1# Chinese (Traditional) translation for Freeciv 2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the Freeciv package. 4# Zhang Xiaowei <zero000072@gmail.com>, 2012. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: freeciv 2.4.99-dev\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://osdn.net/projects/freeciv/ticket/\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:13+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2012-08-24 23:47+0800\n" 11"Last-Translator: Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>\n" 12"Language-Team: Chinese (Traditional) <zero00072@gmail.com>\n" 13"Language: zh_TW\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 19#: ai/default/aicity.c:888 20#, fuzzy, c-format 21#| msgid "%s is selling %s (not needed) for %d." 22msgid "%s is selling %s for %d." 23msgid_plural "%s is selling %s for %d." 24msgstr[0] "%s 賣了%s(不需要的),獲得 %d。" 25 26#: ai/default/daidiplomacy.c:358 27#, c-format 28msgid "*%s (AI)* In away mode AI can't sign such a treaty." 29msgstr "*%s (AI)* AI 不能在離開模式中簽署這個修約。" 30 31#: ai/default/daidiplomacy.c:368 32#, c-format 33msgid "*%s (AI)* First break alliance with %s, %s." 34msgstr "*%1$s (AI)* %3$s,請先解除與 %2$s 的同盟。" 35 36#: ai/default/daidiplomacy.c:378 37#, c-format 38msgid "" 39"*%s (AI)* I would like to see you keep your distance from %s for some time, " 40"%s." 41msgstr "*%1$s (AI)* %3$s,我想看到你和 %2$s 保持距離。" 42 43#: ai/default/daidiplomacy.c:392 44#, c-format 45msgid "*%s (AI)* Let us first cease hostilities, %s." 46msgstr "*%s (AI)* %s,讓我們先化干戈為玉帛。" 47 48#: ai/default/daidiplomacy.c:397 49#, c-format 50msgid "" 51"*%s (AI)* I wish to see you keep the current ceasefire for a bit longer " 52"first, %s." 53msgstr "*%s (AI)* %s,我希望停戰約定久了再談。" 54 55#: ai/default/daidiplomacy.c:420 56#, c-format 57msgid "*%s (AI)* I simply do not trust you with an alliance yet, %s." 58msgstr "*%s (AI)* %s,我還能不信任跟你同盟。" 59 60#: ai/default/daidiplomacy.c:514 61#, c-format 62msgid "*%s (AI)* I do not know the city you mention." 63msgstr "*%s (AI)* 我不知道你說的是哪座城市。" 64 65#: ai/default/daidiplomacy.c:544 66#, c-format 67msgid "*%s (AI)* Sorry, sharing vision with you is not safe." 68msgstr "*%s (AI)* 抱歉,和你分享視野不是一個明智的決定。" 69 70#: ai/default/daidiplomacy.c:657 71#, c-format 72msgid "*%s (AI)* This deal was not very good for us, %s!" 73msgstr "*%s (AI)* %s,這項合約對我們並沒有好處!" 74 75#: ai/default/daidiplomacy.c:680 76#, c-format 77msgid "*%s (AI)* Welcome into our alliance %s!" 78msgstr "*%s (AI)* 歡迎 %s 加入我們的同盟!" 79 80#: ai/default/daidiplomacy.c:684 81#, c-format 82msgid "*%s (AI)* Yes, may we forever stand united, %s." 83msgstr "*%s (AI)* 好的,%s,我們可能會永遠站在同一陣線。" 84 85#: ai/default/daidiplomacy.c:691 86#, c-format 87msgid "*%s (AI)* Yes, peace in our time!" 88msgstr "*%s (AI)* 好的,止戈興仁!" 89 90#: ai/default/daidiplomacy.c:696 91#, c-format 92msgid "*%s (AI)* Agreed. No more hostilities, %s." 93msgstr "*%s (AI)* 同意,%s,明哲保身。" 94 95#: ai/default/daidiplomacy.c:960 96#, c-format 97msgid "" 98"*%s (AI)* Greetings %s! May we suggest a ceasefire while we get to know each " 99"other better?" 100msgstr "*%s (AI)* 同意 %s!你願意給我們一個機會停戰直到我們互相了解彼此嗎?" 101 102#: ai/default/daidiplomacy.c:967 103#, c-format 104msgid "" 105"*%s (AI)* I found you %s! Now make it worth my letting you live, or be " 106"crushed." 107msgstr "" 108 109#: ai/default/daidiplomacy.c:1282 110#, c-format 111msgid "*%s (AI)* Space will never be yours. " 112msgstr "*%s (AI)* 太空現在不再只是你的了。" 113 114#: ai/default/daidiplomacy.c:1287 115#, c-format 116msgid "*%s (AI)* I have tolerated your vicious antics long enough! To war!" 117msgstr "*%s (AI)* 我再也不能忍受你那下三濫的把戲了!來戰吧!" 118 119#: ai/default/daidiplomacy.c:1293 120#, c-format 121msgid "*%s (AI)* Peace in ... some other time." 122msgstr "*%s (AI)* 和平嘛……,以後還有的是時候談。" 123 124#: ai/default/daidiplomacy.c:1298 125#, c-format 126msgid "" 127"*%s (AI)* Finally I get around to you! Did you really think you could get " 128"away with your crimes?" 129msgstr "*%s (AI)* 看來我不得不背棄你!難道你想從這濤天大罪中脫身嗎?" 130 131#: ai/default/daidiplomacy.c:1304 132#, c-format 133msgid "*%s (AI)* Your covert hostilities brought this war upon you!" 134msgstr "*%s (AI)* 為你偷雞摸狗的行為贖罪吧!" 135 136#: ai/default/daidiplomacy.c:1311 137#, c-format 138msgid "*%s (AI)* Your aggression against %s was your last mistake!" 139msgstr "*%s (AI)* 你畢生最大的錯誤就是你侵略了 %s,而這會是最後一次了。" 140 141#: ai/default/daidiplomacy.c:1395 142#, c-format 143msgid "" 144"*%s (AI)* We will be launching an all-out war against %s in %d turn to stop " 145"the spaceship launch." 146msgid_plural "" 147"*%s (AI)* We will be launching an all-out war against %s in %d turns to stop " 148"the spaceship launch." 149msgstr[0] "" 150"*%1$s (AI)* 我們會在 %3$d 回合裡對 %2$s 發動全面戰爭以阻止太空載具發射。" 151 152#: ai/default/daidiplomacy.c:1406 153#, c-format 154msgid "" 155"*%s (AI)* Your aid in this matter will be expected. Long live our glorious " 156"alliance!" 157msgstr "*%s (AI)* 早就知道你會雪中送炭了。為我們輝煌的同盟萬歲!" 158 159#: ai/default/daidiplomacy.c:1413 160#, c-format 161msgid "" 162"*%s (AI)* %s has grossly violated his treaties with us for own gain. We " 163"will answer in force in %d turn and expect you to honor your alliance with " 164"us and do likewise!" 165msgid_plural "" 166"*%s (AI)* %s has grossly violated his treaties with us for own gain. We " 167"will answer in force in %d turns and expect you to honor your alliance with " 168"us and do likewise!" 169msgstr[0] "" 170"*%s (AI)* %s 為了一己之私而違背了與我們簽下的合約。我們將在 %d 回合裡以眼還" 171"眼,期望你能與我們聯手。 " 172 173#: ai/default/daidiplomacy.c:1427 174#, c-format 175msgid "" 176"*%s (AI)* We intend to pillage and plunder the rich civilization of %s. We " 177"declare war in %d turn." 178msgid_plural "" 179"*%s (AI)* We intend to pillage and plunder the rich civilization of %s. We " 180"declare war in %d turns." 181msgstr[0] "*%s (AI)* 我打算打劫 %s 的富裕文明。我們將在 %d 回合裡宣戰。" 182 183#: ai/default/daidiplomacy.c:1436 184#, c-format 185msgid "" 186"*%s (AI)* If you want a piece of the loot, feel free to join in the action!" 187msgstr "*%s (AI)* 如果你想撈上一筆的話,歡迎加入行動!" 188 189#: ai/default/daidiplomacy.c:1442 190#, c-format 191msgid "" 192"*%s (AI)* We have had it with %s. Let us tear this pathetic civilization " 193"apart. We declare war in %d turn." 194msgid_plural "" 195"*%s (AI)* We have had it with %s. Let us tear this pathetic civilization " 196"apart. We declare war in %d turns." 197msgstr[0] "" 198"*%s (AI)* 我們曾與 %s 在一起。讓我們為這個可憐的小文明默哀吧!我們決定在 %d " 199"回合裡宣戰。" 200 201#: ai/default/daidiplomacy.c:1453 202#, c-format 203msgid "*%s (AI)* As our glorious allies, we expect your help in this war." 204msgstr "*%s (AI)* 身為我們輝煌同盟的一員,我們期望你能在這場戰爭中伸出援手。" 205 206#: ai/default/daidiplomacy.c:1460 207#, c-format 208msgid "" 209"*%s (AI)* We will honor our alliance and declare war on %s in %d turn. Hold " 210"on - we are coming!" 211msgid_plural "" 212"*%s (AI)* We will honor our alliance and declare war on %s in %d turns. " 213"Hold on - we are coming!" 214msgstr[0] "" 215"*%1$s (AI)* 我們會兌現同盟的宣言,將在 %3$d 回合內向 %2$s 宣戰。再撐一下,\n" 216"我們馬上來了!" 217 218#: ai/default/daidiplomacy.c:1470 219#, c-format 220msgid "" 221"*%s (AI)* We will honor our alliance with %s and declare war on %s in %d " 222"turns. We expect you to do likewise." 223msgid_plural "" 224"*%s (AI)* We will honor our alliance with %s and declare war on %s in %d " 225"turns. We expect you to do likewise." 226msgstr[0] "" 227"*%1$s (AI)* 我們會兌現與 %2$s 同盟的宣言,將在 %4$d 回合裡向 %3$s 宣戰。期望" 228"你也能這麼做!" 229 230#: ai/default/daidiplomacy.c:1549 231#, c-format 232msgid "" 233"*%s (AI)* Your attempt to conquer space for yourself alone betrays your true " 234"intentions, and I will have no more of our alliance!" 235msgstr "" 236"*%s (AI)* 你想獨佔太空的野心有如司馬昭之心!我們的同盟將會同如這張破紙到此為" 237"止。" 238 239#: ai/default/daidiplomacy.c:1565 240#, c-format 241msgid "" 242"*%s (AI)* Your attempt to unilaterally dominate outer space is highly " 243"offensive." 244msgstr "*%s (AI)* 你想單方面主宰外太空的野心很冒犯其他人。" 245 246#: ai/default/daidiplomacy.c:1569 247#, c-format 248msgid "" 249"*%s (AI)* If you do not stop constructing your spaceship, I may be forced to " 250"take action!" 251msgstr "*%s (AI)* 如果你再不停止建造那愚蠢的太空載具的話,休怪我不客氣!" 252 253#: ai/default/daidiplomacy.c:1689 254#, c-format 255msgid "*%s (AI)* Sorry, sharing vision with you is no longer safe." 256msgstr "*%s (AI)* 抱歉,和你分享視野不再是一個明智的選擇。<" 257 258#: ai/default/daidiplomacy.c:1760 259#, c-format 260msgid "" 261"*%s (AI)* Greetings our most trustworthy ally. We call upon you to destroy " 262"our enemy, %s." 263msgstr "*%s (AI)* 你好!我們最信賴的盟友。麻煩你摧毀掉我們的敵人 %s。" 264 265#: ai/default/daidiplomacy.c:1768 266#, c-format 267msgid "" 268"*%s (AI)* Greetings ally, I see you have not yet made war with our enemy, " 269"%s. Why do I need to remind you of your promises?" 270msgstr "" 271"*%s (AI)* 盟友你好!我好像沒看到你跟敵人 %s 作戰。需要我提醒你實現諾言嗎?" 272 273#: ai/default/daidiplomacy.c:1778 274#, c-format 275msgid "" 276"*%s (AI)* Dishonored one, we made a pact of alliance, and yet you remain at " 277"peace with our mortal enemy, %s! This is unacceptable; our alliance is no " 278"more!" 279msgstr "" 280"*%s (AI)* 那個垃圾,我們作了一項同盟協議,我們不能接受你與我們的宿敵 %s 狼狽" 281"為奸!我們的同盟就此化為雲煙!" 282 283#: ai/default/daidiplomacy.c:1811 284#, c-format 285msgid "" 286"*%s (AI)* Greetings friend, may we suggest making a common cause and join in " 287"an alliance?" 288msgstr "*%s (AI)* 朋友你好!你願意給我們一個機會說服你加入一個同盟嗎?" 289 290#: ai/default/daidiplomacy.c:1828 291#, c-format 292msgid "*%s (AI)* Greetings neighbor, may we suggest more peaceful relations?" 293msgstr "*%s (AI)* 鄰居你好!你願意給我們一個機會當朋友嗎?" 294 295#: ai/default/daidiplomacy.c:1845 296#, c-format 297msgid "" 298"*%s (AI)* We grow weary of this constant bloodshed. May we suggest a " 299"cessation of hostilities?" 300msgstr "" 301"*%s (AI)* 我們已經厭倦了長期的流血了。你願意給我們一個機會停止敵視對方嗎?" 302 303#: ai/default/daidiplomacy.c:2008 304#, c-format 305msgid "" 306"*%s (AI)* We have been savagely attacked by %s, and we need your help! Honor " 307"our glorious alliance and your name will never be forgotten!" 308msgstr "" 309"*%s (AI)* 我們被 %s 野蠻地攻擊了!需要你伸出援手!兌現我們輝煌的同盟誓言,你" 310"的名字我們將沒齒難忘!" 311 312#: ai/difficulty.c:238 313msgid "" 314"Toggles 'away' mode for your nation. In away mode, the AI will govern your " 315"nation but make only minimal changes." 316msgstr "" 317 318#: ai/difficulty.c:244 319#, c-format 320msgid "" 321"With no arguments, sets all AI players to skill level '%s', and sets the " 322"default level for any new AI players to '%s'. With an argument, sets the " 323"skill level for the specified player only." 324msgstr "" 325 326#: ai/difficulty.c:262 327msgid "Has erratic decision-making." 328msgstr "" 329 330#: ai/difficulty.c:269 331#, c-format 332msgid "Research takes %d%% as long as usual." 333msgstr "" 334 335#: ai/difficulty.c:273 336msgid "Has reduced appetite for expansion." 337msgstr "" 338 339#: ai/difficulty.c:280 340msgid "" 341"\n" 342"This skill level has the same features as 'Novice', but may suffer " 343"additional ruleset-defined penalties." 344msgstr "" 345 346#: ai/difficulty.c:286 347msgid "" 348"\n" 349"This skill level has the same features as 'Hard', but may enjoy additional " 350"ruleset-defined bonuses." 351msgstr "" 352 353#: ai/difficulty.c:295 354msgid "" 355"\n" 356"This skill level's features include the following. (Some rulesets may define " 357"extra level-specific behavior.)" 358msgstr "" 359 360#: ai/handicaps.c:84 361msgid "Doesn't build offensive diplomatic units." 362msgstr "" 363 364#: ai/handicaps.c:88 365msgid "Gets reduced bonuses from huts." 366msgstr "" 367 368#: ai/handicaps.c:90 369msgid "Prefers defensive buildings and avoids close diplomatic relations." 370msgstr "" 371 372#: ai/handicaps.c:93 373msgid "" 374"THIS IS ONLY FOR TESTING OF NEW AI FEATURES! For ordinary servers, this " 375"level is no different to 'Hard'." 376msgstr "" 377 378#: ai/handicaps.c:97 379msgid "Has no restrictions on tax rates." 380msgstr "" 381 382#: ai/handicaps.c:100 383msgid "Can target units and cities in unseen or unexplored territory." 384msgstr "" 385 386#: ai/handicaps.c:103 387msgid "Knows the location of huts in unexplored territory." 388msgstr "" 389 390#: ai/handicaps.c:106 391#, fuzzy 392#| msgid "Draw the fog of war" 393msgid "Can see through fog of war." 394msgstr "繪製戰霧" 395 396#: ai/handicaps.c:108 397msgid "Doesn't build air units." 398msgstr "" 399 400#: ai/handicaps.c:111 401msgid "Has complete map knowledge, including unexplored territory." 402msgstr "" 403 404#: ai/handicaps.c:113 405msgid "Naive at diplomacy." 406msgstr "" 407 408#: ai/handicaps.c:116 409msgid "Can skip anarchy during revolution." 410msgstr "" 411 412#: ai/handicaps.c:118 413msgid "Limits growth to match human players." 414msgstr "" 415 416#: ai/handicaps.c:120 417msgid "Believes its cities are always under threat." 418msgstr "" 419 420#: ai/handicaps.c:122 421msgid "Always offers cease-fire on first contact." 422msgstr "" 423 424#: ai/threaded/threadedai.c:549 425msgid "" 426"This Freeciv compilation has no full threads implementation, threaded ai " 427"cannot be used." 428msgstr "這個 Freeciv 的編譯版沒有實現完整的執行緒,不能使用有執行緒的 AI。" 429 430#: client/agents/cma_core.c:390 431#, c-format 432msgid "" 433"The citizen governor can't fulfill the requirements for %s. Passing back " 434"control." 435msgstr "公民統治者沒有兌現 %s 的需求。將收回控制權。" 436 437#: client/agents/cma_core.c:399 client/agents/cma_core.c:419 438#, c-format 439msgid "" 440"The citizen governor has gotten confused dealing with %s. You may want to " 441"have a look." 442msgstr "公民統治者搞雜了 %s 的政務。你得瞧一瞧。" 443 444#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion. 445#: client/agents/cma_core.c:428 client/gui-sdl/mapview.c:153 446#: client/gui-sdl2/mapview.c:164 server/console.c:72 server/srv_main.c:3147 447#: utility/log.c:520 utility/netintf.c:94 utility/registry_ini.c:742 448#, c-format 449msgid "Please report this message at %s" 450msgstr "請回報這個訊息給 %s" 451 452#: client/agents/cma_fec.c:226 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:762 453#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:788 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:770 454#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:796 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:770 455#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:796 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1165 456#: client/gui-sdl/citydlg.c:2039 client/gui-sdl2/citydlg.c:2030 457msgid "none" 458msgstr "無" 459 460#: client/agents/cma_fec.c:242 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:809 461#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:817 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:817 462msgid "custom" 463msgstr "慣例" 464 465#. TRANS: city is not growing. Keep short. 466#: client/agents/cma_fec.c:257 client/agents/cma_fec.c:291 467#: client/citydlg_common.c:301 client/citydlg_common.c:355 468#: client/citydlg_common.c:446 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1578 469#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1820 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1852 470#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3018 client/gui-sdl/cityrep.c:555 471#: client/gui-sdl/cityrep.c:1087 client/gui-sdl/wldlg.c:1432 472#: client/gui-sdl/wldlg.c:1437 client/gui-sdl2/cityrep.c:567 473#: client/gui-sdl2/cityrep.c:1102 client/gui-sdl2/wldlg.c:1457 474#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1462 client/gui-xaw/citydlg.c:252 client/text.c:905 475msgid "never" 476msgstr "尚無" 477 478#: client/agents/cma_fec.c:277 client/agents/cma_fec.c:314 479#: client/citydlg_common.c:352 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1584 480#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1199 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1211 481#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1222 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1826 482#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1226 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1238 483#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1249 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1858 484#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1260 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1272 485#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1283 client/gui-qt/citydlg.cpp:3024 486#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1326 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1351 487#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1375 client/gui-xaw/citydlg.c:257 488#: client/helpdata.c:5232 client/text.c:903 client/text.c:1377 489#, c-format 490msgid "%d turn" 491msgid_plural "%d turns" 492msgstr[0] "%d 回合" 493 494#. TRANS: "W" is worker citizens, as opposed to specialists; 495#. * %s will represent the specialist types, for instance "E/S/T" 496#: client/agents/cma_fec.c:334 497#, c-format 498msgid "People (W/%s)" 499msgstr "人口(勞/%s)" 500 501#. TRANS: preserve leading space 502#: client/agents/cma_fec.c:349 503msgid " happy" 504msgstr " 快樂" 505 506#: client/agents/cma_fec.c:360 507#, c-format 508msgid "" 509"Name: %s\n" 510"Food: %10s Gold: %10s\n" 511"Production: %10s Luxury: %10s\n" 512"Trade: %10s Science: %10s\n" 513"\n" 514"%*s%s: %s\n" 515" City grows: %s\n" 516"Production completed: %s" 517msgstr "" 518"名稱:%s\n" 519"食物:%10s 黃金:%10s\n" 520"產業:%10s 娛樂:%10s\n" 521"貿易:%10s 科學:%10s\n" 522"\n" 523"%*s%s:%s\n" 524"城市發展:%s\n" 525"完成產業:%s" 526 527#: client/agents/cma_fec.c:428 528msgid "?cma:Very happy" 529msgstr "樂不可支" 530 531#: client/agents/cma_fec.c:429 532#, fuzzy 533#| msgid "?cma:Max food" 534msgid "?cma:Prefer food" 535msgstr "五穀豐登" 536 537#: client/agents/cma_fec.c:430 538#, fuzzy 539#| msgid "?cma:Max production" 540msgid "?cma:Prefer production" 541msgstr "百廢俱興" 542 543#: client/agents/cma_fec.c:431 544#, fuzzy 545#| msgid "?cma:Max gold" 546msgid "?cma:Prefer gold" 547msgstr "貨暢其流" 548 549#: client/agents/cma_fec.c:432 550#, fuzzy 551#| msgid "?cma:Max science" 552msgid "?cma:Prefer science" 553msgstr "日新月異" 554 555#: client/attribute.c:368 556msgid "" 557"There has been a CMA error. Your citizen governor settings may be broken." 558msgstr "有一個 CMA 錯誤發生。可能會失去公民統治者的設定。" 559 560#: client/attribute.c:372 561msgid "Old attributes detected and removed." 562msgstr "發現舊的屬性,已移除。" 563 564#: client/audio.c:163 565#, c-format 566msgid "Plugin '%s' isn't available. Available are %s" 567msgstr "外掛程式「%s」不能用。能用的是 %s" 568 569#: client/audio.c:282 570msgid "No real audio plugin present." 571msgstr "沒有真實的聲音外掛程式可呈現。" 572 573#: client/audio.c:283 client/audio.c:308 client/audio.c:345 client/audio.c:354 574msgid "Proceeding with sound support disabled." 575msgstr "已關閉音效支援。" 576 577#: client/audio.c:284 578#, fuzzy 579#| msgid "For sound support, install SDL_mixer" 580msgid "For sound support, install SDL2_mixer" 581msgstr "若要支援音效,請安裝 SDL_mixer" 582 583#: client/audio.c:305 584msgid "To get sound you need to download a sound set!" 585msgstr "請下載音效包。" 586 587#: client/audio.c:306 588#, c-format 589msgid "Get sound sets from <%s>." 590msgstr "" 591 592#: client/audio.c:314 593#, c-format 594msgid "" 595"Could not load sound spec-file '%s':\n" 596"%s" 597msgstr "" 598 599#: client/audio.c:319 600#, c-format 601msgid "" 602"Could not load music spec-file '%s':\n" 603"%s" 604msgstr "" 605 606#: client/audio.c:352 607msgid "No real audio subsystem managed to initialize!" 608msgstr "" 609 610#: client/audio.c:353 611msgid "Perhaps there is some misconfiguration or bad permissions." 612msgstr "" 613 614#: client/chatline_common.c:179 615msgid "" 616"Freeciv is free software and you are welcome to distribute copies of it " 617"under certain conditions;" 618msgstr "Freeciv 是自由軟體,歡迎你在符合的條件下發佈程式的拷貝;" 619 620#: client/chatline_common.c:183 621msgid "See the \"Copying\" item on the Help menu." 622msgstr "更多資訊請參閱幫助選單中的「授權」" 623 624#: client/chatline_common.c:186 625msgid "See COPYING file distributed with this program." 626msgstr "" 627 628#: client/chatline_common.c:189 629msgid "Now ... Go give 'em hell!" 630msgstr "現在……進入修羅道吧!" 631 632#: client/chatline_common.c:201 633#, c-format 634msgid "Exporting output window to '%s' ..." 635msgstr "" 636 637#: client/chatline_common.c:208 638msgid "Export complete." 639msgstr "" 640 641#: client/chatline_common.c:211 642msgid "Export failed, couldn't write to file." 643msgstr "" 644 645#. TRANS: Use longer of "XXX turns" and "never" 646#: client/citydlg_common.c:276 647msgid "?filler:XXX/XXX XXX turns" 648msgstr "" 649 650#: client/citydlg_common.c:283 651#, c-format 652msgid "%3d gold per turn" 653msgid_plural "%3d gold per turn" 654msgstr[0] "" 655 656#: client/citydlg_common.c:297 657#, c-format 658msgid "%3d turn" 659msgid_plural "%3d turns" 660msgstr[0] "" 661 662#: client/citydlg_common.c:305 663#, c-format 664msgid "%3d/%s:%s" 665msgstr "" 666 667#: client/citydlg_common.c:308 668#, c-format 669msgid "%3d/%s %s" 670msgstr "" 671 672#: client/citydlg_common.c:339 client/citydlg_common.c:438 673#, c-format 674msgid "%d/turn" 675msgstr "" 676 677#: client/citydlg_common.c:399 client/citydlg_common.c:409 678#: client/gui-sdl/wldlg.c:1399 client/gui-sdl2/wldlg.c:1424 679msgid "Obsolete" 680msgstr "" 681 682#: client/citydlg_common.c:401 client/citydlg_common.c:411 683#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2050 client/gui-sdl/wldlg.c:1402 684#: client/gui-sdl/wldlg.c:1410 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2102 685#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1427 client/gui-sdl2/wldlg.c:1435 common/events.c:93 686#: common/events.c:166 687msgid "Built" 688msgstr "建造" 689 690#: client/citydlg_common.c:403 client/gui-sdl/wldlg.c:1404 691#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1429 692msgid "Destroyed" 693msgstr "" 694 695#: client/citydlg_common.c:405 client/gui-sdl/wldlg.c:1406 696#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1431 697msgid "Great Wonder" 698msgstr "" 699 700#: client/citydlg_common.c:413 client/gui-sdl/wldlg.c:1412 701#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1437 702msgid "Small Wonder" 703msgstr "" 704 705#. TRANS: airlift. Possible take offs text. String is a 706#. * proviso that take offs can't occur if landings spend all the 707#. * remaining airlift when landings are limited and empty when they 708#. * aren't limited. 709#: client/citydlg_common.c:683 710#, c-format 711msgid "unlimited take offs%s" 712msgstr "" 713 714#. TRANS: airlift unlimited take offs proviso used above. 715#. * Plural based on remaining airlift capacity. 716#: client/citydlg_common.c:687 717msgid " (until the landing has been spent)" 718msgid_plural " (until all landings have been spent)" 719msgstr[0] "" 720 721#. TRANS: airlift. Possible take offs text. Number is 722#. * airlift capacity. 723#: client/citydlg_common.c:694 724#, c-format 725msgid "%d take off" 726msgid_plural "%d take offs" 727msgstr[0] "" 728 729#. TRANS: airlift. Possible landings text. 730#: client/citydlg_common.c:705 731#, fuzzy 732#| msgid "United Nations" 733msgid "unlimited landings" 734msgstr "聯合國" 735 736#. TRANS: airlift. Possible landings text. 737#. * Number is airlift capacity. 738#: client/citydlg_common.c:710 739#, c-format 740msgid "%d landing" 741msgid_plural "%d landings" 742msgstr[0] "" 743 744#. TRANS: airlift take offs and landings 745#: client/citydlg_common.c:717 746msgid "unlimited take offs and landings" 747msgstr "" 748 749#. TRANS: airlift take offs and landings. One is unlimited. The first 750#. * string is the take offs text. The 2nd string is the landings text. 751#: client/citydlg_common.c:722 752#, c-format 753msgid "%s and %s" 754msgstr "" 755 756#. TRANS: airlift take offs or landings, no unlimited. 757#. * Number is airlift capacity. 758#: client/citydlg_common.c:728 759#, c-format 760msgid "%d take off or landing" 761msgid_plural "%d take offs or landings" 762msgstr[0] "" 763 764#. TRANS: airlift. Possible take offs text. String is a symbol that 765#. * indicates that terms and conditions apply when landings are limited 766#. * and empty when they aren't limited. 767#: client/citydlg_common.c:755 768#, c-format 769msgid " ∞%s" 770msgstr "" 771 772#. TRANS: airlift unlimited take offs may be spent symbol 773#. * used above. 774#: client/citydlg_common.c:759 775msgid "*" 776msgstr "" 777 778#. TRANS: airlift. Possible take offs text. Number is 779#. * airlift capacity. 780#. TRANS: airlift. Possible landings text. 781#: client/citydlg_common.c:763 client/citydlg_common.c:776 782#, c-format 783msgid "%4d" 784msgstr "" 785 786#. TRANS: airlift. Possible landings text. 787#. TRANS: unlimited airlift take offs and landings 788#: client/citydlg_common.c:773 client/citydlg_common.c:782 789msgid " ∞" 790msgstr "" 791 792#. TRANS: airlift take offs and landings. One is unlimited. The first 793#. * string is the take offs text. The 2nd string is the landings text. 794#. * For English, initials of d)epartures and a)rrivals were chosen. 795#: client/citydlg_common.c:788 796#, fuzzy, c-format 797msgid "d: %s a: %s" 798msgstr "腐敗:" 799 800#. TRANS: airlift take offs or landings, no unlimited 801#: client/citydlg_common.c:792 802#, c-format 803msgid "%s" 804msgstr "" 805 806#. TRANS: Client cannot explain some aspect of city 807#. * output. Should never happen. 808#: client/citydlg_common.c:830 809#, fuzzy 810#| msgid "(unknown)" 811msgid "?city_sum:(unknown)" 812msgstr "(未知)" 813 814#. TRANS: format string for a row of the city output sum that adds up 815#. * to "Total surplus" 816#: client/citydlg_common.c:870 817#, c-format 818msgid "?city_surplus:%+4.0f : %s" 819msgstr "" 820 821#: client/citydlg_common.c:875 822msgid "?city_surplus:Citizens" 823msgstr "" 824 825#: client/citydlg_common.c:881 826msgid "?city_surplus:Taxed from trade" 827msgstr "" 828 829#. TRANS: "unknown" city name 830#. TRANS: "unknown" location 831#. TRANS: unrecognized command 832#: client/citydlg_common.c:899 client/gui-xaw/inteldlg.c:283 833#: server/stdinhand.c:332 834msgid "(unknown)" 835msgstr "(未知)" 836 837#: client/citydlg_common.c:903 838#, c-format 839msgid "?city_surplus:Trade route with %s" 840msgstr "" 841 842#: client/citydlg_common.c:911 843msgid "?city_surplus:Building tithes" 844msgstr "" 845 846#. TRANS: percentage city output bonus/loss from 847#. * some source; preserve leading space 848#: client/citydlg_common.c:949 849#, c-format 850msgid "?city_surplus: (%+.0f%%)" 851msgstr "" 852 853#: client/citydlg_common.c:950 854#, c-format 855msgid "?city_surplus:Bonus from %s" 856msgstr "" 857 858#: client/citydlg_common.c:951 859#, c-format 860msgid "?city_surplus:Loss from %s" 861msgstr "" 862 863#: client/citydlg_common.c:969 864msgid "?city_surplus:Size penalty" 865msgstr "" 866 867#. TRANS: %s is normally empty, but becomes '?' if client is 868#. * uncertain about its accounting (should never happen) 869#: client/citydlg_common.c:985 870#, c-format 871msgid "?city_surplus:Waste%s" 872msgstr "" 873 874#. TRANS: %s is normally empty, but becomes '?' if client is 875#. * uncertain about its accounting (should never happen) 876#: client/citydlg_common.c:990 877#, c-format 878msgid "?city_surplus:Corruption%s" 879msgstr "" 880 881#: client/citydlg_common.c:998 882#, fuzzy 883#| msgid "?citystyle:Modern" 884msgid "?city_surplus:Disorder" 885msgstr "現代" 886 887#: client/citydlg_common.c:1002 888msgid "?city_surplus:Used" 889msgstr "" 890 891#: client/citydlg_common.c:1006 892#, c-format 893msgid "" 894"?city_surplus:==== : Adds up to\n" 895"%4.0f : Total surplus" 896msgstr "" 897 898#: client/citydlg_common.c:1024 899msgid "Illness deactivated in ruleset." 900msgstr "" 901 902#: client/citydlg_common.c:1028 903#, c-format 904msgid "?city_plague:%+5.1f%% : %s" 905msgstr "" 906 907#: client/citydlg_common.c:1034 908msgid "?city_plague:Risk from overcrowding" 909msgstr "" 910 911#: client/citydlg_common.c:1036 912#, fuzzy 913#| msgid "?citystyle:Modern" 914msgid "?city_plague:Risk from trade" 915msgstr "現代" 916 917#: client/citydlg_common.c:1038 918msgid "?city_plague:Risk from pollution" 919msgstr "" 920 921#: client/citydlg_common.c:1066 922#, c-format 923msgid "?city_plague: (%+.0f%%)" 924msgstr "" 925 926#: client/citydlg_common.c:1067 927#, c-format 928msgid "?city_plague:Risk from %s" 929msgstr "" 930 931#: client/citydlg_common.c:1068 932#, c-format 933msgid "?city_plague:Bonus from %s" 934msgstr "" 935 936#: client/citydlg_common.c:1077 937#, c-format 938msgid "" 939"?city_plague:====== : Adds up to\n" 940"%5.1f%% : Plague chance per turn" 941msgstr "" 942 943#: client/citydlg_common.c:1090 944#, c-format 945msgid "?city_pollution:%+4.0f : %s" 946msgstr "" 947 948#: client/citydlg_common.c:1100 949msgid "?city_pollution:Pollution from shields" 950msgstr "" 951 952#: client/citydlg_common.c:1101 953msgid "?city_pollution:Pollution from citizens" 954msgstr "" 955 956#: client/citydlg_common.c:1102 957msgid "?city_pollution:Pollution modifier" 958msgstr "" 959 960#: client/citydlg_common.c:1104 961#, c-format 962msgid "" 963"?city_pollution:==== : Adds up to\n" 964"%4.0f : Total surplus" 965msgstr "" 966 967#: client/citydlg_common.c:1116 968#, c-format 969msgid "?city_culture:%4.0f : %s" 970msgstr "" 971 972#: client/citydlg_common.c:1121 973#, c-format 974msgid "?city_culture:History (%+d/turn)" 975msgstr "" 976 977#. TRANS: text describing source of culture bonus ("Library+Republic") 978#: client/citydlg_common.c:1149 979#, c-format 980msgid "?city_culture:%s" 981msgstr "" 982 983#: client/citydlg_common.c:1154 984#, c-format 985msgid "" 986"?city_culture:==== : Adds up to\n" 987"%4.0f : Total culture" 988msgstr "" 989 990#: client/cityrepdata.c:109 991#, fuzzy 992#| msgid "?citystyle:Celtic" 993msgid "?city_state:Celebrating" 994msgstr "塞爾特" 995 996#: client/cityrepdata.c:110 997#, fuzzy 998#| msgid "?citystyle:Modern" 999msgid "?city_state:Disorder" 1000msgstr "現代" 1001 1002#: client/cityrepdata.c:111 1003#, fuzzy 1004msgid "?city_state:Peace" 1005msgstr "塞爾特" 1006 1007#: client/cityrepdata.c:572 1008msgid "(worklist)" 1009msgstr "" 1010 1011#: client/cityrepdata.c:700 1012msgid "?city:Name" 1013msgstr "城市名稱" 1014 1015#: client/cityrepdata.c:700 client/gui-sdl/cityrep.c:197 1016#: client/gui-sdl2/cityrep.c:209 1017msgid "City Name" 1018msgstr "" 1019 1020#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML 1021#: client/cityrepdata.c:702 client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:65 1022#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3603 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4443 1023#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:213 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1311 1024#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2671 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:65 1025#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3653 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4506 1026#: client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1395 1027#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2738 client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:65 1028#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3652 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4505 1029#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1396 1030#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2738 client/gui-qt/citydlg.cpp:2900 1031#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:53 client/gui-qt/pages.cpp:314 1032#: client/gui-qt/pages.cpp:644 client/gui-qt/pages.cpp:1273 1033#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:484 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570 1034#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2082 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2134 1035#: client/plrdlg_common.c:308 1036msgid "Nation" 1037msgstr "民族" 1038 1039#: client/cityrepdata.c:704 1040msgid "?size [short]:Sz" 1041msgstr "大小" 1042 1043#: client/cityrepdata.c:704 client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1263 1044#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4424 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1280 1045#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4485 client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1278 1046#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4484 1047msgid "Size" 1048msgstr "大小" 1049 1050#: client/cityrepdata.c:706 client/plrdlg_common.c:318 1051msgid "State" 1052msgstr "狀態" 1053 1054#: client/cityrepdata.c:706 1055msgid "Celebrating/Peace/Disorder" 1056msgstr "慶祝/和平/紊亂" 1057 1058#: client/cityrepdata.c:708 1059msgid "Concise *=Celebrating, X=Disorder" 1060msgstr "記號 *為慶祝,X為紊亂" 1061 1062#: client/cityrepdata.c:711 1063msgid "?Happy workers:H" 1064msgstr "樂" 1065 1066#: client/cityrepdata.c:711 1067msgid "Workers: Happy" 1068msgstr "勞動者:快樂" 1069 1070#: client/cityrepdata.c:713 1071msgid "?Content workers:C" 1072msgstr "喜" 1073 1074#: client/cityrepdata.c:713 1075msgid "Workers: Content" 1076msgstr "勞動者:滿足" 1077 1078#: client/cityrepdata.c:715 1079msgid "?Unhappy workers:U" 1080msgstr "哀" 1081 1082#: client/cityrepdata.c:715 1083msgid "Workers: Unhappy" 1084msgstr "勞動者:憂愁" 1085 1086#: client/cityrepdata.c:717 1087msgid "?Angry workers:A" 1088msgstr "怒" 1089 1090#: client/cityrepdata.c:717 1091msgid "Workers: Angry" 1092msgstr "勞動者:憤怒" 1093 1094#: client/cityrepdata.c:719 1095msgid "?city:Workers" 1096msgstr "勞動者" 1097 1098#: client/cityrepdata.c:720 1099msgid "?happy/content/unhappy/angry:H/C/U/A" 1100msgstr "樂/喜/哀/樂" 1101 1102#: client/cityrepdata.c:721 1103msgid "Workers: Happy, Content, Unhappy, Angry" 1104msgstr "勞動者:快樂、滿足、憂愁、憤怒" 1105 1106#: client/cityrepdata.c:724 client/cityrepdata.c:726 1107msgid "Best" 1108msgstr "最佳" 1109 1110#: client/cityrepdata.c:724 1111msgid "attack" 1112msgstr "攻擊" 1113 1114#: client/cityrepdata.c:725 1115msgid "Best attacking units" 1116msgstr "最佳攻擊者" 1117 1118#: client/cityrepdata.c:726 1119msgid "defense" 1120msgstr "守護" 1121 1122#: client/cityrepdata.c:727 1123msgid "Best defending units" 1124msgstr "最佳守謢者" 1125 1126#: client/cityrepdata.c:728 client/cityrepdata.c:732 1127#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1496 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1515 1128#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1534 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1553 1129#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1573 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1470 1130#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1575 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1515 1131#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1534 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1553 1132#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1572 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1592 1133#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1465 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1624 1134#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1514 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1533 1135#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1552 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1571 1136#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1591 client/gui-gtk-3.22/menu.c:323 1137#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1624 client/gui-qt/cityrep.cpp:717 1138#: client/gui-qt/menu.cpp:1329 client/gui-qt/pages.cpp:723 1139#: client/gui-qt/pages.cpp:1285 client/gui-sdl/helpdlg.c:747 1140#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1597 client/gui-sdl/repodlgs.c:368 1141#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:750 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1710 1142#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:391 client/gui-xaw/menu.c:161 1143#: client/gui-xaw/menu.c:223 client/gui-xaw/menu.c:255 1144#: client/gui-xaw/repodlgs.c:893 client/gui-xaw/repodlgs.c:1088 1145#: client/include/helpdlg_g.h:45 data/Freeciv.in:1913 data/helpdata.txt:1019 1146msgid "Units" 1147msgstr "單位" 1148 1149#. TRANS: Header "Number of units inside city" 1150#: client/cityrepdata.c:730 1151msgid "?Present (units):Here" 1152msgstr "" 1153 1154#: client/cityrepdata.c:731 1155msgid "Number of units present" 1156msgstr "" 1157 1158#. TRANS: Header "Number of units supported by given city" 1159#: client/cityrepdata.c:734 1160msgid "?Supported (units):Owned" 1161msgstr "" 1162 1163#: client/cityrepdata.c:735 1164msgid "Number of units supported" 1165msgstr "" 1166 1167#. TRANS: Header "It will take this many turns before city grows" 1168#: client/cityrepdata.c:738 1169msgid "?food (population):Grow" 1170msgstr "" 1171 1172#: client/cityrepdata.c:739 client/cityrepdata.c:794 1173msgid "?Stock/Target:(Have/Need)" 1174msgstr "(擁有/需求)" 1175 1176#: client/cityrepdata.c:740 1177msgid "Turns until growth/famine" 1178msgstr "" 1179 1180#: client/cityrepdata.c:743 1181msgid "Surplus" 1182msgstr "供應" 1183 1184#: client/cityrepdata.c:743 1185msgid "?food/production/trade:F/P/T" 1186msgstr "食/產/貿" 1187 1188#: client/cityrepdata.c:744 1189msgid "Surplus: Food, Production, Trade" 1190msgstr "" 1191 1192#: client/cityrepdata.c:746 1193msgid "?Food surplus [short]:+F" 1194msgstr "" 1195 1196#: client/cityrepdata.c:746 1197msgid "Surplus: Food" 1198msgstr "" 1199 1200#: client/cityrepdata.c:748 1201msgid "?Production surplus [short]:+P" 1202msgstr "" 1203 1204#: client/cityrepdata.c:749 1205msgid "Surplus: Production" 1206msgstr "" 1207 1208#: client/cityrepdata.c:750 1209msgid "?Production loss (waste) [short]:-P" 1210msgstr "" 1211 1212#: client/cityrepdata.c:751 1213msgid "Waste" 1214msgstr "" 1215 1216#: client/cityrepdata.c:752 1217msgid "?Trade surplus [short]:+T" 1218msgstr "" 1219 1220#: client/cityrepdata.c:752 1221msgid "Surplus: Trade" 1222msgstr "" 1223 1224#: client/cityrepdata.c:754 1225msgid "?Trade loss (corruption) [short]:-T" 1226msgstr "" 1227 1228#: client/cityrepdata.c:755 1229msgid "Corruption" 1230msgstr "" 1231 1232#: client/cityrepdata.c:757 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1462 1233#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1049 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1457 1234#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1091 client/gui-gtk-3.22/menu.c:315 1235#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1090 client/gui-qt/menu.cpp:1342 1236#: client/gui-qt/pages.cpp:738 client/gui-sdl/mapctrl.c:1383 1237#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1480 client/gui-xaw/menu.c:227 1238#: client/gui-xaw/menu.c:251 client/gui-xaw/repodlgs.c:656 1239#: client/gui-xaw/repodlgs.c:784 client/include/helpdlg_g.h:42 1240#: data/Freeciv.in:1837 data/helpdata.txt:443 1241msgid "Economy" 1242msgstr "經濟" 1243 1244#: client/cityrepdata.c:757 1245msgid "?gold/luxury/science:G/L/S" 1246msgstr "金/娛/科" 1247 1248#: client/cityrepdata.c:758 1249msgid "Economy: Gold, Luxuries, Science" 1250msgstr "經濟:黃金、娛樂、科學" 1251 1252#: client/cityrepdata.c:760 1253msgid "?Gold:G" 1254msgstr "金" 1255 1256#: client/cityrepdata.c:760 1257msgid "Economy: Gold" 1258msgstr "經濟:黃金" 1259 1260#: client/cityrepdata.c:762 1261msgid "?Luxury:L" 1262msgstr "娛" 1263 1264#: client/cityrepdata.c:762 1265msgid "Economy: Luxury" 1266msgstr "經濟:娛樂" 1267 1268#: client/cityrepdata.c:764 1269msgid "?Science:S" 1270msgstr "科" 1271 1272#: client/cityrepdata.c:764 1273msgid "Economy: Science" 1274msgstr "經濟:科學" 1275 1276#: client/cityrepdata.c:766 1277#, fuzzy 1278msgid "?Culture:Clt" 1279msgstr "未來科技 %d" 1280 1281#: client/cityrepdata.c:766 1282msgid "Culture (History+Performance)" 1283msgstr "" 1284 1285#: client/cityrepdata.c:768 1286msgid "?History:Hst" 1287msgstr "" 1288 1289#: client/cityrepdata.c:769 1290#, fuzzy 1291msgid "Culture: History (and gain per turn)" 1292msgstr "未來科技 %d" 1293 1294#: client/cityrepdata.c:771 1295msgid "?Performance:Prf" 1296msgstr "" 1297 1298#: client/cityrepdata.c:771 1299#, fuzzy 1300#| msgid "Cure For Cancer" 1301msgid "Culture: Performance" 1302msgstr "癌症治療" 1303 1304#: client/cityrepdata.c:773 1305#, fuzzy 1306#| msgid "C_ontinent" 1307msgid "?Continent:C" 1308msgstr "大陸(_o)" 1309 1310#: client/cityrepdata.c:773 1311#, fuzzy 1312#| msgid "C_ontinent" 1313msgid "Continent number" 1314msgstr "大陸(_o)" 1315 1316#: client/cityrepdata.c:775 1317msgid "?number_trade_routes:n" 1318msgstr "" 1319 1320#: client/cityrepdata.c:775 1321msgid "?number_trade_routes:R" 1322msgstr "" 1323 1324#: client/cityrepdata.c:776 1325#, fuzzy 1326msgid "Number (and total value) of trade routes" 1327msgstr "貿易路線" 1328 1329#: client/cityrepdata.c:778 1330msgid "?pollution [short]:Pol" 1331msgstr "污" 1332 1333#: client/cityrepdata.c:778 common/events.c:153 common/unit.c:616 1334#: data/civ1/terrain.ruleset:915 data/civ2/terrain.ruleset:1010 1335#: data/classic/terrain.ruleset:1220 data/experimental/terrain.ruleset:1196 1336#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1270 data/multiplayer/terrain.ruleset:1194 1337#: data/sandbox/terrain.ruleset:1270 server/report.c:177 1338msgid "Pollution" 1339msgstr "污染" 1340 1341#: client/cityrepdata.c:780 1342msgid "?plague risk [short]:Pla" 1343msgstr "瘟" 1344 1345#: client/cityrepdata.c:780 1346msgid "(%)" 1347msgstr "(%)" 1348 1349#: client/cityrepdata.c:781 1350#, fuzzy 1351#| msgid "Plague risk" 1352msgid "Plague risk per turn" 1353msgstr "瘟疫" 1354 1355#: client/cityrepdata.c:783 1356msgid "?cma:Governor" 1357msgstr "統治者" 1358 1359#: client/cityrepdata.c:783 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1873 1360#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1497 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1892 1361#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1490 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1891 1362#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:347 client/gui-sdl/citydlg.c:3793 1363#: client/gui-sdl/cma_fe.c:900 client/gui-sdl2/citydlg.c:3766 1364#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:912 client/gui-xaw/menu.c:267 1365#: client/include/helpdlg_g.h:37 data/Freeciv.in:1477 data/helpdata.txt:1779 1366msgid "Citizen Governor" 1367msgstr "公民統治者" 1368 1369#. TRANS: "BS" = "build slots" 1370#: client/cityrepdata.c:787 1371msgid "BS" 1372msgstr "" 1373 1374#: client/cityrepdata.c:787 1375msgid "Maximum units buildable per turn" 1376msgstr "" 1377 1378#: client/cityrepdata.c:789 client/cityrepdata.c:791 1379#: client/gui-qt/cityrep.cpp:506 client/gui-sdl/cityrep.c:202 1380#: client/gui-sdl2/cityrep.c:214 server/report.c:174 1381msgid "Production" 1382msgstr "產業" 1383 1384#: client/cityrepdata.c:789 1385msgid "Turns/Buy" 1386msgstr "回合/購買" 1387 1388#: client/cityrepdata.c:793 client/cityrepdata.c:795 1389msgid "Currently Building" 1390msgstr "目前的建設" 1391 1392#: client/cityrepdata.c:838 1393msgid "Specialists: " 1394msgstr "專家:" 1395 1396#: client/cityrepdata.c:845 1397msgid "?specialist:S" 1398msgstr "專" 1399 1400#: client/cityrepdata.c:848 1401#, c-format 1402msgid "Specialists: %s" 1403msgstr "專家:%s" 1404 1405#: client/cityrepdata.c:866 1406msgid "Special" 1407msgstr "特別" 1408 1409#. TRANS: "Announce" is exactly what user must type, do not translate. 1410#: client/client_main.c:382 server/civserver.c:343 1411msgid "Announce PROTO" 1412msgstr "" 1413 1414#: client/client_main.c:383 server/civserver.c:344 1415msgid "Announce game in LAN using protocol PROTO (IPv4/IPv6/none)" 1416msgstr "" 1417 1418#: client/client_main.c:386 1419msgid "Skip connect dialog" 1420msgstr "" 1421 1422#. TRANS: "debug" is exactly what user must type, do not translate. 1423#: client/client_main.c:390 client/client_main.c:397 tools/civmanual.c:680 1424#: tools/civmanual.c:686 tools/mpcmdline.c:77 tools/mpcmdline.c:84 1425#: server/civserver.c:368 server/civserver.c:374 1426msgid "debug NUM" 1427msgstr "" 1428 1429#: client/client_main.c:391 tools/civmanual.c:681 tools/mpcmdline.c:78 1430#: server/civserver.c:369 1431#, c-format 1432msgid "Set debug log level (%d to %d, or %d:file1,min,max:...)" 1433msgstr "" 1434 1435#: client/client_main.c:398 tools/civmanual.c:687 tools/mpcmdline.c:85 1436#: server/civserver.c:375 1437#, c-format 1438msgid "Set debug log level (%d to %d)" 1439msgstr "" 1440 1441#. TRANS: "Fatal" is exactly what user must type, do not translate. 1442#: client/client_main.c:404 tools/civmanual.c:693 server/civserver.c:380 1443msgid "Fatal [SIGNAL]" 1444msgstr "" 1445 1446#: client/client_main.c:405 tools/civmanual.c:694 server/civserver.c:381 1447msgid "Raise a signal on failed assertion" 1448msgstr "" 1449 1450#. TRANS: "file" is exactly what user must type, do not translate. 1451#: client/client_main.c:409 server/civserver.c:385 1452msgid "file FILE" 1453msgstr "" 1454 1455#: client/client_main.c:410 server/civserver.c:386 1456msgid "Load saved game FILE" 1457msgstr "" 1458 1459#: client/client_main.c:412 tools/civmanual.c:697 tools/mpcmdline.c:61 1460#: server/civserver.c:388 1461msgid "Print a summary of the options" 1462msgstr "" 1463 1464#: client/client_main.c:415 1465msgid "Do not request hack access to local, but not spawned, server" 1466msgstr "" 1467 1468#. TRANS: "log" is exactly what user must type, do not translate. 1469#: client/client_main.c:419 tools/civmanual.c:700 server/civserver.c:395 1470msgid "log FILE" 1471msgstr "" 1472 1473#: client/client_main.c:420 1474msgid "Use FILE as logfile (spawned server also uses this)" 1475msgstr "" 1476 1477#. TRANS: "Meta" is exactly what user must type, do not translate. 1478#: client/client_main.c:423 1479msgid "Meta HOST" 1480msgstr "" 1481 1482#: client/client_main.c:424 1483msgid "Connect to the metaserver at HOST" 1484msgstr "" 1485 1486#. TRANS: "name" is exactly what user must type, do not translate. 1487#: client/client_main.c:427 1488msgid "name NAME" 1489msgstr "" 1490 1491#: client/client_main.c:428 1492msgid "Use NAME as username on server" 1493msgstr "" 1494 1495#. TRANS: "port" is exactly what user must type, do not translate. 1496#: client/client_main.c:431 server/civserver.c:414 1497msgid "port PORT" 1498msgstr "" 1499 1500#: client/client_main.c:432 1501msgid "Connect to server port PORT (usually with -a)" 1502msgstr "" 1503 1504#. TRANS: "Plugin" is exactly what user must type, do not translate. 1505#: client/client_main.c:435 1506msgid "Plugin PLUGIN" 1507msgstr "" 1508 1509#: client/client_main.c:436 1510#, c-format 1511msgid "Use PLUGIN for sound output %s" 1512msgstr "" 1513 1514#. TRANS: "read" is exactly what user must type, do not translate. 1515#: client/client_main.c:440 server/civserver.c:436 1516msgid "read FILE" 1517msgstr "" 1518 1519#: client/client_main.c:441 1520msgid "Read startup script FILE (for spawned server only)" 1521msgstr "" 1522 1523#. TRANS: "server" is exactly what user must type, do not translate. 1524#: client/client_main.c:444 1525msgid "server HOST" 1526msgstr "" 1527 1528#: client/client_main.c:445 1529msgid "Connect to the server at HOST (usually with -a)" 1530msgstr "" 1531 1532#. TRANS: "Sound" is exactly what user must type, do not translate. 1533#: client/client_main.c:448 1534msgid "Sound FILE" 1535msgstr "" 1536 1537#: client/client_main.c:449 1538msgid "Read sound tags from FILE" 1539msgstr "" 1540 1541#. TRANS: "music" is exactly what user must type, do not translate. 1542#: client/client_main.c:452 1543msgid "music FILE" 1544msgstr "" 1545 1546#: client/client_main.c:453 1547msgid "Read music tags from FILE" 1548msgstr "" 1549 1550#. TRANS: "tiles" is exactly what user must type, do not translate. 1551#: client/client_main.c:456 1552msgid "tiles FILE" 1553msgstr "" 1554 1555#: client/client_main.c:457 1556msgid "Use data file FILE.tilespec for tiles" 1557msgstr "" 1558 1559#: client/client_main.c:459 tools/civmanual.c:707 tools/mpcmdline.c:89 1560#: server/civserver.c:449 1561msgid "Print the version number" 1562msgstr "" 1563 1564#: client/client_main.c:461 server/civserver.c:451 1565msgid "Warn about deprecated modpack constructs" 1566msgstr "" 1567 1568#: client/client_main.c:485 tools/civmanual.c:630 server/civserver.c:219 1569#, c-format 1570msgid "Invalid signal number \"%s\".\n" 1571msgstr "" 1572 1573#: client/client_main.c:487 client/client_main.c:516 client/client_main.c:530 1574#: tools/mpcmdline.c:107 1575msgid "Try using --help.\n" 1576msgstr "" 1577 1578#: client/client_main.c:514 1579#, c-format 1580msgid "Invalid port \"%s\" specified with --port option.\n" 1581msgstr "" 1582 1583#: client/client_main.c:528 tools/mpcmdline.c:105 1584#, c-format 1585msgid "Invalid debug level \"%s\" specified with --debug option.\n" 1586msgstr "" 1587 1588#: client/client_main.c:547 1589#, c-format 1590msgid "Invalid announce protocol \"%s\".\n" 1591msgstr "" 1592 1593#: client/client_main.c:556 client/gui-sdl/gui_main.c:199 1594#: client/gui-sdl2/gui_main.c:201 client/gui-xaw/gui_main.c:282 1595#: tools/civmanual.c:643 tools/mpcmdline.c:118 1596#, c-format 1597msgid "Unrecognized option: \"%s\"\n" 1598msgstr "" 1599 1600#. TRANS: don't translate option names 1601#: client/client_main.c:564 1602msgid "-f/--file and -a/--autoconnect options are incompatible\n" 1603msgstr "" 1604 1605#: client/client_main.c:644 1606#, c-format 1607msgid "Updating old metaserver address \"%s\"." 1608msgstr "" 1609 1610#: client/client_main.c:646 1611#, c-format 1612msgid "Default metaserver has been set to value \"%s\"." 1613msgstr "" 1614 1615#: client/client_main.c:671 1616#, c-format 1617msgid "Can't load requested tileset %s!" 1618msgstr "" 1619 1620#: client/client_main.c:834 1621msgid "Failed to start local server; aborting." 1622msgstr "" 1623 1624#: client/client_main.c:841 1625msgid "There was an error while auto connecting; aborting." 1626msgstr "" 1627 1628#: client/client_main.c:927 1629msgid "Game started." 1630msgstr "" 1631 1632#: client/climisc.c:174 1633#, c-format 1634msgid "Changing production of every %s into %s." 1635msgstr "" 1636 1637#: client/climisc.c:207 1638#, fuzzy 1639#| msgid "Embassy" 1640msgid "?embassy:Both" 1641msgstr "大使館" 1642 1643#: client/climisc.c:209 1644#, fuzzy 1645#| msgid "Embassy" 1646msgid "?embassy:Yes" 1647msgstr "大使館" 1648 1649#: client/climisc.c:212 1650msgid "?embassy:With Us" 1651msgstr "" 1652 1653#: client/climisc.c:215 1654msgid "?embassy:Contact" 1655msgstr "" 1656 1657#: client/climisc.c:217 1658#, fuzzy 1659msgid "?embassy:No Contact" 1660msgstr "第一次接觸" 1661 1662#: client/climisc.c:229 1663#, fuzzy 1664#| msgid "Vision:" 1665msgid "?vision:Both" 1666msgstr "視野" 1667 1668#: client/climisc.c:231 1669msgid "?vision:To Them" 1670msgstr "" 1671 1672#: client/climisc.c:234 1673#, fuzzy 1674#| msgid "Vision:" 1675msgid "?vision:To Us" 1676msgstr "視野" 1677 1678#: client/climisc.c:250 client/climisc.c:257 1679#, c-format 1680msgid "The %s give %s" 1681msgstr "" 1682 1683#: client/climisc.c:261 1684#, c-format 1685msgid "The %s give an unknown city" 1686msgstr "" 1687 1688#: client/climisc.c:266 1689#, c-format 1690msgid "The %s give %d gold" 1691msgid_plural "The %s give %d gold" 1692msgstr[0] "" 1693 1694#: client/climisc.c:272 1695#, c-format 1696msgid "The %s give their worldmap" 1697msgstr "" 1698 1699#: client/climisc.c:276 1700#, c-format 1701msgid "The %s give their seamap" 1702msgstr "" 1703 1704#: client/climisc.c:280 1705msgid "The parties agree on a cease-fire" 1706msgstr "" 1707 1708#: client/climisc.c:283 1709msgid "The parties agree on a peace" 1710msgstr "" 1711 1712#: client/climisc.c:286 1713msgid "The parties create an alliance" 1714msgstr "" 1715 1716#: client/climisc.c:289 1717#, c-format 1718msgid "The %s give shared vision" 1719msgstr "" 1720 1721#: client/climisc.c:293 1722#, c-format 1723msgid "The %s give an embassy" 1724msgstr "" 1725 1726#: client/climisc.c:1030 1727msgid "Popup Request" 1728msgstr "跳出要求" 1729 1730#: client/climisc.c:1136 1731#, c-format 1732msgid "You can't buy %s in %s!" 1733msgstr "" 1734 1735#. TRANS: %s is a production type; this whole string is a sentence 1736#. * fragment that is only ever included in one other string 1737#. * (search comments for this string to find it) 1738#: client/climisc.c:1151 1739#, c-format 1740msgid "%s costs %d gold" 1741msgid_plural "%s costs %d gold" 1742msgstr[0] "" 1743 1744#. TRANS: %s is a pre-pluralised sentence fragment: 1745#. * "%s costs %d gold" 1746#: client/climisc.c:1158 1747#, c-format 1748msgid "%s and you only have %d gold." 1749msgid_plural "%s and you only have %d gold." 1750msgstr[0] "" 1751 1752#: client/clinet.c:130 1753msgid "unknown reason" 1754msgstr "未知的原因" 1755 1756#: client/clinet.c:137 1757#, c-format 1758msgid "Lost connection to server (%s)!" 1759msgstr "失去與伺服器(%s)的連線!" 1760 1761#: client/clinet.c:171 1762msgid "Failed looking up host." 1763msgstr "尋找伺服器失敗。" 1764 1765#: client/clinet.c:198 1766msgid "Connection in progress." 1767msgstr "正在等候連線。" 1768 1769#: client/clinet.c:318 1770msgid "Disconnected from server." 1771msgstr "從伺服器斷線。" 1772 1773#: client/clinet.c:426 client/clinet.c:474 1774msgid "server disconnected" 1775msgstr "伺服器已斷線" 1776 1777#: client/clinet.c:428 client/clinet.c:477 server/sernet.c:879 1778msgid "read error" 1779msgstr "讀取錯誤" 1780 1781#: client/clinet.c:503 1782#, c-format 1783msgid "Failed to contact server \"%s\" at port %d as \"%s\" after %d attempts" 1784msgstr "以「%3$s」連線到伺服器「%1$s」埠口 %2$d 失敗了 %4$d 次" 1785 1786#: client/clinet.c:519 1787msgid "Connection to server refused. Please start the server." 1788msgstr "被拒絕連線到伺服器,請開啟伺服器。" 1789 1790#: client/clinet.c:527 client/clinet.c:555 1791#, c-format 1792msgid "" 1793"Error contacting server \"%s\" at port %d as \"%s\":\n" 1794" %s\n" 1795msgstr "" 1796"以「%3$s」與伺服器「%1$s」埠口 %2$d 聯繫出現錯誤:\n" 1797"%4$s\n" 1798 1799#: client/clinet.c:548 1800#, c-format 1801msgid "" 1802"Auto-connecting to server \"%s\" at port %d as \"%s\" every %f second(s) for " 1803"%d times" 1804msgstr "每 %4$f 秒自動以「%3$s」連線到伺服器「%1$s」埠口 %2$d 第 %5$d 次" 1805 1806#: client/connectdlg_common.c:263 1807#, fuzzy 1808msgid "Starting local server..." 1809msgstr "啟動伺服器……" 1810 1811#: client/connectdlg_common.c:274 client/connectdlg_common.c:513 1812msgid "Couldn't start the server." 1813msgstr "無法啟動伺服器。" 1814 1815#: client/connectdlg_common.c:276 client/connectdlg_common.c:515 1816#: client/connectdlg_common.c:554 1817msgid "You'll have to start one manually. Sorry..." 1818msgstr "抱歉,你必須手動啟動……" 1819 1820#: client/connectdlg_common.c:550 1821msgid "Couldn't connect to the server." 1822msgstr "無法連接到伺服器。" 1823 1824#: client/connectdlg_common.c:552 1825msgid "We probably couldn't start it from here." 1826msgstr "我們大概沒辦法在這裡啟動它。" 1827 1828#: client/connectdlg_common.c:672 1829msgid "" 1830"Established control over the server. You have command access level 'hack'." 1831msgstr "已建立了伺服器的操作權。你已獲得「駭客」等級的授權。" 1832 1833#: client/connectdlg_common.c:678 1834#, fuzzy 1835msgid "" 1836"Failed to obtain the required access level to take control of the server. " 1837"Attempting to shut down server." 1838msgstr "無法獲得需要的權力等級以建立伺服器的操作權。伺服器即將關機。" 1839 1840#: client/control.c:1377 1841msgid "Only transporter units can be unloaded." 1842msgstr "只有運輸單位才可以被卸載。" 1843 1844#: client/control.c:1766 1845msgid "Only settler units can be put into auto mode." 1846msgstr "只有拓荒者單位才可以使用自動模式。" 1847 1848#: client/control.c:1856 1849msgid "Only nuclear units can do this." 1850msgstr "只有核能單位才可以這麼做。" 1851 1852#: client/control.c:1900 1853msgid "Only paratrooper units can do this." 1854msgstr "只有傘兵單位可以這麼做。" 1855 1856#: client/control.c:2706 client/control.c:2781 client/control.c:2803 1857#: client/control.c:2820 1858msgid "Didn't find a route to the destination!" 1859msgstr "沒有一條可以到達目的地的路線呀!" 1860 1861#: client/control.c:2869 1862msgid "Oh my! You seem to have no capital!" 1863msgstr "我的天!你根本就沒有首都呀!" 1864 1865#: client/editor.c:193 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4327 1866#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1460 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4386 1867#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1455 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4385 1868#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:313 client/gui-xaw/menu.c:151 1869#: client/gui-xaw/menu.c:250 client/include/helpdlg_g.h:50 1870#: data/helpdata.txt:291 tools/civmanual.c:363 1871msgid "Terrain" 1872msgstr "地形" 1873 1874#: client/editor.c:195 1875msgid "" 1876"Change tile terrain.\n" 1877"Shortcut: t\n" 1878"Select terrain type: shift+t or right-click here." 1879msgstr "" 1880 1881#: client/editor.c:197 1882msgid "Terrain Resource" 1883msgstr "地形資源" 1884 1885#: client/editor.c:199 1886msgid "" 1887"Change tile terrain resources.\n" 1888"Shortcut: r\n" 1889"Select resource type: shift+r or right-click here." 1890msgstr "" 1891 1892#: client/editor.c:201 1893msgid "Terrain Special" 1894msgstr "地形附加物" 1895 1896#: client/editor.c:203 1897msgid "" 1898"Modify tile specials.\n" 1899"Shortcut: s\n" 1900"Select special type: shift+s or right-click here." 1901msgstr "" 1902 1903#: client/editor.c:205 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2953 1904#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2981 client/gui-qt/citydlg.cpp:1316 1905#: common/unit.c:641 data/civ1/terrain.ruleset:1030 1906#: data/civ2/terrain.ruleset:1187 data/classic/terrain.ruleset:1480 1907#: data/experimental/terrain.ruleset:1455 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1637 1908#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1452 data/sandbox/terrain.ruleset:1637 1909msgid "Road" 1910msgstr "道路" 1911 1912#: client/editor.c:207 1913msgid "" 1914"Modify roads on tile.\n" 1915"Shortcut: p\n" 1916"Select road type: shift+p or right-click here." 1917msgstr "" 1918 1919#: client/editor.c:209 1920msgid "Military Base" 1921msgstr "軍事基地" 1922 1923#: client/editor.c:211 1924msgid "" 1925"Create a military base.\n" 1926"Shortcut: m\n" 1927"Select base type: shift+m or right-click here." 1928msgstr "" 1929 1930#: client/editor.c:213 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:667 1931#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:95 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:671 1932#: client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:95 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:671 1933#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:95 client/gui-qt/menu.cpp:1025 1934msgid "Unit" 1935msgstr "單位" 1936 1937#: client/editor.c:215 1938msgid "" 1939"Create unit.\n" 1940"Shortcut: u\n" 1941"Select unit type: shift+u or right-click here." 1942msgstr "" 1943 1944#: client/editor.c:217 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1236 1945#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:669 client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:202 1946#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1448 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:673 1947#: client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:208 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1485 1948#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:673 client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:208 1949#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:53 1950msgid "City" 1951msgstr "城市" 1952 1953#: client/editor.c:218 1954msgid "" 1955"Create city.\n" 1956"Shortcut: c" 1957msgstr "" 1958 1959#: client/editor.c:219 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4363 1960#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4424 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4423 1961#: client/plrdlg_common.c:317 1962msgid "Vision" 1963msgstr "視野" 1964 1965#: client/editor.c:220 1966msgid "" 1967"Modify player's tile knowledge.\n" 1968"Shortcut: v" 1969msgstr "" 1970 1971#: client/editor.c:221 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:665 1972#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:669 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:669 1973msgid "Start Position" 1974msgstr "起始點" 1975 1976#: client/editor.c:222 1977msgid "" 1978"Place a start position which allows any nation to start at the tile. To " 1979"allow only certain nations to start there, middle click on the start " 1980"position on the map and use the property editor.\n" 1981"Shortcut: b" 1982msgstr "" 1983 1984#: client/editor.c:227 1985msgid "Copy/Paste" 1986msgstr "複製/貼上" 1987 1988#: client/editor.c:228 1989msgid "" 1990"Copy and paste tiles.\n" 1991"Shortcut for copy mode: shift-c\n" 1992"Shoftcut for paste mode: shift-v" 1993msgstr "" 1994 1995#: client/editor.c:1774 1996msgid "Paint" 1997msgstr "繪畫" 1998 1999#: client/editor.c:1778 2000msgid "Erase Value" 2001msgstr "抹掉數量" 2002 2003#: client/editor.c:1780 2004msgid "Erase" 2005msgstr "抹掉" 2006 2007#: client/editor.c:1784 2008msgid "Copy" 2009msgstr "複製" 2010 2011#: client/editor.c:1787 2012msgid "Paste" 2013msgstr "貼上" 2014 2015#: client/editor.c:1806 2016msgid "" 2017"Toggle erase mode.\n" 2018"Shortcut: shift-d" 2019msgstr "" 2020 2021#: client/editor.c:1809 2022msgid "" 2023"Toggle copy mode.\n" 2024"Shortcut: shift-c" 2025msgstr "" 2026 2027#: client/editor.c:1812 2028msgid "" 2029"Toggle paste mode.\n" 2030"Shortcut: shift-v" 2031msgstr "" 2032 2033#: client/editor.c:1867 2034msgid "Buffer empty." 2035msgstr "剪貼簿空白。" 2036 2037#: client/editor.c:1874 2038#, c-format 2039msgid "%d tile copied." 2040msgid_plural "%d tiles copied." 2041msgstr[0] "複製 %d 個區塊。" 2042 2043#: client/global_worklist.c:357 2044msgid "(noname)" 2045msgstr "" 2046 2047#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:267 2048#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:874 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2654 2049#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1530 client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:277 2050#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:894 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3057 2051#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1579 client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:277 2052#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:888 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3085 2053#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1579 client/gui-qt/citydlg.cpp:3290 2054#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2212 client/gui-qt/dialogs.cpp:2274 2055#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:214 client/gui-sdl/action_dialog.c:1545 2056#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1808 client/gui-sdl/citydlg.c:1145 2057#: client/gui-sdl/repodlgs.c:189 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1496 2058#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1757 client/gui-sdl2/citydlg.c:1146 2059#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:211 client/gui-xaw/citydlg.c:1953 2060#: client/gui-xaw/action_dialog.c:181 client/gui-xaw/action_dialog.c:770 2061#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1014 client/text.c:1289 common/unit.c:2104 2062#, c-format 2063msgid "Treasury contains %d gold." 2064msgid_plural "Treasury contains %d gold." 2065msgstr[0] "金庫還有 %d 黃金。" 2066 2067#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 2068#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:276 2069#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:286 2070#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:286 client/gui-qt/dialogs.cpp:2280 2071#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1833 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1782 2072#: client/gui-xaw/action_dialog.c:189 2073#, c-format 2074msgid "" 2075"Bribe unit for %d gold?\n" 2076"%s" 2077msgid_plural "" 2078"Bribe unit for %d gold?\n" 2079"%s" 2080msgstr[0] "" 2081 2082#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:278 2083#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:288 2084#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:288 client/gui-qt/dialogs.cpp:2283 2085#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1814 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1763 2086#: data/Freeciv.in:2417 2087msgid "Bribe Enemy Unit" 2088msgstr "" 2089 2090#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 2091#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:284 2092#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:294 2093#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:294 client/gui-qt/dialogs.cpp:2299 2094#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1883 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1832 2095#: client/gui-xaw/action_dialog.c:198 2096#, c-format 2097msgid "" 2098"Bribing the unit costs %d gold.\n" 2099"%s" 2100msgid_plural "" 2101"Bribing the unit costs %d gold.\n" 2102"%s" 2103msgstr[0] "" 2104 2105#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:286 2106#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:901 2107#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:296 2108#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:921 2109#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:296 2110#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:915 client/gui-qt/dialogs.cpp:2301 2111#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1670 client/gui-sdl/action_dialog.c:1895 2112#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1618 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1844 2113#: data/Freeciv.in:2439 2114msgid "Traitors Demand Too Much!" 2115msgstr "" 2116 2117#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:482 2118#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:492 2119#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:492 client/gui-qt/dialogs.cpp:1990 2120#: data/Freeciv.in:2333 2121msgid "Steal Technology" 2122msgstr "" 2123 2124#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:487 2125#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:497 2126#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:495 2127msgid "_Steal" 2128msgstr "" 2129 2130#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:496 2131#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:506 2132#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:503 client/gui-sdl/action_dialog.c:476 2133#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:479 data/Freeciv.in:2348 2134msgid "Select Advance to Steal" 2135msgstr "" 2136 2137#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:516 2138#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:531 2139#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:528 2140msgid "_Advances:" 2141msgstr "" 2142 2143#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Spy 2144#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:564 2145#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:734 2146#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:579 2147#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:754 2148#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:576 2149#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:748 client/gui-qt/dialogs.cpp:2019 2150#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2394 client/gui-sdl/action_dialog.c:572 2151#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1334 client/gui-sdl2/action_dialog.c:574 2152#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1288 client/gui-xaw/action_dialog.c:528 2153#: client/gui-xaw/action_dialog.c:622 2154#, c-format 2155msgid "At %s's Discretion" 2156msgstr "" 2157 2158#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:662 2159#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:677 2160#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:674 data/Freeciv.in:2375 2161msgid "Sabotage Improvements" 2162msgstr "" 2163 2164#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:667 2165#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:682 2166#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:677 2167msgid "_Sabotage" 2168msgstr "" 2169 2170#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:676 2171#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:691 2172#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:685 client/gui-qt/dialogs.cpp:2363 2173#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1246 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1201 2174#: data/Freeciv.in:2390 2175msgid "Select Improvement to Sabotage" 2176msgstr "" 2177 2178#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:696 2179#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:716 2180#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:710 2181msgid "_Improvements:" 2182msgstr "" 2183 2184#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:715 2185#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:735 2186#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:729 client/gui-qt/dialogs.cpp:2379 2187#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1275 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1230 2188#: client/gui-xaw/action_dialog.c:609 2189msgid "City Production" 2190msgstr "" 2191 2192#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:882 2193#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:902 2194#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:896 client/gui-qt/dialogs.cpp:2221 2195#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1584 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1534 2196#: client/gui-xaw/action_dialog.c:776 2197#, c-format 2198msgid "You can't incite a revolt in %s." 2199msgstr "" 2200 2201#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:884 2202#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:904 2203#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:898 client/gui-sdl/action_dialog.c:1595 2204#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1545 2205msgid "City can't be incited!" 2206msgstr "" 2207 2208#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 2209#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:890 2210#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:910 2211#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:904 client/gui-qt/dialogs.cpp:2229 2212#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1605 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1555 2213#: client/gui-xaw/action_dialog.c:783 2214#, c-format 2215msgid "" 2216"Incite a revolt for %d gold?\n" 2217"%s" 2218msgid_plural "" 2219"Incite a revolt for %d gold?\n" 2220"%s" 2221msgstr[0] "" 2222 2223#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:892 2224#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:912 2225#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:906 client/gui-qt/dialogs.cpp:2233 2226#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1551 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1502 2227#: data/Freeciv.in:2428 2228msgid "Incite a Revolt!" 2229msgstr "" 2230 2231#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 2232#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:899 2233#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:919 2234#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:913 client/gui-qt/dialogs.cpp:2247 2235#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1657 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1606 2236#: client/gui-xaw/action_dialog.c:793 2237#, c-format 2238msgid "" 2239"Inciting a revolt costs %d gold.\n" 2240"%s" 2241msgid_plural "" 2242"Inciting a revolt costs %d gold.\n" 2243"%s" 2244msgstr[0] "" 2245 2246#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Spy 2247#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1140 2248#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1234 2249#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1228 client/gui-qt/dialogs.cpp:1738 2250#: client/gui-sdl/action_dialog.c:968 client/gui-sdl2/action_dialog.c:923 2251#, c-format 2252msgid "Choose Your %s's Strategy" 2253msgstr "" 2254 2255#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1145 2256#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1239 2257#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1233 client/gui-qt/dialogs.cpp:1743 2258#: client/gui-xaw/action_dialog.c:884 2259#, c-format 2260msgid "" 2261"Your %s from %s reaches the city of %s.\n" 2262"What now?" 2263msgstr "" 2264"你來自 %2$s 的%1$s到達了 %3$s。\n" 2265"接下來該怎麼做?" 2266 2267#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1151 2268#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1245 2269#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1239 client/gui-qt/dialogs.cpp:1749 2270#: client/gui-xaw/action_dialog.c:890 2271#, fuzzy, c-format 2272#| msgid "Your %s is waiting for your command." 2273msgid "" 2274"Your %s has arrived at %s.\n" 2275"What is your command?" 2276msgstr "%s正在等待你下達指令。" 2277 2278#. TRANS: Your Spy is ready to act against Roman Freight. 2279#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1157 2280#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1251 2281#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1245 client/gui-qt/dialogs.cpp:1755 2282#, c-format 2283msgid "Your %s is ready to act against %s %s." 2284msgstr "" 2285 2286#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Diplomat, Spy 2287#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1166 2288#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1260 2289#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1254 client/gui-qt/dialogs.cpp:1765 2290#: client/gui-xaw/action_dialog.c:896 2291#, c-format 2292msgid "Your %s is waiting for your command." 2293msgstr "%s正在等待你下達指令。" 2294 2295#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1211 2296#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1305 2297#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1299 2298msgid "_Keep moving" 2299msgstr "" 2300 2301#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1218 2302#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1321 2303#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1315 2304#, fuzzy 2305#| msgid "Goto _Location" 2306msgid "Show Location" 2307msgstr "過去事件所在地" 2308 2309#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1224 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1664 2310#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1327 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1655 2311#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1321 client/gui-gtk-3.22/menu.c:461 2312msgid "_Wait" 2313msgstr "等待(_W)" 2314 2315#. TRANS: comma-separated list of player/user names for completion 2316#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:337 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:337 2317#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:337 2318#, c-format 2319msgid "Suggestions: %s." 2320msgstr "" 2321 2322#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:482 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:488 2323#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:488 2324msgid "No visible unit on this tile." 2325msgstr "" 2326 2327#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:628 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:634 2328#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:634 client/gui-qt/chatline.cpp:390 2329msgid "This city isn't known!" 2330msgstr "" 2331 2332#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:637 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:643 2333#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:643 client/gui-qt/chatline.cpp:399 2334msgid "This tile doesn't exist in this game!" 2335msgstr "" 2336 2337#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:647 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:653 2338#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:653 client/gui-qt/chatline.cpp:408 2339msgid "This unit isn't known!" 2340msgstr "" 2341 2342#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:963 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:946 2343#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:946 client/gui-qt/chatline.cpp:788 2344#: client/gui-xaw/chatline.c:127 2345msgid "Cleared output window." 2346msgstr "已清空輸出的視窗。" 2347 2348#. TRANS: "text" or "background". 2349#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1144 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1130 2350#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1130 2351#, c-format 2352msgid "Select the %s color" 2353msgstr "" 2354 2355#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1351 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1343 2356#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1349 2357msgid "Bold (Ctrl-B)" 2358msgstr "" 2359 2360#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1359 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1351 2361#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1358 2362msgid "Italic (Ctrl-I)" 2363msgstr "" 2364 2365#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1367 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1359 2366#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1367 2367msgid "Strikethrough (Ctrl-S)" 2368msgstr "" 2369 2370#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1375 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1367 2371#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1376 2372msgid "Underline (Ctrl-U)" 2373msgstr "" 2374 2375#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1383 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1375 2376#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1384 2377msgid "Color (Ctrl-C)" 2378msgstr "" 2379 2380#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1393 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1385 2381#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1394 2382msgid "foreground" 2383msgstr "" 2384 2385#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1396 client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:625 2386#: client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1388 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:628 2387#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1397 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:621 2388#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:725 2389msgid "Select the text color" 2390msgstr "" 2391 2392#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1409 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1401 2393#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1410 2394msgid "background" 2395msgstr "" 2396 2397#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1413 client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:634 2398#: client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1405 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:637 2399#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1414 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:630 2400#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:733 2401msgid "Select the background color" 2402msgstr "" 2403 2404#. TRANS: "Return" means the return key. 2405#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1431 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1423 2406#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1432 2407msgid "Send the chat (Return)" 2408msgstr "傳送訊息(Enter)" 2409 2410#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1448 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1438 2411#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1446 2412msgid "Chat tools" 2413msgstr "談話工具" 2414 2415#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:63 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:63 2416#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:63 client/gui-qt/citydlg.cpp:2900 2417msgid "#" 2418msgstr "" 2419 2420#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3634 2421#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3648 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2667 2422#: client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3684 2423#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3698 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2734 2424#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3683 2425#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3697 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2734 2426#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2900 client/gui-qt/pages.cpp:644 2427#: client/plrdlg_common.c:307 2428msgid "Flag" 2429msgstr "旗幟" 2430 2431#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:251 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:252 2432#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:252 client/gui-sdl/citydlg.c:2558 2433#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2537 2434msgid "Citizens" 2435msgstr "公民" 2436 2437#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:688 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:741 2438#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:741 client/gui-qt/citydlg.h:55 2439#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1300 2440msgid "Food:" 2441msgstr "食物:" 2442 2443#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:689 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:742 2444#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:742 client/gui-qt/citydlg.h:57 2445msgid "Prod:" 2446msgstr "產業:" 2447 2448#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:690 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:743 2449#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:743 client/gui-qt/citydlg.h:59 2450#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1304 2451msgid "Trade:" 2452msgstr "貿易:" 2453 2454#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:691 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:759 2455#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:843 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:51 2456#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:744 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:768 2457#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:855 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:51 2458#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:744 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:765 2459#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:849 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:51 2460#: client/gui-qt/citydlg.h:61 client/gui-qt/diplodlg.cpp:165 2461#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:167 client/gui-qt/plrdlg.cpp:495 2462msgid "Gold:" 2463msgstr "黃金:" 2464 2465#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:692 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:55 2466#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:745 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:55 2467#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:745 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:55 2468#: client/gui-qt/citydlg.h:63 client/gui-qt/plrdlg.cpp:501 2469msgid "Luxury:" 2470msgstr "娛樂" 2471 2472#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:693 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:54 2473#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:746 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:54 2474#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:746 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:54 2475#: client/gui-qt/citydlg.h:65 client/gui-qt/plrdlg.cpp:499 2476msgid "Science:" 2477msgstr "科學:" 2478 2479#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:694 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:747 2480#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:747 client/gui-qt/citydlg.h:67 2481msgid "Granary:" 2482msgstr "糧倉:" 2483 2484#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:695 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:748 2485#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:748 client/gui-qt/citydlg.h:69 2486msgid "Change in:" 2487msgstr "改變:" 2488 2489#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:696 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:749 2490#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:749 client/gui-qt/citydlg.h:71 2491msgid "Corruption:" 2492msgstr "腐敗:" 2493 2494#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:697 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:750 2495#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:750 client/gui-qt/citydlg.h:73 2496msgid "Waste:" 2497msgstr "浪費:" 2498 2499#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:698 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:751 2500#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:751 client/gui-qt/citydlg.h:75 2501#, fuzzy 2502msgid "Culture:" 2503msgstr "未來科技 %d" 2504 2505#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:699 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:752 2506#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:752 client/gui-qt/citydlg.h:77 2507msgid "Pollution:" 2508msgstr "污染:" 2509 2510#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:700 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:753 2511#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:753 client/gui-qt/citydlg.h:79 2512#, fuzzy 2513#| msgid "Plague risk" 2514msgid "Plague risk:" 2515msgstr "瘟疫" 2516 2517#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:701 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:754 2518#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:754 client/gui-qt/citydlg.h:81 2519#, fuzzy 2520#| msgid "Airlift" 2521msgid "Airlift:" 2522msgstr "空運" 2523 2524#. TRANS: Overview tab in city dialog 2525#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog 2526#. TRANS: Overview tab in city dialog 2527#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog 2528#. TRANS: Overview tab in city dialog 2529#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog 2530#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:769 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:211 2531#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:913 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:208 2532#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:950 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:207 2533msgid "_Overview" 2534msgstr "概觀(_O)" 2535 2536#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:783 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1104 2537#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:834 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1314 2538#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:871 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1351 2539#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1569 client/gui-sdl/citydlg.c:2543 2540#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2522 2541msgid "City map" 2542msgstr "市鎮圖" 2543 2544#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:825 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1017 2545#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1717 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:943 2546#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1236 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1949 2547#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:980 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1273 2548#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2006 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1302 2549msgid "Production:" 2550msgstr "產業:" 2551 2552#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:861 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1029 2553#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:982 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1169 2554#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1019 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1206 2555#, c-format 2556msgid "%d/%d %d turns" 2557msgstr "%d/%d %d 回合" 2558 2559#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:864 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1036 2560#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1157 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:985 2561#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1177 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1166 2562#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1022 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1214 2563#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1166 2564msgid "_Buy" 2565msgstr "購買(_B)" 2566 2567#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:872 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:992 2568#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1029 2569msgid "I_mprovements:" 2570msgstr "改善設施(_m):" 2571 2572#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:890 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1078 2573#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1017 2574#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1285 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002 2575#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1054 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1322 2576#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002 2577msgid "Info" 2578msgstr "資訊" 2579 2580#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1006 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1223 2581#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1260 2582msgid "P_roduction" 2583msgstr "產業(_r)" 2584 2585#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1065 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1268 2586#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1305 2587msgid "Happ_iness" 2588msgstr "幸福(_i)" 2589 2590#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1128 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1341 2591#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1378 2592msgid "_Governor" 2593msgstr "統治者(_G)" 2594 2595#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1151 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1364 2596#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1401 2597msgid "_Settings" 2598msgstr "設定(_S)" 2599 2600#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1154 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1367 2601#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1404 data/civ1/cities.ruleset:46 2602#: data/civ2/cities.ruleset:46 data/classic/cities.ruleset:46 2603#: data/experimental/cities.ruleset:48 data/civ2civ3/cities.ruleset:46 2604#: data/multiplayer/cities.ruleset:45 data/sandbox/cities.ruleset:46 2605msgid "Entertainers" 2606msgstr "藝人" 2607 2608#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1155 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1368 2609#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1405 client/gui-xaw/citydlg.c:2445 2610#: data/civ1/cities.ruleset:59 data/civ2/cities.ruleset:59 2611#: data/classic/cities.ruleset:59 data/experimental/cities.ruleset:61 2612#: data/civ2civ3/cities.ruleset:60 data/multiplayer/cities.ruleset:58 2613#: data/sandbox/cities.ruleset:60 2614msgid "Scientists" 2615msgstr "科學家" 2616 2617#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1156 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1369 2618#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1406 client/gui-xaw/citydlg.c:2446 2619#: data/civ1/cities.ruleset:72 data/civ2/cities.ruleset:72 2620#: data/classic/cities.ruleset:72 data/experimental/cities.ruleset:74 2621#: data/civ2civ3/cities.ruleset:74 data/multiplayer/cities.ruleset:71 2622#: data/sandbox/cities.ruleset:74 2623msgid "Taxmen" 2624msgstr "收稅員" 2625 2626#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1160 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1373 2627#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1410 2628msgid "Allow unit production to disband city" 2629msgstr "" 2630 2631#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1163 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1376 2632#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1413 2633msgid "Overview page" 2634msgstr "概觀頁面" 2635 2636#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1164 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1377 2637#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1414 2638msgid "Production page" 2639msgstr "產業頁面" 2640 2641#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1165 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1378 2642#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1415 2643msgid "Happiness page" 2644msgstr "幸福頁面" 2645 2646#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1166 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1379 2647#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1416 2648msgid "Governor page" 2649msgstr "統治者頁面" 2650 2651#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1167 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1380 2652#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1417 2653msgid "This Settings page" 2654msgstr "本頁面" 2655 2656#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1168 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1381 2657#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1418 2658msgid "Last active page" 2659msgstr "上一頁" 2660 2661#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1194 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1402 2662#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1439 client/gui-sdl/citydlg.c:965 2663#: client/gui-sdl2/citydlg.c:969 2664msgid "New citizens are" 2665msgstr "新公民是" 2666 2667#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1214 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1425 2668#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1462 2669msgid "Next time open" 2670msgstr "下一次打開" 2671 2672#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1243 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1458 2673#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1495 2674msgid "R_ename..." 2675msgstr "重新命名(_e)……" 2676 2677#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1398 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1631 2678#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1668 2679msgid "_List present units..." 2680msgstr "列出獎勵單位(_L)……" 2681 2682#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1408 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1637 2683msgid "_Prev city" 2684msgstr "上一個城市(_P)" 2685 2686#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1413 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1642 2687msgid "_Next city" 2688msgstr "下一個城市(_N)" 2689 2690#. TRANS: city dialog title 2691#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1468 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1696 2692#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1731 2693#, c-format 2694msgid "<b>%s</b> - %s citizens - DISORDER" 2695msgstr "<b>%s</b> - %s 位公民 - 紊亂" 2696 2697#. TRANS: city dialog title 2698#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1473 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1701 2699#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1736 2700#, c-format 2701msgid "<b>%s</b> - %s citizens - celebrating" 2702msgstr "<b>%s</b> - %s 位公民 - 慶祝" 2703 2704#. TRANS: city dialog title 2705#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1478 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1706 2706#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1741 2707#, c-format 2708msgid "<b>%s</b> - %s citizens - happy" 2709msgstr "<b>%s</b> - %s 位公民 - 快樂" 2710 2711#. TRANS: city dialog title 2712#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1483 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1711 2713#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1746 2714#, c-format 2715msgid "<b>%s</b> - %s citizens" 2716msgstr "<b>%s</b> - %s 位公民" 2717 2718#. TRANS: city growth is blocked. Keep short. 2719#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1575 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1817 2720#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1849 client/gui-qt/citydlg.cpp:3015 2721#: client/gui-sdl/citydlg.c:3323 client/gui-sdl2/citydlg.c:3297 2722#: client/gui-xaw/citydlg.c:250 2723msgid "blocked" 2724msgstr "封鎖" 2725 2726#. TRANS: never actually used with built_slots<=1 2727#. TRANS: never actually used with built_slots <= 1 2728#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1710 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1942 2729#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1999 2730#, c-format 2731msgid "Production (up to %d unit per turn):" 2732msgid_plural "Production (up to %d units per turn):" 2733msgstr[0] "產業(每回合 %d 單位):" 2734 2735#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1794 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2042 2736#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2099 2737#, fuzzy 2738#| msgid "Press ENTER or double-click to sell an improvement." 2739msgid "Press <b>ENTER</b> or double-click to sell an improvement." 2740msgstr "按一下 ENTER 或點兩下來賣掉一個改善設施。" 2741 2742#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1796 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2044 2743#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2101 2744msgid "Great Wonder - cannot be sold." 2745msgstr "" 2746 2747#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1797 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2045 2748#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2102 2749msgid "Small Wonder - cannot be sold." 2750msgstr "" 2751 2752#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1945 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2189 2753#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2246 client/gui-qt/citydlg.cpp:3133 2754#, c-format 2755msgid "Supported units %d" 2756msgstr "%d 個支援的單位" 2757 2758#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2052 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2292 2759#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2349 client/gui-qt/citydlg.cpp:3154 2760#, c-format 2761msgid "Present units %d" 2762msgstr "%d 個獎勵的單位" 2763 2764#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2170 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1149 2765#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2424 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1174 2766#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2454 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1174 2767msgid "Cen_ter" 2768msgstr "置中(_t)" 2769 2770#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2176 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2234 2771#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2430 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2488 2772#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2460 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2516 2773msgid "_Activate unit" 2774msgstr "讓單位活動(_A)" 2775 2776#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2182 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2240 2777#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2436 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2494 2778#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2466 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2522 2779msgid "Activate unit, _close dialog" 2780msgstr "讓單位活動,關閉對話框(_c)" 2781 2782#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2188 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2289 2783#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2442 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2543 2784#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2472 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2571 2785msgid "_Disband unit" 2786msgstr "解散單位(_D)" 2787 2788#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2246 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2500 2789#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2528 2790msgid "_Load unit" 2791msgstr "裝載單位(_L)" 2792 2793#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2256 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2510 2794#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2538 2795msgid "_Unload unit" 2796msgstr "卸載單位(_U)" 2797 2798#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2267 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2521 2799#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2549 2800msgid "_Sentry unit" 2801msgstr "單位站崗(_S)" 2802 2803#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2278 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2532 2804#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2560 2805msgid "_Fortify unit" 2806msgstr "單位駐守(_F)" 2807 2808#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2299 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1693 2809#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2553 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1684 2810#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2581 client/gui-gtk-3.22/menu.c:486 2811msgid "Set _Home City" 2812msgstr "設為首都(H)" 2813 2814#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2306 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2560 2815#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2588 2816msgid "U_pgrade unit" 2817msgstr "升級單位(_p)" 2818 2819#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 2820#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2664 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3067 2821#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3095 client/gui-sdl/citydlg.c:1156 2822#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1157 client/gui-xaw/citydlg.c:1961 2823#, c-format 2824msgid "" 2825"Buy %s for %d gold?\n" 2826"%s" 2827msgid_plural "" 2828"Buy %s for %d gold?\n" 2829"%s" 2830msgstr[0] "" 2831"要用 %2$d 黃金購買%1$s嗎?\n" 2832"%3$s" 2833 2834#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2668 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2682 2835#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3071 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3085 2836#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3099 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3113 2837#: data/Freeciv.in:2245 data/Freeciv.in:2275 2838msgid "Buy It!" 2839msgstr "買了!" 2840 2841#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 2842#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2678 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3081 2843#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3109 client/gui-sdl/citydlg.c:1162 2844#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1163 client/gui-xaw/citydlg.c:1972 2845#, c-format 2846msgid "" 2847"%s costs %d gold.\n" 2848"%s" 2849msgid_plural "" 2850"%s costs %d gold.\n" 2851"%s" 2852msgstr[0] "" 2853"花費了 %2$d 黃金買了%1$s。\n" 2854"%3$s" 2855 2856#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2732 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3135 2857#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3163 client/gui-qt/citydlg.cpp:611 2858#: client/gui-sdl/citydlg.c:1406 client/gui-sdl2/citydlg.c:1403 2859#: client/gui-xaw/citydlg.c:2351 2860#, c-format 2861msgid "Sell %s for %d gold?" 2862msgid_plural "Sell %s for %d gold?" 2863msgstr[0] "要用 %2$d 賣掉%1$s嗎?" 2864 2865#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2738 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3141 2866#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3169 data/Freeciv.in:2264 2867msgid "Sell It!" 2868msgstr "賣了!" 2869 2870#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2805 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3216 2871#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3243 client/gui-qt/citydlg.cpp:2259 2872msgid "Rename City" 2873msgstr "重新命名城市" 2874 2875#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2806 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3217 2876#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3244 client/gui-qt/citydlg.cpp:2258 2877#: client/gui-xaw/citydlg.c:1440 2878msgid "What should we rename the city to?" 2879msgstr "想要將這個城市換成什麼名字呢?" 2880 2881#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:620 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:628 2882#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:628 client/gui-qt/cityrep.cpp:659 2883#, c-format 2884msgid "Are you sure you want to sell those %s?" 2885msgstr "你確定要賣掉那些%s嗎?" 2886 2887#. TRANS: "Sold 3 Harbor for 90 gold." (Pluralisation is in gold -- 2888#. * second %d -- not in buildings.) 2889#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:639 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:647 2890#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:647 client/repodlgs_common.c:184 2891#, c-format 2892msgid "Sold %d %s for %d gold." 2893msgid_plural "Sold %d %s for %d gold." 2894msgstr[0] "用 %3$d 黃金賣了 %1$d 個%2$s。" 2895 2896#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:646 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:654 2897#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:654 client/repodlgs_common.c:188 2898#, c-format 2899msgid "No %s could be sold." 2900msgstr "沒有%s可以賣。" 2901 2902#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:966 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:974 2903#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:974 client/gui-qt/citydlg.cpp:2647 2904#: client/gui-qt/cityrep.cpp:499 2905msgid "(no worklists defined)" 2906msgstr "(沒有定義任何工作表)" 2907 2908#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1041 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1051 2909#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1051 2910msgid "_Production" 2911msgstr "" 2912 2913#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1048 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1058 2914#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1058 2915msgid "Chan_ge" 2916msgstr "" 2917 2918#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1052 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1062 2919#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1062 2920msgid "Add _First" 2921msgstr "" 2922 2923#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1056 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1066 2924#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1066 2925msgid "Add _Next" 2926msgstr "" 2927 2928#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1060 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1070 2929#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1070 2930msgid "Add _2nd Last" 2931msgstr "" 2932 2933#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1064 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1074 2934#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1074 2935msgid "Add _Last" 2936msgstr "" 2937 2938#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1071 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1081 2939#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1081 2940msgid "Set Worklist" 2941msgstr "設定工作表" 2942 2943#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1077 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1087 2944#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1087 2945msgid "Append Worklist" 2946msgstr "加入工作表" 2947 2948#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1083 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1093 2949#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1093 2950msgid "Clear _Worklist" 2951msgstr "清空工作表(_W)" 2952 2953#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1088 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1098 2954#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1098 2955msgid "Gover_nor" 2956msgstr "統治著(_n)" 2957 2958#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1093 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1103 2959#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1103 2960msgid "S_ell" 2961msgstr "販賣(_e)" 2962 2963#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1098 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1639 2964#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:495 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1108 2965#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1630 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:497 2966#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1108 client/gui-gtk-3.22/menu.c:441 2967#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:497 2968msgid "_Select" 2969msgstr "選擇(_S)" 2970 2971#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1102 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:531 2972#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1112 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:543 2973#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1112 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:541 2974msgid "_Display" 2975msgstr "顯示(_D)" 2976 2977#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1136 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1464 2978#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1146 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1459 2979#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1146 client/gui-gtk-3.22/menu.c:317 2980#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:383 client/gui-qt/menu.cpp:1338 2981#: client/gui-qt/pages.cpp:726 client/gui-qt/pages.cpp:1279 2982#: client/gui-sdl/diplodlg.c:733 client/gui-sdl2/diplodlg.c:742 2983#: client/gui-xaw/cityrep.c:231 client/gui-xaw/cityrep.c:538 2984#: client/gui-xaw/menu.c:160 client/gui-xaw/menu.c:226 2985#: client/gui-xaw/menu.c:252 client/include/helpdlg_g.h:43 data/Freeciv.in:428 2986#: data/Freeciv.in:437 data/Freeciv.in:1579 data/helpdata.txt:639 2987msgid "Cities" 2988msgstr "城市" 2989 2990#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1153 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1170 2991#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1170 2992msgid "_Inspect" 2993msgstr "巡視(_I)" 2994 2995#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1498 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1517 2996#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1555 2997#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1577 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1517 2998#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1555 2999#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1574 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1596 3000#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1516 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1535 3001#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1554 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1573 3002#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1595 client/gui-sdl/helpdlg.c:332 3003#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:335 3004msgid "Improvements" 3005msgstr "改良" 3006 3007#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1500 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1519 3008#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1538 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1557 3009#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1581 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1519 3010#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1538 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1557 3011#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1576 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1600 3012#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1518 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1537 3013#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1556 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1575 3014#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1599 client/gui-qt/cityrep.cpp:718 3015msgid "Wonders" 3016msgstr "奇觀" 3017 3018#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1769 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1788 3019#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1787 client/gui-qt/cityrep.cpp:939 3020#: data/Freeciv.in:1156 3021msgid "All Cities" 3022msgstr "全城市" 3023 3024#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1774 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1793 3025#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1792 client/gui-qt/cityrep.cpp:941 3026msgid "No Cities" 3027msgstr "無城市" 3028 3029#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1779 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1798 3030#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1797 client/gui-qt/cityrep.cpp:943 3031msgid "Invert Selection" 3032msgstr "" 3033 3034#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1789 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1808 3035#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1807 client/gui-qt/cityrep.cpp:954 3036msgid "Building Units" 3037msgstr "" 3038 3039#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1795 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1814 3040#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1813 client/gui-qt/cityrep.cpp:957 3041msgid "Building Improvements" 3042msgstr "" 3043 3044#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1801 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1820 3045#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1819 client/gui-qt/cityrep.cpp:960 3046msgid "Building Wonders" 3047msgstr "" 3048 3049#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1813 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1832 3050#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1831 3051msgid "Building Unit" 3052msgstr "" 3053 3054#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1817 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1836 3055#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1835 3056msgid "Building Improvement" 3057msgstr "" 3058 3059#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1821 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1840 3060#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1839 3061msgid "Building Wonder" 3062msgstr "" 3063 3064#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1829 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1848 3065#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1847 client/gui-qt/cityrep.cpp:946 3066msgid "Coastal Cities" 3067msgstr "" 3068 3069#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1834 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1853 3070#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1852 client/gui-qt/cityrep.cpp:948 3071msgid "Same Island" 3072msgstr "" 3073 3074#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1844 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1863 3075#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1862 client/gui-qt/cityrep.cpp:973 3076msgid "Supported Units" 3077msgstr "" 3078 3079#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1847 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1866 3080#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1865 client/gui-qt/cityrep.cpp:977 3081msgid "Units Present" 3082msgstr "" 3083 3084#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1851 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1870 3085#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1869 client/gui-qt/cityrep.cpp:964 3086msgid "Improvements in City" 3087msgstr "" 3088 3089#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1855 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1874 3090#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1873 client/gui-qt/cityrep.cpp:968 3091msgid "Wonders in City" 3092msgstr "" 3093 3094#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1864 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1883 3095#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1882 client/gui-qt/cityrep.cpp:982 3096msgid "Available Units" 3097msgstr "" 3098 3099#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1867 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1886 3100#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1885 client/gui-qt/cityrep.cpp:986 3101msgid "Available Improvements" 3102msgstr "" 3103 3104#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1870 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1889 3105#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1888 client/gui-qt/cityrep.cpp:990 3106msgid "Available Wonders" 3107msgstr "" 3108 3109#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1983 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:2002 3110#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:2001 3111#, c-format 3112msgid "Total Buy Cost: %d" 3113msgstr "" 3114 3115#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:256 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:267 3116#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:267 client/gui-xaw/cma_fe.c:83 3117msgid "" 3118"For information on\n" 3119"the citizen governor and governor presets,\n" 3120"including sample presets,\n" 3121"see README.governor." 3122msgstr "" 3123 3124#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:271 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:282 3125#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:282 3126msgid "Prese_ts:" 3127msgstr "" 3128 3129#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:287 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:298 3130#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:298 3131msgid "Ne_w" 3132msgstr "" 3133 3134#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:307 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:321 3135#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:320 client/gui-xaw/repodlgs.c:767 3136msgid "Results" 3137msgstr "成果" 3138 3139#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:321 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:341 3140#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:340 client/gui-qt/citydlg.cpp:1884 3141#: client/gui-sdl/cma_fe.c:930 client/gui-sdl2/cma_fe.c:942 3142msgid "Minimal Surplus" 3143msgstr "" 3144 3145#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:324 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:345 3146#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:344 client/gui-sdl/cma_fe.c:933 3147#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:945 3148msgid "Factor" 3149msgstr "" 3150 3151#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:359 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:392 3152#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:391 client/gui-qt/citydlg.cpp:1883 3153#: client/gui-sdl/cma_fe.c:980 client/gui-sdl2/cma_fe.c:991 3154#: client/gui-xaw/cma_fe.c:184 client/gui-xaw/cma_fe.c:226 3155msgid "Celebrate" 3156msgstr "慶祝" 3157 3158#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:468 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:496 3159#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:492 3160msgid "Governor Enabl_ed" 3161msgstr "" 3162 3163#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:473 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:502 3164#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:495 3165msgid "Governor Disabl_ed" 3166msgstr "" 3167 3168#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:539 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:572 3169#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:564 client/gui-qt/citydlg.cpp:2305 3170#: client/gui-sdl/cma_fe.c:260 client/gui-sdl/cma_fe.c:335 3171#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:267 client/gui-sdl2/cma_fe.c:344 3172#: client/gui-xaw/cma_fe.c:439 3173msgid "new preset" 3174msgstr "新增預設值" 3175 3176#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:543 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:576 3177#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:568 client/gui-qt/citydlg.cpp:2304 3178#: client/gui-sdl/cma_fe.c:308 client/gui-sdl2/cma_fe.c:317 3179msgid "Name new preset" 3180msgstr "" 3181 3182#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:544 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:577 3183#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:569 client/gui-qt/citydlg.cpp:2303 3184#: client/gui-sdl/cma_fe.c:324 client/gui-sdl2/cma_fe.c:333 3185msgid "What should we name the preset?" 3186msgstr "" 3187 3188#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:630 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:663 3189#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:655 client/gui-qt/citydlg.cpp:2543 3190msgid "Remove this preset?" 3191msgstr "" 3192 3193#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:206 client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:376 3194#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:211 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:388 3195#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:210 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:216 3196#: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:389 3197msgid "Goto _Location" 3198msgstr "過去事件所在地" 3199 3200#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:211 client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:380 3201#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:216 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:383 3202#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:211 client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:384 3203msgid "I_nspect City" 3204msgstr "巡視城市(_n)" 3205 3206#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:296 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:299 3207#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:293 client/gui-qt/dialogs.cpp:1127 3208#: client/gui-xaw/dialogs.c:434 3209msgid "You say you wanna revolution?" 3210msgstr "你真的想要革命?" 3211 3212#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:297 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:300 3213#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:294 client/gui-qt/dialogs.cpp:1128 3214#: data/Freeciv.in:2447 3215msgid "Revolution!" 3216msgstr "革命吧!" 3217 3218#. TRANS: Pillage dialog title. 3219#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:352 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:368 3220#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:362 client/gui-qt/dialogs.cpp:2421 3221#: client/gui-sdl/dialogs.c:2227 client/gui-sdl2/dialogs.c:2216 3222#: data/Freeciv.in:2504 3223msgid "What To Pillage" 3224msgstr "打劫什麼" 3225 3226#. TRANS: Pillage dialog target text. 3227#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:353 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:372 3228#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:366 client/gui-qt/dialogs.cpp:2421 3229#: data/Freeciv.in:2506 3230msgid "Select what to pillage:" 3231msgstr "選擇要打劫什麼:" 3232 3233#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:710 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:721 3234#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:715 server/settings.h:67 3235msgid "All" 3236msgstr "全部" 3237 3238#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:848 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:859 3239#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:853 client/gui-qt/dialogs.cpp:411 3240msgid "Edit Nation" 3241msgstr "編輯民族" 3242 3243#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:850 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:861 3244#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:855 client/gui-qt/dialogs.cpp:413 3245#: data/Freeciv.in:3136 3246msgid "What Nation Will You Be?" 3247msgstr "你想當哪個民族?" 3248 3249#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:852 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:863 3250#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:857 client/gui-qt/dialogs.cpp:415 3251#: client/gui-qt/pages.cpp:666 client/gui-sdl/chatline.c:811 3252#: client/gui-sdl2/chatline.c:816 data/Freeciv.in:3388 3253msgid "Pick Nation" 3254msgstr "挑選民族" 3255 3256#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:860 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:871 3257#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:865 3258msgid "_Random Nation" 3259msgstr "隨機民族(_R)" 3260 3261#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:872 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:883 3262#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:877 3263msgid "Select a nation" 3264msgstr "選擇一個民族" 3265 3266#. TRANS: nation set name followed by number of playable nations; 3267#. * <b> and </b> are Pango markup and should be left alone 3268#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:908 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:921 3269#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:915 3270#, fuzzy, c-format 3271msgid "<b>%s</b> (%d nation)" 3272msgid_plural "<b>%s</b> (%d nations)" 3273msgstr[0] "<b>%s</b> - %s 位公民" 3274 3275#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:975 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:989 3276#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:983 3277#, fuzzy 3278msgid "_Nation Set:" 3279msgstr "民族(_N)" 3280 3281#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1007 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1021 3282#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1015 3283msgid "Nation _Groups:" 3284msgstr "民族群組(_G):" 3285 3286#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1033 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1044 3287#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1038 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:226 3288msgid "_Properties" 3289msgstr "屬性(_p)" 3290 3291#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1057 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1064 3292#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1058 3293msgid "_Leader:" 3294msgstr "領導人(_L):" 3295 3296#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1064 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1073 3297#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1067 3298msgid "_Female" 3299msgstr "女性(_F)" 3300 3301#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1069 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1079 3302#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1073 3303msgid "_Male" 3304msgstr "男性(_M)" 3305 3306#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1096 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1109 3307#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1103 3308msgid "City _Styles:" 3309msgstr "城市風格(_S):" 3310 3311#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1135 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1147 3312#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1141 3313msgid "_Description" 3314msgstr "描述(_D)" 3315 3316#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1370 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1381 3317#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1375 client/gui-xaw/dialogs.c:1484 3318msgid "You must select your sex." 3319msgstr "" 3320 3321#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1375 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1386 3322#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1380 client/gui-qt/dialogs.cpp:668 3323#: client/gui-xaw/dialogs.c:1489 3324msgid "You must select your style." 3325msgstr "" 3326 3327#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1384 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1395 3328#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1389 client/gui-qt/dialogs.cpp:673 3329#: client/gui-sdl/dialogs.c:2532 client/gui-sdl2/dialogs.c:2519 3330#: client/gui-xaw/dialogs.c:1497 3331msgid "You must type a legal name." 3332msgstr "" 3333 3334#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1427 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1438 3335#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1432 client/gui-qt/dialogs.cpp:2858 3336#: data/Freeciv.in:2469 3337msgid "Upgrade Unit!" 3338msgstr "升級單位!" 3339 3340#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1436 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1550 3341#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1447 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1599 3342#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1441 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1599 3343#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2861 client/gui-qt/repodlgs.cpp:226 3344#: client/gui-sdl/dialogs.c:677 client/gui-sdl/repodlgs.c:204 3345#: client/gui-sdl2/dialogs.c:680 client/gui-sdl2/repodlgs.c:225 3346#: data/Freeciv.in:2458 3347msgid "Upgrade Obsolete Units" 3348msgstr "升級被淘汰的單位" 3349 3350#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1465 client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1474 3351#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:960 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1476 3352#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1485 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1002 3353#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1470 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1479 3354#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1001 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1459 3355#: client/gui-sdl/dialogs.c:871 client/gui-sdl2/dialogs.c:876 3356#: data/Freeciv.in:2477 data/Freeciv.in:2488 3357msgid "Disband Units" 3358msgstr "解散單位" 3359 3360#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1526 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1537 3361#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1531 client/gui-qt/dialogs.cpp:2831 3362#, c-format 3363msgid "" 3364"Tileset problem, it's probably incompatible with the ruleset:\n" 3365"%s" 3366msgstr "" 3367 3368#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:254 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:254 3369#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:254 client/gui-qt/diplodlg.cpp:333 3370#: client/gui-xaw/diplodlg.c:407 client/gui-xaw/diplodlg.c:425 3371msgid "World-map" 3372msgstr "世界地圖" 3373 3374#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:260 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:260 3375#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:260 client/gui-qt/diplodlg.cpp:336 3376#: client/gui-xaw/diplodlg.c:411 client/gui-xaw/diplodlg.c:429 3377msgid "Sea-map" 3378msgstr "海圖" 3379 3380#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:266 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:266 3381#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:266 3382msgid "_Maps" 3383msgstr "地圖(_M)" 3384 3385#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:278 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:278 3386#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:278 3387msgid "_Advances" 3388msgstr "進階(_A)" 3389 3390#. TRANS: All technologies menu item in the diplomatic dialog. 3391#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:305 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:305 3392#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:305 client/gui-qt/diplodlg.cpp:359 3393msgid "All advances" 3394msgstr "" 3395 3396#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1442 3397#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1435 3398#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-3.22/menu.c:297 3399msgid "_Cities" 3400msgstr "城市(_C)" 3401 3402#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:391 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:391 3403#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:391 3404msgid "_Give shared vision" 3405msgstr "" 3406 3407#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:404 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:404 3408#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:404 3409msgid "Give _embassy" 3410msgstr "" 3411 3412#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:424 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:424 3413#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:424 client/gui-qt/diplodlg.cpp:421 3414#: client/gui-sdl/diplodlg.c:499 client/gui-sdl2/diplodlg.c:507 3415#: client/gui-xaw/diplodlg.c:550 common/player.h:137 3416msgid "?diplomatic_state:Cease-fire" 3417msgstr "" 3418 3419#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:430 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:430 3420#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:430 client/gui-qt/diplodlg.cpp:427 3421#: client/gui-sdl/diplodlg.c:513 client/gui-sdl2/diplodlg.c:521 3422#: client/gui-xaw/diplodlg.c:554 common/player.h:139 3423msgid "?diplomatic_state:Peace" 3424msgstr "" 3425 3426#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:436 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:436 3427#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:436 client/gui-qt/diplodlg.cpp:433 3428#: client/gui-sdl/diplodlg.c:528 client/gui-sdl2/diplodlg.c:537 3429#: client/gui-xaw/diplodlg.c:558 common/player.h:141 3430msgid "?diplomatic_state:Alliance" 3431msgstr "" 3432 3433#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:442 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:442 3434#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:442 3435msgid "_Pacts" 3436msgstr "" 3437 3438#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:501 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:501 3439#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:501 3440msgid "Cancel _all meetings" 3441msgstr "" 3442 3443#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:646 3444#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:648 3445#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:648 3446#, c-format 3447msgid "Diplomacy [%d]" 3448msgstr "" 3449 3450#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:656 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:660 3451#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:660 client/gui-qt/diplodlg.cpp:217 3452#: client/gui-sdl/diplodlg.c:925 client/gui-sdl2/diplodlg.c:932 3453#: data/Freeciv.in:528 3454msgid "Cancel meeting" 3455msgstr "" 3456 3457#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:658 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:658 3458#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:658 client/gui-qt/diplodlg.cpp:214 3459#: client/gui-sdl/diplodlg.c:936 client/gui-sdl2/diplodlg.c:943 3460#: data/Freeciv.in:519 3461msgid "Accept treaty" 3462msgstr "" 3463 3464#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:731 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:815 3465#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:741 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:828 3466#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:741 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:825 3467#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:182 client/gui-qt/diplodlg.cpp:184 3468msgid "Add Clause..." 3469msgstr "" 3470 3471#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:882 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:895 3472#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:889 3473msgid "C_lauses:" 3474msgstr "" 3475 3476#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:927 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:943 3477#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:937 client/gui-qt/diplodlg.cpp:685 3478msgid "--- This treaty is blank. Please add some clauses. ---" 3479msgstr "" 3480 3481#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:1163 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:1181 3482#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:1175 client/gui-sdl/diplodlg.c:405 3483#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:412 client/gui-xaw/diplodlg.c:980 3484msgid "Invalid amount of gold specified." 3485msgstr "" 3486 3487#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:188 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:188 3488#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:188 3489msgid "" 3490"The current ruleset does not define any objects corresponding to this editor " 3491"tool." 3492msgstr "" 3493 3494#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:239 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:239 3495#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:239 3496msgid "Global Observer" 3497msgstr "全球觀察員" 3498 3499#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:581 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:585 3500#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:585 3501msgid "" 3502"Switch player point-of-view. Use this to edit from the perspective of " 3503"different players, or even as a global observer." 3504msgstr "" 3505 3506#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:593 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:597 3507#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:597 3508msgid "Show the property editor." 3509msgstr "" 3510 3511#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1015 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1014 3512#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1013 3513msgid "Select Tool Value" 3514msgstr "" 3515 3516#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1184 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1185 3517#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1183 3518msgid "Editor Tool" 3519msgstr "" 3520 3521#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1197 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1202 3522#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1200 3523msgid "Click to change value if applicable." 3524msgstr "" 3525 3526#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1224 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1235 3527#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1233 3528msgid "Click to change tool mode." 3529msgstr "" 3530 3531#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1238 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1252 3532#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1250 3533msgid "Mode" 3534msgstr "模式" 3535 3536#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1254 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1271 3537#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1269 3538msgid "" 3539"Use this to change the \"size\" parameter for the tool. This parameter " 3540"controls for example the half-width of the square of tiles that will be " 3541"affected by the tool, or the size of a created city." 3542msgstr "" 3543 3544#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1271 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1289 3545#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1287 3546msgid "" 3547"Use this to change the tool's \"count\" parameter. This controls for example " 3548"how many units are placed at once with the unit tool." 3549msgstr "" 3550 3551#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1279 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:768 3552#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:97 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1297 3553#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:800 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:97 3554#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1295 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:799 3555#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:97 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214 3556msgid "Count" 3557msgstr "數量" 3558 3559#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1306 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1323 3560#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1321 3561msgid "" 3562"Use this to change the \"applied player\" tool parameter. This controls for " 3563"example under which player units and cities are created." 3564msgstr "" 3565 3566#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:663 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:667 3567#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:667 3568msgid "Tile" 3569msgstr "區塊" 3570 3571#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:671 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:675 3572#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:675 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570 3573msgid "Player" 3574msgstr "玩家" 3575 3576#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:673 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:677 3577#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:677 3578#, fuzzy 3579#| msgid "?player:Leader" 3580msgid "?play:Game" 3581msgstr "領導人" 3582 3583#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:868 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:872 3584#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:872 utility/shared.c:2253 3585msgid "TRUE" 3586msgstr "真值" 3587 3588#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:868 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:872 3589#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:872 utility/shared.c:2253 3590msgid "FALSE" 3591msgstr "假值" 3592 3593#. TRANS: "Number of buildings, number of small 3594#. * wonders (e.g. palace), number of great wonders." 3595#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:896 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:900 3596#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:900 3597#, c-format 3598msgid "%db %ds %dW" 3599msgstr "" 3600 3601#. TRANS: "Number of technologies known". 3602#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:908 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:912 3603#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:912 3604#, c-format 3605msgid "%d known" 3606msgstr "%d 已學得" 3607 3608#. TRANS: "The number of terrain specials (e.g. hut, 3609#. * river, pollution, etc.) present on a tile." 3610#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:918 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:928 3611#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:938 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:922 3612#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:932 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:942 3613#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:922 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:932 3614#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:942 3615#, c-format 3616msgid "%d present" 3617msgstr "%d 獎勵" 3618 3619#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:943 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3836 3620#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:947 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3886 3621#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:947 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3885 3622#: client/gui-qt/dialogs.cpp:445 data/civ1/nations.ruleset:81 3623#: data/civ2/nations.ruleset:83 3624msgid "All nations" 3625msgstr "全部的民族" 3626 3627#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:945 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:949 3628#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:949 3629#, c-format 3630msgid "%d nation" 3631msgid_plural "%d nations" 3632msgstr[0] "%d 民族" 3633 3634#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:952 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:956 3635#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:956 3636#, c-format 3637msgid "%d byte" 3638msgid_plural "%d bytes" 3639msgstr[0] "%d 位元組" 3640 3641#. TRANS: Improvement never built. 3642#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:977 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:981 3643#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:981 3644msgid "(never)" 3645msgstr "" 3646 3647#. TRANS: Improvement was destroyed. 3648#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:980 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:984 3649#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:984 3650msgid "(destroyed)" 3651msgstr "" 3652 3653#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3494 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3538 3654#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3538 client/gui-qt/cityrep.cpp:486 3655#: client/gui-qt/menu.cpp:865 data/Freeciv.in:2046 3656msgid "?verb:View" 3657msgstr "" 3658 3659#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3496 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3540 3660#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3540 data/Freeciv.in:2013 3661msgid "Edit" 3662msgstr "" 3663 3664#. TRANS: As in "this tile special is present". 3665#. TRANS: As in "this building is present". 3666#. TRANS: As in "this tile special is present". 3667#. TRANS: As in "this building is present". 3668#. TRANS: As in "this tile special is present". 3669#. TRANS: As in "this building is present". 3670#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3592 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3617 3671#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3642 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3667 3672#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3641 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3666 3673msgid "Present" 3674msgstr "" 3675 3676#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3594 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3601 3677#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3619 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3632 3678#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3645 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3659 3679#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4392 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4420 3680#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3644 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3651 3681#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3669 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3682 3682#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3695 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3709 3683#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4453 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4481 3684#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3643 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3650 3685#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3668 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3681 3686#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3694 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3708 3687#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4452 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4480 3688msgid "ID" 3689msgstr "" 3690 3691#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3596 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3605 3692#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3621 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3636 3693#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3651 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3661 3694#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4414 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4437 3695#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1308 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2661 3696#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3646 3697#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3655 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3671 3698#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3686 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3701 3699#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3711 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4475 3700#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4499 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1392 3701#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2728 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002 3702#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3645 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3654 3703#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3670 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3685 3704#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3700 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3710 3705#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4474 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4498 3706#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1393 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2728 3707#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002 client/gui-qt/pages.cpp:314 3708#: client/gui-qt/pages.cpp:643 data/Freeciv.in:97 tools/civmanual.c:481 3709#: tools/mpgui_gtk2.c:457 tools/mpgui_gtk3.c:460 tools/mpgui_qt.cpp:214 3710msgid "Name" 3711msgstr "名稱" 3712 3713#. TRANS: As in "this invention is known". 3714#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3607 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3657 3715#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3657 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3707 3716#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3656 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3706 3717msgid "Known" 3718msgstr "" 3719 3720#. TRANS: As in "the turn when this building was built". 3721#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3624 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3674 3722#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3673 3723msgid "Turn Built" 3724msgstr "" 3725 3726#. TRANS: As in "the player has set this nation". 3727#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3630 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3643 3728#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3680 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3693 3729#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3679 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3692 3730msgid "Set" 3731msgstr "" 3732 3733#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3648 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3698 3734#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3697 3735msgid "Icon" 3736msgstr "" 3737 3738#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4325 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4372 3739#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4384 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4412 3740#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4384 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4433 3741#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4445 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4473 3742#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4383 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4432 3743#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4444 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4472 3744msgid "Image" 3745msgstr "" 3746 3747#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4329 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4388 3748#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4387 3749msgid "Resource" 3750msgstr "" 3751 3752#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4331 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4390 3753#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4389 3754msgid "Index" 3755msgstr "" 3756 3757#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4333 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4392 3758#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4391 3759msgid "?coordinate:X" 3760msgstr "" 3761 3762#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4335 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4394 3763#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4393 3764msgid "?coordinate:Y" 3765msgstr "" 3766 3767#. TRANS: The coordinate X in native coordinates. 3768#. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING. 3769#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4339 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4398 3770#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4397 3771msgid "NAT X" 3772msgstr "" 3773 3774#. TRANS: The coordinate Y in native coordinates. 3775#. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING. 3776#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4343 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4402 3777#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4401 3778msgid "NAT Y" 3779msgstr "" 3780 3781#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4345 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4404 3782#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4403 3783msgid "Continent" 3784msgstr "" 3785 3786#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4347 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4374 3787#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4394 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4422 3788#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4406 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4435 3789#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4455 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4483 3790#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4405 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4434 3791#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4454 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4482 3792msgid "?coordinates:X,Y" 3793msgstr "" 3794 3795#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4349 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4408 3796#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4407 3797msgid "Specials" 3798msgstr "" 3799 3800#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4351 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4411 3801#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4410 3802msgid "Roads" 3803msgstr "道路" 3804 3805#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4353 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4414 3806#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4413 client/gui-xaw/menu.c:156 3807msgid "Bases" 3808msgstr "" 3809 3810#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4356 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4387 3811#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4417 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4440 3812#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4418 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4448 3813#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4478 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4503 3814#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4417 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4447 3815#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4477 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4502 3816msgid "Address" 3817msgstr "" 3818 3819#. TRANS: Tile property "Label" label in editor 3820#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4367 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4428 3821#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4427 3822msgid "?property:Label" 3823msgstr "" 3824 3825#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4376 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4437 3826#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4436 3827msgid "Exclude Nations" 3828msgstr "" 3829 3830#. TRANS: Nations report title 3831#. TRANS: Nations report action 3832#. TRANS: Nations report title 3833#. TRANS: Nations report action 3834#. TRANS: Nations report title 3835#. TRANS: Nations report action 3836#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4378 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:417 3837#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4439 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:428 3838#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4438 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:426 3839#: client/gui-qt/pages.cpp:731 client/gui-sdl/mapctrl.c:1570 3840#: client/gui-sdl/plrdlg.c:622 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1683 3841#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:686 client/gui-xaw/menu.c:225 data/Freeciv.in:3200 3842#: data/Freeciv.in:3201 3843msgid "Nations" 3844msgstr "民族" 3845 3846#. TRANS: Image header 3847#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4390 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1309 3848#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:762 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 3849#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4451 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1393 3850#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:794 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002 3851#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4450 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1394 3852#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:793 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002 3853#: client/gui-qt/pages.cpp:314 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213 3854msgid "Type" 3855msgstr "類型" 3856 3857#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4396 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4457 3858#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4456 3859msgid "Moves Left" 3860msgstr "" 3861 3862#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4398 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4459 3863#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4458 3864msgid "Fuel" 3865msgstr "" 3866 3867#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4400 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4461 3868#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4460 3869msgid "Moved" 3870msgstr "" 3871 3872#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4402 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4463 3873#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4462 client/gui-qt/shortcuts.cpp:101 3874msgid "Done Moving" 3875msgstr "" 3876 3877#. TRANS: HP = Hit Points of a unit. 3878#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4405 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4466 3879#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4465 3880msgid "HP" 3881msgstr "" 3882 3883#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4407 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4468 3884#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4467 3885msgid "Veteran" 3886msgstr "" 3887 3888#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4426 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4487 3889#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4486 3890msgid "History" 3891msgstr "" 3892 3893#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4428 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1194 3894#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4489 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1231 3895#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4488 client/gui-qt/cityrep.cpp:716 3896msgid "Buildings" 3897msgstr "" 3898 3899#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4430 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4492 3900#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4491 3901msgid "Food Stock" 3902msgstr "" 3903 3904#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4432 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4494 3905#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4493 3906msgid "Shield Stock" 3907msgstr "" 3908 3909#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4445 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1478 3910#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4509 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1471 3911#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4508 client/gui-gtk-3.22/menu.c:329 3912#: client/gui-qt/menu.cpp:628 client/gui-xaw/menu.c:258 3913#: client/include/helpdlg_g.h:52 data/Freeciv.in:2045 data/helpdata.txt:1368 3914msgid "Government" 3915msgstr "政府" 3916 3917#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4447 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4512 3918#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4511 3919msgid "Age" 3920msgstr "" 3921 3922#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4449 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4514 3923#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4513 3924msgid "Inventions" 3925msgstr "" 3926 3927#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4451 client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:467 3928#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4517 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:472 3929#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4516 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:472 3930#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1883 common/city.c:88 server/plrhand.c:300 3931msgid "Science" 3932msgstr "科學" 3933 3934#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4453 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1250 3935#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4519 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1295 3936#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4518 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1295 3937#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1882 client/gui-qt/pages.cpp:1291 common/city.c:86 3938#: data/civ1/terrain.ruleset:672 data/civ2/terrain.ruleset:666 3939#: data/classic/terrain.ruleset:846 data/experimental/terrain.ruleset:822 3940#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:861 data/multiplayer/terrain.ruleset:820 3941#: data/sandbox/terrain.ruleset:861 3942msgid "Gold" 3943msgstr "黃金" 3944 3945#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4458 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4525 3946#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4524 3947msgid "Year" 3948msgstr "" 3949 3950#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4460 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4528 3951#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4527 tools/modinst.h:45 3952msgid "Scenario" 3953msgstr "" 3954 3955#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4462 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4531 3956#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4530 3957msgid "Scenario Name" 3958msgstr "" 3959 3960#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4464 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4534 3961#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4533 3962#, fuzzy 3963#| msgid "Game/Scenario Properties" 3964msgid "Scenario Authors" 3965msgstr "遊戲/劇情屬性" 3966 3967#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4467 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4537 3968#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4536 3969msgid "Scenario Description" 3970msgstr "" 3971 3972#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4470 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4541 3973#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4540 3974msgid "Save Random Number State" 3975msgstr "" 3976 3977#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4472 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4543 3978#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4542 3979msgid "Save Players" 3980msgstr "" 3981 3982#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4474 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4546 3983#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4545 3984#, fuzzy 3985msgid "Nation Start Positions" 3986msgstr "起始點" 3987 3988#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4476 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4549 3989#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4548 3990#, fuzzy 3991msgid "Prevent New Cities" 3992msgstr "%s 女祭司" 3993 3994#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4478 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4552 3995#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4551 3996msgid "Saltwater Flooding Lakes" 3997msgstr "" 3998 3999#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4755 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4849 4000#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4847 4001msgid "Destroy" 4002msgstr "" 4003 4004#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4760 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4852 4005#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4850 4006msgid "" 4007"Pressing this button will send a request to the server to destroy (i.e. " 4008"erase) the objects selected in the object list." 4009msgstr "" 4010 4011#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4771 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4832 4012#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4830 4013msgid "Create" 4014msgstr "" 4015 4016#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4776 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4835 4017#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4833 4018msgid "" 4019"Pressing this button will create a new object of the same type as the " 4020"current property page and add it to the page. The specific type and count of " 4021"the objects is taken from the editor tool state. So for example, the \"tool " 4022"value\" of the unit tool and its \"count\" parameter affect unit creation." 4023msgstr "" 4024 4025#. TRANS: %s is a type of object that can be edited, such as "Tile", 4026#. * "Unit", "Start Position", etc. 4027#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4827 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4910 4028#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4908 4029#, c-format 4030msgid "%s Properties" 4031msgstr "" 4032 4033#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4866 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4954 4034#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4952 4035msgid "Filter:" 4036msgstr "" 4037 4038#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4871 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4959 4039#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4957 4040msgid "" 4041"Enter a filter string to limit which properties are shown. The filter is one " 4042"or more text patterns separated by | (\"or\") or & (\"and\"). The symbol & " 4043"has higher precedence than |. A pattern may also be negated by prefixing it " 4044"with !." 4045msgstr "" 4046 4047#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4885 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4984 4048#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4982 4049msgid "" 4050"Pressing this button will send all modified properties of the objects " 4051"selected in the object list to the server. Modified properties' names are " 4052"shown in red in the properties panel." 4053msgstr "" 4054 4055#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4896 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4974 4056#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4972 4057msgid "" 4058"Pressing this button will reset all modified properties of the selected " 4059"objects to their current values (the values they have on the server)." 4060msgstr "" 4061 4062#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6066 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6163 4063#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6161 4064msgid "Property Editor" 4065msgstr "" 4066 4067#. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated. 4068#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6444 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6541 4069#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6539 4070msgid "Seen (Main)" 4071msgstr "" 4072 4073#. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated. 4074#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6447 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6544 4075#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6542 4076msgid "Seen (Invis)" 4077msgstr "" 4078 4079#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6453 client/gui-gtk-2.0/pages.c:652 4080#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6550 client/gui-gtk-3.0/pages.c:727 4081#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6548 client/gui-gtk-3.22/pages.c:728 4082#: client/gui-qt/pages.cpp:904 client/gui-sdl/citydlg.c:2003 4083#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1994 client/gui-xaw/citydlg.c:1483 4084#: client/text.c:170 common/unit.c:655 4085msgid "Unknown" 4086msgstr "未知" 4087 4088#: client/gui-gtk-2.0/finddlg.c:72 client/gui-gtk-3.0/finddlg.c:72 4089#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:72 client/gui-sdl/finddlg.c:141 4090#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1582 client/gui-sdl2/finddlg.c:149 4091#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1695 client/gui-xaw/menu.c:131 4092#: data/Freeciv.in:1084 4093msgid "Find City" 4094msgstr "尋找城市" 4095 4096#: client/gui-gtk-2.0/finddlg.c:113 client/gui-gtk-3.0/finddlg.c:117 4097#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:117 4098msgid "Ci_ties:" 4099msgstr "城市(_t):" 4100 4101#. TRANS: current value of policy in force 4102#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:286 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:281 4103#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:281 4104#, fuzzy 4105#| msgid "Cities layer" 4106msgid "?multiplier:Now" 4107msgstr "城市圖層" 4108 4109#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:320 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:314 4110#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:314 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:143 4111#, fuzzy 4112msgid "Change policies" 4113msgstr "目標工作表(_W):" 4114 4115#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:329 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1476 4116#: client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:323 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1453 4117#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:323 client/gui-gtk-3.22/menu.c:311 4118#: client/include/helpdlg_g.h:57 data/helpdata.txt:1427 4119msgid "Policies" 4120msgstr "" 4121 4122#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:342 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:336 4123#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:336 4124msgid "Changes will not take effect until next turn." 4125msgstr "" 4126 4127#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:412 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:406 4128#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:406 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:70 4129msgid "Select tax, luxury and science rates" 4130msgstr "選擇稅率、娛樂與科學的比率" 4131 4132#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:427 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:422 4133#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:422 server/plrhand.c:296 4134msgid "Tax" 4135msgstr "稅率" 4136 4137#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:444 client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:464 4138#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:484 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:444 4139#: client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:469 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:494 4140#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:444 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:469 4141#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:494 client/gui-sdl/repodlgs.c:1911 4142#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1957 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1962 4143#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2008 data/Freeciv.in:1329 data/Freeciv.in:1347 4144#: data/Freeciv.in:1366 4145msgid "Lock" 4146msgstr "鎖定" 4147 4148#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:447 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:447 4149#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:447 client/gui-qt/citydlg.cpp:1883 4150#: common/city.c:87 server/plrhand.c:298 4151msgid "Luxury" 4152msgstr "娛樂" 4153 4154#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:535 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:544 4155#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:544 client/gui-xaw/ratesdlg.c:98 4156#, c-format 4157msgid "%s max rate: %d%%" 4158msgstr "%s的最高稅率:%d%%" 4159 4160#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:140 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:141 4161#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:141 data/Freeciv.in:1122 4162msgid "Goto/Airlift Unit" 4163msgstr "" 4164 4165#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:145 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:146 4166#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:146 4167msgid "Air_lift" 4168msgstr "" 4169 4170#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:147 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:148 4171#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:148 4172msgid "_Goto" 4173msgstr "" 4174 4175#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:166 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:167 4176#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:167 4177msgid "Select destination ci_ty" 4178msgstr "" 4179 4180#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:195 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:201 4181#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:201 4182msgid "Id" 4183msgstr "" 4184 4185#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:225 4186#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:225 client/gui-qt/gotodlg.cpp:54 4187#: data/Freeciv.in:1148 4188msgid "Airlift" 4189msgstr "空運" 4190 4191#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:232 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:238 4192#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:238 4193msgid "Show _All Cities" 4194msgstr "顯示全部的城市(_A)" 4195 4196#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:342 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:346 4197#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:346 client/text.c:1117 4198msgid "No units selected." 4199msgstr "未選擇任何單位。" 4200 4201#. TRANS: goto/airlift dialog. "Paris (airlift: 2/4)". 4202#. * A set of these appear in an "and"-separated list. 4203#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:382 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:386 4204#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:386 4205#, c-format 4206msgid "%s (airlift: %s)" 4207msgstr "" 4208 4209#. TRANS: goto/airlift dialog. Too many cities to list, some omitted. 4210#. * Appears at the end of an "and"-separated list. 4211#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:393 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:397 4212#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:397 4213msgid "?gotodlg:more" 4214msgstr "" 4215 4216#. TRANS: goto/airlift dialog. For units not currently in a city. 4217#. * Appears at the end of an "and"-separated list. 4218#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:398 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:402 4219#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:402 4220msgid "?gotodlg:no city" 4221msgstr "" 4222 4223#. TRANS: goto/airlift dialog. Current location of units; %s is an 4224#. * "and"-separated list of cities and associated info 4225#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:411 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:415 4226#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:415 4227#, c-format 4228msgid "Currently in: %s" 4229msgstr "" 4230 4231#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:277 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:267 4232#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:267 4233msgid "" 4234"This client accepts the standard Gtk command-line options\n" 4235"after '--'. See the Gtk documentation.\n" 4236"\n" 4237msgstr "" 4238 4239#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion. 4240#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:281 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:284 4241#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:280 client/gui-qt/gui_main.cpp:128 4242#: client/gui-sdl/gui_main.c:174 client/gui-sdl2/gui_main.c:179 4243#: client/gui-xaw/gui_main.c:267 common/fc_cmdhelp.c:136 tools/mpcli.c:115 4244#: tools/mpgui_gtk2.c:573 tools/mpgui_gtk3.c:579 tools/mpgui_qt.cpp:102 4245#, c-format 4246msgid "Report bugs at %s\n" 4247msgstr "回報臭蟲給 %s\n" 4248 4249#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:770 client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1581 4250#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:817 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1763 4251#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:804 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1837 4252#: client/gui-sdl/gui_main.c:797 client/gui-sdl/gui_main.c:812 4253msgid "Freeciv" 4254msgstr "Freeciv" 4255 4256#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1255 client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1263 4257#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1354 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1362 4258#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1375 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1383 4259#: client/gui-qt/pages.cpp:741 client/gui-sdl/mapctrl.c:1555 4260#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1668 data/Freeciv.in:2622 4261msgid "Turn Done" 4262msgstr "結束回合" 4263 4264#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1263 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1362 4265#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1383 client/gui-sdl/mapctrl.c:1555 4266#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1668 4267#: client/gui-sdl2/mapview.c:939 4268msgid "Shift+Return" 4269msgstr "Shift+Enter" 4270 4271#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1334 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1445 4272#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1466 client/gui-qt/menu.cpp:1325 4273#: client/gui-qt/pages.cpp:717 4274msgid "?noun:View" 4275msgstr "視圖" 4276 4277#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1446 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1564 4278#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1587 4279msgid "Chat" 4280msgstr "交談" 4281 4282#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1470 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1594 4283#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1617 4284msgid "Allies Only" 4285msgstr "同盟頻道" 4286 4287#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1479 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1603 4288#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1626 client/gui-qt/chatline.cpp:287 4289msgid "Clear links" 4290msgstr "清除連結" 4291 4292#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1522 4293msgid "Migrating gtk2-client options from freeciv-2.5 options." 4294msgstr "" 4295 4296#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:2029 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:2164 4297#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:2240 client/gui-qt/gui_main.cpp:543 4298msgid "Are you sure you want to quit?" 4299msgstr "你確定要離開嗎?" 4300 4301#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:2198 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:2333 4302#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:2409 4303#, c-format 4304msgid "" 4305"\n" 4306"Built against gtk+ %d.%d.%d, using %d.%d.%d\n" 4307"Built against glib %d.%d.%d, using %d.%d.%d" 4308msgstr "" 4309 4310#: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:613 client/gui-gtk-3.0/gui_stuff.c:593 4311#: client/gui-gtk-3.22/gui_stuff.c:602 4312#, c-format 4313msgid "" 4314"Close Tab:\n" 4315"%s" 4316msgstr "" 4317"關閉標籤:\n" 4318"%s" 4319 4320#: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:613 client/gui-gtk-3.0/gui_stuff.c:593 4321#: client/gui-gtk-3.22/gui_stuff.c:602 4322msgid "Ctrl+W" 4323msgstr "Ctrl+W" 4324 4325#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:199 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:209 4326#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:209 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817 4327msgid "Cities:" 4328msgstr "城市:" 4329 4330#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:200 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:210 4331#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:210 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817 4332msgid "Luxuries:" 4333msgstr "娛樂:" 4334 4335#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:201 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:211 4336#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:211 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817 4337msgid "Buildings:" 4338msgstr "建設:" 4339 4340#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:202 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:212 4341#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:212 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818 4342#, fuzzy 4343msgid "Nationality:" 4344msgstr "民族" 4345 4346#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:203 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:213 4347#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:213 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818 4348msgid "Units:" 4349msgstr "單位:" 4350 4351#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:204 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:214 4352#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:214 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818 4353msgid "Wonders:" 4354msgstr "奇觀:" 4355 4356#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:213 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:225 4357#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:225 client/gui-qt/citydlg.cpp:1805 4358#: client/gui-sdl/citydlg.c:2072 client/gui-sdl/citydlg.c:3708 4359#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2062 client/gui-sdl2/citydlg.c:3681 4360msgid "Happiness" 4361msgstr "幸福" 4362 4363#. TRANS: the width of this text defines the width of the city dialog. 4364#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:260 4365msgid "Additional information is available via left click on the citizens." 4366msgstr "" 4367 4368#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101 4369#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:105 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99 4370#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:106 4371#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102 4372#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:106 client/gui-qt/citydlg.cpp:3880 4373#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:897 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1000 4374#: client/gui-sdl/helpdlg.c:378 client/gui-sdl/helpdlg.c:794 4375#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:381 client/gui-sdl2/helpdlg.c:797 4376#: data/Freeciv.in:654 data/Freeciv.in:796 4377msgid "Cost:" 4378msgstr "城本:" 4379 4380#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99 4381#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1005 4382#: client/gui-sdl/helpdlg.c:386 client/gui-sdl/helpdlg.c:803 4383#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:389 client/gui-sdl2/helpdlg.c:806 4384#: data/Freeciv.in:671 4385msgid "Upkeep:" 4386msgstr "維護:" 4387 4388#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101 4389#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:109 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99 4390#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:110 4391#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102 4392#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:110 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1031 4393#: client/gui-sdl/helpdlg.c:397 client/gui-sdl/helpdlg.c:843 4394#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:400 client/gui-sdl2/helpdlg.c:846 4395#: data/Freeciv.in:712 4396msgid "Requirement:" 4397msgstr "需求:" 4398 4399#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:109 4400#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:110 4401#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:110 4402#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3817 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1050 4403#: client/gui-sdl/helpdlg.c:436 client/gui-sdl/helpdlg.c:870 4404#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:439 client/gui-sdl2/helpdlg.c:873 4405#: data/Freeciv.in:750 4406msgid "Obsolete by:" 4407msgstr "被淘汰:" 4408 4409#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:105 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:106 4410#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:106 client/gui-qt/citydlg.cpp:3873 4411#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:887 client/gui-sdl/helpdlg.c:827 4412#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:830 data/Freeciv.in:813 4413msgid "Attack:" 4414msgstr "攻擊力:" 4415 4416#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:106 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:107 4417#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:107 client/gui-qt/citydlg.cpp:3875 4418#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:889 client/gui-sdl/helpdlg.c:828 4419#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:831 data/Freeciv.in:831 4420msgid "Defense:" 4421msgstr "守護力:" 4422 4423#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:106 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:107 4424#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:107 client/gui-qt/citydlg.cpp:3877 4425#: client/gui-sdl/helpdlg.c:829 client/gui-sdl2/helpdlg.c:832 4426#: data/Freeciv.in:849 4427msgid "Move:" 4428msgstr "移動力:" 4429 4430#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:107 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:108 4431#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:108 client/gui-qt/citydlg.cpp:3888 4432#: client/gui-sdl/helpdlg.c:831 client/gui-sdl2/helpdlg.c:834 4433msgid "FirePower:" 4434msgstr "火力" 4435 4436#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:107 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:108 4437#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:108 client/gui-qt/citydlg.cpp:3886 4438#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:896 client/gui-sdl/helpdlg.c:832 4439#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:835 data/Freeciv.in:894 4440msgid "Hitpoints:" 4441msgstr "生命值:" 4442 4443#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:109 4444#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:109 client/gui-qt/citydlg.cpp:3883 4445#: data/Freeciv.in:930 4446msgid "Basic Upkeep:" 4447msgstr "基本維護:" 4448 4449#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:109 4450#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:109 client/gui-qt/citydlg.cpp:3890 4451#: client/gui-sdl/helpdlg.c:830 client/gui-sdl2/helpdlg.c:833 4452#: data/Freeciv.in:912 4453msgid "Vision:" 4454msgstr "視野" 4455 4456#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:114 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:115 4457#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:115 4458msgid "Move/Defense:" 4459msgstr "移動力/守護力:" 4460 4461#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:114 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:115 4462#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:115 4463msgid "Food/Res/Trade:" 4464msgstr "食物/資源/貿易:" 4465 4466#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:115 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:116 4467#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:116 data/Freeciv.in:990 4468msgid "Resources:" 4469msgstr "資源:" 4470 4471#. TRANS: Label for build cost for extras in help. Will be followed by 4472#. * something like "3 MP" (where MP = Movement Points) 4473#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:121 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:122 4474#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:122 4475msgid "Build:" 4476msgstr "建造:" 4477 4478#. TRANS: Extra conflicts in help. Will be followed by a list of extras 4479#. * that can't be built on the same tile as this one. 4480#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:124 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:125 4481#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:125 4482msgid "Conflicts with:" 4483msgstr "衝突:" 4484 4485#. TRANS: Extra bonus in help. Will be followed by food/production/trade 4486#. * stats like "0/0/+1", "0/+50%/0" 4487#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:127 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:128 4488#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:128 4489msgid "Bonus (F/P/T):" 4490msgstr "" 4491 4492#. TRANS: "None" tech 4493#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:129 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:130 4494#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:130 client/gui-qt/citydlg.cpp:3803 4495#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:54 client/gui-qt/plrdlg.cpp:581 4496#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:587 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1085 4497#: client/gui-sdl/gui_tilespec.c:374 client/gui-sdl/helpdlg.c:852 4498#: client/gui-sdl/mapview.c:331 client/gui-sdl2/gui_tilespec.c:381 4499#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:855 client/gui-sdl2/mapview.c:346 4500#: client/gui-xaw/helpdlg.c:837 client/gui-xaw/helpdlg.c:883 4501#: client/gui-xaw/helpdlg.c:902 common/research.c:83 common/tech.c:393 4502#: tools/civmanual.c:525 4503#, fuzzy 4504#| msgid "?techhelp:" 4505msgid "?tech:None" 4506msgstr "研發" 4507 4508#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:130 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:131 4509#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:131 client/gui-qt/helpdlg.cpp:53 4510#: client/gui-xaw/helpdlg.c:774 client/gui-xaw/helpdlg.c:828 4511#: client/gui-xaw/helpdlg.c:836 client/gui-xaw/helpdlg.c:874 4512#: client/gui-xaw/helpdlg.c:900 4513msgid "(Never)" 4514msgstr "(尚無)" 4515 4516#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:214 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:215 4517#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:215 client/gui-xaw/helpdlg.c:278 4518msgid "Removed" 4519msgstr "已移除" 4520 4521#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:450 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:454 4522#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:454 client/gui-qt/helpdlg.cpp:126 4523#: data/Freeciv.in:594 4524msgid "Freeciv Help Browser" 4525msgstr "Freeciv 幫助瀏覽器" 4526 4527#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:698 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:716 4528#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:716 4529msgid "Expand All" 4530msgstr "展開全部" 4531 4532#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:699 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:717 4533#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:717 4534msgid "Collapse All" 4535msgstr "收起全部" 4536 4537#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:991 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1008 4538#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1043 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1055 4539#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1063 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1080 4540#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1018 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1035 4541#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1070 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1082 4542#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1090 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1107 4543#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1049 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1066 4544#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1101 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1113 4545#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1121 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1138 4546#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1098 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1114 4547#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1155 client/gui-sdl/helpdlg.c:1050 4548#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1055 4549msgid "Allows" 4550msgstr "允許" 4551 4552#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1024 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1051 4553#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1082 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1133 4554msgid "Obsoletes" 4555msgstr "淘汰" 4556 4557#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1067 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1084 4558#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1094 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1111 4559#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1125 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1142 4560msgid "with" 4561msgstr "搭配" 4562 4563#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1072 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1089 4564#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1099 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1116 4565#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1130 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1147 4566msgid "?techhelp:" 4567msgstr "研發" 4568 4569#. TRANS: "Resources: (none)" 4570#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras) 4571#. TRANS: missing value 4572#. TRANS: "Resources: (none)" 4573#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras) 4574#. TRANS: missing value 4575#. TRANS: "Resources: (none)" 4576#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras) 4577#. TRANS: missing value 4578#. TRANS: "Resources: (none)". 4579#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras) 4580#. TRANS: missing value 4581#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1188 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1296 4582#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:443 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1215 4583#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1323 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:437 4584#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1249 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1357 4585#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:436 client/gui-qt/plrdlg.cpp:452 4586#: client/gui-sdl/inteldlg.c:319 client/gui-sdl2/inteldlg.c:339 4587#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1031 client/gui-xaw/helpdlg.c:1116 4588#: common/requirements.c:3224 4589#, c-format 4590msgid "(none)" 4591msgstr "" 4592 4593#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1201 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1228 4594#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1262 4595#, fuzzy 4596#| msgid "Irrig. Rslt/Time:" 4597msgid "Irrig. Rslt/Time" 4598msgstr "灌溉成果/時間:" 4599 4600#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1213 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1240 4601#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1274 4602#, fuzzy 4603#| msgid "Mine Rslt/Time:" 4604msgid "Mine Rslt/Time" 4605msgstr "礦山成果/時間:" 4606 4607#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1224 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1251 4608#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1285 4609#, fuzzy 4610#| msgid "Trans. Rslt/Time:" 4611msgid "Trans. Rslt/Time" 4612msgstr "貿易成果/時間:" 4613 4614#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML 4615#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1232 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1259 4616#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1293 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1396 4617#, fuzzy 4618msgid "Build as irrigation" 4619msgstr "建造灌溉(_I)" 4620 4621#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1237 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1264 4622#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1298 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1401 4623#, fuzzy 4624msgid "Build as mine" 4625msgstr "建造礦山(_M)" 4626 4627#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1240 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1267 4628#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1301 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1404 4629#, fuzzy 4630msgid "Build as road" 4631msgstr "建造道路(_R)" 4632 4633#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1243 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1270 4634#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1304 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1407 4635#, fuzzy 4636#| msgid "Build _Base" 4637msgid "Build as base" 4638msgstr "建造基地(_B)" 4639 4640#. TRANS: "MP" = movement points 4641#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1276 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1303 4642#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1337 4643#, c-format 4644msgid "%d MP" 4645msgstr "" 4646 4647#. TRANS: Build time depends on terrain. 4648#. TRANS: Road bonus depends on terrain. 4649#. TRANS: Build time depends on terrain. 4650#. TRANS: Road bonus depends on terrain. 4651#. TRANS: Build time depends on terrain. 4652#. TRANS: Road bonus depends on terrain. 4653#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1279 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1305 4654#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1306 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1332 4655#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1340 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1366 4656#, fuzzy, c-format 4657msgid "Terrain specific" 4658msgstr "地形附加物" 4659 4660#. TRANS: No output bonus from a road 4661#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1314 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1318 4662#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1341 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1345 4663#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1375 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1379 4664#, fuzzy 4665#| msgid "Wonders:" 4666msgid "?bonus:None" 4667msgstr "奇觀:" 4668 4669#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:48 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:48 4670#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:48 client/gui-qt/plrdlg.cpp:486 4671msgid "Ruler:" 4672msgstr "" 4673 4674#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:49 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:49 4675#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:49 client/gui-qt/plrdlg.cpp:489 4676msgid "Government:" 4677msgstr "" 4678 4679#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:50 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:50 4680#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:50 client/gui-qt/plrdlg.cpp:491 4681msgid "Capital:" 4682msgstr "" 4683 4684#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:53 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:53 4685#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:53 client/gui-qt/plrdlg.cpp:497 4686msgid "Tax:" 4687msgstr "" 4688 4689#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:57 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:57 4690#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:57 client/gui-qt/plrdlg.cpp:503 4691msgid "Researching:" 4692msgstr "" 4693 4694#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:259 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:254 4695#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:253 4696msgid "_Diplomacy" 4697msgstr "" 4698 4699#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:294 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:288 4700#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:287 4701msgid "_Techs" 4702msgstr "" 4703 4704#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:322 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:316 4705#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:315 4706#, c-format 4707msgid "Foreign Intelligence: %s Empire" 4708msgstr "" 4709 4710#. TRANS: "unknown" location 4711#. TRANS: "Unknown" advance/technology 4712#. TRANS: "unknown" location 4713#. TRANS: "Unknown" advance/technology 4714#. TRANS: "unknown" location 4715#. TRANS: "Unknown" advance/technology 4716#. TRANS: "unknown" location 4717#. TRANS: "Unknown" advance/technology 4718#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:395 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:401 4719#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:407 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:414 4720#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:421 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:428 4721#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:438 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:445 4722#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:389 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:395 4723#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:401 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:408 4724#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:415 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:422 4725#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:432 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:439 4726#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:388 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:394 4727#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:400 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:407 4728#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:414 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:421 4729#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:431 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:438 4730#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:448 client/gui-qt/plrdlg.cpp:454 4731#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:469 client/gui-qt/plrdlg.cpp:470 4732#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:471 client/gui-qt/plrdlg.cpp:478 4733#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:479 client/gui-qt/plrdlg.cpp:493 4734#: client/gui-sdl/inteldlg.c:316 client/gui-sdl/inteldlg.c:319 4735#: client/gui-sdl/inteldlg.c:330 client/gui-sdl/inteldlg.c:348 4736#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:336 client/gui-sdl2/inteldlg.c:339 4737#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:350 client/gui-sdl2/inteldlg.c:368 4738#: common/research.c:86 4739msgid "(Unknown)" 4740msgstr "(未知)" 4741 4742#: client/gui-gtk-2.0/luaconsole.c:196 client/gui-gtk-3.0/luaconsole.c:196 4743#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:196 4744msgid "Client Lua Console" 4745msgstr "客戶端 Lua 終端機" 4746 4747#: client/gui-gtk-2.0/luaconsole.c:238 client/gui-gtk-3.0/luaconsole.c:245 4748#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:246 4749msgid "Load Lua Script" 4750msgstr "" 4751 4752#: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:191 client/gui-gtk-3.0/mapctrl.c:196 4753#: client/gui-gtk-3.22/mapctrl.c:197 client/gui-qt/mapctrl.cpp:57 4754msgid "Build New City" 4755msgstr "" 4756 4757#: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:192 client/gui-gtk-3.0/mapctrl.c:197 4758#: client/gui-gtk-3.22/mapctrl.c:198 client/gui-qt/mapctrl.cpp:56 4759#: client/gui-sdl/mapctrl.c:2580 client/gui-sdl2/mapctrl.c:2788 4760#: client/gui-xaw/mapctrl.c:90 4761msgid "What should we call our new city?" 4762msgstr "" 4763 4764#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:104 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:107 4765#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:123 4766msgid "" 4767"Time to forced turn change,\n" 4768"or estimated time to finish turn change processing." 4769msgstr "" 4770 4771#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:109 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:112 4772#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:128 4773msgid "" 4774"Turn timeout disabled.\n" 4775"Between turns this shows estimated time to finish turn change processing." 4776msgstr "" 4777 4778#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:189 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:198 4779#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:214 4780msgid "Shows your current luxury/science/tax rates; click to toggle them." 4781msgstr "" 4782 4783#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:695 4784msgid "Better fog will only work in truecolor. Disabling it" 4785msgstr "" 4786 4787#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:116 client/gui-gtk-2.0/pages.c:139 4788#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:120 client/gui-gtk-3.0/pages.c:140 4789#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:565 client/gui-gtk-3.22/pages.c:140 4790#: client/gui-qt/fc_client.cpp:811 client/gui-qt/menu.cpp:827 4791#: data/Freeciv.in:1246 4792msgid "Set local options" 4793msgstr "設定本機選項" 4794 4795#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:132 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1477 4796#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:136 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1562 4797#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:581 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1563 4798#: client/gui-xaw/menu.c:622 data/Freeciv.in:3415 data/Freeciv.in:3424 4799msgid "Game Settings" 4800msgstr "遊戲選項" 4801 4802#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:208 client/gui-gtk-3.0/menu.c:212 4803#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:657 client/gui-qt/menu.cpp:3426 4804msgid "Leaving a local game will end it!" 4805msgstr "離開本機遊戲,遊戲就會結束了!" 4806 4807#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1383 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1376 4808#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:250 4809msgid "_Game" 4810msgstr "遊戲(_G)" 4811 4812#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1384 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1377 4813#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:251 4814msgid "_Options" 4815msgstr "選項(_O)" 4816 4817#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1385 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1378 4818#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:252 4819msgid "_Edit" 4820msgstr "編輯(_E)" 4821 4822#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1386 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1379 4823#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:253 4824msgid "?verb:_View" 4825msgstr "檢視(_V)" 4826 4827#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1387 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1380 4828#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:254 4829msgid "_Improvements" 4830msgstr "改善(_I)" 4831 4832#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1388 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1381 4833#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:256 4834msgid "C_ivilization" 4835msgstr "文明(_i)" 4836 4837#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1389 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1382 4838#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:258 4839msgid "_Help" 4840msgstr "幫助(_H)" 4841 4842#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1397 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1390 4843#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:259 4844msgid "_Clear Chat Log" 4845msgstr "清除交談記錄(_C)" 4846 4847#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1399 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1392 4848#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:261 4849msgid "Save Chat _Log" 4850msgstr "儲存交談記錄(_L)" 4851 4852#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1402 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1395 4853#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:263 4854msgid "_Local Client" 4855msgstr "客戶端設定(_L)" 4856 4857#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1404 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1397 4858#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:265 4859msgid "_Message" 4860msgstr "訊息設定(_M)" 4861 4862#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1406 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1399 4863#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:267 4864msgid "_Remote Server" 4865msgstr "伺服器設定(R)" 4866 4867#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1408 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1401 4868#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:269 4869msgid "Save Options _Now" 4870msgstr "儲存設定(_N)" 4871 4872#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1411 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1404 4873#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:271 4874msgid "_Reload Tileset" 4875msgstr "重新載入地圖包(_R)" 4876 4877#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1413 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1406 4878#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:274 4879msgid "_Save Game" 4880msgstr "儲存遊戲(_S)" 4881 4882#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1415 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1408 4883#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:276 4884msgid "Save Game _As..." 4885msgstr "另存新檔(_A)" 4886 4887#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1417 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1410 4888#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:278 4889msgid "Save Map _Image" 4890msgstr "儲存地圖映像(_I)" 4891 4892#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1419 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1412 4893#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:280 4894msgid "Save _Map Image As..." 4895msgstr "另存新地圖映像(_M)" 4896 4897#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1421 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1414 4898#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:282 4899msgid "_Leave" 4900msgstr "離開(_L)" 4901 4902#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1423 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1416 4903#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:283 4904msgid "_Quit" 4905msgstr "結束(_Q)" 4906 4907#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1427 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1420 4908#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:285 4909msgid "_Find City" 4910msgstr "尋找城市(_F)" 4911 4912#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1429 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1422 4913#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:287 4914msgid "Work_lists" 4915msgstr "工作表(_l)" 4916 4917#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1432 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1425 4918#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:289 4919msgid "Client _Lua Script" 4920msgstr "客戶端 _Lua 腳本" 4921 4922#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1436 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1429 4923#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:291 4924msgid "?noun:_View" 4925msgstr "檢視(_V)" 4926 4927#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1438 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1571 4928#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:273 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1431 4929#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1564 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:271 4930#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:293 client/gui-gtk-3.22/menu.c:405 4931#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:271 4932msgid "_Units" 4933msgstr "單位(_U)" 4934 4935#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1440 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1433 4936#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:295 4937msgid "_Nations" 4938msgstr "民族(_N)" 4939 4940#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1445 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1438 4941#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:299 4942msgid "_Wonders of the World" 4943msgstr "世界奇觀(_W)" 4944 4945#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1447 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1440 4946#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:301 4947msgid "Top _Five Cities" 4948msgstr "前五名城市(_F)" 4949 4950#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1449 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1442 4951#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:303 4952msgid "_Messages" 4953msgstr "訊息(_M)" 4954 4955#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1451 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1444 4956#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:305 4957msgid "_Demographics" 4958msgstr "人口統計(_D)" 4959 4960#. TRANS: "Overview" topic in built-in help 4961#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1456 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1449 4962#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:307 client/gui-xaw/menu.c:248 4963#: client/include/helpdlg_g.h:31 data/helpdata.txt:43 4964msgid "?help:Overview" 4965msgstr "概要" 4966 4967#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1458 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1451 4968#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:309 client/gui-xaw/menu.c:249 4969#: client/include/helpdlg_g.h:32 data/helpdata.txt:82 4970msgid "Strategy and Tactics" 4971msgstr "戰略與戰術" 4972 4973#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1466 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1461 4974#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:319 client/gui-xaw/menu.c:253 4975#: client/include/helpdlg_g.h:44 data/helpdata.txt:971 4976msgid "City Improvements" 4977msgstr "城市改善設施" 4978 4979#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1468 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1463 4980#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:321 client/gui-qt/menu.cpp:1350 4981#: client/gui-xaw/menu.c:231 client/gui-xaw/menu.c:254 4982#: client/include/helpdlg_g.h:51 data/helpdata.txt:996 server/report.c:469 4983msgid "Wonders of the World" 4984msgstr "世界奇觀" 4985 4986#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1472 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1467 4987#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:325 client/gui-qt/menu.cpp:1099 4988#: client/gui-xaw/menu.c:256 client/include/helpdlg_g.h:46 4989#: data/helpdata.txt:1094 4990msgid "Combat" 4991msgstr "戰鬥" 4992 4993#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1474 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1469 4994#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:327 client/include/helpdlg_g.h:47 4995#: data/helpdata.txt:1324 4996msgid "Zones of Control" 4997msgstr "管轄範圍" 4998 4999#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1480 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1473 5000#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:331 client/gui-xaw/menu.c:259 5001#: client/include/helpdlg_g.h:53 data/Freeciv.in:233 data/helpdata.txt:1441 5002msgid "Diplomacy" 5003msgstr "外交" 5004 5005#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1482 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1475 5006#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:333 client/gui-xaw/menu.c:260 5007#: client/include/helpdlg_g.h:48 data/helpdata.txt:1484 5008msgid "Technology" 5009msgstr "科技" 5010 5011#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1484 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1477 5012#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:335 client/gui-xaw/menu.c:261 5013#: client/include/helpdlg_g.h:54 data/helpdata.txt:1523 5014msgid "Space Race" 5015msgstr "太空競賽" 5016 5017#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1486 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1479 5018#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:337 client/include/helpdlg_g.h:39 5019#, fuzzy 5020#| msgid "About Ruleset" 5021msgid "About Current Ruleset" 5022msgstr "關於規則" 5023 5024#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1488 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1481 5025#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:339 client/include/helpdlg_g.h:40 5026#, fuzzy 5027#| msgid "About Ruleset" 5028msgid "About Current Tileset" 5029msgstr "關於規則" 5030 5031#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1490 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1483 5032#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:341 client/gui-xaw/menu.c:263 5033#: client/include/helpdlg_g.h:41 data/helpdata.txt:1563 5034msgid "About Nations" 5035msgstr "關於民族" 5036 5037#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1493 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1486 5038#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:343 client/gui-xaw/menu.c:265 5039#: client/include/helpdlg_g.h:34 data/helpdata.txt:1578 5040msgid "Connecting" 5041msgstr "連線" 5042 5043#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1495 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1488 5044#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:345 client/gui-xaw/menu.c:266 5045#: client/include/helpdlg_g.h:38 data/helpdata.txt:1605 5046msgid "Controls" 5047msgstr "操作" 5048 5049#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1499 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1492 5050#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:349 client/gui-xaw/menu.c:268 5051#: client/include/helpdlg_g.h:35 data/helpdata.txt:1828 5052msgid "Chatline" 5053msgstr "聊天室" 5054 5055#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1501 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1494 5056#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:351 client/gui-xaw/menu.c:269 5057#: client/include/helpdlg_g.h:36 data/helpdata.txt:1946 5058msgid "Worklist Editor" 5059msgstr "工作表編輯器" 5060 5061#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1504 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1497 5062#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:353 client/gui-xaw/menu.c:271 5063#: client/include/helpdlg_g.h:33 data/helpdata.txt:1970 5064msgid "Languages" 5065msgstr "語言" 5066 5067#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1506 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1499 5068#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:355 client/gui-xaw/menu.c:272 5069#: client/include/helpdlg_g.h:55 data/helpdata.txt:2000 5070msgid "Copying" 5071msgstr "授權" 5072 5073#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1508 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1501 5074#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:357 client/gui-xaw/menu.c:273 5075#: client/include/helpdlg_g.h:56 data/helpdata.txt:2305 5076msgid "About Freeciv" 5077msgstr "關於 Freeciv" 5078 5079#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1514 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1507 5080#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:359 5081msgid "Save Options on _Exit" 5082msgstr "離開時儲存設定" 5083 5084#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1518 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1511 5085#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:361 5086msgid "_Editing Mode" 5087msgstr "編輯模式(_E)" 5088 5089#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1522 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1515 5090#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:363 5091msgid "Cit_y Outlines" 5092msgstr "城市管轄<(_y)" 5093 5094#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1524 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1517 5095#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:365 client/gui-qt/menu.cpp:924 5096#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:65 5097msgid "City Output" 5098msgstr "城市出口" 5099 5100#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1526 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1519 5101#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:367 5102msgid "Map _Grid" 5103msgstr "地圖格線(_G)" 5104 5105#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1528 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1521 5106#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:369 5107msgid "National _Borders" 5108msgstr "國土邊界" 5109 5110#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1531 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1524 5111#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:371 client/gui-qt/menu.cpp:942 5112msgid "Native Tiles" 5113msgstr "自然區塊" 5114 5115#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1534 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1527 5116#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:373 client/gui-qt/menu.cpp:947 5117msgid "City Full Bar" 5118msgstr "城市完整資訊條" 5119 5120#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1536 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1529 5121#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:375 5122msgid "City _Names" 5123msgstr "城市名稱(_N)" 5124 5125#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1538 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1531 5126#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:377 5127msgid "City G_rowth" 5128msgstr "城市成長(_r)" 5129 5130#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1540 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1533 5131#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:379 5132msgid "City _Production Levels" 5133msgstr "城市產業等級(_P)" 5134 5135#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1543 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1536 5136#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:381 client/gui-qt/menu.cpp:970 5137msgid "City Buy Cost" 5138msgstr "城市購買成本" 5139 5140#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1545 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1538 5141#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:383 5142msgid "City Tra_deroutes" 5143msgstr "城市貿易路線(_d)" 5144 5145#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1549 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1542 5146#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:385 5147msgid "_Terrain" 5148msgstr "地形(_T)" 5149 5150#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1551 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1544 5151#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:387 5152msgid "C_oastline" 5153msgstr "海岸線(_o)" 5154 5155#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1554 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1547 5156#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:389 5157#, fuzzy 5158msgid "_Paths" 5159msgstr "巡邏(_P)" 5160 5161#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1556 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1549 5162#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:391 5163msgid "_Irrigation" 5164msgstr "灌溉(_I)" 5165 5166#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1558 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1551 5167#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:393 5168msgid "_Mines" 5169msgstr "礦山(_M)" 5170 5171#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1560 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1553 5172#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:395 5173msgid "_Bases" 5174msgstr "基地(_B)" 5175 5176#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1563 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1556 5177#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:397 5178#, fuzzy 5179#| msgid "Resources" 5180msgid "_Resources" 5181msgstr "資源" 5182 5183#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1565 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1558 5184#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:399 5185msgid "_Huts" 5186msgstr "" 5187 5188#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1567 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1560 5189#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:401 5190msgid "Po_llution & Fallout" 5191msgstr "污染與放射性落塵(_l)" 5192 5193#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1569 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1562 5194#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:403 5195msgid "Citi_es" 5196msgstr "城市(_e)" 5197 5198#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1573 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1566 5199#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:407 5200msgid "Unit Solid Background" 5201msgstr "單位背景顏色" 5202 5203#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1575 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1568 5204#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:409 5205msgid "Unit shields" 5206msgstr "單位盾形圖示" 5207 5208#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1577 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1570 5209#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:411 5210msgid "Focu_s Unit" 5211msgstr "聚焦的單位(_s)" 5212 5213#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1579 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1572 5214#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:413 5215msgid "Fog of _War" 5216msgstr "戰霧(_W)" 5217 5218#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1581 5219msgid "Better Fog of War" 5220msgstr "戰霧最佳化" 5221 5222#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1584 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1575 5223#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:415 5224msgid "_Fullscreen" 5225msgstr "全螢幕(_F)" 5226 5227#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1611 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1602 5228#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:418 5229msgid "Recalculate _Borders" 5230msgstr "重新計算邊界(_B)" 5231 5232#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1613 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1604 5233#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:420 5234msgid "Toggle Fog of _War" 5235msgstr "切換戰霧(_W)" 5236 5237#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1615 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1606 5238#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:422 5239msgid "Game/Scenario Properties" 5240msgstr "遊戲/劇情屬性" 5241 5242#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1617 client/gui-gtk-2.0/pages.c:3352 5243#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1608 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3486 5244#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:424 client/gui-gtk-3.22/pages.c:3484 5245msgid "Save Scenario" 5246msgstr "儲存劇情" 5247 5248#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1640 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1631 5249#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:442 5250msgid "_Unit" 5251msgstr "單位(_U)" 5252 5253#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1641 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1632 5254#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:443 5255msgid "_Work" 5256msgstr "工作(_W)" 5257 5258#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1642 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1633 5259#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:444 5260msgid "_Combat" 5261msgstr "戰鬥(_C)" 5262 5263#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1643 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1634 5264#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:445 5265msgid "Build _Base" 5266msgstr "建造基地(_B)" 5267 5268#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1644 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1635 5269#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:446 5270msgid "Build _Path" 5271msgstr "建造路徑(_P)" 5272 5273#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1649 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1640 5274#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:447 5275msgid "_Single Unit (Unselect Others)" 5276msgstr "單選單位(_S)" 5277 5278#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1651 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1642 5279#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:449 5280msgid "_All On Tile" 5281msgstr "區塊上全部單位(_A)" 5282 5283#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1654 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1645 5284#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:451 5285msgid "Same Type on _Tile" 5286msgstr "區塊上相同單位(_T)" 5287 5288#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1656 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1647 5289#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:454 5290msgid "Same Type on _Continent" 5291msgstr "全大陸相同單位(_C)" 5292 5293#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1658 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1649 5294#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:457 5295msgid "Same Type _Everywhere" 5296msgstr "世界上所有相同單位(_E)" 5297 5298#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1661 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1652 5299msgid "Unit selection dialog" 5300msgstr "單位選擇對話框" 5301 5302#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1666 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1657 5303#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:463 5304msgid "_Done" 5305msgstr "完成(_D)" 5306 5307#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1670 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1661 5308#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:465 5309msgid "_Go to" 5310msgstr "出發(_G)" 5311 5312#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1672 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1663 5313#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:467 5314msgid "Go _to/Airlift to City..." 5315msgstr "出發/空運到城市……(_t)" 5316 5317#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1674 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1665 5318#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:469 5319msgid "_Return to Nearest City" 5320msgstr "回到最近的城市(_R)" 5321 5322#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1676 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1667 5323#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:471 5324msgid "Auto E_xplore" 5325msgstr "自動探索(_x)" 5326 5327#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1678 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1669 5328#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:473 5329msgid "_Patrol" 5330msgstr "巡邏(_P)" 5331 5332#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1681 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1672 5333#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:475 5334msgid "_Sentry" 5335msgstr "站崗(_S)" 5336 5337#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1683 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1674 5338#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:477 5339msgid "Uns_entry All On Tile" 5340msgstr "解除區塊上所有崗哨(_e)" 5341 5342#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1686 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1677 5343#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:479 5344msgid "_Load" 5345msgstr "裝載(_L)" 5346 5347#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1688 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1679 5348#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:481 5349msgid "_Unload" 5350msgstr "卸載(_U)" 5351 5352#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1690 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1681 5353#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:483 5354msgid "U_nload All From Transporter" 5355msgstr "從運輸船上卸載全部(_n)" 5356 5357#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1695 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2372 5358#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1686 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2360 5359#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:488 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2376 5360msgid "Upgr_ade" 5361msgstr "升級(_a)" 5362 5363#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1697 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2392 5364#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1688 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2380 5365#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:490 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2396 5366msgid "C_onvert" 5367msgstr "轉換(_o)" 5368 5369#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1699 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1126 5370#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1690 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1164 5371#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:492 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1164 5372msgid "_Disband" 5373msgstr "解散(_D)" 5374 5375#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1703 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2322 5376#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1694 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2310 5377#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:494 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2326 5378msgid "_Build City" 5379msgstr "建造城市(_B)" 5380 5381#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1705 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1696 5382#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:496 5383msgid "Go _to and Build city" 5384msgstr "出發去建造城市(_t)" 5385 5386#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1707 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1698 5387#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:498 5388msgid "_Auto Settler" 5389msgstr "自動拓荒(_A)" 5390 5391#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1710 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2350 5392#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1701 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2338 5393#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:500 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2354 5394msgid "Build _Road" 5395msgstr "建造道路(_R)" 5396 5397#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1712 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2422 5398#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2425 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2465 5399#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1703 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2410 5400#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2413 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2453 5401#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:502 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2426 5402#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2429 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2469 5403msgid "Build _Irrigation" 5404msgstr "建造灌溉(_I)" 5405 5406#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1714 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2450 5407#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2453 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2466 5408#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1705 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2438 5409#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2441 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2454 5410#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:504 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2454 5411#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2457 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2470 5412msgid "Build _Mine" 5413msgstr "建造礦山(_M)" 5414 5415#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1717 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1708 5416#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:506 5417msgid "Connect With Roa_d" 5418msgstr "連接道路(_d)" 5419 5420#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1719 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1710 5421#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:508 5422msgid "Connect With Rai_l" 5423msgstr "連接鐵路(_l)" 5424 5425#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1721 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1712 5426#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:510 5427msgid "Connect With Irri_gation" 5428msgstr "連接灌溉(_g)" 5429 5430#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1724 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2462 5431#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2467 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1715 5432#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2450 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2455 5433#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:513 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2466 5434#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2471 5435msgid "Transf_orm Terrain" 5436msgstr "改造地形(_o)" 5437 5438#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1726 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2477 5439#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1717 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2465 5440#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:515 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2481 5441msgid "Clean _Pollution" 5442msgstr "清除污染(_P)" 5443 5444#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1728 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1719 5445#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:517 5446msgid "Clean _Nuclear Fallout" 5447msgstr "清除放射性落塵(_N)" 5448 5449#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1732 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1723 5450#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:519 client/gui-qt/shortcuts.cpp:126 5451#, fuzzy 5452msgid "Fortify" 5453msgstr "駐守中" 5454 5455#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1734 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1725 5456#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:521 client/gui-xaw/menu.c:181 5457msgid "Build Fortress" 5458msgstr "" 5459 5460#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1736 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1727 5461#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:523 client/gui-xaw/menu.c:182 5462msgid "Build Airbase" 5463msgstr "" 5464 5465#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1739 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1730 5466#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:525 5467msgid "_Pillage" 5468msgstr "打劫(_P)" 5469 5470#. TRANS: Menu item to bring up the action selection dialog. 5471#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1742 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1733 5472#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:527 5473msgid "_Do..." 5474msgstr "" 5475 5476#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1744 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1735 5477#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:529 5478msgid "Explode _Nuclear" 5479msgstr "引爆核彈(_N)" 5480 5481#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1769 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1760 5482#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:532 5483msgid "_Government" 5484msgstr "政府(_G)" 5485 5486#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1774 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1765 5487#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:534 5488msgid "_Tax Rates..." 5489msgstr "稅率……(_T)" 5490 5491#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1777 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1768 5492#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:536 5493msgid "_Revolution..." 5494msgstr "革命……(_R)" 5495 5496#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1804 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1795 5497#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:427 5498msgid "_Center View" 5499msgstr "置中(_C)" 5500 5501#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1808 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1799 5502#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:429 5503msgid "_Economy" 5504msgstr "經濟(_E)" 5505 5506#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1810 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1801 5507#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:431 5508msgid "_Research" 5509msgstr "研究(_R)" 5510 5511#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1813 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1805 5512#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:433 5513msgid "_Policies..." 5514msgstr "" 5515 5516#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1816 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:363 5517#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1808 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:374 5518#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:436 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:372 5519msgid "_Spaceship" 5520msgstr "太空載具(_S)" 5521 5522#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1818 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1810 5523#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:438 5524#, fuzzy 5525msgid "_Achievements" 5526msgstr "改善(_I)" 5527 5528#. TRANS: Connect with some road type (Road/Railroad) 5529#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2126 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2133 5530#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2114 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2121 5531#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2130 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2137 5532#, c-format 5533msgid "Connect With %s" 5534msgstr "以%s連接" 5535 5536#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2319 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2307 5537#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2323 client/gui-qt/menu.cpp:2021 5538#: client/gui-sdl/menu.c:1064 client/gui-sdl2/menu.c:1060 5539#: client/gui-xaw/menu.c:171 5540msgid "Add to City" 5541msgstr "加入城市" 5542 5543#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad) 5544#. TRANS: Build irrigation of specific type 5545#. TRANS: Build mine of specific type 5546#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad) 5547#. TRANS: Build irrigation of specific type 5548#. TRANS: Build mine of specific type 5549#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad) 5550#. TRANS: Build irrigation of specific type 5551#. TRANS: Build mine of specific type 5552#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2345 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2419 5553#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2447 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2333 5554#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2407 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2435 5555#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2349 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2423 5556#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2451 client/gui-xaw/menu.c:173 5557#: client/gui-xaw/menu.c:176 5558#, c-format 5559msgid "Build %s" 5560msgstr "建造%s" 5561 5562#. TRANS: %s is a unit type. 5563#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2359 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2347 5564#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2363 5565#, c-format 5566msgid "Upgr_ade to %s" 5567msgstr "" 5568 5569#. TRANS: %s is a unit type. 5570#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2380 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2368 5571#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2384 5572#, c-format 5573msgid "C_onvert to %s" 5574msgstr "" 5575 5576#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2401 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2430 5577#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2389 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2418 5578#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2405 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2434 5579#: client/gui-xaw/menu.c:175 client/gui-xaw/menu.c:178 5580#, c-format 5581msgid "Change to %s" 5582msgstr "" 5583 5584#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2458 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2446 5585#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2462 5586#, c-format 5587msgid "Transf_orm to %s" 5588msgstr "" 5589 5590#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2475 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2463 5591#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2479 5592msgid "Drop _Paratrooper" 5593msgstr "" 5594 5595#. TRANS: %s is a government name 5596#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2555 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2543 5597#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2543 5598#, c-format 5599msgid "%s..." 5600msgstr "" 5601 5602#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:68 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:68 5603#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:68 client/gui-xaw/menu.c:115 5604#: data/Freeciv.in:1272 5605msgid "Message Options" 5606msgstr "" 5607 5608#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:77 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:78 5609#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:78 5610msgid "" 5611"Where to display messages?\n" 5612"<b>Out</b>put window ; <b>Mes</b>sages window ; <b>Pop</b>up individual " 5613"window" 5614msgstr "" 5615 5616#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:122 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:125 5617#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:125 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53 5618msgid "Event" 5619msgstr "" 5620 5621#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:132 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:135 5622#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:135 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53 5623msgid "Out" 5624msgstr "" 5625 5626#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:140 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:143 5627#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:143 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53 5628msgid "Mes" 5629msgstr "" 5630 5631#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:148 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:151 5632#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:151 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53 5633msgid "Pop" 5634msgstr "" 5635 5636#: client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:334 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:337 5637#: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:337 client/gui-qt/menu.cpp:831 5638#: client/gui-sdl/messagewin.c:251 client/gui-sdl2/messagewin.c:257 5639#: client/gui-xaw/menu.c:233 data/Freeciv.in:3281 data/Freeciv.in:3282 5640#: data/Freeciv.in:3291 5641msgid "Messages" 5642msgstr "訊息" 5643 5644#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:196 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:196 5645#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:196 5646msgid "Refresh this option" 5647msgstr "重新整理這個選項" 5648 5649#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:203 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:203 5650#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:201 5651msgid "Reset this option" 5652msgstr "重設這個選項" 5653 5654#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:211 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:211 5655#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:206 5656msgid "Apply the changes for this option" 5657msgstr "套用這個選項" 5658 5659#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:330 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:333 5660#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:326 5661msgid "Select a color" 5662msgstr "選擇一個顏色" 5663 5664#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:368 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:370 5665#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:363 client/gui-qt/optiondlg.cpp:146 5666#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:614 5667msgid "Reset" 5668msgstr "重設" 5669 5670#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:113 client/gui-gtk-3.0/pages.c:114 5671#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:114 5672msgid "Compiling scenario list." 5673msgstr "" 5674 5675#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-2.0 client" 5676#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-3.0 client" 5677#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-3.22 client" 5678#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:178 client/gui-gtk-3.0/pages.c:184 5679#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:184 5680#, c-format 5681msgid "%s%s, %s client" 5682msgstr "%s%s,%s 客戶端" 5683 5684#. TRANS: "version 2.6.0 5685#. * commit: [modified] <git commit id> 5686#. * gui-gtk-2.0 client" 5687#. TRANS: "version 2.6.0 5688#. * commit: [modified] <git commit id> 5689#. * gui-gtk-3.0 client" 5690#. TRANS: "version 2.6.0 5691#. * commit: [modified] <git commit id> 5692#. * gui-gtk-3.22 client" 5693#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:184 client/gui-gtk-3.0/pages.c:190 5694#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:190 5695#, fuzzy, c-format 5696msgid "" 5697"%s%s\n" 5698"commit: %s\n" 5699"%s client" 5700msgstr "%s%s,%s 客戶端" 5701 5702#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:248 client/gui-gtk-3.0/pages.c:311 5703#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:311 5704msgid "Start _New Game" 5705msgstr "開始新遊戲(_N)" 5706 5707#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:254 client/gui-gtk-3.0/pages.c:317 5708#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:317 5709msgid "Start _Scenario Game" 5710msgstr "開始劇情遊戲(_S)" 5711 5712#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:260 client/gui-gtk-3.0/pages.c:323 5713#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:323 5714msgid "_Load Saved Game" 5715msgstr "讀取舊檔(_L)" 5716 5717#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:266 client/gui-gtk-3.0/pages.c:329 5718#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:329 5719msgid "C_onnect to Network Game" 5720msgstr "連接到網路遊戲(_o)" 5721 5722#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:272 client/gui-gtk-3.0/pages.c:335 5723#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:335 5724#, fuzzy 5725#| msgid "Game Settings" 5726msgid "Client Settings" 5727msgstr "遊戲選項" 5728 5729#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:412 client/gui-gtk-3.0/pages.c:476 5730#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:477 5731msgid "Select Location to Save" 5732msgstr "選擇位置以儲存" 5733 5734#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:516 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2868 5735#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3156 client/gui-gtk-3.0/pages.c:580 5736#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2943 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3278 5737#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:581 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2943 5738#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3277 5739msgid "_Browse..." 5740msgstr "瀏覽(_B)……" 5741 5742#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:972 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1054 5743#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1055 client/gui-qt/pages.cpp:1589 5744#: client/gui-sdl/connectdlg.c:942 client/gui-sdl2/connectdlg.c:934 5745#: client/gui-xaw/connectdlg.c:444 client/gui-xaw/connectdlg.c:446 5746msgid "Passwords don't match, enter password." 5747msgstr "密碼不符合,再輸入一次。" 5748 5749#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1134 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1177 5750#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1220 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1265 5751#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1221 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1266 5752#: client/gui-qt/pages.cpp:311 5753msgid "Server Name" 5754msgstr "伺服器名稱" 5755 5756#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1135 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1178 5757#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1221 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1266 5758#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1267 5759#: client/gui-qt/pages.cpp:311 client/gui-qt/pages.cpp:372 5760#: client/gui-sdl/mapview.c:644 client/gui-sdl2/mapview.c:666 5761#: data/Freeciv.in:89 5762msgid "Port" 5763msgstr "埠口" 5764 5765#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1136 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1179 5766#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1267 5767#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1223 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1268 5768#: client/gui-qt/pages.cpp:311 tools/mpgui_gtk2.c:462 tools/mpgui_gtk3.c:465 5769#: tools/mpgui_qt.cpp:214 5770msgid "Version" 5771msgstr "版本" 5772 5773#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1137 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1180 5774#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1223 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1268 5775#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1224 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1269 5776#: client/gui-qt/pages.cpp:312 5777msgid "Status" 5778msgstr "狀態" 5779 5780#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1138 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1181 5781#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1224 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1269 5782#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1225 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1270 5783#: client/gui-qt/pages.cpp:312 client/gui-sdl/connectdlg.c:333 5784#, fuzzy 5785#| msgid "Players" 5786msgid "?count:Players" 5787msgstr "玩家" 5788 5789#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1139 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1182 5790#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1225 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1270 5791#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1226 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1271 5792msgid "Humans" 5793msgstr "人類" 5794 5795#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1140 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1183 5796#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1226 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1271 5797#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1227 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1272 5798#: client/gui-qt/pages.cpp:312 5799msgid "Comment" 5800msgstr "註解" 5801 5802#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1142 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1228 5803#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1229 5804msgid "Local _Area Network" 5805msgstr "區域網路(_A)" 5806 5807#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1185 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1273 5808#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1274 5809msgid "Internet _Metaserver" 5810msgstr "網路中介伺服器(_M)" 5811 5812#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1312 5813#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1313 5814msgid "_Host:" 5815msgstr "主機(_H):" 5816 5817#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1239 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1327 5818#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1328 5819msgid "_Port:" 5820msgstr "埠口(_P):" 5821 5822#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1256 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1343 5823#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1344 5824msgid "_Login:" 5825msgstr "登入(_L):" 5826 5827#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1274 client/gui-gtk-3.0/pages.c:923 5828#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:953 client/gui-gtk-3.0/pages.c:965 5829#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1360 client/gui-gtk-3.22/pages.c:924 5830#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:954 client/gui-gtk-3.22/pages.c:966 5831#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1361 5832msgid "Pass_word:" 5833msgstr "密碼(_w):" 5834 5835#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1292 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1376 5836#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1377 5837msgid "Conf_irm Password:" 5838msgstr "確認密碼(_i):" 5839 5840#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1310 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1394 5841#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1395 client/gui-qt/pages.cpp:314 5842#: client/gui-qt/pages.cpp:645 data/Freeciv.in:81 5843msgid "Host" 5844msgstr "主機" 5845 5846#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1339 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1424 5847#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1425 5848msgid "C_onnect" 5849msgstr "連線(_o)" 5850 5851#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1680 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1751 5852#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1752 5853#, c-format 5854msgid "Connection name: %s" 5855msgstr "連線名稱:%s" 5856 5857#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1683 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1754 5858#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1755 5859#, c-format 5860msgid "Player name: %s" 5861msgstr "玩家名稱:%s" 5862 5863#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1688 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1759 5864#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1760 5865#, c-format 5866msgid "Host: %s" 5867msgstr "主機:%s" 5868 5869#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1696 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1767 5870#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1768 5871msgid "Player/conn info" 5872msgstr "玩家連線資訊" 5873 5874#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1729 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1800 5875#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1801 5876#, c-format 5877msgid "%s info" 5878msgstr "%s 的資訊" 5879 5880#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1738 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1809 5881#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1810 5882msgid "Toggle player ready" 5883msgstr "切換玩家待命" 5884 5885#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1744 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1815 5886#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1816 client/gui-qt/pages.cpp:1980 5887msgid "Pick nation" 5888msgstr "挑選民族" 5889 5890#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1752 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1823 5891#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1824 5892msgid "Observe this player" 5893msgstr "旁觀這名玩家" 5894 5895#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1759 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1830 5896#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1831 client/gui-qt/pages.cpp:1970 5897msgid "Take this player" 5898msgstr "與玩家接棒" 5899 5900#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1771 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1842 5901#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1843 5902msgid "Cut connection" 5903msgstr "切斷連線" 5904 5905#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1782 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1853 5906#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1854 client/gui-qt/pages.cpp:2042 5907msgid "Aitoggle player" 5908msgstr "切換玩家 AI" 5909 5910#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1790 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1861 5911#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1862 client/gui-qt/pages.cpp:1962 5912msgid "Remove player" 5913msgstr "移除玩家" 5914 5915#. TRANS: Give access level to a connection. 5916#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1806 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1877 5917#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1878 5918#, c-format 5919msgid "Give %s access" 5920msgstr "允許 %s 的存取" 5921 5922#. TRANS: e.g., "Put on Team 5" 5923#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1861 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1932 5924#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1933 5925#, c-format 5926msgid "Put on %s" 5927msgstr "加入 %s" 5928 5929#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2120 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2191 5930#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2191 5931msgid "Not _ready" 5932msgstr "還沒好(_r)" 5933 5934#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2131 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2738 5935#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2202 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2807 5936#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2202 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2807 5937msgid "_Ready" 5938msgstr "待命(_R)" 5939 5940#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2135 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2139 5941#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2206 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2210 5942#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2206 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2210 5943msgid "_Start" 5944msgstr "開始遊戲(_S)" 5945 5946#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2159 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2230 5947#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2230 5948#, c-format 5949msgid "_Take %s" 5950msgstr "與 %s 接棒(_T)" 5951 5952#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2163 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2728 5953#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2234 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2797 5954#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2234 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2797 5955msgid "Pick _Nation" 5956msgstr "挑選民族(_N)" 5957 5958#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2166 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2237 5959#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2237 5960msgid "_Take a Player" 5961msgstr "加入戰局(_T)" 5962 5963#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2174 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2245 5964#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2245 5965#, c-format 5966msgid "_Observe %s" 5967msgstr "旁觀 %s(_O)" 5968 5969#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2179 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2733 5970#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2250 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2802 5971#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2250 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2802 5972msgid "_Observe" 5973msgstr "旁觀(_O)" 5974 5975#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2182 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2253 5976#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2253 5977msgid "Do not _observe" 5978msgstr "禁止旁觀(_o)" 5979 5980#. TRANS: "<Novice AI>" 5981#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2314 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2385 5982#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2385 client/gui-xaw/pages.c:248 5983#, c-format 5984msgid "<%s AI>" 5985msgstr "<%s AI>" 5986 5987#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2326 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2397 5988#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2397 client/gui-qt/dialogs.cpp:388 5989#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1222 client/gui-qt/pages.cpp:1671 5990#: client/gui-xaw/pages.c:255 5991msgid "Random" 5992msgstr "隨機" 5993 5994#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2375 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2435 5995#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2446 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2506 5996#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2446 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2506 5997#: client/gui-qt/pages.cpp:1767 client/gui-qt/pages.cpp:1798 5998msgid "Observer" 5999msgstr "觀際員" 6000 6001#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2460 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2531 6002#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2531 client/gui-qt/pages.cpp:1818 6003msgid "Detached" 6004msgstr "已離開" 6005 6006#. TRANS: Keep individual lines short 6007#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2584 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2660 6008#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2660 6009#, fuzzy 6010#| msgid "Number of _Players (including AI):" 6011msgid "" 6012"Number of _Players\n" 6013"(including AI):" 6014msgstr "玩家數量(_P)(抱括 AI):" 6015 6016#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2610 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2686 6017#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2686 6018msgid "AI Skill _Level:" 6019msgstr "AI 技能等級(_L):" 6020 6021#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2636 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2701 6022#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2701 6023#, fuzzy 6024msgid "Ruleset:" 6025msgstr "重設" 6026 6027#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2644 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2708 6028#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2708 6029msgid "_More Game Options..." 6030msgstr "更多遊戲選項(_M)……" 6031 6032#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2663 client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:473 6033#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2730 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:475 6034#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2730 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:475 6035#: client/gui-qt/pages.cpp:643 client/gui-qt/pages.cpp:1869 6036#: tools/mpgui_gtk2.c:264 tools/mpgui_gtk3.c:262 tools/mpgui_qt_worker.cpp:54 6037msgid "Ready" 6038msgstr "待命" 6039 6040#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2665 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2732 6041#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2732 client/gui-qt/pages.cpp:643 6042msgid "?player:Leader" 6043msgstr "領導人" 6044 6045#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2669 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2736 6046#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2736 client/gui-qt/pages.cpp:644 6047#: client/plrdlg_common.c:309 6048msgid "Border" 6049msgstr "邊界" 6050 6051#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2673 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2740 6052#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2740 client/gui-qt/pages.cpp:644 6053#: client/plrdlg_common.c:311 6054msgid "Team" 6055msgstr "隊伍" 6056 6057#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2792 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2861 6058#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2861 client/gui-qt/pages.cpp:485 6059#: client/gui-sdl/chatline.c:198 client/gui-sdl2/chatline.c:206 6060msgid "Choose Saved Game to Load" 6061msgstr "選擇要載入的遊戲存檔" 6062 6063#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2848 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2922 6064#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2922 6065msgid "Choose Saved Game to _Load:" 6066msgstr "選擇要載入的遊戲存檔(_L):" 6067 6068#. TRANS: Unknown scenario format 6069#. TRANS: Old scenario format version 6070#. TRANS: Unknown scenario format 6071#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2918 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2996 6072#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2995 client/gui-qt/pages.cpp:1453 6073msgid "pre-2.6" 6074msgstr "" 6075 6076#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2953 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3034 6077#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3033 client/gui-qt/pages.cpp:565 6078msgid "Choose a Scenario" 6079msgstr "選擇劇情" 6080 6081#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3091 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3180 6082#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3179 6083msgid "Choose a _Scenario:" 6084msgstr "選擇劇情(_S):" 6085 6086#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3124 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3236 6087#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3235 6088msgid "Filename:" 6089msgstr "檔案名稱:" 6090 6091#. TRANS: Scenario format version 6092#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3135 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3250 6093#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3249 client/gui-qt/pages.cpp:1479 6094#, fuzzy 6095#| msgid "Normal" 6096msgid "Format:" 6097msgstr "正常" 6098 6099#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3317 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3451 6100#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3449 client/gui-qt/menu.cpp:845 6101#: client/gui-sdl/optiondlg.c:827 client/gui-sdl2/optiondlg.c:838 6102msgid "Save Game" 6103msgstr "儲存遊戲" 6104 6105#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3317 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3451 6106#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3449 6107msgid "Saved _Games:" 6108msgstr "儲存的遊戲(_G):" 6109 6110#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3318 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3452 6111#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3450 6112msgid "Save _Filename:" 6113msgstr "儲存檔案名稱(_F):" 6114 6115#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3352 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3486 6116#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3484 6117msgid "Saved Sce_narios:" 6118msgstr "儲存的劇情(_n):" 6119 6120#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3353 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3487 6121#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3485 6122msgid "Save Sc_enario:" 6123msgstr "儲存劇情(_e):" 6124 6125#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3381 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3515 6126#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3513 6127msgid "Save Map Image" 6128msgstr "儲存地圖映像" 6129 6130#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3381 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3515 6131#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3513 6132msgid "Saved Map _Images:" 6133msgstr "儲存的地圖映像(_I):" 6134 6135#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3382 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3516 6136#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3514 6137msgid "Save _Map Images:" 6138msgstr "儲存地圖映像(_M):" 6139 6140#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:326 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:337 6141#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:335 6142msgid "_Meet" 6143msgstr "交流(_M)" 6144 6145#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:332 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:343 6146#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:341 6147msgid "Cancel _Treaty" 6148msgstr "撕毀條約(_T)" 6149 6150#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:338 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:349 6151#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:347 6152msgid "_Withdraw Vision" 6153msgstr "收回共享視野(_W)" 6154 6155#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:357 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:368 6156#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:366 6157msgid "_Report" 6158msgstr "報告(_R)" 6159 6160#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:395 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:406 6161#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:404 6162msgid "?show:Dead Players" 6163msgstr "棄權的玩家" 6164 6165#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:521 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:533 6166#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:531 6167msgid "Di_plomacy" 6168msgstr "外交(_p)" 6169 6170#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:526 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:538 6171#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:536 6172msgid "_Intelligence" 6173msgstr "智力(_I)" 6174 6175#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:536 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:548 6176#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:546 6177msgid "_AI" 6178msgstr "_AI" 6179 6180#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:542 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:554 6181#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:552 6182msgid "_Toggle AI Mode" 6183msgstr "切換 AI 模式(_T)" 6184 6185#. TRANS: %s is a diplomatic state: "Cancel Cease-fire" 6186#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:798 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:813 6187#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:811 6188#, fuzzy, c-format 6189#| msgid "Chancellor %s" 6190msgid "Cancel %s" 6191msgstr "%s 總理" 6192 6193#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:801 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:816 6194#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:814 6195#, c-format 6196msgid "Really declare war on the %s?" 6197msgstr "" 6198 6199#. TRANS: "Cancel Belgian Alliance? ... will be Armistice." 6200#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:805 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:820 6201#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:818 6202#, c-format 6203msgid "Cancel %s %s? New diplomatic state will be %s." 6204msgstr "" 6205 6206#. TRANS: "...from the Belgians?" 6207#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:835 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:850 6208#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:848 6209#, c-format 6210msgid "Withdraw shared vision from the %s?" 6211msgstr "" 6212 6213#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:839 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:854 6214#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:852 6215#, fuzzy 6216msgid "Withdraw Shared Vision" 6217msgstr "收回共享視野(_W)" 6218 6219#. TRANS: Research report title 6220#. TRANS: Research report action 6221#. TRANS: Research report title 6222#. TRANS: Research report action 6223#. TRANS: Research report title 6224#. TRANS: Research report action 6225#. TRANS: Research report title 6226#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:535 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:556 6227#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:554 client/gui-qt/menu.cpp:1346 6228#: client/gui-qt/pages.cpp:735 client/gui-sdl/mapctrl.c:1398 6229#: client/gui-sdl/mapview.c:330 client/gui-sdl/mapview.c:338 6230#: client/gui-sdl/mapview.c:346 client/gui-sdl/repodlgs.c:3291 6231#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1495 client/gui-sdl2/mapview.c:345 6232#: client/gui-sdl2/mapview.c:353 client/gui-sdl2/mapview.c:361 6233#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3360 client/gui-xaw/menu.c:229 6234#: client/gui-xaw/repodlgs.c:253 client/gui-xaw/repodlgs.c:476 6235#: data/Freeciv.in:1384 6236msgid "Research" 6237msgstr "研究" 6238 6239#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:547 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:569 6240#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:568 client/gui-qt/pages.cpp:1357 6241msgid "Researching" 6242msgstr "正在研發" 6243 6244#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:554 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:576 6245#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:427 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:575 6246#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1234 client/gui-qt/menu.cpp:1374 6247#: data/Freeciv.in:1484 data/Freeciv.in:2050 data/Freeciv.in:2126 6248#: data/Freeciv.in:2213 data/Freeciv.in:2219 6249msgid "Help" 6250msgstr "幫助" 6251 6252#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:576 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:601 6253#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:600 data/Freeciv.in:1447 6254msgid "Goal" 6255msgstr "目標" 6256 6257#. TRANS: As in 'Show all (even not reachable) techs'. 6258#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:607 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:634 6259#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:633 6260msgid "Show all" 6261msgstr "顯示全部" 6262 6263#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:764 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:796 6264#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:795 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213 6265msgid "?Building or Unit type:Name" 6266msgstr "名稱" 6267 6268#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:766 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:798 6269#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:797 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213 6270msgid "Redundant" 6271msgstr "冗餘" 6272 6273#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:770 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 6274#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:802 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002 6275#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:801 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002 6276#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214 tools/civmanual.c:481 6277msgid "Cost" 6278msgstr "成本" 6279 6280#. TRANS: Upkeep total, count*cost. 6281#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:773 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:805 6282#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:804 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214 6283#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2050 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2102 6284msgid "U Total" 6285msgstr "維持費" 6286 6287#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:865 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:907 6288#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:906 client/gui-qt/pages.cpp:2121 6289#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1385 6290#, c-format 6291msgid "Income: %d Total Costs: %d" 6292msgstr "收入:%d 總花費:%d" 6293 6294#. TRANS: %s is an improvement 6295#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:926 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:968 6296#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:967 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1534 6297#, c-format 6298msgid "Do you really wish to sell every redundant %s (%d total)?" 6299msgstr "" 6300 6301#. TRANS: %s is an improvement 6302#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:929 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:971 6303#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:970 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1494 6304#, c-format 6305msgid "Do you really wish to sell every %s (%d total)?" 6306msgstr "" 6307 6308#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:934 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:976 6309#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:975 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1499 6310#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1539 6311msgid "Sell Improvements" 6312msgstr "" 6313 6314#. TRANS: %s is a unit 6315#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:955 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:997 6316#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:996 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1454 6317#, c-format 6318msgid "Do you really wish to disband every %s (%d total)?" 6319msgstr "" 6320 6321#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:980 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1022 6322#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1021 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1513 6323#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1553 6324msgid "Sell-Off: Results" 6325msgstr "" 6326 6327#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1118 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1172 6328#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1172 6329msgid "Sell _Redundant" 6330msgstr "賣掉冗餘的(_R)" 6331 6332#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1122 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1168 6333#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1168 6334msgid "Sell _All" 6335msgstr "全部賣掉(_A)" 6336 6337#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1235 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1280 6338#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1280 6339msgid "Unit Type" 6340msgstr "單位類型" 6341 6342#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1237 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1282 6343#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1282 6344msgid "?Upgradable unit [short]:U" 6345msgstr "升級" 6346 6347#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1238 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1283 6348#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1283 6349#, fuzzy 6350msgid "Upgradable" 6351msgstr "升級(_U)" 6352 6353#. TRANS: "In progress" abbreviation. 6354#. URD_COL_IN_PROGRESS 6355#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1242 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1287 6356#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1287 6357msgid "In-Prog" 6358msgstr "計劃中" 6359 6360#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1243 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1288 6361#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1288 6362#, fuzzy 6363msgid "In progress" 6364msgstr "沒有進展" 6365 6366#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1244 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1289 6367#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1289 6368msgid "Active" 6369msgstr "活動中" 6370 6371#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1246 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1291 6372#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1291 client/gui-qt/citydlg.cpp:1882 6373#: common/city.c:84 6374msgid "Shield" 6375msgstr "守衛" 6376 6377#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1247 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1292 6378#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1292 6379msgid "Total shield upkeep" 6380msgstr "" 6381 6382#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1248 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1293 6383#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1293 client/gui-qt/citydlg.cpp:1882 6384#: common/city.c:83 6385msgid "Food" 6386msgstr "食物需求" 6387 6388#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1249 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1294 6389#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1294 6390msgid "Total food upkeep" 6391msgstr "" 6392 6393#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1251 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1296 6394#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1296 6395msgid "Total gold upkeep" 6396msgstr "" 6397 6398#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1390 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1438 6399#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1438 6400msgid "Totals:" 6401msgstr "總合:" 6402 6403#. TRANS: Last %s is pre-pluralised 6404#. * "Treasury contains %d gold." 6405#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 6406#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1541 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1590 6407#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1590 client/gui-qt/repodlgs.cpp:219 6408#: client/gui-sdl/repodlgs.c:196 client/gui-sdl2/repodlgs.c:218 6409#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1021 6410#, c-format 6411msgid "" 6412"Upgrade as many %s to %s as possible for %d gold each?\n" 6413"%s" 6414msgid_plural "" 6415"Upgrade as many %s to %s as possible for %d gold each?\n" 6416"%s" 6417msgstr[0] "" 6418 6419#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1642 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1696 6420#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1697 6421msgid "Find _Nearest" 6422msgstr "尋找最近的城市(_N)" 6423 6424#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1645 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1691 6425#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1692 6426msgid "_Upgrade" 6427msgstr "升級(_U)" 6428 6429#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1741 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1789 6430#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1790 6431msgid "Player\n" 6432msgstr "玩家\n" 6433 6434#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1743 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1791 6435#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1792 6436msgid "Nation\n" 6437msgstr "民族\n" 6438 6439#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1745 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1793 6440#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1794 6441msgid "Score\n" 6442msgstr "分數\n" 6443 6444#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1856 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1904 6445#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1905 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570 6446#: client/plrdlg_common.c:310 6447msgid "Score" 6448msgstr "分數" 6449 6450#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:55 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:60 6451#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:60 6452msgid "Preferred soundset" 6453msgstr "預設的音效包" 6454 6455#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:63 6456#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:63 6457#, fuzzy 6458#| msgid "Load soundset" 6459msgid "_Load soundset" 6460msgstr "載入音效包" 6461 6462#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:60 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:65 6463#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:65 6464#, fuzzy 6465#| msgid "Keep current soundset" 6466msgid "_Keep current soundset" 6467msgstr "維持目前的音效包" 6468 6469#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:67 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:73 6470#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:73 6471#, c-format 6472msgid "" 6473"Modpack suggests using %s soundset.\n" 6474"It might not work with other soundsets.\n" 6475"You are currently using soundset %s." 6476msgstr "" 6477"此模組包建議使用 %s 的音效包。\n" 6478"使用其他音效包可能無法運作。\n" 6479"你目前用的是 %s。" 6480 6481#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:114 6482#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:114 6483#, fuzzy 6484msgid "Preferred musicset" 6485msgstr "預設的地圖包" 6486 6487#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:111 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:117 6488#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:117 6489#, fuzzy 6490msgid "_Load musicset" 6491msgstr "讀取地圖包" 6492 6493#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:113 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:119 6494#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:119 6495#, fuzzy 6496msgid "_Keep current musicset" 6497msgstr "維持目前的地圖包" 6498 6499#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:120 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:126 6500#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:126 6501#, fuzzy, c-format 6502msgid "" 6503"Modpack suggests using %s musicset.\n" 6504"It might not work with other musicsets.\n" 6505"You are currently using musicset %s." 6506msgstr "" 6507"此模組包建議使用 %s 的音效包。\n" 6508"使用其他音效包可能無法運作。\n" 6509"你目前用的是 %s。" 6510 6511#: client/gui-gtk-2.0/spaceshipdlg.c:229 client/gui-gtk-3.0/spaceshipdlg.c:234 6512#: client/gui-gtk-3.22/spaceshipdlg.c:233 6513msgid "_Launch" 6514msgstr "發射(_L)" 6515 6516#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:58 6517#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:59 6518msgid "Theme suggested" 6519msgstr "建議的佈景主題" 6520 6521#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:61 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:61 6522#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:62 6523msgid "Load theme" 6524msgstr "讀取佈景主題" 6525 6526#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:63 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:63 6527#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:64 6528msgid "Keep current theme" 6529msgstr "維持目前的佈景主題" 6530 6531#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:70 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:70 6532#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:71 6533#, c-format 6534msgid "" 6535"Tileset suggests using %s theme.\n" 6536"You are currently using %s." 6537msgstr "" 6538"此地圖包建議使用 %s 的佈景主題。\n" 6539"你目前用的是 %s。" 6540 6541#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:43 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:47 6542#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:48 client/gui-qt/dialogs.cpp:2519 6543#, c-format 6544msgid "Can't load requested tileset %s." 6545msgstr "" 6546 6547#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:62 6548#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:63 6549msgid "Preferred tileset" 6550msgstr "預設的地圖包" 6551 6552#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:61 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:65 6553#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:66 6554#, fuzzy 6555#| msgid "Load tileset" 6556msgid "_Load tileset" 6557msgstr "讀取地圖包" 6558 6559#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:63 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:67 6560#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:68 6561#, fuzzy 6562#| msgid "Keep current tileset" 6563msgid "_Keep current tileset" 6564msgstr "維持目前的地圖包" 6565 6566#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:70 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:75 6567#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:76 6568#, c-format 6569msgid "" 6570"Modpack suggests using %s tileset.\n" 6571"It might not work with other tilesets.\n" 6572"You are currently using tileset %s." 6573msgstr "" 6574 6575#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:96 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:96 6576#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:96 6577msgid "Description" 6578msgstr "描述" 6579 6580#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:254 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:255 6581#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:255 client/gui-sdl/dialogs.c:1076 6582#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1081 6583msgid "Unit selection" 6584msgstr "選擇單位" 6585 6586#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:274 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:272 6587#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:272 6588msgid "_Tile" 6589msgstr "區塊(_T)" 6590 6591#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:275 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:273 6592#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:273 6593msgid "C_ontinent" 6594msgstr "大陸(_o)" 6595 6596#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:276 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:274 6597#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:274 6598msgid "_Land" 6599msgstr "陸上(_L)" 6600 6601#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:277 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:275 6602#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:275 6603msgid "_Sea" 6604msgstr "海上(_S)" 6605 6606#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:278 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:276 6607#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:276 6608msgid "_Both" 6609msgstr "兩棲(_B)" 6610 6611#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:279 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:277 6612#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:277 6613msgid "_World" 6614msgstr "世界(_W)" 6615 6616#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:482 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:484 6617#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:484 client/gui-qt/menu.cpp:1053 6618#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:124 common/unit.c:627 6619msgid "Sentry" 6620msgstr "崗哨" 6621 6622#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:504 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:506 6623#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:506 6624msgid "_Deselect" 6625msgstr "反向選擇(_D)" 6626 6627#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:518 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:519 6628#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:519 6629msgid "C_enter" 6630msgstr "置中(_e)" 6631 6632#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:527 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:528 6633#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:528 6634msgid "_Focus" 6635msgstr "聚焦(_F)" 6636 6637#. TRANS: used in place of unit home city name 6638#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:809 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:798 6639#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:798 6640#, fuzzy 6641msgid "no home city" 6642msgstr "設為首都(H)" 6643 6644#. TRANS: used in place of unit home city name 6645#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:812 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:801 6646#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:801 client/gui-xaw/repodlgs.c:208 6647#: client/gui-xaw/repodlgs.c:485 6648msgid "unknown" 6649msgstr "" 6650 6651#. TRANS: unit type and home city, e.g. "Transport\n(New Orleans)" 6652#. TRANS: extra name ... one of the above strings depending on if the 6653#. * target extra currently exists at the target tile and if it has an 6654#. * owner. 6655#. TRANS: unit type and home city, e.g. "Transport\n(New Orleans)" 6656#. TRANS: extra name ... one of the above strings depending on if the 6657#. * target extra currently exists at the target tile and if it has an 6658#. * owner. 6659#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:829 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:818 6660#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:75 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:818 6661#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:75 6662#, fuzzy, c-format 6663msgid "" 6664"%s\n" 6665"(%s)" 6666msgstr "(%s)" 6667 6668#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:148 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:156 6669#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:156 6670msgid "_YES" 6671msgstr "同意(_Y)" 6672 6673#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:169 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:171 6674#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:171 6675msgid "_NO" 6676msgstr "反對(_N)" 6677 6678#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:190 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:186 6679#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:186 6680msgid "_ABSTAIN" 6681msgstr "放棄(_A)" 6682 6683#. TRANS: Describing a vote that passed. 6684#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:253 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:243 6685#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:243 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:120 6686msgid "[passed]" 6687msgstr "[通過]" 6688 6689#. TRANS: Describing a vote that failed. 6690#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:257 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:247 6691#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:247 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:124 6692msgid "[failed]" 6693msgstr "[未通過]" 6694 6695#. TRANS: Describing a vote that was removed. 6696#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:261 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:251 6697#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:251 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:128 6698msgid "[removed]" 6699msgstr "[撤回]" 6700 6701#. TRANS: "Vote" as a process 6702#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:286 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:276 6703#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:276 6704#, c-format 6705msgid "%sVote %d by %s: %s%s" 6706msgstr "" 6707 6708#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:154 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:154 6709#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:154 6710msgid "new" 6711msgstr "新增" 6712 6713#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:219 6714#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:219 6715msgid "Edit worklists" 6716msgstr "編輯工作表" 6717 6718#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:269 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:274 6719#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:274 6720msgid "_Worklists:" 6721msgstr "工作表(_W):" 6722 6723#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:510 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:515 6724#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:515 6725msgid "Edit Global _Worklists" 6726msgstr "編輯全域工作表(_W)" 6727 6728#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002 6729#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002 6730msgid "Turns" 6731msgstr "回合" 6732 6733#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1112 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1118 6734#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1118 6735msgid "Source _Tasks:" 6736msgstr "來源工作(_T):" 6737 6738#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1117 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1122 6739#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1122 6740msgid "Show _Future Targets" 6741msgstr "顯示未來目標(_F)" 6742 6743#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1204 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1210 6744#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1210 6745msgid "Target _Worklist:" 6746msgstr "目標工作表(_W):" 6747 6748#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1222 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1227 6749#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1226 6750msgid "_Add Global Worklist" 6751msgstr "加入全域工作表(_A)" 6752 6753#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1238 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1243 6754#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1241 6755msgid "Change Prod_uction" 6756msgstr "改變產業(_u)" 6757 6758#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:992 6759#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:986 6760#, fuzzy 6761#| msgid "Unit selection" 6762msgid "Target unit selection" 6763msgstr "選擇單位" 6764 6765#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:993 6766#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:987 6767msgid "Looking for target unit:" 6768msgstr "" 6769 6770#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:994 6771#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:988 6772#, fuzzy 6773#| msgid "Units layer" 6774msgid "Units at tile:" 6775msgstr "單位圖層" 6776 6777#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:995 6778#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:989 client/gui-qt/cityrep.cpp:544 6779#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1405 client/gui-qt/menu.cpp:982 6780#, fuzzy 6781msgid "Select" 6782msgstr "選擇(_S)" 6783 6784#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1314 6785#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1308 6786msgid "Change unit target" 6787msgstr "" 6788 6789#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:740 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:740 6790#: client/gui-qt/citydlg.h:53 6791#, fuzzy 6792#| msgid "Size" 6793msgid "Size:" 6794msgstr "大小" 6795 6796#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1098 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1135 6797#, fuzzy 6798#| msgid "City map" 6799msgid "Citymap" 6800msgstr "市鎮圖" 6801 6802#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2882 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2910 6803msgid "There's no suitable extra to order." 6804msgstr "" 6805 6806#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2926 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2954 6807msgid "What Action to Request" 6808msgstr "" 6809 6810#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2927 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2955 6811msgid "Select autosettler activity:" 6812msgstr "" 6813 6814#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2931 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2959 6815#, fuzzy 6816msgid "Clear request" 6817msgstr "清空工作表(_W)" 6818 6819#. TRANS: Activity name, verb in English 6820#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2940 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2968 6821#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1315 common/unit.c:619 6822#: data/civ1/terrain.ruleset:891 data/civ2/terrain.ruleset:986 6823#: data/classic/terrain.ruleset:1165 data/experimental/terrain.ruleset:1141 6824#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1185 data/multiplayer/terrain.ruleset:1139 6825#: data/sandbox/terrain.ruleset:1185 6826msgid "Mine" 6827msgstr "礦山" 6828 6829#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2948 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2976 6830#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1312 client/gui-qt/citydlg.cpp:1313 6831#: common/unit.c:621 6832#, fuzzy 6833msgid "Irrigate" 6834msgstr "巡防艦" 6835 6836#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2959 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2987 6837#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1317 client/gui-qt/shortcuts.cpp:132 6838#: common/unit.c:635 data/civ2/units.ruleset:25 data/classic/units.ruleset:30 6839#: data/experimental/units.ruleset:33 data/civ2civ3/units.ruleset:30 6840#: data/multiplayer/units.ruleset:30 data/sandbox/units.ruleset:30 6841#: tools/civmanual.c:367 6842msgid "Transform" 6843msgstr "改造" 6844 6845#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2965 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2993 6846#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1318 client/gui-qt/menu.cpp:1188 6847#: client/gui-qt/menu.cpp:2078 client/gui-xaw/menu.c:183 6848msgid "Clean Pollution" 6849msgstr "" 6850 6851#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2971 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2999 6852#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1319 6853#, fuzzy 6854#| msgid "Clean fallout" 6855msgid "Clean Fallout" 6856msgstr "清除放射性落塵" 6857 6858#. TRANS: Pillage dialog actor text. 6859#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:370 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:364 6860msgid "Looking for target extra:" 6861msgstr "" 6862 6863#. TRANS: Pillage dialog do button text. 6864#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:374 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:368 6865#: client/gui-qt/menu.cpp:1119 client/gui-sdl/menu.c:699 6866#: client/gui-sdl2/menu.c:696 client/gui-xaw/menu.c:189 common/unit.c:629 6867msgid "Pillage" 6868msgstr "打劫" 6869 6870#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:271 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:271 6871msgid "Other gui-specific options are:\n" 6872msgstr "" 6873 6874#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:274 6875msgid "-g, --gtk-warnings\tAllow Gtk+ to print warnings to console\n" 6876msgstr "" 6877 6878#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:278 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:274 6879msgid "-r, --resolution WIDTHxHEIGHT\tAssume given resolution screen\n" 6880msgstr "" 6881 6882#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:316 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:299 6883#, c-format 6884msgid "Illegal video mode '%s'" 6885msgstr "" 6886 6887#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1647 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1670 6888msgid "Migrating options from gtk2 to gtk3 client" 6889msgstr "" 6890 6891#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1702 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1736 6892msgid "Migrating gtk3-client options from freeciv-2.5 options." 6893msgstr "" 6894 6895#: client/gui-gtk-3.0/happiness.c:275 client/gui-gtk-3.22/happiness.c:275 6896#, c-format 6897msgid "Additional information is available%svia left click on the citizens." 6898msgstr "" 6899 6900#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:937 client/gui-gtk-3.22/pages.c:938 6901#, fuzzy 6902#| msgid "Pass_word:" 6903msgid "New Pass_word:" 6904msgstr "密碼(_w):" 6905 6906#: client/gui-gtk-3.0/sprite.c:185 client/gui-gtk-3.22/sprite.c:185 6907#, c-format 6908msgid "Can't load %s: %s" 6909msgstr "" 6910 6911#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:113 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:113 6912#, fuzzy 6913msgid "Transport selection" 6914msgstr "運輸船" 6915 6916#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:114 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:114 6917msgid "Looking for transport:" 6918msgstr "" 6919 6920#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:115 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:115 6921#, fuzzy 6922msgid "Transports available:" 6923msgstr "運輸船" 6924 6925#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:116 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:116 6926#: client/gui-qt/citydlg.cpp:821 client/gui-qt/menu.cpp:1064 6927#: client/gui-qt/pages.cpp:537 client/gui-qt/shortcuts.cpp:136 6928#, fuzzy 6929msgid "Load" 6930msgstr "裝載(_L)" 6931 6932#. TRANS: nation adjective for extra owner used below if the target 6933#. * tile has the target extra and it has an owner. 6934#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:59 6935#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:59 6936#, c-format 6937msgid "?eowner:%s" 6938msgstr "" 6939 6940#. TRANS: used below if the target tile has the target extra but it 6941#. * doesn't have an owner. 6942#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:64 6943#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:64 6944msgid "target" 6945msgstr "" 6946 6947#. TRANS: used below if the target tile doesn't have the target 6948#. * extra (so it is assumed that it will be created). 6949#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:69 6950#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:69 6951msgid "create" 6952msgstr "" 6953 6954#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:130 6955#: client/gui-gtk-3.0/unitselunitdlg.c:94 6956#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:130 6957#: client/gui-gtk-3.22/unitselunitdlg.c:94 client/gui-qt/helpdlg.cpp:166 6958#: client/gui-xaw/connectdlg.c:680 data/Freeciv.in:180 data/Freeciv.in:230 6959#: data/Freeciv.in:255 data/Freeciv.in:559 data/Freeciv.in:578 6960#: data/Freeciv.in:623 data/Freeciv.in:1467 data/Freeciv.in:1485 6961#: data/Freeciv.in:1624 data/Freeciv.in:1720 data/Freeciv.in:1751 6962#: data/Freeciv.in:1887 data/Freeciv.in:1962 data/Freeciv.in:2007 6963#: data/Freeciv.in:2358 data/Freeciv.in:2400 data/Freeciv.in:3061 6964#: data/Freeciv.in:3231 data/Freeciv.in:3315 6965msgid "Close" 6966msgstr "" 6967 6968#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:494 6969#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:676 6970#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1327 client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1134 6971#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3004 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:863 6972#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1016 client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:77 6973#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:317 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:409 6974#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:144 client/gui-gtk-3.22/inputdlg.c:80 6975#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:317 client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:73 6976#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:328 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:360 6977#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:453 client/gui-gtk-3.22/pages.c:583 6978#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1420 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2792 6979#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2949 client/gui-gtk-3.22/pages.c:3283 6980#, fuzzy 6981msgid "_Cancel" 6982msgstr "%s 總理" 6983 6984#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1135 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:329 6985#, fuzzy 6986msgid "C_lear" 6987msgstr "核彈" 6988 6989#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1136 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:867 6990#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1015 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:319 6991#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:411 client/gui-gtk-3.22/inputdlg.c:81 6992#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:72 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:330 6993#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:365 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2954 6994#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3288 6995#, fuzzy 6996#| msgid "_NO" 6997msgid "_OK" 6998msgstr "反對(_N)" 6999 7000#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1343 7001msgid "Bold" 7002msgstr "" 7003 7004#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1353 7005msgid "Italic" 7006msgstr "" 7007 7008#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1362 7009msgid "Strikethrough" 7010msgstr "" 7011 7012#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1371 7013msgid "Underline" 7014msgstr "" 7015 7016#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1379 7017#, fuzzy 7018#| msgid "Colossus" 7019msgid "Color" 7020msgstr "太陽神銅像" 7021 7022#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1426 client/gui-sdl/dialogs.c:2846 7023#: client/gui-sdl/dialogs.c:3282 client/gui-sdl/mapctrl.c:2560 7024#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2833 client/gui-sdl2/dialogs.c:3265 7025#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:2768 common/mapimg.c:304 7026msgid "OK" 7027msgstr "" 7028 7029#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1687 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:111 7030#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:203 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:212 7031#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:217 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:254 7032#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4898 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:326 7033#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:461 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:182 7034#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:242 client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:379 7035#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:428 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:556 7036#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1161 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1689 7037#: client/gui-gtk-3.22/spaceshipdlg.c:231 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:281 7038#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:228 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:404 7039msgid "_Close" 7040msgstr "" 7041 7042#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:305 client/gui-gtk-3.22/pages.c:582 7043#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:224 7044msgid "_Delete" 7045msgstr "" 7046 7047#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4969 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:362 7048msgid "_Refresh" 7049msgstr "" 7050 7051#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4979 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:364 7052msgid "_Apply" 7053msgstr "" 7054 7055#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:75 7056#, fuzzy 7057#| msgid "Find City" 7058msgid "_Find" 7059msgstr "尋找城市" 7060 7061#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1725 7062msgid "Migrating options from gtk3 to gtk3.22 client" 7063msgstr "" 7064 7065#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:457 7066msgid "_Back" 7067msgstr "" 7068 7069#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:459 7070msgid "_Forward" 7071msgstr "" 7072 7073#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:318 client/gui-gtk-3.22/pages.c:455 7074msgid "_Open" 7075msgstr "" 7076 7077#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:459 7078#, fuzzy 7079#| msgid "Unit selection dialog" 7080msgid "Unit Selection Dialog" 7081msgstr "單位選擇對話框" 7082 7083#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:361 client/gui-gtk-3.22/pages.c:455 7084#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:584 7085#, fuzzy 7086msgid "_Save" 7087msgstr "儲存遊戲" 7088 7089#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:340 7090msgid "E_xit" 7091msgstr "" 7092 7093#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:222 7094msgid "_New" 7095msgstr "" 7096 7097#: client/gui-qt/chatline.cpp:279 7098#, fuzzy 7099#| msgid "Allies Only" 7100msgid "Allies only" 7101msgstr "同盟頻道" 7102 7103#: client/gui-qt/citydlg.cpp:616 7104#, fuzzy 7105msgid "Sell improvement?" 7106msgstr "改良" 7107 7108#: client/gui-qt/citydlg.cpp:786 client/gui-sdl/citydlg.c:430 7109#: client/gui-sdl2/citydlg.c:431 data/Freeciv.in:1180 data/Freeciv.in:1216 7110msgid "Activate unit" 7111msgstr "" 7112 7113#: client/gui-qt/citydlg.cpp:788 7114#, fuzzy 7115msgid "Activate and close dialog" 7116msgstr "讓單位活動,關閉對話框(_c)" 7117 7118#: client/gui-qt/citydlg.cpp:793 client/gui-sdl/citydlg.c:454 7119#: client/gui-sdl2/citydlg.c:455 data/Freeciv.in:1188 7120msgid "Sentry unit" 7121msgstr "" 7122 7123#: client/gui-qt/citydlg.cpp:800 client/gui-sdl/citydlg.c:469 7124#: client/gui-sdl2/citydlg.c:470 data/Freeciv.in:1192 7125msgid "Fortify unit" 7126msgstr "" 7127 7128#: client/gui-qt/citydlg.cpp:807 client/gui-sdl/citydlg.c:485 7129#: client/gui-sdl2/citydlg.c:486 data/Freeciv.in:1196 data/Freeciv.in:1224 7130msgid "Disband unit" 7131msgstr "" 7132 7133#: client/gui-qt/citydlg.cpp:814 7134#, fuzzy 7135msgid "Change homecity" 7136msgstr "改變:" 7137 7138#: client/gui-qt/citydlg.cpp:828 client/gui-qt/menu.cpp:1069 7139#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:138 7140#, fuzzy 7141msgid "Unload" 7142msgstr "卸載(_U)" 7143 7144#: client/gui-qt/citydlg.cpp:835 client/gui-qt/menu.cpp:1074 7145#: client/gui-sdl/menu.c:650 client/gui-sdl2/menu.c:647 7146#: client/gui-xaw/menu.c:192 7147msgid "Unload All From Transporter" 7148msgstr "" 7149 7150#: client/gui-qt/citydlg.cpp:842 client/gui-sdl/menu.c:474 7151#: client/gui-sdl2/menu.c:470 7152msgid "Upgrade Unit" 7153msgstr "" 7154 7155#. TRANS: %1 is custom string choosen by player. 7156#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1224 7157#, fuzzy 7158#| msgid "_Governor" 7159msgid "Governor %1" 7160msgstr "統治者(_G)" 7161 7162#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1311 client/gui-qt/citydlg.cpp:2646 7163#: client/gui-qt/cityrep.cpp:498 7164#, fuzzy 7165msgid "Clear" 7166msgstr "核彈" 7167 7168#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1314 7169#, fuzzy 7170msgid "Plant" 7171msgstr "製造工廠" 7172 7173#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1349 7174#, fuzzy 7175msgid "Autosettler activity:" 7176msgstr "活動:%s" 7177 7178#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1495 7179#, fuzzy 7180msgid "Click to change city name" 7181msgstr "繪製城市名稱" 7182 7183#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1548 client/gui-qt/menu.cpp:902 7184msgid "Zoom in" 7185msgstr "" 7186 7187#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1554 client/gui-qt/menu.cpp:910 7188msgid "Zoom out" 7189msgstr "" 7190 7191#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1615 client/gui-qt/citydlg.cpp:1619 7192#, fuzzy 7193#| msgid "Buildings:" 7194msgid "Show buildings" 7195msgstr "建設:" 7196 7197#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1625 client/gui-qt/citydlg.cpp:1627 7198#: client/options.c:2359 7199msgid "Show units" 7200msgstr "顯示單位" 7201 7202#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1634 client/gui-qt/citydlg.cpp:1636 7203#, fuzzy 7204#| msgid "Show borders" 7205msgid "Show wonders" 7206msgstr "顯示邊界" 7207 7208#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1643 client/gui-qt/citydlg.cpp:1645 7209#, fuzzy 7210msgid "Show future targets" 7211msgstr "顯示未來目標(_F)" 7212 7213#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1657 7214#, fuzzy 7215#| msgid "Concise city production" 7216msgid "Close city dialog" 7217msgstr "簡潔的城市產業" 7218 7219#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1663 7220#, fuzzy 7221#| msgid "_Next city" 7222msgid "Show next city" 7223msgstr "下一個城市(_N)" 7224 7225#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1670 7226#, fuzzy 7227msgid "Show previous city" 7228msgstr "上一個城市(_P)" 7229 7230#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1731 7231#, fuzzy 7232msgid "Worklist Option" 7233msgstr "工作表編輯器" 7234 7235#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1747 7236#, fuzzy 7237msgid "Click to change current production" 7238msgstr "簡潔的城市產業" 7239 7240#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1750 client/gui-qt/cityrep.cpp:507 7241#: client/gui-qt/cityrep.cpp:530 data/Freeciv.in:1405 data/Freeciv.in:1655 7242#: data/Freeciv.in:1811 data/Freeciv.in:2114 7243msgid "Change" 7244msgstr "" 7245 7246#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1751 7247msgid "Insert Before" 7248msgstr "" 7249 7250#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1752 7251msgid "Insert After" 7252msgstr "" 7253 7254#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1753 7255msgid "Add Last" 7256msgstr "" 7257 7258#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1773 client/gui-qt/cityrep.cpp:520 7259#, fuzzy 7260msgid "Worklist" 7261msgstr "工作表(_l)" 7262 7263#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1783 7264#, fuzzy 7265#| msgid "Worklist Events" 7266msgid "Worklist menu" 7267msgstr "工作表事件" 7268 7269#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1841 7270#, fuzzy 7271msgid "Presets:" 7272msgstr "%s 總統" 7273 7274#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1842 7275#, fuzzy 7276#| msgid "Governor page" 7277msgid "Governor settings" 7278msgstr "統治者頁面" 7279 7280#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1843 7281#, fuzzy 7282msgid "Results:" 7283msgstr "成果" 7284 7285#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1850 client/gui-qt/optiondlg.cpp:163 7286#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:626 7287#, fuzzy 7288msgid "Save" 7289msgstr "儲存遊戲" 7290 7291#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1882 common/city.c:85 data/civ1/techs.ruleset:593 7292#: data/civ2/techs.ruleset:761 data/classic/techs.ruleset:776 7293#: data/experimental/techs.ruleset:856 data/civ2civ3/techs.ruleset:884 7294#: data/Freeciv.in:3068 data/multiplayer/techs.ruleset:781 7295#: data/sandbox/techs.ruleset:886 7296msgid "Trade" 7297msgstr "貿易" 7298 7299#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1888 7300msgid "Priority" 7301msgstr "" 7302 7303#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2049 7304#, fuzzy 7305#| msgid "Concise city production" 7306msgid "Show city production" 7307msgstr "簡潔的城市產業" 7308 7309#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2051 7310msgid "Show happiness information" 7311msgstr "" 7312 7313#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2485 7314msgid "No governor defined" 7315msgstr "" 7316 7317#. TRANS: %1 is custom string chosen by player 7318#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2498 7319msgid "<h3>Governor Enabled<br>(%1)</h3>" 7320msgstr "" 7321 7322#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2507 7323msgid "<h3>Governor Disabled</h3>" 7324msgstr "" 7325 7326#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2521 7327#, fuzzy 7328msgid "Disable" 7329msgstr "災難" 7330 7331#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2523 7332msgid "Enable" 7333msgstr "" 7334 7335#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2625 7336#, fuzzy 7337#| msgid "_Governor" 7338msgid "Remove Governor" 7339msgstr "統治者(_G)" 7340 7341#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2660 7342#, fuzzy 7343msgid "Change worklist" 7344msgstr "目標工作表(_W):" 7345 7346#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2661 7347#, fuzzy 7348msgid "Insert worklist" 7349msgstr "設定工作表" 7350 7351#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2688 7352#, fuzzy 7353msgid "Save worklist" 7354msgstr "設定工作表" 7355 7356#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2689 client/gui-qt/menu.cpp:826 7357#: client/gui-qt/pages.cpp:199 client/gui-sdl/mapctrl.c:1621 7358#: client/gui-sdl/optiondlg.c:764 client/gui-sdl/optiondlg.c:1333 7359#: client/gui-sdl/pages.c:254 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1734 7360#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:775 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1361 7361#: client/gui-sdl2/pages.c:264 data/Freeciv.in:1235 7362msgid "Options" 7363msgstr "" 7364 7365#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2690 7366msgid "Allow disbanding city" 7367msgstr "" 7368 7369#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2749 7370#, fuzzy 7371msgid "Buy (%1 gold)" 7372msgid_plural "Buy (%1 gold)" 7373msgstr[0] "買了!" 7374 7375#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2756 data/Freeciv.in:1647 7376msgid "Buy" 7377msgstr "" 7378 7379#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3294 7380#, fuzzy, c-format 7381msgid "Buy %s for %d gold?" 7382msgid_plural "Buy %s for %d gold?" 7383msgstr[0] "" 7384"要用 %2$d 黃金購買%1$s嗎?\n" 7385"%3$s" 7386 7387#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3425 7388#, fuzzy 7389#| msgid "Improvements" 7390msgid "Improvements - upkeep %1" 7391msgstr "改良" 7392 7393#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3566 7394#, fuzzy 7395msgid "What should we name new worklist?" 7396msgstr "想要將這個城市換成什麼名字呢?" 7397 7398#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3567 7399#, fuzzy 7400msgid "Save current worklist" 7401msgstr "設定工作表" 7402 7403#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3568 7404#, fuzzy 7405msgid "New worklist" 7406msgstr "設定工作表" 7407 7408#. TRANS: city dialog title 7409#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3596 7410#, fuzzy 7411#| msgid "<b>%s</b> - %s citizens - DISORDER" 7412msgid "%1 - %2 citizens - DISORDER" 7413msgstr "<b>%s</b> - %s 位公民 - 紊亂" 7414 7415#. TRANS: city dialog title 7416#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3600 7417#, fuzzy 7418#| msgid "<b>%s</b> - %s citizens - celebrating" 7419msgid "%1 - %2 citizens - celebrating" 7420msgstr "<b>%s</b> - %s 位公民 - 慶祝" 7421 7422#. TRANS: city dialog title 7423#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3604 7424#, fuzzy 7425#| msgid "<b>%s</b> - %s citizens - happy" 7426msgid "%1 - %2 citizens - happy" 7427msgstr "<b>%s</b> - %s 位公民 - 快樂" 7428 7429#. TRANS: city dialog title 7430#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3608 7431#, fuzzy 7432msgid "%1 - %2 citizens" 7433msgstr "公民" 7434 7435#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3822 7436msgid "Cost: %1, Upkeep: %2\n" 7437msgstr "" 7438 7439#. TRANS: this and nearby literal strings are interpreted 7440#. * as (Qt) HTML 7441#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3864 7442#, fuzzy 7443#| msgid "Obsolete by:" 7444msgid "Obsoleted by %1 (%2)." 7445msgstr "被淘汰:" 7446 7447#. TRANS: Current unit obsoleted by other unit 7448#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3868 client/gui-qt/helpdlg.cpp:961 7449#, fuzzy 7450#| msgid "Obsolete by:" 7451msgid "Obsoleted by %1." 7452msgstr "被淘汰:" 7453 7454#: client/gui-qt/citydlg.cpp:4005 client/gui-qt/dialogs.cpp:384 7455#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1406 client/gui-qt/messagedlg.cpp:65 7456#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:140 client/gui-qt/pages.cpp:393 7457#: client/gui-qt/pages.cpp:529 client/gui-qt/pages.cpp:597 7458#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:78 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:167 7459#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:608 client/gui-sdl/action_dialog.c:1062 7460#: client/gui-sdl/citydlg.c:527 client/gui-sdl/citydlg.c:1419 7461#: client/gui-sdl/connectdlg.c:320 client/gui-sdl/connectdlg.c:637 7462#: client/gui-sdl/connectdlg.c:832 client/gui-sdl/connectdlg.c:1005 7463#: client/gui-sdl/dialogs.c:706 client/gui-sdl/dialogs.c:900 7464#: client/gui-sdl/dialogs.c:3272 client/gui-sdl/mapctrl.c:2570 7465#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1014 client/gui-sdl2/citydlg.c:528 7466#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1416 client/gui-sdl2/connectdlg.c:324 7467#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:634 client/gui-sdl2/connectdlg.c:828 7468#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:998 client/gui-sdl2/dialogs.c:709 7469#: client/gui-sdl2/dialogs.c:905 client/gui-sdl2/dialogs.c:3255 7470#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:2778 client/gui-xaw/inputdlg.c:110 7471#: data/Freeciv.in:1110 data/Freeciv.in:1166 data/Freeciv.in:1208 7472#: data/Freeciv.in:1228 data/Freeciv.in:1265 data/Freeciv.in:1298 7473#: data/Freeciv.in:1376 data/Freeciv.in:1571 data/Freeciv.in:1826 7474#: data/Freeciv.in:2120 data/Freeciv.in:2201 data/Freeciv.in:2326 7475#: data/Freeciv.in:2509 data/Freeciv.in:2519 data/Freeciv.in:3381 7476#: data/Freeciv.in:3447 7477msgid "Cancel" 7478msgstr "" 7479 7480#: client/gui-qt/cityrep.cpp:494 7481#, c-format 7482msgid "Buy ( Cost: %d )" 7483msgstr "" 7484 7485#: client/gui-qt/cityrep.cpp:497 data/Freeciv.in:1103 data/Freeciv.in:1631 7486msgid "Center" 7487msgstr "" 7488 7489#: client/gui-qt/cityrep.cpp:510 7490msgid "Add next" 7491msgstr "" 7492 7493#: client/gui-qt/cityrep.cpp:513 7494msgid "Add before last" 7495msgstr "" 7496 7497#: client/gui-qt/cityrep.cpp:516 7498msgid "Add last" 7499msgstr "" 7500 7501#: client/gui-qt/cityrep.cpp:523 7502msgid "Add" 7503msgstr "" 7504 7505#: client/gui-qt/cityrep.cpp:536 7506#, fuzzy 7507#| msgid "_Governor" 7508msgid "Governor" 7509msgstr "統治者(_G)" 7510 7511#: client/gui-qt/cityrep.cpp:539 client/gui-sdl/citydlg.c:1427 7512#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1602 client/gui-sdl2/citydlg.c:1424 7513#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1657 7514msgid "Sell" 7515msgstr "" 7516 7517#: client/gui-qt/cityrep.cpp:664 7518#, fuzzy 7519#| msgid "Sell It!" 7520msgid "Sell?" 7521msgstr "賣了!" 7522 7523#: client/gui-qt/cityrep.cpp:1114 client/gui-qt/plrdlg.cpp:352 7524msgid "Column visibility" 7525msgstr "" 7526 7527#: client/gui-qt/dialogs.cpp:274 7528#, fuzzy 7529msgid "Select Nation" 7530msgstr "選擇一個民族" 7531 7532#: client/gui-qt/dialogs.cpp:293 7533#, fuzzy 7534msgid "Nation Set:" 7535msgstr "民族(_N)" 7536 7537#: client/gui-qt/dialogs.cpp:317 client/gui-sdl/dialogs.c:2561 7538#: client/gui-sdl/dialogs.c:2980 client/gui-sdl2/dialogs.c:2549 7539#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2964 data/Freeciv.in:3167 7540msgid "Female" 7541msgstr "" 7542 7543#: client/gui-qt/dialogs.cpp:318 client/gui-sdl/dialogs.c:2563 7544#: client/gui-sdl/dialogs.c:2978 client/gui-sdl/dialogs.c:3232 7545#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2551 client/gui-sdl2/dialogs.c:2962 7546#: client/gui-sdl2/dialogs.c:3215 7547msgid "Male" 7548msgstr "" 7549 7550#: client/gui-qt/dialogs.cpp:323 7551#, fuzzy 7552msgid "Choose nation" 7553msgstr "選擇劇情" 7554 7555#: client/gui-qt/dialogs.cpp:324 7556msgid "Your leader name" 7557msgstr "" 7558 7559#: client/gui-qt/dialogs.cpp:392 client/gui-qt/messagedlg.cpp:69 7560#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:169 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:79 7561#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:168 client/gui-qt/shortcuts.cpp:632 7562#: client/gui-xaw/inputdlg.c:103 data/Freeciv.in:1263 data/Freeciv.in:1296 7563#: data/Freeciv.in:1373 data/Freeciv.in:1568 data/Freeciv.in:3444 7564msgid "Ok" 7565msgstr "" 7566 7567#: client/gui-qt/dialogs.cpp:680 7568msgid "Nation has been chosen by other player" 7569msgstr "" 7570 7571#: client/gui-qt/dialogs.cpp:935 7572#, fuzzy 7573#| msgid "Goto _Location" 7574msgid "Goto Location" 7575msgstr "過去事件所在地" 7576 7577#: client/gui-qt/dialogs.cpp:937 7578#, fuzzy 7579#| msgid "I_nspect City" 7580msgid "Inspect City" 7581msgstr "巡視城市(_n)" 7582 7583#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1838 client/gui-sdl/action_dialog.c:1034 7584#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:986 data/Freeciv.in:2323 7585msgid "Keep moving" 7586msgstr "" 7587 7588#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1843 7589#, fuzzy 7590#| msgid "_Wait" 7591msgid "&Wait" 7592msgstr "等待(_W)" 7593 7594#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1847 7595#, fuzzy 7596msgid "Do nothing" 7597msgstr "一神論" 7598 7599#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1990 data/Freeciv.in:2364 7600msgid "Steal" 7601msgstr "" 7602 7603#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2362 client/gui-qt/menu.cpp:1260 7604#: common/events.c:125 common/events.c:133 data/Freeciv.in:2406 7605msgid "Sabotage" 7606msgstr "破壞" 7607 7608#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2456 7609#, fuzzy 7610msgid "Are you sure you want to disband that %1 unit?" 7611msgid_plural "Are you sure you want to disband those %1 units?" 7612msgstr[0] "你確定要離開嗎?" 7613 7614#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2459 client/gui-qt/pages.cpp:1712 7615#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:39 client/gui-sdl/action_dialog.c:1618 7616#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1845 client/gui-sdl/citydlg.c:1213 7617#: client/gui-sdl/cma_fe.c:345 client/gui-sdl/diplodlg.c:1410 7618#: client/gui-sdl/plrdlg.c:227 client/gui-sdl/repodlgs.c:245 7619#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1567 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1794 7620#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1214 client/gui-sdl2/cma_fe.c:354 7621#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1420 client/gui-sdl2/plrdlg.c:274 7622#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:266 client/gui-xaw/citydlg.c:2476 7623#: client/gui-xaw/cityrep.c:676 client/gui-xaw/cma_fe.c:332 7624#: client/gui-xaw/cma_fe.c:522 client/gui-xaw/cma_fe.c:794 7625#: client/gui-xaw/messagedlg.c:71 client/gui-xaw/optiondlg.c:96 7626#: client/gui-xaw/optiondlg.c:354 client/gui-xaw/wldlg.c:1216 client/text.c:653 7627#: data/Freeciv.in:1511 data/Freeciv.in:2233 data/Freeciv.in:2247 7628#: data/Freeciv.in:2266 data/Freeciv.in:2419 data/Freeciv.in:2430 7629#: data/Freeciv.in:2449 data/Freeciv.in:2460 data/Freeciv.in:2479 7630msgid "Yes" 7631msgstr "" 7632 7633#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2460 client/gui-qt/pages.cpp:1714 7634#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:40 client/gui-sdl/action_dialog.c:1629 7635#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1855 client/gui-sdl/citydlg.c:1202 7636#: client/gui-sdl/cma_fe.c:354 client/gui-sdl/diplodlg.c:1399 7637#: client/gui-sdl/plrdlg.c:227 client/gui-sdl/repodlgs.c:233 7638#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1590 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1578 7639#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1804 client/gui-sdl2/citydlg.c:1203 7640#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:363 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1409 7641#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:274 client/gui-sdl2/repodlgs.c:254 7642#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1645 client/gui-xaw/citydlg.c:2476 7643#: client/gui-xaw/cityrep.c:676 client/gui-xaw/cma_fe.c:332 7644#: client/gui-xaw/cma_fe.c:522 client/gui-xaw/cma_fe.c:794 7645#: client/gui-xaw/messagedlg.c:71 client/gui-xaw/optiondlg.c:96 7646#: client/gui-xaw/optiondlg.c:354 client/gui-xaw/wldlg.c:1216 7647#: data/Freeciv.in:1504 data/Freeciv.in:1513 data/Freeciv.in:2249 7648#: data/Freeciv.in:2268 data/Freeciv.in:2421 data/Freeciv.in:2432 7649#: data/Freeciv.in:2451 data/Freeciv.in:2462 data/Freeciv.in:2481 7650msgid "No" 7651msgstr "" 7652 7653#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2461 7654#, fuzzy 7655msgid "Disband units" 7656msgstr "解散單位(_D)" 7657 7658#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2506 7659msgid "Modpack suggests using %1 tileset." 7660msgstr "" 7661 7662#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2511 7663msgid "Keep current tileset" 7664msgstr "維持目前的地圖包" 7665 7666#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2512 7667msgid "Load tileset" 7668msgstr "讀取地圖包" 7669 7670#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2536 7671msgid "Modpack suggests using %1 soundset." 7672msgstr "" 7673 7674#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2541 7675msgid "Keep current soundset" 7676msgstr "維持目前的音效包" 7677 7678#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2542 7679msgid "Load soundset" 7680msgstr "載入音效包" 7681 7682#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2561 7683msgid "Modpack suggests using %1 musicset." 7684msgstr "" 7685 7686#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2566 7687#, fuzzy 7688msgid "Keep current musicset" 7689msgstr "維持目前的地圖包" 7690 7691#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2567 7692#, fuzzy 7693msgid "Load musicset" 7694msgstr "讀取地圖包" 7695 7696#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2839 7697#, fuzzy 7698#| msgid "Tileset" 7699msgid "Tileset error" 7700msgstr "地圖包" 7701 7702#. TRANS: MP = Movement points 7703#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3046 7704msgid "MP:" 7705msgstr "" 7706 7707#. TRANS: HP - hit points 7708#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3145 7709msgid "%1 HP:%2/%3" 7710msgstr "" 7711 7712#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3149 client/gui-qt/hudwidget.cpp:1492 7713#, fuzzy 7714msgid "%1 unit" 7715msgid_plural "%1 units" 7716msgstr[0] "裝載單位(_L)" 7717 7718#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:95 7719#, fuzzy 7720#| msgid "%d turn" 7721#| msgid_plural "%d turns" 7722msgid "%1 turn left" 7723msgid_plural "%1 turns left" 7724msgstr[0] "%d 回合" 7725 7726#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:332 client/gui-sdl/diplodlg.c:562 7727#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:570 data/Freeciv.in:392 data/Freeciv.in:401 7728msgid "Maps" 7729msgstr "" 7730 7731#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:344 client/gui-sdl/diplodlg.c:654 7732#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1986 client/gui-sdl2/diplodlg.c:663 7733#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1991 data/Freeciv.in:410 data/Freeciv.in:419 7734msgid "Advances" 7735msgstr "" 7736 7737#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:403 client/gui-sdl/diplodlg.c:548 7738#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:556 7739msgid "Give shared vision" 7740msgstr "" 7741 7742#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:410 client/gui-sdl/diplodlg.c:601 7743#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:610 7744msgid "Give embassy" 7745msgstr "" 7746 7747#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:419 client/gui-sdl/diplodlg.c:491 7748#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:499 data/Freeciv.in:510 7749msgid "Pacts" 7750msgstr "" 7751 7752#: client/gui-qt/fc_client.cpp:154 7753msgid "Welcome to Freeciv" 7754msgstr "歡迎來到 Freeciv" 7755 7756#: client/gui-qt/fc_client.cpp:248 7757msgid "This is Qt-client for Freeciv." 7758msgstr "這是 Freeciv 的 Qt 客戶端" 7759 7760#: client/gui-qt/fc_client.cpp:513 client/gui-qt/pages.cpp:1849 7761#, fuzzy 7762msgid "Don't Observe" 7763msgstr "禁止旁觀(_o)" 7764 7765#: client/gui-qt/fc_client.cpp:516 client/gui-qt/pages.cpp:673 7766#: client/gui-qt/pages.cpp:1851 client/gui-qt/pages.cpp:1953 7767#, fuzzy 7768msgid "Observe" 7769msgstr "旁觀(_O)" 7770 7771#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1121 7772#, fuzzy 7773#| msgid "Game Settings" 7774msgid "Client Options" 7775msgstr "遊戲選項" 7776 7777#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1149 7778#, fuzzy 7779msgid "More Game Options" 7780msgstr "更多遊戲選項(_M)……" 7781 7782#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1155 7783#, fuzzy 7784#| msgid "Nation" 7785msgid "Nation:" 7786msgstr "民族" 7787 7788#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1156 7789#, fuzzy 7790msgid "Rules:" 7791msgstr "重設" 7792 7793#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1161 7794#, fuzzy 7795#| msgid "Players" 7796msgid "Players:" 7797msgstr "玩家" 7798 7799#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1297 7800#, fuzzy 7801msgid "Set server options" 7802msgstr "設定本機選項" 7803 7804#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:56 7805#, fuzzy 7806#| msgid "Goto" 7807msgid "&Goto" 7808msgstr "過去" 7809 7810#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:57 7811#, fuzzy 7812#| msgid "Airlift" 7813msgid "&Airlift" 7814msgstr "空運" 7815 7816#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:58 7817msgid "&Close" 7818msgstr "" 7819 7820#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:63 7821#, fuzzy 7822#| msgid "Show _All Cities" 7823msgid "Show All Cities" 7824msgstr "顯示全部的城市(_A)" 7825 7826#: client/gui-qt/gui_main.cpp:124 7827msgid "" 7828"This client accepts the standard Qt command-line options\n" 7829"after '--'. See the Qt documentation.\n" 7830"\n" 7831msgstr "" 7832 7833#: client/gui-qt/gui_main.cpp:158 7834msgid "Migrating Qt-client options from freeciv-2.5 options." 7835msgstr "" 7836 7837#: client/gui-qt/gui_main.cpp:543 tools/mpgui_qt.cpp:483 7838#, fuzzy 7839#| msgid "_Quit" 7840msgid "Quit?" 7841msgstr "結束(_Q)" 7842 7843#: client/gui-qt/gui_main.cpp:568 7844#, c-format 7845msgid "" 7846"\n" 7847"Built against Qt %s, using %s" 7848msgstr "" 7849 7850#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:162 7851#, fuzzy 7852msgid "About Qt" 7853msgstr "關於規則" 7854 7855#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:891 7856#, fuzzy 7857#| msgid "Moves" 7858msgid "Moves:" 7859msgstr "剩餘移動次數" 7860 7861#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:899 data/Freeciv.in:877 7862msgid "Firepower:" 7863msgstr "" 7864 7865#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:911 7866#, fuzzy 7867#| msgid "Basic Upkeep:" 7868msgid "Basic upkeep:" 7869msgstr "基本維護:" 7870 7871#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML 7872#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:923 7873#, fuzzy 7874#| msgid "Requirement:" 7875msgid "Requires" 7876msgstr "需求:" 7877 7878#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:935 7879msgid "No technology required." 7880msgstr "" 7881 7882#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:946 7883#, fuzzy 7884#| msgid "Obsolete by:" 7885msgid "Obsoleted by" 7886msgstr "被淘汰:" 7887 7888#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:966 7889#, fuzzy 7890#| msgid "?obsolete:O" 7891msgid "Never obsolete." 7892msgstr "汰" 7893 7894#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1309 7895#, fuzzy 7896#| msgid "Move cost" 7897msgid "Move cost:" 7898msgstr "移動城本" 7899 7900#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1311 7901#, fuzzy 7902#| msgid "Defense bonus" 7903msgid "Defense bonus:" 7904msgstr "守護獎勵" 7905 7906#. TRANS: Display a percentage, eg "50%". 7907#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1314 7908msgid "%1%" 7909msgstr "" 7910 7911#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1329 7912msgid "Irrig. Rslt/Time:" 7913msgstr "灌溉成果/時間:" 7914 7915#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1354 7916msgid "Mine Rslt/Time:" 7917msgstr "礦山成果/時間:" 7918 7919#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1378 7920msgid "Trans. Rslt/Time:" 7921msgstr "貿易成果/時間:" 7922 7923#. TRANS: %1 food, %2 shields, %3 trade 7924#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1424 7925msgid "Tile output becomes %1, %2, %3." 7926msgstr "" 7927 7928#. TRANS: Tooltip decorating strings like "1, 2, 3". 7929#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1429 7930msgid "Output (Food, Shields, Trade) of a tile where the resource is present." 7931msgstr "" 7932 7933#. TRANS: MP = Movement points 7934#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:635 7935msgid "MP: " 7936msgstr "" 7937 7938#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:637 7939msgid "HP:%1/%2" 7940msgstr "" 7941 7942#. TRANS: preserve leading space; always at least 2 7943#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:645 7944#, fuzzy 7945#| msgid "Select cities before units" 7946msgid " (Selected %1 unit)" 7947msgid_plural " (Selected %1 units)" 7948msgstr[0] "選擇單位下的城市" 7949 7950#. TRANS: preserve leading space 7951#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:653 7952#, fuzzy 7953msgid " +%1 unit" 7954msgid_plural " +%1 units" 7955msgstr[0] "裝載單位(_L)" 7956 7957#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1250 7958msgid "MP" 7959msgstr "" 7960 7961#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1324 7962#, fuzzy 7963#| msgid "Unit Type" 7964msgid "Unit type" 7965msgstr "單位類型" 7966 7967#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1325 7968#, fuzzy 7969#| msgid "Selected New Goal" 7970msgid "Selected type" 7971msgstr "選擇新的目標" 7972 7973#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1327 7974#, fuzzy 7975#| msgid "All Cities" 7976msgid "All types" 7977msgstr "全城市" 7978 7979#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1341 7980#, fuzzy 7981msgid "Unit activity" 7982msgstr "活動:%s" 7983 7984#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1342 7985#, fuzzy 7986msgid "Any activity" 7987msgstr "活動:%s" 7988 7989#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1344 common/unit.c:625 7990msgid "Fortified" 7991msgstr "已駐守" 7992 7993#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1345 common/unit.c:614 7994msgid "Idle" 7995msgstr "閒置" 7996 7997#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1346 7998#, fuzzy 7999#| msgid "Sentry" 8000msgid "Sentried" 8001msgstr "崗哨" 8002 8003#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1361 8004msgid "Unit HP and MP" 8005msgstr "" 8006 8007#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1362 8008#, fuzzy 8009#| msgid "_Sentry unit" 8010msgid "Any unit" 8011msgstr "單位站崗(_S)" 8012 8013#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1363 8014msgid "Full HP" 8015msgstr "" 8016 8017#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1364 8018msgid "Full MP" 8019msgstr "" 8020 8021#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1365 8022msgid "Full HP and MP" 8023msgstr "" 8024 8025#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1381 8026#, fuzzy 8027#| msgid "Goto _Location" 8028msgid "Location" 8029msgstr "過去事件所在地" 8030 8031#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1382 8032#, fuzzy 8033msgid "Anywhere" 8034msgstr "世界上所有相同單位(_E)" 8035 8036#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1383 8037#, fuzzy 8038#| msgid "Keep current tileset" 8039msgid "Current tile" 8040msgstr "維持目前的地圖包" 8041 8042#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1384 8043#, fuzzy 8044#| msgid "C_ontinent" 8045msgid "Current continent" 8046msgstr "大陸(_o)" 8047 8048#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1385 8049#, fuzzy 8050#| msgid "C_ontinent" 8051msgid "Main continent" 8052msgstr "大陸(_o)" 8053 8054#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1615 8055#, fuzzy 8056#| msgid "Terrain: %s" 8057msgid "Terrain: %1\n" 8058msgstr "地形:%s" 8059 8060#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1616 8061#, fuzzy 8062#| msgid "Food/Prod/Trade: %s" 8063msgid "Food/Prod/Trade: %1\n" 8064msgstr "食物/產業/貿易:%s" 8065 8066#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1620 8067#, fuzzy 8068#| msgid "Infrastructure: %s" 8069msgid "Infrastructure: %1\n" 8070msgstr "基礎建設:%s" 8071 8072#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1622 8073#, fuzzy 8074#| msgid "Defense bonus" 8075msgid "Defense bonus: %1%\n" 8076msgstr "守護獎勵" 8077 8078#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1638 client/gui-qt/hudwidget.cpp:1640 8079#, fuzzy 8080#| msgid "Move cost" 8081msgid "Movement cost: %1" 8082msgstr "移動城本" 8083 8084#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1668 8085#, fuzzy 8086#| msgid "Turn: %d" 8087msgid "Year: %1 (Turn: %2)" 8088msgstr "回合:%d" 8089 8090#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1671 8091#, fuzzy 8092#| msgid "Population: %s" 8093msgid "Population: %1" 8094msgstr "人口數:%s" 8095 8096#. TRANS: current gold, then loss/gain per turn 8097#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1687 8098#, fuzzy 8099#| msgid "Gold: %d (%+d)" 8100msgid "Gold: %1 (%2)" 8101msgstr "黃金:%d(%+d)" 8102 8103#: client/gui-qt/luaconsole.cpp:78 8104#, fuzzy 8105#| msgid "Client _Lua Script" 8106msgid "Lua scripts" 8107msgstr "客戶端 _Lua 腳本" 8108 8109#: client/gui-qt/luaconsole.cpp:80 8110#, fuzzy 8111msgid "Load lua script" 8112msgstr "讀取地圖包" 8113 8114#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:252 8115#, c-format 8116msgid "Rally point cleared for city %s" 8117msgstr "" 8118 8119#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:260 8120#, c-format 8121msgid "Selected city %s. Now choose rally point." 8122msgstr "" 8123 8124#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:264 8125#, fuzzy 8126#| msgid "No units selected." 8127msgid "No city selected. Aborted" 8128msgstr "未選擇任何單位。" 8129 8130#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:278 8131msgid "This city doesn't exist!" 8132msgstr "" 8133 8134#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:286 8135msgid "There is no tile here!" 8136msgstr "" 8137 8138#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:296 8139#, c-format 8140msgid "Tile %s set as rally point from city %s." 8141msgstr "" 8142 8143#. TRANS: T is shortcut from Turn 8144#: client/gui-qt/mapview.cpp:1021 8145msgid "" 8146"%1 \n" 8147"T:%2" 8148msgstr "" 8149 8150#: client/gui-qt/mapview.cpp:1033 8151#, fuzzy 8152#| msgid "Gold: %d (%+d)" 8153msgid "%1 (+%2)" 8154msgstr "黃金:%d(%+d)" 8155 8156#: client/gui-qt/mapview.cpp:1037 8157#, fuzzy 8158#| msgid "Gold: %d (%+d)" 8159msgid "%1 (%2)" 8160msgstr "黃金:%d(%+d)" 8161 8162#: client/gui-qt/menu.cpp:199 8163msgid "Adding city %1 to trade planning" 8164msgstr "" 8165 8166#: client/gui-qt/menu.cpp:247 client/gui-qt/menu.cpp:266 8167msgid "Removing city %1 from trade planning" 8168msgstr "" 8169 8170#: client/gui-qt/menu.cpp:359 8171#, fuzzy, c-format 8172msgid "City %s - 1 free trade route." 8173msgid_plural "City %s - %d free trade routes." 8174msgstr[0] "城市貿易路線(_d)" 8175 8176#: client/gui-qt/menu.cpp:665 client/gui-xaw/menu.c:134 8177msgid "Revolution..." 8178msgstr "" 8179 8180#: client/gui-qt/menu.cpp:824 data/Freeciv.in:2044 8181msgid "Game" 8182msgstr "" 8183 8184#: client/gui-qt/menu.cpp:829 client/gui-xaw/menu.c:118 8185msgid "Server Options" 8186msgstr "" 8187 8188#: client/gui-qt/menu.cpp:833 8189msgid "Shortcuts" 8190msgstr "" 8191 8192#: client/gui-qt/menu.cpp:835 8193#, fuzzy 8194#| msgid "Load tileset" 8195msgid "Load another tileset" 8196msgstr "讀取地圖包" 8197 8198#: client/gui-qt/menu.cpp:837 8199#, fuzzy 8200#| msgid "Save Options _Now" 8201msgid "Save Options Now" 8202msgstr "儲存設定(_N)" 8203 8204#: client/gui-qt/menu.cpp:840 8205#, fuzzy 8206#| msgid "Save Options on _Exit" 8207msgid "Save Options on Exit" 8208msgstr "離開時儲存設定" 8209 8210#: client/gui-qt/menu.cpp:850 client/gui-qt/menu.cpp:3407 8211#, fuzzy 8212#| msgid "Save Game _As..." 8213msgid "Save Game As..." 8214msgstr "另存新檔(_A)" 8215 8216#: client/gui-qt/menu.cpp:854 8217#, fuzzy 8218#| msgid "Save Map Image" 8219msgid "Save Map to Image" 8220msgstr "儲存地圖映像" 8221 8222#: client/gui-qt/menu.cpp:857 8223#, fuzzy 8224#| msgid "Save Game" 8225msgid "Leave game" 8226msgstr "儲存遊戲" 8227 8228#: client/gui-qt/menu.cpp:860 client/gui-qt/pages.cpp:199 8229#: client/gui-sdl/optiondlg.c:859 client/gui-sdl/pages.c:268 8230#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:870 client/gui-sdl2/pages.c:279 8231#: client/gui-xaw/connectdlg.c:341 client/gui-xaw/menu.c:124 8232#: data/Freeciv.in:136 data/Freeciv.in:3188 8233msgid "Quit" 8234msgstr "" 8235 8236#: client/gui-qt/menu.cpp:866 client/gui-qt/shortcuts.cpp:59 8237#: client/gui-xaw/menu.c:165 8238msgid "Center View" 8239msgstr "" 8240 8241#: client/gui-qt/menu.cpp:871 client/gui-qt/shortcuts.cpp:61 8242#: client/options.c:2370 client/options.c:2584 client/options.c:2805 8243#: client/options.c:3026 client/options.c:3044 client/options.c:3066 8244msgid "Fullscreen" 8245msgstr "全螢幕" 8246 8247#: client/gui-qt/menu.cpp:878 8248#, fuzzy 8249msgid "Minimap" 8250msgstr "礦山" 8251 8252#: client/gui-qt/menu.cpp:885 8253msgid "Show new turn information" 8254msgstr "" 8255 8256#: client/gui-qt/menu.cpp:890 8257msgid "Show combat detailed information" 8258msgstr "" 8259 8260#: client/gui-qt/menu.cpp:894 8261#, fuzzy 8262#| msgid "Interface" 8263msgid "Lock interface" 8264msgstr "介面" 8265 8266#: client/gui-qt/menu.cpp:906 8267msgid "Zoom default" 8268msgstr "" 8269 8270#: client/gui-qt/menu.cpp:914 8271msgid "Scale fonts" 8272msgstr "" 8273 8274#: client/gui-qt/menu.cpp:920 8275#, fuzzy 8276msgid "City Outlines" 8277msgstr "城市管轄<(_y)" 8278 8279#: client/gui-qt/menu.cpp:930 client/gui-qt/shortcuts.cpp:67 8280#: client/gui-xaw/menu.c:143 8281msgid "Map Grid" 8282msgstr "地圖格線" 8283 8284#: client/gui-qt/menu.cpp:936 client/gui-qt/shortcuts.cpp:69 8285#: client/gui-xaw/menu.c:144 8286msgid "National Borders" 8287msgstr "民族邊界" 8288 8289#: client/gui-qt/menu.cpp:953 client/gui-qt/shortcuts.cpp:99 8290#: client/gui-xaw/menu.c:146 client/options.c:2565 client/options.c:2786 8291#: client/options.c:3007 client/options.c:3148 8292msgid "City Names" 8293msgstr "" 8294 8295#: client/gui-qt/menu.cpp:959 client/gui-xaw/menu.c:147 8296msgid "City Growth" 8297msgstr "" 8298 8299#: client/gui-qt/menu.cpp:964 client/gui-qt/shortcuts.cpp:97 8300#: client/gui-xaw/menu.c:149 8301msgid "City Production Levels" 8302msgstr "" 8303 8304#: client/gui-qt/menu.cpp:974 client/gui-qt/shortcuts.cpp:95 8305#, fuzzy 8306msgid "City Traderoutes" 8307msgstr "城市貿易路線(_d)" 8308 8309#: client/gui-qt/menu.cpp:983 8310#, fuzzy 8311msgid "Single Unit (Unselect Others)" 8312msgstr "單選單位(_S)" 8313 8314#: client/gui-qt/menu.cpp:987 8315#, fuzzy 8316msgid "All On Tile" 8317msgstr "區塊上全部單位(_A)" 8318 8319#: client/gui-qt/menu.cpp:992 8320#, fuzzy 8321msgid "Same Type on Tile" 8322msgstr "區塊上相同單位(_T)" 8323 8324#: client/gui-qt/menu.cpp:996 8325#, fuzzy 8326msgid "Same Type on Continent" 8327msgstr "全大陸相同單位(_C)" 8328 8329#: client/gui-qt/menu.cpp:1001 8330#, fuzzy 8331msgid "Same Type Everywhere" 8332msgstr "世界上所有相同單位(_E)" 8333 8334#: client/gui-qt/menu.cpp:1007 client/gui-qt/shortcuts.cpp:130 8335#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1049 client/gui-sdl/menu.c:423 8336#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1001 client/gui-sdl2/menu.c:419 8337#: client/gui-xaw/menu.c:217 8338msgid "Wait" 8339msgstr "" 8340 8341#: client/gui-qt/menu.cpp:1012 client/gui-xaw/menu.c:218 8342msgid "Done" 8343msgstr "" 8344 8345#: client/gui-qt/menu.cpp:1018 8346#, fuzzy 8347#| msgid "Unit selection" 8348msgid "Advanced unit selection" 8349msgstr "選擇單位" 8350 8351#: client/gui-qt/menu.cpp:1026 client/gui-qt/shortcuts.cpp:128 8352#: client/gui-sdl/menu.c:537 client/gui-sdl2/menu.c:533 8353#: client/gui-xaw/menu.c:205 8354msgid "Go to Tile" 8355msgstr "" 8356 8357#: client/gui-qt/menu.cpp:1031 8358#, fuzzy 8359msgid "Go to Nearest City" 8360msgstr "回到最近的城市(_R)" 8361 8362#: client/gui-qt/menu.cpp:1035 client/gui-qt/shortcuts.cpp:103 8363#: client/gui-xaw/menu.c:206 8364msgid "Go to/Airlift to City..." 8365msgstr "" 8366 8367#: client/gui-qt/menu.cpp:1041 client/gui-qt/shortcuts.cpp:105 8368#: client/gui-sdl/menu.c:613 client/gui-sdl2/menu.c:609 8369#: client/gui-xaw/menu.c:200 8370msgid "Auto Explore" 8371msgstr "" 8372 8373#: client/gui-qt/menu.cpp:1046 client/gui-qt/shortcuts.cpp:107 8374#: client/gui-sdl/menu.c:549 client/gui-sdl2/menu.c:545 8375#: client/gui-xaw/menu.c:204 8376msgid "Patrol" 8377msgstr "" 8378 8379#: client/gui-qt/menu.cpp:1058 client/gui-qt/shortcuts.cpp:109 8380#: client/gui-sdl/menu.c:637 client/gui-sdl2/menu.c:634 8381#: client/gui-xaw/menu.c:196 8382msgid "Unsentry All On Tile" 8383msgstr "" 8384 8385#: client/gui-qt/menu.cpp:1079 client/gui-qt/shortcuts.cpp:114 8386#: client/gui-sdl/citydlg.c:499 client/gui-sdl2/citydlg.c:500 8387#: client/gui-xaw/menu.c:191 8388msgid "Set Home City" 8389msgstr "" 8390 8391#: client/gui-qt/menu.cpp:1084 client/gui-qt/shortcuts.cpp:112 8392#: client/gui-sdl/dialogs.c:717 client/gui-sdl2/dialogs.c:721 8393#: data/Freeciv.in:1969 8394msgid "Upgrade" 8395msgstr "" 8396 8397#: client/gui-qt/menu.cpp:1089 common/unit.c:643 8398msgid "Convert" 8399msgstr "轉換" 8400 8401#: client/gui-qt/menu.cpp:1093 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1227 8402#: client/gui-sdl/dialogs.c:912 client/gui-sdl2/dialogs.c:917 8403msgid "Disband" 8404msgstr "" 8405 8406#: client/gui-qt/menu.cpp:1100 client/gui-sdl/menu.c:779 8407#: client/gui-sdl2/menu.c:776 client/gui-xaw/menu.c:187 8408msgid "Fortify Unit" 8409msgstr "" 8410 8411#: client/gui-qt/menu.cpp:1116 8412#, fuzzy 8413#| msgid "Build _Base" 8414msgid "Build Base" 8415msgstr "建造基地(_B)" 8416 8417#. TRANS: Menu item to bring up the action selection dialog. 8418#. TRANS: Button to bring up the action selection dialog. 8419#: client/gui-qt/menu.cpp:1124 client/gui-qt/shortcuts.cpp:110 8420#: client/gui-sdl/menu.c:449 client/gui-sdl2/menu.c:445 8421msgid "Do..." 8422msgstr "" 8423 8424#: client/gui-qt/menu.cpp:1129 client/gui-qt/shortcuts.cpp:134 8425#: client/gui-sdl/menu.c:435 client/gui-sdl2/menu.c:431 8426#: client/gui-xaw/menu.c:214 8427msgid "Explode Nuclear" 8428msgstr "" 8429 8430#: client/gui-qt/menu.cpp:1136 8431#, fuzzy 8432msgid "Work" 8433msgstr "工作(_W)" 8434 8435#: client/gui-qt/menu.cpp:1137 client/gui-qt/menu.cpp:2023 8436#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:122 client/gui-sdl/mapctrl.c:2550 8437#: client/gui-sdl/menu.c:1066 client/gui-sdl2/mapctrl.c:2758 8438#: client/gui-sdl2/menu.c:1062 client/gui-xaw/menu.c:170 8439msgid "Build City" 8440msgstr "" 8441 8442#: client/gui-qt/menu.cpp:1142 8443#, fuzzy 8444msgid "Go And Build City" 8445msgstr "出發去建造城市(_t)" 8446 8447#: client/gui-qt/menu.cpp:1146 client/gui-qt/menu.cpp:2117 8448#: client/gui-sdl/menu.c:625 client/gui-sdl2/menu.c:621 8449#: client/gui-xaw/menu.c:198 8450msgid "Auto Settler" 8451msgstr "" 8452 8453#: client/gui-qt/menu.cpp:1152 client/gui-qt/shortcuts.cpp:120 8454#: client/gui-xaw/menu.c:172 8455msgid "Build Road" 8456msgstr "" 8457 8458#: client/gui-qt/menu.cpp:1157 8459#, fuzzy 8460#| msgid "Build _Path" 8461msgid "Build Path" 8462msgstr "建造路徑(_P)" 8463 8464#: client/gui-qt/menu.cpp:1159 client/gui-qt/menu.cpp:1980 8465#: client/gui-qt/menu.cpp:1983 client/gui-qt/shortcuts.cpp:118 8466#: client/gui-xaw/menu.c:174 8467msgid "Build Irrigation" 8468msgstr "" 8469 8470#: client/gui-qt/menu.cpp:1164 client/gui-qt/menu.cpp:1936 8471#: client/gui-qt/menu.cpp:1939 client/gui-qt/shortcuts.cpp:116 8472#: client/gui-xaw/menu.c:177 8473msgid "Build Mine" 8474msgstr "" 8475 8476#: client/gui-qt/menu.cpp:1170 client/gui-xaw/menu.c:201 8477msgid "Connect With Road" 8478msgstr "" 8479 8480#: client/gui-qt/menu.cpp:1174 8481#, fuzzy 8482msgid "Connect With Railroad" 8483msgstr "連接鐵路(_l)" 8484 8485#: client/gui-qt/menu.cpp:1178 client/gui-sdl/menu.c:561 8486#: client/gui-sdl2/menu.c:557 client/gui-xaw/menu.c:203 8487msgid "Connect With Irrigation" 8488msgstr "" 8489 8490#: client/gui-qt/menu.cpp:1183 client/gui-qt/menu.cpp:2008 8491#: client/gui-xaw/menu.c:179 8492msgid "Transform Terrain" 8493msgstr "" 8494 8495#: client/gui-qt/menu.cpp:1193 client/gui-xaw/menu.c:185 8496msgid "Clean Nuclear Fallout" 8497msgstr "" 8498 8499#: client/gui-qt/menu.cpp:1209 8500#, fuzzy 8501#| msgid "Cities layer" 8502msgid "Multiplayer" 8503msgstr "城市圖層" 8504 8505#: client/gui-qt/menu.cpp:1210 8506msgid "Delayed Goto" 8507msgstr "" 8508 8509#: client/gui-qt/menu.cpp:1213 8510msgid "Delayed Orders Execute" 8511msgstr "" 8512 8513#: client/gui-qt/menu.cpp:1216 8514#, fuzzy 8515msgid "Clear Orders" 8516msgstr "清空工作表(_W)" 8517 8518#: client/gui-qt/menu.cpp:1219 8519msgid "Add all cities to trade planning" 8520msgstr "" 8521 8522#: client/gui-qt/menu.cpp:1221 8523msgid "Calculate trade planning" 8524msgstr "" 8525 8526#: client/gui-qt/menu.cpp:1223 8527#, fuzzy 8528msgid "Add/Remove City" 8529msgstr "移除玩家" 8530 8531#: client/gui-qt/menu.cpp:1226 8532msgid "Clear Trade Planning" 8533msgstr "" 8534 8535#: client/gui-qt/menu.cpp:1228 8536msgid "Automatic caravan" 8537msgstr "" 8538 8539#: client/gui-qt/menu.cpp:1232 8540msgid "Set/Unset rally point" 8541msgstr "" 8542 8543#: client/gui-qt/menu.cpp:1235 8544#, fuzzy 8545#| msgid "Airlift" 8546msgid "Quick Airlift" 8547msgstr "空運" 8548 8549#: client/gui-qt/menu.cpp:1239 8550msgid "Unit type for quickairlifting" 8551msgstr "" 8552 8553#: client/gui-qt/menu.cpp:1244 8554msgid "Default action vs unit" 8555msgstr "" 8556 8557#: client/gui-qt/menu.cpp:1246 client/gui-qt/menu.cpp:1268 8558msgid "Ask" 8559msgstr "" 8560 8561#: client/gui-qt/menu.cpp:1253 common/events.c:118 common/events.c:128 8562msgid "Bribe" 8563msgstr "賄賂" 8564 8565#: client/gui-qt/menu.cpp:1267 8566msgid "Default action vs city" 8567msgstr "" 8568 8569#: client/gui-qt/menu.cpp:1275 8570#, fuzzy 8571msgid "Investigate city" 8572msgstr "考查城市(_I)" 8573 8574#: client/gui-qt/menu.cpp:1282 8575#, fuzzy 8576msgid "Establish embassy" 8577msgstr "成立大使館(_E)" 8578 8579#: client/gui-qt/menu.cpp:1289 8580#, fuzzy 8581msgid "Steal technology" 8582msgstr "竊取科技(_T)" 8583 8584#: client/gui-qt/menu.cpp:1296 8585#, fuzzy 8586msgid "Incite a revolt" 8587msgstr "煽動暴動(_R)" 8588 8589#: client/gui-qt/menu.cpp:1303 8590#, fuzzy 8591msgid "Poison city" 8592msgstr "蠱惑城市(_P)" 8593 8594#: client/gui-qt/menu.cpp:1311 8595#, fuzzy 8596msgid "Civilization" 8597msgstr "文明(_i)" 8598 8599#: client/gui-qt/menu.cpp:1312 client/gui-xaw/menu.c:129 8600msgid "Tax Rates..." 8601msgstr "" 8602 8603#: client/gui-qt/menu.cpp:1317 8604msgid "Policies..." 8605msgstr "" 8606 8607#. TRANS: Also menu item, but 'headers' should be good enough. 8608#: client/gui-qt/menu.cpp:1334 client/gui-qt/pages.cpp:1639 8609#: client/gui-sdl/plrdlg.c:340 client/gui-sdl2/connectdlg.c:337 8610#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:388 8611#, fuzzy 8612#| msgid "?show:Dead Players" 8613msgid "?header:Players" 8614msgstr "棄權的玩家" 8615 8616#: client/gui-qt/menu.cpp:1354 client/gui-xaw/menu.c:232 8617msgid "Top Five Cities" 8618msgstr "" 8619 8620#: client/gui-qt/menu.cpp:1358 client/gui-xaw/menu.c:234 8621msgid "Demographics" 8622msgstr "" 8623 8624#: client/gui-qt/menu.cpp:1362 client/gui-xaw/menu.c:235 data/Freeciv.in:3270 8625msgid "Spaceship" 8626msgstr "" 8627 8628#: client/gui-qt/menu.cpp:1366 client/gui-xaw/menu.c:236 common/events.c:146 8629msgid "Achievements" 8630msgstr "" 8631 8632#: client/gui-qt/menu.cpp:1369 8633msgid "Endgame report" 8634msgstr "" 8635 8636#. TRANS: Transform terrain to specific type 8637#: client/gui-qt/menu.cpp:1912 client/gui-qt/menu.cpp:1956 8638#: client/gui-qt/menu.cpp:2003 8639#, fuzzy 8640msgid "Transform to %1" 8641msgstr "改造地形成%s" 8642 8643#. TRANS: Build mine of specific type 8644#. TRANS: Build irrigation of specific type 8645#. TRANS: Build road of specific type 8646#: client/gui-qt/menu.cpp:1932 client/gui-qt/menu.cpp:1976 8647#: client/gui-qt/menu.cpp:2045 8648#, fuzzy 8649msgid "Build %1" 8650msgstr "建造%s" 8651 8652#: client/gui-qt/menu.cpp:2076 client/gui-sdl/menu.c:738 8653#: client/gui-sdl2/menu.c:735 client/gui-xaw/menu.c:184 server/unittools.c:2709 8654msgid "Drop Paratrooper" 8655msgstr "" 8656 8657#: client/gui-qt/menu.cpp:2119 8658#, fuzzy 8659#| msgid "?unit:Workers" 8660msgid "Auto Worker" 8661msgstr "勞動者" 8662 8663#: client/gui-qt/menu.cpp:2610 8664#, fuzzy 8665#| msgid "Didn't find a route to the destination!" 8666msgid "Didn't find any trade route to establish" 8667msgstr "沒有一條可以到達目的地的路線呀!" 8668 8669#: client/gui-qt/menu.cpp:3185 8670#, fuzzy 8671#| msgid "Load tileset" 8672msgid "Available tilesets" 8673msgstr "讀取地圖包" 8674 8675#: client/gui-qt/menu.cpp:3187 8676msgid "Some tilesets might not be compatible with current map topology!" 8677msgstr "" 8678 8679#: client/gui-qt/menu.cpp:3375 8680msgid "Success" 8681msgstr "" 8682 8683#: client/gui-qt/menu.cpp:3377 8684msgid "Failed to save image of the map" 8685msgstr "" 8686 8687#: client/gui-qt/menu.cpp:3377 8688msgid "Error" 8689msgstr "" 8690 8691#: client/gui-qt/menu.cpp:3404 8692#, fuzzy 8693#| msgid "Save Game" 8694msgid "Save Games" 8695msgstr "儲存遊戲" 8696 8697#: client/gui-qt/menu.cpp:3456 8698msgid "Selection will cancel current assignments!" 8699msgstr "" 8700 8701#: client/gui-qt/menu.cpp:3457 8702msgid "Confirm Disruptive Selection" 8703msgstr "" 8704 8705#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:93 8706msgid "... read more in help" 8707msgstr "" 8708 8709#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:151 client/gui-qt/pages.cpp:388 8710#: data/Freeciv.in:1671 data/Freeciv.in:1818 data/Freeciv.in:1977 8711msgid "Refresh" 8712msgstr "" 8713 8714#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:157 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:80 8715#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:620 8716msgid "Apply" 8717msgstr "" 8718 8719#. TRANS: "version 2.6.0, Qt client" 8720#: client/gui-qt/pages.cpp:164 8721#, fuzzy, c-format 8722msgid "%s%s, Qt client" 8723msgstr "%s%s,%s 客戶端" 8724 8725#. TRANS: "commit: [modified] <git commit id>" 8726#: client/gui-qt/pages.cpp:174 tools/mpcli.c:136 8727#, fuzzy, c-format 8728#| msgid "Unit: %s" 8729msgid "commit: %s" 8730msgstr "單位:%s" 8731 8732#: client/gui-qt/pages.cpp:179 8733#, fuzzy 8734msgid "Qt client" 8735msgstr "%s%s,%s 客戶端" 8736 8737#: client/gui-qt/pages.cpp:197 8738#, fuzzy 8739msgid "Start new game" 8740msgstr "開始新遊戲" 8741 8742#: client/gui-qt/pages.cpp:197 8743#, fuzzy 8744msgid "Start scenario game" 8745msgstr "開始劇情遊戲(_S)" 8746 8747#: client/gui-qt/pages.cpp:198 8748#, fuzzy 8749msgid "Load saved game" 8750msgstr "讀取舊檔(_L)" 8751 8752#: client/gui-qt/pages.cpp:198 8753#, fuzzy 8754msgid "Connect to network game" 8755msgstr "連接到網路遊戲(_o)" 8756 8757#: client/gui-qt/pages.cpp:372 client/gui-qt/pages.cpp:399 8758#: client/gui-sdl/connectdlg.c:629 client/gui-sdl2/connectdlg.c:626 8759#: client/gui-xaw/connectdlg.c:326 data/Freeciv.in:125 data/Freeciv.in:2514 8760msgid "Connect" 8761msgstr "" 8762 8763#: client/gui-qt/pages.cpp:372 8764#, fuzzy 8765msgid "Login" 8766msgstr "登入(_L):" 8767 8768#: client/gui-qt/pages.cpp:373 data/Freeciv.in:105 8769msgid "Password" 8770msgstr "" 8771 8772#: client/gui-qt/pages.cpp:373 8773#, fuzzy 8774msgid "Confirm Password" 8775msgstr "確認密碼(_i):" 8776 8777#: client/gui-qt/pages.cpp:413 8778#, fuzzy 8779#| msgid "Internet _Metaserver" 8780msgid "Internet servers:" 8781msgstr "網路中介伺服器(_M)" 8782 8783#: client/gui-qt/pages.cpp:416 8784#, fuzzy 8785msgid "Local servers:" 8786msgstr "全球觀察員" 8787 8788#: client/gui-qt/pages.cpp:463 8789msgid "Loading..." 8790msgstr "" 8791 8792#: client/gui-qt/pages.cpp:484 8793#, fuzzy 8794#| msgid "Show cities" 8795msgid "Show preview" 8796msgstr "列出城市" 8797 8798#: client/gui-qt/pages.cpp:485 8799msgid "Date" 8800msgstr "" 8801 8802#: client/gui-qt/pages.cpp:523 client/gui-qt/pages.cpp:591 8803#, fuzzy 8804#| msgid "_Browse..." 8805msgid "Browse..." 8806msgstr "瀏覽(_B)……" 8807 8808#: client/gui-qt/pages.cpp:609 8809#, fuzzy 8810#| msgid "Save Scenario" 8811msgid "Load Scenario" 8812msgstr "儲存劇情" 8813 8814#: client/gui-qt/pages.cpp:661 client/gui-xaw/menu.c:123 data/Freeciv.in:3186 8815msgid "Disconnect" 8816msgstr "" 8817 8818#: client/gui-qt/pages.cpp:679 client/gui-qt/pages.cpp:1877 8819#: client/gui-sdl/chatline.c:801 client/gui-sdl2/chatline.c:806 8820#: data/Freeciv.in:3404 8821msgid "Start" 8822msgstr "" 8823 8824#: client/gui-qt/pages.cpp:812 8825#, fuzzy 8826#| msgid "Native Tiles" 8827msgid "Save Files" 8828msgstr "自然區塊" 8829 8830#: client/gui-qt/pages.cpp:815 8831#, fuzzy 8832#| msgid "Save _Filename:" 8833msgid "Open Save File" 8834msgstr "儲存檔案名稱(_F):" 8835 8836#: client/gui-qt/pages.cpp:845 8837#, fuzzy 8838#| msgid "Game/Scenario Properties" 8839msgid "Scenarios Files" 8840msgstr "遊戲/劇情屬性" 8841 8842#: client/gui-qt/pages.cpp:848 8843#, fuzzy 8844#| msgid "Save Scenario" 8845msgid "Open Scenario File" 8846msgstr "儲存劇情" 8847 8848#: client/gui-qt/pages.cpp:1235 8849msgid "Turn" 8850msgstr "回合" 8851 8852#: client/gui-qt/pages.cpp:1242 8853msgid "Players" 8854msgstr "玩家" 8855 8856#: client/gui-qt/pages.cpp:1482 8857msgid "Authors: " 8858msgstr "" 8859 8860#: client/gui-qt/pages.cpp:1783 8861#, fuzzy 8862msgid "Global observers" 8863msgstr "全球觀察員" 8864 8865#: client/gui-qt/pages.cpp:1858 8866#, fuzzy 8867#| msgid "Not _ready" 8868msgid "Not ready" 8869msgstr "還沒好(_r)" 8870 8871#: client/gui-qt/pages.cpp:1995 8872msgid "Set difficulty" 8873msgstr "" 8874 8875#: client/gui-qt/pages.cpp:2018 8876#, fuzzy 8877msgid "Put on team" 8878msgstr "加入 %s" 8879 8880#: client/gui-qt/pages.cpp:2109 8881msgid "Tax: %1% Science: %2% Luxury: %3%\n" 8882msgstr "" 8883 8884#: client/gui-qt/pages.cpp:2114 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:66 8885#, fuzzy 8886#| msgid "%s max rate: %d%%" 8887msgid "%1 - max rate: %2%" 8888msgstr "%s的最高稅率:%d%%" 8889 8890#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:546 8891msgid "<b>Techs unknown by %1:</b>" 8892msgstr "" 8893 8894#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:549 8895msgid "<b>Techs unknown by you :</b>" 8896msgstr "" 8897 8898#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:594 8899msgid "<b>Techs known by %1:</b>" 8900msgstr "" 8901 8902#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:657 data/Freeciv.in:3246 8903msgid "Meet" 8904msgstr "" 8905 8906#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:659 client/gui-sdl/diplodlg.c:1545 8907#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1557 8908msgid "Cancel Treaty" 8909msgstr "" 8910 8911#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:661 8912#, fuzzy 8913msgid "Withdraw Vision" 8914msgstr "收回共享視野(_W)" 8915 8916#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:663 client/gui-qt/plrdlg.cpp:761 8917#, fuzzy 8918#| msgid "_Toggle AI Mode" 8919msgid "Toggle AI Mode" 8920msgstr "切換 AI 模式(_T)" 8921 8922#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:56 8923#, fuzzy 8924msgid "Tax rates" 8925msgstr "稅率……(_T)" 8926 8927#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1229 data/Freeciv.in:1902 8928msgid "Sell All" 8929msgstr "" 8930 8931#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1231 data/Freeciv.in:1894 8932msgid "Sell Redundant" 8933msgstr "" 8934 8935#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1473 8936#, fuzzy 8937msgid "Disband Results" 8938msgstr "解散單位(_D)" 8939 8940#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:63 8941#, fuzzy 8942#| msgid "Show units" 8943msgid "Show minimap" 8944msgstr "顯示單位" 8945 8946#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:71 8947msgid "Quick buy from map" 8948msgstr "" 8949 8950#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:73 8951msgid "Quick production select from map" 8952msgstr "" 8953 8954#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:75 8955#, fuzzy 8956msgid "Select button" 8957msgstr "選擇一個民族" 8958 8959#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:77 8960#, fuzzy 8961#| msgid "?Angry workers:A" 8962msgid "Adjust workers" 8963msgstr "怒" 8964 8965#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:79 8966#, fuzzy 8967#| msgid "Append Worklist" 8968msgid "Append focus" 8969msgstr "加入工作表" 8970 8971#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:81 8972msgid "Popup tile info" 8973msgstr "" 8974 8975#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:83 8976msgid "Wakeup sentries" 8977msgstr "" 8978 8979#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:85 8980#, fuzzy 8981#| msgid "Show cities" 8982msgid "Show link to tile" 8983msgstr "列出城市" 8984 8985#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:87 8986#, fuzzy 8987#| msgid "Mass Production" 8988msgid "Paste production" 8989msgstr "大量生產" 8990 8991#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:89 8992#, fuzzy 8993#| msgid "Concise city production" 8994msgid "Copy production" 8995msgstr "簡潔的城市產業" 8996 8997#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:91 8998#, fuzzy 8999#| msgid "Show borders" 9000msgid "Show/hide workers" 9001msgstr "顯示邊界" 9002 9003#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:93 9004msgid "Units selection (for tile under mouse position)" 9005msgstr "" 9006 9007#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:140 9008#, fuzzy 9009msgid "Quick buy current production from map" 9010msgstr "簡潔的城市產業" 9011 9012#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:142 9013msgid "Lock/unlock interface" 9014msgstr "" 9015 9016#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:144 9017#, fuzzy 9018#| msgid "Auto E_xplore" 9019msgid "Auto worker" 9020msgstr "自動探索(_x)" 9021 9022#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:146 9023#, fuzzy 9024#| msgid "Clean pollution" 9025msgid "Paradrop/clean pollution" 9026msgstr "清除污染" 9027 9028#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:148 9029msgid "Popup combat information" 9030msgstr "" 9031 9032#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:150 9033#, fuzzy 9034#| msgid "Load theme" 9035msgid "Reload theme" 9036msgstr "讀取佈景主題" 9037 9038#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:152 9039#, fuzzy 9040#| msgid "_Reload Tileset" 9041msgid "Reload tileset" 9042msgstr "重新載入地圖包(_R)" 9043 9044#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:154 9045msgid "Toggle city full bar visibility" 9046msgstr "" 9047 9048#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:156 9049#, fuzzy 9050#| msgid "_Reload Tileset" 9051msgid "Reload zoomed in tileset" 9052msgstr "重新載入地圖包(_R)" 9053 9054#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:158 9055#, fuzzy 9056#| msgid "_Reload Tileset" 9057msgid "Reload zoomed out tileset" 9058msgstr "重新載入地圖包(_R)" 9059 9060#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:160 9061#, fuzzy 9062msgid "Load Lua script" 9063msgstr "讀取地圖包" 9064 9065#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:162 9066msgid "Load last loaded Lua script" 9067msgstr "" 9068 9069#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:164 9070msgid "Reload tileset with default scale" 9071msgstr "" 9072 9073#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:443 9074msgid "NoButton" 9075msgstr "" 9076 9077#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:445 9078msgid "LeftButton" 9079msgstr "" 9080 9081#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:447 9082msgid "RightButton" 9083msgstr "" 9084 9085#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:449 9086msgid "MiddleButton" 9087msgstr "" 9088 9089#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:451 9090msgid "BackButton" 9091msgstr "" 9092 9093#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:453 9094msgid "ForwardButton" 9095msgstr "" 9096 9097#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:455 9098msgid "TaskButton" 9099msgstr "" 9100 9101#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:457 9102msgid "ExtraButton4" 9103msgstr "" 9104 9105#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:459 9106msgid "ExtraButton5" 9107msgstr "" 9108 9109#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:461 9110msgid "ExtraButton6" 9111msgstr "" 9112 9113#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:463 9114msgid "ExtraButton7" 9115msgstr "" 9116 9117#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:465 9118msgid "ExtraButton8" 9119msgstr "" 9120 9121#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:467 9122msgid "ExtraButton9" 9123msgstr "" 9124 9125#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:469 9126msgid "ExtraButton10" 9127msgstr "" 9128 9129#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:471 9130msgid "ExtraButton11" 9131msgstr "" 9132 9133#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:473 9134msgid "ExtraButton12" 9135msgstr "" 9136 9137#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:475 9138msgid "ExtraButton13" 9139msgstr "" 9140 9141#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:477 9142msgid "ExtraButton14" 9143msgstr "" 9144 9145#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:479 9146msgid "ExtraButton15" 9147msgstr "" 9148 9149#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:481 9150msgid "ExtraButton16" 9151msgstr "" 9152 9153#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:483 9154msgid "ExtraButton17" 9155msgstr "" 9156 9157#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:485 9158msgid "ExtraButton18" 9159msgstr "" 9160 9161#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:487 9162msgid "ExtraButton19" 9163msgstr "" 9164 9165#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:489 9166msgid "ExtraButton20" 9167msgstr "" 9168 9169#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:491 9170msgid "ExtraButton21" 9171msgstr "" 9172 9173#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:493 9174msgid "ExtraButton22" 9175msgstr "" 9176 9177#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:495 9178msgid "ExtraButton23" 9179msgstr "" 9180 9181#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:497 9182msgid "ExtraButton24" 9183msgstr "" 9184 9185#. TRANS: Given shortcut(%1) is already assigned 9186#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:551 9187msgid "%1 is already assigned to" 9188msgstr "" 9189 9190#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:564 9191#, fuzzy 9192#| msgid "Set local options" 9193msgid "Shortcuts options" 9194msgstr "設定本機選項" 9195 9196#: client/gui-qt/sidebar.cpp:674 9197#, fuzzy 9198#| msgid "_Observe %s" 9199msgid "Observe %1" 9200msgstr "旁觀 %s(_O)" 9201 9202#: client/gui-qt/sidebar.cpp:685 9203#, fuzzy 9204#| msgid "Observe this player" 9205msgid "Observe globally" 9206msgstr "旁觀這名玩家" 9207 9208#: client/gui-qt/spaceshipdlg.cpp:56 client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:177 9209#: client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:189 data/Freeciv.in:1727 9210msgid "Launch" 9211msgstr "" 9212 9213#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion. 9214#: client/gui-qt/themes.cpp:109 9215#, c-format 9216msgid "" 9217"No Qt-client theme was found. For instructions on how to get one, please " 9218"visit %s" 9219msgstr "" 9220 9221#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:41 9222msgid "Abstain" 9223msgstr "" 9224 9225#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:148 9226msgid "<b>%1 called a vote for:</b>" 9227msgstr "" 9228 9229#: client/gui-sdl/action_dialog.c:494 client/gui-sdl/action_dialog.c:1264 9230#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1573 client/gui-sdl/action_dialog.c:1644 9231#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1870 client/gui-sdl/chatline.c:215 9232#: client/gui-sdl/citydlg.c:3671 client/gui-sdl/cma_fe.c:502 9233#: client/gui-sdl/cma_fe.c:918 client/gui-sdl/dialogs.c:334 9234#: client/gui-sdl/dialogs.c:534 client/gui-sdl/dialogs.c:1094 9235#: client/gui-sdl/dialogs.c:1344 client/gui-sdl/dialogs.c:1674 9236#: client/gui-sdl/dialogs.c:2246 client/gui-sdl/finddlg.c:159 9237#: client/gui-sdl/gotodlg.c:268 client/gui-sdl/helpdlg.c:263 9238#: client/gui-sdl/helpdlg.c:677 client/gui-sdl/helpdlg.c:1938 9239#: client/gui-sdl/inteldlg.c:252 client/gui-sdl/optiondlg.c:778 9240#: client/gui-sdl/plrdlg.c:354 client/gui-sdl/plrdlg.c:639 9241#: client/gui-sdl/repodlgs.c:392 client/gui-sdl/repodlgs.c:2008 9242#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2895 client/gui-sdl/repodlgs.c:3082 9243#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3352 client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:166 9244#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:497 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1219 9245#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1523 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1593 9246#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1819 client/gui-sdl2/chatline.c:223 9247#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3644 client/gui-sdl2/cma_fe.c:514 9248#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:930 client/gui-sdl2/dialogs.c:334 9249#: client/gui-sdl2/dialogs.c:536 client/gui-sdl2/dialogs.c:1099 9250#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1348 client/gui-sdl2/dialogs.c:1682 9251#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2235 client/gui-sdl2/finddlg.c:167 9252#: client/gui-sdl2/gotodlg.c:277 client/gui-sdl2/helpdlg.c:265 9253#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:679 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1943 9254#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:269 client/gui-sdl2/optiondlg.c:789 9255#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:402 client/gui-sdl2/plrdlg.c:703 9256#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:415 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2059 9257#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2950 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3138 9258#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3421 client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:178 9259msgid "Close Dialog (Esc)" 9260msgstr "" 9261 9262#. TRANS: Estimated one time bonus and recurring revenue for 9263#. * the Establish Trade _Route action. 9264#: client/gui-sdl/action_dialog.c:906 client/text.c:1704 9265#, c-format 9266msgid "%d one time bonus + %d trade" 9267msgstr "" 9268 9269#. TRANS: Estimated one time bonus for the Enter Marketplace 9270#. * action. 9271#: client/gui-sdl/action_dialog.c:920 client/text.c:1723 9272#, c-format 9273msgid "%d one time bonus" 9274msgstr "" 9275 9276#: client/gui-sdl/action_dialog.c:973 client/gui-sdl2/action_dialog.c:928 9277msgid "Subvert Enemy Unit" 9278msgstr "推翻敵人的單位" 9279 9280#: client/gui-sdl/chatline.c:742 client/gui-sdl2/chatline.c:747 9281#, c-format 9282msgid "Total users logged in : %d" 9283msgstr "" 9284 9285#: client/gui-sdl/chatline.c:790 client/gui-sdl2/chatline.c:795 9286msgid "Back" 9287msgstr "" 9288 9289#: client/gui-sdl/chatline.c:822 client/gui-sdl/pages.c:198 9290#: client/gui-sdl2/chatline.c:827 client/gui-sdl2/pages.c:204 9291msgid "Load Game" 9292msgstr "" 9293 9294#: client/gui-sdl/chatline.c:834 client/gui-sdl2/chatline.c:839 9295msgid "Server Settings" 9296msgstr "" 9297 9298#: client/gui-sdl/citydlg.c:406 client/gui-sdl2/citydlg.c:408 9299msgid "Unit commands" 9300msgstr "" 9301 9302#: client/gui-sdl/citydlg.c:441 client/gui-sdl2/citydlg.c:442 9303#: data/Freeciv.in:1184 data/Freeciv.in:1220 9304msgid "Activate unit, close dialog" 9305msgstr "" 9306 9307#: client/gui-sdl/citydlg.c:513 client/gui-sdl2/citydlg.c:514 9308#: data/Freeciv.in:1204 9309msgid "Upgrade unit" 9310msgstr "" 9311 9312#: client/gui-sdl/citydlg.c:720 client/gui-sdl/mapview.c:797 9313#: client/gui-sdl2/citydlg.c:724 client/gui-sdl2/mapview.c:821 9314#, fuzzy 9315#| msgid "?city:Name" 9316msgid "?homecity:None" 9317msgstr "城市名稱" 9318 9319#: client/gui-sdl/citydlg.c:944 client/gui-sdl2/citydlg.c:948 9320msgid "" 9321"Allow unit production\n" 9322"to disband city" 9323msgstr "" 9324 9325#: client/gui-sdl/citydlg.c:1169 client/gui-sdl2/citydlg.c:1170 9326msgid "Sorry, you have already bought here in this turn." 9327msgstr "" 9328 9329#: client/gui-sdl/citydlg.c:1172 client/gui-sdl2/citydlg.c:1173 9330msgid "Sorry, you can't buy here in this turn." 9331msgstr "" 9332 9333#: client/gui-sdl/citydlg.c:1176 client/gui-sdl2/citydlg.c:1177 9334msgid "Buy it?" 9335msgstr "" 9336 9337#: client/gui-sdl/citydlg.c:1392 client/gui-sdl2/citydlg.c:1389 9338msgid "Sell it?" 9339msgstr "" 9340 9341#: client/gui-sdl/citydlg.c:1750 client/gui-sdl/citydlg.c:3751 9342#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1742 client/gui-sdl2/citydlg.c:3724 9343msgid "City options" 9344msgstr "" 9345 9346#: client/gui-sdl/citydlg.c:1795 client/gui-sdl2/citydlg.c:1787 9347#, c-format 9348msgid "Supported units: %d" 9349msgstr "" 9350 9351#: client/gui-sdl/citydlg.c:1853 client/gui-sdl2/citydlg.c:1844 9352#, c-format 9353msgid "Present units: %d" 9354msgstr "" 9355 9356#: client/gui-sdl/citydlg.c:1902 client/gui-sdl/citydlg.c:3719 9357#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1893 client/gui-sdl2/citydlg.c:3692 9358msgid "City info" 9359msgstr "" 9360 9361#: client/gui-sdl/citydlg.c:1923 client/gui-sdl2/citydlg.c:1914 9362#, c-format 9363msgid "Pollution: %d" 9364msgstr "" 9365 9366#: client/gui-sdl/citydlg.c:1951 client/gui-sdl2/citydlg.c:1942 9367msgid "Pollution: none" 9368msgstr "" 9369 9370#: client/gui-sdl/citydlg.c:1967 client/gui-sdl2/citydlg.c:1958 9371#, fuzzy, c-format 9372#| msgid "Plague risk" 9373msgid "Plague risk: %.1f%%" 9374msgstr "瘟疫" 9375 9376#: client/gui-sdl/citydlg.c:1970 client/gui-sdl2/citydlg.c:1961 9377#, fuzzy 9378#| msgid "Plague risk" 9379msgid "Plague risk: none" 9380msgstr "瘟疫" 9381 9382#: client/gui-sdl/citydlg.c:1979 client/gui-sdl2/citydlg.c:1970 9383msgid "Trade routes: " 9384msgstr "" 9385 9386#: client/gui-sdl/citydlg.c:2027 client/gui-sdl2/citydlg.c:2018 9387#, c-format 9388msgid "Trade: +%d" 9389msgstr "" 9390 9391#: client/gui-sdl/citydlg.c:2572 client/gui-sdl2/citydlg.c:2551 9392msgid "City improvements" 9393msgstr "" 9394 9395#: client/gui-sdl/citydlg.c:2587 client/gui-sdl2/citydlg.c:2566 9396#, c-format 9397msgid "Food: %d per turn" 9398msgstr "" 9399 9400#: client/gui-sdl/citydlg.c:2624 client/gui-sdl2/citydlg.c:2603 9401#, c-format 9402msgid "?food:Surplus: %d" 9403msgstr "" 9404 9405#: client/gui-sdl/citydlg.c:2672 client/gui-sdl2/citydlg.c:2649 9406#, c-format 9407msgid "Production: %d (%d) per turn" 9408msgstr "" 9409 9410#: client/gui-sdl/citydlg.c:2718 client/gui-sdl2/citydlg.c:2695 9411#, c-format 9412msgid "?production:Support: %d" 9413msgstr "" 9414 9415#: client/gui-sdl/citydlg.c:2756 client/gui-sdl2/citydlg.c:2734 9416#, c-format 9417msgid "Trade: %d per turn" 9418msgstr "" 9419 9420#: client/gui-sdl/citydlg.c:2790 client/gui-sdl2/citydlg.c:2768 9421#, c-format 9422msgid "Corruption: %d" 9423msgstr "" 9424 9425#: client/gui-sdl/citydlg.c:2827 client/gui-sdl2/citydlg.c:2804 9426#, c-format 9427msgid "Gold: %d (%d) per turn" 9428msgstr "" 9429 9430#: client/gui-sdl/citydlg.c:2874 client/gui-sdl2/citydlg.c:2851 9431#, c-format 9432msgid "Upkeep: %d" 9433msgstr "" 9434 9435#: client/gui-sdl/citydlg.c:2913 client/gui-sdl2/citydlg.c:2890 9436#, c-format 9437msgid "Science: %d per turn" 9438msgstr "" 9439 9440#: client/gui-sdl/citydlg.c:2953 client/gui-sdl2/citydlg.c:2930 9441#, c-format 9442msgid "Luxury: %d per turn" 9443msgstr "" 9444 9445#: client/gui-sdl/citydlg.c:2991 client/gui-sdl2/citydlg.c:2968 9446msgid "City growth: blocked" 9447msgstr "" 9448 9449#: client/gui-sdl/citydlg.c:2993 client/gui-sdl2/citydlg.c:2970 9450msgid "City growth: never" 9451msgstr "" 9452 9453#: client/gui-sdl/citydlg.c:2997 client/gui-sdl2/citydlg.c:2974 9454#, c-format 9455msgid "City shrinks: %d %s" 9456msgstr "" 9457 9458#: client/gui-sdl/citydlg.c:2998 client/gui-sdl/citydlg.c:3002 9459#: client/gui-sdl/citydlg.c:3326 client/gui-sdl/cityrep.c:558 9460#: client/gui-sdl/cityrep.c:1090 client/gui-sdl/menu.c:1094 9461#: client/gui-sdl/menu.c:1148 client/gui-sdl/menu.c:1162 9462#: client/gui-sdl/menu.c:1168 client/gui-sdl/menu.c:1190 9463#: client/gui-sdl/menu.c:1201 client/gui-sdl/menu.c:1207 9464#: client/gui-sdl/menu.c:1230 client/gui-sdl/menu.c:1245 9465#: client/gui-sdl/menu.c:1266 client/gui-sdl/menu.c:1282 9466#: client/gui-sdl/menu.c:1304 client/gui-sdl/plrdlg.c:675 9467#: client/gui-sdl/repodlgs.c:564 client/gui-sdl/repodlgs.c:954 9468#: client/gui-sdl/wldlg.c:937 client/gui-sdl/wldlg.c:1143 9469#: client/gui-sdl/wldlg.c:1446 client/gui-sdl/wldlg.c:1452 9470#: client/gui-sdl/wldlg.c:1574 client/gui-sdl2/citydlg.c:2975 9471#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2979 client/gui-sdl2/citydlg.c:3300 9472#: client/gui-sdl2/cityrep.c:570 client/gui-sdl2/cityrep.c:1105 9473#: client/gui-sdl2/menu.c:1090 client/gui-sdl2/menu.c:1144 9474#: client/gui-sdl2/menu.c:1158 client/gui-sdl2/menu.c:1164 9475#: client/gui-sdl2/menu.c:1186 client/gui-sdl2/menu.c:1197 9476#: client/gui-sdl2/menu.c:1203 client/gui-sdl2/menu.c:1225 9477#: client/gui-sdl2/menu.c:1240 client/gui-sdl2/menu.c:1261 9478#: client/gui-sdl2/menu.c:1277 client/gui-sdl2/menu.c:1299 9479#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:739 client/gui-sdl2/repodlgs.c:587 9480#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:976 client/gui-sdl2/wldlg.c:959 9481#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1163 client/gui-sdl2/wldlg.c:1471 9482#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1477 client/gui-sdl2/wldlg.c:1600 9483msgid "turn" 9484msgid_plural "turns" 9485msgstr[0] "" 9486 9487#: client/gui-sdl/citydlg.c:3001 client/gui-sdl2/citydlg.c:2978 9488#, c-format 9489msgid "City growth: %d %s" 9490msgstr "" 9491 9492#: client/gui-sdl/citydlg.c:3040 client/gui-sdl/citydlg.c:3154 9493#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3012 client/gui-sdl2/citydlg.c:3124 9494msgid "Stock" 9495msgstr "" 9496 9497#: client/gui-sdl/citydlg.c:3051 client/gui-sdl2/citydlg.c:3023 9498#: data/civ1/buildings.ruleset:279 data/civ2/buildings.ruleset:335 9499#: data/classic/buildings.ruleset:376 data/experimental/buildings.ruleset:382 9500#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:471 data/multiplayer/buildings.ruleset:377 9501#: data/sandbox/buildings.ruleset:471 9502msgid "Granary" 9503msgstr "" 9504 9505#: client/gui-sdl/citydlg.c:3330 client/gui-sdl2/citydlg.c:3304 9506msgid "finished" 9507msgstr "" 9508 9509#: client/gui-sdl/citydlg.c:3585 client/gui-sdl2/citydlg.c:3558 9510#, c-format 9511msgid "City of %s (Population %s citizens)" 9512msgstr "" 9513 9514#. TRANS: preserve leading space 9515#: client/gui-sdl/citydlg.c:3591 client/gui-sdl2/citydlg.c:3564 9516msgid " - DISORDER" 9517msgstr " - 紊亂" 9518 9519#. TRANS: preserve leading space 9520#: client/gui-sdl/citydlg.c:3595 client/gui-sdl2/citydlg.c:3568 9521msgid " - celebrating" 9522msgstr " - 慶祝" 9523 9524#. TRANS: preserve leading space 9525#: client/gui-sdl/citydlg.c:3599 client/gui-sdl2/citydlg.c:3572 9526msgid " - happy" 9527msgstr " - 快樂" 9528 9529#. TRANS: preserve leading space 9530#: client/gui-sdl/citydlg.c:3606 client/gui-sdl2/citydlg.c:3579 9531msgid " - under Citizen Governor control." 9532msgstr "" 9533 9534#: client/gui-sdl/citydlg.c:3684 client/gui-sdl2/citydlg.c:3657 9535msgid "Present units" 9536msgstr "" 9537 9538#: client/gui-sdl/citydlg.c:3695 client/gui-sdl2/citydlg.c:3668 9539msgid "Supported units" 9540msgstr "" 9541 9542#: client/gui-sdl/citydlg.c:3764 client/gui-sdl2/citydlg.c:3737 9543msgid "Change production" 9544msgstr "" 9545 9546#: client/gui-sdl/citydlg.c:3778 client/gui-sdl/dialogs.c:1738 9547#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3751 client/gui-sdl2/dialogs.c:1745 9548msgid "Hurry production" 9549msgstr "" 9550 9551#: client/gui-sdl/citydlg.c:3808 client/gui-sdl2/citydlg.c:3781 9552msgid "Previous city" 9553msgstr "" 9554 9555#: client/gui-sdl/citydlg.c:3823 client/gui-sdl2/citydlg.c:3796 9556msgid "Next city" 9557msgstr "" 9558 9559#: client/gui-sdl/cityrep.c:188 client/gui-sdl2/cityrep.c:200 9560msgid "size" 9561msgstr "" 9562 9563#: client/gui-sdl/cityrep.c:193 client/gui-sdl2/cityrep.c:205 9564msgid "" 9565"time\n" 9566"to grow" 9567msgstr "" 9568 9569#: client/gui-sdl/cityrep.c:213 client/gui-sdl/mapctrl.c:1581 9570#: client/gui-sdl2/cityrep.c:225 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1694 9571msgid "Cities Report" 9572msgstr "" 9573 9574#: client/gui-sdl/cityrep.c:229 client/gui-sdl2/cityrep.c:241 9575msgid "Close Dialog" 9576msgstr "" 9577 9578#: client/gui-sdl/cityrep.c:241 client/gui-sdl2/cityrep.c:253 9579msgid "Information Report" 9580msgstr "" 9581 9582#: client/gui-sdl/cityrep.c:251 client/gui-sdl2/cityrep.c:263 9583msgid "Happiness Report" 9584msgstr "" 9585 9586#: client/gui-sdl/cityrep.c:261 client/gui-sdl2/cityrep.c:273 9587msgid "Garrison Report" 9588msgstr "" 9589 9590#: client/gui-sdl/cityrep.c:271 client/gui-sdl2/cityrep.c:283 9591msgid "Maintenance Report" 9592msgstr "" 9593 9594#: client/gui-sdl/cityrep.c:541 client/gui-sdl/cityrep.c:1070 9595#: client/gui-sdl2/cityrep.c:554 client/gui-sdl2/cityrep.c:1087 9596msgid "worklist" 9597msgstr "" 9598 9599#: client/gui-sdl/cityrep.c:545 client/gui-sdl2/cityrep.c:558 9600msgid "" 9601"\n" 9602"finished" 9603msgstr "" 9604 9605#: client/gui-sdl/cma_fe.c:485 client/gui-sdl2/cma_fe.c:497 9606msgid "Presets" 9607msgstr "" 9608 9609#: client/gui-sdl/cma_fe.c:897 client/gui-sdl2/cma_fe.c:909 9610#, c-format 9611msgid "City of %s (Population %s citizens) : %s" 9612msgstr "" 9613 9614#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1014 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1025 9615msgid "Save settings as..." 9616msgstr "" 9617 9618#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1023 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1034 9619msgid "Load settings" 9620msgstr "" 9621 9622#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1032 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1043 9623msgid "Delete settings" 9624msgstr "" 9625 9626#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1041 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1052 9627msgid "Control city" 9628msgstr "" 9629 9630#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1049 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1060 9631#: data/Freeciv.in:1488 9632msgid "Apply once" 9633msgstr "" 9634 9635#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1057 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1068 9636msgid "Release city" 9637msgstr "" 9638 9639#: client/gui-sdl/connectdlg.c:244 client/gui-sdl2/connectdlg.c:249 9640msgid "Creating Server List..." 9641msgstr "" 9642 9643#: client/gui-sdl/connectdlg.c:293 client/gui-sdl/connectdlg.c:359 9644#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:298 client/gui-sdl2/connectdlg.c:363 9645msgid "No LAN servers found" 9646msgstr "" 9647 9648#: client/gui-sdl/connectdlg.c:295 client/gui-sdl/connectdlg.c:361 9649#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:300 client/gui-sdl2/connectdlg.c:365 9650msgid "No public servers found" 9651msgstr "" 9652 9653#. TRANS: "host.example.com Port 5556 Ver: 2.2.0 Running Players 3\n 9654#. * [server message]" 9655#. TRANS: "host.example.com Port 5556 Ver: 2.6.0 Running Players 3\n 9656#. * [server message]" 9657#: client/gui-sdl/connectdlg.c:331 client/gui-sdl2/connectdlg.c:335 9658#, c-format 9659msgid "" 9660"%s Port %d Ver: %s %s %s %d\n" 9661"%s" 9662msgstr "" 9663 9664#: client/gui-sdl/connectdlg.c:576 client/gui-sdl2/connectdlg.c:573 9665msgid "Player Name :" 9666msgstr "" 9667 9668#: client/gui-sdl/connectdlg.c:592 client/gui-sdl2/connectdlg.c:589 9669msgid "Freeciv Server :" 9670msgstr "" 9671 9672#: client/gui-sdl/connectdlg.c:609 client/gui-sdl2/connectdlg.c:606 9673msgid "Port :" 9674msgstr "" 9675 9676#: client/gui-sdl/connectdlg.c:824 client/gui-sdl/connectdlg.c:998 9677#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:820 client/gui-sdl2/connectdlg.c:991 9678msgid "Next" 9679msgstr "" 9680 9681#: client/gui-sdl/dialogs.c:1113 client/gui-sdl2/dialogs.c:1118 9682#, c-format 9683msgid "Contact %s (%d / %d) %s(%d,%d,%s) %s" 9684msgstr "" 9685 9686#: client/gui-sdl/dialogs.c:1124 client/gui-sdl2/dialogs.c:1129 9687#, c-format 9688msgid "%s %s %s(A:%d D:%d M:%s FP:%d) HP:%d%%" 9689msgstr "" 9690 9691#. TRANS: "CtW" = "Chance to Win"; preserve leading space 9692#. TRANS: preserve leading space 9693#. TRANS: "CtW" = "Chance to Win"; preserve leading space 9694#. TRANS: preserve leading space 9695#: client/gui-sdl/dialogs.c:1137 client/gui-sdl/dialogs.c:1897 9696#: client/gui-sdl/dialogs.c:2025 client/gui-sdl2/dialogs.c:1142 9697#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1900 client/gui-sdl2/dialogs.c:2021 9698#, c-format 9699msgid " CtW: Att:%d%% Def:%d%%" 9700msgstr "" 9701 9702#: client/gui-sdl/dialogs.c:1276 client/gui-sdl2/dialogs.c:1280 9703#, c-format 9704msgid "Terrain Defense Bonus: +%d%% " 9705msgstr "" 9706 9707#: client/gui-sdl/dialogs.c:1301 client/gui-sdl/dialogs.c:1684 9708#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1305 client/gui-sdl2/dialogs.c:1692 9709msgid "Terrain Info" 9710msgstr "" 9711 9712#: client/gui-sdl/dialogs.c:1657 client/gui-sdl2/dialogs.c:1665 9713msgid "Advanced Menu" 9714msgstr "" 9715 9716#: client/gui-sdl/dialogs.c:1712 client/gui-sdl2/dialogs.c:1719 9717#, c-format 9718msgid "Zoom to : %s" 9719msgstr "" 9720 9721#: client/gui-sdl/dialogs.c:1726 client/gui-sdl2/dialogs.c:1733 9722#: data/Freeciv.in:2098 9723msgid "Change Production" 9724msgstr "" 9725 9726#: client/gui-sdl/dialogs.c:1750 client/gui-sdl2/dialogs.c:1757 9727msgid "Change City Governor settings" 9728msgstr "" 9729 9730#: client/gui-sdl/dialogs.c:1772 client/gui-sdl2/dialogs.c:1778 9731msgid "Goto here" 9732msgstr "" 9733 9734#: client/gui-sdl/dialogs.c:1783 client/gui-sdl2/dialogs.c:1789 9735msgid "Patrol here" 9736msgstr "" 9737 9738#: client/gui-sdl/dialogs.c:1796 client/gui-sdl2/dialogs.c:1802 9739msgid "Connect here" 9740msgstr "" 9741 9742#: client/gui-sdl/dialogs.c:1816 client/gui-sdl2/dialogs.c:1821 9743msgid "Paradrop here" 9744msgstr "" 9745 9746#: client/gui-sdl/dialogs.c:1866 client/gui-sdl/dialogs.c:1985 9747#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1869 client/gui-sdl2/dialogs.c:1981 9748#, c-format 9749msgid "Activate %s (%d / %d) %s (%d,%d,%s) %s" 9750msgstr "" 9751 9752#: client/gui-sdl/dialogs.c:1884 client/gui-sdl/dialogs.c:2012 9753#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1887 client/gui-sdl2/dialogs.c:2008 9754#, c-format 9755msgid "%s %s %s (A:%d D:%d M:%s FP:%d) HP:%d%%" 9756msgstr "" 9757 9758#: client/gui-sdl/dialogs.c:1946 client/gui-sdl2/dialogs.c:1945 9759#: data/Freeciv.in:579 9760msgid "Ready all" 9761msgstr "" 9762 9763#: client/gui-sdl/dialogs.c:1955 client/gui-sdl2/dialogs.c:1954 9764msgid "Sentry idle" 9765msgstr "" 9766 9767#: client/gui-sdl/dialogs.c:2044 client/gui-sdl2/dialogs.c:2039 9768#, c-format 9769msgid "Look up \"%s\" in the Help Browser" 9770msgstr "" 9771 9772#: client/gui-sdl/dialogs.c:2396 client/gui-sdl2/dialogs.c:2385 9773msgid "Choose Your New Government" 9774msgstr "" 9775 9776#: client/gui-sdl/dialogs.c:3051 client/gui-sdl2/dialogs.c:3034 9777msgid "What nation will you be?" 9778msgstr "" 9779 9780#: client/gui-sdl/dialogs.c:3142 client/gui-sdl2/dialogs.c:3125 9781#, fuzzy 9782#| msgid "Nations" 9783msgid "Nation set" 9784msgstr "民族" 9785 9786#: client/gui-sdl/diplodlg.c:570 client/gui-sdl2/diplodlg.c:578 9787msgid "World map" 9788msgstr "" 9789 9790#: client/gui-sdl/diplodlg.c:584 client/gui-sdl2/diplodlg.c:592 9791msgid "Sea map" 9792msgstr "" 9793 9794#: client/gui-sdl/diplodlg.c:617 client/gui-sdl2/diplodlg.c:626 9795#: client/gui-xaw/diplodlg.c:497 client/gui-xaw/diplodlg.c:507 9796#, c-format 9797msgid "Gold(max %d)" 9798msgstr "" 9799 9800#: client/gui-sdl/diplodlg.c:873 client/gui-sdl2/diplodlg.c:882 9801#: data/Freeciv.in:287 9802msgid "Diplomacy meeting" 9803msgstr "" 9804 9805#. TRANS: "Polish incident !" FIXME!!! 9806#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1368 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1379 9807#, c-format 9808msgid "%s incident !" 9809msgstr "" 9810 9811#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1386 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1397 9812msgid "Shall we declare WAR on them?" 9813msgstr "" 9814 9815#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1503 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1515 9816msgid "Foreign Minister" 9817msgstr "" 9818 9819#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1520 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1532 9820#, c-format 9821msgid "" 9822"Sir!, the %s ambassador has arrived\n" 9823"What are your wishes?" 9824msgstr "" 9825 9826#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1524 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1536 9827#, c-format 9828msgid "" 9829"Ma'am!, the %s ambassador has arrived\n" 9830"What are your wishes?" 9831msgstr "" 9832 9833#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1543 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1555 9834msgid "Declare WAR" 9835msgstr "" 9836 9837#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1570 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1583 9838#: data/Freeciv.in:3262 9839msgid "Withdraw vision" 9840msgstr "" 9841 9842#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1589 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1602 9843msgid "Call Diplomatic Meeting" 9844msgstr "" 9845 9846#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1605 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1618 9847msgid "Send him back" 9848msgstr "" 9849 9850#: client/gui-sdl/gotodlg.c:251 client/gui-sdl2/gotodlg.c:260 9851msgid "Select destination" 9852msgstr "" 9853 9854#: client/gui-sdl/graphics.c:318 client/gui-sdl2/graphics.c:314 9855#, c-format 9856msgid "load_surf: Failed to load graphic file %s!" 9857msgstr "" 9858 9859#: client/gui-sdl/graphics.c:325 9860#, c-format 9861msgid "load_surf: Unable to convert file %s into screen's format!" 9862msgstr "" 9863 9864#: client/gui-sdl/graphics.c:347 9865#, c-format 9866msgid "load_surf_with_flags: Unable to load file %s." 9867msgstr "" 9868 9869#: client/gui-sdl/graphics.c:352 9870#, c-format 9871msgid "Unable to convert image from file %s into format %d." 9872msgstr "" 9873 9874#: client/gui-sdl/graphics.c:377 client/gui-sdl2/graphics.c:337 9875#, c-format 9876msgid "Unable to create Sprite (Surface) of size %d x %d %d Bits in format %d" 9877msgstr "" 9878 9879#: client/gui-sdl/graphics.c:590 9880#, c-format 9881msgid "Unable to initialize SDL library: %s" 9882msgstr "" 9883 9884#: client/gui-sdl/graphics.c:598 9885#, c-format 9886msgid "Unable to initialize SDL_ttf library: %s" 9887msgstr "" 9888 9889#: client/gui-sdl/graphics.c:635 9890#, c-format 9891msgid "No available mode for this resolution : %d x %d %d bpp" 9892msgstr "" 9893 9894#: client/gui-sdl/graphics.c:638 9895msgid "Setting default resolution to : 640 x 480 16 bpp SW" 9896msgstr "" 9897 9898#: client/gui-sdl/graphics.c:644 9899#, c-format 9900msgid "Unable to set this resolution: %d x %d %d bpp %s" 9901msgstr "" 9902 9903#: client/gui-sdl/graphics.c:650 9904#, c-format 9905msgid "Setting resolution to: %d x %d %d bpp" 9906msgstr "" 9907 9908#: client/gui-sdl/gui_main.c:168 client/gui-sdl2/gui_main.c:175 9909msgid " -f, --fullscreen\tStart Client in Fullscreen mode\n" 9910msgstr "" 9911 9912#: client/gui-sdl/gui_main.c:169 9913msgid "" 9914" -e, --eventthread\tInit Event Subsystem in other thread (only Linux and " 9915"BeOS)\n" 9916msgstr "" 9917 9918#: client/gui-sdl/gui_main.c:171 client/gui-sdl2/gui_main.c:176 9919msgid " -t, --theme THEME\tUse GUI theme THEME\n" 9920msgstr "" 9921 9922#: client/gui-sdl/gui_main.c:640 client/gui-sdl2/gui_main.c:741 9923#, c-format 9924msgid "Making screenshot %s" 9925msgstr "" 9926 9927#: client/gui-sdl/gui_main.c:769 client/gui-sdl2/gui_main.c:995 9928#, c-format 9929msgid "Using Video Output: %s" 9930msgstr "" 9931 9932#: client/gui-sdl/gui_main.c:797 client/gui-sdl/gui_main.c:812 9933msgid "SDL Client for Freeciv" 9934msgstr "Freeciv 的 SDL 客戶端" 9935 9936#: client/gui-sdl/gui_main.c:824 9937msgid "Initializing Client" 9938msgstr "初始化客戶端" 9939 9940#: client/gui-sdl/gui_main.c:835 9941msgid "Waiting for the beginning of the game" 9942msgstr "" 9943 9944#. TRANS: Future Technology 9945#: client/gui-sdl/gui_tilespec.c:399 client/gui-sdl2/gui_tilespec.c:404 9946msgid "FT" 9947msgstr "" 9948 9949#: client/gui-sdl/helpdlg.c:244 client/gui-sdl2/helpdlg.c:246 9950msgid "Help : Improvements" 9951msgstr "" 9952 9953#: client/gui-sdl/helpdlg.c:405 client/gui-sdl2/helpdlg.c:408 9954#: tools/civmanual.c:511 9955#, fuzzy 9956#| msgid "None" 9957msgid "?req:None" 9958msgstr "無" 9959 9960#: client/gui-sdl/helpdlg.c:451 client/gui-sdl2/helpdlg.c:454 9961msgid "Never" 9962msgstr "" 9963 9964#: client/gui-sdl/helpdlg.c:657 client/gui-sdl2/helpdlg.c:659 9965msgid "Help : Units" 9966msgstr "" 9967 9968#: client/gui-sdl/helpdlg.c:795 client/gui-sdl/helpdlg.c:807 9969#: client/gui-sdl/wldlg.c:1430 client/gui-sdl/wldlg.c:1436 9970#: client/gui-sdl/wldlg.c:1444 client/gui-sdl/wldlg.c:1450 9971#: client/gui-sdl/wldlg.c:1469 client/gui-sdl/wldlg.c:1474 9972#: client/gui-sdl/wldlg.c:1565 client/gui-sdl/wldlg.c:1573 9973#: client/gui-sdl/wldlg.c:1583 client/gui-sdl2/helpdlg.c:798 9974#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:810 client/gui-sdl2/wldlg.c:1455 9975#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1461 client/gui-sdl2/wldlg.c:1469 9976#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1475 client/gui-sdl2/wldlg.c:1494 9977#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1499 client/gui-sdl2/wldlg.c:1591 9978#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1599 client/gui-sdl2/wldlg.c:1609 9979msgid "shield" 9980msgid_plural "shields" 9981msgstr[0] "" 9982 9983#: client/gui-sdl/helpdlg.c:800 client/gui-sdl/helpdlg.c:822 9984#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:802 client/gui-sdl2/helpdlg.c:825 9985msgid "citizen" 9986msgid_plural "citizens" 9987msgstr[0] "" 9988 9989#: client/gui-sdl/helpdlg.c:812 client/gui-sdl2/helpdlg.c:815 9990msgid "food" 9991msgid_plural "foods" 9992msgstr[0] "" 9993 9994#: client/gui-sdl/helpdlg.c:817 client/gui-sdl2/helpdlg.c:820 9995msgid "gold" 9996msgid_plural "golds" 9997msgstr[0] "" 9998 9999#: client/gui-sdl/helpdlg.c:878 client/gui-sdl2/helpdlg.c:881 10000msgid "?utype:None" 10001msgstr "" 10002 10003#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1070 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1075 10004msgid "( with " 10005msgstr "" 10006 10007#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1073 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1078 10008msgid " )" 10009msgstr "" 10010 10011#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1917 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1922 10012msgid "Help : Advances Tree" 10013msgstr "" 10014 10015#: client/gui-sdl/inteldlg.c:233 client/gui-sdl2/inteldlg.c:250 10016#: data/Freeciv.in:191 data/Freeciv.in:241 10017msgid "Foreign Intelligence Report" 10018msgstr "" 10019 10020#: client/gui-sdl/inteldlg.c:277 client/gui-sdl2/inteldlg.c:297 10021#, c-format 10022msgid "Intelligence Information about the %s Spaceship" 10023msgstr "" 10024 10025#: client/gui-sdl/inteldlg.c:285 client/gui-sdl2/inteldlg.c:305 10026#: client/gui-xaw/inteldlg.c:199 10027#, c-format 10028msgid "Intelligence Information for the %s Empire" 10029msgstr "" 10030 10031#: client/gui-sdl/inteldlg.c:309 client/gui-sdl2/inteldlg.c:329 10032#, c-format 10033msgid "" 10034"Ruler: %s Government: %s\n" 10035"Capital: %s Gold: %d\n" 10036"Tax: %d%% Science: %d%% Luxury: %d%%\n" 10037"Researching: %s" 10038msgstr "" 10039 10040#: client/gui-sdl/inteldlg.c:323 client/gui-sdl2/inteldlg.c:343 10041#, c-format 10042msgid "" 10043"Ruler: %s Government: %s\n" 10044"Capital: %s Gold: %d\n" 10045"Tax: %d%% Science: %d%% Luxury: %d%%\n" 10046"Researching: %s(%d/%d)" 10047msgstr "" 10048 10049#: client/gui-sdl/inteldlg.c:341 client/gui-sdl2/inteldlg.c:361 10050#, c-format 10051msgid "" 10052"Ruler: %s Government: %s\n" 10053"Capital: %s Gold: %d\n" 10054"Tax rates unknown\n" 10055"Researching: (Unknown)" 10056msgstr "" 10057 10058#: client/gui-sdl/inteldlg.c:409 client/gui-sdl2/inteldlg.c:429 10059msgid "Their techs that we don't have :" 10060msgstr "" 10061 10062#: client/gui-sdl/mapctrl.c:279 client/gui-sdl2/mapctrl.c:297 10063msgid "Show Unit Info Window" 10064msgstr "" 10065 10066#: client/gui-sdl/mapctrl.c:336 client/gui-sdl/mapctrl.c:1434 10067#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:356 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1531 10068msgid "Hide Unit Info Window" 10069msgstr "" 10070 10071#: client/gui-sdl/mapctrl.c:390 client/gui-sdl2/mapctrl.c:411 10072msgid "Show Mini Map" 10073msgstr "" 10074 10075#: client/gui-sdl/mapctrl.c:464 client/gui-sdl/mapctrl.c:1644 10076#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:486 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1756 10077msgid "Hide Mini Map" 10078msgstr "" 10079 10080#: client/gui-sdl/mapctrl.c:501 client/gui-sdl2/mapctrl.c:526 10081msgid "Show Messages (F9)" 10082msgstr "" 10083 10084#: client/gui-sdl/mapctrl.c:504 client/gui-sdl2/mapctrl.c:529 10085msgid "Hide Messages (F9)" 10086msgstr "" 10087 10088#: client/gui-sdl/mapctrl.c:659 client/gui-sdl2/mapctrl.c:718 10089msgid "Scale Mini Map" 10090msgstr "" 10091 10092#: client/gui-sdl/mapctrl.c:670 client/gui-sdl2/mapctrl.c:729 10093msgid "Single Tile Width" 10094msgstr "" 10095 10096#: client/gui-sdl/mapctrl.c:674 client/gui-sdl2/mapctrl.c:733 10097msgid "Single Tile Height" 10098msgstr "" 10099 10100#: client/gui-sdl/mapctrl.c:719 client/gui-sdl/mapctrl.c:1063 10101#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:777 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1150 10102msgid "Exit" 10103msgstr "" 10104 10105#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1017 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1104 10106msgid "Scale Unit Info" 10107msgstr "" 10108 10109#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1027 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1114 10110msgid "Width" 10111msgstr "" 10112 10113#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1031 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1118 10114msgid "Height" 10115msgstr "" 10116 10117#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1412 client/gui-sdl/mapview.c:310 10118#: client/gui-sdl/mapview.c:313 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1509 10119#: client/gui-sdl2/mapview.c:325 client/gui-sdl2/mapview.c:328 10120msgid "Revolution" 10121msgstr "" 10122 10123#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1582 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1695 10124msgid "or" 10125msgstr "" 10126 10127#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1608 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1721 10128msgid "Hide Messages" 10129msgstr "" 10130 10131#: client/gui-sdl/mapview.c:150 10132msgid "The SDL event buffer is full; you may see drawing errors as a result." 10133msgstr "" 10134 10135#: client/gui-sdl/mapview.c:314 client/gui-sdl2/mapview.c:329 10136#, fuzzy 10137#| msgid "None" 10138msgid "?gov:None" 10139msgstr "無" 10140 10141#: client/gui-sdl/mapview.c:418 client/gui-sdl2/mapview.c:431 10142#, c-format 10143msgid "%s Population: %s Year: %s Gold %d " 10144msgstr "" 10145 10146#: client/gui-sdl/mapview.c:426 client/gui-sdl2/mapview.c:439 10147#, c-format 10148msgid "%s Population: %s Year: %s Gold %d Tax: %d Lux: %d Sci: %d " 10149msgstr "" 10150 10151#: client/gui-sdl/mapview.c:577 client/gui-sdl2/mapview.c:594 client/text.c:146 10152#, fuzzy 10153#| msgid "?attitude:Hostile" 10154msgid "?nation:Hostile" 10155msgstr "敵意" 10156 10157#: client/gui-sdl/mapview.c:579 client/gui-sdl2/mapview.c:596 client/text.c:148 10158msgid "?nation:Peaceful" 10159msgstr "" 10160 10161#: client/gui-sdl/mapview.c:579 client/gui-sdl2/mapview.c:596 client/text.c:148 10162#, fuzzy 10163#| msgid "?nationset:Core" 10164msgid "?nation:Friendly" 10165msgstr "核心" 10166 10167#: client/gui-sdl/mapview.c:580 client/gui-sdl2/mapview.c:597 client/text.c:149 10168#, fuzzy 10169#| msgid "?nationgroup:Asian" 10170msgid "?nation:Mysterious" 10171msgstr "亞洲" 10172 10173#: client/gui-sdl/mapview.c:582 client/gui-sdl2/mapview.c:600 10174msgid "" 10175"\n" 10176"Our Territory" 10177msgstr "" 10178 10179#: client/gui-sdl/mapview.c:591 client/gui-sdl2/mapview.c:611 10180#, c-format 10181msgid "" 10182"\n" 10183"%s territory (%d turn ceasefire)" 10184msgid_plural "" 10185"\n" 10186"%s territory (%d turn ceasefire)" 10187msgstr[0] "" 10188 10189#: client/gui-sdl/mapview.c:597 client/gui-sdl2/mapview.c:619 10190#, fuzzy, c-format 10191#| msgid "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)" 10192#| msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)" 10193msgid "" 10194"\n" 10195"%s territory (%d turn armistice)" 10196msgid_plural "" 10197"\n" 10198"%s territory (%d turn armistice)" 10199msgstr[0] "%s(%s)的國土(停戰 %d 回合)" 10200 10201#: client/gui-sdl/mapview.c:601 client/gui-sdl2/mapview.c:624 10202#, c-format 10203msgid "" 10204"\n" 10205"Territory of the %s %s" 10206msgstr "" 10207 10208#: client/gui-sdl/mapview.c:606 client/gui-sdl2/mapview.c:629 10209msgid "" 10210"\n" 10211"Unclaimed territory" 10212msgstr "" 10213 10214#: client/gui-sdl/mapview.c:617 client/gui-sdl/mapview.c:618 10215#: client/gui-sdl2/mapview.c:639 client/gui-sdl2/mapview.c:640 10216#, fuzzy 10217#| msgid "?attitude:Neutral" 10218msgid "?city:Neutral" 10219msgstr "中立" 10220 10221#: client/gui-sdl/mapview.c:617 client/gui-sdl2/mapview.c:639 client/text.c:151 10222#, fuzzy 10223#| msgid "?attitude:Hostile" 10224msgid "?city:Hostile" 10225msgstr "敵意" 10226 10227#: client/gui-sdl/mapview.c:618 client/gui-sdl2/mapview.c:640 client/text.c:153 10228#, fuzzy 10229#| msgid "?city:Name" 10230msgid "?city:Peaceful" 10231msgstr "城市名稱" 10232 10233#: client/gui-sdl/mapview.c:619 client/gui-sdl2/mapview.c:641 client/text.c:153 10234msgid "?city:Friendly" 10235msgstr "" 10236 10237#: client/gui-sdl/mapview.c:619 client/gui-sdl2/mapview.c:641 client/text.c:153 10238#, fuzzy 10239#| msgid "?city:Workers" 10240msgid "?city:Mysterious" 10241msgstr "勞動者" 10242 10243#: client/gui-sdl/mapview.c:622 client/gui-sdl2/mapview.c:644 10244#, c-format 10245msgid "" 10246"\n" 10247"City of %s" 10248msgstr "" 10249 10250#: client/gui-sdl/mapview.c:636 client/gui-sdl2/mapview.c:658 10251msgid "?blistbegin: with " 10252msgstr "" 10253 10254#: client/gui-sdl/mapview.c:638 client/gui-sdl2/mapview.c:660 10255#: data/civ1/buildings.ruleset:76 data/civ2/buildings.ruleset:103 10256#: data/classic/buildings.ruleset:138 data/experimental/buildings.ruleset:143 10257#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:226 data/multiplayer/buildings.ruleset:164 10258#: data/sandbox/buildings.ruleset:226 10259msgid "Barracks" 10260msgstr "" 10261 10262#: client/gui-sdl/mapview.c:640 client/gui-sdl/mapview.c:646 10263#: client/gui-sdl/mapview.c:652 client/gui-sdl2/mapview.c:662 10264#: client/gui-sdl2/mapview.c:668 client/gui-sdl2/mapview.c:674 10265#: client/helpdata.c:6366 client/helpdata.c:6374 10266msgid "?blistmore:, " 10267msgstr "" 10268 10269#: client/gui-sdl/mapview.c:650 client/gui-sdl2/mapview.c:672 10270#: data/civ2/buildings.ruleset:28 data/classic/buildings.ruleset:61 10271#: data/experimental/buildings.ruleset:63 data/civ2civ3/buildings.ruleset:61 10272#: data/multiplayer/buildings.ruleset:60 data/sandbox/buildings.ruleset:61 10273msgid "Airport" 10274msgstr "" 10275 10276#: client/gui-sdl/mapview.c:656 client/gui-sdl2/mapview.c:678 10277#: data/civ1/buildings.ruleset:182 data/civ2/buildings.ruleset:213 10278#: data/classic/buildings.ruleset:252 data/experimental/buildings.ruleset:257 10279#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:338 data/multiplayer/buildings.ruleset:278 10280#: data/sandbox/buildings.ruleset:338 10281msgid "City Walls" 10282msgstr "" 10283 10284#: client/gui-sdl/mapview.c:659 client/gui-sdl2/mapview.c:681 10285msgid "?blistend:" 10286msgstr "" 10287 10288#. TRANS: (<nation>,<diplomatic_state>)" 10289#: client/gui-sdl/mapview.c:667 client/gui-sdl2/mapview.c:689 10290#, c-format 10291msgid "" 10292"\n" 10293"(%s,%s)" 10294msgstr "" 10295 10296#: client/gui-sdl/mapview.c:677 client/gui-sdl2/mapview.c:698 10297#, c-format 10298msgid "" 10299"\n" 10300"Food/Prod/Trade: %s" 10301msgstr "" 10302 10303#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapview.c:939 10304msgid "End of Turn" 10305msgstr "" 10306 10307#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapview.c:939 10308msgid "Press" 10309msgstr "" 10310 10311#: client/gui-sdl/menu.c:407 client/gui-sdl2/menu.c:403 10312msgid "No Orders" 10313msgstr "" 10314 10315#. TRANS: "Space" refers to the space bar on a keyboard. 10316#: client/gui-sdl/menu.c:409 client/gui-sdl2/menu.c:405 10317msgid "Space" 10318msgstr "" 10319 10320#: client/gui-sdl/menu.c:461 client/gui-sdl2/menu.c:457 10321#: client/gui-xaw/menu.c:210 10322msgid "Disband Unit" 10323msgstr "" 10324 10325#: client/gui-sdl/menu.c:487 client/gui-sdl2/menu.c:483 10326#: client/gui-xaw/menu.c:209 10327msgid "Convert Unit" 10328msgstr "" 10329 10330#: client/gui-sdl/menu.c:500 client/gui-sdl2/menu.c:496 10331#: client/gui-xaw/menu.c:207 10332msgid "Return to Nearest City" 10333msgstr "" 10334 10335#: client/gui-sdl/menu.c:513 client/gui-sdl2/menu.c:509 10336msgid "Go to City" 10337msgstr "" 10338 10339#: client/gui-sdl/menu.c:525 client/gui-sdl2/menu.c:521 10340msgid "Airlift to City" 10341msgstr "" 10342 10343#: client/gui-sdl/menu.c:578 client/gui-sdl/menu.c:597 10344#: client/gui-sdl2/menu.c:574 client/gui-sdl2/menu.c:593 10345#, c-format 10346msgid "Connect With %s (%s)" 10347msgstr "用 %s 連接(%s)" 10348 10349#: client/gui-sdl/menu.c:663 client/gui-sdl2/menu.c:660 10350#: client/gui-xaw/menu.c:194 10351msgid "Load Unit" 10352msgstr "" 10353 10354#: client/gui-sdl/menu.c:675 client/gui-sdl2/menu.c:672 10355#: client/gui-xaw/menu.c:195 10356msgid "Unload Unit" 10357msgstr "" 10358 10359#: client/gui-sdl/menu.c:687 client/gui-sdl2/menu.c:684 10360msgid "Find Home City" 10361msgstr "" 10362 10363#: client/gui-sdl/menu.c:712 client/gui-sdl2/menu.c:709 10364#: client/gui-xaw/menu.c:188 10365msgid "Sentry Unit" 10366msgstr "" 10367 10368#. TRANS: "Build Railroad (R) 3 turns" 10369#. TRANS: "Build Irrigation (I) 5 turns" 10370#. TRANS: "Build Mine (M) 5 turns" 10371#. TRANS: "Build Fortress (Shift+F) 5 turns" 10372#. TRANS: "Build Airbase (Shift+E) 5 turns" 10373#. TRANS: "Build Railroad (R) 3 turns" 10374#. TRANS: "Build Irrigation (I) 5 turns" 10375#. TRANS: "Build Mine (M) 5 turns" 10376#. TRANS: "Build Fortress (Shift+F) 5 turns" 10377#. TRANS: "Build Airbase (Shift+E) 5 turns" 10378#: client/gui-sdl/menu.c:1091 client/gui-sdl/menu.c:1146 10379#: client/gui-sdl/menu.c:1188 client/gui-sdl/menu.c:1243 10380#: client/gui-sdl/menu.c:1264 client/gui-sdl2/menu.c:1087 10381#: client/gui-sdl2/menu.c:1142 client/gui-sdl2/menu.c:1184 10382#: client/gui-sdl2/menu.c:1238 client/gui-sdl2/menu.c:1259 10383#, c-format 10384msgid "Build %s (%s) %d %s" 10385msgstr "" 10386 10387#: client/gui-sdl/menu.c:1117 client/gui-sdl2/menu.c:1113 10388#, c-format 10389msgid "%s With %s ( %d one time bonus + %d trade ) (R)" 10390msgstr "" 10391 10392#: client/gui-sdl/menu.c:1125 client/gui-sdl2/menu.c:1121 10393#, c-format 10394msgid "%s Of %s ( %d one time bonus ) (R)" 10395msgstr "" 10396 10397#: client/gui-sdl/menu.c:1160 client/gui-sdl2/menu.c:1156 10398msgid "Cut Down to" 10399msgstr "" 10400 10401#. TRANS: "Change to Grassland (I) 10 turns" 10402#. TRANS: "Change to Swamp (M) 10 turns" 10403#. TRANS: "Change to Grassland (I) 10 turns" 10404#. TRANS: "Change to Swamp (M) 10 turns" 10405#: client/gui-sdl/menu.c:1166 client/gui-sdl/menu.c:1205 10406#: client/gui-sdl2/menu.c:1162 client/gui-sdl2/menu.c:1201 10407#, fuzzy, c-format 10408#| msgid "Connect With %s (%s)" 10409msgid "Change to %s (%s) %d %s" 10410msgstr "用 %s 連接(%s)" 10411 10412#: client/gui-sdl/menu.c:1200 client/gui-sdl2/menu.c:1196 10413msgid "Plant Forest" 10414msgstr "" 10415 10416#: client/gui-sdl/menu.c:1227 client/gui-sdl2/menu.c:1223 10417msgid "Transform to" 10418msgstr "改造地形成" 10419 10420#. TRANS: "Clean Pollution (P) 3 turns" 10421#. TRANS: "Clean Fallout (N) 3 turns" 10422#. TRANS: "Clean Pollution (P) 3 turns" 10423#. TRANS: "Clean Fallout (N) 3 turns" 10424#: client/gui-sdl/menu.c:1280 client/gui-sdl/menu.c:1302 10425#: client/gui-sdl2/menu.c:1275 client/gui-sdl2/menu.c:1297 10426#, fuzzy, c-format 10427msgid "Clean %s (%s) %d %s" 10428msgstr "%s(%d)" 10429 10430#: client/gui-sdl/optiondlg.c:315 client/gui-sdl2/optiondlg.c:319 10431#: client/gui-xaw/menu.c:114 client/gui-xaw/menu.c:613 10432msgid "Local Options" 10433msgstr "" 10434 10435#: client/gui-sdl/optiondlg.c:326 client/gui-sdl/optiondlg.c:797 10436#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:331 client/gui-sdl2/optiondlg.c:808 10437msgid "Server options" 10438msgstr "" 10439 10440#: client/gui-sdl/optiondlg.c:788 client/gui-sdl2/optiondlg.c:799 10441msgid "Local options" 10442msgstr "" 10443 10444#: client/gui-sdl/optiondlg.c:808 client/gui-sdl2/optiondlg.c:819 10445#: client/gui-xaw/menu.c:132 data/Freeciv.in:1989 10446msgid "Worklists" 10447msgstr "" 10448 10449#: client/gui-sdl/optiondlg.c:818 client/gui-sdl2/optiondlg.c:829 10450msgid "Save Local Options" 10451msgstr "" 10452 10453#: client/gui-sdl/optiondlg.c:837 client/gui-sdl2/optiondlg.c:848 10454#, fuzzy 10455#| msgid "Freeciv Help Browser" 10456msgid "Help Browser" 10457msgstr "Freeciv 幫助瀏覽器" 10458 10459#: client/gui-sdl/optiondlg.c:848 client/gui-sdl2/optiondlg.c:859 10460msgid "Leave Game" 10461msgstr "" 10462 10463#: client/gui-sdl/optiondlg.c:998 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1010 10464msgid "Apply changes" 10465msgstr "" 10466 10467#: client/gui-sdl/optiondlg.c:1112 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1128 10468#: client/gui-xaw/wldlg.c:659 10469msgid "empty worklist" 10470msgstr "" 10471 10472#: client/gui-sdl/optiondlg.c:1216 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1233 10473msgid "Add new worklist" 10474msgstr "" 10475 10476#. TRANS: Freeciv 2.4.0 10477#: client/gui-sdl/pages.c:154 client/gui-sdl2/pages.c:161 10478#, fuzzy, c-format 10479msgid "Freeciv %s" 10480msgstr "Freeciv" 10481 10482#. TRANS: gui-sdl client 10483#. TRANS: gui-sdl2 client 10484#: client/gui-sdl/pages.c:169 client/gui-sdl2/pages.c:175 10485#, fuzzy, c-format 10486msgid "%s client" 10487msgstr "%s%s,%s 客戶端" 10488 10489#: client/gui-sdl/pages.c:183 client/gui-sdl2/pages.c:189 10490msgid "Start New Game" 10491msgstr "開始新遊戲" 10492 10493#: client/gui-sdl/pages.c:212 client/gui-sdl2/pages.c:219 10494msgid "Join Game" 10495msgstr "加入遊戲" 10496 10497#: client/gui-sdl/pages.c:226 client/gui-sdl2/pages.c:234 10498msgid "Join Pubserver" 10499msgstr "加入官方伺服器" 10500 10501#: client/gui-sdl/pages.c:240 client/gui-sdl2/pages.c:249 10502msgid "Join LAN Server" 10503msgstr "加入區域網路伺服器" 10504 10505#: client/gui-sdl/pages.c:321 10506msgid "SDLClient welcomes you..." 10507msgstr "SDL 客戶端歡迎您……" 10508 10509#: client/gui-sdl/pages.c:331 client/gui-sdl2/pages.c:343 10510#: client/gui-xaw/gui_main.c:537 10511#, fuzzy, c-format 10512#| msgid "City: %s" 10513msgid "Commit: %s" 10514msgstr "城市:%s" 10515 10516#. TRANS: Dead -- Rest In Peace -- Reqia In Pace 10517#: client/gui-sdl/plrdlg.c:432 client/gui-sdl2/plrdlg.c:481 10518#: client/plrdlg_common.c:228 10519msgid "R.I.P." 10520msgstr "" 10521 10522#: client/gui-sdl/plrdlg.c:658 client/gui-sdl2/plrdlg.c:722 10523#: client/plrdlg_common.c:312 server/stdinhand.c:3524 server/stdinhand.c:6392 10524msgid "AI" 10525msgstr "" 10526 10527#: client/gui-sdl/plrdlg.c:662 client/gui-sdl2/plrdlg.c:726 10528#: client/plrdlg_common.c:250 client/plrdlg_common.c:259 10529msgid "done" 10530msgstr "" 10531 10532#: client/gui-sdl/plrdlg.c:664 client/gui-sdl2/plrdlg.c:728 10533#: client/plrdlg_common.c:261 10534msgid "moving" 10535msgstr "" 10536 10537#: client/gui-sdl/plrdlg.c:667 client/gui-sdl2/plrdlg.c:731 10538msgid "disconnected" 10539msgstr "" 10540 10541#: client/gui-sdl/repodlgs.c:351 client/gui-sdl2/repodlgs.c:374 10542#: common/fc_types.h:696 10543msgid "active" 10544msgstr "" 10545 10546#: client/gui-sdl/repodlgs.c:356 client/gui-sdl2/repodlgs.c:379 10547msgid "" 10548"under\n" 10549"construction" 10550msgstr "" 10551 10552#: client/gui-sdl/repodlgs.c:360 client/gui-sdl2/repodlgs.c:383 10553msgid "" 10554"soonest\n" 10555"completion" 10556msgstr "" 10557 10558#: client/gui-sdl/repodlgs.c:364 client/gui-sdl2/repodlgs.c:387 10559msgid "Total" 10560msgstr "" 10561 10562#: client/gui-sdl/repodlgs.c:375 client/gui-sdl2/repodlgs.c:398 10563msgid "Units Report" 10564msgstr "" 10565 10566#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1549 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1605 10567#, c-format 10568msgid "" 10569"We have %d of %s\n" 10570"(total value is : %d)\n" 10571"We can sell %d of them for %d gold." 10572msgstr "" 10573 10574#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1556 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1612 10575#, c-format 10576msgid "We can't sell any %s in this turn." 10577msgstr "" 10578 10579#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1561 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1616 10580msgid "Sell It?" 10581msgstr "" 10582 10583#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1788 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1839 10584msgid "Economy Report" 10585msgstr "" 10586 10587#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1803 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1854 10588msgid "Treasury: " 10589msgstr "" 10590 10591#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1823 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1874 10592msgid "Tax Rate: " 10593msgstr "" 10594 10595#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1842 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1893 10596msgid "Total Income: " 10597msgstr "" 10598 10599#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1860 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1911 10600msgid "Total Cost: " 10601msgstr "" 10602 10603#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1877 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1928 10604msgid "Net Income: " 10605msgstr "" 10606 10607#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1899 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1950 10608#, c-format 10609msgid "%s max rate : %d%%" 10610msgstr "" 10611 10612#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1998 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2049 10613#: client/gui-xaw/connectdlg.c:675 data/Freeciv.in:173 10614msgid "Update" 10615msgstr "" 10616 10617#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2084 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2136 10618msgid "Wonder" 10619msgstr "" 10620 10621#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2879 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2934 10622msgid "What should we focus on now?" 10623msgstr "" 10624 10625#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3066 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3122 10626msgid "Select target :" 10627msgstr "" 10628 10629#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3135 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3191 10630msgid "step" 10631msgid_plural "steps" 10632msgstr[0] "步" 10633 10634#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3428 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3497 10635#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1197 10636#, c-format 10637msgid "%2d: The %s ruler %s scored %d point\n" 10638msgid_plural "%2d: The %s ruler %s scored %d points\n" 10639msgstr[0] "" 10640 10641#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3435 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3504 10642#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1204 10643msgid "Final Report:" 10644msgstr "" 10645 10646#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3436 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3505 10647#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1205 10648msgid "The Greatest Civilizations in the world." 10649msgstr "" 10650 10651#: client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:145 client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:157 10652#, c-format 10653msgid "The %s Spaceship" 10654msgstr "" 10655 10656#: client/gui-sdl/sprite.c:62 client/gui-sdl2/sprite.c:66 10657#, c-format 10658msgid "load_gfxfile: Unable to load graphic file %s!" 10659msgstr "" 10660 10661#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion. 10662#: client/gui-sdl/themes.c:63 10663#, c-format 10664msgid "" 10665"No Sdl-client theme was found. For instructions on how to get one, please " 10666"visit %s" 10667msgstr "" 10668 10669#: client/gui-sdl/themespec.c:344 client/gui-sdl2/themespec.c:352 10670msgid "No usable default theme found, aborting!" 10671msgstr "" 10672 10673#: client/gui-sdl/themespec.c:375 client/gui-sdl2/themespec.c:383 10674#, c-format 10675msgid "Loading theme \"%s\"." 10676msgstr "" 10677 10678#: client/gui-sdl/themespec.c:485 client/gui-sdl/themespec.c:519 10679#: client/gui-sdl2/themespec.c:493 client/gui-sdl2/themespec.c:527 10680#: client/tilespec.c:1511 client/tilespec.c:1543 10681#, c-format 10682msgid "" 10683"Could not open '%s':\n" 10684"%s" 10685msgstr "" 10686 10687#: client/gui-sdl/wldlg.c:926 client/gui-sdl/wldlg.c:1133 10688#: client/gui-sdl2/wldlg.c:948 client/gui-sdl2/wldlg.c:1153 10689#, c-format 10690msgid "" 10691"%s\n" 10692"%d gold per turn" 10693msgid_plural "" 10694"%s\n" 10695"%d gold per turn" 10696msgstr[0] "" 10697 10698#: client/gui-sdl/wldlg.c:934 client/gui-sdl/wldlg.c:1140 10699#: client/gui-sdl2/wldlg.c:956 client/gui-sdl2/wldlg.c:1160 10700#, c-format 10701msgid "" 10702"%s\n" 10703"blocked!" 10704msgstr "" 10705 10706#: client/gui-sdl/wldlg.c:936 client/gui-sdl/wldlg.c:1142 10707#: client/gui-sdl2/wldlg.c:958 client/gui-sdl2/wldlg.c:1162 10708#, c-format 10709msgid "" 10710"%s\n" 10711"%d %s" 10712msgstr "" 10713 10714#: client/gui-sdl/wldlg.c:940 client/gui-sdl/wldlg.c:1146 10715#: client/gui-sdl2/wldlg.c:962 client/gui-sdl2/wldlg.c:1166 10716#, c-format 10717msgid "" 10718"%s\n" 10719"finished!" 10720msgstr "" 10721 10722#. TRANS: length of worklist 10723#: client/gui-sdl/wldlg.c:994 client/gui-sdl/wldlg.c:1112 10724#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1016 client/gui-sdl2/wldlg.c:1132 10725#, c-format 10726msgid "( %d entry )" 10727msgid_plural "( %d entries )" 10728msgstr[0] "" 10729 10730#: client/gui-sdl/wldlg.c:1096 client/gui-sdl2/wldlg.c:1116 10731#, c-format 10732msgid "" 10733"Worklist of\n" 10734"%s" 10735msgstr "" 10736 10737#: client/gui-sdl/wldlg.c:1427 client/gui-sdl2/wldlg.c:1452 10738#, c-format 10739msgid "" 10740"(%s)\n" 10741"%d/%d %s\n" 10742"%s" 10743msgstr "" 10744 10745#: client/gui-sdl/wldlg.c:1434 client/gui-sdl2/wldlg.c:1459 10746#, c-format 10747msgid "" 10748"%d/%d %s\n" 10749"%s" 10750msgstr "" 10751 10752#: client/gui-sdl/wldlg.c:1441 client/gui-sdl2/wldlg.c:1466 10753#, c-format 10754msgid "" 10755"(%s)\n" 10756"%d/%d %s\n" 10757"%d %s" 10758msgstr "" 10759 10760#: client/gui-sdl/wldlg.c:1448 client/gui-sdl2/wldlg.c:1473 10761#, c-format 10762msgid "" 10763"%d/%d %s\n" 10764"%d %s" 10765msgstr "" 10766 10767#: client/gui-sdl/wldlg.c:1459 client/gui-sdl2/wldlg.c:1484 10768#, c-format 10769msgid "%d gold per turn" 10770msgid_plural "%d gold per turn" 10771msgstr[0] "" 10772 10773#: client/gui-sdl/wldlg.c:1467 client/gui-sdl2/wldlg.c:1492 10774#, c-format 10775msgid "" 10776"(%s)\n" 10777"%d %s" 10778msgstr "" 10779 10780#. TRANS: <year> <label> -> "1000 BC" 10781#. TRANS: <year> <label> -> "1000 AD" 10782#: client/gui-sdl/wldlg.c:1472 client/gui-sdl2/wldlg.c:1497 10783#: common/calendar.c:109 common/calendar.c:113 10784#, c-format 10785msgid "%d %s" 10786msgstr "" 10787 10788#: client/gui-sdl/wldlg.c:1478 client/gui-sdl2/wldlg.c:1503 10789msgid "shields into gold" 10790msgstr "" 10791 10792#: client/gui-sdl/wldlg.c:1560 client/gui-sdl2/wldlg.c:1586 10793#, c-format 10794msgid "" 10795"(%d/%d/%s)\n" 10796"%d/%d %s\n" 10797"never" 10798msgstr "" 10799 10800#: client/gui-sdl/wldlg.c:1568 client/gui-sdl2/wldlg.c:1594 10801#, c-format 10802msgid "" 10803"(%d/%d/%s)\n" 10804"%d/%d %s\n" 10805"%d %s" 10806msgstr "" 10807 10808#: client/gui-sdl/wldlg.c:1578 client/gui-sdl2/wldlg.c:1604 10809#, c-format 10810msgid "" 10811"(%d/%d/%s)\n" 10812"%d %s" 10813msgstr "" 10814 10815#: client/gui-sdl2/graphics.c:522 10816#, c-format 10817msgid "Unable to initialize SDL2 library: %s" 10818msgstr "" 10819 10820#: client/gui-sdl2/graphics.c:530 10821#, c-format 10822msgid "Unable to initialize SDL2_ttf library: %s" 10823msgstr "" 10824 10825#: client/gui-sdl2/graphics.c:555 10826#, fuzzy 10827msgid "SDL2 Client for Freeciv" 10828msgstr "Freeciv 的 SDL 客戶端" 10829 10830#: client/gui-sdl2/gui_main.c:956 10831msgid "Migrating options from sdl to sdl2 client" 10832msgstr "" 10833 10834#: client/gui-sdl2/mapview.c:161 10835#, fuzzy, c-format 10836msgid "Failed to add events to SDL2 event buffer: %s" 10837msgstr "從 %s 讀取伺服器資料失敗。" 10838 10839#: client/gui-sdl2/pages.c:333 10840#, fuzzy 10841msgid "SDL2-client welcomes you..." 10842msgstr "SDL 客戶端歡迎您……" 10843 10844#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion. 10845#: client/gui-sdl2/themes.c:63 10846#, c-format 10847msgid "" 10848"No Sdl2-client theme was found. For instructions on how to get one, please " 10849"visit %s" 10850msgstr "" 10851 10852#: client/gui-xaw/citydlg.c:225 10853#, c-format 10854msgid "" 10855"Corruption: %4d\n" 10856"Waste: %4d\n" 10857"Pollution: %4d\n" 10858"Plague risk: %s" 10859msgstr "" 10860 10861#: client/gui-xaw/citydlg.c:263 10862#, c-format 10863msgid "" 10864"Granary: %3d/%-3d\n" 10865"Change in: %s" 10866msgstr "" 10867 10868#: client/gui-xaw/citydlg.c:293 10869#, c-format 10870msgid "" 10871"Food: %3d (%+-4d)\n" 10872"Prod: %3d (%+-4d)\n" 10873"Trade: %3d (%+-4d)" 10874msgstr "" 10875 10876#: client/gui-xaw/citydlg.c:322 10877#, c-format 10878msgid "" 10879"Gold: %3d (%+-4d)\n" 10880"Lux: %3d\n" 10881"Sci: %3d" 10882msgstr "" 10883 10884#: client/gui-xaw/citydlg.c:348 10885msgid "(is empty)" 10886msgstr "" 10887 10888#: client/gui-xaw/citydlg.c:350 10889msgid "(in prog.)" 10890msgstr "" 10891 10892#: client/gui-xaw/citydlg.c:1469 10893#, c-format 10894msgid "These trade routes have been established with %s:\n" 10895msgstr "" 10896 10897#: client/gui-xaw/citydlg.c:1479 client/gui-xaw/citydlg.c:1483 10898#, c-format 10899msgid "%32s: %2d Trade/Year\n" 10900msgstr "" 10901 10902#: client/gui-xaw/citydlg.c:1489 10903msgid "No trade routes exist.\n" 10904msgstr "" 10905 10906#: client/gui-xaw/citydlg.c:1491 10907#, c-format 10908msgid "" 10909"\n" 10910"Total trade %d Trade/Year\n" 10911msgstr "" 10912 10913#: client/gui-xaw/citydlg.c:1840 10914#, c-format 10915msgid "%s - %s citizens Governor: %s" 10916msgstr "" 10917 10918#: client/gui-xaw/citydlg.c:2444 10919msgid "Workers" 10920msgstr "" 10921 10922#: client/gui-xaw/cma_fe.c:438 10923msgid "What should we name the new preset?" 10924msgstr "" 10925 10926#: client/gui-xaw/cma_fe.c:455 10927#, c-format 10928msgid "Do you really want to remove %s?" 10929msgstr "" 10930 10931#: client/gui-xaw/connectdlg.c:331 data/Freeciv.in:128 10932msgid "LAN Servers" 10933msgstr "" 10934 10935#: client/gui-xaw/connectdlg.c:336 client/options.c:1850 data/Freeciv.in:132 10936msgid "Metaserver" 10937msgstr "" 10938 10939#: client/gui-xaw/dialogs.c:1479 10940msgid "You must select a nation." 10941msgstr "" 10942 10943#: client/gui-xaw/diplodlg.c:380 client/gui-xaw/diplodlg.c:388 10944#, c-format 10945msgid "The %s offerings" 10946msgstr "" 10947 10948#. TRANS: The <nation adjective> <ruler-title + player-name> 10949#. * E.g. "The Czech President Vaclav Havel". 10950#: client/gui-xaw/diplodlg.c:566 10951#, c-format 10952msgid "" 10953"This Eternal Treaty\n" 10954"marks the results of the diplomatic work between\n" 10955"The %s %s\n" 10956"and\n" 10957"The %s %s" 10958msgstr "" 10959 10960#: client/gui-xaw/diplodlg.c:604 client/gui-xaw/diplodlg.c:616 10961#, c-format 10962msgid "%s view:" 10963msgstr "" 10964 10965#: client/gui-xaw/action_dialog.c:509 10966msgid "NONE" 10967msgstr "" 10968 10969#: client/gui-xaw/gui_main.c:262 10970msgid "" 10971"This client accepts the standard X toolkit command-line options\n" 10972"after '--'. See the X(7) man page.\n" 10973"\n" 10974msgstr "" 10975 10976#: client/gui-xaw/gui_main.c:361 10977msgid "No version number in resources." 10978msgstr "" 10979 10980#: client/gui-xaw/gui_main.c:362 10981msgid "You probably have an old (circa V1.0) Freeciv resource file somewhere." 10982msgstr "" 10983 10984#: client/gui-xaw/gui_main.c:370 10985msgid "Game version does not match Resource version." 10986msgstr "" 10987 10988#: client/gui-xaw/gui_main.c:371 10989#, c-format 10990msgid "Game version: %s - Resource version: %s" 10991msgstr "" 10992 10993#: client/gui-xaw/gui_main.c:373 10994msgid "You might have an old Freeciv resourcefile in /usr/lib/X11/app-defaults" 10995msgstr "" 10996 10997#: client/gui-xaw/gui_main.c:379 10998msgid "Using fallback resources - which is OK" 10999msgstr "" 11000 11001#: client/gui-xaw/gui_main.c:390 11002msgid "Only color displays are supported for now..." 11003msgstr "" 11004 11005#: client/gui-xaw/gui_main.c:413 client/gui-xaw/gui_main.c:432 11006#, c-format 11007msgid "Unable to open fontset: %s" 11008msgstr "" 11009 11010#: client/gui-xaw/gui_main.c:414 client/gui-xaw/gui_main.c:433 11011msgid "Doing 'xset fp rehash' may temporarily solve a problem." 11012msgstr "" 11013 11014#: client/gui-xaw/gui_main.c:418 client/gui-xaw/gui_main.c:437 11015#, c-format 11016msgid "Font for charset %s is lacking" 11017msgstr "" 11018 11019#: client/gui-xaw/helpdlg.c:936 client/gui-xaw/helpdlg.c:953 11020#: client/gui-xaw/helpdlg.c:960 11021#, c-format 11022msgid "Allows %s.\n" 11023msgstr "" 11024 11025#: client/gui-xaw/helpdlg.c:943 11026#, c-format 11027msgid "Obsoletes %s.\n" 11028msgstr "" 11029 11030#: client/gui-xaw/helpdlg.c:963 client/gui-xaw/helpdlg.c:968 11031#, c-format 11032msgid "Allows %s (with %s).\n" 11033msgstr "" 11034 11035#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1042 client/gui-xaw/helpdlg.c:1056 11036#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1075 11037msgid "n/a" 11038msgstr "n/a" 11039 11040#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1045 11041#, c-format 11042msgid "+%d Food / %d" 11043msgstr "" 11044 11045#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1059 11046#, c-format 11047msgid "+%d Res. / %d" 11048msgstr "" 11049 11050#. TRANS: Build cost for bases in help. "MP" = movement points 11051#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1102 11052#, c-format 11053msgid "Build: %d MP\n" 11054msgstr "" 11055 11056#. TRANS: Base conflicts in help. Will be followed by a list of bases 11057#. * that can't be built on the same tile as this one. 11058#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1106 11059#, c-format 11060msgid "Conflicts with: " 11061msgstr "" 11062 11063#. TRANS: Road bonus in help. %s is food/production/trade 11064#. * stats like "0/0/+1", "0/+50%/0" 11065#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1134 11066#, c-format 11067msgid "Bonus (F/P/T): %s\n" 11068msgstr "" 11069 11070#: client/gui-xaw/inteldlg.c:208 client/gui-xaw/inteldlg.c:454 11071#, c-format 11072msgid "Ruler: %s" 11073msgstr "" 11074 11075#: client/gui-xaw/inteldlg.c:217 client/text.c:1042 11076#, c-format 11077msgid "Government: %s" 11078msgstr "" 11079 11080#: client/gui-xaw/inteldlg.c:225 client/text.c:990 11081#, c-format 11082msgid "Gold: %d" 11083msgstr "黃金:%d" 11084 11085#: client/gui-xaw/inteldlg.c:233 client/gui-xaw/ratesdlg.c:311 11086#, c-format 11087msgid "Tax: %d%%" 11088msgstr "" 11089 11090#: client/gui-xaw/inteldlg.c:241 client/gui-xaw/ratesdlg.c:327 11091#, c-format 11092msgid "Science: %d%%" 11093msgstr "" 11094 11095#: client/gui-xaw/inteldlg.c:249 client/gui-xaw/ratesdlg.c:319 11096#, c-format 11097msgid "Luxury: %d%%" 11098msgstr "" 11099 11100#: client/gui-xaw/inteldlg.c:259 11101msgid "Researching: (Unknown)" 11102msgstr "" 11103 11104#: client/gui-xaw/inteldlg.c:262 11105#, c-format 11106msgid "Researching: Unknown(%d/-)" 11107msgstr "" 11108 11109#: client/gui-xaw/inteldlg.c:266 11110#, c-format 11111msgid "Researching: %s(%d/%d)" 11112msgstr "" 11113 11114#: client/gui-xaw/inteldlg.c:281 11115#, c-format 11116msgid "Capital: %s" 11117msgstr "" 11118 11119#: client/gui-xaw/inteldlg.c:444 11120#, c-format 11121msgid "Intelligence Diplomacy Information for the %s Empire" 11122msgstr "" 11123 11124#: client/gui-xaw/menu.c:116 11125msgid "Save Settings" 11126msgstr "" 11127 11128#: client/gui-xaw/menu.c:120 11129msgid "Export Log" 11130msgstr "" 11131 11132#: client/gui-xaw/menu.c:121 11133msgid "Clear Log" 11134msgstr "" 11135 11136#: client/gui-xaw/menu.c:152 11137msgid "Coastline" 11138msgstr "" 11139 11140#: client/gui-xaw/menu.c:153 11141msgid "Paths" 11142msgstr "" 11143 11144#: client/gui-xaw/menu.c:154 data/civ1/terrain.ruleset:858 11145#: data/civ2/terrain.ruleset:952 data/classic/terrain.ruleset:1131 11146#: data/experimental/terrain.ruleset:1107 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1146 11147#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1105 data/sandbox/terrain.ruleset:1146 11148#: tools/civmanual.c:367 11149msgid "Irrigation" 11150msgstr "灌溉" 11151 11152#: client/gui-xaw/menu.c:155 11153msgid "Mines" 11154msgstr "" 11155 11156#: client/gui-xaw/menu.c:157 data/civ1/terrain.ruleset:736 11157#: data/civ2/terrain.ruleset:777 data/classic/terrain.ruleset:963 11158#: data/experimental/terrain.ruleset:939 data/civ2civ3/terrain.ruleset:978 11159#: data/multiplayer/terrain.ruleset:937 data/sandbox/terrain.ruleset:978 11160#: tools/civmanual.c:364 11161msgid "Resources" 11162msgstr "資源" 11163 11164#: client/gui-xaw/menu.c:158 11165msgid "Huts" 11166msgstr "" 11167 11168#: client/gui-xaw/menu.c:159 11169msgid "Pollution & Fallout" 11170msgstr "" 11171 11172#: client/gui-xaw/menu.c:162 11173msgid "Focus Unit" 11174msgstr "" 11175 11176#: client/gui-xaw/menu.c:163 11177msgid "Fog of War" 11178msgstr "" 11179 11180#: client/gui-xaw/menu.c:180 11181#, c-format 11182msgid "Transform to %s" 11183msgstr "改造地形成%s" 11184 11185#: client/gui-xaw/menu.c:199 11186msgid "Auto Attack" 11187msgstr "" 11188 11189#: client/gui-xaw/menu.c:202 11190msgid "Connect With Rail" 11191msgstr "" 11192 11193#: client/gui-xaw/menu.c:211 11194msgid "Help Build Wonder" 11195msgstr "" 11196 11197#: client/gui-xaw/menu.c:212 11198msgid "Establish Trade Route" 11199msgstr "" 11200 11201#: client/gui-xaw/menu.c:213 11202msgid "Diplomat/Spy Actions" 11203msgstr "" 11204 11205#: client/gui-xaw/menu.c:216 11206msgid "Select Same Type Everywhere" 11207msgstr "" 11208 11209#: client/gui-xaw/menu.c:241 11210msgid "Editing Mode" 11211msgstr "" 11212 11213#: client/gui-xaw/menu.c:242 11214msgid "Tools" 11215msgstr "" 11216 11217#: client/gui-xaw/menu.c:257 11218msgid "ZOC" 11219msgstr "" 11220 11221#: client/gui-xaw/menu.c:262 11222msgid "About Ruleset" 11223msgstr "關於規則" 11224 11225#: client/gui-xaw/plrdlg.c:232 11226#, c-format 11227msgid "(idle %d turn)" 11228msgid_plural "(idle %d turns)" 11229msgstr[0] "" 11230 11231#: client/gui-xaw/plrdlg.c:360 11232msgid "You need an embassy to establish a diplomatic meeting." 11233msgstr "" 11234 11235#: client/gui-xaw/repodlgs.c:205 client/gui-xaw/repodlgs.c:482 11236#, c-format 11237msgid "Researching %s: %d/%s" 11238msgstr "" 11239 11240#: client/gui-xaw/repodlgs.c:211 client/gui-xaw/repodlgs.c:488 11241#, c-format 11242msgid "Researching %s: %d/%d" 11243msgstr "" 11244 11245#: client/gui-xaw/repodlgs.c:220 client/gui-xaw/repodlgs.c:225 11246#: client/gui-xaw/repodlgs.c:499 client/gui-xaw/repodlgs.c:504 11247#, c-format 11248msgid "Goal: %s (%d steps)" 11249msgstr "" 11250 11251#: client/gui-xaw/repodlgs.c:767 11252msgid "Sell-Off:" 11253msgstr "" 11254 11255#: client/gui-xaw/repodlgs.c:811 11256#, c-format 11257msgid "Income:%6d Total Costs: %6d" 11258msgstr "" 11259 11260#: client/gui-xaw/repodlgs.c:916 11261msgid "Totals: ..." 11262msgstr "" 11263 11264#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1154 11265#, c-format 11266msgid "Totals: %9d%9d%9d%9d" 11267msgstr "" 11268 11269#: client/gui-xaw/wldlg.c:626 11270msgid "What should the new name be?" 11271msgstr "" 11272 11273#. TRANS: Header for fixed-width veteran level table. 11274#. * TRANS: Translators cannot change column widths :( 11275#. * TRANS: "Level name" left-justified, other two right-justified 11276#: client/helpdata.c:178 11277msgid "Veteran level Power factor Move bonus\n" 11278msgstr "" 11279 11280#. TRANS: Part of header for veteran level table. 11281#: client/helpdata.c:181 11282msgid "--------------------------------------------" 11283msgstr "" 11284 11285#. TRANS: Header for fixed-width terrain alteration table. 11286#. * TRANS: Translators cannot change column widths :( 11287#: client/helpdata.c:215 11288msgid "Terrain Irrigation Mining Transform\n" 11289msgstr "" 11290 11291#: client/helpdata.c:435 11292msgid "Time taken for the following activities is independent of terrain:\n" 11293msgstr "" 11294 11295#. TRANS: Header for fixed-width terrain alteration table. 11296#. * TRANS: Translators cannot change column widths :( 11297#: client/helpdata.c:441 11298msgid "Activity Time\n" 11299msgstr "" 11300 11301#: client/helpdata.c:446 11302#, c-format 11303msgid "" 11304"\n" 11305"Clean pollution %3d" 11306msgstr "" 11307 11308#: client/helpdata.c:449 11309#, c-format 11310msgid "" 11311"\n" 11312"Clean fallout %3d" 11313msgstr "" 11314 11315#: client/helpdata.c:452 11316#, fuzzy, c-format 11317#| msgid "Mass: %5d ton" 11318#| msgid_plural "Mass: %5d tons" 11319msgid "" 11320"\n" 11321"Pillage %3d" 11322msgstr "質量: %5d 噸" 11323 11324#: client/helpdata.c:479 11325msgid "In this ruleset, the following veteran levels are defined:" 11326msgstr "" 11327 11328#: client/helpdata.c:480 11329msgid "This ruleset has no default veteran levels defined." 11330msgstr "" 11331 11332#. TRANS: First %s is version string, e.g., 11333#. * "Freeciv version 2.3.0-beta1 (beta version)" (translated). 11334#. * Second %s is client_string, e.g., "gui-gtk-2.0". 11335#: client/helpdata.c:488 11336#, c-format 11337msgid "This is %s, %s client." 11338msgstr "" 11339 11340#: client/helpdata.c:528 11341#, fuzzy, c-format 11342msgid "Requires knowledge of the technology %s.\n" 11343msgstr "在科技樹中使用曲線" 11344 11345#: client/helpdata.c:532 11346#, c-format 11347msgid "Prevented by knowledge of the technology %s.\n" 11348msgstr "" 11349 11350#: client/helpdata.c:540 11351#, c-format 11352msgid "Requires that a player on your team knows the technology %s.\n" 11353msgstr "" 11354 11355#: client/helpdata.c:545 11356#, c-format 11357msgid "Prevented if any player on your team knows the technology %s.\n" 11358msgstr "" 11359 11360#: client/helpdata.c:554 11361#, c-format 11362msgid "Requires that a player allied to you knows the technology %s.\n" 11363msgstr "" 11364 11365#: client/helpdata.c:559 11366#, c-format 11367msgid "Prevented if any player allied to you knows the technology %s.\n" 11368msgstr "" 11369 11370#: client/helpdata.c:569 11371#, fuzzy, c-format 11372msgid "Requires that someone has discovered the technology %s.\n" 11373msgstr "在科技樹中使用曲線" 11374 11375#: client/helpdata.c:574 11376#, fuzzy, c-format 11377msgid "Requires that no-one has yet discovered the technology %s.\n" 11378msgstr "在科技樹中使用曲線" 11379 11380#: client/helpdata.c:581 11381#, c-format 11382msgid "Requires that some player knows the technology %s.\n" 11383msgstr "" 11384 11385#: client/helpdata.c:586 11386#, c-format 11387msgid "Requires that no player knows the technology %s.\n" 11388msgstr "" 11389 11390#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag. 11391#: client/helpdata.c:611 11392#, c-format 11393msgid "Requires knowledge of a technology with the \"%s\" flag.\n" 11394msgstr "" 11395 11396#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag. 11397#: client/helpdata.c:617 11398#, c-format 11399msgid "Prevented by knowledge of any technology with the \"%s\" flag.\n" 11400msgstr "" 11401 11402#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag. 11403#: client/helpdata.c:627 11404#, c-format 11405msgid "" 11406"Requires that a player on your team knows a technology with the \"%s\" " 11407"flag.\n" 11408msgstr "" 11409 11410#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag. 11411#: client/helpdata.c:633 11412#, c-format 11413msgid "" 11414"Prevented if any player on your team knows any technology with the \"%s\" " 11415"flag.\n" 11416msgstr "" 11417 11418#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag. 11419#: client/helpdata.c:643 11420#, c-format 11421msgid "" 11422"Requires that a player allied to you knows a technology with the \"%s\" " 11423"flag.\n" 11424msgstr "" 11425 11426#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag. 11427#: client/helpdata.c:649 11428#, c-format 11429msgid "" 11430"Prevented if any player allied to you knows any technology with the \"%s\" " 11431"flag.\n" 11432msgstr "" 11433 11434#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag. 11435#: client/helpdata.c:659 11436#, c-format 11437msgid "Requires that some player knows a technology with the \"%s\" flag.\n" 11438msgstr "" 11439 11440#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag. 11441#: client/helpdata.c:665 11442#, c-format 11443msgid "Requires that no player knows any technology with the \"%s\" flag.\n" 11444msgstr "" 11445 11446#: client/helpdata.c:688 11447#, c-format 11448msgid "Requires the %s government.\n" 11449msgstr "" 11450 11451#: client/helpdata.c:691 11452#, c-format 11453msgid "Not available under the %s government.\n" 11454msgstr "" 11455 11456#: client/helpdata.c:701 11457#, c-format 11458msgid "Requires you to have achieved \"%s\".\n" 11459msgstr "" 11460 11461#: client/helpdata.c:704 11462#, c-format 11463msgid "Not available once you have achieved \"%s\".\n" 11464msgstr "" 11465 11466#: client/helpdata.c:712 11467#, c-format 11468msgid "Requires that at least one of your team-mates has achieved \"%s\".\n" 11469msgstr "" 11470 11471#: client/helpdata.c:716 11472#, c-format 11473msgid "Not available if any of your team-mates has achieved \"%s\".\n" 11474msgstr "" 11475 11476#: client/helpdata.c:724 11477#, c-format 11478msgid "Requires that at least one of your allies has achieved \"%s\".\n" 11479msgstr "" 11480 11481#: client/helpdata.c:728 11482#, c-format 11483msgid "Not available if any of your allies has achieved \"%s\".\n" 11484msgstr "" 11485 11486#: client/helpdata.c:736 11487#, c-format 11488msgid "Requires that at least one player has achieved \"%s\".\n" 11489msgstr "" 11490 11491#: client/helpdata.c:740 11492#, c-format 11493msgid "Not available if any player has achieved \"%s\".\n" 11494msgstr "" 11495 11496#. TRANS: %s is a wonder 11497#: client/helpdata.c:767 11498#, c-format 11499msgid "" 11500"Requires that %s was built at some point, and that it has not yet been " 11501"rendered obsolete.\n" 11502msgstr "" 11503 11504#. TRANS: %s is a wonder 11505#: client/helpdata.c:775 11506#, c-format 11507msgid "Requires that %s was built at some point.\n" 11508msgstr "" 11509 11510#. TRANS: %s is a wonder 11511#: client/helpdata.c:783 11512#, c-format 11513msgid "Prevented if %s has ever been built, unless it would be obsolete.\n" 11514msgstr "" 11515 11516#. TRANS: %s is a wonder 11517#: client/helpdata.c:790 11518#, c-format 11519msgid "Prevented if %s has ever been built.\n" 11520msgstr "" 11521 11522#. TRANS: %s is a wonder 11523#: client/helpdata.c:801 11524#, c-format 11525msgid "Requires %s to be owned by any player and not yet obsolete.\n" 11526msgstr "" 11527 11528#. TRANS: %s is a wonder 11529#: client/helpdata.c:808 11530#, c-format 11531msgid "Requires %s to be owned by any player.\n" 11532msgstr "" 11533 11534#. TRANS: %s is a wonder 11535#: client/helpdata.c:816 11536#, c-format 11537msgid "" 11538"Prevented if %s is currently owned by any player, unless it is obsolete.\n" 11539msgstr "" 11540 11541#. TRANS: %s is a wonder 11542#: client/helpdata.c:823 11543#, c-format 11544msgid "Prevented if %s is currently owned by any player.\n" 11545msgstr "" 11546 11547#. TRANS: %s is a wonder 11548#: client/helpdata.c:842 11549#, c-format 11550msgid "" 11551"Requires someone who is currently allied to you to have built %s at some " 11552"point, and for it not to have been rendered obsolete.\n" 11553msgstr "" 11554 11555#. TRANS: %s is a wonder 11556#: client/helpdata.c:850 11557#, c-format 11558msgid "" 11559"Requires someone who is currently allied to you to have built %s at some " 11560"point.\n" 11561msgstr "" 11562 11563#. TRANS: %s is a wonder 11564#: client/helpdata.c:859 11565#, c-format 11566msgid "" 11567"Prevented if someone currently allied to you has ever built %s, unless it " 11568"would be obsolete.\n" 11569msgstr "" 11570 11571#. TRANS: %s is a wonder 11572#: client/helpdata.c:867 11573#, c-format 11574msgid "Prevented if someone currently allied to you has ever built %s.\n" 11575msgstr "" 11576 11577#. TRANS: %s is a wonder 11578#: client/helpdata.c:879 11579#, c-format 11580msgid "" 11581"Requires someone allied to you to own %s, and for it not to have been " 11582"rendered obsolete.\n" 11583msgstr "" 11584 11585#. TRANS: %s is a wonder 11586#: client/helpdata.c:887 11587#, c-format 11588msgid "Requires someone allied to you to own %s.\n" 11589msgstr "" 11590 11591#. TRANS: %s is a wonder 11592#: client/helpdata.c:895 11593#, c-format 11594msgid "Prevented if someone allied to you owns %s, unless it is obsolete.\n" 11595msgstr "" 11596 11597#. TRANS: %s is a wonder 11598#: client/helpdata.c:902 11599#, c-format 11600msgid "Prevented if someone allied to you owns %s.\n" 11601msgstr "" 11602 11603#. TRANS: %s is a wonder 11604#: client/helpdata.c:920 11605#, c-format 11606msgid "" 11607"Requires someone on your team to have built %s at some point, and for it not " 11608"to have been rendered obsolete.\n" 11609msgstr "" 11610 11611#. TRANS: %s is a wonder 11612#: client/helpdata.c:928 11613#, c-format 11614msgid "Requires someone on your team to have built %s at some point.\n" 11615msgstr "" 11616 11617#. TRANS: %s is a wonder 11618#: client/helpdata.c:937 11619#, c-format 11620msgid "" 11621"Prevented if someone on your team has ever built %s, unless it would be " 11622"obsolete.\n" 11623msgstr "" 11624 11625#. TRANS: %s is a wonder 11626#: client/helpdata.c:944 11627#, c-format 11628msgid "Prevented if someone on your team has ever built %s.\n" 11629msgstr "" 11630 11631#. TRANS: %s is a wonder 11632#: client/helpdata.c:956 11633#, c-format 11634msgid "" 11635"Requires someone on your team to own %s, and for it not to have been " 11636"rendered obsolete.\n" 11637msgstr "" 11638 11639#. TRANS: %s is a wonder 11640#: client/helpdata.c:964 11641#, c-format 11642msgid "Requires someone on your team to own %s.\n" 11643msgstr "" 11644 11645#. TRANS: %s is a wonder 11646#: client/helpdata.c:972 11647#, c-format 11648msgid "Prevented if someone on your team owns %s, unless it is obsolete.\n" 11649msgstr "" 11650 11651#. TRANS: %s is a wonder 11652#: client/helpdata.c:979 11653#, c-format 11654msgid "Prevented if someone on your team owns %s.\n" 11655msgstr "" 11656 11657#. TRANS: %s is a wonder 11658#: client/helpdata.c:997 11659#, c-format 11660msgid "" 11661"Requires you to have built %s at some point, and for it not to have been " 11662"rendered obsolete.\n" 11663msgstr "" 11664 11665#. TRANS: %s is a wonder 11666#: client/helpdata.c:1005 11667#, c-format 11668msgid "Requires you to have built %s at some point.\n" 11669msgstr "" 11670 11671#. TRANS: %s is a wonder 11672#: client/helpdata.c:1013 11673#, c-format 11674msgid "Prevented if you have ever built %s, unless it would be obsolete.\n" 11675msgstr "" 11676 11677#. TRANS: %s is a wonder 11678#: client/helpdata.c:1020 11679#, c-format 11680msgid "Prevented if you have ever built %s.\n" 11681msgstr "" 11682 11683#. TRANS: %s is a wonder 11684#: client/helpdata.c:1031 11685#, c-format 11686msgid "Requires you to own %s, which must not be obsolete.\n" 11687msgstr "" 11688 11689#. TRANS: %s is a wonder 11690#: client/helpdata.c:1038 11691#, c-format 11692msgid "Requires you to own %s.\n" 11693msgstr "" 11694 11695#. TRANS: %s is a wonder 11696#: client/helpdata.c:1046 11697#, c-format 11698msgid "Prevented if you own %s, unless it is obsolete.\n" 11699msgstr "" 11700 11701#. TRANS: %s is a wonder 11702#: client/helpdata.c:1053 11703#, c-format 11704msgid "Prevented if you own %s.\n" 11705msgstr "" 11706 11707#. TRANS: %s is a wonder 11708#: client/helpdata.c:1070 11709#, c-format 11710msgid "" 11711"Requires %s in one of your cities on the same continent, and not yet " 11712"obsolete.\n" 11713msgstr "" 11714 11715#. TRANS: %s is a wonder 11716#: client/helpdata.c:1077 11717#, c-format 11718msgid "Requires %s in one of your cities on the same continent.\n" 11719msgstr "" 11720 11721#. TRANS: %s is a wonder 11722#: client/helpdata.c:1086 11723#, c-format 11724msgid "" 11725"Prevented if %s is in one of your cities on the same continent, unless it is " 11726"obsolete.\n" 11727msgstr "" 11728 11729#. TRANS: %s is a wonder 11730#: client/helpdata.c:1093 11731#, c-format 11732msgid "Prevented if %s is in one of your cities on the same continent.\n" 11733msgstr "" 11734 11735#. TRANS: %s is a building or wonder 11736#: client/helpdata.c:1110 11737#, c-format 11738msgid "Requires %s in the city or a trade partner (and not yet obsolete).\n" 11739msgstr "" 11740 11741#. TRANS: %s is a building or wonder 11742#: client/helpdata.c:1117 11743#, c-format 11744msgid "Requires %s in the city or a trade partner.\n" 11745msgstr "" 11746 11747#. TRANS: %s is a building or wonder 11748#: client/helpdata.c:1126 11749#, c-format 11750msgid "" 11751"Prevented by %s in the city or a trade partner (unless it is obsolete).\n" 11752msgstr "" 11753 11754#. TRANS: %s is a building or wonder 11755#: client/helpdata.c:1133 11756#, c-format 11757msgid "Prevented by %s in the city or a trade partner.\n" 11758msgstr "" 11759 11760#. TRANS: %s is a building or wonder 11761#: client/helpdata.c:1146 11762#, c-format 11763msgid "Requires %s in the city (and not yet obsolete).\n" 11764msgstr "" 11765 11766#. TRANS: %s is a building or wonder 11767#: client/helpdata.c:1152 11768#, c-format 11769msgid "Requires %s in the city.\n" 11770msgstr "" 11771 11772#. TRANS: %s is a building or wonder 11773#: client/helpdata.c:1161 11774#, c-format 11775msgid "Prevented by %s in the city (unless it is obsolete).\n" 11776msgstr "" 11777 11778#. TRANS: %s is a building or wonder 11779#: client/helpdata.c:1168 11780#, c-format 11781msgid "Prevented by %s in the city.\n" 11782msgstr "" 11783 11784#: client/helpdata.c:1178 11785#, c-format 11786msgid "Only applies to \"%s\" buildings.\n" 11787msgstr "" 11788 11789#: client/helpdata.c:1183 11790#, c-format 11791msgid "Does not apply to \"%s\" buildings.\n" 11792msgstr "" 11793 11794#: client/helpdata.c:1202 11795#, c-format 11796msgid "?extra:Requires %s on the tile.\n" 11797msgstr "" 11798 11799#: client/helpdata.c:1206 11800#, c-format 11801msgid "?extra:Prevented by %s on the tile.\n" 11802msgstr "" 11803 11804#: client/helpdata.c:1214 11805#, c-format 11806msgid "?extra:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n" 11807msgstr "" 11808 11809#: client/helpdata.c:1219 11810#, c-format 11811msgid "?extra:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n" 11812msgstr "" 11813 11814#: client/helpdata.c:1228 11815#, c-format 11816msgid "?extra:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n" 11817msgstr "" 11818 11819#: client/helpdata.c:1233 11820#, c-format 11821msgid "?extra:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n" 11822msgstr "" 11823 11824#: client/helpdata.c:1242 11825#, c-format 11826msgid "?extra:Requires %s on a tile within the city radius.\n" 11827msgstr "" 11828 11829#: client/helpdata.c:1247 11830#, c-format 11831msgid "?extra:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n" 11832msgstr "" 11833 11834#: client/helpdata.c:1256 11835#, c-format 11836msgid "" 11837"?extra:Requires %s on a tile within the city radius, or the city radius of a " 11838"trade partner.\n" 11839msgstr "" 11840 11841#: client/helpdata.c:1261 11842#, c-format 11843msgid "" 11844"?extra:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city radius " 11845"of a trade partner.\n" 11846msgstr "" 11847 11848#: client/helpdata.c:1282 11849#, c-format 11850msgid "?terrain:Requires %s on the tile.\n" 11851msgstr "" 11852 11853#: client/helpdata.c:1285 11854#, c-format 11855msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile.\n" 11856msgstr "" 11857 11858#: client/helpdata.c:1293 11859#, c-format 11860msgid "?terrain:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n" 11861msgstr "" 11862 11863#: client/helpdata.c:1298 11864#, c-format 11865msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n" 11866msgstr "" 11867 11868#: client/helpdata.c:1307 11869#, c-format 11870msgid "?terrain:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n" 11871msgstr "" 11872 11873#: client/helpdata.c:1312 11874#, c-format 11875msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n" 11876msgstr "" 11877 11878#: client/helpdata.c:1321 11879#, c-format 11880msgid "?terrain:Requires %s on a tile within the city radius.\n" 11881msgstr "" 11882 11883#: client/helpdata.c:1326 11884#, c-format 11885msgid "?terrain:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n" 11886msgstr "" 11887 11888#: client/helpdata.c:1335 11889#, c-format 11890msgid "" 11891"?terrain:Requires %s on a tile within the city radius, or the city radius of " 11892"a trade partner.\n" 11893msgstr "" 11894 11895#: client/helpdata.c:1340 11896#, c-format 11897msgid "" 11898"?terrain:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city " 11899"radius of a trade partner.\n" 11900msgstr "" 11901 11902#: client/helpdata.c:1362 11903#, c-format 11904msgid "?resource:Requires %s on the tile.\n" 11905msgstr "" 11906 11907#: client/helpdata.c:1366 11908#, c-format 11909msgid "?resource:Prevented by %s on the tile.\n" 11910msgstr "" 11911 11912#: client/helpdata.c:1374 11913#, c-format 11914msgid "?resource:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n" 11915msgstr "" 11916 11917#: client/helpdata.c:1379 11918#, c-format 11919msgid "" 11920"?resource:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n" 11921msgstr "" 11922 11923#: client/helpdata.c:1388 11924#, c-format 11925msgid "?resource:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n" 11926msgstr "" 11927 11928#: client/helpdata.c:1393 11929#, c-format 11930msgid "?resource:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n" 11931msgstr "" 11932 11933#: client/helpdata.c:1402 11934#, c-format 11935msgid "?resource:Requires %s on a tile within the city radius.\n" 11936msgstr "" 11937 11938#: client/helpdata.c:1407 11939#, c-format 11940msgid "?resource:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n" 11941msgstr "" 11942 11943#: client/helpdata.c:1416 11944#, c-format 11945msgid "" 11946"?resource:Requires %s on a tile within the city radius or the city radius of " 11947"a trade partner.\n" 11948msgstr "" 11949 11950#: client/helpdata.c:1421 11951#, c-format 11952msgid "" 11953"?resource:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city " 11954"radius of a trade partner.\n" 11955msgstr "" 11956 11957#. TRANS: "... playing as the Swedes." 11958#: client/helpdata.c:1444 11959#, c-format 11960msgid "Requires that you are playing as the %s.\n" 11961msgstr "" 11962 11963#. TRANS: "... playing as the Turks." 11964#: client/helpdata.c:1449 11965#, c-format 11966msgid "Requires that you are not playing as the %s.\n" 11967msgstr "" 11968 11969#. TRANS: "... same team as the Indonesians." 11970#: client/helpdata.c:1458 11971#, c-format 11972msgid "Requires that you are on the same team as the %s.\n" 11973msgstr "" 11974 11975#. TRANS: "... same team as the Greeks." 11976#: client/helpdata.c:1464 11977#, c-format 11978msgid "Requires that you are not on the same team as the %s.\n" 11979msgstr "" 11980 11981#. TRANS: "... allied with the Koreans." 11982#: client/helpdata.c:1474 11983#, c-format 11984msgid "Requires that you are allied with the %s.\n" 11985msgstr "" 11986 11987#. TRANS: "... allied with the Danes." 11988#: client/helpdata.c:1479 11989#, c-format 11990msgid "Requires that you are not allied with the %s.\n" 11991msgstr "" 11992 11993#. TRANS: "Requires the Apaches to have ..." 11994#: client/helpdata.c:1489 11995#, c-format 11996msgid "Requires the %s to have been in the game.\n" 11997msgstr "" 11998 11999#. TRANS: "Requires the Celts never to have ..." 12000#: client/helpdata.c:1494 12001#, c-format 12002msgid "Requires the %s never to have been in the game.\n" 12003msgstr "" 12004 12005#. TRANS: "Requires the Belgians in the game." 12006#: client/helpdata.c:1502 12007#, c-format 12008msgid "Requires the %s in the game.\n" 12009msgstr "" 12010 12011#. TRANS: "Requires that the Russians are not ... 12012#: client/helpdata.c:1507 12013#, c-format 12014msgid "Requires that the %s are not in the game.\n" 12015msgstr "" 12016 12017#. TRANS: nation group: "... playing African nation." 12018#: client/helpdata.c:1531 12019#, c-format 12020msgid "Requires that you are playing %s nation.\n" 12021msgstr "" 12022 12023#. TRANS: nation group: "... playing Imaginary nation." 12024#: client/helpdata.c:1536 12025#, c-format 12026msgid "Prevented if you are playing %s nation.\n" 12027msgstr "" 12028 12029#. TRANS: nation group: "Requires Medieval nation ..." 12030#: client/helpdata.c:1545 12031#, c-format 12032msgid "Requires %s nation on your team.\n" 12033msgstr "" 12034 12035#. TRANS: nation group: "Prevented by Medieval nation ..." 12036#: client/helpdata.c:1550 12037#, c-format 12038msgid "Prevented by %s nation on your team.\n" 12039msgstr "" 12040 12041#. TRANS: nation group: "Requires Modern nation ..." 12042#: client/helpdata.c:1559 12043#, c-format 12044msgid "Requires %s nation in alliance with you.\n" 12045msgstr "" 12046 12047#. TRANS: nation group: "Prevented by Modern nation ..." 12048#: client/helpdata.c:1564 12049#, c-format 12050msgid "Prevented if %s nation is in alliance with you.\n" 12051msgstr "" 12052 12053#. TRANS: nation group: "Requires Asian nation ..." 12054#: client/helpdata.c:1573 12055#, c-format 12056msgid "Requires %s nation in the game.\n" 12057msgstr "" 12058 12059#. TRANS: nation group: "Prevented by Asian nation ..." 12060#: client/helpdata.c:1578 12061#, c-format 12062msgid "Prevented by %s nation in the game.\n" 12063msgstr "" 12064 12065#. TRANS: "Requires that you are playing Asian style 12066#. * nation." 12067#: client/helpdata.c:1603 12068#, c-format 12069msgid "Requires that you are playing %s style nation.\n" 12070msgstr "" 12071 12072#. TRANS: "Requires that you are not playing Classical 12073#. * style nation." 12074#: client/helpdata.c:1609 12075#, c-format 12076msgid "Requires that you are not playing %s style nation.\n" 12077msgstr "" 12078 12079#. TRANS: "Requires at least one Barbarian citizen ..." 12080#: client/helpdata.c:1621 12081#, c-format 12082msgid "Requires at least one %s citizen in the city or a trade partner.\n" 12083msgstr "" 12084 12085#. TRANS: "... no Pirate citizens ..." 12086#: client/helpdata.c:1627 12087#, c-format 12088msgid "" 12089"Requires that there are no %s citizens in the city or any trade partners.\n" 12090msgstr "" 12091 12092#. TRANS: "Requires at least one Barbarian citizen ..." 12093#: client/helpdata.c:1637 12094#, c-format 12095msgid "Requires at least one %s citizen in the city.\n" 12096msgstr "" 12097 12098#. TRANS: "... no Pirate citizens ..." 12099#: client/helpdata.c:1642 12100#, c-format 12101msgid "Requires that there are no %s citizens in the city.\n" 12102msgstr "" 12103 12104#. TRANS: in this and following strings, '%s' can be one 12105#. * of a wide range of relationships; e.g., 'Peace', 12106#. * 'Never met', 'Is foreign', 'Hosts embassy', 12107#. * 'Provided Casus Belli' 12108#: client/helpdata.c:1671 12109#, c-format 12110msgid "" 12111"Requires that you have the relationship '%s' with at least one other living " 12112"player.\n" 12113msgstr "" 12114 12115#: client/helpdata.c:1676 12116#, c-format 12117msgid "" 12118"Requires that you do not have the relationship '%s' with any living player.\n" 12119msgstr "" 12120 12121#: client/helpdata.c:1685 12122#, c-format 12123msgid "" 12124"Requires that somebody on your team has the relationship '%s' with at least " 12125"one other living player.\n" 12126msgstr "" 12127 12128#: client/helpdata.c:1691 12129#, c-format 12130msgid "" 12131"Requires that nobody on your team has the relationship '%s' with any living " 12132"player.\n" 12133msgstr "" 12134 12135#: client/helpdata.c:1700 12136#, c-format 12137msgid "" 12138"Requires that somebody in your alliance has the relationship '%s' with at " 12139"least one other living player.\n" 12140msgstr "" 12141 12142#: client/helpdata.c:1706 12143#, c-format 12144msgid "" 12145"Requires that nobody in your alliance has the relationship '%s' with any " 12146"living player.\n" 12147msgstr "" 12148 12149#: client/helpdata.c:1715 12150#, c-format 12151msgid "Requires the relationship '%s' between two living players.\n" 12152msgstr "" 12153 12154#: client/helpdata.c:1720 12155#, fuzzy, c-format 12156msgid "Requires that no two living players have the relationship '%s'.\n" 12157msgstr "在科技樹中使用曲線" 12158 12159#: client/helpdata.c:1729 12160#, c-format 12161msgid "Requires that you have the relationship '%s' with the other player.\n" 12162msgstr "" 12163 12164#: client/helpdata.c:1734 12165#, c-format 12166msgid "" 12167"Requires that you do not have the relationship '%s' with the other player.\n" 12168msgstr "" 12169 12170#. TRANS: %s is a single kind of unit (e.g., "Settlers"). 12171#: client/helpdata.c:1756 12172#, c-format 12173msgid "?unit:Requires %s.\n" 12174msgstr "" 12175 12176#. TRANS: %s is a single kind of unit (e.g., "Settlers"). 12177#: client/helpdata.c:1760 12178#, c-format 12179msgid "?unit:Does not apply to %s.\n" 12180msgstr "" 12181 12182#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or". 12183#: client/helpdata.c:1792 12184#, c-format 12185msgid "?ulist:Requires %s.\n" 12186msgstr "" 12187 12188#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or". 12189#: client/helpdata.c:1796 12190#, c-format 12191msgid "?ulist:Does not apply to %s.\n" 12192msgstr "" 12193 12194#. TRANS: %s is a single unit class (e.g., "Air"). 12195#: client/helpdata.c:1825 12196#, fuzzy, c-format 12197msgid "?uclass:Requires %s units.\n" 12198msgstr "在科技樹中使用曲線" 12199 12200#. TRANS: %s is a single unit class (e.g., "Air"). 12201#: client/helpdata.c:1829 12202#, c-format 12203msgid "?uclass:Does not apply to %s units.\n" 12204msgstr "" 12205 12206#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or". 12207#: client/helpdata.c:1867 12208#, c-format 12209msgid "?uclasslist:Requires %s units.\n" 12210msgstr "" 12211 12212#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or". 12213#: client/helpdata.c:1871 12214#, c-format 12215msgid "?uclasslist:Does not apply to %s units.\n" 12216msgstr "" 12217 12218#: client/helpdata.c:1906 12219msgid "Requires that the unit is transported.\n" 12220msgstr "" 12221 12222#: client/helpdata.c:1909 12223msgid "Requires that the unit isn't transported.\n" 12224msgstr "" 12225 12226#: client/helpdata.c:1916 12227msgid "Requires that the unit is on livable tile.\n" 12228msgstr "" 12229 12230#: client/helpdata.c:1919 12231msgid "Requires that the unit isn't on livable tile.\n" 12232msgstr "" 12233 12234#: client/helpdata.c:1952 12235#, c-format 12236msgid "Requires that the unit has at least %s MP left.\n" 12237msgstr "" 12238 12239#: client/helpdata.c:1958 12240#, c-format 12241msgid "Requires that the unit has less than %s MP left.\n" 12242msgstr "" 12243 12244#: client/helpdata.c:1987 12245#, c-format 12246msgid "Requires a unit with at least %d veteran level.\n" 12247msgid_plural "Requires a unit with at least %d veteran levels.\n" 12248msgstr[0] "" 12249 12250#: client/helpdata.c:1993 12251#, c-format 12252msgid "Requires a unit with fewer than %d veteran level.\n" 12253msgid_plural "Requires a unit with fewer than %d veteran levels.\n" 12254msgstr[0] "" 12255 12256#: client/helpdata.c:2008 12257#, c-format 12258msgid "Requires a unit with at least %d hit point left.\n" 12259msgid_plural "Requires a unit with at least %d hit points left.\n" 12260msgstr[0] "" 12261 12262#: client/helpdata.c:2014 12263#, c-format 12264msgid "Requires a unit with fewer than %d hit point left.\n" 12265msgid_plural "Requires a unit with fewer than %d hit points left.\n" 12266msgstr[0] "" 12267 12268#. TRANS: "Applies only to Food." 12269#: client/helpdata.c:2030 12270#, c-format 12271msgid "?output:Applies only to %s.\n" 12272msgstr "" 12273 12274#. TRANS: "Does not apply to Food." 12275#: client/helpdata.c:2034 12276#, c-format 12277msgid "?output:Does not apply to %s.\n" 12278msgstr "" 12279 12280#. TRANS: "Applies only to Scientists." 12281#: client/helpdata.c:2046 12282#, c-format 12283msgid "?specialist:Applies only to %s.\n" 12284msgstr "" 12285 12286#. TRANS: "Does not apply to Scientists." 12287#: client/helpdata.c:2050 12288#, c-format 12289msgid "?specialist:Does not apply to %s.\n" 12290msgstr "" 12291 12292#: client/helpdata.c:2061 12293#, c-format 12294msgid "Requires a minimum city size of %d for this city or a trade partner.\n" 12295msgid_plural "" 12296"Requires a minimum city size of %d for this city or a trade partner.\n" 12297msgstr[0] "" 12298 12299#: client/helpdata.c:2069 12300#, c-format 12301msgid "" 12302"Requires the city size to be less than %d for this city and all trade " 12303"partners.\n" 12304msgid_plural "" 12305"Requires the city size to be less than %d for this city and all trade " 12306"partners.\n" 12307msgstr[0] "" 12308 12309#: client/helpdata.c:2081 12310#, c-format 12311msgid "Requires a minimum city size of %d.\n" 12312msgid_plural "Requires a minimum city size of %d.\n" 12313msgstr[0] "" 12314 12315#: client/helpdata.c:2087 12316#, c-format 12317msgid "Requires the city size to be less than %d.\n" 12318msgid_plural "Requires the city size to be less than %d.\n" 12319msgstr[0] "" 12320 12321#: client/helpdata.c:2113 12322#, c-format 12323msgid "Requires a minimum culture of %d in the city.\n" 12324msgid_plural "Requires a minimum culture of %d in the city.\n" 12325msgstr[0] "" 12326 12327#: client/helpdata.c:2119 12328#, c-format 12329msgid "Requires the culture in the city to be less than %d.\n" 12330msgid_plural "Requires the culture in the city to be less than %d.\n" 12331msgstr[0] "" 12332 12333#: client/helpdata.c:2131 12334#, c-format 12335msgid "Requires a minimum culture of %d in this city or a trade partner.\n" 12336msgid_plural "" 12337"Requires a minimum culture of %d in this city or a trade partner.\n" 12338msgstr[0] "" 12339 12340#: client/helpdata.c:2139 12341#, c-format 12342msgid "" 12343"Requires the culture in this city and all trade partners to be less than " 12344"%d.\n" 12345msgid_plural "" 12346"Requires the culture in this city and all trade partners to be less than " 12347"%d.\n" 12348msgstr[0] "" 12349 12350#: client/helpdata.c:2151 12351#, c-format 12352msgid "Requires your nation to have culture of at least %d.\n" 12353msgid_plural "Requires your nation to have culture of at least %d.\n" 12354msgstr[0] "" 12355 12356#: client/helpdata.c:2159 12357#, c-format 12358msgid "Prevented if your nation has culture of %d or more.\n" 12359msgid_plural "Prevented if your nation has culture of %d or more.\n" 12360msgstr[0] "" 12361 12362#: client/helpdata.c:2171 12363#, c-format 12364msgid "Requires someone on your team to have culture of at least %d.\n" 12365msgid_plural "Requires someone on your team to have culture of at least %d.\n" 12366msgstr[0] "" 12367 12368#: client/helpdata.c:2179 12369#, c-format 12370msgid "Prevented if anyone on your team has culture of %d or more.\n" 12371msgid_plural "Prevented if anyone on your team has culture of %d or more.\n" 12372msgstr[0] "" 12373 12374#: client/helpdata.c:2191 12375#, c-format 12376msgid "" 12377"Requires someone in your current alliance to have culture of at least %d.\n" 12378msgid_plural "" 12379"Requires someone in your current alliance to have culture of at least %d.\n" 12380msgstr[0] "" 12381 12382#: client/helpdata.c:2199 12383#, c-format 12384msgid "" 12385"Prevented if anyone in your current alliance has culture of %d or more.\n" 12386msgid_plural "" 12387"Prevented if anyone in your current alliance has culture of %d or more.\n" 12388msgstr[0] "" 12389 12390#: client/helpdata.c:2211 12391#, c-format 12392msgid "Requires that some player has culture of at least %d.\n" 12393msgid_plural "Requires that some player has culture of at least %d.\n" 12394msgstr[0] "" 12395 12396#: client/helpdata.c:2219 12397#, c-format 12398msgid "Requires that no player has culture of %d or more.\n" 12399msgid_plural "Requires that no player has culture of %d or more.\n" 12400msgstr[0] "" 12401 12402#: client/helpdata.c:2242 12403#, c-format 12404msgid "At most %d unit may be present on the tile.\n" 12405msgid_plural "At most %d units may be present on the tile.\n" 12406msgstr[0] "" 12407 12408#: client/helpdata.c:2248 12409#, c-format 12410msgid "There must be more than %d unit present on the tile.\n" 12411msgid_plural "There must be more than %d units present on the tile.\n" 12412msgstr[0] "" 12413 12414#: client/helpdata.c:2260 12415#, c-format 12416msgid "" 12417"The tile or at least one cardinally adjacent tile must have %d unit or " 12418"fewer.\n" 12419msgid_plural "" 12420"The tile or at least one cardinally adjacent tile must have %d units or " 12421"fewer.\n" 12422msgstr[0] "" 12423 12424#: client/helpdata.c:2268 12425#, c-format 12426msgid "" 12427"The tile and all cardinally adjacent tiles must have more than %d unit " 12428"each.\n" 12429msgid_plural "" 12430"The tile and all cardinally adjacent tiles must have more than %d units " 12431"each.\n" 12432msgstr[0] "" 12433 12434#: client/helpdata.c:2280 12435#, c-format 12436msgid "The tile or at least one adjacent tile must have %d unit or fewer.\n" 12437msgid_plural "" 12438"The tile or at least one adjacent tile must have %d units or fewer.\n" 12439msgstr[0] "" 12440 12441#: client/helpdata.c:2288 12442#, c-format 12443msgid "The tile and all adjacent tiles must have more than %d unit each.\n" 12444msgid_plural "" 12445"The tile and all adjacent tiles must have more than %d units each.\n" 12446msgstr[0] "" 12447 12448#. TRANS: AI level (e.g., "Handicapped") 12449#: client/helpdata.c:2317 12450#, c-format 12451msgid "Applies to %s AI players.\n" 12452msgstr "" 12453 12454#. TRANS: AI level (e.g., "Cheating") 12455#: client/helpdata.c:2322 12456#, c-format 12457msgid "Does not apply to %s AI players.\n" 12458msgstr "" 12459 12460#. TRANS: %s is a terrain class 12461#: client/helpdata.c:2334 12462#, c-format 12463msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile.\n" 12464msgstr "" 12465 12466#. TRANS: %s is a terrain class 12467#: client/helpdata.c:2340 12468#, c-format 12469msgid "?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile.\n" 12470msgstr "" 12471 12472#. TRANS: %s is a terrain class 12473#: client/helpdata.c:2350 12474#, c-format 12475msgid "" 12476"?terrainclass:Requires %s terrain on the tile or a cardinally adjacent " 12477"tile.\n" 12478msgstr "" 12479 12480#. TRANS: %s is a terrain class 12481#: client/helpdata.c:2357 12482#, c-format 12483msgid "" 12484"?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile or any cardinally adjacent " 12485"tile.\n" 12486msgstr "" 12487 12488#. TRANS: %s is a terrain class 12489#: client/helpdata.c:2368 12490#, c-format 12491msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile or an adjacent tile.\n" 12492msgstr "" 12493 12494#. TRANS: %s is a terrain class 12495#: client/helpdata.c:2375 12496#, c-format 12497msgid "" 12498"?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile or any adjacent tile.\n" 12499msgstr "" 12500 12501#. TRANS: %s is a terrain class 12502#: client/helpdata.c:2386 12503#, c-format 12504msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on a tile within the city radius.\n" 12505msgstr "" 12506 12507#. TRANS: %s is a terrain class 12508#: client/helpdata.c:2393 12509#, c-format 12510msgid "" 12511"?terrainclass:Prevented by %s terrain on any tile within the city radius.\n" 12512msgstr "" 12513 12514#. TRANS: %s is a terrain class 12515#: client/helpdata.c:2404 12516#, c-format 12517msgid "" 12518"?terrainclass:Requires %s terrain on a tile within the city radius or the " 12519"city radius of a trade partner.\n" 12520msgstr "" 12521 12522#. TRANS: %s is a terrain class 12523#: client/helpdata.c:2412 12524#, c-format 12525msgid "" 12526"?terrainclass:Prevented by %s terrain on any tile within the city radius or " 12527"the city radius of a trade partner.\n" 12528msgstr "" 12529 12530#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 12531#: client/helpdata.c:2437 12532#, c-format 12533msgid "Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile.\n" 12534msgstr "" 12535 12536#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 12537#: client/helpdata.c:2442 12538#, c-format 12539msgid "Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile.\n" 12540msgstr "" 12541 12542#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 12543#: client/helpdata.c:2452 12544#, c-format 12545msgid "" 12546"Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent " 12547"tile.\n" 12548msgstr "" 12549 12550#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 12551#: client/helpdata.c:2458 12552#, c-format 12553msgid "" 12554"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally " 12555"adjacent tile.\n" 12556msgstr "" 12557 12558#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 12559#: client/helpdata.c:2468 12560#, c-format 12561msgid "" 12562"Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n" 12563msgstr "" 12564 12565#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 12566#: client/helpdata.c:2474 12567#, c-format 12568msgid "" 12569"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n" 12570msgstr "" 12571 12572#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 12573#: client/helpdata.c:2484 12574#, c-format 12575msgid "" 12576"Requires terrain with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n" 12577msgstr "" 12578 12579#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 12580#: client/helpdata.c:2490 12581#, c-format 12582msgid "" 12583"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on any tile within the city " 12584"radius.\n" 12585msgstr "" 12586 12587#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 12588#: client/helpdata.c:2500 12589#, c-format 12590msgid "" 12591"Requires terrain with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or " 12592"the city radius of a trade partner.\n" 12593msgstr "" 12594 12595#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag. 12596#: client/helpdata.c:2507 12597#, c-format 12598msgid "" 12599"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on any tile within the city radius " 12600"or the city radius of a trade partner.\n" 12601msgstr "" 12602 12603#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 12604#: client/helpdata.c:2531 12605#, c-format 12606msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile.\n" 12607msgstr "" 12608 12609#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 12610#: client/helpdata.c:2536 12611#, c-format 12612msgid "Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile.\n" 12613msgstr "" 12614 12615#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 12616#: client/helpdata.c:2546 12617#, c-format 12618msgid "" 12619"Requires a base with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent " 12620"tile.\n" 12621msgstr "" 12622 12623#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 12624#: client/helpdata.c:2552 12625#, c-format 12626msgid "" 12627"Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally " 12628"adjacent tile.\n" 12629msgstr "" 12630 12631#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 12632#: client/helpdata.c:2562 12633#, c-format 12634msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n" 12635msgstr "" 12636 12637#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 12638#: client/helpdata.c:2568 12639#, c-format 12640msgid "" 12641"Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n" 12642msgstr "" 12643 12644#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 12645#: client/helpdata.c:2578 12646#, c-format 12647msgid "" 12648"Requires a base with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n" 12649msgstr "" 12650 12651#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 12652#: client/helpdata.c:2584 12653#, c-format 12654msgid "" 12655"Prevented by a base with the \"%s\" flag on any tile within the city " 12656"radius.\n" 12657msgstr "" 12658 12659#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 12660#: client/helpdata.c:2594 12661#, c-format 12662msgid "" 12663"Requires a base with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or the " 12664"city radius of a trade partner.\n" 12665msgstr "" 12666 12667#. TRANS: %s is a (translatable) base flag. 12668#: client/helpdata.c:2601 12669#, c-format 12670msgid "" 12671"Prevented by a base with the \"%s\" flag on any tile within the city radius " 12672"or the city radius of a trade partner.\n" 12673msgstr "" 12674 12675#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 12676#: client/helpdata.c:2625 12677#, c-format 12678msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile.\n" 12679msgstr "" 12680 12681#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 12682#: client/helpdata.c:2630 12683#, c-format 12684msgid "Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile.\n" 12685msgstr "" 12686 12687#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 12688#: client/helpdata.c:2640 12689#, c-format 12690msgid "" 12691"Requires a road with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent " 12692"tile.\n" 12693msgstr "" 12694 12695#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 12696#: client/helpdata.c:2646 12697#, c-format 12698msgid "" 12699"Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally " 12700"adjacent tile.\n" 12701msgstr "" 12702 12703#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 12704#: client/helpdata.c:2656 12705#, c-format 12706msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n" 12707msgstr "" 12708 12709#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 12710#: client/helpdata.c:2662 12711#, c-format 12712msgid "" 12713"Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n" 12714msgstr "" 12715 12716#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 12717#: client/helpdata.c:2672 12718#, c-format 12719msgid "" 12720"Requires a road with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n" 12721msgstr "" 12722 12723#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 12724#: client/helpdata.c:2678 12725#, c-format 12726msgid "" 12727"Prevented by a road with the \"%s\" flag on any tile within the city " 12728"radius.\n" 12729msgstr "" 12730 12731#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 12732#: client/helpdata.c:2688 12733#, c-format 12734msgid "" 12735"Requires a road with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or the " 12736"city radius of a trade partner.\n" 12737msgstr "" 12738 12739#. TRANS: %s is a (translatable) road flag. 12740#: client/helpdata.c:2695 12741#, c-format 12742msgid "" 12743"Prevented by a road with the \"%s\" flag on any tile within the city radius " 12744"or the city radius of a trade partner.\n" 12745msgstr "" 12746 12747#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 12748#: client/helpdata.c:2719 12749#, c-format 12750msgid "Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile.\n" 12751msgstr "" 12752 12753#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 12754#: client/helpdata.c:2724 12755#, c-format 12756msgid "Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile.\n" 12757msgstr "" 12758 12759#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 12760#: client/helpdata.c:2734 12761#, c-format 12762msgid "" 12763"Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent " 12764"tile.\n" 12765msgstr "" 12766 12767#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 12768#: client/helpdata.c:2740 12769#, c-format 12770msgid "" 12771"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally " 12772"adjacent tile.\n" 12773msgstr "" 12774 12775#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 12776#: client/helpdata.c:2750 12777#, c-format 12778msgid "" 12779"Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n" 12780msgstr "" 12781 12782#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 12783#: client/helpdata.c:2756 12784#, c-format 12785msgid "" 12786"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent " 12787"tile.\n" 12788msgstr "" 12789 12790#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 12791#: client/helpdata.c:2766 12792#, c-format 12793msgid "" 12794"Requires an extra with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n" 12795msgstr "" 12796 12797#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 12798#: client/helpdata.c:2772 12799#, c-format 12800msgid "" 12801"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on any tile within the city " 12802"radius.\n" 12803msgstr "" 12804 12805#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 12806#: client/helpdata.c:2782 12807#, c-format 12808msgid "" 12809"Requires an extra with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or " 12810"the city radius of a trade partner.\n" 12811msgstr "" 12812 12813#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag. 12814#: client/helpdata.c:2789 12815#, c-format 12816msgid "" 12817"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on any tile within the city " 12818"radius or the city radius of a trade partner.\n" 12819msgstr "" 12820 12821#: client/helpdata.c:2813 12822#, c-format 12823msgid "Requires the game to have reached the year %s.\n" 12824msgstr "" 12825 12826#: client/helpdata.c:2817 12827#, c-format 12828msgid "Requires that the game has not yet reached the year %s.\n" 12829msgstr "" 12830 12831#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc) 12832#: client/helpdata.c:2831 12833#, fuzzy, c-format 12834msgid "Requires %s map.\n" 12835msgstr "在科技樹中使用曲線" 12836 12837#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc) 12838#: client/helpdata.c:2836 12839#, fuzzy, c-format 12840msgid "Prevented on %s map.\n" 12841msgstr "%s 女祭司" 12842 12843#: client/helpdata.c:2845 12844#, fuzzy, c-format 12845msgid "Requires age of %d turns.\n" 12846msgstr "在科技樹中使用曲線" 12847 12848#: client/helpdata.c:2849 12849#, c-format 12850msgid "Prevented if age is over %d turns.\n" 12851msgstr "" 12852 12853#: client/helpdata.c:2860 12854#, c-format 12855msgid "Requires terrain on which alteration %s is possible.\n" 12856msgstr "" 12857 12858#: client/helpdata.c:2865 12859#, c-format 12860msgid "Prevented by terrain on which alteration %s can be made.\n" 12861msgstr "" 12862 12863#: client/helpdata.c:2893 12864#, fuzzy 12865msgid "city centers" 12866msgstr "城市中心區塊" 12867 12868#: client/helpdata.c:2896 12869#, fuzzy 12870#| msgid "_Reload Tileset" 12871msgid "claimed tiles" 12872msgstr "重新載入地圖包(_R)" 12873 12874#. TRANS: tile property ("city centers", etc) 12875#: client/helpdata.c:2909 12876#, fuzzy, c-format 12877#| msgid "Allies Only" 12878msgid "?tileprop:Applies only to %s.\n" 12879msgstr "同盟頻道" 12880 12881#. TRANS: tile property ("city centers", etc) 12882#: client/helpdata.c:2913 12883#, fuzzy, c-format 12884#| msgid "Allies Only" 12885msgid "?tileprop:Does not apply to %s.\n" 12886msgstr "同盟頻道" 12887 12888#. TRANS: tile property ("city centers", etc) 12889#: client/helpdata.c:2920 12890#, c-format 12891msgid "?tileprop:Applies only to %s and cardinally adjacent tiles.\n" 12892msgstr "" 12893 12894#. TRANS: tile property ("city centers", etc) 12895#: client/helpdata.c:2925 12896#, c-format 12897msgid "?tileprop:Does not apply to %s or cardinally adjacent tiles.\n" 12898msgstr "" 12899 12900#. TRANS: tile property ("city centers", etc) 12901#: client/helpdata.c:2934 12902#, c-format 12903msgid "?tileprop:Applies only to %s and adjacent tiles.\n" 12904msgstr "" 12905 12906#. TRANS: tile property ("city centers", etc) 12907#: client/helpdata.c:2938 12908#, c-format 12909msgid "?tileprop:Does not apply to %s or adjacent tiles.\n" 12910msgstr "" 12911 12912#. TRANS: First %s is a government name. 12913#: client/helpdata.c:3072 12914#, c-format 12915msgid "?gov:Allows %s (with %s but no %s)." 12916msgstr "" 12917 12918#. TRANS: First %s is a government name. 12919#: client/helpdata.c:3074 12920#, c-format 12921msgid "?gov:Allows %s (with %s)." 12922msgstr "" 12923 12924#. TRANS: First %s is a government name. 12925#: client/helpdata.c:3076 12926#, c-format 12927msgid "?gov:Allows %s (absent %s)." 12928msgstr "" 12929 12930#. TRANS: %s is a government name. 12931#: client/helpdata.c:3078 12932#, fuzzy, c-format 12933#| msgid "Improvement: %s" 12934msgid "?gov:Allows %s." 12935msgstr "改善:%s" 12936 12937#. TRANS: %s is a government name. 12938#: client/helpdata.c:3080 12939#, fuzzy, c-format 12940msgid "?gov:Prevents %s." 12941msgstr "%s 女祭司" 12942 12943#. TRANS: First %s is a building name. 12944#: client/helpdata.c:3091 12945#, fuzzy, c-format 12946#| msgid "Improvement: %s" 12947msgid "?improvement:Allows %s (with %s but no %s)." 12948msgstr "改善:%s" 12949 12950#. TRANS: First %s is a building name. 12951#: client/helpdata.c:3093 12952#, fuzzy, c-format 12953#| msgid "Improvement: %s" 12954msgid "?improvement:Allows %s (with %s)." 12955msgstr "改善:%s" 12956 12957#. TRANS: First %s is a building name. 12958#: client/helpdata.c:3095 12959#, fuzzy, c-format 12960#| msgid "Improvement: %s" 12961msgid "?improvement:Allows %s (absent %s)." 12962msgstr "改善:%s" 12963 12964#. TRANS: %s is a building name. 12965#: client/helpdata.c:3097 12966#, fuzzy, c-format 12967#| msgid "Improvement: %s" 12968msgid "?improvement:Allows %s." 12969msgstr "改善:%s" 12970 12971#. TRANS: %s is a building name. 12972#: client/helpdata.c:3099 12973#, fuzzy, c-format 12974#| msgid "Improvement: %s" 12975msgid "?improvement:Prevents %s." 12976msgstr "改善:%s" 12977 12978#: client/helpdata.c:3384 12979msgid "Current ruleset contains no summary." 12980msgstr "" 12981 12982#: client/helpdata.c:3458 12983msgid "Current tileset contains no summary." 12984msgstr "" 12985 12986#: client/helpdata.c:3648 12987#, c-format 12988msgid "Sorry, no help topic for %s.\n" 12989msgstr "" 12990 12991#: client/helpdata.c:3652 12992#, c-format 12993msgid "" 12994"Sorry, no help topic for %s.\n" 12995"This page was auto-generated.\n" 12996"\n" 12997msgstr "" 12998 12999#: client/helpdata.c:3746 13000#, c-format 13001msgid "* The discovery of %s will make %s obsolete.\n" 13002msgstr "" 13003 13004#. TRANS: both %s are improvement names 13005#: client/helpdata.c:3753 13006#, c-format 13007msgid "* The presence of %s in the city will make %s obsolete.\n" 13008msgstr "" 13009 13010#: client/helpdata.c:3762 13011msgid "" 13012"* A 'small wonder': at most one of your cities may possess this " 13013"improvement.\n" 13014msgstr "" 13015 13016#. TRANS: 'Allows all players with knowledge of atomic 13017#. * power to build nuclear units.' 13018#: client/helpdata.c:3775 13019#, c-format 13020msgid "* Allows all players with knowledge of %s to build %s units.\n" 13021msgstr "" 13022 13023#. TRANS: bullet point; note trailing space 13024#: client/helpdata.c:3783 client/helpdata.c:4142 client/helpdata.c:4836 13025#: client/helpdata.c:4942 client/helpdata.c:4992 client/helpdata.c:5067 13026#: client/helpdata.c:5361 client/helpdata.c:5732 13027msgid "?bullet:* " 13028msgstr "" 13029 13030#: client/helpdata.c:3789 13031#, c-format 13032msgid "* Allows %s (with %s).\n" 13033msgstr "" 13034 13035#: client/helpdata.c:3793 13036#, c-format 13037msgid "* Allows %s.\n" 13038msgstr "" 13039 13040#: client/helpdata.c:3808 13041msgid "* All players start with this improvement in their first city.\n" 13042msgstr "" 13043 13044#. TRANS: %s is a nation plural 13045#: client/helpdata.c:3831 13046#, c-format 13047msgid "* The %s start with this improvement in their first city.\n" 13048msgstr "" 13049 13050#. TRANS: don't translate 'savepalace' 13051#: client/helpdata.c:3841 13052msgid "" 13053"* If you lose the city containing this improvement, it will be rebuilt for " 13054"free in another of your cities (if the 'savepalace' server setting is " 13055"enabled).\n" 13056msgstr "" 13057 13058#: client/helpdata.c:3905 13059#, c-format 13060msgid "* Belongs to %s unit class." 13061msgstr "" 13062 13063#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13064#: client/helpdata.c:3917 13065msgid " * Can occupy empty enemy cities.\n" 13066msgstr "" 13067 13068#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13069#: client/helpdata.c:3921 13070msgid " * Speed is not affected by terrain.\n" 13071msgstr "" 13072 13073#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13074#: client/helpdata.c:3925 13075msgid " * Does not get defense bonuses from terrain.\n" 13076msgstr "" 13077 13078#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13079#: client/helpdata.c:3929 13080msgid " * Not subject to zones of control.\n" 13081msgstr "" 13082 13083#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13084#: client/helpdata.c:3932 13085msgid " * Subject to zones of control.\n" 13086msgstr "" 13087 13088#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13089#: client/helpdata.c:3936 13090msgid " * Slowed down while damaged.\n" 13091msgstr "" 13092 13093#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13094#: client/helpdata.c:3940 13095msgid " * Gets used up in making an attack.\n" 13096msgstr "" 13097 13098#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13099#: client/helpdata.c:3948 13100#, no-c-format 13101msgid " * Gets a 50% defensive bonus while in cities.\n" 13102msgstr "" 13103 13104#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13105#: client/helpdata.c:3952 13106#, no-c-format 13107msgid " * May fortify, granting a 50% defensive bonus when not in a city.\n" 13108msgstr "" 13109 13110#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13111#: client/helpdata.c:3957 13112msgid " * May fortify to stay put.\n" 13113msgstr "" 13114 13115#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13116#: client/helpdata.c:3963 13117msgid " * Is unreachable. Most units cannot attack this one.\n" 13118msgstr "" 13119 13120#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13121#: client/helpdata.c:3968 13122msgid " * Can pillage tile improvements.\n" 13123msgstr "" 13124 13125#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13126#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13127#: client/helpdata.c:3974 client/helpdata.c:4536 13128msgid " * Doesn't prevent enemy cities from working the tile it's on.\n" 13129msgstr "" 13130 13131#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13132#: client/helpdata.c:3979 13133msgid " * Can attack units on non-native tiles.\n" 13134msgstr "" 13135 13136#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13137#: client/helpdata.c:3986 13138msgid " * Can launch attack from non-native tiles.\n" 13139msgstr "" 13140 13141#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces 13142#: client/helpdata.c:3991 13143msgid " * Can be airlifted from a suitable city.\n" 13144msgstr "" 13145 13146#. TRANS: multipied by ... or-list of unit types 13147#: client/helpdata.c:4020 13148#, c-format 13149msgid "* %dx defense bonus if attacked by %s.\n" 13150msgstr "" 13151 13152#. TRANS: defense divider ... or-list of unit types 13153#: client/helpdata.c:4027 13154#, c-format 13155msgid "* Reduces target's defense to 1 / %d when attacking %s.\n" 13156msgstr "" 13157 13158#. TRANS: or-list of unit types 13159#: client/helpdata.c:4035 13160#, c-format 13161msgid "* Reduces target's firepower to 1 when attacking %s.\n" 13162msgstr "" 13163 13164#: client/helpdata.c:4047 13165#, c-format 13166msgid "* Can only be built if there is %s in the city.\n" 13167msgstr "" 13168 13169#: client/helpdata.c:4053 13170#, c-format 13171msgid "* Can only be built with %s as government.\n" 13172msgstr "" 13173 13174#: client/helpdata.c:4058 13175msgid "* May not be built in cities.\n" 13176msgstr "" 13177 13178#: client/helpdata.c:4061 13179msgid "* Only barbarians may build this.\n" 13180msgstr "" 13181 13182#: client/helpdata.c:4064 13183msgid "* Can only be built in games where new cities are allowed.\n" 13184msgstr "" 13185 13186#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13187#: client/helpdata.c:4068 13188msgid " - New cities are not allowed in the current game.\n" 13189msgstr "" 13190 13191#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13192#: client/helpdata.c:4072 13193msgid " - New cities are allowed in the current game.\n" 13194msgstr "" 13195 13196#. TRANS: %s is a nation plural 13197#: client/helpdata.c:4093 13198#, c-format 13199msgid "* The %s start the game with %d of these units.\n" 13200msgid_plural "* The %s start the game with %d of these units.\n" 13201msgstr[0] "" 13202 13203#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or". 13204#: client/helpdata.c:4112 13205#, c-format 13206msgid "* May be obtained by conversion of %s.\n" 13207msgstr "" 13208 13209#. TRANS: %s is a unit type. "MP" = movement points. 13210#: client/helpdata.c:4120 13211#, c-format 13212msgid "* May be converted into %s (takes %d MP).\n" 13213msgid_plural "* May be converted into %s (takes %d MP).\n" 13214msgstr[0] "" 13215 13216#: client/helpdata.c:4127 13217msgid "* Never has a home city.\n" 13218msgstr "" 13219 13220#: client/helpdata.c:4130 13221msgid "* Losing this unit will lose you the game!\n" 13222msgstr "" 13223 13224#: client/helpdata.c:4134 13225msgid "* Each player may only have one of this type of unit.\n" 13226msgstr "" 13227 13228#: client/helpdata.c:4150 13229#, c-format 13230msgid "* Costs %d population to build.\n" 13231msgid_plural "* Costs %d population to build.\n" 13232msgstr[0] "" 13233 13234#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or". 13235#: client/helpdata.c:4168 13236#, c-format 13237msgid "* Can carry and refuel %d %s unit.\n" 13238msgid_plural "* Can carry and refuel up to %d %s units.\n" 13239msgstr[0] "" 13240 13241#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13242#: client/helpdata.c:4197 13243msgid "" 13244" * Some cargo cannot be loaded except in a city or a base native to this " 13245"transport.\n" 13246msgstr "" 13247 13248#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13249#: client/helpdata.c:4203 13250msgid "" 13251" * Cargo cannot be loaded except in a city or a base native to this " 13252"transport.\n" 13253msgstr "" 13254 13255#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13256#: client/helpdata.c:4212 13257msgid "" 13258" * Some cargo cannot be unloaded except in a city or a base native to this " 13259"transport.\n" 13260msgstr "" 13261 13262#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13263#: client/helpdata.c:4218 13264msgid "" 13265" * Cargo cannot be unloaded except in a city or a base native to this " 13266"transport.\n" 13267msgstr "" 13268 13269#: client/helpdata.c:4225 13270msgid "* Must stay next to coast.\n" 13271msgstr "" 13272 13273#. TRANS: %s is a list of unit classes separated 13274#. * by "or". 13275#: client/helpdata.c:4283 13276#, c-format 13277msgid "* May load onto and unload from %s transports even when underway.\n" 13278msgstr "" 13279 13280#. TRANS: %s is a list of unit classes separated 13281#. * by "or". 13282#: client/helpdata.c:4290 13283#, c-format 13284msgid "* May load onto %s transports even when underway.\n" 13285msgstr "" 13286 13287#. TRANS: %s is a list of unit classes separated 13288#. * by "or". 13289#: client/helpdata.c:4310 13290#, c-format 13291msgid "* May unload from %s transports even when underway.\n" 13292msgstr "" 13293 13294#: client/helpdata.c:4316 13295msgid "* May not be disbanded.\n" 13296msgstr "" 13297 13298#: client/helpdata.c:4320 13299#, no-c-format 13300msgid "* May be disbanded in a city to recover 50% of the production cost.\n" 13301msgstr "" 13302 13303#: client/helpdata.c:4325 13304#, c-format 13305msgid "* Can build new cities (initial population %d).\n" 13306msgid_plural "* Can build new cities (initial population %d).\n" 13307msgstr[0] "" 13308 13309#. TRANS: Plural in "%d population", not "size %d". 13310#: client/helpdata.c:4333 13311#, c-format 13312msgid "* Can add on %d population to cities of no more than size %d.\n" 13313msgid_plural "* Can add on %d population to cities of no more than size %d.\n" 13314msgstr[0] "" 13315 13316#. TRANS: %s is list of extra types separated by ',' and 'and' 13317#: client/helpdata.c:4354 client/helpdata.c:4368 client/helpdata.c:4387 13318#: client/helpdata.c:4408 13319#, c-format 13320msgid "* Can build %s on tiles.\n" 13321msgstr "" 13322 13323#: client/helpdata.c:4374 13324msgid "* Can convert terrain to another type by mining.\n" 13325msgstr "" 13326 13327#: client/helpdata.c:4393 13328msgid "* Can convert terrain to another type by irrigation.\n" 13329msgstr "" 13330 13331#: client/helpdata.c:4397 13332#, fuzzy 13333msgid "* Can transform terrain to another type.\n" 13334msgstr "改造地形(_o)" 13335 13336#. TRANS: list of extras separated by "and" 13337#: client/helpdata.c:4423 client/helpdata.c:4437 13338#, fuzzy, c-format 13339#| msgid "You steal %s from the %s." 13340msgid "* Can clean %s from tiles.\n" 13341msgstr "你從 %2$s 那竊取了%1$s。" 13342 13343#: client/helpdata.c:4446 13344msgid "* Performs better diplomatic actions.\n" 13345msgstr "" 13346 13347#: client/helpdata.c:4450 13348msgid "* Defends cities against diplomatic actions.\n" 13349msgstr "" 13350 13351#: client/helpdata.c:4453 13352msgid "* Will never lose a diplomat-versus-diplomat fight.\n" 13353msgstr "" 13354 13355#: client/helpdata.c:4457 13356msgid "* Will always survive a spy mission.\n" 13357msgstr "" 13358 13359#: client/helpdata.c:4461 13360msgid "* Is invisible except when next to an enemy unit or city.\n" 13361msgstr "" 13362 13363#: client/helpdata.c:4465 13364msgid "* Can only attack units on native tiles.\n" 13365msgstr "" 13366 13367#: client/helpdata.c:4470 13368msgid "* Can launch attack from non-native tiles.\n" 13369msgstr "" 13370 13371#: client/helpdata.c:4474 13372#, c-format 13373msgid "" 13374"* Can be paradropped from a friendly city or suitable base (range: %d " 13375"tile).\n" 13376msgid_plural "" 13377"* Can be paradropped from a friendly city or suitable base (range: %d " 13378"tiles).\n" 13379msgstr[0] "" 13380 13381#: client/helpdata.c:4484 13382msgid "* Making an attack ends this unit's turn.\n" 13383msgstr "" 13384 13385#: client/helpdata.c:4488 13386msgid "* This unit's attack causes a nuclear explosion!\n" 13387msgstr "" 13388 13389#: client/helpdata.c:4492 13390msgid "* Gets double firepower when attacking cities.\n" 13391msgstr "" 13392 13393#: client/helpdata.c:4498 13394#, c-format 13395msgid "" 13396"* Does bombard attacks (%d per turn). These attacks will only damage (never " 13397"kill) defenders, but damage all defenders on a tile, and have no risk for " 13398"the attacker.\n" 13399msgstr "" 13400 13401#. TRANS: "MP" = movement points. %s may have a 13402#. * fractional part. 13403#: client/helpdata.c:4508 13404#, c-format 13405msgid "* Ignores terrain effects (moving costs at most %s MP per tile).\n" 13406msgstr "" 13407 13408#: client/helpdata.c:4513 13409msgid "* Never imposes a zone of control.\n" 13410msgstr "" 13411 13412#: client/helpdata.c:4515 13413msgid "* May impose a zone of control on its adjacent tiles.\n" 13414msgstr "" 13415 13416#: client/helpdata.c:4519 13417msgid "* Not subject to zones of control imposed by other units.\n" 13418msgstr "" 13419 13420#: client/helpdata.c:4524 13421msgid "* A non-military unit:\n" 13422msgstr "" 13423 13424#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13425#: client/helpdata.c:4527 13426msgid " * Cannot attack.\n" 13427msgstr "" 13428 13429#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13430#: client/helpdata.c:4530 13431msgid " * Doesn't impose martial law.\n" 13432msgstr "" 13433 13434#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13435#: client/helpdata.c:4533 13436msgid " * Can enter foreign territory regardless of peace treaty.\n" 13437msgstr "" 13438 13439#: client/helpdata.c:4540 13440msgid "* A field unit: one unhappiness applies even when non-aggressive.\n" 13441msgstr "" 13442 13443#: client/helpdata.c:4543 13444msgid "* Can capture some enemy units.\n" 13445msgstr "" 13446 13447#: client/helpdata.c:4546 13448msgid "* Can be captured by some enemy units.\n" 13449msgstr "" 13450 13451#: client/helpdata.c:4553 13452msgid "" 13453"* Under certain conditions the shield upkeep of this unit can be converted " 13454"to gold upkeep.\n" 13455msgstr "" 13456 13457#: client/helpdata.c:4561 13458#, c-format 13459msgid "* Can attack against %s units, which are usually not reachable.\n" 13460msgstr "" 13461 13462#: client/helpdata.c:4578 13463#, c-format 13464msgid "* Unit has to be in a city or a base after %d turn.\n" 13465msgid_plural "* Unit has to be in a city or a base after %d turns.\n" 13466msgstr[0] "" 13467 13468#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or" 13469#: client/helpdata.c:4589 13470#, c-format 13471msgid "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turn.\n" 13472msgid_plural "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turns.\n" 13473msgstr[0] "" 13474 13475#. TRANS: the first %s is the ruleset defined ui 13476#. * name of the "Help Wonder" action, the next %s is 13477#. * the name of its target kind ("individual cities") 13478#. * and the %d is the number of shields the unit can 13479#. * contribute. 13480#: client/helpdata.c:4619 13481#, c-format 13482msgid "* Can do the action '%s' to some %s (adds %d production).\n" 13483msgstr "" 13484 13485#. TRANS: the first %s is the action's ruleset 13486#. * defined ui name and the next %s is the name of 13487#. * its target kind. 13488#: client/helpdata.c:4636 13489#, c-format 13490msgid "* Can do the action '%s' to some %s.\n" 13491msgstr "" 13492 13493#: client/helpdata.c:4679 13494#, c-format 13495msgid "* Doing the action '%s' to this unit is impossible.\n" 13496msgstr "" 13497 13498#: client/helpdata.c:4687 13499msgid "* Will never achieve veteran status.\n" 13500msgstr "" 13501 13502#: client/helpdata.c:4702 13503msgid "* May acquire veteran status.\n" 13504msgstr "" 13505 13506#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13507#: client/helpdata.c:4708 13508msgid " * Veterans have increased strength in combat.\n" 13509msgstr "" 13510 13511#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13512#: client/helpdata.c:4716 13513msgid " * Veterans have improved chances in diplomatic contests.\n" 13514msgstr "" 13515 13516#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13517#: client/helpdata.c:4729 13518msgid " * Veterans are more likely to survive missions.\n" 13519msgstr "" 13520 13521#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13522#: client/helpdata.c:4735 13523msgid " * Veterans work faster.\n" 13524msgstr "" 13525 13526#: client/helpdata.c:4746 13527msgid "This type of unit has its own veteran levels:" 13528msgstr "" 13529 13530#: client/helpdata.c:4791 13531#, c-format 13532msgid "Starting now, researching %s would need %d bulb." 13533msgid_plural "Starting now, researching %s would need %d bulbs." 13534msgstr[0] "" 13535 13536#. TRANS: appended to another sentence. Preserve the 13537#. * leading space. 13538#: client/helpdata.c:4803 13539#, c-format 13540msgid " The whole project will require %d bulb to complete." 13541msgid_plural " The whole project will require %d bulbs to complete." 13542msgstr[0] "" 13543 13544#. TRANS: last %s is a sentence pluralized separately. 13545#: client/helpdata.c:4809 13546#, c-format 13547msgid "To research %s you need to research %d other technology first.%s" 13548msgid_plural "" 13549"To research %s you need to research %d other technologies first.%s" 13550msgstr[0] "" 13551 13552#: client/helpdata.c:4818 13553msgid "You cannot research this technology." 13554msgstr "" 13555 13556#. TRANS: preserve leading space 13557#: client/helpdata.c:4824 13558msgid " This number may vary depending on what other players research.\n" 13559msgstr "" 13560 13561#: client/helpdata.c:4846 13562msgid "* All players start the game with knowledge of this technology.\n" 13563msgstr "" 13564 13565#. TRANS: %s is a nation plural 13566#: client/helpdata.c:4868 13567#, c-format 13568msgid "* The %s start the game with knowledge of this technology.\n" 13569msgstr "" 13570 13571#. TRANS: 'and'-separated list of techs 13572#: client/helpdata.c:4922 13573#, c-format 13574msgid "* Only those who know %s can acquire this technology (by any means).\n" 13575msgstr "" 13576 13577#: client/helpdata.c:4931 13578#, c-format 13579msgid "* The first player to learn %s gets an immediate advance.\n" 13580msgstr "" 13581 13582#: client/helpdata.c:4954 13583msgid "" 13584"* To preserve this technology for our nation some bulbs are needed each " 13585"turn.\n" 13586msgstr "" 13587 13588#: client/helpdata.c:4995 13589msgid "* You cannot build cities on this terrain." 13590msgstr "" 13591 13592#: client/helpdata.c:5003 13593msgid "* Paths cannot be built on this terrain." 13594msgstr "" 13595 13596#: client/helpdata.c:5014 13597msgid "* Bases cannot be built on this terrain." 13598msgstr "" 13599 13600#: client/helpdata.c:5023 13601msgid "* The coastline of this terrain is unsafe." 13602msgstr "" 13603 13604#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "and". 13605#: client/helpdata.c:5040 client/helpdata.c:5487 13606#, c-format 13607msgid "* Can be traveled by %s units.\n" 13608msgstr "" 13609 13610#: client/helpdata.c:5047 13611msgid "" 13612"* Units on this terrain neither impose zones of control nor are restricted " 13613"by them.\n" 13614msgstr "" 13615 13616#: client/helpdata.c:5051 13617msgid "" 13618"* Units on this terrain may impose a zone of control, or be restricted by " 13619"one.\n" 13620msgstr "" 13621 13622#: client/helpdata.c:5056 13623msgid "* No units can fortify on this terrain.\n" 13624msgstr "" 13625 13626#: client/helpdata.c:5059 13627msgid "* Units able to fortify may do so on this terrain.\n" 13628msgstr "" 13629 13630#: client/helpdata.c:5237 13631#, c-format 13632msgid ", +%d food" 13633msgid_plural ", +%d food" 13634msgstr[0] "" 13635 13636#: client/helpdata.c:5241 13637#, c-format 13638msgid ", +%d shield" 13639msgid_plural ", +%d shields" 13640msgstr[0] "" 13641 13642#: client/helpdata.c:5245 13643#, c-format 13644msgid ", +%d trade" 13645msgid_plural ", +%d trade" 13646msgstr[0] "" 13647 13648#: client/helpdata.c:5301 13649msgid "Build by issuing an \"irrigate\" order.\n" 13650msgstr "" 13651 13652#: client/helpdata.c:5305 13653msgid "Build by issuing a \"mine\" order.\n" 13654msgstr "" 13655 13656#: client/helpdata.c:5309 13657msgid "Build by issuing a \"road\" order.\n" 13658msgstr "" 13659 13660#: client/helpdata.c:5315 13661msgid "Build by issuing a \"build base\" order.\n" 13662msgstr "" 13663 13664#. TRANS: %s is a gui_type base string from a ruleset 13665#: client/helpdata.c:5332 13666#, c-format 13667msgid "Build by issuing a \"%s\" order.\n" 13668msgstr "" 13669 13670#: client/helpdata.c:5339 13671msgid "May randomly appear around polluting city.\n" 13672msgstr "" 13673 13674#: client/helpdata.c:5344 13675msgid "May randomly appear around nuclear blast.\n" 13676msgstr "" 13677 13678#: client/helpdata.c:5350 13679msgid "Placed by map generator.\n" 13680msgstr "" 13681 13682#: client/helpdata.c:5365 13683msgid "Requirements to build:\n" 13684msgstr "" 13685 13686#: client/helpdata.c:5400 13687msgid "Can be pillaged by units (time is terrain-dependent).\n" 13688msgstr "" 13689 13690#: client/helpdata.c:5403 13691#, c-format 13692msgid "Can be pillaged by units (takes %d turn).\n" 13693msgid_plural "Can be pillaged by units (takes %d turns).\n" 13694msgstr[0] "" 13695 13696#: client/helpdata.c:5447 13697msgid "Can be cleaned by units (time is terrain-dependent).\n" 13698msgstr "" 13699 13700#: client/helpdata.c:5450 13701#, c-format 13702msgid "Can be cleaned by units (takes %d turn).\n" 13703msgid_plural "Can be cleaned by units (takes %d turns).\n" 13704msgstr[0] "" 13705 13706#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "and". 13707#: client/helpdata.c:5491 13708#, c-format 13709msgid "* Native to %s units.\n" 13710msgstr "" 13711 13712#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13713#: client/helpdata.c:5499 13714msgid "" 13715" * Such units can move onto this tile even if it would not normally be " 13716"suitable terrain.\n" 13717msgstr "" 13718 13719#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13720#: client/helpdata.c:5507 13721msgid "" 13722" * Such units situated here are not considered aggressive if this tile is " 13723"within 3 tiles of a friendly city.\n" 13724msgstr "" 13725 13726#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13727#: client/helpdata.c:5513 13728msgid "" 13729" * Can be captured by such units if at war with the nation that currently " 13730"owns it.\n" 13731msgstr "" 13732 13733#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13734#: client/helpdata.c:5520 13735#, c-format 13736msgid " * Such units get a %d%% defense bonus on this tile.\n" 13737msgstr "" 13738 13739#. TRANS: indented; preserve leading spaces 13740#: client/helpdata.c:5529 13741#, no-c-format 13742msgid " * Diplomatic units get a 25% defense bonus in diplomatic fights.\n" 13743msgstr "" 13744 13745#: client/helpdata.c:5538 13746msgid "* Allows infinite movement.\n" 13747msgstr "" 13748 13749#. TRANS: "MP" = movement points. Second %s may have a 13750#. * fractional part. 13751#: client/helpdata.c:5543 13752#, c-format 13753msgid "* Movement cost along %s is %s MP.\n" 13754msgstr "" 13755 13756#: client/helpdata.c:5553 13757msgid "" 13758"* Defeat of one unit does not cause death of all other units on this tile.\n" 13759msgstr "" 13760 13761#: client/helpdata.c:5558 13762msgid "* Units can paradrop from this tile.\n" 13763msgstr "" 13764 13765#: client/helpdata.c:5562 13766msgid "* Extends national borders of the building nation.\n" 13767msgstr "" 13768 13769#: client/helpdata.c:5566 13770msgid "* Grants permanent vision of an area around the tile to its owner.\n" 13771msgstr "" 13772 13773#: client/helpdata.c:5571 13774msgid "" 13775"* Allows the owner to see normally invisible units in an area around the " 13776"tile.\n" 13777msgstr "" 13778 13779#: client/helpdata.c:5600 13780msgid "" 13781"\n" 13782"Time to build and output bonus depends on terrain:\n" 13783"\n" 13784msgstr "" 13785 13786#. TRANS: Header for fixed-width road properties table. 13787#. * TRANS: Translators cannot change column widths :( 13788#: client/helpdata.c:5604 13789msgid "" 13790"Terrain Time Bonus F/P/T\n" 13791"----------------------------------\n" 13792msgstr "" 13793 13794#: client/helpdata.c:5608 13795msgid "" 13796"\n" 13797"Time to build depends on terrain:\n" 13798"\n" 13799msgstr "" 13800 13801#. TRANS: Header for fixed-width extra properties table. 13802#. * TRANS: Translators cannot change column widths :( 13803#: client/helpdata.c:5612 13804msgid "" 13805"Terrain Time\n" 13806"------------------\n" 13807msgstr "" 13808 13809#. TRANS: Header for fixed-width road properties table. 13810#. * TRANS: Translators cannot change column widths :( 13811#: client/helpdata.c:5619 13812msgid "" 13813"\n" 13814"Yields an output bonus with some terrains:\n" 13815"\n" 13816msgstr "" 13817 13818#: client/helpdata.c:5621 13819msgid "" 13820"Terrain Bonus F/P/T\n" 13821"-------------------------\n" 13822msgstr "" 13823 13824#: client/helpdata.c:5729 13825msgid "Features:\n" 13826msgstr "" 13827 13828#. TRANS: Empty output type list, should never happen. 13829#: client/helpdata.c:5852 client/helpdata.c:5853 13830msgid "?outputlist: Nothing " 13831msgstr "" 13832 13833#: client/helpdata.c:5865 13834#, c-format 13835msgid "" 13836"* Military units away from home and field units will each cause %d citizen " 13837"to become unhappy.\n" 13838msgid_plural "" 13839"* Military units away from home and field units will each cause %d citizens " 13840"to become unhappy.\n" 13841msgstr[0] "" 13842 13843#: client/helpdata.c:5878 13844#, c-format 13845msgid "" 13846"* Unhappiness from foreign citizens due to war with their home state is %d%% " 13847"the usual value.\n" 13848msgstr "" 13849 13850#: client/helpdata.c:5884 13851msgid "" 13852"* No unhappiness from foreign citizens even when at war with their home " 13853"state.\n" 13854msgstr "" 13855 13856#. TRANS: not pluralised as gettext doesn't support 13857#. * fractional numbers, which this might be 13858#: client/helpdata.c:5891 13859#, c-format 13860msgid "" 13861"* Each foreign citizen causes %.2g unhappiness in their city while you are " 13862"at war with their home state.\n" 13863msgstr "" 13864 13865#: client/helpdata.c:5901 13866#, c-format 13867msgid "* Each of your cities will avoid %d unhappiness caused by units.\n" 13868msgid_plural "" 13869"* Each of your cities will avoid %d unhappiness caused by units.\n" 13870msgstr[0] "" 13871 13872#: client/helpdata.c:5912 13873#, c-format 13874msgid "" 13875"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, not including that caused " 13876"by aggression.\n" 13877msgid_plural "" 13878"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, not including that caused " 13879"by aggression.\n" 13880msgstr[0] "" 13881 13882#: client/helpdata.c:5923 13883#, c-format 13884msgid "" 13885"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including that caused by " 13886"aggression.\n" 13887msgid_plural "" 13888"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including that caused by " 13889"aggression.\n" 13890msgstr[0] "" 13891 13892#. TRANS: %s is the output type, like 'shield' 13893#. * or 'gold'. 13894#: client/helpdata.c:5938 13895#, c-format 13896msgid "* You pay no %s upkeep for your units.\n" 13897msgstr "" 13898 13899#: client/helpdata.c:5942 13900msgid "* You pay no upkeep for your units.\n" 13901msgstr "" 13902 13903#. TRANS: %s is the output type, like 'shield' 13904#. * or 'gold'. 13905#: client/helpdata.c:5950 13906#, c-format 13907msgid "* You pay %.2g times normal %s upkeep for your units.\n" 13908msgstr "" 13909 13910#: client/helpdata.c:5955 13911#, c-format 13912msgid "* You pay %.2g times normal upkeep for your units.\n" 13913msgstr "" 13914 13915#. TRANS: %s is the output type, like 'shield' or 13916#. * 'gold'; pluralised in %d but there is currently 13917#. * no way to control the singular/plural name of the 13918#. * output type; sorry 13919#: client/helpdata.c:5970 13920#, c-format 13921msgid "* Each of your cities will avoid paying %d %s upkeep for your units.\n" 13922msgid_plural "" 13923"* Each of your cities will avoid paying %d %s upkeep for your units.\n" 13924msgstr[0] "" 13925 13926#. TRANS: Amount is subtracted from upkeep cost 13927#. * for each upkeep type. 13928#: client/helpdata.c:5979 13929#, c-format 13930msgid "* Each of your cities will avoid paying %d upkeep for your units.\n" 13931msgid_plural "" 13932"* Each of your cities will avoid paying %d upkeep for your units.\n" 13933msgstr[0] "" 13934 13935#: client/helpdata.c:5990 13936#, c-format 13937msgid "* If you lose your capital, the base chance of civil war is %d%%.\n" 13938msgstr "" 13939 13940#: client/helpdata.c:5998 13941#, c-format 13942msgid "" 13943"* You can have %d city before an additional unhappy citizen appears in each " 13944"city due to civilization size.\n" 13945msgid_plural "" 13946"* You can have up to %d cities before an additional unhappy citizen appears " 13947"in each city due to civilization size.\n" 13948msgstr[0] "" 13949 13950#: client/helpdata.c:6010 13951#, c-format 13952msgid "" 13953"* After the first unhappy citizen due to civilization size, for each %d " 13954"additional city another unhappy citizen will appear.\n" 13955msgid_plural "" 13956"* After the first unhappy citizen due to civilization size, for each %d " 13957"additional cities another unhappy citizen will appear.\n" 13958msgstr[0] "" 13959 13960#: client/helpdata.c:6024 13961#, c-format 13962msgid "" 13963"* The maximum rate you can set for science, gold, or luxuries is %d%%.\n" 13964msgstr "" 13965 13966#: client/helpdata.c:6029 13967msgid "* Has unlimited science/gold/luxuries rates.\n" 13968msgstr "" 13969 13970#: client/helpdata.c:6036 13971#, c-format 13972msgid "" 13973"* Your units may impose martial law. Each military unit inside a city will " 13974"force %d unhappy citizen to become content.\n" 13975msgid_plural "" 13976"* Your units may impose martial law. Each military unit inside a city will " 13977"force %d unhappy citizens to become content.\n" 13978msgstr[0] "" 13979 13980#: client/helpdata.c:6049 13981#, c-format 13982msgid "* A maximum of %d unit in each city can enforce martial law.\n" 13983msgid_plural "* A maximum of %d units in each city can enforce martial law.\n" 13984msgstr[0] "" 13985 13986#: client/helpdata.c:6060 13987msgid "* You may grow your cities by means of celebrations." 13988msgstr "" 13989 13990#. TRANS: Preserve leading space. %d should always be 13991#. * 2 or greater. 13992#: client/helpdata.c:6066 13993#, c-format 13994msgid " (Cities below size %d cannot grow in this way.)" 13995msgstr "" 13996 13997#: client/helpdata.c:6075 13998#, c-format 13999msgid "" 14000"* If a city is in disorder for more than %d turn in a row, government will " 14001"fall into anarchy.\n" 14002msgid_plural "" 14003"* If a city is in disorder for more than %d turns in a row, government will " 14004"fall into anarchy.\n" 14005msgstr[0] "" 14006 14007#: client/helpdata.c:6086 14008msgid "* Has a senate that may prevent declaration of war.\n" 14009msgstr "" 14010 14011#: client/helpdata.c:6092 14012msgid "* Allows partisans when cities are taken by the enemy.\n" 14013msgstr "" 14014 14015#: client/helpdata.c:6099 14016msgid "" 14017"* Buildings that normally confer bonuses against unhappiness will instead " 14018"give gold.\n" 14019msgstr "" 14020 14021#. TRANS: %s is list of unit types separated by 'or' 14022#: client/helpdata.c:6115 14023#, c-format 14024msgid "* Pays no upkeep for %s.\n" 14025msgstr "" 14026 14027#: client/helpdata.c:6123 14028msgid "* Has no unhappy citizens.\n" 14029msgstr "" 14030 14031#. TRANS: %s is a unit class 14032#: client/helpdata.c:6148 14033#, c-format 14034msgid "?unitclass:* New %s units will be veteran.\n" 14035msgstr "" 14036 14037#. TRANS: %s is a (translatable) unit type flag 14038#: client/helpdata.c:6154 14039#, c-format 14040msgid "?unitflag:* New %s units will be veteran.\n" 14041msgstr "" 14042 14043#. TRANS: "* New Partisan units will have the rank 14044#. * of elite." 14045#: client/helpdata.c:6166 14046#, c-format 14047msgid "?unittype:* New %s units will have the rank of %s.\n" 14048msgstr "" 14049 14050#: client/helpdata.c:6175 14051msgid "* New units will be veteran.\n" 14052msgstr "" 14053 14054#. TRANS: %s is list of output types, with 'or'; 14055#. * pluralised in %d but of course the output types 14056#. * can't be pluralised; sorry 14057#: client/helpdata.c:6185 14058#, c-format 14059msgid "" 14060"* Each worked tile that gives more than %d %s will suffer a -1 penalty, " 14061"unless the city working it is celebrating." 14062msgid_plural "" 14063"* Each worked tile that gives more than %d %s will suffer a -1 penalty, " 14064"unless the city working it is celebrating." 14065msgstr[0] "" 14066 14067#. TRANS: Preserve leading space. %d should always be 14068#. * 2 or greater. 14069#: client/helpdata.c:6196 client/helpdata.c:6216 14070#, c-format 14071msgid " (Cities below size %d will not celebrate.)" 14072msgstr "" 14073 14074#. TRANS: %s is list of output types, with 'or' 14075#: client/helpdata.c:6205 14076#, c-format 14077msgid "" 14078"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it while the " 14079"city working it is celebrating." 14080msgid_plural "" 14081"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it while the " 14082"city working it is celebrating." 14083msgstr[0] "" 14084 14085#. TRANS: %s is list of output types, with 'or' 14086#: client/helpdata.c:6224 14087#, c-format 14088msgid "* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it.\n" 14089msgid_plural "" 14090"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it.\n" 14091msgstr[0] "" 14092 14093#. TRANS: %s is list of output types, with 'and' 14094#: client/helpdata.c:6235 14095#, c-format 14096msgid "* %s production is increased %d%%.\n" 14097msgstr "" 14098 14099#. TRANS: %s is list of output types, with 'and' 14100#: client/helpdata.c:6243 14101#, c-format 14102msgid "* %s production will suffer massive losses.\n" 14103msgstr "" 14104 14105#. TRANS: %s is list of output types, with 'and' 14106#: client/helpdata.c:6248 14107#, c-format 14108msgid "* %s production will suffer some losses.\n" 14109msgstr "" 14110 14111#. TRANS: %s is list of output types, with 'and' 14112#: client/helpdata.c:6253 14113#, c-format 14114msgid "* %s production will suffer a small amount of losses.\n" 14115msgstr "" 14116 14117#: client/helpdata.c:6262 14118msgid "* Increases the chance of plague within your cities.\n" 14119msgstr "" 14120 14121#: client/helpdata.c:6265 14122msgid "* Decreases the chance of plague within your cities.\n" 14123msgstr "" 14124 14125#. TRANS: %s is list of output types, with 'and' 14126#: client/helpdata.c:6275 14127#, c-format 14128msgid "* %s losses will increase quickly with distance from capital.\n" 14129msgstr "" 14130 14131#. TRANS: %s is list of output types, with 'and' 14132#: client/helpdata.c:6281 14133#, c-format 14134msgid "* %s losses will increase with distance from capital.\n" 14135msgstr "" 14136 14137#. TRANS: %s is list of output types, with 'and' 14138#: client/helpdata.c:6287 14139#, c-format 14140msgid "* %s losses will increase slowly with distance from capital.\n" 14141msgstr "" 14142 14143#: client/helpdata.c:6296 14144msgid "* Increases the chance of migration into your cities.\n" 14145msgstr "" 14146 14147#: client/helpdata.c:6299 14148msgid "* Decreases the chance of migration into your cities.\n" 14149msgstr "" 14150 14151#: client/helpdata.c:6318 14152#, c-format 14153msgid "* Allows you to build %s.\n" 14154msgstr "" 14155 14156#. TRANS: action name ... action target 14157#. * ("individual units", etc) 14158#: client/helpdata.c:6334 14159#, c-format 14160msgid "* Makes it impossible to do the action '%s' to your %s.\n" 14161msgstr "" 14162 14163#. TRANS: "2 Food" or ", 1 Shield" 14164#: client/helpdata.c:6365 14165#, c-format 14166msgid "%s%d %s" 14167msgstr "" 14168 14169#. TRANS: "2 Unhappy" or ", 1 Unhappy" 14170#: client/helpdata.c:6373 14171#, c-format 14172msgid "%s%d Unhappy" 14173msgstr "" 14174 14175#: client/helpdata.c:6416 14176#, c-format 14177msgid "Initial government is %s.\n" 14178msgstr "一開始是%s政府。\n" 14179 14180#. TRANS: %s is an and-separated list of techs 14181#: client/helpdata.c:6435 14182#, c-format 14183msgid "" 14184"Starts with knowledge of %s in addition to the standard starting " 14185"technologies.\n" 14186msgstr "" 14187 14188#. TRANS: %s is an and-separated list of techs 14189#: client/helpdata.c:6440 14190#, c-format 14191msgid "Starts with knowledge of %s.\n" 14192msgstr "" 14193 14194#. TRANS: a unit type followed by a count. For instance, 14195#. * "Fighter (2)" means two Fighters. Count is never 1. 14196#. * Used in a list. 14197#: client/helpdata.c:6477 14198#, c-format 14199msgid "%s (%d)" 14200msgstr "%s(%d)" 14201 14202#. TRANS: %s is an and-separated list of unit types 14203#. * possibly with counts. Plurality is in total number of 14204#. * units represented. 14205#: client/helpdata.c:6498 14206#, c-format 14207msgid "Starts with the following additional unit: %s.\n" 14208msgid_plural "Starts with the following additional units: %s.\n" 14209msgstr[0] "" 14210 14211#. TRANS: %s is an and-separated list of improvements 14212#: client/helpdata.c:6521 14213#, c-format 14214msgid "" 14215"First city will get %s for free in addition to the standard improvements.\n" 14216msgstr "" 14217 14218#. TRANS: %s is an and-separated list of improvements 14219#: client/helpdata.c:6526 14220#, c-format 14221msgid "First city will get %s for free.\n" 14222msgstr "" 14223 14224#: client/include/helpdlg_g.h:49 14225msgid "Extras" 14226msgstr "" 14227 14228#: client/luaconsole_common.c:111 14229msgid "This is the Client Lua Console." 14230msgstr "這裡是客戶端 Lua 終端機" 14231 14232#: client/mapctrl_common.c:402 14233#, c-format 14234msgid "You don't know how to build %s!" 14235msgstr "" 14236 14237#: client/mapctrl_common.c:412 14238#, c-format 14239msgid "Copy %s to clipboard." 14240msgstr "" 14241 14242#: client/mapctrl_common.c:428 14243msgid "Clipboard is empty." 14244msgstr "" 14245 14246#: client/mapview_common.c:4019 14247msgid "ISO|Hex" 14248msgstr "" 14249 14250#: client/mapview_common.c:4021 common/fc_types.h:309 14251msgid "ISO" 14252msgstr "" 14253 14254#: client/mapview_common.c:4024 common/fc_types.h:311 14255msgid "Hex" 14256msgstr "" 14257 14258#: client/mapview_common.c:4027 client/tilespec.h:49 14259#, fuzzy 14260msgid "Overhead" 14261msgstr "概觀(_O)" 14262 14263#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location' 14264#: client/options.c:1781 14265msgid "Split" 14266msgstr "" 14267 14268#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location' 14269#: client/options.c:1783 14270msgid "Separate" 14271msgstr "" 14272 14273#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location' 14274#: client/options.c:1785 14275msgid "Merged" 14276msgstr "" 14277 14278#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help' 14279#: client/options.c:1801 server/settings.c:348 14280msgid "Enabled" 14281msgstr "" 14282 14283#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help' 14284#: client/options.c:1803 server/settings.c:283 server/settings.c:303 14285#: server/settings.c:347 14286msgid "Disabled" 14287msgstr "" 14288 14289#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help' 14290#: client/options.c:1805 tools/modinst.h:39 14291#, fuzzy 14292msgid "Ruleset" 14293msgstr "重設" 14294 14295#: client/options.c:1824 14296msgid "Login name" 14297msgstr "" 14298 14299#: client/options.c:1825 14300msgid "" 14301"This is the default login username that will be used in the connection " 14302"dialogs or with the -a command-line parameter." 14303msgstr "" 14304 14305#: client/options.c:1829 14306msgid "Default to previously used server" 14307msgstr "" 14308 14309#: client/options.c:1830 14310msgid "" 14311"Automatically update \"Server\" and \"Server port\" options to match your " 14312"latest connection, so by default you connect to the same server you used on " 14313"the previous run. You should enable saving options on exit too, so that the " 14314"automatic updates to the options get saved too." 14315msgstr "" 14316 14317#: client/options.c:1838 14318msgid "Server" 14319msgstr "" 14320 14321#: client/options.c:1839 14322msgid "" 14323"This is the default server hostname that will be used in the connection " 14324"dialogs or with the -a command-line parameter." 14325msgstr "" 14326 14327#: client/options.c:1844 14328msgid "Server port" 14329msgstr "" 14330 14331#: client/options.c:1845 14332msgid "" 14333"This is the default server port that will be used in the connection dialogs " 14334"or with the -a command-line parameter." 14335msgstr "" 14336 14337#: client/options.c:1851 14338msgid "" 14339"The metaserver is a host that the client contacts to find out about games on " 14340"the internet. Don't change this from its default value unless you know what " 14341"you're doing." 14342msgstr "" 14343 14344#: client/options.c:1856 14345#, fuzzy 14346#| msgid "Save chat messages in the event cache" 14347msgid "Send heartbeat messages to server" 14348msgstr "將交談訊息保存在事件回顧中" 14349 14350#: client/options.c:1857 14351msgid "" 14352"Periodically send an empty heartbeat message to the server to probe whether " 14353"the connection is still up. This can help to make it obvious when the server " 14354"has cut the connection due to a connectivity outage, if the client would " 14355"otherwise sit idle for a long period." 14356msgstr "" 14357 14358#: client/options.c:1864 tools/modinst.h:47 14359msgid "Soundset" 14360msgstr "" 14361 14362#: client/options.c:1865 14363msgid "" 14364"This is the soundset that will be used. Changing this is the same as using " 14365"the -S command-line parameter." 14366msgstr "" 14367 14368#: client/options.c:1870 tools/modinst.h:49 14369msgid "Musicset" 14370msgstr "" 14371 14372#: client/options.c:1871 14373msgid "" 14374"This is the musicset that will be used. Changing this is the same as using " 14375"the -m command-line parameter." 14376msgstr "" 14377 14378#: client/options.c:1877 14379msgid "Sound plugin" 14380msgstr "" 14381 14382#: client/options.c:1878 14383msgid "" 14384"If you have a problem with sound, try changing the sound plugin. The new " 14385"plugin won't take effect until you restart Freeciv. Changing this is the " 14386"same as using the -P command-line option." 14387msgstr "" 14388 14389#: client/options.c:1884 14390msgid "The chat log file" 14391msgstr "" 14392 14393#: client/options.c:1885 14394msgid "The name of the chat log file." 14395msgstr "" 14396 14397#: client/options.c:1890 client/options.c:1895 client/options.c:1900 14398#: client/options.c:1905 client/options.c:1910 client/options.c:1915 14399msgid "Theme" 14400msgstr "佈景主題" 14401 14402#: client/options.c:1891 client/options.c:1896 client/options.c:1901 14403#: client/options.c:1906 client/options.c:1911 client/options.c:1916 14404msgid "By changing this option you change the active theme." 14405msgstr "" 14406 14407#: client/options.c:1926 14408msgid "Tileset (Overhead)" 14409msgstr "" 14410 14411#: client/options.c:1927 14412msgid "" 14413"Select the tileset used with Overhead maps. This may change the currently " 14414"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the " 14415"same as using the -t command-line parameter." 14416msgstr "" 14417 14418#: client/options.c:1934 14419#, fuzzy 14420#| msgid "Isometric" 14421msgid "Tileset (Isometric)" 14422msgstr "平面" 14423 14424#: client/options.c:1935 14425msgid "" 14426"Select the tileset used with Isometric maps. This may change the currently " 14427"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the " 14428"same as using the -t command-line parameter." 14429msgstr "" 14430 14431#: client/options.c:1942 14432#, fuzzy 14433#| msgid "Tileset" 14434msgid "Tileset (Hex)" 14435msgstr "地圖包" 14436 14437#: client/options.c:1943 14438msgid "" 14439"Select the tileset used with Hex maps. This may change the currently active " 14440"tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the same as " 14441"using the -t command-line parameter." 14442msgstr "" 14443 14444#: client/options.c:1950 14445#, fuzzy 14446#| msgid "Tileset" 14447msgid "Tileset (Iso-Hex)" 14448msgstr "地圖包" 14449 14450#: client/options.c:1951 14451msgid "" 14452"Select the tileset used with Iso-Hex maps. This may change the currently " 14453"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the " 14454"same as using the -t command-line parameter." 14455msgstr "" 14456 14457#: client/options.c:1959 14458msgid "Draw city outlines" 14459msgstr "繪製城市管轄" 14460 14461#: client/options.c:1960 14462msgid "Setting this option will draw a line at the city workable limit." 14463msgstr "" 14464 14465#: client/options.c:1964 14466msgid "Draw city output" 14467msgstr "繪製城市出口" 14468 14469#: client/options.c:1965 14470msgid "Setting this option will draw city output for every citizen." 14471msgstr "" 14472 14473#: client/options.c:1969 14474msgid "Draw the map grid" 14475msgstr "繪製地圖格線" 14476 14477#: client/options.c:1970 14478msgid "Setting this option will draw a grid over the map." 14479msgstr "" 14480 14481#: client/options.c:1973 14482msgid "Draw the city bar" 14483msgstr "繪製城市資訊條" 14484 14485#: client/options.c:1974 14486msgid "" 14487"Setting this option will display a 'city bar' containing useful information " 14488"beneath each city. Disabling this option will display only the city's name " 14489"and, optionally, production." 14490msgstr "" 14491 14492#: client/options.c:1980 14493msgid "Draw the city names" 14494msgstr "繪製城市名稱" 14495 14496#: client/options.c:1981 14497msgid "Setting this option will draw the names of the cities on the map." 14498msgstr "" 14499 14500#: client/options.c:1985 14501msgid "Draw the city growth" 14502msgstr "繪製成市發展" 14503 14504#: client/options.c:1986 14505msgid "" 14506"Setting this option will draw in how many turns the cities will grow or " 14507"shrink." 14508msgstr "" 14509 14510#: client/options.c:1990 14511msgid "Draw the city productions" 14512msgstr "繪製城市產業" 14513 14514#: client/options.c:1991 14515msgid "" 14516"Setting this option will draw what the cities are currently building on the " 14517"map." 14518msgstr "" 14519 14520#: client/options.c:1995 14521msgid "Draw the city buy costs" 14522msgstr "繪製城市購買成本" 14523 14524#: client/options.c:1996 14525msgid "" 14526"Setting this option will draw how much gold is needed to buy the production " 14527"of the cities." 14528msgstr "" 14529 14530#: client/options.c:2000 14531msgid "Draw the city trade routes" 14532msgstr "繪製城市貿易路線" 14533 14534#: client/options.c:2001 14535msgid "" 14536"Setting this option will draw trade route lines between cities which have " 14537"trade routes." 14538msgstr "" 14539 14540#: client/options.c:2005 14541msgid "Draw the terrain" 14542msgstr "繪製地形" 14543 14544#: client/options.c:2006 14545msgid "Setting this option will draw the terrain." 14546msgstr "" 14547 14548#: client/options.c:2009 14549msgid "Draw the coast line" 14550msgstr "繪製海岸線" 14551 14552#: client/options.c:2010 14553msgid "" 14554"Setting this option will draw a line to separate the land from the ocean." 14555msgstr "" 14556 14557#: client/options.c:2014 14558msgid "Draw the roads and the railroads" 14559msgstr "繪製道路與鐵路" 14560 14561#: client/options.c:2015 14562msgid "Setting this option will draw the roads and the railroads on the map." 14563msgstr "" 14564 14565#: client/options.c:2019 14566msgid "Draw the irrigation" 14567msgstr "繪製灌溉" 14568 14569#: client/options.c:2020 14570msgid "Setting this option will draw the irrigation systems on the map." 14571msgstr "" 14572 14573#: client/options.c:2024 14574msgid "Draw the mines" 14575msgstr "繪製礦山" 14576 14577#: client/options.c:2025 14578msgid "Setting this option will draw the mines on the map." 14579msgstr "" 14580 14581#: client/options.c:2028 14582msgid "Draw the bases" 14583msgstr "繪製基地" 14584 14585#: client/options.c:2029 14586msgid "Setting this option will draw the bases on the map." 14587msgstr "" 14588 14589#: client/options.c:2032 14590#, fuzzy 14591#| msgid "Draw the borders" 14592msgid "Draw the resources" 14593msgstr "繪製邊界" 14594 14595#: client/options.c:2033 14596msgid "Setting this option will draw the resources on the map." 14597msgstr "" 14598 14599#: client/options.c:2037 14600#, fuzzy 14601#| msgid "Draw the units" 14602msgid "Draw the huts" 14603msgstr "繪製單位" 14604 14605#: client/options.c:2038 14606msgid "Setting this option will draw the huts on the map." 14607msgstr "" 14608 14609#: client/options.c:2042 14610msgid "Draw the pollution/nuclear fallout" 14611msgstr "繪製污染/放射性落塵" 14612 14613#: client/options.c:2043 14614msgid "Setting this option will draw pollution and nuclear fallout on the map." 14615msgstr "" 14616 14617#: client/options.c:2047 14618msgid "Draw the cities" 14619msgstr "繪製城市" 14620 14621#: client/options.c:2048 14622msgid "Setting this option will draw the cities on the map." 14623msgstr "" 14624 14625#: client/options.c:2051 14626msgid "Draw the units" 14627msgstr "繪製單位" 14628 14629#: client/options.c:2052 14630msgid "Setting this option will draw the units on the map." 14631msgstr "" 14632 14633#: client/options.c:2056 14634msgid "Solid unit background color" 14635msgstr "單位背景顏色" 14636 14637#: client/options.c:2057 14638msgid "" 14639"Setting this option will cause units on the map view to be drawn with a " 14640"solid background color instead of the flag backdrop." 14641msgstr "" 14642 14643#: client/options.c:2062 14644msgid "Draw shield graphics for units" 14645msgstr "在單位上繪製盾的圖案" 14646 14647#: client/options.c:2063 14648msgid "" 14649"Setting this option will draw a shield icon as the flags on units. If " 14650"unset, the full flag will be drawn." 14651msgstr "" 14652 14653#: client/options.c:2067 14654msgid "Draw the units in focus" 14655msgstr "繪製聚焦的單位" 14656 14657#: client/options.c:2068 14658msgid "" 14659"Setting this option will cause the currently focused unit(s) to always be " 14660"drawn, even if units are not otherwise being drawn (for instance if 'Draw " 14661"the units' is unset)." 14662msgstr "" 14663 14664#: client/options.c:2074 14665msgid "Draw the fog of war" 14666msgstr "繪製戰霧" 14667 14668#: client/options.c:2075 14669msgid "Setting this option will draw the fog of war." 14670msgstr "" 14671 14672#: client/options.c:2078 14673msgid "Draw the borders" 14674msgstr "繪製邊界" 14675 14676#: client/options.c:2079 14677msgid "Setting this option will draw the national borders." 14678msgstr "" 14679 14680#: client/options.c:2082 14681#, fuzzy 14682msgid "Draw whether tiles are native to selected unit" 14683msgstr "繪製地圖外的區塊" 14684 14685#: client/options.c:2084 14686msgid "" 14687"Setting this option will highlight tiles that the currently selected unit " 14688"cannot enter unaided due to non-native terrain. (If multiple units are " 14689"selected, only tiles that all of them can enter are indicated.)" 14690msgstr "" 14691 14692#: client/options.c:2091 14693msgid "Show dead players in Nations report" 14694msgstr "在種族報告中顯示棄權的玩家" 14695 14696#: client/options.c:2092 14697msgid "" 14698"This option controls whether defeated nations are shown on the Nations " 14699"report page." 14700msgstr "" 14701 14702#: client/options.c:2096 14703msgid "Sound bell at new turn" 14704msgstr "新的回合發出提示鈴聲" 14705 14706#: client/options.c:2097 14707msgid "" 14708"Set this option to have a \"bell\" event be generated at the start of a new " 14709"turn. You can control the behavior of the \"bell\" event by editing the " 14710"message options." 14711msgstr "" 14712 14713#: client/options.c:2103 14714msgid "Unit movement animation time (milliseconds)" 14715msgstr "單位移動動畫長度(微秒)" 14716 14717#: client/options.c:2104 14718msgid "" 14719"This option controls how long unit \"animation\" takes when a unit moves on " 14720"the map view. Set it to 0 to disable animation entirely." 14721msgstr "" 14722 14723#: client/options.c:2109 14724msgid "Mapview recentering time (milliseconds)" 14725msgstr "地圖置中延遲長度(微秒)" 14726 14727#: client/options.c:2110 14728msgid "" 14729"When the map view is recentered, it will slide smoothly over the map to its " 14730"new position. This option controls how long this slide lasts. Set it to 0 " 14731"to disable mapview sliding entirely." 14732msgstr "" 14733 14734#: client/options.c:2116 14735msgid "Combat animation step time (milliseconds)" 14736msgstr "戰鬥動畫步進長度(微秒)" 14737 14738#: client/options.c:2117 14739msgid "" 14740"This option controls the speed of combat animation between units on the " 14741"mapview. Set it to 0 to disable animation entirely." 14742msgstr "" 14743 14744#: client/options.c:2122 14745msgid "Show icons in the technology tree" 14746msgstr "在科技樹中顯示圖示" 14747 14748#: client/options.c:2123 14749msgid "" 14750"Setting this option will display icons on the technology tree diagram. " 14751"Turning this option off makes the technology tree more compact." 14752msgstr "" 14753 14754#: client/options.c:2129 14755msgid "Use curved lines in the technology tree" 14756msgstr "在科技樹中使用曲線" 14757 14758#: client/options.c:2130 14759msgid "" 14760"Setting this option make the technology tree diagram use curved lines to " 14761"show technology relations. Turning this option off causes the lines to be " 14762"drawn straight." 14763msgstr "" 14764 14765#: client/options.c:2137 14766msgid "Color to highlight your player/user name" 14767msgstr "利用顏色標註你的玩家/使用者名稱" 14768 14769#: client/options.c:2138 14770msgid "" 14771"If set, your player and user name in the new chat messages will be " 14772"highlighted using this color as background. If not set, it will just not " 14773"highlight anything." 14774msgstr "" 14775 14776#: client/options.c:2143 14777msgid "Manual Turn Done in AI mode" 14778msgstr "在 AI 模式中手動結束回合" 14779 14780#: client/options.c:2144 14781msgid "" 14782"Disable this option if you do not want to press the Turn Done button " 14783"manually when watching an AI player." 14784msgstr "" 14785 14786#: client/options.c:2148 14787msgid "Auto center on units" 14788msgstr "單位自動置中" 14789 14790#: client/options.c:2149 14791msgid "" 14792"Set this option to have the active unit centered automatically when the unit " 14793"focus changes." 14794msgstr "" 14795 14796#: client/options.c:2152 14797#, fuzzy 14798#| msgid "Show units" 14799msgid "Show automated units" 14800msgstr "顯示單位" 14801 14802#: client/options.c:2153 14803msgid "" 14804"Disable this option if you do not want to see automated units autocentered " 14805"and animated." 14806msgstr "" 14807 14808#: client/options.c:2156 14809msgid "Auto center on combat" 14810msgstr "戰鬥自動置中" 14811 14812#: client/options.c:2157 14813msgid "" 14814"Set this option to have any combat be centered automatically. Disabling " 14815"this will speed up the time between turns but may cause you to miss combat " 14816"entirely." 14817msgstr "" 14818 14819#: client/options.c:2162 14820msgid "Auto center on new turn" 14821msgstr "新的回合自動置中" 14822 14823#: client/options.c:2163 14824msgid "" 14825"Set this option to have the client automatically recenter the map on a " 14826"suitable location at the start of each turn." 14827msgstr "" 14828 14829#: client/options.c:2167 14830msgid "Focus on awakened units" 14831msgstr "聚焦在剛甦醒的單位" 14832 14833#: client/options.c:2168 14834msgid "Set this option to have newly awoken units be focused automatically." 14835msgstr "" 14836 14837#: client/options.c:2171 14838msgid "Keyboardless goto" 14839msgstr "不需鍵盤的過去" 14840 14841#: client/options.c:2172 14842msgid "" 14843"If this option is set then a goto may be initiated by left-clicking and then " 14844"holding down the mouse button while dragging the mouse onto a different tile." 14845msgstr "" 14846 14847#: client/options.c:2177 14848msgid "Allow goto into the unknown" 14849msgstr "允許過去未知的區塊" 14850 14851#: client/options.c:2178 14852msgid "" 14853"Setting this option will make the game consider moving into unknown tiles. " 14854"If not, then goto routes will detour around or be blocked by unknown tiles." 14855msgstr "" 14856 14857#: client/options.c:2182 14858msgid "Center map when popup city" 14859msgstr "當城市訊息跳出時置中" 14860 14861#: client/options.c:2183 14862msgid "" 14863"Setting this option makes the mapview center on a city when its city dialog " 14864"is popped up." 14865msgstr "" 14866 14867#: client/options.c:2186 14868msgid "Concise city production" 14869msgstr "簡潔的城市產業" 14870 14871#: client/options.c:2187 14872msgid "" 14873"Set this option to make the city production (as shown in the city dialog) to " 14874"be more compact." 14875msgstr "" 14876 14877#: client/options.c:2190 14878msgid "End turn when done moving" 14879msgstr "完成移動後結束回答" 14880 14881#: client/options.c:2191 14882msgid "" 14883"Setting this option makes your turn end automatically when all your units " 14884"are done moving." 14885msgstr "" 14886 14887#: client/options.c:2194 14888msgid "Prompt for city names" 14889msgstr "城市命名提示" 14890 14891#: client/options.c:2195 14892msgid "" 14893"Disabling this option will make the names of newly founded cities be chosen " 14894"automatically by the server." 14895msgstr "" 14896 14897#: client/options.c:2198 14898msgid "Pop up city dialog for new cities" 14899msgstr "跳出新城市的對話框" 14900 14901#: client/options.c:2199 14902msgid "" 14903"Setting this option will pop up a newly-founded city's city dialog " 14904"automatically." 14905msgstr "" 14906 14907#: client/options.c:2202 14908#, fuzzy 14909#| msgid "Pop up caravan actions" 14910msgid "Pop up caravan and spy actions" 14911msgstr "跳出商隊的行動" 14912 14913#: client/options.c:2203 14914msgid "" 14915"If this option is enabled, when a unit arrives at a city where it can " 14916"perform an action like establishing a trade route, helping build a wonder, " 14917"or establishing an embassy, a window will pop up asking which action should " 14918"be performed. Disabling this option means you will have to do the action " 14919"manually by pressing either 'r' (for a trade route), 'b' (for building a " 14920"wonder) or 'd' (for a spy action) when the unit is in the city." 14921msgstr "" 14922 14923#: client/options.c:2213 14924msgid "Enable cursor changing" 14925msgstr "開啟游標交換" 14926 14927#: client/options.c:2214 14928msgid "" 14929"This option controls whether the client should try to change the mouse " 14930"cursor depending on what is being pointed at, as well as to indicate changes " 14931"in the client or server state." 14932msgstr "" 14933 14934#: client/options.c:2219 14935msgid "Select cities before units" 14936msgstr "選擇單位下的城市" 14937 14938#: client/options.c:2220 14939msgid "" 14940"If this option is enabled, when both cities and units are present in the " 14941"selection rectangle, only cities will be selected. See the help on Controls." 14942msgstr "" 14943 14944#: client/options.c:2225 14945msgid "Clear unit orders on selection" 14946msgstr "在選擇中清除單位排序" 14947 14948#: client/options.c:2226 14949msgid "" 14950"Enabling this option will cause unit orders to be cleared as soon as one or " 14951"more units are selected. If this option is disabled, busy units will not " 14952"stop their current activity when selected. Giving them new orders will clear " 14953"their current ones; pressing <space> once will clear their orders and leave " 14954"them selected, and pressing <space> a second time will dismiss them." 14955msgstr "" 14956 14957#: client/options.c:2235 14958msgid "Enable vote bar" 14959msgstr "開啟票選條" 14960 14961#: client/options.c:2236 14962msgid "" 14963"If this option is turned on, the vote bar will be displayed to show vote " 14964"information." 14965msgstr "" 14966 14967#: client/options.c:2240 14968msgid "Always display the vote bar" 14969msgstr "總是顯示票選條" 14970 14971#: client/options.c:2241 14972msgid "" 14973"If this option is turned on, the vote bar will never be hidden, even if " 14974"there is no running vote." 14975msgstr "" 14976 14977#: client/options.c:2245 14978msgid "Do not show vote bar if not a player" 14979msgstr "不對非玩家顯示票選條" 14980 14981#: client/options.c:2246 14982msgid "" 14983"If this option is enabled, the client won't show the vote bar if you are not " 14984"a player." 14985msgstr "" 14986 14987#: client/options.c:2249 14988msgid "Set new votes at front" 14989msgstr "新票選置頂" 14990 14991#: client/options.c:2250 14992msgid "" 14993"If this option is enabled, then new votes will go to the front of the vote " 14994"list." 14995msgstr "" 14996 14997#: client/options.c:2254 14998msgid "Autoaccept tileset suggestions" 14999msgstr "" 15000 15001#: client/options.c:2255 15002msgid "" 15003"If this option is enabled, any tileset suggested by the ruleset is " 15004"automatically used; otherwise you are prompted to change tileset." 15005msgstr "" 15006 15007#: client/options.c:2261 15008msgid "Enable sound effects" 15009msgstr "" 15010 15011#: client/options.c:2262 15012msgid "" 15013"Play sound effects, assuming there's suitable sound plugin and soundset with " 15014"the sounds." 15015msgstr "" 15016 15017#: client/options.c:2266 15018msgid "Enable in-game music" 15019msgstr "" 15020 15021#: client/options.c:2267 15022msgid "" 15023"Play music during the game, assuming there's suitable sound plugin and " 15024"musicset with in-game tracks." 15025msgstr "" 15026 15027#: client/options.c:2271 15028msgid "Enable menu music" 15029msgstr "" 15030 15031#: client/options.c:2272 15032msgid "" 15033"Play music while not in actual game, assuming there's suitable sound plugin " 15034"and musicset with menu music tracks." 15035msgstr "" 15036 15037#: client/options.c:2277 15038msgid "Autoaccept soundset suggestions" 15039msgstr "" 15040 15041#: client/options.c:2278 15042msgid "" 15043"If this option is enabled, any soundset suggested by the ruleset is " 15044"automatically used." 15045msgstr "" 15046 15047#: client/options.c:2282 15048msgid "Autoaccept musicset suggestions" 15049msgstr "" 15050 15051#: client/options.c:2283 15052msgid "" 15053"If this option is enabled, any musicset suggested by the ruleset is " 15054"automatically used." 15055msgstr "" 15056 15057#: client/options.c:2288 15058msgid "Background layer" 15059msgstr "背景圖層" 15060 15061#: client/options.c:2289 15062msgid "The background layer of the overview shows just ocean and land." 15063msgstr "" 15064 15065#: client/options.c:2293 15066msgid "Terrain relief map layer" 15067msgstr "地景圖層" 15068 15069#: client/options.c:2294 15070msgid "The relief layer shows all terrains on the map." 15071msgstr "" 15072 15073#: client/options.c:2297 15074msgid "Borders layer" 15075msgstr "邊界圖層" 15076 15077#: client/options.c:2298 15078msgid "" 15079"The borders layer of the overview shows which tiles are owned by each player." 15080msgstr "" 15081 15082#: client/options.c:2302 15083msgid "Borders layer on ocean tiles" 15084msgstr "海上邊界" 15085 15086#: client/options.c:2303 15087msgid "" 15088"The borders layer of the overview are drawn on ocean tiles as well (this may " 15089"look ugly with many islands). This option is only of interest if you have " 15090"set the option \"Borders layer\" already." 15091msgstr "" 15092 15093#: client/options.c:2309 15094msgid "Units layer" 15095msgstr "單位圖層" 15096 15097#: client/options.c:2310 15098msgid "Enabling this will draw units on the overview." 15099msgstr "" 15100 15101#: client/options.c:2313 15102msgid "Cities layer" 15103msgstr "城市圖層" 15104 15105#: client/options.c:2314 15106msgid "Enabling this will draw cities on the overview." 15107msgstr "" 15108 15109#: client/options.c:2317 15110msgid "Overview fog of war" 15111msgstr "縮圖戰霧" 15112 15113#: client/options.c:2318 15114msgid "Enabling this will show fog of war on the overview." 15115msgstr "" 15116 15117#: client/options.c:2324 15118msgid "Image format" 15119msgstr "圖片格式" 15120 15121#: client/options.c:2325 15122msgid "The image toolkit and file format used for map images." 15123msgstr "" 15124 15125#: client/options.c:2330 15126msgid "Zoom factor for map images" 15127msgstr "地圖圖片縮放" 15128 15129#: client/options.c:2331 15130msgid "The magnification used for map images." 15131msgstr "" 15132 15133#: client/options.c:2334 15134msgid "Show area within borders" 15135msgstr "用邊界顯示範圍" 15136 15137#: client/options.c:2335 15138msgid "If set, the territory of each nation is shown on the saved image." 15139msgstr "" 15140 15141#: client/options.c:2339 15142msgid "Show borders" 15143msgstr "顯示邊界" 15144 15145#: client/options.c:2340 15146msgid "If set, the border of each nation is shown on the saved image." 15147msgstr "" 15148 15149#: client/options.c:2344 15150msgid "Show cities" 15151msgstr "列出城市" 15152 15153#: client/options.c:2345 15154msgid "If set, cities are shown on the saved image." 15155msgstr "" 15156 15157#: client/options.c:2348 15158msgid "Show fog of war" 15159msgstr "顯示戰霧" 15160 15161#: client/options.c:2349 15162msgid "If set, the extent of fog of war is shown on the saved image." 15163msgstr "" 15164 15165#: client/options.c:2353 15166msgid "Show full terrain" 15167msgstr "顯示全地形" 15168 15169#: client/options.c:2354 15170msgid "" 15171"If set, terrain relief is shown with different colors in the saved image; " 15172"otherwise, only land and water are distinguished." 15173msgstr "" 15174 15175#: client/options.c:2360 15176msgid "If set, units are shown in the saved image." 15177msgstr "" 15178 15179#: client/options.c:2363 15180msgid "Map image file name" 15181msgstr "地圖映像檔案名稱" 15182 15183#: client/options.c:2364 15184msgid "" 15185"The base part of the filename for saved map images. A string identifying the " 15186"game turn and map options will be appended." 15187msgstr "" 15188 15189#: client/options.c:2371 client/options.c:2585 client/options.c:2806 15190#: client/options.c:3027 client/options.c:3045 client/options.c:3067 15191msgid "" 15192"If this option is set the client will use the whole screen area for drawing." 15193msgstr "" 15194 15195#: client/options.c:2374 client/options.c:2588 client/options.c:2809 15196msgid "Show map scrollbars" 15197msgstr "顯示地圖卷軸" 15198 15199#: client/options.c:2375 client/options.c:2589 client/options.c:2810 15200msgid "Disable this option to hide the scrollbars on the map view." 15201msgstr "" 15202 15203#: client/options.c:2378 client/options.c:2592 client/options.c:2813 15204msgid "Keep dialogs on top" 15205msgstr "維持對話框在最上層" 15206 15207#: client/options.c:2379 client/options.c:2593 client/options.c:2814 15208msgid "" 15209"If this option is set then dialog windows will always remain in front of the " 15210"main Freeciv window. Disabling this has no effect in fullscreen mode." 15211msgstr "" 15212 15213#: client/options.c:2383 client/options.c:2597 client/options.c:2818 15214msgid "Show worklist task icons" 15215msgstr "顯示工作表的工作圖示" 15216 15217#: client/options.c:2384 client/options.c:2598 client/options.c:2819 15218msgid "" 15219"Disabling this will turn off the unit and building icons in the worklist " 15220"dialog and the production tab of the city dialog." 15221msgstr "" 15222 15223#: client/options.c:2388 client/options.c:2602 client/options.c:2823 15224msgid "Enable status report tabs" 15225msgstr "開啟狀態報告標籤" 15226 15227#: client/options.c:2389 client/options.c:2603 client/options.c:2824 15228msgid "" 15229"If this option is enabled then report dialogs will be shown as separate tabs " 15230"rather than in popup dialogs." 15231msgstr "" 15232 15233#: client/options.c:2394 15234msgid "Better fog-of-war drawing" 15235msgstr "戰霧繪圖最佳化" 15236 15237#: client/options.c:2395 15238msgid "" 15239"If this is enabled then a better method is used for drawing fog-of-war. It " 15240"is not any slower but will consume about twice as much memory." 15241msgstr "" 15242 15243#: client/options.c:2401 client/options.c:2608 client/options.c:2829 15244msgid "Show time for each chat message" 15245msgstr "在交談訊息加上時間" 15246 15247#: client/options.c:2402 client/options.c:2609 client/options.c:2830 15248msgid "" 15249"If this option is enabled then all chat messages will be prefixed by a time " 15250"string of the form [hour:minute:second]." 15251msgstr "" 15252 15253#: client/options.c:2407 client/options.c:2614 client/options.c:2835 15254msgid "New message events go to top of list" 15255msgstr "新的訊息事件置頂" 15256 15257#: client/options.c:2408 client/options.c:2615 client/options.c:2836 15258msgid "" 15259"If this option is enabled, new events in the message window will appear at " 15260"the top of the list, rather than being appended at the bottom." 15261msgstr "" 15262 15263#: client/options.c:2413 client/options.c:2620 client/options.c:2841 15264msgid "Show extra message window buttons" 15265msgstr "顯示訊息視窗額外的按鈕" 15266 15267#: client/options.c:2414 client/options.c:2621 client/options.c:2842 15268msgid "" 15269"If this option is enabled, there will be two buttons displayed in the " 15270"message window for inspecting a city and going to a location. If this option " 15271"is disabled, these buttons will not appear (you can still double-click with " 15272"the left mouse button or right-click on a row to inspect or goto " 15273"respectively). This option will only take effect once the message window is " 15274"closed and reopened." 15275msgstr "" 15276 15277#: client/options.c:2424 client/options.c:2631 client/options.c:2852 15278msgid "Metaserver tab first in network page" 15279msgstr "" 15280 15281#: client/options.c:2425 client/options.c:2632 client/options.c:2853 15282msgid "" 15283"If this option is enabled, the metaserver tab will be the first notebook tab " 15284"in the network page. This option requires a restart in order to take effect." 15285msgstr "" 15286 15287#: client/options.c:2430 client/options.c:2637 client/options.c:2858 15288msgid "Plain chat messages are sent to allies only" 15289msgstr "" 15290 15291#: client/options.c:2431 client/options.c:2638 client/options.c:2859 15292msgid "" 15293"If this option is enabled, then plain messages typed into the chat entry " 15294"while the game is running will only be sent to your allies. Otherwise plain " 15295"messages will be sent as public chat messages. To send a public chat message " 15296"with this option enabled, prefix the message with a single colon ':'. This " 15297"option can also be set using a toggle button beside the chat entry (only " 15298"visible in multiplayer games)." 15299msgstr "" 15300 15301#: client/options.c:2443 client/options.c:2650 client/options.c:2871 15302msgid "Messages and Chat reports location" 15303msgstr "" 15304 15305#. TRANS: The strings used in the UI for 'Split' etc are 15306#. * tagged 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location' 15307#: client/options.c:2446 client/options.c:2653 client/options.c:2874 15308msgid "" 15309"Controls where the Messages and Chat reports appear relative to the main " 15310"view containing the map.\n" 15311"'Split' allows all three to be seen simultaneously, which is best for " 15312"multiplayer, but requires a large window to be usable.\n" 15313"'Separate' puts Messages and Chat in a notebook separate from the main view, " 15314"so that one of them can always be seen alongside the main view.\n" 15315"'Merged' makes the Messages and Chat reports into tabs alongside the map and " 15316"other reports; this allows a larger map view on small screens.\n" 15317"This option requires a restart in order to take effect." 15318msgstr "" 15319 15320#: client/options.c:2462 client/options.c:2669 client/options.c:2890 15321msgid "Arrange widgets for small displays" 15322msgstr "" 15323 15324#: client/options.c:2463 client/options.c:2670 client/options.c:2891 15325msgid "" 15326"If this option is enabled, widgets in the main window will be arranged so " 15327"that they take up the least amount of total screen space. Specifically, the " 15328"left panel containing the overview, player status, and the unit information " 15329"box will be extended over the entire left side of the window. This option " 15330"requires a restart in order to take effect." 15331msgstr "" 15332 15333#: client/options.c:2472 client/options.c:2679 client/options.c:2900 15334msgid "Mouse over the map widget selects it automatically" 15335msgstr "" 15336 15337#: client/options.c:2473 client/options.c:2680 client/options.c:2901 15338msgid "" 15339"If this option is enabled, then the map will be focused when the mouse " 15340"hovers over it." 15341msgstr "" 15342 15343#: client/options.c:2477 client/options.c:2684 client/options.c:2905 15344msgid "Player or user name autocompletion" 15345msgstr "" 15346 15347#: client/options.c:2478 client/options.c:2685 client/options.c:2906 15348msgid "" 15349"If this option is turned on, the tabulation key will be used in the chatline " 15350"to complete the word you are typing with the name of a player or a user." 15351msgstr "" 15352 15353#: client/options.c:2483 client/options.c:2690 client/options.c:2911 15354msgid "Width of the city dialog" 15355msgstr "" 15356 15357#: client/options.c:2484 client/options.c:2691 client/options.c:2912 15358msgid "This value is only used if the width of the city dialog is saved." 15359msgstr "" 15360 15361#: client/options.c:2490 client/options.c:2697 client/options.c:2918 15362msgid "Height of the city dialog" 15363msgstr "" 15364 15365#: client/options.c:2491 client/options.c:2698 client/options.c:2919 15366msgid "This value is only used if the height of the city dialog is saved." 15367msgstr "" 15368 15369#: client/options.c:2497 client/options.c:2704 client/options.c:2925 15370msgid "Popup tech help when gained" 15371msgstr "" 15372 15373#: client/options.c:2498 client/options.c:2705 client/options.c:2926 15374msgid "" 15375"Controls if tech help should be opened when new tech has been gained.\n" 15376"'Ruleset' means that behavior suggested by current ruleset is used." 15377msgstr "" 15378 15379#: client/options.c:2505 client/options.c:2726 client/options.c:2947 15380#: client/options.c:3077 15381msgid "City Label" 15382msgstr "" 15383 15384#: client/options.c:2506 client/options.c:2727 client/options.c:2948 15385#: client/options.c:3078 15386msgid "This font is used to display the city labels on city dialogs." 15387msgstr "" 15388 15389#: client/options.c:2511 client/options.c:2732 client/options.c:2953 15390#: client/options.c:3088 15391msgid "Notify Label" 15392msgstr "" 15393 15394#: client/options.c:2512 client/options.c:2733 client/options.c:2954 15395#: client/options.c:3089 15396msgid "" 15397"This font is used to display server reports such as the demographic report " 15398"or historian publications." 15399msgstr "" 15400 15401#: client/options.c:2517 client/options.c:2738 client/options.c:2959 15402#: client/options.c:3094 15403msgid "Spaceship Label" 15404msgstr "" 15405 15406#: client/options.c:2518 client/options.c:2739 client/options.c:2960 15407#: client/options.c:3095 15408msgid "This font is used to display the spaceship widgets." 15409msgstr "" 15410 15411#: client/options.c:2522 client/options.c:2743 client/options.c:2964 15412#: client/options.c:3099 15413msgid "Help Label" 15414msgstr "" 15415 15416#: client/options.c:2523 client/options.c:2744 client/options.c:2965 15417msgid "This font is used to display the help headers in the help window." 15418msgstr "" 15419 15420#: client/options.c:2528 client/options.c:2749 client/options.c:2970 15421#: client/options.c:3105 15422msgid "Help Link" 15423msgstr "" 15424 15425#: client/options.c:2529 client/options.c:2750 client/options.c:2971 15426#: client/options.c:3106 15427msgid "This font is used to display the help links in the help window." 15428msgstr "" 15429 15430#: client/options.c:2534 client/options.c:2755 client/options.c:2976 15431#: client/options.c:3111 15432msgid "Help Text" 15433msgstr "" 15434 15435#: client/options.c:2535 client/options.c:2756 client/options.c:2977 15436#: client/options.c:3112 15437msgid "This font is used to display the help body text in the help window." 15438msgstr "" 15439 15440#: client/options.c:2540 client/options.c:2761 client/options.c:2982 15441#: client/options.c:3123 15442msgid "Chatline Area" 15443msgstr "" 15444 15445#: client/options.c:2541 client/options.c:2762 client/options.c:2983 15446#: client/options.c:3124 15447msgid "This font is used to display the text in the chatline area." 15448msgstr "" 15449 15450#: client/options.c:2546 client/options.c:2767 client/options.c:2988 15451#: client/options.c:3129 15452msgid "Beta Label" 15453msgstr "" 15454 15455#: client/options.c:2547 client/options.c:2768 client/options.c:2989 15456#: client/options.c:3130 15457msgid "This font is used to display the beta label." 15458msgstr "" 15459 15460#: client/options.c:2551 client/options.c:2772 client/options.c:2993 15461#: client/options.c:3134 15462msgid "Small Font" 15463msgstr "" 15464 15465#: client/options.c:2552 client/options.c:2773 client/options.c:2994 15466#: client/options.c:3135 15467msgid "" 15468"This font is used for any small font request. For example, it is used for " 15469"display the building lists in the city dialog, the Economy report or the " 15470"Units report." 15471msgstr "" 15472 15473#: client/options.c:2559 client/options.c:2780 client/options.c:3001 15474#: client/options.c:3142 15475msgid "Comment Label" 15476msgstr "" 15477 15478#: client/options.c:2560 client/options.c:2781 client/options.c:3002 15479#: client/options.c:3143 15480msgid "" 15481"This font is used to display comment labels, such as in the governor page of " 15482"the city dialogs." 15483msgstr "" 15484 15485#: client/options.c:2566 client/options.c:2787 client/options.c:3008 15486#: client/options.c:3149 15487msgid "This font is used to the display the city names on the map." 15488msgstr "" 15489 15490#: client/options.c:2571 client/options.c:2792 client/options.c:3013 15491#: client/options.c:3154 15492msgid "City Productions" 15493msgstr "" 15494 15495#: client/options.c:2572 client/options.c:2793 client/options.c:3014 15496#: client/options.c:3155 15497msgid "This font is used to display the city production on the map." 15498msgstr "" 15499 15500#: client/options.c:2577 client/options.c:2798 client/options.c:3019 15501#: client/options.c:3160 15502msgid "Requirement Tree" 15503msgstr "" 15504 15505#: client/options.c:2578 client/options.c:2799 client/options.c:3020 15506#: client/options.c:3161 15507msgid "" 15508"This font is used to the display the requirement tree in the Research report." 15509msgstr "" 15510 15511#: client/options.c:2712 client/options.c:2933 15512msgid "Minimum surplus for a governor" 15513msgstr "" 15514 15515#: client/options.c:2713 client/options.c:2934 15516msgid "" 15517"The lower limit of the range for requesting surpluses from the governor." 15518msgstr "" 15519 15520#: client/options.c:2719 client/options.c:2940 15521msgid "Maximum surplus for a governor" 15522msgstr "" 15523 15524#: client/options.c:2720 client/options.c:2941 15525msgid "" 15526"The higher limit of the range for requesting surpluses from the governor." 15527msgstr "" 15528 15529#: client/options.c:3030 client/options.c:3048 15530msgid "Screen resolution" 15531msgstr "解析度" 15532 15533#: client/options.c:3031 client/options.c:3049 15534msgid "This option controls the resolution of the selected screen." 15535msgstr "" 15536 15537#: client/options.c:3034 client/options.c:3056 15538msgid "Do cursor animation" 15539msgstr "遊標動畫" 15540 15541#: client/options.c:3035 client/options.c:3057 15542msgid "" 15543"If this option is disabled, the cursor will always be displayed as static." 15544msgstr "" 15545 15546#: client/options.c:3038 client/options.c:3060 15547msgid "Use color cursors" 15548msgstr "使用彩色遊標" 15549 15550#: client/options.c:3039 client/options.c:3061 15551msgid "" 15552"If this option is disabled, the cursor will always be displayed in black and " 15553"white." 15554msgstr "" 15555 15556#: client/options.c:3052 15557msgid "Use software rendering" 15558msgstr "" 15559 15560#: client/options.c:3053 15561msgid "" 15562"Usually hardware rendering is used when possible. With this option set, " 15563"software rendering is always used." 15564msgstr "" 15565 15566#: client/options.c:3070 15567#, fuzzy 15568#| msgid "Show cities" 15569msgid "Show titlebar" 15570msgstr "列出城市" 15571 15572#: client/options.c:3071 15573msgid "" 15574"If this option is set the client will show a titlebar. If disabled, then no " 15575"titlebar will be shown, and minimize/maximize/etc buttons will be placed on " 15576"the menu bar." 15577msgstr "" 15578 15579#: client/options.c:3083 15580msgid "Default font" 15581msgstr "" 15582 15583#: client/options.c:3084 15584msgid "This is default font" 15585msgstr "" 15586 15587#: client/options.c:3100 15588msgid "This font is used to display the help labels in the help window." 15589msgstr "" 15590 15591#: client/options.c:3117 15592msgid "Help Title" 15593msgstr "" 15594 15595#: client/options.c:3118 15596msgid "This font is used to display the help title in the help window." 15597msgstr "" 15598 15599#: client/options.c:3165 15600msgid "Show savegame information" 15601msgstr "" 15602 15603#: client/options.c:3166 15604msgid "" 15605"If this option is set the client will show information and map preview of " 15606"current savegame." 15607msgstr "" 15608 15609#: client/options.c:3169 15610#, fuzzy 15611#| msgid "Start Position" 15612msgid "Sidebar position" 15613msgstr "起始點" 15614 15615#: client/options.c:3170 15616msgid "" 15617"If this option is set, the sidebar will be to the left of the map, otherwise " 15618"to the right." 15619msgstr "" 15620 15621#: client/options.c:3174 15622msgid "Wake up sequence" 15623msgstr "" 15624 15625#: client/options.c:3175 15626msgid "" 15627"String which will trigger sound in pregame page; %1 stands for username." 15628msgstr "" 15629 15630#: client/options.c:3250 15631msgid "Graphics" 15632msgstr "圖形" 15633 15634#. TRANS: Options section for overview map (mini-map) 15635#: client/options.c:3253 15636msgid "?map:Overview" 15637msgstr "縮圖" 15638 15639#: client/options.c:3255 15640msgid "Sound" 15641msgstr "音效" 15642 15643#: client/options.c:3257 15644msgid "Interface" 15645msgstr "介面" 15646 15647#: client/options.c:3259 15648msgid "Map Image" 15649msgstr "地圖映像" 15650 15651#: client/options.c:3261 15652msgid "Network" 15653msgstr "網路" 15654 15655#: client/options.c:3263 15656msgid "Font" 15657msgstr "字型" 15658 15659#: client/options.c:5098 15660msgid "If you add a preset by hand, also update \"number_of_presets\"" 15661msgstr "" 15662 15663#: client/options.c:5153 client/options.c:5205 15664msgid "Cannot find your home directory" 15665msgstr "" 15666 15667#: client/options.c:5226 client/options.c:5248 client/options.c:5264 15668#, c-format 15669msgid "Didn't find '%s' option file, loading from '%s' instead." 15670msgstr "" 15671 15672#: client/options.c:5740 15673#, fuzzy 15674#| msgid "Didn't find a route to the destination!" 15675msgid "Didn't find the option file. Creating a new one." 15676msgstr "沒有一條可以到達目的地的路線呀!" 15677 15678#: client/options.c:5758 client/options.c:5971 15679#, c-format 15680msgid "Save failed, cannot write to file %s" 15681msgstr "儲存失敗,無法寫入檔案 %s" 15682 15683#: client/options.c:5760 client/options.c:5973 15684#, c-format 15685msgid "Saved settings to file %s" 15686msgstr "將設字儲存到檔案 %s" 15687 15688#: client/options.c:5908 15689msgid "Save failed, cannot find a filename." 15690msgstr "儲存失敗,找不到檔案名稱。" 15691 15692#: client/packhand.c:350 client/packhand.c:354 15693#, c-format 15694msgid "You were rejected from the game: %s" 15695msgstr "" 15696 15697#: client/packhand.c:363 15698#, c-format 15699msgid "Client capability string: %s" 15700msgstr "" 15701 15702#: client/packhand.c:365 15703#, c-format 15704msgid "Server capability string: %s" 15705msgstr "" 15706 15707#: client/packhand.c:1221 15708#, c-format 15709msgid "Start of turn %d" 15710msgstr "" 15711 15712#: client/packhand.c:1340 15713#, c-format 15714msgid "Beginning turn %d" 15715msgstr "" 15716 15717#: client/packhand.c:1397 15718msgid "Welcome" 15719msgstr "歡迎" 15720 15721#: client/packhand.c:1982 client/tilespec.c:1366 15722#, c-format 15723msgid "Map topology (%s) and tileset (%s) incompatible." 15724msgstr "" 15725 15726#: client/packhand.c:2026 15727msgid "" 15728"This scenario may have manually set properties the editor cannot handle." 15729msgstr "" 15730 15731#: client/packhand.c:2029 15732msgid "They won't be saved when scenario is saved from the editor." 15733msgstr "" 15734 15735#: client/packhand.c:2300 15736msgid "AI mode is now ON." 15737msgstr "開啟 AI 模式" 15738 15739#: client/packhand.c:2306 15740msgid "AI mode is now OFF." 15741msgstr "關閉 AI 模式" 15742 15743#. TRANS: No connection 15744#: client/plrdlg_common.c:244 15745msgid "noconn" 15746msgstr "" 15747 15748#: client/plrdlg_common.c:248 client/plrdlg_common.c:257 15749msgid "waiting" 15750msgstr "等待" 15751 15752#. TRANS: Turnblocking & player not connected 15753#: client/plrdlg_common.c:253 15754#, fuzzy 15755msgid "blocking" 15756msgstr "封鎖" 15757 15758#: client/plrdlg_common.c:305 15759msgid "?Player:Name" 15760msgstr "名稱" 15761 15762#: client/plrdlg_common.c:306 15763msgid "Username" 15764msgstr "匿稱" 15765 15766#: client/plrdlg_common.c:313 15767msgid "Attitude" 15768msgstr "態度" 15769 15770#: client/plrdlg_common.c:314 common/events.c:121 common/events.c:129 15771#: common/events.c:160 15772msgid "Embassy" 15773msgstr "大使館" 15774 15775#: client/plrdlg_common.c:315 15776msgid "Dipl.State" 15777msgstr "外交狀態" 15778 15779#: client/plrdlg_common.c:319 15780msgid "?Player_dlg:Host" 15781msgstr "主機" 15782 15783#: client/plrdlg_common.c:320 15784msgid "?Player_dlg:Idle" 15785msgstr "閒置" 15786 15787#: client/plrdlg_common.c:321 15788msgid "Ping" 15789msgstr "Ping" 15790 15791#: client/repodlgs_common.c:166 15792msgid "You cannot sell improvements." 15793msgstr "" 15794 15795#. TRANS: Obscure observer error. 15796#: client/repodlgs_common.c:207 15797msgid "You cannot disband units." 15798msgstr "" 15799 15800#: client/repodlgs_common.c:212 15801#, c-format 15802msgid "%s cannot be disbanded." 15803msgstr "" 15804 15805#: client/repodlgs_common.c:233 15806#, c-format 15807msgid "Disbanded %d %s." 15808msgstr "" 15809 15810#: client/repodlgs_common.c:236 15811#, c-format 15812msgid "No %s could be disbanded." 15813msgstr "" 15814 15815#. TRANS: Type is version tag name like "stable", "S2_4", 15816#. * "win32" (which can also be localised -- msgids start 15817#. * '?vertag:') 15818#: client/servers.c:139 15819#, c-format 15820msgid "Latest %s release of Freeciv is %s, this is %s." 15821msgstr "" 15822 15823#: client/servers.c:145 15824#, c-format 15825msgid "There is no newer %s release of Freeciv available." 15826msgstr "" 15827 15828#: client/servers.c:234 15829#, c-format 15830msgid "Failed to read the metaserver data from %s." 15831msgstr "從 %s 讀取伺服器資料失敗。" 15832 15833#: client/servers.c:252 15834#, c-format 15835msgid "" 15836"Failed to parse the metaserver data from %s:\n" 15837"%s." 15838msgstr "" 15839 15840#: client/servers.c:303 server/meta.c:253 15841msgid "Error connecting to metaserver" 15842msgstr "連線到伺服器發生錯誤" 15843 15844#: client/servers.c:402 15845#, c-format 15846msgid "" 15847"Opening socket to listen LAN announcements failed:\n" 15848"%s" 15849msgstr "" 15850 15851#: client/servers.c:442 15852#, c-format 15853msgid "" 15854"Binding socket to listen LAN announcements failed:\n" 15855"%s" 15856msgstr "" 15857 15858#: client/servers.c:466 15859#, c-format 15860msgid "" 15861"Adding membership for IPv6 LAN announcement group failed:\n" 15862"%s" 15863msgstr "" 15864 15865#: client/servers.c:485 15866#, c-format 15867msgid "" 15868"Adding membership for IPv4 LAN announcement group failed:\n" 15869"%s" 15870msgstr "" 15871 15872#: client/servers.c:498 15873#, c-format 15874msgid "" 15875"Opening socket for sending LAN announcement request failed:\n" 15876"%s" 15877msgstr "" 15878 15879#: client/servers.c:542 15880#, fuzzy, c-format 15881#| msgid "Saved settings to file %s" 15882msgid "" 15883"Setting Time-to-Live failed:\n" 15884"%s" 15885msgstr "將設字儲存到檔案 %s" 15886 15887#: client/servers.c:557 15888#, fuzzy, c-format 15889#| msgid "Saved settings to file %s" 15890msgid "" 15891"Setting Broadcast option failed:\n" 15892"%s" 15893msgstr "將設字儲存到檔案 %s" 15894 15895#: client/servers.c:575 15896#, c-format 15897msgid "" 15898"Sending LAN announcement request failed:\n" 15899"%s" 15900msgstr "" 15901 15902#. TRANS: "AI <player name>" 15903#: client/text.c:105 15904#, c-format 15905msgid "AI %s" 15906msgstr "" 15907 15908#. TRANS: "<nation adjective>, team <team name>" 15909#: client/text.c:129 15910#, c-format 15911msgid "%s, team %s" 15912msgstr "" 15913 15914#: client/text.c:149 15915msgid "?nation:Friendly(team)" 15916msgstr "" 15917 15918#: client/text.c:154 15919msgid "?city:Friendly(team)" 15920msgstr "" 15921 15922#: client/text.c:163 15923#, c-format 15924msgid "Location: (%d, %d) [%d]" 15925msgstr "座標:(%d, %d) [%d]" 15926 15927#: client/text.c:166 15928#, c-format 15929msgid "Native coordinates: (%d, %d)" 15930msgstr "原始坐標:(%d, %d)" 15931 15932#: client/text.c:173 15933#, c-format 15934msgid "Terrain: %s" 15935msgstr "地形:%s" 15936 15937#: client/text.c:174 15938#, c-format 15939msgid "Food/Prod/Trade: %s" 15940msgstr "食物/產業/貿易:%s" 15941 15942#: client/text.c:194 15943msgid "Our territory" 15944msgstr "國土" 15945 15946#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)" 15947#: client/text.c:197 15948#, c-format 15949msgid "Territory of %s (%s)" 15950msgstr "%s(%s)的國土" 15951 15952#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>) 15953#. * (<number> turn cease-fire)" 15954#: client/text.c:208 15955#, c-format 15956msgid "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)" 15957msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)" 15958msgstr[0] "%s(%s)的國土(停戰 %d 回合)" 15959 15960#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>) 15961#. * (<number> turn armistice)" 15962#: client/text.c:218 15963#, fuzzy, c-format 15964#| msgid "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)" 15965#| msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)" 15966msgid "Territory of %s (%s) (%d turn armistice)" 15967msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn armistice)" 15968msgstr[0] "%s(%s)的國土(停戰 %d 回合)" 15969 15970#. TRANS: "Territory of <username> 15971#. * (<nation + team> | <diplomatic state>)" 15972#: client/text.c:227 15973#, c-format 15974msgid "Territory of %s (%s | %s)" 15975msgstr "%s(%s | %s)的國圖土" 15976 15977#: client/text.c:232 15978msgid "Unclaimed territory" 15979msgstr "" 15980 15981#. TRANS: "City: <city name> | <username> (<nation + team>)" 15982#: client/text.c:247 15983#, c-format 15984msgid "City: %s | %s (%s)" 15985msgstr "城市:%s | %s(%s)" 15986 15987#. TRANS: "City: <city name> | <username> 15988#. * (<nation + team>, <number> turn cease-fire)" 15989#: client/text.c:257 15990#, c-format 15991msgid "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)" 15992msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)" 15993msgstr[0] "城市:%s | %s(%s,停戰 %d 回合)" 15994 15995#. TRANS: "City: <city name> | <username> 15996#. * (<nation + team>, <number> turn armistice)" 15997#: client/text.c:266 15998#, fuzzy, c-format 15999#| msgid "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)" 16000#| msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)" 16001msgid "City: %s | %s (%s, %d turn armistice)" 16002msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn armistice)" 16003msgstr[0] "城市:%s | %s(%s,停戰 %d 回合)" 16004 16005#. TRANS: "City: <city name> | <username> 16006#. * (<nation + team>, <diplomatic state>)" 16007#: client/text.c:273 16008#, c-format 16009msgid "City: %s | %s (%s, %s)" 16010msgstr "城市:%s | %s(%s,%s)" 16011 16012#. TRANS: preserve leading space 16013#: client/text.c:283 16014#, c-format 16015msgid " | Occupied with %d unit." 16016msgid_plural " | Occupied with %d units." 16017msgstr[0] " | 被 %d 個單位佔領。" 16018 16019#. TRANS: preserve leading space 16020#: client/text.c:287 client/text.c:295 16021msgid " | Not occupied." 16022msgstr " | 沒有被佔領。" 16023 16024#. TRANS: preserve leading space 16025#: client/text.c:292 16026msgid " | Occupied." 16027msgstr " | 被佔領。" 16028 16029#. TRANS: %s is a list of "and"-separated improvements. 16030#: client/text.c:311 16031#, c-format 16032msgid " with %s." 16033msgstr "" 16034 16035#. TRANS: "Trade from Warsaw: 5" 16036#: client/text.c:322 16037#, c-format 16038msgid "Trade from %s: %d" 16039msgstr "從 %s 貿易:%d" 16040 16041#: client/text.c:332 16042#, c-format 16043msgid "Infrastructure: %s" 16044msgstr "基礎建設:%s" 16045 16046#: client/text.c:337 16047#, c-format 16048msgid "Activity: %s" 16049msgstr "活動:%s" 16050 16051#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>)" 16052#: client/text.c:350 16053#, c-format 16054msgid "Unit: %s | %s (%s)" 16055msgstr "單位:%s | %s(%s)" 16056 16057#. TRANS: on own line immediately following \n, "from <city> | 16058#. * <nationality> people" 16059#: client/text.c:358 16060#, fuzzy, c-format 16061msgid "from %s | %s people" 16062msgstr "%s 人" 16063 16064#. TRANS: Nationality of the people comprising a unit, if 16065#. * different from owner. 16066#: client/text.c:363 client/text.c:541 client/text.c:1151 16067#, fuzzy, c-format 16068msgid "%s people" 16069msgstr "%s 人" 16070 16071#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city> 16072#: client/text.c:368 client/text.c:533 16073#, c-format 16074msgid "from %s" 16075msgstr "" 16076 16077#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>, 16078#. * <number> turn cease-fire)" 16079#: client/text.c:378 16080#, c-format 16081msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)" 16082msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)" 16083msgstr[0] "單位:%s | %s(%s,停戰 %d 回合)" 16084 16085#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>, 16086#. * <number> turn armistice)" 16087#: client/text.c:388 16088#, fuzzy, c-format 16089#| msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)" 16090#| msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)" 16091msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn armistice)" 16092msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn armistice)" 16093msgstr[0] "單位:%s | %s(%s,停戰 %d 回合)" 16094 16095#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>, 16096#. * <diplomatic state>)" 16097#: client/text.c:396 16098#, c-format 16099msgid "Unit: %s | %s (%s, %s)" 16100msgstr "單位:%s | %s(%s,%s)" 16101 16102#. TRANS: "Chance to win: A:95% D:46%" 16103#: client/text.c:421 16104#, c-format 16105msgid "Chance to win: A:%d%% D:%d%%" 16106msgstr "勝率:攻:%d%% 守:%d%%" 16107 16108#. TRANS: A is attack power, D is defense power, FP is firepower, 16109#. * HP is hitpoints (current and max). 16110#: client/text.c:428 16111#, c-format 16112msgid "A:%d D:%d FP:%d HP:%d/%d" 16113msgstr "攻:%d 守:%d 火力:%d 生命:%d/%d" 16114 16115#: client/text.c:442 16116#, fuzzy, c-format 16117msgid "Probable bribe cost: %d" 16118msgstr "賄賂成本:%d" 16119 16120#: client/text.c:446 16121#, c-format 16122msgid "Estimated bribe cost: > %d" 16123msgstr "預估賄賂成本: 大於 %d" 16124 16125#. TRANS: "5 more" units on this tile 16126#: client/text.c:453 16127#, c-format 16128msgid " (%d more)" 16129msgstr "" 16130 16131#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city> 16132#: client/text.c:478 16133#, c-format 16134msgid "far from %s" 16135msgstr "" 16136 16137#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city> 16138#: client/text.c:481 16139#, c-format 16140msgid "near %s" 16141msgstr "" 16142 16143#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city> 16144#: client/text.c:484 16145#, c-format 16146msgid "in %s" 16147msgstr "" 16148 16149#: client/text.c:769 client/text.c:773 16150msgid "Progress: no research" 16151msgstr "進度:沒有進行研究" 16152 16153#: client/text.c:778 16154#, c-format 16155msgid "Progress: %d turn/advance" 16156msgid_plural "Progress: %d turns/advance" 16157msgstr[0] "進度:%d 回合/前進" 16158 16159#: client/text.c:784 16160#, c-format 16161msgid "Progress: %d turn/advance loss" 16162msgid_plural "Progress: %d turns/advance loss" 16163msgstr[0] "進度:%d 回合/失去" 16164 16165#: client/text.c:790 16166#, fuzzy 16167#| msgid "Progress: none" 16168msgid "Progress: decreasing!" 16169msgstr "進度:無" 16170 16171#: client/text.c:792 16172msgid "Progress: none" 16173msgstr "進度:無" 16174 16175#. TRANS: <perturn> bulbs/turn 16176#: client/text.c:796 client/text.c:1390 16177#, c-format 16178msgid "%d bulb/turn" 16179msgid_plural "%d bulbs/turn" 16180msgstr[0] "" 16181 16182#. TRANS: This is appended to "%d bulb/turn" text 16183#: client/text.c:801 16184#, c-format 16185msgid ", %d bulb/turn from team" 16186msgid_plural ", %d bulbs/turn from team" 16187msgstr[0] "" 16188 16189#: client/text.c:812 16190#, c-format 16191msgid "Bulbs produced per turn: %d" 16192msgstr "" 16193 16194#. TRANS: keep leading space; appended to "Bulbs produced per turn: %d" 16195#: client/text.c:814 16196#, c-format 16197msgid " (needed for technology upkeep: %d)" 16198msgstr "" 16199 16200#: client/text.c:840 16201#, c-format 16202msgid "%d/- (never)" 16203msgstr "" 16204 16205#: client/text.c:851 16206#, c-format 16207msgid "%d/%d (%d turn)" 16208msgid_plural "%d/%d (%d turns)" 16209msgstr[0] "" 16210 16211#: client/text.c:854 16212#, fuzzy, c-format 16213#| msgid "%d/%d %d turns" 16214msgid "%d/%d (%d turn to loss)" 16215msgid_plural "%d/%d (%d turns to loss)" 16216msgstr[0] "%d/%d %d 回合" 16217 16218#: client/text.c:859 16219#, c-format 16220msgid "%d/%d (never)" 16221msgstr "" 16222 16223#: client/text.c:897 16224#, c-format 16225msgid "%d step" 16226msgid_plural "%d steps" 16227msgstr[0] "%d 步" 16228 16229#: client/text.c:899 16230#, c-format 16231msgid "%d bulb" 16232msgid_plural "%d bulbs" 16233msgstr[0] "%d 個燈泡" 16234 16235#: client/text.c:929 16236#, c-format 16237msgid "Population: %s" 16238msgstr "人口數:%s" 16239 16240#: client/text.c:932 16241#, c-format 16242msgid "Year: %s (T%d)" 16243msgstr "紀年:%s(%d 回)" 16244 16245#: client/text.c:936 16246#, c-format 16247msgid "Gold: %d (%+d)" 16248msgstr "黃金:%d(%+d)" 16249 16250#: client/text.c:939 16251#, c-format 16252msgid "Tax: %d Lux: %d Sci: %d" 16253msgstr "稅率:%d 娛樂:%d 科學:%d" 16254 16255#: client/text.c:946 client/text.c:953 16256msgid "Moving: Nobody" 16257msgstr "正在移動:沒有人" 16258 16259#: client/text.c:948 client/text.c:955 16260#, c-format 16261msgid "Moving: %s" 16262msgstr "正在移動:%s" 16263 16264#: client/text.c:961 16265msgid "(Click for more info)" 16266msgstr "(按一下以查看更多資訊)" 16267 16268#: client/text.c:979 16269#, c-format 16270msgid "%s People" 16271msgstr "%s 人" 16272 16273#: client/text.c:982 server/gamehand.c:875 16274#, c-format 16275msgid "Year: %s" 16276msgstr "" 16277 16278#: client/text.c:983 16279#, c-format 16280msgid "Turn: %d" 16281msgstr "回合:%d" 16282 16283#: client/text.c:992 16284#, c-format 16285msgid "Net Income: %d" 16286msgstr "網路連入:%d" 16287 16288#. TRANS: Gold, luxury, and science rates are in percentage values. 16289#: client/text.c:995 16290#, c-format 16291msgid "Tax rates: Gold:%d%% Luxury:%d%% Science:%d%%" 16292msgstr "稅率:黃金:%d%% 娛樂:%d%% 科學:%d%%" 16293 16294#: client/text.c:999 16295#, c-format 16296msgid "Researching %s: %s" 16297msgstr "正在研究%s:%s" 16298 16299#: client/text.c:1005 16300#, c-format 16301msgid "Bulbs per turn: %d - %d = %d" 16302msgstr "" 16303 16304#: client/text.c:1009 16305#, c-format 16306msgid "Bulbs per turn: %d" 16307msgstr "" 16308 16309#: client/text.c:1016 16310#, fuzzy, c-format 16311msgid "Culture: %d (%+d/turn)" 16312msgstr "未來科技 %d" 16313 16314#: client/text.c:1026 16315#, c-format 16316msgid "Global warming chance: %d%% (%+d%%/turn)" 16317msgstr "" 16318 16319#: client/text.c:1029 client/text.c:1418 16320msgid "Global warming deactivated." 16321msgstr "" 16322 16323#: client/text.c:1035 16324#, c-format 16325msgid "Nuclear winter chance: %d%% (%+d%%/turn)" 16326msgstr "" 16327 16328#: client/text.c:1038 client/text.c:1442 16329msgid "Nuclear winter deactivated." 16330msgstr "" 16331 16332#: client/text.c:1066 16333#, c-format 16334msgid "%d unit" 16335msgid_plural "%d units" 16336msgstr[0] "" 16337 16338#. TRANS: Impossible to reach goto target tile 16339#: client/text.c:1102 16340msgid "?goto:Unreachable" 16341msgstr "" 16342 16343#: client/text.c:1104 16344#, c-format 16345msgid "Turns to target: %d" 16346msgstr "" 16347 16348#: client/text.c:1106 16349#, c-format 16350msgid "Turns to target: %d to %d" 16351msgstr "" 16352 16353#: client/text.c:1112 16354#, c-format 16355msgid "%d unit selected" 16356msgid_plural "%d units selected" 16357msgstr[0] "" 16358 16359#: client/text.c:1213 16360#, c-format 16361msgid "Others: %d civil; %d military" 16362msgstr "" 16363 16364#: client/text.c:1215 16365#, c-format 16366msgid "Others: %d civilian" 16367msgstr "" 16368 16369#: client/text.c:1217 16370#, c-format 16371msgid "Others: %d military" 16372msgstr "" 16373 16374#: client/text.c:1256 16375msgid "No units to upgrade!" 16376msgstr "" 16377 16378#: client/text.c:1280 16379msgid "None of these units may be upgraded." 16380msgstr "" 16381 16382#. TRANS: this whole string is a sentence fragment that is only ever 16383#. * used by including it in another string (search comments for this 16384#. * string to find it) 16385#: client/text.c:1296 16386#, c-format 16387msgid "Upgrade %d unit" 16388msgid_plural "Upgrade %d units" 16389msgstr[0] "" 16390 16391#. TRANS: This is complicated. The first %s is a pre-pluralised 16392#. * sentence fragment "Upgrade %d unit(s)"; the second is pre-pluralised 16393#. * "Treasury contains %d gold." So the whole thing reads 16394#. * "Upgrade 13 units for 1000 gold?\nTreasury contains 2000 gold." 16395#: client/text.c:1304 16396#, c-format 16397msgid "" 16398"%s for %d gold?\n" 16399"%s" 16400msgid_plural "" 16401"%s for %d gold?\n" 16402"%s" 16403msgstr[0] "" 16404 16405#: client/text.c:1321 16406msgid "No units to disband!" 16407msgstr "" 16408 16409#: client/text.c:1325 server/unithand.c:1710 16410#, c-format 16411msgid "%s refuses to disband!" 16412msgstr "" 16413 16414#. TRANS: %s is a unit type 16415#: client/text.c:1330 16416#, c-format 16417msgid "Disband %s?" 16418msgstr "" 16419 16420#: client/text.c:1342 16421msgid "None of these units may be disbanded." 16422msgstr "" 16423 16424#. TRANS: %d is never 0 or 1 16425#: client/text.c:1346 16426#, c-format 16427msgid "Disband %d unit?" 16428msgid_plural "Disband %d units?" 16429msgstr[0] "" 16430 16431#: client/text.c:1363 16432msgid "Shows your progress in researching the current technology." 16433msgstr "" 16434 16435#: client/text.c:1370 16436#, fuzzy 16437msgid "No research target." 16438msgstr "研究" 16439 16440#: client/text.c:1379 16441#, fuzzy, c-format 16442#| msgid "%d turn" 16443#| msgid_plural "%d turns" 16444msgid "%d turn to loss" 16445msgid_plural "%d turns to loss" 16446msgstr[0] "%d 回合" 16447 16448#: client/text.c:1383 16449msgid "Decreasing" 16450msgstr "" 16451 16452#: client/text.c:1385 16453msgid "No progress" 16454msgstr "沒有進展" 16455 16456#. TRANS: <tech>: <amount>/<total bulbs> 16457#: client/text.c:1393 16458#, c-format 16459msgid "%s: %d/%d (%s, %s)." 16460msgstr "" 16461 16462#: client/text.c:1422 16463msgid "Shows the progress of global warming:" 16464msgstr "" 16465 16466#: client/text.c:1423 16467#, c-format 16468msgid "Pollution rate: %d%%" 16469msgstr "污染率:%d%%" 16470 16471#: client/text.c:1424 16472#, c-format 16473msgid "Chance of catastrophic warming each turn: %d%%" 16474msgstr "" 16475 16476#: client/text.c:1446 16477msgid "Shows the progress of nuclear winter:" 16478msgstr "" 16479 16480#: client/text.c:1447 16481#, c-format 16482msgid "Fallout rate: %d%%" 16483msgstr "放射性落塵率:%d%%" 16484 16485#: client/text.c:1448 16486#, c-format 16487msgid "Chance of catastrophic winter each turn: %d%%" 16488msgstr "" 16489 16490#: client/text.c:1465 16491msgid "Shows your current government:" 16492msgstr "" 16493 16494#. TRANS: spaceship text; should have constant width. 16495#: client/text.c:1491 16496#, c-format 16497msgid "Population: %5d" 16498msgstr "移民: %5d" 16499 16500#. TRANS: spaceship text; should have constant width. 16501#: client/text.c:1494 16502#, c-format 16503msgid "Support: %5d %%" 16504msgstr "支援: %5d %%" 16505 16506#. TRANS: spaceship text; should have constant width. 16507#: client/text.c:1498 16508#, c-format 16509msgid "Energy: %5d %%" 16510msgstr "能源: %5d %%" 16511 16512#. TRANS: spaceship text; should have constant width. 16513#: client/text.c:1502 16514#, c-format 16515msgid "Mass: %5d ton" 16516msgid_plural "Mass: %5d tons" 16517msgstr[0] "質量: %5d 噸" 16518 16519#. TRANS: spaceship text; should have constant width. 16520#: client/text.c:1508 16521#, c-format 16522msgid "Travel time: %5.1f years" 16523msgstr "旅行時間: %5.1f 年" 16524 16525#. TRANS: spaceship text; should have constant width. 16526#: client/text.c:1512 16527msgid "Travel time: N/A " 16528msgstr "旅行時間: N/A " 16529 16530#. TRANS: spaceship text; should have constant width. 16531#: client/text.c:1516 16532#, c-format 16533msgid "Success prob.: %5d %%" 16534msgstr "成功率: %5d %%" 16535 16536#. TRANS: spaceship text; should have constant width. 16537#: client/text.c:1520 16538#, c-format 16539msgid "Year of arrival: %8s" 16540msgstr "預計抵達年數:%8s" 16541 16542#: client/text.c:1543 16543msgid "?timeout:wait" 16544msgstr "" 16545 16546#: client/text.c:1545 16547msgid "?timeout:eta" 16548msgstr "" 16549 16550#: client/text.c:1549 16551msgid "?timeout:off" 16552msgstr "" 16553 16554#: client/text.c:1574 16555#, fuzzy, c-format 16556#| msgid "second" 16557#| msgid_plural "seconds" 16558msgid "?seconds:%02ds" 16559msgstr "秒" 16560 16561#: client/text.c:1576 16562#, c-format 16563msgid "?mins/secs:%02dm %02ds" 16564msgstr "" 16565 16566#: client/text.c:1578 16567#, c-format 16568msgid "?hrs/mns:%02dh %02dm" 16569msgstr "" 16570 16571#: client/text.c:1580 16572#, c-format 16573msgid "?dys/hrs:%02dd %02dh" 16574msgstr "" 16575 16576#: client/text.c:1583 16577#, fuzzy 16578#| msgid "buffer overflow" 16579msgid "?duration:overflow" 16580msgstr "緩衝區溢出" 16581 16582#: client/text.c:1606 16583#, c-format 16584msgid "%6d.%02d ms" 16585msgstr "" 16586 16587#. TRANS: <nation adjective> <government name>. 16588#. * E.g. "Polish Republic". 16589#: client/text.c:1656 16590#, fuzzy, c-format 16591#| msgid "Initial government is %s.\n" 16592msgid "?nationgovernment:%s %s" 16593msgstr "一開始是%s政府。\n" 16594 16595#. TRANS: Just appending 2 strings, using the correct localized 16596#. * syntax. 16597#: client/text.c:1662 16598#, c-format 16599msgid "%s - %s" 16600msgstr "" 16601 16602#. TRANS: "Observer - 1985 AD" 16603#: client/text.c:1667 16604#, c-format 16605msgid "Observer - %s" 16606msgstr "" 16607 16608#. TRANS: Estimated recurring revenue for 16609#. * the Establish Trade _Route action. 16610#: client/text.c:1711 16611#, fuzzy, c-format 16612#| msgid "%d turn" 16613#| msgid_plural "%d turns" 16614msgid "%d trade" 16615msgstr "%d 回合" 16616 16617#: client/text.c:1732 16618#, fuzzy, c-format 16619#| msgid "Refining" 16620msgid "%d remaining" 16621msgstr "提煉" 16622 16623#: client/text.c:1756 16624#, fuzzy, c-format 16625#| msgid "Buildings:" 16626msgid "Buildings: %s." 16627msgstr "建設:" 16628 16629#: client/text.c:1759 16630#, fuzzy 16631#| msgid "Buildings:" 16632msgid "Buildings: None." 16633msgstr "建設:" 16634 16635#: client/text.c:1779 16636#, fuzzy 16637msgid "Nationality: " 16638msgstr "民族:%s" 16639 16640#: client/text.c:1792 16641#, fuzzy, c-format 16642msgid "%d enemy nationalist" 16643msgid_plural "%d enemy nationalists" 16644msgstr[0] "%d 民族" 16645 16646#: client/text.c:1798 16647#, fuzzy 16648msgid "None." 16649msgstr "無" 16650 16651#: client/text.c:1801 16652msgid "Disabled." 16653msgstr "" 16654 16655#: client/text.c:1822 16656#, fuzzy, c-format 16657#| msgid "Wonder: %s" 16658msgid "Wonders: %s." 16659msgstr "奇觀:%s" 16660 16661#: client/text.c:1825 16662#, fuzzy 16663#| msgid "Wonders:" 16664msgid "Wonders: None." 16665msgstr "奇觀:" 16666 16667#: client/text.c:1853 16668#, c-format 16669msgid "Cities: %d total, but no penalty for empire size." 16670msgid_plural "Cities: %d total, but no penalty for empire size." 16671msgstr[0] "" 16672 16673#. TRANS: %d is number of citizens 16674#: client/text.c:1859 client/text.c:1933 16675#, c-format 16676msgid "%d content per city." 16677msgid_plural "%d content per city." 16678msgstr[0] "" 16679 16680#. TRANS: sentence fragment, will have text appended 16681#: client/text.c:1899 16682#, c-format 16683msgid "Cities: %d total:" 16684msgid_plural "Cities: %d total:" 16685msgstr[0] "" 16686 16687#. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading 16688#. * space. Pluralized in "nearest threshold of %d cities". 16689#: client/text.c:1906 16690#, c-format 16691msgid " %d over nearest threshold of %d city." 16692msgid_plural " %d over nearest threshold of %d cities." 16693msgstr[0] "" 16694 16695#. TRANS: Number of content [citizen(s)] ... 16696#: client/text.c:1911 16697#, c-format 16698msgid "%d content before penalty." 16699msgid_plural "%d content before penalty." 16700msgstr[0] "" 16701 16702#: client/text.c:1915 16703#, c-format 16704msgid "%d additional unhappy citizen." 16705msgid_plural "%d additional unhappy citizens." 16706msgstr[0] "" 16707 16708#: client/text.c:1920 16709#, fuzzy, c-format 16710msgid "%d angry citizen." 16711msgid_plural "%d angry citizens." 16712msgstr[0] "公民" 16713 16714#. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading 16715#. * space. 16716#: client/text.c:1928 16717#, c-format 16718msgid " not more than %d, so no empire size penalty." 16719msgid_plural " not more than %d, so no empire size penalty." 16720msgstr[0] "" 16721 16722#: client/text.c:1939 16723#, c-format 16724msgid "With %d more city, another citizen will become unhappy." 16725msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become unhappy." 16726msgstr[0] "" 16727 16728#: client/text.c:1950 16729#, c-format 16730msgid "With %d more city, another citizen will become angry." 16731msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become angry." 16732msgstr[0] "" 16733 16734#: client/text.c:1960 16735msgid "More cities will not cause more unhappy citizens." 16736msgstr "" 16737 16738#: client/text.c:1981 16739msgid "Unlimited martial law in effect." 16740msgstr "" 16741 16742#: client/text.c:1983 16743#, c-format 16744msgid "%d military unit may impose martial law." 16745msgid_plural "Up to %d military units may impose martial law." 16746msgstr[0] "" 16747 16748#: client/text.c:1987 16749#, c-format 16750msgid "Each military unit makes %d unhappy citizen content." 16751msgid_plural "Each military unit makes %d unhappy citizens content." 16752msgstr[0] "" 16753 16754#: client/text.c:1994 16755msgid "Military units in the field may cause unhappiness. " 16756msgstr "" 16757 16758#: client/text.c:1997 16759msgid "Military units have no happiness effect. " 16760msgstr "" 16761 16762#: client/text.c:2012 16763#, c-format 16764msgid "Luxury: %d total." 16765msgstr "" 16766 16767#: client/tilespec.c:1245 16768msgid "No usable default tileset found, aborting!" 16769msgstr "" 16770 16771#: client/tilespec.c:1289 16772#, c-format 16773msgid "Loading tileset \"%s\"." 16774msgstr "" 16775 16776#: client/tilespec.c:1516 16777msgid "Incompatible tileset capabilities" 16778msgstr "" 16779 16780#: client/tilespec.c:1524 16781#, c-format 16782msgid "Could not load gfx file for the spec file \"%s\"." 16783msgstr "" 16784 16785#: client/tilespec.c:1547 16786#, c-format 16787msgid "Specfile %s has incompatible capabilities" 16788msgstr "" 16789 16790#: client/tilespec.c:1718 16791#, c-format 16792msgid "Couldn't find a supported gfx file extension for \"%s\"." 16793msgstr "" 16794 16795#. TRANS: "Overhead" or "Isometric" 16796#: client/tilespec.c:1897 16797#, c-format 16798msgid "Client does not support %s tilesets." 16799msgstr "" 16800 16801#: client/tilespec.c:1899 16802msgid "Using default tileset instead." 16803msgstr "" 16804 16805#: client/tilespec.c:2106 16806#, c-format 16807msgid "[layer%d] match_types: \"%s\" initial ('%c') is not unique." 16808msgstr "" 16809 16810#: client/tilespec.c:2118 16811#, c-format 16812msgid "No [%s] sections supported by tileset \"%s\"." 16813msgstr "" 16814 16815#: client/tilespec.c:2138 16816#, c-format 16817msgid "No terrain tag given in section [%s]." 16818msgstr "" 16819 16820#: client/tilespec.c:2491 16821#, c-format 16822msgid "Couldn't load gfx file \"%s\" for sprite '%s'." 16823msgstr "" 16824 16825#: client/tilespec.c:2501 16826#, c-format 16827msgid "Sprite '%s' in file \"%s\" isn't within the image!" 16828msgstr "" 16829 16830#: client/tilespec.c:2578 client/tilespec.c:2586 client/tilespec.c:2594 16831#, c-format 16832msgid "Sprite for tag '%s' missing." 16833msgstr "" 16834 16835#: client/tilespec.c:2606 client/tilespec.c:3528 16836#, c-format 16837msgid "Sprite for tags '%s' and alternate '%s' are both missing." 16838msgstr "" 16839 16840#: client/tilespec.c:2658 16841#, c-format 16842msgid "No graphics for specialist \"%s\"." 16843msgstr "" 16844 16845#: client/tilespec.c:2683 16846#, c-format 16847msgid "No graphics for citizen \"%s\"." 16848msgstr "" 16849 16850#: client/tilespec.c:2975 16851msgid "Missing necessary citybar.occupancy_N sprites." 16852msgstr "" 16853 16854#: client/tilespec.c:3095 16855msgid "Missing overlay-color sprite colors.overlay_0." 16856msgstr "" 16857 16858#: client/tilespec.c:3168 16859msgid "Sprite tx.darkness missing." 16860msgstr "" 16861 16862#: client/tilespec.c:3315 16863#, c-format 16864msgid "Don't have graphics tags \"%s\" or \"%s\" for %s \"%s\"." 16865msgstr "" 16866 16867#: client/tilespec.c:3396 16868#, c-format 16869msgid "Missing %s unit sprite for tags \"%s\" and alternative \"%s\"." 16870msgstr "" 16871 16872#: client/tilespec.c:3468 16873#, c-format 16874msgid "No extrastyle for \"%s\" or \"%s\"." 16875msgstr "" 16876 16877#: client/tilespec.c:3554 16878#, c-format 16879msgid "" 16880"Missing %s building activity sprite for tags \"%s\" and alternatives \"%s\" " 16881"and \"%s\"." 16882msgstr "" 16883 16884#: client/tilespec.c:3569 16885#, c-format 16886msgid "" 16887"Missing %s removal activity sprite for tags \"%s\" and alternative \"%s\"." 16888msgstr "" 16889 16890#: client/tilespec.c:3670 16891#, c-format 16892msgid "Cannot load river \"%s\" or \"%s\"" 16893msgstr "" 16894 16895#: client/tilespec.c:3754 16896#, c-format 16897msgid "No graphics for extra \"%s\" at all!" 16898msgstr "" 16899 16900#: client/tilespec.c:3774 16901#, c-format 16902msgid "Terrain \"%s\": no graphic tile \"%s\" or \"%s\"." 16903msgstr "" 16904 16905#. TRANS: 'base' means 'base of terrain gfx', not 'military base' 16906#: client/tilespec.c:3809 16907#, c-format 16908msgid "Missing base sprite for tag \"%s\"." 16909msgstr "" 16910 16911#: client/tilespec.c:4062 16912#, c-format 16913msgid "Nation %s: no national flag." 16914msgstr "" 16915 16916#: client/tilespec.c:5290 16917#, c-format 16918msgid "" 16919"Tileset \"%s\" doesn't support long goto paths, such as %d. Path not " 16920"displayed as expected." 16921msgstr "" 16922 16923#: client/tilespec.c:5826 16924#, c-format 16925msgid "" 16926"Tileset \"%s\" doesn't support big cities size, such as %d. Size not " 16927"displayed as expected." 16928msgstr "" 16929 16930#: client/tilespec.c:5972 16931#, c-format 16932msgid "City style \"%s\": no city graphics." 16933msgstr "" 16934 16935#: client/tilespec.c:5976 16936#, c-format 16937msgid "City style \"%s\": no occupied graphics." 16938msgstr "" 16939 16940#: client/tilespec.h:51 server/settings.c:235 16941msgid "Isometric" 16942msgstr "平面" 16943 16944#: common/actions.c:336 16945#, c-format 16946msgid "%s%s (name may be wrong)" 16947msgstr "" 16948 16949#. TRANS: the probability that an action will succeed. Given in 16950#. * percentage. Resolution is 0.5%. 16951#: common/actions.c:357 16952#, c-format 16953msgid "%.1f%%" 16954msgstr "" 16955 16956#. TRANS: the interval (end points included) where the probability of 16957#. * the action's success is. Given in percentage. Resolution is 0.5%. 16958#: common/actions.c:361 16959#, c-format 16960msgid "[%.1f%%, %.1f%%]" 16961msgstr "" 16962 16963#. TRANS: action UI name's info part with custom info and probability. 16964#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action 16965#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter 16966#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you 16967#. * must do so for all strings with this comment and for every action 16968#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have 16969#. * to add the extra information to every action name or remove the 16970#. * surrounding parens. 16971#: common/actions.c:378 16972#, fuzzy, c-format 16973#| msgid " (%s)" 16974msgid " (%s; %s)" 16975msgstr "(%s)" 16976 16977#. TRANS: action UI name's info part with probability. 16978#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action 16979#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter 16980#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you 16981#. * must do so for all strings with this comment and for every action 16982#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have 16983#. * to add the extra information to every action name or remove the 16984#. * surrounding parens. 16985#. TRANS: action UI name's info part with custom info. 16986#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action 16987#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter 16988#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you 16989#. * must do so for all strings with this comment and for every action 16990#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have 16991#. * to add the extra information to every action name or remove the 16992#. * surrounding parens. 16993#. TRANS: Appending the reason why a connection has closed. 16994#. * Preserve leading space. 16995#: common/actions.c:388 common/actions.c:398 common/connection.c:478 16996#, c-format 16997msgid " (%s)" 16998msgstr "(%s)" 16999 17000#. TRANS: action probability of success. Given in percentage. 17001#. * Resolution is 0.5%. 17002#: common/actions.c:458 17003#, c-format 17004msgid "The probability of success is %.1f%%." 17005msgstr "" 17006 17007#. TRANS: action probability interval (min to max). Given in 17008#. * percentage. Resolution is 0.5%. The string at the end is 17009#. * shown when the interval is wide enough to not be caused by 17010#. * rounding. It explains that the interval is imprecise because 17011#. * the player doesn't have enough information. 17012#: common/actions.c:467 17013#, c-format 17014msgid "The probability of success is %.1f%%, %.1f%% or somewhere in between.%s" 17015msgstr "" 17016 17017#. TRANS: explanation used in the action probability tooltip 17018#. * above. Preserve leading space. 17019#: common/actions.c:474 17020msgid "" 17021" (This is the most precise interval I can calculate given the information " 17022"our nation has access to.)" 17023msgstr "" 17024 17025#: common/actions.h:28 17026#, fuzzy 17027msgid "a unit" 17028msgstr "裝載單位(_L)" 17029 17030#: common/actions.h:34 17031msgid "individual cities" 17032msgstr "" 17033 17034#: common/actions.h:36 17035#, fuzzy 17036msgid "individual units" 17037msgstr "解散單位(_D)" 17038 17039#: common/ai.c:301 17040#, c-format 17041msgid "Too many AI modules. Max is %d." 17042msgstr "" 17043 17044#. TRANS: this and following strings are 'base flags', which may rarely 17045#. * be presented to the player in ruleset help text 17046#: common/base.h:45 17047#, fuzzy 17048#| msgid "No progress" 17049msgid "NoAggressive" 17050msgstr "沒有進展" 17051 17052#: common/base.h:48 17053msgid "NoStackDeath" 17054msgstr "" 17055 17056#: common/base.h:51 17057#, fuzzy 17058#| msgid "Diplomat" 17059msgid "DiplomatDefense" 17060msgstr "外交官" 17061 17062#: common/base.h:54 17063#, fuzzy 17064msgid "ParadropFrom" 17065msgstr "傘兵部隊" 17066 17067#: common/city.c:651 17068msgid "?wonder:W" 17069msgstr "奇" 17070 17071#: common/city.c:653 17072msgid "?destroyed:D" 17073msgstr "毀" 17074 17075#: common/city.c:655 17076msgid "?built:B" 17077msgstr "建" 17078 17079#: common/city.c:662 17080#, fuzzy 17081#| msgid "Obsoletes" 17082msgid "?obsolete:O" 17083msgstr "淘汰" 17084 17085#: common/city.c:664 17086msgid "?redundant:*" 17087msgstr "冗" 17088 17089#: common/clientutils.c:269 17090#, fuzzy, c-format 17091msgid "Pillage %s(%d)" 17092msgstr "打劫" 17093 17094#: common/clientutils.c:270 17095#, fuzzy, c-format 17096msgid "Clean %s(%d)" 17097msgstr "%s(%d)" 17098 17099#: common/connection.c:193 server/sernet.c:400 server/sernet.c:799 17100msgid "network exception" 17101msgstr "網路異常" 17102 17103#: common/connection.c:207 server/sernet.c:343 17104msgid "lagging connection" 17105msgstr "連線過久" 17106 17107#: common/connection.c:271 17108msgid "buffer overflow" 17109msgstr "緩衝區溢出" 17110 17111#: common/connection.c:470 17112#, c-format 17113msgid "%s from %s" 17114msgstr "來自 %2$s 的 %1$s" 17115 17116#. TRANS: preserve leading space. 17117#: common/connection.c:481 17118msgid " (connection incomplete)" 17119msgstr "(連線不成功)" 17120 17121#. TRANS: preserve leading space. 17122#: common/connection.c:486 17123#, c-format 17124msgid " (player %s)" 17125msgstr "(玩家 %s)" 17126 17127#. TRANS: preserve leading space. 17128#: common/connection.c:491 17129msgid " (observer)" 17130msgstr "(旁觀者)" 17131 17132#: common/connection.c:878 17133#, c-format 17134msgid "\"%s\" is not a valid pattern type" 17135msgstr "「%s」不是合法的模式類型" 17136 17137#: common/connection.c:889 17138msgid "Missing pattern type" 17139msgstr "找不到模式類型" 17140 17141#: common/connection.c:902 17142msgid "Missing pattern" 17143msgstr "找不到模式" 17144 17145#: common/effects.c:1020 17146msgid "?req-list-separator:+" 17147msgstr "" 17148 17149#. TRANS: This and following strings are prefixes for event names, which 17150#. * replace %s. For instance, "Technology: Selected New Goal". 17151#: common/events.c:52 17152#, c-format 17153msgid "Technology: %s" 17154msgstr "科技:%s" 17155 17156#: common/events.c:53 17157#, c-format 17158msgid "Improvement: %s" 17159msgstr "改善:%s" 17160 17161#: common/events.c:54 17162#, c-format 17163msgid "City: %s" 17164msgstr "城市:%s" 17165 17166#: common/events.c:55 17167#, c-format 17168msgid "Diplomat Action: %s" 17169msgstr "外交行動:%s" 17170 17171#: common/events.c:56 17172#, c-format 17173msgid "Enemy Diplomat: %s" 17174msgstr "敵方外交:%s" 17175 17176#: common/events.c:57 17177#, c-format 17178msgid "Global: %s" 17179msgstr "地球:%s" 17180 17181#: common/events.c:58 17182#, c-format 17183msgid "Hut: %s" 17184msgstr "茅舍:%s" 17185 17186#: common/events.c:59 17187#, c-format 17188msgid "Nation: %s" 17189msgstr "民族:%s" 17190 17191#: common/events.c:60 17192#, c-format 17193msgid "Treaty: %s" 17194msgstr "條約:%s" 17195 17196#: common/events.c:61 17197#, c-format 17198msgid "Unit: %s" 17199msgstr "單位:%s" 17200 17201#. TRANS: "Vote" as a process 17202#: common/events.c:63 17203#, c-format 17204msgid "Vote: %s" 17205msgstr "票選:%s" 17206 17207#: common/events.c:64 17208#, c-format 17209msgid "Wonder: %s" 17210msgstr "奇觀:%s" 17211 17212#. TRANS: this and following strings are names for events which cause the 17213#. * server to generate messages. They are used in configuring how the client 17214#. * handles the different types of messages. Some of them will be displayed 17215#. * with prefixes, such as "Technology: Learned From Great Library". 17216#: common/events.c:87 17217#, fuzzy 17218#| msgid "Learned New Tech" 17219msgid "Acquired New Tech" 17220msgstr "獲得新的科技" 17221 17222#: common/events.c:88 17223#, fuzzy 17224#| msgid "Learned New Tech" 17225msgid "Learned New Tech" 17226msgstr "獲得新的科技" 17227 17228#: common/events.c:89 17229#, fuzzy 17230#| msgid "Selected New Goal" 17231msgid "Selected New Goal" 17232msgstr "選擇新的目標" 17233 17234#: common/events.c:90 17235#, fuzzy 17236msgid "Lost a Tech" 17237msgstr "竊取科技(_T)" 17238 17239#: common/events.c:91 17240msgid "Other Player Gained/Lost a Tech" 17241msgstr "" 17242 17243#: common/events.c:92 common/events.c:165 17244msgid "Bought" 17245msgstr "購買" 17246 17247#: common/events.c:94 17248msgid "Forced to Sell" 17249msgstr "強迫出售" 17250 17251#: common/events.c:95 17252msgid "New Improvement Selected" 17253msgstr "選擇新的改善設施" 17254 17255#: common/events.c:96 17256msgid "Sold" 17257msgstr "販賣" 17258 17259#: common/events.c:97 17260msgid "Building Unavailable Item" 17261msgstr "正在建造無用的建築物" 17262 17263#: common/events.c:98 17264msgid "Captured/Destroyed" 17265msgstr "攻破" 17266 17267#: common/events.c:99 17268msgid "Celebrating" 17269msgstr "慶祝" 17270 17271#: common/events.c:100 17272msgid "Civil Disorder" 17273msgstr "內亂" 17274 17275#: common/events.c:101 data/civ1/game.ruleset:477 17276msgid "Famine" 17277msgstr "飢荒" 17278 17279#: common/events.c:102 17280msgid "Famine Feared" 17281msgstr "飢荒恐懼" 17282 17283#: common/events.c:103 17284msgid "Growth" 17285msgstr "成長" 17286 17287#: common/events.c:104 17288msgid "May Soon Grow" 17289msgstr "可能很快地成長" 17290 17291#: common/events.c:105 17292msgid "Needs Aqueduct" 17293msgstr "需要水道" 17294 17295#: common/events.c:106 17296msgid "Needs Aqueduct Being Built" 17297msgstr "需要建造水道" 17298 17299#: common/events.c:107 common/fc_types.h:248 17300msgid "Normal" 17301msgstr "正常" 17302 17303#: common/events.c:108 17304msgid "Nuked" 17305msgstr "核爆了" 17306 17307#: common/events.c:109 17308msgid "Released from citizen governor" 17309msgstr "從公民統治者手中解放了" 17310 17311#: common/events.c:110 17312msgid "Suggest Growth Throttling" 17313msgstr "建議加強節流" 17314 17315#: common/events.c:111 17316msgid "Transfer" 17317msgstr "傳輸" 17318 17319#: common/events.c:112 17320msgid "Was Built" 17321msgstr "被建造了" 17322 17323#: common/events.c:113 17324msgid "Has Plague" 17325msgstr "有瘟疫" 17326 17327#: common/events.c:114 17328msgid "City Map changed" 17329msgstr "更改了城市地圖" 17330 17331#: common/events.c:115 17332msgid "Worklist Events" 17333msgstr "工作表事件" 17334 17335#: common/events.c:116 17336msgid "Production changed" 17337msgstr "更改了產業" 17338 17339#: common/events.c:117 17340msgid "Disaster" 17341msgstr "災難" 17342 17343#: common/events.c:119 17344msgid "Caused Incident" 17345msgstr "造成事故" 17346 17347#: common/events.c:120 17348msgid "Escape" 17349msgstr "逃脫" 17350 17351#: common/events.c:122 common/events.c:130 17352msgid "Failed" 17353msgstr "失敗了" 17354 17355#: common/events.c:123 common/events.c:131 17356msgid "Incite" 17357msgstr "煽動" 17358 17359#: common/events.c:124 common/events.c:132 17360msgid "Poison" 17361msgstr "蠱惑" 17362 17363#: common/events.c:126 common/events.c:134 17364msgid "Theft" 17365msgstr "偷竊" 17366 17367#: common/events.c:127 common/events.c:135 17368#, fuzzy 17369#| msgid "Load theme" 17370msgid "Gold Theft" 17371msgstr "讀取佈景主題" 17372 17373#: common/events.c:136 17374msgid "Eco-Disaster" 17375msgstr "生態危機" 17376 17377#: common/events.c:137 17378msgid "Nuke Detonated" 17379msgstr "引爆核彈" 17380 17381#: common/events.c:138 17382msgid "Barbarians in a Hut Roused" 17383msgstr "茅舍裡的蠻族振奮了" 17384 17385#: common/events.c:139 17386msgid "City Founded from Hut" 17387msgstr "從茅舍建立了城市" 17388 17389#: common/events.c:140 17390msgid "Gold Found in Hut" 17391msgstr "在茅舍裡找到黃金" 17392 17393#: common/events.c:141 17394msgid "Killed by Barbarians in a Hut" 17395msgstr "在茅舍裡被蠻族殺了" 17396 17397#: common/events.c:142 17398msgid "Mercenaries Found in Hut" 17399msgstr "在茅舍裡發現傭兵" 17400 17401#: common/events.c:143 17402msgid "Settler Found in Hut" 17403msgstr "在茅舍裡發現拓荒者" 17404 17405#: common/events.c:144 17406msgid "Tech Found in Hut" 17407msgstr "在茅舍裡發現科技" 17408 17409#: common/events.c:145 17410msgid "Unit Spared by Barbarians" 17411msgstr "單位倖免於蠻族" 17412 17413#: common/events.c:147 17414msgid "Barbarian Uprising" 17415msgstr "蠻族暴動" 17416 17417#: common/events.c:148 17418msgid "Civil War" 17419msgstr "內戰" 17420 17421#: common/events.c:149 17422msgid "Collapse to Anarchy" 17423msgstr "崩潰成無政府狀態" 17424 17425#: common/events.c:150 17426msgid "First Contact" 17427msgstr "第一次接觸" 17428 17429#: common/events.c:151 17430msgid "Learned New Government" 17431msgstr "認識新的政府" 17432 17433#: common/events.c:152 17434msgid "Low Funds" 17435msgstr "資金太少" 17436 17437#: common/events.c:154 17438msgid "Revolution Ended" 17439msgstr "革命結束了" 17440 17441#: common/events.c:155 17442msgid "Revolution Started" 17443msgstr "革命開始了" 17444 17445#: common/events.c:156 17446msgid "Spaceship Events" 17447msgstr "太空載具事件" 17448 17449#: common/events.c:157 17450msgid "Alliance" 17451msgstr "同盟" 17452 17453#: common/events.c:158 17454msgid "Broken" 17455msgstr "交戰" 17456 17457#: common/events.c:159 17458msgid "Cease-fire" 17459msgstr "停火" 17460 17461#: common/events.c:161 17462msgid "Peace" 17463msgstr "和平" 17464 17465#: common/events.c:162 17466msgid "Shared Vision" 17467msgstr "共享視野" 17468 17469#: common/events.c:163 17470msgid "Attack Failed" 17471msgstr "攻擊失敗了" 17472 17473#: common/events.c:164 17474msgid "Attack Succeeded" 17475msgstr "攻擊成功了" 17476 17477#: common/events.c:167 17478msgid "Defender Destroyed" 17479msgstr "防守方被摧毀了" 17480 17481#: common/events.c:168 17482msgid "Defender Survived" 17483msgstr "防守方生還了" 17484 17485#: common/events.c:169 17486msgid "Promoted to Veteran" 17487msgstr "提拔了老將" 17488 17489#: common/events.c:170 17490msgid "Lost outside battle" 17491msgstr "輸了外戰" 17492 17493#: common/events.c:171 17494msgid "Production Upgraded" 17495msgstr "" 17496 17497#: common/events.c:172 17498msgid "Relocated" 17499msgstr "" 17500 17501#: common/events.c:173 17502msgid "Orders / goto events" 17503msgstr "" 17504 17505#: common/events.c:174 17506msgid "Built unit with population cost" 17507msgstr "" 17508 17509#. TRANS: "vote" as a process 17510#: common/events.c:176 server/stdinhand.c:4264 17511msgid "New vote" 17512msgstr "" 17513 17514#. TRANS: "Vote" as a process 17515#: common/events.c:178 17516msgid "Vote resolved" 17517msgstr "" 17518 17519#. TRANS: "Vote" as a process 17520#: common/events.c:180 17521msgid "Vote canceled" 17522msgstr "" 17523 17524#: common/events.c:181 17525msgid "Finished" 17526msgstr "" 17527 17528#: common/events.c:182 17529msgid "Made Obsolete" 17530msgstr "" 17531 17532#: common/events.c:183 17533msgid "Started" 17534msgstr "" 17535 17536#: common/events.c:184 17537msgid "Stopped" 17538msgstr "" 17539 17540#: common/events.c:185 17541msgid "Will Finish Next Turn" 17542msgstr "" 17543 17544#: common/events.c:186 17545msgid "AI Debug messages" 17546msgstr "" 17547 17548#: common/events.c:187 17549msgid "Broadcast Report" 17550msgstr "" 17551 17552#: common/events.c:188 17553msgid "Caravan actions" 17554msgstr "" 17555 17556#: common/events.c:189 17557msgid "Chat error messages" 17558msgstr "" 17559 17560#: common/events.c:190 17561msgid "Chat messages" 17562msgstr "" 17563 17564#: common/events.c:191 17565msgid "Connect/disconnect messages" 17566msgstr "" 17567 17568#: common/events.c:192 17569msgid "Diplomatic Message" 17570msgstr "" 17571 17572#: common/events.c:193 17573msgid "Error message from bad command" 17574msgstr "" 17575 17576#: common/events.c:194 17577msgid "Game Ended" 17578msgstr "" 17579 17580#: common/events.c:195 17581msgid "Game Started" 17582msgstr "" 17583 17584#: common/events.c:196 17585msgid "Nation Selected" 17586msgstr "" 17587 17588#: common/events.c:197 17589msgid "Player Destroyed" 17590msgstr "" 17591 17592#: common/events.c:198 17593msgid "Report" 17594msgstr "" 17595 17596#: common/events.c:199 17597msgid "Server Aborting" 17598msgstr "" 17599 17600#: common/events.c:200 17601msgid "Server Problems" 17602msgstr "" 17603 17604#: common/events.c:201 17605msgid "Message from server operator" 17606msgstr "" 17607 17608#: common/events.c:202 17609msgid "Server settings changed" 17610msgstr "" 17611 17612#: common/events.c:203 17613msgid "Turn Bell" 17614msgstr "" 17615 17616#: common/events.c:204 17617msgid "Scenario/ruleset script message" 17618msgstr "" 17619 17620#. TRANS: Event name for when the game year changes. 17621#: common/events.c:206 17622msgid "Year Advance" 17623msgstr "" 17624 17625#: common/events.c:207 17626msgid "Deprecated Modpack syntax warnings" 17627msgstr "" 17628 17629#: common/events.c:208 17630#, fuzzy 17631#| msgid "Unit selection" 17632msgid "Unit Illegal Action" 17633msgstr "選擇單位" 17634 17635#: common/extras.h:30 17636#, fuzzy 17637#| msgid "Native Tiles" 17638msgid "?extraflag:NativeTile" 17639msgstr "自然區塊" 17640 17641#: common/extras.h:33 17642msgid "?extraflag:Refuel" 17643msgstr "" 17644 17645#: common/extras.h:35 17646msgid "?extraflag:TerrChangeRemoves" 17647msgstr "" 17648 17649#: common/extras.h:38 17650msgid "?extraflag:AutoOnCityCenter" 17651msgstr "" 17652 17653#: common/extras.h:41 17654msgid "?extraflag:AlwaysOnCityCenter" 17655msgstr "" 17656 17657#: common/extras.h:44 17658msgid "?extraflag:ConnectLand" 17659msgstr "" 17660 17661#: common/extras.h:47 17662#, fuzzy 17663#| msgid "Global warming" 17664msgid "?extraflag:GlobalWarming" 17665msgstr "全球暖化" 17666 17667#: common/extras.h:50 17668#, fuzzy 17669#| msgid "?unitclass:Sea" 17670msgid "?extraflag:NuclearWinter" 17671msgstr "海上" 17672 17673#: common/extras.h:53 17674msgid "?extraflag:ShowFlag" 17675msgstr "" 17676 17677#: common/extras.h:57 17678msgid "?extraflag:NaturalDefense" 17679msgstr "" 17680 17681#: common/fc_cmdhelp.c:107 17682#, c-format 17683msgid "" 17684"Usage: %s [option ...]\n" 17685"Valid option are:\n" 17686msgstr "" 17687 17688#: common/fc_cmdhelp.c:124 17689#, c-format 17690msgid "Try \"%s -- --help\" for more." 17691msgstr "" 17692 17693#: common/fc_cmdhelp.c:130 17694msgid "Pass any following options to the UI." 17695msgstr "" 17696 17697#: common/fc_types.h:240 17698msgid "Away" 17699msgstr "保留空位" 17700 17701#: common/fc_types.h:242 17702msgid "Handicapped" 17703msgstr "" 17704 17705#: common/fc_types.h:244 17706msgid "Novice" 17707msgstr "初學者" 17708 17709#: common/fc_types.h:246 17710msgid "Easy" 17711msgstr "簡單" 17712 17713#: common/fc_types.h:250 17714msgid "Hard" 17715msgstr "困難" 17716 17717#: common/fc_types.h:252 17718msgid "Cheating" 17719msgstr "作弊" 17720 17721#: common/fc_types.h:256 17722msgid "Experimental" 17723msgstr "實驗" 17724 17725#: common/fc_types.h:305 17726msgid "WrapX" 17727msgstr "" 17728 17729#: common/fc_types.h:307 17730msgid "WrapY" 17731msgstr "" 17732 17733#. TRANS: in place of player name or "global observer" 17734#: common/fc_types.h:690 server/stdinhand.c:5305 17735msgid "nothing" 17736msgstr "" 17737 17738#: common/fc_types.h:693 17739#, fuzzy 17740#| msgid "[passed]" 17741msgid "passive" 17742msgstr "[通過]" 17743 17744#. TRANS: " and achieved the rank of <veteran level>"; 17745#. * preserve leading space 17746#: common/featured_text.c:1148 17747#, c-format 17748msgid " and achieved the rank of %s" 17749msgstr "" 17750 17751#. TRANS: tired; note trailing space 17752#: common/featured_text.c:1165 17753msgid "tired " 17754msgstr "" 17755 17756#. TRANS: FP = Firepower of a unit; note trailing space 17757#: common/featured_text.c:1188 17758#, c-format 17759msgid "FP:%d " 17760msgstr "" 17761 17762#. TRANS: year label (Anno Domini) 17763#: common/game.h:675 data/civ1/game.ruleset:444 data/civ2/game.ruleset:511 17764msgid "AD" 17765msgstr "西元" 17766 17767#. TRANS: year label (Before Christ) 17768#: common/game.h:677 data/civ1/game.ruleset:446 data/civ2/game.ruleset:513 17769msgid "BC" 17770msgstr "西元前" 17771 17772#: common/government.c:429 17773#, c-format 17774msgid "Mr. %s" 17775msgstr "%s 先生" 17776 17777#: common/government.c:431 17778#, c-format 17779msgid "Ms. %s" 17780msgstr "%s 小姐" 17781 17782#: common/mapimg.c:302 17783msgid "not checked" 17784msgstr "" 17785 17786#: common/mapimg.c:306 17787msgid "error" 17788msgstr "" 17789 17790#: common/mapimg.c:432 17791msgid "Standard ppm files" 17792msgstr "" 17793 17794#: common/mapimg.c:437 17795msgid "ImageMagick" 17796msgstr "" 17797 17798#: common/mapimg.c:473 17799msgid "internal error" 17800msgstr "" 17801 17802#: common/mapimg.c:587 17803msgid "no players, only terrain" 17804msgstr "" 17805 17806#: common/mapimg.c:588 17807msgid "one image per player" 17808msgstr "" 17809 17810#: common/mapimg.c:589 17811msgid "one image per human player" 17812msgstr "" 17813 17814#: common/mapimg.c:590 17815msgid "all players on a single image" 17816msgstr "" 17817 17818#: common/mapimg.c:591 17819msgid "just the player named with 'plrname'" 17820msgstr "" 17821 17822#: common/mapimg.c:592 17823msgid "just the player specified with 'plrid'" 17824msgstr "" 17825 17826#: common/mapimg.c:593 17827msgid "one image per player in 'plrbv'" 17828msgstr "" 17829 17830#. TRANS: This is help for a server command, so keywords like 17831#. * "define" in the first column are server keywords that must not 17832#. * be translated. Do not translate keywords in single quotes, but 17833#. * strings in <angle brackets> should be translated. 17834#: common/mapimg.c:688 17835#, c-format 17836msgid "" 17837"This command controls the creation of map images. Supported arguments:\n" 17838" define <mapdef> - define a map image; returns numeric <id>\n" 17839" show <id>|all - list map image definitions or show a specific one\n" 17840" create <id>|all - manually save image(s) for current map state\n" 17841" delete <id>|all - delete map image definition(s)\n" 17842" colortest - create test image(s) showing all colors\n" 17843"\n" 17844"Multiple definitions can be active at once. A definition <mapdef> consists " 17845"of colon-separated options:\n" 17846"\n" 17847"option (default) description\n" 17848"\n" 17849"format=<[tool|]format> %-10s file format\n" 17850"show=<show> %-10s which players to show\n" 17851" plrname=<name> player name\n" 17852" plrid=<id> numeric player id\n" 17853" plrbv=<bit vector> see example; first char = id 0\n" 17854"turns=<turns> %-10s save image each <turns> turns\n" 17855" (0=no autosave, save with 'create')\n" 17856"zoom=<zoom> %-10s magnification factor (1-5)\n" 17857"map=<map> %-10s which map layers to draw\n" 17858"\n" 17859"<[tool|]format> = use image format <format>, optionally specifying toolkit " 17860"<tool>. The following toolkits and formats are compiled in:\n" 17861"%s\n" 17862"\n" 17863"<show> determines which players are represented and how many images are " 17864"saved by this definition:\n" 17865"%s\n" 17866"\n" 17867"<map> can contain one or more of the following layers:\n" 17868" - 'a' show area within borders of specified players\n" 17869" - 'b' show borders of specified players\n" 17870" - 'c' show cities of specified players\n" 17871" - 'f' show fog of war (single-player images only)\n" 17872" - 'k' show only player knowledge (single-player images only)\n" 17873" - 't' full display of terrain types\n" 17874" - 'u' show units of specified players\n" 17875"\n" 17876"Examples of <mapdef>:\n" 17877" 'zoom=1:map=tcub:show=all:format=ppm|ppm'\n" 17878" 'zoom=2:map=tcub:show=each:format=png'\n" 17879" 'zoom=1:map=tcub:show=plrname:plrname=Otto:format=gif'\n" 17880" 'zoom=3:map=cu:show=plrbv:plrbv=010011:format=jpg'\n" 17881" 'zoom=1:map=t:show=none:format=magick|jpg'" 17882msgstr "" 17883 17884#: common/mapimg.c:774 17885msgid "no map definition" 17886msgstr "" 17887 17888#: common/mapimg.c:780 17889#, c-format 17890msgid "map definition string too long (max %d characters)" 17891msgstr "" 17892 17893#: common/mapimg.c:786 17894#, c-format 17895msgid "maximum number of map definitions reached (%d)" 17896msgstr "" 17897 17898#: common/mapimg.c:794 17899#, c-format 17900msgid "duplicate of map image definition %d ('%s')" 17901msgstr "" 17902 17903#: common/mapimg.c:815 common/mapimg.c:819 17904#, c-format 17905msgid "unknown map option: '%s'" 17906msgstr "" 17907 17908#: common/mapimg.c:835 17909#, c-format 17910msgid "'show=%s' but no player name 'plrname'" 17911msgstr "" 17912 17913#: common/mapimg.c:842 17914#, c-format 17915msgid "'show=%s' but no player id 'plrid'" 17916msgstr "" 17917 17918#: common/mapimg.c:849 17919#, c-format 17920msgid "'show=%s' but no player bitvector 'plrbv'" 17921msgstr "" 17922 17923#: common/mapimg.c:1002 17924#, c-format 17925msgid "invalid character in bitvector: '%c' (%s)" 17926msgstr "" 17927 17928#: common/mapimg.c:1023 17929#, c-format 17930msgid "'plrid' should be between 0 and %d" 17931msgstr "" 17932 17933#: common/mapimg.c:1039 17934#, c-format 17935msgid "player name too long: '%s' (max: %lu)" 17936msgstr "" 17937 17938#: common/mapimg.c:1069 17939msgid "'turns' should be between 0 and 99" 17940msgstr "" 17941 17942#: common/mapimg.c:1087 17943msgid "'zoom' factor should be between 1 and 5" 17944msgstr "" 17945 17946#: common/mapimg.c:1106 17947#, c-format 17948msgid "invalid value for option '%s': '%s'" 17949msgstr "" 17950 17951#: common/mapimg.c:1130 17952msgid "map definition not checked (game not started)" 17953msgstr "" 17954 17955#: common/mapimg.c:1134 17956#, c-format 17957msgid "map definition deactivated: %s" 17958msgstr "" 17959 17960#: common/mapimg.c:1234 17961#, c-format 17962msgid "Detailed information for map image definition %d\n" 17963msgstr "" 17964 17965#: common/mapimg.c:1237 17966#, c-format 17967msgid " - status: %s (%s)\n" 17968msgstr "" 17969 17970#: common/mapimg.c:1240 17971#, c-format 17972msgid " - status: %s\n" 17973msgstr "" 17974 17975#: common/mapimg.c:1243 17976#, c-format 17977msgid " - file name string: %s\n" 17978msgstr "" 17979 17980#: common/mapimg.c:1245 17981#, c-format 17982msgid " - image toolkit: %s\n" 17983msgstr "" 17984 17985#: common/mapimg.c:1247 17986#, c-format 17987msgid " - image format: %s\n" 17988msgstr "" 17989 17990#: common/mapimg.c:1249 17991#, c-format 17992msgid " - zoom factor: %d\n" 17993msgstr "" 17994 17995#: common/mapimg.c:1251 17996#, c-format 17997msgid " - show area within borders: %s\n" 17998msgstr "" 17999 18000#: common/mapimg.c:1252 common/mapimg.c:1254 common/mapimg.c:1256 18001#: common/mapimg.c:1258 common/mapimg.c:1260 common/mapimg.c:1264 18002msgid "yes" 18003msgstr "是" 18004 18005#: common/mapimg.c:1252 common/mapimg.c:1254 common/mapimg.c:1256 18006#: common/mapimg.c:1258 common/mapimg.c:1260 common/mapimg.c:1264 18007msgid "no" 18008msgstr "否" 18009 18010#: common/mapimg.c:1253 18011#, c-format 18012msgid " - show borders: %s\n" 18013msgstr "" 18014 18015#: common/mapimg.c:1255 18016#, c-format 18017msgid " - show cities: %s\n" 18018msgstr "" 18019 18020#: common/mapimg.c:1257 18021#, c-format 18022msgid " - show fog of war: %s\n" 18023msgstr "" 18024 18025#: common/mapimg.c:1259 18026#, c-format 18027msgid " - show player knowledge: %s\n" 18028msgstr "" 18029 18030#: common/mapimg.c:1261 18031#, c-format 18032msgid " - show terrain: %s\n" 18033msgstr "" 18034 18035#: common/mapimg.c:1262 18036msgid "full" 18037msgstr "全部" 18038 18039#: common/mapimg.c:1262 18040msgid "basic" 18041msgstr "基本" 18042 18043#: common/mapimg.c:1263 18044#, c-format 18045msgid " - show units: %s\n" 18046msgstr "" 18047 18048#: common/mapimg.c:1265 18049#, c-format 18050msgid " - players included: %s" 18051msgstr "" 18052 18053#: common/mapimg.c:1275 18054#, c-format 18055msgid "" 18056"\n" 18057" - player name: %s" 18058msgstr "" 18059 18060#: common/mapimg.c:1279 18061#, c-format 18062msgid "" 18063"\n" 18064" - player id: %d" 18065msgstr "" 18066 18067#: common/mapimg.c:1283 18068#, c-format 18069msgid "" 18070"\n" 18071" - players: %s" 18072msgstr "" 18073 18074#: common/mapimg.c:1338 18075msgid "map not yet created" 18076msgstr "" 18077 18078#: common/mapimg.c:1346 common/mapimg.c:1579 18079msgid "map definition not checked or error" 18080msgstr "" 18081 18082#: common/mapimg.c:1562 18083#, c-format 18084msgid "no map definition with id %d" 18085msgstr "" 18086 18087#: common/mapimg.c:1668 18088#, c-format 18089msgid "unknown player name: '%s'" 18090msgstr "未知的玩家名稱:「%s」" 18091 18092#: common/mapimg.c:1684 18093#, c-format 18094msgid "invalid player id: %d" 18095msgstr "" 18096 18097#: common/mapimg.c:1875 18098#, c-format 18099msgid "Turn: %4d - Year: %10s" 18100msgstr "" 18101 18102#: common/mapimg.c:2044 18103msgid "toolkit not defined" 18104msgstr "" 18105 18106#: common/mapimg.c:2107 common/mapimg.c:2315 18107msgid "error generating the file name" 18108msgstr "" 18109 18110#: common/mapimg.c:2281 18111#, c-format 18112msgid "error saving map image '%s'" 18113msgstr "" 18114 18115#: common/mapimg.c:2309 18116msgid "the ppm toolkit can only create images in the ppm format" 18117msgstr "" 18118 18119#: common/mapimg.c:2321 18120#, c-format 18121msgid "could not open file: %s" 18122msgstr "" 18123 18124#: common/packets.c:431 18125msgid "illegal packet size" 18126msgstr "" 18127 18128#: common/packets.c:460 common/packets.c:509 18129msgid "decoding error" 18130msgstr "" 18131 18132#: common/packets.c:522 18133msgid "unsupported packet type" 18134msgstr "" 18135 18136#: common/packets.c:582 18137msgid "incompatible packet contents" 18138msgstr "" 18139 18140#. TRANS: These words should be adjectives which can fit in the sentence 18141#. "The x are y towards us" 18142#. "The Babylonians are respectful towards us" 18143#: common/player.c:1233 18144msgid "?attitude:Genocidal" 18145msgstr "種族滅絕" 18146 18147#: common/player.c:1235 18148msgid "?attitude:Belligerent" 18149msgstr "交戰" 18150 18151#: common/player.c:1237 18152msgid "?attitude:Hostile" 18153msgstr "敵意" 18154 18155#: common/player.c:1239 18156msgid "?attitude:Uncooperative" 18157msgstr "不合作" 18158 18159#: common/player.c:1241 18160msgid "?attitude:Uneasy" 18161msgstr "不安" 18162 18163#: common/player.c:1243 18164msgid "?attitude:Neutral" 18165msgstr "中立" 18166 18167#: common/player.c:1245 18168msgid "?attitude:Respectful" 18169msgstr "尊重" 18170 18171#: common/player.c:1247 18172msgid "?attitude:Helpful" 18173msgstr "善意" 18174 18175#: common/player.c:1249 18176msgid "?attitude:Enthusiastic" 18177msgstr "熱情" 18178 18179#: common/player.c:1251 18180msgid "?attitude:Admiring" 18181msgstr "欣賞" 18182 18183#: common/player.c:1254 18184msgid "?attitude:Worshipful" 18185msgstr "可敬" 18186 18187#: common/player.h:47 18188msgid "Unassigned" 18189msgstr "" 18190 18191#: common/player.h:133 18192msgid "?diplomatic_state:Armistice" 18193msgstr "休戰" 18194 18195#: common/player.h:135 18196msgid "?diplomatic_state:War" 18197msgstr "戰爭" 18198 18199#: common/player.h:143 18200msgid "?diplomatic_state:Never met" 18201msgstr "未曾相識" 18202 18203#: common/player.h:145 18204msgid "?diplomatic_state:Team" 18205msgstr "同隊伍" 18206 18207#: common/player.h:159 18208#, fuzzy 18209msgid "Gives shared vision" 18210msgstr "共享視野" 18211 18212#: common/player.h:161 18213#, fuzzy 18214msgid "Receives shared vision" 18215msgstr "共享視野" 18216 18217#: common/player.h:163 18218#, fuzzy 18219msgid "Hosts embassy" 18220msgstr "成立大使館(_E)" 18221 18222#: common/player.h:165 18223#, fuzzy 18224msgid "Has embassy" 18225msgstr "大使館" 18226 18227#: common/player.h:167 18228#, fuzzy 18229msgid "Hosts real embassy" 18230msgstr "成立大使館(_E)" 18231 18232#: common/player.h:169 18233msgid "Has real embassy" 18234msgstr "" 18235 18236#: common/player.h:171 18237msgid "Has Casus Belli" 18238msgstr "" 18239 18240#: common/player.h:173 18241msgid "Provided Casus Belli" 18242msgstr "" 18243 18244#: common/player.h:175 18245msgid "Is foreign" 18246msgstr "" 18247 18248#: common/research.c:84 18249msgid "Future Tech." 18250msgstr "未來科技" 18251 18252#. TRANS: e.g. "members of team 1", or even "members of team Red". 18253#. * Used in many places where a nation plural might be used. 18254#: common/research.c:178 18255#, fuzzy, c-format 18256#| msgid "Number of tiles" 18257msgid "members of %s" 18258msgstr "總區塊數" 18259 18260#: common/research.c:280 18261#, fuzzy, c-format 18262#| msgid "Future Tech." 18263msgid "Future Tech. %d" 18264msgstr "未來科技" 18265 18266#: common/requirements.c:3230 18267#, fuzzy, c-format 18268msgid "\"%s\" tech" 18269msgstr "「%s」地形" 18270 18271#: common/requirements.c:3267 18272#, fuzzy, c-format 18273msgid "%s citizens" 18274msgstr "公民" 18275 18276#. TRANS: Unit type flag 18277#: common/requirements.c:3280 18278#, fuzzy, c-format 18279msgid "?utflag:\"%s\" units" 18280msgstr "「%s」地形" 18281 18282#. TRANS: Unit class 18283#: common/requirements.c:3287 18284#, c-format 18285msgid "%s units" 18286msgstr "" 18287 18288#. TRANS: Unit class flag 18289#: common/requirements.c:3293 18290#, fuzzy, c-format 18291msgid "?ucflag:\"%s\" units" 18292msgstr "「%s」地形" 18293 18294#: common/requirements.c:3299 18295#, c-format 18296msgid "Veteran level >=%d" 18297msgstr "" 18298 18299#. TRANS: unit state. (appears in strings like "Missile+Transported") 18300#: common/requirements.c:3306 18301#, fuzzy 18302#| msgid "Transport" 18303msgid "Transported" 18304msgstr "運輸船" 18305 18306#. TRANS: unit state. (appears in strings like 18307#. * "Missile+On livable tile") 18308#: common/requirements.c:3312 18309#, fuzzy 18310#| msgid "Native Tiles" 18311msgid "On livable tile" 18312msgstr "自然區塊" 18313 18314#. TRANS: Minimum unit movement points left for requirement to be met 18315#. * (%s is a string like "1" or "2 1/3") 18316#: common/requirements.c:3323 18317#, c-format 18318msgid "%s MP" 18319msgstr "" 18320 18321#. TRANS: HP = hit points 18322#: common/requirements.c:3328 18323#, c-format 18324msgid "%d HP" 18325msgstr "" 18326 18327#: common/requirements.c:3332 18328#, c-format 18329msgid "Age %d" 18330msgstr "" 18331 18332#: common/requirements.c:3344 18333#, c-format 18334msgid "Size %d" 18335msgstr "" 18336 18337#: common/requirements.c:3348 18338#, fuzzy, c-format 18339msgid "Culture %d" 18340msgstr "未來科技 %d" 18341 18342#. TRANS: "Hard AI" 18343#: common/requirements.c:3353 18344#, c-format 18345msgid "%s AI" 18346msgstr "" 18347 18348#. TRANS: here <= means 'less than or equal' 18349#: common/requirements.c:3358 18350#, fuzzy, c-format 18351msgid "<=%d unit" 18352msgid_plural "<=%d units" 18353msgstr[0] "裝載單位(_L)" 18354 18355#. TRANS: Terrain class: "Land terrain" 18356#: common/requirements.c:3364 18357#, c-format 18358msgid "%s terrain" 18359msgstr "" 18360 18361#. TRANS: Terrain flag 18362#: common/requirements.c:3370 18363#, fuzzy, c-format 18364msgid "?terrflag:\"%s\" terrain" 18365msgstr "「%s」地形" 18366 18367#. TRANS: Base flag 18368#: common/requirements.c:3377 18369#, fuzzy, c-format 18370msgid "?baseflag:\"%s\" base" 18371msgstr "「%s」地形" 18372 18373#. TRANS: Road flag 18374#: common/requirements.c:3383 18375#, fuzzy, c-format 18376msgid "?roadflag:\"%s\" road" 18377msgstr "「%s」地形" 18378 18379#. TRANS: Extra flag 18380#: common/requirements.c:3389 18381#, fuzzy, c-format 18382msgid "?extraflag:\"%s\" extra" 18383msgstr "「%s」地形" 18384 18385#: common/requirements.c:3393 18386#, c-format 18387msgid "After %s" 18388msgstr "" 18389 18390#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc) 18391#: common/requirements.c:3398 18392#, c-format 18393msgid "%s map" 18394msgstr "" 18395 18396#. TRANS: "Irrigation possible" 18397#: common/requirements.c:3403 18398#, c-format 18399msgid "%s possible" 18400msgstr "" 18401 18402#: common/requirements.c:3409 18403#, fuzzy 18404msgid "City center" 18405msgstr "城市中心區塊" 18406 18407#: common/requirements.c:3412 18408#, fuzzy 18409#| msgid "Tile polluted" 18410msgid "Tile claimed" 18411msgstr "區塊被污染" 18412 18413#. TRANS: this and following strings are 'road flags', which may rarely 18414#. * be presented to the player in ruleset help text 18415#: common/road.h:25 18416#, fuzzy 18417#| msgid "Requirement:" 18418msgid "RequiresBridge" 18419msgstr "需求:" 18420 18421#: common/road.h:27 18422msgid "PreventsOtherRoads" 18423msgstr "" 18424 18425#: common/road.h:29 data/civ1/terrain.ruleset:1094 18426#: data/civ2/terrain.ruleset:1254 data/classic/terrain.ruleset:1547 18427#: data/experimental/terrain.ruleset:1561 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1747 18428#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1519 data/sandbox/terrain.ruleset:1749 18429msgid "River" 18430msgstr "河川" 18431 18432#: common/road.h:31 18433msgid "UnrestrictedInfra" 18434msgstr "" 18435 18436#: common/road.h:33 18437msgid "JumpFrom" 18438msgstr "" 18439 18440#: common/road.h:35 18441msgid "JumpTo" 18442msgstr "" 18443 18444#: common/team.c:221 18445#, c-format 18446msgid "Team %d" 18447msgstr "第 %d 隊" 18448 18449#. TRANS: %s is ruleset-chosen team name (e.g. "Red") 18450#: common/team.c:437 18451#, c-format 18452msgid "team %s" 18453msgstr "%s 隊" 18454 18455#: common/team.c:440 18456#, c-format 18457msgid "team %d" 18458msgstr "第 %d 隊" 18459 18460#. TRANS: this and following strings are 'tech flags', which may rarely 18461#. * be presented to the player in ruleset help text 18462#: common/tech.h:79 18463msgid "Bonus_Tech" 18464msgstr "" 18465 18466#: common/tech.h:82 18467msgid "Bridge" 18468msgstr "" 18469 18470#: common/tech.h:85 18471#, fuzzy 18472#| msgid "Build _Mine" 18473msgid "Build_Airborne" 18474msgstr "建造礦山(_M)" 18475 18476#: common/tech.h:88 18477#, fuzzy 18478#| msgid "Ocean" 18479msgid "Claim_Ocean" 18480msgstr "海洋" 18481 18482#: common/tech.h:92 18483msgid "Claim_Ocean_Limited" 18484msgstr "" 18485 18486#. TRANS: terrain class: used adjectivally 18487#: common/terrain.h:75 18488msgid "Land" 18489msgstr "陸上" 18490 18491#. TRANS: terrain class: used adjectivally 18492#: common/terrain.h:78 18493msgid "Oceanic" 18494msgstr "海洋" 18495 18496#. TRANS: this and following strings may rarely be presented to the player 18497#. * in ruleset help text, to denote the set of terrains which can be altered 18498#. * in a particular way 18499#: common/terrain.h:92 18500#, fuzzy 18501msgid "CanIrrigate" 18502msgstr "灌溉" 18503 18504#: common/terrain.h:95 18505#, fuzzy 18506msgid "CanMine" 18507msgstr "礦山" 18508 18509#: common/terrain.h:98 18510#, fuzzy 18511msgid "CanRoad" 18512msgstr "道路" 18513 18514#. TRANS: this and following strings are 'terrain flags', which may rarely 18515#. * be presented to the player in ruleset help text 18516#: common/terrain.h:107 18517msgid "NoBarbs" 18518msgstr "" 18519 18520#: common/terrain.h:110 18521#, fuzzy 18522#| msgid "No Cities" 18523msgid "NoCities" 18524msgstr "無城市" 18525 18526#: common/terrain.h:113 18527#, fuzzy 18528#| msgid "_Start" 18529msgid "Starter" 18530msgstr "開始遊戲(_S)" 18531 18532#: common/terrain.h:116 18533msgid "CanHaveRiver" 18534msgstr "" 18535 18536#: common/terrain.h:119 18537msgid "UnsafeCoast" 18538msgstr "" 18539 18540#: common/terrain.h:122 18541msgid "FreshWater" 18542msgstr "" 18543 18544#: common/terrain.h:125 18545msgid "NotGenerated" 18546msgstr "" 18547 18548#: common/terrain.h:128 18549msgid "NoZoc" 18550msgstr "" 18551 18552#: common/terrain.h:131 18553#, fuzzy 18554msgid "NoFortify" 18555msgstr "駐守中" 18556 18557#: common/terrain.h:134 18558msgid "Frozen" 18559msgstr "" 18560 18561#: common/unit.c:623 18562msgid "Fortifying" 18563msgstr "駐守中" 18564 18565#: common/unit.c:631 data/Freeciv.in:1141 18566msgid "Goto" 18567msgstr "過去" 18568 18569#: common/unit.c:633 18570msgid "Explore" 18571msgstr "探索" 18572 18573#: common/unit.c:637 data/classic/terrain.ruleset:1340 18574#: data/experimental/terrain.ruleset:1316 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1396 18575#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1313 data/sandbox/terrain.ruleset:1396 18576msgid "Fallout" 18577msgstr "放射性落塵" 18578 18579#: common/unit.c:639 18580msgid "Base" 18581msgstr "基地" 18582 18583#: common/unit.c:1337 common/unit.c:1342 18584msgid "Moves" 18585msgstr "剩餘移動次數" 18586 18587#: common/unit.c:1408 18588msgid "Food/Shield/Gold:" 18589msgstr "食物/防衛/黃金:" 18590 18591#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 18592#: common/unit.c:2114 18593#, c-format 18594msgid "" 18595"Upgrade %s to %s for %d gold?\n" 18596"%s" 18597msgid_plural "" 18598"Upgrade %s to %s for %d gold?\n" 18599"%s" 18600msgstr[0] "" 18601 18602#: common/unit.c:2123 18603#, c-format 18604msgid "Sorry, cannot upgrade %s (yet)." 18605msgstr "" 18606 18607#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold." 18608#: common/unit.c:2129 18609#, c-format 18610msgid "" 18611"Upgrading %s to %s costs %d gold.\n" 18612"%s" 18613msgid_plural "" 18614"Upgrading %s to %s costs %d gold.\n" 18615"%s" 18616msgstr[0] "" 18617 18618#: common/unit.c:2139 18619msgid "You can only upgrade units in your cities." 18620msgstr "" 18621 18622#: common/unit.c:2143 18623#, c-format 18624msgid "Upgrading this %s would strand units it transports." 18625msgstr "" 18626 18627#: common/unit.c:2148 18628#, c-format 18629msgid "" 18630"Upgrading this %s would result in a %s which can not survive at this place." 18631msgstr "" 18632 18633#: common/unit.c:2155 18634#, c-format 18635msgid "" 18636"Upgrading this %s would result in a %s which its current transport, %s, " 18637"could not transport." 18638msgstr "" 18639 18640#: common/unittype.c:835 18641#, c-format 18642msgid "%s or similar units" 18643msgstr "" 18644 18645#: common/unittype.c:838 18646#, c-format 18647msgid "%s and similar units" 18648msgstr "" 18649 18650#: common/unittype.h:57 18651#, fuzzy 18652#| msgid "?unitclass:Trireme" 18653msgid "?uclassflag:TerrainSpeed" 18654msgstr "三列槳座戰船" 18655 18656#: common/unittype.h:59 18657msgid "?uclassflag:TerrainDefense" 18658msgstr "" 18659 18660#: common/unittype.h:61 18661msgid "?uclassflag:DamageSlows" 18662msgstr "" 18663 18664#: common/unittype.h:64 18665msgid "?uclassflag:CanOccupyCity" 18666msgstr "" 18667 18668#: common/unittype.h:66 18669#, fuzzy 18670#| msgid "?unitclass:Missile" 18671msgid "?uclassflag:Missile" 18672msgstr "導彈" 18673 18674#: common/unittype.h:68 18675msgid "?uclassflag:BuildAnywhere" 18676msgstr "" 18677 18678#: common/unittype.h:70 18679msgid "?uclassflag:Unreachable" 18680msgstr "" 18681 18682#: common/unittype.h:73 18683msgid "?uclassflag:CollectRansom" 18684msgstr "" 18685 18686#: common/unittype.h:76 18687msgid "?uclassflag:ZOC" 18688msgstr "" 18689 18690#: common/unittype.h:79 18691#, fuzzy 18692msgid "?uclassflag:CanFortify" 18693msgstr "海上" 18694 18695#: common/unittype.h:81 18696msgid "?uclassflag:CanPillage" 18697msgstr "" 18698 18699#: common/unittype.h:84 18700msgid "?uclassflag:DoesntOccupyTile" 18701msgstr "" 18702 18703#: common/unittype.h:87 18704msgid "?uclassflag:AttackNonNative" 18705msgstr "" 18706 18707#: common/unittype.h:90 18708msgid "?uclassflag:AttFromNonNative" 18709msgstr "" 18710 18711#: common/unittype.h:93 18712#, fuzzy 18713msgid "?uclassflag:KillCitizen" 18714msgstr "海上" 18715 18716#: common/unittype.h:96 18717msgid "?uclassflag:Airliftable" 18718msgstr "" 18719 18720#. TRANS: this and following strings are 'unit type flags', which may rarely 18721#. * be presented to the player in ruleset help text 18722#: common/unittype.h:161 18723#, fuzzy 18724msgid "?unitflag:Cant_Fortify" 18725msgstr "海上" 18726 18727#: common/unittype.h:164 18728msgid "?unitflag:HasNoZOC" 18729msgstr "" 18730 18731#. TRANS: unit type flag (rarely shown): "ignore zones of control" 18732#: common/unittype.h:167 18733msgid "?unitflag:IgZOC" 18734msgstr "" 18735 18736#: common/unittype.h:169 18737#, fuzzy 18738#| msgid "?unitclass:Missile" 18739msgid "?unitflag:NonMil" 18740msgstr "導彈" 18741 18742#. TRANS: unit type flag (rarely shown): "ignore terrain" 18743#: common/unittype.h:172 18744#, fuzzy 18745#| msgid "?unitclass:Sea" 18746msgid "?unitflag:IgTer" 18747msgstr "海上" 18748 18749#: common/unittype.h:174 18750#, fuzzy 18751#| msgid "?unitclass:Sea" 18752msgid "?unitflag:OneAttack" 18753msgstr "海上" 18754 18755#: common/unittype.h:176 18756#, fuzzy 18757#| msgid "?unitclass:Helicopter" 18758msgid "?unitflag:FieldUnit" 18759msgstr "直升機" 18760 18761#: common/unittype.h:178 18762#, fuzzy 18763msgid "?unitflag:Marines" 18764msgstr "海上" 18765 18766#: common/unittype.h:181 18767#, fuzzy 18768msgid "?unitflag:Partial_Invis" 18769msgstr "海上" 18770 18771#: common/unittype.h:184 common/unittype.h:398 18772#, fuzzy 18773#| msgid "?unitclass:Sea" 18774msgid "?unitflag:Settlers" 18775msgstr "海上" 18776 18777#: common/unittype.h:186 18778#, fuzzy 18779#| msgid "Diplomat" 18780msgid "?unitflag:Diplomat" 18781msgstr "外交官" 18782 18783#: common/unittype.h:189 18784#, fuzzy 18785#| msgid "?unitclass:Trireme" 18786msgid "?unitflag:Trireme" 18787msgstr "三列槳座戰船" 18788 18789#: common/unittype.h:192 18790#, fuzzy 18791#| msgid "?unitclass:Sea" 18792msgid "?unitflag:Nuclear" 18793msgstr "海上" 18794 18795#: common/unittype.h:195 18796#, fuzzy 18797#| msgid "?unitclass:Sea" 18798msgid "?unitflag:Spy" 18799msgstr "海上" 18800 18801#: common/unittype.h:197 18802#, fuzzy 18803#| msgid "Paratroopers" 18804msgid "?unitflag:Paratroopers" 18805msgstr "傘兵部隊" 18806 18807#: common/unittype.h:200 18808#, fuzzy 18809msgid "?unitflag:Cities" 18810msgstr "海上" 18811 18812#: common/unittype.h:203 18813#, fuzzy 18814msgid "?unitflag:Only_Native_Attack" 18815msgstr "海上" 18816 18817#: common/unittype.h:206 18818#, fuzzy 18819#| msgid "?unitclass:Air" 18820msgid "?unitflag:AddToCity" 18821msgstr "空中" 18822 18823#: common/unittype.h:209 18824#, fuzzy 18825msgid "?unitflag:Fanatic" 18826msgstr "海上" 18827 18828#: common/unittype.h:212 18829msgid "?unitflag:GameLoss" 18830msgstr "" 18831 18832#: common/unittype.h:215 18833#, fuzzy 18834msgid "?unitflag:Unique" 18835msgstr "海上" 18836 18837#: common/unittype.h:218 18838msgid "?unitflag:Undisbandable" 18839msgstr "" 18840 18841#: common/unittype.h:221 18842#, fuzzy 18843#| msgid "?unitclass:Sea" 18844msgid "?unitflag:SuperSpy" 18845msgstr "海上" 18846 18847#: common/unittype.h:224 18848#, fuzzy 18849msgid "?unitflag:NoHome" 18850msgstr "海上" 18851 18852#: common/unittype.h:227 18853#, fuzzy 18854#| msgid "?unitclass:Merchant" 18855msgid "?unitflag:NoVeteran" 18856msgstr "商業" 18857 18858#: common/unittype.h:230 18859#, fuzzy 18860#| msgid "?unit:Leader" 18861msgid "?unitflag:Bombarder" 18862msgstr "領袖" 18863 18864#: common/unittype.h:233 18865msgid "?unitflag:CityBuster" 18866msgstr "" 18867 18868#: common/unittype.h:236 18869msgid "?unitflag:NoBuild" 18870msgstr "" 18871 18872#: common/unittype.h:240 18873msgid "?unitflag:BadWallAttacker" 18874msgstr "" 18875 18876#: common/unittype.h:243 18877msgid "?unitflag:BadCityDefender" 18878msgstr "" 18879 18880#: common/unittype.h:246 18881#, fuzzy 18882#| msgid "?plural:Barbarians" 18883msgid "?unitflag:BarbarianOnly" 18884msgstr "蠻族" 18885 18886#: common/unittype.h:249 18887msgid "?unitflag:Shield2Gold" 18888msgstr "" 18889 18890#: common/unittype.h:252 18891msgid "?unitflag:Capturable" 18892msgstr "" 18893 18894#: common/unittype.h:255 18895#, fuzzy 18896msgid "?unitflag:Capturer" 18897msgstr "海上" 18898 18899#: common/unittype.h:258 18900msgid "?unitflag:NewCityGamesOnly" 18901msgstr "" 18902 18903#: common/unittype.h:317 18904#, fuzzy 18905#| msgid "?unitclass:Missile" 18906msgid "?unitflag:FirstBuild" 18907msgstr "導彈" 18908 18909#: common/unittype.h:320 18910#, fuzzy 18911#| msgid "?unit:Workers" 18912msgid "?unitflag:Explorer" 18913msgstr "勞動者" 18914 18915#: common/unittype.h:323 18916#, fuzzy 18917msgid "?unitflag:Hut" 18918msgstr "海上" 18919 18920#: common/unittype.h:326 18921#, fuzzy 18922#| msgid "?unitclass:Merchant" 18923msgid "?unitflag:HutTech" 18924msgstr "商業" 18925 18926#: common/unittype.h:329 18927#, fuzzy 18928msgid "?unitflag:Partisan" 18929msgstr "海上" 18930 18931#: common/unittype.h:332 18932#, fuzzy 18933#| msgid "?unitclass:Land" 18934msgid "?unitflag:DefendOk" 18935msgstr "陸上" 18936 18937#: common/unittype.h:335 18938msgid "?unitflag:DefendGood" 18939msgstr "" 18940 18941#: common/unittype.h:338 18942#, fuzzy 18943#| msgid "?unitclass:Merchant" 18944msgid "?unitflag:FerryBoat" 18945msgstr "商業" 18946 18947#: common/unittype.h:341 18948#, fuzzy 18949#| msgid "?plural:Barbarians" 18950msgid "?unitflag:Barbarian" 18951msgstr "蠻族" 18952 18953#: common/unittype.h:344 18954#, fuzzy 18955#| msgid "?plural:Barbarians" 18956msgid "?unitflag:BarbarianTech" 18957msgstr "蠻族" 18958 18959#: common/unittype.h:347 18960#, fuzzy 18961#| msgid "?plural:Barbarians" 18962msgid "?unitflag:BarbarianBoat" 18963msgstr "蠻族" 18964 18965#: common/unittype.h:350 18966#, fuzzy 18967#| msgid "?plural:Barbarians" 18968msgid "?unitflag:BarbarianBuild" 18969msgstr "蠻族" 18970 18971#: common/unittype.h:353 18972msgid "?unitflag:BarbarianBuildTech" 18973msgstr "" 18974 18975#: common/unittype.h:356 18976#, fuzzy 18977#| msgid "Barbarian Leader" 18978msgid "?unitflag:BarbarianLeader" 18979msgstr "蠻族領袖" 18980 18981#: common/unittype.h:359 18982#, fuzzy 18983#| msgid "?plural:Barbarians" 18984msgid "?unitflag:BarbarianSea" 18985msgstr "蠻族" 18986 18987#: common/unittype.h:362 18988msgid "?unitflag:BarbarianSeaTech" 18989msgstr "" 18990 18991#: common/unittype.h:365 18992msgid "?unitflag:CitiesStartunit" 18993msgstr "" 18994 18995#: common/unittype.h:368 18996#, fuzzy 18997#| msgid "?unit:Workers" 18998msgid "?unitflag:WorkerStartunit" 18999msgstr "勞動者" 19000 19001#: common/unittype.h:371 19002msgid "?unitflag:ExplorerStartunit" 19003msgstr "" 19004 19005#: common/unittype.h:374 19006msgid "?unitflag:KingStartunit" 19007msgstr "" 19008 19009#: common/unittype.h:377 19010msgid "?unitflag:DiplomatStartunit" 19011msgstr "" 19012 19013#: common/unittype.h:380 19014#, fuzzy 19015#| msgid "?unitclass:Merchant" 19016msgid "?unitflag:FerryStartunit" 19017msgstr "商業" 19018 19019#: common/unittype.h:383 19020msgid "?unitflag:DefendOkStartunit" 19021msgstr "" 19022 19023#: common/unittype.h:386 19024msgid "?unitflag:DefendGoodStartunit" 19025msgstr "" 19026 19027#: common/unittype.h:389 19028msgid "?unitflag:AttackFastStartunit" 19029msgstr "" 19030 19031#: common/unittype.h:392 19032msgid "?unitflag:AttackStrongStartunit" 19033msgstr "" 19034 19035#: common/unittype.h:395 19036#, fuzzy 19037#| msgid "?unitclass:Helicopter" 19038msgid "?unitflag:Hunter" 19039msgstr "直升機" 19040 19041#: common/version.c:40 19042#, c-format 19043msgid "Freeciv version %s %s" 19044msgstr "Freeciv 版本 %s %s" 19045 19046#: common/version.c:41 19047msgid "(beta version)" 19048msgstr "(測試版本)" 19049 19050#: common/version.c:43 19051#, c-format 19052msgid "Freeciv version %s (%s)" 19053msgstr "Freeciv 版本 %s(%s)" 19054 19055#: common/version.c:46 19056#, c-format 19057msgid "Freeciv version %s" 19058msgstr "Freeciv 版本 %s" 19059 19060#: common/version.c:59 19061msgid "betatest version " 19062msgstr "測試版本 " 19063 19064#: common/version.c:61 19065msgid "version " 19066msgstr "版本 " 19067 19068#: common/version.c:105 19069msgid "January" 19070msgstr "一月" 19071 19072#: common/version.c:106 19073msgid "February" 19074msgstr "二月" 19075 19076#: common/version.c:107 19077msgid "March" 19078msgstr "三月" 19079 19080#: common/version.c:108 19081msgid "April" 19082msgstr "四月" 19083 19084#: common/version.c:109 19085msgid "May" 19086msgstr "五月" 19087 19088#: common/version.c:110 19089msgid "June" 19090msgstr "六月" 19091 19092#: common/version.c:111 19093msgid "July" 19094msgstr "七月" 19095 19096#: common/version.c:112 19097msgid "August" 19098msgstr "八月" 19099 19100#: common/version.c:113 19101msgid "September" 19102msgstr "九月" 19103 19104#: common/version.c:114 19105msgid "October" 19106msgstr "十月" 19107 19108#: common/version.c:115 19109msgid "November" 19110msgstr "十一月" 19111 19112#: common/version.c:116 19113msgid "December" 19114msgstr "十二月" 19115 19116#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion. 19117#: common/version.c:122 19118#, c-format 19119msgid "" 19120"THIS IS A BETA VERSION\n" 19121"Freeciv %s will be released in %s, at %s" 19122msgstr "" 19123"這是測試版本!\n" 19124"Freeciv %s 將會於%s發行,詳情請見 %s" 19125 19126#: common/version.c:127 19127#, c-format 19128msgid "" 19129"THIS IS A BETA VERSION\n" 19130"Freeciv %s will be released at %s" 19131msgstr "" 19132"這是測試版本!\n" 19133"Freeciv %s 將會於%s發行" 19134 19135#: common/version.c:145 19136msgid "'Cause civilization should be free!" 19137msgstr "因為《文明》應該是自由的!" 19138 19139#: data/civ1/buildings.ruleset:28 data/civ2/buildings.ruleset:57 19140#: data/classic/buildings.ruleset:90 data/experimental/buildings.ruleset:92 19141#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:91 data/multiplayer/buildings.ruleset:116 19142#: data/sandbox/buildings.ruleset:91 19143msgid "Aqueduct" 19144msgstr "水道" 19145 19146#: data/civ1/buildings.ruleset:44 19147msgid "Allows a city to grow larger than size 10." 19148msgstr "" 19149 19150#: data/civ1/buildings.ruleset:46 19151msgid "" 19152"An Aqueduct also eliminates a city's risk of plague causing loss of " 19153"population, and of fire causing loss of buildings." 19154msgstr "" 19155 19156#: data/civ1/buildings.ruleset:52 data/civ2/buildings.ruleset:79 19157#: data/classic/buildings.ruleset:114 data/experimental/buildings.ruleset:119 19158#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:202 data/multiplayer/buildings.ruleset:140 19159#: data/sandbox/buildings.ruleset:202 19160msgid "Bank" 19161msgstr "銀行" 19162 19163#: data/civ1/buildings.ruleset:70 data/civ2/buildings.ruleset:97 19164#: data/classic/buildings.ruleset:132 data/experimental/buildings.ruleset:137 19165#: data/multiplayer/buildings.ruleset:158 19166#, no-c-format 19167msgid "" 19168"Together with the Marketplace improvement, a Bank increases the luxury and " 19169"tax production within a city by 100%." 19170msgstr "" 19171 19172#: data/civ1/buildings.ruleset:94 data/civ1/buildings.ruleset:122 19173#: data/civ1/buildings.ruleset:149 19174#, no-c-format 19175msgid "" 19176"With a Barracks, each new unit built in a city will automatically have " 19177"Veteran status, which means that its attack and defense strengths are " 19178"increased by 50%." 19179msgstr "" 19180 19181#: data/civ1/buildings.ruleset:98 data/civ1/buildings.ruleset:126 19182#: data/civ1/buildings.ruleset:153 19183msgid "" 19184"Barracks also prevent stored food and goods in coastal cities being lost to " 19185"piracy." 19186msgstr "" 19187 19188#: data/civ1/buildings.ruleset:104 data/civ2/buildings.ruleset:131 19189#: data/classic/buildings.ruleset:168 data/experimental/buildings.ruleset:173 19190#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:256 data/multiplayer/buildings.ruleset:194 19191#: data/sandbox/buildings.ruleset:256 19192msgid "Barracks II" 19193msgstr "軍營 II" 19194 19195#: data/civ1/buildings.ruleset:132 data/civ2/buildings.ruleset:159 19196#: data/classic/buildings.ruleset:197 data/experimental/buildings.ruleset:202 19197#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:285 data/multiplayer/buildings.ruleset:223 19198#: data/sandbox/buildings.ruleset:285 19199msgid "Barracks III" 19200msgstr "軍營 III" 19201 19202#: data/civ1/buildings.ruleset:159 data/civ2/buildings.ruleset:186 19203#: data/classic/buildings.ruleset:224 data/experimental/buildings.ruleset:229 19204#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:312 data/multiplayer/buildings.ruleset:250 19205#: data/sandbox/buildings.ruleset:312 19206msgid "Cathedral" 19207msgstr "大教堂" 19208 19209#: data/civ1/buildings.ruleset:175 19210msgid "" 19211"A Cathedral makes 4 unhappy citizens content in a city, making it easier to " 19212"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made " 19213"unhappy by military activity." 19214msgstr "" 19215 19216#: data/civ1/buildings.ruleset:199 19217msgid "" 19218"City Walls make it easier to defend a city. They triple the defense " 19219"strength of units within the city. They are ineffective against Artillery " 19220"and Bombers. City Walls also prevent the loss of population which occurs " 19221"when a defending unit is destroyed by a land unit." 19222msgstr "" 19223 19224#: data/civ1/buildings.ruleset:205 19225msgid "" 19226"For cities near rivers, City Walls also eliminate the risk of population " 19227"loss from flooding." 19228msgstr "" 19229 19230#: data/civ1/buildings.ruleset:211 data/civ2/buildings.ruleset:262 19231#: data/classic/buildings.ruleset:301 data/experimental/buildings.ruleset:306 19232msgid "Colosseum" 19233msgstr "競技場" 19234 19235#: data/civ1/buildings.ruleset:227 19236msgid "" 19237"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content. " 19238"However, it does not affect citizens made unhappy by military activity." 19239msgstr "" 19240 19241#: data/civ1/buildings.ruleset:233 data/civ2/buildings.ruleset:285 19242#: data/classic/buildings.ruleset:326 data/experimental/buildings.ruleset:332 19243#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:416 data/multiplayer/buildings.ruleset:327 19244#: data/sandbox/buildings.ruleset:416 19245msgid "Courthouse" 19246msgstr "法院" 19247 19248#: data/civ1/buildings.ruleset:250 19249#, no-c-format 19250msgid "" 19251"Reduces the corruption in a city by 50%. Has no effect in your capital city." 19252msgstr "" 19253 19254#: data/civ1/buildings.ruleset:256 data/civ2/buildings.ruleset:312 19255#: data/classic/buildings.ruleset:353 data/experimental/buildings.ruleset:359 19256#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:444 data/multiplayer/buildings.ruleset:354 19257#: data/sandbox/buildings.ruleset:444 19258msgid "Factory" 19259msgstr "工廠" 19260 19261#: data/civ1/buildings.ruleset:273 data/civ2/buildings.ruleset:329 19262#: data/classic/buildings.ruleset:370 data/experimental/buildings.ruleset:376 19263#: data/multiplayer/buildings.ruleset:371 19264#, no-c-format 19265msgid "" 19266"Increases the shield production in a city by 50%. This increase may also " 19267"contribute significantly to pollution." 19268msgstr "" 19269 19270#: data/civ1/buildings.ruleset:295 data/civ2/buildings.ruleset:351 19271#: data/classic/buildings.ruleset:392 data/experimental/buildings.ruleset:398 19272#: data/multiplayer/buildings.ruleset:393 19273msgid "" 19274"The amount of stored food will be set to half full whenever a city with a " 19275"Granary shrinks or grows. This helps a city to grow faster and more easily " 19276"withstand famine." 19277msgstr "" 19278 19279#: data/civ1/buildings.ruleset:303 19280msgid "" 19281"Famine can occur when food stock reaches zero due to a food deficit (which a " 19282"Granary merely delays), in which case it leads to the loss of any Settlers " 19283"consuming food, or of city population if there are none. Famine can also " 19284"occur at any time due to random crop failure, in which case it causes loss " 19285"of population and all stored food; a Granary eliminates this risk." 19286msgstr "" 19287 19288#: data/civ1/buildings.ruleset:313 data/civ2/buildings.ruleset:385 19289#: data/classic/buildings.ruleset:426 data/experimental/buildings.ruleset:454 19290#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:527 data/multiplayer/buildings.ruleset:424 19291#: data/sandbox/buildings.ruleset:527 19292msgid "Hydro Plant" 19293msgstr "水力發電廠" 19294 19295#: data/civ1/buildings.ruleset:332 data/civ2/buildings.ruleset:404 19296#, no-c-format 19297msgid "" 19298"Reduces the amount of pollution generated by production in a city by 50%. " 19299"It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the " 19300"city: a Factory and a Hydro Plant together give a 100% production bonus, and " 19301"a Factory, Mfg. Plant and Hydro Plant together give a 150% production bonus." 19302msgstr "" 19303 19304#: data/civ1/buildings.ruleset:339 19305msgid "" 19306"A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant. A city " 19307"can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a River tile." 19308msgstr "" 19309 19310#: data/civ1/buildings.ruleset:348 data/civ2/buildings.ruleset:420 19311#: data/classic/buildings.ruleset:464 data/experimental/buildings.ruleset:518 19312#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:570 data/multiplayer/buildings.ruleset:459 19313#: data/sandbox/buildings.ruleset:570 19314msgid "Library" 19315msgstr "圖書館" 19316 19317#: data/civ1/buildings.ruleset:365 data/civ2/buildings.ruleset:437 19318#, no-c-format 19319msgid "Increases the science output in a city by 50%." 19320msgstr "" 19321 19322#: data/civ1/buildings.ruleset:370 data/civ2/buildings.ruleset:442 19323#: data/classic/buildings.ruleset:486 data/experimental/buildings.ruleset:541 19324#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:593 data/multiplayer/buildings.ruleset:481 19325#: data/sandbox/buildings.ruleset:593 19326msgid "Marketplace" 19327msgstr "市集" 19328 19329#: data/civ1/buildings.ruleset:387 data/civ2/buildings.ruleset:459 19330#: data/classic/buildings.ruleset:503 data/experimental/buildings.ruleset:558 19331#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:610 data/multiplayer/buildings.ruleset:498 19332#: data/sandbox/buildings.ruleset:610 19333#, no-c-format 19334msgid "Increases the luxury and tax output in a city by 50%." 19335msgstr "" 19336 19337#: data/civ1/buildings.ruleset:392 data/civ2/buildings.ruleset:464 19338#: data/classic/buildings.ruleset:508 data/experimental/buildings.ruleset:563 19339#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:615 data/multiplayer/buildings.ruleset:503 19340#: data/sandbox/buildings.ruleset:615 19341msgid "Mass Transit" 19342msgstr "大眾運輸" 19343 19344#: data/civ1/buildings.ruleset:408 data/civ2/buildings.ruleset:480 19345#: data/classic/buildings.ruleset:524 data/experimental/buildings.ruleset:579 19346#: data/multiplayer/buildings.ruleset:519 19347msgid "" 19348"Neutralizes the pollution generated by the population. The population " 19349"simply has no effect on the pollution generated in the city." 19350msgstr "" 19351 19352#: data/civ1/buildings.ruleset:415 data/civ2/buildings.ruleset:487 19353#: data/classic/buildings.ruleset:531 data/experimental/buildings.ruleset:589 19354#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:638 data/multiplayer/buildings.ruleset:526 19355#: data/sandbox/buildings.ruleset:638 19356msgid "Mfg. Plant" 19357msgstr "製造工廠" 19358 19359#: data/civ1/buildings.ruleset:433 19360#, no-c-format 19361msgid "" 19362"Together with a Factory, a Manufacturing Plant increases the shield " 19363"production in a city by 100%." 19364msgstr "" 19365 19366#: data/civ1/buildings.ruleset:439 data/civ2/buildings.ruleset:512 19367#: data/classic/buildings.ruleset:559 data/experimental/buildings.ruleset:617 19368#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:674 data/multiplayer/buildings.ruleset:551 19369#: data/sandbox/buildings.ruleset:674 19370msgid "Nuclear Plant" 19371msgstr "核能發電廠" 19372 19373#: data/civ1/buildings.ruleset:457 data/civ2/buildings.ruleset:530 19374#, no-c-format 19375msgid "" 19376"Reduces the amount of pollution generated by production in a city by 50%. " 19377"It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the " 19378"city: a Factory and a Nuclear Plant together give a 100% production bonus, " 19379"and a Factory, Mfg. Plant and Nuclear Plant together give a 150% production " 19380"bonus." 19381msgstr "" 19382 19383#: data/civ1/buildings.ruleset:464 data/civ1/buildings.ruleset:537 19384msgid "A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant." 19385msgstr "" 19386 19387#: data/civ1/buildings.ruleset:473 data/civ2/buildings.ruleset:569 19388#: data/classic/buildings.ruleset:624 data/experimental/buildings.ruleset:679 19389#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:743 data/multiplayer/buildings.ruleset:608 19390#: data/sandbox/buildings.ruleset:743 19391msgid "Palace" 19392msgstr "宮殿" 19393 19394#: data/civ1/buildings.ruleset:490 data/classic/buildings.ruleset:641 19395#: data/experimental/buildings.ruleset:696 19396msgid "" 19397"Makes a city the capital and the center of your government. Corruption in " 19398"other cities is related to how far away from the capital they are, except " 19399"when the government is Democracy or Communism. On top of this, corruption in " 19400"your capital itself is half of what it would otherwise be (as if it had a " 19401"Courthouse)." 19402msgstr "" 19403 19404#: data/civ1/buildings.ruleset:496 19405msgid "" 19406"The cost to enemy Diplomats of inciting a revolt in a city also depends upon " 19407"the city's distance from the capital (under all forms of government). Your " 19408"capital city itself cannot be incited to revolt, and enjoys a bonus when " 19409"enemy agents try to evade your own agents stationed in the city, or sabotage " 19410"your buildings." 19411msgstr "" 19412 19413#: data/civ1/buildings.ruleset:502 data/civ2/buildings.ruleset:600 19414#: data/classic/buildings.ruleset:654 data/experimental/buildings.ruleset:709 19415#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:770 data/multiplayer/buildings.ruleset:639 19416#: data/sandbox/buildings.ruleset:770 19417msgid "" 19418"Take good care of your capital, as its loss may result in your empire " 19419"plunging into civil war. Losing your current palace also results in losing " 19420"whatever spaceship you might have." 19421msgstr "" 19422 19423#: data/civ1/buildings.ruleset:506 data/civ2/buildings.ruleset:604 19424#: data/classic/buildings.ruleset:658 data/experimental/buildings.ruleset:713 19425#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:774 data/multiplayer/buildings.ruleset:643 19426#: data/sandbox/buildings.ruleset:774 19427msgid "" 19428"If the capital is in a dangerous location, or a more central capital would " 19429"give a better corruption distribution, you can move your palace by " 19430"rebuilding it in another city." 19431msgstr "" 19432 19433#: data/civ1/buildings.ruleset:513 data/civ2/buildings.ruleset:659 19434#: data/classic/buildings.ruleset:721 data/experimental/buildings.ruleset:777 19435#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:875 data/multiplayer/buildings.ruleset:703 19436#: data/sandbox/buildings.ruleset:875 19437msgid "Power Plant" 19438msgstr "電力公司" 19439 19440#: data/civ1/buildings.ruleset:531 data/civ2/buildings.ruleset:677 19441#, no-c-format 19442msgid "" 19443"Increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in a city: a " 19444"Factory and a Power Plant together give a 100% production bonus, and a " 19445"Factory, Mfg. Plant and Power Plant together give a 150% production bonus. " 19446"The extra production may lead to the city generating more pollution." 19447msgstr "" 19448 19449#: data/civ1/buildings.ruleset:543 data/civ2/buildings.ruleset:689 19450#: data/classic/buildings.ruleset:756 data/experimental/buildings.ruleset:812 19451#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:908 data/multiplayer/buildings.ruleset:735 19452#: data/sandbox/buildings.ruleset:908 19453msgid "Recycling Center" 19454msgstr "資源回收場" 19455 19456#: data/civ1/buildings.ruleset:560 data/civ2/buildings.ruleset:706 19457#: data/classic/buildings.ruleset:773 data/experimental/buildings.ruleset:829 19458#: data/multiplayer/buildings.ruleset:752 19459#, no-c-format 19460msgid "" 19461"Building a Recycling Center reduces the amount of pollution generated by " 19462"production in a city by 66%." 19463msgstr "" 19464 19465#: data/civ1/buildings.ruleset:566 data/civ2/buildings.ruleset:760 19466#: data/classic/buildings.ruleset:827 data/experimental/buildings.ruleset:883 19467#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:986 data/multiplayer/buildings.ruleset:806 19468#: data/sandbox/buildings.ruleset:986 19469msgid "SDI Defense" 19470msgstr "星球大戰防衛計畫" 19471 19472#: data/civ1/buildings.ruleset:582 19473msgid "" 19474"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other " 19475"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which " 19476"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately " 19477"exploded) within range, is shot down and simply has no effect." 19478msgstr "" 19479 19480#: data/civ1/buildings.ruleset:590 data/civ2/buildings.ruleset:840 19481#: data/classic/buildings.ruleset:914 data/experimental/buildings.ruleset:970 19482#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1075 data/multiplayer/buildings.ruleset:891 19483#: data/sandbox/buildings.ruleset:1075 19484msgid "Space Component" 19485msgstr "太空載具零件" 19486 19487#: data/civ1/buildings.ruleset:606 data/civ2/buildings.ruleset:856 19488#: data/classic/buildings.ruleset:931 data/experimental/buildings.ruleset:987 19489#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1095 data/multiplayer/buildings.ruleset:908 19490#: data/sandbox/buildings.ruleset:1095 19491msgid "" 19492"Space Components can be differentiated into Propulsion and Fuel Components. " 19493"Each pair of them reduces your spaceship's travel time. You can build up to " 19494"8 pairs." 19495msgstr "" 19496 19497#: data/civ1/buildings.ruleset:610 data/civ1/buildings.ruleset:645 19498#: data/civ1/buildings.ruleset:671 data/civ2/buildings.ruleset:860 19499#: data/civ2/buildings.ruleset:895 data/civ2/buildings.ruleset:921 19500#: data/classic/buildings.ruleset:935 data/classic/buildings.ruleset:971 19501#: data/classic/buildings.ruleset:998 data/experimental/buildings.ruleset:991 19502#: data/experimental/buildings.ruleset:1027 19503#: data/experimental/buildings.ruleset:1054 19504#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1099 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1138 19505#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1168 data/sandbox/buildings.ruleset:1099 19506#: data/sandbox/buildings.ruleset:1138 data/sandbox/buildings.ruleset:1168 19507msgid "" 19508"Before you can build any spaceship parts, the Apollo Program wonder must " 19509"have been built by any player." 19510msgstr "" 19511 19512#: data/civ1/buildings.ruleset:616 data/civ2/buildings.ruleset:866 19513#: data/classic/buildings.ruleset:941 data/experimental/buildings.ruleset:997 19514#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1105 data/multiplayer/buildings.ruleset:918 19515#: data/sandbox/buildings.ruleset:1105 19516msgid "Space Module" 19517msgstr "太空載具模組" 19518 19519#: data/civ1/buildings.ruleset:632 data/civ2/buildings.ruleset:882 19520#: data/classic/buildings.ruleset:958 data/experimental/buildings.ruleset:1014 19521#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1125 data/multiplayer/buildings.ruleset:935 19522#: data/sandbox/buildings.ruleset:1125 19523msgid "" 19524"Space Modules are the most expensive parts of spaceships. There are three " 19525"different types of Space Module:" 19526msgstr "" 19527 19528#: data/civ1/buildings.ruleset:635 data/civ2/buildings.ruleset:885 19529#: data/classic/buildings.ruleset:961 data/experimental/buildings.ruleset:1017 19530#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1128 data/multiplayer/buildings.ruleset:938 19531#: data/sandbox/buildings.ruleset:1128 19532msgid "- Habitation Module: provides living space for 10,000 people." 19533msgstr "" 19534 19535#: data/civ1/buildings.ruleset:637 data/civ2/buildings.ruleset:887 19536#: data/classic/buildings.ruleset:963 data/experimental/buildings.ruleset:1019 19537#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1130 data/multiplayer/buildings.ruleset:940 19538#: data/sandbox/buildings.ruleset:1130 19539msgid "" 19540"- Life Support Module: provides food and water for the population of one " 19541"Habitation Module." 19542msgstr "" 19543 19544#: data/civ1/buildings.ruleset:640 data/civ2/buildings.ruleset:890 19545#: data/classic/buildings.ruleset:966 data/experimental/buildings.ruleset:1022 19546#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1133 data/multiplayer/buildings.ruleset:943 19547#: data/sandbox/buildings.ruleset:1133 19548msgid "" 19549"- Solar Panels: provides the energy needed for any two of the other Modules." 19550msgstr "" 19551 19552#: data/civ1/buildings.ruleset:643 data/civ2/buildings.ruleset:893 19553#: data/classic/buildings.ruleset:969 data/experimental/buildings.ruleset:1025 19554#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1136 data/multiplayer/buildings.ruleset:946 19555#: data/sandbox/buildings.ruleset:1136 19556msgid "You can build up to 4 Space Modules of each kind." 19557msgstr "" 19558 19559#: data/civ1/buildings.ruleset:651 data/civ2/buildings.ruleset:901 19560#: data/classic/buildings.ruleset:977 data/experimental/buildings.ruleset:1033 19561#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1144 data/multiplayer/buildings.ruleset:954 19562#: data/sandbox/buildings.ruleset:1144 19563msgid "Space Structural" 19564msgstr "太空載具結構" 19565 19566#: data/civ1/buildings.ruleset:667 data/civ2/buildings.ruleset:917 19567#: data/classic/buildings.ruleset:994 data/experimental/buildings.ruleset:1050 19568#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1164 data/multiplayer/buildings.ruleset:971 19569#: data/sandbox/buildings.ruleset:1164 19570msgid "" 19571"Space Structurals form the base of your spaceship. All other spaceship " 19572"parts need to be connected to Structurals in order to function. You can " 19573"build up to 32 Space Structurals." 19574msgstr "" 19575 19576#: data/civ1/buildings.ruleset:677 data/civ2/buildings.ruleset:1000 19577#: data/classic/buildings.ruleset:1079 data/experimental/buildings.ruleset:1138 19578#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1256 data/multiplayer/buildings.ruleset:1054 19579#: data/sandbox/buildings.ruleset:1256 19580msgid "Temple" 19581msgstr "廟宇" 19582 19583#: data/civ1/buildings.ruleset:693 19584msgid "" 19585"Makes one unhappy citizen content. The Mysticism advance doubles this " 19586"effect, as does the Oracle wonder. With both Mysticism and the Oracle, 4 " 19587"citizens are made content. Does not affect citizens made unhappy by " 19588"military activity." 19589msgstr "" 19590 19591#: data/civ1/buildings.ruleset:698 19592msgid "" 19593"A Temple in a city near mountains additionally prevents population loss from " 19594"volcanic activity." 19595msgstr "" 19596 19597#: data/civ1/buildings.ruleset:704 data/civ1/techs.ruleset:601 19598#: data/civ2/buildings.ruleset:1024 data/civ2/techs.ruleset:769 19599#: data/classic/buildings.ruleset:1103 data/classic/techs.ruleset:784 19600#: data/experimental/buildings.ruleset:1164 data/experimental/techs.ruleset:865 19601#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1280 data/civ2civ3/techs.ruleset:896 19602#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1078 data/multiplayer/techs.ruleset:789 19603#: data/sandbox/buildings.ruleset:1280 data/sandbox/techs.ruleset:898 19604msgid "University" 19605msgstr "大學" 19606 19607#: data/civ1/buildings.ruleset:722 data/civ2/buildings.ruleset:1042 19608#, no-c-format 19609msgid "" 19610"Together with a Library, a University increases the science production of a " 19611"city by 100%." 19612msgstr "" 19613 19614#: data/civ1/buildings.ruleset:728 data/civ2/buildings.ruleset:1048 19615#: data/classic/buildings.ruleset:1127 data/experimental/buildings.ruleset:1189 19616#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1310 data/multiplayer/buildings.ruleset:1102 19617#: data/sandbox/buildings.ruleset:1310 19618msgid "Apollo Program" 19619msgstr "阿波羅計劃" 19620 19621#: data/civ1/buildings.ruleset:742 19622msgid "" 19623"All cities on the map become visible for the player who owns it -- the " 19624"player always has up-to-date knowledge of all tiles with cities despite fog-" 19625"of-war. It allows all players to start building spaceship parts (assuming " 19626"they have researched the necessary technologies)." 19627msgstr "" 19628 19629#: data/civ1/buildings.ruleset:751 data/civ2/buildings.ruleset:1095 19630#: data/classic/buildings.ruleset:1174 data/experimental/buildings.ruleset:1236 19631#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1368 data/multiplayer/buildings.ruleset:1149 19632#: data/sandbox/buildings.ruleset:1368 19633msgid "Colossus" 19634msgstr "太陽神銅像" 19635 19636#: data/civ1/buildings.ruleset:768 data/civ2/buildings.ruleset:1112 19637#: data/classic/buildings.ruleset:1191 data/experimental/buildings.ruleset:1253 19638#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1385 data/multiplayer/buildings.ruleset:1167 19639#: data/sandbox/buildings.ruleset:1385 19640msgid "" 19641"Each tile around the city where this wonder is built that is already " 19642"generating some trade produces one extra trade resource." 19643msgstr "" 19644 19645#: data/civ1/buildings.ruleset:774 data/civ2/buildings.ruleset:1118 19646#: data/classic/buildings.ruleset:1197 data/experimental/buildings.ruleset:1259 19647#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1391 data/multiplayer/buildings.ruleset:1173 19648#: data/sandbox/buildings.ruleset:1391 19649msgid "Copernicus' Observatory" 19650msgstr "哥白尼天文臺" 19651 19652#: data/civ1/buildings.ruleset:792 data/civ2/buildings.ruleset:1135 19653#, no-c-format 19654msgid "Boosts science production by 50% in the city where it is built." 19655msgstr "" 19656 19657#: data/civ1/buildings.ruleset:797 data/civ2/buildings.ruleset:1140 19658#: data/classic/buildings.ruleset:1219 data/experimental/buildings.ruleset:1281 19659#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1414 data/multiplayer/buildings.ruleset:1196 19660#: data/sandbox/buildings.ruleset:1414 19661msgid "Cure For Cancer" 19662msgstr "癌症治療" 19663 19664#: data/civ1/buildings.ruleset:813 data/civ2/buildings.ruleset:1156 19665#: data/classic/buildings.ruleset:1235 19666msgid "" 19667"This stunning technological achievement makes one unhappy citizen content in " 19668"each of your cities (including citizens unhappy about military activity)." 19669msgstr "" 19670 19671#: data/civ1/buildings.ruleset:820 data/civ2/buildings.ruleset:1163 19672#: data/classic/buildings.ruleset:1245 data/experimental/buildings.ruleset:1307 19673#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1440 data/multiplayer/buildings.ruleset:1222 19674#: data/sandbox/buildings.ruleset:1440 19675msgid "Darwin's Voyage" 19676msgstr "達爾文小獵犬號航海記" 19677 19678#: data/civ1/buildings.ruleset:836 data/civ2/buildings.ruleset:1179 19679#: data/classic/buildings.ruleset:1261 data/experimental/buildings.ruleset:1323 19680msgid "" 19681"Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the " 19682"species, which inspired greater confidence in science. Gives two immediate " 19683"technology advances." 19684msgstr "" 19685 19686#: data/civ1/buildings.ruleset:843 data/civ2/buildings.ruleset:1209 19687#: data/classic/buildings.ruleset:1291 data/experimental/buildings.ruleset:1353 19688#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1490 data/multiplayer/buildings.ruleset:1269 19689#: data/sandbox/buildings.ruleset:1490 19690msgid "Great Library" 19691msgstr "亞歷山大圖書館" 19692 19693#: data/civ1/buildings.ruleset:860 data/civ2/buildings.ruleset:1226 19694#: data/classic/buildings.ruleset:1308 data/experimental/buildings.ruleset:1370 19695msgid "" 19696"The civilization which builds the Great Library gets every advance that at " 19697"least two other teams have achieved." 19698msgstr "" 19699 19700#: data/civ1/buildings.ruleset:866 data/civ2/buildings.ruleset:1232 19701#: data/classic/buildings.ruleset:1314 data/experimental/buildings.ruleset:1376 19702#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1516 data/multiplayer/buildings.ruleset:1292 19703#: data/sandbox/buildings.ruleset:1516 19704msgid "Great Wall" 19705msgstr "萬里長城" 19706 19707#: data/civ1/buildings.ruleset:883 data/civ2/buildings.ruleset:1249 19708#: data/classic/buildings.ruleset:1331 data/experimental/buildings.ruleset:1393 19709msgid "Works as a City Wall in all your cities." 19710msgstr "" 19711 19712#: data/civ1/buildings.ruleset:890 data/civ2/buildings.ruleset:1256 19713#: data/classic/buildings.ruleset:1339 data/experimental/buildings.ruleset:1401 19714#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1542 data/multiplayer/buildings.ruleset:1315 19715#: data/sandbox/buildings.ruleset:1542 19716msgid "Hanging Gardens" 19717msgstr "空中花園" 19718 19719#: data/civ1/buildings.ruleset:907 19720msgid "" 19721"Makes one content citizen happy in every city. In the unlikely event where " 19722"there are no content citizens to get the effect of Hanging Gardens, the " 19723"wonder applies to unhappy citizens instead (including those unhappy about " 19724"military activity), making each content." 19725msgstr "" 19726 19727#: data/civ1/buildings.ruleset:915 data/civ2/buildings.ruleset:1283 19728#: data/classic/buildings.ruleset:1366 data/experimental/buildings.ruleset:1428 19729#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1567 data/multiplayer/buildings.ruleset:1342 19730#: data/sandbox/buildings.ruleset:1567 19731msgid "Hoover Dam" 19732msgstr "胡佛水壩" 19733 19734#: data/civ1/buildings.ruleset:931 19735msgid "" 19736"Works as if you had a Hydro Plant in every city on the same continent where " 19737"the wonder is built. (This reduces pollution and increases the effects of " 19738"Factories and Mfg. Plants.)" 19739msgstr "" 19740 19741#: data/civ1/buildings.ruleset:939 data/civ2/buildings.ruleset:1305 19742#: data/classic/buildings.ruleset:1389 data/experimental/buildings.ruleset:1451 19743#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1593 data/multiplayer/buildings.ruleset:1367 19744#: data/sandbox/buildings.ruleset:1593 19745msgid "Isaac Newton's College" 19746msgstr "艾薩克·牛頓學院" 19747 19748#: data/civ1/buildings.ruleset:957 data/civ2/buildings.ruleset:1322 19749#: data/classic/buildings.ruleset:1214 data/experimental/buildings.ruleset:1276 19750#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1191 19751#, no-c-format 19752msgid "Boosts science production by 100% in the city where it is built." 19753msgstr "" 19754 19755#: data/civ1/buildings.ruleset:962 data/civ2/buildings.ruleset:1327 19756#: data/classic/buildings.ruleset:1412 data/experimental/buildings.ruleset:1474 19757#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1619 data/multiplayer/buildings.ruleset:1391 19758#: data/sandbox/buildings.ruleset:1619 19759msgid "J.S. Bach's Cathedral" 19760msgstr "約翰·塞巴斯蒂安·巴哈大教堂" 19761 19762#: data/civ1/buildings.ruleset:978 19763msgid "" 19764"Makes two unhappy citizens content in every city of yours on the same " 19765"continent where the wonder is built (including citizens unhappy about " 19766"military activity)." 19767msgstr "" 19768 19769#: data/civ1/buildings.ruleset:985 data/civ2/buildings.ruleset:1394 19770#: data/classic/buildings.ruleset:1479 data/experimental/buildings.ruleset:1541 19771#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1690 data/multiplayer/buildings.ruleset:1461 19772#: data/sandbox/buildings.ruleset:1690 19773msgid "Lighthouse" 19774msgstr "亞歷山大燈塔" 19775 19776#: data/civ1/buildings.ruleset:1002 data/multiplayer/buildings.ruleset:1480 19777msgid "Gives all your sea units 1 additional movement point." 19778msgstr "" 19779 19780#: data/civ1/buildings.ruleset:1007 data/civ2/buildings.ruleset:1417 19781#: data/classic/buildings.ruleset:1503 data/experimental/buildings.ruleset:1565 19782#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1715 data/multiplayer/buildings.ruleset:1485 19783#: data/sandbox/buildings.ruleset:1715 19784msgid "Magellan's Expedition" 19785msgstr "斐迪南·麥哲倫遠征" 19786 19787#: data/civ1/buildings.ruleset:1023 19788msgid "Gives all sea units 1 additional movement point." 19789msgstr "" 19790 19791#: data/civ1/buildings.ruleset:1028 data/civ2/buildings.ruleset:1438 19792#: data/classic/buildings.ruleset:1525 data/experimental/buildings.ruleset:1587 19793#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1740 data/multiplayer/buildings.ruleset:1510 19794#: data/sandbox/buildings.ruleset:1740 19795msgid "Manhattan Project" 19796msgstr "曼哈頓計劃" 19797 19798#: data/civ1/buildings.ruleset:1048 data/civ2/buildings.ruleset:1480 19799#: data/classic/buildings.ruleset:1567 data/experimental/buildings.ruleset:1629 19800#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1785 data/multiplayer/buildings.ruleset:1554 19801#: data/sandbox/buildings.ruleset:1785 19802msgid "Michelangelo's Chapel" 19803msgstr "米開朗基羅教堂" 19804 19805#: data/civ1/buildings.ruleset:1065 19806msgid "Double effects of Cathedrals, in all cities." 19807msgstr "" 19808 19809#: data/civ1/buildings.ruleset:1070 data/civ2/buildings.ruleset:1507 19810#: data/classic/buildings.ruleset:1594 data/experimental/buildings.ruleset:1656 19811#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1582 19812msgid "Oracle" 19813msgstr "德爾斐神諭" 19814 19815#: data/civ1/buildings.ruleset:1087 data/civ2/buildings.ruleset:1524 19816msgid "" 19817"Doubles the effect of a Temple in every city. Does not affect citizens made " 19818"unhappy by military activity." 19819msgstr "" 19820 19821#: data/civ1/buildings.ruleset:1093 data/civ2/buildings.ruleset:1530 19822#: data/classic/buildings.ruleset:1618 data/experimental/buildings.ruleset:1680 19823#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1883 data/multiplayer/buildings.ruleset:1607 19824#: data/sandbox/buildings.ruleset:1883 19825msgid "Pyramids" 19826msgstr "胡夫金字塔" 19827 19828#: data/civ1/buildings.ruleset:1110 data/civ1/buildings.ruleset:1179 19829#: data/civ2/buildings.ruleset:1613 data/classic/buildings.ruleset:1703 19830#: data/experimental/buildings.ruleset:1765 19831#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1696 19832msgid "" 19833"Allows you to choose any government, including those that have not yet been " 19834"researched by your civilization, and without the transition period of " 19835"Anarchy." 19836msgstr "" 19837 19838#: data/civ1/buildings.ruleset:1117 data/civ2/buildings.ruleset:1551 19839#: data/classic/buildings.ruleset:1642 data/experimental/buildings.ruleset:1704 19840msgid "SETI Program" 19841msgstr "尋找外星智慧計劃" 19842 19843#: data/civ1/buildings.ruleset:1134 19844#, no-c-format 19845msgid "Boosts science production in each city by 50%." 19846msgstr "" 19847 19848#: data/civ1/buildings.ruleset:1139 data/civ2/buildings.ruleset:1574 19849#: data/classic/buildings.ruleset:1664 data/experimental/buildings.ruleset:1726 19850#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1936 data/multiplayer/buildings.ruleset:1655 19851#: data/sandbox/buildings.ruleset:1936 19852msgid "Shakespeare's Theater" 19853msgstr "莎士比亞劇院" 19854 19855#: data/civ1/buildings.ruleset:1157 data/civ2/buildings.ruleset:1591 19856#: data/classic/buildings.ruleset:1681 data/experimental/buildings.ruleset:1743 19857#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1673 19858msgid "" 19859"Makes all angry and unhappy citizens content in the city where it is " 19860"located, including citizens unhappy about military activity." 19861msgstr "" 19862 19863#: data/civ1/buildings.ruleset:1163 data/civ2/buildings.ruleset:1645 19864#: data/classic/buildings.ruleset:1735 data/experimental/buildings.ruleset:1797 19865#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2011 data/multiplayer/buildings.ruleset:1728 19866#: data/sandbox/buildings.ruleset:2011 19867msgid "United Nations" 19868msgstr "聯合國" 19869 19870#: data/civ1/buildings.ruleset:1191 data/civ2/buildings.ruleset:1674 19871#: data/classic/buildings.ruleset:1764 data/experimental/buildings.ruleset:1826 19872#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2041 data/multiplayer/buildings.ruleset:1751 19873#: data/sandbox/buildings.ruleset:2041 19874msgid "Women's Suffrage" 19875msgstr "婦女選舉權" 19876 19877#: data/civ1/buildings.ruleset:1207 19878msgid "" 19879"In all cities, the unhappiness effect of every unit is reduced by 1. This " 19880"means that in a Republic, units do not cause unhappiness, and in a " 19881"Democracy, aggressive units cause only 1 unhappy citizen each." 19882msgstr "" 19883 19884#: data/civ1/cities.ruleset:48 data/civ2/cities.ruleset:48 19885#: data/classic/cities.ruleset:48 data/experimental/cities.ruleset:50 19886#: data/civ2civ3/cities.ruleset:48 data/multiplayer/cities.ruleset:47 19887#: data/sandbox/cities.ruleset:48 19888msgid "?Elvis:E" 19889msgstr "貓王" 19890 19891#: data/civ1/cities.ruleset:53 data/civ2/cities.ruleset:53 19892#: data/classic/cities.ruleset:53 data/experimental/cities.ruleset:55 19893#: data/multiplayer/cities.ruleset:52 19894msgid "" 19895"Each entertainer produces two luxury points for their city per turn. See the " 19896"section on Happiness for the effects of luxury points." 19897msgstr "" 19898 19899#: data/civ1/cities.ruleset:61 data/civ2/cities.ruleset:61 19900#: data/classic/cities.ruleset:61 data/experimental/cities.ruleset:63 19901#: data/civ2civ3/cities.ruleset:62 data/multiplayer/cities.ruleset:60 19902#: data/sandbox/cities.ruleset:62 19903msgid "?Scientist:S" 19904msgstr "科學家" 19905 19906#: data/civ1/cities.ruleset:66 data/civ2/cities.ruleset:66 19907msgid "" 19908"Each scientist adds two points to your empire's research output per turn." 19909msgstr "" 19910 19911#: data/civ1/cities.ruleset:74 data/civ2/cities.ruleset:74 19912#: data/classic/cities.ruleset:74 data/experimental/cities.ruleset:76 19913#: data/civ2civ3/cities.ruleset:76 data/multiplayer/cities.ruleset:73 19914#: data/sandbox/cities.ruleset:76 19915msgid "?Taxman:T" 19916msgstr "收稅員" 19917 19918#: data/civ1/cities.ruleset:79 data/civ2/cities.ruleset:79 19919msgid "Each tax collector produces two extra gold for your treasury per turn." 19920msgstr "" 19921 19922#: data/civ1/game.ruleset:25 19923msgid "Civ1 ruleset" 19924msgstr "" 19925 19926#: data/civ1/game.ruleset:31 19927msgid "" 19928"You are playing with civ1 style rules. These rules are much simpler than the " 19929"Freeciv default rules. If you know only the default rules, spend some time " 19930"checking the differences.\n" 19931"\n" 19932" * There are fewer technologies, buildings and units.\n" 19933" * Units have no hitpoints. If they win a battle, they remain in full " 19934"health.\n" 19935msgstr "" 19936 19937#. TRANS: _Bribe Enemy Unit (3% chance of success). 19938#: data/civ1/game.ruleset:200 data/civ2/game.ruleset:222 19939#: data/classic/game.ruleset:225 data/experimental/game.ruleset:229 19940#: data/civ2civ3/game.ruleset:231 data/multiplayer/game.ruleset:229 19941#: data/sandbox/game.ruleset:229 19942#, fuzzy, c-format 19943msgid "%sBribe Enemy Unit%s" 19944msgstr "賄絡敵人的單位(_B)" 19945 19946#. TRANS: _Sabotage City (3% chance of success). 19947#: data/civ1/game.ruleset:203 data/civ2/game.ruleset:225 19948#: data/classic/game.ruleset:228 data/experimental/game.ruleset:232 19949#: data/civ2civ3/game.ruleset:234 data/multiplayer/game.ruleset:232 19950#: data/sandbox/game.ruleset:232 server/ruleset.c:5470 19951#, fuzzy, c-format 19952msgid "%sSabotage City%s" 19953msgstr "破壞城市(_S)" 19954 19955#. TRANS: Incite a _Revolt (3% chance of success). 19956#: data/civ1/game.ruleset:206 data/civ2/game.ruleset:231 19957#: data/classic/game.ruleset:234 data/experimental/game.ruleset:238 19958#: data/civ2civ3/game.ruleset:240 data/multiplayer/game.ruleset:238 19959#: data/sandbox/game.ruleset:238 19960#, fuzzy, c-format 19961msgid "Incite a %sRevolt%s" 19962msgstr "煽動暴動(_R)" 19963 19964#. TRANS: Establish _Embassy (100% chance of success). 19965#: data/civ1/game.ruleset:209 data/civ2/game.ruleset:234 19966#: data/classic/game.ruleset:237 data/experimental/game.ruleset:241 19967#: data/civ2civ3/game.ruleset:243 data/multiplayer/game.ruleset:241 19968#: data/sandbox/game.ruleset:241 server/ruleset.c:5492 19969#, fuzzy, c-format 19970msgid "Establish %sEmbassy%s" 19971msgstr "成立大使館(_E)" 19972 19973#. TRANS: Steal _Technology (3% chance of success). 19974#: data/civ1/game.ruleset:212 data/civ2/game.ruleset:237 19975#: data/classic/game.ruleset:240 data/experimental/game.ruleset:244 19976#: data/civ2civ3/game.ruleset:246 data/multiplayer/game.ruleset:244 19977#: data/sandbox/game.ruleset:244 server/ruleset.c:5499 19978#, fuzzy, c-format 19979msgid "Steal %sTechnology%s" 19980msgstr "竊取科技(_T)" 19981 19982#. TRANS: _Investigate City (100% chance of success). 19983#: data/civ1/game.ruleset:215 data/civ2/game.ruleset:243 19984#: data/classic/game.ruleset:246 data/experimental/game.ruleset:250 19985#: data/civ2civ3/game.ruleset:252 data/multiplayer/game.ruleset:250 19986#: data/sandbox/game.ruleset:250 server/ruleset.c:5513 19987#, fuzzy, c-format 19988msgid "%sInvestigate City%s" 19989msgstr "考查城市(_I)" 19990 19991#. TRANS: Establish Trade _Route (100% chance of success). 19992#: data/civ1/game.ruleset:218 data/civ2/game.ruleset:246 19993#: data/classic/game.ruleset:249 data/experimental/game.ruleset:253 19994#: data/civ2civ3/game.ruleset:255 data/sandbox/game.ruleset:253 19995#: server/ruleset.c:5527 19996#, fuzzy, c-format 19997#| msgid "Establish Trade _Route" 19998msgid "Establish Trade %sRoute%s" 19999msgstr "建立貿易路線(_R)" 20000 20001#. TRANS: Enter _Marketplace (100% chance of success). 20002#: data/civ1/game.ruleset:221 data/civ2/game.ruleset:249 20003#: data/civ2civ3/game.ruleset:258 data/sandbox/game.ruleset:256 20004#: server/ruleset.c:5534 20005#, fuzzy, c-format 20006#| msgid "Marketplace" 20007msgid "Enter %sMarketplace%s" 20008msgstr "市集" 20009 20010#. TRANS: Help _build Wonder (100% chance of success). 20011#: data/civ1/game.ruleset:224 data/civ2/game.ruleset:252 20012#: data/classic/game.ruleset:255 data/experimental/game.ruleset:259 20013#: data/civ2civ3/game.ruleset:261 data/multiplayer/game.ruleset:253 20014#: data/sandbox/game.ruleset:259 server/ruleset.c:5541 20015#, fuzzy, c-format 20016#| msgid "Help _Build Wonder" 20017msgid "Help %sbuild Wonder%s" 20018msgstr "幫助建造奇觀(_B)" 20019 20020#: data/civ1/game.ruleset:438 data/civ2/game.ruleset:505 20021#: data/classic/game.ruleset:529 data/experimental/game.ruleset:545 20022#: data/civ2civ3/game.ruleset:555 data/multiplayer/game.ruleset:513 20023#: data/sandbox/game.ruleset:563 20024#, fuzzy 20025#| msgid "January" 20026msgid "Jan" 20027msgstr "一月" 20028 20029#: data/civ1/game.ruleset:439 data/civ2/game.ruleset:506 20030#: data/classic/game.ruleset:530 data/experimental/game.ruleset:546 20031#: data/civ2civ3/game.ruleset:556 data/multiplayer/game.ruleset:514 20032#: data/sandbox/game.ruleset:564 20033msgid "Feb" 20034msgstr "" 20035 20036#: data/civ1/game.ruleset:468 data/classic/game.ruleset:559 20037#: data/experimental/game.ruleset:575 data/civ2civ3/game.ruleset:585 20038#: data/sandbox/game.ruleset:593 20039msgid "Earthquake" 20040msgstr "" 20041 20042#: data/civ1/game.ruleset:486 data/classic/game.ruleset:569 20043#: data/experimental/game.ruleset:580 data/civ2civ3/game.ruleset:603 20044#: data/sandbox/game.ruleset:611 20045msgid "Fire" 20046msgstr "" 20047 20048#: data/civ1/game.ruleset:495 data/civ2civ3/game.ruleset:594 20049#: data/sandbox/game.ruleset:602 20050msgid "Flood" 20051msgstr "" 20052 20053#: data/civ1/game.ruleset:505 20054msgid "Piracy" 20055msgstr "海盜" 20056 20057#: data/civ1/game.ruleset:517 20058msgid "Plague" 20059msgstr "瘟疫" 20060 20061#: data/civ1/game.ruleset:527 20062msgid "Volcano" 20063msgstr "" 20064 20065#: data/civ1/game.ruleset:651 data/civ2/game.ruleset:653 20066#: data/classic/game.ruleset:701 data/experimental/game.ruleset:732 20067#: data/civ2civ3/game.ruleset:809 data/sandbox/game.ruleset:817 20068msgid "Team 0" 20069msgstr "第 0 隊" 20070 20071#: data/civ1/game.ruleset:652 data/civ2/game.ruleset:654 20072#: data/classic/game.ruleset:702 data/experimental/game.ruleset:733 20073#: data/civ2civ3/game.ruleset:810 data/sandbox/game.ruleset:818 20074msgid "Team 1" 20075msgstr "第 1 隊" 20076 20077#: data/civ1/game.ruleset:653 data/civ2/game.ruleset:655 20078#: data/classic/game.ruleset:703 data/experimental/game.ruleset:734 20079#: data/civ2civ3/game.ruleset:811 data/sandbox/game.ruleset:819 20080msgid "Team 2" 20081msgstr "第 2 隊" 20082 20083#: data/civ1/game.ruleset:654 data/civ2/game.ruleset:656 20084#: data/classic/game.ruleset:704 data/experimental/game.ruleset:735 20085#: data/civ2civ3/game.ruleset:812 data/sandbox/game.ruleset:820 20086msgid "Team 3" 20087msgstr "第 3 隊" 20088 20089#: data/civ1/governments.ruleset:64 data/civ2/governments.ruleset:62 20090#: data/classic/governments.ruleset:63 data/experimental/governments.ruleset:65 20091#: data/civ2civ3/governments.ruleset:63 data/multiplayer/governments.ruleset:63 20092#: data/sandbox/governments.ruleset:63 20093msgid "Anarchy" 20094msgstr "無政府" 20095 20096#: data/civ1/governments.ruleset:69 data/civ2/governments.ruleset:67 20097#: data/classic/governments.ruleset:68 data/experimental/governments.ruleset:70 20098#: data/civ2civ3/governments.ruleset:68 data/civ2civ3/governments.ruleset:107 20099#: data/multiplayer/governments.ruleset:68 data/sandbox/governments.ruleset:68 20100#: data/sandbox/governments.ruleset:107 20101#, c-format 20102msgid "Warlord %s" 20103msgstr "%s 軍閥" 20104 20105#: data/civ1/governments.ruleset:70 data/civ2/governments.ruleset:68 20106#: data/classic/governments.ruleset:69 data/experimental/governments.ruleset:71 20107#: data/civ2civ3/governments.ruleset:69 data/civ2civ3/governments.ruleset:108 20108#: data/multiplayer/governments.ruleset:69 data/sandbox/governments.ruleset:69 20109#: data/sandbox/governments.ruleset:108 20110#, c-format 20111msgid "Warlady %s" 20112msgstr "%s 軍閥" 20113 20114#: data/civ1/governments.ruleset:72 data/civ2/governments.ruleset:70 20115#: data/classic/governments.ruleset:71 data/experimental/governments.ruleset:73 20116#: data/civ2civ3/governments.ruleset:71 data/multiplayer/governments.ruleset:71 20117#: data/sandbox/governments.ruleset:71 20118msgid "" 20119"Anarchy is simply the absence of any recognizable government. Citizens are " 20120"disorganized and unproductive, and will spend all income as quickly as " 20121"possible, rather than paying taxes or conducting research." 20122msgstr "" 20123 20124#: data/civ1/governments.ruleset:77 data/classic/governments.ruleset:76 20125#: data/experimental/governments.ruleset:78 20126#: data/multiplayer/governments.ruleset:76 20127msgid "" 20128"Anarchy offers slightly less corruption than Despotism, but slightly more " 20129"unhappiness." 20130msgstr "" 20131 20132#: data/civ1/governments.ruleset:85 data/civ2/governments.ruleset:83 20133#: data/classic/governments.ruleset:84 data/experimental/governments.ruleset:88 20134#: data/civ2civ3/governments.ruleset:140 20135#: data/multiplayer/governments.ruleset:84 data/sandbox/governments.ruleset:140 20136msgid "Despotism" 20137msgstr "專制" 20138 20139#: data/civ1/governments.ruleset:91 data/civ2/governments.ruleset:89 20140#: data/classic/governments.ruleset:90 data/experimental/governments.ruleset:94 20141#: data/civ2civ3/governments.ruleset:146 20142#: data/multiplayer/governments.ruleset:90 data/sandbox/governments.ruleset:146 20143#, c-format 20144msgid "Chief %s" 20145msgstr "%s 長官" 20146 20147#: data/civ1/governments.ruleset:92 data/civ2/governments.ruleset:90 20148#: data/classic/governments.ruleset:91 data/experimental/governments.ruleset:95 20149#: data/civ2civ3/governments.ruleset:147 20150#: data/multiplayer/governments.ruleset:91 data/sandbox/governments.ruleset:147 20151#, c-format 20152msgid "?female:Chief %s" 20153msgstr "%s 長官" 20154 20155#: data/civ1/governments.ruleset:94 data/civ2/governments.ruleset:92 20156#: data/classic/governments.ruleset:93 data/experimental/governments.ruleset:97 20157#: data/civ2civ3/governments.ruleset:149 20158#: data/multiplayer/governments.ruleset:93 data/sandbox/governments.ruleset:149 20159msgid "" 20160"Under Despotism, you are the absolute ruler of your people. Your control " 20161"over your citizens is maintained largely by martial law." 20162msgstr "" 20163 20164#: data/civ1/governments.ruleset:97 data/classic/governments.ruleset:96 20165#: data/experimental/governments.ruleset:100 20166#: data/multiplayer/governments.ruleset:96 20167msgid "" 20168"Despotism suffers the highest level of corruption of all forms of government." 20169msgstr "" 20170 20171#: data/civ1/governments.ruleset:105 data/civ1/techs.ruleset:403 20172#: data/civ2/governments.ruleset:103 data/civ2/techs.ruleset:499 20173#: data/classic/governments.ruleset:104 data/classic/techs.ruleset:508 20174#: data/experimental/governments.ruleset:108 20175#: data/experimental/techs.ruleset:556 data/civ2civ3/governments.ruleset:177 20176#: data/civ2civ3/techs.ruleset:571 data/multiplayer/governments.ruleset:104 20177#: data/multiplayer/techs.ruleset:516 data/sandbox/governments.ruleset:177 20178#: data/sandbox/techs.ruleset:571 20179msgid "Monarchy" 20180msgstr "君主制" 20181 20182#: data/civ1/governments.ruleset:113 data/civ2/governments.ruleset:111 20183#: data/classic/governments.ruleset:112 20184#: data/experimental/governments.ruleset:116 20185#: data/civ2civ3/governments.ruleset:184 20186#: data/multiplayer/governments.ruleset:112 20187#: data/sandbox/governments.ruleset:184 20188#, c-format 20189msgid "King %s" 20190msgstr "%s 國王" 20191 20192#: data/civ1/governments.ruleset:114 data/civ2/governments.ruleset:112 20193#: data/classic/governments.ruleset:113 20194#: data/experimental/governments.ruleset:117 20195#: data/civ2civ3/governments.ruleset:185 20196#: data/multiplayer/governments.ruleset:113 20197#: data/sandbox/governments.ruleset:185 20198#, c-format 20199msgid "Queen %s" 20200msgstr "%s 女王" 20201 20202#: data/civ1/governments.ruleset:116 data/civ2/governments.ruleset:114 20203#: data/classic/governments.ruleset:115 20204#: data/experimental/governments.ruleset:119 20205#: data/civ2civ3/governments.ruleset:187 20206#: data/multiplayer/governments.ruleset:115 20207#: data/sandbox/governments.ruleset:187 20208msgid "" 20209"Under Monarchy, a king or queen serves as a hereditary figurehead for your " 20210"government." 20211msgstr "" 20212 20213#: data/civ1/governments.ruleset:119 data/classic/governments.ruleset:118 20214#: data/experimental/governments.ruleset:122 20215#: data/multiplayer/governments.ruleset:118 20216msgid "" 20217"Monarchy suffers the same small amount of corruption that the Republic does." 20218msgstr "" 20219 20220#: data/civ1/governments.ruleset:127 data/civ1/techs.ruleset:175 20221#: data/civ2/governments.ruleset:125 data/civ2/techs.ruleset:191 20222#: data/classic/governments.ruleset:126 data/classic/techs.ruleset:203 20223#: data/experimental/governments.ruleset:130 20224#: data/experimental/techs.ruleset:217 data/civ2civ3/governments.ruleset:214 20225#: data/civ2civ3/techs.ruleset:220 data/multiplayer/governments.ruleset:126 20226#: data/multiplayer/techs.ruleset:203 data/sandbox/governments.ruleset:214 20227#: data/sandbox/techs.ruleset:220 20228msgid "Communism" 20229msgstr "共產主義" 20230 20231#: data/civ1/governments.ruleset:134 data/civ2/governments.ruleset:132 20232#: data/classic/governments.ruleset:133 20233#: data/experimental/governments.ruleset:137 20234#: data/civ2civ3/governments.ruleset:221 20235#: data/multiplayer/governments.ruleset:133 20236#: data/sandbox/governments.ruleset:221 20237#, c-format 20238msgid "Comrade %s" 20239msgstr "%s 同志" 20240 20241#: data/civ1/governments.ruleset:135 data/civ2/governments.ruleset:133 20242#: data/classic/governments.ruleset:134 20243#: data/experimental/governments.ruleset:138 20244#: data/civ2civ3/governments.ruleset:222 20245#: data/multiplayer/governments.ruleset:134 20246#: data/sandbox/governments.ruleset:222 20247#, c-format 20248msgid "?female:Comrade %s" 20249msgstr "%s 同志" 20250 20251#: data/civ1/governments.ruleset:137 data/civ2/governments.ruleset:135 20252#: data/classic/governments.ruleset:136 20253#: data/experimental/governments.ruleset:140 20254#: data/civ2civ3/governments.ruleset:224 20255#: data/multiplayer/governments.ruleset:136 20256#: data/sandbox/governments.ruleset:224 20257msgid "" 20258"A Communist government is based on the ideal that all people are equal. All " 20259"goods are owned by the state, rather than by private citizens. Communism " 20260"gives a balance between military and commercial styles of government." 20261msgstr "" 20262 20263#: data/civ1/governments.ruleset:142 data/classic/governments.ruleset:141 20264#: data/experimental/governments.ruleset:145 20265#: data/multiplayer/governments.ruleset:141 20266msgid "" 20267"Under Communism, corruption does not vary by distance from the capital; all " 20268"cities (including the capital) have a modest amount of corruption." 20269msgstr "" 20270 20271#: data/civ1/governments.ruleset:151 data/civ2/governments.ruleset:177 20272#: data/classic/governments.ruleset:150 20273#: data/experimental/governments.ruleset:154 20274#: data/civ2civ3/governments.ruleset:334 20275#: data/multiplayer/governments.ruleset:150 20276#: data/sandbox/governments.ruleset:334 20277msgid "Republic" 20278msgstr "共和制" 20279 20280#: data/civ1/governments.ruleset:158 data/civ2/governments.ruleset:184 20281#: data/civ2civ3/governments.ruleset:305 data/sandbox/governments.ruleset:305 20282#: data/nation/byzantium.ruleset:32 data/nation/roman.ruleset:53 20283#, c-format 20284msgid "Consul %s" 20285msgstr "%s 主席" 20286 20287#: data/civ1/governments.ruleset:159 data/civ2/governments.ruleset:185 20288#: data/civ2civ3/governments.ruleset:306 data/sandbox/governments.ruleset:306 20289#: data/nation/byzantium.ruleset:32 data/nation/roman.ruleset:53 20290#, c-format 20291msgid "?female:Consul %s" 20292msgstr "%s 主席" 20293 20294#: data/civ1/governments.ruleset:161 data/civ2/governments.ruleset:187 20295#: data/classic/governments.ruleset:160 20296#: data/experimental/governments.ruleset:164 20297#: data/civ2civ3/governments.ruleset:344 20298#: data/multiplayer/governments.ruleset:160 20299#: data/sandbox/governments.ruleset:344 20300msgid "" 20301"Under a Republican government, citizens hold an election to select a " 20302"representative who will govern them; since elected leaders must remain " 20303"popular to remain in control, citizens are given a greater degree of " 20304"freedom. Citizens under the Republic become unhappy easily, but the self-" 20305"sufficiency of your citizens allows high levels of trade." 20306msgstr "" 20307 20308#: data/civ1/governments.ruleset:173 data/civ1/techs.ruleset:216 20309#: data/civ2/governments.ruleset:199 data/civ2/techs.ruleset:233 20310#: data/classic/governments.ruleset:172 data/classic/techs.ruleset:248 20311#: data/experimental/governments.ruleset:176 20312#: data/experimental/techs.ruleset:267 data/civ2civ3/governments.ruleset:372 20313#: data/civ2civ3/techs.ruleset:269 data/multiplayer/governments.ruleset:172 20314#: data/multiplayer/techs.ruleset:248 data/sandbox/governments.ruleset:372 20315#: data/sandbox/techs.ruleset:269 20316msgid "Democracy" 20317msgstr "民主制" 20318 20319#: data/civ1/governments.ruleset:180 data/civ2/governments.ruleset:206 20320#: data/classic/governments.ruleset:157 20321#: data/experimental/governments.ruleset:161 20322#: data/civ2civ3/governments.ruleset:341 20323#: data/multiplayer/governments.ruleset:157 20324#: data/sandbox/governments.ruleset:341 20325#, c-format 20326msgid "President %s" 20327msgstr "%s 總統" 20328 20329#: data/civ1/governments.ruleset:181 data/civ2/governments.ruleset:207 20330#: data/classic/governments.ruleset:158 20331#: data/experimental/governments.ruleset:162 20332#: data/civ2civ3/governments.ruleset:342 20333#: data/multiplayer/governments.ruleset:158 20334#: data/sandbox/governments.ruleset:342 20335#, c-format 20336msgid "?female:President %s" 20337msgstr "%s 總統" 20338 20339#: data/civ1/governments.ruleset:183 data/classic/governments.ruleset:182 20340#: data/experimental/governments.ruleset:186 20341#: data/multiplayer/governments.ruleset:182 20342msgid "" 20343"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy " 20344"offers the highest possible level of trade, but also offers the most " 20345"potential for unhappiness. There is no corruption during Democracy, but " 20346"citizens become very upset during wars." 20347msgstr "" 20348 20349#: data/civ1/governments.ruleset:188 data/civ2/governments.ruleset:215 20350msgid "" 20351"Because (happy) citizens of Democracy believe strongly in the government, " 20352"their loyalty is unswerving. Military units of Democratic civilizations " 20353"cannot be bribed, and Democratic cities cannot be incited to revolt by enemy " 20354"Diplomats and Spies." 20355msgstr "" 20356 20357#: data/civ1/nations.ruleset:96 data/civ2/nations.ruleset:98 20358#: data/default/nationlist.ruleset:60 20359msgid "?nationgroup:Ancient" 20360msgstr "古老" 20361 20362#: data/civ1/nations.ruleset:99 data/civ2/nations.ruleset:101 20363#: data/default/nationlist.ruleset:69 20364msgid "?nationgroup:Modern" 20365msgstr "現代" 20366 20367#: data/civ1/nations.ruleset:102 data/civ2/nations.ruleset:104 20368#: data/default/nationlist.ruleset:90 20369#, fuzzy 20370#| msgid "?nationgroup:African" 20371msgid "?nationgroup:Barbarian" 20372msgstr "非洲" 20373 20374#: data/civ1/nations.ruleset:110 data/civ2/nations.ruleset:112 20375#: data/nation/american.ruleset:5 20376msgid "American" 20377msgstr "美國人" 20378 20379#: data/civ1/nations.ruleset:111 data/civ2/nations.ruleset:113 20380#: data/nation/american.ruleset:6 20381msgid "?plural:Americans" 20382msgstr "美國人" 20383 20384#: data/civ1/nations.ruleset:113 data/civ2/nations.ruleset:115 20385msgid "" 20386"Formally named the United States of America. Independent from Great Britain " 20387"after a revolution in 1776-1783 AD." 20388msgstr "" 20389 20390#: data/civ1/nations.ruleset:123 data/civ1/nations.ruleset:237 20391#: data/civ2/nations.ruleset:126 data/civ2/nations.ruleset:242 20392#: data/civ2/nations.ruleset:453 data/nation/american.ruleset:49 20393#: data/nation/aztec.ruleset:29 data/nation/celtic.ruleset:41 20394#, c-format 20395msgid "Speaker %s" 20396msgstr "%s 議長" 20397 20398#: data/civ1/nations.ruleset:123 data/civ1/nations.ruleset:237 20399#: data/civ2/nations.ruleset:126 data/civ2/nations.ruleset:242 20400#: data/civ2/nations.ruleset:453 data/nation/american.ruleset:49 20401#: data/nation/aztec.ruleset:29 data/nation/celtic.ruleset:41 20402#, c-format 20403msgid "?female:Speaker %s" 20404msgstr "%s 議長" 20405 20406#: data/civ1/nations.ruleset:222 data/civ2/nations.ruleset:226 20407#: data/nation/aztec.ruleset:5 20408msgid "Aztec" 20409msgstr "阿茲特克人" 20410 20411#: data/civ1/nations.ruleset:223 data/civ2/nations.ruleset:227 20412#: data/nation/aztec.ruleset:6 20413msgid "?plural:Aztecs" 20414msgstr "阿茲特克人" 20415 20416#: data/civ1/nations.ruleset:225 data/civ2/nations.ruleset:229 20417#: data/nation/aztec.ruleset:8 20418msgid "" 20419"The Azteca, a Nahuatl speaking people from the Sonoran desert, seized " 20420"control of the Toltec-derived civilizations of Central Mexico during the " 20421"15th century, reviving the practice of human sacrifice. They were conquered " 20422"by the Spanish under Cortés in 1521." 20423msgstr "" 20424 20425#: data/civ1/nations.ruleset:322 data/civ2/nations.ruleset:327 20426#: data/nation/babylonian.ruleset:5 20427msgid "Babylonian" 20428msgstr "巴比倫尼亞人" 20429 20430#: data/civ1/nations.ruleset:323 data/civ2/nations.ruleset:328 20431#: data/nation/babylonian.ruleset:6 20432msgid "?plural:Babylonians" 20433msgstr "巴比倫尼亞人" 20434 20435#: data/civ1/nations.ruleset:325 data/civ2/nations.ruleset:330 20436msgid "" 20437"Babylon was the dominant city of Mesopotamia from the 18th to 7th centuries " 20438"BC under a succession of peoples including Amorites, Kassites, Assyrians, " 20439"and Chaldeans." 20440msgstr "" 20441 20442#. TRANS: Lugal = Great Man 20443#: data/civ1/nations.ruleset:337 data/civ2/nations.ruleset:343 20444#: data/nation/babylonian.ruleset:25 data/nation/sumerian.ruleset:29 20445#, c-format 20446msgid "%s Lugal" 20447msgstr "%s 盧伽爾" 20448 20449#: data/civ1/nations.ruleset:337 data/civ2/nations.ruleset:343 20450#: data/nation/babylonian.ruleset:25 data/nation/sumerian.ruleset:29 20451#, c-format 20452msgid "?female:%s Lugal" 20453msgstr "%s 盧伽爾" 20454 20455#: data/civ1/nations.ruleset:338 data/civ2/nations.ruleset:344 20456#, c-format 20457msgid "%s Ensi" 20458msgstr "%s 恩西" 20459 20460#: data/civ1/nations.ruleset:338 data/civ2/nations.ruleset:344 20461#, c-format 20462msgid "?female:%s Ensi" 20463msgstr "%s 恩西" 20464 20465#: data/civ1/nations.ruleset:389 data/civ2/nations.ruleset:522 20466#: data/nation/chinese.ruleset:5 20467msgid "Chinese" 20468msgstr "中國人" 20469 20470#: data/civ1/nations.ruleset:390 data/civ2/nations.ruleset:523 20471#: data/nation/chinese.ruleset:6 20472msgid "?plural:Chinese" 20473msgstr "中國人" 20474 20475#: data/civ1/nations.ruleset:392 data/civ2/nations.ruleset:525 20476msgid "" 20477"China is the oldest major civilization that is still in existence today, " 20478"with written records dating back over 3,500 years. After first being unified " 20479"by the Qin dynasty in 221 BC, China alternated between periods of unity and " 20480"disunity, and was occasionally conquered by external ethnicities. Today, the " 20481"People's Republic of China, established by the Communists in 1949, occupies " 20482"the mainland, while the former Nationalist government of the Republic of " 20483"China governs the island of Taiwan." 20484msgstr "" 20485 20486#: data/civ1/nations.ruleset:408 data/civ2/nations.ruleset:542 20487#: data/civ2/nations.ruleset:1421 data/nation/aztec.ruleset:30 20488#: data/nation/brazilian.ruleset:30 data/nation/byzantium.ruleset:31 20489#: data/nation/chinese.ruleset:29 data/nation/ethiopian.ruleset:27 20490#: data/nation/japanese.ruleset:23 20491#, c-format 20492msgid "Emperor %s" 20493msgstr "%s 皇帝" 20494 20495#: data/civ1/nations.ruleset:408 data/civ2/nations.ruleset:542 20496#: data/nation/chinese.ruleset:29 20497#, c-format 20498msgid "Empress Dowager %s" 20499msgstr "%s 皇太后" 20500 20501#: data/civ1/nations.ruleset:409 data/civ2/nations.ruleset:543 20502#: data/nation/brazilian.ruleset:31 data/nation/chinese.ruleset:30 20503#, c-format 20504msgid "Chairman %s" 20505msgstr "%s 主席" 20506 20507#: data/civ1/nations.ruleset:409 data/civ2/nations.ruleset:543 20508#, c-format 20509msgid "Chairperson %s" 20510msgstr "%s 主席" 20511 20512#: data/civ1/nations.ruleset:538 data/civ2/nations.ruleset:672 20513#: data/nation/egyptian.ruleset:5 20514msgid "Egyptian" 20515msgstr "古埃及人" 20516 20517#: data/civ1/nations.ruleset:539 data/civ2/nations.ruleset:673 20518#: data/nation/egyptian.ruleset:6 20519msgid "?plural:Egyptians" 20520msgstr "古埃及人" 20521 20522#: data/civ1/nations.ruleset:541 data/civ2/nations.ruleset:675 20523#: data/nation/egyptian.ruleset:8 20524msgid "" 20525"Egypt was the second-oldest of the world's civilizations. Since ancient " 20526"times it has been unusually urbanized, supporting a large population on silt " 20527"deposited by the annual floodings of the Nile." 20528msgstr "" 20529 20530#: data/civ1/nations.ruleset:552 data/civ2/nations.ruleset:687 20531#: data/nation/egyptian.ruleset:29 20532#, c-format 20533msgid "Pharaoh %s" 20534msgstr "%s 法老" 20535 20536#: data/civ1/nations.ruleset:552 data/civ2/nations.ruleset:687 20537#: data/nation/egyptian.ruleset:29 20538#, c-format 20539msgid "?female:Pharaoh %s" 20540msgstr "%s 法老" 20541 20542#: data/civ1/nations.ruleset:553 data/civ2/nations.ruleset:688 20543#: data/nation/egyptian.ruleset:30 20544#, c-format 20545msgid "Great Pharaoh %s" 20546msgstr "%s 法老王" 20547 20548#: data/civ1/nations.ruleset:553 data/civ2/nations.ruleset:688 20549#: data/nation/egyptian.ruleset:30 20550#, c-format 20551msgid "?female:Great Pharaoh %s" 20552msgstr "%s 法老王" 20553 20554#: data/civ1/nations.ruleset:620 data/civ2/nations.ruleset:755 20555#: data/nation/english.ruleset:5 20556msgid "English" 20557msgstr "英國人" 20558 20559#: data/civ1/nations.ruleset:621 data/civ2/nations.ruleset:756 20560#: data/nation/english.ruleset:6 20561msgid "?plural:English" 20562msgstr "英國人" 20563 20564#: data/civ1/nations.ruleset:623 data/civ2/nations.ruleset:758 20565#: data/nation/english.ruleset:8 20566msgid "" 20567"England was unified by Alfred the Great of Wessex in the late 9th century, " 20568"only to be conquered by William of Normandy a century later, in the last " 20569"successful invasion of the country." 20570msgstr "" 20571 20572#: data/civ1/nations.ruleset:634 data/civ1/nations.ruleset:1027 20573#: data/civ2/nations.ruleset:770 data/civ2/nations.ruleset:1169 20574#: data/civ2/nations.ruleset:1423 data/civ2/nations.ruleset:1935 20575#: data/civ2/nations.ruleset:2009 data/classic/governments.ruleset:179 20576#: data/experimental/governments.ruleset:183 20577#: data/civ2civ3/governments.ruleset:379 20578#: data/multiplayer/governments.ruleset:179 20579#: data/sandbox/governments.ruleset:379 20580#, c-format 20581msgid "Prime Minister %s" 20582msgstr "%s 首相" 20583 20584#: data/civ1/nations.ruleset:634 data/civ1/nations.ruleset:1027 20585#: data/civ2/nations.ruleset:770 data/civ2/nations.ruleset:1169 20586#: data/civ2/nations.ruleset:1423 data/civ2/nations.ruleset:1935 20587#: data/civ2/nations.ruleset:2009 data/classic/governments.ruleset:180 20588#: data/experimental/governments.ruleset:184 20589#: data/civ2civ3/governments.ruleset:380 20590#: data/multiplayer/governments.ruleset:180 20591#: data/sandbox/governments.ruleset:380 20592#, c-format 20593msgid "?female:Prime Minister %s" 20594msgstr "%s 首相" 20595 20596#: data/civ1/nations.ruleset:733 data/civ2/nations.ruleset:870 20597#: data/nation/french.ruleset:5 20598msgid "French" 20599msgstr "法國人" 20600 20601#: data/civ1/nations.ruleset:734 data/civ2/nations.ruleset:871 20602#: data/nation/french.ruleset:6 20603msgid "?plural:French" 20604msgstr "法國人" 20605 20606#: data/civ1/nations.ruleset:736 data/civ2/nations.ruleset:873 20607msgid "" 20608"France has long been a major power in Europe. French conquerors like Emperor " 20609"Napoleon and King Charlemagne united large parts of Europe under the French " 20610"flag." 20611msgstr "" 20612 20613#: data/civ1/nations.ruleset:747 data/civ2/nations.ruleset:885 20614#: data/nation/french.ruleset:42 20615#, c-format 20616msgid "Chieftain %s" 20617msgstr "%s 首領" 20618 20619#: data/civ1/nations.ruleset:747 data/civ2/nations.ruleset:885 20620#: data/nation/french.ruleset:42 20621#, c-format 20622msgid "?female:Chieftain %s" 20623msgstr "%s 首領" 20624 20625#: data/civ1/nations.ruleset:748 data/civ2/nations.ruleset:886 20626#: data/nation/french.ruleset:43 20627#, c-format 20628msgid "Premier %s" 20629msgstr "%s 總理" 20630 20631#: data/civ1/nations.ruleset:748 data/civ2/nations.ruleset:886 20632#, c-format 20633msgid "?female:Premier %s" 20634msgstr "%s 總理" 20635 20636#: data/civ1/nations.ruleset:858 data/civ2/nations.ruleset:997 20637#: data/nation/german.ruleset:5 20638msgid "German" 20639msgstr "德國人" 20640 20641#: data/civ1/nations.ruleset:859 data/civ2/nations.ruleset:998 20642#: data/nation/german.ruleset:6 20643msgid "?plural:Germans" 20644msgstr "德國人" 20645 20646#: data/civ1/nations.ruleset:862 data/civ2/nations.ruleset:1001 20647#: data/nation/german.ruleset:9 20648msgid "" 20649"Germany was united in 1871 by the Prussian military force. After World War I " 20650"it became a republic, but fell into Nazism in 1933 and started World War II. " 20651"After the war it was split into two states, which reunited in 1990 at the " 20652"end of the Cold War." 20653msgstr "" 20654 20655#: data/civ1/nations.ruleset:874 data/civ2/nations.ruleset:1014 20656#: data/nation/austrian.ruleset:51 data/nation/byzantium.ruleset:28 20657#: data/nation/egyptian.ruleset:28 data/nation/german.ruleset:33 20658#, c-format 20659msgid "Chancellor %s" 20660msgstr "%s 總理" 20661 20662#: data/civ1/nations.ruleset:874 data/civ2/nations.ruleset:1014 20663#: data/nation/austrian.ruleset:51 data/nation/byzantium.ruleset:28 20664#: data/nation/egyptian.ruleset:28 data/nation/german.ruleset:33 20665#, c-format 20666msgid "?female:Chancellor %s" 20667msgstr "%s 總理" 20668 20669#: data/civ1/nations.ruleset:875 data/civ2/nations.ruleset:1015 20670#: data/nation/austrian.ruleset:53 data/nation/german.ruleset:35 20671#: data/nation/italian.ruleset:45 data/nation/polish.ruleset:38 20672#, c-format 20673msgid "First Secretary %s" 20674msgstr "%s 第一書記" 20675 20676#: data/civ1/nations.ruleset:875 data/civ2/nations.ruleset:1015 20677#: data/nation/austrian.ruleset:53 data/nation/german.ruleset:35 20678#: data/nation/italian.ruleset:45 data/nation/polish.ruleset:38 20679#, c-format 20680msgid "?female:First Secretary %s" 20681msgstr "%s 第一書記" 20682 20683#: data/civ1/nations.ruleset:1014 data/civ2/nations.ruleset:1155 20684#: data/nation/greek.ruleset:5 20685msgid "Greek" 20686msgstr "希臘人" 20687 20688#: data/civ1/nations.ruleset:1015 data/civ2/nations.ruleset:1156 20689#: data/nation/greek.ruleset:6 20690msgid "?plural:Greeks" 20691msgstr "希臘人" 20692 20693#: data/civ1/nations.ruleset:1017 data/civ2/nations.ruleset:1158 20694#: data/nation/greek.ruleset:8 20695msgid "The ancient Greeks, between Mycenae and the Roman conquest." 20696msgstr "" 20697 20698#: data/civ1/nations.ruleset:1026 data/civ2/nations.ruleset:1168 20699#: data/nation/byzantium.ruleset:29 data/nation/greek.ruleset:24 20700#, c-format 20701msgid "Despot %s" 20702msgstr "%s 獨裁者" 20703 20704#: data/civ1/nations.ruleset:1026 data/civ2/nations.ruleset:1168 20705#: data/nation/byzantium.ruleset:29 data/nation/greek.ruleset:24 20706#, c-format 20707msgid "?female:Despot %s" 20708msgstr "%s 獨裁者" 20709 20710#: data/civ1/nations.ruleset:1166 data/civ2/nations.ruleset:1308 20711#: data/nation/indian.ruleset:5 20712msgid "Indian" 20713msgstr "印度人" 20714 20715#: data/civ1/nations.ruleset:1167 data/civ2/nations.ruleset:1309 20716#: data/nation/indian.ruleset:6 20717msgid "?plural:Indians" 20718msgstr "印度人" 20719 20720#: data/civ1/nations.ruleset:1169 data/civ2/nations.ruleset:1311 20721msgid "" 20722"The cradle of Ancient Indian civilization lay in the Indus river valley in " 20723"modern-day Pakistan." 20724msgstr "" 20725 20726#: data/civ1/nations.ruleset:1179 data/civ2/nations.ruleset:1322 20727#: data/nation/indian.ruleset:26 data/nation/khmer.ruleset:26 20728#, c-format 20729msgid "Raja %s" 20730msgstr "%s 拉者" 20731 20732#: data/civ1/nations.ruleset:1179 data/civ2/nations.ruleset:1322 20733#: data/nation/indian.ruleset:26 data/nation/khmer.ruleset:26 20734#, c-format 20735msgid "Rani %s" 20736msgstr "%s 拉尼" 20737 20738#: data/civ1/nations.ruleset:1180 data/civ2/nations.ruleset:1323 20739#: data/nation/indian.ruleset:28 data/nation/khmer.ruleset:27 20740#, c-format 20741msgid "Maharaja %s" 20742msgstr "%s 瑪哈拉者" 20743 20744#: data/civ1/nations.ruleset:1180 data/civ2/nations.ruleset:1323 20745#: data/nation/indian.ruleset:28 data/nation/khmer.ruleset:27 20746#, c-format 20747msgid "Maharani %s" 20748msgstr "%s 瑪哈拉尼" 20749 20750#: data/civ1/nations.ruleset:1181 data/civ2/nations.ruleset:1324 20751#: data/nation/indian.ruleset:29 20752#, c-format 20753msgid "Mahatma %s" 20754msgstr "%s 瑪哈德瑪" 20755 20756#: data/civ1/nations.ruleset:1181 data/civ2/nations.ruleset:1324 20757#: data/nation/indian.ruleset:29 20758#, c-format 20759msgid "?female:Mahatma %s" 20760msgstr "%s 瑪哈德瑪" 20761 20762#: data/civ1/nations.ruleset:1263 data/civ2/nations.ruleset:1524 20763#: data/nation/mongol.ruleset:5 20764msgid "Mongol" 20765msgstr "蒙古人" 20766 20767#: data/civ1/nations.ruleset:1264 data/civ2/nations.ruleset:1525 20768#: data/nation/mongol.ruleset:6 20769msgid "?plural:Mongols" 20770msgstr "蒙古人" 20771 20772#: data/civ1/nations.ruleset:1266 data/civ2/nations.ruleset:1527 20773#: data/nation/mongol.ruleset:8 20774msgid "" 20775"In the centuries after their unification by Chinggis Khan, the Mongols " 20776"conquered the largest empire in human history, encompassing most of the " 20777"continent of Asia. They became notorious for their utter ruthlessness in " 20778"warfare." 20779msgstr "" 20780 20781#: data/civ1/nations.ruleset:1278 data/civ2/nations.ruleset:1540 20782#: data/nation/hunnic.ruleset:40 data/nation/mongol.ruleset:33 20783#, c-format 20784msgid "%s Khan" 20785msgstr "%s 可汗" 20786 20787#: data/civ1/nations.ruleset:1278 data/civ2/nations.ruleset:1540 20788#: data/nation/hunnic.ruleset:40 data/nation/mongol.ruleset:33 20789#, c-format 20790msgid "%s Khatan" 20791msgstr "%s 可汗" 20792 20793#: data/civ1/nations.ruleset:1279 data/civ2/nations.ruleset:1541 20794#: data/nation/hunnic.ruleset:41 data/nation/mongol.ruleset:34 20795#, c-format 20796msgid "%s Khagan" 20797msgstr "%s 天可汗" 20798 20799#: data/civ1/nations.ruleset:1279 data/civ2/nations.ruleset:1541 20800#: data/nation/hunnic.ruleset:41 data/nation/mongol.ruleset:34 20801#, c-format 20802msgid "?female:%s Khagan" 20803msgstr "%s 天可汗" 20804 20805#: data/civ1/nations.ruleset:1330 data/civ2/nations.ruleset:1668 20806#: data/nation/roman.ruleset:5 20807msgid "Roman" 20808msgstr "羅馬人" 20809 20810#: data/civ1/nations.ruleset:1331 data/civ2/nations.ruleset:1669 20811#: data/nation/roman.ruleset:6 20812msgid "?plural:Romans" 20813msgstr "羅馬人" 20814 20815#: data/civ1/nations.ruleset:1333 data/civ2/nations.ruleset:1671 20816msgid "" 20817"Rome was, in legend, founded by Romulus in 753 BC. At its height, Rome " 20818"controlled nearly all of Europe, northern Africa and Mesopotamia." 20819msgstr "" 20820 20821#: data/civ1/nations.ruleset:1345 data/civ2/nations.ruleset:1683 20822#: data/nation/brazilian.ruleset:29 data/nation/roman.ruleset:51 20823#, c-format 20824msgid "Dictator %s" 20825msgstr "%s 獨裁官" 20826 20827#: data/civ1/nations.ruleset:1345 data/civ2/nations.ruleset:1683 20828#: data/nation/brazilian.ruleset:29 data/nation/roman.ruleset:51 20829#, c-format 20830msgid "Dictatrix %s" 20831msgstr "%s 獨裁官" 20832 20833#: data/civ1/nations.ruleset:1346 data/civ2/nations.ruleset:1684 20834#, c-format 20835msgid "Imperator %s" 20836msgstr "%s 統帥" 20837 20838#: data/civ1/nations.ruleset:1346 data/civ2/nations.ruleset:1684 20839#, c-format 20840msgid "Imperatrix %s" 20841msgstr "%s 統帥" 20842 20843#: data/civ1/nations.ruleset:1347 data/civ2/nations.ruleset:1685 20844#: data/nation/byzantium.ruleset:27 data/nation/carthaginian.ruleset:24 20845#: data/nation/egyptian.ruleset:27 data/nation/greek.ruleset:23 20846#: data/nation/hittite.ruleset:27 data/nation/hunnic.ruleset:39 20847#: data/nation/roman.ruleset:49 data/nation/sumerian.ruleset:28 20848#, c-format 20849msgid "Usurper %s" 20850msgstr "%s 篡位者" 20851 20852#: data/civ1/nations.ruleset:1347 data/civ2/nations.ruleset:1685 20853#: data/nation/byzantium.ruleset:27 data/nation/carthaginian.ruleset:24 20854#: data/nation/egyptian.ruleset:27 data/nation/greek.ruleset:23 20855#: data/nation/hittite.ruleset:27 data/nation/hunnic.ruleset:39 20856#: data/nation/roman.ruleset:49 data/nation/sumerian.ruleset:28 20857#, c-format 20858msgid "?female:Usurper %s" 20859msgstr "%s 篡位者" 20860 20861#: data/civ1/nations.ruleset:1385 data/civ2/nations.ruleset:1723 20862#: data/nation/russian.ruleset:5 20863msgid "Russian" 20864msgstr "俄羅斯人" 20865 20866#: data/civ1/nations.ruleset:1386 data/civ2/nations.ruleset:1724 20867#: data/nation/russian.ruleset:6 20868msgid "?plural:Russians" 20869msgstr "俄羅斯人" 20870 20871#: data/civ1/nations.ruleset:1388 data/civ2/nations.ruleset:1726 20872msgid "" 20873"According to legend, Slavic and Finnic tribes of Novgorod invited in the " 20874"year 862 the Varangian (Viking) king Rurik to bring order to their land. " 20875"Rurik established Kievan Rus' in this realm, the first Russian state. By the " 20876"11th century, Kievan Rus' had disintegrated into lesser princedoms, which " 20877"were once again united into one state by Ivan III in the 15th century. After " 20878"decisive victory over Sweden and large territorial gains, Peter I pronounced " 20879"the Russian Empire in 1721. The Russian Empire lasted until 1917 when a " 20880"socialist revolution dethroned the last Russian emperor. After USSR " 20881"dissolution in 1991 Russia appeared on world map again, now as a federative " 20882"republic." 20883msgstr "" 20884 20885#: data/civ1/nations.ruleset:1406 data/civ2/nations.ruleset:1745 20886#, c-format 20887msgid "Duke %s" 20888msgstr "%s 公爵" 20889 20890#: data/civ1/nations.ruleset:1406 data/civ2/nations.ruleset:1745 20891#, c-format 20892msgid "Duchess %s" 20893msgstr "%s 公爵" 20894 20895#: data/civ1/nations.ruleset:1407 data/civ2/nations.ruleset:1746 20896#: data/nation/russian.ruleset:50 20897#, c-format 20898msgid "Tsar %s" 20899msgstr "%s 沙皇" 20900 20901#: data/civ1/nations.ruleset:1407 data/civ2/nations.ruleset:1746 20902#: data/nation/russian.ruleset:50 20903#, c-format 20904msgid "Tsaritsa %s" 20905msgstr "%s 女皇" 20906 20907#: data/civ1/nations.ruleset:1482 data/civ2/nations.ruleset:2076 20908#: data/nation/zulu.ruleset:5 20909msgid "Zulu" 20910msgstr "祖魯人" 20911 20912#: data/civ1/nations.ruleset:1483 data/civ2/nations.ruleset:2077 20913#: data/nation/zulu.ruleset:6 20914msgid "?plural:Zulus" 20915msgstr "祖魯人" 20916 20917#: data/civ1/nations.ruleset:1485 data/civ2/nations.ruleset:2079 20918#: data/nation/zulu.ruleset:8 20919msgid "" 20920"The Zulus are a warlike Bantu people who migrated from west-central Africa " 20921"into southern Africa beginning in the early 1700s, conquering the native " 20922"Khoisan peoples and clashing with European settlers." 20923msgstr "" 20924 20925#: data/civ1/nations.ruleset:1496 data/civ2/nations.ruleset:1837 20926#: data/civ2/nations.ruleset:2091 data/nation/apache.ruleset:28 20927#: data/nation/cherokee.ruleset:24 data/nation/iroquois.ruleset:28 20928#: data/nation/polynesian.ruleset:22 data/nation/sioux.ruleset:29 20929#: data/nation/taino.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:27 20930#: data/nation/zulu.ruleset:40 20931#, c-format 20932msgid "Great Chief %s" 20933msgstr "%s 大酋長" 20934 20935#: data/civ1/nations.ruleset:1496 data/civ2/nations.ruleset:1837 20936#: data/civ2/nations.ruleset:2091 data/nation/apache.ruleset:28 20937#: data/nation/cherokee.ruleset:24 data/nation/iroquois.ruleset:28 20938#: data/nation/polynesian.ruleset:22 data/nation/sioux.ruleset:29 20939#: data/nation/taino.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:27 20940#: data/nation/zulu.ruleset:40 20941#, c-format 20942msgid "?female:Great Chief %s" 20943msgstr "%s 大酋長" 20944 20945#: data/civ1/nations.ruleset:1497 data/civ2/nations.ruleset:452 20946#: data/civ2/nations.ruleset:1838 data/civ2/nations.ruleset:2092 20947#: data/nation/celtic.ruleset:40 data/nation/cherokee.ruleset:25 20948#: data/nation/iroquois.ruleset:29 data/nation/polynesian.ruleset:23 20949#: data/nation/sioux.ruleset:30 data/nation/zulu.ruleset:41 20950#, c-format 20951msgid "Spokesman %s" 20952msgstr "%s 發言人" 20953 20954#: data/civ1/nations.ruleset:1497 data/civ2/nations.ruleset:452 20955#: data/civ2/nations.ruleset:1838 data/civ2/nations.ruleset:2092 20956#: data/nation/celtic.ruleset:40 data/nation/cherokee.ruleset:25 20957#: data/nation/iroquois.ruleset:29 data/nation/polynesian.ruleset:23 20958#: data/nation/sioux.ruleset:30 data/nation/zulu.ruleset:41 20959#, c-format 20960msgid "Spokeswoman %s" 20961msgstr "%s 發言人" 20962 20963#: data/civ1/nations.ruleset:1498 data/civ2/nations.ruleset:1839 20964#: data/civ2/nations.ruleset:2093 data/nation/cherokee.ruleset:26 20965#: data/nation/iroquois.ruleset:30 data/nation/polynesian.ruleset:24 20966#: data/nation/sioux.ruleset:31 data/nation/tupi.ruleset:25 20967#: data/nation/zulu.ruleset:42 20968#, c-format 20969msgid "Principal Chief %s" 20970msgstr "%s 首領" 20971 20972#: data/civ1/nations.ruleset:1498 data/civ2/nations.ruleset:1839 20973#: data/civ2/nations.ruleset:2093 data/nation/cherokee.ruleset:26 20974#: data/nation/iroquois.ruleset:30 data/nation/polynesian.ruleset:24 20975#: data/nation/sioux.ruleset:31 data/nation/tupi.ruleset:25 20976#: data/nation/zulu.ruleset:42 20977#, c-format 20978msgid "?female:Principal Chief %s" 20979msgstr "%s 首領" 20980 20981#: data/civ1/nations.ruleset:1554 data/civ2/nations.ruleset:2149 20982#: data/nation/barbarian.ruleset:5 server/stdinhand.c:3522 20983#: server/stdinhand.c:6390 20984msgid "Barbarian" 20985msgstr "蠻族人" 20986 20987#: data/civ1/nations.ruleset:1555 data/civ2/nations.ruleset:2150 20988#: data/nation/barbarian.ruleset:6 20989msgid "?plural:Barbarians" 20990msgstr "蠻族" 20991 20992#: data/civ1/nations.ruleset:1557 data/civ2/nations.ruleset:2152 20993#: data/nation/barbarian.ruleset:8 20994msgid "" 20995"Since the dawn of civilization, barbarians have been a threat to cultured " 20996"peoples everywhere." 20997msgstr "" 20998 20999#: data/civ1/nations.ruleset:1593 data/civ2/nations.ruleset:2188 21000#: data/nation/pirate.ruleset:5 21001msgid "Pirate" 21002msgstr "" 21003 21004#: data/civ1/nations.ruleset:1594 data/civ2/nations.ruleset:2189 21005#: data/nation/pirate.ruleset:6 21006msgid "?plural:Pirates" 21007msgstr "" 21008 21009#: data/civ1/nations.ruleset:1596 data/civ2/nations.ruleset:2191 21010#: data/nation/pirate.ruleset:8 21011msgid "" 21012"As long as honest men have sailed the seas, pirates have been a scourge of " 21013"them and of all coastal dwelling peoples." 21014msgstr "" 21015 21016#: data/civ1/styles.ruleset:28 data/civ2/styles.ruleset:28 21017#: data/classic/styles.ruleset:28 data/experimental/styles.ruleset:30 21018#: data/civ2civ3/styles.ruleset:28 data/multiplayer/styles.ruleset:28 21019#: data/sandbox/styles.ruleset:28 21020#, fuzzy 21021msgid "?style:European" 21022msgstr "歐式" 21023 21024#: data/civ1/styles.ruleset:31 data/civ2/styles.ruleset:31 21025#: data/classic/styles.ruleset:31 data/experimental/styles.ruleset:33 21026#: data/civ2civ3/styles.ruleset:31 data/multiplayer/styles.ruleset:31 21027#: data/sandbox/styles.ruleset:31 21028#, fuzzy 21029msgid "?style:Classical" 21030msgstr "古典" 21031 21032#: data/civ1/styles.ruleset:34 data/civ2/styles.ruleset:34 21033#: data/classic/styles.ruleset:34 data/experimental/styles.ruleset:36 21034#: data/civ2civ3/styles.ruleset:34 data/multiplayer/styles.ruleset:34 21035#: data/sandbox/styles.ruleset:34 21036#, fuzzy 21037msgid "?style:Tropical" 21038msgstr "熱帶" 21039 21040#: data/civ1/styles.ruleset:37 data/civ2/styles.ruleset:37 21041#: data/classic/styles.ruleset:37 data/experimental/styles.ruleset:39 21042#: data/civ2civ3/styles.ruleset:37 data/multiplayer/styles.ruleset:37 21043#: data/sandbox/styles.ruleset:37 21044#, fuzzy 21045msgid "?style:Asian" 21046msgstr "亞洲" 21047 21048#: data/civ1/styles.ruleset:40 data/civ2/styles.ruleset:40 21049#: data/classic/styles.ruleset:40 data/experimental/styles.ruleset:42 21050#: data/civ2civ3/styles.ruleset:40 data/multiplayer/styles.ruleset:40 21051#: data/sandbox/styles.ruleset:40 21052#, fuzzy 21053msgid "?style:Babylonian" 21054msgstr "巴比倫" 21055 21056#: data/civ1/styles.ruleset:43 data/civ2/styles.ruleset:43 21057#: data/classic/styles.ruleset:43 data/experimental/styles.ruleset:45 21058#: data/civ2civ3/styles.ruleset:43 data/multiplayer/styles.ruleset:43 21059#: data/sandbox/styles.ruleset:43 21060#, fuzzy 21061msgid "?style:Celtic" 21062msgstr "塞爾特" 21063 21064#: data/civ1/styles.ruleset:65 data/civ2/styles.ruleset:65 21065#: data/classic/styles.ruleset:65 data/experimental/styles.ruleset:67 21066#: data/civ2civ3/styles.ruleset:65 data/multiplayer/styles.ruleset:65 21067#: data/sandbox/styles.ruleset:65 21068msgid "?citystyle:European" 21069msgstr "歐式" 21070 21071#: data/civ1/styles.ruleset:75 data/civ2/styles.ruleset:75 21072#: data/classic/styles.ruleset:75 data/experimental/styles.ruleset:77 21073#: data/civ2civ3/styles.ruleset:75 data/multiplayer/styles.ruleset:75 21074#: data/sandbox/styles.ruleset:75 21075msgid "?citystyle:Classical" 21076msgstr "古典" 21077 21078#: data/civ1/styles.ruleset:85 data/civ2/styles.ruleset:85 21079#: data/classic/styles.ruleset:85 data/experimental/styles.ruleset:87 21080#: data/civ2civ3/styles.ruleset:85 data/multiplayer/styles.ruleset:85 21081#: data/sandbox/styles.ruleset:85 21082msgid "?citystyle:Tropical" 21083msgstr "熱帶" 21084 21085#: data/civ1/styles.ruleset:95 data/civ2/styles.ruleset:95 21086#: data/classic/styles.ruleset:95 data/experimental/styles.ruleset:97 21087#: data/civ2civ3/styles.ruleset:95 data/multiplayer/styles.ruleset:95 21088#: data/sandbox/styles.ruleset:95 21089msgid "?citystyle:Asian" 21090msgstr "亞洲" 21091 21092#: data/civ1/styles.ruleset:105 data/civ2/styles.ruleset:105 21093#: data/classic/styles.ruleset:105 data/experimental/styles.ruleset:107 21094#: data/civ2civ3/styles.ruleset:105 data/multiplayer/styles.ruleset:105 21095#: data/sandbox/styles.ruleset:105 21096msgid "?citystyle:Babylonian" 21097msgstr "巴比倫" 21098 21099#: data/civ1/styles.ruleset:115 data/civ2/styles.ruleset:115 21100#: data/classic/styles.ruleset:115 data/experimental/styles.ruleset:117 21101#: data/civ2civ3/styles.ruleset:115 data/multiplayer/styles.ruleset:115 21102#: data/sandbox/styles.ruleset:115 21103msgid "?citystyle:Celtic" 21104msgstr "塞爾特" 21105 21106#: data/civ1/styles.ruleset:125 data/civ2/styles.ruleset:125 21107msgid "?citystyle:Renaissance" 21108msgstr "文藝復興" 21109 21110#: data/civ1/styles.ruleset:135 data/civ2/styles.ruleset:135 21111#: data/classic/styles.ruleset:125 data/experimental/styles.ruleset:127 21112#: data/civ2civ3/styles.ruleset:125 data/multiplayer/styles.ruleset:125 21113#: data/sandbox/styles.ruleset:125 21114msgid "?citystyle:Industrial" 21115msgstr "工業革命" 21116 21117#: data/civ1/styles.ruleset:145 data/civ2/styles.ruleset:145 21118#: data/classic/styles.ruleset:145 data/experimental/styles.ruleset:147 21119#: data/civ2civ3/styles.ruleset:145 data/multiplayer/styles.ruleset:145 21120#: data/sandbox/styles.ruleset:145 21121msgid "?citystyle:Modern" 21122msgstr "現代" 21123 21124#: data/civ1/styles.ruleset:155 data/civ2/styles.ruleset:155 21125#: data/classic/styles.ruleset:155 data/experimental/styles.ruleset:157 21126#: data/civ2civ3/styles.ruleset:155 data/multiplayer/styles.ruleset:155 21127#: data/sandbox/styles.ruleset:155 21128msgid "?citystyle:PostModern" 21129msgstr "後現代" 21130 21131#: data/civ1/techs.ruleset:70 data/civ2/techs.ruleset:70 21132#: data/classic/techs.ruleset:82 data/experimental/techs.ruleset:84 21133#: data/civ2civ3/techs.ruleset:82 data/multiplayer/techs.ruleset:82 21134#: data/sandbox/techs.ruleset:82 21135msgid "Advanced Flight" 21136msgstr "先進飛行" 21137 21138#: data/civ1/techs.ruleset:78 data/civ2/techs.ruleset:78 21139#: data/classic/techs.ruleset:90 data/experimental/techs.ruleset:93 21140#: data/civ2civ3/techs.ruleset:92 data/multiplayer/techs.ruleset:90 21141#: data/sandbox/techs.ruleset:92 21142msgid "Alphabet" 21143msgstr "字母" 21144 21145#: data/civ1/techs.ruleset:86 data/civ2/techs.ruleset:94 21146#: data/classic/techs.ruleset:106 data/experimental/techs.ruleset:110 21147#: data/civ2civ3/techs.ruleset:110 data/multiplayer/techs.ruleset:106 21148#: data/sandbox/techs.ruleset:110 21149msgid "Astronomy" 21150msgstr "天文" 21151 21152#: data/civ1/techs.ruleset:94 data/civ2/techs.ruleset:102 21153#: data/classic/techs.ruleset:114 data/experimental/techs.ruleset:119 21154#: data/civ2civ3/techs.ruleset:120 data/multiplayer/techs.ruleset:114 21155#: data/sandbox/techs.ruleset:120 21156msgid "Atomic Theory" 21157msgstr "原子理論" 21158 21159#: data/civ1/techs.ruleset:102 data/civ2/techs.ruleset:110 21160#: data/classic/techs.ruleset:122 data/experimental/techs.ruleset:128 21161#: data/civ2civ3/techs.ruleset:129 data/multiplayer/techs.ruleset:122 21162#: data/sandbox/techs.ruleset:129 21163msgid "Automobile" 21164msgstr "汽車" 21165 21166#: data/civ1/techs.ruleset:107 data/civ1/techs.ruleset:374 21167#: data/civ1/techs.ruleset:465 data/civ2/techs.ruleset:115 21168#: data/civ2/techs.ruleset:456 data/civ2/techs.ruleset:572 21169#: data/classic/techs.ruleset:127 data/classic/techs.ruleset:465 21170#: data/classic/techs.ruleset:581 data/experimental/techs.ruleset:134 21171#: data/experimental/techs.ruleset:508 data/experimental/techs.ruleset:638 21172#: data/multiplayer/techs.ruleset:127 data/multiplayer/techs.ruleset:473 21173#: data/multiplayer/techs.ruleset:589 21174msgid "Increases the population's contribution to pollution." 21175msgstr "" 21176 21177#: data/civ1/techs.ruleset:110 data/civ2/techs.ruleset:118 21178#: data/classic/techs.ruleset:130 data/experimental/techs.ruleset:137 21179#: data/civ2civ3/techs.ruleset:138 data/multiplayer/techs.ruleset:130 21180#: data/sandbox/techs.ruleset:138 21181msgid "Banking" 21182msgstr "金融業" 21183 21184#: data/civ1/techs.ruleset:118 data/civ2/techs.ruleset:126 21185#: data/classic/techs.ruleset:138 data/experimental/techs.ruleset:146 21186#: data/civ2civ3/techs.ruleset:147 data/multiplayer/techs.ruleset:138 21187#: data/sandbox/techs.ruleset:147 21188msgid "Bridge Building" 21189msgstr "造橋技術" 21190 21191#: data/civ1/techs.ruleset:124 data/civ2/techs.ruleset:132 21192#: data/classic/techs.ruleset:144 data/experimental/techs.ruleset:153 21193#: data/civ2civ3/techs.ruleset:154 data/multiplayer/techs.ruleset:144 21194#: data/sandbox/techs.ruleset:154 21195#, fuzzy 21196#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 21197msgid "Allows roads to be built on river tiles." 21198msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 21199 21200#: data/civ1/techs.ruleset:127 data/civ2/techs.ruleset:135 21201#: data/classic/techs.ruleset:147 data/experimental/techs.ruleset:156 21202#: data/civ2civ3/techs.ruleset:157 data/multiplayer/techs.ruleset:147 21203#: data/sandbox/techs.ruleset:157 21204msgid "Bronze Working" 21205msgstr "青銅器鑄造" 21206 21207#: data/civ1/techs.ruleset:135 data/civ2/techs.ruleset:143 21208#: data/classic/techs.ruleset:155 data/experimental/techs.ruleset:164 21209#: data/civ2civ3/techs.ruleset:166 data/multiplayer/techs.ruleset:155 21210#: data/sandbox/techs.ruleset:166 21211msgid "Ceremonial Burial" 21212msgstr "殯葬儀式" 21213 21214#: data/civ1/techs.ruleset:143 data/civ2/techs.ruleset:151 21215#: data/classic/techs.ruleset:163 data/experimental/techs.ruleset:172 21216#: data/civ2civ3/techs.ruleset:175 data/multiplayer/techs.ruleset:163 21217#: data/sandbox/techs.ruleset:175 21218msgid "Chemistry" 21219msgstr "化學" 21220 21221#: data/civ1/techs.ruleset:151 data/civ2/techs.ruleset:159 21222#: data/classic/techs.ruleset:171 data/experimental/techs.ruleset:181 21223#: data/civ2civ3/techs.ruleset:184 data/multiplayer/techs.ruleset:171 21224#: data/sandbox/techs.ruleset:184 21225msgid "Chivalry" 21226msgstr "騎士道" 21227 21228#: data/civ1/techs.ruleset:159 data/civ2/techs.ruleset:167 21229#: data/classic/techs.ruleset:179 data/experimental/techs.ruleset:190 21230#: data/civ2civ3/techs.ruleset:193 data/multiplayer/techs.ruleset:179 21231#: data/sandbox/techs.ruleset:193 21232msgid "Code of Laws" 21233msgstr "法典" 21234 21235#: data/civ1/techs.ruleset:167 data/civ2/techs.ruleset:183 21236#: data/classic/techs.ruleset:195 data/experimental/techs.ruleset:208 21237#: data/civ2civ3/techs.ruleset:211 data/multiplayer/techs.ruleset:195 21238#: data/sandbox/techs.ruleset:211 21239msgid "Combustion" 21240msgstr "燃燒" 21241 21242#: data/civ1/techs.ruleset:183 data/civ2/techs.ruleset:200 21243#: data/classic/techs.ruleset:212 data/experimental/techs.ruleset:227 21244#: data/civ2civ3/techs.ruleset:229 data/multiplayer/techs.ruleset:212 21245#: data/sandbox/techs.ruleset:229 21246msgid "Computers" 21247msgstr "電腦" 21248 21249#: data/civ1/techs.ruleset:191 data/civ2/techs.ruleset:208 21250#: data/classic/techs.ruleset:220 data/experimental/techs.ruleset:236 21251#: data/civ2civ3/techs.ruleset:238 data/multiplayer/techs.ruleset:220 21252#: data/sandbox/techs.ruleset:238 21253msgid "Conscription" 21254msgstr "徵兵制" 21255 21256#: data/civ1/techs.ruleset:199 data/civ2/techs.ruleset:216 21257#: data/classic/techs.ruleset:228 data/experimental/techs.ruleset:245 21258#: data/civ2civ3/techs.ruleset:247 data/multiplayer/techs.ruleset:228 21259#: data/sandbox/techs.ruleset:247 21260msgid "Construction" 21261msgstr "施工" 21262 21263#: data/civ1/techs.ruleset:205 21264msgid "Allows Settlers to build fortresses." 21265msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 21266 21267#: data/civ1/techs.ruleset:208 data/civ2/techs.ruleset:225 21268#: data/classic/techs.ruleset:240 data/experimental/techs.ruleset:258 21269#: data/civ2civ3/techs.ruleset:260 data/multiplayer/techs.ruleset:240 21270#: data/sandbox/techs.ruleset:260 21271msgid "Currency" 21272msgstr "貨幣" 21273 21274#: data/civ1/techs.ruleset:224 data/civ2/techs.ruleset:249 21275#: data/classic/techs.ruleset:264 data/experimental/techs.ruleset:285 21276#: data/civ2civ3/techs.ruleset:287 data/multiplayer/techs.ruleset:264 21277#: data/sandbox/techs.ruleset:287 21278msgid "Electricity" 21279msgstr "電力" 21280 21281#: data/civ1/techs.ruleset:232 data/civ2/techs.ruleset:258 21282#: data/classic/techs.ruleset:273 data/experimental/techs.ruleset:295 21283#: data/civ2civ3/techs.ruleset:300 data/multiplayer/techs.ruleset:273 21284#: data/sandbox/techs.ruleset:300 21285msgid "Electronics" 21286msgstr "電子學" 21287 21288#: data/civ1/techs.ruleset:240 data/civ2/techs.ruleset:266 21289#: data/classic/techs.ruleset:281 data/experimental/techs.ruleset:304 21290#: data/civ2civ3/techs.ruleset:309 data/multiplayer/techs.ruleset:281 21291#: data/sandbox/techs.ruleset:309 21292msgid "Engineering" 21293msgstr "工程學" 21294 21295#: data/civ1/techs.ruleset:248 data/civ2/techs.ruleset:290 21296#: data/classic/techs.ruleset:305 data/experimental/techs.ruleset:331 21297#: data/civ2civ3/techs.ruleset:336 data/multiplayer/techs.ruleset:307 21298#: data/sandbox/techs.ruleset:336 21299msgid "Explosives" 21300msgstr "炸藥" 21301 21302#: data/civ1/techs.ruleset:256 data/civ2/techs.ruleset:298 21303#: data/classic/techs.ruleset:313 data/experimental/techs.ruleset:340 21304#: data/civ2civ3/techs.ruleset:345 data/multiplayer/techs.ruleset:315 21305#: data/sandbox/techs.ruleset:345 21306msgid "Feudalism" 21307msgstr "封建制度" 21308 21309#: data/civ1/techs.ruleset:264 data/civ2/techs.ruleset:306 21310#: data/classic/techs.ruleset:321 data/experimental/techs.ruleset:349 21311#: data/civ2civ3/techs.ruleset:354 data/multiplayer/techs.ruleset:323 21312#: data/sandbox/techs.ruleset:354 21313msgid "Flight" 21314msgstr "航空科技" 21315 21316#: data/civ1/techs.ruleset:270 data/civ1/techs.ruleset:484 21317#: data/civ2/techs.ruleset:312 data/civ2/techs.ruleset:608 21318#: data/classic/techs.ruleset:327 data/classic/techs.ruleset:617 21319#: data/experimental/techs.ruleset:356 data/experimental/techs.ruleset:677 21320msgid "Decreases one-time revenue from new trade routes." 21321msgstr "從新的貿易路線減少一次性收入。" 21322 21323#: data/civ1/techs.ruleset:273 data/civ2/techs.ruleset:323 21324#: data/classic/techs.ruleset:330 data/experimental/techs.ruleset:359 21325#: data/civ2civ3/techs.ruleset:363 data/multiplayer/techs.ruleset:339 21326#: data/sandbox/techs.ruleset:363 21327msgid "Fusion Power" 21328msgstr "核融合發電" 21329 21330#: data/civ1/techs.ruleset:281 data/civ2/techs.ruleset:331 21331#: data/classic/techs.ruleset:338 data/experimental/techs.ruleset:368 21332#: data/civ2civ3/techs.ruleset:373 data/multiplayer/techs.ruleset:347 21333#: data/sandbox/techs.ruleset:373 21334msgid "Genetic Engineering" 21335msgstr "基因工程" 21336 21337#: data/civ1/techs.ruleset:289 data/civ2/techs.ruleset:347 21338#: data/classic/techs.ruleset:354 data/experimental/techs.ruleset:386 21339#: data/civ2civ3/techs.ruleset:391 data/multiplayer/techs.ruleset:363 21340#: data/sandbox/techs.ruleset:391 21341msgid "Gunpowder" 21342msgstr "火藥" 21343 21344#: data/civ1/techs.ruleset:297 data/civ2/techs.ruleset:355 21345#: data/classic/techs.ruleset:362 data/experimental/techs.ruleset:395 21346#: data/civ2civ3/techs.ruleset:399 data/multiplayer/techs.ruleset:371 21347#: data/sandbox/techs.ruleset:399 21348msgid "Horseback Riding" 21349msgstr "馬術" 21350 21351#: data/civ1/techs.ruleset:305 data/civ2/techs.ruleset:363 21352#: data/classic/techs.ruleset:370 data/experimental/techs.ruleset:403 21353#: data/civ2civ3/techs.ruleset:408 data/multiplayer/techs.ruleset:379 21354#: data/sandbox/techs.ruleset:408 21355msgid "Industrialization" 21356msgstr "工業革命" 21357 21358#: data/civ1/techs.ruleset:310 data/civ2/techs.ruleset:368 21359#: data/classic/techs.ruleset:375 data/experimental/techs.ruleset:409 21360#: data/multiplayer/techs.ruleset:384 21361msgid "Population will start contributing to pollution." 21362msgstr "" 21363 21364#: data/civ1/techs.ruleset:313 data/civ2/techs.ruleset:371 21365#: data/classic/techs.ruleset:378 data/experimental/techs.ruleset:412 21366#: data/civ2civ3/techs.ruleset:416 data/multiplayer/techs.ruleset:387 21367#: data/sandbox/techs.ruleset:416 21368msgid "Invention" 21369msgstr "發明" 21370 21371#: data/civ1/techs.ruleset:321 data/civ2/techs.ruleset:379 21372#: data/classic/techs.ruleset:387 data/experimental/techs.ruleset:422 21373#: data/civ2civ3/techs.ruleset:426 data/multiplayer/techs.ruleset:396 21374#: data/sandbox/techs.ruleset:426 21375msgid "Iron Working" 21376msgstr "鐵器鑄造" 21377 21378#: data/civ1/techs.ruleset:329 data/civ2/techs.ruleset:387 21379#: data/classic/techs.ruleset:395 data/experimental/techs.ruleset:431 21380#: data/civ2civ3/techs.ruleset:435 data/multiplayer/techs.ruleset:404 21381#: data/sandbox/techs.ruleset:435 21382msgid "Labor Union" 21383msgstr "工會" 21384 21385#: data/civ1/techs.ruleset:337 data/civ2/techs.ruleset:411 21386#: data/classic/techs.ruleset:419 data/experimental/techs.ruleset:458 21387#: data/civ2civ3/techs.ruleset:462 data/multiplayer/techs.ruleset:428 21388#: data/sandbox/techs.ruleset:462 21389msgid "Literacy" 21390msgstr "文化" 21391 21392#: data/civ1/techs.ruleset:345 data/civ2/techs.ruleset:427 21393#: data/classic/techs.ruleset:435 data/experimental/techs.ruleset:476 21394#: data/civ2civ3/techs.ruleset:480 data/multiplayer/techs.ruleset:444 21395#: data/sandbox/techs.ruleset:480 21396msgid "Magnetism" 21397msgstr "磁鐵" 21398 21399#: data/civ1/techs.ruleset:353 data/civ2/techs.ruleset:435 21400#: data/classic/techs.ruleset:444 data/experimental/techs.ruleset:485 21401#: data/civ2civ3/techs.ruleset:489 data/multiplayer/techs.ruleset:452 21402#: data/sandbox/techs.ruleset:489 21403msgid "Map Making" 21404msgstr "製圖學" 21405 21406#: data/civ1/techs.ruleset:361 data/civ2/techs.ruleset:443 21407#: data/classic/techs.ruleset:452 data/experimental/techs.ruleset:494 21408#: data/civ2civ3/techs.ruleset:498 data/multiplayer/techs.ruleset:460 21409#: data/sandbox/techs.ruleset:498 21410msgid "Masonry" 21411msgstr "砌體結構" 21412 21413#: data/civ1/techs.ruleset:369 data/civ2/techs.ruleset:451 21414#: data/classic/techs.ruleset:460 data/experimental/techs.ruleset:502 21415#: data/civ2civ3/techs.ruleset:507 data/multiplayer/techs.ruleset:468 21416#: data/sandbox/techs.ruleset:507 21417msgid "Mass Production" 21418msgstr "大量生產" 21419 21420#: data/civ1/techs.ruleset:377 data/civ2/techs.ruleset:459 21421#: data/classic/techs.ruleset:468 data/experimental/techs.ruleset:511 21422#: data/civ2civ3/techs.ruleset:516 data/multiplayer/techs.ruleset:476 21423#: data/sandbox/techs.ruleset:516 21424msgid "Mathematics" 21425msgstr "數學" 21426 21427#: data/civ1/techs.ruleset:385 data/civ2/techs.ruleset:467 21428#: data/classic/techs.ruleset:476 data/experimental/techs.ruleset:520 21429#: data/civ2civ3/techs.ruleset:525 data/multiplayer/techs.ruleset:484 21430#: data/sandbox/techs.ruleset:525 21431msgid "Medicine" 21432msgstr "醫學" 21433 21434#: data/civ1/techs.ruleset:391 21435msgid "Eliminates the risk of population loss from plague in all your cities." 21436msgstr "" 21437 21438#: data/civ1/techs.ruleset:395 data/civ2/techs.ruleset:475 21439#: data/classic/techs.ruleset:484 data/experimental/techs.ruleset:529 21440#: data/civ2civ3/techs.ruleset:539 data/multiplayer/techs.ruleset:492 21441#: data/sandbox/techs.ruleset:539 21442msgid "Metallurgy" 21443msgstr "冶金學" 21444 21445#: data/civ1/techs.ruleset:411 data/civ2/techs.ruleset:515 21446#: data/classic/techs.ruleset:524 data/experimental/techs.ruleset:574 21447#: data/civ2civ3/techs.ruleset:589 data/multiplayer/techs.ruleset:532 21448#: data/sandbox/techs.ruleset:589 21449msgid "Mysticism" 21450msgstr "神秘主義" 21451 21452#: data/civ1/techs.ruleset:417 data/civ2/techs.ruleset:521 21453#: data/classic/techs.ruleset:530 data/experimental/techs.ruleset:581 21454#: data/civ2civ3/techs.ruleset:595 data/multiplayer/techs.ruleset:538 21455#: data/sandbox/techs.ruleset:595 21456msgid "Improves the effect of Temples." 21457msgstr "提高廟宇的能力。" 21458 21459#: data/civ1/techs.ruleset:420 data/civ2/techs.ruleset:524 21460#: data/classic/techs.ruleset:533 data/experimental/techs.ruleset:584 21461#: data/civ2civ3/techs.ruleset:599 data/multiplayer/techs.ruleset:541 21462#: data/sandbox/techs.ruleset:599 21463msgid "Navigation" 21464msgstr "導航" 21465 21466#: data/civ1/techs.ruleset:428 data/civ2/techs.ruleset:532 21467#: data/classic/techs.ruleset:541 data/experimental/techs.ruleset:593 21468#: data/civ2civ3/techs.ruleset:608 data/multiplayer/techs.ruleset:549 21469#: data/sandbox/techs.ruleset:608 21470msgid "Nuclear Fission" 21471msgstr "核分裂" 21472 21473#: data/civ1/techs.ruleset:436 data/civ2/techs.ruleset:540 21474#: data/classic/techs.ruleset:549 data/experimental/techs.ruleset:602 21475#: data/civ2civ3/techs.ruleset:617 data/multiplayer/techs.ruleset:557 21476#: data/sandbox/techs.ruleset:617 21477msgid "Nuclear Power" 21478msgstr "核能發電" 21479 21480#: data/civ1/techs.ruleset:444 data/civ2/techs.ruleset:549 21481#: data/classic/techs.ruleset:558 data/experimental/techs.ruleset:612 21482#: data/civ2civ3/techs.ruleset:627 data/multiplayer/techs.ruleset:566 21483#: data/sandbox/techs.ruleset:627 21484msgid "Philosophy" 21485msgstr "哲學" 21486 21487#: data/civ1/techs.ruleset:452 data/civ2/techs.ruleset:559 21488#: data/classic/techs.ruleset:568 data/experimental/techs.ruleset:623 21489#: data/civ2civ3/techs.ruleset:638 data/multiplayer/techs.ruleset:576 21490#: data/sandbox/techs.ruleset:638 21491msgid "Physics" 21492msgstr "物理學" 21493 21494#: data/civ1/techs.ruleset:460 data/civ2/techs.ruleset:567 21495#: data/classic/techs.ruleset:576 data/experimental/techs.ruleset:632 21496#: data/civ2civ3/techs.ruleset:647 data/multiplayer/techs.ruleset:584 21497#: data/sandbox/techs.ruleset:647 21498msgid "Plastics" 21499msgstr "塑膠" 21500 21501#: data/civ1/techs.ruleset:468 data/civ2/techs.ruleset:583 21502#: data/classic/techs.ruleset:592 data/experimental/techs.ruleset:650 21503#: data/civ2civ3/techs.ruleset:665 data/multiplayer/techs.ruleset:600 21504#: data/sandbox/techs.ruleset:665 21505msgid "Pottery" 21506msgstr "陶器" 21507 21508#: data/civ1/techs.ruleset:476 data/civ2/techs.ruleset:600 21509#: data/classic/techs.ruleset:609 data/experimental/techs.ruleset:668 21510#: data/civ2civ3/techs.ruleset:686 data/multiplayer/techs.ruleset:617 21511#: data/sandbox/techs.ruleset:686 21512#, fuzzy 21513#| msgid "Railroad" 21514msgid "?tech:Railroad" 21515msgstr "鐵道" 21516 21517#: data/civ1/techs.ruleset:482 21518#, fuzzy 21519#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 21520msgid "Allows Settlers to upgrade roads to railroads." 21521msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 21522 21523#: data/civ1/techs.ruleset:489 data/civ2/techs.ruleset:613 21524#: data/classic/techs.ruleset:622 data/experimental/techs.ruleset:682 21525#: data/civ2civ3/techs.ruleset:703 data/multiplayer/techs.ruleset:628 21526#: data/sandbox/techs.ruleset:705 21527msgid "Recycling" 21528msgstr "資源回收" 21529 21530#: data/civ1/techs.ruleset:497 data/civ2/techs.ruleset:621 21531#: data/classic/techs.ruleset:630 data/experimental/techs.ruleset:691 21532#: data/civ2civ3/techs.ruleset:712 data/multiplayer/techs.ruleset:636 21533#: data/sandbox/techs.ruleset:714 21534msgid "Refining" 21535msgstr "提煉" 21536 21537#: data/civ1/techs.ruleset:505 21538msgid "Religion" 21539msgstr "信仰" 21540 21541#: data/civ1/techs.ruleset:513 data/civ2/techs.ruleset:640 21542#: data/classic/techs.ruleset:654 data/experimental/techs.ruleset:717 21543#: data/civ2civ3/techs.ruleset:739 data/multiplayer/techs.ruleset:660 21544#: data/sandbox/techs.ruleset:741 21545msgid "Robotics" 21546msgstr "機器人" 21547 21548#: data/civ1/techs.ruleset:521 data/civ2/techs.ruleset:648 21549#: data/classic/techs.ruleset:662 data/experimental/techs.ruleset:726 21550#: data/civ2civ3/techs.ruleset:748 data/multiplayer/techs.ruleset:668 21551#: data/sandbox/techs.ruleset:750 21552msgid "Rocketry" 21553msgstr "火箭" 21554 21555#: data/civ1/techs.ruleset:529 data/civ2/techs.ruleset:672 21556#: data/classic/techs.ruleset:686 data/experimental/techs.ruleset:753 21557#: data/civ2civ3/techs.ruleset:776 data/multiplayer/techs.ruleset:692 21558#: data/sandbox/techs.ruleset:778 21559msgid "Space Flight" 21560msgstr "太空載具" 21561 21562#: data/civ1/techs.ruleset:537 data/civ2/techs.ruleset:688 21563#: data/classic/techs.ruleset:702 data/experimental/techs.ruleset:771 21564#: data/civ2civ3/techs.ruleset:794 data/multiplayer/techs.ruleset:708 21565#: data/sandbox/techs.ruleset:796 21566msgid "Steam Engine" 21567msgstr "蒸汽機" 21568 21569#: data/civ1/techs.ruleset:545 data/civ2/techs.ruleset:696 21570#: data/classic/techs.ruleset:710 data/experimental/techs.ruleset:780 21571#: data/civ2civ3/techs.ruleset:803 data/multiplayer/techs.ruleset:716 21572#: data/sandbox/techs.ruleset:805 21573msgid "Steel" 21574msgstr "鋼鐵" 21575 21576#: data/civ1/techs.ruleset:553 data/civ2/techs.ruleset:704 21577#: data/classic/techs.ruleset:718 data/experimental/techs.ruleset:789 21578#: data/civ2civ3/techs.ruleset:812 data/multiplayer/techs.ruleset:724 21579#: data/sandbox/techs.ruleset:814 21580msgid "Superconductors" 21581msgstr "超導體" 21582 21583#: data/civ1/techs.ruleset:561 data/civ2/techs.ruleset:720 21584#: data/classic/techs.ruleset:734 data/experimental/techs.ruleset:810 21585#: data/civ2civ3/techs.ruleset:834 data/multiplayer/techs.ruleset:740 21586#: data/sandbox/techs.ruleset:836 21587msgid "The Corporation" 21588msgstr "有限公司" 21589 21590#: data/civ1/techs.ruleset:569 data/civ2/techs.ruleset:728 21591#: data/classic/techs.ruleset:743 data/experimental/techs.ruleset:819 21592#: data/civ2civ3/techs.ruleset:847 data/multiplayer/techs.ruleset:748 21593#: data/sandbox/techs.ruleset:849 21594msgid "The Republic" 21595msgstr "共和制" 21596 21597#: data/civ1/techs.ruleset:577 data/civ2/techs.ruleset:736 21598#: data/classic/techs.ruleset:751 data/experimental/techs.ruleset:828 21599#: data/civ2civ3/techs.ruleset:856 data/multiplayer/techs.ruleset:756 21600#: data/sandbox/techs.ruleset:858 21601msgid "The Wheel" 21602msgstr "輪軸科技" 21603 21604#: data/civ1/techs.ruleset:585 data/civ2/techs.ruleset:753 21605#: data/classic/techs.ruleset:768 data/experimental/techs.ruleset:847 21606#: data/civ2civ3/techs.ruleset:875 data/multiplayer/techs.ruleset:773 21607#: data/sandbox/techs.ruleset:877 21608msgid "Theory of Gravity" 21609msgstr "重力學" 21610 21611#: data/civ1/techs.ruleset:609 data/civ2/techs.ruleset:785 21612#: data/classic/techs.ruleset:800 data/experimental/techs.ruleset:882 21613#: data/civ2civ3/techs.ruleset:914 data/multiplayer/techs.ruleset:805 21614#: data/sandbox/techs.ruleset:916 21615msgid "Writing" 21616msgstr "書寫" 21617 21618#: data/civ1/terrain.ruleset:193 data/civ2/terrain.ruleset:193 21619#: data/classic/terrain.ruleset:281 data/experimental/terrain.ruleset:281 21620#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:282 data/multiplayer/terrain.ruleset:279 21621#: data/sandbox/terrain.ruleset:282 21622msgid "Ocean" 21623msgstr "海洋" 21624 21625#: data/civ1/terrain.ruleset:227 data/civ2/terrain.ruleset:227 21626msgid "Oceans cover much of the world." 21627msgstr "" 21628 21629#: data/civ1/terrain.ruleset:229 21630msgid "" 21631"In cities built on the coast, stored food and work towards the current " 21632"project are at risk from piracy, unless there is any kind of Barracks in the " 21633"city." 21634msgstr "" 21635 21636#: data/civ1/terrain.ruleset:236 21637msgid "Arctic" 21638msgstr "極地" 21639 21640#: data/civ1/terrain.ruleset:270 21641msgid "" 21642"Arctic tiles are found only in the most northerly or southerly reaches of " 21643"the world. They are very cold, and hence difficult to work with." 21644msgstr "極地地形只會在靠近世界的北邊或南邊出現。那邊很冷以致於很難在上頭工作。" 21645 21646#: data/civ1/terrain.ruleset:277 data/civ2/terrain.ruleset:273 21647#: data/classic/terrain.ruleset:416 data/experimental/terrain.ruleset:410 21648#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:415 data/multiplayer/terrain.ruleset:408 21649#: data/sandbox/terrain.ruleset:415 21650msgid "Desert" 21651msgstr "沙漠" 21652 21653#: data/civ1/terrain.ruleset:312 data/civ2/terrain.ruleset:309 21654#: data/classic/terrain.ruleset:456 data/experimental/terrain.ruleset:448 21655#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:455 data/multiplayer/terrain.ruleset:446 21656#: data/sandbox/terrain.ruleset:455 21657msgid "" 21658"Deserts are regions of extreme dryness, making agriculture and trade very " 21659"difficult." 21660msgstr "沙漠是極度乾燥的地區,以致於不利於農業與貿易。" 21661 21662#: data/civ1/terrain.ruleset:318 data/civ2/terrain.ruleset:315 21663#: data/classic/terrain.ruleset:464 data/experimental/terrain.ruleset:456 21664#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:469 data/multiplayer/terrain.ruleset:454 21665#: data/sandbox/terrain.ruleset:469 21666msgid "Forest" 21667msgstr "森林" 21668 21669#: data/civ1/terrain.ruleset:355 data/civ2/terrain.ruleset:352 21670#: data/classic/terrain.ruleset:505 data/experimental/terrain.ruleset:495 21671#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:510 data/multiplayer/terrain.ruleset:493 21672#: data/sandbox/terrain.ruleset:510 21673msgid "Forests are densely wooded, making agriculture somewhat problematic." 21674msgstr "森林有很密集的木材,不利於發展農業。" 21675 21676#: data/civ1/terrain.ruleset:361 data/civ2/terrain.ruleset:358 21677#: data/classic/terrain.ruleset:511 data/experimental/terrain.ruleset:501 21678#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:516 data/multiplayer/terrain.ruleset:499 21679#: data/sandbox/terrain.ruleset:516 21680msgid "Grassland" 21681msgstr "草原" 21682 21683#: data/civ1/terrain.ruleset:396 data/civ2/terrain.ruleset:393 21684#: data/classic/terrain.ruleset:550 data/experimental/terrain.ruleset:538 21685#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:555 data/multiplayer/terrain.ruleset:536 21686#: data/sandbox/terrain.ruleset:555 21687msgid "Grasslands afford exceptional agricultural opportunities." 21688msgstr "草原擁有很優良的農業發展機會。" 21689 21690#: data/civ1/terrain.ruleset:401 data/civ2/terrain.ruleset:398 21691#: data/classic/terrain.ruleset:555 data/experimental/terrain.ruleset:543 21692#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:560 data/multiplayer/terrain.ruleset:541 21693#: data/sandbox/terrain.ruleset:560 21694msgid "Hills" 21695msgstr "丘陵" 21696 21697#: data/civ1/terrain.ruleset:436 data/civ2/terrain.ruleset:433 21698#: data/classic/terrain.ruleset:594 data/experimental/terrain.ruleset:580 21699#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:599 data/multiplayer/terrain.ruleset:578 21700#: data/sandbox/terrain.ruleset:599 21701msgid "" 21702"In addition to being amenable to agriculture, Hills are frequently rich in " 21703"resources." 21704msgstr "丘陵有除了農業以外的豐富資源。" 21705 21706#: data/civ1/terrain.ruleset:439 21707msgid "" 21708"A city built in or next to hills is at risk of earthquakes, which can " 21709"destroy buildings in that city. There is no technology or improvement which " 21710"can prevent this disaster." 21711msgstr "" 21712 21713#: data/civ1/terrain.ruleset:446 data/civ2/terrain.ruleset:439 21714#: data/classic/terrain.ruleset:600 data/experimental/terrain.ruleset:586 21715#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:608 data/multiplayer/terrain.ruleset:584 21716#: data/sandbox/terrain.ruleset:608 21717msgid "Jungle" 21718msgstr "叢林" 21719 21720#: data/civ1/terrain.ruleset:480 data/civ2/terrain.ruleset:475 21721#: data/classic/terrain.ruleset:640 data/experimental/terrain.ruleset:624 21722#: data/multiplayer/terrain.ruleset:622 21723msgid "Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic." 21724msgstr "叢林擁有更密集的林材,不利於發展農業。" 21725 21726#: data/civ1/terrain.ruleset:486 data/civ2/terrain.ruleset:481 21727#: data/classic/terrain.ruleset:646 data/experimental/terrain.ruleset:630 21728#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:655 data/multiplayer/terrain.ruleset:628 21729#: data/sandbox/terrain.ruleset:655 21730msgid "Mountains" 21731msgstr "山岳" 21732 21733#: data/civ1/terrain.ruleset:519 data/civ2/terrain.ruleset:515 21734#: data/classic/terrain.ruleset:684 data/experimental/terrain.ruleset:666 21735#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:693 data/multiplayer/terrain.ruleset:664 21736#: data/sandbox/terrain.ruleset:693 21737msgid "" 21738"Mountains are regions of extreme altitude, making agriculture and trade very " 21739"difficult." 21740msgstr "山岳有著高海拔,導致不利於貿易。" 21741 21742#: data/civ1/terrain.ruleset:522 21743msgid "" 21744"Cities built in or next to mountains are at risk from volcanic activity. A " 21745"Temple in the city instils sufficient respect for the forces of nature to " 21746"prevent population loss." 21747msgstr "" 21748 21749#: data/civ1/terrain.ruleset:529 data/civ2/terrain.ruleset:521 21750#: data/classic/terrain.ruleset:690 data/experimental/terrain.ruleset:672 21751#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:704 data/multiplayer/terrain.ruleset:670 21752#: data/sandbox/terrain.ruleset:704 21753msgid "Plains" 21754msgstr "平原" 21755 21756#: data/civ1/terrain.ruleset:564 data/civ2/terrain.ruleset:557 21757#: data/classic/terrain.ruleset:729 data/experimental/terrain.ruleset:709 21758#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:743 data/multiplayer/terrain.ruleset:707 21759#: data/sandbox/terrain.ruleset:743 21760msgid "" 21761"Plains are very broad, sparse regions, which makes trade slightly " 21762"inconvenient." 21763msgstr "平原非常廣闊稀疏,造成貿易有些不方便。" 21764 21765#: data/civ1/terrain.ruleset:570 data/civ2/terrain.ruleset:563 21766#: data/classic/terrain.ruleset:735 data/experimental/terrain.ruleset:715 21767#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:749 data/multiplayer/terrain.ruleset:713 21768#: data/sandbox/terrain.ruleset:749 21769msgid "Swamp" 21770msgstr "沼澤" 21771 21772#: data/civ1/terrain.ruleset:606 data/civ2/terrain.ruleset:600 21773#: data/classic/terrain.ruleset:776 data/experimental/terrain.ruleset:754 21774#: data/multiplayer/terrain.ruleset:752 21775msgid "" 21776"Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture somewhat " 21777"problematic." 21778msgstr "沼澤的水太過豐沛,不利於發展農業。" 21779 21780#: data/civ1/terrain.ruleset:612 data/civ2/terrain.ruleset:606 21781#: data/classic/terrain.ruleset:782 data/experimental/terrain.ruleset:760 21782#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:797 data/multiplayer/terrain.ruleset:758 21783#: data/sandbox/terrain.ruleset:797 21784msgid "Tundra" 21785msgstr "苔原" 21786 21787#: data/civ1/terrain.ruleset:646 data/civ2/terrain.ruleset:640 21788#: data/classic/terrain.ruleset:820 data/experimental/terrain.ruleset:796 21789#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:835 data/multiplayer/terrain.ruleset:794 21790#: data/sandbox/terrain.ruleset:835 21791msgid "" 21792"Tundra are broad, cold regions, fit for some agriculture and little else." 21793msgstr "苔原廣闊寒冷,適合某些農業以及其他開發。" 21794 21795#: data/civ1/terrain.ruleset:680 data/civ2/terrain.ruleset:682 21796#: data/classic/terrain.ruleset:862 data/experimental/terrain.ruleset:838 21797#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:877 data/multiplayer/terrain.ruleset:836 21798#: data/sandbox/terrain.ruleset:877 21799msgid "?animals:Game" 21800msgstr "獵物" 21801 21802#: data/civ1/terrain.ruleset:688 data/civ2/terrain.ruleset:700 21803#: data/classic/terrain.ruleset:880 data/experimental/terrain.ruleset:856 21804#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:895 data/multiplayer/terrain.ruleset:854 21805#: data/sandbox/terrain.ruleset:895 21806msgid "Coal" 21807msgstr "煤炭" 21808 21809#: data/civ1/terrain.ruleset:696 data/civ2/terrain.ruleset:712 21810#: data/classic/terrain.ruleset:888 data/experimental/terrain.ruleset:864 21811#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:903 data/multiplayer/terrain.ruleset:862 21812#: data/sandbox/terrain.ruleset:903 21813msgid "Fish" 21814msgstr "魚" 21815 21816#: data/civ1/terrain.ruleset:704 data/civ2/terrain.ruleset:729 21817#: data/classic/terrain.ruleset:905 data/experimental/terrain.ruleset:881 21818#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:920 data/multiplayer/terrain.ruleset:879 21819#: data/sandbox/terrain.ruleset:920 21820msgid "Gems" 21821msgstr "寶石" 21822 21823#: data/civ1/terrain.ruleset:712 21824msgid "Horses" 21825msgstr "馬" 21826 21827#: data/civ1/terrain.ruleset:720 data/civ2/terrain.ruleset:753 21828#: data/classic/terrain.ruleset:937 data/experimental/terrain.ruleset:913 21829#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:952 data/multiplayer/terrain.ruleset:911 21830#: data/sandbox/terrain.ruleset:952 21831msgid "Oasis" 21832msgstr "綠洲" 21833 21834#: data/civ1/terrain.ruleset:728 data/civ2/terrain.ruleset:829 21835#: data/civ2/terrain.ruleset:838 data/classic/terrain.ruleset:25 21836#: data/classic/terrain.ruleset:1017 data/experimental/terrain.ruleset:27 21837#: data/experimental/terrain.ruleset:993 data/civ2civ3/terrain.ruleset:25 21838#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1032 data/multiplayer/terrain.ruleset:25 21839#: data/multiplayer/terrain.ruleset:991 data/sandbox/terrain.ruleset:25 21840#: data/sandbox/terrain.ruleset:1032 21841msgid "Oil" 21842msgstr "石油" 21843 21844#: data/civ1/terrain.ruleset:744 21845msgid "Seals" 21846msgstr "海豹" 21847 21848#: data/civ1/terrain.ruleset:757 21849msgid "?gui_type:Build Fortress" 21850msgstr "" 21851 21852#: data/civ1/terrain.ruleset:760 21853msgid "?gui_type:Build None" 21854msgstr "" 21855 21856#: data/civ1/terrain.ruleset:872 data/civ2/terrain.ruleset:967 21857msgid "" 21858"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce one " 21859"extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean or " 21860"river tile, or another tile with an irrigation system, must share an edge " 21861"(not just a corner) with the target tile. However, once irrigated, land " 21862"remains so even if the water source is removed." 21863msgstr "" 21864 21865#: data/civ1/terrain.ruleset:879 data/civ2/terrain.ruleset:974 21866msgid "Building irrigation on a tile with a mine will destroy it." 21867msgstr "" 21868 21869#: data/civ1/terrain.ruleset:881 data/civ2/terrain.ruleset:976 21870msgid "" 21871"City center tiles get their terrain's irrigation bonus automatically, if " 21872"there is no conflicting mine on the tile; however, this does not make cities " 21873"count as a water source for further irrigation. Irrigation can be built on " 21874"the city tile simply to allow building further irrigation elsewhere, but " 21875"will not give the tile any further bonus." 21876msgstr "" 21877 21878#: data/civ1/terrain.ruleset:905 data/civ2/terrain.ruleset:1000 21879#: data/classic/terrain.ruleset:1183 data/experimental/terrain.ruleset:1159 21880#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1157 21881msgid "" 21882"Mines can be built on some types of terrain, which increases the number of " 21883"production points produced by that tile. Hills get an extra 3 production " 21884"points per tile; other terrains get 1 extra production point." 21885msgstr "" 21886 21887#: data/civ1/terrain.ruleset:910 data/civ2/terrain.ruleset:1005 21888#: data/classic/terrain.ruleset:1188 data/experimental/terrain.ruleset:1164 21889#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1210 data/multiplayer/terrain.ruleset:1162 21890#: data/sandbox/terrain.ruleset:1210 21891msgid "Building a mine on an irrigated tile will destroy the irrigation." 21892msgstr "" 21893 21894#: data/civ1/terrain.ruleset:932 data/civ2/terrain.ruleset:1027 21895msgid "" 21896"Pollution appears on land tiles around cities with high production or " 21897"population, or when a Nuclear unit is detonated. It halves all output from " 21898"its tile, and contributes to the risk of global warming." 21899msgstr "" 21900 21901#: data/civ1/terrain.ruleset:937 21902msgid "" 21903"The pollution can only be cleared by dispatching Settlers with the \"clean " 21904"pollution\" order." 21905msgstr "" 21906 21907#: data/civ1/terrain.ruleset:940 21908msgid "" 21909"Pollution from production is likely to start becoming important as your " 21910"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as " 21911"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with " 21912"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam or Nuclear Plant -- " 21913"will reduce pollution from production, as will a Recycling Center." 21914msgstr "" 21915 21916#: data/civ1/terrain.ruleset:947 data/civ2/terrain.ruleset:1042 21917#: data/classic/terrain.ruleset:1252 data/experimental/terrain.ruleset:1228 21918#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1227 21919msgid "" 21920"The city's population starts adding to pollution with the discovery of " 21921"Industrialization, and Automobile, Mass Production, and Plastics make this " 21922"worse. Building a Mass Transit in a city eliminates the population's " 21923"contribution to pollution." 21924msgstr "" 21925 21926#: data/civ1/terrain.ruleset:952 data/civ2/terrain.ruleset:1047 21927#: data/classic/terrain.ruleset:1257 data/experimental/terrain.ruleset:1233 21928#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1309 data/multiplayer/terrain.ruleset:1232 21929#: data/sandbox/terrain.ruleset:1309 21930msgid "" 21931"The contribution of these factors can be seen in the city dialog; once it " 21932"exceeds a threshold, the excess is the percent chance of pollution appearing " 21933"each turn." 21934msgstr "" 21935 21936#: data/civ1/terrain.ruleset:956 data/civ2/terrain.ruleset:1051 21937msgid "" 21938"When an unused tile becomes polluted, there is the temptation to avoid the " 21939"effort of cleaning it; but the spread of pollution has far more terrible " 21940"results than the immediate economic impact -- every polluted tile increases " 21941"the chance of global warming. Each time global warming advances, the entire " 21942"world loses coastal land to jungles and swamps, and inland tiles are lost to " 21943"desert. This tends to devastate cities and leads to global impoverishment." 21944msgstr "" 21945 21946#: data/civ1/terrain.ruleset:964 data/civ2/terrain.ruleset:1059 21947#: data/classic/terrain.ruleset:1269 data/experimental/terrain.ruleset:1245 21948#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1321 data/multiplayer/terrain.ruleset:1244 21949#: data/sandbox/terrain.ruleset:1321 21950msgid "" 21951"The risk of global warming is cumulative; the longer polluted tiles are left " 21952"uncleaned, the higher the risk becomes, and the risk can linger for some " 21953"time even after all pollution has been cleaned. If a long time passes with " 21954"an elevated risk of warming, its effects will be all the more severe when it " 21955"does occur." 21956msgstr "" 21957 21958#: data/civ1/terrain.ruleset:973 data/civ2/terrain.ruleset:1068 21959#: data/classic/terrain.ruleset:1278 data/experimental/terrain.ruleset:1254 21960#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1330 data/multiplayer/terrain.ruleset:1253 21961#: data/sandbox/terrain.ruleset:1330 21962msgid "Minor Tribe Village" 21963msgstr "小型部落" 21964 21965#: data/civ1/terrain.ruleset:989 data/civ2/terrain.ruleset:1084 21966#: data/classic/terrain.ruleset:1294 data/experimental/terrain.ruleset:1270 21967#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1346 data/multiplayer/terrain.ruleset:1269 21968#: data/sandbox/terrain.ruleset:1346 21969msgid "" 21970"Villages (also called \"huts\") are primitive communities spread across the " 21971"world at the beginning of the game. Any land unit can enter a village, " 21972"making the village disappear and deliver a random response. If the village " 21973"proves hostile, it could produce barbarians or the unit entering may simply " 21974"be destroyed. If they are friendly, the player could receive gold, a new " 21975"technology, a military unit (occasionally a settler; and sometimes a unit " 21976"that the player cannot yet create), or even a new city." 21977msgstr "" 21978 21979#: data/civ1/terrain.ruleset:998 21980msgid "Flying units just fly over the village, leaving it untouched." 21981msgstr "" 21982 21983#: data/civ1/terrain.ruleset:1003 data/civ2/terrain.ruleset:1130 21984#: data/classic/terrain.ruleset:1370 data/experimental/terrain.ruleset:1345 21985#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1460 data/multiplayer/terrain.ruleset:1342 21986#: data/sandbox/terrain.ruleset:1460 21987msgid "Fortress" 21988msgstr "森林" 21989 21990#: data/civ1/terrain.ruleset:1025 21991#, fuzzy 21992#| msgid "Fortresses improve defense for land units." 21993msgid "Fortresses improve defense for land units outside cities." 21994msgstr "森林可以提高陸上單位的防禦。" 21995 21996#: data/civ1/terrain.ruleset:1051 data/civ2/terrain.ruleset:1208 21997#: data/classic/terrain.ruleset:1501 data/multiplayer/terrain.ruleset:1473 21998msgid "" 21999"Roads allow your land units to move more quickly, and on some terrain, also " 22000"provide a trade bonus." 22001msgstr "" 22002 22003#: data/civ1/terrain.ruleset:1054 data/civ2/terrain.ruleset:1211 22004msgid "" 22005"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City " 22006"center tiles automatically get roads, and are an exception to this " 22007"requirement." 22008msgstr "" 22009 22010#: data/civ1/terrain.ruleset:1061 data/civ2/terrain.ruleset:1218 22011#: data/classic/terrain.ruleset:1511 data/experimental/terrain.ruleset:1488 22012#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1671 data/multiplayer/terrain.ruleset:1483 22013#: data/sandbox/terrain.ruleset:1673 22014msgid "Railroad" 22015msgstr "鐵道" 22016 22017#: data/civ1/terrain.ruleset:1083 data/civ2/terrain.ruleset:1240 22018#: data/classic/terrain.ruleset:1533 data/multiplayer/terrain.ruleset:1505 22019msgid "" 22020"Once you learn the Railroad technology, you may upgrade your roads to " 22021"railroads. Units expend no movement points when moving along a railroad; you " 22022"may ride a railroad indefinitely. (As may your enemies!)" 22023msgstr "" 22024 22025#: data/civ1/terrain.ruleset:1087 22026msgid "" 22027"A railroad also increases by half (rounding down) all kinds of resources " 22028"produced by a tile. A tile whose road is upgraded to a railroad retains any " 22029"trade bonus from the road as well." 22030msgstr "" 22031 22032#: data/civ1/terrain.ruleset:1108 22033msgid "A grassland tile may have a River on it." 22034msgstr "" 22035 22036#: data/civ1/terrain.ruleset:1110 data/civ2/terrain.ruleset:1275 22037#: data/classic/terrain.ruleset:1567 data/multiplayer/terrain.ruleset:1539 22038msgid "" 22039"Roads and railroads can only be built on River tiles if your civilization " 22040"has learned Bridge Building technology." 22041msgstr "" 22042 22043#: data/civ1/terrain.ruleset:1113 22044msgid "" 22045"Cities built on or next to rivers are at risk of flooding, which will cause " 22046"a loss of population and stored food. City Walls eliminate this risk." 22047msgstr "" 22048 22049#: data/civ1/units.ruleset:24 data/civ2/units.ruleset:29 22050#: data/classic/units.ruleset:35 data/experimental/units.ruleset:38 22051#: data/civ2civ3/units.ruleset:34 data/sandbox/units.ruleset:34 22052#, fuzzy 22053msgid "TradeRoute" 22054msgstr "城市貿易路線(_d)" 22055 22056#: data/civ1/units.ruleset:24 data/civ2/units.ruleset:29 22057#: data/classic/units.ruleset:35 data/experimental/units.ruleset:38 22058#: data/civ2civ3/units.ruleset:34 data/sandbox/units.ruleset:34 22059msgid "Can establish trade routes (must travel to target city)." 22060msgstr "" 22061 22062#: data/civ1/units.ruleset:25 data/civ2/units.ruleset:30 22063#: data/classic/units.ruleset:36 data/experimental/units.ruleset:39 22064#: data/civ2civ3/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:35 22065#: data/sandbox/units.ruleset:35 22066#, fuzzy 22067#| msgid "Help _Build Wonder" 22068msgid "HelpWonder" 22069msgstr "幫助建造奇觀(_B)" 22070 22071#: data/civ1/units.ruleset:30 data/civ1/units.ruleset:1212 22072#: data/civ2/units.ruleset:35 data/civ2/units.ruleset:1914 22073#: data/civ2/units.ruleset:2009 data/classic/units.ruleset:41 22074#: data/classic/units.ruleset:423 data/classic/units.ruleset:468 22075#: data/classic/units.ruleset:509 data/classic/units.ruleset:1908 22076#: data/classic/units.ruleset:2257 data/classic/units.ruleset:2297 22077#: data/experimental/units.ruleset:44 data/experimental/units.ruleset:437 22078#: data/experimental/units.ruleset:1936 data/experimental/units.ruleset:2290 22079#: data/experimental/units.ruleset:2330 data/civ2civ3/units.ruleset:40 22080#: data/civ2civ3/units.ruleset:446 data/civ2civ3/units.ruleset:490 22081#: data/civ2civ3/units.ruleset:533 data/civ2civ3/units.ruleset:2036 22082#: data/civ2civ3/units.ruleset:2116 data/civ2civ3/units.ruleset:2480 22083#: data/civ2civ3/units.ruleset:2520 data/multiplayer/units.ruleset:40 22084#: data/multiplayer/units.ruleset:422 data/multiplayer/units.ruleset:468 22085#: data/multiplayer/units.ruleset:509 data/multiplayer/units.ruleset:2006 22086#: data/multiplayer/units.ruleset:2343 data/multiplayer/units.ruleset:2383 22087#: data/sandbox/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:448 22088#: data/sandbox/units.ruleset:492 data/sandbox/units.ruleset:535 22089#: data/sandbox/units.ruleset:2038 data/sandbox/units.ruleset:2118 22090#: data/sandbox/units.ruleset:2483 data/sandbox/units.ruleset:2523 22091msgid "green" 22092msgstr "新兵" 22093 22094#: data/civ1/units.ruleset:30 data/civ1/units.ruleset:1212 22095#: data/civ2/units.ruleset:35 data/civ2/units.ruleset:1914 22096#: data/civ2/units.ruleset:2009 data/classic/units.ruleset:41 22097#: data/experimental/units.ruleset:44 data/civ2civ3/units.ruleset:40 22098#: data/civ2civ3/units.ruleset:2036 data/multiplayer/units.ruleset:40 22099#: data/sandbox/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:2038 22100msgid "veteran" 22101msgstr "" 22102 22103#. TRANS: Unit class: used adjectivally 22104#: data/civ1/units.ruleset:118 data/civ2/units.ruleset:131 22105#: data/classic/units.ruleset:137 data/experimental/units.ruleset:140 22106#: data/civ2civ3/units.ruleset:136 data/multiplayer/units.ruleset:136 22107#: data/sandbox/units.ruleset:136 22108msgid "?unitclass:Land" 22109msgstr "陸上" 22110 22111#. TRANS: Unit class: used adjectivally 22112#: data/civ1/units.ruleset:127 data/civ2/units.ruleset:140 22113#: data/classic/units.ruleset:146 data/experimental/units.ruleset:160 22114#: data/civ2civ3/units.ruleset:169 data/multiplayer/units.ruleset:145 22115#: data/sandbox/units.ruleset:169 22116msgid "?unitclass:Sea" 22117msgstr "海上" 22118 22119#. TRANS: Unit class: used adjectivally 22120#: data/civ1/units.ruleset:134 data/civ2/units.ruleset:154 22121#: data/classic/units.ruleset:167 data/experimental/units.ruleset:181 22122#: data/civ2civ3/units.ruleset:190 data/multiplayer/units.ruleset:166 22123#: data/sandbox/units.ruleset:192 22124msgid "?unitclass:Air" 22125msgstr "空中" 22126 22127#. TRANS: Unit class: used adjectivally 22128#: data/civ1/units.ruleset:142 data/civ2/units.ruleset:123 22129#: data/classic/units.ruleset:129 data/experimental/units.ruleset:132 22130#: data/civ2civ3/units.ruleset:128 data/multiplayer/units.ruleset:128 22131#: data/sandbox/units.ruleset:128 22132msgid "?unitclass:Missile" 22133msgstr "導彈" 22134 22135#: data/civ1/units.ruleset:311 data/civ2/units.ruleset:313 22136#: data/classic/units.ruleset:397 data/experimental/units.ruleset:411 22137#: data/civ2civ3/units.ruleset:420 data/multiplayer/units.ruleset:396 22138#: data/sandbox/units.ruleset:422 22139msgid "Settlers" 22140msgstr "拓荒者" 22141 22142#: data/civ1/units.ruleset:337 data/civ2/units.ruleset:339 22143#, fuzzy 22144#| msgid "" 22145#| "Settlers are one of the key units in the game. As well as building new " 22146#| "cities, they can also improve terrain, for instance by building " 22147#| "irrigation, mines, and roads. See the Terrain Alterations section of the " 22148#| "help for more details." 22149msgid "" 22150"Settlers are one of the key units in the game, as they are your main means " 22151"of founding new cities, and can also improve terrain; see the help on " 22152"Terrain and Terrain Alterations." 22153msgstr "" 22154"拓荒者在遊戲裡是不可或缺的角色。擅長於建造新的城市,並且會改善地形,例如建設" 22155"灌溉、礦山和道路。詳細內容請參考說明文件裡的地形改造章節。" 22156 22157#: data/civ1/units.ruleset:341 data/classic/units.ruleset:435 22158#: data/experimental/units.ruleset:449 22159msgid "" 22160"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die " 22161"if its supporting city runs out of food. Settlers in a Republic or Democracy " 22162"require twice as much food per turn." 22163msgstr "" 22164"拓荒者的健康仰賴你所提供的食物,當食物不足時拓荒者可能暴斃。在共和制和民主制" 22165"下,拓荒者每一回合需要雙倍的食物。" 22166 22167#: data/civ1/units.ruleset:348 22168msgid "Militia" 22169msgstr "民兵" 22170 22171#: data/civ1/units.ruleset:374 data/civ2/units.ruleset:419 22172#: data/classic/units.ruleset:559 data/experimental/units.ruleset:583 22173#: data/civ2civ3/units.ruleset:620 data/multiplayer/units.ruleset:559 22174#: data/sandbox/units.ruleset:622 22175msgid "" 22176"This unit may be built from the start of the game. It is the weakest " 22177"offensive unit." 22178msgstr "" 22179 22180#: data/civ1/units.ruleset:380 data/civ2/units.ruleset:425 22181#: data/classic/units.ruleset:565 data/experimental/units.ruleset:589 22182#: data/civ2civ3/units.ruleset:626 data/multiplayer/units.ruleset:565 22183#: data/sandbox/units.ruleset:628 22184msgid "Phalanx" 22185msgstr "方陣" 22186 22187#: data/civ1/units.ruleset:406 data/civ2/units.ruleset:451 22188#: data/classic/units.ruleset:591 data/experimental/units.ruleset:615 22189#: data/civ2civ3/units.ruleset:652 data/multiplayer/units.ruleset:591 22190#: data/sandbox/units.ruleset:654 22191msgid "The Phalanx is armored infantry, suitable for defending your cities." 22192msgstr "" 22193 22194#: data/civ1/units.ruleset:411 data/civ2/units.ruleset:488 22195#: data/classic/units.ruleset:628 data/experimental/units.ruleset:652 22196#: data/civ2civ3/units.ruleset:689 data/multiplayer/units.ruleset:628 22197#: data/sandbox/units.ruleset:691 22198msgid "Legion" 22199msgstr "軍團" 22200 22201#: data/civ1/units.ruleset:437 data/civ2/units.ruleset:514 22202#: data/classic/units.ruleset:654 data/experimental/units.ruleset:678 22203#: data/civ2civ3/units.ruleset:715 data/multiplayer/units.ruleset:654 22204#: data/sandbox/units.ruleset:717 22205msgid "" 22206"Legions are heavily armed and well disciplined infantry units with an " 22207"excellent offensive value." 22208msgstr "" 22209 22210#: data/civ1/units.ruleset:443 data/civ2/units.ruleset:556 22211#: data/classic/units.ruleset:696 data/experimental/units.ruleset:720 22212#: data/civ2civ3/units.ruleset:753 data/multiplayer/units.ruleset:696 22213#: data/sandbox/units.ruleset:755 22214msgid "Musketeers" 22215msgstr "火槍手" 22216 22217#: data/civ1/units.ruleset:470 22218msgid "" 22219"Musketeers are infantry equipped with early firearms and replace Phalanx as " 22220"the preferred city defender." 22221msgstr "" 22222 22223#: data/civ1/units.ruleset:477 data/civ2/units.ruleset:697 22224#: data/classic/units.ruleset:802 data/experimental/units.ruleset:826 22225#: data/civ2civ3/units.ruleset:787 data/multiplayer/units.ruleset:837 22226#: data/sandbox/units.ruleset:789 22227msgid "Riflemen" 22228msgstr "步槍兵" 22229 22230#: data/civ1/units.ruleset:503 data/civ2/units.ruleset:723 22231#: data/classic/units.ruleset:828 data/experimental/units.ruleset:852 22232#: data/civ2civ3/units.ruleset:813 data/multiplayer/units.ruleset:863 22233#: data/sandbox/units.ruleset:815 22234msgid "" 22235"Riflemen are World War-era infantry, very good at defending your cities." 22236msgstr "" 22237 22238#: data/civ1/units.ruleset:509 data/civ2/units.ruleset:799 22239#: data/classic/units.ruleset:904 data/experimental/units.ruleset:928 22240#: data/civ2civ3/units.ruleset:1007 data/multiplayer/units.ruleset:939 22241#: data/sandbox/units.ruleset:1009 22242msgid "Mech. Inf." 22243msgstr "機械化步兵" 22244 22245#: data/civ1/units.ruleset:535 22246msgid "" 22247"Mechanized Infantry; this unit has the strongest defense strength of any " 22248"land unit, but is only available near the end of the technology tree." 22249msgstr "" 22250 22251#: data/civ1/units.ruleset:542 data/civ2/units.ruleset:1025 22252#: data/classic/units.ruleset:1066 data/experimental/units.ruleset:1091 22253#: data/civ2civ3/units.ruleset:1238 data/multiplayer/units.ruleset:1165 22254#: data/sandbox/units.ruleset:1240 22255msgid "Cavalry" 22256msgstr "騎兵" 22257 22258#: data/civ1/units.ruleset:568 22259msgid "" 22260"Cavalry are mounted warriors and an early shock-troop that can penetrate " 22261"deep into enemy territory." 22262msgstr "" 22263 22264#: data/civ1/units.ruleset:575 data/civ2/units.ruleset:865 22265#: data/classic/units.ruleset:970 data/experimental/units.ruleset:995 22266#: data/civ2civ3/units.ruleset:1075 data/multiplayer/units.ruleset:1005 22267#: data/sandbox/units.ruleset:1077 22268msgid "Chariot" 22269msgstr "戰車兵" 22270 22271#: data/civ1/units.ruleset:601 22272msgid "" 22273"Chariots are horse-pulled war wagons, stronger but more expensive than " 22274"Cavalry." 22275msgstr "" 22276 22277#: data/civ1/units.ruleset:607 data/civ2/units.ruleset:961 22278#: data/classic/units.ruleset:1002 data/experimental/units.ruleset:1027 22279#: data/civ2civ3/units.ruleset:1175 data/multiplayer/units.ruleset:1101 22280#: data/sandbox/units.ruleset:1177 22281msgid "Knights" 22282msgstr "騎士" 22283 22284#: data/civ1/units.ruleset:634 data/civ2/units.ruleset:988 22285#: data/classic/units.ruleset:1029 data/experimental/units.ruleset:1054 22286#: data/civ2civ3/units.ruleset:1202 data/multiplayer/units.ruleset:1128 22287#: data/sandbox/units.ruleset:1204 22288msgid "Knights are mounted and heavily armored warriors." 22289msgstr "" 22290 22291#: data/civ1/units.ruleset:639 data/civ2/units.ruleset:1056 22292#: data/classic/units.ruleset:1097 data/experimental/units.ruleset:1122 22293#: data/civ2civ3/units.ruleset:1269 data/multiplayer/units.ruleset:1196 22294#: data/sandbox/units.ruleset:1271 22295msgid "Armor" 22296msgstr "裝甲兵" 22297 22298#: data/civ1/units.ruleset:665 data/civ2/units.ruleset:1082 22299#: data/classic/units.ruleset:1123 data/experimental/units.ruleset:1148 22300#: data/multiplayer/units.ruleset:1222 22301msgid "" 22302"Armors are motorized war wagons that are faster, stronger, and can take more " 22303"damage than any mounted unit." 22304msgstr "" 22305 22306#: data/civ1/units.ruleset:672 data/civ2/units.ruleset:1089 22307#: data/classic/units.ruleset:1130 data/experimental/units.ruleset:1155 22308#: data/civ2civ3/units.ruleset:1304 data/multiplayer/units.ruleset:1229 22309#: data/sandbox/units.ruleset:1306 22310msgid "Catapult" 22311msgstr "投石機" 22312 22313#: data/civ1/units.ruleset:698 data/civ2/units.ruleset:1115 22314#: data/classic/units.ruleset:1156 data/experimental/units.ruleset:1181 22315#: data/civ2civ3/units.ruleset:1330 data/multiplayer/units.ruleset:1255 22316#: data/sandbox/units.ruleset:1332 22317msgid "" 22318"Catapults are large rock-throwing machines of war. They are very strong " 22319"attackers but equally weak defenders and will need an escort to be effective." 22320msgstr "" 22321 22322#: data/civ1/units.ruleset:705 data/civ2/units.ruleset:1122 22323#: data/classic/units.ruleset:1163 data/experimental/units.ruleset:1188 22324#: data/civ2civ3/units.ruleset:1342 data/multiplayer/units.ruleset:1262 22325#: data/sandbox/units.ruleset:1344 22326msgid "Cannon" 22327msgstr "加農砲" 22328 22329#: data/civ1/units.ruleset:731 data/civ2/units.ruleset:1148 22330#: data/classic/units.ruleset:1189 data/experimental/units.ruleset:1214 22331#: data/multiplayer/units.ruleset:1288 22332msgid "" 22333"Cannons are large firearms that can fire heavy projectiles over long " 22334"distances. They are very strong attackers but equally weak defenders and " 22335"will need an escort to be effective." 22336msgstr "" 22337 22338#: data/civ1/units.ruleset:739 data/civ2/units.ruleset:1156 22339#: data/classic/units.ruleset:1197 data/experimental/units.ruleset:1222 22340#: data/civ2civ3/units.ruleset:1376 data/multiplayer/units.ruleset:1296 22341#: data/sandbox/units.ruleset:1378 22342msgid "Artillery" 22343msgstr "火砲" 22344 22345#: data/civ1/units.ruleset:765 22346msgid "" 22347"The artillery is an upgraded cannon with improved defensive as well as " 22348"offensive capabilities. It can shoot over city walls, ignoring their effect." 22349msgstr "" 22350 22351#: data/civ1/units.ruleset:772 data/civ2/units.ruleset:1222 22352#: data/classic/units.ruleset:1263 data/experimental/units.ruleset:1288 22353#: data/civ2civ3/units.ruleset:1442 data/multiplayer/units.ruleset:1362 22354#: data/sandbox/units.ruleset:1444 22355msgid "Fighter" 22356msgstr "戰鬥機" 22357 22358#: data/civ1/units.ruleset:799 data/civ2/units.ruleset:1254 22359#: data/classic/units.ruleset:1295 data/experimental/units.ruleset:1320 22360#: data/civ2civ3/units.ruleset:1469 data/multiplayer/units.ruleset:1394 22361#: data/sandbox/units.ruleset:1471 22362msgid "" 22363"Fighters are your first airborne units. They can move anywhere and attack " 22364"any unit." 22365msgstr "" 22366 22367#: data/civ1/units.ruleset:805 data/civ2/units.ruleset:1260 22368#: data/classic/units.ruleset:1301 data/experimental/units.ruleset:1326 22369#: data/civ2civ3/units.ruleset:1480 data/multiplayer/units.ruleset:1400 22370#: data/sandbox/units.ruleset:1482 22371msgid "Bomber" 22372msgstr "轟炸機" 22373 22374#: data/civ1/units.ruleset:831 data/civ2/units.ruleset:1286 22375#: data/classic/units.ruleset:1327 data/experimental/units.ruleset:1353 22376#: data/civ2civ3/units.ruleset:1506 data/multiplayer/units.ruleset:1426 22377#: data/sandbox/units.ruleset:1508 22378msgid "" 22379"Bombers are specialized airborne units that may only attack ground targets, " 22380"not other airborne units." 22381msgstr "" 22382 22383#. TRANS: unit type 22384#: data/civ1/units.ruleset:839 data/civ2/units.ruleset:1400 22385#: data/classic/units.ruleset:1442 data/experimental/units.ruleset:1468 22386#: data/civ2civ3/units.ruleset:1632 data/multiplayer/units.ruleset:1540 22387#: data/sandbox/units.ruleset:1634 22388msgid "Trireme" 22389msgstr "三列槳座戰船" 22390 22391#: data/civ1/units.ruleset:866 data/civ2/units.ruleset:1427 22392msgid "" 22393"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has " 22394"rudimentary offensive capabilities, but may not stray too far from the shore." 22395msgstr "" 22396 22397#: data/civ1/units.ruleset:873 22398msgid "Sail" 22399msgstr "帆船" 22400 22401#: data/civ1/units.ruleset:900 22402msgid "" 22403"The Sail replaces the Trireme and is much more reliable on the open seas." 22404msgstr "" 22405 22406#: data/civ1/units.ruleset:906 data/civ2/units.ruleset:1501 22407#: data/classic/units.ruleset:1543 data/experimental/units.ruleset:1570 22408#: data/civ2civ3/units.ruleset:1734 data/multiplayer/units.ruleset:1641 22409#: data/sandbox/units.ruleset:1736 22410msgid "Frigate" 22411msgstr "巡防艦" 22412 22413#: data/civ1/units.ruleset:933 data/civ2/units.ruleset:1528 22414#: data/classic/units.ruleset:1570 data/experimental/units.ruleset:1597 22415#: data/multiplayer/units.ruleset:1668 22416msgid "" 22417"The Frigate is a highly versatile boat unit, that is both a strong offensive " 22418"unit as well as a decent transport ship." 22419msgstr "" 22420 22421#: data/civ1/units.ruleset:940 data/civ2/units.ruleset:1535 22422#: data/classic/units.ruleset:1577 data/experimental/units.ruleset:1604 22423#: data/civ2civ3/units.ruleset:1766 data/multiplayer/units.ruleset:1675 22424#: data/sandbox/units.ruleset:1768 22425msgid "Ironclad" 22426msgstr "鐵甲艦" 22427 22428#: data/civ1/units.ruleset:966 data/civ2/units.ruleset:1561 22429#: data/classic/units.ruleset:1603 data/experimental/units.ruleset:1630 22430#: data/multiplayer/units.ruleset:1701 22431msgid "" 22432"The Ironclad is an armored ship that is much more sturdy than the Frigate " 22433"but loses the latter's transport capability." 22434msgstr "" 22435 22436#: data/civ1/units.ruleset:973 data/civ2/units.ruleset:1602 22437#: data/classic/units.ruleset:1644 data/experimental/units.ruleset:1671 22438#: data/civ2civ3/units.ruleset:1837 data/multiplayer/units.ruleset:1742 22439#: data/sandbox/units.ruleset:1839 22440msgid "Cruiser" 22441msgstr "巡洋艦" 22442 22443#: data/civ1/units.ruleset:999 data/civ2/units.ruleset:1628 22444#: data/classic/units.ruleset:1670 data/experimental/units.ruleset:1697 22445#: data/civ2civ3/units.ruleset:1863 data/multiplayer/units.ruleset:1768 22446#: data/sandbox/units.ruleset:1865 22447msgid "The Cruiser is a strong offensive boat unit." 22448msgstr "" 22449 22450#: data/civ1/units.ruleset:1004 data/civ2/units.ruleset:1669 22451#: data/classic/units.ruleset:1711 data/experimental/units.ruleset:1738 22452#: data/civ2civ3/units.ruleset:1904 data/multiplayer/units.ruleset:1809 22453#: data/sandbox/units.ruleset:1906 22454msgid "Battleship" 22455msgstr "戰艦" 22456 22457#: data/civ1/units.ruleset:1030 data/civ2/units.ruleset:1695 22458#: data/classic/units.ruleset:1737 data/experimental/units.ruleset:1764 22459#: data/civ2civ3/units.ruleset:1930 data/multiplayer/units.ruleset:1835 22460#: data/sandbox/units.ruleset:1932 22461msgid "" 22462"The Battleship is the supreme naval unit with excellent offensive and " 22463"defensive values." 22464msgstr "" 22465 22466#: data/civ1/units.ruleset:1036 data/civ2/units.ruleset:1701 22467#: data/classic/units.ruleset:1743 data/experimental/units.ruleset:1770 22468#: data/civ2civ3/units.ruleset:32 data/civ2civ3/units.ruleset:1936 22469#: data/multiplayer/units.ruleset:1841 data/sandbox/units.ruleset:32 22470#: data/sandbox/units.ruleset:1938 22471msgid "Submarine" 22472msgstr "潛水艇" 22473 22474#: data/civ1/units.ruleset:1062 data/civ2/units.ruleset:1729 22475#: data/classic/units.ruleset:1771 data/experimental/units.ruleset:1798 22476#: data/civ2civ3/units.ruleset:1963 data/multiplayer/units.ruleset:1869 22477#: data/sandbox/units.ruleset:1965 22478msgid "" 22479"Traveling under the surface of the ocean, Submarines have a very high " 22480"strategic value, but a weak defense if caught off guard." 22481msgstr "" 22482 22483#: data/civ1/units.ruleset:1069 data/civ2/units.ruleset:1736 22484#: data/classic/units.ruleset:1778 data/experimental/units.ruleset:1805 22485#: data/civ2civ3/units.ruleset:1970 data/multiplayer/units.ruleset:1876 22486#: data/sandbox/units.ruleset:1972 22487msgid "Carrier" 22488msgstr "航空母艦" 22489 22490#: data/civ1/units.ruleset:1096 data/civ2/units.ruleset:1763 22491#: data/classic/units.ruleset:1805 data/experimental/units.ruleset:1832 22492#: data/civ2civ3/units.ruleset:1997 data/multiplayer/units.ruleset:1903 22493#: data/sandbox/units.ruleset:1999 22494msgid "The Carrier is a mobile airport." 22495msgstr "" 22496 22497#: data/civ1/units.ruleset:1098 data/civ2/units.ruleset:1765 22498#: data/classic/units.ruleset:1807 data/experimental/units.ruleset:1834 22499#: data/civ2civ3/units.ruleset:2003 data/multiplayer/units.ruleset:1905 22500#: data/sandbox/units.ruleset:2005 22501msgid "" 22502"TIP: Guard Carriers with a handful of fast-moving ships and a battleship, " 22503"as losing a fully-equipped Carrier is VERY painful and expensive." 22504msgstr "" 22505 22506#: data/civ1/units.ruleset:1105 data/civ2/units.ruleset:1772 22507#: data/classic/units.ruleset:1814 data/experimental/units.ruleset:1841 22508#: data/civ2civ3/units.ruleset:2010 data/multiplayer/units.ruleset:1912 22509#: data/sandbox/units.ruleset:2012 22510msgid "Transport" 22511msgstr "運輸船" 22512 22513#: data/civ1/units.ruleset:1132 data/civ2/units.ruleset:1799 22514#: data/classic/units.ruleset:1841 data/experimental/units.ruleset:1868 22515#: data/civ2civ3/units.ruleset:2042 data/multiplayer/units.ruleset:1939 22516#: data/sandbox/units.ruleset:2044 22517msgid "" 22518"The Transport cannot attack on its own but may defend itself when under " 22519"attack." 22520msgstr "" 22521 22522#: data/civ1/units.ruleset:1138 data/civ2/units.ruleset:1840 22523#: data/classic/units.ruleset:1882 data/experimental/units.ruleset:1910 22524#: data/civ2civ3/units.ruleset:2090 data/multiplayer/units.ruleset:1980 22525#: data/sandbox/units.ruleset:2092 22526msgid "Nuclear" 22527msgstr "核彈" 22528 22529#: data/civ1/units.ruleset:1164 data/civ2/units.ruleset:1866 22530#: data/classic/units.ruleset:1914 data/experimental/units.ruleset:1942 22531#: data/multiplayer/units.ruleset:2012 22532msgid "" 22533"You can build Nuclear units when you have the required advance, and the " 22534"Manhattan Project wonder has been built by any player." 22535msgstr "" 22536 22537#: data/civ1/units.ruleset:1167 data/civ2/units.ruleset:1869 22538msgid "" 22539"On impact, the blast will destroy any unit in an area 3 tiles wide (3x3 " 22540"squares for rectangular grids), including friendly units. Any city within " 22541"the blast area loses half its population, and land tiles within the blast " 22542"area are subject to nuclear fallout, which appears as pollution and " 22543"contributes to global warming." 22544msgstr "" 22545 22546#: data/civ1/units.ruleset:1173 data/civ2/units.ruleset:1875 22547#: data/classic/units.ruleset:1925 data/experimental/units.ruleset:1953 22548#: data/multiplayer/units.ruleset:2023 22549msgid "" 22550"TIP 1: Nuking the ocean will not generate fallout, and is a most effective " 22551"(but expensive!!) way of getting rid of enemy ships." 22552msgstr "" 22553 22554#: data/civ1/units.ruleset:1177 22555msgid "" 22556"TIP 2: You may be involved in a situation where you've invaded an enemy " 22557"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a " 22558"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers next to the city and have them " 22559"ready to fix the fallout on the same turn it occurs! This minimizes the " 22560"chance of global warming. Eco-friendly nukes!" 22561msgstr "" 22562 22563#: data/civ1/units.ruleset:1187 data/civ2/units.ruleset:1889 22564#: data/classic/units.ruleset:1939 data/experimental/units.ruleset:1967 22565#: data/civ2civ3/units.ruleset:2148 data/multiplayer/units.ruleset:2037 22566#: data/sandbox/units.ruleset:2150 22567msgid "Diplomat" 22568msgstr "外交官" 22569 22570#: data/civ1/units.ruleset:1218 data/civ2/units.ruleset:1920 22571#: data/classic/units.ruleset:1978 data/experimental/units.ruleset:2006 22572#: data/civ2civ3/units.ruleset:2187 data/multiplayer/units.ruleset:2076 22573#: data/sandbox/units.ruleset:2189 22574msgid "" 22575"A Diplomat is an official that carries your dispatches and is authorized to " 22576"deal with foreign dignitaries. He may also undertake various covert " 22577"operations with the intent of harming your opponents; Diplomats in your own " 22578"cities defend them against such actions." 22579msgstr "" 22580 22581#: data/civ1/units.ruleset:1224 data/civ2/units.ruleset:1926 22582#: data/classic/units.ruleset:1984 data/experimental/units.ruleset:2012 22583#: data/multiplayer/units.ruleset:2082 22584msgid "" 22585"Many covert actions may be attempted even in peacetime, but the more " 22586"aggressive actions will be discovered and cause diplomatic incidents, which " 22587"can allow Republics and Democracies to break treaties." 22588msgstr "" 22589 22590#: data/civ1/units.ruleset:1228 data/civ2/units.ruleset:1930 22591#: data/classic/units.ruleset:1988 data/experimental/units.ruleset:2016 22592#: data/multiplayer/units.ruleset:2086 22593msgid "" 22594"If a foreign unit is alone on a tile, you may attempt to bribe it with your " 22595"Diplomat. By paying a sum of gold the unit will immediately become yours; " 22596"the exact sum depends on the status of the unit and that of the civilization " 22597"owning it. However, units belonging to Democratic governments cannot be " 22598"bribed. Bribery when not at war will cause a diplomatic incident." 22599msgstr "" 22600 22601#: data/civ1/units.ruleset:1235 data/civ2/units.ruleset:1937 22602msgid "" 22603"Diplomats can also perform a number of actions in another player's city, " 22604"although each Diplomat may attempt only one action. Most of these actions " 22605"have a chance of failure. Also, any enemy Diplomats or Spies in the city " 22606"will oppose hostile actions; in this case, either your unit or the defending " 22607"unit will die. If the defending unit dies, you lose one movement point and " 22608"may try again." 22609msgstr "" 22610 22611#: data/civ1/units.ruleset:1242 data/civ2/units.ruleset:1944 22612#: data/classic/units.ruleset:2003 data/experimental/units.ruleset:2031 22613#: data/civ2civ3/units.ruleset:2214 data/multiplayer/units.ruleset:2101 22614#: data/sandbox/units.ruleset:2216 22615msgid "The actions available to Diplomats in a city are:" 22616msgstr "" 22617 22618#: data/civ1/units.ruleset:1244 data/civ2/units.ruleset:1946 22619#: data/classic/units.ruleset:2005 data/experimental/units.ruleset:2033 22620#: data/multiplayer/units.ruleset:2103 22621msgid "" 22622" - \"Establish Embassy\": This action always succeeds, and gives permanent " 22623"contact with the city's owner, as well as intelligence on their tax rates " 22624"and technology." 22625msgstr "" 22626 22627#: data/civ1/units.ruleset:1248 data/civ2/units.ruleset:1950 22628#: data/classic/units.ruleset:2009 data/experimental/units.ruleset:2037 22629#: data/civ2civ3/units.ruleset:2222 data/civ2civ3/units.ruleset:2446 22630#: data/multiplayer/units.ruleset:2107 data/sandbox/units.ruleset:2224 22631#: data/sandbox/units.ruleset:2449 22632msgid "" 22633" - \"Investigate City\": Your unit attempts to report detailed information " 22634"about the city: its status, what buildings and units are within, and what it " 22635"is currently producing." 22636msgstr "" 22637 22638#: data/civ1/units.ruleset:1252 data/civ2/units.ruleset:1954 22639#: data/classic/units.ruleset:2013 data/experimental/units.ruleset:2041 22640#: data/civ2civ3/units.ruleset:2226 data/multiplayer/units.ruleset:2111 22641#: data/sandbox/units.ruleset:2228 22642msgid "" 22643" - \"Sabotage City\": Your unit attempts either to disrupt all the city's " 22644"work so far towards its current project, or to destroy an existing building " 22645"in the city, at random. Once built, Palaces and Wonders cannot be sabotaged, " 22646"and attempts to sabotage City Walls or any building in a capital each halve " 22647"the chance of success. Sabotage may only be attempted when openly at war." 22648msgstr "" 22649 22650#: data/civ1/units.ruleset:1259 data/civ2/units.ruleset:1961 22651#: data/classic/units.ruleset:2020 data/experimental/units.ruleset:2048 22652#: data/civ2civ3/units.ruleset:2233 data/multiplayer/units.ruleset:2118 22653#: data/sandbox/units.ruleset:2235 22654msgid "" 22655" - \"Steal Technology\": Your unit attempts to learn the secrets of a random " 22656"technology known to the city's owner but not to you. Technology may only be " 22657"stolen once from a given enemy city by Diplomats. This action may be " 22658"attempted even when not at war, but will cause a diplomatic incident." 22659msgstr "" 22660 22661#: data/civ1/units.ruleset:1265 data/civ2/units.ruleset:1967 22662#: data/classic/units.ruleset:2026 data/experimental/units.ruleset:2054 22663#: data/multiplayer/units.ruleset:2124 22664msgid "" 22665" - \"Incite a Revolt\": In return for gold a foreign city will change " 22666"allegiance and join your empire, bringing along all nearby units that call " 22667"it home, but reducing its size by 1. Units in other cities remain in the " 22668"enemy's control, but units outside cities are lost to both players. The " 22669"exact sum depends on the status of the city and that of the civilization " 22670"that owns it. It is not possible to incite a rebellion in a capital, or in " 22671"any city governed by a democracy. Incitement may be attempted in peacetime, " 22672"but will cause a diplomatic incident." 22673msgstr "" 22674 22675#: data/civ1/units.ruleset:1275 data/civ2/units.ruleset:1977 22676#: data/classic/units.ruleset:2036 data/experimental/units.ruleset:2064 22677#: data/civ2civ3/units.ruleset:2249 data/multiplayer/units.ruleset:2134 22678#: data/sandbox/units.ruleset:2251 22679msgid "" 22680"In some game strategies, hordes of Diplomats can be used to wreak havoc on " 22681"the enemy. Little wonder that Diplomats are often viewed with suspicion and " 22682"fear!" 22683msgstr "" 22684 22685#: data/civ1/units.ruleset:1282 data/civ2/units.ruleset:2044 22686#: data/classic/units.ruleset:2115 data/experimental/units.ruleset:2143 22687#: data/civ2civ3/units.ruleset:2328 data/multiplayer/units.ruleset:2213 22688#: data/sandbox/units.ruleset:2330 22689msgid "Caravan" 22690msgstr "商隊" 22691 22692#: data/civ1/units.ruleset:1308 data/civ2/units.ruleset:2070 22693#: data/classic/units.ruleset:2141 data/experimental/units.ruleset:2169 22694msgid "" 22695"A Caravan carries goods or material for trading with distant cities and " 22696"foreign countries, or to help build wonders in your cities." 22697msgstr "" 22698 22699#: data/civ1/units.ruleset:1311 data/civ2/units.ruleset:2073 22700msgid "" 22701"Caravans can establish trade routes with your own cities or those of other " 22702"nations (even enemies) by traveling to them. A route's ongoing revenue is " 22703"doubled if the two cities involved are on different continents, and doubled " 22704"again if the cities are from different civilizations. This last condition " 22705"means the net benefit to your civilization of a trade route is the same " 22706"regardless of whether you own both cities or only one of them; if you only " 22707"own one city, trade in each city is doubled, but you only get the benefit " 22708"from one end of the route. Each city can support a maximum of three trade " 22709"routes." 22710msgstr "" 22711 22712#: data/civ1/units.ruleset:1321 data/civ2/units.ruleset:2083 22713#: data/classic/units.ruleset:2157 data/experimental/units.ruleset:2185 22714msgid "" 22715"Every Caravan that is used to build a wonder will add 50 shields towards the " 22716"production of the wonder." 22717msgstr "" 22718 22719#: data/civ1/units.ruleset:1324 data/civ2/units.ruleset:2086 22720#: data/classic/units.ruleset:2160 data/experimental/units.ruleset:2188 22721#: data/civ2civ3/units.ruleset:2369 data/multiplayer/units.ruleset:2245 22722#: data/sandbox/units.ruleset:2372 22723msgid "" 22724"TIP: You can stockpile a stack of Caravans in advance and bring them all " 22725"into a city where you have started to build a wonder, and finish it in only " 22726"one turn!" 22727msgstr "" 22728 22729#: data/civ1/units.ruleset:1331 data/civ2/units.ruleset:2156 22730#: data/classic/units.ruleset:2270 data/experimental/units.ruleset:2303 22731#: data/civ2civ3/units.ruleset:2493 data/multiplayer/units.ruleset:2356 22732#: data/sandbox/units.ruleset:2496 22733msgid "Barbarian Leader" 22734msgstr "蠻族領袖" 22735 22736#: data/civ1/units.ruleset:1357 data/civ2/units.ruleset:2182 22737#: data/classic/units.ruleset:2303 data/experimental/units.ruleset:2336 22738#: data/civ2civ3/units.ruleset:2526 data/multiplayer/units.ruleset:2389 22739#: data/sandbox/units.ruleset:2529 22740msgid "" 22741"One Barbarian Leader appears every time there is a barbarian uprising " 22742"somewhere in the world." 22743msgstr "" 22744 22745#: data/civ1/units.ruleset:1360 22746msgid "" 22747"When a Barbarian Leader is killed on a tile without any defending units, the " 22748"ransom is paid, but only to land units. Usually the ransom is 100 gold, but " 22749"can be less if the barbarian has less money." 22750msgstr "" 22751 22752#: data/civ2/buildings.ruleset:44 data/classic/buildings.ruleset:77 22753#: data/experimental/buildings.ruleset:79 data/civ2civ3/buildings.ruleset:77 22754#: data/multiplayer/buildings.ruleset:76 data/sandbox/buildings.ruleset:77 22755msgid "" 22756"Allows a city to produce veteran air units (including helicopters and " 22757"missiles). Also, damaged air units (again, including helicopters) which stay " 22758"in town for one full turn without moving are completely restored." 22759msgstr "" 22760 22761#: data/civ2/buildings.ruleset:49 data/classic/buildings.ruleset:82 22762#: data/experimental/buildings.ruleset:84 data/multiplayer/buildings.ruleset:81 22763msgid "" 22764"Two cities with Airports can airlift one unit per turn. Airlifting " 22765"instantly transports the unit from one city to another and will use all of " 22766"the unit's movement points. A unit must have some movement points left to " 22767"be airlifted." 22768msgstr "" 22769 22770#: data/civ2/buildings.ruleset:73 data/classic/buildings.ruleset:106 22771#: data/multiplayer/buildings.ruleset:132 22772msgid "" 22773"Allows a city to grow larger than size 8. A Sewer System is also required " 22774"for a city to grow larger than size 12." 22775msgstr "" 22776 22777#: data/civ2/buildings.ruleset:121 data/civ2/buildings.ruleset:149 22778#: data/civ2/buildings.ruleset:176 data/classic/buildings.ruleset:158 22779#: data/classic/buildings.ruleset:187 data/classic/buildings.ruleset:214 22780#: data/experimental/buildings.ruleset:163 22781#: data/experimental/buildings.ruleset:192 22782#: data/experimental/buildings.ruleset:219 data/civ2civ3/buildings.ruleset:246 22783#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:275 data/civ2civ3/buildings.ruleset:302 22784#: data/multiplayer/buildings.ruleset:184 22785#: data/multiplayer/buildings.ruleset:213 22786#: data/multiplayer/buildings.ruleset:240 data/sandbox/buildings.ruleset:246 22787#: data/sandbox/buildings.ruleset:275 data/sandbox/buildings.ruleset:302 22788#, no-c-format 22789msgid "" 22790"With a Barracks, each new land unit built in a city will automatically have " 22791"Veteran status, which means that its attack and defense strengths are " 22792"increased by 50%." 22793msgstr "" 22794 22795#: data/civ2/buildings.ruleset:125 data/civ2/buildings.ruleset:153 22796#: data/civ2/buildings.ruleset:180 data/classic/buildings.ruleset:162 22797#: data/classic/buildings.ruleset:191 data/classic/buildings.ruleset:218 22798#: data/experimental/buildings.ruleset:167 22799#: data/experimental/buildings.ruleset:196 22800#: data/experimental/buildings.ruleset:223 data/civ2civ3/buildings.ruleset:250 22801#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:279 data/civ2civ3/buildings.ruleset:306 22802#: data/multiplayer/buildings.ruleset:188 22803#: data/multiplayer/buildings.ruleset:217 22804#: data/multiplayer/buildings.ruleset:244 data/sandbox/buildings.ruleset:250 22805#: data/sandbox/buildings.ruleset:279 data/sandbox/buildings.ruleset:306 22806msgid "" 22807"Also, damaged land units which stay in town for one full turn without moving " 22808"are completely restored." 22809msgstr "" 22810 22811#: data/civ2/buildings.ruleset:202 data/classic/buildings.ruleset:241 22812#: data/experimental/buildings.ruleset:246 22813#: data/multiplayer/buildings.ruleset:267 22814msgid "" 22815"A Cathedral makes 3 unhappy citizens content in a city, making it easier to " 22816"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made " 22817"unhappy by military activity. The discovery of Theology increases the " 22818"effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen content. The " 22819"discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, reducing by one " 22820"the number of unhappy citizens made content." 22821msgstr "" 22822 22823#: data/civ2/buildings.ruleset:230 data/classic/buildings.ruleset:269 22824#: data/experimental/buildings.ruleset:274 22825#: data/multiplayer/buildings.ruleset:295 22826msgid "" 22827"City Walls make it easier to defend a city. They triple the defense " 22828"strength of units within the city against land and helicopter units. They " 22829"are ineffective against airborne and sea units as well as Howitzers. City " 22830"Walls also prevent the loss of population which occurs when a defending unit " 22831"is destroyed by a land unit." 22832msgstr "" 22833 22834#: data/civ2/buildings.ruleset:239 data/classic/buildings.ruleset:278 22835#: data/experimental/buildings.ruleset:283 data/civ2civ3/buildings.ruleset:366 22836#: data/multiplayer/buildings.ruleset:304 data/sandbox/buildings.ruleset:366 22837msgid "Coastal Defense" 22838msgstr "海岸防衛" 22839 22840#: data/civ2/buildings.ruleset:256 data/classic/buildings.ruleset:295 22841#: data/experimental/buildings.ruleset:300 22842#: data/multiplayer/buildings.ruleset:321 22843msgid "" 22844"Increases the defense strength of units within a city by a factor of 2 when " 22845"defending against bombardments from enemy ships." 22846msgstr "" 22847 22848#: data/civ2/buildings.ruleset:278 22849msgid "" 22850"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content. (Four " 22851"after the discovery of Electronics.) However, it does not affect citizens " 22852"made unhappy by military activity." 22853msgstr "" 22854 22855#: data/civ2/buildings.ruleset:302 data/multiplayer/buildings.ruleset:344 22856#, no-c-format 22857msgid "" 22858"Reduces the corruption and waste in a city by 50%, and makes the revolt cost " 22859"of the city 4 times bigger. (These effects are redundant in your capital " 22860"city.)" 22861msgstr "" 22862 22863#: data/civ2/buildings.ruleset:306 data/classic/buildings.ruleset:347 22864#: data/experimental/buildings.ruleset:353 22865#: data/multiplayer/buildings.ruleset:348 22866msgid "" 22867"Under a Democracy, a Courthouse also makes 1 unhappy citizen content (unless " 22868"that citizen is unhappy about military activity)." 22869msgstr "" 22870 22871#: data/civ2/buildings.ruleset:361 data/classic/buildings.ruleset:402 22872#: data/experimental/buildings.ruleset:408 data/civ2civ3/buildings.ruleset:502 22873#: data/multiplayer/buildings.ruleset:400 data/sandbox/buildings.ruleset:502 22874msgid "Harbor" 22875msgstr "海港" 22876 22877#: data/civ2/buildings.ruleset:379 data/classic/buildings.ruleset:420 22878#: data/experimental/buildings.ruleset:426 22879#: data/multiplayer/buildings.ruleset:418 22880msgid "" 22881"Gives one extra food resource on all Oceanic tiles. The city needs to be " 22882"coastal to build this improvement." 22883msgstr "" 22884 22885#: data/civ2/buildings.ruleset:411 22886msgid "" 22887"A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar " 22888"Plant. A city can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a River " 22889"tile." 22890msgstr "" 22891 22892#: data/civ2/buildings.ruleset:505 data/classic/buildings.ruleset:549 22893#: data/experimental/buildings.ruleset:607 22894#: data/multiplayer/buildings.ruleset:544 22895#, no-c-format 22896msgid "" 22897"Together with a Factory, a Manufacturing Plant increases the shield " 22898"production in a city by 100%. A Manufacturing Plant on its own increases " 22899"shield production by 50%." 22900msgstr "" 22901 22902#: data/civ2/buildings.ruleset:537 data/civ2/buildings.ruleset:683 22903#: data/civ2/buildings.ruleset:834 22904msgid "" 22905"A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar " 22906"Plant." 22907msgstr "" 22908 22909#: data/civ2/buildings.ruleset:546 data/classic/buildings.ruleset:601 22910#: data/experimental/buildings.ruleset:656 data/civ2civ3/buildings.ruleset:716 22911#: data/multiplayer/buildings.ruleset:585 data/sandbox/buildings.ruleset:716 22912msgid "Offshore Platform" 22913msgstr "海上平臺" 22914 22915#: data/civ2/buildings.ruleset:563 data/classic/buildings.ruleset:618 22916#: data/experimental/buildings.ruleset:673 22917#: data/multiplayer/buildings.ruleset:602 22918msgid "" 22919"Adds 1 extra shield resource on all Oceanic tiles worked by a city. The " 22920"city needs to be coastal to build this improvement." 22921msgstr "" 22922 22923#: data/civ2/buildings.ruleset:586 data/multiplayer/buildings.ruleset:625 22924msgid "" 22925"Makes a city the capital and the center of your government. Corruption and " 22926"waste in other cities is related to how far away from the capital they are, " 22927"except when the government is Democracy or Communism. On top of this, " 22928"corruption and waste in your capital itself is half of what it would " 22929"otherwise be (as if it had a Courthouse)." 22930msgstr "" 22931 22932#: data/civ2/buildings.ruleset:593 data/classic/buildings.ruleset:647 22933#: data/experimental/buildings.ruleset:702 data/civ2civ3/buildings.ruleset:763 22934#: data/multiplayer/buildings.ruleset:632 data/sandbox/buildings.ruleset:763 22935msgid "" 22936"The cost to enemy Diplomats and Spies of inciting a revolt in a city also " 22937"depends upon the city's distance from the capital (under all forms of " 22938"government). Your capital city itself cannot be incited to revolt, and " 22939"enjoys a bonus when enemy agents try to evade your own agents stationed in " 22940"the city, or sabotage your buildings." 22941msgstr "" 22942 22943#: data/civ2/buildings.ruleset:611 data/classic/buildings.ruleset:670 22944#: data/experimental/buildings.ruleset:726 data/civ2civ3/buildings.ruleset:826 22945#: data/multiplayer/buildings.ruleset:655 data/sandbox/buildings.ruleset:826 22946msgid "Police Station" 22947msgstr "警察局" 22948 22949#: data/civ2/buildings.ruleset:627 data/classic/buildings.ruleset:686 22950#: data/experimental/buildings.ruleset:742 22951msgid "" 22952"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned " 22953"by the city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it " 22954"neutralizes the unhappiness caused by a single military unit. This " 22955"improvement has no effect under other governments." 22956msgstr "" 22957 22958#: data/civ2/buildings.ruleset:635 data/classic/buildings.ruleset:697 22959#: data/experimental/buildings.ruleset:753 data/civ2civ3/buildings.ruleset:849 22960#: data/multiplayer/buildings.ruleset:679 data/sandbox/buildings.ruleset:849 22961msgid "Port Facility" 22962msgstr "港口設施" 22963 22964#: data/civ2/buildings.ruleset:652 data/classic/buildings.ruleset:714 22965#: data/experimental/buildings.ruleset:770 data/civ2civ3/buildings.ruleset:866 22966#: data/multiplayer/buildings.ruleset:696 data/sandbox/buildings.ruleset:866 22967msgid "" 22968"Allows a city to build veteran sea units. Also, damaged sea units which " 22969"stay in town for one full turn without moving are completely restored." 22970msgstr "" 22971 22972#: data/civ2/buildings.ruleset:712 data/classic/buildings.ruleset:779 22973#: data/experimental/buildings.ruleset:835 data/civ2civ3/buildings.ruleset:933 22974#: data/multiplayer/buildings.ruleset:758 data/sandbox/buildings.ruleset:933 22975msgid "Research Lab" 22976msgstr "研究實驗室" 22977 22978#: data/civ2/buildings.ruleset:730 22979#, no-c-format 22980msgid "" 22981"Together with a Library, a Research Lab increases the science production of " 22982"a city by 100%. Together with a Library and a University, a Research Lab " 22983"increases the science production of a city by 150%." 22984msgstr "" 22985 22986#: data/civ2/buildings.ruleset:738 data/classic/buildings.ruleset:805 22987#: data/experimental/buildings.ruleset:861 data/civ2civ3/buildings.ruleset:964 22988#: data/multiplayer/buildings.ruleset:784 data/sandbox/buildings.ruleset:964 22989msgid "SAM Battery" 22990msgstr "防空飛彈" 22991 22992#: data/civ2/buildings.ruleset:754 data/classic/buildings.ruleset:821 22993#: data/experimental/buildings.ruleset:877 22994#: data/multiplayer/buildings.ruleset:800 22995msgid "" 22996"Doubles the defense of all units inside the city when attacked by aircraft " 22997"(not including helicopters or missiles)." 22998msgstr "" 22999 23000#: data/civ2/buildings.ruleset:776 data/classic/buildings.ruleset:843 23001#: data/experimental/buildings.ruleset:899 23002#: data/multiplayer/buildings.ruleset:822 23003msgid "" 23004"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other " 23005"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which " 23006"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately " 23007"exploded) within range, is shot down and simply has no effect. Also, doubles " 23008"defense for units in the city against non-nuclear missiles." 23009msgstr "" 23010 23011#: data/civ2/buildings.ruleset:787 data/classic/buildings.ruleset:854 23012#: data/experimental/buildings.ruleset:910 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1012 23013#: data/multiplayer/buildings.ruleset:831 data/sandbox/buildings.ruleset:1012 23014msgid "Sewer System" 23015msgstr "下水道系統" 23016 23017#: data/civ2/buildings.ruleset:804 data/classic/buildings.ruleset:871 23018#: data/multiplayer/buildings.ruleset:848 23019msgid "" 23020"Allows a city to grow larger than size 12. An Aqueduct is first required " 23021"for a city to grow larger than size 8." 23022msgstr "" 23023 23024#: data/civ2/buildings.ruleset:810 data/classic/buildings.ruleset:879 23025#: data/experimental/buildings.ruleset:935 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1036 23026#: data/multiplayer/buildings.ruleset:856 data/sandbox/buildings.ruleset:1036 23027msgid "Solar Plant" 23028msgstr "太陽能發電廠" 23029 23030#: data/civ2/buildings.ruleset:828 23031#, no-c-format 23032msgid "" 23033"Eliminates all pollution generated by production in a city. It also " 23034"increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the city: a " 23035"Factory and a Solar Plant together give a 100% production bonus, and a " 23036"Factory, Mfg. Plant and Solar Plant together give a 150% production bonus." 23037msgstr "" 23038 23039#: data/civ2/buildings.ruleset:927 data/classic/buildings.ruleset:1004 23040#: data/experimental/buildings.ruleset:1060 23041#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1174 data/multiplayer/buildings.ruleset:981 23042#: data/sandbox/buildings.ruleset:1174 23043msgid "Stock Exchange" 23044msgstr "股票交易所" 23045 23046#: data/civ2/buildings.ruleset:945 data/classic/buildings.ruleset:1022 23047#: data/experimental/buildings.ruleset:1078 23048#: data/multiplayer/buildings.ruleset:999 23049#, no-c-format 23050msgid "" 23051"Together with a Bank, a Stock Exchange boosts tax and luxury production in a " 23052"city by 50%. Together with a Marketplace and a Bank, a Stock Exchange boosts " 23053"tax and luxury production in a city by 150%." 23054msgstr "" 23055 23056#: data/civ2/buildings.ruleset:953 data/classic/buildings.ruleset:1030 23057#: data/experimental/buildings.ruleset:1086 23058#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1200 data/multiplayer/buildings.ruleset:1007 23059#: data/sandbox/buildings.ruleset:1200 23060msgid "Super Highways" 23061msgstr "高速公路" 23062 23063#: data/civ2/buildings.ruleset:970 data/classic/buildings.ruleset:1047 23064#: data/experimental/buildings.ruleset:1103 23065#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1024 23066#, no-c-format 23067msgid "Increases trade resources by 50% on all tiles with roads or railroads." 23068msgstr "" 23069 23070#: data/civ2/buildings.ruleset:976 data/classic/buildings.ruleset:1055 23071#: data/experimental/buildings.ruleset:1114 23072#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1232 data/multiplayer/buildings.ruleset:1030 23073#: data/sandbox/buildings.ruleset:1232 23074msgid "Supermarket" 23075msgstr "超級市場" 23076 23077#: data/civ2/buildings.ruleset:993 data/classic/buildings.ruleset:1072 23078#: data/experimental/buildings.ruleset:1131 23079#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1249 data/sandbox/buildings.ruleset:1249 23080#, no-c-format 23081msgid "" 23082"Increases the food resources by 50% on each farmland tile which is being " 23083"used around the city. Farmland tiles are those which have been irrigated a " 23084"second time." 23085msgstr "" 23086 23087#: data/civ2/buildings.ruleset:1016 23088msgid "" 23089"Makes one unhappy citizen content. The Mysticism advance doubles this " 23090"effect, as does Oracle wonder. With both Mysticism and the Oracle, 4 " 23091"citizens are made content. Does not affect citizens made unhappy by " 23092"military activity." 23093msgstr "" 23094 23095#: data/civ2/buildings.ruleset:1064 data/classic/buildings.ruleset:1143 23096#: data/experimental/buildings.ruleset:1205 23097msgid "" 23098"The entire map becomes permanently visible to the player who owns it -- the " 23099"player always has up-to-date knowledge of all terrain and cities (but not " 23100"units) despite fog-of-war. It allows all players to start building spaceship " 23101"parts (assuming they have researched the necessary technologies)." 23102msgstr "" 23103 23104#: data/civ2/buildings.ruleset:1073 data/classic/buildings.ruleset:1152 23105#: data/experimental/buildings.ruleset:1214 23106#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1340 data/multiplayer/buildings.ruleset:1126 23107#: data/sandbox/buildings.ruleset:1340 23108msgid "A.Smith's Trading Co." 23109msgstr "亞當·史貿斯貿易公司" 23110 23111#: data/civ2/buildings.ruleset:1089 23112msgid "" 23113"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of " 23114"upkeep, for all cities." 23115msgstr "" 23116 23117#: data/civ2/buildings.ruleset:1186 data/classic/buildings.ruleset:1268 23118#: data/experimental/buildings.ruleset:1330 23119#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1466 data/multiplayer/buildings.ruleset:1245 23120#: data/sandbox/buildings.ruleset:1466 23121msgid "Eiffel Tower" 23122msgstr "艾菲爾鐵塔" 23123 23124#: data/civ2/buildings.ruleset:1203 23125#, no-c-format 23126msgid "" 23127"Your reputation and goodwill among other nations is recovered four times as " 23128"fast." 23129msgstr "" 23130 23131#: data/civ2/buildings.ruleset:1273 data/classic/buildings.ruleset:1356 23132#: data/experimental/buildings.ruleset:1418 23133msgid "" 23134"Makes one content citizen happy in every city. Makes two extra content " 23135"citizens happy in the city containing the Hanging Gardens (that is, a total " 23136"of 3). In the unlikely event where there are no content citizens to get the " 23137"effect of Hanging Gardens, the wonder applies to unhappy citizens (including " 23138"those unhappy about military activity), making each content then happy." 23139msgstr "" 23140 23141#: data/civ2/buildings.ruleset:1299 data/classic/buildings.ruleset:1383 23142#: data/experimental/buildings.ruleset:1445 23143msgid "" 23144"Works as if you had a Hydro Plant in every city. (This reduces pollution " 23145"and increases the effects of Factories and Mfg. Plants.)" 23146msgstr "" 23147 23148#: data/civ2/buildings.ruleset:1343 data/classic/buildings.ruleset:1428 23149#: data/experimental/buildings.ruleset:1490 23150msgid "" 23151"Makes two unhappy citizens content in every city (including citizens unhappy " 23152"about military activity)." 23153msgstr "" 23154 23155#: data/civ2/buildings.ruleset:1349 data/classic/buildings.ruleset:1434 23156#: data/experimental/buildings.ruleset:1496 23157#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1641 data/multiplayer/buildings.ruleset:1414 23158#: data/sandbox/buildings.ruleset:1641 23159msgid "King Richard's Crusade" 23160msgstr "獅心王理查十字軍東征" 23161 23162#: data/civ2/buildings.ruleset:1366 data/classic/buildings.ruleset:1451 23163#: data/experimental/buildings.ruleset:1513 23164#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1432 23165msgid "" 23166"Adds one extra shield resource on every tile around the city where it is " 23167"built." 23168msgstr "" 23169 23170#: data/civ2/buildings.ruleset:1372 data/classic/buildings.ruleset:1457 23171#: data/experimental/buildings.ruleset:1519 23172#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1668 data/multiplayer/buildings.ruleset:1438 23173#: data/sandbox/buildings.ruleset:1668 23174msgid "Leonardo's Workshop" 23175msgstr "李奧納多·達文西工作室" 23176 23177#: data/civ2/buildings.ruleset:1389 data/classic/buildings.ruleset:1474 23178#: data/experimental/buildings.ruleset:1536 23179#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1685 data/sandbox/buildings.ruleset:1685 23180msgid "Upgrades one obsolete unit per game turn." 23181msgstr "" 23182 23183#: data/civ2/buildings.ruleset:1411 23184msgid "" 23185"Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new " 23186"military sea units veterans (for all cities)." 23187msgstr "" 23188 23189#: data/civ2/buildings.ruleset:1433 23190msgid "Gives all sea units 2 additional movement points." 23191msgstr "" 23192 23193#: data/civ2/buildings.ruleset:1458 data/classic/buildings.ruleset:1545 23194#: data/experimental/buildings.ruleset:1607 23195#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1760 data/multiplayer/buildings.ruleset:1530 23196#: data/sandbox/buildings.ruleset:1760 23197msgid "Marco Polo's Embassy" 23198msgstr "馬可波羅大使館" 23199 23200#: data/civ2/buildings.ruleset:1475 data/classic/buildings.ruleset:1562 23201#: data/experimental/buildings.ruleset:1624 23202#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1777 data/sandbox/buildings.ruleset:1777 23203msgid "The player who owns it gets an embassy with all players." 23204msgstr "" 23205 23206#: data/civ2/buildings.ruleset:1496 data/classic/buildings.ruleset:1583 23207#: data/experimental/buildings.ruleset:1645 23208msgid "" 23209"Counts as having a Cathedral in each of your cities. This makes 3 unhappy " 23210"citizens content in each city; however, it does not affect citizens made " 23211"unhappy by military activity. The discovery of Theology increases the " 23212"effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen content. The " 23213"discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, reducing by one " 23214"the number of unhappy citizens made content." 23215msgstr "" 23216 23217#: data/civ2/buildings.ruleset:1546 23218msgid "Counts as having a Granary in every city." 23219msgstr "" 23220 23221#: data/civ2/buildings.ruleset:1568 23222#, no-c-format 23223msgid "" 23224"Boosts science production in each city with a Library by 50%. (Counts as " 23225"having a Research Lab in all of your cities.)" 23226msgstr "" 23227 23228#: data/civ2/buildings.ruleset:1597 data/classic/buildings.ruleset:1687 23229#: data/experimental/buildings.ruleset:1749 23230#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1962 data/multiplayer/buildings.ruleset:1679 23231#: data/sandbox/buildings.ruleset:1962 23232msgid "Statue of Liberty" 23233msgstr "自由女神像" 23234 23235#: data/civ2/buildings.ruleset:1620 data/classic/buildings.ruleset:1710 23236#: data/experimental/buildings.ruleset:1772 23237#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1987 data/multiplayer/buildings.ruleset:1703 23238#: data/sandbox/buildings.ruleset:1987 23239msgid "Sun Tzu's War Academy" 23240msgstr "孫子兵法" 23241 23242#: data/civ2/buildings.ruleset:1638 23243#, no-c-format 23244msgid "" 23245"All your new military land units become veterans (for all cities). The " 23246"chance of a land unit becoming a veteran after a battle increases from 50% " 23247"to 100%." 23248msgstr "" 23249 23250#: data/civ2/buildings.ruleset:1661 data/classic/buildings.ruleset:1751 23251#: data/experimental/buildings.ruleset:1813 23252msgid "All your units regain two extra hitpoints per turn." 23253msgstr "" 23254 23255#: data/civ2/buildings.ruleset:1690 data/classic/buildings.ruleset:1780 23256#: data/experimental/buildings.ruleset:1842 23257msgid "" 23258"Counts as a Police Station in every city. (That is, for each city, it " 23259"reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned " 23260"by that city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it " 23261"neutralizes the unhappiness caused by a single military unit per city. This " 23262"wonder has no effect under other governments.)" 23263msgstr "" 23264 23265#: data/civ2/buildings.ruleset:1700 23266msgid "Capitalization" 23267msgstr "資本主義" 23268 23269#: data/civ2/buildings.ruleset:1715 23270msgid "" 23271"This is not a normal improvement. Instead, setting a city's production to " 23272"Capitalization means its shield production is converted to tax output " 23273"(money)." 23274msgstr "" 23275 23276#: data/civ2/game.ruleset:25 23277msgid "Civ2 ruleset" 23278msgstr "" 23279 23280#: data/civ2/game.ruleset:31 23281msgid "" 23282"You are playing with civ2 style rules. These are quite close to Freeciv " 23283"default rules, but with some additions." 23284msgstr "" 23285 23286#. TRANS: _Poison City (3% chance of success). 23287#: data/civ2/game.ruleset:216 data/classic/game.ruleset:219 23288#: data/experimental/game.ruleset:223 data/civ2civ3/game.ruleset:225 23289#: data/multiplayer/game.ruleset:223 data/sandbox/game.ruleset:223 23290#: server/ruleset.c:5449 23291#, fuzzy, c-format 23292msgid "%sPoison City%s" 23293msgstr "蠱惑城市(_P)" 23294 23295#. TRANS: _Sabotage Enemy Unit (3% chance of success). 23296#: data/civ2/game.ruleset:219 data/classic/game.ruleset:222 23297#: data/experimental/game.ruleset:226 data/civ2civ3/game.ruleset:228 23298#: data/multiplayer/game.ruleset:226 data/sandbox/game.ruleset:226 23299#, fuzzy, c-format 23300msgid "%sSabotage Enemy Unit%s" 23301msgstr "破壞敵人的單位(_S)" 23302 23303#. TRANS: Industrial _Sabotage (3% chance of success). 23304#: data/civ2/game.ruleset:228 data/classic/game.ruleset:231 23305#: data/experimental/game.ruleset:235 data/civ2civ3/game.ruleset:237 23306#: data/multiplayer/game.ruleset:235 data/sandbox/game.ruleset:235 23307#, fuzzy, c-format 23308msgid "Industrial %sSabotage%s" 23309msgstr "產業破壞(_S)" 23310 23311#. TRANS: Indus_trial Espionage (3% chance of success). 23312#: data/civ2/game.ruleset:240 data/classic/game.ruleset:243 23313#: data/experimental/game.ruleset:247 data/civ2civ3/game.ruleset:249 23314#: data/multiplayer/game.ruleset:247 data/sandbox/game.ruleset:247 23315#, fuzzy, c-format 23316msgid "Indus%strial Espionage%s" 23317msgstr "產業破壞(_S)" 23318 23319#: data/civ2/governments.ruleset:75 23320msgid "" 23321"Anarchy offers slightly less corruption and waste than Despotism, but " 23322"slightly more unhappiness." 23323msgstr "" 23324 23325#: data/civ2/governments.ruleset:95 23326msgid "" 23327"Despotism suffers the highest level of corruption and waste of all forms of " 23328"government." 23329msgstr "" 23330 23331#: data/civ2/governments.ruleset:117 23332msgid "" 23333"Monarchy suffers the same small amount of corruption and waste that the " 23334"Republic does." 23335msgstr "" 23336 23337#: data/civ2/governments.ruleset:140 23338msgid "" 23339"Under Communism, corruption and waste does not vary by distance from the " 23340"capital; all cities (including the capital) have a modest amount of " 23341"corruption." 23342msgstr "" 23343 23344#: data/civ2/governments.ruleset:149 data/civ2/techs.ruleset:315 23345#: data/civ2civ3/governments.ruleset:252 23346#: data/multiplayer/governments.ruleset:193 data/multiplayer/techs.ruleset:331 23347#: data/sandbox/governments.ruleset:252 23348msgid "Fundamentalism" 23349msgstr "原教旨主義" 23350 23351#: data/civ2/governments.ruleset:156 data/civ2civ3/governments.ruleset:259 23352#: data/multiplayer/governments.ruleset:200 23353#: data/sandbox/governments.ruleset:259 23354#, c-format 23355msgid "High Priest %s" 23356msgstr "大祭司 %s" 23357 23358#: data/civ2/governments.ruleset:157 data/civ2civ3/governments.ruleset:260 23359#: data/multiplayer/governments.ruleset:201 23360#: data/sandbox/governments.ruleset:260 23361#, c-format 23362msgid "High Priestess %s" 23363msgstr "大祭司 %s" 23364 23365#: data/civ2/governments.ruleset:159 data/civ2civ3/governments.ruleset:262 23366#: data/multiplayer/governments.ruleset:203 23367#: data/sandbox/governments.ruleset:262 23368msgid "" 23369"Fundamentalism is a form of government organized around a central set of " 23370"beliefs. The beliefs, usually religious in nature, form a rigid guideline " 23371"for actions and reactions of both the rulers and the people." 23372msgstr "" 23373 23374#: data/civ2/governments.ruleset:164 data/civ2civ3/governments.ruleset:267 23375#: data/multiplayer/governments.ruleset:208 23376#: data/sandbox/governments.ruleset:267 23377msgid "" 23378"In a fundamentalist society, the people and the rulers are entirely devoted " 23379"to their beliefs, and are usually willing to die to preserve them." 23380msgstr "" 23381 23382#: data/civ2/governments.ruleset:168 data/civ2civ3/governments.ruleset:271 23383#: data/multiplayer/governments.ruleset:212 23384#: data/sandbox/governments.ruleset:271 23385msgid "" 23386"Improvements that normally convert unhappy citizens to content citizens, " 23387"produce `tithes' (gold) equivalent to the number of people they would " 23388"convert, and require no maintenance." 23389msgstr "" 23390 23391#: data/civ2/governments.ruleset:209 23392msgid "" 23393"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy " 23394"offers the highest possible level of trade, but also offers the most " 23395"potential for unhappiness. There is no corruption or waste during " 23396"Democracy, but citizens become very upset during wars." 23397msgstr "" 23398 23399#: data/civ2/nations.ruleset:127 data/nation/american.ruleset:50 23400#: data/nation/dutch.ruleset:40 23401#, c-format 23402msgid "Reverend %s" 23403msgstr "%s 牧師" 23404 23405#: data/civ2/nations.ruleset:127 data/nation/american.ruleset:50 23406#: data/nation/dutch.ruleset:40 23407#, c-format 23408msgid "?female:Reverend %s" 23409msgstr "%s 牧師" 23410 23411#: data/civ2/nations.ruleset:395 data/nation/carthaginian.ruleset:5 23412msgid "Carthaginian" 23413msgstr "" 23414 23415#: data/civ2/nations.ruleset:396 data/nation/carthaginian.ruleset:6 23416msgid "?plural:Carthaginians" 23417msgstr "" 23418 23419#: data/civ2/nations.ruleset:398 23420msgid "" 23421"The Carthaginians, descendants of Phoenician traders, ran a naval empire in " 23422"the Mediterranean from the 5th to 2nd centuries BC. Carthage was destroyed " 23423"by Rome in 146 BC." 23424msgstr "" 23425 23426#: data/civ2/nations.ruleset:431 data/nation/celtic.ruleset:5 23427msgid "Celtic" 23428msgstr "" 23429 23430#: data/civ2/nations.ruleset:432 data/nation/celtic.ruleset:6 23431msgid "?plural:Celts" 23432msgstr "" 23433 23434#: data/civ2/nations.ruleset:434 data/nation/celtic.ruleset:8 23435msgid "" 23436"The Celts were an Indo-European ethno-linguistic complex in Western Europe, " 23437"probably originating from the area between the upper Rhine and upper Danube, " 23438"from the Urnfield culture and the western group of the Hallstatt culture. " 23439"The Celts were known as cruel and savage warriors who terrorized the ancient " 23440"civilized peoples of Europe and Asia Minor. The Celts colonized much of " 23441"Europe and had a large influence on the development of European civilization." 23442msgstr "" 23443 23444#: data/civ2/nations.ruleset:450 data/nation/celtic.ruleset:38 23445#, c-format 23446msgid "Great Warrior %s" 23447msgstr "偉大戰士 %s" 23448 23449#: data/civ2/nations.ruleset:450 data/nation/celtic.ruleset:38 23450#, c-format 23451msgid "?female:Great Warrior %s" 23452msgstr "偉大戰士 %s" 23453 23454#: data/civ2/nations.ruleset:451 data/nation/celtic.ruleset:39 23455#: data/nation/khmer.ruleset:28 23456#, c-format 23457msgid "Brother %s" 23458msgstr "%s 修士" 23459 23460#: data/civ2/nations.ruleset:451 data/nation/celtic.ruleset:39 23461#: data/nation/khmer.ruleset:28 23462#, c-format 23463msgid "Sister %s" 23464msgstr "%s 修女" 23465 23466#: data/civ2/nations.ruleset:454 data/nation/celtic.ruleset:42 23467#, c-format 23468msgid "High Druid %s" 23469msgstr "%s 高級德魯伊" 23470 23471#: data/civ2/nations.ruleset:454 data/nation/celtic.ruleset:42 23472#, c-format 23473msgid "?female:High Druid %s" 23474msgstr "%s 高級德魯伊" 23475 23476#: data/civ2/nations.ruleset:771 data/nation/english.ruleset:30 23477#, c-format 23478msgid "Lord Protector %s" 23479msgstr "%s 護國公" 23480 23481#: data/civ2/nations.ruleset:771 data/nation/english.ruleset:30 23482#, c-format 23483msgid "Lady Protector %s" 23484msgstr "%s 護國女士" 23485 23486#: data/civ2/nations.ruleset:887 data/civ2/nations.ruleset:1016 23487#: data/nation/austrian.ruleset:52 data/nation/german.ruleset:34 23488#: data/nation/italian.ruleset:44 23489#, c-format 23490msgid "Archbishop %s" 23491msgstr "%s 大主教" 23492 23493#: data/civ2/nations.ruleset:887 data/civ2/nations.ruleset:1016 23494#: data/nation/german.ruleset:34 23495#, c-format 23496msgid "?female:Archbishop %s" 23497msgstr "%s 大主教" 23498 23499#: data/civ2/nations.ruleset:1325 data/nation/indian.ruleset:27 23500#, c-format 23501msgid "Guru %s" 23502msgstr "%s 上師" 23503 23504#: data/civ2/nations.ruleset:1325 data/nation/indian.ruleset:27 23505#, c-format 23506msgid "?female:Guru %s" 23507msgstr "%s 上師" 23508 23509#: data/civ2/nations.ruleset:1407 data/nation/japanese.ruleset:5 23510msgid "Japanese" 23511msgstr "日本人" 23512 23513#: data/civ2/nations.ruleset:1408 data/nation/japanese.ruleset:6 23514msgid "?plural:Japanese" 23515msgstr "日本人" 23516 23517#: data/civ2/nations.ruleset:1410 23518msgid "" 23519"According to traditional Japanese mythology, Japan was founded in the 7th " 23520"century BC by the ancestral Emperor Jimmu." 23521msgstr "" 23522 23523#: data/civ2/nations.ruleset:1421 data/nation/aztec.ruleset:30 23524#: data/nation/brazilian.ruleset:30 data/nation/byzantium.ruleset:31 23525#: data/nation/ethiopian.ruleset:27 data/nation/japanese.ruleset:23 23526#, c-format 23527msgid "Empress %s" 23528msgstr "%s 皇后" 23529 23530#: data/civ2/nations.ruleset:1422 data/nation/japanese.ruleset:24 23531#, c-format 23532msgid "Shogun %s" 23533msgstr "%s 征夷大將軍" 23534 23535#: data/civ2/nations.ruleset:1422 data/nation/japanese.ruleset:24 23536#, c-format 23537msgid "?female:Shogun %s" 23538msgstr "%s 征夷大將軍" 23539 23540#: data/civ2/nations.ruleset:1592 data/nation/persian.ruleset:5 23541msgid "Persian" 23542msgstr "波斯人" 23543 23544#: data/civ2/nations.ruleset:1593 data/nation/persian.ruleset:6 23545msgid "?plural:Persians" 23546msgstr "波斯人" 23547 23548#: data/civ2/nations.ruleset:1595 23549msgid "" 23550"The first Persian (Achaemenid) Empire lasted from 550 BC to 330 BC; the " 23551"second (Sassanid) from 226 AD to 642 AD." 23552msgstr "" 23553 23554#: data/civ2/nations.ruleset:1606 data/nation/persian.ruleset:25 23555#, c-format 23556msgid "%s Shah" 23557msgstr "%s 沙阿" 23558 23559#: data/civ2/nations.ruleset:1606 data/nation/persian.ruleset:25 23560#, c-format 23561msgid "%s Shahbanu" 23562msgstr "%s 沙阿" 23563 23564#: data/civ2/nations.ruleset:1607 data/nation/persian.ruleset:26 23565#, c-format 23566msgid "Ayatollah %s" 23567msgstr "%s 阿亞圖拉" 23568 23569#: data/civ2/nations.ruleset:1607 data/nation/persian.ruleset:26 23570#, c-format 23571msgid "?female:Ayatollah %s" 23572msgstr "%s 阿亞圖拉" 23573 23574#: data/civ2/nations.ruleset:1747 data/nation/byzantium.ruleset:30 23575#: data/nation/ethiopian.ruleset:26 data/nation/portuguese.ruleset:29 23576#: data/nation/russian.ruleset:51 23577#, c-format 23578msgid "Patriarch %s" 23579msgstr "%s 宗主教" 23580 23581#: data/civ2/nations.ruleset:1747 data/nation/byzantium.ruleset:30 23582#: data/nation/ethiopian.ruleset:26 data/nation/russian.ruleset:51 23583#, c-format 23584msgid "Matriarch %s" 23585msgstr "%s 宗主教" 23586 23587#: data/civ2/nations.ruleset:1822 data/nation/sioux.ruleset:5 23588msgid "Sioux" 23589msgstr "" 23590 23591#: data/civ2/nations.ruleset:1823 data/nation/sioux.ruleset:6 23592msgid "?plural:Sioux" 23593msgstr "" 23594 23595#: data/civ2/nations.ruleset:1825 data/nation/sioux.ruleset:8 23596msgid "" 23597"The Sioux was a North American nation that fought several decisive battles " 23598"against the United States. It consisted of three distinct groups of tribes: " 23599"the Lakota, the Dakota and the Nakota." 23600msgstr "" 23601 23602#: data/civ2/nations.ruleset:1916 data/nation/spanish.ruleset:5 23603msgid "Spanish" 23604msgstr "" 23605 23606#: data/civ2/nations.ruleset:1917 data/nation/spanish.ruleset:6 23607msgid "?plural:Spanish" 23608msgstr "" 23609 23610#: data/civ2/nations.ruleset:1919 data/nation/spanish.ruleset:8 23611msgid "" 23612"The modern Spanish nation was formed when the rulers of the kingdoms of " 23613"Castile and Aragon led the recapture of the Iberian peninsula from the " 23614"Moslems. The Reconquista was completed in 1492, the same year Columbus " 23615"sailed. Spain then went on to create an empire on which the sun never set." 23616msgstr "" 23617 23618#: data/civ2/nations.ruleset:1933 data/nation/spanish.ruleset:42 23619#, c-format 23620msgid "Caudillo %s" 23621msgstr "%s 領導者" 23622 23623#: data/civ2/nations.ruleset:1933 data/nation/spanish.ruleset:42 23624#, c-format 23625msgid "Caudilla %s" 23626msgstr "%s 領導者" 23627 23628#: data/civ2/nations.ruleset:1934 data/nation/french.ruleset:44 23629#: data/nation/spanish.ruleset:43 23630#, c-format 23631msgid "Cardinal %s" 23632msgstr "%s 樞機主教" 23633 23634#: data/civ2/nations.ruleset:1934 23635#, c-format 23636msgid "?female:Cardinal %s" 23637msgstr "%s 樞機主教" 23638 23639#: data/civ2/nations.ruleset:1993 data/nation/viking.ruleset:5 23640msgid "Viking" 23641msgstr "" 23642 23643#: data/civ2/nations.ruleset:1994 data/nation/viking.ruleset:6 23644msgid "?plural:Vikings" 23645msgstr "" 23646 23647#: data/civ2/nations.ruleset:1996 23648msgid "" 23649"The Vikings raided and traded along the coasts of Europe between 800 AD and " 23650"1100 AD. Viking raiders eventually became the rulers of Normandy, Russia, " 23651"and a short-lived kingdom in Sicily." 23652msgstr "" 23653 23654#: data/civ2/nations.ruleset:2008 23655#, c-format 23656msgid "%s Jarl" 23657msgstr "%s 王侯" 23658 23659#: data/civ2/nations.ruleset:2008 23660#, c-format 23661msgid "?female:%s Jarl" 23662msgstr "%s 王侯" 23663 23664#: data/civ2/techs.ruleset:86 data/classic/techs.ruleset:98 23665#: data/experimental/techs.ruleset:101 data/civ2civ3/techs.ruleset:101 23666#: data/multiplayer/techs.ruleset:98 data/sandbox/techs.ruleset:101 23667msgid "Amphibious Warfare" 23668msgstr "兩棲作戰" 23669 23670#: data/civ2/techs.ruleset:175 data/classic/techs.ruleset:187 23671#: data/experimental/techs.ruleset:199 data/civ2civ3/techs.ruleset:202 23672#: data/multiplayer/techs.ruleset:187 data/sandbox/techs.ruleset:202 23673msgid "Combined Arms" 23674msgstr "聯合兵種" 23675 23676#: data/civ2/techs.ruleset:197 data/classic/techs.ruleset:209 23677#: data/experimental/techs.ruleset:224 data/multiplayer/techs.ruleset:209 23678msgid "Reduces the effect of Cathedrals." 23679msgstr "" 23680 23681#: data/civ2/techs.ruleset:222 23682msgid "Allows Settlers and Engineers to build fortresses." 23683msgstr "" 23684 23685#: data/civ2/techs.ruleset:241 data/classic/techs.ruleset:256 23686#: data/experimental/techs.ruleset:276 data/civ2civ3/techs.ruleset:278 23687#: data/multiplayer/techs.ruleset:256 data/sandbox/techs.ruleset:278 23688#: server/report.c:175 23689msgid "Economics" 23690msgstr "經濟學" 23691 23692#: data/civ2/techs.ruleset:255 data/classic/techs.ruleset:270 23693#: data/experimental/techs.ruleset:292 23694msgid "Improves the effect of Colosseums." 23695msgstr "" 23696 23697#: data/civ2/techs.ruleset:274 data/classic/techs.ruleset:289 23698#: data/experimental/techs.ruleset:313 data/civ2civ3/techs.ruleset:318 23699#: data/multiplayer/techs.ruleset:289 data/sandbox/techs.ruleset:318 23700msgid "Environmentalism" 23701msgstr "環境保護主義" 23702 23703#: data/civ2/techs.ruleset:282 data/classic/techs.ruleset:297 23704#: data/experimental/techs.ruleset:322 data/civ2civ3/techs.ruleset:327 23705#: data/multiplayer/techs.ruleset:299 data/sandbox/techs.ruleset:327 23706msgid "Espionage" 23707msgstr "諜報" 23708 23709#: data/civ2/techs.ruleset:339 data/classic/techs.ruleset:346 23710#: data/experimental/techs.ruleset:377 data/civ2civ3/techs.ruleset:382 23711#: data/multiplayer/techs.ruleset:355 data/sandbox/techs.ruleset:382 23712msgid "Guerilla Warfare" 23713msgstr "游擊戰" 23714 23715#: data/civ2/techs.ruleset:395 data/classic/techs.ruleset:403 23716#: data/experimental/techs.ruleset:440 data/civ2civ3/techs.ruleset:444 23717#: data/multiplayer/techs.ruleset:412 data/sandbox/techs.ruleset:444 23718msgid "Laser" 23719msgstr "雷射" 23720 23721#: data/civ2/techs.ruleset:403 data/classic/techs.ruleset:411 23722#: data/experimental/techs.ruleset:449 data/civ2civ3/techs.ruleset:453 23723#: data/multiplayer/techs.ruleset:420 data/sandbox/techs.ruleset:453 23724msgid "Leadership" 23725msgstr "領導能力" 23726 23727#: data/civ2/techs.ruleset:419 data/classic/techs.ruleset:427 23728#: data/experimental/techs.ruleset:467 data/civ2civ3/techs.ruleset:471 23729#: data/multiplayer/techs.ruleset:436 data/sandbox/techs.ruleset:471 23730msgid "Machine Tools" 23731msgstr "機床" 23732 23733#: data/civ2/techs.ruleset:483 data/classic/techs.ruleset:492 23734#: data/experimental/techs.ruleset:538 data/civ2civ3/techs.ruleset:548 23735#: data/multiplayer/techs.ruleset:500 data/sandbox/techs.ruleset:548 23736msgid "Miniaturization" 23737msgstr "微小化技術" 23738 23739#: data/civ2/techs.ruleset:491 data/classic/techs.ruleset:500 23740#: data/experimental/techs.ruleset:547 data/civ2civ3/techs.ruleset:562 23741#: data/multiplayer/techs.ruleset:508 data/sandbox/techs.ruleset:562 23742msgid "Mobile Warfare" 23743msgstr "機動作戰" 23744 23745#: data/civ2/techs.ruleset:507 data/classic/techs.ruleset:516 23746#: data/experimental/techs.ruleset:565 data/civ2civ3/techs.ruleset:580 23747#: data/multiplayer/techs.ruleset:524 data/sandbox/techs.ruleset:580 23748msgid "Monotheism" 23749msgstr "一神論" 23750 23751#: data/civ2/techs.ruleset:546 data/classic/techs.ruleset:555 23752#: data/experimental/techs.ruleset:609 data/civ2civ3/techs.ruleset:623 23753#: data/multiplayer/techs.ruleset:563 data/sandbox/techs.ruleset:623 23754msgid "Gives sea units one extra move." 23755msgstr "" 23756 23757#: data/civ2/techs.ruleset:553 data/classic/techs.ruleset:562 23758#: data/experimental/techs.ruleset:617 data/civ2civ3/techs.ruleset:631 23759#: data/sandbox/techs.ruleset:631 23760#, c-format 23761msgid "" 23762"Great philosophers from all the world join your civilization: you learn %s " 23763"immediately." 23764msgstr "" 23765 23766#: data/civ2/techs.ruleset:575 data/classic/techs.ruleset:584 23767#: data/experimental/techs.ruleset:641 data/civ2civ3/techs.ruleset:656 23768#: data/multiplayer/techs.ruleset:592 data/sandbox/techs.ruleset:656 23769msgid "Polytheism" 23770msgstr "多神論" 23771 23772#: data/civ2/techs.ruleset:591 data/classic/techs.ruleset:600 23773#: data/experimental/techs.ruleset:658 data/civ2civ3/techs.ruleset:674 23774#: data/multiplayer/techs.ruleset:608 data/sandbox/techs.ruleset:674 23775msgid "Radio" 23776msgstr "無線電" 23777 23778#: data/civ2/techs.ruleset:597 23779msgid "Allows Settlers and Engineers to build airbases." 23780msgstr "" 23781 23782#: data/civ2/techs.ruleset:606 23783#, fuzzy 23784#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 23785msgid "Allows Settlers and Engineers to upgrade roads to railroads." 23786msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 23787 23788#: data/civ2/techs.ruleset:629 data/classic/techs.ruleset:642 23789#: data/experimental/techs.ruleset:704 data/civ2civ3/techs.ruleset:726 23790#: data/multiplayer/techs.ruleset:648 data/sandbox/techs.ruleset:728 23791msgid "Refrigeration" 23792msgstr "冷卻技術" 23793 23794#: data/civ2/techs.ruleset:635 23795#, fuzzy 23796#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 23797msgid "" 23798"Allows Settlers and Engineers to upgrade irrigation systems to farmland." 23799msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 23800 23801#: data/civ2/techs.ruleset:656 data/classic/techs.ruleset:670 23802#: data/experimental/techs.ruleset:735 data/civ2civ3/techs.ruleset:758 23803#: data/multiplayer/techs.ruleset:676 data/sandbox/techs.ruleset:760 23804msgid "Sanitation" 23805msgstr "衛生觀念" 23806 23807#: data/civ2/techs.ruleset:664 data/classic/techs.ruleset:678 23808#: data/experimental/techs.ruleset:744 data/civ2civ3/techs.ruleset:767 23809#: data/multiplayer/techs.ruleset:684 data/sandbox/techs.ruleset:769 23810msgid "Seafaring" 23811msgstr "航海術" 23812 23813#: data/civ2/techs.ruleset:680 data/classic/techs.ruleset:694 23814#: data/experimental/techs.ruleset:762 data/civ2civ3/techs.ruleset:785 23815#: data/multiplayer/techs.ruleset:700 data/sandbox/techs.ruleset:787 23816msgid "Stealth" 23817msgstr "隱形科技" 23818 23819#: data/civ2/techs.ruleset:712 data/classic/techs.ruleset:726 23820#: data/experimental/techs.ruleset:801 data/civ2civ3/techs.ruleset:825 23821#: data/multiplayer/techs.ruleset:732 data/sandbox/techs.ruleset:827 23822msgid "Tactics" 23823msgstr "戰術" 23824 23825#: data/civ2/techs.ruleset:744 data/classic/techs.ruleset:759 23826#: data/experimental/techs.ruleset:837 data/civ2civ3/techs.ruleset:865 23827#: data/multiplayer/techs.ruleset:764 data/sandbox/techs.ruleset:867 23828msgid "Theology" 23829msgstr "神學" 23830 23831#: data/civ2/techs.ruleset:750 data/classic/techs.ruleset:765 23832#: data/experimental/techs.ruleset:844 data/civ2civ3/techs.ruleset:871 23833#: data/multiplayer/techs.ruleset:770 data/sandbox/techs.ruleset:873 23834msgid "Improves the effect of Cathedrals." 23835msgstr "" 23836 23837#: data/civ2/techs.ruleset:777 data/classic/techs.ruleset:792 23838#: data/experimental/techs.ruleset:874 data/civ2civ3/techs.ruleset:905 23839#: data/multiplayer/techs.ruleset:797 data/sandbox/techs.ruleset:907 23840msgid "Warrior Code" 23841msgstr "軍隊編制" 23842 23843#: data/civ2/terrain.ruleset:232 data/classic/terrain.ruleset:369 23844#: data/experimental/terrain.ruleset:365 data/civ2civ3/terrain.ruleset:370 23845#: data/multiplayer/terrain.ruleset:363 data/sandbox/terrain.ruleset:370 23846msgid "Glacier" 23847msgstr "冰川" 23848 23849#: data/civ2/terrain.ruleset:266 data/classic/terrain.ruleset:407 23850#: data/experimental/terrain.ruleset:401 data/civ2civ3/terrain.ruleset:408 23851#: data/multiplayer/terrain.ruleset:399 data/sandbox/terrain.ruleset:408 23852msgid "" 23853"Glaciers are found only in the most northerly or southerly reaches of the " 23854"world. They are very cold, and hence difficult to work with." 23855msgstr "" 23856 23857#: data/civ2/terrain.ruleset:674 data/classic/terrain.ruleset:854 23858#: data/experimental/terrain.ruleset:830 data/civ2civ3/terrain.ruleset:869 23859#: data/multiplayer/terrain.ruleset:828 data/sandbox/terrain.ruleset:869 23860msgid "Iron" 23861msgstr "鐵礦" 23862 23863#: data/civ2/terrain.ruleset:691 data/classic/terrain.ruleset:871 23864#: data/experimental/terrain.ruleset:847 data/civ2civ3/terrain.ruleset:886 23865#: data/multiplayer/terrain.ruleset:845 data/sandbox/terrain.ruleset:886 23866msgid "Furs" 23867msgstr "毛皮" 23868 23869#: data/civ2/terrain.ruleset:720 data/classic/terrain.ruleset:896 23870#: data/experimental/terrain.ruleset:872 data/civ2civ3/terrain.ruleset:911 23871#: data/multiplayer/terrain.ruleset:870 data/sandbox/terrain.ruleset:911 23872msgid "Fruit" 23873msgstr "水果" 23874 23875#: data/civ2/terrain.ruleset:737 data/classic/terrain.ruleset:915 23876#: data/experimental/terrain.ruleset:891 data/civ2civ3/terrain.ruleset:930 23877#: data/multiplayer/terrain.ruleset:889 data/sandbox/terrain.ruleset:930 23878msgid "Buffalo" 23879msgstr "水牛" 23880 23881#: data/civ2/terrain.ruleset:745 data/classic/terrain.ruleset:923 23882#: data/experimental/terrain.ruleset:899 data/civ2civ3/terrain.ruleset:938 23883#: data/multiplayer/terrain.ruleset:897 data/sandbox/terrain.ruleset:938 23884msgid "Wheat" 23885msgstr "小麥" 23886 23887#: data/civ2/terrain.ruleset:761 data/classic/terrain.ruleset:945 23888#: data/experimental/terrain.ruleset:921 data/civ2civ3/terrain.ruleset:960 23889#: data/multiplayer/terrain.ruleset:919 data/sandbox/terrain.ruleset:960 23890msgid "Peat" 23891msgstr "泥炭" 23892 23893#: data/civ2/terrain.ruleset:769 data/classic/terrain.ruleset:953 23894#: data/experimental/terrain.ruleset:929 data/civ2civ3/terrain.ruleset:968 23895#: data/multiplayer/terrain.ruleset:927 data/sandbox/terrain.ruleset:968 23896msgid "Pheasant" 23897msgstr "雉雞" 23898 23899#: data/civ2/terrain.ruleset:785 data/classic/terrain.ruleset:971 23900#: data/experimental/terrain.ruleset:947 data/civ2civ3/terrain.ruleset:986 23901#: data/multiplayer/terrain.ruleset:945 data/sandbox/terrain.ruleset:986 23902msgid "Ivory" 23903msgstr "象牙" 23904 23905#: data/civ2/terrain.ruleset:795 data/classic/terrain.ruleset:981 23906#: data/experimental/terrain.ruleset:957 data/civ2civ3/terrain.ruleset:996 23907#: data/multiplayer/terrain.ruleset:955 data/sandbox/terrain.ruleset:996 23908msgid "Silk" 23909msgstr "絲綢" 23910 23911#: data/civ2/terrain.ruleset:803 data/classic/terrain.ruleset:989 23912#: data/experimental/terrain.ruleset:965 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1004 23913#: data/multiplayer/terrain.ruleset:963 data/sandbox/terrain.ruleset:1004 23914msgid "Spice" 23915msgstr "香料" 23916 23917#: data/civ2/terrain.ruleset:812 data/classic/terrain.ruleset:1000 23918#: data/experimental/terrain.ruleset:976 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1015 23919#: data/multiplayer/terrain.ruleset:974 data/sandbox/terrain.ruleset:1015 23920msgid "Whales" 23921msgstr "鯨魚" 23922 23923#: data/civ2/terrain.ruleset:821 data/classic/terrain.ruleset:1009 23924#: data/experimental/terrain.ruleset:985 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1024 23925#: data/multiplayer/terrain.ruleset:983 data/sandbox/terrain.ruleset:1024 23926msgid "Wine" 23927msgstr "酒" 23928 23929#: data/civ2/terrain.ruleset:851 23930msgid "?gui_type:Build Land base" 23931msgstr "" 23932 23933#: data/civ2/terrain.ruleset:854 23934msgid "?gui_type:Build Airforce base" 23935msgstr "" 23936 23937#: data/civ2/terrain.ruleset:1032 23938msgid "" 23939"The pollution can only be cleared by dispatching Settlers or Engineers with " 23940"the \"clean pollution\" order." 23941msgstr "" 23942 23943#: data/civ2/terrain.ruleset:1035 data/classic/terrain.ruleset:1245 23944#: data/experimental/terrain.ruleset:1221 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1295 23945#: data/sandbox/terrain.ruleset:1295 23946msgid "" 23947"Pollution from production is likely to start becoming important as your " 23948"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as " 23949"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with " 23950"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam, Nuclear Plant, or " 23951"Solar Plant -- will reduce pollution from production, as will a Recycling " 23952"Center." 23953msgstr "" 23954 23955#: data/civ2/terrain.ruleset:1093 data/classic/terrain.ruleset:1303 23956#: data/experimental/terrain.ruleset:1279 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1355 23957#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1278 data/sandbox/terrain.ruleset:1355 23958msgid "" 23959"Later in the game, helicopters may also enter villages, but overflight by " 23960"other aircraft will cause the villagers to take fright and disband." 23961msgstr "" 23962 23963#: data/civ2/terrain.ruleset:1099 data/classic/terrain.ruleset:1309 23964#: data/experimental/terrain.ruleset:1285 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1361 23965#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1284 data/sandbox/terrain.ruleset:1361 23966msgid "Farmland" 23967msgstr "田地" 23968 23969#: data/civ2/terrain.ruleset:1119 data/classic/terrain.ruleset:1329 23970#: data/experimental/terrain.ruleset:1305 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1383 23971#: data/sandbox/terrain.ruleset:1383 23972#, no-c-format 23973msgid "" 23974"Once Refrigeration is known, irrigation systems can be upgraded to farmland " 23975"by irrigating them a second time; if the city working the tile has a " 23976"Supermarket, a farmland tile provides 50% more food. (Hence, farmland is " 23977"only useful on tiles which with irrigation yield 2 or more food.)" 23978msgstr "" 23979 23980#: data/civ2/terrain.ruleset:1125 23981msgid "Like irrigation, farmland is incompatible with mines." 23982msgstr "" 23983 23984#: data/civ2/terrain.ruleset:1152 23985msgid "" 23986"Fortresses improve defense for land units outside cities. Among other " 23987"effects, a land unit remaining in a fortress for a whole turn without moving " 23988"recovers a quarter of its hit points." 23989msgstr "" 23990 23991#: data/civ2/terrain.ruleset:1159 data/civ2/units.ruleset:24 23992#: data/classic/terrain.ruleset:1400 data/classic/units.ruleset:29 23993#: data/experimental/terrain.ruleset:1375 data/experimental/units.ruleset:32 23994#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1544 data/civ2civ3/units.ruleset:29 23995#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1372 data/multiplayer/units.ruleset:29 23996#: data/sandbox/terrain.ruleset:1544 data/sandbox/units.ruleset:29 23997msgid "Airbase" 23998msgstr "空軍基地" 23999 24000#: data/civ2/terrain.ruleset:1181 data/classic/terrain.ruleset:1422 24001#: data/experimental/terrain.ruleset:1397 data/multiplayer/terrain.ruleset:1394 24002msgid "" 24003"Airbases allow your air units to land and refuel outside cities. Air units " 24004"in an airbase may be attacked by land units." 24005msgstr "" 24006 24007#: data/civ2/terrain.ruleset:1244 data/classic/terrain.ruleset:1537 24008#: data/experimental/terrain.ruleset:1515 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1699 24009#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1509 data/sandbox/terrain.ruleset:1701 24010msgid "" 24011"A railroad also increases any shield resources produced by a tile by half. A " 24012"tile whose road is upgraded to a railroad retains any trade bonus from the " 24013"road as well." 24014msgstr "" 24015 24016#: data/civ2/terrain.ruleset:1248 data/classic/terrain.ruleset:1541 24017#: data/experimental/terrain.ruleset:1519 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1703 24018#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1513 data/sandbox/terrain.ruleset:1705 24019msgid "" 24020"City center tiles with roads are automatically upgraded to railroads when " 24021"you learn the Railroad technology." 24022msgstr "" 24023 24024#: data/civ2/terrain.ruleset:1270 data/classic/terrain.ruleset:1562 24025#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1534 24026#, no-c-format 24027msgid "" 24028"Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the " 24029"resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor " 24030"by 50%. Finally, land units may move along a River (but not diagonally) for " 24031"fast travel." 24032msgstr "" 24033 24034#: data/civ2/units.ruleset:26 data/classic/units.ruleset:31 24035#: data/experimental/units.ruleset:34 data/civ2civ3/units.ruleset:31 24036#: data/multiplayer/units.ruleset:31 data/sandbox/units.ruleset:31 24037#, fuzzy 24038#| msgid "Attack:" 24039msgid "AirAttacker" 24040msgstr "攻擊力:" 24041 24042#: data/civ2/units.ruleset:26 data/classic/units.ruleset:31 24043#: data/experimental/units.ruleset:34 data/civ2civ3/units.ruleset:31 24044#: data/multiplayer/units.ruleset:31 data/sandbox/units.ruleset:31 24045msgid "Very bad at attacking AEGIS." 24046msgstr "" 24047 24048#: data/civ2/units.ruleset:27 data/classic/units.ruleset:32 24049#: data/experimental/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:32 24050#, fuzzy 24051#| msgid "Horses" 24052msgid "Horse" 24053msgstr "馬" 24054 24055#: data/civ2/units.ruleset:27 data/classic/units.ruleset:32 24056#: data/experimental/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:32 24057msgid "Attack value halved when attacking Pikemen." 24058msgstr "" 24059 24060#. TRANS: unit type 24061#: data/civ2/units.ruleset:28 data/civ2/units.ruleset:1294 24062#: data/classic/units.ruleset:33 data/classic/units.ruleset:1335 24063#: data/experimental/units.ruleset:36 data/experimental/units.ruleset:1361 24064#: data/civ2civ3/units.ruleset:1522 data/multiplayer/units.ruleset:33 24065#: data/multiplayer/units.ruleset:1434 data/sandbox/units.ruleset:1524 24066msgid "Helicopter" 24067msgstr "直升機" 24068 24069#: data/civ2/units.ruleset:28 data/classic/units.ruleset:33 24070#: data/experimental/units.ruleset:36 data/multiplayer/units.ruleset:33 24071msgid "Defends very badly against Fighters." 24072msgstr "" 24073 24074#. TRANS: Unit class: used adjectivally 24075#: data/civ2/units.ruleset:147 data/classic/units.ruleset:160 24076#: data/experimental/units.ruleset:174 data/civ2civ3/units.ruleset:183 24077#: data/multiplayer/units.ruleset:159 data/sandbox/units.ruleset:185 24078msgid "?unitclass:Helicopter" 24079msgstr "直升機" 24080 24081#: data/civ2/units.ruleset:343 24082#, fuzzy 24083msgid "" 24084"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die " 24085"if its supporting city runs out of food. Settlers require twice as much food " 24086"per turn under Republic, Democracy, Communism, or Fundamentalism." 24087msgstr "" 24088"拓荒者的健康仰賴你所提供的食物,當食物不足時拓荒者可能暴斃。在共和制和民主制" 24089"下,拓荒者每一回合需要雙倍的食物。" 24090 24091#: data/civ2/units.ruleset:351 data/classic/units.ruleset:483 24092#: data/experimental/units.ruleset:502 data/civ2civ3/units.ruleset:548 24093#: data/multiplayer/units.ruleset:483 data/sandbox/units.ruleset:550 24094msgid "Engineers" 24095msgstr "工程師" 24096 24097#: data/civ2/units.ruleset:377 24098msgid "" 24099"Engineers are similar to Settlers, but they work twice as fast and move " 24100"twice as fast. Engineers may also perform major terrain transformations " 24101"(for example, converting Tundra into Desert) which are beyond the " 24102"capabilities of Settlers; see the Terrain Alterations section for more " 24103"details." 24104msgstr "" 24105 24106#: data/civ2/units.ruleset:383 24107msgid "" 24108"TIP 1: Upgrade Settlers to Engineers when possible, as Engineers require " 24109"the same resources as ordinary Settlers." 24110msgstr "" 24111 24112#: data/civ2/units.ruleset:386 24113msgid "" 24114"TIP 2: If you manage to build Leonardo's Workshop, research Explosives " 24115"before the Workshop becomes obsolete. This way, your Settler units will be " 24116"upgraded for free." 24117msgstr "" 24118 24119#: data/civ2/units.ruleset:393 data/classic/units.ruleset:533 24120#: data/experimental/units.ruleset:557 data/civ2civ3/units.ruleset:594 24121#: data/multiplayer/units.ruleset:533 data/sandbox/units.ruleset:596 24122msgid "Warriors" 24123msgstr "戰士" 24124 24125#: data/civ2/units.ruleset:456 data/classic/units.ruleset:596 24126#: data/experimental/units.ruleset:620 data/civ2civ3/units.ruleset:657 24127#: data/multiplayer/units.ruleset:596 data/sandbox/units.ruleset:659 24128msgid "Archers" 24129msgstr "弓箭手" 24130 24131#: data/civ2/units.ruleset:482 data/classic/units.ruleset:622 24132#: data/experimental/units.ruleset:646 data/multiplayer/units.ruleset:622 24133msgid "" 24134"Archers fight with bows and arrows and have a good offensive value as well " 24135"as decent defense." 24136msgstr "" 24137 24138#: data/civ2/units.ruleset:520 data/classic/units.ruleset:660 24139#: data/experimental/units.ruleset:684 data/civ2civ3/units.ruleset:721 24140#: data/multiplayer/units.ruleset:660 data/sandbox/units.ruleset:723 24141msgid "Pikemen" 24142msgstr "長矛兵" 24143 24144#: data/civ2/units.ruleset:550 data/classic/units.ruleset:690 24145#: data/experimental/units.ruleset:714 data/civ2civ3/units.ruleset:747 24146#: data/multiplayer/units.ruleset:690 data/sandbox/units.ruleset:749 24147msgid "" 24148"Equipped with long pikes, Pikemen replaces Phalanx as the preferred city " 24149"defender." 24150msgstr "" 24151 24152#: data/civ2/units.ruleset:583 data/classic/units.ruleset:723 24153#: data/experimental/units.ruleset:747 data/civ2civ3/units.ruleset:780 24154#: data/multiplayer/units.ruleset:723 data/sandbox/units.ruleset:782 24155msgid "" 24156"Musketeers are infantry equipped with early firearms and replace Pikemen as " 24157"the preferred city defender." 24158msgstr "" 24159 24160#: data/civ2/units.ruleset:590 data/civ2civ3/units.ruleset:895 24161#: data/multiplayer/units.ruleset:730 data/sandbox/units.ruleset:897 24162msgid "Fanatics" 24163msgstr "聖戰士" 24164 24165#: data/civ2/units.ruleset:617 data/civ2civ3/units.ruleset:924 24166#: data/multiplayer/units.ruleset:757 data/sandbox/units.ruleset:926 24167msgid "Fanatics are warriors extremely devoted to a higher cause." 24168msgstr "" 24169 24170#: data/civ2/units.ruleset:619 data/multiplayer/units.ruleset:759 24171msgid "" 24172"Fundamentalist nations can maintain Fanatic units without having to pay any " 24173"shields for upkeep." 24174msgstr "" 24175 24176#: data/civ2/units.ruleset:625 data/classic/units.ruleset:730 24177#: data/experimental/units.ruleset:754 data/civ2civ3/units.ruleset:853 24178#: data/multiplayer/units.ruleset:765 data/sandbox/units.ruleset:855 24179msgid "Partisan" 24180msgstr "黨員" 24181 24182#: data/civ2/units.ruleset:651 data/classic/units.ruleset:756 24183#: data/experimental/units.ruleset:780 data/civ2civ3/units.ruleset:881 24184#: data/multiplayer/units.ruleset:791 data/sandbox/units.ruleset:883 24185msgid "" 24186"Partisans are guerilla fighters who are experts at using the terrain to " 24187"their advantage." 24188msgstr "" 24189 24190#: data/civ2/units.ruleset:654 data/classic/units.ruleset:759 24191#: data/multiplayer/units.ruleset:794 24192msgid "" 24193"A number of Partisans are granted free when an enemy conquers your city -- " 24194"they automatically assume defensive positions in the surrounding countryside " 24195"-- but only under these conditions:\n" 24196" - Guerilla Warfare must be known by at least one player.\n" 24197" - You must be the player who originally built the city.\n" 24198" - You must know about Communism and Gunpowder.\n" 24199" - You must run either a Democracy or a Communist government." 24200msgstr "" 24201 24202#: data/civ2/units.ruleset:665 data/classic/units.ruleset:770 24203#: data/experimental/units.ruleset:794 data/civ2civ3/units.ruleset:819 24204#: data/multiplayer/units.ruleset:805 data/sandbox/units.ruleset:821 24205msgid "Alpine Troops" 24206msgstr "山地步兵師" 24207 24208#: data/civ2/units.ruleset:691 data/classic/units.ruleset:796 24209#: data/experimental/units.ruleset:820 data/civ2civ3/units.ruleset:847 24210#: data/multiplayer/units.ruleset:831 data/sandbox/units.ruleset:849 24211msgid "Alpine Troops are highly mobile units as well as excellent defenders." 24212msgstr "" 24213 24214#: data/civ2/units.ruleset:729 data/classic/units.ruleset:834 24215#: data/experimental/units.ruleset:858 data/civ2civ3/units.ruleset:933 24216#: data/multiplayer/units.ruleset:869 data/sandbox/units.ruleset:935 24217msgid "Marines" 24218msgstr "海軍陸戰隊" 24219 24220#: data/civ2/units.ruleset:755 data/classic/units.ruleset:860 24221#: data/experimental/units.ruleset:884 data/civ2civ3/units.ruleset:961 24222#: data/multiplayer/units.ruleset:895 data/sandbox/units.ruleset:963 24223msgid "Marines are infantry who are experts at marine warfare." 24224msgstr "" 24225 24226#: data/civ2/units.ruleset:760 data/classic/units.ruleset:865 24227#: data/experimental/units.ruleset:889 data/civ2civ3/units.ruleset:966 24228#: data/multiplayer/units.ruleset:900 data/sandbox/units.ruleset:968 24229msgid "Paratroopers" 24230msgstr "傘兵部隊" 24231 24232#: data/civ2/units.ruleset:786 data/classic/units.ruleset:891 24233#: data/multiplayer/units.ruleset:926 24234msgid "" 24235"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city or " 24236"airbase, Paratroopers who have not expended any movement points can paradrop " 24237"directly to any tile in range, and be immediately ready to act there. " 24238"(Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing on a tile " 24239"occupied by enemy units are easy targets!)" 24240msgstr "" 24241 24242#: data/civ2/units.ruleset:825 data/classic/units.ruleset:930 24243#: data/experimental/units.ruleset:955 data/multiplayer/units.ruleset:965 24244msgid "" 24245"The Mechanized Infantry has the strongest defensive strength of any land " 24246"unit, but is only available near the end of the technology tree." 24247msgstr "" 24248 24249#: data/civ2/units.ruleset:832 data/classic/units.ruleset:937 24250#: data/experimental/units.ruleset:962 data/civ2civ3/units.ruleset:1042 24251#: data/multiplayer/units.ruleset:972 data/sandbox/units.ruleset:1044 24252msgid "Horsemen" 24253msgstr "馬兵" 24254 24255#: data/civ2/units.ruleset:858 data/classic/units.ruleset:963 24256#: data/experimental/units.ruleset:988 data/civ2civ3/units.ruleset:1068 24257#: data/multiplayer/units.ruleset:998 data/sandbox/units.ruleset:1070 24258msgid "" 24259"Horsemen are mounted warriors and an early shock-troop that can penetrate " 24260"deep into enemy territory." 24261msgstr "" 24262 24263#: data/civ2/units.ruleset:891 data/classic/units.ruleset:996 24264#: data/experimental/units.ruleset:1021 data/multiplayer/units.ruleset:1031 24265msgid "" 24266"Chariots are horse-pulled war wagons, stronger but more expensive than " 24267"horsemen." 24268msgstr "" 24269 24270#: data/civ2/units.ruleset:897 data/civ2civ3/units.ruleset:1111 24271#: data/multiplayer/units.ruleset:1037 data/sandbox/units.ruleset:1113 24272msgid "Elephants" 24273msgstr "戰象" 24274 24275#: data/civ2/units.ruleset:923 data/multiplayer/units.ruleset:1063 24276msgid "" 24277"Elephants are towering animals trained for war that are often used as " 24278"powerful shock troops, but defend poorly against most other units." 24279msgstr "" 24280 24281#: data/civ2/units.ruleset:929 data/civ2civ3/units.ruleset:1143 24282#: data/multiplayer/units.ruleset:1069 data/sandbox/units.ruleset:1145 24283msgid "Crusaders" 24284msgstr "十字軍" 24285 24286#: data/civ2/units.ruleset:955 data/civ2civ3/units.ruleset:1169 24287#: data/multiplayer/units.ruleset:1095 data/sandbox/units.ruleset:1171 24288msgid "" 24289"Crusaders are highly disciplined mounted warriors driven by a higher cause." 24290msgstr "" 24291 24292#: data/civ2/units.ruleset:993 data/classic/units.ruleset:1034 24293#: data/experimental/units.ruleset:1059 data/civ2civ3/units.ruleset:1207 24294#: data/multiplayer/units.ruleset:1133 data/sandbox/units.ruleset:1209 24295msgid "Dragoons" 24296msgstr "龍騎兵" 24297 24298#: data/civ2/units.ruleset:1020 data/classic/units.ruleset:1061 24299#: data/experimental/units.ruleset:1086 data/civ2civ3/units.ruleset:1233 24300#: data/multiplayer/units.ruleset:1160 data/sandbox/units.ruleset:1235 24301msgid "Dragoons are mounted warriors carrying early firearms." 24302msgstr "" 24303 24304#: data/civ2/units.ruleset:1051 data/classic/units.ruleset:1092 24305#: data/experimental/units.ruleset:1117 data/civ2civ3/units.ruleset:1264 24306#: data/multiplayer/units.ruleset:1191 data/sandbox/units.ruleset:1266 24307msgid "Cavalry are mounted and highly trained soldiers." 24308msgstr "" 24309 24310#: data/civ2/units.ruleset:1182 data/classic/units.ruleset:1223 24311#: data/experimental/units.ruleset:1248 data/multiplayer/units.ruleset:1322 24312msgid "" 24313"The artillery is an upgraded cannon. It is a very strong attacker but " 24314"equally weak defender and will need an escort to be effective." 24315msgstr "" 24316 24317#: data/civ2/units.ruleset:1189 data/classic/units.ruleset:1230 24318#: data/experimental/units.ruleset:1255 data/civ2civ3/units.ruleset:1409 24319#: data/multiplayer/units.ruleset:1329 data/sandbox/units.ruleset:1411 24320msgid "Howitzer" 24321msgstr "榴彈砲" 24322 24323#: data/civ2/units.ruleset:1215 data/classic/units.ruleset:1256 24324#: data/experimental/units.ruleset:1281 data/multiplayer/units.ruleset:1355 24325msgid "" 24326"Howitzers are upgraded artillery with improved defensive as well as " 24327"offensive capabilities. They can shoot over city walls, ignoring their " 24328"effect." 24329msgstr "" 24330 24331#: data/civ2/units.ruleset:1320 data/classic/units.ruleset:1361 24332#: data/experimental/units.ruleset:1387 24333msgid "" 24334"The Helicopter is a very powerful unit, as it can both fly and conquer " 24335"cities. Care must be exercised, because Helicopters lose a small amount of " 24336"health for every turn not spent in a city or airbase or on a Carrier, unless " 24337"you have the United Nations wonder, and Helicopters may be attacked by " 24338"ground units." 24339msgstr "" 24340 24341#: data/civ2/units.ruleset:1329 data/classic/units.ruleset:1370 24342#: data/experimental/units.ruleset:1396 data/civ2civ3/units.ruleset:1566 24343#: data/multiplayer/units.ruleset:1468 data/sandbox/units.ruleset:1568 24344msgid "Stealth Fighter" 24345msgstr "隱形戰機" 24346 24347#: data/civ2/units.ruleset:1361 data/classic/units.ruleset:1402 24348#: data/experimental/units.ruleset:1428 data/civ2civ3/units.ruleset:1593 24349#: data/multiplayer/units.ruleset:1500 data/sandbox/units.ruleset:1595 24350msgid "An improved Fighter, with improved attack and a higher movement radius." 24351msgstr "" 24352 24353#: data/civ2/units.ruleset:1367 data/classic/units.ruleset:1408 24354#: data/experimental/units.ruleset:1434 data/civ2civ3/units.ruleset:1599 24355#: data/multiplayer/units.ruleset:1506 data/sandbox/units.ruleset:1601 24356msgid "Stealth Bomber" 24357msgstr "隱形轟炸機" 24358 24359#: data/civ2/units.ruleset:1393 data/classic/units.ruleset:1435 24360#: data/experimental/units.ruleset:1461 data/civ2civ3/units.ruleset:1625 24361#: data/multiplayer/units.ruleset:1533 data/sandbox/units.ruleset:1627 24362msgid "An improved Bomber, with improved attack and a higher movement radius." 24363msgstr "" 24364 24365#: data/civ2/units.ruleset:1434 data/classic/units.ruleset:1476 24366#: data/experimental/units.ruleset:1503 data/civ2civ3/units.ruleset:1667 24367#: data/multiplayer/units.ruleset:1574 data/sandbox/units.ruleset:1669 24368msgid "Caravel" 24369msgstr "卡拉維爾帆船" 24370 24371#: data/civ2/units.ruleset:1461 24372msgid "" 24373"The Caravel replaces the Trireme and is much more reliable on the open seas." 24374msgstr "" 24375 24376#: data/civ2/units.ruleset:1467 data/classic/units.ruleset:1509 24377#: data/experimental/units.ruleset:1536 data/civ2civ3/units.ruleset:1700 24378#: data/multiplayer/units.ruleset:1607 data/sandbox/units.ruleset:1702 24379msgid "Galleon" 24380msgstr "加利恩帆船" 24381 24382#: data/civ2/units.ruleset:1494 data/classic/units.ruleset:1536 24383#: data/experimental/units.ruleset:1563 data/multiplayer/units.ruleset:1634 24384msgid "" 24385"The Galleon is a pure transport ship and cannot attack other ships, though " 24386"it may still defend itself when attacked." 24387msgstr "" 24388 24389#: data/civ2/units.ruleset:1568 data/classic/units.ruleset:1610 24390#: data/experimental/units.ruleset:1637 data/civ2civ3/units.ruleset:1798 24391#: data/multiplayer/units.ruleset:1708 data/sandbox/units.ruleset:1800 24392msgid "Destroyer" 24393msgstr "驅逐艦" 24394 24395#: data/civ2/units.ruleset:1594 data/classic/units.ruleset:1636 24396#: data/experimental/units.ruleset:1663 data/multiplayer/units.ruleset:1734 24397msgid "An improved Ironclad, with better move rate and vision." 24398msgstr "" 24399 24400#: data/civ2/units.ruleset:1596 data/classic/units.ruleset:1638 24401#: data/experimental/units.ruleset:1665 data/multiplayer/units.ruleset:1736 24402msgid "" 24403"TIP: A very fast unit, which is very useful for hunting down enemy " 24404"Transports." 24405msgstr "" 24406 24407#: data/civ2/units.ruleset:1633 data/classic/units.ruleset:1675 24408#: data/experimental/units.ruleset:1702 data/civ2civ3/units.ruleset:1868 24409#: data/multiplayer/units.ruleset:1773 data/sandbox/units.ruleset:1870 24410msgid "AEGIS Cruiser" 24411msgstr "神盾巡洋艦" 24412 24413#: data/civ2/units.ruleset:1663 data/classic/units.ruleset:1705 24414#: data/experimental/units.ruleset:1732 data/civ2civ3/units.ruleset:1898 24415#: data/multiplayer/units.ruleset:1803 data/sandbox/units.ruleset:1900 24416msgid "" 24417"The AEGIS Cruiser is equipped with an advanced defensive missile system." 24418msgstr "" 24419 24420#: data/civ2/units.ruleset:1805 data/classic/units.ruleset:1847 24421#: data/experimental/units.ruleset:1874 data/civ2civ3/units.ruleset:2054 24422#: data/multiplayer/units.ruleset:1945 data/sandbox/units.ruleset:2056 24423msgid "Cruise Missile" 24424msgstr "巡弋飛彈" 24425 24426#: data/civ2/units.ruleset:1831 data/classic/units.ruleset:1873 24427#: data/experimental/units.ruleset:1901 data/civ2civ3/units.ruleset:2081 24428#: data/multiplayer/units.ruleset:1971 data/sandbox/units.ruleset:2083 24429msgid "" 24430"The Cruise Missile is a long-distance missile that can strike deep into " 24431"enemy territory." 24432msgstr "" 24433 24434#: data/civ2/units.ruleset:1834 data/classic/units.ruleset:1876 24435#: data/experimental/units.ruleset:1904 data/civ2civ3/units.ruleset:2084 24436#: data/multiplayer/units.ruleset:1974 data/sandbox/units.ruleset:2086 24437msgid "" 24438"TIP: A handful of these can successfully keep the waters around your " 24439"treasured homeland free of enemy ships." 24440msgstr "" 24441 24442#: data/civ2/units.ruleset:1879 24443msgid "" 24444"TIP 2: You may be involved in a situation where you've invaded an enemy " 24445"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a " 24446"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers and/or Engineers next to the city " 24447"and have them ready to fix the fallout on the same turn it occurs! This " 24448"minimizes the chance of global warming. Eco-friendly nukes!" 24449msgstr "" 24450 24451#: data/civ2/units.ruleset:1984 data/classic/units.ruleset:2046 24452#: data/experimental/units.ruleset:2074 data/civ2civ3/units.ruleset:2259 24453#: data/multiplayer/units.ruleset:2144 data/sandbox/units.ruleset:2261 24454msgid "Spy" 24455msgstr "間諜" 24456 24457#: data/civ2/units.ruleset:2015 data/classic/units.ruleset:2085 24458#: data/experimental/units.ruleset:2113 data/civ2civ3/units.ruleset:2298 24459#: data/multiplayer/units.ruleset:2183 data/sandbox/units.ruleset:2300 24460msgid "" 24461"A Spy is more skilled in the arts of espionage than her Diplomat predecessor." 24462msgstr "" 24463 24464#: data/civ2/units.ruleset:2017 data/classic/units.ruleset:2087 24465#: data/experimental/units.ruleset:2115 data/civ2civ3/units.ruleset:2300 24466#: data/multiplayer/units.ruleset:2185 data/sandbox/units.ruleset:2302 24467msgid "" 24468"She can perform all the functions of the Diplomat; refer to the Diplomat " 24469"entry for more details. Unlike a Diplomat, a Spy may also survive an " 24470"operation in a foreign city and become more experienced as a result. Spies " 24471"are also more effective than Diplomats at defending cities against foreign " 24472"Diplomats and Spies." 24473msgstr "" 24474 24475#: data/civ2/units.ruleset:2023 data/classic/units.ruleset:2093 24476#: data/experimental/units.ruleset:2121 data/civ2civ3/units.ruleset:2306 24477#: data/multiplayer/units.ruleset:2191 data/sandbox/units.ruleset:2308 24478msgid "" 24479"A Spy can also be used to:\n" 24480" - sabotage an enemy unit (reducing its hit points to half), if it is alone " 24481"on a tile and the players are at war;\n" 24482" - poison the water supply of an enemy city (reducing the population by " 24483"one);\n" 24484" - steal specific technology (with a reduced chance of success);\n" 24485" - steal further technologies from a city which has already been stolen from " 24486"(although cities become more resistant each time they are stolen from);\n" 24487" - sabotage predetermined city targets (with a reduced chance of success)." 24488msgstr "" 24489 24490#: data/civ2/units.ruleset:2035 data/classic/units.ruleset:2105 24491#: data/experimental/units.ruleset:2133 data/civ2civ3/units.ruleset:2318 24492#: data/multiplayer/units.ruleset:2203 data/sandbox/units.ruleset:2320 24493msgid "" 24494"A Spy that survives the more aggressive actions (sabotage, theft, inciting " 24495"rebellion, and poisoning) escapes to the safety of the nearest friendly city." 24496msgstr "" 24497 24498#: data/civ2/units.ruleset:2039 24499msgid "Spies built under a Communist government will be built as veteran." 24500msgstr "" 24501 24502#: data/civ2/units.ruleset:2093 data/classic/units.ruleset:2167 24503#: data/experimental/units.ruleset:2195 data/civ2civ3/units.ruleset:2376 24504#: data/multiplayer/units.ruleset:2252 data/sandbox/units.ruleset:2379 24505msgid "Freight" 24506msgstr "貨車" 24507 24508#: data/civ2/units.ruleset:2119 data/classic/units.ruleset:2193 24509msgid "The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed." 24510msgstr "" 24511 24512#: data/civ2/units.ruleset:2124 data/classic/units.ruleset:2198 24513#: data/experimental/units.ruleset:2227 data/civ2civ3/units.ruleset:2408 24514#: data/multiplayer/units.ruleset:2284 data/sandbox/units.ruleset:2411 24515msgid "Explorer" 24516msgstr "探險家" 24517 24518#: data/civ2/units.ruleset:2150 data/classic/units.ruleset:2224 24519#: data/experimental/units.ruleset:2253 data/civ2civ3/units.ruleset:2434 24520#: data/multiplayer/units.ruleset:2310 data/sandbox/units.ruleset:2437 24521msgid "" 24522"Explorers are brave individuals that are very useful for mapping unknown " 24523"territory." 24524msgstr "" 24525 24526#: data/civ2/units.ruleset:2185 data/classic/units.ruleset:2306 24527#: data/experimental/units.ruleset:2339 data/civ2civ3/units.ruleset:2529 24528#: data/multiplayer/units.ruleset:2392 data/sandbox/units.ruleset:2532 24529msgid "" 24530"When a Barbarian Leader is killed on a tile without any defending units, the " 24531"ransom is paid, but only to land units and helicopters. Usually the ransom " 24532"is 100 gold, but can be less if the barbarian has less money." 24533msgstr "" 24534 24535#: data/default/default.lua:22 server/unittools.c:2812 24536#, c-format 24537msgid "You found %d gold." 24538msgid_plural "You found %d gold." 24539msgstr[0] "" 24540 24541#: data/default/default.lua:40 24542#, c-format 24543msgid "You found %s in ancient scrolls of wisdom." 24544msgstr "" 24545 24546#. TRANS: One player got tech for the whole team. 24547#: data/default/default.lua:44 24548#, c-format 24549msgid "The %s found %s in ancient scrolls of wisdom for you." 24550msgstr "" 24551 24552#. TRANS: first %s is nation plural or team name 24553#: data/default/default.lua:49 24554#, fuzzy, c-format 24555#| msgid "The %s stole %s from you!" 24556msgid "The %s have acquired %s from ancient scrolls of wisdom." 24557msgstr "%s 從你那竊取了%s!" 24558 24559#: data/default/default.lua:72 24560msgid "A band of friendly mercenaries joins your cause." 24561msgstr "" 24562 24563#: data/default/default.lua:88 24564msgid "You found a friendly city." 24565msgstr "" 24566 24567#: data/default/default.lua:93 24568msgid "Friendly nomads are impressed by you, and join you." 24569msgstr "" 24570 24571#: data/default/default.lua:114 server/unittools.c:2819 24572msgid "An abandoned village is here." 24573msgstr "" 24574 24575#: data/default/default.lua:121 24576msgid "You have unleashed a horde of barbarians!" 24577msgstr "" 24578 24579#: data/default/default.lua:124 server/unittools.c:2822 24580#, c-format 24581msgid "Your %s has been killed by barbarians!" 24582msgstr "" 24583 24584#: data/default/default.lua:191 data/default/default.lua:193 24585#, c-format 24586msgid "The loss of %s has inspired partisans!" 24587msgstr "" 24588 24589#: data/default/default.lua:204 24590msgid "We survived the disaster without serious damage." 24591msgstr "" 24592 24593#: data/default/nationlist.ruleset:23 24594msgid "?nationset:Core" 24595msgstr "核心" 24596 24597#. TRANS: Description of 'Core' nation set in default rulesets. 24598#. ; If you have translated all of the nations in the extended set, not 24599#. ; just these core nations, feel free to discard the words about 24600#. ; localization, rather than translating literally. 24601#: data/default/nationlist.ruleset:29 24602msgid "" 24603"A small set of playable nations that should be fully localized into " 24604"languages other than English." 24605msgstr "" 24606 24607#: data/default/nationlist.ruleset:34 24608#, fuzzy 24609msgid "?nationset:Extended" 24610msgstr "核心" 24611 24612#. TRANS: Description of the 'Extended' nation set in default rulesets, 24613#. ; which contains all nations that come with Freeciv. 24614#. ; If you have only translated the Core nations, replace this 24615#. ; description to say so rather than making it a literal translation. 24616#. ; Conversely, if you have translated everything, you can get rid of the 24617#. ; caveat about localization. 24618#: data/default/nationlist.ruleset:42 24619msgid "" 24620"The complete set of playable nations; this allows for larger games or more " 24621"variety, but not all of these may have been localized into languages other " 24622"than English." 24623msgstr "" 24624 24625#: data/default/nationlist.ruleset:63 24626msgid "?nationgroup:Medieval" 24627msgstr "中世紀" 24628 24629#: data/default/nationlist.ruleset:66 24630msgid "?nationgroup:Early Modern" 24631msgstr "近代" 24632 24633#: data/default/nationlist.ruleset:72 24634msgid "?nationgroup:African" 24635msgstr "非洲" 24636 24637#: data/default/nationlist.ruleset:75 24638msgid "?nationgroup:American" 24639msgstr "美洲" 24640 24641#: data/default/nationlist.ruleset:78 24642msgid "?nationgroup:Asian" 24643msgstr "亞洲" 24644 24645#: data/default/nationlist.ruleset:81 24646msgid "?nationgroup:European" 24647msgstr "歐洲" 24648 24649#: data/default/nationlist.ruleset:84 24650msgid "?nationgroup:Oceanian" 24651msgstr "大洋洲" 24652 24653#: data/default/nationlist.ruleset:87 24654msgid "?nationgroup:Imaginary" 24655msgstr "架空" 24656 24657#: data/classic/buildings.ruleset:317 data/experimental/buildings.ruleset:322 24658#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:409 data/multiplayer/buildings.ruleset:109 24659#: data/sandbox/buildings.ruleset:409 24660msgid "" 24661"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content. (Four " 24662"after the discovery of Electricity.) However, it does not affect citizens " 24663"made unhappy by military activity." 24664msgstr "" 24665 24666#: data/classic/buildings.ruleset:343 data/experimental/buildings.ruleset:349 24667#, no-c-format 24668msgid "" 24669"Reduces the corruption in a city by 50%, and makes the revolt cost of the " 24670"city 4 times bigger. (These effects are redundant in your capital city.)" 24671msgstr "" 24672 24673#: data/classic/buildings.ruleset:445 data/experimental/buildings.ruleset:473 24674#: data/multiplayer/buildings.ruleset:443 24675#, no-c-format 24676msgid "" 24677"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a " 24678"city, and also reduces the amount of pollution generated by that " 24679"production. A Hydro Plant in combination with either a Factory or Mfg. " 24680"Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these " 24681"improvements, while giving pollution only 75% of the equivalent combination " 24682"with a Power Plant; a Hydro Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a " 24683"150% production bonus with pollution only 50% of the equivalent combination " 24684"with a Power Plant." 24685msgstr "" 24686 24687#: data/classic/buildings.ruleset:455 data/classic/buildings.ruleset:590 24688#: data/classic/buildings.ruleset:747 data/classic/buildings.ruleset:908 24689#: data/experimental/buildings.ruleset:483 24690#: data/experimental/buildings.ruleset:645 24691#: data/experimental/buildings.ruleset:803 24692#: data/experimental/buildings.ruleset:964 data/civ2civ3/buildings.ruleset:564 24693#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:710 data/civ2civ3/buildings.ruleset:902 24694#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1069 data/multiplayer/buildings.ruleset:453 24695#: data/multiplayer/buildings.ruleset:579 24696#: data/multiplayer/buildings.ruleset:729 24697#: data/multiplayer/buildings.ruleset:885 data/sandbox/buildings.ruleset:564 24698#: data/sandbox/buildings.ruleset:710 data/sandbox/buildings.ruleset:902 24699#: data/sandbox/buildings.ruleset:1069 24700msgid "" 24701"In each city, only one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar " 24702"Plant can take effect at any one time." 24703msgstr "" 24704 24705#: data/classic/buildings.ruleset:481 data/experimental/buildings.ruleset:535 24706#: data/multiplayer/buildings.ruleset:476 24707#, no-c-format 24708msgid "Increases the science output in a city by 100%." 24709msgstr "" 24710 24711#: data/classic/buildings.ruleset:553 data/experimental/buildings.ruleset:611 24712#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:668 data/sandbox/buildings.ruleset:668 24713msgid "" 24714"A Manufacturing Plant also has a small risk of suffering an industrial " 24715"accident, which can lead to pollution and reduce the city's population." 24716msgstr "" 24717 24718#: data/classic/buildings.ruleset:577 data/experimental/buildings.ruleset:635 24719#: data/multiplayer/buildings.ruleset:569 24720#, no-c-format 24721msgid "" 24722"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a " 24723"city, and also reduces the amount of pollution generated by that " 24724"production. A Nuclear Plant in combination with either a Factory or Mfg. " 24725"Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these " 24726"improvements, while giving pollution only 75% of the equivalent combination " 24727"with a Power Plant; a Nuclear Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a " 24728"150% production bonus with pollution only 50% of the equivalent combination " 24729"with a Power Plant." 24730msgstr "" 24731 24732#: data/classic/buildings.ruleset:587 data/civ2civ3/buildings.ruleset:707 24733#: data/sandbox/buildings.ruleset:707 24734msgid "" 24735"A Nuclear Plant has a small risk of suffering a nuclear accident, which can " 24736"lead to fallout and reduce the city's population." 24737msgstr "" 24738 24739#: data/classic/buildings.ruleset:664 data/experimental/buildings.ruleset:719 24740#: data/multiplayer/buildings.ruleset:649 24741#, no-c-format 24742msgid "" 24743"Under Despotism the city containing the palace gains a +75% production " 24744"bonus, and under Monarchy a +50% production bonus." 24745msgstr "" 24746 24747#: data/classic/buildings.ruleset:739 data/experimental/buildings.ruleset:795 24748#: data/multiplayer/buildings.ruleset:721 24749#, no-c-format 24750msgid "" 24751"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a " 24752"city. A Power Plant in combination with either a Factory or Mfg. Plant " 24753"gives a 75% production bonus over the level without any of these " 24754"improvements; a Power Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a 150% " 24755"production bonus. The extra production may lead to the city generating more " 24756"pollution." 24757msgstr "" 24758 24759#: data/classic/buildings.ruleset:797 data/experimental/buildings.ruleset:853 24760#: data/multiplayer/buildings.ruleset:776 24761#, no-c-format 24762msgid "" 24763"Together with a Library, a Research Lab increases the science production of " 24764"a city by 200%. Together with a Library and a University, a Research Lab " 24765"increases the science production of a city by 450%." 24766msgstr "" 24767 24768#: data/classic/buildings.ruleset:897 data/experimental/buildings.ruleset:953 24769#: data/multiplayer/buildings.ruleset:874 24770#, no-c-format 24771msgid "" 24772"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a " 24773"city, and also greatly reduces the amount of pollution generated by that " 24774"production; a Solar Plant leads to less overall pollution than no plant at " 24775"all. A Solar Plant in combination with either a Factory or Mfg. Plant gives " 24776"a 75% production bonus over the level without any of these improvements, " 24777"while giving pollution only 50% of the equivalent combination with a Power " 24778"Plant; a Solar Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a 150% " 24779"production bonus, and eliminates all pollution generated by production in " 24780"that city." 24781msgstr "" 24782 24783#: data/classic/buildings.ruleset:1095 data/experimental/buildings.ruleset:1154 24784#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1070 24785msgid "" 24786"Makes one unhappy citizen content. The Mysticism advance doubles this " 24787"effect. With both Mysticism and the Oracle, 4 citizens are made content. " 24788"Does not affect citizens made unhappy by military activity." 24789msgstr "" 24790 24791#: data/classic/buildings.ruleset:1121 data/experimental/buildings.ruleset:1182 24792#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1096 24793#, no-c-format 24794msgid "" 24795"Together with a Library, a University increases the science production of a " 24796"city by 250%." 24797msgstr "" 24798 24799#: data/classic/buildings.ruleset:1168 data/experimental/buildings.ruleset:1230 24800msgid "" 24801"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of " 24802"upkeep, for all your cities." 24803msgstr "" 24804 24805#: data/classic/buildings.ruleset:1285 data/experimental/buildings.ruleset:1347 24806#, no-c-format 24807msgid "" 24808"Your reputation and goodwill among other nations is recovered twice as fast." 24809msgstr "" 24810 24811#: data/classic/buildings.ruleset:1406 data/experimental/buildings.ruleset:1468 24812#, no-c-format 24813msgid "" 24814"Boosts science production by 100% in every city you control that has a " 24815"University." 24816msgstr "" 24817 24818#: data/classic/buildings.ruleset:1497 data/experimental/buildings.ruleset:1559 24819msgid "" 24820"Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new " 24821"military sea units veterans (for all your cities)." 24822msgstr "" 24823 24824#: data/classic/buildings.ruleset:1520 data/experimental/buildings.ruleset:1582 24825msgid "Gives all your sea units 2 additional movement points." 24826msgstr "" 24827 24828#: data/classic/buildings.ruleset:1611 data/experimental/buildings.ruleset:1673 24829msgid "" 24830"Makes two additional unhappy citizens content in every city with a Temple. " 24831"Does not affect citizens made unhappy by military activity." 24832msgstr "" 24833 24834#: data/classic/buildings.ruleset:1635 data/experimental/buildings.ruleset:1697 24835#, no-c-format 24836msgid "" 24837"The amount of stored food lost when one of your cities grows or shrinks is " 24838"reduced by 25%. This helps a city to grow faster and more easily withstand " 24839"famine. Cumulative with Granary." 24840msgstr "" 24841 24842#: data/classic/buildings.ruleset:1659 data/experimental/buildings.ruleset:1721 24843#, no-c-format 24844msgid "Boosts science production in each city with a Research Lab by 100%." 24845msgstr "" 24846 24847#: data/classic/buildings.ruleset:1727 data/experimental/buildings.ruleset:1789 24848msgid "" 24849"All your new military land units start with an additional veteran level " 24850"(this is cumulative with any Barracks building in a city; with both, units " 24851"are created as Hardened). The chance of a land unit getting the next veteran " 24852"level after a battle increases by half." 24853msgstr "" 24854 24855#: data/classic/buildings.ruleset:1793 data/experimental/buildings.ruleset:1855 24856#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2065 data/multiplayer/buildings.ruleset:1778 24857#: data/sandbox/buildings.ruleset:2065 24858msgid "Coinage" 24859msgstr "造幣" 24860 24861#: data/classic/buildings.ruleset:1816 data/experimental/buildings.ruleset:1878 24862#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2088 data/multiplayer/buildings.ruleset:1793 24863#: data/sandbox/buildings.ruleset:2088 24864msgid "" 24865"This is not a normal improvement. Instead, setting a city's production to " 24866"Coinage means its shield production is converted to tax output (money, " 24867"coins!)." 24868msgstr "" 24869 24870#: data/classic/cities.ruleset:66 data/experimental/cities.ruleset:68 24871#: data/multiplayer/cities.ruleset:65 24872msgid "" 24873"Each scientist adds three points to your empire's research output per turn." 24874msgstr "" 24875 24876#: data/classic/cities.ruleset:79 data/experimental/cities.ruleset:81 24877#: data/multiplayer/cities.ruleset:78 24878msgid "" 24879"Each tax collector produces three extra gold for your treasury per turn." 24880msgstr "" 24881 24882#: data/classic/game.ruleset:25 24883msgid "Classic ruleset" 24884msgstr "" 24885 24886#: data/classic/game.ruleset:31 24887msgid "" 24888"You are playing with classic Freeciv ruleset for single player games. Note " 24889"that in addition to the ruleset, also server settings affect the rules of " 24890"the game." 24891msgstr "" 24892 24893#. TRANS: Sell _Goods (100% chance of success). 24894#: data/classic/game.ruleset:252 data/experimental/game.ruleset:256 24895#, fuzzy, c-format 24896msgid "Sell %sGoods%s" 24897msgstr "竊取科技(_T)" 24898 24899#. TRANS: year label (Common Era) 24900#: data/classic/game.ruleset:535 data/experimental/game.ruleset:551 24901#: data/civ2civ3/game.ruleset:561 data/multiplayer/game.ruleset:519 24902#: data/sandbox/game.ruleset:569 24903msgid "CE" 24904msgstr "西元" 24905 24906#. TRANS: year label (Before Common Era) 24907#: data/classic/game.ruleset:537 data/experimental/game.ruleset:553 24908#: data/civ2civ3/game.ruleset:563 data/multiplayer/game.ruleset:521 24909#: data/sandbox/game.ruleset:571 24910msgid "BCE" 24911msgstr "西元前" 24912 24913#: data/classic/game.ruleset:564 24914msgid "Pestilence" 24915msgstr "" 24916 24917#: data/classic/game.ruleset:574 data/experimental/game.ruleset:585 24918#: data/civ2civ3/game.ruleset:612 data/sandbox/game.ruleset:620 24919#, fuzzy 24920#| msgid "Industrialization" 24921msgid "Industrial Accident" 24922msgstr "工業革命" 24923 24924#: data/classic/game.ruleset:583 data/civ2civ3/game.ruleset:621 24925#: data/sandbox/game.ruleset:629 24926msgid "Nuclear Accident" 24927msgstr "核能事故" 24928 24929#: data/classic/script.lua:75 data/civ2civ3/script.lua:325 24930#: data/sandbox/script.lua:325 24931#, fuzzy 24932msgid "Highest Peak" 24933msgstr "大祭司 %s" 24934 24935#: data/classic/script.lua:80 data/civ2civ3/script.lua:191 24936#: data/sandbox/script.lua:191 24937#, fuzzy 24938msgid "Deep Trench" 24939msgstr "深海" 24940 24941#: data/classic/script.lua:85 24942msgid "Scorched Spot" 24943msgstr "" 24944 24945#: data/classic/script.lua:90 data/civ2civ3/script.lua:237 24946#: data/sandbox/script.lua:237 24947msgid "Frozen Lake" 24948msgstr "" 24949 24950#: data/classic/styles.ruleset:135 data/experimental/styles.ruleset:137 24951#: data/civ2civ3/styles.ruleset:135 data/multiplayer/styles.ruleset:135 24952#: data/sandbox/styles.ruleset:135 24953msgid "?citystyle:ElectricAge" 24954msgstr "電力時代" 24955 24956#: data/classic/techs.ruleset:234 data/experimental/techs.ruleset:252 24957#: data/multiplayer/techs.ruleset:234 24958#, fuzzy 24959#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 24960msgid "" 24961"Allows Settlers, Workers and Engineers to build fortresses, and to build oil " 24962"wells on Desert tiles." 24963msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 24964 24965#: data/classic/techs.ruleset:384 data/experimental/techs.ruleset:419 24966#: data/civ2civ3/techs.ruleset:116 data/multiplayer/techs.ruleset:393 24967#: data/sandbox/techs.ruleset:116 24968msgid "Increases units' vision when in fortresses." 24969msgstr "" 24970 24971#: data/classic/techs.ruleset:441 data/classic/techs.ruleset:740 24972msgid "Allows establishing one more trade route from each city." 24973msgstr "" 24974 24975#: data/classic/techs.ruleset:606 data/experimental/techs.ruleset:665 24976#: data/multiplayer/techs.ruleset:614 24977msgid "Allows Workers and Engineers to build airbases and buoys." 24978msgstr "" 24979 24980#: data/classic/techs.ruleset:615 data/experimental/techs.ruleset:675 24981#: data/multiplayer/techs.ruleset:623 24982#, fuzzy 24983#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 24984msgid "Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade roads to railroads." 24985msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 24986 24987#: data/classic/techs.ruleset:636 data/experimental/techs.ruleset:698 24988#: data/multiplayer/techs.ruleset:642 24989#, fuzzy 24990#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 24991msgid "" 24992"Allows Settlers, Workers and Engineers to build oil wells on Glacier tiles." 24993msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 24994 24995#: data/classic/techs.ruleset:648 data/experimental/techs.ruleset:711 24996#: data/multiplayer/techs.ruleset:654 24997#, fuzzy 24998#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 24999msgid "" 25000"Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade irrigation systems to " 25001"farmland." 25002msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 25003 25004#: data/classic/terrain.ruleset:25 data/experimental/terrain.ruleset:27 25005#: data/multiplayer/terrain.ruleset:25 25006msgid "Has Oil Well instead of Mine." 25007msgstr "" 25008 25009#: data/classic/terrain.ruleset:26 data/experimental/terrain.ruleset:28 25010#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:27 data/multiplayer/terrain.ruleset:26 25011#: data/sandbox/terrain.ruleset:27 25012#, fuzzy 25013#| msgid "Pollution" 25014msgid "NoPollution" 25015msgstr "污染" 25016 25017#: data/classic/terrain.ruleset:26 data/experimental/terrain.ruleset:28 25018#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:27 data/multiplayer/terrain.ruleset:26 25019#: data/sandbox/terrain.ruleset:27 25020#, fuzzy 25021#| msgid "Po_llution & Fallout" 25022msgid "No Pollution nor Fallout appear here." 25023msgstr "污染與放射性落塵(_l)" 25024 25025#: data/classic/terrain.ruleset:198 data/experimental/terrain.ruleset:200 25026#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:199 data/multiplayer/terrain.ruleset:198 25027#: data/sandbox/terrain.ruleset:199 25028msgid "Inaccessible" 25029msgstr "" 25030 25031#: data/classic/terrain.ruleset:233 data/experimental/terrain.ruleset:235 25032#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:234 data/multiplayer/terrain.ruleset:233 25033#: data/sandbox/terrain.ruleset:234 25034msgid "No unit can enter this terrain, nor can any city work its tiles." 25035msgstr "" 25036 25037#: data/classic/terrain.ruleset:238 data/experimental/terrain.ruleset:240 25038#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:239 data/multiplayer/terrain.ruleset:238 25039#: data/sandbox/terrain.ruleset:239 25040msgid "Lake" 25041msgstr "湖泊" 25042 25043#: data/classic/terrain.ruleset:276 data/experimental/terrain.ruleset:276 25044#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:277 data/multiplayer/terrain.ruleset:274 25045#: data/sandbox/terrain.ruleset:277 25046msgid "Lakes are substantial bodies of fresh water." 25047msgstr "" 25048 25049#: data/classic/terrain.ruleset:319 data/experimental/terrain.ruleset:317 25050#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:320 data/multiplayer/terrain.ruleset:315 25051#: data/sandbox/terrain.ruleset:320 25052msgid "" 25053"Shallow oceans are mostly found near coastlines, and are often rich sources " 25054"of food and other resources." 25055msgstr "" 25056 25057#: data/classic/terrain.ruleset:325 data/experimental/terrain.ruleset:323 25058#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:326 data/multiplayer/terrain.ruleset:321 25059#: data/sandbox/terrain.ruleset:326 25060msgid "Deep Ocean" 25061msgstr "深海" 25062 25063#: data/classic/terrain.ruleset:363 data/experimental/terrain.ruleset:359 25064#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:364 data/multiplayer/terrain.ruleset:357 25065#: data/sandbox/terrain.ruleset:364 25066msgid "" 25067"Deep oceans cover much of the world away from coastlines, and only seaworthy " 25068"units (not including Triremes) can travel on them." 25069msgstr "" 25070 25071#: data/classic/terrain.ruleset:411 data/experimental/terrain.ruleset:405 25072#: data/multiplayer/terrain.ruleset:403 25073msgid "Oil wells can be built when Refining is known." 25074msgstr "" 25075 25076#: data/classic/terrain.ruleset:459 data/experimental/terrain.ruleset:451 25077#: data/multiplayer/terrain.ruleset:449 25078msgid "Oil wells can be built when Construction is known." 25079msgstr "" 25080 25081#: data/classic/terrain.ruleset:1030 data/experimental/terrain.ruleset:1006 25082#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1004 25083msgid "?gui_type:Build Fortress/Buoy" 25084msgstr "" 25085 25086#: data/classic/terrain.ruleset:1033 data/experimental/terrain.ruleset:1009 25087#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1007 25088msgid "?gui_type:Build Airbase" 25089msgstr "" 25090 25091#: data/classic/terrain.ruleset:1146 data/experimental/terrain.ruleset:1122 25092#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1120 25093msgid "" 25094"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce one " 25095"extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean, " 25096"lake, or river tile, or another tile with an irrigation system, must share " 25097"an edge (not just a corner) with the target tile. However, once irrigated, " 25098"land remains so even if the water source is removed." 25099msgstr "" 25100 25101#: data/classic/terrain.ruleset:1153 data/experimental/terrain.ruleset:1129 25102#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1173 data/multiplayer/terrain.ruleset:1127 25103#: data/sandbox/terrain.ruleset:1173 25104msgid "Building irrigation on a tile with a mine or oil well will destroy it." 25105msgstr "" 25106 25107#: data/classic/terrain.ruleset:1155 data/experimental/terrain.ruleset:1131 25108#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1175 data/multiplayer/terrain.ruleset:1129 25109#: data/sandbox/terrain.ruleset:1175 25110msgid "" 25111"City center tiles get their terrain's irrigation bonus automatically, if " 25112"there is no conflicting mine or oil well on the tile; however, this does not " 25113"make cities count as a water source for further irrigation. Irrigation can " 25114"be built on the city tile simply to allow building further irrigation " 25115"elsewhere, but will not give the tile any further bonus." 25116msgstr "" 25117 25118#: data/classic/terrain.ruleset:1193 data/experimental/terrain.ruleset:1169 25119#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1215 data/multiplayer/terrain.ruleset:1167 25120#: data/sandbox/terrain.ruleset:1215 25121msgid "Oil Well" 25122msgstr "" 25123 25124#: data/classic/terrain.ruleset:1211 data/experimental/terrain.ruleset:1187 25125#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1185 25126msgid "" 25127"Oil wells behave like mines (giving an extra production point), but require " 25128"more technology. Oil wells can be built on Desert with knowledge of " 25129"Construction, and on Glacier with knowledge of Refining." 25130msgstr "" 25131 25132#: data/classic/terrain.ruleset:1215 data/experimental/terrain.ruleset:1191 25133#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1189 25134msgid "Building an oil well on an irrigated tile will destroy the irrigation." 25135msgstr "" 25136 25137#: data/classic/terrain.ruleset:1237 data/experimental/terrain.ruleset:1213 25138msgid "" 25139"Pollution appears on land tiles around cities with high production or " 25140"population, or when a Mfg. Plant suffers an industrial accident. It halves " 25141"all output from its tile, and contributes to the risk of global warming." 25142msgstr "" 25143 25144#: data/classic/terrain.ruleset:1242 data/experimental/terrain.ruleset:1218 25145#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1216 25146msgid "" 25147"The pollution can only be cleared by dispatching Workers, Settlers, or " 25148"Engineers with the \"clean pollution\" order." 25149msgstr "" 25150 25151#: data/classic/terrain.ruleset:1261 data/experimental/terrain.ruleset:1237 25152#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1313 data/multiplayer/terrain.ruleset:1236 25153#: data/sandbox/terrain.ruleset:1313 25154msgid "" 25155"When an unused tile becomes polluted, there is the temptation to avoid the " 25156"effort of cleaning it; but the spread of pollution has far more terrible " 25157"results than the immediate economic impact -- every polluted tile increases " 25158"the chance of global warming. Each time global warming advances, the entire " 25159"world loses coastal land to the sea and to jungles and swamps, and inland " 25160"tiles are lost to desert. This tends to devastate cities and leads to global " 25161"impoverishment." 25162msgstr "" 25163 25164#: data/classic/terrain.ruleset:1335 data/experimental/terrain.ruleset:1311 25165#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1391 data/multiplayer/terrain.ruleset:1308 25166#: data/sandbox/terrain.ruleset:1391 25167msgid "Like irrigation, farmland is incompatible with mines and oil wells." 25168msgstr "" 25169 25170#: data/classic/terrain.ruleset:1357 25171msgid "" 25172"Nuclear fallout can appear on land tiles when a Nuclear unit is detonated, " 25173"or when a city's Nuclear Plant has an accident. It halves all output from " 25174"its tile." 25175msgstr "" 25176 25177#: data/classic/terrain.ruleset:1361 data/experimental/terrain.ruleset:1336 25178#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1417 data/multiplayer/terrain.ruleset:1333 25179#: data/sandbox/terrain.ruleset:1417 25180msgid "" 25181"Every tile with nuclear fallout also increases the risk of global nuclear " 25182"winter. If nuclear winter occurs, land across the globe changes into desert, " 25183"tundra, and ice, and lakes and oceans freeze." 25184msgstr "" 25185 25186#: data/classic/terrain.ruleset:1365 data/experimental/terrain.ruleset:1340 25187#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1337 25188#, fuzzy 25189#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 25190msgid "Settlers, Workers, and Engineers can clean up nuclear fallout." 25191msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 25192 25193#: data/classic/terrain.ruleset:1392 data/experimental/terrain.ruleset:1367 25194#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1364 25195msgid "" 25196"Fortresses improve defense for land units outside cities. Among other " 25197"effects, a land unit remaining in a fortress for a whole turn without moving " 25198"recovers a quarter of its hit points. With Invention, fortresses gain " 25199"watchtowers from which land units can see further afield." 25200msgstr "" 25201 25202#: data/classic/terrain.ruleset:1428 data/experimental/terrain.ruleset:1403 25203#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1584 data/multiplayer/terrain.ruleset:1400 25204#: data/sandbox/terrain.ruleset:1584 25205msgid "Buoy" 25206msgstr "浮標" 25207 25208#: data/classic/terrain.ruleset:1449 data/experimental/terrain.ruleset:1424 25209#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1606 data/multiplayer/terrain.ruleset:1421 25210#: data/sandbox/terrain.ruleset:1606 25211msgid "" 25212"Buoys may be built in the ocean (by units on a sea-going vessel) to allow " 25213"their owner to see the surrounding tiles." 25214msgstr "" 25215 25216#: data/classic/terrain.ruleset:1455 data/experimental/terrain.ruleset:1430 25217#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1612 data/multiplayer/terrain.ruleset:1427 25218#: data/sandbox/terrain.ruleset:1612 25219msgid "Ruins" 25220msgstr "廢墟" 25221 25222#: data/classic/terrain.ruleset:1474 data/experimental/terrain.ruleset:1449 25223#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1631 data/multiplayer/terrain.ruleset:1446 25224#: data/sandbox/terrain.ruleset:1631 25225msgid "" 25226"Ruins mark the former site of a city that was destroyed or abandoned. They " 25227"have no effect on gameplay." 25228msgstr "" 25229 25230#: data/classic/terrain.ruleset:1504 data/experimental/terrain.ruleset:1481 25231#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1476 25232msgid "" 25233"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City " 25234"center tiles automatically get roads (unless they are on a river tile and " 25235"you do not yet know Bridge Building)." 25236msgstr "" 25237 25238#: data/classic/units.ruleset:34 data/experimental/units.ruleset:37 25239#: data/civ2civ3/units.ruleset:33 data/multiplayer/units.ruleset:34 25240#: data/sandbox/units.ruleset:33 25241#, fuzzy 25242msgid "Unbribable" 25243msgstr "升級(_U)" 25244 25245#: data/classic/units.ruleset:41 data/experimental/units.ruleset:44 25246#: data/civ2civ3/units.ruleset:40 data/civ2civ3/units.ruleset:2036 25247#: data/multiplayer/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:40 25248#: data/sandbox/units.ruleset:2038 25249msgid "hardened" 25250msgstr "強化" 25251 25252#: data/classic/units.ruleset:41 data/experimental/units.ruleset:44 25253#: data/civ2civ3/units.ruleset:40 data/civ2civ3/units.ruleset:2036 25254#: data/multiplayer/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:40 25255#: data/sandbox/units.ruleset:2038 25256msgid "elite" 25257msgstr "精銳" 25258 25259#. TRANS: Unit class: used adjectivally 25260#: data/classic/units.ruleset:153 data/experimental/units.ruleset:167 25261#: data/civ2civ3/units.ruleset:176 data/multiplayer/units.ruleset:152 25262#: data/sandbox/units.ruleset:177 25263msgid "?unitclass:Trireme" 25264msgstr "三列槳座戰船" 25265 25266#: data/classic/units.ruleset:429 data/experimental/units.ruleset:443 25267#: data/civ2civ3/units.ruleset:452 data/multiplayer/units.ruleset:428 25268#: data/sandbox/units.ruleset:454 25269msgid "" 25270"Settlers are one of the key units in the game, as they are your main means " 25271"of founding new cities." 25272msgstr "" 25273 25274#: data/classic/units.ruleset:432 data/multiplayer/units.ruleset:431 25275msgid "" 25276"Settlers can also perform most of the same terrain alterations as Workers " 25277"(but cannot build Airbases or Buoys)." 25278msgstr "" 25279 25280#: data/classic/units.ruleset:442 data/experimental/units.ruleset:456 25281#: data/civ2civ3/units.ruleset:507 data/multiplayer/units.ruleset:442 25282#: data/sandbox/units.ruleset:509 25283msgid "?unit:Workers" 25284msgstr "勞動者" 25285 25286#: data/classic/units.ruleset:474 data/experimental/units.ruleset:493 25287#: data/civ2civ3/units.ruleset:539 data/multiplayer/units.ruleset:474 25288#: data/sandbox/units.ruleset:541 25289msgid "" 25290"Workers have the ability to improve terrain tiles. See the help on Terrain " 25291"and Terrain Alterations for the effects of their actions." 25292msgstr "" 25293 25294#: data/classic/units.ruleset:477 data/experimental/units.ruleset:496 25295#: data/multiplayer/units.ruleset:477 25296msgid "" 25297"Workers can build airbases and buoys, which Settlers cannot. Workers must be " 25298"on board a ship to build buoys." 25299msgstr "" 25300 25301#: data/classic/units.ruleset:515 data/experimental/units.ruleset:539 25302#: data/multiplayer/units.ruleset:515 25303msgid "" 25304"Engineers are similar to Workers, but they work twice as fast and move twice " 25305"as fast. Engineers may also perform major terrain transformations which are " 25306"beyond the capabilities of Workers and Settlers, such as converting Tundra " 25307"into Desert, or even Ocean into Swamp in some circumstances (when on board " 25308"an ocean-going vessel, on a tile surrounded by sufficient existing land). " 25309"See the Terrain Alterations section for more details." 25310msgstr "" 25311 25312#: data/classic/units.ruleset:523 data/experimental/units.ruleset:547 25313#: data/multiplayer/units.ruleset:523 25314msgid "" 25315"TIP 1: Upgrade Workers to Engineers when possible, as Engineers require the " 25316"same resources as ordinary Workers." 25317msgstr "" 25318 25319#: data/classic/units.ruleset:526 data/experimental/units.ruleset:550 25320#: data/multiplayer/units.ruleset:526 25321msgid "" 25322"TIP 2: If you manage to build Leonardo's Workshop, research Explosives " 25323"before the Workshop becomes obsolete. This way, your Workers units will be " 25324"upgraded for free." 25325msgstr "" 25326 25327#: data/classic/units.ruleset:1469 data/multiplayer/units.ruleset:1567 25328msgid "" 25329"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has " 25330"rudimentary offensive capabilities, but may not enter deep ocean tiles." 25331msgstr "" 25332 25333#: data/classic/units.ruleset:1503 data/experimental/units.ruleset:1530 25334#: data/multiplayer/units.ruleset:1601 25335msgid "The Caravel replaces the Trireme and can enter any ocean tile." 25336msgstr "" 25337 25338#: data/classic/units.ruleset:1917 data/experimental/units.ruleset:1945 25339#: data/civ2civ3/units.ruleset:2130 data/multiplayer/units.ruleset:2015 25340#: data/sandbox/units.ruleset:2132 25341msgid "" 25342"On impact, the blast will destroy any unit in an area 3 tiles wide (3x3 " 25343"squares for rectangular grids), including friendly units. Any city within " 25344"the blast area loses half its population, and land tiles within the blast " 25345"area are subject to nuclear fallout." 25346msgstr "" 25347 25348#: data/classic/units.ruleset:1922 data/experimental/units.ruleset:1950 25349#: data/civ2civ3/units.ruleset:2135 data/multiplayer/units.ruleset:2020 25350#: data/sandbox/units.ruleset:2137 25351msgid "" 25352"Nuclear fallout reduces tile output and increases the risk of global nuclear " 25353"winter; see the help on Fallout." 25354msgstr "" 25355 25356#: data/classic/units.ruleset:1929 data/experimental/units.ruleset:1957 25357#: data/multiplayer/units.ruleset:2027 25358msgid "" 25359"TIP 2: You may be involved in a situation where you've invaded an enemy " 25360"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a " 25361"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers, Workers, and/or Engineers next to " 25362"the city and have them ready to fix the fallout on the same turn it occurs! " 25363"This minimizes the chance of nuclear winter. Eco-friendly nukes!" 25364msgstr "" 25365 25366#. TRANS: diplomatic rank. 25367#: data/classic/units.ruleset:1966 data/experimental/units.ruleset:1994 25368#: data/civ2civ3/units.ruleset:2175 data/multiplayer/units.ruleset:2064 25369#: data/sandbox/units.ruleset:2177 25370#, fuzzy 25371#| msgid "?diplomatic_state:War" 25372msgid "?diplomatic_rank:attaché" 25373msgstr "戰爭" 25374 25375#. TRANS: diplomatic rank 25376#: data/classic/units.ruleset:1968 data/experimental/units.ruleset:1996 25377#: data/civ2civ3/units.ruleset:2177 data/multiplayer/units.ruleset:2066 25378#: data/sandbox/units.ruleset:2179 25379msgid "?diplomatic_rank:secretary" 25380msgstr "" 25381 25382#. TRANS: diplomatic rank 25383#: data/classic/units.ruleset:1970 data/experimental/units.ruleset:1998 25384#: data/civ2civ3/units.ruleset:2179 data/multiplayer/units.ruleset:2068 25385#: data/sandbox/units.ruleset:2181 25386msgid "?diplomatic_rank:envoy" 25387msgstr "" 25388 25389#. TRANS: diplomatic rank 25390#: data/classic/units.ruleset:1972 data/experimental/units.ruleset:2000 25391#: data/civ2civ3/units.ruleset:2181 data/multiplayer/units.ruleset:2070 25392#: data/sandbox/units.ruleset:2183 25393msgid "?diplomatic_rank:ambassador" 25394msgstr "" 25395 25396#: data/classic/units.ruleset:1995 data/experimental/units.ruleset:2023 25397#: data/civ2civ3/units.ruleset:2206 data/multiplayer/units.ruleset:2093 25398#: data/sandbox/units.ruleset:2208 25399msgid "" 25400"Diplomats can also perform a number of actions in another player's city, " 25401"although each Diplomat may attempt only one action. Most of these actions " 25402"have a chance of failure. Also, any enemy Diplomats or Spies in the city " 25403"will oppose hostile actions, as will the enemy Leader in games with leaders; " 25404"in this case, either your unit or the defending unit will die (if you go up " 25405"against the Leader you will always die). If the defending unit dies, you " 25406"lose one movement point and may try again." 25407msgstr "" 25408 25409#: data/classic/units.ruleset:2040 data/experimental/units.ruleset:2068 25410#: data/multiplayer/units.ruleset:2138 25411msgid "" 25412"Diplomats built under a Communist government will start at the first veteran " 25413"level (secretary)." 25414msgstr "" 25415 25416#. TRANS: Spy veteran level 25417#: data/classic/units.ruleset:2073 data/experimental/units.ruleset:2101 25418#: data/civ2civ3/units.ruleset:2286 data/multiplayer/units.ruleset:2171 25419#: data/sandbox/units.ruleset:2288 25420msgid "?spy_level:informant" 25421msgstr "" 25422 25423#. TRANS: Spy veteran level 25424#: data/classic/units.ruleset:2075 data/experimental/units.ruleset:2103 25425#: data/civ2civ3/units.ruleset:2288 data/multiplayer/units.ruleset:2173 25426#: data/sandbox/units.ruleset:2290 25427msgid "?spy_level:handler" 25428msgstr "" 25429 25430#. TRANS: Spy veteran level 25431#: data/classic/units.ruleset:2077 data/experimental/units.ruleset:2105 25432#: data/civ2civ3/units.ruleset:2290 data/multiplayer/units.ruleset:2175 25433#: data/sandbox/units.ruleset:2292 25434msgid "?spy_level:agent" 25435msgstr "" 25436 25437#. TRANS: Spy veteran level 25438#: data/classic/units.ruleset:2079 data/experimental/units.ruleset:2107 25439#: data/civ2civ3/units.ruleset:2292 data/multiplayer/units.ruleset:2177 25440#: data/sandbox/units.ruleset:2294 25441msgid "?spy_level:spymaster" 25442msgstr "" 25443 25444#: data/classic/units.ruleset:2109 data/experimental/units.ruleset:2137 25445#: data/multiplayer/units.ruleset:2207 25446msgid "" 25447"Spies built under a Communist government will start at the first veteran " 25448"level (handler)." 25449msgstr "" 25450 25451#: data/classic/units.ruleset:2144 data/experimental/units.ruleset:2172 25452msgid "" 25453"Caravans can establish trade routes with your own cities or those of other " 25454"nations (even enemies) by traveling to them. A route's ongoing revenue is " 25455"doubled if the two cities involved are on different continents, and doubled " 25456"again if the cities are from different civilizations. This last condition " 25457"means the net benefit to your civilization of a trade route is the same " 25458"regardless of whether you own both cities or only one of them; if you only " 25459"own one city, trade in each city is doubled, but you only get the benefit " 25460"from one end of the route." 25461msgstr "" 25462 25463#: data/classic/units.ruleset:2153 data/experimental/units.ruleset:2181 25464msgid "" 25465"Initially cities can support a maximum of two trade routes. Knowledge of the " 25466"technologies Magnetism and The Corporation each increase this limit by one; " 25467"knowing both allows cities to support four trade routes each." 25468msgstr "" 25469 25470#: data/classic/units.ruleset:2230 data/experimental/units.ruleset:2263 25471#: data/civ2civ3/units.ruleset:2453 data/multiplayer/units.ruleset:2316 25472#: data/sandbox/units.ruleset:2456 25473msgid "?unit:Leader" 25474msgstr "領袖" 25475 25476#: data/classic/units.ruleset:2263 data/experimental/units.ruleset:2296 25477#: data/civ2civ3/units.ruleset:2486 data/multiplayer/units.ruleset:2349 25478#: data/sandbox/units.ruleset:2489 25479msgid "This is you. If you lose this unit, you lose the game. So don't." 25480msgstr "" 25481 25482#: data/classic/units.ruleset:2265 data/experimental/units.ruleset:2298 25483#: data/civ2civ3/units.ruleset:2488 data/multiplayer/units.ruleset:2351 25484#: data/sandbox/units.ruleset:2491 25485msgid "Won't unleash barbarians from huts." 25486msgstr "" 25487 25488#: data/classic/units.ruleset:2314 data/experimental/units.ruleset:2347 25489#: data/civ2civ3/units.ruleset:2537 data/multiplayer/units.ruleset:2400 25490#: data/sandbox/units.ruleset:2540 25491msgid "AWACS" 25492msgstr "空中預警管制機" 25493 25494#: data/classic/units.ruleset:2340 data/experimental/units.ruleset:2373 25495#: data/civ2civ3/units.ruleset:2563 data/multiplayer/units.ruleset:2426 25496#: data/sandbox/units.ruleset:2566 25497msgid "" 25498"The AWACS (Airborne Warning and Control System) is an airplane with an " 25499"advanced radar that can determine the location of enemy units over a wide " 25500"area." 25501msgstr "" 25502 25503#: data/experimental/buildings.ruleset:108 25504msgid "" 25505"Allows a city to grow larger than size 8 and reduces the chance of plague " 25506"within the city. After Industrialization is researched this effect of the " 25507"Aqueduct is reduced." 25508msgstr "" 25509 25510#: data/experimental/buildings.ruleset:112 25511msgid "A Sewer System is required for a city to grow larger than size 12." 25512msgstr "" 25513 25514#: data/experimental/buildings.ruleset:327 25515#: data/experimental/buildings.ruleset:538 25516#: data/experimental/buildings.ruleset:723 25517msgid "Adds 2 points of culture each turn." 25518msgstr "" 25519 25520#: data/experimental/buildings.ruleset:432 25521msgid "Hospital" 25522msgstr "醫院" 25523 25524#: data/experimental/buildings.ruleset:448 25525msgid "" 25526"A Hospital is used to treat the ill, and sometimes for medical research. A " 25527"city with a Hospital is less likely to suffer from plagues." 25528msgstr "" 25529 25530#: data/experimental/buildings.ruleset:492 25531msgid "Genetic Lab" 25532msgstr "遺傳學實驗室" 25533 25534#: data/experimental/buildings.ruleset:509 25535#, no-c-format 25536msgid "" 25537"In a Genetic Laboratory medicaments can be researched. The possibility for " 25538"plagues within the city is reduced.\n" 25539"A Genetic Laboratory allows the genetic optimization of plants and animals. " 25540"The food output is increased by 25% if the city size exceeds 20." 25541msgstr "" 25542 25543#: data/experimental/buildings.ruleset:583 25544#: data/experimental/buildings.ruleset:1106 25545msgid "" 25546"If a metropolis (city size > 30) has a Mass Transit and a Super Highway the " 25547"city radius is further increased." 25548msgstr "" 25549 25550#: data/experimental/buildings.ruleset:927 25551msgid "" 25552"Allows a city to grow larger than size 12. Pre-requirement is an Aqueduct " 25553"for a city to grow larger than size 8. The Sewer System further reduces the " 25554"chance of a plague." 25555msgstr "" 25556 25557#: data/experimental/buildings.ruleset:1159 25558msgid "The work of the priests also reduces the effect of plague in the city." 25559msgstr "" 25560 25561#: data/experimental/buildings.ruleset:1186 25562msgid "Adds 1 point of culture each turn." 25563msgstr "" 25564 25565#: data/experimental/buildings.ruleset:1297 25566msgid "" 25567"This stunning technological achievement makes one unhappy citizen content in " 25568"each of your cities (including citizens unhappy about military activity). It " 25569"further reduces the possibility for an illness in the city." 25570msgstr "" 25571 25572#: data/experimental/game.ruleset:28 25573msgid "Experimental ruleset" 25574msgstr "實驗性規則" 25575 25576#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of 25577#. ; README.experimental, which are not localized. 25578#: data/experimental/game.ruleset:36 25579msgid "" 25580"You are playing with the experimental ruleset. This showcases new or unusual " 25581"features available in Freeciv without regard for strict game balancing or " 25582"playability. A description of the differences from the classic ruleset can " 25583"be found in README.experimental." 25584msgstr "" 25585 25586#: data/experimental/game.ruleset:618 data/civ2civ3/game.ruleset:654 25587#: data/sandbox/game.ruleset:662 25588#, fuzzy 25589msgid "Spaceship Launch" 25590msgstr "太空載具(_S)" 25591 25592#: data/experimental/game.ruleset:620 data/civ2civ3/game.ruleset:658 25593#: data/sandbox/game.ruleset:666 25594msgid "You're the first one to launch a spaceship towards Alpha Centauri!" 25595msgstr "" 25596 25597#: data/experimental/game.ruleset:621 data/civ2civ3/game.ruleset:659 25598#: data/sandbox/game.ruleset:667 25599msgid "You have launched a spaceship towards Alpha Centauri!" 25600msgstr "" 25601 25602#: data/experimental/game.ruleset:624 data/civ2civ3/game.ruleset:662 25603#: data/sandbox/game.ruleset:670 25604msgid "Entire Map Known" 25605msgstr "" 25606 25607#: data/experimental/game.ruleset:627 data/civ2civ3/game.ruleset:667 25608#: data/sandbox/game.ruleset:675 25609msgid "You're the first one to have mapped the entire world!" 25610msgstr "" 25611 25612#: data/experimental/game.ruleset:628 data/civ2civ3/game.ruleset:668 25613#: data/sandbox/game.ruleset:676 25614msgid "You have mapped the entire world!" 25615msgstr "" 25616 25617#: data/experimental/game.ruleset:632 25618#, no-c-format 25619msgid "Map Known 20%" 25620msgstr "" 25621 25622#: data/experimental/game.ruleset:637 25623#, no-c-format 25624msgid "You're the first one to have 20% of the world mapped!" 25625msgstr "" 25626 25627#: data/experimental/game.ruleset:639 25628#, no-c-format 25629msgid "You have 20% of the world mapped!" 25630msgstr "" 25631 25632#: data/experimental/game.ruleset:642 data/civ2civ3/game.ruleset:671 25633#: data/sandbox/game.ruleset:679 25634#, fuzzy 25635#| msgid "Land Area" 25636msgid "Land Ahoy" 25637msgstr "國土面積" 25638 25639#: data/experimental/game.ruleset:645 data/civ2civ3/game.ruleset:676 25640#: data/sandbox/game.ruleset:684 25641msgid "Your people were the first in history to sight a foreign shore!" 25642msgstr "" 25643 25644#: data/experimental/game.ruleset:646 data/civ2civ3/game.ruleset:677 25645#: data/sandbox/game.ruleset:685 25646msgid "You sighted your first foreign shore!" 25647msgstr "" 25648 25649#: data/experimental/governments.ruleset:81 25650msgid "Under Anarchy, technology cannot be lost due to lack of upkeep." 25651msgstr "" 25652 25653#: data/experimental/governments.ruleset:220 25654#: data/sandbox/governments.ruleset:432 25655#, fuzzy 25656msgid "Personal Freedom" 25657msgstr "第一次接觸" 25658 25659#: data/experimental/governments.ruleset:226 25660#: data/sandbox/governments.ruleset:438 25661#, no-c-format 25662msgid "" 25663"Each step of personal freedom you allow your citizens yields a 10% increase " 25664"in science output, but makes an additional citizen unhappy for every " 25665"aggressively deployed military unit." 25666msgstr "" 25667 25668#: data/experimental/techs.ruleset:796 25669#, fuzzy 25670#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 25671msgid "" 25672"Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade railroads with maglev." 25673msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 25674 25675#: data/experimental/terrain.ruleset:1333 data/multiplayer/terrain.ruleset:1330 25676msgid "" 25677"Nuclear fallout can appear on land tiles when a Nuclear unit is detonated. " 25678"It halves all output from its tile." 25679msgstr "" 25680 25681#: data/experimental/terrain.ruleset:1476 25682msgid "" 25683"Roads allow your land units to move more quickly, and allow heavy Big Land " 25684"units such as Catapults and Freight to travel through otherwise difficult " 25685"terrain such as Mountains and Forest. On some terrain, roads also provide a " 25686"trade bonus." 25687msgstr "" 25688 25689#: data/experimental/terrain.ruleset:1511 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1695 25690#: data/sandbox/terrain.ruleset:1697 25691msgid "" 25692"Once you learn the Railroad technology, you may upgrade your roads to " 25693"railroads. Units travel considerably faster along railroads than along roads." 25694msgstr "" 25695 25696#: data/experimental/terrain.ruleset:1525 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1709 25697#: data/sandbox/terrain.ruleset:1711 25698msgid "Maglev" 25699msgstr "" 25700 25701#: data/experimental/terrain.ruleset:1547 25702msgid "" 25703"With sufficient technology, you may build magnetic levitation systems along " 25704"your railroad routes. Land units expend no movement points when riding a " 25705"maglev; you may ride indefinitely. (As may your enemies!)" 25706msgstr "" 25707 25708#: data/experimental/terrain.ruleset:1551 25709msgid "" 25710"Your regular railroads are still used to carry heavy Big Land units for " 25711"which the maglev system is unsuitable, and they continue to provide " 25712"production and trade bonuses." 25713msgstr "" 25714 25715#: data/experimental/terrain.ruleset:1555 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1741 25716#: data/sandbox/terrain.ruleset:1743 25717msgid "" 25718"City center tiles with railroads are automatically upgraded to maglev when " 25719"you learn about Superconductors." 25720msgstr "" 25721 25722#: data/experimental/terrain.ruleset:1577 25723#, no-c-format 25724msgid "" 25725"Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the " 25726"resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor " 25727"by 50%." 25728msgstr "" 25729 25730#: data/experimental/terrain.ruleset:1581 25731msgid "" 25732"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally), and " 25733"heavy Big Land units such as Catapults and Freight may travel along them " 25734"through otherwise difficult terrain. Triremes may also travel up rivers " 25735"(although later boats cannot)." 25736msgstr "" 25737 25738#: data/experimental/terrain.ruleset:1586 25739msgid "" 25740"Roads, railroads, and maglev can only be built on River tiles if your " 25741"civilization has learned Bridge Building technology." 25742msgstr "" 25743 25744#. TRANS: "Big Land" is a unit class, like Land or Sea. Big Land units 25745#. TRANS: cannot move into rough terrain. Unit class names are used 25746#. TRANS: adjectivally. 25747#. TRANS: Unit class: used adjectivally 25748#: data/experimental/units.ruleset:151 data/civ2civ3/units.ruleset:153 25749#: data/sandbox/units.ruleset:153 25750msgid "?unitclass:Big Land" 25751msgstr "" 25752 25753#: data/experimental/units.ruleset:446 25754msgid "" 25755"Settlers can also perform some of the same terrain alterations as Workers " 25756"(but cannot build Airbases or Buoys)." 25757msgstr "" 25758 25759#. TRANS: Worker veteran level 25760#: data/experimental/units.ruleset:483 data/experimental/units.ruleset:529 25761msgid "?worker_level:apprentice" 25762msgstr "" 25763 25764#. TRANS: Worker veteran level 25765#: data/experimental/units.ruleset:485 data/experimental/units.ruleset:531 25766msgid "?worker_level:journeyman" 25767msgstr "" 25768 25769#. TRANS: Worker veteran level 25770#: data/experimental/units.ruleset:487 data/experimental/units.ruleset:533 25771msgid "?worker_level:master" 25772msgstr "" 25773 25774#: data/experimental/units.ruleset:783 data/civ2civ3/units.ruleset:884 25775#: data/sandbox/units.ruleset:886 25776msgid "" 25777"A number of Partisans are granted free when an enemy conquers your city -- " 25778"they automatically assume defensive positions in the surrounding countryside " 25779"-- but only under these conditions:\n" 25780" - Guerilla Warfare must be known by at least one player.\n" 25781" - At least three quarters of the citizens must have your nationality.\n" 25782" - You must know about Communism and Gunpowder.\n" 25783" - You must run either a Democracy or a Communist government." 25784msgstr "" 25785 25786#: data/experimental/units.ruleset:915 25787msgid "" 25788"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city or " 25789"airbase, Paratroopers who have not expended any movement points can paradrop " 25790"directly to any tile in range (even onto ships), and be immediately ready to " 25791"act there. (Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing " 25792"on a tile occupied by enemy units are easy targets!)" 25793msgstr "" 25794 25795#: data/experimental/units.ruleset:1495 data/civ2civ3/units.ruleset:1659 25796#: data/sandbox/units.ruleset:1661 25797msgid "" 25798"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has " 25799"rudimentary offensive capabilities, and unlike later boats can travel on " 25800"rivers, but it may not enter deep ocean tiles." 25801msgstr "" 25802 25803#: data/experimental/units.ruleset:2221 25804msgid "" 25805"The Freight is twice as fast alternative to the Caravan, but unable to move " 25806"at all outside flat terrains and roads." 25807msgstr "" 25808 25809#: data/experimental/units.ruleset:2256 25810msgid "" 25811"An explorer can be ordered to remain in a foreign city as an ambassador " 25812"after Writing is discovered. This gives permanent contact with the city's " 25813"owner, as well as intelligence on their tax rates and technology." 25814msgstr "" 25815 25816#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:82 data/sandbox/buildings.ruleset:82 25817msgid "" 25818"Two cities with Airports can airlift one unit per turn (including aircraft). " 25819"Airlifting instantly transports the unit from one city to another and will " 25820"use all of the unit's movement points. A unit must have some movement points " 25821"left to be airlifted, and cannot carry cargo." 25822msgstr "" 25823 25824#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:109 data/civ2civ3/buildings.ruleset:145 25825#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:182 data/sandbox/buildings.ruleset:109 25826#: data/sandbox/buildings.ruleset:145 data/sandbox/buildings.ruleset:182 25827msgid "" 25828"Allows a city to grow larger than size 8. (A Sewer System is required for a " 25829"city to grow larger than size 16.)" 25830msgstr "" 25831 25832#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:114 data/civ2civ3/buildings.ruleset:150 25833#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:187 data/sandbox/buildings.ruleset:114 25834#: data/sandbox/buildings.ruleset:150 data/sandbox/buildings.ruleset:187 25835#, no-c-format 25836msgid "" 25837"These larger cities enjoy increased defense (+50%) against both land and sea " 25838"units; however, such large settlements have a small risk of fire, which can " 25839"destroy buildings in the city." 25840msgstr "" 25841 25842#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:120 data/civ2civ3/buildings.ruleset:156 25843#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:193 data/sandbox/buildings.ruleset:120 25844#: data/sandbox/buildings.ruleset:156 data/sandbox/buildings.ruleset:193 25845#, no-c-format 25846msgid "" 25847"Starting at size 5, growing cities incur an increasing risk of plague due to " 25848"overcrowding; an Aqueduct reduces that base chance by 30%." 25849msgstr "" 25850 25851#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:123 data/sandbox/buildings.ruleset:123 25852msgid "" 25853"Building an Aqueduct in a city without access to a lake or river requires " 25854"knowledge of Construction, and it costs more to build and maintain." 25855msgstr "" 25856 25857#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:129 data/sandbox/buildings.ruleset:129 25858#, fuzzy 25859msgid "Aqueduct, Lake" 25860msgstr "水道" 25861 25862#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:159 data/sandbox/buildings.ruleset:159 25863msgid "" 25864"Aqueducts in cities with access to a lake require no special technology and " 25865"are cheap to build and maintain." 25866msgstr "" 25867 25868#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:165 data/sandbox/buildings.ruleset:165 25869#, fuzzy 25870msgid "Aqueduct, River" 25871msgstr "水道" 25872 25873#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:196 data/sandbox/buildings.ruleset:196 25874msgid "" 25875"Aqueducts in cities with access to a river require no special technology and " 25876"are cheap to build and maintain." 25877msgstr "" 25878 25879#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:220 data/sandbox/buildings.ruleset:220 25880#, no-c-format 25881msgid "" 25882"Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50%. With " 25883"both a Bank and a Marketplace in a city, the total bonus is 100%." 25884msgstr "" 25885 25886#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:329 data/sandbox/buildings.ruleset:329 25887msgid "" 25888"A Cathedral makes 3 unhappy citizens content in a city, making it easier to " 25889"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made " 25890"unhappy by aggression. Knowledge of Theology increases the effect of a " 25891"Cathedral, making an additional unhappy citizen content, except under " 25892"Communism." 25893msgstr "" 25894 25895#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:356 data/sandbox/buildings.ruleset:356 25896#, no-c-format 25897msgid "" 25898"City Walls make it easier to defend a city. They add a +100% bonus to the " 25899"intrinsic defense strength of units within the city against land units (that " 25900"is a two-thirds increase for small cities, or a one-half increase for cities " 25901"larger than size 8), but are ineffective against airborne and sea units. " 25902"City Walls also prevent the loss of population which occurs when a defending " 25903"unit is defeated by a land unit." 25904msgstr "" 25905 25906#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:384 data/sandbox/buildings.ruleset:384 25907#, no-c-format 25908msgid "" 25909"Gives a +100% bonus to the intrinsic defense strength of units within a city " 25910"when defending against enemy ships. For small cities the defense strength is " 25911"doubled by this improvement; for cities larger than size 8, it is increased " 25912"by two-thirds." 25913msgstr "" 25914 25915#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:392 data/multiplayer/buildings.ruleset:92 25916#: data/sandbox/buildings.ruleset:392 25917msgid "Amphitheater" 25918msgstr "" 25919 25920#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:432 data/sandbox/buildings.ruleset:432 25921msgid "" 25922"Halves all kinds of waste in a city (corruption, production waste, and food " 25923"waste). In your capital, corruption and production waste is eliminated. A " 25924"Granary together with a Courthouse in a city will eliminate food waste." 25925msgstr "" 25926 25927#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:437 data/sandbox/buildings.ruleset:437 25928msgid "" 25929"Also makes one unhappy citizen content (unless that citizen is unhappy about " 25930"military activity), and makes the revolt cost of the city 4 times bigger." 25931msgstr "" 25932 25933#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:461 data/sandbox/buildings.ruleset:461 25934#, no-c-format 25935msgid "" 25936"Increases the shield production in a city by 25%, or 50% with an electrical " 25937"plant of any kind in the same city." 25938msgstr "" 25939 25940#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:464 data/sandbox/buildings.ruleset:464 25941msgid "" 25942"This increase in production may contribute significantly to pollution; a " 25943"Factory also increases the pollution caused by the population of the city." 25944msgstr "" 25945 25946#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:487 data/sandbox/buildings.ruleset:487 25947msgid "" 25948"When any small city grows or shrinks, 10 food points are saved; this helps " 25949"cities to grow faster and more easily withstand famine. With a Granary this " 25950"is extended to cities of size 4 and above. (10 food points is half what a " 25951"small city needs to grow, but more points are needed for later growth steps.)" 25952msgstr "" 25953 25954#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:493 data/sandbox/buildings.ruleset:493 25955msgid "" 25956"A Granary also halves the food wasted in cities far from your capital. " 25957"Together with a Courthouse it eliminates food waste." 25958msgstr "" 25959 25960#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:496 data/sandbox/buildings.ruleset:496 25961msgid "" 25962"TIP: to maximise the speed with which a city grows, you should build a " 25963"Granary before it grows larger than size 4." 25964msgstr "" 25965 25966#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:520 data/sandbox/buildings.ruleset:520 25967msgid "" 25968"Gives one extra food resource on all Ocean or Deep Ocean tiles (but not " 25969"Lakes). The city needs to be coastal (next to one of these tiles) to build " 25970"this improvement." 25971msgstr "" 25972 25973#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:546 data/civ2civ3/buildings.ruleset:692 25974#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:893 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1054 25975#: data/sandbox/buildings.ruleset:546 data/sandbox/buildings.ruleset:692 25976#: data/sandbox/buildings.ruleset:893 data/sandbox/buildings.ruleset:1054 25977#, no-c-format 25978msgid "" 25979"Any kind of electrical plant increases the shield production effects of any " 25980"Factory or Mfg. Plant in its city by 25% each. Thus, an electrical plant in " 25981"combination with either a Factory or Mfg. Plant gives a 50% production bonus " 25982"over the level without any of these improvements; an electrical plant, " 25983"Factory, and Mfg. Plant together give a 100% production bonus. The extra " 25984"production may lead to the city generating more pollution." 25985msgstr "" 25986 25987#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:557 data/sandbox/buildings.ruleset:557 25988#, no-c-format 25989msgid "" 25990"However, a Hydro Plant also reduces the pollution associated with shield " 25991"production to 50% of its normal value, or 25% in combination with a " 25992"Recycling Center; pollution is reduced further for the player who owns the " 25993"Hoover Dam. (A Hydro Plant's effect is the same as that of a Nuclear Plant; " 25994"with the Hoover Dam, its effect is increased to that of a Solar Plant.)" 25995msgstr "" 25996 25997#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:587 data/sandbox/buildings.ruleset:587 25998#, no-c-format 25999msgid "" 26000"Increases the science output in a city by 50%, or by 100% once the Great " 26001"Library has been built by any player." 26002msgstr "" 26003 26004#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:631 data/sandbox/buildings.ruleset:631 26005msgid "" 26006"Reduces the pollution generated by the population in a city; this building " 26007"counteracts the additional pollution associated with any two other buildings." 26008msgstr "" 26009 26010#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:656 data/sandbox/buildings.ruleset:656 26011#, no-c-format 26012msgid "" 26013"Increases the shield production in a city by an additional 25%, or 50% with " 26014"an electrical plant of any kind in the same city; this effect is cumulative " 26015"with that of a Factory." 26016msgstr "" 26017 26018#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:660 data/sandbox/buildings.ruleset:660 26019msgid "" 26020"With sufficient shield production, cities with a Manufacturing Plant can " 26021"produce up to two units each turn (but only single units of types which cost " 26022"population)." 26023msgstr "" 26024 26025#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:664 data/sandbox/buildings.ruleset:664 26026msgid "" 26027"This increase in shield production may contribute significantly to " 26028"pollution; a Manufacturing Plant also increases the pollution caused by the " 26029"population of the city." 26030msgstr "" 26031 26032#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:703 data/sandbox/buildings.ruleset:703 26033#, no-c-format 26034msgid "" 26035"However, a Nuclear Plant also reduces the pollution associated with shield " 26036"production to 50% of its normal value, or 25% in combination with a " 26037"Recycling Center. (Its effect is the same as that of a Hydro Plant.)" 26038msgstr "" 26039 26040#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:733 data/sandbox/buildings.ruleset:733 26041msgid "" 26042"Every Ocean or Lake tile worked by the city yields one extra shield " 26043"resource, as well as any Deep Ocean tile containing an oil platform. The " 26044"city needs to be next to a water tile to build this improvement." 26045msgstr "" 26046 26047#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:737 data/sandbox/buildings.ruleset:737 26048msgid "" 26049"Offshore Platforms also increase the pollution caused by the population of " 26050"the city." 26051msgstr "" 26052 26053#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:756 data/sandbox/buildings.ruleset:756 26054msgid "" 26055"Makes a city the capital and the center of your government. Waste in other " 26056"cities (corruption, production waste, and food waste) is often related to " 26057"how far away from the capital they are. On top of this, corruption and " 26058"production waste in your capital itself is half of what it would otherwise " 26059"be (and a Courthouse will eliminate it entirely)." 26060msgstr "" 26061 26062#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:780 data/civ2civ3/buildings.ruleset:817 26063#: data/sandbox/buildings.ruleset:780 data/sandbox/buildings.ruleset:817 26064#, no-c-format 26065msgid "" 26066"Under Despotism the city containing the palace gains a +75% gold bonus, and " 26067"under Monarchy a +50% gold bonus." 26068msgstr "" 26069 26070#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:786 data/sandbox/buildings.ruleset:786 26071msgid "Ecclesiastical Palace" 26072msgstr "" 26073 26074#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:802 data/sandbox/buildings.ruleset:802 26075msgid "" 26076"Makes a city the ecclesiastical capital, that acts as a secondary center of " 26077"government." 26078msgstr "" 26079 26080#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:805 data/sandbox/buildings.ruleset:805 26081msgid "" 26082"Waste in other cities (corruption, production waste, and food waste) is " 26083"related to how far away from the nearest capital they are. On top of this, " 26084"corruption and production waste in the capital itself is half of what it " 26085"would otherwise be (and a Courthouse will eliminate it entirely)." 26086msgstr "" 26087 26088#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:811 data/sandbox/buildings.ruleset:811 26089msgid "" 26090"The city where this palace is located cannot be incited to revolt, and " 26091"enjoys a bonus when enemy agents try to evade your own agents stationed in " 26092"the city, or sabotage your buildings." 26093msgstr "" 26094 26095#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:821 data/sandbox/buildings.ruleset:821 26096msgid "The city has no other benefits of the primary capital." 26097msgstr "" 26098 26099#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:842 data/sandbox/buildings.ruleset:842 26100msgid "" 26101"A Police Station neutralizes any unhappiness caused by one military unit in " 26102"its city. It also makes up to 2 more unhappy citizens content provided they " 26103"are not unhappy about aggression." 26104msgstr "" 26105 26106#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:925 data/sandbox/buildings.ruleset:925 26107#, no-c-format 26108msgid "" 26109"Building a Recycling Center reduces the amount of pollution generated by " 26110"shield production in a city by 50%, or by an additional 25% in cities with " 26111"another building which reduces pollution (Nuclear Plant, Hydro Plant, or " 26112"Solar Plant)." 26113msgstr "" 26114 26115#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:951 data/sandbox/buildings.ruleset:951 26116#, no-c-format 26117msgid "" 26118"Increases the science output in a city by an additional 50%, or by 100% once " 26119"the Internet wonder has been built by any player." 26120msgstr "" 26121 26122#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:956 data/sandbox/buildings.ruleset:956 26123#, no-c-format 26124msgid "" 26125"The total bonus is 150% if a Library, a University and a Research Lab are " 26126"all present in the same city, increasing to 300% once the Great Library, " 26127"Isaac Newton's College, and the Internet have all been built." 26128msgstr "" 26129 26130#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:980 data/sandbox/buildings.ruleset:980 26131msgid "" 26132"Doubles the intrinsic defense strength of units within a city when defending " 26133"against aircraft (including helicopters)." 26134msgstr "" 26135 26136#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1002 data/sandbox/buildings.ruleset:1002 26137msgid "" 26138"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other " 26139"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which " 26140"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately " 26141"exploded) within range, is shot down and simply has no effect. Also, doubles " 26142"the intrinsic defense strength of units in the city when defending against " 26143"conventional missiles." 26144msgstr "" 26145 26146#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1030 data/sandbox/buildings.ruleset:1030 26147#, no-c-format 26148msgid "" 26149"Together with an Aqueduct, allows a city to grow larger than size 16, and " 26150"further reduces the chance of a plague (by 30% of the base chance)." 26151msgstr "" 26152 26153#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1065 data/sandbox/buildings.ruleset:1065 26154#, no-c-format 26155msgid "" 26156"However, a Solar Plant also reduces the pollution associated with shield " 26157"production to 25% of its normal value, or eliminates it entirely in " 26158"combination with a Recycling Center." 26159msgstr "" 26160 26161#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1192 data/sandbox/buildings.ruleset:1192 26162#, no-c-format 26163msgid "" 26164"Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50%, or 100% " 26165"if Super Highways are also in the city. A Marketplace, Bank, and Stock " 26166"Exchange together in a city yield a total bonus of 150%; adding Super " 26167"Highways yields a total of 200%." 26168msgstr "" 26169 26170#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1216 data/sandbox/buildings.ruleset:1216 26171msgid "" 26172"Each tile around the city with roads and without farmland, that is already " 26173"generating some trade, produces one extra trade resource. The same applies " 26174"to the city center tile (even if it is receiving a farmland bonus)." 26175msgstr "" 26176 26177#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1223 data/sandbox/buildings.ruleset:1223 26178#, no-c-format 26179msgid "" 26180"Also doubles the effect of any Stock Exchange in the city (increasing luxury " 26181"and tax output by an additional 50%)." 26182msgstr "" 26183 26184#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1226 data/sandbox/buildings.ruleset:1226 26185msgid "" 26186"Super Highways also increase the pollution caused by the population of the " 26187"city." 26188msgstr "" 26189 26190#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1272 data/sandbox/buildings.ruleset:1272 26191msgid "" 26192"Makes one unhappy citizen content. The Mysticism advance doubles this effect " 26193"(except under a Communist government). With both Mysticism and the Temple of " 26194"Artemis, 4 citizens are made content (3 under Communism). Does not affect " 26195"citizens made unhappy by aggression." 26196msgstr "" 26197 26198#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1298 data/sandbox/buildings.ruleset:1298 26199#, no-c-format 26200msgid "" 26201"Increases the science output in a city by an additional 50%, or by 100% once " 26202"Isaac Newton's College has been built by any player." 26203msgstr "" 26204 26205#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1303 data/sandbox/buildings.ruleset:1303 26206#, no-c-format 26207msgid "" 26208"The total bonus is 100% if a Library and a University are present together " 26209"in the same city, increasing to 200% once the Great Library and Isaac " 26210"Newton's College have both been built." 26211msgstr "" 26212 26213#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1326 data/sandbox/buildings.ruleset:1326 26214msgid "" 26215"The entire map becomes permanently visible to the player who owns it -- the " 26216"player always has up-to-date knowledge of all terrain and cities (but not " 26217"units) despite fog-of-war. It allows all players to start building " 26218"spaceship parts (assuming they have researched the necessary technologies)." 26219msgstr "" 26220 26221#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1332 data/sandbox/buildings.ruleset:1332 26222msgid "" 26223"Completion of the Apollo Program also allows nuclear-armed powers to declare " 26224"war without provocation, regardless of the existence of the United Nations, " 26225"and AI players will no longer be friendly towards the owner of the United " 26226"Nations or the Eiffel Tower." 26227msgstr "" 26228 26229#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1357 data/sandbox/buildings.ruleset:1357 26230msgid "" 26231"In every city with a Stock Exchange, city improvements which would normally " 26232"have an upkeep of 1 become free of upkeep. (Communist governments inherently " 26233"give this benefit, so there is no bonus under Communism.)" 26234msgstr "" 26235 26236#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1362 data/sandbox/buildings.ruleset:1362 26237msgid "" 26238"Upon completion of this wonder, tax collector specialists' gold output " 26239"increases to 3 permanently for every nation." 26240msgstr "" 26241 26242#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1408 data/sandbox/buildings.ruleset:1408 26243msgid "" 26244"Each tile worked by the city where this wonder is built produces one extra " 26245"research point." 26246msgstr "" 26247 26248#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1431 data/sandbox/buildings.ruleset:1431 26249#, no-c-format 26250msgid "" 26251"This stunning technological achievement makes one content citizen happy in " 26252"each of your cities (2 extra luxury per city). It further reduces your risk " 26253"of plague (by 10% of the base chance); with knowledge of Medicine, any of " 26254"your cities with an Aqueduct and a Sewer System will be entirely free of " 26255"plague." 26256msgstr "" 26257 26258#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1456 data/sandbox/buildings.ruleset:1456 26259msgid "" 26260"Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the " 26261"species, which inspired greater confidence in science. All your cities " 26262"generate 1 extra science bulb." 26263msgstr "" 26264 26265#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1460 data/sandbox/buildings.ruleset:1460 26266msgid "" 26267"Upon completion of this wonder, scientist specialists' research output " 26268"increases to 3 permanently for every nation." 26269msgstr "" 26270 26271#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1482 data/sandbox/buildings.ruleset:1482 26272msgid "" 26273"AI nations are more inclined to be friendly and forgiving toward the owner " 26274"of this wonder (until the Apollo Program is completed). It also reduces the " 26275"pollution caused by the population; it counteracts the pollution associated " 26276"with a single building in each of your cities." 26277msgstr "" 26278 26279#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1507 data/sandbox/buildings.ruleset:1507 26280msgid "" 26281"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and " 26282"thereafter 4 extra research points every turn to its city." 26283msgstr "" 26284 26285#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1510 data/sandbox/buildings.ruleset:1510 26286msgid "" 26287"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Libraries for " 26288"every player." 26289msgstr "" 26290 26291#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1534 data/sandbox/buildings.ruleset:1534 26292#, no-c-format 26293msgid "" 26294"Increases the defense of all your cities by adding a +50% bonus to its " 26295"units' intrinsic defense strength against land units (this is cumulative " 26296"with any City Walls), and preventing the loss of population which occurs " 26297"when a defending unit is defeated by a land unit." 26298msgstr "" 26299 26300#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1559 data/sandbox/buildings.ruleset:1559 26301msgid "" 26302"Makes one unhappy citizen content in every city of the player that owns it " 26303"(not including citizens unhappy about aggression). This wonder also makes " 26304"two content citizens happy in the city where it is located (4 extra luxury " 26305"points)." 26306msgstr "" 26307 26308#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1586 data/sandbox/buildings.ruleset:1586 26309#, no-c-format 26310msgid "" 26311"Acts as a Hydro Plant in the city where it is built, and reduces pollution " 26312"from shield production by a further 25% in all cities with Hydro Plants, " 26313"making them equivalent to Solar Plants." 26314msgstr "" 26315 26316#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1610 data/sandbox/buildings.ruleset:1610 26317msgid "" 26318"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and " 26319"thereafter 6 extra research points every turn to its city." 26320msgstr "" 26321 26322#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1613 data/sandbox/buildings.ruleset:1613 26323msgid "" 26324"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Universities for " 26325"every player." 26326msgstr "" 26327 26328#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1635 data/sandbox/buildings.ruleset:1635 26329msgid "" 26330"Makes one content citizen happy in every city of the player that owns it (2 " 26331"extra luxury points per city)." 26332msgstr "" 26333 26334#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1658 data/sandbox/buildings.ruleset:1658 26335msgid "" 26336"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned " 26337"by the city by 1 -- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by " 26338"a single military unit (except under Democracy, where a single unit makes " 26339"two citizens unhappy). Under governments where unit upkeep is paid in gold, " 26340"it gives two free gold per city towards upkeep every turn." 26341msgstr "" 26342 26343#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1708 data/sandbox/buildings.ruleset:1708 26344msgid "" 26345"Gives all your sea units 1 additional movement point (except Triremes while " 26346"moving on rivers). Makes all your new sea units veterans (for all your " 26347"cities)." 26348msgstr "" 26349 26350#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1733 data/sandbox/buildings.ruleset:1733 26351msgid "" 26352"Gives all your sea units 1 additional movement point. The chance of a sea " 26353"unit getting the next veteran level after a battle increases by half." 26354msgstr "" 26355 26356#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1779 data/sandbox/buildings.ruleset:1779 26357msgid "" 26358"TIP: if you're behind in research, this can help you catch up, by reducing " 26359"the cost of technologies that other players already know." 26360msgstr "" 26361 26362#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1802 data/sandbox/buildings.ruleset:1802 26363msgid "" 26364"Doubles the base effect of Cathedrals. This makes 3 additional unhappy " 26365"citizens content in each city with a Cathedral; however, it does not affect " 26366"citizens made unhappy by aggression." 26367msgstr "" 26368 26369#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1809 data/sandbox/buildings.ruleset:1809 26370msgid "Mausoleum of Mausolos" 26371msgstr "" 26372 26373#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1826 data/sandbox/buildings.ruleset:1826 26374msgid "" 26375"With this wonder, City Walls and Courthouses each make one unhappy citizen " 26376"content in their city, unless that citizen is unhappy about aggression. " 26377"Also, none of the owner's cities can be incited to revolt." 26378msgstr "" 26379 26380#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1833 data/sandbox/buildings.ruleset:1833 26381msgid "Statue of Zeus" 26382msgstr "宙斯神像" 26383 26384#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1850 data/sandbox/buildings.ruleset:1850 26385msgid "" 26386"Reduces by 1 the unhappiness caused by one aggressively deployed military " 26387"unit per city -- in other words, in each city it neutralizes the unhappiness " 26388"caused by a single military unit (except under Democracy, where it just " 26389"halves the unhappiness from that unit). Each city also avoids one shield of " 26390"upkeep for units." 26391msgstr "" 26392 26393#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1859 data/sandbox/buildings.ruleset:1859 26394msgid "Temple of Artemis" 26395msgstr "" 26396 26397#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1877 data/sandbox/buildings.ruleset:1877 26398msgid "" 26399"Makes 2 additional unhappy citizens content in every city with a Temple. " 26400"Does not affect citizens made unhappy by aggression." 26401msgstr "" 26402 26403#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1900 data/sandbox/buildings.ruleset:1900 26404msgid "" 26405"Each tile around the city where this wonder is built that is already " 26406"generating some shield output produces one extra shield resource. Under " 26407"Despotism or Tribal governments, the Pyramids cancel the penalty to worked " 26408"tiles with output greater than 2 (for all kinds of output), as if all your " 26409"cities were always celebrating." 26410msgstr "" 26411 26412#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1909 data/sandbox/buildings.ruleset:1909 26413msgid "Internet" 26414msgstr "網際網路" 26415 26416#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1926 data/sandbox/buildings.ruleset:1926 26417msgid "" 26418"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and " 26419"thereafter all cities on the map are continuously visible to its owner " 26420"despite fog-of-war." 26421msgstr "" 26422 26423#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1930 data/sandbox/buildings.ruleset:1930 26424msgid "" 26425"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Research Labs " 26426"for every player." 26427msgstr "" 26428 26429#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1953 data/sandbox/buildings.ruleset:1953 26430msgid "" 26431"Gives 1 additional luxury to every city, and 6 luxuries to the city where it " 26432"is located." 26433msgstr "" 26434 26435#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1956 data/sandbox/buildings.ruleset:1956 26436msgid "" 26437"Upon completion of this wonder, entertainer specialists' luxury output " 26438"increases to 3 permanently for every nation." 26439msgstr "" 26440 26441#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1978 data/sandbox/buildings.ruleset:1978 26442msgid "" 26443"Allows you to choose any government, including those that have not yet been " 26444"researched by your civilization, and without the transition period of " 26445"Anarchy. It also allows unprovoked declaration of war regardless of any " 26446"senate instituted by a Democracy or Federation government or by the United " 26447"Nations." 26448msgstr "" 26449 26450#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2004 data/sandbox/buildings.ruleset:2004 26451msgid "" 26452"All your new military land units start with an additional veteran level " 26453"(this is cumulative with any Barracks building in a city; with both, units " 26454"are created as Hardened)." 26455msgstr "" 26456 26457#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2027 data/sandbox/buildings.ruleset:2027 26458msgid "" 26459"Creates a world senate that prevents unprovoked declaration of war by any " 26460"nuclear-capable nation (that is, any nation with knowledge of Nuclear " 26461"Fission, once the Manhattan Project has been built). AI players are more " 26462"inclined to be friendly and forgiving toward the owner of this wonder. These " 26463"effects last until the Apollo Program is completed." 26464msgstr "" 26465 26466#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2034 data/sandbox/buildings.ruleset:2034 26467msgid "" 26468"Also, if any player's city is in disorder for more than two turns in a row, " 26469"that player's government falls (even for governments other than Republic and " 26470"Democracy)." 26471msgstr "" 26472 26473#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2057 data/sandbox/buildings.ruleset:2057 26474msgid "" 26475"Neutralizes the unhappiness caused by one aggressively deployed military " 26476"unit per city. Under Democracy, it additionally halves the unhappiness " 26477"caused by military units (reducing it to the same level as a Republic)." 26478msgstr "" 26479 26480#: data/civ2civ3/cities.ruleset:53 data/sandbox/cities.ruleset:53 26481msgid "" 26482"Each entertainer produces two luxury points for their city per turn, " 26483"increasing to three once any player has built Shakespeare's Theater. See the " 26484"section on Happiness for the effects of luxury points." 26485msgstr "" 26486 26487#: data/civ2civ3/cities.ruleset:67 data/sandbox/cities.ruleset:67 26488msgid "" 26489"Each scientist adds two points to your empire's research output per turn, " 26490"increasing to three once any player has built Darwin's Voyage." 26491msgstr "" 26492 26493#: data/civ2civ3/cities.ruleset:81 data/sandbox/cities.ruleset:81 26494msgid "" 26495"Each tax collector produces two extra gold for your treasury per turn, " 26496"increasing to three once any player has built A.Smith's Trading Co." 26497msgstr "" 26498 26499#: data/civ2civ3/game.ruleset:25 26500msgid "Civ2Civ3 ruleset" 26501msgstr "" 26502 26503#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of 26504#. ; README.civ2civ3, which are not localized. 26505#: data/civ2civ3/game.ruleset:33 26506msgid "" 26507"You are playing Freeciv with civ2civ3 rules:\n" 26508"\n" 26509"Gameplay more similar to civ3, keeping the combat system from civ2.\n" 26510"\n" 26511"Adapted for single player, with AI less aggressive at start, but more " 26512"challenging at the end.\n" 26513"\n" 26514"The differences from the classic ruleset are listed in full in README." 26515"civ2civ3." 26516msgstr "" 26517 26518#: data/civ2civ3/game.ruleset:680 data/sandbox/game.ruleset:688 26519#, fuzzy 26520#| msgid "Literacy" 26521msgid "Literate" 26522msgstr "文化" 26523 26524#: data/civ2civ3/game.ruleset:686 data/sandbox/game.ruleset:694 26525#, no-c-format 26526msgid "Your nation is the first to reach 100% literacy!" 26527msgstr "" 26528 26529#: data/civ2civ3/game.ruleset:688 data/sandbox/game.ruleset:696 26530#, no-c-format 26531msgid "Your nation has reached 100% literacy!" 26532msgstr "" 26533 26534#: data/civ2civ3/game.ruleset:691 data/sandbox/game.ruleset:699 26535msgid "Multicultural" 26536msgstr "" 26537 26538#: data/civ2civ3/game.ruleset:696 data/sandbox/game.ruleset:704 26539msgid "You're the first nation to have citizens of multiple nationalities!" 26540msgstr "" 26541 26542#: data/civ2civ3/game.ruleset:697 data/sandbox/game.ruleset:705 26543msgid "Your nation now has citizens of multiple nationalities!" 26544msgstr "" 26545 26546#: data/civ2civ3/game.ruleset:700 data/sandbox/game.ruleset:708 26547msgid "Metropolis" 26548msgstr "" 26549 26550#: data/civ2civ3/game.ruleset:705 data/sandbox/game.ruleset:713 26551msgid "Your nation is the first with a city of population 20!" 26552msgstr "" 26553 26554#: data/civ2civ3/game.ruleset:706 data/sandbox/game.ruleset:714 26555msgid "One of your cities has reached population 20!" 26556msgstr "" 26557 26558#: data/civ2civ3/game.ruleset:709 data/sandbox/game.ruleset:717 26559#, fuzzy 26560msgid "Cultured City" 26561msgstr "未來科技 %d" 26562 26563#: data/civ2civ3/game.ruleset:714 data/sandbox/game.ruleset:722 26564msgid "Your nation is the first with a city of 1000 culture points!" 26565msgstr "" 26566 26567#: data/civ2civ3/game.ruleset:715 data/sandbox/game.ruleset:723 26568msgid "One of your cities has 1000 culture points!" 26569msgstr "" 26570 26571#: data/civ2civ3/game.ruleset:718 data/sandbox/game.ruleset:726 26572#, fuzzy 26573#| msgid "United Nations" 26574msgid "Cultured Nation" 26575msgstr "聯合國" 26576 26577#: data/civ2civ3/game.ruleset:722 data/sandbox/game.ruleset:730 26578msgid "Your nation is the first one to achieve 10000 culture points!" 26579msgstr "" 26580 26581#: data/civ2civ3/game.ruleset:723 data/sandbox/game.ruleset:731 26582msgid "Your nation has achieved 10000 culture points!" 26583msgstr "" 26584 26585#: data/civ2civ3/governments.ruleset:78 data/sandbox/governments.ruleset:78 26586#, no-c-format 26587msgid "" 26588"* Buildings and technologies do not require any upkeep.\n" 26589"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer " 26590"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size " 26591"3 will not celebrate.)\n" 26592"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 " 26593"shield per turn.\n" 26594"* Military units do not cause unhappiness even when deployed aggressively.\n" 26595"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city " 26596"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n" 26597"* You have no control over tax rates. All trade income is converted to " 26598"luxuries.\n" 26599"* Half of the luxuries, including those converted from other trade income, " 26600"are wasted.\n" 26601"* Conventional corruption increases with distance from the capital (half as " 26602"fast with knowledge of The Corporation).\n" 26603"* Base production waste is 30%. This increases with distance from the " 26604"capital (half as fast with knowledge of Trade)." 26605msgstr "" 26606 26607#: data/civ2civ3/governments.ruleset:101 data/sandbox/governments.ruleset:101 26608msgid "Tribal" 26609msgstr "" 26610 26611#: data/civ2civ3/governments.ruleset:110 data/sandbox/governments.ruleset:110 26612msgid "" 26613"Under a Tribal government, you are part ruler of your people. Your control " 26614"over your citizens is maintained largely by spiritual counsel." 26615msgstr "" 26616 26617#: data/civ2civ3/governments.ruleset:113 data/sandbox/governments.ruleset:113 26618msgid "" 26619"Compared to Despotism, a Tribal economy is more shield-oriented. Its bonuses " 26620"to veterancy can be an advantage in wartime, but it lacks the martial law of " 26621"other early governments." 26622msgstr "" 26623 26624#: data/civ2civ3/governments.ruleset:119 data/sandbox/governments.ruleset:119 26625#, no-c-format 26626msgid "" 26627"* Increases by half the chance of land units getting the next veteran level " 26628"after a battle.\n" 26629"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer " 26630"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size " 26631"3 will not celebrate.)\n" 26632"* Each city gets 1 extra content citizen.\n" 26633"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 " 26634"shield per turn.\n" 26635"* Unlike later governments, military units do not cause unhappiness even " 26636"when deployed aggressively.\n" 26637"* Base corruption is 30% (the highest under any government). This increases " 26638"with distance from the capital (half as fast with knowledge of The " 26639"Corporation).\n" 26640"* There is no base level of production waste, but an increasing amount with " 26641"distance from the capital (half as fast with knowledge of Trade)." 26642msgstr "" 26643 26644#: data/civ2civ3/governments.ruleset:152 data/sandbox/governments.ruleset:152 26645msgid "Compared to Tribalism, a Despotic economy is more trade-oriented." 26646msgstr "" 26647 26648#: data/civ2civ3/governments.ruleset:156 data/sandbox/governments.ruleset:156 26649#, no-c-format 26650msgid "" 26651"* Your centers of government (cities with Palace and Ecclesiastical Palace) " 26652"get a +75% bonus to gold production.\n" 26653"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer " 26654"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size " 26655"3 will not celebrate.)\n" 26656"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 " 26657"gold per turn.\n" 26658"* Unlike later governments, military units do not cause unhappiness even " 26659"when deployed aggressively.\n" 26660"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city " 26661"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n" 26662"* Base corruption is 20%. This increases with distance from the capital " 26663"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n" 26664"* Base production waste is 10%. This increases with distance from the " 26665"capital (half as fast with knowledge of Trade)." 26666msgstr "" 26667 26668#: data/civ2civ3/governments.ruleset:190 data/sandbox/governments.ruleset:190 26669msgid "Monarchy gives low unit upkeep costs." 26670msgstr "" 26671 26672#: data/civ2civ3/governments.ruleset:194 data/sandbox/governments.ruleset:194 26673#, no-c-format 26674msgid "" 26675"* Your centers of government (cities with Palace and Ecclesiastical Palace) " 26676"get a +50% bonus to gold production.\n" 26677"* Celebrating cities produce one extra trade point for every tile which is " 26678"already producing trade. (Cities below size 3 will not celebrate.)\n" 26679"* Each city can support up to 3 units for free (the maximum possible); " 26680"further units each cost 1 gold per turn.\n" 26681"* Each city tolerates up to 3 aggressively deployed military units; each " 26682"further unit causes 1 unhappy citizen.\n" 26683"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city " 26684"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n" 26685"* Base corruption is 10%. This increases with distance from the capital " 26686"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n" 26687"* Base production waste is 20%. This increases with distance from the " 26688"capital (half as fast with knowledge of Trade)." 26689msgstr "" 26690 26691#: data/civ2civ3/governments.ruleset:229 data/sandbox/governments.ruleset:229 26692msgid "" 26693"Communism is a good government for maximizing shield production, and for " 26694"large empires." 26695msgstr "" 26696 26697#: data/civ2civ3/governments.ruleset:234 data/sandbox/governments.ruleset:234 26698#, no-c-format 26699msgid "" 26700"* City improvements which would normally have an upkeep of 1 gold are free " 26701"of upkeep.\n" 26702"* Cancels the bonus from Mysticism and Theology (to Temples and " 26703"Cathedrals).\n" 26704"* Each city can support up to 3 units for free (the maximum possible); " 26705"further units each cost 1 shield per turn.\n" 26706"* Each city tolerates up to 3 aggressively deployed military units; each " 26707"further unit causes 1 unhappy citizen.\n" 26708"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city " 26709"will each force 2 unhappy citizens to become content (the maximum " 26710"possible).\n" 26711"* Base corruption is 30%, but is not affected by distance to the capital.\n" 26712"* There is no production waste." 26713msgstr "" 26714 26715#: data/civ2civ3/governments.ruleset:275 data/sandbox/governments.ruleset:275 26716msgid "" 26717"Fundamentalism is a good government for maximizing gold, and its Fanatics " 26718"are useful in wartime, but it has a heavy penalty to technological progress." 26719msgstr "" 26720 26721#: data/civ2civ3/governments.ruleset:281 data/sandbox/governments.ruleset:281 26722#, no-c-format 26723msgid "" 26724"* Base science production is half that of other governments. (A " 26725"Fundamentalist city with a Library produces as much science as a city under " 26726"another government does alone.)\n" 26727"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 2 " 26728"gold per turn (except for Fanatics).\n" 26729"* Each city tolerates up to 2 aggressively deployed military units; each " 26730"further unit causes 1 unhappy citizen.\n" 26731"* Base corruption is 15%. This increases with distance from the capital " 26732"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n" 26733"* Base production waste is 15%. This increases with distance from the " 26734"capital (half as fast with knowledge of Trade)." 26735msgstr "" 26736 26737#: data/civ2civ3/governments.ruleset:298 data/sandbox/governments.ruleset:298 26738msgid "Federation" 26739msgstr "聯邦制" 26740 26741#: data/civ2civ3/governments.ruleset:308 data/sandbox/governments.ruleset:308 26742msgid "" 26743"Federalism is a system in which the power to govern is shared between " 26744"national and provincial governments. This decentralization minimizes the " 26745"corruption and waste caused by distance to capital, and avoids separatist " 26746"movements." 26747msgstr "" 26748 26749#: data/civ2civ3/governments.ruleset:315 data/sandbox/governments.ruleset:315 26750#, no-c-format 26751msgid "" 26752"* Each city gets 2 extra luxury points.\n" 26753"* Celebrating cities produce one extra trade point for every tile which is " 26754"already producing trade. (Cities below size 3 will not celebrate.)\n" 26755"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 2 " 26756"gold per turn.\n" 26757"* Each city tolerates up to 2 aggressively deployed military units; each " 26758"further unit causes 1 unhappy citizen.\n" 26759"* There is no base level of corruption, but an increasing amount with " 26760"distance from the capital (half as much as with most other governments). " 26761"Knowledge of The Corporation eliminates this corruption.\n" 26762"* Base production waste is 30%, but is not affected by distance to the " 26763"capital.\n" 26764"* Has a senate that may prevent declaration of war." 26765msgstr "" 26766 26767#: data/civ2civ3/governments.ruleset:353 data/sandbox/governments.ruleset:353 26768#, no-c-format 26769msgid "" 26770"* Cities produce an extra trade point for every worked land tile that is " 26771"already producing trade.\n" 26772"* Celebrating cities produce a further trade point for every worked tile " 26773"(land or water) which is already producing trade. (Cities below size 3 will " 26774"not celebrate.)\n" 26775"* Each city can support one unit for free; further units each cost 1 shield " 26776"per turn.\n" 26777"* Each city tolerates a single aggressively deployed military unit; each " 26778"further unit causes 1 unhappy citizen.\n" 26779"* Base corruption is 25%. This increases with distance from the capital " 26780"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n" 26781"* Base production waste is 5%. This increases with distance from the capital " 26782"(half as fast with knowledge of Trade)." 26783msgstr "" 26784 26785#: data/civ2civ3/governments.ruleset:382 data/sandbox/governments.ruleset:382 26786msgid "" 26787"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy " 26788"offers the highest possible level of trade, but also offers the most " 26789"potential for unhappiness; citizens become very upset during wars." 26790msgstr "" 26791 26792#: data/civ2civ3/governments.ruleset:389 data/sandbox/governments.ruleset:389 26793#, no-c-format 26794msgid "" 26795"* Cities produce an extra trade point for every worked land tile that is " 26796"already producing trade.\n" 26797"* Celebrating cities produce a further trade point for every worked tile " 26798"(land or water) which is already producing trade. (Cities below size 3 will " 26799"not celebrate.)\n" 26800"* Each city can support one unit for free; further units each cost 2 gold " 26801"per turn.\n" 26802"* Each city tolerates a single aggressively deployed military unit; each " 26803"further unit causes 2 unhappy citizens.\n" 26804"* Base corruption is 5%. This increases with distance from the capital (half " 26805"as fast with knowledge of The Corporation).\n" 26806"* Base production waste is 25%. This increases with distance from the " 26807"capital (half as fast with knowledge of Trade).\n" 26808"* Has a senate that may prevent declaration of war." 26809msgstr "" 26810 26811#: data/civ2civ3/script.lua:176 data/sandbox/script.lua:176 26812#, fuzzy 26813#| msgid "Granary:" 26814msgid "Grand Canyon" 26815msgstr "糧倉:" 26816 26817#: data/civ2civ3/script.lua:178 data/sandbox/script.lua:178 26818#, fuzzy 26819msgid "Deep Gorge" 26820msgstr "深海" 26821 26822#: data/civ2civ3/script.lua:180 data/sandbox/script.lua:180 26823msgid "Fjords" 26824msgstr "" 26825 26826#: data/civ2civ3/script.lua:182 data/sandbox/script.lua:182 26827msgid "Waterfalls" 26828msgstr "" 26829 26830#: data/civ2civ3/script.lua:184 data/sandbox/script.lua:184 26831msgid "Travertine Terraces" 26832msgstr "" 26833 26834#: data/civ2civ3/script.lua:193 data/sandbox/script.lua:193 26835#, fuzzy 26836msgid "Thermal Vent" 26837msgstr "太空載具模組" 26838 26839#: data/civ2civ3/script.lua:200 data/sandbox/script.lua:200 26840msgid "Atoll Chain" 26841msgstr "" 26842 26843#: data/civ2civ3/script.lua:202 data/sandbox/script.lua:202 26844#, fuzzy 26845#| msgid "Great Warrior %s" 26846msgid "Great Barrier Reef" 26847msgstr "偉大戰士 %s" 26848 26849#: data/civ2civ3/script.lua:205 data/sandbox/script.lua:205 26850#, fuzzy 26851msgid "Great Blue Hole" 26852msgstr "萬里長城" 26853 26854#: data/civ2civ3/script.lua:212 data/sandbox/script.lua:212 26855#, fuzzy 26856#| msgid "Great Library" 26857msgid "Great Lakes" 26858msgstr "亞歷山大圖書館" 26859 26860#: data/civ2civ3/script.lua:215 data/sandbox/script.lua:215 26861msgid "Dead Sea" 26862msgstr "" 26863 26864#: data/civ2civ3/script.lua:217 data/sandbox/script.lua:217 26865#, fuzzy 26866#| msgid "Lake" 26867msgid "Rift Lake" 26868msgstr "湖泊" 26869 26870#: data/civ2civ3/script.lua:224 data/sandbox/script.lua:224 26871msgid "Grand Prismatic Spring" 26872msgstr "" 26873 26874#: data/civ2civ3/script.lua:226 data/sandbox/script.lua:226 26875#, fuzzy 26876#| msgid "Move cost" 26877msgid "Mangrove Forest" 26878msgstr "移動城本" 26879 26880#: data/civ2civ3/script.lua:228 data/sandbox/script.lua:228 26881msgid "Cenotes" 26882msgstr "" 26883 26884#: data/civ2civ3/script.lua:235 data/sandbox/script.lua:235 26885msgid "Ice Sheet" 26886msgstr "" 26887 26888#: data/civ2civ3/script.lua:239 data/sandbox/script.lua:239 26889#, fuzzy 26890#| msgid "Glacier" 26891msgid "Glacier Bay" 26892msgstr "冰川" 26893 26894#: data/civ2civ3/script.lua:241 data/sandbox/script.lua:241 26895msgid "Advancing Glacier" 26896msgstr "" 26897 26898#: data/civ2civ3/script.lua:247 data/sandbox/script.lua:247 26899msgid "Geothermal Area" 26900msgstr "" 26901 26902#: data/civ2civ3/script.lua:253 data/sandbox/script.lua:253 26903#, fuzzy 26904#| msgid "Land Area" 26905msgid "Sand Sea" 26906msgstr "國土面積" 26907 26908#: data/civ2civ3/script.lua:255 data/sandbox/script.lua:255 26909msgid "Salt Flat" 26910msgstr "" 26911 26912#: data/civ2civ3/script.lua:257 data/sandbox/script.lua:257 26913msgid "Singing Dunes" 26914msgstr "" 26915 26916#: data/civ2civ3/script.lua:259 data/sandbox/script.lua:259 26917#, fuzzy 26918#| msgid "Desert" 26919msgid "White Desert" 26920msgstr "沙漠" 26921 26922#: data/civ2civ3/script.lua:266 data/sandbox/script.lua:266 26923msgid "Long Beach" 26924msgstr "" 26925 26926#: data/civ2civ3/script.lua:268 data/sandbox/script.lua:268 26927msgid "Mud Volcanoes" 26928msgstr "" 26929 26930#: data/civ2civ3/script.lua:270 data/sandbox/script.lua:270 26931msgid "Rock Pillars" 26932msgstr "" 26933 26934#: data/civ2civ3/script.lua:277 data/sandbox/script.lua:277 26935msgid "White Cliffs" 26936msgstr "" 26937 26938#: data/civ2civ3/script.lua:279 data/sandbox/script.lua:279 26939msgid "Giant Cave" 26940msgstr "" 26941 26942#: data/civ2civ3/script.lua:281 data/sandbox/script.lua:281 26943#, fuzzy 26944#| msgid "Pick Nation" 26945msgid "Rock Formation" 26946msgstr "挑選民族" 26947 26948#: data/civ2civ3/script.lua:288 data/sandbox/script.lua:288 26949#, fuzzy 26950msgid "Rainforest" 26951msgstr "森林" 26952 26953#: data/civ2civ3/script.lua:290 data/sandbox/script.lua:290 26954#, fuzzy 26955msgid "Subterranean River" 26956msgstr "河川" 26957 26958#: data/civ2civ3/script.lua:292 data/sandbox/script.lua:292 26959msgid "Sinkholes" 26960msgstr "" 26961 26962#: data/civ2civ3/script.lua:299 data/sandbox/script.lua:299 26963#, fuzzy 26964msgid "Stone Forest" 26965msgstr "森林" 26966 26967#: data/civ2civ3/script.lua:301 data/sandbox/script.lua:301 26968#, fuzzy 26969msgid "Sequoia Forest" 26970msgstr "森林" 26971 26972#: data/civ2civ3/script.lua:303 data/sandbox/script.lua:303 26973msgid "Millenary Trees" 26974msgstr "" 26975 26976#: data/civ2civ3/script.lua:311 data/sandbox/script.lua:311 26977#, fuzzy 26978#| msgid "Mountains" 26979msgid "Table Mountain" 26980msgstr "山岳" 26981 26982#: data/civ2civ3/script.lua:313 data/sandbox/script.lua:313 26983msgid "Inselberg" 26984msgstr "" 26985 26986#: data/civ2civ3/script.lua:316 data/sandbox/script.lua:316 26987msgid "Karst Landscape" 26988msgstr "" 26989 26990#: data/civ2civ3/script.lua:318 data/sandbox/script.lua:318 26991msgid "Valley of Geysers" 26992msgstr "" 26993 26994#: data/civ2civ3/script.lua:327 data/sandbox/script.lua:327 26995#, fuzzy 26996#| msgid "Shared Vision" 26997msgid "Sacred Mount" 26998msgstr "共享視野" 26999 27000#: data/civ2civ3/script.lua:329 data/sandbox/script.lua:329 27001msgid "Cliff Coast" 27002msgstr "" 27003 27004#: data/civ2civ3/script.lua:331 data/sandbox/script.lua:331 27005#, fuzzy 27006#| msgid "Active" 27007msgid "Active Volcano" 27008msgstr "活動中" 27009 27010#: data/civ2civ3/script.lua:333 data/sandbox/script.lua:333 27011msgid "High Summit" 27012msgstr "" 27013 27014#: data/civ2civ3/techs.ruleset:88 data/sandbox/techs.ruleset:88 27015msgid "Enables movement of nuclear units." 27016msgstr "" 27017 27018#: data/civ2civ3/techs.ruleset:253 data/sandbox/techs.ruleset:253 27019#, fuzzy 27020#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 27021msgid "" 27022"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to build forts and " 27023"fortresses." 27024msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 27025 27026#: data/civ2civ3/techs.ruleset:293 data/sandbox/techs.ruleset:293 27027msgid "" 27028"Allows irrigation without an adjacent water source, improves the effect of " 27029"Amphitheaters, and increases city vision radius." 27030msgstr "" 27031 27032#: data/civ2civ3/techs.ruleset:369 data/sandbox/techs.ruleset:369 27033msgid "Makes it possible for Engineers to transform terrains." 27034msgstr "" 27035 27036#: data/civ2civ3/techs.ruleset:422 data/sandbox/techs.ruleset:422 27037msgid "Halves the upgrade cost of your units." 27038msgstr "" 27039 27040#: data/civ2civ3/techs.ruleset:532 data/sandbox/techs.ruleset:532 27041#, no-c-format 27042msgid "" 27043"Reduces the risk of plague in your cities by 30% of the base chance (this is " 27044"additive with the benefits of any buildings)." 27045msgstr "" 27046 27047#: data/civ2civ3/techs.ruleset:554 data/sandbox/techs.ruleset:554 27048#, fuzzy 27049#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 27050msgid "" 27051"Allows Settlers, Migrants, Workers, Engineers, and Transports to build oil " 27052"platforms on Deep Ocean, required to get the bonus from Offshore Platforms." 27053msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 27054 27055#: data/civ2civ3/techs.ruleset:680 data/sandbox/techs.ruleset:680 27056#, fuzzy 27057#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 27058msgid "Allows Workers and Engineers to build airstrips, airbases and buoys." 27059msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 27060 27061#: data/civ2civ3/techs.ruleset:692 data/sandbox/techs.ruleset:692 27062#, fuzzy 27063#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 27064msgid "" 27065"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade roads to " 27066"railroads." 27067msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 27068 27069#: data/civ2civ3/techs.ruleset:695 data/sandbox/techs.ruleset:697 27070msgid "" 27071"For Despotism or Tribal governments, cancels the penalty to worked tiles " 27072"with output greater than 2 (as if all your cities were always celebrating)." 27073msgstr "" 27074 27075#: data/civ2civ3/techs.ruleset:718 data/sandbox/techs.ruleset:720 27076#, fuzzy 27077#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 27078msgid "" 27079"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade mines to oil " 27080"wells on Desert and Glacier tiles, for an extra production point." 27081msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 27082 27083#: data/civ2civ3/techs.ruleset:732 data/sandbox/techs.ruleset:734 27084#, fuzzy 27085#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 27086msgid "" 27087"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade irrigation " 27088"systems to farmland." 27089msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 27090 27091#: data/civ2civ3/techs.ruleset:754 data/sandbox/techs.ruleset:756 27092msgid "Doubles movement of nuclear units." 27093msgstr "" 27094 27095#: data/civ2civ3/techs.ruleset:818 data/sandbox/techs.ruleset:820 27096#, fuzzy 27097#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 27098msgid "" 27099"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade railroads with " 27100"maglev." 27101msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 27102 27103#: data/civ2civ3/techs.ruleset:840 data/sandbox/techs.ruleset:842 27104msgid "" 27105"Halves the corruption of trade related to distance from the capital (or " 27106"eliminates it for Federation governments)." 27107msgstr "" 27108 27109#: data/civ2civ3/techs.ruleset:890 data/sandbox/techs.ruleset:892 27110msgid "Halves the waste of production related to distance from the capital." 27111msgstr "" 27112 27113#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:25 data/sandbox/terrain.ruleset:25 27114msgid "Mine can be upgraded to Oil Well." 27115msgstr "" 27116 27117#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:26 data/sandbox/terrain.ruleset:26 27118#, fuzzy 27119#| msgid "_Sea" 27120msgid "Sea" 27121msgstr "海上(_S)" 27122 27123#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:26 data/sandbox/terrain.ruleset:26 27124#, fuzzy 27125#| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 27126msgid "Allows cities to build Harbors and coastal wonders." 27127msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 27128 27129#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:458 data/sandbox/terrain.ruleset:458 27130msgid "" 27131"Deserts can be irrigated for a small amount of extra food, but without an " 27132"oasis or river, bare desert cannot be further improved with farmland." 27133msgstr "" 27134 27135#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:462 data/sandbox/terrain.ruleset:462 27136msgid "" 27137"Rivers bring fertile soil to deserts; on a desert river not already " 27138"benefiting from an oasis, building irrigation will yield two extra food " 27139"resources rather than the usual one." 27140msgstr "" 27141 27142#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:602 data/sandbox/terrain.ruleset:602 27143msgid "" 27144"Cities built in hills are at risk of earthquakes, which can interrupt a " 27145"city's current project." 27146msgstr "" 27147 27148#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:648 data/sandbox/terrain.ruleset:648 27149#, fuzzy 27150#| msgid "" 27151#| "Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic." 27152msgid "" 27153"Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic. Big " 27154"Land units may not move into jungle without a road." 27155msgstr "叢林擁有更密集的林材,不利於發展農業。" 27156 27157#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:696 data/sandbox/terrain.ruleset:696 27158msgid "" 27159"Land units that move into mountains can see an extra space, but a fast land " 27160"unit ending its turn in mountains without a road will start its next turn " 27161"with one fewer movement point. Big Land units may not move into mountains " 27162"without a road." 27163msgstr "" 27164 27165#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:790 data/sandbox/terrain.ruleset:790 27166#, fuzzy 27167#| msgid "" 27168#| "Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture " 27169#| "somewhat problematic." 27170msgid "" 27171"Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture somewhat " 27172"problematic. Big Land units may not move in swamps without a road." 27173msgstr "沼澤的水太過豐沛,不利於發展農業。" 27174 27175#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1045 data/sandbox/terrain.ruleset:1045 27176msgid "?gui_type:Build Fort/Fortress/Buoy" 27177msgstr "" 27178 27179#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1048 data/sandbox/terrain.ruleset:1048 27180msgid "?gui_type:Build Airstrip/Airbase" 27181msgstr "" 27182 27183#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1161 data/sandbox/terrain.ruleset:1161 27184msgid "" 27185"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce some " 27186"extra food each turn. Most tiles yield one extra food; a desert with a river " 27187"will yield two, if it is not already benefiting from an oasis." 27188msgstr "" 27189 27190#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1166 data/sandbox/terrain.ruleset:1166 27191msgid "" 27192"Without knowledge of Electricity, irrigation requires a nearby source of " 27193"water: an ocean, lake, or river tile, or another tile with an irrigation " 27194"system, must share an edge (not just a corner) with the target tile. " 27195"However, once irrigated, land remains so even if the water source is " 27196"removed. Once Electricity is known, any suitable tile may be irrigated " 27197"without a water source." 27198msgstr "" 27199 27200#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1205 data/sandbox/terrain.ruleset:1205 27201msgid "" 27202"Mines can be built on some types of terrain, which increases the number of " 27203"production points produced by that tile. Hills and Mountains get an extra 2 " 27204"production points per tile; other terrains get 1 extra production point." 27205msgstr "" 27206 27207#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1236 data/sandbox/terrain.ruleset:1236 27208msgid "" 27209"Once Refining is known, mines on Desert and Glacier tiles can be upgraded to " 27210"oil wells for an extra production point." 27211msgstr "" 27212 27213#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1242 data/sandbox/terrain.ruleset:1242 27214#, fuzzy 27215#| msgid "Offshore Platform" 27216msgid "Oil Platform" 27217msgstr "海上平臺" 27218 27219#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1261 data/sandbox/terrain.ruleset:1261 27220msgid "" 27221"Oil platforms allow cities with Offshore Platforms to get an extra " 27222"production point from Deep Ocean tiles." 27223msgstr "" 27224 27225#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1264 data/sandbox/terrain.ruleset:1264 27226msgid "" 27227"Oil platforms can be built by Workers and similar units on board ships, or " 27228"directly by Transport units." 27229msgstr "" 27230 27231#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1287 data/sandbox/terrain.ruleset:1287 27232msgid "" 27233"Pollution appears on tiles around cities with high production or population, " 27234"or when a Mfg. Plant suffers an industrial accident. It halves all output " 27235"from its tile, and contributes to the risk of global warming." 27236msgstr "" 27237 27238#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1292 data/sandbox/terrain.ruleset:1292 27239msgid "" 27240"The pollution can only be cleared by dispatching Workers, Migrants, " 27241"Settlers, Engineers, or a Transport with the \"clean pollution\" order." 27242msgstr "" 27243 27244#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1302 data/sandbox/terrain.ruleset:1302 27245msgid "" 27246"The city's population starts adding to pollution with the Factory, Super " 27247"Highways, Offshore Platform, and Mfg. Plant buildings; each building causes " 27248"the population to add more to pollution. A Mass Transit will counteract the " 27249"pollution from two buildings in a city, and the Eiffel Tower wonder will " 27250"counteract the pollution from one building in all the owner's cities." 27251msgstr "" 27252 27253#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1389 data/sandbox/terrain.ruleset:1389 27254msgid "Farmland on a tile prevents any trade bonus from Super Highways." 27255msgstr "" 27256 27257#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1413 data/sandbox/terrain.ruleset:1413 27258msgid "" 27259"Nuclear fallout can appear on tiles when a Nuclear unit is detonated, or " 27260"when a city's Nuclear Plant has an accident. It halves all output from its " 27261"tile." 27262msgstr "" 27263 27264#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1421 data/sandbox/terrain.ruleset:1421 27265msgid "" 27266"Settlers, Workers, Migrants, Engineers, and Transport units can all clean up " 27267"nuclear fallout." 27268msgstr "" 27269 27270#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1427 data/sandbox/terrain.ruleset:1427 27271#, fuzzy 27272msgid "Fort" 27273msgstr "駐守中" 27274 27275#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1453 data/sandbox/terrain.ruleset:1453 27276#, no-c-format 27277msgid "" 27278"Forts are rapidly-built fortifications providing some defense (+50%) against " 27279"land units and boats. A fort is also necessary to start building a fortress." 27280msgstr "" 27281 27282#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1486 data/sandbox/terrain.ruleset:1486 27283msgid "" 27284"Fortresses are more permanent forts; construction on them can only begin " 27285"once the underlying fort is complete. Forts on River tiles cannot be " 27286"upgraded to Fortresses." 27287msgstr "" 27288 27289#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1492 data/sandbox/terrain.ruleset:1492 27290#, no-c-format 27291msgid "" 27292"Compared to a fort, units in a fortress receive extra defense (+50%) against " 27293"all units (in total, their defense against land units and boats is doubled), " 27294"and do not count as aggressive if near a friendly city. Any kind of land " 27295"unit remaining in a fortress for a whole turn without moving recovers a " 27296"quarter of its hit points." 27297msgstr "" 27298 27299#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1498 data/sandbox/terrain.ruleset:1498 27300msgid "" 27301"With Astronomy, fortresses gain watchtowers from which units can see further " 27302"afield." 27303msgstr "" 27304 27305#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1504 data/sandbox/terrain.ruleset:1504 27306#, fuzzy 27307#| msgid "Austrian" 27308msgid "Airstrip" 27309msgstr "奧地利人" 27310 27311#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1528 data/sandbox/terrain.ruleset:1528 27312msgid "" 27313"Airstrips are rapidly-built runways allowing air units to land, refuel, and " 27314"recover outside cities; an aircraft remaining on an airstrip for a whole " 27315"turn without moving recovers a tenth of its hit points (that is, the same " 27316"amount it loses each turn while airborne). However, air units on an airstrip " 27317"are vulnerable to attack by land units." 27318msgstr "" 27319 27320#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1536 data/sandbox/terrain.ruleset:1536 27321#, no-c-format 27322msgid "" 27323"Any units on an airstrip receive extra defense (+50%) against enemy aircraft." 27324msgstr "" 27325 27326#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1539 data/sandbox/terrain.ruleset:1539 27327msgid "An airstrip is necessary to start building an airbase." 27328msgstr "" 27329 27330#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1569 data/sandbox/terrain.ruleset:1569 27331msgid "" 27332"Airbases are more permanent airstrips; construction on them can only begin " 27333"once the underlying airstrip is complete. Airstrips on River tiles cannot be " 27334"upgraded to Airbases." 27335msgstr "" 27336 27337#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1575 data/sandbox/terrain.ruleset:1575 27338#, no-c-format 27339msgid "" 27340"Compared to an airstrip, units in an airbase receive extra defense (+50%) " 27341"against all units (in total, their defense against air units and missiles is " 27342"doubled), do not count as aggressive if near a friendly city, and can see " 27343"further afield. Also, air units recover more hit points (a third per turn, " 27344"the same as in a city without an Airport)." 27345msgstr "" 27346 27347#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1659 27348msgid "" 27349"Roads allow your land units to move more quickly, and allow wheeled Big Land " 27350"units such as Chariots and Catapults to travel through otherwise difficult " 27351"terrain (Mountains, Jungle, and Swamp)." 27352msgstr "" 27353 27354#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1663 data/sandbox/terrain.ruleset:1665 27355msgid "On some terrains, roads also provide a trade bonus." 27356msgstr "" 27357 27358#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1665 data/sandbox/terrain.ruleset:1667 27359msgid "" 27360"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City " 27361"center tiles automatically get roads (even on a river tile)." 27362msgstr "" 27363 27364#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1732 data/sandbox/terrain.ruleset:1734 27365msgid "" 27366"With sufficient technology, you may build magnetic levitation systems along " 27367"your railroad routes. Land and Small Land units expend no movement points " 27368"when riding a maglev; you may ride indefinitely. (As may your enemies!)" 27369msgstr "" 27370 27371#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1737 data/sandbox/terrain.ruleset:1739 27372msgid "" 27373"Your regular railroads are still used to carry heavy Big Land and Merchant " 27374"units for which the maglev system is unsuitable, and they continue to " 27375"provide production and trade bonuses." 27376msgstr "" 27377 27378#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1763 data/sandbox/terrain.ruleset:1765 27379#, no-c-format 27380msgid "" 27381"Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the " 27382"resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor " 27383"by 25%." 27384msgstr "" 27385 27386#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1767 27387msgid "" 27388"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally). " 27389"Triremes may also travel up rivers (although later boats cannot)." 27390msgstr "" 27391 27392#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1770 data/sandbox/terrain.ruleset:1774 27393msgid "" 27394"Roads and railroads can only be built on River tiles if your civilization " 27395"has learned Bridge Building technology. Fortresses and Airbases cannot be " 27396"built on River tiles." 27397msgstr "" 27398 27399#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1774 data/sandbox/terrain.ruleset:1778 27400msgid "" 27401"Cities built on or next to rivers incur a small risk of flooding, which will " 27402"destroy stored food." 27403msgstr "" 27404 27405#: data/civ2civ3/units.ruleset:32 data/sandbox/units.ruleset:32 27406msgid "Attack value halved when attacking Destroyer." 27407msgstr "" 27408 27409#. TRANS: Unit class: used adjectivally 27410#: data/civ2civ3/units.ruleset:145 data/sandbox/units.ruleset:145 27411msgid "?unitclass:Small Land" 27412msgstr "小島" 27413 27414#. TRANS: Unit class: used adjectivally 27415#: data/civ2civ3/units.ruleset:161 data/sandbox/units.ruleset:161 27416msgid "?unitclass:Merchant" 27417msgstr "商業" 27418 27419#: data/civ2civ3/units.ruleset:455 data/sandbox/units.ruleset:457 27420msgid "" 27421"Settlers can also perform some of the same terrain alterations as Workers " 27422"(but cannot build airstrips, airbases, or buoys)." 27423msgstr "" 27424 27425#: data/civ2civ3/units.ruleset:458 data/sandbox/units.ruleset:460 27426msgid "" 27427"TIP: optimal production of Settlers occurs in cities of at most size 4, or " 27428"cities with a Granary of at most size 6." 27429msgstr "" 27430 27431#: data/civ2civ3/units.ruleset:464 data/sandbox/units.ruleset:466 27432msgid "Migrants" 27433msgstr "" 27434 27435#: data/civ2civ3/units.ruleset:496 data/sandbox/units.ruleset:498 27436msgid "" 27437"Migrants can be used to transfer population to other cities, but may not " 27438"found new cities. They can also perform some of the same terrain alterations " 27439"as Workers (but cannot build airstrips, airbases, or buoys)." 27440msgstr "" 27441 27442#: data/civ2civ3/units.ruleset:501 data/sandbox/units.ruleset:503 27443msgid "" 27444"TIP: Migrants can be a good alternative to Workers in overpopulated cities, " 27445"as they benefit from free food upkeep." 27446msgstr "" 27447 27448#: data/civ2civ3/units.ruleset:542 data/sandbox/units.ruleset:544 27449msgid "" 27450"Workers can build airstrips, airbases, and buoys, which Settlers and " 27451"Migrants cannot. Workers must be on board a ship to build buoys." 27452msgstr "" 27453 27454#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575 27455msgid "beginner" 27456msgstr "" 27457 27458#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575 27459msgid "seasoned" 27460msgstr "" 27461 27462#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575 27463msgid "senior" 27464msgstr "" 27465 27466#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575 27467msgid "expert" 27468msgstr "" 27469 27470#: data/civ2civ3/units.ruleset:579 data/sandbox/units.ruleset:581 27471msgid "" 27472"Engineers are similar to Workers, but they work twice as fast, move twice as " 27473"fast, and may gain experience from work enabling them to work even faster." 27474msgstr "" 27475 27476#: data/civ2civ3/units.ruleset:583 data/sandbox/units.ruleset:585 27477msgid "" 27478"With knowledge of Fusion Power, Engineers may also perform more radical " 27479"terrain transformations than Workers, Settlers, or Migrants, with the " 27480"\"transform\" order. Examples include conversion of Tundra into Plains, or " 27481"even Ocean into Swamp in some circumstances (when on board an ocean-going " 27482"vessel, on a tile surrounded by sufficient existing land). See the Terrain " 27483"Alterations section for more details." 27484msgstr "" 27485 27486#: data/civ2civ3/units.ruleset:683 data/sandbox/units.ruleset:685 27487msgid "Archers fight with bows and arrows and have a good offensive value." 27488msgstr "" 27489 27490#: data/civ2civ3/units.ruleset:926 data/sandbox/units.ruleset:928 27491msgid "" 27492"Fundamentalist nations can maintain Fanatic units without having to pay any " 27493"upkeep nor causing military unhappiness. Instead, each unit reduces the " 27494"population by 1." 27495msgstr "" 27496 27497#: data/civ2civ3/units.ruleset:994 data/sandbox/units.ruleset:996 27498msgid "" 27499"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city, airbase, " 27500"or airstrip, Paratroopers who have not expended any movement points can " 27501"paradrop directly to any tile in range, and be immediately ready to act " 27502"there. (Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing on a " 27503"tile occupied by enemy units are easy targets!)" 27504msgstr "" 27505 27506#: data/civ2civ3/units.ruleset:1033 data/sandbox/units.ruleset:1035 27507msgid "" 27508"The Mechanized Infantry has the strongest inherent defensive strength of any " 27509"land unit, and is very fast on roads and easy terrain, but it is hindered " 27510"rather than helped by rough terrain (it cannot move into mountains, swamps, " 27511"or jungles), and it is only available near the end of the technology tree." 27512msgstr "" 27513 27514#: data/civ2civ3/units.ruleset:1101 data/sandbox/units.ruleset:1103 27515msgid "" 27516"Chariots are horse-pulled war wagons. They have a stronger attack than " 27517"Horsemen, but their speed comes at a cost: they are more expensive to build, " 27518"they cannot take advantage of terrain to defend themselves, they cannot move " 27519"in rough terrain (mountains, swamps, and jungles) without roads, and they " 27520"cannot be transported by sea using early ships (Triremes and Caravels)." 27521msgstr "" 27522 27523#: data/civ2civ3/units.ruleset:1137 data/sandbox/units.ruleset:1139 27524msgid "" 27525"Elephants are towering animals trained for war that are often used as " 27526"powerful shock troops." 27527msgstr "" 27528 27529#: data/civ2civ3/units.ruleset:1295 data/sandbox/units.ruleset:1297 27530msgid "" 27531"Armors are motorized war wagons that are faster, stronger, and can take more " 27532"damage than any mounted unit. However, they are less adaptable to very rough " 27533"terrain (they cannot move into mountains, swamps, or jungles without roads), " 27534"and unable to use less rough terrain to improve their defense." 27535msgstr "" 27536 27537#: data/civ2civ3/units.ruleset:1334 data/sandbox/units.ruleset:1336 27538msgid "" 27539"While powerful, Catapults (and their successors) are bulky and awkward; they " 27540"require roads to move in rough terrain (mountains, swamps, and jungles), are " 27541"difficult to defend, and are too big for early ships (Triremes and Caravels)." 27542msgstr "" 27543 27544#: data/civ2civ3/units.ruleset:1368 data/sandbox/units.ruleset:1370 27545msgid "" 27546"Cannons are large firearms that can fire heavy projectiles over long " 27547"distances. As with the catapults they replace, they are very strong " 27548"attackers but equally weak defenders and will need an escort to be " 27549"effective, and have limited mobility." 27550msgstr "" 27551 27552#: data/civ2civ3/units.ruleset:1402 data/sandbox/units.ruleset:1404 27553msgid "" 27554"The artillery is an upgraded cannon. As with its predecessors, it is a very " 27555"strong attacker but equally weak defender and will need an escort to be " 27556"effective, and has limited mobility." 27557msgstr "" 27558 27559#: data/civ2civ3/units.ruleset:1435 data/sandbox/units.ruleset:1437 27560msgid "" 27561"Howitzers are upgraded artillery with improved defensive as well as " 27562"offensive capabilities. However, they still have the limited mobility of " 27563"their predecessors." 27564msgstr "" 27565 27566#: data/civ2civ3/units.ruleset:1474 data/sandbox/units.ruleset:1476 27567#, no-c-format 27568msgid "" 27569"Fighters and other aircraft lose 10% of their hitpoints for every turn not " 27570"spent in a city, airstrip, or airbase, or on a Carrier." 27571msgstr "" 27572 27573#: data/civ2civ3/units.ruleset:1510 data/sandbox/units.ruleset:1512 27574msgid "" 27575"A Bomber's attack against units on land is a bombard attack; against units " 27576"on water it has a regular attack." 27577msgstr "" 27578 27579#: data/civ2civ3/units.ruleset:1515 data/sandbox/units.ruleset:1517 27580#, no-c-format 27581msgid "" 27582"As with other aircraft, Bombers lose 10% of their hitpoints for every turn " 27583"not spent in a city, airstrip, or airbase, or on a Carrier." 27584msgstr "" 27585 27586#: data/civ2civ3/units.ruleset:1549 data/sandbox/units.ruleset:1551 27587msgid "" 27588"A Helicopter's attack against units on land is a bombard attack; against " 27589"units on water it has a regular attack." 27590msgstr "" 27591 27592#: data/civ2civ3/units.ruleset:1552 data/sandbox/units.ruleset:1554 27593msgid "" 27594"Helicopters can also transport one military land unit; while most troops " 27595"must load or unload in a city, airstrip, or airbase (and not in the field or " 27596"onboard a Carrier), units specializing in mobility (Paratroopers, Alpine " 27597"Troops, Marines, Partisans, and Fanatics) can embark or disembark at any " 27598"time." 27599msgstr "" 27600 27601#: data/civ2civ3/units.ruleset:1558 data/sandbox/units.ruleset:1560 27602msgid "" 27603"Unlike other aircraft, Helicopters are not required to return to a city, " 27604"base, or Carrier to refuel after a set number of turns; however, care must " 27605"be exercised, due to the health they lose every turn." 27606msgstr "" 27607 27608#: data/civ2civ3/units.ruleset:1694 data/sandbox/units.ruleset:1696 27609msgid "The Caravel is a sailing ship that can enter any ocean tile." 27610msgstr "" 27611 27612#: data/civ2civ3/units.ruleset:1727 data/sandbox/units.ruleset:1729 27613msgid "" 27614"The Galleon is a pure transport ship, the first which can transport large " 27615"wheeled units. It cannot attack other ships, though it may still defend " 27616"itself when attacked." 27617msgstr "" 27618 27619#: data/civ2civ3/units.ruleset:1760 data/sandbox/units.ruleset:1762 27620msgid "" 27621"The Frigate is a specialized ship with a strong offensive value, and can " 27622"attack units on land, but it cannot transport units." 27623msgstr "" 27624 27625#: data/civ2civ3/units.ruleset:1792 data/sandbox/units.ruleset:1794 27626msgid "The Ironclad is an armored ship, more sturdy than the Frigate." 27627msgstr "" 27628 27629#: data/civ2civ3/units.ruleset:1828 data/sandbox/units.ruleset:1830 27630msgid "" 27631"An improved Ironclad, with better move rate and vision. Anti-submarine " 27632"weapons double its defense against Submarines." 27633msgstr "" 27634 27635#: data/civ2civ3/units.ruleset:1831 data/sandbox/units.ruleset:1833 27636msgid "" 27637"TIP: A very fast unit, which is very useful for hunting down enemy " 27638"Transports and Submarines." 27639msgstr "" 27640 27641#: data/civ2civ3/units.ruleset:1999 data/sandbox/units.ruleset:2001 27642msgid "" 27643"It can transport aircraft and military land units (not wheeled), although " 27644"land units cannot always be transferred to and from Helicopters while " 27645"onboard (see Helicopter help)." 27646msgstr "" 27647 27648#: data/civ2civ3/units.ruleset:2045 data/sandbox/units.ruleset:2047 27649msgid "" 27650"Transports can also clean pollution and fallout on water tiles, and with " 27651"knowledge of Miniaturization, may build oil platforms on deep ocean tiles " 27652"(for use by Offshore Platforms)." 27653msgstr "" 27654 27655#: data/civ2civ3/units.ruleset:2122 data/sandbox/units.ruleset:2124 27656msgid "" 27657"You can build Nuclear units when you have the required advance, and the " 27658"Manhattan Project wonder has been built by any player. However, without " 27659"further technology they cannot move on their own." 27660msgstr "" 27661 27662#: data/civ2civ3/units.ruleset:2126 data/sandbox/units.ruleset:2128 27663msgid "" 27664"With Advanced Flight, all Nuclear units (including those already built) gain " 27665"a range of 8 movement points, and Rocketry increases this to 16." 27666msgstr "" 27667 27668#: data/civ2civ3/units.ruleset:2138 data/sandbox/units.ruleset:2140 27669msgid "" 27670"TIP: You may be involved in a situation where you've invaded an enemy " 27671"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a " 27672"Nuclear unit, assemble a gang of cleanup units next to the city and have " 27673"them ready to fix the fallout on the same turn it occurs! This minimizes the " 27674"chance of nuclear winter. Eco-friendly nukes!" 27675msgstr "" 27676 27677#: data/civ2civ3/units.ruleset:2193 data/sandbox/units.ruleset:2195 27678msgid "" 27679"Many covert actions may be attempted even in peacetime, but the more " 27680"aggressive actions will be discovered and cause diplomatic incidents, giving " 27681"an excuse for the breaking of treaties by a Federation or Democracy, or a " 27682"nuclear-armed regime otherwise restrained by the United Nations." 27683msgstr "" 27684 27685#: data/civ2civ3/units.ruleset:2199 data/sandbox/units.ruleset:2201 27686msgid "" 27687"If a foreign unit is alone on a tile, you may attempt to bribe it with your " 27688"Diplomat. By paying a sum of gold the unit will immediately become yours; " 27689"the exact sum depends on the status of the unit and that of the civilization " 27690"owning it. However, units belonging to Republican or Democratic governments " 27691"cannot be bribed. Bribery when not at war will cause a diplomatic incident." 27692msgstr "" 27693 27694#: data/civ2civ3/units.ruleset:2216 data/civ2civ3/units.ruleset:2440 27695#: data/sandbox/units.ruleset:2218 data/sandbox/units.ruleset:2443 27696msgid "" 27697" - \"Establish Embassy\": This action always succeeds, and gives permanent " 27698"contact with the city's owner, as well as intelligence on their tax rates " 27699"and technology. Each player you have an embassy with that knows a technology " 27700"reduces that technology's research cost to you." 27701msgstr "" 27702 27703#: data/civ2civ3/units.ruleset:2239 data/sandbox/units.ruleset:2241 27704msgid "" 27705" - \"Incite a Revolt\": In return for gold a foreign city will change " 27706"allegiance and join your empire, bringing along all nearby units that call " 27707"it home, but reducing its size by 1. Units in other cities remain in the " 27708"enemy's control, but units outside cities are lost to both players. The " 27709"exact sum depends on the status of the city and that of the civilization " 27710"that owns it. It is not possible to incite a rebellion in a capital, or in " 27711"any city governed by a Federation or Democracy. Incitement may be attempted " 27712"in peacetime, but will cause a diplomatic incident." 27713msgstr "" 27714 27715#: data/civ2civ3/units.ruleset:2253 data/sandbox/units.ruleset:2255 27716msgid "" 27717"Diplomats built under Communist or Federation governments will start at the " 27718"first veteran level (secretary)." 27719msgstr "" 27720 27721#: data/civ2civ3/units.ruleset:2322 data/sandbox/units.ruleset:2324 27722msgid "" 27723"Spies built under Communist or Federation governments will start at the " 27724"first veteran level (handler)." 27725msgstr "" 27726 27727#: data/civ2civ3/units.ruleset:2354 data/sandbox/units.ruleset:2356 27728msgid "" 27729"A Caravan carries goods or material for trading with other nations, or to " 27730"help build wonders in your own cities." 27731msgstr "" 27732 27733#: data/civ2civ3/units.ruleset:2357 27734msgid "" 27735"Caravans cannot take advantage of maglevs, but may travel on the railroads " 27736"that accompany them." 27737msgstr "" 27738 27739#: data/civ2civ3/units.ruleset:2360 data/sandbox/units.ruleset:2363 27740msgid "" 27741"A Caravan sent to a foreign city (one not owned by an enemy) can establish a " 27742"trade route. The route's ongoing revenue is doubled if the two cities " 27743"involved are on different continents. Each city can support a maximum of two " 27744"trade routes." 27745msgstr "" 27746 27747#: data/civ2civ3/units.ruleset:2365 data/sandbox/units.ruleset:2368 27748msgid "" 27749"A Caravan sent to one of your own cities that is building a wonder can add " 27750"50 shields towards its production. If your city is not building a wonder, " 27751"the Caravan can take no special action." 27752msgstr "" 27753 27754#: data/civ2civ3/units.ruleset:2402 data/sandbox/units.ruleset:2405 27755msgid "" 27756"The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed. It has " 27757"the same behavior and movement restrictions." 27758msgstr "" 27759 27760#: data/civ2civ3/units.ruleset:2437 data/sandbox/units.ruleset:2440 27761msgid "" 27762"Explorers can also perform some actions in another player's city, although " 27763"the unit disappears after the action is complete." 27764msgstr "" 27765 27766#: data/Freeciv.in:68 27767msgid "Connect to Freeciv Server" 27768msgstr "" 27769 27770#: data/Freeciv.in:78 27771msgid "Freeciv Server Selection" 27772msgstr "" 27773 27774#: data/Freeciv.in:113 27775msgid "Verify Password" 27776msgstr "" 27777 27778#: data/Freeciv.in:144 27779msgid "Freeciv Server List" 27780msgstr "" 27781 27782#: data/Freeciv.in:148 27783msgid "" 27784"Server Name Port Version Status Players " 27785"Comment" 27786msgstr "" 27787 27788#: data/Freeciv.in:328 27789msgid "The following clauses have been agreed upon:" 27790msgstr "" 27791 27792#: data/Freeciv.in:384 27793msgid "Erase clause" 27794msgstr "" 27795 27796#: data/Freeciv.in:492 data/Freeciv.in:501 27797msgid "Shared vision" 27798msgstr "" 27799 27800#: data/Freeciv.in:567 27801msgid "Goto and Close" 27802msgstr "" 27803 27804#: data/Freeciv.in:576 27805msgid "Select Unit(s)" 27806msgstr "" 27807 27808#: data/Freeciv.in:690 data/Freeciv.in:769 27809msgid "Variant:" 27810msgstr "" 27811 27812#: data/Freeciv.in:950 27813msgid "Movement/Defense:" 27814msgstr "" 27815 27816#: data/Freeciv.in:969 27817msgid "Food/Resources/Trade:" 27818msgstr "" 27819 27820#: data/Freeciv.in:998 27821msgid "Road Result/Time:" 27822msgstr "" 27823 27824#: data/Freeciv.in:1018 27825msgid "Irrig. Result/Time:" 27826msgstr "" 27827 27828#: data/Freeciv.in:1039 27829msgid "Mine Result/Time:" 27830msgstr "" 27831 27832#: data/Freeciv.in:1059 27833msgid "Trans. Result/Time:" 27834msgstr "" 27835 27836#: data/Freeciv.in:1085 27837msgid "Select a city:" 27838msgstr "" 27839 27840#: data/Freeciv.in:1123 27841msgid "Select destination:" 27842msgstr "" 27843 27844#: data/Freeciv.in:1178 data/Freeciv.in:1214 27845msgid "Unit Commands" 27846msgstr "" 27847 27848#: data/Freeciv.in:1200 27849msgid "Make new homecity" 27850msgstr "" 27851 27852#: data/Freeciv.in:1282 27853msgid "Where to Display Messages" 27854msgstr "" 27855 27856#: data/Freeciv.in:1283 27857msgid "" 27858"Out = Output window, Mes = Messages window,\n" 27859"Pop = Popup individual window" 27860msgstr "" 27861 27862#. TRANS: the space prepending "Out" is necessary 27863#: data/Freeciv.in:1294 27864msgid " Out Mes Pop" 27865msgstr "" 27866 27867#: data/Freeciv.in:1305 27868msgid "Rates" 27869msgstr "" 27870 27871#: data/Freeciv.in:1307 27872msgid "Select tax, luxury and science rates:" 27873msgstr "" 27874 27875#: data/Freeciv.in:1415 27876msgid "Help:" 27877msgstr "" 27878 27879#: data/Freeciv.in:1483 27880msgid "Citizen governor..." 27881msgstr "" 27882 27883#: data/Freeciv.in:1486 27884msgid "Add Preset" 27885msgstr "" 27886 27887#: data/Freeciv.in:1487 27888msgid "Remove Preset" 27889msgstr "" 27890 27891#: data/Freeciv.in:1489 27892msgid "Control City" 27893msgstr "" 27894 27895#: data/Freeciv.in:1490 27896msgid "Release City" 27897msgstr "" 27898 27899#: data/Freeciv.in:1492 27900msgid "Minimal Surplus:" 27901msgstr "" 27902 27903#: data/Freeciv.in:1494 27904msgid "Factor:" 27905msgstr "" 27906 27907#: data/Freeciv.in:1509 27908msgid "Remove preset?" 27909msgstr "" 27910 27911#: data/Freeciv.in:1520 27912msgid "City Options" 27913msgstr "" 27914 27915#: data/Freeciv.in:1530 27916msgid "Make new citizens into: " 27917msgstr "" 27918 27919#: data/Freeciv.in:1538 27920msgid "Allow unit production to disband city:" 27921msgstr "" 27922 27923#: data/Freeciv.in:1544 27924msgid "Auto-attack vs land units: " 27925msgstr "" 27926 27927#: data/Freeciv.in:1550 27928msgid "Auto-attack vs sea units: " 27929msgstr "" 27930 27931#: data/Freeciv.in:1556 27932msgid "Auto-attack vs air units: " 27933msgstr "" 27934 27935#: data/Freeciv.in:1562 27936msgid "Auto-attack vs helicopters: " 27937msgstr "" 27938 27939#: data/Freeciv.in:1639 27940msgid "Popup" 27941msgstr "" 27942 27943#: data/Freeciv.in:1663 27944msgid "Change All..." 27945msgstr "" 27946 27947#: data/Freeciv.in:1679 27948msgid "Configure..." 27949msgstr "" 27950 27951#: data/Freeciv.in:1738 27952msgid "Configure Cities Report" 27953msgstr "" 27954 27955#: data/Freeciv.in:1743 27956msgid "Set columns shown" 27957msgstr "" 27958 27959#: data/Freeciv.in:1757 27960msgid "Change Production Everywhere" 27961msgstr "" 27962 27963#: data/Freeciv.in:1763 27964msgid "From:" 27965msgstr "" 27966 27967#: data/Freeciv.in:1773 27968msgid "To:" 27969msgstr "" 27970 27971#: data/Freeciv.in:1864 27972msgid "Building Name Count Cost Total" 27973msgstr "" 27974 27975#: data/Freeciv.in:1940 27976msgid "Unit Type Upgrade In-Prog Active Shield Food" 27977msgstr "" 27978 27979#: data/Freeciv.in:1991 27980msgid "Available worklists" 27981msgstr "" 27982 27983#: data/Freeciv.in:2019 27984msgid "Rename" 27985msgstr "" 27986 27987#: data/Freeciv.in:2024 27988msgid "Rename worklist" 27989msgstr "" 27990 27991#: data/Freeciv.in:2028 data/Freeciv.in:2177 27992msgid "Insert" 27993msgstr "" 27994 27995#: data/Freeciv.in:2034 data/Freeciv.in:2183 27996msgid "Delete" 27997msgstr "" 27998 27999#: data/Freeciv.in:2047 28000msgid "Orders" 28001msgstr "" 28002 28003#: data/Freeciv.in:2048 28004msgid "Reports" 28005msgstr "" 28006 28007#: data/Freeciv.in:2049 28008msgid "Editor" 28009msgstr "" 28010 28011#: data/Freeciv.in:2100 28012msgid "Select new production" 28013msgstr "" 28014 28015#: data/Freeciv.in:2136 28016msgid "Production Worklist" 28017msgstr "" 28018 28019#: data/Freeciv.in:2138 28020msgid "Current worklist" 28021msgstr "" 28022 28023#: data/Freeciv.in:2145 28024msgid "Available targets" 28025msgstr "" 28026 28027#: data/Freeciv.in:2171 28028msgid "Prepend" 28029msgstr "" 28030 28031#: data/Freeciv.in:2189 28032msgid "Up" 28033msgstr "" 28034 28035#: data/Freeciv.in:2195 28036msgid "Down" 28037msgstr "" 28038 28039#: data/Freeciv.in:2207 28040msgid " Ok " 28041msgstr "" 28042 28043#: data/Freeciv.in:2225 28044msgid "Show future targets:" 28045msgstr "" 28046 28047#: data/Freeciv.in:2256 28048msgid "Trade Routes" 28049msgstr "" 28050 28051#: data/Freeciv.in:2277 data/Freeciv.in:2441 data/Freeciv.in:2471 28052#: data/Freeciv.in:2490 28053msgid "Darn" 28054msgstr "" 28055 28056#: data/Freeciv.in:2283 28057msgid "Your Unit Has Arrived" 28058msgstr "" 28059 28060#: data/Freeciv.in:2496 28061msgid "Your New Government" 28062msgstr "" 28063 28064#: data/Freeciv.in:2498 28065msgid "Select government type:" 28066msgstr "" 28067 28068#: data/Freeciv.in:2516 28069msgid "Choose unit activity:" 28070msgstr "" 28071 28072#: data/Freeciv.in:2813 28073msgid "" 28074"Freeciv is free software and you are welcome to distribute copies of it\n" 28075"under certain conditions; See the \"Copying\" item on the Help menu.\n" 28076"Now ... Go give 'em hell!" 28077msgstr "" 28078 28079#: data/Freeciv.in:3059 28080msgid " Sell " 28081msgstr "" 28082 28083#: data/Freeciv.in:3066 28084msgid "Rename..." 28085msgstr "" 28086 28087#: data/Freeciv.in:3070 28088msgid "Activate Units" 28089msgstr "" 28090 28091#: data/Freeciv.in:3072 28092msgid "Unit List..." 28093msgstr "" 28094 28095#: data/Freeciv.in:3074 28096msgid "City Options..." 28097msgstr "" 28098 28099#: data/Freeciv.in:3076 28100msgid " Buy " 28101msgstr "" 28102 28103#: data/Freeciv.in:3078 28104msgid "Change..." 28105msgstr "" 28106 28107#: data/Freeciv.in:3080 28108msgid "Worklist..." 28109msgstr "" 28110 28111#: data/Freeciv.in:3082 28112msgid "Supported units:" 28113msgstr "" 28114 28115#: data/Freeciv.in:3105 28116msgid "Units present:" 28117msgstr "" 28118 28119#: data/Freeciv.in:3143 28120msgid "Select nation and name:" 28121msgstr "" 28122 28123#: data/Freeciv.in:3158 28124msgid "Pick Name" 28125msgstr "" 28126 28127#: data/Freeciv.in:3162 28128msgid "Select your sex:" 28129msgstr "" 28130 28131#: data/Freeciv.in:3166 28132msgid "Male " 28133msgstr "" 28134 28135#: data/Freeciv.in:3173 28136msgid "Select city style:" 28137msgstr "" 28138 28139#: data/Freeciv.in:3184 28140msgid " Ok " 28141msgstr "" 28142 28143#: data/Freeciv.in:3217 28144msgid "" 28145"Name Nation Embassy Dipl.State Vision " 28146"Reputation State Host" 28147msgstr "" 28148 28149#: data/Freeciv.in:3238 28150msgid "Intelligence" 28151msgstr "" 28152 28153#: data/Freeciv.in:3254 28154msgid "Cancel pact" 28155msgstr "" 28156 28157#: data/Freeciv.in:3322 28158msgid "Goto location" 28159msgstr "" 28160 28161#: data/Freeciv.in:3330 28162msgid "Popup City" 28163msgstr "" 28164 28165#. TRANS: Game state for local server 28166#: data/Freeciv.in:3341 data/Freeciv.in:3342 server/sernet.c:1574 28167msgid "Pregame" 28168msgstr "" 28169 28170#: data/Freeciv.in:3358 28171msgid " Name Ready Leader Nation Team " 28172msgstr "" 28173 28174#: data/Freeciv.in:3396 28175msgid "Take Player" 28176msgstr "" 28177 28178#: data/helpdata.txt:44 28179msgid "" 28180"Freeciv is a turn-based strategy game, in which each player becomes the " 28181"leader of a civilization. You compete against several opponents to found " 28182"cities, use them to support a military and economy, and finally to complete " 28183"an empire that survives all encounters with its neighbors to emerge " 28184"victorious. Each opponent may be either another human or be controlled by " 28185"the computer. All players begin at the dawn of history with a handful of " 28186"units -- typically with an explorer and a couple of settlers in 4000 BCE -- " 28187"and race to expand outward from those humble beginnings." 28188msgstr "" 28189 28190#: data/helpdata.txt:54 28191msgid "" 28192"Achieving success requires a balance between economic expansion, military " 28193"strength, and technological development. Not only must you develop all three " 28194"in concert to both expand and successfully defend your empire, but any of " 28195"the three may provide victory over your opponents:" 28196msgstr "" 28197 28198#: data/helpdata.txt:60 28199msgid "" 28200" - As in other games of conquest and expansion, you are declared the winner " 28201"by default once the last city and unit of every other civilization is " 28202"destroyed." 28203msgstr "" 28204 28205#: data/helpdata.txt:64 28206msgid "" 28207" - Once technological progress has brought you into the space age, you may " 28208"launch a spacecraft destined for Alpha Centauri; the first civilization " 28209"whose craft reaches the system wins." 28210msgstr "" 28211 28212#: data/helpdata.txt:68 28213msgid "" 28214" - In the absence of other means to determine victory, the game will end " 28215"after 5000 turns if no spacecraft have yet been launched. The surviving " 28216"civilizations are then rated, and the one with the highest score is the " 28217"winner." 28218msgstr "" 28219 28220#: data/helpdata.txt:73 28221msgid "" 28222"A word of warning: Freeciv is highly customizable, both through run-time " 28223"configuration and through custom rulesets which can change almost any aspect " 28224"of the game rules. This help system tries to adapt to different rules, but " 28225"may not completely cover rulesets which are very different from the classic " 28226"rules." 28227msgstr "" 28228 28229#: data/helpdata.txt:83 28230msgid "" 28231"While every game is different, there's a basic strategy which most players " 28232"follow, especially at the start of the game." 28233msgstr "" 28234 28235#: data/helpdata.txt:86 28236msgid "" 28237"These steps may vary depending upon the server options, but in general, the " 28238"steps are: " 28239msgstr "" 28240 28241#: data/helpdata.txt:89 28242msgid "" 28243" 0. Choosing the first city site.\n" 28244" 1. Mapping the countryside.\n" 28245" 2. Defending the cities.\n" 28246" 3. Deciding which units to build first.\n" 28247" 4. Improving the land.\n" 28248" 5. Deciding where to build cities.\n" 28249" 6. Taking care of the cities.\n" 28250" 7. Interacting with other players (diplomacy).\n" 28251" 8. Exploring the world.\n" 28252" 9. Things to keep in mind.\n" 28253"10. Making your own strategy for the game.\n" 28254msgstr "" 28255 28256#: data/helpdata.txt:101 28257msgid "" 28258" 0. Choosing the first city site.\n" 28259"\n" 28260" Start the game by wandering around BRIEFLY to find a good place to build " 28261"the first city. Don't feel tempted to investigate any yellow-roofed " 28262"villages yet - they might contain barbarian tribes. Build the city close to " 28263"resources and perhaps close to the sea. Keep in mind that the city you " 28264"build first will be your capital! The idea is to balance the quality of the " 28265"site you find against getting your first city established as early as " 28266"possible." 28267msgstr "" 28268 28269#: data/helpdata.txt:112 28270msgid "" 28271" 1. Mapping the countryside.\n" 28272"\n" 28273" After the capital city has been founded, it will start producing a " 28274"warrior unit. These units can be used to rove around exploring the " 28275"countryside. Remember, it is risky to leave a city undefended, so perhaps " 28276"keep the first warrior in the city, and use the following one to explore. " 28277"If you started the game with an explorer unit, use that to explore, " 28278"obviously!" 28279msgstr "" 28280 28281#: data/helpdata.txt:121 28282msgid "" 28283" 2. Defending the cities.\n" 28284"\n" 28285" At this point, defend your cities by always leaving a warrior unit in " 28286"them. As your civilization develops units with a greater defense strength, " 28287"replace the obsolete units with new ones to ensure your cities have maximum " 28288"defense. The units most often used for defense are (in order of strength): " 28289"Warrior, Phalanx, Pikemen, Musketeers, and Riflemen." 28290msgstr "" 28291 28292#: data/helpdata.txt:131 28293#, no-c-format 28294msgid "" 28295" Keep in mind that with some types of government, military units inside " 28296"or outside cities can reduce or create unhappiness. Also remember that when " 28297"a land unit is inside a city, it gets a 50% defensive bonus, as if " 28298"fortified. When a new city is built, the city starts to build the best " 28299"available defensive unit from the above list." 28300msgstr "" 28301 28302#: data/helpdata.txt:138 28303msgid "" 28304" 3. Deciding which units to build first.\n" 28305"\n" 28306" After building one or two Warrior units, start building Settlers. " 28307"Settlers take city population, but if you picked a good city site, your city " 28308"should be big enough by now. Settlers are best put to use founding new " 28309"cities; while they can also build agricultural improvements (see the next " 28310"section), it is better to use Workers for this when available, as unlike " 28311"Settlers, Workers do not consume food from their parent city. Keep in mind " 28312"that a large population increases both the amount of productivity and your " 28313"civilization's research rate, not to mention that cities secure land for " 28314"your empire, so founding new cities should be a high priority initially." 28315msgstr "" 28316 28317#: data/helpdata.txt:151 28318msgid "" 28319" 4. Improving the land.\n" 28320"\n" 28321" Each city has an area of land around it that can be used for growing " 28322"food, producing goods, and generating trade. This output can be increased " 28323"by using Workers (or Settlers) to improve the land close to your cities. " 28324"The land can be improved with irrigation (increasing food), roads (allowing " 28325"units to move faster and increasing trade), and mines (increasing " 28326"production), among other improvements." 28327msgstr "" 28328 28329#: data/helpdata.txt:161 28330msgid "" 28331" 5. Deciding where to build cities.\n" 28332"\n" 28333" The best location for a city is a matter of taste. A city which is " 28334"placed near the sea is easier to spot by opponents, but can also serve as a " 28335"port for sea-going units. (They also usually need a coastal defense later " 28336"on.) The best strategy is to build a few of both, but keep in mind that " 28337"your opponents will find it harder to locate your city if you don't build it " 28338"by the sea." 28339msgstr "" 28340 28341#: data/helpdata.txt:170 28342msgid "" 28343" 6. Taking care of the cities.\n" 28344"\n" 28345" Every city has a band of citizens. The number of citizens depends on " 28346"the city's population. When you click on a city, you can see how the land " 28347"around the city is being used. You can assign your citizens to the land, or " 28348"they can be specialists that contribute to your civilization in other ways. " 28349"Especially at the start of the game, care should be taken to ensure that the " 28350"citizens are employed so that they maximize growth, trade and production." 28351msgstr "" 28352 28353#: data/helpdata.txt:180 28354msgid "" 28355" If too much food is being generated, a citizen can be taken off the land " 28356"by clicking on the occupied land tile. This citizen can then be transferred " 28357"to the other duties mentioned previously." 28358msgstr "" 28359 28360#: data/helpdata.txt:185 28361msgid "" 28362" If you move all of your citizens into the city and right-click on the " 28363"central tile of the land, the citizens will be rearranged to maximize food " 28364"production." 28365msgstr "" 28366 28367#: data/helpdata.txt:191 28368msgid "" 28369" The golden rule of taking care of a city is that there should be at " 28370"least as many happy citizens as unhappy citizens. A city where this is not " 28371"so falls into disorder; such cities are labeled with a raised fist or a " 28372"lightning bolt (depending on the tileset). Take care not to let this happen " 28373"to any of your cities, as cities in disorder produce nothing, and are prone " 28374"to revolt." 28375msgstr "" 28376 28377#: data/helpdata.txt:198 28378msgid "" 28379" 7. Interacting with other players (diplomacy).\n" 28380"\n" 28381" When one of your units first meets a unit of another nation, or finds " 28382"one of their cities (or equally if they find you), a basic contact is " 28383"established between the two nations. This provides each with basic " 28384"intelligence about the other, which can be accessed from the 'Nations' " 28385"report." 28386msgstr "" 28387 28388#: data/helpdata.txt:206 28389msgid "" 28390" This communication will lapse after a set number of turns with no " 28391"contact. Establishing an embassy will give a more permanent communication " 28392"channel, as well as more advanced intelligence such as details of " 28393"technology. Embassies are one-way - the nation hosting the embassy receives " 28394"no benefit - and once established, cannot be revoked." 28395msgstr "" 28396 28397#: data/helpdata.txt:213 28398msgid "" 28399" If you are in contact with another player, then you can arrange a " 28400"diplomatic meeting. From the 'Nations' report, this is done by clicking on " 28401"the nation with whom you wish to meet and selecting 'Meet'. If the entry " 28402"under the embassy column is not blank and the other player is connected (or " 28403"is a server AI) then a treaty dialog will pop up." 28404msgstr "" 28405 28406#: data/helpdata.txt:220 28407msgid "" 28408" In this dialog you can negotiate an exchange of assets (maps, vision, " 28409"advances, cities, or gold), embassies, or binding pacts such as a cease-fire " 28410"or peace. There is no need to trade like for like; you can trade, say, an " 28411"advance or city for gold - you can consider this buying and selling. Each " 28412"player builds a list of offered items. To remove an item from the list, " 28413"double-click on it. When both players indicate satisfaction, the pact is " 28414"concluded." 28415msgstr "" 28416 28417#: data/helpdata.txt:228 28418msgid "" 28419" Pacts affect where your units can go and what they can do, and a pact " 28420"with one nation can affect your relations with others. Under authoritarian " 28421"governments such as Monarchy you can break a pact at any time, but the " 28422"representative governments (Republic and Democracy) have a senate which will " 28423"block the unprovoked cancelation of a treaty; unless a foreign Diplomat or " 28424"Spy sparks a diplomatic incident, the only way to dissolve a pact in this " 28425"situation is to dissolve your government. The details of pacts are " 28426"described in the Diplomacy section." 28427msgstr "" 28428 28429#: data/helpdata.txt:238 28430msgid " A couple of notes:" 28431msgstr "" 28432 28433#: data/helpdata.txt:240 28434msgid " - You can't give away your capital." 28435msgstr "" 28436 28437#: data/helpdata.txt:242 28438msgid "" 28439" - You can only request property that you know about; so you can't request " 28440"technology unless you have an embassy, and if you can't see a city on your " 28441"map, then you can't request it. Of course, the owner of that city can still " 28442"offer it to you, in which case the area around the city is shown on your map " 28443"before you accept the treaty." 28444msgstr "" 28445 28446#: data/helpdata.txt:249 28447msgid "" 28448" - One important thing to note: when a city is transferred, any units in " 28449"the field and supported by that city are also transferred (but not those " 28450"sitting in other cities). So make sure the other player isn't getting a " 28451"better deal than you expect." 28452msgstr "" 28453 28454#: data/helpdata.txt:254 28455msgid "" 28456" 8. Exploring the world.\n" 28457"\n" 28458" After you have fortified your cities with troops, build Triremes in the " 28459"cities near the sea. Use the Triremes to map the world in search of " 28460"opponents and new lands. If you are on an island, you should spend less on " 28461"military and more on expansion. Or if you are located close to an opponent, " 28462"it is truly a good idea to make a peace treaty and share the advances you " 28463"have made. Diplomatic units are very useful here, and WILL pay off later." 28464msgstr "" 28465 28466#: data/helpdata.txt:264 28467msgid "" 28468" 9. Things to keep in mind.\n" 28469"\n" 28470" - What the next advance you'll need is.\n" 28471"\n" 28472" - What your tax, luxury and research rates are currently set to.\n" 28473"\n" 28474" - Treaties are often broken, so don't neglect defense...\n" 28475"\n" 28476" - Some wonders can be made obsolete." 28477msgstr "" 28478 28479#: data/helpdata.txt:274 28480msgid "" 28481" 10. Making your own strategy for the game.\n" 28482"\n" 28483" These basic concepts will allow you to play the game pretty well, " 28484"especially in the beginning of the game. But to improve, you need to study " 28485"the various units and advances, and PRACTICE, PRACTICE, PRACTICE! Freeciv " 28486"has many twists, so if you haven't played a similar game before, try " 28487"consulting the Freeciv WWW pages at:" 28488msgstr "" 28489 28490#: data/helpdata.txt:285 28491msgid "" 28492"You'll find more tips for playing, and details of how to contact other " 28493"players." 28494msgstr "" 28495 28496#: data/helpdata.txt:292 28497msgid "" 28498"Terrain serves three roles: the theater upon which your units battle rival " 28499"civilizations, the landscape across which your units travel, and the medium " 28500"which your cities work to produce resources. The different types of terrain " 28501"each have different strengths and drawbacks; see the sections on each " 28502"terrain type for details." 28503msgstr "" 28504 28505#: data/helpdata.txt:298 28506msgid "" 28507"Terrain affects combat very simply: when a unit is attacked, its defense " 28508"strength is multiplied by the defense factor (\"bonus\") of the terrain " 28509"beneath it. (However, some types of units do not enjoy this bonus; in the " 28510"classic ruleset, only land units do.) See the help section on Combat for " 28511"further details." 28512msgstr "" 28513 28514#: data/helpdata.txt:304 28515msgid "" 28516"Terrain can complicate the movement of units. For instance, in the classic " 28517"ruleset, moving onto rough terrain such as Mountains can cost land units " 28518"more than flat terrain like Plains, although sea and air units always expend " 28519"one movement point to move one tile." 28520msgstr "" 28521 28522#: data/helpdata.txt:309 28523msgid "" 28524"Tiles within range of a city may be worked by that city to produce food, " 28525"production, and trade points, and the quantity of each produced depends on " 28526"the terrain. These three products are so important that we specify the " 28527"output of a tile simply by listing them with slashes in between: for " 28528"example, \"1/2/0\" describes a tile that each turn when it is being worked " 28529"produces one food point, two production points, and no trade points. In " 28530"addition to the characteristic output of the terrain, some tiles have an " 28531"additional special resource that boosts one or two of the products. See the " 28532"Economy section for more information on the use of these products." 28533msgstr "" 28534 28535#: data/helpdata.txt:320 28536msgid "" 28537"The net benefit of a tile for your city depends on your government type as " 28538"well as city improvements and wonders." 28539msgstr "" 28540 28541#: data/helpdata.txt:323 28542msgid "" 28543"It is possible for your units to change the terrain and hence its effects; " 28544"see the section on Terrain Alterations for more details." 28545msgstr "" 28546 28547#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 28548#: data/helpdata.txt:337 28549msgid " Terrain Alterations" 28550msgstr "" 28551 28552#: data/helpdata.txt:338 28553msgid "" 28554"Certain units have the ability to alter terrain tiles in several ways: they " 28555"may add or remove tile improvements, remove unwanted features such as " 28556"pollution, or change the base terrain type entirely." 28557msgstr "" 28558 28559#: data/helpdata.txt:342 28560msgid "" 28561"Tile improvements typically provide some lasting bonus for as long as they " 28562"are present, such as a production bonus when a city works the tile. Roads or " 28563"paths typically ease movement, if they connect to a similar road on an " 28564"adjacent tile, and bases often provide protection and refueling. The " 28565"available tile improvements are described in the following sections." 28566msgstr "" 28567 28568#: data/helpdata.txt:349 28569msgid "" 28570"Improvements can be built by issuing one of several orders to a suitable " 28571"unit while on a suitable tile: \"mine\", \"irrigate\", \"road\", or \"build " 28572"base\" (although whether the order builds an improvement of the same name is " 28573"up to the ruleset). Terrain alterations can also be requested from the city " 28574"map (see the help on Cities)." 28575msgstr "" 28576 28577#: data/helpdata.txt:355 28578msgid "" 28579"Terrain can sometimes be permanently converted into a type more suitable to " 28580"the player's needs, although this usually takes longer than adding an " 28581"improvement. Converting terrain from one type to another in this way may " 28582"destroy existing improvements, if the new terrain is unsuitable, and may " 28583"also remove access to special resources if they were specific to the " 28584"original terrain type." 28585msgstr "" 28586 28587#: data/helpdata.txt:362 28588msgid "" 28589"The requirements for terrain conversion are set by the ruleset. It can be " 28590"initiated in several ways:" 28591msgstr "" 28592 28593#: data/helpdata.txt:365 28594msgid "" 28595" - By issuing \"irrigate\" or \"mine\" orders when on terrain unsuitable for " 28596"tile improvements." 28597msgstr "" 28598 28599#: data/helpdata.txt:368 28600msgid "" 28601" - By issuing the special \"transform\" order. This often causes more " 28602"radical transformations." 28603msgstr "" 28604 28605#: data/helpdata.txt:371 28606msgid "" 28607"In some rulesets, units can even reclaim land from water tiles, and " 28608"similarly land can be transformed to water, although such radical " 28609"transformations may require a certain number of surrounding tiles to already " 28610"be land or water respectively. Terrain-altering units that cannot reach the " 28611"existing terrain may have to be loaded onto a suitable vessel, and if " 28612"necessary and possible, they will move to safe neighboring tiles when the " 28613"conversion is complete." 28614msgstr "" 28615 28616#: data/helpdata.txt:379 28617msgid "" 28618"Units may also be able to destroy terrain alterations, by pillaging; " 28619"typically more kinds of unit can pillage an improvement than could build it " 28620"in the first place. Some tile features can only be removed by specialized " 28621"units, with the \"clean pollution\" or \"clean fallout\" orders." 28622msgstr "" 28623 28624#: data/helpdata.txt:385 28625msgid "" 28626"Terrain conversions cannot be undone in this way; for example, in the " 28627"classic ruleset, if a Forest tile has been irrigated to convert it into " 28628"Plains, you cannot convert it back into a Forest by pillaging -- to do so, " 28629"you would have to convert the tile again with a suitable unit." 28630msgstr "" 28631 28632#: data/helpdata.txt:390 28633msgid "" 28634"The time it takes a unit to alter terrain depends on its movement rate. The " 28635"following table shows the number of turns required for a unit with 1 " 28636"movement point to complete an activity; these numbers are reduced for units " 28637"with faster move rates (such as Engineers in the classic ruleset). The time " 28638"taken can be reduced further by several units working together as a team; if " 28639"two or more units are working on the same task on the same tile, their " 28640"efforts will be added together each turn until the task is finished. Be " 28641"careful not to dedicate too many units to one task, though; excess effort " 28642"can be wasted, and groups of terrain improving units are often vulnerable to " 28643"enemy attacks." 28644msgstr "" 28645 28646#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 28647#: data/helpdata.txt:415 28648msgid " National Borders" 28649msgstr "" 28650 28651#: data/helpdata.txt:416 28652msgid "" 28653"If enabled on the server, each nation has borders, which can be seen as " 28654"dotted lines on the map. Borders determine what land your citizens can work " 28655"and where you can found new cities, and whether your units are considered to " 28656"be aggressively deployed by your citizens (see the section on Happiness). " 28657"Borders also come into play when there is a diplomatic pact between nations " 28658"(see the section on Diplomacy)." 28659msgstr "" 28660 28661#: data/helpdata.txt:423 28662msgid "" 28663"Founding a city establishes a claim on an area of land around the city. In " 28664"the classic ruleset, once claimed, a tile that can be directly worked by a " 28665"city can not change ownership unless the city does (or is destroyed). " 28666"However, the ownership of land that is out of range of any city can change " 28667"depending on factors such as the relative size of nearby nations' cities. " 28668"Other rulesets may differ in which, if any, tiles are permanently claimed by " 28669"a city." 28670msgstr "" 28671 28672#: data/helpdata.txt:431 28673msgid "" 28674"Normally borders extend into water only for tiles adjacent to a city; beyond " 28675"that, only narrow inlets and inland lakes can usually be claimed. Some " 28676"rulesets may allow water tiles to be claimed as easily as land tiles in some " 28677"circumstances, although the classic ruleset does not. Border claims can " 28678"never extend to remote islands." 28679msgstr "" 28680 28681#: data/helpdata.txt:437 28682msgid "" 28683"Bases can also extend national borders. See the help on Terrain Alterations " 28684"for more details." 28685msgstr "" 28686 28687#: data/helpdata.txt:444 28688msgid "" 28689"The products which your cities extract from the surrounding terrain are the " 28690"fountain from which your civilization is watered. There are three types of " 28691"products: food points, production points, and trade points. The following " 28692"sections describe each of these resources along with its properties, uses, " 28693"and limitations." 28694msgstr "" 28695 28696#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 28697#: data/helpdata.txt:454 28698msgid " Food" 28699msgstr "" 28700 28701#: data/helpdata.txt:455 28702msgid "" 28703"Your population needs food to survive. Each citizen requires two food points " 28704"per turn; in addition, some units (such as Settlers in the classic ruleset) " 28705"may require food points from the city supporting them." 28706msgstr "" 28707 28708#: data/helpdata.txt:460 28709msgid "" 28710"Every city has a granary for storing food points (the building called a " 28711"Granary in the classic ruleset only enhances this capability). Cities " 28712"producing more food than they require accumulate the surplus in their " 28713"granary, while those producing less than they require deplete their granary. " 28714"When food is needed but none remains, the city population starves, killing " 28715"food-consuming units first, followed by citizens, until the food deficit " 28716"ends." 28717msgstr "" 28718 28719#: data/helpdata.txt:468 28720msgid "" 28721"Excess food can increase the population: the city granary has a limited " 28722"capacity, and once full the city grows by one citizen and the granary starts " 28723"again at empty. But since granary capacity increases with population, each " 28724"citizen is more costly than the last, making this mode of growth important " 28725"only for small cities. (An alternative way for cities to grow is \"rapture" 28726"\", described in the section on Happiness.)" 28727msgstr "" 28728 28729#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 28730#: data/helpdata.txt:480 28731msgid " Production" 28732msgstr "" 28733 28734#: data/helpdata.txt:481 28735msgid "" 28736"Production points (also known as \"shields\") represent manufacturing " 28737"output. In the classic ruleset, most units require production points as " 28738"upkeep, and demand them from their home city, although under autocratic " 28739"regimes each city supports a few units for free. If city production drops " 28740"too low, the units that cannot be supported are automatically disbanded. You " 28741"can also disband most types of unit at any time. If a unit is disbanded " 28742"while in a city, half of its production cost will usually be put towards " 28743"that city's surplus." 28744msgstr "" 28745 28746#: data/helpdata.txt:490 28747msgid "" 28748"Production points in excess of any required by the city's units are put " 28749"towards whichever unit, building, or wonder has been selected as the city's " 28750"current product. Just as food points accumulate in the city granary and " 28751"yield a citizen when it reaches full, so production points accumulate until " 28752"the cost of the product has been achieved. Products appear in their city " 28753"when complete -- units appear on the map while improvements and wonders are " 28754"added to their city's list of structures. Any leftover production points " 28755"remain available to be applied towards the next project." 28756msgstr "" 28757 28758#: data/helpdata.txt:500 28759msgid "" 28760"Some units, such as Settlers, are built from city population as well as " 28761"production points; the city size will reduce when the unit is built. By " 28762"default, a city will not finish building a unit that would take all of the " 28763"city's remaining population; in this case, production points will continue " 28764"to accumulate until the city is of sufficient size. You can allow a city to " 28765"be disbanded from the city's dialog; however, you cannot disband your last " 28766"city this way." 28767msgstr "" 28768 28769#: data/helpdata.txt:508 28770msgid "" 28771"In the classic ruleset, a city can build at most one product per turn, " 28772"regardless of its production surplus. However, in some rulesets, factors " 28773"such as city size and technology may enable a single city to produce more " 28774"than one unit in a single turn under certain conditions. A city with " 28775"multiple \"build slots\", ordered to build a unit, can build as many of that " 28776"single kind of unit per turn as its production surplus allows, up to the " 28777"number of slots. Units which cost city population to build are an exception " 28778"to this rule; they can only be built singly, as can buildings." 28779msgstr "" 28780 28781#: data/helpdata.txt:518 28782msgid "" 28783"A city can be given a list of several products to build in its \"worklist\", " 28784"avoiding the need to pay attention to it every few turns. Each item on the " 28785"worklist represents a single product (such as a unit); the city will work " 28786"through them in order. When a city has finished all the work you have given " 28787"it to do, it will try to build the last item again if possible, otherwise it " 28788"will choose a new target itself. If a city is currently producing gold " 28789"(building Coinage in the classic rules), an activity which never completes, " 28790"putting an item on its worklist will cause it to stop producing gold and " 28791"start working on the new item next turn. In rulesets which permit it, a city " 28792"may take several units of the same type off its worklist in a single turn, " 28793"but if a different kind of item is reached, production pauses until the " 28794"following turn. This can be used to limit the number of units produced by " 28795"highly productive cities." 28796msgstr "" 28797 28798#: data/helpdata.txt:533 28799msgid "" 28800"Each player is free to build any products that his technology has made " 28801"available, with a few restrictions; see the sections on Units, City " 28802"Improvements, and Wonders of the World for more information. Be careful -- " 28803"the game even gives you the freedom to produce units you cannot support and " 28804"buildings whose upkeep you cannot afford, both of which will be disbanded " 28805"immediately after completion." 28806msgstr "" 28807 28808#: data/helpdata.txt:540 28809msgid "" 28810"You can always change the product on which a city is working, though you " 28811"lose half of the accumulated production points when switching from a " 28812"building, unit, or wonder to a product from one of the other two categories. " 28813"You can spend gold to complete a project in one turn by hitting the Buy " 28814"button on the city dialog." 28815msgstr "" 28816 28817#: data/helpdata.txt:546 28818msgid "" 28819"Some production points may be lost to waste, although there is no waste in " 28820"the classic rules. Waste can result in your cities not building anything." 28821msgstr "" 28822 28823#: data/helpdata.txt:550 28824msgid "" 28825"Cities with a large production output contribute to pollution, which affects " 28826"the tiles around the city. See the Terrain help." 28827msgstr "" 28828 28829#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 28830#: data/helpdata.txt:557 28831msgid " Trade" 28832msgstr "" 28833 28834#: data/helpdata.txt:558 28835msgid "" 28836"Trade points reflect wealth generated in each city by external commerce. " 28837"Some trade points may be lost to corruption, which varies among forms of " 28838"government, and tends to increase with distance from your center of " 28839"government. Each city distributes its remaining trade points among three " 28840"uses: gold, in the form of taxes, goes into your national treasury; luxury " 28841"points influence citizen morale; and science points (\"bulbs\") contribute " 28842"towards the discovery of new technology." 28843msgstr "" 28844 28845#: data/helpdata.txt:567 28846msgid "" 28847"You must choose a single ratio for your civilization by which trade points " 28848"are distributed among these three uses. Though you may alter the tax rates " 28849"on any turn, you are constrained to multiples of ten percent, and most forms " 28850"of government limit their maximum value." 28851msgstr "" 28852 28853#: data/helpdata.txt:572 28854msgid "" 28855"Having this single ratio does not impact gold and science, because gold and " 28856"technological progress are both empire-wide tallies. Luxury is more " 28857"problematic, however, because its effect is local -- it affects only the " 28858"city producing it. Thus, while it would be convenient for unhappy cities to " 28859"invest all their trade in luxury while others invested in science or taxes " 28860"instead, you will instead have to compromise among the needs of all your " 28861"cities (although there may be ways to make local adjustments, such as " 28862"assigning citizens as entertainers in the classic ruleset). See the section " 28863"on Happiness for more details on the effect of luxuries." 28864msgstr "" 28865 28866#: data/helpdata.txt:583 28867msgid "" 28868"Besides working terrain gifted with rare commodities, or logistical benefits " 28869"such as waterways or roads, you can increase trade by using units to " 28870"establish permanent trade routes between two cities, if the ruleset allows " 28871"it." 28872msgstr "" 28873 28874#: data/helpdata.txt:588 28875msgid "" 28876"The ruleset may limit the ability to trade or the yield from doing so " 28877"depending on whether the two cities are on different continents and/or in " 28878"different nations; for international trade routes, on the diplomatic status " 28879"of the two trade partners; and for domestic routes, there must be a minimum " 28880"distance between the two cities, controlled by the 'trademindist' server " 28881"option (default nine tiles)." 28882msgstr "" 28883 28884#: data/helpdata.txt:595 28885msgid "" 28886"A trade route is established when a suitable unit (in the classic ruleset, a " 28887"Caravan or Freight unit) enters an eligible city. For your own or allied " 28888"cities, you need to issue the \"Establish Trade Route\" command. This " 28889"creates a trade route between the unit's home city (which might be different " 28890"from the city that originally produced it) and the destination." 28891msgstr "" 28892 28893#: data/helpdata.txt:602 28894msgid "" 28895"Depending on the ruleset, the origin civilization of the unit may gain " 28896"immediate revenue in gold, science, or both from selling its trade goods at " 28897"the destination city. The initial revenue depends on the trade already " 28898"produced by the two cities involved and their distance apart. The " 28899"destination civilization learns about the location of the origin city, if it " 28900"is not already known." 28901msgstr "" 28902 28903#: data/helpdata.txt:609 28904msgid "" 28905"The ongoing trade route that is established benefits both its origin and " 28906"destination cities equally by generating trade points for each city every " 28907"turn. The amount of ongoing trade increases with the size of each city and " 28908"the distance between them, and may also depend on the factors mentioned " 28909"above. The trade relationship also gives each civilization limited ongoing " 28910"intelligence about the partner city. If a trade route ever becomes " 28911"unsustainable -- for instance, if war breaks out in a ruleset where enemies " 28912"cannot trade -- it may be permanently canceled." 28913msgstr "" 28914 28915#: data/helpdata.txt:619 28916msgid "" 28917"Each city can only support a limited number of trade routes (the exact limit " 28918"is set by ruleset and circumstance). If you attempt to establish more, the " 28919"trade route with the smallest ongoing revenue is canceled if it would be " 28920"less than the new route. (Otherwise, the origin civilization can still gain " 28921"initial revenue by entering the marketplace and selling trade goods, but it " 28922"is reduced to a third.)" 28923msgstr "" 28924 28925#: data/helpdata.txt:626 28926msgid "" 28927"This limit is enforced only when attempting to establish a new route. If you " 28928"temporarily lose the ability to establish as many trade routes as a city " 28929"already has, existing ones are not affected." 28930msgstr "" 28931 28932#: data/helpdata.txt:630 28933msgid "" 28934"Beware: in rulesets where plague is enabled, it can travel along trade " 28935"routes. See the section on Plague for more details." 28936msgstr "" 28937 28938#: data/helpdata.txt:633 28939msgid "" 28940"To view the current trade routes of a city, click and hold over the Trade: " 28941"line in the Overview tab in the city view." 28942msgstr "" 28943 28944#: data/helpdata.txt:640 28945msgid "" 28946"Cities are your sole instrument for developing natural resources and " 28947"channeling them toward expansion, technological progress, and warfare." 28948msgstr "" 28949 28950#: data/helpdata.txt:643 28951msgid "" 28952"A city is created when Settlers are given the \"build city\" command on " 28953"suitable terrain, removing the unit from play to provide the city with its " 28954"first citizens. A city may grow to include dozens of citizens, some working " 28955"within the city while others are dispatched as new settlers. Famine, war, " 28956"and plague kill citizens and reduce population; with the loss of its last " 28957"citizen a city disappears (in the classic ruleset, this can leave ruins, " 28958"although these have no effect on gameplay)." 28959msgstr "" 28960 28961#: data/helpdata.txt:652 28962msgid "" 28963"While city growth should usually be your aim, it comes with challenges. As " 28964"cities grow, managing happiness becomes a problem; this is described in its " 28965"own section. Depending on the ruleset, pollution (described in the Terrain " 28966"help), plague, and migration can also be issues." 28967msgstr "" 28968 28969#: data/helpdata.txt:657 28970msgid "" 28971"Each city may work the terrain within its reach. In the classic ruleset, " 28972"this is a fixed radius of approximately three tiles, giving access to 20 " 28973"tiles on rectangular maps, or 18 tiles on hexagonal ones, in addition to the " 28974"city center tile. In other rulesets it may be different, and may vary " 28975"depending on factors such as the size of the city and known technologies." 28976msgstr "" 28977 28978#: data/helpdata.txt:664 28979msgid "" 28980"To extract resources from a tile, you must have a citizen working there. You " 28981"cannot begin working a tile which a neighboring city is already working, nor " 28982"can you work terrain upon which an enemy unit is standing, or terrain inside " 28983"another player's borders. Thus you can simulate conditions of siege by " 28984"stationing your units atop valuable resources around an enemy city. Units " 28985"can also be ordered to pillage, which damages improvements. Worker units " 28986"could even transform the terrain to make the tile less productive." 28987msgstr "" 28988 28989#: data/helpdata.txt:673 28990msgid "" 28991"The section on Terrain describes how the output of each tile is affected by " 28992"the terrain, the presence of special resources such as game or minerals, and " 28993"tile improvements built by units. Note that the tile on which the city " 28994"itself rests -- the city center -- gets worked for free, without being " 28995"assigned a citizen. The city's tile may also receive other benefits. In the " 28996"classic ruleset, it always produces at least one food and one production " 28997"point regardless of terrain; gains whatever advantages the terrain offers " 28998"with an irrigation system (because cities come with water systems built-in); " 28999"and is usually developed with roads. Other rulesets may differ in detail." 29000msgstr "" 29001 29002#: data/helpdata.txt:684 29003msgid "" 29004"The roles of citizens are controlled from the City dialog. Citizens working " 29005"the land are represented by three numbers showing their output on the tile " 29006"they are working. Clicking on these numbers will remove the citizen from the " 29007"tile, turning them into a specialist (see the section on Specialists for " 29008"more details); this can be seen in the row of citizen icons. You can click " 29009"another tile to assign the citizen to work it, or click on the specialist " 29010"icon to change their specialist role." 29011msgstr "" 29012 29013#: data/helpdata.txt:693 29014msgid "" 29015"Clicking on the city center tile in the city map will automatically choose " 29016"citizen roles and tiles to work, with an emphasis on food production and " 29017"hence growth. Citizen roles are also automatically assigned when a city " 29018"grows; you may want to inspect cities that have just grown and adjust the " 29019"role in which the new citizen has been placed. You can set different " 29020"priorities for a city with the Citizen Governor; see its help section." 29021msgstr "" 29022 29023#: data/helpdata.txt:701 29024msgid "" 29025"You can also request tile alterations from the city map, as an alternative " 29026"to explicitly instructing units to make them. In clients which support it, " 29027"right-clicking on a city map tile gives a menu of changes which can be made " 29028"to that tile, such as irrigation and building roads (see the section on " 29029"Terrain Alterations); you can select one improvement per tile at a time. " 29030"These 'worker tasks' will be carried out by any units capable of them that " 29031"are in 'auto settler' mode." 29032msgstr "" 29033 29034#: data/helpdata.txt:710 29035msgid "" 29036"Citizens have a nationality distinct from that of the state they inhabit. " 29037"When a city grows due to food surplus, new citizens take the nationality of " 29038"the city's current owner, but when a city is conquered or otherwise " 29039"transferred, its citizens retain their original nationality, as do any " 29040"immigrants. Units founding or contributing citizens to a city can also bring " 29041"their own nationality." 29042msgstr "" 29043 29044#: data/helpdata.txt:717 29045msgid "" 29046"Citizens of another nationality will work in your cities just the same as " 29047"your own, and behave the same in most respects, but they may become unhappy " 29048"when you are at war with their associated state; their presence makes it " 29049"cheaper for their state's agents to incite revolt in your cities; and if " 29050"migration is enabled, they have an increased tendency to migrate to their " 29051"state's cities. Over time, citizens may be assimilated into their home city, " 29052"depending on ruleset settings." 29053msgstr "" 29054 29055#: data/helpdata.txt:725 29056msgid "" 29057"Some rulesets do not have nationality; in this case, citizens always " 29058"consider their nationality to be that of their home city. If nationality is " 29059"enabled, you can see the cultural makeup of your cities and any consequent " 29060"effects on happiness in the City dialog, on the Happiness tab." 29061msgstr "" 29062 29063#: data/helpdata.txt:731 29064msgid "" 29065"Cities may be enhanced with a wide variety of buildings, which can improve " 29066"their productivity, their military strength, or give them new abilities. See " 29067"the sections on City Improvements and Wonders of the World for more " 29068"information." 29069msgstr "" 29070 29071#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 29072#: data/helpdata.txt:740 29073msgid " Specialists" 29074msgstr "" 29075 29076#: data/helpdata.txt:741 29077msgid "" 29078"The first citizens of each city usually work the land, each toiling to yield " 29079"up the resources of one terrain tile. However, there may be other specialist " 29080"roles citizens can assume; in fact, taking another role is the only way they " 29081"can stop working. A city may outgrow the land available for it to work, in " 29082"which case some citizens must become specialists." 29083msgstr "" 29084 29085#: data/helpdata.txt:748 29086msgid "" 29087"All specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content -- they " 29088"do not contribute to unhappiness or to celebration. See the section on " 29089"Happiness for more details." 29090msgstr "" 29091 29092#: data/helpdata.txt:752 29093msgid "" 29094"This section describes the available specialist roles, their effects, and " 29095"their requirements, if any." 29096msgstr "" 29097 29098#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 29099#: data/helpdata.txt:762 29100msgid " Happiness" 29101msgstr "" 29102 29103#: data/helpdata.txt:763 29104msgid "" 29105"Keeping your citizens happy (or at least content) is one of the most " 29106"important objectives in Freeciv. When your citizens become unhappy, your " 29107"cities will fall into disorder, which disrupts production; but when your " 29108"citizens are happy, your cities will celebrate, and your production will " 29109"increase greatly. (If migration is enabled, happiness also affects the " 29110"relative desirability of cities; see the section on Migration for details.)" 29111msgstr "" 29112 29113#: data/helpdata.txt:771 29114msgid "" 29115"Each citizen working the land is either happy, content, unhappy, or angry. " 29116"The normal state of a working citizen is contentment. However, as your " 29117"cities grow larger, crowding causes citizens to become unhappy. In the " 29118"classic rules, each citizen in a city after the fourth will be generated " 29119"unhappy, instead of content." 29120msgstr "" 29121 29122#: data/helpdata.txt:777 29123msgid "" 29124"If the number of unhappy citizens in a city exceeds the number of happy " 29125"citizens, the city falls into disorder. A city in disorder produces no food " 29126"or production surplus, science, or taxes; only luxury production remains. " 29127"Cities which are in disorder are also easier for enemy agents to incite to " 29128"revolt. Prolonged disorder under certain governments can lead to a " 29129"spontaneous national revolution, overthrowing your government." 29130msgstr "" 29131 29132#: data/helpdata.txt:785 29133msgid "" 29134"It should be stressed that only citizens working the land vary in morale -- " 29135"specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content (see the " 29136"section on Specialists). Thus one solution to the problem of an unhappy " 29137"citizen is simply to assign that citizen to the role of a specialist. But if " 29138"cities are ever to work more than four terrain tiles at once, the problem of " 29139"morale must be confronted more directly." 29140msgstr "" 29141 29142#: data/helpdata.txt:793 29143msgid "" 29144"There are many ways of making unhappy citizens content, which does prevent " 29145"disorder but is without further benefit. Producing happy citizens can " 29146"balance the effect of unhappy citizens and also bring other benefits." 29147msgstr "" 29148 29149#: data/helpdata.txt:798 29150msgid "" 29151"Cities that are sufficiently large celebrate when at least half their " 29152"citizens are happy and none remain unhappy. The effects of celebration vary; " 29153"in the classic ruleset, they depend on your government type:" 29154msgstr "" 29155 29156#: data/helpdata.txt:802 29157msgid "" 29158" - Under Anarchy or Despotism, you will not suffer the normal production " 29159"penalty for tiles which produce more than 2 points of any resource (food, " 29160"production, or trade)." 29161msgstr "" 29162 29163#: data/helpdata.txt:806 29164msgid "" 29165" - Under Monarchy or Communism, your city will gain the trade bonus of " 29166"Republican/Democratic governments: 1 bonus trade point in any tile which " 29167"already produces at least 1 trade." 29168msgstr "" 29169 29170#: data/helpdata.txt:810 29171msgid "" 29172" - Under a Republic or a Democracy, your city will enter \"rapture\": its " 29173"population will increase by 1 each turn until there is no excess food or " 29174"until the number of happy citizens is no longer sufficient for celebration. " 29175"Without rapture, large cities can grow only by struggling to produce a food " 29176"surplus -- which can be difficult enough -- and then waiting dozens of turns " 29177"for their granary to fill." 29178msgstr "" 29179 29180#: data/helpdata.txt:817 29181msgid "" 29182"In small empires, as already stated, the fifth citizen in each city is the " 29183"first unhappy one. As you gain more cities, this limit actually decreases, " 29184"to simulate the difficulty of imposing order upon a large empire. The " 29185"precise thresholds depend on government type; see the section on Government " 29186"for details." 29187msgstr "" 29188 29189#: data/helpdata.txt:825 29190msgid "" 29191"Thus, you may find that founding or conquering a city triggers widespread " 29192"disorder across your empire. Continued empire growth may lead to further " 29193"penalty steps. In empires that grow beyond the point where no citizens are " 29194"naturally content, angry citizens will appear; these must all be made merely " 29195"unhappy before any unhappy citizens can be made content, but in all other " 29196"respects behave as unhappy citizens." 29197msgstr "" 29198 29199#: data/helpdata.txt:835 29200msgid "" 29201"Luxury makes citizens happy. For every two luxury points a city produces, " 29202"one content citizen is made happy (if there are no content citizens left, " 29203"unhappy citizens become content then happy). Each city receives back some of " 29204"the trade points it produces as luxury points according to your empire's tax " 29205"rates; see the section on Trade. Luxury points may also be produced by other " 29206"means, such as entertainer specialists in the classic ruleset." 29207msgstr "" 29208 29209#: data/helpdata.txt:843 29210msgid "" 29211"There are several city improvements that will make content those remaining " 29212"citizens that are unhappy due to crowding, such as Temples and Colosseums in " 29213"the classic rules. Some wonders of the world can also have this effect. See " 29214"the appropriate sections for details." 29215msgstr "" 29216 29217#: data/helpdata.txt:848 29218msgid "" 29219"Military units can affect city happiness. Under authoritarian regimes this " 29220"is helpful, as military units stationed in a city can prevent unhappiness by " 29221"imposing martial law. However, under representative governments, citizens " 29222"become unhappy when their city is supporting military units which have been " 29223"deployed into an aggressive stance. This includes units not inside your " 29224"national borders, a friendly city (including the cities of your allies), or " 29225"a suitable base within three tiles of a friendly city; however, certain " 29226"units (\"field units\") are inherently aggressive and cause unhappiness " 29227"regardless of location." 29228msgstr "" 29229 29230#: data/helpdata.txt:859 29231msgid "" 29232"If you are at war with a civilization and some of your citizens are of that " 29233"nationality, those citizens may also become unhappy." 29234msgstr "" 29235 29236#: data/helpdata.txt:862 29237msgid "" 29238"These forms of unhappiness are distinct from that caused by overcrowding, " 29239"and cannot be offset by luxuries, or by most city improvements. In the " 29240"classic ruleset, Police Stations and the Women's Suffrage wonder can offset " 29241"unhappiness caused by units, and only a few wonders -- such as J.S. Bach's " 29242"Cathedral -- can offset any kind of unhappiness, even that caused by " 29243"military or diplomatic tensions." 29244msgstr "" 29245 29246#: data/helpdata.txt:869 29247msgid "" 29248"The Happiness tab on the city dialog will give detailed insight into the " 29249"mood of the citizenry and its causes." 29250msgstr "" 29251 29252#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 29253#: data/helpdata.txt:876 29254msgid " Plague" 29255msgstr "" 29256 29257#: data/helpdata.txt:877 29258msgid "Plague is a ruleset option, and is not enabled in the classic ruleset." 29259msgstr "" 29260 29261#: data/helpdata.txt:880 29262msgid "" 29263"When plague strikes a city, its population is reduced by one. Unless action " 29264"is taken to reduce the risk of plague, this tends to act as a natural limit " 29265"on city size. Rulesets which enable plague will typically have city " 29266"improvements or other means to reduce the risk of plague." 29267msgstr "" 29268 29269#: data/helpdata.txt:886 29270msgid "" 29271"The risk of plague depends on city size (overcrowding leads to insanitary " 29272"conditions) and on the pollution generated in a city. Also, plague can " 29273"spread via trade routes (without regard for nationality); after a city has " 29274"been struck by plague, it will remain infectious to its trade partners for " 29275"several turns, increasing the risk of plague in those cities by a factor " 29276"depending on the size of both cities." 29277msgstr "" 29278 29279#: data/helpdata.txt:893 29280msgid "" 29281"If migration is enabled, citizens will tend to prefer cities with a lower " 29282"risk of plague." 29283msgstr "" 29284 29285#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 29286#: data/helpdata.txt:900 29287msgid " Migration" 29288msgstr "" 29289 29290#: data/helpdata.txt:901 29291msgid "" 29292"Migration is the movement of citizens from one city to another based on the " 29293"relative attractions of living in each city. Whether migration is enabled is " 29294"controlled by the server option 'migration'; it is disabled by default." 29295msgstr "" 29296 29297#: data/helpdata.txt:906 29298msgid "" 29299"When migration is enabled, every few turns, a citizen of each city in the " 29300"game may migrate to a nearby, more attractive city, either within the same " 29301"nation or even across national borders (to a lesser extent, by default)." 29302msgstr "" 29303 29304#: data/helpdata.txt:911 29305msgid "" 29306"You cannot directly prevent or direct the migration of citizens. However, " 29307"you can influence the attractiveness of your cities. The following factors " 29308"affect the perceived desirability of each city, in approximately decreasing " 29309"order of importance. (Each factor counts for much more in the citizen's " 29310"current city, as they prefer not to move without a compelling reason.)" 29311msgstr "" 29312 29313#: data/helpdata.txt:918 29314msgid " - City size." 29315msgstr "" 29316 29317#: data/helpdata.txt:920 29318msgid "" 29319" - The number of happy citizens. (To a lesser extent, unhappy and angry " 29320"citizens reduce the desirability of a city.)" 29321msgstr "" 29322 29323#: data/helpdata.txt:923 29324msgid "" 29325" - In rulesets where nationality is enabled, citizens have a strong " 29326"preference to move to cities of their own nationality." 29327msgstr "" 29328 29329#: data/helpdata.txt:926 29330msgid "" 29331" - The presence of any wonder in a city will greatly increase its " 29332"desirability (further wonders do not contribute except by the lesser effect " 29333"of their build cost)." 29334msgstr "" 29335 29336#: data/helpdata.txt:930 29337msgid "" 29338" - Capital cities are more attractive than other cities, all other factors " 29339"being equal; in addition, citizens will never migrate out of a capital city." 29340msgstr "" 29341 29342#: data/helpdata.txt:934 29343msgid " - A high risk of plague reduces a city's attractiveness." 29344msgstr "" 29345 29346#: data/helpdata.txt:936 29347msgid " - Food surplus. (A food deficit reduces the desirability of a city.)" 29348msgstr "" 29349 29350#: data/helpdata.txt:938 29351msgid "" 29352" - Cities that are further away are less desirable. The absolute maximum " 29353"distance that a citizen is prepared to migrate is controlled by the server " 29354"option 'mgr_dist'." 29355msgstr "" 29356 29357#: data/helpdata.txt:942 29358msgid " - Trade surplus." 29359msgstr "" 29360 29361#: data/helpdata.txt:944 29362msgid " - Luxury and science output." 29363msgstr "" 29364 29365#: data/helpdata.txt:946 29366msgid "" 29367" - The quantity of city improvements (and wonders), measured by build cost." 29368msgstr "" 29369 29370#: data/helpdata.txt:949 29371msgid "" 29372" - Depending on the ruleset, a number of other factors such as government " 29373"type and city improvements may increase or decrease the desirability of " 29374"cities; these are noted in other sections of the help. (The classic ruleset " 29375"contains no such effects.)" 29376msgstr "" 29377 29378#: data/helpdata.txt:954 29379msgid "" 29380"Citizens will not migrate to cities which cannot increase in size to support " 29381"them, for instance due to lack of a city improvement such as an Aqueduct. If " 29382"the server option 'mgr_foodneeded' is set, they will not migrate to cities " 29383"which would not have enough food to support them." 29384msgstr "" 29385 29386#: data/helpdata.txt:959 29387msgid "" 29388"Migration can even cause cities to be completely abandoned (ownership of any " 29389"units being transferred to your nearest remaining city). However, cities " 29390"with wonders will never be disbanded (so the wonder will not be destroyed), " 29391"and the last citizen from your only remaining city will never migrate to " 29392"another nation." 29393msgstr "" 29394 29395#: data/helpdata.txt:965 29396msgid "" 29397"Several of the details of migration can be changed with the 'mgr_*' server " 29398"options." 29399msgstr "" 29400 29401#: data/helpdata.txt:972 29402msgid "" 29403"Cities may be improved with a wide variety of buildings, each with a " 29404"different effect. Each city may have only one of each improvement, and some " 29405"improvements require others to have been built first." 29406msgstr "" 29407 29408#: data/helpdata.txt:976 29409msgid "" 29410"It costs production points to build improvements, and once completed, many " 29411"improvements require an upkeep of one or more gold pieces per turn. You may " 29412"dismantle and sell an improvement, receiving one gold piece for each " 29413"production point used in its construction, although you may only sell one " 29414"improvement per city per turn. If a turn comes on which you cannot pay the " 29415"upkeep on all of your improvements, some of them will be automatically sold; " 29416"obviously this should be avoided as the improvements chosen might not be " 29417"ones you would have preferred to sell." 29418msgstr "" 29419 29420#: data/helpdata.txt:986 29421msgid "" 29422"Most improvements become available only when you achieve certain " 29423"technologies, and some improvements can become obsolete, at which point they " 29424"are automatically sold." 29425msgstr "" 29426 29427#: data/helpdata.txt:997 29428msgid "" 29429"Wonders are special buildings which can each be completed by only one player " 29430"each game, and which often enhance their entire civilization. Unlike " 29431"ordinary city improvements, which must be built with local production " 29432"points, certain special units built in one city (Caravans and Freight in the " 29433"classic ruleset) can contribute their full cost in production points towards " 29434"the construction of a wonder in another city." 29435msgstr "" 29436 29437#: data/helpdata.txt:1005 29438msgid "" 29439"Once built, a wonder is placed in the city that constructed it, and cannot " 29440"be sold or destroyed (unless the entire city is destroyed). However, some " 29441"wonders are made obsolete under certain, ruleset dependant, circumstances, " 29442"and lose their effect. Note the asymmetry under many rulesets: while you " 29443"must personally achieve the advance required by each wonder to build it, it " 29444"will be disabled when any player achieves the obsoleting advance." 29445msgstr "" 29446 29447#: data/helpdata.txt:1020 29448msgid "" 29449"Units provide both the mobility your civilization needs, and the violence " 29450"with which it will survive and expand. The available units may be classified " 29451"as military units, whose talents are those of defense and aggression, and a " 29452"few noncombatants which support expansion, diplomacy, and trade." 29453msgstr "" 29454 29455#: data/helpdata.txt:1026 29456msgid "" 29457"Units are usually built in cities using production points. Once built, units " 29458"are owned by the city that built them (although they can later be re-homed " 29459"while visiting a different city) and demand support from that city; this " 29460"will be one of your major expenses. Most units require upkeep such as " 29461"production points from their home city every turn, although some autocratic " 29462"styles of government can force cities to support several units for free. If " 29463"the upkeep of a unit outweighs its benefit, you can disband it; see the " 29464"section on Production. A few units, particularly those that you start the " 29465"game with, have no home city and thus require no upkeep." 29466msgstr "" 29467 29468#: data/helpdata.txt:1037 29469msgid "" 29470"Most units begin every turn with one or more movement points. Every action " 29471"undertaken by a unit consumes movement points." 29472msgstr "" 29473 29474#: data/helpdata.txt:1040 29475msgid "" 29476"The most basic action is movement; units can move into any of the tiles " 29477"surrounding their current location, subject to restrictions imposed by their " 29478"physical nature (the terrain they are 'native' to), by diplomatic " 29479"obligations (see the section on Diplomacy), and by enemy units (see the " 29480"section on Zones of Control). The number of movement points consumed may " 29481"depend on the type of terrain; see the Terrain help." 29482msgstr "" 29483 29484#: data/helpdata.txt:1048 29485msgid "" 29486"A unit cannot move onto a tile occupied by an enemy unit, and when directed " 29487"to do so will attack instead (if capable of attack), locking the two units " 29488"in combat until one is destroyed. The outcome depends on the attributes of " 29489"the units in question (hit points, attack and defense strength, and " 29490"firepower); the Combat section describes the process in detail, and the " 29491"following sections list specific units' attributes." 29492msgstr "" 29493 29494#: data/helpdata.txt:1056 29495msgid "" 29496"Units' attributes can be further boosted by being veteran. Units may be " 29497"built as veteran by means of certain city improvements or other influences; " 29498"once built, units can also become veteran through experience (such as " 29499"surviving combat), which may provide further levels of bonuses beyond those " 29500"available from their initial training." 29501msgstr "" 29502 29503#: data/helpdata.txt:1064 29504msgid "" 29505"Units which have been damaged in combat will regain hit points each turn in " 29506"which they are not moved. Normally, a unit which has not moved will regain " 29507"one hit point per turn. Units which are fortified gain an extra hit point. A " 29508"unit which spends a turn in a city regains one third of its base hit points, " 29509"and city improvements appropriate to the unit type can improve this further. " 29510"In the field, bases on tiles can improve the recovery rate (for instance, " 29511"fortresses in the classic ruleset have this effect); units must stay on the " 29512"tile for a whole turn to get this recovery bonus. Wonders can also boost " 29513"recovery (such as the United Nations in the classic ruleset). Damaged units " 29514"in Sentry mode will wake up when they have regained all of their hit points." 29515msgstr "" 29516 29517#: data/helpdata.txt:1077 29518msgid "" 29519"As technology advances, new types of units become available which obsolete " 29520"existing types. When you discover such a new technology, your existing units " 29521"remain intact, but you can no longer build new units of the obsolete type. " 29522"While an obsolete unit is in one of your cities, you can choose to upgrade " 29523"it to the latest equivalent by spending gold, with the cost increasing with " 29524"the difference in production point cost between the two types. When a unit " 29525"is upgraded, its hit points and movement points are preserved as a fraction " 29526"of the total; however, in some rulesets (but not the classic rules) it will " 29527"lose some or all of its veteran levels." 29528msgstr "" 29529 29530#: data/helpdata.txt:1095 29531msgid "" 29532"In standard combat, when one unit attacks another unit, either the attacker " 29533"will be destroyed, or the defender will be destroyed -- never both (unless " 29534"the attacker was a missile)." 29535msgstr "" 29536 29537#: data/helpdata.txt:1099 29538msgid "" 29539"(In some rulesets, certain units sometimes use a different style of attack " 29540"called 'bombardment', which works rather differently: the attacker sustains " 29541"no damage, and damages every unit in the target tile or city, but defenders " 29542"are never completely destroyed.)" 29543msgstr "" 29544 29545#: data/helpdata.txt:1104 29546msgid "The outcome of combat depends on several factors, including chance." 29547msgstr "" 29548 29549#: data/helpdata.txt:1106 29550msgid "" 29551"The description below is for the classic ruleset, but the principles are " 29552"similar for any ruleset. Notice that many bonuses are possible for " 29553"defenders, but few for attackers, aside from veteran status; an attacking " 29554"unit can mostly expect circumstance to work against it." 29555msgstr "" 29556 29557#: data/helpdata.txt:1113 29558msgid "First, the attacker's strength is modified." 29559msgstr "" 29560 29561#: data/helpdata.txt:1115 29562msgid "" 29563" - If the attacker is a veteran, its strength is multiplied by the bonus " 29564"associated with its veteran level." 29565msgstr "" 29566 29567#: data/helpdata.txt:1118 29568msgid "" 29569" - Some rulesets (but not the classic rules) have 'tired attacks': a unit " 29570"that attacks with less than a full movement point will have its strength " 29571"proportionally reduced." 29572msgstr "" 29573 29574#: data/helpdata.txt:1124 29575msgid "Next, the defender's strength is modified." 29576msgstr "" 29577 29578#: data/helpdata.txt:1126 29579msgid "" 29580" - If the defender is a veteran, then its strength is multiplied by the " 29581"bonus associated with its veteran level." 29582msgstr "" 29583 29584#: data/helpdata.txt:1131 29585msgid "" 29586" - Then the defender's strength is multiplied by the defense factor of the " 29587"terrain it occupies." 29588msgstr "" 29589 29590#: data/helpdata.txt:1136 29591msgid "" 29592" - If the defender is fortified, or is of a type that could fortify and is " 29593"inside a city, its strength is multiplied by 1.5." 29594msgstr "" 29595 29596#: data/helpdata.txt:1139 29597msgid " - Ruleset-specific bonuses are applied:" 29598msgstr "" 29599 29600#: data/helpdata.txt:1143 29601msgid "" 29602" - The defender's strength is doubled if it is a Pikeman unit defending " 29603"against a mounted unit." 29604msgstr "" 29605 29606#: data/helpdata.txt:1148 29607msgid "" 29608" - If the defender is an AEGIS Cruiser defending against airborne units " 29609"(including missiles and Helicopters), the defense is quintupled." 29610msgstr "" 29611 29612#: data/helpdata.txt:1154 29613msgid "" 29614" - The defender's strength is doubled again if it is in a city with a SAM " 29615"Battery and the attacker is an air unit (other than a Helicopter or a " 29616"missile)." 29617msgstr "" 29618 29619#: data/helpdata.txt:1160 29620msgid "" 29621" - An SDI Defense doubles the defender's strength against missile attacks." 29622msgstr "" 29623 29624#: data/helpdata.txt:1165 29625msgid "" 29626" - If the attacker is a ship and the defender is in a city with a Coastal " 29627"Defense, the defender's strength is doubled." 29628msgstr "" 29629 29630#: data/helpdata.txt:1170 29631msgid "" 29632" - Against land units (other than Howitzers) and Helicopters, defending " 29633"units in a city with City Walls have their strength tripled." 29634msgstr "" 29635 29636#: data/helpdata.txt:1176 29637msgid "" 29638" - If the defender is in a fortress (and not a city), its strength is " 29639"doubled." 29640msgstr "" 29641 29642#: data/helpdata.txt:1181 29643msgid "" 29644" - Finally, if the attacker is a fighter and the defender is a helicopter, " 29645"the defender's strength is halved." 29646msgstr "" 29647 29648#: data/helpdata.txt:1184 29649msgid "" 29650"If, after these modifications, the attacker has a strength of 0, it " 29651"automatically loses. Otherwise, if the defender has a strength of 0, the " 29652"defender loses." 29653msgstr "" 29654 29655#: data/helpdata.txt:1190 29656msgid "The firepower of the attacker and defender are also modified." 29657msgstr "" 29658 29659#: data/helpdata.txt:1194 29660msgid "" 29661" - If the defender is a ship and is inside a city the firepower of the " 29662"attacker is doubled and the firepower of the ship is set to 1." 29663msgstr "" 29664 29665#: data/helpdata.txt:1199 29666msgid "" 29667" - If a fighter is attacking a helicopter the firepower of the helicopter is " 29668"set to 1." 29669msgstr "" 29670 29671#: data/helpdata.txt:1204 29672msgid "" 29673" - If neither unit could move to where the other is, such as a ship " 29674"attacking a land unit on land, the firepower of both is set to 1." 29675msgstr "" 29676 29677#: data/helpdata.txt:1207 29678msgid "" 29679"After these preliminaries, combat occurs, as long as both units are still " 29680"alive (i.e., hit points are greater than 0). Each round, a random number " 29681"between 1 and the sum of the attacker's and defender's strengths is " 29682"generated. If this number is greater than the defender's strength, the " 29683"defender loses hit points equal to the attacker's firepower. Otherwise, the " 29684"attacker loses hit points equal to the defender's firepower. The first unit " 29685"to reach 0 hit points (or negative hit points) loses." 29686msgstr "" 29687 29688#: data/helpdata.txt:1222 29689#, no-c-format 29690msgid "" 29691"Whichever unit survives the fight has a chance of being promoted a veteran " 29692"level. In the classic ruleset, if the winner's civilization has the Sun " 29693"Tzu's War Academy (and if it isn't obsolete), the chance is increased by " 29694"half in case of land units." 29695msgstr "" 29696 29697#: data/helpdata.txt:1229 29698msgid "" 29699"If the attacker is a land unit and wins, and the defender is in a city " 29700"without City Walls, the city is reduced in size by 1. (This can be changed " 29701"with the 'killcitizen' server option.)" 29702msgstr "" 29703 29704#: data/helpdata.txt:1235 29705msgid "" 29706"If the defender loses, and is not inside a city, fortress, or airbase, all " 29707"other units at the defender's location may be destroyed along with the " 29708"defender. (This can be changed with the 'killstack' server option.)" 29709msgstr "" 29710 29711#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 29712#: data/helpdata.txt:1244 29713msgid " Combat example 1" 29714msgstr "" 29715 29716#: data/helpdata.txt:1245 29717msgid "" 29718"Suppose a Cannon (A:8, D:1, HP:20, FP:1) attacks a Musketeer (A:3, D:3, " 29719"HP:20, FP:1) inside a city with City Walls built on a Forest tile. Neither " 29720"are veteran." 29721msgstr "" 29722 29723#: data/helpdata.txt:1249 29724msgid "" 29725"The defender's base strength is 3. Because it is on a Forest tile, its " 29726"strength becomes 4.5. It is behind City Walls, so its strength is tripled, " 29727"to 13.5. It is a ground unit inside a city, so its strength is increased to " 29728"20.25." 29729msgstr "" 29730 29731#: data/helpdata.txt:1254 29732msgid "" 29733"Strength values inside the game are actually multiplied by 10, with " 29734"fractions dropped, so the attacker's strength is 80, and the defender's " 29735"strength is 202." 29736msgstr "" 29737 29738#: data/helpdata.txt:1258 29739msgid "Both units keep their firepower of 1 unchanged." 29740msgstr "" 29741 29742#: data/helpdata.txt:1261 29743#, no-c-format 29744msgid "" 29745"Each round of combat, a random number between 1 and 282 is generated. If " 29746"the number is greater than 202 (about a 28% chance), the defender loses 1 " 29747"hit point. Otherwise (about a 72% chance), the attacker loses 1 point." 29748msgstr "" 29749 29750#: data/helpdata.txt:1272 29751#, no-c-format 29752msgid "" 29753"Since both units have 20 hit points, the odds favor a victory for the " 29754"defender. The defender will probably lose somewhere around 40% of its hit " 29755"points during the fight. But the outcome is never certain as long as both " 29756"units have non-zero strengths; the defender might emerge untouched, or it " 29757"might lose most of its hit points, or it might even lose the battle." 29758msgstr "" 29759 29760#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 29761#: data/helpdata.txt:1283 29762msgid " Combat example 2" 29763msgstr "" 29764 29765#: data/helpdata.txt:1284 29766msgid "" 29767"Suppose a veteran Battleship (A:12, D:12, HP:40, FP:2) with 3 movement " 29768"points attacks a veteran Alpine Troops (A:5, D:5, HP:20, FP:1) inside a city " 29769"built on a Grassland tile, with City Walls and a Coastal Defense." 29770msgstr "" 29771 29772#: data/helpdata.txt:1289 29773msgid "The attacker's strength is 12, raised to 18 because of veteran status." 29774msgstr "" 29775 29776#: data/helpdata.txt:1292 29777msgid "" 29778"The defender's strength is 5, raised to 7.5 due to veteran status. The " 29779"terrain's defense factor is 1 (no effect). The Coastal Defense doubles the " 29780"defender's strength to 15. (The City Walls have no effect against attacking " 29781"sea units.) The defender is a ground unit inside a city, so its total " 29782"strength is 22.5." 29783msgstr "" 29784 29785#: data/helpdata.txt:1298 29786msgid "" 29787"Internally, the values used for attacker and defender strength are 180 and " 29788"225, respectively." 29789msgstr "" 29790 29791#: data/helpdata.txt:1301 29792msgid "The firepower of the Battleship is set from 2 to 1." 29793msgstr "" 29794 29795#: data/helpdata.txt:1304 29796#, no-c-format 29797msgid "" 29798"Each round, a random number from 1 to 405 is generated. If it is greater " 29799"than 225 (about a 44% chance) the defender loses 1 hit point. Otherwise, " 29800"the attacker loses 1 hit point." 29801msgstr "" 29802 29803#: data/helpdata.txt:1315 29804#, no-c-format 29805msgid "" 29806"In this case, the odds greatly favor the attacker winning. The Battleship " 29807"is 25% less likely to score a hit in any given round, but the Battleship has " 29808"twice as many hit points. The Battleship should expect to lose about 60% of " 29809"its hit points during the fight, and should expect to have no movement " 29810"points left." 29811msgstr "" 29812 29813#: data/helpdata.txt:1325 29814msgid "" 29815"Zones of Control, abbreviated as ZOC, is a game concept which prevents you " 29816"moving freely in zones controlled (or partially controlled) by enemy forces." 29817msgstr "" 29818 29819#: data/helpdata.txt:1329 29820msgid "" 29821"Zones of control are only enforceable on some terrain -- in the classic " 29822"rules, only on land tiles. When ZOC applies, the general rule is that a unit " 29823"which is adjacent to an enemy occupied tile cannot move directly to another " 29824"tile which is also adjacent to an enemy occupied tile. An enemy occupied " 29825"tile is one with a foreign unit of a type that imposes ZOC, unless you have " 29826"an Alliance pact with that nation. Adjacency means any of the eight tiles " 29827"surrounding a unit for rectangular grids, or six tiles for hexagonal grids." 29828msgstr "" 29829 29830#: data/helpdata.txt:1338 29831msgid "" 29832"In the following special cases, units can move regardless of ZOC:\n" 29833"- A unit moving directly into or out of a city.\n" 29834"- A unit moving onto a tile already occupied by a friendly unit.\n" 29835"- A unit moving to or from a terrain where ZOC cannot be enforced; for " 29836"instance, in the classic rules, a land unit disembarking from a boat which " 29837"is on an ocean tile.\n" 29838"- A unit type which explicitly ignores ZOC, such as Diplomats and Spies in " 29839"the classic rules." 29840msgstr "" 29841 29842#: data/helpdata.txt:1347 29843msgid "Notes:" 29844msgstr "" 29845 29846#: data/helpdata.txt:1349 29847msgid "- ZOC does not restrict unit attacks, only movement." 29848msgstr "" 29849 29850#: data/helpdata.txt:1351 29851msgid "" 29852"- Units may only impose ZOC when they are on terrain that supports it. Thus, " 29853"units that are not native to terrain effectively cannot impose ZOC except " 29854"for the special case where they are in a city." 29855msgstr "" 29856 29857#: data/helpdata.txt:1355 29858msgid "" 29859"- An enemy city counts as an enemy occupied tile if there are any units " 29860"inside the city, but not if the city is empty." 29861msgstr "" 29862 29863#: data/helpdata.txt:1358 29864msgid "" 29865"TIP: You can infiltrate enemy zones by first moving in a Diplomat (or some " 29866"other unit which ignores ZOC), and then moving regular units onto the tile " 29867"now occupied by the Diplomat. By repeating this process (and optionally " 29868"leaving some units behind to keep tiles occupied), you can make a path " 29869"through enemy territory." 29870msgstr "" 29871 29872#: data/helpdata.txt:1369 29873msgid "" 29874"Your government type influences your cities' productivity and commerce, your " 29875"citizens' happiness, and many other game factors." 29876msgstr "" 29877 29878#: data/helpdata.txt:1372 29879msgid "" 29880"In the classic rules, your start out ruling your civilization through " 29881"Despotism. As your technology improves, you can select other forms of " 29882"government (listed below). In order to change your form of government, you " 29883"must start a revolution. This will cause your civilization to undergo a " 29884"period of Anarchy (lasting 1-5 turns); at the end of this time, you will be " 29885"able to choose your new government." 29886msgstr "" 29887 29888#: data/helpdata.txt:1380 29889msgid "" 29890"TIP 1: Offensive military campaigns are difficult under Republican and " 29891"Democratic governments unless you give your citizens lots of luxuries to " 29892"keep them happy. When conquering other civilizations, it may be helpful to " 29893"switch to one of the more militant styles of government." 29894msgstr "" 29895 29896#: data/helpdata.txt:1386 29897msgid "" 29898"TIP 2: Scientific advancement requires high levels of trade, which are much " 29899"easier to achieve under Republican and Democratic governments. Consider " 29900"switching to the Republic as soon as you can; gaining advanced technology " 29901"early in the game puts you at an advantage." 29902msgstr "" 29903 29904#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting 29905#: data/helpdata.txt:1399 29906msgid " Civil War" 29907msgstr "" 29908 29909#: data/helpdata.txt:1400 29910msgid "" 29911"Civil war is devastating to any empire. In rulesets with civil war, it is " 29912"triggered by the loss of your capital. Up to half of your cities will rebel " 29913"and declare allegiance to a new (AI) leader, who will loot half of your " 29914"treasury and retain all of your scientific advances." 29915msgstr "" 29916 29917#: data/helpdata.txt:1406 29918msgid "" 29919"Players remain in the civil war state for just one turn, after which the " 29920"empire enters a state of anarchy." 29921msgstr "" 29922 29923#: data/helpdata.txt:1409 29924msgid "" 29925"The capture of your capital does not always lead to civil war. If you have " 29926"treated your people with kindness, you are more likely to retain their " 29927"loyalty. Each city that is celebrating reduces the chance of civil war, " 29928"while each city in disorder increases the likelihood." 29929msgstr "" 29930 29931#: data/helpdata.txt:1415 29932msgid "" 29933"In addition, the form of government directly contributes to the chance of " 29934"civil war. Governments with universal franchise are far less likely to " 29935"revolt than those more despotic in nature." 29936msgstr "" 29937 29938#: data/helpdata.txt:1419 29939msgid "" 29940"The number of cities an empire needs before it can erupt into civil war is " 29941"by default 10. That is, empires with fewer than 10 cities are immune from " 29942"civil war. However, this is a server option ('civilwarsize'), and may vary " 29943"upwards from a minimum of 6." 29944msgstr "" 29945 29946#: data/helpdata.txt:1428 29947msgid "" 29948"Some rulesets define \"policies\". These are empire-wide settings, usually " 29949"trade-offs similar to tax rates. If the current ruleset defines any " 29950"policies, they are described in the following sections." 29951msgstr "" 29952 29953#: data/helpdata.txt:1432 29954msgid "" 29955"You may change policy values at any time, but any changes only take effect " 29956"at the next turn." 29957msgstr "" 29958 29959#: data/helpdata.txt:1442 29960msgid "" 29961"There are five diplomatic states between players: War, Cease-fire, " 29962"Armistice, Peace, and Alliance. The first is the natural state, while the " 29963"others can be achieved by signing diplomatic treaties." 29964msgstr "" 29965 29966#: data/helpdata.txt:1446 29967msgid "" 29968"During War, you can freely move your units inside enemy territory and attack " 29969"their units and cities at will." 29970msgstr "" 29971 29972#: data/helpdata.txt:1449 29973msgid "" 29974"When two players decide to end hostilities between them, they can agree on a " 29975"Cease-fire treaty. This prevents each player from attacking the other, but " 29976"you can still move your units inside the other player's borders. After a set " 29977"number of turns, the Cease-fire will lead back to War. Upon first contact " 29978"with an AI player, it will automatically offer you a Cease-fire treaty." 29979msgstr "" 29980 29981#: data/helpdata.txt:1456 29982msgid "" 29983"If you wish for a more permanent peaceful coexistence with another player, " 29984"you may sign a peace pact. This will enter a transitional Armistice state, " 29985"which after another set number of turns will turn into a permanent Peace. " 29986"Breaking an Armistice will drop you directly back to War." 29987msgstr "" 29988 29989#: data/helpdata.txt:1462 29990msgid "" 29991"At the moment two players enter into the diplomatic state of Peace, all " 29992"military units belonging to either player that happen to be within the " 29993"other's borders will be automatically disbanded according to the treaty. " 29994"After this, you may not move military units into the other's territory until " 29995"you either declare War, or forge an Alliance. Breaking a Peace treaty will " 29996"drop you directly back to War." 29997msgstr "" 29998 29999#: data/helpdata.txt:1469 30000msgid "" 30001"An Alliance is the ultimate diplomatic relationship between two players. In " 30002"this state, you may move units into each other's cities and your units may " 30003"share the same tile; units no longer impose zones of control. However, " 30004"alliance treaties come with obligations; you won't be able to ally with a " 30005"player that is at war with a current ally unless you break the first treaty. " 30006"If one of your allies declares war on another, the alliance with the " 30007"aggressor is automatically broken. Breaking an Alliance will drop you to an " 30008"Armistice treaty. An allied AI player will freely give you its world maps " 30009"and shared vision, and will seriously consider trading technologies and " 30010"cities, but in return will expect you to join its wars against other players." 30011msgstr "" 30012 30013#: data/helpdata.txt:1485 30014msgid "" 30015"Research into technology is a necessity for improving the ability of your " 30016"civilization to develop new military units and city improvements." 30017msgstr "" 30018 30019#: data/helpdata.txt:1489 30020msgid "" 30021"There are a few ways to gain advances from other civilizations: you will " 30022"sometimes discover enemy technology when you capture a city; your agents can " 30023"steal advances; wonders can provide you with technology; and another player " 30024"might grant technology in the terms of a pact. But otherwise advances must " 30025"be discovered through the efforts of your own people." 30026msgstr "" 30027 30028#: data/helpdata.txt:1496 30029msgid "" 30030"Most technology progress comes from trade (see the Trade section) and, in " 30031"the classic ruleset, from scientist specialists (see the Specialists " 30032"section). While it is possible to change which advance you are currently " 30033"researching, by default all progress is lost by doing so." 30034msgstr "" 30035 30036#: data/helpdata.txt:1501 30037msgid "" 30038"While the majority of the resulting research output (\"bulbs\") usually goes " 30039"toward advancing technology, in some rulesets (but not the classic rules), " 30040"some of it may be diverted to maintain expertise in existing technologies; " 30041"the quantity required for technology upkeep increases with the total " 30042"research cost of all advances known to you. The state of advancement at " 30043"which you start paying this upkeep may depend on factors such as your " 30044"government type. If research output drops below that required for upkeep, " 30045"your civilization will forget an advance, requiring it to be researched " 30046"again." 30047msgstr "" 30048 30049#: data/helpdata.txt:1511 30050msgid "" 30051"Technological advances can render units, city improvements, and wonders " 30052"obsolete. While obsolete units merely become impossible for you to make -- " 30053"leaving the ones you have already made intact -- obsolete improvements are " 30054"immediately sold, and obsolete wonders lose their effect. See the relevant " 30055"sections for more information." 30056msgstr "" 30057 30058#: data/helpdata.txt:1524 30059msgid "" 30060"The Space Race is a second option to win the game, besides eliminating all " 30061"other civilizations. If your spaceship arrives first at Alpha Centauri, the " 30062"game is over and you have won. (However it is possible for this to be " 30063"disabled on the server.)" 30064msgstr "" 30065 30066#: data/helpdata.txt:1529 30067msgid "" 30068"In the classic rules, before you can build spaceship parts, the Apollo " 30069"Program wonder must have been built by any player. You also need specific " 30070"technologies to build the different spaceship parts: see the help texts for " 30071"Space Structural, Space Component, and Space Module, under City " 30072"Improvements. (If there are no help texts for these items, it probably means " 30073"the 'SPACERACE' victory type is not enabled in the 'victories' server " 30074"setting for your game.)" 30075msgstr "" 30076 30077#: data/helpdata.txt:1537 30078msgid "" 30079"When you have started building your spaceship, you can see it with the " 30080"\"Spaceship\" command in the Report menu. To see spaceships of other " 30081"players, select the player in the Nations report and click \"Spaceship\"." 30082msgstr "" 30083 30084#: data/helpdata.txt:1542 30085msgid "" 30086"If the success probability is below 100%, some fraction of the people on " 30087"board may not survive the journey. This reduces the score bonus from the " 30088"spaceship, but it still counts as a win." 30089msgstr "" 30090 30091#: data/helpdata.txt:1546 30092msgid "" 30093"If the capital of a civilization is captured, a spaceship that has been " 30094"launched will be lost, so defend your capital well!" 30095msgstr "" 30096 30097#: data/helpdata.txt:1549 30098msgid "" 30099"TIP: If an enemy civilization has launched a spaceship, try to quickly " 30100"build a light spaceship with many propulsion units that will arrive earlier. " 30101"The only other option is to capture their capital." 30102msgstr "" 30103 30104#: data/helpdata.txt:1564 30105msgid "" 30106"Each player in the game is represented by a nation. A nation can be a modern-" 30107"day nation state, a historical state or empire, an ethnic group, or even a " 30108"fictional nation." 30109msgstr "" 30110 30111#: data/helpdata.txt:1568 30112msgid "" 30113"Nations are distinguished by their flags, leaders and city names; in the " 30114"classic rules they are identical in all other aspects and play by the same " 30115"rules, but other rules may have nation-specific behavior." 30116msgstr "" 30117 30118#: data/helpdata.txt:1579 30119msgid "" 30120"Before a game is started, anyone can connect to the server by supplying its " 30121"hostname and port number (5556 by default). If the server is started with " 30122"the -m flag, it will report to the metaserver," 30123msgstr "" 30124 30125#: data/helpdata.txt:1586 30126msgid "" 30127"The client can fetch this page, too: use the Metaserver button in the " 30128"connection dialog. If it never shows any results, check whether your WWW " 30129"browser is using a HTTP proxy; to make the client use the same proxy, before " 30130"starting the client, set the $http_proxy environment variable to:" 30131msgstr "" 30132 30133#: data/helpdata.txt:1594 30134msgid "" 30135"When the game has started, everyone can connect as any player who isn't " 30136"already connected, including AI players. Merely connecting to an AI player " 30137"doesn't make it human controlled; this is an independent server setting. If " 30138"you lose connection early in the game and reconnect, use the name you chose " 30139"for your ruler, not your original nickname! If the server is reporting on " 30140"the metaserver, the player names can be found there." 30141msgstr "" 30142 30143#. TRANS: This text mentions the names of some client options. These names 30144#. ; * are separately translated elsewhere; they should match! 30145#: data/helpdata.txt:1608 30146msgid "" 30147"Unit Orders:\n" 30148"============\n" 30149" a: (a)uto-settler (settler/worker units)\n" 30150" b: (b)uild city (settler units)\n" 30151" b: help (b)uild wonder (caravan units)\n" 30152" B: go to and (B)uild city on target tile (settler units)\n" 30153" d: (d)o an action to the selected tile (press twice to target own tile)\n" 30154" D: (D)isband unit\n" 30155" E: build airbas(e) (airbase units)\n" 30156" f: (f)ortify unit (military units)\n" 30157" F: build (f)ortress (settler/worker units)\n" 30158" g: (g)o to tile (then left-click mouse to select target tile)\n" 30159" g: add a (g)o-to waypoint (when in go-to mode)\n" 30160" G: return unit to nearest friendly city\n" 30161" h: set unit's (h)omecity (to city on current tile)\n" 30162" i: build (i)rrigation or convert terrain (settler/worker units)\n" 30163" I: connect current and target tile with (I)rrigation\n" 30164" I: set an (I)rrigation waypoint (when connecting with irrigation)\n" 30165" l: (l)oad unit on transporter\n" 30166" L: connect current and target tile with rai(L)\n" 30167" L: set a rai(L) waypoint (when connecting with rail)\n" 30168" m: build (m)ine or convert terrain (settler/worker units)\n" 30169" n: clean (n)uclear fallout\n" 30170" N: explode (N)uclear\n" 30171" o: transf(o)rm terrain (engineer unit)\n" 30172" O: c(O)nvert to another kind of unit\n" 30173" p: clean (p)ollution (settler/worker units)\n" 30174" p: drop (p)aratrooper (paratroop units)\n" 30175" P: (P)illage (destroy terrain alteration)\n" 30176" q: patrol with unit (then left-click mouse to select other endpoint)\n" 30177" q: add a patrol waypoint (when in patrol mode)\n" 30178" r: build (r)oad/railroad (settler/worker units)\n" 30179" r: establish trade (r)oute (caravan units)\n" 30180" R: connect current and target tile with (R)oad\n" 30181" R: set a (R)oad waypoint (when connecting with road)\n" 30182" s: (s)entry unit\n" 30183" S: un(S)entry all units on tile\n" 30184" t: unit go (t)o/airlift to city\n" 30185" T: unload all units from (T)ransporter\n" 30186" u: (u)nload unit from transporter\n" 30187" U: (U)pgrade unit\n" 30188" x: unit auto e(x)plore\n" 30189msgstr "" 30190 30191#: data/helpdata.txt:1651 30192msgid "" 30193"Unit Selection:\n" 30194"==============\n" 30195" z: select only first unit of selected group\n" 30196" v: select all units on tile\n" 30197" V: (on tile) select all units of the same type as the active unit\n" 30198" C: (on continent) select all units of the same type as the active unit\n" 30199" X: (everywhere) select all units of the same type as the active unit\n" 30200"\n" 30201" w: (w)ait: focus on next unit\n" 30202" 5: focus on previous unit\n" 30203"space: done giving orders (unit stays put)\n" 30204msgstr "" 30205 30206#: data/helpdata.txt:1663 30207msgid "" 30208"Unit Movement:\n" 30209"==============\n" 30210" 1: move south-west\n" 30211" 2: move south\n" 30212" 3: move south-east\n" 30213" 4: move west\n" 30214" 6: move east\n" 30215" 7: move north-west\n" 30216" 8: move north\n" 30217" 9: move north-east\n" 30218msgstr "" 30219 30220#: data/helpdata.txt:1674 30221msgid "" 30222"Main Map (Keys):\n" 30223"================\n" 30224" Some clients support zooming/scaling the map graphics with the + and - " 30225"keys.\n" 30226" c: (c)enter view on active unit\n" 30227" Shift-home: center view on capital\n" 30228" Shift-arrows: scroll map\n" 30229"\n" 30230" Ctrl-B: show/hide national borders\n" 30231" Ctrl-D: show/hide city trade routes\n" 30232" Ctrl-G: show/hide map grid lines\n" 30233" Ctrl-N: show/hide city names\n" 30234" Ctrl-P: show/hide city production\n" 30235" Ctrl-R: show/hide city growth\n" 30236" Ctrl-W: show/hide city output\n" 30237" Ctrl-Y: show/hide city outlines\n" 30238msgstr "" 30239 30240#: data/helpdata.txt:1690 30241msgid "" 30242"Main Map (Mouse):\n" 30243"=================\n" 30244" Left-click on city: Pop up city dialog\n" 30245" Left-click on unit: Select a single unit\n" 30246" (cancels any current activity if \"clear\n" 30247" unit orders on selection\" is set)\n" 30248" Shift-left-click on unit: Add unit to selection (GTK)\n" 30249" Left-click-and-drag on unit: Go-to command for unit\n" 30250" (if \"keyboardless goto\" enabled in " 30251"options)\n" 30252" Center-click, Alt-left-click: Show tile info\n" 30253" Right-click: Center tile in view\n" 30254" Ctrl-center-click: Wake up sentried units" 30255msgstr "" 30256 30257#: data/helpdata.txt:1703 30258msgid "" 30259" Quick unit selection:\n" 30260" =====================\n" 30261" Ctrl-left-click on tile: Select a sea unit (prefers transporters)\n" 30262" Ctrl-right-click on tile: Select a land unit (prefers military)\n" 30263"\n" 30264" These combinations choose and select a single unit from those on a tile. " 30265"All other things being equal, units which have movement points left are " 30266"preferred. If keyboardless goto is enabled, dragging allows the unit to be " 30267"selected and moved in one gesture." 30268msgstr "" 30269 30270#: data/helpdata.txt:1713 30271msgid "" 30272" City manipulation (GTK):\n" 30273" ========================\n" 30274" Shift-Ctrl-left-click: Adjust city workers\n" 30275" Shift-Alt-right-click: Show city workers (mouse over or near " 30276"city)\n" 30277" Shift-right-click: Copy production (from city or unit)\n" 30278" Shift-Ctrl-right-click: Paste production into city" 30279msgstr "" 30280 30281#: data/helpdata.txt:1720 30282msgid "" 30283" Area Selection mode (GTK):\n" 30284" ==========================\n" 30285" Right-click-and-drag: Select units/cities by area\n" 30286" Shift-right-click-and-drag: Append area contents to existing selection\n" 30287"\n" 30288" In this mode, multiple units and/or cities are selected. If the selection " 30289"rectangle contains any cities, and \"Select cities before units\" is set in " 30290"the options, only the cities are selected and the current unit selection is " 30291"left alone; otherwise, both cities and units are selected.\n" 30292"\n" 30293" Selected cities are highlighted on the map and in the Cities report for " 30294"further mass actions. Immediately after selecting, the set of cities can be " 30295"adjusted by left-clicking on individual cities; and the production for all " 30296"the highlighted cities can be changed with Shift-Ctrl-right-click (see " 30297"previous section). Right-clicking leaves this mode." 30298msgstr "" 30299 30300#: data/helpdata.txt:1736 30301msgid "" 30302" Chatline (GTK):\n" 30303" ===============\n" 30304" ' (apostrophe): Focus chatline\n" 30305" Ctrl-Alt-right-click: Paste city or tile link into chatline\n" 30306" Shift-Ctrl-Alt-right-click: Paste unit link into chatline\n" 30307"\n" 30308" These controls allow map elements to be referred to in chat. See the " 30309"Chatline help for more details.\n" 30310msgstr "" 30311 30312#: data/helpdata.txt:1745 30313msgid "" 30314"Overview Map (Mouse):\n" 30315"=====================\n" 30316" Left-click, Shift-left-click, and Right-click have the same functions as " 30317"they do on the main map.\n" 30318msgstr "" 30319 30320#: data/helpdata.txt:1750 30321msgid "" 30322"Dialogs and Reports:\n" 30323"====================\n" 30324" F1: show Map View\n" 30325" F2: open Units Report\n" 30326" F3: open Nations Report\n" 30327" F4: open Cities Report\n" 30328" F5: open Economy Report\n" 30329" F6: open Research Report\n" 30330" F7: open World Wonders\n" 30331" F8: open Top Five Cities\n" 30332" F9: open Messages dialog\n" 30333" F11: open Demographics\n" 30334" F12: open Spaceship\n" 30335"\n" 30336" Ctrl-F: open Find City dialog\n" 30337" Ctrl-L: open Worklists dialog\n" 30338" Ctrl-T: open Tax/Lux/Sci Rates dialog\n" 30339" Shift-Ctrl-R: open Revolution dialog\n" 30340"\n" 30341"Shift-Return: Turn done" 30342msgstr "" 30343 30344#: data/helpdata.txt:1771 30345msgid "" 30346"Editing Mode (GTK):\n" 30347"===================\n" 30348" Ctrl-E: toggle editing mode\n" 30349" Ctrl-M: toggle fog of war in editing mode\n" 30350msgstr "" 30351 30352#: data/helpdata.txt:1780 30353msgid "" 30354"The Citizen Governor (formerly called the CMA) helps you manage your cities. " 30355"It deploys the available workers on the free tiles around the city to " 30356"achieve maximal city output. It also changes workers to specialists, if " 30357"appropriate. And the governor has another ability: whenever possible, it " 30358"keeps your cities content." 30359msgstr "" 30360 30361#: data/helpdata.txt:1786 30362msgid "" 30363"There are various means to tell the governor what kind of output you would " 30364"like. Open the city window and click on the governor tab. There are two " 30365"kinds of sliders: On the left, you can set a Minimal Surplus for each kind " 30366"of production; e.g. Gold = +3 means the city earns 3 gold more than it needs " 30367"to upkeep its improvements. On the right, the sliders let you define by how " 30368"much you prefer one kind of production to another; setting science to 3 " 30369"means you prefer a single bulb to three shields (or gold, trade,...). You " 30370"can set different factors for each kind of production, according to your " 30371"needs." 30372msgstr "" 30373 30374#: data/helpdata.txt:1797 30375msgid "" 30376"If you set up some Minimal Surpluses which are impossible to fulfill, the " 30377"governor can't be activated. Whenever the governor can't fulfill its task in " 30378"the ongoing game, it passes back control to you. So you'd better not define " 30379"too high a surplus; instead, use factors to achieve your goals." 30380msgstr "" 30381 30382#: data/helpdata.txt:1803 30383msgid "" 30384"The Celebrate checkbox lets your city - celebrate. This will work only with " 30385"a high luxury rate. See help about 'Happiness'." 30386msgstr "" 30387 30388#: data/helpdata.txt:1806 30389msgid "" 30390"Clicking on 'Control city' puts the city under control of the governor, " 30391"'Release city' passes control back to you." 30392msgstr "" 30393 30394#: data/helpdata.txt:1809 30395msgid "" 30396"For ease of use, you can save your slider setting as a preset with a name. " 30397"Click on 'add preset' and enter a name for your setting. You can use this " 30398"preset in every city by just clicking on its name. Also, you can control " 30399"your setting from within the city report, in the governor column. And you " 30400"can change it from there (use 'change' --> 'Citizen Governor'), if you have " 30401"saved it as a preset." 30402msgstr "" 30403 30404#: data/helpdata.txt:1816 30405msgid "" 30406"Use 'Game' --> 'Options' --> 'Save Settings' to store your presets " 30407"permanently." 30408msgstr "" 30409 30410#: data/helpdata.txt:1819 30411msgid "" 30412"But beware! If you use the governor for some of your cities, you will " 30413"encounter some difficulties with managing cities nearby, by hand. It's best " 30414"to manage all cities on an island either by hand or by governor. Read more " 30415"hints, some background information, and some preset examples in the file " 30416"README.governor, included with Freeciv." 30417msgstr "" 30418 30419#: data/helpdata.txt:1829 30420msgid "" 30421"The client has a primitive chat interface. The lines you type are sent to " 30422"all players, or only to your allies if the client is configured for that, " 30423"except:" 30424msgstr "" 30425 30426#: data/helpdata.txt:1833 30427msgid "" 30428" - Messages starting with '/' are interpreted as server commands and " 30429"executed, if you have the required access level." 30430msgstr "" 30431 30432#: data/helpdata.txt:1836 30433msgid "" 30434" - Messages starting with 'John:' are private messages to 'John'. Names can " 30435"be abbreviated, or surrounded with double-quotes if they have spaces. The " 30436"server looks for players named 'John' and if that fails tries to match a " 30437"username beginning with 'John' (like 'Johnathan')." 30438msgstr "" 30439 30440#: data/helpdata.txt:1841 30441msgid "" 30442" - Messages starting with 'John::' are private messages as above, but will " 30443"match only users (not players) named 'John'. A user name 'Johnathan' will " 30444"still be matched." 30445msgstr "" 30446 30447#: data/helpdata.txt:1845 30448msgid "" 30449" - Messages starting with ':' will be sent to everyone (even if your client " 30450"is configured to send only to allies by default)." 30451msgstr "" 30452 30453#: data/helpdata.txt:1848 30454msgid "" 30455" - Messages starting with '.' will be sent only to all your allies (or, if " 30456"you're a global observer, only to other global observers)." 30457msgstr "" 30458 30459#: data/helpdata.txt:1851 30460msgid "" 30461"Featured text (GTK):\n" 30462"====================\n" 30463"\n" 30464"Since 2.2, the GTK client has featured text support. This feature allows " 30465"users to format the chat messages they are sending using boldface, italic, " 30466"colors, links, etc... Such changes are performed using escape sequences." 30467msgstr "" 30468 30469#: data/helpdata.txt:1858 30470msgid "" 30471"* Getting boldface:\n" 30472"Full name sequence: '[bold] ... [/bold]'\n" 30473"Abbreviation sequence: '[b] ... [/b]'\n" 30474"Short cut in the entry: Ctrl-B\n" 30475"Example: '[b]bold[/b]' will display the word 'bold' in bold style." 30476msgstr "" 30477 30478#: data/helpdata.txt:1864 30479msgid "" 30480"* Getting colors:\n" 30481"Full name sequence: '[color] ... [/color]' \n" 30482"Abbreviation sequence: '[c] ... [/c]'\n" 30483"Short cut in the entry: Ctrl-C (you also need to select the color in the " 30484"toolbar over the entry)\n" 30485"The color start sequence always takes at least one of the following " 30486"parameters:\n" 30487"- 'foreground' (abbreviation 'fg'): a color name such as red, or a hex " 30488"specification such as #3050b2 or #35b.\n" 30489"- 'background' (abbreviation 'bg'): same as above.\n" 30490"Example: '[c fg=\"blue\" bg=\"yellow\"]color[/c]' will display the word " 30491"'color' in blue on a yellow background." 30492msgstr "" 30493 30494#: data/helpdata.txt:1877 30495msgid "" 30496"* Getting italic:\n" 30497"Full name sequence: '[italic] ... [/italic]'\n" 30498"Abbreviation sequence: '[i] ... [/i]'\n" 30499"Short cut in the entry: Ctrl-I\n" 30500"Example: '[i]italic[/i]' will display the word 'italic' in italic style." 30501msgstr "" 30502 30503#: data/helpdata.txt:1883 30504msgid "" 30505"* Getting strikethrough:\n" 30506"Full name sequence: '[strike] ... [/strike]'\n" 30507"Abbreviation sequence: '[s] ... [/s]'\n" 30508"Short cut in the entry: Ctrl-S\n" 30509"Example: '[s]strikethrough[/s]' will display the word 'strikethrough' with a " 30510"strike." 30511msgstr "" 30512 30513#: data/helpdata.txt:1890 30514msgid "" 30515"* Getting underline:\n" 30516"Full name sequence: '[underline] ... [/underline]'\n" 30517"Abbreviation sequence: '[u] ... [/u]'\n" 30518"Short cut in the entry: Ctrl-U\n" 30519"Example: '[u]underlined[/u]' will display the word 'underlined' with an " 30520"underline." 30521msgstr "" 30522 30523#: data/helpdata.txt:1897 30524msgid "" 30525"* Getting city links:\n" 30526"Full name sequence: '[link target=\"city\"] ... [/link]'\n" 30527"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"city\"] ... [/l]'\n" 30528"Short cut: Control-Alt-Right-click on a city on the map.\n" 30529"The 'id' parameter must be set to the id of the city you are pointing.\n" 30530"An optional 'name' parameter can be set to bind the city name in the case " 30531"the destination users don't know this city on their map.\n" 30532"This expression can also be started and finished within the same pair of " 30533"brackets, like '[link target=\"city\" id=121 /]' (note the slash at the " 30534"end).\n" 30535"Examples: '[l tgt=\"city\" id=65]city[/l]' will make the word 'city' " 30536"clickable and pointing to the city id 65.\n" 30537"'[l tgt=\"city\" id=65 name=\"noname\" /]' will display the name of the city " 30538"id 65 if known, else, the word 'noname'." 30539msgstr "" 30540 30541#: data/helpdata.txt:1912 30542msgid "" 30543"* Getting tile links:\n" 30544"Full name sequence: '[link target=\"tile\"] ... [/link]'\n" 30545"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"tile\"] ... [/l]'\n" 30546"Short cut: Control-Alt-Right-click on a tile without city on the map.\n" 30547"The 'x' and 'y' parameters must be set to the tile location you are " 30548"pointing.\n" 30549"This expression can also be started and finished within the same pair of " 30550"brackets, like '[link target=\"tile\" x=5 y=36 /]' (note the slash at the " 30551"end).\n" 30552"Example: '[l tgt=\"tile\" x=17 y=3]this tile[/l]' will make the string 'this " 30553"tile' clickable and pointing to the tile (17, 3)." 30554msgstr "" 30555 30556#: data/helpdata.txt:1924 30557msgid "" 30558"* Getting unit links:\n" 30559"Full name sequence: '[link target=\"unit\"] ... [/link]'\n" 30560"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"unit\"] ... [/l]'\n" 30561"Short cut: Shift-Control-Alt-Right-click on a unit on the map.\n" 30562"The 'id' parameter must be set to the id of the unit you are pointing to. " 30563"An optional 'name' parameter can be set to bind the unit name in the case " 30564"the destination users don't know this unit on their map.\n" 30565"This expression can also be started and finished within the same pair of " 30566"brackets, like '[link target=\"unit\" id=109 /]' (note the slash at the " 30567"end).\n" 30568"Examples: '[l tgt=\"unit\" id=235]unit[/l]' will make the word 'unit' " 30569"clickable and pointing to the unit id 235.\n" 30570"'[l tgt=\"unit\" id=235 name=\"Warrior\" /]' will display the name of the " 30571"unit id 235 if known, else, the word 'Warrior'." 30572msgstr "" 30573 30574#: data/helpdata.txt:1939 30575msgid "" 30576"Of course, the different escape sequences can be combined in the same " 30577"sentence, like '[i][c fg=\"blue\"]this [b]is [s]funny[c bg=\"green\"] [u]to[/" 30578"i] test[/b] this[/s] [/c]new[/u] feature[/c]'." 30579msgstr "" 30580 30581#: data/helpdata.txt:1947 30582msgid "" 30583"The worklist editor is used to edit both worklists for each city (from the " 30584"city dialog) and global worklists. Using this editor you can create lists " 30585"specifying what to build in the turns to come." 30586msgstr "" 30587 30588#: data/helpdata.txt:1951 30589msgid "" 30590"To add an item to the worklist, double-click the desired item in the list of " 30591"available items. You can also press the Help button to get help on the " 30592"selected item. Pressing Help with no item selected will display this page." 30593msgstr "" 30594 30595#: data/helpdata.txt:1955 30596msgid "" 30597"To remove an item from the worklist simply double-click the item to remove. " 30598"Use the buttons below the worklist to move items up and/or down in the list." 30599msgstr "" 30600 30601#: data/helpdata.txt:1958 30602msgid "" 30603"Keyboard shortcuts: Home to focus the worklist, End to focus the available " 30604"list, Up/Down arrows to select previous/next item in worklist or available " 30605"list, PageUp/Down to move items up/down in the worklist, Insert to insert " 30606"items from the available list into the worklist and Delete to delete the " 30607"selected item from the worklist." 30608msgstr "" 30609 30610#: data/helpdata.txt:1964 30611msgid "" 30612"If you want to buy the unit that's first on the list, you can do that from " 30613"the City Overview window." 30614msgstr "" 30615 30616#: data/helpdata.txt:1971 30617msgid "" 30618"Freeciv supports several local languages. See the Native Language Support " 30619"section of the README file for instructions on how to use one of these " 30620"languages.\n" 30621"\n" 30622"First, check whether a localization is already in progress for your language:" 30623msgstr "" 30624 30625#: data/helpdata.txt:1980 30626msgid "" 30627"If you would like to add a localization (translation) for your language, " 30628"please see the instructions at:" 30629msgstr "" 30630 30631#: data/helpdata.txt:1985 30632msgid "" 30633"You are also welcome to send any questions to the translation mailing list:" 30634msgstr "" 30635 30636#: data/helpdata.txt:2001 30637msgid "" 30638"Freeciv is released under the GNU General Public License (version 2 or, at " 30639"your option, any later version). In short, you may copy this program " 30640"(including source) freely, but see the full license text below for full " 30641"details." 30642msgstr "" 30643 30644#. TRANS: followed by a URL 30645#: data/helpdata.txt:2310 30646#, fuzzy 30647#| msgid "" 30648#| "If you find any bugs, then please send us a bug report. This is best " 30649#| "done by visiting the Freeciv Bug Tracking System, at:" 30650msgid "" 30651"If you find any bugs, then please send us a bug report. This is best done " 30652"by visiting the Freeciv Bug Tracking System, at:" 30653msgstr "" 30654"如果你發現任何臭蟲,請傳送臭蟲報告給我們。最好的方法是拜訪 Freeciv 臭蟲追蹤系" 30655"統:" 30656 30657#: data/helpdata.txt:2315 30658#, fuzzy 30659#| msgid "" 30660#| "Please quote the above version information. For more information about " 30661#| "submitting bug reports see the file BUGS in the Freeciv distribution. " 30662#| "For more information in general, visit the Freeciv website, at:" 30663msgid "" 30664"Please quote the above version information. For more information about " 30665"submitting bug reports see the file BUGS in the Freeciv distribution." 30666msgstr "" 30667"請記得加上版本資訊。更多關於回報臭蟲的資訊請參閱 Freeciv 發布裡的 BUGS 檔案。" 30668"更多常見的資訊,請訪問 Freeciv 的網站:" 30669 30670#: data/helpdata.txt:2319 30671msgid "" 30672"To contact the developers about anything else, please email one of the " 30673"project's mailing lists:" 30674msgstr "" 30675 30676#: data/helpdata.txt:2322 30677msgid "" 30678" freeciv-dev@freelists.org - public development mailing\n" 30679" list (archives are public)\n" 30680" freeciv-maintainers@lists.sourceforge.net\n" 30681" - private project administration\n" 30682" list (for security issues, etc)" 30683msgstr "" 30684 30685#: data/helpdata.txt:2328 30686msgid "" 30687" Original authors:\n" 30688" (they are no longer involved, please don't mail them!)" 30689msgstr "" 30690" 原始作者:\n" 30691" (他們沒有參與了,請不要寄信給他們!)" 30692 30693#: data/helpdata.txt:2335 30694msgid " Present administrators: " 30695msgstr " 當前計劃主持人:" 30696 30697#: data/helpdata.txt:2342 30698msgid "For more information in general, visit the Freeciv website, at:" 30699msgstr "" 30700 30701#: data/multiplayer/buildings.ruleset:671 30702msgid "" 30703"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned " 30704"by the city by 4 under Democracy and 2 under Republic -- in other words, it " 30705"neutralizes the unhappiness caused by two military units. This improvement " 30706"has no effect under other governments." 30707msgstr "" 30708 30709#: data/multiplayer/buildings.ruleset:912 30710#: data/multiplayer/buildings.ruleset:948 30711#: data/multiplayer/buildings.ruleset:975 30712msgid "" 30713"Before you can build any spaceship parts, you must build the Apollo Program." 30714msgstr "" 30715 30716#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1047 30717#, no-c-format 30718msgid "" 30719"Increases the food resources by 100% on each farmland tile which is being " 30720"used around the city. Farmland tiles are those which have been irrigated a " 30721"second time." 30722msgstr "" 30723 30724#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1119 30725msgid "" 30726"Allows you to start building spaceship parts in cities with factories " 30727"(assuming you have researched the necessary technologies)." 30728msgstr "" 30729 30730#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1143 30731msgid "" 30732"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of " 30733"upkeep, for all your cities on the same continent." 30734msgstr "" 30735 30736#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1212 30737msgid "" 30738"This stunning technological achievement makes two content citizens happy in " 30739"all cities of all players who have researched Genetic Engineering. In the " 30740"unlikely event where there are not enough content citizens to benefit from " 30741"this effect in a city, the wonder applies to unhappy citizens (including " 30742"those unhappy about military activity), making each content then happy." 30743msgstr "" 30744 30745#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1239 30746msgid "" 30747"Gives immediate technology advance the first time it is built by each player." 30748msgstr "" 30749 30750#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1263 30751#, no-c-format 30752msgid "" 30753"Each city on the same continent may support one unit free of shield upkeep." 30754msgstr "" 30755 30756#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1287 30757#, no-c-format 30758msgid "Reduces corruption by 50% in all cities on the same continent." 30759msgstr "" 30760 30761#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1310 30762msgid "Works as a City Wall in all your cities on the same continent." 30763msgstr "" 30764 30765#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1333 30766msgid "" 30767"Makes two content citizens happy in every city on the same continent. In the " 30768"unlikely event where there are no content citizens to get the effect of " 30769"Hanging Gardens, the wonder applies to unhappy citizens (including those " 30770"unhappy about military activity), making each content then happy." 30771msgstr "" 30772 30773#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1360 30774msgid "" 30775"Works as if you had a Hydro Plant in every city on the same continent. (This " 30776"reduces pollution and increases the effects of Factories and Mfg. Plants.)" 30777msgstr "" 30778 30779#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1385 30780#, no-c-format 30781msgid "" 30782"Boosts science production by 100% in every city on the same continent that " 30783"has a University." 30784msgstr "" 30785 30786#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1408 30787msgid "" 30788"Makes two unhappy citizens content in every city on the same continent " 30789"(including citizens unhappy about military activity)." 30790msgstr "" 30791 30792#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1456 30793msgid "Upgrades two obsolete units per game turn." 30794msgstr "" 30795 30796#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1503 30797msgid "" 30798"All your new sea units built in cities on the same continent start with an " 30799"additional veteran level (this is cumulative with any Port Facility in a " 30800"city; with both, units are created as Hardened)." 30801msgstr "" 30802 30803#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1548 30804#, no-c-format 30805msgid "Increases trade output by 40% in all cities on the same continent." 30806msgstr "" 30807 30808#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1571 30809msgid "" 30810"Counts as having a Cathedral in each of your cities on the same continent. " 30811"This makes 3 unhappy citizens content in each city; however, it does not " 30812"affect citizens made unhappy by military activity. The discovery of Theology " 30813"increases the effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen " 30814"content. The discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, " 30815"reducing by one the number of unhappy citizens made content." 30816msgstr "" 30817 30818#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1600 30819msgid "" 30820"Makes two of your unhappy citizens content in every city with a Temple on " 30821"the same continent. Does not affect citizens made unhappy by military " 30822"activity." 30823msgstr "" 30824 30825#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1625 30826#, no-c-format 30827msgid "" 30828"The city where this wonder is built will experience rapture growth when " 30829"celebrating." 30830msgstr "" 30831 30832#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1631 30833msgid "The Internet" 30834msgstr "" 30835 30836#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1649 30837#, no-c-format 30838msgid "" 30839"Boosts science production in each city on the same continent with a Research " 30840"Lab by 100%." 30841msgstr "" 30842 30843#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1721 30844msgid "" 30845"All your new military land units produced in cities on the same continent " 30846"start with an additional veteran level (this is cumulative with any Barracks " 30847"building in a city; with both, units are created as Hardened)." 30848msgstr "" 30849 30850#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1744 30851msgid "" 30852"Creates a world senate that may prevent declarations of war in some " 30853"circumstances. If any player's city is in revolt for more than two turns, " 30854"that player's government falls." 30855msgstr "" 30856 30857#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1768 30858msgid "" 30859"Counts as a Police Station in every city on the same continent. (That is, " 30860"for each city, it reduces the unhappiness caused by aggressively deployed " 30861"military units owned by that city by 4 under Democracy and 2 under Republic " 30862"-- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by two military " 30863"units per city. This wonder has no effect under other governments.)" 30864msgstr "" 30865 30866#: data/multiplayer/game.ruleset:25 30867msgid "Multiplayer ruleset" 30868msgstr "" 30869 30870#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of 30871#. ; README.multiplayer, which are not localized. 30872#: data/multiplayer/game.ruleset:33 30873msgid "" 30874"You are playing Freeciv with rules designed for multiplayer gaming. The " 30875"biggest differences from the classic ruleset are that trade routes are " 30876"disabled, and that most wonders can be built once by each player, and affect " 30877"only cities on the same continent. A full description of the differences can " 30878"be found in README.multiplayer." 30879msgstr "" 30880 30881#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30882#. TRANS: With this and other color team names, uniqueness is more 30883#. TRANS: important than precise translation. To see the colors, start a 30884#. TRANS: multiplayer game with 32 players and look at the Nations report. 30885#: data/multiplayer/game.ruleset:658 30886msgid "?team name:Red" 30887msgstr "紅色" 30888 30889#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30890#: data/multiplayer/game.ruleset:660 30891msgid "?team name:Yellow" 30892msgstr "黃色" 30893 30894#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30895#: data/multiplayer/game.ruleset:662 30896msgid "?team name:Blue" 30897msgstr "藍色" 30898 30899#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30900#: data/multiplayer/game.ruleset:664 30901msgid "?team name:Purple" 30902msgstr "紫色" 30903 30904#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30905#: data/multiplayer/game.ruleset:666 30906msgid "?team name:Orange" 30907msgstr "橙色" 30908 30909#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30910#: data/multiplayer/game.ruleset:668 30911msgid "?team name:Magenta" 30912msgstr "洋紅" 30913 30914#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30915#: data/multiplayer/game.ruleset:670 30916msgid "?team name:Cornflower" 30917msgstr "矢車菊藍" 30918 30919#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30920#: data/multiplayer/game.ruleset:672 30921msgid "?team name:Emerald" 30922msgstr "祖母綠" 30923 30924#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30925#: data/multiplayer/game.ruleset:674 30926msgid "?team name:Salmon" 30927msgstr "鮭紅" 30928 30929#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30930#: data/multiplayer/game.ruleset:676 30931msgid "?team name:Green" 30932msgstr "綠色" 30933 30934#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30935#: data/multiplayer/game.ruleset:678 30936msgid "?team name:Burgundy" 30937msgstr "勃艮第酒紅" 30938 30939#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30940#: data/multiplayer/game.ruleset:680 30941msgid "?team name:Pink" 30942msgstr "粉紅" 30943 30944#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30945#: data/multiplayer/game.ruleset:682 30946msgid "?team name:Silver" 30947msgstr "銀色" 30948 30949#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30950#: data/multiplayer/game.ruleset:684 30951msgid "?team name:Heliotrope" 30952msgstr "纈草紫" 30953 30954#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30955#: data/multiplayer/game.ruleset:686 30956msgid "?team name:Fuchsia" 30957msgstr "品紅" 30958 30959#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30960#: data/multiplayer/game.ruleset:688 30961msgid "?team name:Azure" 30962msgstr "湛藍" 30963 30964#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30965#: data/multiplayer/game.ruleset:690 30966msgid "?team name:Gold" 30967msgstr "金色" 30968 30969#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30970#: data/multiplayer/game.ruleset:692 30971msgid "?team name:Khaki" 30972msgstr "卡其色" 30973 30974#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30975#: data/multiplayer/game.ruleset:694 30976msgid "?team name:Butter" 30977msgstr "牛油黃" 30978 30979#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30980#: data/multiplayer/game.ruleset:696 30981msgid "?team name:Mint" 30982msgstr "薄荷綠" 30983 30984#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30985#: data/multiplayer/game.ruleset:698 30986msgid "?team name:Lime" 30987msgstr "檸檬綠" 30988 30989#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30990#: data/multiplayer/game.ruleset:700 30991msgid "?team name:Peach" 30992msgstr "桃色" 30993 30994#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 30995#: data/multiplayer/game.ruleset:702 30996msgid "?team name:Vermilion" 30997msgstr "朱紅" 30998 30999#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31000#: data/multiplayer/game.ruleset:704 31001msgid "?team name:Puce" 31002msgstr "深褐色" 31003 31004#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31005#: data/multiplayer/game.ruleset:706 31006msgid "?team name:Mustard" 31007msgstr "芥末黃" 31008 31009#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31010#: data/multiplayer/game.ruleset:708 31011msgid "?team name:Aubergine" 31012msgstr "茄子紫" 31013 31014#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31015#: data/multiplayer/game.ruleset:710 31016msgid "?team name:Brown" 31017msgstr "咖啡色" 31018 31019#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31020#: data/multiplayer/game.ruleset:712 31021msgid "?team name:Pumpkin" 31022msgstr "南瓜橙" 31023 31024#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31025#: data/multiplayer/game.ruleset:714 31026msgid "?team name:Turquoise" 31027msgstr "綠松色" 31028 31029#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31030#: data/multiplayer/game.ruleset:716 31031msgid "?team name:Crimson" 31032msgstr "緋紅" 31033 31034#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31035#: data/multiplayer/game.ruleset:718 31036msgid "?team name:Lavender" 31037msgstr "薰衣草紫" 31038 31039#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team 31040#: data/multiplayer/game.ruleset:720 31041msgid "?team name:Cream" 31042msgstr "奶油色" 31043 31044#: data/multiplayer/script.lua:48 31045#, c-format 31046msgid "%s boosts research; you gain the immediate advance %s." 31047msgstr "" 31048 31049#: data/multiplayer/script.lua:53 31050#, c-format 31051msgid "%s boosts %s research; you gain the immediate advance %s." 31052msgstr "" 31053 31054#. TRANS: 1st %s is nation or team name 31055#: data/multiplayer/script.lua:62 31056#, fuzzy, c-format 31057#| msgid "The %s stole %s from you!" 31058msgid "The %s gain %s from %s." 31059msgstr "%s 從你那竊取了%s!" 31060 31061#: data/multiplayer/script.lua:123 31062#, c-format 31063msgid "" 31064"Great philosophers from all the world join your civilization: you get the " 31065"immediate advance %s." 31066msgstr "" 31067 31068#: data/multiplayer/script.lua:128 31069#, c-format 31070msgid "" 31071"Great philosophers from all the world join the %s: you get the immediate " 31072"advance %s." 31073msgstr "" 31074 31075#. TRANS: first %s is nation plural or team name 31076#: data/multiplayer/script.lua:136 31077#, c-format 31078msgid "" 31079"Great philosophers from all the world join the %s: they get %s as an " 31080"immediate advance." 31081msgstr "" 31082 31083#: data/multiplayer/techs.ruleset:270 31084msgid "Improves the effect of Amphitheaters." 31085msgstr "" 31086 31087#: data/multiplayer/techs.ruleset:295 31088msgid "Having this advance decreases pollution in all your cities by 50%." 31089msgstr "" 31090 31091#: data/multiplayer/techs.ruleset:572 31092msgid "" 31093"When you research this technology, you also get one other immediate " 31094"technology advance." 31095msgstr "" 31096 31097#: data/multiplayer/techs.ruleset:817 31098msgid "Theory of Evolution" 31099msgstr "演化論" 31100 31101#: data/multiplayer/techs.ruleset:824 31102msgid "" 31103"This technology is only acquired the first time you build Darwin's Voyage." 31104msgstr "" 31105 31106#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1211 31107msgid "" 31108"Pollution appears on land tiles around cities with high production or " 31109"population. It halves all output from its tile, and contributes to the risk " 31110"of global warming." 31111msgstr "" 31112 31113#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1219 31114msgid "" 31115"Pollution from production is likely to start becoming important as your " 31116"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as " 31117"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with " 31118"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam, Nuclear Plant, or " 31119"Solar Plant -- will reduce pollution from production, as will a Recycling " 31120"Center or knowledge of Environmentalism." 31121msgstr "" 31122 31123#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1304 31124#, no-c-format 31125msgid "" 31126"Once Refrigeration is known, irrigation systems can be upgraded to farmland " 31127"by irrigating them a second time; if the city working the tile has a " 31128"Supermarket, a farmland tile provides twice as much food." 31129msgstr "" 31130 31131#: data/multiplayer/units.ruleset:434 31132msgid "" 31133"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die " 31134"if its supporting city runs out of food. Settlers in a Republic or Democracy " 31135"require twice as much food per turn, and in Fundamentalist societies, three " 31136"times as much." 31137msgstr "" 31138 31139#: data/multiplayer/units.ruleset:1460 31140msgid "" 31141"The Helicopter is a very powerful unit, as it can both fly and conquer " 31142"cities. Care must be exercised, because Helicopters lose a small amount of " 31143"health for every turn not spent in a city or airbase or on a Carrier, and " 31144"they may be attacked by ground units." 31145msgstr "" 31146 31147#: data/multiplayer/units.ruleset:2239 31148msgid "" 31149"A Caravan carries goods or material to help build wonders in your cities." 31150msgstr "" 31151 31152#: data/multiplayer/units.ruleset:2242 31153msgid "" 31154"Every Caravan that is used to build a wonder will add 30 shields towards the " 31155"production of the wonder." 31156msgstr "" 31157 31158#: data/multiplayer/units.ruleset:2278 31159msgid "" 31160"The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed. Each " 31161"Freight used to build a wonder will add 50 shields." 31162msgstr "" 31163 31164#: data/sandbox/game.ruleset:25 31165#, fuzzy 31166#| msgid "About Ruleset" 31167msgid "Sandbox ruleset" 31168msgstr "關於規則" 31169 31170#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of 31171#. ; README.sandbox, which are not localized. 31172#: data/sandbox/game.ruleset:33 31173msgid "" 31174"You are playing Freeciv with sandbox ruleset. This showcases new or unusual " 31175"features available in Freeciv without regard for strict game balancing, " 31176"playability, AI performance, availability of graphics, or savegame " 31177"compatibility between versions.\n" 31178"\n" 31179"This ruleset was originally based on the civ2civ3 ruleset (which will become " 31180"the default ruleset in a future release)." 31181msgstr "" 31182 31183#: data/sandbox/techs.ruleset:695 31184#, fuzzy 31185#| msgid "Decreases one-time revenue from new trade routes." 31186msgid "Halves one-time revenue from new trade routes." 31187msgstr "從新的貿易路線減少一次性收入。" 31188 31189#: data/sandbox/terrain.ruleset:1659 31190msgid "" 31191"Roads allow your land units to move more quickly, allow wheeled Big Land " 31192"units such as Chariots and Catapults to travel through otherwise difficult " 31193"terrain (Mountains, Jungle, and Swamp), and Merchant units (Caravans and " 31194"Freight) can only travel on roads, railroads, rivers or ships." 31195msgstr "" 31196 31197#: data/sandbox/terrain.ruleset:1769 31198msgid "" 31199"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally), and " 31200"Merchant units (Caravans and Freight) may require rivers to travel along in " 31201"the absence of roads. Triremes may also travel up rivers (although later " 31202"boats cannot)." 31203msgstr "" 31204 31205#: data/sandbox/units.ruleset:2359 31206msgid "" 31207"Caravans can only travel on roads, railroads, rivers or ships. (Caravans " 31208"cannot take advantage of maglevs, but may travel on the railroads that " 31209"accompany them.)" 31210msgstr "" 31211 31212#: data/nation/american.ruleset:8 31213msgid "" 31214"The United States of America achieved its independence from Great Britain " 31215"after a revolution in 1776-1783 CE. Its constitution was proclaimed in 1789, " 31216"making the country one of the first modern representative republics. The " 31217"United States then started to expand its territory, first on the North " 31218"American mainland and later also overseas. By the 20th century the country " 31219"had become a world superpower; its cultural, economic and political " 31220"influence on the rest of the world is enormous." 31221msgstr "" 31222 31223#: data/nation/animals.ruleset:5 31224msgid "Animal Kingdom" 31225msgstr "" 31226 31227#: data/nation/animals.ruleset:6 31228#, fuzzy 31229#| msgid "?plural:Indians" 31230msgid "?plural:Animals" 31231msgstr "印度人" 31232 31233#: data/nation/animals.ruleset:8 31234msgid "" 31235"Before civilization claimed the lands, ancient man had to survive the " 31236"wilderness with all kinds of dangerous animals." 31237msgstr "" 31238 31239#: data/nation/apache.ruleset:5 31240msgid "Apache" 31241msgstr "阿帕契族人" 31242 31243#: data/nation/apache.ruleset:6 31244msgid "?plural:Apaches" 31245msgstr "阿帕契族" 31246 31247#: data/nation/apache.ruleset:8 31248msgid "" 31249"The Apaches are a group of Athabascan speaking Indian tribes living in " 31250"Arizona, New Mexico and Oklahoma. Apache groups include the Western, " 31251"Chiricahua, Mescalero, Jicarilla, Lipan and Plains Apache. They came from " 31252"the Far North around 1000 CE. The Apache are known as fierce warriors. In " 31253"the 19th century it took the United States half a century to subdue them." 31254msgstr "" 31255 31256#: data/nation/apache.ruleset:27 31257#, c-format 31258msgid "Great Shaman %s" 31259msgstr "%s 大巫師" 31260 31261#: data/nation/apache.ruleset:27 31262#, c-format 31263msgid "?female:Great Shaman %s" 31264msgstr "%s 大巫女" 31265 31266#: data/nation/arab.ruleset:5 31267msgid "Arab" 31268msgstr "阿拉伯人" 31269 31270#: data/nation/arab.ruleset:6 31271msgid "?plural:Arabs" 31272msgstr "阿拉伯人" 31273 31274#: data/nation/arab.ruleset:8 31275msgid "The Arab/Islamic civilization of 622 to 1495 CE." 31276msgstr "" 31277 31278#: data/nation/arab.ruleset:23 31279#, c-format 31280msgid "Sheikh %s" 31281msgstr "%s 謝赫" 31282 31283#: data/nation/arab.ruleset:23 31284#, c-format 31285msgid "Shaykha %s" 31286msgstr "%s 謝赫" 31287 31288#: data/nation/arab.ruleset:24 31289#, c-format 31290msgid "Vizier %s" 31291msgstr "%s 大臣" 31292 31293#: data/nation/arab.ruleset:24 31294#, c-format 31295msgid "?female:Vizier %s" 31296msgstr "%s 大臣" 31297 31298#: data/nation/arab.ruleset:25 data/nation/songhai.ruleset:26 31299#: data/nation/turk.ruleset:32 31300#, c-format 31301msgid "Caliph %s" 31302msgstr "%s 哈里發" 31303 31304#: data/nation/arab.ruleset:25 data/nation/songhai.ruleset:26 31305#: data/nation/turk.ruleset:32 31306#, c-format 31307msgid "Calipha %s" 31308msgstr "%s 哈里發" 31309 31310#: data/nation/austrian.ruleset:5 31311msgid "Austrian" 31312msgstr "奧地利人" 31313 31314#: data/nation/austrian.ruleset:6 31315msgid "?plural:Austrians" 31316msgstr "奧地利人" 31317 31318#. TRANS: Legend for nation in "core" set 31319#: data/nation/austrian.ruleset:9 31320msgid "" 31321"The origins of Austria date back to the time of the Roman Empire when a " 31322"Celtic kingdom was conquered by the Romans in approximately 15 BCE, and " 31323"later became Noricum, a Roman province, in the mid 1st century CE - an area " 31324"which mostly encloses today's Austria. In 788 CE, the Frankish king " 31325"Charlemagne conquered the area, and introduced Christianity. Under the " 31326"native Habsburg dynasty, Austria became one of the great powers of Europe. " 31327"In 1867, the Austrian Empire was reformed into Austria-Hungary. The Austro-" 31328"Hungarian Empire collapsed in 1918 with the end of World War I. After " 31329"establishing the First Austrian Republic in 1919, Austria joined Nazi " 31330"Germany in the Anschluss in 1938. This lasted until the end of World War II " 31331"in 1945, after which Austria was occupied by the Allies." 31332msgstr "" 31333 31334#: data/nation/austrian.ruleset:49 31335#, c-format 31336msgid "Archduke %s" 31337msgstr "%s 大公" 31338 31339#: data/nation/austrian.ruleset:49 31340#, c-format 31341msgid "Archduchess %s" 31342msgstr "%s 女大公" 31343 31344#: data/nation/austrian.ruleset:50 data/nation/german.ruleset:36 31345#, c-format 31346msgid "Kaiser %s" 31347msgstr "%s 凱薩" 31348 31349#: data/nation/austrian.ruleset:50 data/nation/german.ruleset:36 31350#, c-format 31351msgid "Kaiserin %s" 31352msgstr "%s 凱薩琳" 31353 31354#: data/nation/austrian.ruleset:52 data/nation/french.ruleset:44 31355#: data/nation/italian.ruleset:44 data/nation/polish.ruleset:37 31356#: data/nation/portuguese.ruleset:29 data/nation/spanish.ruleset:43 31357#, c-format 31358msgid "Mother Superior %s" 31359msgstr "%s 修道院女院長" 31360 31361#: data/nation/babylonian.ruleset:8 31362msgid "" 31363"Babylon was the dominant city of Mesopotamia from the 18th to 7th centuries " 31364"BCE under a succession of peoples including Amorites, Kassites, Assyrians, " 31365"and Chaldeans." 31366msgstr "" 31367 31368#: data/nation/brazilian.ruleset:5 31369msgid "Brazilian" 31370msgstr "巴西人" 31371 31372#: data/nation/brazilian.ruleset:6 31373msgid "?plural:Brazilians" 31374msgstr "巴西人" 31375 31376#: data/nation/brazilian.ruleset:8 31377msgid "" 31378"Brazil was founded as a colony of Portugal but became independent in 1822 as " 31379"a result of Portugal's occupation by Napoleonic France. The country was " 31380"first established as an empire under the exiled Portuguese royal family. The " 31381"empire lasted until the establishment of a republican government in 1889." 31382msgstr "" 31383 31384#: data/nation/brazilian.ruleset:31 data/nation/chinese.ruleset:30 31385#, c-format 31386msgid "Chairwoman %s" 31387msgstr "%s 主席" 31388 31389#: data/nation/brazilian.ruleset:32 31390#, c-format 31391msgid "Director-President %s" 31392msgstr "%s 總統" 31393 31394#: data/nation/brazilian.ruleset:32 31395#, c-format 31396msgid "?female:Director-President %s" 31397msgstr "%s 總統" 31398 31399#: data/nation/byzantium.ruleset:5 31400msgid "Byzantine" 31401msgstr "拜占廷人" 31402 31403#: data/nation/byzantium.ruleset:6 31404msgid "?plural:Byzantines" 31405msgstr "拜占廷人" 31406 31407#: data/nation/byzantium.ruleset:8 31408msgid "" 31409"At the time of the decline of the old Roman empire, the Emperor Constantine " 31410"moved the empire's capital to Byzantium and formed a new empire mostly known " 31411"as the Eastern Roman empire or the Byzantine empire. This empire lasted " 31412"until 1453 when its capital fell to the Ottomans. At the time of Justinian " 31413"I, the Byzantines controlled nearly all of the Middle East, northern Africa, " 31414"Italy, and parts of Spain." 31415msgstr "" 31416 31417#: data/nation/carthaginian.ruleset:10 31418msgid "" 31419"The Carthaginians, descendants of Phoenician traders, ran a naval empire in " 31420"the Mediterranean from the 5th to 2nd centuries BCE. Carthage was destroyed " 31421"by Rome in 146 BCE." 31422msgstr "" 31423 31424#: data/nation/carthaginian.ruleset:25 31425#, c-format 31426msgid "Judge %s" 31427msgstr "%s 法官" 31428 31429#: data/nation/carthaginian.ruleset:25 31430#, c-format 31431msgid "?female:Judge %s" 31432msgstr "%s 法官" 31433 31434#: data/nation/cherokee.ruleset:5 31435msgid "Cherokee" 31436msgstr "" 31437 31438#: data/nation/cherokee.ruleset:6 31439msgid "?plural:Cherokees" 31440msgstr "" 31441 31442#: data/nation/cherokee.ruleset:8 31443msgid "" 31444"The Cherokee nation is the largest Native American nation in North America " 31445"today." 31446msgstr "" 31447 31448#: data/nation/chinese.ruleset:8 31449msgid "" 31450"China is the oldest major civilization that is still in existence today, " 31451"with written records dating back over 3,500 years. After first being unified " 31452"by the Qin dynasty in 221 BCE, China alternated between periods of unity and " 31453"disunity, and was occasionally conquered by external ethnicities. Today, the " 31454"People's Republic of China, established by the Communists in 1949, occupies " 31455"the mainland, while the former Nationalist government of the Republic of " 31456"China governs the island of Taiwan." 31457msgstr "" 31458 31459#: data/nation/danish.ruleset:5 31460msgid "Danish" 31461msgstr "" 31462 31463#: data/nation/danish.ruleset:6 31464msgid "?plural:Danes" 31465msgstr "" 31466 31467#: data/nation/danish.ruleset:8 31468msgid "" 31469"The founding of the Danish kingdom is generally assigned to the reign of " 31470"Harald Blåtand, who unified what is now Denmark between 958 CE and 988 CE." 31471msgstr "" 31472 31473#: data/nation/danish.ruleset:34 data/nation/swedish.ruleset:34 31474#: data/nation/viking.ruleset:29 31475#, c-format 31476msgid "Earl %s" 31477msgstr "%s 伯爵" 31478 31479#: data/nation/danish.ruleset:34 data/nation/swedish.ruleset:34 31480#: data/nation/viking.ruleset:29 31481#, c-format 31482msgid "?female:Earl %s" 31483msgstr "%s 伯爵" 31484 31485#: data/nation/dutch.ruleset:5 31486msgid "Dutch" 31487msgstr "" 31488 31489#: data/nation/dutch.ruleset:6 31490msgid "?plural:Dutch" 31491msgstr "" 31492 31493#: data/nation/dutch.ruleset:8 31494msgid "" 31495"When the Holy Roman Emperor sentenced the entire population to death, the " 31496"people of the Netherlands revolted and declared themselves independent, " 31497"forming the Union of Utrecht in 1579. The Netherlands grew to be a dominant " 31498"maritime and economic power in the 17th century." 31499msgstr "" 31500 31501#: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/polish.ruleset:36 31502#: data/nation/russian.ruleset:49 31503#, c-format 31504msgid "Prince %s" 31505msgstr "%s 親王" 31506 31507#: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/polish.ruleset:36 31508#: data/nation/russian.ruleset:49 31509#, c-format 31510msgid "Princess %s" 31511msgstr "%s 公主" 31512 31513#: data/nation/dutch.ruleset:41 31514#, c-format 31515msgid "Stadtholder %s" 31516msgstr "荷蘭省督 %s" 31517 31518#: data/nation/dutch.ruleset:41 31519#, c-format 31520msgid "Stadtholdress %s" 31521msgstr "荷蘭省督 %s" 31522 31523#: data/nation/english.ruleset:27 data/nation/russian.ruleset:48 31524#: data/nation/spanish.ruleset:41 31525#, c-format 31526msgid "Pretender %s" 31527msgstr "%s 僭位者" 31528 31529#: data/nation/english.ruleset:27 data/nation/russian.ruleset:48 31530#: data/nation/spanish.ruleset:41 31531#, c-format 31532msgid "?female:Pretender %s" 31533msgstr "%s 僭位者" 31534 31535#: data/nation/english.ruleset:28 data/nation/mayan.ruleset:27 31536#, c-format 31537msgid "Lord %s" 31538msgstr "%s 勳爵" 31539 31540#: data/nation/english.ruleset:28 data/nation/mayan.ruleset:27 31541#, c-format 31542msgid "Lady %s" 31543msgstr "%s 女士" 31544 31545#: data/nation/english.ruleset:29 data/nation/polish.ruleset:37 31546#, c-format 31547msgid "Bishop %s" 31548msgstr "%s 主教" 31549 31550#: data/nation/english.ruleset:29 31551#, c-format 31552msgid "?female:Bishop %s" 31553msgstr "%s 主教" 31554 31555#: data/nation/ethiopian.ruleset:5 31556msgid "Ethiopian" 31557msgstr "" 31558 31559#: data/nation/ethiopian.ruleset:6 31560msgid "?plural:Ethiopians" 31561msgstr "" 31562 31563#: data/nation/ethiopian.ruleset:8 31564msgid "" 31565"Ethiopia is the oldest nation in Africa and the only one to remain " 31566"independent during European colonialism." 31567msgstr "" 31568 31569#: data/nation/french.ruleset:8 31570msgid "" 31571"France has long been a major power in Europe. French conquerors like Emperor " 31572"Napoleon and King Charlemagne united large parts of Europe under the French " 31573"flag. The country also built the world's second largest colonial empire. The " 31574"French kingdom first came into existence when it grew out of the western " 31575"part of the Frankish empire during the High Middle Ages. France - and indeed " 31576"the world - was shaken on its foundations by the French Revolution of 1789." 31577msgstr "" 31578 31579#: data/nation/french.ruleset:41 31580#, c-format 31581msgid "Citizen %s" 31582msgstr "%s 公民" 31583 31584#: data/nation/french.ruleset:41 31585#, c-format 31586msgid "?female:Citizen %s" 31587msgstr "%s 公民" 31588 31589#: data/nation/french.ruleset:43 31590#, c-format 31591msgid "Premiere %s" 31592msgstr "%s 總理" 31593 31594#: data/nation/greek.ruleset:25 data/nation/mayan.ruleset:28 31595#: data/nation/zulu.ruleset:39 31596#, c-format 31597msgid "Elder %s" 31598msgstr "%s 長老" 31599 31600#: data/nation/greek.ruleset:25 data/nation/mayan.ruleset:28 31601#: data/nation/zulu.ruleset:39 31602#, c-format 31603msgid "?female:Elder %s" 31604msgstr "%s 長老" 31605 31606#: data/nation/hittite.ruleset:5 31607msgid "Hittite" 31608msgstr "西臺人" 31609 31610#: data/nation/hittite.ruleset:6 31611msgid "?plural:Hittites" 31612msgstr "西臺人" 31613 31614#: data/nation/hittite.ruleset:8 31615msgid "" 31616"The Hittite kingdom lasted from about 1680 BCE to about 1180 BCE. They were " 31617"the first civilization to discover iron working. At its height, they " 31618"controlled central Anatolia, north-western Syria and Mesopotamia down to " 31619"Babylon." 31620msgstr "" 31621 31622#: data/nation/hunnic.ruleset:5 31623msgid "Hunnic" 31624msgstr "匈人" 31625 31626#: data/nation/hunnic.ruleset:6 31627msgid "?plural:Huns" 31628msgstr "匈人" 31629 31630#: data/nation/hunnic.ruleset:8 31631msgid "" 31632"The European Huns were an ancient tribal confederation who first appeared in " 31633"the 4th century. The Huns inhabited the Eurasian steppes and were known as " 31634"formidable horse archers. In the fifth century CE they created a powerful " 31635"military empire under the leadership of Attila, famous for his campaigns " 31636"against the Roman Empire. Attila died in 453, and the empire fell apart one " 31637"year later. The origins of the Huns are still a matter of dispute; they have " 31638"long been associated with the Xiongnu mentioned in Chinese sources, but that " 31639"link has still not been unequivocally proven. Hunnic ethnic relations and " 31640"language are likewise controversial." 31641msgstr "" 31642 31643#: data/nation/inca.ruleset:5 31644msgid "Inca" 31645msgstr "" 31646 31647#: data/nation/inca.ruleset:6 31648msgid "?plural:Incas" 31649msgstr "" 31650 31651#: data/nation/inca.ruleset:9 31652msgid "" 31653"The Inca were an Amerind people of the Northern Andes who conquered an " 31654"empire stretching along the west coast of South America from what is now " 31655"southern Chile nearly to the Equator. They had the bad timing to do it just " 31656"a few decades before the Spanish conquistadors arrived in their part of the " 31657"world in the 1530s CE. In that short time frame, the Inca were able to build " 31658"over 15,000 km of roads throughout their realm. Their state was the largest " 31659"in the Americas prior to the Spanish conquest and was maintained through a " 31660"complex, hierarchical and pragmatic administrative system. They were, " 31661"however, wracked as many kingdoms have been by crises of succession. When " 31662"the Spanish arrived, the Inca were in the middle of one such crisis - the " 31663"war between Atawallpa and Waskhar. They were the sons of the late ruler " 31664"Wayna Qhapaq, who had died from disease - likely smallpox - that was " 31665"sweeping through the land." 31666msgstr "" 31667 31668#: data/nation/inca.ruleset:35 31669#, c-format 31670msgid "Inka %s" 31671msgstr "" 31672 31673#: data/nation/inca.ruleset:35 31674#, c-format 31675msgid "Qoya %s" 31676msgstr "" 31677 31678#: data/nation/inca.ruleset:36 31679#, c-format 31680msgid "Sapa Inka %s" 31681msgstr "" 31682 31683#: data/nation/inca.ruleset:36 31684#, c-format 31685msgid "Sapa Qoya %s" 31686msgstr "" 31687 31688#: data/nation/indian.ruleset:8 31689msgid "" 31690"The Republic of India was created in 1950 following a non-violent " 31691"independence movement led by Mahatma Gandhi. With more than a billion " 31692"inhabitants it is the world's second most populous country as well as the " 31693"world's largest democracy." 31694msgstr "" 31695 31696#: data/nation/indonesian.ruleset:5 31697msgid "Indonesian" 31698msgstr "印度尼西亞人" 31699 31700#: data/nation/indonesian.ruleset:6 31701msgid "?plural:Indonesians" 31702msgstr "印度尼西亞人" 31703 31704#: data/nation/indonesian.ruleset:8 31705msgid "" 31706"Indonesia is a large country on the Malay Archipelago with central " 31707"government on the island of Java. The country has a Muslim majority and is " 31708"one of the most populous in the world." 31709msgstr "" 31710 31711#: data/nation/indonesian.ruleset:21 data/nation/turk.ruleset:31 31712#, c-format 31713msgid "Sultan %s" 31714msgstr "%s 蘇丹" 31715 31716#: data/nation/indonesian.ruleset:21 data/nation/turk.ruleset:31 31717#, c-format 31718msgid "Sultana %s" 31719msgstr "%s 蘇丹" 31720 31721#: data/nation/indonesian.ruleset:22 31722#, c-format 31723msgid "Imam %s" 31724msgstr "%s 伊瑪目" 31725 31726#: data/nation/indonesian.ruleset:22 31727#, c-format 31728msgid "Imama %s" 31729msgstr "%s 伊瑪目" 31730 31731#: data/nation/iroquois.ruleset:5 31732msgid "Iroquois" 31733msgstr "" 31734 31735#: data/nation/iroquois.ruleset:6 31736msgid "?plural:Iroquois" 31737msgstr "" 31738 31739#: data/nation/iroquois.ruleset:8 31740msgid "" 31741"The Iroquois Confederacy - known as Haudenosaunee in their own language - " 31742"was a North American group of nations with common language and culture. They " 31743"were based in what is now upstate New York and consisted originally of five " 31744"nations: Seneca, Cayuga, Onondaga, Oneida and Mohawk. The confederacy had a " 31745"written constitution and a currency system making them the most advanced " 31746"state in North America upon the arrival of the Europeans." 31747msgstr "" 31748 31749#: data/nation/italian.ruleset:5 31750msgid "Italian" 31751msgstr "" 31752 31753#: data/nation/italian.ruleset:6 31754msgid "?plural:Italians" 31755msgstr "" 31756 31757#: data/nation/italian.ruleset:8 31758msgid "" 31759"The Italian nation was unified in 1870 CE after decades of campaigning by " 31760"indigenous nationalists. It was a monarchy under the House of Savoy until " 31761"1922, then a fascist state until 1945 after which democracy was restored by " 31762"the World War II victors." 31763msgstr "" 31764 31765#: data/nation/italian.ruleset:43 31766#, c-format 31767msgid "Duce %s" 31768msgstr "" 31769 31770#: data/nation/italian.ruleset:43 31771#, c-format 31772msgid "Ducezza %s" 31773msgstr "" 31774 31775#: data/nation/japanese.ruleset:8 31776msgid "" 31777"According to traditional Japanese mythology, Japan was founded in the 7th " 31778"century BCE by the ancestral Emperor Jimmu." 31779msgstr "" 31780 31781#: data/nation/khmer.ruleset:5 31782msgid "Khmer" 31783msgstr "高棉人" 31784 31785#: data/nation/khmer.ruleset:6 31786msgid "?plural:Khmers" 31787msgstr "高棉人" 31788 31789#: data/nation/khmer.ruleset:8 31790msgid "" 31791"The Khmer Empire, established in 802 CE, dominated Southeast Asia for many " 31792"centuries during the Middle Ages. Heavily influenced by Indian culture, the " 31793"Khmers were great builders who erected innumerable stone temples to Hindu " 31794"deities. The Khmers today are the majority ethnicity of Cambodia." 31795msgstr "" 31796 31797#: data/nation/korean.ruleset:5 31798msgid "Korean" 31799msgstr "高麗人" 31800 31801#: data/nation/korean.ruleset:6 31802msgid "?plural:Koreans" 31803msgstr "高麗人" 31804 31805#: data/nation/korean.ruleset:8 31806msgid "" 31807"According to legend, the first Korean kingdom was founded in prehistory by " 31808"the ancestral Tangun in southern Manchuria. The Korean kingdoms were united " 31809"in 668 by king Munmu. Today the Korean peninsula is divided into two states, " 31810"North and South Korea, as a result of the stalemate after the Korean war in " 31811"1953." 31812msgstr "" 31813 31814#: data/nation/mali.ruleset:5 31815msgid "Mali" 31816msgstr "" 31817 31818#: data/nation/mali.ruleset:6 31819msgid "?plural:Malis" 31820msgstr "" 31821 31822#: data/nation/mali.ruleset:8 31823msgid "" 31824"Sub-Saharan Africa has been a cultural and ethnical melting pot for " 31825"millennia. In medieval times, the region was home to a succession of empires " 31826"called the Sahelian kingdoms. Of these, the Islamic Mali Empire was the most " 31827"influential. This empire reigned from the 14th to the 17th century and was " 31828"famed for its wealth and benevolent kings. The modern Republic of Mali " 31829"derives its name from this empire." 31830msgstr "" 31831 31832#. TRANS: Mansa = King of kings 31833#: data/nation/mali.ruleset:28 data/nation/songhai.ruleset:27 31834#, c-format 31835msgid "Mansa %s" 31836msgstr "%s 曼薩" 31837 31838#: data/nation/mali.ruleset:28 data/nation/songhai.ruleset:27 31839#, c-format 31840msgid "?female:Mansa %s" 31841msgstr "%s 曼薩" 31842 31843#: data/nation/mayan.ruleset:5 31844msgid "Mayan" 31845msgstr "" 31846 31847#: data/nation/mayan.ruleset:6 31848msgid "?plural:Mayas" 31849msgstr "" 31850 31851#: data/nation/mayan.ruleset:8 31852msgid "" 31853"The Mayans were a Mesoamerican civilization. They are famous for building " 31854"great pyramids and palaces in the jungle." 31855msgstr "" 31856 31857#: data/nation/persian.ruleset:8 31858msgid "" 31859"The first Persian (Achaemenid) Empire lasted from 550 BCE to 330 BCE; the " 31860"second (Sassanid) from 226 CE to 642 CE." 31861msgstr "" 31862 31863#: data/nation/persian.ruleset:24 31864#, c-format 31865msgid "Satrap %s" 31866msgstr "%s 總督" 31867 31868#: data/nation/persian.ruleset:24 31869#, c-format 31870msgid "?female:Satrap %s" 31871msgstr "%s 總督" 31872 31873#: data/nation/polish.ruleset:5 31874msgid "Polish" 31875msgstr "" 31876 31877#: data/nation/polish.ruleset:6 31878msgid "?plural:Poles" 31879msgstr "" 31880 31881#: data/nation/polish.ruleset:8 31882msgid "" 31883"The Polish state was formed about a millennium ago, and reached its Golden " 31884"Age near the end of the 16th century." 31885msgstr "" 31886 31887#: data/nation/polynesian.ruleset:5 31888msgid "Polynesian" 31889msgstr "" 31890 31891#: data/nation/polynesian.ruleset:6 31892#, fuzzy 31893#| msgid "?plural:Persians" 31894msgid "?plural:Polynesians" 31895msgstr "波斯人" 31896 31897#: data/nation/polynesian.ruleset:8 31898msgid "" 31899"Polynesian culture stretches from Hawaii to New Zealand to Easter Island and " 31900"covers all the islands in between." 31901msgstr "" 31902 31903#: data/nation/portuguese.ruleset:5 31904msgid "Portuguese" 31905msgstr "" 31906 31907#: data/nation/portuguese.ruleset:6 31908msgid "?plural:Portuguese" 31909msgstr "" 31910 31911#: data/nation/portuguese.ruleset:8 31912msgid "" 31913"Portugal founded the first of the great mercantile empires in the 1400s on " 31914"the shipbuilding advances funded by Prince Henry the Navigator." 31915msgstr "" 31916 31917#: data/nation/portuguese.ruleset:28 31918#, c-format 31919msgid "Viscount %s" 31920msgstr "" 31921 31922#: data/nation/portuguese.ruleset:28 31923#, c-format 31924msgid "Viscountess %s" 31925msgstr "" 31926 31927#: data/nation/roman.ruleset:8 31928msgid "" 31929"Rome was, in legend, founded by Romulus in 753 BCE. At its height, Rome " 31930"controlled much of Europe, northern Africa and the Near East. Roman culture " 31931"adopted much of the civilizations it conquered, such as the Greeks and " 31932"Etruscans, and forms one of the bases of the Western culture. Even today, " 31933"Roman influence in fields such as law, philosophy and language remains " 31934"enormous. The Roman civilization spanned more than a millennium; first as a " 31935"kingdom, later as a republic and then from 27 BCE onward as an empire. The " 31936"empire was split in the 4th century CE. The Western Roman Empire fell in 476 " 31937"CE, the Eastern Roman or Byzantine Empire survived almost a thousand years " 31938"more; its capital Constantinople fell to the Turks in 1453." 31939msgstr "" 31940 31941#: data/nation/roman.ruleset:50 31942#, c-format 31943msgid "Tribune %s" 31944msgstr "%s 護民官" 31945 31946#: data/nation/roman.ruleset:50 31947#, c-format 31948msgid "?female:Tribune %s" 31949msgstr "%s 護民官" 31950 31951#: data/nation/roman.ruleset:52 31952#, c-format 31953msgid "%s Augustus" 31954msgstr "%s 奧古斯都" 31955 31956#: data/nation/roman.ruleset:52 31957#, c-format 31958msgid "%s Augusta" 31959msgstr "%s 奧古斯都" 31960 31961#: data/nation/russian.ruleset:8 31962msgid "" 31963"Russia is the largest country in the world, occupying a huge part of both " 31964"Europe and Asia. According to legend, Slavic tribes of Novgorod invited the " 31965"Varangian (Viking) king Oleg to bring order to their land. Oleg established " 31966"the Kievan Rus' in this realm, the first Russian state. By the 11th century, " 31967"the Kievan Rus' had disintegrated into lesser princedoms, which were once " 31968"again united into one state by Ivan III in the 15th century. After a " 31969"decisive victory over Sweden and large territorial gains, Peter I pronounced " 31970"the Russian Empire in 1721. The Russian Empire lasted until 1917 when a " 31971"socialist revolution dethroned the last Russian emperor. After the " 31972"dissolution of the USSR in 1991 Russia appeared on the world map again, now " 31973"as a federal republic." 31974msgstr "" 31975 31976#: data/nation/sioux.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:26 31977#, c-format 31978msgid "Shaman %s" 31979msgstr "%s 巫師" 31980 31981#: data/nation/sioux.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:26 31982#, c-format 31983msgid "?female:Shaman %s" 31984msgstr "%s 巫女" 31985 31986#: data/nation/songhai.ruleset:5 31987msgid "Songhai" 31988msgstr "" 31989 31990#: data/nation/songhai.ruleset:6 31991msgid "?plural:Songhai" 31992msgstr "" 31993 31994#: data/nation/songhai.ruleset:8 31995msgid "" 31996"The Songhai people established a state in the 11th century CE centered on " 31997"the city of Gao. Following the decline of the Mali empire a few hundred " 31998"years later, the Songhai established an empire of their own which eventually " 31999"grew to become one of the largest in the history of Africa. The rulers of " 32000"Songhai became known for their wealth as well as their devotion to the " 32001"Muslim faith." 32002msgstr "" 32003 32004#: data/nation/sumerian.ruleset:5 32005msgid "Sumerian" 32006msgstr "蘇美人" 32007 32008#: data/nation/sumerian.ruleset:6 32009msgid "?plural:Sumerians" 32010msgstr "蘇美人" 32011 32012#: data/nation/sumerian.ruleset:8 32013msgid "" 32014"Sumer controlled southern Mesopotamia until the rise of Babylonia. Tablets " 32015"of Sumerian writing some 5500 years old have been found, pre-dating every " 32016"other writing in history." 32017msgstr "" 32018 32019#: data/nation/swedish.ruleset:5 32020msgid "Swedish" 32021msgstr "" 32022 32023#: data/nation/swedish.ruleset:6 32024msgid "?plural:Swedes" 32025msgstr "" 32026 32027#: data/nation/swedish.ruleset:8 32028msgid "" 32029"The Kingdom of Sweden was christianized and consolidated as a political " 32030"entity by the 12th century CE. The country rose to prominence as one of the " 32031"great powers of Europe in the 17th century, following substantial military " 32032"conquests by the so called Warrior Kings. However, due to a worsening " 32033"economy and several disastrous defeats to Russia, Sweden soon lost most of " 32034"its gained territory. The country has not been involved in an armed conflict " 32035"since 1814." 32036msgstr "" 32037 32038#: data/nation/taino.ruleset:5 32039msgid "Taino" 32040msgstr "" 32041 32042#: data/nation/taino.ruleset:6 32043msgid "?plural:Taino" 32044msgstr "" 32045 32046#: data/nation/taino.ruleset:9 32047msgid "" 32048"Native inhabitants of the Bahamas, Cuba, Hispaniola, Puerto Rico, Jamaica, " 32049"and other Caribbean islands who gave us the root words for hurricane, " 32050"tobacco, potato, canoe, barbeque, hammock, and yucca. They were a " 32051"matrilineal people, and the first that Columbus came into contact with in " 32052"1492. Though numbering the hundreds of thousands, if not millions, " 32053"throughout the Caribbean, the Taino fell victim to slavery and disease, and " 32054"their population declined rapidly as a result. Spanish accounts paint them " 32055"as a peaceful people compared to their Carib neighbors to the south. Their " 32056"dugout canoes, which were often nearly as long as Columbus' ships, ferried " 32057"traders between islands. Recent genetic studies show that roughly half of " 32058"Puerto Ricans have Taino maternal descent." 32059msgstr "" 32060 32061#: data/nation/thai.ruleset:5 32062msgid "Thai" 32063msgstr "泰國人" 32064 32065#: data/nation/thai.ruleset:6 32066msgid "?plural:Thai" 32067msgstr "泰國人" 32068 32069#: data/nation/thai.ruleset:8 32070msgid "" 32071"The Thai kingdom was the only country in Southeast Asia to preserve its " 32072"independence through the colonial era of the 18th and 19th centuries CE." 32073msgstr "" 32074 32075#: data/nation/tupi.ruleset:5 32076msgid "Tupi" 32077msgstr "" 32078 32079#: data/nation/tupi.ruleset:6 32080msgid "?plural:Tupi" 32081msgstr "" 32082 32083#: data/nation/tupi.ruleset:9 32084msgid "" 32085"The Tupi are a native Brazilian people related to the Guarani who inhabited " 32086"the modern Brazilian states of Paraiba, Pernambuco, Ceara, Rio Grande do " 32087"Norte, Alagoas, Sergipe and others as well. Their chiefdoms were destroyed " 32088"through Portuguese slave-raids, the creation of mission-villages, and " 32089"disease. The Tupi intermarried with African slaves and Europeans alike and a " 32090"great many Brazilian place names are derived from Tupi words. " 32091msgstr "" 32092 32093#: data/nation/turk.ruleset:5 32094msgid "Turkish" 32095msgstr "土耳其人" 32096 32097#: data/nation/turk.ruleset:6 32098msgid "?plural:Turks" 32099msgstr "土耳其人" 32100 32101#: data/nation/turk.ruleset:8 32102msgid "" 32103"Modern Turkey is the successor state of the Ottoman Empire, which collapsed " 32104"and was dismembered by the victors in World War I after backing the Central " 32105"Powers. The country was subsequently reformed and secularized by Kemal " 32106"Mustapha, the hero of the defense of Gallipoli." 32107msgstr "" 32108 32109#: data/nation/turk.ruleset:30 32110#, c-format 32111msgid "%s Pasha" 32112msgstr "%s 帕夏" 32113 32114#: data/nation/turk.ruleset:30 32115#, c-format 32116msgid "?female:%s Pasha" 32117msgstr "%s 帕夏" 32118 32119#: data/nation/viking.ruleset:8 32120msgid "" 32121"The Vikings raided and traded along the coasts of Europe between 800 CE and " 32122"1100 CE. Viking raiders eventually became the rulers of Normandy, Russia, " 32123"and a short-lived kingdom in Sicily." 32124msgstr "" 32125 32126#: data/amplio2.tilespec:15 32127#, fuzzy 32128#| msgid "Load tileset" 32129msgid "Large isometric tileset." 32130msgstr "讀取地圖包" 32131 32132#: data/cimpletoon.tilespec:15 32133msgid "" 32134"Variant of Amplio2 isometric tileset with unit sprites showing the direction " 32135"the unit is facing." 32136msgstr "" 32137 32138#: data/hex2t.tilespec:15 32139#, fuzzy 32140#| msgid "Native Tiles" 32141msgid "Small hex tileset." 32142msgstr "自然區塊" 32143 32144#: data/hexemplio.tilespec:17 32145msgid "Large iso-hex tileset, similar to Amplio." 32146msgstr "" 32147 32148#: data/isophex.tilespec:15 32149#, fuzzy 32150#| msgid "Native Tiles" 32151msgid "Small iso-hex tileset." 32152msgstr "自然區塊" 32153 32154#: data/isotrident.tilespec:15 32155msgid "Isometric tileset based on Trident tileset." 32156msgstr "" 32157 32158#: data/toonhex.tilespec:18 32159msgid "" 32160"Large iso-hex tileset combining Hexemplio's terrains and Cimpletoon's units " 32161"with orientation." 32162msgstr "" 32163 32164#: data/trident.tilespec:14 32165#, fuzzy 32166#| msgid "Native Tiles" 32167msgid "Small overhead tileset." 32168msgstr "自然區塊" 32169 32170#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:5 32171msgid "British Isles (classic/medium)" 32172msgstr "不列顛群島(典型/中等)" 32173 32174#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:6 32175#, fuzzy 32176#| msgid "Classic-style 85x80 map of the British Isles." 32177msgid "Overhead 73x81 map of the British Isles." 32178msgstr "典型的不列顛群島 85x80 地圖。" 32179 32180#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:7 32181msgid "" 32182"Map: Martin McMahon, Daniel Markstedt\n" 32183"Start positions: Mateusz Stefek" 32184msgstr "" 32185 32186#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:5 32187msgid "Earth (classic/large)" 32188msgstr "地球(典型/大)" 32189 32190#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:6 32191#, fuzzy 32192#| msgid "Classic-style 160x90 map of the Earth." 32193msgid "Overhead 160x90 map of the Earth." 32194msgstr "典型的地球 160x90 地圖。" 32195 32196#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:7 32197msgid "" 32198"Map: Daniel Gudlat, Daniel Markstedt\n" 32199"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek, Mathieu Roy, David " 32200"Fernandez, Rhue" 32201msgstr "" 32202 32203#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:5 32204msgid "Earth (classic/small)" 32205msgstr "地球(典型/小)" 32206 32207#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:6 32208#, fuzzy 32209#| msgid "Classic-style 80x50 map of the Earth." 32210msgid "Overhead 80x50 map of the Earth." 32211msgstr "典型的地球 80x50 地圖。" 32212 32213#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:7 32214msgid "" 32215"Map: Daniel Gudlat, Daniel Markstedt\n" 32216"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek, David Fernandez" 32217msgstr "" 32218 32219#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:5 32220msgid "Europe (classic/giant)" 32221msgstr "歐洲(典型/巨大)" 32222 32223#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:6 32224#, fuzzy 32225#| msgid "Classic-style 200x100 map of Europe." 32226msgid "Overhead 177x100 map of Europe." 32227msgstr "典型的歐洲 200x100 地圖。" 32228 32229#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:7 32230msgid "" 32231"Map: Christian Grothoff, Jerzy Klek, Mateusz Stefek, Daniel Markstedt\n" 32232"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek" 32233msgstr "" 32234 32235#: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:5 32236msgid "France (classic/large)" 32237msgstr "法國(典型/大)" 32238 32239#: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:6 32240#, fuzzy 32241#| msgid "Classic-style 140x90 map of France." 32242msgid "Overhead 140x90 map of France." 32243msgstr "典型的法國 140x90 地圖。" 32244 32245#: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:5 32246msgid "Earth (classic/medium)" 32247msgstr "地球(典型/中)" 32248 32249#: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:6 32250#, fuzzy 32251#| msgid "Classic-style 120x60 map of the Earth." 32252msgid "Overhead 120x60 map of the Earth." 32253msgstr "典型的地球 120x60 地圖。" 32254 32255#: data/scenarios/iberian-peninsula-136x100-v1.0.sav:5 32256msgid "Iberian Peninsula (classic/large)" 32257msgstr "伊比利半島(典型/大)" 32258 32259#: data/scenarios/iberian-peninsula-136x100-v1.0.sav:6 32260#, fuzzy 32261#| msgid "" 32262#| "Classic-style 136x100 map of the Iberian Peninsula (modern-day Spain and " 32263#| "Portugal)." 32264msgid "" 32265"Overhead 136x100 map of the Iberian Peninsula (modern-day Spain and " 32266"Portugal)." 32267msgstr "典型的伊比利半島(現代的西班牙與葡萄牙) 136x100 地圖。" 32268 32269#: data/scenarios/italy-114x100-v2.0.sav:5 32270msgid "Italy (classic/medium)" 32271msgstr "義大利(典型/中等)" 32272 32273#: data/scenarios/italy-114x100-v2.0.sav:6 32274#, fuzzy 32275#| msgid "Classic-style 100x100 map of Italy." 32276msgid "Overhead 114x100 map of Italy." 32277msgstr "典型的義大利 100x100 地圖。" 32278 32279#: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:5 32280msgid "Japan (classic/medium)" 32281msgstr "日本(典型/中等)" 32282 32283#: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:6 32284msgid "Overhead 88x100 map of Japan (Mercator projection)." 32285msgstr "" 32286 32287#: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:5 32288msgid "North America (classic/medium)" 32289msgstr "北美洲(典型/中等)" 32290 32291#: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:6 32292#, fuzzy 32293#| msgid "Classic-style 116x100 map of North America." 32294msgid "Overhead 116x100 map of North America (conical projection)." 32295msgstr "典型的北美洲 116x100 地圖。" 32296 32297#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:5 32298msgid "Europe 1900" 32299msgstr "" 32300 32301#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:6 32302msgid "" 32303"Europe 1900\n" 32304"\n" 32305"An attempt at an historically accurate recreation of the Great Powers of " 32306"Europe just prior to the outbreak of the First World War.\n" 32307"\n" 32308"WARNING: Each AI controlled player will spend a long time on its moves " 32309"during turn change.\n" 32310"\n" 32311"(update: 28.07.2016) " 32312msgstr "" 32313 32314#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:7 32315msgid "Ferdinand Steinkrüger (a.k.a. XYZ) and Jamie Troini (a.k.a. Nimrod)." 32316msgstr "" 32317 32318#: data/scenarios/tutorial.sav:5 32319msgid "Tutorial" 32320msgstr "指南" 32321 32322#: data/scenarios/tutorial.sav:6 32323#, fuzzy 32324#| msgid "Play this tutorial scenario to get an introduction to Freeciv." 32325msgid "" 32326"Play this tutorial scenario to get an introduction to Freeciv. This is " 32327"intended for single-player games. It uses the default (classic) rules." 32328msgstr "這個指南劇情可以幫助你對 Freeciv 有一個初步的認識。" 32329 32330#: data/scenarios/tutorial.sav:105 32331msgid "" 32332"Welcome to Freeciv. You lead a civilization. Your\n" 32333"task is to conquer the world! You should start by\n" 32334"exploring the land around you with your explorer,\n" 32335"and using your settlers to find a good place to build\n" 32336"a city. Use the number pad to move units around." 32337msgstr "" 32338"歡迎來到 Freeciv。你領導著一個文明。你的工作是要征服全世界!你應該先用探險\n" 32339"家探索四周的地圖,然後用你的拓荒者尋找一個可以立命的場所建立城市。利用你的\n" 32340"數字鍵盤來移動單位。" 32341 32342#: data/scenarios/tutorial.sav:128 32343msgid "" 32344"Outside of a city, or a fortress or airbase, if a 'stack' of units\n" 32345"on a single tile is attacked, the strongest unit defends; and if that\n" 32346"unit is defeated, ALL of the units on the tile are killed. Therefore,\n" 32347"it's often a good idea to spread units out, avoiding 'stacks' of units\n" 32348"like this, particularly on land." 32349msgstr "" 32350 32351#: data/scenarios/tutorial.sav:147 32352msgid "" 32353"This looks like a good place to build a city. The next time this\n" 32354"unit gets a chance to move, press (b) to found a city.\n" 32355"\n" 32356"In general you want to build cities on open ground near water. Food\n" 32357"is the most important resource for any city. Grassland and plains\n" 32358"provide plenty of food." 32359msgstr "" 32360 32361#: data/scenarios/tutorial.sav:160 32362msgid "" 32363"Now you have built your first city. The city window should have\n" 32364"opened automatically; if not click on the city to open it. Cities are\n" 32365"a fundamental concept in Freeciv, so you should familiarize yourself\n" 32366"with them by playing around in the window. See the help menu for more.\n" 32367"\n" 32368"You probably want to build some settlers first, so as to expand your\n" 32369"civilization further. Click on the production tab, then click on the\n" 32370"settler unit from the list of possible productions, then click on the\n" 32371"Change button to begin building it. When you are done, close the city\n" 32372"dialog. If all goes well the city should display the settler\n" 32373"production on the map view." 32374msgstr "" 32375 32376#: data/scenarios/tutorial.sav:170 32377msgid "" 32378"Congratulations, you have founded your second city. This city will\n" 32379"behave almost exactly like the first one - it will be slightly different\n" 32380"because of the terrain around it. You probably want to build\n" 32381"settlers here too." 32382msgstr "" 32383 32384#: data/scenarios/tutorial.sav:180 32385msgid "" 32386"You have built your third city! Your civilization seems to be\n" 32387"thriving. It might be time to think about a military. Pick one of\n" 32388"the cities that has a high production, and turn it into a military\n" 32389"center. Build a Barracks there first, then start work on a military\n" 32390"unit. Pick the best unit you have available - at the beginning of\n" 32391"the game, Warriors will be the only choice, but soon you will have\n" 32392"plenty of options.\n" 32393"\n" 32394"This might also be a good time to use the worklist feature of the\n" 32395"city dialog production report. Click on Barracks, then click Change\n" 32396"to begin building them. Then double-click on a military unit to\n" 32397"append it to the worklist. As soon as the Barracks are complete the\n" 32398"city will automatically switch over to producing the unit." 32399msgstr "" 32400 32401#: data/scenarios/tutorial.sav:190 32402msgid "" 32403"Another city! You are really getting the hang of this. You\n" 32404"probably have a pretty good idea what to do with new cities by\n" 32405"now. Take a moment to look at the bar below the city on the map\n" 32406"view. This display shows some useful information about the city.\n" 32407"The flag and background color indicate what civilization the city\n" 32408"belongs to (this will be useful when you meet other civilizations).\n" 32409"The top row of the bar also shows the name and size of the city, and\n" 32410"will show one or more stars to indicate if there are units in the\n" 32411"city. The bottom row shows what the city is building, and how long it\n" 32412"will take; it also shows how long the city will take to grow to the\n" 32413"next largest size." 32414msgstr "" 32415 32416#: data/scenarios/tutorial.sav:200 32417msgid "" 32418"As the number of cities in your empire grows, it becomes harder to\n" 32419"manage individual cities. This is where the Cities report becomes\n" 32420"useful. Press F4 to bring it up. This report shows a list of cities\n" 32421"with various statistics about each. Play around with it a bit if you\n" 32422"like (return to the map view by pressing F1 or clicking on the View\n" 32423"tab). With a bit of practice it is possible to control almost every\n" 32424"aspect of the cities from this report. The full power of the Cities\n" 32425"report is beyond the scope of this tutorial, however." 32426msgstr "" 32427 32428#: data/scenarios/tutorial.sav:231 32429msgid "" 32430"Your city has grown! As a city grows, more citizens become\n" 32431"available that can be put to work in the fields or dedicated as\n" 32432"citizen specialists. A city of size two or more may also build\n" 32433"settlers, which costs one unit of population.\n" 32434"\n" 32435"If your city is building settlers, you should consider buying them\n" 32436"now. Open the city dialog and click on the Buy button. This trades\n" 32437"in gold (if you have enough of it) to instantly complete the\n" 32438"production." 32439msgstr "" 32440 32441#: data/scenarios/tutorial.sav:235 32442msgid "" 32443"Your city has grown again! Now with three citizens you have\n" 32444"a fair amount of choice over where the city should focus its\n" 32445"resources. A city with three citizens gets to work three\n" 32446"different tiles, in addition to its center tile which is worked\n" 32447"for free. In the city dialog, the map shows which tiles are worked\n" 32448"and how much food, shields, and trade each provides. Food is used\n" 32449"to grow your city, shields are used for production of buildings\n" 32450"and units, while trade provides taxable revenue that can be\n" 32451"turned into science research, gold, or luxuries.\n" 32452"\n" 32453"Click on a worked tile to remove the citizen from that tile. Then\n" 32454"click on an unworked tile to place a citizen there. You may place\n" 32455"up to three citizens on tiles, of course. The remaining citizens are\n" 32456"all specialists - by default they are all entertainers which provide\n" 32457"only luxuries (which will not be useful until later)." 32458msgstr "" 32459 32460#: data/scenarios/tutorial.sav:239 32461#, c-format 32462msgid "" 32463"Now your city has grown to size five. As cities get larger unrest\n" 32464"becomes a problem. A city of this size will usually have one unhappy\n" 32465"citizen unless pacifying effects are used; meaning one entertainer\n" 32466"specialist is required to keep your citizens content. This is basically\n" 32467"a wasted citizen.\n" 32468"\n" 32469"There are several things that can be done about this. One quick fix\n" 32470"is to build a temple (or other cultural building) that will make an\n" 32471"unhappy citizen content (see the help on City Improvements for specs\n" 32472"on each building type). As you get more large cities, it may pay off\n" 32473"to change your tax rates (by pressing ctrl-T) to dedicate some of\n" 32474"your taxes directly to luxuries (every two luxuries will pacify one\n" 32475"citizen). Building a marketplace enhances the benefit from this\n" 32476"by providing +50%% luxuries to the city." 32477msgstr "" 32478 32479#: data/scenarios/tutorial.sav:243 32480msgid "" 32481"Finally you have grown a city to size eight. A size eight city can\n" 32482"provide substantial output provided you have enough luxuries to keep\n" 32483"your population content.\n" 32484"\n" 32485"To grow a city beyond size eight requires an aqueduct. If your city is\n" 32486"going to continue to grow you should start building one soon. Building\n" 32487"an aqueduct requires the Construction technology." 32488msgstr "" 32489 32490#: data/scenarios/tutorial.sav:247 32491msgid "" 32492"You have grown a city to size twelve. To grow\n" 32493"it larger, however, you will need to build a Sewer System. This\n" 32494"requires the Sanitation technology." 32495msgstr "" 32496 32497#: data/scenarios/tutorial.sav:251 32498msgid "" 32499"Congratulations, you have grown a city to size 13. A city this\n" 32500"large can provide a tremendous amount of output if properly upgraded.\n" 32501"Make sure you have enough taxes and cultural buildings to keep your\n" 32502"citizens content. You should also make sure the city is upgraded\n" 32503"with buildings that provide bonuses to its output. Library, Marketplace,\n" 32504"Factory, and Offshore Platform are four good buildings that provide a\n" 32505"large bonus to big cities. Consider how much benefit each building\n" 32506"will provide and weigh this against its cost - for very large cities\n" 32507"almost all buildings are worthwhile. Such large cities will also\n" 32508"provide enough taxable revenue (gold) to allow you to purchase some\n" 32509"buildings to accelerate their productions." 32510msgstr "" 32511 32512#: data/scenarios/tutorial.sav:271 32513msgid "" 32514"You have built a settler unit. Settlers are best used to build \n" 32515"new cities, so as to expand your civilization. Move your settler\n" 32516"away from your existing cities to find a spot for a new city. When\n" 32517"you have picked a spot press B to build the city.\n" 32518"\n" 32519"Again, cities are best built on open ground near water. Grassland\n" 32520"and plains provide food for the city. Forests and hills provide\n" 32521"the resources (shields) needed for building things. Rivers and ocean\n" 32522"give trade bonuses that provide civilization-wide benefits. Desert,\n" 32523"tundra, and mountains generally provide little output and are not\n" 32524"of much use to small cities. See the help on Terrain for more\n" 32525"information about terrain specs." 32526msgstr "" 32527 32528#: data/scenarios/tutorial.sav:274 32529msgid "" 32530"Your second Settlers should also be used to build a new city.\n" 32531"Notice how when you move the Settlers away from your existing cities\n" 32532"an outline is drawn around them. This shows the area that would be\n" 32533"covered by a city built at this location; it fits in with the outline\n" 32534"already on the map view that shows which tiles are covered by your\n" 32535"existing cities. Generally when building new cities you want to make\n" 32536"sure that all tiles are covered by at least one city, but after that\n" 32537"it is best that your cities overlap as little as possible. Spreading\n" 32538"out cities properly gives each city access to more resources, allowing\n" 32539"them to grow to larger sizes." 32540msgstr "" 32541 32542#: data/scenarios/tutorial.sav:279 32543msgid "" 32544"You have built your first military unit! Military units have two\n" 32545"basic purposes: attack and defense. Each unit has an attack strength\n" 32546"and a defense strength. While a Warriors is a measly 1/1, a Phalanx\n" 32547"is a much stronger defender with 2 defense (1/2). A Catapult is a good\n" 32548"attacking unit because it has 6 attack (6/1).\n" 32549"\n" 32550"Usually it is a good idea to keep one or two defenders in each city.\n" 32551"Important cities like your capital may deserve extra protection. Units\n" 32552"built in one city may be sent to another city to defend (press the G\n" 32553"key to enter goto mode to move units easily over distances). If you\n" 32554"are at war, however, you may wish to move your unit toward an enemy\n" 32555"city to attack. Be careful not to lose it though!" 32556msgstr "" 32557 32558#: data/scenarios/tutorial.sav:292 32559msgid "" 32560"You have built your first waterborne unit. These can transport\n" 32561"other units across water, allowing you to explore and settle new\n" 32562"lands. You can load land units onto your boat in one of two ways.\n" 32563"When your boat and the unit you want to transport are in the same\n" 32564"city, select the latter and press L to load the unit; or if the boat\n" 32565"is adjacent to a land tile, you can move the unit from there onto the\n" 32566"boat. When you want to disembark, select the transported unit and\n" 32567"press U, or move it onto a land tile." 32568msgstr "" 32569 32570#: data/scenarios/tutorial.sav:315 32571msgid "" 32572"You have built a Barracks. This building will make any military\n" 32573"units you build start out as veterans. Veteran units are stronger\n" 32574"than inexperienced (green) troops, and will survive longer in\n" 32575"combat. See the help on City Improvements for more information\n" 32576"about this and other buildings.\n" 32577"\n" 32578"You probably want to start building a military unit in the city\n" 32579"that built the Barracks. A barracks are a significant investment\n" 32580"and have a small upkeep as well, so it is not a good idea to let\n" 32581"them go to waste." 32582msgstr "" 32583 32584#: data/scenarios/tutorial.sav:328 32585msgid "" 32586"Your city cannot build a settler. Settlers take one unit of\n" 32587"population to build, so a city of size one cannot build one without\n" 32588"disbanding the city.\n" 32589"\n" 32590"To remedy this, you need to adjust the citizens in the city to\n" 32591"provide more food so as to grow the city faster. Cities that\n" 32592"do not have much food should not try to build settlers. When\n" 32593"founding a new city, make sure it is built on terrain that provides\n" 32594"enough food - grassland is best; plains or hills are almost as good." 32595msgstr "" 32596 32597#: data/scenarios/tutorial.sav:341 32598msgid "" 32599"You have gained your first technology! Technological advances\n" 32600"are an integral concept in Freeciv. As you increase your technology\n" 32601"level new units, buildings, governments, and various free bonuses will\n" 32602"become available to you.\n" 32603"\n" 32604"For now, go over into the Research report and play around a little.\n" 32605"Press F6 to open the Research report (or click on the Research tab in\n" 32606"the main window area). Find the technology called Republic and click\n" 32607"on it. Now Republic has been set as your technology goal; this means\n" 32608"the next advance on the path toward this technology will automatically\n" 32609"be chosen to research. In the top of the window it shows how much\n" 32610"scientific research you are accomplishing each turn - research (bulbs)\n" 32611"comes from the taxable trade in your cities. In the bottom of the\n" 32612"window is the tech tree; here you may left-click to set the research\n" 32613"target or research goal, or right-click to get help about a particular\n" 32614"technology. When you are done playing around click on the View tab\n" 32615"(F1) to return to the map view." 32616msgstr "" 32617 32618#: data/scenarios/tutorial.sav:344 32619msgid "" 32620"Now you have gained your second technology. Go back into the\n" 32621"Research report (F6) and take a quick look at your progress. If you\n" 32622"set Republic as your technology goal earlier, a new research target\n" 32623"should have been chosen for you automatically. If you do not have\n" 32624"any goal set, however, there will not be any new target chosen until\n" 32625"the end of the turn.\n" 32626"\n" 32627"In the turn when you complete your research, you can pick a new tech\n" 32628"to research. However, switching targets midway through researching a\n" 32629"particular technology costs you all of the research done on\n" 32630"it so far. Setting your technology goal wisely means you do not have\n" 32631"to worry about picking a new research target each time you finish\n" 32632"researching a technology." 32633msgstr "" 32634 32635#: data/scenarios/tutorial.sav:347 32636msgid "" 32637"You have successfully completed research into The Republic. This\n" 32638"technology is particularly useful because it allows a new form of\n" 32639"government. The government your civilization follows is very\n" 32640"important in determining your development. In the beginning you\n" 32641"started as a Despotism, a very inefficient form of government. Later\n" 32642"government options will give you some choice of whether your\n" 32643"civilization is to be a peaceful trading nation or a conquering\n" 32644"juggernaut. Each has advantages.\n" 32645"\n" 32646"For now, you probably want to switch straight into Republic. In the\n" 32647"Civilization menu, go to the Government submenu and choose\n" 32648"Republic. Yes you want a revolution! Changing governments means\n" 32649"going through a few turns of anarchy, so it is not without cost.\n" 32650"However Republic is a substantially better form of government\n" 32651"than Despotism so the investment will soon pay off." 32652msgstr "" 32653 32654#: data/scenarios/tutorial.sav:360 32655msgid "" 32656"Your unit has found a Hut. These are small villages scattered across\n" 32657"the landscape. When a unit enters one, several things may happen. The\n" 32658"most likely outcome is that you will find resources worth a small\n" 32659"amount of gold. However it is also possible to find technologies or\n" 32660"mercenary units inside a hut. Some huts contain native settlers\n" 32661"that will join your civilization and bring a new city into your\n" 32662"empire. Finally, some huts contain barbarians which will kill your\n" 32663"unit instantly. On average, it is beneficial to search out and enter\n" 32664"any huts you find as soon as possible." 32665msgstr "" 32666 32667#: data/scenarios/tutorial.sav:367 32668msgid "Loading tutorial events." 32669msgstr "" 32670 32671#. TRANS: Version tag name received from metaserver 32672#: translations/Strings.txt:15 32673msgid "?vertag:stable" 32674msgstr "" 32675 32676#: translations/Strings.txt:16 32677msgid "?vertag:win32" 32678msgstr "" 32679 32680#: translations/Strings.txt:17 32681msgid "?vertag:S2_5" 32682msgstr "" 32683 32684#: translations/Strings.txt:18 32685msgid "?vertag:S2_6" 32686msgstr "" 32687 32688#: translations/Strings.txt:19 32689msgid "?vertag:crosser" 32690msgstr "" 32691 32692#: translations/Strings.txt:20 32693msgid "?vertag:win32-S2_6" 32694msgstr "" 32695 32696#. TRANS: part of revision based version number string 32697#. "(modified 855bfb8e2f)" (the second 'word' is a git hash) 32698#. (Preserve the trailing space.) 32699#: translations/Strings.txt:28 32700#, fuzzy 32701#| msgid "Fortified" 32702msgid "modified " 32703msgstr "已駐守" 32704 32705#. TRANS: Modpack subtype, "isometric" 32706#: translations/Strings.txt:34 32707#, fuzzy 32708#| msgid "Vision" 32709msgid "iso" 32710msgstr "視野" 32711 32712#. TRANS: Modpack subtype 32713#: translations/Strings.txt:36 32714msgid "hex" 32715msgstr "" 32716 32717#. TRANS: Modpack subtype, isometric hex 32718#: translations/Strings.txt:38 32719msgid "hex & iso" 32720msgstr "" 32721 32722#. TRANS: Modpack subtype, overhead tileset 32723#: translations/Strings.txt:40 32724msgid "overhead" 32725msgstr "" 32726 32727#: tools/civmanual.c:234 32728#, c-format 32729msgid "Could not write manual file %s." 32730msgstr "" 32731 32732#: tools/civmanual.c:244 32733#, c-format 32734msgid "" 32735"<h1>Freeciv %s server options</h1>\n" 32736"\n" 32737msgstr "" 32738 32739#: tools/civmanual.c:263 32740#, c-format 32741msgid "Level: %s.<br>" 32742msgstr "" 32743 32744#: tools/civmanual.c:265 32745#, c-format 32746msgid "Category: %s.<br>" 32747msgstr "" 32748 32749#: tools/civmanual.c:271 32750#, c-format 32751msgid "Is locked by the ruleset." 32752msgstr "" 32753 32754#: tools/civmanual.c:273 32755#, c-format 32756msgid "Can only be used in server console." 32757msgstr "" 32758 32759#: tools/civmanual.c:281 server/stdinhand.c:1763 32760msgid "Minimum:" 32761msgstr "" 32762 32763#: tools/civmanual.c:282 tools/civmanual.c:315 server/stdinhand.c:1764 32764#: server/stdinhand.c:1782 server/stdinhand.c:1798 32765msgid "Default:" 32766msgstr "" 32767 32768#: tools/civmanual.c:283 server/stdinhand.c:1765 32769msgid "Maximum:" 32770msgstr "" 32771 32772#: tools/civmanual.c:290 server/stdinhand.c:1772 32773msgid "Possible values:" 32774msgstr "" 32775 32776#: tools/civmanual.c:302 server/stdinhand.c:1790 32777msgid "Possible values (option can take any number of these):" 32778msgstr "" 32779 32780#: tools/civmanual.c:318 32781#, c-format 32782msgid "" 32783"<p class=\"changed\">Value set to %s</p>\n" 32784"\n" 32785msgstr "" 32786 32787#: tools/civmanual.c:325 32788#, c-format 32789msgid "" 32790"<h1>Freeciv %s server commands</h1>\n" 32791"\n" 32792msgstr "" 32793 32794#: tools/civmanual.c:338 32795#, c-format 32796msgid "" 32797"<table>\n" 32798"<tr>\n" 32799"<td valign=\"top\"><pre>Synopsis:</pre></td>\n" 32800"<td>" 32801msgstr "" 32802 32803#: tools/civmanual.c:343 32804#, c-format 32805msgid "" 32806"<p class=\"level\">Level: %s</p>\n" 32807"\n" 32808msgstr "" 32809 32810#: tools/civmanual.c:352 32811#, c-format 32812msgid "" 32813"<p>Description:</p>\n" 32814"\n" 32815msgstr "" 32816 32817#: tools/civmanual.c:361 32818#, c-format 32819msgid "" 32820"<h1>Freeciv %s terrain help</h1>\n" 32821"\n" 32822msgstr "" 32823 32824#: tools/civmanual.c:365 32825msgid "Move cost" 32826msgstr "移動城本" 32827 32828#: tools/civmanual.c:365 32829msgid "Defense bonus" 32830msgstr "守護獎勵" 32831 32832#: tools/civmanual.c:367 32833msgid "Mining" 32834msgstr "礦山" 32835 32836#: tools/civmanual.c:369 32837#, no-c-format 32838msgid "% of Road bonus" 32839msgstr "" 32840 32841#: tools/civmanual.c:369 32842msgid "turns" 32843msgstr "回合" 32844 32845#: tools/civmanual.c:371 32846msgid "Clean pollution" 32847msgstr "清除污染" 32848 32849#: tools/civmanual.c:371 32850msgid "Clean fallout" 32851msgstr "清除放射性落塵" 32852 32853#: tools/civmanual.c:419 tools/civmanual.c:429 32854msgid "impossible" 32855msgstr "不可能" 32856 32857#: tools/civmanual.c:474 32858#, c-format 32859msgid "" 32860"<h1>Freeciv %s buildings help</h1>\n" 32861"\n" 32862msgstr "" 32863 32864#: tools/civmanual.c:476 32865#, c-format 32866msgid "" 32867"<h1>Freeciv %s wonders help</h1>\n" 32868"\n" 32869msgstr "" 32870 32871#: tools/civmanual.c:481 32872msgid "Upkeep" 32873msgstr "" 32874 32875#: tools/civmanual.c:482 32876msgid "Requirement" 32877msgstr "" 32878 32879#: tools/civmanual.c:482 32880msgid "Obsolete by" 32881msgstr "" 32882 32883#: tools/civmanual.c:482 32884msgid "More info" 32885msgstr "" 32886 32887#. TRANS: improvement requires a feature to be absent. 32888#: tools/civmanual.c:507 32889#, c-format 32890msgid "no %s" 32891msgstr "" 32892 32893#: tools/civmanual.c:533 32894#, c-format 32895msgid "" 32896"<h1>Freeciv %s governments help</h1>\n" 32897"\n" 32898msgstr "" 32899 32900#: tools/civmanual.c:545 32901#, c-format 32902msgid "" 32903"<h1>Freeciv %s unit types help</h1>\n" 32904"\n" 32905msgstr "" 32906 32907#: tools/civmanual.c:552 32908#, c-format 32909msgid "Cost: %d shield\n" 32910msgid_plural "Cost: %d shields\n" 32911msgstr[0] "" 32912 32913#: tools/civmanual.c:556 32914#, fuzzy, c-format 32915#| msgid "Upkeep:" 32916msgid "Upkeep: %s\n" 32917msgstr "維護:" 32918 32919#: tools/civmanual.c:558 32920#, fuzzy, c-format 32921#| msgid "Moves" 32922msgid "Moves: %s\n" 32923msgstr "剩餘移動次數" 32924 32925#: tools/civmanual.c:560 32926#, fuzzy, c-format 32927#| msgid "Vision:" 32928msgid "Vision: %d\n" 32929msgstr "視野" 32930 32931#: tools/civmanual.c:562 32932#, fuzzy, c-format 32933#| msgid "Attack:" 32934msgid "Attack: %d\n" 32935msgstr "攻擊力:" 32936 32937#: tools/civmanual.c:564 32938#, fuzzy, c-format 32939#| msgid "Defense:" 32940msgid "Defense: %d\n" 32941msgstr "守護力:" 32942 32943#: tools/civmanual.c:566 32944#, fuzzy, c-format 32945#| msgid "FirePower:" 32946msgid "Firepower: %d\n" 32947msgstr "火力" 32948 32949#: tools/civmanual.c:568 32950#, fuzzy, c-format 32951#| msgid "Hitpoints:" 32952msgid "Hitpoints: %d\n" 32953msgstr "生命值:" 32954 32955#: tools/civmanual.c:582 32956#, c-format 32957msgid "Manual file %s successfully written." 32958msgstr "" 32959 32960#: tools/civmanual.c:611 32961msgid "Multiple rulesets requested. Only one ruleset at a time is supported.\n" 32962msgstr "" 32963 32964#: tools/civmanual.c:701 server/civserver.c:396 32965msgid "Use FILE as logfile" 32966msgstr "" 32967 32968#. TRANS: "ruleset" is exactly what user must type, do not translate. 32969#: tools/civmanual.c:704 32970msgid "ruleset RULESET" 32971msgstr "" 32972 32973#: tools/civmanual.c:705 32974msgid "Make manual for RULESET" 32975msgstr "" 32976 32977#: tools/download.c:100 32978msgid "Recursive dependencies too deep" 32979msgstr "" 32980 32981#: tools/download.c:104 32982msgid "No URL given" 32983msgstr "" 32984 32985#: tools/download.c:109 32986msgid "This does not look like modpack URL" 32987msgstr "" 32988 32989#: tools/download.c:118 32990#, c-format 32991msgid "Installing modpack %s from %s" 32992msgstr "" 32993 32994#: tools/download.c:121 32995msgid "Cannot install to given directory hierarchy" 32996msgstr "" 32997 32998#. TRANS: %s is a filename with suffix '.modpack' 32999#: tools/download.c:128 33000#, c-format 33001msgid "Downloading \"%s\" control file." 33002msgstr "" 33003 33004#: tools/download.c:135 33005msgid "Failed to get and parse modpack control file" 33006msgstr "" 33007 33008#: tools/download.c:141 33009msgid "Modpack control file has no capability string" 33010msgstr "" 33011 33012#: tools/download.c:151 33013msgid "Modpack control file is incompatible" 33014msgstr "" 33015 33016#: tools/download.c:156 33017msgid "Modpack name not defined in control file" 33018msgstr "" 33019 33020#: tools/download.c:160 33021msgid "Modpack version not defined in control file" 33022msgstr "" 33023 33024#: tools/download.c:166 33025msgid "Illegal modpack type" 33026msgstr "" 33027 33028#: tools/download.c:205 33029msgid "Dependency has no download URL" 33030msgstr "" 33031 33032#: tools/download.c:211 33033msgid "Illegal dependency modpack type" 33034msgstr "" 33035 33036#: tools/download.c:234 33037msgid "Download dependency modpack" 33038msgstr "" 33039 33040#: tools/download.c:309 33041#, c-format 33042msgid "Illegal path for %s" 33043msgstr "" 33044 33045#: tools/download.c:345 33046msgid "Cannot create required directories" 33047msgstr "" 33048 33049#: tools/download.c:352 33050#, c-format 33051msgid "Downloading %s" 33052msgstr "" 33053 33054#: tools/download.c:362 33055#, c-format 33056msgid "Failed to download %s" 33057msgstr "" 33058 33059#: tools/download.c:383 33060msgid "Some parts of the modpack failed to install." 33061msgstr "" 33062 33063#: tools/download.c:410 33064msgid "Cannot fetch and parse modpack list" 33065msgstr "" 33066 33067#: tools/download.c:422 33068msgid "Modpack list has no capability string" 33069msgstr "" 33070 33071#: tools/download.c:432 33072msgid "Modpack list is incompatible" 33073msgstr "" 33074 33075#: tools/modinst.c:79 tools/modinst.c:94 33076#, c-format 33077msgid "Failed to create control directory \"%s\"" 33078msgstr "" 33079 33080#. TRANS: ... Ubermod ... Ruleset, not Scenario 33081#: tools/modinst.c:133 33082#, c-format 33083msgid "Earlier installation of %s found, but it seems to be %s, not %s" 33084msgstr "" 33085 33086#: tools/modinst.h:41 33087msgid "Tileset" 33088msgstr "地圖包" 33089 33090#: tools/modinst.h:43 33091msgid "Modpack" 33092msgstr "" 33093 33094#. TRANS: Unknown modpack type 33095#: tools/mpcli.c:67 tools/mpgui_gtk2.c:378 tools/mpgui_gtk3.c:378 33096#: tools/mpgui_qt.cpp:380 33097msgid "?" 33098msgstr "" 33099 33100#. TRANS: License of modpack is not known 33101#: tools/mpcli.c:74 tools/mpgui_gtk2.c:385 tools/mpgui_gtk3.c:385 33102#: tools/mpgui_qt.cpp:387 33103msgid "?license:Unknown" 33104msgstr "未知" 33105 33106#: tools/mpcli.c:79 tools/mpgui_gtk2.c:232 tools/mpgui_gtk2.c:390 33107#: tools/mpgui_gtk3.c:231 tools/mpgui_gtk3.c:390 tools/mpgui_qt.cpp:345 33108#: tools/mpgui_qt.cpp:392 33109msgid "Not installed" 33110msgstr "" 33111 33112#: tools/mpcli.c:83 33113#, fuzzy, c-format 33114msgid "Name=\"%s\"" 33115msgstr "名稱" 33116 33117#: tools/mpcli.c:84 33118#, fuzzy, c-format 33119msgid "Version=\"%s\"" 33120msgstr "版本" 33121 33122#: tools/mpcli.c:85 33123#, c-format 33124msgid "Installed=\"%s\"" 33125msgstr "" 33126 33127#: tools/mpcli.c:86 33128#, c-format 33129msgid "Type=\"%s\" / \"%s\"" 33130msgstr "" 33131 33132#: tools/mpcli.c:87 33133#, fuzzy, c-format 33134msgid "License=\"%s\"" 33135msgstr "許可證" 33136 33137#: tools/mpcli.c:88 33138#, c-format 33139msgid "URL=\"%s\"" 33140msgstr "" 33141 33142#: tools/mpcli.c:90 33143#, fuzzy, c-format 33144msgid "Comment=\"%s\"" 33145msgstr "註解" 33146 33147#: tools/mpcli.c:112 33148msgid "" 33149"This modpack installer does not support any specific options\n" 33150"\n" 33151msgstr "" 33152 33153#: tools/mpcli.c:119 33154#, fuzzy, c-format 33155#| msgid "Unknown player name: '%s'" 33156msgid "Unknown option '--' '%s'" 33157msgstr "未知的玩家名稱:「%s」" 33158 33159#: tools/mpcli.c:130 33160msgid "Freeciv modpack installer (command line version)" 33161msgstr "" 33162 33163#: tools/mpcli.c:149 33164msgid "Modpack installed successfully" 33165msgstr "" 33166 33167#: tools/mpcli.c:151 33168#, c-format 33169msgid "Modpack install failed: %s" 33170msgstr "" 33171 33172#. TRANS: "List" is exactly what user must type, do not translate. 33173#: tools/mpcmdline.c:64 33174msgid "List URL" 33175msgstr "" 33176 33177#: tools/mpcmdline.c:65 33178msgid "Load modpack list from given URL" 33179msgstr "" 33180 33181#. TRANS: "prefix" is exactly what user must type, do not translate. 33182#: tools/mpcmdline.c:68 33183msgid "prefix DIR" 33184msgstr "" 33185 33186#: tools/mpcmdline.c:69 33187msgid "Install modpacks to given directory hierarchy" 33188msgstr "" 33189 33190#. TRANS: "install" is exactly what user must type, do not translate. 33191#: tools/mpcmdline.c:72 33192msgid "install URL" 33193msgstr "" 33194 33195#: tools/mpcmdline.c:73 33196msgid "Automatically install modpack from a given URL" 33197msgstr "" 33198 33199#: tools/mpgui_gtk2.c:102 tools/mpgui_gtk3.c:102 tools/mpgui_qt.cpp:479 33200#, fuzzy 33201#| msgid "Are you sure you want to quit?" 33202msgid "" 33203"Modpack installation in progress.\n" 33204"Are you sure you want to quit?" 33205msgstr "你確定要離開嗎?" 33206 33207#: tools/mpgui_gtk2.c:288 tools/mpgui_gtk3.c:286 tools/mpgui_qt.cpp:308 33208msgid "Another download already active" 33209msgstr "" 33210 33211#: tools/mpgui_gtk2.c:301 tools/mpgui_gtk3.c:299 33212msgid "Failed to start downloader" 33213msgstr "" 33214 33215#: tools/mpgui_gtk2.c:447 tools/mpgui_gtk3.c:450 tools/mpgui_qt.cpp:201 33216#, c-format 33217msgid "" 33218"%s%s\n" 33219"commit: %s" 33220msgstr "" 33221 33222#: tools/mpgui_gtk2.c:467 tools/mpgui_gtk3.c:470 tools/mpgui_qt.cpp:215 33223msgid "Installed" 33224msgstr "" 33225 33226#: tools/mpgui_gtk2.c:472 tools/mpgui_gtk3.c:475 tools/mpgui_qt.cpp:215 33227msgid "?modpack:Type" 33228msgstr "" 33229 33230#: tools/mpgui_gtk2.c:478 tools/mpgui_gtk3.c:481 tools/mpgui_qt.cpp:216 33231msgid "Subtype" 33232msgstr "" 33233 33234#. TRANS: noun 33235#: tools/mpgui_gtk2.c:485 tools/mpgui_gtk3.c:488 tools/mpgui_qt.cpp:216 33236msgid "License" 33237msgstr "許可證" 33238 33239#: tools/mpgui_gtk2.c:490 tools/mpgui_gtk3.c:493 tools/mpgui_qt.cpp:217 33240msgid "URL" 33241msgstr "網址" 33242 33243#: tools/mpgui_gtk2.c:496 tools/mpgui_gtk3.c:499 tools/mpgui_qt.cpp:189 33244msgid "Install modpack" 33245msgstr "" 33246 33247#: tools/mpgui_gtk2.c:502 tools/mpgui_gtk3.c:507 tools/mpgui_qt.cpp:186 33248msgid "Modpack URL" 33249msgstr "" 33250 33251#: tools/mpgui_gtk2.c:519 tools/mpgui_gtk3.c:524 tools/mpgui_qt.cpp:256 33252msgid "Select modpack to install" 33253msgstr "" 33254 33255#: tools/mpgui_gtk2.c:569 tools/mpgui_gtk3.c:575 33256msgid "" 33257"This modpack installer accepts the standard Gtk command-line options\n" 33258"after '--'. See the Gtk documentation.\n" 33259"\n" 33260msgstr "" 33261 33262#: tools/mpgui_gtk2.c:592 33263msgid "Freeciv modpack installer (gtk2)" 33264msgstr "" 33265 33266#: tools/mpgui_gtk3.c:598 33267msgid "Freeciv modpack installer (gtk3)" 33268msgstr "" 33269 33270#: tools/mpgui_qt.cpp:98 33271msgid "" 33272"This modpack installer accepts the standard Qt command-line options\n" 33273"after '--'. See the Qt documentation.\n" 33274"\n" 33275msgstr "" 33276 33277#: tools/mpgui_qt.cpp:122 33278msgid "Freeciv modpack installer (Qt)" 33279msgstr "" 33280 33281#: server/actiontools.c:47 33282#, c-format 33283msgid "You have caused an incident while bribing the %s %s." 33284msgstr "" 33285 33286#: server/actiontools.c:53 33287#, c-format 33288msgid "%s has caused an incident while bribing your %s." 33289msgstr "" 33290 33291#: server/actiontools.c:59 33292#, c-format 33293msgid "You have caused an incident while sabotaging the %s %s." 33294msgstr "" 33295 33296#: server/actiontools.c:65 33297#, fuzzy, c-format 33298msgid "The %s have caused an incident while sabotaging your %s." 33299msgstr "%1$s 停止在 %3$s 建造%2$s。" 33300 33301#: server/actiontools.c:74 33302#, c-format 33303msgid "You have caused an incident while attempting to steal tech from %s." 33304msgstr "" 33305 33306#: server/actiontools.c:79 33307#, c-format 33308msgid "%s has caused an incident while attempting to steal tech from you." 33309msgstr "" 33310 33311#: server/actiontools.c:85 33312#, c-format 33313msgid "You have caused an incident while inciting a revolt in %s." 33314msgstr "" 33315 33316#: server/actiontools.c:89 33317#, c-format 33318msgid "The %s have caused an incident while inciting a revolt in %s." 33319msgstr "" 33320 33321#: server/actiontools.c:96 33322#, c-format 33323msgid "You have caused an incident while poisoning %s." 33324msgstr "" 33325 33326#: server/actiontools.c:100 33327#, fuzzy, c-format 33328msgid "The %s have caused an incident while poisoning %s." 33329msgstr "%1$s 停止在 %3$s 建造%2$s。" 33330 33331#: server/actiontools.c:107 33332#, c-format 33333msgid "You have caused an incident while sabotaging %s." 33334msgstr "" 33335 33336#: server/actiontools.c:111 33337#, fuzzy, c-format 33338msgid "The %s have caused an incident while sabotaging %s." 33339msgstr "%1$s 停止在 %3$s 建造%2$s。" 33340 33341#: server/actiontools.c:117 33342#, fuzzy, c-format 33343msgid "You have caused an incident while stealing gold from %s." 33344msgstr "%1$s 停止在 %3$s 建造%2$s。" 33345 33346#: server/actiontools.c:122 33347#, fuzzy, c-format 33348msgid "The %s have caused an incident while stealing gold from %s." 33349msgstr "%1$s 停止在 %3$s 建造%2$s。" 33350 33351#: server/aiiface.c:87 33352#, c-format 33353msgid "Cannot open AI module %s (%s)" 33354msgstr "" 33355 33356#: server/aiiface.c:94 33357#, c-format 33358msgid "Cannot find capstr function from ai module %s (%s)" 33359msgstr "" 33360 33361#: server/aiiface.c:101 33362#, c-format 33363msgid "Incompatible ai module %s:" 33364msgstr "" 33365 33366#: server/aiiface.c:102 33367#, c-format 33368msgid " Module options: %s" 33369msgstr "" 33370 33371#: server/aiiface.c:103 33372#, c-format 33373msgid " Supported options: %s" 33374msgstr "" 33375 33376#: server/aiiface.c:111 33377#, c-format 33378msgid "Cannot find setup function from ai module %s (%s)" 33379msgstr "" 33380 33381#: server/aiiface.c:118 33382#, c-format 33383msgid "Setup of ai module %s failed." 33384msgstr "" 33385 33386#: server/aiiface.c:168 server/aiiface.c:179 server/aiiface.c:190 33387#, c-format 33388msgid "Failed to setup \"%s\" AI module" 33389msgstr "" 33390 33391#: server/aiiface.c:209 33392#, c-format 33393msgid "Failed to setup default AI module \"%s\", cannot continue." 33394msgstr "" 33395 33396#: server/auth.c:88 33397#, c-format 33398msgid "Warning: the guest name '%s' has been taken, renaming to user '%s'." 33399msgstr "" 33400 33401#: server/auth.c:94 33402msgid "Guests are not allowed on this server. Sorry." 33403msgstr "" 33404 33405#: server/auth.c:96 33406#, c-format 33407msgid "%s was rejected: Guests not allowed." 33408msgstr "" 33409 33410#: server/auth.c:115 33411#, c-format 33412msgid "" 33413"There was an error reading the user database, logging in as guest connection " 33414"'%s'." 33415msgstr "" 33416 33417#: server/auth.c:120 33418msgid "" 33419"There was an error reading the user database and guest logins are not " 33420"allowed. Sorry" 33421msgstr "" 33422 33423#: server/auth.c:123 33424#, c-format 33425msgid "%s was rejected: Database error and guests not allowed." 33426msgstr "" 33427 33428#: server/auth.c:130 33429#, c-format 33430msgid "Enter password for %s:" 33431msgstr "" 33432 33433#. TRANS: Try not to make the translation much longer than the original. 33434#: server/auth.c:140 33435msgid "First time login. Set a new password and confirm it." 33436msgstr "" 33437 33438#: server/auth.c:145 33439msgid "This server allows only preregistered users. Sorry." 33440msgstr "" 33441 33442#: server/auth.c:147 33443#, c-format 33444msgid "%s was rejected: Only preregistered users allowed." 33445msgstr "" 33446 33447#: server/auth.c:175 server/auth.c:234 33448msgid "Sorry, too many wrong tries..." 33449msgstr "" 33450 33451#: server/auth.c:176 33452#, c-format 33453msgid "%s was rejected: Too many wrong password verifies for new user." 33454msgstr "" 33455 33456#: server/auth.c:194 33457msgid "" 33458"Warning: There was an error in saving to the database. Continuing, but your " 33459"stats will not be saved." 33460msgstr "" 33461 33462#: server/auth.c:235 33463#, c-format 33464msgid "%s was rejected: Too many wrong password tries." 33465msgstr "" 33466 33467#: server/auth.c:237 server/auth.c:257 33468msgid "auth failed" 33469msgstr "" 33470 33471#: server/auth.c:244 33472msgid "Your password is incorrect. Try again." 33473msgstr "" 33474 33475#: server/auth.c:254 33476msgid "Sorry, your connection timed out..." 33477msgstr "" 33478 33479#: server/auth.c:255 33480#, c-format 33481msgid "%s was rejected: Connection timeout waiting for password." 33482msgstr "" 33483 33484#: server/auth.c:342 33485#, c-format 33486msgid "Your password is too short, the minimum length is %d. Try again." 33487msgstr "" 33488 33489#: server/auth.c:348 33490#, c-format 33491msgid "" 33492"The password must have at least %d capital letters, %d numbers, and be at " 33493"minimum %d [printable] characters long. Try again." 33494msgstr "" 33495 33496#: server/barbarian.c:180 33497#, c-format 33498msgid "%s gain a leader by the name %s. Dangerous times may lie ahead." 33499msgstr "" 33500 33501#: server/barbarian.c:663 33502#, c-format 33503msgid "Native unrest near %s led by %s." 33504msgstr "" 33505 33506#: server/barbarian.c:668 33507#, c-format 33508msgid "Sea raiders seen near %s!" 33509msgstr "" 33510 33511#: server/cityhand.c:264 33512msgid "You have already sold something here this turn." 33513msgstr "" 33514 33515#: server/cityhand.c:275 33516#, c-format 33517msgid "You sell %s in %s for %d gold." 33518msgid_plural "You sell %s in %s for %d gold." 33519msgstr[0] "" 33520 33521#: server/cityhand.c:317 33522msgid "Cannot buy in city created this turn." 33523msgstr "" 33524 33525#: server/cityhand.c:323 33526msgid "You have already bought this turn." 33527msgstr "" 33528 33529#: server/cityhand.c:329 33530#, c-format 33531msgid "You don't buy %s!" 33532msgstr "" 33533 33534#: server/cityhand.c:336 33535msgid "Can't buy units when city is in disorder." 33536msgstr "" 33537 33538#. TRANS: This whole string is only ever used when included in one 33539#. * other string (search for this string to find it). 33540#: server/cityhand.c:352 33541#, c-format 33542msgid "%d gold required." 33543msgid_plural "%d gold required." 33544msgstr[0] "" 33545 33546#. TRANS: %s is a pre-pluralised string: 33547#. * "%d gold required." 33548#: server/cityhand.c:358 33549#, c-format 33550msgid "%s You only have %d gold." 33551msgid_plural "%s You only have %d gold." 33552msgstr[0] "" 33553 33554#. TRANS: bought an unit. 33555#: server/cityhand.c:377 33556#, c-format 33557msgid "?unit:You bought %s in %s." 33558msgstr "" 33559 33560#. TRANS: bought an improvement . 33561#: server/cityhand.c:383 33562#, fuzzy, c-format 33563#| msgid "Improvement: %s" 33564msgid "?improvement:You bought %s in %s." 33565msgstr "改善:%s" 33566 33567#: server/cityhand.c:483 33568msgid "You have bought this turn, can't change." 33569msgstr "" 33570 33571#: server/citytools.c:371 33572#, c-format 33573msgid "You already have a city called %s." 33574msgstr "" 33575 33576#: server/citytools.c:383 33577#, c-format 33578msgid "A city called %s already exists." 33579msgstr "" 33580 33581#: server/citytools.c:411 33582#, c-format 33583msgid "Can't use %s as a city name. It is reserved for %s." 33584msgstr "" 33585 33586#: server/citytools.c:429 33587#, c-format 33588msgid "" 33589"%s is not a valid name. Only ASCII or ruleset names are allowed for cities." 33590msgstr "" 33591 33592#: server/citytools.c:549 33593#, c-format 33594msgid "City no. %d" 33595msgstr "" 33596 33597#: server/citytools.c:556 33598msgid "A poorly-named city" 33599msgstr "" 33600 33601#: server/citytools.c:614 33602#, c-format 33603msgid "Changed homecity of %s to %s." 33604msgstr "" 33605 33606#. TRANS: Americans ... Leader 33607#: server/citytools.c:643 33608#, c-format 33609msgid "The %s already have a %s. Can't transfer yours." 33610msgstr "" 33611 33612#: server/citytools.c:662 33613#, c-format 33614msgid "Transferred %s in %s from %s to %s." 33615msgstr "" 33616 33617#: server/citytools.c:676 33618#, c-format 33619msgid "Transferred %s from %s to %s." 33620msgstr "" 33621 33622#. TRANS: Polish Destroyer ... German <city> 33623#: server/citytools.c:690 33624#, c-format 33625msgid "%s %s lost in transfer to %s %s" 33626msgstr "" 33627 33628#: server/citytools.c:820 33629#, c-format 33630msgid "%s lost along with control of %s." 33631msgstr "" 33632 33633#. TRANS: <building> ... <city> 33634#: server/citytools.c:1039 33635#, c-format 33636msgid "A replacement %s was built in %s." 33637msgstr "" 33638 33639#: server/citytools.c:1157 33640#, c-format 33641msgid "You already had a city called %s. The city was renamed to %s." 33642msgstr "" 33643 33644#: server/citytools.c:1259 33645#, c-format 33646msgid "The people in %s are stunned by your technological insight!" 33647msgstr "" 33648 33649#: server/citytools.c:1265 33650#, c-format 33651msgid "Workers spontaneously gather and upgrade %s with %s." 33652msgstr "" 33653 33654#: server/citytools.c:1270 33655#, c-format 33656msgid "Workers spontaneously gather and upgrade %s infrastructure." 33657msgstr "" 33658 33659#: server/citytools.c:1575 33660#, c-format 33661msgid "You have founded %s." 33662msgstr "" 33663 33664#: server/citytools.c:1667 33665#, c-format 33666msgid "Moved %s out of disbanded city %s since it cannot stay on %s." 33667msgstr "" 33668 33669#: server/citytools.c:1679 33670#, c-format 33671msgid "" 33672"When %s was disbanded your %s could not get out, and it was therefore lost." 33673msgstr "" 33674 33675#: server/citytools.c:1712 33676#, c-format 33677msgid "" 33678"When %s was disbanded your %s in %s was trapped, and it was therefore lost." 33679msgstr "" 33680 33681#: server/citytools.c:1889 33682#, c-format 33683msgid "You destroy %s completely." 33684msgstr "" 33685 33686#: server/citytools.c:1892 33687#, c-format 33688msgid "%s has been destroyed by %s." 33689msgstr "" 33690 33691#: server/citytools.c:1921 33692#, c-format 33693msgid "You conquer %s; your lootings accumulate to %d gold!" 33694msgid_plural "You conquer %s; your lootings accumulate to %d gold!" 33695msgstr[0] "" 33696 33697#: server/citytools.c:1928 33698#, c-format 33699msgid "%s conquered %s and looted %d gold from the city." 33700msgid_plural "%s conquered %s and looted %d gold from the city." 33701msgstr[0] "" 33702 33703#: server/citytools.c:1937 33704#, c-format 33705msgid "You conquer %s." 33706msgstr "" 33707 33708#: server/citytools.c:1940 33709#, c-format 33710msgid "%s conquered %s." 33711msgstr "" 33712 33713#: server/citytools.c:1947 33714#, c-format 33715msgid "You have liberated %s! Lootings accumulate to %d gold." 33716msgid_plural "You have liberated %s! Lootings accumulate to %d gold." 33717msgstr[0] "" 33718 33719#: server/citytools.c:1954 33720#, c-format 33721msgid "%s liberated %s and looted %d gold from the city." 33722msgid_plural "%s liberated %s and looted %d gold from the city." 33723msgstr[0] "" 33724 33725#: server/citytools.c:1963 33726#, c-format 33727msgid "You have liberated %s!" 33728msgstr "" 33729 33730#: server/citytools.c:1966 33731#, c-format 33732msgid "%s liberated %s." 33733msgstr "" 33734 33735#: server/citytools.c:2564 33736#, c-format 33737msgid "Trade between %s and %s lost along with city." 33738msgstr "" 33739 33740#: server/citytools.c:2569 33741#, c-format 33742msgid "Trade route between %s and %s canceled." 33743msgstr "" 33744 33745#. TRANS: "...between Spanish city Madrid and Paris..." 33746#: server/citytools.c:2577 33747#, c-format 33748msgid "Trade between %s city %s and %s lost along with their city." 33749msgstr "" 33750 33751#: server/citytools.c:2585 33752#, c-format 33753msgid "Sorry, the %s canceled the trade route from %s to your city %s." 33754msgstr "" 33755 33756#. TRANS: "...from Paris to Spanish city Madrid." 33757#: server/citytools.c:2591 33758#, c-format 33759msgid "We canceled the trade route from %s to %s city %s." 33760msgstr "" 33761 33762#: server/citytools.c:2819 33763#, c-format 33764msgid "The %s have stopped building The %s in %s." 33765msgstr "%1$s 停止在 %3$s 建造%2$s。" 33766 33767#. TRANS: Possible 'source' of the production change 33768#. * (in "<city> is building ..." sentence). Preserve leading space. 33769#: server/citytools.c:2841 33770msgid " from the worklist" 33771msgstr "" 33772 33773#. TRANS: Possible 'source' of the production change 33774#. * (in "<city> is building ..." sentence). Preserve leading space. 33775#: server/citytools.c:2846 33776msgid " as suggested by the advisor" 33777msgstr "" 33778 33779#. TRANS: "<city> is building <production><source>." 33780#. * 'source' might be an empty string, or a clause like 33781#. * " from the worklist". 33782#: server/citytools.c:2860 33783#, c-format 33784msgid "%s is building %s%s." 33785msgstr "" 33786 33787#: server/citytools.c:2869 33788#, c-format 33789msgid "The %s have started building The %s in %s." 33790msgstr "%1$s 正在 %3$s 建造%2$s。" 33791 33792#: server/citytools.c:3030 33793#, c-format 33794msgid "You sell %s in %s (now landlocked) for %d gold." 33795msgid_plural "You sell %s in %s (now landlocked) for %d gold." 33796msgstr[0] "" 33797 33798#: server/citytools.c:3164 33799#, c-format 33800msgid "The size of the city map of %s is %s." 33801msgstr "" 33802 33803#: server/citytools.c:3166 33804msgid "increased" 33805msgstr "" 33806 33807#: server/citytools.c:3167 33808msgid "reduced" 33809msgstr "" 33810 33811#: server/cityturn.c:236 33812#, c-format 33813msgid "%s is selling %s (obsolete) for %d." 33814msgid_plural "%s is selling %s (obsolete) for %d." 33815msgstr[0] "" 33816 33817#: server/cityturn.c:446 33818#, c-format 33819msgid "Notice: Wonder %s in %s will be finished next turn." 33820msgstr "" 33821 33822#: server/cityturn.c:481 33823#, c-format 33824msgid "" 33825"Suggest throttling growth in %s to use %s (being built) more effectively." 33826msgstr "" 33827 33828#: server/cityturn.c:496 33829#, c-format 33830msgid "%s may soon grow to size %i." 33831msgstr "" 33832 33833#: server/cityturn.c:508 33834#, c-format 33835msgid "Warning: Famine feared in %s." 33836msgstr "" 33837 33838#: server/cityturn.c:630 33839#, c-format 33840msgid "WARNING, we're LOW on FUNDS %s." 33841msgstr "" 33842 33843#: server/cityturn.c:840 33844#, c-format 33845msgid "%s needs %s (being built) to grow beyond size %d." 33846msgstr "" 33847 33848#: server/cityturn.c:846 33849#, c-format 33850msgid "%s needs an improvement to grow beyond size %d." 33851msgstr "" 33852 33853#: server/cityturn.c:907 33854#, c-format 33855msgid "%s grows to size %d." 33856msgstr "" 33857 33858#: server/cityturn.c:982 33859#, c-format 33860msgid "A recent plague outbreak prevents growth in %s." 33861msgstr "" 33862 33863#: server/cityturn.c:1013 33864#, c-format 33865msgid "Famine feared in %s, %s lost!" 33866msgstr "" 33867 33868#: server/cityturn.c:1027 33869#, c-format 33870msgid "Famine causes population loss in %s." 33871msgstr "" 33872 33873#: server/cityturn.c:1032 33874#, c-format 33875msgid "Famine destroys %s entirely." 33876msgstr "" 33877 33878#: server/cityturn.c:1097 server/cityturn.c:1271 33879#, c-format 33880msgid "" 33881"%s can't build %s from the worklist; it needs %s government. Postponing..." 33882msgstr "" 33883 33884#: server/cityturn.c:1109 server/cityturn.c:1242 33885#, c-format 33886msgid "" 33887"%s can't build %s from the worklist; need to have %s first. Postponing..." 33888msgstr "" 33889 33890#: server/cityturn.c:1124 server/cityturn.c:1204 33891#, c-format 33892msgid "" 33893"%s can't build %s from the worklist; tech %s not yet available. Postponing..." 33894msgstr "" 33895 33896#: server/cityturn.c:1136 33897#, c-format 33898msgid "%s can't build %s from the worklist; reason unknown! Postponing..." 33899msgstr "" 33900 33901#: server/cityturn.c:1149 server/cityturn.c:1899 33902#, c-format 33903msgid "%s can't build %s from the worklist. Purging..." 33904msgstr "" 33905 33906#: server/cityturn.c:1170 server/cityturn.c:1888 server/cityturn.c:2023 33907#: server/cityturn.c:2069 33908#, c-format 33909msgid "Production of %s is upgraded to %s in %s." 33910msgstr "" 33911 33912#: server/cityturn.c:1223 33913#, c-format 33914msgid "" 33915"%s can't build %s from the worklist; no tech with flag \"%s\" yet available. " 33916"Postponing..." 33917msgstr "" 33918 33919#: server/cityturn.c:1255 33920#, c-format 33921msgid "%s can't build %s from the worklist; need to not have %s. Postponing..." 33922msgstr "" 33923 33924#: server/cityturn.c:1283 33925#, c-format 33926msgid "" 33927"%s can't build %s from the worklist; it cannot have %s government. " 33928"Postponing..." 33929msgstr "" 33930 33931#: server/cityturn.c:1298 33932#, c-format 33933msgid "" 33934"%s can't build %s from the worklist; it needs \"%s\" achievement. " 33935"Postponing..." 33936msgstr "" 33937 33938#: server/cityturn.c:1316 33939#, c-format 33940msgid "" 33941"?extra:%s can't build %s from the worklist; %s is required. Postponing..." 33942msgstr "" 33943 33944#: server/cityturn.c:1328 33945#, c-format 33946msgid "" 33947"?extra:%s can't build %s from the worklist; %s is prohibited. Postponing..." 33948msgstr "" 33949 33950#: server/cityturn.c:1343 33951#, c-format 33952msgid "" 33953"?terrain:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is required. " 33954"Postponing..." 33955msgstr "" 33956 33957#: server/cityturn.c:1355 33958#, c-format 33959msgid "" 33960"?terrain:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is prohibited. " 33961"Postponing..." 33962msgstr "" 33963 33964#: server/cityturn.c:1370 33965#, c-format 33966msgid "" 33967"?resource:%s can't build %s from the worklist; %s is required. Postponing..." 33968msgstr "" 33969 33970#: server/cityturn.c:1385 33971#, c-format 33972msgid "" 33973"?resource:%s can't build %s from the worklist; %s is prohibited. " 33974"Postponing..." 33975msgstr "" 33976 33977#. TRANS: "%s nation" is adjective 33978#: server/cityturn.c:1402 33979#, c-format 33980msgid "" 33981"?nation:%s can't build %s from the worklist; %s nation is required. " 33982"Postponing..." 33983msgstr "" 33984 33985#: server/cityturn.c:1414 33986#, c-format 33987msgid "" 33988"?nation:%s can't build %s from the worklist; %s nation is prohibited. " 33989"Postponing..." 33990msgstr "" 33991 33992#. TRANS: "%s nation" is adjective 33993#: server/cityturn.c:1432 33994#, c-format 33995msgid "" 33996"?ngroup:%s can't build %s from the worklist; %s nation is required. " 33997"Postponing..." 33998msgstr "" 33999 34000#: server/cityturn.c:1444 34001#, c-format 34002msgid "" 34003"?ngroup:%s can't build %s from the worklist; %s nation is prohibited. " 34004"Postponing..." 34005msgstr "" 34006 34007#: server/cityturn.c:1462 34008#, c-format 34009msgid "" 34010"%s can't build %s from the worklist; only %s style cities may build this. " 34011"Postponing..." 34012msgstr "" 34013 34014#: server/cityturn.c:1474 34015#, c-format 34016msgid "" 34017"%s can't build %s from the worklist; %s style cities may not build this. " 34018"Postponing..." 34019msgstr "" 34020 34021#. TRANS: Latter %s is citizen nationality 34022#: server/cityturn.c:1492 34023#, c-format 34024msgid "" 34025"%s can't build %s from the worklist; only city with %s may build this. " 34026"Postponing..." 34027msgstr "" 34028 34029#. TRANS: Latter %s is citizen nationality 34030#: server/cityturn.c:1505 34031#, c-format 34032msgid "" 34033"%s can't build %s from the worklist; only city without %s may build this. " 34034"Postponing..." 34035msgstr "" 34036 34037#. TRANS: '%s' is a wide range of relationships; 34038#. * e.g., 'Peace', 'Never met', 'Is foreign', 34039#. * 'Hosts embassy', 'Provided Casus Belli' 34040#: server/cityturn.c:1523 34041#, c-format 34042msgid "" 34043"%s can't build %s from the worklist; the relationship '%s' is required. " 34044"Postponing..." 34045msgstr "" 34046 34047#: server/cityturn.c:1538 34048#, c-format 34049msgid "" 34050"%s can't build %s from the worklist; the relationship '%s' is prohibited. " 34051"Postponing..." 34052msgstr "" 34053 34054#: server/cityturn.c:1556 34055#, c-format 34056msgid "" 34057"%s can't build %s from the worklist; city must be of size %d or larger. " 34058"Postponing..." 34059msgstr "" 34060 34061#: server/cityturn.c:1569 34062#, c-format 34063msgid "" 34064"%s can't build %s from the worklist; city must be of size %d or smaller." 34065"Postponing..." 34066msgstr "" 34067 34068#: server/cityturn.c:1585 34069#, c-format 34070msgid "" 34071"%s can't build %s from the worklist; city must have culture of %d. " 34072"Postponing..." 34073msgstr "" 34074 34075#: server/cityturn.c:1603 34076#, c-format 34077msgid "" 34078"%s can't build %s from the worklist; more than %d unit on tile. " 34079"Postponing..." 34080msgid_plural "" 34081"%s can't build %s from the worklist; more than %d units on tile. " 34082"Postponing..." 34083msgstr[0] "" 34084 34085#: server/cityturn.c:1621 34086#, c-format 34087msgid "" 34088"%s can't build %s from the worklist; fewer than %d unit on tile. " 34089"Postponing..." 34090msgid_plural "" 34091"%s can't build %s from the worklist; fewer than %d units on tile. " 34092"Postponing..." 34093msgstr[0] "" 34094 34095#: server/cityturn.c:1646 34096#, c-format 34097msgid "" 34098"?terrainclass:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is required. " 34099"Postponing..." 34100msgstr "" 34101 34102#: server/cityturn.c:1659 34103#, c-format 34104msgid "" 34105"?terrainclass:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is " 34106"prohibited. Postponing..." 34107msgstr "" 34108 34109#: server/cityturn.c:1675 34110#, c-format 34111msgid "" 34112"%s can't build %s from the worklist; terrain with \"%s\" flag is required. " 34113"Postponing..." 34114msgstr "" 34115 34116#: server/cityturn.c:1688 34117#, c-format 34118msgid "" 34119"%s can't build %s from the worklist; terrain with \"%s\" flag is prohibited. " 34120"Postponing..." 34121msgstr "" 34122 34123#: server/cityturn.c:1704 34124#, c-format 34125msgid "" 34126"%s can't build %s from the worklist; base with \"%s\" flag is required. " 34127"Postponing..." 34128msgstr "" 34129 34130#: server/cityturn.c:1717 34131#, c-format 34132msgid "" 34133"%s can't build %s from the worklist; base with \"%s\" flag is prohibited. " 34134"Postponing..." 34135msgstr "" 34136 34137#: server/cityturn.c:1733 34138#, c-format 34139msgid "" 34140"%s can't build %s from the worklist; road with \"%s\" flag is required. " 34141"Postponing..." 34142msgstr "" 34143 34144#: server/cityturn.c:1746 34145#, c-format 34146msgid "" 34147"%s can't build %s from the worklist; road with \"%s\" flag is prohibited. " 34148"Postponing..." 34149msgstr "" 34150 34151#: server/cityturn.c:1762 34152#, c-format 34153msgid "" 34154"%s can't build %s from the worklist; extra with \"%s\" flag is required. " 34155"Postponing..." 34156msgstr "" 34157 34158#: server/cityturn.c:1775 34159#, c-format 34160msgid "" 34161"%s can't build %s from the worklist; extra with \"%s\" flag is prohibited. " 34162"Postponing..." 34163msgstr "" 34164 34165#. TRANS: last %s is a date 34166#: server/cityturn.c:1807 34167#, c-format 34168msgid "" 34169"%s can't build %s from the worklist; only available from %s. Postponing..." 34170msgstr "" 34171 34172#. TRANS: third %s is topology flag name 34173#. * ("WrapX", "ISO", etc) 34174#: server/cityturn.c:1827 34175#, c-format 34176msgid "" 34177"%s can't build %s from the worklist; only available in worlds with %s map." 34178msgstr "" 34179 34180#: server/cityturn.c:1843 34181#, c-format 34182msgid "" 34183"%s can't build %s from the worklist; only available once %d turns old. " 34184"Postponing..." 34185msgstr "" 34186 34187#. TRANS: The <city> worklist .... 34188#: server/cityturn.c:1939 34189#, c-format 34190msgid "The %s worklist is now empty." 34191msgstr "" 34192 34193#: server/cityturn.c:2091 34194#, c-format 34195msgid "%s can't upkeep %s, unit disbanded." 34196msgstr "" 34197 34198#: server/cityturn.c:2112 34199#, c-format 34200msgid "Citizens in %s perish for their failure to upkeep %s!" 34201msgstr "" 34202 34203#: server/cityturn.c:2160 server/cityturn.c:2341 34204#, c-format 34205msgid "%s is building %s, which is no longer available." 34206msgstr "" 34207 34208#: server/cityturn.c:2199 34209#, c-format 34210msgid "The %s have finished building %s in %s." 34211msgstr "" 34212 34213#: server/cityturn.c:2206 34214#, c-format 34215msgid "%s has finished building %s." 34216msgstr "" 34217 34218#: server/cityturn.c:2229 34219#, c-format 34220msgid "%s boosts research; you gain %d immediate advance." 34221msgid_plural "%s boosts research; you gain %d immediate advances." 34222msgstr[0] "" 34223 34224#. TRANS: Tech from building (Darwin's Voyage) 34225#: server/cityturn.c:2243 34226#, c-format 34227msgid "?frombldg:Acquired %s from %s." 34228msgstr "" 34229 34230#. TRANS: Tech from building (Darwin's 34231#. * Voyage) 34232#: server/cityturn.c:2249 34233#, fuzzy, c-format 34234#| msgid "The %s stole %s from you!" 34235msgid "?frombldg:The %s have acquired %s from %s." 34236msgstr "%s 從你那竊取了%s!" 34237 34238#: server/cityturn.c:2256 34239#, c-format 34240msgid "The %s have started building a spaceship!" 34241msgstr "" 34242 34243#. TRANS: city ... utype ... size ... pop_cost 34244#: server/cityturn.c:2368 34245#, c-format 34246msgid "%s can't build %s yet. (city size: %d, unit population cost: %d)" 34247msgstr "" 34248 34249#. TRANS: <city> is finished building <unit/building>. 34250#: server/cityturn.c:2403 34251#, c-format 34252msgid "%s is finished building %s." 34253msgstr "" 34254 34255#. TRANS: "<unit> cost... <city> shrinks..." 34256#. * Plural in "%d population", not "size %d". 34257#: server/cityturn.c:2428 34258#, c-format 34259msgid "%s cost %d population. %s shrinks to size %d." 34260msgid_plural "%s cost %d population. %s shrinks to size %d." 34261msgstr[0] "" 34262 34263#: server/cityturn.c:2504 34264#, c-format 34265msgid "Can't afford to maintain %s in %s, building sold!" 34266msgstr "" 34267 34268#: server/cityturn.c:2593 34269#, c-format 34270msgid "Not enough gold. %s disbanded." 34271msgstr "" 34272 34273#: server/cityturn.c:2839 server/cityturn.c:3648 34274#, c-format 34275msgid "Pollution near %s." 34276msgstr "" 34277 34278#: server/cityturn.c:3011 34279#, c-format 34280msgid "Celebrations in your honor in %s." 34281msgstr "" 34282 34283#: server/cityturn.c:3017 34284#, c-format 34285msgid "Celebrations canceled in %s." 34286msgstr "" 34287 34288#: server/cityturn.c:3034 34289#, c-format 34290msgid "%s has been struck by a plague! Population lost!" 34291msgstr "" 34292 34293#. TRANS: preserve leading space; this string will be appended to 34294#. * another sentence 34295#: server/cityturn.c:3097 34296msgid " Unrest threatens to spread beyond the city." 34297msgstr "" 34298 34299#. TRANS: second %s is an optional extra sentence 34300#: server/cityturn.c:3104 34301#, fuzzy, c-format 34302#| msgid "Civil Disorder" 34303msgid "Civil disorder in %s.%s" 34304msgstr "內亂" 34305 34306#. TRANS: second %s is an optional extra sentence 34307#: server/cityturn.c:3109 34308#, c-format 34309msgid "CIVIL DISORDER CONTINUES in %s.%s" 34310msgstr "" 34311 34312#: server/cityturn.c:3115 34313#, c-format 34314msgid "Order restored in %s." 34315msgstr "" 34316 34317#. TRANS: %s - government form, e.g., Democracy 34318#: server/cityturn.c:3127 34319#, c-format 34320msgid "The people have overthrown your %s, your country is in turmoil." 34321msgstr "" 34322 34323#: server/cityturn.c:3171 34324#, c-format 34325msgid "%s can't build %s yet, as we can't disband our only city." 34326msgstr "" 34327 34328#. TRANS: "<city> is disbanded into Settler." 34329#: server/cityturn.c:3202 34330#, c-format 34331msgid "%s is disbanded into %s." 34332msgstr "" 34333 34334#. TRANS: From <city1> to <city2>. 34335#: server/cityturn.c:3410 34336#, c-format 34337msgid "" 34338"Migrants from %s can't go to %s because there is not enough food available!" 34339msgstr "" 34340 34341#. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>). 34342#: server/cityturn.c:3417 34343#, c-format 34344msgid "" 34345"Migrants from %s can't go to %s (%s) because there is not enough food " 34346"available!" 34347msgstr "" 34348 34349#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>. 34350#: server/cityturn.c:3422 34351#, c-format 34352msgid "" 34353"Migrants from %s (%s) can't go to %s because there is not enough food " 34354"available!" 34355msgstr "" 34356 34357#. TRANS: From <city1> to <city2>. 34358#: server/cityturn.c:3437 34359#, c-format 34360msgid "" 34361"Migrants from %s can't go to %s because it needs an improvement to grow!" 34362msgstr "" 34363 34364#. TRANS: From <city1> to <city2> of <city2 nation adjective>. 34365#: server/cityturn.c:3444 34366#, c-format 34367msgid "" 34368"Migrants from %s can't go to %s (%s) because it needs an improvement to grow!" 34369msgstr "" 34370 34371#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>. 34372#: server/cityturn.c:3449 34373#, c-format 34374msgid "" 34375"Migrants from %s (%s) can't go to %s because it needs an improvement to grow!" 34376msgstr "" 34377 34378#: server/cityturn.c:3502 34379#, c-format 34380msgid "%s was disbanded by its citizens." 34381msgstr "" 34382 34383#. TRANS: From <city1> to <city2>. 34384#: server/cityturn.c:3540 34385#, c-format 34386msgid "Migrants from %s moved to %s in search of a better life." 34387msgstr "" 34388 34389#. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>). 34390#: server/cityturn.c:3546 34391#, c-format 34392msgid "Migrants from %s moved to %s (%s) in search of a better life." 34393msgstr "" 34394 34395#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>. 34396#: server/cityturn.c:3551 34397#, c-format 34398msgid "Migrants from %s (%s) moved to %s in search of a better life." 34399msgstr "" 34400 34401#. TRANS: Disasters such as Earthquake 34402#: server/cityturn.c:3642 34403#, c-format 34404msgid "%s was hit by %s." 34405msgstr "" 34406 34407#: server/cityturn.c:3656 34408#, fuzzy, c-format 34409#| msgid "Fallout rate: %d%%" 34410msgid "Fallout near %s." 34411msgstr "放射性落塵率:%d%%" 34412 34413#. TRANS: "Industrial Accident destroys Bogota entirely." 34414#: server/cityturn.c:3667 34415#, fuzzy, c-format 34416#| msgid "%s destroyed." 34417msgid "%s destroys %s entirely." 34418msgstr "%s 被摧毀了。" 34419 34420#. TRANS: "Nuclear Accident ... Montreal." 34421#: server/cityturn.c:3673 34422#, fuzzy, c-format 34423#| msgid "Some population lost." 34424msgid "%s causes population loss in %s." 34425msgstr "一些人口損失。" 34426 34427#. TRANS: second %s is the name of a city improvement 34428#: server/cityturn.c:3697 34429#, fuzzy, c-format 34430#| msgid "%s destroyed." 34431msgid "%s destroys %s in %s." 34432msgstr "%s 被摧毀了。" 34433 34434#. TRANS: %s is a city name 34435#: server/cityturn.c:3712 34436#, c-format 34437msgid "All stored food destroyed in %s." 34438msgstr "" 34439 34440#. TRANS: "Production of Colossus in Rhodes destroyed." 34441#: server/cityturn.c:3728 34442#, fuzzy, c-format 34443#| msgid "Production box emptied." 34444msgid "Production of %s in %s destroyed." 34445msgstr "產品工作線已空" 34446 34447#: server/cityturn.c:3902 34448#, c-format 34449msgid "Citizens of %s are thinking about migrating to %s for a better life." 34450msgstr "" 34451 34452#. TRANS: <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>). 34453#: server/cityturn.c:3924 34454#, c-format 34455msgid "" 34456"Citizens of %s are thinking about migrating to %s (%s) for a better life." 34457msgstr "" 34458 34459#: server/civserver.c:92 34460msgid "Setting timeout to 0. Autogame will stop." 34461msgstr "" 34462 34463#: server/civserver.c:96 34464msgid "You must interrupt Freeciv twice within one second to make it exit." 34465msgstr "" 34466 34467#: server/civserver.c:156 34468#, c-format 34469msgid "Failed to install SIGINT handler: %s\n" 34470msgstr "" 34471 34472#: server/civserver.c:163 34473#, c-format 34474msgid "Failed to install SIGHUP handler: %s\n" 34475msgstr "" 34476 34477#: server/civserver.c:170 34478#, c-format 34479msgid "Failed to install SIGTERM handler: %s\n" 34480msgstr "" 34481 34482#: server/civserver.c:179 34483#, c-format 34484msgid "Failed to ignore SIGPIPE: %s\n" 34485msgstr "" 34486 34487#: server/civserver.c:232 34488#, c-format 34489msgid "Warning: the %s option is obsolete. Use -m to enable the metaserver.\n" 34490msgstr "" 34491 34492#: server/civserver.c:308 34493#, c-format 34494msgid "Illegal value \"%s\" for --Announce" 34495msgstr "" 34496 34497#: server/civserver.c:316 34498#, c-format 34499msgid "Failed to load AI module \"%s\"\n" 34500msgstr "" 34501 34502#: server/civserver.c:322 34503#, c-format 34504msgid "Error: unknown option '%s'\n" 34505msgstr "" 34506 34507#: server/civserver.c:333 34508#, c-format 34509msgid "This is the server for %s" 34510msgstr "" 34511 34512#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion. 34513#: server/civserver.c:335 34514#, c-format 34515msgid "You can learn a lot about Freeciv at %s" 34516msgstr "" 34517 34518#. TRANS: "Database" is exactly what user must type, do not translate. 34519#: server/civserver.c:349 34520msgid "Database FILE" 34521msgstr "" 34522 34523#: server/civserver.c:350 34524msgid "Enable database connection with configuration from FILE." 34525msgstr "" 34526 34527#: server/civserver.c:353 34528msgid "Enable server authentication (requires --Database)." 34529msgstr "" 34530 34531#: server/civserver.c:355 34532msgid "Allow guests to login if auth is enabled." 34533msgstr "" 34534 34535#: server/civserver.c:357 34536msgid "Allow new users to login if auth is enabled." 34537msgstr "" 34538 34539#. TRANS: "bind" is exactly what user must type, do not translate. 34540#: server/civserver.c:361 34541msgid "bind ADDR" 34542msgstr "" 34543 34544#: server/civserver.c:362 34545msgid "Listen for clients on ADDR" 34546msgstr "" 34547 34548#: server/civserver.c:364 34549msgid "Connect to metaserver from this address" 34550msgstr "" 34551 34552#. TRANS: "identity" is exactly what user must type, do not translate. 34553#: server/civserver.c:391 34554msgid "identity ADDR" 34555msgstr "" 34556 34557#: server/civserver.c:392 34558msgid "Be known as ADDR at metaserver or LAN client" 34559msgstr "" 34560 34561#: server/civserver.c:398 34562msgid "Notify metaserver and send server's info" 34563msgstr "" 34564 34565#. TRANS: "Metaserver" is exactly what user must type, do not translate. 34566#: server/civserver.c:401 34567msgid "Metaserver ADDR" 34568msgstr "" 34569 34570#: server/civserver.c:402 34571msgid "Set ADDR as metaserver address" 34572msgstr "" 34573 34574#. TRANS: "type" is exactly what user must type, do not translate. 34575#: server/civserver.c:406 34576#, fuzzy 34577#| msgid "Type" 34578msgid "type TYPE" 34579msgstr "類型" 34580 34581#: server/civserver.c:407 34582msgid "Set TYPE as server type in metaserver" 34583msgstr "" 34584 34585#: server/civserver.c:410 34586msgid "Keep updating game information on metaserver even after failure" 34587msgstr "" 34588 34589#: server/civserver.c:415 34590msgid "Listen for clients on port PORT" 34591msgstr "" 34592 34593#. TRANS: "quitidle" is exactly what user must type, do not translate. 34594#: server/civserver.c:418 34595msgid "quitidle TIME" 34596msgstr "" 34597 34598#: server/civserver.c:419 34599msgid "Quit if no players for TIME seconds" 34600msgstr "" 34601 34602#: server/civserver.c:421 34603msgid "When a game ends, exit instead of restarting" 34604msgstr "" 34605 34606#. TRANS: "saves" is exactly what user must type, do not translate. 34607#: server/civserver.c:424 34608msgid "saves DIR" 34609msgstr "" 34610 34611#: server/civserver.c:425 34612msgid "Save games to directory DIR" 34613msgstr "" 34614 34615#. TRANS: "scenarios" is exactly what user must type, do not translate. 34616#: server/civserver.c:428 34617msgid "scenarios DIR" 34618msgstr "" 34619 34620#: server/civserver.c:429 34621msgid "Save scenarios to directory DIR" 34622msgstr "" 34623 34624#. TRANS: "Serverid" is exactly what user must type, do not translate. 34625#: server/civserver.c:432 34626msgid "Serverid ID" 34627msgstr "" 34628 34629#: server/civserver.c:433 34630msgid "Sets the server id to ID" 34631msgstr "" 34632 34633#: server/civserver.c:437 34634msgid "Read startup script FILE" 34635msgstr "" 34636 34637#. TRANS: "Ranklog" is exactly what user must type, do not translate. 34638#: server/civserver.c:440 34639msgid "Ranklog FILE" 34640msgstr "" 34641 34642#: server/civserver.c:441 34643msgid "Use FILE as ranking logfile" 34644msgstr "" 34645 34646#. TRANS: "LoadAI" is exactly what user must type, do not translate. 34647#: server/civserver.c:445 34648msgid "LoadAI MODULE" 34649msgstr "" 34650 34651#: server/civserver.c:446 34652msgid "Load ai module MODULE. Can appear multiple times" 34653msgstr "" 34654 34655#: server/civserver.c:464 34656msgid "Requested authentication with --auth, but no --Database given\n" 34657msgstr "" 34658 34659#: server/commands.c:56 34660msgid "Start the game, or restart after loading a savegame." 34661msgstr "開始新遊戲或者讀取舊檔。" 34662 34663#: server/commands.c:57 34664msgid "" 34665"This command starts the game. When starting a new game, it should be used " 34666"after all human players have connected, and AI players have been created (if " 34667"required), and any desired changes to initial server options have been made. " 34668"After 'start', each human player will be able to choose their nation, and " 34669"then the game will begin. This command is also required after loading a " 34670"savegame for the game to recommence. Once the game is running this command " 34671"is no longer available, since it would have no effect." 34672msgstr "" 34673 34674#. TRANS: translate text between <> only 34675#: server/commands.c:71 34676msgid "" 34677"help\n" 34678"help commands\n" 34679"help options\n" 34680"help <command-name>\n" 34681"help <option-name>" 34682msgstr "" 34683 34684#: server/commands.c:76 34685msgid "Show help about server commands and server options." 34686msgstr "" 34687 34688#: server/commands.c:77 34689msgid "" 34690"With no arguments gives some introductory help. With argument \"commands\" " 34691"or \"options\" gives respectively a list of all commands or all options. " 34692"Otherwise the argument is taken as a command name or option name, and help " 34693"is given for that command or option. For options, the help information " 34694"includes the current and default values for that option. The argument may be " 34695"abbreviated where unambiguous." 34696msgstr "" 34697 34698#: server/commands.c:101 34699msgid "Show a list of various things." 34700msgstr "" 34701 34702#. TRANS: don't translate text in '' 34703#: server/commands.c:103 34704msgid "" 34705"Show a list of:\n" 34706" - the player colors,\n" 34707" - connections to the server,\n" 34708" - all player delegations,\n" 34709" - your ignore list,\n" 34710" - the list of defined map images,\n" 34711" - the list of the players in the game,\n" 34712" - the available rulesets (for 'read' command),\n" 34713" - the available scenarios,\n" 34714" - the available nation sets in this ruleset,\n" 34715" - the teams of players or\n" 34716" - the running votes.\n" 34717"The argument may be abbreviated, and defaults to 'players' if absent." 34718msgstr "" 34719 34720#: server/commands.c:122 34721msgid "Quit the game and shutdown the server." 34722msgstr "" 34723 34724#. TRANS: translate text between <> only 34725#: server/commands.c:127 34726msgid "cut <connection-name>" 34727msgstr "" 34728 34729#: server/commands.c:128 34730msgid "Cut a client's connection to server." 34731msgstr "" 34732 34733#: server/commands.c:129 34734msgid "" 34735"Cut specified client's connection to the server, removing that client from " 34736"the game. If the game has not yet started that client's player is removed " 34737"from the game, otherwise there is no effect on the player. Note that this " 34738"command now takes connection names, not player names." 34739msgstr "" 34740 34741#. TRANS: translate text between <> only 34742#: server/commands.c:138 34743msgid "" 34744"explain\n" 34745"explain <option-name>" 34746msgstr "" 34747 34748#: server/commands.c:140 34749msgid "Explain server options." 34750msgstr "" 34751 34752#: server/commands.c:141 34753msgid "" 34754"The 'explain' command gives a subset of the functionality of 'help', and is " 34755"included for backward compatibility. With no arguments it gives a list of " 34756"options (like 'help options'), and with an argument it gives help for a " 34757"particular option (like 'help <option-name>')." 34758msgstr "" 34759 34760#. TRANS: translate text between <> only 34761#: server/commands.c:150 34762msgid "" 34763"show\n" 34764"show <option-name>\n" 34765"show <option-prefix>\n" 34766"show all\n" 34767"show vital\n" 34768"show situational\n" 34769"show rare\n" 34770"show changed\n" 34771"show locked\n" 34772"show rulesetdir" 34773msgstr "" 34774 34775#: server/commands.c:160 34776msgid "Show server options." 34777msgstr "" 34778 34779#: server/commands.c:161 34780msgid "" 34781"With no arguments, shows vital server options (or available options, when " 34782"used by clients). With an option name argument, show only the named option, " 34783"or options with that prefix. With \"all\", it shows all options. With \"vital" 34784"\", \"situational\" or \"rare\", a set of options with this level. With " 34785"\"changed\", it shows only the options which have been modified, while with " 34786"\"locked\" all settings locked by the ruleset will be listed. With \"ruleset" 34787"\", it will show the current ruleset directory name." 34788msgstr "" 34789 34790#. TRANS: translate text between <> only 34791#: server/commands.c:173 34792msgid "wall <message>" 34793msgstr "" 34794 34795#: server/commands.c:174 34796msgid "Send message to all connections." 34797msgstr "" 34798 34799#: server/commands.c:175 34800msgid "" 34801"For each connected client, pops up a window showing the message entered." 34802msgstr "" 34803 34804#. TRANS: translate text between <> only 34805#: server/commands.c:181 34806msgid "connectmsg <message>" 34807msgstr "" 34808 34809#: server/commands.c:182 34810msgid "Set message to show to connecting players." 34811msgstr "" 34812 34813#: server/commands.c:183 34814msgid "" 34815"Set message to send to clients when they connect.\n" 34816"Empty message means that no message is sent." 34817msgstr "" 34818 34819#. TRANS: translate text between [] only; "vote" is as a process 34820#: server/commands.c:189 34821msgid "vote yes|no|abstain [vote number]" 34822msgstr "" 34823 34824#. TRANS: "vote" as an instance of voting 34825#: server/commands.c:191 34826msgid "Cast a vote." 34827msgstr "" 34828 34829#: server/commands.c:193 34830#, no-c-format 34831msgid "" 34832"A player with basic level access issuing a control level command starts a " 34833"new vote for the command. The /vote command followed by \"yes\", \"no\", or " 34834"\"abstain\", and optionally a vote number, gives your vote. If you do not " 34835"add a vote number, your vote applies to the latest vote. You can only " 34836"suggest one vote at a time. The vote will pass immediately if more than half " 34837"of the voters who have not abstained vote for it, or fail immediately if at " 34838"least half of the voters who have not abstained vote against it." 34839msgstr "" 34840 34841#. TRANS: translate text between <> only 34842#: server/commands.c:206 34843msgid "" 34844"debug diplomacy <player>\n" 34845"debug ferries\n" 34846"debug tech <player>\n" 34847"debug city <x> <y>\n" 34848"debug units <x> <y>\n" 34849"debug unit <id>\n" 34850"debug timing\n" 34851"debug info" 34852msgstr "" 34853 34854#: server/commands.c:214 34855msgid "Turn on or off AI debugging of given entity." 34856msgstr "" 34857 34858#: server/commands.c:215 34859msgid "" 34860"Print AI debug information about given entity and turn continuous debugging " 34861"output for this entity on or off." 34862msgstr "" 34863 34864#. TRANS: translate text between <> only 34865#: server/commands.c:221 34866msgid "set <option-name> <value>" 34867msgstr "" 34868 34869#: server/commands.c:222 34870msgid "Set server option." 34871msgstr "" 34872 34873#. TRANS: don't translate text in '' 34874#: server/commands.c:224 34875msgid "" 34876"Set an option on the server. The syntax and legal values depend on the " 34877"option; see the help for each option. Some options are \"bitwise\", in that " 34878"they consist of a choice from a set of values; separate these with |, for " 34879"instance, '/set topology wrapx|iso'. For these options, use syntax like '/" 34880"set topology \"\"' to set no values." 34881msgstr "" 34882 34883#. TRANS: translate text between <> only 34884#: server/commands.c:234 34885msgid "team <player> <team>" 34886msgstr "" 34887 34888#: server/commands.c:235 34889msgid "Change a player's team affiliation." 34890msgstr "" 34891 34892#: server/commands.c:236 34893msgid "" 34894"A team is a group of players that start out allied, with shared vision and " 34895"embassies, and fight together to achieve team victory with averaged " 34896"individual scores. Each player is always a member of a team (possibly the " 34897"only member). This command changes which team a player is a member of. Use " 34898"\"\" if names contain whitespace." 34899msgstr "" 34900 34901#. TRANS: translate text between <> only 34902#: server/commands.c:246 34903msgid "rulesetdir <directory>" 34904msgstr "" 34905 34906#: server/commands.c:247 34907msgid "Choose new ruleset directory or modpack." 34908msgstr "" 34909 34910#. TRANS: translate text between <> only 34911#: server/commands.c:253 34912msgid "metamessage <meta-line>" 34913msgstr "" 34914 34915#: server/commands.c:254 34916msgid "Set metaserver info line." 34917msgstr "" 34918 34919#: server/commands.c:255 34920msgid "" 34921"Set user defined metaserver info line. If parameter is omitted, previously " 34922"set metamessage will be removed. For most of the time user defined " 34923"metamessage will be used instead of automatically generated messages, if it " 34924"is available." 34925msgstr "" 34926 34927#. TRANS: translate text between <> only 34928#: server/commands.c:263 34929msgid "metapatches <meta-line>" 34930msgstr "" 34931 34932#: server/commands.c:264 34933msgid "Set metaserver patches line." 34934msgstr "" 34935 34936#: server/commands.c:272 34937msgid "Control metaserver connection." 34938msgstr "" 34939 34940#: server/commands.c:273 34941msgid "" 34942"'metaconnection ?' reports on the status of the connection to metaserver. " 34943"'metaconnection down' or 'metac d' brings the metaserver connection down. " 34944"'metaconnection up' or 'metac u' brings the metaserver connection up. " 34945"'metaconnection persistent' or 'metac p' is like 'up', but keeps trying " 34946"after failures. " 34947msgstr "" 34948 34949#. TRANS: translate text between <> only 34950#: server/commands.c:282 34951msgid "metaserver <address>" 34952msgstr "" 34953 34954#: server/commands.c:283 34955msgid "Set address (URL) for metaserver to report to." 34956msgstr "" 34957 34958#. TRANS: translate text between <> only 34959#: server/commands.c:288 34960msgid "aitoggle <player-name>" 34961msgstr "" 34962 34963#: server/commands.c:289 34964msgid "Toggle AI status of player." 34965msgstr "" 34966 34967#. TRANS: translate text between [] and <> only 34968#: server/commands.c:294 34969msgid "take [connection-name] <player-name>" 34970msgstr "" 34971 34972#: server/commands.c:295 34973msgid "Take over a player's place in the game." 34974msgstr "" 34975 34976#. TRANS: Don't translate text between '' 34977#: server/commands.c:297 34978msgid "" 34979"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other " 34980"connections to take over a player. If you're not one of these, only the " 34981"<player-name> argument is allowed. If '-' is given for the player name and " 34982"the connection does not already control a player, one is created and " 34983"assigned to the connection. The 'allowtake' option controls which players " 34984"may be taken and in what circumstances." 34985msgstr "" 34986 34987#. TRANS: translate text between [] only 34988#: server/commands.c:308 34989msgid "observe [connection-name] [player-name]" 34990msgstr "" 34991 34992#: server/commands.c:309 34993msgid "Observe a player or the whole game." 34994msgstr "" 34995 34996#. TRANS: Don't translate text between '' 34997#: server/commands.c:311 34998msgid "" 34999"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other " 35000"connections to observe a player. If you're not one of these, only the " 35001"[player-name] argument is allowed. If the console gives no player-name or " 35002"the connection uses no arguments, then the connection is attached to a " 35003"global observer. The 'allowtake' option controls which players may be " 35004"observed and in what circumstances." 35005msgstr "" 35006 35007#. TRANS: translate text between <> only 35008#: server/commands.c:321 35009msgid "detach <connection-name>" 35010msgstr "" 35011 35012#: server/commands.c:322 35013msgid "Detach from a player." 35014msgstr "" 35015 35016#: server/commands.c:323 35017msgid "" 35018"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other " 35019"connections to detach from a player." 35020msgstr "" 35021 35022#. TRANS: translate text between <> and [] only 35023#: server/commands.c:329 35024msgid "create <player-name> [ai type]" 35025msgstr "" 35026 35027#: server/commands.c:330 35028msgid "Create an AI player with a given name." 35029msgstr "" 35030 35031#. TRANS: don't translate text between single quotes 35032#: server/commands.c:332 35033msgid "" 35034"With the 'create' command a new player with the given name is created.\n" 35035"If 'player-name' is empty, a random name will be assigned when the game " 35036"begins. Until then the player will be known by a name derived from its " 35037"type.\n" 35038"The 'ai type' parameter can be used to select which AI module will be used " 35039"for the created player. This requires that the respective module has been " 35040"loaded or built in to the server.\n" 35041"If the game has already started, the new player will have no units or " 35042"cities; also, if no free player slots are available, the slot of a dead " 35043"player can be reused (removing all record of that player from the running " 35044"game)." 35045msgstr "" 35046 35047#: server/commands.c:349 35048msgid "Set yourself in away mode. The AI will watch your back." 35049msgstr "" 35050 35051#. TRANS: translate text between <> only 35052#: server/commands.c:355 35053msgid "" 35054"handicapped\n" 35055"handicapped <player-name>" 35056msgstr "" 35057 35058#. TRANS: translate 'Handicapped' as AI skill level 35059#: server/commands.c:358 35060msgid "Set one or all AI players to 'Handicapped'." 35061msgstr "" 35062 35063#. TRANS: translate text between <> only 35064#: server/commands.c:363 35065msgid "" 35066"novice\n" 35067"novice <player-name>" 35068msgstr "" 35069 35070#. TRANS: translate 'Novice' as AI skill level 35071#: server/commands.c:366 35072msgid "Set one or all AI players to 'Novice'." 35073msgstr "" 35074 35075#. TRANS: translate text between <> only 35076#: server/commands.c:371 35077msgid "" 35078"easy\n" 35079"easy <player-name>" 35080msgstr "" 35081 35082#. TRANS: translate 'Easy' as AI skill level 35083#: server/commands.c:374 35084msgid "Set one or all AI players to 'Easy'." 35085msgstr "" 35086 35087#. TRANS: translate text between <> only 35088#: server/commands.c:379 35089msgid "" 35090"normal\n" 35091"normal <player-name>" 35092msgstr "" 35093 35094#. TRANS: translate 'Normal' as AI skill level 35095#: server/commands.c:382 35096msgid "Set one or all AI players to 'Normal'." 35097msgstr "" 35098 35099#. TRANS: translate text between <> only 35100#: server/commands.c:387 35101msgid "" 35102"hard\n" 35103"hard <player-name>" 35104msgstr "" 35105 35106#. TRANS: translate 'Hard' as AI skill level 35107#: server/commands.c:390 35108msgid "Set one or all AI players to 'Hard'." 35109msgstr "" 35110 35111#. TRANS: translate text between <> only 35112#: server/commands.c:395 35113msgid "" 35114"cheating\n" 35115"cheating <player-name>" 35116msgstr "" 35117 35118#. TRANS: translate 'Cheating' as AI skill level 35119#: server/commands.c:398 35120msgid "Set one or all AI players to 'Cheating'." 35121msgstr "" 35122 35123#. TRANS: translate text between <> only 35124#: server/commands.c:404 35125msgid "" 35126"experimental\n" 35127"experimental <player-name>" 35128msgstr "" 35129 35130#. TRANS: translate 'Experimental' as AI skill level 35131#: server/commands.c:407 35132msgid "Set one or all AI players to 'Experimental'." 35133msgstr "" 35134 35135#. TRANS: translate text between <> only 35136#: server/commands.c:413 35137msgid "" 35138"cmdlevel\n" 35139"cmdlevel <level>\n" 35140"cmdlevel <level> new\n" 35141"cmdlevel <level> first\n" 35142"cmdlevel <level> <connection-name>" 35143msgstr "" 35144 35145#: server/commands.c:418 35146msgid "Query or set command access level access." 35147msgstr "" 35148 35149#: server/commands.c:419 35150msgid "" 35151"The command access level controls which server commands are available to " 35152"users via the client chatline. The available levels are:\n" 35153" none - no commands\n" 35154" info - informational or observer commands only\n" 35155" basic - commands available to players in the game\n" 35156" ctrl - commands that affect the game and users\n" 35157" admin - commands that affect server operation\n" 35158" hack - *all* commands - dangerous!\n" 35159"With no arguments, the current command access levels are reported. With a " 35160"single argument, the level is set for all existing connections, and the " 35161"default is set for future connections. If 'new' is specified, the level is " 35162"set for newly connecting clients. If 'first come' is specified, the 'first " 35163"come' level is set; it will be granted to the first client to connect, or if " 35164"there are connections already, the first client to issue the 'first' " 35165"command. If a connection name is specified, the level is set for that " 35166"connection only.\n" 35167"Command access levels do not persist if a client disconnects, because some " 35168"untrusted person could reconnect with the same name. Note that this command " 35169"now takes connection names, not player names." 35170msgstr "" 35171 35172#: server/commands.c:445 35173msgid "If there is none, become the game organizer with increased permissions." 35174msgstr "" 35175 35176#. TRANS: translate text between <> only 35177#: server/commands.c:451 35178msgid "timeoutincrease <turn> <turninc> <value> <valuemult>" 35179msgstr "" 35180 35181#: server/commands.c:452 35182msgid "See \"/help timeoutincrease\"." 35183msgstr "" 35184 35185#: server/commands.c:453 35186msgid "" 35187"Every <turn> turns, add <value> to timeout timer, then add <turninc> to " 35188"<turn> and multiply <value> by <valuemult>. Use this command in concert with " 35189"the option \"timeout\". Defaults are 0 0 0 1" 35190msgstr "" 35191 35192#. TRANS: translate text between <> only; "vote" is as a process 35193#: server/commands.c:460 35194msgid "" 35195"cancelvote\n" 35196"cancelvote <vote number>\n" 35197"cancelvote all\n" 35198msgstr "" 35199 35200#. TRANS: "vote" as a process 35201#: server/commands.c:464 35202msgid "Cancel a running vote." 35203msgstr "" 35204 35205#. TRANS: "vote" as a process 35206#: server/commands.c:466 35207msgid "" 35208"With no arguments this command removes your own vote. If you have an admin " 35209"access level, you can cancel any vote by vote number, or all votes with the " 35210"'all' argument." 35211msgstr "" 35212 35213#. TRANS: translate text between <> and [] only 35214#: server/commands.c:473 35215msgid "ignore [type=]<pattern>" 35216msgstr "" 35217 35218#: server/commands.c:474 35219msgid "Block all messages from users matching the pattern." 35220msgstr "" 35221 35222#: server/commands.c:475 35223msgid "" 35224"The given pattern will be added to your ignore list; you will not receive " 35225"any messages from users matching this pattern. The type may be either \"user" 35226"\", \"host\", or \"ip\". The default type (if omitted) is to match against " 35227"the username. The pattern supports unix glob style wildcards, i.e., * " 35228"matches zero or more character, ? exactly one character, [abc] exactly one " 35229"of 'a' 'b' or 'c', etc. To access your current ignore list, issue \"/list " 35230"ignore\"." 35231msgstr "" 35232 35233#. TRANS: translate text between <> 35234#: server/commands.c:486 35235msgid "unignore <range>" 35236msgstr "" 35237 35238#: server/commands.c:487 35239msgid "Remove ignore list entries." 35240msgstr "" 35241 35242#: server/commands.c:488 35243msgid "" 35244"The ignore list entries in the given range will be removed; you will be able " 35245"to receive messages from the respective users. The range argument may be a " 35246"single number or a pair of numbers separated by a dash '-'. If the first " 35247"number is omitted, it is assumed to be 1; if the last is omitted, it is " 35248"assumed to be the last valid ignore list index. To access your current " 35249"ignore list, issue \"/list ignore\"." 35250msgstr "" 35251 35252#. TRANS: translate text between <> 35253#: server/commands.c:499 35254msgid "" 35255"playercolor <player-name> <color>\n" 35256"playercolor <player-name> reset" 35257msgstr "" 35258 35259#: server/commands.c:501 35260msgid "Define the color of a player." 35261msgstr "" 35262 35263#: server/commands.c:502 35264msgid "" 35265"This command sets the color of a specific player, overriding any color " 35266"assigned according to the 'plrcolormode' setting.\n" 35267"The color is defined using hexadecimal notation (hex) for the combination of " 35268"Red, Green, and Blue color components (RGB), similarly to HTML. For each " 35269"component, the lowest (darkest) value is 0 (in hex: 00), and the highest " 35270"value is 255 (in hex: FF). The color definition is simply the three hex " 35271"values concatenated together (RRGGBB). For example, the following command " 35272"sets Caesar to pure red:\n" 35273" playercolor Caesar ff0000\n" 35274"Before the game starts, this command can only be used if the 'plrcolormode' " 35275"setting is set to 'PLR_SET'; a player's color can be unset again by " 35276"specifying 'reset'.\n" 35277"Once the game has started and colors have been assigned, this command " 35278"changes the player color in any mode; 'reset' cannot be used.\n" 35279"To list the player colors, use 'list colors'." 35280msgstr "" 35281 35282#: server/commands.c:522 35283msgid "End the game immediately in a draw." 35284msgstr "" 35285 35286#: server/commands.c:528 35287msgid "Concede the game." 35288msgstr "" 35289 35290#: server/commands.c:529 35291msgid "" 35292"This tells everyone else that you concede the game, and if all but one " 35293"player (or one team) have conceded the game in this way then the game ends." 35294msgstr "" 35295 35296#. TRANS: translate text between <> only 35297#: server/commands.c:536 35298msgid "remove <player-name>" 35299msgstr "" 35300 35301#: server/commands.c:537 35302msgid "Fully remove player from game." 35303msgstr "" 35304 35305#: server/commands.c:538 35306msgid "" 35307"This *completely* removes a player from the game, including all cities and " 35308"units etc. Use with care!" 35309msgstr "" 35310 35311#. TRANS: translate text between <> only 35312#: server/commands.c:544 35313msgid "" 35314"save\n" 35315"save <file-name>" 35316msgstr "" 35317 35318#: server/commands.c:546 35319msgid "Save game to file." 35320msgstr "" 35321 35322#: server/commands.c:547 35323msgid "" 35324"Save the current game to file <file-name>. If no file-name argument is given " 35325"saves to \"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\". To reload a savegame " 35326"created by 'save', start the server with the command-line argument:\n" 35327" '--file <filename>' or '-f <filename>'\n" 35328"and use the 'start' command once players have reconnected." 35329msgstr "" 35330 35331#. TRANS: translate text between <> only 35332#: server/commands.c:557 35333msgid "" 35334"scensave\n" 35335"scensave <file-name>" 35336msgstr "" 35337 35338#: server/commands.c:559 35339msgid "Save game to file as scenario." 35340msgstr "" 35341 35342#: server/commands.c:560 35343msgid "" 35344"Save the current game to file <file-name> as scenario. If no file-name " 35345"argument is given saves to \"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\". To " 35346"reload a savegame created by 'scensave', start the server with the command-" 35347"line argument:\n" 35348" '--file <filename>' or '-f <filename>'\n" 35349"and use the 'start' command once players have reconnected." 35350msgstr "" 35351 35352#. TRANS: translate text between <> only 35353#: server/commands.c:570 35354msgid "" 35355"load\n" 35356"load <file-name>" 35357msgstr "" 35358 35359#: server/commands.c:572 35360msgid "Load game from file." 35361msgstr "" 35362 35363#: server/commands.c:573 35364msgid "" 35365"Load a game from <file-name>. Any current data including players, rulesets " 35366"and server options are lost." 35367msgstr "" 35368 35369#. TRANS: translate text between <> only 35370#: server/commands.c:579 35371msgid "read <file-name>" 35372msgstr "" 35373 35374#: server/commands.c:580 35375msgid "Process server commands from file." 35376msgstr "" 35377 35378#. TRANS: translate text between <> only 35379#: server/commands.c:585 35380msgid "write <file-name>" 35381msgstr "" 35382 35383#: server/commands.c:586 35384msgid "Write current settings as server commands to file." 35385msgstr "" 35386 35387#: server/commands.c:592 35388msgid "Reset all server settings." 35389msgstr "" 35390 35391#: server/commands.c:593 35392msgid "" 35393"Reset all settings if it is possible. The following levels are supported:\n" 35394" game - using the values defined at the game start\n" 35395" ruleset - using the values defined in the ruleset\n" 35396" script - using default values and rereading the start script\n" 35397" default - using default values\n" 35398msgstr "" 35399 35400#. TRANS: translate text between <> only 35401#: server/commands.c:603 35402msgid "default <option name>" 35403msgstr "" 35404 35405#: server/commands.c:604 35406msgid "Set option to its default value" 35407msgstr "" 35408 35409#: server/commands.c:605 35410msgid "" 35411"Reset the option to its default value. If the default ever changes in a " 35412"future version, the option's value will follow that change." 35413msgstr "" 35414 35415#. TRANS: translate text between <> only 35416#: server/commands.c:612 35417msgid "" 35418"lua cmd <script line>\n" 35419"lua file <script file>\n" 35420"lua <script line> (deprecated)" 35421msgstr "" 35422 35423#: server/commands.c:615 35424msgid "" 35425"Evaluate a line of Freeciv script or a Freeciv script file in the current " 35426"game." 35427msgstr "" 35428 35429#. TRANS: translate text between <> 35430#: server/commands.c:621 35431msgid "kick <user>" 35432msgstr "" 35433 35434#: server/commands.c:622 35435msgid "Cut a connection and disallow reconnect." 35436msgstr "" 35437 35438#: server/commands.c:623 35439msgid "" 35440"The connection given by the 'user' argument will be cut from the server and " 35441"not allowed to reconnect. The time the user wouldn't be able to reconnect is " 35442"controlled by the 'kicktime' setting." 35443msgstr "" 35444 35445#. TRANS: translate only text between [] and <> 35446#: server/commands.c:630 35447msgid "" 35448"delegate to <username> [player-name]\n" 35449"delegate cancel [player-name]\n" 35450"delegate take <player-name>\n" 35451"delegate restore\n" 35452"delegate show <player-name>" 35453msgstr "" 35454 35455#: server/commands.c:635 35456msgid "Delegate control to another user." 35457msgstr "" 35458 35459#: server/commands.c:636 35460msgid "" 35461"Delegation allows a user to nominate another user who can temporarily take " 35462"over control of their player while they are away.\n" 35463"'delegate to <username>': allow <username> to 'delegate take' your player.\n" 35464"'delegate cancel': nominated user can no longer take your player.\n" 35465"'delegate take <player-name>': take control of a player who has been " 35466"delegated to you. (Behaves like 'take', except that the 'allowtake' " 35467"restrictions are not enforced.)\n" 35468"'delegate restore': relinquish control of a delegated player (opposite of " 35469"'delegate take') and restore your previous view, if any. (This also happens " 35470"automatically if the player's owner reconnects.)\n" 35471"'delegate show': show who control of your player is currently delegated to, " 35472"if anyone.\n" 35473"The [player-name] argument can only be used by connections with cmdlevel " 35474"'admin' or above to force the corresponding change of the delegation status." 35475msgstr "" 35476 35477#. TRANS: translate text between <> only 35478#: server/commands.c:656 35479msgid "" 35480"fcdb reload\n" 35481"fcdb lua <script>" 35482msgstr "" 35483 35484#: server/commands.c:658 35485msgid "Manage the authentication database." 35486msgstr "" 35487 35488#: server/commands.c:659 35489msgid "" 35490"The argument 'reload' causes the database script file to be re-read after a " 35491"change, while the argument 'lua' evaluates a line of Lua script in the " 35492"context of the Lua instance for the database." 35493msgstr "" 35494 35495#. TRANS: translate text between <> only 35496#: server/commands.c:666 35497msgid "" 35498"mapimg define <mapdef>\n" 35499"mapimg show <id>|all\n" 35500"mapimg create <id>|all\n" 35501"mapimg delete <id>|all\n" 35502"mapimg colortest" 35503msgstr "" 35504 35505#: server/commands.c:671 35506msgid "Create image files of the world/player map." 35507msgstr "" 35508 35509#: server/commands.c:678 35510msgid "Switch server output between 'RFC-style' and normal style." 35511msgstr "" 35512 35513#: server/commands.c:684 35514msgid "Simply returns the id of the server." 35515msgstr "" 35516 35517#: server/connecthand.c:140 35518#, c-format 35519msgid "%s Welcome" 35520msgstr "" 35521 35522#: server/connecthand.c:165 35523#, c-format 35524msgid "Welcome to the %s Server running at %s port %d." 35525msgstr "歡迎來到位於 %2$s 埠口 %3$d 的 %1$s 伺服器。" 35526 35527#: server/connecthand.c:169 35528#, c-format 35529msgid "Welcome to the %s Server at port %d." 35530msgstr "歡迎來到位於埠口 %2$d 的 %1$s 伺服器。" 35531 35532#: server/connecthand.c:177 server/connecthand.c:276 35533#, c-format 35534msgid "%s has connected from %s." 35535msgstr "" 35536 35537#: server/connecthand.c:200 35538#, c-format 35539msgid "Your delegate %s was controlling your player '%s'; now detached." 35540msgstr "" 35541 35542#: server/connecthand.c:204 35543#, c-format 35544msgid "%s reconnected, ending your delegated control of player '%s'." 35545msgstr "" 35546 35547#: server/connecthand.c:213 35548#, c-format 35549msgid "Couldn't get control of '%s' from delegation to %s." 35550msgstr "" 35551 35552#: server/connecthand.c:235 35553msgid "Couldn't attach your connection to new player." 35554msgstr "" 35555 35556#: server/connecthand.c:253 35557#, c-format 35558msgid "You are logged in as '%s' connected to no player." 35559msgstr "你正以「%s」的身份登入,無玩家連線。" 35560 35561#: server/connecthand.c:257 35562#, c-format 35563msgid "You are logged in as '%s' connected to %s." 35564msgstr "你正以「%s」的身份登入,與 %s 連線。" 35565 35566#: server/connecthand.c:271 35567#, c-format 35568msgid "%s has connected from %s (player %s)." 35569msgstr "" 35570 35571#: server/connecthand.c:293 35572#, c-format 35573msgid "Turn-blocking game play: waiting on %s to finish turn..." 35574msgstr "" 35575 35576#: server/connecthand.c:302 35577msgid " *** Server is in edit mode. *** " 35578msgstr "" 35579 35580#: server/connecthand.c:332 35581#, c-format 35582msgid "Client rejected: %s." 35583msgstr "" 35584 35585#: server/connecthand.c:352 35586#, c-format 35587msgid "Connection request from %s from %s" 35588msgstr "" 35589 35590#: server/connecthand.c:356 35591#, c-format 35592msgid "%s has client version %d.%d.%d%s" 35593msgstr "" 35594 35595#: server/connecthand.c:366 35596#, c-format 35597msgid "" 35598"The client is missing a capability that this server needs.\n" 35599"Server version: %d.%d.%d%s Client version: %d.%d.%d%s. Upgrading may help!" 35600msgstr "" 35601 35602#: server/connecthand.c:373 server/connecthand.c:388 35603#, c-format 35604msgid "%s was rejected: Mismatched capabilities." 35605msgstr "" 35606 35607#: server/connecthand.c:381 35608#, c-format 35609msgid "" 35610"The server is missing a capability that the client needs.\n" 35611"Server version: %d.%d.%d%s Client version: %d.%d.%d%s. Upgrading may help!" 35612msgstr "" 35613 35614#: server/connecthand.c:397 35615#, c-format 35616msgid "Invalid username '%s'" 35617msgstr "" 35618 35619#: server/connecthand.c:399 35620#, c-format 35621msgid "%s was rejected: Invalid name [%s]." 35622msgstr "" 35623 35624#: server/connecthand.c:405 35625#, c-format 35626msgid "" 35627"You have been kicked from this server and cannot reconnect for %d seconds." 35628msgstr "" 35629 35630#: server/connecthand.c:409 35631#, c-format 35632msgid "%s was rejected: Connection kicked (%d seconds remaining)." 35633msgstr "" 35634 35635#: server/connecthand.c:418 35636#, c-format 35637msgid "'%s' already connected." 35638msgstr "" 35639 35640#: server/connecthand.c:421 35641#, c-format 35642msgid "%s was rejected: Duplicate login name [%s]." 35643msgstr "" 35644 35645#: server/connecthand.c:463 server/connecthand.c:468 35646#, c-format 35647msgid "Lost connection: %s." 35648msgstr "失去聯線:%s。" 35649 35650#: server/connecthand.c:769 35651#, c-format 35652msgid "Detaching from %s." 35653msgstr "" 35654 35655#: server/console.c:252 35656msgid "Ok. RFC-style set." 35657msgstr "" 35658 35659#: server/console.c:254 35660msgid "Ok. Standard style set." 35661msgstr "" 35662 35663#: server/console.c:274 35664msgid "For introductory help, type 'help'." 35665msgstr "" 35666 35667#: server/diplhand.c:214 35668#, c-format 35669msgid "The %s can't accept %s." 35670msgstr "" 35671 35672#: server/diplhand.c:227 35673#, c-format 35674msgid "You don't have tech %s, you can't accept treaty." 35675msgstr "" 35676 35677#: server/diplhand.c:237 35678msgid "City you are trying to give no longer exists, you can't accept treaty." 35679msgstr "" 35680 35681#: server/diplhand.c:243 35682#, c-format 35683msgid "You are not owner of %s, you can't accept treaty." 35684msgstr "" 35685 35686#: server/diplhand.c:249 server/diplhand.c:364 35687#, c-format 35688msgid "Your capital (%s) is requested, you can't accept treaty." 35689msgstr "" 35690 35691#: server/diplhand.c:271 35692#, c-format 35693msgid "You cannot form an alliance because you are at war with an ally of %s." 35694msgstr "" 35695 35696#: server/diplhand.c:276 35697#, c-format 35698msgid "You cannot form an alliance because %s is at war with an ally of yours." 35699msgstr "" 35700 35701#: server/diplhand.c:287 35702msgid "You don't have enough gold, you can't accept treaty." 35703msgstr "" 35704 35705#: server/diplhand.c:319 server/diplhand.c:324 35706#, c-format 35707msgid "A treaty containing %d clause was agreed upon." 35708msgid_plural "A treaty containing %d clauses was agreed upon." 35709msgstr[0] "" 35710 35711#: server/diplhand.c:340 server/diplhand.c:344 35712#, c-format 35713msgid "One of the cities the %s are giving away is destroyed! Treaty canceled!" 35714msgstr "" 35715 35716#: server/diplhand.c:351 server/diplhand.c:356 35717#, c-format 35718msgid "The %s no longer control %s! Treaty canceled!" 35719msgstr "" 35720 35721#: server/diplhand.c:394 server/diplhand.c:398 35722#, c-format 35723msgid "The %s don't have the promised amount of gold! Treaty canceled!" 35724msgstr "" 35725 35726#: server/diplhand.c:428 35727#, c-format 35728msgid "You gave an embassy to %s." 35729msgstr "" 35730 35731#: server/diplhand.c:431 35732#, c-format 35733msgid "%s allowed you to create an embassy!" 35734msgstr "" 35735 35736#: server/diplhand.c:454 35737#, c-format 35738msgid "You are taught the knowledge of %s." 35739msgstr "" 35740 35741#: server/diplhand.c:463 35742#, c-format 35743msgid "You have acquired %s thanks to the %s treaty with the %s." 35744msgstr "" 35745 35746#. TRANS: Tech from another player 35747#: server/diplhand.c:471 35748#, fuzzy, c-format 35749#| msgid "The %s stole %s from you!" 35750msgid "?fromplr:The %s have acquired %s from the %s." 35751msgstr "%s 從你那竊取了%s!" 35752 35753#: server/diplhand.c:491 35754#, c-format 35755msgid "You get %d gold." 35756msgid_plural "You get %d gold." 35757msgstr[0] "" 35758 35759#. TRANS: ... Polish worldmap. 35760#: server/diplhand.c:499 35761#, c-format 35762msgid "You receive the %s worldmap." 35763msgstr "" 35764 35765#. TRANS: ... Polish seamap. 35766#: server/diplhand.c:508 35767#, c-format 35768msgid "You receive the %s seamap." 35769msgstr "" 35770 35771#: server/diplhand.c:524 35772#, c-format 35773msgid "You receive the city of %s from %s." 35774msgstr "" 35775 35776#: server/diplhand.c:528 35777#, c-format 35778msgid "You give the city of %s to %s." 35779msgstr "" 35780 35781#: server/diplhand.c:551 server/diplhand.c:554 35782#, c-format 35783msgid "You agree on a cease-fire with %s." 35784msgstr "" 35785 35786#. TRANS: ... the Poles ... Polish territory 35787#: server/diplhand.c:581 server/diplhand.c:595 35788#, c-format 35789msgid "" 35790"You agree on an armistice with the %s. In %d turn, it will become a peace " 35791"treaty. Move your military units out of %s territory to avoid them being " 35792"disbanded." 35793msgid_plural "" 35794"You agree on an armistice with the %s. In %d turns, it will become a peace " 35795"treaty. Move any military units out of %s territory to avoid them being " 35796"disbanded." 35797msgstr[0] "" 35798 35799#: server/diplhand.c:625 server/diplhand.c:628 35800#, c-format 35801msgid "You agree on an alliance with %s." 35802msgstr "" 35803 35804#: server/diplhand.c:638 35805#, c-format 35806msgid "You give shared vision to %s." 35807msgstr "" 35808 35809#: server/diplhand.c:641 35810#, c-format 35811msgid "%s gives you shared vision." 35812msgstr "" 35813 35814#: server/diplhand.c:783 35815#, c-format 35816msgid "%s canceled the meeting!" 35817msgstr "" 35818 35819#: server/diplhand.c:790 35820#, c-format 35821msgid "Meeting with %s canceled." 35822msgstr "" 35823 35824#: server/diplhand.c:832 35825msgid "Your diplomatic envoy was decapitated!" 35826msgstr "" 35827 35828#: server/diplomats.c:117 35829#, c-format 35830msgid "Your %s poisoned the water supply of %s." 35831msgstr "" 35832 35833#: server/diplomats.c:121 35834#, c-format 35835msgid "%s is suspected of poisoning the water supply of %s." 35836msgstr "" 35837 35838#: server/diplomats.c:130 35839#, c-format 35840msgid "Your %s destroyed %s by poisoning its water supply." 35841msgstr "" 35842 35843#: server/diplomats.c:134 35844#, c-format 35845msgid "%s is suspected of destroying %s by poisoning its water supply." 35846msgstr "" 35847 35848#: server/diplomats.c:290 35849#, c-format 35850msgid "You have established an embassy in %s." 35851msgstr "" 35852 35853#: server/diplomats.c:294 35854#, c-format 35855msgid "The %s have established an embassy in %s." 35856msgstr "" 35857 35858#: server/diplomats.c:359 35859#, c-format 35860msgid "Your %s's successful sabotage killed the %s %s." 35861msgstr "" 35862 35863#. TRANS: ... the Poles! 35864#: server/diplomats.c:366 35865#, c-format 35866msgid "Your %s was killed by %s sabotage!" 35867msgstr "" 35868 35869#: server/diplomats.c:377 35870#, c-format 35871msgid "Your %s succeeded in sabotaging the %s %s." 35872msgstr "" 35873 35874#. TRANS: ... the Poles! 35875#: server/diplomats.c:384 35876#, c-format 35877msgid "Your %s was sabotaged by the %s!" 35878msgstr "" 35879 35880#. TRANS: You already have a Leader. 35881#: server/diplomats.c:440 35882#, c-format 35883msgid "You already have a %s." 35884msgstr "" 35885 35886#: server/diplomats.c:455 35887#, c-format 35888msgid "You don't have enough gold to bribe the %s %s." 35889msgstr "" 35890 35891#. TRANS: <diplomat> ... <unit> 35892#: server/diplomats.c:486 35893#, c-format 35894msgid "Your %s succeeded in bribing the %s." 35895msgstr "" 35896 35897#. TRANS: <unit> ... <Poles> 35898#: server/diplomats.c:493 35899#, c-format 35900msgid "Your %s was bribed by the %s." 35901msgstr "" 35902 35903#. TRANS: Paris was expecting ... Your Spy was caught 35904#: server/diplomats.c:650 35905#, c-format 35906msgid "" 35907"%s was expecting your attempt to steal technology again. Your %s was caught " 35908"and executed." 35909msgstr "" 35910 35911#. TRANS: The Belgian Spy ... from Paris 35912#: server/diplomats.c:657 35913#, c-format 35914msgid "" 35915"The %s %s failed to steal technology again from %s. We were prepared for the " 35916"attempt." 35917msgstr "" 35918 35919#. TRANS: Your Spy was caught ... from %s. 35920#: server/diplomats.c:666 35921#, c-format 35922msgid "Your %s was caught in the attempt of stealing technology from %s." 35923msgstr "" 35924 35925#. TRANS: The Belgian Spy ... from Paris 35926#: server/diplomats.c:673 35927#, c-format 35928msgid "The %s %s failed to steal technology from %s." 35929msgstr "" 35930 35931#: server/diplomats.c:691 35932#, c-format 35933msgid "No new technology found in %s." 35934msgstr "" 35935 35936#: server/diplomats.c:760 35937#, c-format 35938msgid "You don't have enough gold to subvert %s." 35939msgstr "" 35940 35941#: server/diplomats.c:777 35942#, c-format 35943msgid "Your %s was caught in the attempt of inciting a revolt!" 35944msgstr "" 35945 35946#: server/diplomats.c:781 35947#, c-format 35948msgid "You caught %s %s attempting to incite a revolt in %s!" 35949msgstr "" 35950 35951#: server/diplomats.c:804 35952#, c-format 35953msgid "Revolt incited in %s, you now rule the city!" 35954msgstr "" 35955 35956#: server/diplomats.c:807 35957#, c-format 35958msgid "%s has revolted, %s influence suspected." 35959msgstr "" 35960 35961#: server/diplomats.c:894 35962#, c-format 35963msgid "Your %s was caught in the attempt of industrial sabotage!" 35964msgstr "" 35965 35966#: server/diplomats.c:899 35967#, c-format 35968msgid "You caught %s %s attempting sabotage in %s!" 35969msgstr "" 35970 35971#: server/diplomats.c:930 35972#, c-format 35973msgid "Your %s could not find anything to sabotage in %s." 35974msgstr "" 35975 35976#: server/diplomats.c:987 35977#, c-format 35978msgid "You cannot sabotage a %s!" 35979msgstr "" 35980 35981#: server/diplomats.c:998 35982#, c-format 35983msgid "Your %s could not find the %s to sabotage in %s." 35984msgstr "" 35985 35986#: server/diplomats.c:1023 35987#, c-format 35988msgid "Your %s succeeded in destroying the production of %s in %s." 35989msgstr "" 35990 35991#: server/diplomats.c:1030 35992#, c-format 35993msgid "The production of %s was destroyed in %s, %s are suspected." 35994msgstr "" 35995 35996#: server/diplomats.c:1053 35997#, c-format 35998msgid "Your %s was caught in the attempt of sabotage!" 35999msgstr "" 36000 36001#: server/diplomats.c:1057 36002#, c-format 36003msgid "You caught %s %s attempting to sabotage the %s in %s!" 36004msgstr "" 36005 36006#: server/diplomats.c:1071 36007#, c-format 36008msgid "Your %s destroyed the %s in %s." 36009msgstr "" 36010 36011#: server/diplomats.c:1077 36012#, c-format 36013msgid "The %s destroyed the %s in %s." 36014msgstr "" 36015 36016#: server/diplomats.c:1160 36017#, c-format 36018msgid "Your %s was caught attempting to steal gold!" 36019msgstr "" 36020 36021#. TRANS: nation, unit, city 36022#: server/diplomats.c:1165 36023#, c-format 36024msgid "You caught %s %s attempting to steal your gold in %s!" 36025msgstr "" 36026 36027#. TRANS: unit, gold, city 36028#: server/diplomats.c:1207 36029#, fuzzy, c-format 36030#| msgid "The %s stole %s from you!" 36031msgid "Your %s stole %d gold from %s." 36032msgid_plural "Your %s stole %d gold from %s." 36033msgstr[0] "%s 從你那竊取了%s!" 36034 36035#. TRANS: gold, city, nation 36036#: server/diplomats.c:1212 36037#, c-format 36038msgid "%d gold stolen from %s, %s suspected." 36039msgid_plural "%d gold stolen from %s, %s suspected." 36040msgstr[0] "" 36041 36042#. TRANS: <unit> ... <diplomat> 36043#: server/diplomats.c:1364 36044#, c-format 36045msgid "An enemy %s has been eliminated by your %s." 36046msgstr "" 36047 36048#. TRANS: <unit> ... <city> ... <diplomat> 36049#: server/diplomats.c:1371 36050#, c-format 36051msgid "Your %s has been eliminated defending %s against a %s." 36052msgstr "" 36053 36054#. TRANS: <nation adj> <unit> ... <city> 36055#. * TRANS: ... <diplomat> 36056#: server/diplomats.c:1378 36057#, c-format 36058msgid "A %s %s has been eliminated defending %s against a %s." 36059msgstr "" 36060 36061#. TRANS: ... <unit> ... <nation adj> <city> 36062#. * TRANS: ... <diplomat> 36063#: server/diplomats.c:1385 36064#, c-format 36065msgid "Your %s has been eliminated defending %s %s against a %s." 36066msgstr "" 36067 36068#. TRANS: <unit> ... <diplomat> 36069#. TRANS: ... <unit> ... <diplomat> 36070#: server/diplomats.c:1394 server/diplomats.c:1405 36071#, c-format 36072msgid "Your %s has been eliminated defending against a %s." 36073msgstr "" 36074 36075#. TRANS: <nation adj> <unit> ... <diplomat> 36076#: server/diplomats.c:1399 36077#, c-format 36078msgid "A %s %s has been eliminated defending against a %s." 36079msgstr "" 36080 36081#: server/diplomats.c:1427 36082#, c-format 36083msgid "Your %s was eliminated by a defending %s." 36084msgstr "" 36085 36086#: server/diplomats.c:1433 36087#, c-format 36088msgid "Eliminated a %s %s while infiltrating %s." 36089msgstr "" 36090 36091#: server/diplomats.c:1438 36092#, c-format 36093msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating %s." 36094msgstr "" 36095 36096#: server/diplomats.c:1443 36097#, c-format 36098msgid "Your %s eliminated a %s %s while infiltrating %s." 36099msgstr "" 36100 36101#: server/diplomats.c:1451 36102#, c-format 36103msgid "Eliminated a %s %s while infiltrating our troops." 36104msgstr "" 36105 36106#: server/diplomats.c:1456 36107#, c-format 36108msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating our troops." 36109msgstr "" 36110 36111#. TRANS: ... <unit> ... <diplomat> 36112#: server/diplomats.c:1462 36113#, c-format 36114msgid "Your %s eliminated a %s %s while infiltrating our troops." 36115msgstr "" 36116 36117#: server/diplomats.c:1550 36118#, c-format 36119msgid "" 36120"Your %s has successfully completed the mission and returned unharmed to %s." 36121msgstr "" 36122 36123#: server/diplomats.c:1569 36124#, c-format 36125msgid "Your %s was captured after completing the mission in %s." 36126msgstr "" 36127 36128#: server/diplomats.c:1575 36129#, c-format 36130msgid "Your %s was captured after completing the mission." 36131msgstr "" 36132 36133#: server/edithand.c:194 36134#, c-format 36135msgid " *** Server set to edit mode by %s! *** " 36136msgstr "" 36137 36138#: server/edithand.c:200 36139#, c-format 36140msgid " *** Edit mode canceled by %s. *** " 36141msgstr "" 36142 36143#: server/edithand.c:321 server/edithand.c:357 server/edithand.c:382 36144#: server/edithand.c:415 36145#, c-format 36146msgid "Cannot edit the tile because %d is not a valid tile index on this map!" 36147msgstr "" 36148 36149#. TRANS: ..." the tile <tile-coordinates> because"... 36150#: server/edithand.c:330 36151#, c-format 36152msgid "" 36153"Cannot modify terrain for the tile %s because %d is not a valid terrain id." 36154msgstr "" 36155 36156#. TRANS: ..." the tile <tile-coordinates> because"... 36157#: server/edithand.c:390 36158#, c-format 36159msgid "" 36160"Cannot modify extras for the tile %s because %d is not a valid extra id." 36161msgstr "" 36162 36163#: server/edithand.c:463 36164#, c-format 36165msgid "Cannot create units because %d is not a valid tile index on this map!" 36166msgstr "" 36167 36168#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"... 36169#: server/edithand.c:472 36170#, c-format 36171msgid "" 36172"Cannot create a unit at %s because the given unit type id %d is invalid." 36173msgstr "" 36174 36175#. TRANS: ..." type <unit-type> at <tile-coordinates>"... 36176#: server/edithand.c:482 36177#, c-format 36178msgid "" 36179"Cannot create a unit of type %s at %s because the given owner's player id %d " 36180"is invalid." 36181msgstr "" 36182 36183#. TRANS: ..." type <unit-type> on enemy tile 36184#. * <tile-coordinates>"... 36185#: server/edithand.c:495 36186#, c-format 36187msgid "Cannot create unit of type %s on enemy tile %s." 36188msgstr "" 36189 36190#. TRANS: ..." type <unit-type> on the terrain at 36191#. * <tile-coordinates>"... 36192#: server/edithand.c:505 36193#, c-format 36194msgid "Cannot create a unit of type %s on the terrain at %s." 36195msgstr "" 36196 36197#: server/edithand.c:548 36198#, c-format 36199msgid "Cannot remove units because %d is not a valid tile index on this map!" 36200msgstr "" 36201 36202#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"... 36203#: server/edithand.c:557 36204#, c-format 36205msgid "" 36206"Cannot remove a unit at %s because the given unit type id %d is invalid." 36207msgstr "" 36208 36209#. TRANS: ..." type <unit-type> at <tile-coordinates> 36210#. * because"... 36211#: server/edithand.c:568 36212#, c-format 36213msgid "" 36214"Cannot remove a unit of type %s at %s because the given owner's player id %d " 36215"is invalid." 36216msgstr "" 36217 36218#: server/edithand.c:599 server/edithand.c:622 36219#, c-format 36220msgid "No such unit (ID %d)." 36221msgstr "" 36222 36223#: server/edithand.c:659 36224#, c-format 36225msgid "Invalid veteran level %d for unit %d (%s)." 36226msgstr "" 36227 36228#: server/edithand.c:690 36229#, c-format 36230msgid "Cannot create a city because %d is not a valid tile index on this map!" 36231msgstr "" 36232 36233#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"... 36234#: server/edithand.c:699 36235#, c-format 36236msgid "" 36237"Cannot create a city at %s because the given owner's player id %d is invalid" 36238msgstr "" 36239 36240#. TRANS: ..." at <tile-coordinates>." 36241#: server/edithand.c:711 36242#, c-format 36243msgid "A city may not be built at %s." 36244msgstr "" 36245 36246#: server/edithand.c:759 36247#, c-format 36248msgid "Cannot edit city with invalid city ID %d." 36249msgstr "" 36250 36251#: server/edithand.c:772 36252#, c-format 36253msgid "Cannot edit city name: %s" 36254msgstr "" 36255 36256#: server/edithand.c:783 36257#, c-format 36258msgid "Invalid city size %d for city %s." 36259msgstr "" 36260 36261#: server/edithand.c:805 36262#, c-format 36263msgid "It is impossible for a city to have %s!" 36264msgstr "" 36265 36266#: server/edithand.c:854 36267#, c-format 36268msgid "" 36269"Invalid city food stock amount %d for city %s (allowed range is %d to %d)." 36270msgstr "" 36271 36272#: server/edithand.c:869 36273#, c-format 36274msgid "" 36275"Invalid city shield stock amount %d for city %s (allowed range is %d to %d)." 36276msgstr "" 36277 36278#: server/edithand.c:919 36279#, c-format 36280msgid "" 36281"No more players can be added because the maximum number of players (%d) has " 36282"been reached." 36283msgstr "" 36284 36285#: server/edithand.c:927 36286#, c-format 36287msgid "" 36288"No more players can be added because there are no available nations (%d " 36289"used)." 36290msgstr "" 36291 36292#: server/edithand.c:936 36293msgid "Player cannot be created because random nation selection failed." 36294msgstr "" 36295 36296#: server/edithand.c:945 36297msgid "Player creation failed." 36298msgstr "" 36299 36300#: server/edithand.c:987 36301#, c-format 36302msgid "No such player (ID %d)." 36303msgstr "" 36304 36305#: server/edithand.c:1017 36306#, c-format 36307msgid "Cannot edit player with invalid player ID %d." 36308msgstr "" 36309 36310#: server/edithand.c:1034 36311#, c-format 36312msgid "Cannot change name of player (%d) '%s' to '%s': %s" 36313msgstr "" 36314 36315#: server/edithand.c:1045 36316#, c-format 36317msgid "" 36318"Cannot change nation for player %d (%s) because the given nation ID %d is " 36319"invalid." 36320msgstr "" 36321 36322#: server/edithand.c:1051 36323#, c-format 36324msgid "" 36325"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that " 36326"nation is already assigned to player %d (%s)." 36327msgstr "" 36328 36329#: server/edithand.c:1060 36330#, c-format 36331msgid "" 36332"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that " 36333"nation is not in the current nation set." 36334msgstr "" 36335 36336#: server/edithand.c:1069 36337#, c-format 36338msgid "" 36339"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that " 36340"nation is unsuitable for this player." 36341msgstr "" 36342 36343#: server/edithand.c:1109 36344#, c-format 36345msgid "" 36346"Cannot set gold for player %d (%s) because the value %d is outside the " 36347"allowed range." 36348msgstr "" 36349 36350#: server/edithand.c:1197 36351#, c-format 36352msgid "Cannot edit vision because %d is not a valid tile index on this map!" 36353msgstr "" 36354 36355#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"... 36356#: server/edithand.c:1206 36357#, c-format 36358msgid "" 36359"Cannot edit vision for the tile at %s because given player id %d is invalid." 36360msgstr "" 36361 36362#: server/edithand.c:1275 36363#, c-format 36364msgid "No such city (ID %d)." 36365msgstr "" 36366 36367#: server/edithand.c:1301 36368msgid "Cannot toggle fog-of-war when it is already disabled." 36369msgstr "" 36370 36371#: server/edithand.c:1309 36372#, c-format 36373msgid "Cannot toggle fog-of-war for invalid player ID %d." 36374msgstr "" 36375 36376#: server/edithand.c:1337 server/edithand.c:1376 36377#, c-format 36378msgid "Invalid tile index %d for start position." 36379msgstr "" 36380 36381#: server/edithand.c:1384 36382#, c-format 36383msgid "" 36384"Cannot edit start position nations at (%d, %d) because there is no start " 36385"position there." 36386msgstr "" 36387 36388#: server/edithand.c:1420 36389#, c-format 36390msgid "Cannot set invalid game year %d. Valid year range is from %d to %d." 36391msgstr "" 36392 36393#: server/edithand.c:1499 36394msgid "No permissions to remotely save scenario." 36395msgstr "" 36396 36397#: server/edithand.c:1506 36398msgid "Scenario information not set. Cannot save scenario." 36399msgstr "" 36400 36401#: server/fcdb.c:124 36402#, c-format 36403msgid "" 36404"Cannot load fcdb config file '%s':\n" 36405"%s" 36406msgstr "" 36407 36408#: server/gamehand.c:422 36409#, fuzzy, c-format 36410#| msgid "Didn't find a route to the destination!" 36411msgid "Didn't find optimal solution for team placement in %d iterations." 36412msgstr "沒有一條可以到達目的地的路線呀!" 36413 36414#: server/gamehand.c:851 36415#, c-format 36416msgid "No units placed for %s!" 36417msgstr "" 36418 36419#: server/gamehand.c:976 36420msgid "The turn timeout has exceeded its maximum value, fixing at its maximum." 36421msgstr "" 36422 36423#: server/gamehand.c:984 36424msgid "The turn timeout is smaller than zero, fixing at zero." 36425msgstr "" 36426 36427#: server/generator/mapgen.c:1442 36428msgid "The server couldn't allocate starting positions." 36429msgstr "" 36430 36431#: server/generator/mapgen.c:2080 36432msgid "High landmass - this may take a few seconds." 36433msgstr "" 36434 36435#: server/generator/mapgen.c:2360 36436msgid "Generator 3 didn't place all big islands." 36437msgstr "" 36438 36439#: server/generator/mapgen.c:2389 36440#, c-format 36441msgid "Generator 3 left %li landmass unplaced." 36442msgstr "" 36443 36444#: server/generator/mapgen_topology.c:247 36445#, c-format 36446msgid "Creating a map of size %d x %d = %d tiles (%d requested)." 36447msgstr "" 36448 36449#: server/generator/mapgen_topology.c:303 36450#, c-format 36451msgid "Creating a map of size %d x %d = %d tiles (map size: %d)." 36452msgstr "" 36453 36454#: server/generator/mapgen_topology.c:315 36455#, c-format 36456msgid "" 36457"Map size calculated for %d (land) tiles per player and %d player(s) too " 36458"small. Setting map size to the minimal size %d." 36459msgstr "" 36460 36461#: server/generator/mapgen_topology.c:322 36462#, c-format 36463msgid "" 36464"Map size calculated for %d (land) tiles per player and %d player(s) too " 36465"large. Setting map size to the maximal size %d." 36466msgstr "" 36467 36468#: server/generator/mapgen_topology.c:328 36469#, c-format 36470msgid "" 36471"Setting map size to %d (approx. %d (land) tiles for each of the %d " 36472"player(s))." 36473msgstr "" 36474 36475#: server/generator/startpos.c:492 36476msgid "" 36477"The server appears to have gotten into an infinite loop in the allocation of " 36478"starting positions.\n" 36479"Maybe the number of players is too high for this map." 36480msgstr "" 36481 36482#: server/handchat.c:109 36483#, c-format 36484msgid "%s is an ambiguous player name-prefix." 36485msgstr "" 36486 36487#: server/handchat.c:113 36488#, c-format 36489msgid "%s is an ambiguous connection name-prefix." 36490msgstr "" 36491 36492#: server/handchat.c:117 36493#, c-format 36494msgid "%s is an anonymous name. Use connection name." 36495msgstr "" 36496 36497#: server/handchat.c:136 server/handchat.c:173 36498#, c-format 36499msgid "You cannot send messages to %s; you are ignored." 36500msgstr "" 36501 36502#: server/handchat.c:232 36503#, c-format 36504msgid "%s to allies: %s" 36505msgstr "" 36506 36507#: server/handchat.c:264 36508#, c-format 36509msgid "%s to global observers: %s" 36510msgstr "" 36511 36512#: server/handchat.c:353 36513msgid "You are not attached to a player." 36514msgstr "" 36515 36516#: server/handchat.c:439 36517#, c-format 36518msgid "%s is not connected." 36519msgstr "" 36520 36521#: server/handchat.c:450 36522#, c-format 36523msgid "There is no connection by the name %s." 36524msgstr "" 36525 36526#: server/handchat.c:453 36527#, c-format 36528msgid "There is no player nor connection by the name %s." 36529msgstr "" 36530 36531#: server/maphand.c:105 36532msgid "Global warming has occurred!" 36533msgstr "" 36534 36535#: server/maphand.c:107 36536msgid "" 36537"Coastlines have been flooded and vast ranges of grassland have become " 36538"deserts." 36539msgstr "" 36540 36541#: server/maphand.c:118 36542msgid "Nuclear winter has occurred!" 36543msgstr "" 36544 36545#: server/maphand.c:120 36546msgid "Wetlands have dried up and vast ranges of grassland have become tundra." 36547msgstr "" 36548 36549#: server/maphand.c:314 36550msgid "" 36551"New hope sweeps like fire through the country as the discovery of new " 36552"infrastructure building technology is announced." 36553msgstr "" 36554 36555#: server/maphand.c:321 36556msgid "" 36557"The people are pleased to hear that your scientists finally know about new " 36558"infrastructure building technology." 36559msgstr "" 36560 36561#: server/maphand.c:329 36562msgid "" 36563"Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with better " 36564"infrastructure." 36565msgstr "" 36566 36567#: server/maphand.c:333 36568#, c-format 36569msgid "Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with %s." 36570msgstr "" 36571 36572#: server/maphand.c:1689 36573#, c-format 36574msgid "Moved your %s due to changing terrain." 36575msgstr "" 36576 36577#: server/maphand.c:1706 36578#, c-format 36579msgid "Disbanded your %s due to changing terrain." 36580msgstr "" 36581 36582#: server/meta.c:211 36583msgid "Not reporting to the metaserver in this game." 36584msgstr "" 36585 36586#: server/meta.c:216 36587msgid "Metaserver connection currently failing." 36588msgstr "" 36589 36590#: server/plrhand.c:147 36591#, c-format 36592msgid "The %s are no more!" 36593msgstr "" 36594 36595#: server/plrhand.c:280 36596msgid "Cannot change rates before game start." 36597msgstr "" 36598 36599#: server/plrhand.c:304 36600#, c-format 36601msgid "%s rate exceeds the max rate for %s." 36602msgstr "" 36603 36604#: server/plrhand.c:347 36605#, c-format 36606msgid "%s now governs the %s as a %s." 36607msgstr "" 36608 36609#: server/plrhand.c:370 36610#, c-format 36611msgid "" 36612"The tax rates for the %s are changed from %3d%%/%3d%%/%3d%% (tax/luxury/" 36613"science) to %3d%%/%3d%%/%3d%%." 36614msgstr "" 36615 36616#: server/plrhand.c:400 36617msgid "You can't revolt without selecting target government." 36618msgstr "" 36619 36620#: server/plrhand.c:471 36621msgid "You can't revolt the same turn you finished previous revolution." 36622msgstr "" 36623 36624#. TRANS: this is a message event so don't make it 36625#. * too long. 36626#: server/plrhand.c:494 36627#, c-format 36628msgid "" 36629"The %s have incited a revolt! %d turn of anarchy will ensue! Target " 36630"government is %s." 36631msgid_plural "" 36632"The %s have incited a revolt! %d turns of anarchy will ensue! Target " 36633"government is %s." 36634msgstr[0] "" 36635 36636#: server/plrhand.c:507 36637msgid "Revolution: returning to anarchy." 36638msgstr "" 36639 36640#: server/plrhand.c:568 36641msgid "You should choose a new government from the government menu." 36642msgstr "" 36643 36644#: server/plrhand.c:593 36645msgid "Tax rate exceeded the max rate; adjusted." 36646msgstr "" 36647 36648#: server/plrhand.c:597 36649msgid "Science rate exceeded the max rate; adjusted." 36650msgstr "" 36651 36652#: server/plrhand.c:601 36653msgid "Luxury rate exceeded the max rate; adjusted." 36654msgstr "" 36655 36656#: server/plrhand.c:714 36657#, c-format 36658msgid "%s no longer gives us shared vision!" 36659msgstr "" 36660 36661#: server/plrhand.c:725 36662#, c-format 36663msgid "" 36664"The senate will not allow you to break treaty with the %s. You must either " 36665"dissolve the senate or wait until a more timely moment." 36666msgstr "" 36667 36668#: server/plrhand.c:784 36669#, c-format 36670msgid "" 36671"The senate passes your bill because of the constant provocations of the %s." 36672msgstr "" 36673 36674#: server/plrhand.c:789 36675#, c-format 36676msgid "" 36677"The senate refuses to break treaty with the %s, but you have no trouble " 36678"finding a new senate." 36679msgstr "" 36680 36681#: server/plrhand.c:813 36682#, c-format 36683msgid "The diplomatic state between the %s and the %s is now %s." 36684msgstr "" 36685 36686#: server/plrhand.c:819 36687#, c-format 36688msgid "" 36689" %s canceled the diplomatic agreement! The diplomatic state between the %s " 36690"and the %s is now %s." 36691msgstr "" 36692 36693#: server/plrhand.c:837 36694#, c-format 36695msgid "" 36696"%s has attacked your ally %s! You cancel your alliance to the aggressor." 36697msgstr "" 36698 36699#: server/plrhand.c:850 36700#, c-format 36701msgid "" 36702"Your team mate %s declared war on %s. You are obligated to cancel alliance " 36703"with %s." 36704msgstr "" 36705 36706#: server/plrhand.c:1439 36707msgid "" 36708"Can only set player color prior to game start if 'plrcolormode' is PLR_SET." 36709msgstr "" 36710 36711#: server/plrhand.c:1578 36712msgid "no color" 36713msgstr "未設顏色" 36714 36715#: server/plrhand.c:1670 36716#, c-format 36717msgid "Removing player %s." 36718msgstr "剔除玩家 %s。" 36719 36720#: server/plrhand.c:1673 36721msgid "You've been removed from the game!" 36722msgstr "你已經從遊戲中被剔除了!" 36723 36724#: server/plrhand.c:1676 36725#, c-format 36726msgid "%s has been removed from the game." 36727msgstr "%s 從遊戲中被剔除。" 36728 36729#: server/plrhand.c:1820 36730msgid "Please choose a non-blank name." 36731msgstr "" 36732 36733#: server/plrhand.c:1833 36734msgid "That nation is already in use." 36735msgstr "" 36736 36737#: server/plrhand.c:1838 36738#, c-format 36739msgid "Another player already has the name '%s'. Please choose another name." 36740msgstr "" 36741 36742#: server/plrhand.c:1862 36743msgid "Please choose a name containing only ASCII characters." 36744msgstr "" 36745 36746#: server/plrhand.c:1937 server/plrhand.c:1951 36747#, c-format 36748msgid "Player no. %d" 36749msgstr "" 36750 36751#: server/plrhand.c:1966 36752msgid "A poorly-named player" 36753msgstr "" 36754 36755#: server/plrhand.c:2035 server/plrhand.c:2039 36756#, c-format 36757msgid "You have made contact with the %s, ruled by %s." 36758msgstr "" 36759 36760#: server/plrhand.c:2713 36761#, c-format 36762msgid "Could not throw %s into civil war - too many players" 36763msgstr "" 36764 36765#: server/plrhand.c:2719 36766#, c-format 36767msgid "Could not throw %s into civil war - no available nations" 36768msgstr "" 36769 36770#: server/plrhand.c:2753 36771#, c-format 36772msgid "Could not throw %s into civil war - no available cities" 36773msgstr "" 36774 36775#: server/plrhand.c:2786 36776msgid "Your nation is thrust into civil war." 36777msgstr "" 36778 36779#. TRANS: <leader> ... the Poles. 36780#: server/plrhand.c:2790 36781#, c-format 36782msgid "%s is the rebellious leader of the %s." 36783msgstr "" 36784 36785#. TRANS: <city> ... the Poles. 36786#: server/plrhand.c:2812 36787#, c-format 36788msgid "%s declares allegiance to the %s." 36789msgstr "" 36790 36791#. TRANS: ... Danes ... Poles ... <7> cities. 36792#: server/plrhand.c:2840 36793#, c-format 36794msgid "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d city." 36795msgid_plural "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d cities." 36796msgstr[0] "" 36797 36798#. TRANS: '/delegate cancel' is a server command and must not 36799#. * be translated 36800#: server/plrhand.c:2982 36801#, c-format 36802msgid "" 36803"User '%s' is currently allowed to take control of your player while you are " 36804"away. Use '/delegate cancel' to revoke this access." 36805msgstr "" 36806 36807#: server/plrhand.c:2994 36808#, c-format 36809msgid "Control of player '%s' is delegated to you." 36810msgstr "" 36811 36812#. TRANS: '/delegate take' is a server command and must not 36813#. * be translated; but <player> should be translated. 36814#: server/plrhand.c:3003 36815msgid "Use '/delegate take <player>' to take control of a delegated player." 36816msgstr "" 36817 36818#. TRANS: year <name> reports ... 36819#: server/report.c:91 36820#, c-format 36821msgid "%s %s reports on the RICHEST Civilizations in the World." 36822msgstr "" 36823 36824#. TRANS: year <name> reports ... 36825#: server/report.c:93 36826#, c-format 36827msgid "%s %s reports on the most ADVANCED Civilizations in the World." 36828msgstr "" 36829 36830#. TRANS: year <name> reports ... 36831#: server/report.c:95 36832#, c-format 36833msgid "%s %s reports on the most MILITARIZED Civilizations in the World." 36834msgstr "" 36835 36836#. TRANS: year <name> reports ... 36837#: server/report.c:97 36838#, c-format 36839msgid "%s %s reports on the HAPPIEST Civilizations in the World." 36840msgstr "" 36841 36842#. TRANS: year <name> reports ... 36843#: server/report.c:99 36844#, c-format 36845msgid "%s %s reports on the LARGEST Civilizations in the World." 36846msgstr "" 36847 36848#. TRANS: [year] <name> [reports ...] 36849#: server/report.c:104 36850msgid "Herodotus" 36851msgstr "" 36852 36853#. TRANS: [year] <name> [reports ...] 36854#: server/report.c:106 36855msgid "Thucydides" 36856msgstr "" 36857 36858#. TRANS: [year] <name> [reports ...] 36859#: server/report.c:108 36860msgid "Pliny the Elder" 36861msgstr "" 36862 36863#. TRANS: [year] <name> [reports ...] 36864#: server/report.c:110 36865msgid "Livy" 36866msgstr "" 36867 36868#. TRANS: [year] <name> [reports ...] 36869#: server/report.c:112 36870msgid "Toynbee" 36871msgstr "" 36872 36873#. TRANS: [year] <name> [reports ...] 36874#: server/report.c:114 36875msgid "Gibbon" 36876msgstr "" 36877 36878#. TRANS: [year] <name> [reports ...] 36879#: server/report.c:116 36880msgid "Ssu-ma Ch'ien" 36881msgstr "" 36882 36883#. TRANS: [year] <name> [reports ...] 36884#: server/report.c:118 36885msgid "Pan Ku" 36886msgstr "" 36887 36888#: server/report.c:168 36889msgid "Population" 36890msgstr "人口數" 36891 36892#: server/report.c:169 36893msgid "Land Area" 36894msgstr "國土面積" 36895 36896#: server/report.c:170 36897msgid "Settled Area" 36898msgstr "拓荒面積" 36899 36900#: server/report.c:171 36901msgid "Research Speed" 36902msgstr "研究速度" 36903 36904#. TRANS: How literate people are. 36905#: server/report.c:173 36906#, fuzzy 36907#| msgid "Literacy" 36908msgid "?ability:Literacy" 36909msgstr "文化" 36910 36911#: server/report.c:176 36912msgid "Military Service" 36913msgstr "兵役" 36914 36915#: server/report.c:178 36916msgid "Culture" 36917msgstr "" 36918 36919#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 36920#: server/report.c:196 36921#, c-format 36922msgid "%2d: The Supreme %s" 36923msgstr "" 36924 36925#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 36926#: server/report.c:198 36927#, c-format 36928msgid "%2d: The Magnificent %s" 36929msgstr "" 36930 36931#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 36932#: server/report.c:200 36933#, c-format 36934msgid "%2d: The Great %s" 36935msgstr "" 36936 36937#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 36938#: server/report.c:202 36939#, c-format 36940msgid "%2d: The Glorious %s" 36941msgstr "" 36942 36943#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 36944#: server/report.c:204 36945#, c-format 36946msgid "%2d: The Excellent %s" 36947msgstr "" 36948 36949#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 36950#: server/report.c:206 36951#, c-format 36952msgid "%2d: The Eminent %s" 36953msgstr "" 36954 36955#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 36956#: server/report.c:208 36957#, c-format 36958msgid "%2d: The Distinguished %s" 36959msgstr "" 36960 36961#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 36962#: server/report.c:210 36963#, c-format 36964msgid "%2d: The Average %s" 36965msgstr "" 36966 36967#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 36968#: server/report.c:212 36969#, c-format 36970msgid "%2d: The Mediocre %s" 36971msgstr "" 36972 36973#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 36974#: server/report.c:214 36975#, c-format 36976msgid "%2d: The Ordinary %s" 36977msgstr "" 36978 36979#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 36980#: server/report.c:216 36981#, c-format 36982msgid "%2d: The Pathetic %s" 36983msgstr "" 36984 36985#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 36986#: server/report.c:218 36987#, c-format 36988msgid "%2d: The Useless %s" 36989msgstr "" 36990 36991#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 36992#: server/report.c:220 36993#, c-format 36994msgid "%2d: The Valueless %s" 36995msgstr "" 36996 36997#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 36998#: server/report.c:222 36999#, c-format 37000msgid "%2d: The Worthless %s" 37001msgstr "" 37002 37003#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles 37004#: server/report.c:224 37005#, c-format 37006msgid "%2d: The Wretched %s" 37007msgstr "" 37008 37009#: server/report.c:303 37010msgid "Historian Publishes!" 37011msgstr "" 37012 37013#. TRANS:"The French City of Lyon (team 3) of size 18". 37014#: server/report.c:375 37015#, c-format 37016msgid "%2d: The %s City of %s (%s) of size %d, " 37017msgstr "" 37018 37019#: server/report.c:381 37020#, c-format 37021msgid "%2d: The %s City of %s of size %d, " 37022msgstr "" 37023 37024#: server/report.c:388 37025msgid "with no Great Wonders\n" 37026msgstr "" 37027 37028#: server/report.c:391 37029#, c-format 37030msgid "with %d Great Wonder\n" 37031msgid_plural "with %d Great Wonders\n" 37032msgstr[0] "" 37033 37034#: server/report.c:394 server/report.c:468 37035msgid "Traveler's Report:" 37036msgstr "旅客報告:" 37037 37038#: server/report.c:395 37039msgid "The Five Greatest Cities in the World!" 37040msgstr "世界前五名城市排行!" 37041 37042#. TRANS: "Colossus in Rhodes (Greek, team 2)". 37043#: server/report.c:421 37044#, c-format 37045msgid "%s in %s (%s, %s)\n" 37046msgstr "" 37047 37048#: server/report.c:427 37049#, c-format 37050msgid "%s in %s (%s)\n" 37051msgstr "" 37052 37053#: server/report.c:433 37054#, c-format 37055msgid "%s has been DESTROYED\n" 37056msgstr "" 37057 37058#. TRANS: "([...] (Roman, team 4))". 37059#: server/report.c:453 37060#, c-format 37061msgid "(building %s in %s (%s, %s))\n" 37062msgstr "" 37063 37064#: server/report.c:458 37065#, c-format 37066msgid "(building %s in %s (%s))\n" 37067msgstr "" 37068 37069#. TRANS: abbreviation of "square miles" 37070#: server/report.c:810 37071msgid " sq. mi." 37072msgid_plural " sq. mi." 37073msgstr[0] " 平方英里" 37074 37075#. TRANS: "M tons" = million tons, so always plural 37076#: server/report.c:830 37077msgid " M tons" 37078msgid_plural " M tons" 37079msgstr[0] " 百萬噸" 37080 37081#. TRANS: "M goods" = million goods, so always plural 37082#: server/report.c:840 37083msgid " M goods" 37084msgid_plural " M goods" 37085msgstr[0] " 百萬貨品" 37086 37087#: server/report.c:849 37088msgid " bulb" 37089msgid_plural " bulbs" 37090msgstr[0] " 個燈泡" 37091 37092#: server/report.c:858 37093msgid " month" 37094msgid_plural " months" 37095msgstr[0] " 個月" 37096 37097#: server/report.c:867 37098msgid " ton" 37099msgid_plural " tons" 37100msgstr[0] " 頓" 37101 37102#. TRANS: Unit(s) of culture 37103#: server/report.c:877 37104#, fuzzy 37105#| msgid "Hitpoints:" 37106msgid " point" 37107msgid_plural " points" 37108msgstr[0] "生命值:" 37109 37110#: server/report.c:909 37111#, c-format 37112msgid "(ranked %d)" 37113msgstr "(評價 %d)" 37114 37115#: server/report.c:1025 server/report.c:1052 37116msgid "Demographics Report:" 37117msgstr "人口統計報告:" 37118 37119#: server/report.c:1026 37120msgid "Sorry, the Demographics report is unavailable." 37121msgstr "" 37122 37123#: server/report.c:1031 server/report.c:1068 37124#, c-format 37125msgid "%s %s (%s)" 37126msgstr "" 37127 37128#: server/report.c:1082 37129#, fuzzy 37130msgid "Achievements List:" 37131msgstr "科學家" 37132 37133#: server/report.c:1562 37134msgid "Population\n" 37135msgstr "人口\n" 37136 37137#. TRANS: "M goods" = million goods 37138#: server/report.c:1564 37139msgid "" 37140"Trade\n" 37141"(M goods)" 37142msgstr "" 37143"貿易\n" 37144"(百萬貨品)" 37145 37146#. TRANS: "M tons" = million tons 37147#: server/report.c:1566 37148msgid "" 37149"Production\n" 37150"(M tons)" 37151msgstr "" 37152"產業\n" 37153"(百萬噸)" 37154 37155#: server/report.c:1567 37156msgid "Cities\n" 37157msgstr "城市\n" 37158 37159#: server/report.c:1568 37160msgid "Technologies\n" 37161msgstr "科技\n" 37162 37163#: server/report.c:1569 37164msgid "" 37165"Military Service\n" 37166"(months)" 37167msgstr "" 37168"兵役\n" 37169"(月)" 37170 37171#: server/report.c:1570 37172msgid "Wonders\n" 37173msgstr "奇觀\n" 37174 37175#: server/report.c:1571 37176#, fuzzy 37177#| msgid "" 37178#| "Research Speed\n" 37179#| "(%)" 37180msgid "" 37181"Research Speed\n" 37182"(bulbs)" 37183msgstr "" 37184"研究速度\n" 37185"(%)" 37186 37187#. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles" 37188#: server/report.c:1573 37189msgid "" 37190"Land Area\n" 37191"(sq. mi.)" 37192msgstr "" 37193"國土面積\n" 37194"(平方英里)" 37195 37196#. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles" 37197#: server/report.c:1575 37198msgid "" 37199"Settled Area\n" 37200"(sq. mi.)" 37201msgstr "" 37202"拓荒面積\n" 37203"(平方英里)" 37204 37205#: server/report.c:1576 37206msgid "" 37207"Literacy\n" 37208"(%)" 37209msgstr "" 37210"文化\n" 37211"(%)" 37212 37213#: server/report.c:1577 37214msgid "Culture\n" 37215msgstr "" 37216 37217#: server/report.c:1578 37218msgid "Spaceship\n" 37219msgstr "太空載具\n" 37220 37221#: server/report.c:1579 37222msgid "Built Units\n" 37223msgstr "建造單位\n" 37224 37225#: server/report.c:1580 37226msgid "Killed Units\n" 37227msgstr "殺死單位\n" 37228 37229#: server/report.c:1581 37230msgid "Unit Losses\n" 37231msgstr "失去單位\n" 37232 37233#: server/rssanity.c:987 37234msgid "Disabling 'barbarians' setting for lack of suitable unit types." 37235msgstr "" 37236 37237#. TRANS: message about an installation error. 37238#: server/ruleset.c:236 37239#, c-format 37240msgid "Could not find a readable \"%s.%s\" ruleset file." 37241msgstr "" 37242 37243#: server/ruleset.c:2519 37244#, fuzzy 37245#| msgid "Build Type A Base" 37246msgid "?gui_type:Build Type A Base" 37247msgstr "建造 A 類型基地" 37248 37249#: server/ruleset.c:2524 37250#, fuzzy 37251#| msgid "Build Type B Base" 37252msgid "?gui_type:Build Type B Base" 37253msgstr "建造 B 類型基地" 37254 37255#: server/ruleset.c:4937 37256msgid "" 37257"Effects should have \"type\", not the same field with old name \"name\"." 37258msgstr "" 37259 37260#. TRANS: S_abotage Enemy Unit (3% chance of success). 37261#: server/ruleset.c:5456 37262#, fuzzy, c-format 37263msgid "S%sabotage Enemy Unit%s" 37264msgstr "破壞敵人的單位(_S)" 37265 37266#. TRANS: Bribe Enemy _Unit (3% chance of success). 37267#: server/ruleset.c:5463 37268#, fuzzy, c-format 37269msgid "Bribe Enemy %sUnit%s" 37270msgstr "賄絡敵人的單位(_B)" 37271 37272#. TRANS: Industria_l Sabotage (3% chance of success). 37273#: server/ruleset.c:5477 37274#, fuzzy, c-format 37275msgid "Industria%sl Sabotage%s" 37276msgstr "產業破壞(_S)" 37277 37278#. TRANS: Incite a Re_volt (3% chance of success). 37279#: server/ruleset.c:5485 37280#, fuzzy, c-format 37281msgid "Incite a Re%svolt%s" 37282msgstr "煽動暴動(_R)" 37283 37284#. TRANS: In_dustrial Espionage (3% chance of success). 37285#: server/ruleset.c:5506 37286#, fuzzy, c-format 37287msgid "In%sdustrial Espionage%s" 37288msgstr "產業破壞(_S)" 37289 37290#. TRANS: Steal _Gold (100% chance of success). 37291#: server/ruleset.c:5520 37292#, fuzzy, c-format 37293msgid "Steal %sGold%s" 37294msgstr "竊取科技(_T)" 37295 37296#: server/ruleset.c:6955 37297msgid "Ruleset couldn't be loaded. Keeping previous one." 37298msgstr "" 37299 37300#: server/ruleset.c:6973 37301msgid "Ruleset couldn't be loaded. Switching to default one." 37302msgstr "" 37303 37304#: server/ruleset.c:6980 37305msgid "" 37306"Cannot load any ruleset. Freeciv-web ruleset is available from https://" 37307"github.com/freeciv/freeciv-web" 37308msgstr "" 37309 37310#: server/ruleset.c:7020 37311msgid "Loading rulesets." 37312msgstr "" 37313 37314#: server/savecompat.c:146 37315#, c-format 37316msgid "" 37317"Run compatibility function for version: <%d (save file: %d; server: %d)." 37318msgstr "" 37319 37320#: server/savecompat.c:1124 37321#, c-format 37322msgid "" 37323"The save game is wrong about what the closest relationship %s (player %d) " 37324"and %s (player %d) have had is. Fixing it..." 37325msgstr "" 37326 37327#. TRANS: Minor error message. 37328#: server/savegame2.c:245 server/savegame.c:198 37329msgid "" 37330"Saved game contains incomplete map data. This can happen with old saved " 37331"games, or it may indicate an invalid saved game file. Proceed at your own " 37332"risk." 37333msgstr "" 37334 37335#: server/savegame2.c:1592 37336#, c-format 37337msgid "Failed to load ruleset '%s' needed for savegame." 37338msgstr "" 37339 37340#: server/savegame2.c:3914 server/savegame.c:4053 server/srv_main.c:2392 37341#: server/srv_main.c:2397 37342#, c-format 37343msgid "%s has been added as %s level AI-controlled player (%s)." 37344msgstr "%s 以%s級 AI 操作玩家的身份加入(%s)" 37345 37346#: server/savegame2.c:3919 server/savegame.c:4058 37347#, c-format 37348msgid "%s has been added as human player." 37349msgstr "%s 以人類玩家的身份加入。" 37350 37351#. TRANS: Minor error message: <Leader> ... <Poles>. 37352#: server/savegame2.c:3943 server/savegame.c:4140 37353#, c-format 37354msgid "%s had invalid nation; changing to %s." 37355msgstr "" 37356 37357#: server/savegame2.c:7525 server/savegame.c:4111 37358#, c-format 37359msgid "%s had invalid researching technology." 37360msgstr "" 37361 37362#: server/savegame2.c:7535 server/savegame.c:4122 37363#, c-format 37364msgid "%s had invalid technology goal." 37365msgstr "" 37366 37367#: server/savegame2.c:7560 37368#, c-format 37369msgid "" 37370"%s has multiple units of type %s though it should be possible to have only " 37371"one." 37372msgstr "" 37373 37374#. TRANS: Fatal error message. 37375#: server/savegame.c:3173 37376msgid "" 37377"Saved game uses the ancient format terrain ruleset, and is no longer " 37378"supported." 37379msgstr "" 37380 37381#: server/savegame.c:3181 37382#, c-format 37383msgid "" 37384"Warning: Different rulesetdirs ('%s' and '%s') are no longer supported. " 37385"Using '%s'." 37386msgstr "" 37387 37388#. TRANS: Fatal error message. 37389#: server/savegame.c:3229 37390msgid "Saved game is too old, at least version 2.0.0 required." 37391msgstr "" 37392 37393#: server/scripting/api_server_edit.c:334 37394#, c-format 37395msgid "?fromscript:You acquire %s." 37396msgstr "" 37397 37398#. TRANS: "The Greeks ..." or "The members of 37399#. * team Red ..." 37400#: server/scripting/api_server_edit.c:338 37401#, c-format 37402msgid "?fromscript:The %s acquire %s and share this advance with you." 37403msgstr "" 37404 37405#. TRANS: "The Greeks ..." or "The members of 37406#. * team Red ..." 37407#: server/scripting/api_server_edit.c:344 37408#, fuzzy, c-format 37409#| msgid "The %s stole %s from you!" 37410msgid "?fromscript:The %s acquire %s." 37411msgstr "%s 從你那竊取了%s!" 37412 37413#: server/sernet.c:150 37414msgid "Server cannot read standard input. Ignoring input." 37415msgstr "" 37416 37417#: server/sernet.c:475 37418msgid "rejected" 37419msgstr "" 37420 37421#: server/sernet.c:583 37422msgid "Shutting down for lack of players." 37423msgstr "" 37424 37425#: server/sernet.c:586 37426msgid "Restarting for lack of players." 37427msgstr "" 37428 37429#: server/sernet.c:606 37430#, c-format 37431msgid "Shutting down in %d seconds for lack of players." 37432msgstr "" 37433 37434#: server/sernet.c:609 37435msgid "shutting down soon for lack of players" 37436msgstr "" 37437 37438#: server/sernet.c:611 37439#, c-format 37440msgid "Restarting in %d seconds for lack of players." 37441msgstr "" 37442 37443#: server/sernet.c:614 37444msgid "restarting soon for lack of players" 37445msgstr "" 37446 37447#: server/sernet.c:642 37448msgid "ping timeout" 37449msgstr "" 37450 37451#: server/sernet.c:876 37452msgid "client disconnected" 37453msgstr "" 37454 37455#: server/sernet.c:1133 37456#, c-format 37457msgid "Server: bad address: <%s:%d>." 37458msgstr "" 37459 37460#. TRANS: Game state for local server 37461#: server/sernet.c:1578 37462msgid "Running" 37463msgstr "" 37464 37465#. TRANS: Game state for local server 37466#: server/sernet.c:1582 server/settings.c:332 37467msgid "Game over" 37468msgstr "" 37469 37470#: server/settings.c:220 37471msgid "Number of tiles" 37472msgstr "總區塊數" 37473 37474#: server/settings.c:221 37475msgid "Tiles per player" 37476msgstr "每位玩家擁有區塊數" 37477 37478#: server/settings.c:222 37479msgid "Width and height" 37480msgstr "長跟寬" 37481 37482#: server/settings.c:233 37483msgid "Wrap East-West" 37484msgstr "東西向" 37485 37486#: server/settings.c:234 37487msgid "Wrap North-South" 37488msgstr "南北向" 37489 37490#: server/settings.c:236 37491msgid "Hexagonal" 37492msgstr "六角" 37493 37494#: server/settings.c:247 37495msgid "Scenario map" 37496msgstr "" 37497 37498#: server/settings.c:248 37499msgid "Fully random height" 37500msgstr "" 37501 37502#: server/settings.c:249 37503msgid "Pseudo-fractal height" 37504msgstr "" 37505 37506#: server/settings.c:250 37507msgid "Island-based" 37508msgstr "" 37509 37510#: server/settings.c:251 37511#, fuzzy 37512#| msgid "Farmland" 37513msgid "Fair islands" 37514msgstr "田地" 37515 37516#: server/settings.c:263 37517msgid "Generator's choice" 37518msgstr "" 37519 37520#: server/settings.c:265 37521msgid "One player per continent" 37522msgstr "" 37523 37524#: server/settings.c:267 37525msgid "Two or three players per continent" 37526msgstr "" 37527 37528#: server/settings.c:269 37529msgid "All players on a single continent" 37530msgstr "" 37531 37532#: server/settings.c:271 37533msgid "Depending on size of continents" 37534msgstr "" 37535 37536#: server/settings.c:285 37537msgid "As close as possible" 37538msgstr "" 37539 37540#: server/settings.c:287 37541msgid "On the same continent" 37542msgstr "" 37543 37544#: server/settings.c:289 37545msgid "Horizontal placement" 37546msgstr "" 37547 37548#: server/settings.c:291 37549msgid "Vertical placement" 37550msgstr "" 37551 37552#: server/settings.c:305 37553#, fuzzy 37554#| msgid "server disconnected" 37555msgid "As long as connected" 37556msgstr "伺服器已斷線" 37557 37558#: server/settings.c:317 37559#, fuzzy 37560msgid "Spacerace" 37561msgstr "太空競賽" 37562 37563#: server/settings.c:318 37564msgid "Allied victory" 37565msgstr "" 37566 37567#: server/settings.c:319 37568msgid "Culture victory" 37569msgstr "" 37570 37571#: server/settings.c:331 37572msgid "New turn" 37573msgstr "" 37574 37575#: server/settings.c:333 37576msgid "No player connections" 37577msgstr "無玩家連線" 37578 37579#: server/settings.c:334 37580msgid "Server interrupted" 37581msgstr "" 37582 37583#: server/settings.c:335 37584msgid "Timer" 37585msgstr "" 37586 37587#: server/settings.c:350 37588msgid "See everything inside borders" 37589msgstr "" 37590 37591#: server/settings.c:352 37592msgid "Borders expand to unknown, revealing tiles" 37593msgstr "" 37594 37595#: server/settings.c:363 37596msgid "Fixed" 37597msgstr "" 37598 37599#: server/settings.c:364 37600msgid "Even" 37601msgstr "" 37602 37603#: server/settings.c:375 37604msgid "Per-player, in order" 37605msgstr "" 37606 37607#: server/settings.c:376 37608msgid "Per-player, random" 37609msgstr "" 37610 37611#: server/settings.c:377 37612msgid "Set manually" 37613msgstr "" 37614 37615#: server/settings.c:378 37616msgid "Per-team, in order" 37617msgstr "" 37618 37619#: server/settings.c:379 37620msgid "Per-nation, in order" 37621msgstr "" 37622 37623#: server/settings.c:390 37624msgid "Borders are not helping" 37625msgstr "" 37626 37627#: server/settings.c:391 37628#, fuzzy 37629#| msgid "Show area within borders" 37630msgid "Happy within own borders" 37631msgstr "用邊界顯示範圍" 37632 37633#: server/settings.c:392 37634#, fuzzy 37635#| msgid "Show area within borders" 37636msgid "Happy within allied borders" 37637msgstr "用邊界顯示範圍" 37638 37639#: server/settings.c:403 37640msgid "Enabled for everyone" 37641msgstr "" 37642 37643#: server/settings.c:405 37644msgid "Only allowed between human players" 37645msgstr "" 37646 37647#: server/settings.c:406 37648msgid "Only allowed between AI players" 37649msgstr "" 37650 37651#: server/settings.c:407 37652msgid "Only allowed when human involved" 37653msgstr "" 37654 37655#: server/settings.c:408 37656msgid "Only allowed between two humans, or two AI players" 37657msgstr "" 37658 37659#: server/settings.c:409 37660msgid "Restricted to teams" 37661msgstr "" 37662 37663#: server/settings.c:410 37664msgid "Disabled for everyone" 37665msgstr "" 37666 37667#: server/settings.c:421 37668msgid "No restrictions" 37669msgstr "" 37670 37671#: server/settings.c:422 37672msgid "Unique to a player" 37673msgstr "" 37674 37675#: server/settings.c:423 37676msgid "Globally unique" 37677msgstr "" 37678 37679#: server/settings.c:424 37680msgid "No city name stealing" 37681msgstr "" 37682 37683#: server/settings.c:435 37684msgid "No barbarians" 37685msgstr "" 37686 37687#: server/settings.c:436 37688msgid "Only in huts" 37689msgstr "" 37690 37691#: server/settings.c:437 37692msgid "Normal rate of appearance" 37693msgstr "" 37694 37695#: server/settings.c:438 37696msgid "Frequent barbarian uprising" 37697msgstr "" 37698 37699#: server/settings.c:439 37700msgid "Raging hordes" 37701msgstr "" 37702 37703#: server/settings.c:450 37704msgid "Fixed to 'revolen' turns" 37705msgstr "" 37706 37707#: server/settings.c:451 37708msgid "Randomly 1-'revolen' turns" 37709msgstr "" 37710 37711#: server/settings.c:452 37712msgid "First time 'revolen', then always quicker" 37713msgstr "" 37714 37715#: server/settings.c:453 37716msgid "Random, max always quicker" 37717msgstr "" 37718 37719#: server/settings.c:464 37720msgid "Reveal map at game start" 37721msgstr "" 37722 37723#: server/settings.c:465 37724msgid "Unfog map for dead players" 37725msgstr "" 37726 37727#: server/settings.c:477 37728msgid "Allows units to be airlifted from allied cities" 37729msgstr "" 37730 37731#: server/settings.c:479 37732msgid "Allows units to be airlifted to allied cities" 37733msgstr "" 37734 37735#: server/settings.c:481 37736msgid "Unlimited units from source city" 37737msgstr "" 37738 37739#: server/settings.c:483 37740msgid "Unlimited units to destination city" 37741msgstr "" 37742 37743#: server/settings.c:494 37744msgid "All players move concurrently" 37745msgstr "" 37746 37747#: server/settings.c:496 37748msgid "All players alternate movement" 37749msgstr "" 37750 37751#: server/settings.c:497 37752msgid "Team alternate movement" 37753msgstr "" 37754 37755#: server/settings.c:509 37756#, fuzzy 37757#| msgid " (player %s)" 37758msgid "All players" 37759msgstr "(玩家 %s)" 37760 37761#: server/settings.c:510 37762msgid "Human players only" 37763msgstr "" 37764 37765#: server/settings.c:522 37766msgid "No compression" 37767msgstr "" 37768 37769#: server/settings.c:524 37770msgid "Using zlib (gzip format)" 37771msgstr "" 37772 37773#: server/settings.c:527 37774msgid "Using bzip2" 37775msgstr "" 37776 37777#: server/settings.c:530 37778msgid "Using xz" 37779msgstr "" 37780 37781#: server/settings.c:542 37782msgid "disabled" 37783msgstr "" 37784 37785#: server/settings.c:543 37786msgid "enabled" 37787msgstr "" 37788 37789#: server/settings.c:563 37790#, c-format 37791msgid "" 37792"This setting controls whether players may make moves at the same time during " 37793"a turn. Change in setting takes effect next turn. Currently, at least to the " 37794"end of this turn, mode is \"%s\"." 37795msgstr "" 37796 37797#: server/settings.c:582 37798#, c-format 37799msgid "" 37800"%s\n" 37801"Currently this setting is being overridden by an old scenario or savegame, " 37802"which has set the absolute number of huts to %d. Explicitly set this setting " 37803"again to make it take effect instead." 37804msgstr "" 37805 37806#: server/settings.c:618 server/settings.c:620 37807#, c-format 37808msgid "Warning: aifill not met: %s." 37809msgstr "" 37810 37811#: server/settings.c:650 37812msgid "Warning: not enough nations in this nation set for all current players." 37813msgstr "" 37814 37815#: server/settings.c:764 37816#, c-format 37817msgid "Invalid save name definition: '%s' (resolves to '%s')." 37818msgstr "" 37819 37820#: server/settings.c:783 37821msgid "You cannot disable the map generator." 37822msgstr "" 37823 37824#: server/settings.c:790 37825msgid "You cannot require a map generator when a map is loaded." 37826msgstr "" 37827 37828#: server/settings.c:806 37829#, c-format 37830msgid "Invalid score name definition: '%s'." 37831msgstr "" 37832 37833#: server/settings.c:828 37834#, c-format 37835msgid "" 37836"Demography string validation failed at character: '%c'. Try \"/help " 37837"demography\"." 37838msgstr "" 37839 37840#: server/settings.c:893 37841#, c-format 37842msgid "" 37843"Allowed take string validation failed at character: '%c'. Try \"/help " 37844"allowtake\"." 37845msgstr "" 37846 37847#: server/settings.c:924 37848#, c-format 37849msgid "" 37850"Starting units string validation failed at character '%c'. Try \"/help " 37851"startunits\"." 37852msgstr "" 37853 37854#: server/settings.c:944 37855msgid "" 37856"The first starting unit must be native to at least one \"Starter\" terrain. " 37857"Try \"/help startunits\"." 37858msgstr "" 37859 37860#: server/settings.c:963 37861msgid "Cannot set endturn earlier than current turn." 37862msgstr "" 37863 37864#: server/settings.c:977 37865#, c-format 37866msgid "" 37867"Number of players (%d) is higher than requested value (%d). Keeping old " 37868"value." 37869msgstr "" 37870 37871#: server/settings.c:986 37872#, c-format 37873msgid "" 37874"Requested value (%d) is greater than number of available start positions " 37875"(%d). Keeping old value." 37876msgstr "" 37877 37878#. TRANS: do not translate 'list nationsets' 37879#: server/settings.c:1010 37880#, c-format 37881msgid "Unknown nation set \"%s\". See '%slist nationsets' for possible values." 37882msgstr "" 37883 37884#: server/settings.c:1026 server/settings.c:1064 37885msgid "You are not allowed to set timeout values less than 30 seconds." 37886msgstr "" 37887 37888#. TRANS: Do not translate setting names in ''. 37889#: server/settings.c:1035 server/settings.c:1081 37890msgid "" 37891"For autogames ('timeout' = -1) 'unitwaittime' should be deactivated (= 0)." 37892msgstr "" 37893 37894#. TRANS: Do not translate setting names in ''. 37895#: server/settings.c:1045 37896#, c-format 37897msgid "" 37898"'timeout' can not be lower than 3/2 of the 'unitwaittime' setting (= %d). " 37899"Please change 'unitwaittime' first." 37900msgstr "" 37901 37902#. TRANS: Do not translate setting names in ''. 37903#: server/settings.c:1089 37904#, c-format 37905msgid "" 37906"'unitwaittime' has to be lower than 2/3 of the 'timeout' setting (= %d). " 37907"Please change 'timeout' first." 37908msgstr "" 37909 37910#: server/settings.c:1109 server/settings.c:1167 server/settings.c:1187 37911msgid "For an isometric or hexagonal map the ysize must be even." 37912msgstr "" 37913 37914#: server/settings.c:1127 server/settings.c:1152 37915#, c-format 37916msgid "The map size (%d * %d = %d) must be larger than %d tiles." 37917msgstr "" 37918 37919#: server/settings.c:1133 server/settings.c:1158 37920#, c-format 37921msgid "The map size (%d * %d = %d) must be lower than %d tiles." 37922msgstr "" 37923 37924#: server/settings.c:1210 37925msgid "No nations in the currently loaded ruleset have associated colors." 37926msgstr "" 37927 37928#: server/settings.c:1275 37929msgid "Map size definition" 37930msgstr "地圖尺寸定義" 37931 37932#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 37933#. * separately (they must match!). The strings between single 37934#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 37935#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as 37936#. * untranslated. 37937#: server/settings.c:1281 37938msgid "" 37939"Chooses the method used to define the map size. Other options specify the " 37940"parameters for each method.\n" 37941"- \"Number of tiles\" (FULLSIZE): Map area (option 'size').\n" 37942"- \"Tiles per player\" (PLAYER): Number of (land) tiles per player (option " 37943"'tilesperplayer').\n" 37944"- \"Width and height\" (XYSIZE): Map width and height in tiles (options " 37945"'xsize' and 'ysize')." 37946msgstr "" 37947 37948#: server/settings.c:1292 37949msgid "Map area (in thousands of tiles)" 37950msgstr "地圖面積(千個區塊)" 37951 37952#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 37953#. * separately (they must match!). The strings between single 37954#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 37955#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as 37956#. * untranslated. 37957#: server/settings.c:1298 37958msgid "" 37959"This value is used to determine the map area.\n" 37960" size = 4 is a normal map of 4,000 tiles (default)\n" 37961" size = 20 is a huge map of 20,000 tiles\n" 37962"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option " 37963"('mapsize') must be set to \"Number of tiles\" (FULLSIZE)." 37964msgstr "" 37965 37966#: server/settings.c:1308 37967msgid "Number of (land) tiles per player" 37968msgstr "每位玩家擁有幾個區塊" 37969 37970#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 37971#. * separately (they must match!). The strings between single 37972#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 37973#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as 37974#. * untranslated. 37975#: server/settings.c:1314 37976msgid "" 37977"This value is used to determine the map dimensions. It calculates the map " 37978"size at game start based on the number of players and the value of the " 37979"setting 'landmass'.\n" 37980"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option " 37981"('mapsize') must be set to \"Tiles per player\" (PLAYER)." 37982msgstr "" 37983 37984#: server/settings.c:1325 37985msgid "Map width in tiles" 37986msgstr "地圖寬" 37987 37988#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 37989#. * separately (they must match!). The strings between single 37990#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 37991#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as 37992#. * untranslated. 37993#: server/settings.c:1331 37994msgid "" 37995"Defines the map width.\n" 37996"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option " 37997"('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)." 37998msgstr "" 37999 38000#: server/settings.c:1339 38001msgid "Map height in tiles" 38002msgstr "地圖長" 38003 38004#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 38005#. * separately (they must match!). The strings between single 38006#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 38007#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as 38008#. * untranslated. 38009#: server/settings.c:1345 38010msgid "" 38011"Defines the map height.\n" 38012"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option " 38013"('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)." 38014msgstr "" 38015 38016#: server/settings.c:1354 38017#, fuzzy 38018#| msgid "Map topology index" 38019msgid "Map topology" 38020msgstr "地圖拓撲方法" 38021 38022#. TRANS: do not edit the ugly ASCII art 38023#: server/settings.c:1356 38024msgid "" 38025"Freeciv maps are always two-dimensional. They may wrap at the north-south " 38026"and east-west directions to form a flat map, a cylinder, or a torus (donut). " 38027"Individual tiles may be rectangular or hexagonal, with either an overhead " 38028"(\"classic\") or isometric alignment.\n" 38029"To play with a particular topology, clients will need a matching tileset.\n" 38030"Overhead rectangular: Isometric rectangular:\n" 38031" _________ /\\/\\/\\/\\/\\\n" 38032" |_|_|_|_|_| /\\/\\/\\/\\/\\/\n" 38033" |_|_|_|_|_| \\/\\/\\/\\/\\/\\\n" 38034" |_|_|_|_|_| /\\/\\/\\/\\/\\/\n" 38035" \\/\\/\\/\\/\\/\n" 38036"Hex: Iso-hex:\n" 38037" /\\/\\/\\/\\/\\/\\ _ _ _ _ _\n" 38038" | | | | | | | / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n" 38039" \\/\\/\\/\\/\\/\\/\\ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n" 38040" | | | | | | | / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n" 38041" \\/\\/\\/\\/\\/\\/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n" 38042msgstr "" 38043 38044#: server/settings.c:1381 38045msgid "Method used to generate map" 38046msgstr "地圖產生方法" 38047 38048#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 38049#. * separately (they must match!). The strings between single 38050#. * quotes (except 'fair') are setting names and shouldn't be 38051#. * translated. The strings between parentheses and in uppercase 38052#. * must stay as untranslated. 38053#: server/settings.c:1387 38054msgid "" 38055"Specifies the algorithm used to generate the map. If the default value of " 38056"the 'startpos' option is used, then the chosen generator chooses an " 38057"appropriate 'startpos' setting; otherwise, the generated map tries to " 38058"accommodate the chosen 'startpos' setting.\n" 38059"- \"Scenario map\" (SCENARIO): indicates a pre-generated map. By default, if " 38060"the scenario does not specify start positions, they will be allocated " 38061"depending on the size of continents.\n" 38062"- \"Fully random height\" (RANDOM): generates maps with a number of equally " 38063"spaced, relatively small islands. By default, start positions are allocated " 38064"depending on continent size.\n" 38065"- \"Pseudo-fractal height\" (FRACTAL): generates Earthlike worlds with one " 38066"or more large continents and a scattering of smaller islands. By default, " 38067"players are all placed on a single continent.\n" 38068"- \"Island-based\" (ISLAND): generates 'fair' maps with a number of " 38069"similarly-sized and -shaped islands, each with approximately the same ratios " 38070"of terrain types. By default, each player gets their own island.\n" 38071"- \"Fair islands\" (FAIR): generates the exact copy of the same island for " 38072"every player or every team.\n" 38073"If the requested generator is incompatible with other server settings, the " 38074"server may fall back to another generator." 38075msgstr "" 38076 38077#: server/settings.c:1414 38078msgid "Method used to choose start positions" 38079msgstr "起始點選擇方法" 38080 38081#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 38082#. * separately (they must match!). The strings between single 38083#. * quotes (except 'best') are setting names and shouldn't be 38084#. * translated. The strings between parentheses and in uppercase 38085#. * must stay as untranslated. 38086#: server/settings.c:1420 38087msgid "" 38088"The method used to choose where each player's initial units start on the " 38089"map. (For scenarios which include pre-set start positions, this setting is " 38090"ignored.)\n" 38091"- \"Generator's choice\" (DEFAULT): the start position placement will depend " 38092"on the map generator chosen. See the 'generator' setting.\n" 38093"- \"One player per continent\" (SINGLE): one player is placed on each of a " 38094"set of continents of approximately equivalent value (if possible).\n" 38095"- \"Two or three players per continent\" (2or3): similar to SINGLE except " 38096"that two players will be placed on each continent, with three on the 'best' " 38097"continent if there is an odd number of players.\n" 38098"- \"All players on a single continent\" (ALL): all players will start on the " 38099"'best' available continent.\n" 38100"- \"Depending on size of continents\" (VARIABLE): players will be placed on " 38101"the 'best' available continents such that, as far as possible, the number of " 38102"players on each continent is proportional to its value.\n" 38103"If the server cannot satisfy the requested setting due to there being too " 38104"many players for continents, it may fall back to one of the others. " 38105"(However, map generators try to create the right number of continents for " 38106"the choice of this 'startpos' setting and the number of players, so this is " 38107"unlikely to occur.)" 38108msgstr "" 38109 38110#: server/settings.c:1449 38111#, fuzzy 38112#| msgid "Method used to generate map" 38113msgid "Method used for placement of team mates" 38114msgstr "地圖產生方法" 38115 38116#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 38117#. * separately (they must match!). The strings between single 38118#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 38119#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as 38120#. * untranslated. 38121#: server/settings.c:1455 38122msgid "" 38123"After start positions have been generated thanks to the 'startpos' setting, " 38124"this setting controls how the start positions will be assigned to the " 38125"different players of the same team.\n" 38126"- \"Disabled\" (DISABLED): the start positions will be randomly assigned to " 38127"players, regardless of teams.\n" 38128"- \"As close as possible\" (CLOSEST): players will be placed as close as " 38129"possible, regardless of continents.\n" 38130"- \"On the same continent\" (CONTINENT): if possible, place all players of " 38131"the same team onto the same island/continent.\n" 38132"- \"Horizontal placement\" (HORIZONTAL): players of the same team will be " 38133"placed horizontally.\n" 38134"- \"Vertical placement\" (VERTICAL): players of the same team will be placed " 38135"vertically." 38136msgstr "" 38137 38138#: server/settings.c:1474 38139msgid "Presence of 1x1 islands" 38140msgstr "1x1 的島嶼存在" 38141 38142#: server/settings.c:1475 38143msgid "" 38144"This setting controls whether the map generator is allowed to make islands " 38145"of one only tile size." 38146msgstr "" 38147 38148#: server/settings.c:1481 38149msgid "Whether the poles are separate continents" 38150msgstr "極區的大陸分開" 38151 38152#: server/settings.c:1482 38153msgid "If this setting is disabled, the continents may attach to poles." 38154msgstr "" 38155 38156#: server/settings.c:1487 38157msgid "How much the land at the poles is flattened" 38158msgstr "" 38159 38160#. TRANS: The strings in quotes shouldn't be translated. 38161#: server/settings.c:1489 38162msgid "" 38163"Controls how much the height of the poles is flattened during map " 38164"generation, preventing a diversity of land terrain there. 0 is no " 38165"flattening, 100 is maximum flattening. Only affects the 'RANDOM' and " 38166"'FRACTAL' map generators." 38167msgstr "" 38168 38169#: server/settings.c:1499 38170msgid "Whether there's just one pole generated" 38171msgstr "" 38172 38173#: server/settings.c:1500 38174msgid "" 38175"If this setting is enabled, only one side of the map will have a pole. This " 38176"setting has no effect if the map wraps both directions." 38177msgstr "" 38178 38179#: server/settings.c:1506 38180msgid "All the map is temperate" 38181msgstr "全部的地圖分配適量" 38182 38183#: server/settings.c:1507 38184msgid "" 38185"If this setting is enabled, the temperature will be equivalent everywhere on " 38186"the map. As a result, the poles won't be generated." 38187msgstr "" 38188 38189#: server/settings.c:1514 38190msgid "Average temperature of the planet" 38191msgstr "地球均溫" 38192 38193#: server/settings.c:1515 38194msgid "" 38195"Small values will give a cold map, while larger values will give a hotter " 38196"map.\n" 38197"\n" 38198"100 means a very dry and hot planet with no polar arctic zones, only " 38199"tropical and dry zones.\n" 38200" 70 means a hot planet with little polar ice.\n" 38201" 50 means a temperate planet with normal polar, cold, temperate, and " 38202"tropical zones; a desert zone overlaps tropical and temperate zones.\n" 38203" 30 means a cold planet with small tropical zones.\n" 38204" 0 means a very cold planet with large polar zones and no tropics." 38205msgstr "" 38206 38207#: server/settings.c:1532 38208msgid "Percentage of the map that is land" 38209msgstr "陸地百分比" 38210 38211#: server/settings.c:1533 38212msgid "" 38213"This setting gives the approximate percentage of the map that will be made " 38214"into land." 38215msgstr "" 38216 38217#: server/settings.c:1539 38218msgid "Amount of hills/mountains" 38219msgstr "丘陵/山岳數量" 38220 38221#: server/settings.c:1540 38222msgid "" 38223"Small values give flat maps, while higher values give a steeper map with " 38224"more hills and mountains." 38225msgstr "" 38226 38227#: server/settings.c:1547 38228msgid "Amount of water on landmasses" 38229msgstr "淡水數量" 38230 38231#: server/settings.c:1548 38232msgid "" 38233"Small values mean lots of dry, desert-like land; higher values give a wetter " 38234"map with more swamps, jungles, and rivers." 38235msgstr "" 38236 38237#: server/settings.c:1555 38238msgid "Global warming" 38239msgstr "全球暖化" 38240 38241#: server/settings.c:1556 38242msgid "" 38243"If turned off, global warming will not occur as a result of pollution. This " 38244"setting does not affect pollution." 38245msgstr "" 38246 38247#: server/settings.c:1563 38248msgid "Nuclear winter" 38249msgstr "核冬天" 38250 38251#: server/settings.c:1564 38252msgid "" 38253"If turned off, nuclear winter will not occur as a result of nuclear war." 38254msgstr "" 38255 38256#: server/settings.c:1570 38257msgid "Map generation random seed" 38258msgstr "地圖產生亂數因子" 38259 38260#: server/settings.c:1571 38261msgid "" 38262"The same seed will always produce the same map; for zero (the default) a " 38263"seed will be generated randomly, based on gameseed. If also gameseed is " 38264"zero, the map will be completely random." 38265msgstr "" 38266 38267#: server/settings.c:1585 38268msgid "Game random seed" 38269msgstr "遊戲亂數因子" 38270 38271#: server/settings.c:1586 38272msgid "" 38273"For zero (the default) a seed will be chosen based on system entropy or, " 38274"failing that, the current time." 38275msgstr "" 38276 38277#: server/settings.c:1593 38278msgid "Amount of \"special\" resource tiles" 38279msgstr "「特別」資源區塊數量" 38280 38281#: server/settings.c:1594 38282msgid "" 38283"Special resources improve the basic terrain type they are on. The server " 38284"variable's scale is parts per thousand." 38285msgstr "" 38286 38287#: server/settings.c:1601 38288#, fuzzy 38289#| msgid "Amount of huts (minor tribe villages)" 38290msgid "Amount of huts (bonus extras)" 38291msgstr "茅舍數量(小村莊)" 38292 38293#: server/settings.c:1602 38294msgid "" 38295"Huts are tile extras that may be investigated by units. The server " 38296"variable's scale is huts per thousand tiles." 38297msgstr "" 38298 38299#: server/settings.c:1609 38300#, fuzzy 38301#| msgid "Amount of hills/mountains" 38302msgid "Amount of animals" 38303msgstr "丘陵/山岳數量" 38304 38305#: server/settings.c:1610 38306msgid "" 38307"Number of animals initially created on terrains defined for them in the " 38308"ruleset (if the ruleset supports it). The server variable's scale is animals " 38309"per thousand tiles." 38310msgstr "" 38311 38312#: server/settings.c:1622 38313msgid "Minimum number of players" 38314msgstr "最少玩家數" 38315 38316#: server/settings.c:1623 38317msgid "" 38318"There must be at least this many players (connected human players) before " 38319"the game can start." 38320msgstr "" 38321 38322#: server/settings.c:1630 38323msgid "Maximum number of players" 38324msgstr "最大玩家數" 38325 38326#: server/settings.c:1631 38327msgid "" 38328"The maximal number of human and AI players who can be in the game. When this " 38329"number of players are connected in the pregame state, any new players who " 38330"try to connect will be rejected.\n" 38331"When playing a scenario which defines player start positions, this setting " 38332"cannot be set to greater than the number of defined start positions." 38333msgstr "" 38334 38335#: server/settings.c:1643 38336msgid "Limited number of AI players" 38337msgstr "限制 AI 玩家數" 38338 38339#: server/settings.c:1644 38340msgid "" 38341"If set to a positive value, then AI players will be automatically created or " 38342"removed to keep the total number of players at this amount. As more players " 38343"join, these AI players will be replaced. When set to zero, all AI players " 38344"will be removed." 38345msgstr "" 38346 38347#: server/settings.c:1654 38348msgid "When the Readiness of a player gets autotoggled off" 38349msgstr "" 38350 38351#: server/settings.c:1655 38352msgid "" 38353"In pre-game, usually when new players join or old ones leave, those who have " 38354"already accepted game to start by toggling \"Ready\" get that autotoggled " 38355"off in the changed situation. This setting can be used to make readiness " 38356"more persistent." 38357msgstr "" 38358 38359#: server/settings.c:1663 38360msgid "Set of nations to choose from" 38361msgstr "" 38362 38363#. TRANS: do not translate '/list nationsets' 38364#: server/settings.c:1665 38365msgid "" 38366"Controls the set of nations allowed in the game. The choices are defined by " 38367"the ruleset.\n" 38368"Only nations in the set selected here will be allowed in any circumstances, " 38369"including new players and civil war; small sets may thus limit the number of " 38370"players in a game.\n" 38371"If this is left blank, the ruleset's default nation set is used.\n" 38372"See '/list nationsets' for possible choices for the currently loaded ruleset." 38373msgstr "" 38374 38375#: server/settings.c:1679 38376msgid "Event cache for this number of turns" 38377msgstr "事件回顧保留回合數" 38378 38379#: server/settings.c:1680 38380msgid "" 38381"Event messages are saved for this number of turns. A value of 0 deactivates " 38382"the event cache." 38383msgstr "" 38384 38385#: server/settings.c:1688 38386msgid "Size of the event cache" 38387msgstr "事件回顧容量" 38388 38389#: server/settings.c:1689 38390msgid "This defines the maximal number of events in the event cache." 38391msgstr "" 38392 38393#: server/settings.c:1696 38394msgid "Save chat messages in the event cache" 38395msgstr "將交談訊息保存在事件回顧中" 38396 38397#: server/settings.c:1697 38398msgid "If turned on, chat messages will be saved in the event cache." 38399msgstr "" 38400 38401#: server/settings.c:1702 38402msgid "Print turn and time for each cached event" 38403msgstr "在事件回顧中印上回合與時間" 38404 38405#. TRANS: Don't translate the text between single quotes. 38406#: server/settings.c:1704 38407msgid "" 38408"If turned on, all cached events will be marked by the turn and time of the " 38409"event like '(T2 - 15:29:52)'." 38410msgstr "" 38411 38412#: server/settings.c:1713 38413msgid "List of players' initial units" 38414msgstr "所有玩家起始單位" 38415 38416#: server/settings.c:1714 38417msgid "" 38418"This should be a string of characters, each of which specifies a unit role. " 38419"The first character must be native to at least one \"Starter\" terrain. The " 38420"characters and their meanings are:\n" 38421" c = City founder (eg., Settlers)\n" 38422" w = Terrain worker (eg., Engineers)\n" 38423" x = Explorer (eg., Explorer)\n" 38424" k = Gameloss (eg., King)\n" 38425" s = Diplomat (eg., Diplomat)\n" 38426" f = Ferryboat (eg., Trireme)\n" 38427" d = Ok defense unit (eg., Warriors)\n" 38428" D = Good defense unit (eg., Phalanx)\n" 38429" a = Fast attack unit (eg., Horsemen)\n" 38430" A = Strong attack unit (eg., Catapult)\n" 38431msgstr "" 38432 38433#: server/settings.c:1732 38434msgid "Whether player starts with a city" 38435msgstr "" 38436 38437#: server/settings.c:1733 38438msgid "" 38439"If this is set, game will start with player's first city already founded to " 38440"starting location." 38441msgstr "" 38442 38443#: server/settings.c:1739 38444msgid "Area where initial units are located" 38445msgstr "" 38446 38447#: server/settings.c:1740 38448msgid "This is the radius within which the initial units are dispersed." 38449msgstr "" 38450 38451#: server/settings.c:1747 38452msgid "Starting gold per player" 38453msgstr "" 38454 38455#: server/settings.c:1748 38456msgid "At the beginning of the game, each player is given this much gold." 38457msgstr "" 38458 38459#: server/settings.c:1754 38460msgid "Number of initial techs per player" 38461msgstr "" 38462 38463#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and 38464#. * should not be translated. 38465#: server/settings.c:1757 38466msgid "" 38467"At the beginning of the game, each player is given this many technologies. " 38468"The technologies chosen are random for each player. Depending on the value " 38469"of tech_cost_style in the ruleset, a big value for 'techlevel' can make the " 38470"next techs really expensive." 38471msgstr "" 38472 38473#: server/settings.c:1767 38474msgid "Technology cost multiplier percentage" 38475msgstr "" 38476 38477#: server/settings.c:1768 38478msgid "" 38479"This affects how quickly players can research new technology. All tech costs " 38480"are multiplied by this amount (as a percentage). The base tech costs are " 38481"determined by the ruleset or other game settings." 38482msgstr "" 38483 38484#: server/settings.c:1777 38485msgid "Percentage penalty when changing tech" 38486msgstr "" 38487 38488#: server/settings.c:1778 38489msgid "" 38490"If you change your current research technology, and you have positive " 38491"research points, you lose this percentage of those research points. This " 38492"does not apply when you have just gained a technology this turn." 38493msgstr "" 38494 38495#: server/settings.c:1787 38496msgid "Chance to lose a technology while receiving it" 38497msgstr "" 38498 38499#: server/settings.c:1788 38500msgid "The chance that learning a technology by treaty or theft will fail." 38501msgstr "" 38502 38503#: server/settings.c:1795 38504msgid "Chance to lose a technology while giving it" 38505msgstr "" 38506 38507#: server/settings.c:1796 38508msgid "" 38509"The chance that your civilization will lose a technology if you teach it to " 38510"someone else by treaty, or if it is stolen from you." 38511msgstr "" 38512 38513#: server/settings.c:1804 38514msgid "Team pooled research" 38515msgstr "" 38516 38517#: server/settings.c:1805 38518msgid "" 38519"If this setting is turned on, then the team mates will share the science " 38520"research. Else, every player of the team will have to make its own." 38521msgstr "" 38522 38523#: server/settings.c:1812 38524msgid "Penalty when getting tech from treaty" 38525msgstr "" 38526 38527#: server/settings.c:1813 38528msgid "" 38529"For each technology you gain from a diplomatic treaty, you lose research " 38530"points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If " 38531"this is non-zero, you can end up with negative research points." 38532msgstr "" 38533 38534#: server/settings.c:1822 38535msgid "Penalty when getting gold from treaty" 38536msgstr "" 38537 38538#: server/settings.c:1823 38539msgid "" 38540"When transferring gold in diplomatic treaties, this percentage of the agreed " 38541"sum is lost to both parties; it is deducted from the donor but not received " 38542"by the recipient." 38543msgstr "" 38544 38545#: server/settings.c:1831 38546msgid "Penalty when getting tech from conquering" 38547msgstr "" 38548 38549#: server/settings.c:1832 38550msgid "" 38551"For each technology you gain by conquering an enemy city, you lose research " 38552"points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If " 38553"this is non-zero, you can end up with negative research points." 38554msgstr "" 38555 38556#: server/settings.c:1842 38557msgid "Penalty when getting a free tech" 38558msgstr "" 38559 38560#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and 38561#. * shouldn't be translated. 38562#: server/settings.c:1845 38563msgid "" 38564"For each technology you gain \"for free\" (other than covered by 'diplcost' " 38565"or 'conquercost': for instance, from huts or from Great Library effects), " 38566"you lose research points equal to this percentage of the cost to research a " 38567"new technology. If this is non-zero, you can end up with negative research " 38568"points." 38569msgstr "" 38570 38571#: server/settings.c:1856 38572msgid "Research point debt threshold for losing tech" 38573msgstr "" 38574 38575#: server/settings.c:1857 38576msgid "" 38577"When you have negative research points, and your shortfall is greater than " 38578"this percentage of the cost of your current research, you forget a " 38579"technology you already knew.\n" 38580"The special value -1 prevents loss of technology regardless of research " 38581"points." 38582msgstr "" 38583 38584#: server/settings.c:1868 38585msgid "Research points restored after losing a tech" 38586msgstr "" 38587 38588#: server/settings.c:1869 38589msgid "" 38590"When you lose a technology due to a negative research balance (see " 38591"'techlossforgiveness'), this percentage of its research cost is credited to " 38592"your research balance (this may not be sufficient to make it positive).\n" 38593"The special value -1 means that your research balance is always restored to " 38594"zero, regardless of your previous shortfall." 38595msgstr "" 38596 38597#: server/settings.c:1881 38598msgid "Food required for a city to grow" 38599msgstr "" 38600 38601#: server/settings.c:1882 38602msgid "" 38603"This is the base amount of food required to grow a city. This value is " 38604"multiplied by another factor that comes from the ruleset and is dependent on " 38605"the size of the city." 38606msgstr "" 38607 38608#: server/settings.c:1890 38609msgid "Percentage food lost when city can't grow" 38610msgstr "" 38611 38612#: server/settings.c:1891 38613msgid "" 38614"If a city would expand, but it can't because it lacks some prerequisite " 38615"(traditionally an Aqueduct or Sewer System), this is the base percentage of " 38616"its foodbox that is lost each turn; the penalty may be reduced by buildings " 38617"or other circumstances, depending on the ruleset." 38618msgstr "" 38619 38620#: server/settings.c:1902 38621msgid "Multiplier percentage for production costs" 38622msgstr "" 38623 38624#: server/settings.c:1903 38625msgid "" 38626"This affects how quickly units and buildings can be produced. The base " 38627"costs are multiplied by this value (as a percentage)." 38628msgstr "" 38629 38630#: server/settings.c:1917 38631msgid "Minimum city size to get full trade" 38632msgstr "" 38633 38634#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and 38635#. * shouldn't be translated. 38636#: server/settings.c:1920 38637msgid "" 38638"There is a trade penalty in all cities smaller than this. The penalty is " 38639"100% (no trade at all) for sizes up to 'notradesize', and decreases " 38640"gradually to 0% (no penalty except the normal corruption) for " 38641"size='fulltradesize'. See also 'notradesize'." 38642msgstr "" 38643 38644#: server/settings.c:1930 38645msgid "Maximum size of a city without trade" 38646msgstr "" 38647 38648#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and 38649#. * shouldn't be translated. 38650#: server/settings.c:1933 38651msgid "" 38652"Cities do not produce any trade at all unless their size is larger than this " 38653"amount. The produced trade increases gradually for cities larger than " 38654"'notradesize' and smaller than 'fulltradesize'. See also 'fulltradesize'." 38655msgstr "" 38656 38657#: server/settings.c:1943 38658msgid "Minimum distance between cities" 38659msgstr "" 38660 38661#: server/settings.c:1944 38662msgid "" 38663"When a player attempts to found a new city, it is prevented if the distance " 38664"from any existing city is less than this setting. For example, when this " 38665"setting is 3, there must be at least two clear tiles in any direction " 38666"between all existing cities and the new city site. A value of 1 removes any " 38667"such restriction on city placement." 38668msgstr "" 38669 38670#: server/settings.c:1956 38671msgid "Technology trading" 38672msgstr "" 38673 38674#: server/settings.c:1957 38675msgid "" 38676"If turned off, trading technologies in the diplomacy dialog is not allowed." 38677msgstr "" 38678 38679#: server/settings.c:1963 38680msgid "Gold trading" 38681msgstr "" 38682 38683#: server/settings.c:1964 38684msgid "If turned off, trading gold in the diplomacy dialog is not allowed." 38685msgstr "" 38686 38687#: server/settings.c:1970 38688msgid "City trading" 38689msgstr "" 38690 38691#: server/settings.c:1971 38692msgid "If turned off, trading cities in the diplomacy dialog is not allowed." 38693msgstr "" 38694 38695#: server/settings.c:1977 38696msgid "Minimum distance for trade routes" 38697msgstr "" 38698 38699#: server/settings.c:1978 38700msgid "" 38701"In order for two cities in the same civilization to establish a trade route, " 38702"they must be at least this far apart on the map. For square grids, the " 38703"distance is calculated as \"Manhattan distance\", that is, the sum of the " 38704"displacements along the x and y directions." 38705msgstr "" 38706 38707#: server/settings.c:1988 38708msgid "Number of turns between rapture effect" 38709msgstr "" 38710 38711#: server/settings.c:1989 38712msgid "" 38713"Sets the number of turns between rapture growth of a city. If set to n a " 38714"city will grow after celebrating for n+1 turns." 38715msgstr "" 38716 38717#: server/settings.c:1998 38718msgid "Frequency of disasters" 38719msgstr "" 38720 38721#: server/settings.c:1999 38722msgid "" 38723"Affects how often random disasters happen to cities, if any are defined by " 38724"the ruleset. The relative frequency of disaster types is set by the ruleset. " 38725"Zero prevents any random disasters from occurring." 38726msgstr "" 38727 38728#: server/settings.c:2009 38729msgid "AI trait distribution method" 38730msgstr "" 38731 38732#: server/settings.c:2010 38733msgid "How trait values are given to AI players." 38734msgstr "" 38735 38736#: server/settings.c:2015 38737msgid "Chance for conquered building destruction" 38738msgstr "" 38739 38740#: server/settings.c:2016 38741msgid "" 38742"When a player conquers a city, each city improvement has this percentage " 38743"chance to be destroyed." 38744msgstr "" 38745 38746#: server/settings.c:2022 38747msgid "Chance of moving into tile after attack" 38748msgstr "" 38749 38750#: server/settings.c:2023 38751msgid "" 38752"If set to 0, combat is Civ1/2-style (when you attack, you remain in place). " 38753"If set to 100, attacking units will always move into the tile they attacked " 38754"when they win the combat (and no enemy units remain in the tile). If set to " 38755"a value between 0 and 100, this will be used as the percent chance of " 38756"\"occupying\" territory." 38757msgstr "" 38758 38759#: server/settings.c:2035 38760msgid "Turn on/off server-side autoattack" 38761msgstr "" 38762 38763#: server/settings.c:2036 38764msgid "" 38765"If set to on, units with moves left will automatically consider attacking " 38766"enemy units that move adjacent to them." 38767msgstr "" 38768 38769#: server/settings.c:2042 38770msgid "Do all units in tile die with defender" 38771msgstr "" 38772 38773#: server/settings.c:2043 38774msgid "" 38775"If this is enabled, each time a defender unit loses in combat, and is not " 38776"inside a city or suitable base, all units in the same tile are destroyed " 38777"along with the defender. If this is disabled, only the defender unit is " 38778"destroyed." 38779msgstr "" 38780 38781#: server/settings.c:2051 38782msgid "Reduce city population after attack" 38783msgstr "" 38784 38785#: server/settings.c:2052 38786msgid "" 38787"This flag indicates whether a city's population is reduced after a " 38788"successful attack by an enemy unit. If this is disabled, population is never " 38789"reduced. Even when this is enabled, only some units may kill citizens." 38790msgstr "" 38791 38792#: server/settings.c:2060 38793msgid "Slowly kill units without home cities (e.g., starting units)" 38794msgstr "" 38795 38796#: server/settings.c:2061 38797msgid "" 38798"If greater than 0, then every unit without a homecity will lose hitpoints " 38799"each turn. The number of hitpoints lost is given by 'killunhomed' percent of " 38800"the hitpoints of the unit type. At least one hitpoint is lost every turn " 38801"until the death of the unit." 38802msgstr "" 38803 38804#: server/settings.c:2071 38805msgid "National borders" 38806msgstr "" 38807 38808#: server/settings.c:2072 38809msgid "" 38810"If this is not disabled, then any land tiles around a city or border-" 38811"claiming extra (like the classic ruleset's Fortress base) will be owned by " 38812"that nation." 38813msgstr "" 38814 38815#: server/settings.c:2080 38816msgid "Units inside borders cause no unhappiness" 38817msgstr "" 38818 38819#: server/settings.c:2081 38820msgid "" 38821"If this is set, units will not cause unhappiness when inside your borders, " 38822"or even allies borders, depending on value." 38823msgstr "" 38824 38825#: server/settings.c:2088 38826msgid "Ability to do diplomacy with other players" 38827msgstr "" 38828 38829#: server/settings.c:2089 38830msgid "This setting controls the ability to do diplomacy with other players." 38831msgstr "" 38832 38833#: server/settings.c:2095 38834msgid "Allowed city names" 38835msgstr "" 38836 38837#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 38838#. * separately (they must match!). The strings between parentheses 38839#. * and in uppercase must not be translated. 38840#: server/settings.c:2099 38841msgid "" 38842"- \"No restrictions\" (NO_RESTRICTIONS): players can have multiple cities " 38843"with the same names.\n" 38844"- \"Unique to a player\" (PLAYER_UNIQUE): one player can't have multiple " 38845"cities with the same name.\n" 38846"- \"Globally unique\" (GLOBAL_UNIQUE): all cities in a game have to have " 38847"different names.\n" 38848"- \"No city name stealing\" (NO_STEALING): like \"Globally unique\", but a " 38849"player isn't allowed to use a default city name of another nation unless it " 38850"is a default for their nation also." 38851msgstr "" 38852 38853#: server/settings.c:2113 38854msgid "How to pick player colors" 38855msgstr "" 38856 38857#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 38858#. * separately (they must match!). The strings between single quotes 38859#. * are setting names and shouldn't be translated. The strings 38860#. * between parentheses and in uppercase must not be translated. 38861#: server/settings.c:2118 38862msgid "" 38863"This setting determines how player colors are chosen. Player colors are used " 38864"in the Nations report, for national borders on the map, and so on.\n" 38865"- \"Per-player, in order\" (PLR_ORDER): colors are assigned to individual " 38866"players in order from a list defined by the ruleset.\n" 38867"- \"Per-player, random\" (PLR_RANDOM): colors are assigned to individual " 38868"players randomly from the set defined by the ruleset.\n" 38869"- \"Set manually\" (PLR_SET): colors can be set with the 'playercolor' " 38870"command before the game starts; these are not restricted to the ruleset " 38871"colors. Any players for which no color is set when the game starts get a " 38872"random color from the ruleset.\n" 38873"- \"Per-team, in order\" (TEAM_ORDER): colors are assigned to teams from the " 38874"list in the ruleset. Every player on the same team gets the same color.\n" 38875"- \"Per-nation, in order\" (NATION_ORDER): if the ruleset defines a color " 38876"for a player's nation, the player takes that color. Any players whose " 38877"nations don't have associated colors get a random color from the list in the " 38878"ruleset.\n" 38879"Regardless of this setting, individual player colors can be changed after " 38880"the game starts with the 'playercolor' command." 38881msgstr "" 38882 38883#: server/settings.c:2159 38884msgid "Barbarian appearance frequency" 38885msgstr "" 38886 38887#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and 38888#. * should not be translated. 38889#: server/settings.c:2162 38890msgid "" 38891"This setting controls how frequently the barbarians appear in the game. See " 38892"also the 'onsetbarbs' setting." 38893msgstr "" 38894 38895#: server/settings.c:2168 38896msgid "Barbarian onset turn" 38897msgstr "" 38898 38899#: server/settings.c:2169 38900msgid "Barbarians will not appear before this turn." 38901msgstr "" 38902 38903#: server/settings.c:2176 38904msgid "Way to determine revolution length" 38905msgstr "" 38906 38907#: server/settings.c:2177 38908msgid "" 38909"Which method is used in determining how long period of anarchy lasts when " 38910"changing government. The actual value is set with 'revolen' setting. The " 38911"'quickening' methods depend on how many times any player has changed to this " 38912"type of government before, so it becomes easier to establish a new system of " 38913"government if it has been done before." 38914msgstr "" 38915 38916#: server/settings.c:2187 38917#, fuzzy 38918#| msgid "Theory of Evolution" 38919msgid "Length of revolution" 38920msgstr "演化論" 38921 38922#: server/settings.c:2188 38923msgid "" 38924"When changing governments, a period of anarchy will occur. Value of this " 38925"setting, used the way 'revolentype' setting dictates, defines the length of " 38926"the anarchy." 38927msgstr "" 38928 38929#: server/settings.c:2197 38930msgid "Whether to enable fog of war" 38931msgstr "" 38932 38933#: server/settings.c:2198 38934msgid "" 38935"If this is enabled, only those units and cities within the vision range of " 38936"your own units and cities will be revealed to you. You will not see new " 38937"cities or terrain changes in tiles not observed." 38938msgstr "" 38939 38940#: server/settings.c:2206 38941msgid "Whether fog of war applies to border changes" 38942msgstr "" 38943 38944#: server/settings.c:2207 38945msgid "" 38946"If this setting is enabled, players will not be able to see changes in tile " 38947"ownership if they do not have direct sight of the affected tiles. Otherwise, " 38948"players can see any or all changes to borders as long as they have " 38949"previously seen the tiles." 38950msgstr "" 38951 38952#: server/settings.c:2216 38953msgid "Airlifting style" 38954msgstr "" 38955 38956#. TRANS: The strings between double quotes are also 38957#. * translated separately (they must match!). The strings 38958#. * between parenthesis and in uppercase must not be 38959#. * translated. 38960#: server/settings.c:2221 38961msgid "" 38962"This setting affects airlifting units between cities. It can be a set of the " 38963"following values:\n" 38964"- \"Allows units to be airlifted from allied cities\" (FROM_ALLIES).\n" 38965"- \"Allows units to be airlifted to allied cities\" (TO_ALLIES).\n" 38966"- \"Unlimited units from source city\" (SRC_UNLIMITED): note that airlifting " 38967"from a city doesn't reduce the airlifted counter, but still needs airlift " 38968"capacity of at least 1.\n" 38969"- \"Unlimited units to destination city\" (DEST_UNLIMITED): note that " 38970"airlifting to a city doesn't reduce the airlifted counter, and doesn't need " 38971"any airlift capacity." 38972msgstr "" 38973 38974#: server/settings.c:2240 38975msgid "Base chance for diplomats and spies to succeed" 38976msgstr "" 38977 38978#: server/settings.c:2241 38979msgid "" 38980"The base chance of a spy returning from a successful mission and the base " 38981"chance of success for diplomats and spies for most aggressive mission types. " 38982"Not all the mission types use diplchance as a base chance; City Poisoning, " 38983"Unit Bribing, and Unit Sabotaging do not. Non-aggressive missions typically " 38984"have no base chance at all, but always success." 38985msgstr "" 38986 38987#: server/settings.c:2252 38988msgid "What kinds of victories are possible" 38989msgstr "" 38990 38991#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 38992#. * separately (they must match!). The strings between single 38993#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 38994#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as 38995#. * untranslated. 38996#: server/settings.c:2258 38997msgid "" 38998"This setting controls how game can be won. One can always win by conquering " 38999"entire planet, but other victory conditions can be enabled or disabled:\n" 39000"- \"Spacerace\" (SPACERACE): Spaceship is built and travels to Alpha " 39001"Centauri.\n" 39002"- \"Allied\" (ALLIED): After defeating enemies, all remaining players are " 39003"allied.\n" 39004"- \"Culture\" (CULTURE): Player meets ruleset defined cultural domination " 39005"criteria.\n" 39006msgstr "" 39007 39008#: server/settings.c:2271 39009msgid "Should the game end if the spaceship arrives?" 39010msgstr "" 39011 39012#: server/settings.c:2272 39013msgid "" 39014"If this option is turned on, the game will end with the arrival of a " 39015"spaceship at Alpha Centauri." 39016msgstr "" 39017 39018#: server/settings.c:2278 39019msgid "Minimum number of cities for civil war" 39020msgstr "" 39021 39022#: server/settings.c:2279 39023msgid "" 39024"A civil war is triggered when a player has at least this many cities and the " 39025"player's capital is captured. If this option is set to the maximum value, " 39026"civil wars are turned off altogether." 39027msgstr "" 39028 39029#: server/settings.c:2288 39030msgid "Restrict the use of the infrastructure for enemy units" 39031msgstr "" 39032 39033#: server/settings.c:2289 39034msgid "" 39035"If this option is enabled, the use of roads and rails will be restricted for " 39036"enemy units." 39037msgstr "" 39038 39039#: server/settings.c:2295 39040msgid "Does unreachable unit protect reachable ones" 39041msgstr "" 39042 39043#: server/settings.c:2296 39044msgid "" 39045"This option controls whether tiles with both unreachable and reachable units " 39046"can be attacked. If disabled, any tile with reachable units can be attacked. " 39047"If enabled, tiles with an unreachable unit in them cannot be attacked." 39048msgstr "" 39049 39050#: server/settings.c:2304 39051msgid "Turns until player contact is lost" 39052msgstr "" 39053 39054#: server/settings.c:2305 39055msgid "" 39056"Players may meet for diplomacy this number of turns after their units have " 39057"last met, even when they do not have an embassy. If set to zero, then " 39058"players cannot meet unless they have an embassy." 39059msgstr "" 39060 39061#: server/settings.c:2315 39062msgid "Rebuild palace whenever capital is conquered" 39063msgstr "" 39064 39065#: server/settings.c:2316 39066msgid "" 39067"If this is turned on, when the capital is conquered the palace is " 39068"automatically rebuilt for free in another randomly chosen city. This is " 39069"significant because the technology requirement for building a palace will be " 39070"ignored. (In some rulesets, buildings other than the palace are affected by " 39071"this setting.)" 39072msgstr "" 39073 39074#: server/settings.c:2326 39075msgid "Give caught units a homecity" 39076msgstr "" 39077 39078#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and 39079#. * should not be translated. 39080#: server/settings.c:2329 39081msgid "" 39082"If unset, caught units will have no homecity and will be subject to the " 39083"'killunhomed' option." 39084msgstr "" 39085 39086#: server/settings.c:2335 39087msgid "Whether to use natural city names" 39088msgstr "" 39089 39090#: server/settings.c:2336 39091msgid "" 39092"If enabled, the default city names will be determined based on the " 39093"surrounding terrain." 39094msgstr "" 39095 39096#: server/settings.c:2342 39097msgid "Whether to enable citizen migration" 39098msgstr "" 39099 39100#. TRANS: The strings between single quotes are setting names 39101#. * and should not be translated. 39102#: server/settings.c:2345 39103msgid "" 39104"This is the master setting that controls whether citizen migration is active " 39105"in the game. If enabled, citizens may automatically move from less desirable " 39106"cities to more desirable ones. The \"desirability\" of a given city is " 39107"calculated from a number of factors. In general larger cities with more " 39108"income and improvements will be preferred. Citizens will never migrate out " 39109"of the capital, or cause a wonder to be lost by disbanding a city. A number " 39110"of other settings control how migration behaves:\n" 39111" 'mgr_turninterval' - How often citizens try to migrate.\n" 39112" 'mgr_foodneeded' - Whether destination food is checked.\n" 39113" 'mgr_distance' - How far citizens will migrate.\n" 39114" 'mgr_worldchance' - Chance for inter-nation migration.\n" 39115" 'mgr_nationchance' - Chance for intra-nation migration." 39116msgstr "" 39117 39118#: server/settings.c:2363 39119msgid "Number of turns between migrations from a city" 39120msgstr "" 39121 39122#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name. 39123#: server/settings.c:2365 39124msgid "" 39125"This setting controls the number of turns between migration checks for a " 39126"given city. The interval is calculated from the founding turn of the city. " 39127"So for example if this setting is 5, citizens will look for a suitable " 39128"migration destination every five turns from the founding of their current " 39129"city. Migration will never occur the same turn that a city is built. This " 39130"setting has no effect unless migration is enabled by the 'migration' setting." 39131msgstr "" 39132 39133#: server/settings.c:2379 39134msgid "Whether migration is limited by food" 39135msgstr "" 39136 39137#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name. 39138#: server/settings.c:2381 39139msgid "" 39140"If this setting is enabled, citizens will not migrate to cities which would " 39141"not have enough food to support them. This setting has no effect unless " 39142"migration is enabled by the 'migration' setting." 39143msgstr "" 39144 39145#: server/settings.c:2389 39146msgid "Maximum distance citizens may migrate" 39147msgstr "" 39148 39149#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name. 39150#: server/settings.c:2391 39151msgid "" 39152"This setting controls how far citizens may look for a suitable migration " 39153"destination when deciding which city to migrate to. The value is added to " 39154"the candidate target city's radius and compared to the distance between the " 39155"two cities. If the distance is lower or equal, migration is possible. (So " 39156"with a setting of 0, citizens will only consider migrating if their city's " 39157"center is within the destination city's working radius.) This setting has no " 39158"effect unless migration is enabled by the 'migration' setting." 39159msgstr "" 39160 39161#: server/settings.c:2406 39162msgid "Percent probability for migration within the same nation" 39163msgstr "" 39164 39165#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name. 39166#: server/settings.c:2408 39167msgid "" 39168"This setting controls how likely it is for citizens to migrate between " 39169"cities owned by the same player. Zero indicates migration will never occur, " 39170"100 means that migration will always occur if the citizens find a suitable " 39171"destination. This setting has no effect unless migration is activated by the " 39172"'migration' setting." 39173msgstr "" 39174 39175#: server/settings.c:2420 39176msgid "Percent probability for migration between foreign cities" 39177msgstr "" 39178 39179#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name. 39180#: server/settings.c:2422 39181msgid "" 39182"This setting controls how likely it is for migration to occur between cities " 39183"owned by different players. Zero indicates migration will never occur, 100 " 39184"means that citizens will always migrate if they find a suitable destination. " 39185"This setting has no effect if migration is not enabled by the 'migration' " 39186"setting." 39187msgstr "" 39188 39189#: server/settings.c:2441 39190msgid "Players that users are allowed to take" 39191msgstr "" 39192 39193#. TRANS: the strings in double quotes are server command names 39194#. * and should not be translated. 39195#: server/settings.c:2444 39196msgid "" 39197"This should be a string of characters, each of which specifies a type or " 39198"status of a civilization (player).\n" 39199"Clients will only be permitted to take or observe those players which match " 39200"one of the specified letters. This only affects future uses of the \"take\" " 39201"or \"observe\" commands; it is not retroactive. The characters and their " 39202"meanings are:\n" 39203" o,O = Global observer\n" 39204" b = Barbarian players\n" 39205" d = Dead players\n" 39206" a,A = AI players\n" 39207" h,H = Human players\n" 39208"The first description on this list which matches a player is the one which " 39209"applies. Thus 'd' does not include dead barbarians, 'a' does not include " 39210"dead AI players, and so on. Upper case letters apply before the game has " 39211"started, lower case letters afterwards.\n" 39212"Each character above may be followed by one of the following numbers to " 39213"allow or restrict the manner of connection:\n" 39214"(none) = Controller allowed, observers allowed, can displace connections. " 39215"(Displacing a connection means that you may take over a player, even when " 39216"another user already controls that player.)\n" 39217" 1 = Controller allowed, observers allowed, can't displace connections;\n" 39218" 2 = Controller allowed, no observers allowed, can displace " 39219"connections;\n" 39220" 3 = Controller allowed, no observers allowed, can't displace " 39221"connections;\n" 39222" 4 = No controller allowed, observers allowed" 39223msgstr "" 39224 39225#: server/settings.c:2479 39226msgid "Whether AI-status toggles with connection" 39227msgstr "" 39228 39229#: server/settings.c:2480 39230msgid "" 39231"If enabled, AI status is turned off when a player connects, and on when a " 39232"player disconnects." 39233msgstr "" 39234 39235#: server/settings.c:2486 39236msgid "Turn the game ends" 39237msgstr "" 39238 39239#: server/settings.c:2487 39240msgid "The game will end at the end of the given turn." 39241msgstr "" 39242 39243#: server/settings.c:2493 39244msgid "Reveal the map" 39245msgstr "" 39246 39247#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 39248#. * separately (they must match!). The strings between single 39249#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 39250#. * strings between parentheses and in uppercase must not be 39251#. * translated. 39252#: server/settings.c:2499 39253msgid "" 39254"If \"Reveal map at game start\" (START) is set, the initial state of the " 39255"entire map will be known to all players from the start of the game, although " 39256"it may still be fogged (depending on the 'fogofwar' setting). If \"Unfog map " 39257"for dead players\" (DEAD) is set, dead players can see the entire map, if " 39258"they are alone in their team." 39259msgstr "" 39260 39261#: server/settings.c:2510 39262msgid "Maximum seconds per turn" 39263msgstr "" 39264 39265#. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also 39266#. * translated separately, the translation should be the same. 39267#. * \"timeoutincrease\" is a command name and must not to be 39268#. * translated. 39269#: server/settings.c:2515 39270msgid "" 39271"If all players have not hit \"Turn Done\" before this time is up, then the " 39272"turn ends automatically. Zero means there is no timeout. In servers compiled " 39273"with debugging, a timeout of -1 sets the autogame test mode. Only " 39274"connections with hack level access may set the timeout to fewer than 30 " 39275"seconds. Use this with the command \"timeoutincrease\" to have a dynamic " 39276"timer. The first turn is treated as a special case and is controlled by the " 39277"'first_timeout' setting." 39278msgstr "" 39279 39280#: server/settings.c:2529 39281msgid "First turn timeout" 39282msgstr "" 39283 39284#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and 39285#. * should not be translated. 39286#: server/settings.c:2532 39287msgid "" 39288"If greater than 0, T0 will last for 'first_timeout' seconds.\n" 39289"If set to 0, T0 will not have a timeout.\n" 39290"If set to -1, the special treatment of T0 will be disabled.\n" 39291"See also 'timeout'." 39292msgstr "" 39293 39294#: server/settings.c:2542 39295msgid "Timeout at least n seconds when enemy moved" 39296msgstr "" 39297 39298#: server/settings.c:2543 39299msgid "" 39300"Any time a unit moves while in sight of an enemy player, the remaining " 39301"timeout is increased to this value." 39302msgstr "" 39303 39304#: server/settings.c:2550 39305msgid "Minimum time between unit actions over turn change" 39306msgstr "" 39307 39308#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and 39309#. * should not be translated. 39310#: server/settings.c:2553 39311msgid "" 39312"This setting gives the minimum amount of time in seconds between unit moves " 39313"and other significant actions (such as building cities) after a turn change " 39314"occurs. For example, if this setting is set to 20 and a unit moves 5 seconds " 39315"before the turn change, it will not be able to move or act in the next turn " 39316"for at least 15 seconds. This value is limited to a maximum value of 2/3 " 39317"'timeout'." 39318msgstr "" 39319 39320#: server/settings.c:2568 39321msgid "Control of simultaneous player/team phases" 39322msgstr "" 39323 39324#: server/settings.c:2569 39325msgid "" 39326"This setting controls whether players may make moves at the same time during " 39327"a turn. Change in setting takes effect next turn." 39328msgstr "" 39329 39330#: server/settings.c:2576 39331msgid "Seconds to let a client's network connection block" 39332msgstr "" 39333 39334#: server/settings.c:2577 39335msgid "" 39336"If a network connection is blocking for a time greater than this value, then " 39337"the connection is closed. Zero means there is no timeout (although " 39338"connections will be automatically disconnected eventually)." 39339msgstr "" 39340 39341#: server/settings.c:2586 39342msgid "Max seconds for network buffers to drain" 39343msgstr "" 39344 39345#: server/settings.c:2587 39346msgid "" 39347"The server will wait for up to the value of this parameter in seconds, for " 39348"all client connection network buffers to unblock. Zero means the server will " 39349"not wait at all." 39350msgstr "" 39351 39352#: server/settings.c:2595 39353msgid "Seconds between PINGs" 39354msgstr "" 39355 39356#: server/settings.c:2596 39357msgid "" 39358"The server will poll the clients with a PING request each time this period " 39359"elapses." 39360msgstr "" 39361 39362#: server/settings.c:2603 39363msgid "Time to cut a client" 39364msgstr "" 39365 39366#: server/settings.c:2604 39367msgid "" 39368"If a client doesn't reply to a PING in this time the client is disconnected." 39369msgstr "" 39370 39371#: server/settings.c:2610 39372msgid "Turn-blocking game play mode" 39373msgstr "" 39374 39375#: server/settings.c:2611 39376msgid "" 39377"If this is turned on, the game turn is not advanced until all players have " 39378"finished their turn, including disconnected players." 39379msgstr "" 39380 39381#: server/settings.c:2618 39382msgid "Fixed-length turns play mode" 39383msgstr "" 39384 39385#. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also 39386#. * translated separately, the translation should be the same. 39387#: server/settings.c:2621 39388msgid "" 39389"If this is turned on the game turn will not advance until the timeout has " 39390"expired, even after all players have clicked on \"Turn Done\"." 39391msgstr "" 39392 39393#: server/settings.c:2628 39394msgid "What is in the Demographics report" 39395msgstr "" 39396 39397#. TRANS: The strings between double quotes should be 39398#. * translated. 39399#: server/settings.c:2631 39400msgid "" 39401"This should be a string of characters, each of which specifies the inclusion " 39402"of a line of information in the Demographics report.\n" 39403"The characters and their meanings are:\n" 39404" N = include Population\n" 39405" P = include Production\n" 39406" A = include Land Area\n" 39407" L = include Literacy\n" 39408" R = include Research Speed\n" 39409" S = include Settled Area\n" 39410" E = include Economics\n" 39411" M = include Military Service\n" 39412" O = include Pollution\n" 39413" C = include Culture\n" 39414"Additionally, the following characters control whether or not certain " 39415"columns are displayed in the report:\n" 39416" q = display \"quantity\" column\n" 39417" r = display \"rank\" column\n" 39418" b = display \"best nation\" column\n" 39419"The order of characters is not significant, but their capitalization is." 39420msgstr "" 39421 39422#: server/settings.c:2656 39423msgid "Turns per auto-save" 39424msgstr "" 39425 39426#. TRANS: The string between double quotes is also translated 39427#. * separately (it must match!). The string between single 39428#. * quotes is a setting name and shouldn't be translated. 39429#: server/settings.c:2660 39430msgid "" 39431"How many turns elapse between automatic game saves. This setting only has an " 39432"effect when the 'autosaves' setting includes \"New turn\"." 39433msgstr "" 39434 39435#: server/settings.c:2667 39436msgid "Minutes per auto-save" 39437msgstr "" 39438 39439#. TRANS: The string between double quotes is also translated 39440#. * separately (it must match!). The string between single 39441#. * quotes is a setting name and shouldn't be translated. 39442#: server/settings.c:2671 39443msgid "" 39444"How many minutes elapse between automatic game saves. Unlike other save " 39445"types, this save is only meant as backup for computer memory, and it always " 39446"uses the same name, older saves are not kept. This setting only has an " 39447"effect when the 'autosaves' setting includes \"Timer\"." 39448msgstr "" 39449 39450#: server/settings.c:2680 39451msgid "Which savegames are generated automatically" 39452msgstr "" 39453 39454#. TRANS: The strings between double quotes are also translated 39455#. * separately (they must match!). The strings between single 39456#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The 39457#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as 39458#. * untranslated. 39459#: server/settings.c:2686 39460msgid "" 39461"This setting controls which autosave types get generated:\n" 39462"- \"New turn\" (TURN): Save when turn begins, once every 'saveturns' turns.\n" 39463"- \"Game over\" (GAMEOVER): Final save when game ends.\n" 39464"- \"No player connections\" (QUITIDLE): Save before server restarts due to " 39465"lack of players.\n" 39466"- \"Server interrupted\" (INTERRUPT): Save when server quits due to " 39467"interrupt.\n" 39468"- \"Timer\" (TIMER): Save every 'savefrequency' minutes." 39469msgstr "" 39470 39471#: server/settings.c:2699 39472msgid "Savegame compression level" 39473msgstr "" 39474 39475#. TRANS: 'compresstype' setting name should not be translated. 39476#: server/settings.c:2701 39477msgid "" 39478"If non-zero, saved games will be compressed depending on the 'compresstype' " 39479"setting. Larger values will give better compression but take longer." 39480msgstr "" 39481 39482#: server/settings.c:2709 39483msgid "Savegame compression algorithm" 39484msgstr "" 39485 39486#: server/settings.c:2710 39487msgid "Compression library to use for savegames." 39488msgstr "" 39489 39490#: server/settings.c:2715 39491msgid "Definition of the save file name" 39492msgstr "" 39493 39494#. TRANS: %R, %S, %T and %Y must not be translated. The 39495#. * strings (examples and setting names) between single quotes 39496#. * neither. The strings between <> should be translated. 39497#: server/settings.c:2720 39498#, no-c-format 39499msgid "" 39500"Within the string the following custom formats are allowed:\n" 39501" %R = <reason>\n" 39502" %S = <suffix>\n" 39503" %T = <turn-number>\n" 39504" %Y = <game-year>\n" 39505"\n" 39506"Example: 'freeciv-T%04T-Y%+05Y-%R' => 'freeciv-T0100-Y00001-manual'\n" 39507"\n" 39508"Be careful to use at least one of %T and %Y, else newer savegames will " 39509"overwrite old ones. If none of the formats is used '-T%04T-Y%05Y-%R' is " 39510"appended to the value of 'savename'." 39511msgstr "" 39512 39513#: server/settings.c:2738 39514msgid "Whether to log player statistics" 39515msgstr "" 39516 39517#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and 39518#. * should not be translated. 39519#: server/settings.c:2741 39520msgid "" 39521"If this is turned on, player statistics are appended to the file defined by " 39522"the option 'scorefile' every turn. These statistics can be used to create " 39523"power graphs after the game." 39524msgstr "" 39525 39526#: server/settings.c:2748 39527msgid "Scorelog level" 39528msgstr "" 39529 39530#: server/settings.c:2749 39531msgid "" 39532"Whether scores are logged for all players including AIs, or only for human " 39533"players." 39534msgstr "" 39535 39536#: server/settings.c:2755 39537msgid "Name for the score log file" 39538msgstr "" 39539 39540#. TRANS: Don't translate the string in single quotes. 39541#: server/settings.c:2757 39542msgid "The default name for the score log file is 'freeciv-score.log'." 39543msgstr "" 39544 39545#: server/settings.c:2763 39546msgid "Maximum number of connections to the server per host" 39547msgstr "" 39548 39549#: server/settings.c:2764 39550msgid "" 39551"New connections from a given host will be rejected if the total number of " 39552"connections from the very same host equals or exceeds this value. A value of " 39553"0 means that there is no limit, at least up to the maximum number of " 39554"connections supported by the server." 39555msgstr "" 39556 39557#: server/settings.c:2774 39558msgid "Time before a kicked user can reconnect" 39559msgstr "" 39560 39561#. TRANS: the string in double quotes is a server command name and 39562#. * should not be translated 39563#: server/settings.c:2777 39564msgid "" 39565"Gives the time in seconds before a user kicked using the \"kick\" command " 39566"may reconnect. Changing this setting will affect users kicked in the past." 39567msgstr "" 39568 39569#: server/settings.c:2895 39570#, c-format 39571msgid "The setting '%s' can't be modified after the map is fixed." 39572msgstr "" 39573 39574#: server/settings.c:2931 39575#, c-format 39576msgid "The setting '%s' can't be modified after the game has started." 39577msgstr "" 39578 39579#: server/settings.c:2943 39580msgid "Internal error." 39581msgstr "" 39582 39583#: server/settings.c:2961 39584#, c-format 39585msgid "You are not allowed to change the setting '%s'." 39586msgstr "" 39587 39588#: server/settings.c:2969 39589#, c-format 39590msgid "The setting '%s' is locked by the ruleset." 39591msgstr "" 39592 39593#: server/settings.c:3060 39594#, c-format 39595msgid "\"%s\" prefix is ambiguous. Candidates are: %s." 39596msgstr "" 39597 39598#: server/settings.c:3067 39599msgid "Missing value." 39600msgstr "" 39601 39602#: server/settings.c:3076 39603#, c-format 39604msgid "No match for \"%s\"." 39605msgstr "" 39606 39607#: server/settings.c:3114 39608msgid "This setting is not a boolean." 39609msgstr "" 39610 39611#: server/settings.c:3245 39612msgid "This setting is not an integer." 39613msgstr "" 39614 39615#: server/settings.c:3251 39616#, c-format 39617msgid "Value out of range: %d (min: %d; max: %d)." 39618msgstr "" 39619 39620#: server/settings.c:3316 39621msgid "This setting is not a string." 39622msgstr "" 39623 39624#: server/settings.c:3322 39625#, c-format 39626msgid "String value too long (max length: %lu)." 39627msgstr "" 39628 39629#: server/settings.c:3410 39630msgid "This setting is not an enumerator." 39631msgstr "" 39632 39633#. TRANS: only emphasizing a string. 39634#: server/settings.c:3579 39635#, c-format 39636msgid "\"%s\"" 39637msgstr "" 39638 39639#. TRANS: Bitwise setting has no bits set. 39640#: server/settings.c:3588 39641msgid "empty value" 39642msgstr "" 39643 39644#: server/settings.c:3640 39645msgid "This setting is not a bitwise." 39646msgstr "" 39647 39648#: server/settings.c:3914 server/settings.c:3934 server/settings.c:3954 39649#: server/settings.c:3978 server/settings.c:4002 39650#, c-format 39651msgid "Ruleset: '%s' has been set to %s." 39652msgstr "" 39653 39654#: server/settings.c:4021 39655#, c-format 39656msgid "Ruleset: '%s' has been locked by the ruleset." 39657msgstr "" 39658 39659#: server/settings.c:4291 server/settings.c:4323 server/settings.c:4352 39660#: server/settings.c:4386 server/settings.c:4420 39661#, c-format 39662msgid "Savegame: '%s' has been set to %s." 39663msgstr "" 39664 39665#: server/settings.c:4299 server/settings.c:4331 server/settings.c:4360 39666#: server/settings.c:4394 server/settings.c:4428 39667#, c-format 39668msgid "Savegame: '%s' explicitly set to value same as default." 39669msgstr "" 39670 39671#: server/settings.h:45 39672msgid "Geological" 39673msgstr "地理" 39674 39675#: server/settings.h:47 39676msgid "Sociological" 39677msgstr "社會" 39678 39679#: server/settings.h:49 39680msgid "Economic" 39681msgstr "經濟" 39682 39683#: server/settings.h:51 39684msgid "Military" 39685msgstr "軍事" 39686 39687#: server/settings.h:53 39688msgid "Scientific" 39689msgstr "科學" 39690 39691#: server/settings.h:55 39692msgid "Internal" 39693msgstr "底層" 39694 39695#: server/settings.h:57 39696msgid "Networking" 39697msgstr "網路連線" 39698 39699#: server/settings.h:65 39700msgid "?ssetlevel:None" 39701msgstr "" 39702 39703#: server/settings.h:69 39704msgid "Vital" 39705msgstr "重要" 39706 39707#: server/settings.h:71 39708msgid "Situational" 39709msgstr "情境" 39710 39711#: server/settings.h:73 39712msgid "Rare" 39713msgstr "罕見" 39714 39715#: server/settings.h:75 39716msgid "Changed" 39717msgstr "更改" 39718 39719#: server/settings.h:77 39720msgid "Locked" 39721msgstr "鎖定" 39722 39723#: server/spacerace.c:175 39724msgid "You need to have a capital in order to launch your spaceship." 39725msgstr "" 39726 39727#: server/spacerace.c:181 39728msgid "Your spaceship is already launched!" 39729msgstr "" 39730 39731#: server/spacerace.c:187 39732msgid "Your spaceship can't be launched yet!" 39733msgstr "" 39734 39735#: server/spacerace.c:196 39736#, c-format 39737msgid "" 39738"The %s have launched a spaceship! It is estimated to arrive at Alpha " 39739"Centauri in %s." 39740msgstr "" 39741 39742#: server/spacerace.c:224 39743msgid "Spaceship action received, but you don't have a spaceship!" 39744msgstr "" 39745 39746#: server/spacerace.c:234 39747msgid "You can't modify your spaceship after launch!" 39748msgstr "" 39749 39750#: server/spacerace.c:248 39751msgid "You don't have any unplaced Space Structurals!" 39752msgstr "" 39753 39754#: server/spacerace.c:257 39755msgid "That Space Structural would not be connected!" 39756msgstr "" 39757 39758#: server/spacerace.c:276 server/spacerace.c:304 39759msgid "You don't have any unplaced Space Components!" 39760msgstr "" 39761 39762#: server/spacerace.c:284 39763msgid "Your spaceship already has the maximum number of Fuel Components!" 39764msgstr "" 39765 39766#: server/spacerace.c:313 39767msgid "Your spaceship already has the maximum number of Propulsion Components!" 39768msgstr "" 39769 39770#: server/spacerace.c:334 server/spacerace.c:363 server/spacerace.c:392 39771msgid "You don't have any unplaced Space Modules!" 39772msgstr "" 39773 39774#: server/spacerace.c:342 39775msgid "Your spaceship already has the maximum number of Habitation Modules!" 39776msgstr "" 39777 39778#: server/spacerace.c:371 39779msgid "Your spaceship already has the maximum number of Life Support Modules!" 39780msgstr "" 39781 39782#: server/spacerace.c:400 39783msgid "Your spaceship already has the maximum number of Solar Panel Modules!" 39784msgstr "" 39785 39786#: server/spacerace.c:424 39787#, c-format 39788msgid "The %s spaceship has arrived at Alpha Centauri." 39789msgstr "" 39790 39791#: server/spacerace.c:435 39792#, c-format 39793msgid "Without guidance from the capital, the %s spaceship is lost!" 39794msgstr "" 39795 39796#. TRANS: Another entry in winners list (", the Tibetans") 39797#: server/srv_main.c:351 server/srv_main.c:476 39798#, c-format 39799msgid "?winners:, the %s" 39800msgstr "" 39801 39802#. TRANS: Beginning of the winners list ("the French") 39803#: server/srv_main.c:355 server/srv_main.c:471 39804#, c-format 39805msgid "?winners:the %s" 39806msgstr "" 39807 39808#. TRANS: There can be several winners listed 39809#: server/srv_main.c:365 39810#, c-format 39811msgid "Scenario victory to %s." 39812msgstr "" 39813 39814#: server/srv_main.c:393 server/stdinhand.c:4464 39815msgid "Game is over." 39816msgstr "" 39817 39818#: server/srv_main.c:426 server/srv_main.c:608 39819#, c-format 39820msgid "Team victory to %s." 39821msgstr "" 39822 39823#. TRANS: There can be several winners listed 39824#: server/srv_main.c:483 39825#, c-format 39826msgid "Allied victory to %s." 39827msgstr "" 39828 39829#: server/srv_main.c:509 39830#, c-format 39831msgid "Game ended in conquest victory for %s." 39832msgstr "" 39833 39834#: server/srv_main.c:539 39835#, c-format 39836msgid "Game ended in cultural domination victory for %s." 39837msgstr "" 39838 39839#: server/srv_main.c:550 39840msgid "Game ended as the turn limit was exceeded." 39841msgstr "" 39842 39843#: server/srv_main.c:555 39844msgid "" 39845"Notice: game will end at the end of this turn due to 'endturn' server " 39846"setting." 39847msgstr "" 39848 39849#: server/srv_main.c:616 39850#, c-format 39851msgid "Game ended in victory for %s." 39852msgstr "" 39853 39854#: server/srv_main.c:642 39855#, c-format 39856msgid "" 39857"Notice: the %s spaceship will likely arrive at Alpha Centauri next turn." 39858msgstr "" 39859 39860#. TRANS: "... 2 military units in Norwegian territory." 39861#: server/srv_main.c:779 39862#, c-format 39863msgid "Warning: you still have %d military unit in %s territory." 39864msgid_plural "Warning: you still have %d military units in %s territory." 39865msgstr[0] "" 39866 39867#. TRANS: %s is another, separately translated sentence, 39868#. * ending in a full stop. 39869#: server/srv_main.c:788 39870#, c-format 39871msgid "" 39872"%s Any such units will be disbanded in %d turn, in accordance with peace " 39873"treaty." 39874msgid_plural "" 39875"%s Any such units will be disbanded in %d turns, in accordance with peace " 39876"treaty." 39877msgstr[0] "" 39878 39879#: server/srv_main.c:808 server/srv_main.c:819 39880#, c-format 39881msgid "Your %s was disbanded in accordance with your peace treaty with the %s." 39882msgstr "" 39883 39884#: server/srv_main.c:869 39885#, c-format 39886msgid "" 39887"Concerned citizens point out that the cease-fire with %s will run out soon." 39888msgstr "" 39889 39890#: server/srv_main.c:878 server/srv_main.c:883 39891#, c-format 39892msgid "The cease-fire with %s has run out. You are now at war with the %s." 39893msgstr "" 39894 39895#: server/srv_main.c:923 server/srv_main.c:933 39896#, c-format 39897msgid "" 39898"The cease-fire between %s and %s has run out. They are at war. You cancel " 39899"your alliance with %s." 39900msgstr "" 39901 39902#: server/srv_main.c:943 39903#, c-format 39904msgid "" 39905"The cease-fire between %s and %s has run out. They are at war. You cancel " 39906"your alliance with both." 39907msgstr "" 39908 39909#. TRANS: %s is a unit type 39910#: server/srv_main.c:1090 39911#, c-format 39912msgid "%s retired!" 39913msgstr "" 39914 39915#: server/srv_main.c:1318 39916msgid "Automatically placed spaceship parts that were still not placed." 39917msgstr "" 39918 39919#: server/srv_main.c:1604 server/srv_main.c:1607 39920#, c-format 39921msgid "Unsupported compression type %d." 39922msgstr "" 39923 39924#: server/srv_main.c:1637 39925#, c-format 39926msgid "Failed saving game as %s" 39927msgstr "" 39928 39929#: server/srv_main.c:1639 39930#, fuzzy 39931msgid "Failed saving game." 39932msgstr "讀取舊檔(_L)" 39933 39934#: server/srv_main.c:1641 39935#, c-format 39936msgid "Game saved as %s" 39937msgstr "" 39938 39939#: server/srv_main.c:1702 39940msgid "The game is already running." 39941msgstr "" 39942 39943#: server/srv_main.c:1710 39944#, c-format 39945msgid "%s lost control cmdlevel on game start. Use voting from now on." 39946msgstr "" 39947 39948#: server/srv_main.c:1718 39949msgid "Starting game." 39950msgstr "" 39951 39952#: server/srv_main.c:1834 39953#, c-format 39954msgid "request for unknown report (type %d)" 39955msgstr "" 39956 39957#: server/srv_main.c:1924 39958#, c-format 39959msgid "Warning: rejecting old client %s" 39960msgstr "" 39961 39962#: server/srv_main.c:1935 39963msgid "" 39964"Your client is too old. To use this server, please upgrade your client to a " 39965"Freeciv 2.2 or later." 39966msgstr "" 39967 39968#: server/srv_main.c:1994 39969msgid "You are not allowed to edit." 39970msgstr "" 39971 39972#: server/srv_main.c:2205 39973#, c-format 39974msgid "%s nation is not available for user selection." 39975msgstr "" 39976 39977#: server/srv_main.c:2211 39978#, c-format 39979msgid "%s nation is already in use." 39980msgstr "" 39981 39982#: server/srv_main.c:2227 39983#, c-format 39984msgid "%s is the %s ruler %s." 39985msgstr "" 39986 39987#: server/srv_main.c:2302 39988#, c-format 39989msgid "Waiting to start game: %d out of %d players are ready to start." 39990msgstr "" 39991 39992#: server/srv_main.c:2328 39993msgid "requested more than 'maxplayers' setting" 39994msgstr "" 39995 39996#: server/srv_main.c:2335 39997msgid "" 39998"not enough playable nations in this nation set (see 'nationset' setting)" 39999msgstr "" 40000 40001#: server/srv_main.c:2338 40002msgid "not enough playable nations" 40003msgstr "" 40004 40005#: server/srv_main.c:2684 server/srv_main.c:2688 40006#, c-format 40007msgid "%s rules the %s." 40008msgstr "" 40009 40010#: server/srv_main.c:2888 40011msgid "" 40012"This freeciv-server program has player authentication support, but it's " 40013"currently not in use." 40014msgstr "" 40015 40016#: server/srv_main.c:2955 40017#, c-format 40018msgid "Sending info to metaserver <%s>." 40019msgstr "" 40020 40021#: server/srv_main.c:2959 40022msgid "Not starting without explicitly requested metaserver connection." 40023msgstr "" 40024 40025#: server/srv_main.c:2982 40026msgid "The game is over..." 40027msgstr "" 40028 40029#: server/srv_main.c:3111 40030msgid "Failed to create suitable map, retrying with another mapseed." 40031msgstr "" 40032 40033#: server/srv_main.c:3117 40034#, c-format 40035msgid "Attempt %d/%d" 40036msgstr "" 40037 40038#: server/srv_main.c:3145 40039msgid "Cannot create suitable map with given settings." 40040msgstr "" 40041 40042#: server/srv_main.c:3169 server/srv_main.c:3173 40043#, fuzzy, c-format 40044#| msgid "Console: '%s' has been set to %s." 40045msgid "Setting '%s' has been adjusted from %s to %s." 40046msgstr "終端機:「%s」被設為 %s。" 40047 40048#: server/srv_main.c:3372 40049#, c-format 40050msgid "Now accepting new client connections on port %d." 40051msgstr "" 40052 40053#: server/stdinhand.c:186 40054msgid "Can't use an empty name." 40055msgstr "" 40056 40057#: server/stdinhand.c:189 40058#, c-format 40059msgid "That name exceeds the maximum of %d chars." 40060msgstr "" 40061 40062#: server/stdinhand.c:194 40063msgid "That name is not allowed." 40064msgstr "" 40065 40066#. TRANS: ambiguous command 40067#: server/stdinhand.c:329 40068msgid "(ambiguous)" 40069msgstr "" 40070 40071#: server/stdinhand.c:428 40072msgid "Name is empty, so cannot be a player." 40073msgstr "" 40074 40075#: server/stdinhand.c:432 40076msgid "Name is too long, so cannot be a player." 40077msgstr "" 40078 40079#: server/stdinhand.c:436 40080#, c-format 40081msgid "Player name prefix '%s' is ambiguous." 40082msgstr "" 40083 40084#: server/stdinhand.c:440 40085#, c-format 40086msgid "No player by the name of '%s'." 40087msgstr "" 40088 40089#: server/stdinhand.c:444 server/stdinhand.c:479 40090#, c-format 40091msgid "Unexpected match_result %d (%s) for '%s'." 40092msgstr "" 40093 40094#: server/stdinhand.c:463 40095msgid "Name is empty, so cannot be a connection." 40096msgstr "" 40097 40098#: server/stdinhand.c:467 40099msgid "Name is too long, so cannot be a connection." 40100msgstr "" 40101 40102#: server/stdinhand.c:471 40103#, c-format 40104msgid "Connection name prefix '%s' is ambiguous." 40105msgstr "" 40106 40107#: server/stdinhand.c:475 40108#, c-format 40109msgid "No connection by the name of '%s'." 40110msgstr "" 40111 40112#: server/stdinhand.c:495 40113#, c-format 40114msgid "Open metaserver connection to [%s]." 40115msgstr "" 40116 40117#: server/stdinhand.c:508 40118#, c-format 40119msgid "Close metaserver connection to [%s]." 40120msgstr "" 40121 40122#: server/stdinhand.c:525 40123msgid "Metaserver connection is open." 40124msgstr "" 40125 40126#: server/stdinhand.c:528 40127msgid "Metaserver connection is closed." 40128msgstr "" 40129 40130#: server/stdinhand.c:547 40131msgid "Metaserver connection is already open." 40132msgstr "" 40133 40134#: server/stdinhand.c:558 40135msgid "Metaserver connection is already closed." 40136msgstr "" 40137 40138#: server/stdinhand.c:563 40139msgid "Argument must be 'u', 'up', 'd', 'down', 'p', 'persistent', or '?'." 40140msgstr "" 40141 40142#: server/stdinhand.c:584 40143#, c-format 40144msgid "Metaserver patches string set to '%s'." 40145msgstr "" 40146 40147#: server/stdinhand.c:587 40148#, c-format 40149msgid "Metaserver patches string set to '%s', not reporting to metaserver." 40150msgstr "" 40151 40152#: server/stdinhand.c:608 40153#, c-format 40154msgid "Metaserver message string set to '%s'." 40155msgstr "" 40156 40157#: server/stdinhand.c:611 40158#, c-format 40159msgid "Metaserver message string set to '%s', not reporting to metaserver." 40160msgstr "" 40161 40162#: server/stdinhand.c:632 40163#, c-format 40164msgid "Metaserver is now [%s]." 40165msgstr "" 40166 40167#: server/stdinhand.c:641 40168#, c-format 40169msgid "Server id: %s" 40170msgstr "" 40171 40172#: server/stdinhand.c:654 server/stdinhand.c:671 40173msgid "You cannot save games manually on this server." 40174msgstr "" 40175 40176#: server/stdinhand.c:689 40177#, c-format 40178msgid "%s is now under AI control." 40179msgstr "" 40180 40181#: server/stdinhand.c:698 40182#, c-format 40183msgid "%s is now under human control." 40184msgstr "" 40185 40186#: server/stdinhand.c:751 40187msgid "Wrong number of arguments to create command." 40188msgstr "" 40189 40190#: server/stdinhand.c:810 40191msgid "A living user already exists by that name." 40192msgstr "" 40193 40194#: server/stdinhand.c:818 40195msgid "A living player already exists by that name." 40196msgstr "" 40197 40198#: server/stdinhand.c:825 40199#, c-format 40200msgid "Can't create player, requested nation %s not in current nation set." 40201msgstr "" 40202 40203#: server/stdinhand.c:833 40204#, c-format 40205msgid "Can't create players, nation %s conflicts with %s." 40206msgstr "" 40207 40208#: server/stdinhand.c:844 40209msgid "Can't create players, no nations available." 40210msgstr "" 40211 40212#: server/stdinhand.c:861 server/stdinhand.c:871 40213#, c-format 40214msgid "%s is replacing dead player %s as an AI-controlled player." 40215msgstr "" 40216 40217#: server/stdinhand.c:895 server/stdinhand.c:1044 40218#, c-format 40219msgid "Failed to create new player %s." 40220msgstr "" 40221 40222#: server/stdinhand.c:901 40223#, c-format 40224msgid "New player %s created." 40225msgstr "" 40226 40227#. TRANS: keep one space at the beginning of the string. 40228#: server/stdinhand.c:917 40229#, c-format 40230msgid " Nation of the new player: %s." 40231msgstr "" 40232 40233#: server/stdinhand.c:978 40234msgid "A player already exists by that name." 40235msgstr "" 40236 40237#: server/stdinhand.c:983 40238msgid "A user already exists by that name." 40239msgstr "" 40240 40241#: server/stdinhand.c:994 40242msgid "Can't add more players, server is full." 40243msgstr "" 40244 40245#: server/stdinhand.c:1001 40246msgid "" 40247"Can't add more players, not enough playable nations in current nation set " 40248"(see 'nationset' setting)." 40249msgstr "" 40250 40251#: server/stdinhand.c:1005 40252msgid "Can't add more players, not enough playable nations." 40253msgstr "" 40254 40255#: server/stdinhand.c:1016 40256#, c-format 40257msgid "There is no AI type %s." 40258msgstr "" 40259 40260#. TRANS: <name> replacing <name> ... 40261#: server/stdinhand.c:1033 40262#, c-format 40263msgid "%s replacing %s as an AI-controlled player." 40264msgstr "" 40265 40266#: server/stdinhand.c:1049 40267#, c-format 40268msgid "%s has been added as an AI-controlled player (%s)." 40269msgstr "" 40270 40271#: server/stdinhand.c:1094 40272#, c-format 40273msgid "" 40274"Command level '%s' or greater needed to remove a player once the game has " 40275"started." 40276msgstr "" 40277 40278#: server/stdinhand.c:1106 40279#, c-format 40280msgid "Removed player %s from the game." 40281msgstr "" 40282 40283#: server/stdinhand.c:1172 server/stdinhand.c:3676 server/stdinhand.c:3867 40284#, c-format 40285msgid "Name \"%s\" disallowed for security reasons." 40286msgstr "" 40287 40288#: server/stdinhand.c:1185 40289#, c-format 40290msgid "No command script found by the name \"%s\"." 40291msgstr "" 40292 40293#: server/stdinhand.c:1193 40294#, c-format 40295msgid "Loading script file '%s'." 40296msgstr "" 40297 40298#: server/stdinhand.c:1211 40299#, c-format 40300msgid "Cannot read command line scriptfile '%s'." 40301msgstr "" 40302 40303#: server/stdinhand.c:1213 server/stdinhand.c:4621 40304#, c-format 40305msgid "Could not read script file '%s'." 40306msgstr "" 40307 40308#: server/stdinhand.c:1287 40309#, c-format 40310msgid "Could not write script file '%s'." 40311msgstr "" 40312 40313#: server/stdinhand.c:1300 40314msgid "You cannot use the write command on this server for security reasons." 40315msgstr "" 40316 40317#. TRANS: Failed to write server script, e.g., 'example.serv' 40318#: server/stdinhand.c:1320 40319#, c-format 40320msgid "Failed to write %s." 40321msgstr "" 40322 40323#. TRANS: Wrote server script, e.g., 'example.serv' 40324#: server/stdinhand.c:1326 40325#, fuzzy, c-format 40326#| msgid "Wonder: %s" 40327msgid "Wrote %s." 40328msgstr "奇觀:%s" 40329 40330#: server/stdinhand.c:1352 40331#, c-format 40332msgid "" 40333"Cannot decrease command access level '%s' for connection '%s'; you only have " 40334"'%s'." 40335msgstr "" 40336 40337#: server/stdinhand.c:1361 40338#, c-format 40339msgid "Command access level set to '%s' for connection %s." 40340msgstr "" 40341 40342#: server/stdinhand.c:1411 40343#, c-format 40344msgid "" 40345"Anyone can now become game organizer '%s' by issuing the 'first' command." 40346msgstr "" 40347 40348#: server/stdinhand.c:1435 40349msgid "Command access levels in effect:" 40350msgstr "" 40351 40352#: server/stdinhand.c:1446 40353#, c-format 40354msgid "Command access level for new connections: %s" 40355msgstr "" 40356 40357#: server/stdinhand.c:1449 40358#, c-format 40359msgid "Command access level for first player to take it: %s" 40360msgstr "" 40361 40362#. TRANS: comma and 'or' separated list of access levels 40363#: server/stdinhand.c:1468 40364#, c-format 40365msgid "Command access level must be one of %s." 40366msgstr "" 40367 40368#: server/stdinhand.c:1474 40369#, c-format 40370msgid "" 40371"Cannot increase command access level to '%s'; you only have '%s' yourself." 40372msgstr "" 40373 40374#: server/stdinhand.c:1501 server/stdinhand.c:1515 server/stdinhand.c:1536 40375#, c-format 40376msgid "Command access level set to '%s' for new players." 40377msgstr "" 40378 40379#: server/stdinhand.c:1506 server/stdinhand.c:1520 server/stdinhand.c:1530 40380#, c-format 40381msgid "Command access level set to '%s' for first player to grab it." 40382msgstr "" 40383 40384#: server/stdinhand.c:1565 40385msgid "The 'first' command makes no sense from the server command line." 40386msgstr "" 40387 40388#: server/stdinhand.c:1569 40389#, c-format 40390msgid "You already have command access level '%s' or better." 40391msgstr "" 40392 40393#: server/stdinhand.c:1574 40394msgid "Someone else is already game organizer." 40395msgstr "" 40396 40397#: server/stdinhand.c:1579 40398#, c-format 40399msgid "Connection %s has opted to become the game organizer." 40400msgstr "" 40401 40402#: server/stdinhand.c:1592 40403msgid "Default cmdlevel lowered to 'basic' on game start." 40404msgstr "" 40405 40406#: server/stdinhand.c:1642 40407#, c-format 40408msgid "Invalid argument %d." 40409msgstr "" 40410 40411#: server/stdinhand.c:1649 server/stdinhand.c:3230 server/stdinhand.c:3378 40412#: server/stdinhand.c:3390 server/stdinhand.c:3563 server/stdinhand.c:3665 40413#, c-format 40414msgid "" 40415"Usage:\n" 40416"%s" 40417msgstr "" 40418 40419#: server/stdinhand.c:1656 40420#, c-format 40421msgid "Dynamic timeout set to %d %d %d %d" 40422msgstr "" 40423 40424#. TRANS: <untranslated name> - translated short help 40425#: server/stdinhand.c:1734 40426#, c-format 40427msgid "Option: %s - %s" 40428msgstr "" 40429 40430#. TRANS: <untranslated name> 40431#: server/stdinhand.c:1739 40432#, c-format 40433msgid "Option: %s" 40434msgstr "" 40435 40436#: server/stdinhand.c:1747 server/stdinhand.c:6059 40437msgid "Description:" 40438msgstr "" 40439 40440#: server/stdinhand.c:1752 40441#, c-format 40442msgid "Status: %s" 40443msgstr "" 40444 40445#: server/stdinhand.c:1753 40446msgid "changeable" 40447msgstr "" 40448 40449#: server/stdinhand.c:1753 40450msgid "fixed" 40451msgstr "" 40452 40453#: server/stdinhand.c:1762 server/stdinhand.c:1782 server/stdinhand.c:1796 40454msgid "Value:" 40455msgstr "" 40456 40457#: server/stdinhand.c:1815 40458msgid "Explanations are available for the following server options:" 40459msgstr "" 40460 40461#: server/stdinhand.c:1860 40462msgid "No explanation for that yet." 40463msgstr "" 40464 40465#: server/stdinhand.c:1863 server/stdinhand.c:2887 40466msgid "Ambiguous option name." 40467msgstr "" 40468 40469#: server/stdinhand.c:1883 40470#, c-format 40471msgid "Server Operator: %s" 40472msgstr "" 40473 40474#: server/stdinhand.c:1922 40475#, c-format 40476msgid "Connectmsg truncated to %u bytes." 40477msgstr "" 40478 40479#: server/stdinhand.c:1959 server/stdinhand.c:1997 server/stdinhand.c:2015 40480#, c-format 40481msgid "Player '%s' now has AI skill level '%s'." 40482msgstr "玩家「%s」現在有「%s」級的 AI 了。" 40483 40484#: server/stdinhand.c:2002 40485#, c-format 40486msgid "%s is not controlled by the AI." 40487msgstr "AI 不再操作 %s 了。" 40488 40489#: server/stdinhand.c:2023 40490#, c-format 40491msgid "Default AI skill level set to '%s'." 40492msgstr "預設 AI 為「%s」級。" 40493 40494#: server/stdinhand.c:2040 40495msgid "This command is client only." 40496msgstr "" 40497 40498#: server/stdinhand.c:2047 40499msgid "Only players may use the away command." 40500msgstr "" 40501 40502#: server/stdinhand.c:2058 40503#, c-format 40504msgid "%s set to away mode." 40505msgstr "" 40506 40507#: server/stdinhand.c:2063 40508#, c-format 40509msgid "%s returned to game." 40510msgstr "" 40511 40512#: server/stdinhand.c:2130 40513#, c-format 40514msgid "Sorry, you do not have access to view option '%s'." 40515msgstr "" 40516 40517#: server/stdinhand.c:2139 40518#, c-format 40519msgid "Unknown option '%s'." 40520msgstr "" 40521 40522#: server/stdinhand.c:2152 40523#, c-format 40524msgid "Current ruleset directory is \"%s\"" 40525msgstr "" 40526 40527#: server/stdinhand.c:2176 40528msgid "All options with non-default values" 40529msgstr "" 40530 40531#: server/stdinhand.c:2179 40532msgid "All options" 40533msgstr "" 40534 40535#: server/stdinhand.c:2182 40536msgid "Vital options" 40537msgstr "" 40538 40539#: server/stdinhand.c:2185 40540msgid "Situational options" 40541msgstr "" 40542 40543#: server/stdinhand.c:2188 40544msgid "Rarely used options" 40545msgstr "" 40546 40547#: server/stdinhand.c:2191 40548msgid "Options locked by the ruleset" 40549msgstr "" 40550 40551#: server/stdinhand.c:2203 40552msgid "In the column '##' the status of the option is shown:" 40553msgstr "" 40554 40555#: server/stdinhand.c:2204 40556msgid " - a '!' means the option is locked by the ruleset." 40557msgstr "" 40558 40559#: server/stdinhand.c:2205 40560msgid " - a '+' means you may change the option." 40561msgstr "" 40562 40563#: server/stdinhand.c:2206 40564msgid " - a '~' means that option follows default value." 40565msgstr "" 40566 40567#: server/stdinhand.c:2207 40568msgid " - a '=' means the value is same as default." 40569msgstr "" 40570 40571#: server/stdinhand.c:2209 40572#, c-format 40573msgid "%-*s ## value (min, max)" 40574msgstr "" 40575 40576#: server/stdinhand.c:2210 40577msgid "Option" 40578msgstr "" 40579 40580#: server/stdinhand.c:2253 40581msgid "A help text for each option is available via 'help <option>'." 40582msgstr "" 40583 40584#: server/stdinhand.c:2257 40585msgid "" 40586"Try 'show situational' or 'show rare' to show more options.\n" 40587"Try 'show changed' to show settings with non-default values.\n" 40588"Try 'show locked' to show settings locked by the ruleset." 40589msgstr "" 40590 40591#: server/stdinhand.c:2357 40592msgid "Cannot change teams once game has begun." 40593msgstr "" 40594 40595#: server/stdinhand.c:2367 server/stdinhand.c:2504 server/stdinhand.c:2695 40596#: server/stdinhand.c:2720 server/stdinhand.c:2762 server/stdinhand.c:2793 40597#: server/stdinhand.c:2835 server/stdinhand.c:2860 server/stdinhand.c:2922 40598#, c-format 40599msgid "" 40600"Undefined argument. Usage:\n" 40601"%s" 40602msgstr "" 40603 40604#: server/stdinhand.c:2388 40605#, c-format 40606msgid "No such team %s. Please give a valid team name or number." 40607msgstr "" 40608 40609#: server/stdinhand.c:2395 40610msgid "Cannot team a barbarian." 40611msgstr "" 40612 40613#: server/stdinhand.c:2401 40614#, c-format 40615msgid "Player %s set to team %s." 40616msgstr "" 40617 40618#. TRANS: "Vote" or "Teamvote" is voting-as-a-process. Used as 40619#. * part of a sentence. 40620#. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence. 40621#: server/stdinhand.c:2429 server/voting.c:539 40622msgid "Teamvote" 40623msgstr "" 40624 40625#. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence. 40626#: server/stdinhand.c:2429 server/voting.c:544 40627msgid "Vote" 40628msgstr "" 40629 40630#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" (needs ..." 40631#: server/stdinhand.c:2432 40632#, c-format 40633msgid "" 40634"%s %d \"%s\" (needs %0.0f%%%s): %d for, %d against, and %d abstained out of " 40635"%d players." 40636msgstr "" 40637 40638#. TRANS: preserve leading space 40639#: server/stdinhand.c:2437 40640msgid " no dissent" 40641msgstr "" 40642 40643#: server/stdinhand.c:2445 40644msgid "There are no votes going on." 40645msgstr "" 40646 40647#: server/stdinhand.c:2490 server/stdinhand.c:2615 server/stdinhand.c:4293 40648#: server/stdinhand.c:4488 40649msgid "You are not allowed to use this command." 40650msgstr "" 40651 40652#: server/stdinhand.c:2499 40653#, c-format 40654msgid "The argument \"%s\" is ambiguous." 40655msgstr "" 40656 40657#: server/stdinhand.c:2516 40658msgid "There are no votes running." 40659msgstr "" 40660 40661#. TRANS: "vote" as a process 40662#: server/stdinhand.c:2519 40663#, c-format 40664msgid "No legal last vote (%d %s)." 40665msgstr "" 40666 40667#: server/stdinhand.c:2520 40668msgid "other vote running" 40669msgid_plural "other votes running" 40670msgstr[0] "" 40671 40672#: server/stdinhand.c:2527 40673msgid "Value must be an integer." 40674msgstr "" 40675 40676#. TRANS: "vote" as a process 40677#: server/stdinhand.c:2534 server/stdinhand.c:2624 40678#, c-format 40679msgid "No such vote (%d)." 40680msgstr "" 40681 40682#: server/stdinhand.c:2540 40683msgid "You are not allowed to vote on that." 40684msgstr "" 40685 40686#: server/stdinhand.c:2545 40687#, c-format 40688msgid "You voted for \"%s\"" 40689msgstr "" 40690 40691#: server/stdinhand.c:2549 40692#, c-format 40693msgid "You voted against \"%s\"" 40694msgstr "" 40695 40696#: server/stdinhand.c:2554 40697#, c-format 40698msgid "You abstained from voting on \"%s\"" 40699msgstr "" 40700 40701#. TRANS: "vote" as a process 40702#: server/stdinhand.c:2591 40703msgid "Missing argument <vote number> or the string \"all\"." 40704msgstr "" 40705 40706#: server/stdinhand.c:2598 40707msgid "You don't have any vote going on." 40708msgstr "" 40709 40710#: server/stdinhand.c:2605 40711msgid "There isn't any vote going on." 40712msgstr "" 40713 40714#. TRANS: "votes" as a process 40715#: server/stdinhand.c:2611 40716msgid "All votes have been removed." 40717msgstr "" 40718 40719#. TRANS: "vote" as a process 40720#: server/stdinhand.c:2630 40721#, c-format 40722msgid "You are not allowed to cancel this vote (%d)." 40723msgstr "" 40724 40725#. TRANS: "vote" as a process 40726#: server/stdinhand.c:2637 40727msgid "Usage: /cancelvote [<vote number>|all]" 40728msgstr "" 40729 40730#. TRANS: "vote" as a process 40731#: server/stdinhand.c:2647 40732#, c-format 40733msgid "%s has canceled the vote \"%s\" (number %d)." 40734msgstr "" 40735 40736#. TRANS: "vote" as a process 40737#: server/stdinhand.c:2654 40738#, c-format 40739msgid "The vote \"%s\" (number %d) has been canceled." 40740msgstr "" 40741 40742#: server/stdinhand.c:2675 40743msgid "Can only use this command once game has begun." 40744msgstr "" 40745 40746#: server/stdinhand.c:2706 40747#, c-format 40748msgid "%s diplomacy no longer debugged" 40749msgstr "" 40750 40751#: server/stdinhand.c:2710 40752#, c-format 40753msgid "%s diplomacy debugged" 40754msgstr "" 40755 40756#: server/stdinhand.c:2731 40757#, c-format 40758msgid "%s tech no longer debugged" 40759msgstr "" 40760 40761#: server/stdinhand.c:2735 40762#, c-format 40763msgid "%s tech debugged" 40764msgstr "" 40765 40766#: server/stdinhand.c:2750 server/stdinhand.c:2753 40767#, c-format 40768msgid "players=%d cities=%d citizens=%d units=%d" 40769msgstr "" 40770 40771#: server/stdinhand.c:2767 server/stdinhand.c:2798 40772msgid "Value 2 & 3 must be integer." 40773msgstr "" 40774 40775#: server/stdinhand.c:2771 server/stdinhand.c:2802 40776msgid "Bad map coordinates." 40777msgstr "" 40778 40779#: server/stdinhand.c:2776 40780msgid "No city at this coordinate." 40781msgstr "" 40782 40783#: server/stdinhand.c:2781 40784#, c-format 40785msgid "%s no longer debugged" 40786msgstr "" 40787 40788#: server/stdinhand.c:2808 server/stdinhand.c:2849 40789#, c-format 40790msgid "%s %s no longer debugged." 40791msgstr "" 40792 40793#: server/stdinhand.c:2823 40794msgid "Ferry system is no longer in debug mode." 40795msgstr "" 40796 40797#: server/stdinhand.c:2827 40798msgid "Ferry system in debug mode." 40799msgstr "" 40800 40801#: server/stdinhand.c:2840 40802msgid "Value 2 must be integer." 40803msgstr "" 40804 40805#: server/stdinhand.c:2844 40806#, c-format 40807msgid "Unit %d does not exist." 40808msgstr "" 40809 40810#: server/stdinhand.c:2884 40811#, c-format 40812msgid "Option '%s' not recognized." 40813msgstr "" 40814 40815#. TRANS: 'rulesetdir' is the command. Do not translate. 40816#: server/stdinhand.c:2892 40817#, c-format 40818msgid "Use the '%srulesetdir' command to change the ruleset directory." 40819msgstr "" 40820 40821#: server/stdinhand.c:2964 40822#, c-format 40823msgid "The parameter %s should only contain +- and 0-9." 40824msgstr "" 40825 40826#: server/stdinhand.c:3052 40827#, c-format 40828msgid "Console: '%s' has been set to %s." 40829msgstr "終端機:「%s」被設為 %s。" 40830 40831#: server/stdinhand.c:3095 40832msgid "Sorry, one can't observe globally in this game." 40833msgstr "" 40834 40835#: server/stdinhand.c:3103 40836msgid "You cannot take a new player at this time." 40837msgstr "" 40838 40839#. TRANS: Do not translate "maxplayers". 40840#: server/stdinhand.c:3111 40841#, c-format 40842msgid "" 40843"You cannot take a new player because the maximum of %d player has already " 40844"been reached (maxplayers setting)." 40845msgid_plural "" 40846"You cannot take a new player because the maximum of %d players has already " 40847"been reached (maxplayers setting)." 40848msgstr[0] "" 40849 40850#: server/stdinhand.c:3123 40851msgid "You cannot take a new player because there are no free player slots." 40852msgstr "" 40853 40854#: server/stdinhand.c:3135 40855msgid "Sorry, one can't observe barbarians in this game." 40856msgstr "" 40857 40858#: server/stdinhand.c:3138 40859msgid "Sorry, one can't take barbarians in this game." 40860msgstr "" 40861 40862#: server/stdinhand.c:3147 40863msgid "Sorry, one can't observe dead players in this game." 40864msgstr "" 40865 40866#: server/stdinhand.c:3151 40867msgid "Sorry, one can't take dead players in this game." 40868msgstr "" 40869 40870#: server/stdinhand.c:3161 40871msgid "Sorry, one can't observe AI players in this game." 40872msgstr "" 40873 40874#: server/stdinhand.c:3164 40875msgid "Sorry, one can't take AI players in this game." 40876msgstr "" 40877 40878#: server/stdinhand.c:3174 40879msgid "Sorry, one can't observe human players in this game." 40880msgstr "" 40881 40882#: server/stdinhand.c:3178 40883msgid "Sorry, one can't take human players in this game." 40884msgstr "" 40885 40886#: server/stdinhand.c:3188 40887msgid "Sorry, one can't observe in this game." 40888msgstr "" 40889 40890#: server/stdinhand.c:3193 40891msgid "Sorry, one can't take players in this game." 40892msgstr "" 40893 40894#: server/stdinhand.c:3200 40895msgid "Sorry, one can't take players already connected in this game." 40896msgstr "" 40897 40898#: server/stdinhand.c:3237 server/stdinhand.c:3385 40899msgid "Only the player name form is allowed." 40900msgstr "" 40901 40902#: server/stdinhand.c:3287 40903#, c-format 40904msgid "%s already controls %s. Using 'observe' would remove %s" 40905msgstr "" 40906 40907#: server/stdinhand.c:3298 40908#, c-format 40909msgid "%s is already observing %s." 40910msgstr "" 40911 40912#: server/stdinhand.c:3303 40913#, c-format 40914msgid "%s is already observing." 40915msgstr "" 40916 40917#: server/stdinhand.c:3335 40918#, c-format 40919msgid "%s now observes %s" 40920msgstr "" 40921 40922#: server/stdinhand.c:3339 40923#, c-format 40924msgid "%s now observes" 40925msgstr "" 40926 40927#: server/stdinhand.c:3406 40928msgid "You cannot issue \"/take -\" when the game has already started." 40929msgstr "" 40930 40931#: server/stdinhand.c:3430 40932#, c-format 40933msgid "A delegation is active for player '%s'. /take not possible." 40934msgstr "" 40935 40936#: server/stdinhand.c:3445 40937#, c-format 40938msgid "%s already controls %s." 40939msgstr "" 40940 40941#: server/stdinhand.c:3459 40942#, c-format 40943msgid "There is no free player slot for %s." 40944msgstr "" 40945 40946#: server/stdinhand.c:3475 40947#, c-format 40948msgid "Reassigned nation to %s by server console." 40949msgstr "" 40950 40951#: server/stdinhand.c:3479 40952#, c-format 40953msgid "Reassigned nation to %s by %s." 40954msgstr "" 40955 40956#: server/stdinhand.c:3518 40957#, c-format 40958msgid "%s now controls %s (%s, %s)." 40959msgstr "" 40960 40961#: server/stdinhand.c:3525 server/stdinhand.c:6394 40962msgid "Human" 40963msgstr "" 40964 40965#: server/stdinhand.c:3527 40966msgid "Alive" 40967msgstr "" 40968 40969#: server/stdinhand.c:3528 40970msgid "Dead" 40971msgstr "" 40972 40973#: server/stdinhand.c:3531 40974#, c-format 40975msgid "%s failed to attach to any player." 40976msgstr "" 40977 40978#: server/stdinhand.c:3584 40979msgid "You can not detach other users." 40980msgstr "" 40981 40982#: server/stdinhand.c:3593 40983#, c-format 40984msgid "%s is not attached to any player." 40985msgstr "" 40986 40987#: server/stdinhand.c:3603 40988#, c-format 40989msgid "%s detaching from %s" 40990msgstr "" 40991 40992#: server/stdinhand.c:3606 40993#, c-format 40994msgid "%s no longer observing." 40995msgstr "" 40996 40997#: server/stdinhand.c:3671 40998msgid "Cannot load a game while another is running." 40999msgstr "" 41000 41001#: server/stdinhand.c:3719 41002#, c-format 41003msgid "Cannot find savegame or scenario with the name \"%s\"." 41004msgstr "" 41005 41006#: server/stdinhand.c:3733 41007#, c-format 41008msgid "Could not load savefile: %s" 41009msgstr "" 41010 41011#: server/stdinhand.c:3848 41012msgid "" 41013"You must provide a ruleset name. Use \"/show ruleset\" to see what is the " 41014"current ruleset." 41015msgstr "" 41016 41017#: server/stdinhand.c:3854 41018msgid "This setting can't be modified after the game has started." 41019msgstr "" 41020 41021#: server/stdinhand.c:3860 41022#, c-format 41023msgid "Ruleset directory is already \"%s\"" 41024msgstr "" 41025 41026#: server/stdinhand.c:3876 41027#, c-format 41028msgid "Ruleset directory \"%s\" not found" 41029msgstr "" 41030 41031#: server/stdinhand.c:3909 41032#, c-format 41033msgid "Ruleset directory set to \"%s\"" 41034msgstr "" 41035 41036#: server/stdinhand.c:3912 41037#, c-format 41038msgid "Failed loading rulesets from directory \"%s\", using \"%s\"" 41039msgstr "" 41040 41041#: server/stdinhand.c:3932 server/stdinhand.c:3968 server/stdinhand.c:6310 41042msgid "That would be rather silly, since you are not a player." 41043msgstr "" 41044 41045#: server/stdinhand.c:3939 41046#, c-format 41047msgid "%s. Try /help ignore" 41048msgstr "" 41049 41050#: server/stdinhand.c:3951 41051#, c-format 41052msgid "Added pattern %s as entry %d to your ignore list." 41053msgstr "" 41054 41055#: server/stdinhand.c:3977 server/stdinhand.c:6315 41056msgid "Your ignore list is empty." 41057msgstr "" 41058 41059#: server/stdinhand.c:3984 41060msgid "Missing range. Try /help unignore." 41061msgstr "" 41062 41063#: server/stdinhand.c:3993 server/stdinhand.c:4001 server/stdinhand.c:4007 41064#, c-format 41065msgid "\"%s\" is not a valid range. Try /help unignore." 41066msgstr "" 41067 41068#: server/stdinhand.c:4016 41069#, c-format 41070msgid "Invalid entry number: %d." 41071msgstr "" 41072 41073#: server/stdinhand.c:4019 41074#, c-format 41075msgid "Invalid range: %d to %d." 41076msgstr "" 41077 41078#: server/stdinhand.c:4033 41079#, c-format 41080msgid "Removed pattern %s (entry %d) from your ignore list." 41081msgstr "" 41082 41083#: server/stdinhand.c:4063 41084msgid "Two arguments needed. See '/help playercolor'." 41085msgstr "" 41086 41087#: server/stdinhand.c:4090 41088msgid "Can only unset player color before game starts." 41089msgstr "" 41090 41091#: server/stdinhand.c:4096 41092msgid "Invalid player color definition. See '/help playercolor'." 41093msgstr "" 41094 41095#. TRANS: "... [c0ffee] for Caesar ... to Hammurabi." 41096#: server/stdinhand.c:4107 41097#, c-format 41098msgid "Warning: new color [%s] for %s is identical to %s." 41099msgstr "" 41100 41101#: server/stdinhand.c:4120 41102#, c-format 41103msgid "Color of player %s set to [%s]." 41104msgstr "" 41105 41106#: server/stdinhand.c:4137 41107msgid "Goodbye." 41108msgstr "" 41109 41110#: server/stdinhand.c:4195 41111msgid "Sorry, you are not allowed to use server commands." 41112msgstr "" 41113 41114#: server/stdinhand.c:4220 41115#, c-format 41116msgid "Warning: '%s' interpreted as '%s', but it is ambiguous. Try '%shelp'." 41117msgstr "" 41118 41119#: server/stdinhand.c:4224 41120#, c-format 41121msgid "Unknown command '%s%s'. Try '%shelp'." 41122msgstr "" 41123 41124#. TRANS: "vote" as a process 41125#: server/stdinhand.c:4252 41126msgid "Your new vote canceled your previous vote." 41127msgstr "" 41128 41129#. TRANS: "vote" as a process 41130#: server/stdinhand.c:4259 41131msgid "New teamvote" 41132msgstr "" 41133 41134#. TRANS: "[New vote|New teamvote] (number 3) 41135#. * by fred: proposed change" 41136#: server/stdinhand.c:4271 41137#, c-format 41138msgid "%s (number %d) by %s: %s" 41139msgstr "" 41140 41141#. TRANS: "vote" as a process 41142#: server/stdinhand.c:4281 41143#, c-format 41144msgid "Your new vote (\"%s\") was not legal or was not recognized." 41145msgstr "" 41146 41147#: server/stdinhand.c:4326 41148msgid "(server prompt)" 41149msgstr "" 41150 41151#: server/stdinhand.c:4468 41152msgid "" 41153"Ending the game. The server will restart once all clients have disconnected." 41154msgstr "" 41155 41156#: server/stdinhand.c:4473 41157msgid "Cannot end the game: no game running." 41158msgstr "" 41159 41160#: server/stdinhand.c:4493 41161msgid "You cannot surrender now." 41162msgstr "" 41163 41164#: server/stdinhand.c:4500 41165msgid "You have already conceded the game." 41166msgstr "" 41167 41168#: server/stdinhand.c:4509 41169#, c-format 41170msgid "%s has conceded the game and can no longer win." 41171msgstr "" 41172 41173#: server/stdinhand.c:4560 41174msgid "Guessing argument 'ruleset'." 41175msgstr "" 41176 41177#: server/stdinhand.c:4564 41178msgid "Guessing argument 'game'." 41179msgstr "" 41180 41181#: server/stdinhand.c:4572 41182msgid "The valid arguments are: 'game', 'ruleset', 'script' or 'default'." 41183msgstr "" 41184 41185#: server/stdinhand.c:4587 41186msgid "Reset all settings to the values at the game start." 41187msgstr "" 41188 41189#: server/stdinhand.c:4590 41190msgid "No saved settings from the game start available." 41191msgstr "" 41192 41193#: server/stdinhand.c:4594 41194msgid "No game started..." 41195msgstr "" 41196 41197#: server/stdinhand.c:4603 41198msgid "Reset all settings to ruleset values." 41199msgstr "" 41200 41201#: server/stdinhand.c:4606 41202msgid "Failed to reset settings to ruleset values." 41203msgstr "" 41204 41205#: server/stdinhand.c:4612 41206msgid "Reset all settings and rereading the server start script." 41207msgstr "" 41208 41209#: server/stdinhand.c:4630 41210msgid "Reset all settings to default values." 41211msgstr "" 41212 41213#: server/stdinhand.c:4636 41214msgid "Settings re-initialized." 41215msgstr "" 41216 41217#: server/stdinhand.c:4668 41218#, c-format 41219msgid "Option '%s' reset to default value, and will track any default changes." 41220msgstr "" 41221 41222#: server/stdinhand.c:4728 41223#, c-format 41224msgid "Fall back to old syntax '%slua <script command>'." 41225msgstr "" 41226 41227#: server/stdinhand.c:4738 41228#, c-format 41229msgid "No lua command or lua script file. See '%shelp lua'." 41230msgstr "" 41231 41232#: server/stdinhand.c:4761 41233#, c-format 41234msgid "Freeciv script '%s' disallowed for security reasons." 41235msgstr "" 41236 41237#: server/stdinhand.c:4775 41238#, c-format 41239msgid "No Freeciv script found by the name '%s'." 41240msgstr "" 41241 41242#: server/stdinhand.c:4797 41243#, c-format 41244msgid "Loading Freeciv script file '%s'." 41245msgstr "" 41246 41247#: server/stdinhand.c:4805 41248#, c-format 41249msgid "Cannot read Freeciv script '%s'." 41250msgstr "" 41251 41252#: server/stdinhand.c:4854 41253msgid "Game not started - cannot delegate yet." 41254msgstr "" 41255 41256#. TRANS: do not translate the command 'delegate'. 41257#: server/stdinhand.c:4910 41258#, c-format 41259msgid "Valid arguments for 'delegate' are: %s." 41260msgstr "" 41261 41262#: server/stdinhand.c:4930 server/stdinhand.c:5020 41263#, c-format 41264msgid "Command level '%s' or greater needed to modify others' delegations." 41265msgstr "" 41266 41267#: server/stdinhand.c:4939 41268msgid "Please specify a player for whom delegation should be canceled." 41269msgstr "" 41270 41271#: server/stdinhand.c:4950 server/stdinhand.c:4980 41272msgid "You can't switch players from the console." 41273msgstr "" 41274 41275#: server/stdinhand.c:4969 41276msgid "Please specify a player for whom the delegation should be shown." 41277msgstr "" 41278 41279#: server/stdinhand.c:4994 41280msgid "Please specify a player to take control of." 41281msgstr "" 41282 41283#: server/stdinhand.c:5005 41284msgid "Please specify a user to whom control is to be delegated." 41285msgstr "" 41286 41287#: server/stdinhand.c:5029 41288msgid "You do not control a player." 41289msgstr "" 41290 41291#: server/stdinhand.c:5065 41292#, c-format 41293msgid "" 41294"Can't delegate control of '%s' belonging to %s while they are controlling " 41295"another player." 41296msgstr "" 41297 41298#: server/stdinhand.c:5071 41299#, c-format 41300msgid "Can't change delegation of '%s' while controlled by delegate %s." 41301msgstr "" 41302 41303#: server/stdinhand.c:5078 41304msgid "" 41305"You can't delegate control while you are controlling a delegated player " 41306"yourself." 41307msgstr "" 41308 41309#. TRANS: don't translate 'delegate cancel' 41310#: server/stdinhand.c:5092 41311#, c-format 41312msgid "" 41313"%s already owns '%s', so cannot also be delegate. Use '%sdelegate cancel' to " 41314"cancel an existing delegation." 41315msgstr "" 41316 41317#. TRANS: don't translate '/delegate cancel' 41318#: server/stdinhand.c:5101 41319msgid "" 41320"You can't delegate control to yourself. Use '/delegate cancel' to cancel an " 41321"existing delegation." 41322msgstr "" 41323 41324#: server/stdinhand.c:5114 server/stdinhand.c:5131 41325#, c-format 41326msgid "Control of player '%s' delegated to user %s." 41327msgstr "" 41328 41329#: server/stdinhand.c:5127 server/stdinhand.c:5142 41330#, c-format 41331msgid "No delegation defined for '%s'." 41332msgstr "" 41333 41334#: server/stdinhand.c:5162 server/stdinhand.c:5238 server/stdinhand.c:5268 41335msgid "Unexpected failure." 41336msgstr "" 41337 41338#: server/stdinhand.c:5167 41339#, c-format 41340msgid "Your delegated control of player '%s' was canceled." 41341msgstr "" 41342 41343#: server/stdinhand.c:5172 41344#, c-format 41345msgid "Delegation of '%s' canceled." 41346msgstr "" 41347 41348#. TRANS: don't translate '/delegate restore'. 41349#: server/stdinhand.c:5186 41350msgid "" 41351"You are already controlling a delegated player. Use '/delegate restore' to " 41352"relinquish control of your current player first." 41353msgstr "" 41354 41355#. TRANS: don't translate '/delegate cancel'. 41356#: server/stdinhand.c:5200 41357msgid "" 41358"Can't take player while you have delegated control yourself. Use '/delegate " 41359"cancel' to cancel your own delegation first." 41360msgstr "" 41361 41362#: server/stdinhand.c:5210 41363#, c-format 41364msgid "You already control '%s'." 41365msgstr "" 41366 41367#: server/stdinhand.c:5219 41368#, c-format 41369msgid "Control of player '%s' has not been delegated to you." 41370msgstr "" 41371 41372#: server/stdinhand.c:5228 41373#, c-format 41374msgid "Another user already controls player '%s'." 41375msgstr "" 41376 41377#: server/stdinhand.c:5244 41378#, fuzzy, c-format 41379msgid "%s is now controlling player '%s'." 41380msgstr "AI 不再操作 %s 了。" 41381 41382#: server/stdinhand.c:5257 41383msgid "You are not currently controlling a delegated player." 41384msgstr "" 41385 41386#. TRANS: "<user> is now connected to <player>" where <player> 41387#. * can also be "global observer" or "nothing" 41388#: server/stdinhand.c:5276 41389#, fuzzy, c-format 41390msgid "%s is now connected as %s." 41391msgstr "AI 不再操作 %s 了。" 41392 41393#: server/stdinhand.c:5297 41394#, fuzzy, c-format 41395msgid "%s (observer)" 41396msgstr "(旁觀者)" 41397 41398#: server/stdinhand.c:5302 41399#, fuzzy 41400msgid "global observer" 41401msgstr "全球觀察員" 41402 41403#: server/stdinhand.c:5360 41404msgid "Ambiguous 'mapimg' command." 41405msgstr "" 41406 41407#: server/stdinhand.c:5386 server/stdinhand.c:5648 41408#, c-format 41409msgid "The valid arguments are: %s." 41410msgstr "" 41411 41412#: server/stdinhand.c:5401 41413msgid "Missing argument for 'mapimg define'." 41414msgstr "" 41415 41416#: server/stdinhand.c:5407 server/stdinhand.c:5416 41417#, c-format 41418msgid "Can't use definition: %s." 41419msgstr "" 41420 41421#: server/stdinhand.c:5424 41422#, c-format 41423msgid "Defined as map image definition %d: '%s'." 41424msgstr "" 41425 41426#: server/stdinhand.c:5434 41427msgid "Missing argument for 'mapimg delete'." 41428msgstr "" 41429 41430#: server/stdinhand.c:5445 41431msgid "All map image definitions deleted." 41432msgstr "" 41433 41434#: server/stdinhand.c:5455 41435#, c-format 41436msgid "Couldn't delete definition: %s." 41437msgstr "" 41438 41439#: server/stdinhand.c:5458 41440#, c-format 41441msgid "Map image definition %d deleted." 41442msgstr "" 41443 41444#: server/stdinhand.c:5463 41445#, c-format 41446msgid "Bad argument for 'mapimg delete': '%s'." 41447msgstr "" 41448 41449#: server/stdinhand.c:5486 41450#, c-format 41451msgid "Couldn't show definition: %s." 41452msgstr "" 41453 41454#: server/stdinhand.c:5491 41455#, c-format 41456msgid "Bad argument for 'mapimg show': '%s'." 41457msgstr "" 41458 41459#: server/stdinhand.c:5502 41460msgid "Map color test images saved." 41461msgstr "" 41462 41463#: server/stdinhand.c:5508 41464msgid "Missing argument for 'mapimg create'." 41465msgstr "" 41466 41467#: server/stdinhand.c:5526 server/stdinhand.c:5543 41468#, c-format 41469msgid "Error saving map image %d: %s." 41470msgstr "" 41471 41472#: server/stdinhand.c:5548 41473#, c-format 41474msgid "Bad argument for 'mapimg create': '%s'." 41475msgstr "" 41476 41477#: server/stdinhand.c:5592 41478msgid "Freeciv database script deactivated at compile time." 41479msgstr "" 41480 41481#: server/stdinhand.c:5599 41482msgid "" 41483"Freeciv database script not activated at server start. See the Freeciv " 41484"server's --auth command line option." 41485msgstr "" 41486 41487#: server/stdinhand.c:5618 41488msgid "Ambiguous fcdb command." 41489msgstr "" 41490 41491#: server/stdinhand.c:5752 41492#, c-format 41493msgid "" 41494"Not enough human players ('minplayers' server setting has value %d); game " 41495"will not start." 41496msgstr "" 41497 41498#: server/stdinhand.c:5759 41499msgid "No players; game will not start." 41500msgstr "" 41501 41502#: server/stdinhand.c:5764 41503msgid "" 41504"Not enough nations in the current nation set for all players; game will not " 41505"start. (See 'nationset' setting.)" 41506msgstr "" 41507 41508#: server/stdinhand.c:5769 41509msgid "Not enough nations for all players; game will not start." 41510msgstr "" 41511 41512#: server/stdinhand.c:5775 41513msgid "" 41514"Neither 'startcity' nor 'startunits' setting gives players anything to start " 41515"game with; game will not start." 41516msgstr "" 41517 41518#: server/stdinhand.c:5786 41519msgid "All players are ready; starting game." 41520msgstr "全部玩家已待命;開始遊戲。" 41521 41522#. TRANS: given when /start is invoked during gameover. 41523#: server/stdinhand.c:5802 41524msgid "" 41525"Cannot start the game: the game is waiting for all clients to disconnect." 41526msgstr "" 41527 41528#. TRANS: given when /start is invoked while the game 41529#. * is running. 41530#: server/stdinhand.c:5809 41531msgid "Cannot start the game: it is already running." 41532msgstr "" 41533 41534#: server/stdinhand.c:5841 41535#, c-format 41536msgid "Cutting connection %s." 41537msgstr "" 41538 41539#: server/stdinhand.c:5842 41540msgid "connection cut" 41541msgstr "" 41542 41543#: server/stdinhand.c:5930 41544msgid "You may not kick yourself." 41545msgstr "" 41546 41547#: server/stdinhand.c:5953 41548#, c-format 41549msgid "" 41550"There must be at least %d unique connections to the server for this command " 41551"to be valid." 41552msgstr "" 41553 41554#: server/stdinhand.c:5980 41555msgid "kicked" 41556msgstr "" 41557 41558#: server/stdinhand.c:5996 41559msgid "" 41560"Welcome - this is the introductory help text for the Freeciv server.\n" 41561"\n" 41562"Two important server concepts are Commands and Options. Commands, such as " 41563"'help', are used to interact with the server. Some commands take one or more " 41564"arguments, separated by spaces. In many cases commands and command arguments " 41565"may be abbreviated. Options are settings which control the server as it is " 41566"running.\n" 41567"\n" 41568"To find out how to get more information about commands and options, use " 41569"'help help'.\n" 41570"\n" 41571"For the impatient, the main commands to get going are:\n" 41572" show - to see current options\n" 41573" set - to set options\n" 41574" start - to start the game once players have connected\n" 41575" save - to save the current game\n" 41576" quit - to exit" 41577msgstr "" 41578 41579#. TRANS: <untranslated name> - translated short help 41580#: server/stdinhand.c:6033 41581#, c-format 41582msgid "Command: %s - %s" 41583msgstr "" 41584 41585#. TRANS: <untranslated name> 41586#: server/stdinhand.c:6039 41587#, c-format 41588msgid "Command: %s" 41589msgstr "" 41590 41591#: server/stdinhand.c:6044 41592msgid "Synopsis: " 41593msgstr "" 41594 41595#: server/stdinhand.c:6053 41596#, c-format 41597msgid "Level: %s" 41598msgstr "" 41599 41600#: server/stdinhand.c:6077 41601msgid "The following server commands are available:" 41602msgstr "" 41603 41604#: server/stdinhand.c:6138 41605#, c-format 41606msgid "Possible matches: %s" 41607msgstr "" 41608 41609#: server/stdinhand.c:6200 41610#, c-format 41611msgid "Help argument '%s' is ambiguous." 41612msgstr "" 41613 41614#: server/stdinhand.c:6207 41615#, c-format 41616msgid "No match for help argument '%s'." 41617msgstr "" 41618 41619#: server/stdinhand.c:6248 41620msgid "List of connections to server:" 41621msgstr "" 41622 41623#: server/stdinhand.c:6252 41624msgid "<no connections>" 41625msgstr "" 41626 41627#: server/stdinhand.c:6273 41628msgid "List of all delegations:" 41629msgstr "" 41630 41631#. TRANS: last %s is either " (active)" or empty string 41632#: server/stdinhand.c:6285 41633#, c-format 41634msgid "%s delegates control over player '%s' to user %s%s." 41635msgstr "" 41636 41637#. TRANS: preserve leading space 41638#: server/stdinhand.c:6288 41639msgid " (active)" 41640msgstr "" 41641 41642#: server/stdinhand.c:6294 41643msgid "No delegations defined." 41644msgstr "" 41645 41646#: server/stdinhand.c:6319 41647msgid "Your ignore list:" 41648msgstr "" 41649 41650#: server/stdinhand.c:6335 41651msgid "List of players:" 41652msgstr "" 41653 41654#: server/stdinhand.c:6339 server/stdinhand.c:6571 41655msgid "<no players>" 41656msgstr "" 41657 41658#: server/stdinhand.c:6369 41659#, c-format 41660msgid ", user %s" 41661msgstr "" 41662 41663#: server/stdinhand.c:6373 41664msgid ", ready" 41665msgstr "" 41666 41667#: server/stdinhand.c:6377 41668msgid ", not ready" 41669msgstr "" 41670 41671#: server/stdinhand.c:6383 41672msgid ", Dead" 41673msgstr "" 41674 41675#: server/stdinhand.c:6397 41676#, c-format 41677msgid ", %s" 41678msgstr "" 41679 41680#: server/stdinhand.c:6398 41681#, c-format 41682msgid ", difficulty level %s" 41683msgstr "" 41684 41685#: server/stdinhand.c:6404 41686#, c-format 41687msgid ", %d connection:" 41688msgid_plural ", %d connections:" 41689msgstr[0] ",%d 個連線:" 41690 41691#: server/stdinhand.c:6411 41692#, c-format 41693msgid "%s from %s (command access level %s), bufsize=%dkb" 41694msgstr "" 41695 41696#. TRANS: preserve leading space 41697#: server/stdinhand.c:6417 41698msgid " (observer mode)" 41699msgstr "" 41700 41701#. TRANS: don't translate text between '' 41702#: server/stdinhand.c:6436 41703#, c-format 41704msgid "List of rulesets available with '%sread' command:" 41705msgstr "" 41706 41707#: server/stdinhand.c:6457 41708msgid "List of scenarios available:" 41709msgstr "" 41710 41711#. TRANS: don't translate text between '' 41712#: server/stdinhand.c:6482 41713msgid "List of nation sets available for 'nationset' option:" 41714msgstr "" 41715 41716#. TRANS: nation set description; %d refers to number of playable 41717#. * nations in set 41718#: server/stdinhand.c:6496 41719#, c-format 41720msgid " %-10s %s (%d playable)" 41721msgid_plural " %-10s %s (%d playable)" 41722msgstr[0] "" 41723 41724#: server/stdinhand.c:6519 41725msgid "List of teams:" 41726msgstr "" 41727 41728#. TRANS: There will always be at least 2 players here. 41729#: server/stdinhand.c:6529 41730#, c-format 41731msgid "%2d : '%s' : %d player :" 41732msgid_plural "%2d : '%s' : %d players :" 41733msgstr[0] "" 41734 41735#: server/stdinhand.c:6550 41736msgid "No map image definitions." 41737msgstr "" 41738 41739#: server/stdinhand.c:6552 41740msgid "List of map image definitions:" 41741msgstr "" 41742 41743#: server/stdinhand.c:6557 41744#, c-format 41745msgid "[%2d] %s" 41746msgstr "" 41747 41748#: server/stdinhand.c:6568 41749msgid "List of player colors:" 41750msgstr "" 41751 41752#: server/stdinhand.c:6574 41753#, c-format 41754msgid "%s (user %s): [%s]" 41755msgstr "" 41756 41757#: server/stdinhand.c:6635 41758#, c-format 41759msgid "Bad list argument: '%s'. Try '%shelp list'." 41760msgstr "" 41761 41762#: server/techtools.c:120 41763#, c-format 41764msgid "The %s have researched %s." 41765msgstr "" 41766 41767#. TRANS: Tech from source of an effect 41768#. * (Great Library) 41769#: server/techtools.c:198 41770#, c-format 41771msgid "?fromeffect:%s acquired from %s!" 41772msgstr "" 41773 41774#. TRANS: Tech from source of an effect 41775#. * (Great Library) 41776#: server/techtools.c:204 41777#, c-format 41778msgid "?fromeffect:%s acquired from %s's %s!" 41779msgstr "" 41780 41781#. TRANS: Tech from source of an effect 41782#. * (Great Library) 41783#: server/techtools.c:211 41784#, fuzzy, c-format 41785#| msgid "The %s stole %s from you!" 41786msgid "?fromeffect:The %s have acquired %s from %s." 41787msgstr "%s 從你那竊取了%s!" 41788 41789#: server/techtools.c:351 41790#, c-format 41791msgid "Discovery of %s OBSOLETES %s in %s!" 41792msgstr "" 41793 41794#: server/techtools.c:436 41795#, c-format 41796msgid "" 41797"Discovery of %s makes the government form %s available. You may want to " 41798"start a revolution." 41799msgstr "" 41800 41801#: server/techtools.c:482 41802#, c-format 41803msgid "Learned %s. Our scientists focus on %s; goal is %s." 41804msgstr "" 41805 41806#: server/techtools.c:506 41807#, c-format 41808msgid "Learned %s. Scientists do not know what to research next." 41809msgstr "" 41810 41811#: server/techtools.c:511 41812#, c-format 41813msgid "Learned %s. Scientists choose to research %s." 41814msgstr "" 41815 41816#: server/techtools.c:550 41817#, c-format 41818msgid "" 41819"Great scientists from all the world join your civilization: you learn %s " 41820"immediately." 41821msgstr "" 41822 41823#: server/techtools.c:556 41824#, c-format 41825msgid "%s acquire %s as a result of learning %s." 41826msgstr "" 41827 41828#: server/techtools.c:641 41829#, c-format 41830msgid "Insufficient science output. We lost %s." 41831msgstr "" 41832 41833#. TRANS: technology loss 41834#: server/techtools.c:762 server/techtools.c:774 41835#, c-format 41836msgid "The %s have lost %s." 41837msgstr "" 41838 41839#: server/techtools.c:796 41840#, c-format 41841msgid "" 41842"The required technology for our government '%s' was lost. The citizens have " 41843"started a revolution into '%s'." 41844msgstr "" 41845 41846#: server/techtools.c:812 41847#, c-format 41848msgid "" 41849"The required technology for our new government '%s' was lost. The citizens " 41850"chose '%s' as new target government." 41851msgstr "" 41852 41853#: server/techtools.c:840 server/techtools.c:853 41854#, c-format 41855msgid "%s can't build %s. The required technology was lost." 41856msgstr "" 41857 41858#: server/techtools.c:991 41859#, c-format 41860msgid "Technology goal is %s." 41861msgstr "科技目標為%s。" 41862 41863#: server/techtools.c:1201 41864#, c-format 41865msgid "You steal %s from the %s." 41866msgstr "你從 %2$s 那竊取了%1$s。" 41867 41868#: server/techtools.c:1205 41869#, fuzzy, c-format 41870#| msgid "The %s stole %s from you!" 41871msgid "The %s stole %s from the %s and shared it with you." 41872msgstr "%s 從你那竊取了%s!" 41873 41874#: server/techtools.c:1211 41875#, c-format 41876msgid "The %s stole %s from you!" 41877msgstr "%s 從你那竊取了%s!" 41878 41879#: server/techtools.c:1216 41880#, c-format 41881msgid "The %s have stolen %s from the %s." 41882msgstr "" 41883 41884#: server/techtools.c:1324 41885#, c-format 41886msgid "Too bad! You made a mistake transferring the tech %s and lost it." 41887msgstr "" 41888 41889#: server/techtools.c:1328 41890#, c-format 41891msgid "Too bad! The %s made a mistake transferring the tech %s and lost it." 41892msgstr "" 41893 41894#: server/unithand.c:174 41895#, c-format 41896msgid "Illegal packet, can't upgrade %s (yet)." 41897msgstr "" 41898 41899#. TRANS: "2 Musketeers upgraded to Riflemen for 100 gold." 41900#. * Plurality is in gold (second %d), not units. 41901#: server/unithand.c:206 41902#, c-format 41903msgid "%d %s upgraded to %s for %d gold." 41904msgid_plural "%d %s upgraded to %s for %d gold." 41905msgstr[0] "" 41906 41907#: server/unithand.c:216 41908msgid "No units could be upgraded." 41909msgstr "" 41910 41911#: server/unithand.c:242 41912#, c-format 41913msgid "%s upgraded to %s for %d gold." 41914msgid_plural "%s upgraded to %s for %d gold." 41915msgstr[0] "" 41916 41917#. TRANS: You can only have one Leader. 41918#: server/unithand.c:297 41919#, c-format 41920msgid "You can only have one %s." 41921msgstr "" 41922 41923#. TRANS: <unit> ... <unit> 41924#: server/unithand.c:325 41925#, c-format 41926msgid "Your %s succeeded in capturing the %s %s." 41927msgstr "" 41928 41929#. TRANS: <unit> ... <Poles> 41930#: server/unithand.c:331 41931#, c-format 41932msgid "Your %s was captured by the %s." 41933msgstr "" 41934 41935#. TRANS: terrain name 41936#. * "Your Diplomat cannot act from Ocean. Only 41937#. * Spy or Partisan ... 41938#: server/unithand.c:806 41939#, c-format 41940msgid "Your %s cannot act from %s. Only %s can act from a non livable tile." 41941msgstr "" 41942 41943#. TRANS: terrain name 41944#: server/unithand.c:816 41945#, c-format 41946msgid "Unit cannot act from %s." 41947msgstr "" 41948 41949#. TRANS: terrain name 41950#: server/unithand.c:824 41951#, c-format 41952msgid "Unit cannot act against %s." 41953msgstr "" 41954 41955#: server/unithand.c:829 41956msgid "This unit is being transported, and so cannot act." 41957msgstr "" 41958 41959#: server/unithand.c:834 41960msgid "This unit cannot act when it isn't being transported." 41961msgstr "" 41962 41963#: server/unithand.c:839 server/unithand.c:2759 41964#, c-format 41965msgid "You must declare war on %s first. Try using the Nations report (F3)." 41966msgstr "" 41967 41968#. TRANS: ... Pirate ... 41969#: server/unithand.c:846 41970#, c-format 41971msgid "This unit cannot act against %s targets." 41972msgstr "" 41973 41974#: server/unithand.c:851 41975msgid "This unit has too few moves left to act." 41976msgstr "" 41977 41978#: server/unithand.c:855 41979#, fuzzy 41980#| msgid "impossible" 41981msgid "No action possible." 41982msgstr "不可能" 41983 41984#. TRANS: Spy ... movement point text that may include 41985#. * fractions. 41986#: server/unithand.c:1043 41987#, c-format 41988msgid "Your %s lost %s MP for attempting an illegal action." 41989msgstr "" 41990 41991#. TRANS: action name. 41992#. * "Your Spy can't do Steal Gold from Ocean. 41993#. * Only Explorer or Partisan can do Steal Gold ..." 41994#: server/unithand.c:1073 41995#, c-format 41996msgid "Your %s can't do %s from %s. Only %s can do %s from a non livable tile." 41997msgstr "" 41998 41999#. TRANS: action name. 42000#. * "Your Spy can't do Steal Gold from Ocean." 42001#: server/unithand.c:1087 42002#, fuzzy, c-format 42003#| msgid "The %s stole %s from you!" 42004msgid "Your %s can't do %s from %s." 42005msgstr "%s 從你那竊取了%s!" 42006 42007#. TRANS: action name. 42008#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage to Mountains." 42009#: server/unithand.c:1099 42010#, fuzzy, c-format 42011#| msgid "The %s stole %s from you!" 42012msgid "Your %s can't do %s to %s." 42013msgstr "%s 從你那竊取了%s!" 42014 42015#. TRANS: action name. 42016#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while ..." 42017#: server/unithand.c:1109 42018#, c-format 42019msgid "Your %s can't do %s while being transported." 42020msgstr "" 42021 42022#. TRANS: action name. 42023#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while ..." 42024#: server/unithand.c:1118 42025#, c-format 42026msgid "Your %s can't do %s while not being transported." 42027msgstr "" 42028 42029#. TRANS: action name. 42030#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while you 42031#. * aren't at war with Prester John." 42032#: server/unithand.c:1128 42033#, c-format 42034msgid "Your %s can't do %s while you aren't at war with %s." 42035msgstr "" 42036 42037#. TRANS: action name. 42038#. * "Riflemen... Bribe Enemy Unit... Pirate Migrants." 42039#: server/unithand.c:1139 42040#, fuzzy, c-format 42041#| msgid "The %s stole %s from you!" 42042msgid "Your %s can't do %s to %s %s." 42043msgstr "%s 從你那竊取了%s!" 42044 42045#. TRANS: action name. 42046#. * "Your Spy has ... to do Bribe Enemy Unit." 42047#: server/unithand.c:1151 42048#, fuzzy, c-format 42049#| msgid "Console: '%s' has been set to %s." 42050msgid "Your %s has too few moves left to do %s." 42051msgstr "終端機:「%s」被設為 %s。" 42052 42053#. TRANS: action name. 42054#. * "Your Spy was unable to do Bribe Enemy Unit." 42055#: server/unithand.c:1160 42056#, fuzzy, c-format 42057#| msgid "The %s stole %s from you!" 42058msgid "Your %s was unable to do %s." 42059msgstr "%s 從你那竊取了%s!" 42060 42061#. TRANS: <tile-terrain>. 42062#: server/unithand.c:1752 42063#, c-format 42064msgid "Can't build a city on %s." 42065msgstr "" 42066 42067#. TRANS: <unit> ... <tile-terrain>. 42068#: server/unithand.c:1758 42069#, c-format 42070msgid "%s can't build a city on %s." 42071msgstr "" 42072 42073#: server/unithand.c:1763 42074msgid "Can't build a city inside foreign borders." 42075msgstr "" 42076 42077#: server/unithand.c:1767 42078msgid "Can't place a city there because another city is too close." 42079msgstr "" 42080 42081#: server/unithand.c:1776 42082msgid "Cities cannot be built in this scenario." 42083msgstr "" 42084 42085#. TRANS: %s is list of units separated by "or". 42086#: server/unithand.c:1780 42087#, c-format 42088msgid "Only %s can build a city." 42089msgstr "" 42090 42091#: server/unithand.c:1784 42092msgid "Can't build a city." 42093msgstr "" 42094 42095#. TRANS: %s is list of units separated by "or". 42096#: server/unithand.c:1795 42097#, c-format 42098msgid "Only %s can add to a city." 42099msgstr "" 42100 42101#: server/unithand.c:1799 42102msgid "Can't add to a city." 42103msgstr "" 42104 42105#: server/unithand.c:1805 42106#, c-format 42107msgid "%s unit has no moves left to add to %s." 42108msgstr "" 42109 42110#: server/unithand.c:1810 42111#, c-format 42112msgid "%s unit has no moves left to build city." 42113msgstr "" 42114 42115#. TRANS: <city> is owned by <nation>, cannot add <unit>. 42116#: server/unithand.c:1816 42117#, c-format 42118msgid "%s is owned by %s, cannot add %s." 42119msgstr "" 42120 42121#: server/unithand.c:1823 42122#, c-format 42123msgid "%s is too big to add %s." 42124msgstr "" 42125 42126#: server/unithand.c:1828 42127#, c-format 42128msgid "%s needs an improvement to grow, so you cannot add %s." 42129msgstr "" 42130 42131#: server/unithand.c:1838 42132#, c-format 42133msgid "Can't add %s to %s." 42134msgstr "" 42135 42136#: server/unithand.c:1863 42137#, c-format 42138msgid "%s added to aid %s in growing." 42139msgstr "" 42140 42141#. TRANS: Your Bomber bombards the English Rifleman. 42142#: server/unithand.c:2185 42143#, fuzzy, c-format 42144#| msgid "The %s stole %s from you!" 42145msgid "Your %s bombards the %s %s." 42146msgstr "%s 從你那竊取了%s!" 42147 42148#. TRANS: Your Rifleman is bombarded by the French Bomber. 42149#: server/unithand.c:2193 42150#, fuzzy, c-format 42151#| msgid "The %s stole %s from you!" 42152msgid "Your %s is bombarded by the %s %s." 42153msgstr "%s 從你那竊取了%s!" 42154 42155#: server/unithand.c:2275 42156#, c-format 42157msgid "Your %s was shot down by SDI defenses, what a waste." 42158msgstr "" 42159 42160#: server/unithand.c:2278 42161#, c-format 42162msgid "The nuclear attack on %s was avoided by your SDI defense." 42163msgstr "" 42164 42165#. TRANS: "Your green Legion [id:100 ...D:4.0 lost 1 HP, 42166#. * 9 HP remaining] survived the pathetic ...attack from the 42167#. * green Greek Warriors [id:90 ...A:1.0 HP:10]. 42168#: server/unithand.c:2389 42169#, c-format 42170msgid "" 42171"Your %s %s [id:%d %sD:%.1f lost %d HP, %d HP remaining] survived the " 42172"pathetic %sattack from the %s %s %s [id:%d %sA:%.1f HP:%d]." 42173msgstr "" 42174 42175#. TRANS: "Your attacking green Cannon [id:100 ...A:8.0 42176#. * failed against the Greek Polish Destroyer [id:200 lost 42177#. * 27 HP, 3 HP remaining%s]!"; 42178#. * last %s is either "and ..." or empty string 42179#: server/unithand.c:2417 42180#, c-format 42181msgid "" 42182"Your attacking %s %s [id:%d %sA:%.1f HP:%d] failed against the %s %s %s [id:" 42183"%d lost %d HP, %d HP remaining%s]!" 42184msgstr "" 42185 42186#. TRANS: "Your green Warriors [id:100 ...D:1.0 HP:10] 42187#. * lost to an attack by the Greek green Legion 42188#. * [id:200 ...A:4.0 lost 1 HP, has 9 HP remaining%s]." 42189#. * last %s is either "and ..." or empty string 42190#: server/unithand.c:2450 42191#, c-format 42192msgid "" 42193"Your %s %s [id:%d %sD:%.1f HP:%d] lost to an attack by the %s %s %s [id:%d " 42194"%sA:%.1f lost %d HP, has %d HP remaining%s]." 42195msgstr "" 42196 42197#. TRANS: "Your attacking green Legion [id:200 ...A:4.0 42198#. * lost 1 HP, has 9 HP remaining] succeeded against the 42199#. * Greek green Warriors [id:100 HP:10]." 42200#: server/unithand.c:2474 42201#, c-format 42202msgid "" 42203"Your attacking %s %s [id:%d %s%sA:%.1f lost %d HP, has %d remaining] " 42204"succeeded against the %s %s %s [id:%d HP:%d]." 42205msgstr "" 42206 42207#: server/unithand.c:2555 42208msgid "This type of troops cannot take over a city." 42209msgstr "" 42210 42211#. TRANS: %s is a list of units separated by "or". 42212#: server/unithand.c:2575 42213#, c-format 42214msgid "Only %s can conquer from a non-native tile." 42215msgstr "" 42216 42217#: server/unithand.c:2580 42218msgid "Cannot conquer from a non-native tile." 42219msgstr "" 42220 42221#: server/unithand.c:2587 server/unittools.c:2697 server/unittools.c:2739 42222msgid "Cannot attack unless you declare war first." 42223msgstr "" 42224 42225#: server/unithand.c:2592 42226#, c-format 42227msgid "%s can only move into your own zone of control." 42228msgstr "" 42229 42230#: server/unithand.c:2598 42231#, c-format 42232msgid "%s cannot move that far from the coast line." 42233msgstr "" 42234 42235#: server/unithand.c:2605 server/unittools.c:2717 server/unittools.c:2747 42236#, c-format 42237msgid "Cannot invade unless you break peace with %s first." 42238msgstr "" 42239 42240#: server/unithand.c:2613 42241#, c-format 42242msgid "%s cannot disembark outside of a city or a native base for %s." 42243msgstr "" 42244 42245#: server/unithand.c:2622 42246#, c-format 42247msgid "Terrain is unsuitable for %s units." 42248msgstr "" 42249 42250#: server/unithand.c:2672 42251msgid "This unit has no moves left." 42252msgstr "" 42253 42254#: server/unithand.c:2795 42255msgid "This unit is being transported, and so cannot bombard." 42256msgstr "" 42257 42258#: server/unithand.c:2812 42259#, fuzzy, c-format 42260msgid "%s is not an attack unit." 42261msgstr "最佳攻擊者" 42262 42263#: server/unithand.c:2816 42264msgid "You can't attack there since there's an unreachable unit." 42265msgstr "" 42266 42267#: server/unithand.c:2820 42268#, c-format 42269msgid "%s can't launch attack from %s." 42270msgstr "" 42271 42272#: server/unithand.c:2826 42273#, c-format 42274msgid "%s can't attack to %s." 42275msgstr "" 42276 42277#: server/unithand.c:2873 42278msgid "A transported unit is not allied to all units or city on target tile." 42279msgstr "" 42280 42281#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen (4 42282#. * remaining). You can reorder '4' and 'remaining' in the actual 42283#. * format string. 42284#: server/unithand.c:2920 42285#, fuzzy 42286#| msgid "Refining" 42287msgid "remaining" 42288msgstr "提煉" 42289 42290#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen (4 42291#. * surplus). You can reorder '4' and 'surplus' in the actual 42292#. * format string. 42293#: server/unithand.c:2925 42294#, fuzzy 42295#| msgid "Surplus" 42296msgid "surplus" 42297msgstr "供應" 42298 42299#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen 42300#. * (4 surplus). 42301#: server/unithand.c:2934 42302#, fuzzy, c-format 42303#| msgid "The %s have stopped building The %s in %s." 42304msgid "Your %s helps build the %s in %s (%d %s)." 42305msgstr "%1$s 停止在 %3$s 建造%2$s。" 42306 42307#. TRANS: Help building the Pyramids in Bergen received 42308#. * from Persian Caravan (4 surplus). 42309#: server/unithand.c:2953 42310#, c-format 42311msgid "Help building the %s in %s received from %s %s (%d %s)." 42312msgstr "" 42313 42314#: server/unithand.c:3002 42315#, c-format 42316msgid "" 42317"Sorry, your %s cannot establish a trade route because it has no home city." 42318msgstr "" 42319 42320#: server/unithand.c:3014 42321#, c-format 42322msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route between %s and %s." 42323msgstr "" 42324 42325#: server/unithand.c:3050 server/unithand.c:3074 42326#, c-format 42327msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route here!" 42328msgstr "" 42329 42330#: server/unithand.c:3056 server/unithand.c:3080 42331#, c-format 42332msgid " The city of %s already has %d better trade route!" 42333msgid_plural " The city of %s already has %d better trade routes!" 42334msgstr[0] "" 42335 42336#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm. 42337#: server/unithand.c:3109 42338#, fuzzy, c-format 42339#| msgid "" 42340#| "Your %s from %s reaches the city of %s.\n" 42341#| "What now?" 42342msgid "Your %s from %s has arrived in %s." 42343msgstr "" 42344"你來自 %2$s 的%1$s到達了 %3$s。\n" 42345"接下來該怎麼做?" 42346 42347#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ... 42348#: server/unithand.c:3118 42349#, fuzzy, c-format 42350#| msgid "" 42351#| "Your %s from %s reaches the city of %s.\n" 42352#| "What now?" 42353msgid "Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold." 42354msgid_plural "" 42355"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold." 42356msgstr[0] "" 42357"你來自 %2$s 的%1$s到達了 %3$s。\n" 42358"接下來該怎麼做?" 42359 42360#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ... 42361#: server/unithand.c:3132 42362#, fuzzy, c-format 42363#| msgid "" 42364#| "Your %s from %s reaches the city of %s.\n" 42365#| "What now?" 42366msgid "" 42367"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in research." 42368msgid_plural "" 42369"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in research." 42370msgstr[0] "" 42371"你來自 %2$s 的%1$s到達了 %3$s。\n" 42372"接下來該怎麼做?" 42373 42374#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ... 42375#: server/unithand.c:3146 42376#, c-format 42377msgid "" 42378"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold and " 42379"research." 42380msgid_plural "" 42381"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold and " 42382"research." 42383msgstr[0] "" 42384 42385#: server/unithand.c:3186 42386#, c-format 42387msgid "New trade route established from %s to %s." 42388msgstr "" 42389 42390#: server/unithand.c:3192 42391#, c-format 42392msgid "The %s established a trade route between their city %s and %s." 42393msgstr "" 42394 42395#: server/unittools.c:357 42396#, c-format 42397msgid "%s was upgraded for free to %s." 42398msgstr "" 42399 42400#: server/unittools.c:400 42401#, c-format 42402msgid "" 42403"Your %s has run out of hit points because it was not supported by a city." 42404msgstr "" 42405 42406#: server/unittools.c:405 42407#, c-format 42408msgid "Your %s has run out of hit points." 42409msgstr "" 42410 42411#: server/unittools.c:481 42412#, c-format 42413msgid "Your %s has returned to refuel." 42414msgstr "" 42415 42416#: server/unittools.c:512 42417#, c-format 42418msgid "Your %s has run out of fuel." 42419msgstr "" 42420 42421#. TRANS: Your <unit> became ... rank of <veteran level>. 42422#: server/unittools.c:680 42423#, c-format 42424msgid "Your %s became more experienced and achieved the rank of %s." 42425msgstr "" 42426 42427#: server/unittools.c:699 42428#, c-format 42429msgid "%s converted to %s." 42430msgstr "" 42431 42432#: server/unittools.c:705 42433#, c-format 42434msgid "%s cannot be converted." 42435msgstr "" 42436 42437#: server/unittools.c:909 42438#, c-format 42439msgid "Orders for %s aborted because activity is no longer available." 42440msgstr "" 42441 42442#: server/unittools.c:1083 42443#, c-format 42444msgid "Teleported your %s to %s." 42445msgstr "" 42446 42447#. TRANS: A unit is moved to resolve stack conflicts. 42448#: server/unittools.c:1149 42449#, c-format 42450msgid "Moved your %s." 42451msgstr "" 42452 42453#. TRANS: A unit is disbanded to resolve stack conflicts. 42454#: server/unittools.c:1168 42455#, c-format 42456msgid "Disbanded your %s." 42457msgstr "" 42458 42459#: server/unittools.c:1618 42460#, c-format 42461msgid "Unable to defend %s, %s has lost the game." 42462msgstr "" 42463 42464#: server/unittools.c:1622 42465#, c-format 42466msgid "Losing %s meant losing the game! Be more careful next time!" 42467msgstr "" 42468 42469#: server/unittools.c:1681 42470#, c-format 42471msgid "%s lost when %s was lost." 42472msgstr "" 42473 42474#: server/unittools.c:1923 42475#, c-format 42476msgid "%s escaped the destruction of %s, and fled to %s." 42477msgstr "" 42478 42479#: server/unittools.c:2083 42480#, c-format 42481msgid "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid." 42482msgid_plural "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid." 42483msgstr[0] "" 42484 42485#. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer ...." 42486#: server/unittools.c:2137 42487#, c-format 42488msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other unit)!" 42489msgid_plural "" 42490"Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other units)!" 42491msgstr[0] "" 42492 42493#. TRANS: "Cannon ... the Polish Destroyer." 42494#: server/unittools.c:2163 42495#, c-format 42496msgid "%s lost to an attack by the %s %s." 42497msgstr "" 42498 42499#. TRANS: "Cannon lost when the Polish Destroyer 42500#. * attacked the German Musketeers." 42501#: server/unittools.c:2173 42502#, c-format 42503msgid "%s lost when the %s %s attacked the %s %s." 42504msgstr "" 42505 42506#. TRANS: "Musketeers (and Cannon) lost to an 42507#. * attack from the Polish Destroyer." 42508#: server/unittools.c:2189 42509#, c-format 42510msgid "%s (and %s) lost to an attack from the %s %s." 42511msgstr "" 42512 42513#. TRANS: "Musketeers and 3 other units lost to 42514#. * an attack from the Polish Destroyer." 42515#. * (only happens with at least 2 other units) 42516#: server/unittools.c:2200 42517#, c-format 42518msgid "%s and %d other unit lost to an attack from the %s %s." 42519msgid_plural "%s and %d other units lost to an attack from the %s %s." 42520msgstr[0] "" 42521 42522#. TRANS: "2 units lost when the Polish Destroyer 42523#. * attacked the German Musketeers." 42524#. * (only happens with at least 2 other units) 42525#: server/unittools.c:2215 42526#, c-format 42527msgid "%d unit lost when the %s %s attacked the %s %s." 42528msgid_plural "%d units lost when the %s %s attacked the %s %s." 42529msgstr[0] "" 42530 42531#: server/unittools.c:2458 42532#, c-format 42533msgid "Your %s was nuked by %s." 42534msgstr "" 42535 42536#: server/unittools.c:2461 server/unittools.c:2479 42537msgid "yourself" 42538msgstr "" 42539 42540#: server/unittools.c:2465 42541#, c-format 42542msgid "The %s %s was nuked." 42543msgstr "" 42544 42545#: server/unittools.c:2476 42546#, c-format 42547msgid "%s was nuked by %s." 42548msgstr "" 42549 42550#: server/unittools.c:2484 42551#, c-format 42552msgid "You nuked %s." 42553msgstr "" 42554 42555#: server/unittools.c:2534 42556#, c-format 42557msgid "The %s detonated a nuke!" 42558msgstr "" 42559 42560#. TRANS: Airlift failure message. 42561#. * "Paris has no capacity to transport Warriors." 42562#: server/unittools.c:2558 server/unittools.c:2566 42563#, c-format 42564msgid "%s has no capacity to transport %s." 42565msgstr "" 42566 42567#. TRANS: Airlift failure message. 42568#. * "Warriors cannot be transported to Paris." 42569#: server/unittools.c:2577 42570#, c-format 42571msgid "%s cannot be transported to %s." 42572msgstr "" 42573 42574#: server/unittools.c:2587 42575#, c-format 42576msgid "%s transported successfully." 42577msgstr "" 42578 42579#: server/unittools.c:2650 42580msgid "This unit type can not be paradropped." 42581msgstr "" 42582 42583#: server/unittools.c:2660 42584msgid "You cannot paradrop a unit that is transporting other units." 42585msgstr "" 42586 42587#: server/unittools.c:2667 42588msgid "The destination location is not known." 42589msgstr "" 42590 42591#: server/unittools.c:2675 42592#, c-format 42593msgid "The distance to the target (%i) is greater than the unit's range (%i)." 42594msgstr "" 42595 42596#: server/unittools.c:2681 42597#, fuzzy 42598#| msgid "read error" 42599msgid "Already there." 42600msgstr "讀取錯誤" 42601 42602#: server/unittools.c:2690 server/unittools.c:2730 42603#, c-format 42604msgid "This unit cannot paradrop into %s." 42605msgstr "" 42606 42607#. TRANS: Paratroopers ... Drop Paratrooper 42608#: server/unittools.c:2706 42609#, fuzzy, c-format 42610#| msgid "The %s stole %s from you!" 42611msgid "Your %s can't do %s to tiles with non allied units." 42612msgstr "%s 從你那竊取了%s!" 42613 42614#: server/unittools.c:2759 42615#, c-format 42616msgid "Your %s paradropped into the %s and was lost." 42617msgstr "" 42618 42619#: server/unittools.c:2778 42620#, c-format 42621msgid "Your %s was killed by enemy units at the paradrop destination." 42622msgstr "" 42623 42624#: server/unittools.c:2858 42625msgid "Your overflight frightens the tribe; they scatter in terror." 42626msgstr "" 42627 42628#: server/unittools.c:3200 42629#, c-format 42630msgid "Orders for %s aborted after enemy movement was spotted." 42631msgstr "" 42632 42633#: server/unittools.c:3993 42634#, c-format 42635msgid "Orders for %s aborted as there are units nearby." 42636msgstr "" 42637 42638#: server/unittools.c:4070 42639#, c-format 42640msgid "Orders for %s aborted because building of city failed." 42641msgstr "" 42642 42643#: server/unittools.c:4147 42644#, c-format 42645msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid activity." 42646msgstr "" 42647 42648#: server/unittools.c:4157 42649#, c-format 42650msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid location." 42651msgstr "" 42652 42653#: server/unittools.c:4168 42654#, c-format 42655msgid "Orders for %s aborted as there are units in the way." 42656msgstr "" 42657 42658#: server/unittools.c:4213 42659#, c-format 42660msgid "Orders for %s aborted because of failed move." 42661msgstr "" 42662 42663#: server/unittools.c:4232 42664#, c-format 42665msgid "Attempt to change homecity for %s failed." 42666msgstr "" 42667 42668#: server/unittools.c:4246 server/unittools.c:4273 42669#, c-format 42670msgid "Orders for %s aborted since they give a location without a city." 42671msgstr "" 42672 42673#: server/unittools.c:4258 42674#, c-format 42675msgid "Attempt to establish trade route for %s failed." 42676msgstr "" 42677 42678#: server/unittools.c:4286 42679#, c-format 42680msgid "Attempt to build wonder for %s failed." 42681msgstr "" 42682 42683#: server/unittools.c:4295 42684#, c-format 42685msgid "Your %s has invalid orders." 42686msgstr "" 42687 42688#: server/unittools.c:4394 42689#, c-format 42690msgid "Your unit may not act for another %s this turn. See /help unitwaittime." 42691msgstr "" 42692 42693#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" is ..." 42694#: server/voting.c:551 42695#, c-format 42696msgid "" 42697"%s %d \"%s\" is passed %d to %d with %d abstentions and %d who did not vote." 42698msgstr "" 42699 42700#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" failed ..." 42701#: server/voting.c:558 42702#, c-format 42703msgid "" 42704"%s %d \"%s\" failed with %d against, %d for, %d abstentions and %d who did " 42705"not vote." 42706msgstr "" 42707 42708#: server/voting.c:578 42709#, c-format 42710msgid "%s %d: %s voted yes." 42711msgstr "" 42712 42713#: server/voting.c:583 42714#, c-format 42715msgid "%s %d: %s voted no." 42716msgstr "" 42717 42718#: server/voting.c:588 42719#, c-format 42720msgid "%s %d: %s chose to abstain." 42721msgstr "" 42722 42723#. TRANS: Describing a new vote that can only pass 42724#. * if there are no dissenting votes. 42725#: server/voting.c:758 42726#, c-format 42727msgid "%s (needs %0.0f%% and no dissent)." 42728msgstr "" 42729 42730#. TRANS: Describing a new vote that can pass only if the 42731#. * given percentage of players votes 'yes'. 42732#: server/voting.c:764 42733#, c-format 42734msgid "%s (needs %0.0f%% in favor)." 42735msgstr "" 42736 42737#. TRANS: "or"-separated string list with one single item. 42738#: utility/astring.c:296 42739#, c-format 42740msgid "?or-list-single:%s" 42741msgstr "" 42742 42743#. TRANS: "or"-separated string list with 2 items. 42744#: utility/astring.c:299 42745#, c-format 42746msgid "?or-list:%s or %s" 42747msgstr "" 42748 42749#. TRANS: start of an "or"-separated string list with more than two 42750#. * items. 42751#: utility/astring.c:305 42752#, fuzzy, c-format 42753#| msgid "Work_lists" 42754msgid "?or-list:%s" 42755msgstr "工作表(_l)" 42756 42757#. TRANS: next elements of an "or"-separated string list with more 42758#. * than two items. 42759#: utility/astring.c:309 42760#, fuzzy, c-format 42761#| msgid "Work_lists" 42762msgid "?or-list:, %s" 42763msgstr "工作表(_l)" 42764 42765#. TRANS: end of an "or"-separated string list with more than two 42766#. * items. 42767#: utility/astring.c:313 42768#, c-format 42769msgid "?or-list:, or %s" 42770msgstr "" 42771 42772#. TRANS: "and"-separated string list with one single item. 42773#: utility/astring.c:334 42774#, c-format 42775msgid "?and-list-single:%s" 42776msgstr "" 42777 42778#. TRANS: "and"-separated string list with 2 items. 42779#: utility/astring.c:337 42780#, c-format 42781msgid "?and-list:%s and %s" 42782msgstr "" 42783 42784#. TRANS: start of an "and"-separated string list with more than two 42785#. * items. 42786#: utility/astring.c:343 42787#, c-format 42788msgid "?and-list:%s" 42789msgstr "" 42790 42791#. TRANS: next elements of an "and"-separated string list with more 42792#. * than two items. 42793#: utility/astring.c:347 42794#, fuzzy, c-format 42795#| msgid "Specialists: %s" 42796msgid "?and-list:, %s" 42797msgstr "專家:%s" 42798 42799#. TRANS: end of an "and"-separated string list with more than two 42800#. * items. 42801#: utility/astring.c:351 42802#, c-format 42803msgid "?and-list:, and %s" 42804msgstr "" 42805 42806#: utility/fc_cmdline.c:73 42807#, c-format 42808msgid "Empty argument for \"%s\".\n" 42809msgstr "" 42810 42811#: utility/fc_cmdline.c:77 42812#, c-format 42813msgid "Missing argument for \"%s\".\n" 42814msgstr "" 42815 42816#: utility/fciconv.c:130 42817#, c-format 42818msgid "" 42819"You are running Freeciv without using iconv. Unless\n" 42820"you are using the UTF-8 character set, some characters\n" 42821"may not be displayed properly. You can download iconv\n" 42822"at http://gnu.org/.\n" 42823msgstr "" 42824 42825#. TRANS: "Could not convert text from <encoding a> to <encoding b>:" 42826#. * <externally translated error string>." 42827#: utility/fciconv.c:209 42828#, c-format 42829msgid "Could not convert text from %s to %s: %s.\n" 42830msgstr "" 42831 42832#: utility/inputfile.c:498 42833msgid "End-of-file not in line of its own" 42834msgstr "" 42835 42836#: utility/inputfile.c:886 42837#, c-format 42838msgid "Cannot find stringfile \"%s\"." 42839msgstr "" 42840 42841#: utility/inputfile.c:894 42842#, c-format 42843msgid "Cannot open stringfile \"%s\"." 42844msgstr "" 42845 42846#: utility/log.c:104 42847#, c-format 42848msgid "Bad log level \"%s\".\n" 42849msgstr "" 42850 42851#: utility/log.c:113 utility/log.c:130 42852#, c-format 42853msgid "Bad log level %d in \"%s\".\n" 42854msgstr "" 42855 42856#: utility/log.c:117 42857#, c-format 42858msgid "Freeciv must be compiled with the DEBUG flag to use debug level %d.\n" 42859msgstr "" 42860 42861#: utility/log.c:135 utility/log.c:148 utility/log.c:191 42862#, c-format 42863msgid "Badly formed log level argument \"%s\".\n" 42864msgstr "" 42865 42866#: utility/log.c:168 utility/log.c:173 42867#, c-format 42868msgid "Not an unsigned integer: '%s'\n" 42869msgstr "" 42870 42871#: utility/log.c:180 42872#, c-format 42873msgid "Empty filename in log level argument \"%s\".\n" 42874msgstr "" 42875 42876#: utility/log.c:201 42877msgid "" 42878"Freeciv must be compiled with the DEBUG flag to use advanced log levels " 42879"based on files.\n" 42880msgstr "" 42881 42882#: utility/log.c:402 42883#, c-format 42884msgid "Couldn't open logfile: %s for appending \"%s\".\n" 42885msgstr "" 42886 42887#: utility/log.c:415 utility/log.c:436 42888#, c-format 42889msgid "last message repeated %d time" 42890msgid_plural "last message repeated %d times" 42891msgstr[0] "" 42892 42893#. TRANS: preserve leading space 42894#: utility/log.c:421 utility/log.c:441 42895#, c-format 42896msgid " (total %d repeat)" 42897msgid_plural " (total %d repeats)" 42898msgstr[0] "" 42899 42900#. TRANS: first %s is URL, second is Curl error message 42901#. * (not in Freeciv translation domain) 42902#: utility/netfile.c:122 42903#, c-format 42904msgid "Failed to fetch %s: %s" 42905msgstr "" 42906 42907#: utility/netfile.c:171 utility/registry_ini.c:617 42908#, c-format 42909msgid "Could not open %s for writing" 42910msgstr "" 42911 42912#: utility/randseed.c:65 42913#, c-format 42914msgid "getentropy() failed: %s" 42915msgstr "" 42916 42917#: utility/randseed.c:119 42918#, c-format 42919msgid "Opening %s failed: %s" 42920msgstr "" 42921 42922#: utility/randseed.c:124 42923#, fuzzy, c-format 42924#| msgid "Researching %s: %s" 42925msgid "Reading %s failed: %s" 42926msgstr "正在研究%s:%s" 42927 42928#: utility/randseed.c:126 42929#, c-format 42930msgid "Reading %s: short read without error" 42931msgstr "" 42932 42933#: utility/randseed.c:168 42934#, c-format 42935msgid "clock_gettime(CLOCK_REALTIME) failed: %s" 42936msgstr "" 42937 42938#: utility/randseed.c:211 42939msgid "" 42940"No good random source usable. Falling back to time-based random seeding." 42941msgstr "" 42942 42943#: utility/randseed.c:220 42944msgid "" 42945"Warning: Falling back to predictable random seed from current coarse-" 42946"granularity time." 42947msgstr "" 42948 42949#. TRANS: do not translate <Freeciv> 42950#: utility/registry_xml.c:46 42951msgid "XML-file has no root node <Freeciv>" 42952msgstr "" 42953 42954#: utility/registry_xml.c:54 42955msgid "XML-file has no capabilities defined!" 42956msgstr "" 42957 42958#: utility/registry_xml.c:60 42959msgid "XML-file has incompatible capabilities." 42960msgstr "" 42961 42962#: utility/registry_xml.c:61 42963#, fuzzy, c-format 42964#| msgid "Freeciv version %s" 42965msgid "Freeciv capabilities: %s" 42966msgstr "Freeciv 版本 %s" 42967 42968#: utility/registry_xml.c:62 42969#, fuzzy, c-format 42970#| msgid "Specialists: %s" 42971msgid "File capabilities: %s" 42972msgstr "專家:%s" 42973 42974#. TRANS: <FREECIV_DATA_PATH> configuration error 42975#. TRANS: <FREECIV_SAVE_PATH> configuration error 42976#. TRANS: <FREECIV_SCENARIO_PATH> configuration error 42977#: utility/shared.c:948 utility/shared.c:998 utility/shared.c:1061 42978#, c-format 42979msgid "\"%s\" is set but empty; trying \"%s\" instead." 42980msgstr "" 42981 42982#: utility/shared.c:954 utility/shared.c:1004 utility/shared.c:1067 42983msgid "FREECIV_PATH is deprecated, and won't work in future versions." 42984msgstr "" 42985 42986#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error 42987#: utility/shared.c:959 42988#, c-format 42989msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" data directories instead." 42990msgstr "" 42991 42992#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error 42993#: utility/shared.c:1009 42994#, c-format 42995msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" save directories instead." 42996msgstr "" 42997 42998#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error 42999#: utility/shared.c:1072 43000#, c-format 43001msgid "" 43002"\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" scenario directories instead." 43003msgstr "" 43004 43005#. TRANS: "...: <externally translated error string>." 43006#: utility/shared.c:1141 43007#, c-format 43008msgid "Could not read data directory %s: %s." 43009msgstr "" 43010 43011#: utility/shared.c:1605 43012#, c-format 43013msgid "%s: Fatal error: you're trying to run me as superuser!\n" 43014msgstr "" 43015 43016#: utility/shared.c:1607 43017msgid "Use a non-privileged account instead.\n" 43018msgstr "" 43019 43020#: utility/shared.c:1623 43021msgid "exact match" 43022msgstr "" 43023 43024#: utility/shared.c:1624 43025msgid "only match" 43026msgstr "" 43027 43028#: utility/shared.c:1625 43029msgid "ambiguous" 43030msgstr "" 43031 43032#: utility/shared.c:1626 43033msgid "empty" 43034msgstr "" 43035 43036#: utility/shared.c:1627 43037msgid "too long" 43038msgstr "" 43039 43040#: utility/shared.c:1628 43041msgid "non-match" 43042msgstr "" 43043 43044#: utility/shared.c:1970 43045msgid "day" 43046msgid_plural "days" 43047msgstr[0] "日" 43048 43049#: utility/shared.c:1975 43050msgid "hour" 43051msgid_plural "hours" 43052msgstr[0] "小時" 43053 43054#: utility/shared.c:1981 43055msgid "minute" 43056msgid_plural "minutes" 43057msgstr[0] "分" 43058 43059#: utility/shared.c:1987 43060msgid "second" 43061msgid_plural "seconds" 43062msgstr[0] "秒" 43063 43064#: utility/support.c:498 43065#, c-format 43066msgid "error %ld (failed FormatMessage)" 43067msgstr "" 43068 43069#: utility/support.c:511 43070#, c-format 43071msgid "error %d (compiled without strerror)" 43072msgstr "" 43073 43074#, fuzzy 43075#~| msgid "Refining" 43076#~ msgid "%1 remaining" 43077#~ msgstr "提煉" 43078 43079#, fuzzy 43080#~ msgid "%+4d : Corruption%s\n" 43081#~ msgstr "腐敗:" 43082 43083#, fuzzy 43084#~ msgid "%+4d : (unknown)\n" 43085#~ msgstr "(未知)" 43086 43087#, fuzzy 43088#~| msgid "%s from %s" 43089#~ msgid "%+5.1f : Risk from %s\n" 43090#~ msgstr "來自 %2$s 的 %1$s" 43091 43092#, fuzzy 43093#~ msgid "%4d : (unknown)\n" 43094#~ msgstr "(未知)" 43095 43096#~ msgid "Plague Risk:" 43097#~ msgstr "瘟疫風險:" 43098 43099#, fuzzy 43100#~| msgid "Disband Units" 43101#~ msgid "Disband at size 1" 43102#~ msgstr "解散單位" 43103 43104#, fuzzy 43105#~| msgid "_Inspect" 43106#~ msgid "Inspect" 43107#~ msgstr "巡視(_I)" 43108 43109#, fuzzy 43110#~| msgid "_Clear Chat Log" 43111#~ msgid "Clear Chat Log" 43112#~ msgstr "清除交談記錄(_C)" 43113 43114#, fuzzy 43115#~| msgid "Save Chat _Log" 43116#~ msgid "Save Chat Log" 43117#~ msgstr "儲存交談記錄(_L)" 43118 43119#, fuzzy 43120#~| msgid "_Local Client" 43121#~ msgid "Local Client" 43122#~ msgstr "客戶端設定(_L)" 43123 43124#, fuzzy 43125#~| msgid "_Message" 43126#~ msgid "Message" 43127#~ msgstr "訊息設定(_M)" 43128 43129#, fuzzy 43130#~| msgid "_Remote Server" 43131#~ msgid "Remote Server" 43132#~ msgstr "伺服器設定(R)" 43133 43134#, fuzzy 43135#~| msgid "_Reload Tileset" 43136#~ msgid "Reload Tileset" 43137#~ msgstr "重新載入地圖包(_R)" 43138 43139#, fuzzy 43140#~| msgid "Save _Map Image As..." 43141#~ msgid "Save Map Image As..." 43142#~ msgstr "另存新地圖映像(_M)" 43143 43144#, fuzzy 43145#~| msgid "_Leave" 43146#~ msgid "Leave" 43147#~ msgstr "離開(_L)" 43148 43149#, fuzzy 43150#~| msgid "Client _Lua Script" 43151#~ msgid "Client Lua Script" 43152#~ msgstr "客戶端 _Lua 腳本" 43153 43154#, fuzzy 43155#~| msgid "Recalculate _Borders" 43156#~ msgid "Recalculate Borders" 43157#~ msgstr "重新計算邊界(_B)" 43158 43159#, fuzzy 43160#~| msgid "Toggle Fog of _War" 43161#~ msgid "Toggle Fog of War" 43162#~ msgstr "切換戰霧(_W)" 43163 43164#, fuzzy 43165#~| msgid "_Go to" 43166#~ msgid "Go to" 43167#~ msgstr "出發(_G)" 43168 43169#, fuzzy 43170#~| msgid "Go _to/Airlift to City..." 43171#~ msgid "Go to/Airlift to City" 43172#~ msgstr "出發/空運到城市……(_t)" 43173 43174#, fuzzy 43175#~| msgid "Go _to and Build city" 43176#~ msgid "Go to and Build city" 43177#~ msgstr "出發去建造城市(_t)" 43178 43179#, fuzzy 43180#~| msgid "Explode _Nuclear" 43181#~ msgid "Explode Nuke" 43182#~ msgstr "引爆核彈(_N)" 43183 43184#, fuzzy 43185#~ msgid "Tax Rates" 43186#~ msgstr "稅率……(_T)" 43187 43188#, fuzzy 43189#~| msgid "Upgrade Unit!" 43190#~ msgid "Upgrade to %s" 43191#~ msgstr "升級單位!" 43192 43193#, fuzzy 43194#~| msgid "Convert" 43195#~ msgid "Convert to %s" 43196#~ msgstr "轉換" 43197 43198#, fuzzy 43199#~| msgid "new" 43200#~ msgid "New" 43201#~ msgstr "新增" 43202 43203#, fuzzy 43204#~| msgid "_Properties" 43205#~ msgid "Properties" 43206#~ msgstr "屬性(_p)" 43207 43208#, fuzzy 43209#~ msgid " +1 unit" 43210#~ msgstr "裝載單位(_L)" 43211 43212#, fuzzy 43213#~| msgid "Progress: no research" 43214#~ msgid "?tradebonustype:gold and research" 43215#~ msgstr "進度:沒有進行研究" 43216 43217#, fuzzy 43218#~ msgid "%s%s (%s), %s client" 43219#~ msgstr "%s%s,%s 客戶端" 43220 43221#~ msgid "Ruleset _Version:" 43222#~ msgstr "規則版本(_V):" 43223 43224#, fuzzy 43225#~ msgid "Click to change worklist production" 43226#~ msgstr "簡潔的城市產業" 43227 43228#, fuzzy 43229#~ msgid "Next City" 43230#~ msgstr "下一個城市(_N)" 43231 43232#, fuzzy 43233#~ msgid "Buy ?" 43234#~ msgstr "買了!" 43235 43236#, fuzzy 43237#~| msgid "Number of _Players (including AI):" 43238#~ msgid "" 43239#~ "Number of Players\n" 43240#~ "(including AI):" 43241#~ msgstr "玩家數量(_P)(抱括 AI):" 43242 43243#, fuzzy 43244#~| msgid "AI Skill _Level:" 43245#~ msgid "AI Skill Level:" 43246#~ msgstr "AI 技能等級(_L):" 43247 43248#, fuzzy 43249#~| msgid "Ruleset _Version:" 43250#~ msgid "Ruleset Version:" 43251#~ msgstr "規則版本(_V):" 43252 43253#, fuzzy 43254#~| msgid "%s from %s" 43255#~ msgid "%1 from %2" 43256#~ msgstr "來自 %2$s 的 %1$s" 43257 43258#, fuzzy 43259#~ msgid "%s%s (%s), Qt client" 43260#~ msgstr "%s%s,%s 客戶端" 43261 43262#, fuzzy 43263#~| msgid "Find _Nearest" 43264#~ msgid "Find Nearest" 43265#~ msgstr "尋找最近的城市(_N)" 43266 43267#, fuzzy 43268#~ msgid "Freeciv %s (%s)" 43269#~ msgstr "Freeciv 版本 %s(%s)" 43270 43271#, fuzzy 43272#~ msgid "Steal Gold" 43273#~ msgstr "隱形轟炸機" 43274 43275#, fuzzy 43276#~ msgid "Targeted Sabotage City" 43277#~ msgstr "破壞城市(_S)" 43278 43279#, fuzzy 43280#~ msgid "Steal Tech" 43281#~ msgstr "竊取科技(_T)" 43282 43283#, fuzzy 43284#~ msgid "Targeted Steal Tech" 43285#~ msgstr "獲得新的科技" 43286 43287#, fuzzy 43288#~ msgid "Incite City" 43289#~ msgstr "巡視城市(_n)" 43290 43291#, fuzzy 43292#~| msgid "Help _Build Wonder" 43293#~ msgid "Help Wonder" 43294#~ msgstr "幫助建造奇觀(_B)" 43295 43296#, fuzzy 43297#~ msgid "Bribe Unit" 43298#~ msgstr "賄絡敵人的單位(_B)" 43299 43300#, fuzzy 43301#~ msgid "Sabotage Unit" 43302#~ msgstr "破壞城市(_S)" 43303 43304#, fuzzy 43305#~| msgid "Learned New Tech" 43306#~ msgid "Gain of new Tech" 43307#~ msgstr "獲得新的科技" 43308 43309#~ msgid "None" 43310#~ msgstr "無" 43311 43312#~ msgid "Freeciv is covered by the GPL, which is included here: " 43313#~ msgstr "Freeciv 被 GPL 保護,以下是它的內容:" 43314 43315#~ msgid "Classic-style 88x100 map of Japan." 43316#~ msgstr "典型的日本 88x100 地圖。" 43317 43318#, fuzzy 43319#~| msgid "Unknown player name: '%s'" 43320#~ msgid "Unknown option %s" 43321#~ msgstr "未知的玩家名稱:「%s」" 43322 43323#, fuzzy 43324#~| msgid "Research" 43325#~ msgid "research" 43326#~ msgstr "研究" 43327 43328#~ msgid "_Specials" 43329#~ msgstr "附加物(_S)" 43330 43331#~ msgid "_Diplomat/Spy Actions" 43332#~ msgstr "外交官/間諜行動(_D)" 43333 43334#~ msgid "Help _Build Wonder" 43335#~ msgstr "幫助建造奇觀(_B)" 43336 43337#~ msgid "Establish Trade _Route" 43338#~ msgstr "建立貿易路線(_R)" 43339 43340#, fuzzy 43341#~ msgid "%s%s(%s), %s client" 43342#~ msgstr "%s%s,%s 客戶端" 43343 43344#, fuzzy 43345#~ msgid "Are you sure you want to disband that unit?" 43346#~ msgstr "你確定要離開嗎?" 43347 43348#, fuzzy 43349#~| msgid "_Diplomat/Spy Actions" 43350#~ msgid "Diplomat/Spy actions" 43351#~ msgstr "外交官/間諜行動(_D)" 43352 43353#, fuzzy 43354#~ msgid "Leader" 43355#~ msgstr "領導人(_L):" 43356 43357#~ msgid "" 43358#~ "Population: %s\n" 43359#~ "Year: %s\n" 43360#~ "Gold %d\n" 43361#~ "Tax: %d Lux: %d Sci: %d" 43362#~ msgstr "" 43363#~ "人口:%s\n" 43364#~ "年齡:%s\n" 43365#~ "黃金:%d\n" 43366#~ "稅率:%d 娛樂:%d 科學:%d" 43367 43368#~ msgid "Draw the specials" 43369#~ msgstr "繪製附加物" 43370 43371#, fuzzy 43372#~ msgid "units" 43373#~ msgstr "單位" 43374 43375#, fuzzy 43376#~ msgid "cities" 43377#~ msgstr "公民" 43378 43379#, fuzzy 43380#~| msgid "Transport" 43381#~ msgid "Needs transport" 43382#~ msgstr "運輸船" 43383 43384#, fuzzy 43385#~| msgid "Allows Settlers to build fortresses." 43386#~ msgid "Settlers can also build roads, railroads, or fortresses." 43387#~ msgstr "允許拓荒者建造堡壘。" 43388 43389#, fuzzy 43390#~| msgid "Decreases one-time revenue from new trade routes." 43391#~ msgid "" 43392#~ "Allows Settlers, Workers and Engineers to build railroads. Decreases one-" 43393#~ "time revenue from new trade routes." 43394#~ msgstr "從新的貿易路線減少一次性收入。" 43395 43396#, fuzzy 43397#~ msgid "Archive" 43398#~ msgstr "弓箭手" 43399 43400#, fuzzy 43401#~ msgid "Basic Infrastructure" 43402#~ msgstr "基礎建設:%s" 43403 43404#, fuzzy 43405#~ msgid "Central Mine" 43406#~ msgstr "置中(_C)" 43407 43408#, fuzzy 43409#~ msgid "Force Walls" 43410#~ msgstr "萬里長城" 43411 43412#, fuzzy 43413#~ msgid "Mood Center" 43414#~ msgstr "置中(_e)" 43415 43416#, fuzzy 43417#~ msgid "Training Facility" 43418#~ msgstr "港口設施" 43419 43420#, fuzzy 43421#~ msgid "Oceanic Downtown" 43422#~ msgstr "海洋" 43423 43424#, fuzzy 43425#~ msgid "Protector" 43426#~ msgstr "%s 守護者" 43427 43428#, fuzzy 43429#~ msgid "Government Merchants" 43430#~ msgstr "政府" 43431 43432#, fuzzy 43433#~ msgid "?Merchant:M" 43434#~ msgstr "商業" 43435 43436#, fuzzy 43437#~ msgid "Alien World" 43438#~ msgstr "加入工作表" 43439 43440#, fuzzy 43441#~ msgid "BGE" 43442#~ msgstr "西元前" 43443 43444#~ msgid "Leader %s" 43445#~ msgstr "%s 領袖" 43446 43447#, fuzzy 43448#~| msgid "?female:Speaker %s" 43449#~ msgid "?female:Leader %s" 43450#~ msgstr "%s 議長" 43451 43452#, fuzzy 43453#~ msgid "Dual Communism" 43454#~ msgstr "共產主義" 43455 43456#, fuzzy 43457#~ msgid "Dual Democracy" 43458#~ msgstr "民主制" 43459 43460#, fuzzy 43461#~ msgid "?style:Human" 43462#~ msgstr "歐式" 43463 43464#, fuzzy 43465#~ msgid "?citystyle:Human" 43466#~ msgstr "亞洲" 43467 43468#, fuzzy 43469#~ msgid "?citystyle:Dual" 43470#~ msgstr "工業革命" 43471 43472#, fuzzy 43473#~ msgid "Alien Rights" 43474#~ msgstr "騎士" 43475 43476#, fuzzy 43477#~ msgid "Amphibious Tactics" 43478#~ msgstr "兩棲作戰" 43479 43480#, fuzzy 43481#~ msgid "Antigravity" 43482#~ msgstr "活動:%s" 43483 43484#, fuzzy 43485#~ msgid "Brute Force" 43486#~ msgstr "癌症治療" 43487 43488#, fuzzy 43489#~ msgid "City Defense" 43490#~ msgstr "海岸防衛" 43491 43492#, fuzzy 43493#~ msgid "Communication" 43494#~ msgstr "燃燒" 43495 43496#, fuzzy 43497#~ msgid "Composites" 43498#~ msgstr "電腦" 43499 43500#, fuzzy 43501#~| msgid "Controls" 43502#~ msgid "Controlled Biomass" 43503#~ msgstr "操作" 43504 43505#, fuzzy 43506#~ msgid "Crust Defense" 43507#~ msgstr "海岸防衛" 43508 43509#, fuzzy 43510#~ msgid "Dual Government" 43511#~ msgstr "政府" 43512 43513#, fuzzy 43514#~ msgid "Faction Government" 43515#~ msgstr "政府" 43516 43517#, fuzzy 43518#~ msgid "Food Regeneration" 43519#~ msgstr "冷卻技術" 43520 43521#, fuzzy 43522#~ msgid "Global Knowledge" 43523#~ msgstr "全球觀察員" 43524 43525#, fuzzy 43526#~ msgid "Manufacturing" 43527#~ msgstr "航海術" 43528 43529#, fuzzy 43530#~ msgid "Martial Law" 43531#~ msgstr "火星人" 43532 43533#, fuzzy 43534#~ msgid "Mental Powers" 43535#~ msgstr "核能發電" 43536 43537#, fuzzy 43538#~ msgid "Mood Manipulation" 43539#~ msgstr "人口數" 43540 43541#, fuzzy 43542#~ msgid "Ocean Cities" 43543#~ msgstr "無城市" 43544 43545#, fuzzy 43546#~ msgid "Organic Structures" 43547#~ msgstr "太空載具結構" 43548 43549#, fuzzy 43550#~ msgid "Regeneration" 43551#~ msgstr "冷卻技術" 43552 43553#, fuzzy 43554#~ msgid "Research Methods" 43555#~ msgstr "研究速度" 43556 43557#, fuzzy 43558#~ msgid "Specialist Training" 43559#~ msgstr "專家:" 43560 43561#, fuzzy 43562#~ msgid "Spitter Control" 43563#~ msgstr "操作" 43564 43565#, fuzzy 43566#~ msgid "Stealth Module" 43567#~ msgstr "隱形轟炸機" 43568 43569#, fuzzy 43570#~ msgid "Supermodule" 43571#~ msgstr "太空載具模組" 43572 43573#, fuzzy 43574#~ msgid "Teleportation" 43575#~ msgstr "有限公司" 43576 43577#, fuzzy 43578#~ msgid "Travel" 43579#~ msgstr "卡拉維爾帆船" 43580 43581#, fuzzy 43582#~ msgid "Virtual Entertainment" 43583#~ msgstr "藝人" 43584 43585#, fuzzy 43586#~ msgid "War Monsters" 43587#~ msgstr "%s 首相" 43588 43589#, fuzzy 43590#~| msgid "Rating" 43591#~ msgid "Radiating" 43592#~ msgstr "評價" 43593 43594#, fuzzy 43595#~ msgid "Thick Mountains" 43596#~ msgstr "山岳" 43597 43598#, fuzzy 43599#~ msgid "Huge Plant" 43600#~ msgstr "製造工廠" 43601 43602#, fuzzy 43603#~ msgid "Space Capsule" 43604#~ msgstr "太空載具模組" 43605 43606#, fuzzy 43607#~ msgid "Force Fortress" 43608#~ msgstr "森林" 43609 43610#, fuzzy 43611#~ msgid "Highway" 43612#~ msgstr "高速公路" 43613 43614#, fuzzy 43615#~ msgid "Brown River" 43616#~ msgstr "河川" 43617 43618#, fuzzy 43619#~ msgid "Elite" 43620#~ msgstr "精銳" 43621 43622#, fuzzy 43623#~ msgid "?unitclass:Amphibious" 43624#~ msgstr "空中" 43625 43626#, fuzzy 43627#~ msgid "?unitclass:Antigravity" 43628#~ msgstr "空中" 43629 43630#, fuzzy 43631#~ msgid "?unitclass:Burrowing" 43632#~ msgstr "空中" 43633 43634#, fuzzy 43635#~ msgid "Native Settlers" 43636#~ msgstr "自然區塊" 43637 43638#, fuzzy 43639#~ msgid "Engineer" 43640#~ msgstr "工程師" 43641 43642#, fuzzy 43643#~ msgid "This is Earth technology engineer." 43644#~ msgstr "在科技樹中顯示圖示" 43645 43646#, fuzzy 43647#~ msgid "Native Engineer" 43648#~ msgstr "工程師" 43649 43650#, fuzzy 43651#~ msgid "Water Engineer" 43652#~ msgstr "工程師" 43653 43654#, fuzzy 43655#~ msgid "Star Marines" 43656#~ msgstr "海軍陸戰隊" 43657 43658#, fuzzy 43659#~ msgid "Crusher" 43660#~ msgstr "十字軍" 43661 43662#, fuzzy 43663#~ msgid "Paradropper" 43664#~ msgstr "傘兵部隊" 43665 43666#, fuzzy 43667#~ msgid "Turtle Defender" 43668#~ msgstr "海岸防衛" 43669 43670#, fuzzy 43671#~ msgid "Hunter" 43672#~ msgstr "置中(_e)" 43673 43674#, fuzzy 43675#~ msgid "Light Saucer" 43676#~ msgstr "亞歷山大燈塔" 43677 43678#, fuzzy 43679#~ msgid "Bomb Saucer" 43680#~ msgstr "轟炸機" 43681 43682#, fuzzy 43683#~ msgid "Battle Unit" 43684#~ msgstr "戰艦" 43685 43686#, fuzzy 43687#~ msgid "Amphibious battle machine." 43688#~ msgstr "兩棲作戰" 43689 43690#, fuzzy 43691#~ msgid "Amphibious Transport" 43692#~ msgstr "兩棲作戰" 43693 43694#, fuzzy 43695#~ msgid "Stealth Spy" 43696#~ msgstr "隱形科技" 43697 43698#, fuzzy 43699#~ msgid "Teleporting Missile" 43700#~ msgstr "巡弋飛彈" 43701 43702#, fuzzy 43703#~ msgid "?plural:Adventurers" 43704#~ msgstr "阿根廷人" 43705 43706#, fuzzy 43707#~ msgid "?plural:Fans" 43708#~ msgstr "撣族" 43709 43710#, fuzzy 43711#~ msgid "J&W Corporation" 43712#~ msgstr "有限公司" 43713 43714#, fuzzy 43715#~ msgid "?plural:JeeWees" 43716#~ msgstr "希臘人" 43717 43718#, fuzzy 43719#~ msgid "?plural:Children" 43720#~ msgstr "中國人" 43721 43722#, fuzzy 43723#~ msgid "Lunatic" 43724#~ msgstr "聖戰士" 43725 43726#, fuzzy 43727#~ msgid "?plural:Lunatics" 43728#~ msgstr "拉丁人" 43729 43730#, fuzzy 43731#~ msgid "?plural:Madmen" 43732#~ msgstr "阿拉米人" 43733 43734#, fuzzy 43735#~ msgid "?plural:Mathematicians" 43736#~ msgstr "薩爾馬提亞人" 43737 43738#, fuzzy 43739#~ msgid "?plural:Billionaries" 43740#~ msgstr "布里吞人" 43741 43742#, fuzzy 43743#~ msgid "?plural:Athletes" 43744#~ msgstr "阿留申人" 43745 43746#~ msgid "Too far for this unit." 43747#~ msgstr "這對這個單位來說太遠了。" 43748 43749#~ msgid "Connect to Gaming _Zone" 43750#~ msgstr "連接到 Gaming _Zone" 43751 43752#~ msgid "Record" 43753#~ msgstr "記錄" 43754 43755#, fuzzy 43756#~ msgid "CMA settings" 43757#~ msgstr "設定(_S)" 43758 43759#, fuzzy 43760#~ msgid "Current units %d" 43761#~ msgstr "%d 個獎勵的單位" 43762 43763#, fuzzy 43764#~ msgid "citizens" 43765#~ msgstr "公民" 43766 43767#, fuzzy 43768#~ msgid "DISORDER" 43769#~ msgstr " - 紊亂" 43770 43771#, fuzzy 43772#~ msgid "celebrating" 43773#~ msgstr "慶祝" 43774 43775#, fuzzy 43776#~ msgid "happy" 43777#~ msgstr " 快樂" 43778 43779#, fuzzy 43780#~ msgid "All Nations" 43781#~ msgstr "全部的民族" 43782 43783#, fuzzy 43784#~ msgid "Are you sure you want to disband those %1 units?" 43785#~ msgstr "你確定要離開嗎?" 43786 43787#~ msgid "End Turn" 43788#~ msgstr "結束回合" 43789 43790#, fuzzy 43791#~ msgid "Freeciv is covered by the GPL. " 43792#~ msgstr "Freeciv 受 GPL 保護。" 43793 43794#, fuzzy 43795#~ msgid "&Connect" 43796#~ msgstr "連線(_o)" 43797 43798#, fuzzy 43799#~ msgid "Browse" 43800#~ msgstr "瀏覽(_B)……" 43801 43802#, fuzzy 43803#~ msgid "nation" 43804#~ msgstr "民族" 43805 43806#~ msgid "Learned From Great Library" 43807#~ msgstr "在亞歷山大圖書館裡學習" 43808 43809#, fuzzy 43810#~ msgid "Trench" 43811#~ msgstr "法國人" 43812 43813#~ msgid "" 43814#~ "Settlers are one of the key units in the game. As well as building new " 43815#~ "cities, they can also improve terrain, for instance by building " 43816#~ "irrigation, mines, and roads. See the Terrain Alterations section of the " 43817#~ "help for more details. Settlers reduce the population of the city by 2 " 43818#~ "when they are built." 43819#~ msgstr "" 43820#~ "拓荒者在遊戲裡是不可或缺的角色。擅長於建造新的城市,並且會改善地形,例如建" 43821#~ "設灌溉、礦山和道路。詳細內容請參考說明文件裡的地形改造章節。當拓荒者在建設" 43822#~ "時,會佔用城市的 2 個單位人口。" 43823 43824#~ msgid "You are logged in as '%s' connected to an anonymous player." 43825#~ msgstr "你正以「%s」的身份登入,與一個匿名玩家連線。" 43826 43827#~ msgid "Road Rslt/Time:" 43828#~ msgstr "道路成果/時間:" 43829 43830#~ msgid "_Roads & Rails" 43831#~ msgstr "道路與鐵路(_R)" 43832 43833#, fuzzy 43834#~ msgid "Activate given unit" 43835#~ msgstr "讓單位活動(_A)" 43836 43837#, fuzzy 43838#~ msgid "Activates given unit and closes dialog" 43839#~ msgstr "讓單位活動,關閉對話框(_c)" 43840 43841#, fuzzy 43842#~ msgid "Sentry given unit" 43843#~ msgstr "單位站崗(_S)" 43844 43845#, fuzzy 43846#~ msgid "Build city" 43847#~ msgstr "建造城市(_B)" 43848 43849#~ msgid "Freeciv %s, %s client" 43850#~ msgstr "Freeciv 版本 %s,%s 客戶端" 43851 43852#~ msgid "Enable alpha blending" 43853#~ msgstr "開啟 Alpha 混合" 43854 43855#~ msgid "Hut" 43856#~ msgstr "茅舍" 43857 43858#~ msgid "Shakespeare's Theatre" 43859#~ msgstr "莎士比亞劇院" 43860 43861#~ msgid "" 43862#~ "Oceans cover much of the world, and only sea units (Triremes and other " 43863#~ "boats) can travel on them." 43864#~ msgstr "" 43865#~ "海洋覆蓋了整個世界,而只有海上單位(三列槳座戰船或其他船)可以航行在上面。" 43866 43867#~ msgid "Dictatress %s" 43868#~ msgstr "%s 女獨裁者" 43869 43870#~ msgid "?female:Calipha %s" 43871#~ msgstr "%s 哈里發" 43872 43873#~ msgid "?female:Sheikh %s" 43874#~ msgstr "%s 謝赫" 43875 43876#~ msgid "Player '%s' did reconnect. Restore player state." 43877#~ msgstr "玩家「%s」重新連線了。還原玩家狀態。" 43878 43879#~ msgid "Build Railroad" 43880#~ msgstr "建造鐵道" 43881 43882#~ msgid "Rail" 43883#~ msgstr "鐵路" 43884