6265
14122msgid "* Decreases the chance of plague within your cities.\n"
14123msgstr ""
14124
14125#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14126#: client/helpdata.c:6275
14127#, c-format
14128msgid "* %s losses will increase quickly with distance from capital.\n"
14129msgstr ""
14130
14131#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14132#: client/helpdata.c:6281
14133#, c-format
14134msgid "* %s losses will increase with distance from capital.\n"
14135msgstr ""
14136
14137#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
14138#: client/helpdata.c:6287
14139#, c-format
14140msgid "* %s losses will increase slowly with distance from capital.\n"
14141msgstr ""
14142
14143#: client/helpdata.c:6296
14144msgid "* Increases the chance of migration into your cities.\n"
14145msgstr ""
14146
14147#: client/helpdata.c:6299
14148msgid "* Decreases the chance of migration into your cities.\n"
14149msgstr ""
14150
14151#: client/helpdata.c:6318
14152#, c-format
14153msgid "* Allows you to build %s.\n"
14154msgstr ""
14155
14156#. TRANS: action name ... action target
14157#. * ("individual units", etc)
14158#: client/helpdata.c:6334
14159#, c-format
14160msgid "* Makes it impossible to do the action '%s' to your %s.\n"
14161msgstr ""
14162
14163#. TRANS: "2 Food" or ", 1 Shield"
14164#: client/helpdata.c:6365
14165#, c-format
14166msgid "%s%d %s"
14167msgstr ""
14168
14169#. TRANS: "2 Unhappy" or ", 1 Unhappy"
14170#: client/helpdata.c:6373
14171#, c-format
14172msgid "%s%d Unhappy"
14173msgstr ""
14174
14175#: client/helpdata.c:6416
14176#, c-format
14177msgid "Initial government is %s.\n"
14178msgstr "一開始是%s政府。\n"
14179
14180#. TRANS: %s is an and-separated list of techs
14181#: client/helpdata.c:6435
14182#, c-format
14183msgid ""
14184"Starts with knowledge of %s in addition to the standard starting "
14185"technologies.\n"
14186msgstr ""
14187
14188#. TRANS: %s is an and-separated list of techs
14189#: client/helpdata.c:6440
14190#, c-format
14191msgid "Starts with knowledge of %s.\n"
14192msgstr ""
14193
14194#. TRANS: a unit type followed by a count. For instance,
14195#. * "Fighter (2)" means two Fighters. Count is never 1.
14196#. * Used in a list.
14197#: client/helpdata.c:6477
14198#, c-format
14199msgid "%s (%d)"
14200msgstr "%s(%d)"
14201
14202#. TRANS: %s is an and-separated list of unit types
14203#. * possibly with counts. Plurality is in total number of
14204#. * units represented.
14205#: client/helpdata.c:6498
14206#, c-format
14207msgid "Starts with the following additional unit: %s.\n"
14208msgid_plural "Starts with the following additional units: %s.\n"
14209msgstr[0] ""
14210
14211#. TRANS: %s is an and-separated list of improvements
14212#: client/helpdata.c:6521
14213#, c-format
14214msgid ""
14215"First city will get %s for free in addition to the standard improvements.\n"
14216msgstr ""
14217
14218#. TRANS: %s is an and-separated list of improvements
14219#: client/helpdata.c:6526
14220#, c-format
14221msgid "First city will get %s for free.\n"
14222msgstr ""
14223
14224#: client/include/helpdlg_g.h:49
14225msgid "Extras"
14226msgstr ""
14227
14228#: client/luaconsole_common.c:111
14229msgid "This is the Client Lua Console."
14230msgstr "這裡是客戶端 Lua 終端機"
14231
14232#: client/mapctrl_common.c:402
14233#, c-format
14234msgid "You don't know how to build %s!"
14235msgstr ""
14236
14237#: client/mapctrl_common.c:412
14238#, c-format
14239msgid "Copy %s to clipboard."
14240msgstr ""
14241
14242#: client/mapctrl_common.c:428
14243msgid "Clipboard is empty."
14244msgstr ""
14245
14246#: client/mapview_common.c:4019
14247msgid "ISO|Hex"
14248msgstr ""
14249
14250#: client/mapview_common.c:4021 common/fc_types.h:309
14251msgid "ISO"
14252msgstr ""
14253
14254#: client/mapview_common.c:4024 common/fc_types.h:311
14255msgid "Hex"
14256msgstr ""
14257
14258#: client/mapview_common.c:4027 client/tilespec.h:49
14259#, fuzzy
14260msgid "Overhead"
14261msgstr "概觀(_O)"
14262
14263#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location'
14264#: client/options.c:1781
14265msgid "Split"
14266msgstr ""
14267
14268#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location'
14269#: client/options.c:1783
14270msgid "Separate"
14271msgstr ""
14272
14273#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location'
14274#: client/options.c:1785
14275msgid "Merged"
14276msgstr ""
14277
14278#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
14279#: client/options.c:1801 server/settings.c:348
14280msgid "Enabled"
14281msgstr ""
14282
14283#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
14284#: client/options.c:1803 server/settings.c:283 server/settings.c:303
14285#: server/settings.c:347
14286msgid "Disabled"
14287msgstr ""
14288
14289#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
14290#: client/options.c:1805 tools/modinst.h:39
14291#, fuzzy
14292msgid "Ruleset"
14293msgstr "重設"
14294
14295#: client/options.c:1824
14296msgid "Login name"
14297msgstr ""
14298
14299#: client/options.c:1825
14300msgid ""
14301"This is the default login username that will be used in the connection "
14302"dialogs or with the -a command-line parameter."
14303msgstr ""
14304
14305#: client/options.c:1829
14306msgid "Default to previously used server"
14307msgstr ""
14308
14309#: client/options.c:1830
14310msgid ""
14311"Automatically update \"Server\" and \"Server port\" options to match your "
14312"latest connection, so by default you connect to the same server you used on "
14313"the previous run. You should enable saving options on exit too, so that the "
14314"automatic updates to the options get saved too."
14315msgstr ""
14316
14317#: client/options.c:1838
14318msgid "Server"
14319msgstr ""
14320
14321#: client/options.c:1839
14322msgid ""
14323"This is the default server hostname that will be used in the connection "
14324"dialogs or with the -a command-line parameter."
14325msgstr ""
14326
14327#: client/options.c:1844
14328msgid "Server port"
14329msgstr ""
14330
14331#: client/options.c:1845
14332msgid ""
14333"This is the default server port that will be used in the connection dialogs "
14334"or with the -a command-line parameter."
14335msgstr ""
14336
14337#: client/options.c:1851
14338msgid ""
14339"The metaserver is a host that the client contacts to find out about games on "
14340"the internet.  Don't change this from its default value unless you know what "
14341"you're doing."
14342msgstr ""
14343
14344#: client/options.c:1856
14345#, fuzzy
14346#| msgid "Save chat messages in the event cache"
14347msgid "Send heartbeat messages to server"
14348msgstr "將交談訊息保存在事件回顧中"
14349
14350#: client/options.c:1857
14351msgid ""
14352"Periodically send an empty heartbeat message to the server to probe whether "
14353"the connection is still up. This can help to make it obvious when the server "
14354"has cut the connection due to a connectivity outage, if the client would "
14355"otherwise sit idle for a long period."
14356msgstr ""
14357
14358#: client/options.c:1864 tools/modinst.h:47
14359msgid "Soundset"
14360msgstr ""
14361
14362#: client/options.c:1865
14363msgid ""
14364"This is the soundset that will be used.  Changing this is the same as using "
14365"the -S command-line parameter."
14366msgstr ""
14367
14368#: client/options.c:1870 tools/modinst.h:49
14369msgid "Musicset"
14370msgstr ""
14371
14372#: client/options.c:1871
14373msgid ""
14374"This is the musicset that will be used.  Changing this is the same as using "
14375"the -m command-line parameter."
14376msgstr ""
14377
14378#: client/options.c:1877
14379msgid "Sound plugin"
14380msgstr ""
14381
14382#: client/options.c:1878
14383msgid ""
14384"If you have a problem with sound, try changing the sound plugin.  The new "
14385"plugin won't take effect until you restart Freeciv.  Changing this is the "
14386"same as using the -P command-line option."
14387msgstr ""
14388
14389#: client/options.c:1884
14390msgid "The chat log file"
14391msgstr ""
14392
14393#: client/options.c:1885
14394msgid "The name of the chat log file."
14395msgstr ""
14396
14397#: client/options.c:1890 client/options.c:1895 client/options.c:1900
14398#: client/options.c:1905 client/options.c:1910 client/options.c:1915
14399msgid "Theme"
14400msgstr "佈景主題"
14401
14402#: client/options.c:1891 client/options.c:1896 client/options.c:1901
14403#: client/options.c:1906 client/options.c:1911 client/options.c:1916
14404msgid "By changing this option you change the active theme."
14405msgstr ""
14406
14407#: client/options.c:1926
14408msgid "Tileset (Overhead)"
14409msgstr ""
14410
14411#: client/options.c:1927
14412msgid ""
14413"Select the tileset used with Overhead maps. This may change the currently "
14414"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the "
14415"same as using the -t command-line parameter."
14416msgstr ""
14417
14418#: client/options.c:1934
14419#, fuzzy
14420#| msgid "Isometric"
14421msgid "Tileset (Isometric)"
14422msgstr "平面"
14423
14424#: client/options.c:1935
14425msgid ""
14426"Select the tileset used with Isometric maps. This may change the currently "
14427"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the "
14428"same as using the -t command-line parameter."
14429msgstr ""
14430
14431#: client/options.c:1942
14432#, fuzzy
14433#| msgid "Tileset"
14434msgid "Tileset (Hex)"
14435msgstr "地圖包"
14436
14437#: client/options.c:1943
14438msgid ""
14439"Select the tileset used with Hex maps. This may change the currently active "
14440"tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the same as "
14441"using the -t command-line parameter."
14442msgstr ""
14443
14444#: client/options.c:1950
14445#, fuzzy
14446#| msgid "Tileset"
14447msgid "Tileset (Iso-Hex)"
14448msgstr "地圖包"
14449
14450#: client/options.c:1951
14451msgid ""
14452"Select the tileset used with Iso-Hex maps. This may change the currently "
14453"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the "
14454"same as using the -t command-line parameter."
14455msgstr ""
14456
14457#: client/options.c:1959
14458msgid "Draw city outlines"
14459msgstr "繪製城市管轄"
14460
14461#: client/options.c:1960
14462msgid "Setting this option will draw a line at the city workable limit."
14463msgstr ""
14464
14465#: client/options.c:1964
14466msgid "Draw city output"
14467msgstr "繪製城市出口"
14468
14469#: client/options.c:1965
14470msgid "Setting this option will draw city output for every citizen."
14471msgstr ""
14472
14473#: client/options.c:1969
14474msgid "Draw the map grid"
14475msgstr "繪製地圖格線"
14476
14477#: client/options.c:1970
14478msgid "Setting this option will draw a grid over the map."
14479msgstr ""
14480
14481#: client/options.c:1973
14482msgid "Draw the city bar"
14483msgstr "繪製城市資訊條"
14484
14485#: client/options.c:1974
14486msgid ""
14487"Setting this option will display a 'city bar' containing useful information "
14488"beneath each city. Disabling this option will display only the city's name "
14489"and, optionally, production."
14490msgstr ""
14491
14492#: client/options.c:1980
14493msgid "Draw the city names"
14494msgstr "繪製城市名稱"
14495
14496#: client/options.c:1981
14497msgid "Setting this option will draw the names of the cities on the map."
14498msgstr ""
14499
14500#: client/options.c:1985
14501msgid "Draw the city growth"
14502msgstr "繪製成市發展"
14503
14504#: client/options.c:1986
14505msgid ""
14506"Setting this option will draw in how many turns the cities will grow or "
14507"shrink."
14508msgstr ""
14509
14510#: client/options.c:1990
14511msgid "Draw the city productions"
14512msgstr "繪製城市產業"
14513
14514#: client/options.c:1991
14515msgid ""
14516"Setting this option will draw what the cities are currently building on the "
14517"map."
14518msgstr ""
14519
14520#: client/options.c:1995
14521msgid "Draw the city buy costs"
14522msgstr "繪製城市購買成本"
14523
14524#: client/options.c:1996
14525msgid ""
14526"Setting this option will draw how much gold is needed to buy the production "
14527"of the cities."
14528msgstr ""
14529
14530#: client/options.c:2000
14531msgid "Draw the city trade routes"
14532msgstr "繪製城市貿易路線"
14533
14534#: client/options.c:2001
14535msgid ""
14536"Setting this option will draw trade route lines between cities which have "
14537"trade routes."
14538msgstr ""
14539
14540#: client/options.c:2005
14541msgid "Draw the terrain"
14542msgstr "繪製地形"
14543
14544#: client/options.c:2006
14545msgid "Setting this option will draw the terrain."
14546msgstr ""
14547
14548#: client/options.c:2009
14549msgid "Draw the coast line"
14550msgstr "繪製海岸線"
14551
14552#: client/options.c:2010
14553msgid ""
14554"Setting this option will draw a line to separate the land from the ocean."
14555msgstr ""
14556
14557#: client/options.c:2014
14558msgid "Draw the roads and the railroads"
14559msgstr "繪製道路與鐵路"
14560
14561#: client/options.c:2015
14562msgid "Setting this option will draw the roads and the railroads on the map."
14563msgstr ""
14564
14565#: client/options.c:2019
14566msgid "Draw the irrigation"
14567msgstr "繪製灌溉"
14568
14569#: client/options.c:2020
14570msgid "Setting this option will draw the irrigation systems on the map."
14571msgstr ""
14572
14573#: client/options.c:2024
14574msgid "Draw the mines"
14575msgstr "繪製礦山"
14576
14577#: client/options.c:2025
14578msgid "Setting this option will draw the mines on the map."
14579msgstr ""
14580
14581#: client/options.c:2028
14582msgid "Draw the bases"
14583msgstr "繪製基地"
14584
14585#: client/options.c:2029
14586msgid "Setting this option will draw the bases on the map."
14587msgstr ""
14588
14589#: client/options.c:2032
14590#, fuzzy
14591#| msgid "Draw the borders"
14592msgid "Draw the resources"
14593msgstr "繪製邊界"
14594
14595#: client/options.c:2033
14596msgid "Setting this option will draw the resources on the map."
14597msgstr ""
14598
14599#: client/options.c:2037
14600#, fuzzy
14601#| msgid "Draw the units"
14602msgid "Draw the huts"
14603msgstr "繪製單位"
14604
14605#: client/options.c:2038
14606msgid "Setting this option will draw the huts on the map."
14607msgstr ""
14608
14609#: client/options.c:2042
14610msgid "Draw the pollution/nuclear fallout"
14611msgstr "繪製污染/放射性落塵"
14612
14613#: client/options.c:2043
14614msgid "Setting this option will draw pollution and nuclear fallout on the map."
14615msgstr ""
14616
14617#: client/options.c:2047
14618msgid "Draw the cities"
14619msgstr "繪製城市"
14620
14621#: client/options.c:2048
14622msgid "Setting this option will draw the cities on the map."
14623msgstr ""
14624
14625#: client/options.c:2051
14626msgid "Draw the units"
14627msgstr "繪製單位"
14628
14629#: client/options.c:2052
14630msgid "Setting this option will draw the units on the map."
14631msgstr ""
14632
14633#: client/options.c:2056
14634msgid "Solid unit background color"
14635msgstr "單位背景顏色"
14636
14637#: client/options.c:2057
14638msgid ""
14639"Setting this option will cause units on the map view to be drawn with a "
14640"solid background color instead of the flag backdrop."
14641msgstr ""
14642
14643#: client/options.c:2062
14644msgid "Draw shield graphics for units"
14645msgstr "在單位上繪製盾的圖案"
14646
14647#: client/options.c:2063
14648msgid ""
14649"Setting this option will draw a shield icon as the flags on units.  If "
14650"unset, the full flag will be drawn."
14651msgstr ""
14652
14653#: client/options.c:2067
14654msgid "Draw the units in focus"
14655msgstr "繪製聚焦的單位"
14656
14657#: client/options.c:2068
14658msgid ""
14659"Setting this option will cause the currently focused unit(s) to always be "
14660"drawn, even if units are not otherwise being drawn (for instance if 'Draw "
14661"the units' is unset)."
14662msgstr ""
14663
14664#: client/options.c:2074
14665msgid "Draw the fog of war"
14666msgstr "繪製戰霧"
14667
14668#: client/options.c:2075
14669msgid "Setting this option will draw the fog of war."
14670msgstr ""
14671
14672#: client/options.c:2078
14673msgid "Draw the borders"
14674msgstr "繪製邊界"
14675
14676#: client/options.c:2079
14677msgid "Setting this option will draw the national borders."
14678msgstr ""
14679
14680#: client/options.c:2082
14681#, fuzzy
14682msgid "Draw whether tiles are native to selected unit"
14683msgstr "繪製地圖外的區塊"
14684
14685#: client/options.c:2084
14686msgid ""
14687"Setting this option will highlight tiles that the currently selected unit "
14688"cannot enter unaided due to non-native terrain. (If multiple units are "
14689"selected, only tiles that all of them can enter are indicated.)"
14690msgstr ""
14691
14692#: client/options.c:2091
14693msgid "Show dead players in Nations report"
14694msgstr "在種族報告中顯示棄權的玩家"
14695
14696#: client/options.c:2092
14697msgid ""
14698"This option controls whether defeated nations are shown on the Nations "
14699"report page."
14700msgstr ""
14701
14702#: client/options.c:2096
14703msgid "Sound bell at new turn"
14704msgstr "新的回合發出提示鈴聲"
14705
14706#: client/options.c:2097
14707msgid ""
14708"Set this option to have a \"bell\" event be generated at the start of a new "
14709"turn.  You can control the behavior of the \"bell\" event by editing the "
14710"message options."
14711msgstr ""
14712
14713#: client/options.c:2103
14714msgid "Unit movement animation time (milliseconds)"
14715msgstr "單位移動動畫長度(微秒)"
14716
14717#: client/options.c:2104
14718msgid ""
14719"This option controls how long unit \"animation\" takes when a unit moves on "
14720"the map view.  Set it to 0 to disable animation entirely."
14721msgstr ""
14722
14723#: client/options.c:2109
14724msgid "Mapview recentering time (milliseconds)"
14725msgstr "地圖置中延遲長度(微秒)"
14726
14727#: client/options.c:2110
14728msgid ""
14729"When the map view is recentered, it will slide smoothly over the map to its "
14730"new position.  This option controls how long this slide lasts.  Set it to 0 "
14731"to disable mapview sliding entirely."
14732msgstr ""
14733
14734#: client/options.c:2116
14735msgid "Combat animation step time (milliseconds)"
14736msgstr "戰鬥動畫步進長度(微秒)"
14737
14738#: client/options.c:2117
14739msgid ""
14740"This option controls the speed of combat animation between units on the "
14741"mapview.  Set it to 0 to disable animation entirely."
14742msgstr ""
14743
14744#: client/options.c:2122
14745msgid "Show icons in the technology tree"
14746msgstr "在科技樹中顯示圖示"
14747
14748#: client/options.c:2123
14749msgid ""
14750"Setting this option will display icons on the technology tree diagram. "
14751"Turning this option off makes the technology tree more compact."
14752msgstr ""
14753
14754#: client/options.c:2129
14755msgid "Use curved lines in the technology tree"
14756msgstr "在科技樹中使用曲線"
14757
14758#: client/options.c:2130
14759msgid ""
14760"Setting this option make the technology tree diagram use curved lines to "
14761"show technology relations. Turning this option off causes the lines to be "
14762"drawn straight."
14763msgstr ""
14764
14765#: client/options.c:2137
14766msgid "Color to highlight your player/user name"
14767msgstr "利用顏色標註你的玩家/使用者名稱"
14768
14769#: client/options.c:2138
14770msgid ""
14771"If set, your player and user name in the new chat messages will be "
14772"highlighted using this color as background.  If not set, it will just not "
14773"highlight anything."
14774msgstr ""
14775
14776#: client/options.c:2143
14777msgid "Manual Turn Done in AI mode"
14778msgstr "在 AI 模式中手動結束回合"
14779
14780#: client/options.c:2144
14781msgid ""
14782"Disable this option if you do not want to press the Turn Done button "
14783"manually when watching an AI player."
14784msgstr ""
14785
14786#: client/options.c:2148
14787msgid "Auto center on units"
14788msgstr "單位自動置中"
14789
14790#: client/options.c:2149
14791msgid ""
14792"Set this option to have the active unit centered automatically when the unit "
14793"focus changes."
14794msgstr ""
14795
14796#: client/options.c:2152
14797#, fuzzy
14798#| msgid "Show units"
14799msgid "Show automated units"
14800msgstr "顯示單位"
14801
14802#: client/options.c:2153
14803msgid ""
14804"Disable this option if you do not want to see automated units autocentered "
14805"and animated."
14806msgstr ""
14807
14808#: client/options.c:2156
14809msgid "Auto center on combat"
14810msgstr "戰鬥自動置中"
14811
14812#: client/options.c:2157
14813msgid ""
14814"Set this option to have any combat be centered automatically.  Disabling "
14815"this will speed up the time between turns but may cause you to miss combat "
14816"entirely."
14817msgstr ""
14818
14819#: client/options.c:2162
14820msgid "Auto center on new turn"
14821msgstr "新的回合自動置中"
14822
14823#: client/options.c:2163
14824msgid ""
14825"Set this option to have the client automatically recenter the map on a "
14826"suitable location at the start of each turn."
14827msgstr ""
14828
14829#: client/options.c:2167
14830msgid "Focus on awakened units"
14831msgstr "聚焦在剛甦醒的單位"
14832
14833#: client/options.c:2168
14834msgid "Set this option to have newly awoken units be focused automatically."
14835msgstr ""
14836
14837#: client/options.c:2171
14838msgid "Keyboardless goto"
14839msgstr "不需鍵盤的過去"
14840
14841#: client/options.c:2172
14842msgid ""
14843"If this option is set then a goto may be initiated by left-clicking and then "
14844"holding down the mouse button while dragging the mouse onto a different tile."
14845msgstr ""
14846
14847#: client/options.c:2177
14848msgid "Allow goto into the unknown"
14849msgstr "允許過去未知的區塊"
14850
14851#: client/options.c:2178
14852msgid ""
14853"Setting this option will make the game consider moving into unknown tiles.  "
14854"If not, then goto routes will detour around or be blocked by unknown tiles."
14855msgstr ""
14856
14857#: client/options.c:2182
14858msgid "Center map when popup city"
14859msgstr "當城市訊息跳出時置中"
14860
14861#: client/options.c:2183
14862msgid ""
14863"Setting this option makes the mapview center on a city when its city dialog "
14864"is popped up."
14865msgstr ""
14866
14867#: client/options.c:2186
14868msgid "Concise city production"
14869msgstr "簡潔的城市產業"
14870
14871#: client/options.c:2187
14872msgid ""
14873"Set this option to make the city production (as shown in the city dialog) to "
14874"be more compact."
14875msgstr ""
14876
14877#: client/options.c:2190
14878msgid "End turn when done moving"
14879msgstr "完成移動後結束回答"
14880
14881#: client/options.c:2191
14882msgid ""
14883"Setting this option makes your turn end automatically when all your units "
14884"are done moving."
14885msgstr ""
14886
14887#: client/options.c:2194
14888msgid "Prompt for city names"
14889msgstr "城市命名提示"
14890
14891#: client/options.c:2195
14892msgid ""
14893"Disabling this option will make the names of newly founded cities be chosen "
14894"automatically by the server."
14895msgstr ""
14896
14897#: client/options.c:2198
14898msgid "Pop up city dialog for new cities"
14899msgstr "跳出新城市的對話框"
14900
14901#: client/options.c:2199
14902msgid ""
14903"Setting this option will pop up a newly-founded city's city dialog "
14904"automatically."
14905msgstr ""
14906
14907#: client/options.c:2202
14908#, fuzzy
14909#| msgid "Pop up caravan actions"
14910msgid "Pop up caravan and spy actions"
14911msgstr "跳出商隊的行動"
14912
14913#: client/options.c:2203
14914msgid ""
14915"If this option is enabled, when a unit arrives at a city where it can "
14916"perform an action like establishing a trade route, helping build a wonder, "
14917"or establishing an embassy, a window will pop up asking which action should "
14918"be performed. Disabling this option means you will have to do the action "
14919"manually by pressing either 'r' (for a trade route), 'b' (for building a "
14920"wonder) or 'd' (for a spy action) when the unit is in the city."
14921msgstr ""
14922
14923#: client/options.c:2213
14924msgid "Enable cursor changing"
14925msgstr "開啟游標交換"
14926
14927#: client/options.c:2214
14928msgid ""
14929"This option controls whether the client should try to change the mouse "
14930"cursor depending on what is being pointed at, as well as to indicate changes "
14931"in the client or server state."
14932msgstr ""
14933
14934#: client/options.c:2219
14935msgid "Select cities before units"
14936msgstr "選擇單位下的城市"
14937
14938#: client/options.c:2220
14939msgid ""
14940"If this option is enabled, when both cities and units are present in the "
14941"selection rectangle, only cities will be selected. See the help on Controls."
14942msgstr ""
14943
14944#: client/options.c:2225
14945msgid "Clear unit orders on selection"
14946msgstr "在選擇中清除單位排序"
14947
14948#: client/options.c:2226
14949msgid ""
14950"Enabling this option will cause unit orders to be cleared as soon as one or "
14951"more units are selected. If this option is disabled, busy units will not "
14952"stop their current activity when selected. Giving them new orders will clear "
14953"their current ones; pressing <space> once will clear their orders and leave "
14954"them selected, and pressing <space> a second time will dismiss them."
14955msgstr ""
14956
14957#: client/options.c:2235
14958msgid "Enable vote bar"
14959msgstr "開啟票選條"
14960
14961#: client/options.c:2236
14962msgid ""
14963"If this option is turned on, the vote bar will be displayed to show vote "
14964"information."
14965msgstr ""
14966
14967#: client/options.c:2240
14968msgid "Always display the vote bar"
14969msgstr "總是顯示票選條"
14970
14971#: client/options.c:2241
14972msgid ""
14973"If this option is turned on, the vote bar will never be hidden, even if "
14974"there is no running vote."
14975msgstr ""
14976
14977#: client/options.c:2245
14978msgid "Do not show vote bar if not a player"
14979msgstr "不對非玩家顯示票選條"
14980
14981#: client/options.c:2246
14982msgid ""
14983"If this option is enabled, the client won't show the vote bar if you are not "
14984"a player."
14985msgstr ""
14986
14987#: client/options.c:2249
14988msgid "Set new votes at front"
14989msgstr "新票選置頂"
14990
14991#: client/options.c:2250
14992msgid ""
14993"If this option is enabled, then new votes will go to the front of the vote "
14994"list."
14995msgstr ""
14996
14997#: client/options.c:2254
14998msgid "Autoaccept tileset suggestions"
14999msgstr ""
15000
15001#: client/options.c:2255
15002msgid ""
15003"If this option is enabled, any tileset suggested by the ruleset is "
15004"automatically used; otherwise you are prompted to change tileset."
15005msgstr ""
15006
15007#: client/options.c:2261
15008msgid "Enable sound effects"
15009msgstr ""
15010
15011#: client/options.c:2262
15012msgid ""
15013"Play sound effects, assuming there's suitable sound plugin and soundset with "
15014"the sounds."
15015msgstr ""
15016
15017#: client/options.c:2266
15018msgid "Enable in-game music"
15019msgstr ""
15020
15021#: client/options.c:2267
15022msgid ""
15023"Play music during the game, assuming there's suitable sound plugin and "
15024"musicset with in-game tracks."
15025msgstr ""
15026
15027#: client/options.c:2271
15028msgid "Enable menu music"
15029msgstr ""
15030
15031#: client/options.c:2272
15032msgid ""
15033"Play music while not in actual game, assuming there's suitable sound plugin "
15034"and musicset with menu music tracks."
15035msgstr ""
15036
15037#: client/options.c:2277
15038msgid "Autoaccept soundset suggestions"
15039msgstr ""
15040
15041#: client/options.c:2278
15042msgid ""
15043"If this option is enabled, any soundset suggested by the ruleset is "
15044"automatically used."
15045msgstr ""
15046
15047#: client/options.c:2282
15048msgid "Autoaccept musicset suggestions"
15049msgstr ""
15050
15051#: client/options.c:2283
15052msgid ""
15053"If this option is enabled, any musicset suggested by the ruleset is "
15054"automatically used."
15055msgstr ""
15056
15057#: client/options.c:2288
15058msgid "Background layer"
15059msgstr "背景圖層"
15060
15061#: client/options.c:2289
15062msgid "The background layer of the overview shows just ocean and land."
15063msgstr ""
15064
15065#: client/options.c:2293
15066msgid "Terrain relief map layer"
15067msgstr "地景圖層"
15068
15069#: client/options.c:2294
15070msgid "The relief layer shows all terrains on the map."
15071msgstr ""
15072
15073#: client/options.c:2297
15074msgid "Borders layer"
15075msgstr "邊界圖層"
15076
15077#: client/options.c:2298
15078msgid ""
15079"The borders layer of the overview shows which tiles are owned by each player."
15080msgstr ""
15081
15082#: client/options.c:2302
15083msgid "Borders layer on ocean tiles"
15084msgstr "海上邊界"
15085
15086#: client/options.c:2303
15087msgid ""
15088"The borders layer of the overview are drawn on ocean tiles as well (this may "
15089"look ugly with many islands). This option is only of interest if you have "
15090"set the option \"Borders layer\" already."
15091msgstr ""
15092
15093#: client/options.c:2309
15094msgid "Units layer"
15095msgstr "單位圖層"
15096
15097#: client/options.c:2310
15098msgid "Enabling this will draw units on the overview."
15099msgstr ""
15100
15101#: client/options.c:2313
15102msgid "Cities layer"
15103msgstr "城市圖層"
15104
15105#: client/options.c:2314
15106msgid "Enabling this will draw cities on the overview."
15107msgstr ""
15108
15109#: client/options.c:2317
15110msgid "Overview fog of war"
15111msgstr "縮圖戰霧"
15112
15113#: client/options.c:2318
15114msgid "Enabling this will show fog of war on the overview."
15115msgstr ""
15116
15117#: client/options.c:2324
15118msgid "Image format"
15119msgstr "圖片格式"
15120
15121#: client/options.c:2325
15122msgid "The image toolkit and file format used for map images."
15123msgstr ""
15124
15125#: client/options.c:2330
15126msgid "Zoom factor for map images"
15127msgstr "地圖圖片縮放"
15128
15129#: client/options.c:2331
15130msgid "The magnification used for map images."
15131msgstr ""
15132
15133#: client/options.c:2334
15134msgid "Show area within borders"
15135msgstr "用邊界顯示範圍"
15136
15137#: client/options.c:2335
15138msgid "If set, the territory of each nation is shown on the saved image."
15139msgstr ""
15140
15141#: client/options.c:2339
15142msgid "Show borders"
15143msgstr "顯示邊界"
15144
15145#: client/options.c:2340
15146msgid "If set, the border of each nation is shown on the saved image."
15147msgstr ""
15148
15149#: client/options.c:2344
15150msgid "Show cities"
15151msgstr "列出城市"
15152
15153#: client/options.c:2345
15154msgid "If set, cities are shown on the saved image."
15155msgstr ""
15156
15157#: client/options.c:2348
15158msgid "Show fog of war"
15159msgstr "顯示戰霧"
15160
15161#: client/options.c:2349
15162msgid "If set, the extent of fog of war is shown on the saved image."
15163msgstr ""
15164
15165#: client/options.c:2353
15166msgid "Show full terrain"
15167msgstr "顯示全地形"
15168
15169#: client/options.c:2354
15170msgid ""
15171"If set, terrain relief is shown with different colors in the saved image; "
15172"otherwise, only land and water are distinguished."
15173msgstr ""
15174
15175#: client/options.c:2360
15176msgid "If set, units are shown in the saved image."
15177msgstr ""
15178
15179#: client/options.c:2363
15180msgid "Map image file name"
15181msgstr "地圖映像檔案名稱"
15182
15183#: client/options.c:2364
15184msgid ""
15185"The base part of the filename for saved map images. A string identifying the "
15186"game turn and map options will be appended."
15187msgstr ""
15188
15189#: client/options.c:2371 client/options.c:2585 client/options.c:2806
15190#: client/options.c:3027 client/options.c:3045 client/options.c:3067
15191msgid ""
15192"If this option is set the client will use the whole screen area for drawing."
15193msgstr ""
15194
15195#: client/options.c:2374 client/options.c:2588 client/options.c:2809
15196msgid "Show map scrollbars"
15197msgstr "顯示地圖卷軸"
15198
15199#: client/options.c:2375 client/options.c:2589 client/options.c:2810
15200msgid "Disable this option to hide the scrollbars on the map view."
15201msgstr ""
15202
15203#: client/options.c:2378 client/options.c:2592 client/options.c:2813
15204msgid "Keep dialogs on top"
15205msgstr "維持對話框在最上層"
15206
15207#: client/options.c:2379 client/options.c:2593 client/options.c:2814
15208msgid ""
15209"If this option is set then dialog windows will always remain in front of the "
15210"main Freeciv window. Disabling this has no effect in fullscreen mode."
15211msgstr ""
15212
15213#: client/options.c:2383 client/options.c:2597 client/options.c:2818
15214msgid "Show worklist task icons"
15215msgstr "顯示工作表的工作圖示"
15216
15217#: client/options.c:2384 client/options.c:2598 client/options.c:2819
15218msgid ""
15219"Disabling this will turn off the unit and building icons in the worklist "
15220"dialog and the production tab of the city dialog."
15221msgstr ""
15222
15223#: client/options.c:2388 client/options.c:2602 client/options.c:2823
15224msgid "Enable status report tabs"
15225msgstr "開啟狀態報告標籤"
15226
15227#: client/options.c:2389 client/options.c:2603 client/options.c:2824
15228msgid ""
15229"If this option is enabled then report dialogs will be shown as separate tabs "
15230"rather than in popup dialogs."
15231msgstr ""
15232
15233#: client/options.c:2394
15234msgid "Better fog-of-war drawing"
15235msgstr "戰霧繪圖最佳化"
15236
15237#: client/options.c:2395
15238msgid ""
15239"If this is enabled then a better method is used for drawing fog-of-war.  It "
15240"is not any slower but will consume about twice as much memory."
15241msgstr ""
15242
15243#: client/options.c:2401 client/options.c:2608 client/options.c:2829
15244msgid "Show time for each chat message"
15245msgstr "在交談訊息加上時間"
15246
15247#: client/options.c:2402 client/options.c:2609 client/options.c:2830
15248msgid ""
15249"If this option is enabled then all chat messages will be prefixed by a time "
15250"string of the form [hour:minute:second]."
15251msgstr ""
15252
15253#: client/options.c:2407 client/options.c:2614 client/options.c:2835
15254msgid "New message events go to top of list"
15255msgstr "新的訊息事件置頂"
15256
15257#: client/options.c:2408 client/options.c:2615 client/options.c:2836
15258msgid ""
15259"If this option is enabled, new events in the message window will appear at "
15260"the top of the list, rather than being appended at the bottom."
15261msgstr ""
15262
15263#: client/options.c:2413 client/options.c:2620 client/options.c:2841
15264msgid "Show extra message window buttons"
15265msgstr "顯示訊息視窗額外的按鈕"
15266
15267#: client/options.c:2414 client/options.c:2621 client/options.c:2842
15268msgid ""
15269"If this option is enabled, there will be two buttons displayed in the "
15270"message window for inspecting a city and going to a location. If this option "
15271"is disabled, these buttons will not appear (you can still double-click with "
15272"the left mouse button or right-click on a row to inspect or goto "
15273"respectively). This option will only take effect once the message window is "
15274"closed and reopened."
15275msgstr ""
15276
15277#: client/options.c:2424 client/options.c:2631 client/options.c:2852
15278msgid "Metaserver tab first in network page"
15279msgstr ""
15280
15281#: client/options.c:2425 client/options.c:2632 client/options.c:2853
15282msgid ""
15283"If this option is enabled, the metaserver tab will be the first notebook tab "
15284"in the network page. This option requires a restart in order to take effect."
15285msgstr ""
15286
15287#: client/options.c:2430 client/options.c:2637 client/options.c:2858
15288msgid "Plain chat messages are sent to allies only"
15289msgstr ""
15290
15291#: client/options.c:2431 client/options.c:2638 client/options.c:2859
15292msgid ""
15293"If this option is enabled, then plain messages typed into the chat entry "
15294"while the game is running will only be sent to your allies. Otherwise plain "
15295"messages will be sent as public chat messages. To send a public chat message "
15296"with this option enabled, prefix the message with a single colon ':'. This "
15297"option can also be set using a toggle button beside the chat entry (only "
15298"visible in multiplayer games)."
15299msgstr ""
15300
15301#: client/options.c:2443 client/options.c:2650 client/options.c:2871
15302msgid "Messages and Chat reports location"
15303msgstr ""
15304
15305#. TRANS: The strings used in the UI for 'Split' etc are
15306#. * tagged 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location'
15307#: client/options.c:2446 client/options.c:2653 client/options.c:2874
15308msgid ""
15309"Controls where the Messages and Chat reports appear relative to the main "
15310"view containing the map.\n"
15311"'Split' allows all three to be seen simultaneously, which is best for "
15312"multiplayer, but requires a large window to be usable.\n"
15313"'Separate' puts Messages and Chat in a notebook separate from the main view, "
15314"so that one of them can always be seen alongside the main view.\n"
15315"'Merged' makes the Messages and Chat reports into tabs alongside the map and "
15316"other reports; this allows a larger map view on small screens.\n"
15317"This option requires a restart in order to take effect."
15318msgstr ""
15319
15320#: client/options.c:2462 client/options.c:2669 client/options.c:2890
15321msgid "Arrange widgets for small displays"
15322msgstr ""
15323
15324#: client/options.c:2463 client/options.c:2670 client/options.c:2891
15325msgid ""
15326"If this option is enabled, widgets in the main window will be arranged so "
15327"that they take up the least amount of total screen space. Specifically, the "
15328"left panel containing the overview, player status, and the unit information "
15329"box will be extended over the entire left side of the window. This option "
15330"requires a restart in order to take effect."
15331msgstr ""
15332
15333#: client/options.c:2472 client/options.c:2679 client/options.c:2900
15334msgid "Mouse over the map widget selects it automatically"
15335msgstr ""
15336
15337#: client/options.c:2473 client/options.c:2680 client/options.c:2901
15338msgid ""
15339"If this option is enabled, then the map will be focused when the mouse "
15340"hovers over it."
15341msgstr ""
15342
15343#: client/options.c:2477 client/options.c:2684 client/options.c:2905
15344msgid "Player or user name autocompletion"
15345msgstr ""
15346
15347#: client/options.c:2478 client/options.c:2685 client/options.c:2906
15348msgid ""
15349"If this option is turned on, the tabulation key will be used in the chatline "
15350"to complete the word you are typing with the name of a player or a user."
15351msgstr ""
15352
15353#: client/options.c:2483 client/options.c:2690 client/options.c:2911
15354msgid "Width of the city dialog"
15355msgstr ""
15356
15357#: client/options.c:2484 client/options.c:2691 client/options.c:2912
15358msgid "This value is only used if the width of the city dialog is saved."
15359msgstr ""
15360
15361#: client/options.c:2490 client/options.c:2697 client/options.c:2918
15362msgid "Height of the city dialog"
15363msgstr ""
15364
15365#: client/options.c:2491 client/options.c:2698 client/options.c:2919
15366msgid "This value is only used if the height of the city dialog is saved."
15367msgstr ""
15368
15369#: client/options.c:2497 client/options.c:2704 client/options.c:2925
15370msgid "Popup tech help when gained"
15371msgstr ""
15372
15373#: client/options.c:2498 client/options.c:2705 client/options.c:2926
15374msgid ""
15375"Controls if tech help should be opened when new tech has been gained.\n"
15376"'Ruleset' means that behavior suggested by current ruleset is used."
15377msgstr ""
15378
15379#: client/options.c:2505 client/options.c:2726 client/options.c:2947
15380#: client/options.c:3077
15381msgid "City Label"
15382msgstr ""
15383
15384#: client/options.c:2506 client/options.c:2727 client/options.c:2948
15385#: client/options.c:3078
15386msgid "This font is used to display the city labels on city dialogs."
15387msgstr ""
15388
15389#: client/options.c:2511 client/options.c:2732 client/options.c:2953
15390#: client/options.c:3088
15391msgid "Notify Label"
15392msgstr ""
15393
15394#: client/options.c:2512 client/options.c:2733 client/options.c:2954
15395#: client/options.c:3089
15396msgid ""
15397"This font is used to display server reports such as the demographic report "
15398"or historian publications."
15399msgstr ""
15400
15401#: client/options.c:2517 client/options.c:2738 client/options.c:2959
15402#: client/options.c:3094
15403msgid "Spaceship Label"
15404msgstr ""
15405
15406#: client/options.c:2518 client/options.c:2739 client/options.c:2960
15407#: client/options.c:3095
15408msgid "This font is used to display the spaceship widgets."
15409msgstr ""
15410
15411#: client/options.c:2522 client/options.c:2743 client/options.c:2964
15412#: client/options.c:3099
15413msgid "Help Label"
15414msgstr ""
15415
15416#: client/options.c:2523 client/options.c:2744 client/options.c:2965
15417msgid "This font is used to display the help headers in the help window."
15418msgstr ""
15419
15420#: client/options.c:2528 client/options.c:2749 client/options.c:2970
15421#: client/options.c:3105
15422msgid "Help Link"
15423msgstr ""
15424
15425#: client/options.c:2529 client/options.c:2750 client/options.c:2971
15426#: client/options.c:3106
15427msgid "This font is used to display the help links in the help window."
15428msgstr ""
15429
15430#: client/options.c:2534 client/options.c:2755 client/options.c:2976
15431#: client/options.c:3111
15432msgid "Help Text"
15433msgstr ""
15434
15435#: client/options.c:2535 client/options.c:2756 client/options.c:2977
15436#: client/options.c:3112
15437msgid "This font is used to display the help body text in the help window."
15438msgstr ""
15439
15440#: client/options.c:2540 client/options.c:2761 client/options.c:2982
15441#: client/options.c:3123
15442msgid "Chatline Area"
15443msgstr ""
15444
15445#: client/options.c:2541 client/options.c:2762 client/options.c:2983
15446#: client/options.c:3124
15447msgid "This font is used to display the text in the chatline area."
15448msgstr ""
15449
15450#: client/options.c:2546 client/options.c:2767 client/options.c:2988
15451#: client/options.c:3129
15452msgid "Beta Label"
15453msgstr ""
15454
15455#: client/options.c:2547 client/options.c:2768 client/options.c:2989
15456#: client/options.c:3130
15457msgid "This font is used to display the beta label."
15458msgstr ""
15459
15460#: client/options.c:2551 client/options.c:2772 client/options.c:2993
15461#: client/options.c:3134
15462msgid "Small Font"
15463msgstr ""
15464
15465#: client/options.c:2552 client/options.c:2773 client/options.c:2994
15466#: client/options.c:3135
15467msgid ""
15468"This font is used for any small font request.  For example, it is used for "
15469"display the building lists in the city dialog, the Economy report or the "
15470"Units report."
15471msgstr ""
15472
15473#: client/options.c:2559 client/options.c:2780 client/options.c:3001
15474#: client/options.c:3142
15475msgid "Comment Label"
15476msgstr ""
15477
15478#: client/options.c:2560 client/options.c:2781 client/options.c:3002
15479#: client/options.c:3143
15480msgid ""
15481"This font is used to display comment labels, such as in the governor page of "
15482"the city dialogs."
15483msgstr ""
15484
15485#: client/options.c:2566 client/options.c:2787 client/options.c:3008
15486#: client/options.c:3149
15487msgid "This font is used to the display the city names on the map."
15488msgstr ""
15489
15490#: client/options.c:2571 client/options.c:2792 client/options.c:3013
15491#: client/options.c:3154
15492msgid "City Productions"
15493msgstr ""
15494
15495#: client/options.c:2572 client/options.c:2793 client/options.c:3014
15496#: client/options.c:3155
15497msgid "This font is used to display the city production on the map."
15498msgstr ""
15499
15500#: client/options.c:2577 client/options.c:2798 client/options.c:3019
15501#: client/options.c:3160
15502msgid "Requirement Tree"
15503msgstr ""
15504
15505#: client/options.c:2578 client/options.c:2799 client/options.c:3020
15506#: client/options.c:3161
15507msgid ""
15508"This font is used to the display the requirement tree in the Research report."
15509msgstr ""
15510
15511#: client/options.c:2712 client/options.c:2933
15512msgid "Minimum surplus for a governor"
15513msgstr ""
15514
15515#: client/options.c:2713 client/options.c:2934
15516msgid ""
15517"The lower limit of the range for requesting surpluses from the governor."
15518msgstr ""
15519
15520#: client/options.c:2719 client/options.c:2940
15521msgid "Maximum surplus for a governor"
15522msgstr ""
15523
15524#: client/options.c:2720 client/options.c:2941
15525msgid ""
15526"The higher limit of the range for requesting surpluses from the governor."
15527msgstr ""
15528
15529#: client/options.c:3030 client/options.c:3048
15530msgid "Screen resolution"
15531msgstr "解析度"
15532
15533#: client/options.c:3031 client/options.c:3049
15534msgid "This option controls the resolution of the selected screen."
15535msgstr ""
15536
15537#: client/options.c:3034 client/options.c:3056
15538msgid "Do cursor animation"
15539msgstr "遊標動畫"
15540
15541#: client/options.c:3035 client/options.c:3057
15542msgid ""
15543"If this option is disabled, the cursor will always be displayed as static."
15544msgstr ""
15545
15546#: client/options.c:3038 client/options.c:3060
15547msgid "Use color cursors"
15548msgstr "使用彩色遊標"
15549
15550#: client/options.c:3039 client/options.c:3061
15551msgid ""
15552"If this option is disabled, the cursor will always be displayed in black and "
15553"white."
15554msgstr ""
15555
15556#: client/options.c:3052
15557msgid "Use software rendering"
15558msgstr ""
15559
15560#: client/options.c:3053
15561msgid ""
15562"Usually hardware rendering is used when possible. With this option set, "
15563"software rendering is always used."
15564msgstr ""
15565
15566#: client/options.c:3070
15567#, fuzzy
15568#| msgid "Show cities"
15569msgid "Show titlebar"
15570msgstr "列出城市"
15571
15572#: client/options.c:3071
15573msgid ""
15574"If this option is set the client will show a titlebar. If disabled, then no "
15575"titlebar will be shown, and minimize/maximize/etc buttons will be placed on "
15576"the menu bar."
15577msgstr ""
15578
15579#: client/options.c:3083
15580msgid "Default font"
15581msgstr ""
15582
15583#: client/options.c:3084
15584msgid "This is default font"
15585msgstr ""
15586
15587#: client/options.c:3100
15588msgid "This font is used to display the help labels in the help window."
15589msgstr ""
15590
15591#: client/options.c:3117
15592msgid "Help Title"
15593msgstr ""
15594
15595#: client/options.c:3118
15596msgid "This font is used to display the help title in the help window."
15597msgstr ""
15598
15599#: client/options.c:3165
15600msgid "Show savegame information"
15601msgstr ""
15602
15603#: client/options.c:3166
15604msgid ""
15605"If this option is set the client will show information and map preview of "
15606"current savegame."
15607msgstr ""
15608
15609#: client/options.c:3169
15610#, fuzzy
15611#| msgid "Start Position"
15612msgid "Sidebar position"
15613msgstr "起始點"
15614
15615#: client/options.c:3170
15616msgid ""
15617"If this option is set, the sidebar will be to the left of the map, otherwise "
15618"to the right."
15619msgstr ""
15620
15621#: client/options.c:3174
15622msgid "Wake up sequence"
15623msgstr ""
15624
15625#: client/options.c:3175
15626msgid ""
15627"String which will trigger sound in pregame page; %1 stands for username."
15628msgstr ""
15629
15630#: client/options.c:3250
15631msgid "Graphics"
15632msgstr "圖形"
15633
15634#. TRANS: Options section for overview map (mini-map)
15635#: client/options.c:3253
15636msgid "?map:Overview"
15637msgstr "縮圖"
15638
15639#: client/options.c:3255
15640msgid "Sound"
15641msgstr "音效"
15642
15643#: client/options.c:3257
15644msgid "Interface"
15645msgstr "介面"
15646
15647#: client/options.c:3259
15648msgid "Map Image"
15649msgstr "地圖映像"
15650
15651#: client/options.c:3261
15652msgid "Network"
15653msgstr "網路"
15654
15655#: client/options.c:3263
15656msgid "Font"
15657msgstr "字型"
15658
15659#: client/options.c:5098
15660msgid "If you add a preset by hand, also update \"number_of_presets\""
15661msgstr ""
15662
15663#: client/options.c:5153 client/options.c:5205
15664msgid "Cannot find your home directory"
15665msgstr ""
15666
15667#: client/options.c:5226 client/options.c:5248 client/options.c:5264
15668#, c-format
15669msgid "Didn't find '%s' option file, loading from '%s' instead."
15670msgstr ""
15671
15672#: client/options.c:5740
15673#, fuzzy
15674#| msgid "Didn't find a route to the destination!"
15675msgid "Didn't find the option file. Creating a new one."
15676msgstr "沒有一條可以到達目的地的路線呀!"
15677
15678#: client/options.c:5758 client/options.c:5971
15679#, c-format
15680msgid "Save failed, cannot write to file %s"
15681msgstr "儲存失敗,無法寫入檔案 %s"
15682
15683#: client/options.c:5760 client/options.c:5973
15684#, c-format
15685msgid "Saved settings to file %s"
15686msgstr "將設字儲存到檔案 %s"
15687
15688#: client/options.c:5908
15689msgid "Save failed, cannot find a filename."
15690msgstr "儲存失敗,找不到檔案名稱。"
15691
15692#: client/packhand.c:350 client/packhand.c:354
15693#, c-format
15694msgid "You were rejected from the game: %s"
15695msgstr ""
15696
15697#: client/packhand.c:363
15698#, c-format
15699msgid "Client capability string: %s"
15700msgstr ""
15701
15702#: client/packhand.c:365
15703#, c-format
15704msgid "Server capability string: %s"
15705msgstr ""
15706
15707#: client/packhand.c:1221
15708#, c-format
15709msgid "Start of turn %d"
15710msgstr ""
15711
15712#: client/packhand.c:1340
15713#, c-format
15714msgid "Beginning turn %d"
15715msgstr ""
15716
15717#: client/packhand.c:1397
15718msgid "Welcome"
15719msgstr "歡迎"
15720
15721#: client/packhand.c:1982 client/tilespec.c:1366
15722#, c-format
15723msgid "Map topology (%s) and tileset (%s) incompatible."
15724msgstr ""
15725
15726#: client/packhand.c:2026
15727msgid ""
15728"This scenario may have manually set properties the editor cannot handle."
15729msgstr ""
15730
15731#: client/packhand.c:2029
15732msgid "They won't be saved when scenario is saved from the editor."
15733msgstr ""
15734
15735#: client/packhand.c:2300
15736msgid "AI mode is now ON."
15737msgstr "開啟 AI 模式"
15738
15739#: client/packhand.c:2306
15740msgid "AI mode is now OFF."
15741msgstr "關閉 AI 模式"
15742
15743#. TRANS: No connection
15744#: client/plrdlg_common.c:244
15745msgid "noconn"
15746msgstr ""
15747
15748#: client/plrdlg_common.c:248 client/plrdlg_common.c:257
15749msgid "waiting"
15750msgstr "等待"
15751
15752#. TRANS: Turnblocking & player not connected
15753#: client/plrdlg_common.c:253
15754#, fuzzy
15755msgid "blocking"
15756msgstr "封鎖"
15757
15758#: client/plrdlg_common.c:305
15759msgid "?Player:Name"
15760msgstr "名稱"
15761
15762#: client/plrdlg_common.c:306
15763msgid "Username"
15764msgstr "匿稱"
15765
15766#: client/plrdlg_common.c:313
15767msgid "Attitude"
15768msgstr "態度"
15769
15770#: client/plrdlg_common.c:314 common/events.c:121 common/events.c:129
15771#: common/events.c:160
15772msgid "Embassy"
15773msgstr "大使館"
15774
15775#: client/plrdlg_common.c:315
15776msgid "Dipl.State"
15777msgstr "外交狀態"
15778
15779#: client/plrdlg_common.c:319
15780msgid "?Player_dlg:Host"
15781msgstr "主機"
15782
15783#: client/plrdlg_common.c:320
15784msgid "?Player_dlg:Idle"
15785msgstr "閒置"
15786
15787#: client/plrdlg_common.c:321
15788msgid "Ping"
15789msgstr "Ping"
15790
15791#: client/repodlgs_common.c:166
15792msgid "You cannot sell improvements."
15793msgstr ""
15794
15795#. TRANS: Obscure observer error.
15796#: client/repodlgs_common.c:207
15797msgid "You cannot disband units."
15798msgstr ""
15799
15800#: client/repodlgs_common.c:212
15801#, c-format
15802msgid "%s cannot be disbanded."
15803msgstr ""
15804
15805#: client/repodlgs_common.c:233
15806#, c-format
15807msgid "Disbanded %d %s."
15808msgstr ""
15809
15810#: client/repodlgs_common.c:236
15811#, c-format
15812msgid "No %s could be disbanded."
15813msgstr ""
15814
15815#. TRANS: Type is version tag name like "stable", "S2_4",
15816#. * "win32" (which can also be localised -- msgids start
15817#. * '?vertag:')
15818#: client/servers.c:139
15819#, c-format
15820msgid "Latest %s release of Freeciv is %s, this is %s."
15821msgstr ""
15822
15823#: client/servers.c:145
15824#, c-format
15825msgid "There is no newer %s release of Freeciv available."
15826msgstr ""
15827
15828#: client/servers.c:234
15829#, c-format
15830msgid "Failed to read the metaserver data from %s."
15831msgstr "從 %s 讀取伺服器資料失敗。"
15832
15833#: client/servers.c:252
15834#, c-format
15835msgid ""
15836"Failed to parse the metaserver data from %s:\n"
15837"%s."
15838msgstr ""
15839
15840#: client/servers.c:303 server/meta.c:253
15841msgid "Error connecting to metaserver"
15842msgstr "連線到伺服器發生錯誤"
15843
15844#: client/servers.c:402
15845#, c-format
15846msgid ""
15847"Opening socket to listen LAN announcements failed:\n"
15848"%s"
15849msgstr ""
15850
15851#: client/servers.c:442
15852#, c-format
15853msgid ""
15854"Binding socket to listen LAN announcements failed:\n"
15855"%s"
15856msgstr ""
15857
15858#: client/servers.c:466
15859#, c-format
15860msgid ""
15861"Adding membership for IPv6 LAN announcement group failed:\n"
15862"%s"
15863msgstr ""
15864
15865#: client/servers.c:485
15866#, c-format
15867msgid ""
15868"Adding membership for IPv4 LAN announcement group failed:\n"
15869"%s"
15870msgstr ""
15871
15872#: client/servers.c:498
15873#, c-format
15874msgid ""
15875"Opening socket for sending LAN announcement request failed:\n"
15876"%s"
15877msgstr ""
15878
15879#: client/servers.c:542
15880#, fuzzy, c-format
15881#| msgid "Saved settings to file %s"
15882msgid ""
15883"Setting Time-to-Live failed:\n"
15884"%s"
15885msgstr "將設字儲存到檔案 %s"
15886
15887#: client/servers.c:557
15888#, fuzzy, c-format
15889#| msgid "Saved settings to file %s"
15890msgid ""
15891"Setting Broadcast option failed:\n"
15892"%s"
15893msgstr "將設字儲存到檔案 %s"
15894
15895#: client/servers.c:575
15896#, c-format
15897msgid ""
15898"Sending LAN announcement request failed:\n"
15899"%s"
15900msgstr ""
15901
15902#. TRANS: "AI <player name>"
15903#: client/text.c:105
15904#, c-format
15905msgid "AI %s"
15906msgstr ""
15907
15908#. TRANS: "<nation adjective>, team <team name>"
15909#: client/text.c:129
15910#, c-format
15911msgid "%s, team %s"
15912msgstr ""
15913
15914#: client/text.c:149
15915msgid "?nation:Friendly(team)"
15916msgstr ""
15917
15918#: client/text.c:154
15919msgid "?city:Friendly(team)"
15920msgstr ""
15921
15922#: client/text.c:163
15923#, c-format
15924msgid "Location: (%d, %d) [%d]"
15925msgstr "座標:(%d, %d) [%d]"
15926
15927#: client/text.c:166
15928#, c-format
15929msgid "Native coordinates: (%d, %d)"
15930msgstr "原始坐標:(%d, %d)"
15931
15932#: client/text.c:173
15933#, c-format
15934msgid "Terrain: %s"
15935msgstr "地形:%s"
15936
15937#: client/text.c:174
15938#, c-format
15939msgid "Food/Prod/Trade: %s"
15940msgstr "食物/產業/貿易:%s"
15941
15942#: client/text.c:194
15943msgid "Our territory"
15944msgstr "國土"
15945
15946#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)"
15947#: client/text.c:197
15948#, c-format
15949msgid "Territory of %s (%s)"
15950msgstr "%s(%s)的國土"
15951
15952#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)
15953#. * (<number> turn cease-fire)"
15954#: client/text.c:208
15955#, c-format
15956msgid "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
15957msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
15958msgstr[0] "%s(%s)的國土(停戰 %d 回合)"
15959
15960#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)
15961#. * (<number> turn armistice)"
15962#: client/text.c:218
15963#, fuzzy, c-format
15964#| msgid "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
15965#| msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
15966msgid "Territory of %s (%s) (%d turn armistice)"
15967msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn armistice)"
15968msgstr[0] "%s(%s)的國土(停戰 %d 回合)"
15969
15970#. TRANS: "Territory of <username>
15971#. * (<nation + team> | <diplomatic state>)"
15972#: client/text.c:227
15973#, c-format
15974msgid "Territory of %s (%s | %s)"
15975msgstr "%s(%s | %s)的國圖土"
15976
15977#: client/text.c:232
15978msgid "Unclaimed territory"
15979msgstr ""
15980
15981#. TRANS: "City: <city name> | <username> (<nation + team>)"
15982#: client/text.c:247
15983#, c-format
15984msgid "City: %s | %s (%s)"
15985msgstr "城市:%s | %s(%s)"
15986
15987#. TRANS:  "City: <city name> | <username>
15988#. * (<nation + team>, <number> turn cease-fire)"
15989#: client/text.c:257
15990#, c-format
15991msgid "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
15992msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
15993msgstr[0] "城市:%s | %s(%s,停戰 %d 回合)"
15994
15995#. TRANS:  "City: <city name> | <username>
15996#. * (<nation + team>, <number> turn armistice)"
15997#: client/text.c:266
15998#, fuzzy, c-format
15999#| msgid "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
16000#| msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
16001msgid "City: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
16002msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
16003msgstr[0] "城市:%s | %s(%s,停戰 %d 回合)"
16004
16005#. TRANS: "City: <city name> | <username>
16006#. * (<nation + team>, <diplomatic state>)"
16007#: client/text.c:273
16008#, c-format
16009msgid "City: %s | %s (%s, %s)"
16010msgstr "城市:%s | %s(%s,%s)"
16011
16012#. TRANS: preserve leading space
16013#: client/text.c:283
16014#, c-format
16015msgid " | Occupied with %d unit."
16016msgid_plural " | Occupied with %d units."
16017msgstr[0] " | 被 %d 個單位佔領。"
16018
16019#. TRANS: preserve leading space
16020#: client/text.c:287 client/text.c:295
16021msgid " | Not occupied."
16022msgstr " | 沒有被佔領。"
16023
16024#. TRANS: preserve leading space
16025#: client/text.c:292
16026msgid " | Occupied."
16027msgstr " | 被佔領。"
16028
16029#. TRANS: %s is a list of "and"-separated improvements.
16030#: client/text.c:311
16031#, c-format
16032msgid "   with %s."
16033msgstr ""
16034
16035#. TRANS: "Trade from Warsaw: 5"
16036#: client/text.c:322
16037#, c-format
16038msgid "Trade from %s: %d"
16039msgstr "從 %s 貿易:%d"
16040
16041#: client/text.c:332
16042#, c-format
16043msgid "Infrastructure: %s"
16044msgstr "基礎建設:%s"
16045
16046#: client/text.c:337
16047#, c-format
16048msgid "Activity: %s"
16049msgstr "活動:%s"
16050
16051#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>)"
16052#: client/text.c:350
16053#, c-format
16054msgid "Unit: %s | %s (%s)"
16055msgstr "單位:%s | %s(%s)"
16056
16057#. TRANS: on own line immediately following \n, "from <city> |
16058#. * <nationality> people"
16059#: client/text.c:358
16060#, fuzzy, c-format
16061msgid "from %s | %s people"
16062msgstr "%s 人"
16063
16064#. TRANS: Nationality of the people comprising a unit, if
16065#. * different from owner.
16066#: client/text.c:363 client/text.c:541 client/text.c:1151
16067#, fuzzy, c-format
16068msgid "%s people"
16069msgstr "%s 人"
16070
16071#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
16072#: client/text.c:368 client/text.c:533
16073#, c-format
16074msgid "from %s"
16075msgstr ""
16076
16077#. TRANS:  "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
16078#. * <number> turn cease-fire)"
16079#: client/text.c:378
16080#, c-format
16081msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
16082msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
16083msgstr[0] "單位:%s | %s(%s,停戰 %d 回合)"
16084
16085#. TRANS:  "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
16086#. * <number> turn armistice)"
16087#: client/text.c:388
16088#, fuzzy, c-format
16089#| msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
16090#| msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
16091msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
16092msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
16093msgstr[0] "單位:%s | %s(%s,停戰 %d 回合)"
16094
16095#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
16096#. * <diplomatic state>)"
16097#: client/text.c:396
16098#, c-format
16099msgid "Unit: %s | %s (%s, %s)"
16100msgstr "單位:%s | %s(%s,%s)"
16101
16102#. TRANS: "Chance to win: A:95% D:46%"
16103#: client/text.c:421
16104#, c-format
16105msgid "Chance to win: A:%d%% D:%d%%"
16106msgstr "勝率:攻:%d%% 守:%d%%"
16107
16108#. TRANS: A is attack power, D is defense power, FP is firepower,
16109#. * HP is hitpoints (current and max).
16110#: client/text.c:428
16111#, c-format
16112msgid "A:%d D:%d FP:%d HP:%d/%d"
16113msgstr "攻:%d 守:%d 火力:%d 生命:%d/%d"
16114
16115#: client/text.c:442
16116#, fuzzy, c-format
16117msgid "Probable bribe cost: %d"
16118msgstr "賄賂成本:%d"
16119
16120#: client/text.c:446
16121#, c-format
16122msgid "Estimated bribe cost: > %d"
16123msgstr "預估賄賂成本: 大於 %d"
16124
16125#. TRANS: "5 more" units on this tile
16126#: client/text.c:453
16127#, c-format
16128msgid "  (%d more)"
16129msgstr ""
16130
16131#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
16132#: client/text.c:478
16133#, c-format
16134msgid "far from %s"
16135msgstr ""
16136
16137#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
16138#: client/text.c:481
16139#, c-format
16140msgid "near %s"
16141msgstr ""
16142
16143#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
16144#: client/text.c:484
16145#, c-format
16146msgid "in %s"
16147msgstr ""
16148
16149#: client/text.c:769 client/text.c:773
16150msgid "Progress: no research"
16151msgstr "進度:沒有進行研究"
16152
16153#: client/text.c:778
16154#, c-format
16155msgid "Progress: %d turn/advance"
16156msgid_plural "Progress: %d turns/advance"
16157msgstr[0] "進度:%d 回合/前進"
16158
16159#: client/text.c:784
16160#, c-format
16161msgid "Progress: %d turn/advance loss"
16162msgid_plural "Progress: %d turns/advance loss"
16163msgstr[0] "進度:%d 回合/失去"
16164
16165#: client/text.c:790
16166#, fuzzy
16167#| msgid "Progress: none"
16168msgid "Progress: decreasing!"
16169msgstr "進度:無"
16170
16171#: client/text.c:792
16172msgid "Progress: none"
16173msgstr "進度:無"
16174
16175#. TRANS: <perturn> bulbs/turn
16176#: client/text.c:796 client/text.c:1390
16177#, c-format
16178msgid "%d bulb/turn"
16179msgid_plural "%d bulbs/turn"
16180msgstr[0] ""
16181
16182#. TRANS: This is appended to "%d bulb/turn" text
16183#: client/text.c:801
16184#, c-format
16185msgid ", %d bulb/turn from team"
16186msgid_plural ", %d bulbs/turn from team"
16187msgstr[0] ""
16188
16189#: client/text.c:812
16190#, c-format
16191msgid "Bulbs produced per turn: %d"
16192msgstr ""
16193
16194#. TRANS: keep leading space; appended to "Bulbs produced per turn: %d"
16195#: client/text.c:814
16196#, c-format
16197msgid " (needed for technology upkeep: %d)"
16198msgstr ""
16199
16200#: client/text.c:840
16201#, c-format
16202msgid "%d/- (never)"
16203msgstr ""
16204
16205#: client/text.c:851
16206#, c-format
16207msgid "%d/%d (%d turn)"
16208msgid_plural "%d/%d (%d turns)"
16209msgstr[0] ""
16210
16211#: client/text.c:854
16212#, fuzzy, c-format
16213#| msgid "%d/%d %d turns"
16214msgid "%d/%d (%d turn to loss)"
16215msgid_plural "%d/%d (%d turns to loss)"
16216msgstr[0] "%d/%d %d 回合"
16217
16218#: client/text.c:859
16219#, c-format
16220msgid "%d/%d (never)"
16221msgstr ""
16222
16223#: client/text.c:897
16224#, c-format
16225msgid "%d step"
16226msgid_plural "%d steps"
16227msgstr[0] "%d 步"
16228
16229#: client/text.c:899
16230#, c-format
16231msgid "%d bulb"
16232msgid_plural "%d bulbs"
16233msgstr[0] "%d 個燈泡"
16234
16235#: client/text.c:929
16236#, c-format
16237msgid "Population: %s"
16238msgstr "人口數:%s"
16239
16240#: client/text.c:932
16241#, c-format
16242msgid "Year: %s (T%d)"
16243msgstr "紀年:%s(%d 回)"
16244
16245#: client/text.c:936
16246#, c-format
16247msgid "Gold: %d (%+d)"
16248msgstr "黃金:%d(%+d)"
16249
16250#: client/text.c:939
16251#, c-format
16252msgid "Tax: %d Lux: %d Sci: %d"
16253msgstr "稅率:%d 娛樂:%d 科學:%d"
16254
16255#: client/text.c:946 client/text.c:953
16256msgid "Moving: Nobody"
16257msgstr "正在移動:沒有人"
16258
16259#: client/text.c:948 client/text.c:955
16260#, c-format
16261msgid "Moving: %s"
16262msgstr "正在移動:%s"
16263
16264#: client/text.c:961
16265msgid "(Click for more info)"
16266msgstr "(按一下以查看更多資訊)"
16267
16268#: client/text.c:979
16269#, c-format
16270msgid "%s People"
16271msgstr "%s 人"
16272
16273#: client/text.c:982 server/gamehand.c:875
16274#, c-format
16275msgid "Year: %s"
16276msgstr ""
16277
16278#: client/text.c:983
16279#, c-format
16280msgid "Turn: %d"
16281msgstr "回合:%d"
16282
16283#: client/text.c:992
16284#, c-format
16285msgid "Net Income: %d"
16286msgstr "網路連入:%d"
16287
16288#. TRANS: Gold, luxury, and science rates are in percentage values.
16289#: client/text.c:995
16290#, c-format
16291msgid "Tax rates: Gold:%d%% Luxury:%d%% Science:%d%%"
16292msgstr "稅率:黃金:%d%% 娛樂:%d%% 科學:%d%%"
16293
16294#: client/text.c:999
16295#, c-format
16296msgid "Researching %s: %s"
16297msgstr "正在研究%s:%s"
16298
16299#: client/text.c:1005
16300#, c-format
16301msgid "Bulbs per turn: %d - %d = %d"
16302msgstr ""
16303
16304#: client/text.c:1009
16305#, c-format
16306msgid "Bulbs per turn: %d"
16307msgstr ""
16308
16309#: client/text.c:1016
16310#, fuzzy, c-format
16311msgid "Culture: %d (%+d/turn)"
16312msgstr "未來科技 %d"
16313
16314#: client/text.c:1026
16315#, c-format
16316msgid "Global warming chance: %d%% (%+d%%/turn)"
16317msgstr ""
16318
16319#: client/text.c:1029 client/text.c:1418
16320msgid "Global warming deactivated."
16321msgstr ""
16322
16323#: client/text.c:1035
16324#, c-format
16325msgid "Nuclear winter chance: %d%% (%+d%%/turn)"
16326msgstr ""
16327
16328#: client/text.c:1038 client/text.c:1442
16329msgid "Nuclear winter deactivated."
16330msgstr ""
16331
16332#: client/text.c:1066
16333#, c-format
16334msgid "%d unit"
16335msgid_plural "%d units"
16336msgstr[0] ""
16337
16338#. TRANS: Impossible to reach goto target tile
16339#: client/text.c:1102
16340msgid "?goto:Unreachable"
16341msgstr ""
16342
16343#: client/text.c:1104
16344#, c-format
16345msgid "Turns to target: %d"
16346msgstr ""
16347
16348#: client/text.c:1106
16349#, c-format
16350msgid "Turns to target: %d to %d"
16351msgstr ""
16352
16353#: client/text.c:1112
16354#, c-format
16355msgid "%d unit selected"
16356msgid_plural "%d units selected"
16357msgstr[0] ""
16358
16359#: client/text.c:1213
16360#, c-format
16361msgid "Others: %d civil; %d military"
16362msgstr ""
16363
16364#: client/text.c:1215
16365#, c-format
16366msgid "Others: %d civilian"
16367msgstr ""
16368
16369#: client/text.c:1217
16370#, c-format
16371msgid "Others: %d military"
16372msgstr ""
16373
16374#: client/text.c:1256
16375msgid "No units to upgrade!"
16376msgstr ""
16377
16378#: client/text.c:1280
16379msgid "None of these units may be upgraded."
16380msgstr ""
16381
16382#. TRANS: this whole string is a sentence fragment that is only ever
16383#. * used by including it in another string (search comments for this
16384#. * string to find it)
16385#: client/text.c:1296
16386#, c-format
16387msgid "Upgrade %d unit"
16388msgid_plural "Upgrade %d units"
16389msgstr[0] ""
16390
16391#. TRANS: This is complicated. The first %s is a pre-pluralised
16392#. * sentence fragment "Upgrade %d unit(s)"; the second is pre-pluralised
16393#. * "Treasury contains %d gold." So the whole thing reads
16394#. * "Upgrade 13 units for 1000 gold?\nTreasury contains 2000 gold."
16395#: client/text.c:1304
16396#, c-format
16397msgid ""
16398"%s for %d gold?\n"
16399"%s"
16400msgid_plural ""
16401"%s for %d gold?\n"
16402"%s"
16403msgstr[0] ""
16404
16405#: client/text.c:1321
16406msgid "No units to disband!"
16407msgstr ""
16408
16409#: client/text.c:1325 server/unithand.c:1710
16410#, c-format
16411msgid "%s refuses to disband!"
16412msgstr ""
16413
16414#. TRANS: %s is a unit type
16415#: client/text.c:1330
16416#, c-format
16417msgid "Disband %s?"
16418msgstr ""
16419
16420#: client/text.c:1342
16421msgid "None of these units may be disbanded."
16422msgstr ""
16423
16424#. TRANS: %d is never 0 or 1
16425#: client/text.c:1346
16426#, c-format
16427msgid "Disband %d unit?"
16428msgid_plural "Disband %d units?"
16429msgstr[0] ""
16430
16431#: client/text.c:1363
16432msgid "Shows your progress in researching the current technology."
16433msgstr ""
16434
16435#: client/text.c:1370
16436#, fuzzy
16437msgid "No research target."
16438msgstr "研究"
16439
16440#: client/text.c:1379
16441#, fuzzy, c-format
16442#| msgid "%d turn"
16443#| msgid_plural "%d turns"
16444msgid "%d turn to loss"
16445msgid_plural "%d turns to loss"
16446msgstr[0] "%d 回合"
16447
16448#: client/text.c:1383
16449msgid "Decreasing"
16450msgstr ""
16451
16452#: client/text.c:1385
16453msgid "No progress"
16454msgstr "沒有進展"
16455
16456#. TRANS: <tech>: <amount>/<total bulbs>
16457#: client/text.c:1393
16458#, c-format
16459msgid "%s: %d/%d (%s, %s)."
16460msgstr ""
16461
16462#: client/text.c:1422
16463msgid "Shows the progress of global warming:"
16464msgstr ""
16465
16466#: client/text.c:1423
16467#, c-format
16468msgid "Pollution rate: %d%%"
16469msgstr "污染率:%d%%"
16470
16471#: client/text.c:1424
16472#, c-format
16473msgid "Chance of catastrophic warming each turn: %d%%"
16474msgstr ""
16475
16476#: client/text.c:1446
16477msgid "Shows the progress of nuclear winter:"
16478msgstr ""
16479
16480#: client/text.c:1447
16481#, c-format
16482msgid "Fallout rate: %d%%"
16483msgstr "放射性落塵率:%d%%"
16484
16485#: client/text.c:1448
16486#, c-format
16487msgid "Chance of catastrophic winter each turn: %d%%"
16488msgstr ""
16489
16490#: client/text.c:1465
16491msgid "Shows your current government:"
16492msgstr ""
16493
16494#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
16495#: client/text.c:1491
16496#, c-format
16497msgid "Population:      %5d"
16498msgstr "移民:           %5d"
16499
16500#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
16501#: client/text.c:1494
16502#, c-format
16503msgid "Support:         %5d %%"
16504msgstr "支援:           %5d %%"
16505
16506#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
16507#: client/text.c:1498
16508#, c-format
16509msgid "Energy:          %5d %%"
16510msgstr "能源:           %5d %%"
16511
16512#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
16513#: client/text.c:1502
16514#, c-format
16515msgid "Mass:            %5d ton"
16516msgid_plural "Mass:            %5d tons"
16517msgstr[0] "質量:            %5d 噸"
16518
16519#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
16520#: client/text.c:1508
16521#, c-format
16522msgid "Travel time:     %5.1f years"
16523msgstr "旅行時間:        %5.1f 年"
16524
16525#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
16526#: client/text.c:1512
16527msgid "Travel time:        N/A     "
16528msgstr "旅行時間:        N/A   "
16529
16530#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
16531#: client/text.c:1516
16532#, c-format
16533msgid "Success prob.:   %5d %%"
16534msgstr "成功率:         %5d %%"
16535
16536#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
16537#: client/text.c:1520
16538#, c-format
16539msgid "Year of arrival: %8s"
16540msgstr "預計抵達年數:%8s"
16541
16542#: client/text.c:1543
16543msgid "?timeout:wait"
16544msgstr ""
16545
16546#: client/text.c:1545
16547msgid "?timeout:eta"
16548msgstr ""
16549
16550#: client/text.c:1549
16551msgid "?timeout:off"
16552msgstr ""
16553
16554#: client/text.c:1574
16555#, fuzzy, c-format
16556#| msgid "second"
16557#| msgid_plural "seconds"
16558msgid "?seconds:%02ds"
16559msgstr "秒"
16560
16561#: client/text.c:1576
16562#, c-format
16563msgid "?mins/secs:%02dm %02ds"
16564msgstr ""
16565
16566#: client/text.c:1578
16567#, c-format
16568msgid "?hrs/mns:%02dh %02dm"
16569msgstr ""
16570
16571#: client/text.c:1580
16572#, c-format
16573msgid "?dys/hrs:%02dd %02dh"
16574msgstr ""
16575
16576#: client/text.c:1583
16577#, fuzzy
16578#| msgid "buffer overflow"
16579msgid "?duration:overflow"
16580msgstr "緩衝區溢出"
16581
16582#: client/text.c:1606
16583#, c-format
16584msgid "%6d.%02d ms"
16585msgstr ""
16586
16587#. TRANS: <nation adjective> <government name>.
16588#. * E.g. "Polish Republic".
16589#: client/text.c:1656
16590#, fuzzy, c-format
16591#| msgid "Initial government is %s.\n"
16592msgid "?nationgovernment:%s %s"
16593msgstr "一開始是%s政府。\n"
16594
16595#. TRANS: Just appending 2 strings, using the correct localized
16596#. * syntax.
16597#: client/text.c:1662
16598#, c-format
16599msgid "%s - %s"
16600msgstr ""
16601
16602#. TRANS: "Observer - 1985 AD"
16603#: client/text.c:1667
16604#, c-format
16605msgid "Observer - %s"
16606msgstr ""
16607
16608#. TRANS: Estimated recurring revenue for
16609#. * the Establish Trade _Route action.
16610#: client/text.c:1711
16611#, fuzzy, c-format
16612#| msgid "%d turn"
16613#| msgid_plural "%d turns"
16614msgid "%d trade"
16615msgstr "%d 回合"
16616
16617#: client/text.c:1732
16618#, fuzzy, c-format
16619#| msgid "Refining"
16620msgid "%d remaining"
16621msgstr "提煉"
16622
16623#: client/text.c:1756
16624#, fuzzy, c-format
16625#| msgid "Buildings:"
16626msgid "Buildings: %s."
16627msgstr "建設:"
16628
16629#: client/text.c:1759
16630#, fuzzy
16631#| msgid "Buildings:"
16632msgid "Buildings: None."
16633msgstr "建設:"
16634
16635#: client/text.c:1779
16636#, fuzzy
16637msgid "Nationality: "
16638msgstr "民族:%s"
16639
16640#: client/text.c:1792
16641#, fuzzy, c-format
16642msgid "%d enemy nationalist"
16643msgid_plural "%d enemy nationalists"
16644msgstr[0] "%d 民族"
16645
16646#: client/text.c:1798
16647#, fuzzy
16648msgid "None."
16649msgstr "無"
16650
16651#: client/text.c:1801
16652msgid "Disabled."
16653msgstr ""
16654
16655#: client/text.c:1822
16656#, fuzzy, c-format
16657#| msgid "Wonder: %s"
16658msgid "Wonders: %s."
16659msgstr "奇觀:%s"
16660
16661#: client/text.c:1825
16662#, fuzzy
16663#| msgid "Wonders:"
16664msgid "Wonders: None."
16665msgstr "奇觀:"
16666
16667#: client/text.c:1853
16668#, c-format
16669msgid "Cities: %d total, but no penalty for empire size."
16670msgid_plural "Cities: %d total, but no penalty for empire size."
16671msgstr[0] ""
16672
16673#. TRANS: %d is number of citizens
16674#: client/text.c:1859 client/text.c:1933
16675#, c-format
16676msgid "%d content per city."
16677msgid_plural "%d content per city."
16678msgstr[0] ""
16679
16680#. TRANS: sentence fragment, will have text appended
16681#: client/text.c:1899
16682#, c-format
16683msgid "Cities: %d total:"
16684msgid_plural "Cities: %d total:"
16685msgstr[0] ""
16686
16687#. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading
16688#. * space. Pluralized in "nearest threshold of %d cities".
16689#: client/text.c:1906
16690#, c-format
16691msgid " %d over nearest threshold of %d city."
16692msgid_plural " %d over nearest threshold of %d cities."
16693msgstr[0] ""
16694
16695#. TRANS: Number of content [citizen(s)] ...
16696#: client/text.c:1911
16697#, c-format
16698msgid "%d content before penalty."
16699msgid_plural "%d content before penalty."
16700msgstr[0] ""
16701
16702#: client/text.c:1915
16703#, c-format
16704msgid "%d additional unhappy citizen."
16705msgid_plural "%d additional unhappy citizens."
16706msgstr[0] ""
16707
16708#: client/text.c:1920
16709#, fuzzy, c-format
16710msgid "%d angry citizen."
16711msgid_plural "%d angry citizens."
16712msgstr[0] "公民"
16713
16714#. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading
16715#. * space.
16716#: client/text.c:1928
16717#, c-format
16718msgid " not more than %d, so no empire size penalty."
16719msgid_plural " not more than %d, so no empire size penalty."
16720msgstr[0] ""
16721
16722#: client/text.c:1939
16723#, c-format
16724msgid "With %d more city, another citizen will become unhappy."
16725msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become unhappy."
16726msgstr[0] ""
16727
16728#: client/text.c:1950
16729#, c-format
16730msgid "With %d more city, another citizen will become angry."
16731msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become angry."
16732msgstr[0] ""
16733
16734#: client/text.c:1960
16735msgid "More cities will not cause more unhappy citizens."
16736msgstr ""
16737
16738#: client/text.c:1981
16739msgid "Unlimited martial law in effect."
16740msgstr ""
16741
16742#: client/text.c:1983
16743#, c-format
16744msgid "%d military unit may impose martial law."
16745msgid_plural "Up to %d military units may impose martial law."
16746msgstr[0] ""
16747
16748#: client/text.c:1987
16749#, c-format
16750msgid "Each military unit makes %d unhappy citizen content."
16751msgid_plural "Each military unit makes %d unhappy citizens content."
16752msgstr[0] ""
16753
16754#: client/text.c:1994
16755msgid "Military units in the field may cause unhappiness. "
16756msgstr ""
16757
16758#: client/text.c:1997
16759msgid "Military units have no happiness effect. "
16760msgstr ""
16761
16762#: client/text.c:2012
16763#, c-format
16764msgid "Luxury: %d total."
16765msgstr ""
16766
16767#: client/tilespec.c:1245
16768msgid "No usable default tileset found, aborting!"
16769msgstr ""
16770
16771#: client/tilespec.c:1289
16772#, c-format
16773msgid "Loading tileset \"%s\"."
16774msgstr ""
16775
16776#: client/tilespec.c:1516
16777msgid "Incompatible tileset capabilities"
16778msgstr ""
16779
16780#: client/tilespec.c:1524
16781#, c-format
16782msgid "Could not load gfx file for the spec file \"%s\"."
16783msgstr ""
16784
16785#: client/tilespec.c:1547
16786#, c-format
16787msgid "Specfile %s has incompatible capabilities"
16788msgstr ""
16789
16790#: client/tilespec.c:1718
16791#, c-format
16792msgid "Couldn't find a supported gfx file extension for \"%s\"."
16793msgstr ""
16794
16795#. TRANS: "Overhead" or "Isometric"
16796#: client/tilespec.c:1897
16797#, c-format
16798msgid "Client does not support %s tilesets."
16799msgstr ""
16800
16801#: client/tilespec.c:1899
16802msgid "Using default tileset instead."
16803msgstr ""
16804
16805#: client/tilespec.c:2106
16806#, c-format
16807msgid "[layer%d] match_types: \"%s\" initial ('%c') is not unique."
16808msgstr ""
16809
16810#: client/tilespec.c:2118
16811#, c-format
16812msgid "No [%s] sections supported by tileset \"%s\"."
16813msgstr ""
16814
16815#: client/tilespec.c:2138
16816#, c-format
16817msgid "No terrain tag given in section [%s]."
16818msgstr ""
16819
16820#: client/tilespec.c:2491
16821#, c-format
16822msgid "Couldn't load gfx file \"%s\" for sprite '%s'."
16823msgstr ""
16824
16825#: client/tilespec.c:2501
16826#, c-format
16827msgid "Sprite '%s' in file \"%s\" isn't within the image!"
16828msgstr ""
16829
16830#: client/tilespec.c:2578 client/tilespec.c:2586 client/tilespec.c:2594
16831#, c-format
16832msgid "Sprite for tag '%s' missing."
16833msgstr ""
16834
16835#: client/tilespec.c:2606 client/tilespec.c:3528
16836#, c-format
16837msgid "Sprite for tags '%s' and alternate '%s' are both missing."
16838msgstr ""
16839
16840#: client/tilespec.c:2658
16841#, c-format
16842msgid "No graphics for specialist \"%s\"."
16843msgstr ""
16844
16845#: client/tilespec.c:2683
16846#, c-format
16847msgid "No graphics for citizen \"%s\"."
16848msgstr ""
16849
16850#: client/tilespec.c:2975
16851msgid "Missing necessary citybar.occupancy_N sprites."
16852msgstr ""
16853
16854#: client/tilespec.c:3095
16855msgid "Missing overlay-color sprite colors.overlay_0."
16856msgstr ""
16857
16858#: client/tilespec.c:3168
16859msgid "Sprite tx.darkness missing."
16860msgstr ""
16861
16862#: client/tilespec.c:3315
16863#, c-format
16864msgid "Don't have graphics tags \"%s\" or \"%s\" for %s \"%s\"."
16865msgstr ""
16866
16867#: client/tilespec.c:3396
16868#, c-format
16869msgid "Missing %s unit sprite for tags \"%s\" and alternative \"%s\"."
16870msgstr ""
16871
16872#: client/tilespec.c:3468
16873#, c-format
16874msgid "No extrastyle for \"%s\" or \"%s\"."
16875msgstr ""
16876
16877#: client/tilespec.c:3554
16878#, c-format
16879msgid ""
16880"Missing %s building activity sprite for tags \"%s\" and alternatives \"%s\" "
16881"and \"%s\"."
16882msgstr ""
16883
16884#: client/tilespec.c:3569
16885#, c-format
16886msgid ""
16887"Missing %s removal activity sprite for tags \"%s\" and alternative \"%s\"."
16888msgstr ""
16889
16890#: client/tilespec.c:3670
16891#, c-format
16892msgid "Cannot load river \"%s\" or \"%s\""
16893msgstr ""
16894
16895#: client/tilespec.c:3754
16896#, c-format
16897msgid "No graphics for extra \"%s\" at all!"
16898msgstr ""
16899
16900#: client/tilespec.c:3774
16901#, c-format
16902msgid "Terrain \"%s\": no graphic tile \"%s\" or \"%s\"."
16903msgstr ""
16904
16905#. TRANS: 'base' means 'base of terrain gfx', not 'military base'
16906#: client/tilespec.c:3809
16907#, c-format
16908msgid "Missing base sprite for tag \"%s\"."
16909msgstr ""
16910
16911#: client/tilespec.c:4062
16912#, c-format
16913msgid "Nation %s: no national flag."
16914msgstr ""
16915
16916#: client/tilespec.c:5290
16917#, c-format
16918msgid ""
16919"Tileset \"%s\" doesn't support long goto paths, such as %d. Path not "
16920"displayed as expected."
16921msgstr ""
16922
16923#: client/tilespec.c:5826
16924#, c-format
16925msgid ""
16926"Tileset \"%s\" doesn't support big cities size, such as %d. Size not "
16927"displayed as expected."
16928msgstr ""
16929
16930#: client/tilespec.c:5972
16931#, c-format
16932msgid "City style \"%s\": no city graphics."
16933msgstr ""
16934
16935#: client/tilespec.c:5976
16936#, c-format
16937msgid "City style \"%s\": no occupied graphics."
16938msgstr ""
16939
16940#: client/tilespec.h:51 server/settings.c:235
16941msgid "Isometric"
16942msgstr "平面"
16943
16944#: common/actions.c:336
16945#, c-format
16946msgid "%s%s (name may be wrong)"
16947msgstr ""
16948
16949#. TRANS: the probability that an action will succeed. Given in
16950#. * percentage. Resolution is 0.5%.
16951#: common/actions.c:357
16952#, c-format
16953msgid "%.1f%%"
16954msgstr ""
16955
16956#. TRANS: the interval (end points included) where the probability of
16957#. * the action's success is. Given in percentage. Resolution is 0.5%.
16958#: common/actions.c:361
16959#, c-format
16960msgid "[%.1f%%, %.1f%%]"
16961msgstr ""
16962
16963#. TRANS: action UI name's info part with custom info and probability.
16964#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
16965#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
16966#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
16967#. * must do so for all strings with this comment and for every action
16968#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
16969#. * to add the extra information to every action name or remove the
16970#. * surrounding parens.
16971#: common/actions.c:378
16972#, fuzzy, c-format
16973#| msgid " (%s)"
16974msgid " (%s; %s)"
16975msgstr "(%s)"
16976
16977#. TRANS: action UI name's info part with probability.
16978#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
16979#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
16980#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
16981#. * must do so for all strings with this comment and for every action
16982#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
16983#. * to add the extra information to every action name or remove the
16984#. * surrounding parens.
16985#. TRANS: action UI name's info part with custom info.
16986#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
16987#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
16988#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
16989#. * must do so for all strings with this comment and for every action
16990#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
16991#. * to add the extra information to every action name or remove the
16992#. * surrounding parens.
16993#. TRANS: Appending the reason why a connection has closed.
16994#. * Preserve leading space.
16995#: common/actions.c:388 common/actions.c:398 common/connection.c:478
16996#, c-format
16997msgid " (%s)"
16998msgstr "(%s)"
16999
17000#. TRANS: action probability of success. Given in percentage.
17001#. * Resolution is 0.5%.
17002#: common/actions.c:458
17003#, c-format
17004msgid "The probability of success is %.1f%%."
17005msgstr ""
17006
17007#. TRANS: action probability interval (min to max). Given in
17008#. * percentage. Resolution is 0.5%. The string at the end is
17009#. * shown when the interval is wide enough to not be caused by
17010#. * rounding. It explains that the interval is imprecise because
17011#. * the player doesn't have enough information.
17012#: common/actions.c:467
17013#, c-format
17014msgid "The probability of success is %.1f%%, %.1f%% or somewhere in between.%s"
17015msgstr ""
17016
17017#. TRANS: explanation used in the action probability tooltip
17018#. * above. Preserve leading space.
17019#: common/actions.c:474
17020msgid ""
17021" (This is the most precise interval I can calculate given the information "
17022"our nation has access to.)"
17023msgstr ""
17024
17025#: common/actions.h:28
17026#, fuzzy
17027msgid "a unit"
17028msgstr "裝載單位(_L)"
17029
17030#: common/actions.h:34
17031msgid "individual cities"
17032msgstr ""
17033
17034#: common/actions.h:36
17035#, fuzzy
17036msgid "individual units"
17037msgstr "解散單位(_D)"
17038
17039#: common/ai.c:301
17040#, c-format
17041msgid "Too many AI modules. Max is %d."
17042msgstr ""
17043
17044#. TRANS: this and following strings are 'base flags', which may rarely
17045#. * be presented to the player in ruleset help text
17046#: common/base.h:45
17047#, fuzzy
17048#| msgid "No progress"
17049msgid "NoAggressive"
17050msgstr "沒有進展"
17051
17052#: common/base.h:48
17053msgid "NoStackDeath"
17054msgstr ""
17055
17056#: common/base.h:51
17057#, fuzzy
17058#| msgid "Diplomat"
17059msgid "DiplomatDefense"
17060msgstr "外交官"
17061
17062#: common/base.h:54
17063#, fuzzy
17064msgid "ParadropFrom"
17065msgstr "傘兵部隊"
17066
17067#: common/city.c:651
17068msgid "?wonder:W"
17069msgstr "奇"
17070
17071#: common/city.c:653
17072msgid "?destroyed:D"
17073msgstr "毀"
17074
17075#: common/city.c:655
17076msgid "?built:B"
17077msgstr "建"
17078
17079#: common/city.c:662
17080#, fuzzy
17081#| msgid "Obsoletes"
17082msgid "?obsolete:O"
17083msgstr "淘汰"
17084
17085#: common/city.c:664
17086msgid "?redundant:*"
17087msgstr "冗"
17088
17089#: common/clientutils.c:269
17090#, fuzzy, c-format
17091msgid "Pillage %s(%d)"
17092msgstr "打劫"
17093
17094#: common/clientutils.c:270
17095#, fuzzy, c-format
17096msgid "Clean %s(%d)"
17097msgstr "%s(%d)"
17098
17099#: common/connection.c:193 server/sernet.c:400 server/sernet.c:799
17100msgid "network exception"
17101msgstr "網路異常"
17102
17103#: common/connection.c:207 server/sernet.c:343
17104msgid "lagging connection"
17105msgstr "連線過久"
17106
17107#: common/connection.c:271
17108msgid "buffer overflow"
17109msgstr "緩衝區溢出"
17110
17111#: common/connection.c:470
17112#, c-format
17113msgid "%s from %s"
17114msgstr "來自 %2$s 的 %1$s"
17115
17116#. TRANS: preserve leading space.
17117#: common/connection.c:481
17118msgid " (connection incomplete)"
17119msgstr "(連線不成功)"
17120
17121#. TRANS: preserve leading space.
17122#: common/connection.c:486
17123#, c-format
17124msgid " (player %s)"
17125msgstr "(玩家 %s)"
17126
17127#. TRANS: preserve leading space.
17128#: common/connection.c:491
17129msgid " (observer)"
17130msgstr "(旁觀者)"
17131
17132#: common/connection.c:878
17133#, c-format
17134msgid "\"%s\" is not a valid pattern type"
17135msgstr "「%s」不是合法的模式類型"
17136
17137#: common/connection.c:889
17138msgid "Missing pattern type"
17139msgstr "找不到模式類型"
17140
17141#: common/connection.c:902
17142msgid "Missing pattern"
17143msgstr "找不到模式"
17144
17145#: common/effects.c:1020
17146msgid "?req-list-separator:+"
17147msgstr ""
17148
17149#. TRANS: This and following strings are prefixes for event names, which
17150#. * replace %s. For instance, "Technology: Selected New Goal".
17151#: common/events.c:52
17152#, c-format
17153msgid "Technology: %s"
17154msgstr "科技:%s"
17155
17156#: common/events.c:53
17157#, c-format
17158msgid "Improvement: %s"
17159msgstr "改善:%s"
17160
17161#: common/events.c:54
17162#, c-format
17163msgid "City: %s"
17164msgstr "城市:%s"
17165
17166#: common/events.c:55
17167#, c-format
17168msgid "Diplomat Action: %s"
17169msgstr "外交行動:%s"
17170
17171#: common/events.c:56
17172#, c-format
17173msgid "Enemy Diplomat: %s"
17174msgstr "敵方外交:%s"
17175
17176#: common/events.c:57
17177#, c-format
17178msgid "Global: %s"
17179msgstr "地球:%s"
17180
17181#: common/events.c:58
17182#, c-format
17183msgid "Hut: %s"
17184msgstr "茅舍:%s"
17185
17186#: common/events.c:59
17187#, c-format
17188msgid "Nation: %s"
17189msgstr "民族:%s"
17190
17191#: common/events.c:60
17192#, c-format
17193msgid "Treaty: %s"
17194msgstr "條約:%s"
17195
17196#: common/events.c:61
17197#, c-format
17198msgid "Unit: %s"
17199msgstr "單位:%s"
17200
17201#. TRANS: "Vote" as a process
17202#: common/events.c:63
17203#, c-format
17204msgid "Vote: %s"
17205msgstr "票選:%s"
17206
17207#: common/events.c:64
17208#, c-format
17209msgid "Wonder: %s"
17210msgstr "奇觀:%s"
17211
17212#. TRANS: this and following strings are names for events which cause the
17213#. * server to generate messages. They are used in configuring how the client
17214#. * handles the different types of messages. Some of them will be displayed
17215#. * with prefixes, such as "Technology: Learned From Great Library".
17216#: common/events.c:87
17217#, fuzzy
17218#| msgid "Learned New Tech"
17219msgid "Acquired New Tech"
17220msgstr "獲得新的科技"
17221
17222#: common/events.c:88
17223#, fuzzy
17224#| msgid "Learned New Tech"
17225msgid "Learned New Tech"
17226msgstr "獲得新的科技"
17227
17228#: common/events.c:89
17229#, fuzzy
17230#| msgid "Selected New Goal"
17231msgid "Selected New Goal"
17232msgstr "選擇新的目標"
17233
17234#: common/events.c:90
17235#, fuzzy
17236msgid "Lost a Tech"
17237msgstr "竊取科技(_T)"
17238
17239#: common/events.c:91
17240msgid "Other Player Gained/Lost a Tech"
17241msgstr ""
17242
17243#: common/events.c:92 common/events.c:165
17244msgid "Bought"
17245msgstr "購買"
17246
17247#: common/events.c:94
17248msgid "Forced to Sell"
17249msgstr "強迫出售"
17250
17251#: common/events.c:95
17252msgid "New Improvement Selected"
17253msgstr "選擇新的改善設施"
17254
17255#: common/events.c:96
17256msgid "Sold"
17257msgstr "販賣"
17258
17259#: common/events.c:97
17260msgid "Building Unavailable Item"
17261msgstr "正在建造無用的建築物"
17262
17263#: common/events.c:98
17264msgid "Captured/Destroyed"
17265msgstr "攻破"
17266
17267#: common/events.c:99
17268msgid "Celebrating"
17269msgstr "慶祝"
17270
17271#: common/events.c:100
17272msgid "Civil Disorder"
17273msgstr "內亂"
17274
17275#: common/events.c:101 data/civ1/game.ruleset:477
17276msgid "Famine"
17277msgstr "飢荒"
17278
17279#: common/events.c:102
17280msgid "Famine Feared"
17281msgstr "飢荒恐懼"
17282
17283#: common/events.c:103
17284msgid "Growth"
17285msgstr "成長"
17286
17287#: common/events.c:104
17288msgid "May Soon Grow"
17289msgstr "可能很快地成長"
17290
17291#: common/events.c:105
17292msgid "Needs Aqueduct"
17293msgstr "需要水道"
17294
17295#: common/events.c:106
17296msgid "Needs Aqueduct Being Built"
17297msgstr "需要建造水道"
17298
17299#: common/events.c:107 common/fc_types.h:248
17300msgid "Normal"
17301msgstr "正常"
17302
17303#: common/events.c:108
17304msgid "Nuked"
17305msgstr "核爆了"
17306
17307#: common/events.c:109
17308msgid "Released from citizen governor"
17309msgstr "從公民統治者手中解放了"
17310
17311#: common/events.c:110
17312msgid "Suggest Growth Throttling"
17313msgstr "建議加強節流"
17314
17315#: common/events.c:111
17316msgid "Transfer"
17317msgstr "傳輸"
17318
17319#: common/events.c:112
17320msgid "Was Built"
17321msgstr "被建造了"
17322
17323#: common/events.c:113
17324msgid "Has Plague"
17325msgstr "有瘟疫"
17326
17327#: common/events.c:114
17328msgid "City Map changed"
17329msgstr "更改了城市地圖"
17330
17331#: common/events.c:115
17332msgid "Worklist Events"
17333msgstr "工作表事件"
17334
17335#: common/events.c:116
17336msgid "Production changed"
17337msgstr "更改了產業"
17338
17339#: common/events.c:117
17340msgid "Disaster"
17341msgstr "災難"
17342
17343#: common/events.c:119
17344msgid "Caused Incident"
17345msgstr "造成事故"
17346
17347#: common/events.c:120
17348msgid "Escape"
17349msgstr "逃脫"
17350
17351#: common/events.c:122 common/events.c:130
17352msgid "Failed"
17353msgstr "失敗了"
17354
17355#: common/events.c:123 common/events.c:131
17356msgid "Incite"
17357msgstr "煽動"
17358
17359#: common/events.c:124 common/events.c:132
17360msgid "Poison"
17361msgstr "蠱惑"
17362
17363#: common/events.c:126 common/events.c:134
17364msgid "Theft"
17365msgstr "偷竊"
17366
17367#: common/events.c:127 common/events.c:135
17368#, fuzzy
17369#| msgid "Load theme"
17370msgid "Gold Theft"
17371msgstr "讀取佈景主題"
17372
17373#: common/events.c:136
17374msgid "Eco-Disaster"
17375msgstr "生態危機"
17376
17377#: common/events.c:137
17378msgid "Nuke Detonated"
17379msgstr "引爆核彈"
17380
17381#: common/events.c:138
17382msgid "Barbarians in a Hut Roused"
17383msgstr "茅舍裡的蠻族振奮了"
17384
17385#: common/events.c:139
17386msgid "City Founded from Hut"
17387msgstr "從茅舍建立了城市"
17388
17389#: common/events.c:140
17390msgid "Gold Found in Hut"
17391msgstr "在茅舍裡找到黃金"
17392
17393#: common/events.c:141
17394msgid "Killed by Barbarians in a Hut"
17395msgstr "在茅舍裡被蠻族殺了"
17396
17397#: common/events.c:142
17398msgid "Mercenaries Found in Hut"
17399msgstr "在茅舍裡發現傭兵"
17400
17401#: common/events.c:143
17402msgid "Settler Found in Hut"
17403msgstr "在茅舍裡發現拓荒者"
17404
17405#: common/events.c:144
17406msgid "Tech Found in Hut"
17407msgstr "在茅舍裡發現科技"
17408
17409#: common/events.c:145
17410msgid "Unit Spared by Barbarians"
17411msgstr "單位倖免於蠻族"
17412
17413#: common/events.c:147
17414msgid "Barbarian Uprising"
17415msgstr "蠻族暴動"
17416
17417#: common/events.c:148
17418msgid "Civil War"
17419msgstr "內戰"
17420
17421#: common/events.c:149
17422msgid "Collapse to Anarchy"
17423msgstr "崩潰成無政府狀態"
17424
17425#: common/events.c:150
17426msgid "First Contact"
17427msgstr "第一次接觸"
17428
17429#: common/events.c:151
17430msgid "Learned New Government"
17431msgstr "認識新的政府"
17432
17433#: common/events.c:152
17434msgid "Low Funds"
17435msgstr "資金太少"
17436
17437#: common/events.c:154
17438msgid "Revolution Ended"
17439msgstr "革命結束了"
17440
17441#: common/events.c:155
17442msgid "Revolution Started"
17443msgstr "革命開始了"
17444
17445#: common/events.c:156
17446msgid "Spaceship Events"
17447msgstr "太空載具事件"
17448
17449#: common/events.c:157
17450msgid "Alliance"
17451msgstr "同盟"
17452
17453#: common/events.c:158
17454msgid "Broken"
17455msgstr "交戰"
17456
17457#: common/events.c:159
17458msgid "Cease-fire"
17459msgstr "停火"
17460
17461#: common/events.c:161
17462msgid "Peace"
17463msgstr "和平"
17464
17465#: common/events.c:162
17466msgid "Shared Vision"
17467msgstr "共享視野"
17468
17469#: common/events.c:163
17470msgid "Attack Failed"
17471msgstr "攻擊失敗了"
17472
17473#: common/events.c:164
17474msgid "Attack Succeeded"
17475msgstr "攻擊成功了"
17476
17477#: common/events.c:167
17478msgid "Defender Destroyed"
17479msgstr "防守方被摧毀了"
17480
17481#: common/events.c:168
17482msgid "Defender Survived"
17483msgstr "防守方生還了"
17484
17485#: common/events.c:169
17486msgid "Promoted to Veteran"
17487msgstr "提拔了老將"
17488
17489#: common/events.c:170
17490msgid "Lost outside battle"
17491msgstr "輸了外戰"
17492
17493#: common/events.c:171
17494msgid "Production Upgraded"
17495msgstr ""
17496
17497#: common/events.c:172
17498msgid "Relocated"
17499msgstr ""
17500
17501#: common/events.c:173
17502msgid "Orders / goto events"
17503msgstr ""
17504
17505#: common/events.c:174
17506msgid "Built unit with population cost"
17507msgstr ""
17508
17509#. TRANS: "vote" as a process
17510#: common/events.c:176 server/stdinhand.c:4264
17511msgid "New vote"
17512msgstr ""
17513
17514#. TRANS: "Vote" as a process
17515#: common/events.c:178
17516msgid "Vote resolved"
17517msgstr ""
17518
17519#. TRANS: "Vote" as a process
17520#: common/events.c:180
17521msgid "Vote canceled"
17522msgstr ""
17523
17524#: common/events.c:181
17525msgid "Finished"
17526msgstr ""
17527
17528#: common/events.c:182
17529msgid "Made Obsolete"
17530msgstr ""
17531
17532#: common/events.c:183
17533msgid "Started"
17534msgstr ""
17535
17536#: common/events.c:184
17537msgid "Stopped"
17538msgstr ""
17539
17540#: common/events.c:185
17541msgid "Will Finish Next Turn"
17542msgstr ""
17543
17544#: common/events.c:186
17545msgid "AI Debug messages"
17546msgstr ""
17547
17548#: common/events.c:187
17549msgid "Broadcast Report"
17550msgstr ""
17551
17552#: common/events.c:188
17553msgid "Caravan actions"
17554msgstr ""
17555
17556#: common/events.c:189
17557msgid "Chat error messages"
17558msgstr ""
17559
17560#: common/events.c:190
17561msgid "Chat messages"
17562msgstr ""
17563
17564#: common/events.c:191
17565msgid "Connect/disconnect messages"
17566msgstr ""
17567
17568#: common/events.c:192
17569msgid "Diplomatic Message"
17570msgstr ""
17571
17572#: common/events.c:193
17573msgid "Error message from bad command"
17574msgstr ""
17575
17576#: common/events.c:194
17577msgid "Game Ended"
17578msgstr ""
17579
17580#: common/events.c:195
17581msgid "Game Started"
17582msgstr ""
17583
17584#: common/events.c:196
17585msgid "Nation Selected"
17586msgstr ""
17587
17588#: common/events.c:197
17589msgid "Player Destroyed"
17590msgstr ""
17591
17592#: common/events.c:198
17593msgid "Report"
17594msgstr ""
17595
17596#: common/events.c:199
17597msgid "Server Aborting"
17598msgstr ""
17599
17600#: common/events.c:200
17601msgid "Server Problems"
17602msgstr ""
17603
17604#: common/events.c:201
17605msgid "Message from server operator"
17606msgstr ""
17607
17608#: common/events.c:202
17609msgid "Server settings changed"
17610msgstr ""
17611
17612#: common/events.c:203
17613msgid "Turn Bell"
17614msgstr ""
17615
17616#: common/events.c:204
17617msgid "Scenario/ruleset script message"
17618msgstr ""
17619
17620#. TRANS: Event name for when the game year changes.
17621#: common/events.c:206
17622msgid "Year Advance"
17623msgstr ""
17624
17625#: common/events.c:207
17626msgid "Deprecated Modpack syntax warnings"
17627msgstr ""
17628
17629#: common/events.c:208
17630#, fuzzy
17631#| msgid "Unit selection"
17632msgid "Unit Illegal Action"
17633msgstr "選擇單位"
17634
17635#: common/extras.h:30
17636#, fuzzy
17637#| msgid "Native Tiles"
17638msgid "?extraflag:NativeTile"
17639msgstr "自然區塊"
17640
17641#: common/extras.h:33
17642msgid "?extraflag:Refuel"
17643msgstr ""
17644
17645#: common/extras.h:35
17646msgid "?extraflag:TerrChangeRemoves"
17647msgstr ""
17648
17649#: common/extras.h:38
17650msgid "?extraflag:AutoOnCityCenter"
17651msgstr ""
17652
17653#: common/extras.h:41
17654msgid "?extraflag:AlwaysOnCityCenter"
17655msgstr ""
17656
17657#: common/extras.h:44
17658msgid "?extraflag:ConnectLand"
17659msgstr ""
17660
17661#: common/extras.h:47
17662#, fuzzy
17663#| msgid "Global warming"
17664msgid "?extraflag:GlobalWarming"
17665msgstr "全球暖化"
17666
17667#: common/extras.h:50
17668#, fuzzy
17669#| msgid "?unitclass:Sea"
17670msgid "?extraflag:NuclearWinter"
17671msgstr "海上"
17672
17673#: common/extras.h:53
17674msgid "?extraflag:ShowFlag"
17675msgstr ""
17676
17677#: common/extras.h:57
17678msgid "?extraflag:NaturalDefense"
17679msgstr ""
17680
17681#: common/fc_cmdhelp.c:107
17682#, c-format
17683msgid ""
17684"Usage: %s [option ...]\n"
17685"Valid option are:\n"
17686msgstr ""
17687
17688#: common/fc_cmdhelp.c:124
17689#, c-format
17690msgid "Try \"%s -- --help\" for more."
17691msgstr ""
17692
17693#: common/fc_cmdhelp.c:130
17694msgid "Pass any following options to the UI."
17695msgstr ""
17696
17697#: common/fc_types.h:240
17698msgid "Away"
17699msgstr "保留空位"
17700
17701#: common/fc_types.h:242
17702msgid "Handicapped"
17703msgstr ""
17704
17705#: common/fc_types.h:244
17706msgid "Novice"
17707msgstr "初學者"
17708
17709#: common/fc_types.h:246
17710msgid "Easy"
17711msgstr "簡單"
17712
17713#: common/fc_types.h:250
17714msgid "Hard"
17715msgstr "困難"
17716
17717#: common/fc_types.h:252
17718msgid "Cheating"
17719msgstr "作弊"
17720
17721#: common/fc_types.h:256
17722msgid "Experimental"
17723msgstr "實驗"
17724
17725#: common/fc_types.h:305
17726msgid "WrapX"
17727msgstr ""
17728
17729#: common/fc_types.h:307
17730msgid "WrapY"
17731msgstr ""
17732
17733#. TRANS: in place of player name or "global observer"
17734#: common/fc_types.h:690 server/stdinhand.c:5305
17735msgid "nothing"
17736msgstr ""
17737
17738#: common/fc_types.h:693
17739#, fuzzy
17740#| msgid "[passed]"
17741msgid "passive"
17742msgstr "[通過]"
17743
17744#. TRANS: " and achieved the rank of <veteran level>";
17745#. * preserve leading space
17746#: common/featured_text.c:1148
17747#, c-format
17748msgid " and achieved the rank of %s"
17749msgstr ""
17750
17751#. TRANS: tired; note trailing space
17752#: common/featured_text.c:1165
17753msgid "tired "
17754msgstr ""
17755
17756#. TRANS: FP = Firepower of a unit; note trailing space
17757#: common/featured_text.c:1188
17758#, c-format
17759msgid "FP:%d "
17760msgstr ""
17761
17762#. TRANS: year label (Anno Domini)
17763#: common/game.h:675 data/civ1/game.ruleset:444 data/civ2/game.ruleset:511
17764msgid "AD"
17765msgstr "西元"
17766
17767#. TRANS: year label (Before Christ)
17768#: common/game.h:677 data/civ1/game.ruleset:446 data/civ2/game.ruleset:513
17769msgid "BC"
17770msgstr "西元前"
17771
17772#: common/government.c:429
17773#, c-format
17774msgid "Mr. %s"
17775msgstr "%s 先生"
17776
17777#: common/government.c:431
17778#, c-format
17779msgid "Ms. %s"
17780msgstr "%s 小姐"
17781
17782#: common/mapimg.c:302
17783msgid "not checked"
17784msgstr ""
17785
17786#: common/mapimg.c:306
17787msgid "error"
17788msgstr ""
17789
17790#: common/mapimg.c:432
17791msgid "Standard ppm files"
17792msgstr ""
17793
17794#: common/mapimg.c:437
17795msgid "ImageMagick"
17796msgstr ""
17797
17798#: common/mapimg.c:473
17799msgid "internal error"
17800msgstr ""
17801
17802#: common/mapimg.c:587
17803msgid "no players, only terrain"
17804msgstr ""
17805
17806#: common/mapimg.c:588
17807msgid "one image per player"
17808msgstr ""
17809
17810#: common/mapimg.c:589
17811msgid "one image per human player"
17812msgstr ""
17813
17814#: common/mapimg.c:590
17815msgid "all players on a single image"
17816msgstr ""
17817
17818#: common/mapimg.c:591
17819msgid "just the player named with 'plrname'"
17820msgstr ""
17821
17822#: common/mapimg.c:592
17823msgid "just the player specified with 'plrid'"
17824msgstr ""
17825
17826#: common/mapimg.c:593
17827msgid "one image per player in 'plrbv'"
17828msgstr ""
17829
17830#. TRANS: This is help for a server command, so keywords like
17831#. * "define" in the first column are server keywords that must not
17832#. * be translated. Do not translate keywords in single quotes, but
17833#. * strings in <angle brackets> should be translated.
17834#: common/mapimg.c:688
17835#, c-format
17836msgid ""
17837"This command controls the creation of map images. Supported arguments:\n"
17838"  define <mapdef>  - define a map image; returns numeric <id>\n"
17839"  show <id>|all    - list map image definitions or show a specific one\n"
17840"  create <id>|all  - manually save image(s) for current map state\n"
17841"  delete <id>|all  - delete map image definition(s)\n"
17842"  colortest        - create test image(s) showing all colors\n"
17843"\n"
17844"Multiple definitions can be active at once. A definition <mapdef> consists "
17845"of colon-separated options:\n"
17846"\n"
17847"option                 (default)  description\n"
17848"\n"
17849"format=<[tool|]format> %-10s file format\n"
17850"show=<show>            %-10s which players to show\n"
17851"  plrname=<name>                    player name\n"
17852"  plrid=<id>                        numeric player id\n"
17853"  plrbv=<bit vector>                see example; first char = id 0\n"
17854"turns=<turns>          %-10s save image each <turns> turns\n"
17855"                                  (0=no autosave, save with 'create')\n"
17856"zoom=<zoom>            %-10s magnification factor (1-5)\n"
17857"map=<map>              %-10s which map layers to draw\n"
17858"\n"
17859"<[tool|]format> = use image format <format>, optionally specifying toolkit "
17860"<tool>. The following toolkits and formats are compiled in:\n"
17861"%s\n"
17862"\n"
17863"<show> determines which players are represented and how many images are "
17864"saved by this definition:\n"
17865"%s\n"
17866"\n"
17867"<map> can contain one or more of the following layers:\n"
17868" - 'a' show area within borders of specified players\n"
17869" - 'b' show borders of specified players\n"
17870" - 'c' show cities of specified players\n"
17871" - 'f' show fog of war (single-player images only)\n"
17872" - 'k' show only player knowledge (single-player images only)\n"
17873" - 't' full display of terrain types\n"
17874" - 'u' show units of specified players\n"
17875"\n"
17876"Examples of <mapdef>:\n"
17877" 'zoom=1:map=tcub:show=all:format=ppm|ppm'\n"
17878" 'zoom=2:map=tcub:show=each:format=png'\n"
17879" 'zoom=1:map=tcub:show=plrname:plrname=Otto:format=gif'\n"
17880" 'zoom=3:map=cu:show=plrbv:plrbv=010011:format=jpg'\n"
17881" 'zoom=1:map=t:show=none:format=magick|jpg'"
17882msgstr ""
17883
17884#: common/mapimg.c:774
17885msgid "no map definition"
17886msgstr ""
17887
17888#: common/mapimg.c:780
17889#, c-format
17890msgid "map definition string too long (max %d characters)"
17891msgstr ""
17892
17893#: common/mapimg.c:786
17894#, c-format
17895msgid "maximum number of map definitions reached (%d)"
17896msgstr ""
17897
17898#: common/mapimg.c:794
17899#, c-format
17900msgid "duplicate of map image definition %d ('%s')"
17901msgstr ""
17902
17903#: common/mapimg.c:815 common/mapimg.c:819
17904#, c-format
17905msgid "unknown map option: '%s'"
17906msgstr ""
17907
17908#: common/mapimg.c:835
17909#, c-format
17910msgid "'show=%s' but no player name 'plrname'"
17911msgstr ""
17912
17913#: common/mapimg.c:842
17914#, c-format
17915msgid "'show=%s' but no player id 'plrid'"
17916msgstr ""
17917
17918#: common/mapimg.c:849
17919#, c-format
17920msgid "'show=%s' but no player bitvector 'plrbv'"
17921msgstr ""
17922
17923#: common/mapimg.c:1002
17924#, c-format
17925msgid "invalid character in bitvector: '%c' (%s)"
17926msgstr ""
17927
17928#: common/mapimg.c:1023
17929#, c-format
17930msgid "'plrid' should be between 0 and %d"
17931msgstr ""
17932
17933#: common/mapimg.c:1039
17934#, c-format
17935msgid "player name too long: '%s' (max: %lu)"
17936msgstr ""
17937
17938#: common/mapimg.c:1069
17939msgid "'turns' should be between 0 and 99"
17940msgstr ""
17941
17942#: common/mapimg.c:1087
17943msgid "'zoom' factor should be between 1 and 5"
17944msgstr ""
17945
17946#: common/mapimg.c:1106
17947#, c-format
17948msgid "invalid value for option '%s': '%s'"
17949msgstr ""
17950
17951#: common/mapimg.c:1130
17952msgid "map definition not checked (game not started)"
17953msgstr ""
17954
17955#: common/mapimg.c:1134
17956#, c-format
17957msgid "map definition deactivated: %s"
17958msgstr ""
17959
17960#: common/mapimg.c:1234
17961#, c-format
17962msgid "Detailed information for map image definition %d\n"
17963msgstr ""
17964
17965#: common/mapimg.c:1237
17966#, c-format
17967msgid "  - status:                   %s (%s)\n"
17968msgstr ""
17969
17970#: common/mapimg.c:1240
17971#, c-format
17972msgid "  - status:                   %s\n"
17973msgstr ""
17974
17975#: common/mapimg.c:1243
17976#, c-format
17977msgid "  - file name string:         %s\n"
17978msgstr ""
17979
17980#: common/mapimg.c:1245
17981#, c-format
17982msgid "  - image toolkit:            %s\n"
17983msgstr ""
17984
17985#: common/mapimg.c:1247
17986#, c-format
17987msgid "  - image format:             %s\n"
17988msgstr ""
17989
17990#: common/mapimg.c:1249
17991#, c-format
17992msgid "  - zoom factor:              %d\n"
17993msgstr ""
17994
17995#: common/mapimg.c:1251
17996#, c-format
17997msgid "  - show area within borders: %s\n"
17998msgstr ""
17999
18000#: common/mapimg.c:1252 common/mapimg.c:1254 common/mapimg.c:1256
18001#: common/mapimg.c:1258 common/mapimg.c:1260 common/mapimg.c:1264
18002msgid "yes"
18003msgstr "是"
18004
18005#: common/mapimg.c:1252 common/mapimg.c:1254 common/mapimg.c:1256
18006#: common/mapimg.c:1258 common/mapimg.c:1260 common/mapimg.c:1264
18007msgid "no"
18008msgstr "否"
18009
18010#: common/mapimg.c:1253
18011#, c-format
18012msgid "  - show borders:             %s\n"
18013msgstr ""
18014
18015#: common/mapimg.c:1255
18016#, c-format
18017msgid "  - show cities:              %s\n"
18018msgstr ""
18019
18020#: common/mapimg.c:1257
18021#, c-format
18022msgid "  - show fog of war:          %s\n"
18023msgstr ""
18024
18025#: common/mapimg.c:1259
18026#, c-format
18027msgid "  - show player knowledge:    %s\n"
18028msgstr ""
18029
18030#: common/mapimg.c:1261
18031#, c-format
18032msgid "  - show terrain:             %s\n"
18033msgstr ""
18034
18035#: common/mapimg.c:1262
18036msgid "full"
18037msgstr "全部"
18038
18039#: common/mapimg.c:1262
18040msgid "basic"
18041msgstr "基本"
18042
18043#: common/mapimg.c:1263
18044#, c-format
18045msgid "  - show units:               %s\n"
18046msgstr ""
18047
18048#: common/mapimg.c:1265
18049#, c-format
18050msgid "  - players included:         %s"
18051msgstr ""
18052
18053#: common/mapimg.c:1275
18054#, c-format
18055msgid ""
18056"\n"
18057"  - player name:              %s"
18058msgstr ""
18059
18060#: common/mapimg.c:1279
18061#, c-format
18062msgid ""
18063"\n"
18064"  - player id:                %d"
18065msgstr ""
18066
18067#: common/mapimg.c:1283
18068#, c-format
18069msgid ""
18070"\n"
18071"  - players:                  %s"
18072msgstr ""
18073
18074#: common/mapimg.c:1338
18075msgid "map not yet created"
18076msgstr ""
18077
18078#: common/mapimg.c:1346 common/mapimg.c:1579
18079msgid "map definition not checked or error"
18080msgstr ""
18081
18082#: common/mapimg.c:1562
18083#, c-format
18084msgid "no map definition with id %d"
18085msgstr ""
18086
18087#: common/mapimg.c:1668
18088#, c-format
18089msgid "unknown player name: '%s'"
18090msgstr "未知的玩家名稱:「%s」"
18091
18092#: common/mapimg.c:1684
18093#, c-format
18094msgid "invalid player id: %d"
18095msgstr ""
18096
18097#: common/mapimg.c:1875
18098#, c-format
18099msgid "Turn: %4d - Year: %10s"
18100msgstr ""
18101
18102#: common/mapimg.c:2044
18103msgid "toolkit not defined"
18104msgstr ""
18105
18106#: common/mapimg.c:2107 common/mapimg.c:2315
18107msgid "error generating the file name"
18108msgstr ""
18109
18110#: common/mapimg.c:2281
18111#, c-format
18112msgid "error saving map image '%s'"
18113msgstr ""
18114
18115#: common/mapimg.c:2309
18116msgid "the ppm toolkit can only create images in the ppm format"
18117msgstr ""
18118
18119#: common/mapimg.c:2321
18120#, c-format
18121msgid "could not open file: %s"
18122msgstr ""
18123
18124#: common/packets.c:431
18125msgid "illegal packet size"
18126msgstr ""
18127
18128#: common/packets.c:460 common/packets.c:509
18129msgid "decoding error"
18130msgstr ""
18131
18132#: common/packets.c:522
18133msgid "unsupported packet type"
18134msgstr ""
18135
18136#: common/packets.c:582
18137msgid "incompatible packet contents"
18138msgstr ""
18139
18140#. TRANS: These words should be adjectives which can fit in the sentence
18141#. "The x are y towards us"
18142#. "The Babylonians are respectful towards us"
18143#: common/player.c:1233
18144msgid "?attitude:Genocidal"
18145msgstr "種族滅絕"
18146
18147#: common/player.c:1235
18148msgid "?attitude:Belligerent"
18149msgstr "交戰"
18150
18151#: common/player.c:1237
18152msgid "?attitude:Hostile"
18153msgstr "敵意"
18154
18155#: common/player.c:1239
18156msgid "?attitude:Uncooperative"
18157msgstr "不合作"
18158
18159#: common/player.c:1241
18160msgid "?attitude:Uneasy"
18161msgstr "不安"
18162
18163#: common/player.c:1243
18164msgid "?attitude:Neutral"
18165msgstr "中立"
18166
18167#: common/player.c:1245
18168msgid "?attitude:Respectful"
18169msgstr "尊重"
18170
18171#: common/player.c:1247
18172msgid "?attitude:Helpful"
18173msgstr "善意"
18174
18175#: common/player.c:1249
18176msgid "?attitude:Enthusiastic"
18177msgstr "熱情"
18178
18179#: common/player.c:1251
18180msgid "?attitude:Admiring"
18181msgstr "欣賞"
18182
18183#: common/player.c:1254
18184msgid "?attitude:Worshipful"
18185msgstr "可敬"
18186
18187#: common/player.h:47
18188msgid "Unassigned"
18189msgstr ""
18190
18191#: common/player.h:133
18192msgid "?diplomatic_state:Armistice"
18193msgstr "休戰"
18194
18195#: common/player.h:135
18196msgid "?diplomatic_state:War"
18197msgstr "戰爭"
18198
18199#: common/player.h:143
18200msgid "?diplomatic_state:Never met"
18201msgstr "未曾相識"
18202
18203#: common/player.h:145
18204msgid "?diplomatic_state:Team"
18205msgstr "同隊伍"
18206
18207#: common/player.h:159
18208#, fuzzy
18209msgid "Gives shared vision"
18210msgstr "共享視野"
18211
18212#: common/player.h:161
18213#, fuzzy
18214msgid "Receives shared vision"
18215msgstr "共享視野"
18216
18217#: common/player.h:163
18218#, fuzzy
18219msgid "Hosts embassy"
18220msgstr "成立大使館(_E)"
18221
18222#: common/player.h:165
18223#, fuzzy
18224msgid "Has embassy"
18225msgstr "大使館"
18226
18227#: common/player.h:167
18228#, fuzzy
18229msgid "Hosts real embassy"
18230msgstr "成立大使館(_E)"
18231
18232#: common/player.h:169
18233msgid "Has real embassy"
18234msgstr ""
18235
18236#: common/player.h:171
18237msgid "Has Casus Belli"
18238msgstr ""
18239
18240#: common/player.h:173
18241msgid "Provided Casus Belli"
18242msgstr ""
18243
18244#: common/player.h:175
18245msgid "Is foreign"
18246msgstr ""
18247
18248#: common/research.c:84
18249msgid "Future Tech."
18250msgstr "未來科技"
18251
18252#. TRANS: e.g. "members of team 1", or even "members of team Red".
18253#. * Used in many places where a nation plural might be used.
18254#: common/research.c:178
18255#, fuzzy, c-format
18256#| msgid "Number of tiles"
18257msgid "members of %s"
18258msgstr "總區塊數"
18259
18260#: common/research.c:280
18261#, fuzzy, c-format
18262#| msgid "Future Tech."
18263msgid "Future Tech. %d"
18264msgstr "未來科技"
18265
18266#: common/requirements.c:3230
18267#, fuzzy, c-format
18268msgid "\"%s\" tech"
18269msgstr "「%s」地形"
18270
18271#: common/requirements.c:3267
18272#, fuzzy, c-format
18273msgid "%s citizens"
18274msgstr "公民"
18275
18276#. TRANS: Unit type flag
18277#: common/requirements.c:3280
18278#, fuzzy, c-format
18279msgid "?utflag:\"%s\" units"
18280msgstr "「%s」地形"
18281
18282#. TRANS: Unit class
18283#: common/requirements.c:3287
18284#, c-format
18285msgid "%s units"
18286msgstr ""
18287
18288#. TRANS: Unit class flag
18289#: common/requirements.c:3293
18290#, fuzzy, c-format
18291msgid "?ucflag:\"%s\" units"
18292msgstr "「%s」地形"
18293
18294#: common/requirements.c:3299
18295#, c-format
18296msgid "Veteran level >=%d"
18297msgstr ""
18298
18299#. TRANS: unit state. (appears in strings like "Missile+Transported")
18300#: common/requirements.c:3306
18301#, fuzzy
18302#| msgid "Transport"
18303msgid "Transported"
18304msgstr "運輸船"
18305
18306#. TRANS: unit state. (appears in strings like
18307#. * "Missile+On livable tile")
18308#: common/requirements.c:3312
18309#, fuzzy
18310#| msgid "Native Tiles"
18311msgid "On livable tile"
18312msgstr "自然區塊"
18313
18314#. TRANS: Minimum unit movement points left for requirement to be met
18315#. * (%s is a string like "1" or "2 1/3")
18316#: common/requirements.c:3323
18317#, c-format
18318msgid "%s MP"
18319msgstr ""
18320
18321#. TRANS: HP = hit points
18322#: common/requirements.c:3328
18323#, c-format
18324msgid "%d HP"
18325msgstr ""
18326
18327#: common/requirements.c:3332
18328#, c-format
18329msgid "Age %d"
18330msgstr ""
18331
18332#: common/requirements.c:3344
18333#, c-format
18334msgid "Size %d"
18335msgstr ""
18336
18337#: common/requirements.c:3348
18338#, fuzzy, c-format
18339msgid "Culture %d"
18340msgstr "未來科技 %d"
18341
18342#. TRANS: "Hard AI"
18343#: common/requirements.c:3353
18344#, c-format
18345msgid "%s AI"
18346msgstr ""
18347
18348#. TRANS: here <= means 'less than or equal'
18349#: common/requirements.c:3358
18350#, fuzzy, c-format
18351msgid "<=%d unit"
18352msgid_plural "<=%d units"
18353msgstr[0] "裝載單位(_L)"
18354
18355#. TRANS: Terrain class: "Land terrain"
18356#: common/requirements.c:3364
18357#, c-format
18358msgid "%s terrain"
18359msgstr ""
18360
18361#. TRANS: Terrain flag
18362#: common/requirements.c:3370
18363#, fuzzy, c-format
18364msgid "?terrflag:\"%s\" terrain"
18365msgstr "「%s」地形"
18366
18367#. TRANS: Base flag
18368#: common/requirements.c:3377
18369#, fuzzy, c-format
18370msgid "?baseflag:\"%s\" base"
18371msgstr "「%s」地形"
18372
18373#. TRANS: Road flag
18374#: common/requirements.c:3383
18375#, fuzzy, c-format
18376msgid "?roadflag:\"%s\" road"
18377msgstr "「%s」地形"
18378
18379#. TRANS: Extra flag
18380#: common/requirements.c:3389
18381#, fuzzy, c-format
18382msgid "?extraflag:\"%s\" extra"
18383msgstr "「%s」地形"
18384
18385#: common/requirements.c:3393
18386#, c-format
18387msgid "After %s"
18388msgstr ""
18389
18390#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc)
18391#: common/requirements.c:3398
18392#, c-format
18393msgid "%s map"
18394msgstr ""
18395
18396#. TRANS: "Irrigation possible"
18397#: common/requirements.c:3403
18398#, c-format
18399msgid "%s possible"
18400msgstr ""
18401
18402#: common/requirements.c:3409
18403#, fuzzy
18404msgid "City center"
18405msgstr "城市中心區塊"
18406
18407#: common/requirements.c:3412
18408#, fuzzy
18409#| msgid "Tile polluted"
18410msgid "Tile claimed"
18411msgstr "區塊被污染"
18412
18413#. TRANS: this and following strings are 'road flags', which may rarely
18414#. * be presented to the player in ruleset help text
18415#: common/road.h:25
18416#, fuzzy
18417#| msgid "Requirement:"
18418msgid "RequiresBridge"
18419msgstr "需求:"
18420
18421#: common/road.h:27
18422msgid "PreventsOtherRoads"
18423msgstr ""
18424
18425#: common/road.h:29 data/civ1/terrain.ruleset:1094
18426#: data/civ2/terrain.ruleset:1254 data/classic/terrain.ruleset:1547
18427#: data/experimental/terrain.ruleset:1561 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1747
18428#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1519 data/sandbox/terrain.ruleset:1749
18429msgid "River"
18430msgstr "河川"
18431
18432#: common/road.h:31
18433msgid "UnrestrictedInfra"
18434msgstr ""
18435
18436#: common/road.h:33
18437msgid "JumpFrom"
18438msgstr ""
18439
18440#: common/road.h:35
18441msgid "JumpTo"
18442msgstr ""
18443
18444#: common/team.c:221
18445#, c-format
18446msgid "Team %d"
18447msgstr "第 %d 隊"
18448
18449#. TRANS: %s is ruleset-chosen team name (e.g. "Red")
18450#: common/team.c:437
18451#, c-format
18452msgid "team %s"
18453msgstr "%s 隊"
18454
18455#: common/team.c:440
18456#, c-format
18457msgid "team %d"
18458msgstr "第 %d 隊"
18459
18460#. TRANS: this and following strings are 'tech flags', which may rarely
18461#. * be presented to the player in ruleset help text
18462#: common/tech.h:79
18463msgid "Bonus_Tech"
18464msgstr ""
18465
18466#: common/tech.h:82
18467msgid "Bridge"
18468msgstr ""
18469
18470#: common/tech.h:85
18471#, fuzzy
18472#| msgid "Build _Mine"
18473msgid "Build_Airborne"
18474msgstr "建造礦山(_M)"
18475
18476#: common/tech.h:88
18477#, fuzzy
18478#| msgid "Ocean"
18479msgid "Claim_Ocean"
18480msgstr "海洋"
18481
18482#: common/tech.h:92
18483msgid "Claim_Ocean_Limited"
18484msgstr ""
18485
18486#. TRANS: terrain class: used adjectivally
18487#: common/terrain.h:75
18488msgid "Land"
18489msgstr "陸上"
18490
18491#. TRANS: terrain class: used adjectivally
18492#: common/terrain.h:78
18493msgid "Oceanic"
18494msgstr "海洋"
18495
18496#. TRANS: this and following strings may rarely be presented to the player
18497#. * in ruleset help text, to denote the set of terrains which can be altered
18498#. * in a particular way
18499#: common/terrain.h:92
18500#, fuzzy
18501msgid "CanIrrigate"
18502msgstr "灌溉"
18503
18504#: common/terrain.h:95
18505#, fuzzy
18506msgid "CanMine"
18507msgstr "礦山"
18508
18509#: common/terrain.h:98
18510#, fuzzy
18511msgid "CanRoad"
18512msgstr "道路"
18513
18514#. TRANS: this and following strings are 'terrain flags', which may rarely
18515#. * be presented to the player in ruleset help text
18516#: common/terrain.h:107
18517msgid "NoBarbs"
18518msgstr ""
18519
18520#: common/terrain.h:110
18521#, fuzzy
18522#| msgid "No Cities"
18523msgid "NoCities"
18524msgstr "無城市"
18525
18526#: common/terrain.h:113
18527#, fuzzy
18528#| msgid "_Start"
18529msgid "Starter"
18530msgstr "開始遊戲(_S)"
18531
18532#: common/terrain.h:116
18533msgid "CanHaveRiver"
18534msgstr ""
18535
18536#: common/terrain.h:119
18537msgid "UnsafeCoast"
18538msgstr ""
18539
18540#: common/terrain.h:122
18541msgid "FreshWater"
18542msgstr ""
18543
18544#: common/terrain.h:125
18545msgid "NotGenerated"
18546msgstr ""
18547
18548#: common/terrain.h:128
18549msgid "NoZoc"
18550msgstr ""
18551
18552#: common/terrain.h:131
18553#, fuzzy
18554msgid "NoFortify"
18555msgstr "駐守中"
18556
18557#: common/terrain.h:134
18558msgid "Frozen"
18559msgstr ""
18560
18561#: common/unit.c:623
18562msgid "Fortifying"
18563msgstr "駐守中"
18564
18565#: common/unit.c:631 data/Freeciv.in:1141
18566msgid "Goto"
18567msgstr "過去"
18568
18569#: common/unit.c:633
18570msgid "Explore"
18571msgstr "探索"
18572
18573#: common/unit.c:637 data/classic/terrain.ruleset:1340
18574#: data/experimental/terrain.ruleset:1316 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1396
18575#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1313 data/sandbox/terrain.ruleset:1396
18576msgid "Fallout"
18577msgstr "放射性落塵"
18578
18579#: common/unit.c:639
18580msgid "Base"
18581msgstr "基地"
18582
18583#: common/unit.c:1337 common/unit.c:1342
18584msgid "Moves"
18585msgstr "剩餘移動次數"
18586
18587#: common/unit.c:1408
18588msgid "Food/Shield/Gold:"
18589msgstr "食物/防衛/黃金:"
18590
18591#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
18592#: common/unit.c:2114
18593#, c-format
18594msgid ""
18595"Upgrade %s to %s for %d gold?\n"
18596"%s"
18597msgid_plural ""
18598"Upgrade %s to %s for %d gold?\n"
18599"%s"
18600msgstr[0] ""
18601
18602#: common/unit.c:2123
18603#, c-format
18604msgid "Sorry, cannot upgrade %s (yet)."
18605msgstr ""
18606
18607#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
18608#: common/unit.c:2129
18609#, c-format
18610msgid ""
18611"Upgrading %s to %s costs %d gold.\n"
18612"%s"
18613msgid_plural ""
18614"Upgrading %s to %s costs %d gold.\n"
18615"%s"
18616msgstr[0] ""
18617
18618#: common/unit.c:2139
18619msgid "You can only upgrade units in your cities."
18620msgstr ""
18621
18622#: common/unit.c:2143
18623#, c-format
18624msgid "Upgrading this %s would strand units it transports."
18625msgstr ""
18626
18627#: common/unit.c:2148
18628#, c-format
18629msgid ""
18630"Upgrading this %s would result in a %s which can not survive at this place."
18631msgstr ""
18632
18633#: common/unit.c:2155
18634#, c-format
18635msgid ""
18636"Upgrading this %s would result in a %s which its current transport, %s, "
18637"could not transport."
18638msgstr ""
18639
18640#: common/unittype.c:835
18641#, c-format
18642msgid "%s or similar units"
18643msgstr ""
18644
18645#: common/unittype.c:838
18646#, c-format
18647msgid "%s and similar units"
18648msgstr ""
18649
18650#: common/unittype.h:57
18651#, fuzzy
18652#| msgid "?unitclass:Trireme"
18653msgid "?uclassflag:TerrainSpeed"
18654msgstr "三列槳座戰船"
18655
18656#: common/unittype.h:59
18657msgid "?uclassflag:TerrainDefense"
18658msgstr ""
18659
18660#: common/unittype.h:61
18661msgid "?uclassflag:DamageSlows"
18662msgstr ""
18663
18664#: common/unittype.h:64
18665msgid "?uclassflag:CanOccupyCity"
18666msgstr ""
18667
18668#: common/unittype.h:66
18669#, fuzzy
18670#| msgid "?unitclass:Missile"
18671msgid "?uclassflag:Missile"
18672msgstr "導彈"
18673
18674#: common/unittype.h:68
18675msgid "?uclassflag:BuildAnywhere"
18676msgstr ""
18677
18678#: common/unittype.h:70
18679msgid "?uclassflag:Unreachable"
18680msgstr ""
18681
18682#: common/unittype.h:73
18683msgid "?uclassflag:CollectRansom"
18684msgstr ""
18685
18686#: common/unittype.h:76
18687msgid "?uclassflag:ZOC"
18688msgstr ""
18689
18690#: common/unittype.h:79
18691#, fuzzy
18692msgid "?uclassflag:CanFortify"
18693msgstr "海上"
18694
18695#: common/unittype.h:81
18696msgid "?uclassflag:CanPillage"
18697msgstr ""
18698
18699#: common/unittype.h:84
18700msgid "?uclassflag:DoesntOccupyTile"
18701msgstr ""
18702
18703#: common/unittype.h:87
18704msgid "?uclassflag:AttackNonNative"
18705msgstr ""
18706
18707#: common/unittype.h:90
18708msgid "?uclassflag:AttFromNonNative"
18709msgstr ""
18710
18711#: common/unittype.h:93
18712#, fuzzy
18713msgid "?uclassflag:KillCitizen"
18714msgstr "海上"
18715
18716#: common/unittype.h:96
18717msgid "?uclassflag:Airliftable"
18718msgstr ""
18719
18720#. TRANS: this and following strings are 'unit type flags', which may rarely
18721#. * be presented to the player in ruleset help text
18722#: common/unittype.h:161
18723#, fuzzy
18724msgid "?unitflag:Cant_Fortify"
18725msgstr "海上"
18726
18727#: common/unittype.h:164
18728msgid "?unitflag:HasNoZOC"
18729msgstr ""
18730
18731#. TRANS: unit type flag (rarely shown): "ignore zones of control"
18732#: common/unittype.h:167
18733msgid "?unitflag:IgZOC"
18734msgstr ""
18735
18736#: common/unittype.h:169
18737#, fuzzy
18738#| msgid "?unitclass:Missile"
18739msgid "?unitflag:NonMil"
18740msgstr "導彈"
18741
18742#. TRANS: unit type flag (rarely shown): "ignore terrain"
18743#: common/unittype.h:172
18744#, fuzzy
18745#| msgid "?unitclass:Sea"
18746msgid "?unitflag:IgTer"
18747msgstr "海上"
18748
18749#: common/unittype.h:174
18750#, fuzzy
18751#| msgid "?unitclass:Sea"
18752msgid "?unitflag:OneAttack"
18753msgstr "海上"
18754
18755#: common/unittype.h:176
18756#, fuzzy
18757#| msgid "?unitclass:Helicopter"
18758msgid "?unitflag:FieldUnit"
18759msgstr "直升機"
18760
18761#: common/unittype.h:178
18762#, fuzzy
18763msgid "?unitflag:Marines"
18764msgstr "海上"
18765
18766#: common/unittype.h:181
18767#, fuzzy
18768msgid "?unitflag:Partial_Invis"
18769msgstr "海上"
18770
18771#: common/unittype.h:184 common/unittype.h:398
18772#, fuzzy
18773#| msgid "?unitclass:Sea"
18774msgid "?unitflag:Settlers"
18775msgstr "海上"
18776
18777#: common/unittype.h:186
18778#, fuzzy
18779#| msgid "Diplomat"
18780msgid "?unitflag:Diplomat"
18781msgstr "外交官"
18782
18783#: common/unittype.h:189
18784#, fuzzy
18785#| msgid "?unitclass:Trireme"
18786msgid "?unitflag:Trireme"
18787msgstr "三列槳座戰船"
18788
18789#: common/unittype.h:192
18790#, fuzzy
18791#| msgid "?unitclass:Sea"
18792msgid "?unitflag:Nuclear"
18793msgstr "海上"
18794
18795#: common/unittype.h:195
18796#, fuzzy
18797#| msgid "?unitclass:Sea"
18798msgid "?unitflag:Spy"
18799msgstr "海上"
18800
18801#: common/unittype.h:197
18802#, fuzzy
18803#| msgid "Paratroopers"
18804msgid "?unitflag:Paratroopers"
18805msgstr "傘兵部隊"
18806
18807#: common/unittype.h:200
18808#, fuzzy
18809msgid "?unitflag:Cities"
18810msgstr "海上"
18811
18812#: common/unittype.h:203
18813#, fuzzy
18814msgid "?unitflag:Only_Native_Attack"
18815msgstr "海上"
18816
18817#: common/unittype.h:206
18818#, fuzzy
18819#| msgid "?unitclass:Air"
18820msgid "?unitflag:AddToCity"
18821msgstr "空中"
18822
18823#: common/unittype.h:209
18824#, fuzzy
18825msgid "?unitflag:Fanatic"
18826msgstr "海上"
18827
18828#: common/unittype.h:212
18829msgid "?unitflag:GameLoss"
18830msgstr ""
18831
18832#: common/unittype.h:215
18833#, fuzzy
18834msgid "?unitflag:Unique"
18835msgstr "海上"
18836
18837#: common/unittype.h:218
18838msgid "?unitflag:Undisbandable"
18839msgstr ""
18840
18841#: common/unittype.h:221
18842#, fuzzy
18843#| msgid "?unitclass:Sea"
18844msgid "?unitflag:SuperSpy"
18845msgstr "海上"
18846
18847#: common/unittype.h:224
18848#, fuzzy
18849msgid "?unitflag:NoHome"
18850msgstr "海上"
18851
18852#: common/unittype.h:227
18853#, fuzzy
18854#| msgid "?unitclass:Merchant"
18855msgid "?unitflag:NoVeteran"
18856msgstr "商業"
18857
18858#: common/unittype.h:230
18859#, fuzzy
18860#| msgid "?unit:Leader"
18861msgid "?unitflag:Bombarder"
18862msgstr "領袖"
18863
18864#: common/unittype.h:233
18865msgid "?unitflag:CityBuster"
18866msgstr ""
18867
18868#: common/unittype.h:236
18869msgid "?unitflag:NoBuild"
18870msgstr ""
18871
18872#: common/unittype.h:240
18873msgid "?unitflag:BadWallAttacker"
18874msgstr ""
18875
18876#: common/unittype.h:243
18877msgid "?unitflag:BadCityDefender"
18878msgstr ""
18879
18880#: common/unittype.h:246
18881#, fuzzy
18882#| msgid "?plural:Barbarians"
18883msgid "?unitflag:BarbarianOnly"
18884msgstr "蠻族"
18885
18886#: common/unittype.h:249
18887msgid "?unitflag:Shield2Gold"
18888msgstr ""
18889
18890#: common/unittype.h:252
18891msgid "?unitflag:Capturable"
18892msgstr ""
18893
18894#: common/unittype.h:255
18895#, fuzzy
18896msgid "?unitflag:Capturer"
18897msgstr "海上"
18898
18899#: common/unittype.h:258
18900msgid "?unitflag:NewCityGamesOnly"
18901msgstr ""
18902
18903#: common/unittype.h:317
18904#, fuzzy
18905#| msgid "?unitclass:Missile"
18906msgid "?unitflag:FirstBuild"
18907msgstr "導彈"
18908
18909#: common/unittype.h:320
18910#, fuzzy
18911#| msgid "?unit:Workers"
18912msgid "?unitflag:Explorer"
18913msgstr "勞動者"
18914
18915#: common/unittype.h:323
18916#, fuzzy
18917msgid "?unitflag:Hut"
18918msgstr "海上"
18919
18920#: common/unittype.h:326
18921#, fuzzy
18922#| msgid "?unitclass:Merchant"
18923msgid "?unitflag:HutTech"
18924msgstr "商業"
18925
18926#: common/unittype.h:329
18927#, fuzzy
18928msgid "?unitflag:Partisan"
18929msgstr "海上"
18930
18931#: common/unittype.h:332
18932#, fuzzy
18933#| msgid "?unitclass:Land"
18934msgid "?unitflag:DefendOk"
18935msgstr "陸上"
18936
18937#: common/unittype.h:335
18938msgid "?unitflag:DefendGood"
18939msgstr ""
18940
18941#: common/unittype.h:338
18942#, fuzzy
18943#| msgid "?unitclass:Merchant"
18944msgid "?unitflag:FerryBoat"
18945msgstr "商業"
18946
18947#: common/unittype.h:341
18948#, fuzzy
18949#| msgid "?plural:Barbarians"
18950msgid "?unitflag:Barbarian"
18951msgstr "蠻族"
18952
18953#: common/unittype.h:344
18954#, fuzzy
18955#| msgid "?plural:Barbarians"
18956msgid "?unitflag:BarbarianTech"
18957msgstr "蠻族"
18958
18959#: common/unittype.h:347
18960#, fuzzy
18961#| msgid "?plural:Barbarians"
18962msgid "?unitflag:BarbarianBoat"
18963msgstr "蠻族"
18964
18965#: common/unittype.h:350
18966#, fuzzy
18967#| msgid "?plural:Barbarians"
18968msgid "?unitflag:BarbarianBuild"
18969msgstr "蠻族"
18970
18971#: common/unittype.h:353
18972msgid "?unitflag:BarbarianBuildTech"
18973msgstr ""
18974
18975#: common/unittype.h:356
18976#, fuzzy
18977#| msgid "Barbarian Leader"
18978msgid "?unitflag:BarbarianLeader"
18979msgstr "蠻族領袖"
18980
18981#: common/unittype.h:359
18982#, fuzzy
18983#| msgid "?plural:Barbarians"
18984msgid "?unitflag:BarbarianSea"
18985msgstr "蠻族"
18986
18987#: common/unittype.h:362
18988msgid "?unitflag:BarbarianSeaTech"
18989msgstr ""
18990
18991#: common/unittype.h:365
18992msgid "?unitflag:CitiesStartunit"
18993msgstr ""
18994
18995#: common/unittype.h:368
18996#, fuzzy
18997#| msgid "?unit:Workers"
18998msgid "?unitflag:WorkerStartunit"
18999msgstr "勞動者"
19000
19001#: common/unittype.h:371
19002msgid "?unitflag:ExplorerStartunit"
19003msgstr ""
19004
19005#: common/unittype.h:374
19006msgid "?unitflag:KingStartunit"
19007msgstr ""
19008
19009#: common/unittype.h:377
19010msgid "?unitflag:DiplomatStartunit"
19011msgstr ""
19012
19013#: common/unittype.h:380
19014#, fuzzy
19015#| msgid "?unitclass:Merchant"
19016msgid "?unitflag:FerryStartunit"
19017msgstr "商業"
19018
19019#: common/unittype.h:383
19020msgid "?unitflag:DefendOkStartunit"
19021msgstr ""
19022
19023#: common/unittype.h:386
19024msgid "?unitflag:DefendGoodStartunit"
19025msgstr ""
19026
19027#: common/unittype.h:389
19028msgid "?unitflag:AttackFastStartunit"
19029msgstr ""
19030
19031#: common/unittype.h:392
19032msgid "?unitflag:AttackStrongStartunit"
19033msgstr ""
19034
19035#: common/unittype.h:395
19036#, fuzzy
19037#| msgid "?unitclass:Helicopter"
19038msgid "?unitflag:Hunter"
19039msgstr "直升機"
19040
19041#: common/version.c:40
19042#, c-format
19043msgid "Freeciv version %s %s"
19044msgstr "Freeciv 版本 %s %s"
19045
19046#: common/version.c:41
19047msgid "(beta version)"
19048msgstr "(測試版本)"
19049
19050#: common/version.c:43
19051#, c-format
19052msgid "Freeciv version %s (%s)"
19053msgstr "Freeciv 版本 %s(%s)"
19054
19055#: common/version.c:46
19056#, c-format
19057msgid "Freeciv version %s"
19058msgstr "Freeciv 版本 %s"
19059
19060#: common/version.c:59
19061msgid "betatest version "
19062msgstr "測試版本 "
19063
19064#: common/version.c:61
19065msgid "version "
19066msgstr "版本 "
19067
19068#: common/version.c:105
19069msgid "January"
19070msgstr "一月"
19071
19072#: common/version.c:106
19073msgid "February"
19074msgstr "二月"
19075
19076#: common/version.c:107
19077msgid "March"
19078msgstr "三月"
19079
19080#: common/version.c:108
19081msgid "April"
19082msgstr "四月"
19083
19084#: common/version.c:109
19085msgid "May"
19086msgstr "五月"
19087
19088#: common/version.c:110
19089msgid "June"
19090msgstr "六月"
19091
19092#: common/version.c:111
19093msgid "July"
19094msgstr "七月"
19095
19096#: common/version.c:112
19097msgid "August"
19098msgstr "八月"
19099
19100#: common/version.c:113
19101msgid "September"
19102msgstr "九月"
19103
19104#: common/version.c:114
19105msgid "October"
19106msgstr "十月"
19107
19108#: common/version.c:115
19109msgid "November"
19110msgstr "十一月"
19111
19112#: common/version.c:116
19113msgid "December"
19114msgstr "十二月"
19115
19116#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
19117#: common/version.c:122
19118#, c-format
19119msgid ""
19120"THIS IS A BETA VERSION\n"
19121"Freeciv %s will be released in %s, at %s"
19122msgstr ""
19123"這是測試版本!\n"
19124"Freeciv %s 將會於%s發行,詳情請見 %s"
19125
19126#: common/version.c:127
19127#, c-format
19128msgid ""
19129"THIS IS A BETA VERSION\n"
19130"Freeciv %s will be released at %s"
19131msgstr ""
19132"這是測試版本!\n"
19133"Freeciv %s 將會於%s發行"
19134
19135#: common/version.c:145
19136msgid "'Cause civilization should be free!"
19137msgstr "因為《文明》應該是自由的!"
19138
19139#: data/civ1/buildings.ruleset:28 data/civ2/buildings.ruleset:57
19140#: data/classic/buildings.ruleset:90 data/experimental/buildings.ruleset:92
19141#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:91 data/multiplayer/buildings.ruleset:116
19142#: data/sandbox/buildings.ruleset:91
19143msgid "Aqueduct"
19144msgstr "水道"
19145
19146#: data/civ1/buildings.ruleset:44
19147msgid "Allows a city to grow larger than size 10."
19148msgstr ""
19149
19150#: data/civ1/buildings.ruleset:46
19151msgid ""
19152"An Aqueduct also eliminates a city's risk of plague causing loss of "
19153"population, and of fire causing loss of buildings."
19154msgstr ""
19155
19156#: data/civ1/buildings.ruleset:52 data/civ2/buildings.ruleset:79
19157#: data/classic/buildings.ruleset:114 data/experimental/buildings.ruleset:119
19158#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:202 data/multiplayer/buildings.ruleset:140
19159#: data/sandbox/buildings.ruleset:202
19160msgid "Bank"
19161msgstr "銀行"
19162
19163#: data/civ1/buildings.ruleset:70 data/civ2/buildings.ruleset:97
19164#: data/classic/buildings.ruleset:132 data/experimental/buildings.ruleset:137
19165#: data/multiplayer/buildings.ruleset:158
19166#, no-c-format
19167msgid ""
19168"Together with the Marketplace improvement, a Bank increases the luxury and "
19169"tax production within a city by 100%."
19170msgstr ""
19171
19172#: data/civ1/buildings.ruleset:94 data/civ1/buildings.ruleset:122
19173#: data/civ1/buildings.ruleset:149
19174#, no-c-format
19175msgid ""
19176"With a Barracks, each new unit built in a city will automatically have "
19177"Veteran status, which means that its attack and defense strengths are "
19178"increased by 50%."
19179msgstr ""
19180
19181#: data/civ1/buildings.ruleset:98 data/civ1/buildings.ruleset:126
19182#: data/civ1/buildings.ruleset:153
19183msgid ""
19184"Barracks also prevent stored food and goods in coastal cities being lost to "
19185"piracy."
19186msgstr ""
19187
19188#: data/civ1/buildings.ruleset:104 data/civ2/buildings.ruleset:131
19189#: data/classic/buildings.ruleset:168 data/experimental/buildings.ruleset:173
19190#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:256 data/multiplayer/buildings.ruleset:194
19191#: data/sandbox/buildings.ruleset:256
19192msgid "Barracks II"
19193msgstr "軍營 II"
19194
19195#: data/civ1/buildings.ruleset:132 data/civ2/buildings.ruleset:159
19196#: data/classic/buildings.ruleset:197 data/experimental/buildings.ruleset:202
19197#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:285 data/multiplayer/buildings.ruleset:223
19198#: data/sandbox/buildings.ruleset:285
19199msgid "Barracks III"
19200msgstr "軍營 III"
19201
19202#: data/civ1/buildings.ruleset:159 data/civ2/buildings.ruleset:186
19203#: data/classic/buildings.ruleset:224 data/experimental/buildings.ruleset:229
19204#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:312 data/multiplayer/buildings.ruleset:250
19205#: data/sandbox/buildings.ruleset:312
19206msgid "Cathedral"
19207msgstr "大教堂"
19208
19209#: data/civ1/buildings.ruleset:175
19210msgid ""
19211"A Cathedral makes 4 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
19212"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
19213"unhappy by military activity."
19214msgstr ""
19215
19216#: data/civ1/buildings.ruleset:199
19217msgid ""
19218"City Walls make it easier to defend a city.  They triple the defense "
19219"strength of units within the city. They are ineffective against Artillery "
19220"and Bombers. City Walls also prevent the loss of population which occurs "
19221"when a defending unit is destroyed by a land unit."
19222msgstr ""
19223
19224#: data/civ1/buildings.ruleset:205
19225msgid ""
19226"For cities near rivers, City Walls also eliminate the risk of population "
19227"loss from flooding."
19228msgstr ""
19229
19230#: data/civ1/buildings.ruleset:211 data/civ2/buildings.ruleset:262
19231#: data/classic/buildings.ruleset:301 data/experimental/buildings.ruleset:306
19232msgid "Colosseum"
19233msgstr "競技場"
19234
19235#: data/civ1/buildings.ruleset:227
19236msgid ""
19237"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  "
19238"However, it does not affect citizens made unhappy by military activity."
19239msgstr ""
19240
19241#: data/civ1/buildings.ruleset:233 data/civ2/buildings.ruleset:285
19242#: data/classic/buildings.ruleset:326 data/experimental/buildings.ruleset:332
19243#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:416 data/multiplayer/buildings.ruleset:327
19244#: data/sandbox/buildings.ruleset:416
19245msgid "Courthouse"
19246msgstr "法院"
19247
19248#: data/civ1/buildings.ruleset:250
19249#, no-c-format
19250msgid ""
19251"Reduces the corruption in a city by 50%. Has no effect in your capital city."
19252msgstr ""
19253
19254#: data/civ1/buildings.ruleset:256 data/civ2/buildings.ruleset:312
19255#: data/classic/buildings.ruleset:353 data/experimental/buildings.ruleset:359
19256#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:444 data/multiplayer/buildings.ruleset:354
19257#: data/sandbox/buildings.ruleset:444
19258msgid "Factory"
19259msgstr "工廠"
19260
19261#: data/civ1/buildings.ruleset:273 data/civ2/buildings.ruleset:329
19262#: data/classic/buildings.ruleset:370 data/experimental/buildings.ruleset:376
19263#: data/multiplayer/buildings.ruleset:371
19264#, no-c-format
19265msgid ""
19266"Increases the shield production in a city by 50%.  This increase may also "
19267"contribute significantly to pollution."
19268msgstr ""
19269
19270#: data/civ1/buildings.ruleset:295 data/civ2/buildings.ruleset:351
19271#: data/classic/buildings.ruleset:392 data/experimental/buildings.ruleset:398
19272#: data/multiplayer/buildings.ruleset:393
19273msgid ""
19274"The amount of stored food will be set to half full whenever a city with a "
19275"Granary shrinks or grows. This helps a city to grow faster and more easily "
19276"withstand famine."
19277msgstr ""
19278
19279#: data/civ1/buildings.ruleset:303
19280msgid ""
19281"Famine can occur when food stock reaches zero due to a food deficit (which a "
19282"Granary merely delays), in which case it leads to the loss of any Settlers "
19283"consuming food, or of city population if there are none. Famine can also "
19284"occur at any time due to random crop failure, in which case it causes loss "
19285"of population and all stored food; a Granary eliminates this risk."
19286msgstr ""
19287
19288#: data/civ1/buildings.ruleset:313 data/civ2/buildings.ruleset:385
19289#: data/classic/buildings.ruleset:426 data/experimental/buildings.ruleset:454
19290#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:527 data/multiplayer/buildings.ruleset:424
19291#: data/sandbox/buildings.ruleset:527
19292msgid "Hydro Plant"
19293msgstr "水力發電廠"
19294
19295#: data/civ1/buildings.ruleset:332 data/civ2/buildings.ruleset:404
19296#, no-c-format
19297msgid ""
19298"Reduces the amount of pollution generated by production in a city by 50%.  "
19299"It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the "
19300"city: a Factory and a Hydro Plant together give a 100% production bonus, and "
19301"a Factory, Mfg. Plant and Hydro Plant together give a 150% production bonus."
19302msgstr ""
19303
19304#: data/civ1/buildings.ruleset:339
19305msgid ""
19306"A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant.  A city "
19307"can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a River tile."
19308msgstr ""
19309
19310#: data/civ1/buildings.ruleset:348 data/civ2/buildings.ruleset:420
19311#: data/classic/buildings.ruleset:464 data/experimental/buildings.ruleset:518
19312#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:570 data/multiplayer/buildings.ruleset:459
19313#: data/sandbox/buildings.ruleset:570
19314msgid "Library"
19315msgstr "圖書館"
19316
19317#: data/civ1/buildings.ruleset:365 data/civ2/buildings.ruleset:437
19318#, no-c-format
19319msgid "Increases the science output in a city by 50%."
19320msgstr ""
19321
19322#: data/civ1/buildings.ruleset:370 data/civ2/buildings.ruleset:442
19323#: data/classic/buildings.ruleset:486 data/experimental/buildings.ruleset:541
19324#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:593 data/multiplayer/buildings.ruleset:481
19325#: data/sandbox/buildings.ruleset:593
19326msgid "Marketplace"
19327msgstr "市集"
19328
19329#: data/civ1/buildings.ruleset:387 data/civ2/buildings.ruleset:459
19330#: data/classic/buildings.ruleset:503 data/experimental/buildings.ruleset:558
19331#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:610 data/multiplayer/buildings.ruleset:498
19332#: data/sandbox/buildings.ruleset:610
19333#, no-c-format
19334msgid "Increases the luxury and tax output in a city by 50%."
19335msgstr ""
19336
19337#: data/civ1/buildings.ruleset:392 data/civ2/buildings.ruleset:464
19338#: data/classic/buildings.ruleset:508 data/experimental/buildings.ruleset:563
19339#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:615 data/multiplayer/buildings.ruleset:503
19340#: data/sandbox/buildings.ruleset:615
19341msgid "Mass Transit"
19342msgstr "大眾運輸"
19343
19344#: data/civ1/buildings.ruleset:408 data/civ2/buildings.ruleset:480
19345#: data/classic/buildings.ruleset:524 data/experimental/buildings.ruleset:579
19346#: data/multiplayer/buildings.ruleset:519
19347msgid ""
19348"Neutralizes the pollution generated by the population.  The population "
19349"simply has no effect on the pollution generated in the city."
19350msgstr ""
19351
19352#: data/civ1/buildings.ruleset:415 data/civ2/buildings.ruleset:487
19353#: data/classic/buildings.ruleset:531 data/experimental/buildings.ruleset:589
19354#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:638 data/multiplayer/buildings.ruleset:526
19355#: data/sandbox/buildings.ruleset:638
19356msgid "Mfg. Plant"
19357msgstr "製造工廠"
19358
19359#: data/civ1/buildings.ruleset:433
19360#, no-c-format
19361msgid ""
19362"Together with a Factory, a Manufacturing Plant increases the shield "
19363"production in a city by 100%."
19364msgstr ""
19365
19366#: data/civ1/buildings.ruleset:439 data/civ2/buildings.ruleset:512
19367#: data/classic/buildings.ruleset:559 data/experimental/buildings.ruleset:617
19368#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:674 data/multiplayer/buildings.ruleset:551
19369#: data/sandbox/buildings.ruleset:674
19370msgid "Nuclear Plant"
19371msgstr "核能發電廠"
19372
19373#: data/civ1/buildings.ruleset:457 data/civ2/buildings.ruleset:530
19374#, no-c-format
19375msgid ""
19376"Reduces the amount of pollution generated by production in a city by 50%.  "
19377"It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the "
19378"city: a Factory and a Nuclear Plant together give a 100% production bonus, "
19379"and a Factory, Mfg. Plant and Nuclear Plant together give a 150% production "
19380"bonus."
19381msgstr ""
19382
19383#: data/civ1/buildings.ruleset:464 data/civ1/buildings.ruleset:537
19384msgid "A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant."
19385msgstr ""
19386
19387#: data/civ1/buildings.ruleset:473 data/civ2/buildings.ruleset:569
19388#: data/classic/buildings.ruleset:624 data/experimental/buildings.ruleset:679
19389#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:743 data/multiplayer/buildings.ruleset:608
19390#: data/sandbox/buildings.ruleset:743
19391msgid "Palace"
19392msgstr "宮殿"
19393
19394#: data/civ1/buildings.ruleset:490 data/classic/buildings.ruleset:641
19395#: data/experimental/buildings.ruleset:696
19396msgid ""
19397"Makes a city the capital and the center of your government. Corruption in "
19398"other cities is related to how far away from the capital they are, except "
19399"when the government is Democracy or Communism. On top of this, corruption in "
19400"your capital itself is half of what it would otherwise be (as if it had a "
19401"Courthouse)."
19402msgstr ""
19403
19404#: data/civ1/buildings.ruleset:496
19405msgid ""
19406"The cost to enemy Diplomats of inciting a revolt in a city also depends upon "
19407"the city's distance from the capital (under all forms of government). Your "
19408"capital city itself cannot be incited to revolt, and enjoys a bonus when "
19409"enemy agents try to evade your own agents stationed in the city, or sabotage "
19410"your buildings."
19411msgstr ""
19412
19413#: data/civ1/buildings.ruleset:502 data/civ2/buildings.ruleset:600
19414#: data/classic/buildings.ruleset:654 data/experimental/buildings.ruleset:709
19415#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:770 data/multiplayer/buildings.ruleset:639
19416#: data/sandbox/buildings.ruleset:770
19417msgid ""
19418"Take good care of your capital, as its loss may result in your empire "
19419"plunging into civil war. Losing your current palace also results in losing "
19420"whatever spaceship you might have."
19421msgstr ""
19422
19423#: data/civ1/buildings.ruleset:506 data/civ2/buildings.ruleset:604
19424#: data/classic/buildings.ruleset:658 data/experimental/buildings.ruleset:713
19425#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:774 data/multiplayer/buildings.ruleset:643
19426#: data/sandbox/buildings.ruleset:774
19427msgid ""
19428"If the capital is in a dangerous location, or a more central capital would "
19429"give a better corruption distribution, you can move your palace by "
19430"rebuilding it in another city."
19431msgstr ""
19432
19433#: data/civ1/buildings.ruleset:513 data/civ2/buildings.ruleset:659
19434#: data/classic/buildings.ruleset:721 data/experimental/buildings.ruleset:777
19435#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:875 data/multiplayer/buildings.ruleset:703
19436#: data/sandbox/buildings.ruleset:875
19437msgid "Power Plant"
19438msgstr "電力公司"
19439
19440#: data/civ1/buildings.ruleset:531 data/civ2/buildings.ruleset:677
19441#, no-c-format
19442msgid ""
19443"Increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in a city: a "
19444"Factory and a Power Plant together give a 100% production bonus, and a "
19445"Factory, Mfg. Plant and Power Plant together give a 150% production bonus.  "
19446"The extra production may lead to the city generating more pollution."
19447msgstr ""
19448
19449#: data/civ1/buildings.ruleset:543 data/civ2/buildings.ruleset:689
19450#: data/classic/buildings.ruleset:756 data/experimental/buildings.ruleset:812
19451#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:908 data/multiplayer/buildings.ruleset:735
19452#: data/sandbox/buildings.ruleset:908
19453msgid "Recycling Center"
19454msgstr "資源回收場"
19455
19456#: data/civ1/buildings.ruleset:560 data/civ2/buildings.ruleset:706
19457#: data/classic/buildings.ruleset:773 data/experimental/buildings.ruleset:829
19458#: data/multiplayer/buildings.ruleset:752
19459#, no-c-format
19460msgid ""
19461"Building a Recycling Center reduces the amount of pollution generated by "
19462"production in a city by 66%."
19463msgstr ""
19464
19465#: data/civ1/buildings.ruleset:566 data/civ2/buildings.ruleset:760
19466#: data/classic/buildings.ruleset:827 data/experimental/buildings.ruleset:883
19467#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:986 data/multiplayer/buildings.ruleset:806
19468#: data/sandbox/buildings.ruleset:986
19469msgid "SDI Defense"
19470msgstr "星球大戰防衛計畫"
19471
19472#: data/civ1/buildings.ruleset:582
19473msgid ""
19474"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
19475"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
19476"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
19477"exploded) within range, is shot down and simply has no effect."
19478msgstr ""
19479
19480#: data/civ1/buildings.ruleset:590 data/civ2/buildings.ruleset:840
19481#: data/classic/buildings.ruleset:914 data/experimental/buildings.ruleset:970
19482#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1075 data/multiplayer/buildings.ruleset:891
19483#: data/sandbox/buildings.ruleset:1075
19484msgid "Space Component"
19485msgstr "太空載具零件"
19486
19487#: data/civ1/buildings.ruleset:606 data/civ2/buildings.ruleset:856
19488#: data/classic/buildings.ruleset:931 data/experimental/buildings.ruleset:987
19489#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1095 data/multiplayer/buildings.ruleset:908
19490#: data/sandbox/buildings.ruleset:1095
19491msgid ""
19492"Space Components can be differentiated into Propulsion and Fuel Components.  "
19493"Each pair of them reduces your spaceship's travel time.  You can build up to "
19494"8 pairs."
19495msgstr ""
19496
19497#: data/civ1/buildings.ruleset:610 data/civ1/buildings.ruleset:645
19498#: data/civ1/buildings.ruleset:671 data/civ2/buildings.ruleset:860
19499#: data/civ2/buildings.ruleset:895 data/civ2/buildings.ruleset:921
19500#: data/classic/buildings.ruleset:935 data/classic/buildings.ruleset:971
19501#: data/classic/buildings.ruleset:998 data/experimental/buildings.ruleset:991
19502#: data/experimental/buildings.ruleset:1027
19503#: data/experimental/buildings.ruleset:1054
19504#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1099 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1138
19505#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1168 data/sandbox/buildings.ruleset:1099
19506#: data/sandbox/buildings.ruleset:1138 data/sandbox/buildings.ruleset:1168
19507msgid ""
19508"Before you can build any spaceship parts, the Apollo Program wonder must "
19509"have been built by any player."
19510msgstr ""
19511
19512#: data/civ1/buildings.ruleset:616 data/civ2/buildings.ruleset:866
19513#: data/classic/buildings.ruleset:941 data/experimental/buildings.ruleset:997
19514#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1105 data/multiplayer/buildings.ruleset:918
19515#: data/sandbox/buildings.ruleset:1105
19516msgid "Space Module"
19517msgstr "太空載具模組"
19518
19519#: data/civ1/buildings.ruleset:632 data/civ2/buildings.ruleset:882
19520#: data/classic/buildings.ruleset:958 data/experimental/buildings.ruleset:1014
19521#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1125 data/multiplayer/buildings.ruleset:935
19522#: data/sandbox/buildings.ruleset:1125
19523msgid ""
19524"Space Modules are the most expensive parts of spaceships.  There are three "
19525"different types of Space Module:"
19526msgstr ""
19527
19528#: data/civ1/buildings.ruleset:635 data/civ2/buildings.ruleset:885
19529#: data/classic/buildings.ruleset:961 data/experimental/buildings.ruleset:1017
19530#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1128 data/multiplayer/buildings.ruleset:938
19531#: data/sandbox/buildings.ruleset:1128
19532msgid "- Habitation Module: provides living space for 10,000 people."
19533msgstr ""
19534
19535#: data/civ1/buildings.ruleset:637 data/civ2/buildings.ruleset:887
19536#: data/classic/buildings.ruleset:963 data/experimental/buildings.ruleset:1019
19537#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1130 data/multiplayer/buildings.ruleset:940
19538#: data/sandbox/buildings.ruleset:1130
19539msgid ""
19540"- Life Support Module: provides food and water for the population of one "
19541"Habitation Module."
19542msgstr ""
19543
19544#: data/civ1/buildings.ruleset:640 data/civ2/buildings.ruleset:890
19545#: data/classic/buildings.ruleset:966 data/experimental/buildings.ruleset:1022
19546#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1133 data/multiplayer/buildings.ruleset:943
19547#: data/sandbox/buildings.ruleset:1133
19548msgid ""
19549"- Solar Panels: provides the energy needed for any two of the other Modules."
19550msgstr ""
19551
19552#: data/civ1/buildings.ruleset:643 data/civ2/buildings.ruleset:893
19553#: data/classic/buildings.ruleset:969 data/experimental/buildings.ruleset:1025
19554#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1136 data/multiplayer/buildings.ruleset:946
19555#: data/sandbox/buildings.ruleset:1136
19556msgid "You can build up to 4 Space Modules of each kind."
19557msgstr ""
19558
19559#: data/civ1/buildings.ruleset:651 data/civ2/buildings.ruleset:901
19560#: data/classic/buildings.ruleset:977 data/experimental/buildings.ruleset:1033
19561#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1144 data/multiplayer/buildings.ruleset:954
19562#: data/sandbox/buildings.ruleset:1144
19563msgid "Space Structural"
19564msgstr "太空載具結構"
19565
19566#: data/civ1/buildings.ruleset:667 data/civ2/buildings.ruleset:917
19567#: data/classic/buildings.ruleset:994 data/experimental/buildings.ruleset:1050
19568#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1164 data/multiplayer/buildings.ruleset:971
19569#: data/sandbox/buildings.ruleset:1164
19570msgid ""
19571"Space Structurals form the base of your spaceship.  All other spaceship "
19572"parts need to be connected to Structurals in order to function.  You can "
19573"build up to 32 Space Structurals."
19574msgstr ""
19575
19576#: data/civ1/buildings.ruleset:677 data/civ2/buildings.ruleset:1000
19577#: data/classic/buildings.ruleset:1079 data/experimental/buildings.ruleset:1138
19578#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1256 data/multiplayer/buildings.ruleset:1054
19579#: data/sandbox/buildings.ruleset:1256
19580msgid "Temple"
19581msgstr "廟宇"
19582
19583#: data/civ1/buildings.ruleset:693
19584msgid ""
19585"Makes one unhappy citizen content.  The Mysticism advance doubles this "
19586"effect, as does the Oracle wonder.  With both Mysticism and the Oracle, 4 "
19587"citizens are made content.  Does not affect citizens made unhappy by "
19588"military activity."
19589msgstr ""
19590
19591#: data/civ1/buildings.ruleset:698
19592msgid ""
19593"A Temple in a city near mountains additionally prevents population loss from "
19594"volcanic activity."
19595msgstr ""
19596
19597#: data/civ1/buildings.ruleset:704 data/civ1/techs.ruleset:601
19598#: data/civ2/buildings.ruleset:1024 data/civ2/techs.ruleset:769
19599#: data/classic/buildings.ruleset:1103 data/classic/techs.ruleset:784
19600#: data/experimental/buildings.ruleset:1164 data/experimental/techs.ruleset:865
19601#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1280 data/civ2civ3/techs.ruleset:896
19602#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1078 data/multiplayer/techs.ruleset:789
19603#: data/sandbox/buildings.ruleset:1280 data/sandbox/techs.ruleset:898
19604msgid "University"
19605msgstr "大學"
19606
19607#: data/civ1/buildings.ruleset:722 data/civ2/buildings.ruleset:1042
19608#, no-c-format
19609msgid ""
19610"Together with a Library, a University increases the science production of a "
19611"city by 100%."
19612msgstr ""
19613
19614#: data/civ1/buildings.ruleset:728 data/civ2/buildings.ruleset:1048
19615#: data/classic/buildings.ruleset:1127 data/experimental/buildings.ruleset:1189
19616#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1310 data/multiplayer/buildings.ruleset:1102
19617#: data/sandbox/buildings.ruleset:1310
19618msgid "Apollo Program"
19619msgstr "阿波羅計劃"
19620
19621#: data/civ1/buildings.ruleset:742
19622msgid ""
19623"All cities on the map become visible for the player who owns it -- the "
19624"player always has up-to-date knowledge of all tiles with cities despite fog-"
19625"of-war. It allows all players to start building spaceship parts (assuming "
19626"they have researched the necessary technologies)."
19627msgstr ""
19628
19629#: data/civ1/buildings.ruleset:751 data/civ2/buildings.ruleset:1095
19630#: data/classic/buildings.ruleset:1174 data/experimental/buildings.ruleset:1236
19631#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1368 data/multiplayer/buildings.ruleset:1149
19632#: data/sandbox/buildings.ruleset:1368
19633msgid "Colossus"
19634msgstr "太陽神銅像"
19635
19636#: data/civ1/buildings.ruleset:768 data/civ2/buildings.ruleset:1112
19637#: data/classic/buildings.ruleset:1191 data/experimental/buildings.ruleset:1253
19638#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1385 data/multiplayer/buildings.ruleset:1167
19639#: data/sandbox/buildings.ruleset:1385
19640msgid ""
19641"Each tile around the city where this wonder is built that is already "
19642"generating some trade produces one extra trade resource."
19643msgstr ""
19644
19645#: data/civ1/buildings.ruleset:774 data/civ2/buildings.ruleset:1118
19646#: data/classic/buildings.ruleset:1197 data/experimental/buildings.ruleset:1259
19647#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1391 data/multiplayer/buildings.ruleset:1173
19648#: data/sandbox/buildings.ruleset:1391
19649msgid "Copernicus' Observatory"
19650msgstr "哥白尼天文臺"
19651
19652#: data/civ1/buildings.ruleset:792 data/civ2/buildings.ruleset:1135
19653#, no-c-format
19654msgid "Boosts science production by 50% in the city where it is built."
19655msgstr ""
19656
19657#: data/civ1/buildings.ruleset:797 data/civ2/buildings.ruleset:1140
19658#: data/classic/buildings.ruleset:1219 data/experimental/buildings.ruleset:1281
19659#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1414 data/multiplayer/buildings.ruleset:1196
19660#: data/sandbox/buildings.ruleset:1414
19661msgid "Cure For Cancer"
19662msgstr "癌症治療"
19663
19664#: data/civ1/buildings.ruleset:813 data/civ2/buildings.ruleset:1156
19665#: data/classic/buildings.ruleset:1235
19666msgid ""
19667"This stunning technological achievement makes one unhappy citizen content in "
19668"each of your cities (including citizens unhappy about military activity)."
19669msgstr ""
19670
19671#: data/civ1/buildings.ruleset:820 data/civ2/buildings.ruleset:1163
19672#: data/classic/buildings.ruleset:1245 data/experimental/buildings.ruleset:1307
19673#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1440 data/multiplayer/buildings.ruleset:1222
19674#: data/sandbox/buildings.ruleset:1440
19675msgid "Darwin's Voyage"
19676msgstr "達爾文小獵犬號航海記"
19677
19678#: data/civ1/buildings.ruleset:836 data/civ2/buildings.ruleset:1179
19679#: data/classic/buildings.ruleset:1261 data/experimental/buildings.ruleset:1323
19680msgid ""
19681"Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the "
19682"species, which inspired greater confidence in science. Gives two immediate "
19683"technology advances."
19684msgstr ""
19685
19686#: data/civ1/buildings.ruleset:843 data/civ2/buildings.ruleset:1209
19687#: data/classic/buildings.ruleset:1291 data/experimental/buildings.ruleset:1353
19688#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1490 data/multiplayer/buildings.ruleset:1269
19689#: data/sandbox/buildings.ruleset:1490
19690msgid "Great Library"
19691msgstr "亞歷山大圖書館"
19692
19693#: data/civ1/buildings.ruleset:860 data/civ2/buildings.ruleset:1226
19694#: data/classic/buildings.ruleset:1308 data/experimental/buildings.ruleset:1370
19695msgid ""
19696"The civilization which builds the Great Library gets every advance that at "
19697"least two other teams have achieved."
19698msgstr ""
19699
19700#: data/civ1/buildings.ruleset:866 data/civ2/buildings.ruleset:1232
19701#: data/classic/buildings.ruleset:1314 data/experimental/buildings.ruleset:1376
19702#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1516 data/multiplayer/buildings.ruleset:1292
19703#: data/sandbox/buildings.ruleset:1516
19704msgid "Great Wall"
19705msgstr "萬里長城"
19706
19707#: data/civ1/buildings.ruleset:883 data/civ2/buildings.ruleset:1249
19708#: data/classic/buildings.ruleset:1331 data/experimental/buildings.ruleset:1393
19709msgid "Works as a City Wall in all your cities."
19710msgstr ""
19711
19712#: data/civ1/buildings.ruleset:890 data/civ2/buildings.ruleset:1256
19713#: data/classic/buildings.ruleset:1339 data/experimental/buildings.ruleset:1401
19714#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1542 data/multiplayer/buildings.ruleset:1315
19715#: data/sandbox/buildings.ruleset:1542
19716msgid "Hanging Gardens"
19717msgstr "空中花園"
19718
19719#: data/civ1/buildings.ruleset:907
19720msgid ""
19721"Makes one content citizen happy in every city. In the unlikely event where "
19722"there are no content citizens to get the effect of Hanging Gardens, the "
19723"wonder applies to unhappy citizens instead (including those unhappy about "
19724"military activity), making each content."
19725msgstr ""
19726
19727#: data/civ1/buildings.ruleset:915 data/civ2/buildings.ruleset:1283
19728#: data/classic/buildings.ruleset:1366 data/experimental/buildings.ruleset:1428
19729#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1567 data/multiplayer/buildings.ruleset:1342
19730#: data/sandbox/buildings.ruleset:1567
19731msgid "Hoover Dam"
19732msgstr "胡佛水壩"
19733
19734#: data/civ1/buildings.ruleset:931
19735msgid ""
19736"Works as if you had a Hydro Plant in every city on the same continent where "
19737"the wonder is built.  (This reduces pollution and increases the effects of "
19738"Factories and Mfg. Plants.)"
19739msgstr ""
19740
19741#: data/civ1/buildings.ruleset:939 data/civ2/buildings.ruleset:1305
19742#: data/classic/buildings.ruleset:1389 data/experimental/buildings.ruleset:1451
19743#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1593 data/multiplayer/buildings.ruleset:1367
19744#: data/sandbox/buildings.ruleset:1593
19745msgid "Isaac Newton's College"
19746msgstr "艾薩克·牛頓學院"
19747
19748#: data/civ1/buildings.ruleset:957 data/civ2/buildings.ruleset:1322
19749#: data/classic/buildings.ruleset:1214 data/experimental/buildings.ruleset:1276
19750#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1191
19751#, no-c-format
19752msgid "Boosts science production by 100% in the city where it is built."
19753msgstr ""
19754
19755#: data/civ1/buildings.ruleset:962 data/civ2/buildings.ruleset:1327
19756#: data/classic/buildings.ruleset:1412 data/experimental/buildings.ruleset:1474
19757#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1619 data/multiplayer/buildings.ruleset:1391
19758#: data/sandbox/buildings.ruleset:1619
19759msgid "J.S. Bach's Cathedral"
19760msgstr "約翰·塞巴斯蒂安·巴哈大教堂"
19761
19762#: data/civ1/buildings.ruleset:978
19763msgid ""
19764"Makes two unhappy citizens content in every city of yours on the same "
19765"continent where the wonder is built (including citizens unhappy about "
19766"military activity)."
19767msgstr ""
19768
19769#: data/civ1/buildings.ruleset:985 data/civ2/buildings.ruleset:1394
19770#: data/classic/buildings.ruleset:1479 data/experimental/buildings.ruleset:1541
19771#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1690 data/multiplayer/buildings.ruleset:1461
19772#: data/sandbox/buildings.ruleset:1690
19773msgid "Lighthouse"
19774msgstr "亞歷山大燈塔"
19775
19776#: data/civ1/buildings.ruleset:1002 data/multiplayer/buildings.ruleset:1480
19777msgid "Gives all your sea units 1 additional movement point."
19778msgstr ""
19779
19780#: data/civ1/buildings.ruleset:1007 data/civ2/buildings.ruleset:1417
19781#: data/classic/buildings.ruleset:1503 data/experimental/buildings.ruleset:1565
19782#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1715 data/multiplayer/buildings.ruleset:1485
19783#: data/sandbox/buildings.ruleset:1715
19784msgid "Magellan's Expedition"
19785msgstr "斐迪南·麥哲倫遠征"
19786
19787#: data/civ1/buildings.ruleset:1023
19788msgid "Gives all sea units 1 additional movement point."
19789msgstr ""
19790
19791#: data/civ1/buildings.ruleset:1028 data/civ2/buildings.ruleset:1438
19792#: data/classic/buildings.ruleset:1525 data/experimental/buildings.ruleset:1587
19793#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1740 data/multiplayer/buildings.ruleset:1510
19794#: data/sandbox/buildings.ruleset:1740
19795msgid "Manhattan Project"
19796msgstr "曼哈頓計劃"
19797
19798#: data/civ1/buildings.ruleset:1048 data/civ2/buildings.ruleset:1480
19799#: data/classic/buildings.ruleset:1567 data/experimental/buildings.ruleset:1629
19800#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1785 data/multiplayer/buildings.ruleset:1554
19801#: data/sandbox/buildings.ruleset:1785
19802msgid "Michelangelo's Chapel"
19803msgstr "米開朗基羅教堂"
19804
19805#: data/civ1/buildings.ruleset:1065
19806msgid "Double effects of Cathedrals, in all cities."
19807msgstr ""
19808
19809#: data/civ1/buildings.ruleset:1070 data/civ2/buildings.ruleset:1507
19810#: data/classic/buildings.ruleset:1594 data/experimental/buildings.ruleset:1656
19811#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1582
19812msgid "Oracle"
19813msgstr "德爾斐神諭"
19814
19815#: data/civ1/buildings.ruleset:1087 data/civ2/buildings.ruleset:1524
19816msgid ""
19817"Doubles the effect of a Temple in every city. Does not affect citizens made "
19818"unhappy by military activity."
19819msgstr ""
19820
19821#: data/civ1/buildings.ruleset:1093 data/civ2/buildings.ruleset:1530
19822#: data/classic/buildings.ruleset:1618 data/experimental/buildings.ruleset:1680
19823#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1883 data/multiplayer/buildings.ruleset:1607
19824#: data/sandbox/buildings.ruleset:1883
19825msgid "Pyramids"
19826msgstr "胡夫金字塔"
19827
19828#: data/civ1/buildings.ruleset:1110 data/civ1/buildings.ruleset:1179
19829#: data/civ2/buildings.ruleset:1613 data/classic/buildings.ruleset:1703
19830#: data/experimental/buildings.ruleset:1765
19831#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1696
19832msgid ""
19833"Allows you to choose any government, including those that have not yet been "
19834"researched by your civilization, and without the transition period of "
19835"Anarchy."
19836msgstr ""
19837
19838#: data/civ1/buildings.ruleset:1117 data/civ2/buildings.ruleset:1551
19839#: data/classic/buildings.ruleset:1642 data/experimental/buildings.ruleset:1704
19840msgid "SETI Program"
19841msgstr "尋找外星智慧計劃"
19842
19843#: data/civ1/buildings.ruleset:1134
19844#, no-c-format
19845msgid "Boosts science production in each city by 50%."
19846msgstr ""
19847
19848#: data/civ1/buildings.ruleset:1139 data/civ2/buildings.ruleset:1574
19849#: data/classic/buildings.ruleset:1664 data/experimental/buildings.ruleset:1726
19850#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1936 data/multiplayer/buildings.ruleset:1655
19851#: data/sandbox/buildings.ruleset:1936
19852msgid "Shakespeare's Theater"
19853msgstr "莎士比亞劇院"
19854
19855#: data/civ1/buildings.ruleset:1157 data/civ2/buildings.ruleset:1591
19856#: data/classic/buildings.ruleset:1681 data/experimental/buildings.ruleset:1743
19857#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1673
19858msgid ""
19859"Makes all angry and unhappy citizens content in the city where it is "
19860"located, including citizens unhappy about military activity."
19861msgstr ""
19862
19863#: data/civ1/buildings.ruleset:1163 data/civ2/buildings.ruleset:1645
19864#: data/classic/buildings.ruleset:1735 data/experimental/buildings.ruleset:1797
19865#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2011 data/multiplayer/buildings.ruleset:1728
19866#: data/sandbox/buildings.ruleset:2011
19867msgid "United Nations"
19868msgstr "聯合國"
19869
19870#: data/civ1/buildings.ruleset:1191 data/civ2/buildings.ruleset:1674
19871#: data/classic/buildings.ruleset:1764 data/experimental/buildings.ruleset:1826
19872#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2041 data/multiplayer/buildings.ruleset:1751
19873#: data/sandbox/buildings.ruleset:2041
19874msgid "Women's Suffrage"
19875msgstr "婦女選舉權"
19876
19877#: data/civ1/buildings.ruleset:1207
19878msgid ""
19879"In all cities, the unhappiness effect of every unit is reduced by 1. This "
19880"means that in a Republic, units do not cause unhappiness, and in a "
19881"Democracy, aggressive units cause only 1 unhappy citizen each."
19882msgstr ""
19883
19884#: data/civ1/cities.ruleset:48 data/civ2/cities.ruleset:48
19885#: data/classic/cities.ruleset:48 data/experimental/cities.ruleset:50
19886#: data/civ2civ3/cities.ruleset:48 data/multiplayer/cities.ruleset:47
19887#: data/sandbox/cities.ruleset:48
19888msgid "?Elvis:E"
19889msgstr "貓王"
19890
19891#: data/civ1/cities.ruleset:53 data/civ2/cities.ruleset:53
19892#: data/classic/cities.ruleset:53 data/experimental/cities.ruleset:55
19893#: data/multiplayer/cities.ruleset:52
19894msgid ""
19895"Each entertainer produces two luxury points for their city per turn. See the "
19896"section on Happiness for the effects of luxury points."
19897msgstr ""
19898
19899#: data/civ1/cities.ruleset:61 data/civ2/cities.ruleset:61
19900#: data/classic/cities.ruleset:61 data/experimental/cities.ruleset:63
19901#: data/civ2civ3/cities.ruleset:62 data/multiplayer/cities.ruleset:60
19902#: data/sandbox/cities.ruleset:62
19903msgid "?Scientist:S"
19904msgstr "科學家"
19905
19906#: data/civ1/cities.ruleset:66 data/civ2/cities.ruleset:66
19907msgid ""
19908"Each scientist adds two points to your empire's research output per turn."
19909msgstr ""
19910
19911#: data/civ1/cities.ruleset:74 data/civ2/cities.ruleset:74
19912#: data/classic/cities.ruleset:74 data/experimental/cities.ruleset:76
19913#: data/civ2civ3/cities.ruleset:76 data/multiplayer/cities.ruleset:73
19914#: data/sandbox/cities.ruleset:76
19915msgid "?Taxman:T"
19916msgstr "收稅員"
19917
19918#: data/civ1/cities.ruleset:79 data/civ2/cities.ruleset:79
19919msgid "Each tax collector produces two extra gold for your treasury per turn."
19920msgstr ""
19921
19922#: data/civ1/game.ruleset:25
19923msgid "Civ1 ruleset"
19924msgstr ""
19925
19926#: data/civ1/game.ruleset:31
19927msgid ""
19928"You are playing with civ1 style rules. These rules are much simpler than the "
19929"Freeciv default rules. If you know only the default rules, spend some time "
19930"checking the differences.\n"
19931"\n"
19932" * There are fewer technologies, buildings and units.\n"
19933" * Units have no hitpoints. If they win a battle, they remain in full "
19934"health.\n"
19935msgstr ""
19936
19937#. TRANS: _Bribe Enemy Unit (3% chance of success).
19938#: data/civ1/game.ruleset:200 data/civ2/game.ruleset:222
19939#: data/classic/game.ruleset:225 data/experimental/game.ruleset:229
19940#: data/civ2civ3/game.ruleset:231 data/multiplayer/game.ruleset:229
19941#: data/sandbox/game.ruleset:229
19942#, fuzzy, c-format
19943msgid "%sBribe Enemy Unit%s"
19944msgstr "賄絡敵人的單位(_B)"
19945
19946#. TRANS: _Sabotage City (3% chance of success).
19947#: data/civ1/game.ruleset:203 data/civ2/game.ruleset:225
19948#: data/classic/game.ruleset:228 data/experimental/game.ruleset:232
19949#: data/civ2civ3/game.ruleset:234 data/multiplayer/game.ruleset:232
19950#: data/sandbox/game.ruleset:232 server/ruleset.c:5470
19951#, fuzzy, c-format
19952msgid "%sSabotage City%s"
19953msgstr "破壞城市(_S)"
19954
19955#. TRANS: Incite a _Revolt (3% chance of success).
19956#: data/civ1/game.ruleset:206 data/civ2/game.ruleset:231
19957#: data/classic/game.ruleset:234 data/experimental/game.ruleset:238
19958#: data/civ2civ3/game.ruleset:240 data/multiplayer/game.ruleset:238
19959#: data/sandbox/game.ruleset:238
19960#, fuzzy, c-format
19961msgid "Incite a %sRevolt%s"
19962msgstr "煽動暴動(_R)"
19963
19964#. TRANS: Establish _Embassy (100% chance of success).
19965#: data/civ1/game.ruleset:209 data/civ2/game.ruleset:234
19966#: data/classic/game.ruleset:237 data/experimental/game.ruleset:241
19967#: data/civ2civ3/game.ruleset:243 data/multiplayer/game.ruleset:241
19968#: data/sandbox/game.ruleset:241 server/ruleset.c:5492
19969#, fuzzy, c-format
19970msgid "Establish %sEmbassy%s"
19971msgstr "成立大使館(_E)"
19972
19973#. TRANS: Steal _Technology (3% chance of success).
19974#: data/civ1/game.ruleset:212 data/civ2/game.ruleset:237
19975#: data/classic/game.ruleset:240 data/experimental/game.ruleset:244
19976#: data/civ2civ3/game.ruleset:246 data/multiplayer/game.ruleset:244
19977#: data/sandbox/game.ruleset:244 server/ruleset.c:5499
19978#, fuzzy, c-format
19979msgid "Steal %sTechnology%s"
19980msgstr "竊取科技(_T)"
19981
19982#. TRANS: _Investigate City (100% chance of success).
19983#: data/civ1/game.ruleset:215 data/civ2/game.ruleset:243
19984#: data/classic/game.ruleset:246 data/experimental/game.ruleset:250
19985#: data/civ2civ3/game.ruleset:252 data/multiplayer/game.ruleset:250
19986#: data/sandbox/game.ruleset:250 server/ruleset.c:5513
19987#, fuzzy, c-format
19988msgid "%sInvestigate City%s"
19989msgstr "考查城市(_I)"
19990
19991#. TRANS: Establish Trade _Route (100% chance of success).
19992#: data/civ1/game.ruleset:218 data/civ2/game.ruleset:246
19993#: data/classic/game.ruleset:249 data/experimental/game.ruleset:253
19994#: data/civ2civ3/game.ruleset:255 data/sandbox/game.ruleset:253
19995#: server/ruleset.c:5527
19996#, fuzzy, c-format
19997#| msgid "Establish Trade _Route"
19998msgid "Establish Trade %sRoute%s"
19999msgstr "建立貿易路線(_R)"
20000
20001#. TRANS: Enter _Marketplace (100% chance of success).
20002#: data/civ1/game.ruleset:221 data/civ2/game.ruleset:249
20003#: data/civ2civ3/game.ruleset:258 data/sandbox/game.ruleset:256
20004#: server/ruleset.c:5534
20005#, fuzzy, c-format
20006#| msgid "Marketplace"
20007msgid "Enter %sMarketplace%s"
20008msgstr "市集"
20009
20010#. TRANS: Help _build Wonder (100% chance of success).
20011#: data/civ1/game.ruleset:224 data/civ2/game.ruleset:252
20012#: data/classic/game.ruleset:255 data/experimental/game.ruleset:259
20013#: data/civ2civ3/game.ruleset:261 data/multiplayer/game.ruleset:253
20014#: data/sandbox/game.ruleset:259 server/ruleset.c:5541
20015#, fuzzy, c-format
20016#| msgid "Help _Build Wonder"
20017msgid "Help %sbuild Wonder%s"
20018msgstr "幫助建造奇觀(_B)"
20019
20020#: data/civ1/game.ruleset:438 data/civ2/game.ruleset:505
20021#: data/classic/game.ruleset:529 data/experimental/game.ruleset:545
20022#: data/civ2civ3/game.ruleset:555 data/multiplayer/game.ruleset:513
20023#: data/sandbox/game.ruleset:563
20024#, fuzzy
20025#| msgid "January"
20026msgid "Jan"
20027msgstr "一月"
20028
20029#: data/civ1/game.ruleset:439 data/civ2/game.ruleset:506
20030#: data/classic/game.ruleset:530 data/experimental/game.ruleset:546
20031#: data/civ2civ3/game.ruleset:556 data/multiplayer/game.ruleset:514
20032#: data/sandbox/game.ruleset:564
20033msgid "Feb"
20034msgstr ""
20035
20036#: data/civ1/game.ruleset:468 data/classic/game.ruleset:559
20037#: data/experimental/game.ruleset:575 data/civ2civ3/game.ruleset:585
20038#: data/sandbox/game.ruleset:593
20039msgid "Earthquake"
20040msgstr ""
20041
20042#: data/civ1/game.ruleset:486 data/classic/game.ruleset:569
20043#: data/experimental/game.ruleset:580 data/civ2civ3/game.ruleset:603
20044#: data/sandbox/game.ruleset:611
20045msgid "Fire"
20046msgstr ""
20047
20048#: data/civ1/game.ruleset:495 data/civ2civ3/game.ruleset:594
20049#: data/sandbox/game.ruleset:602
20050msgid "Flood"
20051msgstr ""
20052
20053#: data/civ1/game.ruleset:505
20054msgid "Piracy"
20055msgstr "海盜"
20056
20057#: data/civ1/game.ruleset:517
20058msgid "Plague"
20059msgstr "瘟疫"
20060
20061#: data/civ1/game.ruleset:527
20062msgid "Volcano"
20063msgstr ""
20064
20065#: data/civ1/game.ruleset:651 data/civ2/game.ruleset:653
20066#: data/classic/game.ruleset:701 data/experimental/game.ruleset:732
20067#: data/civ2civ3/game.ruleset:809 data/sandbox/game.ruleset:817
20068msgid "Team 0"
20069msgstr "第 0 隊"
20070
20071#: data/civ1/game.ruleset:652 data/civ2/game.ruleset:654
20072#: data/classic/game.ruleset:702 data/experimental/game.ruleset:733
20073#: data/civ2civ3/game.ruleset:810 data/sandbox/game.ruleset:818
20074msgid "Team 1"
20075msgstr "第 1 隊"
20076
20077#: data/civ1/game.ruleset:653 data/civ2/game.ruleset:655
20078#: data/classic/game.ruleset:703 data/experimental/game.ruleset:734
20079#: data/civ2civ3/game.ruleset:811 data/sandbox/game.ruleset:819
20080msgid "Team 2"
20081msgstr "第 2 隊"
20082
20083#: data/civ1/game.ruleset:654 data/civ2/game.ruleset:656
20084#: data/classic/game.ruleset:704 data/experimental/game.ruleset:735
20085#: data/civ2civ3/game.ruleset:812 data/sandbox/game.ruleset:820
20086msgid "Team 3"
20087msgstr "第 3 隊"
20088
20089#: data/civ1/governments.ruleset:64 data/civ2/governments.ruleset:62
20090#: data/classic/governments.ruleset:63 data/experimental/governments.ruleset:65
20091#: data/civ2civ3/governments.ruleset:63 data/multiplayer/governments.ruleset:63
20092#: data/sandbox/governments.ruleset:63
20093msgid "Anarchy"
20094msgstr "無政府"
20095
20096#: data/civ1/governments.ruleset:69 data/civ2/governments.ruleset:67
20097#: data/classic/governments.ruleset:68 data/experimental/governments.ruleset:70
20098#: data/civ2civ3/governments.ruleset:68 data/civ2civ3/governments.ruleset:107
20099#: data/multiplayer/governments.ruleset:68 data/sandbox/governments.ruleset:68
20100#: data/sandbox/governments.ruleset:107
20101#, c-format
20102msgid "Warlord %s"
20103msgstr "%s 軍閥"
20104
20105#: data/civ1/governments.ruleset:70 data/civ2/governments.ruleset:68
20106#: data/classic/governments.ruleset:69 data/experimental/governments.ruleset:71
20107#: data/civ2civ3/governments.ruleset:69 data/civ2civ3/governments.ruleset:108
20108#: data/multiplayer/governments.ruleset:69 data/sandbox/governments.ruleset:69
20109#: data/sandbox/governments.ruleset:108
20110#, c-format
20111msgid "Warlady %s"
20112msgstr "%s 軍閥"
20113
20114#: data/civ1/governments.ruleset:72 data/civ2/governments.ruleset:70
20115#: data/classic/governments.ruleset:71 data/experimental/governments.ruleset:73
20116#: data/civ2civ3/governments.ruleset:71 data/multiplayer/governments.ruleset:71
20117#: data/sandbox/governments.ruleset:71
20118msgid ""
20119"Anarchy is simply the absence of any recognizable government. Citizens are "
20120"disorganized and unproductive, and will spend all income as quickly as "
20121"possible, rather than paying taxes or conducting research."
20122msgstr ""
20123
20124#: data/civ1/governments.ruleset:77 data/classic/governments.ruleset:76
20125#: data/experimental/governments.ruleset:78
20126#: data/multiplayer/governments.ruleset:76
20127msgid ""
20128"Anarchy offers slightly less corruption than Despotism, but slightly more "
20129"unhappiness."
20130msgstr ""
20131
20132#: data/civ1/governments.ruleset:85 data/civ2/governments.ruleset:83
20133#: data/classic/governments.ruleset:84 data/experimental/governments.ruleset:88
20134#: data/civ2civ3/governments.ruleset:140
20135#: data/multiplayer/governments.ruleset:84 data/sandbox/governments.ruleset:140
20136msgid "Despotism"
20137msgstr "專制"
20138
20139#: data/civ1/governments.ruleset:91 data/civ2/governments.ruleset:89
20140#: data/classic/governments.ruleset:90 data/experimental/governments.ruleset:94
20141#: data/civ2civ3/governments.ruleset:146
20142#: data/multiplayer/governments.ruleset:90 data/sandbox/governments.ruleset:146
20143#, c-format
20144msgid "Chief %s"
20145msgstr "%s 長官"
20146
20147#: data/civ1/governments.ruleset:92 data/civ2/governments.ruleset:90
20148#: data/classic/governments.ruleset:91 data/experimental/governments.ruleset:95
20149#: data/civ2civ3/governments.ruleset:147
20150#: data/multiplayer/governments.ruleset:91 data/sandbox/governments.ruleset:147
20151#, c-format
20152msgid "?female:Chief %s"
20153msgstr "%s 長官"
20154
20155#: data/civ1/governments.ruleset:94 data/civ2/governments.ruleset:92
20156#: data/classic/governments.ruleset:93 data/experimental/governments.ruleset:97
20157#: data/civ2civ3/governments.ruleset:149
20158#: data/multiplayer/governments.ruleset:93 data/sandbox/governments.ruleset:149
20159msgid ""
20160"Under Despotism, you are the absolute ruler of your people.  Your control "
20161"over your citizens is maintained largely by martial law."
20162msgstr ""
20163
20164#: data/civ1/governments.ruleset:97 data/classic/governments.ruleset:96
20165#: data/experimental/governments.ruleset:100
20166#: data/multiplayer/governments.ruleset:96
20167msgid ""
20168"Despotism suffers the highest level of corruption of all forms of government."
20169msgstr ""
20170
20171#: data/civ1/governments.ruleset:105 data/civ1/techs.ruleset:403
20172#: data/civ2/governments.ruleset:103 data/civ2/techs.ruleset:499
20173#: data/classic/governments.ruleset:104 data/classic/techs.ruleset:508
20174#: data/experimental/governments.ruleset:108
20175#: data/experimental/techs.ruleset:556 data/civ2civ3/governments.ruleset:177
20176#: data/civ2civ3/techs.ruleset:571 data/multiplayer/governments.ruleset:104
20177#: data/multiplayer/techs.ruleset:516 data/sandbox/governments.ruleset:177
20178#: data/sandbox/techs.ruleset:571
20179msgid "Monarchy"
20180msgstr "君主制"
20181
20182#: data/civ1/governments.ruleset:113 data/civ2/governments.ruleset:111
20183#: data/classic/governments.ruleset:112
20184#: data/experimental/governments.ruleset:116
20185#: data/civ2civ3/governments.ruleset:184
20186#: data/multiplayer/governments.ruleset:112
20187#: data/sandbox/governments.ruleset:184
20188#, c-format
20189msgid "King %s"
20190msgstr "%s 國王"
20191
20192#: data/civ1/governments.ruleset:114 data/civ2/governments.ruleset:112
20193#: data/classic/governments.ruleset:113
20194#: data/experimental/governments.ruleset:117
20195#: data/civ2civ3/governments.ruleset:185
20196#: data/multiplayer/governments.ruleset:113
20197#: data/sandbox/governments.ruleset:185
20198#, c-format
20199msgid "Queen %s"
20200msgstr "%s 女王"
20201
20202#: data/civ1/governments.ruleset:116 data/civ2/governments.ruleset:114
20203#: data/classic/governments.ruleset:115
20204#: data/experimental/governments.ruleset:119
20205#: data/civ2civ3/governments.ruleset:187
20206#: data/multiplayer/governments.ruleset:115
20207#: data/sandbox/governments.ruleset:187
20208msgid ""
20209"Under Monarchy, a king or queen serves as a hereditary figurehead for your "
20210"government."
20211msgstr ""
20212
20213#: data/civ1/governments.ruleset:119 data/classic/governments.ruleset:118
20214#: data/experimental/governments.ruleset:122
20215#: data/multiplayer/governments.ruleset:118
20216msgid ""
20217"Monarchy suffers the same small amount of corruption that the Republic does."
20218msgstr ""
20219
20220#: data/civ1/governments.ruleset:127 data/civ1/techs.ruleset:175
20221#: data/civ2/governments.ruleset:125 data/civ2/techs.ruleset:191
20222#: data/classic/governments.ruleset:126 data/classic/techs.ruleset:203
20223#: data/experimental/governments.ruleset:130
20224#: data/experimental/techs.ruleset:217 data/civ2civ3/governments.ruleset:214
20225#: data/civ2civ3/techs.ruleset:220 data/multiplayer/governments.ruleset:126
20226#: data/multiplayer/techs.ruleset:203 data/sandbox/governments.ruleset:214
20227#: data/sandbox/techs.ruleset:220
20228msgid "Communism"
20229msgstr "共產主義"
20230
20231#: data/civ1/governments.ruleset:134 data/civ2/governments.ruleset:132
20232#: data/classic/governments.ruleset:133
20233#: data/experimental/governments.ruleset:137
20234#: data/civ2civ3/governments.ruleset:221
20235#: data/multiplayer/governments.ruleset:133
20236#: data/sandbox/governments.ruleset:221
20237#, c-format
20238msgid "Comrade %s"
20239msgstr "%s 同志"
20240
20241#: data/civ1/governments.ruleset:135 data/civ2/governments.ruleset:133
20242#: data/classic/governments.ruleset:134
20243#: data/experimental/governments.ruleset:138
20244#: data/civ2civ3/governments.ruleset:222
20245#: data/multiplayer/governments.ruleset:134
20246#: data/sandbox/governments.ruleset:222
20247#, c-format
20248msgid "?female:Comrade %s"
20249msgstr "%s 同志"
20250
20251#: data/civ1/governments.ruleset:137 data/civ2/governments.ruleset:135
20252#: data/classic/governments.ruleset:136
20253#: data/experimental/governments.ruleset:140
20254#: data/civ2civ3/governments.ruleset:224
20255#: data/multiplayer/governments.ruleset:136
20256#: data/sandbox/governments.ruleset:224
20257msgid ""
20258"A Communist government is based on the ideal that all people are equal.  All "
20259"goods are owned by the state, rather than by private citizens.  Communism "
20260"gives a balance between military and commercial styles of government."
20261msgstr ""
20262
20263#: data/civ1/governments.ruleset:142 data/classic/governments.ruleset:141
20264#: data/experimental/governments.ruleset:145
20265#: data/multiplayer/governments.ruleset:141
20266msgid ""
20267"Under Communism, corruption does not vary by distance from the capital; all "
20268"cities (including the capital) have a modest amount of corruption."
20269msgstr ""
20270
20271#: data/civ1/governments.ruleset:151 data/civ2/governments.ruleset:177
20272#: data/classic/governments.ruleset:150
20273#: data/experimental/governments.ruleset:154
20274#: data/civ2civ3/governments.ruleset:334
20275#: data/multiplayer/governments.ruleset:150
20276#: data/sandbox/governments.ruleset:334
20277msgid "Republic"
20278msgstr "共和制"
20279
20280#: data/civ1/governments.ruleset:158 data/civ2/governments.ruleset:184
20281#: data/civ2civ3/governments.ruleset:305 data/sandbox/governments.ruleset:305
20282#: data/nation/byzantium.ruleset:32 data/nation/roman.ruleset:53
20283#, c-format
20284msgid "Consul %s"
20285msgstr "%s 主席"
20286
20287#: data/civ1/governments.ruleset:159 data/civ2/governments.ruleset:185
20288#: data/civ2civ3/governments.ruleset:306 data/sandbox/governments.ruleset:306
20289#: data/nation/byzantium.ruleset:32 data/nation/roman.ruleset:53
20290#, c-format
20291msgid "?female:Consul %s"
20292msgstr "%s 主席"
20293
20294#: data/civ1/governments.ruleset:161 data/civ2/governments.ruleset:187
20295#: data/classic/governments.ruleset:160
20296#: data/experimental/governments.ruleset:164
20297#: data/civ2civ3/governments.ruleset:344
20298#: data/multiplayer/governments.ruleset:160
20299#: data/sandbox/governments.ruleset:344
20300msgid ""
20301"Under a Republican government, citizens hold an election to select a "
20302"representative who will govern them; since elected leaders must remain "
20303"popular to remain in control, citizens are given a greater degree of "
20304"freedom.  Citizens under the Republic become unhappy easily, but the self-"
20305"sufficiency of your citizens allows high levels of trade."
20306msgstr ""
20307
20308#: data/civ1/governments.ruleset:173 data/civ1/techs.ruleset:216
20309#: data/civ2/governments.ruleset:199 data/civ2/techs.ruleset:233
20310#: data/classic/governments.ruleset:172 data/classic/techs.ruleset:248
20311#: data/experimental/governments.ruleset:176
20312#: data/experimental/techs.ruleset:267 data/civ2civ3/governments.ruleset:372
20313#: data/civ2civ3/techs.ruleset:269 data/multiplayer/governments.ruleset:172
20314#: data/multiplayer/techs.ruleset:248 data/sandbox/governments.ruleset:372
20315#: data/sandbox/techs.ruleset:269
20316msgid "Democracy"
20317msgstr "民主制"
20318
20319#: data/civ1/governments.ruleset:180 data/civ2/governments.ruleset:206
20320#: data/classic/governments.ruleset:157
20321#: data/experimental/governments.ruleset:161
20322#: data/civ2civ3/governments.ruleset:341
20323#: data/multiplayer/governments.ruleset:157
20324#: data/sandbox/governments.ruleset:341
20325#, c-format
20326msgid "President %s"
20327msgstr "%s 總統"
20328
20329#: data/civ1/governments.ruleset:181 data/civ2/governments.ruleset:207
20330#: data/classic/governments.ruleset:158
20331#: data/experimental/governments.ruleset:162
20332#: data/civ2civ3/governments.ruleset:342
20333#: data/multiplayer/governments.ruleset:158
20334#: data/sandbox/governments.ruleset:342
20335#, c-format
20336msgid "?female:President %s"
20337msgstr "%s 總統"
20338
20339#: data/civ1/governments.ruleset:183 data/classic/governments.ruleset:182
20340#: data/experimental/governments.ruleset:186
20341#: data/multiplayer/governments.ruleset:182
20342msgid ""
20343"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
20344"offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
20345"potential for unhappiness.  There is no corruption during Democracy, but "
20346"citizens become very upset during wars."
20347msgstr ""
20348
20349#: data/civ1/governments.ruleset:188 data/civ2/governments.ruleset:215
20350msgid ""
20351"Because (happy) citizens of Democracy believe strongly in the government, "
20352"their loyalty is unswerving.  Military units of Democratic civilizations "
20353"cannot be bribed, and Democratic cities cannot be incited to revolt by enemy "
20354"Diplomats and Spies."
20355msgstr ""
20356
20357#: data/civ1/nations.ruleset:96 data/civ2/nations.ruleset:98
20358#: data/default/nationlist.ruleset:60
20359msgid "?nationgroup:Ancient"
20360msgstr "古老"
20361
20362#: data/civ1/nations.ruleset:99 data/civ2/nations.ruleset:101
20363#: data/default/nationlist.ruleset:69
20364msgid "?nationgroup:Modern"
20365msgstr "現代"
20366
20367#: data/civ1/nations.ruleset:102 data/civ2/nations.ruleset:104
20368#: data/default/nationlist.ruleset:90
20369#, fuzzy
20370#| msgid "?nationgroup:African"
20371msgid "?nationgroup:Barbarian"
20372msgstr "非洲"
20373
20374#: data/civ1/nations.ruleset:110 data/civ2/nations.ruleset:112
20375#: data/nation/american.ruleset:5
20376msgid "American"
20377msgstr "美國人"
20378
20379#: data/civ1/nations.ruleset:111 data/civ2/nations.ruleset:113
20380#: data/nation/american.ruleset:6
20381msgid "?plural:Americans"
20382msgstr "美國人"
20383
20384#: data/civ1/nations.ruleset:113 data/civ2/nations.ruleset:115
20385msgid ""
20386"Formally named the United States of America.  Independent from Great Britain "
20387"after a revolution in 1776-1783 AD."
20388msgstr ""
20389
20390#: data/civ1/nations.ruleset:123 data/civ1/nations.ruleset:237
20391#: data/civ2/nations.ruleset:126 data/civ2/nations.ruleset:242
20392#: data/civ2/nations.ruleset:453 data/nation/american.ruleset:49
20393#: data/nation/aztec.ruleset:29 data/nation/celtic.ruleset:41
20394#, c-format
20395msgid "Speaker %s"
20396msgstr "%s 議長"
20397
20398#: data/civ1/nations.ruleset:123 data/civ1/nations.ruleset:237
20399#: data/civ2/nations.ruleset:126 data/civ2/nations.ruleset:242
20400#: data/civ2/nations.ruleset:453 data/nation/american.ruleset:49
20401#: data/nation/aztec.ruleset:29 data/nation/celtic.ruleset:41
20402#, c-format
20403msgid "?female:Speaker %s"
20404msgstr "%s 議長"
20405
20406#: data/civ1/nations.ruleset:222 data/civ2/nations.ruleset:226
20407#: data/nation/aztec.ruleset:5
20408msgid "Aztec"
20409msgstr "阿茲特克人"
20410
20411#: data/civ1/nations.ruleset:223 data/civ2/nations.ruleset:227
20412#: data/nation/aztec.ruleset:6
20413msgid "?plural:Aztecs"
20414msgstr "阿茲特克人"
20415
20416#: data/civ1/nations.ruleset:225 data/civ2/nations.ruleset:229
20417#: data/nation/aztec.ruleset:8
20418msgid ""
20419"The Azteca, a Nahuatl speaking people from the Sonoran desert, seized "
20420"control of the Toltec-derived civilizations of Central Mexico during the "
20421"15th century, reviving the practice of human sacrifice. They were conquered "
20422"by the Spanish under Cortés in 1521."
20423msgstr ""
20424
20425#: data/civ1/nations.ruleset:322 data/civ2/nations.ruleset:327
20426#: data/nation/babylonian.ruleset:5
20427msgid "Babylonian"
20428msgstr "巴比倫尼亞人"
20429
20430#: data/civ1/nations.ruleset:323 data/civ2/nations.ruleset:328
20431#: data/nation/babylonian.ruleset:6
20432msgid "?plural:Babylonians"
20433msgstr "巴比倫尼亞人"
20434
20435#: data/civ1/nations.ruleset:325 data/civ2/nations.ruleset:330
20436msgid ""
20437"Babylon was the dominant city of Mesopotamia from the 18th to 7th centuries "
20438"BC under a succession of peoples including Amorites, Kassites, Assyrians, "
20439"and Chaldeans."
20440msgstr ""
20441
20442#. TRANS: Lugal = Great Man
20443#: data/civ1/nations.ruleset:337 data/civ2/nations.ruleset:343
20444#: data/nation/babylonian.ruleset:25 data/nation/sumerian.ruleset:29
20445#, c-format
20446msgid "%s Lugal"
20447msgstr "%s 盧伽爾"
20448
20449#: data/civ1/nations.ruleset:337 data/civ2/nations.ruleset:343
20450#: data/nation/babylonian.ruleset:25 data/nation/sumerian.ruleset:29
20451#, c-format
20452msgid "?female:%s Lugal"
20453msgstr "%s 盧伽爾"
20454
20455#: data/civ1/nations.ruleset:338 data/civ2/nations.ruleset:344
20456#, c-format
20457msgid "%s Ensi"
20458msgstr "%s 恩西"
20459
20460#: data/civ1/nations.ruleset:338 data/civ2/nations.ruleset:344
20461#, c-format
20462msgid "?female:%s Ensi"
20463msgstr "%s 恩西"
20464
20465#: data/civ1/nations.ruleset:389 data/civ2/nations.ruleset:522
20466#: data/nation/chinese.ruleset:5
20467msgid "Chinese"
20468msgstr "中國人"
20469
20470#: data/civ1/nations.ruleset:390 data/civ2/nations.ruleset:523
20471#: data/nation/chinese.ruleset:6
20472msgid "?plural:Chinese"
20473msgstr "中國人"
20474
20475#: data/civ1/nations.ruleset:392 data/civ2/nations.ruleset:525
20476msgid ""
20477"China is the oldest major civilization that is still in existence today, "
20478"with written records dating back over 3,500 years. After first being unified "
20479"by the Qin dynasty in 221 BC, China alternated between periods of unity and "
20480"disunity, and was occasionally conquered by external ethnicities. Today, the "
20481"People's Republic of China, established by the Communists in 1949, occupies "
20482"the mainland, while the former Nationalist government of the Republic of "
20483"China governs the island of Taiwan."
20484msgstr ""
20485
20486#: data/civ1/nations.ruleset:408 data/civ2/nations.ruleset:542
20487#: data/civ2/nations.ruleset:1421 data/nation/aztec.ruleset:30
20488#: data/nation/brazilian.ruleset:30 data/nation/byzantium.ruleset:31
20489#: data/nation/chinese.ruleset:29 data/nation/ethiopian.ruleset:27
20490#: data/nation/japanese.ruleset:23
20491#, c-format
20492msgid "Emperor %s"
20493msgstr "%s 皇帝"
20494
20495#: data/civ1/nations.ruleset:408 data/civ2/nations.ruleset:542
20496#: data/nation/chinese.ruleset:29
20497#, c-format
20498msgid "Empress Dowager %s"
20499msgstr "%s 皇太后"
20500
20501#: data/civ1/nations.ruleset:409 data/civ2/nations.ruleset:543
20502#: data/nation/brazilian.ruleset:31 data/nation/chinese.ruleset:30
20503#, c-format
20504msgid "Chairman %s"
20505msgstr "%s 主席"
20506
20507#: data/civ1/nations.ruleset:409 data/civ2/nations.ruleset:543
20508#, c-format
20509msgid "Chairperson %s"
20510msgstr "%s 主席"
20511
20512#: data/civ1/nations.ruleset:538 data/civ2/nations.ruleset:672
20513#: data/nation/egyptian.ruleset:5
20514msgid "Egyptian"
20515msgstr "古埃及人"
20516
20517#: data/civ1/nations.ruleset:539 data/civ2/nations.ruleset:673
20518#: data/nation/egyptian.ruleset:6
20519msgid "?plural:Egyptians"
20520msgstr "古埃及人"
20521
20522#: data/civ1/nations.ruleset:541 data/civ2/nations.ruleset:675
20523#: data/nation/egyptian.ruleset:8
20524msgid ""
20525"Egypt was the second-oldest of the world's civilizations.  Since ancient "
20526"times it has been unusually urbanized, supporting a large population on silt "
20527"deposited by the annual floodings of the Nile."
20528msgstr ""
20529
20530#: data/civ1/nations.ruleset:552 data/civ2/nations.ruleset:687
20531#: data/nation/egyptian.ruleset:29
20532#, c-format
20533msgid "Pharaoh %s"
20534msgstr "%s 法老"
20535
20536#: data/civ1/nations.ruleset:552 data/civ2/nations.ruleset:687
20537#: data/nation/egyptian.ruleset:29
20538#, c-format
20539msgid "?female:Pharaoh %s"
20540msgstr "%s 法老"
20541
20542#: data/civ1/nations.ruleset:553 data/civ2/nations.ruleset:688
20543#: data/nation/egyptian.ruleset:30
20544#, c-format
20545msgid "Great Pharaoh %s"
20546msgstr "%s 法老王"
20547
20548#: data/civ1/nations.ruleset:553 data/civ2/nations.ruleset:688
20549#: data/nation/egyptian.ruleset:30
20550#, c-format
20551msgid "?female:Great Pharaoh %s"
20552msgstr "%s 法老王"
20553
20554#: data/civ1/nations.ruleset:620 data/civ2/nations.ruleset:755
20555#: data/nation/english.ruleset:5
20556msgid "English"
20557msgstr "英國人"
20558
20559#: data/civ1/nations.ruleset:621 data/civ2/nations.ruleset:756
20560#: data/nation/english.ruleset:6
20561msgid "?plural:English"
20562msgstr "英國人"
20563
20564#: data/civ1/nations.ruleset:623 data/civ2/nations.ruleset:758
20565#: data/nation/english.ruleset:8
20566msgid ""
20567"England was unified by Alfred the Great of Wessex in the late 9th century, "
20568"only to be conquered by William of Normandy a century later, in the last "
20569"successful invasion of the country."
20570msgstr ""
20571
20572#: data/civ1/nations.ruleset:634 data/civ1/nations.ruleset:1027
20573#: data/civ2/nations.ruleset:770 data/civ2/nations.ruleset:1169
20574#: data/civ2/nations.ruleset:1423 data/civ2/nations.ruleset:1935
20575#: data/civ2/nations.ruleset:2009 data/classic/governments.ruleset:179
20576#: data/experimental/governments.ruleset:183
20577#: data/civ2civ3/governments.ruleset:379
20578#: data/multiplayer/governments.ruleset:179
20579#: data/sandbox/governments.ruleset:379
20580#, c-format
20581msgid "Prime Minister %s"
20582msgstr "%s 首相"
20583
20584#: data/civ1/nations.ruleset:634 data/civ1/nations.ruleset:1027
20585#: data/civ2/nations.ruleset:770 data/civ2/nations.ruleset:1169
20586#: data/civ2/nations.ruleset:1423 data/civ2/nations.ruleset:1935
20587#: data/civ2/nations.ruleset:2009 data/classic/governments.ruleset:180
20588#: data/experimental/governments.ruleset:184
20589#: data/civ2civ3/governments.ruleset:380
20590#: data/multiplayer/governments.ruleset:180
20591#: data/sandbox/governments.ruleset:380
20592#, c-format
20593msgid "?female:Prime Minister %s"
20594msgstr "%s 首相"
20595
20596#: data/civ1/nations.ruleset:733 data/civ2/nations.ruleset:870
20597#: data/nation/french.ruleset:5
20598msgid "French"
20599msgstr "法國人"
20600
20601#: data/civ1/nations.ruleset:734 data/civ2/nations.ruleset:871
20602#: data/nation/french.ruleset:6
20603msgid "?plural:French"
20604msgstr "法國人"
20605
20606#: data/civ1/nations.ruleset:736 data/civ2/nations.ruleset:873
20607msgid ""
20608"France has long been a major power in Europe. French conquerors like Emperor "
20609"Napoleon and King Charlemagne united large parts of Europe under the French "
20610"flag."
20611msgstr ""
20612
20613#: data/civ1/nations.ruleset:747 data/civ2/nations.ruleset:885
20614#: data/nation/french.ruleset:42
20615#, c-format
20616msgid "Chieftain %s"
20617msgstr "%s 首領"
20618
20619#: data/civ1/nations.ruleset:747 data/civ2/nations.ruleset:885
20620#: data/nation/french.ruleset:42
20621#, c-format
20622msgid "?female:Chieftain %s"
20623msgstr "%s 首領"
20624
20625#: data/civ1/nations.ruleset:748 data/civ2/nations.ruleset:886
20626#: data/nation/french.ruleset:43
20627#, c-format
20628msgid "Premier %s"
20629msgstr "%s 總理"
20630
20631#: data/civ1/nations.ruleset:748 data/civ2/nations.ruleset:886
20632#, c-format
20633msgid "?female:Premier %s"
20634msgstr "%s 總理"
20635
20636#: data/civ1/nations.ruleset:858 data/civ2/nations.ruleset:997
20637#: data/nation/german.ruleset:5
20638msgid "German"
20639msgstr "德國人"
20640
20641#: data/civ1/nations.ruleset:859 data/civ2/nations.ruleset:998
20642#: data/nation/german.ruleset:6
20643msgid "?plural:Germans"
20644msgstr "德國人"
20645
20646#: data/civ1/nations.ruleset:862 data/civ2/nations.ruleset:1001
20647#: data/nation/german.ruleset:9
20648msgid ""
20649"Germany was united in 1871 by the Prussian military force. After World War I "
20650"it became a republic, but fell into Nazism in 1933 and started World War II. "
20651"After the war it was split into two states, which reunited in 1990 at the "
20652"end of the Cold War."
20653msgstr ""
20654
20655#: data/civ1/nations.ruleset:874 data/civ2/nations.ruleset:1014
20656#: data/nation/austrian.ruleset:51 data/nation/byzantium.ruleset:28
20657#: data/nation/egyptian.ruleset:28 data/nation/german.ruleset:33
20658#, c-format
20659msgid "Chancellor %s"
20660msgstr "%s 總理"
20661
20662#: data/civ1/nations.ruleset:874 data/civ2/nations.ruleset:1014
20663#: data/nation/austrian.ruleset:51 data/nation/byzantium.ruleset:28
20664#: data/nation/egyptian.ruleset:28 data/nation/german.ruleset:33
20665#, c-format
20666msgid "?female:Chancellor %s"
20667msgstr "%s 總理"
20668
20669#: data/civ1/nations.ruleset:875 data/civ2/nations.ruleset:1015
20670#: data/nation/austrian.ruleset:53 data/nation/german.ruleset:35
20671#: data/nation/italian.ruleset:45 data/nation/polish.ruleset:38
20672#, c-format
20673msgid "First Secretary %s"
20674msgstr "%s 第一書記"
20675
20676#: data/civ1/nations.ruleset:875 data/civ2/nations.ruleset:1015
20677#: data/nation/austrian.ruleset:53 data/nation/german.ruleset:35
20678#: data/nation/italian.ruleset:45 data/nation/polish.ruleset:38
20679#, c-format
20680msgid "?female:First Secretary %s"
20681msgstr "%s 第一書記"
20682
20683#: data/civ1/nations.ruleset:1014 data/civ2/nations.ruleset:1155
20684#: data/nation/greek.ruleset:5
20685msgid "Greek"
20686msgstr "希臘人"
20687
20688#: data/civ1/nations.ruleset:1015 data/civ2/nations.ruleset:1156
20689#: data/nation/greek.ruleset:6
20690msgid "?plural:Greeks"
20691msgstr "希臘人"
20692
20693#: data/civ1/nations.ruleset:1017 data/civ2/nations.ruleset:1158
20694#: data/nation/greek.ruleset:8
20695msgid "The ancient Greeks, between Mycenae and the Roman conquest."
20696msgstr ""
20697
20698#: data/civ1/nations.ruleset:1026 data/civ2/nations.ruleset:1168
20699#: data/nation/byzantium.ruleset:29 data/nation/greek.ruleset:24
20700#, c-format
20701msgid "Despot %s"
20702msgstr "%s 獨裁者"
20703
20704#: data/civ1/nations.ruleset:1026 data/civ2/nations.ruleset:1168
20705#: data/nation/byzantium.ruleset:29 data/nation/greek.ruleset:24
20706#, c-format
20707msgid "?female:Despot %s"
20708msgstr "%s 獨裁者"
20709
20710#: data/civ1/nations.ruleset:1166 data/civ2/nations.ruleset:1308
20711#: data/nation/indian.ruleset:5
20712msgid "Indian"
20713msgstr "印度人"
20714
20715#: data/civ1/nations.ruleset:1167 data/civ2/nations.ruleset:1309
20716#: data/nation/indian.ruleset:6
20717msgid "?plural:Indians"
20718msgstr "印度人"
20719
20720#: data/civ1/nations.ruleset:1169 data/civ2/nations.ruleset:1311
20721msgid ""
20722"The cradle of Ancient Indian civilization lay in the Indus river valley in "
20723"modern-day Pakistan."
20724msgstr ""
20725
20726#: data/civ1/nations.ruleset:1179 data/civ2/nations.ruleset:1322
20727#: data/nation/indian.ruleset:26 data/nation/khmer.ruleset:26
20728#, c-format
20729msgid "Raja %s"
20730msgstr "%s 拉者"
20731
20732#: data/civ1/nations.ruleset:1179 data/civ2/nations.ruleset:1322
20733#: data/nation/indian.ruleset:26 data/nation/khmer.ruleset:26
20734#, c-format
20735msgid "Rani %s"
20736msgstr "%s 拉尼"
20737
20738#: data/civ1/nations.ruleset:1180 data/civ2/nations.ruleset:1323
20739#: data/nation/indian.ruleset:28 data/nation/khmer.ruleset:27
20740#, c-format
20741msgid "Maharaja %s"
20742msgstr "%s 瑪哈拉者"
20743
20744#: data/civ1/nations.ruleset:1180 data/civ2/nations.ruleset:1323
20745#: data/nation/indian.ruleset:28 data/nation/khmer.ruleset:27
20746#, c-format
20747msgid "Maharani %s"
20748msgstr "%s 瑪哈拉尼"
20749
20750#: data/civ1/nations.ruleset:1181 data/civ2/nations.ruleset:1324
20751#: data/nation/indian.ruleset:29
20752#, c-format
20753msgid "Mahatma %s"
20754msgstr "%s 瑪哈德瑪"
20755
20756#: data/civ1/nations.ruleset:1181 data/civ2/nations.ruleset:1324
20757#: data/nation/indian.ruleset:29
20758#, c-format
20759msgid "?female:Mahatma %s"
20760msgstr "%s 瑪哈德瑪"
20761
20762#: data/civ1/nations.ruleset:1263 data/civ2/nations.ruleset:1524
20763#: data/nation/mongol.ruleset:5
20764msgid "Mongol"
20765msgstr "蒙古人"
20766
20767#: data/civ1/nations.ruleset:1264 data/civ2/nations.ruleset:1525
20768#: data/nation/mongol.ruleset:6
20769msgid "?plural:Mongols"
20770msgstr "蒙古人"
20771
20772#: data/civ1/nations.ruleset:1266 data/civ2/nations.ruleset:1527
20773#: data/nation/mongol.ruleset:8
20774msgid ""
20775"In the centuries after their unification by Chinggis Khan, the Mongols "
20776"conquered the largest empire in human history, encompassing most of the "
20777"continent of Asia. They became notorious for their utter ruthlessness in "
20778"warfare."
20779msgstr ""
20780
20781#: data/civ1/nations.ruleset:1278 data/civ2/nations.ruleset:1540
20782#: data/nation/hunnic.ruleset:40 data/nation/mongol.ruleset:33
20783#, c-format
20784msgid "%s Khan"
20785msgstr "%s 可汗"
20786
20787#: data/civ1/nations.ruleset:1278 data/civ2/nations.ruleset:1540
20788#: data/nation/hunnic.ruleset:40 data/nation/mongol.ruleset:33
20789#, c-format
20790msgid "%s Khatan"
20791msgstr "%s 可汗"
20792
20793#: data/civ1/nations.ruleset:1279 data/civ2/nations.ruleset:1541
20794#: data/nation/hunnic.ruleset:41 data/nation/mongol.ruleset:34
20795#, c-format
20796msgid "%s Khagan"
20797msgstr "%s 天可汗"
20798
20799#: data/civ1/nations.ruleset:1279 data/civ2/nations.ruleset:1541
20800#: data/nation/hunnic.ruleset:41 data/nation/mongol.ruleset:34
20801#, c-format
20802msgid "?female:%s Khagan"
20803msgstr "%s 天可汗"
20804
20805#: data/civ1/nations.ruleset:1330 data/civ2/nations.ruleset:1668
20806#: data/nation/roman.ruleset:5
20807msgid "Roman"
20808msgstr "羅馬人"
20809
20810#: data/civ1/nations.ruleset:1331 data/civ2/nations.ruleset:1669
20811#: data/nation/roman.ruleset:6
20812msgid "?plural:Romans"
20813msgstr "羅馬人"
20814
20815#: data/civ1/nations.ruleset:1333 data/civ2/nations.ruleset:1671
20816msgid ""
20817"Rome was, in legend, founded by Romulus in 753 BC. At its height, Rome "
20818"controlled nearly all of Europe, northern Africa and Mesopotamia."
20819msgstr ""
20820
20821#: data/civ1/nations.ruleset:1345 data/civ2/nations.ruleset:1683
20822#: data/nation/brazilian.ruleset:29 data/nation/roman.ruleset:51
20823#, c-format
20824msgid "Dictator %s"
20825msgstr "%s 獨裁官"
20826
20827#: data/civ1/nations.ruleset:1345 data/civ2/nations.ruleset:1683
20828#: data/nation/brazilian.ruleset:29 data/nation/roman.ruleset:51
20829#, c-format
20830msgid "Dictatrix %s"
20831msgstr "%s 獨裁官"
20832
20833#: data/civ1/nations.ruleset:1346 data/civ2/nations.ruleset:1684
20834#, c-format
20835msgid "Imperator %s"
20836msgstr "%s 統帥"
20837
20838#: data/civ1/nations.ruleset:1346 data/civ2/nations.ruleset:1684
20839#, c-format
20840msgid "Imperatrix %s"
20841msgstr "%s 統帥"
20842
20843#: data/civ1/nations.ruleset:1347 data/civ2/nations.ruleset:1685
20844#: data/nation/byzantium.ruleset:27 data/nation/carthaginian.ruleset:24
20845#: data/nation/egyptian.ruleset:27 data/nation/greek.ruleset:23
20846#: data/nation/hittite.ruleset:27 data/nation/hunnic.ruleset:39
20847#: data/nation/roman.ruleset:49 data/nation/sumerian.ruleset:28
20848#, c-format
20849msgid "Usurper %s"
20850msgstr "%s 篡位者"
20851
20852#: data/civ1/nations.ruleset:1347 data/civ2/nations.ruleset:1685
20853#: data/nation/byzantium.ruleset:27 data/nation/carthaginian.ruleset:24
20854#: data/nation/egyptian.ruleset:27 data/nation/greek.ruleset:23
20855#: data/nation/hittite.ruleset:27 data/nation/hunnic.ruleset:39
20856#: data/nation/roman.ruleset:49 data/nation/sumerian.ruleset:28
20857#, c-format
20858msgid "?female:Usurper %s"
20859msgstr "%s 篡位者"
20860
20861#: data/civ1/nations.ruleset:1385 data/civ2/nations.ruleset:1723
20862#: data/nation/russian.ruleset:5
20863msgid "Russian"
20864msgstr "俄羅斯人"
20865
20866#: data/civ1/nations.ruleset:1386 data/civ2/nations.ruleset:1724
20867#: data/nation/russian.ruleset:6
20868msgid "?plural:Russians"
20869msgstr "俄羅斯人"
20870
20871#: data/civ1/nations.ruleset:1388 data/civ2/nations.ruleset:1726
20872msgid ""
20873"According to legend, Slavic and Finnic tribes of Novgorod invited in the "
20874"year 862 the Varangian (Viking) king Rurik to bring order to their land. "
20875"Rurik established Kievan Rus' in this realm, the first Russian state. By the "
20876"11th century, Kievan Rus' had disintegrated into lesser princedoms, which "
20877"were once again united into one state by Ivan III in the 15th century. After "
20878"decisive victory over Sweden and large territorial gains, Peter I pronounced "
20879"the Russian Empire in 1721. The Russian Empire lasted until 1917 when a "
20880"socialist revolution dethroned the last Russian emperor. After USSR "
20881"dissolution in 1991 Russia appeared on world map again, now as a federative "
20882"republic."
20883msgstr ""
20884
20885#: data/civ1/nations.ruleset:1406 data/civ2/nations.ruleset:1745
20886#, c-format
20887msgid "Duke %s"
20888msgstr "%s 公爵"
20889
20890#: data/civ1/nations.ruleset:1406 data/civ2/nations.ruleset:1745
20891#, c-format
20892msgid "Duchess %s"
20893msgstr "%s 公爵"
20894
20895#: data/civ1/nations.ruleset:1407 data/civ2/nations.ruleset:1746
20896#: data/nation/russian.ruleset:50
20897#, c-format
20898msgid "Tsar %s"
20899msgstr "%s 沙皇"
20900
20901#: data/civ1/nations.ruleset:1407 data/civ2/nations.ruleset:1746
20902#: data/nation/russian.ruleset:50
20903#, c-format
20904msgid "Tsaritsa %s"
20905msgstr "%s 女皇"
20906
20907#: data/civ1/nations.ruleset:1482 data/civ2/nations.ruleset:2076
20908#: data/nation/zulu.ruleset:5
20909msgid "Zulu"
20910msgstr "祖魯人"
20911
20912#: data/civ1/nations.ruleset:1483 data/civ2/nations.ruleset:2077
20913#: data/nation/zulu.ruleset:6
20914msgid "?plural:Zulus"
20915msgstr "祖魯人"
20916
20917#: data/civ1/nations.ruleset:1485 data/civ2/nations.ruleset:2079
20918#: data/nation/zulu.ruleset:8
20919msgid ""
20920"The Zulus are a warlike Bantu people who migrated from west-central Africa "
20921"into southern Africa beginning in the early 1700s, conquering the native "
20922"Khoisan peoples and clashing with European settlers."
20923msgstr ""
20924
20925#: data/civ1/nations.ruleset:1496 data/civ2/nations.ruleset:1837
20926#: data/civ2/nations.ruleset:2091 data/nation/apache.ruleset:28
20927#: data/nation/cherokee.ruleset:24 data/nation/iroquois.ruleset:28
20928#: data/nation/polynesian.ruleset:22 data/nation/sioux.ruleset:29
20929#: data/nation/taino.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:27
20930#: data/nation/zulu.ruleset:40
20931#, c-format
20932msgid "Great Chief %s"
20933msgstr "%s 大酋長"
20934
20935#: data/civ1/nations.ruleset:1496 data/civ2/nations.ruleset:1837
20936#: data/civ2/nations.ruleset:2091 data/nation/apache.ruleset:28
20937#: data/nation/cherokee.ruleset:24 data/nation/iroquois.ruleset:28
20938#: data/nation/polynesian.ruleset:22 data/nation/sioux.ruleset:29
20939#: data/nation/taino.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:27
20940#: data/nation/zulu.ruleset:40
20941#, c-format
20942msgid "?female:Great Chief %s"
20943msgstr "%s 大酋長"
20944
20945#: data/civ1/nations.ruleset:1497 data/civ2/nations.ruleset:452
20946#: data/civ2/nations.ruleset:1838 data/civ2/nations.ruleset:2092
20947#: data/nation/celtic.ruleset:40 data/nation/cherokee.ruleset:25
20948#: data/nation/iroquois.ruleset:29 data/nation/polynesian.ruleset:23
20949#: data/nation/sioux.ruleset:30 data/nation/zulu.ruleset:41
20950#, c-format
20951msgid "Spokesman %s"
20952msgstr "%s 發言人"
20953
20954#: data/civ1/nations.ruleset:1497 data/civ2/nations.ruleset:452
20955#: data/civ2/nations.ruleset:1838 data/civ2/nations.ruleset:2092
20956#: data/nation/celtic.ruleset:40 data/nation/cherokee.ruleset:25
20957#: data/nation/iroquois.ruleset:29 data/nation/polynesian.ruleset:23
20958#: data/nation/sioux.ruleset:30 data/nation/zulu.ruleset:41
20959#, c-format
20960msgid "Spokeswoman %s"
20961msgstr "%s 發言人"
20962
20963#: data/civ1/nations.ruleset:1498 data/civ2/nations.ruleset:1839
20964#: data/civ2/nations.ruleset:2093 data/nation/cherokee.ruleset:26
20965#: data/nation/iroquois.ruleset:30 data/nation/polynesian.ruleset:24
20966#: data/nation/sioux.ruleset:31 data/nation/tupi.ruleset:25
20967#: data/nation/zulu.ruleset:42
20968#, c-format
20969msgid "Principal Chief %s"
20970msgstr "%s 首領"
20971
20972#: data/civ1/nations.ruleset:1498 data/civ2/nations.ruleset:1839
20973#: data/civ2/nations.ruleset:2093 data/nation/cherokee.ruleset:26
20974#: data/nation/iroquois.ruleset:30 data/nation/polynesian.ruleset:24
20975#: data/nation/sioux.ruleset:31 data/nation/tupi.ruleset:25
20976#: data/nation/zulu.ruleset:42
20977#, c-format
20978msgid "?female:Principal Chief %s"
20979msgstr "%s 首領"
20980
20981#: data/civ1/nations.ruleset:1554 data/civ2/nations.ruleset:2149
20982#: data/nation/barbarian.ruleset:5 server/stdinhand.c:3522
20983#: server/stdinhand.c:6390
20984msgid "Barbarian"
20985msgstr "蠻族人"
20986
20987#: data/civ1/nations.ruleset:1555 data/civ2/nations.ruleset:2150
20988#: data/nation/barbarian.ruleset:6
20989msgid "?plural:Barbarians"
20990msgstr "蠻族"
20991
20992#: data/civ1/nations.ruleset:1557 data/civ2/nations.ruleset:2152
20993#: data/nation/barbarian.ruleset:8
20994msgid ""
20995"Since the dawn of civilization, barbarians have been a threat to cultured "
20996"peoples everywhere."
20997msgstr ""
20998
20999#: data/civ1/nations.ruleset:1593 data/civ2/nations.ruleset:2188
21000#: data/nation/pirate.ruleset:5
21001msgid "Pirate"
21002msgstr ""
21003
21004#: data/civ1/nations.ruleset:1594 data/civ2/nations.ruleset:2189
21005#: data/nation/pirate.ruleset:6
21006msgid "?plural:Pirates"
21007msgstr ""
21008
21009#: data/civ1/nations.ruleset:1596 data/civ2/nations.ruleset:2191
21010#: data/nation/pirate.ruleset:8
21011msgid ""
21012"As long as honest men have sailed the seas, pirates have been a scourge of "
21013"them and of all coastal dwelling peoples."
21014msgstr ""
21015
21016#: data/civ1/styles.ruleset:28 data/civ2/styles.ruleset:28
21017#: data/classic/styles.ruleset:28 data/experimental/styles.ruleset:30
21018#: data/civ2civ3/styles.ruleset:28 data/multiplayer/styles.ruleset:28
21019#: data/sandbox/styles.ruleset:28
21020#, fuzzy
21021msgid "?style:European"
21022msgstr "歐式"
21023
21024#: data/civ1/styles.ruleset:31 data/civ2/styles.ruleset:31
21025#: data/classic/styles.ruleset:31 data/experimental/styles.ruleset:33
21026#: data/civ2civ3/styles.ruleset:31 data/multiplayer/styles.ruleset:31
21027#: data/sandbox/styles.ruleset:31
21028#, fuzzy
21029msgid "?style:Classical"
21030msgstr "古典"
21031
21032#: data/civ1/styles.ruleset:34 data/civ2/styles.ruleset:34
21033#: data/classic/styles.ruleset:34 data/experimental/styles.ruleset:36
21034#: data/civ2civ3/styles.ruleset:34 data/multiplayer/styles.ruleset:34
21035#: data/sandbox/styles.ruleset:34
21036#, fuzzy
21037msgid "?style:Tropical"
21038msgstr "熱帶"
21039
21040#: data/civ1/styles.ruleset:37 data/civ2/styles.ruleset:37
21041#: data/classic/styles.ruleset:37 data/experimental/styles.ruleset:39
21042#: data/civ2civ3/styles.ruleset:37 data/multiplayer/styles.ruleset:37
21043#: data/sandbox/styles.ruleset:37
21044#, fuzzy
21045msgid "?style:Asian"
21046msgstr "亞洲"
21047
21048#: data/civ1/styles.ruleset:40 data/civ2/styles.ruleset:40
21049#: data/classic/styles.ruleset:40 data/experimental/styles.ruleset:42
21050#: data/civ2civ3/styles.ruleset:40 data/multiplayer/styles.ruleset:40
21051#: data/sandbox/styles.ruleset:40
21052#, fuzzy
21053msgid "?style:Babylonian"
21054msgstr "巴比倫"
21055
21056#: data/civ1/styles.ruleset:43 data/civ2/styles.ruleset:43
21057#: data/classic/styles.ruleset:43 data/experimental/styles.ruleset:45
21058#: data/civ2civ3/styles.ruleset:43 data/multiplayer/styles.ruleset:43
21059#: data/sandbox/styles.ruleset:43
21060#, fuzzy
21061msgid "?style:Celtic"
21062msgstr "塞爾特"
21063
21064#: data/civ1/styles.ruleset:65 data/civ2/styles.ruleset:65
21065#: data/classic/styles.ruleset:65 data/experimental/styles.ruleset:67
21066#: data/civ2civ3/styles.ruleset:65 data/multiplayer/styles.ruleset:65
21067#: data/sandbox/styles.ruleset:65
21068msgid "?citystyle:European"
21069msgstr "歐式"
21070
21071#: data/civ1/styles.ruleset:75 data/civ2/styles.ruleset:75
21072#: data/classic/styles.ruleset:75 data/experimental/styles.ruleset:77
21073#: data/civ2civ3/styles.ruleset:75 data/multiplayer/styles.ruleset:75
21074#: data/sandbox/styles.ruleset:75
21075msgid "?citystyle:Classical"
21076msgstr "古典"
21077
21078#: data/civ1/styles.ruleset:85 data/civ2/styles.ruleset:85
21079#: data/classic/styles.ruleset:85 data/experimental/styles.ruleset:87
21080#: data/civ2civ3/styles.ruleset:85 data/multiplayer/styles.ruleset:85
21081#: data/sandbox/styles.ruleset:85
21082msgid "?citystyle:Tropical"
21083msgstr "熱帶"
21084
21085#: data/civ1/styles.ruleset:95 data/civ2/styles.ruleset:95
21086#: data/classic/styles.ruleset:95 data/experimental/styles.ruleset:97
21087#: data/civ2civ3/styles.ruleset:95 data/multiplayer/styles.ruleset:95
21088#: data/sandbox/styles.ruleset:95
21089msgid "?citystyle:Asian"
21090msgstr "亞洲"
21091
21092#: data/civ1/styles.ruleset:105 data/civ2/styles.ruleset:105
21093#: data/classic/styles.ruleset:105 data/experimental/styles.ruleset:107
21094#: data/civ2civ3/styles.ruleset:105 data/multiplayer/styles.ruleset:105
21095#: data/sandbox/styles.ruleset:105
21096msgid "?citystyle:Babylonian"
21097msgstr "巴比倫"
21098
21099#: data/civ1/styles.ruleset:115 data/civ2/styles.ruleset:115
21100#: data/classic/styles.ruleset:115 data/experimental/styles.ruleset:117
21101#: data/civ2civ3/styles.ruleset:115 data/multiplayer/styles.ruleset:115
21102#: data/sandbox/styles.ruleset:115
21103msgid "?citystyle:Celtic"
21104msgstr "塞爾特"
21105
21106#: data/civ1/styles.ruleset:125 data/civ2/styles.ruleset:125
21107msgid "?citystyle:Renaissance"
21108msgstr "文藝復興"
21109
21110#: data/civ1/styles.ruleset:135 data/civ2/styles.ruleset:135
21111#: data/classic/styles.ruleset:125 data/experimental/styles.ruleset:127
21112#: data/civ2civ3/styles.ruleset:125 data/multiplayer/styles.ruleset:125
21113#: data/sandbox/styles.ruleset:125
21114msgid "?citystyle:Industrial"
21115msgstr "工業革命"
21116
21117#: data/civ1/styles.ruleset:145 data/civ2/styles.ruleset:145
21118#: data/classic/styles.ruleset:145 data/experimental/styles.ruleset:147
21119#: data/civ2civ3/styles.ruleset:145 data/multiplayer/styles.ruleset:145
21120#: data/sandbox/styles.ruleset:145
21121msgid "?citystyle:Modern"
21122msgstr "現代"
21123
21124#: data/civ1/styles.ruleset:155 data/civ2/styles.ruleset:155
21125#: data/classic/styles.ruleset:155 data/experimental/styles.ruleset:157
21126#: data/civ2civ3/styles.ruleset:155 data/multiplayer/styles.ruleset:155
21127#: data/sandbox/styles.ruleset:155
21128msgid "?citystyle:PostModern"
21129msgstr "後現代"
21130
21131#: data/civ1/techs.ruleset:70 data/civ2/techs.ruleset:70
21132#: data/classic/techs.ruleset:82 data/experimental/techs.ruleset:84
21133#: data/civ2civ3/techs.ruleset:82 data/multiplayer/techs.ruleset:82
21134#: data/sandbox/techs.ruleset:82
21135msgid "Advanced Flight"
21136msgstr "先進飛行"
21137
21138#: data/civ1/techs.ruleset:78 data/civ2/techs.ruleset:78
21139#: data/classic/techs.ruleset:90 data/experimental/techs.ruleset:93
21140#: data/civ2civ3/techs.ruleset:92 data/multiplayer/techs.ruleset:90
21141#: data/sandbox/techs.ruleset:92
21142msgid "Alphabet"
21143msgstr "字母"
21144
21145#: data/civ1/techs.ruleset:86 data/civ2/techs.ruleset:94
21146#: data/classic/techs.ruleset:106 data/experimental/techs.ruleset:110
21147#: data/civ2civ3/techs.ruleset:110 data/multiplayer/techs.ruleset:106
21148#: data/sandbox/techs.ruleset:110
21149msgid "Astronomy"
21150msgstr "天文"
21151
21152#: data/civ1/techs.ruleset:94 data/civ2/techs.ruleset:102
21153#: data/classic/techs.ruleset:114 data/experimental/techs.ruleset:119
21154#: data/civ2civ3/techs.ruleset:120 data/multiplayer/techs.ruleset:114
21155#: data/sandbox/techs.ruleset:120
21156msgid "Atomic Theory"
21157msgstr "原子理論"
21158
21159#: data/civ1/techs.ruleset:102 data/civ2/techs.ruleset:110
21160#: data/classic/techs.ruleset:122 data/experimental/techs.ruleset:128
21161#: data/civ2civ3/techs.ruleset:129 data/multiplayer/techs.ruleset:122
21162#: data/sandbox/techs.ruleset:129
21163msgid "Automobile"
21164msgstr "汽車"
21165
21166#: data/civ1/techs.ruleset:107 data/civ1/techs.ruleset:374
21167#: data/civ1/techs.ruleset:465 data/civ2/techs.ruleset:115
21168#: data/civ2/techs.ruleset:456 data/civ2/techs.ruleset:572
21169#: data/classic/techs.ruleset:127 data/classic/techs.ruleset:465
21170#: data/classic/techs.ruleset:581 data/experimental/techs.ruleset:134
21171#: data/experimental/techs.ruleset:508 data/experimental/techs.ruleset:638
21172#: data/multiplayer/techs.ruleset:127 data/multiplayer/techs.ruleset:473
21173#: data/multiplayer/techs.ruleset:589
21174msgid "Increases the population's contribution to pollution."
21175msgstr ""
21176
21177#: data/civ1/techs.ruleset:110 data/civ2/techs.ruleset:118
21178#: data/classic/techs.ruleset:130 data/experimental/techs.ruleset:137
21179#: data/civ2civ3/techs.ruleset:138 data/multiplayer/techs.ruleset:130
21180#: data/sandbox/techs.ruleset:138
21181msgid "Banking"
21182msgstr "金融業"
21183
21184#: data/civ1/techs.ruleset:118 data/civ2/techs.ruleset:126
21185#: data/classic/techs.ruleset:138 data/experimental/techs.ruleset:146
21186#: data/civ2civ3/techs.ruleset:147 data/multiplayer/techs.ruleset:138
21187#: data/sandbox/techs.ruleset:147
21188msgid "Bridge Building"
21189msgstr "造橋技術"
21190
21191#: data/civ1/techs.ruleset:124 data/civ2/techs.ruleset:132
21192#: data/classic/techs.ruleset:144 data/experimental/techs.ruleset:153
21193#: data/civ2civ3/techs.ruleset:154 data/multiplayer/techs.ruleset:144
21194#: data/sandbox/techs.ruleset:154
21195#, fuzzy
21196#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
21197msgid "Allows roads to be built on river tiles."
21198msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
21199
21200#: data/civ1/techs.ruleset:127 data/civ2/techs.ruleset:135
21201#: data/classic/techs.ruleset:147 data/experimental/techs.ruleset:156
21202#: data/civ2civ3/techs.ruleset:157 data/multiplayer/techs.ruleset:147
21203#: data/sandbox/techs.ruleset:157
21204msgid "Bronze Working"
21205msgstr "青銅器鑄造"
21206
21207#: data/civ1/techs.ruleset:135 data/civ2/techs.ruleset:143
21208#: data/classic/techs.ruleset:155 data/experimental/techs.ruleset:164
21209#: data/civ2civ3/techs.ruleset:166 data/multiplayer/techs.ruleset:155
21210#: data/sandbox/techs.ruleset:166
21211msgid "Ceremonial Burial"
21212msgstr "殯葬儀式"
21213
21214#: data/civ1/techs.ruleset:143 data/civ2/techs.ruleset:151
21215#: data/classic/techs.ruleset:163 data/experimental/techs.ruleset:172
21216#: data/civ2civ3/techs.ruleset:175 data/multiplayer/techs.ruleset:163
21217#: data/sandbox/techs.ruleset:175
21218msgid "Chemistry"
21219msgstr "化學"
21220
21221#: data/civ1/techs.ruleset:151 data/civ2/techs.ruleset:159
21222#: data/classic/techs.ruleset:171 data/experimental/techs.ruleset:181
21223#: data/civ2civ3/techs.ruleset:184 data/multiplayer/techs.ruleset:171
21224#: data/sandbox/techs.ruleset:184
21225msgid "Chivalry"
21226msgstr "騎士道"
21227
21228#: data/civ1/techs.ruleset:159 data/civ2/techs.ruleset:167
21229#: data/classic/techs.ruleset:179 data/experimental/techs.ruleset:190
21230#: data/civ2civ3/techs.ruleset:193 data/multiplayer/techs.ruleset:179
21231#: data/sandbox/techs.ruleset:193
21232msgid "Code of Laws"
21233msgstr "法典"
21234
21235#: data/civ1/techs.ruleset:167 data/civ2/techs.ruleset:183
21236#: data/classic/techs.ruleset:195 data/experimental/techs.ruleset:208
21237#: data/civ2civ3/techs.ruleset:211 data/multiplayer/techs.ruleset:195
21238#: data/sandbox/techs.ruleset:211
21239msgid "Combustion"
21240msgstr "燃燒"
21241
21242#: data/civ1/techs.ruleset:183 data/civ2/techs.ruleset:200
21243#: data/classic/techs.ruleset:212 data/experimental/techs.ruleset:227
21244#: data/civ2civ3/techs.ruleset:229 data/multiplayer/techs.ruleset:212
21245#: data/sandbox/techs.ruleset:229
21246msgid "Computers"
21247msgstr "電腦"
21248
21249#: data/civ1/techs.ruleset:191 data/civ2/techs.ruleset:208
21250#: data/classic/techs.ruleset:220 data/experimental/techs.ruleset:236
21251#: data/civ2civ3/techs.ruleset:238 data/multiplayer/techs.ruleset:220
21252#: data/sandbox/techs.ruleset:238
21253msgid "Conscription"
21254msgstr "徵兵制"
21255
21256#: data/civ1/techs.ruleset:199 data/civ2/techs.ruleset:216
21257#: data/classic/techs.ruleset:228 data/experimental/techs.ruleset:245
21258#: data/civ2civ3/techs.ruleset:247 data/multiplayer/techs.ruleset:228
21259#: data/sandbox/techs.ruleset:247
21260msgid "Construction"
21261msgstr "施工"
21262
21263#: data/civ1/techs.ruleset:205
21264msgid "Allows Settlers to build fortresses."
21265msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
21266
21267#: data/civ1/techs.ruleset:208 data/civ2/techs.ruleset:225
21268#: data/classic/techs.ruleset:240 data/experimental/techs.ruleset:258
21269#: data/civ2civ3/techs.ruleset:260 data/multiplayer/techs.ruleset:240
21270#: data/sandbox/techs.ruleset:260
21271msgid "Currency"
21272msgstr "貨幣"
21273
21274#: data/civ1/techs.ruleset:224 data/civ2/techs.ruleset:249
21275#: data/classic/techs.ruleset:264 data/experimental/techs.ruleset:285
21276#: data/civ2civ3/techs.ruleset:287 data/multiplayer/techs.ruleset:264
21277#: data/sandbox/techs.ruleset:287
21278msgid "Electricity"
21279msgstr "電力"
21280
21281#: data/civ1/techs.ruleset:232 data/civ2/techs.ruleset:258
21282#: data/classic/techs.ruleset:273 data/experimental/techs.ruleset:295
21283#: data/civ2civ3/techs.ruleset:300 data/multiplayer/techs.ruleset:273
21284#: data/sandbox/techs.ruleset:300
21285msgid "Electronics"
21286msgstr "電子學"
21287
21288#: data/civ1/techs.ruleset:240 data/civ2/techs.ruleset:266
21289#: data/classic/techs.ruleset:281 data/experimental/techs.ruleset:304
21290#: data/civ2civ3/techs.ruleset:309 data/multiplayer/techs.ruleset:281
21291#: data/sandbox/techs.ruleset:309
21292msgid "Engineering"
21293msgstr "工程學"
21294
21295#: data/civ1/techs.ruleset:248 data/civ2/techs.ruleset:290
21296#: data/classic/techs.ruleset:305 data/experimental/techs.ruleset:331
21297#: data/civ2civ3/techs.ruleset:336 data/multiplayer/techs.ruleset:307
21298#: data/sandbox/techs.ruleset:336
21299msgid "Explosives"
21300msgstr "炸藥"
21301
21302#: data/civ1/techs.ruleset:256 data/civ2/techs.ruleset:298
21303#: data/classic/techs.ruleset:313 data/experimental/techs.ruleset:340
21304#: data/civ2civ3/techs.ruleset:345 data/multiplayer/techs.ruleset:315
21305#: data/sandbox/techs.ruleset:345
21306msgid "Feudalism"
21307msgstr "封建制度"
21308
21309#: data/civ1/techs.ruleset:264 data/civ2/techs.ruleset:306
21310#: data/classic/techs.ruleset:321 data/experimental/techs.ruleset:349
21311#: data/civ2civ3/techs.ruleset:354 data/multiplayer/techs.ruleset:323
21312#: data/sandbox/techs.ruleset:354
21313msgid "Flight"
21314msgstr "航空科技"
21315
21316#: data/civ1/techs.ruleset:270 data/civ1/techs.ruleset:484
21317#: data/civ2/techs.ruleset:312 data/civ2/techs.ruleset:608
21318#: data/classic/techs.ruleset:327 data/classic/techs.ruleset:617
21319#: data/experimental/techs.ruleset:356 data/experimental/techs.ruleset:677
21320msgid "Decreases one-time revenue from new trade routes."
21321msgstr "從新的貿易路線減少一次性收入。"
21322
21323#: data/civ1/techs.ruleset:273 data/civ2/techs.ruleset:323
21324#: data/classic/techs.ruleset:330 data/experimental/techs.ruleset:359
21325#: data/civ2civ3/techs.ruleset:363 data/multiplayer/techs.ruleset:339
21326#: data/sandbox/techs.ruleset:363
21327msgid "Fusion Power"
21328msgstr "核融合發電"
21329
21330#: data/civ1/techs.ruleset:281 data/civ2/techs.ruleset:331
21331#: data/classic/techs.ruleset:338 data/experimental/techs.ruleset:368
21332#: data/civ2civ3/techs.ruleset:373 data/multiplayer/techs.ruleset:347
21333#: data/sandbox/techs.ruleset:373
21334msgid "Genetic Engineering"
21335msgstr "基因工程"
21336
21337#: data/civ1/techs.ruleset:289 data/civ2/techs.ruleset:347
21338#: data/classic/techs.ruleset:354 data/experimental/techs.ruleset:386
21339#: data/civ2civ3/techs.ruleset:391 data/multiplayer/techs.ruleset:363
21340#: data/sandbox/techs.ruleset:391
21341msgid "Gunpowder"
21342msgstr "火藥"
21343
21344#: data/civ1/techs.ruleset:297 data/civ2/techs.ruleset:355
21345#: data/classic/techs.ruleset:362 data/experimental/techs.ruleset:395
21346#: data/civ2civ3/techs.ruleset:399 data/multiplayer/techs.ruleset:371
21347#: data/sandbox/techs.ruleset:399
21348msgid "Horseback Riding"
21349msgstr "馬術"
21350
21351#: data/civ1/techs.ruleset:305 data/civ2/techs.ruleset:363
21352#: data/classic/techs.ruleset:370 data/experimental/techs.ruleset:403
21353#: data/civ2civ3/techs.ruleset:408 data/multiplayer/techs.ruleset:379
21354#: data/sandbox/techs.ruleset:408
21355msgid "Industrialization"
21356msgstr "工業革命"
21357
21358#: data/civ1/techs.ruleset:310 data/civ2/techs.ruleset:368
21359#: data/classic/techs.ruleset:375 data/experimental/techs.ruleset:409
21360#: data/multiplayer/techs.ruleset:384
21361msgid "Population will start contributing to pollution."
21362msgstr ""
21363
21364#: data/civ1/techs.ruleset:313 data/civ2/techs.ruleset:371
21365#: data/classic/techs.ruleset:378 data/experimental/techs.ruleset:412
21366#: data/civ2civ3/techs.ruleset:416 data/multiplayer/techs.ruleset:387
21367#: data/sandbox/techs.ruleset:416
21368msgid "Invention"
21369msgstr "發明"
21370
21371#: data/civ1/techs.ruleset:321 data/civ2/techs.ruleset:379
21372#: data/classic/techs.ruleset:387 data/experimental/techs.ruleset:422
21373#: data/civ2civ3/techs.ruleset:426 data/multiplayer/techs.ruleset:396
21374#: data/sandbox/techs.ruleset:426
21375msgid "Iron Working"
21376msgstr "鐵器鑄造"
21377
21378#: data/civ1/techs.ruleset:329 data/civ2/techs.ruleset:387
21379#: data/classic/techs.ruleset:395 data/experimental/techs.ruleset:431
21380#: data/civ2civ3/techs.ruleset:435 data/multiplayer/techs.ruleset:404
21381#: data/sandbox/techs.ruleset:435
21382msgid "Labor Union"
21383msgstr "工會"
21384
21385#: data/civ1/techs.ruleset:337 data/civ2/techs.ruleset:411
21386#: data/classic/techs.ruleset:419 data/experimental/techs.ruleset:458
21387#: data/civ2civ3/techs.ruleset:462 data/multiplayer/techs.ruleset:428
21388#: data/sandbox/techs.ruleset:462
21389msgid "Literacy"
21390msgstr "文化"
21391
21392#: data/civ1/techs.ruleset:345 data/civ2/techs.ruleset:427
21393#: data/classic/techs.ruleset:435 data/experimental/techs.ruleset:476
21394#: data/civ2civ3/techs.ruleset:480 data/multiplayer/techs.ruleset:444
21395#: data/sandbox/techs.ruleset:480
21396msgid "Magnetism"
21397msgstr "磁鐵"
21398
21399#: data/civ1/techs.ruleset:353 data/civ2/techs.ruleset:435
21400#: data/classic/techs.ruleset:444 data/experimental/techs.ruleset:485
21401#: data/civ2civ3/techs.ruleset:489 data/multiplayer/techs.ruleset:452
21402#: data/sandbox/techs.ruleset:489
21403msgid "Map Making"
21404msgstr "製圖學"
21405
21406#: data/civ1/techs.ruleset:361 data/civ2/techs.ruleset:443
21407#: data/classic/techs.ruleset:452 data/experimental/techs.ruleset:494
21408#: data/civ2civ3/techs.ruleset:498 data/multiplayer/techs.ruleset:460
21409#: data/sandbox/techs.ruleset:498
21410msgid "Masonry"
21411msgstr "砌體結構"
21412
21413#: data/civ1/techs.ruleset:369 data/civ2/techs.ruleset:451
21414#: data/classic/techs.ruleset:460 data/experimental/techs.ruleset:502
21415#: data/civ2civ3/techs.ruleset:507 data/multiplayer/techs.ruleset:468
21416#: data/sandbox/techs.ruleset:507
21417msgid "Mass Production"
21418msgstr "大量生產"
21419
21420#: data/civ1/techs.ruleset:377 data/civ2/techs.ruleset:459
21421#: data/classic/techs.ruleset:468 data/experimental/techs.ruleset:511
21422#: data/civ2civ3/techs.ruleset:516 data/multiplayer/techs.ruleset:476
21423#: data/sandbox/techs.ruleset:516
21424msgid "Mathematics"
21425msgstr "數學"
21426
21427#: data/civ1/techs.ruleset:385 data/civ2/techs.ruleset:467
21428#: data/classic/techs.ruleset:476 data/experimental/techs.ruleset:520
21429#: data/civ2civ3/techs.ruleset:525 data/multiplayer/techs.ruleset:484
21430#: data/sandbox/techs.ruleset:525
21431msgid "Medicine"
21432msgstr "醫學"
21433
21434#: data/civ1/techs.ruleset:391
21435msgid "Eliminates the risk of population loss from plague in all your cities."
21436msgstr ""
21437
21438#: data/civ1/techs.ruleset:395 data/civ2/techs.ruleset:475
21439#: data/classic/techs.ruleset:484 data/experimental/techs.ruleset:529
21440#: data/civ2civ3/techs.ruleset:539 data/multiplayer/techs.ruleset:492
21441#: data/sandbox/techs.ruleset:539
21442msgid "Metallurgy"
21443msgstr "冶金學"
21444
21445#: data/civ1/techs.ruleset:411 data/civ2/techs.ruleset:515
21446#: data/classic/techs.ruleset:524 data/experimental/techs.ruleset:574
21447#: data/civ2civ3/techs.ruleset:589 data/multiplayer/techs.ruleset:532
21448#: data/sandbox/techs.ruleset:589
21449msgid "Mysticism"
21450msgstr "神秘主義"
21451
21452#: data/civ1/techs.ruleset:417 data/civ2/techs.ruleset:521
21453#: data/classic/techs.ruleset:530 data/experimental/techs.ruleset:581
21454#: data/civ2civ3/techs.ruleset:595 data/multiplayer/techs.ruleset:538
21455#: data/sandbox/techs.ruleset:595
21456msgid "Improves the effect of Temples."
21457msgstr "提高廟宇的能力。"
21458
21459#: data/civ1/techs.ruleset:420 data/civ2/techs.ruleset:524
21460#: data/classic/techs.ruleset:533 data/experimental/techs.ruleset:584
21461#: data/civ2civ3/techs.ruleset:599 data/multiplayer/techs.ruleset:541
21462#: data/sandbox/techs.ruleset:599
21463msgid "Navigation"
21464msgstr "導航"
21465
21466#: data/civ1/techs.ruleset:428 data/civ2/techs.ruleset:532
21467#: data/classic/techs.ruleset:541 data/experimental/techs.ruleset:593
21468#: data/civ2civ3/techs.ruleset:608 data/multiplayer/techs.ruleset:549
21469#: data/sandbox/techs.ruleset:608
21470msgid "Nuclear Fission"
21471msgstr "核分裂"
21472
21473#: data/civ1/techs.ruleset:436 data/civ2/techs.ruleset:540
21474#: data/classic/techs.ruleset:549 data/experimental/techs.ruleset:602
21475#: data/civ2civ3/techs.ruleset:617 data/multiplayer/techs.ruleset:557
21476#: data/sandbox/techs.ruleset:617
21477msgid "Nuclear Power"
21478msgstr "核能發電"
21479
21480#: data/civ1/techs.ruleset:444 data/civ2/techs.ruleset:549
21481#: data/classic/techs.ruleset:558 data/experimental/techs.ruleset:612
21482#: data/civ2civ3/techs.ruleset:627 data/multiplayer/techs.ruleset:566
21483#: data/sandbox/techs.ruleset:627
21484msgid "Philosophy"
21485msgstr "哲學"
21486
21487#: data/civ1/techs.ruleset:452 data/civ2/techs.ruleset:559
21488#: data/classic/techs.ruleset:568 data/experimental/techs.ruleset:623
21489#: data/civ2civ3/techs.ruleset:638 data/multiplayer/techs.ruleset:576
21490#: data/sandbox/techs.ruleset:638
21491msgid "Physics"
21492msgstr "物理學"
21493
21494#: data/civ1/techs.ruleset:460 data/civ2/techs.ruleset:567
21495#: data/classic/techs.ruleset:576 data/experimental/techs.ruleset:632
21496#: data/civ2civ3/techs.ruleset:647 data/multiplayer/techs.ruleset:584
21497#: data/sandbox/techs.ruleset:647
21498msgid "Plastics"
21499msgstr "塑膠"
21500
21501#: data/civ1/techs.ruleset:468 data/civ2/techs.ruleset:583
21502#: data/classic/techs.ruleset:592 data/experimental/techs.ruleset:650
21503#: data/civ2civ3/techs.ruleset:665 data/multiplayer/techs.ruleset:600
21504#: data/sandbox/techs.ruleset:665
21505msgid "Pottery"
21506msgstr "陶器"
21507
21508#: data/civ1/techs.ruleset:476 data/civ2/techs.ruleset:600
21509#: data/classic/techs.ruleset:609 data/experimental/techs.ruleset:668
21510#: data/civ2civ3/techs.ruleset:686 data/multiplayer/techs.ruleset:617
21511#: data/sandbox/techs.ruleset:686
21512#, fuzzy
21513#| msgid "Railroad"
21514msgid "?tech:Railroad"
21515msgstr "鐵道"
21516
21517#: data/civ1/techs.ruleset:482
21518#, fuzzy
21519#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
21520msgid "Allows Settlers to upgrade roads to railroads."
21521msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
21522
21523#: data/civ1/techs.ruleset:489 data/civ2/techs.ruleset:613
21524#: data/classic/techs.ruleset:622 data/experimental/techs.ruleset:682
21525#: data/civ2civ3/techs.ruleset:703 data/multiplayer/techs.ruleset:628
21526#: data/sandbox/techs.ruleset:705
21527msgid "Recycling"
21528msgstr "資源回收"
21529
21530#: data/civ1/techs.ruleset:497 data/civ2/techs.ruleset:621
21531#: data/classic/techs.ruleset:630 data/experimental/techs.ruleset:691
21532#: data/civ2civ3/techs.ruleset:712 data/multiplayer/techs.ruleset:636
21533#: data/sandbox/techs.ruleset:714
21534msgid "Refining"
21535msgstr "提煉"
21536
21537#: data/civ1/techs.ruleset:505
21538msgid "Religion"
21539msgstr "信仰"
21540
21541#: data/civ1/techs.ruleset:513 data/civ2/techs.ruleset:640
21542#: data/classic/techs.ruleset:654 data/experimental/techs.ruleset:717
21543#: data/civ2civ3/techs.ruleset:739 data/multiplayer/techs.ruleset:660
21544#: data/sandbox/techs.ruleset:741
21545msgid "Robotics"
21546msgstr "機器人"
21547
21548#: data/civ1/techs.ruleset:521 data/civ2/techs.ruleset:648
21549#: data/classic/techs.ruleset:662 data/experimental/techs.ruleset:726
21550#: data/civ2civ3/techs.ruleset:748 data/multiplayer/techs.ruleset:668
21551#: data/sandbox/techs.ruleset:750
21552msgid "Rocketry"
21553msgstr "火箭"
21554
21555#: data/civ1/techs.ruleset:529 data/civ2/techs.ruleset:672
21556#: data/classic/techs.ruleset:686 data/experimental/techs.ruleset:753
21557#: data/civ2civ3/techs.ruleset:776 data/multiplayer/techs.ruleset:692
21558#: data/sandbox/techs.ruleset:778
21559msgid "Space Flight"
21560msgstr "太空載具"
21561
21562#: data/civ1/techs.ruleset:537 data/civ2/techs.ruleset:688
21563#: data/classic/techs.ruleset:702 data/experimental/techs.ruleset:771
21564#: data/civ2civ3/techs.ruleset:794 data/multiplayer/techs.ruleset:708
21565#: data/sandbox/techs.ruleset:796
21566msgid "Steam Engine"
21567msgstr "蒸汽機"
21568
21569#: data/civ1/techs.ruleset:545 data/civ2/techs.ruleset:696
21570#: data/classic/techs.ruleset:710 data/experimental/techs.ruleset:780
21571#: data/civ2civ3/techs.ruleset:803 data/multiplayer/techs.ruleset:716
21572#: data/sandbox/techs.ruleset:805
21573msgid "Steel"
21574msgstr "鋼鐵"
21575
21576#: data/civ1/techs.ruleset:553 data/civ2/techs.ruleset:704
21577#: data/classic/techs.ruleset:718 data/experimental/techs.ruleset:789
21578#: data/civ2civ3/techs.ruleset:812 data/multiplayer/techs.ruleset:724
21579#: data/sandbox/techs.ruleset:814
21580msgid "Superconductors"
21581msgstr "超導體"
21582
21583#: data/civ1/techs.ruleset:561 data/civ2/techs.ruleset:720
21584#: data/classic/techs.ruleset:734 data/experimental/techs.ruleset:810
21585#: data/civ2civ3/techs.ruleset:834 data/multiplayer/techs.ruleset:740
21586#: data/sandbox/techs.ruleset:836
21587msgid "The Corporation"
21588msgstr "有限公司"
21589
21590#: data/civ1/techs.ruleset:569 data/civ2/techs.ruleset:728
21591#: data/classic/techs.ruleset:743 data/experimental/techs.ruleset:819
21592#: data/civ2civ3/techs.ruleset:847 data/multiplayer/techs.ruleset:748
21593#: data/sandbox/techs.ruleset:849
21594msgid "The Republic"
21595msgstr "共和制"
21596
21597#: data/civ1/techs.ruleset:577 data/civ2/techs.ruleset:736
21598#: data/classic/techs.ruleset:751 data/experimental/techs.ruleset:828
21599#: data/civ2civ3/techs.ruleset:856 data/multiplayer/techs.ruleset:756
21600#: data/sandbox/techs.ruleset:858
21601msgid "The Wheel"
21602msgstr "輪軸科技"
21603
21604#: data/civ1/techs.ruleset:585 data/civ2/techs.ruleset:753
21605#: data/classic/techs.ruleset:768 data/experimental/techs.ruleset:847
21606#: data/civ2civ3/techs.ruleset:875 data/multiplayer/techs.ruleset:773
21607#: data/sandbox/techs.ruleset:877
21608msgid "Theory of Gravity"
21609msgstr "重力學"
21610
21611#: data/civ1/techs.ruleset:609 data/civ2/techs.ruleset:785
21612#: data/classic/techs.ruleset:800 data/experimental/techs.ruleset:882
21613#: data/civ2civ3/techs.ruleset:914 data/multiplayer/techs.ruleset:805
21614#: data/sandbox/techs.ruleset:916
21615msgid "Writing"
21616msgstr "書寫"
21617
21618#: data/civ1/terrain.ruleset:193 data/civ2/terrain.ruleset:193
21619#: data/classic/terrain.ruleset:281 data/experimental/terrain.ruleset:281
21620#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:282 data/multiplayer/terrain.ruleset:279
21621#: data/sandbox/terrain.ruleset:282
21622msgid "Ocean"
21623msgstr "海洋"
21624
21625#: data/civ1/terrain.ruleset:227 data/civ2/terrain.ruleset:227
21626msgid "Oceans cover much of the world."
21627msgstr ""
21628
21629#: data/civ1/terrain.ruleset:229
21630msgid ""
21631"In cities built on the coast, stored food and work towards the current "
21632"project are at risk from piracy, unless there is any kind of Barracks in the "
21633"city."
21634msgstr ""
21635
21636#: data/civ1/terrain.ruleset:236
21637msgid "Arctic"
21638msgstr "極地"
21639
21640#: data/civ1/terrain.ruleset:270
21641msgid ""
21642"Arctic tiles are found only in the most northerly or southerly reaches of "
21643"the world.  They are very cold, and hence difficult to work with."
21644msgstr "極地地形只會在靠近世界的北邊或南邊出現。那邊很冷以致於很難在上頭工作。"
21645
21646#: data/civ1/terrain.ruleset:277 data/civ2/terrain.ruleset:273
21647#: data/classic/terrain.ruleset:416 data/experimental/terrain.ruleset:410
21648#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:415 data/multiplayer/terrain.ruleset:408
21649#: data/sandbox/terrain.ruleset:415
21650msgid "Desert"
21651msgstr "沙漠"
21652
21653#: data/civ1/terrain.ruleset:312 data/civ2/terrain.ruleset:309
21654#: data/classic/terrain.ruleset:456 data/experimental/terrain.ruleset:448
21655#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:455 data/multiplayer/terrain.ruleset:446
21656#: data/sandbox/terrain.ruleset:455
21657msgid ""
21658"Deserts are regions of extreme dryness, making agriculture and trade very "
21659"difficult."
21660msgstr "沙漠是極度乾燥的地區,以致於不利於農業與貿易。"
21661
21662#: data/civ1/terrain.ruleset:318 data/civ2/terrain.ruleset:315
21663#: data/classic/terrain.ruleset:464 data/experimental/terrain.ruleset:456
21664#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:469 data/multiplayer/terrain.ruleset:454
21665#: data/sandbox/terrain.ruleset:469
21666msgid "Forest"
21667msgstr "森林"
21668
21669#: data/civ1/terrain.ruleset:355 data/civ2/terrain.ruleset:352
21670#: data/classic/terrain.ruleset:505 data/experimental/terrain.ruleset:495
21671#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:510 data/multiplayer/terrain.ruleset:493
21672#: data/sandbox/terrain.ruleset:510
21673msgid "Forests are densely wooded, making agriculture somewhat problematic."
21674msgstr "森林有很密集的木材,不利於發展農業。"
21675
21676#: data/civ1/terrain.ruleset:361 data/civ2/terrain.ruleset:358
21677#: data/classic/terrain.ruleset:511 data/experimental/terrain.ruleset:501
21678#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:516 data/multiplayer/terrain.ruleset:499
21679#: data/sandbox/terrain.ruleset:516
21680msgid "Grassland"
21681msgstr "草原"
21682
21683#: data/civ1/terrain.ruleset:396 data/civ2/terrain.ruleset:393
21684#: data/classic/terrain.ruleset:550 data/experimental/terrain.ruleset:538
21685#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:555 data/multiplayer/terrain.ruleset:536
21686#: data/sandbox/terrain.ruleset:555
21687msgid "Grasslands afford exceptional agricultural opportunities."
21688msgstr "草原擁有很優良的農業發展機會。"
21689
21690#: data/civ1/terrain.ruleset:401 data/civ2/terrain.ruleset:398
21691#: data/classic/terrain.ruleset:555 data/experimental/terrain.ruleset:543
21692#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:560 data/multiplayer/terrain.ruleset:541
21693#: data/sandbox/terrain.ruleset:560
21694msgid "Hills"
21695msgstr "丘陵"
21696
21697#: data/civ1/terrain.ruleset:436 data/civ2/terrain.ruleset:433
21698#: data/classic/terrain.ruleset:594 data/experimental/terrain.ruleset:580
21699#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:599 data/multiplayer/terrain.ruleset:578
21700#: data/sandbox/terrain.ruleset:599
21701msgid ""
21702"In addition to being amenable to agriculture, Hills are frequently rich in "
21703"resources."
21704msgstr "丘陵有除了農業以外的豐富資源。"
21705
21706#: data/civ1/terrain.ruleset:439
21707msgid ""
21708"A city built in or next to hills is at risk of earthquakes, which can "
21709"destroy buildings in that city. There is no technology or improvement which "
21710"can prevent this disaster."
21711msgstr ""
21712
21713#: data/civ1/terrain.ruleset:446 data/civ2/terrain.ruleset:439
21714#: data/classic/terrain.ruleset:600 data/experimental/terrain.ruleset:586
21715#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:608 data/multiplayer/terrain.ruleset:584
21716#: data/sandbox/terrain.ruleset:608
21717msgid "Jungle"
21718msgstr "叢林"
21719
21720#: data/civ1/terrain.ruleset:480 data/civ2/terrain.ruleset:475
21721#: data/classic/terrain.ruleset:640 data/experimental/terrain.ruleset:624
21722#: data/multiplayer/terrain.ruleset:622
21723msgid "Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic."
21724msgstr "叢林擁有更密集的林材,不利於發展農業。"
21725
21726#: data/civ1/terrain.ruleset:486 data/civ2/terrain.ruleset:481
21727#: data/classic/terrain.ruleset:646 data/experimental/terrain.ruleset:630
21728#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:655 data/multiplayer/terrain.ruleset:628
21729#: data/sandbox/terrain.ruleset:655
21730msgid "Mountains"
21731msgstr "山岳"
21732
21733#: data/civ1/terrain.ruleset:519 data/civ2/terrain.ruleset:515
21734#: data/classic/terrain.ruleset:684 data/experimental/terrain.ruleset:666
21735#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:693 data/multiplayer/terrain.ruleset:664
21736#: data/sandbox/terrain.ruleset:693
21737msgid ""
21738"Mountains are regions of extreme altitude, making agriculture and trade very "
21739"difficult."
21740msgstr "山岳有著高海拔,導致不利於貿易。"
21741
21742#: data/civ1/terrain.ruleset:522
21743msgid ""
21744"Cities built in or next to mountains are at risk from volcanic activity. A "
21745"Temple in the city instils sufficient respect for the forces of nature to "
21746"prevent population loss."
21747msgstr ""
21748
21749#: data/civ1/terrain.ruleset:529 data/civ2/terrain.ruleset:521
21750#: data/classic/terrain.ruleset:690 data/experimental/terrain.ruleset:672
21751#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:704 data/multiplayer/terrain.ruleset:670
21752#: data/sandbox/terrain.ruleset:704
21753msgid "Plains"
21754msgstr "平原"
21755
21756#: data/civ1/terrain.ruleset:564 data/civ2/terrain.ruleset:557
21757#: data/classic/terrain.ruleset:729 data/experimental/terrain.ruleset:709
21758#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:743 data/multiplayer/terrain.ruleset:707
21759#: data/sandbox/terrain.ruleset:743
21760msgid ""
21761"Plains are very broad, sparse regions, which makes trade slightly "
21762"inconvenient."
21763msgstr "平原非常廣闊稀疏,造成貿易有些不方便。"
21764
21765#: data/civ1/terrain.ruleset:570 data/civ2/terrain.ruleset:563
21766#: data/classic/terrain.ruleset:735 data/experimental/terrain.ruleset:715
21767#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:749 data/multiplayer/terrain.ruleset:713
21768#: data/sandbox/terrain.ruleset:749
21769msgid "Swamp"
21770msgstr "沼澤"
21771
21772#: data/civ1/terrain.ruleset:606 data/civ2/terrain.ruleset:600
21773#: data/classic/terrain.ruleset:776 data/experimental/terrain.ruleset:754
21774#: data/multiplayer/terrain.ruleset:752
21775msgid ""
21776"Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture somewhat "
21777"problematic."
21778msgstr "沼澤的水太過豐沛,不利於發展農業。"
21779
21780#: data/civ1/terrain.ruleset:612 data/civ2/terrain.ruleset:606
21781#: data/classic/terrain.ruleset:782 data/experimental/terrain.ruleset:760
21782#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:797 data/multiplayer/terrain.ruleset:758
21783#: data/sandbox/terrain.ruleset:797
21784msgid "Tundra"
21785msgstr "苔原"
21786
21787#: data/civ1/terrain.ruleset:646 data/civ2/terrain.ruleset:640
21788#: data/classic/terrain.ruleset:820 data/experimental/terrain.ruleset:796
21789#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:835 data/multiplayer/terrain.ruleset:794
21790#: data/sandbox/terrain.ruleset:835
21791msgid ""
21792"Tundra are broad, cold regions, fit for some agriculture and little else."
21793msgstr "苔原廣闊寒冷,適合某些農業以及其他開發。"
21794
21795#: data/civ1/terrain.ruleset:680 data/civ2/terrain.ruleset:682
21796#: data/classic/terrain.ruleset:862 data/experimental/terrain.ruleset:838
21797#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:877 data/multiplayer/terrain.ruleset:836
21798#: data/sandbox/terrain.ruleset:877
21799msgid "?animals:Game"
21800msgstr "獵物"
21801
21802#: data/civ1/terrain.ruleset:688 data/civ2/terrain.ruleset:700
21803#: data/classic/terrain.ruleset:880 data/experimental/terrain.ruleset:856
21804#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:895 data/multiplayer/terrain.ruleset:854
21805#: data/sandbox/terrain.ruleset:895
21806msgid "Coal"
21807msgstr "煤炭"
21808
21809#: data/civ1/terrain.ruleset:696 data/civ2/terrain.ruleset:712
21810#: data/classic/terrain.ruleset:888 data/experimental/terrain.ruleset:864
21811#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:903 data/multiplayer/terrain.ruleset:862
21812#: data/sandbox/terrain.ruleset:903
21813msgid "Fish"
21814msgstr "魚"
21815
21816#: data/civ1/terrain.ruleset:704 data/civ2/terrain.ruleset:729
21817#: data/classic/terrain.ruleset:905 data/experimental/terrain.ruleset:881
21818#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:920 data/multiplayer/terrain.ruleset:879
21819#: data/sandbox/terrain.ruleset:920
21820msgid "Gems"
21821msgstr "寶石"
21822
21823#: data/civ1/terrain.ruleset:712
21824msgid "Horses"
21825msgstr "馬"
21826
21827#: data/civ1/terrain.ruleset:720 data/civ2/terrain.ruleset:753
21828#: data/classic/terrain.ruleset:937 data/experimental/terrain.ruleset:913
21829#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:952 data/multiplayer/terrain.ruleset:911
21830#: data/sandbox/terrain.ruleset:952
21831msgid "Oasis"
21832msgstr "綠洲"
21833
21834#: data/civ1/terrain.ruleset:728 data/civ2/terrain.ruleset:829
21835#: data/civ2/terrain.ruleset:838 data/classic/terrain.ruleset:25
21836#: data/classic/terrain.ruleset:1017 data/experimental/terrain.ruleset:27
21837#: data/experimental/terrain.ruleset:993 data/civ2civ3/terrain.ruleset:25
21838#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1032 data/multiplayer/terrain.ruleset:25
21839#: data/multiplayer/terrain.ruleset:991 data/sandbox/terrain.ruleset:25
21840#: data/sandbox/terrain.ruleset:1032
21841msgid "Oil"
21842msgstr "石油"
21843
21844#: data/civ1/terrain.ruleset:744
21845msgid "Seals"
21846msgstr "海豹"
21847
21848#: data/civ1/terrain.ruleset:757
21849msgid "?gui_type:Build Fortress"
21850msgstr ""
21851
21852#: data/civ1/terrain.ruleset:760
21853msgid "?gui_type:Build None"
21854msgstr ""
21855
21856#: data/civ1/terrain.ruleset:872 data/civ2/terrain.ruleset:967
21857msgid ""
21858"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce one "
21859"extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean or "
21860"river tile, or another tile with an irrigation system, must share an edge "
21861"(not just a corner) with the target tile. However, once irrigated, land "
21862"remains so even if the water source is removed."
21863msgstr ""
21864
21865#: data/civ1/terrain.ruleset:879 data/civ2/terrain.ruleset:974
21866msgid "Building irrigation on a tile with a mine will destroy it."
21867msgstr ""
21868
21869#: data/civ1/terrain.ruleset:881 data/civ2/terrain.ruleset:976
21870msgid ""
21871"City center tiles get their terrain's irrigation bonus automatically, if "
21872"there is no conflicting mine on the tile; however, this does not make cities "
21873"count as a water source for further irrigation. Irrigation can be built on "
21874"the city tile simply to allow building further irrigation elsewhere, but "
21875"will not give the tile any further bonus."
21876msgstr ""
21877
21878#: data/civ1/terrain.ruleset:905 data/civ2/terrain.ruleset:1000
21879#: data/classic/terrain.ruleset:1183 data/experimental/terrain.ruleset:1159
21880#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1157
21881msgid ""
21882"Mines can be built on some types of terrain, which increases the number of "
21883"production points produced by that tile. Hills get an extra 3 production "
21884"points per tile; other terrains get 1 extra production point."
21885msgstr ""
21886
21887#: data/civ1/terrain.ruleset:910 data/civ2/terrain.ruleset:1005
21888#: data/classic/terrain.ruleset:1188 data/experimental/terrain.ruleset:1164
21889#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1210 data/multiplayer/terrain.ruleset:1162
21890#: data/sandbox/terrain.ruleset:1210
21891msgid "Building a mine on an irrigated tile will destroy the irrigation."
21892msgstr ""
21893
21894#: data/civ1/terrain.ruleset:932 data/civ2/terrain.ruleset:1027
21895msgid ""
21896"Pollution appears on land tiles around cities with high production or "
21897"population, or when a Nuclear unit is detonated. It halves all output from "
21898"its tile, and contributes to the risk of global warming."
21899msgstr ""
21900
21901#: data/civ1/terrain.ruleset:937
21902msgid ""
21903"The pollution can only be cleared by dispatching Settlers with the \"clean "
21904"pollution\" order."
21905msgstr ""
21906
21907#: data/civ1/terrain.ruleset:940
21908msgid ""
21909"Pollution from production is likely to start becoming important as your "
21910"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as "
21911"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with "
21912"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam or Nuclear Plant -- "
21913"will reduce pollution from production, as will a Recycling Center."
21914msgstr ""
21915
21916#: data/civ1/terrain.ruleset:947 data/civ2/terrain.ruleset:1042
21917#: data/classic/terrain.ruleset:1252 data/experimental/terrain.ruleset:1228
21918#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1227
21919msgid ""
21920"The city's population starts adding to pollution with the discovery of "
21921"Industrialization, and Automobile, Mass Production, and Plastics make this "
21922"worse. Building a Mass Transit in a city eliminates the population's "
21923"contribution to pollution."
21924msgstr ""
21925
21926#: data/civ1/terrain.ruleset:952 data/civ2/terrain.ruleset:1047
21927#: data/classic/terrain.ruleset:1257 data/experimental/terrain.ruleset:1233
21928#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1309 data/multiplayer/terrain.ruleset:1232
21929#: data/sandbox/terrain.ruleset:1309
21930msgid ""
21931"The contribution of these factors can be seen in the city dialog; once it "
21932"exceeds a threshold, the excess is the percent chance of pollution appearing "
21933"each turn."
21934msgstr ""
21935
21936#: data/civ1/terrain.ruleset:956 data/civ2/terrain.ruleset:1051
21937msgid ""
21938"When an unused tile becomes polluted, there is the temptation to avoid the "
21939"effort of cleaning it; but the spread of pollution has far more terrible "
21940"results than the immediate economic impact -- every polluted tile increases "
21941"the chance of global warming. Each time global warming advances, the entire "
21942"world loses coastal land to jungles and swamps, and inland tiles are lost to "
21943"desert. This tends to devastate cities and leads to global impoverishment."
21944msgstr ""
21945
21946#: data/civ1/terrain.ruleset:964 data/civ2/terrain.ruleset:1059
21947#: data/classic/terrain.ruleset:1269 data/experimental/terrain.ruleset:1245
21948#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1321 data/multiplayer/terrain.ruleset:1244
21949#: data/sandbox/terrain.ruleset:1321
21950msgid ""
21951"The risk of global warming is cumulative; the longer polluted tiles are left "
21952"uncleaned, the higher the risk becomes, and the risk can linger for some "
21953"time even after all pollution has been cleaned. If a long time passes with "
21954"an elevated risk of warming, its effects will be all the more severe when it "
21955"does occur."
21956msgstr ""
21957
21958#: data/civ1/terrain.ruleset:973 data/civ2/terrain.ruleset:1068
21959#: data/classic/terrain.ruleset:1278 data/experimental/terrain.ruleset:1254
21960#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1330 data/multiplayer/terrain.ruleset:1253
21961#: data/sandbox/terrain.ruleset:1330
21962msgid "Minor Tribe Village"
21963msgstr "小型部落"
21964
21965#: data/civ1/terrain.ruleset:989 data/civ2/terrain.ruleset:1084
21966#: data/classic/terrain.ruleset:1294 data/experimental/terrain.ruleset:1270
21967#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1346 data/multiplayer/terrain.ruleset:1269
21968#: data/sandbox/terrain.ruleset:1346
21969msgid ""
21970"Villages (also called \"huts\") are primitive communities spread across the "
21971"world at the beginning of the game. Any land unit can enter a village, "
21972"making the village disappear and deliver a random response. If the village "
21973"proves hostile, it could produce barbarians or the unit entering may simply "
21974"be destroyed. If they are friendly, the player could receive gold, a new "
21975"technology, a military unit (occasionally a settler; and sometimes a unit "
21976"that the player cannot yet create), or even a new city."
21977msgstr ""
21978
21979#: data/civ1/terrain.ruleset:998
21980msgid "Flying units just fly over the village, leaving it untouched."
21981msgstr ""
21982
21983#: data/civ1/terrain.ruleset:1003 data/civ2/terrain.ruleset:1130
21984#: data/classic/terrain.ruleset:1370 data/experimental/terrain.ruleset:1345
21985#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1460 data/multiplayer/terrain.ruleset:1342
21986#: data/sandbox/terrain.ruleset:1460
21987msgid "Fortress"
21988msgstr "森林"
21989
21990#: data/civ1/terrain.ruleset:1025
21991#, fuzzy
21992#| msgid "Fortresses improve defense for land units."
21993msgid "Fortresses improve defense for land units outside cities."
21994msgstr "森林可以提高陸上單位的防禦。"
21995
21996#: data/civ1/terrain.ruleset:1051 data/civ2/terrain.ruleset:1208
21997#: data/classic/terrain.ruleset:1501 data/multiplayer/terrain.ruleset:1473
21998msgid ""
21999"Roads allow your land units to move more quickly, and on some terrain, also "
22000"provide a trade bonus."
22001msgstr ""
22002
22003#: data/civ1/terrain.ruleset:1054 data/civ2/terrain.ruleset:1211
22004msgid ""
22005"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City "
22006"center tiles automatically get roads, and are an exception to this "
22007"requirement."
22008msgstr ""
22009
22010#: data/civ1/terrain.ruleset:1061 data/civ2/terrain.ruleset:1218
22011#: data/classic/terrain.ruleset:1511 data/experimental/terrain.ruleset:1488
22012#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1671 data/multiplayer/terrain.ruleset:1483
22013#: data/sandbox/terrain.ruleset:1673
22014msgid "Railroad"
22015msgstr "鐵道"
22016
22017#: data/civ1/terrain.ruleset:1083 data/civ2/terrain.ruleset:1240
22018#: data/classic/terrain.ruleset:1533 data/multiplayer/terrain.ruleset:1505
22019msgid ""
22020"Once you learn the Railroad technology, you may upgrade your roads to "
22021"railroads. Units expend no movement points when moving along a railroad; you "
22022"may ride a railroad indefinitely. (As may your enemies!)"
22023msgstr ""
22024
22025#: data/civ1/terrain.ruleset:1087
22026msgid ""
22027"A railroad also increases by half (rounding down) all kinds of resources "
22028"produced by a tile. A tile whose road is upgraded to a railroad retains any "
22029"trade bonus from the road as well."
22030msgstr ""
22031
22032#: data/civ1/terrain.ruleset:1108
22033msgid "A grassland tile may have a River on it."
22034msgstr ""
22035
22036#: data/civ1/terrain.ruleset:1110 data/civ2/terrain.ruleset:1275
22037#: data/classic/terrain.ruleset:1567 data/multiplayer/terrain.ruleset:1539
22038msgid ""
22039"Roads and railroads can only be built on River tiles if your civilization "
22040"has learned Bridge Building technology."
22041msgstr ""
22042
22043#: data/civ1/terrain.ruleset:1113
22044msgid ""
22045"Cities built on or next to rivers are at risk of flooding, which will cause "
22046"a loss of population and stored food. City Walls eliminate this risk."
22047msgstr ""
22048
22049#: data/civ1/units.ruleset:24 data/civ2/units.ruleset:29
22050#: data/classic/units.ruleset:35 data/experimental/units.ruleset:38
22051#: data/civ2civ3/units.ruleset:34 data/sandbox/units.ruleset:34
22052#, fuzzy
22053msgid "TradeRoute"
22054msgstr "城市貿易路線(_d)"
22055
22056#: data/civ1/units.ruleset:24 data/civ2/units.ruleset:29
22057#: data/classic/units.ruleset:35 data/experimental/units.ruleset:38
22058#: data/civ2civ3/units.ruleset:34 data/sandbox/units.ruleset:34
22059msgid "Can establish trade routes (must travel to target city)."
22060msgstr ""
22061
22062#: data/civ1/units.ruleset:25 data/civ2/units.ruleset:30
22063#: data/classic/units.ruleset:36 data/experimental/units.ruleset:39
22064#: data/civ2civ3/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:35
22065#: data/sandbox/units.ruleset:35
22066#, fuzzy
22067#| msgid "Help _Build Wonder"
22068msgid "HelpWonder"
22069msgstr "幫助建造奇觀(_B)"
22070
22071#: data/civ1/units.ruleset:30 data/civ1/units.ruleset:1212
22072#: data/civ2/units.ruleset:35 data/civ2/units.ruleset:1914
22073#: data/civ2/units.ruleset:2009 data/classic/units.ruleset:41
22074#: data/classic/units.ruleset:423 data/classic/units.ruleset:468
22075#: data/classic/units.ruleset:509 data/classic/units.ruleset:1908
22076#: data/classic/units.ruleset:2257 data/classic/units.ruleset:2297
22077#: data/experimental/units.ruleset:44 data/experimental/units.ruleset:437
22078#: data/experimental/units.ruleset:1936 data/experimental/units.ruleset:2290
22079#: data/experimental/units.ruleset:2330 data/civ2civ3/units.ruleset:40
22080#: data/civ2civ3/units.ruleset:446 data/civ2civ3/units.ruleset:490
22081#: data/civ2civ3/units.ruleset:533 data/civ2civ3/units.ruleset:2036
22082#: data/civ2civ3/units.ruleset:2116 data/civ2civ3/units.ruleset:2480
22083#: data/civ2civ3/units.ruleset:2520 data/multiplayer/units.ruleset:40
22084#: data/multiplayer/units.ruleset:422 data/multiplayer/units.ruleset:468
22085#: data/multiplayer/units.ruleset:509 data/multiplayer/units.ruleset:2006
22086#: data/multiplayer/units.ruleset:2343 data/multiplayer/units.ruleset:2383
22087#: data/sandbox/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:448
22088#: data/sandbox/units.ruleset:492 data/sandbox/units.ruleset:535
22089#: data/sandbox/units.ruleset:2038 data/sandbox/units.ruleset:2118
22090#: data/sandbox/units.ruleset:2483 data/sandbox/units.ruleset:2523
22091msgid "green"
22092msgstr "新兵"
22093
22094#: data/civ1/units.ruleset:30 data/civ1/units.ruleset:1212
22095#: data/civ2/units.ruleset:35 data/civ2/units.ruleset:1914
22096#: data/civ2/units.ruleset:2009 data/classic/units.ruleset:41
22097#: data/experimental/units.ruleset:44 data/civ2civ3/units.ruleset:40
22098#: data/civ2civ3/units.ruleset:2036 data/multiplayer/units.ruleset:40
22099#: data/sandbox/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:2038
22100msgid "veteran"
22101msgstr ""
22102
22103#. TRANS: Unit class: used adjectivally
22104#: data/civ1/units.ruleset:118 data/civ2/units.ruleset:131
22105#: data/classic/units.ruleset:137 data/experimental/units.ruleset:140
22106#: data/civ2civ3/units.ruleset:136 data/multiplayer/units.ruleset:136
22107#: data/sandbox/units.ruleset:136
22108msgid "?unitclass:Land"
22109msgstr "陸上"
22110
22111#. TRANS: Unit class: used adjectivally
22112#: data/civ1/units.ruleset:127 data/civ2/units.ruleset:140
22113#: data/classic/units.ruleset:146 data/experimental/units.ruleset:160
22114#: data/civ2civ3/units.ruleset:169 data/multiplayer/units.ruleset:145
22115#: data/sandbox/units.ruleset:169
22116msgid "?unitclass:Sea"
22117msgstr "海上"
22118
22119#. TRANS: Unit class: used adjectivally
22120#: data/civ1/units.ruleset:134 data/civ2/units.ruleset:154
22121#: data/classic/units.ruleset:167 data/experimental/units.ruleset:181
22122#: data/civ2civ3/units.ruleset:190 data/multiplayer/units.ruleset:166
22123#: data/sandbox/units.ruleset:192
22124msgid "?unitclass:Air"
22125msgstr "空中"
22126
22127#. TRANS: Unit class: used adjectivally
22128#: data/civ1/units.ruleset:142 data/civ2/units.ruleset:123
22129#: data/classic/units.ruleset:129 data/experimental/units.ruleset:132
22130#: data/civ2civ3/units.ruleset:128 data/multiplayer/units.ruleset:128
22131#: data/sandbox/units.ruleset:128
22132msgid "?unitclass:Missile"
22133msgstr "導彈"
22134
22135#: data/civ1/units.ruleset:311 data/civ2/units.ruleset:313
22136#: data/classic/units.ruleset:397 data/experimental/units.ruleset:411
22137#: data/civ2civ3/units.ruleset:420 data/multiplayer/units.ruleset:396
22138#: data/sandbox/units.ruleset:422
22139msgid "Settlers"
22140msgstr "拓荒者"
22141
22142#: data/civ1/units.ruleset:337 data/civ2/units.ruleset:339
22143#, fuzzy
22144#| msgid ""
22145#| "Settlers are one of the key units in the game. As well as building new "
22146#| "cities, they can also improve terrain, for instance by building "
22147#| "irrigation, mines, and roads. See the Terrain Alterations section of the "
22148#| "help for more details."
22149msgid ""
22150"Settlers are one of the key units in the game, as they are your main means "
22151"of founding new cities, and can also improve terrain; see the help on "
22152"Terrain and Terrain Alterations."
22153msgstr ""
22154"拓荒者在遊戲裡是不可或缺的角色。擅長於建造新的城市,並且會改善地形,例如建設"
22155"灌溉、礦山和道路。詳細內容請參考說明文件裡的地形改造章節。"
22156
22157#: data/civ1/units.ruleset:341 data/classic/units.ruleset:435
22158#: data/experimental/units.ruleset:449
22159msgid ""
22160"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
22161"if its supporting city runs out of food. Settlers in a Republic or Democracy "
22162"require twice as much food per turn."
22163msgstr ""
22164"拓荒者的健康仰賴你所提供的食物,當食物不足時拓荒者可能暴斃。在共和制和民主制"
22165"下,拓荒者每一回合需要雙倍的食物。"
22166
22167#: data/civ1/units.ruleset:348
22168msgid "Militia"
22169msgstr "民兵"
22170
22171#: data/civ1/units.ruleset:374 data/civ2/units.ruleset:419
22172#: data/classic/units.ruleset:559 data/experimental/units.ruleset:583
22173#: data/civ2civ3/units.ruleset:620 data/multiplayer/units.ruleset:559
22174#: data/sandbox/units.ruleset:622
22175msgid ""
22176"This unit may be built from the start of the game.  It is the weakest "
22177"offensive unit."
22178msgstr ""
22179
22180#: data/civ1/units.ruleset:380 data/civ2/units.ruleset:425
22181#: data/classic/units.ruleset:565 data/experimental/units.ruleset:589
22182#: data/civ2civ3/units.ruleset:626 data/multiplayer/units.ruleset:565
22183#: data/sandbox/units.ruleset:628
22184msgid "Phalanx"
22185msgstr "方陣"
22186
22187#: data/civ1/units.ruleset:406 data/civ2/units.ruleset:451
22188#: data/classic/units.ruleset:591 data/experimental/units.ruleset:615
22189#: data/civ2civ3/units.ruleset:652 data/multiplayer/units.ruleset:591
22190#: data/sandbox/units.ruleset:654
22191msgid "The Phalanx is armored infantry, suitable for defending your cities."
22192msgstr ""
22193
22194#: data/civ1/units.ruleset:411 data/civ2/units.ruleset:488
22195#: data/classic/units.ruleset:628 data/experimental/units.ruleset:652
22196#: data/civ2civ3/units.ruleset:689 data/multiplayer/units.ruleset:628
22197#: data/sandbox/units.ruleset:691
22198msgid "Legion"
22199msgstr "軍團"
22200
22201#: data/civ1/units.ruleset:437 data/civ2/units.ruleset:514
22202#: data/classic/units.ruleset:654 data/experimental/units.ruleset:678
22203#: data/civ2civ3/units.ruleset:715 data/multiplayer/units.ruleset:654
22204#: data/sandbox/units.ruleset:717
22205msgid ""
22206"Legions are heavily armed and well disciplined infantry units with an "
22207"excellent offensive value."
22208msgstr ""
22209
22210#: data/civ1/units.ruleset:443 data/civ2/units.ruleset:556
22211#: data/classic/units.ruleset:696 data/experimental/units.ruleset:720
22212#: data/civ2civ3/units.ruleset:753 data/multiplayer/units.ruleset:696
22213#: data/sandbox/units.ruleset:755
22214msgid "Musketeers"
22215msgstr "火槍手"
22216
22217#: data/civ1/units.ruleset:470
22218msgid ""
22219"Musketeers are infantry equipped with early firearms and replace Phalanx as "
22220"the preferred city defender."
22221msgstr ""
22222
22223#: data/civ1/units.ruleset:477 data/civ2/units.ruleset:697
22224#: data/classic/units.ruleset:802 data/experimental/units.ruleset:826
22225#: data/civ2civ3/units.ruleset:787 data/multiplayer/units.ruleset:837
22226#: data/sandbox/units.ruleset:789
22227msgid "Riflemen"
22228msgstr "步槍兵"
22229
22230#: data/civ1/units.ruleset:503 data/civ2/units.ruleset:723
22231#: data/classic/units.ruleset:828 data/experimental/units.ruleset:852
22232#: data/civ2civ3/units.ruleset:813 data/multiplayer/units.ruleset:863
22233#: data/sandbox/units.ruleset:815
22234msgid ""
22235"Riflemen are World War-era infantry, very good at defending your cities."
22236msgstr ""
22237
22238#: data/civ1/units.ruleset:509 data/civ2/units.ruleset:799
22239#: data/classic/units.ruleset:904 data/experimental/units.ruleset:928
22240#: data/civ2civ3/units.ruleset:1007 data/multiplayer/units.ruleset:939
22241#: data/sandbox/units.ruleset:1009
22242msgid "Mech. Inf."
22243msgstr "機械化步兵"
22244
22245#: data/civ1/units.ruleset:535
22246msgid ""
22247"Mechanized Infantry; this unit has the strongest defense strength of any "
22248"land unit, but is only available near the end of the technology tree."
22249msgstr ""
22250
22251#: data/civ1/units.ruleset:542 data/civ2/units.ruleset:1025
22252#: data/classic/units.ruleset:1066 data/experimental/units.ruleset:1091
22253#: data/civ2civ3/units.ruleset:1238 data/multiplayer/units.ruleset:1165
22254#: data/sandbox/units.ruleset:1240
22255msgid "Cavalry"
22256msgstr "騎兵"
22257
22258#: data/civ1/units.ruleset:568
22259msgid ""
22260"Cavalry are mounted warriors and an early shock-troop that can penetrate "
22261"deep into enemy territory."
22262msgstr ""
22263
22264#: data/civ1/units.ruleset:575 data/civ2/units.ruleset:865
22265#: data/classic/units.ruleset:970 data/experimental/units.ruleset:995
22266#: data/civ2civ3/units.ruleset:1075 data/multiplayer/units.ruleset:1005
22267#: data/sandbox/units.ruleset:1077
22268msgid "Chariot"
22269msgstr "戰車兵"
22270
22271#: data/civ1/units.ruleset:601
22272msgid ""
22273"Chariots are horse-pulled war wagons, stronger but more expensive than "
22274"Cavalry."
22275msgstr ""
22276
22277#: data/civ1/units.ruleset:607 data/civ2/units.ruleset:961
22278#: data/classic/units.ruleset:1002 data/experimental/units.ruleset:1027
22279#: data/civ2civ3/units.ruleset:1175 data/multiplayer/units.ruleset:1101
22280#: data/sandbox/units.ruleset:1177
22281msgid "Knights"
22282msgstr "騎士"
22283
22284#: data/civ1/units.ruleset:634 data/civ2/units.ruleset:988
22285#: data/classic/units.ruleset:1029 data/experimental/units.ruleset:1054
22286#: data/civ2civ3/units.ruleset:1202 data/multiplayer/units.ruleset:1128
22287#: data/sandbox/units.ruleset:1204
22288msgid "Knights are mounted and heavily armored warriors."
22289msgstr ""
22290
22291#: data/civ1/units.ruleset:639 data/civ2/units.ruleset:1056
22292#: data/classic/units.ruleset:1097 data/experimental/units.ruleset:1122
22293#: data/civ2civ3/units.ruleset:1269 data/multiplayer/units.ruleset:1196
22294#: data/sandbox/units.ruleset:1271
22295msgid "Armor"
22296msgstr "裝甲兵"
22297
22298#: data/civ1/units.ruleset:665 data/civ2/units.ruleset:1082
22299#: data/classic/units.ruleset:1123 data/experimental/units.ruleset:1148
22300#: data/multiplayer/units.ruleset:1222
22301msgid ""
22302"Armors are motorized war wagons that are faster, stronger, and can take more "
22303"damage than any mounted unit."
22304msgstr ""
22305
22306#: data/civ1/units.ruleset:672 data/civ2/units.ruleset:1089
22307#: data/classic/units.ruleset:1130 data/experimental/units.ruleset:1155
22308#: data/civ2civ3/units.ruleset:1304 data/multiplayer/units.ruleset:1229
22309#: data/sandbox/units.ruleset:1306
22310msgid "Catapult"
22311msgstr "投石機"
22312
22313#: data/civ1/units.ruleset:698 data/civ2/units.ruleset:1115
22314#: data/classic/units.ruleset:1156 data/experimental/units.ruleset:1181
22315#: data/civ2civ3/units.ruleset:1330 data/multiplayer/units.ruleset:1255
22316#: data/sandbox/units.ruleset:1332
22317msgid ""
22318"Catapults are large rock-throwing machines of war. They are very strong "
22319"attackers but equally weak defenders and will need an escort to be effective."
22320msgstr ""
22321
22322#: data/civ1/units.ruleset:705 data/civ2/units.ruleset:1122
22323#: data/classic/units.ruleset:1163 data/experimental/units.ruleset:1188
22324#: data/civ2civ3/units.ruleset:1342 data/multiplayer/units.ruleset:1262
22325#: data/sandbox/units.ruleset:1344
22326msgid "Cannon"
22327msgstr "加農砲"
22328
22329#: data/civ1/units.ruleset:731 data/civ2/units.ruleset:1148
22330#: data/classic/units.ruleset:1189 data/experimental/units.ruleset:1214
22331#: data/multiplayer/units.ruleset:1288
22332msgid ""
22333"Cannons are large firearms that can fire heavy projectiles over long "
22334"distances. They are very strong attackers but equally weak defenders and "
22335"will need an escort to be effective."
22336msgstr ""
22337
22338#: data/civ1/units.ruleset:739 data/civ2/units.ruleset:1156
22339#: data/classic/units.ruleset:1197 data/experimental/units.ruleset:1222
22340#: data/civ2civ3/units.ruleset:1376 data/multiplayer/units.ruleset:1296
22341#: data/sandbox/units.ruleset:1378
22342msgid "Artillery"
22343msgstr "火砲"
22344
22345#: data/civ1/units.ruleset:765
22346msgid ""
22347"The artillery is an upgraded cannon with improved defensive as well as "
22348"offensive capabilities. It can shoot over city walls, ignoring their effect."
22349msgstr ""
22350
22351#: data/civ1/units.ruleset:772 data/civ2/units.ruleset:1222
22352#: data/classic/units.ruleset:1263 data/experimental/units.ruleset:1288
22353#: data/civ2civ3/units.ruleset:1442 data/multiplayer/units.ruleset:1362
22354#: data/sandbox/units.ruleset:1444
22355msgid "Fighter"
22356msgstr "戰鬥機"
22357
22358#: data/civ1/units.ruleset:799 data/civ2/units.ruleset:1254
22359#: data/classic/units.ruleset:1295 data/experimental/units.ruleset:1320
22360#: data/civ2civ3/units.ruleset:1469 data/multiplayer/units.ruleset:1394
22361#: data/sandbox/units.ruleset:1471
22362msgid ""
22363"Fighters are your first airborne units. They can move anywhere and attack "
22364"any unit."
22365msgstr ""
22366
22367#: data/civ1/units.ruleset:805 data/civ2/units.ruleset:1260
22368#: data/classic/units.ruleset:1301 data/experimental/units.ruleset:1326
22369#: data/civ2civ3/units.ruleset:1480 data/multiplayer/units.ruleset:1400
22370#: data/sandbox/units.ruleset:1482
22371msgid "Bomber"
22372msgstr "轟炸機"
22373
22374#: data/civ1/units.ruleset:831 data/civ2/units.ruleset:1286
22375#: data/classic/units.ruleset:1327 data/experimental/units.ruleset:1353
22376#: data/civ2civ3/units.ruleset:1506 data/multiplayer/units.ruleset:1426
22377#: data/sandbox/units.ruleset:1508
22378msgid ""
22379"Bombers are specialized airborne units that may only attack ground targets, "
22380"not other airborne units."
22381msgstr ""
22382
22383#. TRANS: unit type
22384#: data/civ1/units.ruleset:839 data/civ2/units.ruleset:1400
22385#: data/classic/units.ruleset:1442 data/experimental/units.ruleset:1468
22386#: data/civ2civ3/units.ruleset:1632 data/multiplayer/units.ruleset:1540
22387#: data/sandbox/units.ruleset:1634
22388msgid "Trireme"
22389msgstr "三列槳座戰船"
22390
22391#: data/civ1/units.ruleset:866 data/civ2/units.ruleset:1427
22392msgid ""
22393"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
22394"rudimentary offensive capabilities, but may not stray too far from the shore."
22395msgstr ""
22396
22397#: data/civ1/units.ruleset:873
22398msgid "Sail"
22399msgstr "帆船"
22400
22401#: data/civ1/units.ruleset:900
22402msgid ""
22403"The Sail replaces the Trireme and is much more reliable on the open seas."
22404msgstr ""
22405
22406#: data/civ1/units.ruleset:906 data/civ2/units.ruleset:1501
22407#: data/classic/units.ruleset:1543 data/experimental/units.ruleset:1570
22408#: data/civ2civ3/units.ruleset:1734 data/multiplayer/units.ruleset:1641
22409#: data/sandbox/units.ruleset:1736
22410msgid "Frigate"
22411msgstr "巡防艦"
22412
22413#: data/civ1/units.ruleset:933 data/civ2/units.ruleset:1528
22414#: data/classic/units.ruleset:1570 data/experimental/units.ruleset:1597
22415#: data/multiplayer/units.ruleset:1668
22416msgid ""
22417"The Frigate is a highly versatile boat unit, that is both a strong offensive "
22418"unit as well as a decent transport ship."
22419msgstr ""
22420
22421#: data/civ1/units.ruleset:940 data/civ2/units.ruleset:1535
22422#: data/classic/units.ruleset:1577 data/experimental/units.ruleset:1604
22423#: data/civ2civ3/units.ruleset:1766 data/multiplayer/units.ruleset:1675
22424#: data/sandbox/units.ruleset:1768
22425msgid "Ironclad"
22426msgstr "鐵甲艦"
22427
22428#: data/civ1/units.ruleset:966 data/civ2/units.ruleset:1561
22429#: data/classic/units.ruleset:1603 data/experimental/units.ruleset:1630
22430#: data/multiplayer/units.ruleset:1701
22431msgid ""
22432"The Ironclad is an armored ship that is much more sturdy than the Frigate "
22433"but loses the latter's transport capability."
22434msgstr ""
22435
22436#: data/civ1/units.ruleset:973 data/civ2/units.ruleset:1602
22437#: data/classic/units.ruleset:1644 data/experimental/units.ruleset:1671
22438#: data/civ2civ3/units.ruleset:1837 data/multiplayer/units.ruleset:1742
22439#: data/sandbox/units.ruleset:1839
22440msgid "Cruiser"
22441msgstr "巡洋艦"
22442
22443#: data/civ1/units.ruleset:999 data/civ2/units.ruleset:1628
22444#: data/classic/units.ruleset:1670 data/experimental/units.ruleset:1697
22445#: data/civ2civ3/units.ruleset:1863 data/multiplayer/units.ruleset:1768
22446#: data/sandbox/units.ruleset:1865
22447msgid "The Cruiser is a strong offensive boat unit."
22448msgstr ""
22449
22450#: data/civ1/units.ruleset:1004 data/civ2/units.ruleset:1669
22451#: data/classic/units.ruleset:1711 data/experimental/units.ruleset:1738
22452#: data/civ2civ3/units.ruleset:1904 data/multiplayer/units.ruleset:1809
22453#: data/sandbox/units.ruleset:1906
22454msgid "Battleship"
22455msgstr "戰艦"
22456
22457#: data/civ1/units.ruleset:1030 data/civ2/units.ruleset:1695
22458#: data/classic/units.ruleset:1737 data/experimental/units.ruleset:1764
22459#: data/civ2civ3/units.ruleset:1930 data/multiplayer/units.ruleset:1835
22460#: data/sandbox/units.ruleset:1932
22461msgid ""
22462"The Battleship is the supreme naval unit with excellent offensive and "
22463"defensive values."
22464msgstr ""
22465
22466#: data/civ1/units.ruleset:1036 data/civ2/units.ruleset:1701
22467#: data/classic/units.ruleset:1743 data/experimental/units.ruleset:1770
22468#: data/civ2civ3/units.ruleset:32 data/civ2civ3/units.ruleset:1936
22469#: data/multiplayer/units.ruleset:1841 data/sandbox/units.ruleset:32
22470#: data/sandbox/units.ruleset:1938
22471msgid "Submarine"
22472msgstr "潛水艇"
22473
22474#: data/civ1/units.ruleset:1062 data/civ2/units.ruleset:1729
22475#: data/classic/units.ruleset:1771 data/experimental/units.ruleset:1798
22476#: data/civ2civ3/units.ruleset:1963 data/multiplayer/units.ruleset:1869
22477#: data/sandbox/units.ruleset:1965
22478msgid ""
22479"Traveling under the surface of the ocean, Submarines have a very high "
22480"strategic value, but a weak defense if caught off guard."
22481msgstr ""
22482
22483#: data/civ1/units.ruleset:1069 data/civ2/units.ruleset:1736
22484#: data/classic/units.ruleset:1778 data/experimental/units.ruleset:1805
22485#: data/civ2civ3/units.ruleset:1970 data/multiplayer/units.ruleset:1876
22486#: data/sandbox/units.ruleset:1972
22487msgid "Carrier"
22488msgstr "航空母艦"
22489
22490#: data/civ1/units.ruleset:1096 data/civ2/units.ruleset:1763
22491#: data/classic/units.ruleset:1805 data/experimental/units.ruleset:1832
22492#: data/civ2civ3/units.ruleset:1997 data/multiplayer/units.ruleset:1903
22493#: data/sandbox/units.ruleset:1999
22494msgid "The Carrier is a mobile airport."
22495msgstr ""
22496
22497#: data/civ1/units.ruleset:1098 data/civ2/units.ruleset:1765
22498#: data/classic/units.ruleset:1807 data/experimental/units.ruleset:1834
22499#: data/civ2civ3/units.ruleset:2003 data/multiplayer/units.ruleset:1905
22500#: data/sandbox/units.ruleset:2005
22501msgid ""
22502"TIP:  Guard Carriers with a handful of fast-moving ships and a battleship, "
22503"as losing a fully-equipped Carrier is VERY painful and expensive."
22504msgstr ""
22505
22506#: data/civ1/units.ruleset:1105 data/civ2/units.ruleset:1772
22507#: data/classic/units.ruleset:1814 data/experimental/units.ruleset:1841
22508#: data/civ2civ3/units.ruleset:2010 data/multiplayer/units.ruleset:1912
22509#: data/sandbox/units.ruleset:2012
22510msgid "Transport"
22511msgstr "運輸船"
22512
22513#: data/civ1/units.ruleset:1132 data/civ2/units.ruleset:1799
22514#: data/classic/units.ruleset:1841 data/experimental/units.ruleset:1868
22515#: data/civ2civ3/units.ruleset:2042 data/multiplayer/units.ruleset:1939
22516#: data/sandbox/units.ruleset:2044
22517msgid ""
22518"The Transport cannot attack on its own but may defend itself when under "
22519"attack."
22520msgstr ""
22521
22522#: data/civ1/units.ruleset:1138 data/civ2/units.ruleset:1840
22523#: data/classic/units.ruleset:1882 data/experimental/units.ruleset:1910
22524#: data/civ2civ3/units.ruleset:2090 data/multiplayer/units.ruleset:1980
22525#: data/sandbox/units.ruleset:2092
22526msgid "Nuclear"
22527msgstr "核彈"
22528
22529#: data/civ1/units.ruleset:1164 data/civ2/units.ruleset:1866
22530#: data/classic/units.ruleset:1914 data/experimental/units.ruleset:1942
22531#: data/multiplayer/units.ruleset:2012
22532msgid ""
22533"You can build Nuclear units when you have the required advance, and the "
22534"Manhattan Project wonder has been built by any player."
22535msgstr ""
22536
22537#: data/civ1/units.ruleset:1167 data/civ2/units.ruleset:1869
22538msgid ""
22539"On impact, the blast will destroy any unit in an area 3 tiles wide (3x3 "
22540"squares for rectangular grids), including friendly units. Any city within "
22541"the blast area loses half its population, and land tiles within the blast "
22542"area are subject to nuclear fallout, which appears as pollution and "
22543"contributes to global warming."
22544msgstr ""
22545
22546#: data/civ1/units.ruleset:1173 data/civ2/units.ruleset:1875
22547#: data/classic/units.ruleset:1925 data/experimental/units.ruleset:1953
22548#: data/multiplayer/units.ruleset:2023
22549msgid ""
22550"TIP 1:  Nuking the ocean will not generate fallout, and is a most effective "
22551"(but expensive!!) way of getting rid of enemy ships."
22552msgstr ""
22553
22554#: data/civ1/units.ruleset:1177
22555msgid ""
22556"TIP 2:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
22557"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
22558"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers next to the city and have them "
22559"ready to fix the fallout on the same turn it occurs!  This minimizes the "
22560"chance of global warming.  Eco-friendly nukes!"
22561msgstr ""
22562
22563#: data/civ1/units.ruleset:1187 data/civ2/units.ruleset:1889
22564#: data/classic/units.ruleset:1939 data/experimental/units.ruleset:1967
22565#: data/civ2civ3/units.ruleset:2148 data/multiplayer/units.ruleset:2037
22566#: data/sandbox/units.ruleset:2150
22567msgid "Diplomat"
22568msgstr "外交官"
22569
22570#: data/civ1/units.ruleset:1218 data/civ2/units.ruleset:1920
22571#: data/classic/units.ruleset:1978 data/experimental/units.ruleset:2006
22572#: data/civ2civ3/units.ruleset:2187 data/multiplayer/units.ruleset:2076
22573#: data/sandbox/units.ruleset:2189
22574msgid ""
22575"A Diplomat is an official that carries your dispatches and is authorized to "
22576"deal with foreign dignitaries. He may also undertake various covert "
22577"operations with the intent of harming your opponents; Diplomats in your own "
22578"cities defend them against such actions."
22579msgstr ""
22580
22581#: data/civ1/units.ruleset:1224 data/civ2/units.ruleset:1926
22582#: data/classic/units.ruleset:1984 data/experimental/units.ruleset:2012
22583#: data/multiplayer/units.ruleset:2082
22584msgid ""
22585"Many covert actions may be attempted even in peacetime, but the more "
22586"aggressive actions will be discovered and cause diplomatic incidents, which "
22587"can allow Republics and Democracies to break treaties."
22588msgstr ""
22589
22590#: data/civ1/units.ruleset:1228 data/civ2/units.ruleset:1930
22591#: data/classic/units.ruleset:1988 data/experimental/units.ruleset:2016
22592#: data/multiplayer/units.ruleset:2086
22593msgid ""
22594"If a foreign unit is alone on a tile, you may attempt to bribe it with your "
22595"Diplomat. By paying a sum of gold the unit will immediately become yours; "
22596"the exact sum depends on the status of the unit and that of the civilization "
22597"owning it. However, units belonging to Democratic governments cannot be "
22598"bribed. Bribery when not at war will cause a diplomatic incident."
22599msgstr ""
22600
22601#: data/civ1/units.ruleset:1235 data/civ2/units.ruleset:1937
22602msgid ""
22603"Diplomats can also perform a number of actions in another player's city, "
22604"although each Diplomat may attempt only one action. Most of these actions "
22605"have a chance of failure. Also, any enemy Diplomats or Spies in the city "
22606"will oppose hostile actions; in this case, either your unit or the defending "
22607"unit will die. If the defending unit dies, you lose one movement point and "
22608"may try again."
22609msgstr ""
22610
22611#: data/civ1/units.ruleset:1242 data/civ2/units.ruleset:1944
22612#: data/classic/units.ruleset:2003 data/experimental/units.ruleset:2031
22613#: data/civ2civ3/units.ruleset:2214 data/multiplayer/units.ruleset:2101
22614#: data/sandbox/units.ruleset:2216
22615msgid "The actions available to Diplomats in a city are:"
22616msgstr ""
22617
22618#: data/civ1/units.ruleset:1244 data/civ2/units.ruleset:1946
22619#: data/classic/units.ruleset:2005 data/experimental/units.ruleset:2033
22620#: data/multiplayer/units.ruleset:2103
22621msgid ""
22622" - \"Establish Embassy\": This action always succeeds, and gives permanent "
22623"contact with the city's owner, as well as intelligence on their tax rates "
22624"and technology."
22625msgstr ""
22626
22627#: data/civ1/units.ruleset:1248 data/civ2/units.ruleset:1950
22628#: data/classic/units.ruleset:2009 data/experimental/units.ruleset:2037
22629#: data/civ2civ3/units.ruleset:2222 data/civ2civ3/units.ruleset:2446
22630#: data/multiplayer/units.ruleset:2107 data/sandbox/units.ruleset:2224
22631#: data/sandbox/units.ruleset:2449
22632msgid ""
22633" - \"Investigate City\": Your unit attempts to report detailed information "
22634"about the city: its status, what buildings and units are within, and what it "
22635"is currently producing."
22636msgstr ""
22637
22638#: data/civ1/units.ruleset:1252 data/civ2/units.ruleset:1954
22639#: data/classic/units.ruleset:2013 data/experimental/units.ruleset:2041
22640#: data/civ2civ3/units.ruleset:2226 data/multiplayer/units.ruleset:2111
22641#: data/sandbox/units.ruleset:2228
22642msgid ""
22643" - \"Sabotage City\": Your unit attempts either to disrupt all the city's "
22644"work so far towards its current project, or to destroy an existing building "
22645"in the city, at random. Once built, Palaces and Wonders cannot be sabotaged, "
22646"and attempts to sabotage City Walls or any building in a capital each halve "
22647"the chance of success. Sabotage may only be attempted when openly at war."
22648msgstr ""
22649
22650#: data/civ1/units.ruleset:1259 data/civ2/units.ruleset:1961
22651#: data/classic/units.ruleset:2020 data/experimental/units.ruleset:2048
22652#: data/civ2civ3/units.ruleset:2233 data/multiplayer/units.ruleset:2118
22653#: data/sandbox/units.ruleset:2235
22654msgid ""
22655" - \"Steal Technology\": Your unit attempts to learn the secrets of a random "
22656"technology known to the city's owner but not to you. Technology may only be "
22657"stolen once from a given enemy city by Diplomats. This action may be "
22658"attempted even when not at war, but will cause a diplomatic incident."
22659msgstr ""
22660
22661#: data/civ1/units.ruleset:1265 data/civ2/units.ruleset:1967
22662#: data/classic/units.ruleset:2026 data/experimental/units.ruleset:2054
22663#: data/multiplayer/units.ruleset:2124
22664msgid ""
22665" - \"Incite a Revolt\": In return for gold a foreign city will change "
22666"allegiance and join your empire, bringing along all nearby units that call "
22667"it home, but reducing its size by 1. Units in other cities remain in the "
22668"enemy's control, but units outside cities are lost to both players. The "
22669"exact sum depends on the status of the city and that of the civilization "
22670"that owns it. It is not possible to incite a rebellion in a capital, or in "
22671"any city governed by a democracy. Incitement may be attempted in peacetime, "
22672"but will cause a diplomatic incident."
22673msgstr ""
22674
22675#: data/civ1/units.ruleset:1275 data/civ2/units.ruleset:1977
22676#: data/classic/units.ruleset:2036 data/experimental/units.ruleset:2064
22677#: data/civ2civ3/units.ruleset:2249 data/multiplayer/units.ruleset:2134
22678#: data/sandbox/units.ruleset:2251
22679msgid ""
22680"In some game strategies, hordes of Diplomats can be used to wreak havoc on "
22681"the enemy.  Little wonder that Diplomats are often viewed with suspicion and "
22682"fear!"
22683msgstr ""
22684
22685#: data/civ1/units.ruleset:1282 data/civ2/units.ruleset:2044
22686#: data/classic/units.ruleset:2115 data/experimental/units.ruleset:2143
22687#: data/civ2civ3/units.ruleset:2328 data/multiplayer/units.ruleset:2213
22688#: data/sandbox/units.ruleset:2330
22689msgid "Caravan"
22690msgstr "商隊"
22691
22692#: data/civ1/units.ruleset:1308 data/civ2/units.ruleset:2070
22693#: data/classic/units.ruleset:2141 data/experimental/units.ruleset:2169
22694msgid ""
22695"A Caravan carries goods or material for trading with distant cities and "
22696"foreign countries, or to help build wonders in your cities."
22697msgstr ""
22698
22699#: data/civ1/units.ruleset:1311 data/civ2/units.ruleset:2073
22700msgid ""
22701"Caravans can establish trade routes with your own cities or those of other "
22702"nations (even enemies) by traveling to them. A route's ongoing revenue is "
22703"doubled if the two cities involved are on different continents, and doubled "
22704"again if the cities are from different civilizations. This last condition "
22705"means the net benefit to your civilization of a trade route is the same "
22706"regardless of whether you own both cities or only one of them; if you only "
22707"own one city, trade in each city is doubled, but you only get the benefit "
22708"from one end of the route. Each city can support a maximum of three trade "
22709"routes."
22710msgstr ""
22711
22712#: data/civ1/units.ruleset:1321 data/civ2/units.ruleset:2083
22713#: data/classic/units.ruleset:2157 data/experimental/units.ruleset:2185
22714msgid ""
22715"Every Caravan that is used to build a wonder will add 50 shields towards the "
22716"production of the wonder."
22717msgstr ""
22718
22719#: data/civ1/units.ruleset:1324 data/civ2/units.ruleset:2086
22720#: data/classic/units.ruleset:2160 data/experimental/units.ruleset:2188
22721#: data/civ2civ3/units.ruleset:2369 data/multiplayer/units.ruleset:2245
22722#: data/sandbox/units.ruleset:2372
22723msgid ""
22724"TIP:  You can stockpile a stack of Caravans in advance and bring them all "
22725"into a city where you have started to build a wonder, and finish it in only "
22726"one turn!"
22727msgstr ""
22728
22729#: data/civ1/units.ruleset:1331 data/civ2/units.ruleset:2156
22730#: data/classic/units.ruleset:2270 data/experimental/units.ruleset:2303
22731#: data/civ2civ3/units.ruleset:2493 data/multiplayer/units.ruleset:2356
22732#: data/sandbox/units.ruleset:2496
22733msgid "Barbarian Leader"
22734msgstr "蠻族領袖"
22735
22736#: data/civ1/units.ruleset:1357 data/civ2/units.ruleset:2182
22737#: data/classic/units.ruleset:2303 data/experimental/units.ruleset:2336
22738#: data/civ2civ3/units.ruleset:2526 data/multiplayer/units.ruleset:2389
22739#: data/sandbox/units.ruleset:2529
22740msgid ""
22741"One Barbarian Leader appears every time there is a barbarian uprising "
22742"somewhere in the world."
22743msgstr ""
22744
22745#: data/civ1/units.ruleset:1360
22746msgid ""
22747"When a Barbarian Leader is killed on a tile without any defending units, the "
22748"ransom is paid, but only to land units. Usually the ransom is 100 gold, but "
22749"can be less if the barbarian has less money."
22750msgstr ""
22751
22752#: data/civ2/buildings.ruleset:44 data/classic/buildings.ruleset:77
22753#: data/experimental/buildings.ruleset:79 data/civ2civ3/buildings.ruleset:77
22754#: data/multiplayer/buildings.ruleset:76 data/sandbox/buildings.ruleset:77
22755msgid ""
22756"Allows a city to produce veteran air units (including helicopters and "
22757"missiles). Also, damaged air units (again, including helicopters) which stay "
22758"in town for one full turn without moving are completely restored."
22759msgstr ""
22760
22761#: data/civ2/buildings.ruleset:49 data/classic/buildings.ruleset:82
22762#: data/experimental/buildings.ruleset:84 data/multiplayer/buildings.ruleset:81
22763msgid ""
22764"Two cities with Airports can airlift one unit per turn.  Airlifting "
22765"instantly transports the unit from one city to another and will use all of "
22766"the unit's movement points.  A unit must have some movement points left to "
22767"be airlifted."
22768msgstr ""
22769
22770#: data/civ2/buildings.ruleset:73 data/classic/buildings.ruleset:106
22771#: data/multiplayer/buildings.ruleset:132
22772msgid ""
22773"Allows a city to grow larger than size 8.  A Sewer System is also required "
22774"for a city to grow larger than size 12."
22775msgstr ""
22776
22777#: data/civ2/buildings.ruleset:121 data/civ2/buildings.ruleset:149
22778#: data/civ2/buildings.ruleset:176 data/classic/buildings.ruleset:158
22779#: data/classic/buildings.ruleset:187 data/classic/buildings.ruleset:214
22780#: data/experimental/buildings.ruleset:163
22781#: data/experimental/buildings.ruleset:192
22782#: data/experimental/buildings.ruleset:219 data/civ2civ3/buildings.ruleset:246
22783#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:275 data/civ2civ3/buildings.ruleset:302
22784#: data/multiplayer/buildings.ruleset:184
22785#: data/multiplayer/buildings.ruleset:213
22786#: data/multiplayer/buildings.ruleset:240 data/sandbox/buildings.ruleset:246
22787#: data/sandbox/buildings.ruleset:275 data/sandbox/buildings.ruleset:302
22788#, no-c-format
22789msgid ""
22790"With a Barracks, each new land unit built in a city will automatically have "
22791"Veteran status, which means that its attack and defense strengths are "
22792"increased by 50%."
22793msgstr ""
22794
22795#: data/civ2/buildings.ruleset:125 data/civ2/buildings.ruleset:153
22796#: data/civ2/buildings.ruleset:180 data/classic/buildings.ruleset:162
22797#: data/classic/buildings.ruleset:191 data/classic/buildings.ruleset:218
22798#: data/experimental/buildings.ruleset:167
22799#: data/experimental/buildings.ruleset:196
22800#: data/experimental/buildings.ruleset:223 data/civ2civ3/buildings.ruleset:250
22801#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:279 data/civ2civ3/buildings.ruleset:306
22802#: data/multiplayer/buildings.ruleset:188
22803#: data/multiplayer/buildings.ruleset:217
22804#: data/multiplayer/buildings.ruleset:244 data/sandbox/buildings.ruleset:250
22805#: data/sandbox/buildings.ruleset:279 data/sandbox/buildings.ruleset:306
22806msgid ""
22807"Also, damaged land units which stay in town for one full turn without moving "
22808"are completely restored."
22809msgstr ""
22810
22811#: data/civ2/buildings.ruleset:202 data/classic/buildings.ruleset:241
22812#: data/experimental/buildings.ruleset:246
22813#: data/multiplayer/buildings.ruleset:267
22814msgid ""
22815"A Cathedral makes 3 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
22816"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
22817"unhappy by military activity.  The discovery of Theology increases the "
22818"effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen content.  The "
22819"discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, reducing by one "
22820"the number of unhappy citizens made content."
22821msgstr ""
22822
22823#: data/civ2/buildings.ruleset:230 data/classic/buildings.ruleset:269
22824#: data/experimental/buildings.ruleset:274
22825#: data/multiplayer/buildings.ruleset:295
22826msgid ""
22827"City Walls make it easier to defend a city.  They triple the defense "
22828"strength of units within the city against land and helicopter units.  They "
22829"are ineffective against airborne and sea units as well as Howitzers.  City "
22830"Walls also prevent the loss of population which occurs when a defending unit "
22831"is destroyed by a land unit."
22832msgstr ""
22833
22834#: data/civ2/buildings.ruleset:239 data/classic/buildings.ruleset:278
22835#: data/experimental/buildings.ruleset:283 data/civ2civ3/buildings.ruleset:366
22836#: data/multiplayer/buildings.ruleset:304 data/sandbox/buildings.ruleset:366
22837msgid "Coastal Defense"
22838msgstr "海岸防衛"
22839
22840#: data/civ2/buildings.ruleset:256 data/classic/buildings.ruleset:295
22841#: data/experimental/buildings.ruleset:300
22842#: data/multiplayer/buildings.ruleset:321
22843msgid ""
22844"Increases the defense strength of units within a city by a factor of 2 when "
22845"defending against bombardments from enemy ships."
22846msgstr ""
22847
22848#: data/civ2/buildings.ruleset:278
22849msgid ""
22850"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  (Four "
22851"after the discovery of Electronics.)  However, it does not affect citizens "
22852"made unhappy by military activity."
22853msgstr ""
22854
22855#: data/civ2/buildings.ruleset:302 data/multiplayer/buildings.ruleset:344
22856#, no-c-format
22857msgid ""
22858"Reduces the corruption and waste in a city by 50%, and makes the revolt cost "
22859"of the city 4 times bigger. (These effects are redundant in your capital "
22860"city.)"
22861msgstr ""
22862
22863#: data/civ2/buildings.ruleset:306 data/classic/buildings.ruleset:347
22864#: data/experimental/buildings.ruleset:353
22865#: data/multiplayer/buildings.ruleset:348
22866msgid ""
22867"Under a Democracy, a Courthouse also makes 1 unhappy citizen content (unless "
22868"that citizen is unhappy about military activity)."
22869msgstr ""
22870
22871#: data/civ2/buildings.ruleset:361 data/classic/buildings.ruleset:402
22872#: data/experimental/buildings.ruleset:408 data/civ2civ3/buildings.ruleset:502
22873#: data/multiplayer/buildings.ruleset:400 data/sandbox/buildings.ruleset:502
22874msgid "Harbor"
22875msgstr "海港"
22876
22877#: data/civ2/buildings.ruleset:379 data/classic/buildings.ruleset:420
22878#: data/experimental/buildings.ruleset:426
22879#: data/multiplayer/buildings.ruleset:418
22880msgid ""
22881"Gives one extra food resource on all Oceanic tiles.  The city needs to be "
22882"coastal to build this improvement."
22883msgstr ""
22884
22885#: data/civ2/buildings.ruleset:411
22886msgid ""
22887"A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
22888"Plant.  A city can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a River "
22889"tile."
22890msgstr ""
22891
22892#: data/civ2/buildings.ruleset:505 data/classic/buildings.ruleset:549
22893#: data/experimental/buildings.ruleset:607
22894#: data/multiplayer/buildings.ruleset:544
22895#, no-c-format
22896msgid ""
22897"Together with a Factory, a Manufacturing Plant increases the shield "
22898"production in a city by 100%. A Manufacturing Plant on its own increases "
22899"shield production by 50%."
22900msgstr ""
22901
22902#: data/civ2/buildings.ruleset:537 data/civ2/buildings.ruleset:683
22903#: data/civ2/buildings.ruleset:834
22904msgid ""
22905"A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
22906"Plant."
22907msgstr ""
22908
22909#: data/civ2/buildings.ruleset:546 data/classic/buildings.ruleset:601
22910#: data/experimental/buildings.ruleset:656 data/civ2civ3/buildings.ruleset:716
22911#: data/multiplayer/buildings.ruleset:585 data/sandbox/buildings.ruleset:716
22912msgid "Offshore Platform"
22913msgstr "海上平臺"
22914
22915#: data/civ2/buildings.ruleset:563 data/classic/buildings.ruleset:618
22916#: data/experimental/buildings.ruleset:673
22917#: data/multiplayer/buildings.ruleset:602
22918msgid ""
22919"Adds 1 extra shield resource on all Oceanic tiles worked by a city.  The "
22920"city needs to be coastal to build this improvement."
22921msgstr ""
22922
22923#: data/civ2/buildings.ruleset:586 data/multiplayer/buildings.ruleset:625
22924msgid ""
22925"Makes a city the capital and the center of your government. Corruption and "
22926"waste in other cities is related to how far away from the capital they are, "
22927"except when the government is Democracy or Communism. On top of this, "
22928"corruption and waste in your capital itself is half of what it would "
22929"otherwise be (as if it had a Courthouse)."
22930msgstr ""
22931
22932#: data/civ2/buildings.ruleset:593 data/classic/buildings.ruleset:647
22933#: data/experimental/buildings.ruleset:702 data/civ2civ3/buildings.ruleset:763
22934#: data/multiplayer/buildings.ruleset:632 data/sandbox/buildings.ruleset:763
22935msgid ""
22936"The cost to enemy Diplomats and Spies of inciting a revolt in a city also "
22937"depends upon the city's distance from the capital (under all forms of "
22938"government). Your capital city itself cannot be incited to revolt, and "
22939"enjoys a bonus when enemy agents try to evade your own agents stationed in "
22940"the city, or sabotage your buildings."
22941msgstr ""
22942
22943#: data/civ2/buildings.ruleset:611 data/classic/buildings.ruleset:670
22944#: data/experimental/buildings.ruleset:726 data/civ2civ3/buildings.ruleset:826
22945#: data/multiplayer/buildings.ruleset:655 data/sandbox/buildings.ruleset:826
22946msgid "Police Station"
22947msgstr "警察局"
22948
22949#: data/civ2/buildings.ruleset:627 data/classic/buildings.ruleset:686
22950#: data/experimental/buildings.ruleset:742
22951msgid ""
22952"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
22953"by the city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it "
22954"neutralizes the unhappiness caused by a single military unit. This "
22955"improvement has no effect under other governments."
22956msgstr ""
22957
22958#: data/civ2/buildings.ruleset:635 data/classic/buildings.ruleset:697
22959#: data/experimental/buildings.ruleset:753 data/civ2civ3/buildings.ruleset:849
22960#: data/multiplayer/buildings.ruleset:679 data/sandbox/buildings.ruleset:849
22961msgid "Port Facility"
22962msgstr "港口設施"
22963
22964#: data/civ2/buildings.ruleset:652 data/classic/buildings.ruleset:714
22965#: data/experimental/buildings.ruleset:770 data/civ2civ3/buildings.ruleset:866
22966#: data/multiplayer/buildings.ruleset:696 data/sandbox/buildings.ruleset:866
22967msgid ""
22968"Allows a city to build veteran sea units.  Also, damaged sea units which "
22969"stay in town for one full turn without moving are completely restored."
22970msgstr ""
22971
22972#: data/civ2/buildings.ruleset:712 data/classic/buildings.ruleset:779
22973#: data/experimental/buildings.ruleset:835 data/civ2civ3/buildings.ruleset:933
22974#: data/multiplayer/buildings.ruleset:758 data/sandbox/buildings.ruleset:933
22975msgid "Research Lab"
22976msgstr "研究實驗室"
22977
22978#: data/civ2/buildings.ruleset:730
22979#, no-c-format
22980msgid ""
22981"Together with a Library, a Research Lab increases the science production of "
22982"a city by 100%. Together with a Library and a University, a Research Lab "
22983"increases the science production of a city by 150%."
22984msgstr ""
22985
22986#: data/civ2/buildings.ruleset:738 data/classic/buildings.ruleset:805
22987#: data/experimental/buildings.ruleset:861 data/civ2civ3/buildings.ruleset:964
22988#: data/multiplayer/buildings.ruleset:784 data/sandbox/buildings.ruleset:964
22989msgid "SAM Battery"
22990msgstr "防空飛彈"
22991
22992#: data/civ2/buildings.ruleset:754 data/classic/buildings.ruleset:821
22993#: data/experimental/buildings.ruleset:877
22994#: data/multiplayer/buildings.ruleset:800
22995msgid ""
22996"Doubles the defense of all units inside the city when attacked by aircraft "
22997"(not including helicopters or missiles)."
22998msgstr ""
22999
23000#: data/civ2/buildings.ruleset:776 data/classic/buildings.ruleset:843
23001#: data/experimental/buildings.ruleset:899
23002#: data/multiplayer/buildings.ruleset:822
23003msgid ""
23004"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
23005"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
23006"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
23007"exploded) within range, is shot down and simply has no effect. Also, doubles "
23008"defense for units in the city against non-nuclear missiles."
23009msgstr ""
23010
23011#: data/civ2/buildings.ruleset:787 data/classic/buildings.ruleset:854
23012#: data/experimental/buildings.ruleset:910 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1012
23013#: data/multiplayer/buildings.ruleset:831 data/sandbox/buildings.ruleset:1012
23014msgid "Sewer System"
23015msgstr "下水道系統"
23016
23017#: data/civ2/buildings.ruleset:804 data/classic/buildings.ruleset:871
23018#: data/multiplayer/buildings.ruleset:848
23019msgid ""
23020"Allows a city to grow larger than size 12.  An Aqueduct is first required "
23021"for a city to grow larger than size 8."
23022msgstr ""
23023
23024#: data/civ2/buildings.ruleset:810 data/classic/buildings.ruleset:879
23025#: data/experimental/buildings.ruleset:935 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1036
23026#: data/multiplayer/buildings.ruleset:856 data/sandbox/buildings.ruleset:1036
23027msgid "Solar Plant"
23028msgstr "太陽能發電廠"
23029
23030#: data/civ2/buildings.ruleset:828
23031#, no-c-format
23032msgid ""
23033"Eliminates all pollution generated by production in a city. It also "
23034"increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the city: a "
23035"Factory and a Solar Plant together give a 100% production bonus, and a "
23036"Factory, Mfg. Plant and Solar Plant together give a 150% production bonus."
23037msgstr ""
23038
23039#: data/civ2/buildings.ruleset:927 data/classic/buildings.ruleset:1004
23040#: data/experimental/buildings.ruleset:1060
23041#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1174 data/multiplayer/buildings.ruleset:981
23042#: data/sandbox/buildings.ruleset:1174
23043msgid "Stock Exchange"
23044msgstr "股票交易所"
23045
23046#: data/civ2/buildings.ruleset:945 data/classic/buildings.ruleset:1022
23047#: data/experimental/buildings.ruleset:1078
23048#: data/multiplayer/buildings.ruleset:999
23049#, no-c-format
23050msgid ""
23051"Together with a Bank, a Stock Exchange boosts tax and luxury production in a "
23052"city by 50%. Together with a Marketplace and a Bank, a Stock Exchange boosts "
23053"tax and luxury production in a city by 150%."
23054msgstr ""
23055
23056#: data/civ2/buildings.ruleset:953 data/classic/buildings.ruleset:1030
23057#: data/experimental/buildings.ruleset:1086
23058#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1200 data/multiplayer/buildings.ruleset:1007
23059#: data/sandbox/buildings.ruleset:1200
23060msgid "Super Highways"
23061msgstr "高速公路"
23062
23063#: data/civ2/buildings.ruleset:970 data/classic/buildings.ruleset:1047
23064#: data/experimental/buildings.ruleset:1103
23065#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1024
23066#, no-c-format
23067msgid "Increases trade resources by 50% on all tiles with roads or railroads."
23068msgstr ""
23069
23070#: data/civ2/buildings.ruleset:976 data/classic/buildings.ruleset:1055
23071#: data/experimental/buildings.ruleset:1114
23072#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1232 data/multiplayer/buildings.ruleset:1030
23073#: data/sandbox/buildings.ruleset:1232
23074msgid "Supermarket"
23075msgstr "超級市場"
23076
23077#: data/civ2/buildings.ruleset:993 data/classic/buildings.ruleset:1072
23078#: data/experimental/buildings.ruleset:1131
23079#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1249 data/sandbox/buildings.ruleset:1249
23080#, no-c-format
23081msgid ""
23082"Increases the food resources by 50% on each farmland tile which is being "
23083"used around the city.  Farmland tiles are those which have been irrigated a "
23084"second time."
23085msgstr ""
23086
23087#: data/civ2/buildings.ruleset:1016
23088msgid ""
23089"Makes one unhappy citizen content.  The Mysticism advance doubles this "
23090"effect, as does Oracle wonder.  With both Mysticism and the Oracle, 4 "
23091"citizens are made content.  Does not affect citizens made unhappy by "
23092"military activity."
23093msgstr ""
23094
23095#: data/civ2/buildings.ruleset:1064 data/classic/buildings.ruleset:1143
23096#: data/experimental/buildings.ruleset:1205
23097msgid ""
23098"The entire map becomes permanently visible to the player who owns it -- the "
23099"player always has up-to-date knowledge of all terrain and cities (but not "
23100"units) despite fog-of-war. It allows all players to start building spaceship "
23101"parts (assuming they have researched the necessary technologies)."
23102msgstr ""
23103
23104#: data/civ2/buildings.ruleset:1073 data/classic/buildings.ruleset:1152
23105#: data/experimental/buildings.ruleset:1214
23106#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1340 data/multiplayer/buildings.ruleset:1126
23107#: data/sandbox/buildings.ruleset:1340
23108msgid "A.Smith's Trading Co."
23109msgstr "亞當·史貿斯貿易公司"
23110
23111#: data/civ2/buildings.ruleset:1089
23112msgid ""
23113"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
23114"upkeep, for all cities."
23115msgstr ""
23116
23117#: data/civ2/buildings.ruleset:1186 data/classic/buildings.ruleset:1268
23118#: data/experimental/buildings.ruleset:1330
23119#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1466 data/multiplayer/buildings.ruleset:1245
23120#: data/sandbox/buildings.ruleset:1466
23121msgid "Eiffel Tower"
23122msgstr "艾菲爾鐵塔"
23123
23124#: data/civ2/buildings.ruleset:1203
23125#, no-c-format
23126msgid ""
23127"Your reputation and goodwill among other nations is recovered four times as "
23128"fast."
23129msgstr ""
23130
23131#: data/civ2/buildings.ruleset:1273 data/classic/buildings.ruleset:1356
23132#: data/experimental/buildings.ruleset:1418
23133msgid ""
23134"Makes one content citizen happy in every city. Makes two extra content "
23135"citizens happy in the city containing the Hanging Gardens (that is, a total "
23136"of 3). In the unlikely event where there are no content citizens to get the "
23137"effect of Hanging Gardens, the wonder applies to unhappy citizens (including "
23138"those unhappy about military activity), making each content then happy."
23139msgstr ""
23140
23141#: data/civ2/buildings.ruleset:1299 data/classic/buildings.ruleset:1383
23142#: data/experimental/buildings.ruleset:1445
23143msgid ""
23144"Works as if you had a Hydro Plant in every city.  (This reduces pollution "
23145"and increases the effects of Factories and Mfg. Plants.)"
23146msgstr ""
23147
23148#: data/civ2/buildings.ruleset:1343 data/classic/buildings.ruleset:1428
23149#: data/experimental/buildings.ruleset:1490
23150msgid ""
23151"Makes two unhappy citizens content in every city (including citizens unhappy "
23152"about military activity)."
23153msgstr ""
23154
23155#: data/civ2/buildings.ruleset:1349 data/classic/buildings.ruleset:1434
23156#: data/experimental/buildings.ruleset:1496
23157#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1641 data/multiplayer/buildings.ruleset:1414
23158#: data/sandbox/buildings.ruleset:1641
23159msgid "King Richard's Crusade"
23160msgstr "獅心王理查十字軍東征"
23161
23162#: data/civ2/buildings.ruleset:1366 data/classic/buildings.ruleset:1451
23163#: data/experimental/buildings.ruleset:1513
23164#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1432
23165msgid ""
23166"Adds one extra shield resource on every tile around the city where it is "
23167"built."
23168msgstr ""
23169
23170#: data/civ2/buildings.ruleset:1372 data/classic/buildings.ruleset:1457
23171#: data/experimental/buildings.ruleset:1519
23172#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1668 data/multiplayer/buildings.ruleset:1438
23173#: data/sandbox/buildings.ruleset:1668
23174msgid "Leonardo's Workshop"
23175msgstr "李奧納多·達文西工作室"
23176
23177#: data/civ2/buildings.ruleset:1389 data/classic/buildings.ruleset:1474
23178#: data/experimental/buildings.ruleset:1536
23179#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1685 data/sandbox/buildings.ruleset:1685
23180msgid "Upgrades one obsolete unit per game turn."
23181msgstr ""
23182
23183#: data/civ2/buildings.ruleset:1411
23184msgid ""
23185"Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new "
23186"military sea units veterans (for all cities)."
23187msgstr ""
23188
23189#: data/civ2/buildings.ruleset:1433
23190msgid "Gives all sea units 2 additional movement points."
23191msgstr ""
23192
23193#: data/civ2/buildings.ruleset:1458 data/classic/buildings.ruleset:1545
23194#: data/experimental/buildings.ruleset:1607
23195#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1760 data/multiplayer/buildings.ruleset:1530
23196#: data/sandbox/buildings.ruleset:1760
23197msgid "Marco Polo's Embassy"
23198msgstr "馬可波羅大使館"
23199
23200#: data/civ2/buildings.ruleset:1475 data/classic/buildings.ruleset:1562
23201#: data/experimental/buildings.ruleset:1624
23202#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1777 data/sandbox/buildings.ruleset:1777
23203msgid "The player who owns it gets an embassy with all players."
23204msgstr ""
23205
23206#: data/civ2/buildings.ruleset:1496 data/classic/buildings.ruleset:1583
23207#: data/experimental/buildings.ruleset:1645
23208msgid ""
23209"Counts as having a Cathedral in each of your cities.  This makes 3 unhappy "
23210"citizens content in each city; however, it does not affect citizens made "
23211"unhappy by military activity.  The discovery of Theology increases the "
23212"effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen content.  The "
23213"discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, reducing by one "
23214"the number of unhappy citizens made content."
23215msgstr ""
23216
23217#: data/civ2/buildings.ruleset:1546
23218msgid "Counts as having a Granary in every city."
23219msgstr ""
23220
23221#: data/civ2/buildings.ruleset:1568
23222#, no-c-format
23223msgid ""
23224"Boosts science production in each city with a Library by 50%.  (Counts as "
23225"having a Research Lab in all of your cities.)"
23226msgstr ""
23227
23228#: data/civ2/buildings.ruleset:1597 data/classic/buildings.ruleset:1687
23229#: data/experimental/buildings.ruleset:1749
23230#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1962 data/multiplayer/buildings.ruleset:1679
23231#: data/sandbox/buildings.ruleset:1962
23232msgid "Statue of Liberty"
23233msgstr "自由女神像"
23234
23235#: data/civ2/buildings.ruleset:1620 data/classic/buildings.ruleset:1710
23236#: data/experimental/buildings.ruleset:1772
23237#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1987 data/multiplayer/buildings.ruleset:1703
23238#: data/sandbox/buildings.ruleset:1987
23239msgid "Sun Tzu's War Academy"
23240msgstr "孫子兵法"
23241
23242#: data/civ2/buildings.ruleset:1638
23243#, no-c-format
23244msgid ""
23245"All your new military land units become veterans (for all cities).  The "
23246"chance of a land unit becoming a veteran after a battle increases from 50% "
23247"to 100%."
23248msgstr ""
23249
23250#: data/civ2/buildings.ruleset:1661 data/classic/buildings.ruleset:1751
23251#: data/experimental/buildings.ruleset:1813
23252msgid "All your units regain two extra hitpoints per turn."
23253msgstr ""
23254
23255#: data/civ2/buildings.ruleset:1690 data/classic/buildings.ruleset:1780
23256#: data/experimental/buildings.ruleset:1842
23257msgid ""
23258"Counts as a Police Station in every city. (That is, for each city, it "
23259"reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
23260"by that city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it "
23261"neutralizes the unhappiness caused by a single military unit per city. This "
23262"wonder has no effect under other governments.)"
23263msgstr ""
23264
23265#: data/civ2/buildings.ruleset:1700
23266msgid "Capitalization"
23267msgstr "資本主義"
23268
23269#: data/civ2/buildings.ruleset:1715
23270msgid ""
23271"This is not a normal improvement.  Instead, setting a city's production to "
23272"Capitalization means its shield production is converted to tax output "
23273"(money)."
23274msgstr ""
23275
23276#: data/civ2/game.ruleset:25
23277msgid "Civ2 ruleset"
23278msgstr ""
23279
23280#: data/civ2/game.ruleset:31
23281msgid ""
23282"You are playing with civ2 style rules. These are quite close to Freeciv "
23283"default rules, but with some additions."
23284msgstr ""
23285
23286#. TRANS: _Poison City (3% chance of success).
23287#: data/civ2/game.ruleset:216 data/classic/game.ruleset:219
23288#: data/experimental/game.ruleset:223 data/civ2civ3/game.ruleset:225
23289#: data/multiplayer/game.ruleset:223 data/sandbox/game.ruleset:223
23290#: server/ruleset.c:5449
23291#, fuzzy, c-format
23292msgid "%sPoison City%s"
23293msgstr "蠱惑城市(_P)"
23294
23295#. TRANS: _Sabotage Enemy Unit (3% chance of success).
23296#: data/civ2/game.ruleset:219 data/classic/game.ruleset:222
23297#: data/experimental/game.ruleset:226 data/civ2civ3/game.ruleset:228
23298#: data/multiplayer/game.ruleset:226 data/sandbox/game.ruleset:226
23299#, fuzzy, c-format
23300msgid "%sSabotage Enemy Unit%s"
23301msgstr "破壞敵人的單位(_S)"
23302
23303#. TRANS: Industrial _Sabotage (3% chance of success).
23304#: data/civ2/game.ruleset:228 data/classic/game.ruleset:231
23305#: data/experimental/game.ruleset:235 data/civ2civ3/game.ruleset:237
23306#: data/multiplayer/game.ruleset:235 data/sandbox/game.ruleset:235
23307#, fuzzy, c-format
23308msgid "Industrial %sSabotage%s"
23309msgstr "產業破壞(_S)"
23310
23311#. TRANS: Indus_trial Espionage (3% chance of success).
23312#: data/civ2/game.ruleset:240 data/classic/game.ruleset:243
23313#: data/experimental/game.ruleset:247 data/civ2civ3/game.ruleset:249
23314#: data/multiplayer/game.ruleset:247 data/sandbox/game.ruleset:247
23315#, fuzzy, c-format
23316msgid "Indus%strial Espionage%s"
23317msgstr "產業破壞(_S)"
23318
23319#: data/civ2/governments.ruleset:75
23320msgid ""
23321"Anarchy offers slightly less corruption and waste than Despotism, but "
23322"slightly more unhappiness."
23323msgstr ""
23324
23325#: data/civ2/governments.ruleset:95
23326msgid ""
23327"Despotism suffers the highest level of corruption and waste of all forms of "
23328"government."
23329msgstr ""
23330
23331#: data/civ2/governments.ruleset:117
23332msgid ""
23333"Monarchy suffers the same small amount of corruption and waste that the "
23334"Republic does."
23335msgstr ""
23336
23337#: data/civ2/governments.ruleset:140
23338msgid ""
23339"Under Communism, corruption and waste does not vary by distance from the "
23340"capital; all cities (including the capital) have a modest amount of "
23341"corruption."
23342msgstr ""
23343
23344#: data/civ2/governments.ruleset:149 data/civ2/techs.ruleset:315
23345#: data/civ2civ3/governments.ruleset:252
23346#: data/multiplayer/governments.ruleset:193 data/multiplayer/techs.ruleset:331
23347#: data/sandbox/governments.ruleset:252
23348msgid "Fundamentalism"
23349msgstr "原教旨主義"
23350
23351#: data/civ2/governments.ruleset:156 data/civ2civ3/governments.ruleset:259
23352#: data/multiplayer/governments.ruleset:200
23353#: data/sandbox/governments.ruleset:259
23354#, c-format
23355msgid "High Priest %s"
23356msgstr "大祭司 %s"
23357
23358#: data/civ2/governments.ruleset:157 data/civ2civ3/governments.ruleset:260
23359#: data/multiplayer/governments.ruleset:201
23360#: data/sandbox/governments.ruleset:260
23361#, c-format
23362msgid "High Priestess %s"
23363msgstr "大祭司 %s"
23364
23365#: data/civ2/governments.ruleset:159 data/civ2civ3/governments.ruleset:262
23366#: data/multiplayer/governments.ruleset:203
23367#: data/sandbox/governments.ruleset:262
23368msgid ""
23369"Fundamentalism is a form of government organized around a central set of "
23370"beliefs. The beliefs, usually religious in nature, form a rigid guideline "
23371"for actions and reactions of both the rulers and the people."
23372msgstr ""
23373
23374#: data/civ2/governments.ruleset:164 data/civ2civ3/governments.ruleset:267
23375#: data/multiplayer/governments.ruleset:208
23376#: data/sandbox/governments.ruleset:267
23377msgid ""
23378"In a fundamentalist society, the people and the rulers are entirely devoted "
23379"to their beliefs, and are usually willing to die to preserve them."
23380msgstr ""
23381
23382#: data/civ2/governments.ruleset:168 data/civ2civ3/governments.ruleset:271
23383#: data/multiplayer/governments.ruleset:212
23384#: data/sandbox/governments.ruleset:271
23385msgid ""
23386"Improvements that normally convert unhappy citizens to content citizens, "
23387"produce `tithes' (gold) equivalent to the number of people they would "
23388"convert, and require no maintenance."
23389msgstr ""
23390
23391#: data/civ2/governments.ruleset:209
23392msgid ""
23393"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
23394"offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
23395"potential for unhappiness.  There is no corruption or waste during "
23396"Democracy, but citizens become very upset during wars."
23397msgstr ""
23398
23399#: data/civ2/nations.ruleset:127 data/nation/american.ruleset:50
23400#: data/nation/dutch.ruleset:40
23401#, c-format
23402msgid "Reverend %s"
23403msgstr "%s 牧師"
23404
23405#: data/civ2/nations.ruleset:127 data/nation/american.ruleset:50
23406#: data/nation/dutch.ruleset:40
23407#, c-format
23408msgid "?female:Reverend %s"
23409msgstr "%s 牧師"
23410
23411#: data/civ2/nations.ruleset:395 data/nation/carthaginian.ruleset:5
23412msgid "Carthaginian"
23413msgstr ""
23414
23415#: data/civ2/nations.ruleset:396 data/nation/carthaginian.ruleset:6
23416msgid "?plural:Carthaginians"
23417msgstr ""
23418
23419#: data/civ2/nations.ruleset:398
23420msgid ""
23421"The Carthaginians, descendants of Phoenician traders, ran a naval empire in "
23422"the Mediterranean from the 5th to 2nd centuries BC. Carthage was destroyed "
23423"by Rome in 146 BC."
23424msgstr ""
23425
23426#: data/civ2/nations.ruleset:431 data/nation/celtic.ruleset:5
23427msgid "Celtic"
23428msgstr ""
23429
23430#: data/civ2/nations.ruleset:432 data/nation/celtic.ruleset:6
23431msgid "?plural:Celts"
23432msgstr ""
23433
23434#: data/civ2/nations.ruleset:434 data/nation/celtic.ruleset:8
23435msgid ""
23436"The Celts were an Indo-European ethno-linguistic complex in Western Europe, "
23437"probably originating from the area between the upper Rhine and upper Danube, "
23438"from the Urnfield culture and the western group of the Hallstatt culture. "
23439"The Celts were known as cruel and savage warriors who terrorized the ancient "
23440"civilized peoples of Europe and Asia Minor. The Celts colonized much of "
23441"Europe and had a large influence on the development of European civilization."
23442msgstr ""
23443
23444#: data/civ2/nations.ruleset:450 data/nation/celtic.ruleset:38
23445#, c-format
23446msgid "Great Warrior %s"
23447msgstr "偉大戰士 %s"
23448
23449#: data/civ2/nations.ruleset:450 data/nation/celtic.ruleset:38
23450#, c-format
23451msgid "?female:Great Warrior %s"
23452msgstr "偉大戰士 %s"
23453
23454#: data/civ2/nations.ruleset:451 data/nation/celtic.ruleset:39
23455#: data/nation/khmer.ruleset:28
23456#, c-format
23457msgid "Brother %s"
23458msgstr "%s 修士"
23459
23460#: data/civ2/nations.ruleset:451 data/nation/celtic.ruleset:39
23461#: data/nation/khmer.ruleset:28
23462#, c-format
23463msgid "Sister %s"
23464msgstr "%s 修女"
23465
23466#: data/civ2/nations.ruleset:454 data/nation/celtic.ruleset:42
23467#, c-format
23468msgid "High Druid %s"
23469msgstr "%s 高級德魯伊"
23470
23471#: data/civ2/nations.ruleset:454 data/nation/celtic.ruleset:42
23472#, c-format
23473msgid "?female:High Druid %s"
23474msgstr "%s 高級德魯伊"
23475
23476#: data/civ2/nations.ruleset:771 data/nation/english.ruleset:30
23477#, c-format
23478msgid "Lord Protector %s"
23479msgstr "%s 護國公"
23480
23481#: data/civ2/nations.ruleset:771 data/nation/english.ruleset:30
23482#, c-format
23483msgid "Lady Protector %s"
23484msgstr "%s 護國女士"
23485
23486#: data/civ2/nations.ruleset:887 data/civ2/nations.ruleset:1016
23487#: data/nation/austrian.ruleset:52 data/nation/german.ruleset:34
23488#: data/nation/italian.ruleset:44
23489#, c-format
23490msgid "Archbishop %s"
23491msgstr "%s 大主教"
23492
23493#: data/civ2/nations.ruleset:887 data/civ2/nations.ruleset:1016
23494#: data/nation/german.ruleset:34
23495#, c-format
23496msgid "?female:Archbishop %s"
23497msgstr "%s 大主教"
23498
23499#: data/civ2/nations.ruleset:1325 data/nation/indian.ruleset:27
23500#, c-format
23501msgid "Guru %s"
23502msgstr "%s 上師"
23503
23504#: data/civ2/nations.ruleset:1325 data/nation/indian.ruleset:27
23505#, c-format
23506msgid "?female:Guru %s"
23507msgstr "%s 上師"
23508
23509#: data/civ2/nations.ruleset:1407 data/nation/japanese.ruleset:5
23510msgid "Japanese"
23511msgstr "日本人"
23512
23513#: data/civ2/nations.ruleset:1408 data/nation/japanese.ruleset:6
23514msgid "?plural:Japanese"
23515msgstr "日本人"
23516
23517#: data/civ2/nations.ruleset:1410
23518msgid ""
23519"According to traditional Japanese mythology, Japan was founded in the 7th "
23520"century BC by the ancestral Emperor Jimmu."
23521msgstr ""
23522
23523#: data/civ2/nations.ruleset:1421 data/nation/aztec.ruleset:30
23524#: data/nation/brazilian.ruleset:30 data/nation/byzantium.ruleset:31
23525#: data/nation/ethiopian.ruleset:27 data/nation/japanese.ruleset:23
23526#, c-format
23527msgid "Empress %s"
23528msgstr "%s 皇后"
23529
23530#: data/civ2/nations.ruleset:1422 data/nation/japanese.ruleset:24
23531#, c-format
23532msgid "Shogun %s"
23533msgstr "%s 征夷大將軍"
23534
23535#: data/civ2/nations.ruleset:1422 data/nation/japanese.ruleset:24
23536#, c-format
23537msgid "?female:Shogun %s"
23538msgstr "%s 征夷大將軍"
23539
23540#: data/civ2/nations.ruleset:1592 data/nation/persian.ruleset:5
23541msgid "Persian"
23542msgstr "波斯人"
23543
23544#: data/civ2/nations.ruleset:1593 data/nation/persian.ruleset:6
23545msgid "?plural:Persians"
23546msgstr "波斯人"
23547
23548#: data/civ2/nations.ruleset:1595
23549msgid ""
23550"The first Persian (Achaemenid) Empire lasted from 550 BC to 330 BC; the "
23551"second (Sassanid) from 226 AD to 642 AD."
23552msgstr ""
23553
23554#: data/civ2/nations.ruleset:1606 data/nation/persian.ruleset:25
23555#, c-format
23556msgid "%s Shah"
23557msgstr "%s 沙阿"
23558
23559#: data/civ2/nations.ruleset:1606 data/nation/persian.ruleset:25
23560#, c-format
23561msgid "%s Shahbanu"
23562msgstr "%s 沙阿"
23563
23564#: data/civ2/nations.ruleset:1607 data/nation/persian.ruleset:26
23565#, c-format
23566msgid "Ayatollah %s"
23567msgstr "%s 阿亞圖拉"
23568
23569#: data/civ2/nations.ruleset:1607 data/nation/persian.ruleset:26
23570#, c-format
23571msgid "?female:Ayatollah %s"
23572msgstr "%s 阿亞圖拉"
23573
23574#: data/civ2/nations.ruleset:1747 data/nation/byzantium.ruleset:30
23575#: data/nation/ethiopian.ruleset:26 data/nation/portuguese.ruleset:29
23576#: data/nation/russian.ruleset:51
23577#, c-format
23578msgid "Patriarch %s"
23579msgstr "%s 宗主教"
23580
23581#: data/civ2/nations.ruleset:1747 data/nation/byzantium.ruleset:30
23582#: data/nation/ethiopian.ruleset:26 data/nation/russian.ruleset:51
23583#, c-format
23584msgid "Matriarch %s"
23585msgstr "%s 宗主教"
23586
23587#: data/civ2/nations.ruleset:1822 data/nation/sioux.ruleset:5
23588msgid "Sioux"
23589msgstr ""
23590
23591#: data/civ2/nations.ruleset:1823 data/nation/sioux.ruleset:6
23592msgid "?plural:Sioux"
23593msgstr ""
23594
23595#: data/civ2/nations.ruleset:1825 data/nation/sioux.ruleset:8
23596msgid ""
23597"The Sioux was a North American nation that fought several decisive battles "
23598"against the United States. It consisted of three distinct groups of tribes: "
23599"the Lakota, the Dakota and the Nakota."
23600msgstr ""
23601
23602#: data/civ2/nations.ruleset:1916 data/nation/spanish.ruleset:5
23603msgid "Spanish"
23604msgstr ""
23605
23606#: data/civ2/nations.ruleset:1917 data/nation/spanish.ruleset:6
23607msgid "?plural:Spanish"
23608msgstr ""
23609
23610#: data/civ2/nations.ruleset:1919 data/nation/spanish.ruleset:8
23611msgid ""
23612"The modern Spanish nation was formed when the rulers of the kingdoms of "
23613"Castile and Aragon led the recapture of the Iberian peninsula from the "
23614"Moslems. The Reconquista was completed in 1492, the same year Columbus "
23615"sailed. Spain then went on to create an empire on which the sun never set."
23616msgstr ""
23617
23618#: data/civ2/nations.ruleset:1933 data/nation/spanish.ruleset:42
23619#, c-format
23620msgid "Caudillo %s"
23621msgstr "%s 領導者"
23622
23623#: data/civ2/nations.ruleset:1933 data/nation/spanish.ruleset:42
23624#, c-format
23625msgid "Caudilla %s"
23626msgstr "%s 領導者"
23627
23628#: data/civ2/nations.ruleset:1934 data/nation/french.ruleset:44
23629#: data/nation/spanish.ruleset:43
23630#, c-format
23631msgid "Cardinal %s"
23632msgstr "%s 樞機主教"
23633
23634#: data/civ2/nations.ruleset:1934
23635#, c-format
23636msgid "?female:Cardinal %s"
23637msgstr "%s 樞機主教"
23638
23639#: data/civ2/nations.ruleset:1993 data/nation/viking.ruleset:5
23640msgid "Viking"
23641msgstr ""
23642
23643#: data/civ2/nations.ruleset:1994 data/nation/viking.ruleset:6
23644msgid "?plural:Vikings"
23645msgstr ""
23646
23647#: data/civ2/nations.ruleset:1996
23648msgid ""
23649"The Vikings raided and traded along the coasts of Europe between 800 AD and "
23650"1100 AD. Viking raiders eventually became the rulers of Normandy, Russia, "
23651"and a short-lived kingdom in Sicily."
23652msgstr ""
23653
23654#: data/civ2/nations.ruleset:2008
23655#, c-format
23656msgid "%s Jarl"
23657msgstr "%s 王侯"
23658
23659#: data/civ2/nations.ruleset:2008
23660#, c-format
23661msgid "?female:%s Jarl"
23662msgstr "%s 王侯"
23663
23664#: data/civ2/techs.ruleset:86 data/classic/techs.ruleset:98
23665#: data/experimental/techs.ruleset:101 data/civ2civ3/techs.ruleset:101
23666#: data/multiplayer/techs.ruleset:98 data/sandbox/techs.ruleset:101
23667msgid "Amphibious Warfare"
23668msgstr "兩棲作戰"
23669
23670#: data/civ2/techs.ruleset:175 data/classic/techs.ruleset:187
23671#: data/experimental/techs.ruleset:199 data/civ2civ3/techs.ruleset:202
23672#: data/multiplayer/techs.ruleset:187 data/sandbox/techs.ruleset:202
23673msgid "Combined Arms"
23674msgstr "聯合兵種"
23675
23676#: data/civ2/techs.ruleset:197 data/classic/techs.ruleset:209
23677#: data/experimental/techs.ruleset:224 data/multiplayer/techs.ruleset:209
23678msgid "Reduces the effect of Cathedrals."
23679msgstr ""
23680
23681#: data/civ2/techs.ruleset:222
23682msgid "Allows Settlers and Engineers to build fortresses."
23683msgstr ""
23684
23685#: data/civ2/techs.ruleset:241 data/classic/techs.ruleset:256
23686#: data/experimental/techs.ruleset:276 data/civ2civ3/techs.ruleset:278
23687#: data/multiplayer/techs.ruleset:256 data/sandbox/techs.ruleset:278
23688#: server/report.c:175
23689msgid "Economics"
23690msgstr "經濟學"
23691
23692#: data/civ2/techs.ruleset:255 data/classic/techs.ruleset:270
23693#: data/experimental/techs.ruleset:292
23694msgid "Improves the effect of Colosseums."
23695msgstr ""
23696
23697#: data/civ2/techs.ruleset:274 data/classic/techs.ruleset:289
23698#: data/experimental/techs.ruleset:313 data/civ2civ3/techs.ruleset:318
23699#: data/multiplayer/techs.ruleset:289 data/sandbox/techs.ruleset:318
23700msgid "Environmentalism"
23701msgstr "環境保護主義"
23702
23703#: data/civ2/techs.ruleset:282 data/classic/techs.ruleset:297
23704#: data/experimental/techs.ruleset:322 data/civ2civ3/techs.ruleset:327
23705#: data/multiplayer/techs.ruleset:299 data/sandbox/techs.ruleset:327
23706msgid "Espionage"
23707msgstr "諜報"
23708
23709#: data/civ2/techs.ruleset:339 data/classic/techs.ruleset:346
23710#: data/experimental/techs.ruleset:377 data/civ2civ3/techs.ruleset:382
23711#: data/multiplayer/techs.ruleset:355 data/sandbox/techs.ruleset:382
23712msgid "Guerilla Warfare"
23713msgstr "游擊戰"
23714
23715#: data/civ2/techs.ruleset:395 data/classic/techs.ruleset:403
23716#: data/experimental/techs.ruleset:440 data/civ2civ3/techs.ruleset:444
23717#: data/multiplayer/techs.ruleset:412 data/sandbox/techs.ruleset:444
23718msgid "Laser"
23719msgstr "雷射"
23720
23721#: data/civ2/techs.ruleset:403 data/classic/techs.ruleset:411
23722#: data/experimental/techs.ruleset:449 data/civ2civ3/techs.ruleset:453
23723#: data/multiplayer/techs.ruleset:420 data/sandbox/techs.ruleset:453
23724msgid "Leadership"
23725msgstr "領導能力"
23726
23727#: data/civ2/techs.ruleset:419 data/classic/techs.ruleset:427
23728#: data/experimental/techs.ruleset:467 data/civ2civ3/techs.ruleset:471
23729#: data/multiplayer/techs.ruleset:436 data/sandbox/techs.ruleset:471
23730msgid "Machine Tools"
23731msgstr "機床"
23732
23733#: data/civ2/techs.ruleset:483 data/classic/techs.ruleset:492
23734#: data/experimental/techs.ruleset:538 data/civ2civ3/techs.ruleset:548
23735#: data/multiplayer/techs.ruleset:500 data/sandbox/techs.ruleset:548
23736msgid "Miniaturization"
23737msgstr "微小化技術"
23738
23739#: data/civ2/techs.ruleset:491 data/classic/techs.ruleset:500
23740#: data/experimental/techs.ruleset:547 data/civ2civ3/techs.ruleset:562
23741#: data/multiplayer/techs.ruleset:508 data/sandbox/techs.ruleset:562
23742msgid "Mobile Warfare"
23743msgstr "機動作戰"
23744
23745#: data/civ2/techs.ruleset:507 data/classic/techs.ruleset:516
23746#: data/experimental/techs.ruleset:565 data/civ2civ3/techs.ruleset:580
23747#: data/multiplayer/techs.ruleset:524 data/sandbox/techs.ruleset:580
23748msgid "Monotheism"
23749msgstr "一神論"
23750
23751#: data/civ2/techs.ruleset:546 data/classic/techs.ruleset:555
23752#: data/experimental/techs.ruleset:609 data/civ2civ3/techs.ruleset:623
23753#: data/multiplayer/techs.ruleset:563 data/sandbox/techs.ruleset:623
23754msgid "Gives sea units one extra move."
23755msgstr ""
23756
23757#: data/civ2/techs.ruleset:553 data/classic/techs.ruleset:562
23758#: data/experimental/techs.ruleset:617 data/civ2civ3/techs.ruleset:631
23759#: data/sandbox/techs.ruleset:631
23760#, c-format
23761msgid ""
23762"Great philosophers from all the world join your civilization: you learn %s "
23763"immediately."
23764msgstr ""
23765
23766#: data/civ2/techs.ruleset:575 data/classic/techs.ruleset:584
23767#: data/experimental/techs.ruleset:641 data/civ2civ3/techs.ruleset:656
23768#: data/multiplayer/techs.ruleset:592 data/sandbox/techs.ruleset:656
23769msgid "Polytheism"
23770msgstr "多神論"
23771
23772#: data/civ2/techs.ruleset:591 data/classic/techs.ruleset:600
23773#: data/experimental/techs.ruleset:658 data/civ2civ3/techs.ruleset:674
23774#: data/multiplayer/techs.ruleset:608 data/sandbox/techs.ruleset:674
23775msgid "Radio"
23776msgstr "無線電"
23777
23778#: data/civ2/techs.ruleset:597
23779msgid "Allows Settlers and Engineers to build airbases."
23780msgstr ""
23781
23782#: data/civ2/techs.ruleset:606
23783#, fuzzy
23784#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
23785msgid "Allows Settlers and Engineers to upgrade roads to railroads."
23786msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
23787
23788#: data/civ2/techs.ruleset:629 data/classic/techs.ruleset:642
23789#: data/experimental/techs.ruleset:704 data/civ2civ3/techs.ruleset:726
23790#: data/multiplayer/techs.ruleset:648 data/sandbox/techs.ruleset:728
23791msgid "Refrigeration"
23792msgstr "冷卻技術"
23793
23794#: data/civ2/techs.ruleset:635
23795#, fuzzy
23796#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
23797msgid ""
23798"Allows Settlers and Engineers to upgrade irrigation systems to farmland."
23799msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
23800
23801#: data/civ2/techs.ruleset:656 data/classic/techs.ruleset:670
23802#: data/experimental/techs.ruleset:735 data/civ2civ3/techs.ruleset:758
23803#: data/multiplayer/techs.ruleset:676 data/sandbox/techs.ruleset:760
23804msgid "Sanitation"
23805msgstr "衛生觀念"
23806
23807#: data/civ2/techs.ruleset:664 data/classic/techs.ruleset:678
23808#: data/experimental/techs.ruleset:744 data/civ2civ3/techs.ruleset:767
23809#: data/multiplayer/techs.ruleset:684 data/sandbox/techs.ruleset:769
23810msgid "Seafaring"
23811msgstr "航海術"
23812
23813#: data/civ2/techs.ruleset:680 data/classic/techs.ruleset:694
23814#: data/experimental/techs.ruleset:762 data/civ2civ3/techs.ruleset:785
23815#: data/multiplayer/techs.ruleset:700 data/sandbox/techs.ruleset:787
23816msgid "Stealth"
23817msgstr "隱形科技"
23818
23819#: data/civ2/techs.ruleset:712 data/classic/techs.ruleset:726
23820#: data/experimental/techs.ruleset:801 data/civ2civ3/techs.ruleset:825
23821#: data/multiplayer/techs.ruleset:732 data/sandbox/techs.ruleset:827
23822msgid "Tactics"
23823msgstr "戰術"
23824
23825#: data/civ2/techs.ruleset:744 data/classic/techs.ruleset:759
23826#: data/experimental/techs.ruleset:837 data/civ2civ3/techs.ruleset:865
23827#: data/multiplayer/techs.ruleset:764 data/sandbox/techs.ruleset:867
23828msgid "Theology"
23829msgstr "神學"
23830
23831#: data/civ2/techs.ruleset:750 data/classic/techs.ruleset:765
23832#: data/experimental/techs.ruleset:844 data/civ2civ3/techs.ruleset:871
23833#: data/multiplayer/techs.ruleset:770 data/sandbox/techs.ruleset:873
23834msgid "Improves the effect of Cathedrals."
23835msgstr ""
23836
23837#: data/civ2/techs.ruleset:777 data/classic/techs.ruleset:792
23838#: data/experimental/techs.ruleset:874 data/civ2civ3/techs.ruleset:905
23839#: data/multiplayer/techs.ruleset:797 data/sandbox/techs.ruleset:907
23840msgid "Warrior Code"
23841msgstr "軍隊編制"
23842
23843#: data/civ2/terrain.ruleset:232 data/classic/terrain.ruleset:369
23844#: data/experimental/terrain.ruleset:365 data/civ2civ3/terrain.ruleset:370
23845#: data/multiplayer/terrain.ruleset:363 data/sandbox/terrain.ruleset:370
23846msgid "Glacier"
23847msgstr "冰川"
23848
23849#: data/civ2/terrain.ruleset:266 data/classic/terrain.ruleset:407
23850#: data/experimental/terrain.ruleset:401 data/civ2civ3/terrain.ruleset:408
23851#: data/multiplayer/terrain.ruleset:399 data/sandbox/terrain.ruleset:408
23852msgid ""
23853"Glaciers are found only in the most northerly or southerly reaches of the "
23854"world.  They are very cold, and hence difficult to work with."
23855msgstr ""
23856
23857#: data/civ2/terrain.ruleset:674 data/classic/terrain.ruleset:854
23858#: data/experimental/terrain.ruleset:830 data/civ2civ3/terrain.ruleset:869
23859#: data/multiplayer/terrain.ruleset:828 data/sandbox/terrain.ruleset:869
23860msgid "Iron"
23861msgstr "鐵礦"
23862
23863#: data/civ2/terrain.ruleset:691 data/classic/terrain.ruleset:871
23864#: data/experimental/terrain.ruleset:847 data/civ2civ3/terrain.ruleset:886
23865#: data/multiplayer/terrain.ruleset:845 data/sandbox/terrain.ruleset:886
23866msgid "Furs"
23867msgstr "毛皮"
23868
23869#: data/civ2/terrain.ruleset:720 data/classic/terrain.ruleset:896
23870#: data/experimental/terrain.ruleset:872 data/civ2civ3/terrain.ruleset:911
23871#: data/multiplayer/terrain.ruleset:870 data/sandbox/terrain.ruleset:911
23872msgid "Fruit"
23873msgstr "水果"
23874
23875#: data/civ2/terrain.ruleset:737 data/classic/terrain.ruleset:915
23876#: data/experimental/terrain.ruleset:891 data/civ2civ3/terrain.ruleset:930
23877#: data/multiplayer/terrain.ruleset:889 data/sandbox/terrain.ruleset:930
23878msgid "Buffalo"
23879msgstr "水牛"
23880
23881#: data/civ2/terrain.ruleset:745 data/classic/terrain.ruleset:923
23882#: data/experimental/terrain.ruleset:899 data/civ2civ3/terrain.ruleset:938
23883#: data/multiplayer/terrain.ruleset:897 data/sandbox/terrain.ruleset:938
23884msgid "Wheat"
23885msgstr "小麥"
23886
23887#: data/civ2/terrain.ruleset:761 data/classic/terrain.ruleset:945
23888#: data/experimental/terrain.ruleset:921 data/civ2civ3/terrain.ruleset:960
23889#: data/multiplayer/terrain.ruleset:919 data/sandbox/terrain.ruleset:960
23890msgid "Peat"
23891msgstr "泥炭"
23892
23893#: data/civ2/terrain.ruleset:769 data/classic/terrain.ruleset:953
23894#: data/experimental/terrain.ruleset:929 data/civ2civ3/terrain.ruleset:968
23895#: data/multiplayer/terrain.ruleset:927 data/sandbox/terrain.ruleset:968
23896msgid "Pheasant"
23897msgstr "雉雞"
23898
23899#: data/civ2/terrain.ruleset:785 data/classic/terrain.ruleset:971
23900#: data/experimental/terrain.ruleset:947 data/civ2civ3/terrain.ruleset:986
23901#: data/multiplayer/terrain.ruleset:945 data/sandbox/terrain.ruleset:986
23902msgid "Ivory"
23903msgstr "象牙"
23904
23905#: data/civ2/terrain.ruleset:795 data/classic/terrain.ruleset:981
23906#: data/experimental/terrain.ruleset:957 data/civ2civ3/terrain.ruleset:996
23907#: data/multiplayer/terrain.ruleset:955 data/sandbox/terrain.ruleset:996
23908msgid "Silk"
23909msgstr "絲綢"
23910
23911#: data/civ2/terrain.ruleset:803 data/classic/terrain.ruleset:989
23912#: data/experimental/terrain.ruleset:965 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1004
23913#: data/multiplayer/terrain.ruleset:963 data/sandbox/terrain.ruleset:1004
23914msgid "Spice"
23915msgstr "香料"
23916
23917#: data/civ2/terrain.ruleset:812 data/classic/terrain.ruleset:1000
23918#: data/experimental/terrain.ruleset:976 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1015
23919#: data/multiplayer/terrain.ruleset:974 data/sandbox/terrain.ruleset:1015
23920msgid "Whales"
23921msgstr "鯨魚"
23922
23923#: data/civ2/terrain.ruleset:821 data/classic/terrain.ruleset:1009
23924#: data/experimental/terrain.ruleset:985 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1024
23925#: data/multiplayer/terrain.ruleset:983 data/sandbox/terrain.ruleset:1024
23926msgid "Wine"
23927msgstr "酒"
23928
23929#: data/civ2/terrain.ruleset:851
23930msgid "?gui_type:Build Land base"
23931msgstr ""
23932
23933#: data/civ2/terrain.ruleset:854
23934msgid "?gui_type:Build Airforce base"
23935msgstr ""
23936
23937#: data/civ2/terrain.ruleset:1032
23938msgid ""
23939"The pollution can only be cleared by dispatching Settlers or Engineers with "
23940"the \"clean pollution\" order."
23941msgstr ""
23942
23943#: data/civ2/terrain.ruleset:1035 data/classic/terrain.ruleset:1245
23944#: data/experimental/terrain.ruleset:1221 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1295
23945#: data/sandbox/terrain.ruleset:1295
23946msgid ""
23947"Pollution from production is likely to start becoming important as your "
23948"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as "
23949"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with "
23950"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam, Nuclear Plant, or "
23951"Solar Plant -- will reduce pollution from production, as will a Recycling "
23952"Center."
23953msgstr ""
23954
23955#: data/civ2/terrain.ruleset:1093 data/classic/terrain.ruleset:1303
23956#: data/experimental/terrain.ruleset:1279 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1355
23957#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1278 data/sandbox/terrain.ruleset:1355
23958msgid ""
23959"Later in the game, helicopters may also enter villages, but overflight by "
23960"other aircraft will cause the villagers to take fright and disband."
23961msgstr ""
23962
23963#: data/civ2/terrain.ruleset:1099 data/classic/terrain.ruleset:1309
23964#: data/experimental/terrain.ruleset:1285 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1361
23965#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1284 data/sandbox/terrain.ruleset:1361
23966msgid "Farmland"
23967msgstr "田地"
23968
23969#: data/civ2/terrain.ruleset:1119 data/classic/terrain.ruleset:1329
23970#: data/experimental/terrain.ruleset:1305 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1383
23971#: data/sandbox/terrain.ruleset:1383
23972#, no-c-format
23973msgid ""
23974"Once Refrigeration is known, irrigation systems can be upgraded to farmland "
23975"by irrigating them a second time; if the city working the tile has a "
23976"Supermarket, a farmland tile provides 50% more food. (Hence, farmland is "
23977"only useful on tiles which with irrigation yield 2 or more food.)"
23978msgstr ""
23979
23980#: data/civ2/terrain.ruleset:1125
23981msgid "Like irrigation, farmland is incompatible with mines."
23982msgstr ""
23983
23984#: data/civ2/terrain.ruleset:1152
23985msgid ""
23986"Fortresses improve defense for land units outside cities. Among other "
23987"effects, a land unit remaining in a fortress for a whole turn without moving "
23988"recovers a quarter of its hit points."
23989msgstr ""
23990
23991#: data/civ2/terrain.ruleset:1159 data/civ2/units.ruleset:24
23992#: data/classic/terrain.ruleset:1400 data/classic/units.ruleset:29
23993#: data/experimental/terrain.ruleset:1375 data/experimental/units.ruleset:32
23994#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1544 data/civ2civ3/units.ruleset:29
23995#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1372 data/multiplayer/units.ruleset:29
23996#: data/sandbox/terrain.ruleset:1544 data/sandbox/units.ruleset:29
23997msgid "Airbase"
23998msgstr "空軍基地"
23999
24000#: data/civ2/terrain.ruleset:1181 data/classic/terrain.ruleset:1422
24001#: data/experimental/terrain.ruleset:1397 data/multiplayer/terrain.ruleset:1394
24002msgid ""
24003"Airbases allow your air units to land and refuel outside cities. Air units "
24004"in an airbase may be attacked by land units."
24005msgstr ""
24006
24007#: data/civ2/terrain.ruleset:1244 data/classic/terrain.ruleset:1537
24008#: data/experimental/terrain.ruleset:1515 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1699
24009#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1509 data/sandbox/terrain.ruleset:1701
24010msgid ""
24011"A railroad also increases any shield resources produced by a tile by half. A "
24012"tile whose road is upgraded to a railroad retains any trade bonus from the "
24013"road as well."
24014msgstr ""
24015
24016#: data/civ2/terrain.ruleset:1248 data/classic/terrain.ruleset:1541
24017#: data/experimental/terrain.ruleset:1519 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1703
24018#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1513 data/sandbox/terrain.ruleset:1705
24019msgid ""
24020"City center tiles with roads are automatically upgraded to railroads when "
24021"you learn the Railroad technology."
24022msgstr ""
24023
24024#: data/civ2/terrain.ruleset:1270 data/classic/terrain.ruleset:1562
24025#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1534
24026#, no-c-format
24027msgid ""
24028"Any land terrain type may have a River on it.  A River adds 1 trade to the "
24029"resources produced by that tile.  It also increases a tile's defense factor "
24030"by 50%.  Finally, land units may move along a River (but not diagonally) for "
24031"fast travel."
24032msgstr ""
24033
24034#: data/civ2/units.ruleset:26 data/classic/units.ruleset:31
24035#: data/experimental/units.ruleset:34 data/civ2civ3/units.ruleset:31
24036#: data/multiplayer/units.ruleset:31 data/sandbox/units.ruleset:31
24037#, fuzzy
24038#| msgid "Attack:"
24039msgid "AirAttacker"
24040msgstr "攻擊力:"
24041
24042#: data/civ2/units.ruleset:26 data/classic/units.ruleset:31
24043#: data/experimental/units.ruleset:34 data/civ2civ3/units.ruleset:31
24044#: data/multiplayer/units.ruleset:31 data/sandbox/units.ruleset:31
24045msgid "Very bad at attacking AEGIS."
24046msgstr ""
24047
24048#: data/civ2/units.ruleset:27 data/classic/units.ruleset:32
24049#: data/experimental/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:32
24050#, fuzzy
24051#| msgid "Horses"
24052msgid "Horse"
24053msgstr "馬"
24054
24055#: data/civ2/units.ruleset:27 data/classic/units.ruleset:32
24056#: data/experimental/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:32
24057msgid "Attack value halved when attacking Pikemen."
24058msgstr ""
24059
24060#. TRANS: unit type
24061#: data/civ2/units.ruleset:28 data/civ2/units.ruleset:1294
24062#: data/classic/units.ruleset:33 data/classic/units.ruleset:1335
24063#: data/experimental/units.ruleset:36 data/experimental/units.ruleset:1361
24064#: data/civ2civ3/units.ruleset:1522 data/multiplayer/units.ruleset:33
24065#: data/multiplayer/units.ruleset:1434 data/sandbox/units.ruleset:1524
24066msgid "Helicopter"
24067msgstr "直升機"
24068
24069#: data/civ2/units.ruleset:28 data/classic/units.ruleset:33
24070#: data/experimental/units.ruleset:36 data/multiplayer/units.ruleset:33
24071msgid "Defends very badly against Fighters."
24072msgstr ""
24073
24074#. TRANS: Unit class: used adjectivally
24075#: data/civ2/units.ruleset:147 data/classic/units.ruleset:160
24076#: data/experimental/units.ruleset:174 data/civ2civ3/units.ruleset:183
24077#: data/multiplayer/units.ruleset:159 data/sandbox/units.ruleset:185
24078msgid "?unitclass:Helicopter"
24079msgstr "直升機"
24080
24081#: data/civ2/units.ruleset:343
24082#, fuzzy
24083msgid ""
24084"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
24085"if its supporting city runs out of food. Settlers require twice as much food "
24086"per turn under Republic, Democracy, Communism, or Fundamentalism."
24087msgstr ""
24088"拓荒者的健康仰賴你所提供的食物,當食物不足時拓荒者可能暴斃。在共和制和民主制"
24089"下,拓荒者每一回合需要雙倍的食物。"
24090
24091#: data/civ2/units.ruleset:351 data/classic/units.ruleset:483
24092#: data/experimental/units.ruleset:502 data/civ2civ3/units.ruleset:548
24093#: data/multiplayer/units.ruleset:483 data/sandbox/units.ruleset:550
24094msgid "Engineers"
24095msgstr "工程師"
24096
24097#: data/civ2/units.ruleset:377
24098msgid ""
24099"Engineers are similar to Settlers, but they work twice as fast and move "
24100"twice as fast.  Engineers may also perform major terrain transformations "
24101"(for example, converting Tundra into Desert) which are beyond the "
24102"capabilities of Settlers; see the Terrain Alterations section for more "
24103"details."
24104msgstr ""
24105
24106#: data/civ2/units.ruleset:383
24107msgid ""
24108"TIP 1:  Upgrade Settlers to Engineers when possible, as Engineers require "
24109"the same resources as ordinary Settlers."
24110msgstr ""
24111
24112#: data/civ2/units.ruleset:386
24113msgid ""
24114"TIP 2:  If you manage to build Leonardo's Workshop, research Explosives "
24115"before the Workshop becomes obsolete.  This way, your Settler units will be "
24116"upgraded for free."
24117msgstr ""
24118
24119#: data/civ2/units.ruleset:393 data/classic/units.ruleset:533
24120#: data/experimental/units.ruleset:557 data/civ2civ3/units.ruleset:594
24121#: data/multiplayer/units.ruleset:533 data/sandbox/units.ruleset:596
24122msgid "Warriors"
24123msgstr "戰士"
24124
24125#: data/civ2/units.ruleset:456 data/classic/units.ruleset:596
24126#: data/experimental/units.ruleset:620 data/civ2civ3/units.ruleset:657
24127#: data/multiplayer/units.ruleset:596 data/sandbox/units.ruleset:659
24128msgid "Archers"
24129msgstr "弓箭手"
24130
24131#: data/civ2/units.ruleset:482 data/classic/units.ruleset:622
24132#: data/experimental/units.ruleset:646 data/multiplayer/units.ruleset:622
24133msgid ""
24134"Archers fight with bows and arrows and have a good offensive value as well "
24135"as decent defense."
24136msgstr ""
24137
24138#: data/civ2/units.ruleset:520 data/classic/units.ruleset:660
24139#: data/experimental/units.ruleset:684 data/civ2civ3/units.ruleset:721
24140#: data/multiplayer/units.ruleset:660 data/sandbox/units.ruleset:723
24141msgid "Pikemen"
24142msgstr "長矛兵"
24143
24144#: data/civ2/units.ruleset:550 data/classic/units.ruleset:690
24145#: data/experimental/units.ruleset:714 data/civ2civ3/units.ruleset:747
24146#: data/multiplayer/units.ruleset:690 data/sandbox/units.ruleset:749
24147msgid ""
24148"Equipped with long pikes, Pikemen replaces Phalanx as the preferred city "
24149"defender."
24150msgstr ""
24151
24152#: data/civ2/units.ruleset:583 data/classic/units.ruleset:723
24153#: data/experimental/units.ruleset:747 data/civ2civ3/units.ruleset:780
24154#: data/multiplayer/units.ruleset:723 data/sandbox/units.ruleset:782
24155msgid ""
24156"Musketeers are infantry equipped with early firearms and replace Pikemen as "
24157"the preferred city defender."
24158msgstr ""
24159
24160#: data/civ2/units.ruleset:590 data/civ2civ3/units.ruleset:895
24161#: data/multiplayer/units.ruleset:730 data/sandbox/units.ruleset:897
24162msgid "Fanatics"
24163msgstr "聖戰士"
24164
24165#: data/civ2/units.ruleset:617 data/civ2civ3/units.ruleset:924
24166#: data/multiplayer/units.ruleset:757 data/sandbox/units.ruleset:926
24167msgid "Fanatics are warriors extremely devoted to a higher cause."
24168msgstr ""
24169
24170#: data/civ2/units.ruleset:619 data/multiplayer/units.ruleset:759
24171msgid ""
24172"Fundamentalist nations can maintain Fanatic units without having to pay any "
24173"shields for upkeep."
24174msgstr ""
24175
24176#: data/civ2/units.ruleset:625 data/classic/units.ruleset:730
24177#: data/experimental/units.ruleset:754 data/civ2civ3/units.ruleset:853
24178#: data/multiplayer/units.ruleset:765 data/sandbox/units.ruleset:855
24179msgid "Partisan"
24180msgstr "黨員"
24181
24182#: data/civ2/units.ruleset:651 data/classic/units.ruleset:756
24183#: data/experimental/units.ruleset:780 data/civ2civ3/units.ruleset:881
24184#: data/multiplayer/units.ruleset:791 data/sandbox/units.ruleset:883
24185msgid ""
24186"Partisans are guerilla fighters who are experts at using the terrain to "
24187"their advantage."
24188msgstr ""
24189
24190#: data/civ2/units.ruleset:654 data/classic/units.ruleset:759
24191#: data/multiplayer/units.ruleset:794
24192msgid ""
24193"A number of Partisans are granted free when an enemy conquers your city -- "
24194"they automatically assume defensive positions in the surrounding countryside "
24195"-- but only under these conditions:\n"
24196" - Guerilla Warfare must be known by at least one player.\n"
24197" - You must be the player who originally built the city.\n"
24198" - You must know about Communism and Gunpowder.\n"
24199" - You must run either a Democracy or a Communist government."
24200msgstr ""
24201
24202#: data/civ2/units.ruleset:665 data/classic/units.ruleset:770
24203#: data/experimental/units.ruleset:794 data/civ2civ3/units.ruleset:819
24204#: data/multiplayer/units.ruleset:805 data/sandbox/units.ruleset:821
24205msgid "Alpine Troops"
24206msgstr "山地步兵師"
24207
24208#: data/civ2/units.ruleset:691 data/classic/units.ruleset:796
24209#: data/experimental/units.ruleset:820 data/civ2civ3/units.ruleset:847
24210#: data/multiplayer/units.ruleset:831 data/sandbox/units.ruleset:849
24211msgid "Alpine Troops are highly mobile units as well as excellent defenders."
24212msgstr ""
24213
24214#: data/civ2/units.ruleset:729 data/classic/units.ruleset:834
24215#: data/experimental/units.ruleset:858 data/civ2civ3/units.ruleset:933
24216#: data/multiplayer/units.ruleset:869 data/sandbox/units.ruleset:935
24217msgid "Marines"
24218msgstr "海軍陸戰隊"
24219
24220#: data/civ2/units.ruleset:755 data/classic/units.ruleset:860
24221#: data/experimental/units.ruleset:884 data/civ2civ3/units.ruleset:961
24222#: data/multiplayer/units.ruleset:895 data/sandbox/units.ruleset:963
24223msgid "Marines are infantry who are experts at marine warfare."
24224msgstr ""
24225
24226#: data/civ2/units.ruleset:760 data/classic/units.ruleset:865
24227#: data/experimental/units.ruleset:889 data/civ2civ3/units.ruleset:966
24228#: data/multiplayer/units.ruleset:900 data/sandbox/units.ruleset:968
24229msgid "Paratroopers"
24230msgstr "傘兵部隊"
24231
24232#: data/civ2/units.ruleset:786 data/classic/units.ruleset:891
24233#: data/multiplayer/units.ruleset:926
24234msgid ""
24235"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city or "
24236"airbase, Paratroopers who have not expended any movement points can paradrop "
24237"directly to any tile in range, and be immediately ready to act there. "
24238"(Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing on a tile "
24239"occupied by enemy units are easy targets!)"
24240msgstr ""
24241
24242#: data/civ2/units.ruleset:825 data/classic/units.ruleset:930
24243#: data/experimental/units.ruleset:955 data/multiplayer/units.ruleset:965
24244msgid ""
24245"The Mechanized Infantry has the strongest defensive strength of any land "
24246"unit, but is only available near the end of the technology tree."
24247msgstr ""
24248
24249#: data/civ2/units.ruleset:832 data/classic/units.ruleset:937
24250#: data/experimental/units.ruleset:962 data/civ2civ3/units.ruleset:1042
24251#: data/multiplayer/units.ruleset:972 data/sandbox/units.ruleset:1044
24252msgid "Horsemen"
24253msgstr "馬兵"
24254
24255#: data/civ2/units.ruleset:858 data/classic/units.ruleset:963
24256#: data/experimental/units.ruleset:988 data/civ2civ3/units.ruleset:1068
24257#: data/multiplayer/units.ruleset:998 data/sandbox/units.ruleset:1070
24258msgid ""
24259"Horsemen are mounted warriors and an early shock-troop that can penetrate "
24260"deep into enemy territory."
24261msgstr ""
24262
24263#: data/civ2/units.ruleset:891 data/classic/units.ruleset:996
24264#: data/experimental/units.ruleset:1021 data/multiplayer/units.ruleset:1031
24265msgid ""
24266"Chariots are horse-pulled war wagons, stronger but more expensive than "
24267"horsemen."
24268msgstr ""
24269
24270#: data/civ2/units.ruleset:897 data/civ2civ3/units.ruleset:1111
24271#: data/multiplayer/units.ruleset:1037 data/sandbox/units.ruleset:1113
24272msgid "Elephants"
24273msgstr "戰象"
24274
24275#: data/civ2/units.ruleset:923 data/multiplayer/units.ruleset:1063
24276msgid ""
24277"Elephants are towering animals trained for war that are often used as "
24278"powerful shock troops, but defend poorly against most other units."
24279msgstr ""
24280
24281#: data/civ2/units.ruleset:929 data/civ2civ3/units.ruleset:1143
24282#: data/multiplayer/units.ruleset:1069 data/sandbox/units.ruleset:1145
24283msgid "Crusaders"
24284msgstr "十字軍"
24285
24286#: data/civ2/units.ruleset:955 data/civ2civ3/units.ruleset:1169
24287#: data/multiplayer/units.ruleset:1095 data/sandbox/units.ruleset:1171
24288msgid ""
24289"Crusaders are highly disciplined mounted warriors driven by a higher cause."
24290msgstr ""
24291
24292#: data/civ2/units.ruleset:993 data/classic/units.ruleset:1034
24293#: data/experimental/units.ruleset:1059 data/civ2civ3/units.ruleset:1207
24294#: data/multiplayer/units.ruleset:1133 data/sandbox/units.ruleset:1209
24295msgid "Dragoons"
24296msgstr "龍騎兵"
24297
24298#: data/civ2/units.ruleset:1020 data/classic/units.ruleset:1061
24299#: data/experimental/units.ruleset:1086 data/civ2civ3/units.ruleset:1233
24300#: data/multiplayer/units.ruleset:1160 data/sandbox/units.ruleset:1235
24301msgid "Dragoons are mounted warriors carrying early firearms."
24302msgstr ""
24303
24304#: data/civ2/units.ruleset:1051 data/classic/units.ruleset:1092
24305#: data/experimental/units.ruleset:1117 data/civ2civ3/units.ruleset:1264
24306#: data/multiplayer/units.ruleset:1191 data/sandbox/units.ruleset:1266
24307msgid "Cavalry are mounted and highly trained soldiers."
24308msgstr ""
24309
24310#: data/civ2/units.ruleset:1182 data/classic/units.ruleset:1223
24311#: data/experimental/units.ruleset:1248 data/multiplayer/units.ruleset:1322
24312msgid ""
24313"The artillery is an upgraded cannon. It is a very strong attacker but "
24314"equally weak defender and will need an escort to be effective."
24315msgstr ""
24316
24317#: data/civ2/units.ruleset:1189 data/classic/units.ruleset:1230
24318#: data/experimental/units.ruleset:1255 data/civ2civ3/units.ruleset:1409
24319#: data/multiplayer/units.ruleset:1329 data/sandbox/units.ruleset:1411
24320msgid "Howitzer"
24321msgstr "榴彈砲"
24322
24323#: data/civ2/units.ruleset:1215 data/classic/units.ruleset:1256
24324#: data/experimental/units.ruleset:1281 data/multiplayer/units.ruleset:1355
24325msgid ""
24326"Howitzers are upgraded artillery with improved defensive as well as "
24327"offensive capabilities. They can shoot over city walls, ignoring their "
24328"effect."
24329msgstr ""
24330
24331#: data/civ2/units.ruleset:1320 data/classic/units.ruleset:1361
24332#: data/experimental/units.ruleset:1387
24333msgid ""
24334"The Helicopter is a very powerful unit, as it can both fly and conquer "
24335"cities.  Care must be exercised, because Helicopters lose a small amount of "
24336"health for every turn not spent in a city or airbase or on a Carrier, unless "
24337"you have the United Nations wonder, and Helicopters may be attacked by "
24338"ground units."
24339msgstr ""
24340
24341#: data/civ2/units.ruleset:1329 data/classic/units.ruleset:1370
24342#: data/experimental/units.ruleset:1396 data/civ2civ3/units.ruleset:1566
24343#: data/multiplayer/units.ruleset:1468 data/sandbox/units.ruleset:1568
24344msgid "Stealth Fighter"
24345msgstr "隱形戰機"
24346
24347#: data/civ2/units.ruleset:1361 data/classic/units.ruleset:1402
24348#: data/experimental/units.ruleset:1428 data/civ2civ3/units.ruleset:1593
24349#: data/multiplayer/units.ruleset:1500 data/sandbox/units.ruleset:1595
24350msgid "An improved Fighter, with improved attack and a higher movement radius."
24351msgstr ""
24352
24353#: data/civ2/units.ruleset:1367 data/classic/units.ruleset:1408
24354#: data/experimental/units.ruleset:1434 data/civ2civ3/units.ruleset:1599
24355#: data/multiplayer/units.ruleset:1506 data/sandbox/units.ruleset:1601
24356msgid "Stealth Bomber"
24357msgstr "隱形轟炸機"
24358
24359#: data/civ2/units.ruleset:1393 data/classic/units.ruleset:1435
24360#: data/experimental/units.ruleset:1461 data/civ2civ3/units.ruleset:1625
24361#: data/multiplayer/units.ruleset:1533 data/sandbox/units.ruleset:1627
24362msgid "An improved Bomber, with improved attack and a higher movement radius."
24363msgstr ""
24364
24365#: data/civ2/units.ruleset:1434 data/classic/units.ruleset:1476
24366#: data/experimental/units.ruleset:1503 data/civ2civ3/units.ruleset:1667
24367#: data/multiplayer/units.ruleset:1574 data/sandbox/units.ruleset:1669
24368msgid "Caravel"
24369msgstr "卡拉維爾帆船"
24370
24371#: data/civ2/units.ruleset:1461
24372msgid ""
24373"The Caravel replaces the Trireme and is much more reliable on the open seas."
24374msgstr ""
24375
24376#: data/civ2/units.ruleset:1467 data/classic/units.ruleset:1509
24377#: data/experimental/units.ruleset:1536 data/civ2civ3/units.ruleset:1700
24378#: data/multiplayer/units.ruleset:1607 data/sandbox/units.ruleset:1702
24379msgid "Galleon"
24380msgstr "加利恩帆船"
24381
24382#: data/civ2/units.ruleset:1494 data/classic/units.ruleset:1536
24383#: data/experimental/units.ruleset:1563 data/multiplayer/units.ruleset:1634
24384msgid ""
24385"The Galleon is a pure transport ship and cannot attack other ships, though "
24386"it may still defend itself when attacked."
24387msgstr ""
24388
24389#: data/civ2/units.ruleset:1568 data/classic/units.ruleset:1610
24390#: data/experimental/units.ruleset:1637 data/civ2civ3/units.ruleset:1798
24391#: data/multiplayer/units.ruleset:1708 data/sandbox/units.ruleset:1800
24392msgid "Destroyer"
24393msgstr "驅逐艦"
24394
24395#: data/civ2/units.ruleset:1594 data/classic/units.ruleset:1636
24396#: data/experimental/units.ruleset:1663 data/multiplayer/units.ruleset:1734
24397msgid "An improved Ironclad, with better move rate and vision."
24398msgstr ""
24399
24400#: data/civ2/units.ruleset:1596 data/classic/units.ruleset:1638
24401#: data/experimental/units.ruleset:1665 data/multiplayer/units.ruleset:1736
24402msgid ""
24403"TIP:  A very fast unit, which is very useful for hunting down enemy "
24404"Transports."
24405msgstr ""
24406
24407#: data/civ2/units.ruleset:1633 data/classic/units.ruleset:1675
24408#: data/experimental/units.ruleset:1702 data/civ2civ3/units.ruleset:1868
24409#: data/multiplayer/units.ruleset:1773 data/sandbox/units.ruleset:1870
24410msgid "AEGIS Cruiser"
24411msgstr "神盾巡洋艦"
24412
24413#: data/civ2/units.ruleset:1663 data/classic/units.ruleset:1705
24414#: data/experimental/units.ruleset:1732 data/civ2civ3/units.ruleset:1898
24415#: data/multiplayer/units.ruleset:1803 data/sandbox/units.ruleset:1900
24416msgid ""
24417"The AEGIS Cruiser is equipped with an advanced defensive missile system."
24418msgstr ""
24419
24420#: data/civ2/units.ruleset:1805 data/classic/units.ruleset:1847
24421#: data/experimental/units.ruleset:1874 data/civ2civ3/units.ruleset:2054
24422#: data/multiplayer/units.ruleset:1945 data/sandbox/units.ruleset:2056
24423msgid "Cruise Missile"
24424msgstr "巡弋飛彈"
24425
24426#: data/civ2/units.ruleset:1831 data/classic/units.ruleset:1873
24427#: data/experimental/units.ruleset:1901 data/civ2civ3/units.ruleset:2081
24428#: data/multiplayer/units.ruleset:1971 data/sandbox/units.ruleset:2083
24429msgid ""
24430"The Cruise Missile is a long-distance missile that can strike deep into "
24431"enemy territory."
24432msgstr ""
24433
24434#: data/civ2/units.ruleset:1834 data/classic/units.ruleset:1876
24435#: data/experimental/units.ruleset:1904 data/civ2civ3/units.ruleset:2084
24436#: data/multiplayer/units.ruleset:1974 data/sandbox/units.ruleset:2086
24437msgid ""
24438"TIP:  A handful of these can successfully keep the waters around your "
24439"treasured homeland free of enemy ships."
24440msgstr ""
24441
24442#: data/civ2/units.ruleset:1879
24443msgid ""
24444"TIP 2:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
24445"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
24446"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers and/or Engineers next to the city "
24447"and have them ready to fix the fallout on the same turn it occurs!  This "
24448"minimizes the chance of global warming.  Eco-friendly nukes!"
24449msgstr ""
24450
24451#: data/civ2/units.ruleset:1984 data/classic/units.ruleset:2046
24452#: data/experimental/units.ruleset:2074 data/civ2civ3/units.ruleset:2259
24453#: data/multiplayer/units.ruleset:2144 data/sandbox/units.ruleset:2261
24454msgid "Spy"
24455msgstr "間諜"
24456
24457#: data/civ2/units.ruleset:2015 data/classic/units.ruleset:2085
24458#: data/experimental/units.ruleset:2113 data/civ2civ3/units.ruleset:2298
24459#: data/multiplayer/units.ruleset:2183 data/sandbox/units.ruleset:2300
24460msgid ""
24461"A Spy is more skilled in the arts of espionage than her Diplomat predecessor."
24462msgstr ""
24463
24464#: data/civ2/units.ruleset:2017 data/classic/units.ruleset:2087
24465#: data/experimental/units.ruleset:2115 data/civ2civ3/units.ruleset:2300
24466#: data/multiplayer/units.ruleset:2185 data/sandbox/units.ruleset:2302
24467msgid ""
24468"She can perform all the functions of the Diplomat; refer to the Diplomat "
24469"entry for more details. Unlike a Diplomat, a Spy may also survive an "
24470"operation in a foreign city and become more experienced as a result. Spies "
24471"are also more effective than Diplomats at defending cities against foreign "
24472"Diplomats and Spies."
24473msgstr ""
24474
24475#: data/civ2/units.ruleset:2023 data/classic/units.ruleset:2093
24476#: data/experimental/units.ruleset:2121 data/civ2civ3/units.ruleset:2306
24477#: data/multiplayer/units.ruleset:2191 data/sandbox/units.ruleset:2308
24478msgid ""
24479"A Spy can also be used to:\n"
24480" - sabotage an enemy unit (reducing its hit points to half), if it is alone "
24481"on a tile and the players are at war;\n"
24482" - poison the water supply of an enemy city (reducing the population by "
24483"one);\n"
24484" - steal specific technology (with a reduced chance of success);\n"
24485" - steal further technologies from a city which has already been stolen from "
24486"(although cities become more resistant each time they are stolen from);\n"
24487" - sabotage predetermined city targets (with a reduced chance of success)."
24488msgstr ""
24489
24490#: data/civ2/units.ruleset:2035 data/classic/units.ruleset:2105
24491#: data/experimental/units.ruleset:2133 data/civ2civ3/units.ruleset:2318
24492#: data/multiplayer/units.ruleset:2203 data/sandbox/units.ruleset:2320
24493msgid ""
24494"A Spy that survives the more aggressive actions (sabotage, theft, inciting "
24495"rebellion, and poisoning) escapes to the safety of the nearest friendly city."
24496msgstr ""
24497
24498#: data/civ2/units.ruleset:2039
24499msgid "Spies built under a Communist government will be built as veteran."
24500msgstr ""
24501
24502#: data/civ2/units.ruleset:2093 data/classic/units.ruleset:2167
24503#: data/experimental/units.ruleset:2195 data/civ2civ3/units.ruleset:2376
24504#: data/multiplayer/units.ruleset:2252 data/sandbox/units.ruleset:2379
24505msgid "Freight"
24506msgstr "貨車"
24507
24508#: data/civ2/units.ruleset:2119 data/classic/units.ruleset:2193
24509msgid "The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed."
24510msgstr ""
24511
24512#: data/civ2/units.ruleset:2124 data/classic/units.ruleset:2198
24513#: data/experimental/units.ruleset:2227 data/civ2civ3/units.ruleset:2408
24514#: data/multiplayer/units.ruleset:2284 data/sandbox/units.ruleset:2411
24515msgid "Explorer"
24516msgstr "探險家"
24517
24518#: data/civ2/units.ruleset:2150 data/classic/units.ruleset:2224
24519#: data/experimental/units.ruleset:2253 data/civ2civ3/units.ruleset:2434
24520#: data/multiplayer/units.ruleset:2310 data/sandbox/units.ruleset:2437
24521msgid ""
24522"Explorers are brave individuals that are very useful for mapping unknown "
24523"territory."
24524msgstr ""
24525
24526#: data/civ2/units.ruleset:2185 data/classic/units.ruleset:2306
24527#: data/experimental/units.ruleset:2339 data/civ2civ3/units.ruleset:2529
24528#: data/multiplayer/units.ruleset:2392 data/sandbox/units.ruleset:2532
24529msgid ""
24530"When a Barbarian Leader is killed on a tile without any defending units, the "
24531"ransom is paid, but only to land units and helicopters. Usually the ransom "
24532"is 100 gold, but can be less if the barbarian has less money."
24533msgstr ""
24534
24535#: data/default/default.lua:22 server/unittools.c:2812
24536#, c-format
24537msgid "You found %d gold."
24538msgid_plural "You found %d gold."
24539msgstr[0] ""
24540
24541#: data/default/default.lua:40
24542#, c-format
24543msgid "You found %s in ancient scrolls of wisdom."
24544msgstr ""
24545
24546#. TRANS: One player got tech for the whole team.
24547#: data/default/default.lua:44
24548#, c-format
24549msgid "The %s found %s in ancient scrolls of wisdom for you."
24550msgstr ""
24551
24552#. TRANS: first %s is nation plural or team name
24553#: data/default/default.lua:49
24554#, fuzzy, c-format
24555#| msgid "The %s stole %s from you!"
24556msgid "The %s have acquired %s from ancient scrolls of wisdom."
24557msgstr "%s 從你那竊取了%s!"
24558
24559#: data/default/default.lua:72
24560msgid "A band of friendly mercenaries joins your cause."
24561msgstr ""
24562
24563#: data/default/default.lua:88
24564msgid "You found a friendly city."
24565msgstr ""
24566
24567#: data/default/default.lua:93
24568msgid "Friendly nomads are impressed by you, and join you."
24569msgstr ""
24570
24571#: data/default/default.lua:114 server/unittools.c:2819
24572msgid "An abandoned village is here."
24573msgstr ""
24574
24575#: data/default/default.lua:121
24576msgid "You have unleashed a horde of barbarians!"
24577msgstr ""
24578
24579#: data/default/default.lua:124 server/unittools.c:2822
24580#, c-format
24581msgid "Your %s has been killed by barbarians!"
24582msgstr ""
24583
24584#: data/default/default.lua:191 data/default/default.lua:193
24585#, c-format
24586msgid "The loss of %s has inspired partisans!"
24587msgstr ""
24588
24589#: data/default/default.lua:204
24590msgid "We survived the disaster without serious damage."
24591msgstr ""
24592
24593#: data/default/nationlist.ruleset:23
24594msgid "?nationset:Core"
24595msgstr "核心"
24596
24597#. TRANS: Description of 'Core' nation set in default rulesets.
24598#. ; If you have translated all of the nations in the extended set, not
24599#. ; just these core nations, feel free to discard the words about
24600#. ; localization, rather than translating literally.
24601#: data/default/nationlist.ruleset:29
24602msgid ""
24603"A small set of playable nations that should be fully localized into "
24604"languages other than English."
24605msgstr ""
24606
24607#: data/default/nationlist.ruleset:34
24608#, fuzzy
24609msgid "?nationset:Extended"
24610msgstr "核心"
24611
24612#. TRANS: Description of the 'Extended' nation set in default rulesets,
24613#. ; which contains all nations that come with Freeciv.
24614#. ; If you have only translated the Core nations, replace this
24615#. ; description to say so rather than making it a literal translation.
24616#. ; Conversely, if you have translated everything, you can get rid of the
24617#. ; caveat about localization.
24618#: data/default/nationlist.ruleset:42
24619msgid ""
24620"The complete set of playable nations; this allows for larger games or more "
24621"variety, but not all of these may have been localized into languages other "
24622"than English."
24623msgstr ""
24624
24625#: data/default/nationlist.ruleset:63
24626msgid "?nationgroup:Medieval"
24627msgstr "中世紀"
24628
24629#: data/default/nationlist.ruleset:66
24630msgid "?nationgroup:Early Modern"
24631msgstr "近代"
24632
24633#: data/default/nationlist.ruleset:72
24634msgid "?nationgroup:African"
24635msgstr "非洲"
24636
24637#: data/default/nationlist.ruleset:75
24638msgid "?nationgroup:American"
24639msgstr "美洲"
24640
24641#: data/default/nationlist.ruleset:78
24642msgid "?nationgroup:Asian"
24643msgstr "亞洲"
24644
24645#: data/default/nationlist.ruleset:81
24646msgid "?nationgroup:European"
24647msgstr "歐洲"
24648
24649#: data/default/nationlist.ruleset:84
24650msgid "?nationgroup:Oceanian"
24651msgstr "大洋洲"
24652
24653#: data/default/nationlist.ruleset:87
24654msgid "?nationgroup:Imaginary"
24655msgstr "架空"
24656
24657#: data/classic/buildings.ruleset:317 data/experimental/buildings.ruleset:322
24658#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:409 data/multiplayer/buildings.ruleset:109
24659#: data/sandbox/buildings.ruleset:409
24660msgid ""
24661"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  (Four "
24662"after the discovery of Electricity.)  However, it does not affect citizens "
24663"made unhappy by military activity."
24664msgstr ""
24665
24666#: data/classic/buildings.ruleset:343 data/experimental/buildings.ruleset:349
24667#, no-c-format
24668msgid ""
24669"Reduces the corruption in a city by 50%, and makes the revolt cost of the "
24670"city 4 times bigger. (These effects are redundant in your capital city.)"
24671msgstr ""
24672
24673#: data/classic/buildings.ruleset:445 data/experimental/buildings.ruleset:473
24674#: data/multiplayer/buildings.ruleset:443
24675#, no-c-format
24676msgid ""
24677"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
24678"city, and also reduces the amount of pollution generated by that "
24679"production.  A Hydro Plant in combination with either a Factory or Mfg. "
24680"Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these "
24681"improvements, while giving pollution only 75% of the equivalent combination "
24682"with a Power Plant; a Hydro Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a "
24683"150% production bonus with pollution only 50% of the equivalent combination "
24684"with a Power Plant."
24685msgstr ""
24686
24687#: data/classic/buildings.ruleset:455 data/classic/buildings.ruleset:590
24688#: data/classic/buildings.ruleset:747 data/classic/buildings.ruleset:908
24689#: data/experimental/buildings.ruleset:483
24690#: data/experimental/buildings.ruleset:645
24691#: data/experimental/buildings.ruleset:803
24692#: data/experimental/buildings.ruleset:964 data/civ2civ3/buildings.ruleset:564
24693#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:710 data/civ2civ3/buildings.ruleset:902
24694#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1069 data/multiplayer/buildings.ruleset:453
24695#: data/multiplayer/buildings.ruleset:579
24696#: data/multiplayer/buildings.ruleset:729
24697#: data/multiplayer/buildings.ruleset:885 data/sandbox/buildings.ruleset:564
24698#: data/sandbox/buildings.ruleset:710 data/sandbox/buildings.ruleset:902
24699#: data/sandbox/buildings.ruleset:1069
24700msgid ""
24701"In each city, only one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
24702"Plant can take effect at any one time."
24703msgstr ""
24704
24705#: data/classic/buildings.ruleset:481 data/experimental/buildings.ruleset:535
24706#: data/multiplayer/buildings.ruleset:476
24707#, no-c-format
24708msgid "Increases the science output in a city by 100%."
24709msgstr ""
24710
24711#: data/classic/buildings.ruleset:553 data/experimental/buildings.ruleset:611
24712#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:668 data/sandbox/buildings.ruleset:668
24713msgid ""
24714"A Manufacturing Plant also has a small risk of suffering an industrial "
24715"accident, which can lead to pollution and reduce the city's population."
24716msgstr ""
24717
24718#: data/classic/buildings.ruleset:577 data/experimental/buildings.ruleset:635
24719#: data/multiplayer/buildings.ruleset:569
24720#, no-c-format
24721msgid ""
24722"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
24723"city, and also reduces the amount of pollution generated by that "
24724"production.  A Nuclear Plant in combination with either a Factory or Mfg. "
24725"Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these "
24726"improvements, while giving pollution only 75% of the equivalent combination "
24727"with a Power Plant; a Nuclear Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a "
24728"150% production bonus with pollution only 50% of the equivalent combination "
24729"with a Power Plant."
24730msgstr ""
24731
24732#: data/classic/buildings.ruleset:587 data/civ2civ3/buildings.ruleset:707
24733#: data/sandbox/buildings.ruleset:707
24734msgid ""
24735"A Nuclear Plant has a small risk of suffering a nuclear accident, which can "
24736"lead to fallout and reduce the city's population."
24737msgstr ""
24738
24739#: data/classic/buildings.ruleset:664 data/experimental/buildings.ruleset:719
24740#: data/multiplayer/buildings.ruleset:649
24741#, no-c-format
24742msgid ""
24743"Under Despotism the city containing the palace gains a +75% production "
24744"bonus, and under Monarchy a +50% production bonus."
24745msgstr ""
24746
24747#: data/classic/buildings.ruleset:739 data/experimental/buildings.ruleset:795
24748#: data/multiplayer/buildings.ruleset:721
24749#, no-c-format
24750msgid ""
24751"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
24752"city.  A Power Plant in combination with either a Factory or Mfg. Plant "
24753"gives a 75% production bonus over the level without any of these "
24754"improvements; a Power Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a 150% "
24755"production bonus. The extra production may lead to the city generating more "
24756"pollution."
24757msgstr ""
24758
24759#: data/classic/buildings.ruleset:797 data/experimental/buildings.ruleset:853
24760#: data/multiplayer/buildings.ruleset:776
24761#, no-c-format
24762msgid ""
24763"Together with a Library, a Research Lab increases the science production of "
24764"a city by 200%. Together with a Library and a University, a Research Lab "
24765"increases the science production of a city by 450%."
24766msgstr ""
24767
24768#: data/classic/buildings.ruleset:897 data/experimental/buildings.ruleset:953
24769#: data/multiplayer/buildings.ruleset:874
24770#, no-c-format
24771msgid ""
24772"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
24773"city, and also greatly reduces the amount of pollution generated by that "
24774"production; a Solar Plant leads to less overall pollution than no plant at "
24775"all. A Solar Plant in combination with either a Factory or Mfg. Plant gives "
24776"a 75% production bonus over the level without any of these improvements, "
24777"while giving pollution only 50% of the equivalent combination with a Power "
24778"Plant; a Solar Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a 150% "
24779"production bonus, and eliminates all pollution generated by production in "
24780"that city."
24781msgstr ""
24782
24783#: data/classic/buildings.ruleset:1095 data/experimental/buildings.ruleset:1154
24784#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1070
24785msgid ""
24786"Makes one unhappy citizen content.  The Mysticism advance doubles this "
24787"effect.  With both Mysticism and the Oracle, 4 citizens are made content.  "
24788"Does not affect citizens made unhappy by military activity."
24789msgstr ""
24790
24791#: data/classic/buildings.ruleset:1121 data/experimental/buildings.ruleset:1182
24792#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1096
24793#, no-c-format
24794msgid ""
24795"Together with a Library, a University increases the science production of a "
24796"city by 250%."
24797msgstr ""
24798
24799#: data/classic/buildings.ruleset:1168 data/experimental/buildings.ruleset:1230
24800msgid ""
24801"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
24802"upkeep, for all your cities."
24803msgstr ""
24804
24805#: data/classic/buildings.ruleset:1285 data/experimental/buildings.ruleset:1347
24806#, no-c-format
24807msgid ""
24808"Your reputation and goodwill among other nations is recovered twice as fast."
24809msgstr ""
24810
24811#: data/classic/buildings.ruleset:1406 data/experimental/buildings.ruleset:1468
24812#, no-c-format
24813msgid ""
24814"Boosts science production by 100% in every city you control that has a "
24815"University."
24816msgstr ""
24817
24818#: data/classic/buildings.ruleset:1497 data/experimental/buildings.ruleset:1559
24819msgid ""
24820"Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new "
24821"military sea units veterans (for all your cities)."
24822msgstr ""
24823
24824#: data/classic/buildings.ruleset:1520 data/experimental/buildings.ruleset:1582
24825msgid "Gives all your sea units 2 additional movement points."
24826msgstr ""
24827
24828#: data/classic/buildings.ruleset:1611 data/experimental/buildings.ruleset:1673
24829msgid ""
24830"Makes two additional unhappy citizens content in every city with a Temple.  "
24831"Does not affect citizens made unhappy by military activity."
24832msgstr ""
24833
24834#: data/classic/buildings.ruleset:1635 data/experimental/buildings.ruleset:1697
24835#, no-c-format
24836msgid ""
24837"The amount of stored food lost when one of your cities grows or shrinks is "
24838"reduced by 25%.  This helps a city to grow faster and more easily withstand "
24839"famine.  Cumulative with Granary."
24840msgstr ""
24841
24842#: data/classic/buildings.ruleset:1659 data/experimental/buildings.ruleset:1721
24843#, no-c-format
24844msgid "Boosts science production in each city with a Research Lab by 100%."
24845msgstr ""
24846
24847#: data/classic/buildings.ruleset:1727 data/experimental/buildings.ruleset:1789
24848msgid ""
24849"All your new military land units start with an additional veteran level "
24850"(this is cumulative with any Barracks building in a city; with both, units "
24851"are created as Hardened). The chance of a land unit getting the next veteran "
24852"level after a battle increases by half."
24853msgstr ""
24854
24855#: data/classic/buildings.ruleset:1793 data/experimental/buildings.ruleset:1855
24856#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2065 data/multiplayer/buildings.ruleset:1778
24857#: data/sandbox/buildings.ruleset:2065
24858msgid "Coinage"
24859msgstr "造幣"
24860
24861#: data/classic/buildings.ruleset:1816 data/experimental/buildings.ruleset:1878
24862#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2088 data/multiplayer/buildings.ruleset:1793
24863#: data/sandbox/buildings.ruleset:2088
24864msgid ""
24865"This is not a normal improvement.  Instead, setting a city's production to "
24866"Coinage means its shield production is converted to tax output (money, "
24867"coins!)."
24868msgstr ""
24869
24870#: data/classic/cities.ruleset:66 data/experimental/cities.ruleset:68
24871#: data/multiplayer/cities.ruleset:65
24872msgid ""
24873"Each scientist adds three points to your empire's research output per turn."
24874msgstr ""
24875
24876#: data/classic/cities.ruleset:79 data/experimental/cities.ruleset:81
24877#: data/multiplayer/cities.ruleset:78
24878msgid ""
24879"Each tax collector produces three extra gold for your treasury per turn."
24880msgstr ""
24881
24882#: data/classic/game.ruleset:25
24883msgid "Classic ruleset"
24884msgstr ""
24885
24886#: data/classic/game.ruleset:31
24887msgid ""
24888"You are playing with classic Freeciv ruleset for single player games. Note "
24889"that in addition to the ruleset, also server settings affect the rules of "
24890"the game."
24891msgstr ""
24892
24893#. TRANS: Sell _Goods (100% chance of success).
24894#: data/classic/game.ruleset:252 data/experimental/game.ruleset:256
24895#, fuzzy, c-format
24896msgid "Sell %sGoods%s"
24897msgstr "竊取科技(_T)"
24898
24899#. TRANS: year label (Common Era)
24900#: data/classic/game.ruleset:535 data/experimental/game.ruleset:551
24901#: data/civ2civ3/game.ruleset:561 data/multiplayer/game.ruleset:519
24902#: data/sandbox/game.ruleset:569
24903msgid "CE"
24904msgstr "西元"
24905
24906#. TRANS: year label (Before Common Era)
24907#: data/classic/game.ruleset:537 data/experimental/game.ruleset:553
24908#: data/civ2civ3/game.ruleset:563 data/multiplayer/game.ruleset:521
24909#: data/sandbox/game.ruleset:571
24910msgid "BCE"
24911msgstr "西元前"
24912
24913#: data/classic/game.ruleset:564
24914msgid "Pestilence"
24915msgstr ""
24916
24917#: data/classic/game.ruleset:574 data/experimental/game.ruleset:585
24918#: data/civ2civ3/game.ruleset:612 data/sandbox/game.ruleset:620
24919#, fuzzy
24920#| msgid "Industrialization"
24921msgid "Industrial Accident"
24922msgstr "工業革命"
24923
24924#: data/classic/game.ruleset:583 data/civ2civ3/game.ruleset:621
24925#: data/sandbox/game.ruleset:629
24926msgid "Nuclear Accident"
24927msgstr "核能事故"
24928
24929#: data/classic/script.lua:75 data/civ2civ3/script.lua:325
24930#: data/sandbox/script.lua:325
24931#, fuzzy
24932msgid "Highest Peak"
24933msgstr "大祭司 %s"
24934
24935#: data/classic/script.lua:80 data/civ2civ3/script.lua:191
24936#: data/sandbox/script.lua:191
24937#, fuzzy
24938msgid "Deep Trench"
24939msgstr "深海"
24940
24941#: data/classic/script.lua:85
24942msgid "Scorched Spot"
24943msgstr ""
24944
24945#: data/classic/script.lua:90 data/civ2civ3/script.lua:237
24946#: data/sandbox/script.lua:237
24947msgid "Frozen Lake"
24948msgstr ""
24949
24950#: data/classic/styles.ruleset:135 data/experimental/styles.ruleset:137
24951#: data/civ2civ3/styles.ruleset:135 data/multiplayer/styles.ruleset:135
24952#: data/sandbox/styles.ruleset:135
24953msgid "?citystyle:ElectricAge"
24954msgstr "電力時代"
24955
24956#: data/classic/techs.ruleset:234 data/experimental/techs.ruleset:252
24957#: data/multiplayer/techs.ruleset:234
24958#, fuzzy
24959#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
24960msgid ""
24961"Allows Settlers, Workers and Engineers to build fortresses, and to build oil "
24962"wells on Desert tiles."
24963msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
24964
24965#: data/classic/techs.ruleset:384 data/experimental/techs.ruleset:419
24966#: data/civ2civ3/techs.ruleset:116 data/multiplayer/techs.ruleset:393
24967#: data/sandbox/techs.ruleset:116
24968msgid "Increases units' vision when in fortresses."
24969msgstr ""
24970
24971#: data/classic/techs.ruleset:441 data/classic/techs.ruleset:740
24972msgid "Allows establishing one more trade route from each city."
24973msgstr ""
24974
24975#: data/classic/techs.ruleset:606 data/experimental/techs.ruleset:665
24976#: data/multiplayer/techs.ruleset:614
24977msgid "Allows Workers and Engineers to build airbases and buoys."
24978msgstr ""
24979
24980#: data/classic/techs.ruleset:615 data/experimental/techs.ruleset:675
24981#: data/multiplayer/techs.ruleset:623
24982#, fuzzy
24983#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
24984msgid "Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade roads to railroads."
24985msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
24986
24987#: data/classic/techs.ruleset:636 data/experimental/techs.ruleset:698
24988#: data/multiplayer/techs.ruleset:642
24989#, fuzzy
24990#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
24991msgid ""
24992"Allows Settlers, Workers and Engineers to build oil wells on Glacier tiles."
24993msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
24994
24995#: data/classic/techs.ruleset:648 data/experimental/techs.ruleset:711
24996#: data/multiplayer/techs.ruleset:654
24997#, fuzzy
24998#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
24999msgid ""
25000"Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade irrigation systems to "
25001"farmland."
25002msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
25003
25004#: data/classic/terrain.ruleset:25 data/experimental/terrain.ruleset:27
25005#: data/multiplayer/terrain.ruleset:25
25006msgid "Has Oil Well instead of Mine."
25007msgstr ""
25008
25009#: data/classic/terrain.ruleset:26 data/experimental/terrain.ruleset:28
25010#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:27 data/multiplayer/terrain.ruleset:26
25011#: data/sandbox/terrain.ruleset:27
25012#, fuzzy
25013#| msgid "Pollution"
25014msgid "NoPollution"
25015msgstr "污染"
25016
25017#: data/classic/terrain.ruleset:26 data/experimental/terrain.ruleset:28
25018#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:27 data/multiplayer/terrain.ruleset:26
25019#: data/sandbox/terrain.ruleset:27
25020#, fuzzy
25021#| msgid "Po_llution & Fallout"
25022msgid "No Pollution nor Fallout appear here."
25023msgstr "污染與放射性落塵(_l)"
25024
25025#: data/classic/terrain.ruleset:198 data/experimental/terrain.ruleset:200
25026#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:199 data/multiplayer/terrain.ruleset:198
25027#: data/sandbox/terrain.ruleset:199
25028msgid "Inaccessible"
25029msgstr ""
25030
25031#: data/classic/terrain.ruleset:233 data/experimental/terrain.ruleset:235
25032#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:234 data/multiplayer/terrain.ruleset:233
25033#: data/sandbox/terrain.ruleset:234
25034msgid "No unit can enter this terrain, nor can any city work its tiles."
25035msgstr ""
25036
25037#: data/classic/terrain.ruleset:238 data/experimental/terrain.ruleset:240
25038#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:239 data/multiplayer/terrain.ruleset:238
25039#: data/sandbox/terrain.ruleset:239
25040msgid "Lake"
25041msgstr "湖泊"
25042
25043#: data/classic/terrain.ruleset:276 data/experimental/terrain.ruleset:276
25044#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:277 data/multiplayer/terrain.ruleset:274
25045#: data/sandbox/terrain.ruleset:277
25046msgid "Lakes are substantial bodies of fresh water."
25047msgstr ""
25048
25049#: data/classic/terrain.ruleset:319 data/experimental/terrain.ruleset:317
25050#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:320 data/multiplayer/terrain.ruleset:315
25051#: data/sandbox/terrain.ruleset:320
25052msgid ""
25053"Shallow oceans are mostly found near coastlines, and are often rich sources "
25054"of food and other resources."
25055msgstr ""
25056
25057#: data/classic/terrain.ruleset:325 data/experimental/terrain.ruleset:323
25058#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:326 data/multiplayer/terrain.ruleset:321
25059#: data/sandbox/terrain.ruleset:326
25060msgid "Deep Ocean"
25061msgstr "深海"
25062
25063#: data/classic/terrain.ruleset:363 data/experimental/terrain.ruleset:359
25064#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:364 data/multiplayer/terrain.ruleset:357
25065#: data/sandbox/terrain.ruleset:364
25066msgid ""
25067"Deep oceans cover much of the world away from coastlines, and only seaworthy "
25068"units (not including Triremes) can travel on them."
25069msgstr ""
25070
25071#: data/classic/terrain.ruleset:411 data/experimental/terrain.ruleset:405
25072#: data/multiplayer/terrain.ruleset:403
25073msgid "Oil wells can be built when Refining is known."
25074msgstr ""
25075
25076#: data/classic/terrain.ruleset:459 data/experimental/terrain.ruleset:451
25077#: data/multiplayer/terrain.ruleset:449
25078msgid "Oil wells can be built when Construction is known."
25079msgstr ""
25080
25081#: data/classic/terrain.ruleset:1030 data/experimental/terrain.ruleset:1006
25082#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1004
25083msgid "?gui_type:Build Fortress/Buoy"
25084msgstr ""
25085
25086#: data/classic/terrain.ruleset:1033 data/experimental/terrain.ruleset:1009
25087#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1007
25088msgid "?gui_type:Build Airbase"
25089msgstr ""
25090
25091#: data/classic/terrain.ruleset:1146 data/experimental/terrain.ruleset:1122
25092#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1120
25093msgid ""
25094"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce one "
25095"extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean, "
25096"lake, or river tile, or another tile with an irrigation system, must share "
25097"an edge (not just a corner) with the target tile. However, once irrigated, "
25098"land remains so even if the water source is removed."
25099msgstr ""
25100
25101#: data/classic/terrain.ruleset:1153 data/experimental/terrain.ruleset:1129
25102#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1173 data/multiplayer/terrain.ruleset:1127
25103#: data/sandbox/terrain.ruleset:1173
25104msgid "Building irrigation on a tile with a mine or oil well will destroy it."
25105msgstr ""
25106
25107#: data/classic/terrain.ruleset:1155 data/experimental/terrain.ruleset:1131
25108#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1175 data/multiplayer/terrain.ruleset:1129
25109#: data/sandbox/terrain.ruleset:1175
25110msgid ""
25111"City center tiles get their terrain's irrigation bonus automatically, if "
25112"there is no conflicting mine or oil well on the tile; however, this does not "
25113"make cities count as a water source for further irrigation. Irrigation can "
25114"be built on the city tile simply to allow building further irrigation "
25115"elsewhere, but will not give the tile any further bonus."
25116msgstr ""
25117
25118#: data/classic/terrain.ruleset:1193 data/experimental/terrain.ruleset:1169
25119#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1215 data/multiplayer/terrain.ruleset:1167
25120#: data/sandbox/terrain.ruleset:1215
25121msgid "Oil Well"
25122msgstr ""
25123
25124#: data/classic/terrain.ruleset:1211 data/experimental/terrain.ruleset:1187
25125#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1185
25126msgid ""
25127"Oil wells behave like mines (giving an extra production point), but require "
25128"more technology. Oil wells can be built on Desert with knowledge of "
25129"Construction, and on Glacier with knowledge of Refining."
25130msgstr ""
25131
25132#: data/classic/terrain.ruleset:1215 data/experimental/terrain.ruleset:1191
25133#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1189
25134msgid "Building an oil well on an irrigated tile will destroy the irrigation."
25135msgstr ""
25136
25137#: data/classic/terrain.ruleset:1237 data/experimental/terrain.ruleset:1213
25138msgid ""
25139"Pollution appears on land tiles around cities with high production or "
25140"population, or when a Mfg. Plant suffers an industrial accident. It halves "
25141"all output from its tile, and contributes to the risk of global warming."
25142msgstr ""
25143
25144#: data/classic/terrain.ruleset:1242 data/experimental/terrain.ruleset:1218
25145#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1216
25146msgid ""
25147"The pollution can only be cleared by dispatching Workers, Settlers, or "
25148"Engineers with the \"clean pollution\" order."
25149msgstr ""
25150
25151#: data/classic/terrain.ruleset:1261 data/experimental/terrain.ruleset:1237
25152#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1313 data/multiplayer/terrain.ruleset:1236
25153#: data/sandbox/terrain.ruleset:1313
25154msgid ""
25155"When an unused tile becomes polluted, there is the temptation to avoid the "
25156"effort of cleaning it; but the spread of pollution has far more terrible "
25157"results than the immediate economic impact -- every polluted tile increases "
25158"the chance of global warming. Each time global warming advances, the entire "
25159"world loses coastal land to the sea and to jungles and swamps, and inland "
25160"tiles are lost to desert. This tends to devastate cities and leads to global "
25161"impoverishment."
25162msgstr ""
25163
25164#: data/classic/terrain.ruleset:1335 data/experimental/terrain.ruleset:1311
25165#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1391 data/multiplayer/terrain.ruleset:1308
25166#: data/sandbox/terrain.ruleset:1391
25167msgid "Like irrigation, farmland is incompatible with mines and oil wells."
25168msgstr ""
25169
25170#: data/classic/terrain.ruleset:1357
25171msgid ""
25172"Nuclear fallout can appear on land tiles when a Nuclear unit is detonated, "
25173"or when a city's Nuclear Plant has an accident. It halves all output from "
25174"its tile."
25175msgstr ""
25176
25177#: data/classic/terrain.ruleset:1361 data/experimental/terrain.ruleset:1336
25178#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1417 data/multiplayer/terrain.ruleset:1333
25179#: data/sandbox/terrain.ruleset:1417
25180msgid ""
25181"Every tile with nuclear fallout also increases the risk of global nuclear "
25182"winter. If nuclear winter occurs, land across the globe changes into desert, "
25183"tundra, and ice, and lakes and oceans freeze."
25184msgstr ""
25185
25186#: data/classic/terrain.ruleset:1365 data/experimental/terrain.ruleset:1340
25187#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1337
25188#, fuzzy
25189#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
25190msgid "Settlers, Workers, and Engineers can clean up nuclear fallout."
25191msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
25192
25193#: data/classic/terrain.ruleset:1392 data/experimental/terrain.ruleset:1367
25194#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1364
25195msgid ""
25196"Fortresses improve defense for land units outside cities. Among other "
25197"effects, a land unit remaining in a fortress for a whole turn without moving "
25198"recovers a quarter of its hit points. With Invention, fortresses gain "
25199"watchtowers from which land units can see further afield."
25200msgstr ""
25201
25202#: data/classic/terrain.ruleset:1428 data/experimental/terrain.ruleset:1403
25203#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1584 data/multiplayer/terrain.ruleset:1400
25204#: data/sandbox/terrain.ruleset:1584
25205msgid "Buoy"
25206msgstr "浮標"
25207
25208#: data/classic/terrain.ruleset:1449 data/experimental/terrain.ruleset:1424
25209#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1606 data/multiplayer/terrain.ruleset:1421
25210#: data/sandbox/terrain.ruleset:1606
25211msgid ""
25212"Buoys may be built in the ocean (by units on a sea-going vessel) to allow "
25213"their owner to see the surrounding tiles."
25214msgstr ""
25215
25216#: data/classic/terrain.ruleset:1455 data/experimental/terrain.ruleset:1430
25217#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1612 data/multiplayer/terrain.ruleset:1427
25218#: data/sandbox/terrain.ruleset:1612
25219msgid "Ruins"
25220msgstr "廢墟"
25221
25222#: data/classic/terrain.ruleset:1474 data/experimental/terrain.ruleset:1449
25223#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1631 data/multiplayer/terrain.ruleset:1446
25224#: data/sandbox/terrain.ruleset:1631
25225msgid ""
25226"Ruins mark the former site of a city that was destroyed or abandoned. They "
25227"have no effect on gameplay."
25228msgstr ""
25229
25230#: data/classic/terrain.ruleset:1504 data/experimental/terrain.ruleset:1481
25231#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1476
25232msgid ""
25233"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City "
25234"center tiles automatically get roads (unless they are on a river tile and "
25235"you do not yet know Bridge Building)."
25236msgstr ""
25237
25238#: data/classic/units.ruleset:34 data/experimental/units.ruleset:37
25239#: data/civ2civ3/units.ruleset:33 data/multiplayer/units.ruleset:34
25240#: data/sandbox/units.ruleset:33
25241#, fuzzy
25242msgid "Unbribable"
25243msgstr "升級(_U)"
25244
25245#: data/classic/units.ruleset:41 data/experimental/units.ruleset:44
25246#: data/civ2civ3/units.ruleset:40 data/civ2civ3/units.ruleset:2036
25247#: data/multiplayer/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:40
25248#: data/sandbox/units.ruleset:2038
25249msgid "hardened"
25250msgstr "強化"
25251
25252#: data/classic/units.ruleset:41 data/experimental/units.ruleset:44
25253#: data/civ2civ3/units.ruleset:40 data/civ2civ3/units.ruleset:2036
25254#: data/multiplayer/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:40
25255#: data/sandbox/units.ruleset:2038
25256msgid "elite"
25257msgstr "精銳"
25258
25259#. TRANS: Unit class: used adjectivally
25260#: data/classic/units.ruleset:153 data/experimental/units.ruleset:167
25261#: data/civ2civ3/units.ruleset:176 data/multiplayer/units.ruleset:152
25262#: data/sandbox/units.ruleset:177
25263msgid "?unitclass:Trireme"
25264msgstr "三列槳座戰船"
25265
25266#: data/classic/units.ruleset:429 data/experimental/units.ruleset:443
25267#: data/civ2civ3/units.ruleset:452 data/multiplayer/units.ruleset:428
25268#: data/sandbox/units.ruleset:454
25269msgid ""
25270"Settlers are one of the key units in the game, as they are your main means "
25271"of founding new cities."
25272msgstr ""
25273
25274#: data/classic/units.ruleset:432 data/multiplayer/units.ruleset:431
25275msgid ""
25276"Settlers can also perform most of the same terrain alterations as Workers "
25277"(but cannot build Airbases or Buoys)."
25278msgstr ""
25279
25280#: data/classic/units.ruleset:442 data/experimental/units.ruleset:456
25281#: data/civ2civ3/units.ruleset:507 data/multiplayer/units.ruleset:442
25282#: data/sandbox/units.ruleset:509
25283msgid "?unit:Workers"
25284msgstr "勞動者"
25285
25286#: data/classic/units.ruleset:474 data/experimental/units.ruleset:493
25287#: data/civ2civ3/units.ruleset:539 data/multiplayer/units.ruleset:474
25288#: data/sandbox/units.ruleset:541
25289msgid ""
25290"Workers have the ability to improve terrain tiles. See the help on Terrain "
25291"and Terrain Alterations for the effects of their actions."
25292msgstr ""
25293
25294#: data/classic/units.ruleset:477 data/experimental/units.ruleset:496
25295#: data/multiplayer/units.ruleset:477
25296msgid ""
25297"Workers can build airbases and buoys, which Settlers cannot. Workers must be "
25298"on board a ship to build buoys."
25299msgstr ""
25300
25301#: data/classic/units.ruleset:515 data/experimental/units.ruleset:539
25302#: data/multiplayer/units.ruleset:515
25303msgid ""
25304"Engineers are similar to Workers, but they work twice as fast and move twice "
25305"as fast. Engineers may also perform major terrain transformations which are "
25306"beyond the capabilities of Workers and Settlers, such as converting Tundra "
25307"into Desert, or even Ocean into Swamp in some circumstances (when on board "
25308"an ocean-going vessel, on a tile surrounded by sufficient existing land). "
25309"See the Terrain Alterations section for more details."
25310msgstr ""
25311
25312#: data/classic/units.ruleset:523 data/experimental/units.ruleset:547
25313#: data/multiplayer/units.ruleset:523
25314msgid ""
25315"TIP 1:  Upgrade Workers to Engineers when possible, as Engineers require the "
25316"same resources as ordinary Workers."
25317msgstr ""
25318
25319#: data/classic/units.ruleset:526 data/experimental/units.ruleset:550
25320#: data/multiplayer/units.ruleset:526
25321msgid ""
25322"TIP 2:  If you manage to build Leonardo's Workshop, research Explosives "
25323"before the Workshop becomes obsolete.  This way, your Workers units will be "
25324"upgraded for free."
25325msgstr ""
25326
25327#: data/classic/units.ruleset:1469 data/multiplayer/units.ruleset:1567
25328msgid ""
25329"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
25330"rudimentary offensive capabilities, but may not enter deep ocean tiles."
25331msgstr ""
25332
25333#: data/classic/units.ruleset:1503 data/experimental/units.ruleset:1530
25334#: data/multiplayer/units.ruleset:1601
25335msgid "The Caravel replaces the Trireme and can enter any ocean tile."
25336msgstr ""
25337
25338#: data/classic/units.ruleset:1917 data/experimental/units.ruleset:1945
25339#: data/civ2civ3/units.ruleset:2130 data/multiplayer/units.ruleset:2015
25340#: data/sandbox/units.ruleset:2132
25341msgid ""
25342"On impact, the blast will destroy any unit in an area 3 tiles wide (3x3 "
25343"squares for rectangular grids), including friendly units. Any city within "
25344"the blast area loses half its population, and land tiles within the blast "
25345"area are subject to nuclear fallout."
25346msgstr ""
25347
25348#: data/classic/units.ruleset:1922 data/experimental/units.ruleset:1950
25349#: data/civ2civ3/units.ruleset:2135 data/multiplayer/units.ruleset:2020
25350#: data/sandbox/units.ruleset:2137
25351msgid ""
25352"Nuclear fallout reduces tile output and increases the risk of global nuclear "
25353"winter; see the help on Fallout."
25354msgstr ""
25355
25356#: data/classic/units.ruleset:1929 data/experimental/units.ruleset:1957
25357#: data/multiplayer/units.ruleset:2027
25358msgid ""
25359"TIP 2:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
25360"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
25361"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers, Workers, and/or Engineers next to "
25362"the city and have them ready to fix the fallout on the same turn it occurs!  "
25363"This minimizes the chance of nuclear winter.  Eco-friendly nukes!"
25364msgstr ""
25365
25366#. TRANS: diplomatic rank.
25367#: data/classic/units.ruleset:1966 data/experimental/units.ruleset:1994
25368#: data/civ2civ3/units.ruleset:2175 data/multiplayer/units.ruleset:2064
25369#: data/sandbox/units.ruleset:2177
25370#, fuzzy
25371#| msgid "?diplomatic_state:War"
25372msgid "?diplomatic_rank:attaché"
25373msgstr "戰爭"
25374
25375#. TRANS: diplomatic rank
25376#: data/classic/units.ruleset:1968 data/experimental/units.ruleset:1996
25377#: data/civ2civ3/units.ruleset:2177 data/multiplayer/units.ruleset:2066
25378#: data/sandbox/units.ruleset:2179
25379msgid "?diplomatic_rank:secretary"
25380msgstr ""
25381
25382#. TRANS: diplomatic rank
25383#: data/classic/units.ruleset:1970 data/experimental/units.ruleset:1998
25384#: data/civ2civ3/units.ruleset:2179 data/multiplayer/units.ruleset:2068
25385#: data/sandbox/units.ruleset:2181
25386msgid "?diplomatic_rank:envoy"
25387msgstr ""
25388
25389#. TRANS: diplomatic rank
25390#: data/classic/units.ruleset:1972 data/experimental/units.ruleset:2000
25391#: data/civ2civ3/units.ruleset:2181 data/multiplayer/units.ruleset:2070
25392#: data/sandbox/units.ruleset:2183
25393msgid "?diplomatic_rank:ambassador"
25394msgstr ""
25395
25396#: data/classic/units.ruleset:1995 data/experimental/units.ruleset:2023
25397#: data/civ2civ3/units.ruleset:2206 data/multiplayer/units.ruleset:2093
25398#: data/sandbox/units.ruleset:2208
25399msgid ""
25400"Diplomats can also perform a number of actions in another player's city, "
25401"although each Diplomat may attempt only one action. Most of these actions "
25402"have a chance of failure. Also, any enemy Diplomats or Spies in the city "
25403"will oppose hostile actions, as will the enemy Leader in games with leaders; "
25404"in this case, either your unit or the defending unit will die (if you go up "
25405"against the Leader you will always die). If the defending unit dies, you "
25406"lose one movement point and may try again."
25407msgstr ""
25408
25409#: data/classic/units.ruleset:2040 data/experimental/units.ruleset:2068
25410#: data/multiplayer/units.ruleset:2138
25411msgid ""
25412"Diplomats built under a Communist government will start at the first veteran "
25413"level (secretary)."
25414msgstr ""
25415
25416#. TRANS: Spy veteran level
25417#: data/classic/units.ruleset:2073 data/experimental/units.ruleset:2101
25418#: data/civ2civ3/units.ruleset:2286 data/multiplayer/units.ruleset:2171
25419#: data/sandbox/units.ruleset:2288
25420msgid "?spy_level:informant"
25421msgstr ""
25422
25423#. TRANS: Spy veteran level
25424#: data/classic/units.ruleset:2075 data/experimental/units.ruleset:2103
25425#: data/civ2civ3/units.ruleset:2288 data/multiplayer/units.ruleset:2173
25426#: data/sandbox/units.ruleset:2290
25427msgid "?spy_level:handler"
25428msgstr ""
25429
25430#. TRANS: Spy veteran level
25431#: data/classic/units.ruleset:2077 data/experimental/units.ruleset:2105
25432#: data/civ2civ3/units.ruleset:2290 data/multiplayer/units.ruleset:2175
25433#: data/sandbox/units.ruleset:2292
25434msgid "?spy_level:agent"
25435msgstr ""
25436
25437#. TRANS: Spy veteran level
25438#: data/classic/units.ruleset:2079 data/experimental/units.ruleset:2107
25439#: data/civ2civ3/units.ruleset:2292 data/multiplayer/units.ruleset:2177
25440#: data/sandbox/units.ruleset:2294
25441msgid "?spy_level:spymaster"
25442msgstr ""
25443
25444#: data/classic/units.ruleset:2109 data/experimental/units.ruleset:2137
25445#: data/multiplayer/units.ruleset:2207
25446msgid ""
25447"Spies built under a Communist government will start at the first veteran "
25448"level (handler)."
25449msgstr ""
25450
25451#: data/classic/units.ruleset:2144 data/experimental/units.ruleset:2172
25452msgid ""
25453"Caravans can establish trade routes with your own cities or those of other "
25454"nations (even enemies) by traveling to them. A route's ongoing revenue is "
25455"doubled if the two cities involved are on different continents, and doubled "
25456"again if the cities are from different civilizations. This last condition "
25457"means the net benefit to your civilization of a trade route is the same "
25458"regardless of whether you own both cities or only one of them; if you only "
25459"own one city, trade in each city is doubled, but you only get the benefit "
25460"from one end of the route."
25461msgstr ""
25462
25463#: data/classic/units.ruleset:2153 data/experimental/units.ruleset:2181
25464msgid ""
25465"Initially cities can support a maximum of two trade routes. Knowledge of the "
25466"technologies Magnetism and The Corporation each increase this limit by one; "
25467"knowing both allows cities to support four trade routes each."
25468msgstr ""
25469
25470#: data/classic/units.ruleset:2230 data/experimental/units.ruleset:2263
25471#: data/civ2civ3/units.ruleset:2453 data/multiplayer/units.ruleset:2316
25472#: data/sandbox/units.ruleset:2456
25473msgid "?unit:Leader"
25474msgstr "領袖"
25475
25476#: data/classic/units.ruleset:2263 data/experimental/units.ruleset:2296
25477#: data/civ2civ3/units.ruleset:2486 data/multiplayer/units.ruleset:2349
25478#: data/sandbox/units.ruleset:2489
25479msgid "This is you. If you lose this unit, you lose the game. So don't."
25480msgstr ""
25481
25482#: data/classic/units.ruleset:2265 data/experimental/units.ruleset:2298
25483#: data/civ2civ3/units.ruleset:2488 data/multiplayer/units.ruleset:2351
25484#: data/sandbox/units.ruleset:2491
25485msgid "Won't unleash barbarians from huts."
25486msgstr ""
25487
25488#: data/classic/units.ruleset:2314 data/experimental/units.ruleset:2347
25489#: data/civ2civ3/units.ruleset:2537 data/multiplayer/units.ruleset:2400
25490#: data/sandbox/units.ruleset:2540
25491msgid "AWACS"
25492msgstr "空中預警管制機"
25493
25494#: data/classic/units.ruleset:2340 data/experimental/units.ruleset:2373
25495#: data/civ2civ3/units.ruleset:2563 data/multiplayer/units.ruleset:2426
25496#: data/sandbox/units.ruleset:2566
25497msgid ""
25498"The AWACS (Airborne Warning and Control System) is an airplane with an "
25499"advanced radar that can determine the location of enemy units over a wide "
25500"area."
25501msgstr ""
25502
25503#: data/experimental/buildings.ruleset:108
25504msgid ""
25505"Allows a city to grow larger than size 8 and reduces the chance of plague "
25506"within the city. After Industrialization is researched this effect of the "
25507"Aqueduct is reduced."
25508msgstr ""
25509
25510#: data/experimental/buildings.ruleset:112
25511msgid "A Sewer System is required for a city to grow larger than size 12."
25512msgstr ""
25513
25514#: data/experimental/buildings.ruleset:327
25515#: data/experimental/buildings.ruleset:538
25516#: data/experimental/buildings.ruleset:723
25517msgid "Adds 2 points of culture each turn."
25518msgstr ""
25519
25520#: data/experimental/buildings.ruleset:432
25521msgid "Hospital"
25522msgstr "醫院"
25523
25524#: data/experimental/buildings.ruleset:448
25525msgid ""
25526"A Hospital is used to treat the ill, and sometimes for medical research. A "
25527"city with a Hospital is less likely to suffer from plagues."
25528msgstr ""
25529
25530#: data/experimental/buildings.ruleset:492
25531msgid "Genetic Lab"
25532msgstr "遺傳學實驗室"
25533
25534#: data/experimental/buildings.ruleset:509
25535#, no-c-format
25536msgid ""
25537"In a Genetic Laboratory medicaments can be researched. The possibility for "
25538"plagues within the city is reduced.\n"
25539"A Genetic Laboratory allows the genetic optimization of plants and animals. "
25540"The food output is increased by 25% if the city size exceeds 20."
25541msgstr ""
25542
25543#: data/experimental/buildings.ruleset:583
25544#: data/experimental/buildings.ruleset:1106
25545msgid ""
25546"If a metropolis (city size > 30) has a Mass Transit and a Super Highway the "
25547"city radius is further increased."
25548msgstr ""
25549
25550#: data/experimental/buildings.ruleset:927
25551msgid ""
25552"Allows a city to grow larger than size 12. Pre-requirement is an Aqueduct "
25553"for a city to grow larger than size 8. The Sewer System further reduces the "
25554"chance of a plague."
25555msgstr ""
25556
25557#: data/experimental/buildings.ruleset:1159
25558msgid "The work of the priests also reduces the effect of plague in the city."
25559msgstr ""
25560
25561#: data/experimental/buildings.ruleset:1186
25562msgid "Adds 1 point of culture each turn."
25563msgstr ""
25564
25565#: data/experimental/buildings.ruleset:1297
25566msgid ""
25567"This stunning technological achievement makes one unhappy citizen content in "
25568"each of your cities (including citizens unhappy about military activity). It "
25569"further reduces the possibility for an illness in the city."
25570msgstr ""
25571
25572#: data/experimental/game.ruleset:28
25573msgid "Experimental ruleset"
25574msgstr "實驗性規則"
25575
25576#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of
25577#. ;    README.experimental, which are not localized.
25578#: data/experimental/game.ruleset:36
25579msgid ""
25580"You are playing with the experimental ruleset. This showcases new or unusual "
25581"features available in Freeciv without regard for strict game balancing or "
25582"playability. A description of the differences from the classic ruleset can "
25583"be found in README.experimental."
25584msgstr ""
25585
25586#: data/experimental/game.ruleset:618 data/civ2civ3/game.ruleset:654
25587#: data/sandbox/game.ruleset:662
25588#, fuzzy
25589msgid "Spaceship Launch"
25590msgstr "太空載具(_S)"
25591
25592#: data/experimental/game.ruleset:620 data/civ2civ3/game.ruleset:658
25593#: data/sandbox/game.ruleset:666
25594msgid "You're the first one to launch a spaceship towards Alpha Centauri!"
25595msgstr ""
25596
25597#: data/experimental/game.ruleset:621 data/civ2civ3/game.ruleset:659
25598#: data/sandbox/game.ruleset:667
25599msgid "You have launched a spaceship towards Alpha Centauri!"
25600msgstr ""
25601
25602#: data/experimental/game.ruleset:624 data/civ2civ3/game.ruleset:662
25603#: data/sandbox/game.ruleset:670
25604msgid "Entire Map Known"
25605msgstr ""
25606
25607#: data/experimental/game.ruleset:627 data/civ2civ3/game.ruleset:667
25608#: data/sandbox/game.ruleset:675
25609msgid "You're the first one to have mapped the entire world!"
25610msgstr ""
25611
25612#: data/experimental/game.ruleset:628 data/civ2civ3/game.ruleset:668
25613#: data/sandbox/game.ruleset:676
25614msgid "You have mapped the entire world!"
25615msgstr ""
25616
25617#: data/experimental/game.ruleset:632
25618#, no-c-format
25619msgid "Map Known 20%"
25620msgstr ""
25621
25622#: data/experimental/game.ruleset:637
25623#, no-c-format
25624msgid "You're the first one to have 20% of the world mapped!"
25625msgstr ""
25626
25627#: data/experimental/game.ruleset:639
25628#, no-c-format
25629msgid "You have 20% of the world mapped!"
25630msgstr ""
25631
25632#: data/experimental/game.ruleset:642 data/civ2civ3/game.ruleset:671
25633#: data/sandbox/game.ruleset:679
25634#, fuzzy
25635#| msgid "Land Area"
25636msgid "Land Ahoy"
25637msgstr "國土面積"
25638
25639#: data/experimental/game.ruleset:645 data/civ2civ3/game.ruleset:676
25640#: data/sandbox/game.ruleset:684
25641msgid "Your people were the first in history to sight a foreign shore!"
25642msgstr ""
25643
25644#: data/experimental/game.ruleset:646 data/civ2civ3/game.ruleset:677
25645#: data/sandbox/game.ruleset:685
25646msgid "You sighted your first foreign shore!"
25647msgstr ""
25648
25649#: data/experimental/governments.ruleset:81
25650msgid "Under Anarchy, technology cannot be lost due to lack of upkeep."
25651msgstr ""
25652
25653#: data/experimental/governments.ruleset:220
25654#: data/sandbox/governments.ruleset:432
25655#, fuzzy
25656msgid "Personal Freedom"
25657msgstr "第一次接觸"
25658
25659#: data/experimental/governments.ruleset:226
25660#: data/sandbox/governments.ruleset:438
25661#, no-c-format
25662msgid ""
25663"Each step of personal freedom you allow your citizens yields a 10% increase "
25664"in science output, but makes an additional citizen unhappy for every "
25665"aggressively deployed military unit."
25666msgstr ""
25667
25668#: data/experimental/techs.ruleset:796
25669#, fuzzy
25670#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
25671msgid ""
25672"Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade railroads with maglev."
25673msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
25674
25675#: data/experimental/terrain.ruleset:1333 data/multiplayer/terrain.ruleset:1330
25676msgid ""
25677"Nuclear fallout can appear on land tiles when a Nuclear unit is detonated. "
25678"It halves all output from its tile."
25679msgstr ""
25680
25681#: data/experimental/terrain.ruleset:1476
25682msgid ""
25683"Roads allow your land units to move more quickly, and allow heavy Big Land "
25684"units such as Catapults and Freight to travel through otherwise difficult "
25685"terrain such as Mountains and Forest. On some terrain, roads also provide a "
25686"trade bonus."
25687msgstr ""
25688
25689#: data/experimental/terrain.ruleset:1511 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1695
25690#: data/sandbox/terrain.ruleset:1697
25691msgid ""
25692"Once you learn the Railroad technology, you may upgrade your roads to "
25693"railroads. Units travel considerably faster along railroads than along roads."
25694msgstr ""
25695
25696#: data/experimental/terrain.ruleset:1525 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1709
25697#: data/sandbox/terrain.ruleset:1711
25698msgid "Maglev"
25699msgstr ""
25700
25701#: data/experimental/terrain.ruleset:1547
25702msgid ""
25703"With sufficient technology, you may build magnetic levitation systems along "
25704"your railroad routes. Land units expend no movement points when riding a "
25705"maglev; you may ride indefinitely. (As may your enemies!)"
25706msgstr ""
25707
25708#: data/experimental/terrain.ruleset:1551
25709msgid ""
25710"Your regular railroads are still used to carry heavy Big Land units for "
25711"which the maglev system is unsuitable, and they continue to provide "
25712"production and trade bonuses."
25713msgstr ""
25714
25715#: data/experimental/terrain.ruleset:1555 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1741
25716#: data/sandbox/terrain.ruleset:1743
25717msgid ""
25718"City center tiles with railroads are automatically upgraded to maglev when "
25719"you learn about Superconductors."
25720msgstr ""
25721
25722#: data/experimental/terrain.ruleset:1577
25723#, no-c-format
25724msgid ""
25725"Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the "
25726"resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor "
25727"by 50%."
25728msgstr ""
25729
25730#: data/experimental/terrain.ruleset:1581
25731msgid ""
25732"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally), and "
25733"heavy Big Land units such as Catapults and Freight may travel along them "
25734"through otherwise difficult terrain. Triremes may also travel up rivers "
25735"(although later boats cannot)."
25736msgstr ""
25737
25738#: data/experimental/terrain.ruleset:1586
25739msgid ""
25740"Roads, railroads, and maglev can only be built on River tiles if your "
25741"civilization has learned Bridge Building technology."
25742msgstr ""
25743
25744#. TRANS: "Big Land" is a unit class, like Land or Sea. Big Land units
25745#. TRANS: cannot move into rough terrain. Unit class names are used
25746#. TRANS: adjectivally.
25747#. TRANS: Unit class: used adjectivally
25748#: data/experimental/units.ruleset:151 data/civ2civ3/units.ruleset:153
25749#: data/sandbox/units.ruleset:153
25750msgid "?unitclass:Big Land"
25751msgstr ""
25752
25753#: data/experimental/units.ruleset:446
25754msgid ""
25755"Settlers can also perform some of the same terrain alterations as Workers "
25756"(but cannot build Airbases or Buoys)."
25757msgstr ""
25758
25759#. TRANS: Worker veteran level
25760#: data/experimental/units.ruleset:483 data/experimental/units.ruleset:529
25761msgid "?worker_level:apprentice"
25762msgstr ""
25763
25764#. TRANS: Worker veteran level
25765#: data/experimental/units.ruleset:485 data/experimental/units.ruleset:531
25766msgid "?worker_level:journeyman"
25767msgstr ""
25768
25769#. TRANS: Worker veteran level
25770#: data/experimental/units.ruleset:487 data/experimental/units.ruleset:533
25771msgid "?worker_level:master"
25772msgstr ""
25773
25774#: data/experimental/units.ruleset:783 data/civ2civ3/units.ruleset:884
25775#: data/sandbox/units.ruleset:886
25776msgid ""
25777"A number of Partisans are granted free when an enemy conquers your city -- "
25778"they automatically assume defensive positions in the surrounding countryside "
25779"-- but only under these conditions:\n"
25780" - Guerilla Warfare must be known by at least one player.\n"
25781" - At least three quarters of the citizens must have your nationality.\n"
25782" - You must know about Communism and Gunpowder.\n"
25783" - You must run either a Democracy or a Communist government."
25784msgstr ""
25785
25786#: data/experimental/units.ruleset:915
25787msgid ""
25788"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city or "
25789"airbase, Paratroopers who have not expended any movement points can paradrop "
25790"directly to any tile in range (even onto ships), and be immediately ready to "
25791"act there. (Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing "
25792"on a tile occupied by enemy units are easy targets!)"
25793msgstr ""
25794
25795#: data/experimental/units.ruleset:1495 data/civ2civ3/units.ruleset:1659
25796#: data/sandbox/units.ruleset:1661
25797msgid ""
25798"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
25799"rudimentary offensive capabilities, and unlike later boats can travel on "
25800"rivers, but it may not enter deep ocean tiles."
25801msgstr ""
25802
25803#: data/experimental/units.ruleset:2221
25804msgid ""
25805"The Freight is twice as fast alternative to the Caravan, but unable to move "
25806"at all outside flat terrains and roads."
25807msgstr ""
25808
25809#: data/experimental/units.ruleset:2256
25810msgid ""
25811"An explorer can be ordered to remain in a foreign city as an ambassador "
25812"after Writing is discovered. This gives permanent contact with the city's "
25813"owner, as well as intelligence on their tax rates and technology."
25814msgstr ""
25815
25816#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:82 data/sandbox/buildings.ruleset:82
25817msgid ""
25818"Two cities with Airports can airlift one unit per turn (including aircraft). "
25819"Airlifting instantly transports the unit from one city to another and will "
25820"use all of the unit's movement points. A unit must have some movement points "
25821"left to be airlifted, and cannot carry cargo."
25822msgstr ""
25823
25824#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:109 data/civ2civ3/buildings.ruleset:145
25825#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:182 data/sandbox/buildings.ruleset:109
25826#: data/sandbox/buildings.ruleset:145 data/sandbox/buildings.ruleset:182
25827msgid ""
25828"Allows a city to grow larger than size 8. (A Sewer System is required for a "
25829"city to grow larger than size 16.)"
25830msgstr ""
25831
25832#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:114 data/civ2civ3/buildings.ruleset:150
25833#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:187 data/sandbox/buildings.ruleset:114
25834#: data/sandbox/buildings.ruleset:150 data/sandbox/buildings.ruleset:187
25835#, no-c-format
25836msgid ""
25837"These larger cities enjoy increased defense (+50%) against both land and sea "
25838"units; however, such large settlements have a small risk of fire, which can "
25839"destroy buildings in the city."
25840msgstr ""
25841
25842#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:120 data/civ2civ3/buildings.ruleset:156
25843#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:193 data/sandbox/buildings.ruleset:120
25844#: data/sandbox/buildings.ruleset:156 data/sandbox/buildings.ruleset:193
25845#, no-c-format
25846msgid ""
25847"Starting at size 5, growing cities incur an increasing risk of plague due to "
25848"overcrowding; an Aqueduct reduces that base chance by 30%."
25849msgstr ""
25850
25851#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:123 data/sandbox/buildings.ruleset:123
25852msgid ""
25853"Building an Aqueduct in a city without access to a lake or river requires "
25854"knowledge of Construction, and it costs more to build and maintain."
25855msgstr ""
25856
25857#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:129 data/sandbox/buildings.ruleset:129
25858#, fuzzy
25859msgid "Aqueduct, Lake"
25860msgstr "水道"
25861
25862#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:159 data/sandbox/buildings.ruleset:159
25863msgid ""
25864"Aqueducts in cities with access to a lake require no special technology and "
25865"are cheap to build and maintain."
25866msgstr ""
25867
25868#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:165 data/sandbox/buildings.ruleset:165
25869#, fuzzy
25870msgid "Aqueduct, River"
25871msgstr "水道"
25872
25873#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:196 data/sandbox/buildings.ruleset:196
25874msgid ""
25875"Aqueducts in cities with access to a river require no special technology and "
25876"are cheap to build and maintain."
25877msgstr ""
25878
25879#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:220 data/sandbox/buildings.ruleset:220
25880#, no-c-format
25881msgid ""
25882"Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50%. With "
25883"both a Bank and a Marketplace in a city, the total bonus is 100%."
25884msgstr ""
25885
25886#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:329 data/sandbox/buildings.ruleset:329
25887msgid ""
25888"A Cathedral makes 3 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
25889"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
25890"unhappy by aggression. Knowledge of Theology increases the effect of a "
25891"Cathedral, making an additional unhappy citizen content, except under "
25892"Communism."
25893msgstr ""
25894
25895#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:356 data/sandbox/buildings.ruleset:356
25896#, no-c-format
25897msgid ""
25898"City Walls make it easier to defend a city. They add a +100% bonus to the "
25899"intrinsic defense strength of units within the city against land units (that "
25900"is a two-thirds increase for small cities, or a one-half increase for cities "
25901"larger than size 8), but are ineffective against airborne and sea units. "
25902"City Walls also prevent the loss of population which occurs when a defending "
25903"unit is defeated by a land unit."
25904msgstr ""
25905
25906#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:384 data/sandbox/buildings.ruleset:384
25907#, no-c-format
25908msgid ""
25909"Gives a +100% bonus to the intrinsic defense strength of units within a city "
25910"when defending against enemy ships. For small cities the defense strength is "
25911"doubled by this improvement; for cities larger than size 8, it is increased "
25912"by two-thirds."
25913msgstr ""
25914
25915#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:392 data/multiplayer/buildings.ruleset:92
25916#: data/sandbox/buildings.ruleset:392
25917msgid "Amphitheater"
25918msgstr ""
25919
25920#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:432 data/sandbox/buildings.ruleset:432
25921msgid ""
25922"Halves all kinds of waste in a city (corruption, production waste, and food "
25923"waste). In your capital, corruption and production waste is eliminated. A "
25924"Granary together with a Courthouse in a city will eliminate food waste."
25925msgstr ""
25926
25927#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:437 data/sandbox/buildings.ruleset:437
25928msgid ""
25929"Also makes one unhappy citizen content (unless that citizen is unhappy about "
25930"military activity), and makes the revolt cost of the city 4 times bigger."
25931msgstr ""
25932
25933#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:461 data/sandbox/buildings.ruleset:461
25934#, no-c-format
25935msgid ""
25936"Increases the shield production in a city by 25%, or 50% with an electrical "
25937"plant of any kind in the same city."
25938msgstr ""
25939
25940#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:464 data/sandbox/buildings.ruleset:464
25941msgid ""
25942"This increase in production may contribute significantly to pollution; a "
25943"Factory also increases the pollution caused by the population of the city."
25944msgstr ""
25945
25946#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:487 data/sandbox/buildings.ruleset:487
25947msgid ""
25948"When any small city grows or shrinks, 10 food points are saved; this helps "
25949"cities to grow faster and more easily withstand famine. With a Granary this "
25950"is extended to cities of size 4 and above. (10 food points is half what a "
25951"small city needs to grow, but more points are needed for later growth steps.)"
25952msgstr ""
25953
25954#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:493 data/sandbox/buildings.ruleset:493
25955msgid ""
25956"A Granary also halves the food wasted in cities far from your capital. "
25957"Together with a Courthouse it eliminates food waste."
25958msgstr ""
25959
25960#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:496 data/sandbox/buildings.ruleset:496
25961msgid ""
25962"TIP: to maximise the speed with which a city grows, you should build a "
25963"Granary before it grows larger than size 4."
25964msgstr ""
25965
25966#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:520 data/sandbox/buildings.ruleset:520
25967msgid ""
25968"Gives one extra food resource on all Ocean or Deep Ocean tiles (but not "
25969"Lakes). The city needs to be coastal (next to one of these tiles) to build "
25970"this improvement."
25971msgstr ""
25972
25973#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:546 data/civ2civ3/buildings.ruleset:692
25974#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:893 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1054
25975#: data/sandbox/buildings.ruleset:546 data/sandbox/buildings.ruleset:692
25976#: data/sandbox/buildings.ruleset:893 data/sandbox/buildings.ruleset:1054
25977#, no-c-format
25978msgid ""
25979"Any kind of electrical plant increases the shield production effects of any "
25980"Factory or Mfg. Plant in its city by 25% each. Thus, an electrical plant in "
25981"combination with either a Factory or Mfg. Plant gives a 50% production bonus "
25982"over the level without any of these improvements; an electrical plant, "
25983"Factory, and Mfg. Plant together give a 100% production bonus. The extra "
25984"production may lead to the city generating more pollution."
25985msgstr ""
25986
25987#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:557 data/sandbox/buildings.ruleset:557
25988#, no-c-format
25989msgid ""
25990"However, a Hydro Plant also reduces the pollution associated with shield "
25991"production to 50% of its normal value, or 25% in combination with a "
25992"Recycling Center; pollution is reduced further for the player who owns the "
25993"Hoover Dam. (A Hydro Plant's effect is the same as that of a Nuclear Plant; "
25994"with the Hoover Dam, its effect is increased to that of a Solar Plant.)"
25995msgstr ""
25996
25997#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:587 data/sandbox/buildings.ruleset:587
25998#, no-c-format
25999msgid ""
26000"Increases the science output in a city by 50%, or by 100% once the Great "
26001"Library has been built by any player."
26002msgstr ""
26003
26004#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:631 data/sandbox/buildings.ruleset:631
26005msgid ""
26006"Reduces the pollution generated by the population in a city; this building "
26007"counteracts the additional pollution associated with any two other buildings."
26008msgstr ""
26009
26010#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:656 data/sandbox/buildings.ruleset:656
26011#, no-c-format
26012msgid ""
26013"Increases the shield production in a city by an additional 25%, or 50% with "
26014"an electrical plant of any kind in the same city; this effect is cumulative "
26015"with that of a Factory."
26016msgstr ""
26017
26018#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:660 data/sandbox/buildings.ruleset:660
26019msgid ""
26020"With sufficient shield production, cities with a Manufacturing Plant can "
26021"produce up to two units each turn (but only single units of types which cost "
26022"population)."
26023msgstr ""
26024
26025#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:664 data/sandbox/buildings.ruleset:664
26026msgid ""
26027"This increase in shield production may contribute significantly to "
26028"pollution; a Manufacturing Plant also increases the pollution caused by the "
26029"population of the city."
26030msgstr ""
26031
26032#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:703 data/sandbox/buildings.ruleset:703
26033#, no-c-format
26034msgid ""
26035"However, a Nuclear Plant also reduces the pollution associated with shield "
26036"production to 50% of its normal value, or 25% in combination with a "
26037"Recycling Center. (Its effect is the same as that of a Hydro Plant.)"
26038msgstr ""
26039
26040#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:733 data/sandbox/buildings.ruleset:733
26041msgid ""
26042"Every Ocean or Lake tile worked by the city yields one extra shield "
26043"resource, as well as any Deep Ocean tile containing an oil platform. The "
26044"city needs to be next to a water tile to build this improvement."
26045msgstr ""
26046
26047#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:737 data/sandbox/buildings.ruleset:737
26048msgid ""
26049"Offshore Platforms also increase the pollution caused by the population of "
26050"the city."
26051msgstr ""
26052
26053#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:756 data/sandbox/buildings.ruleset:756
26054msgid ""
26055"Makes a city the capital and the center of your government. Waste in other "
26056"cities (corruption, production waste, and food waste) is often related to "
26057"how far away from the capital they are. On top of this, corruption and "
26058"production waste in your capital itself is half of what it would otherwise "
26059"be (and a Courthouse will eliminate it entirely)."
26060msgstr ""
26061
26062#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:780 data/civ2civ3/buildings.ruleset:817
26063#: data/sandbox/buildings.ruleset:780 data/sandbox/buildings.ruleset:817
26064#, no-c-format
26065msgid ""
26066"Under Despotism the city containing the palace gains a +75% gold bonus, and "
26067"under Monarchy a +50% gold bonus."
26068msgstr ""
26069
26070#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:786 data/sandbox/buildings.ruleset:786
26071msgid "Ecclesiastical Palace"
26072msgstr ""
26073
26074#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:802 data/sandbox/buildings.ruleset:802
26075msgid ""
26076"Makes a city the ecclesiastical capital, that acts as a secondary center of "
26077"government."
26078msgstr ""
26079
26080#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:805 data/sandbox/buildings.ruleset:805
26081msgid ""
26082"Waste in other cities (corruption, production waste, and food waste) is "
26083"related to how far away from the nearest capital they are. On top of this, "
26084"corruption and production waste in the capital itself is half of what it "
26085"would otherwise be (and a Courthouse will eliminate it entirely)."
26086msgstr ""
26087
26088#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:811 data/sandbox/buildings.ruleset:811
26089msgid ""
26090"The city where this palace is located cannot be incited to revolt, and "
26091"enjoys a bonus when enemy agents try to evade your own agents stationed in "
26092"the city, or sabotage your buildings."
26093msgstr ""
26094
26095#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:821 data/sandbox/buildings.ruleset:821
26096msgid "The city has no other benefits of the primary capital."
26097msgstr ""
26098
26099#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:842 data/sandbox/buildings.ruleset:842
26100msgid ""
26101"A Police Station neutralizes any unhappiness caused by one military unit in "
26102"its city. It also makes up to 2 more unhappy citizens content provided they "
26103"are not unhappy about aggression."
26104msgstr ""
26105
26106#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:925 data/sandbox/buildings.ruleset:925
26107#, no-c-format
26108msgid ""
26109"Building a Recycling Center reduces the amount of pollution generated by "
26110"shield production in a city by 50%, or by an additional 25% in cities with "
26111"another building which reduces pollution (Nuclear Plant, Hydro Plant, or "
26112"Solar Plant)."
26113msgstr ""
26114
26115#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:951 data/sandbox/buildings.ruleset:951
26116#, no-c-format
26117msgid ""
26118"Increases the science output in a city by an additional 50%, or by 100% once "
26119"the Internet wonder has been built by any player."
26120msgstr ""
26121
26122#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:956 data/sandbox/buildings.ruleset:956
26123#, no-c-format
26124msgid ""
26125"The total bonus is 150% if a Library, a University and a Research Lab are "
26126"all present in the same city, increasing to 300% once the Great Library, "
26127"Isaac Newton's College, and the Internet have all been built."
26128msgstr ""
26129
26130#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:980 data/sandbox/buildings.ruleset:980
26131msgid ""
26132"Doubles the intrinsic defense strength of units within a city when defending "
26133"against aircraft (including helicopters)."
26134msgstr ""
26135
26136#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1002 data/sandbox/buildings.ruleset:1002
26137msgid ""
26138"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
26139"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
26140"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
26141"exploded) within range, is shot down and simply has no effect. Also, doubles "
26142"the intrinsic defense strength of units in the city when defending against "
26143"conventional missiles."
26144msgstr ""
26145
26146#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1030 data/sandbox/buildings.ruleset:1030
26147#, no-c-format
26148msgid ""
26149"Together with an Aqueduct, allows a city to grow larger than size 16, and "
26150"further reduces the chance of a plague (by 30% of the base chance)."
26151msgstr ""
26152
26153#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1065 data/sandbox/buildings.ruleset:1065
26154#, no-c-format
26155msgid ""
26156"However, a Solar Plant also reduces the pollution associated with shield "
26157"production to 25% of its normal value, or eliminates it entirely in "
26158"combination with a Recycling Center."
26159msgstr ""
26160
26161#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1192 data/sandbox/buildings.ruleset:1192
26162#, no-c-format
26163msgid ""
26164"Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50%, or 100% "
26165"if Super Highways are also in the city. A Marketplace, Bank, and Stock "
26166"Exchange together in a city yield a total bonus of 150%; adding Super "
26167"Highways yields a total of 200%."
26168msgstr ""
26169
26170#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1216 data/sandbox/buildings.ruleset:1216
26171msgid ""
26172"Each tile around the city with roads and without farmland, that is already "
26173"generating some trade, produces one extra trade resource. The same applies "
26174"to the city center tile (even if it is receiving a farmland bonus)."
26175msgstr ""
26176
26177#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1223 data/sandbox/buildings.ruleset:1223
26178#, no-c-format
26179msgid ""
26180"Also doubles the effect of any Stock Exchange in the city (increasing luxury "
26181"and tax output by an additional 50%)."
26182msgstr ""
26183
26184#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1226 data/sandbox/buildings.ruleset:1226
26185msgid ""
26186"Super Highways also increase the pollution caused by the population of the "
26187"city."
26188msgstr ""
26189
26190#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1272 data/sandbox/buildings.ruleset:1272
26191msgid ""
26192"Makes one unhappy citizen content. The Mysticism advance doubles this effect "
26193"(except under a Communist government). With both Mysticism and the Temple of "
26194"Artemis, 4 citizens are made content (3 under Communism). Does not affect "
26195"citizens made unhappy by aggression."
26196msgstr ""
26197
26198#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1298 data/sandbox/buildings.ruleset:1298
26199#, no-c-format
26200msgid ""
26201"Increases the science output in a city by an additional 50%, or by 100% once "
26202"Isaac Newton's College has been built by any player."
26203msgstr ""
26204
26205#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1303 data/sandbox/buildings.ruleset:1303
26206#, no-c-format
26207msgid ""
26208"The total bonus is 100% if a Library and a University are present together "
26209"in the same city, increasing to 200% once the Great Library and Isaac "
26210"Newton's College have both been built."
26211msgstr ""
26212
26213#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1326 data/sandbox/buildings.ruleset:1326
26214msgid ""
26215"The entire map becomes permanently visible to the player who owns it -- the "
26216"player always has up-to-date knowledge of all terrain and cities (but not "
26217"units) despite fog-of-war.  It allows all players to start building "
26218"spaceship parts (assuming they have researched the necessary technologies)."
26219msgstr ""
26220
26221#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1332 data/sandbox/buildings.ruleset:1332
26222msgid ""
26223"Completion of the Apollo Program also allows nuclear-armed powers to declare "
26224"war without provocation, regardless of the existence of the United Nations, "
26225"and AI players will no longer be friendly towards the owner of the United "
26226"Nations or the Eiffel Tower."
26227msgstr ""
26228
26229#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1357 data/sandbox/buildings.ruleset:1357
26230msgid ""
26231"In every city with a Stock Exchange, city improvements which would normally "
26232"have an upkeep of 1 become free of upkeep. (Communist governments inherently "
26233"give this benefit, so there is no bonus under Communism.)"
26234msgstr ""
26235
26236#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1362 data/sandbox/buildings.ruleset:1362
26237msgid ""
26238"Upon completion of this wonder, tax collector specialists' gold output "
26239"increases to 3 permanently for every nation."
26240msgstr ""
26241
26242#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1408 data/sandbox/buildings.ruleset:1408
26243msgid ""
26244"Each tile worked by the city where this wonder is built produces one extra "
26245"research point."
26246msgstr ""
26247
26248#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1431 data/sandbox/buildings.ruleset:1431
26249#, no-c-format
26250msgid ""
26251"This stunning technological achievement makes one content citizen happy in "
26252"each of your cities (2 extra luxury per city). It further reduces your risk "
26253"of plague (by 10% of the base chance); with knowledge of Medicine, any of "
26254"your cities with an Aqueduct and a Sewer System will be entirely free of "
26255"plague."
26256msgstr ""
26257
26258#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1456 data/sandbox/buildings.ruleset:1456
26259msgid ""
26260"Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the "
26261"species, which inspired greater confidence in science. All your cities "
26262"generate 1 extra science bulb."
26263msgstr ""
26264
26265#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1460 data/sandbox/buildings.ruleset:1460
26266msgid ""
26267"Upon completion of this wonder, scientist specialists' research output "
26268"increases to 3 permanently for every nation."
26269msgstr ""
26270
26271#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1482 data/sandbox/buildings.ruleset:1482
26272msgid ""
26273"AI nations are more inclined to be friendly and forgiving toward the owner "
26274"of this wonder (until the Apollo Program is completed). It also reduces the "
26275"pollution caused by the population; it counteracts the pollution associated "
26276"with a single building in each of your cities."
26277msgstr ""
26278
26279#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1507 data/sandbox/buildings.ruleset:1507
26280msgid ""
26281"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
26282"thereafter 4 extra research points every turn to its city."
26283msgstr ""
26284
26285#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1510 data/sandbox/buildings.ruleset:1510
26286msgid ""
26287"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Libraries for "
26288"every player."
26289msgstr ""
26290
26291#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1534 data/sandbox/buildings.ruleset:1534
26292#, no-c-format
26293msgid ""
26294"Increases the defense of all your cities by adding a +50% bonus to its "
26295"units' intrinsic defense strength against land units (this is cumulative "
26296"with any City Walls), and preventing the loss of population which occurs "
26297"when a defending unit is defeated by a land unit."
26298msgstr ""
26299
26300#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1559 data/sandbox/buildings.ruleset:1559
26301msgid ""
26302"Makes one unhappy citizen content in every city of the player that owns it "
26303"(not including citizens unhappy about aggression). This wonder also makes "
26304"two content citizens happy in the city where it is located (4 extra luxury "
26305"points)."
26306msgstr ""
26307
26308#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1586 data/sandbox/buildings.ruleset:1586
26309#, no-c-format
26310msgid ""
26311"Acts as a Hydro Plant in the city where it is built, and reduces pollution "
26312"from shield production by a further 25% in all cities with Hydro Plants, "
26313"making them equivalent to Solar Plants."
26314msgstr ""
26315
26316#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1610 data/sandbox/buildings.ruleset:1610
26317msgid ""
26318"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
26319"thereafter 6 extra research points every turn to its city."
26320msgstr ""
26321
26322#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1613 data/sandbox/buildings.ruleset:1613
26323msgid ""
26324"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Universities for "
26325"every player."
26326msgstr ""
26327
26328#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1635 data/sandbox/buildings.ruleset:1635
26329msgid ""
26330"Makes one content citizen happy in every city of the player that owns it (2 "
26331"extra luxury points per city)."
26332msgstr ""
26333
26334#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1658 data/sandbox/buildings.ruleset:1658
26335msgid ""
26336"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
26337"by the city by 1 -- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by "
26338"a single military unit (except under Democracy, where a single unit makes "
26339"two citizens unhappy). Under governments where unit upkeep is paid in gold, "
26340"it gives two free gold per city towards upkeep every turn."
26341msgstr ""
26342
26343#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1708 data/sandbox/buildings.ruleset:1708
26344msgid ""
26345"Gives all your sea units 1 additional movement point (except Triremes while "
26346"moving on rivers). Makes all your new sea units veterans (for all your "
26347"cities)."
26348msgstr ""
26349
26350#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1733 data/sandbox/buildings.ruleset:1733
26351msgid ""
26352"Gives all your sea units 1 additional movement point. The chance of a sea "
26353"unit getting the next veteran level after a battle increases by half."
26354msgstr ""
26355
26356#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1779 data/sandbox/buildings.ruleset:1779
26357msgid ""
26358"TIP: if you're behind in research, this can help you catch up, by reducing "
26359"the cost of technologies that other players already know."
26360msgstr ""
26361
26362#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1802 data/sandbox/buildings.ruleset:1802
26363msgid ""
26364"Doubles the base effect of Cathedrals. This makes 3 additional unhappy "
26365"citizens content in each city with a Cathedral; however, it does not affect "
26366"citizens made unhappy by aggression."
26367msgstr ""
26368
26369#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1809 data/sandbox/buildings.ruleset:1809
26370msgid "Mausoleum of Mausolos"
26371msgstr ""
26372
26373#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1826 data/sandbox/buildings.ruleset:1826
26374msgid ""
26375"With this wonder, City Walls and Courthouses each make one unhappy citizen "
26376"content in their city, unless that citizen is unhappy about aggression. "
26377"Also, none of the owner's cities can be incited to revolt."
26378msgstr ""
26379
26380#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1833 data/sandbox/buildings.ruleset:1833
26381msgid "Statue of Zeus"
26382msgstr "宙斯神像"
26383
26384#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1850 data/sandbox/buildings.ruleset:1850
26385msgid ""
26386"Reduces by 1 the unhappiness caused by one aggressively deployed military "
26387"unit per city -- in other words, in each city it neutralizes the unhappiness "
26388"caused by a single military unit (except under Democracy, where it just "
26389"halves the unhappiness from that unit). Each city also avoids one shield of "
26390"upkeep for units."
26391msgstr ""
26392
26393#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1859 data/sandbox/buildings.ruleset:1859
26394msgid "Temple of Artemis"
26395msgstr ""
26396
26397#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1877 data/sandbox/buildings.ruleset:1877
26398msgid ""
26399"Makes 2 additional unhappy citizens content in every city with a Temple. "
26400"Does not affect citizens made unhappy by aggression."
26401msgstr ""
26402
26403#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1900 data/sandbox/buildings.ruleset:1900
26404msgid ""
26405"Each tile around the city where this wonder is built that is already "
26406"generating some shield output produces one extra shield resource. Under "
26407"Despotism or Tribal governments, the Pyramids cancel the penalty to worked "
26408"tiles with output greater than 2 (for all kinds of output), as if all your "
26409"cities were always celebrating."
26410msgstr ""
26411
26412#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1909 data/sandbox/buildings.ruleset:1909
26413msgid "Internet"
26414msgstr "網際網路"
26415
26416#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1926 data/sandbox/buildings.ruleset:1926
26417msgid ""
26418"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
26419"thereafter all cities on the map are continuously visible to its owner "
26420"despite fog-of-war."
26421msgstr ""
26422
26423#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1930 data/sandbox/buildings.ruleset:1930
26424msgid ""
26425"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Research Labs "
26426"for every player."
26427msgstr ""
26428
26429#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1953 data/sandbox/buildings.ruleset:1953
26430msgid ""
26431"Gives 1 additional luxury to every city, and 6 luxuries to the city where it "
26432"is located."
26433msgstr ""
26434
26435#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1956 data/sandbox/buildings.ruleset:1956
26436msgid ""
26437"Upon completion of this wonder, entertainer specialists' luxury output "
26438"increases to 3 permanently for every nation."
26439msgstr ""
26440
26441#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1978 data/sandbox/buildings.ruleset:1978
26442msgid ""
26443"Allows you to choose any government, including those that have not yet been "
26444"researched by your civilization, and without the transition period of "
26445"Anarchy. It also allows unprovoked declaration of war regardless of any "
26446"senate instituted by a Democracy or Federation government or by the United "
26447"Nations."
26448msgstr ""
26449
26450#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2004 data/sandbox/buildings.ruleset:2004
26451msgid ""
26452"All your new military land units start with an additional veteran level "
26453"(this is cumulative with any Barracks building in a city; with both, units "
26454"are created as Hardened)."
26455msgstr ""
26456
26457#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2027 data/sandbox/buildings.ruleset:2027
26458msgid ""
26459"Creates a world senate that prevents unprovoked declaration of war by any "
26460"nuclear-capable nation (that is, any nation with knowledge of Nuclear "
26461"Fission, once the Manhattan Project has been built). AI players are more "
26462"inclined to be friendly and forgiving toward the owner of this wonder. These "
26463"effects last until the Apollo Program is completed."
26464msgstr ""
26465
26466#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2034 data/sandbox/buildings.ruleset:2034
26467msgid ""
26468"Also, if any player's city is in disorder for more than two turns in a row, "
26469"that player's government falls (even for governments other than Republic and "
26470"Democracy)."
26471msgstr ""
26472
26473#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2057 data/sandbox/buildings.ruleset:2057
26474msgid ""
26475"Neutralizes the unhappiness caused by one aggressively deployed military "
26476"unit per city. Under Democracy, it additionally halves the unhappiness "
26477"caused by military units (reducing it to the same level as a Republic)."
26478msgstr ""
26479
26480#: data/civ2civ3/cities.ruleset:53 data/sandbox/cities.ruleset:53
26481msgid ""
26482"Each entertainer produces two luxury points for their city per turn, "
26483"increasing to three once any player has built Shakespeare's Theater. See the "
26484"section on Happiness for the effects of luxury points."
26485msgstr ""
26486
26487#: data/civ2civ3/cities.ruleset:67 data/sandbox/cities.ruleset:67
26488msgid ""
26489"Each scientist adds two points to your empire's research output per turn, "
26490"increasing to three once any player has built Darwin's Voyage."
26491msgstr ""
26492
26493#: data/civ2civ3/cities.ruleset:81 data/sandbox/cities.ruleset:81
26494msgid ""
26495"Each tax collector produces two extra gold for your treasury per turn, "
26496"increasing to three once any player has built A.Smith's Trading Co."
26497msgstr ""
26498
26499#: data/civ2civ3/game.ruleset:25
26500msgid "Civ2Civ3 ruleset"
26501msgstr ""
26502
26503#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of
26504#. ;    README.civ2civ3, which are not localized.
26505#: data/civ2civ3/game.ruleset:33
26506msgid ""
26507"You are playing Freeciv with civ2civ3 rules:\n"
26508"\n"
26509"Gameplay more similar to civ3, keeping the combat system from civ2.\n"
26510"\n"
26511"Adapted for single player, with AI less aggressive at start, but more "
26512"challenging at the end.\n"
26513"\n"
26514"The differences from the classic ruleset are listed in full in README."
26515"civ2civ3."
26516msgstr ""
26517
26518#: data/civ2civ3/game.ruleset:680 data/sandbox/game.ruleset:688
26519#, fuzzy
26520#| msgid "Literacy"
26521msgid "Literate"
26522msgstr "文化"
26523
26524#: data/civ2civ3/game.ruleset:686 data/sandbox/game.ruleset:694
26525#, no-c-format
26526msgid "Your nation is the first to reach 100% literacy!"
26527msgstr ""
26528
26529#: data/civ2civ3/game.ruleset:688 data/sandbox/game.ruleset:696
26530#, no-c-format
26531msgid "Your nation has reached 100% literacy!"
26532msgstr ""
26533
26534#: data/civ2civ3/game.ruleset:691 data/sandbox/game.ruleset:699
26535msgid "Multicultural"
26536msgstr ""
26537
26538#: data/civ2civ3/game.ruleset:696 data/sandbox/game.ruleset:704
26539msgid "You're the first nation to have citizens of multiple nationalities!"
26540msgstr ""
26541
26542#: data/civ2civ3/game.ruleset:697 data/sandbox/game.ruleset:705
26543msgid "Your nation now has citizens of multiple nationalities!"
26544msgstr ""
26545
26546#: data/civ2civ3/game.ruleset:700 data/sandbox/game.ruleset:708
26547msgid "Metropolis"
26548msgstr ""
26549
26550#: data/civ2civ3/game.ruleset:705 data/sandbox/game.ruleset:713
26551msgid "Your nation is the first with a city of population 20!"
26552msgstr ""
26553
26554#: data/civ2civ3/game.ruleset:706 data/sandbox/game.ruleset:714
26555msgid "One of your cities has reached population 20!"
26556msgstr ""
26557
26558#: data/civ2civ3/game.ruleset:709 data/sandbox/game.ruleset:717
26559#, fuzzy
26560msgid "Cultured City"
26561msgstr "未來科技 %d"
26562
26563#: data/civ2civ3/game.ruleset:714 data/sandbox/game.ruleset:722
26564msgid "Your nation is the first with a city of 1000 culture points!"
26565msgstr ""
26566
26567#: data/civ2civ3/game.ruleset:715 data/sandbox/game.ruleset:723
26568msgid "One of your cities has 1000 culture points!"
26569msgstr ""
26570
26571#: data/civ2civ3/game.ruleset:718 data/sandbox/game.ruleset:726
26572#, fuzzy
26573#| msgid "United Nations"
26574msgid "Cultured Nation"
26575msgstr "聯合國"
26576
26577#: data/civ2civ3/game.ruleset:722 data/sandbox/game.ruleset:730
26578msgid "Your nation is the first one to achieve 10000 culture points!"
26579msgstr ""
26580
26581#: data/civ2civ3/game.ruleset:723 data/sandbox/game.ruleset:731
26582msgid "Your nation has achieved 10000 culture points!"
26583msgstr ""
26584
26585#: data/civ2civ3/governments.ruleset:78 data/sandbox/governments.ruleset:78
26586#, no-c-format
26587msgid ""
26588"* Buildings and technologies do not require any upkeep.\n"
26589"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer "
26590"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size "
26591"3 will not celebrate.)\n"
26592"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
26593"shield per turn.\n"
26594"* Military units do not cause unhappiness even when deployed aggressively.\n"
26595"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city "
26596"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n"
26597"* You have no control over tax rates. All trade income is converted to "
26598"luxuries.\n"
26599"* Half of the luxuries, including those converted from other trade income, "
26600"are wasted.\n"
26601"* Conventional corruption increases with distance from the capital (half as "
26602"fast with knowledge of The Corporation).\n"
26603"* Base production waste is 30%. This increases with distance from the "
26604"capital (half as fast with knowledge of Trade)."
26605msgstr ""
26606
26607#: data/civ2civ3/governments.ruleset:101 data/sandbox/governments.ruleset:101
26608msgid "Tribal"
26609msgstr ""
26610
26611#: data/civ2civ3/governments.ruleset:110 data/sandbox/governments.ruleset:110
26612msgid ""
26613"Under a Tribal government, you are part ruler of your people. Your control "
26614"over your citizens is maintained largely by spiritual counsel."
26615msgstr ""
26616
26617#: data/civ2civ3/governments.ruleset:113 data/sandbox/governments.ruleset:113
26618msgid ""
26619"Compared to Despotism, a Tribal economy is more shield-oriented. Its bonuses "
26620"to veterancy can be an advantage in wartime, but it lacks the martial law of "
26621"other early governments."
26622msgstr ""
26623
26624#: data/civ2civ3/governments.ruleset:119 data/sandbox/governments.ruleset:119
26625#, no-c-format
26626msgid ""
26627"* Increases by half the chance of land units getting the next veteran level "
26628"after a battle.\n"
26629"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer "
26630"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size "
26631"3 will not celebrate.)\n"
26632"* Each city gets 1 extra content citizen.\n"
26633"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
26634"shield per turn.\n"
26635"* Unlike later governments, military units do not cause unhappiness even "
26636"when deployed aggressively.\n"
26637"* Base corruption is 30% (the highest under any government). This increases "
26638"with distance from the capital (half as fast with knowledge of The "
26639"Corporation).\n"
26640"* There is no base level of production waste, but an increasing amount with "
26641"distance from the capital (half as fast with knowledge of Trade)."
26642msgstr ""
26643
26644#: data/civ2civ3/governments.ruleset:152 data/sandbox/governments.ruleset:152
26645msgid "Compared to Tribalism, a Despotic economy is more trade-oriented."
26646msgstr ""
26647
26648#: data/civ2civ3/governments.ruleset:156 data/sandbox/governments.ruleset:156
26649#, no-c-format
26650msgid ""
26651"* Your centers of government (cities with Palace and Ecclesiastical Palace) "
26652"get a +75% bonus to gold production.\n"
26653"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer "
26654"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size "
26655"3 will not celebrate.)\n"
26656"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
26657"gold per turn.\n"
26658"* Unlike later governments, military units do not cause unhappiness even "
26659"when deployed aggressively.\n"
26660"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city "
26661"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n"
26662"* Base corruption is 20%. This increases with distance from the capital "
26663"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
26664"* Base production waste is 10%. This increases with distance from the "
26665"capital (half as fast with knowledge of Trade)."
26666msgstr ""
26667
26668#: data/civ2civ3/governments.ruleset:190 data/sandbox/governments.ruleset:190
26669msgid "Monarchy gives low unit upkeep costs."
26670msgstr ""
26671
26672#: data/civ2civ3/governments.ruleset:194 data/sandbox/governments.ruleset:194
26673#, no-c-format
26674msgid ""
26675"* Your centers of government (cities with Palace and Ecclesiastical Palace) "
26676"get a +50% bonus to gold production.\n"
26677"* Celebrating cities produce one extra trade point for every tile which is "
26678"already producing trade. (Cities below size 3 will not celebrate.)\n"
26679"* Each city can support up to 3 units for free (the maximum possible); "
26680"further units each cost 1 gold per turn.\n"
26681"* Each city tolerates up to 3 aggressively deployed military units; each "
26682"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
26683"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city "
26684"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n"
26685"* Base corruption is 10%. This increases with distance from the capital "
26686"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
26687"* Base production waste is 20%. This increases with distance from the "
26688"capital (half as fast with knowledge of Trade)."
26689msgstr ""
26690
26691#: data/civ2civ3/governments.ruleset:229 data/sandbox/governments.ruleset:229
26692msgid ""
26693"Communism is a good government for maximizing shield production, and for "
26694"large empires."
26695msgstr ""
26696
26697#: data/civ2civ3/governments.ruleset:234 data/sandbox/governments.ruleset:234
26698#, no-c-format
26699msgid ""
26700"* City improvements which would normally have an upkeep of 1 gold are free "
26701"of upkeep.\n"
26702"* Cancels the bonus from Mysticism and Theology (to Temples and "
26703"Cathedrals).\n"
26704"* Each city can support up to 3 units for free (the maximum possible); "
26705"further units each cost 1 shield per turn.\n"
26706"* Each city tolerates up to 3 aggressively deployed military units; each "
26707"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
26708"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city "
26709"will each force 2 unhappy citizens to become content (the maximum "
26710"possible).\n"
26711"* Base corruption is 30%, but is not affected by distance to the capital.\n"
26712"* There is no production waste."
26713msgstr ""
26714
26715#: data/civ2civ3/governments.ruleset:275 data/sandbox/governments.ruleset:275
26716msgid ""
26717"Fundamentalism is a good government for maximizing gold, and its Fanatics "
26718"are useful in wartime, but it has a heavy penalty to technological progress."
26719msgstr ""
26720
26721#: data/civ2civ3/governments.ruleset:281 data/sandbox/governments.ruleset:281
26722#, no-c-format
26723msgid ""
26724"* Base science production is half that of other governments. (A "
26725"Fundamentalist city with a Library produces as much science as a city under "
26726"another government does alone.)\n"
26727"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 2 "
26728"gold per turn (except for Fanatics).\n"
26729"* Each city tolerates up to 2 aggressively deployed military units; each "
26730"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
26731"* Base corruption is 15%. This increases with distance from the capital "
26732"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
26733"* Base production waste is 15%. This increases with distance from the "
26734"capital (half as fast with knowledge of Trade)."
26735msgstr ""
26736
26737#: data/civ2civ3/governments.ruleset:298 data/sandbox/governments.ruleset:298
26738msgid "Federation"
26739msgstr "聯邦制"
26740
26741#: data/civ2civ3/governments.ruleset:308 data/sandbox/governments.ruleset:308
26742msgid ""
26743"Federalism is a system in which the power to govern is shared between "
26744"national and provincial governments.  This decentralization minimizes the "
26745"corruption and waste caused by distance to capital, and avoids separatist "
26746"movements."
26747msgstr ""
26748
26749#: data/civ2civ3/governments.ruleset:315 data/sandbox/governments.ruleset:315
26750#, no-c-format
26751msgid ""
26752"* Each city gets 2 extra luxury points.\n"
26753"* Celebrating cities produce one extra trade point for every tile which is "
26754"already producing trade. (Cities below size 3 will not celebrate.)\n"
26755"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 2 "
26756"gold per turn.\n"
26757"* Each city tolerates up to 2 aggressively deployed military units; each "
26758"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
26759"* There is no base level of corruption, but an increasing amount with "
26760"distance from the capital (half as much as with most other governments). "
26761"Knowledge of The Corporation eliminates this corruption.\n"
26762"* Base production waste is 30%, but is not affected by distance to the "
26763"capital.\n"
26764"* Has a senate that may prevent declaration of war."
26765msgstr ""
26766
26767#: data/civ2civ3/governments.ruleset:353 data/sandbox/governments.ruleset:353
26768#, no-c-format
26769msgid ""
26770"* Cities produce an extra trade point for every worked land tile that is "
26771"already producing trade.\n"
26772"* Celebrating cities produce a further trade point for every worked tile "
26773"(land or water) which is already producing trade. (Cities below size 3 will "
26774"not celebrate.)\n"
26775"* Each city can support one unit for free; further units each cost 1 shield "
26776"per turn.\n"
26777"* Each city tolerates a single aggressively deployed military unit; each "
26778"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
26779"* Base corruption is 25%. This increases with distance from the capital "
26780"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
26781"* Base production waste is 5%. This increases with distance from the capital "
26782"(half as fast with knowledge of Trade)."
26783msgstr ""
26784
26785#: data/civ2civ3/governments.ruleset:382 data/sandbox/governments.ruleset:382
26786msgid ""
26787"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
26788"offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
26789"potential for unhappiness; citizens become very upset during wars."
26790msgstr ""
26791
26792#: data/civ2civ3/governments.ruleset:389 data/sandbox/governments.ruleset:389
26793#, no-c-format
26794msgid ""
26795"* Cities produce an extra trade point for every worked land tile that is "
26796"already producing trade.\n"
26797"* Celebrating cities produce a further trade point for every worked tile "
26798"(land or water) which is already producing trade. (Cities below size 3 will "
26799"not celebrate.)\n"
26800"* Each city can support one unit for free; further units each cost 2 gold "
26801"per turn.\n"
26802"* Each city tolerates a single aggressively deployed military unit; each "
26803"further unit causes 2 unhappy citizens.\n"
26804"* Base corruption is 5%. This increases with distance from the capital (half "
26805"as fast with knowledge of The Corporation).\n"
26806"* Base production waste is 25%. This increases with distance from the "
26807"capital (half as fast with knowledge of Trade).\n"
26808"* Has a senate that may prevent declaration of war."
26809msgstr ""
26810
26811#: data/civ2civ3/script.lua:176 data/sandbox/script.lua:176
26812#, fuzzy
26813#| msgid "Granary:"
26814msgid "Grand Canyon"
26815msgstr "糧倉:"
26816
26817#: data/civ2civ3/script.lua:178 data/sandbox/script.lua:178
26818#, fuzzy
26819msgid "Deep Gorge"
26820msgstr "深海"
26821
26822#: data/civ2civ3/script.lua:180 data/sandbox/script.lua:180
26823msgid "Fjords"
26824msgstr ""
26825
26826#: data/civ2civ3/script.lua:182 data/sandbox/script.lua:182
26827msgid "Waterfalls"
26828msgstr ""
26829
26830#: data/civ2civ3/script.lua:184 data/sandbox/script.lua:184
26831msgid "Travertine Terraces"
26832msgstr ""
26833
26834#: data/civ2civ3/script.lua:193 data/sandbox/script.lua:193
26835#, fuzzy
26836msgid "Thermal Vent"
26837msgstr "太空載具模組"
26838
26839#: data/civ2civ3/script.lua:200 data/sandbox/script.lua:200
26840msgid "Atoll Chain"
26841msgstr ""
26842
26843#: data/civ2civ3/script.lua:202 data/sandbox/script.lua:202
26844#, fuzzy
26845#| msgid "Great Warrior %s"
26846msgid "Great Barrier Reef"
26847msgstr "偉大戰士 %s"
26848
26849#: data/civ2civ3/script.lua:205 data/sandbox/script.lua:205
26850#, fuzzy
26851msgid "Great Blue Hole"
26852msgstr "萬里長城"
26853
26854#: data/civ2civ3/script.lua:212 data/sandbox/script.lua:212
26855#, fuzzy
26856#| msgid "Great Library"
26857msgid "Great Lakes"
26858msgstr "亞歷山大圖書館"
26859
26860#: data/civ2civ3/script.lua:215 data/sandbox/script.lua:215
26861msgid "Dead Sea"
26862msgstr ""
26863
26864#: data/civ2civ3/script.lua:217 data/sandbox/script.lua:217
26865#, fuzzy
26866#| msgid "Lake"
26867msgid "Rift Lake"
26868msgstr "湖泊"
26869
26870#: data/civ2civ3/script.lua:224 data/sandbox/script.lua:224
26871msgid "Grand Prismatic Spring"
26872msgstr ""
26873
26874#: data/civ2civ3/script.lua:226 data/sandbox/script.lua:226
26875#, fuzzy
26876#| msgid "Move cost"
26877msgid "Mangrove Forest"
26878msgstr "移動城本"
26879
26880#: data/civ2civ3/script.lua:228 data/sandbox/script.lua:228
26881msgid "Cenotes"
26882msgstr ""
26883
26884#: data/civ2civ3/script.lua:235 data/sandbox/script.lua:235
26885msgid "Ice Sheet"
26886msgstr ""
26887
26888#: data/civ2civ3/script.lua:239 data/sandbox/script.lua:239
26889#, fuzzy
26890#| msgid "Glacier"
26891msgid "Glacier Bay"
26892msgstr "冰川"
26893
26894#: data/civ2civ3/script.lua:241 data/sandbox/script.lua:241
26895msgid "Advancing Glacier"
26896msgstr ""
26897
26898#: data/civ2civ3/script.lua:247 data/sandbox/script.lua:247
26899msgid "Geothermal Area"
26900msgstr ""
26901
26902#: data/civ2civ3/script.lua:253 data/sandbox/script.lua:253
26903#, fuzzy
26904#| msgid "Land Area"
26905msgid "Sand Sea"
26906msgstr "國土面積"
26907
26908#: data/civ2civ3/script.lua:255 data/sandbox/script.lua:255
26909msgid "Salt Flat"
26910msgstr ""
26911
26912#: data/civ2civ3/script.lua:257 data/sandbox/script.lua:257
26913msgid "Singing Dunes"
26914msgstr ""
26915
26916#: data/civ2civ3/script.lua:259 data/sandbox/script.lua:259
26917#, fuzzy
26918#| msgid "Desert"
26919msgid "White Desert"
26920msgstr "沙漠"
26921
26922#: data/civ2civ3/script.lua:266 data/sandbox/script.lua:266
26923msgid "Long Beach"
26924msgstr ""
26925
26926#: data/civ2civ3/script.lua:268 data/sandbox/script.lua:268
26927msgid "Mud Volcanoes"
26928msgstr ""
26929
26930#: data/civ2civ3/script.lua:270 data/sandbox/script.lua:270
26931msgid "Rock Pillars"
26932msgstr ""
26933
26934#: data/civ2civ3/script.lua:277 data/sandbox/script.lua:277
26935msgid "White Cliffs"
26936msgstr ""
26937
26938#: data/civ2civ3/script.lua:279 data/sandbox/script.lua:279
26939msgid "Giant Cave"
26940msgstr ""
26941
26942#: data/civ2civ3/script.lua:281 data/sandbox/script.lua:281
26943#, fuzzy
26944#| msgid "Pick Nation"
26945msgid "Rock Formation"
26946msgstr "挑選民族"
26947
26948#: data/civ2civ3/script.lua:288 data/sandbox/script.lua:288
26949#, fuzzy
26950msgid "Rainforest"
26951msgstr "森林"
26952
26953#: data/civ2civ3/script.lua:290 data/sandbox/script.lua:290
26954#, fuzzy
26955msgid "Subterranean River"
26956msgstr "河川"
26957
26958#: data/civ2civ3/script.lua:292 data/sandbox/script.lua:292
26959msgid "Sinkholes"
26960msgstr ""
26961
26962#: data/civ2civ3/script.lua:299 data/sandbox/script.lua:299
26963#, fuzzy
26964msgid "Stone Forest"
26965msgstr "森林"
26966
26967#: data/civ2civ3/script.lua:301 data/sandbox/script.lua:301
26968#, fuzzy
26969msgid "Sequoia Forest"
26970msgstr "森林"
26971
26972#: data/civ2civ3/script.lua:303 data/sandbox/script.lua:303
26973msgid "Millenary Trees"
26974msgstr ""
26975
26976#: data/civ2civ3/script.lua:311 data/sandbox/script.lua:311
26977#, fuzzy
26978#| msgid "Mountains"
26979msgid "Table Mountain"
26980msgstr "山岳"
26981
26982#: data/civ2civ3/script.lua:313 data/sandbox/script.lua:313
26983msgid "Inselberg"
26984msgstr ""
26985
26986#: data/civ2civ3/script.lua:316 data/sandbox/script.lua:316
26987msgid "Karst Landscape"
26988msgstr ""
26989
26990#: data/civ2civ3/script.lua:318 data/sandbox/script.lua:318
26991msgid "Valley of Geysers"
26992msgstr ""
26993
26994#: data/civ2civ3/script.lua:327 data/sandbox/script.lua:327
26995#, fuzzy
26996#| msgid "Shared Vision"
26997msgid "Sacred Mount"
26998msgstr "共享視野"
26999
27000#: data/civ2civ3/script.lua:329 data/sandbox/script.lua:329
27001msgid "Cliff Coast"
27002msgstr ""
27003
27004#: data/civ2civ3/script.lua:331 data/sandbox/script.lua:331
27005#, fuzzy
27006#| msgid "Active"
27007msgid "Active Volcano"
27008msgstr "活動中"
27009
27010#: data/civ2civ3/script.lua:333 data/sandbox/script.lua:333
27011msgid "High Summit"
27012msgstr ""
27013
27014#: data/civ2civ3/techs.ruleset:88 data/sandbox/techs.ruleset:88
27015msgid "Enables movement of nuclear units."
27016msgstr ""
27017
27018#: data/civ2civ3/techs.ruleset:253 data/sandbox/techs.ruleset:253
27019#, fuzzy
27020#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
27021msgid ""
27022"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to build forts and "
27023"fortresses."
27024msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
27025
27026#: data/civ2civ3/techs.ruleset:293 data/sandbox/techs.ruleset:293
27027msgid ""
27028"Allows irrigation without an adjacent water source, improves the effect of "
27029"Amphitheaters, and increases city vision radius."
27030msgstr ""
27031
27032#: data/civ2civ3/techs.ruleset:369 data/sandbox/techs.ruleset:369
27033msgid "Makes it possible for Engineers to transform terrains."
27034msgstr ""
27035
27036#: data/civ2civ3/techs.ruleset:422 data/sandbox/techs.ruleset:422
27037msgid "Halves the upgrade cost of your units."
27038msgstr ""
27039
27040#: data/civ2civ3/techs.ruleset:532 data/sandbox/techs.ruleset:532
27041#, no-c-format
27042msgid ""
27043"Reduces the risk of plague in your cities by 30% of the base chance (this is "
27044"additive with the benefits of any buildings)."
27045msgstr ""
27046
27047#: data/civ2civ3/techs.ruleset:554 data/sandbox/techs.ruleset:554
27048#, fuzzy
27049#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
27050msgid ""
27051"Allows Settlers, Migrants, Workers, Engineers, and Transports to build oil "
27052"platforms on Deep Ocean, required to get the bonus from Offshore Platforms."
27053msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
27054
27055#: data/civ2civ3/techs.ruleset:680 data/sandbox/techs.ruleset:680
27056#, fuzzy
27057#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
27058msgid "Allows Workers and Engineers to build airstrips, airbases and buoys."
27059msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
27060
27061#: data/civ2civ3/techs.ruleset:692 data/sandbox/techs.ruleset:692
27062#, fuzzy
27063#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
27064msgid ""
27065"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade roads to "
27066"railroads."
27067msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
27068
27069#: data/civ2civ3/techs.ruleset:695 data/sandbox/techs.ruleset:697
27070msgid ""
27071"For Despotism or Tribal governments, cancels the penalty to worked tiles "
27072"with output greater than 2 (as if all your cities were always celebrating)."
27073msgstr ""
27074
27075#: data/civ2civ3/techs.ruleset:718 data/sandbox/techs.ruleset:720
27076#, fuzzy
27077#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
27078msgid ""
27079"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade mines to oil "
27080"wells on Desert and Glacier tiles, for an extra production point."
27081msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
27082
27083#: data/civ2civ3/techs.ruleset:732 data/sandbox/techs.ruleset:734
27084#, fuzzy
27085#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
27086msgid ""
27087"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade irrigation "
27088"systems to farmland."
27089msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
27090
27091#: data/civ2civ3/techs.ruleset:754 data/sandbox/techs.ruleset:756
27092msgid "Doubles movement of nuclear units."
27093msgstr ""
27094
27095#: data/civ2civ3/techs.ruleset:818 data/sandbox/techs.ruleset:820
27096#, fuzzy
27097#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
27098msgid ""
27099"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade railroads with "
27100"maglev."
27101msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
27102
27103#: data/civ2civ3/techs.ruleset:840 data/sandbox/techs.ruleset:842
27104msgid ""
27105"Halves the corruption of trade related to distance from the capital (or "
27106"eliminates it for Federation governments)."
27107msgstr ""
27108
27109#: data/civ2civ3/techs.ruleset:890 data/sandbox/techs.ruleset:892
27110msgid "Halves the waste of production related to distance from the capital."
27111msgstr ""
27112
27113#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:25 data/sandbox/terrain.ruleset:25
27114msgid "Mine can be upgraded to Oil Well."
27115msgstr ""
27116
27117#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:26 data/sandbox/terrain.ruleset:26
27118#, fuzzy
27119#| msgid "_Sea"
27120msgid "Sea"
27121msgstr "海上(_S)"
27122
27123#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:26 data/sandbox/terrain.ruleset:26
27124#, fuzzy
27125#| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
27126msgid "Allows cities to build Harbors and coastal wonders."
27127msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
27128
27129#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:458 data/sandbox/terrain.ruleset:458
27130msgid ""
27131"Deserts can be irrigated for a small amount of extra food, but without an "
27132"oasis or river, bare desert cannot be further improved with farmland."
27133msgstr ""
27134
27135#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:462 data/sandbox/terrain.ruleset:462
27136msgid ""
27137"Rivers bring fertile soil to deserts; on a desert river not already "
27138"benefiting from an oasis, building irrigation will yield two extra food "
27139"resources rather than the usual one."
27140msgstr ""
27141
27142#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:602 data/sandbox/terrain.ruleset:602
27143msgid ""
27144"Cities built in hills are at risk of earthquakes, which can interrupt a "
27145"city's current project."
27146msgstr ""
27147
27148#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:648 data/sandbox/terrain.ruleset:648
27149#, fuzzy
27150#| msgid ""
27151#| "Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic."
27152msgid ""
27153"Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic. Big "
27154"Land units may not move into jungle without a road."
27155msgstr "叢林擁有更密集的林材,不利於發展農業。"
27156
27157#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:696 data/sandbox/terrain.ruleset:696
27158msgid ""
27159"Land units that move into mountains can see an extra space, but a fast land "
27160"unit ending its turn in mountains without a road will start its next turn "
27161"with one fewer movement point. Big Land units may not move into mountains "
27162"without a road."
27163msgstr ""
27164
27165#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:790 data/sandbox/terrain.ruleset:790
27166#, fuzzy
27167#| msgid ""
27168#| "Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture "
27169#| "somewhat problematic."
27170msgid ""
27171"Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture somewhat "
27172"problematic. Big Land units may not move in swamps without a road."
27173msgstr "沼澤的水太過豐沛,不利於發展農業。"
27174
27175#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1045 data/sandbox/terrain.ruleset:1045
27176msgid "?gui_type:Build Fort/Fortress/Buoy"
27177msgstr ""
27178
27179#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1048 data/sandbox/terrain.ruleset:1048
27180msgid "?gui_type:Build Airstrip/Airbase"
27181msgstr ""
27182
27183#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1161 data/sandbox/terrain.ruleset:1161
27184msgid ""
27185"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce some "
27186"extra food each turn. Most tiles yield one extra food; a desert with a river "
27187"will yield two, if it is not already benefiting from an oasis."
27188msgstr ""
27189
27190#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1166 data/sandbox/terrain.ruleset:1166
27191msgid ""
27192"Without knowledge of Electricity, irrigation requires a nearby source of "
27193"water: an ocean, lake, or river tile, or another tile with an irrigation "
27194"system, must share an edge (not just a corner) with the target tile. "
27195"However, once irrigated, land remains so even if the water source is "
27196"removed. Once Electricity is known, any suitable tile may be irrigated "
27197"without a water source."
27198msgstr ""
27199
27200#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1205 data/sandbox/terrain.ruleset:1205
27201msgid ""
27202"Mines can be built on some types of terrain, which increases the number of "
27203"production points produced by that tile. Hills and Mountains get an extra 2 "
27204"production points per tile; other terrains get 1 extra production point."
27205msgstr ""
27206
27207#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1236 data/sandbox/terrain.ruleset:1236
27208msgid ""
27209"Once Refining is known, mines on Desert and Glacier tiles can be upgraded to "
27210"oil wells for an extra production point."
27211msgstr ""
27212
27213#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1242 data/sandbox/terrain.ruleset:1242
27214#, fuzzy
27215#| msgid "Offshore Platform"
27216msgid "Oil Platform"
27217msgstr "海上平臺"
27218
27219#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1261 data/sandbox/terrain.ruleset:1261
27220msgid ""
27221"Oil platforms allow cities with Offshore Platforms to get an extra "
27222"production point from Deep Ocean tiles."
27223msgstr ""
27224
27225#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1264 data/sandbox/terrain.ruleset:1264
27226msgid ""
27227"Oil platforms can be built by Workers and similar units on board ships, or "
27228"directly by Transport units."
27229msgstr ""
27230
27231#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1287 data/sandbox/terrain.ruleset:1287
27232msgid ""
27233"Pollution appears on tiles around cities with high production or population, "
27234"or when a Mfg. Plant suffers an industrial accident. It halves all output "
27235"from its tile, and contributes to the risk of global warming."
27236msgstr ""
27237
27238#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1292 data/sandbox/terrain.ruleset:1292
27239msgid ""
27240"The pollution can only be cleared by dispatching Workers, Migrants, "
27241"Settlers, Engineers, or a Transport with the \"clean pollution\" order."
27242msgstr ""
27243
27244#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1302 data/sandbox/terrain.ruleset:1302
27245msgid ""
27246"The city's population starts adding to pollution with the Factory, Super "
27247"Highways, Offshore Platform, and Mfg. Plant buildings; each building causes "
27248"the population to add more to pollution. A Mass Transit will counteract the "
27249"pollution from two buildings in a city, and the Eiffel Tower wonder will "
27250"counteract the pollution from one building in all the owner's cities."
27251msgstr ""
27252
27253#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1389 data/sandbox/terrain.ruleset:1389
27254msgid "Farmland on a tile prevents any trade bonus from Super Highways."
27255msgstr ""
27256
27257#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1413 data/sandbox/terrain.ruleset:1413
27258msgid ""
27259"Nuclear fallout can appear on tiles when a Nuclear unit is detonated, or "
27260"when a city's Nuclear Plant has an accident. It halves all output from its "
27261"tile."
27262msgstr ""
27263
27264#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1421 data/sandbox/terrain.ruleset:1421
27265msgid ""
27266"Settlers, Workers, Migrants, Engineers, and Transport units can all clean up "
27267"nuclear fallout."
27268msgstr ""
27269
27270#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1427 data/sandbox/terrain.ruleset:1427
27271#, fuzzy
27272msgid "Fort"
27273msgstr "駐守中"
27274
27275#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1453 data/sandbox/terrain.ruleset:1453
27276#, no-c-format
27277msgid ""
27278"Forts are rapidly-built fortifications providing some defense (+50%) against "
27279"land units and boats. A fort is also necessary to start building a fortress."
27280msgstr ""
27281
27282#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1486 data/sandbox/terrain.ruleset:1486
27283msgid ""
27284"Fortresses are more permanent forts; construction on them can only begin "
27285"once the underlying fort is complete. Forts on River tiles cannot be "
27286"upgraded to Fortresses."
27287msgstr ""
27288
27289#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1492 data/sandbox/terrain.ruleset:1492
27290#, no-c-format
27291msgid ""
27292"Compared to a fort, units in a fortress receive extra defense (+50%) against "
27293"all units (in total, their defense against land units and boats is doubled), "
27294"and do not count as aggressive if near a friendly city. Any kind of land "
27295"unit remaining in a fortress for a whole turn without moving recovers a "
27296"quarter of its hit points."
27297msgstr ""
27298
27299#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1498 data/sandbox/terrain.ruleset:1498
27300msgid ""
27301"With Astronomy, fortresses gain watchtowers from which units can see further "
27302"afield."
27303msgstr ""
27304
27305#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1504 data/sandbox/terrain.ruleset:1504
27306#, fuzzy
27307#| msgid "Austrian"
27308msgid "Airstrip"
27309msgstr "奧地利人"
27310
27311#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1528 data/sandbox/terrain.ruleset:1528
27312msgid ""
27313"Airstrips are rapidly-built runways allowing air units to land, refuel, and "
27314"recover outside cities; an aircraft remaining on an airstrip for a whole "
27315"turn without moving recovers a tenth of its hit points (that is, the same "
27316"amount it loses each turn while airborne). However, air units on an airstrip "
27317"are vulnerable to attack by land units."
27318msgstr ""
27319
27320#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1536 data/sandbox/terrain.ruleset:1536
27321#, no-c-format
27322msgid ""
27323"Any units on an airstrip receive extra defense (+50%) against enemy aircraft."
27324msgstr ""
27325
27326#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1539 data/sandbox/terrain.ruleset:1539
27327msgid "An airstrip is necessary to start building an airbase."
27328msgstr ""
27329
27330#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1569 data/sandbox/terrain.ruleset:1569
27331msgid ""
27332"Airbases are more permanent airstrips; construction on them can only begin "
27333"once the underlying airstrip is complete. Airstrips on River tiles cannot be "
27334"upgraded to Airbases."
27335msgstr ""
27336
27337#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1575 data/sandbox/terrain.ruleset:1575
27338#, no-c-format
27339msgid ""
27340"Compared to an airstrip, units in an airbase receive extra defense (+50%) "
27341"against all units (in total, their defense against air units and missiles is "
27342"doubled), do not count as aggressive if near a friendly city, and can see "
27343"further afield. Also, air units recover more hit points (a third per turn, "
27344"the same as in a city without an Airport)."
27345msgstr ""
27346
27347#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1659
27348msgid ""
27349"Roads allow your land units to move more quickly, and allow wheeled Big Land "
27350"units such as Chariots and Catapults to travel through otherwise difficult "
27351"terrain (Mountains, Jungle, and Swamp)."
27352msgstr ""
27353
27354#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1663 data/sandbox/terrain.ruleset:1665
27355msgid "On some terrains, roads also provide a trade bonus."
27356msgstr ""
27357
27358#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1665 data/sandbox/terrain.ruleset:1667
27359msgid ""
27360"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City "
27361"center tiles automatically get roads (even on a river tile)."
27362msgstr ""
27363
27364#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1732 data/sandbox/terrain.ruleset:1734
27365msgid ""
27366"With sufficient technology, you may build magnetic levitation systems along "
27367"your railroad routes. Land and Small Land units expend no movement points "
27368"when riding a maglev; you may ride indefinitely. (As may your enemies!)"
27369msgstr ""
27370
27371#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1737 data/sandbox/terrain.ruleset:1739
27372msgid ""
27373"Your regular railroads are still used to carry heavy Big Land and Merchant "
27374"units for which the maglev system is unsuitable, and they continue to "
27375"provide production and trade bonuses."
27376msgstr ""
27377
27378#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1763 data/sandbox/terrain.ruleset:1765
27379#, no-c-format
27380msgid ""
27381"Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the "
27382"resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor "
27383"by 25%."
27384msgstr ""
27385
27386#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1767
27387msgid ""
27388"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally). "
27389"Triremes may also travel up rivers (although later boats cannot)."
27390msgstr ""
27391
27392#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1770 data/sandbox/terrain.ruleset:1774
27393msgid ""
27394"Roads and railroads can only be built on River tiles if your civilization "
27395"has learned Bridge Building technology. Fortresses and Airbases cannot be "
27396"built on River tiles."
27397msgstr ""
27398
27399#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1774 data/sandbox/terrain.ruleset:1778
27400msgid ""
27401"Cities built on or next to rivers incur a small risk of flooding, which will "
27402"destroy stored food."
27403msgstr ""
27404
27405#: data/civ2civ3/units.ruleset:32 data/sandbox/units.ruleset:32
27406msgid "Attack value halved when attacking Destroyer."
27407msgstr ""
27408
27409#. TRANS: Unit class: used adjectivally
27410#: data/civ2civ3/units.ruleset:145 data/sandbox/units.ruleset:145
27411msgid "?unitclass:Small Land"
27412msgstr "小島"
27413
27414#. TRANS: Unit class: used adjectivally
27415#: data/civ2civ3/units.ruleset:161 data/sandbox/units.ruleset:161
27416msgid "?unitclass:Merchant"
27417msgstr "商業"
27418
27419#: data/civ2civ3/units.ruleset:455 data/sandbox/units.ruleset:457
27420msgid ""
27421"Settlers can also perform some of the same terrain alterations as Workers "
27422"(but cannot build airstrips, airbases, or buoys)."
27423msgstr ""
27424
27425#: data/civ2civ3/units.ruleset:458 data/sandbox/units.ruleset:460
27426msgid ""
27427"TIP: optimal production of Settlers occurs in cities of at most size 4, or "
27428"cities with a Granary of at most size 6."
27429msgstr ""
27430
27431#: data/civ2civ3/units.ruleset:464 data/sandbox/units.ruleset:466
27432msgid "Migrants"
27433msgstr ""
27434
27435#: data/civ2civ3/units.ruleset:496 data/sandbox/units.ruleset:498
27436msgid ""
27437"Migrants can be used to transfer population to other cities, but may not "
27438"found new cities. They can also perform some of the same terrain alterations "
27439"as Workers (but cannot build airstrips, airbases, or buoys)."
27440msgstr ""
27441
27442#: data/civ2civ3/units.ruleset:501 data/sandbox/units.ruleset:503
27443msgid ""
27444"TIP: Migrants can be a good alternative to Workers in overpopulated cities, "
27445"as they benefit from free food upkeep."
27446msgstr ""
27447
27448#: data/civ2civ3/units.ruleset:542 data/sandbox/units.ruleset:544
27449msgid ""
27450"Workers can build airstrips, airbases, and buoys, which Settlers and "
27451"Migrants cannot. Workers must be on board a ship to build buoys."
27452msgstr ""
27453
27454#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575
27455msgid "beginner"
27456msgstr ""
27457
27458#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575
27459msgid "seasoned"
27460msgstr ""
27461
27462#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575
27463msgid "senior"
27464msgstr ""
27465
27466#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575
27467msgid "expert"
27468msgstr ""
27469
27470#: data/civ2civ3/units.ruleset:579 data/sandbox/units.ruleset:581
27471msgid ""
27472"Engineers are similar to Workers, but they work twice as fast, move twice as "
27473"fast, and may gain experience from work enabling them to work even faster."
27474msgstr ""
27475
27476#: data/civ2civ3/units.ruleset:583 data/sandbox/units.ruleset:585
27477msgid ""
27478"With knowledge of Fusion Power, Engineers may also perform more radical "
27479"terrain transformations than Workers, Settlers, or Migrants, with the "
27480"\"transform\" order. Examples include conversion of Tundra into Plains, or "
27481"even Ocean into Swamp in some circumstances (when on board an ocean-going "
27482"vessel, on a tile surrounded by sufficient existing land). See the Terrain "
27483"Alterations section for more details."
27484msgstr ""
27485
27486#: data/civ2civ3/units.ruleset:683 data/sandbox/units.ruleset:685
27487msgid "Archers fight with bows and arrows and have a good offensive value."
27488msgstr ""
27489
27490#: data/civ2civ3/units.ruleset:926 data/sandbox/units.ruleset:928
27491msgid ""
27492"Fundamentalist nations can maintain Fanatic units without having to pay any "
27493"upkeep nor causing military unhappiness.  Instead, each unit reduces the "
27494"population by 1."
27495msgstr ""
27496
27497#: data/civ2civ3/units.ruleset:994 data/sandbox/units.ruleset:996
27498msgid ""
27499"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city, airbase, "
27500"or airstrip, Paratroopers who have not expended any movement points can "
27501"paradrop directly to any tile in range, and be immediately ready to act "
27502"there. (Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing on a "
27503"tile occupied by enemy units are easy targets!)"
27504msgstr ""
27505
27506#: data/civ2civ3/units.ruleset:1033 data/sandbox/units.ruleset:1035
27507msgid ""
27508"The Mechanized Infantry has the strongest inherent defensive strength of any "
27509"land unit, and is very fast on roads and easy terrain, but it is hindered "
27510"rather than helped by rough terrain (it cannot move into mountains, swamps, "
27511"or jungles), and it is only available near the end of the technology tree."
27512msgstr ""
27513
27514#: data/civ2civ3/units.ruleset:1101 data/sandbox/units.ruleset:1103
27515msgid ""
27516"Chariots are horse-pulled war wagons. They have a stronger attack than "
27517"Horsemen, but their speed comes at a cost: they are more expensive to build, "
27518"they cannot take advantage of terrain to defend themselves, they cannot move "
27519"in rough terrain (mountains, swamps, and jungles) without roads, and they "
27520"cannot be transported by sea using early ships (Triremes and Caravels)."
27521msgstr ""
27522
27523#: data/civ2civ3/units.ruleset:1137 data/sandbox/units.ruleset:1139
27524msgid ""
27525"Elephants are towering animals trained for war that are often used as "
27526"powerful shock troops."
27527msgstr ""
27528
27529#: data/civ2civ3/units.ruleset:1295 data/sandbox/units.ruleset:1297
27530msgid ""
27531"Armors are motorized war wagons that are faster, stronger, and can take more "
27532"damage than any mounted unit. However, they are less adaptable to very rough "
27533"terrain (they cannot move into mountains, swamps, or jungles without roads), "
27534"and unable to use less rough terrain to improve their defense."
27535msgstr ""
27536
27537#: data/civ2civ3/units.ruleset:1334 data/sandbox/units.ruleset:1336
27538msgid ""
27539"While powerful, Catapults (and their successors) are bulky and awkward; they "
27540"require roads to move in rough terrain (mountains, swamps, and jungles), are "
27541"difficult to defend, and are too big for early ships (Triremes and Caravels)."
27542msgstr ""
27543
27544#: data/civ2civ3/units.ruleset:1368 data/sandbox/units.ruleset:1370
27545msgid ""
27546"Cannons are large firearms that can fire heavy projectiles over long "
27547"distances. As with the catapults they replace, they are very strong "
27548"attackers but equally weak defenders and will need an escort to be "
27549"effective, and have limited mobility."
27550msgstr ""
27551
27552#: data/civ2civ3/units.ruleset:1402 data/sandbox/units.ruleset:1404
27553msgid ""
27554"The artillery is an upgraded cannon. As with its predecessors, it is a very "
27555"strong attacker but equally weak defender and will need an escort to be "
27556"effective, and has limited mobility."
27557msgstr ""
27558
27559#: data/civ2civ3/units.ruleset:1435 data/sandbox/units.ruleset:1437
27560msgid ""
27561"Howitzers are upgraded artillery with improved defensive as well as "
27562"offensive capabilities. However, they still have the limited mobility of "
27563"their predecessors."
27564msgstr ""
27565
27566#: data/civ2civ3/units.ruleset:1474 data/sandbox/units.ruleset:1476
27567#, no-c-format
27568msgid ""
27569"Fighters and other aircraft lose 10% of their hitpoints for every turn not "
27570"spent in a city, airstrip, or airbase, or on a Carrier."
27571msgstr ""
27572
27573#: data/civ2civ3/units.ruleset:1510 data/sandbox/units.ruleset:1512
27574msgid ""
27575"A Bomber's attack against units on land is a bombard attack; against units "
27576"on water it has a regular attack."
27577msgstr ""
27578
27579#: data/civ2civ3/units.ruleset:1515 data/sandbox/units.ruleset:1517
27580#, no-c-format
27581msgid ""
27582"As with other aircraft, Bombers lose 10% of their hitpoints for every turn "
27583"not spent in a city, airstrip, or airbase, or on a Carrier."
27584msgstr ""
27585
27586#: data/civ2civ3/units.ruleset:1549 data/sandbox/units.ruleset:1551
27587msgid ""
27588"A Helicopter's attack against units on land is a bombard attack; against "
27589"units on water it has a regular attack."
27590msgstr ""
27591
27592#: data/civ2civ3/units.ruleset:1552 data/sandbox/units.ruleset:1554
27593msgid ""
27594"Helicopters can also transport one military land unit; while most troops "
27595"must load or unload in a city, airstrip, or airbase (and not in the field or "
27596"onboard a Carrier), units specializing in mobility (Paratroopers, Alpine "
27597"Troops, Marines, Partisans, and Fanatics) can embark or disembark at any "
27598"time."
27599msgstr ""
27600
27601#: data/civ2civ3/units.ruleset:1558 data/sandbox/units.ruleset:1560
27602msgid ""
27603"Unlike other aircraft, Helicopters are not required to return to a city, "
27604"base, or Carrier to refuel after a set number of turns; however, care must "
27605"be exercised, due to the health they lose every turn."
27606msgstr ""
27607
27608#: data/civ2civ3/units.ruleset:1694 data/sandbox/units.ruleset:1696
27609msgid "The Caravel is a sailing ship that can enter any ocean tile."
27610msgstr ""
27611
27612#: data/civ2civ3/units.ruleset:1727 data/sandbox/units.ruleset:1729
27613msgid ""
27614"The Galleon is a pure transport ship, the first which can transport large "
27615"wheeled units. It cannot attack other ships, though it may still defend "
27616"itself when attacked."
27617msgstr ""
27618
27619#: data/civ2civ3/units.ruleset:1760 data/sandbox/units.ruleset:1762
27620msgid ""
27621"The Frigate is a specialized ship with a strong offensive value, and can "
27622"attack units on land, but it cannot transport units."
27623msgstr ""
27624
27625#: data/civ2civ3/units.ruleset:1792 data/sandbox/units.ruleset:1794
27626msgid "The Ironclad is an armored ship, more sturdy than the Frigate."
27627msgstr ""
27628
27629#: data/civ2civ3/units.ruleset:1828 data/sandbox/units.ruleset:1830
27630msgid ""
27631"An improved Ironclad, with better move rate and vision. Anti-submarine "
27632"weapons double its defense against Submarines."
27633msgstr ""
27634
27635#: data/civ2civ3/units.ruleset:1831 data/sandbox/units.ruleset:1833
27636msgid ""
27637"TIP:  A very fast unit, which is very useful for hunting down enemy "
27638"Transports and Submarines."
27639msgstr ""
27640
27641#: data/civ2civ3/units.ruleset:1999 data/sandbox/units.ruleset:2001
27642msgid ""
27643"It can transport aircraft and military land units (not wheeled), although "
27644"land units cannot always be transferred to and from Helicopters while "
27645"onboard (see Helicopter help)."
27646msgstr ""
27647
27648#: data/civ2civ3/units.ruleset:2045 data/sandbox/units.ruleset:2047
27649msgid ""
27650"Transports can also clean pollution and fallout on water tiles, and with "
27651"knowledge of Miniaturization, may build oil platforms on deep ocean tiles "
27652"(for use by Offshore Platforms)."
27653msgstr ""
27654
27655#: data/civ2civ3/units.ruleset:2122 data/sandbox/units.ruleset:2124
27656msgid ""
27657"You can build Nuclear units when you have the required advance, and the "
27658"Manhattan Project wonder has been built by any player. However, without "
27659"further technology they cannot move on their own."
27660msgstr ""
27661
27662#: data/civ2civ3/units.ruleset:2126 data/sandbox/units.ruleset:2128
27663msgid ""
27664"With Advanced Flight, all Nuclear units (including those already built) gain "
27665"a range of 8 movement points, and Rocketry increases this to 16."
27666msgstr ""
27667
27668#: data/civ2civ3/units.ruleset:2138 data/sandbox/units.ruleset:2140
27669msgid ""
27670"TIP:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
27671"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
27672"Nuclear unit, assemble a gang of cleanup units next to the city and have "
27673"them ready to fix the fallout on the same turn it occurs! This minimizes the "
27674"chance of nuclear winter. Eco-friendly nukes!"
27675msgstr ""
27676
27677#: data/civ2civ3/units.ruleset:2193 data/sandbox/units.ruleset:2195
27678msgid ""
27679"Many covert actions may be attempted even in peacetime, but the more "
27680"aggressive actions will be discovered and cause diplomatic incidents, giving "
27681"an excuse for the breaking of treaties by a Federation or Democracy, or a "
27682"nuclear-armed regime otherwise restrained by the United Nations."
27683msgstr ""
27684
27685#: data/civ2civ3/units.ruleset:2199 data/sandbox/units.ruleset:2201
27686msgid ""
27687"If a foreign unit is alone on a tile, you may attempt to bribe it with your "
27688"Diplomat. By paying a sum of gold the unit will immediately become yours; "
27689"the exact sum depends on the status of the unit and that of the civilization "
27690"owning it. However, units belonging to Republican or Democratic governments "
27691"cannot be bribed. Bribery when not at war will cause a diplomatic incident."
27692msgstr ""
27693
27694#: data/civ2civ3/units.ruleset:2216 data/civ2civ3/units.ruleset:2440
27695#: data/sandbox/units.ruleset:2218 data/sandbox/units.ruleset:2443
27696msgid ""
27697" - \"Establish Embassy\": This action always succeeds, and gives permanent "
27698"contact with the city's owner, as well as intelligence on their tax rates "
27699"and technology. Each player you have an embassy with that knows a technology "
27700"reduces that technology's research cost to you."
27701msgstr ""
27702
27703#: data/civ2civ3/units.ruleset:2239 data/sandbox/units.ruleset:2241
27704msgid ""
27705" - \"Incite a Revolt\": In return for gold a foreign city will change "
27706"allegiance and join your empire, bringing along all nearby units that call "
27707"it home, but reducing its size by 1. Units in other cities remain in the "
27708"enemy's control, but units outside cities are lost to both players. The "
27709"exact sum depends on the status of the city and that of the civilization "
27710"that owns it. It is not possible to incite a rebellion in a capital, or in "
27711"any city governed by a Federation or Democracy. Incitement may be attempted "
27712"in peacetime, but will cause a diplomatic incident."
27713msgstr ""
27714
27715#: data/civ2civ3/units.ruleset:2253 data/sandbox/units.ruleset:2255
27716msgid ""
27717"Diplomats built under Communist or Federation governments will start at the "
27718"first veteran level (secretary)."
27719msgstr ""
27720
27721#: data/civ2civ3/units.ruleset:2322 data/sandbox/units.ruleset:2324
27722msgid ""
27723"Spies built under Communist or Federation governments will start at the "
27724"first veteran level (handler)."
27725msgstr ""
27726
27727#: data/civ2civ3/units.ruleset:2354 data/sandbox/units.ruleset:2356
27728msgid ""
27729"A Caravan carries goods or material for trading with other nations, or to "
27730"help build wonders in your own cities."
27731msgstr ""
27732
27733#: data/civ2civ3/units.ruleset:2357
27734msgid ""
27735"Caravans cannot take advantage of maglevs, but may travel on the railroads "
27736"that accompany them."
27737msgstr ""
27738
27739#: data/civ2civ3/units.ruleset:2360 data/sandbox/units.ruleset:2363
27740msgid ""
27741"A Caravan sent to a foreign city (one not owned by an enemy) can establish a "
27742"trade route. The route's ongoing revenue is doubled if the two cities "
27743"involved are on different continents. Each city can support a maximum of two "
27744"trade routes."
27745msgstr ""
27746
27747#: data/civ2civ3/units.ruleset:2365 data/sandbox/units.ruleset:2368
27748msgid ""
27749"A Caravan sent to one of your own cities that is building a wonder can add "
27750"50 shields towards its production. If your city is not building a wonder, "
27751"the Caravan can take no special action."
27752msgstr ""
27753
27754#: data/civ2civ3/units.ruleset:2402 data/sandbox/units.ruleset:2405
27755msgid ""
27756"The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed. It has "
27757"the same behavior and movement restrictions."
27758msgstr ""
27759
27760#: data/civ2civ3/units.ruleset:2437 data/sandbox/units.ruleset:2440
27761msgid ""
27762"Explorers can also perform some actions in another player's city, although "
27763"the unit disappears after the action is complete."
27764msgstr ""
27765
27766#: data/Freeciv.in:68
27767msgid "Connect to Freeciv Server"
27768msgstr ""
27769
27770#: data/Freeciv.in:78
27771msgid "Freeciv Server Selection"
27772msgstr ""
27773
27774#: data/Freeciv.in:113
27775msgid "Verify Password"
27776msgstr ""
27777
27778#: data/Freeciv.in:144
27779msgid "Freeciv Server List"
27780msgstr ""
27781
27782#: data/Freeciv.in:148
27783msgid ""
27784"Server Name                         Port  Version     Status  Players  "
27785"Comment"
27786msgstr ""
27787
27788#: data/Freeciv.in:328
27789msgid "The following clauses have been agreed upon:"
27790msgstr ""
27791
27792#: data/Freeciv.in:384
27793msgid "Erase clause"
27794msgstr ""
27795
27796#: data/Freeciv.in:492 data/Freeciv.in:501
27797msgid "Shared vision"
27798msgstr ""
27799
27800#: data/Freeciv.in:567
27801msgid "Goto and Close"
27802msgstr ""
27803
27804#: data/Freeciv.in:576
27805msgid "Select Unit(s)"
27806msgstr ""
27807
27808#: data/Freeciv.in:690 data/Freeciv.in:769
27809msgid "Variant:"
27810msgstr ""
27811
27812#: data/Freeciv.in:950
27813msgid "Movement/Defense:"
27814msgstr ""
27815
27816#: data/Freeciv.in:969
27817msgid "Food/Resources/Trade:"
27818msgstr ""
27819
27820#: data/Freeciv.in:998
27821msgid "Road Result/Time:"
27822msgstr ""
27823
27824#: data/Freeciv.in:1018
27825msgid "Irrig. Result/Time:"
27826msgstr ""
27827
27828#: data/Freeciv.in:1039
27829msgid "Mine Result/Time:"
27830msgstr ""
27831
27832#: data/Freeciv.in:1059
27833msgid "Trans. Result/Time:"
27834msgstr ""
27835
27836#: data/Freeciv.in:1085
27837msgid "Select a city:"
27838msgstr ""
27839
27840#: data/Freeciv.in:1123
27841msgid "Select destination:"
27842msgstr ""
27843
27844#: data/Freeciv.in:1178 data/Freeciv.in:1214
27845msgid "Unit Commands"
27846msgstr ""
27847
27848#: data/Freeciv.in:1200
27849msgid "Make new homecity"
27850msgstr ""
27851
27852#: data/Freeciv.in:1282
27853msgid "Where to Display Messages"
27854msgstr ""
27855
27856#: data/Freeciv.in:1283
27857msgid ""
27858"Out = Output window, Mes = Messages window,\n"
27859"Pop = Popup individual window"
27860msgstr ""
27861
27862#. TRANS: the space prepending "Out" is necessary
27863#: data/Freeciv.in:1294
27864msgid " Out Mes Pop"
27865msgstr ""
27866
27867#: data/Freeciv.in:1305
27868msgid "Rates"
27869msgstr ""
27870
27871#: data/Freeciv.in:1307
27872msgid "Select tax, luxury and science rates:"
27873msgstr ""
27874
27875#: data/Freeciv.in:1415
27876msgid "Help:"
27877msgstr ""
27878
27879#: data/Freeciv.in:1483
27880msgid "Citizen governor..."
27881msgstr ""
27882
27883#: data/Freeciv.in:1486
27884msgid "Add Preset"
27885msgstr ""
27886
27887#: data/Freeciv.in:1487
27888msgid "Remove Preset"
27889msgstr ""
27890
27891#: data/Freeciv.in:1489
27892msgid "Control City"
27893msgstr ""
27894
27895#: data/Freeciv.in:1490
27896msgid "Release City"
27897msgstr ""
27898
27899#: data/Freeciv.in:1492
27900msgid "Minimal Surplus:"
27901msgstr ""
27902
27903#: data/Freeciv.in:1494
27904msgid "Factor:"
27905msgstr ""
27906
27907#: data/Freeciv.in:1509
27908msgid "Remove preset?"
27909msgstr ""
27910
27911#: data/Freeciv.in:1520
27912msgid "City Options"
27913msgstr ""
27914
27915#: data/Freeciv.in:1530
27916msgid "Make new citizens into:     "
27917msgstr ""
27918
27919#: data/Freeciv.in:1538
27920msgid "Allow unit production to disband city:"
27921msgstr ""
27922
27923#: data/Freeciv.in:1544
27924msgid "Auto-attack vs land units:         "
27925msgstr ""
27926
27927#: data/Freeciv.in:1550
27928msgid "Auto-attack vs sea units:          "
27929msgstr ""
27930
27931#: data/Freeciv.in:1556
27932msgid "Auto-attack vs air units:          "
27933msgstr ""
27934
27935#: data/Freeciv.in:1562
27936msgid "Auto-attack vs helicopters:        "
27937msgstr ""
27938
27939#: data/Freeciv.in:1639
27940msgid "Popup"
27941msgstr ""
27942
27943#: data/Freeciv.in:1663
27944msgid "Change All..."
27945msgstr ""
27946
27947#: data/Freeciv.in:1679
27948msgid "Configure..."
27949msgstr ""
27950
27951#: data/Freeciv.in:1738
27952msgid "Configure Cities Report"
27953msgstr ""
27954
27955#: data/Freeciv.in:1743
27956msgid "Set columns shown"
27957msgstr ""
27958
27959#: data/Freeciv.in:1757
27960msgid "Change Production Everywhere"
27961msgstr ""
27962
27963#: data/Freeciv.in:1763
27964msgid "From:"
27965msgstr ""
27966
27967#: data/Freeciv.in:1773
27968msgid "To:"
27969msgstr ""
27970
27971#: data/Freeciv.in:1864
27972msgid "Building Name       Count Cost Total"
27973msgstr ""
27974
27975#: data/Freeciv.in:1940
27976msgid "Unit Type            Upgrade  In-Prog   Active   Shield     Food"
27977msgstr ""
27978
27979#: data/Freeciv.in:1991
27980msgid "Available worklists"
27981msgstr ""
27982
27983#: data/Freeciv.in:2019
27984msgid "Rename"
27985msgstr ""
27986
27987#: data/Freeciv.in:2024
27988msgid "Rename worklist"
27989msgstr ""
27990
27991#: data/Freeciv.in:2028 data/Freeciv.in:2177
27992msgid "Insert"
27993msgstr ""
27994
27995#: data/Freeciv.in:2034 data/Freeciv.in:2183
27996msgid "Delete"
27997msgstr ""
27998
27999#: data/Freeciv.in:2047
28000msgid "Orders"
28001msgstr ""
28002
28003#: data/Freeciv.in:2048
28004msgid "Reports"
28005msgstr ""
28006
28007#: data/Freeciv.in:2049
28008msgid "Editor"
28009msgstr ""
28010
28011#: data/Freeciv.in:2100
28012msgid "Select new production"
28013msgstr ""
28014
28015#: data/Freeciv.in:2136
28016msgid "Production Worklist"
28017msgstr ""
28018
28019#: data/Freeciv.in:2138
28020msgid "Current worklist"
28021msgstr ""
28022
28023#: data/Freeciv.in:2145
28024msgid "Available targets"
28025msgstr ""
28026
28027#: data/Freeciv.in:2171
28028msgid "Prepend"
28029msgstr ""
28030
28031#: data/Freeciv.in:2189
28032msgid "Up"
28033msgstr ""
28034
28035#: data/Freeciv.in:2195
28036msgid "Down"
28037msgstr ""
28038
28039#: data/Freeciv.in:2207
28040msgid "  Ok  "
28041msgstr ""
28042
28043#: data/Freeciv.in:2225
28044msgid "Show future targets:"
28045msgstr ""
28046
28047#: data/Freeciv.in:2256
28048msgid "Trade Routes"
28049msgstr ""
28050
28051#: data/Freeciv.in:2277 data/Freeciv.in:2441 data/Freeciv.in:2471
28052#: data/Freeciv.in:2490
28053msgid "Darn"
28054msgstr ""
28055
28056#: data/Freeciv.in:2283
28057msgid "Your Unit Has Arrived"
28058msgstr ""
28059
28060#: data/Freeciv.in:2496
28061msgid "Your New Government"
28062msgstr ""
28063
28064#: data/Freeciv.in:2498
28065msgid "Select government type:"
28066msgstr ""
28067
28068#: data/Freeciv.in:2516
28069msgid "Choose unit activity:"
28070msgstr ""
28071
28072#: data/Freeciv.in:2813
28073msgid ""
28074"Freeciv is free software and you are welcome to distribute copies of it\n"
28075"under certain conditions; See the \"Copying\" item on the Help menu.\n"
28076"Now ... Go give 'em hell!"
28077msgstr ""
28078
28079#: data/Freeciv.in:3059
28080msgid " Sell "
28081msgstr ""
28082
28083#: data/Freeciv.in:3066
28084msgid "Rename..."
28085msgstr ""
28086
28087#: data/Freeciv.in:3070
28088msgid "Activate Units"
28089msgstr ""
28090
28091#: data/Freeciv.in:3072
28092msgid "Unit List..."
28093msgstr ""
28094
28095#: data/Freeciv.in:3074
28096msgid "City Options..."
28097msgstr ""
28098
28099#: data/Freeciv.in:3076
28100msgid " Buy "
28101msgstr ""
28102
28103#: data/Freeciv.in:3078
28104msgid "Change..."
28105msgstr ""
28106
28107#: data/Freeciv.in:3080
28108msgid "Worklist..."
28109msgstr ""
28110
28111#: data/Freeciv.in:3082
28112msgid "Supported units:"
28113msgstr ""
28114
28115#: data/Freeciv.in:3105
28116msgid "Units present:"
28117msgstr ""
28118
28119#: data/Freeciv.in:3143
28120msgid "Select nation and name:"
28121msgstr ""
28122
28123#: data/Freeciv.in:3158
28124msgid "Pick Name"
28125msgstr ""
28126
28127#: data/Freeciv.in:3162
28128msgid "Select your sex:"
28129msgstr ""
28130
28131#: data/Freeciv.in:3166
28132msgid "Male  "
28133msgstr ""
28134
28135#: data/Freeciv.in:3173
28136msgid "Select city style:"
28137msgstr ""
28138
28139#: data/Freeciv.in:3184
28140msgid " Ok "
28141msgstr ""
28142
28143#: data/Freeciv.in:3217
28144msgid ""
28145"Name             Nation       Embassy  Dipl.State      Vision   "
28146"Reputation    State    Host"
28147msgstr ""
28148
28149#: data/Freeciv.in:3238
28150msgid "Intelligence"
28151msgstr ""
28152
28153#: data/Freeciv.in:3254
28154msgid "Cancel pact"
28155msgstr ""
28156
28157#: data/Freeciv.in:3322
28158msgid "Goto location"
28159msgstr ""
28160
28161#: data/Freeciv.in:3330
28162msgid "Popup City"
28163msgstr ""
28164
28165#. TRANS: Game state for local server
28166#: data/Freeciv.in:3341 data/Freeciv.in:3342 server/sernet.c:1574
28167msgid "Pregame"
28168msgstr ""
28169
28170#: data/Freeciv.in:3358
28171msgid "  Name             Ready  Leader           Nation          Team "
28172msgstr ""
28173
28174#: data/Freeciv.in:3396
28175msgid "Take Player"
28176msgstr ""
28177
28178#: data/helpdata.txt:44
28179msgid ""
28180"Freeciv is a turn-based strategy game, in which each player becomes the "
28181"leader of a civilization. You compete against several opponents to found "
28182"cities, use them to support a military and economy, and finally to complete "
28183"an empire that survives all encounters with its neighbors to emerge "
28184"victorious. Each opponent may be either another human or be controlled by "
28185"the computer. All players begin at the dawn of history with a handful of "
28186"units -- typically with an explorer and a couple of settlers in 4000 BCE -- "
28187"and race to expand outward from those humble beginnings."
28188msgstr ""
28189
28190#: data/helpdata.txt:54
28191msgid ""
28192"Achieving success requires a balance between economic expansion, military "
28193"strength, and technological development. Not only must you develop all three "
28194"in concert to both expand and successfully defend your empire, but any of "
28195"the three may provide victory over your opponents:"
28196msgstr ""
28197
28198#: data/helpdata.txt:60
28199msgid ""
28200" - As in other games of conquest and expansion, you are declared the winner "
28201"by default once the last city and unit of every other civilization is "
28202"destroyed."
28203msgstr ""
28204
28205#: data/helpdata.txt:64
28206msgid ""
28207" - Once technological progress has brought you into the space age, you may "
28208"launch a spacecraft destined for Alpha Centauri; the first civilization "
28209"whose craft reaches the system wins."
28210msgstr ""
28211
28212#: data/helpdata.txt:68
28213msgid ""
28214" - In the absence of other means to determine victory, the game will end "
28215"after 5000 turns if no spacecraft have yet been launched. The surviving "
28216"civilizations are then rated, and the one with the highest score is the "
28217"winner."
28218msgstr ""
28219
28220#: data/helpdata.txt:73
28221msgid ""
28222"A word of warning: Freeciv is highly customizable, both through run-time "
28223"configuration and through custom rulesets which can change almost any aspect "
28224"of the game rules. This help system tries to adapt to different rules, but "
28225"may not completely cover rulesets which are very different from the classic "
28226"rules."
28227msgstr ""
28228
28229#: data/helpdata.txt:83
28230msgid ""
28231"While every game is different, there's a basic strategy which most players "
28232"follow, especially at the start of the game."
28233msgstr ""
28234
28235#: data/helpdata.txt:86
28236msgid ""
28237"These steps may vary depending upon the server options, but in general, the "
28238"steps are: "
28239msgstr ""
28240
28241#: data/helpdata.txt:89
28242msgid ""
28243" 0. Choosing the first city site.\n"
28244" 1. Mapping the countryside.\n"
28245" 2. Defending the cities.\n"
28246" 3. Deciding which units to build first.\n"
28247" 4. Improving the land.\n"
28248" 5. Deciding where to build cities.\n"
28249" 6. Taking care of the cities.\n"
28250" 7. Interacting with other players (diplomacy).\n"
28251" 8. Exploring the world.\n"
28252" 9. Things to keep in mind.\n"
28253"10. Making your own strategy for the game.\n"
28254msgstr ""
28255
28256#: data/helpdata.txt:101
28257msgid ""
28258" 0. Choosing the first city site.\n"
28259"\n"
28260"    Start the game by wandering around BRIEFLY to find a good place to build "
28261"the first city.  Don't feel tempted to investigate any yellow-roofed "
28262"villages yet - they might contain barbarian tribes.  Build the city close to "
28263"resources and perhaps close to the sea.  Keep in mind that the city you "
28264"build first will be your capital!  The idea is to balance the quality of the "
28265"site you find against getting your first city established as early as "
28266"possible."
28267msgstr ""
28268
28269#: data/helpdata.txt:112
28270msgid ""
28271" 1. Mapping the countryside.\n"
28272"\n"
28273"    After the capital city has been founded, it will start producing a "
28274"warrior unit.  These units can be used to rove around exploring the "
28275"countryside.  Remember, it is risky to leave a city undefended, so perhaps "
28276"keep the first warrior in the city, and use the following one to explore.  "
28277"If you started the game with an explorer unit, use that to explore, "
28278"obviously!"
28279msgstr ""
28280
28281#: data/helpdata.txt:121
28282msgid ""
28283" 2. Defending the cities.\n"
28284"\n"
28285"    At this point, defend your cities by always leaving a warrior unit in "
28286"them.  As your civilization develops units with a greater defense strength, "
28287"replace the obsolete units with new ones to ensure your cities have maximum "
28288"defense.  The units most often used for defense are (in order of strength):  "
28289"Warrior, Phalanx, Pikemen, Musketeers, and Riflemen."
28290msgstr ""
28291
28292#: data/helpdata.txt:131
28293#, no-c-format
28294msgid ""
28295"    Keep in mind that with some types of government, military units inside "
28296"or outside cities can reduce or create unhappiness. Also remember that when "
28297"a land unit is inside a city, it gets a 50% defensive bonus, as if "
28298"fortified.  When a new city is built, the city starts to build the best "
28299"available defensive unit from the above list."
28300msgstr ""
28301
28302#: data/helpdata.txt:138
28303msgid ""
28304" 3. Deciding which units to build first.\n"
28305"\n"
28306"    After building one or two Warrior units, start building Settlers.  "
28307"Settlers take city population, but if you picked a good city site, your city "
28308"should be big enough by now.  Settlers are best put to use founding new "
28309"cities; while they can also build agricultural improvements (see the next "
28310"section), it is better to use Workers for this when available, as unlike "
28311"Settlers, Workers do not consume food from their parent city.  Keep in mind "
28312"that a large population increases both the amount of productivity and your "
28313"civilization's research rate, not to mention that cities secure land for "
28314"your empire, so founding new cities should be a high priority initially."
28315msgstr ""
28316
28317#: data/helpdata.txt:151
28318msgid ""
28319" 4. Improving the land.\n"
28320"\n"
28321"    Each city has an area of land around it that can be used for growing "
28322"food, producing goods, and generating trade.  This output can be increased "
28323"by using Workers (or Settlers) to improve the land close to your cities.  "
28324"The land can be improved with irrigation (increasing food), roads (allowing "
28325"units to move faster and increasing trade), and mines (increasing "
28326"production), among other improvements."
28327msgstr ""
28328
28329#: data/helpdata.txt:161
28330msgid ""
28331" 5. Deciding where to build cities.\n"
28332"\n"
28333"    The best location for a city is a matter of taste.  A city which is "
28334"placed near the sea is easier to spot by opponents, but can also serve as a "
28335"port for sea-going units.  (They also usually need a coastal defense later "
28336"on.)  The best strategy is to build a few of both, but keep in mind that "
28337"your opponents will find it harder to locate your city if you don't build it "
28338"by the sea."
28339msgstr ""
28340
28341#: data/helpdata.txt:170
28342msgid ""
28343" 6. Taking care of the cities.\n"
28344"\n"
28345"    Every city has a band of citizens.  The number of citizens depends on "
28346"the city's population.  When you click on a city, you can see how the land "
28347"around the city is being used.  You can assign your citizens to the land, or "
28348"they can be specialists that contribute to your civilization in other ways.  "
28349"Especially at the start of the game, care should be taken to ensure that the "
28350"citizens are employed so that they maximize growth, trade and production."
28351msgstr ""
28352
28353#: data/helpdata.txt:180
28354msgid ""
28355"    If too much food is being generated, a citizen can be taken off the land "
28356"by clicking on the occupied land tile.  This citizen can then be transferred "
28357"to the other duties mentioned previously."
28358msgstr ""
28359
28360#: data/helpdata.txt:185
28361msgid ""
28362"    If you move all of your citizens into the city and right-click on the "
28363"central tile of the land, the citizens will be rearranged to maximize food "
28364"production."
28365msgstr ""
28366
28367#: data/helpdata.txt:191
28368msgid ""
28369"    The golden rule of taking care of a city is that there should be at "
28370"least as many happy citizens as unhappy citizens.  A city where this is not "
28371"so falls into disorder; such cities are labeled with a raised fist or a "
28372"lightning bolt (depending on the tileset).  Take care not to let this happen "
28373"to any of your cities, as cities in disorder produce nothing, and are prone "
28374"to revolt."
28375msgstr ""
28376
28377#: data/helpdata.txt:198
28378msgid ""
28379" 7. Interacting with other players (diplomacy).\n"
28380"\n"
28381"    When one of your units first meets a unit of another nation, or finds "
28382"one of their cities (or equally if they find you), a basic contact is "
28383"established between the two nations.  This provides each with basic "
28384"intelligence about the other, which can be accessed from the 'Nations' "
28385"report."
28386msgstr ""
28387
28388#: data/helpdata.txt:206
28389msgid ""
28390"    This communication will lapse after a set number of turns with no "
28391"contact.  Establishing an embassy will give a more permanent communication "
28392"channel, as well as more advanced intelligence such as details of "
28393"technology.  Embassies are one-way - the nation hosting the embassy receives "
28394"no benefit - and once established, cannot be revoked."
28395msgstr ""
28396
28397#: data/helpdata.txt:213
28398msgid ""
28399"    If you are in contact with another player, then you can arrange a "
28400"diplomatic meeting.  From the 'Nations' report, this is done by clicking on "
28401"the nation with whom you wish to meet and selecting 'Meet'.  If the entry "
28402"under the embassy column is not blank and the other player is connected (or "
28403"is a server AI) then a treaty dialog will pop up."
28404msgstr ""
28405
28406#: data/helpdata.txt:220
28407msgid ""
28408"    In this dialog you can negotiate an exchange of assets (maps, vision, "
28409"advances, cities, or gold), embassies, or binding pacts such as a cease-fire "
28410"or peace.  There is no need to trade like for like; you can trade, say, an "
28411"advance or city for gold - you can consider this buying and selling.  Each "
28412"player builds a list of offered items.  To remove an item from the list, "
28413"double-click on it.  When both players indicate satisfaction, the pact is "
28414"concluded."
28415msgstr ""
28416
28417#: data/helpdata.txt:228
28418msgid ""
28419"    Pacts affect where your units can go and what they can do, and a pact "
28420"with one nation can affect your relations with others.  Under authoritarian "
28421"governments such as Monarchy you can break a pact at any time, but the "
28422"representative governments (Republic and Democracy) have a senate which will "
28423"block the unprovoked cancelation of a treaty; unless a foreign Diplomat or "
28424"Spy sparks a diplomatic incident, the only way to dissolve a pact in this "
28425"situation is to dissolve your government.  The details of pacts are "
28426"described in the Diplomacy section."
28427msgstr ""
28428
28429#: data/helpdata.txt:238
28430msgid "    A couple of notes:"
28431msgstr ""
28432
28433#: data/helpdata.txt:240
28434msgid "   - You can't give away your capital."
28435msgstr ""
28436
28437#: data/helpdata.txt:242
28438msgid ""
28439"   - You can only request property that you know about; so you can't request "
28440"technology unless you have an embassy, and if you can't see a city on your "
28441"map, then you can't request it.  Of course, the owner of that city can still "
28442"offer it to you, in which case the area around the city is shown on your map "
28443"before you accept the treaty."
28444msgstr ""
28445
28446#: data/helpdata.txt:249
28447msgid ""
28448"   - One important thing to note: when a city is transferred, any units in "
28449"the field and supported by that city are also transferred (but not those "
28450"sitting in other cities).  So make sure the other player isn't getting a "
28451"better deal than you expect."
28452msgstr ""
28453
28454#: data/helpdata.txt:254
28455msgid ""
28456" 8. Exploring the world.\n"
28457"\n"
28458"    After you have fortified your cities with troops, build Triremes in the "
28459"cities near the sea.  Use the Triremes to map the world in search of "
28460"opponents and new lands.  If you are on an island, you should spend less on "
28461"military and more on expansion.  Or if you are located close to an opponent, "
28462"it is truly a good idea to make a peace treaty and share the advances you "
28463"have made. Diplomatic units are very useful here, and WILL pay off later."
28464msgstr ""
28465
28466#: data/helpdata.txt:264
28467msgid ""
28468" 9. Things to keep in mind.\n"
28469"\n"
28470"  - What the next advance you'll need is.\n"
28471"\n"
28472"  - What your tax, luxury and research rates are currently set to.\n"
28473"\n"
28474"  - Treaties are often broken, so don't neglect defense...\n"
28475"\n"
28476"  - Some wonders can be made obsolete."
28477msgstr ""
28478
28479#: data/helpdata.txt:274
28480msgid ""
28481" 10. Making your own strategy for the game.\n"
28482"\n"
28483"    These basic concepts will allow you to play the game pretty well, "
28484"especially in the beginning of the game.  But to improve, you need to study "
28485"the various units and advances, and PRACTICE, PRACTICE, PRACTICE!  Freeciv "
28486"has many twists, so if you haven't played a similar game before, try "
28487"consulting the Freeciv WWW pages at:"
28488msgstr ""
28489
28490#: data/helpdata.txt:285
28491msgid ""
28492"You'll find more tips for playing, and details of how to contact other "
28493"players."
28494msgstr ""
28495
28496#: data/helpdata.txt:292
28497msgid ""
28498"Terrain serves three roles: the theater upon which your units battle rival "
28499"civilizations, the landscape across which your units travel, and the medium "
28500"which your cities work to produce resources. The different types of terrain "
28501"each have different strengths and drawbacks; see the sections on each "
28502"terrain type for details."
28503msgstr ""
28504
28505#: data/helpdata.txt:298
28506msgid ""
28507"Terrain affects combat very simply: when a unit is attacked, its defense "
28508"strength is multiplied by the defense factor (\"bonus\") of the terrain "
28509"beneath it. (However, some types of units do not enjoy this bonus; in the "
28510"classic ruleset, only land units do.) See the help section on Combat for "
28511"further details."
28512msgstr ""
28513
28514#: data/helpdata.txt:304
28515msgid ""
28516"Terrain can complicate the movement of units. For instance, in the classic "
28517"ruleset, moving onto rough terrain such as Mountains can cost land units "
28518"more than flat terrain like Plains, although sea and air units always expend "
28519"one movement point to move one tile."
28520msgstr ""
28521
28522#: data/helpdata.txt:309
28523msgid ""
28524"Tiles within range of a city may be worked by that city to produce food, "
28525"production, and trade points, and the quantity of each produced depends on "
28526"the terrain. These three products are so important that we specify the "
28527"output of a tile simply by listing them with slashes in between: for "
28528"example, \"1/2/0\" describes a tile that each turn when it is being worked "
28529"produces one food point, two production points, and no trade points. In "
28530"addition to the characteristic output of the terrain, some tiles have an "
28531"additional special resource that boosts one or two of the products. See the "
28532"Economy section for more information on the use of these products."
28533msgstr ""
28534
28535#: data/helpdata.txt:320
28536msgid ""
28537"The net benefit of a tile for your city depends on your government type as "
28538"well as city improvements and wonders."
28539msgstr ""
28540
28541#: data/helpdata.txt:323
28542msgid ""
28543"It is possible for your units to change the terrain and hence its effects; "
28544"see the section on Terrain Alterations for more details."
28545msgstr ""
28546
28547#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
28548#: data/helpdata.txt:337
28549msgid " Terrain Alterations"
28550msgstr ""
28551
28552#: data/helpdata.txt:338
28553msgid ""
28554"Certain units have the ability to alter terrain tiles in several ways: they "
28555"may add or remove tile improvements, remove unwanted features such as "
28556"pollution, or change the base terrain type entirely."
28557msgstr ""
28558
28559#: data/helpdata.txt:342
28560msgid ""
28561"Tile improvements typically provide some lasting bonus for as long as they "
28562"are present, such as a production bonus when a city works the tile. Roads or "
28563"paths typically ease movement, if they connect to a similar road on an "
28564"adjacent tile, and bases often provide protection and refueling. The "
28565"available tile improvements are described in the following sections."
28566msgstr ""
28567
28568#: data/helpdata.txt:349
28569msgid ""
28570"Improvements can be built by issuing one of several orders to a suitable "
28571"unit while on a suitable tile: \"mine\", \"irrigate\", \"road\", or \"build "
28572"base\" (although whether the order builds an improvement of the same name is "
28573"up to the ruleset). Terrain alterations can also be requested from the city "
28574"map (see the help on Cities)."
28575msgstr ""
28576
28577#: data/helpdata.txt:355
28578msgid ""
28579"Terrain can sometimes be permanently converted into a type more suitable to "
28580"the player's needs, although this usually takes longer than adding an "
28581"improvement. Converting terrain from one type to another in this way may "
28582"destroy existing improvements, if the new terrain is unsuitable, and may "
28583"also remove access to special resources if they were specific to the "
28584"original terrain type."
28585msgstr ""
28586
28587#: data/helpdata.txt:362
28588msgid ""
28589"The requirements for terrain conversion are set by the ruleset. It can be "
28590"initiated in several ways:"
28591msgstr ""
28592
28593#: data/helpdata.txt:365
28594msgid ""
28595" - By issuing \"irrigate\" or \"mine\" orders when on terrain unsuitable for "
28596"tile improvements."
28597msgstr ""
28598
28599#: data/helpdata.txt:368
28600msgid ""
28601" - By issuing the special \"transform\" order. This often causes more "
28602"radical transformations."
28603msgstr ""
28604
28605#: data/helpdata.txt:371
28606msgid ""
28607"In some rulesets, units can even reclaim land from water tiles, and "
28608"similarly land can be transformed to water, although such radical "
28609"transformations may require a certain number of surrounding tiles to already "
28610"be land or water respectively. Terrain-altering units that cannot reach the "
28611"existing terrain may have to be loaded onto a suitable vessel, and if "
28612"necessary and possible, they will move to safe neighboring tiles when the "
28613"conversion is complete."
28614msgstr ""
28615
28616#: data/helpdata.txt:379
28617msgid ""
28618"Units may also be able to destroy terrain alterations, by pillaging; "
28619"typically more kinds of unit can pillage an improvement than could build it "
28620"in the first place. Some tile features can only be removed by specialized "
28621"units, with the \"clean pollution\" or \"clean fallout\" orders."
28622msgstr ""
28623
28624#: data/helpdata.txt:385
28625msgid ""
28626"Terrain conversions cannot be undone in this way; for example, in the "
28627"classic ruleset, if a Forest tile has been irrigated to convert it into "
28628"Plains, you cannot convert it back into a Forest by pillaging -- to do so, "
28629"you would have to convert the tile again with a suitable unit."
28630msgstr ""
28631
28632#: data/helpdata.txt:390
28633msgid ""
28634"The time it takes a unit to alter terrain depends on its movement rate. The "
28635"following table shows the number of turns required for a unit with 1 "
28636"movement point to complete an activity; these numbers are reduced for units "
28637"with faster move rates (such as Engineers in the classic ruleset). The time "
28638"taken can be reduced further by several units working together as a team; if "
28639"two or more units are working on the same task on the same tile, their "
28640"efforts will be added together each turn until the task is finished. Be "
28641"careful not to dedicate too many units to one task, though; excess effort "
28642"can be wasted, and groups of terrain improving units are often vulnerable to "
28643"enemy attacks."
28644msgstr ""
28645
28646#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
28647#: data/helpdata.txt:415
28648msgid " National Borders"
28649msgstr ""
28650
28651#: data/helpdata.txt:416
28652msgid ""
28653"If enabled on the server, each nation has borders, which can be seen as "
28654"dotted lines on the map. Borders determine what land your citizens can work "
28655"and where you can found new cities, and whether your units are considered to "
28656"be aggressively deployed by your citizens (see the section on Happiness). "
28657"Borders also come into play when there is a diplomatic pact between nations "
28658"(see the section on Diplomacy)."
28659msgstr ""
28660
28661#: data/helpdata.txt:423
28662msgid ""
28663"Founding a city establishes a claim on an area of land around the city. In "
28664"the classic ruleset, once claimed, a tile that can be directly worked by a "
28665"city can not change ownership unless the city does (or is destroyed). "
28666"However, the ownership of land that is out of range of any city can change "
28667"depending on factors such as the relative size of nearby nations' cities. "
28668"Other rulesets may differ in which, if any, tiles are permanently claimed by "
28669"a city."
28670msgstr ""
28671
28672#: data/helpdata.txt:431
28673msgid ""
28674"Normally borders extend into water only for tiles adjacent to a city; beyond "
28675"that, only narrow inlets and inland lakes can usually be claimed. Some "
28676"rulesets may allow water tiles to be claimed as easily as land tiles in some "
28677"circumstances, although the classic ruleset does not. Border claims can "
28678"never extend to remote islands."
28679msgstr ""
28680
28681#: data/helpdata.txt:437
28682msgid ""
28683"Bases can also extend national borders. See the help on Terrain Alterations "
28684"for more details."
28685msgstr ""
28686
28687#: data/helpdata.txt:444
28688msgid ""
28689"The products which your cities extract from the surrounding terrain are the "
28690"fountain from which your civilization is watered. There are three types of "
28691"products: food points, production points, and trade points. The following "
28692"sections describe each of these resources along with its properties, uses, "
28693"and limitations."
28694msgstr ""
28695
28696#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
28697#: data/helpdata.txt:454
28698msgid " Food"
28699msgstr ""
28700
28701#: data/helpdata.txt:455
28702msgid ""
28703"Your population needs food to survive. Each citizen requires two food points "
28704"per turn; in addition, some units (such as Settlers in the classic ruleset) "
28705"may require food points from the city supporting them."
28706msgstr ""
28707
28708#: data/helpdata.txt:460
28709msgid ""
28710"Every city has a granary for storing food points (the building called a "
28711"Granary in the classic ruleset only enhances this capability). Cities "
28712"producing more food than they require accumulate the surplus in their "
28713"granary, while those producing less than they require deplete their granary. "
28714"When food is needed but none remains, the city population starves, killing "
28715"food-consuming units first, followed by citizens, until the food deficit "
28716"ends."
28717msgstr ""
28718
28719#: data/helpdata.txt:468
28720msgid ""
28721"Excess food can increase the population: the city granary has a limited "
28722"capacity, and once full the city grows by one citizen and the granary starts "
28723"again at empty. But since granary capacity increases with population, each "
28724"citizen is more costly than the last, making this mode of growth important "
28725"only for small cities. (An alternative way for cities to grow is \"rapture"
28726"\", described in the section on Happiness.)"
28727msgstr ""
28728
28729#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
28730#: data/helpdata.txt:480
28731msgid " Production"
28732msgstr ""
28733
28734#: data/helpdata.txt:481
28735msgid ""
28736"Production points (also known as \"shields\") represent manufacturing "
28737"output. In the classic ruleset, most units require production points as "
28738"upkeep, and demand them from their home city, although under autocratic "
28739"regimes each city supports a few units for free. If city production drops "
28740"too low, the units that cannot be supported are automatically disbanded. You "
28741"can also disband most types of unit at any time. If a unit is disbanded "
28742"while in a city, half of its production cost will usually be put towards "
28743"that city's surplus."
28744msgstr ""
28745
28746#: data/helpdata.txt:490
28747msgid ""
28748"Production points in excess of any required by the city's units are put "
28749"towards whichever unit, building, or wonder has been selected as the city's "
28750"current product. Just as food points accumulate in the city granary and "
28751"yield a citizen when it reaches full, so production points accumulate until "
28752"the cost of the product has been achieved. Products appear in their city "
28753"when complete -- units appear on the map while improvements and wonders are "
28754"added to their city's list of structures. Any leftover production points "
28755"remain available to be applied towards the next project."
28756msgstr ""
28757
28758#: data/helpdata.txt:500
28759msgid ""
28760"Some units, such as Settlers, are built from city population as well as "
28761"production points; the city size will reduce when the unit is built. By "
28762"default, a city will not finish building a unit that would take all of the "
28763"city's remaining population; in this case, production points will continue "
28764"to accumulate until the city is of sufficient size. You can allow a city to "
28765"be disbanded from the city's dialog; however, you cannot disband your last "
28766"city this way."
28767msgstr ""
28768
28769#: data/helpdata.txt:508
28770msgid ""
28771"In the classic ruleset, a city can build at most one product per turn, "
28772"regardless of its production surplus. However, in some rulesets, factors "
28773"such as city size and technology may enable a single city to produce more "
28774"than one unit in a single turn under certain conditions. A city with "
28775"multiple \"build slots\", ordered to build a unit, can build as many of that "
28776"single kind of unit per turn as its production surplus allows, up to the "
28777"number of slots. Units which cost city population to build are an exception "
28778"to this rule; they can only be built singly, as can buildings."
28779msgstr ""
28780
28781#: data/helpdata.txt:518
28782msgid ""
28783"A city can be given a list of several products to build in its \"worklist\", "
28784"avoiding the need to pay attention to it every few turns. Each item on the "
28785"worklist represents a single product (such as a unit); the city will work "
28786"through them in order. When a city has finished all the work you have given "
28787"it to do, it will try to build the last item again if possible, otherwise it "
28788"will choose a new target itself. If a city is currently producing gold "
28789"(building Coinage in the classic rules), an activity which never completes, "
28790"putting an item on its worklist will cause it to stop producing gold and "
28791"start working on the new item next turn. In rulesets which permit it, a city "
28792"may take several units of the same type off its worklist in a single turn, "
28793"but if a different kind of item is reached, production pauses until the "
28794"following turn. This can be used to limit the number of units produced by "
28795"highly productive cities."
28796msgstr ""
28797
28798#: data/helpdata.txt:533
28799msgid ""
28800"Each player is free to build any products that his technology has made "
28801"available, with a few restrictions; see the sections on Units, City "
28802"Improvements, and Wonders of the World for more information. Be careful -- "
28803"the game even gives you the freedom to produce units you cannot support and "
28804"buildings whose upkeep you cannot afford, both of which will be disbanded "
28805"immediately after completion."
28806msgstr ""
28807
28808#: data/helpdata.txt:540
28809msgid ""
28810"You can always change the product on which a city is working, though you "
28811"lose half of the accumulated production points when switching from a "
28812"building, unit, or wonder to a product from one of the other two categories. "
28813"You can spend gold to complete a project in one turn by hitting the Buy "
28814"button on the city dialog."
28815msgstr ""
28816
28817#: data/helpdata.txt:546
28818msgid ""
28819"Some production points may be lost to waste, although there is no waste in "
28820"the classic rules. Waste can result in your cities not building anything."
28821msgstr ""
28822
28823#: data/helpdata.txt:550
28824msgid ""
28825"Cities with a large production output contribute to pollution, which affects "
28826"the tiles around the city. See the Terrain help."
28827msgstr ""
28828
28829#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
28830#: data/helpdata.txt:557
28831msgid " Trade"
28832msgstr ""
28833
28834#: data/helpdata.txt:558
28835msgid ""
28836"Trade points reflect wealth generated in each city by external commerce. "
28837"Some trade points may be lost to corruption, which varies among forms of "
28838"government, and tends to increase with distance from your center of "
28839"government. Each city distributes its remaining trade points among three "
28840"uses: gold, in the form of taxes, goes into your national treasury; luxury "
28841"points influence citizen morale; and science points (\"bulbs\") contribute "
28842"towards the discovery of new technology."
28843msgstr ""
28844
28845#: data/helpdata.txt:567
28846msgid ""
28847"You must choose a single ratio for your civilization by which trade points "
28848"are distributed among these three uses. Though you may alter the tax rates "
28849"on any turn, you are constrained to multiples of ten percent, and most forms "
28850"of government limit their maximum value."
28851msgstr ""
28852
28853#: data/helpdata.txt:572
28854msgid ""
28855"Having this single ratio does not impact gold and science, because gold and "
28856"technological progress are both empire-wide tallies. Luxury is more "
28857"problematic, however, because its effect is local -- it affects only the "
28858"city producing it. Thus, while it would be convenient for unhappy cities to "
28859"invest all their trade in luxury while others invested in science or taxes "
28860"instead, you will instead have to compromise among the needs of all your "
28861"cities (although there may be ways to make local adjustments, such as "
28862"assigning citizens as entertainers in the classic ruleset). See the section "
28863"on Happiness for more details on the effect of luxuries."
28864msgstr ""
28865
28866#: data/helpdata.txt:583
28867msgid ""
28868"Besides working terrain gifted with rare commodities, or logistical benefits "
28869"such as waterways or roads, you can increase trade by using units to "
28870"establish permanent trade routes between two cities, if the ruleset allows "
28871"it."
28872msgstr ""
28873
28874#: data/helpdata.txt:588
28875msgid ""
28876"The ruleset may limit the ability to trade or the yield from doing so "
28877"depending on whether the two cities are on different continents and/or in "
28878"different nations; for international trade routes, on the diplomatic status "
28879"of the two trade partners; and for domestic routes, there must be a minimum "
28880"distance between the two cities, controlled by the 'trademindist' server "
28881"option (default nine tiles)."
28882msgstr ""
28883
28884#: data/helpdata.txt:595
28885msgid ""
28886"A trade route is established when a suitable unit (in the classic ruleset, a "
28887"Caravan or Freight unit) enters an eligible city. For your own or allied "
28888"cities, you need to issue the \"Establish Trade Route\" command. This "
28889"creates a trade route between the unit's home city (which might be different "
28890"from the city that originally produced it) and the destination."
28891msgstr ""
28892
28893#: data/helpdata.txt:602
28894msgid ""
28895"Depending on the ruleset, the origin civilization of the unit may gain "
28896"immediate revenue in gold, science, or both from selling its trade goods at "
28897"the destination city. The initial revenue depends on the trade already "
28898"produced by the two cities involved and their distance apart. The "
28899"destination civilization learns about the location of the origin city, if it "
28900"is not already known."
28901msgstr ""
28902
28903#: data/helpdata.txt:609
28904msgid ""
28905"The ongoing trade route that is established benefits both its origin and "
28906"destination cities equally by generating trade points for each city every "
28907"turn. The amount of ongoing trade increases with the size of each city and "
28908"the distance between them, and may also depend on the factors mentioned "
28909"above. The trade relationship also gives each civilization limited ongoing "
28910"intelligence about the partner city. If a trade route ever becomes "
28911"unsustainable -- for instance, if war breaks out in a ruleset where enemies "
28912"cannot trade -- it may be permanently canceled."
28913msgstr ""
28914
28915#: data/helpdata.txt:619
28916msgid ""
28917"Each city can only support a limited number of trade routes (the exact limit "
28918"is set by ruleset and circumstance). If you attempt to establish more, the "
28919"trade route with the smallest ongoing revenue is canceled if it would be "
28920"less than the new route. (Otherwise, the origin civilization can still gain "
28921"initial revenue by entering the marketplace and selling trade goods, but it "
28922"is reduced to a third.)"
28923msgstr ""
28924
28925#: data/helpdata.txt:626
28926msgid ""
28927"This limit is enforced only when attempting to establish a new route. If you "
28928"temporarily lose the ability to establish as many trade routes as a city "
28929"already has, existing ones are not affected."
28930msgstr ""
28931
28932#: data/helpdata.txt:630
28933msgid ""
28934"Beware: in rulesets where plague is enabled, it can travel along trade "
28935"routes. See the section on Plague for more details."
28936msgstr ""
28937
28938#: data/helpdata.txt:633
28939msgid ""
28940"To view the current trade routes of a city, click and hold over the Trade: "
28941"line in the Overview tab in the city view."
28942msgstr ""
28943
28944#: data/helpdata.txt:640
28945msgid ""
28946"Cities are your sole instrument for developing natural resources and "
28947"channeling them toward expansion, technological progress, and warfare."
28948msgstr ""
28949
28950#: data/helpdata.txt:643
28951msgid ""
28952"A city is created when Settlers are given the \"build city\" command on "
28953"suitable terrain, removing the unit from play to provide the city with its "
28954"first citizens. A city may grow to include dozens of citizens, some working "
28955"within the city while others are dispatched as new settlers. Famine, war, "
28956"and plague kill citizens and reduce population; with the loss of its last "
28957"citizen a city disappears (in the classic ruleset, this can leave ruins, "
28958"although these have no effect on gameplay)."
28959msgstr ""
28960
28961#: data/helpdata.txt:652
28962msgid ""
28963"While city growth should usually be your aim, it comes with challenges. As "
28964"cities grow, managing happiness becomes a problem; this is described in its "
28965"own section. Depending on the ruleset, pollution (described in the Terrain "
28966"help), plague, and migration can also be issues."
28967msgstr ""
28968
28969#: data/helpdata.txt:657
28970msgid ""
28971"Each city may work the terrain within its reach. In the classic ruleset, "
28972"this is a fixed radius of approximately three tiles, giving access to 20 "
28973"tiles on rectangular maps, or 18 tiles on hexagonal ones, in addition to the "
28974"city center tile. In other rulesets it may be different, and may vary "
28975"depending on factors such as the size of the city and known technologies."
28976msgstr ""
28977
28978#: data/helpdata.txt:664
28979msgid ""
28980"To extract resources from a tile, you must have a citizen working there. You "
28981"cannot begin working a tile which a neighboring city is already working, nor "
28982"can you work terrain upon which an enemy unit is standing, or terrain inside "
28983"another player's borders. Thus you can simulate conditions of siege by "
28984"stationing your units atop valuable resources around an enemy city. Units "
28985"can also be ordered to pillage, which damages improvements. Worker units "
28986"could even transform the terrain to make the tile less productive."
28987msgstr ""
28988
28989#: data/helpdata.txt:673
28990msgid ""
28991"The section on Terrain describes how the output of each tile is affected by "
28992"the terrain, the presence of special resources such as game or minerals, and "
28993"tile improvements built by units. Note that the tile on which the city "
28994"itself rests -- the city center -- gets worked for free, without being "
28995"assigned a citizen. The city's tile may also receive other benefits. In the "
28996"classic ruleset, it always produces at least one food and one production "
28997"point regardless of terrain; gains whatever advantages the terrain offers "
28998"with an irrigation system (because cities come with water systems built-in); "
28999"and is usually developed with roads. Other rulesets may differ in detail."
29000msgstr ""
29001
29002#: data/helpdata.txt:684
29003msgid ""
29004"The roles of citizens are controlled from the City dialog. Citizens working "
29005"the land are represented by three numbers showing their output on the tile "
29006"they are working. Clicking on these numbers will remove the citizen from the "
29007"tile, turning them into a specialist (see the section on Specialists for "
29008"more details); this can be seen in the row of citizen icons. You can click "
29009"another tile to assign the citizen to work it, or click on the specialist "
29010"icon to change their specialist role."
29011msgstr ""
29012
29013#: data/helpdata.txt:693
29014msgid ""
29015"Clicking on the city center tile in the city map will automatically choose "
29016"citizen roles and tiles to work, with an emphasis on food production and "
29017"hence growth. Citizen roles are also automatically assigned when a city "
29018"grows; you may want to inspect cities that have just grown and adjust the "
29019"role in which the new citizen has been placed. You can set different "
29020"priorities for a city with the Citizen Governor; see its help section."
29021msgstr ""
29022
29023#: data/helpdata.txt:701
29024msgid ""
29025"You can also request tile alterations from the city map, as an alternative "
29026"to explicitly instructing units to make them. In clients which support it, "
29027"right-clicking on a city map tile gives a menu of changes which can be made "
29028"to that tile, such as irrigation and building roads (see the section on "
29029"Terrain Alterations); you can select one improvement per tile at a time. "
29030"These 'worker tasks' will be carried out by any units capable of them that "
29031"are in 'auto settler' mode."
29032msgstr ""
29033
29034#: data/helpdata.txt:710
29035msgid ""
29036"Citizens have a nationality distinct from that of the state they inhabit. "
29037"When a city grows due to food surplus, new citizens take the nationality of "
29038"the city's current owner, but when a city is conquered or otherwise "
29039"transferred, its citizens retain their original nationality, as do any "
29040"immigrants. Units founding or contributing citizens to a city can also bring "
29041"their own nationality."
29042msgstr ""
29043
29044#: data/helpdata.txt:717
29045msgid ""
29046"Citizens of another nationality will work in your cities just the same as "
29047"your own, and behave the same in most respects, but they may become unhappy "
29048"when you are at war with their associated state; their presence makes it "
29049"cheaper for their state's agents to incite revolt in your cities; and if "
29050"migration is enabled, they have an increased tendency to migrate to their "
29051"state's cities. Over time, citizens may be assimilated into their home city, "
29052"depending on ruleset settings."
29053msgstr ""
29054
29055#: data/helpdata.txt:725
29056msgid ""
29057"Some rulesets do not have nationality; in this case, citizens always "
29058"consider their nationality to be that of their home city. If nationality is "
29059"enabled, you can see the cultural makeup of your cities and any consequent "
29060"effects on happiness in the City dialog, on the Happiness tab."
29061msgstr ""
29062
29063#: data/helpdata.txt:731
29064msgid ""
29065"Cities may be enhanced with a wide variety of buildings, which can improve "
29066"their productivity, their military strength, or give them new abilities. See "
29067"the sections on City Improvements and Wonders of the World for more "
29068"information."
29069msgstr ""
29070
29071#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29072#: data/helpdata.txt:740
29073msgid " Specialists"
29074msgstr ""
29075
29076#: data/helpdata.txt:741
29077msgid ""
29078"The first citizens of each city usually work the land, each toiling to yield "
29079"up the resources of one terrain tile. However, there may be other specialist "
29080"roles citizens can assume; in fact, taking another role is the only way they "
29081"can stop working. A city may outgrow the land available for it to work, in "
29082"which case some citizens must become specialists."
29083msgstr ""
29084
29085#: data/helpdata.txt:748
29086msgid ""
29087"All specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content -- they "
29088"do not contribute to unhappiness or to celebration. See the section on "
29089"Happiness for more details."
29090msgstr ""
29091
29092#: data/helpdata.txt:752
29093msgid ""
29094"This section describes the available specialist roles, their effects, and "
29095"their requirements, if any."
29096msgstr ""
29097
29098#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29099#: data/helpdata.txt:762
29100msgid " Happiness"
29101msgstr ""
29102
29103#: data/helpdata.txt:763
29104msgid ""
29105"Keeping your citizens happy (or at least content) is one of the most "
29106"important objectives in Freeciv. When your citizens become unhappy, your "
29107"cities will fall into disorder, which disrupts production; but when your "
29108"citizens are happy, your cities will celebrate, and your production will "
29109"increase greatly. (If migration is enabled, happiness also affects the "
29110"relative desirability of cities; see the section on Migration for details.)"
29111msgstr ""
29112
29113#: data/helpdata.txt:771
29114msgid ""
29115"Each citizen working the land is either happy, content, unhappy, or angry. "
29116"The normal state of a working citizen is contentment. However, as your "
29117"cities grow larger, crowding causes citizens to become unhappy. In the "
29118"classic rules, each citizen in a city after the fourth will be generated "
29119"unhappy, instead of content."
29120msgstr ""
29121
29122#: data/helpdata.txt:777
29123msgid ""
29124"If the number of unhappy citizens in a city exceeds the number of happy "
29125"citizens, the city falls into disorder. A city in disorder produces no food "
29126"or production surplus, science, or taxes; only luxury production remains. "
29127"Cities which are in disorder are also easier for enemy agents to incite to "
29128"revolt. Prolonged disorder under certain governments can lead to a "
29129"spontaneous national revolution, overthrowing your government."
29130msgstr ""
29131
29132#: data/helpdata.txt:785
29133msgid ""
29134"It should be stressed that only citizens working the land vary in morale -- "
29135"specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content (see the "
29136"section on Specialists). Thus one solution to the problem of an unhappy "
29137"citizen is simply to assign that citizen to the role of a specialist. But if "
29138"cities are ever to work more than four terrain tiles at once, the problem of "
29139"morale must be confronted more directly."
29140msgstr ""
29141
29142#: data/helpdata.txt:793
29143msgid ""
29144"There are many ways of making unhappy citizens content, which does prevent "
29145"disorder but is without further benefit. Producing happy citizens can "
29146"balance the effect of unhappy citizens and also bring other benefits."
29147msgstr ""
29148
29149#: data/helpdata.txt:798
29150msgid ""
29151"Cities that are sufficiently large celebrate when at least half their "
29152"citizens are happy and none remain unhappy. The effects of celebration vary; "
29153"in the classic ruleset, they depend on your government type:"
29154msgstr ""
29155
29156#: data/helpdata.txt:802
29157msgid ""
29158" - Under Anarchy or Despotism, you will not suffer the normal production "
29159"penalty for tiles which produce more than 2 points of any resource (food, "
29160"production, or trade)."
29161msgstr ""
29162
29163#: data/helpdata.txt:806
29164msgid ""
29165" - Under Monarchy or Communism, your city will gain the trade bonus of "
29166"Republican/Democratic governments: 1 bonus trade point in any tile which "
29167"already produces at least 1 trade."
29168msgstr ""
29169
29170#: data/helpdata.txt:810
29171msgid ""
29172" - Under a Republic or a Democracy, your city will enter \"rapture\": its "
29173"population will increase by 1 each turn until there is no excess food or "
29174"until the number of happy citizens is no longer sufficient for celebration. "
29175"Without rapture, large cities can grow only by struggling to produce a food "
29176"surplus -- which can be difficult enough -- and then waiting dozens of turns "
29177"for their granary to fill."
29178msgstr ""
29179
29180#: data/helpdata.txt:817
29181msgid ""
29182"In small empires, as already stated, the fifth citizen in each city is the "
29183"first unhappy one. As you gain more cities, this limit actually decreases, "
29184"to simulate the difficulty of imposing order upon a large empire. The "
29185"precise thresholds depend on government type; see the section on Government "
29186"for details."
29187msgstr ""
29188
29189#: data/helpdata.txt:825
29190msgid ""
29191"Thus, you may find that founding or conquering a city triggers widespread "
29192"disorder across your empire. Continued empire growth may lead to further "
29193"penalty steps. In empires that grow beyond the point where no citizens are "
29194"naturally content, angry citizens will appear; these must all be made merely "
29195"unhappy before any unhappy citizens can be made content, but in all other "
29196"respects behave as unhappy citizens."
29197msgstr ""
29198
29199#: data/helpdata.txt:835
29200msgid ""
29201"Luxury makes citizens happy. For every two luxury points a city produces, "
29202"one content citizen is made happy (if there are no content citizens left, "
29203"unhappy citizens become content then happy). Each city receives back some of "
29204"the trade points it produces as luxury points according to your empire's tax "
29205"rates; see the section on Trade. Luxury points may also be produced by other "
29206"means, such as entertainer specialists in the classic ruleset."
29207msgstr ""
29208
29209#: data/helpdata.txt:843
29210msgid ""
29211"There are several city improvements that will make content those remaining "
29212"citizens that are unhappy due to crowding, such as Temples and Colosseums in "
29213"the classic rules. Some wonders of the world can also have this effect. See "
29214"the appropriate sections for details."
29215msgstr ""
29216
29217#: data/helpdata.txt:848
29218msgid ""
29219"Military units can affect city happiness. Under authoritarian regimes this "
29220"is helpful, as military units stationed in a city can prevent unhappiness by "
29221"imposing martial law. However, under representative governments, citizens "
29222"become unhappy when their city is supporting military units which have been "
29223"deployed into an aggressive stance. This includes units not inside your "
29224"national borders, a friendly city (including the cities of your allies), or "
29225"a suitable base within three tiles of a friendly city; however, certain "
29226"units (\"field units\") are inherently aggressive and cause unhappiness "
29227"regardless of location."
29228msgstr ""
29229
29230#: data/helpdata.txt:859
29231msgid ""
29232"If you are at war with a civilization and some of your citizens are of that "
29233"nationality, those citizens may also become unhappy."
29234msgstr ""
29235
29236#: data/helpdata.txt:862
29237msgid ""
29238"These forms of unhappiness are distinct from that caused by overcrowding, "
29239"and cannot be offset by luxuries, or by most city improvements. In the "
29240"classic ruleset, Police Stations and the Women's Suffrage wonder can offset "
29241"unhappiness caused by units, and only a few wonders -- such as J.S. Bach's "
29242"Cathedral -- can offset any kind of unhappiness, even that caused by "
29243"military or diplomatic tensions."
29244msgstr ""
29245
29246#: data/helpdata.txt:869
29247msgid ""
29248"The Happiness tab on the city dialog will give detailed insight into the "
29249"mood of the citizenry and its causes."
29250msgstr ""
29251
29252#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29253#: data/helpdata.txt:876
29254msgid " Plague"
29255msgstr ""
29256
29257#: data/helpdata.txt:877
29258msgid "Plague is a ruleset option, and is not enabled in the classic ruleset."
29259msgstr ""
29260
29261#: data/helpdata.txt:880
29262msgid ""
29263"When plague strikes a city, its population is reduced by one. Unless action "
29264"is taken to reduce the risk of plague, this tends to act as a natural limit "
29265"on city size. Rulesets which enable plague will typically have city "
29266"improvements or other means to reduce the risk of plague."
29267msgstr ""
29268
29269#: data/helpdata.txt:886
29270msgid ""
29271"The risk of plague depends on city size (overcrowding leads to insanitary "
29272"conditions) and on the pollution generated in a city. Also, plague can "
29273"spread via trade routes (without regard for nationality); after a city has "
29274"been struck by plague, it will remain infectious to its trade partners for "
29275"several turns, increasing the risk of plague in those cities by a factor "
29276"depending on the size of both cities."
29277msgstr ""
29278
29279#: data/helpdata.txt:893
29280msgid ""
29281"If migration is enabled, citizens will tend to prefer cities with a lower "
29282"risk of plague."
29283msgstr ""
29284
29285#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29286#: data/helpdata.txt:900
29287msgid " Migration"
29288msgstr ""
29289
29290#: data/helpdata.txt:901
29291msgid ""
29292"Migration is the movement of citizens from one city to another based on the "
29293"relative attractions of living in each city. Whether migration is enabled is "
29294"controlled by the server option 'migration'; it is disabled by default."
29295msgstr ""
29296
29297#: data/helpdata.txt:906
29298msgid ""
29299"When migration is enabled, every few turns, a citizen of each city in the "
29300"game may migrate to a nearby, more attractive city, either within the same "
29301"nation or even across national borders (to a lesser extent, by default)."
29302msgstr ""
29303
29304#: data/helpdata.txt:911
29305msgid ""
29306"You cannot directly prevent or direct the migration of citizens. However, "
29307"you can influence the attractiveness of your cities. The following factors "
29308"affect the perceived desirability of each city, in approximately decreasing "
29309"order of importance. (Each factor counts for much more in the citizen's "
29310"current city, as they prefer not to move without a compelling reason.)"
29311msgstr ""
29312
29313#: data/helpdata.txt:918
29314msgid " - City size."
29315msgstr ""
29316
29317#: data/helpdata.txt:920
29318msgid ""
29319" - The number of happy citizens. (To a lesser extent, unhappy and angry "
29320"citizens reduce the desirability of a city.)"
29321msgstr ""
29322
29323#: data/helpdata.txt:923
29324msgid ""
29325" - In rulesets where nationality is enabled, citizens have a strong "
29326"preference to move to cities of their own nationality."
29327msgstr ""
29328
29329#: data/helpdata.txt:926
29330msgid ""
29331" - The presence of any wonder in a city will greatly increase its "
29332"desirability (further wonders do not contribute except by the lesser effect "
29333"of their build cost)."
29334msgstr ""
29335
29336#: data/helpdata.txt:930
29337msgid ""
29338" - Capital cities are more attractive than other cities, all other factors "
29339"being equal; in addition, citizens will never migrate out of a capital city."
29340msgstr ""
29341
29342#: data/helpdata.txt:934
29343msgid " - A high risk of plague reduces a city's attractiveness."
29344msgstr ""
29345
29346#: data/helpdata.txt:936
29347msgid " - Food surplus. (A food deficit reduces the desirability of a city.)"
29348msgstr ""
29349
29350#: data/helpdata.txt:938
29351msgid ""
29352" - Cities that are further away are less desirable. The absolute maximum "
29353"distance that a citizen is prepared to migrate is controlled by the server "
29354"option 'mgr_dist'."
29355msgstr ""
29356
29357#: data/helpdata.txt:942
29358msgid " - Trade surplus."
29359msgstr ""
29360
29361#: data/helpdata.txt:944
29362msgid " - Luxury and science output."
29363msgstr ""
29364
29365#: data/helpdata.txt:946
29366msgid ""
29367" - The quantity of city improvements (and wonders), measured by build cost."
29368msgstr ""
29369
29370#: data/helpdata.txt:949
29371msgid ""
29372" - Depending on the ruleset, a number of other factors such as government "
29373"type and city improvements may increase or decrease the desirability of "
29374"cities; these are noted in other sections of the help. (The classic ruleset "
29375"contains no such effects.)"
29376msgstr ""
29377
29378#: data/helpdata.txt:954
29379msgid ""
29380"Citizens will not migrate to cities which cannot increase in size to support "
29381"them, for instance due to lack of a city improvement such as an Aqueduct. If "
29382"the server option 'mgr_foodneeded' is set, they will not migrate to cities "
29383"which would not have enough food to support them."
29384msgstr ""
29385
29386#: data/helpdata.txt:959
29387msgid ""
29388"Migration can even cause cities to be completely abandoned (ownership of any "
29389"units being transferred to your nearest remaining city). However, cities "
29390"with wonders will never be disbanded (so the wonder will not be destroyed), "
29391"and the last citizen from your only remaining city will never migrate to "
29392"another nation."
29393msgstr ""
29394
29395#: data/helpdata.txt:965
29396msgid ""
29397"Several of the details of migration can be changed with the 'mgr_*' server "
29398"options."
29399msgstr ""
29400
29401#: data/helpdata.txt:972
29402msgid ""
29403"Cities may be improved with a wide variety of buildings, each with a "
29404"different effect. Each city may have only one of each improvement, and some "
29405"improvements require others to have been built first."
29406msgstr ""
29407
29408#: data/helpdata.txt:976
29409msgid ""
29410"It costs production points to build improvements, and once completed, many "
29411"improvements require an upkeep of one or more gold pieces per turn. You may "
29412"dismantle and sell an improvement, receiving one gold piece for each "
29413"production point used in its construction, although you may only sell one "
29414"improvement per city per turn. If a turn comes on which you cannot pay the "
29415"upkeep on all of your improvements, some of them will be automatically sold; "
29416"obviously this should be avoided as the improvements chosen might not be "
29417"ones you would have preferred to sell."
29418msgstr ""
29419
29420#: data/helpdata.txt:986
29421msgid ""
29422"Most improvements become available only when you achieve certain "
29423"technologies, and some improvements can become obsolete, at which point they "
29424"are automatically sold."
29425msgstr ""
29426
29427#: data/helpdata.txt:997
29428msgid ""
29429"Wonders are special buildings which can each be completed by only one player "
29430"each game, and which often enhance their entire civilization. Unlike "
29431"ordinary city improvements, which must be built with local production "
29432"points, certain special units built in one city (Caravans and Freight in the "
29433"classic ruleset) can contribute their full cost in production points towards "
29434"the construction of a wonder in another city."
29435msgstr ""
29436
29437#: data/helpdata.txt:1005
29438msgid ""
29439"Once built, a wonder is placed in the city that constructed it, and cannot "
29440"be sold or destroyed (unless the entire city is destroyed). However, some "
29441"wonders are made obsolete under certain, ruleset dependant, circumstances, "
29442"and lose their effect. Note the asymmetry under many rulesets: while you "
29443"must personally achieve the advance required by each wonder to build it, it "
29444"will be disabled when any player achieves the obsoleting advance."
29445msgstr ""
29446
29447#: data/helpdata.txt:1020
29448msgid ""
29449"Units provide both the mobility your civilization needs, and the violence "
29450"with which it will survive and expand. The available units may be classified "
29451"as military units, whose talents are those of defense and aggression, and a "
29452"few noncombatants which support expansion, diplomacy, and trade."
29453msgstr ""
29454
29455#: data/helpdata.txt:1026
29456msgid ""
29457"Units are usually built in cities using production points. Once built, units "
29458"are owned by the city that built them (although they can later be re-homed "
29459"while visiting a different city) and demand support from that city; this "
29460"will be one of your major expenses. Most units require upkeep such as "
29461"production points from their home city every turn, although some autocratic "
29462"styles of government can force cities to support several units for free. If "
29463"the upkeep of a unit outweighs its benefit, you can disband it; see the "
29464"section on Production. A few units, particularly those that you start the "
29465"game with, have no home city and thus require no upkeep."
29466msgstr ""
29467
29468#: data/helpdata.txt:1037
29469msgid ""
29470"Most units begin every turn with one or more movement points. Every action "
29471"undertaken by a unit consumes movement points."
29472msgstr ""
29473
29474#: data/helpdata.txt:1040
29475msgid ""
29476"The most basic action is movement; units can move into any of the tiles "
29477"surrounding their current location, subject to restrictions imposed by their "
29478"physical nature (the terrain they are 'native' to), by diplomatic "
29479"obligations (see the section on Diplomacy), and by enemy units (see the "
29480"section on Zones of Control). The number of movement points consumed may "
29481"depend on the type of terrain; see the Terrain help."
29482msgstr ""
29483
29484#: data/helpdata.txt:1048
29485msgid ""
29486"A unit cannot move onto a tile occupied by an enemy unit, and when directed "
29487"to do so will attack instead (if capable of attack), locking the two units "
29488"in combat until one is destroyed. The outcome depends on the attributes of "
29489"the units in question (hit points, attack and defense strength, and "
29490"firepower); the Combat section describes the process in detail, and the "
29491"following sections list specific units' attributes."
29492msgstr ""
29493
29494#: data/helpdata.txt:1056
29495msgid ""
29496"Units' attributes can be further boosted by being veteran. Units may be "
29497"built as veteran by means of certain city improvements or other influences; "
29498"once built, units can also become veteran through experience (such as "
29499"surviving combat), which may provide further levels of bonuses beyond those "
29500"available from their initial training."
29501msgstr ""
29502
29503#: data/helpdata.txt:1064
29504msgid ""
29505"Units which have been damaged in combat will regain hit points each turn in "
29506"which they are not moved. Normally, a unit which has not moved will regain "
29507"one hit point per turn. Units which are fortified gain an extra hit point. A "
29508"unit which spends a turn in a city regains one third of its base hit points, "
29509"and city improvements appropriate to the unit type can improve this further. "
29510"In the field, bases on tiles can improve the recovery rate (for instance, "
29511"fortresses in the classic ruleset have this effect); units must stay on the "
29512"tile for a whole turn to get this recovery bonus. Wonders can also boost "
29513"recovery (such as the United Nations in the classic ruleset). Damaged units "
29514"in Sentry mode will wake up when they have regained all of their hit points."
29515msgstr ""
29516
29517#: data/helpdata.txt:1077
29518msgid ""
29519"As technology advances, new types of units become available which obsolete "
29520"existing types. When you discover such a new technology, your existing units "
29521"remain intact, but you can no longer build new units of the obsolete type. "
29522"While an obsolete unit is in one of your cities, you can choose to upgrade "
29523"it to the latest equivalent by spending gold, with the cost increasing with "
29524"the difference in production point cost between the two types. When a unit "
29525"is upgraded, its hit points and movement points are preserved as a fraction "
29526"of the total; however, in some rulesets (but not the classic rules) it will "
29527"lose some or all of its veteran levels."
29528msgstr ""
29529
29530#: data/helpdata.txt:1095
29531msgid ""
29532"In standard combat, when one unit attacks another unit, either the attacker "
29533"will be destroyed, or the defender will be destroyed -- never both (unless "
29534"the attacker was a missile)."
29535msgstr ""
29536
29537#: data/helpdata.txt:1099
29538msgid ""
29539"(In some rulesets, certain units sometimes use a different style of attack "
29540"called 'bombardment', which works rather differently: the attacker sustains "
29541"no damage, and damages every unit in the target tile or city, but defenders "
29542"are never completely destroyed.)"
29543msgstr ""
29544
29545#: data/helpdata.txt:1104
29546msgid "The outcome of combat depends on several factors, including chance."
29547msgstr ""
29548
29549#: data/helpdata.txt:1106
29550msgid ""
29551"The description below is for the classic ruleset, but the principles are "
29552"similar for any ruleset. Notice that many bonuses are possible for "
29553"defenders, but few for attackers, aside from veteran status; an attacking "
29554"unit can mostly expect circumstance to work against it."
29555msgstr ""
29556
29557#: data/helpdata.txt:1113
29558msgid "First, the attacker's strength is modified."
29559msgstr ""
29560
29561#: data/helpdata.txt:1115
29562msgid ""
29563" - If the attacker is a veteran, its strength is multiplied by the bonus "
29564"associated with its veteran level."
29565msgstr ""
29566
29567#: data/helpdata.txt:1118
29568msgid ""
29569" - Some rulesets (but not the classic rules) have 'tired attacks': a unit "
29570"that attacks with less than a full movement point will have its strength "
29571"proportionally reduced."
29572msgstr ""
29573
29574#: data/helpdata.txt:1124
29575msgid "Next, the defender's strength is modified."
29576msgstr ""
29577
29578#: data/helpdata.txt:1126
29579msgid ""
29580" - If the defender is a veteran, then its strength is multiplied by the "
29581"bonus associated with its veteran level."
29582msgstr ""
29583
29584#: data/helpdata.txt:1131
29585msgid ""
29586" - Then the defender's strength is multiplied by the defense factor of the "
29587"terrain it occupies."
29588msgstr ""
29589
29590#: data/helpdata.txt:1136
29591msgid ""
29592" - If the defender is fortified, or is of a type that could fortify and is "
29593"inside a city, its strength is multiplied by 1.5."
29594msgstr ""
29595
29596#: data/helpdata.txt:1139
29597msgid " - Ruleset-specific bonuses are applied:"
29598msgstr ""
29599
29600#: data/helpdata.txt:1143
29601msgid ""
29602"   - The defender's strength is doubled if it is a Pikeman unit defending "
29603"against a mounted unit."
29604msgstr ""
29605
29606#: data/helpdata.txt:1148
29607msgid ""
29608"   - If the defender is an AEGIS Cruiser defending against airborne units "
29609"(including missiles and Helicopters), the defense is quintupled."
29610msgstr ""
29611
29612#: data/helpdata.txt:1154
29613msgid ""
29614"   - The defender's strength is doubled again if it is in a city with a SAM "
29615"Battery and the attacker is an air unit (other than a Helicopter or a "
29616"missile)."
29617msgstr ""
29618
29619#: data/helpdata.txt:1160
29620msgid ""
29621"   - An SDI Defense doubles the defender's strength against missile attacks."
29622msgstr ""
29623
29624#: data/helpdata.txt:1165
29625msgid ""
29626"   - If the attacker is a ship and the defender is in a city with a Coastal "
29627"Defense, the defender's strength is doubled."
29628msgstr ""
29629
29630#: data/helpdata.txt:1170
29631msgid ""
29632"   - Against land units (other than Howitzers) and Helicopters, defending "
29633"units in a city with City Walls have their strength tripled."
29634msgstr ""
29635
29636#: data/helpdata.txt:1176
29637msgid ""
29638"   - If the defender is in a fortress (and not a city), its strength is "
29639"doubled."
29640msgstr ""
29641
29642#: data/helpdata.txt:1181
29643msgid ""
29644"   - Finally, if the attacker is a fighter and the defender is a helicopter, "
29645"the defender's strength is halved."
29646msgstr ""
29647
29648#: data/helpdata.txt:1184
29649msgid ""
29650"If, after these modifications, the attacker has a strength of 0, it "
29651"automatically loses. Otherwise, if the defender has a strength of 0, the "
29652"defender loses."
29653msgstr ""
29654
29655#: data/helpdata.txt:1190
29656msgid "The firepower of the attacker and defender are also modified."
29657msgstr ""
29658
29659#: data/helpdata.txt:1194
29660msgid ""
29661" - If the defender is a ship and is inside a city the firepower of the "
29662"attacker is doubled and the firepower of the ship is set to 1."
29663msgstr ""
29664
29665#: data/helpdata.txt:1199
29666msgid ""
29667" - If a fighter is attacking a helicopter the firepower of the helicopter is "
29668"set to 1."
29669msgstr ""
29670
29671#: data/helpdata.txt:1204
29672msgid ""
29673" - If neither unit could move to where the other is, such as a ship "
29674"attacking a land unit on land, the firepower of both is set to 1."
29675msgstr ""
29676
29677#: data/helpdata.txt:1207
29678msgid ""
29679"After these preliminaries, combat occurs, as long as both units are still "
29680"alive (i.e., hit points are greater than 0). Each round, a random number "
29681"between 1 and the sum of the attacker's and defender's strengths is "
29682"generated. If this number is greater than the defender's strength, the "
29683"defender loses hit points equal to the attacker's firepower. Otherwise, the "
29684"attacker loses hit points equal to the defender's firepower. The first unit "
29685"to reach 0 hit points (or negative hit points) loses."
29686msgstr ""
29687
29688#: data/helpdata.txt:1222
29689#, no-c-format
29690msgid ""
29691"Whichever unit survives the fight has a chance of being promoted a veteran "
29692"level. In the classic ruleset, if the winner's civilization has the Sun "
29693"Tzu's War Academy (and if it isn't obsolete), the chance is increased by "
29694"half in case of land units."
29695msgstr ""
29696
29697#: data/helpdata.txt:1229
29698msgid ""
29699"If the attacker is a land unit and wins, and the defender is in a city "
29700"without City Walls, the city is reduced in size by 1. (This can be changed "
29701"with the 'killcitizen' server option.)"
29702msgstr ""
29703
29704#: data/helpdata.txt:1235
29705msgid ""
29706"If the defender loses, and is not inside a city, fortress, or airbase, all "
29707"other units at the defender's location may be destroyed along with the "
29708"defender. (This can be changed with the 'killstack' server option.)"
29709msgstr ""
29710
29711#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29712#: data/helpdata.txt:1244
29713msgid " Combat example 1"
29714msgstr ""
29715
29716#: data/helpdata.txt:1245
29717msgid ""
29718"Suppose a Cannon (A:8, D:1, HP:20, FP:1) attacks a Musketeer (A:3, D:3, "
29719"HP:20, FP:1) inside a city with City Walls built on a Forest tile.  Neither "
29720"are veteran."
29721msgstr ""
29722
29723#: data/helpdata.txt:1249
29724msgid ""
29725"The defender's base strength is 3.  Because it is on a Forest tile, its "
29726"strength becomes 4.5.  It is behind City Walls, so its strength is tripled, "
29727"to 13.5.  It is a ground unit inside a city, so its strength is increased to "
29728"20.25."
29729msgstr ""
29730
29731#: data/helpdata.txt:1254
29732msgid ""
29733"Strength values inside the game are actually multiplied by 10, with "
29734"fractions dropped, so the attacker's strength is 80, and the defender's "
29735"strength is 202."
29736msgstr ""
29737
29738#: data/helpdata.txt:1258
29739msgid "Both units keep their firepower of 1 unchanged."
29740msgstr ""
29741
29742#: data/helpdata.txt:1261
29743#, no-c-format
29744msgid ""
29745"Each round of combat, a random number between 1 and 282 is generated.  If "
29746"the number is greater than 202 (about a 28% chance), the defender loses 1 "
29747"hit point.  Otherwise (about a 72% chance), the attacker loses 1 point."
29748msgstr ""
29749
29750#: data/helpdata.txt:1272
29751#, no-c-format
29752msgid ""
29753"Since both units have 20 hit points, the odds favor a victory for the "
29754"defender.  The defender will probably lose somewhere around 40% of its hit "
29755"points during the fight.  But the outcome is never certain as long as both "
29756"units have non-zero strengths; the defender might emerge untouched, or it "
29757"might lose most of its hit points, or it might even lose the battle."
29758msgstr ""
29759
29760#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29761#: data/helpdata.txt:1283
29762msgid " Combat example 2"
29763msgstr ""
29764
29765#: data/helpdata.txt:1284
29766msgid ""
29767"Suppose a veteran Battleship (A:12, D:12, HP:40, FP:2) with 3 movement "
29768"points attacks a veteran Alpine Troops (A:5, D:5, HP:20, FP:1) inside a city "
29769"built on a Grassland tile, with City Walls and a Coastal Defense."
29770msgstr ""
29771
29772#: data/helpdata.txt:1289
29773msgid "The attacker's strength is 12, raised to 18 because of veteran status."
29774msgstr ""
29775
29776#: data/helpdata.txt:1292
29777msgid ""
29778"The defender's strength is 5, raised to 7.5 due to veteran status. The "
29779"terrain's defense factor is 1 (no effect).  The Coastal Defense doubles the "
29780"defender's strength to 15. (The City Walls have no effect against attacking "
29781"sea units.) The defender is a ground unit inside a city, so its total "
29782"strength is 22.5."
29783msgstr ""
29784
29785#: data/helpdata.txt:1298
29786msgid ""
29787"Internally, the values used for attacker and defender strength are 180 and "
29788"225, respectively."
29789msgstr ""
29790
29791#: data/helpdata.txt:1301
29792msgid "The firepower of the Battleship is set from 2 to 1."
29793msgstr ""
29794
29795#: data/helpdata.txt:1304
29796#, no-c-format
29797msgid ""
29798"Each round, a random number from 1 to 405 is generated.  If it is greater "
29799"than 225 (about a 44% chance) the defender loses 1 hit point.  Otherwise, "
29800"the attacker loses 1 hit point."
29801msgstr ""
29802
29803#: data/helpdata.txt:1315
29804#, no-c-format
29805msgid ""
29806"In this case, the odds greatly favor the attacker winning.  The Battleship "
29807"is 25% less likely to score a hit in any given round, but the Battleship has "
29808"twice as many hit points. The Battleship should expect to lose about 60% of "
29809"its hit points during the fight, and should expect to have no movement "
29810"points left."
29811msgstr ""
29812
29813#: data/helpdata.txt:1325
29814msgid ""
29815"Zones of Control, abbreviated as ZOC, is a game concept which prevents you "
29816"moving freely in zones controlled (or partially controlled) by enemy forces."
29817msgstr ""
29818
29819#: data/helpdata.txt:1329
29820msgid ""
29821"Zones of control are only enforceable on some terrain -- in the classic "
29822"rules, only on land tiles. When ZOC applies, the general rule is that a unit "
29823"which is adjacent to an enemy occupied tile cannot move directly to another "
29824"tile which is also adjacent to an enemy occupied tile. An enemy occupied "
29825"tile is one with a foreign unit of a type that imposes ZOC, unless you have "
29826"an Alliance pact with that nation. Adjacency means any of the eight tiles "
29827"surrounding a unit for rectangular grids, or six tiles for hexagonal grids."
29828msgstr ""
29829
29830#: data/helpdata.txt:1338
29831msgid ""
29832"In the following special cases, units can move regardless of ZOC:\n"
29833"- A unit moving directly into or out of a city.\n"
29834"- A unit moving onto a tile already occupied by a friendly unit.\n"
29835"- A unit moving to or from a terrain where ZOC cannot be enforced; for "
29836"instance, in the classic rules, a land unit disembarking from a boat which "
29837"is on an ocean tile.\n"
29838"- A unit type which explicitly ignores ZOC, such as Diplomats and Spies in "
29839"the classic rules."
29840msgstr ""
29841
29842#: data/helpdata.txt:1347
29843msgid "Notes:"
29844msgstr ""
29845
29846#: data/helpdata.txt:1349
29847msgid "- ZOC does not restrict unit attacks, only movement."
29848msgstr ""
29849
29850#: data/helpdata.txt:1351
29851msgid ""
29852"- Units may only impose ZOC when they are on terrain that supports it. Thus, "
29853"units that are not native to terrain effectively cannot impose ZOC except "
29854"for the special case where they are in a city."
29855msgstr ""
29856
29857#: data/helpdata.txt:1355
29858msgid ""
29859"- An enemy city counts as an enemy occupied tile if there are any units "
29860"inside the city, but not if the city is empty."
29861msgstr ""
29862
29863#: data/helpdata.txt:1358
29864msgid ""
29865"TIP:  You can infiltrate enemy zones by first moving in a Diplomat (or some "
29866"other unit which ignores ZOC), and then moving regular units onto the tile "
29867"now occupied by the Diplomat. By repeating this process (and optionally "
29868"leaving some units behind to keep tiles occupied), you can make a path "
29869"through enemy territory."
29870msgstr ""
29871
29872#: data/helpdata.txt:1369
29873msgid ""
29874"Your government type influences your cities' productivity and commerce, your "
29875"citizens' happiness, and many other game factors."
29876msgstr ""
29877
29878#: data/helpdata.txt:1372
29879msgid ""
29880"In the classic rules, your start out ruling your civilization through "
29881"Despotism. As your technology improves, you can select other forms of "
29882"government (listed below). In order to change your form of government, you "
29883"must start a revolution. This will cause your civilization to undergo a "
29884"period of Anarchy (lasting 1-5 turns); at the end of this time, you will be "
29885"able to choose your new government."
29886msgstr ""
29887
29888#: data/helpdata.txt:1380
29889msgid ""
29890"TIP 1:  Offensive military campaigns are difficult under Republican and "
29891"Democratic governments unless you give your citizens lots of luxuries to "
29892"keep them happy. When conquering other civilizations, it may be helpful to "
29893"switch to one of the more militant styles of government."
29894msgstr ""
29895
29896#: data/helpdata.txt:1386
29897msgid ""
29898"TIP 2:  Scientific advancement requires high levels of trade, which are much "
29899"easier to achieve under Republican and Democratic governments. Consider "
29900"switching to the Republic as soon as you can; gaining advanced technology "
29901"early in the game puts you at an advantage."
29902msgstr ""
29903
29904#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
29905#: data/helpdata.txt:1399
29906msgid " Civil War"
29907msgstr ""
29908
29909#: data/helpdata.txt:1400
29910msgid ""
29911"Civil war is devastating to any empire. In rulesets with civil war, it is "
29912"triggered by the loss of your capital. Up to half of your cities will rebel "
29913"and declare allegiance to a new (AI) leader, who will loot half of your "
29914"treasury and retain all of your scientific advances."
29915msgstr ""
29916
29917#: data/helpdata.txt:1406
29918msgid ""
29919"Players remain in the civil war state for just one turn, after which the "
29920"empire enters a state of anarchy."
29921msgstr ""
29922
29923#: data/helpdata.txt:1409
29924msgid ""
29925"The capture of your capital does not always lead to civil war. If you have "
29926"treated your people with kindness, you are more likely to retain their "
29927"loyalty. Each city that is celebrating reduces the chance of civil war, "
29928"while each city in disorder increases the likelihood."
29929msgstr ""
29930
29931#: data/helpdata.txt:1415
29932msgid ""
29933"In addition, the form of government directly contributes to the chance of "
29934"civil war. Governments with universal franchise are far less likely to "
29935"revolt than those more despotic in nature."
29936msgstr ""
29937
29938#: data/helpdata.txt:1419
29939msgid ""
29940"The number of cities an empire needs before it can erupt into civil war is "
29941"by default 10. That is, empires with fewer than 10 cities are immune from "
29942"civil war. However, this is a server option ('civilwarsize'), and may vary "
29943"upwards from a minimum of 6."
29944msgstr ""
29945
29946#: data/helpdata.txt:1428
29947msgid ""
29948"Some rulesets define \"policies\". These are empire-wide settings, usually "
29949"trade-offs similar to tax rates. If the current ruleset defines any "
29950"policies, they are described in the following sections."
29951msgstr ""
29952
29953#: data/helpdata.txt:1432
29954msgid ""
29955"You may change policy values at any time, but any changes only take effect "
29956"at the next turn."
29957msgstr ""
29958
29959#: data/helpdata.txt:1442
29960msgid ""
29961"There are five diplomatic states between players: War, Cease-fire, "
29962"Armistice, Peace, and Alliance. The first is the natural state, while the "
29963"others can be achieved by signing diplomatic treaties."
29964msgstr ""
29965
29966#: data/helpdata.txt:1446
29967msgid ""
29968"During War, you can freely move your units inside enemy territory and attack "
29969"their units and cities at will."
29970msgstr ""
29971
29972#: data/helpdata.txt:1449
29973msgid ""
29974"When two players decide to end hostilities between them, they can agree on a "
29975"Cease-fire treaty. This prevents each player from attacking the other, but "
29976"you can still move your units inside the other player's borders. After a set "
29977"number of turns, the Cease-fire will lead back to War. Upon first contact "
29978"with an AI player, it will automatically offer you a Cease-fire treaty."
29979msgstr ""
29980
29981#: data/helpdata.txt:1456
29982msgid ""
29983"If you wish for a more permanent peaceful coexistence with another player, "
29984"you may sign a peace pact. This will enter a transitional Armistice state, "
29985"which after another set number of turns will turn into a permanent Peace. "
29986"Breaking an Armistice will drop you directly back to War."
29987msgstr ""
29988
29989#: data/helpdata.txt:1462
29990msgid ""
29991"At the moment two players enter into the diplomatic state of Peace, all "
29992"military units belonging to either player that happen to be within the "
29993"other's borders will be automatically disbanded according to the treaty. "
29994"After this, you may not move military units into the other's territory until "
29995"you either declare War, or forge an Alliance. Breaking a Peace treaty will "
29996"drop you directly back to War."
29997msgstr ""
29998
29999#: data/helpdata.txt:1469
30000msgid ""
30001"An Alliance is the ultimate diplomatic relationship between two players. In "
30002"this state, you may move units into each other's cities and your units may "
30003"share the same tile; units no longer impose zones of control. However, "
30004"alliance treaties come with obligations; you won't be able to ally with a "
30005"player that is at war with a current ally unless you break the first treaty. "
30006"If one of your allies declares war on another, the alliance with the "
30007"aggressor is automatically broken. Breaking an Alliance will drop you to an "
30008"Armistice treaty. An allied AI player will freely give you its world maps "
30009"and shared vision, and will seriously consider trading technologies and "
30010"cities, but in return will expect you to join its wars against other players."
30011msgstr ""
30012
30013#: data/helpdata.txt:1485
30014msgid ""
30015"Research into technology is a necessity for improving the ability of your "
30016"civilization to develop new military units and city improvements."
30017msgstr ""
30018
30019#: data/helpdata.txt:1489
30020msgid ""
30021"There are a few ways to gain advances from other civilizations: you will "
30022"sometimes discover enemy technology when you capture a city; your agents can "
30023"steal advances; wonders can provide you with technology; and another player "
30024"might grant technology in the terms of a pact. But otherwise advances must "
30025"be discovered through the efforts of your own people."
30026msgstr ""
30027
30028#: data/helpdata.txt:1496
30029msgid ""
30030"Most technology progress comes from trade (see the Trade section) and, in "
30031"the classic ruleset, from scientist specialists (see the Specialists "
30032"section). While it is possible to change which advance you are currently "
30033"researching, by default all progress is lost by doing so."
30034msgstr ""
30035
30036#: data/helpdata.txt:1501
30037msgid ""
30038"While the majority of the resulting research output (\"bulbs\") usually goes "
30039"toward advancing technology, in some rulesets (but not the classic rules), "
30040"some of it may be diverted to maintain expertise in existing technologies; "
30041"the quantity required for technology upkeep increases with the total "
30042"research cost of all advances known to you. The state of advancement at "
30043"which you start paying this upkeep may depend on factors such as your "
30044"government type. If research output drops below that required for upkeep, "
30045"your civilization will forget an advance, requiring it to be researched "
30046"again."
30047msgstr ""
30048
30049#: data/helpdata.txt:1511
30050msgid ""
30051"Technological advances can render units, city improvements, and wonders "
30052"obsolete. While obsolete units merely become impossible for you to make -- "
30053"leaving the ones you have already made intact -- obsolete improvements are "
30054"immediately sold, and obsolete wonders lose their effect. See the relevant "
30055"sections for more information."
30056msgstr ""
30057
30058#: data/helpdata.txt:1524
30059msgid ""
30060"The Space Race is a second option to win the game, besides eliminating all "
30061"other civilizations. If your spaceship arrives first at Alpha Centauri, the "
30062"game is over and you have won. (However it is possible for this to be "
30063"disabled on the server.)"
30064msgstr ""
30065
30066#: data/helpdata.txt:1529
30067msgid ""
30068"In the classic rules, before you can build spaceship parts, the Apollo "
30069"Program wonder must have been built by any player. You also need specific "
30070"technologies to build the different spaceship parts: see the help texts for "
30071"Space Structural, Space Component, and Space Module, under City "
30072"Improvements. (If there are no help texts for these items, it probably means "
30073"the 'SPACERACE' victory type is not enabled in the 'victories' server "
30074"setting for your game.)"
30075msgstr ""
30076
30077#: data/helpdata.txt:1537
30078msgid ""
30079"When you have started building your spaceship, you can see it with the "
30080"\"Spaceship\" command in the Report menu. To see spaceships of other "
30081"players, select the player in the Nations report and click \"Spaceship\"."
30082msgstr ""
30083
30084#: data/helpdata.txt:1542
30085msgid ""
30086"If the success probability is below 100%, some fraction of the people on "
30087"board may not survive the journey. This reduces the score bonus from the "
30088"spaceship, but it still counts as a win."
30089msgstr ""
30090
30091#: data/helpdata.txt:1546
30092msgid ""
30093"If the capital of a civilization is captured, a spaceship that has been "
30094"launched will be lost, so defend your capital well!"
30095msgstr ""
30096
30097#: data/helpdata.txt:1549
30098msgid ""
30099"TIP:  If an enemy civilization has launched a spaceship, try to quickly "
30100"build a light spaceship with many propulsion units that will arrive earlier. "
30101"The only other option is to capture their capital."
30102msgstr ""
30103
30104#: data/helpdata.txt:1564
30105msgid ""
30106"Each player in the game is represented by a nation. A nation can be a modern-"
30107"day nation state, a historical state or empire, an ethnic group, or even a "
30108"fictional nation."
30109msgstr ""
30110
30111#: data/helpdata.txt:1568
30112msgid ""
30113"Nations are distinguished by their flags, leaders and city names; in the "
30114"classic rules they are identical in all other aspects and play by the same "
30115"rules, but other rules may have nation-specific behavior."
30116msgstr ""
30117
30118#: data/helpdata.txt:1579
30119msgid ""
30120"Before a game is started, anyone can connect to the server by supplying its "
30121"hostname and port number (5556 by default). If the server is started with "
30122"the -m flag, it will report to the metaserver,"
30123msgstr ""
30124
30125#: data/helpdata.txt:1586
30126msgid ""
30127"The client can fetch this page, too: use the Metaserver button in the "
30128"connection dialog.  If it never shows any results, check whether your WWW "
30129"browser is using a HTTP proxy; to make the client use the same proxy, before "
30130"starting the client, set the $http_proxy environment variable to:"
30131msgstr ""
30132
30133#: data/helpdata.txt:1594
30134msgid ""
30135"When the game has started, everyone can connect as any player who isn't "
30136"already connected, including AI players.  Merely connecting to an AI player "
30137"doesn't make it human controlled; this is an independent server setting.  If "
30138"you lose connection early in the game and reconnect, use the name you chose "
30139"for your ruler, not your original nickname!  If the server is reporting on "
30140"the metaserver, the player names can be found there."
30141msgstr ""
30142
30143#. TRANS: This text mentions the names of some client options. These names
30144#. ;  * are separately translated elsewhere; they should match!
30145#: data/helpdata.txt:1608
30146msgid ""
30147"Unit Orders:\n"
30148"============\n"
30149"  a: (a)uto-settler  (settler/worker units)\n"
30150"  b: (b)uild city  (settler units)\n"
30151"  b: help (b)uild wonder  (caravan units)\n"
30152"  B: go to and (B)uild city on target tile  (settler units)\n"
30153"  d: (d)o an action to the selected tile (press twice to target own tile)\n"
30154"  D: (D)isband unit\n"
30155"  E: build airbas(e)  (airbase units)\n"
30156"  f: (f)ortify unit  (military units)\n"
30157"  F: build (f)ortress  (settler/worker units)\n"
30158"  g: (g)o to tile  (then left-click mouse to select target tile)\n"
30159"  g: add a (g)o-to waypoint  (when in go-to mode)\n"
30160"  G: return unit to nearest friendly city\n"
30161"  h: set unit's (h)omecity  (to city on current tile)\n"
30162"  i: build (i)rrigation or convert terrain  (settler/worker units)\n"
30163"  I: connect current and target tile with (I)rrigation\n"
30164"  I: set an (I)rrigation waypoint  (when connecting with irrigation)\n"
30165"  l: (l)oad unit on transporter\n"
30166"  L: connect current and target tile with rai(L)\n"
30167"  L: set a rai(L) waypoint  (when connecting with rail)\n"
30168"  m: build (m)ine or convert terrain  (settler/worker units)\n"
30169"  n: clean (n)uclear fallout\n"
30170"  N: explode (N)uclear\n"
30171"  o: transf(o)rm terrain  (engineer unit)\n"
30172"  O: c(O)nvert to another kind of unit\n"
30173"  p: clean (p)ollution  (settler/worker units)\n"
30174"  p: drop (p)aratrooper  (paratroop units)\n"
30175"  P: (P)illage  (destroy terrain alteration)\n"
30176"  q: patrol with unit  (then left-click mouse to select other endpoint)\n"
30177"  q: add a patrol waypoint  (when in patrol mode)\n"
30178"  r: build (r)oad/railroad  (settler/worker units)\n"
30179"  r: establish trade (r)oute  (caravan units)\n"
30180"  R: connect current and target tile with (R)oad\n"
30181"  R: set a (R)oad waypoint  (when connecting with road)\n"
30182"  s: (s)entry unit\n"
30183"  S: un(S)entry all units on tile\n"
30184"  t: unit go (t)o/airlift to city\n"
30185"  T: unload all units from (T)ransporter\n"
30186"  u: (u)nload unit from transporter\n"
30187"  U: (U)pgrade unit\n"
30188"  x: unit auto e(x)plore\n"
30189msgstr ""
30190
30191#: data/helpdata.txt:1651
30192msgid ""
30193"Unit Selection:\n"
30194"==============\n"
30195"  z: select only first unit of selected group\n"
30196"  v: select all units on tile\n"
30197"  V: (on tile) select all units of the same type as the active unit\n"
30198"  C: (on continent) select all units of the same type as the active unit\n"
30199"  X: (everywhere) select all units of the same type as the active unit\n"
30200"\n"
30201"  w: (w)ait: focus on next unit\n"
30202"  5: focus on previous unit\n"
30203"space: done giving orders  (unit stays put)\n"
30204msgstr ""
30205
30206#: data/helpdata.txt:1663
30207msgid ""
30208"Unit Movement:\n"
30209"==============\n"
30210"  1: move south-west\n"
30211"  2: move south\n"
30212"  3: move south-east\n"
30213"  4: move west\n"
30214"  6: move east\n"
30215"  7: move north-west\n"
30216"  8: move north\n"
30217"  9: move north-east\n"
30218msgstr ""
30219
30220#: data/helpdata.txt:1674
30221msgid ""
30222"Main Map (Keys):\n"
30223"================\n"
30224"  Some clients support zooming/scaling the map graphics with the + and - "
30225"keys.\n"
30226"  c: (c)enter view on active unit\n"
30227"    Shift-home: center view on capital\n"
30228"  Shift-arrows: scroll map\n"
30229"\n"
30230"  Ctrl-B: show/hide national borders\n"
30231"  Ctrl-D: show/hide city trade routes\n"
30232"  Ctrl-G: show/hide map grid lines\n"
30233"  Ctrl-N: show/hide city names\n"
30234"  Ctrl-P: show/hide city production\n"
30235"  Ctrl-R: show/hide city growth\n"
30236"  Ctrl-W: show/hide city output\n"
30237"  Ctrl-Y: show/hide city outlines\n"
30238msgstr ""
30239
30240#: data/helpdata.txt:1690
30241msgid ""
30242"Main Map (Mouse):\n"
30243"=================\n"
30244"  Left-click on city:            Pop up city dialog\n"
30245"  Left-click on unit:            Select a single unit\n"
30246"                                 (cancels any current activity if \"clear\n"
30247"                                 unit orders on selection\" is set)\n"
30248"  Shift-left-click on unit:      Add unit to selection (GTK)\n"
30249"  Left-click-and-drag on unit:   Go-to command for unit\n"
30250"                                 (if \"keyboardless goto\" enabled in "
30251"options)\n"
30252"  Center-click, Alt-left-click:  Show tile info\n"
30253"  Right-click:                   Center tile in view\n"
30254"  Ctrl-center-click:             Wake up sentried units"
30255msgstr ""
30256
30257#: data/helpdata.txt:1703
30258msgid ""
30259"  Quick unit selection:\n"
30260"  =====================\n"
30261"  Ctrl-left-click on tile:       Select a sea unit (prefers transporters)\n"
30262"  Ctrl-right-click on tile:      Select a land unit (prefers military)\n"
30263"\n"
30264"  These combinations choose and select a single unit from those on a tile. "
30265"All other things being equal, units which have movement points left are "
30266"preferred. If keyboardless goto is enabled, dragging allows the unit to be "
30267"selected and moved in one gesture."
30268msgstr ""
30269
30270#: data/helpdata.txt:1713
30271msgid ""
30272"  City manipulation (GTK):\n"
30273"  ========================\n"
30274"  Shift-Ctrl-left-click:         Adjust city workers\n"
30275"  Shift-Alt-right-click:         Show city workers (mouse over or near "
30276"city)\n"
30277"  Shift-right-click:             Copy production (from city or unit)\n"
30278"  Shift-Ctrl-right-click:        Paste production into city"
30279msgstr ""
30280
30281#: data/helpdata.txt:1720
30282msgid ""
30283"  Area Selection mode (GTK):\n"
30284"  ==========================\n"
30285"  Right-click-and-drag:          Select units/cities by area\n"
30286"  Shift-right-click-and-drag:    Append area contents to existing selection\n"
30287"\n"
30288"  In this mode, multiple units and/or cities are selected. If the selection "
30289"rectangle contains any cities, and \"Select cities before units\" is set in "
30290"the options, only the cities are selected and the current unit selection is "
30291"left alone; otherwise, both cities and units are selected.\n"
30292"\n"
30293"  Selected cities are highlighted on the map and in the Cities report for "
30294"further mass actions. Immediately after selecting, the set of cities can be "
30295"adjusted by left-clicking on individual cities; and the production for all "
30296"the highlighted cities can be changed with Shift-Ctrl-right-click (see "
30297"previous section). Right-clicking leaves this mode."
30298msgstr ""
30299
30300#: data/helpdata.txt:1736
30301msgid ""
30302"  Chatline (GTK):\n"
30303"  ===============\n"
30304"  ' (apostrophe):                Focus chatline\n"
30305"  Ctrl-Alt-right-click:          Paste city or tile link into chatline\n"
30306"  Shift-Ctrl-Alt-right-click:    Paste unit link into chatline\n"
30307"\n"
30308"  These controls allow map elements to be referred to in chat. See the "
30309"Chatline help for more details.\n"
30310msgstr ""
30311
30312#: data/helpdata.txt:1745
30313msgid ""
30314"Overview Map (Mouse):\n"
30315"=====================\n"
30316"  Left-click, Shift-left-click, and Right-click have the same functions as "
30317"they do on the main map.\n"
30318msgstr ""
30319
30320#: data/helpdata.txt:1750
30321msgid ""
30322"Dialogs and Reports:\n"
30323"====================\n"
30324"     F1: show Map View\n"
30325"     F2: open Units Report\n"
30326"     F3: open Nations Report\n"
30327"     F4: open Cities Report\n"
30328"     F5: open Economy Report\n"
30329"     F6: open Research Report\n"
30330"     F7: open World Wonders\n"
30331"     F8: open Top Five Cities\n"
30332"     F9: open Messages dialog\n"
30333"    F11: open Demographics\n"
30334"    F12: open Spaceship\n"
30335"\n"
30336"        Ctrl-F: open Find City dialog\n"
30337"        Ctrl-L: open Worklists dialog\n"
30338"        Ctrl-T: open Tax/Lux/Sci Rates dialog\n"
30339"  Shift-Ctrl-R: open Revolution dialog\n"
30340"\n"
30341"Shift-Return: Turn done"
30342msgstr ""
30343
30344#: data/helpdata.txt:1771
30345msgid ""
30346"Editing Mode (GTK):\n"
30347"===================\n"
30348"    Ctrl-E: toggle editing mode\n"
30349"    Ctrl-M: toggle fog of war in editing mode\n"
30350msgstr ""
30351
30352#: data/helpdata.txt:1780
30353msgid ""
30354"The Citizen Governor (formerly called the CMA) helps you manage your cities. "
30355"It deploys the available workers on the free tiles around the city to "
30356"achieve maximal city output. It also changes workers to specialists, if "
30357"appropriate. And the governor has another ability: whenever possible, it "
30358"keeps your cities content."
30359msgstr ""
30360
30361#: data/helpdata.txt:1786
30362msgid ""
30363"There are various means to tell the governor what kind of output you would "
30364"like. Open the city window and click on the governor tab. There are two "
30365"kinds of sliders: On the left, you can set a Minimal Surplus for each kind "
30366"of production; e.g. Gold = +3 means the city earns 3 gold more than it needs "
30367"to upkeep its improvements. On the right, the sliders let you define by how "
30368"much you prefer one kind of production to another; setting science to 3 "
30369"means you prefer a single bulb to three shields (or gold, trade,...). You "
30370"can set different factors for each kind of production, according to your "
30371"needs."
30372msgstr ""
30373
30374#: data/helpdata.txt:1797
30375msgid ""
30376"If you set up some Minimal Surpluses which are impossible to fulfill, the "
30377"governor can't be activated. Whenever the governor can't fulfill its task in "
30378"the ongoing game, it passes back control to you. So you'd better not define "
30379"too high a surplus; instead, use factors to achieve your goals."
30380msgstr ""
30381
30382#: data/helpdata.txt:1803
30383msgid ""
30384"The Celebrate checkbox lets your city - celebrate. This will work only with "
30385"a high luxury rate. See help about 'Happiness'."
30386msgstr ""
30387
30388#: data/helpdata.txt:1806
30389msgid ""
30390"Clicking on 'Control city' puts the city under control of the governor, "
30391"'Release city' passes control back to you."
30392msgstr ""
30393
30394#: data/helpdata.txt:1809
30395msgid ""
30396"For ease of use, you can save your slider setting as a preset with a name. "
30397"Click on 'add preset' and enter a name for your setting. You can use this "
30398"preset in every city by just clicking on its name. Also, you can control "
30399"your setting from within the city report, in the governor column. And you "
30400"can change it from there (use 'change' --> 'Citizen Governor'), if you have "
30401"saved it as a preset."
30402msgstr ""
30403
30404#: data/helpdata.txt:1816
30405msgid ""
30406"Use 'Game' --> 'Options' --> 'Save Settings' to store your presets "
30407"permanently."
30408msgstr ""
30409
30410#: data/helpdata.txt:1819
30411msgid ""
30412"But beware! If you use the governor for some of your cities, you will "
30413"encounter some difficulties with managing cities nearby, by hand. It's best "
30414"to manage all cities on an island either by hand or by governor. Read more "
30415"hints, some background information, and some preset examples in the file "
30416"README.governor, included with Freeciv."
30417msgstr ""
30418
30419#: data/helpdata.txt:1829
30420msgid ""
30421"The client has a primitive chat interface. The lines you type are sent to "
30422"all players, or only to your allies if the client is configured for that, "
30423"except:"
30424msgstr ""
30425
30426#: data/helpdata.txt:1833
30427msgid ""
30428"  - Messages starting with '/' are interpreted as server commands and "
30429"executed, if you have the required access level."
30430msgstr ""
30431
30432#: data/helpdata.txt:1836
30433msgid ""
30434"  - Messages starting with 'John:' are private messages to 'John'. Names can "
30435"be abbreviated, or surrounded with double-quotes if they have spaces. The "
30436"server looks for players named 'John' and if that fails tries to match a "
30437"username beginning with 'John' (like 'Johnathan')."
30438msgstr ""
30439
30440#: data/helpdata.txt:1841
30441msgid ""
30442"  - Messages starting with 'John::' are private messages as above, but will "
30443"match only users (not players) named 'John'. A user name 'Johnathan' will "
30444"still be matched."
30445msgstr ""
30446
30447#: data/helpdata.txt:1845
30448msgid ""
30449"  - Messages starting with ':' will be sent to everyone (even if your client "
30450"is configured to send only to allies by default)."
30451msgstr ""
30452
30453#: data/helpdata.txt:1848
30454msgid ""
30455"  - Messages starting with '.' will be sent only to all your allies (or, if "
30456"you're a global observer, only to other global observers)."
30457msgstr ""
30458
30459#: data/helpdata.txt:1851
30460msgid ""
30461"Featured text (GTK):\n"
30462"====================\n"
30463"\n"
30464"Since 2.2, the GTK client has featured text support.  This feature allows "
30465"users to format the chat messages they are sending using boldface, italic, "
30466"colors, links, etc...  Such changes are performed using escape sequences."
30467msgstr ""
30468
30469#: data/helpdata.txt:1858
30470msgid ""
30471"* Getting boldface:\n"
30472"Full name sequence: '[bold] ... [/bold]'\n"
30473"Abbreviation sequence: '[b] ... [/b]'\n"
30474"Short cut in the entry: Ctrl-B\n"
30475"Example: '[b]bold[/b]' will display the word 'bold' in bold style."
30476msgstr ""
30477
30478#: data/helpdata.txt:1864
30479msgid ""
30480"* Getting colors:\n"
30481"Full name sequence: '[color] ... [/color]' \n"
30482"Abbreviation sequence: '[c] ... [/c]'\n"
30483"Short cut in the entry: Ctrl-C (you also need to select the color in the "
30484"toolbar over the entry)\n"
30485"The color start sequence always takes at least one of the following "
30486"parameters:\n"
30487"- 'foreground' (abbreviation 'fg'): a color name such as red, or a hex "
30488"specification such as #3050b2 or #35b.\n"
30489"- 'background' (abbreviation 'bg'): same as above.\n"
30490"Example: '[c fg=\"blue\" bg=\"yellow\"]color[/c]' will display the word "
30491"'color' in blue on a yellow background."
30492msgstr ""
30493
30494#: data/helpdata.txt:1877
30495msgid ""
30496"* Getting italic:\n"
30497"Full name sequence: '[italic] ... [/italic]'\n"
30498"Abbreviation sequence: '[i] ... [/i]'\n"
30499"Short cut in the entry: Ctrl-I\n"
30500"Example: '[i]italic[/i]' will display the word 'italic' in italic style."
30501msgstr ""
30502
30503#: data/helpdata.txt:1883
30504msgid ""
30505"* Getting strikethrough:\n"
30506"Full name sequence: '[strike] ... [/strike]'\n"
30507"Abbreviation sequence: '[s] ... [/s]'\n"
30508"Short cut in the entry: Ctrl-S\n"
30509"Example: '[s]strikethrough[/s]' will display the word 'strikethrough' with a "
30510"strike."
30511msgstr ""
30512
30513#: data/helpdata.txt:1890
30514msgid ""
30515"* Getting underline:\n"
30516"Full name sequence: '[underline] ... [/underline]'\n"
30517"Abbreviation sequence: '[u] ... [/u]'\n"
30518"Short cut in the entry: Ctrl-U\n"
30519"Example: '[u]underlined[/u]' will display the word 'underlined' with an "
30520"underline."
30521msgstr ""
30522
30523#: data/helpdata.txt:1897
30524msgid ""
30525"* Getting city links:\n"
30526"Full name sequence: '[link target=\"city\"] ... [/link]'\n"
30527"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"city\"] ... [/l]'\n"
30528"Short cut: Control-Alt-Right-click on a city on the map.\n"
30529"The 'id' parameter must be set to the id of the city you are pointing.\n"
30530"An optional 'name' parameter can be set to bind the city name in the case "
30531"the destination users don't know this city on their map.\n"
30532"This expression can also be started and finished within the same pair of "
30533"brackets, like '[link target=\"city\" id=121 /]' (note the slash at the "
30534"end).\n"
30535"Examples: '[l tgt=\"city\" id=65]city[/l]' will make the word 'city' "
30536"clickable and pointing to the city id 65.\n"
30537"'[l tgt=\"city\" id=65 name=\"noname\" /]' will display the name of the city "
30538"id 65 if known, else, the word 'noname'."
30539msgstr ""
30540
30541#: data/helpdata.txt:1912
30542msgid ""
30543"* Getting tile links:\n"
30544"Full name sequence: '[link target=\"tile\"] ... [/link]'\n"
30545"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"tile\"] ... [/l]'\n"
30546"Short cut: Control-Alt-Right-click on a tile without city on the map.\n"
30547"The 'x' and 'y' parameters must be set to the tile location you are "
30548"pointing.\n"
30549"This expression can also be started and finished within the same pair of "
30550"brackets, like '[link target=\"tile\" x=5 y=36 /]' (note the slash at the "
30551"end).\n"
30552"Example: '[l tgt=\"tile\" x=17 y=3]this tile[/l]' will make the string 'this "
30553"tile' clickable and pointing to the tile (17, 3)."
30554msgstr ""
30555
30556#: data/helpdata.txt:1924
30557msgid ""
30558"* Getting unit links:\n"
30559"Full name sequence: '[link target=\"unit\"] ... [/link]'\n"
30560"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"unit\"] ... [/l]'\n"
30561"Short cut: Shift-Control-Alt-Right-click on a unit on the map.\n"
30562"The 'id' parameter must be set to the id of the unit you are pointing to.  "
30563"An optional 'name' parameter can be set to bind the unit name in the case "
30564"the destination users don't know this unit on their map.\n"
30565"This expression can also be started and finished within the same pair of "
30566"brackets, like '[link target=\"unit\" id=109 /]' (note the slash at the "
30567"end).\n"
30568"Examples: '[l tgt=\"unit\" id=235]unit[/l]' will make the word 'unit' "
30569"clickable and pointing to the unit id 235.\n"
30570"'[l tgt=\"unit\" id=235 name=\"Warrior\" /]' will display the name of the "
30571"unit id 235 if known, else, the word 'Warrior'."
30572msgstr ""
30573
30574#: data/helpdata.txt:1939
30575msgid ""
30576"Of course, the different escape sequences can be combined in the same "
30577"sentence, like '[i][c fg=\"blue\"]this [b]is [s]funny[c bg=\"green\"] [u]to[/"
30578"i] test[/b] this[/s] [/c]new[/u] feature[/c]'."
30579msgstr ""
30580
30581#: data/helpdata.txt:1947
30582msgid ""
30583"The worklist editor is used to edit both worklists for each city (from the "
30584"city dialog) and global worklists. Using this editor you can create lists "
30585"specifying what to build in the turns to come."
30586msgstr ""
30587
30588#: data/helpdata.txt:1951
30589msgid ""
30590"To add an item to the worklist, double-click the desired item in the list of "
30591"available items. You can also press the Help button to get help on the "
30592"selected item. Pressing Help with no item selected will display this page."
30593msgstr ""
30594
30595#: data/helpdata.txt:1955
30596msgid ""
30597"To remove an item from the worklist simply double-click the item to remove. "
30598"Use the buttons below the worklist to move items up and/or down in the list."
30599msgstr ""
30600
30601#: data/helpdata.txt:1958
30602msgid ""
30603"Keyboard shortcuts: Home to focus the worklist, End to focus the available "
30604"list, Up/Down arrows to select previous/next item in worklist or available "
30605"list, PageUp/Down to move items up/down in the worklist, Insert to insert "
30606"items from the available list into the worklist and Delete to delete the "
30607"selected item from the worklist."
30608msgstr ""
30609
30610#: data/helpdata.txt:1964
30611msgid ""
30612"If you want to buy the unit that's first on the list, you can do that from "
30613"the City Overview window."
30614msgstr ""
30615
30616#: data/helpdata.txt:1971
30617msgid ""
30618"Freeciv supports several local languages.  See the Native Language Support "
30619"section of the README file for instructions on how to use one of these "
30620"languages.\n"
30621"\n"
30622"First, check whether a localization is already in progress for your language:"
30623msgstr ""
30624
30625#: data/helpdata.txt:1980
30626msgid ""
30627"If you would like to add a localization (translation) for your language, "
30628"please see the instructions at:"
30629msgstr ""
30630
30631#: data/helpdata.txt:1985
30632msgid ""
30633"You are also welcome to send any questions to the translation mailing list:"
30634msgstr ""
30635
30636#: data/helpdata.txt:2001
30637msgid ""
30638"Freeciv is released under the GNU General Public License (version 2 or, at "
30639"your option, any later version).  In short, you may copy this program "
30640"(including source) freely, but see the full license text below for full "
30641"details."
30642msgstr ""
30643
30644#. TRANS: followed by a URL
30645#: data/helpdata.txt:2310
30646#, fuzzy
30647#| msgid ""
30648#| "If you find any bugs, then please send us a bug report.  This is best "
30649#| "done by visiting the Freeciv Bug Tracking System, at:"
30650msgid ""
30651"If you find any bugs, then please send us a bug report.  This is best done "
30652"by visiting the Freeciv Bug Tracking System, at:"
30653msgstr ""
30654"如果你發現任何臭蟲,請傳送臭蟲報告給我們。最好的方法是拜訪 Freeciv 臭蟲追蹤系"
30655"統:"
30656
30657#: data/helpdata.txt:2315
30658#, fuzzy
30659#| msgid ""
30660#| "Please quote the above version information.  For more information about "
30661#| "submitting bug reports see the file BUGS in the Freeciv distribution.  "
30662#| "For more information in general, visit the Freeciv website, at:"
30663msgid ""
30664"Please quote the above version information. For more information about "
30665"submitting bug reports see the file BUGS in the Freeciv distribution."
30666msgstr ""
30667"請記得加上版本資訊。更多關於回報臭蟲的資訊請參閱 Freeciv 發布裡的 BUGS 檔案。"
30668"更多常見的資訊,請訪問 Freeciv 的網站:"
30669
30670#: data/helpdata.txt:2319
30671msgid ""
30672"To contact the developers about anything else, please email one of the "
30673"project's mailing lists:"
30674msgstr ""
30675
30676#: data/helpdata.txt:2322
30677msgid ""
30678"    freeciv-dev@freelists.org   - public development mailing\n"
30679"                                  list (archives are public)\n"
30680"    freeciv-maintainers@lists.sourceforge.net\n"
30681"                                - private project administration\n"
30682"                                  list (for security issues, etc)"
30683msgstr ""
30684
30685#: data/helpdata.txt:2328
30686msgid ""
30687"  Original authors:\n"
30688"    (they are no longer involved, please don't mail them!)"
30689msgstr ""
30690"  原始作者:\n"
30691"    (他們沒有參與了,請不要寄信給他們!)"
30692
30693#: data/helpdata.txt:2335
30694msgid "  Present administrators: "
30695msgstr "  當前計劃主持人:"
30696
30697#: data/helpdata.txt:2342
30698msgid "For more information in general, visit the Freeciv website, at:"
30699msgstr ""
30700
30701#: data/multiplayer/buildings.ruleset:671
30702msgid ""
30703"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
30704"by the city by 4 under Democracy and 2 under Republic -- in other words, it "
30705"neutralizes the unhappiness caused by two military units. This improvement "
30706"has no effect under other governments."
30707msgstr ""
30708
30709#: data/multiplayer/buildings.ruleset:912
30710#: data/multiplayer/buildings.ruleset:948
30711#: data/multiplayer/buildings.ruleset:975
30712msgid ""
30713"Before you can build any spaceship parts, you must build the Apollo Program."
30714msgstr ""
30715
30716#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1047
30717#, no-c-format
30718msgid ""
30719"Increases the food resources by 100% on each farmland tile which is being "
30720"used around the city.  Farmland tiles are those which have been irrigated a "
30721"second time."
30722msgstr ""
30723
30724#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1119
30725msgid ""
30726"Allows you to start building spaceship parts in cities with factories "
30727"(assuming you have researched the necessary technologies)."
30728msgstr ""
30729
30730#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1143
30731msgid ""
30732"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
30733"upkeep, for all your cities on the same continent."
30734msgstr ""
30735
30736#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1212
30737msgid ""
30738"This stunning technological achievement makes two content citizens happy in "
30739"all cities of all players who have researched Genetic Engineering. In the "
30740"unlikely event where there are not enough content citizens to benefit from "
30741"this effect in a city, the wonder applies to unhappy citizens (including "
30742"those unhappy about military activity), making each content then happy."
30743msgstr ""
30744
30745#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1239
30746msgid ""
30747"Gives immediate technology advance the first time it is built by each player."
30748msgstr ""
30749
30750#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1263
30751#, no-c-format
30752msgid ""
30753"Each city on the same continent may support one unit free of shield upkeep."
30754msgstr ""
30755
30756#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1287
30757#, no-c-format
30758msgid "Reduces corruption by 50% in all cities on the same continent."
30759msgstr ""
30760
30761#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1310
30762msgid "Works as a City Wall in all your cities on the same continent."
30763msgstr ""
30764
30765#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1333
30766msgid ""
30767"Makes two content citizens happy in every city on the same continent. In the "
30768"unlikely event where there are no content citizens to get the effect of "
30769"Hanging Gardens, the wonder applies to unhappy citizens (including those "
30770"unhappy about military activity), making each content then happy."
30771msgstr ""
30772
30773#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1360
30774msgid ""
30775"Works as if you had a Hydro Plant in every city on the same continent. (This "
30776"reduces pollution and increases the effects of Factories and Mfg. Plants.)"
30777msgstr ""
30778
30779#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1385
30780#, no-c-format
30781msgid ""
30782"Boosts science production by 100% in every city on the same continent that "
30783"has a University."
30784msgstr ""
30785
30786#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1408
30787msgid ""
30788"Makes two unhappy citizens content in every city on the same continent "
30789"(including citizens unhappy about military activity)."
30790msgstr ""
30791
30792#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1456
30793msgid "Upgrades two obsolete units per game turn."
30794msgstr ""
30795
30796#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1503
30797msgid ""
30798"All your new sea units built in cities on the same continent start with an "
30799"additional veteran level (this is cumulative with any Port Facility in a "
30800"city; with both, units are created as Hardened)."
30801msgstr ""
30802
30803#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1548
30804#, no-c-format
30805msgid "Increases trade output by 40% in all cities on the same continent."
30806msgstr ""
30807
30808#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1571
30809msgid ""
30810"Counts as having a Cathedral in each of your cities on the same continent. "
30811"This makes 3 unhappy citizens content in each city; however, it does not "
30812"affect citizens made unhappy by military activity. The discovery of Theology "
30813"increases the effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen "
30814"content. The discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, "
30815"reducing by one the number of unhappy citizens made content."
30816msgstr ""
30817
30818#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1600
30819msgid ""
30820"Makes two of your unhappy citizens content in every city with a Temple on "
30821"the same continent. Does not affect citizens made unhappy by military "
30822"activity."
30823msgstr ""
30824
30825#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1625
30826#, no-c-format
30827msgid ""
30828"The city where this wonder is built will experience rapture growth when "
30829"celebrating."
30830msgstr ""
30831
30832#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1631
30833msgid "The Internet"
30834msgstr ""
30835
30836#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1649
30837#, no-c-format
30838msgid ""
30839"Boosts science production in each city on the same continent with a Research "
30840"Lab by 100%."
30841msgstr ""
30842
30843#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1721
30844msgid ""
30845"All your new military land units produced in cities on the same continent "
30846"start with an additional veteran level (this is cumulative with any Barracks "
30847"building in a city; with both, units are created as Hardened)."
30848msgstr ""
30849
30850#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1744
30851msgid ""
30852"Creates a world senate that may prevent declarations of war in some "
30853"circumstances. If any player's city is in revolt for more than two turns, "
30854"that player's government falls."
30855msgstr ""
30856
30857#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1768
30858msgid ""
30859"Counts as a Police Station in every city on the same continent. (That is, "
30860"for each city, it reduces the unhappiness caused by aggressively deployed "
30861"military units owned by that city by 4 under Democracy and 2 under Republic "
30862"-- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by two military "
30863"units per city. This wonder has no effect under other governments.)"
30864msgstr ""
30865
30866#: data/multiplayer/game.ruleset:25
30867msgid "Multiplayer ruleset"
30868msgstr ""
30869
30870#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of
30871#. ;    README.multiplayer, which are not localized.
30872#: data/multiplayer/game.ruleset:33
30873msgid ""
30874"You are playing Freeciv with rules designed for multiplayer gaming. The "
30875"biggest differences from the classic ruleset are that trade routes are "
30876"disabled, and that most wonders can be built once by each player, and affect "
30877"only cities on the same continent. A full description of the differences can "
30878"be found in README.multiplayer."
30879msgstr ""
30880
30881#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30882#. TRANS: With this and other color team names, uniqueness is more
30883#. TRANS: important than precise translation. To see the colors, start a
30884#. TRANS: multiplayer game with 32 players and look at the Nations report.
30885#: data/multiplayer/game.ruleset:658
30886msgid "?team name:Red"
30887msgstr "紅色"
30888
30889#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30890#: data/multiplayer/game.ruleset:660
30891msgid "?team name:Yellow"
30892msgstr "黃色"
30893
30894#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30895#: data/multiplayer/game.ruleset:662
30896msgid "?team name:Blue"
30897msgstr "藍色"
30898
30899#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30900#: data/multiplayer/game.ruleset:664
30901msgid "?team name:Purple"
30902msgstr "紫色"
30903
30904#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30905#: data/multiplayer/game.ruleset:666
30906msgid "?team name:Orange"
30907msgstr "橙色"
30908
30909#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30910#: data/multiplayer/game.ruleset:668
30911msgid "?team name:Magenta"
30912msgstr "洋紅"
30913
30914#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30915#: data/multiplayer/game.ruleset:670
30916msgid "?team name:Cornflower"
30917msgstr "矢車菊藍"
30918
30919#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30920#: data/multiplayer/game.ruleset:672
30921msgid "?team name:Emerald"
30922msgstr "祖母綠"
30923
30924#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30925#: data/multiplayer/game.ruleset:674
30926msgid "?team name:Salmon"
30927msgstr "鮭紅"
30928
30929#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30930#: data/multiplayer/game.ruleset:676
30931msgid "?team name:Green"
30932msgstr "綠色"
30933
30934#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30935#: data/multiplayer/game.ruleset:678
30936msgid "?team name:Burgundy"
30937msgstr "勃艮第酒紅"
30938
30939#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30940#: data/multiplayer/game.ruleset:680
30941msgid "?team name:Pink"
30942msgstr "粉紅"
30943
30944#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30945#: data/multiplayer/game.ruleset:682
30946msgid "?team name:Silver"
30947msgstr "銀色"
30948
30949#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30950#: data/multiplayer/game.ruleset:684
30951msgid "?team name:Heliotrope"
30952msgstr "纈草紫"
30953
30954#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30955#: data/multiplayer/game.ruleset:686
30956msgid "?team name:Fuchsia"
30957msgstr "品紅"
30958
30959#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30960#: data/multiplayer/game.ruleset:688
30961msgid "?team name:Azure"
30962msgstr "湛藍"
30963
30964#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30965#: data/multiplayer/game.ruleset:690
30966msgid "?team name:Gold"
30967msgstr "金色"
30968
30969#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30970#: data/multiplayer/game.ruleset:692
30971msgid "?team name:Khaki"
30972msgstr "卡其色"
30973
30974#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30975#: data/multiplayer/game.ruleset:694
30976msgid "?team name:Butter"
30977msgstr "牛油黃"
30978
30979#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30980#: data/multiplayer/game.ruleset:696
30981msgid "?team name:Mint"
30982msgstr "薄荷綠"
30983
30984#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30985#: data/multiplayer/game.ruleset:698
30986msgid "?team name:Lime"
30987msgstr "檸檬綠"
30988
30989#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30990#: data/multiplayer/game.ruleset:700
30991msgid "?team name:Peach"
30992msgstr "桃色"
30993
30994#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
30995#: data/multiplayer/game.ruleset:702
30996msgid "?team name:Vermilion"
30997msgstr "朱紅"
30998
30999#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31000#: data/multiplayer/game.ruleset:704
31001msgid "?team name:Puce"
31002msgstr "深褐色"
31003
31004#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31005#: data/multiplayer/game.ruleset:706
31006msgid "?team name:Mustard"
31007msgstr "芥末黃"
31008
31009#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31010#: data/multiplayer/game.ruleset:708
31011msgid "?team name:Aubergine"
31012msgstr "茄子紫"
31013
31014#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31015#: data/multiplayer/game.ruleset:710
31016msgid "?team name:Brown"
31017msgstr "咖啡色"
31018
31019#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31020#: data/multiplayer/game.ruleset:712
31021msgid "?team name:Pumpkin"
31022msgstr "南瓜橙"
31023
31024#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31025#: data/multiplayer/game.ruleset:714
31026msgid "?team name:Turquoise"
31027msgstr "綠松色"
31028
31029#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31030#: data/multiplayer/game.ruleset:716
31031msgid "?team name:Crimson"
31032msgstr "緋紅"
31033
31034#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31035#: data/multiplayer/game.ruleset:718
31036msgid "?team name:Lavender"
31037msgstr "薰衣草紫"
31038
31039#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
31040#: data/multiplayer/game.ruleset:720
31041msgid "?team name:Cream"
31042msgstr "奶油色"
31043
31044#: data/multiplayer/script.lua:48
31045#, c-format
31046msgid "%s boosts research; you gain the immediate advance %s."
31047msgstr ""
31048
31049#: data/multiplayer/script.lua:53
31050#, c-format
31051msgid "%s boosts %s research; you gain the immediate advance %s."
31052msgstr ""
31053
31054#. TRANS: 1st %s is nation or team name
31055#: data/multiplayer/script.lua:62
31056#, fuzzy, c-format
31057#| msgid "The %s stole %s from you!"
31058msgid "The %s gain %s from %s."
31059msgstr "%s 從你那竊取了%s!"
31060
31061#: data/multiplayer/script.lua:123
31062#, c-format
31063msgid ""
31064"Great philosophers from all the world join your civilization: you get the "
31065"immediate advance %s."
31066msgstr ""
31067
31068#: data/multiplayer/script.lua:128
31069#, c-format
31070msgid ""
31071"Great philosophers from all the world join the %s: you get the immediate "
31072"advance %s."
31073msgstr ""
31074
31075#. TRANS: first %s is nation plural or team name
31076#: data/multiplayer/script.lua:136
31077#, c-format
31078msgid ""
31079"Great philosophers from all the world join the %s: they get %s as an "
31080"immediate advance."
31081msgstr ""
31082
31083#: data/multiplayer/techs.ruleset:270
31084msgid "Improves the effect of Amphitheaters."
31085msgstr ""
31086
31087#: data/multiplayer/techs.ruleset:295
31088msgid "Having this advance decreases pollution in all your cities by 50%."
31089msgstr ""
31090
31091#: data/multiplayer/techs.ruleset:572
31092msgid ""
31093"When you research this technology, you also get one other immediate "
31094"technology advance."
31095msgstr ""
31096
31097#: data/multiplayer/techs.ruleset:817
31098msgid "Theory of Evolution"
31099msgstr "演化論"
31100
31101#: data/multiplayer/techs.ruleset:824
31102msgid ""
31103"This technology is only acquired the first time you build Darwin's Voyage."
31104msgstr ""
31105
31106#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1211
31107msgid ""
31108"Pollution appears on land tiles around cities with high production or "
31109"population. It halves all output from its tile, and contributes to the risk "
31110"of global warming."
31111msgstr ""
31112
31113#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1219
31114msgid ""
31115"Pollution from production is likely to start becoming important as your "
31116"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as "
31117"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with "
31118"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam, Nuclear Plant, or "
31119"Solar Plant -- will reduce pollution from production, as will a Recycling "
31120"Center or knowledge of Environmentalism."
31121msgstr ""
31122
31123#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1304
31124#, no-c-format
31125msgid ""
31126"Once Refrigeration is known, irrigation systems can be upgraded to farmland "
31127"by irrigating them a second time; if the city working the tile has a "
31128"Supermarket, a farmland tile provides twice as much food."
31129msgstr ""
31130
31131#: data/multiplayer/units.ruleset:434
31132msgid ""
31133"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
31134"if its supporting city runs out of food. Settlers in a Republic or Democracy "
31135"require twice as much food per turn, and in Fundamentalist societies, three "
31136"times as much."
31137msgstr ""
31138
31139#: data/multiplayer/units.ruleset:1460
31140msgid ""
31141"The Helicopter is a very powerful unit, as it can both fly and conquer "
31142"cities.  Care must be exercised, because Helicopters lose a small amount of "
31143"health for every turn not spent in a city or airbase or on a Carrier, and "
31144"they may be attacked by ground units."
31145msgstr ""
31146
31147#: data/multiplayer/units.ruleset:2239
31148msgid ""
31149"A Caravan carries goods or material to help build wonders in your cities."
31150msgstr ""
31151
31152#: data/multiplayer/units.ruleset:2242
31153msgid ""
31154"Every Caravan that is used to build a wonder will add 30 shields towards the "
31155"production of the wonder."
31156msgstr ""
31157
31158#: data/multiplayer/units.ruleset:2278
31159msgid ""
31160"The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed. Each "
31161"Freight used to build a wonder will add 50 shields."
31162msgstr ""
31163
31164#: data/sandbox/game.ruleset:25
31165#, fuzzy
31166#| msgid "About Ruleset"
31167msgid "Sandbox ruleset"
31168msgstr "關於規則"
31169
31170#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of
31171#. ;    README.sandbox, which are not localized.
31172#: data/sandbox/game.ruleset:33
31173msgid ""
31174"You are playing Freeciv with sandbox ruleset. This showcases new or unusual "
31175"features available in Freeciv without regard for strict game balancing, "
31176"playability, AI performance, availability of graphics, or savegame "
31177"compatibility between versions.\n"
31178"\n"
31179"This ruleset was originally based on the civ2civ3 ruleset (which will become "
31180"the default ruleset in a future release)."
31181msgstr ""
31182
31183#: data/sandbox/techs.ruleset:695
31184#, fuzzy
31185#| msgid "Decreases one-time revenue from new trade routes."
31186msgid "Halves one-time revenue from new trade routes."
31187msgstr "從新的貿易路線減少一次性收入。"
31188
31189#: data/sandbox/terrain.ruleset:1659
31190msgid ""
31191"Roads allow your land units to move more quickly, allow wheeled Big Land "
31192"units such as Chariots and Catapults to travel through otherwise difficult "
31193"terrain (Mountains, Jungle, and Swamp), and Merchant units (Caravans and "
31194"Freight) can only travel on roads, railroads, rivers or ships."
31195msgstr ""
31196
31197#: data/sandbox/terrain.ruleset:1769
31198msgid ""
31199"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally), and "
31200"Merchant units (Caravans and Freight) may require rivers to travel along in "
31201"the absence of roads. Triremes may also travel up rivers (although later "
31202"boats cannot)."
31203msgstr ""
31204
31205#: data/sandbox/units.ruleset:2359
31206msgid ""
31207"Caravans can only travel on roads, railroads, rivers or ships. (Caravans "
31208"cannot take advantage of maglevs, but may travel on the railroads that "
31209"accompany them.)"
31210msgstr ""
31211
31212#: data/nation/american.ruleset:8
31213msgid ""
31214"The United States of America achieved its independence from Great Britain "
31215"after a revolution in 1776-1783 CE. Its constitution was proclaimed in 1789, "
31216"making the country one of the first modern representative republics. The "
31217"United States then started to expand its territory, first on the North "
31218"American mainland and later also overseas. By the 20th century the country "
31219"had become a world superpower; its cultural, economic and political "
31220"influence on the rest of the world is enormous."
31221msgstr ""
31222
31223#: data/nation/animals.ruleset:5
31224msgid "Animal Kingdom"
31225msgstr ""
31226
31227#: data/nation/animals.ruleset:6
31228#, fuzzy
31229#| msgid "?plural:Indians"
31230msgid "?plural:Animals"
31231msgstr "印度人"
31232
31233#: data/nation/animals.ruleset:8
31234msgid ""
31235"Before civilization claimed the lands, ancient man had to survive the "
31236"wilderness with all kinds of dangerous animals."
31237msgstr ""
31238
31239#: data/nation/apache.ruleset:5
31240msgid "Apache"
31241msgstr "阿帕契族人"
31242
31243#: data/nation/apache.ruleset:6
31244msgid "?plural:Apaches"
31245msgstr "阿帕契族"
31246
31247#: data/nation/apache.ruleset:8
31248msgid ""
31249"The Apaches are a group of Athabascan speaking Indian tribes living in "
31250"Arizona, New Mexico and Oklahoma. Apache groups include the Western, "
31251"Chiricahua, Mescalero, Jicarilla, Lipan and Plains Apache. They came from "
31252"the Far North around 1000 CE. The Apache are known as fierce warriors. In "
31253"the 19th century it took the United States half a century to subdue them."
31254msgstr ""
31255
31256#: data/nation/apache.ruleset:27
31257#, c-format
31258msgid "Great Shaman %s"
31259msgstr "%s 大巫師"
31260
31261#: data/nation/apache.ruleset:27
31262#, c-format
31263msgid "?female:Great Shaman %s"
31264msgstr "%s 大巫女"
31265
31266#: data/nation/arab.ruleset:5
31267msgid "Arab"
31268msgstr "阿拉伯人"
31269
31270#: data/nation/arab.ruleset:6
31271msgid "?plural:Arabs"
31272msgstr "阿拉伯人"
31273
31274#: data/nation/arab.ruleset:8
31275msgid "The Arab/Islamic civilization of 622 to 1495 CE."
31276msgstr ""
31277
31278#: data/nation/arab.ruleset:23
31279#, c-format
31280msgid "Sheikh %s"
31281msgstr "%s 謝赫"
31282
31283#: data/nation/arab.ruleset:23
31284#, c-format
31285msgid "Shaykha %s"
31286msgstr "%s 謝赫"
31287
31288#: data/nation/arab.ruleset:24
31289#, c-format
31290msgid "Vizier %s"
31291msgstr "%s 大臣"
31292
31293#: data/nation/arab.ruleset:24
31294#, c-format
31295msgid "?female:Vizier %s"
31296msgstr "%s 大臣"
31297
31298#: data/nation/arab.ruleset:25 data/nation/songhai.ruleset:26
31299#: data/nation/turk.ruleset:32
31300#, c-format
31301msgid "Caliph %s"
31302msgstr "%s 哈里發"
31303
31304#: data/nation/arab.ruleset:25 data/nation/songhai.ruleset:26
31305#: data/nation/turk.ruleset:32
31306#, c-format
31307msgid "Calipha %s"
31308msgstr "%s 哈里發"
31309
31310#: data/nation/austrian.ruleset:5
31311msgid "Austrian"
31312msgstr "奧地利人"
31313
31314#: data/nation/austrian.ruleset:6
31315msgid "?plural:Austrians"
31316msgstr "奧地利人"
31317
31318#. TRANS: Legend for nation in "core" set
31319#: data/nation/austrian.ruleset:9
31320msgid ""
31321"The origins of Austria date back to the time of the Roman Empire when a "
31322"Celtic kingdom was conquered by the Romans in approximately 15 BCE, and "
31323"later became Noricum, a Roman province, in the mid 1st century CE - an area "
31324"which mostly encloses today's Austria. In 788 CE, the Frankish king "
31325"Charlemagne conquered the area, and introduced Christianity. Under the "
31326"native Habsburg dynasty, Austria became one of the great powers of Europe. "
31327"In 1867, the Austrian Empire was reformed into Austria-Hungary. The Austro-"
31328"Hungarian Empire collapsed in 1918 with the end of World War I. After "
31329"establishing the First Austrian Republic in 1919, Austria joined Nazi "
31330"Germany in the Anschluss in 1938. This lasted until the end of World War II "
31331"in 1945, after which Austria was occupied by the Allies."
31332msgstr ""
31333
31334#: data/nation/austrian.ruleset:49
31335#, c-format
31336msgid "Archduke %s"
31337msgstr "%s 大公"
31338
31339#: data/nation/austrian.ruleset:49
31340#, c-format
31341msgid "Archduchess %s"
31342msgstr "%s 女大公"
31343
31344#: data/nation/austrian.ruleset:50 data/nation/german.ruleset:36
31345#, c-format
31346msgid "Kaiser %s"
31347msgstr "%s 凱薩"
31348
31349#: data/nation/austrian.ruleset:50 data/nation/german.ruleset:36
31350#, c-format
31351msgid "Kaiserin %s"
31352msgstr "%s 凱薩琳"
31353
31354#: data/nation/austrian.ruleset:52 data/nation/french.ruleset:44
31355#: data/nation/italian.ruleset:44 data/nation/polish.ruleset:37
31356#: data/nation/portuguese.ruleset:29 data/nation/spanish.ruleset:43
31357#, c-format
31358msgid "Mother Superior %s"
31359msgstr "%s 修道院女院長"
31360
31361#: data/nation/babylonian.ruleset:8
31362msgid ""
31363"Babylon was the dominant city of Mesopotamia from the 18th to 7th centuries "
31364"BCE under a succession of peoples including Amorites, Kassites, Assyrians, "
31365"and Chaldeans."
31366msgstr ""
31367
31368#: data/nation/brazilian.ruleset:5
31369msgid "Brazilian"
31370msgstr "巴西人"
31371
31372#: data/nation/brazilian.ruleset:6
31373msgid "?plural:Brazilians"
31374msgstr "巴西人"
31375
31376#: data/nation/brazilian.ruleset:8
31377msgid ""
31378"Brazil was founded as a colony of Portugal but became independent in 1822 as "
31379"a result of Portugal's occupation by Napoleonic France. The country was "
31380"first established as an empire under the exiled Portuguese royal family. The "
31381"empire lasted until the establishment of a republican government in 1889."
31382msgstr ""
31383
31384#: data/nation/brazilian.ruleset:31 data/nation/chinese.ruleset:30
31385#, c-format
31386msgid "Chairwoman %s"
31387msgstr "%s 主席"
31388
31389#: data/nation/brazilian.ruleset:32
31390#, c-format
31391msgid "Director-President %s"
31392msgstr "%s 總統"
31393
31394#: data/nation/brazilian.ruleset:32
31395#, c-format
31396msgid "?female:Director-President %s"
31397msgstr "%s 總統"
31398
31399#: data/nation/byzantium.ruleset:5
31400msgid "Byzantine"
31401msgstr "拜占廷人"
31402
31403#: data/nation/byzantium.ruleset:6
31404msgid "?plural:Byzantines"
31405msgstr "拜占廷人"
31406
31407#: data/nation/byzantium.ruleset:8
31408msgid ""
31409"At the time of the decline of the old Roman empire, the Emperor Constantine "
31410"moved the empire's capital to Byzantium and formed a new empire mostly known "
31411"as the Eastern Roman empire or the Byzantine empire. This empire lasted "
31412"until 1453 when its capital fell to the Ottomans. At the time of Justinian "
31413"I, the Byzantines controlled nearly all of the Middle East, northern Africa, "
31414"Italy, and parts of Spain."
31415msgstr ""
31416
31417#: data/nation/carthaginian.ruleset:10
31418msgid ""
31419"The Carthaginians, descendants of Phoenician traders, ran a naval empire in "
31420"the Mediterranean from the 5th to 2nd centuries BCE. Carthage was destroyed "
31421"by Rome in 146 BCE."
31422msgstr ""
31423
31424#: data/nation/carthaginian.ruleset:25
31425#, c-format
31426msgid "Judge %s"
31427msgstr "%s 法官"
31428
31429#: data/nation/carthaginian.ruleset:25
31430#, c-format
31431msgid "?female:Judge %s"
31432msgstr "%s 法官"
31433
31434#: data/nation/cherokee.ruleset:5
31435msgid "Cherokee"
31436msgstr ""
31437
31438#: data/nation/cherokee.ruleset:6
31439msgid "?plural:Cherokees"
31440msgstr ""
31441
31442#: data/nation/cherokee.ruleset:8
31443msgid ""
31444"The Cherokee nation is the largest Native American nation in North America "
31445"today."
31446msgstr ""
31447
31448#: data/nation/chinese.ruleset:8
31449msgid ""
31450"China is the oldest major civilization that is still in existence today, "
31451"with written records dating back over 3,500 years. After first being unified "
31452"by the Qin dynasty in 221 BCE, China alternated between periods of unity and "
31453"disunity, and was occasionally conquered by external ethnicities. Today, the "
31454"People's Republic of China, established by the Communists in 1949, occupies "
31455"the mainland, while the former Nationalist government of the Republic of "
31456"China governs the island of Taiwan."
31457msgstr ""
31458
31459#: data/nation/danish.ruleset:5
31460msgid "Danish"
31461msgstr ""
31462
31463#: data/nation/danish.ruleset:6
31464msgid "?plural:Danes"
31465msgstr ""
31466
31467#: data/nation/danish.ruleset:8
31468msgid ""
31469"The founding of the Danish kingdom is generally assigned to the reign of "
31470"Harald Blåtand, who unified what is now Denmark between 958 CE and 988 CE."
31471msgstr ""
31472
31473#: data/nation/danish.ruleset:34 data/nation/swedish.ruleset:34
31474#: data/nation/viking.ruleset:29
31475#, c-format
31476msgid "Earl %s"
31477msgstr "%s 伯爵"
31478
31479#: data/nation/danish.ruleset:34 data/nation/swedish.ruleset:34
31480#: data/nation/viking.ruleset:29
31481#, c-format
31482msgid "?female:Earl %s"
31483msgstr "%s 伯爵"
31484
31485#: data/nation/dutch.ruleset:5
31486msgid "Dutch"
31487msgstr ""
31488
31489#: data/nation/dutch.ruleset:6
31490msgid "?plural:Dutch"
31491msgstr ""
31492
31493#: data/nation/dutch.ruleset:8
31494msgid ""
31495"When the Holy Roman Emperor sentenced the entire population to death, the "
31496"people of the Netherlands revolted and declared themselves independent, "
31497"forming the Union of Utrecht in 1579. The Netherlands grew to be a dominant "
31498"maritime and economic power in the 17th century."
31499msgstr ""
31500
31501#: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/polish.ruleset:36
31502#: data/nation/russian.ruleset:49
31503#, c-format
31504msgid "Prince %s"
31505msgstr "%s 親王"
31506
31507#: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/polish.ruleset:36
31508#: data/nation/russian.ruleset:49
31509#, c-format
31510msgid "Princess %s"
31511msgstr "%s 公主"
31512
31513#: data/nation/dutch.ruleset:41
31514#, c-format
31515msgid "Stadtholder %s"
31516msgstr "荷蘭省督 %s"
31517
31518#: data/nation/dutch.ruleset:41
31519#, c-format
31520msgid "Stadtholdress %s"
31521msgstr "荷蘭省督 %s"
31522
31523#: data/nation/english.ruleset:27 data/nation/russian.ruleset:48
31524#: data/nation/spanish.ruleset:41
31525#, c-format
31526msgid "Pretender %s"
31527msgstr "%s 僭位者"
31528
31529#: data/nation/english.ruleset:27 data/nation/russian.ruleset:48
31530#: data/nation/spanish.ruleset:41
31531#, c-format
31532msgid "?female:Pretender %s"
31533msgstr "%s 僭位者"
31534
31535#: data/nation/english.ruleset:28 data/nation/mayan.ruleset:27
31536#, c-format
31537msgid "Lord %s"
31538msgstr "%s 勳爵"
31539
31540#: data/nation/english.ruleset:28 data/nation/mayan.ruleset:27
31541#, c-format
31542msgid "Lady %s"
31543msgstr "%s 女士"
31544
31545#: data/nation/english.ruleset:29 data/nation/polish.ruleset:37
31546#, c-format
31547msgid "Bishop %s"
31548msgstr "%s 主教"
31549
31550#: data/nation/english.ruleset:29
31551#, c-format
31552msgid "?female:Bishop %s"
31553msgstr "%s 主教"
31554
31555#: data/nation/ethiopian.ruleset:5
31556msgid "Ethiopian"
31557msgstr ""
31558
31559#: data/nation/ethiopian.ruleset:6
31560msgid "?plural:Ethiopians"
31561msgstr ""
31562
31563#: data/nation/ethiopian.ruleset:8
31564msgid ""
31565"Ethiopia is the oldest nation in Africa and the only one to remain "
31566"independent during European colonialism."
31567msgstr ""
31568
31569#: data/nation/french.ruleset:8
31570msgid ""
31571"France has long been a major power in Europe. French conquerors like Emperor "
31572"Napoleon and King Charlemagne united large parts of Europe under the French "
31573"flag. The country also built the world's second largest colonial empire. The "
31574"French kingdom first came into existence when it grew out of the western "
31575"part of the Frankish empire during the High Middle Ages. France - and indeed "
31576"the world - was shaken on its foundations by the French Revolution of 1789."
31577msgstr ""
31578
31579#: data/nation/french.ruleset:41
31580#, c-format
31581msgid "Citizen %s"
31582msgstr "%s 公民"
31583
31584#: data/nation/french.ruleset:41
31585#, c-format
31586msgid "?female:Citizen %s"
31587msgstr "%s 公民"
31588
31589#: data/nation/french.ruleset:43
31590#, c-format
31591msgid "Premiere %s"
31592msgstr "%s 總理"
31593
31594#: data/nation/greek.ruleset:25 data/nation/mayan.ruleset:28
31595#: data/nation/zulu.ruleset:39
31596#, c-format
31597msgid "Elder %s"
31598msgstr "%s 長老"
31599
31600#: data/nation/greek.ruleset:25 data/nation/mayan.ruleset:28
31601#: data/nation/zulu.ruleset:39
31602#, c-format
31603msgid "?female:Elder %s"
31604msgstr "%s 長老"
31605
31606#: data/nation/hittite.ruleset:5
31607msgid "Hittite"
31608msgstr "西臺人"
31609
31610#: data/nation/hittite.ruleset:6
31611msgid "?plural:Hittites"
31612msgstr "西臺人"
31613
31614#: data/nation/hittite.ruleset:8
31615msgid ""
31616"The Hittite kingdom lasted from about 1680 BCE to about 1180 BCE. They were "
31617"the first civilization to discover iron working. At its height, they "
31618"controlled central Anatolia, north-western Syria and Mesopotamia down to "
31619"Babylon."
31620msgstr ""
31621
31622#: data/nation/hunnic.ruleset:5
31623msgid "Hunnic"
31624msgstr "匈人"
31625
31626#: data/nation/hunnic.ruleset:6
31627msgid "?plural:Huns"
31628msgstr "匈人"
31629
31630#: data/nation/hunnic.ruleset:8
31631msgid ""
31632"The European Huns were an ancient tribal confederation who first appeared in "
31633"the 4th century. The Huns inhabited the Eurasian steppes and were known as "
31634"formidable horse archers. In the fifth century CE they created a powerful "
31635"military empire under the leadership of Attila, famous for his campaigns "
31636"against the Roman Empire. Attila died in 453, and the empire fell apart one "
31637"year later. The origins of the Huns are still a matter of dispute; they have "
31638"long been associated with the Xiongnu mentioned in Chinese sources, but that "
31639"link has still not been unequivocally proven. Hunnic ethnic relations and "
31640"language are likewise controversial."
31641msgstr ""
31642
31643#: data/nation/inca.ruleset:5
31644msgid "Inca"
31645msgstr ""
31646
31647#: data/nation/inca.ruleset:6
31648msgid "?plural:Incas"
31649msgstr ""
31650
31651#: data/nation/inca.ruleset:9
31652msgid ""
31653"The Inca were an Amerind people of the Northern Andes who conquered an "
31654"empire stretching along the west coast of South America from what is now "
31655"southern Chile nearly to the Equator. They had the bad timing to do it just "
31656"a few decades before the Spanish conquistadors arrived in their part of the "
31657"world in the 1530s CE. In that short time frame, the Inca were able to build "
31658"over 15,000 km of roads throughout their realm. Their state was the largest "
31659"in the Americas prior to the Spanish conquest and was maintained through a "
31660"complex, hierarchical and pragmatic administrative system. They were, "
31661"however, wracked as many kingdoms have been by crises of succession. When "
31662"the Spanish arrived, the Inca were in the middle of one such crisis - the "
31663"war between Atawallpa and Waskhar. They were the sons of the late ruler "
31664"Wayna Qhapaq, who had died from disease - likely smallpox - that was "
31665"sweeping through the land."
31666msgstr ""
31667
31668#: data/nation/inca.ruleset:35
31669#, c-format
31670msgid "Inka %s"
31671msgstr ""
31672
31673#: data/nation/inca.ruleset:35
31674#, c-format
31675msgid "Qoya %s"
31676msgstr ""
31677
31678#: data/nation/inca.ruleset:36
31679#, c-format
31680msgid "Sapa Inka %s"
31681msgstr ""
31682
31683#: data/nation/inca.ruleset:36
31684#, c-format
31685msgid "Sapa Qoya %s"
31686msgstr ""
31687
31688#: data/nation/indian.ruleset:8
31689msgid ""
31690"The Republic of India was created in 1950 following a non-violent "
31691"independence movement led by Mahatma Gandhi. With more than a billion "
31692"inhabitants it is the world's second most populous country as well as the "
31693"world's largest democracy."
31694msgstr ""
31695
31696#: data/nation/indonesian.ruleset:5
31697msgid "Indonesian"
31698msgstr "印度尼西亞人"
31699
31700#: data/nation/indonesian.ruleset:6
31701msgid "?plural:Indonesians"
31702msgstr "印度尼西亞人"
31703
31704#: data/nation/indonesian.ruleset:8
31705msgid ""
31706"Indonesia is a large country on the Malay Archipelago with central "
31707"government on the island of Java. The country has a Muslim majority and is "
31708"one of the most populous in the world."
31709msgstr ""
31710
31711#: data/nation/indonesian.ruleset:21 data/nation/turk.ruleset:31
31712#, c-format
31713msgid "Sultan %s"
31714msgstr "%s 蘇丹"
31715
31716#: data/nation/indonesian.ruleset:21 data/nation/turk.ruleset:31
31717#, c-format
31718msgid "Sultana %s"
31719msgstr "%s 蘇丹"
31720
31721#: data/nation/indonesian.ruleset:22
31722#, c-format
31723msgid "Imam %s"
31724msgstr "%s 伊瑪目"
31725
31726#: data/nation/indonesian.ruleset:22
31727#, c-format
31728msgid "Imama %s"
31729msgstr "%s 伊瑪目"
31730
31731#: data/nation/iroquois.ruleset:5
31732msgid "Iroquois"
31733msgstr ""
31734
31735#: data/nation/iroquois.ruleset:6
31736msgid "?plural:Iroquois"
31737msgstr ""
31738
31739#: data/nation/iroquois.ruleset:8
31740msgid ""
31741"The Iroquois Confederacy - known as Haudenosaunee in their own language - "
31742"was a North American group of nations with common language and culture. They "
31743"were based in what is now upstate New York and consisted originally of five "
31744"nations: Seneca, Cayuga, Onondaga, Oneida and Mohawk. The confederacy had a "
31745"written constitution and a currency system making them the most advanced "
31746"state in North America upon the arrival of the Europeans."
31747msgstr ""
31748
31749#: data/nation/italian.ruleset:5
31750msgid "Italian"
31751msgstr ""
31752
31753#: data/nation/italian.ruleset:6
31754msgid "?plural:Italians"
31755msgstr ""
31756
31757#: data/nation/italian.ruleset:8
31758msgid ""
31759"The Italian nation was unified in 1870 CE after decades of campaigning by "
31760"indigenous nationalists. It was a monarchy under the House of Savoy until "
31761"1922, then a fascist state until 1945 after which democracy was restored by "
31762"the World War II victors."
31763msgstr ""
31764
31765#: data/nation/italian.ruleset:43
31766#, c-format
31767msgid "Duce %s"
31768msgstr ""
31769
31770#: data/nation/italian.ruleset:43
31771#, c-format
31772msgid "Ducezza %s"
31773msgstr ""
31774
31775#: data/nation/japanese.ruleset:8
31776msgid ""
31777"According to traditional Japanese mythology, Japan was founded in the 7th "
31778"century BCE by the ancestral Emperor Jimmu."
31779msgstr ""
31780
31781#: data/nation/khmer.ruleset:5
31782msgid "Khmer"
31783msgstr "高棉人"
31784
31785#: data/nation/khmer.ruleset:6
31786msgid "?plural:Khmers"
31787msgstr "高棉人"
31788
31789#: data/nation/khmer.ruleset:8
31790msgid ""
31791"The Khmer Empire, established in 802 CE, dominated Southeast Asia for many "
31792"centuries during the Middle Ages. Heavily influenced by Indian culture, the "
31793"Khmers were great builders who erected innumerable stone temples to Hindu "
31794"deities. The Khmers today are the majority ethnicity of Cambodia."
31795msgstr ""
31796
31797#: data/nation/korean.ruleset:5
31798msgid "Korean"
31799msgstr "高麗人"
31800
31801#: data/nation/korean.ruleset:6
31802msgid "?plural:Koreans"
31803msgstr "高麗人"
31804
31805#: data/nation/korean.ruleset:8
31806msgid ""
31807"According to legend, the first Korean kingdom was founded in prehistory by "
31808"the ancestral Tangun in southern Manchuria. The Korean kingdoms were united "
31809"in 668 by king Munmu. Today the Korean peninsula is divided into two states, "
31810"North and South Korea, as a result of the stalemate after the Korean war in "
31811"1953."
31812msgstr ""
31813
31814#: data/nation/mali.ruleset:5
31815msgid "Mali"
31816msgstr ""
31817
31818#: data/nation/mali.ruleset:6
31819msgid "?plural:Malis"
31820msgstr ""
31821
31822#: data/nation/mali.ruleset:8
31823msgid ""
31824"Sub-Saharan Africa has been a cultural and ethnical melting pot for "
31825"millennia. In medieval times, the region was home to a succession of empires "
31826"called the Sahelian kingdoms. Of these, the Islamic Mali Empire was the most "
31827"influential. This empire reigned from the 14th to the 17th century and was "
31828"famed for its wealth and benevolent kings. The modern Republic of Mali "
31829"derives its name from this empire."
31830msgstr ""
31831
31832#. TRANS: Mansa = King of kings
31833#: data/nation/mali.ruleset:28 data/nation/songhai.ruleset:27
31834#, c-format
31835msgid "Mansa %s"
31836msgstr "%s 曼薩"
31837
31838#: data/nation/mali.ruleset:28 data/nation/songhai.ruleset:27
31839#, c-format
31840msgid "?female:Mansa %s"
31841msgstr "%s 曼薩"
31842
31843#: data/nation/mayan.ruleset:5
31844msgid "Mayan"
31845msgstr ""
31846
31847#: data/nation/mayan.ruleset:6
31848msgid "?plural:Mayas"
31849msgstr ""
31850
31851#: data/nation/mayan.ruleset:8
31852msgid ""
31853"The Mayans were a Mesoamerican civilization. They are famous for building "
31854"great pyramids and palaces in the jungle."
31855msgstr ""
31856
31857#: data/nation/persian.ruleset:8
31858msgid ""
31859"The first Persian (Achaemenid) Empire lasted from 550 BCE to 330 BCE; the "
31860"second (Sassanid) from 226 CE to 642 CE."
31861msgstr ""
31862
31863#: data/nation/persian.ruleset:24
31864#, c-format
31865msgid "Satrap %s"
31866msgstr "%s 總督"
31867
31868#: data/nation/persian.ruleset:24
31869#, c-format
31870msgid "?female:Satrap %s"
31871msgstr "%s 總督"
31872
31873#: data/nation/polish.ruleset:5
31874msgid "Polish"
31875msgstr ""
31876
31877#: data/nation/polish.ruleset:6
31878msgid "?plural:Poles"
31879msgstr ""
31880
31881#: data/nation/polish.ruleset:8
31882msgid ""
31883"The Polish state was formed about a millennium ago, and reached its Golden "
31884"Age near the end of the 16th century."
31885msgstr ""
31886
31887#: data/nation/polynesian.ruleset:5
31888msgid "Polynesian"
31889msgstr ""
31890
31891#: data/nation/polynesian.ruleset:6
31892#, fuzzy
31893#| msgid "?plural:Persians"
31894msgid "?plural:Polynesians"
31895msgstr "波斯人"
31896
31897#: data/nation/polynesian.ruleset:8
31898msgid ""
31899"Polynesian culture stretches from Hawaii to New Zealand to Easter Island and "
31900"covers all the islands in between."
31901msgstr ""
31902
31903#: data/nation/portuguese.ruleset:5
31904msgid "Portuguese"
31905msgstr ""
31906
31907#: data/nation/portuguese.ruleset:6
31908msgid "?plural:Portuguese"
31909msgstr ""
31910
31911#: data/nation/portuguese.ruleset:8
31912msgid ""
31913"Portugal founded the first of the great mercantile empires in the 1400s on "
31914"the shipbuilding advances funded by Prince Henry the Navigator."
31915msgstr ""
31916
31917#: data/nation/portuguese.ruleset:28
31918#, c-format
31919msgid "Viscount %s"
31920msgstr ""
31921
31922#: data/nation/portuguese.ruleset:28
31923#, c-format
31924msgid "Viscountess %s"
31925msgstr ""
31926
31927#: data/nation/roman.ruleset:8
31928msgid ""
31929"Rome was, in legend, founded by Romulus in 753 BCE. At its height, Rome "
31930"controlled much of Europe, northern Africa and the Near East. Roman culture "
31931"adopted much of the civilizations it conquered, such as the Greeks and "
31932"Etruscans, and forms one of the bases of the Western culture. Even today, "
31933"Roman influence in fields such as law, philosophy and language remains "
31934"enormous. The Roman civilization spanned more than a millennium; first as a "
31935"kingdom, later as a republic and then from 27 BCE onward as an empire. The "
31936"empire was split in the 4th century CE. The Western Roman Empire fell in 476 "
31937"CE, the Eastern Roman or Byzantine Empire survived almost a thousand years "
31938"more; its capital Constantinople fell to the Turks in 1453."
31939msgstr ""
31940
31941#: data/nation/roman.ruleset:50
31942#, c-format
31943msgid "Tribune %s"
31944msgstr "%s 護民官"
31945
31946#: data/nation/roman.ruleset:50
31947#, c-format
31948msgid "?female:Tribune %s"
31949msgstr "%s 護民官"
31950
31951#: data/nation/roman.ruleset:52
31952#, c-format
31953msgid "%s Augustus"
31954msgstr "%s 奧古斯都"
31955
31956#: data/nation/roman.ruleset:52
31957#, c-format
31958msgid "%s Augusta"
31959msgstr "%s 奧古斯都"
31960
31961#: data/nation/russian.ruleset:8
31962msgid ""
31963"Russia is the largest country in the world, occupying a huge part of both "
31964"Europe and Asia. According to legend, Slavic tribes of Novgorod invited the "
31965"Varangian (Viking) king Oleg to bring order to their land. Oleg established "
31966"the Kievan Rus' in this realm, the first Russian state. By the 11th century, "
31967"the Kievan Rus' had disintegrated into lesser princedoms, which were once "
31968"again united into one state by Ivan III in the 15th century. After a "
31969"decisive victory over Sweden and large territorial gains, Peter I pronounced "
31970"the Russian Empire in 1721. The Russian Empire lasted until 1917 when a "
31971"socialist revolution dethroned the last Russian emperor. After the "
31972"dissolution of the USSR in 1991 Russia appeared on the world map again, now "
31973"as a federal republic."
31974msgstr ""
31975
31976#: data/nation/sioux.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:26
31977#, c-format
31978msgid "Shaman %s"
31979msgstr "%s 巫師"
31980
31981#: data/nation/sioux.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:26
31982#, c-format
31983msgid "?female:Shaman %s"
31984msgstr "%s 巫女"
31985
31986#: data/nation/songhai.ruleset:5
31987msgid "Songhai"
31988msgstr ""
31989
31990#: data/nation/songhai.ruleset:6
31991msgid "?plural:Songhai"
31992msgstr ""
31993
31994#: data/nation/songhai.ruleset:8
31995msgid ""
31996"The Songhai people established a state in the 11th century CE centered on "
31997"the city of Gao. Following the decline of the Mali empire a few hundred "
31998"years later, the Songhai established an empire of their own which eventually "
31999"grew to become one of the largest in the history of Africa. The rulers of "
32000"Songhai became known for their wealth as well as their devotion to the "
32001"Muslim faith."
32002msgstr ""
32003
32004#: data/nation/sumerian.ruleset:5
32005msgid "Sumerian"
32006msgstr "蘇美人"
32007
32008#: data/nation/sumerian.ruleset:6
32009msgid "?plural:Sumerians"
32010msgstr "蘇美人"
32011
32012#: data/nation/sumerian.ruleset:8
32013msgid ""
32014"Sumer controlled southern Mesopotamia until the rise of Babylonia. Tablets "
32015"of Sumerian writing some 5500 years old have been found, pre-dating every "
32016"other writing in history."
32017msgstr ""
32018
32019#: data/nation/swedish.ruleset:5
32020msgid "Swedish"
32021msgstr ""
32022
32023#: data/nation/swedish.ruleset:6
32024msgid "?plural:Swedes"
32025msgstr ""
32026
32027#: data/nation/swedish.ruleset:8
32028msgid ""
32029"The Kingdom of Sweden was christianized and consolidated as a political "
32030"entity by the 12th century CE. The country rose to prominence as one of the "
32031"great powers of Europe in the 17th century, following substantial military "
32032"conquests by the so called Warrior Kings. However, due to a worsening "
32033"economy and several disastrous defeats to Russia, Sweden soon lost most of "
32034"its gained territory. The country has not been involved in an armed conflict "
32035"since 1814."
32036msgstr ""
32037
32038#: data/nation/taino.ruleset:5
32039msgid "Taino"
32040msgstr ""
32041
32042#: data/nation/taino.ruleset:6
32043msgid "?plural:Taino"
32044msgstr ""
32045
32046#: data/nation/taino.ruleset:9
32047msgid ""
32048"Native inhabitants of the Bahamas, Cuba, Hispaniola, Puerto Rico, Jamaica, "
32049"and other Caribbean islands who gave us the root words for hurricane, "
32050"tobacco, potato, canoe, barbeque, hammock, and yucca. They were a "
32051"matrilineal people, and the first that Columbus came into contact with in "
32052"1492. Though numbering the hundreds of thousands, if not millions, "
32053"throughout the Caribbean, the Taino fell victim to slavery and disease, and "
32054"their population declined rapidly as a result. Spanish accounts paint them "
32055"as a peaceful people compared to their Carib neighbors to the south. Their "
32056"dugout canoes, which were often nearly as long as Columbus' ships, ferried "
32057"traders between islands. Recent genetic studies show that roughly half of "
32058"Puerto Ricans have Taino maternal descent."
32059msgstr ""
32060
32061#: data/nation/thai.ruleset:5
32062msgid "Thai"
32063msgstr "泰國人"
32064
32065#: data/nation/thai.ruleset:6
32066msgid "?plural:Thai"
32067msgstr "泰國人"
32068
32069#: data/nation/thai.ruleset:8
32070msgid ""
32071"The Thai kingdom was the only country in Southeast Asia to preserve its "
32072"independence through the colonial era of the 18th and 19th centuries CE."
32073msgstr ""
32074
32075#: data/nation/tupi.ruleset:5
32076msgid "Tupi"
32077msgstr ""
32078
32079#: data/nation/tupi.ruleset:6
32080msgid "?plural:Tupi"
32081msgstr ""
32082
32083#: data/nation/tupi.ruleset:9
32084msgid ""
32085"The Tupi are a native Brazilian people related to the Guarani who inhabited "
32086"the modern Brazilian states of Paraiba, Pernambuco, Ceara, Rio Grande do "
32087"Norte, Alagoas, Sergipe and others as well. Their chiefdoms were destroyed "
32088"through Portuguese slave-raids, the creation of mission-villages, and "
32089"disease. The Tupi intermarried with African slaves and Europeans alike and a "
32090"great many Brazilian place names are derived from Tupi words. "
32091msgstr ""
32092
32093#: data/nation/turk.ruleset:5
32094msgid "Turkish"
32095msgstr "土耳其人"
32096
32097#: data/nation/turk.ruleset:6
32098msgid "?plural:Turks"
32099msgstr "土耳其人"
32100
32101#: data/nation/turk.ruleset:8
32102msgid ""
32103"Modern Turkey is the successor state of the Ottoman Empire, which collapsed "
32104"and was dismembered by the victors in World War I after backing the Central "
32105"Powers. The country was subsequently reformed and secularized by Kemal "
32106"Mustapha, the hero of the defense of Gallipoli."
32107msgstr ""
32108
32109#: data/nation/turk.ruleset:30
32110#, c-format
32111msgid "%s Pasha"
32112msgstr "%s 帕夏"
32113
32114#: data/nation/turk.ruleset:30
32115#, c-format
32116msgid "?female:%s Pasha"
32117msgstr "%s 帕夏"
32118
32119#: data/nation/viking.ruleset:8
32120msgid ""
32121"The Vikings raided and traded along the coasts of Europe between 800 CE and "
32122"1100 CE. Viking raiders eventually became the rulers of Normandy, Russia, "
32123"and a short-lived kingdom in Sicily."
32124msgstr ""
32125
32126#: data/amplio2.tilespec:15
32127#, fuzzy
32128#| msgid "Load tileset"
32129msgid "Large isometric tileset."
32130msgstr "讀取地圖包"
32131
32132#: data/cimpletoon.tilespec:15
32133msgid ""
32134"Variant of Amplio2 isometric tileset with unit sprites showing the direction "
32135"the unit is facing."
32136msgstr ""
32137
32138#: data/hex2t.tilespec:15
32139#, fuzzy
32140#| msgid "Native Tiles"
32141msgid "Small hex tileset."
32142msgstr "自然區塊"
32143
32144#: data/hexemplio.tilespec:17
32145msgid "Large iso-hex tileset, similar to Amplio."
32146msgstr ""
32147
32148#: data/isophex.tilespec:15
32149#, fuzzy
32150#| msgid "Native Tiles"
32151msgid "Small iso-hex tileset."
32152msgstr "自然區塊"
32153
32154#: data/isotrident.tilespec:15
32155msgid "Isometric tileset based on Trident tileset."
32156msgstr ""
32157
32158#: data/toonhex.tilespec:18
32159msgid ""
32160"Large iso-hex tileset combining Hexemplio's terrains and Cimpletoon's units "
32161"with orientation."
32162msgstr ""
32163
32164#: data/trident.tilespec:14
32165#, fuzzy
32166#| msgid "Native Tiles"
32167msgid "Small overhead tileset."
32168msgstr "自然區塊"
32169
32170#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:5
32171msgid "British Isles (classic/medium)"
32172msgstr "不列顛群島(典型/中等)"
32173
32174#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:6
32175#, fuzzy
32176#| msgid "Classic-style 85x80 map of the British Isles."
32177msgid "Overhead 73x81 map of the British Isles."
32178msgstr "典型的不列顛群島 85x80 地圖。"
32179
32180#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:7
32181msgid ""
32182"Map: Martin McMahon, Daniel Markstedt\n"
32183"Start positions: Mateusz Stefek"
32184msgstr ""
32185
32186#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:5
32187msgid "Earth (classic/large)"
32188msgstr "地球(典型/大)"
32189
32190#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:6
32191#, fuzzy
32192#| msgid "Classic-style 160x90 map of the Earth."
32193msgid "Overhead 160x90 map of the Earth."
32194msgstr "典型的地球 160x90 地圖。"
32195
32196#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:7
32197msgid ""
32198"Map: Daniel Gudlat, Daniel Markstedt\n"
32199"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek, Mathieu Roy, David "
32200"Fernandez, Rhue"
32201msgstr ""
32202
32203#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:5
32204msgid "Earth (classic/small)"
32205msgstr "地球(典型/小)"
32206
32207#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:6
32208#, fuzzy
32209#| msgid "Classic-style 80x50 map of the Earth."
32210msgid "Overhead 80x50 map of the Earth."
32211msgstr "典型的地球 80x50 地圖。"
32212
32213#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:7
32214msgid ""
32215"Map: Daniel Gudlat, Daniel Markstedt\n"
32216"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek, David Fernandez"
32217msgstr ""
32218
32219#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:5
32220msgid "Europe (classic/giant)"
32221msgstr "歐洲(典型/巨大)"
32222
32223#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:6
32224#, fuzzy
32225#| msgid "Classic-style 200x100 map of Europe."
32226msgid "Overhead 177x100 map of Europe."
32227msgstr "典型的歐洲 200x100 地圖。"
32228
32229#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:7
32230msgid ""
32231"Map: Christian Grothoff, Jerzy Klek, Mateusz Stefek, Daniel Markstedt\n"
32232"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek"
32233msgstr ""
32234
32235#: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:5
32236msgid "France (classic/large)"
32237msgstr "法國(典型/大)"
32238
32239#: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:6
32240#, fuzzy
32241#| msgid "Classic-style 140x90 map of France."
32242msgid "Overhead 140x90 map of France."
32243msgstr "典型的法國 140x90 地圖。"
32244
32245#: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:5
32246msgid "Earth (classic/medium)"
32247msgstr "地球(典型/中)"
32248
32249#: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:6
32250#, fuzzy
32251#| msgid "Classic-style 120x60 map of the Earth."
32252msgid "Overhead 120x60 map of the Earth."
32253msgstr "典型的地球 120x60 地圖。"
32254
32255#: data/scenarios/iberian-peninsula-136x100-v1.0.sav:5
32256msgid "Iberian Peninsula (classic/large)"
32257msgstr "伊比利半島(典型/大)"
32258
32259#: data/scenarios/iberian-peninsula-136x100-v1.0.sav:6
32260#, fuzzy
32261#| msgid ""
32262#| "Classic-style 136x100 map of the Iberian Peninsula (modern-day Spain and "
32263#| "Portugal)."
32264msgid ""
32265"Overhead 136x100 map of the Iberian Peninsula (modern-day Spain and "
32266"Portugal)."
32267msgstr "典型的伊比利半島(現代的西班牙與葡萄牙) 136x100 地圖。"
32268
32269#: data/scenarios/italy-114x100-v2.0.sav:5
32270msgid "Italy (classic/medium)"
32271msgstr "義大利(典型/中等)"
32272
32273#: data/scenarios/italy-114x100-v2.0.sav:6
32274#, fuzzy
32275#| msgid "Classic-style 100x100 map of Italy."
32276msgid "Overhead 114x100 map of Italy."
32277msgstr "典型的義大利 100x100 地圖。"
32278
32279#: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:5
32280msgid "Japan (classic/medium)"
32281msgstr "日本(典型/中等)"
32282
32283#: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:6
32284msgid "Overhead 88x100 map of Japan (Mercator projection)."
32285msgstr ""
32286
32287#: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:5
32288msgid "North America (classic/medium)"
32289msgstr "北美洲(典型/中等)"
32290
32291#: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:6
32292#, fuzzy
32293#| msgid "Classic-style 116x100 map of North America."
32294msgid "Overhead 116x100 map of North America (conical projection)."
32295msgstr "典型的北美洲 116x100 地圖。"
32296
32297#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:5
32298msgid "Europe 1900"
32299msgstr ""
32300
32301#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:6
32302msgid ""
32303"Europe 1900\n"
32304"\n"
32305"An attempt at an historically accurate recreation of the Great Powers of "
32306"Europe just prior to the outbreak of the First World War.\n"
32307"\n"
32308"WARNING: Each AI controlled player will spend a long time on its moves "
32309"during turn change.\n"
32310"\n"
32311"(update: 28.07.2016) "
32312msgstr ""
32313
32314#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:7
32315msgid "Ferdinand Steinkrüger (a.k.a. XYZ) and Jamie Troini (a.k.a. Nimrod)."
32316msgstr ""
32317
32318#: data/scenarios/tutorial.sav:5
32319msgid "Tutorial"
32320msgstr "指南"
32321
32322#: data/scenarios/tutorial.sav:6
32323#, fuzzy
32324#| msgid "Play this tutorial scenario to get an introduction to Freeciv."
32325msgid ""
32326"Play this tutorial scenario to get an introduction to Freeciv. This is "
32327"intended for single-player games. It uses the default (classic) rules."
32328msgstr "這個指南劇情可以幫助你對 Freeciv 有一個初步的認識。"
32329
32330#: data/scenarios/tutorial.sav:105
32331msgid ""
32332"Welcome to Freeciv.  You lead a civilization.  Your\n"
32333"task is to conquer the world!  You should start by\n"
32334"exploring the land around you with your explorer,\n"
32335"and using your settlers to find a good place to build\n"
32336"a city.  Use the number pad to move units around."
32337msgstr ""
32338"歡迎來到 Freeciv。你領導著一個文明。你的工作是要征服全世界!你應該先用探險\n"
32339"家探索四周的地圖,然後用你的拓荒者尋找一個可以立命的場所建立城市。利用你的\n"
32340"數字鍵盤來移動單位。"
32341
32342#: data/scenarios/tutorial.sav:128
32343msgid ""
32344"Outside of a city, or a fortress or airbase, if a 'stack' of units\n"
32345"on a single tile is attacked, the strongest unit defends; and if that\n"
32346"unit is defeated, ALL of the units on the tile are killed.  Therefore,\n"
32347"it's often a good idea to spread units out, avoiding 'stacks' of units\n"
32348"like this, particularly on land."
32349msgstr ""
32350
32351#: data/scenarios/tutorial.sav:147
32352msgid ""
32353"This looks like a good place to build a city.  The next time this\n"
32354"unit gets a chance to move, press (b) to found a city.\n"
32355"\n"
32356"In general you want to build cities on open ground near water.  Food\n"
32357"is the most important resource for any city.  Grassland and plains\n"
32358"provide plenty of food."
32359msgstr ""
32360
32361#: data/scenarios/tutorial.sav:160
32362msgid ""
32363"Now you have built your first city.  The city window should have\n"
32364"opened automatically; if not click on the city to open it.  Cities are\n"
32365"a fundamental concept in Freeciv, so you should familiarize yourself\n"
32366"with them by playing around in the window.  See the help menu for more.\n"
32367"\n"
32368"You probably want to build some settlers first, so as to expand your\n"
32369"civilization further.  Click on the production tab, then click on the\n"
32370"settler unit from the list of possible productions, then click on the\n"
32371"Change button to begin building it.  When you are done, close the city\n"
32372"dialog.  If all goes well the city should display the settler\n"
32373"production on the map view."
32374msgstr ""
32375
32376#: data/scenarios/tutorial.sav:170
32377msgid ""
32378"Congratulations, you have founded your second city.  This city will\n"
32379"behave almost exactly like the first one - it will be slightly different\n"
32380"because of the terrain around it.  You probably want to build\n"
32381"settlers here too."
32382msgstr ""
32383
32384#: data/scenarios/tutorial.sav:180
32385msgid ""
32386"You have built your third city!  Your civilization seems to be\n"
32387"thriving.  It might be time to think about a military.  Pick one of\n"
32388"the cities that has a high production, and turn it into a military\n"
32389"center.  Build a Barracks there first, then start work on a military\n"
32390"unit.  Pick the best unit you have available - at the beginning of\n"
32391"the game, Warriors will be the only choice, but soon you will have\n"
32392"plenty of options.\n"
32393"\n"
32394"This might also be a good time to use the worklist feature of the\n"
32395"city dialog production report.  Click on Barracks, then click Change\n"
32396"to begin building them.  Then double-click on a military unit to\n"
32397"append it to the worklist.  As soon as the Barracks are complete the\n"
32398"city will automatically switch over to producing the unit."
32399msgstr ""
32400
32401#: data/scenarios/tutorial.sav:190
32402msgid ""
32403"Another city!  You are really getting the hang of this.  You\n"
32404"probably have a pretty good idea what to do with new cities by\n"
32405"now.  Take a moment to look at the bar below the city on the map\n"
32406"view.  This display shows some useful information about the city.\n"
32407"The flag and background color indicate what civilization the city\n"
32408"belongs to (this will be useful when you meet other civilizations).\n"
32409"The top row of the bar also shows the name and size of the city, and\n"
32410"will show one or more stars to indicate if there are units in the\n"
32411"city.  The bottom row shows what the city is building, and how long it\n"
32412"will take; it also shows how long the city will take to grow to the\n"
32413"next largest size."
32414msgstr ""
32415
32416#: data/scenarios/tutorial.sav:200
32417msgid ""
32418"As the number of cities in your empire grows, it becomes harder to\n"
32419"manage individual cities.  This is where the Cities report becomes\n"
32420"useful.  Press F4 to bring it up.  This report shows a list of cities\n"
32421"with various statistics about each.  Play around with it a bit if you\n"
32422"like (return to the map view by pressing F1 or clicking on the View\n"
32423"tab).  With a bit of practice it is possible to control almost every\n"
32424"aspect of the cities from this report.  The full power of the Cities\n"
32425"report is beyond the scope of this tutorial, however."
32426msgstr ""
32427
32428#: data/scenarios/tutorial.sav:231
32429msgid ""
32430"Your city has grown!  As a city grows, more citizens become\n"
32431"available that can be put to work in the fields or dedicated as\n"
32432"citizen specialists.  A city of size two or more may also build\n"
32433"settlers, which costs one unit of population.\n"
32434"\n"
32435"If your city is building settlers, you should consider buying them\n"
32436"now.  Open the city dialog and click on the Buy button.  This trades\n"
32437"in gold (if you have enough of it) to instantly complete the\n"
32438"production."
32439msgstr ""
32440
32441#: data/scenarios/tutorial.sav:235
32442msgid ""
32443"Your city has grown again!  Now with three citizens you have\n"
32444"a fair amount of choice over where the city should focus its\n"
32445"resources.  A city with three citizens gets to work three\n"
32446"different tiles, in addition to its center tile which is worked\n"
32447"for free.  In the city dialog, the map shows which tiles are worked\n"
32448"and how much food, shields, and trade each provides.  Food is used\n"
32449"to grow your city, shields are used for production of buildings\n"
32450"and units, while trade provides taxable revenue that can be\n"
32451"turned into science research, gold, or luxuries.\n"
32452"\n"
32453"Click on a worked tile to remove the citizen from that tile.  Then\n"
32454"click on an unworked tile to place a citizen there.  You may place\n"
32455"up to three citizens on tiles, of course.  The remaining citizens are\n"
32456"all specialists - by default they are all entertainers which provide\n"
32457"only luxuries (which will not be useful until later)."
32458msgstr ""
32459
32460#: data/scenarios/tutorial.sav:239
32461#, c-format
32462msgid ""
32463"Now your city has grown to size five.  As cities get larger unrest\n"
32464"becomes a problem.  A city of this size will usually have one unhappy\n"
32465"citizen unless pacifying effects are used; meaning one entertainer\n"
32466"specialist is required to keep your citizens content.  This is basically\n"
32467"a wasted citizen.\n"
32468"\n"
32469"There are several things that can be done about this.  One quick fix\n"
32470"is to build a temple (or other cultural building) that will make an\n"
32471"unhappy citizen content (see the help on City Improvements for specs\n"
32472"on each building type).  As you get more large cities, it may pay off\n"
32473"to change your tax rates (by pressing ctrl-T) to dedicate some of\n"
32474"your taxes directly to luxuries (every two luxuries will pacify one\n"
32475"citizen).  Building a marketplace enhances the benefit from this\n"
32476"by providing +50%% luxuries to the city."
32477msgstr ""
32478
32479#: data/scenarios/tutorial.sav:243
32480msgid ""
32481"Finally you have grown a city to size eight.  A size eight city can\n"
32482"provide substantial output provided you have enough luxuries to keep\n"
32483"your population content.\n"
32484"\n"
32485"To grow a city beyond size eight requires an aqueduct.  If your city is\n"
32486"going to continue to grow you should start building one soon.  Building\n"
32487"an aqueduct requires the Construction technology."
32488msgstr ""
32489
32490#: data/scenarios/tutorial.sav:247
32491msgid ""
32492"You have grown a city to size twelve.  To grow\n"
32493"it larger, however, you will need to build a Sewer System.  This\n"
32494"requires the Sanitation technology."
32495msgstr ""
32496
32497#: data/scenarios/tutorial.sav:251
32498msgid ""
32499"Congratulations, you have grown a city to size 13.  A city this\n"
32500"large can provide a tremendous amount of output if properly upgraded.\n"
32501"Make sure you have enough taxes and cultural buildings to keep your\n"
32502"citizens content.  You should also make sure the city is upgraded\n"
32503"with buildings that provide bonuses to its output.  Library, Marketplace,\n"
32504"Factory, and Offshore Platform are four good buildings that provide a\n"
32505"large bonus to big cities.  Consider how much benefit each building\n"
32506"will provide and weigh this against its cost - for very large cities\n"
32507"almost all buildings are worthwhile.  Such large cities will also\n"
32508"provide enough taxable revenue (gold) to allow you to purchase some\n"
32509"buildings to accelerate their productions."
32510msgstr ""
32511
32512#: data/scenarios/tutorial.sav:271
32513msgid ""
32514"You have built a settler unit.  Settlers are best used to build \n"
32515"new cities, so as to expand your civilization.  Move your settler\n"
32516"away from your existing cities to find a spot for a new city.  When\n"
32517"you have picked a spot press B to build the city.\n"
32518"\n"
32519"Again, cities are best built on open ground near water.  Grassland\n"
32520"and plains provide food for the city.  Forests and hills provide\n"
32521"the resources (shields) needed for building things.  Rivers and ocean\n"
32522"give trade bonuses that provide civilization-wide benefits.  Desert,\n"
32523"tundra, and mountains generally provide little output and are not\n"
32524"of much use to small cities.  See the help on Terrain for more\n"
32525"information about terrain specs."
32526msgstr ""
32527
32528#: data/scenarios/tutorial.sav:274
32529msgid ""
32530"Your second Settlers should also be used to build a new city.\n"
32531"Notice how when you move the Settlers away from your existing cities\n"
32532"an outline is drawn around them.  This shows the area that would be\n"
32533"covered by a city built at this location; it fits in with the outline\n"
32534"already on the map view that shows which tiles are covered by your\n"
32535"existing cities.  Generally when building new cities you want to make\n"
32536"sure that all tiles are covered by at least one city, but after that\n"
32537"it is best that your cities overlap as little as possible.  Spreading\n"
32538"out cities properly gives each city access to more resources, allowing\n"
32539"them to grow to larger sizes."
32540msgstr ""
32541
32542#: data/scenarios/tutorial.sav:279
32543msgid ""
32544"You have built your first military unit!  Military units have two\n"
32545"basic purposes: attack and defense.  Each unit has an attack strength\n"
32546"and a defense strength.  While a Warriors is a measly 1/1, a Phalanx\n"
32547"is a much stronger defender with 2 defense (1/2).  A Catapult is a good\n"
32548"attacking unit because it has 6 attack (6/1).\n"
32549"\n"
32550"Usually it is a good idea to keep one or two defenders in each city.\n"
32551"Important cities like your capital may deserve extra protection.  Units\n"
32552"built in one city may be sent to another city to defend (press the G\n"
32553"key to enter goto mode to move units easily over distances).  If you\n"
32554"are at war, however, you may wish to move your unit toward an enemy\n"
32555"city to attack.  Be careful not to lose it though!"
32556msgstr ""
32557
32558#: data/scenarios/tutorial.sav:292
32559msgid ""
32560"You have built your first waterborne unit.  These can transport\n"
32561"other units across water, allowing you to explore and settle new\n"
32562"lands.  You can load land units onto your boat in one of two ways.\n"
32563"When your boat and the unit you want to transport are in the same\n"
32564"city, select the latter and press L to load the unit; or if the boat\n"
32565"is adjacent to a land tile, you can move the unit from there onto the\n"
32566"boat.  When you want to disembark, select the transported unit and\n"
32567"press U, or move it onto a land tile."
32568msgstr ""
32569
32570#: data/scenarios/tutorial.sav:315
32571msgid ""
32572"You have built a Barracks.  This building will make any military\n"
32573"units you build start out as veterans.  Veteran units are stronger\n"
32574"than inexperienced (green) troops, and will survive longer in\n"
32575"combat.  See the help on City Improvements for more information\n"
32576"about this and other buildings.\n"
32577"\n"
32578"You probably want to start building a military unit in the city\n"
32579"that built the Barracks.  A barracks are a significant investment\n"
32580"and have a small upkeep as well, so it is not a good idea to let\n"
32581"them go to waste."
32582msgstr ""
32583
32584#: data/scenarios/tutorial.sav:328
32585msgid ""
32586"Your city cannot build a settler.  Settlers take one unit of\n"
32587"population to build, so a city of size one cannot build one without\n"
32588"disbanding the city.\n"
32589"\n"
32590"To remedy this, you need to adjust the citizens in the city to\n"
32591"provide more food so as to grow the city faster.  Cities that\n"
32592"do not have much food should not try to build settlers.  When\n"
32593"founding a new city, make sure it is built on terrain that provides\n"
32594"enough food - grassland is best; plains or hills are almost as good."
32595msgstr ""
32596
32597#: data/scenarios/tutorial.sav:341
32598msgid ""
32599"You have gained your first technology!  Technological advances\n"
32600"are an integral concept in Freeciv.  As you increase your technology\n"
32601"level new units, buildings, governments, and various free bonuses will\n"
32602"become available to you.\n"
32603"\n"
32604"For now, go over into the Research report and play around a little.\n"
32605"Press F6 to open the Research report (or click on the Research tab in\n"
32606"the main window area).  Find the technology called Republic and click\n"
32607"on it.  Now Republic has been set as your technology goal; this means\n"
32608"the next advance on the path toward this technology will automatically\n"
32609"be chosen to research.  In the top of the window it shows how much\n"
32610"scientific research you are accomplishing each turn - research (bulbs)\n"
32611"comes from the taxable trade in your cities.  In the bottom of the\n"
32612"window is the tech tree; here you may left-click to set the research\n"
32613"target or research goal, or right-click to get help about a particular\n"
32614"technology.  When you are done playing around click on the View tab\n"
32615"(F1) to return to the map view."
32616msgstr ""
32617
32618#: data/scenarios/tutorial.sav:344
32619msgid ""
32620"Now you have gained your second technology.  Go back into the\n"
32621"Research report (F6) and take a quick look at your progress.  If you\n"
32622"set Republic as your technology goal earlier, a new research target\n"
32623"should have been chosen for you automatically.  If you do not have\n"
32624"any goal set, however, there will not be any new target chosen until\n"
32625"the end of the turn.\n"
32626"\n"
32627"In the turn when you complete your research, you can pick a new tech\n"
32628"to research.  However, switching targets midway through researching a\n"
32629"particular technology costs you all of the research done on\n"
32630"it so far.  Setting your technology goal wisely means you do not have\n"
32631"to worry about picking a new research target each time you finish\n"
32632"researching a technology."
32633msgstr ""
32634
32635#: data/scenarios/tutorial.sav:347
32636msgid ""
32637"You have successfully completed research into The Republic.  This\n"
32638"technology is particularly useful because it allows a new form of\n"
32639"government.  The government your civilization follows is very\n"
32640"important in determining your development.  In the beginning you\n"
32641"started as a Despotism, a very inefficient form of government.  Later\n"
32642"government options will give you some choice of whether your\n"
32643"civilization is to be a peaceful trading nation or a conquering\n"
32644"juggernaut.  Each has advantages.\n"
32645"\n"
32646"For now, you probably want to switch straight into Republic.  In the\n"
32647"Civilization menu, go to the Government submenu and choose\n"
32648"Republic.  Yes you want a revolution!  Changing governments means\n"
32649"going through a few turns of anarchy, so it is not without cost.\n"
32650"However Republic is a substantially better form of government\n"
32651"than Despotism so the investment will soon pay off."
32652msgstr ""
32653
32654#: data/scenarios/tutorial.sav:360
32655msgid ""
32656"Your unit has found a Hut.  These are small villages scattered across\n"
32657"the landscape.  When a unit enters one, several things may happen.  The\n"
32658"most likely outcome is that you will find resources worth a small\n"
32659"amount of gold.  However it is also possible to find technologies or\n"
32660"mercenary units inside a hut.  Some huts contain native settlers\n"
32661"that will join your civilization and bring a new city into your\n"
32662"empire.  Finally, some huts contain barbarians which will kill your\n"
32663"unit instantly.  On average, it is beneficial to search out and enter\n"
32664"any huts you find as soon as possible."
32665msgstr ""
32666
32667#: data/scenarios/tutorial.sav:367
32668msgid "Loading tutorial events."
32669msgstr ""
32670
32671#. TRANS: Version tag name received from metaserver
32672#: translations/Strings.txt:15
32673msgid "?vertag:stable"
32674msgstr ""
32675
32676#: translations/Strings.txt:16
32677msgid "?vertag:win32"
32678msgstr ""
32679
32680#: translations/Strings.txt:17
32681msgid "?vertag:S2_5"
32682msgstr ""
32683
32684#: translations/Strings.txt:18
32685msgid "?vertag:S2_6"
32686msgstr ""
32687
32688#: translations/Strings.txt:19
32689msgid "?vertag:crosser"
32690msgstr ""
32691
32692#: translations/Strings.txt:20
32693msgid "?vertag:win32-S2_6"
32694msgstr ""
32695
32696#. TRANS: part of revision based version number string
32697#. "(modified 855bfb8e2f)" (the second 'word' is a git hash)
32698#. (Preserve the trailing space.)
32699#: translations/Strings.txt:28
32700#, fuzzy
32701#| msgid "Fortified"
32702msgid "modified "
32703msgstr "已駐守"
32704
32705#. TRANS: Modpack subtype, "isometric"
32706#: translations/Strings.txt:34
32707#, fuzzy
32708#| msgid "Vision"
32709msgid "iso"
32710msgstr "視野"
32711
32712#. TRANS: Modpack subtype
32713#: translations/Strings.txt:36
32714msgid "hex"
32715msgstr ""
32716
32717#. TRANS: Modpack subtype, isometric hex
32718#: translations/Strings.txt:38
32719msgid "hex & iso"
32720msgstr ""
32721
32722#. TRANS: Modpack subtype, overhead tileset
32723#: translations/Strings.txt:40
32724msgid "overhead"
32725msgstr ""
32726
32727#: tools/civmanual.c:234
32728#, c-format
32729msgid "Could not write manual file %s."
32730msgstr ""
32731
32732#: tools/civmanual.c:244
32733#, c-format
32734msgid ""
32735"<h1>Freeciv %s server options</h1>\n"
32736"\n"
32737msgstr ""
32738
32739#: tools/civmanual.c:263
32740#, c-format
32741msgid "Level: %s.<br>"
32742msgstr ""
32743
32744#: tools/civmanual.c:265
32745#, c-format
32746msgid "Category: %s.<br>"
32747msgstr ""
32748
32749#: tools/civmanual.c:271
32750#, c-format
32751msgid "Is locked by the ruleset."
32752msgstr ""
32753
32754#: tools/civmanual.c:273
32755#, c-format
32756msgid "Can only be used in server console."
32757msgstr ""
32758
32759#: tools/civmanual.c:281 server/stdinhand.c:1763
32760msgid "Minimum:"
32761msgstr ""
32762
32763#: tools/civmanual.c:282 tools/civmanual.c:315 server/stdinhand.c:1764
32764#: server/stdinhand.c:1782 server/stdinhand.c:1798
32765msgid "Default:"
32766msgstr ""
32767
32768#: tools/civmanual.c:283 server/stdinhand.c:1765
32769msgid "Maximum:"
32770msgstr ""
32771
32772#: tools/civmanual.c:290 server/stdinhand.c:1772
32773msgid "Possible values:"
32774msgstr ""
32775
32776#: tools/civmanual.c:302 server/stdinhand.c:1790
32777msgid "Possible values (option can take any number of these):"
32778msgstr ""
32779
32780#: tools/civmanual.c:318
32781#, c-format
32782msgid ""
32783"<p class=\"changed\">Value set to %s</p>\n"
32784"\n"
32785msgstr ""
32786
32787#: tools/civmanual.c:325
32788#, c-format
32789msgid ""
32790"<h1>Freeciv %s server commands</h1>\n"
32791"\n"
32792msgstr ""
32793
32794#: tools/civmanual.c:338
32795#, c-format
32796msgid ""
32797"<table>\n"
32798"<tr>\n"
32799"<td valign=\"top\"><pre>Synopsis:</pre></td>\n"
32800"<td>"
32801msgstr ""
32802
32803#: tools/civmanual.c:343
32804#, c-format
32805msgid ""
32806"<p class=\"level\">Level: %s</p>\n"
32807"\n"
32808msgstr ""
32809
32810#: tools/civmanual.c:352
32811#, c-format
32812msgid ""
32813"<p>Description:</p>\n"
32814"\n"
32815msgstr ""
32816
32817#: tools/civmanual.c:361
32818#, c-format
32819msgid ""
32820"<h1>Freeciv %s terrain help</h1>\n"
32821"\n"
32822msgstr ""
32823
32824#: tools/civmanual.c:365
32825msgid "Move cost"
32826msgstr "移動城本"
32827
32828#: tools/civmanual.c:365
32829msgid "Defense bonus"
32830msgstr "守護獎勵"
32831
32832#: tools/civmanual.c:367
32833msgid "Mining"
32834msgstr "礦山"
32835
32836#: tools/civmanual.c:369
32837#, no-c-format
32838msgid "% of Road bonus"
32839msgstr ""
32840
32841#: tools/civmanual.c:369
32842msgid "turns"
32843msgstr "回合"
32844
32845#: tools/civmanual.c:371
32846msgid "Clean pollution"
32847msgstr "清除污染"
32848
32849#: tools/civmanual.c:371
32850msgid "Clean fallout"
32851msgstr "清除放射性落塵"
32852
32853#: tools/civmanual.c:419 tools/civmanual.c:429
32854msgid "impossible"
32855msgstr "不可能"
32856
32857#: tools/civmanual.c:474
32858#, c-format
32859msgid ""
32860"<h1>Freeciv %s buildings help</h1>\n"
32861"\n"
32862msgstr ""
32863
32864#: tools/civmanual.c:476
32865#, c-format
32866msgid ""
32867"<h1>Freeciv %s wonders help</h1>\n"
32868"\n"
32869msgstr ""
32870
32871#: tools/civmanual.c:481
32872msgid "Upkeep"
32873msgstr ""
32874
32875#: tools/civmanual.c:482
32876msgid "Requirement"
32877msgstr ""
32878
32879#: tools/civmanual.c:482
32880msgid "Obsolete by"
32881msgstr ""
32882
32883#: tools/civmanual.c:482
32884msgid "More info"
32885msgstr ""
32886
32887#. TRANS: improvement requires a feature to be absent.
32888#: tools/civmanual.c:507
32889#, c-format
32890msgid "no %s"
32891msgstr ""
32892
32893#: tools/civmanual.c:533
32894#, c-format
32895msgid ""
32896"<h1>Freeciv %s governments help</h1>\n"
32897"\n"
32898msgstr ""
32899
32900#: tools/civmanual.c:545
32901#, c-format
32902msgid ""
32903"<h1>Freeciv %s unit types help</h1>\n"
32904"\n"
32905msgstr ""
32906
32907#: tools/civmanual.c:552
32908#, c-format
32909msgid "Cost: %d shield\n"
32910msgid_plural "Cost: %d shields\n"
32911msgstr[0] ""
32912
32913#: tools/civmanual.c:556
32914#, fuzzy, c-format
32915#| msgid "Upkeep:"
32916msgid "Upkeep: %s\n"
32917msgstr "維護:"
32918
32919#: tools/civmanual.c:558
32920#, fuzzy, c-format
32921#| msgid "Moves"
32922msgid "Moves: %s\n"
32923msgstr "剩餘移動次數"
32924
32925#: tools/civmanual.c:560
32926#, fuzzy, c-format
32927#| msgid "Vision:"
32928msgid "Vision: %d\n"
32929msgstr "視野"
32930
32931#: tools/civmanual.c:562
32932#, fuzzy, c-format
32933#| msgid "Attack:"
32934msgid "Attack: %d\n"
32935msgstr "攻擊力:"
32936
32937#: tools/civmanual.c:564
32938#, fuzzy, c-format
32939#| msgid "Defense:"
32940msgid "Defense: %d\n"
32941msgstr "守護力:"
32942
32943#: tools/civmanual.c:566
32944#, fuzzy, c-format
32945#| msgid "FirePower:"
32946msgid "Firepower: %d\n"
32947msgstr "火力"
32948
32949#: tools/civmanual.c:568
32950#, fuzzy, c-format
32951#| msgid "Hitpoints:"
32952msgid "Hitpoints: %d\n"
32953msgstr "生命值:"
32954
32955#: tools/civmanual.c:582
32956#, c-format
32957msgid "Manual file %s successfully written."
32958msgstr ""
32959
32960#: tools/civmanual.c:611
32961msgid "Multiple rulesets requested. Only one ruleset at a time is supported.\n"
32962msgstr ""
32963
32964#: tools/civmanual.c:701 server/civserver.c:396
32965msgid "Use FILE as logfile"
32966msgstr ""
32967
32968#. TRANS: "ruleset" is exactly what user must type, do not translate.
32969#: tools/civmanual.c:704
32970msgid "ruleset RULESET"
32971msgstr ""
32972
32973#: tools/civmanual.c:705
32974msgid "Make manual for RULESET"
32975msgstr ""
32976
32977#: tools/download.c:100
32978msgid "Recursive dependencies too deep"
32979msgstr ""
32980
32981#: tools/download.c:104
32982msgid "No URL given"
32983msgstr ""
32984
32985#: tools/download.c:109
32986msgid "This does not look like modpack URL"
32987msgstr ""
32988
32989#: tools/download.c:118
32990#, c-format
32991msgid "Installing modpack %s from %s"
32992msgstr ""
32993
32994#: tools/download.c:121
32995msgid "Cannot install to given directory hierarchy"
32996msgstr ""
32997
32998#. TRANS: %s is a filename with suffix '.modpack'
32999#: tools/download.c:128
33000#, c-format
33001msgid "Downloading \"%s\" control file."
33002msgstr ""
33003
33004#: tools/download.c:135
33005msgid "Failed to get and parse modpack control file"
33006msgstr ""
33007
33008#: tools/download.c:141
33009msgid "Modpack control file has no capability string"
33010msgstr ""
33011
33012#: tools/download.c:151
33013msgid "Modpack control file is incompatible"
33014msgstr ""
33015
33016#: tools/download.c:156
33017msgid "Modpack name not defined in control file"
33018msgstr ""
33019
33020#: tools/download.c:160
33021msgid "Modpack version not defined in control file"
33022msgstr ""
33023
33024#: tools/download.c:166
33025msgid "Illegal modpack type"
33026msgstr ""
33027
33028#: tools/download.c:205
33029msgid "Dependency has no download URL"
33030msgstr ""
33031
33032#: tools/download.c:211
33033msgid "Illegal dependency modpack type"
33034msgstr ""
33035
33036#: tools/download.c:234
33037msgid "Download dependency modpack"
33038msgstr ""
33039
33040#: tools/download.c:309
33041#, c-format
33042msgid "Illegal path for %s"
33043msgstr ""
33044
33045#: tools/download.c:345
33046msgid "Cannot create required directories"
33047msgstr ""
33048
33049#: tools/download.c:352
33050#, c-format
33051msgid "Downloading %s"
33052msgstr ""
33053
33054#: tools/download.c:362
33055#, c-format
33056msgid "Failed to download %s"
33057msgstr ""
33058
33059#: tools/download.c:383
33060msgid "Some parts of the modpack failed to install."
33061msgstr ""
33062
33063#: tools/download.c:410
33064msgid "Cannot fetch and parse modpack list"
33065msgstr ""
33066
33067#: tools/download.c:422
33068msgid "Modpack list has no capability string"
33069msgstr ""
33070
33071#: tools/download.c:432
33072msgid "Modpack list is incompatible"
33073msgstr ""
33074
33075#: tools/modinst.c:79 tools/modinst.c:94
33076#, c-format
33077msgid "Failed to create control directory \"%s\""
33078msgstr ""
33079
33080#. TRANS: ... Ubermod ... Ruleset, not Scenario
33081#: tools/modinst.c:133
33082#, c-format
33083msgid "Earlier installation of %s found, but it seems to be %s, not %s"
33084msgstr ""
33085
33086#: tools/modinst.h:41
33087msgid "Tileset"
33088msgstr "地圖包"
33089
33090#: tools/modinst.h:43
33091msgid "Modpack"
33092msgstr ""
33093
33094#. TRANS: Unknown modpack type
33095#: tools/mpcli.c:67 tools/mpgui_gtk2.c:378 tools/mpgui_gtk3.c:378
33096#: tools/mpgui_qt.cpp:380
33097msgid "?"
33098msgstr ""
33099
33100#. TRANS: License of modpack is not known
33101#: tools/mpcli.c:74 tools/mpgui_gtk2.c:385 tools/mpgui_gtk3.c:385
33102#: tools/mpgui_qt.cpp:387
33103msgid "?license:Unknown"
33104msgstr "未知"
33105
33106#: tools/mpcli.c:79 tools/mpgui_gtk2.c:232 tools/mpgui_gtk2.c:390
33107#: tools/mpgui_gtk3.c:231 tools/mpgui_gtk3.c:390 tools/mpgui_qt.cpp:345
33108#: tools/mpgui_qt.cpp:392
33109msgid "Not installed"
33110msgstr ""
33111
33112#: tools/mpcli.c:83
33113#, fuzzy, c-format
33114msgid "Name=\"%s\""
33115msgstr "名稱"
33116
33117#: tools/mpcli.c:84
33118#, fuzzy, c-format
33119msgid "Version=\"%s\""
33120msgstr "版本"
33121
33122#: tools/mpcli.c:85
33123#, c-format
33124msgid "Installed=\"%s\""
33125msgstr ""
33126
33127#: tools/mpcli.c:86
33128#, c-format
33129msgid "Type=\"%s\" / \"%s\""
33130msgstr ""
33131
33132#: tools/mpcli.c:87
33133#, fuzzy, c-format
33134msgid "License=\"%s\""
33135msgstr "許可證"
33136
33137#: tools/mpcli.c:88
33138#, c-format
33139msgid "URL=\"%s\""
33140msgstr ""
33141
33142#: tools/mpcli.c:90
33143#, fuzzy, c-format
33144msgid "Comment=\"%s\""
33145msgstr "註解"
33146
33147#: tools/mpcli.c:112
33148msgid ""
33149"This modpack installer does not support any specific options\n"
33150"\n"
33151msgstr ""
33152
33153#: tools/mpcli.c:119
33154#, fuzzy, c-format
33155#| msgid "Unknown player name: '%s'"
33156msgid "Unknown option '--' '%s'"
33157msgstr "未知的玩家名稱:「%s」"
33158
33159#: tools/mpcli.c:130
33160msgid "Freeciv modpack installer (command line version)"
33161msgstr ""
33162
33163#: tools/mpcli.c:149
33164msgid "Modpack installed successfully"
33165msgstr ""
33166
33167#: tools/mpcli.c:151
33168#, c-format
33169msgid "Modpack install failed: %s"
33170msgstr ""
33171
33172#. TRANS: "List" is exactly what user must type, do not translate.
33173#: tools/mpcmdline.c:64
33174msgid "List URL"
33175msgstr ""
33176
33177#: tools/mpcmdline.c:65
33178msgid "Load modpack list from given URL"
33179msgstr ""
33180
33181#. TRANS: "prefix" is exactly what user must type, do not translate.
33182#: tools/mpcmdline.c:68
33183msgid "prefix DIR"
33184msgstr ""
33185
33186#: tools/mpcmdline.c:69
33187msgid "Install modpacks to given directory hierarchy"
33188msgstr ""
33189
33190#. TRANS: "install" is exactly what user must type, do not translate.
33191#: tools/mpcmdline.c:72
33192msgid "install URL"
33193msgstr ""
33194
33195#: tools/mpcmdline.c:73
33196msgid "Automatically install modpack from a given URL"
33197msgstr ""
33198
33199#: tools/mpgui_gtk2.c:102 tools/mpgui_gtk3.c:102 tools/mpgui_qt.cpp:479
33200#, fuzzy
33201#| msgid "Are you sure you want to quit?"
33202msgid ""
33203"Modpack installation in progress.\n"
33204"Are you sure you want to quit?"
33205msgstr "你確定要離開嗎?"
33206
33207#: tools/mpgui_gtk2.c:288 tools/mpgui_gtk3.c:286 tools/mpgui_qt.cpp:308
33208msgid "Another download already active"
33209msgstr ""
33210
33211#: tools/mpgui_gtk2.c:301 tools/mpgui_gtk3.c:299
33212msgid "Failed to start downloader"
33213msgstr ""
33214
33215#: tools/mpgui_gtk2.c:447 tools/mpgui_gtk3.c:450 tools/mpgui_qt.cpp:201
33216#, c-format
33217msgid ""
33218"%s%s\n"
33219"commit: %s"
33220msgstr ""
33221
33222#: tools/mpgui_gtk2.c:467 tools/mpgui_gtk3.c:470 tools/mpgui_qt.cpp:215
33223msgid "Installed"
33224msgstr ""
33225
33226#: tools/mpgui_gtk2.c:472 tools/mpgui_gtk3.c:475 tools/mpgui_qt.cpp:215
33227msgid "?modpack:Type"
33228msgstr ""
33229
33230#: tools/mpgui_gtk2.c:478 tools/mpgui_gtk3.c:481 tools/mpgui_qt.cpp:216
33231msgid "Subtype"
33232msgstr ""
33233
33234#. TRANS: noun
33235#: tools/mpgui_gtk2.c:485 tools/mpgui_gtk3.c:488 tools/mpgui_qt.cpp:216
33236msgid "License"
33237msgstr "許可證"
33238
33239#: tools/mpgui_gtk2.c:490 tools/mpgui_gtk3.c:493 tools/mpgui_qt.cpp:217
33240msgid "URL"
33241msgstr "網址"
33242
33243#: tools/mpgui_gtk2.c:496 tools/mpgui_gtk3.c:499 tools/mpgui_qt.cpp:189
33244msgid "Install modpack"
33245msgstr ""
33246
33247#: tools/mpgui_gtk2.c:502 tools/mpgui_gtk3.c:507 tools/mpgui_qt.cpp:186
33248msgid "Modpack URL"
33249msgstr ""
33250
33251#: tools/mpgui_gtk2.c:519 tools/mpgui_gtk3.c:524 tools/mpgui_qt.cpp:256
33252msgid "Select modpack to install"
33253msgstr ""
33254
33255#: tools/mpgui_gtk2.c:569 tools/mpgui_gtk3.c:575
33256msgid ""
33257"This modpack installer accepts the standard Gtk command-line options\n"
33258"after '--'. See the Gtk documentation.\n"
33259"\n"
33260msgstr ""
33261
33262#: tools/mpgui_gtk2.c:592
33263msgid "Freeciv modpack installer (gtk2)"
33264msgstr ""
33265
33266#: tools/mpgui_gtk3.c:598
33267msgid "Freeciv modpack installer (gtk3)"
33268msgstr ""
33269
33270#: tools/mpgui_qt.cpp:98
33271msgid ""
33272"This modpack installer accepts the standard Qt command-line options\n"
33273"after '--'. See the Qt documentation.\n"
33274"\n"
33275msgstr ""
33276
33277#: tools/mpgui_qt.cpp:122
33278msgid "Freeciv modpack installer (Qt)"
33279msgstr ""
33280
33281#: server/actiontools.c:47
33282#, c-format
33283msgid "You have caused an incident while bribing the %s %s."
33284msgstr ""
33285
33286#: server/actiontools.c:53
33287#, c-format
33288msgid "%s has caused an incident while bribing your %s."
33289msgstr ""
33290
33291#: server/actiontools.c:59
33292#, c-format
33293msgid "You have caused an incident while sabotaging the %s %s."
33294msgstr ""
33295
33296#: server/actiontools.c:65
33297#, fuzzy, c-format
33298msgid "The %s have caused an incident while sabotaging your %s."
33299msgstr "%1$s 停止在 %3$s 建造%2$s。"
33300
33301#: server/actiontools.c:74
33302#, c-format
33303msgid "You have caused an incident while attempting to steal tech from %s."
33304msgstr ""
33305
33306#: server/actiontools.c:79
33307#, c-format
33308msgid "%s has caused an incident while attempting to steal tech from you."
33309msgstr ""
33310
33311#: server/actiontools.c:85
33312#, c-format
33313msgid "You have caused an incident while inciting a revolt in %s."
33314msgstr ""
33315
33316#: server/actiontools.c:89
33317#, c-format
33318msgid "The %s have caused an incident while inciting a revolt in %s."
33319msgstr ""
33320
33321#: server/actiontools.c:96
33322#, c-format
33323msgid "You have caused an incident while poisoning %s."
33324msgstr ""
33325
33326#: server/actiontools.c:100
33327#, fuzzy, c-format
33328msgid "The %s have caused an incident while poisoning %s."
33329msgstr "%1$s 停止在 %3$s 建造%2$s。"
33330
33331#: server/actiontools.c:107
33332#, c-format
33333msgid "You have caused an incident while sabotaging %s."
33334msgstr ""
33335
33336#: server/actiontools.c:111
33337#, fuzzy, c-format
33338msgid "The %s have caused an incident while sabotaging %s."
33339msgstr "%1$s 停止在 %3$s 建造%2$s。"
33340
33341#: server/actiontools.c:117
33342#, fuzzy, c-format
33343msgid "You have caused an incident while stealing gold from %s."
33344msgstr "%1$s 停止在 %3$s 建造%2$s。"
33345
33346#: server/actiontools.c:122
33347#, fuzzy, c-format
33348msgid "The %s have caused an incident while stealing gold from %s."
33349msgstr "%1$s 停止在 %3$s 建造%2$s。"
33350
33351#: server/aiiface.c:87
33352#, c-format
33353msgid "Cannot open AI module %s (%s)"
33354msgstr ""
33355
33356#: server/aiiface.c:94
33357#, c-format
33358msgid "Cannot find capstr function from ai module %s (%s)"
33359msgstr ""
33360
33361#: server/aiiface.c:101
33362#, c-format
33363msgid "Incompatible ai module %s:"
33364msgstr ""
33365
33366#: server/aiiface.c:102
33367#, c-format
33368msgid "  Module options:    %s"
33369msgstr ""
33370
33371#: server/aiiface.c:103
33372#, c-format
33373msgid "  Supported options: %s"
33374msgstr ""
33375
33376#: server/aiiface.c:111
33377#, c-format
33378msgid "Cannot find setup function from ai module %s (%s)"
33379msgstr ""
33380
33381#: server/aiiface.c:118
33382#, c-format
33383msgid "Setup of ai module %s failed."
33384msgstr ""
33385
33386#: server/aiiface.c:168 server/aiiface.c:179 server/aiiface.c:190
33387#, c-format
33388msgid "Failed to setup \"%s\" AI module"
33389msgstr ""
33390
33391#: server/aiiface.c:209
33392#, c-format
33393msgid "Failed to setup default AI module \"%s\", cannot continue."
33394msgstr ""
33395
33396#: server/auth.c:88
33397#, c-format
33398msgid "Warning: the guest name '%s' has been taken, renaming to user '%s'."
33399msgstr ""
33400
33401#: server/auth.c:94
33402msgid "Guests are not allowed on this server. Sorry."
33403msgstr ""
33404
33405#: server/auth.c:96
33406#, c-format
33407msgid "%s was rejected: Guests not allowed."
33408msgstr ""
33409
33410#: server/auth.c:115
33411#, c-format
33412msgid ""
33413"There was an error reading the user database, logging in as guest connection "
33414"'%s'."
33415msgstr ""
33416
33417#: server/auth.c:120
33418msgid ""
33419"There was an error reading the user database and guest logins are not "
33420"allowed. Sorry"
33421msgstr ""
33422
33423#: server/auth.c:123
33424#, c-format
33425msgid "%s was rejected: Database error and guests not allowed."
33426msgstr ""
33427
33428#: server/auth.c:130
33429#, c-format
33430msgid "Enter password for %s:"
33431msgstr ""
33432
33433#. TRANS: Try not to make the translation much longer than the original.
33434#: server/auth.c:140
33435msgid "First time login. Set a new password and confirm it."
33436msgstr ""
33437
33438#: server/auth.c:145
33439msgid "This server allows only preregistered users. Sorry."
33440msgstr ""
33441
33442#: server/auth.c:147
33443#, c-format
33444msgid "%s was rejected: Only preregistered users allowed."
33445msgstr ""
33446
33447#: server/auth.c:175 server/auth.c:234
33448msgid "Sorry, too many wrong tries..."
33449msgstr ""
33450
33451#: server/auth.c:176
33452#, c-format
33453msgid "%s was rejected: Too many wrong password verifies for new user."
33454msgstr ""
33455
33456#: server/auth.c:194
33457msgid ""
33458"Warning: There was an error in saving to the database. Continuing, but your "
33459"stats will not be saved."
33460msgstr ""
33461
33462#: server/auth.c:235
33463#, c-format
33464msgid "%s was rejected: Too many wrong password tries."
33465msgstr ""
33466
33467#: server/auth.c:237 server/auth.c:257
33468msgid "auth failed"
33469msgstr ""
33470
33471#: server/auth.c:244
33472msgid "Your password is incorrect. Try again."
33473msgstr ""
33474
33475#: server/auth.c:254
33476msgid "Sorry, your connection timed out..."
33477msgstr ""
33478
33479#: server/auth.c:255
33480#, c-format
33481msgid "%s was rejected: Connection timeout waiting for password."
33482msgstr ""
33483
33484#: server/auth.c:342
33485#, c-format
33486msgid "Your password is too short, the minimum length is %d. Try again."
33487msgstr ""
33488
33489#: server/auth.c:348
33490#, c-format
33491msgid ""
33492"The password must have at least %d capital letters, %d numbers, and be at "
33493"minimum %d [printable] characters long. Try again."
33494msgstr ""
33495
33496#: server/barbarian.c:180
33497#, c-format
33498msgid "%s gain a leader by the name %s. Dangerous times may lie ahead."
33499msgstr ""
33500
33501#: server/barbarian.c:663
33502#, c-format
33503msgid "Native unrest near %s led by %s."
33504msgstr ""
33505
33506#: server/barbarian.c:668
33507#, c-format
33508msgid "Sea raiders seen near %s!"
33509msgstr ""
33510
33511#: server/cityhand.c:264
33512msgid "You have already sold something here this turn."
33513msgstr ""
33514
33515#: server/cityhand.c:275
33516#, c-format
33517msgid "You sell %s in %s for %d gold."
33518msgid_plural "You sell %s in %s for %d gold."
33519msgstr[0] ""
33520
33521#: server/cityhand.c:317
33522msgid "Cannot buy in city created this turn."
33523msgstr ""
33524
33525#: server/cityhand.c:323
33526msgid "You have already bought this turn."
33527msgstr ""
33528
33529#: server/cityhand.c:329
33530#, c-format
33531msgid "You don't buy %s!"
33532msgstr ""
33533
33534#: server/cityhand.c:336
33535msgid "Can't buy units when city is in disorder."
33536msgstr ""
33537
33538#. TRANS: This whole string is only ever used when included in one
33539#. * other string (search for this string to find it).
33540#: server/cityhand.c:352
33541#, c-format
33542msgid "%d gold required."
33543msgid_plural "%d gold required."
33544msgstr[0] ""
33545
33546#. TRANS: %s is a pre-pluralised string:
33547#. * "%d gold required."
33548#: server/cityhand.c:358
33549#, c-format
33550msgid "%s You only have %d gold."
33551msgid_plural "%s You only have %d gold."
33552msgstr[0] ""
33553
33554#. TRANS: bought an unit.
33555#: server/cityhand.c:377
33556#, c-format
33557msgid "?unit:You bought %s in %s."
33558msgstr ""
33559
33560#. TRANS: bought an improvement .
33561#: server/cityhand.c:383
33562#, fuzzy, c-format
33563#| msgid "Improvement: %s"
33564msgid "?improvement:You bought %s in %s."
33565msgstr "改善:%s"
33566
33567#: server/cityhand.c:483
33568msgid "You have bought this turn, can't change."
33569msgstr ""
33570
33571#: server/citytools.c:371
33572#, c-format
33573msgid "You already have a city called %s."
33574msgstr ""
33575
33576#: server/citytools.c:383
33577#, c-format
33578msgid "A city called %s already exists."
33579msgstr ""
33580
33581#: server/citytools.c:411
33582#, c-format
33583msgid "Can't use %s as a city name. It is reserved for %s."
33584msgstr ""
33585
33586#: server/citytools.c:429
33587#, c-format
33588msgid ""
33589"%s is not a valid name. Only ASCII or ruleset names are allowed for cities."
33590msgstr ""
33591
33592#: server/citytools.c:549
33593#, c-format
33594msgid "City no. %d"
33595msgstr ""
33596
33597#: server/citytools.c:556
33598msgid "A poorly-named city"
33599msgstr ""
33600
33601#: server/citytools.c:614
33602#, c-format
33603msgid "Changed homecity of %s to %s."
33604msgstr ""
33605
33606#. TRANS: Americans ... Leader
33607#: server/citytools.c:643
33608#, c-format
33609msgid "The %s already have a %s. Can't transfer yours."
33610msgstr ""
33611
33612#: server/citytools.c:662
33613#, c-format
33614msgid "Transferred %s in %s from %s to %s."
33615msgstr ""
33616
33617#: server/citytools.c:676
33618#, c-format
33619msgid "Transferred %s from %s to %s."
33620msgstr ""
33621
33622#. TRANS: Polish Destroyer ... German <city>
33623#: server/citytools.c:690
33624#, c-format
33625msgid "%s %s lost in transfer to %s %s"
33626msgstr ""
33627
33628#: server/citytools.c:820
33629#, c-format
33630msgid "%s lost along with control of %s."
33631msgstr ""
33632
33633#. TRANS: <building> ... <city>
33634#: server/citytools.c:1039
33635#, c-format
33636msgid "A replacement %s was built in %s."
33637msgstr ""
33638
33639#: server/citytools.c:1157
33640#, c-format
33641msgid "You already had a city called %s. The city was renamed to %s."
33642msgstr ""
33643
33644#: server/citytools.c:1259
33645#, c-format
33646msgid "The people in %s are stunned by your technological insight!"
33647msgstr ""
33648
33649#: server/citytools.c:1265
33650#, c-format
33651msgid "Workers spontaneously gather and upgrade %s with %s."
33652msgstr ""
33653
33654#: server/citytools.c:1270
33655#, c-format
33656msgid "Workers spontaneously gather and upgrade %s infrastructure."
33657msgstr ""
33658
33659#: server/citytools.c:1575
33660#, c-format
33661msgid "You have founded %s."
33662msgstr ""
33663
33664#: server/citytools.c:1667
33665#, c-format
33666msgid "Moved %s out of disbanded city %s since it cannot stay on %s."
33667msgstr ""
33668
33669#: server/citytools.c:1679
33670#, c-format
33671msgid ""
33672"When %s was disbanded your %s could not get out, and it was therefore lost."
33673msgstr ""
33674
33675#: server/citytools.c:1712
33676#, c-format
33677msgid ""
33678"When %s was disbanded your %s in %s was trapped, and it was therefore lost."
33679msgstr ""
33680
33681#: server/citytools.c:1889
33682#, c-format
33683msgid "You destroy %s completely."
33684msgstr ""
33685
33686#: server/citytools.c:1892
33687#, c-format
33688msgid "%s has been destroyed by %s."
33689msgstr ""
33690
33691#: server/citytools.c:1921
33692#, c-format
33693msgid "You conquer %s; your lootings accumulate to %d gold!"
33694msgid_plural "You conquer %s; your lootings accumulate to %d gold!"
33695msgstr[0] ""
33696
33697#: server/citytools.c:1928
33698#, c-format
33699msgid "%s conquered %s and looted %d gold from the city."
33700msgid_plural "%s conquered %s and looted %d gold from the city."
33701msgstr[0] ""
33702
33703#: server/citytools.c:1937
33704#, c-format
33705msgid "You conquer %s."
33706msgstr ""
33707
33708#: server/citytools.c:1940
33709#, c-format
33710msgid "%s conquered %s."
33711msgstr ""
33712
33713#: server/citytools.c:1947
33714#, c-format
33715msgid "You have liberated %s! Lootings accumulate to %d gold."
33716msgid_plural "You have liberated %s! Lootings accumulate to %d gold."
33717msgstr[0] ""
33718
33719#: server/citytools.c:1954
33720#, c-format
33721msgid "%s liberated %s and looted %d gold from the city."
33722msgid_plural "%s liberated %s and looted %d gold from the city."
33723msgstr[0] ""
33724
33725#: server/citytools.c:1963
33726#, c-format
33727msgid "You have liberated %s!"
33728msgstr ""
33729
33730#: server/citytools.c:1966
33731#, c-format
33732msgid "%s liberated %s."
33733msgstr ""
33734
33735#: server/citytools.c:2564
33736#, c-format
33737msgid "Trade between %s and %s lost along with city."
33738msgstr ""
33739
33740#: server/citytools.c:2569
33741#, c-format
33742msgid "Trade route between %s and %s canceled."
33743msgstr ""
33744
33745#. TRANS: "...between Spanish city Madrid and Paris..."
33746#: server/citytools.c:2577
33747#, c-format
33748msgid "Trade between %s city %s and %s lost along with their city."
33749msgstr ""
33750
33751#: server/citytools.c:2585
33752#, c-format
33753msgid "Sorry, the %s canceled the trade route from %s to your city %s."
33754msgstr ""
33755
33756#. TRANS: "...from Paris to Spanish city Madrid."
33757#: server/citytools.c:2591
33758#, c-format
33759msgid "We canceled the trade route from %s to %s city %s."
33760msgstr ""
33761
33762#: server/citytools.c:2819
33763#, c-format
33764msgid "The %s have stopped building The %s in %s."
33765msgstr "%1$s 停止在 %3$s 建造%2$s。"
33766
33767#. TRANS: Possible 'source' of the production change
33768#. * (in "<city> is building ..." sentence). Preserve leading space.
33769#: server/citytools.c:2841
33770msgid " from the worklist"
33771msgstr ""
33772
33773#. TRANS: Possible 'source' of the production change
33774#. * (in "<city> is building ..." sentence). Preserve leading space.
33775#: server/citytools.c:2846
33776msgid " as suggested by the advisor"
33777msgstr ""
33778
33779#. TRANS: "<city> is building <production><source>."
33780#. * 'source' might be an empty string, or a clause like
33781#. * " from the worklist".
33782#: server/citytools.c:2860
33783#, c-format
33784msgid "%s is building %s%s."
33785msgstr ""
33786
33787#: server/citytools.c:2869
33788#, c-format
33789msgid "The %s have started building The %s in %s."
33790msgstr "%1$s 正在 %3$s 建造%2$s。"
33791
33792#: server/citytools.c:3030
33793#, c-format
33794msgid "You sell %s in %s (now landlocked) for %d gold."
33795msgid_plural "You sell %s in %s (now landlocked) for %d gold."
33796msgstr[0] ""
33797
33798#: server/citytools.c:3164
33799#, c-format
33800msgid "The size of the city map of %s is %s."
33801msgstr ""
33802
33803#: server/citytools.c:3166
33804msgid "increased"
33805msgstr ""
33806
33807#: server/citytools.c:3167
33808msgid "reduced"
33809msgstr ""
33810
33811#: server/cityturn.c:236
33812#, c-format
33813msgid "%s is selling %s (obsolete) for %d."
33814msgid_plural "%s is selling %s (obsolete) for %d."
33815msgstr[0] ""
33816
33817#: server/cityturn.c:446
33818#, c-format
33819msgid "Notice: Wonder %s in %s will be finished next turn."
33820msgstr ""
33821
33822#: server/cityturn.c:481
33823#, c-format
33824msgid ""
33825"Suggest throttling growth in %s to use %s (being built) more effectively."
33826msgstr ""
33827
33828#: server/cityturn.c:496
33829#, c-format
33830msgid "%s may soon grow to size %i."
33831msgstr ""
33832
33833#: server/cityturn.c:508
33834#, c-format
33835msgid "Warning: Famine feared in %s."
33836msgstr ""
33837
33838#: server/cityturn.c:630
33839#, c-format
33840msgid "WARNING, we're LOW on FUNDS %s."
33841msgstr ""
33842
33843#: server/cityturn.c:840
33844#, c-format
33845msgid "%s needs %s (being built) to grow beyond size %d."
33846msgstr ""
33847
33848#: server/cityturn.c:846
33849#, c-format
33850msgid "%s needs an improvement to grow beyond size %d."
33851msgstr ""
33852
33853#: server/cityturn.c:907
33854#, c-format
33855msgid "%s grows to size %d."
33856msgstr ""
33857
33858#: server/cityturn.c:982
33859#, c-format
33860msgid "A recent plague outbreak prevents growth in %s."
33861msgstr ""
33862
33863#: server/cityturn.c:1013
33864#, c-format
33865msgid "Famine feared in %s, %s lost!"
33866msgstr ""
33867
33868#: server/cityturn.c:1027
33869#, c-format
33870msgid "Famine causes population loss in %s."
33871msgstr ""
33872
33873#: server/cityturn.c:1032
33874#, c-format
33875msgid "Famine destroys %s entirely."
33876msgstr ""
33877
33878#: server/cityturn.c:1097 server/cityturn.c:1271
33879#, c-format
33880msgid ""
33881"%s can't build %s from the worklist; it needs %s government. Postponing..."
33882msgstr ""
33883
33884#: server/cityturn.c:1109 server/cityturn.c:1242
33885#, c-format
33886msgid ""
33887"%s can't build %s from the worklist; need to have %s first. Postponing..."
33888msgstr ""
33889
33890#: server/cityturn.c:1124 server/cityturn.c:1204
33891#, c-format
33892msgid ""
33893"%s can't build %s from the worklist; tech %s not yet available. Postponing..."
33894msgstr ""
33895
33896#: server/cityturn.c:1136
33897#, c-format
33898msgid "%s can't build %s from the worklist; reason unknown! Postponing..."
33899msgstr ""
33900
33901#: server/cityturn.c:1149 server/cityturn.c:1899
33902#, c-format
33903msgid "%s can't build %s from the worklist. Purging..."
33904msgstr ""
33905
33906#: server/cityturn.c:1170 server/cityturn.c:1888 server/cityturn.c:2023
33907#: server/cityturn.c:2069
33908#, c-format
33909msgid "Production of %s is upgraded to %s in %s."
33910msgstr ""
33911
33912#: server/cityturn.c:1223
33913#, c-format
33914msgid ""
33915"%s can't build %s from the worklist; no tech with flag \"%s\" yet available. "
33916"Postponing..."
33917msgstr ""
33918
33919#: server/cityturn.c:1255
33920#, c-format
33921msgid "%s can't build %s from the worklist; need to not have %s. Postponing..."
33922msgstr ""
33923
33924#: server/cityturn.c:1283
33925#, c-format
33926msgid ""
33927"%s can't build %s from the worklist; it cannot have %s government. "
33928"Postponing..."
33929msgstr ""
33930
33931#: server/cityturn.c:1298
33932#, c-format
33933msgid ""
33934"%s can't build %s from the worklist; it needs \"%s\" achievement. "
33935"Postponing..."
33936msgstr ""
33937
33938#: server/cityturn.c:1316
33939#, c-format
33940msgid ""
33941"?extra:%s can't build %s from the worklist; %s is required. Postponing..."
33942msgstr ""
33943
33944#: server/cityturn.c:1328
33945#, c-format
33946msgid ""
33947"?extra:%s can't build %s from the worklist; %s is prohibited. Postponing..."
33948msgstr ""
33949
33950#: server/cityturn.c:1343
33951#, c-format
33952msgid ""
33953"?terrain:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is required. "
33954"Postponing..."
33955msgstr ""
33956
33957#: server/cityturn.c:1355
33958#, c-format
33959msgid ""
33960"?terrain:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is prohibited. "
33961"Postponing..."
33962msgstr ""
33963
33964#: server/cityturn.c:1370
33965#, c-format
33966msgid ""
33967"?resource:%s can't build %s from the worklist; %s is required. Postponing..."
33968msgstr ""
33969
33970#: server/cityturn.c:1385
33971#, c-format
33972msgid ""
33973"?resource:%s can't build %s from the worklist; %s is prohibited. "
33974"Postponing..."
33975msgstr ""
33976
33977#. TRANS: "%s nation" is adjective
33978#: server/cityturn.c:1402
33979#, c-format
33980msgid ""
33981"?nation:%s can't build %s from the worklist; %s nation is required. "
33982"Postponing..."
33983msgstr ""
33984
33985#: server/cityturn.c:1414
33986#, c-format
33987msgid ""
33988"?nation:%s can't build %s from the worklist; %s nation is prohibited. "
33989"Postponing..."
33990msgstr ""
33991
33992#. TRANS: "%s nation" is adjective
33993#: server/cityturn.c:1432
33994#, c-format
33995msgid ""
33996"?ngroup:%s can't build %s from the worklist; %s nation is required. "
33997"Postponing..."
33998msgstr ""
33999
34000#: server/cityturn.c:1444
34001#, c-format
34002msgid ""
34003"?ngroup:%s can't build %s from the worklist; %s nation is prohibited. "
34004"Postponing..."
34005msgstr ""
34006
34007#: server/cityturn.c:1462
34008#, c-format
34009msgid ""
34010"%s can't build %s from the worklist; only %s style cities may build this. "
34011"Postponing..."
34012msgstr ""
34013
34014#: server/cityturn.c:1474
34015#, c-format
34016msgid ""
34017"%s can't build %s from the worklist; %s style cities may not build this. "
34018"Postponing..."
34019msgstr ""
34020
34021#. TRANS: Latter %s is citizen nationality
34022#: server/cityturn.c:1492
34023#, c-format
34024msgid ""
34025"%s can't build %s from the worklist; only city with %s may build this. "
34026"Postponing..."
34027msgstr ""
34028
34029#. TRANS: Latter %s is citizen nationality
34030#: server/cityturn.c:1505
34031#, c-format
34032msgid ""
34033"%s can't build %s from the worklist; only city without %s may build this. "
34034"Postponing..."
34035msgstr ""
34036
34037#. TRANS: '%s' is a wide range of relationships;
34038#. * e.g., 'Peace', 'Never met', 'Is foreign',
34039#. * 'Hosts embassy', 'Provided Casus Belli'
34040#: server/cityturn.c:1523
34041#, c-format
34042msgid ""
34043"%s can't build %s from the worklist; the relationship '%s' is required.  "
34044"Postponing..."
34045msgstr ""
34046
34047#: server/cityturn.c:1538
34048#, c-format
34049msgid ""
34050"%s can't build %s from the worklist; the relationship '%s' is prohibited.  "
34051"Postponing..."
34052msgstr ""
34053
34054#: server/cityturn.c:1556
34055#, c-format
34056msgid ""
34057"%s can't build %s from the worklist; city must be of size %d or larger. "
34058"Postponing..."
34059msgstr ""
34060
34061#: server/cityturn.c:1569
34062#, c-format
34063msgid ""
34064"%s can't build %s from the worklist; city must be of size %d or smaller."
34065"Postponing..."
34066msgstr ""
34067
34068#: server/cityturn.c:1585
34069#, c-format
34070msgid ""
34071"%s can't build %s from the worklist; city must have culture of %d. "
34072"Postponing..."
34073msgstr ""
34074
34075#: server/cityturn.c:1603
34076#, c-format
34077msgid ""
34078"%s can't build %s from the worklist; more than %d unit on tile.  "
34079"Postponing..."
34080msgid_plural ""
34081"%s can't build %s from the worklist; more than %d units on tile.  "
34082"Postponing..."
34083msgstr[0] ""
34084
34085#: server/cityturn.c:1621
34086#, c-format
34087msgid ""
34088"%s can't build %s from the worklist; fewer than %d unit on tile.  "
34089"Postponing..."
34090msgid_plural ""
34091"%s can't build %s from the worklist; fewer than %d units on tile.  "
34092"Postponing..."
34093msgstr[0] ""
34094
34095#: server/cityturn.c:1646
34096#, c-format
34097msgid ""
34098"?terrainclass:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is required.  "
34099"Postponing..."
34100msgstr ""
34101
34102#: server/cityturn.c:1659
34103#, c-format
34104msgid ""
34105"?terrainclass:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is "
34106"prohibited.  Postponing..."
34107msgstr ""
34108
34109#: server/cityturn.c:1675
34110#, c-format
34111msgid ""
34112"%s can't build %s from the worklist; terrain with \"%s\" flag is required. "
34113"Postponing..."
34114msgstr ""
34115
34116#: server/cityturn.c:1688
34117#, c-format
34118msgid ""
34119"%s can't build %s from the worklist; terrain with \"%s\" flag is prohibited. "
34120"Postponing..."
34121msgstr ""
34122
34123#: server/cityturn.c:1704
34124#, c-format
34125msgid ""
34126"%s can't build %s from the worklist; base with \"%s\" flag is required. "
34127"Postponing..."
34128msgstr ""
34129
34130#: server/cityturn.c:1717
34131#, c-format
34132msgid ""
34133"%s can't build %s from the worklist; base with \"%s\" flag is prohibited. "
34134"Postponing..."
34135msgstr ""
34136
34137#: server/cityturn.c:1733
34138#, c-format
34139msgid ""
34140"%s can't build %s from the worklist; road with \"%s\" flag is required. "
34141"Postponing..."
34142msgstr ""
34143
34144#: server/cityturn.c:1746
34145#, c-format
34146msgid ""
34147"%s can't build %s from the worklist; road with \"%s\" flag is prohibited. "
34148"Postponing..."
34149msgstr ""
34150
34151#: server/cityturn.c:1762
34152#, c-format
34153msgid ""
34154"%s can't build %s from the worklist; extra with \"%s\" flag is required. "
34155"Postponing..."
34156msgstr ""
34157
34158#: server/cityturn.c:1775
34159#, c-format
34160msgid ""
34161"%s can't build %s from the worklist; extra with \"%s\" flag is prohibited. "
34162"Postponing..."
34163msgstr ""
34164
34165#. TRANS: last %s is a date
34166#: server/cityturn.c:1807
34167#, c-format
34168msgid ""
34169"%s can't build %s from the worklist; only available from %s. Postponing..."
34170msgstr ""
34171
34172#. TRANS: third %s is topology flag name
34173#. * ("WrapX", "ISO", etc)
34174#: server/cityturn.c:1827
34175#, c-format
34176msgid ""
34177"%s can't build %s from the worklist; only available in worlds with %s map."
34178msgstr ""
34179
34180#: server/cityturn.c:1843
34181#, c-format
34182msgid ""
34183"%s can't build %s from the worklist; only available once %d turns old. "
34184"Postponing..."
34185msgstr ""
34186
34187#. TRANS: The <city> worklist ....
34188#: server/cityturn.c:1939
34189#, c-format
34190msgid "The %s worklist is now empty."
34191msgstr ""
34192
34193#: server/cityturn.c:2091
34194#, c-format
34195msgid "%s can't upkeep %s, unit disbanded."
34196msgstr ""
34197
34198#: server/cityturn.c:2112
34199#, c-format
34200msgid "Citizens in %s perish for their failure to upkeep %s!"
34201msgstr ""
34202
34203#: server/cityturn.c:2160 server/cityturn.c:2341
34204#, c-format
34205msgid "%s is building %s, which is no longer available."
34206msgstr ""
34207
34208#: server/cityturn.c:2199
34209#, c-format
34210msgid "The %s have finished building %s in %s."
34211msgstr ""
34212
34213#: server/cityturn.c:2206
34214#, c-format
34215msgid "%s has finished building %s."
34216msgstr ""
34217
34218#: server/cityturn.c:2229
34219#, c-format
34220msgid "%s boosts research; you gain %d immediate advance."
34221msgid_plural "%s boosts research; you gain %d immediate advances."
34222msgstr[0] ""
34223
34224#. TRANS: Tech from building (Darwin's Voyage)
34225#: server/cityturn.c:2243
34226#, c-format
34227msgid "?frombldg:Acquired %s from %s."
34228msgstr ""
34229
34230#. TRANS: Tech from building (Darwin's
34231#. * Voyage)
34232#: server/cityturn.c:2249
34233#, fuzzy, c-format
34234#| msgid "The %s stole %s from you!"
34235msgid "?frombldg:The %s have acquired %s from %s."
34236msgstr "%s 從你那竊取了%s!"
34237
34238#: server/cityturn.c:2256
34239#, c-format
34240msgid "The %s have started building a spaceship!"
34241msgstr ""
34242
34243#. TRANS: city ... utype ... size ... pop_cost
34244#: server/cityturn.c:2368
34245#, c-format
34246msgid "%s can't build %s yet. (city size: %d, unit population cost: %d)"
34247msgstr ""
34248
34249#. TRANS: <city> is finished building <unit/building>.
34250#: server/cityturn.c:2403
34251#, c-format
34252msgid "%s is finished building %s."
34253msgstr ""
34254
34255#. TRANS: "<unit> cost... <city> shrinks..."
34256#. * Plural in "%d population", not "size %d".
34257#: server/cityturn.c:2428
34258#, c-format
34259msgid "%s cost %d population. %s shrinks to size %d."
34260msgid_plural "%s cost %d population. %s shrinks to size %d."
34261msgstr[0] ""
34262
34263#: server/cityturn.c:2504
34264#, c-format
34265msgid "Can't afford to maintain %s in %s, building sold!"
34266msgstr ""
34267
34268#: server/cityturn.c:2593
34269#, c-format
34270msgid "Not enough gold. %s disbanded."
34271msgstr ""
34272
34273#: server/cityturn.c:2839 server/cityturn.c:3648
34274#, c-format
34275msgid "Pollution near %s."
34276msgstr ""
34277
34278#: server/cityturn.c:3011
34279#, c-format
34280msgid "Celebrations in your honor in %s."
34281msgstr ""
34282
34283#: server/cityturn.c:3017
34284#, c-format
34285msgid "Celebrations canceled in %s."
34286msgstr ""
34287
34288#: server/cityturn.c:3034
34289#, c-format
34290msgid "%s has been struck by a plague! Population lost!"
34291msgstr ""
34292
34293#. TRANS: preserve leading space; this string will be appended to
34294#. * another sentence
34295#: server/cityturn.c:3097
34296msgid " Unrest threatens to spread beyond the city."
34297msgstr ""
34298
34299#. TRANS: second %s is an optional extra sentence
34300#: server/cityturn.c:3104
34301#, fuzzy, c-format
34302#| msgid "Civil Disorder"
34303msgid "Civil disorder in %s.%s"
34304msgstr "內亂"
34305
34306#. TRANS: second %s is an optional extra sentence
34307#: server/cityturn.c:3109
34308#, c-format
34309msgid "CIVIL DISORDER CONTINUES in %s.%s"
34310msgstr ""
34311
34312#: server/cityturn.c:3115
34313#, c-format
34314msgid "Order restored in %s."
34315msgstr ""
34316
34317#. TRANS: %s - government form, e.g., Democracy
34318#: server/cityturn.c:3127
34319#, c-format
34320msgid "The people have overthrown your %s, your country is in turmoil."
34321msgstr ""
34322
34323#: server/cityturn.c:3171
34324#, c-format
34325msgid "%s can't build %s yet, as we can't disband our only city."
34326msgstr ""
34327
34328#. TRANS: "<city> is disbanded into Settler."
34329#: server/cityturn.c:3202
34330#, c-format
34331msgid "%s is disbanded into %s."
34332msgstr ""
34333
34334#. TRANS: From <city1> to <city2>.
34335#: server/cityturn.c:3410
34336#, c-format
34337msgid ""
34338"Migrants from %s can't go to %s because there is not enough food available!"
34339msgstr ""
34340
34341#. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
34342#: server/cityturn.c:3417
34343#, c-format
34344msgid ""
34345"Migrants from %s can't go to %s (%s) because there is not enough food "
34346"available!"
34347msgstr ""
34348
34349#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
34350#: server/cityturn.c:3422
34351#, c-format
34352msgid ""
34353"Migrants from %s (%s) can't go to %s because there is not enough food "
34354"available!"
34355msgstr ""
34356
34357#. TRANS: From <city1> to <city2>.
34358#: server/cityturn.c:3437
34359#, c-format
34360msgid ""
34361"Migrants from %s can't go to %s because it needs an improvement to grow!"
34362msgstr ""
34363
34364#. TRANS: From <city1> to <city2> of <city2 nation adjective>.
34365#: server/cityturn.c:3444
34366#, c-format
34367msgid ""
34368"Migrants from %s can't go to %s (%s) because it needs an improvement to grow!"
34369msgstr ""
34370
34371#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
34372#: server/cityturn.c:3449
34373#, c-format
34374msgid ""
34375"Migrants from %s (%s) can't go to %s because it needs an improvement to grow!"
34376msgstr ""
34377
34378#: server/cityturn.c:3502
34379#, c-format
34380msgid "%s was disbanded by its citizens."
34381msgstr ""
34382
34383#. TRANS: From <city1> to <city2>.
34384#: server/cityturn.c:3540
34385#, c-format
34386msgid "Migrants from %s moved to %s in search of a better life."
34387msgstr ""
34388
34389#. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
34390#: server/cityturn.c:3546
34391#, c-format
34392msgid "Migrants from %s moved to %s (%s) in search of a better life."
34393msgstr ""
34394
34395#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
34396#: server/cityturn.c:3551
34397#, c-format
34398msgid "Migrants from %s (%s) moved to %s in search of a better life."
34399msgstr ""
34400
34401#. TRANS: Disasters such as Earthquake
34402#: server/cityturn.c:3642
34403#, c-format
34404msgid "%s was hit by %s."
34405msgstr ""
34406
34407#: server/cityturn.c:3656
34408#, fuzzy, c-format
34409#| msgid "Fallout rate: %d%%"
34410msgid "Fallout near %s."
34411msgstr "放射性落塵率:%d%%"
34412
34413#. TRANS: "Industrial Accident destroys Bogota entirely."
34414#: server/cityturn.c:3667
34415#, fuzzy, c-format
34416#| msgid "%s destroyed."
34417msgid "%s destroys %s entirely."
34418msgstr "%s 被摧毀了。"
34419
34420#. TRANS: "Nuclear Accident ... Montreal."
34421#: server/cityturn.c:3673
34422#, fuzzy, c-format
34423#| msgid "Some population lost."
34424msgid "%s causes population loss in %s."
34425msgstr "一些人口損失。"
34426
34427#. TRANS: second %s is the name of a city improvement
34428#: server/cityturn.c:3697
34429#, fuzzy, c-format
34430#| msgid "%s destroyed."
34431msgid "%s destroys %s in %s."
34432msgstr "%s 被摧毀了。"
34433
34434#. TRANS: %s is a city name
34435#: server/cityturn.c:3712
34436#, c-format
34437msgid "All stored food destroyed in %s."
34438msgstr ""
34439
34440#. TRANS: "Production of Colossus in Rhodes destroyed."
34441#: server/cityturn.c:3728
34442#, fuzzy, c-format
34443#| msgid "Production box emptied."
34444msgid "Production of %s in %s destroyed."
34445msgstr "產品工作線已空"
34446
34447#: server/cityturn.c:3902
34448#, c-format
34449msgid "Citizens of %s are thinking about migrating to %s for a better life."
34450msgstr ""
34451
34452#. TRANS: <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
34453#: server/cityturn.c:3924
34454#, c-format
34455msgid ""
34456"Citizens of %s are thinking about migrating to %s (%s) for a better life."
34457msgstr ""
34458
34459#: server/civserver.c:92
34460msgid "Setting timeout to 0. Autogame will stop."
34461msgstr ""
34462
34463#: server/civserver.c:96
34464msgid "You must interrupt Freeciv twice within one second to make it exit."
34465msgstr ""
34466
34467#: server/civserver.c:156
34468#, c-format
34469msgid "Failed to install SIGINT handler: %s\n"
34470msgstr ""
34471
34472#: server/civserver.c:163
34473#, c-format
34474msgid "Failed to install SIGHUP handler: %s\n"
34475msgstr ""
34476
34477#: server/civserver.c:170
34478#, c-format
34479msgid "Failed to install SIGTERM handler: %s\n"
34480msgstr ""
34481
34482#: server/civserver.c:179
34483#, c-format
34484msgid "Failed to ignore SIGPIPE: %s\n"
34485msgstr ""
34486
34487#: server/civserver.c:232
34488#, c-format
34489msgid "Warning: the %s option is obsolete.  Use -m to enable the metaserver.\n"
34490msgstr ""
34491
34492#: server/civserver.c:308
34493#, c-format
34494msgid "Illegal value \"%s\" for --Announce"
34495msgstr ""
34496
34497#: server/civserver.c:316
34498#, c-format
34499msgid "Failed to load AI module \"%s\"\n"
34500msgstr ""
34501
34502#: server/civserver.c:322
34503#, c-format
34504msgid "Error: unknown option '%s'\n"
34505msgstr ""
34506
34507#: server/civserver.c:333
34508#, c-format
34509msgid "This is the server for %s"
34510msgstr ""
34511
34512#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
34513#: server/civserver.c:335
34514#, c-format
34515msgid "You can learn a lot about Freeciv at %s"
34516msgstr ""
34517
34518#. TRANS: "Database" is exactly what user must type, do not translate.
34519#: server/civserver.c:349
34520msgid "Database FILE"
34521msgstr ""
34522
34523#: server/civserver.c:350
34524msgid "Enable database connection with configuration from FILE."
34525msgstr ""
34526
34527#: server/civserver.c:353
34528msgid "Enable server authentication (requires --Database)."
34529msgstr ""
34530
34531#: server/civserver.c:355
34532msgid "Allow guests to login if auth is enabled."
34533msgstr ""
34534
34535#: server/civserver.c:357
34536msgid "Allow new users to login if auth is enabled."
34537msgstr ""
34538
34539#. TRANS: "bind" is exactly what user must type, do not translate.
34540#: server/civserver.c:361
34541msgid "bind ADDR"
34542msgstr ""
34543
34544#: server/civserver.c:362
34545msgid "Listen for clients on ADDR"
34546msgstr ""
34547
34548#: server/civserver.c:364
34549msgid "Connect to metaserver from this address"
34550msgstr ""
34551
34552#. TRANS: "identity" is exactly what user must type, do not translate.
34553#: server/civserver.c:391
34554msgid "identity ADDR"
34555msgstr ""
34556
34557#: server/civserver.c:392
34558msgid "Be known as ADDR at metaserver or LAN client"
34559msgstr ""
34560
34561#: server/civserver.c:398
34562msgid "Notify metaserver and send server's info"
34563msgstr ""
34564
34565#. TRANS: "Metaserver" is exactly what user must type, do not translate.
34566#: server/civserver.c:401
34567msgid "Metaserver ADDR"
34568msgstr ""
34569
34570#: server/civserver.c:402
34571msgid "Set ADDR as metaserver address"
34572msgstr ""
34573
34574#. TRANS: "type" is exactly what user must type, do not translate.
34575#: server/civserver.c:406
34576#, fuzzy
34577#| msgid "Type"
34578msgid "type TYPE"
34579msgstr "類型"
34580
34581#: server/civserver.c:407
34582msgid "Set TYPE as server type in metaserver"
34583msgstr ""
34584
34585#: server/civserver.c:410
34586msgid "Keep updating game information on metaserver even after failure"
34587msgstr ""
34588
34589#: server/civserver.c:415
34590msgid "Listen for clients on port PORT"
34591msgstr ""
34592
34593#. TRANS: "quitidle" is exactly what user must type, do not translate.
34594#: server/civserver.c:418
34595msgid "quitidle TIME"
34596msgstr ""
34597
34598#: server/civserver.c:419
34599msgid "Quit if no players for TIME seconds"
34600msgstr ""
34601
34602#: server/civserver.c:421
34603msgid "When a game ends, exit instead of restarting"
34604msgstr ""
34605
34606#. TRANS: "saves" is exactly what user must type, do not translate.
34607#: server/civserver.c:424
34608msgid "saves DIR"
34609msgstr ""
34610
34611#: server/civserver.c:425
34612msgid "Save games to directory DIR"
34613msgstr ""
34614
34615#. TRANS: "scenarios" is exactly what user must type, do not translate.
34616#: server/civserver.c:428
34617msgid "scenarios DIR"
34618msgstr ""
34619
34620#: server/civserver.c:429
34621msgid "Save scenarios to directory DIR"
34622msgstr ""
34623
34624#. TRANS: "Serverid" is exactly what user must type, do not translate.
34625#: server/civserver.c:432
34626msgid "Serverid ID"
34627msgstr ""
34628
34629#: server/civserver.c:433
34630msgid "Sets the server id to ID"
34631msgstr ""
34632
34633#: server/civserver.c:437
34634msgid "Read startup script FILE"
34635msgstr ""
34636
34637#. TRANS: "Ranklog" is exactly what user must type, do not translate.
34638#: server/civserver.c:440
34639msgid "Ranklog FILE"
34640msgstr ""
34641
34642#: server/civserver.c:441
34643msgid "Use FILE as ranking logfile"
34644msgstr ""
34645
34646#. TRANS: "LoadAI" is exactly what user must type, do not translate.
34647#: server/civserver.c:445
34648msgid "LoadAI MODULE"
34649msgstr ""
34650
34651#: server/civserver.c:446
34652msgid "Load ai module MODULE. Can appear multiple times"
34653msgstr ""
34654
34655#: server/civserver.c:464
34656msgid "Requested authentication with --auth, but no --Database given\n"
34657msgstr ""
34658
34659#: server/commands.c:56
34660msgid "Start the game, or restart after loading a savegame."
34661msgstr "開始新遊戲或者讀取舊檔。"
34662
34663#: server/commands.c:57
34664msgid ""
34665"This command starts the game. When starting a new game, it should be used "
34666"after all human players have connected, and AI players have been created (if "
34667"required), and any desired changes to initial server options have been made. "
34668"After 'start', each human player will be able to choose their nation, and "
34669"then the game will begin. This command is also required after loading a "
34670"savegame for the game to recommence. Once the game is running this command "
34671"is no longer available, since it would have no effect."
34672msgstr ""
34673
34674#. TRANS: translate text between <> only
34675#: server/commands.c:71
34676msgid ""
34677"help\n"
34678"help commands\n"
34679"help options\n"
34680"help <command-name>\n"
34681"help <option-name>"
34682msgstr ""
34683
34684#: server/commands.c:76
34685msgid "Show help about server commands and server options."
34686msgstr ""
34687
34688#: server/commands.c:77
34689msgid ""
34690"With no arguments gives some introductory help. With argument \"commands\" "
34691"or \"options\" gives respectively a list of all commands or all options. "
34692"Otherwise the argument is taken as a command name or option name, and help "
34693"is given for that command or option. For options, the help information "
34694"includes the current and default values for that option. The argument may be "
34695"abbreviated where unambiguous."
34696msgstr ""
34697
34698#: server/commands.c:101
34699msgid "Show a list of various things."
34700msgstr ""
34701
34702#. TRANS: don't translate text in ''
34703#: server/commands.c:103
34704msgid ""
34705"Show a list of:\n"
34706" - the player colors,\n"
34707" - connections to the server,\n"
34708" - all player delegations,\n"
34709" - your ignore list,\n"
34710" - the list of defined map images,\n"
34711" - the list of the players in the game,\n"
34712" - the available rulesets (for 'read' command),\n"
34713" - the available scenarios,\n"
34714" - the available nation sets in this ruleset,\n"
34715" - the teams of players or\n"
34716" - the running votes.\n"
34717"The argument may be abbreviated, and defaults to 'players' if absent."
34718msgstr ""
34719
34720#: server/commands.c:122
34721msgid "Quit the game and shutdown the server."
34722msgstr ""
34723
34724#. TRANS: translate text between <> only
34725#: server/commands.c:127
34726msgid "cut <connection-name>"
34727msgstr ""
34728
34729#: server/commands.c:128
34730msgid "Cut a client's connection to server."
34731msgstr ""
34732
34733#: server/commands.c:129
34734msgid ""
34735"Cut specified client's connection to the server, removing that client from "
34736"the game. If the game has not yet started that client's player is removed "
34737"from the game, otherwise there is no effect on the player. Note that this "
34738"command now takes connection names, not player names."
34739msgstr ""
34740
34741#. TRANS: translate text between <> only
34742#: server/commands.c:138
34743msgid ""
34744"explain\n"
34745"explain <option-name>"
34746msgstr ""
34747
34748#: server/commands.c:140
34749msgid "Explain server options."
34750msgstr ""
34751
34752#: server/commands.c:141
34753msgid ""
34754"The 'explain' command gives a subset of the functionality of 'help', and is "
34755"included for backward compatibility. With no arguments it gives a list of "
34756"options (like 'help options'), and with an argument it gives help for a "
34757"particular option (like 'help <option-name>')."
34758msgstr ""
34759
34760#. TRANS: translate text between <> only
34761#: server/commands.c:150
34762msgid ""
34763"show\n"
34764"show <option-name>\n"
34765"show <option-prefix>\n"
34766"show all\n"
34767"show vital\n"
34768"show situational\n"
34769"show rare\n"
34770"show changed\n"
34771"show locked\n"
34772"show rulesetdir"
34773msgstr ""
34774
34775#: server/commands.c:160
34776msgid "Show server options."
34777msgstr ""
34778
34779#: server/commands.c:161
34780msgid ""
34781"With no arguments, shows vital server options (or available options, when "
34782"used by clients). With an option name argument, show only the named option, "
34783"or options with that prefix. With \"all\", it shows all options. With \"vital"
34784"\", \"situational\" or \"rare\", a set of options with this level. With "
34785"\"changed\", it shows only the options which have been modified, while with "
34786"\"locked\" all settings locked by the ruleset will be listed. With \"ruleset"
34787"\", it will show the current ruleset directory name."
34788msgstr ""
34789
34790#. TRANS: translate text between <> only
34791#: server/commands.c:173
34792msgid "wall <message>"
34793msgstr ""
34794
34795#: server/commands.c:174
34796msgid "Send message to all connections."
34797msgstr ""
34798
34799#: server/commands.c:175
34800msgid ""
34801"For each connected client, pops up a window showing the message entered."
34802msgstr ""
34803
34804#. TRANS: translate text between <> only
34805#: server/commands.c:181
34806msgid "connectmsg <message>"
34807msgstr ""
34808
34809#: server/commands.c:182
34810msgid "Set message to show to connecting players."
34811msgstr ""
34812
34813#: server/commands.c:183
34814msgid ""
34815"Set message to send to clients when they connect.\n"
34816"Empty message means that no message is sent."
34817msgstr ""
34818
34819#. TRANS: translate text between [] only; "vote" is as a process
34820#: server/commands.c:189
34821msgid "vote yes|no|abstain [vote number]"
34822msgstr ""
34823
34824#. TRANS: "vote" as an instance of voting
34825#: server/commands.c:191
34826msgid "Cast a vote."
34827msgstr ""
34828
34829#: server/commands.c:193
34830#, no-c-format
34831msgid ""
34832"A player with basic level access issuing a control level command starts a "
34833"new vote for the command. The /vote command followed by \"yes\", \"no\", or "
34834"\"abstain\", and optionally a vote number, gives your vote. If you do not "
34835"add a vote number, your vote applies to the latest vote. You can only "
34836"suggest one vote at a time. The vote will pass immediately if more than half "
34837"of the voters who have not abstained vote for it, or fail immediately if at "
34838"least half of the voters who have not abstained vote against it."
34839msgstr ""
34840
34841#. TRANS: translate text between <> only
34842#: server/commands.c:206
34843msgid ""
34844"debug diplomacy <player>\n"
34845"debug ferries\n"
34846"debug tech <player>\n"
34847"debug city <x> <y>\n"
34848"debug units <x> <y>\n"
34849"debug unit <id>\n"
34850"debug timing\n"
34851"debug info"
34852msgstr ""
34853
34854#: server/commands.c:214
34855msgid "Turn on or off AI debugging of given entity."
34856msgstr ""
34857
34858#: server/commands.c:215
34859msgid ""
34860"Print AI debug information about given entity and turn continuous debugging "
34861"output for this entity on or off."
34862msgstr ""
34863
34864#. TRANS: translate text between <> only
34865#: server/commands.c:221
34866msgid "set <option-name> <value>"
34867msgstr ""
34868
34869#: server/commands.c:222
34870msgid "Set server option."
34871msgstr ""
34872
34873#. TRANS: don't translate text in ''
34874#: server/commands.c:224
34875msgid ""
34876"Set an option on the server. The syntax and legal values depend on the "
34877"option; see the help for each option. Some options are \"bitwise\", in that "
34878"they consist of a choice from a set of values; separate these with |, for "
34879"instance, '/set topology wrapx|iso'. For these options, use syntax like '/"
34880"set topology \"\"' to set no values."
34881msgstr ""
34882
34883#. TRANS: translate text between <> only
34884#: server/commands.c:234
34885msgid "team <player> <team>"
34886msgstr ""
34887
34888#: server/commands.c:235
34889msgid "Change a player's team affiliation."
34890msgstr ""
34891
34892#: server/commands.c:236
34893msgid ""
34894"A team is a group of players that start out allied, with shared vision and "
34895"embassies, and fight together to achieve team victory with averaged "
34896"individual scores. Each player is always a member of a team (possibly the "
34897"only member). This command changes which team a player is a member of. Use "
34898"\"\" if names contain whitespace."
34899msgstr ""
34900
34901#. TRANS: translate text between <> only
34902#: server/commands.c:246
34903msgid "rulesetdir <directory>"
34904msgstr ""
34905
34906#: server/commands.c:247
34907msgid "Choose new ruleset directory or modpack."
34908msgstr ""
34909
34910#. TRANS: translate text between <> only
34911#: server/commands.c:253
34912msgid "metamessage <meta-line>"
34913msgstr ""
34914
34915#: server/commands.c:254
34916msgid "Set metaserver info line."
34917msgstr ""
34918
34919#: server/commands.c:255
34920msgid ""
34921"Set user defined metaserver info line. If parameter is omitted, previously "
34922"set metamessage will be removed. For most of the time user defined "
34923"metamessage will be used instead of automatically generated messages, if it "
34924"is available."
34925msgstr ""
34926
34927#. TRANS: translate text between <> only
34928#: server/commands.c:263
34929msgid "metapatches <meta-line>"
34930msgstr ""
34931
34932#: server/commands.c:264
34933msgid "Set metaserver patches line."
34934msgstr ""
34935
34936#: server/commands.c:272
34937msgid "Control metaserver connection."
34938msgstr ""
34939
34940#: server/commands.c:273
34941msgid ""
34942"'metaconnection ?' reports on the status of the connection to metaserver. "
34943"'metaconnection down' or 'metac d' brings the metaserver connection down. "
34944"'metaconnection up' or 'metac u' brings the metaserver connection up. "
34945"'metaconnection persistent' or 'metac p' is like 'up', but keeps trying "
34946"after failures. "
34947msgstr ""
34948
34949#. TRANS: translate text between <> only
34950#: server/commands.c:282
34951msgid "metaserver <address>"
34952msgstr ""
34953
34954#: server/commands.c:283
34955msgid "Set address (URL) for metaserver to report to."
34956msgstr ""
34957
34958#. TRANS: translate text between <> only
34959#: server/commands.c:288
34960msgid "aitoggle <player-name>"
34961msgstr ""
34962
34963#: server/commands.c:289
34964msgid "Toggle AI status of player."
34965msgstr ""
34966
34967#. TRANS: translate text between [] and <> only
34968#: server/commands.c:294
34969msgid "take [connection-name] <player-name>"
34970msgstr ""
34971
34972#: server/commands.c:295
34973msgid "Take over a player's place in the game."
34974msgstr ""
34975
34976#. TRANS: Don't translate text between ''
34977#: server/commands.c:297
34978msgid ""
34979"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
34980"connections to take over a player. If you're not one of these, only the "
34981"<player-name> argument is allowed. If '-' is given for the player name and "
34982"the connection does not already control a player, one is created and "
34983"assigned to the connection. The 'allowtake' option controls which players "
34984"may be taken and in what circumstances."
34985msgstr ""
34986
34987#. TRANS: translate text between [] only
34988#: server/commands.c:308
34989msgid "observe [connection-name] [player-name]"
34990msgstr ""
34991
34992#: server/commands.c:309
34993msgid "Observe a player or the whole game."
34994msgstr ""
34995
34996#. TRANS: Don't translate text between ''
34997#: server/commands.c:311
34998msgid ""
34999"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
35000"connections to observe a player. If you're not one of these, only the "
35001"[player-name] argument is allowed. If the console gives no player-name or "
35002"the connection uses no arguments, then the connection is attached to a "
35003"global observer. The 'allowtake' option controls which players may be "
35004"observed and in what circumstances."
35005msgstr ""
35006
35007#. TRANS: translate text between <> only
35008#: server/commands.c:321
35009msgid "detach <connection-name>"
35010msgstr ""
35011
35012#: server/commands.c:322
35013msgid "Detach from a player."
35014msgstr ""
35015
35016#: server/commands.c:323
35017msgid ""
35018"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
35019"connections to detach from a player."
35020msgstr ""
35021
35022#. TRANS: translate text between <> and [] only
35023#: server/commands.c:329
35024msgid "create <player-name> [ai type]"
35025msgstr ""
35026
35027#: server/commands.c:330
35028msgid "Create an AI player with a given name."
35029msgstr ""
35030
35031#. TRANS: don't translate text between single quotes
35032#: server/commands.c:332
35033msgid ""
35034"With the 'create' command a new player with the given name is created.\n"
35035"If 'player-name' is empty, a random name will be assigned when the game "
35036"begins. Until then the player will be known by a name derived from its "
35037"type.\n"
35038"The 'ai type' parameter can be used to select which AI module will be used "
35039"for the created player. This requires that the respective module has been "
35040"loaded or built in to the server.\n"
35041"If the game has already started, the new player will have no units or "
35042"cities; also, if no free player slots are available, the slot of a dead "
35043"player can be reused (removing all record of that player from the running "
35044"game)."
35045msgstr ""
35046
35047#: server/commands.c:349
35048msgid "Set yourself in away mode. The AI will watch your back."
35049msgstr ""
35050
35051#. TRANS: translate text between <> only
35052#: server/commands.c:355
35053msgid ""
35054"handicapped\n"
35055"handicapped <player-name>"
35056msgstr ""
35057
35058#. TRANS: translate 'Handicapped' as AI skill level
35059#: server/commands.c:358
35060msgid "Set one or all AI players to 'Handicapped'."
35061msgstr ""
35062
35063#. TRANS: translate text between <> only
35064#: server/commands.c:363
35065msgid ""
35066"novice\n"
35067"novice <player-name>"
35068msgstr ""
35069
35070#. TRANS: translate 'Novice' as AI skill level
35071#: server/commands.c:366
35072msgid "Set one or all AI players to 'Novice'."
35073msgstr ""
35074
35075#. TRANS: translate text between <> only
35076#: server/commands.c:371
35077msgid ""
35078"easy\n"
35079"easy <player-name>"
35080msgstr ""
35081
35082#. TRANS: translate 'Easy' as AI skill level
35083#: server/commands.c:374
35084msgid "Set one or all AI players to 'Easy'."
35085msgstr ""
35086
35087#. TRANS: translate text between <> only
35088#: server/commands.c:379
35089msgid ""
35090"normal\n"
35091"normal <player-name>"
35092msgstr ""
35093
35094#. TRANS: translate 'Normal' as AI skill level
35095#: server/commands.c:382
35096msgid "Set one or all AI players to 'Normal'."
35097msgstr ""
35098
35099#. TRANS: translate text between <> only
35100#: server/commands.c:387
35101msgid ""
35102"hard\n"
35103"hard <player-name>"
35104msgstr ""
35105
35106#. TRANS: translate 'Hard' as AI skill level
35107#: server/commands.c:390
35108msgid "Set one or all AI players to 'Hard'."
35109msgstr ""
35110
35111#. TRANS: translate text between <> only
35112#: server/commands.c:395
35113msgid ""
35114"cheating\n"
35115"cheating <player-name>"
35116msgstr ""
35117
35118#. TRANS: translate 'Cheating' as AI skill level
35119#: server/commands.c:398
35120msgid "Set one or all AI players to 'Cheating'."
35121msgstr ""
35122
35123#. TRANS: translate text between <> only
35124#: server/commands.c:404
35125msgid ""
35126"experimental\n"
35127"experimental <player-name>"
35128msgstr ""
35129
35130#. TRANS: translate 'Experimental' as AI skill level
35131#: server/commands.c:407
35132msgid "Set one or all AI players to 'Experimental'."
35133msgstr ""
35134
35135#. TRANS: translate text between <> only
35136#: server/commands.c:413
35137msgid ""
35138"cmdlevel\n"
35139"cmdlevel <level>\n"
35140"cmdlevel <level> new\n"
35141"cmdlevel <level> first\n"
35142"cmdlevel <level> <connection-name>"
35143msgstr ""
35144
35145#: server/commands.c:418
35146msgid "Query or set command access level access."
35147msgstr ""
35148
35149#: server/commands.c:419
35150msgid ""
35151"The command access level controls which server commands are available to "
35152"users via the client chatline. The available levels are:\n"
35153"    none  -  no commands\n"
35154"    info  -  informational or observer commands only\n"
35155"    basic -  commands available to players in the game\n"
35156"    ctrl  -  commands that affect the game and users\n"
35157"    admin -  commands that affect server operation\n"
35158"    hack  -  *all* commands - dangerous!\n"
35159"With no arguments, the current command access levels are reported. With a "
35160"single argument, the level is set for all existing connections, and the "
35161"default is set for future connections. If 'new' is specified, the level is "
35162"set for newly connecting clients. If 'first come' is specified, the 'first "
35163"come' level is set; it will be granted to the first client to connect, or if "
35164"there are connections already, the first client to issue the 'first' "
35165"command. If a connection name is specified, the level is set for that "
35166"connection only.\n"
35167"Command access levels do not persist if a client disconnects, because some "
35168"untrusted person could reconnect with the same name. Note that this command "
35169"now takes connection names, not player names."
35170msgstr ""
35171
35172#: server/commands.c:445
35173msgid "If there is none, become the game organizer with increased permissions."
35174msgstr ""
35175
35176#. TRANS: translate text between <> only
35177#: server/commands.c:451
35178msgid "timeoutincrease <turn> <turninc> <value> <valuemult>"
35179msgstr ""
35180
35181#: server/commands.c:452
35182msgid "See \"/help timeoutincrease\"."
35183msgstr ""
35184
35185#: server/commands.c:453
35186msgid ""
35187"Every <turn> turns, add <value> to timeout timer, then add <turninc> to "
35188"<turn> and multiply <value> by <valuemult>. Use this command in concert with "
35189"the option \"timeout\". Defaults are 0 0 0 1"
35190msgstr ""
35191
35192#. TRANS: translate text between <> only; "vote" is as a process
35193#: server/commands.c:460
35194msgid ""
35195"cancelvote\n"
35196"cancelvote <vote number>\n"
35197"cancelvote all\n"
35198msgstr ""
35199
35200#. TRANS: "vote" as a process
35201#: server/commands.c:464
35202msgid "Cancel a running vote."
35203msgstr ""
35204
35205#. TRANS: "vote" as a process
35206#: server/commands.c:466
35207msgid ""
35208"With no arguments this command removes your own vote. If you have an admin "
35209"access level, you can cancel any vote by vote number, or all votes with the "
35210"'all' argument."
35211msgstr ""
35212
35213#. TRANS: translate text between <> and [] only
35214#: server/commands.c:473
35215msgid "ignore [type=]<pattern>"
35216msgstr ""
35217
35218#: server/commands.c:474
35219msgid "Block all messages from users matching the pattern."
35220msgstr ""
35221
35222#: server/commands.c:475
35223msgid ""
35224"The given pattern will be added to your ignore list; you will not receive "
35225"any messages from users matching this pattern. The type may be either \"user"
35226"\", \"host\", or \"ip\". The default type (if omitted) is to match against "
35227"the username. The pattern supports unix glob style wildcards, i.e., * "
35228"matches zero or more character, ? exactly one character, [abc] exactly one "
35229"of 'a' 'b' or 'c', etc. To access your current ignore list, issue \"/list "
35230"ignore\"."
35231msgstr ""
35232
35233#. TRANS: translate text between <>
35234#: server/commands.c:486
35235msgid "unignore <range>"
35236msgstr ""
35237
35238#: server/commands.c:487
35239msgid "Remove ignore list entries."
35240msgstr ""
35241
35242#: server/commands.c:488
35243msgid ""
35244"The ignore list entries in the given range will be removed; you will be able "
35245"to receive messages from the respective users. The range argument may be a "
35246"single number or a pair of numbers separated by a dash '-'. If the first "
35247"number is omitted, it is assumed to be 1; if the last is omitted, it is "
35248"assumed to be the last valid ignore list index. To access your current "
35249"ignore list, issue \"/list ignore\"."
35250msgstr ""
35251
35252#. TRANS: translate text between <>
35253#: server/commands.c:499
35254msgid ""
35255"playercolor <player-name> <color>\n"
35256"playercolor <player-name> reset"
35257msgstr ""
35258
35259#: server/commands.c:501
35260msgid "Define the color of a player."
35261msgstr ""
35262
35263#: server/commands.c:502
35264msgid ""
35265"This command sets the color of a specific player, overriding any color "
35266"assigned according to the 'plrcolormode' setting.\n"
35267"The color is defined using hexadecimal notation (hex) for the combination of "
35268"Red, Green, and Blue color components (RGB), similarly to HTML. For each "
35269"component, the lowest (darkest) value is 0 (in hex: 00), and the highest "
35270"value is 255 (in hex: FF). The color definition is simply the three hex "
35271"values concatenated together (RRGGBB). For example, the following command "
35272"sets Caesar to pure red:\n"
35273"  playercolor Caesar ff0000\n"
35274"Before the game starts, this command can only be used if the 'plrcolormode' "
35275"setting is set to 'PLR_SET'; a player's color can be unset again by "
35276"specifying 'reset'.\n"
35277"Once the game has started and colors have been assigned, this command "
35278"changes the player color in any mode; 'reset' cannot be used.\n"
35279"To list the player colors, use 'list colors'."
35280msgstr ""
35281
35282#: server/commands.c:522
35283msgid "End the game immediately in a draw."
35284msgstr ""
35285
35286#: server/commands.c:528
35287msgid "Concede the game."
35288msgstr ""
35289
35290#: server/commands.c:529
35291msgid ""
35292"This tells everyone else that you concede the game, and if all but one "
35293"player (or one team) have conceded the game in this way then the game ends."
35294msgstr ""
35295
35296#. TRANS: translate text between <> only
35297#: server/commands.c:536
35298msgid "remove <player-name>"
35299msgstr ""
35300
35301#: server/commands.c:537
35302msgid "Fully remove player from game."
35303msgstr ""
35304
35305#: server/commands.c:538
35306msgid ""
35307"This *completely* removes a player from the game, including all cities and "
35308"units etc. Use with care!"
35309msgstr ""
35310
35311#. TRANS: translate text between <> only
35312#: server/commands.c:544
35313msgid ""
35314"save\n"
35315"save <file-name>"
35316msgstr ""
35317
35318#: server/commands.c:546
35319msgid "Save game to file."
35320msgstr ""
35321
35322#: server/commands.c:547
35323msgid ""
35324"Save the current game to file <file-name>. If no file-name argument is given "
35325"saves to \"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\". To reload a savegame "
35326"created by 'save', start the server with the command-line argument:\n"
35327"    '--file <filename>' or '-f <filename>'\n"
35328"and use the 'start' command once players have reconnected."
35329msgstr ""
35330
35331#. TRANS: translate text between <> only
35332#: server/commands.c:557
35333msgid ""
35334"scensave\n"
35335"scensave <file-name>"
35336msgstr ""
35337
35338#: server/commands.c:559
35339msgid "Save game to file as scenario."
35340msgstr ""
35341
35342#: server/commands.c:560
35343msgid ""
35344"Save the current game to file <file-name> as scenario. If no file-name "
35345"argument is given saves to \"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\". To "
35346"reload a savegame created by 'scensave', start the server with the command-"
35347"line argument:\n"
35348"    '--file <filename>' or '-f <filename>'\n"
35349"and use the 'start' command once players have reconnected."
35350msgstr ""
35351
35352#. TRANS: translate text between <> only
35353#: server/commands.c:570
35354msgid ""
35355"load\n"
35356"load <file-name>"
35357msgstr ""
35358
35359#: server/commands.c:572
35360msgid "Load game from file."
35361msgstr ""
35362
35363#: server/commands.c:573
35364msgid ""
35365"Load a game from <file-name>. Any current data including players, rulesets "
35366"and server options are lost."
35367msgstr ""
35368
35369#. TRANS: translate text between <> only
35370#: server/commands.c:579
35371msgid "read <file-name>"
35372msgstr ""
35373
35374#: server/commands.c:580
35375msgid "Process server commands from file."
35376msgstr ""
35377
35378#. TRANS: translate text between <> only
35379#: server/commands.c:585
35380msgid "write <file-name>"
35381msgstr ""
35382
35383#: server/commands.c:586
35384msgid "Write current settings as server commands to file."
35385msgstr ""
35386
35387#: server/commands.c:592
35388msgid "Reset all server settings."
35389msgstr ""
35390
35391#: server/commands.c:593
35392msgid ""
35393"Reset all settings if it is possible. The following levels are supported:\n"
35394"  game     - using the values defined at the game start\n"
35395"  ruleset  - using the values defined in the ruleset\n"
35396"  script   - using default values and rereading the start script\n"
35397"  default  - using default values\n"
35398msgstr ""
35399
35400#. TRANS: translate text between <> only
35401#: server/commands.c:603
35402msgid "default <option name>"
35403msgstr ""
35404
35405#: server/commands.c:604
35406msgid "Set option to its default value"
35407msgstr ""
35408
35409#: server/commands.c:605
35410msgid ""
35411"Reset the option to its default value. If the default ever changes in a "
35412"future version, the option's value will follow that change."
35413msgstr ""
35414
35415#. TRANS: translate text between <> only
35416#: server/commands.c:612
35417msgid ""
35418"lua cmd <script line>\n"
35419"lua file <script file>\n"
35420"lua <script line> (deprecated)"
35421msgstr ""
35422
35423#: server/commands.c:615
35424msgid ""
35425"Evaluate a line of Freeciv script or a Freeciv script file in the current "
35426"game."
35427msgstr ""
35428
35429#. TRANS: translate text between <>
35430#: server/commands.c:621
35431msgid "kick <user>"
35432msgstr ""
35433
35434#: server/commands.c:622
35435msgid "Cut a connection and disallow reconnect."
35436msgstr ""
35437
35438#: server/commands.c:623
35439msgid ""
35440"The connection given by the 'user' argument will be cut from the server and "
35441"not allowed to reconnect. The time the user wouldn't be able to reconnect is "
35442"controlled by the 'kicktime' setting."
35443msgstr ""
35444
35445#. TRANS: translate only text between [] and <>
35446#: server/commands.c:630
35447msgid ""
35448"delegate to <username> [player-name]\n"
35449"delegate cancel [player-name]\n"
35450"delegate take <player-name>\n"
35451"delegate restore\n"
35452"delegate show <player-name>"
35453msgstr ""
35454
35455#: server/commands.c:635
35456msgid "Delegate control to another user."
35457msgstr ""
35458
35459#: server/commands.c:636
35460msgid ""
35461"Delegation allows a user to nominate another user who can temporarily take "
35462"over control of their player while they are away.\n"
35463"'delegate to <username>': allow <username> to 'delegate take' your player.\n"
35464"'delegate cancel': nominated user can no longer take your player.\n"
35465"'delegate take <player-name>': take control of a player who has been "
35466"delegated to you. (Behaves like 'take', except that the 'allowtake' "
35467"restrictions are not enforced.)\n"
35468"'delegate restore': relinquish control of a delegated player (opposite of "
35469"'delegate take') and restore your previous view, if any. (This also happens "
35470"automatically if the player's owner reconnects.)\n"
35471"'delegate show': show who control of your player is currently delegated to, "
35472"if anyone.\n"
35473"The [player-name] argument can only be used by connections with cmdlevel "
35474"'admin' or above to force the corresponding change of the delegation status."
35475msgstr ""
35476
35477#. TRANS: translate text between <> only
35478#: server/commands.c:656
35479msgid ""
35480"fcdb reload\n"
35481"fcdb lua <script>"
35482msgstr ""
35483
35484#: server/commands.c:658
35485msgid "Manage the authentication database."
35486msgstr ""
35487
35488#: server/commands.c:659
35489msgid ""
35490"The argument 'reload' causes the database script file to be re-read after a "
35491"change, while the argument 'lua' evaluates a line of Lua script in the "
35492"context of the Lua instance for the database."
35493msgstr ""
35494
35495#. TRANS: translate text between <> only
35496#: server/commands.c:666
35497msgid ""
35498"mapimg define <mapdef>\n"
35499"mapimg show <id>|all\n"
35500"mapimg create <id>|all\n"
35501"mapimg delete <id>|all\n"
35502"mapimg colortest"
35503msgstr ""
35504
35505#: server/commands.c:671
35506msgid "Create image files of the world/player map."
35507msgstr ""
35508
35509#: server/commands.c:678
35510msgid "Switch server output between 'RFC-style' and normal style."
35511msgstr ""
35512
35513#: server/commands.c:684
35514msgid "Simply returns the id of the server."
35515msgstr ""
35516
35517#: server/connecthand.c:140
35518#, c-format
35519msgid "%s Welcome"
35520msgstr ""
35521
35522#: server/connecthand.c:165
35523#, c-format
35524msgid "Welcome to the %s Server running at %s port %d."
35525msgstr "歡迎來到位於 %2$s 埠口 %3$d 的 %1$s 伺服器。"
35526
35527#: server/connecthand.c:169
35528#, c-format
35529msgid "Welcome to the %s Server at port %d."
35530msgstr "歡迎來到位於埠口 %2$d 的 %1$s 伺服器。"
35531
35532#: server/connecthand.c:177 server/connecthand.c:276
35533#, c-format
35534msgid "%s has connected from %s."
35535msgstr ""
35536
35537#: server/connecthand.c:200
35538#, c-format
35539msgid "Your delegate %s was controlling your player '%s'; now detached."
35540msgstr ""
35541
35542#: server/connecthand.c:204
35543#, c-format
35544msgid "%s reconnected, ending your delegated control of player '%s'."
35545msgstr ""
35546
35547#: server/connecthand.c:213
35548#, c-format
35549msgid "Couldn't get control of '%s' from delegation to %s."
35550msgstr ""
35551
35552#: server/connecthand.c:235
35553msgid "Couldn't attach your connection to new player."
35554msgstr ""
35555
35556#: server/connecthand.c:253
35557#, c-format
35558msgid "You are logged in as '%s' connected to no player."
35559msgstr "你正以「%s」的身份登入,無玩家連線。"
35560
35561#: server/connecthand.c:257
35562#, c-format
35563msgid "You are logged in as '%s' connected to %s."
35564msgstr "你正以「%s」的身份登入,與 %s 連線。"
35565
35566#: server/connecthand.c:271
35567#, c-format
35568msgid "%s has connected from %s (player %s)."
35569msgstr ""
35570
35571#: server/connecthand.c:293
35572#, c-format
35573msgid "Turn-blocking game play: waiting on %s to finish turn..."
35574msgstr ""
35575
35576#: server/connecthand.c:302
35577msgid " *** Server is in edit mode. *** "
35578msgstr ""
35579
35580#: server/connecthand.c:332
35581#, c-format
35582msgid "Client rejected: %s."
35583msgstr ""
35584
35585#: server/connecthand.c:352
35586#, c-format
35587msgid "Connection request from %s from %s"
35588msgstr ""
35589
35590#: server/connecthand.c:356
35591#, c-format
35592msgid "%s has client version %d.%d.%d%s"
35593msgstr ""
35594
35595#: server/connecthand.c:366
35596#, c-format
35597msgid ""
35598"The client is missing a capability that this server needs.\n"
35599"Server version: %d.%d.%d%s Client version: %d.%d.%d%s.  Upgrading may help!"
35600msgstr ""
35601
35602#: server/connecthand.c:373 server/connecthand.c:388
35603#, c-format
35604msgid "%s was rejected: Mismatched capabilities."
35605msgstr ""
35606
35607#: server/connecthand.c:381
35608#, c-format
35609msgid ""
35610"The server is missing a capability that the client needs.\n"
35611"Server version: %d.%d.%d%s Client version: %d.%d.%d%s.  Upgrading may help!"
35612msgstr ""
35613
35614#: server/connecthand.c:397
35615#, c-format
35616msgid "Invalid username '%s'"
35617msgstr ""
35618
35619#: server/connecthand.c:399
35620#, c-format
35621msgid "%s was rejected: Invalid name [%s]."
35622msgstr ""
35623
35624#: server/connecthand.c:405
35625#, c-format
35626msgid ""
35627"You have been kicked from this server and cannot reconnect for %d seconds."
35628msgstr ""
35629
35630#: server/connecthand.c:409
35631#, c-format
35632msgid "%s was rejected: Connection kicked (%d seconds remaining)."
35633msgstr ""
35634
35635#: server/connecthand.c:418
35636#, c-format
35637msgid "'%s' already connected."
35638msgstr ""
35639
35640#: server/connecthand.c:421
35641#, c-format
35642msgid "%s was rejected: Duplicate login name [%s]."
35643msgstr ""
35644
35645#: server/connecthand.c:463 server/connecthand.c:468
35646#, c-format
35647msgid "Lost connection: %s."
35648msgstr "失去聯線:%s。"
35649
35650#: server/connecthand.c:769
35651#, c-format
35652msgid "Detaching from %s."
35653msgstr ""
35654
35655#: server/console.c:252
35656msgid "Ok. RFC-style set."
35657msgstr ""
35658
35659#: server/console.c:254
35660msgid "Ok. Standard style set."
35661msgstr ""
35662
35663#: server/console.c:274
35664msgid "For introductory help, type 'help'."
35665msgstr ""
35666
35667#: server/diplhand.c:214
35668#, c-format
35669msgid "The %s can't accept %s."
35670msgstr ""
35671
35672#: server/diplhand.c:227
35673#, c-format
35674msgid "You don't have tech %s, you can't accept treaty."
35675msgstr ""
35676
35677#: server/diplhand.c:237
35678msgid "City you are trying to give no longer exists, you can't accept treaty."
35679msgstr ""
35680
35681#: server/diplhand.c:243
35682#, c-format
35683msgid "You are not owner of %s, you can't accept treaty."
35684msgstr ""
35685
35686#: server/diplhand.c:249 server/diplhand.c:364
35687#, c-format
35688msgid "Your capital (%s) is requested, you can't accept treaty."
35689msgstr ""
35690
35691#: server/diplhand.c:271
35692#, c-format
35693msgid "You cannot form an alliance because you are at war with an ally of %s."
35694msgstr ""
35695
35696#: server/diplhand.c:276
35697#, c-format
35698msgid "You cannot form an alliance because %s is at war with an ally of yours."
35699msgstr ""
35700
35701#: server/diplhand.c:287
35702msgid "You don't have enough gold, you can't accept treaty."
35703msgstr ""
35704
35705#: server/diplhand.c:319 server/diplhand.c:324
35706#, c-format
35707msgid "A treaty containing %d clause was agreed upon."
35708msgid_plural "A treaty containing %d clauses was agreed upon."
35709msgstr[0] ""
35710
35711#: server/diplhand.c:340 server/diplhand.c:344
35712#, c-format
35713msgid "One of the cities the %s are giving away is destroyed! Treaty canceled!"
35714msgstr ""
35715
35716#: server/diplhand.c:351 server/diplhand.c:356
35717#, c-format
35718msgid "The %s no longer control %s! Treaty canceled!"
35719msgstr ""
35720
35721#: server/diplhand.c:394 server/diplhand.c:398
35722#, c-format
35723msgid "The %s don't have the promised amount of gold! Treaty canceled!"
35724msgstr ""
35725
35726#: server/diplhand.c:428
35727#, c-format
35728msgid "You gave an embassy to %s."
35729msgstr ""
35730
35731#: server/diplhand.c:431
35732#, c-format
35733msgid "%s allowed you to create an embassy!"
35734msgstr ""
35735
35736#: server/diplhand.c:454
35737#, c-format
35738msgid "You are taught the knowledge of %s."
35739msgstr ""
35740
35741#: server/diplhand.c:463
35742#, c-format
35743msgid "You have acquired %s thanks to the %s treaty with the %s."
35744msgstr ""
35745
35746#. TRANS: Tech from another player
35747#: server/diplhand.c:471
35748#, fuzzy, c-format
35749#| msgid "The %s stole %s from you!"
35750msgid "?fromplr:The %s have acquired %s from the %s."
35751msgstr "%s 從你那竊取了%s!"
35752
35753#: server/diplhand.c:491
35754#, c-format
35755msgid "You get %d gold."
35756msgid_plural "You get %d gold."
35757msgstr[0] ""
35758
35759#. TRANS: ... Polish worldmap.
35760#: server/diplhand.c:499
35761#, c-format
35762msgid "You receive the %s worldmap."
35763msgstr ""
35764
35765#. TRANS: ... Polish seamap.
35766#: server/diplhand.c:508
35767#, c-format
35768msgid "You receive the %s seamap."
35769msgstr ""
35770
35771#: server/diplhand.c:524
35772#, c-format
35773msgid "You receive the city of %s from %s."
35774msgstr ""
35775
35776#: server/diplhand.c:528
35777#, c-format
35778msgid "You give the city of %s to %s."
35779msgstr ""
35780
35781#: server/diplhand.c:551 server/diplhand.c:554
35782#, c-format
35783msgid "You agree on a cease-fire with %s."
35784msgstr ""
35785
35786#. TRANS: ... the Poles ... Polish territory
35787#: server/diplhand.c:581 server/diplhand.c:595
35788#, c-format
35789msgid ""
35790"You agree on an armistice with the %s. In %d turn, it will become a peace "
35791"treaty. Move your military units out of %s territory to avoid them being "
35792"disbanded."
35793msgid_plural ""
35794"You agree on an armistice with the %s. In %d turns, it will become a peace "
35795"treaty. Move any military units out of %s territory to avoid them being "
35796"disbanded."
35797msgstr[0] ""
35798
35799#: server/diplhand.c:625 server/diplhand.c:628
35800#, c-format
35801msgid "You agree on an alliance with %s."
35802msgstr ""
35803
35804#: server/diplhand.c:638
35805#, c-format
35806msgid "You give shared vision to %s."
35807msgstr ""
35808
35809#: server/diplhand.c:641
35810#, c-format
35811msgid "%s gives you shared vision."
35812msgstr ""
35813
35814#: server/diplhand.c:783
35815#, c-format
35816msgid "%s canceled the meeting!"
35817msgstr ""
35818
35819#: server/diplhand.c:790
35820#, c-format
35821msgid "Meeting with %s canceled."
35822msgstr ""
35823
35824#: server/diplhand.c:832
35825msgid "Your diplomatic envoy was decapitated!"
35826msgstr ""
35827
35828#: server/diplomats.c:117
35829#, c-format
35830msgid "Your %s poisoned the water supply of %s."
35831msgstr ""
35832
35833#: server/diplomats.c:121
35834#, c-format
35835msgid "%s is suspected of poisoning the water supply of %s."
35836msgstr ""
35837
35838#: server/diplomats.c:130
35839#, c-format
35840msgid "Your %s destroyed %s by poisoning its water supply."
35841msgstr ""
35842
35843#: server/diplomats.c:134
35844#, c-format
35845msgid "%s is suspected of destroying %s by poisoning its water supply."
35846msgstr ""
35847
35848#: server/diplomats.c:290
35849#, c-format
35850msgid "You have established an embassy in %s."
35851msgstr ""
35852
35853#: server/diplomats.c:294
35854#, c-format
35855msgid "The %s have established an embassy in %s."
35856msgstr ""
35857
35858#: server/diplomats.c:359
35859#, c-format
35860msgid "Your %s's successful sabotage killed the %s %s."
35861msgstr ""
35862
35863#. TRANS: ... the Poles!
35864#: server/diplomats.c:366
35865#, c-format
35866msgid "Your %s was killed by %s sabotage!"
35867msgstr ""
35868
35869#: server/diplomats.c:377
35870#, c-format
35871msgid "Your %s succeeded in sabotaging the %s %s."
35872msgstr ""
35873
35874#. TRANS: ... the Poles!
35875#: server/diplomats.c:384
35876#, c-format
35877msgid "Your %s was sabotaged by the %s!"
35878msgstr ""
35879
35880#. TRANS: You already have a Leader.
35881#: server/diplomats.c:440
35882#, c-format
35883msgid "You already have a %s."
35884msgstr ""
35885
35886#: server/diplomats.c:455
35887#, c-format
35888msgid "You don't have enough gold to bribe the %s %s."
35889msgstr ""
35890
35891#. TRANS: <diplomat> ... <unit>
35892#: server/diplomats.c:486
35893#, c-format
35894msgid "Your %s succeeded in bribing the %s."
35895msgstr ""
35896
35897#. TRANS: <unit> ... <Poles>
35898#: server/diplomats.c:493
35899#, c-format
35900msgid "Your %s was bribed by the %s."
35901msgstr ""
35902
35903#. TRANS: Paris was expecting ... Your Spy was caught
35904#: server/diplomats.c:650
35905#, c-format
35906msgid ""
35907"%s was expecting your attempt to steal technology again. Your %s was caught "
35908"and executed."
35909msgstr ""
35910
35911#. TRANS: The Belgian Spy ... from Paris
35912#: server/diplomats.c:657
35913#, c-format
35914msgid ""
35915"The %s %s failed to steal technology again from %s. We were prepared for the "
35916"attempt."
35917msgstr ""
35918
35919#. TRANS: Your Spy was caught ... from %s.
35920#: server/diplomats.c:666
35921#, c-format
35922msgid "Your %s was caught in the attempt of stealing technology from %s."
35923msgstr ""
35924
35925#. TRANS: The Belgian Spy ... from Paris
35926#: server/diplomats.c:673
35927#, c-format
35928msgid "The %s %s failed to steal technology from %s."
35929msgstr ""
35930
35931#: server/diplomats.c:691
35932#, c-format
35933msgid "No new technology found in %s."
35934msgstr ""
35935
35936#: server/diplomats.c:760
35937#, c-format
35938msgid "You don't have enough gold to subvert %s."
35939msgstr ""
35940
35941#: server/diplomats.c:777
35942#, c-format
35943msgid "Your %s was caught in the attempt of inciting a revolt!"
35944msgstr ""
35945
35946#: server/diplomats.c:781
35947#, c-format
35948msgid "You caught %s %s attempting to incite a revolt in %s!"
35949msgstr ""
35950
35951#: server/diplomats.c:804
35952#, c-format
35953msgid "Revolt incited in %s, you now rule the city!"
35954msgstr ""
35955
35956#: server/diplomats.c:807
35957#, c-format
35958msgid "%s has revolted, %s influence suspected."
35959msgstr ""
35960
35961#: server/diplomats.c:894
35962#, c-format
35963msgid "Your %s was caught in the attempt of industrial sabotage!"
35964msgstr ""
35965
35966#: server/diplomats.c:899
35967#, c-format
35968msgid "You caught %s %s attempting sabotage in %s!"
35969msgstr ""
35970
35971#: server/diplomats.c:930
35972#, c-format
35973msgid "Your %s could not find anything to sabotage in %s."
35974msgstr ""
35975
35976#: server/diplomats.c:987
35977#, c-format
35978msgid "You cannot sabotage a %s!"
35979msgstr ""
35980
35981#: server/diplomats.c:998
35982#, c-format
35983msgid "Your %s could not find the %s to sabotage in %s."
35984msgstr ""
35985
35986#: server/diplomats.c:1023
35987#, c-format
35988msgid "Your %s succeeded in destroying the production of %s in %s."
35989msgstr ""
35990
35991#: server/diplomats.c:1030
35992#, c-format
35993msgid "The production of %s was destroyed in %s, %s are suspected."
35994msgstr ""
35995
35996#: server/diplomats.c:1053
35997#, c-format
35998msgid "Your %s was caught in the attempt of sabotage!"
35999msgstr ""
36000
36001#: server/diplomats.c:1057
36002#, c-format
36003msgid "You caught %s %s attempting to sabotage the %s in %s!"
36004msgstr ""
36005
36006#: server/diplomats.c:1071
36007#, c-format
36008msgid "Your %s destroyed the %s in %s."
36009msgstr ""
36010
36011#: server/diplomats.c:1077
36012#, c-format
36013msgid "The %s destroyed the %s in %s."
36014msgstr ""
36015
36016#: server/diplomats.c:1160
36017#, c-format
36018msgid "Your %s was caught attempting to steal gold!"
36019msgstr ""
36020
36021#. TRANS: nation, unit, city
36022#: server/diplomats.c:1165
36023#, c-format
36024msgid "You caught %s %s attempting to steal your gold in %s!"
36025msgstr ""
36026
36027#. TRANS: unit, gold, city
36028#: server/diplomats.c:1207
36029#, fuzzy, c-format
36030#| msgid "The %s stole %s from you!"
36031msgid "Your %s stole %d gold from %s."
36032msgid_plural "Your %s stole %d gold from %s."
36033msgstr[0] "%s 從你那竊取了%s!"
36034
36035#. TRANS: gold, city, nation
36036#: server/diplomats.c:1212
36037#, c-format
36038msgid "%d gold stolen from %s, %s suspected."
36039msgid_plural "%d gold stolen from %s, %s suspected."
36040msgstr[0] ""
36041
36042#. TRANS: <unit> ... <diplomat>
36043#: server/diplomats.c:1364
36044#, c-format
36045msgid "An enemy %s has been eliminated by your %s."
36046msgstr ""
36047
36048#. TRANS: <unit> ... <city> ... <diplomat>
36049#: server/diplomats.c:1371
36050#, c-format
36051msgid "Your %s has been eliminated defending %s against a %s."
36052msgstr ""
36053
36054#. TRANS: <nation adj> <unit> ... <city>
36055#. * TRANS: ... <diplomat>
36056#: server/diplomats.c:1378
36057#, c-format
36058msgid "A %s %s has been eliminated defending %s against a %s."
36059msgstr ""
36060
36061#. TRANS: ... <unit> ... <nation adj> <city>
36062#. * TRANS: ... <diplomat>
36063#: server/diplomats.c:1385
36064#, c-format
36065msgid "Your %s has been eliminated defending %s %s against a %s."
36066msgstr ""
36067
36068#. TRANS: <unit> ... <diplomat>
36069#. TRANS: ... <unit> ... <diplomat>
36070#: server/diplomats.c:1394 server/diplomats.c:1405
36071#, c-format
36072msgid "Your %s has been eliminated defending against a %s."
36073msgstr ""
36074
36075#. TRANS: <nation adj> <unit> ... <diplomat>
36076#: server/diplomats.c:1399
36077#, c-format
36078msgid "A %s %s has been eliminated defending against a %s."
36079msgstr ""
36080
36081#: server/diplomats.c:1427
36082#, c-format
36083msgid "Your %s was eliminated by a defending %s."
36084msgstr ""
36085
36086#: server/diplomats.c:1433
36087#, c-format
36088msgid "Eliminated a %s %s while infiltrating %s."
36089msgstr ""
36090
36091#: server/diplomats.c:1438
36092#, c-format
36093msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating %s."
36094msgstr ""
36095
36096#: server/diplomats.c:1443
36097#, c-format
36098msgid "Your %s eliminated a %s %s while infiltrating %s."
36099msgstr ""
36100
36101#: server/diplomats.c:1451
36102#, c-format
36103msgid "Eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
36104msgstr ""
36105
36106#: server/diplomats.c:1456
36107#, c-format
36108msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
36109msgstr ""
36110
36111#. TRANS: ... <unit> ... <diplomat>
36112#: server/diplomats.c:1462
36113#, c-format
36114msgid "Your %s eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
36115msgstr ""
36116
36117#: server/diplomats.c:1550
36118#, c-format
36119msgid ""
36120"Your %s has successfully completed the mission and returned unharmed to %s."
36121msgstr ""
36122
36123#: server/diplomats.c:1569
36124#, c-format
36125msgid "Your %s was captured after completing the mission in %s."
36126msgstr ""
36127
36128#: server/diplomats.c:1575
36129#, c-format
36130msgid "Your %s was captured after completing the mission."
36131msgstr ""
36132
36133#: server/edithand.c:194
36134#, c-format
36135msgid " *** Server set to edit mode by %s! *** "
36136msgstr ""
36137
36138#: server/edithand.c:200
36139#, c-format
36140msgid " *** Edit mode canceled by %s. *** "
36141msgstr ""
36142
36143#: server/edithand.c:321 server/edithand.c:357 server/edithand.c:382
36144#: server/edithand.c:415
36145#, c-format
36146msgid "Cannot edit the tile because %d is not a valid tile index on this map!"
36147msgstr ""
36148
36149#. TRANS: ..." the tile <tile-coordinates> because"...
36150#: server/edithand.c:330
36151#, c-format
36152msgid ""
36153"Cannot modify terrain for the tile %s because %d is not a valid terrain id."
36154msgstr ""
36155
36156#. TRANS: ..." the tile <tile-coordinates> because"...
36157#: server/edithand.c:390
36158#, c-format
36159msgid ""
36160"Cannot modify extras for the tile %s because %d is not a valid extra id."
36161msgstr ""
36162
36163#: server/edithand.c:463
36164#, c-format
36165msgid "Cannot create units because %d is not a valid tile index on this map!"
36166msgstr ""
36167
36168#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
36169#: server/edithand.c:472
36170#, c-format
36171msgid ""
36172"Cannot create a unit at %s because the given unit type id %d is invalid."
36173msgstr ""
36174
36175#. TRANS: ..." type <unit-type> at <tile-coordinates>"...
36176#: server/edithand.c:482
36177#, c-format
36178msgid ""
36179"Cannot create a unit of type %s at %s because the given owner's player id %d "
36180"is invalid."
36181msgstr ""
36182
36183#. TRANS: ..." type <unit-type> on enemy tile
36184#. * <tile-coordinates>"...
36185#: server/edithand.c:495
36186#, c-format
36187msgid "Cannot create unit of type %s on enemy tile %s."
36188msgstr ""
36189
36190#. TRANS: ..." type <unit-type> on the terrain at
36191#. * <tile-coordinates>"...
36192#: server/edithand.c:505
36193#, c-format
36194msgid "Cannot create a unit of type %s on the terrain at %s."
36195msgstr ""
36196
36197#: server/edithand.c:548
36198#, c-format
36199msgid "Cannot remove units because %d is not a valid tile index on this map!"
36200msgstr ""
36201
36202#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
36203#: server/edithand.c:557
36204#, c-format
36205msgid ""
36206"Cannot remove a unit at %s because the given unit type id %d is invalid."
36207msgstr ""
36208
36209#. TRANS: ..." type <unit-type> at <tile-coordinates>
36210#. * because"...
36211#: server/edithand.c:568
36212#, c-format
36213msgid ""
36214"Cannot remove a unit of type %s at %s because the given owner's player id %d "
36215"is invalid."
36216msgstr ""
36217
36218#: server/edithand.c:599 server/edithand.c:622
36219#, c-format
36220msgid "No such unit (ID %d)."
36221msgstr ""
36222
36223#: server/edithand.c:659
36224#, c-format
36225msgid "Invalid veteran level %d for unit %d (%s)."
36226msgstr ""
36227
36228#: server/edithand.c:690
36229#, c-format
36230msgid "Cannot create a city because %d is not a valid tile index on this map!"
36231msgstr ""
36232
36233#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
36234#: server/edithand.c:699
36235#, c-format
36236msgid ""
36237"Cannot create a city at %s because the given owner's player id %d is invalid"
36238msgstr ""
36239
36240#. TRANS: ..." at <tile-coordinates>."
36241#: server/edithand.c:711
36242#, c-format
36243msgid "A city may not be built at %s."
36244msgstr ""
36245
36246#: server/edithand.c:759
36247#, c-format
36248msgid "Cannot edit city with invalid city ID %d."
36249msgstr ""
36250
36251#: server/edithand.c:772
36252#, c-format
36253msgid "Cannot edit city name: %s"
36254msgstr ""
36255
36256#: server/edithand.c:783
36257#, c-format
36258msgid "Invalid city size %d for city %s."
36259msgstr ""
36260
36261#: server/edithand.c:805
36262#, c-format
36263msgid "It is impossible for a city to have %s!"
36264msgstr ""
36265
36266#: server/edithand.c:854
36267#, c-format
36268msgid ""
36269"Invalid city food stock amount %d for city %s (allowed range is %d to %d)."
36270msgstr ""
36271
36272#: server/edithand.c:869
36273#, c-format
36274msgid ""
36275"Invalid city shield stock amount %d for city %s (allowed range is %d to %d)."
36276msgstr ""
36277
36278#: server/edithand.c:919
36279#, c-format
36280msgid ""
36281"No more players can be added because the maximum number of players (%d) has "
36282"been reached."
36283msgstr ""
36284
36285#: server/edithand.c:927
36286#, c-format
36287msgid ""
36288"No more players can be added because there are no available nations (%d "
36289"used)."
36290msgstr ""
36291
36292#: server/edithand.c:936
36293msgid "Player cannot be created because random nation selection failed."
36294msgstr ""
36295
36296#: server/edithand.c:945
36297msgid "Player creation failed."
36298msgstr ""
36299
36300#: server/edithand.c:987
36301#, c-format
36302msgid "No such player (ID %d)."
36303msgstr ""
36304
36305#: server/edithand.c:1017
36306#, c-format
36307msgid "Cannot edit player with invalid player ID %d."
36308msgstr ""
36309
36310#: server/edithand.c:1034
36311#, c-format
36312msgid "Cannot change name of player (%d) '%s' to '%s': %s"
36313msgstr ""
36314
36315#: server/edithand.c:1045
36316#, c-format
36317msgid ""
36318"Cannot change nation for player %d (%s) because the given nation ID %d is "
36319"invalid."
36320msgstr ""
36321
36322#: server/edithand.c:1051
36323#, c-format
36324msgid ""
36325"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
36326"nation is already assigned to player %d (%s)."
36327msgstr ""
36328
36329#: server/edithand.c:1060
36330#, c-format
36331msgid ""
36332"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
36333"nation is not in the current nation set."
36334msgstr ""
36335
36336#: server/edithand.c:1069
36337#, c-format
36338msgid ""
36339"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
36340"nation is unsuitable for this player."
36341msgstr ""
36342
36343#: server/edithand.c:1109
36344#, c-format
36345msgid ""
36346"Cannot set gold for player %d (%s) because the value %d is outside the "
36347"allowed range."
36348msgstr ""
36349
36350#: server/edithand.c:1197
36351#, c-format
36352msgid "Cannot edit vision because %d is not a valid tile index on this map!"
36353msgstr ""
36354
36355#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
36356#: server/edithand.c:1206
36357#, c-format
36358msgid ""
36359"Cannot edit vision for the tile at %s because given player id %d is invalid."
36360msgstr ""
36361
36362#: server/edithand.c:1275
36363#, c-format
36364msgid "No such city (ID %d)."
36365msgstr ""
36366
36367#: server/edithand.c:1301
36368msgid "Cannot toggle fog-of-war when it is already disabled."
36369msgstr ""
36370
36371#: server/edithand.c:1309
36372#, c-format
36373msgid "Cannot toggle fog-of-war for invalid player ID %d."
36374msgstr ""
36375
36376#: server/edithand.c:1337 server/edithand.c:1376
36377#, c-format
36378msgid "Invalid tile index %d for start position."
36379msgstr ""
36380
36381#: server/edithand.c:1384
36382#, c-format
36383msgid ""
36384"Cannot edit start position nations at (%d, %d) because there is no start "
36385"position there."
36386msgstr ""
36387
36388#: server/edithand.c:1420
36389#, c-format
36390msgid "Cannot set invalid game year %d. Valid year range is from %d to %d."
36391msgstr ""
36392
36393#: server/edithand.c:1499
36394msgid "No permissions to remotely save scenario."
36395msgstr ""
36396
36397#: server/edithand.c:1506
36398msgid "Scenario information not set. Cannot save scenario."
36399msgstr ""
36400
36401#: server/fcdb.c:124
36402#, c-format
36403msgid ""
36404"Cannot load fcdb config file '%s':\n"
36405"%s"
36406msgstr ""
36407
36408#: server/gamehand.c:422
36409#, fuzzy, c-format
36410#| msgid "Didn't find a route to the destination!"
36411msgid "Didn't find optimal solution for team placement in %d iterations."
36412msgstr "沒有一條可以到達目的地的路線呀!"
36413
36414#: server/gamehand.c:851
36415#, c-format
36416msgid "No units placed for %s!"
36417msgstr ""
36418
36419#: server/gamehand.c:976
36420msgid "The turn timeout has exceeded its maximum value, fixing at its maximum."
36421msgstr ""
36422
36423#: server/gamehand.c:984
36424msgid "The turn timeout is smaller than zero, fixing at zero."
36425msgstr ""
36426
36427#: server/generator/mapgen.c:1442
36428msgid "The server couldn't allocate starting positions."
36429msgstr ""
36430
36431#: server/generator/mapgen.c:2080
36432msgid "High landmass - this may take a few seconds."
36433msgstr ""
36434
36435#: server/generator/mapgen.c:2360
36436msgid "Generator 3 didn't place all big islands."
36437msgstr ""
36438
36439#: server/generator/mapgen.c:2389
36440#, c-format
36441msgid "Generator 3 left %li landmass unplaced."
36442msgstr ""
36443
36444#: server/generator/mapgen_topology.c:247
36445#, c-format
36446msgid "Creating a map of size %d x %d = %d tiles (%d requested)."
36447msgstr ""
36448
36449#: server/generator/mapgen_topology.c:303
36450#, c-format
36451msgid "Creating a map of size %d x %d = %d tiles (map size: %d)."
36452msgstr ""
36453
36454#: server/generator/mapgen_topology.c:315
36455#, c-format
36456msgid ""
36457"Map size calculated for %d (land) tiles per player and %d player(s) too "
36458"small. Setting map size to the minimal size %d."
36459msgstr ""
36460
36461#: server/generator/mapgen_topology.c:322
36462#, c-format
36463msgid ""
36464"Map size calculated for %d (land) tiles per player and %d player(s) too "
36465"large. Setting map size to the maximal size %d."
36466msgstr ""
36467
36468#: server/generator/mapgen_topology.c:328
36469#, c-format
36470msgid ""
36471"Setting map size to %d (approx. %d (land) tiles for each of the %d "
36472"player(s))."
36473msgstr ""
36474
36475#: server/generator/startpos.c:492
36476msgid ""
36477"The server appears to have gotten into an infinite loop in the allocation of "
36478"starting positions.\n"
36479"Maybe the number of players is too high for this map."
36480msgstr ""
36481
36482#: server/handchat.c:109
36483#, c-format
36484msgid "%s is an ambiguous player name-prefix."
36485msgstr ""
36486
36487#: server/handchat.c:113
36488#, c-format
36489msgid "%s is an ambiguous connection name-prefix."
36490msgstr ""
36491
36492#: server/handchat.c:117
36493#, c-format
36494msgid "%s is an anonymous name. Use connection name."
36495msgstr ""
36496
36497#: server/handchat.c:136 server/handchat.c:173
36498#, c-format
36499msgid "You cannot send messages to %s; you are ignored."
36500msgstr ""
36501
36502#: server/handchat.c:232
36503#, c-format
36504msgid "%s to allies: %s"
36505msgstr ""
36506
36507#: server/handchat.c:264
36508#, c-format
36509msgid "%s to global observers: %s"
36510msgstr ""
36511
36512#: server/handchat.c:353
36513msgid "You are not attached to a player."
36514msgstr ""
36515
36516#: server/handchat.c:439
36517#, c-format
36518msgid "%s is not connected."
36519msgstr ""
36520
36521#: server/handchat.c:450
36522#, c-format
36523msgid "There is no connection by the name %s."
36524msgstr ""
36525
36526#: server/handchat.c:453
36527#, c-format
36528msgid "There is no player nor connection by the name %s."
36529msgstr ""
36530
36531#: server/maphand.c:105
36532msgid "Global warming has occurred!"
36533msgstr ""
36534
36535#: server/maphand.c:107
36536msgid ""
36537"Coastlines have been flooded and vast ranges of grassland have become "
36538"deserts."
36539msgstr ""
36540
36541#: server/maphand.c:118
36542msgid "Nuclear winter has occurred!"
36543msgstr ""
36544
36545#: server/maphand.c:120
36546msgid "Wetlands have dried up and vast ranges of grassland have become tundra."
36547msgstr ""
36548
36549#: server/maphand.c:314
36550msgid ""
36551"New hope sweeps like fire through the country as the discovery of new "
36552"infrastructure building technology is announced."
36553msgstr ""
36554
36555#: server/maphand.c:321
36556msgid ""
36557"The people are pleased to hear that your scientists finally know about new "
36558"infrastructure building technology."
36559msgstr ""
36560
36561#: server/maphand.c:329
36562msgid ""
36563"Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with better "
36564"infrastructure."
36565msgstr ""
36566
36567#: server/maphand.c:333
36568#, c-format
36569msgid "Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with %s."
36570msgstr ""
36571
36572#: server/maphand.c:1689
36573#, c-format
36574msgid "Moved your %s due to changing terrain."
36575msgstr ""
36576
36577#: server/maphand.c:1706
36578#, c-format
36579msgid "Disbanded your %s due to changing terrain."
36580msgstr ""
36581
36582#: server/meta.c:211
36583msgid "Not reporting to the metaserver in this game."
36584msgstr ""
36585
36586#: server/meta.c:216
36587msgid "Metaserver connection currently failing."
36588msgstr ""
36589
36590#: server/plrhand.c:147
36591#, c-format
36592msgid "The %s are no more!"
36593msgstr ""
36594
36595#: server/plrhand.c:280
36596msgid "Cannot change rates before game start."
36597msgstr ""
36598
36599#: server/plrhand.c:304
36600#, c-format
36601msgid "%s rate exceeds the max rate for %s."
36602msgstr ""
36603
36604#: server/plrhand.c:347
36605#, c-format
36606msgid "%s now governs the %s as a %s."
36607msgstr ""
36608
36609#: server/plrhand.c:370
36610#, c-format
36611msgid ""
36612"The tax rates for the %s are changed from %3d%%/%3d%%/%3d%% (tax/luxury/"
36613"science) to %3d%%/%3d%%/%3d%%."
36614msgstr ""
36615
36616#: server/plrhand.c:400
36617msgid "You can't revolt without selecting target government."
36618msgstr ""
36619
36620#: server/plrhand.c:471
36621msgid "You can't revolt the same turn you finished previous revolution."
36622msgstr ""
36623
36624#. TRANS: this is a message event so don't make it
36625#. * too long.
36626#: server/plrhand.c:494
36627#, c-format
36628msgid ""
36629"The %s have incited a revolt! %d turn of anarchy will ensue! Target "
36630"government is %s."
36631msgid_plural ""
36632"The %s have incited a revolt! %d turns of anarchy will ensue! Target "
36633"government is %s."
36634msgstr[0] ""
36635
36636#: server/plrhand.c:507
36637msgid "Revolution: returning to anarchy."
36638msgstr ""
36639
36640#: server/plrhand.c:568
36641msgid "You should choose a new government from the government menu."
36642msgstr ""
36643
36644#: server/plrhand.c:593
36645msgid "Tax rate exceeded the max rate; adjusted."
36646msgstr ""
36647
36648#: server/plrhand.c:597
36649msgid "Science rate exceeded the max rate; adjusted."
36650msgstr ""
36651
36652#: server/plrhand.c:601
36653msgid "Luxury rate exceeded the max rate; adjusted."
36654msgstr ""
36655
36656#: server/plrhand.c:714
36657#, c-format
36658msgid "%s no longer gives us shared vision!"
36659msgstr ""
36660
36661#: server/plrhand.c:725
36662#, c-format
36663msgid ""
36664"The senate will not allow you to break treaty with the %s.  You must either "
36665"dissolve the senate or wait until a more timely moment."
36666msgstr ""
36667
36668#: server/plrhand.c:784
36669#, c-format
36670msgid ""
36671"The senate passes your bill because of the constant provocations of the %s."
36672msgstr ""
36673
36674#: server/plrhand.c:789
36675#, c-format
36676msgid ""
36677"The senate refuses to break treaty with the %s, but you have no trouble "
36678"finding a new senate."
36679msgstr ""
36680
36681#: server/plrhand.c:813
36682#, c-format
36683msgid "The diplomatic state between the %s and the %s is now %s."
36684msgstr ""
36685
36686#: server/plrhand.c:819
36687#, c-format
36688msgid ""
36689" %s canceled the diplomatic agreement! The diplomatic state between the %s "
36690"and the %s is now %s."
36691msgstr ""
36692
36693#: server/plrhand.c:837
36694#, c-format
36695msgid ""
36696"%s has attacked your ally %s! You cancel your alliance to the aggressor."
36697msgstr ""
36698
36699#: server/plrhand.c:850
36700#, c-format
36701msgid ""
36702"Your team mate %s declared war on %s. You are obligated to cancel alliance "
36703"with %s."
36704msgstr ""
36705
36706#: server/plrhand.c:1439
36707msgid ""
36708"Can only set player color prior to game start if 'plrcolormode' is PLR_SET."
36709msgstr ""
36710
36711#: server/plrhand.c:1578
36712msgid "no color"
36713msgstr "未設顏色"
36714
36715#: server/plrhand.c:1670
36716#, c-format
36717msgid "Removing player %s."
36718msgstr "剔除玩家 %s。"
36719
36720#: server/plrhand.c:1673
36721msgid "You've been removed from the game!"
36722msgstr "你已經從遊戲中被剔除了!"
36723
36724#: server/plrhand.c:1676
36725#, c-format
36726msgid "%s has been removed from the game."
36727msgstr "%s 從遊戲中被剔除。"
36728
36729#: server/plrhand.c:1820
36730msgid "Please choose a non-blank name."
36731msgstr ""
36732
36733#: server/plrhand.c:1833
36734msgid "That nation is already in use."
36735msgstr ""
36736
36737#: server/plrhand.c:1838
36738#, c-format
36739msgid "Another player already has the name '%s'. Please choose another name."
36740msgstr ""
36741
36742#: server/plrhand.c:1862
36743msgid "Please choose a name containing only ASCII characters."
36744msgstr ""
36745
36746#: server/plrhand.c:1937 server/plrhand.c:1951
36747#, c-format
36748msgid "Player no. %d"
36749msgstr ""
36750
36751#: server/plrhand.c:1966
36752msgid "A poorly-named player"
36753msgstr ""
36754
36755#: server/plrhand.c:2035 server/plrhand.c:2039
36756#, c-format
36757msgid "You have made contact with the %s, ruled by %s."
36758msgstr ""
36759
36760#: server/plrhand.c:2713
36761#, c-format
36762msgid "Could not throw %s into civil war - too many players"
36763msgstr ""
36764
36765#: server/plrhand.c:2719
36766#, c-format
36767msgid "Could not throw %s into civil war - no available nations"
36768msgstr ""
36769
36770#: server/plrhand.c:2753
36771#, c-format
36772msgid "Could not throw %s into civil war - no available cities"
36773msgstr ""
36774
36775#: server/plrhand.c:2786
36776msgid "Your nation is thrust into civil war."
36777msgstr ""
36778
36779#. TRANS: <leader> ... the Poles.
36780#: server/plrhand.c:2790
36781#, c-format
36782msgid "%s is the rebellious leader of the %s."
36783msgstr ""
36784
36785#. TRANS: <city> ... the Poles.
36786#: server/plrhand.c:2812
36787#, c-format
36788msgid "%s declares allegiance to the %s."
36789msgstr ""
36790
36791#. TRANS: ... Danes ... Poles ... <7> cities.
36792#: server/plrhand.c:2840
36793#, c-format
36794msgid "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d city."
36795msgid_plural "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d cities."
36796msgstr[0] ""
36797
36798#. TRANS: '/delegate cancel' is a server command and must not
36799#. * be translated
36800#: server/plrhand.c:2982
36801#, c-format
36802msgid ""
36803"User '%s' is currently allowed to take control of your player while you are "
36804"away. Use '/delegate cancel' to revoke this access."
36805msgstr ""
36806
36807#: server/plrhand.c:2994
36808#, c-format
36809msgid "Control of player '%s' is delegated to you."
36810msgstr ""
36811
36812#. TRANS: '/delegate take' is a server command and must not
36813#. * be translated; but <player> should be translated.
36814#: server/plrhand.c:3003
36815msgid "Use '/delegate take <player>' to take control of a delegated player."
36816msgstr ""
36817
36818#. TRANS: year <name> reports ...
36819#: server/report.c:91
36820#, c-format
36821msgid "%s %s reports on the RICHEST Civilizations in the World."
36822msgstr ""
36823
36824#. TRANS: year <name> reports ...
36825#: server/report.c:93
36826#, c-format
36827msgid "%s %s reports on the most ADVANCED Civilizations in the World."
36828msgstr ""
36829
36830#. TRANS: year <name> reports ...
36831#: server/report.c:95
36832#, c-format
36833msgid "%s %s reports on the most MILITARIZED Civilizations in the World."
36834msgstr ""
36835
36836#. TRANS: year <name> reports ...
36837#: server/report.c:97
36838#, c-format
36839msgid "%s %s reports on the HAPPIEST Civilizations in the World."
36840msgstr ""
36841
36842#. TRANS: year <name> reports ...
36843#: server/report.c:99
36844#, c-format
36845msgid "%s %s reports on the LARGEST Civilizations in the World."
36846msgstr ""
36847
36848#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
36849#: server/report.c:104
36850msgid "Herodotus"
36851msgstr ""
36852
36853#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
36854#: server/report.c:106
36855msgid "Thucydides"
36856msgstr ""
36857
36858#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
36859#: server/report.c:108
36860msgid "Pliny the Elder"
36861msgstr ""
36862
36863#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
36864#: server/report.c:110
36865msgid "Livy"
36866msgstr ""
36867
36868#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
36869#: server/report.c:112
36870msgid "Toynbee"
36871msgstr ""
36872
36873#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
36874#: server/report.c:114
36875msgid "Gibbon"
36876msgstr ""
36877
36878#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
36879#: server/report.c:116
36880msgid "Ssu-ma Ch'ien"
36881msgstr ""
36882
36883#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
36884#: server/report.c:118
36885msgid "Pan Ku"
36886msgstr ""
36887
36888#: server/report.c:168
36889msgid "Population"
36890msgstr "人口數"
36891
36892#: server/report.c:169
36893msgid "Land Area"
36894msgstr "國土面積"
36895
36896#: server/report.c:170
36897msgid "Settled Area"
36898msgstr "拓荒面積"
36899
36900#: server/report.c:171
36901msgid "Research Speed"
36902msgstr "研究速度"
36903
36904#. TRANS: How literate people are.
36905#: server/report.c:173
36906#, fuzzy
36907#| msgid "Literacy"
36908msgid "?ability:Literacy"
36909msgstr "文化"
36910
36911#: server/report.c:176
36912msgid "Military Service"
36913msgstr "兵役"
36914
36915#: server/report.c:178
36916msgid "Culture"
36917msgstr ""
36918
36919#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
36920#: server/report.c:196
36921#, c-format
36922msgid "%2d: The Supreme %s"
36923msgstr ""
36924
36925#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
36926#: server/report.c:198
36927#, c-format
36928msgid "%2d: The Magnificent %s"
36929msgstr ""
36930
36931#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
36932#: server/report.c:200
36933#, c-format
36934msgid "%2d: The Great %s"
36935msgstr ""
36936
36937#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
36938#: server/report.c:202
36939#, c-format
36940msgid "%2d: The Glorious %s"
36941msgstr ""
36942
36943#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
36944#: server/report.c:204
36945#, c-format
36946msgid "%2d: The Excellent %s"
36947msgstr ""
36948
36949#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
36950#: server/report.c:206
36951#, c-format
36952msgid "%2d: The Eminent %s"
36953msgstr ""
36954
36955#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
36956#: server/report.c:208
36957#, c-format
36958msgid "%2d: The Distinguished %s"
36959msgstr ""
36960
36961#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
36962#: server/report.c:210
36963#, c-format
36964msgid "%2d: The Average %s"
36965msgstr ""
36966
36967#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
36968#: server/report.c:212
36969#, c-format
36970msgid "%2d: The Mediocre %s"
36971msgstr ""
36972
36973#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
36974#: server/report.c:214
36975#, c-format
36976msgid "%2d: The Ordinary %s"
36977msgstr ""
36978
36979#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
36980#: server/report.c:216
36981#, c-format
36982msgid "%2d: The Pathetic %s"
36983msgstr ""
36984
36985#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
36986#: server/report.c:218
36987#, c-format
36988msgid "%2d: The Useless %s"
36989msgstr ""
36990
36991#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
36992#: server/report.c:220
36993#, c-format
36994msgid "%2d: The Valueless %s"
36995msgstr ""
36996
36997#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
36998#: server/report.c:222
36999#, c-format
37000msgid "%2d: The Worthless %s"
37001msgstr ""
37002
37003#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
37004#: server/report.c:224
37005#, c-format
37006msgid "%2d: The Wretched %s"
37007msgstr ""
37008
37009#: server/report.c:303
37010msgid "Historian Publishes!"
37011msgstr ""
37012
37013#. TRANS:"The French City of Lyon (team 3) of size 18".
37014#: server/report.c:375
37015#, c-format
37016msgid "%2d: The %s City of %s (%s) of size %d, "
37017msgstr ""
37018
37019#: server/report.c:381
37020#, c-format
37021msgid "%2d: The %s City of %s of size %d, "
37022msgstr ""
37023
37024#: server/report.c:388
37025msgid "with no Great Wonders\n"
37026msgstr ""
37027
37028#: server/report.c:391
37029#, c-format
37030msgid "with %d Great Wonder\n"
37031msgid_plural "with %d Great Wonders\n"
37032msgstr[0] ""
37033
37034#: server/report.c:394 server/report.c:468
37035msgid "Traveler's Report:"
37036msgstr "旅客報告:"
37037
37038#: server/report.c:395
37039msgid "The Five Greatest Cities in the World!"
37040msgstr "世界前五名城市排行!"
37041
37042#. TRANS: "Colossus in Rhodes (Greek, team 2)".
37043#: server/report.c:421
37044#, c-format
37045msgid "%s in %s (%s, %s)\n"
37046msgstr ""
37047
37048#: server/report.c:427
37049#, c-format
37050msgid "%s in %s (%s)\n"
37051msgstr ""
37052
37053#: server/report.c:433
37054#, c-format
37055msgid "%s has been DESTROYED\n"
37056msgstr ""
37057
37058#. TRANS: "([...] (Roman, team 4))".
37059#: server/report.c:453
37060#, c-format
37061msgid "(building %s in %s (%s, %s))\n"
37062msgstr ""
37063
37064#: server/report.c:458
37065#, c-format
37066msgid "(building %s in %s (%s))\n"
37067msgstr ""
37068
37069#. TRANS: abbreviation of "square miles"
37070#: server/report.c:810
37071msgid " sq. mi."
37072msgid_plural " sq. mi."
37073msgstr[0] " 平方英里"
37074
37075#. TRANS: "M tons" = million tons, so always plural
37076#: server/report.c:830
37077msgid " M tons"
37078msgid_plural " M tons"
37079msgstr[0] " 百萬噸"
37080
37081#. TRANS: "M goods" = million goods, so always plural
37082#: server/report.c:840
37083msgid " M goods"
37084msgid_plural " M goods"
37085msgstr[0] " 百萬貨品"
37086
37087#: server/report.c:849
37088msgid " bulb"
37089msgid_plural " bulbs"
37090msgstr[0] " 個燈泡"
37091
37092#: server/report.c:858
37093msgid " month"
37094msgid_plural " months"
37095msgstr[0] " 個月"
37096
37097#: server/report.c:867
37098msgid " ton"
37099msgid_plural " tons"
37100msgstr[0] " 頓"
37101
37102#. TRANS: Unit(s) of culture
37103#: server/report.c:877
37104#, fuzzy
37105#| msgid "Hitpoints:"
37106msgid " point"
37107msgid_plural " points"
37108msgstr[0] "生命值:"
37109
37110#: server/report.c:909
37111#, c-format
37112msgid "(ranked %d)"
37113msgstr "(評價 %d)"
37114
37115#: server/report.c:1025 server/report.c:1052
37116msgid "Demographics Report:"
37117msgstr "人口統計報告:"
37118
37119#: server/report.c:1026
37120msgid "Sorry, the Demographics report is unavailable."
37121msgstr ""
37122
37123#: server/report.c:1031 server/report.c:1068
37124#, c-format
37125msgid "%s %s (%s)"
37126msgstr ""
37127
37128#: server/report.c:1082
37129#, fuzzy
37130msgid "Achievements List:"
37131msgstr "科學家"
37132
37133#: server/report.c:1562
37134msgid "Population\n"
37135msgstr "人口\n"
37136
37137#. TRANS: "M goods" = million goods
37138#: server/report.c:1564
37139msgid ""
37140"Trade\n"
37141"(M goods)"
37142msgstr ""
37143"貿易\n"
37144"(百萬貨品)"
37145
37146#. TRANS: "M tons" = million tons
37147#: server/report.c:1566
37148msgid ""
37149"Production\n"
37150"(M tons)"
37151msgstr ""
37152"產業\n"
37153"(百萬噸)"
37154
37155#: server/report.c:1567
37156msgid "Cities\n"
37157msgstr "城市\n"
37158
37159#: server/report.c:1568
37160msgid "Technologies\n"
37161msgstr "科技\n"
37162
37163#: server/report.c:1569
37164msgid ""
37165"Military Service\n"
37166"(months)"
37167msgstr ""
37168"兵役\n"
37169"(月)"
37170
37171#: server/report.c:1570
37172msgid "Wonders\n"
37173msgstr "奇觀\n"
37174
37175#: server/report.c:1571
37176#, fuzzy
37177#| msgid ""
37178#| "Research Speed\n"
37179#| "(%)"
37180msgid ""
37181"Research Speed\n"
37182"(bulbs)"
37183msgstr ""
37184"研究速度\n"
37185"(%)"
37186
37187#. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles"
37188#: server/report.c:1573
37189msgid ""
37190"Land Area\n"
37191"(sq. mi.)"
37192msgstr ""
37193"國土面積\n"
37194"(平方英里)"
37195
37196#. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles"
37197#: server/report.c:1575
37198msgid ""
37199"Settled Area\n"
37200"(sq. mi.)"
37201msgstr ""
37202"拓荒面積\n"
37203"(平方英里)"
37204
37205#: server/report.c:1576
37206msgid ""
37207"Literacy\n"
37208"(%)"
37209msgstr ""
37210"文化\n"
37211"(%)"
37212
37213#: server/report.c:1577
37214msgid "Culture\n"
37215msgstr ""
37216
37217#: server/report.c:1578
37218msgid "Spaceship\n"
37219msgstr "太空載具\n"
37220
37221#: server/report.c:1579
37222msgid "Built Units\n"
37223msgstr "建造單位\n"
37224
37225#: server/report.c:1580
37226msgid "Killed Units\n"
37227msgstr "殺死單位\n"
37228
37229#: server/report.c:1581
37230msgid "Unit Losses\n"
37231msgstr "失去單位\n"
37232
37233#: server/rssanity.c:987
37234msgid "Disabling 'barbarians' setting for lack of suitable unit types."
37235msgstr ""
37236
37237#. TRANS: message about an installation error.
37238#: server/ruleset.c:236
37239#, c-format
37240msgid "Could not find a readable \"%s.%s\" ruleset file."
37241msgstr ""
37242
37243#: server/ruleset.c:2519
37244#, fuzzy
37245#| msgid "Build Type A Base"
37246msgid "?gui_type:Build Type A Base"
37247msgstr "建造 A 類型基地"
37248
37249#: server/ruleset.c:2524
37250#, fuzzy
37251#| msgid "Build Type B Base"
37252msgid "?gui_type:Build Type B Base"
37253msgstr "建造 B 類型基地"
37254
37255#: server/ruleset.c:4937
37256msgid ""
37257"Effects should have \"type\", not the same field with old name \"name\"."
37258msgstr ""
37259
37260#. TRANS: S_abotage Enemy Unit (3% chance of success).
37261#: server/ruleset.c:5456
37262#, fuzzy, c-format
37263msgid "S%sabotage Enemy Unit%s"
37264msgstr "破壞敵人的單位(_S)"
37265
37266#. TRANS: Bribe Enemy _Unit (3% chance of success).
37267#: server/ruleset.c:5463
37268#, fuzzy, c-format
37269msgid "Bribe Enemy %sUnit%s"
37270msgstr "賄絡敵人的單位(_B)"
37271
37272#. TRANS: Industria_l Sabotage (3% chance of success).
37273#: server/ruleset.c:5477
37274#, fuzzy, c-format
37275msgid "Industria%sl Sabotage%s"
37276msgstr "產業破壞(_S)"
37277
37278#. TRANS: Incite a Re_volt (3% chance of success).
37279#: server/ruleset.c:5485
37280#, fuzzy, c-format
37281msgid "Incite a Re%svolt%s"
37282msgstr "煽動暴動(_R)"
37283
37284#. TRANS: In_dustrial Espionage (3% chance of success).
37285#: server/ruleset.c:5506
37286#, fuzzy, c-format
37287msgid "In%sdustrial Espionage%s"
37288msgstr "產業破壞(_S)"
37289
37290#. TRANS: Steal _Gold (100% chance of success).
37291#: server/ruleset.c:5520
37292#, fuzzy, c-format
37293msgid "Steal %sGold%s"
37294msgstr "竊取科技(_T)"
37295
37296#: server/ruleset.c:6955
37297msgid "Ruleset couldn't be loaded. Keeping previous one."
37298msgstr ""
37299
37300#: server/ruleset.c:6973
37301msgid "Ruleset couldn't be loaded. Switching to default one."
37302msgstr ""
37303
37304#: server/ruleset.c:6980
37305msgid ""
37306"Cannot load any ruleset. Freeciv-web ruleset is available from https://"
37307"github.com/freeciv/freeciv-web"
37308msgstr ""
37309
37310#: server/ruleset.c:7020
37311msgid "Loading rulesets."
37312msgstr ""
37313
37314#: server/savecompat.c:146
37315#, c-format
37316msgid ""
37317"Run compatibility function for version: <%d (save file: %d; server: %d)."
37318msgstr ""
37319
37320#: server/savecompat.c:1124
37321#, c-format
37322msgid ""
37323"The save game is wrong about what the closest relationship %s (player %d) "
37324"and %s (player %d) have had is. Fixing it..."
37325msgstr ""
37326
37327#. TRANS: Minor error message.
37328#: server/savegame2.c:245 server/savegame.c:198
37329msgid ""
37330"Saved game contains incomplete map data. This can happen with old saved "
37331"games, or it may indicate an invalid saved game file. Proceed at your own "
37332"risk."
37333msgstr ""
37334
37335#: server/savegame2.c:1592
37336#, c-format
37337msgid "Failed to load ruleset '%s' needed for savegame."
37338msgstr ""
37339
37340#: server/savegame2.c:3914 server/savegame.c:4053 server/srv_main.c:2392
37341#: server/srv_main.c:2397
37342#, c-format
37343msgid "%s has been added as %s level AI-controlled player (%s)."
37344msgstr "%s 以%s級 AI 操作玩家的身份加入(%s)"
37345
37346#: server/savegame2.c:3919 server/savegame.c:4058
37347#, c-format
37348msgid "%s has been added as human player."
37349msgstr "%s 以人類玩家的身份加入。"
37350
37351#. TRANS: Minor error message: <Leader> ... <Poles>.
37352#: server/savegame2.c:3943 server/savegame.c:4140
37353#, c-format
37354msgid "%s had invalid nation; changing to %s."
37355msgstr ""
37356
37357#: server/savegame2.c:7525 server/savegame.c:4111
37358#, c-format
37359msgid "%s had invalid researching technology."
37360msgstr ""
37361
37362#: server/savegame2.c:7535 server/savegame.c:4122
37363#, c-format
37364msgid "%s had invalid technology goal."
37365msgstr ""
37366
37367#: server/savegame2.c:7560
37368#, c-format
37369msgid ""
37370"%s has multiple units of type %s though it should be possible to have only "
37371"one."
37372msgstr ""
37373
37374#. TRANS: Fatal error message.
37375#: server/savegame.c:3173
37376msgid ""
37377"Saved game uses the ancient format terrain ruleset, and is no longer "
37378"supported."
37379msgstr ""
37380
37381#: server/savegame.c:3181
37382#, c-format
37383msgid ""
37384"Warning: Different rulesetdirs ('%s' and '%s') are no longer supported. "
37385"Using '%s'."
37386msgstr ""
37387
37388#. TRANS: Fatal error message.
37389#: server/savegame.c:3229
37390msgid "Saved game is too old, at least version 2.0.0 required."
37391msgstr ""
37392
37393#: server/scripting/api_server_edit.c:334
37394#, c-format
37395msgid "?fromscript:You acquire %s."
37396msgstr ""
37397
37398#. TRANS: "The Greeks ..." or "The members of
37399#. * team Red ..."
37400#: server/scripting/api_server_edit.c:338
37401#, c-format
37402msgid "?fromscript:The %s acquire %s and share this advance with you."
37403msgstr ""
37404
37405#. TRANS: "The Greeks ..." or "The members of
37406#. * team Red ..."
37407#: server/scripting/api_server_edit.c:344
37408#, fuzzy, c-format
37409#| msgid "The %s stole %s from you!"
37410msgid "?fromscript:The %s acquire %s."
37411msgstr "%s 從你那竊取了%s!"
37412
37413#: server/sernet.c:150
37414msgid "Server cannot read standard input. Ignoring input."
37415msgstr ""
37416
37417#: server/sernet.c:475
37418msgid "rejected"
37419msgstr ""
37420
37421#: server/sernet.c:583
37422msgid "Shutting down for lack of players."
37423msgstr ""
37424
37425#: server/sernet.c:586
37426msgid "Restarting for lack of players."
37427msgstr ""
37428
37429#: server/sernet.c:606
37430#, c-format
37431msgid "Shutting down in %d seconds for lack of players."
37432msgstr ""
37433
37434#: server/sernet.c:609
37435msgid "shutting down soon for lack of players"
37436msgstr ""
37437
37438#: server/sernet.c:611
37439#, c-format
37440msgid "Restarting in %d seconds for lack of players."
37441msgstr ""
37442
37443#: server/sernet.c:614
37444msgid "restarting soon for lack of players"
37445msgstr ""
37446
37447#: server/sernet.c:642
37448msgid "ping timeout"
37449msgstr ""
37450
37451#: server/sernet.c:876
37452msgid "client disconnected"
37453msgstr ""
37454
37455#: server/sernet.c:1133
37456#, c-format
37457msgid "Server: bad address: <%s:%d>."
37458msgstr ""
37459
37460#. TRANS: Game state for local server
37461#: server/sernet.c:1578
37462msgid "Running"
37463msgstr ""
37464
37465#. TRANS: Game state for local server
37466#: server/sernet.c:1582 server/settings.c:332
37467msgid "Game over"
37468msgstr ""
37469
37470#: server/settings.c:220
37471msgid "Number of tiles"
37472msgstr "總區塊數"
37473
37474#: server/settings.c:221
37475msgid "Tiles per player"
37476msgstr "每位玩家擁有區塊數"
37477
37478#: server/settings.c:222
37479msgid "Width and height"
37480msgstr "長跟寬"
37481
37482#: server/settings.c:233
37483msgid "Wrap East-West"
37484msgstr "東西向"
37485
37486#: server/settings.c:234
37487msgid "Wrap North-South"
37488msgstr "南北向"
37489
37490#: server/settings.c:236
37491msgid "Hexagonal"
37492msgstr "六角"
37493
37494#: server/settings.c:247
37495msgid "Scenario map"
37496msgstr ""
37497
37498#: server/settings.c:248
37499msgid "Fully random height"
37500msgstr ""
37501
37502#: server/settings.c:249
37503msgid "Pseudo-fractal height"
37504msgstr ""
37505
37506#: server/settings.c:250
37507msgid "Island-based"
37508msgstr ""
37509
37510#: server/settings.c:251
37511#, fuzzy
37512#| msgid "Farmland"
37513msgid "Fair islands"
37514msgstr "田地"
37515
37516#: server/settings.c:263
37517msgid "Generator's choice"
37518msgstr ""
37519
37520#: server/settings.c:265
37521msgid "One player per continent"
37522msgstr ""
37523
37524#: server/settings.c:267
37525msgid "Two or three players per continent"
37526msgstr ""
37527
37528#: server/settings.c:269
37529msgid "All players on a single continent"
37530msgstr ""
37531
37532#: server/settings.c:271
37533msgid "Depending on size of continents"
37534msgstr ""
37535
37536#: server/settings.c:285
37537msgid "As close as possible"
37538msgstr ""
37539
37540#: server/settings.c:287
37541msgid "On the same continent"
37542msgstr ""
37543
37544#: server/settings.c:289
37545msgid "Horizontal placement"
37546msgstr ""
37547
37548#: server/settings.c:291
37549msgid "Vertical placement"
37550msgstr ""
37551
37552#: server/settings.c:305
37553#, fuzzy
37554#| msgid "server disconnected"
37555msgid "As long as connected"
37556msgstr "伺服器已斷線"
37557
37558#: server/settings.c:317
37559#, fuzzy
37560msgid "Spacerace"
37561msgstr "太空競賽"
37562
37563#: server/settings.c:318
37564msgid "Allied victory"
37565msgstr ""
37566
37567#: server/settings.c:319
37568msgid "Culture victory"
37569msgstr ""
37570
37571#: server/settings.c:331
37572msgid "New turn"
37573msgstr ""
37574
37575#: server/settings.c:333
37576msgid "No player connections"
37577msgstr "無玩家連線"
37578
37579#: server/settings.c:334
37580msgid "Server interrupted"
37581msgstr ""
37582
37583#: server/settings.c:335
37584msgid "Timer"
37585msgstr ""
37586
37587#: server/settings.c:350
37588msgid "See everything inside borders"
37589msgstr ""
37590
37591#: server/settings.c:352
37592msgid "Borders expand to unknown, revealing tiles"
37593msgstr ""
37594
37595#: server/settings.c:363
37596msgid "Fixed"
37597msgstr ""
37598
37599#: server/settings.c:364
37600msgid "Even"
37601msgstr ""
37602
37603#: server/settings.c:375
37604msgid "Per-player, in order"
37605msgstr ""
37606
37607#: server/settings.c:376
37608msgid "Per-player, random"
37609msgstr ""
37610
37611#: server/settings.c:377
37612msgid "Set manually"
37613msgstr ""
37614
37615#: server/settings.c:378
37616msgid "Per-team, in order"
37617msgstr ""
37618
37619#: server/settings.c:379
37620msgid "Per-nation, in order"
37621msgstr ""
37622
37623#: server/settings.c:390
37624msgid "Borders are not helping"
37625msgstr ""
37626
37627#: server/settings.c:391
37628#, fuzzy
37629#| msgid "Show area within borders"
37630msgid "Happy within own borders"
37631msgstr "用邊界顯示範圍"
37632
37633#: server/settings.c:392
37634#, fuzzy
37635#| msgid "Show area within borders"
37636msgid "Happy within allied borders"
37637msgstr "用邊界顯示範圍"
37638
37639#: server/settings.c:403
37640msgid "Enabled for everyone"
37641msgstr ""
37642
37643#: server/settings.c:405
37644msgid "Only allowed between human players"
37645msgstr ""
37646
37647#: server/settings.c:406
37648msgid "Only allowed between AI players"
37649msgstr ""
37650
37651#: server/settings.c:407
37652msgid "Only allowed when human involved"
37653msgstr ""
37654
37655#: server/settings.c:408
37656msgid "Only allowed between two humans, or two AI players"
37657msgstr ""
37658
37659#: server/settings.c:409
37660msgid "Restricted to teams"
37661msgstr ""
37662
37663#: server/settings.c:410
37664msgid "Disabled for everyone"
37665msgstr ""
37666
37667#: server/settings.c:421
37668msgid "No restrictions"
37669msgstr ""
37670
37671#: server/settings.c:422
37672msgid "Unique to a player"
37673msgstr ""
37674
37675#: server/settings.c:423
37676msgid "Globally unique"
37677msgstr ""
37678
37679#: server/settings.c:424
37680msgid "No city name stealing"
37681msgstr ""
37682
37683#: server/settings.c:435
37684msgid "No barbarians"
37685msgstr ""
37686
37687#: server/settings.c:436
37688msgid "Only in huts"
37689msgstr ""
37690
37691#: server/settings.c:437
37692msgid "Normal rate of appearance"
37693msgstr ""
37694
37695#: server/settings.c:438
37696msgid "Frequent barbarian uprising"
37697msgstr ""
37698
37699#: server/settings.c:439
37700msgid "Raging hordes"
37701msgstr ""
37702
37703#: server/settings.c:450
37704msgid "Fixed to 'revolen' turns"
37705msgstr ""
37706
37707#: server/settings.c:451
37708msgid "Randomly 1-'revolen' turns"
37709msgstr ""
37710
37711#: server/settings.c:452
37712msgid "First time 'revolen', then always quicker"
37713msgstr ""
37714
37715#: server/settings.c:453
37716msgid "Random, max always quicker"
37717msgstr ""
37718
37719#: server/settings.c:464
37720msgid "Reveal map at game start"
37721msgstr ""
37722
37723#: server/settings.c:465
37724msgid "Unfog map for dead players"
37725msgstr ""
37726
37727#: server/settings.c:477
37728msgid "Allows units to be airlifted from allied cities"
37729msgstr ""
37730
37731#: server/settings.c:479
37732msgid "Allows units to be airlifted to allied cities"
37733msgstr ""
37734
37735#: server/settings.c:481
37736msgid "Unlimited units from source city"
37737msgstr ""
37738
37739#: server/settings.c:483
37740msgid "Unlimited units to destination city"
37741msgstr ""
37742
37743#: server/settings.c:494
37744msgid "All players move concurrently"
37745msgstr ""
37746
37747#: server/settings.c:496
37748msgid "All players alternate movement"
37749msgstr ""
37750
37751#: server/settings.c:497
37752msgid "Team alternate movement"
37753msgstr ""
37754
37755#: server/settings.c:509
37756#, fuzzy
37757#| msgid " (player %s)"
37758msgid "All players"
37759msgstr "(玩家 %s)"
37760
37761#: server/settings.c:510
37762msgid "Human players only"
37763msgstr ""
37764
37765#: server/settings.c:522
37766msgid "No compression"
37767msgstr ""
37768
37769#: server/settings.c:524
37770msgid "Using zlib (gzip format)"
37771msgstr ""
37772
37773#: server/settings.c:527
37774msgid "Using bzip2"
37775msgstr ""
37776
37777#: server/settings.c:530
37778msgid "Using xz"
37779msgstr ""
37780
37781#: server/settings.c:542
37782msgid "disabled"
37783msgstr ""
37784
37785#: server/settings.c:543
37786msgid "enabled"
37787msgstr ""
37788
37789#: server/settings.c:563
37790#, c-format
37791msgid ""
37792"This setting controls whether players may make moves at the same time during "
37793"a turn. Change in setting takes effect next turn. Currently, at least to the "
37794"end of this turn, mode is \"%s\"."
37795msgstr ""
37796
37797#: server/settings.c:582
37798#, c-format
37799msgid ""
37800"%s\n"
37801"Currently this setting is being overridden by an old scenario or savegame, "
37802"which has set the absolute number of huts to %d. Explicitly set this setting "
37803"again to make it take effect instead."
37804msgstr ""
37805
37806#: server/settings.c:618 server/settings.c:620
37807#, c-format
37808msgid "Warning: aifill not met: %s."
37809msgstr ""
37810
37811#: server/settings.c:650
37812msgid "Warning: not enough nations in this nation set for all current players."
37813msgstr ""
37814
37815#: server/settings.c:764
37816#, c-format
37817msgid "Invalid save name definition: '%s' (resolves to '%s')."
37818msgstr ""
37819
37820#: server/settings.c:783
37821msgid "You cannot disable the map generator."
37822msgstr ""
37823
37824#: server/settings.c:790
37825msgid "You cannot require a map generator when a map is loaded."
37826msgstr ""
37827
37828#: server/settings.c:806
37829#, c-format
37830msgid "Invalid score name definition: '%s'."
37831msgstr ""
37832
37833#: server/settings.c:828
37834#, c-format
37835msgid ""
37836"Demography string validation failed at character: '%c'. Try \"/help "
37837"demography\"."
37838msgstr ""
37839
37840#: server/settings.c:893
37841#, c-format
37842msgid ""
37843"Allowed take string validation failed at character: '%c'. Try \"/help "
37844"allowtake\"."
37845msgstr ""
37846
37847#: server/settings.c:924
37848#, c-format
37849msgid ""
37850"Starting units string validation failed at character '%c'. Try \"/help "
37851"startunits\"."
37852msgstr ""
37853
37854#: server/settings.c:944
37855msgid ""
37856"The first starting unit must be native to at least one \"Starter\" terrain. "
37857"Try \"/help startunits\"."
37858msgstr ""
37859
37860#: server/settings.c:963
37861msgid "Cannot set endturn earlier than current turn."
37862msgstr ""
37863
37864#: server/settings.c:977
37865#, c-format
37866msgid ""
37867"Number of players (%d) is higher than requested value (%d). Keeping old "
37868"value."
37869msgstr ""
37870
37871#: server/settings.c:986
37872#, c-format
37873msgid ""
37874"Requested value (%d) is greater than number of available start positions "
37875"(%d). Keeping old value."
37876msgstr ""
37877
37878#. TRANS: do not translate 'list nationsets'
37879#: server/settings.c:1010
37880#, c-format
37881msgid "Unknown nation set \"%s\". See '%slist nationsets' for possible values."
37882msgstr ""
37883
37884#: server/settings.c:1026 server/settings.c:1064
37885msgid "You are not allowed to set timeout values less than 30 seconds."
37886msgstr ""
37887
37888#. TRANS: Do not translate setting names in ''.
37889#: server/settings.c:1035 server/settings.c:1081
37890msgid ""
37891"For autogames ('timeout' = -1) 'unitwaittime' should be deactivated (= 0)."
37892msgstr ""
37893
37894#. TRANS: Do not translate setting names in ''.
37895#: server/settings.c:1045
37896#, c-format
37897msgid ""
37898"'timeout' can not be lower than 3/2 of the 'unitwaittime' setting (= %d). "
37899"Please change 'unitwaittime' first."
37900msgstr ""
37901
37902#. TRANS: Do not translate setting names in ''.
37903#: server/settings.c:1089
37904#, c-format
37905msgid ""
37906"'unitwaittime' has to be lower than 2/3 of the 'timeout' setting (= %d). "
37907"Please change 'timeout' first."
37908msgstr ""
37909
37910#: server/settings.c:1109 server/settings.c:1167 server/settings.c:1187
37911msgid "For an isometric or hexagonal map the ysize must be even."
37912msgstr ""
37913
37914#: server/settings.c:1127 server/settings.c:1152
37915#, c-format
37916msgid "The map size (%d * %d = %d) must be larger than %d tiles."
37917msgstr ""
37918
37919#: server/settings.c:1133 server/settings.c:1158
37920#, c-format
37921msgid "The map size (%d * %d = %d) must be lower than %d tiles."
37922msgstr ""
37923
37924#: server/settings.c:1210
37925msgid "No nations in the currently loaded ruleset have associated colors."
37926msgstr ""
37927
37928#: server/settings.c:1275
37929msgid "Map size definition"
37930msgstr "地圖尺寸定義"
37931
37932#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
37933#. * separately (they must match!). The strings between single
37934#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
37935#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
37936#. * untranslated.
37937#: server/settings.c:1281
37938msgid ""
37939"Chooses the method used to define the map size. Other options specify the "
37940"parameters for each method.\n"
37941"- \"Number of tiles\" (FULLSIZE): Map area (option 'size').\n"
37942"- \"Tiles per player\" (PLAYER): Number of (land) tiles per player (option "
37943"'tilesperplayer').\n"
37944"- \"Width and height\" (XYSIZE): Map width and height in tiles (options "
37945"'xsize' and 'ysize')."
37946msgstr ""
37947
37948#: server/settings.c:1292
37949msgid "Map area (in thousands of tiles)"
37950msgstr "地圖面積(千個區塊)"
37951
37952#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
37953#. * separately (they must match!). The strings between single
37954#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
37955#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
37956#. * untranslated.
37957#: server/settings.c:1298
37958msgid ""
37959"This value is used to determine the map area.\n"
37960"  size = 4 is a normal map of 4,000 tiles (default)\n"
37961"  size = 20 is a huge map of 20,000 tiles\n"
37962"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
37963"('mapsize') must be set to \"Number of tiles\" (FULLSIZE)."
37964msgstr ""
37965
37966#: server/settings.c:1308
37967msgid "Number of (land) tiles per player"
37968msgstr "每位玩家擁有幾個區塊"
37969
37970#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
37971#. * separately (they must match!). The strings between single
37972#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
37973#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
37974#. * untranslated.
37975#: server/settings.c:1314
37976msgid ""
37977"This value is used to determine the map dimensions. It calculates the map "
37978"size at game start based on the number of players and the value of the "
37979"setting 'landmass'.\n"
37980"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
37981"('mapsize') must be set to \"Tiles per player\" (PLAYER)."
37982msgstr ""
37983
37984#: server/settings.c:1325
37985msgid "Map width in tiles"
37986msgstr "地圖寬"
37987
37988#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
37989#. * separately (they must match!). The strings between single
37990#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
37991#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
37992#. * untranslated.
37993#: server/settings.c:1331
37994msgid ""
37995"Defines the map width.\n"
37996"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
37997"('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)."
37998msgstr ""
37999
38000#: server/settings.c:1339
38001msgid "Map height in tiles"
38002msgstr "地圖長"
38003
38004#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
38005#. * separately (they must match!). The strings between single
38006#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
38007#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
38008#. * untranslated.
38009#: server/settings.c:1345
38010msgid ""
38011"Defines the map height.\n"
38012"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
38013"('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)."
38014msgstr ""
38015
38016#: server/settings.c:1354
38017#, fuzzy
38018#| msgid "Map topology index"
38019msgid "Map topology"
38020msgstr "地圖拓撲方法"
38021
38022#. TRANS: do not edit the ugly ASCII art
38023#: server/settings.c:1356
38024msgid ""
38025"Freeciv maps are always two-dimensional. They may wrap at the north-south "
38026"and east-west directions to form a flat map, a cylinder, or a torus (donut). "
38027"Individual tiles may be rectangular or hexagonal, with either an overhead "
38028"(\"classic\") or isometric alignment.\n"
38029"To play with a particular topology, clients will need a matching tileset.\n"
38030"Overhead rectangular:      Isometric rectangular:\n"
38031"      _________               /\\/\\/\\/\\/\\\n"
38032"     |_|_|_|_|_|             /\\/\\/\\/\\/\\/\n"
38033"     |_|_|_|_|_|             \\/\\/\\/\\/\\/\\\n"
38034"     |_|_|_|_|_|             /\\/\\/\\/\\/\\/\n"
38035"                             \\/\\/\\/\\/\\/\n"
38036"Hex:                       Iso-hex:\n"
38037"  /\\/\\/\\/\\/\\/\\               _   _   _   _   _\n"
38038"  | | | | | | |             / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n"
38039"  \\/\\/\\/\\/\\/\\/\\             \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n"
38040"   | | | | | | |            / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n"
38041"   \\/\\/\\/\\/\\/\\/             \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n"
38042msgstr ""
38043
38044#: server/settings.c:1381
38045msgid "Method used to generate map"
38046msgstr "地圖產生方法"
38047
38048#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
38049#. * separately (they must match!). The strings between single
38050#. * quotes (except 'fair') are setting names and shouldn't be
38051#. * translated. The strings between parentheses and in uppercase
38052#. * must stay as untranslated.
38053#: server/settings.c:1387
38054msgid ""
38055"Specifies the algorithm used to generate the map. If the default value of "
38056"the 'startpos' option is used, then the chosen generator chooses an "
38057"appropriate 'startpos' setting; otherwise, the generated map tries to "
38058"accommodate the chosen 'startpos' setting.\n"
38059"- \"Scenario map\" (SCENARIO): indicates a pre-generated map. By default, if "
38060"the scenario does not specify start positions, they will be allocated "
38061"depending on the size of continents.\n"
38062"- \"Fully random height\" (RANDOM): generates maps with a number of equally "
38063"spaced, relatively small islands. By default, start positions are allocated "
38064"depending on continent size.\n"
38065"- \"Pseudo-fractal height\" (FRACTAL): generates Earthlike worlds with one "
38066"or more large continents and a scattering of smaller islands. By default, "
38067"players are all placed on a single continent.\n"
38068"- \"Island-based\" (ISLAND): generates 'fair' maps with a number of "
38069"similarly-sized and -shaped islands, each with approximately the same ratios "
38070"of terrain types. By default, each player gets their own island.\n"
38071"- \"Fair islands\" (FAIR): generates the exact copy of the same island for "
38072"every player or every team.\n"
38073"If the requested generator is incompatible with other server settings, the "
38074"server may fall back to another generator."
38075msgstr ""
38076
38077#: server/settings.c:1414
38078msgid "Method used to choose start positions"
38079msgstr "起始點選擇方法"
38080
38081#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
38082#. * separately (they must match!). The strings between single
38083#. * quotes (except 'best') are setting names and shouldn't be
38084#. * translated. The strings between parentheses and in uppercase
38085#. * must stay as untranslated.
38086#: server/settings.c:1420
38087msgid ""
38088"The method used to choose where each player's initial units start on the "
38089"map. (For scenarios which include pre-set start positions, this setting is "
38090"ignored.)\n"
38091"- \"Generator's choice\" (DEFAULT): the start position placement will depend "
38092"on the map generator chosen. See the 'generator' setting.\n"
38093"- \"One player per continent\" (SINGLE): one player is placed on each of a "
38094"set of continents of approximately equivalent value (if possible).\n"
38095"- \"Two or three players per continent\" (2or3): similar to SINGLE except "
38096"that two players will be placed on each continent, with three on the 'best' "
38097"continent if there is an odd number of players.\n"
38098"- \"All players on a single continent\" (ALL): all players will start on the "
38099"'best' available continent.\n"
38100"- \"Depending on size of continents\" (VARIABLE): players will be placed on "
38101"the 'best' available continents such that, as far as possible, the number of "
38102"players on each continent is proportional to its value.\n"
38103"If the server cannot satisfy the requested setting due to there being too "
38104"many players for continents, it may fall back to one of the others. "
38105"(However, map generators try to create the right number of continents for "
38106"the choice of this 'startpos' setting and the number of players, so this is "
38107"unlikely to occur.)"
38108msgstr ""
38109
38110#: server/settings.c:1449
38111#, fuzzy
38112#| msgid "Method used to generate map"
38113msgid "Method used for placement of team mates"
38114msgstr "地圖產生方法"
38115
38116#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
38117#. * separately (they must match!). The strings between single
38118#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
38119#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
38120#. * untranslated.
38121#: server/settings.c:1455
38122msgid ""
38123"After start positions have been generated thanks to the 'startpos' setting, "
38124"this setting controls how the start positions will be assigned to the "
38125"different players of the same team.\n"
38126"- \"Disabled\" (DISABLED): the start positions will be randomly assigned to "
38127"players, regardless of teams.\n"
38128"- \"As close as possible\" (CLOSEST): players will be placed as close as "
38129"possible, regardless of continents.\n"
38130"- \"On the same continent\" (CONTINENT): if possible, place all players of "
38131"the same team onto the same island/continent.\n"
38132"- \"Horizontal placement\" (HORIZONTAL): players of the same team will be "
38133"placed horizontally.\n"
38134"- \"Vertical placement\" (VERTICAL): players of the same team will be placed "
38135"vertically."
38136msgstr ""
38137
38138#: server/settings.c:1474
38139msgid "Presence of 1x1 islands"
38140msgstr "1x1 的島嶼存在"
38141
38142#: server/settings.c:1475
38143msgid ""
38144"This setting controls whether the map generator is allowed to make islands "
38145"of one only tile size."
38146msgstr ""
38147
38148#: server/settings.c:1481
38149msgid "Whether the poles are separate continents"
38150msgstr "極區的大陸分開"
38151
38152#: server/settings.c:1482
38153msgid "If this setting is disabled, the continents may attach to poles."
38154msgstr ""
38155
38156#: server/settings.c:1487
38157msgid "How much the land at the poles is flattened"
38158msgstr ""
38159
38160#. TRANS: The strings in quotes shouldn't be translated.
38161#: server/settings.c:1489
38162msgid ""
38163"Controls how much the height of the poles is flattened during map "
38164"generation, preventing a diversity of land terrain there. 0 is no "
38165"flattening, 100 is maximum flattening. Only affects the 'RANDOM' and "
38166"'FRACTAL' map generators."
38167msgstr ""
38168
38169#: server/settings.c:1499
38170msgid "Whether there's just one pole generated"
38171msgstr ""
38172
38173#: server/settings.c:1500
38174msgid ""
38175"If this setting is enabled, only one side of the map will have a pole. This "
38176"setting has no effect if the map wraps both directions."
38177msgstr ""
38178
38179#: server/settings.c:1506
38180msgid "All the map is temperate"
38181msgstr "全部的地圖分配適量"
38182
38183#: server/settings.c:1507
38184msgid ""
38185"If this setting is enabled, the temperature will be equivalent everywhere on "
38186"the map. As a result, the poles won't be generated."
38187msgstr ""
38188
38189#: server/settings.c:1514
38190msgid "Average temperature of the planet"
38191msgstr "地球均溫"
38192
38193#: server/settings.c:1515
38194msgid ""
38195"Small values will give a cold map, while larger values will give a hotter "
38196"map.\n"
38197"\n"
38198"100 means a very dry and hot planet with no polar arctic zones, only "
38199"tropical and dry zones.\n"
38200" 70 means a hot planet with little polar ice.\n"
38201" 50 means a temperate planet with normal polar, cold, temperate, and "
38202"tropical zones; a desert zone overlaps tropical and temperate zones.\n"
38203" 30 means a cold planet with small tropical zones.\n"
38204"  0 means a very cold planet with large polar zones and no tropics."
38205msgstr ""
38206
38207#: server/settings.c:1532
38208msgid "Percentage of the map that is land"
38209msgstr "陸地百分比"
38210
38211#: server/settings.c:1533
38212msgid ""
38213"This setting gives the approximate percentage of the map that will be made "
38214"into land."
38215msgstr ""
38216
38217#: server/settings.c:1539
38218msgid "Amount of hills/mountains"
38219msgstr "丘陵/山岳數量"
38220
38221#: server/settings.c:1540
38222msgid ""
38223"Small values give flat maps, while higher values give a steeper map with "
38224"more hills and mountains."
38225msgstr ""
38226
38227#: server/settings.c:1547
38228msgid "Amount of water on landmasses"
38229msgstr "淡水數量"
38230
38231#: server/settings.c:1548
38232msgid ""
38233"Small values mean lots of dry, desert-like land; higher values give a wetter "
38234"map with more swamps, jungles, and rivers."
38235msgstr ""
38236
38237#: server/settings.c:1555
38238msgid "Global warming"
38239msgstr "全球暖化"
38240
38241#: server/settings.c:1556
38242msgid ""
38243"If turned off, global warming will not occur as a result of pollution. This "
38244"setting does not affect pollution."
38245msgstr ""
38246
38247#: server/settings.c:1563
38248msgid "Nuclear winter"
38249msgstr "核冬天"
38250
38251#: server/settings.c:1564
38252msgid ""
38253"If turned off, nuclear winter will not occur as a result of nuclear war."
38254msgstr ""
38255
38256#: server/settings.c:1570
38257msgid "Map generation random seed"
38258msgstr "地圖產生亂數因子"
38259
38260#: server/settings.c:1571
38261msgid ""
38262"The same seed will always produce the same map; for zero (the default) a "
38263"seed will be generated randomly, based on gameseed. If also gameseed is "
38264"zero, the map will be completely random."
38265msgstr ""
38266
38267#: server/settings.c:1585
38268msgid "Game random seed"
38269msgstr "遊戲亂數因子"
38270
38271#: server/settings.c:1586
38272msgid ""
38273"For zero (the default) a seed will be chosen based on system entropy or, "
38274"failing that, the current time."
38275msgstr ""
38276
38277#: server/settings.c:1593
38278msgid "Amount of \"special\" resource tiles"
38279msgstr "「特別」資源區塊數量"
38280
38281#: server/settings.c:1594
38282msgid ""
38283"Special resources improve the basic terrain type they are on. The server "
38284"variable's scale is parts per thousand."
38285msgstr ""
38286
38287#: server/settings.c:1601
38288#, fuzzy
38289#| msgid "Amount of huts (minor tribe villages)"
38290msgid "Amount of huts (bonus extras)"
38291msgstr "茅舍數量(小村莊)"
38292
38293#: server/settings.c:1602
38294msgid ""
38295"Huts are tile extras that may be investigated by units. The server "
38296"variable's scale is huts per thousand tiles."
38297msgstr ""
38298
38299#: server/settings.c:1609
38300#, fuzzy
38301#| msgid "Amount of hills/mountains"
38302msgid "Amount of animals"
38303msgstr "丘陵/山岳數量"
38304
38305#: server/settings.c:1610
38306msgid ""
38307"Number of animals initially created on terrains defined for them in the "
38308"ruleset (if the ruleset supports it). The server variable's scale is animals "
38309"per thousand tiles."
38310msgstr ""
38311
38312#: server/settings.c:1622
38313msgid "Minimum number of players"
38314msgstr "最少玩家數"
38315
38316#: server/settings.c:1623
38317msgid ""
38318"There must be at least this many players (connected human players) before "
38319"the game can start."
38320msgstr ""
38321
38322#: server/settings.c:1630
38323msgid "Maximum number of players"
38324msgstr "最大玩家數"
38325
38326#: server/settings.c:1631
38327msgid ""
38328"The maximal number of human and AI players who can be in the game. When this "
38329"number of players are connected in the pregame state, any new players who "
38330"try to connect will be rejected.\n"
38331"When playing a scenario which defines player start positions, this setting "
38332"cannot be set to greater than the number of defined start positions."
38333msgstr ""
38334
38335#: server/settings.c:1643
38336msgid "Limited number of AI players"
38337msgstr "限制 AI 玩家數"
38338
38339#: server/settings.c:1644
38340msgid ""
38341"If set to a positive value, then AI players will be automatically created or "
38342"removed to keep the total number of players at this amount. As more players "
38343"join, these AI players will be replaced. When set to zero, all AI players "
38344"will be removed."
38345msgstr ""
38346
38347#: server/settings.c:1654
38348msgid "When the Readiness of a player gets autotoggled off"
38349msgstr ""
38350
38351#: server/settings.c:1655
38352msgid ""
38353"In pre-game, usually when new players join or old ones leave, those who have "
38354"already accepted game to start by toggling \"Ready\" get that autotoggled "
38355"off in the changed situation. This setting can be used to make readiness "
38356"more persistent."
38357msgstr ""
38358
38359#: server/settings.c:1663
38360msgid "Set of nations to choose from"
38361msgstr ""
38362
38363#. TRANS: do not translate '/list nationsets'
38364#: server/settings.c:1665
38365msgid ""
38366"Controls the set of nations allowed in the game. The choices are defined by "
38367"the ruleset.\n"
38368"Only nations in the set selected here will be allowed in any circumstances, "
38369"including new players and civil war; small sets may thus limit the number of "
38370"players in a game.\n"
38371"If this is left blank, the ruleset's default nation set is used.\n"
38372"See '/list nationsets' for possible choices for the currently loaded ruleset."
38373msgstr ""
38374
38375#: server/settings.c:1679
38376msgid "Event cache for this number of turns"
38377msgstr "事件回顧保留回合數"
38378
38379#: server/settings.c:1680
38380msgid ""
38381"Event messages are saved for this number of turns. A value of 0 deactivates "
38382"the event cache."
38383msgstr ""
38384
38385#: server/settings.c:1688
38386msgid "Size of the event cache"
38387msgstr "事件回顧容量"
38388
38389#: server/settings.c:1689
38390msgid "This defines the maximal number of events in the event cache."
38391msgstr ""
38392
38393#: server/settings.c:1696
38394msgid "Save chat messages in the event cache"
38395msgstr "將交談訊息保存在事件回顧中"
38396
38397#: server/settings.c:1697
38398msgid "If turned on, chat messages will be saved in the event cache."
38399msgstr ""
38400
38401#: server/settings.c:1702
38402msgid "Print turn and time for each cached event"
38403msgstr "在事件回顧中印上回合與時間"
38404
38405#. TRANS: Don't translate the text between single quotes.
38406#: server/settings.c:1704
38407msgid ""
38408"If turned on, all cached events will be marked by the turn and time of the "
38409"event like '(T2 - 15:29:52)'."
38410msgstr ""
38411
38412#: server/settings.c:1713
38413msgid "List of players' initial units"
38414msgstr "所有玩家起始單位"
38415
38416#: server/settings.c:1714
38417msgid ""
38418"This should be a string of characters, each of which specifies a unit role. "
38419"The first character must be native to at least one \"Starter\" terrain. The "
38420"characters and their meanings are:\n"
38421"    c   = City founder (eg., Settlers)\n"
38422"    w   = Terrain worker (eg., Engineers)\n"
38423"    x   = Explorer (eg., Explorer)\n"
38424"    k   = Gameloss (eg., King)\n"
38425"    s   = Diplomat (eg., Diplomat)\n"
38426"    f   = Ferryboat (eg., Trireme)\n"
38427"    d   = Ok defense unit (eg., Warriors)\n"
38428"    D   = Good defense unit (eg., Phalanx)\n"
38429"    a   = Fast attack unit (eg., Horsemen)\n"
38430"    A   = Strong attack unit (eg., Catapult)\n"
38431msgstr ""
38432
38433#: server/settings.c:1732
38434msgid "Whether player starts with a city"
38435msgstr ""
38436
38437#: server/settings.c:1733
38438msgid ""
38439"If this is set, game will start with player's first city already founded to "
38440"starting location."
38441msgstr ""
38442
38443#: server/settings.c:1739
38444msgid "Area where initial units are located"
38445msgstr ""
38446
38447#: server/settings.c:1740
38448msgid "This is the radius within which the initial units are dispersed."
38449msgstr ""
38450
38451#: server/settings.c:1747
38452msgid "Starting gold per player"
38453msgstr ""
38454
38455#: server/settings.c:1748
38456msgid "At the beginning of the game, each player is given this much gold."
38457msgstr ""
38458
38459#: server/settings.c:1754
38460msgid "Number of initial techs per player"
38461msgstr ""
38462
38463#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
38464#. * should not be translated.
38465#: server/settings.c:1757
38466msgid ""
38467"At the beginning of the game, each player is given this many technologies. "
38468"The technologies chosen are random for each player. Depending on the value "
38469"of tech_cost_style in the ruleset, a big value for 'techlevel' can make the "
38470"next techs really expensive."
38471msgstr ""
38472
38473#: server/settings.c:1767
38474msgid "Technology cost multiplier percentage"
38475msgstr ""
38476
38477#: server/settings.c:1768
38478msgid ""
38479"This affects how quickly players can research new technology. All tech costs "
38480"are multiplied by this amount (as a percentage). The base tech costs are "
38481"determined by the ruleset or other game settings."
38482msgstr ""
38483
38484#: server/settings.c:1777
38485msgid "Percentage penalty when changing tech"
38486msgstr ""
38487
38488#: server/settings.c:1778
38489msgid ""
38490"If you change your current research technology, and you have positive "
38491"research points, you lose this percentage of those research points. This "
38492"does not apply when you have just gained a technology this turn."
38493msgstr ""
38494
38495#: server/settings.c:1787
38496msgid "Chance to lose a technology while receiving it"
38497msgstr ""
38498
38499#: server/settings.c:1788
38500msgid "The chance that learning a technology by treaty or theft will fail."
38501msgstr ""
38502
38503#: server/settings.c:1795
38504msgid "Chance to lose a technology while giving it"
38505msgstr ""
38506
38507#: server/settings.c:1796
38508msgid ""
38509"The chance that your civilization will lose a technology if you teach it to "
38510"someone else by treaty, or if it is stolen from you."
38511msgstr ""
38512
38513#: server/settings.c:1804
38514msgid "Team pooled research"
38515msgstr ""
38516
38517#: server/settings.c:1805
38518msgid ""
38519"If this setting is turned on, then the team mates will share the science "
38520"research. Else, every player of the team will have to make its own."
38521msgstr ""
38522
38523#: server/settings.c:1812
38524msgid "Penalty when getting tech from treaty"
38525msgstr ""
38526
38527#: server/settings.c:1813
38528msgid ""
38529"For each technology you gain from a diplomatic treaty, you lose research "
38530"points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If "
38531"this is non-zero, you can end up with negative research points."
38532msgstr ""
38533
38534#: server/settings.c:1822
38535msgid "Penalty when getting gold from treaty"
38536msgstr ""
38537
38538#: server/settings.c:1823
38539msgid ""
38540"When transferring gold in diplomatic treaties, this percentage of the agreed "
38541"sum is lost to both parties; it is deducted from the donor but not received "
38542"by the recipient."
38543msgstr ""
38544
38545#: server/settings.c:1831
38546msgid "Penalty when getting tech from conquering"
38547msgstr ""
38548
38549#: server/settings.c:1832
38550msgid ""
38551"For each technology you gain by conquering an enemy city, you lose research "
38552"points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If "
38553"this is non-zero, you can end up with negative research points."
38554msgstr ""
38555
38556#: server/settings.c:1842
38557msgid "Penalty when getting a free tech"
38558msgstr ""
38559
38560#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
38561#. * shouldn't be translated.
38562#: server/settings.c:1845
38563msgid ""
38564"For each technology you gain \"for free\" (other than covered by 'diplcost' "
38565"or 'conquercost': for instance, from huts or from Great Library effects), "
38566"you lose research points equal to this percentage of the cost to research a "
38567"new technology. If this is non-zero, you can end up with negative research "
38568"points."
38569msgstr ""
38570
38571#: server/settings.c:1856
38572msgid "Research point debt threshold for losing tech"
38573msgstr ""
38574
38575#: server/settings.c:1857
38576msgid ""
38577"When you have negative research points, and your shortfall is greater than "
38578"this percentage of the cost of your current research, you forget a "
38579"technology you already knew.\n"
38580"The special value -1 prevents loss of technology regardless of research "
38581"points."
38582msgstr ""
38583
38584#: server/settings.c:1868
38585msgid "Research points restored after losing a tech"
38586msgstr ""
38587
38588#: server/settings.c:1869
38589msgid ""
38590"When you lose a technology due to a negative research balance (see "
38591"'techlossforgiveness'), this percentage of its research cost is credited to "
38592"your research balance (this may not be sufficient to make it positive).\n"
38593"The special value -1 means that your research balance is always restored to "
38594"zero, regardless of your previous shortfall."
38595msgstr ""
38596
38597#: server/settings.c:1881
38598msgid "Food required for a city to grow"
38599msgstr ""
38600
38601#: server/settings.c:1882
38602msgid ""
38603"This is the base amount of food required to grow a city. This value is "
38604"multiplied by another factor that comes from the ruleset and is dependent on "
38605"the size of the city."
38606msgstr ""
38607
38608#: server/settings.c:1890
38609msgid "Percentage food lost when city can't grow"
38610msgstr ""
38611
38612#: server/settings.c:1891
38613msgid ""
38614"If a city would expand, but it can't because it lacks some prerequisite "
38615"(traditionally an Aqueduct or Sewer System), this is the base percentage of "
38616"its foodbox that is lost each turn; the penalty may be reduced by buildings "
38617"or other circumstances, depending on the ruleset."
38618msgstr ""
38619
38620#: server/settings.c:1902
38621msgid "Multiplier percentage for production costs"
38622msgstr ""
38623
38624#: server/settings.c:1903
38625msgid ""
38626"This affects how quickly units and buildings can be produced.  The base "
38627"costs are multiplied by this value (as a percentage)."
38628msgstr ""
38629
38630#: server/settings.c:1917
38631msgid "Minimum city size to get full trade"
38632msgstr ""
38633
38634#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
38635#. * shouldn't be translated.
38636#: server/settings.c:1920
38637msgid ""
38638"There is a trade penalty in all cities smaller than this. The penalty is "
38639"100% (no trade at all) for sizes up to 'notradesize', and decreases "
38640"gradually to 0% (no penalty except the normal corruption) for "
38641"size='fulltradesize'. See also 'notradesize'."
38642msgstr ""
38643
38644#: server/settings.c:1930
38645msgid "Maximum size of a city without trade"
38646msgstr ""
38647
38648#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
38649#. * shouldn't be translated.
38650#: server/settings.c:1933
38651msgid ""
38652"Cities do not produce any trade at all unless their size is larger than this "
38653"amount. The produced trade increases gradually for cities larger than "
38654"'notradesize' and smaller than 'fulltradesize'. See also 'fulltradesize'."
38655msgstr ""
38656
38657#: server/settings.c:1943
38658msgid "Minimum distance between cities"
38659msgstr ""
38660
38661#: server/settings.c:1944
38662msgid ""
38663"When a player attempts to found a new city, it is prevented if the distance "
38664"from any existing city is less than this setting. For example, when this "
38665"setting is 3, there must be at least two clear tiles in any direction "
38666"between all existing cities and the new city site. A value of 1 removes any "
38667"such restriction on city placement."
38668msgstr ""
38669
38670#: server/settings.c:1956
38671msgid "Technology trading"
38672msgstr ""
38673
38674#: server/settings.c:1957
38675msgid ""
38676"If turned off, trading technologies in the diplomacy dialog is not allowed."
38677msgstr ""
38678
38679#: server/settings.c:1963
38680msgid "Gold trading"
38681msgstr ""
38682
38683#: server/settings.c:1964
38684msgid "If turned off, trading gold in the diplomacy dialog is not allowed."
38685msgstr ""
38686
38687#: server/settings.c:1970
38688msgid "City trading"
38689msgstr ""
38690
38691#: server/settings.c:1971
38692msgid "If turned off, trading cities in the diplomacy dialog is not allowed."
38693msgstr ""
38694
38695#: server/settings.c:1977
38696msgid "Minimum distance for trade routes"
38697msgstr ""
38698
38699#: server/settings.c:1978
38700msgid ""
38701"In order for two cities in the same civilization to establish a trade route, "
38702"they must be at least this far apart on the map. For square grids, the "
38703"distance is calculated as \"Manhattan distance\", that is, the sum of the "
38704"displacements along the x and y directions."
38705msgstr ""
38706
38707#: server/settings.c:1988
38708msgid "Number of turns between rapture effect"
38709msgstr ""
38710
38711#: server/settings.c:1989
38712msgid ""
38713"Sets the number of turns between rapture growth of a city. If set to n a "
38714"city will grow after celebrating for n+1 turns."
38715msgstr ""
38716
38717#: server/settings.c:1998
38718msgid "Frequency of disasters"
38719msgstr ""
38720
38721#: server/settings.c:1999
38722msgid ""
38723"Affects how often random disasters happen to cities, if any are defined by "
38724"the ruleset. The relative frequency of disaster types is set by the ruleset. "
38725"Zero prevents any random disasters from occurring."
38726msgstr ""
38727
38728#: server/settings.c:2009
38729msgid "AI trait distribution method"
38730msgstr ""
38731
38732#: server/settings.c:2010
38733msgid "How trait values are given to AI players."
38734msgstr ""
38735
38736#: server/settings.c:2015
38737msgid "Chance for conquered building destruction"
38738msgstr ""
38739
38740#: server/settings.c:2016
38741msgid ""
38742"When a player conquers a city, each city improvement has this percentage "
38743"chance to be destroyed."
38744msgstr ""
38745
38746#: server/settings.c:2022
38747msgid "Chance of moving into tile after attack"
38748msgstr ""
38749
38750#: server/settings.c:2023
38751msgid ""
38752"If set to 0, combat is Civ1/2-style (when you attack, you remain in place). "
38753"If set to 100, attacking units will always move into the tile they attacked "
38754"when they win the combat (and no enemy units remain in the tile). If set to "
38755"a value between 0 and 100, this will be used as the percent chance of "
38756"\"occupying\" territory."
38757msgstr ""
38758
38759#: server/settings.c:2035
38760msgid "Turn on/off server-side autoattack"
38761msgstr ""
38762
38763#: server/settings.c:2036
38764msgid ""
38765"If set to on, units with moves left will automatically consider attacking "
38766"enemy units that move adjacent to them."
38767msgstr ""
38768
38769#: server/settings.c:2042
38770msgid "Do all units in tile die with defender"
38771msgstr ""
38772
38773#: server/settings.c:2043
38774msgid ""
38775"If this is enabled, each time a defender unit loses in combat, and is not "
38776"inside a city or suitable base, all units in the same tile are destroyed "
38777"along with the defender. If this is disabled, only the defender unit is "
38778"destroyed."
38779msgstr ""
38780
38781#: server/settings.c:2051
38782msgid "Reduce city population after attack"
38783msgstr ""
38784
38785#: server/settings.c:2052
38786msgid ""
38787"This flag indicates whether a city's population is reduced after a "
38788"successful attack by an enemy unit. If this is disabled, population is never "
38789"reduced. Even when this is enabled, only some units may kill citizens."
38790msgstr ""
38791
38792#: server/settings.c:2060
38793msgid "Slowly kill units without home cities (e.g., starting units)"
38794msgstr ""
38795
38796#: server/settings.c:2061
38797msgid ""
38798"If greater than 0, then every unit without a homecity will lose hitpoints "
38799"each turn. The number of hitpoints lost is given by 'killunhomed' percent of "
38800"the hitpoints of the unit type. At least one hitpoint is lost every turn "
38801"until the death of the unit."
38802msgstr ""
38803
38804#: server/settings.c:2071
38805msgid "National borders"
38806msgstr ""
38807
38808#: server/settings.c:2072
38809msgid ""
38810"If this is not disabled, then any land tiles around a city or border-"
38811"claiming extra (like the classic ruleset's Fortress base) will be owned by "
38812"that nation."
38813msgstr ""
38814
38815#: server/settings.c:2080
38816msgid "Units inside borders cause no unhappiness"
38817msgstr ""
38818
38819#: server/settings.c:2081
38820msgid ""
38821"If this is set, units will not cause unhappiness when inside your borders, "
38822"or even allies borders, depending on value."
38823msgstr ""
38824
38825#: server/settings.c:2088
38826msgid "Ability to do diplomacy with other players"
38827msgstr ""
38828
38829#: server/settings.c:2089
38830msgid "This setting controls the ability to do diplomacy with other players."
38831msgstr ""
38832
38833#: server/settings.c:2095
38834msgid "Allowed city names"
38835msgstr ""
38836
38837#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
38838#. * separately (they must match!). The strings between parentheses
38839#. * and in uppercase must not be translated.
38840#: server/settings.c:2099
38841msgid ""
38842"- \"No restrictions\" (NO_RESTRICTIONS): players can have multiple cities "
38843"with the same names.\n"
38844"- \"Unique to a player\" (PLAYER_UNIQUE): one player can't have multiple "
38845"cities with the same name.\n"
38846"- \"Globally unique\" (GLOBAL_UNIQUE): all cities in a game have to have "
38847"different names.\n"
38848"- \"No city name stealing\" (NO_STEALING): like \"Globally unique\", but a "
38849"player isn't allowed to use a default city name of another nation unless it "
38850"is a default for their nation also."
38851msgstr ""
38852
38853#: server/settings.c:2113
38854msgid "How to pick player colors"
38855msgstr ""
38856
38857#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
38858#. * separately (they must match!). The strings between single quotes
38859#. * are setting names and shouldn't be translated. The strings
38860#. * between parentheses and in uppercase must not be translated.
38861#: server/settings.c:2118
38862msgid ""
38863"This setting determines how player colors are chosen. Player colors are used "
38864"in the Nations report, for national borders on the map, and so on.\n"
38865"- \"Per-player, in order\" (PLR_ORDER): colors are assigned to individual "
38866"players in order from a list defined by the ruleset.\n"
38867"- \"Per-player, random\" (PLR_RANDOM): colors are assigned to individual "
38868"players randomly from the set defined by the ruleset.\n"
38869"- \"Set manually\" (PLR_SET): colors can be set with the 'playercolor' "
38870"command before the game starts; these are not restricted to the ruleset "
38871"colors. Any players for which no color is set when the game starts get a "
38872"random color from the ruleset.\n"
38873"- \"Per-team, in order\" (TEAM_ORDER): colors are assigned to teams from the "
38874"list in the ruleset. Every player on the same team gets the same color.\n"
38875"- \"Per-nation, in order\" (NATION_ORDER): if the ruleset defines a color "
38876"for a player's nation, the player takes that color. Any players whose "
38877"nations don't have associated colors get a random color from the list in the "
38878"ruleset.\n"
38879"Regardless of this setting, individual player colors can be changed after "
38880"the game starts with the 'playercolor' command."
38881msgstr ""
38882
38883#: server/settings.c:2159
38884msgid "Barbarian appearance frequency"
38885msgstr ""
38886
38887#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
38888#. * should not be translated.
38889#: server/settings.c:2162
38890msgid ""
38891"This setting controls how frequently the barbarians appear in the game. See "
38892"also the 'onsetbarbs' setting."
38893msgstr ""
38894
38895#: server/settings.c:2168
38896msgid "Barbarian onset turn"
38897msgstr ""
38898
38899#: server/settings.c:2169
38900msgid "Barbarians will not appear before this turn."
38901msgstr ""
38902
38903#: server/settings.c:2176
38904msgid "Way to determine revolution length"
38905msgstr ""
38906
38907#: server/settings.c:2177
38908msgid ""
38909"Which method is used in determining how long period of anarchy lasts when "
38910"changing government. The actual value is set with 'revolen' setting. The "
38911"'quickening' methods depend on how many times any player has changed to this "
38912"type of government before, so it becomes easier to establish a new system of "
38913"government if it has been done before."
38914msgstr ""
38915
38916#: server/settings.c:2187
38917#, fuzzy
38918#| msgid "Theory of Evolution"
38919msgid "Length of revolution"
38920msgstr "演化論"
38921
38922#: server/settings.c:2188
38923msgid ""
38924"When changing governments, a period of anarchy will occur. Value of this "
38925"setting, used the way 'revolentype' setting dictates, defines the length of "
38926"the anarchy."
38927msgstr ""
38928
38929#: server/settings.c:2197
38930msgid "Whether to enable fog of war"
38931msgstr ""
38932
38933#: server/settings.c:2198
38934msgid ""
38935"If this is enabled, only those units and cities within the vision range of "
38936"your own units and cities will be revealed to you. You will not see new "
38937"cities or terrain changes in tiles not observed."
38938msgstr ""
38939
38940#: server/settings.c:2206
38941msgid "Whether fog of war applies to border changes"
38942msgstr ""
38943
38944#: server/settings.c:2207
38945msgid ""
38946"If this setting is enabled, players will not be able to see changes in tile "
38947"ownership if they do not have direct sight of the affected tiles. Otherwise, "
38948"players can see any or all changes to borders as long as they have "
38949"previously seen the tiles."
38950msgstr ""
38951
38952#: server/settings.c:2216
38953msgid "Airlifting style"
38954msgstr ""
38955
38956#. TRANS: The strings between double quotes are also
38957#. * translated separately (they must match!). The strings
38958#. * between parenthesis and in uppercase must not be
38959#. * translated.
38960#: server/settings.c:2221
38961msgid ""
38962"This setting affects airlifting units between cities. It can be a set of the "
38963"following values:\n"
38964"- \"Allows units to be airlifted from allied cities\" (FROM_ALLIES).\n"
38965"- \"Allows units to be airlifted to allied cities\" (TO_ALLIES).\n"
38966"- \"Unlimited units from source city\" (SRC_UNLIMITED): note that airlifting "
38967"from a city doesn't reduce the airlifted counter, but still needs airlift "
38968"capacity of at least 1.\n"
38969"- \"Unlimited units to destination city\" (DEST_UNLIMITED): note that "
38970"airlifting to a city doesn't reduce the airlifted counter, and doesn't need "
38971"any airlift capacity."
38972msgstr ""
38973
38974#: server/settings.c:2240
38975msgid "Base chance for diplomats and spies to succeed"
38976msgstr ""
38977
38978#: server/settings.c:2241
38979msgid ""
38980"The base chance of a spy returning from a successful mission and the base "
38981"chance of success for diplomats and spies for most aggressive mission types. "
38982"Not all the mission types use diplchance as a base chance; City Poisoning, "
38983"Unit Bribing, and Unit Sabotaging do not. Non-aggressive missions typically "
38984"have no base chance at all, but always success."
38985msgstr ""
38986
38987#: server/settings.c:2252
38988msgid "What kinds of victories are possible"
38989msgstr ""
38990
38991#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
38992#. * separately (they must match!). The strings between single
38993#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
38994#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
38995#. * untranslated.
38996#: server/settings.c:2258
38997msgid ""
38998"This setting controls how game can be won. One can always win by conquering "
38999"entire planet, but other victory conditions can be enabled or disabled:\n"
39000"- \"Spacerace\" (SPACERACE): Spaceship is built and travels to Alpha "
39001"Centauri.\n"
39002"- \"Allied\" (ALLIED): After defeating enemies, all remaining players are "
39003"allied.\n"
39004"- \"Culture\" (CULTURE): Player meets ruleset defined cultural domination "
39005"criteria.\n"
39006msgstr ""
39007
39008#: server/settings.c:2271
39009msgid "Should the game end if the spaceship arrives?"
39010msgstr ""
39011
39012#: server/settings.c:2272
39013msgid ""
39014"If this option is turned on, the game will end with the arrival of a "
39015"spaceship at Alpha Centauri."
39016msgstr ""
39017
39018#: server/settings.c:2278
39019msgid "Minimum number of cities for civil war"
39020msgstr ""
39021
39022#: server/settings.c:2279
39023msgid ""
39024"A civil war is triggered when a player has at least this many cities and the "
39025"player's capital is captured. If this option is set to the maximum value, "
39026"civil wars are turned off altogether."
39027msgstr ""
39028
39029#: server/settings.c:2288
39030msgid "Restrict the use of the infrastructure for enemy units"
39031msgstr ""
39032
39033#: server/settings.c:2289
39034msgid ""
39035"If this option is enabled, the use of roads and rails will be restricted for "
39036"enemy units."
39037msgstr ""
39038
39039#: server/settings.c:2295
39040msgid "Does unreachable unit protect reachable ones"
39041msgstr ""
39042
39043#: server/settings.c:2296
39044msgid ""
39045"This option controls whether tiles with both unreachable and reachable units "
39046"can be attacked. If disabled, any tile with reachable units can be attacked. "
39047"If enabled, tiles with an unreachable unit in them cannot be attacked."
39048msgstr ""
39049
39050#: server/settings.c:2304
39051msgid "Turns until player contact is lost"
39052msgstr ""
39053
39054#: server/settings.c:2305
39055msgid ""
39056"Players may meet for diplomacy this number of turns after their units have "
39057"last met, even when they do not have an embassy. If set to zero, then "
39058"players cannot meet unless they have an embassy."
39059msgstr ""
39060
39061#: server/settings.c:2315
39062msgid "Rebuild palace whenever capital is conquered"
39063msgstr ""
39064
39065#: server/settings.c:2316
39066msgid ""
39067"If this is turned on, when the capital is conquered the palace is "
39068"automatically rebuilt for free in another randomly chosen city. This is "
39069"significant because the technology requirement for building a palace will be "
39070"ignored. (In some rulesets, buildings other than the palace are affected by "
39071"this setting.)"
39072msgstr ""
39073
39074#: server/settings.c:2326
39075msgid "Give caught units a homecity"
39076msgstr ""
39077
39078#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
39079#. * should not be translated.
39080#: server/settings.c:2329
39081msgid ""
39082"If unset, caught units will have no homecity and will be subject to the "
39083"'killunhomed' option."
39084msgstr ""
39085
39086#: server/settings.c:2335
39087msgid "Whether to use natural city names"
39088msgstr ""
39089
39090#: server/settings.c:2336
39091msgid ""
39092"If enabled, the default city names will be determined based on the "
39093"surrounding terrain."
39094msgstr ""
39095
39096#: server/settings.c:2342
39097msgid "Whether to enable citizen migration"
39098msgstr ""
39099
39100#. TRANS: The strings between single quotes are setting names
39101#. * and should not be translated.
39102#: server/settings.c:2345
39103msgid ""
39104"This is the master setting that controls whether citizen migration is active "
39105"in the game. If enabled, citizens may automatically move from less desirable "
39106"cities to more desirable ones. The \"desirability\" of a given city is "
39107"calculated from a number of factors. In general larger cities with more "
39108"income and improvements will be preferred. Citizens will never migrate out "
39109"of the capital, or cause a wonder to be lost by disbanding a city. A number "
39110"of other settings control how migration behaves:\n"
39111"  'mgr_turninterval' - How often citizens try to migrate.\n"
39112"  'mgr_foodneeded'   - Whether destination food is checked.\n"
39113"  'mgr_distance'     - How far citizens will migrate.\n"
39114"  'mgr_worldchance'  - Chance for inter-nation migration.\n"
39115"  'mgr_nationchance' - Chance for intra-nation migration."
39116msgstr ""
39117
39118#: server/settings.c:2363
39119msgid "Number of turns between migrations from a city"
39120msgstr ""
39121
39122#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
39123#: server/settings.c:2365
39124msgid ""
39125"This setting controls the number of turns between migration checks for a "
39126"given city. The interval is calculated from the founding turn of the city. "
39127"So for example if this setting is 5, citizens will look for a suitable "
39128"migration destination every five turns from the founding of their current "
39129"city. Migration will never occur the same turn that a city is built. This "
39130"setting has no effect unless migration is enabled by the 'migration' setting."
39131msgstr ""
39132
39133#: server/settings.c:2379
39134msgid "Whether migration is limited by food"
39135msgstr ""
39136
39137#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
39138#: server/settings.c:2381
39139msgid ""
39140"If this setting is enabled, citizens will not migrate to cities which would "
39141"not have enough food to support them. This setting has no effect unless "
39142"migration is enabled by the 'migration' setting."
39143msgstr ""
39144
39145#: server/settings.c:2389
39146msgid "Maximum distance citizens may migrate"
39147msgstr ""
39148
39149#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
39150#: server/settings.c:2391
39151msgid ""
39152"This setting controls how far citizens may look for a suitable migration "
39153"destination when deciding which city to migrate to. The value is added to "
39154"the candidate target city's radius and compared to the distance between the "
39155"two cities. If the distance is lower or equal, migration is possible. (So "
39156"with a setting of 0, citizens will only consider migrating if their city's "
39157"center is within the destination city's working radius.) This setting has no "
39158"effect unless migration is enabled by the 'migration' setting."
39159msgstr ""
39160
39161#: server/settings.c:2406
39162msgid "Percent probability for migration within the same nation"
39163msgstr ""
39164
39165#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
39166#: server/settings.c:2408
39167msgid ""
39168"This setting controls how likely it is for citizens to migrate between "
39169"cities owned by the same player. Zero indicates migration will never occur, "
39170"100 means that migration will always occur if the citizens find a suitable "
39171"destination. This setting has no effect unless migration is activated by the "
39172"'migration' setting."
39173msgstr ""
39174
39175#: server/settings.c:2420
39176msgid "Percent probability for migration between foreign cities"
39177msgstr ""
39178
39179#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
39180#: server/settings.c:2422
39181msgid ""
39182"This setting controls how likely it is for migration to occur between cities "
39183"owned by different players. Zero indicates migration will never occur, 100 "
39184"means that citizens will always migrate if they find a suitable destination. "
39185"This setting has no effect if migration is not enabled by the 'migration' "
39186"setting."
39187msgstr ""
39188
39189#: server/settings.c:2441
39190msgid "Players that users are allowed to take"
39191msgstr ""
39192
39193#. TRANS: the strings in double quotes are server command names
39194#. * and should not be translated.
39195#: server/settings.c:2444
39196msgid ""
39197"This should be a string of characters, each of which specifies a type or "
39198"status of a civilization (player).\n"
39199"Clients will only be permitted to take or observe those players which match "
39200"one of the specified letters. This only affects future uses of the \"take\" "
39201"or \"observe\" commands; it is not retroactive. The characters and their "
39202"meanings are:\n"
39203"    o,O = Global observer\n"
39204"    b   = Barbarian players\n"
39205"    d   = Dead players\n"
39206"    a,A = AI players\n"
39207"    h,H = Human players\n"
39208"The first description on this list which matches a player is the one which "
39209"applies. Thus 'd' does not include dead barbarians, 'a' does not include "
39210"dead AI players, and so on. Upper case letters apply before the game has "
39211"started, lower case letters afterwards.\n"
39212"Each character above may be followed by one of the following numbers to "
39213"allow or restrict the manner of connection:\n"
39214"(none) = Controller allowed, observers allowed, can displace connections. "
39215"(Displacing a connection means that you may take over a player, even when "
39216"another user already controls that player.)\n"
39217"     1 = Controller allowed, observers allowed, can't displace connections;\n"
39218"     2 = Controller allowed, no observers allowed, can displace "
39219"connections;\n"
39220"     3 = Controller allowed, no observers allowed, can't displace "
39221"connections;\n"
39222"     4 = No controller allowed, observers allowed"
39223msgstr ""
39224
39225#: server/settings.c:2479
39226msgid "Whether AI-status toggles with connection"
39227msgstr ""
39228
39229#: server/settings.c:2480
39230msgid ""
39231"If enabled, AI status is turned off when a player connects, and on when a "
39232"player disconnects."
39233msgstr ""
39234
39235#: server/settings.c:2486
39236msgid "Turn the game ends"
39237msgstr ""
39238
39239#: server/settings.c:2487
39240msgid "The game will end at the end of the given turn."
39241msgstr ""
39242
39243#: server/settings.c:2493
39244msgid "Reveal the map"
39245msgstr ""
39246
39247#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39248#. * separately (they must match!). The strings between single
39249#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39250#. * strings between parentheses and in uppercase must not be
39251#. * translated.
39252#: server/settings.c:2499
39253msgid ""
39254"If \"Reveal map at game start\" (START) is set, the initial state of the "
39255"entire map will be known to all players from the start of the game, although "
39256"it may still be fogged (depending on the 'fogofwar' setting). If \"Unfog map "
39257"for dead players\" (DEAD) is set, dead players can see the entire map, if "
39258"they are alone in their team."
39259msgstr ""
39260
39261#: server/settings.c:2510
39262msgid "Maximum seconds per turn"
39263msgstr ""
39264
39265#. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also
39266#. * translated separately, the translation should be the same.
39267#. * \"timeoutincrease\" is a command name and must not to be
39268#. * translated.
39269#: server/settings.c:2515
39270msgid ""
39271"If all players have not hit \"Turn Done\" before this time is up, then the "
39272"turn ends automatically. Zero means there is no timeout. In servers compiled "
39273"with debugging, a timeout of -1 sets the autogame test mode. Only "
39274"connections with hack level access may set the timeout to fewer than 30 "
39275"seconds. Use this with the command \"timeoutincrease\" to have a dynamic "
39276"timer. The first turn is treated as a special case and is controlled by the "
39277"'first_timeout' setting."
39278msgstr ""
39279
39280#: server/settings.c:2529
39281msgid "First turn timeout"
39282msgstr ""
39283
39284#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
39285#. * should not be translated.
39286#: server/settings.c:2532
39287msgid ""
39288"If greater than 0, T0 will last for 'first_timeout' seconds.\n"
39289"If set to 0, T0 will not have a timeout.\n"
39290"If set to -1, the special treatment of T0 will be disabled.\n"
39291"See also 'timeout'."
39292msgstr ""
39293
39294#: server/settings.c:2542
39295msgid "Timeout at least n seconds when enemy moved"
39296msgstr ""
39297
39298#: server/settings.c:2543
39299msgid ""
39300"Any time a unit moves while in sight of an enemy player, the remaining "
39301"timeout is increased to this value."
39302msgstr ""
39303
39304#: server/settings.c:2550
39305msgid "Minimum time between unit actions over turn change"
39306msgstr ""
39307
39308#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
39309#. * should not be translated.
39310#: server/settings.c:2553
39311msgid ""
39312"This setting gives the minimum amount of time in seconds between unit moves "
39313"and other significant actions (such as building cities) after a turn change "
39314"occurs. For example, if this setting is set to 20 and a unit moves 5 seconds "
39315"before the turn change, it will not be able to move or act in the next turn "
39316"for at least 15 seconds. This value is limited to a maximum value of 2/3 "
39317"'timeout'."
39318msgstr ""
39319
39320#: server/settings.c:2568
39321msgid "Control of simultaneous player/team phases"
39322msgstr ""
39323
39324#: server/settings.c:2569
39325msgid ""
39326"This setting controls whether players may make moves at the same time during "
39327"a turn. Change in setting takes effect next turn."
39328msgstr ""
39329
39330#: server/settings.c:2576
39331msgid "Seconds to let a client's network connection block"
39332msgstr ""
39333
39334#: server/settings.c:2577
39335msgid ""
39336"If a network connection is blocking for a time greater than this value, then "
39337"the connection is closed. Zero means there is no timeout (although "
39338"connections will be automatically disconnected eventually)."
39339msgstr ""
39340
39341#: server/settings.c:2586
39342msgid "Max seconds for network buffers to drain"
39343msgstr ""
39344
39345#: server/settings.c:2587
39346msgid ""
39347"The server will wait for up to the value of this parameter in seconds, for "
39348"all client connection network buffers to unblock. Zero means the server will "
39349"not wait at all."
39350msgstr ""
39351
39352#: server/settings.c:2595
39353msgid "Seconds between PINGs"
39354msgstr ""
39355
39356#: server/settings.c:2596
39357msgid ""
39358"The server will poll the clients with a PING request each time this period "
39359"elapses."
39360msgstr ""
39361
39362#: server/settings.c:2603
39363msgid "Time to cut a client"
39364msgstr ""
39365
39366#: server/settings.c:2604
39367msgid ""
39368"If a client doesn't reply to a PING in this time the client is disconnected."
39369msgstr ""
39370
39371#: server/settings.c:2610
39372msgid "Turn-blocking game play mode"
39373msgstr ""
39374
39375#: server/settings.c:2611
39376msgid ""
39377"If this is turned on, the game turn is not advanced until all players have "
39378"finished their turn, including disconnected players."
39379msgstr ""
39380
39381#: server/settings.c:2618
39382msgid "Fixed-length turns play mode"
39383msgstr ""
39384
39385#. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also
39386#. * translated separately, the translation should be the same.
39387#: server/settings.c:2621
39388msgid ""
39389"If this is turned on the game turn will not advance until the timeout has "
39390"expired, even after all players have clicked on \"Turn Done\"."
39391msgstr ""
39392
39393#: server/settings.c:2628
39394msgid "What is in the Demographics report"
39395msgstr ""
39396
39397#. TRANS: The strings between double quotes should be
39398#. * translated.
39399#: server/settings.c:2631
39400msgid ""
39401"This should be a string of characters, each of which specifies the inclusion "
39402"of a line of information in the Demographics report.\n"
39403"The characters and their meanings are:\n"
39404"    N = include Population\n"
39405"    P = include Production\n"
39406"    A = include Land Area\n"
39407"    L = include Literacy\n"
39408"    R = include Research Speed\n"
39409"    S = include Settled Area\n"
39410"    E = include Economics\n"
39411"    M = include Military Service\n"
39412"    O = include Pollution\n"
39413"    C = include Culture\n"
39414"Additionally, the following characters control whether or not certain "
39415"columns are displayed in the report:\n"
39416"    q = display \"quantity\" column\n"
39417"    r = display \"rank\" column\n"
39418"    b = display \"best nation\" column\n"
39419"The order of characters is not significant, but their capitalization is."
39420msgstr ""
39421
39422#: server/settings.c:2656
39423msgid "Turns per auto-save"
39424msgstr ""
39425
39426#. TRANS: The string between double quotes is also translated
39427#. * separately (it must match!). The string between single
39428#. * quotes is a setting name and shouldn't be translated.
39429#: server/settings.c:2660
39430msgid ""
39431"How many turns elapse between automatic game saves. This setting only has an "
39432"effect when the 'autosaves' setting includes \"New turn\"."
39433msgstr ""
39434
39435#: server/settings.c:2667
39436msgid "Minutes per auto-save"
39437msgstr ""
39438
39439#. TRANS: The string between double quotes is also translated
39440#. * separately (it must match!). The string between single
39441#. * quotes is a setting name and shouldn't be translated.
39442#: server/settings.c:2671
39443msgid ""
39444"How many minutes elapse between automatic game saves. Unlike other save "
39445"types, this save is only meant as backup for computer memory, and it always "
39446"uses the same name, older saves are not kept. This setting only has an "
39447"effect when the 'autosaves' setting includes \"Timer\"."
39448msgstr ""
39449
39450#: server/settings.c:2680
39451msgid "Which savegames are generated automatically"
39452msgstr ""
39453
39454#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
39455#. * separately (they must match!). The strings between single
39456#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
39457#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
39458#. * untranslated.
39459#: server/settings.c:2686
39460msgid ""
39461"This setting controls which autosave types get generated:\n"
39462"- \"New turn\" (TURN): Save when turn begins, once every 'saveturns' turns.\n"
39463"- \"Game over\" (GAMEOVER): Final save when game ends.\n"
39464"- \"No player connections\" (QUITIDLE): Save before server restarts due to "
39465"lack of players.\n"
39466"- \"Server interrupted\" (INTERRUPT): Save when server quits due to "
39467"interrupt.\n"
39468"- \"Timer\" (TIMER): Save every 'savefrequency' minutes."
39469msgstr ""
39470
39471#: server/settings.c:2699
39472msgid "Savegame compression level"
39473msgstr ""
39474
39475#. TRANS: 'compresstype' setting name should not be translated.
39476#: server/settings.c:2701
39477msgid ""
39478"If non-zero, saved games will be compressed depending on the 'compresstype' "
39479"setting. Larger values will give better compression but take longer."
39480msgstr ""
39481
39482#: server/settings.c:2709
39483msgid "Savegame compression algorithm"
39484msgstr ""
39485
39486#: server/settings.c:2710
39487msgid "Compression library to use for savegames."
39488msgstr ""
39489
39490#: server/settings.c:2715
39491msgid "Definition of the save file name"
39492msgstr ""
39493
39494#. TRANS: %R, %S, %T and %Y must not be translated. The
39495#. * strings (examples and setting names) between single quotes
39496#. * neither. The strings between <> should be translated.
39497#: server/settings.c:2720
39498#, no-c-format
39499msgid ""
39500"Within the string the following custom formats are allowed:\n"
39501"  %R = <reason>\n"
39502"  %S = <suffix>\n"
39503"  %T = <turn-number>\n"
39504"  %Y = <game-year>\n"
39505"\n"
39506"Example: 'freeciv-T%04T-Y%+05Y-%R' => 'freeciv-T0100-Y00001-manual'\n"
39507"\n"
39508"Be careful to use at least one of %T and %Y, else newer savegames will "
39509"overwrite old ones. If none of the formats is used '-T%04T-Y%05Y-%R' is "
39510"appended to the value of 'savename'."
39511msgstr ""
39512
39513#: server/settings.c:2738
39514msgid "Whether to log player statistics"
39515msgstr ""
39516
39517#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
39518#. * should not be translated.
39519#: server/settings.c:2741
39520msgid ""
39521"If this is turned on, player statistics are appended to the file defined by "
39522"the option 'scorefile' every turn. These statistics can be used to create "
39523"power graphs after the game."
39524msgstr ""
39525
39526#: server/settings.c:2748
39527msgid "Scorelog level"
39528msgstr ""
39529
39530#: server/settings.c:2749
39531msgid ""
39532"Whether scores are logged for all players including AIs, or only for human "
39533"players."
39534msgstr ""
39535
39536#: server/settings.c:2755
39537msgid "Name for the score log file"
39538msgstr ""
39539
39540#. TRANS: Don't translate the string in single quotes.
39541#: server/settings.c:2757
39542msgid "The default name for the score log file is 'freeciv-score.log'."
39543msgstr ""
39544
39545#: server/settings.c:2763
39546msgid "Maximum number of connections to the server per host"
39547msgstr ""
39548
39549#: server/settings.c:2764
39550msgid ""
39551"New connections from a given host will be rejected if the total number of "
39552"connections from the very same host equals or exceeds this value. A value of "
39553"0 means that there is no limit, at least up to the maximum number of "
39554"connections supported by the server."
39555msgstr ""
39556
39557#: server/settings.c:2774
39558msgid "Time before a kicked user can reconnect"
39559msgstr ""
39560
39561#. TRANS: the string in double quotes is a server command name and
39562#. * should not be translated
39563#: server/settings.c:2777
39564msgid ""
39565"Gives the time in seconds before a user kicked using the \"kick\" command "
39566"may reconnect. Changing this setting will affect users kicked in the past."
39567msgstr ""
39568
39569#: server/settings.c:2895
39570#, c-format
39571msgid "The setting '%s' can't be modified after the map is fixed."
39572msgstr ""
39573
39574#: server/settings.c:2931
39575#, c-format
39576msgid "The setting '%s' can't be modified after the game has started."
39577msgstr ""
39578
39579#: server/settings.c:2943
39580msgid "Internal error."
39581msgstr ""
39582
39583#: server/settings.c:2961
39584#, c-format
39585msgid "You are not allowed to change the setting '%s'."
39586msgstr ""
39587
39588#: server/settings.c:2969
39589#, c-format
39590msgid "The setting '%s' is locked by the ruleset."
39591msgstr ""
39592
39593#: server/settings.c:3060
39594#, c-format
39595msgid "\"%s\" prefix is ambiguous. Candidates are: %s."
39596msgstr ""
39597
39598#: server/settings.c:3067
39599msgid "Missing value."
39600msgstr ""
39601
39602#: server/settings.c:3076
39603#, c-format
39604msgid "No match for \"%s\"."
39605msgstr ""
39606
39607#: server/settings.c:3114
39608msgid "This setting is not a boolean."
39609msgstr ""
39610
39611#: server/settings.c:3245
39612msgid "This setting is not an integer."
39613msgstr ""
39614
39615#: server/settings.c:3251
39616#, c-format
39617msgid "Value out of range: %d (min: %d; max: %d)."
39618msgstr ""
39619
39620#: server/settings.c:3316
39621msgid "This setting is not a string."
39622msgstr ""
39623
39624#: server/settings.c:3322
39625#, c-format
39626msgid "String value too long (max length: %lu)."
39627msgstr ""
39628
39629#: server/settings.c:3410
39630msgid "This setting is not an enumerator."
39631msgstr ""
39632
39633#. TRANS: only emphasizing a string.
39634#: server/settings.c:3579
39635#, c-format
39636msgid "\"%s\""
39637msgstr ""
39638
39639#. TRANS: Bitwise setting has no bits set.
39640#: server/settings.c:3588
39641msgid "empty value"
39642msgstr ""
39643
39644#: server/settings.c:3640
39645msgid "This setting is not a bitwise."
39646msgstr ""
39647
39648#: server/settings.c:3914 server/settings.c:3934 server/settings.c:3954
39649#: server/settings.c:3978 server/settings.c:4002
39650#, c-format
39651msgid "Ruleset: '%s' has been set to %s."
39652msgstr ""
39653
39654#: server/settings.c:4021
39655#, c-format
39656msgid "Ruleset: '%s' has been locked by the ruleset."
39657msgstr ""
39658
39659#: server/settings.c:4291 server/settings.c:4323 server/settings.c:4352
39660#: server/settings.c:4386 server/settings.c:4420
39661#, c-format
39662msgid "Savegame: '%s' has been set to %s."
39663msgstr ""
39664
39665#: server/settings.c:4299 server/settings.c:4331 server/settings.c:4360
39666#: server/settings.c:4394 server/settings.c:4428
39667#, c-format
39668msgid "Savegame: '%s' explicitly set to value same as default."
39669msgstr ""
39670
39671#: server/settings.h:45
39672msgid "Geological"
39673msgstr "地理"
39674
39675#: server/settings.h:47
39676msgid "Sociological"
39677msgstr "社會"
39678
39679#: server/settings.h:49
39680msgid "Economic"
39681msgstr "經濟"
39682
39683#: server/settings.h:51
39684msgid "Military"
39685msgstr "軍事"
39686
39687#: server/settings.h:53
39688msgid "Scientific"
39689msgstr "科學"
39690
39691#: server/settings.h:55
39692msgid "Internal"
39693msgstr "底層"
39694
39695#: server/settings.h:57
39696msgid "Networking"
39697msgstr "網路連線"
39698
39699#: server/settings.h:65
39700msgid "?ssetlevel:None"
39701msgstr ""
39702
39703#: server/settings.h:69
39704msgid "Vital"
39705msgstr "重要"
39706
39707#: server/settings.h:71
39708msgid "Situational"
39709msgstr "情境"
39710
39711#: server/settings.h:73
39712msgid "Rare"
39713msgstr "罕見"
39714
39715#: server/settings.h:75
39716msgid "Changed"
39717msgstr "更改"
39718
39719#: server/settings.h:77
39720msgid "Locked"
39721msgstr "鎖定"
39722
39723#: server/spacerace.c:175
39724msgid "You need to have a capital in order to launch your spaceship."
39725msgstr ""
39726
39727#: server/spacerace.c:181
39728msgid "Your spaceship is already launched!"
39729msgstr ""
39730
39731#: server/spacerace.c:187
39732msgid "Your spaceship can't be launched yet!"
39733msgstr ""
39734
39735#: server/spacerace.c:196
39736#, c-format
39737msgid ""
39738"The %s have launched a spaceship!  It is estimated to arrive at Alpha "
39739"Centauri in %s."
39740msgstr ""
39741
39742#: server/spacerace.c:224
39743msgid "Spaceship action received, but you don't have a spaceship!"
39744msgstr ""
39745
39746#: server/spacerace.c:234
39747msgid "You can't modify your spaceship after launch!"
39748msgstr ""
39749
39750#: server/spacerace.c:248
39751msgid "You don't have any unplaced Space Structurals!"
39752msgstr ""
39753
39754#: server/spacerace.c:257
39755msgid "That Space Structural would not be connected!"
39756msgstr ""
39757
39758#: server/spacerace.c:276 server/spacerace.c:304
39759msgid "You don't have any unplaced Space Components!"
39760msgstr ""
39761
39762#: server/spacerace.c:284
39763msgid "Your spaceship already has the maximum number of Fuel Components!"
39764msgstr ""
39765
39766#: server/spacerace.c:313
39767msgid "Your spaceship already has the maximum number of Propulsion Components!"
39768msgstr ""
39769
39770#: server/spacerace.c:334 server/spacerace.c:363 server/spacerace.c:392
39771msgid "You don't have any unplaced Space Modules!"
39772msgstr ""
39773
39774#: server/spacerace.c:342
39775msgid "Your spaceship already has the maximum number of Habitation Modules!"
39776msgstr ""
39777
39778#: server/spacerace.c:371
39779msgid "Your spaceship already has the maximum number of Life Support Modules!"
39780msgstr ""
39781
39782#: server/spacerace.c:400
39783msgid "Your spaceship already has the maximum number of Solar Panel Modules!"
39784msgstr ""
39785
39786#: server/spacerace.c:424
39787#, c-format
39788msgid "The %s spaceship has arrived at Alpha Centauri."
39789msgstr ""
39790
39791#: server/spacerace.c:435
39792#, c-format
39793msgid "Without guidance from the capital, the %s spaceship is lost!"
39794msgstr ""
39795
39796#. TRANS: Another entry in winners list (", the Tibetans")
39797#: server/srv_main.c:351 server/srv_main.c:476
39798#, c-format
39799msgid "?winners:, the %s"
39800msgstr ""
39801
39802#. TRANS: Beginning of the winners list ("the French")
39803#: server/srv_main.c:355 server/srv_main.c:471
39804#, c-format
39805msgid "?winners:the %s"
39806msgstr ""
39807
39808#. TRANS: There can be several winners listed
39809#: server/srv_main.c:365
39810#, c-format
39811msgid "Scenario victory to %s."
39812msgstr ""
39813
39814#: server/srv_main.c:393 server/stdinhand.c:4464
39815msgid "Game is over."
39816msgstr ""
39817
39818#: server/srv_main.c:426 server/srv_main.c:608
39819#, c-format
39820msgid "Team victory to %s."
39821msgstr ""
39822
39823#. TRANS: There can be several winners listed
39824#: server/srv_main.c:483
39825#, c-format
39826msgid "Allied victory to %s."
39827msgstr ""
39828
39829#: server/srv_main.c:509
39830#, c-format
39831msgid "Game ended in conquest victory for %s."
39832msgstr ""
39833
39834#: server/srv_main.c:539
39835#, c-format
39836msgid "Game ended in cultural domination victory for %s."
39837msgstr ""
39838
39839#: server/srv_main.c:550
39840msgid "Game ended as the turn limit was exceeded."
39841msgstr ""
39842
39843#: server/srv_main.c:555
39844msgid ""
39845"Notice: game will end at the end of this turn due to 'endturn' server "
39846"setting."
39847msgstr ""
39848
39849#: server/srv_main.c:616
39850#, c-format
39851msgid "Game ended in victory for %s."
39852msgstr ""
39853
39854#: server/srv_main.c:642
39855#, c-format
39856msgid ""
39857"Notice: the %s spaceship will likely arrive at Alpha Centauri next turn."
39858msgstr ""
39859
39860#. TRANS: "... 2 military units in Norwegian territory."
39861#: server/srv_main.c:779
39862#, c-format
39863msgid "Warning: you still have %d military unit in %s territory."
39864msgid_plural "Warning: you still have %d military units in %s territory."
39865msgstr[0] ""
39866
39867#. TRANS: %s is another, separately translated sentence,
39868#. * ending in a full stop.
39869#: server/srv_main.c:788
39870#, c-format
39871msgid ""
39872"%s Any such units will be disbanded in %d turn, in accordance with peace "
39873"treaty."
39874msgid_plural ""
39875"%s Any such units will be disbanded in %d turns, in accordance with peace "
39876"treaty."
39877msgstr[0] ""
39878
39879#: server/srv_main.c:808 server/srv_main.c:819
39880#, c-format
39881msgid "Your %s was disbanded in accordance with your peace treaty with the %s."
39882msgstr ""
39883
39884#: server/srv_main.c:869
39885#, c-format
39886msgid ""
39887"Concerned citizens point out that the cease-fire with %s will run out soon."
39888msgstr ""
39889
39890#: server/srv_main.c:878 server/srv_main.c:883
39891#, c-format
39892msgid "The cease-fire with %s has run out. You are now at war with the %s."
39893msgstr ""
39894
39895#: server/srv_main.c:923 server/srv_main.c:933
39896#, c-format
39897msgid ""
39898"The cease-fire between %s and %s has run out. They are at war. You cancel "
39899"your alliance with %s."
39900msgstr ""
39901
39902#: server/srv_main.c:943
39903#, c-format
39904msgid ""
39905"The cease-fire between %s and %s has run out. They are at war. You cancel "
39906"your alliance with both."
39907msgstr ""
39908
39909#. TRANS: %s is a unit type
39910#: server/srv_main.c:1090
39911#, c-format
39912msgid "%s retired!"
39913msgstr ""
39914
39915#: server/srv_main.c:1318
39916msgid "Automatically placed spaceship parts that were still not placed."
39917msgstr ""
39918
39919#: server/srv_main.c:1604 server/srv_main.c:1607
39920#, c-format
39921msgid "Unsupported compression type %d."
39922msgstr ""
39923
39924#: server/srv_main.c:1637
39925#, c-format
39926msgid "Failed saving game as %s"
39927msgstr ""
39928
39929#: server/srv_main.c:1639
39930#, fuzzy
39931msgid "Failed saving game."
39932msgstr "讀取舊檔(_L)"
39933
39934#: server/srv_main.c:1641
39935#, c-format
39936msgid "Game saved as %s"
39937msgstr ""
39938
39939#: server/srv_main.c:1702
39940msgid "The game is already running."
39941msgstr ""
39942
39943#: server/srv_main.c:1710
39944#, c-format
39945msgid "%s lost control cmdlevel on game start.  Use voting from now on."
39946msgstr ""
39947
39948#: server/srv_main.c:1718
39949msgid "Starting game."
39950msgstr ""
39951
39952#: server/srv_main.c:1834
39953#, c-format
39954msgid "request for unknown report (type %d)"
39955msgstr ""
39956
39957#: server/srv_main.c:1924
39958#, c-format
39959msgid "Warning: rejecting old client %s"
39960msgstr ""
39961
39962#: server/srv_main.c:1935
39963msgid ""
39964"Your client is too old. To use this server, please upgrade your client to a "
39965"Freeciv 2.2 or later."
39966msgstr ""
39967
39968#: server/srv_main.c:1994
39969msgid "You are not allowed to edit."
39970msgstr ""
39971
39972#: server/srv_main.c:2205
39973#, c-format
39974msgid "%s nation is not available for user selection."
39975msgstr ""
39976
39977#: server/srv_main.c:2211
39978#, c-format
39979msgid "%s nation is already in use."
39980msgstr ""
39981
39982#: server/srv_main.c:2227
39983#, c-format
39984msgid "%s is the %s ruler %s."
39985msgstr ""
39986
39987#: server/srv_main.c:2302
39988#, c-format
39989msgid "Waiting to start game: %d out of %d players are ready to start."
39990msgstr ""
39991
39992#: server/srv_main.c:2328
39993msgid "requested more than 'maxplayers' setting"
39994msgstr ""
39995
39996#: server/srv_main.c:2335
39997msgid ""
39998"not enough playable nations in this nation set (see 'nationset' setting)"
39999msgstr ""
40000
40001#: server/srv_main.c:2338
40002msgid "not enough playable nations"
40003msgstr ""
40004
40005#: server/srv_main.c:2684 server/srv_main.c:2688
40006#, c-format
40007msgid "%s rules the %s."
40008msgstr ""
40009
40010#: server/srv_main.c:2888
40011msgid ""
40012"This freeciv-server program has player authentication support, but it's "
40013"currently not in use."
40014msgstr ""
40015
40016#: server/srv_main.c:2955
40017#, c-format
40018msgid "Sending info to metaserver <%s>."
40019msgstr ""
40020
40021#: server/srv_main.c:2959
40022msgid "Not starting without explicitly requested metaserver connection."
40023msgstr ""
40024
40025#: server/srv_main.c:2982
40026msgid "The game is over..."
40027msgstr ""
40028
40029#: server/srv_main.c:3111
40030msgid "Failed to create suitable map, retrying with another mapseed."
40031msgstr ""
40032
40033#: server/srv_main.c:3117
40034#, c-format
40035msgid "Attempt %d/%d"
40036msgstr ""
40037
40038#: server/srv_main.c:3145
40039msgid "Cannot create suitable map with given settings."
40040msgstr ""
40041
40042#: server/srv_main.c:3169 server/srv_main.c:3173
40043#, fuzzy, c-format
40044#| msgid "Console: '%s' has been set to %s."
40045msgid "Setting '%s' has been adjusted from %s to %s."
40046msgstr "終端機:「%s」被設為 %s。"
40047
40048#: server/srv_main.c:3372
40049#, c-format
40050msgid "Now accepting new client connections on port %d."
40051msgstr ""
40052
40053#: server/stdinhand.c:186
40054msgid "Can't use an empty name."
40055msgstr ""
40056
40057#: server/stdinhand.c:189
40058#, c-format
40059msgid "That name exceeds the maximum of %d chars."
40060msgstr ""
40061
40062#: server/stdinhand.c:194
40063msgid "That name is not allowed."
40064msgstr ""
40065
40066#. TRANS: ambiguous command
40067#: server/stdinhand.c:329
40068msgid "(ambiguous)"
40069msgstr ""
40070
40071#: server/stdinhand.c:428
40072msgid "Name is empty, so cannot be a player."
40073msgstr ""
40074
40075#: server/stdinhand.c:432
40076msgid "Name is too long, so cannot be a player."
40077msgstr ""
40078
40079#: server/stdinhand.c:436
40080#, c-format
40081msgid "Player name prefix '%s' is ambiguous."
40082msgstr ""
40083
40084#: server/stdinhand.c:440
40085#, c-format
40086msgid "No player by the name of '%s'."
40087msgstr ""
40088
40089#: server/stdinhand.c:444 server/stdinhand.c:479
40090#, c-format
40091msgid "Unexpected match_result %d (%s) for '%s'."
40092msgstr ""
40093
40094#: server/stdinhand.c:463
40095msgid "Name is empty, so cannot be a connection."
40096msgstr ""
40097
40098#: server/stdinhand.c:467
40099msgid "Name is too long, so cannot be a connection."
40100msgstr ""
40101
40102#: server/stdinhand.c:471
40103#, c-format
40104msgid "Connection name prefix '%s' is ambiguous."
40105msgstr ""
40106
40107#: server/stdinhand.c:475
40108#, c-format
40109msgid "No connection by the name of '%s'."
40110msgstr ""
40111
40112#: server/stdinhand.c:495
40113#, c-format
40114msgid "Open metaserver connection to [%s]."
40115msgstr ""
40116
40117#: server/stdinhand.c:508
40118#, c-format
40119msgid "Close metaserver connection to [%s]."
40120msgstr ""
40121
40122#: server/stdinhand.c:525
40123msgid "Metaserver connection is open."
40124msgstr ""
40125
40126#: server/stdinhand.c:528
40127msgid "Metaserver connection is closed."
40128msgstr ""
40129
40130#: server/stdinhand.c:547
40131msgid "Metaserver connection is already open."
40132msgstr ""
40133
40134#: server/stdinhand.c:558
40135msgid "Metaserver connection is already closed."
40136msgstr ""
40137
40138#: server/stdinhand.c:563
40139msgid "Argument must be 'u', 'up', 'd', 'down', 'p', 'persistent', or '?'."
40140msgstr ""
40141
40142#: server/stdinhand.c:584
40143#, c-format
40144msgid "Metaserver patches string set to '%s'."
40145msgstr ""
40146
40147#: server/stdinhand.c:587
40148#, c-format
40149msgid "Metaserver patches string set to '%s', not reporting to metaserver."
40150msgstr ""
40151
40152#: server/stdinhand.c:608
40153#, c-format
40154msgid "Metaserver message string set to '%s'."
40155msgstr ""
40156
40157#: server/stdinhand.c:611
40158#, c-format
40159msgid "Metaserver message string set to '%s', not reporting to metaserver."
40160msgstr ""
40161
40162#: server/stdinhand.c:632
40163#, c-format
40164msgid "Metaserver is now [%s]."
40165msgstr ""
40166
40167#: server/stdinhand.c:641
40168#, c-format
40169msgid "Server id: %s"
40170msgstr ""
40171
40172#: server/stdinhand.c:654 server/stdinhand.c:671
40173msgid "You cannot save games manually on this server."
40174msgstr ""
40175
40176#: server/stdinhand.c:689
40177#, c-format
40178msgid "%s is now under AI control."
40179msgstr ""
40180
40181#: server/stdinhand.c:698
40182#, c-format
40183msgid "%s is now under human control."
40184msgstr ""
40185
40186#: server/stdinhand.c:751
40187msgid "Wrong number of arguments to create command."
40188msgstr ""
40189
40190#: server/stdinhand.c:810
40191msgid "A living user already exists by that name."
40192msgstr ""
40193
40194#: server/stdinhand.c:818
40195msgid "A living player already exists by that name."
40196msgstr ""
40197
40198#: server/stdinhand.c:825
40199#, c-format
40200msgid "Can't create player, requested nation %s not in current nation set."
40201msgstr ""
40202
40203#: server/stdinhand.c:833
40204#, c-format
40205msgid "Can't create players, nation %s conflicts with %s."
40206msgstr ""
40207
40208#: server/stdinhand.c:844
40209msgid "Can't create players, no nations available."
40210msgstr ""
40211
40212#: server/stdinhand.c:861 server/stdinhand.c:871
40213#, c-format
40214msgid "%s is replacing dead player %s as an AI-controlled player."
40215msgstr ""
40216
40217#: server/stdinhand.c:895 server/stdinhand.c:1044
40218#, c-format
40219msgid "Failed to create new player %s."
40220msgstr ""
40221
40222#: server/stdinhand.c:901
40223#, c-format
40224msgid "New player %s created."
40225msgstr ""
40226
40227#. TRANS: keep one space at the beginning of the string.
40228#: server/stdinhand.c:917
40229#, c-format
40230msgid " Nation of the new player: %s."
40231msgstr ""
40232
40233#: server/stdinhand.c:978
40234msgid "A player already exists by that name."
40235msgstr ""
40236
40237#: server/stdinhand.c:983
40238msgid "A user already exists by that name."
40239msgstr ""
40240
40241#: server/stdinhand.c:994
40242msgid "Can't add more players, server is full."
40243msgstr ""
40244
40245#: server/stdinhand.c:1001
40246msgid ""
40247"Can't add more players, not enough playable nations in current nation set "
40248"(see 'nationset' setting)."
40249msgstr ""
40250
40251#: server/stdinhand.c:1005
40252msgid "Can't add more players, not enough playable nations."
40253msgstr ""
40254
40255#: server/stdinhand.c:1016
40256#, c-format
40257msgid "There is no AI type %s."
40258msgstr ""
40259
40260#. TRANS: <name> replacing <name> ...
40261#: server/stdinhand.c:1033
40262#, c-format
40263msgid "%s replacing %s as an AI-controlled player."
40264msgstr ""
40265
40266#: server/stdinhand.c:1049
40267#, c-format
40268msgid "%s has been added as an AI-controlled player (%s)."
40269msgstr ""
40270
40271#: server/stdinhand.c:1094
40272#, c-format
40273msgid ""
40274"Command level '%s' or greater needed to remove a player once the game has "
40275"started."
40276msgstr ""
40277
40278#: server/stdinhand.c:1106
40279#, c-format
40280msgid "Removed player %s from the game."
40281msgstr ""
40282
40283#: server/stdinhand.c:1172 server/stdinhand.c:3676 server/stdinhand.c:3867
40284#, c-format
40285msgid "Name \"%s\" disallowed for security reasons."
40286msgstr ""
40287
40288#: server/stdinhand.c:1185
40289#, c-format
40290msgid "No command script found by the name \"%s\"."
40291msgstr ""
40292
40293#: server/stdinhand.c:1193
40294#, c-format
40295msgid "Loading script file '%s'."
40296msgstr ""
40297
40298#: server/stdinhand.c:1211
40299#, c-format
40300msgid "Cannot read command line scriptfile '%s'."
40301msgstr ""
40302
40303#: server/stdinhand.c:1213 server/stdinhand.c:4621
40304#, c-format
40305msgid "Could not read script file '%s'."
40306msgstr ""
40307
40308#: server/stdinhand.c:1287
40309#, c-format
40310msgid "Could not write script file '%s'."
40311msgstr ""
40312
40313#: server/stdinhand.c:1300
40314msgid "You cannot use the write command on this server for security reasons."
40315msgstr ""
40316
40317#. TRANS: Failed to write server script, e.g., 'example.serv'
40318#: server/stdinhand.c:1320
40319#, c-format
40320msgid "Failed to write %s."
40321msgstr ""
40322
40323#. TRANS: Wrote server script, e.g., 'example.serv'
40324#: server/stdinhand.c:1326
40325#, fuzzy, c-format
40326#| msgid "Wonder: %s"
40327msgid "Wrote %s."
40328msgstr "奇觀:%s"
40329
40330#: server/stdinhand.c:1352
40331#, c-format
40332msgid ""
40333"Cannot decrease command access level '%s' for connection '%s'; you only have "
40334"'%s'."
40335msgstr ""
40336
40337#: server/stdinhand.c:1361
40338#, c-format
40339msgid "Command access level set to '%s' for connection %s."
40340msgstr ""
40341
40342#: server/stdinhand.c:1411
40343#, c-format
40344msgid ""
40345"Anyone can now become game organizer '%s' by issuing the 'first' command."
40346msgstr ""
40347
40348#: server/stdinhand.c:1435
40349msgid "Command access levels in effect:"
40350msgstr ""
40351
40352#: server/stdinhand.c:1446
40353#, c-format
40354msgid "Command access level for new connections: %s"
40355msgstr ""
40356
40357#: server/stdinhand.c:1449
40358#, c-format
40359msgid "Command access level for first player to take it: %s"
40360msgstr ""
40361
40362#. TRANS: comma and 'or' separated list of access levels
40363#: server/stdinhand.c:1468
40364#, c-format
40365msgid "Command access level must be one of %s."
40366msgstr ""
40367
40368#: server/stdinhand.c:1474
40369#, c-format
40370msgid ""
40371"Cannot increase command access level to '%s'; you only have '%s' yourself."
40372msgstr ""
40373
40374#: server/stdinhand.c:1501 server/stdinhand.c:1515 server/stdinhand.c:1536
40375#, c-format
40376msgid "Command access level set to '%s' for new players."
40377msgstr ""
40378
40379#: server/stdinhand.c:1506 server/stdinhand.c:1520 server/stdinhand.c:1530
40380#, c-format
40381msgid "Command access level set to '%s' for first player to grab it."
40382msgstr ""
40383
40384#: server/stdinhand.c:1565
40385msgid "The 'first' command makes no sense from the server command line."
40386msgstr ""
40387
40388#: server/stdinhand.c:1569
40389#, c-format
40390msgid "You already have command access level '%s' or better."
40391msgstr ""
40392
40393#: server/stdinhand.c:1574
40394msgid "Someone else is already game organizer."
40395msgstr ""
40396
40397#: server/stdinhand.c:1579
40398#, c-format
40399msgid "Connection %s has opted to become the game organizer."
40400msgstr ""
40401
40402#: server/stdinhand.c:1592
40403msgid "Default cmdlevel lowered to 'basic' on game start."
40404msgstr ""
40405
40406#: server/stdinhand.c:1642
40407#, c-format
40408msgid "Invalid argument %d."
40409msgstr ""
40410
40411#: server/stdinhand.c:1649 server/stdinhand.c:3230 server/stdinhand.c:3378
40412#: server/stdinhand.c:3390 server/stdinhand.c:3563 server/stdinhand.c:3665
40413#, c-format
40414msgid ""
40415"Usage:\n"
40416"%s"
40417msgstr ""
40418
40419#: server/stdinhand.c:1656
40420#, c-format
40421msgid "Dynamic timeout set to %d %d %d %d"
40422msgstr ""
40423
40424#. TRANS: <untranslated name> - translated short help
40425#: server/stdinhand.c:1734
40426#, c-format
40427msgid "Option: %s  -  %s"
40428msgstr ""
40429
40430#. TRANS: <untranslated name>
40431#: server/stdinhand.c:1739
40432#, c-format
40433msgid "Option: %s"
40434msgstr ""
40435
40436#: server/stdinhand.c:1747 server/stdinhand.c:6059
40437msgid "Description:"
40438msgstr ""
40439
40440#: server/stdinhand.c:1752
40441#, c-format
40442msgid "Status: %s"
40443msgstr ""
40444
40445#: server/stdinhand.c:1753
40446msgid "changeable"
40447msgstr ""
40448
40449#: server/stdinhand.c:1753
40450msgid "fixed"
40451msgstr ""
40452
40453#: server/stdinhand.c:1762 server/stdinhand.c:1782 server/stdinhand.c:1796
40454msgid "Value:"
40455msgstr ""
40456
40457#: server/stdinhand.c:1815
40458msgid "Explanations are available for the following server options:"
40459msgstr ""
40460
40461#: server/stdinhand.c:1860
40462msgid "No explanation for that yet."
40463msgstr ""
40464
40465#: server/stdinhand.c:1863 server/stdinhand.c:2887
40466msgid "Ambiguous option name."
40467msgstr ""
40468
40469#: server/stdinhand.c:1883
40470#, c-format
40471msgid "Server Operator: %s"
40472msgstr ""
40473
40474#: server/stdinhand.c:1922
40475#, c-format
40476msgid "Connectmsg truncated to %u bytes."
40477msgstr ""
40478
40479#: server/stdinhand.c:1959 server/stdinhand.c:1997 server/stdinhand.c:2015
40480#, c-format
40481msgid "Player '%s' now has AI skill level '%s'."
40482msgstr "玩家「%s」現在有「%s」級的 AI 了。"
40483
40484#: server/stdinhand.c:2002
40485#, c-format
40486msgid "%s is not controlled by the AI."
40487msgstr "AI 不再操作 %s 了。"
40488
40489#: server/stdinhand.c:2023
40490#, c-format
40491msgid "Default AI skill level set to '%s'."
40492msgstr "預設 AI 為「%s」級。"
40493
40494#: server/stdinhand.c:2040
40495msgid "This command is client only."
40496msgstr ""
40497
40498#: server/stdinhand.c:2047
40499msgid "Only players may use the away command."
40500msgstr ""
40501
40502#: server/stdinhand.c:2058
40503#, c-format
40504msgid "%s set to away mode."
40505msgstr ""
40506
40507#: server/stdinhand.c:2063
40508#, c-format
40509msgid "%s returned to game."
40510msgstr ""
40511
40512#: server/stdinhand.c:2130
40513#, c-format
40514msgid "Sorry, you do not have access to view option '%s'."
40515msgstr ""
40516
40517#: server/stdinhand.c:2139
40518#, c-format
40519msgid "Unknown option '%s'."
40520msgstr ""
40521
40522#: server/stdinhand.c:2152
40523#, c-format
40524msgid "Current ruleset directory is \"%s\""
40525msgstr ""
40526
40527#: server/stdinhand.c:2176
40528msgid "All options with non-default values"
40529msgstr ""
40530
40531#: server/stdinhand.c:2179
40532msgid "All options"
40533msgstr ""
40534
40535#: server/stdinhand.c:2182
40536msgid "Vital options"
40537msgstr ""
40538
40539#: server/stdinhand.c:2185
40540msgid "Situational options"
40541msgstr ""
40542
40543#: server/stdinhand.c:2188
40544msgid "Rarely used options"
40545msgstr ""
40546
40547#: server/stdinhand.c:2191
40548msgid "Options locked by the ruleset"
40549msgstr ""
40550
40551#: server/stdinhand.c:2203
40552msgid "In the column '##' the status of the option is shown:"
40553msgstr ""
40554
40555#: server/stdinhand.c:2204
40556msgid " - a '!' means the option is locked by the ruleset."
40557msgstr ""
40558
40559#: server/stdinhand.c:2205
40560msgid " - a '+' means you may change the option."
40561msgstr ""
40562
40563#: server/stdinhand.c:2206
40564msgid " - a '~' means that option follows default value."
40565msgstr ""
40566
40567#: server/stdinhand.c:2207
40568msgid " - a '=' means the value is same as default."
40569msgstr ""
40570
40571#: server/stdinhand.c:2209
40572#, c-format
40573msgid "%-*s ## value (min, max)"
40574msgstr ""
40575
40576#: server/stdinhand.c:2210
40577msgid "Option"
40578msgstr ""
40579
40580#: server/stdinhand.c:2253
40581msgid "A help text for each option is available via 'help <option>'."
40582msgstr ""
40583
40584#: server/stdinhand.c:2257
40585msgid ""
40586"Try 'show situational' or 'show rare' to show more options.\n"
40587"Try 'show changed' to show settings with non-default values.\n"
40588"Try 'show locked' to show settings locked by the ruleset."
40589msgstr ""
40590
40591#: server/stdinhand.c:2357
40592msgid "Cannot change teams once game has begun."
40593msgstr ""
40594
40595#: server/stdinhand.c:2367 server/stdinhand.c:2504 server/stdinhand.c:2695
40596#: server/stdinhand.c:2720 server/stdinhand.c:2762 server/stdinhand.c:2793
40597#: server/stdinhand.c:2835 server/stdinhand.c:2860 server/stdinhand.c:2922
40598#, c-format
40599msgid ""
40600"Undefined argument.  Usage:\n"
40601"%s"
40602msgstr ""
40603
40604#: server/stdinhand.c:2388
40605#, c-format
40606msgid "No such team %s.  Please give a valid team name or number."
40607msgstr ""
40608
40609#: server/stdinhand.c:2395
40610msgid "Cannot team a barbarian."
40611msgstr ""
40612
40613#: server/stdinhand.c:2401
40614#, c-format
40615msgid "Player %s set to team %s."
40616msgstr ""
40617
40618#. TRANS: "Vote" or "Teamvote" is voting-as-a-process. Used as
40619#. * part of a sentence.
40620#. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence.
40621#: server/stdinhand.c:2429 server/voting.c:539
40622msgid "Teamvote"
40623msgstr ""
40624
40625#. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence.
40626#: server/stdinhand.c:2429 server/voting.c:544
40627msgid "Vote"
40628msgstr ""
40629
40630#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" (needs ..."
40631#: server/stdinhand.c:2432
40632#, c-format
40633msgid ""
40634"%s %d \"%s\" (needs %0.0f%%%s): %d for, %d against, and %d abstained out of "
40635"%d players."
40636msgstr ""
40637
40638#. TRANS: preserve leading space
40639#: server/stdinhand.c:2437
40640msgid " no dissent"
40641msgstr ""
40642
40643#: server/stdinhand.c:2445
40644msgid "There are no votes going on."
40645msgstr ""
40646
40647#: server/stdinhand.c:2490 server/stdinhand.c:2615 server/stdinhand.c:4293
40648#: server/stdinhand.c:4488
40649msgid "You are not allowed to use this command."
40650msgstr ""
40651
40652#: server/stdinhand.c:2499
40653#, c-format
40654msgid "The argument \"%s\" is ambiguous."
40655msgstr ""
40656
40657#: server/stdinhand.c:2516
40658msgid "There are no votes running."
40659msgstr ""
40660
40661#. TRANS: "vote" as a process
40662#: server/stdinhand.c:2519
40663#, c-format
40664msgid "No legal last vote (%d %s)."
40665msgstr ""
40666
40667#: server/stdinhand.c:2520
40668msgid "other vote running"
40669msgid_plural "other votes running"
40670msgstr[0] ""
40671
40672#: server/stdinhand.c:2527
40673msgid "Value must be an integer."
40674msgstr ""
40675
40676#. TRANS: "vote" as a process
40677#: server/stdinhand.c:2534 server/stdinhand.c:2624
40678#, c-format
40679msgid "No such vote (%d)."
40680msgstr ""
40681
40682#: server/stdinhand.c:2540
40683msgid "You are not allowed to vote on that."
40684msgstr ""
40685
40686#: server/stdinhand.c:2545
40687#, c-format
40688msgid "You voted for \"%s\""
40689msgstr ""
40690
40691#: server/stdinhand.c:2549
40692#, c-format
40693msgid "You voted against \"%s\""
40694msgstr ""
40695
40696#: server/stdinhand.c:2554
40697#, c-format
40698msgid "You abstained from voting on \"%s\""
40699msgstr ""
40700
40701#. TRANS: "vote" as a process
40702#: server/stdinhand.c:2591
40703msgid "Missing argument <vote number> or the string \"all\"."
40704msgstr ""
40705
40706#: server/stdinhand.c:2598
40707msgid "You don't have any vote going on."
40708msgstr ""
40709
40710#: server/stdinhand.c:2605
40711msgid "There isn't any vote going on."
40712msgstr ""
40713
40714#. TRANS: "votes" as a process
40715#: server/stdinhand.c:2611
40716msgid "All votes have been removed."
40717msgstr ""
40718
40719#. TRANS: "vote" as a process
40720#: server/stdinhand.c:2630
40721#, c-format
40722msgid "You are not allowed to cancel this vote (%d)."
40723msgstr ""
40724
40725#. TRANS: "vote" as a process
40726#: server/stdinhand.c:2637
40727msgid "Usage: /cancelvote [<vote number>|all]"
40728msgstr ""
40729
40730#. TRANS: "vote" as a process
40731#: server/stdinhand.c:2647
40732#, c-format
40733msgid "%s has canceled the vote \"%s\" (number %d)."
40734msgstr ""
40735
40736#. TRANS: "vote" as a process
40737#: server/stdinhand.c:2654
40738#, c-format
40739msgid "The vote \"%s\" (number %d) has been canceled."
40740msgstr ""
40741
40742#: server/stdinhand.c:2675
40743msgid "Can only use this command once game has begun."
40744msgstr ""
40745
40746#: server/stdinhand.c:2706
40747#, c-format
40748msgid "%s diplomacy no longer debugged"
40749msgstr ""
40750
40751#: server/stdinhand.c:2710
40752#, c-format
40753msgid "%s diplomacy debugged"
40754msgstr ""
40755
40756#: server/stdinhand.c:2731
40757#, c-format
40758msgid "%s tech no longer debugged"
40759msgstr ""
40760
40761#: server/stdinhand.c:2735
40762#, c-format
40763msgid "%s tech debugged"
40764msgstr ""
40765
40766#: server/stdinhand.c:2750 server/stdinhand.c:2753
40767#, c-format
40768msgid "players=%d cities=%d citizens=%d units=%d"
40769msgstr ""
40770
40771#: server/stdinhand.c:2767 server/stdinhand.c:2798
40772msgid "Value 2 & 3 must be integer."
40773msgstr ""
40774
40775#: server/stdinhand.c:2771 server/stdinhand.c:2802
40776msgid "Bad map coordinates."
40777msgstr ""
40778
40779#: server/stdinhand.c:2776
40780msgid "No city at this coordinate."
40781msgstr ""
40782
40783#: server/stdinhand.c:2781
40784#, c-format
40785msgid "%s no longer debugged"
40786msgstr ""
40787
40788#: server/stdinhand.c:2808 server/stdinhand.c:2849
40789#, c-format
40790msgid "%s %s no longer debugged."
40791msgstr ""
40792
40793#: server/stdinhand.c:2823
40794msgid "Ferry system is no longer in debug mode."
40795msgstr ""
40796
40797#: server/stdinhand.c:2827
40798msgid "Ferry system in debug mode."
40799msgstr ""
40800
40801#: server/stdinhand.c:2840
40802msgid "Value 2 must be integer."
40803msgstr ""
40804
40805#: server/stdinhand.c:2844
40806#, c-format
40807msgid "Unit %d does not exist."
40808msgstr ""
40809
40810#: server/stdinhand.c:2884
40811#, c-format
40812msgid "Option '%s' not recognized."
40813msgstr ""
40814
40815#. TRANS: 'rulesetdir' is the command. Do not translate.
40816#: server/stdinhand.c:2892
40817#, c-format
40818msgid "Use the '%srulesetdir' command to change the ruleset directory."
40819msgstr ""
40820
40821#: server/stdinhand.c:2964
40822#, c-format
40823msgid "The parameter %s should only contain +- and 0-9."
40824msgstr ""
40825
40826#: server/stdinhand.c:3052
40827#, c-format
40828msgid "Console: '%s' has been set to %s."
40829msgstr "終端機:「%s」被設為 %s。"
40830
40831#: server/stdinhand.c:3095
40832msgid "Sorry, one can't observe globally in this game."
40833msgstr ""
40834
40835#: server/stdinhand.c:3103
40836msgid "You cannot take a new player at this time."
40837msgstr ""
40838
40839#. TRANS: Do not translate "maxplayers".
40840#: server/stdinhand.c:3111
40841#, c-format
40842msgid ""
40843"You cannot take a new player because the maximum of %d player has already "
40844"been reached (maxplayers setting)."
40845msgid_plural ""
40846"You cannot take a new player because the maximum of %d players has already "
40847"been reached (maxplayers setting)."
40848msgstr[0] ""
40849
40850#: server/stdinhand.c:3123
40851msgid "You cannot take a new player because there are no free player slots."
40852msgstr ""
40853
40854#: server/stdinhand.c:3135
40855msgid "Sorry, one can't observe barbarians in this game."
40856msgstr ""
40857
40858#: server/stdinhand.c:3138
40859msgid "Sorry, one can't take barbarians in this game."
40860msgstr ""
40861
40862#: server/stdinhand.c:3147
40863msgid "Sorry, one can't observe dead players in this game."
40864msgstr ""
40865
40866#: server/stdinhand.c:3151
40867msgid "Sorry, one can't take dead players in this game."
40868msgstr ""
40869
40870#: server/stdinhand.c:3161
40871msgid "Sorry, one can't observe AI players in this game."
40872msgstr ""
40873
40874#: server/stdinhand.c:3164
40875msgid "Sorry, one can't take AI players in this game."
40876msgstr ""
40877
40878#: server/stdinhand.c:3174
40879msgid "Sorry, one can't observe human players in this game."
40880msgstr ""
40881
40882#: server/stdinhand.c:3178
40883msgid "Sorry, one can't take human players in this game."
40884msgstr ""
40885
40886#: server/stdinhand.c:3188
40887msgid "Sorry, one can't observe in this game."
40888msgstr ""
40889
40890#: server/stdinhand.c:3193
40891msgid "Sorry, one can't take players in this game."
40892msgstr ""
40893
40894#: server/stdinhand.c:3200
40895msgid "Sorry, one can't take players already connected in this game."
40896msgstr ""
40897
40898#: server/stdinhand.c:3237 server/stdinhand.c:3385
40899msgid "Only the player name form is allowed."
40900msgstr ""
40901
40902#: server/stdinhand.c:3287
40903#, c-format
40904msgid "%s already controls %s. Using 'observe' would remove %s"
40905msgstr ""
40906
40907#: server/stdinhand.c:3298
40908#, c-format
40909msgid "%s is already observing %s."
40910msgstr ""
40911
40912#: server/stdinhand.c:3303
40913#, c-format
40914msgid "%s is already observing."
40915msgstr ""
40916
40917#: server/stdinhand.c:3335
40918#, c-format
40919msgid "%s now observes %s"
40920msgstr ""
40921
40922#: server/stdinhand.c:3339
40923#, c-format
40924msgid "%s now observes"
40925msgstr ""
40926
40927#: server/stdinhand.c:3406
40928msgid "You cannot issue \"/take -\" when the game has already started."
40929msgstr ""
40930
40931#: server/stdinhand.c:3430
40932#, c-format
40933msgid "A delegation is active for player '%s'. /take not possible."
40934msgstr ""
40935
40936#: server/stdinhand.c:3445
40937#, c-format
40938msgid "%s already controls %s."
40939msgstr ""
40940
40941#: server/stdinhand.c:3459
40942#, c-format
40943msgid "There is no free player slot for %s."
40944msgstr ""
40945
40946#: server/stdinhand.c:3475
40947#, c-format
40948msgid "Reassigned nation to %s by server console."
40949msgstr ""
40950
40951#: server/stdinhand.c:3479
40952#, c-format
40953msgid "Reassigned nation to %s by %s."
40954msgstr ""
40955
40956#: server/stdinhand.c:3518
40957#, c-format
40958msgid "%s now controls %s (%s, %s)."
40959msgstr ""
40960
40961#: server/stdinhand.c:3525 server/stdinhand.c:6394
40962msgid "Human"
40963msgstr ""
40964
40965#: server/stdinhand.c:3527
40966msgid "Alive"
40967msgstr ""
40968
40969#: server/stdinhand.c:3528
40970msgid "Dead"
40971msgstr ""
40972
40973#: server/stdinhand.c:3531
40974#, c-format
40975msgid "%s failed to attach to any player."
40976msgstr ""
40977
40978#: server/stdinhand.c:3584
40979msgid "You can not detach other users."
40980msgstr ""
40981
40982#: server/stdinhand.c:3593
40983#, c-format
40984msgid "%s is not attached to any player."
40985msgstr ""
40986
40987#: server/stdinhand.c:3603
40988#, c-format
40989msgid "%s detaching from %s"
40990msgstr ""
40991
40992#: server/stdinhand.c:3606
40993#, c-format
40994msgid "%s no longer observing."
40995msgstr ""
40996
40997#: server/stdinhand.c:3671
40998msgid "Cannot load a game while another is running."
40999msgstr ""
41000
41001#: server/stdinhand.c:3719
41002#, c-format
41003msgid "Cannot find savegame or scenario with the name \"%s\"."
41004msgstr ""
41005
41006#: server/stdinhand.c:3733
41007#, c-format
41008msgid "Could not load savefile: %s"
41009msgstr ""
41010
41011#: server/stdinhand.c:3848
41012msgid ""
41013"You must provide a ruleset name. Use \"/show ruleset\" to see what is the "
41014"current ruleset."
41015msgstr ""
41016
41017#: server/stdinhand.c:3854
41018msgid "This setting can't be modified after the game has started."
41019msgstr ""
41020
41021#: server/stdinhand.c:3860
41022#, c-format
41023msgid "Ruleset directory is already \"%s\""
41024msgstr ""
41025
41026#: server/stdinhand.c:3876
41027#, c-format
41028msgid "Ruleset directory \"%s\" not found"
41029msgstr ""
41030
41031#: server/stdinhand.c:3909
41032#, c-format
41033msgid "Ruleset directory set to \"%s\""
41034msgstr ""
41035
41036#: server/stdinhand.c:3912
41037#, c-format
41038msgid "Failed loading rulesets from directory \"%s\", using \"%s\""
41039msgstr ""
41040
41041#: server/stdinhand.c:3932 server/stdinhand.c:3968 server/stdinhand.c:6310
41042msgid "That would be rather silly, since you are not a player."
41043msgstr ""
41044
41045#: server/stdinhand.c:3939
41046#, c-format
41047msgid "%s. Try /help ignore"
41048msgstr ""
41049
41050#: server/stdinhand.c:3951
41051#, c-format
41052msgid "Added pattern %s as entry %d to your ignore list."
41053msgstr ""
41054
41055#: server/stdinhand.c:3977 server/stdinhand.c:6315
41056msgid "Your ignore list is empty."
41057msgstr ""
41058
41059#: server/stdinhand.c:3984
41060msgid "Missing range. Try /help unignore."
41061msgstr ""
41062
41063#: server/stdinhand.c:3993 server/stdinhand.c:4001 server/stdinhand.c:4007
41064#, c-format
41065msgid "\"%s\" is not a valid range. Try /help unignore."
41066msgstr ""
41067
41068#: server/stdinhand.c:4016
41069#, c-format
41070msgid "Invalid entry number: %d."
41071msgstr ""
41072
41073#: server/stdinhand.c:4019
41074#, c-format
41075msgid "Invalid range: %d to %d."
41076msgstr ""
41077
41078#: server/stdinhand.c:4033
41079#, c-format
41080msgid "Removed pattern %s (entry %d) from your ignore list."
41081msgstr ""
41082
41083#: server/stdinhand.c:4063
41084msgid "Two arguments needed. See '/help playercolor'."
41085msgstr ""
41086
41087#: server/stdinhand.c:4090
41088msgid "Can only unset player color before game starts."
41089msgstr ""
41090
41091#: server/stdinhand.c:4096
41092msgid "Invalid player color definition. See '/help playercolor'."
41093msgstr ""
41094
41095#. TRANS: "... [c0ffee] for Caesar ... to Hammurabi."
41096#: server/stdinhand.c:4107
41097#, c-format
41098msgid "Warning: new color [%s] for %s is identical to %s."
41099msgstr ""
41100
41101#: server/stdinhand.c:4120
41102#, c-format
41103msgid "Color of player %s set to [%s]."
41104msgstr ""
41105
41106#: server/stdinhand.c:4137
41107msgid "Goodbye."
41108msgstr ""
41109
41110#: server/stdinhand.c:4195
41111msgid "Sorry, you are not allowed to use server commands."
41112msgstr ""
41113
41114#: server/stdinhand.c:4220
41115#, c-format
41116msgid "Warning: '%s' interpreted as '%s', but it is ambiguous.  Try '%shelp'."
41117msgstr ""
41118
41119#: server/stdinhand.c:4224
41120#, c-format
41121msgid "Unknown command '%s%s'.  Try '%shelp'."
41122msgstr ""
41123
41124#. TRANS: "vote" as a process
41125#: server/stdinhand.c:4252
41126msgid "Your new vote canceled your previous vote."
41127msgstr ""
41128
41129#. TRANS: "vote" as a process
41130#: server/stdinhand.c:4259
41131msgid "New teamvote"
41132msgstr ""
41133
41134#. TRANS: "[New vote|New teamvote] (number 3)
41135#. * by fred: proposed change"
41136#: server/stdinhand.c:4271
41137#, c-format
41138msgid "%s (number %d) by %s: %s"
41139msgstr ""
41140
41141#. TRANS: "vote" as a process
41142#: server/stdinhand.c:4281
41143#, c-format
41144msgid "Your new vote (\"%s\") was not legal or was not recognized."
41145msgstr ""
41146
41147#: server/stdinhand.c:4326
41148msgid "(server prompt)"
41149msgstr ""
41150
41151#: server/stdinhand.c:4468
41152msgid ""
41153"Ending the game. The server will restart once all clients have disconnected."
41154msgstr ""
41155
41156#: server/stdinhand.c:4473
41157msgid "Cannot end the game: no game running."
41158msgstr ""
41159
41160#: server/stdinhand.c:4493
41161msgid "You cannot surrender now."
41162msgstr ""
41163
41164#: server/stdinhand.c:4500
41165msgid "You have already conceded the game."
41166msgstr ""
41167
41168#: server/stdinhand.c:4509
41169#, c-format
41170msgid "%s has conceded the game and can no longer win."
41171msgstr ""
41172
41173#: server/stdinhand.c:4560
41174msgid "Guessing argument 'ruleset'."
41175msgstr ""
41176
41177#: server/stdinhand.c:4564
41178msgid "Guessing argument 'game'."
41179msgstr ""
41180
41181#: server/stdinhand.c:4572
41182msgid "The valid arguments are: 'game', 'ruleset', 'script' or 'default'."
41183msgstr ""
41184
41185#: server/stdinhand.c:4587
41186msgid "Reset all settings to the values at the game start."
41187msgstr ""
41188
41189#: server/stdinhand.c:4590
41190msgid "No saved settings from the game start available."
41191msgstr ""
41192
41193#: server/stdinhand.c:4594
41194msgid "No game started..."
41195msgstr ""
41196
41197#: server/stdinhand.c:4603
41198msgid "Reset all settings to ruleset values."
41199msgstr ""
41200
41201#: server/stdinhand.c:4606
41202msgid "Failed to reset settings to ruleset values."
41203msgstr ""
41204
41205#: server/stdinhand.c:4612
41206msgid "Reset all settings and rereading the server start script."
41207msgstr ""
41208
41209#: server/stdinhand.c:4630
41210msgid "Reset all settings to default values."
41211msgstr ""
41212
41213#: server/stdinhand.c:4636
41214msgid "Settings re-initialized."
41215msgstr ""
41216
41217#: server/stdinhand.c:4668
41218#, c-format
41219msgid "Option '%s' reset to default value, and will track any default changes."
41220msgstr ""
41221
41222#: server/stdinhand.c:4728
41223#, c-format
41224msgid "Fall back to old syntax '%slua <script command>'."
41225msgstr ""
41226
41227#: server/stdinhand.c:4738
41228#, c-format
41229msgid "No lua command or lua script file. See '%shelp lua'."
41230msgstr ""
41231
41232#: server/stdinhand.c:4761
41233#, c-format
41234msgid "Freeciv script '%s' disallowed for security reasons."
41235msgstr ""
41236
41237#: server/stdinhand.c:4775
41238#, c-format
41239msgid "No Freeciv script found by the name '%s'."
41240msgstr ""
41241
41242#: server/stdinhand.c:4797
41243#, c-format
41244msgid "Loading Freeciv script file '%s'."
41245msgstr ""
41246
41247#: server/stdinhand.c:4805
41248#, c-format
41249msgid "Cannot read Freeciv script '%s'."
41250msgstr ""
41251
41252#: server/stdinhand.c:4854
41253msgid "Game not started - cannot delegate yet."
41254msgstr ""
41255
41256#. TRANS: do not translate the command 'delegate'.
41257#: server/stdinhand.c:4910
41258#, c-format
41259msgid "Valid arguments for 'delegate' are: %s."
41260msgstr ""
41261
41262#: server/stdinhand.c:4930 server/stdinhand.c:5020
41263#, c-format
41264msgid "Command level '%s' or greater needed to modify others' delegations."
41265msgstr ""
41266
41267#: server/stdinhand.c:4939
41268msgid "Please specify a player for whom delegation should be canceled."
41269msgstr ""
41270
41271#: server/stdinhand.c:4950 server/stdinhand.c:4980
41272msgid "You can't switch players from the console."
41273msgstr ""
41274
41275#: server/stdinhand.c:4969
41276msgid "Please specify a player for whom the delegation should be shown."
41277msgstr ""
41278
41279#: server/stdinhand.c:4994
41280msgid "Please specify a player to take control of."
41281msgstr ""
41282
41283#: server/stdinhand.c:5005
41284msgid "Please specify a user to whom control is to be delegated."
41285msgstr ""
41286
41287#: server/stdinhand.c:5029
41288msgid "You do not control a player."
41289msgstr ""
41290
41291#: server/stdinhand.c:5065
41292#, c-format
41293msgid ""
41294"Can't delegate control of '%s' belonging to %s while they are controlling "
41295"another player."
41296msgstr ""
41297
41298#: server/stdinhand.c:5071
41299#, c-format
41300msgid "Can't change delegation of '%s' while controlled by delegate %s."
41301msgstr ""
41302
41303#: server/stdinhand.c:5078
41304msgid ""
41305"You can't delegate control while you are controlling a delegated player "
41306"yourself."
41307msgstr ""
41308
41309#. TRANS: don't translate 'delegate cancel'
41310#: server/stdinhand.c:5092
41311#, c-format
41312msgid ""
41313"%s already owns '%s', so cannot also be delegate. Use '%sdelegate cancel' to "
41314"cancel an existing delegation."
41315msgstr ""
41316
41317#. TRANS: don't translate '/delegate cancel'
41318#: server/stdinhand.c:5101
41319msgid ""
41320"You can't delegate control to yourself. Use '/delegate cancel' to cancel an "
41321"existing delegation."
41322msgstr ""
41323
41324#: server/stdinhand.c:5114 server/stdinhand.c:5131
41325#, c-format
41326msgid "Control of player '%s' delegated to user %s."
41327msgstr ""
41328
41329#: server/stdinhand.c:5127 server/stdinhand.c:5142
41330#, c-format
41331msgid "No delegation defined for '%s'."
41332msgstr ""
41333
41334#: server/stdinhand.c:5162 server/stdinhand.c:5238 server/stdinhand.c:5268
41335msgid "Unexpected failure."
41336msgstr ""
41337
41338#: server/stdinhand.c:5167
41339#, c-format
41340msgid "Your delegated control of player '%s' was canceled."
41341msgstr ""
41342
41343#: server/stdinhand.c:5172
41344#, c-format
41345msgid "Delegation of '%s' canceled."
41346msgstr ""
41347
41348#. TRANS: don't translate '/delegate restore'.
41349#: server/stdinhand.c:5186
41350msgid ""
41351"You are already controlling a delegated player. Use '/delegate restore' to "
41352"relinquish control of your current player first."
41353msgstr ""
41354
41355#. TRANS: don't translate '/delegate cancel'.
41356#: server/stdinhand.c:5200
41357msgid ""
41358"Can't take player while you have delegated control yourself. Use '/delegate "
41359"cancel' to cancel your own delegation first."
41360msgstr ""
41361
41362#: server/stdinhand.c:5210
41363#, c-format
41364msgid "You already control '%s'."
41365msgstr ""
41366
41367#: server/stdinhand.c:5219
41368#, c-format
41369msgid "Control of player '%s' has not been delegated to you."
41370msgstr ""
41371
41372#: server/stdinhand.c:5228
41373#, c-format
41374msgid "Another user already controls player '%s'."
41375msgstr ""
41376
41377#: server/stdinhand.c:5244
41378#, fuzzy, c-format
41379msgid "%s is now controlling player '%s'."
41380msgstr "AI 不再操作 %s 了。"
41381
41382#: server/stdinhand.c:5257
41383msgid "You are not currently controlling a delegated player."
41384msgstr ""
41385
41386#. TRANS: "<user> is now connected to <player>" where <player>
41387#. * can also be "global observer" or "nothing"
41388#: server/stdinhand.c:5276
41389#, fuzzy, c-format
41390msgid "%s is now connected as %s."
41391msgstr "AI 不再操作 %s 了。"
41392
41393#: server/stdinhand.c:5297
41394#, fuzzy, c-format
41395msgid "%s (observer)"
41396msgstr "(旁觀者)"
41397
41398#: server/stdinhand.c:5302
41399#, fuzzy
41400msgid "global observer"
41401msgstr "全球觀察員"
41402
41403#: server/stdinhand.c:5360
41404msgid "Ambiguous 'mapimg' command."
41405msgstr ""
41406
41407#: server/stdinhand.c:5386 server/stdinhand.c:5648
41408#, c-format
41409msgid "The valid arguments are: %s."
41410msgstr ""
41411
41412#: server/stdinhand.c:5401
41413msgid "Missing argument for 'mapimg define'."
41414msgstr ""
41415
41416#: server/stdinhand.c:5407 server/stdinhand.c:5416
41417#, c-format
41418msgid "Can't use definition: %s."
41419msgstr ""
41420
41421#: server/stdinhand.c:5424
41422#, c-format
41423msgid "Defined as map image definition %d: '%s'."
41424msgstr ""
41425
41426#: server/stdinhand.c:5434
41427msgid "Missing argument for 'mapimg delete'."
41428msgstr ""
41429
41430#: server/stdinhand.c:5445
41431msgid "All map image definitions deleted."
41432msgstr ""
41433
41434#: server/stdinhand.c:5455
41435#, c-format
41436msgid "Couldn't delete definition: %s."
41437msgstr ""
41438
41439#: server/stdinhand.c:5458
41440#, c-format
41441msgid "Map image definition %d deleted."
41442msgstr ""
41443
41444#: server/stdinhand.c:5463
41445#, c-format
41446msgid "Bad argument for 'mapimg delete': '%s'."
41447msgstr ""
41448
41449#: server/stdinhand.c:5486
41450#, c-format
41451msgid "Couldn't show definition: %s."
41452msgstr ""
41453
41454#: server/stdinhand.c:5491
41455#, c-format
41456msgid "Bad argument for 'mapimg show': '%s'."
41457msgstr ""
41458
41459#: server/stdinhand.c:5502
41460msgid "Map color test images saved."
41461msgstr ""
41462
41463#: server/stdinhand.c:5508
41464msgid "Missing argument for 'mapimg create'."
41465msgstr ""
41466
41467#: server/stdinhand.c:5526 server/stdinhand.c:5543
41468#, c-format
41469msgid "Error saving map image %d: %s."
41470msgstr ""
41471
41472#: server/stdinhand.c:5548
41473#, c-format
41474msgid "Bad argument for 'mapimg create': '%s'."
41475msgstr ""
41476
41477#: server/stdinhand.c:5592
41478msgid "Freeciv database script deactivated at compile time."
41479msgstr ""
41480
41481#: server/stdinhand.c:5599
41482msgid ""
41483"Freeciv database script not activated at server start. See the Freeciv "
41484"server's --auth command line option."
41485msgstr ""
41486
41487#: server/stdinhand.c:5618
41488msgid "Ambiguous fcdb command."
41489msgstr ""
41490
41491#: server/stdinhand.c:5752
41492#, c-format
41493msgid ""
41494"Not enough human players ('minplayers' server setting has value %d); game "
41495"will not start."
41496msgstr ""
41497
41498#: server/stdinhand.c:5759
41499msgid "No players; game will not start."
41500msgstr ""
41501
41502#: server/stdinhand.c:5764
41503msgid ""
41504"Not enough nations in the current nation set for all players; game will not "
41505"start. (See 'nationset' setting.)"
41506msgstr ""
41507
41508#: server/stdinhand.c:5769
41509msgid "Not enough nations for all players; game will not start."
41510msgstr ""
41511
41512#: server/stdinhand.c:5775
41513msgid ""
41514"Neither 'startcity' nor 'startunits' setting gives players anything to start "
41515"game with; game will not start."
41516msgstr ""
41517
41518#: server/stdinhand.c:5786
41519msgid "All players are ready; starting game."
41520msgstr "全部玩家已待命;開始遊戲。"
41521
41522#. TRANS: given when /start is invoked during gameover.
41523#: server/stdinhand.c:5802
41524msgid ""
41525"Cannot start the game: the game is waiting for all clients to disconnect."
41526msgstr ""
41527
41528#. TRANS: given when /start is invoked while the game
41529#. * is running.
41530#: server/stdinhand.c:5809
41531msgid "Cannot start the game: it is already running."
41532msgstr ""
41533
41534#: server/stdinhand.c:5841
41535#, c-format
41536msgid "Cutting connection %s."
41537msgstr ""
41538
41539#: server/stdinhand.c:5842
41540msgid "connection cut"
41541msgstr ""
41542
41543#: server/stdinhand.c:5930
41544msgid "You may not kick yourself."
41545msgstr ""
41546
41547#: server/stdinhand.c:5953
41548#, c-format
41549msgid ""
41550"There must be at least %d unique connections to the server for this command "
41551"to be valid."
41552msgstr ""
41553
41554#: server/stdinhand.c:5980
41555msgid "kicked"
41556msgstr ""
41557
41558#: server/stdinhand.c:5996
41559msgid ""
41560"Welcome - this is the introductory help text for the Freeciv server.\n"
41561"\n"
41562"Two important server concepts are Commands and Options. Commands, such as "
41563"'help', are used to interact with the server. Some commands take one or more "
41564"arguments, separated by spaces. In many cases commands and command arguments "
41565"may be abbreviated. Options are settings which control the server as it is "
41566"running.\n"
41567"\n"
41568"To find out how to get more information about commands and options, use "
41569"'help help'.\n"
41570"\n"
41571"For the impatient, the main commands to get going are:\n"
41572"  show   -  to see current options\n"
41573"  set    -  to set options\n"
41574"  start  -  to start the game once players have connected\n"
41575"  save   -  to save the current game\n"
41576"  quit   -  to exit"
41577msgstr ""
41578
41579#. TRANS: <untranslated name> - translated short help
41580#: server/stdinhand.c:6033
41581#, c-format
41582msgid "Command: %s  -  %s"
41583msgstr ""
41584
41585#. TRANS: <untranslated name>
41586#: server/stdinhand.c:6039
41587#, c-format
41588msgid "Command: %s"
41589msgstr ""
41590
41591#: server/stdinhand.c:6044
41592msgid "Synopsis: "
41593msgstr ""
41594
41595#: server/stdinhand.c:6053
41596#, c-format
41597msgid "Level: %s"
41598msgstr ""
41599
41600#: server/stdinhand.c:6077
41601msgid "The following server commands are available:"
41602msgstr ""
41603
41604#: server/stdinhand.c:6138
41605#, c-format
41606msgid "Possible matches: %s"
41607msgstr ""
41608
41609#: server/stdinhand.c:6200
41610#, c-format
41611msgid "Help argument '%s' is ambiguous."
41612msgstr ""
41613
41614#: server/stdinhand.c:6207
41615#, c-format
41616msgid "No match for help argument '%s'."
41617msgstr ""
41618
41619#: server/stdinhand.c:6248
41620msgid "List of connections to server:"
41621msgstr ""
41622
41623#: server/stdinhand.c:6252
41624msgid "<no connections>"
41625msgstr ""
41626
41627#: server/stdinhand.c:6273
41628msgid "List of all delegations:"
41629msgstr ""
41630
41631#. TRANS: last %s is either " (active)" or empty string
41632#: server/stdinhand.c:6285
41633#, c-format
41634msgid "%s delegates control over player '%s' to user %s%s."
41635msgstr ""
41636
41637#. TRANS: preserve leading space
41638#: server/stdinhand.c:6288
41639msgid " (active)"
41640msgstr ""
41641
41642#: server/stdinhand.c:6294
41643msgid "No delegations defined."
41644msgstr ""
41645
41646#: server/stdinhand.c:6319
41647msgid "Your ignore list:"
41648msgstr ""
41649
41650#: server/stdinhand.c:6335
41651msgid "List of players:"
41652msgstr ""
41653
41654#: server/stdinhand.c:6339 server/stdinhand.c:6571
41655msgid "<no players>"
41656msgstr ""
41657
41658#: server/stdinhand.c:6369
41659#, c-format
41660msgid ", user %s"
41661msgstr ""
41662
41663#: server/stdinhand.c:6373
41664msgid ", ready"
41665msgstr ""
41666
41667#: server/stdinhand.c:6377
41668msgid ", not ready"
41669msgstr ""
41670
41671#: server/stdinhand.c:6383
41672msgid ", Dead"
41673msgstr ""
41674
41675#: server/stdinhand.c:6397
41676#, c-format
41677msgid ", %s"
41678msgstr ""
41679
41680#: server/stdinhand.c:6398
41681#, c-format
41682msgid ", difficulty level %s"
41683msgstr ""
41684
41685#: server/stdinhand.c:6404
41686#, c-format
41687msgid ", %d connection:"
41688msgid_plural ", %d connections:"
41689msgstr[0] ",%d 個連線:"
41690
41691#: server/stdinhand.c:6411
41692#, c-format
41693msgid "%s from %s (command access level %s), bufsize=%dkb"
41694msgstr ""
41695
41696#. TRANS: preserve leading space
41697#: server/stdinhand.c:6417
41698msgid " (observer mode)"
41699msgstr ""
41700
41701#. TRANS: don't translate text between ''
41702#: server/stdinhand.c:6436
41703#, c-format
41704msgid "List of rulesets available with '%sread' command:"
41705msgstr ""
41706
41707#: server/stdinhand.c:6457
41708msgid "List of scenarios available:"
41709msgstr ""
41710
41711#. TRANS: don't translate text between ''
41712#: server/stdinhand.c:6482
41713msgid "List of nation sets available for 'nationset' option:"
41714msgstr ""
41715
41716#. TRANS: nation set description; %d refers to number of playable
41717#. * nations in set
41718#: server/stdinhand.c:6496
41719#, c-format
41720msgid " %-10s  %s (%d playable)"
41721msgid_plural " %-10s  %s (%d playable)"
41722msgstr[0] ""
41723
41724#: server/stdinhand.c:6519
41725msgid "List of teams:"
41726msgstr ""
41727
41728#. TRANS: There will always be at least 2 players here.
41729#: server/stdinhand.c:6529
41730#, c-format
41731msgid "%2d : '%s' : %d player :"
41732msgid_plural "%2d : '%s' : %d players :"
41733msgstr[0] ""
41734
41735#: server/stdinhand.c:6550
41736msgid "No map image definitions."
41737msgstr ""
41738
41739#: server/stdinhand.c:6552
41740msgid "List of map image definitions:"
41741msgstr ""
41742
41743#: server/stdinhand.c:6557
41744#, c-format
41745msgid "[%2d] %s"
41746msgstr ""
41747
41748#: server/stdinhand.c:6568
41749msgid "List of player colors:"
41750msgstr ""
41751
41752#: server/stdinhand.c:6574
41753#, c-format
41754msgid "%s (user %s): [%s]"
41755msgstr ""
41756
41757#: server/stdinhand.c:6635
41758#, c-format
41759msgid "Bad list argument: '%s'.  Try '%shelp list'."
41760msgstr ""
41761
41762#: server/techtools.c:120
41763#, c-format
41764msgid "The %s have researched %s."
41765msgstr ""
41766
41767#. TRANS: Tech from source of an effect
41768#. * (Great Library)
41769#: server/techtools.c:198
41770#, c-format
41771msgid "?fromeffect:%s acquired from %s!"
41772msgstr ""
41773
41774#. TRANS: Tech from source of an effect
41775#. * (Great Library)
41776#: server/techtools.c:204
41777#, c-format
41778msgid "?fromeffect:%s acquired from %s's %s!"
41779msgstr ""
41780
41781#. TRANS: Tech from source of an effect
41782#. * (Great Library)
41783#: server/techtools.c:211
41784#, fuzzy, c-format
41785#| msgid "The %s stole %s from you!"
41786msgid "?fromeffect:The %s have acquired %s from %s."
41787msgstr "%s 從你那竊取了%s!"
41788
41789#: server/techtools.c:351
41790#, c-format
41791msgid "Discovery of %s OBSOLETES %s in %s!"
41792msgstr ""
41793
41794#: server/techtools.c:436
41795#, c-format
41796msgid ""
41797"Discovery of %s makes the government form %s available. You may want to "
41798"start a revolution."
41799msgstr ""
41800
41801#: server/techtools.c:482
41802#, c-format
41803msgid "Learned %s. Our scientists focus on %s; goal is %s."
41804msgstr ""
41805
41806#: server/techtools.c:506
41807#, c-format
41808msgid "Learned %s. Scientists do not know what to research next."
41809msgstr ""
41810
41811#: server/techtools.c:511
41812#, c-format
41813msgid "Learned %s. Scientists choose to research %s."
41814msgstr ""
41815
41816#: server/techtools.c:550
41817#, c-format
41818msgid ""
41819"Great scientists from all the world join your civilization: you learn %s "
41820"immediately."
41821msgstr ""
41822
41823#: server/techtools.c:556
41824#, c-format
41825msgid "%s acquire %s as a result of learning %s."
41826msgstr ""
41827
41828#: server/techtools.c:641
41829#, c-format
41830msgid "Insufficient science output. We lost %s."
41831msgstr ""
41832
41833#. TRANS: technology loss
41834#: server/techtools.c:762 server/techtools.c:774
41835#, c-format
41836msgid "The %s have lost %s."
41837msgstr ""
41838
41839#: server/techtools.c:796
41840#, c-format
41841msgid ""
41842"The required technology for our government '%s' was lost. The citizens have "
41843"started a revolution into '%s'."
41844msgstr ""
41845
41846#: server/techtools.c:812
41847#, c-format
41848msgid ""
41849"The required technology for our new government '%s' was lost. The citizens "
41850"chose '%s' as new target government."
41851msgstr ""
41852
41853#: server/techtools.c:840 server/techtools.c:853
41854#, c-format
41855msgid "%s can't build %s. The required technology was lost."
41856msgstr ""
41857
41858#: server/techtools.c:991
41859#, c-format
41860msgid "Technology goal is %s."
41861msgstr "科技目標為%s。"
41862
41863#: server/techtools.c:1201
41864#, c-format
41865msgid "You steal %s from the %s."
41866msgstr "你從 %2$s 那竊取了%1$s。"
41867
41868#: server/techtools.c:1205
41869#, fuzzy, c-format
41870#| msgid "The %s stole %s from you!"
41871msgid "The %s stole %s from the %s and shared it with you."
41872msgstr "%s 從你那竊取了%s!"
41873
41874#: server/techtools.c:1211
41875#, c-format
41876msgid "The %s stole %s from you!"
41877msgstr "%s 從你那竊取了%s!"
41878
41879#: server/techtools.c:1216
41880#, c-format
41881msgid "The %s have stolen %s from the %s."
41882msgstr ""
41883
41884#: server/techtools.c:1324
41885#, c-format
41886msgid "Too bad! You made a mistake transferring the tech %s and lost it."
41887msgstr ""
41888
41889#: server/techtools.c:1328
41890#, c-format
41891msgid "Too bad! The %s made a mistake transferring the tech %s and lost it."
41892msgstr ""
41893
41894#: server/unithand.c:174
41895#, c-format
41896msgid "Illegal packet, can't upgrade %s (yet)."
41897msgstr ""
41898
41899#. TRANS: "2 Musketeers upgraded to Riflemen for 100 gold."
41900#. * Plurality is in gold (second %d), not units.
41901#: server/unithand.c:206
41902#, c-format
41903msgid "%d %s upgraded to %s for %d gold."
41904msgid_plural "%d %s upgraded to %s for %d gold."
41905msgstr[0] ""
41906
41907#: server/unithand.c:216
41908msgid "No units could be upgraded."
41909msgstr ""
41910
41911#: server/unithand.c:242
41912#, c-format
41913msgid "%s upgraded to %s for %d gold."
41914msgid_plural "%s upgraded to %s for %d gold."
41915msgstr[0] ""
41916
41917#. TRANS: You can only have one Leader.
41918#: server/unithand.c:297
41919#, c-format
41920msgid "You can only have one %s."
41921msgstr ""
41922
41923#. TRANS: <unit> ... <unit>
41924#: server/unithand.c:325
41925#, c-format
41926msgid "Your %s succeeded in capturing the %s %s."
41927msgstr ""
41928
41929#. TRANS: <unit> ... <Poles>
41930#: server/unithand.c:331
41931#, c-format
41932msgid "Your %s was captured by the %s."
41933msgstr ""
41934
41935#. TRANS: terrain name
41936#. * "Your Diplomat cannot act from Ocean. Only
41937#. * Spy or Partisan ...
41938#: server/unithand.c:806
41939#, c-format
41940msgid "Your %s cannot act from %s. Only %s can act from a non livable tile."
41941msgstr ""
41942
41943#. TRANS: terrain name
41944#: server/unithand.c:816
41945#, c-format
41946msgid "Unit cannot act from %s."
41947msgstr ""
41948
41949#. TRANS: terrain name
41950#: server/unithand.c:824
41951#, c-format
41952msgid "Unit cannot act against %s."
41953msgstr ""
41954
41955#: server/unithand.c:829
41956msgid "This unit is being transported, and so cannot act."
41957msgstr ""
41958
41959#: server/unithand.c:834
41960msgid "This unit cannot act when it isn't being transported."
41961msgstr ""
41962
41963#: server/unithand.c:839 server/unithand.c:2759
41964#, c-format
41965msgid "You must declare war on %s first.  Try using the Nations report (F3)."
41966msgstr ""
41967
41968#. TRANS: ... Pirate ...
41969#: server/unithand.c:846
41970#, c-format
41971msgid "This unit cannot act against %s targets."
41972msgstr ""
41973
41974#: server/unithand.c:851
41975msgid "This unit has too few moves left to act."
41976msgstr ""
41977
41978#: server/unithand.c:855
41979#, fuzzy
41980#| msgid "impossible"
41981msgid "No action possible."
41982msgstr "不可能"
41983
41984#. TRANS: Spy ... movement point text that may include
41985#. * fractions.
41986#: server/unithand.c:1043
41987#, c-format
41988msgid "Your %s lost %s MP for attempting an illegal action."
41989msgstr ""
41990
41991#. TRANS: action name.
41992#. * "Your Spy can't do Steal Gold from Ocean.
41993#. * Only Explorer or Partisan can do Steal Gold ..."
41994#: server/unithand.c:1073
41995#, c-format
41996msgid "Your %s can't do %s from %s. Only %s can do %s from a non livable tile."
41997msgstr ""
41998
41999#. TRANS: action name.
42000#. * "Your Spy can't do Steal Gold from Ocean."
42001#: server/unithand.c:1087
42002#, fuzzy, c-format
42003#| msgid "The %s stole %s from you!"
42004msgid "Your %s can't do %s from %s."
42005msgstr "%s 從你那竊取了%s!"
42006
42007#. TRANS: action name.
42008#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage to Mountains."
42009#: server/unithand.c:1099
42010#, fuzzy, c-format
42011#| msgid "The %s stole %s from you!"
42012msgid "Your %s can't do %s to %s."
42013msgstr "%s 從你那竊取了%s!"
42014
42015#. TRANS: action name.
42016#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while ..."
42017#: server/unithand.c:1109
42018#, c-format
42019msgid "Your %s can't do %s while being transported."
42020msgstr ""
42021
42022#. TRANS: action name.
42023#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while ..."
42024#: server/unithand.c:1118
42025#, c-format
42026msgid "Your %s can't do %s while not being transported."
42027msgstr ""
42028
42029#. TRANS: action name.
42030#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while you
42031#. * aren't at war with Prester John."
42032#: server/unithand.c:1128
42033#, c-format
42034msgid "Your %s can't do %s while you aren't at war with %s."
42035msgstr ""
42036
42037#. TRANS: action name.
42038#. * "Riflemen... Bribe Enemy Unit... Pirate Migrants."
42039#: server/unithand.c:1139
42040#, fuzzy, c-format
42041#| msgid "The %s stole %s from you!"
42042msgid "Your %s can't do %s to %s %s."
42043msgstr "%s 從你那竊取了%s!"
42044
42045#. TRANS: action name.
42046#. * "Your Spy has ... to do Bribe Enemy Unit."
42047#: server/unithand.c:1151
42048#, fuzzy, c-format
42049#| msgid "Console: '%s' has been set to %s."
42050msgid "Your %s has too few moves left to do %s."
42051msgstr "終端機:「%s」被設為 %s。"
42052
42053#. TRANS: action name.
42054#. * "Your Spy was unable to do Bribe Enemy Unit."
42055#: server/unithand.c:1160
42056#, fuzzy, c-format
42057#| msgid "The %s stole %s from you!"
42058msgid "Your %s was unable to do %s."
42059msgstr "%s 從你那竊取了%s!"
42060
42061#. TRANS: <tile-terrain>.
42062#: server/unithand.c:1752
42063#, c-format
42064msgid "Can't build a city on %s."
42065msgstr ""
42066
42067#. TRANS: <unit> ... <tile-terrain>.
42068#: server/unithand.c:1758
42069#, c-format
42070msgid "%s can't build a city on %s."
42071msgstr ""
42072
42073#: server/unithand.c:1763
42074msgid "Can't build a city inside foreign borders."
42075msgstr ""
42076
42077#: server/unithand.c:1767
42078msgid "Can't place a city there because another city is too close."
42079msgstr ""
42080
42081#: server/unithand.c:1776
42082msgid "Cities cannot be built in this scenario."
42083msgstr ""
42084
42085#. TRANS: %s is list of units separated by "or".
42086#: server/unithand.c:1780
42087#, c-format
42088msgid "Only %s can build a city."
42089msgstr ""
42090
42091#: server/unithand.c:1784
42092msgid "Can't build a city."
42093msgstr ""
42094
42095#. TRANS: %s is list of units separated by "or".
42096#: server/unithand.c:1795
42097#, c-format
42098msgid "Only %s can add to a city."
42099msgstr ""
42100
42101#: server/unithand.c:1799
42102msgid "Can't add to a city."
42103msgstr ""
42104
42105#: server/unithand.c:1805
42106#, c-format
42107msgid "%s unit has no moves left to add to %s."
42108msgstr ""
42109
42110#: server/unithand.c:1810
42111#, c-format
42112msgid "%s unit has no moves left to build city."
42113msgstr ""
42114
42115#. TRANS: <city> is owned by <nation>, cannot add <unit>.
42116#: server/unithand.c:1816
42117#, c-format
42118msgid "%s is owned by %s, cannot add %s."
42119msgstr ""
42120
42121#: server/unithand.c:1823
42122#, c-format
42123msgid "%s is too big to add %s."
42124msgstr ""
42125
42126#: server/unithand.c:1828
42127#, c-format
42128msgid "%s needs an improvement to grow, so you cannot add %s."
42129msgstr ""
42130
42131#: server/unithand.c:1838
42132#, c-format
42133msgid "Can't add %s to %s."
42134msgstr ""
42135
42136#: server/unithand.c:1863
42137#, c-format
42138msgid "%s added to aid %s in growing."
42139msgstr ""
42140
42141#. TRANS: Your Bomber bombards the English Rifleman.
42142#: server/unithand.c:2185
42143#, fuzzy, c-format
42144#| msgid "The %s stole %s from you!"
42145msgid "Your %s bombards the %s %s."
42146msgstr "%s 從你那竊取了%s!"
42147
42148#. TRANS: Your Rifleman is bombarded by the French Bomber.
42149#: server/unithand.c:2193
42150#, fuzzy, c-format
42151#| msgid "The %s stole %s from you!"
42152msgid "Your %s is bombarded by the %s %s."
42153msgstr "%s 從你那竊取了%s!"
42154
42155#: server/unithand.c:2275
42156#, c-format
42157msgid "Your %s was shot down by SDI defenses, what a waste."
42158msgstr ""
42159
42160#: server/unithand.c:2278
42161#, c-format
42162msgid "The nuclear attack on %s was avoided by your SDI defense."
42163msgstr ""
42164
42165#. TRANS: "Your green Legion [id:100 ...D:4.0 lost 1 HP,
42166#. * 9 HP remaining] survived the pathetic ...attack from the
42167#. * green Greek Warriors [id:90 ...A:1.0 HP:10].
42168#: server/unithand.c:2389
42169#, c-format
42170msgid ""
42171"Your %s %s [id:%d %sD:%.1f lost %d HP, %d HP remaining] survived the "
42172"pathetic %sattack from the %s %s %s [id:%d %sA:%.1f HP:%d]."
42173msgstr ""
42174
42175#. TRANS: "Your attacking green Cannon [id:100 ...A:8.0
42176#. * failed against the Greek Polish Destroyer [id:200 lost
42177#. * 27 HP, 3 HP remaining%s]!";
42178#. * last %s is either "and ..." or empty string
42179#: server/unithand.c:2417
42180#, c-format
42181msgid ""
42182"Your attacking %s %s [id:%d %sA:%.1f HP:%d] failed against the %s %s %s [id:"
42183"%d lost %d HP, %d HP remaining%s]!"
42184msgstr ""
42185
42186#. TRANS: "Your green Warriors [id:100 ...D:1.0 HP:10]
42187#. * lost to an attack by the Greek green Legion
42188#. * [id:200 ...A:4.0 lost 1 HP, has 9 HP remaining%s]."
42189#. * last %s is either "and ..." or empty string
42190#: server/unithand.c:2450
42191#, c-format
42192msgid ""
42193"Your %s %s [id:%d %sD:%.1f HP:%d] lost to an attack by the %s %s %s [id:%d "
42194"%sA:%.1f lost %d HP, has %d HP remaining%s]."
42195msgstr ""
42196
42197#. TRANS: "Your attacking green Legion [id:200 ...A:4.0
42198#. * lost 1 HP, has 9 HP remaining] succeeded against the
42199#. * Greek green Warriors [id:100 HP:10]."
42200#: server/unithand.c:2474
42201#, c-format
42202msgid ""
42203"Your attacking %s %s [id:%d %s%sA:%.1f lost %d HP, has %d remaining] "
42204"succeeded against the %s %s %s [id:%d HP:%d]."
42205msgstr ""
42206
42207#: server/unithand.c:2555
42208msgid "This type of troops cannot take over a city."
42209msgstr ""
42210
42211#. TRANS: %s is a list of units separated by "or".
42212#: server/unithand.c:2575
42213#, c-format
42214msgid "Only %s can conquer from a non-native tile."
42215msgstr ""
42216
42217#: server/unithand.c:2580
42218msgid "Cannot conquer from a non-native tile."
42219msgstr ""
42220
42221#: server/unithand.c:2587 server/unittools.c:2697 server/unittools.c:2739
42222msgid "Cannot attack unless you declare war first."
42223msgstr ""
42224
42225#: server/unithand.c:2592
42226#, c-format
42227msgid "%s can only move into your own zone of control."
42228msgstr ""
42229
42230#: server/unithand.c:2598
42231#, c-format
42232msgid "%s cannot move that far from the coast line."
42233msgstr ""
42234
42235#: server/unithand.c:2605 server/unittools.c:2717 server/unittools.c:2747
42236#, c-format
42237msgid "Cannot invade unless you break peace with %s first."
42238msgstr ""
42239
42240#: server/unithand.c:2613
42241#, c-format
42242msgid "%s cannot disembark outside of a city or a native base for %s."
42243msgstr ""
42244
42245#: server/unithand.c:2622
42246#, c-format
42247msgid "Terrain is unsuitable for %s units."
42248msgstr ""
42249
42250#: server/unithand.c:2672
42251msgid "This unit has no moves left."
42252msgstr ""
42253
42254#: server/unithand.c:2795
42255msgid "This unit is being transported, and so cannot bombard."
42256msgstr ""
42257
42258#: server/unithand.c:2812
42259#, fuzzy, c-format
42260msgid "%s is not an attack unit."
42261msgstr "最佳攻擊者"
42262
42263#: server/unithand.c:2816
42264msgid "You can't attack there since there's an unreachable unit."
42265msgstr ""
42266
42267#: server/unithand.c:2820
42268#, c-format
42269msgid "%s can't launch attack from %s."
42270msgstr ""
42271
42272#: server/unithand.c:2826
42273#, c-format
42274msgid "%s can't attack to %s."
42275msgstr ""
42276
42277#: server/unithand.c:2873
42278msgid "A transported unit is not allied to all units or city on target tile."
42279msgstr ""
42280
42281#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen (4
42282#. * remaining). You can reorder '4' and 'remaining' in the actual
42283#. * format string.
42284#: server/unithand.c:2920
42285#, fuzzy
42286#| msgid "Refining"
42287msgid "remaining"
42288msgstr "提煉"
42289
42290#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen (4
42291#. * surplus). You can reorder '4' and 'surplus' in the actual
42292#. * format string.
42293#: server/unithand.c:2925
42294#, fuzzy
42295#| msgid "Surplus"
42296msgid "surplus"
42297msgstr "供應"
42298
42299#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen
42300#. * (4 surplus).
42301#: server/unithand.c:2934
42302#, fuzzy, c-format
42303#| msgid "The %s have stopped building The %s in %s."
42304msgid "Your %s helps build the %s in %s (%d %s)."
42305msgstr "%1$s 停止在 %3$s 建造%2$s。"
42306
42307#. TRANS: Help building the Pyramids in Bergen received
42308#. * from Persian Caravan (4 surplus).
42309#: server/unithand.c:2953
42310#, c-format
42311msgid "Help building the %s in %s received from %s %s (%d %s)."
42312msgstr ""
42313
42314#: server/unithand.c:3002
42315#, c-format
42316msgid ""
42317"Sorry, your %s cannot establish a trade route because it has no home city."
42318msgstr ""
42319
42320#: server/unithand.c:3014
42321#, c-format
42322msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route between %s and %s."
42323msgstr ""
42324
42325#: server/unithand.c:3050 server/unithand.c:3074
42326#, c-format
42327msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route here!"
42328msgstr ""
42329
42330#: server/unithand.c:3056 server/unithand.c:3080
42331#, c-format
42332msgid "      The city of %s already has %d better trade route!"
42333msgid_plural "      The city of %s already has %d better trade routes!"
42334msgstr[0] ""
42335
42336#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm.
42337#: server/unithand.c:3109
42338#, fuzzy, c-format
42339#| msgid ""
42340#| "Your %s from %s reaches the city of %s.\n"
42341#| "What now?"
42342msgid "Your %s from %s has arrived in %s."
42343msgstr ""
42344"你來自 %2$s 的%1$s到達了 %3$s。\n"
42345"接下來該怎麼做?"
42346
42347#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ...
42348#: server/unithand.c:3118
42349#, fuzzy, c-format
42350#| msgid ""
42351#| "Your %s from %s reaches the city of %s.\n"
42352#| "What now?"
42353msgid "Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold."
42354msgid_plural ""
42355"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold."
42356msgstr[0] ""
42357"你來自 %2$s 的%1$s到達了 %3$s。\n"
42358"接下來該怎麼做?"
42359
42360#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ...
42361#: server/unithand.c:3132
42362#, fuzzy, c-format
42363#| msgid ""
42364#| "Your %s from %s reaches the city of %s.\n"
42365#| "What now?"
42366msgid ""
42367"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in research."
42368msgid_plural ""
42369"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in research."
42370msgstr[0] ""
42371"你來自 %2$s 的%1$s到達了 %3$s。\n"
42372"接下來該怎麼做?"
42373
42374#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ...
42375#: server/unithand.c:3146
42376#, c-format
42377msgid ""
42378"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold and "
42379"research."
42380msgid_plural ""
42381"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold and "
42382"research."
42383msgstr[0] ""
42384
42385#: server/unithand.c:3186
42386#, c-format
42387msgid "New trade route established from %s to %s."
42388msgstr ""
42389
42390#: server/unithand.c:3192
42391#, c-format
42392msgid "The %s established a trade route between their city %s and %s."
42393msgstr ""
42394
42395#: server/unittools.c:357
42396#, c-format
42397msgid "%s was upgraded for free to %s."
42398msgstr ""
42399
42400#: server/unittools.c:400
42401#, c-format
42402msgid ""
42403"Your %s has run out of hit points because it was not supported by a city."
42404msgstr ""
42405
42406#: server/unittools.c:405
42407#, c-format
42408msgid "Your %s has run out of hit points."
42409msgstr ""
42410
42411#: server/unittools.c:481
42412#, c-format
42413msgid "Your %s has returned to refuel."
42414msgstr ""
42415
42416#: server/unittools.c:512
42417#, c-format
42418msgid "Your %s has run out of fuel."
42419msgstr ""
42420
42421#. TRANS: Your <unit> became ... rank of <veteran level>.
42422#: server/unittools.c:680
42423#, c-format
42424msgid "Your %s became more experienced and achieved the rank of %s."
42425msgstr ""
42426
42427#: server/unittools.c:699
42428#, c-format
42429msgid "%s converted to %s."
42430msgstr ""
42431
42432#: server/unittools.c:705
42433#, c-format
42434msgid "%s cannot be converted."
42435msgstr ""
42436
42437#: server/unittools.c:909
42438#, c-format
42439msgid "Orders for %s aborted because activity is no longer available."
42440msgstr ""
42441
42442#: server/unittools.c:1083
42443#, c-format
42444msgid "Teleported your %s to %s."
42445msgstr ""
42446
42447#. TRANS: A unit is moved to resolve stack conflicts.
42448#: server/unittools.c:1149
42449#, c-format
42450msgid "Moved your %s."
42451msgstr ""
42452
42453#. TRANS: A unit is disbanded to resolve stack conflicts.
42454#: server/unittools.c:1168
42455#, c-format
42456msgid "Disbanded your %s."
42457msgstr ""
42458
42459#: server/unittools.c:1618
42460#, c-format
42461msgid "Unable to defend %s, %s has lost the game."
42462msgstr ""
42463
42464#: server/unittools.c:1622
42465#, c-format
42466msgid "Losing %s meant losing the game! Be more careful next time!"
42467msgstr ""
42468
42469#: server/unittools.c:1681
42470#, c-format
42471msgid "%s lost when %s was lost."
42472msgstr ""
42473
42474#: server/unittools.c:1923
42475#, c-format
42476msgid "%s escaped the destruction of %s, and fled to %s."
42477msgstr ""
42478
42479#: server/unittools.c:2083
42480#, c-format
42481msgid "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid."
42482msgid_plural "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid."
42483msgstr[0] ""
42484
42485#. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer ...."
42486#: server/unittools.c:2137
42487#, c-format
42488msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other unit)!"
42489msgid_plural ""
42490"Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other units)!"
42491msgstr[0] ""
42492
42493#. TRANS: "Cannon ... the Polish Destroyer."
42494#: server/unittools.c:2163
42495#, c-format
42496msgid "%s lost to an attack by the %s %s."
42497msgstr ""
42498
42499#. TRANS: "Cannon lost when the Polish Destroyer
42500#. * attacked the German Musketeers."
42501#: server/unittools.c:2173
42502#, c-format
42503msgid "%s lost when the %s %s attacked the %s %s."
42504msgstr ""
42505
42506#. TRANS: "Musketeers (and Cannon) lost to an
42507#. * attack from the Polish Destroyer."
42508#: server/unittools.c:2189
42509#, c-format
42510msgid "%s (and %s) lost to an attack from the %s %s."
42511msgstr ""
42512
42513#. TRANS: "Musketeers and 3 other units lost to
42514#. * an attack from the Polish Destroyer."
42515#. * (only happens with at least 2 other units)
42516#: server/unittools.c:2200
42517#, c-format
42518msgid "%s and %d other unit lost to an attack from the %s %s."
42519msgid_plural "%s and %d other units lost to an attack from the %s %s."
42520msgstr[0] ""
42521
42522#. TRANS: "2 units lost when the Polish Destroyer
42523#. * attacked the German Musketeers."
42524#. * (only happens with at least 2 other units)
42525#: server/unittools.c:2215
42526#, c-format
42527msgid "%d unit lost when the %s %s attacked the %s %s."
42528msgid_plural "%d units lost when the %s %s attacked the %s %s."
42529msgstr[0] ""
42530
42531#: server/unittools.c:2458
42532#, c-format
42533msgid "Your %s was nuked by %s."
42534msgstr ""
42535
42536#: server/unittools.c:2461 server/unittools.c:2479
42537msgid "yourself"
42538msgstr ""
42539
42540#: server/unittools.c:2465
42541#, c-format
42542msgid "The %s %s was nuked."
42543msgstr ""
42544
42545#: server/unittools.c:2476
42546#, c-format
42547msgid "%s was nuked by %s."
42548msgstr ""
42549
42550#: server/unittools.c:2484
42551#, c-format
42552msgid "You nuked %s."
42553msgstr ""
42554
42555#: server/unittools.c:2534
42556#, c-format
42557msgid "The %s detonated a nuke!"
42558msgstr ""
42559
42560#. TRANS: Airlift failure message.
42561#. * "Paris has no capacity to transport Warriors."
42562#: server/unittools.c:2558 server/unittools.c:2566
42563#, c-format
42564msgid "%s has no capacity to transport %s."
42565msgstr ""
42566
42567#. TRANS: Airlift failure message.
42568#. * "Warriors cannot be transported to Paris."
42569#: server/unittools.c:2577
42570#, c-format
42571msgid "%s cannot be transported to %s."
42572msgstr ""
42573
42574#: server/unittools.c:2587
42575#, c-format
42576msgid "%s transported successfully."
42577msgstr ""
42578
42579#: server/unittools.c:2650
42580msgid "This unit type can not be paradropped."
42581msgstr ""
42582
42583#: server/unittools.c:2660
42584msgid "You cannot paradrop a unit that is transporting other units."
42585msgstr ""
42586
42587#: server/unittools.c:2667
42588msgid "The destination location is not known."
42589msgstr ""
42590
42591#: server/unittools.c:2675
42592#, c-format
42593msgid "The distance to the target (%i) is greater than the unit's range (%i)."
42594msgstr ""
42595
42596#: server/unittools.c:2681
42597#, fuzzy
42598#| msgid "read error"
42599msgid "Already there."
42600msgstr "讀取錯誤"
42601
42602#: server/unittools.c:2690 server/unittools.c:2730
42603#, c-format
42604msgid "This unit cannot paradrop into %s."
42605msgstr ""
42606
42607#. TRANS: Paratroopers ... Drop Paratrooper
42608#: server/unittools.c:2706
42609#, fuzzy, c-format
42610#| msgid "The %s stole %s from you!"
42611msgid "Your %s can't do %s to tiles with non allied units."
42612msgstr "%s 從你那竊取了%s!"
42613
42614#: server/unittools.c:2759
42615#, c-format
42616msgid "Your %s paradropped into the %s and was lost."
42617msgstr ""
42618
42619#: server/unittools.c:2778
42620#, c-format
42621msgid "Your %s was killed by enemy units at the paradrop destination."
42622msgstr ""
42623
42624#: server/unittools.c:2858
42625msgid "Your overflight frightens the tribe; they scatter in terror."
42626msgstr ""
42627
42628#: server/unittools.c:3200
42629#, c-format
42630msgid "Orders for %s aborted after enemy movement was spotted."
42631msgstr ""
42632
42633#: server/unittools.c:3993
42634#, c-format
42635msgid "Orders for %s aborted as there are units nearby."
42636msgstr ""
42637
42638#: server/unittools.c:4070
42639#, c-format
42640msgid "Orders for %s aborted because building of city failed."
42641msgstr ""
42642
42643#: server/unittools.c:4147
42644#, c-format
42645msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid activity."
42646msgstr ""
42647
42648#: server/unittools.c:4157
42649#, c-format
42650msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid location."
42651msgstr ""
42652
42653#: server/unittools.c:4168
42654#, c-format
42655msgid "Orders for %s aborted as there are units in the way."
42656msgstr ""
42657
42658#: server/unittools.c:4213
42659#, c-format
42660msgid "Orders for %s aborted because of failed move."
42661msgstr ""
42662
42663#: server/unittools.c:4232
42664#, c-format
42665msgid "Attempt to change homecity for %s failed."
42666msgstr ""
42667
42668#: server/unittools.c:4246 server/unittools.c:4273
42669#, c-format
42670msgid "Orders for %s aborted since they give a location without a city."
42671msgstr ""
42672
42673#: server/unittools.c:4258
42674#, c-format
42675msgid "Attempt to establish trade route for %s failed."
42676msgstr ""
42677
42678#: server/unittools.c:4286
42679#, c-format
42680msgid "Attempt to build wonder for %s failed."
42681msgstr ""
42682
42683#: server/unittools.c:4295
42684#, c-format
42685msgid "Your %s has invalid orders."
42686msgstr ""
42687
42688#: server/unittools.c:4394
42689#, c-format
42690msgid "Your unit may not act for another %s this turn. See /help unitwaittime."
42691msgstr ""
42692
42693#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" is ..."
42694#: server/voting.c:551
42695#, c-format
42696msgid ""
42697"%s %d \"%s\" is passed %d to %d with %d abstentions and %d who did not vote."
42698msgstr ""
42699
42700#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" failed ..."
42701#: server/voting.c:558
42702#, c-format
42703msgid ""
42704"%s %d \"%s\" failed with %d against, %d for, %d abstentions and %d who did "
42705"not vote."
42706msgstr ""
42707
42708#: server/voting.c:578
42709#, c-format
42710msgid "%s %d: %s voted yes."
42711msgstr ""
42712
42713#: server/voting.c:583
42714#, c-format
42715msgid "%s %d: %s voted no."
42716msgstr ""
42717
42718#: server/voting.c:588
42719#, c-format
42720msgid "%s %d: %s chose to abstain."
42721msgstr ""
42722
42723#. TRANS: Describing a new vote that can only pass
42724#. * if there are no dissenting votes.
42725#: server/voting.c:758
42726#, c-format
42727msgid "%s (needs %0.0f%% and no dissent)."
42728msgstr ""
42729
42730#. TRANS: Describing a new vote that can pass only if the
42731#. * given percentage of players votes 'yes'.
42732#: server/voting.c:764
42733#, c-format
42734msgid "%s (needs %0.0f%% in favor)."
42735msgstr ""
42736
42737#. TRANS: "or"-separated string list with one single item.
42738#: utility/astring.c:296
42739#, c-format
42740msgid "?or-list-single:%s"
42741msgstr ""
42742
42743#. TRANS: "or"-separated string list with 2 items.
42744#: utility/astring.c:299
42745#, c-format
42746msgid "?or-list:%s or %s"
42747msgstr ""
42748
42749#. TRANS: start of an "or"-separated string list with more than two
42750#. * items.
42751#: utility/astring.c:305
42752#, fuzzy, c-format
42753#| msgid "Work_lists"
42754msgid "?or-list:%s"
42755msgstr "工作表(_l)"
42756
42757#. TRANS: next elements of an "or"-separated string list with more
42758#. * than two items.
42759#: utility/astring.c:309
42760#, fuzzy, c-format
42761#| msgid "Work_lists"
42762msgid "?or-list:, %s"
42763msgstr "工作表(_l)"
42764
42765#. TRANS: end of an "or"-separated string list with more than two
42766#. * items.
42767#: utility/astring.c:313
42768#, c-format
42769msgid "?or-list:, or %s"
42770msgstr ""
42771
42772#. TRANS: "and"-separated string list with one single item.
42773#: utility/astring.c:334
42774#, c-format
42775msgid "?and-list-single:%s"
42776msgstr ""
42777
42778#. TRANS: "and"-separated string list with 2 items.
42779#: utility/astring.c:337
42780#, c-format
42781msgid "?and-list:%s and %s"
42782msgstr ""
42783
42784#. TRANS: start of an "and"-separated string list with more than two
42785#. * items.
42786#: utility/astring.c:343
42787#, c-format
42788msgid "?and-list:%s"
42789msgstr ""
42790
42791#. TRANS: next elements of an "and"-separated string list with more
42792#. * than two items.
42793#: utility/astring.c:347
42794#, fuzzy, c-format
42795#| msgid "Specialists: %s"
42796msgid "?and-list:, %s"
42797msgstr "專家:%s"
42798
42799#. TRANS: end of an "and"-separated string list with more than two
42800#. * items.
42801#: utility/astring.c:351
42802#, c-format
42803msgid "?and-list:, and %s"
42804msgstr ""
42805
42806#: utility/fc_cmdline.c:73
42807#, c-format
42808msgid "Empty argument for \"%s\".\n"
42809msgstr ""
42810
42811#: utility/fc_cmdline.c:77
42812#, c-format
42813msgid "Missing argument for \"%s\".\n"
42814msgstr ""
42815
42816#: utility/fciconv.c:130
42817#, c-format
42818msgid ""
42819"You are running Freeciv without using iconv. Unless\n"
42820"you are using the UTF-8 character set, some characters\n"
42821"may not be displayed properly. You can download iconv\n"
42822"at http://gnu.org/.\n"
42823msgstr ""
42824
42825#. TRANS: "Could not convert text from <encoding a> to <encoding b>:"
42826#. *        <externally translated error string>."
42827#: utility/fciconv.c:209
42828#, c-format
42829msgid "Could not convert text from %s to %s: %s.\n"
42830msgstr ""
42831
42832#: utility/inputfile.c:498
42833msgid "End-of-file not in line of its own"
42834msgstr ""
42835
42836#: utility/inputfile.c:886
42837#, c-format
42838msgid "Cannot find stringfile \"%s\"."
42839msgstr ""
42840
42841#: utility/inputfile.c:894
42842#, c-format
42843msgid "Cannot open stringfile \"%s\"."
42844msgstr ""
42845
42846#: utility/log.c:104
42847#, c-format
42848msgid "Bad log level \"%s\".\n"
42849msgstr ""
42850
42851#: utility/log.c:113 utility/log.c:130
42852#, c-format
42853msgid "Bad log level %d in \"%s\".\n"
42854msgstr ""
42855
42856#: utility/log.c:117
42857#, c-format
42858msgid "Freeciv must be compiled with the DEBUG flag to use debug level %d.\n"
42859msgstr ""
42860
42861#: utility/log.c:135 utility/log.c:148 utility/log.c:191
42862#, c-format
42863msgid "Badly formed log level argument \"%s\".\n"
42864msgstr ""
42865
42866#: utility/log.c:168 utility/log.c:173
42867#, c-format
42868msgid "Not an unsigned integer: '%s'\n"
42869msgstr ""
42870
42871#: utility/log.c:180
42872#, c-format
42873msgid "Empty filename in log level argument \"%s\".\n"
42874msgstr ""
42875
42876#: utility/log.c:201
42877msgid ""
42878"Freeciv must be compiled with the DEBUG flag to use advanced log levels "
42879"based on files.\n"
42880msgstr ""
42881
42882#: utility/log.c:402
42883#, c-format
42884msgid "Couldn't open logfile: %s for appending \"%s\".\n"
42885msgstr ""
42886
42887#: utility/log.c:415 utility/log.c:436
42888#, c-format
42889msgid "last message repeated %d time"
42890msgid_plural "last message repeated %d times"
42891msgstr[0] ""
42892
42893#. TRANS: preserve leading space
42894#: utility/log.c:421 utility/log.c:441
42895#, c-format
42896msgid " (total %d repeat)"
42897msgid_plural " (total %d repeats)"
42898msgstr[0] ""
42899
42900#. TRANS: first %s is URL, second is Curl error message
42901#. * (not in Freeciv translation domain)
42902#: utility/netfile.c:122
42903#, c-format
42904msgid "Failed to fetch %s: %s"
42905msgstr ""
42906
42907#: utility/netfile.c:171 utility/registry_ini.c:617
42908#, c-format
42909msgid "Could not open %s for writing"
42910msgstr ""
42911
42912#: utility/randseed.c:65
42913#, c-format
42914msgid "getentropy() failed: %s"
42915msgstr ""
42916
42917#: utility/randseed.c:119
42918#, c-format
42919msgid "Opening %s failed: %s"
42920msgstr ""
42921
42922#: utility/randseed.c:124
42923#, fuzzy, c-format
42924#| msgid "Researching %s: %s"
42925msgid "Reading %s failed: %s"
42926msgstr "正在研究%s:%s"
42927
42928#: utility/randseed.c:126
42929#, c-format
42930msgid "Reading %s: short read without error"
42931msgstr ""
42932
42933#: utility/randseed.c:168
42934#, c-format
42935msgid "clock_gettime(CLOCK_REALTIME) failed: %s"
42936msgstr ""
42937
42938#: utility/randseed.c:211
42939msgid ""
42940"No good random source usable. Falling back to time-based random seeding."
42941msgstr ""
42942
42943#: utility/randseed.c:220
42944msgid ""
42945"Warning: Falling back to predictable random seed from current coarse-"
42946"granularity time."
42947msgstr ""
42948
42949#. TRANS: do not translate <Freeciv>
42950#: utility/registry_xml.c:46
42951msgid "XML-file has no root node <Freeciv>"
42952msgstr ""
42953
42954#: utility/registry_xml.c:54
42955msgid "XML-file has no capabilities defined!"
42956msgstr ""
42957
42958#: utility/registry_xml.c:60
42959msgid "XML-file has incompatible capabilities."
42960msgstr ""
42961
42962#: utility/registry_xml.c:61
42963#, fuzzy, c-format
42964#| msgid "Freeciv version %s"
42965msgid "Freeciv capabilities: %s"
42966msgstr "Freeciv 版本 %s"
42967
42968#: utility/registry_xml.c:62
42969#, fuzzy, c-format
42970#| msgid "Specialists: %s"
42971msgid "File capabilities: %s"
42972msgstr "專家:%s"
42973
42974#. TRANS: <FREECIV_DATA_PATH> configuration error
42975#. TRANS: <FREECIV_SAVE_PATH> configuration error
42976#. TRANS: <FREECIV_SCENARIO_PATH> configuration error
42977#: utility/shared.c:948 utility/shared.c:998 utility/shared.c:1061
42978#, c-format
42979msgid "\"%s\" is set but empty; trying \"%s\" instead."
42980msgstr ""
42981
42982#: utility/shared.c:954 utility/shared.c:1004 utility/shared.c:1067
42983msgid "FREECIV_PATH is deprecated, and won't work in future versions."
42984msgstr ""
42985
42986#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error
42987#: utility/shared.c:959
42988#, c-format
42989msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" data directories instead."
42990msgstr ""
42991
42992#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error
42993#: utility/shared.c:1009
42994#, c-format
42995msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" save directories instead."
42996msgstr ""
42997
42998#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error
42999#: utility/shared.c:1072
43000#, c-format
43001msgid ""
43002"\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" scenario directories instead."
43003msgstr ""
43004
43005#. TRANS: "...: <externally translated error string>."
43006#: utility/shared.c:1141
43007#, c-format
43008msgid "Could not read data directory %s: %s."
43009msgstr ""
43010
43011#: utility/shared.c:1605
43012#, c-format
43013msgid "%s: Fatal error: you're trying to run me as superuser!\n"
43014msgstr ""
43015
43016#: utility/shared.c:1607
43017msgid "Use a non-privileged account instead.\n"
43018msgstr ""
43019
43020#: utility/shared.c:1623
43021msgid "exact match"
43022msgstr ""
43023
43024#: utility/shared.c:1624
43025msgid "only match"
43026msgstr ""
43027
43028#: utility/shared.c:1625
43029msgid "ambiguous"
43030msgstr ""
43031
43032#: utility/shared.c:1626
43033msgid "empty"
43034msgstr ""
43035
43036#: utility/shared.c:1627
43037msgid "too long"
43038msgstr ""
43039
43040#: utility/shared.c:1628
43041msgid "non-match"
43042msgstr ""
43043
43044#: utility/shared.c:1970
43045msgid "day"
43046msgid_plural "days"
43047msgstr[0] "日"
43048
43049#: utility/shared.c:1975
43050msgid "hour"
43051msgid_plural "hours"
43052msgstr[0] "小時"
43053
43054#: utility/shared.c:1981
43055msgid "minute"
43056msgid_plural "minutes"
43057msgstr[0] "分"
43058
43059#: utility/shared.c:1987
43060msgid "second"
43061msgid_plural "seconds"
43062msgstr[0] "秒"
43063
43064#: utility/support.c:498
43065#, c-format
43066msgid "error %ld (failed FormatMessage)"
43067msgstr ""
43068
43069#: utility/support.c:511
43070#, c-format
43071msgid "error %d (compiled without strerror)"
43072msgstr ""
43073
43074#, fuzzy
43075#~| msgid "Refining"
43076#~ msgid "%1 remaining"
43077#~ msgstr "提煉"
43078
43079#, fuzzy
43080#~ msgid "%+4d : Corruption%s\n"
43081#~ msgstr "腐敗:"
43082
43083#, fuzzy
43084#~ msgid "%+4d : (unknown)\n"
43085#~ msgstr "(未知)"
43086
43087#, fuzzy
43088#~| msgid "%s from %s"
43089#~ msgid "%+5.1f : Risk from %s\n"
43090#~ msgstr "來自 %2$s 的 %1$s"
43091
43092#, fuzzy
43093#~ msgid "%4d : (unknown)\n"
43094#~ msgstr "(未知)"
43095
43096#~ msgid "Plague Risk:"
43097#~ msgstr "瘟疫風險:"
43098
43099#, fuzzy
43100#~| msgid "Disband Units"
43101#~ msgid "Disband at size 1"
43102#~ msgstr "解散單位"
43103
43104#, fuzzy
43105#~| msgid "_Inspect"
43106#~ msgid "Inspect"
43107#~ msgstr "巡視(_I)"
43108
43109#, fuzzy
43110#~| msgid "_Clear Chat Log"
43111#~ msgid "Clear Chat Log"
43112#~ msgstr "清除交談記錄(_C)"
43113
43114#, fuzzy
43115#~| msgid "Save Chat _Log"
43116#~ msgid "Save Chat Log"
43117#~ msgstr "儲存交談記錄(_L)"
43118
43119#, fuzzy
43120#~| msgid "_Local Client"
43121#~ msgid "Local Client"
43122#~ msgstr "客戶端設定(_L)"
43123
43124#, fuzzy
43125#~| msgid "_Message"
43126#~ msgid "Message"
43127#~ msgstr "訊息設定(_M)"
43128
43129#, fuzzy
43130#~| msgid "_Remote Server"
43131#~ msgid "Remote Server"
43132#~ msgstr "伺服器設定(R)"
43133
43134#, fuzzy
43135#~| msgid "_Reload Tileset"
43136#~ msgid "Reload Tileset"
43137#~ msgstr "重新載入地圖包(_R)"
43138
43139#, fuzzy
43140#~| msgid "Save _Map Image As..."
43141#~ msgid "Save Map Image As..."
43142#~ msgstr "另存新地圖映像(_M)"
43143
43144#, fuzzy
43145#~| msgid "_Leave"
43146#~ msgid "Leave"
43147#~ msgstr "離開(_L)"
43148
43149#, fuzzy
43150#~| msgid "Client _Lua Script"
43151#~ msgid "Client Lua Script"
43152#~ msgstr "客戶端 _Lua 腳本"
43153
43154#, fuzzy
43155#~| msgid "Recalculate _Borders"
43156#~ msgid "Recalculate Borders"
43157#~ msgstr "重新計算邊界(_B)"
43158
43159#, fuzzy
43160#~| msgid "Toggle Fog of _War"
43161#~ msgid "Toggle Fog of War"
43162#~ msgstr "切換戰霧(_W)"
43163
43164#, fuzzy
43165#~| msgid "_Go to"
43166#~ msgid "Go to"
43167#~ msgstr "出發(_G)"
43168
43169#, fuzzy
43170#~| msgid "Go _to/Airlift to City..."
43171#~ msgid "Go to/Airlift to City"
43172#~ msgstr "出發/空運到城市……(_t)"
43173
43174#, fuzzy
43175#~| msgid "Go _to and Build city"
43176#~ msgid "Go to and Build city"
43177#~ msgstr "出發去建造城市(_t)"
43178
43179#, fuzzy
43180#~| msgid "Explode _Nuclear"
43181#~ msgid "Explode Nuke"
43182#~ msgstr "引爆核彈(_N)"
43183
43184#, fuzzy
43185#~ msgid "Tax Rates"
43186#~ msgstr "稅率……(_T)"
43187
43188#, fuzzy
43189#~| msgid "Upgrade Unit!"
43190#~ msgid "Upgrade to %s"
43191#~ msgstr "升級單位!"
43192
43193#, fuzzy
43194#~| msgid "Convert"
43195#~ msgid "Convert to %s"
43196#~ msgstr "轉換"
43197
43198#, fuzzy
43199#~| msgid "new"
43200#~ msgid "New"
43201#~ msgstr "新增"
43202
43203#, fuzzy
43204#~| msgid "_Properties"
43205#~ msgid "Properties"
43206#~ msgstr "屬性(_p)"
43207
43208#, fuzzy
43209#~ msgid " +1 unit"
43210#~ msgstr "裝載單位(_L)"
43211
43212#, fuzzy
43213#~| msgid "Progress: no research"
43214#~ msgid "?tradebonustype:gold and research"
43215#~ msgstr "進度:沒有進行研究"
43216
43217#, fuzzy
43218#~ msgid "%s%s (%s), %s client"
43219#~ msgstr "%s%s,%s 客戶端"
43220
43221#~ msgid "Ruleset _Version:"
43222#~ msgstr "規則版本(_V):"
43223
43224#, fuzzy
43225#~ msgid "Click to change worklist production"
43226#~ msgstr "簡潔的城市產業"
43227
43228#, fuzzy
43229#~ msgid "Next City"
43230#~ msgstr "下一個城市(_N)"
43231
43232#, fuzzy
43233#~ msgid "Buy ?"
43234#~ msgstr "買了!"
43235
43236#, fuzzy
43237#~| msgid "Number of _Players (including AI):"
43238#~ msgid ""
43239#~ "Number of Players\n"
43240#~ "(including AI):"
43241#~ msgstr "玩家數量(_P)(抱括 AI):"
43242
43243#, fuzzy
43244#~| msgid "AI Skill _Level:"
43245#~ msgid "AI Skill Level:"
43246#~ msgstr "AI 技能等級(_L):"
43247
43248#, fuzzy
43249#~| msgid "Ruleset _Version:"
43250#~ msgid "Ruleset Version:"
43251#~ msgstr "規則版本(_V):"
43252
43253#, fuzzy
43254#~| msgid "%s from %s"
43255#~ msgid "%1 from %2"
43256#~ msgstr "來自 %2$s 的 %1$s"
43257
43258#, fuzzy
43259#~ msgid "%s%s (%s), Qt client"
43260#~ msgstr "%s%s,%s 客戶端"
43261
43262#, fuzzy
43263#~| msgid "Find _Nearest"
43264#~ msgid "Find Nearest"
43265#~ msgstr "尋找最近的城市(_N)"
43266
43267#, fuzzy
43268#~ msgid "Freeciv %s (%s)"
43269#~ msgstr "Freeciv 版本 %s(%s)"
43270
43271#, fuzzy
43272#~ msgid "Steal Gold"
43273#~ msgstr "隱形轟炸機"
43274
43275#, fuzzy
43276#~ msgid "Targeted Sabotage City"
43277#~ msgstr "破壞城市(_S)"
43278
43279#, fuzzy
43280#~ msgid "Steal Tech"
43281#~ msgstr "竊取科技(_T)"
43282
43283#, fuzzy
43284#~ msgid "Targeted Steal Tech"
43285#~ msgstr "獲得新的科技"
43286
43287#, fuzzy
43288#~ msgid "Incite City"
43289#~ msgstr "巡視城市(_n)"
43290
43291#, fuzzy
43292#~| msgid "Help _Build Wonder"
43293#~ msgid "Help Wonder"
43294#~ msgstr "幫助建造奇觀(_B)"
43295
43296#, fuzzy
43297#~ msgid "Bribe Unit"
43298#~ msgstr "賄絡敵人的單位(_B)"
43299
43300#, fuzzy
43301#~ msgid "Sabotage Unit"
43302#~ msgstr "破壞城市(_S)"
43303
43304#, fuzzy
43305#~| msgid "Learned New Tech"
43306#~ msgid "Gain of new Tech"
43307#~ msgstr "獲得新的科技"
43308
43309#~ msgid "None"
43310#~ msgstr "無"
43311
43312#~ msgid "Freeciv is covered by the GPL, which is included here: "
43313#~ msgstr "Freeciv 被 GPL 保護,以下是它的內容:"
43314
43315#~ msgid "Classic-style 88x100 map of Japan."
43316#~ msgstr "典型的日本 88x100 地圖。"
43317
43318#, fuzzy
43319#~| msgid "Unknown player name: '%s'"
43320#~ msgid "Unknown option %s"
43321#~ msgstr "未知的玩家名稱:「%s」"
43322
43323#, fuzzy
43324#~| msgid "Research"
43325#~ msgid "research"
43326#~ msgstr "研究"
43327
43328#~ msgid "_Specials"
43329#~ msgstr "附加物(_S)"
43330
43331#~ msgid "_Diplomat/Spy Actions"
43332#~ msgstr "外交官/間諜行動(_D)"
43333
43334#~ msgid "Help _Build Wonder"
43335#~ msgstr "幫助建造奇觀(_B)"
43336
43337#~ msgid "Establish Trade _Route"
43338#~ msgstr "建立貿易路線(_R)"
43339
43340#, fuzzy
43341#~ msgid "%s%s(%s), %s client"
43342#~ msgstr "%s%s,%s 客戶端"
43343
43344#, fuzzy
43345#~ msgid "Are you sure you want to disband that unit?"
43346#~ msgstr "你確定要離開嗎?"
43347
43348#, fuzzy
43349#~| msgid "_Diplomat/Spy Actions"
43350#~ msgid "Diplomat/Spy actions"
43351#~ msgstr "外交官/間諜行動(_D)"
43352
43353#, fuzzy
43354#~ msgid "Leader"
43355#~ msgstr "領導人(_L):"
43356
43357#~ msgid ""
43358#~ "Population: %s\n"
43359#~ "Year: %s\n"
43360#~ "Gold %d\n"
43361#~ "Tax: %d Lux: %d Sci: %d"
43362#~ msgstr ""
43363#~ "人口:%s\n"
43364#~ "年齡:%s\n"
43365#~ "黃金:%d\n"
43366#~ "稅率:%d 娛樂:%d 科學:%d"
43367
43368#~ msgid "Draw the specials"
43369#~ msgstr "繪製附加物"
43370
43371#, fuzzy
43372#~ msgid "units"
43373#~ msgstr "單位"
43374
43375#, fuzzy
43376#~ msgid "cities"
43377#~ msgstr "公民"
43378
43379#, fuzzy
43380#~| msgid "Transport"
43381#~ msgid "Needs transport"
43382#~ msgstr "運輸船"
43383
43384#, fuzzy
43385#~| msgid "Allows Settlers to build fortresses."
43386#~ msgid "Settlers can also build roads, railroads, or fortresses."
43387#~ msgstr "允許拓荒者建造堡壘。"
43388
43389#, fuzzy
43390#~| msgid "Decreases one-time revenue from new trade routes."
43391#~ msgid ""
43392#~ "Allows Settlers, Workers and Engineers to build railroads. Decreases one-"
43393#~ "time revenue from new trade routes."
43394#~ msgstr "從新的貿易路線減少一次性收入。"
43395
43396#, fuzzy
43397#~ msgid "Archive"
43398#~ msgstr "弓箭手"
43399
43400#, fuzzy
43401#~ msgid "Basic Infrastructure"
43402#~ msgstr "基礎建設:%s"
43403
43404#, fuzzy
43405#~ msgid "Central Mine"
43406#~ msgstr "置中(_C)"
43407
43408#, fuzzy
43409#~ msgid "Force Walls"
43410#~ msgstr "萬里長城"
43411
43412#, fuzzy
43413#~ msgid "Mood Center"
43414#~ msgstr "置中(_e)"
43415
43416#, fuzzy
43417#~ msgid "Training Facility"
43418#~ msgstr "港口設施"
43419
43420#, fuzzy
43421#~ msgid "Oceanic Downtown"
43422#~ msgstr "海洋"
43423
43424#, fuzzy
43425#~ msgid "Protector"
43426#~ msgstr "%s 守護者"
43427
43428#, fuzzy
43429#~ msgid "Government Merchants"
43430#~ msgstr "政府"
43431
43432#, fuzzy
43433#~ msgid "?Merchant:M"
43434#~ msgstr "商業"
43435
43436#, fuzzy
43437#~ msgid "Alien World"
43438#~ msgstr "加入工作表"
43439
43440#, fuzzy
43441#~ msgid "BGE"
43442#~ msgstr "西元前"
43443
43444#~ msgid "Leader %s"
43445#~ msgstr "%s 領袖"
43446
43447#, fuzzy
43448#~| msgid "?female:Speaker %s"
43449#~ msgid "?female:Leader %s"
43450#~ msgstr "%s 議長"
43451
43452#, fuzzy
43453#~ msgid "Dual Communism"
43454#~ msgstr "共產主義"
43455
43456#, fuzzy
43457#~ msgid "Dual Democracy"
43458#~ msgstr "民主制"
43459
43460#, fuzzy
43461#~ msgid "?style:Human"
43462#~ msgstr "歐式"
43463
43464#, fuzzy
43465#~ msgid "?citystyle:Human"
43466#~ msgstr "亞洲"
43467
43468#, fuzzy
43469#~ msgid "?citystyle:Dual"
43470#~ msgstr "工業革命"
43471
43472#, fuzzy
43473#~ msgid "Alien Rights"
43474#~ msgstr "騎士"
43475
43476#, fuzzy
43477#~ msgid "Amphibious Tactics"
43478#~ msgstr "兩棲作戰"
43479
43480#, fuzzy
43481#~ msgid "Antigravity"
43482#~ msgstr "活動:%s"
43483
43484#, fuzzy
43485#~ msgid "Brute Force"
43486#~ msgstr "癌症治療"
43487
43488#, fuzzy
43489#~ msgid "City Defense"
43490#~ msgstr "海岸防衛"
43491
43492#, fuzzy
43493#~ msgid "Communication"
43494#~ msgstr "燃燒"
43495
43496#, fuzzy
43497#~ msgid "Composites"
43498#~ msgstr "電腦"
43499
43500#, fuzzy
43501#~| msgid "Controls"
43502#~ msgid "Controlled Biomass"
43503#~ msgstr "操作"
43504
43505#, fuzzy
43506#~ msgid "Crust Defense"
43507#~ msgstr "海岸防衛"
43508
43509#, fuzzy
43510#~ msgid "Dual Government"
43511#~ msgstr "政府"
43512
43513#, fuzzy
43514#~ msgid "Faction Government"
43515#~ msgstr "政府"
43516
43517#, fuzzy
43518#~ msgid "Food Regeneration"
43519#~ msgstr "冷卻技術"
43520
43521#, fuzzy
43522#~ msgid "Global Knowledge"
43523#~ msgstr "全球觀察員"
43524
43525#, fuzzy
43526#~ msgid "Manufacturing"
43527#~ msgstr "航海術"
43528
43529#, fuzzy
43530#~ msgid "Martial Law"
43531#~ msgstr "火星人"
43532
43533#, fuzzy
43534#~ msgid "Mental Powers"
43535#~ msgstr "核能發電"
43536
43537#, fuzzy
43538#~ msgid "Mood Manipulation"
43539#~ msgstr "人口數"
43540
43541#, fuzzy
43542#~ msgid "Ocean Cities"
43543#~ msgstr "無城市"
43544
43545#, fuzzy
43546#~ msgid "Organic Structures"
43547#~ msgstr "太空載具結構"
43548
43549#, fuzzy
43550#~ msgid "Regeneration"
43551#~ msgstr "冷卻技術"
43552
43553#, fuzzy
43554#~ msgid "Research Methods"
43555#~ msgstr "研究速度"
43556
43557#, fuzzy
43558#~ msgid "Specialist Training"
43559#~ msgstr "專家:"
43560
43561#, fuzzy
43562#~ msgid "Spitter Control"
43563#~ msgstr "操作"
43564
43565#, fuzzy
43566#~ msgid "Stealth Module"
43567#~ msgstr "隱形轟炸機"
43568
43569#, fuzzy
43570#~ msgid "Supermodule"
43571#~ msgstr "太空載具模組"
43572
43573#, fuzzy
43574#~ msgid "Teleportation"
43575#~ msgstr "有限公司"
43576
43577#, fuzzy
43578#~ msgid "Travel"
43579#~ msgstr "卡拉維爾帆船"
43580
43581#, fuzzy
43582#~ msgid "Virtual Entertainment"
43583#~ msgstr "藝人"
43584
43585#, fuzzy
43586#~ msgid "War Monsters"
43587#~ msgstr "%s 首相"
43588
43589#, fuzzy
43590#~| msgid "Rating"
43591#~ msgid "Radiating"
43592#~ msgstr "評價"
43593
43594#, fuzzy
43595#~ msgid "Thick Mountains"
43596#~ msgstr "山岳"
43597
43598#, fuzzy
43599#~ msgid "Huge Plant"
43600#~ msgstr "製造工廠"
43601
43602#, fuzzy
43603#~ msgid "Space Capsule"
43604#~ msgstr "太空載具模組"
43605
43606#, fuzzy
43607#~ msgid "Force Fortress"
43608#~ msgstr "森林"
43609
43610#, fuzzy
43611#~ msgid "Highway"
43612#~ msgstr "高速公路"
43613
43614#, fuzzy
43615#~ msgid "Brown River"
43616#~ msgstr "河川"
43617
43618#, fuzzy
43619#~ msgid "Elite"
43620#~ msgstr "精銳"
43621
43622#, fuzzy
43623#~ msgid "?unitclass:Amphibious"
43624#~ msgstr "空中"
43625
43626#, fuzzy
43627#~ msgid "?unitclass:Antigravity"
43628#~ msgstr "空中"
43629
43630#, fuzzy
43631#~ msgid "?unitclass:Burrowing"
43632#~ msgstr "空中"
43633
43634#, fuzzy
43635#~ msgid "Native Settlers"
43636#~ msgstr "自然區塊"
43637
43638#, fuzzy
43639#~ msgid "Engineer"
43640#~ msgstr "工程師"
43641
43642#, fuzzy
43643#~ msgid "This is Earth technology engineer."
43644#~ msgstr "在科技樹中顯示圖示"
43645
43646#, fuzzy
43647#~ msgid "Native Engineer"
43648#~ msgstr "工程師"
43649
43650#, fuzzy
43651#~ msgid "Water Engineer"
43652#~ msgstr "工程師"
43653
43654#, fuzzy
43655#~ msgid "Star Marines"
43656#~ msgstr "海軍陸戰隊"
43657
43658#, fuzzy
43659#~ msgid "Crusher"
43660#~ msgstr "十字軍"
43661
43662#, fuzzy
43663#~ msgid "Paradropper"
43664#~ msgstr "傘兵部隊"
43665
43666#, fuzzy
43667#~ msgid "Turtle Defender"
43668#~ msgstr "海岸防衛"
43669
43670#, fuzzy
43671#~ msgid "Hunter"
43672#~ msgstr "置中(_e)"
43673
43674#, fuzzy
43675#~ msgid "Light Saucer"
43676#~ msgstr "亞歷山大燈塔"
43677
43678#, fuzzy
43679#~ msgid "Bomb Saucer"
43680#~ msgstr "轟炸機"
43681
43682#, fuzzy
43683#~ msgid "Battle Unit"
43684#~ msgstr "戰艦"
43685
43686#, fuzzy
43687#~ msgid "Amphibious battle machine."
43688#~ msgstr "兩棲作戰"
43689
43690#, fuzzy
43691#~ msgid "Amphibious Transport"
43692#~ msgstr "兩棲作戰"
43693
43694#, fuzzy
43695#~ msgid "Stealth Spy"
43696#~ msgstr "隱形科技"
43697
43698#, fuzzy
43699#~ msgid "Teleporting Missile"
43700#~ msgstr "巡弋飛彈"
43701
43702#, fuzzy
43703#~ msgid "?plural:Adventurers"
43704#~ msgstr "阿根廷人"
43705
43706#, fuzzy
43707#~ msgid "?plural:Fans"
43708#~ msgstr "撣族"
43709
43710#, fuzzy
43711#~ msgid "J&W Corporation"
43712#~ msgstr "有限公司"
43713
43714#, fuzzy
43715#~ msgid "?plural:JeeWees"
43716#~ msgstr "希臘人"
43717
43718#, fuzzy
43719#~ msgid "?plural:Children"
43720#~ msgstr "中國人"
43721
43722#, fuzzy
43723#~ msgid "Lunatic"
43724#~ msgstr "聖戰士"
43725
43726#, fuzzy
43727#~ msgid "?plural:Lunatics"
43728#~ msgstr "拉丁人"
43729
43730#, fuzzy
43731#~ msgid "?plural:Madmen"
43732#~ msgstr "阿拉米人"
43733
43734#, fuzzy
43735#~ msgid "?plural:Mathematicians"
43736#~ msgstr "薩爾馬提亞人"
43737
43738#, fuzzy
43739#~ msgid "?plural:Billionaries"
43740#~ msgstr "布里吞人"
43741
43742#, fuzzy
43743#~ msgid "?plural:Athletes"
43744#~ msgstr "阿留申人"
43745
43746#~ msgid "Too far for this unit."
43747#~ msgstr "這對這個單位來說太遠了。"
43748
43749#~ msgid "Connect to Gaming _Zone"
43750#~ msgstr "連接到 Gaming _Zone"
43751
43752#~ msgid "Record"
43753#~ msgstr "記錄"
43754
43755#, fuzzy
43756#~ msgid "CMA settings"
43757#~ msgstr "設定(_S)"
43758
43759#, fuzzy
43760#~ msgid "Current units %d"
43761#~ msgstr "%d 個獎勵的單位"
43762
43763#, fuzzy
43764#~ msgid "citizens"
43765#~ msgstr "公民"
43766
43767#, fuzzy
43768#~ msgid "DISORDER"
43769#~ msgstr " - 紊亂"
43770
43771#, fuzzy
43772#~ msgid "celebrating"
43773#~ msgstr "慶祝"
43774
43775#, fuzzy
43776#~ msgid "happy"
43777#~ msgstr " 快樂"
43778
43779#, fuzzy
43780#~ msgid "All Nations"
43781#~ msgstr "全部的民族"
43782
43783#, fuzzy
43784#~ msgid "Are you sure you want to disband those %1 units?"
43785#~ msgstr "你確定要離開嗎?"
43786
43787#~ msgid "End Turn"
43788#~ msgstr "結束回合"
43789
43790#, fuzzy
43791#~ msgid "Freeciv is covered by the GPL. "
43792#~ msgstr "Freeciv 受 GPL 保護。"
43793
43794#, fuzzy
43795#~ msgid "&Connect"
43796#~ msgstr "連線(_o)"
43797
43798#, fuzzy
43799#~ msgid "Browse"
43800#~ msgstr "瀏覽(_B)……"
43801
43802#, fuzzy
43803#~ msgid "nation"
43804#~ msgstr "民族"
43805
43806#~ msgid "Learned From Great Library"
43807#~ msgstr "在亞歷山大圖書館裡學習"
43808
43809#, fuzzy
43810#~ msgid "Trench"
43811#~ msgstr "法國人"
43812
43813#~ msgid ""
43814#~ "Settlers are one of the key units in the game. As well as building new "
43815#~ "cities, they can also improve terrain, for instance by building "
43816#~ "irrigation, mines, and roads. See the Terrain Alterations section of the "
43817#~ "help for more details.  Settlers reduce the population of the city by 2 "
43818#~ "when they are built."
43819#~ msgstr ""
43820#~ "拓荒者在遊戲裡是不可或缺的角色。擅長於建造新的城市,並且會改善地形,例如建"
43821#~ "設灌溉、礦山和道路。詳細內容請參考說明文件裡的地形改造章節。當拓荒者在建設"
43822#~ "時,會佔用城市的 2 個單位人口。"
43823
43824#~ msgid "You are logged in as '%s' connected to an anonymous player."
43825#~ msgstr "你正以「%s」的身份登入,與一個匿名玩家連線。"
43826
43827#~ msgid "Road Rslt/Time:"
43828#~ msgstr "道路成果/時間:"
43829
43830#~ msgid "_Roads & Rails"
43831#~ msgstr "道路與鐵路(_R)"
43832
43833#, fuzzy
43834#~ msgid "Activate given unit"
43835#~ msgstr "讓單位活動(_A)"
43836
43837#, fuzzy
43838#~ msgid "Activates given unit and closes dialog"
43839#~ msgstr "讓單位活動,關閉對話框(_c)"
43840
43841#, fuzzy
43842#~ msgid "Sentry given unit"
43843#~ msgstr "單位站崗(_S)"
43844
43845#, fuzzy
43846#~ msgid "Build city"
43847#~ msgstr "建造城市(_B)"
43848
43849#~ msgid "Freeciv %s, %s client"
43850#~ msgstr "Freeciv 版本 %s,%s 客戶端"
43851
43852#~ msgid "Enable alpha blending"
43853#~ msgstr "開啟 Alpha 混合"
43854
43855#~ msgid "Hut"
43856#~ msgstr "茅舍"
43857
43858#~ msgid "Shakespeare's Theatre"
43859#~ msgstr "莎士比亞劇院"
43860
43861#~ msgid ""
43862#~ "Oceans cover much of the world, and only sea units (Triremes and other "
43863#~ "boats) can travel on them."
43864#~ msgstr ""
43865#~ "海洋覆蓋了整個世界,而只有海上單位(三列槳座戰船或其他船)可以航行在上面。"
43866
43867#~ msgid "Dictatress %s"
43868#~ msgstr "%s 女獨裁者"
43869
43870#~ msgid "?female:Calipha %s"
43871#~ msgstr "%s 哈里發"
43872
43873#~ msgid "?female:Sheikh %s"
43874#~ msgstr "%s 謝赫"
43875
43876#~ msgid "Player '%s' did reconnect. Restore player state."
43877#~ msgstr "玩家「%s」重新連線了。還原玩家狀態。"
43878
43879#~ msgid "Build Railroad"
43880#~ msgstr "建造鐵道"
43881
43882#~ msgid "Rail"
43883#~ msgstr "鐵路"
43884