1# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2006-2009.
2# Mindaugas Šukys  <ateivis@gmail.com>, 2006-2007.
3# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2006.
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: freeciv\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: https://osdn.net/projects/freeciv/ticket/\n"
8"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:13+0200\n"
9"PO-Revision-Date: 2010-10-11 20:07+0100\n"
10"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
11"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
12"Language: lt\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
17"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
18
19#: ai/default/aicity.c:888
20#, fuzzy, c-format
21#| msgid "%s is selling %s (obsolete) for %d."
22msgid "%s is selling %s for %d."
23msgid_plural "%s is selling %s for %d."
24msgstr[0] "%s parduoda %s (pasenęs) už %d."
25msgstr[1] "%s parduoda %s (pasenęs) už %d."
26msgstr[2] "%s parduoda %s (pasenęs) už %d."
27msgstr[3] "%s parduoda %s (pasenęs) už %d."
28
29#: ai/default/daidiplomacy.c:358
30#, c-format
31msgid "*%s (AI)* In away mode AI can't sign such a treaty."
32msgstr ""
33"*%s (DI)* DI esantis nutolusiame režime negali pasirašyti tokios sutarties."
34
35#: ai/default/daidiplomacy.c:368
36#, c-format
37msgid "*%s (AI)* First break alliance with %s, %s."
38msgstr "*%s (DI)* Pirma nutrauk sąjunga su %s, %s."
39
40#: ai/default/daidiplomacy.c:378
41#, fuzzy, c-format
42msgid ""
43"*%s (AI)* I would like to see you keep your distance from %s for some time, "
44"%s."
45msgstr ""
46"*%s (DI)* Norėčiau ilgiau išlaikyti esamą ugnies nutraukimo statusą, %s."
47
48#: ai/default/daidiplomacy.c:392
49#, c-format
50msgid "*%s (AI)* Let us first cease hostilities, %s."
51msgstr "*%s (DI)* Pirmiau nutraukime priešiškus veiksmus, %s."
52
53#: ai/default/daidiplomacy.c:397
54#, c-format
55msgid ""
56"*%s (AI)* I wish to see you keep the current ceasefire for a bit longer "
57"first, %s."
58msgstr ""
59"*%s (DI)* Norėčiau ilgiau išlaikyti esamą ugnies nutraukimo statusą, %s."
60
61#: ai/default/daidiplomacy.c:420
62#, c-format
63msgid "*%s (AI)* I simply do not trust you with an alliance yet, %s."
64msgstr ""
65"*%s (DI)* Aš vis dar nepasitikiu jumis, kad galėčiau sudaryti sąjungą, %s."
66
67#: ai/default/daidiplomacy.c:514
68#, c-format
69msgid "*%s (AI)* I do not know the city you mention."
70msgstr "*%s (DI)* Nežinau miesto, kurį paminėjai."
71
72#: ai/default/daidiplomacy.c:544
73#, c-format
74msgid "*%s (AI)* Sorry, sharing vision with you is not safe."
75msgstr "*%s (DI)* Atsiprašau, dalijimasis regėjimo lauku su Jumis nesaugus."
76
77#: ai/default/daidiplomacy.c:657
78#, c-format
79msgid "*%s (AI)* This deal was not very good for us, %s!"
80msgstr "*%s (DI)* Šis pasiūlymas yra mums per prastas, %s!"
81
82#: ai/default/daidiplomacy.c:680
83#, c-format
84msgid "*%s (AI)* Welcome into our alliance %s!"
85msgstr "*%s (DI)* Sveikas atvykęs į mūsų sąjungą %s!"
86
87#: ai/default/daidiplomacy.c:684
88#, c-format
89msgid "*%s (AI)* Yes, may we forever stand united, %s."
90msgstr "*%s (DI)* Taip, amžiams būkime vieningi, %s."
91
92#: ai/default/daidiplomacy.c:691
93#, c-format
94msgid "*%s (AI)* Yes, peace in our time!"
95msgstr "*%s (DI)* Taip, tegyvuoja taika!"
96
97#: ai/default/daidiplomacy.c:696
98#, c-format
99msgid "*%s (AI)* Agreed. No more hostilities, %s."
100msgstr "*%s (DI)* Sutarta. Jokių priešiškų veiksmų, %s."
101
102#: ai/default/daidiplomacy.c:960
103#, c-format
104msgid ""
105"*%s (AI)* Greetings %s! May we suggest a ceasefire while we get to know each "
106"other better?"
107msgstr ""
108"*%s (DI)* Sveikinimai %s! Gal galėtume sudaryti paliaubas, kol vieni kitus "
109"geriau pažinsime?"
110
111#: ai/default/daidiplomacy.c:967
112#, c-format
113msgid ""
114"*%s (AI)* I found you %s! Now make it worth my letting you live, or be "
115"crushed."
116msgstr ""
117
118#: ai/default/daidiplomacy.c:1282
119#, c-format
120msgid "*%s (AI)* Space will never be yours. "
121msgstr "*%s (DI)* Kosmosas niekada Jums nepriklausys. "
122
123#: ai/default/daidiplomacy.c:1287
124#, c-format
125msgid "*%s (AI)* I have tolerated your vicious antics long enough! To war!"
126msgstr ""
127"*%s (DI)* Aš per ilgai toleravau Jūsų ištvirkusį gyvenimo būdą! Į karą!"
128
129#: ai/default/daidiplomacy.c:1293
130#, c-format
131msgid "*%s (AI)* Peace in ... some other time."
132msgstr "*%s (DI)* Taika bus ... kada nors vėliau."
133
134#: ai/default/daidiplomacy.c:1298
135#, c-format
136msgid ""
137"*%s (AI)* Finally I get around to you! Did you really think you could get "
138"away with your crimes?"
139msgstr ""
140"*%s (DI)* Pagaliau aš Jus pergudravau! Negi manėte, galėsią pasprukti su "
141"savo nusikaltimais?"
142
143#: ai/default/daidiplomacy.c:1304
144#, c-format
145msgid "*%s (AI)* Your covert hostilities brought this war upon you!"
146msgstr "*%s (DI)* Jūsų slapti kariniai veiksmai sukėlė šį karą!"
147
148#: ai/default/daidiplomacy.c:1311
149#, c-format
150msgid "*%s (AI)* Your aggression against %s was your last mistake!"
151msgstr "*%s (DI)* Agresija prieš %s buvo paskutinė Jūsų klaida!"
152
153#: ai/default/daidiplomacy.c:1395
154#, c-format
155msgid ""
156"*%s (AI)* We will be launching an all-out war against %s in %d turn to stop "
157"the spaceship launch."
158msgid_plural ""
159"*%s (AI)* We will be launching an all-out war against %s in %d turns to stop "
160"the spaceship launch."
161msgstr[0] ""
162"*%s (DI)* Kitą ėjimą mes pradėsime visapusį karą prieš %s, kad "
163"sustabdytumėme erdvėlaivio paleidimą."
164msgstr[1] ""
165"*%s (DI)* Mes pradėsime visapusį karą prieš %s per %d ėjimus, kad "
166"sustabdytumėme erdvėlaivio paleidimą."
167msgstr[2] ""
168"*%s (DI)* Mes pradėsime visapusį karą prieš %s per %d ėjimų, kad "
169"sustabdytumėme erdvėlaivio paleidimą."
170msgstr[3] ""
171"*%s (DI)* Mes pradėsime visapusį karą prieš %s per %d ėjimą, kad "
172"sustabdytumėme erdvėlaivio paleidimą."
173
174#: ai/default/daidiplomacy.c:1406
175#, c-format
176msgid ""
177"*%s (AI)* Your aid in this matter will be expected. Long live our glorious "
178"alliance!"
179msgstr ""
180"*%s (DI)* Šiame reikale tikimasi Jūsų pagalbos. Tegyvuoja mūsų šlovingoji "
181"sąjunga!"
182
183#: ai/default/daidiplomacy.c:1413
184#, c-format
185msgid ""
186"*%s (AI)* %s has grossly violated his treaties with us for own gain.  We "
187"will answer in force in %d turn and expect you to honor your alliance with "
188"us and do likewise!"
189msgid_plural ""
190"*%s (AI)* %s has grossly violated his treaties with us for own gain.  We "
191"will answer in force in %d turns and expect you to honor your alliance with "
192"us and do likewise!"
193msgstr[0] ""
194"*%s (DI)* %s siekdamas naudos šiurkščiai pažeidė mūsų susitarimus. Mes "
195"atsakysime jėga per %d ėjimą ir tikimės, kad gerbdamas mūsų sąjungą Jūs "
196"pasielgsite taip pat!"
197msgstr[1] ""
198"*%s (DI)* %s siekdamas naudos šiurkščiai pažeidė mūsų susitarimus. Mes "
199"atsakysime jėga per %d ėjimus ir tikimės, kad gerbdamas mūsų sąjungą Jūs "
200"pasielgsite taip pat!"
201msgstr[2] ""
202"*%s (DI)* %s siekdamas naudos šiurkščiai pažeidė mūsų susitarimus. Mes "
203"atsakysime jėga per %d ėjimų ir tikimės, kad gerbdamas mūsų sąjungą Jūs "
204"pasielgsite taip pat!"
205msgstr[3] ""
206"*%s (DI)* %s siekdamas naudos šiurkščiai pažeidė mūsų susitarimus. Mes "
207"atsakysime jėga per %d ėjimą ir tikimės, kad gerbdamas mūsų sąjungą Jūs "
208"pasielgsite taip pat!"
209
210#: ai/default/daidiplomacy.c:1427
211#, c-format
212msgid ""
213"*%s (AI)* We intend to pillage and plunder the rich civilization of %s. We "
214"declare war in %d turn."
215msgid_plural ""
216"*%s (AI)* We intend to pillage and plunder the rich civilization of %s. We "
217"declare war in %d turns."
218msgstr[0] ""
219"*%s (DI)* Mes ketiname apiplėšti turtingą %s civilizaciją. Kitą ėjimą "
220"paskelbisime karą."
221msgstr[1] ""
222"*%s (DI)* Mes ketiname apiplėšti turtingą %s civilizaciją. Paskelbisime karą "
223"per %d ėjimus."
224msgstr[2] ""
225"*%s (DI)* Mes ketiname apiplėšti turtingą %s civilizaciją. Paskelbisime karą "
226"per %d ėjimų."
227msgstr[3] ""
228"*%s (DI)* Mes ketiname apiplėšti turtingą %s civilizaciją. Paskelbisime karą "
229"per %d ėjimą."
230
231#: ai/default/daidiplomacy.c:1436
232#, c-format
233msgid ""
234"*%s (AI)* If you want a piece of the loot, feel free to join in the action!"
235msgstr "*%s (DI)* Jei norite grobio dalies, prašome prisijungti!"
236
237#: ai/default/daidiplomacy.c:1442
238#, c-format
239msgid ""
240"*%s (AI)* We have had it with %s. Let us tear this pathetic civilization "
241"apart. We declare war in %d turn."
242msgid_plural ""
243"*%s (AI)* We have had it with %s. Let us tear this pathetic civilization "
244"apart. We declare war in %d turns."
245msgstr[0] ""
246"*%s (DI)* Mums jau atsibodo %s. Sunaikinkime šią apgailėtiną civilizaciją. "
247"Kitą ėjimą skelbiame karą."
248msgstr[1] ""
249"*%s (DI)* Mums jau atsibodo %s. Sunaikinkime šią apgailėtiną civilizaciją. "
250"Skelbiame karą per %d ėjimus."
251msgstr[2] ""
252"*%s (DI)* Mums jau atsibodo %s. Sunaikinkime šią apgailėtiną civilizaciją. "
253"Skelbiame karą per %d ėjimų."
254msgstr[3] ""
255"*%s (DI)* Mums jau atsibodo %s. Sunaikinkime šią apgailėtiną civilizaciją. "
256"Skelbiame karą per %d ėjimą."
257
258#: ai/default/daidiplomacy.c:1453
259#, c-format
260msgid "*%s (AI)* As our glorious allies, we expect your help in this war."
261msgstr ""
262"*%s (DI)* Kaip iš šlovingųjų sąjungininkų mes tikimės Jūsų pagalbos šiame "
263"kare."
264
265#: ai/default/daidiplomacy.c:1460
266#, c-format
267msgid ""
268"*%s (AI)* We will honor our alliance and declare war on %s in %d turn.  Hold "
269"on - we are coming!"
270msgid_plural ""
271"*%s (AI)* We will honor our alliance and declare war on %s in %d turns.  "
272"Hold on - we are coming!"
273msgstr[0] ""
274"*%s (DI)* Mes gerbiame mūsų sąjungą ir karą %s paskelbsime kitą ėjimą "
275"ėjimą.  Laikykitės – mes ateinam!"
276msgstr[1] ""
277"*%s (DI)* Mes gerbiame mūsų sąjungą ir karą %s paskelbsime per %d ėjimus.  "
278"Laikykitės – mes ateinam!"
279msgstr[2] ""
280"*%s (DI)* Mes gerbiame mūsų sąjungą ir karą %s paskelbsime per %d ėjimų.  "
281"Laikykitės – mes ateinam!"
282msgstr[3] ""
283"*%s (DI)* Mes gerbiame mūsų sąjungą ir karą %s paskelbsime per %d ėjimą.  "
284"Laikykitės – mes ateinam!"
285
286#: ai/default/daidiplomacy.c:1470
287#, c-format
288msgid ""
289"*%s (AI)* We will honor our alliance with %s and declare war on %s in %d "
290"turns.  We expect you to do likewise."
291msgid_plural ""
292"*%s (AI)* We will honor our alliance with %s and declare war on %s in %d "
293"turns.  We expect you to do likewise."
294msgstr[0] ""
295"*%s (DI)* Gerbiame mūsų sajungą su %s ir karą %s paskelbsime kitą ėjimą. Iš "
296"Jūsų tikimės to paties."
297msgstr[1] ""
298"*%s (DI)* Gerbiame mūsų sajungą su %s ir karą %s paskelbsime per %d ėjimus. "
299"Iš Jūsų tikimės to paties."
300msgstr[2] ""
301"*%s (DI)* Gerbiame mūsų sajungą su %s ir karą %s paskelbsime per %d ėjimų. "
302"Iš Jūsų tikimės to paties."
303msgstr[3] ""
304"*%s (DI)* Gerbiame mūsų sajungą su %s ir karą %s paskelbsime per %d ėjimą. "
305"Iš Jūsų tikimės to paties."
306
307#: ai/default/daidiplomacy.c:1549
308#, c-format
309msgid ""
310"*%s (AI)* Your attempt to conquer space for yourself alone betrays your true "
311"intentions, and I will have no more of our alliance!"
312msgstr ""
313"*%s (DI)* Jūsų bandymas užkariauti kosmosą vienam sau atskleidžia tikrus "
314"Jūsų ketinimus, todėl aš nutraukiu su Jumis sąjungą!"
315
316#: ai/default/daidiplomacy.c:1565
317#, c-format
318msgid ""
319"*%s (AI)* Your attempt to unilaterally dominate outer space is highly "
320"offensive."
321msgstr ""
322"*%s (DI)* Jūsų vienašališkas tikslas užvaldyti kosmosą yra labai priešiškas."
323
324#: ai/default/daidiplomacy.c:1569
325#, c-format
326msgid ""
327"*%s (AI)* If you do not stop constructing your spaceship, I may be forced to "
328"take action!"
329msgstr ""
330"*%s (DI)* Jei Jūs nebaigsite konstruoti erdvėlaivio, aš būsiu priverstas "
331"panaudoti jėgą!"
332
333#: ai/default/daidiplomacy.c:1689
334#, c-format
335msgid "*%s (AI)* Sorry, sharing vision with you is no longer safe."
336msgstr ""
337"*%s (DI)* Apgailestaujame, tačiau dalijimasis bendro regėjimo lauku su Jumis "
338"nebesaugus."
339
340#: ai/default/daidiplomacy.c:1760
341#, c-format
342msgid ""
343"*%s (AI)* Greetings our most trustworthy ally. We call upon you to destroy "
344"our enemy, %s."
345msgstr ""
346"*%s (DI)* Sveikinimai mūsų labiausiai ištikimas sąjungininke. Mes kviečiame "
347"Jus sunaikinti mūsų priešą %s."
348
349#: ai/default/daidiplomacy.c:1768
350#, c-format
351msgid ""
352"*%s (AI)* Greetings ally, I see you have not yet made war with our enemy, "
353"%s. Why do I need to remind you of your promises?"
354msgstr ""
355"*%s (DI)* Sveikinimai, sąjungininke, aš matau, kad Jūs dar nepaskelbėte karo "
356"mūsų priešui. %s. Kodėl aš turėčiau Jums priminti Jūsų pažadus?"
357
358#: ai/default/daidiplomacy.c:1778
359#, c-format
360msgid ""
361"*%s (AI)* Dishonored one, we made a pact of alliance, and yet you remain at "
362"peace with our mortal enemy, %s! This is unacceptable; our alliance is no "
363"more!"
364msgstr ""
365"*%s (DI)* Negarbingasis, mes susitarėme dėl sąjungos, o Jūs vis tiek liekate "
366"taikoje su mūsų mirtinu priešu %s! Tai nepakenčiama, todėl mūsų sąjunga "
367"nutraukiama!"
368
369#: ai/default/daidiplomacy.c:1811
370#, c-format
371msgid ""
372"*%s (AI)* Greetings friend, may we suggest making a common cause and join in "
373"an alliance?"
374msgstr ""
375"*%s (DI)* Sveikinimai, drauge, gal galėtume pasiūlyti prisijungti prie "
376"bendrų tikslų ir įstoti į sąjungą?"
377
378#: ai/default/daidiplomacy.c:1828
379#, c-format
380msgid "*%s (AI)* Greetings neighbor, may we suggest more peaceful relations?"
381msgstr ""
382"*%s (DI)* Sveikinimai, kaimyne, gal galėtume Jums pasiūlyti labiau taikius "
383"santykius?"
384
385#: ai/default/daidiplomacy.c:1845
386#, c-format
387msgid ""
388"*%s (AI)* We grow weary of this constant bloodshed. May we suggest a "
389"cessation of hostilities?"
390msgstr ""
391"*%s (DI)* Mums jau įkyrėjo nuolatinis kraujo liejimas. Gal galėtume "
392"pasiūlyti nutraukti karinius veiksmus?"
393
394#: ai/default/daidiplomacy.c:2008
395#, c-format
396msgid ""
397"*%s (AI)* We have been savagely attacked by %s, and we need your help! Honor "
398"our glorious alliance and your name will never be forgotten!"
399msgstr ""
400"*%s (DI)*Mus negailestinagi užpuolė %s ir mums reikia Jūsų pagalbos! "
401"Gerbkite mūsų sąjungą ir Jūsų vardas nebus pamirštas!"
402
403#: ai/difficulty.c:238
404#, fuzzy
405#| msgid "The AI will govern your nation but do minimal changes."
406msgid ""
407"Toggles 'away' mode for your nation. In away mode, the AI will govern your "
408"nation but make only minimal changes."
409msgstr "DI valdys jūsų tautą, bet darys minimalius pakeitimus"
410
411#: ai/difficulty.c:244
412#, c-format
413msgid ""
414"With no arguments, sets all AI players to skill level '%s', and sets the "
415"default level for any new AI players to '%s'. With an argument, sets the "
416"skill level for the specified player only."
417msgstr ""
418
419#: ai/difficulty.c:262
420msgid "Has erratic decision-making."
421msgstr ""
422
423#: ai/difficulty.c:269
424#, c-format
425msgid "Research takes %d%% as long as usual."
426msgstr ""
427
428#: ai/difficulty.c:273
429msgid "Has reduced appetite for expansion."
430msgstr ""
431
432#: ai/difficulty.c:280
433msgid ""
434"\n"
435"This skill level has the same features as 'Novice', but may suffer "
436"additional ruleset-defined penalties."
437msgstr ""
438
439#: ai/difficulty.c:286
440msgid ""
441"\n"
442"This skill level has the same features as 'Hard', but may enjoy additional "
443"ruleset-defined bonuses."
444msgstr ""
445
446#: ai/difficulty.c:295
447msgid ""
448"\n"
449"This skill level's features include the following. (Some rulesets may define "
450"extra level-specific behavior.)"
451msgstr ""
452
453#: ai/handicaps.c:84
454msgid "Doesn't build offensive diplomatic units."
455msgstr ""
456
457#: ai/handicaps.c:88
458msgid "Gets reduced bonuses from huts."
459msgstr ""
460
461#: ai/handicaps.c:90
462#, fuzzy
463#| msgid "* Defends cities against diplomatic actions.\n"
464msgid "Prefers defensive buildings and avoids close diplomatic relations."
465msgstr "* Gina miestus nuo diplomatinių veiksmų.\n"
466
467#: ai/handicaps.c:93
468msgid ""
469"THIS IS ONLY FOR TESTING OF NEW AI FEATURES! For ordinary servers, this "
470"level is no different to 'Hard'."
471msgstr ""
472
473#: ai/handicaps.c:97
474msgid "Has no restrictions on tax rates."
475msgstr ""
476
477#: ai/handicaps.c:100
478msgid "Can target units and cities in unseen or unexplored territory."
479msgstr ""
480
481#: ai/handicaps.c:103
482msgid "Knows the location of huts in unexplored territory."
483msgstr ""
484
485#: ai/handicaps.c:106
486#, fuzzy
487msgid "Can see through fog of war."
488msgstr "Karo rūko apžvalga"
489
490#: ai/handicaps.c:108
491#, fuzzy
492#| msgid "Can't build a city."
493msgid "Doesn't build air units."
494msgstr "Negaliu statyti miesto."
495
496#: ai/handicaps.c:111
497msgid "Has complete map knowledge, including unexplored territory."
498msgstr ""
499
500#: ai/handicaps.c:113
501msgid "Naive at diplomacy."
502msgstr ""
503
504#: ai/handicaps.c:116
505msgid "Can skip anarchy during revolution."
506msgstr ""
507
508#: ai/handicaps.c:118
509#, fuzzy
510#| msgid "%s is not attached to any player."
511msgid "Limits growth to match human players."
512msgstr "%s nėra prisijungęs prie jokio žaidėjo."
513
514#: ai/handicaps.c:120
515msgid "Believes its cities are always under threat."
516msgstr ""
517
518#: ai/handicaps.c:122
519msgid "Always offers cease-fire on first contact."
520msgstr ""
521
522#: ai/threaded/threadedai.c:549
523msgid ""
524"This Freeciv compilation has no full threads implementation, threaded ai "
525"cannot be used."
526msgstr ""
527
528#: client/agents/cma_core.c:390
529#, c-format
530msgid ""
531"The citizen governor can't fulfill the requirements for %s. Passing back "
532"control."
533msgstr ""
534
535#: client/agents/cma_core.c:399 client/agents/cma_core.c:419
536#, c-format
537msgid ""
538"The citizen governor has gotten confused dealing with %s.  You may want to "
539"have a look."
540msgstr ""
541
542#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
543#: client/agents/cma_core.c:428 client/gui-sdl/mapview.c:153
544#: client/gui-sdl2/mapview.c:164 server/console.c:72 server/srv_main.c:3147
545#: utility/log.c:520 utility/netintf.c:94 utility/registry_ini.c:742
546#, c-format
547msgid "Please report this message at %s"
548msgstr ""
549
550#: client/agents/cma_fec.c:226 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:762
551#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:788 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:770
552#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:796 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:770
553#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:796 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1165
554#: client/gui-sdl/citydlg.c:2039 client/gui-sdl2/citydlg.c:2030
555msgid "none"
556msgstr "nėra"
557
558#: client/agents/cma_fec.c:242 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:809
559#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:817 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:817
560msgid "custom"
561msgstr "pasirinktinis"
562
563#. TRANS: city is not growing.  Keep short.
564#: client/agents/cma_fec.c:257 client/agents/cma_fec.c:291
565#: client/citydlg_common.c:301 client/citydlg_common.c:355
566#: client/citydlg_common.c:446 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1578
567#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1820 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1852
568#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3018 client/gui-sdl/cityrep.c:555
569#: client/gui-sdl/cityrep.c:1087 client/gui-sdl/wldlg.c:1432
570#: client/gui-sdl/wldlg.c:1437 client/gui-sdl2/cityrep.c:567
571#: client/gui-sdl2/cityrep.c:1102 client/gui-sdl2/wldlg.c:1457
572#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1462 client/gui-xaw/citydlg.c:252 client/text.c:905
573msgid "never"
574msgstr "niekada"
575
576#: client/agents/cma_fec.c:277 client/agents/cma_fec.c:314
577#: client/citydlg_common.c:352 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1584
578#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1199 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1211
579#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1222 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1826
580#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1226 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1238
581#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1249 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1858
582#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1260 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1272
583#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1283 client/gui-qt/citydlg.cpp:3024
584#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1326 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1351
585#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1375 client/gui-xaw/citydlg.c:257
586#: client/helpdata.c:5232 client/text.c:903 client/text.c:1377
587#, c-format
588msgid "%d turn"
589msgid_plural "%d turns"
590msgstr[0] "%d ėjimas"
591msgstr[1] "%d ėjimai"
592msgstr[2] "%d ėjimų"
593msgstr[3] "%d ėjimas"
594
595#. TRANS: "W" is worker citizens, as opposed to specialists;
596#. * %s will represent the specialist types, for instance "E/S/T"
597#: client/agents/cma_fec.c:334
598#, c-format
599msgid "People (W/%s)"
600msgstr ""
601
602#. TRANS: preserve leading space
603#: client/agents/cma_fec.c:349
604msgid " happy"
605msgstr " laimingi"
606
607#: client/agents/cma_fec.c:360
608#, c-format
609msgid ""
610"Name: %s\n"
611"Food:       %10s Gold:    %10s\n"
612"Production: %10s Luxury:  %10s\n"
613"Trade:      %10s Science: %10s\n"
614"\n"
615"%*s%s: %s\n"
616"          City grows: %s\n"
617"Production completed: %s"
618msgstr ""
619
620#: client/agents/cma_fec.c:428
621msgid "?cma:Very happy"
622msgstr "?cma:Labai laimingi"
623
624#: client/agents/cma_fec.c:429
625#, fuzzy
626#| msgid "?cma:Max food"
627msgid "?cma:Prefer food"
628msgstr "?cma:Daugiausia maisto"
629
630#: client/agents/cma_fec.c:430
631#, fuzzy
632#| msgid "?cma:Max production"
633msgid "?cma:Prefer production"
634msgstr "?cma:Daugiausia gamybos"
635
636#: client/agents/cma_fec.c:431
637#, fuzzy
638#| msgid "?cma:Max gold"
639msgid "?cma:Prefer gold"
640msgstr "?cma:Daugiausia aukso"
641
642#: client/agents/cma_fec.c:432
643#, fuzzy
644#| msgid "?cma:Max science"
645msgid "?cma:Prefer science"
646msgstr "?cma:Daugiausia mokslo"
647
648#: client/attribute.c:368
649msgid ""
650"There has been a CMA error. Your citizen governor settings may be broken."
651msgstr ""
652
653#: client/attribute.c:372
654msgid "Old attributes detected and removed."
655msgstr ""
656
657#: client/audio.c:163
658#, c-format
659msgid "Plugin '%s' isn't available. Available are %s"
660msgstr "Įskiepis '%s' negalimas. Galimi yra %s"
661
662#: client/audio.c:282
663msgid "No real audio plugin present."
664msgstr ""
665
666#: client/audio.c:283 client/audio.c:308 client/audio.c:345 client/audio.c:354
667msgid "Proceeding with sound support disabled."
668msgstr ""
669
670#: client/audio.c:284
671#, fuzzy
672#| msgid "For sound support, install SDL_mixer"
673msgid "For sound support, install SDL2_mixer"
674msgstr "Kad girdėtumėte garsus, instaliuokite SDL_mixer"
675
676#: client/audio.c:305
677msgid "To get sound you need to download a sound set!"
678msgstr "Kad girdėtumėte garsą, Jums reikia atsisiųsti garsų rinkinį!"
679
680#: client/audio.c:306
681#, c-format
682msgid "Get sound sets from <%s>."
683msgstr ""
684
685#: client/audio.c:314
686#, fuzzy, c-format
687msgid ""
688"Could not load sound spec-file '%s':\n"
689"%s"
690msgstr "Negalima įkelti išsaugoto žaidimo: %s"
691
692#: client/audio.c:319
693#, fuzzy, c-format
694msgid ""
695"Could not load music spec-file '%s':\n"
696"%s"
697msgstr "Negalima įkelti išsaugoto žaidimo: %s"
698
699#: client/audio.c:352
700msgid "No real audio subsystem managed to initialize!"
701msgstr ""
702
703#: client/audio.c:353
704#, fuzzy
705msgid "Perhaps there is some misconfiguration or bad permissions."
706msgstr "Galbūt kalta bloga konfigūracija arba uždrausta prieiga"
707
708#: client/chatline_common.c:179
709msgid ""
710"Freeciv is free software and you are welcome to distribute copies of it "
711"under certain conditions;"
712msgstr ""
713"Freeciv yra nemokama programa ir jūs galite platinti ją pagal tam tikras "
714"sąlygas;"
715
716#: client/chatline_common.c:183
717msgid "See the \"Copying\" item on the Help menu."
718msgstr ""
719
720#: client/chatline_common.c:186
721msgid "See COPYING file distributed with this program."
722msgstr ""
723
724#: client/chatline_common.c:189
725msgid "Now ... Go give 'em hell!"
726msgstr ""
727
728#: client/chatline_common.c:201
729#, fuzzy, c-format
730msgid "Exporting output window to '%s' ..."
731msgstr "Įrašome išvesties langą į civgame.log ..."
732
733#: client/chatline_common.c:208
734msgid "Export complete."
735msgstr "Eksportavimas baigtas."
736
737#: client/chatline_common.c:211
738msgid "Export failed, couldn't write to file."
739msgstr "Įrašymas nepavyko, negalime rašyti į failą."
740
741#. TRANS: Use longer of "XXX turns" and "never"
742#: client/citydlg_common.c:276
743msgid "?filler:XXX/XXX XXX turns"
744msgstr "?filler:XXX/XXX XXX ėjimų"
745
746#: client/citydlg_common.c:283
747#, fuzzy, c-format
748msgid "%3d gold per turn"
749msgid_plural "%3d gold per turn"
750msgstr[0] "%3d aukso per ėjimą"
751msgstr[1] "%3d aukso per ėjimą"
752msgstr[2] "%3d aukso per ėjimą"
753msgstr[3] "%3d aukso per ėjimą"
754
755#: client/citydlg_common.c:297
756#, c-format
757msgid "%3d turn"
758msgid_plural "%3d turns"
759msgstr[0] "%3d ėjimas"
760msgstr[1] "%3d ėjimai"
761msgstr[2] "%3d ėjimų"
762msgstr[3] "%3d ėjimas"
763
764#: client/citydlg_common.c:305
765#, c-format
766msgid "%3d/%s:%s"
767msgstr "%3d/%s:%s"
768
769#: client/citydlg_common.c:308
770#, c-format
771msgid "%3d/%s %s"
772msgstr "%3d/%s %s"
773
774#: client/citydlg_common.c:339 client/citydlg_common.c:438
775#, c-format
776msgid "%d/turn"
777msgstr "%d/ėjimą"
778
779#: client/citydlg_common.c:399 client/citydlg_common.c:409
780#: client/gui-sdl/wldlg.c:1399 client/gui-sdl2/wldlg.c:1424
781msgid "Obsolete"
782msgstr "Pasenęs"
783
784#: client/citydlg_common.c:401 client/citydlg_common.c:411
785#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2050 client/gui-sdl/wldlg.c:1402
786#: client/gui-sdl/wldlg.c:1410 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2102
787#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1427 client/gui-sdl2/wldlg.c:1435 common/events.c:93
788#: common/events.c:166
789msgid "Built"
790msgstr "Pastatyta"
791
792#: client/citydlg_common.c:403 client/gui-sdl/wldlg.c:1404
793#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1429
794#, fuzzy
795msgid "Destroyed"
796msgstr "Eskadrinis minininkas"
797
798#: client/citydlg_common.c:405 client/gui-sdl/wldlg.c:1406
799#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1431
800msgid "Great Wonder"
801msgstr "Didysis stebuklas"
802
803#: client/citydlg_common.c:413 client/gui-sdl/wldlg.c:1412
804#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1437
805msgid "Small Wonder"
806msgstr "Mažasis stebuklas"
807
808#. TRANS: airlift. Possible take offs text. String is a
809#. * proviso that take offs can't occur if landings spend all the
810#. * remaining airlift when landings are limited and empty when they
811#. * aren't limited.
812#: client/citydlg_common.c:683
813#, c-format
814msgid "unlimited take offs%s"
815msgstr ""
816
817#. TRANS: airlift unlimited take offs proviso used above.
818#. * Plural based on remaining airlift capacity.
819#: client/citydlg_common.c:687
820msgid " (until the landing has been spent)"
821msgid_plural " (until all landings have been spent)"
822msgstr[0] ""
823msgstr[1] ""
824msgstr[2] ""
825msgstr[3] ""
826
827#. TRANS: airlift. Possible take offs text. Number is
828#. * airlift capacity.
829#: client/citydlg_common.c:694
830#, c-format
831msgid "%d take off"
832msgid_plural "%d take offs"
833msgstr[0] ""
834msgstr[1] ""
835msgstr[2] ""
836msgstr[3] ""
837
838#. TRANS: airlift. Possible landings text.
839#: client/citydlg_common.c:705
840#, fuzzy
841#| msgid "United Nations"
842msgid "unlimited landings"
843msgstr "Jungtinės tautos"
844
845#. TRANS: airlift. Possible landings text.
846#. * Number is airlift capacity.
847#: client/citydlg_common.c:710
848#, fuzzy, c-format
849msgid "%d landing"
850msgid_plural "%d landings"
851msgstr[0] "Aukso: %d"
852msgstr[1] "Aukso: %d"
853msgstr[2] "Aukso: %d"
854msgstr[3] "Aukso: %d"
855
856#. TRANS: airlift take offs and landings
857#: client/citydlg_common.c:717
858msgid "unlimited take offs and landings"
859msgstr ""
860
861#. TRANS: airlift take offs and landings. One is unlimited. The first
862#. * string is the take offs text. The 2nd string is the landings text.
863#: client/citydlg_common.c:722
864#, fuzzy, c-format
865#| msgid "%s%d %s"
866msgid "%s and %s"
867msgstr "%s%d %s"
868
869#. TRANS: airlift take offs or landings, no unlimited.
870#. * Number is airlift capacity.
871#: client/citydlg_common.c:728
872#, c-format
873msgid "%d take off or landing"
874msgid_plural "%d take offs or landings"
875msgstr[0] ""
876msgstr[1] ""
877msgstr[2] ""
878msgstr[3] ""
879
880#. TRANS: airlift. Possible take offs text. String is a symbol that
881#. * indicates that terms and conditions apply when landings are limited
882#. * and empty when they aren't limited.
883#: client/citydlg_common.c:755
884#, c-format
885msgid "   ∞%s"
886msgstr ""
887
888#. TRANS: airlift unlimited take offs may be spent symbol
889#. * used above.
890#: client/citydlg_common.c:759
891msgid "*"
892msgstr ""
893
894#. TRANS: airlift. Possible take offs text. Number is
895#. * airlift capacity.
896#. TRANS: airlift. Possible landings text.
897#: client/citydlg_common.c:763 client/citydlg_common.c:776
898#, c-format
899msgid "%4d"
900msgstr ""
901
902#. TRANS: airlift. Possible landings text.
903#. TRANS: unlimited airlift take offs and landings
904#: client/citydlg_common.c:773 client/citydlg_common.c:782
905msgid "   ∞"
906msgstr ""
907
908#. TRANS: airlift take offs and landings. One is unlimited. The first
909#. * string is the take offs text. The 2nd string is the landings text.
910#. * For English, initials of d)epartures and a)rrivals were chosen.
911#: client/citydlg_common.c:788
912#, fuzzy, c-format
913msgid "d: %s a: %s"
914msgstr "%s%d %s"
915
916#. TRANS: airlift take offs or landings, no unlimited
917#: client/citydlg_common.c:792
918#, c-format
919msgid "%s"
920msgstr ""
921
922#. TRANS: Client cannot explain some aspect of city
923#. * output. Should never happen.
924#: client/citydlg_common.c:830
925#, fuzzy
926#| msgid "(unknown)"
927msgid "?city_sum:(unknown)"
928msgstr "(nežinoma)"
929
930#. TRANS: format string for a row of the city output sum that adds up
931#. * to "Total surplus"
932#: client/citydlg_common.c:870
933#, c-format
934msgid "?city_surplus:%+4.0f : %s"
935msgstr ""
936
937#: client/citydlg_common.c:875
938msgid "?city_surplus:Citizens"
939msgstr ""
940
941#: client/citydlg_common.c:881
942msgid "?city_surplus:Taxed from trade"
943msgstr ""
944
945#. TRANS: "unknown" city name
946#. TRANS: "unknown" location
947#. TRANS: unrecognized command
948#: client/citydlg_common.c:899 client/gui-xaw/inteldlg.c:283
949#: server/stdinhand.c:332
950msgid "(unknown)"
951msgstr "(nežinoma)"
952
953#: client/citydlg_common.c:903
954#, c-format
955msgid "?city_surplus:Trade route with %s"
956msgstr ""
957
958#: client/citydlg_common.c:911
959msgid "?city_surplus:Building tithes"
960msgstr ""
961
962#. TRANS: percentage city output bonus/loss from
963#. * some source; preserve leading space
964#: client/citydlg_common.c:949
965#, c-format
966msgid "?city_surplus: (%+.0f%%)"
967msgstr ""
968
969#: client/citydlg_common.c:950
970#, c-format
971msgid "?city_surplus:Bonus from %s"
972msgstr ""
973
974#: client/citydlg_common.c:951
975#, c-format
976msgid "?city_surplus:Loss from %s"
977msgstr ""
978
979#: client/citydlg_common.c:969
980msgid "?city_surplus:Size penalty"
981msgstr ""
982
983#. TRANS: %s is normally empty, but becomes '?' if client is
984#. * uncertain about its accounting (should never happen)
985#: client/citydlg_common.c:985
986#, c-format
987msgid "?city_surplus:Waste%s"
988msgstr ""
989
990#. TRANS: %s is normally empty, but becomes '?' if client is
991#. * uncertain about its accounting (should never happen)
992#: client/citydlg_common.c:990
993#, c-format
994msgid "?city_surplus:Corruption%s"
995msgstr ""
996
997#: client/citydlg_common.c:998
998#, fuzzy
999#| msgid "?city_state:Disorder"
1000msgid "?city_surplus:Disorder"
1001msgstr "?city_state:Netvarka"
1002
1003#: client/citydlg_common.c:1002
1004msgid "?city_surplus:Used"
1005msgstr ""
1006
1007#: client/citydlg_common.c:1006
1008#, c-format
1009msgid ""
1010"?city_surplus:==== : Adds up to\n"
1011"%4.0f : Total surplus"
1012msgstr ""
1013
1014#: client/citydlg_common.c:1024
1015msgid "Illness deactivated in ruleset."
1016msgstr ""
1017
1018#: client/citydlg_common.c:1028
1019#, c-format
1020msgid "?city_plague:%+5.1f%% : %s"
1021msgstr ""
1022
1023#: client/citydlg_common.c:1034
1024msgid "?city_plague:Risk from overcrowding"
1025msgstr ""
1026
1027#: client/citydlg_common.c:1036
1028#, fuzzy
1029#| msgid "?city_state:Disorder"
1030msgid "?city_plague:Risk from trade"
1031msgstr "?city_state:Netvarka"
1032
1033#: client/citydlg_common.c:1038
1034#, fuzzy
1035msgid "?city_plague:Risk from pollution"
1036msgstr "%s iš %s"
1037
1038#: client/citydlg_common.c:1066
1039#, c-format
1040msgid "?city_plague: (%+.0f%%)"
1041msgstr ""
1042
1043#: client/citydlg_common.c:1067
1044#, c-format
1045msgid "?city_plague:Risk from %s"
1046msgstr ""
1047
1048#: client/citydlg_common.c:1068
1049#, c-format
1050msgid "?city_plague:Bonus from %s"
1051msgstr ""
1052
1053#: client/citydlg_common.c:1077
1054#, c-format
1055msgid ""
1056"?city_plague:====== : Adds up to\n"
1057"%5.1f%% : Plague chance per turn"
1058msgstr ""
1059
1060#: client/citydlg_common.c:1090
1061#, c-format
1062msgid "?city_pollution:%+4.0f : %s"
1063msgstr ""
1064
1065#: client/citydlg_common.c:1100
1066#, fuzzy
1067msgid "?city_pollution:Pollution from shields"
1068msgstr "* Iš laukelių gali išvalyti taršą.\n"
1069
1070#: client/citydlg_common.c:1101
1071#, fuzzy
1072msgid "?city_pollution:Pollution from citizens"
1073msgstr "* Iš laukelių gali išvalyti taršą.\n"
1074
1075#: client/citydlg_common.c:1102
1076#, fuzzy
1077msgid "?city_pollution:Pollution modifier"
1078msgstr "Korupcija"
1079
1080#: client/citydlg_common.c:1104
1081#, c-format
1082msgid ""
1083"?city_pollution:==== : Adds up to\n"
1084"%4.0f : Total surplus"
1085msgstr ""
1086
1087#: client/citydlg_common.c:1116
1088#, c-format
1089msgid "?city_culture:%4.0f : %s"
1090msgstr ""
1091
1092#: client/citydlg_common.c:1121
1093#, c-format
1094msgid "?city_culture:History (%+d/turn)"
1095msgstr ""
1096
1097#. TRANS: text describing source of culture bonus ("Library+Republic")
1098#: client/citydlg_common.c:1149
1099#, c-format
1100msgid "?city_culture:%s"
1101msgstr ""
1102
1103#: client/citydlg_common.c:1154
1104#, c-format
1105msgid ""
1106"?city_culture:==== : Adds up to\n"
1107"%4.0f : Total culture"
1108msgstr ""
1109
1110#: client/cityrepdata.c:109
1111#, fuzzy
1112msgid "?city_state:Celebrating"
1113msgstr "?city_state:Taika"
1114
1115#: client/cityrepdata.c:110
1116msgid "?city_state:Disorder"
1117msgstr "?city_state:Netvarka"
1118
1119#: client/cityrepdata.c:111
1120msgid "?city_state:Peace"
1121msgstr "?city_state:Taika"
1122
1123#: client/cityrepdata.c:572
1124msgid "(worklist)"
1125msgstr "(darbų sąrašas)"
1126
1127#: client/cityrepdata.c:700
1128msgid "?city:Name"
1129msgstr "?city:Pavadinimas"
1130
1131#: client/cityrepdata.c:700 client/gui-sdl/cityrep.c:197
1132#: client/gui-sdl2/cityrep.c:209
1133msgid "City Name"
1134msgstr "Miesto pavadinimas"
1135
1136#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML
1137#: client/cityrepdata.c:702 client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:65
1138#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3603 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4443
1139#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:213 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1311
1140#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2671 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:65
1141#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3653 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4506
1142#: client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1395
1143#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2738 client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:65
1144#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3652 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4505
1145#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1396
1146#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2738 client/gui-qt/citydlg.cpp:2900
1147#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:53 client/gui-qt/pages.cpp:314
1148#: client/gui-qt/pages.cpp:644 client/gui-qt/pages.cpp:1273
1149#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:484 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570
1150#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2082 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2134
1151#: client/plrdlg_common.c:308
1152msgid "Nation"
1153msgstr "Tauta"
1154
1155#: client/cityrepdata.c:704
1156msgid "?size [short]:Sz"
1157msgstr "?size [short]:Dy"
1158
1159#: client/cityrepdata.c:704 client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1263
1160#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4424 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1280
1161#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4485 client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1278
1162#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4484
1163msgid "Size"
1164msgstr "Dydis"
1165
1166#: client/cityrepdata.c:706 client/plrdlg_common.c:318
1167msgid "State"
1168msgstr "Būsena"
1169
1170#: client/cityrepdata.c:706
1171#, fuzzy
1172msgid "Celebrating/Peace/Disorder"
1173msgstr "Susižavėjęs/Taika/Netvarka"
1174
1175#: client/cityrepdata.c:708
1176#, fuzzy
1177msgid "Concise *=Celebrating, X=Disorder"
1178msgstr "+ Susižavėjęs, - Netvarka"
1179
1180#: client/cityrepdata.c:711
1181msgid "?Happy workers:H"
1182msgstr "?Happy workers:L"
1183
1184#: client/cityrepdata.c:711
1185msgid "Workers: Happy"
1186msgstr "Darbininkai: laimingi"
1187
1188#: client/cityrepdata.c:713
1189msgid "?Content workers:C"
1190msgstr "?Content workers:P"
1191
1192#: client/cityrepdata.c:713
1193msgid "Workers: Content"
1194msgstr "Darbininkai: patenkinti"
1195
1196#: client/cityrepdata.c:715
1197msgid "?Unhappy workers:U"
1198msgstr "?Unhappy workers:N"
1199
1200#: client/cityrepdata.c:715
1201msgid "Workers: Unhappy"
1202msgstr "Darbininkai: nelaimingi"
1203
1204#: client/cityrepdata.c:717
1205msgid "?Angry workers:A"
1206msgstr "?Angry workers:S"
1207
1208#: client/cityrepdata.c:717
1209msgid "Workers: Angry"
1210msgstr "Darbininkai: susierzinę"
1211
1212#: client/cityrepdata.c:719
1213msgid "?city:Workers"
1214msgstr "?city:Darbininkai"
1215
1216#: client/cityrepdata.c:720
1217msgid "?happy/content/unhappy/angry:H/C/U/A"
1218msgstr "?happy/content/unhappy/angry:L/P/N/S"
1219
1220#: client/cityrepdata.c:721
1221msgid "Workers: Happy, Content, Unhappy, Angry"
1222msgstr "Darbininkai: laimingi, patenkinti, nelaimingi, supykę"
1223
1224#: client/cityrepdata.c:724 client/cityrepdata.c:726
1225msgid "Best"
1226msgstr "Geriausi"
1227
1228#: client/cityrepdata.c:724
1229msgid "attack"
1230msgstr "ataka"
1231
1232#: client/cityrepdata.c:725
1233msgid "Best attacking units"
1234msgstr "Geriausiai atakuojantys daliniai"
1235
1236#: client/cityrepdata.c:726
1237msgid "defense"
1238msgstr "gynyba"
1239
1240#: client/cityrepdata.c:727
1241msgid "Best defending units"
1242msgstr "Geriausiai besiginantys daliniai"
1243
1244#: client/cityrepdata.c:728 client/cityrepdata.c:732
1245#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1496 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1515
1246#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1534 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1553
1247#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1573 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1470
1248#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1575 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1515
1249#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1534 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1553
1250#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1572 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1592
1251#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1465 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1624
1252#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1514 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1533
1253#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1552 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1571
1254#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1591 client/gui-gtk-3.22/menu.c:323
1255#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1624 client/gui-qt/cityrep.cpp:717
1256#: client/gui-qt/menu.cpp:1329 client/gui-qt/pages.cpp:723
1257#: client/gui-qt/pages.cpp:1285 client/gui-sdl/helpdlg.c:747
1258#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1597 client/gui-sdl/repodlgs.c:368
1259#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:750 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1710
1260#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:391 client/gui-xaw/menu.c:161
1261#: client/gui-xaw/menu.c:223 client/gui-xaw/menu.c:255
1262#: client/gui-xaw/repodlgs.c:893 client/gui-xaw/repodlgs.c:1088
1263#: client/include/helpdlg_g.h:45 data/Freeciv.in:1913 data/helpdata.txt:1019
1264msgid "Units"
1265msgstr "Daliniai"
1266
1267#. TRANS: Header "Number of units inside city"
1268#: client/cityrepdata.c:730
1269#, fuzzy
1270msgid "?Present (units):Here"
1271msgstr "Esantys daliniai %d"
1272
1273#: client/cityrepdata.c:731
1274msgid "Number of units present"
1275msgstr "Esančių dalinių dalinių"
1276
1277#. TRANS: Header "Number of units supported by given city"
1278#: client/cityrepdata.c:734
1279#, fuzzy
1280msgid "?Supported (units):Owned"
1281msgstr "Palaikomi daliniai:"
1282
1283#: client/cityrepdata.c:735
1284msgid "Number of units supported"
1285msgstr "Palaikomų dalinių skaičius"
1286
1287#. TRANS: Header "It will take this many turns before city grows"
1288#: client/cityrepdata.c:738
1289#, fuzzy
1290msgid "?food (population):Grow"
1291msgstr "augimo"
1292
1293#: client/cityrepdata.c:739 client/cityrepdata.c:794
1294#, fuzzy
1295msgid "?Stock/Target:(Have/Need)"
1296msgstr "atsargos"
1297
1298#: client/cityrepdata.c:740
1299msgid "Turns until growth/famine"
1300msgstr "Ėjimai iki augimo/bado"
1301
1302#: client/cityrepdata.c:743
1303msgid "Surplus"
1304msgstr "Perteklius"
1305
1306#: client/cityrepdata.c:743
1307msgid "?food/production/trade:F/P/T"
1308msgstr "?food/production/trade:M/G/P"
1309
1310#: client/cityrepdata.c:744
1311msgid "Surplus: Food, Production, Trade"
1312msgstr "Perteklius: maistas, gamyba, prekyba"
1313
1314#: client/cityrepdata.c:746
1315msgid "?Food surplus [short]:+F"
1316msgstr "?Food surplus [short]:+M"
1317
1318#: client/cityrepdata.c:746
1319msgid "Surplus: Food"
1320msgstr "Perteklius: maistas"
1321
1322#: client/cityrepdata.c:748
1323msgid "?Production surplus [short]:+P"
1324msgstr "?Production surplus [short]:+G"
1325
1326#: client/cityrepdata.c:749
1327msgid "Surplus: Production"
1328msgstr "Perteklius: gamyba"
1329
1330#: client/cityrepdata.c:750
1331msgid "?Production loss (waste) [short]:-P"
1332msgstr "?Production loss (waste) [short]:-G"
1333
1334#: client/cityrepdata.c:751
1335msgid "Waste"
1336msgstr "Atliekos"
1337
1338#: client/cityrepdata.c:752
1339msgid "?Trade surplus [short]:+T"
1340msgstr "?Trade surplus [short]:+P"
1341
1342#: client/cityrepdata.c:752
1343msgid "Surplus: Trade"
1344msgstr "Perteklius: prekyba"
1345
1346#: client/cityrepdata.c:754
1347msgid "?Trade loss (corruption) [short]:-T"
1348msgstr "?Trade loss (corruption) [short]:-P"
1349
1350#: client/cityrepdata.c:755
1351msgid "Corruption"
1352msgstr "Korupcija"
1353
1354#: client/cityrepdata.c:757 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1462
1355#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1049 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1457
1356#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1091 client/gui-gtk-3.22/menu.c:315
1357#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1090 client/gui-qt/menu.cpp:1342
1358#: client/gui-qt/pages.cpp:738 client/gui-sdl/mapctrl.c:1383
1359#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1480 client/gui-xaw/menu.c:227
1360#: client/gui-xaw/menu.c:251 client/gui-xaw/repodlgs.c:656
1361#: client/gui-xaw/repodlgs.c:784 client/include/helpdlg_g.h:42
1362#: data/Freeciv.in:1837 data/helpdata.txt:443
1363msgid "Economy"
1364msgstr "Ekonomika"
1365
1366#: client/cityrepdata.c:757
1367msgid "?gold/luxury/science:G/L/S"
1368msgstr "?gold/luxury/science:A/P/M"
1369
1370#: client/cityrepdata.c:758
1371msgid "Economy: Gold, Luxuries, Science"
1372msgstr "Ekonomika: Auksas, Prabanga, Mokslas"
1373
1374#: client/cityrepdata.c:760
1375msgid "?Gold:G"
1376msgstr "?Gold:A"
1377
1378#: client/cityrepdata.c:760
1379msgid "Economy: Gold"
1380msgstr "Ekonomika: Auksas"
1381
1382#: client/cityrepdata.c:762
1383msgid "?Luxury:L"
1384msgstr "?Luxury:P"
1385
1386#: client/cityrepdata.c:762
1387msgid "Economy: Luxury"
1388msgstr "Ekonomika: Prabanga"
1389
1390#: client/cityrepdata.c:764
1391msgid "?Science:S"
1392msgstr "?Science:M"
1393
1394#: client/cityrepdata.c:764
1395msgid "Economy: Science"
1396msgstr "Ekonomika: Mokslas"
1397
1398#: client/cityrepdata.c:766
1399#, fuzzy
1400msgid "?Culture:Clt"
1401msgstr "Ateities technologija. %d"
1402
1403#: client/cityrepdata.c:766
1404msgid "Culture (History+Performance)"
1405msgstr ""
1406
1407#: client/cityrepdata.c:768
1408msgid "?History:Hst"
1409msgstr ""
1410
1411#: client/cityrepdata.c:769
1412#, fuzzy
1413msgid "Culture: History (and gain per turn)"
1414msgstr "Ateities technologija. %d"
1415
1416#: client/cityrepdata.c:771
1417msgid "?Performance:Prf"
1418msgstr ""
1419
1420#: client/cityrepdata.c:771
1421#, fuzzy
1422#| msgid "Cure For Cancer"
1423msgid "Culture: Performance"
1424msgstr "Vaistai nuo vėžio"
1425
1426#: client/cityrepdata.c:773
1427#, fuzzy
1428msgid "?Continent:C"
1429msgstr "Sujungti"
1430
1431#: client/cityrepdata.c:773
1432#, fuzzy
1433msgid "Continent number"
1434msgstr "Sujungti"
1435
1436#: client/cityrepdata.c:775
1437#, fuzzy
1438msgid "?number_trade_routes:n"
1439msgstr "s"
1440
1441#: client/cityrepdata.c:775
1442#, fuzzy
1443msgid "?number_trade_routes:R"
1444msgstr "s"
1445
1446#: client/cityrepdata.c:776
1447#, fuzzy
1448msgid "Number (and total value) of trade routes"
1449msgstr "Prekybos maršrutų skaičius"
1450
1451#: client/cityrepdata.c:778
1452msgid "?pollution [short]:Pol"
1453msgstr "?pollution [short]:Tar"
1454
1455#: client/cityrepdata.c:778 common/events.c:153 common/unit.c:616
1456#: data/civ1/terrain.ruleset:915 data/civ2/terrain.ruleset:1010
1457#: data/classic/terrain.ruleset:1220 data/experimental/terrain.ruleset:1196
1458#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1270 data/multiplayer/terrain.ruleset:1194
1459#: data/sandbox/terrain.ruleset:1270 server/report.c:177
1460msgid "Pollution"
1461msgstr "Tarša"
1462
1463#: client/cityrepdata.c:780
1464#, fuzzy
1465msgid "?plague risk [short]:Pla"
1466msgstr "?pollution [short]:Tar"
1467
1468#: client/cityrepdata.c:780
1469msgid "(%)"
1470msgstr ""
1471
1472#: client/cityrepdata.c:781
1473#, fuzzy
1474#| msgid "Plague risk"
1475msgid "Plague risk per turn"
1476msgstr "Maro galimybė"
1477
1478#: client/cityrepdata.c:783
1479msgid "?cma:Governor"
1480msgstr "?cma:Valdytojas"
1481
1482#: client/cityrepdata.c:783 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1873
1483#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1497 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1892
1484#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1490 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1891
1485#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:347 client/gui-sdl/citydlg.c:3793
1486#: client/gui-sdl/cma_fe.c:900 client/gui-sdl2/citydlg.c:3766
1487#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:912 client/gui-xaw/menu.c:267
1488#: client/include/helpdlg_g.h:37 data/Freeciv.in:1477 data/helpdata.txt:1779
1489msgid "Citizen Governor"
1490msgstr "Piliečių valdytojas"
1491
1492#. TRANS: "BS" = "build slots"
1493#: client/cityrepdata.c:787
1494msgid "BS"
1495msgstr ""
1496
1497#: client/cityrepdata.c:787
1498#, fuzzy
1499msgid "Maximum units buildable per turn"
1500msgstr "Ėjimui skirtas maksimalus laikas sekundėmis"
1501
1502#: client/cityrepdata.c:789 client/cityrepdata.c:791
1503#: client/gui-qt/cityrep.cpp:506 client/gui-sdl/cityrep.c:202
1504#: client/gui-sdl2/cityrep.c:214 server/report.c:174
1505msgid "Production"
1506msgstr "Produkcija"
1507
1508#: client/cityrepdata.c:789
1509msgid "Turns/Buy"
1510msgstr "Ėjimai/Pirkti"
1511
1512#: client/cityrepdata.c:793 client/cityrepdata.c:795
1513msgid "Currently Building"
1514msgstr "Dabar statoma"
1515
1516#: client/cityrepdata.c:838
1517msgid "Specialists: "
1518msgstr "Specialistai: "
1519
1520#: client/cityrepdata.c:845
1521msgid "?specialist:S"
1522msgstr "?specialist:S"
1523
1524#: client/cityrepdata.c:848
1525#, c-format
1526msgid "Specialists: %s"
1527msgstr "Specialistai: %s"
1528
1529#: client/cityrepdata.c:866
1530msgid "Special"
1531msgstr "Specialūs"
1532
1533#. TRANS: "Announce" is exactly what user must type, do not translate.
1534#: client/client_main.c:382 server/civserver.c:343
1535msgid "Announce PROTO"
1536msgstr ""
1537
1538#: client/client_main.c:383 server/civserver.c:344
1539msgid "Announce game in LAN using protocol PROTO (IPv4/IPv6/none)"
1540msgstr ""
1541
1542#: client/client_main.c:386
1543#, fuzzy
1544msgid "Skip connect dialog"
1545msgstr "  -a, --autoconnect\tPraleisti prisijungimo dialogą\n"
1546
1547#. TRANS: "debug" is exactly what user must type, do not translate.
1548#: client/client_main.c:390 client/client_main.c:397 tools/civmanual.c:680
1549#: tools/civmanual.c:686 tools/mpcmdline.c:77 tools/mpcmdline.c:84
1550#: server/civserver.c:368 server/civserver.c:374
1551msgid "debug NUM"
1552msgstr ""
1553
1554#: client/client_main.c:391 tools/civmanual.c:681 tools/mpcmdline.c:78
1555#: server/civserver.c:369
1556#, fuzzy, c-format
1557msgid "Set debug log level (%d to %d, or %d:file1,min,max:...)"
1558msgstr ""
1559"  -d, --debug SKAIČIUS\tNustatyti derinimo registravimo lygį į (nuo 0 iki "
1560"3)\n"
1561
1562#: client/client_main.c:398 tools/civmanual.c:687 tools/mpcmdline.c:85
1563#: server/civserver.c:375
1564#, fuzzy, c-format
1565msgid "Set debug log level (%d to %d)"
1566msgstr ""
1567"  -d, --debug SKAIČIUS\tNustatyti derinimo registravimo lygį į (nuo 0 iki "
1568"3)\n"
1569
1570#. TRANS: "Fatal" is exactly what user must type, do not translate.
1571#: client/client_main.c:404 tools/civmanual.c:693 server/civserver.c:380
1572msgid "Fatal [SIGNAL]"
1573msgstr ""
1574
1575#: client/client_main.c:405 tools/civmanual.c:694 server/civserver.c:381
1576msgid "Raise a signal on failed assertion"
1577msgstr ""
1578
1579#. TRANS: "file" is exactly what user must type, do not translate.
1580#: client/client_main.c:409 server/civserver.c:385
1581msgid "file FILE"
1582msgstr ""
1583
1584#: client/client_main.c:410 server/civserver.c:386
1585#, fuzzy
1586msgid "Load saved game FILE"
1587msgstr "Įkelti išsaugotą žaidimą"
1588
1589#: client/client_main.c:412 tools/civmanual.c:697 tools/mpcmdline.c:61
1590#: server/civserver.c:388
1591#, fuzzy
1592msgid "Print a summary of the options"
1593msgstr "  -h, --help\t\tAtspausdinti parinkčių santrauką\n"
1594
1595#: client/client_main.c:415
1596msgid "Do not request hack access to local, but not spawned, server"
1597msgstr ""
1598
1599#. TRANS: "log" is exactly what user must type, do not translate.
1600#: client/client_main.c:419 tools/civmanual.c:700 server/civserver.c:395
1601msgid "log FILE"
1602msgstr ""
1603
1604#: client/client_main.c:420
1605msgid "Use FILE as logfile (spawned server also uses this)"
1606msgstr ""
1607
1608#. TRANS: "Meta" is exactly what user must type, do not translate.
1609#: client/client_main.c:423
1610msgid "Meta HOST"
1611msgstr ""
1612
1613#: client/client_main.c:424
1614#, fuzzy
1615msgid "Connect to the metaserver at HOST"
1616msgstr "  -p, --port PRIEVADAS\tPrisijungti prie serverio prievado PRIEVADAS\n"
1617
1618#. TRANS: "name" is exactly what user must type, do not translate.
1619#: client/client_main.c:427
1620msgid "name NAME"
1621msgstr ""
1622
1623#: client/client_main.c:428
1624msgid "Use NAME as username on server"
1625msgstr ""
1626
1627#. TRANS: "port" is exactly what user must type, do not translate.
1628#: client/client_main.c:431 server/civserver.c:414
1629msgid "port PORT"
1630msgstr ""
1631
1632#: client/client_main.c:432
1633#, fuzzy
1634msgid "Connect to server port PORT (usually with -a)"
1635msgstr ""
1636"  -p, --port PRIEVADAS\tPrisijungti prie serverio prievado PRIEVADAS "
1637"(paprastai su -a)\n"
1638
1639#. TRANS: "Plugin" is exactly what user must type, do not translate.
1640#: client/client_main.c:435
1641msgid "Plugin PLUGIN"
1642msgstr ""
1643
1644#: client/client_main.c:436
1645#, c-format
1646msgid "Use PLUGIN for sound output %s"
1647msgstr ""
1648
1649#. TRANS: "read" is exactly what user must type, do not translate.
1650#: client/client_main.c:440 server/civserver.c:436
1651msgid "read FILE"
1652msgstr ""
1653
1654#: client/client_main.c:441
1655msgid "Read startup script FILE (for spawned server only)"
1656msgstr ""
1657
1658#. TRANS: "server" is exactly what user must type, do not translate.
1659#: client/client_main.c:444
1660#, fuzzy
1661msgid "server HOST"
1662msgstr "Stebėtojas"
1663
1664#: client/client_main.c:445
1665#, fuzzy
1666msgid "Connect to the server at HOST (usually with -a)"
1667msgstr "  -p, --port PRIEVADAS\tPrisijungti prie serverio prievado PRIEVADAS\n"
1668
1669#. TRANS: "Sound" is exactly what user must type, do not translate.
1670#: client/client_main.c:448
1671#, fuzzy
1672msgid "Sound FILE"
1673msgstr "Garsas"
1674
1675#: client/client_main.c:449
1676msgid "Read sound tags from FILE"
1677msgstr ""
1678
1679#. TRANS: "music" is exactly what user must type, do not translate.
1680#: client/client_main.c:452
1681#, fuzzy
1682msgid "music FILE"
1683msgstr "Garsas"
1684
1685#: client/client_main.c:453
1686msgid "Read music tags from FILE"
1687msgstr ""
1688
1689#. TRANS: "tiles" is exactly what user must type, do not translate.
1690#: client/client_main.c:456
1691msgid "tiles FILE"
1692msgstr ""
1693
1694#: client/client_main.c:457
1695msgid "Use data file FILE.tilespec for tiles"
1696msgstr ""
1697
1698#: client/client_main.c:459 tools/civmanual.c:707 tools/mpcmdline.c:89
1699#: server/civserver.c:449
1700#, fuzzy
1701msgid "Print the version number"
1702msgstr "  -v, --version\t\tAtspausdinti versijos numerį\n"
1703
1704#: client/client_main.c:461 server/civserver.c:451
1705msgid "Warn about deprecated modpack constructs"
1706msgstr ""
1707
1708#: client/client_main.c:485 tools/civmanual.c:630 server/civserver.c:219
1709#, fuzzy, c-format
1710msgid "Invalid signal number \"%s\".\n"
1711msgstr "Netinkamas vartotojo vardas „%s“"
1712
1713#: client/client_main.c:487 client/client_main.c:516 client/client_main.c:530
1714#: tools/mpcmdline.c:107
1715msgid "Try using --help.\n"
1716msgstr "Bandykite --help.\n"
1717
1718#: client/client_main.c:514
1719#, c-format
1720msgid "Invalid port \"%s\" specified with --port option.\n"
1721msgstr "Su --port parametru nurodytas netinkamas prievadas „%s“.\n"
1722
1723#: client/client_main.c:528 tools/mpcmdline.c:105
1724#, c-format
1725msgid "Invalid debug level \"%s\" specified with --debug option.\n"
1726msgstr ""
1727
1728#: client/client_main.c:547
1729#, c-format
1730msgid "Invalid announce protocol \"%s\".\n"
1731msgstr ""
1732
1733#: client/client_main.c:556 client/gui-sdl/gui_main.c:199
1734#: client/gui-sdl2/gui_main.c:201 client/gui-xaw/gui_main.c:282
1735#: tools/civmanual.c:643 tools/mpcmdline.c:118
1736#, c-format
1737msgid "Unrecognized option: \"%s\"\n"
1738msgstr "Neatpažintas parametras: „%s“\n"
1739
1740#. TRANS: don't translate option names
1741#: client/client_main.c:564
1742msgid "-f/--file and -a/--autoconnect options are incompatible\n"
1743msgstr ""
1744
1745#: client/client_main.c:644
1746#, fuzzy, c-format
1747msgid "Updating old metaserver address \"%s\"."
1748msgstr "metaserver <adresas>"
1749
1750#: client/client_main.c:646
1751#, fuzzy, c-format
1752msgid "Default metaserver has been set to value \"%s\"."
1753msgstr "Parinktis %s buvo nustatyta į \"%s\"."
1754
1755#: client/client_main.c:671
1756#, fuzzy, c-format
1757#| msgid "Can't add %s to %s."
1758msgid "Can't load requested tileset %s!"
1759msgstr "Negalime pridėti %s prie %s."
1760
1761#: client/client_main.c:834
1762#, fuzzy
1763msgid "Failed to start local server; aborting."
1764msgstr "Klaida kuriant naują DI žaidėją: %s."
1765
1766#: client/client_main.c:841
1767msgid "There was an error while auto connecting; aborting."
1768msgstr ""
1769
1770#: client/client_main.c:927
1771msgid "Game started."
1772msgstr "Žaidimas paleistas."
1773
1774#: client/climisc.c:174
1775#, c-format
1776msgid "Changing production of every %s into %s."
1777msgstr ""
1778
1779#: client/climisc.c:207
1780msgid "?embassy:Both"
1781msgstr "?embassy:Abu"
1782
1783#: client/climisc.c:209
1784msgid "?embassy:Yes"
1785msgstr "?embassy:Taip"
1786
1787#: client/climisc.c:212
1788msgid "?embassy:With Us"
1789msgstr "?embassy:Su mumis"
1790
1791#: client/climisc.c:215
1792msgid "?embassy:Contact"
1793msgstr "?embassy:Kontaktas"
1794
1795#: client/climisc.c:217
1796msgid "?embassy:No Contact"
1797msgstr "?embassy:Nėra kontakto"
1798
1799#: client/climisc.c:229
1800msgid "?vision:Both"
1801msgstr "?vision:Abiems"
1802
1803#: client/climisc.c:231
1804msgid "?vision:To Them"
1805msgstr "?vision:Jiems"
1806
1807#: client/climisc.c:234
1808msgid "?vision:To Us"
1809msgstr "?vision:Mums"
1810
1811#: client/climisc.c:250 client/climisc.c:257
1812#, c-format
1813msgid "The %s give %s"
1814msgstr "%s duoda %s"
1815
1816#: client/climisc.c:261
1817#, fuzzy, c-format
1818msgid "The %s give an unknown city"
1819msgstr "%s duoda nežinomą miestą."
1820
1821#: client/climisc.c:266
1822#, fuzzy, c-format
1823msgid "The %s give %d gold"
1824msgid_plural "The %s give %d gold"
1825msgstr[0] "%s duoda %d aukso"
1826msgstr[1] "%s duoda %d aukso"
1827msgstr[2] "%s duoda %d aukso"
1828msgstr[3] "%s duoda %d aukso"
1829
1830#: client/climisc.c:272
1831#, c-format
1832msgid "The %s give their worldmap"
1833msgstr "%s davė savo pasaulio žemėlapį"
1834
1835#: client/climisc.c:276
1836#, c-format
1837msgid "The %s give their seamap"
1838msgstr "%s davė savo jūros žemėlapį"
1839
1840#: client/climisc.c:280
1841msgid "The parties agree on a cease-fire"
1842msgstr "Šalys susitaria dėl trumpų paliaubų"
1843
1844#: client/climisc.c:283
1845msgid "The parties agree on a peace"
1846msgstr "Šalys susitaria dėl taikos"
1847
1848#: client/climisc.c:286
1849msgid "The parties create an alliance"
1850msgstr "Šalys susitaria dėl sąjungos"
1851
1852#: client/climisc.c:289
1853#, c-format
1854msgid "The %s give shared vision"
1855msgstr "%s duoda mums bendrą regėjimo lauką"
1856
1857#: client/climisc.c:293
1858#, c-format
1859msgid "The %s give an embassy"
1860msgstr "%s duoda ambasadą"
1861
1862#: client/climisc.c:1030
1863msgid "Popup Request"
1864msgstr ""
1865
1866#: client/climisc.c:1136
1867#, fuzzy, c-format
1868msgid "You can't buy %s in %s!"
1869msgstr "Jūs neperkate %s mieste %s!"
1870
1871#. TRANS: %s is a production type; this whole string is a sentence
1872#. * fragment that is only ever included in one other string
1873#. * (search comments for this string to find it)
1874#: client/climisc.c:1151
1875#, fuzzy, c-format
1876msgid "%s costs %d gold"
1877msgid_plural "%s costs %d gold"
1878msgstr[0] "Parduoti %s už %d aukso?"
1879msgstr[1] "Parduoti %s už %d aukso?"
1880msgstr[2] "Parduoti %s už %d aukso?"
1881msgstr[3] "Parduoti %s už %d aukso?"
1882
1883#. TRANS: %s is a pre-pluralised sentence fragment:
1884#. * "%s costs %d gold"
1885#: client/climisc.c:1158
1886#, fuzzy, c-format
1887msgid "%s and you only have %d gold."
1888msgid_plural "%s and you only have %d gold."
1889msgstr[0] "%s kainuoja %d aukso, bet  jūs turite tik %d aukso."
1890msgstr[1] "%s kainuoja %d aukso, bet  jūs turite tik %d aukso."
1891msgstr[2] "%s kainuoja %d aukso, bet  jūs turite tik %d aukso."
1892msgstr[3] "%s kainuoja %d aukso, bet  jūs turite tik %d aukso."
1893
1894#: client/clinet.c:130
1895#, fuzzy
1896msgid "unknown reason"
1897msgstr "nežinomas"
1898
1899#: client/clinet.c:137
1900#, fuzzy, c-format
1901msgid "Lost connection to server (%s)!"
1902msgstr "Prarastas ryšys su serveriu!"
1903
1904#: client/clinet.c:171
1905msgid "Failed looking up host."
1906msgstr ""
1907
1908#: client/clinet.c:198
1909msgid "Connection in progress."
1910msgstr "Jungiamasi."
1911
1912#: client/clinet.c:318
1913msgid "Disconnected from server."
1914msgstr "Atsijungta nuo serverio."
1915
1916#: client/clinet.c:426 client/clinet.c:474
1917#, fuzzy
1918msgid "server disconnected"
1919msgstr "atsijungęs"
1920
1921#: client/clinet.c:428 client/clinet.c:477 server/sernet.c:879
1922#, fuzzy
1923msgid "read error"
1924msgstr "Vidinė klaida"
1925
1926#: client/clinet.c:503
1927#, c-format
1928msgid "Failed to contact server \"%s\" at port %d as \"%s\" after %d attempts"
1929msgstr ""
1930
1931#: client/clinet.c:519
1932msgid "Connection to server refused. Please start the server."
1933msgstr "Neįmanoma prisijungti prie serverio. Prašome paleisti serverį."
1934
1935#: client/clinet.c:527 client/clinet.c:555
1936#, c-format
1937msgid ""
1938"Error contacting server \"%s\" at port %d as \"%s\":\n"
1939" %s\n"
1940msgstr ""
1941
1942#: client/clinet.c:548
1943#, c-format
1944msgid ""
1945"Auto-connecting to server \"%s\" at port %d as \"%s\" every %f second(s) for "
1946"%d times"
1947msgstr ""
1948
1949#: client/connectdlg_common.c:263
1950#, fuzzy
1951msgid "Starting local server..."
1952msgstr "Paleidžiamas serveris..."
1953
1954#: client/connectdlg_common.c:274 client/connectdlg_common.c:513
1955msgid "Couldn't start the server."
1956msgstr "Negaliu paleisti serverio."
1957
1958#: client/connectdlg_common.c:276 client/connectdlg_common.c:515
1959#: client/connectdlg_common.c:554
1960msgid "You'll have to start one manually. Sorry..."
1961msgstr "Jūs turite paleisti vieną rankiniu būdu. Apgailestaujame..."
1962
1963#: client/connectdlg_common.c:550
1964msgid "Couldn't connect to the server."
1965msgstr "Negalima prisijungti prie serverio."
1966
1967#: client/connectdlg_common.c:552
1968msgid "We probably couldn't start it from here."
1969msgstr "Mes tikriausiai iš čia negalime jo paleisti."
1970
1971#: client/connectdlg_common.c:672
1972msgid ""
1973"Established control over the server. You have command access level 'hack'."
1974msgstr ""
1975
1976#: client/connectdlg_common.c:678
1977msgid ""
1978"Failed to obtain the required access level to take control of the server. "
1979"Attempting to shut down server."
1980msgstr ""
1981
1982#: client/control.c:1377
1983msgid "Only transporter units can be unloaded."
1984msgstr "Išlaipinti galima tik iš transporto dalinių."
1985
1986#: client/control.c:1766
1987msgid "Only settler units can be put into auto mode."
1988msgstr "Tik naujakuriai gali būti įvesti į auto būseną."
1989
1990#: client/control.c:1856
1991msgid "Only nuclear units can do this."
1992msgstr "Tik branduoliniai daliniai gali tai padaryti."
1993
1994#: client/control.c:1900
1995msgid "Only paratrooper units can do this."
1996msgstr "Tik parašiutininkai tai gali."
1997
1998#: client/control.c:2706 client/control.c:2781 client/control.c:2803
1999#: client/control.c:2820
2000msgid "Didn't find a route to the destination!"
2001msgstr "Nerastas kelias iki tikslo."
2002
2003#: client/control.c:2869
2004msgid "Oh my! You seem to have no capital!"
2005msgstr "O ne! Atrodo, kad neturi sostinės!"
2006
2007#: client/editor.c:193 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4327
2008#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1460 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4386
2009#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1455 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4385
2010#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:313 client/gui-xaw/menu.c:151
2011#: client/gui-xaw/menu.c:250 client/include/helpdlg_g.h:50
2012#: data/helpdata.txt:291 tools/civmanual.c:363
2013msgid "Terrain"
2014msgstr "Reljefas"
2015
2016#: client/editor.c:195
2017msgid ""
2018"Change tile terrain.\n"
2019"Shortcut: t\n"
2020"Select terrain type: shift+t or right-click here."
2021msgstr ""
2022
2023#: client/editor.c:197
2024#, fuzzy
2025msgid "Terrain Resource"
2026msgstr "Reljefas: %s"
2027
2028#: client/editor.c:199
2029msgid ""
2030"Change tile terrain resources.\n"
2031"Shortcut: r\n"
2032"Select resource type: shift+r or right-click here."
2033msgstr ""
2034
2035#: client/editor.c:201
2036#, fuzzy
2037msgid "Terrain Special"
2038msgstr "Specialūs"
2039
2040#: client/editor.c:203
2041msgid ""
2042"Modify tile specials.\n"
2043"Shortcut: s\n"
2044"Select special type: shift+s or right-click here."
2045msgstr ""
2046
2047#: client/editor.c:205 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2953
2048#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2981 client/gui-qt/citydlg.cpp:1316
2049#: common/unit.c:641 data/civ1/terrain.ruleset:1030
2050#: data/civ2/terrain.ruleset:1187 data/classic/terrain.ruleset:1480
2051#: data/experimental/terrain.ruleset:1455 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1637
2052#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1452 data/sandbox/terrain.ruleset:1637
2053msgid "Road"
2054msgstr "Kelias"
2055
2056#: client/editor.c:207
2057msgid ""
2058"Modify roads on tile.\n"
2059"Shortcut: p\n"
2060"Select road type: shift+p or right-click here."
2061msgstr ""
2062
2063#: client/editor.c:209
2064msgid "Military Base"
2065msgstr "Karinė bazė"
2066
2067#: client/editor.c:211
2068msgid ""
2069"Create a military base.\n"
2070"Shortcut: m\n"
2071"Select base type: shift+m or right-click here."
2072msgstr ""
2073
2074#: client/editor.c:213 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:667
2075#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:95 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:671
2076#: client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:95 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:671
2077#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:95 client/gui-qt/menu.cpp:1025
2078msgid "Unit"
2079msgstr "Dalinys"
2080
2081#: client/editor.c:215
2082msgid ""
2083"Create unit.\n"
2084"Shortcut: u\n"
2085"Select unit type: shift+u or right-click here."
2086msgstr ""
2087
2088#: client/editor.c:217 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1236
2089#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:669 client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:202
2090#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1448 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:673
2091#: client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:208 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1485
2092#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:673 client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:208
2093#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:53
2094msgid "City"
2095msgstr "Miestas"
2096
2097#: client/editor.c:218
2098msgid ""
2099"Create city.\n"
2100"Shortcut: c"
2101msgstr ""
2102
2103#: client/editor.c:219 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4363
2104#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4424 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4423
2105#: client/plrdlg_common.c:317
2106msgid "Vision"
2107msgstr "Regėjimas"
2108
2109#: client/editor.c:220
2110msgid ""
2111"Modify player's tile knowledge.\n"
2112"Shortcut: v"
2113msgstr ""
2114
2115#: client/editor.c:221 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:665
2116#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:669 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:669
2117#, fuzzy
2118msgid "Start Position"
2119msgstr "Nuostatos, priklausomos nuo situacijos"
2120
2121#: client/editor.c:222
2122msgid ""
2123"Place a start position which allows any nation to start at the tile. To "
2124"allow only certain nations to start there, middle click on the start "
2125"position on the map and use the property editor.\n"
2126"Shortcut: b"
2127msgstr ""
2128
2129#: client/editor.c:227
2130#, fuzzy
2131msgid "Copy/Paste"
2132msgstr "Pakrantė"
2133
2134#: client/editor.c:228
2135msgid ""
2136"Copy and paste tiles.\n"
2137"Shortcut for copy mode: shift-c\n"
2138"Shoftcut for paste mode: shift-v"
2139msgstr ""
2140
2141#: client/editor.c:1774
2142msgid "Paint"
2143msgstr "Piešti"
2144
2145#: client/editor.c:1778
2146#, fuzzy
2147msgid "Erase Value"
2148msgstr "Ištrinti sąlygą"
2149
2150#: client/editor.c:1780
2151#, fuzzy
2152msgid "Erase"
2153msgstr "Oro bazė"
2154
2155#: client/editor.c:1784
2156msgid "Copy"
2157msgstr "Kopijuoti"
2158
2159#: client/editor.c:1787
2160msgid "Paste"
2161msgstr "Įklijuoti"
2162
2163#: client/editor.c:1806
2164msgid ""
2165"Toggle erase mode.\n"
2166"Shortcut: shift-d"
2167msgstr ""
2168
2169#: client/editor.c:1809
2170msgid ""
2171"Toggle copy mode.\n"
2172"Shortcut: shift-c"
2173msgstr ""
2174
2175#: client/editor.c:1812
2176msgid ""
2177"Toggle paste mode.\n"
2178"Shortcut: shift-v"
2179msgstr ""
2180
2181#: client/editor.c:1867
2182msgid "Buffer empty."
2183msgstr ""
2184
2185#: client/editor.c:1874
2186#, c-format
2187msgid "%d tile copied."
2188msgid_plural "%d tiles copied."
2189msgstr[0] ""
2190msgstr[1] ""
2191msgstr[2] ""
2192msgstr[3] ""
2193
2194#: client/global_worklist.c:357
2195#, fuzzy
2196msgid "(noname)"
2197msgstr "(nėra)"
2198
2199#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:267
2200#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:874 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2654
2201#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1530 client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:277
2202#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:894 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3057
2203#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1579 client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:277
2204#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:888 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3085
2205#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1579 client/gui-qt/citydlg.cpp:3290
2206#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2212 client/gui-qt/dialogs.cpp:2274
2207#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:214 client/gui-sdl/action_dialog.c:1545
2208#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1808 client/gui-sdl/citydlg.c:1145
2209#: client/gui-sdl/repodlgs.c:189 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1496
2210#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1757 client/gui-sdl2/citydlg.c:1146
2211#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:211 client/gui-xaw/citydlg.c:1953
2212#: client/gui-xaw/action_dialog.c:181 client/gui-xaw/action_dialog.c:770
2213#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1014 client/text.c:1289 common/unit.c:2104
2214#, fuzzy, c-format
2215msgid "Treasury contains %d gold."
2216msgid_plural "Treasury contains %d gold."
2217msgstr[0] ""
2218"%s kainuoja %d aukso.\n"
2219"Ižde yra %d aukso."
2220msgstr[1] ""
2221"%s kainuoja %d aukso.\n"
2222"Ižde yra %d aukso."
2223msgstr[2] ""
2224"%s kainuoja %d aukso.\n"
2225"Ižde yra %d aukso."
2226msgstr[3] ""
2227"%s kainuoja %d aukso.\n"
2228"Ižde yra %d aukso."
2229
2230#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2231#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:276
2232#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:286
2233#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:286 client/gui-qt/dialogs.cpp:2280
2234#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1833 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1782
2235#: client/gui-xaw/action_dialog.c:189
2236#, fuzzy, c-format
2237msgid ""
2238"Bribe unit for %d gold?\n"
2239"%s"
2240msgid_plural ""
2241"Bribe unit for %d gold?\n"
2242"%s"
2243msgstr[0] ""
2244"Papirkti priešo dalinį už %d aukso?\n"
2245"Ižde yra %d aukso."
2246msgstr[1] ""
2247"Papirkti priešo dalinį už %d aukso?\n"
2248"Ižde yra %d aukso."
2249msgstr[2] ""
2250"Papirkti priešo dalinį už %d aukso?\n"
2251"Ižde yra %d aukso."
2252msgstr[3] ""
2253"Papirkti priešo dalinį už %d aukso?\n"
2254"Ižde yra %d aukso."
2255
2256#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:278
2257#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:288
2258#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:288 client/gui-qt/dialogs.cpp:2283
2259#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1814 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1763
2260#: data/Freeciv.in:2417
2261msgid "Bribe Enemy Unit"
2262msgstr "Papirkti priešo dalinį"
2263
2264#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2265#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:284
2266#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:294
2267#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:294 client/gui-qt/dialogs.cpp:2299
2268#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1883 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1832
2269#: client/gui-xaw/action_dialog.c:198
2270#, fuzzy, c-format
2271msgid ""
2272"Bribing the unit costs %d gold.\n"
2273"%s"
2274msgid_plural ""
2275"Bribing the unit costs %d gold.\n"
2276"%s"
2277msgstr[0] ""
2278"Dalinio papirkimas kainuoja %d aukso.\n"
2279"Ižde yra %d aukso."
2280msgstr[1] ""
2281"Dalinio papirkimas kainuoja %d aukso.\n"
2282"Ižde yra %d aukso."
2283msgstr[2] ""
2284"Dalinio papirkimas kainuoja %d aukso.\n"
2285"Ižde yra %d aukso."
2286msgstr[3] ""
2287"Dalinio papirkimas kainuoja %d aukso.\n"
2288"Ižde yra %d aukso."
2289
2290#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:286
2291#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:901
2292#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:296
2293#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:921
2294#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:296
2295#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:915 client/gui-qt/dialogs.cpp:2301
2296#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1670 client/gui-sdl/action_dialog.c:1895
2297#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1618 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1844
2298#: data/Freeciv.in:2439
2299msgid "Traitors Demand Too Much!"
2300msgstr "Išdavikai reikalauja per daug!"
2301
2302#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:482
2303#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:492
2304#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:492 client/gui-qt/dialogs.cpp:1990
2305#: data/Freeciv.in:2333
2306msgid "Steal Technology"
2307msgstr "Pavogti technologiją"
2308
2309#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:487
2310#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:497
2311#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:495
2312msgid "_Steal"
2313msgstr "_Pavogti"
2314
2315#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:496
2316#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:506
2317#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:503 client/gui-sdl/action_dialog.c:476
2318#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:479 data/Freeciv.in:2348
2319msgid "Select Advance to Steal"
2320msgstr "Pasirinkite technologiją, kurią norite pavogti"
2321
2322#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:516
2323#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:531
2324#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:528
2325msgid "_Advances:"
2326msgstr "_Pasiekimai:"
2327
2328#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Spy
2329#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:564
2330#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:734
2331#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:579
2332#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:754
2333#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:576
2334#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:748 client/gui-qt/dialogs.cpp:2019
2335#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2394 client/gui-sdl/action_dialog.c:572
2336#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1334 client/gui-sdl2/action_dialog.c:574
2337#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1288 client/gui-xaw/action_dialog.c:528
2338#: client/gui-xaw/action_dialog.c:622
2339#, fuzzy, c-format
2340msgid "At %s's Discretion"
2341msgstr "Šnipo nuožiūra"
2342
2343#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:662
2344#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:677
2345#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:674 data/Freeciv.in:2375
2346msgid "Sabotage Improvements"
2347msgstr "Sabotuoti patobulinimus"
2348
2349#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:667
2350#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:682
2351#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:677
2352msgid "_Sabotage"
2353msgstr "_Sabotuoti"
2354
2355#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:676
2356#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:691
2357#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:685 client/gui-qt/dialogs.cpp:2363
2358#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1246 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1201
2359#: data/Freeciv.in:2390
2360msgid "Select Improvement to Sabotage"
2361msgstr "Pasirinkite patobulinimą, kurį norite sabotuoti"
2362
2363#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:696
2364#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:716
2365#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:710
2366msgid "_Improvements:"
2367msgstr "_Patobulinimai"
2368
2369#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:715
2370#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:735
2371#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:729 client/gui-qt/dialogs.cpp:2379
2372#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1275 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1230
2373#: client/gui-xaw/action_dialog.c:609
2374msgid "City Production"
2375msgstr "Miesto produkcija"
2376
2377#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:882
2378#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:902
2379#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:896 client/gui-qt/dialogs.cpp:2221
2380#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1584 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1534
2381#: client/gui-xaw/action_dialog.c:776
2382#, c-format
2383msgid "You can't incite a revolt in %s."
2384msgstr "Jūs negalite sukleti revoliucijos mieste %s."
2385
2386#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:884
2387#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:904
2388#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:898 client/gui-sdl/action_dialog.c:1595
2389#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1545
2390msgid "City can't be incited!"
2391msgstr "Mieste negali būti sukelta revoliucija."
2392
2393#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2394#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:890
2395#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:910
2396#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:904 client/gui-qt/dialogs.cpp:2229
2397#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1605 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1555
2398#: client/gui-xaw/action_dialog.c:783
2399#, fuzzy, c-format
2400msgid ""
2401"Incite a revolt for %d gold?\n"
2402"%s"
2403msgid_plural ""
2404"Incite a revolt for %d gold?\n"
2405"%s"
2406msgstr[0] ""
2407"Pakurstyti revoliuciją už %d aukso?\n"
2408"Ižde yra %d aukso."
2409msgstr[1] ""
2410"Pakurstyti revoliuciją už %d aukso?\n"
2411"Ižde yra %d aukso."
2412msgstr[2] ""
2413"Pakurstyti revoliuciją už %d aukso?\n"
2414"Ižde yra %d aukso."
2415msgstr[3] ""
2416"Pakurstyti revoliuciją už %d aukso?\n"
2417"Ižde yra %d aukso."
2418
2419#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:892
2420#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:912
2421#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:906 client/gui-qt/dialogs.cpp:2233
2422#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1551 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1502
2423#: data/Freeciv.in:2428
2424msgid "Incite a Revolt!"
2425msgstr "Pakurstyti revoliuciją!"
2426
2427#. TRANS: %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
2428#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:899
2429#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:919
2430#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:913 client/gui-qt/dialogs.cpp:2247
2431#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1657 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1606
2432#: client/gui-xaw/action_dialog.c:793
2433#, fuzzy, c-format
2434msgid ""
2435"Inciting a revolt costs %d gold.\n"
2436"%s"
2437msgid_plural ""
2438"Inciting a revolt costs %d gold.\n"
2439"%s"
2440msgstr[0] ""
2441"Revoliucijai pradėti reikia %d aukso.\n"
2442"Ižde yra %d aukso."
2443msgstr[1] ""
2444"Revoliucijai pradėti reikia %d aukso.\n"
2445"Ižde yra %d aukso."
2446msgstr[2] ""
2447"Revoliucijai pradėti reikia %d aukso.\n"
2448"Ižde yra %d aukso."
2449msgstr[3] ""
2450"Revoliucijai pradėti reikia %d aukso.\n"
2451"Ižde yra %d aukso."
2452
2453#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Spy
2454#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1140
2455#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1234
2456#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1228 client/gui-qt/dialogs.cpp:1738
2457#: client/gui-sdl/action_dialog.c:968 client/gui-sdl2/action_dialog.c:923
2458#, fuzzy, c-format
2459msgid "Choose Your %s's Strategy"
2460msgstr "Pasirinkite Jūsų šnipo strategiją"
2461
2462#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1145
2463#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1239
2464#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1233 client/gui-qt/dialogs.cpp:1743
2465#: client/gui-xaw/action_dialog.c:884
2466#, fuzzy, c-format
2467msgid ""
2468"Your %s from %s reaches the city of %s.\n"
2469"What now?"
2470msgstr ""
2471"Jūsų karavanas iš %s pasiekia miestą %s.\n"
2472"Kas dabar?"
2473
2474#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1151
2475#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1245
2476#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1239 client/gui-qt/dialogs.cpp:1749
2477#: client/gui-xaw/action_dialog.c:890
2478#, c-format
2479msgid ""
2480"Your %s has arrived at %s.\n"
2481"What is your command?"
2482msgstr ""
2483"Jūsų %s atvyko į %s.\n"
2484"Koks Jūsų nurodymas?"
2485
2486#. TRANS: Your Spy is ready to act against Roman Freight.
2487#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1157
2488#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1251
2489#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1245 client/gui-qt/dialogs.cpp:1755
2490#, fuzzy, c-format
2491msgid "Your %s is ready to act against %s %s."
2492msgstr "Jūsų %s pavyko sabotuoti %s %s."
2493
2494#. TRANS: %s is a unit name, e.g., Diplomat, Spy
2495#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1166
2496#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1260
2497#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1254 client/gui-qt/dialogs.cpp:1765
2498#: client/gui-xaw/action_dialog.c:896
2499#, fuzzy, c-format
2500msgid "Your %s is waiting for your command."
2501msgstr "Pone, šnipas laukia jūsų nurodymų"
2502
2503#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1211
2504#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1305
2505#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1299
2506msgid "_Keep moving"
2507msgstr "_Toliau judėti"
2508
2509#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1218
2510#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1321
2511#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1315
2512#, fuzzy
2513#| msgid "Goto _Location"
2514msgid "Show Location"
2515msgstr "Eiti į _vietą"
2516
2517#: client/gui-gtk-2.0/action_dialog.c:1224 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1664
2518#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1327 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1655
2519#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1321 client/gui-gtk-3.22/menu.c:461
2520msgid "_Wait"
2521msgstr "_Laukti"
2522
2523#. TRANS: comma-separated list of player/user names for completion
2524#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:337 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:337
2525#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:337
2526#, fuzzy, c-format
2527msgid "Suggestions: %s."
2528msgstr "Tautos"
2529
2530#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:482 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:488
2531#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:488
2532#, fuzzy
2533msgid "No visible unit on this tile."
2534msgstr "Jūs negalite papirkti šios tautos dalinio."
2535
2536#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:628 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:634
2537#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:634 client/gui-qt/chatline.cpp:390
2538msgid "This city isn't known!"
2539msgstr ""
2540
2541#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:637 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:643
2542#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:643 client/gui-qt/chatline.cpp:399
2543msgid "This tile doesn't exist in this game!"
2544msgstr ""
2545
2546#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:647 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:653
2547#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:653 client/gui-qt/chatline.cpp:408
2548msgid "This unit isn't known!"
2549msgstr ""
2550
2551#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:963 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:946
2552#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:946 client/gui-qt/chatline.cpp:788
2553#: client/gui-xaw/chatline.c:127
2554msgid "Cleared output window."
2555msgstr "Išvesties langas išvalytas."
2556
2557#. TRANS: "text" or "background".
2558#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1144 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1130
2559#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1130
2560#, fuzzy, c-format
2561msgid "Select the %s color"
2562msgstr "Pasirinktas naujas tikslas"
2563
2564#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1351 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1343
2565#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1349
2566msgid "Bold (Ctrl-B)"
2567msgstr ""
2568
2569#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1359 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1351
2570#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1358
2571msgid "Italic (Ctrl-I)"
2572msgstr ""
2573
2574#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1367 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1359
2575#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1367
2576msgid "Strikethrough (Ctrl-S)"
2577msgstr ""
2578
2579#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1375 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1367
2580#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1376
2581msgid "Underline (Ctrl-U)"
2582msgstr ""
2583
2584#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1383 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1375
2585#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1384
2586msgid "Color (Ctrl-C)"
2587msgstr ""
2588
2589#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1393 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1385
2590#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1394
2591msgid "foreground"
2592msgstr ""
2593
2594#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1396 client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:625
2595#: client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1388 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:628
2596#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1397 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:621
2597#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:725
2598#, fuzzy
2599msgid "Select the text color"
2600msgstr "Pasirinktas naujas tikslas"
2601
2602#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1409 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1401
2603#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1410
2604#, fuzzy
2605msgid "background"
2606msgstr "Fono sluoksnis"
2607
2608#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1413 client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:634
2609#: client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1405 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:637
2610#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1414 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:630
2611#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:733
2612msgid "Select the background color"
2613msgstr ""
2614
2615#. TRANS: "Return" means the return key.
2616#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1431 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1423
2617#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1432
2618#, fuzzy
2619msgid "Send the chat (Return)"
2620msgstr "Kiekvieno ėjimo pradžią pranešti garsu."
2621
2622#: client/gui-gtk-2.0/chatline.c:1448 client/gui-gtk-3.0/chatline.c:1438
2623#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1446
2624#, fuzzy
2625msgid "Chat tools"
2626msgstr "Keisti į %s"
2627
2628#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:63 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:63
2629#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:63 client/gui-qt/citydlg.cpp:2900
2630msgid "#"
2631msgstr ""
2632
2633#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3634
2634#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3648 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2667
2635#: client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3684
2636#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3698 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2734
2637#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:64 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3683
2638#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3697 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2734
2639#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2900 client/gui-qt/pages.cpp:644
2640#: client/plrdlg_common.c:307
2641msgid "Flag"
2642msgstr "Vėliava"
2643
2644#: client/gui-gtk-2.0/citizensinfo.c:251 client/gui-gtk-3.0/citizensinfo.c:252
2645#: client/gui-gtk-3.22/citizensinfo.c:252 client/gui-sdl/citydlg.c:2558
2646#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2537
2647msgid "Citizens"
2648msgstr "Piliečiai"
2649
2650#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:688 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:741
2651#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:741 client/gui-qt/citydlg.h:55
2652#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1300
2653msgid "Food:"
2654msgstr "Maistas:"
2655
2656#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:689 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:742
2657#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:742 client/gui-qt/citydlg.h:57
2658msgid "Prod:"
2659msgstr "Gamyba:"
2660
2661#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:690 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:743
2662#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:743 client/gui-qt/citydlg.h:59
2663#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1304
2664msgid "Trade:"
2665msgstr "Prekyba:"
2666
2667#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:691 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:759
2668#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:843 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:51
2669#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:744 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:768
2670#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:855 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:51
2671#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:744 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:765
2672#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:849 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:51
2673#: client/gui-qt/citydlg.h:61 client/gui-qt/diplodlg.cpp:165
2674#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:167 client/gui-qt/plrdlg.cpp:495
2675msgid "Gold:"
2676msgstr "Auksas:"
2677
2678#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:692 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:55
2679#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:745 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:55
2680#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:745 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:55
2681#: client/gui-qt/citydlg.h:63 client/gui-qt/plrdlg.cpp:501
2682msgid "Luxury:"
2683msgstr "Prabanga:"
2684
2685#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:693 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:54
2686#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:746 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:54
2687#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:746 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:54
2688#: client/gui-qt/citydlg.h:65 client/gui-qt/plrdlg.cpp:499
2689msgid "Science:"
2690msgstr "Mokslas:"
2691
2692#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:694 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:747
2693#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:747 client/gui-qt/citydlg.h:67
2694msgid "Granary:"
2695msgstr "Svirnas:"
2696
2697#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:695 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:748
2698#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:748 client/gui-qt/citydlg.h:69
2699msgid "Change in:"
2700msgstr "Keičiasi po:"
2701
2702#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:696 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:749
2703#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:749 client/gui-qt/citydlg.h:71
2704msgid "Corruption:"
2705msgstr "Korupcija:"
2706
2707#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:697 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:750
2708#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:750 client/gui-qt/citydlg.h:73
2709msgid "Waste:"
2710msgstr "Atliekos:"
2711
2712#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:698 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:751
2713#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:751 client/gui-qt/citydlg.h:75
2714#, fuzzy
2715msgid "Culture:"
2716msgstr "Ateities technologija. %d"
2717
2718#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:699 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:752
2719#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:752 client/gui-qt/citydlg.h:77
2720msgid "Pollution:"
2721msgstr "Tarša:"
2722
2723#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:700 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:753
2724#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:753 client/gui-qt/citydlg.h:79
2725#, fuzzy
2726#| msgid "Plague risk"
2727msgid "Plague risk:"
2728msgstr "Maro galimybė"
2729
2730#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:701 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:754
2731#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:754 client/gui-qt/citydlg.h:81
2732#, fuzzy
2733#| msgid "Airlift"
2734msgid "Airlift:"
2735msgstr "Perkelti oru"
2736
2737#. TRANS: Overview tab in city dialog
2738#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2739#. TRANS: Overview tab in city dialog
2740#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2741#. TRANS: Overview tab in city dialog
2742#. TRANS: Overview tab of foreign intelligence report dialog
2743#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:769 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:211
2744#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:913 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:208
2745#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:950 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:207
2746msgid "_Overview"
2747msgstr "_Apžvalga"
2748
2749#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:783 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1104
2750#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:834 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1314
2751#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:871 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1351
2752#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1569 client/gui-sdl/citydlg.c:2543
2753#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2522
2754msgid "City map"
2755msgstr "Miesto žemėlapis"
2756
2757#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:825 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1017
2758#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1717 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:943
2759#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1236 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1949
2760#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:980 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1273
2761#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2006 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1302
2762msgid "Production:"
2763msgstr "Gamyba:"
2764
2765#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:861 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1029
2766#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:982 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1169
2767#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1019 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1206
2768#, c-format
2769msgid "%d/%d %d turns"
2770msgstr ""
2771
2772#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:864 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1036
2773#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1157 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:985
2774#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1177 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1166
2775#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1022 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1214
2776#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1166
2777msgid "_Buy"
2778msgstr "_Pirkti"
2779
2780#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:872 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:992
2781#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1029
2782#, fuzzy
2783msgid "I_mprovements:"
2784msgstr "_Patobulinimai"
2785
2786#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:890 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1078
2787#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1017
2788#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1285 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
2789#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1054 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1322
2790#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002
2791msgid "Info"
2792msgstr "Informacija"
2793
2794#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1006 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1223
2795#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1260
2796#, fuzzy
2797msgid "P_roduction"
2798msgstr "Produkcija"
2799
2800#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1065 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1268
2801#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1305
2802#, fuzzy
2803msgid "Happ_iness"
2804msgstr "Laimė"
2805
2806#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1128 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1341
2807#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1378
2808msgid "_Governor"
2809msgstr "_Valdytojas"
2810
2811#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1151 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1364
2812#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1401
2813msgid "_Settings"
2814msgstr "_Nustatymai"
2815
2816#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1154 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1367
2817#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1404 data/civ1/cities.ruleset:46
2818#: data/civ2/cities.ruleset:46 data/classic/cities.ruleset:46
2819#: data/experimental/cities.ruleset:48 data/civ2civ3/cities.ruleset:46
2820#: data/multiplayer/cities.ruleset:45 data/sandbox/cities.ruleset:46
2821msgid "Entertainers"
2822msgstr "Linksmintojai"
2823
2824#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1155 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1368
2825#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1405 client/gui-xaw/citydlg.c:2445
2826#: data/civ1/cities.ruleset:59 data/civ2/cities.ruleset:59
2827#: data/classic/cities.ruleset:59 data/experimental/cities.ruleset:61
2828#: data/civ2civ3/cities.ruleset:60 data/multiplayer/cities.ruleset:58
2829#: data/sandbox/cities.ruleset:60
2830msgid "Scientists"
2831msgstr "Mokslininkai"
2832
2833#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1156 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1369
2834#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1406 client/gui-xaw/citydlg.c:2446
2835#: data/civ1/cities.ruleset:72 data/civ2/cities.ruleset:72
2836#: data/classic/cities.ruleset:72 data/experimental/cities.ruleset:74
2837#: data/civ2civ3/cities.ruleset:74 data/multiplayer/cities.ruleset:71
2838#: data/sandbox/cities.ruleset:74
2839msgid "Taxmen"
2840msgstr "Mokesčių rinkėjai"
2841
2842#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1160 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1373
2843#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1410
2844msgid "Allow unit production to disband city"
2845msgstr ""
2846
2847#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1163 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1376
2848#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1413
2849msgid "Overview page"
2850msgstr "Apžvalgos puslapis"
2851
2852#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1164 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1377
2853#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1414
2854msgid "Production page"
2855msgstr "Gamybos puslapis"
2856
2857#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1165 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1378
2858#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1415
2859msgid "Happiness page"
2860msgstr "Laimės puslapis"
2861
2862#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1166 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1379
2863#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1416
2864msgid "Governor page"
2865msgstr "Valdytojo puslapis"
2866
2867#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1167 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1380
2868#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1417
2869msgid "This Settings page"
2870msgstr "Nustatymų puslapis"
2871
2872#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1168 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1381
2873#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1418
2874msgid "Last active page"
2875msgstr "Paskutinis aktyvus puslapis"
2876
2877#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1194 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1402
2878#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1439 client/gui-sdl/citydlg.c:965
2879#: client/gui-sdl2/citydlg.c:969
2880msgid "New citizens are"
2881msgstr "Nauji piliečiai yra"
2882
2883#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1214 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1425
2884#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1462
2885msgid "Next time open"
2886msgstr "Kitą kartą atverti"
2887
2888#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1243 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1458
2889#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1495
2890msgid "R_ename..."
2891msgstr "P_ervadinti..."
2892
2893#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1398 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1631
2894#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1668
2895msgid "_List present units..."
2896msgstr ""
2897
2898#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1408 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1637
2899msgid "_Prev city"
2900msgstr "_Ankstesnis miestas"
2901
2902#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1413 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1642
2903msgid "_Next city"
2904msgstr "_Kitas miestas"
2905
2906#. TRANS: city dialog title
2907#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1468 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1696
2908#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1731
2909#, fuzzy, c-format
2910msgid "<b>%s</b> - %s citizens - DISORDER"
2911msgstr "<b>%s</b> – %s piliečių"
2912
2913#. TRANS: city dialog title
2914#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1473 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1701
2915#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1736
2916#, fuzzy, c-format
2917msgid "<b>%s</b> - %s citizens - celebrating"
2918msgstr "<b>%s</b> – %s piliečių"
2919
2920#. TRANS: city dialog title
2921#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1478 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1706
2922#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1741
2923#, fuzzy, c-format
2924msgid "<b>%s</b> - %s citizens - happy"
2925msgstr "<b>%s</b> – %s piliečių"
2926
2927#. TRANS: city dialog title
2928#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1483 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1711
2929#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1746
2930#, c-format
2931msgid "<b>%s</b> - %s citizens"
2932msgstr "<b>%s</b> – %s piliečių"
2933
2934#. TRANS: city growth is blocked.  Keep short.
2935#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1575 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1817
2936#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1849 client/gui-qt/citydlg.cpp:3015
2937#: client/gui-sdl/citydlg.c:3323 client/gui-sdl2/citydlg.c:3297
2938#: client/gui-xaw/citydlg.c:250
2939msgid "blocked"
2940msgstr "užblokuota"
2941
2942#. TRANS: never actually used with built_slots<=1
2943#. TRANS: never actually used with built_slots <= 1
2944#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1710 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1942
2945#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1999
2946#, fuzzy, c-format
2947msgid "Production (up to %d unit per turn):"
2948msgid_plural "Production (up to %d units per turn):"
2949msgstr[0] "Gamyba: %d (%d) per ėjimą"
2950msgstr[1] "Gamyba: %d (%d) per ėjimą"
2951msgstr[2] "Gamyba: %d (%d) per ėjimą"
2952msgstr[3] "Gamyba: %d (%d) per ėjimą"
2953
2954#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1794 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2042
2955#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2099
2956#, fuzzy
2957#| msgid "Press ENTER or double-click to sell an improvement."
2958msgid "Press <b>ENTER</b> or double-click to sell an improvement."
2959msgstr ""
2960"Norėdami parduoti patobulinimą paspauskite ENTER arba greitai spustelkite "
2961"pele du kartus."
2962
2963#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1796 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2044
2964#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2101
2965msgid "Great Wonder - cannot be sold."
2966msgstr ""
2967
2968#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1797 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2045
2969#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2102
2970msgid "Small Wonder - cannot be sold."
2971msgstr ""
2972
2973#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1945 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2189
2974#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2246 client/gui-qt/citydlg.cpp:3133
2975#, c-format
2976msgid "Supported units %d"
2977msgstr "Palaikomi daliniai %d"
2978
2979#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2052 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2292
2980#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2349 client/gui-qt/citydlg.cpp:3154
2981#, c-format
2982msgid "Present units %d"
2983msgstr "Esantys daliniai %d"
2984
2985#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2170 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1149
2986#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2424 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1174
2987#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2454 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1174
2988msgid "Cen_ter"
2989msgstr ""
2990
2991#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2176 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2234
2992#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2430 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2488
2993#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2460 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2516
2994msgid "_Activate unit"
2995msgstr "_Aktyvuoti dalinį"
2996
2997#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2182 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2240
2998#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2436 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2494
2999#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2466 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2522
3000msgid "Activate unit, _close dialog"
3001msgstr "Aktyvuoti dalinį, _uždaryti dialogą"
3002
3003#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2188 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2289
3004#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2442 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2543
3005#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2472 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2571
3006msgid "_Disband unit"
3007msgstr "_Išformuoti dalinį"
3008
3009#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2246 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2500
3010#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2528
3011msgid "_Load unit"
3012msgstr "_Įkelti dalinį"
3013
3014#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2256 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2510
3015#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2538
3016msgid "_Unload unit"
3017msgstr "_Iškelti dalinį"
3018
3019#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2267 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2521
3020#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2549
3021msgid "_Sentry unit"
3022msgstr ""
3023
3024#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2278 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2532
3025#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2560
3026msgid "_Fortify unit"
3027msgstr "_Įtvirtinti dalinį"
3028
3029#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2299 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1693
3030#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2553 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1684
3031#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2581 client/gui-gtk-3.22/menu.c:486
3032#, fuzzy
3033msgid "Set _Home City"
3034msgstr "Padaryti namų miestu"
3035
3036#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2306 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2560
3037#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2588
3038msgid "U_pgrade unit"
3039msgstr "_Patobulinti dalinį!"
3040
3041#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
3042#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2664 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3067
3043#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3095 client/gui-sdl/citydlg.c:1156
3044#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1157 client/gui-xaw/citydlg.c:1961
3045#, fuzzy, c-format
3046msgid ""
3047"Buy %s for %d gold?\n"
3048"%s"
3049msgid_plural ""
3050"Buy %s for %d gold?\n"
3051"%s"
3052msgstr[0] "Parduoti %s už %d aukso?"
3053msgstr[1] "Parduoti %s už %d aukso?"
3054msgstr[2] "Parduoti %s už %d aukso?"
3055msgstr[3] "Parduoti %s už %d aukso?"
3056
3057#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2668 client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2682
3058#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3071 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3085
3059#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3099 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3113
3060#: data/Freeciv.in:2245 data/Freeciv.in:2275
3061msgid "Buy It!"
3062msgstr "Pirkti!"
3063
3064#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
3065#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2678 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3081
3066#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3109 client/gui-sdl/citydlg.c:1162
3067#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1163 client/gui-xaw/citydlg.c:1972
3068#, fuzzy, c-format
3069msgid ""
3070"%s costs %d gold.\n"
3071"%s"
3072msgid_plural ""
3073"%s costs %d gold.\n"
3074"%s"
3075msgstr[0] "Jūs gavote %d aukso."
3076msgstr[1] "Jūs gavote %d aukso."
3077msgstr[2] "Jūs gavote %d aukso."
3078msgstr[3] "Jūs gavote %d aukso."
3079
3080#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2732 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3135
3081#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3163 client/gui-qt/citydlg.cpp:611
3082#: client/gui-sdl/citydlg.c:1406 client/gui-sdl2/citydlg.c:1403
3083#: client/gui-xaw/citydlg.c:2351
3084#, fuzzy, c-format
3085msgid "Sell %s for %d gold?"
3086msgid_plural "Sell %s for %d gold?"
3087msgstr[0] "Parduoti %s už %d aukso?"
3088msgstr[1] "Parduoti %s už %d aukso?"
3089msgstr[2] "Parduoti %s už %d aukso?"
3090msgstr[3] "Parduoti %s už %d aukso?"
3091
3092#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2738 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3141
3093#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3169 data/Freeciv.in:2264
3094msgid "Sell It!"
3095msgstr "Parduoti!"
3096
3097#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2805 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3216
3098#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3243 client/gui-qt/citydlg.cpp:2259
3099msgid "Rename City"
3100msgstr "Pervadinti miestą"
3101
3102#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:2806 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:3217
3103#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3244 client/gui-qt/citydlg.cpp:2258
3104#: client/gui-xaw/citydlg.c:1440
3105msgid "What should we rename the city to?"
3106msgstr "Kaip mes turėtume pervadinti miestą?"
3107
3108#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:620 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:628
3109#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:628 client/gui-qt/cityrep.cpp:659
3110#, fuzzy, c-format
3111msgid "Are you sure you want to sell those %s?"
3112msgstr "Ar tikrai norite išeiti?"
3113
3114#. TRANS: "Sold 3 Harbor for 90 gold." (Pluralisation is in gold --
3115#. * second %d -- not in buildings.)
3116#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:639 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:647
3117#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:647 client/repodlgs_common.c:184
3118#, fuzzy, c-format
3119msgid "Sold %d %s for %d gold."
3120msgid_plural "Sold %d %s for %d gold."
3121msgstr[0] "Parduota %d %s už %d aukso."
3122msgstr[1] "Parduota %d %s už %d aukso."
3123msgstr[2] "Parduota %d %s už %d aukso."
3124msgstr[3] "Parduota %d %s už %d aukso."
3125
3126#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:646 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:654
3127#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:654 client/repodlgs_common.c:188
3128#, c-format
3129msgid "No %s could be sold."
3130msgstr "Joks %s negali būti parduotas."
3131
3132#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:966 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:974
3133#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:974 client/gui-qt/citydlg.cpp:2647
3134#: client/gui-qt/cityrep.cpp:499
3135#, fuzzy
3136msgid "(no worklists defined)"
3137msgstr "(darbų sąrašas)"
3138
3139#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1041 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1051
3140#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1051
3141msgid "_Production"
3142msgstr "_Gamyba"
3143
3144#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1048 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1058
3145#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1058
3146msgid "Chan_ge"
3147msgstr "_Keisti"
3148
3149#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1052 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1062
3150#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1062
3151msgid "Add _First"
3152msgstr "Pridėti _pirmą"
3153
3154#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1056 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1066
3155#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1066
3156msgid "Add _Next"
3157msgstr "Pridėti _kitą"
3158
3159#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1060 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1070
3160#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1070
3161msgid "Add _2nd Last"
3162msgstr ""
3163
3164#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1064 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1074
3165#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1074
3166msgid "Add _Last"
3167msgstr "Pridėti p_askutinį"
3168
3169#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1071 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1081
3170#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1081
3171#, fuzzy
3172msgid "Set Worklist"
3173msgstr "Darbų sąrašas"
3174
3175#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1077 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1087
3176#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1087
3177#, fuzzy
3178msgid "Append Worklist"
3179msgstr "Pervadinti darbų sąrašą"
3180
3181#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1083 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1093
3182#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1093
3183#, fuzzy
3184msgid "Clear _Worklist"
3185msgstr "Pervadinti darbų sąrašą"
3186
3187#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1088 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1098
3188#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1098
3189#, fuzzy
3190msgid "Gover_nor"
3191msgstr "Gubernatorius"
3192
3193#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1093 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1103
3194#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1103
3195msgid "S_ell"
3196msgstr "Pa_rduoti"
3197
3198#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1098 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1639
3199#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:495 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1108
3200#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1630 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:497
3201#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1108 client/gui-gtk-3.22/menu.c:441
3202#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:497
3203msgid "_Select"
3204msgstr "_Pašymėti"
3205
3206#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1102 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:531
3207#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1112 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:543
3208#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1112 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:541
3209msgid "_Display"
3210msgstr "_Rodyti"
3211
3212#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1136 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1464
3213#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1146 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1459
3214#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1146 client/gui-gtk-3.22/menu.c:317
3215#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:383 client/gui-qt/menu.cpp:1338
3216#: client/gui-qt/pages.cpp:726 client/gui-qt/pages.cpp:1279
3217#: client/gui-sdl/diplodlg.c:733 client/gui-sdl2/diplodlg.c:742
3218#: client/gui-xaw/cityrep.c:231 client/gui-xaw/cityrep.c:538
3219#: client/gui-xaw/menu.c:160 client/gui-xaw/menu.c:226
3220#: client/gui-xaw/menu.c:252 client/include/helpdlg_g.h:43 data/Freeciv.in:428
3221#: data/Freeciv.in:437 data/Freeciv.in:1579 data/helpdata.txt:639
3222msgid "Cities"
3223msgstr "Miestai"
3224
3225#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1153 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1170
3226#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1170
3227msgid "_Inspect"
3228msgstr "_Ištyrinėti"
3229
3230#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1498 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1517
3231#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1555
3232#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1577 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1517
3233#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1536 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1555
3234#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1574 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1596
3235#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1516 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1535
3236#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1554 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1573
3237#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1595 client/gui-sdl/helpdlg.c:332
3238#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:335
3239msgid "Improvements"
3240msgstr "Patobulinimai"
3241
3242#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1500 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1519
3243#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1538 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1557
3244#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1581 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1519
3245#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1538 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1557
3246#: client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1576 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1600
3247#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1518 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1537
3248#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1556 client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1575
3249#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1599 client/gui-qt/cityrep.cpp:718
3250msgid "Wonders"
3251msgstr "Stebuklai"
3252
3253#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1769 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1788
3254#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1787 client/gui-qt/cityrep.cpp:939
3255#: data/Freeciv.in:1156
3256msgid "All Cities"
3257msgstr "Visi miestai"
3258
3259#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1774 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1793
3260#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1792 client/gui-qt/cityrep.cpp:941
3261msgid "No Cities"
3262msgstr "Nėra miestų"
3263
3264#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1779 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1798
3265#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1797 client/gui-qt/cityrep.cpp:943
3266msgid "Invert Selection"
3267msgstr "Invertuoti pažymėjimą"
3268
3269#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1789 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1808
3270#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1807 client/gui-qt/cityrep.cpp:954
3271msgid "Building Units"
3272msgstr "Statomi dalinai"
3273
3274#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1795 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1814
3275#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1813 client/gui-qt/cityrep.cpp:957
3276msgid "Building Improvements"
3277msgstr "Statomi patobulinimai"
3278
3279#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1801 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1820
3280#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1819 client/gui-qt/cityrep.cpp:960
3281msgid "Building Wonders"
3282msgstr "Statomi stebuklai"
3283
3284#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1813 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1832
3285#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1831
3286msgid "Building Unit"
3287msgstr "Statomas dalinys"
3288
3289#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1817 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1836
3290#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1835
3291msgid "Building Improvement"
3292msgstr "Statomas patobulinimas"
3293
3294#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1821 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1840
3295#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1839
3296msgid "Building Wonder"
3297msgstr "Statomas stebuklas"
3298
3299#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1829 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1848
3300#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1847 client/gui-qt/cityrep.cpp:946
3301msgid "Coastal Cities"
3302msgstr "Pakrantės miestai"
3303
3304#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1834 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1853
3305#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1852 client/gui-qt/cityrep.cpp:948
3306msgid "Same Island"
3307msgstr "Ta pati sala"
3308
3309#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1844 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1863
3310#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1862 client/gui-qt/cityrep.cpp:973
3311msgid "Supported Units"
3312msgstr "Palaikomi daliniai"
3313
3314#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1847 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1866
3315#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1865 client/gui-qt/cityrep.cpp:977
3316msgid "Units Present"
3317msgstr "Esantys daliniai"
3318
3319#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1851 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1870
3320#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1869 client/gui-qt/cityrep.cpp:964
3321msgid "Improvements in City"
3322msgstr "Miesto patobulinimai"
3323
3324#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1855 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1874
3325#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1873 client/gui-qt/cityrep.cpp:968
3326msgid "Wonders in City"
3327msgstr "Stebuklai mieste"
3328
3329#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1864 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1883
3330#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1882 client/gui-qt/cityrep.cpp:982
3331msgid "Available Units"
3332msgstr "Prieinami daliniai"
3333
3334#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1867 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1886
3335#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1885 client/gui-qt/cityrep.cpp:986
3336msgid "Available Improvements"
3337msgstr "Prieinami patobulinimai"
3338
3339#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1870 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:1889
3340#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:1888 client/gui-qt/cityrep.cpp:990
3341msgid "Available Wonders"
3342msgstr "Prieinami stebuklai"
3343
3344#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1983 client/gui-gtk-3.0/cityrep.c:2002
3345#: client/gui-gtk-3.22/cityrep.c:2001
3346#, fuzzy, c-format
3347msgid "Total Buy Cost: %d"
3348msgstr "Visa kaina:"
3349
3350#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:256 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:267
3351#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:267 client/gui-xaw/cma_fe.c:83
3352msgid ""
3353"For information on\n"
3354"the citizen governor and governor presets,\n"
3355"including sample presets,\n"
3356"see README.governor."
3357msgstr ""
3358
3359#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:271 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:282
3360#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:282
3361#, fuzzy
3362msgid "Prese_ts:"
3363msgstr "Princesė"
3364
3365#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:287 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:298
3366#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:298
3367msgid "Ne_w"
3368msgstr "Na_ujas"
3369
3370#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:307 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:321
3371#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:320 client/gui-xaw/repodlgs.c:767
3372msgid "Results"
3373msgstr "Rezultatai"
3374
3375#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:321 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:341
3376#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:340 client/gui-qt/citydlg.cpp:1884
3377#: client/gui-sdl/cma_fe.c:930 client/gui-sdl2/cma_fe.c:942
3378msgid "Minimal Surplus"
3379msgstr "Minimalus perteklius"
3380
3381#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:324 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:345
3382#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:344 client/gui-sdl/cma_fe.c:933
3383#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:945
3384msgid "Factor"
3385msgstr ""
3386
3387#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:359 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:392
3388#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:391 client/gui-qt/citydlg.cpp:1883
3389#: client/gui-sdl/cma_fe.c:980 client/gui-sdl2/cma_fe.c:991
3390#: client/gui-xaw/cma_fe.c:184 client/gui-xaw/cma_fe.c:226
3391msgid "Celebrate"
3392msgstr "Švęsti"
3393
3394#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:468 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:496
3395#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:492
3396msgid "Governor Enabl_ed"
3397msgstr "Valdytojas į_galintas"
3398
3399#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:473 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:502
3400#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:495
3401msgid "Governor Disabl_ed"
3402msgstr "Valdytojas _uždraustas"
3403
3404#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:539 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:572
3405#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:564 client/gui-qt/citydlg.cpp:2305
3406#: client/gui-sdl/cma_fe.c:260 client/gui-sdl/cma_fe.c:335
3407#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:267 client/gui-sdl2/cma_fe.c:344
3408#: client/gui-xaw/cma_fe.c:439
3409msgid "new preset"
3410msgstr ""
3411
3412#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:543 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:576
3413#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:568 client/gui-qt/citydlg.cpp:2304
3414#: client/gui-sdl/cma_fe.c:308 client/gui-sdl2/cma_fe.c:317
3415msgid "Name new preset"
3416msgstr ""
3417
3418#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:544 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:577
3419#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:569 client/gui-qt/citydlg.cpp:2303
3420#: client/gui-sdl/cma_fe.c:324 client/gui-sdl2/cma_fe.c:333
3421msgid "What should we name the preset?"
3422msgstr ""
3423
3424#: client/gui-gtk-2.0/cma_fe.c:630 client/gui-gtk-3.0/cma_fe.c:663
3425#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:655 client/gui-qt/citydlg.cpp:2543
3426msgid "Remove this preset?"
3427msgstr ""
3428
3429#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:206 client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:376
3430#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:211 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:388
3431#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:210 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:216
3432#: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:389
3433msgid "Goto _Location"
3434msgstr "Eiti į _vietą"
3435
3436#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:211 client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:380
3437#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:216 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:383
3438#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:211 client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:384
3439#, fuzzy
3440msgid "I_nspect City"
3441msgstr "Ištyrinėti _miestą"
3442
3443#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:296 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:299
3444#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:293 client/gui-qt/dialogs.cpp:1127
3445#: client/gui-xaw/dialogs.c:434
3446msgid "You say you wanna revolution?"
3447msgstr "Jūs sakote, kad norite revoliucijos?"
3448
3449#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:297 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:300
3450#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:294 client/gui-qt/dialogs.cpp:1128
3451#: data/Freeciv.in:2447
3452msgid "Revolution!"
3453msgstr "Revoliucija!"
3454
3455#. TRANS: Pillage dialog title.
3456#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:352 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:368
3457#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:362 client/gui-qt/dialogs.cpp:2421
3458#: client/gui-sdl/dialogs.c:2227 client/gui-sdl2/dialogs.c:2216
3459#: data/Freeciv.in:2504
3460msgid "What To Pillage"
3461msgstr "Ką plėšti"
3462
3463#. TRANS: Pillage dialog target text.
3464#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:353 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:372
3465#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:366 client/gui-qt/dialogs.cpp:2421
3466#: data/Freeciv.in:2506
3467msgid "Select what to pillage:"
3468msgstr "Pasirinkite, ką plėšti:"
3469
3470#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:710 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:721
3471#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:715 server/settings.h:67
3472msgid "All"
3473msgstr "Visos"
3474
3475#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:848 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:859
3476#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:853 client/gui-qt/dialogs.cpp:411
3477msgid "Edit Nation"
3478msgstr "Keisti tautą"
3479
3480#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:850 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:861
3481#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:855 client/gui-qt/dialogs.cpp:413
3482#: data/Freeciv.in:3136
3483msgid "What Nation Will You Be?"
3484msgstr "Kokia tauta Jūs būsite?"
3485
3486#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:852 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:863
3487#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:857 client/gui-qt/dialogs.cpp:415
3488#: client/gui-qt/pages.cpp:666 client/gui-sdl/chatline.c:811
3489#: client/gui-sdl2/chatline.c:816 data/Freeciv.in:3388
3490msgid "Pick Nation"
3491msgstr "Pasirinkite tautą"
3492
3493#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:860 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:871
3494#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:865
3495msgid "_Random Nation"
3496msgstr "_Atsitiktinė tauta"
3497
3498#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:872 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:883
3499#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:877
3500msgid "Select a nation"
3501msgstr "Išsirinkite tautą"
3502
3503#. TRANS: nation set name followed by number of playable nations;
3504#. * <b> and </b> are Pango markup and should be left alone
3505#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:908 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:921
3506#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:915
3507#, fuzzy, c-format
3508msgid "<b>%s</b> (%d nation)"
3509msgid_plural "<b>%s</b> (%d nations)"
3510msgstr[0] "<b>%s</b> – %s piliečių"
3511msgstr[1] "<b>%s</b> – %s piliečių"
3512msgstr[2] "<b>%s</b> – %s piliečių"
3513msgstr[3] "<b>%s</b> – %s piliečių"
3514
3515#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:975 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:989
3516#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:983
3517#, fuzzy
3518msgid "_Nation Set:"
3519msgstr "Pasirinkta tauta"
3520
3521#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1007 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1021
3522#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1015
3523msgid "Nation _Groups:"
3524msgstr "Tautų _grupės:"
3525
3526#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1033 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1044
3527#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1038 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:226
3528msgid "_Properties"
3529msgstr "_Ypatybės"
3530
3531#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1057 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1064
3532#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1058
3533msgid "_Leader:"
3534msgstr "_Vadovas"
3535
3536#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1064 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1073
3537#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1067
3538msgid "_Female"
3539msgstr "_Moteris"
3540
3541#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1069 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1079
3542#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1073
3543msgid "_Male"
3544msgstr "_Vyras"
3545
3546#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1096 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1109
3547#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1103
3548msgid "City _Styles:"
3549msgstr "_Miestų stiliai:"
3550
3551#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1135 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1147
3552#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1141
3553msgid "_Description"
3554msgstr "_Aprašymas"
3555
3556#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1370 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1381
3557#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1375 client/gui-xaw/dialogs.c:1484
3558msgid "You must select your sex."
3559msgstr "Jūs privalote nurodyti savo lytį."
3560
3561#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1375 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1386
3562#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1380 client/gui-qt/dialogs.cpp:668
3563#: client/gui-xaw/dialogs.c:1489
3564#, fuzzy
3565msgid "You must select your style."
3566msgstr "Jūs privalote nurodyti savo lytį."
3567
3568#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1384 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1395
3569#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1389 client/gui-qt/dialogs.cpp:673
3570#: client/gui-sdl/dialogs.c:2532 client/gui-sdl2/dialogs.c:2519
3571#: client/gui-xaw/dialogs.c:1497
3572msgid "You must type a legal name."
3573msgstr "Jūs turite įvesti galiojantį vardą."
3574
3575#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1427 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1438
3576#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1432 client/gui-qt/dialogs.cpp:2858
3577#: data/Freeciv.in:2469
3578msgid "Upgrade Unit!"
3579msgstr "Patobulinti dalinį!"
3580
3581#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1436 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1550
3582#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1447 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1599
3583#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1441 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1599
3584#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2861 client/gui-qt/repodlgs.cpp:226
3585#: client/gui-sdl/dialogs.c:677 client/gui-sdl/repodlgs.c:204
3586#: client/gui-sdl2/dialogs.c:680 client/gui-sdl2/repodlgs.c:225
3587#: data/Freeciv.in:2458
3588msgid "Upgrade Obsolete Units"
3589msgstr "Patobulinti pasenusius dalinius."
3590
3591#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1465 client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1474
3592#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:960 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1476
3593#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1485 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1002
3594#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1470 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1479
3595#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1001 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1459
3596#: client/gui-sdl/dialogs.c:871 client/gui-sdl2/dialogs.c:876
3597#: data/Freeciv.in:2477 data/Freeciv.in:2488
3598#, fuzzy
3599msgid "Disband Units"
3600msgstr "Išformuoti dalinį"
3601
3602#: client/gui-gtk-2.0/dialogs.c:1526 client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:1537
3603#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:1531 client/gui-qt/dialogs.cpp:2831
3604#, c-format
3605msgid ""
3606"Tileset problem, it's probably incompatible with the ruleset:\n"
3607"%s"
3608msgstr ""
3609
3610#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:254 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:254
3611#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:254 client/gui-qt/diplodlg.cpp:333
3612#: client/gui-xaw/diplodlg.c:407 client/gui-xaw/diplodlg.c:425
3613msgid "World-map"
3614msgstr "Pasaulio žemėlapis"
3615
3616#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:260 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:260
3617#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:260 client/gui-qt/diplodlg.cpp:336
3618#: client/gui-xaw/diplodlg.c:411 client/gui-xaw/diplodlg.c:429
3619msgid "Sea-map"
3620msgstr "Jūros žemėlapis"
3621
3622#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:266 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:266
3623#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:266
3624msgid "_Maps"
3625msgstr "Že_mėlapiai"
3626
3627#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:278 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:278
3628#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:278
3629msgid "_Advances"
3630msgstr "_Pasiekimai"
3631
3632#. TRANS: All technologies menu item in the diplomatic dialog.
3633#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:305 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:305
3634#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:305 client/gui-qt/diplodlg.cpp:359
3635#, fuzzy
3636msgid "All advances"
3637msgstr "Pasiekimai"
3638
3639#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1442
3640#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1435
3641#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:382 client/gui-gtk-3.22/menu.c:297
3642msgid "_Cities"
3643msgstr "_Miestai"
3644
3645#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:391 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:391
3646#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:391
3647msgid "_Give shared vision"
3648msgstr ""
3649
3650#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:404 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:404
3651#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:404
3652msgid "Give _embassy"
3653msgstr "Duoti _ambasadą"
3654
3655#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:424 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:424
3656#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:424 client/gui-qt/diplodlg.cpp:421
3657#: client/gui-sdl/diplodlg.c:499 client/gui-sdl2/diplodlg.c:507
3658#: client/gui-xaw/diplodlg.c:550 common/player.h:137
3659msgid "?diplomatic_state:Cease-fire"
3660msgstr "?diplomatic_state:Laikinos paliaubos"
3661
3662#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:430 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:430
3663#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:430 client/gui-qt/diplodlg.cpp:427
3664#: client/gui-sdl/diplodlg.c:513 client/gui-sdl2/diplodlg.c:521
3665#: client/gui-xaw/diplodlg.c:554 common/player.h:139
3666msgid "?diplomatic_state:Peace"
3667msgstr "?diplomatic_state:Taika"
3668
3669#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:436 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:436
3670#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:436 client/gui-qt/diplodlg.cpp:433
3671#: client/gui-sdl/diplodlg.c:528 client/gui-sdl2/diplodlg.c:537
3672#: client/gui-xaw/diplodlg.c:558 common/player.h:141
3673msgid "?diplomatic_state:Alliance"
3674msgstr "?diplomatic_state:Sąjunga"
3675
3676#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:442 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:442
3677#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:442
3678msgid "_Pacts"
3679msgstr "_Paktai"
3680
3681#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:501 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:501
3682#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:501
3683#, fuzzy
3684msgid "Cancel _all meetings"
3685msgstr "Nutraukti susitikimą"
3686
3687#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:646
3688#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:648
3689#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:578 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:648
3690#, fuzzy, c-format
3691msgid "Diplomacy [%d]"
3692msgstr "Diplomatija: %s"
3693
3694#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:656 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:660
3695#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:660 client/gui-qt/diplodlg.cpp:217
3696#: client/gui-sdl/diplodlg.c:925 client/gui-sdl2/diplodlg.c:932
3697#: data/Freeciv.in:528
3698msgid "Cancel meeting"
3699msgstr "Nutraukti susitikimą"
3700
3701#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:658 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:658
3702#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:658 client/gui-qt/diplodlg.cpp:214
3703#: client/gui-sdl/diplodlg.c:936 client/gui-sdl2/diplodlg.c:943
3704#: data/Freeciv.in:519
3705msgid "Accept treaty"
3706msgstr "Priimti sutartį"
3707
3708#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:731 client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:815
3709#: client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:741 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:828
3710#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:741 client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:825
3711#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:182 client/gui-qt/diplodlg.cpp:184
3712#, fuzzy
3713msgid "Add Clause..."
3714msgstr "_Pridėti sąlygą"
3715
3716#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:882 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:895
3717#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:889
3718msgid "C_lauses:"
3719msgstr "_Sąlygos:"
3720
3721#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:927 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:943
3722#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:937 client/gui-qt/diplodlg.cpp:685
3723msgid "--- This treaty is blank. Please add some clauses. ---"
3724msgstr "---Sutartis tuščia. Pridėk kokių nors sąlygų. ---"
3725
3726#: client/gui-gtk-2.0/diplodlg.c:1163 client/gui-gtk-3.0/diplodlg.c:1181
3727#: client/gui-gtk-3.22/diplodlg.c:1175 client/gui-sdl/diplodlg.c:405
3728#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:412 client/gui-xaw/diplodlg.c:980
3729msgid "Invalid amount of gold specified."
3730msgstr "Pateiktas blogas aukso kiekis."
3731
3732#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:188 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:188
3733#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:188
3734msgid ""
3735"The current ruleset does not define any objects corresponding to this editor "
3736"tool."
3737msgstr ""
3738
3739#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:239 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:239
3740#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:239
3741#, fuzzy
3742msgid "Global Observer"
3743msgstr "Stebėtojas"
3744
3745#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:581 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:585
3746#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:585
3747msgid ""
3748"Switch player point-of-view. Use this to edit from the perspective of "
3749"different players, or even as a global observer."
3750msgstr ""
3751
3752#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:593 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:597
3753#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:597
3754msgid "Show the property editor."
3755msgstr ""
3756
3757#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1015 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1014
3758#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1013
3759#, fuzzy
3760msgid "Select Tool Value"
3761msgstr "Pažymėti _visus"
3762
3763#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1184 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1185
3764#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1183
3765#, fuzzy
3766msgid "Editor Tool"
3767msgstr "Redagavimo įrankiai"
3768
3769#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1197 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1202
3770#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1200
3771msgid "Click to change value if applicable."
3772msgstr ""
3773
3774#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1224 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1235
3775#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1233
3776#, fuzzy
3777msgid "Click to change tool mode."
3778msgstr "Negalima pakeisti miesto dydžio."
3779
3780#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1238 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1252
3781#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1250
3782#, fuzzy
3783msgid "Mode"
3784msgstr "Šiuolaikinis"
3785
3786#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1254 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1271
3787#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1269
3788msgid ""
3789"Use this to change the \"size\" parameter for the tool. This parameter "
3790"controls for example the half-width of the square of tiles that will be "
3791"affected by the tool, or the size of a created city."
3792msgstr ""
3793
3794#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1271 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1289
3795#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1287
3796msgid ""
3797"Use this to change the tool's \"count\" parameter. This controls for example "
3798"how many units are placed at once with the unit tool."
3799msgstr ""
3800
3801#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1279 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:768
3802#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:97 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1297
3803#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:800 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:97
3804#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1295 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:799
3805#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:97 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214
3806msgid "Count"
3807msgstr ""
3808
3809#: client/gui-gtk-2.0/editgui.c:1306 client/gui-gtk-3.0/editgui.c:1323
3810#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1321
3811msgid ""
3812"Use this to change the \"applied player\" tool parameter. This controls for "
3813"example under which player units and cities are created."
3814msgstr ""
3815
3816#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:663 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:667
3817#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:667
3818#, fuzzy
3819msgid "Tile"
3820msgstr "Laukelių rinkinys"
3821
3822#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:671 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:675
3823#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:675 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570
3824msgid "Player"
3825msgstr "Žaidėjas"
3826
3827#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:673 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:677
3828#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:677
3829msgid "?play:Game"
3830msgstr "?play:Žaidimas"
3831
3832#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:868 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:872
3833#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:872 utility/shared.c:2253
3834msgid "TRUE"
3835msgstr ""
3836
3837#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:868 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:872
3838#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:872 utility/shared.c:2253
3839msgid "FALSE"
3840msgstr ""
3841
3842#. TRANS: "Number of buildings, number of small
3843#. * wonders (e.g. palace), number of great wonders."
3844#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:896 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:900
3845#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:900
3846#, fuzzy, c-format
3847msgid "%db %ds %dW"
3848msgstr "%d %s"
3849
3850#. TRANS: "Number of technologies known".
3851#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:908 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:912
3852#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:912
3853#, fuzzy, c-format
3854msgid "%d known"
3855msgstr "Nežinoma"
3856
3857#. TRANS: "The number of terrain specials (e.g. hut,
3858#. * river, pollution, etc.) present on a tile."
3859#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:918 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:928
3860#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:938 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:922
3861#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:932 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:942
3862#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:922 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:932
3863#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:942
3864#, fuzzy, c-format
3865msgid "%d present"
3866msgstr "Esantys daliniai"
3867
3868#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:943 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3836
3869#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:947 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3886
3870#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:947 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3885
3871#: client/gui-qt/dialogs.cpp:445 data/civ1/nations.ruleset:81
3872#: data/civ2/nations.ruleset:83
3873#, fuzzy
3874msgid "All nations"
3875msgstr "Visi nustatymai"
3876
3877#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:945 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:949
3878#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:949
3879#, fuzzy, c-format
3880msgid "%d nation"
3881msgid_plural "%d nations"
3882msgstr[0] "Pasirinkite tautą"
3883msgstr[1] "Pasirinkite tautą"
3884msgstr[2] "Pasirinkite tautą"
3885msgstr[3] "Pasirinkite tautą"
3886
3887#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:952 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:956
3888#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:956
3889#, c-format
3890msgid "%d byte"
3891msgid_plural "%d bytes"
3892msgstr[0] "%d baitas"
3893msgstr[1] "%d baitai"
3894msgstr[2] "%d baitų"
3895msgstr[3] "%d baitas"
3896
3897#. TRANS: Improvement never built.
3898#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:977 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:981
3899#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:981
3900msgid "(never)"
3901msgstr "(niekada)"
3902
3903#. TRANS: Improvement was destroyed.
3904#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:980 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:984
3905#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:984
3906#, fuzzy
3907msgid "(destroyed)"
3908msgstr "Eskadrinis minininkas"
3909
3910#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3494 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3538
3911#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3538 client/gui-qt/cityrep.cpp:486
3912#: client/gui-qt/menu.cpp:865 data/Freeciv.in:2046
3913#, fuzzy
3914msgid "?verb:View"
3915msgstr "Apžvalga"
3916
3917#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3496 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3540
3918#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3540 data/Freeciv.in:2013
3919msgid "Edit"
3920msgstr "Keisti"
3921
3922#. TRANS: As in "this tile special is present".
3923#. TRANS: As in "this building is present".
3924#. TRANS: As in "this tile special is present".
3925#. TRANS: As in "this building is present".
3926#. TRANS: As in "this tile special is present".
3927#. TRANS: As in "this building is present".
3928#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3592 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3617
3929#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3642 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3667
3930#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3641 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3666
3931msgid "Present"
3932msgstr "Dabartis"
3933
3934#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3594 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3601
3935#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3619 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3632
3936#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3645 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3659
3937#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4392 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4420
3938#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3644 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3651
3939#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3669 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3682
3940#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3695 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3709
3941#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4453 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4481
3942#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3643 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3650
3943#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3668 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3681
3944#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3694 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3708
3945#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4452 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4480
3946msgid "ID"
3947msgstr ""
3948
3949#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3596 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3605
3950#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3621 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3636
3951#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3651 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3661
3952#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4414 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4437
3953#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1308 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2661
3954#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3646
3955#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3655 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3671
3956#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3686 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3701
3957#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3711 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4475
3958#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4499 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1392
3959#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2728 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
3960#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3645 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3654
3961#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3670 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3685
3962#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3700 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3710
3963#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4474 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4498
3964#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1393 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2728
3965#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002 client/gui-qt/pages.cpp:314
3966#: client/gui-qt/pages.cpp:643 data/Freeciv.in:97 tools/civmanual.c:481
3967#: tools/mpgui_gtk2.c:457 tools/mpgui_gtk3.c:460 tools/mpgui_qt.cpp:214
3968msgid "Name"
3969msgstr "Vardas"
3970
3971#. TRANS: As in "this invention is known".
3972#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3607 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3657
3973#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3657 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3707
3974#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3656 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3706
3975msgid "Known"
3976msgstr "Žinoma"
3977
3978#. TRANS: As in "the turn when this building was built".
3979#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3624 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3674
3980#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3673
3981#, fuzzy
3982msgid "Turn Built"
3983msgstr "Ėjimo skambutis"
3984
3985#. TRANS: As in "the player has set this nation".
3986#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3630 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3643
3987#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3680 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3693
3988#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3679 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3692
3989#, fuzzy
3990msgid "Set"
3991msgstr "Sargyba"
3992
3993#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:3648 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:3698
3994#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:3697
3995msgid "Icon"
3996msgstr ""
3997
3998#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4325 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4372
3999#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4384 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4412
4000#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4384 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4433
4001#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4445 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4473
4002#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4383 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4432
4003#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4444 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4472
4004msgid "Image"
4005msgstr ""
4006
4007#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4329 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4388
4008#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4387
4009#, fuzzy
4010msgid "Resource"
4011msgstr "Resursai"
4012
4013#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4331 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4390
4014#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4389
4015#, fuzzy
4016msgid "Index"
4017msgstr "Laisvas"
4018
4019#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4333 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4392
4020#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4391
4021#, fuzzy
4022msgid "?coordinate:X"
4023msgstr "Blogos žemėlapio koordinatės."
4024
4025#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4335 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4394
4026#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4393
4027#, fuzzy
4028msgid "?coordinate:Y"
4029msgstr "Blogos žemėlapio koordinatės."
4030
4031#. TRANS: The coordinate X in native coordinates.
4032#. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING.
4033#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4339 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4398
4034#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4397
4035msgid "NAT X"
4036msgstr ""
4037
4038#. TRANS: The coordinate Y in native coordinates.
4039#. * The freeciv coordinate system is described in doc/HACKING.
4040#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4343 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4402
4041#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4401
4042msgid "NAT Y"
4043msgstr ""
4044
4045#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4345 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4404
4046#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4403
4047#, fuzzy
4048msgid "Continent"
4049msgstr "Sujungti"
4050
4051#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4347 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4374
4052#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4394 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4422
4053#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4406 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4435
4054#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4455 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4483
4055#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4405 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4434
4056#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4454 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4482
4057#, fuzzy
4058msgid "?coordinates:X,Y"
4059msgstr "Blogos žemėlapio koordinatės."
4060
4061#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4349 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4408
4062#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4407
4063msgid "Specials"
4064msgstr ""
4065
4066#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4351 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4411
4067#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4410
4068#, fuzzy
4069msgid "Roads"
4070msgstr "Kelias"
4071
4072#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4353 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4414
4073#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4413 client/gui-xaw/menu.c:156
4074#, fuzzy
4075msgid "Bases"
4076msgstr "Baskų"
4077
4078#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4356 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4387
4079#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4417 client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4440
4080#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4418 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4448
4081#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4478 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4503
4082#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4417 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4447
4083#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4477 client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4502
4084#, fuzzy
4085msgid "Address"
4086msgstr "Princesė"
4087
4088#. TRANS: Tile property "Label" label in editor
4089#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4367 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4428
4090#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4427
4091msgid "?property:Label"
4092msgstr ""
4093
4094#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4376 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4437
4095#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4436
4096#, fuzzy
4097msgid "Exclude Nations"
4098msgstr "Keisti tautą"
4099
4100#. TRANS: Nations report title
4101#. TRANS: Nations report action
4102#. TRANS: Nations report title
4103#. TRANS: Nations report action
4104#. TRANS: Nations report title
4105#. TRANS: Nations report action
4106#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4378 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:417
4107#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4439 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:428
4108#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4438 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:426
4109#: client/gui-qt/pages.cpp:731 client/gui-sdl/mapctrl.c:1570
4110#: client/gui-sdl/plrdlg.c:622 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1683
4111#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:686 client/gui-xaw/menu.c:225 data/Freeciv.in:3200
4112#: data/Freeciv.in:3201
4113msgid "Nations"
4114msgstr "Tautos"
4115
4116#. TRANS: Image header
4117#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4390 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1309
4118#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:762 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999
4119#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4451 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1393
4120#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:794 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
4121#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4450 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1394
4122#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:793 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002
4123#: client/gui-qt/pages.cpp:314 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213
4124msgid "Type"
4125msgstr "Tipas"
4126
4127#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4396 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4457
4128#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4456
4129#, fuzzy
4130msgid "Moves Left"
4131msgstr "Ėjimai"
4132
4133#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4398 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4459
4134#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4458
4135#, fuzzy
4136msgid "Fuel"
4137msgstr "Moteris"
4138
4139#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4400 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4461
4140#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4460
4141#, fuzzy
4142msgid "Moved"
4143msgstr "Ėjimai"
4144
4145#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4402 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4463
4146#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4462 client/gui-qt/shortcuts.cpp:101
4147#, fuzzy
4148msgid "Done Moving"
4149msgstr "Bronzos gavimas"
4150
4151#. TRANS: HP = Hit Points of a unit.
4152#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4405 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4466
4153#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4465
4154msgid "HP"
4155msgstr ""
4156
4157#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4407 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4468
4158#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4467
4159msgid "Veteran"
4160msgstr "Veteranas"
4161
4162#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4426 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4487
4163#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4486
4164msgid "History"
4165msgstr ""
4166
4167#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4428 client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1194
4168#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4489 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1231
4169#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4488 client/gui-qt/cityrep.cpp:716
4170#, fuzzy
4171msgid "Buildings"
4172msgstr "Pastatai: "
4173
4174#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4430 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4492
4175#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4491
4176#, fuzzy
4177msgid "Food Stock"
4178msgstr "Atsargos"
4179
4180#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4432 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4494
4181#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4493
4182#, fuzzy
4183msgid "Shield Stock"
4184msgstr "Skydas"
4185
4186#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4445 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1478
4187#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4509 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1471
4188#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4508 client/gui-gtk-3.22/menu.c:329
4189#: client/gui-qt/menu.cpp:628 client/gui-xaw/menu.c:258
4190#: client/include/helpdlg_g.h:52 data/Freeciv.in:2045 data/helpdata.txt:1368
4191msgid "Government"
4192msgstr "Vyriausybė"
4193
4194#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4447 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4512
4195#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4511
4196msgid "Age"
4197msgstr ""
4198
4199#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4449 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4514
4200#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4513
4201#, fuzzy
4202msgid "Inventions"
4203msgstr "Išradimai"
4204
4205#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4451 client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:467
4206#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4517 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:472
4207#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4516 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:472
4208#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1883 common/city.c:88 server/plrhand.c:300
4209msgid "Science"
4210msgstr "Mokslas"
4211
4212#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4453 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1250
4213#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4519 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1295
4214#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4518 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1295
4215#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1882 client/gui-qt/pages.cpp:1291 common/city.c:86
4216#: data/civ1/terrain.ruleset:672 data/civ2/terrain.ruleset:666
4217#: data/classic/terrain.ruleset:846 data/experimental/terrain.ruleset:822
4218#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:861 data/multiplayer/terrain.ruleset:820
4219#: data/sandbox/terrain.ruleset:861
4220msgid "Gold"
4221msgstr "Auksas"
4222
4223#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4458 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4525
4224#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4524
4225#, fuzzy
4226msgid "Year"
4227msgstr "Metai: %s"
4228
4229#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4460 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4528
4230#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4527 tools/modinst.h:45
4231#, fuzzy
4232msgid "Scenario"
4233msgstr "Pasirinkite scenarijų"
4234
4235#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4462 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4531
4236#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4530
4237#, fuzzy
4238msgid "Scenario Name"
4239msgstr "Žaisti _scenarijų"
4240
4241#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4464 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4534
4242#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4533
4243#, fuzzy
4244msgid "Scenario Authors"
4245msgstr "Komandos %s pergalė"
4246
4247#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4467 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4537
4248#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4536
4249#, fuzzy
4250msgid "Scenario Description"
4251msgstr "Aprašymas:"
4252
4253#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4470 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4541
4254#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4540
4255msgid "Save Random Number State"
4256msgstr ""
4257
4258#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4472 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4543
4259#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4542
4260#, fuzzy
4261msgid "Save Players"
4262msgstr "Pasiimti šitą žaidėją"
4263
4264#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4474 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4546
4265#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4545
4266#, fuzzy
4267msgid "Nation Start Positions"
4268msgstr "Nuostatos, priklausomos nuo situacijos"
4269
4270#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4476 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4549
4271#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4548
4272#, fuzzy
4273msgid "Prevent New Cities"
4274msgstr "Esantys daliniai %d"
4275
4276#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4478 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4552
4277#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4551
4278msgid "Saltwater Flooding Lakes"
4279msgstr ""
4280
4281#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4755 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4849
4282#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4847
4283#, fuzzy
4284msgid "Destroy"
4285msgstr "Eskadrinis minininkas"
4286
4287#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4760 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4852
4288#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4850
4289msgid ""
4290"Pressing this button will send a request to the server to destroy (i.e. "
4291"erase) the objects selected in the object list."
4292msgstr ""
4293
4294#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4771 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4832
4295#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4830
4296#, fuzzy
4297msgid "Create"
4298msgstr "Didingi"
4299
4300#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4776 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4835
4301#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4833
4302msgid ""
4303"Pressing this button will create a new object of the same type as the "
4304"current property page and add it to the page. The specific type and count of "
4305"the objects is taken from the editor tool state. So for example, the \"tool "
4306"value\" of the unit tool and its \"count\" parameter affect unit creation."
4307msgstr ""
4308
4309#. TRANS: %s is a type of object that can be edited, such as "Tile",
4310#. * "Unit", "Start Position", etc.
4311#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4827 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4910
4312#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4908
4313#, fuzzy, c-format
4314msgid "%s Properties"
4315msgstr "_Ypatybės"
4316
4317#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4866 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4954
4318#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4952
4319#, fuzzy
4320msgid "Filter:"
4321msgstr "Naikintuvas"
4322
4323#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4871 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4959
4324#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4957
4325msgid ""
4326"Enter a filter string to limit which properties are shown. The filter is one "
4327"or more text patterns separated by | (\"or\") or & (\"and\"). The symbol & "
4328"has higher precedence than |. A pattern may also be negated by prefixing it "
4329"with !."
4330msgstr ""
4331
4332#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4885 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4984
4333#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4982
4334msgid ""
4335"Pressing this button will send all modified properties of the objects "
4336"selected in the object list to the server. Modified properties' names are "
4337"shown in red in the properties panel."
4338msgstr ""
4339
4340#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:4896 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:4974
4341#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4972
4342msgid ""
4343"Pressing this button will reset all modified properties of the selected "
4344"objects to their current values (the values they have on the server)."
4345msgstr ""
4346
4347#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6066 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6163
4348#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6161
4349#, fuzzy
4350msgid "Property Editor"
4351msgstr "Darbų sąrašo redaktorius"
4352
4353#. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated.
4354#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6444 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6541
4355#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6539
4356msgid "Seen (Main)"
4357msgstr ""
4358
4359#. TRANS: Vision layer name. Feel free to leave untranslated.
4360#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6447 client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6544
4361#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6542
4362#, fuzzy
4363msgid "Seen (Invis)"
4364msgstr "Pasirinkti dalinį(-ius)"
4365
4366#: client/gui-gtk-2.0/editprop.c:6453 client/gui-gtk-2.0/pages.c:652
4367#: client/gui-gtk-3.0/editprop.c:6550 client/gui-gtk-3.0/pages.c:727
4368#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:6548 client/gui-gtk-3.22/pages.c:728
4369#: client/gui-qt/pages.cpp:904 client/gui-sdl/citydlg.c:2003
4370#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1994 client/gui-xaw/citydlg.c:1483
4371#: client/text.c:170 common/unit.c:655
4372msgid "Unknown"
4373msgstr "Nežinoma"
4374
4375#: client/gui-gtk-2.0/finddlg.c:72 client/gui-gtk-3.0/finddlg.c:72
4376#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:72 client/gui-sdl/finddlg.c:141
4377#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1582 client/gui-sdl2/finddlg.c:149
4378#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1695 client/gui-xaw/menu.c:131
4379#: data/Freeciv.in:1084
4380msgid "Find City"
4381msgstr "Rasti miestą"
4382
4383#: client/gui-gtk-2.0/finddlg.c:113 client/gui-gtk-3.0/finddlg.c:117
4384#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:117
4385msgid "Ci_ties:"
4386msgstr "_Miestai:"
4387
4388#. TRANS: current value of policy in force
4389#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:286 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:281
4390#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:281
4391#, fuzzy
4392#| msgid "Cities layer"
4393msgid "?multiplier:Now"
4394msgstr "Miestų sluoksnis"
4395
4396#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:320 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:314
4397#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:314 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:143
4398#, fuzzy
4399msgid "Change policies"
4400msgstr "Pervadinti darbų sąrašą"
4401
4402#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:329 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1476
4403#: client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:323 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1453
4404#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:323 client/gui-gtk-3.22/menu.c:311
4405#: client/include/helpdlg_g.h:57 data/helpdata.txt:1427
4406#, fuzzy
4407#| msgid "Polish"
4408msgid "Policies"
4409msgstr "Lenkijos"
4410
4411#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:342 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:336
4412#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:336
4413#, fuzzy
4414msgid "Changes will not take effect until next turn."
4415msgstr "Barbarai nepasirodys iki šių metų."
4416
4417#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:412 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:406
4418#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:406 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:70
4419msgid "Select tax, luxury and science rates"
4420msgstr ""
4421
4422#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:427 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:422
4423#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:422 server/plrhand.c:296
4424msgid "Tax"
4425msgstr "Mokesčiai"
4426
4427#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:444 client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:464
4428#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:484 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:444
4429#: client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:469 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:494
4430#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:444 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:469
4431#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:494 client/gui-sdl/repodlgs.c:1911
4432#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1957 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1962
4433#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2008 data/Freeciv.in:1329 data/Freeciv.in:1347
4434#: data/Freeciv.in:1366
4435msgid "Lock"
4436msgstr ""
4437
4438#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:447 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:447
4439#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:447 client/gui-qt/citydlg.cpp:1883
4440#: common/city.c:87 server/plrhand.c:298
4441msgid "Luxury"
4442msgstr "Prabanga"
4443
4444#: client/gui-gtk-2.0/gamedlgs.c:535 client/gui-gtk-3.0/gamedlgs.c:544
4445#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:544 client/gui-xaw/ratesdlg.c:98
4446#, c-format
4447msgid "%s max rate: %d%%"
4448msgstr ""
4449
4450#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:140 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:141
4451#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:141 data/Freeciv.in:1122
4452msgid "Goto/Airlift Unit"
4453msgstr "Eiti į/perkelti dalinį"
4454
4455#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:145 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:146
4456#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:146
4457msgid "Air_lift"
4458msgstr ""
4459
4460#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:147 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:148
4461#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:148
4462msgid "_Goto"
4463msgstr "_Eiti į"
4464
4465#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:166 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:167
4466#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:167
4467#, fuzzy
4468msgid "Select destination ci_ty"
4469msgstr "Pasirinkti tikslą"
4470
4471#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:195 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:201
4472#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:201
4473#, fuzzy
4474msgid "Id"
4475msgstr "Laisvas"
4476
4477#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:225
4478#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:225 client/gui-qt/gotodlg.cpp:54
4479#: data/Freeciv.in:1148
4480msgid "Airlift"
4481msgstr "Perkelti oru"
4482
4483#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:232 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:238
4484#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:238
4485msgid "Show _All Cities"
4486msgstr "Rodyti _visus miestus"
4487
4488#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:342 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:346
4489#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:346 client/text.c:1117
4490msgid "No units selected."
4491msgstr "Daliniai nepažymėti."
4492
4493#. TRANS: goto/airlift dialog. "Paris (airlift: 2/4)".
4494#. * A set of these appear in an "and"-separated list.
4495#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:382 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:386
4496#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:386
4497#, fuzzy, c-format
4498msgid "%s (airlift: %s)"
4499msgstr "%s sąjungininkams: %s"
4500
4501#. TRANS: goto/airlift dialog. Too many cities to list, some omitted.
4502#. * Appears at the end of an "and"-separated list.
4503#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:393 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:397
4504#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:397
4505#, fuzzy
4506msgid "?gotodlg:more"
4507msgstr "Kontroliuoti miestą"
4508
4509#. TRANS: goto/airlift dialog. For units not currently in a city.
4510#. * Appears at the end of an "and"-separated list.
4511#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:398 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:402
4512#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:402
4513#, fuzzy
4514msgid "?gotodlg:no city"
4515msgstr "Kontroliuoti miestą"
4516
4517#. TRANS: goto/airlift dialog. Current location of units; %s is an
4518#. * "and"-separated list of cities and associated info
4519#: client/gui-gtk-2.0/gotodlg.c:411 client/gui-gtk-3.0/gotodlg.c:415
4520#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:415
4521#, fuzzy, c-format
4522msgid "Currently in: %s"
4523msgstr "Dabar statoma"
4524
4525#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:277 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:267
4526#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:267
4527msgid ""
4528"This client accepts the standard Gtk command-line options\n"
4529"after '--'. See the Gtk documentation.\n"
4530"\n"
4531msgstr ""
4532
4533#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
4534#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:281 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:284
4535#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:280 client/gui-qt/gui_main.cpp:128
4536#: client/gui-sdl/gui_main.c:174 client/gui-sdl2/gui_main.c:179
4537#: client/gui-xaw/gui_main.c:267 common/fc_cmdhelp.c:136 tools/mpcli.c:115
4538#: tools/mpgui_gtk2.c:573 tools/mpgui_gtk3.c:579 tools/mpgui_qt.cpp:102
4539#, fuzzy, c-format
4540msgid "Report bugs at %s\n"
4541msgstr "Pranešti apie klaidas į %s.\n"
4542
4543#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:770 client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1581
4544#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:817 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1763
4545#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:804 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1837
4546#: client/gui-sdl/gui_main.c:797 client/gui-sdl/gui_main.c:812
4547msgid "Freeciv"
4548msgstr "Freeciv"
4549
4550#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1255 client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1263
4551#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1354 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1362
4552#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1375 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1383
4553#: client/gui-qt/pages.cpp:741 client/gui-sdl/mapctrl.c:1555
4554#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1668 data/Freeciv.in:2622
4555msgid "Turn Done"
4556msgstr "Ėjimas baigtas"
4557
4558#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1263 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1362
4559#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1383 client/gui-sdl/mapctrl.c:1555
4560#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1668
4561#: client/gui-sdl2/mapview.c:939
4562msgid "Shift+Return"
4563msgstr "Shift+Return"
4564
4565#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1334 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1445
4566#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1466 client/gui-qt/menu.cpp:1325
4567#: client/gui-qt/pages.cpp:717
4568#, fuzzy
4569msgid "?noun:View"
4570msgstr "_Rodymas"
4571
4572#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1446 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1564
4573#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1587
4574msgid "Chat"
4575msgstr "Pokalbis"
4576
4577#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1470 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1594
4578#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1617
4579msgid "Allies Only"
4580msgstr ""
4581
4582#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1479 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1603
4583#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1626 client/gui-qt/chatline.cpp:287
4584#, fuzzy
4585msgid "Clear links"
4586msgstr "Pervadinti darbų sąrašą"
4587
4588#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:1522
4589msgid "Migrating gtk2-client options from freeciv-2.5 options."
4590msgstr ""
4591
4592#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:2029 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:2164
4593#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:2240 client/gui-qt/gui_main.cpp:543
4594msgid "Are you sure you want to quit?"
4595msgstr "Ar tikrai norite išeiti?"
4596
4597#: client/gui-gtk-2.0/gui_main.c:2198 client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:2333
4598#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:2409
4599#, c-format
4600msgid ""
4601"\n"
4602"Built against gtk+ %d.%d.%d, using %d.%d.%d\n"
4603"Built against glib %d.%d.%d, using %d.%d.%d"
4604msgstr ""
4605
4606#: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:613 client/gui-gtk-3.0/gui_stuff.c:593
4607#: client/gui-gtk-3.22/gui_stuff.c:602
4608#, c-format
4609msgid ""
4610"Close Tab:\n"
4611"%s"
4612msgstr ""
4613
4614#: client/gui-gtk-2.0/gui_stuff.c:613 client/gui-gtk-3.0/gui_stuff.c:593
4615#: client/gui-gtk-3.22/gui_stuff.c:602
4616msgid "Ctrl+W"
4617msgstr "Ctrl+W"
4618
4619#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:199 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:209
4620#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:209 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817
4621msgid "Cities:"
4622msgstr "Miestai:"
4623
4624#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:200 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:210
4625#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:210 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817
4626#, fuzzy
4627msgid "Luxuries:"
4628msgstr "Prabanga:"
4629
4630#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:201 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:211
4631#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:211 client/gui-qt/citydlg.cpp:1817
4632msgid "Buildings:"
4633msgstr "Pastatai:"
4634
4635#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:202 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:212
4636#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:212 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818
4637#, fuzzy
4638msgid "Nationality:"
4639msgstr "Tauta"
4640
4641#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:203 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:213
4642#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:213 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818
4643msgid "Units:"
4644msgstr "Daliniai:"
4645
4646#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:204 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:214
4647#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:214 client/gui-qt/citydlg.cpp:1818
4648msgid "Wonders:"
4649msgstr "Stebuklai:"
4650
4651#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:213 client/gui-gtk-3.0/happiness.c:225
4652#: client/gui-gtk-3.22/happiness.c:225 client/gui-qt/citydlg.cpp:1805
4653#: client/gui-sdl/citydlg.c:2072 client/gui-sdl/citydlg.c:3708
4654#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2062 client/gui-sdl2/citydlg.c:3681
4655msgid "Happiness"
4656msgstr "Laimė"
4657
4658#. TRANS: the width of this text defines the width of the city dialog.
4659#: client/gui-gtk-2.0/happiness.c:260
4660msgid "Additional information is available via left click on the citizens."
4661msgstr ""
4662
4663#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101
4664#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:105 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4665#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:106
4666#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102
4667#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:106 client/gui-qt/citydlg.cpp:3880
4668#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:897 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1000
4669#: client/gui-sdl/helpdlg.c:378 client/gui-sdl/helpdlg.c:794
4670#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:381 client/gui-sdl2/helpdlg.c:797
4671#: data/Freeciv.in:654 data/Freeciv.in:796
4672msgid "Cost:"
4673msgstr "Kaina:"
4674
4675#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4676#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1005
4677#: client/gui-sdl/helpdlg.c:386 client/gui-sdl/helpdlg.c:803
4678#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:389 client/gui-sdl2/helpdlg.c:806
4679#: data/Freeciv.in:671
4680msgid "Upkeep:"
4681msgstr "Išlaikymas:"
4682
4683#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:98 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101
4684#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:109 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:99
4685#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:110
4686#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:99 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102
4687#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:110 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1031
4688#: client/gui-sdl/helpdlg.c:397 client/gui-sdl/helpdlg.c:843
4689#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:400 client/gui-sdl2/helpdlg.c:846
4690#: data/Freeciv.in:712
4691msgid "Requirement:"
4692msgstr "Reikalinga:"
4693
4694#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:101 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:109
4695#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:110
4696#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:102 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:110
4697#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3817 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1050
4698#: client/gui-sdl/helpdlg.c:436 client/gui-sdl/helpdlg.c:870
4699#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:439 client/gui-sdl2/helpdlg.c:873
4700#: data/Freeciv.in:750
4701msgid "Obsolete by:"
4702msgstr "Pasensta prie:"
4703
4704#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:105 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:106
4705#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:106 client/gui-qt/citydlg.cpp:3873
4706#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:887 client/gui-sdl/helpdlg.c:827
4707#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:830 data/Freeciv.in:813
4708msgid "Attack:"
4709msgstr "Puolimas:"
4710
4711#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:106 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:107
4712#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:107 client/gui-qt/citydlg.cpp:3875
4713#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:889 client/gui-sdl/helpdlg.c:828
4714#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:831 data/Freeciv.in:831
4715msgid "Defense:"
4716msgstr "Gynyba:"
4717
4718#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:106 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:107
4719#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:107 client/gui-qt/citydlg.cpp:3877
4720#: client/gui-sdl/helpdlg.c:829 client/gui-sdl2/helpdlg.c:832
4721#: data/Freeciv.in:849
4722msgid "Move:"
4723msgstr ""
4724
4725#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:107 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:108
4726#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:108 client/gui-qt/citydlg.cpp:3888
4727#: client/gui-sdl/helpdlg.c:831 client/gui-sdl2/helpdlg.c:834
4728msgid "FirePower:"
4729msgstr "Šaunamoji galia:"
4730
4731#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:107 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:108
4732#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:108 client/gui-qt/citydlg.cpp:3886
4733#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:896 client/gui-sdl/helpdlg.c:832
4734#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:835 data/Freeciv.in:894
4735msgid "Hitpoints:"
4736msgstr "Gyvybės taškai:"
4737
4738#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:109
4739#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:109 client/gui-qt/citydlg.cpp:3883
4740#: data/Freeciv.in:930
4741msgid "Basic Upkeep:"
4742msgstr "Pradinė išlaikymo kaina:"
4743
4744#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:109
4745#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:109 client/gui-qt/citydlg.cpp:3890
4746#: client/gui-sdl/helpdlg.c:830 client/gui-sdl2/helpdlg.c:833
4747#: data/Freeciv.in:912
4748msgid "Vision:"
4749msgstr "Regėjimo laukas:"
4750
4751#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:114 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:115
4752#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:115
4753msgid "Move/Defense:"
4754msgstr "Ėjimai/Gynyba:"
4755
4756#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:114 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:115
4757#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:115
4758msgid "Food/Res/Trade:"
4759msgstr ""
4760
4761#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:115 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:116
4762#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:116 data/Freeciv.in:990
4763msgid "Resources:"
4764msgstr "Resursai:"
4765
4766#. TRANS: Label for build cost for extras in help. Will be followed by
4767#. * something like "3 MP" (where MP = Movement Points)
4768#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:121 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:122
4769#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:122
4770#, fuzzy
4771msgid "Build:"
4772msgstr "Pastatai:"
4773
4774#. TRANS: Extra conflicts in help. Will be followed by a list of extras
4775#. * that can't be built on the same tile as this one.
4776#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:124 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:125
4777#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:125
4778#, fuzzy
4779msgid "Conflicts with:"
4780msgstr "Prisijungti čia"
4781
4782#. TRANS: Extra bonus in help. Will be followed by food/production/trade
4783#. * stats like "0/0/+1", "0/+50%/0"
4784#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:127 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:128
4785#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:128
4786msgid "Bonus (F/P/T):"
4787msgstr ""
4788
4789#. TRANS: "None" tech
4790#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:129 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:130
4791#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:130 client/gui-qt/citydlg.cpp:3803
4792#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:54 client/gui-qt/plrdlg.cpp:581
4793#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:587 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1085
4794#: client/gui-sdl/gui_tilespec.c:374 client/gui-sdl/helpdlg.c:852
4795#: client/gui-sdl/mapview.c:331 client/gui-sdl2/gui_tilespec.c:381
4796#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:855 client/gui-sdl2/mapview.c:346
4797#: client/gui-xaw/helpdlg.c:837 client/gui-xaw/helpdlg.c:883
4798#: client/gui-xaw/helpdlg.c:902 common/research.c:83 common/tech.c:393
4799#: tools/civmanual.c:525
4800#, fuzzy
4801#| msgid "?techhelp:"
4802msgid "?tech:None"
4803msgstr "?techhelp:"
4804
4805#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:130 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:131
4806#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:131 client/gui-qt/helpdlg.cpp:53
4807#: client/gui-xaw/helpdlg.c:774 client/gui-xaw/helpdlg.c:828
4808#: client/gui-xaw/helpdlg.c:836 client/gui-xaw/helpdlg.c:874
4809#: client/gui-xaw/helpdlg.c:900
4810msgid "(Never)"
4811msgstr "(Niekada)"
4812
4813#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:214 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:215
4814#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:215 client/gui-xaw/helpdlg.c:278
4815msgid "Removed"
4816msgstr "Pašalinta"
4817
4818#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:450 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:454
4819#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:454 client/gui-qt/helpdlg.cpp:126
4820#: data/Freeciv.in:594
4821msgid "Freeciv Help Browser"
4822msgstr "Freeciv pagalbos naršyklė"
4823
4824#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:698 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:716
4825#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:716
4826msgid "Expand All"
4827msgstr "Išskleisti viską:"
4828
4829#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:699 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:717
4830#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:717
4831msgid "Collapse All"
4832msgstr "Sutraukti viską:"
4833
4834#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:991 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1008
4835#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1043 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1055
4836#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1063 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1080
4837#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1018 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1035
4838#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1070 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1082
4839#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1090 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1107
4840#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1049 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1066
4841#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1101 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1113
4842#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1121 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1138
4843#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1098 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1114
4844#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1155 client/gui-sdl/helpdlg.c:1050
4845#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1055
4846msgid "Allows"
4847msgstr "Leidžia"
4848
4849#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1024 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1051
4850#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1082 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1133
4851msgid "Obsoletes"
4852msgstr "Pasensta"
4853
4854#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1067 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1084
4855#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1094 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1111
4856#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1125 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1142
4857msgid "with"
4858msgstr "su"
4859
4860#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1072 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1089
4861#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1099 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1116
4862#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1130 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1147
4863msgid "?techhelp:"
4864msgstr "?techhelp:"
4865
4866#. TRANS: "Resources: (none)"
4867#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4868#. TRANS: missing value
4869#. TRANS: "Resources: (none)"
4870#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4871#. TRANS: missing value
4872#. TRANS: "Resources: (none)"
4873#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4874#. TRANS: missing value
4875#. TRANS: "Resources: (none)".
4876#. TRANS: "Conflicts with: (none)" (extras)
4877#. TRANS: missing value
4878#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1188 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1296
4879#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:443 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1215
4880#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1323 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:437
4881#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1249 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1357
4882#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:436 client/gui-qt/plrdlg.cpp:452
4883#: client/gui-sdl/inteldlg.c:319 client/gui-sdl2/inteldlg.c:339
4884#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1031 client/gui-xaw/helpdlg.c:1116
4885#: common/requirements.c:3224
4886#, c-format
4887msgid "(none)"
4888msgstr "(nėra)"
4889
4890#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1201 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1228
4891#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1262
4892msgid "Irrig. Rslt/Time"
4893msgstr ""
4894
4895#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1213 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1240
4896#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1274
4897msgid "Mine Rslt/Time"
4898msgstr ""
4899
4900#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1224 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1251
4901#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1285
4902#, fuzzy
4903#| msgid "Transform Tile"
4904msgid "Trans. Rslt/Time"
4905msgstr "Keisti vietovę"
4906
4907#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML
4908#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1232 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1259
4909#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1293 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1396
4910#, fuzzy
4911msgid "Build as irrigation"
4912msgstr "Statyti drėkinimą"
4913
4914#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1237 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1264
4915#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1298 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1401
4916#, fuzzy
4917msgid "Build as mine"
4918msgstr "Statyti kasyklą"
4919
4920#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1240 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1267
4921#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1301 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1404
4922#, fuzzy
4923msgid "Build as road"
4924msgstr "Statyti kelią"
4925
4926#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1243 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1270
4927#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1304 client/gui-qt/helpdlg.cpp:1407
4928#, fuzzy
4929#| msgid "Build Airbase"
4930msgid "Build as base"
4931msgstr "Statyti oro bazę"
4932
4933#. TRANS: "MP" = movement points
4934#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1276 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1303
4935#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1337
4936#, fuzzy, c-format
4937msgid "%d MP"
4938msgstr "%d %s"
4939
4940#. TRANS: Build time depends on terrain.
4941#. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4942#. TRANS: Build time depends on terrain.
4943#. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4944#. TRANS: Build time depends on terrain.
4945#. TRANS: Road bonus depends on terrain.
4946#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1279 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1305
4947#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1306 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1332
4948#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1340 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1366
4949#, fuzzy, c-format
4950msgid "Terrain specific"
4951msgstr "Specialūs"
4952
4953#. TRANS: No output bonus from a road
4954#: client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1314 client/gui-gtk-2.0/helpdlg.c:1318
4955#: client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1341 client/gui-gtk-3.0/helpdlg.c:1345
4956#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1375 client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:1379
4957#, fuzzy
4958#| msgid "Wonders: "
4959msgid "?bonus:None"
4960msgstr "Stebuklai: "
4961
4962#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:48 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:48
4963#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:48 client/gui-qt/plrdlg.cpp:486
4964msgid "Ruler:"
4965msgstr "Valdovas:"
4966
4967#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:49 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:49
4968#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:49 client/gui-qt/plrdlg.cpp:489
4969msgid "Government:"
4970msgstr "Vyriausybė:"
4971
4972#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:50 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:50
4973#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:50 client/gui-qt/plrdlg.cpp:491
4974msgid "Capital:"
4975msgstr "Sostinė:"
4976
4977#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:53 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:53
4978#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:53 client/gui-qt/plrdlg.cpp:497
4979msgid "Tax:"
4980msgstr "Mokesčiai:"
4981
4982#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:57 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:57
4983#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:57 client/gui-qt/plrdlg.cpp:503
4984msgid "Researching:"
4985msgstr "Tyrinėjimai:"
4986
4987#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:259 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:254
4988#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:253
4989msgid "_Diplomacy"
4990msgstr "_Diplomatija"
4991
4992#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:294 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:288
4993#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:287
4994msgid "_Techs"
4995msgstr "_Technologijos"
4996
4997#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:322 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:316
4998#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:315
4999#, c-format
5000msgid "Foreign Intelligence: %s Empire"
5001msgstr "Užsienio žvalgyba: %s imperija"
5002
5003#. TRANS: "unknown" location
5004#. TRANS: "Unknown" advance/technology
5005#. TRANS: "unknown" location
5006#. TRANS: "Unknown" advance/technology
5007#. TRANS: "unknown" location
5008#. TRANS: "Unknown" advance/technology
5009#. TRANS: "unknown" location
5010#. TRANS: "Unknown" advance/technology
5011#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:395 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:401
5012#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:407 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:414
5013#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:421 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:428
5014#: client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:438 client/gui-gtk-2.0/inteldlg.c:445
5015#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:389 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:395
5016#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:401 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:408
5017#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:415 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:422
5018#: client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:432 client/gui-gtk-3.0/inteldlg.c:439
5019#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:388 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:394
5020#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:400 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:407
5021#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:414 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:421
5022#: client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:431 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:438
5023#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:448 client/gui-qt/plrdlg.cpp:454
5024#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:469 client/gui-qt/plrdlg.cpp:470
5025#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:471 client/gui-qt/plrdlg.cpp:478
5026#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:479 client/gui-qt/plrdlg.cpp:493
5027#: client/gui-sdl/inteldlg.c:316 client/gui-sdl/inteldlg.c:319
5028#: client/gui-sdl/inteldlg.c:330 client/gui-sdl/inteldlg.c:348
5029#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:336 client/gui-sdl2/inteldlg.c:339
5030#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:350 client/gui-sdl2/inteldlg.c:368
5031#: common/research.c:86
5032msgid "(Unknown)"
5033msgstr "(Nežinoma)"
5034
5035#: client/gui-gtk-2.0/luaconsole.c:196 client/gui-gtk-3.0/luaconsole.c:196
5036#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:196
5037msgid "Client Lua Console"
5038msgstr ""
5039
5040#: client/gui-gtk-2.0/luaconsole.c:238 client/gui-gtk-3.0/luaconsole.c:245
5041#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:246
5042#, fuzzy
5043msgid "Load Lua Script"
5044msgstr "_Įkelti dalinį"
5045
5046#: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:191 client/gui-gtk-3.0/mapctrl.c:196
5047#: client/gui-gtk-3.22/mapctrl.c:197 client/gui-qt/mapctrl.cpp:57
5048msgid "Build New City"
5049msgstr "Statyti naują miestą"
5050
5051#: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:192 client/gui-gtk-3.0/mapctrl.c:197
5052#: client/gui-gtk-3.22/mapctrl.c:198 client/gui-qt/mapctrl.cpp:56
5053#: client/gui-sdl/mapctrl.c:2580 client/gui-sdl2/mapctrl.c:2788
5054#: client/gui-xaw/mapctrl.c:90
5055msgid "What should we call our new city?"
5056msgstr "Kaip turėtume pavadinti mūsų naująjį miestą?"
5057
5058#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:104 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:107
5059#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:123
5060msgid ""
5061"Time to forced turn change,\n"
5062"or estimated time to finish turn change processing."
5063msgstr ""
5064
5065#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:109 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:112
5066#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:128
5067msgid ""
5068"Turn timeout disabled.\n"
5069"Between turns this shows estimated time to finish turn change processing."
5070msgstr ""
5071
5072#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:189 client/gui-gtk-3.0/mapview.c:198
5073#: client/gui-gtk-3.22/mapview.c:214
5074msgid "Shows your current luxury/science/tax rates; click to toggle them."
5075msgstr ""
5076
5077#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:695
5078#, fuzzy
5079msgid "Better fog will only work in truecolor. Disabling it"
5080msgstr ""
5081"Geresnis rūkas bus naudojamas dirbant tikrų spalvų režimu, todėl palaikymas "
5082"išjungiamas."
5083
5084#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:116 client/gui-gtk-2.0/pages.c:139
5085#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:120 client/gui-gtk-3.0/pages.c:140
5086#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:565 client/gui-gtk-3.22/pages.c:140
5087#: client/gui-qt/fc_client.cpp:811 client/gui-qt/menu.cpp:827
5088#: data/Freeciv.in:1246
5089msgid "Set local options"
5090msgstr ""
5091
5092#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:132 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1477
5093#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:136 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1562
5094#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:581 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1563
5095#: client/gui-xaw/menu.c:622 data/Freeciv.in:3415 data/Freeciv.in:3424
5096msgid "Game Settings"
5097msgstr "Žaidimo nustatymai"
5098
5099#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:208 client/gui-gtk-3.0/menu.c:212
5100#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:657 client/gui-qt/menu.cpp:3426
5101msgid "Leaving a local game will end it!"
5102msgstr "Išėjimas iš vietinio žaidimo jį užbaigs"
5103
5104#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1383 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1376
5105#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:250
5106msgid "_Game"
5107msgstr "Žai_dimas"
5108
5109#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1384 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1377
5110#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:251
5111msgid "_Options"
5112msgstr "_Nustatymai"
5113
5114#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1385 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1378
5115#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:252
5116msgid "_Edit"
5117msgstr "_Keisti"
5118
5119#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1386 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1379
5120#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:253
5121#, fuzzy
5122msgid "?verb:_View"
5123msgstr "Apžvalga"
5124
5125#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1387 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1380
5126#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:254
5127msgid "_Improvements"
5128msgstr "_Patobulinimai"
5129
5130#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1388 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1381
5131#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:256
5132#, fuzzy
5133msgid "C_ivilization"
5134msgstr "Kapitalizacija"
5135
5136#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1389 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1382
5137#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:258
5138msgid "_Help"
5139msgstr "_Pagalba"
5140
5141#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1397 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1390
5142#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:259
5143#, fuzzy
5144msgid "_Clear Chat Log"
5145msgstr "_Valyti žurnalą"
5146
5147#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1399 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1392
5148#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:261
5149msgid "Save Chat _Log"
5150msgstr ""
5151
5152#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1402 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1395
5153#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:263
5154msgid "_Local Client"
5155msgstr "_Vietinis klientas"
5156
5157#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1404 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1397
5158#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:265
5159msgid "_Message"
5160msgstr "_Pranešimas"
5161
5162#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1406 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1399
5163#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:267
5164msgid "_Remote Server"
5165msgstr "_Nutolęs serveris"
5166
5167#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1408 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1401
5168#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:269
5169msgid "Save Options _Now"
5170msgstr "Išsaugoti _nustatymus"
5171
5172#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1411 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1404
5173#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:271
5174msgid "_Reload Tileset"
5175msgstr ""
5176
5177#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1413 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1406
5178#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:274
5179msgid "_Save Game"
5180msgstr "_Išsaugoti žaidimą"
5181
5182#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1415 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1408
5183#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:276
5184msgid "Save Game _As..."
5185msgstr "Išsaugoti žaidimą _kaip..."
5186
5187#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1417 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1410
5188#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:278
5189#, fuzzy
5190msgid "Save Map _Image"
5191msgstr "Išsaugoti žaidimą"
5192
5193#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1419 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1412
5194#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:280
5195#, fuzzy
5196msgid "Save _Map Image As..."
5197msgstr "Išsaugoti žaidimą _kaip..."
5198
5199#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1421 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1414
5200#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:282
5201msgid "_Leave"
5202msgstr "Išei_ti"
5203
5204#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1423 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1416
5205#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:283
5206msgid "_Quit"
5207msgstr "_Išjungti"
5208
5209#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1427 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1420
5210#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:285
5211msgid "_Find City"
5212msgstr "_Rasti miestą"
5213
5214#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1429 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1422
5215#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:287
5216#, fuzzy
5217msgid "Work_lists"
5218msgstr "Darbų sąrašai"
5219
5220#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1432 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1425
5221#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:289
5222msgid "Client _Lua Script"
5223msgstr ""
5224
5225#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1436 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1429
5226#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:291
5227#, fuzzy
5228msgid "?noun:_View"
5229msgstr "_Rodymas"
5230
5231#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1438 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1571
5232#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:273 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1431
5233#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1564 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:271
5234#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:293 client/gui-gtk-3.22/menu.c:405
5235#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:271
5236msgid "_Units"
5237msgstr "_Daliniai"
5238
5239#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1440 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1433
5240#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:295
5241#, fuzzy
5242msgid "_Nations"
5243msgstr "_Tautos"
5244
5245#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1445 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1438
5246#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:299
5247msgid "_Wonders of the World"
5248msgstr "Pasaulio _stebuklai"
5249
5250#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1447 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1440
5251#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:301
5252#, fuzzy
5253msgid "Top _Five Cities"
5254msgstr "Penki geriausi miestai"
5255
5256#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1449 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1442
5257#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:303
5258msgid "_Messages"
5259msgstr "_Pranešimai"
5260
5261#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1451 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1444
5262#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:305
5263msgid "_Demographics"
5264msgstr "_Demografiniai duomenys"
5265
5266#. TRANS: "Overview" topic in built-in help
5267#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1456 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1449
5268#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:307 client/gui-xaw/menu.c:248
5269#: client/include/helpdlg_g.h:31 data/helpdata.txt:43
5270#, fuzzy
5271msgid "?help:Overview"
5272msgstr "Apžvalga"
5273
5274#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1458 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1451
5275#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:309 client/gui-xaw/menu.c:249
5276#: client/include/helpdlg_g.h:32 data/helpdata.txt:82
5277#, fuzzy
5278msgid "Strategy and Tactics"
5279msgstr "Strategija ir taktika"
5280
5281#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1466 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1461
5282#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:319 client/gui-xaw/menu.c:253
5283#: client/include/helpdlg_g.h:44 data/helpdata.txt:971
5284msgid "City Improvements"
5285msgstr "Miesto patobulinimai"
5286
5287#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1468 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1463
5288#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:321 client/gui-qt/menu.cpp:1350
5289#: client/gui-xaw/menu.c:231 client/gui-xaw/menu.c:254
5290#: client/include/helpdlg_g.h:51 data/helpdata.txt:996 server/report.c:469
5291msgid "Wonders of the World"
5292msgstr "Pasaulio stebuklai"
5293
5294#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1472 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1467
5295#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:325 client/gui-qt/menu.cpp:1099
5296#: client/gui-xaw/menu.c:256 client/include/helpdlg_g.h:46
5297#: data/helpdata.txt:1094
5298msgid "Combat"
5299msgstr "Mūšis"
5300
5301#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1474 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1469
5302#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:327 client/include/helpdlg_g.h:47
5303#: data/helpdata.txt:1324
5304msgid "Zones of Control"
5305msgstr "Valdymo zonos"
5306
5307#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1480 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1473
5308#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:331 client/gui-xaw/menu.c:259
5309#: client/include/helpdlg_g.h:53 data/Freeciv.in:233 data/helpdata.txt:1441
5310msgid "Diplomacy"
5311msgstr "Diplomatija"
5312
5313#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1482 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1475
5314#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:333 client/gui-xaw/menu.c:260
5315#: client/include/helpdlg_g.h:48 data/helpdata.txt:1484
5316msgid "Technology"
5317msgstr "Technologija"
5318
5319#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1484 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1477
5320#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:335 client/gui-xaw/menu.c:261
5321#: client/include/helpdlg_g.h:54 data/helpdata.txt:1523
5322msgid "Space Race"
5323msgstr "Kosminė rasė"
5324
5325#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1486 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1479
5326#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:337 client/include/helpdlg_g.h:39
5327msgid "About Current Ruleset"
5328msgstr ""
5329
5330#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1488 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1481
5331#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:339 client/include/helpdlg_g.h:40
5332msgid "About Current Tileset"
5333msgstr ""
5334
5335#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1490 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1483
5336#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:341 client/gui-xaw/menu.c:263
5337#: client/include/helpdlg_g.h:41 data/helpdata.txt:1563
5338#, fuzzy
5339msgid "About Nations"
5340msgstr "Tautos"
5341
5342#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1493 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1486
5343#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:343 client/gui-xaw/menu.c:265
5344#: client/include/helpdlg_g.h:34 data/helpdata.txt:1578
5345msgid "Connecting"
5346msgstr "Prisijungimas"
5347
5348#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1495 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1488
5349#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:345 client/gui-xaw/menu.c:266
5350#: client/include/helpdlg_g.h:38 data/helpdata.txt:1605
5351msgid "Controls"
5352msgstr "Kontrolė"
5353
5354#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1499 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1492
5355#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:349 client/gui-xaw/menu.c:268
5356#: client/include/helpdlg_g.h:35 data/helpdata.txt:1828
5357msgid "Chatline"
5358msgstr "Pokalbių linija"
5359
5360#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1501 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1494
5361#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:351 client/gui-xaw/menu.c:269
5362#: client/include/helpdlg_g.h:36 data/helpdata.txt:1946
5363msgid "Worklist Editor"
5364msgstr "Darbų sąrašo redaktorius"
5365
5366#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1504 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1497
5367#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:353 client/gui-xaw/menu.c:271
5368#: client/include/helpdlg_g.h:33 data/helpdata.txt:1970
5369msgid "Languages"
5370msgstr "Kalbos"
5371
5372#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1506 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1499
5373#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:355 client/gui-xaw/menu.c:272
5374#: client/include/helpdlg_g.h:55 data/helpdata.txt:2000
5375msgid "Copying"
5376msgstr "Kopijavimas"
5377
5378#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1508 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1501
5379#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:357 client/gui-xaw/menu.c:273
5380#: client/include/helpdlg_g.h:56 data/helpdata.txt:2305
5381#, fuzzy
5382msgid "About Freeciv"
5383msgstr "Freeciv"
5384
5385#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1514 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1507
5386#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:359
5387msgid "Save Options on _Exit"
5388msgstr "Išsaugoti nustatymus _išeinant"
5389
5390#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1518 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1511
5391#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:361
5392#, fuzzy
5393msgid "_Editing Mode"
5394msgstr "Redagavimo režimas"
5395
5396#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1522 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1515
5397#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:363
5398#, fuzzy
5399msgid "Cit_y Outlines"
5400msgstr "Miesto nustatymai"
5401
5402#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1524 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1517
5403#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:365 client/gui-qt/menu.cpp:924
5404#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:65
5405msgid "City Output"
5406msgstr "Miesto išvestis"
5407
5408#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1526 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1519
5409#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:367
5410msgid "Map _Grid"
5411msgstr ""
5412
5413#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1528 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1521
5414#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:369
5415msgid "National _Borders"
5416msgstr "Nacionalinės _sienos"
5417
5418#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1531 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1524
5419#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:371 client/gui-qt/menu.cpp:942
5420msgid "Native Tiles"
5421msgstr ""
5422
5423#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1534 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1527
5424#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:373 client/gui-qt/menu.cpp:947
5425#, fuzzy
5426msgid "City Full Bar"
5427msgstr "Miesto sienos"
5428
5429#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1536 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1529
5430#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:375
5431msgid "City _Names"
5432msgstr "Miestų _vardai"
5433
5434#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1538 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1531
5435#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:377
5436msgid "City G_rowth"
5437msgstr ""
5438
5439#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1540 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1533
5440#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:379
5441#, fuzzy
5442msgid "City _Production Levels"
5443msgstr "Miesto gamyba"
5444
5445#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1543 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1536
5446#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:381 client/gui-qt/menu.cpp:970
5447#, fuzzy
5448msgid "City Buy Cost"
5449msgstr "Visa kaina:"
5450
5451#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1545 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1538
5452#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:383
5453#, fuzzy
5454msgid "City Tra_deroutes"
5455msgstr "Prekybos maršrutai: "
5456
5457#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1549 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1542
5458#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:385
5459msgid "_Terrain"
5460msgstr ""
5461
5462#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1551 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1544
5463#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:387
5464msgid "C_oastline"
5465msgstr "_Pakrantė"
5466
5467#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1554 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1547
5468#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:389
5469#, fuzzy
5470msgid "_Paths"
5471msgstr "Patruliuoti"
5472
5473#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1556 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1549
5474#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:391
5475msgid "_Irrigation"
5476msgstr "_Drėkinimas"
5477
5478#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1558 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1551
5479#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:393
5480msgid "_Mines"
5481msgstr "_Kasyklos"
5482
5483#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1560 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1553
5484#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:395
5485#, fuzzy
5486msgid "_Bases"
5487msgstr "Baskų"
5488
5489#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1563 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1556
5490#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:397
5491#, fuzzy
5492#| msgid "Resources"
5493msgid "_Resources"
5494msgstr "Resursai"
5495
5496#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1565 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1558
5497#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:399
5498msgid "_Huts"
5499msgstr ""
5500
5501#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1567 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1560
5502#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:401
5503msgid "Po_llution & Fallout"
5504msgstr "_Užterštumas ir radioaktyvios dulkės"
5505
5506#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1569 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1562
5507#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:403
5508msgid "Citi_es"
5509msgstr "_Miestai"
5510
5511#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1573 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1566
5512#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:407
5513msgid "Unit Solid Background"
5514msgstr ""
5515
5516#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1575 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1568
5517#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:409
5518msgid "Unit shields"
5519msgstr "Dalinių skydai"
5520
5521#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1577 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1570
5522#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:411
5523msgid "Focu_s Unit"
5524msgstr ""
5525
5526#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1579 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1572
5527#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:413
5528msgid "Fog of _War"
5529msgstr "Karo _rūkas"
5530
5531#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1581
5532#, fuzzy
5533msgid "Better Fog of War"
5534msgstr "Karo rūkas"
5535
5536#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1584 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1575
5537#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:415
5538#, fuzzy
5539msgid "_Fullscreen"
5540msgstr "Visas ekranas"
5541
5542#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1611 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1602
5543#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:418
5544msgid "Recalculate _Borders"
5545msgstr "Perskaičiuoti _sienas"
5546
5547#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1613 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1604
5548#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:420
5549#, fuzzy
5550msgid "Toggle Fog of _War"
5551msgstr "Karo rūkas"
5552
5553#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1615 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1606
5554#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:422
5555msgid "Game/Scenario Properties"
5556msgstr ""
5557
5558#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1617 client/gui-gtk-2.0/pages.c:3352
5559#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1608 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3486
5560#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:424 client/gui-gtk-3.22/pages.c:3484
5561#, fuzzy
5562msgid "Save Scenario"
5563msgstr "Žaisti _scenarijų"
5564
5565#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1640 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1631
5566#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:442
5567msgid "_Unit"
5568msgstr "_Dalinys"
5569
5570#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1641 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1632
5571#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:443
5572#, fuzzy
5573msgid "_Work"
5574msgstr "_Darbų sąrašai"
5575
5576#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1642 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1633
5577#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:444
5578#, fuzzy
5579msgid "_Combat"
5580msgstr "Mūšis"
5581
5582#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1643 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1634
5583#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:445
5584#, fuzzy
5585msgid "Build _Base"
5586msgstr "Statyti oro bazę"
5587
5588#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1644 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1635
5589#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:446
5590#, fuzzy
5591msgid "Build _Path"
5592msgstr "Statyti oro bazę"
5593
5594#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1649 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1640
5595#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:447
5596msgid "_Single Unit (Unselect Others)"
5597msgstr ""
5598
5599#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1651 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1642
5600#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:449
5601msgid "_All On Tile"
5602msgstr ""
5603
5604#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1654 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1645
5605#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:451
5606#, fuzzy
5607msgid "Same Type on _Tile"
5608msgstr "Išsaugo žaidimą į failą."
5609
5610#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1656 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1647
5611#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:454
5612msgid "Same Type on _Continent"
5613msgstr ""
5614
5615#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1658 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1649
5616#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:457
5617msgid "Same Type _Everywhere"
5618msgstr ""
5619
5620#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1661 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1652
5621#, fuzzy
5622msgid "Unit selection dialog"
5623msgstr "Dalinio pasirinkimas"
5624
5625#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1666 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1657
5626#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:463
5627msgid "_Done"
5628msgstr "_Baigta"
5629
5630#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1670 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1661
5631#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:465
5632msgid "_Go to"
5633msgstr "_Eiti į"
5634
5635#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1672 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1663
5636#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:467
5637#, fuzzy
5638msgid "Go _to/Airlift to City..."
5639msgstr "Eiti/perkelti oru į miestą"
5640
5641#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1674 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1665
5642#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:469
5643#, fuzzy
5644msgid "_Return to Nearest City"
5645msgstr "Grįžti į artimiausią miestą"
5646
5647#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1676 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1667
5648#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:471
5649msgid "Auto E_xplore"
5650msgstr "Automatiškai _tyrinėti"
5651
5652#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1678 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1669
5653#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:473
5654#, fuzzy
5655msgid "_Patrol"
5656msgstr "Patruliuoti"
5657
5658#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1681 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1672
5659#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:475
5660msgid "_Sentry"
5661msgstr ""
5662
5663#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1683 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1674
5664#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:477
5665msgid "Uns_entry All On Tile"
5666msgstr ""
5667
5668#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1686 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1677
5669#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:479
5670msgid "_Load"
5671msgstr "Į_kelti"
5672
5673#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1688 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1679
5674#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:481
5675msgid "_Unload"
5676msgstr ""
5677
5678#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1690 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1681
5679#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:483
5680#, fuzzy
5681msgid "U_nload All From Transporter"
5682msgstr "Išlaipinti iš transporterio"
5683
5684#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1695 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2372
5685#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1686 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2360
5686#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:488 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2376
5687msgid "Upgr_ade"
5688msgstr "P_atobulinti"
5689
5690#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1697 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2392
5691#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1688 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2380
5692#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:490 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2396
5693#, fuzzy
5694msgid "C_onvert"
5695msgstr "'_Prisijungti"
5696
5697#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1699 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1126
5698#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1690 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1164
5699#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:492 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1164
5700msgid "_Disband"
5701msgstr "_Išformuoti"
5702
5703#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1703 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2322
5704#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1694 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2310
5705#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:494 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2326
5706msgid "_Build City"
5707msgstr "_Statyti miestą"
5708
5709#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1705 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1696
5710#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:496
5711#, fuzzy
5712msgid "Go _to and Build city"
5713msgstr "_Statyti miestą"
5714
5715#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1707 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1698
5716#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:498
5717msgid "_Auto Settler"
5718msgstr ""
5719
5720#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1710 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2350
5721#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1701 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2338
5722#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:500 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2354
5723msgid "Build _Road"
5724msgstr "Statyti _kelią"
5725
5726#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1712 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2422
5727#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2425 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2465
5728#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1703 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2410
5729#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2413 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2453
5730#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:502 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2426
5731#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2429 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2469
5732msgid "Build _Irrigation"
5733msgstr "Statyti _drėkinimą"
5734
5735#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1714 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2450
5736#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2453 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2466
5737#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1705 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2438
5738#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2441 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2454
5739#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:504 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2454
5740#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2457 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2470
5741msgid "Build _Mine"
5742msgstr "Statyti ka_syklą"
5743
5744#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1717 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1708
5745#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:506
5746#, fuzzy
5747msgid "Connect With Roa_d"
5748msgstr "Sujungti keliu"
5749
5750#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1719 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1710
5751#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:508
5752#, fuzzy
5753msgid "Connect With Rai_l"
5754msgstr "Sujungti/Geležinkelis"
5755
5756#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1721 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1712
5757#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:510
5758#, fuzzy
5759msgid "Connect With Irri_gation"
5760msgstr "Prijungti dėkinimą"
5761
5762#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1724 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2462
5763#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2467 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1715
5764#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2450 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2455
5765#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:513 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2466
5766#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2471
5767msgid "Transf_orm Terrain"
5768msgstr "Transf_ormuoti vietovę"
5769
5770#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1726 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2477
5771#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1717 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2465
5772#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:515 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2481
5773msgid "Clean _Pollution"
5774msgstr "Valyti _taršą"
5775
5776#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1728 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1719
5777#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:517
5778msgid "Clean _Nuclear Fallout"
5779msgstr "Valyti _radioaktyviąsias dulkes"
5780
5781#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1732 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1723
5782#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:519 client/gui-qt/shortcuts.cpp:126
5783msgid "Fortify"
5784msgstr "Įtvirtinti"
5785
5786#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1734 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1725
5787#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:521 client/gui-xaw/menu.c:181
5788msgid "Build Fortress"
5789msgstr "Statyti tvirtovę"
5790
5791#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1736 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1727
5792#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:523 client/gui-xaw/menu.c:182
5793msgid "Build Airbase"
5794msgstr "Statyti oro bazę"
5795
5796#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1739 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1730
5797#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:525
5798#, fuzzy
5799msgid "_Pillage"
5800msgstr "Plėšimas"
5801
5802#. TRANS: Menu item to bring up the action selection dialog.
5803#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1742 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1733
5804#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:527
5805msgid "_Do..."
5806msgstr ""
5807
5808#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1744 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1735
5809#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:529
5810#, fuzzy
5811msgid "Explode _Nuclear"
5812msgstr "Susprogduinti atominę jėgainę"
5813
5814#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1769 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1760
5815#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:532
5816msgid "_Government"
5817msgstr "_Vyriausybė"
5818
5819#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1774 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1765
5820#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:534
5821#, fuzzy
5822msgid "_Tax Rates..."
5823msgstr "Mokesčių norma:"
5824
5825#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1777 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1768
5826#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:536
5827msgid "_Revolution..."
5828msgstr "_Revoliucija..."
5829
5830#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1804 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1795
5831#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:427
5832msgid "_Center View"
5833msgstr ""
5834
5835#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1808 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1799
5836#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:429
5837msgid "_Economy"
5838msgstr "_Ekonomika"
5839
5840#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1810 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1801
5841#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:431
5842msgid "_Research"
5843msgstr "_Tyrinėjimai"
5844
5845#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1813 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1805
5846#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:433
5847#, fuzzy
5848#| msgid "Polish"
5849msgid "_Policies..."
5850msgstr "Lenkijos"
5851
5852#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1816 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:363
5853#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:1808 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:374
5854#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:436 client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:372
5855msgid "_Spaceship"
5856msgstr "_Erdvėlaivis"
5857
5858#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1818 client/gui-gtk-3.0/menu.c:1810
5859#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:438
5860#, fuzzy
5861msgid "_Achievements"
5862msgstr "_Patobulinimai"
5863
5864#. TRANS: Connect with some road type (Road/Railroad)
5865#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2126 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2133
5866#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2114 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2121
5867#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2130 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2137
5868#, fuzzy, c-format
5869msgid "Connect With %s"
5870msgstr "Prisijungti čia"
5871
5872#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2319 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2307
5873#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2323 client/gui-qt/menu.cpp:2021
5874#: client/gui-sdl/menu.c:1064 client/gui-sdl2/menu.c:1060
5875#: client/gui-xaw/menu.c:171
5876msgid "Add to City"
5877msgstr "Pridėti į miestą"
5878
5879#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5880#. TRANS: Build irrigation of specific type
5881#. TRANS: Build mine of specific type
5882#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5883#. TRANS: Build irrigation of specific type
5884#. TRANS: Build mine of specific type
5885#. TRANS: Build road of specific type (Road/Railroad)
5886#. TRANS: Build irrigation of specific type
5887#. TRANS: Build mine of specific type
5888#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2345 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2419
5889#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2447 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2333
5890#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2407 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2435
5891#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2349 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2423
5892#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2451 client/gui-xaw/menu.c:173
5893#: client/gui-xaw/menu.c:176
5894#, fuzzy, c-format
5895msgid "Build %s"
5896msgstr "Druidas"
5897
5898#. TRANS: %s is a unit type.
5899#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2359 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2347
5900#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2363
5901#, fuzzy, c-format
5902msgid "Upgr_ade to %s"
5903msgstr "P_atobulinti"
5904
5905#. TRANS: %s is a unit type.
5906#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2380 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2368
5907#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2384
5908#, fuzzy, c-format
5909msgid "C_onvert to %s"
5910msgstr "Keisti į %s"
5911
5912#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2401 client/gui-gtk-2.0/menu.c:2430
5913#: client/gui-gtk-3.0/menu.c:2389 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2418
5914#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2405 client/gui-gtk-3.22/menu.c:2434
5915#: client/gui-xaw/menu.c:175 client/gui-xaw/menu.c:178
5916#, c-format
5917msgid "Change to %s"
5918msgstr "Keisti į %s"
5919
5920#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2458 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2446
5921#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2462
5922#, c-format
5923msgid "Transf_orm to %s"
5924msgstr "Transformuoti į %s"
5925
5926#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2475 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2463
5927#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2479
5928#, fuzzy
5929msgid "Drop _Paratrooper"
5930msgstr "Desantininkai"
5931
5932#. TRANS: %s is a government name
5933#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:2555 client/gui-gtk-3.0/menu.c:2543
5934#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:2543
5935#, c-format
5936msgid "%s..."
5937msgstr "%s..."
5938
5939#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:68 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:68
5940#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:68 client/gui-xaw/menu.c:115
5941#: data/Freeciv.in:1272
5942msgid "Message Options"
5943msgstr "Pranešimų nustatymai"
5944
5945#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:77 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:78
5946#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:78
5947msgid ""
5948"Where to display messages?\n"
5949"<b>Out</b>put window ; <b>Mes</b>sages window ; <b>Pop</b>up individual "
5950"window"
5951msgstr ""
5952
5953#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:122 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:125
5954#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:125 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5955msgid "Event"
5956msgstr "Įvykis"
5957
5958#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:132 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:135
5959#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:135 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5960msgid "Out"
5961msgstr ""
5962
5963#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:140 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:143
5964#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:143 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5965msgid "Mes"
5966msgstr ""
5967
5968#: client/gui-gtk-2.0/messagedlg.c:148 client/gui-gtk-3.0/messagedlg.c:151
5969#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:151 client/gui-qt/messagedlg.cpp:53
5970msgid "Pop"
5971msgstr ""
5972
5973#: client/gui-gtk-2.0/messagewin.c:334 client/gui-gtk-3.0/messagewin.c:337
5974#: client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:337 client/gui-qt/menu.cpp:831
5975#: client/gui-sdl/messagewin.c:251 client/gui-sdl2/messagewin.c:257
5976#: client/gui-xaw/menu.c:233 data/Freeciv.in:3281 data/Freeciv.in:3282
5977#: data/Freeciv.in:3291
5978msgid "Messages"
5979msgstr "Pranešimai"
5980
5981#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:196 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:196
5982#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:196
5983#, fuzzy
5984msgid "Refresh this option"
5985msgstr "Retai naudojamos nuostatos"
5986
5987#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:203 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:203
5988#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:201
5989#, fuzzy
5990msgid "Reset this option"
5991msgstr "Nustatyti serverio parinktį."
5992
5993#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:211 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:211
5994#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:206
5995msgid "Apply the changes for this option"
5996msgstr ""
5997
5998#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:330 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:333
5999#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:326
6000#, fuzzy
6001msgid "Select a color"
6002msgstr "Pasirinktas naujas tikslas"
6003
6004#: client/gui-gtk-2.0/optiondlg.c:368 client/gui-gtk-3.0/optiondlg.c:370
6005#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:363 client/gui-qt/optiondlg.cpp:146
6006#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:614
6007#, fuzzy
6008msgid "Reset"
6009msgstr "Dykuma"
6010
6011#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:113 client/gui-gtk-3.0/pages.c:114
6012#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:114
6013msgid "Compiling scenario list."
6014msgstr ""
6015
6016#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-2.0 client"
6017#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-3.0 client"
6018#. TRANS: "version 2.6.0, gui-gtk-3.22 client"
6019#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:178 client/gui-gtk-3.0/pages.c:184
6020#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:184
6021#, c-format
6022msgid "%s%s, %s client"
6023msgstr ""
6024
6025#. TRANS: "version 2.6.0
6026#. *         commit: [modified] <git commit id>
6027#. *         gui-gtk-2.0 client"
6028#. TRANS: "version 2.6.0
6029#. *         commit: [modified] <git commit id>
6030#. *         gui-gtk-3.0 client"
6031#. TRANS: "version 2.6.0
6032#. *         commit: [modified] <git commit id>
6033#. *         gui-gtk-3.22 client"
6034#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:184 client/gui-gtk-3.0/pages.c:190
6035#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:190
6036#, fuzzy, c-format
6037msgid ""
6038"%s%s\n"
6039"commit: %s\n"
6040"%s client"
6041msgstr "Ši komanda skirta tik klientui."
6042
6043#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:248 client/gui-gtk-3.0/pages.c:311
6044#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:311
6045msgid "Start _New Game"
6046msgstr "Pradėti _naują žaidimą"
6047
6048#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:254 client/gui-gtk-3.0/pages.c:317
6049#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:317
6050msgid "Start _Scenario Game"
6051msgstr "Žaisti _scenarijų"
6052
6053#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:260 client/gui-gtk-3.0/pages.c:323
6054#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:323
6055msgid "_Load Saved Game"
6056msgstr "Į_kelti išsaugotą žaidimą"
6057
6058#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:266 client/gui-gtk-3.0/pages.c:329
6059#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:329
6060msgid "C_onnect to Network Game"
6061msgstr "_Prisijungti prie tinklo žaidimo"
6062
6063#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:272 client/gui-gtk-3.0/pages.c:335
6064#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:335
6065#, fuzzy
6066#| msgid "Delete settings"
6067msgid "Client Settings"
6068msgstr "Ištrinti nustatymus"
6069
6070#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:412 client/gui-gtk-3.0/pages.c:476
6071#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:477
6072msgid "Select Location to Save"
6073msgstr ""
6074
6075#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:516 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2868
6076#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3156 client/gui-gtk-3.0/pages.c:580
6077#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2943 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3278
6078#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:581 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2943
6079#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3277
6080msgid "_Browse..."
6081msgstr "_Naršyti..."
6082
6083#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:972 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1054
6084#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1055 client/gui-qt/pages.cpp:1589
6085#: client/gui-sdl/connectdlg.c:942 client/gui-sdl2/connectdlg.c:934
6086#: client/gui-xaw/connectdlg.c:444 client/gui-xaw/connectdlg.c:446
6087msgid "Passwords don't match, enter password."
6088msgstr "Slaptažodžiai nesutampa. Įvesk slaptažodį."
6089
6090#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1134 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1177
6091#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1220 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1265
6092#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1221 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1266
6093#: client/gui-qt/pages.cpp:311
6094msgid "Server Name"
6095msgstr "Serverio pavadinimas"
6096
6097#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1135 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1178
6098#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1221 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1266
6099#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1267
6100#: client/gui-qt/pages.cpp:311 client/gui-qt/pages.cpp:372
6101#: client/gui-sdl/mapview.c:644 client/gui-sdl2/mapview.c:666
6102#: data/Freeciv.in:89
6103msgid "Port"
6104msgstr "Prievadas"
6105
6106#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1136 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1179
6107#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1267
6108#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1223 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1268
6109#: client/gui-qt/pages.cpp:311 tools/mpgui_gtk2.c:462 tools/mpgui_gtk3.c:465
6110#: tools/mpgui_qt.cpp:214
6111msgid "Version"
6112msgstr "Versija"
6113
6114#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1137 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1180
6115#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1223 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1268
6116#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1224 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1269
6117#: client/gui-qt/pages.cpp:312
6118msgid "Status"
6119msgstr "Būsena"
6120
6121#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1138 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1181
6122#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1224 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1269
6123#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1225 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1270
6124#: client/gui-qt/pages.cpp:312 client/gui-sdl/connectdlg.c:333
6125#, fuzzy
6126#| msgid "Players"
6127msgid "?count:Players"
6128msgstr "Žaidėjai"
6129
6130#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1139 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1182
6131#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1225 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1270
6132#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1226 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1271
6133#, fuzzy
6134msgid "Humans"
6135msgstr "Žmogus"
6136
6137#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1140 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1183
6138#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1226 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1271
6139#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1227 client/gui-gtk-3.22/pages.c:1272
6140#: client/gui-qt/pages.cpp:312
6141msgid "Comment"
6142msgstr "Komentaras"
6143
6144#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1142 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1228
6145#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1229
6146msgid "Local _Area Network"
6147msgstr "_Vietinis tinklas"
6148
6149#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1185 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1273
6150#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1274
6151msgid "Internet _Metaserver"
6152msgstr "Interneto _metaserveris"
6153
6154#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1222 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1312
6155#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1313
6156msgid "_Host:"
6157msgstr ""
6158
6159#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1239 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1327
6160#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1328
6161msgid "_Port:"
6162msgstr "_Prievadas:"
6163
6164#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1256 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1343
6165#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1344
6166msgid "_Login:"
6167msgstr ""
6168
6169#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1274 client/gui-gtk-3.0/pages.c:923
6170#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:953 client/gui-gtk-3.0/pages.c:965
6171#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:1360 client/gui-gtk-3.22/pages.c:924
6172#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:954 client/gui-gtk-3.22/pages.c:966
6173#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1361
6174msgid "Pass_word:"
6175msgstr "_Slaptažodis"
6176
6177#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1292 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1376
6178#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1377
6179msgid "Conf_irm Password:"
6180msgstr "_Patvirtinti slaptažodį"
6181
6182#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1310 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1394
6183#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1395 client/gui-qt/pages.cpp:314
6184#: client/gui-qt/pages.cpp:645 data/Freeciv.in:81
6185msgid "Host"
6186msgstr ""
6187
6188#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1339 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1424
6189#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1425
6190msgid "C_onnect"
6191msgstr "'_Prisijungti"
6192
6193#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1680 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1751
6194#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1752
6195#, c-format
6196msgid "Connection name: %s"
6197msgstr "Ryšio pavadinimas: %s"
6198
6199#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1683 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1754
6200#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1755
6201#, c-format
6202msgid "Player name: %s"
6203msgstr "Žaidėjo vardas: %s"
6204
6205#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1688 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1759
6206#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1760
6207#, c-format
6208msgid "Host: %s"
6209msgstr "Mazgas: %s"
6210
6211#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1696 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1767
6212#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1768
6213msgid "Player/conn info"
6214msgstr ""
6215
6216#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1729 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1800
6217#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1801
6218#, c-format
6219msgid "%s info"
6220msgstr "%s informacija"
6221
6222#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1738 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1809
6223#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1810
6224msgid "Toggle player ready"
6225msgstr ""
6226
6227#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1744 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1815
6228#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1816 client/gui-qt/pages.cpp:1980
6229msgid "Pick nation"
6230msgstr "Pasirinkite tautą"
6231
6232#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1752 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1823
6233#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1824
6234msgid "Observe this player"
6235msgstr "Stebėti šį žaidėją"
6236
6237#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1759 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1830
6238#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1831 client/gui-qt/pages.cpp:1970
6239msgid "Take this player"
6240msgstr "Pasiimti šitą žaidėją"
6241
6242#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1771 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1842
6243#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1843
6244msgid "Cut connection"
6245msgstr "Nutraukti susijungimą"
6246
6247#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1782 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1853
6248#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1854 client/gui-qt/pages.cpp:2042
6249msgid "Aitoggle player"
6250msgstr ""
6251
6252#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1790 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1861
6253#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1862 client/gui-qt/pages.cpp:1962
6254msgid "Remove player"
6255msgstr "Pašalinti žaidėją"
6256
6257#. TRANS: Give access level to a connection.
6258#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1806 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1877
6259#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1878
6260#, fuzzy, c-format
6261msgid "Give %s access"
6262msgstr "Duoti ambasadą"
6263
6264#. TRANS: e.g., "Put on Team 5"
6265#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1861 client/gui-gtk-3.0/pages.c:1932
6266#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1933
6267#, c-format
6268msgid "Put on %s"
6269msgstr "Priimti į %s"
6270
6271#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2120 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2191
6272#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2191
6273msgid "Not _ready"
6274msgstr "_Nepasiruošęs"
6275
6276#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2131 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2738
6277#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2202 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2807
6278#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2202 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2807
6279msgid "_Ready"
6280msgstr "_Pasiruošęs"
6281
6282#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2135 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2139
6283#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2206 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2210
6284#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2206 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2210
6285msgid "_Start"
6286msgstr "_Pradėti"
6287
6288#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2159 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2230
6289#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2230
6290#, fuzzy, c-format
6291msgid "_Take %s"
6292msgstr "Pasiimti šitą žaidėją"
6293
6294#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2163 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2728
6295#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2234 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2797
6296#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2234 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2797
6297msgid "Pick _Nation"
6298msgstr "Išsirink _tautą"
6299
6300#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2166 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2237
6301#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2237
6302#, fuzzy
6303msgid "_Take a Player"
6304msgstr "Pasiimti šitą žaidėją"
6305
6306#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2174 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2245
6307#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2245
6308#, fuzzy, c-format
6309msgid "_Observe %s"
6310msgstr "Stebėtojas: %s"
6311
6312#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2179 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2733
6313#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2250 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2802
6314#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2250 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2802
6315msgid "_Observe"
6316msgstr "_Stebėti"
6317
6318#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2182 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2253
6319#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2253
6320#, fuzzy
6321msgid "Do not _observe"
6322msgstr "_Nebestebėti"
6323
6324#. TRANS: "<Novice AI>"
6325#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2314 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2385
6326#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2385 client/gui-xaw/pages.c:248
6327#, c-format
6328msgid "<%s AI>"
6329msgstr "<%s DI>"
6330
6331#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2326 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2397
6332#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2397 client/gui-qt/dialogs.cpp:388
6333#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1222 client/gui-qt/pages.cpp:1671
6334#: client/gui-xaw/pages.c:255
6335msgid "Random"
6336msgstr "Atsitiktinė"
6337
6338#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2375 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2435
6339#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2446 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2506
6340#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2446 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2506
6341#: client/gui-qt/pages.cpp:1767 client/gui-qt/pages.cpp:1798
6342msgid "Observer"
6343msgstr "Stebėtojas"
6344
6345#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2460 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2531
6346#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2531 client/gui-qt/pages.cpp:1818
6347msgid "Detached"
6348msgstr "Atsijungęs"
6349
6350#. TRANS: Keep individual lines short
6351#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2584 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2660
6352#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2660
6353#, fuzzy
6354msgid ""
6355"Number of _Players\n"
6356"(including AI):"
6357msgstr "_Žaidėjų skaičius (įskaitant DI):"
6358
6359#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2610 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2686
6360#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2686
6361#, fuzzy
6362msgid "AI Skill _Level:"
6363msgstr "_DI meistriškumo lygis:"
6364
6365#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2636 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2701
6366#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2701
6367#, fuzzy
6368msgid "Ruleset:"
6369msgstr "Dykuma"
6370
6371#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2644 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2708
6372#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2708
6373msgid "_More Game Options..."
6374msgstr "Daugiau žaidimo _nustatymų"
6375
6376#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2663 client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:473
6377#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:2730 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:475
6378#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2730 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:475
6379#: client/gui-qt/pages.cpp:643 client/gui-qt/pages.cpp:1869
6380#: tools/mpgui_gtk2.c:264 tools/mpgui_gtk3.c:262 tools/mpgui_qt_worker.cpp:54
6381msgid "Ready"
6382msgstr "Pasiruošęs"
6383
6384#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2665 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2732
6385#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2732 client/gui-qt/pages.cpp:643
6386msgid "?player:Leader"
6387msgstr "?player:Vadas"
6388
6389#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2669 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2736
6390#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2736 client/gui-qt/pages.cpp:644
6391#: client/plrdlg_common.c:309
6392msgid "Border"
6393msgstr "Siena"
6394
6395#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2673 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2740
6396#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2740 client/gui-qt/pages.cpp:644
6397#: client/plrdlg_common.c:311
6398msgid "Team"
6399msgstr "Komanda"
6400
6401#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2792 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2861
6402#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2861 client/gui-qt/pages.cpp:485
6403#: client/gui-sdl/chatline.c:198 client/gui-sdl2/chatline.c:206
6404msgid "Choose Saved Game to Load"
6405msgstr "Pasirinkite išsaugotą žaidimą įkėlimui"
6406
6407#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2848 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2922
6408#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2922
6409msgid "Choose Saved Game to _Load:"
6410msgstr "Pasirinkite išsaugotą žaidimą į_kėlimui:"
6411
6412#. TRANS: Unknown scenario format
6413#. TRANS: Old scenario format version
6414#. TRANS: Unknown scenario format
6415#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2918 client/gui-gtk-3.0/pages.c:2996
6416#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2995 client/gui-qt/pages.cpp:1453
6417msgid "pre-2.6"
6418msgstr ""
6419
6420#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2953 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3034
6421#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3033 client/gui-qt/pages.cpp:565
6422msgid "Choose a Scenario"
6423msgstr "Pasirinkite scenarijų"
6424
6425#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3091 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3180
6426#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3179
6427msgid "Choose a _Scenario:"
6428msgstr "Pasirinkite _scenarijų"
6429
6430#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3124 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3236
6431#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3235
6432#, fuzzy
6433msgid "Filename:"
6434msgstr "Pervadinti"
6435
6436#. TRANS: Scenario format version
6437#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3135 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3250
6438#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3249 client/gui-qt/pages.cpp:1479
6439#, fuzzy
6440msgid "Format:"
6441msgstr "vidutinis"
6442
6443#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3317 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3451
6444#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3449 client/gui-qt/menu.cpp:845
6445#: client/gui-sdl/optiondlg.c:827 client/gui-sdl2/optiondlg.c:838
6446msgid "Save Game"
6447msgstr "Išsaugoti žaidimą"
6448
6449#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3317 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3451
6450#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3449
6451msgid "Saved _Games:"
6452msgstr "_Išsaugoti žaidimai:"
6453
6454#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3318 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3452
6455#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3450
6456msgid "Save _Filename:"
6457msgstr ""
6458
6459#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3352 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3486
6460#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3484
6461#, fuzzy
6462msgid "Saved Sce_narios:"
6463msgstr "Žaisti _scenarijų"
6464
6465#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3353 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3487
6466#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3485
6467#, fuzzy
6468msgid "Save Sc_enario:"
6469msgstr "Žaisti _scenarijų"
6470
6471#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3381 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3515
6472#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3513
6473#, fuzzy
6474msgid "Save Map Image"
6475msgstr "Išsaugoti žaidimą"
6476
6477#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3381 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3515
6478#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3513
6479#, fuzzy
6480msgid "Saved Map _Images:"
6481msgstr "_Išsaugoti žaidimai:"
6482
6483#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:3382 client/gui-gtk-3.0/pages.c:3516
6484#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3514
6485#, fuzzy
6486msgid "Save _Map Images:"
6487msgstr "_Išsaugoti žaidimai:"
6488
6489#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:326 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:337
6490#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:335
6491msgid "_Meet"
6492msgstr "_Susitikti"
6493
6494#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:332 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:343
6495#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:341
6496msgid "Cancel _Treaty"
6497msgstr "_Atšaukti sutartį"
6498
6499#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:338 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:349
6500#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:347
6501#, fuzzy
6502msgid "_Withdraw Vision"
6503msgstr "Atsiimti bendro regėjimo lauką"
6504
6505#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:357 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:368
6506#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:366
6507#, fuzzy
6508msgid "_Report"
6509msgstr "_Ataskaitos"
6510
6511#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:395 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:406
6512#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:404
6513msgid "?show:Dead Players"
6514msgstr "?show:Mirę žaidėjai"
6515
6516#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:521 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:533
6517#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:531
6518msgid "Di_plomacy"
6519msgstr "Di_plomatija"
6520
6521#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:526 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:538
6522#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:536
6523msgid "_Intelligence"
6524msgstr "_Žvalgyba"
6525
6526#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:536 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:548
6527#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:546
6528msgid "_AI"
6529msgstr "_DI"
6530
6531#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:542 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:554
6532#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:552
6533msgid "_Toggle AI Mode"
6534msgstr ""
6535
6536#. TRANS: %s is a diplomatic state: "Cancel Cease-fire"
6537#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:798 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:813
6538#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:811
6539#, fuzzy, c-format
6540msgid "Cancel %s"
6541msgstr "Kancleris"
6542
6543#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:801 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:816
6544#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:814
6545#, fuzzy, c-format
6546#| msgid "Shall we declare WAR on them?"
6547msgid "Really declare war on the %s?"
6548msgstr "Ar mes turime paskelbti jiems KARĄ?"
6549
6550#. TRANS: "Cancel Belgian Alliance? ... will be Armistice."
6551#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:805 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:820
6552#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:818
6553#, c-format
6554msgid "Cancel %s %s? New diplomatic state will be %s."
6555msgstr ""
6556
6557#. TRANS: "...from the Belgians?"
6558#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:835 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:850
6559#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:848
6560#, fuzzy, c-format
6561#| msgid "The %s have stolen %s from the %s."
6562msgid "Withdraw shared vision from the %s?"
6563msgstr "%s pavogė %s iš %s."
6564
6565#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:839 client/gui-gtk-3.0/plrdlg.c:854
6566#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:852
6567#, fuzzy
6568msgid "Withdraw Shared Vision"
6569msgstr "Atsiimti bendro regėjimo lauką"
6570
6571#. TRANS: Research report title
6572#. TRANS: Research report action
6573#. TRANS: Research report title
6574#. TRANS: Research report action
6575#. TRANS: Research report title
6576#. TRANS: Research report action
6577#. TRANS: Research report title
6578#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:535 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:556
6579#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:554 client/gui-qt/menu.cpp:1346
6580#: client/gui-qt/pages.cpp:735 client/gui-sdl/mapctrl.c:1398
6581#: client/gui-sdl/mapview.c:330 client/gui-sdl/mapview.c:338
6582#: client/gui-sdl/mapview.c:346 client/gui-sdl/repodlgs.c:3291
6583#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:1495 client/gui-sdl2/mapview.c:345
6584#: client/gui-sdl2/mapview.c:353 client/gui-sdl2/mapview.c:361
6585#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3360 client/gui-xaw/menu.c:229
6586#: client/gui-xaw/repodlgs.c:253 client/gui-xaw/repodlgs.c:476
6587#: data/Freeciv.in:1384
6588msgid "Research"
6589msgstr "Tyrinėjimai"
6590
6591#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:547 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:569
6592#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:568 client/gui-qt/pages.cpp:1357
6593msgid "Researching"
6594msgstr "Tyrinėjama"
6595
6596#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:554 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:576
6597#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:427 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:575
6598#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1234 client/gui-qt/menu.cpp:1374
6599#: data/Freeciv.in:1484 data/Freeciv.in:2050 data/Freeciv.in:2126
6600#: data/Freeciv.in:2213 data/Freeciv.in:2219
6601msgid "Help"
6602msgstr "Pagalba"
6603
6604#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:576 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:601
6605#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:600 data/Freeciv.in:1447
6606msgid "Goal"
6607msgstr "Tikslas"
6608
6609#. TRANS: As in 'Show all (even not reachable) techs'.
6610#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:607 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:634
6611#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:633
6612msgid "Show all"
6613msgstr ""
6614
6615# Pavadinimas?
6616#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:764 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:796
6617#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:795 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213
6618#, fuzzy
6619msgid "?Building or Unit type:Name"
6620msgstr "?Building:Pavadinimas"
6621
6622#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:766 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:798
6623#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:797 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1213
6624#, fuzzy
6625msgid "Redundant"
6626msgstr "?redundant:*"
6627
6628#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:770 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999
6629#: client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:802 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
6630#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:801 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002
6631#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214 tools/civmanual.c:481
6632msgid "Cost"
6633msgstr "Kaina"
6634
6635# santrumpa???
6636#. TRANS: Upkeep total, count*cost.
6637#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:773 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:805
6638#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:804 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1214
6639#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2050 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2102
6640msgid "U Total"
6641msgstr ""
6642
6643#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:865 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:907
6644#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:906 client/gui-qt/pages.cpp:2121
6645#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1385
6646#, c-format
6647msgid "Income: %d    Total Costs: %d"
6648msgstr ""
6649
6650#. TRANS: %s is an improvement
6651#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:926 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:968
6652#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:967 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1534
6653#, fuzzy, c-format
6654msgid "Do you really wish to sell every redundant %s (%d total)?"
6655msgstr "Ar tikrai norite parduoti savo %s?\n"
6656
6657#. TRANS: %s is an improvement
6658#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:929 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:971
6659#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:970 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1494
6660#, fuzzy, c-format
6661msgid "Do you really wish to sell every %s (%d total)?"
6662msgstr "Ar tikrai norite parduoti savo %s?\n"
6663
6664#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:934 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:976
6665#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:975 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1499
6666#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1539
6667msgid "Sell Improvements"
6668msgstr "Parduoti patobulinimus"
6669
6670#. TRANS: %s is a unit
6671#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:955 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:997
6672#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:996 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1454
6673#, fuzzy, c-format
6674msgid "Do you really wish to disband every %s (%d total)?"
6675msgstr "Ar tikrai norite parduoti savo %s?\n"
6676
6677#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:980 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1022
6678#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1021 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1513
6679#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1553
6680msgid "Sell-Off: Results"
6681msgstr ""
6682
6683#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1118 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1172
6684#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1172
6685msgid "Sell _Redundant"
6686msgstr ""
6687
6688#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1122 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1168
6689#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1168
6690msgid "Sell _All"
6691msgstr "Parduoti _viską"
6692
6693#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1235 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1280
6694#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1280
6695msgid "Unit Type"
6696msgstr "Dalinio tipas"
6697
6698#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1237 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1282
6699#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1282
6700#, fuzzy
6701msgid "?Upgradable unit [short]:U"
6702msgstr "Patobulinti dalinį"
6703
6704#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1238 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1283
6705#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1283
6706#, fuzzy
6707msgid "Upgradable"
6708msgstr "Patobulinti"
6709
6710#. TRANS: "In progress" abbreviation.
6711#. URD_COL_IN_PROGRESS
6712#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1242 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1287
6713#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1287
6714msgid "In-Prog"
6715msgstr "Gamyboje"
6716
6717#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1243 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1288
6718#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1288
6719#, fuzzy
6720msgid "In progress"
6721msgstr "Be apribojimų"
6722
6723#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1244 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1289
6724#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1289
6725msgid "Active"
6726msgstr "Aktyvūs"
6727
6728#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1246 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1291
6729#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1291 client/gui-qt/citydlg.cpp:1882
6730#: common/city.c:84
6731msgid "Shield"
6732msgstr "Skydas"
6733
6734#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1247 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1292
6735#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1292
6736msgid "Total shield upkeep"
6737msgstr ""
6738
6739#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1248 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1293
6740#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1293 client/gui-qt/citydlg.cpp:1882
6741#: common/city.c:83
6742msgid "Food"
6743msgstr "Maistas"
6744
6745#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1249 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1294
6746#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1294
6747msgid "Total food upkeep"
6748msgstr ""
6749
6750#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1251 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1296
6751#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1296
6752msgid "Total gold upkeep"
6753msgstr ""
6754
6755#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1390 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1438
6756#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1438
6757msgid "Totals:"
6758msgstr "Iš viso:"
6759
6760#. TRANS: Last %s is pre-pluralised
6761#. * "Treasury contains %d gold."
6762#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
6763#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1541 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1590
6764#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1590 client/gui-qt/repodlgs.cpp:219
6765#: client/gui-sdl/repodlgs.c:196 client/gui-sdl2/repodlgs.c:218
6766#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1021
6767#, fuzzy, c-format
6768msgid ""
6769"Upgrade as many %s to %s as possible for %d gold each?\n"
6770"%s"
6771msgid_plural ""
6772"Upgrade as many %s to %s as possible for %d gold each?\n"
6773"%s"
6774msgstr[0] ""
6775"Patobulinti kiek įmanoma daugiau %s į %s po %d aukso?\n"
6776"Ižde yra %d aukso."
6777msgstr[1] ""
6778"Patobulinti kiek įmanoma daugiau %s į %s po %d aukso?\n"
6779"Ižde yra %d aukso."
6780msgstr[2] ""
6781"Patobulinti kiek įmanoma daugiau %s į %s po %d aukso?\n"
6782"Ižde yra %d aukso."
6783msgstr[3] ""
6784"Patobulinti kiek įmanoma daugiau %s į %s po %d aukso?\n"
6785"Ižde yra %d aukso."
6786
6787#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1642 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1696
6788#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1697
6789msgid "Find _Nearest"
6790msgstr "Rasti _artimiausią"
6791
6792#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1645 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1691
6793#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1692
6794msgid "_Upgrade"
6795msgstr "_Patobulinti"
6796
6797#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1741 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1789
6798#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1790
6799msgid "Player\n"
6800msgstr "Žaidėjas\n"
6801
6802#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1743 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1791
6803#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1792
6804msgid "Nation\n"
6805msgstr "Tauta\n"
6806
6807#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1745 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1793
6808#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1794
6809msgid "Score\n"
6810msgstr "Taškai\n"
6811
6812#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:1856 client/gui-gtk-3.0/repodlgs.c:1904
6813#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1905 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1570
6814#: client/plrdlg_common.c:310
6815msgid "Score"
6816msgstr "Taškai"
6817
6818#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:55 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:60
6819#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:60
6820msgid "Preferred soundset"
6821msgstr ""
6822
6823#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:63
6824#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:63
6825#, fuzzy
6826msgid "_Load soundset"
6827msgstr "_Įkelti dalinį"
6828
6829#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:60 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:65
6830#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:65
6831#, fuzzy
6832msgid "_Keep current soundset"
6833msgstr "dabartinė versija"
6834
6835#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:67 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:73
6836#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:73
6837#, c-format
6838msgid ""
6839"Modpack suggests using %s soundset.\n"
6840"It might not work with other soundsets.\n"
6841"You are currently using soundset %s."
6842msgstr ""
6843
6844#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:108 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:114
6845#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:114
6846msgid "Preferred musicset"
6847msgstr ""
6848
6849#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:111 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:117
6850#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:117
6851#, fuzzy
6852msgid "_Load musicset"
6853msgstr "Įkeliamos taisyklės"
6854
6855#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:113 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:119
6856#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:119
6857#, fuzzy
6858msgid "_Keep current musicset"
6859msgstr "dabartinė versija"
6860
6861#: client/gui-gtk-2.0/soundset_dlg.c:120 client/gui-gtk-3.0/soundset_dlg.c:126
6862#: client/gui-gtk-3.22/soundset_dlg.c:126
6863#, c-format
6864msgid ""
6865"Modpack suggests using %s musicset.\n"
6866"It might not work with other musicsets.\n"
6867"You are currently using musicset %s."
6868msgstr ""
6869
6870#: client/gui-gtk-2.0/spaceshipdlg.c:229 client/gui-gtk-3.0/spaceshipdlg.c:234
6871#: client/gui-gtk-3.22/spaceshipdlg.c:233
6872msgid "_Launch"
6873msgstr "_Paleisti"
6874
6875#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:58
6876#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:59
6877msgid "Theme suggested"
6878msgstr "Siūloma tema"
6879
6880#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:61 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:61
6881#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:62
6882msgid "Load theme"
6883msgstr "Įkelti temą"
6884
6885#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:63 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:63
6886#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:64
6887msgid "Keep current theme"
6888msgstr ""
6889
6890#: client/gui-gtk-2.0/theme_dlg.c:70 client/gui-gtk-3.0/theme_dlg.c:70
6891#: client/gui-gtk-3.22/theme_dlg.c:71
6892#, c-format
6893msgid ""
6894"Tileset suggests using %s theme.\n"
6895"You are currently using %s."
6896msgstr ""
6897
6898#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:43 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:47
6899#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:48 client/gui-qt/dialogs.cpp:2519
6900#, fuzzy, c-format
6901#| msgid "Can't add %s to %s."
6902msgid "Can't load requested tileset %s."
6903msgstr "Negalime pridėti %s prie %s."
6904
6905#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:58 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:62
6906#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:63
6907msgid "Preferred tileset"
6908msgstr ""
6909
6910#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:61 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:65
6911#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:66
6912#, fuzzy
6913msgid "_Load tileset"
6914msgstr "Įkeliamos taisyklės"
6915
6916#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:63 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:67
6917#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:68
6918#, fuzzy
6919msgid "_Keep current tileset"
6920msgstr "dabartinė versija"
6921
6922#: client/gui-gtk-2.0/tileset_dlg.c:70 client/gui-gtk-3.0/tileset_dlg.c:75
6923#: client/gui-gtk-3.22/tileset_dlg.c:76
6924#, c-format
6925msgid ""
6926"Modpack suggests using %s tileset.\n"
6927"It might not work with other tilesets.\n"
6928"You are currently using tileset %s."
6929msgstr ""
6930
6931#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:96 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:96
6932#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:96
6933#, fuzzy
6934msgid "Description"
6935msgstr "Aprašymas:"
6936
6937#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:254 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:255
6938#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:255 client/gui-sdl/dialogs.c:1076
6939#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1081
6940msgid "Unit selection"
6941msgstr "Dalinio pasirinkimas"
6942
6943#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:274 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:272
6944#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:272
6945#, fuzzy
6946msgid "_Tile"
6947msgstr "Laukelių rinkinys"
6948
6949#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:275 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:273
6950#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:273
6951#, fuzzy
6952msgid "C_ontinent"
6953msgstr "Sujungti"
6954
6955#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:276 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:274
6956#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:274
6957#, fuzzy
6958msgid "_Land"
6959msgstr "Žemė"
6960
6961#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:277 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:275
6962#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:275
6963msgid "_Sea"
6964msgstr ""
6965
6966#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:278 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:276
6967#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:276
6968msgid "_Both"
6969msgstr ""
6970
6971#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:279 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:277
6972#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:277
6973#, fuzzy
6974msgid "_World"
6975msgstr "_Darbų sąrašai"
6976
6977#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:482 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:484
6978#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:484 client/gui-qt/menu.cpp:1053
6979#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:124 common/unit.c:627
6980msgid "Sentry"
6981msgstr "Sargyba"
6982
6983#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:504 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:506
6984#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:506
6985#, fuzzy
6986msgid "_Deselect"
6987msgstr "_Pašymėti"
6988
6989#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:518 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:519
6990#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:519
6991#, fuzzy
6992msgid "C_enter"
6993msgstr "Centruoti"
6994
6995#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:527 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:528
6996#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:528
6997msgid "_Focus"
6998msgstr ""
6999
7000#. TRANS: used in place of unit home city name
7001#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:809 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:798
7002#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:798
7003#, fuzzy
7004msgid "no home city"
7005msgstr "Rasti naminį miestą"
7006
7007#. TRANS: used in place of unit home city name
7008#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:812 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:801
7009#: client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:801 client/gui-xaw/repodlgs.c:208
7010#: client/gui-xaw/repodlgs.c:485
7011msgid "unknown"
7012msgstr "nežinomas"
7013
7014#. TRANS: unit type and home city, e.g. "Transport\n(New Orleans)"
7015#. TRANS: extra name ... one of the above strings depending on if the
7016#. * target extra currently exists at the target tile and if it has an
7017#. * owner.
7018#. TRANS: unit type and home city, e.g. "Transport\n(New Orleans)"
7019#. TRANS: extra name ... one of the above strings depending on if the
7020#. * target extra currently exists at the target tile and if it has an
7021#. * owner.
7022#: client/gui-gtk-2.0/unitselect.c:829 client/gui-gtk-3.0/unitselect.c:818
7023#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:75 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:818
7024#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:75
7025#, fuzzy, c-format
7026msgid ""
7027"%s\n"
7028"(%s)"
7029msgstr "%s %s (%s)"
7030
7031#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:148 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:156
7032#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:156
7033msgid "_YES"
7034msgstr "_TAIP"
7035
7036#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:169 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:171
7037#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:171
7038msgid "_NO"
7039msgstr "_NE"
7040
7041#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:190 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:186
7042#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:186
7043msgid "_ABSTAIN"
7044msgstr "_SUSILAIKYTI"
7045
7046#. TRANS: Describing a vote that passed.
7047#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:253 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:243
7048#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:243 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:120
7049msgid "[passed]"
7050msgstr ""
7051
7052#. TRANS: Describing a vote that failed.
7053#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:257 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:247
7054#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:247 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:124
7055#, fuzzy
7056msgid "[failed]"
7057msgstr "Nepavyko"
7058
7059#. TRANS: Describing a vote that was removed.
7060#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:261 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:251
7061#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:251 client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:128
7062#, fuzzy
7063msgid "[removed]"
7064msgstr "Pašalinta"
7065
7066#. TRANS: "Vote" as a process
7067#: client/gui-gtk-2.0/voteinfo_bar.c:286 client/gui-gtk-3.0/voteinfo_bar.c:276
7068#: client/gui-gtk-3.22/voteinfo_bar.c:276
7069#, fuzzy, c-format
7070msgid "%sVote %d by %s: %s%s"
7071msgstr "Ant %s buvo numesta branduolinė bomba. Ją numetė %s."
7072
7073#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:154 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:154
7074#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:154
7075msgid "new"
7076msgstr "naujas"
7077
7078#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:219 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:219
7079#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:219
7080msgid "Edit worklists"
7081msgstr "Redaguoti darbų sąrašus:"
7082
7083#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:269 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:274
7084#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:274
7085msgid "_Worklists:"
7086msgstr "_Darbų sąrašai:"
7087
7088#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:510 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:515
7089#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:515
7090msgid "Edit Global _Worklists"
7091msgstr "Keisti globalius _darbų sąrašus"
7092
7093#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:999 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1002
7094#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1002
7095msgid "Turns"
7096msgstr "Ėjimai"
7097
7098#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1112 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1118
7099#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1118
7100msgid "Source _Tasks:"
7101msgstr ""
7102
7103#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1117 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1122
7104#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1122
7105msgid "Show _Future Targets"
7106msgstr "Rodyti _būsimus objektus"
7107
7108#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1204 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1210
7109#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1210
7110msgid "Target _Worklist:"
7111msgstr ""
7112
7113#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1222 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1227
7114#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1226
7115msgid "_Add Global Worklist"
7116msgstr ""
7117
7118#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1238 client/gui-gtk-3.0/wldlg.c:1243
7119#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:1241
7120#, fuzzy
7121msgid "Change Prod_uction"
7122msgstr "Keisti gamybą"
7123
7124#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:992
7125#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:986
7126#, fuzzy
7127#| msgid "Unit selection"
7128msgid "Target unit selection"
7129msgstr "Dalinio pasirinkimas"
7130
7131#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:993
7132#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:987
7133msgid "Looking for target unit:"
7134msgstr ""
7135
7136#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:994
7137#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:988
7138#, fuzzy
7139#| msgid "Units layer"
7140msgid "Units at tile:"
7141msgstr "Dalinių sluoksnis"
7142
7143#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:995
7144#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:989 client/gui-qt/cityrep.cpp:544
7145#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1405 client/gui-qt/menu.cpp:982
7146msgid "Select"
7147msgstr "Pasirinkti"
7148
7149#: client/gui-gtk-3.0/action_dialog.c:1314
7150#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1308
7151#, fuzzy
7152#| msgid "Change to %s"
7153msgid "Change unit target"
7154msgstr "Keisti į %s"
7155
7156#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:740 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:740
7157#: client/gui-qt/citydlg.h:53
7158#, fuzzy
7159#| msgid "Size"
7160msgid "Size:"
7161msgstr "Dydis"
7162
7163#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:1098 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1135
7164#, fuzzy
7165#| msgid "City map"
7166msgid "Citymap"
7167msgstr "Miesto žemėlapis"
7168
7169#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2882 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2910
7170msgid "There's no suitable extra to order."
7171msgstr ""
7172
7173#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2926 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2954
7174msgid "What Action to Request"
7175msgstr ""
7176
7177#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2927 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2955
7178#, fuzzy
7179#| msgid "Select a city:"
7180msgid "Select autosettler activity:"
7181msgstr "Pasirinkite miestą:"
7182
7183#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2931 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2959
7184#, fuzzy
7185msgid "Clear request"
7186msgstr "Pervadinti darbų sąrašą"
7187
7188#. TRANS: Activity name, verb in English
7189#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2940 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2968
7190#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1315 common/unit.c:619
7191#: data/civ1/terrain.ruleset:891 data/civ2/terrain.ruleset:986
7192#: data/classic/terrain.ruleset:1165 data/experimental/terrain.ruleset:1141
7193#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1185 data/multiplayer/terrain.ruleset:1139
7194#: data/sandbox/terrain.ruleset:1185
7195msgid "Mine"
7196msgstr "Kasykla"
7197
7198#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2948 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2976
7199#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1312 client/gui-qt/citydlg.cpp:1313
7200#: common/unit.c:621
7201#, fuzzy
7202msgid "Irrigate"
7203msgstr "_Drėkinti"
7204
7205#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2959 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2987
7206#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1317 client/gui-qt/shortcuts.cpp:132
7207#: common/unit.c:635 data/civ2/units.ruleset:25 data/classic/units.ruleset:30
7208#: data/experimental/units.ruleset:33 data/civ2civ3/units.ruleset:30
7209#: data/multiplayer/units.ruleset:30 data/sandbox/units.ruleset:30
7210#: tools/civmanual.c:367
7211msgid "Transform"
7212msgstr "Keisti"
7213
7214#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2965 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2993
7215#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1318 client/gui-qt/menu.cpp:1188
7216#: client/gui-qt/menu.cpp:2078 client/gui-xaw/menu.c:183
7217msgid "Clean Pollution"
7218msgstr "Valyti taršą"
7219
7220#: client/gui-gtk-3.0/citydlg.c:2971 client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:2999
7221#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1319
7222#, fuzzy
7223#| msgid "Clean fallout"
7224msgid "Clean Fallout"
7225msgstr "Valyti radioaktyviąsias dulkes"
7226
7227#. TRANS: Pillage dialog actor text.
7228#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:370 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:364
7229msgid "Looking for target extra:"
7230msgstr ""
7231
7232#. TRANS: Pillage dialog do button text.
7233#: client/gui-gtk-3.0/dialogs.c:374 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:368
7234#: client/gui-qt/menu.cpp:1119 client/gui-sdl/menu.c:699
7235#: client/gui-sdl2/menu.c:696 client/gui-xaw/menu.c:189 common/unit.c:629
7236msgid "Pillage"
7237msgstr "Plėšimas"
7238
7239#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:271 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:271
7240msgid "Other gui-specific options are:\n"
7241msgstr ""
7242
7243#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:274
7244msgid "-g, --gtk-warnings\tAllow Gtk+ to print warnings to console\n"
7245msgstr ""
7246
7247#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:278 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:274
7248msgid "-r, --resolution WIDTHxHEIGHT\tAssume given resolution screen\n"
7249msgstr ""
7250
7251#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:316 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:299
7252#, c-format
7253msgid "Illegal video mode '%s'"
7254msgstr ""
7255
7256#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1647 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1670
7257msgid "Migrating options from gtk2 to gtk3 client"
7258msgstr ""
7259
7260#: client/gui-gtk-3.0/gui_main.c:1702 client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1736
7261msgid "Migrating gtk3-client options from freeciv-2.5 options."
7262msgstr ""
7263
7264#: client/gui-gtk-3.0/happiness.c:275 client/gui-gtk-3.22/happiness.c:275
7265#, c-format
7266msgid "Additional information is available%svia left click on the citizens."
7267msgstr ""
7268
7269#: client/gui-gtk-3.0/pages.c:937 client/gui-gtk-3.22/pages.c:938
7270#, fuzzy
7271#| msgid "Pass_word:"
7272msgid "New Pass_word:"
7273msgstr "_Slaptažodis"
7274
7275#: client/gui-gtk-3.0/sprite.c:185 client/gui-gtk-3.22/sprite.c:185
7276#, fuzzy, c-format
7277#| msgid "Can't add %s to %s."
7278msgid "Can't load %s: %s"
7279msgstr "Negalime pridėti %s prie %s."
7280
7281#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:113 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:113
7282#, fuzzy
7283msgid "Transport selection"
7284msgstr "Transportas"
7285
7286#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:114 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:114
7287msgid "Looking for transport:"
7288msgstr ""
7289
7290#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:115 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:115
7291#, fuzzy
7292msgid "Transports available:"
7293msgstr "Transportas"
7294
7295#: client/gui-gtk-3.0/transportdlg.c:116 client/gui-gtk-3.22/transportdlg.c:116
7296#: client/gui-qt/citydlg.cpp:821 client/gui-qt/menu.cpp:1064
7297#: client/gui-qt/pages.cpp:537 client/gui-qt/shortcuts.cpp:136
7298#, fuzzy
7299msgid "Load"
7300msgstr "Į_kelti"
7301
7302#. TRANS: nation adjective for extra owner used below if the target
7303#. * tile has the target extra and it has an owner.
7304#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:59
7305#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:59
7306#, c-format
7307msgid "?eowner:%s"
7308msgstr ""
7309
7310#. TRANS: used below if the target tile has the target extra but it
7311#. * doesn't have an owner.
7312#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:64
7313#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:64
7314msgid "target"
7315msgstr ""
7316
7317#. TRANS: used below if the target tile doesn't have the target
7318#. * extra (so it is assumed that it will be created).
7319#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:69
7320#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:69
7321#, fuzzy
7322msgid "create"
7323msgstr "Didingi"
7324
7325#: client/gui-gtk-3.0/unitselextradlg.c:130
7326#: client/gui-gtk-3.0/unitselunitdlg.c:94
7327#: client/gui-gtk-3.22/unitselextradlg.c:130
7328#: client/gui-gtk-3.22/unitselunitdlg.c:94 client/gui-qt/helpdlg.cpp:166
7329#: client/gui-xaw/connectdlg.c:680 data/Freeciv.in:180 data/Freeciv.in:230
7330#: data/Freeciv.in:255 data/Freeciv.in:559 data/Freeciv.in:578
7331#: data/Freeciv.in:623 data/Freeciv.in:1467 data/Freeciv.in:1485
7332#: data/Freeciv.in:1624 data/Freeciv.in:1720 data/Freeciv.in:1751
7333#: data/Freeciv.in:1887 data/Freeciv.in:1962 data/Freeciv.in:2007
7334#: data/Freeciv.in:2358 data/Freeciv.in:2400 data/Freeciv.in:3061
7335#: data/Freeciv.in:3231 data/Freeciv.in:3315
7336msgid "Close"
7337msgstr "Uždaryti"
7338
7339#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:494
7340#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:676
7341#: client/gui-gtk-3.22/action_dialog.c:1327 client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1134
7342#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:3004 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:863
7343#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1016 client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:77
7344#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:317 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:409
7345#: client/gui-gtk-3.22/gotodlg.c:144 client/gui-gtk-3.22/inputdlg.c:80
7346#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:317 client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:73
7347#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:328 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:360
7348#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:453 client/gui-gtk-3.22/pages.c:583
7349#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:1420 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2792
7350#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:2949 client/gui-gtk-3.22/pages.c:3283
7351msgid "_Cancel"
7352msgstr "_Atšaukti"
7353
7354#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1135 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:329
7355#, fuzzy
7356msgid "C_lear"
7357msgstr "Išvalyti žurnalą"
7358
7359#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1136 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:867
7360#: client/gui-gtk-3.22/editgui.c:1015 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:319
7361#: client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:411 client/gui-gtk-3.22/inputdlg.c:81
7362#: client/gui-gtk-3.22/messagedlg.c:72 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:330
7363#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:365 client/gui-gtk-3.22/pages.c:2954
7364#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:3288
7365#, fuzzy
7366#| msgid "OK"
7367msgid "_OK"
7368msgstr "Gerai"
7369
7370#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1343
7371msgid "Bold"
7372msgstr ""
7373
7374#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1353
7375#, fuzzy
7376#| msgid "Italian"
7377msgid "Italic"
7378msgstr "Italijos"
7379
7380#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1362
7381msgid "Strikethrough"
7382msgstr ""
7383
7384#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1371
7385msgid "Underline"
7386msgstr ""
7387
7388#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1379
7389#, fuzzy
7390#| msgid "Colossus"
7391msgid "Color"
7392msgstr "Kolosas"
7393
7394#: client/gui-gtk-3.22/chatline.c:1426 client/gui-sdl/dialogs.c:2846
7395#: client/gui-sdl/dialogs.c:3282 client/gui-sdl/mapctrl.c:2560
7396#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2833 client/gui-sdl2/dialogs.c:3265
7397#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:2768 common/mapimg.c:304
7398msgid "OK"
7399msgstr "Gerai"
7400
7401#: client/gui-gtk-3.22/citydlg.c:1687 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:111
7402#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:203 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:212
7403#: client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:217 client/gui-gtk-3.22/dialogs.c:254
7404#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4898 client/gui-gtk-3.22/gamedlgs.c:326
7405#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:461 client/gui-gtk-3.22/inteldlg.c:182
7406#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:242 client/gui-gtk-3.22/messagewin.c:379
7407#: client/gui-gtk-3.22/plrdlg.c:428 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:556
7408#: client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1161 client/gui-gtk-3.22/repodlgs.c:1689
7409#: client/gui-gtk-3.22/spaceshipdlg.c:231 client/gui-gtk-3.22/unitselect.c:281
7410#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:228 client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:404
7411#, fuzzy
7412#| msgid "Close"
7413msgid "_Close"
7414msgstr "Uždaryti"
7415
7416#: client/gui-gtk-3.22/cma_fe.c:305 client/gui-gtk-3.22/pages.c:582
7417#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:224
7418#, fuzzy
7419#| msgid "Delete"
7420msgid "_Delete"
7421msgstr "Trinti"
7422
7423#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4969 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:362
7424#, fuzzy
7425#| msgid "Refresh"
7426msgid "_Refresh"
7427msgstr "Atnaujinti"
7428
7429#: client/gui-gtk-3.22/editprop.c:4979 client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:364
7430#, fuzzy
7431msgid "_Apply"
7432msgstr "Patvirtinti vienąkart"
7433
7434#: client/gui-gtk-3.22/finddlg.c:75
7435#, fuzzy
7436#| msgid "Find City"
7437msgid "_Find"
7438msgstr "Rasti miestą"
7439
7440#: client/gui-gtk-3.22/gui_main.c:1725
7441msgid "Migrating options from gtk3 to gtk3.22 client"
7442msgstr ""
7443
7444#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:457
7445#, fuzzy
7446#| msgid "Back"
7447msgid "_Back"
7448msgstr "Atgal"
7449
7450#: client/gui-gtk-3.22/helpdlg.c:459
7451msgid "_Forward"
7452msgstr ""
7453
7454#: client/gui-gtk-3.22/luaconsole.c:318 client/gui-gtk-3.22/pages.c:455
7455msgid "_Open"
7456msgstr ""
7457
7458#: client/gui-gtk-3.22/menu.c:459
7459#, fuzzy
7460msgid "Unit Selection Dialog"
7461msgstr "Dalinio pasirinkimas"
7462
7463#: client/gui-gtk-3.22/optiondlg.c:361 client/gui-gtk-3.22/pages.c:455
7464#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:584
7465#, fuzzy
7466msgid "_Save"
7467msgstr "Išsaugoti žaidimą"
7468
7469#: client/gui-gtk-3.22/pages.c:340
7470msgid "E_xit"
7471msgstr ""
7472
7473#: client/gui-gtk-3.22/wldlg.c:222
7474msgid "_New"
7475msgstr ""
7476
7477#: client/gui-qt/chatline.cpp:279
7478#, fuzzy
7479msgid "Allies only"
7480msgstr "Komandos %s pergalė"
7481
7482#: client/gui-qt/citydlg.cpp:616
7483#, fuzzy
7484msgid "Sell improvement?"
7485msgstr "Parduoti patobulinimus"
7486
7487#: client/gui-qt/citydlg.cpp:786 client/gui-sdl/citydlg.c:430
7488#: client/gui-sdl2/citydlg.c:431 data/Freeciv.in:1180 data/Freeciv.in:1216
7489msgid "Activate unit"
7490msgstr "Aktyvuoti dalinį"
7491
7492#: client/gui-qt/citydlg.cpp:788
7493#, fuzzy
7494msgid "Activate and close dialog"
7495msgstr "Aktyvuoti dalinį, uždaryti langą"
7496
7497#: client/gui-qt/citydlg.cpp:793 client/gui-sdl/citydlg.c:454
7498#: client/gui-sdl2/citydlg.c:455 data/Freeciv.in:1188
7499msgid "Sentry unit"
7500msgstr "Dalinį pastatyti sargybai"
7501
7502#: client/gui-qt/citydlg.cpp:800 client/gui-sdl/citydlg.c:469
7503#: client/gui-sdl2/citydlg.c:470 data/Freeciv.in:1192
7504msgid "Fortify unit"
7505msgstr "Įtvirtinti dalinį"
7506
7507#: client/gui-qt/citydlg.cpp:807 client/gui-sdl/citydlg.c:485
7508#: client/gui-sdl2/citydlg.c:486 data/Freeciv.in:1196 data/Freeciv.in:1224
7509msgid "Disband unit"
7510msgstr "Išformuoti dalinį"
7511
7512#: client/gui-qt/citydlg.cpp:814
7513#, fuzzy
7514msgid "Change homecity"
7515msgstr "Pakeistas %s gimtasis miestas į %s."
7516
7517#: client/gui-qt/citydlg.cpp:828 client/gui-qt/menu.cpp:1069
7518#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:138
7519#, fuzzy
7520msgid "Unload"
7521msgstr "_Iškelti dalinį"
7522
7523#: client/gui-qt/citydlg.cpp:835 client/gui-qt/menu.cpp:1074
7524#: client/gui-sdl/menu.c:650 client/gui-sdl2/menu.c:647
7525#: client/gui-xaw/menu.c:192
7526#, fuzzy
7527msgid "Unload All From Transporter"
7528msgstr "Išlaipinti iš transporterio"
7529
7530#: client/gui-qt/citydlg.cpp:842 client/gui-sdl/menu.c:474
7531#: client/gui-sdl2/menu.c:470
7532#, fuzzy
7533msgid "Upgrade Unit"
7534msgstr "Patobulinti dalinį!"
7535
7536#. TRANS: %1 is custom string choosen by player.
7537#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1224
7538#, fuzzy
7539#| msgid "_Governor"
7540msgid "Governor %1"
7541msgstr "_Valdytojas"
7542
7543#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1311 client/gui-qt/citydlg.cpp:2646
7544#: client/gui-qt/cityrep.cpp:498
7545#, fuzzy
7546msgid "Clear"
7547msgstr "Išvalyti žurnalą"
7548
7549#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1314
7550#, fuzzy
7551msgid "Plant"
7552msgstr "Gamyb. kompleksas"
7553
7554#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1349
7555#, fuzzy
7556#| msgid "Select a city:"
7557msgid "Autosettler activity:"
7558msgstr "Pasirinkite miestą:"
7559
7560#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1495
7561#, fuzzy
7562msgid "Click to change city name"
7563msgstr "Negalima pakeisti miesto dydžio."
7564
7565#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1548 client/gui-qt/menu.cpp:902
7566msgid "Zoom in"
7567msgstr ""
7568
7569#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1554 client/gui-qt/menu.cpp:910
7570#, fuzzy
7571#| msgid "Zoom to : %s"
7572msgid "Zoom out"
7573msgstr "Išdidinti į : %s"
7574
7575#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1615 client/gui-qt/citydlg.cpp:1619
7576#, fuzzy
7577msgid "Show buildings"
7578msgstr "Pastatai: "
7579
7580#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1625 client/gui-qt/citydlg.cpp:1627
7581#: client/options.c:2359
7582#, fuzzy
7583msgid "Show units"
7584msgstr "%s dalinių"
7585
7586#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1634 client/gui-qt/citydlg.cpp:1636
7587#, fuzzy
7588msgid "Show wonders"
7589msgstr "Nėra nurodymų"
7590
7591#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1643 client/gui-qt/citydlg.cpp:1645
7592msgid "Show future targets"
7593msgstr "Rodyti būsimus objektus"
7594
7595#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1657
7596#, fuzzy
7597#| msgid "Close Dialog"
7598msgid "Close city dialog"
7599msgstr "Užverti dialogą"
7600
7601#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1663
7602#, fuzzy
7603#| msgid "Next city"
7604msgid "Show next city"
7605msgstr "Kitas miestas"
7606
7607#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1670
7608#, fuzzy
7609#| msgid "Previous city"
7610msgid "Show previous city"
7611msgstr "Ankstesnis miestas"
7612
7613#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1731
7614#, fuzzy
7615msgid "Worklist Option"
7616msgstr "Darbų sąrašo redaktorius"
7617
7618#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1747
7619#, fuzzy
7620msgid "Click to change current production"
7621msgstr "Negalima pakeisti miesto dydžio."
7622
7623#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1750 client/gui-qt/cityrep.cpp:507
7624#: client/gui-qt/cityrep.cpp:530 data/Freeciv.in:1405 data/Freeciv.in:1655
7625#: data/Freeciv.in:1811 data/Freeciv.in:2114
7626msgid "Change"
7627msgstr "Keisti"
7628
7629#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1751
7630#, fuzzy
7631msgid "Insert Before"
7632msgstr "Įterpti"
7633
7634#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1752
7635#, fuzzy
7636msgid "Insert After"
7637msgstr "Įterpti"
7638
7639#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1753
7640#, fuzzy
7641msgid "Add Last"
7642msgstr "Pridėti p_askutinį"
7643
7644#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1773 client/gui-qt/cityrep.cpp:520
7645msgid "Worklist"
7646msgstr "Darbų sąrašas"
7647
7648#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1783
7649#, fuzzy
7650#| msgid "Worklist Events"
7651msgid "Worklist menu"
7652msgstr "Darbų sąrašo įvykiai"
7653
7654#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1841
7655#, fuzzy
7656msgid "Presets:"
7657msgstr "Princesė"
7658
7659#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1842
7660#, fuzzy
7661msgid "Governor settings"
7662msgstr "Pakeisti C.M.A nustatymus"
7663
7664#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1843
7665#, fuzzy
7666msgid "Results:"
7667msgstr "Rezultatai"
7668
7669#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1850 client/gui-qt/optiondlg.cpp:163
7670#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:626
7671#, fuzzy
7672msgid "Save"
7673msgstr "Išsaugoti žaidimą"
7674
7675#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1882 common/city.c:85 data/civ1/techs.ruleset:593
7676#: data/civ2/techs.ruleset:761 data/classic/techs.ruleset:776
7677#: data/experimental/techs.ruleset:856 data/civ2civ3/techs.ruleset:884
7678#: data/Freeciv.in:3068 data/multiplayer/techs.ruleset:781
7679#: data/sandbox/techs.ruleset:886
7680msgid "Trade"
7681msgstr "Prekyba"
7682
7683#: client/gui-qt/citydlg.cpp:1888
7684msgid "Priority"
7685msgstr ""
7686
7687#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2049
7688#, fuzzy
7689msgid "Show city production"
7690msgstr "Miesto produkcija"
7691
7692#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2051
7693msgid "Show happiness information"
7694msgstr ""
7695
7696#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2485
7697#, fuzzy
7698msgid "No governor defined"
7699msgstr "(darbų sąrašas)"
7700
7701#. TRANS: %1 is custom string chosen by player
7702#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2498
7703#, fuzzy
7704#| msgid "Governor Enabl_ed"
7705msgid "<h3>Governor Enabled<br>(%1)</h3>"
7706msgstr "Valdytojas į_galintas"
7707
7708#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2507
7709#, fuzzy
7710#| msgid "Governor Disabl_ed"
7711msgid "<h3>Governor Disabled</h3>"
7712msgstr "Valdytojas _uždraustas"
7713
7714#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2521
7715#, fuzzy
7716msgid "Disable"
7717msgstr "Uždrausta"
7718
7719#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2523
7720#, fuzzy
7721msgid "Enable"
7722msgstr "Įgalinta"
7723
7724#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2625
7725#, fuzzy
7726#| msgid "_Governor"
7727msgid "Remove Governor"
7728msgstr "_Valdytojas"
7729
7730#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2660
7731#, fuzzy
7732msgid "Change worklist"
7733msgstr "Pervadinti darbų sąrašą"
7734
7735#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2661
7736#, fuzzy
7737msgid "Insert worklist"
7738msgstr "tuščias darbų sąrašas"
7739
7740#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2688
7741#, fuzzy
7742msgid "Save worklist"
7743msgstr "Darbų sąrašas"
7744
7745#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2689 client/gui-qt/menu.cpp:826
7746#: client/gui-qt/pages.cpp:199 client/gui-sdl/mapctrl.c:1621
7747#: client/gui-sdl/optiondlg.c:764 client/gui-sdl/optiondlg.c:1333
7748#: client/gui-sdl/pages.c:254 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1734
7749#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:775 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1361
7750#: client/gui-sdl2/pages.c:264 data/Freeciv.in:1235
7751msgid "Options"
7752msgstr "Nustatymai"
7753
7754#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2690
7755msgid "Allow disbanding city"
7756msgstr ""
7757
7758#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2749
7759#, fuzzy
7760msgid "Buy (%1 gold)"
7761msgid_plural "Buy (%1 gold)"
7762msgstr[0] " Pirkti"
7763msgstr[1] " Pirkti"
7764msgstr[2] " Pirkti"
7765msgstr[3] " Pirkti"
7766
7767#: client/gui-qt/citydlg.cpp:2756 data/Freeciv.in:1647
7768msgid "Buy"
7769msgstr "Pirkti"
7770
7771#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3294
7772#, fuzzy, c-format
7773msgid "Buy %s for %d gold?"
7774msgid_plural "Buy %s for %d gold?"
7775msgstr[0] "Parduoti %s už %d aukso?"
7776msgstr[1] "Parduoti %s už %d aukso?"
7777msgstr[2] "Parduoti %s už %d aukso?"
7778msgstr[3] "Parduoti %s už %d aukso?"
7779
7780#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3425
7781#, fuzzy
7782#| msgid "Improvements"
7783msgid "Improvements - upkeep %1"
7784msgstr "Patobulinimai"
7785
7786#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3566
7787#, fuzzy
7788msgid "What should we name new worklist?"
7789msgstr "Kaip mes turėtume pervadinti miestą?"
7790
7791#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3567
7792#, fuzzy
7793msgid "Save current worklist"
7794msgstr "Dabartinis darbų sąrašas"
7795
7796#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3568
7797#, fuzzy
7798msgid "New worklist"
7799msgstr "darbų sąrašas"
7800
7801#. TRANS: city dialog title
7802#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3596
7803#, fuzzy
7804msgid "%1 - %2 citizens - DISORDER"
7805msgstr "<b>%s</b> – %s piliečių"
7806
7807#. TRANS: city dialog title
7808#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3600
7809#, fuzzy
7810msgid "%1 - %2 citizens - celebrating"
7811msgstr "<b>%s</b> – %s piliečių"
7812
7813#. TRANS: city dialog title
7814#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3604
7815#, fuzzy
7816msgid "%1 - %2 citizens - happy"
7817msgstr "<b>%s</b> – %s piliečių"
7818
7819#. TRANS: city dialog title
7820#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3608
7821#, fuzzy
7822msgid "%1 - %2 citizens"
7823msgstr "pilietis"
7824
7825#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3822
7826msgid "Cost: %1, Upkeep: %2\n"
7827msgstr ""
7828
7829#. TRANS: this and nearby literal strings are interpreted
7830#. * as (Qt) HTML
7831#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3864
7832#, fuzzy
7833#| msgid "Obsolete by"
7834msgid "Obsoleted by %1 (%2)."
7835msgstr "Pasensta prie"
7836
7837#. TRANS: Current unit obsoleted by other unit
7838#: client/gui-qt/citydlg.cpp:3868 client/gui-qt/helpdlg.cpp:961
7839#, fuzzy
7840#| msgid "Obsolete by"
7841msgid "Obsoleted by %1."
7842msgstr "Pasensta prie"
7843
7844#: client/gui-qt/citydlg.cpp:4005 client/gui-qt/dialogs.cpp:384
7845#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1406 client/gui-qt/messagedlg.cpp:65
7846#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:140 client/gui-qt/pages.cpp:393
7847#: client/gui-qt/pages.cpp:529 client/gui-qt/pages.cpp:597
7848#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:78 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:167
7849#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:608 client/gui-sdl/action_dialog.c:1062
7850#: client/gui-sdl/citydlg.c:527 client/gui-sdl/citydlg.c:1419
7851#: client/gui-sdl/connectdlg.c:320 client/gui-sdl/connectdlg.c:637
7852#: client/gui-sdl/connectdlg.c:832 client/gui-sdl/connectdlg.c:1005
7853#: client/gui-sdl/dialogs.c:706 client/gui-sdl/dialogs.c:900
7854#: client/gui-sdl/dialogs.c:3272 client/gui-sdl/mapctrl.c:2570
7855#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1014 client/gui-sdl2/citydlg.c:528
7856#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1416 client/gui-sdl2/connectdlg.c:324
7857#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:634 client/gui-sdl2/connectdlg.c:828
7858#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:998 client/gui-sdl2/dialogs.c:709
7859#: client/gui-sdl2/dialogs.c:905 client/gui-sdl2/dialogs.c:3255
7860#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:2778 client/gui-xaw/inputdlg.c:110
7861#: data/Freeciv.in:1110 data/Freeciv.in:1166 data/Freeciv.in:1208
7862#: data/Freeciv.in:1228 data/Freeciv.in:1265 data/Freeciv.in:1298
7863#: data/Freeciv.in:1376 data/Freeciv.in:1571 data/Freeciv.in:1826
7864#: data/Freeciv.in:2120 data/Freeciv.in:2201 data/Freeciv.in:2326
7865#: data/Freeciv.in:2509 data/Freeciv.in:2519 data/Freeciv.in:3381
7866#: data/Freeciv.in:3447
7867msgid "Cancel"
7868msgstr "Atšaukti"
7869
7870#: client/gui-qt/cityrep.cpp:494
7871#, fuzzy, c-format
7872msgid "Buy ( Cost: %d )"
7873msgstr "Visa kaina:"
7874
7875#: client/gui-qt/cityrep.cpp:497 data/Freeciv.in:1103 data/Freeciv.in:1631
7876msgid "Center"
7877msgstr "Centruoti"
7878
7879#: client/gui-qt/cityrep.cpp:510
7880#, fuzzy
7881msgid "Add next"
7882msgstr "Pridėti _kitą"
7883
7884#: client/gui-qt/cityrep.cpp:513
7885#, fuzzy
7886msgid "Add before last"
7887msgstr "Pridėti darbų sąrašą"
7888
7889#: client/gui-qt/cityrep.cpp:516
7890#, fuzzy
7891msgid "Add last"
7892msgstr "Pridėti p_askutinį"
7893
7894#: client/gui-qt/cityrep.cpp:523
7895#, fuzzy
7896msgid "Add"
7897msgstr "Princesė"
7898
7899#: client/gui-qt/cityrep.cpp:536
7900#, fuzzy
7901#| msgid "_Governor"
7902msgid "Governor"
7903msgstr "_Valdytojas"
7904
7905#: client/gui-qt/cityrep.cpp:539 client/gui-sdl/citydlg.c:1427
7906#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1602 client/gui-sdl2/citydlg.c:1424
7907#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1657
7908msgid "Sell"
7909msgstr "Parduoti"
7910
7911#: client/gui-qt/cityrep.cpp:664
7912#, fuzzy
7913#| msgid "Sell"
7914msgid "Sell?"
7915msgstr "Parduoti"
7916
7917#: client/gui-qt/cityrep.cpp:1114 client/gui-qt/plrdlg.cpp:352
7918msgid "Column visibility"
7919msgstr ""
7920
7921#: client/gui-qt/dialogs.cpp:274
7922#, fuzzy
7923msgid "Select Nation"
7924msgstr "Išsirinkite tautą"
7925
7926#: client/gui-qt/dialogs.cpp:293
7927#, fuzzy
7928msgid "Nation Set:"
7929msgstr "Pasirinkta tauta"
7930
7931#: client/gui-qt/dialogs.cpp:317 client/gui-sdl/dialogs.c:2561
7932#: client/gui-sdl/dialogs.c:2980 client/gui-sdl2/dialogs.c:2549
7933#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2964 data/Freeciv.in:3167
7934msgid "Female"
7935msgstr "Moteris"
7936
7937#: client/gui-qt/dialogs.cpp:318 client/gui-sdl/dialogs.c:2563
7938#: client/gui-sdl/dialogs.c:2978 client/gui-sdl/dialogs.c:3232
7939#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2551 client/gui-sdl2/dialogs.c:2962
7940#: client/gui-sdl2/dialogs.c:3215
7941msgid "Male"
7942msgstr "Vyras"
7943
7944#: client/gui-qt/dialogs.cpp:323
7945#, fuzzy
7946msgid "Choose nation"
7947msgstr "Pasirinkite scenarijų"
7948
7949#: client/gui-qt/dialogs.cpp:324
7950#, fuzzy
7951msgid "Your leader name"
7952msgstr "Jūsų nauja vyriausybė"
7953
7954#: client/gui-qt/dialogs.cpp:392 client/gui-qt/messagedlg.cpp:69
7955#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:169 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:79
7956#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:168 client/gui-qt/shortcuts.cpp:632
7957#: client/gui-xaw/inputdlg.c:103 data/Freeciv.in:1263 data/Freeciv.in:1296
7958#: data/Freeciv.in:1373 data/Freeciv.in:1568 data/Freeciv.in:3444
7959msgid "Ok"
7960msgstr "Gerai"
7961
7962#: client/gui-qt/dialogs.cpp:680
7963msgid "Nation has been chosen by other player"
7964msgstr ""
7965
7966#: client/gui-qt/dialogs.cpp:935
7967#, fuzzy
7968#| msgid "Goto _Location"
7969msgid "Goto Location"
7970msgstr "Eiti į _vietą"
7971
7972#: client/gui-qt/dialogs.cpp:937
7973#, fuzzy
7974msgid "Inspect City"
7975msgstr "Ištyrinėti _miestą"
7976
7977#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1838 client/gui-sdl/action_dialog.c:1034
7978#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:986 data/Freeciv.in:2323
7979msgid "Keep moving"
7980msgstr "Judėti toliau"
7981
7982#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1843
7983#, fuzzy
7984#| msgid "Wait"
7985msgid "&Wait"
7986msgstr "Laukti"
7987
7988#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1847
7989#, fuzzy
7990msgid "Do nothing"
7991msgstr "Monoteizmas"
7992
7993#: client/gui-qt/dialogs.cpp:1990 data/Freeciv.in:2364
7994msgid "Steal"
7995msgstr "Pavogti"
7996
7997#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2362 client/gui-qt/menu.cpp:1260
7998#: common/events.c:125 common/events.c:133 data/Freeciv.in:2406
7999msgid "Sabotage"
8000msgstr "Sabotažas"
8001
8002#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2456
8003#, fuzzy
8004msgid "Are you sure you want to disband that %1 unit?"
8005msgid_plural "Are you sure you want to disband those %1 units?"
8006msgstr[0] "Ar tikrai norite išeiti?"
8007msgstr[1] "Ar tikrai norite išeiti?"
8008msgstr[2] "Ar tikrai norite išeiti?"
8009msgstr[3] "Ar tikrai norite išeiti?"
8010
8011#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2459 client/gui-qt/pages.cpp:1712
8012#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:39 client/gui-sdl/action_dialog.c:1618
8013#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1845 client/gui-sdl/citydlg.c:1213
8014#: client/gui-sdl/cma_fe.c:345 client/gui-sdl/diplodlg.c:1410
8015#: client/gui-sdl/plrdlg.c:227 client/gui-sdl/repodlgs.c:245
8016#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1567 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1794
8017#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1214 client/gui-sdl2/cma_fe.c:354
8018#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1420 client/gui-sdl2/plrdlg.c:274
8019#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:266 client/gui-xaw/citydlg.c:2476
8020#: client/gui-xaw/cityrep.c:676 client/gui-xaw/cma_fe.c:332
8021#: client/gui-xaw/cma_fe.c:522 client/gui-xaw/cma_fe.c:794
8022#: client/gui-xaw/messagedlg.c:71 client/gui-xaw/optiondlg.c:96
8023#: client/gui-xaw/optiondlg.c:354 client/gui-xaw/wldlg.c:1216 client/text.c:653
8024#: data/Freeciv.in:1511 data/Freeciv.in:2233 data/Freeciv.in:2247
8025#: data/Freeciv.in:2266 data/Freeciv.in:2419 data/Freeciv.in:2430
8026#: data/Freeciv.in:2449 data/Freeciv.in:2460 data/Freeciv.in:2479
8027msgid "Yes"
8028msgstr "Taip"
8029
8030#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2460 client/gui-qt/pages.cpp:1714
8031#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:40 client/gui-sdl/action_dialog.c:1629
8032#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1855 client/gui-sdl/citydlg.c:1202
8033#: client/gui-sdl/cma_fe.c:354 client/gui-sdl/diplodlg.c:1399
8034#: client/gui-sdl/plrdlg.c:227 client/gui-sdl/repodlgs.c:233
8035#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1590 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1578
8036#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1804 client/gui-sdl2/citydlg.c:1203
8037#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:363 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1409
8038#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:274 client/gui-sdl2/repodlgs.c:254
8039#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:1645 client/gui-xaw/citydlg.c:2476
8040#: client/gui-xaw/cityrep.c:676 client/gui-xaw/cma_fe.c:332
8041#: client/gui-xaw/cma_fe.c:522 client/gui-xaw/cma_fe.c:794
8042#: client/gui-xaw/messagedlg.c:71 client/gui-xaw/optiondlg.c:96
8043#: client/gui-xaw/optiondlg.c:354 client/gui-xaw/wldlg.c:1216
8044#: data/Freeciv.in:1504 data/Freeciv.in:1513 data/Freeciv.in:2249
8045#: data/Freeciv.in:2268 data/Freeciv.in:2421 data/Freeciv.in:2432
8046#: data/Freeciv.in:2451 data/Freeciv.in:2462 data/Freeciv.in:2481
8047msgid "No"
8048msgstr "Ne"
8049
8050#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2461
8051#, fuzzy
8052#| msgid "Disband unit"
8053msgid "Disband units"
8054msgstr "Išformuoti dalinį"
8055
8056#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2506
8057msgid "Modpack suggests using %1 tileset."
8058msgstr ""
8059
8060#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2511
8061msgid "Keep current tileset"
8062msgstr ""
8063
8064#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2512
8065#, fuzzy
8066msgid "Load tileset"
8067msgstr "Įkeliamos taisyklės"
8068
8069#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2536
8070msgid "Modpack suggests using %1 soundset."
8071msgstr ""
8072
8073#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2541
8074#, fuzzy
8075msgid "Keep current soundset"
8076msgstr "dabartinė versija"
8077
8078#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2542
8079#, fuzzy
8080msgid "Load soundset"
8081msgstr "_Įkelti dalinį"
8082
8083#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2561
8084msgid "Modpack suggests using %1 musicset."
8085msgstr ""
8086
8087#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2566
8088#, fuzzy
8089msgid "Keep current musicset"
8090msgstr "dabartinė versija"
8091
8092#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2567
8093#, fuzzy
8094msgid "Load musicset"
8095msgstr "Įkeliamos taisyklės"
8096
8097#: client/gui-qt/dialogs.cpp:2839
8098#, fuzzy
8099#| msgid "Tileset"
8100msgid "Tileset error"
8101msgstr "Laukelių rinkinys"
8102
8103#. TRANS: MP = Movement points
8104#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3046
8105msgid "MP:"
8106msgstr ""
8107
8108#. TRANS: HP - hit points
8109#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3145
8110msgid "%1 HP:%2/%3"
8111msgstr ""
8112
8113#: client/gui-qt/dialogs.cpp:3149 client/gui-qt/hudwidget.cpp:1492
8114#, fuzzy
8115#| msgid "%d unit"
8116#| msgid_plural "%d units"
8117msgid "%1 unit"
8118msgid_plural "%1 units"
8119msgstr[0] "%d dalinys"
8120msgstr[1] "%d daliniai"
8121msgstr[2] "%d dalinių"
8122msgstr[3] "%d dalinys"
8123
8124#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:95
8125#, fuzzy
8126#| msgid "%d turn"
8127#| msgid_plural "%d turns"
8128msgid "%1 turn left"
8129msgid_plural "%1 turns left"
8130msgstr[0] "%d ėjimas"
8131msgstr[1] "%d ėjimai"
8132msgstr[2] "%d ėjimų"
8133msgstr[3] "%d ėjimas"
8134
8135#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:332 client/gui-sdl/diplodlg.c:562
8136#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:570 data/Freeciv.in:392 data/Freeciv.in:401
8137msgid "Maps"
8138msgstr "Žemėlapiai"
8139
8140#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:344 client/gui-sdl/diplodlg.c:654
8141#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1986 client/gui-sdl2/diplodlg.c:663
8142#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:1991 data/Freeciv.in:410 data/Freeciv.in:419
8143msgid "Advances"
8144msgstr "Pasiekimai"
8145
8146#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:403 client/gui-sdl/diplodlg.c:548
8147#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:556
8148msgid "Give shared vision"
8149msgstr "Duoti bendrą regėjimo lauką"
8150
8151#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:410 client/gui-sdl/diplodlg.c:601
8152#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:610
8153msgid "Give embassy"
8154msgstr "Duoti ambasadą"
8155
8156#: client/gui-qt/diplodlg.cpp:419 client/gui-sdl/diplodlg.c:491
8157#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:499 data/Freeciv.in:510
8158msgid "Pacts"
8159msgstr "Susitarimai"
8160
8161#: client/gui-qt/fc_client.cpp:154
8162msgid "Welcome to Freeciv"
8163msgstr "Sveiki atvykę į Freeciv"
8164
8165#: client/gui-qt/fc_client.cpp:248
8166#, fuzzy
8167msgid "This is Qt-client for Freeciv."
8168msgstr "Sveiki atvykę į Freeciv"
8169
8170#: client/gui-qt/fc_client.cpp:513 client/gui-qt/pages.cpp:1849
8171#, fuzzy
8172msgid "Don't Observe"
8173msgstr "_Nebestebėti"
8174
8175#: client/gui-qt/fc_client.cpp:516 client/gui-qt/pages.cpp:673
8176#: client/gui-qt/pages.cpp:1851 client/gui-qt/pages.cpp:1953
8177#, fuzzy
8178msgid "Observe"
8179msgstr "_Stebėti"
8180
8181#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1121
8182#, fuzzy
8183#| msgid "City Options"
8184msgid "Client Options"
8185msgstr "Miesto nustatymai"
8186
8187#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1149
8188#, fuzzy
8189msgid "More Game Options"
8190msgstr "Daugiau žaidimo _nustatymų"
8191
8192#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1155
8193#, fuzzy
8194#| msgid "Nation"
8195msgid "Nation:"
8196msgstr "Tauta"
8197
8198#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1156
8199#, fuzzy
8200#| msgid "Ruler:"
8201msgid "Rules:"
8202msgstr "Valdovas:"
8203
8204#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1161
8205#, fuzzy
8206#| msgid "Players"
8207msgid "Players:"
8208msgstr "Žaidėjai"
8209
8210#: client/gui-qt/fc_client.cpp:1297
8211#, fuzzy
8212msgid "Set server options"
8213msgstr "Nustatyti serverio parinktį."
8214
8215#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:56
8216#, fuzzy
8217#| msgid "Goto"
8218msgid "&Goto"
8219msgstr "Eiti į"
8220
8221#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:57
8222#, fuzzy
8223#| msgid "Airlift"
8224msgid "&Airlift"
8225msgstr "Perkelti oru"
8226
8227#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:58
8228#, fuzzy
8229#| msgid "Close"
8230msgid "&Close"
8231msgstr "Uždaryti"
8232
8233#: client/gui-qt/gotodlg.cpp:63
8234#, fuzzy
8235#| msgid "Show _All Cities"
8236msgid "Show All Cities"
8237msgstr "Rodyti _visus miestus"
8238
8239#: client/gui-qt/gui_main.cpp:124
8240msgid ""
8241"This client accepts the standard Qt command-line options\n"
8242"after '--'. See the Qt documentation.\n"
8243"\n"
8244msgstr ""
8245
8246#: client/gui-qt/gui_main.cpp:158
8247msgid "Migrating Qt-client options from freeciv-2.5 options."
8248msgstr ""
8249
8250#: client/gui-qt/gui_main.cpp:543 tools/mpgui_qt.cpp:483
8251#, fuzzy
8252#| msgid "Quit"
8253msgid "Quit?"
8254msgstr "Išeiti"
8255
8256#: client/gui-qt/gui_main.cpp:568
8257#, c-format
8258msgid ""
8259"\n"
8260"Built against Qt %s, using %s"
8261msgstr ""
8262
8263#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:162
8264#, fuzzy
8265msgid "About Qt"
8266msgstr "Apie"
8267
8268#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:891
8269#, fuzzy
8270#| msgid "Moves"
8271msgid "Moves:"
8272msgstr "Ėjimai"
8273
8274#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:899 data/Freeciv.in:877
8275msgid "Firepower:"
8276msgstr "Šaunamoji galia:"
8277
8278#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:911
8279#, fuzzy
8280#| msgid "Basic Upkeep:"
8281msgid "Basic upkeep:"
8282msgstr "Pradinė išlaikymo kaina:"
8283
8284#. TRANS: this and similar literal strings interpreted as (Qt) HTML
8285#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:923
8286#, fuzzy
8287msgid "Requires"
8288msgstr ""
8289"Reikalauja %s reljefo.\n"
8290"\n"
8291
8292#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:935
8293#, fuzzy
8294msgid "No technology required."
8295msgstr "%3d aukso per ėjimą"
8296
8297#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:946
8298#, fuzzy
8299#| msgid "Obsolete by"
8300msgid "Obsoleted by"
8301msgstr "Pasensta prie"
8302
8303#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:966
8304#, fuzzy
8305msgid "Never obsolete."
8306msgstr "Parduoti pasenusius"
8307
8308#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1309
8309#, fuzzy
8310#| msgid "Move cost"
8311msgid "Move cost:"
8312msgstr "Ėjimo kaina"
8313
8314#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1311
8315#, fuzzy
8316#| msgid "Defense bonus"
8317msgid "Defense bonus:"
8318msgstr "Gynybos priedas"
8319
8320#. TRANS: Display a percentage, eg "50%".
8321#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1314
8322msgid "%1%"
8323msgstr ""
8324
8325#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1329
8326msgid "Irrig. Rslt/Time:"
8327msgstr ""
8328
8329#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1354
8330msgid "Mine Rslt/Time:"
8331msgstr ""
8332
8333#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1378
8334msgid "Trans. Rslt/Time:"
8335msgstr ""
8336
8337#. TRANS: %1 food, %2 shields, %3 trade
8338#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1424
8339msgid "Tile output becomes %1, %2, %3."
8340msgstr ""
8341
8342#. TRANS: Tooltip decorating strings like "1, 2, 3".
8343#: client/gui-qt/helpdlg.cpp:1429
8344msgid "Output (Food, Shields, Trade) of a tile where the resource is present."
8345msgstr ""
8346
8347#. TRANS: MP = Movement points
8348#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:635
8349msgid "MP: "
8350msgstr ""
8351
8352#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:637
8353msgid "HP:%1/%2"
8354msgstr ""
8355
8356#. TRANS: preserve leading space; always at least 2
8357#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:645
8358#, fuzzy
8359#| msgid "Select Unit(s)"
8360msgid " (Selected %1 unit)"
8361msgid_plural " (Selected %1 units)"
8362msgstr[0] "Pasirinkti dalinį(-ius)"
8363msgstr[1] "Pasirinkti dalinį(-ius)"
8364msgstr[2] "Pasirinkti dalinį(-ius)"
8365msgstr[3] "Pasirinkti dalinį(-ius)"
8366
8367#. TRANS: preserve leading space
8368#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:653
8369#, fuzzy
8370#| msgid "%d unit"
8371#| msgid_plural "%d units"
8372msgid " +%1 unit"
8373msgid_plural " +%1 units"
8374msgstr[0] "%d dalinys"
8375msgstr[1] "%d dalinys"
8376msgstr[2] "%d dalinys"
8377msgstr[3] "%d dalinys"
8378
8379#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1250
8380msgid "MP"
8381msgstr ""
8382
8383#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1324
8384#, fuzzy
8385#| msgid "Unit Type"
8386msgid "Unit type"
8387msgstr "Dalinio tipas"
8388
8389#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1325
8390#, fuzzy
8391#| msgid "Selected New Goal"
8392msgid "Selected type"
8393msgstr "Pasirinktas naujas tikslas"
8394
8395#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1327
8396#, fuzzy
8397#| msgid "All Cities"
8398msgid "All types"
8399msgstr "Visi miestai"
8400
8401#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1341
8402#, fuzzy
8403#| msgid "Choose unit activity:"
8404msgid "Unit activity"
8405msgstr "Pasirinkite dalinio veiksmą:"
8406
8407#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1342
8408#, fuzzy
8409#| msgid "Choose unit activity:"
8410msgid "Any activity"
8411msgstr "Pasirinkite dalinio veiksmą:"
8412
8413#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1344 common/unit.c:625
8414msgid "Fortified"
8415msgstr "Įtvirtinta"
8416
8417#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1345 common/unit.c:614
8418msgid "Idle"
8419msgstr "Laisvas"
8420
8421#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1346
8422#, fuzzy
8423#| msgid "Sentry idle"
8424msgid "Sentried"
8425msgstr "Dalinį pastatyti sargybai"
8426
8427#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1361
8428msgid "Unit HP and MP"
8429msgstr ""
8430
8431#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1362
8432#, fuzzy
8433#| msgid "Sentry unit"
8434msgid "Any unit"
8435msgstr "Dalinį pastatyti sargybai"
8436
8437#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1363
8438msgid "Full HP"
8439msgstr ""
8440
8441#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1364
8442msgid "Full MP"
8443msgstr ""
8444
8445#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1365
8446msgid "Full HP and MP"
8447msgstr ""
8448
8449#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1381
8450#, fuzzy
8451#| msgid "Goto _Location"
8452msgid "Location"
8453msgstr "Eiti į _vietą"
8454
8455#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1382
8456#, fuzzy
8457msgid "Anywhere"
8458msgstr "Pasirinkti to paties tipo"
8459
8460#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1383
8461#, fuzzy
8462#| msgid "Currently Building"
8463msgid "Current tile"
8464msgstr "Dabar statoma"
8465
8466#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1384
8467#, fuzzy
8468msgid "Current continent"
8469msgstr "Sujungti"
8470
8471#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1385
8472#, fuzzy
8473msgid "Main continent"
8474msgstr "Sujungti"
8475
8476#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1615
8477#, fuzzy
8478#| msgid "Terrain: %s"
8479msgid "Terrain: %1\n"
8480msgstr "Reljefas: %s"
8481
8482#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1616
8483#, fuzzy
8484#| msgid "Food/Prod/Trade: %s"
8485msgid "Food/Prod/Trade: %1\n"
8486msgstr "Maistas/Gamyba/Prekyba: %s"
8487
8488#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1620
8489#, fuzzy
8490#| msgid "Infrastructure: %s"
8491msgid "Infrastructure: %1\n"
8492msgstr "Infrastruktūra: %s"
8493
8494#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1622
8495#, fuzzy
8496#| msgid "Defense bonus"
8497msgid "Defense bonus: %1%\n"
8498msgstr "Gynybos priedas"
8499
8500#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1638 client/gui-qt/hudwidget.cpp:1640
8501#, fuzzy
8502#| msgid "Move cost"
8503msgid "Movement cost: %1"
8504msgstr "Ėjimo kaina"
8505
8506#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1668
8507#, fuzzy
8508#| msgid "Turn: %d"
8509msgid "Year: %1 (Turn: %2)"
8510msgstr "Ėjimas: %d"
8511
8512#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1671
8513#, fuzzy
8514#| msgid "Population: %s"
8515msgid "Population: %1"
8516msgstr "Gyventojai: %s"
8517
8518#. TRANS: current gold, then loss/gain per turn
8519#: client/gui-qt/hudwidget.cpp:1687
8520#, fuzzy
8521#| msgid "Gold: %d (%+d)"
8522msgid "Gold: %1 (%2)"
8523msgstr "Auksas: %d (%+d)"
8524
8525#: client/gui-qt/luaconsole.cpp:78
8526#, fuzzy
8527msgid "Lua scripts"
8528msgstr "_Įkelti dalinį"
8529
8530#: client/gui-qt/luaconsole.cpp:80
8531#, fuzzy
8532msgid "Load lua script"
8533msgstr "_Įkelti dalinį"
8534
8535#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:252
8536#, fuzzy, c-format
8537#| msgid "Shall we declare WAR on them?"
8538msgid "Rally point cleared for city %s"
8539msgstr "Ar mes turime paskelbti jiems KARĄ?"
8540
8541#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:260
8542#, c-format
8543msgid "Selected city %s. Now choose rally point."
8544msgstr ""
8545
8546#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:264
8547#, fuzzy
8548#| msgid "No units selected."
8549msgid "No city selected. Aborted"
8550msgstr "Daliniai nepažymėti."
8551
8552#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:278
8553#, fuzzy
8554#| msgid "Unit %d does not exist."
8555msgid "This city doesn't exist!"
8556msgstr "Dalinys %d neegzistuoja."
8557
8558#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:286
8559#, fuzzy
8560msgid "There is no tile here!"
8561msgstr "Nėra nei žaidėjo, nei ryšio vardu %s."
8562
8563#: client/gui-qt/mapctrl.cpp:296
8564#, c-format
8565msgid "Tile %s set as rally point from city %s."
8566msgstr ""
8567
8568#. TRANS: T is shortcut from Turn
8569#: client/gui-qt/mapview.cpp:1021
8570msgid ""
8571"%1 \n"
8572"T:%2"
8573msgstr ""
8574
8575#: client/gui-qt/mapview.cpp:1033
8576#, fuzzy
8577#| msgid "Gold: %d (%+d)"
8578msgid "%1 (+%2)"
8579msgstr "Auksas: %d (%+d)"
8580
8581#: client/gui-qt/mapview.cpp:1037
8582#, fuzzy
8583#| msgid "Gold: %d (%+d)"
8584msgid "%1 (%2)"
8585msgstr "Auksas: %d (%+d)"
8586
8587#: client/gui-qt/menu.cpp:199
8588msgid "Adding city %1 to trade planning"
8589msgstr ""
8590
8591#: client/gui-qt/menu.cpp:247 client/gui-qt/menu.cpp:266
8592msgid "Removing city %1 from trade planning"
8593msgstr ""
8594
8595#: client/gui-qt/menu.cpp:359
8596#, fuzzy, c-format
8597msgid "City %s - 1 free trade route."
8598msgid_plural "City %s - %d free trade routes."
8599msgstr[0] "Prekybos maršrutai: "
8600msgstr[1] "Prekybos maršrutai: "
8601msgstr[2] "Prekybos maršrutai: "
8602msgstr[3] "Prekybos maršrutai: "
8603
8604#: client/gui-qt/menu.cpp:665 client/gui-xaw/menu.c:134
8605msgid "Revolution..."
8606msgstr "Revoliucija..."
8607
8608#: client/gui-qt/menu.cpp:824 data/Freeciv.in:2044
8609msgid "Game"
8610msgstr "Žaidimas"
8611
8612#: client/gui-qt/menu.cpp:829 client/gui-xaw/menu.c:118
8613msgid "Server Options"
8614msgstr "Serverio nustatymai"
8615
8616#: client/gui-qt/menu.cpp:833
8617msgid "Shortcuts"
8618msgstr ""
8619
8620#: client/gui-qt/menu.cpp:835
8621#, fuzzy
8622msgid "Load another tileset"
8623msgstr "Įkeliamos taisyklės"
8624
8625#: client/gui-qt/menu.cpp:837
8626#, fuzzy
8627#| msgid "Save Options _Now"
8628msgid "Save Options Now"
8629msgstr "Išsaugoti _nustatymus"
8630
8631#: client/gui-qt/menu.cpp:840
8632#, fuzzy
8633#| msgid "Save Options on _Exit"
8634msgid "Save Options on Exit"
8635msgstr "Išsaugoti nustatymus _išeinant"
8636
8637#: client/gui-qt/menu.cpp:850 client/gui-qt/menu.cpp:3407
8638#, fuzzy
8639#| msgid "Save Game _As..."
8640msgid "Save Game As..."
8641msgstr "Išsaugoti žaidimą _kaip..."
8642
8643#: client/gui-qt/menu.cpp:854
8644#, fuzzy
8645msgid "Save Map to Image"
8646msgstr "Išsaugoti žaidimą"
8647
8648#: client/gui-qt/menu.cpp:857
8649#, fuzzy
8650#| msgid "Leave Game"
8651msgid "Leave game"
8652msgstr "Palikti žaidimą"
8653
8654#: client/gui-qt/menu.cpp:860 client/gui-qt/pages.cpp:199
8655#: client/gui-sdl/optiondlg.c:859 client/gui-sdl/pages.c:268
8656#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:870 client/gui-sdl2/pages.c:279
8657#: client/gui-xaw/connectdlg.c:341 client/gui-xaw/menu.c:124
8658#: data/Freeciv.in:136 data/Freeciv.in:3188
8659msgid "Quit"
8660msgstr "Išeiti"
8661
8662#: client/gui-qt/menu.cpp:866 client/gui-qt/shortcuts.cpp:59
8663#: client/gui-xaw/menu.c:165
8664msgid "Center View"
8665msgstr "Centruoti vaizdą"
8666
8667#: client/gui-qt/menu.cpp:871 client/gui-qt/shortcuts.cpp:61
8668#: client/options.c:2370 client/options.c:2584 client/options.c:2805
8669#: client/options.c:3026 client/options.c:3044 client/options.c:3066
8670#, fuzzy
8671msgid "Fullscreen"
8672msgstr "Visas ekranas"
8673
8674#: client/gui-qt/menu.cpp:878
8675#, fuzzy
8676msgid "Minimap"
8677msgstr "Minimali:"
8678
8679#: client/gui-qt/menu.cpp:885
8680#, fuzzy
8681#| msgid "Show combat animation"
8682msgid "Show new turn information"
8683msgstr "Rodyti mūšio animaciją"
8684
8685#: client/gui-qt/menu.cpp:890
8686#, fuzzy
8687#| msgid "Show combat animation"
8688msgid "Show combat detailed information"
8689msgstr "Rodyti mūšio animaciją"
8690
8691#: client/gui-qt/menu.cpp:894
8692#, fuzzy
8693#| msgid "Interface"
8694msgid "Lock interface"
8695msgstr "Sąsaja"
8696
8697#: client/gui-qt/menu.cpp:906
8698#, fuzzy
8699#| msgid "Default:"
8700msgid "Zoom default"
8701msgstr "Numatyta:"
8702
8703#: client/gui-qt/menu.cpp:914
8704#, fuzzy
8705#| msgid "Default:"
8706msgid "Scale fonts"
8707msgstr "Numatyta:"
8708
8709#: client/gui-qt/menu.cpp:920
8710#, fuzzy
8711msgid "City Outlines"
8712msgstr "Miesto nustatymai"
8713
8714#: client/gui-qt/menu.cpp:930 client/gui-qt/shortcuts.cpp:67
8715#: client/gui-xaw/menu.c:143
8716msgid "Map Grid"
8717msgstr "Žemėlapio tinklelis"
8718
8719#: client/gui-qt/menu.cpp:936 client/gui-qt/shortcuts.cpp:69
8720#: client/gui-xaw/menu.c:144
8721msgid "National Borders"
8722msgstr "Nacionalinės sienos"
8723
8724#: client/gui-qt/menu.cpp:953 client/gui-qt/shortcuts.cpp:99
8725#: client/gui-xaw/menu.c:146 client/options.c:2565 client/options.c:2786
8726#: client/options.c:3007 client/options.c:3148
8727msgid "City Names"
8728msgstr "Miestų vardai"
8729
8730#: client/gui-qt/menu.cpp:959 client/gui-xaw/menu.c:147
8731msgid "City Growth"
8732msgstr "Miesto augimas"
8733
8734#: client/gui-qt/menu.cpp:964 client/gui-qt/shortcuts.cpp:97
8735#: client/gui-xaw/menu.c:149
8736#, fuzzy
8737msgid "City Production Levels"
8738msgstr "Miesto gamyba"
8739
8740#: client/gui-qt/menu.cpp:974 client/gui-qt/shortcuts.cpp:95
8741#, fuzzy
8742msgid "City Traderoutes"
8743msgstr "Prekybos maršrutai: "
8744
8745#: client/gui-qt/menu.cpp:983
8746msgid "Single Unit (Unselect Others)"
8747msgstr ""
8748
8749#: client/gui-qt/menu.cpp:987
8750msgid "All On Tile"
8751msgstr ""
8752
8753#: client/gui-qt/menu.cpp:992
8754#, fuzzy
8755msgid "Same Type on Tile"
8756msgstr "Išsaugo žaidimą į failą."
8757
8758#: client/gui-qt/menu.cpp:996
8759#, fuzzy
8760msgid "Same Type on Continent"
8761msgstr "Išsaugo žaidimą į failą."
8762
8763#: client/gui-qt/menu.cpp:1001
8764#, fuzzy
8765msgid "Same Type Everywhere"
8766msgstr "Pasirinkti to paties tipo"
8767
8768#: client/gui-qt/menu.cpp:1007 client/gui-qt/shortcuts.cpp:130
8769#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1049 client/gui-sdl/menu.c:423
8770#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1001 client/gui-sdl2/menu.c:419
8771#: client/gui-xaw/menu.c:217
8772msgid "Wait"
8773msgstr "Laukti"
8774
8775#: client/gui-qt/menu.cpp:1012 client/gui-xaw/menu.c:218
8776msgid "Done"
8777msgstr "Baigta"
8778
8779#: client/gui-qt/menu.cpp:1018
8780#, fuzzy
8781#| msgid "Unit selection"
8782msgid "Advanced unit selection"
8783msgstr "Dalinio pasirinkimas"
8784
8785#: client/gui-qt/menu.cpp:1026 client/gui-qt/shortcuts.cpp:128
8786#: client/gui-sdl/menu.c:537 client/gui-sdl2/menu.c:533
8787#: client/gui-xaw/menu.c:205
8788#, fuzzy
8789msgid "Go to Tile"
8790msgstr "Eiti į"
8791
8792#: client/gui-qt/menu.cpp:1031
8793#, fuzzy
8794msgid "Go to Nearest City"
8795msgstr "Grįžti į artimiausią miestą"
8796
8797#: client/gui-qt/menu.cpp:1035 client/gui-qt/shortcuts.cpp:103
8798#: client/gui-xaw/menu.c:206
8799#, fuzzy
8800msgid "Go to/Airlift to City..."
8801msgstr "Eiti/perkelti oru į miestą"
8802
8803#: client/gui-qt/menu.cpp:1041 client/gui-qt/shortcuts.cpp:105
8804#: client/gui-sdl/menu.c:613 client/gui-sdl2/menu.c:609
8805#: client/gui-xaw/menu.c:200
8806msgid "Auto Explore"
8807msgstr "Automatiškai tyrinėti"
8808
8809#: client/gui-qt/menu.cpp:1046 client/gui-qt/shortcuts.cpp:107
8810#: client/gui-sdl/menu.c:549 client/gui-sdl2/menu.c:545
8811#: client/gui-xaw/menu.c:204
8812msgid "Patrol"
8813msgstr "Patruliuoti"
8814
8815#: client/gui-qt/menu.cpp:1058 client/gui-qt/shortcuts.cpp:109
8816#: client/gui-sdl/menu.c:637 client/gui-sdl2/menu.c:634
8817#: client/gui-xaw/menu.c:196
8818msgid "Unsentry All On Tile"
8819msgstr ""
8820
8821#: client/gui-qt/menu.cpp:1079 client/gui-qt/shortcuts.cpp:114
8822#: client/gui-sdl/citydlg.c:499 client/gui-sdl2/citydlg.c:500
8823#: client/gui-xaw/menu.c:191
8824#, fuzzy
8825msgid "Set Home City"
8826msgstr "Padaryti namų miestu"
8827
8828#: client/gui-qt/menu.cpp:1084 client/gui-qt/shortcuts.cpp:112
8829#: client/gui-sdl/dialogs.c:717 client/gui-sdl2/dialogs.c:721
8830#: data/Freeciv.in:1969
8831msgid "Upgrade"
8832msgstr "Patobulinti"
8833
8834#: client/gui-qt/menu.cpp:1089 common/unit.c:643
8835msgid "Convert"
8836msgstr ""
8837
8838#: client/gui-qt/menu.cpp:1093 client/gui-qt/repodlgs.cpp:1227
8839#: client/gui-sdl/dialogs.c:912 client/gui-sdl2/dialogs.c:917
8840#, fuzzy
8841msgid "Disband"
8842msgstr "_Išformuoti"
8843
8844#: client/gui-qt/menu.cpp:1100 client/gui-sdl/menu.c:779
8845#: client/gui-sdl2/menu.c:776 client/gui-xaw/menu.c:187
8846#, fuzzy
8847msgid "Fortify Unit"
8848msgstr "Įtvirtinti dalinį"
8849
8850#: client/gui-qt/menu.cpp:1116
8851#, fuzzy
8852msgid "Build Base"
8853msgstr "Statyti oro bazę"
8854
8855#. TRANS: Menu item to bring up the action selection dialog.
8856#. TRANS: Button to bring up the action selection dialog.
8857#: client/gui-qt/menu.cpp:1124 client/gui-qt/shortcuts.cpp:110
8858#: client/gui-sdl/menu.c:449 client/gui-sdl2/menu.c:445
8859msgid "Do..."
8860msgstr ""
8861
8862#: client/gui-qt/menu.cpp:1129 client/gui-qt/shortcuts.cpp:134
8863#: client/gui-sdl/menu.c:435 client/gui-sdl2/menu.c:431
8864#: client/gui-xaw/menu.c:214
8865msgid "Explode Nuclear"
8866msgstr "Susprogduinti atominę jėgainę"
8867
8868#: client/gui-qt/menu.cpp:1136
8869#, fuzzy
8870msgid "Work"
8871msgstr "_Darbų sąrašai"
8872
8873#: client/gui-qt/menu.cpp:1137 client/gui-qt/menu.cpp:2023
8874#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:122 client/gui-sdl/mapctrl.c:2550
8875#: client/gui-sdl/menu.c:1066 client/gui-sdl2/mapctrl.c:2758
8876#: client/gui-sdl2/menu.c:1062 client/gui-xaw/menu.c:170
8877msgid "Build City"
8878msgstr "Statyti miestą"
8879
8880#: client/gui-qt/menu.cpp:1142
8881#, fuzzy
8882msgid "Go And Build City"
8883msgstr "_Statyti miestą"
8884
8885#: client/gui-qt/menu.cpp:1146 client/gui-qt/menu.cpp:2117
8886#: client/gui-sdl/menu.c:625 client/gui-sdl2/menu.c:621
8887#: client/gui-xaw/menu.c:198
8888msgid "Auto Settler"
8889msgstr "Automatiškai dirbti"
8890
8891#: client/gui-qt/menu.cpp:1152 client/gui-qt/shortcuts.cpp:120
8892#: client/gui-xaw/menu.c:172
8893msgid "Build Road"
8894msgstr "Statyti kelią"
8895
8896#: client/gui-qt/menu.cpp:1157
8897#, fuzzy
8898msgid "Build Path"
8899msgstr "Statyti oro bazę"
8900
8901#: client/gui-qt/menu.cpp:1159 client/gui-qt/menu.cpp:1980
8902#: client/gui-qt/menu.cpp:1983 client/gui-qt/shortcuts.cpp:118
8903#: client/gui-xaw/menu.c:174
8904msgid "Build Irrigation"
8905msgstr "Statyti drėkinimą"
8906
8907#: client/gui-qt/menu.cpp:1164 client/gui-qt/menu.cpp:1936
8908#: client/gui-qt/menu.cpp:1939 client/gui-qt/shortcuts.cpp:116
8909#: client/gui-xaw/menu.c:177
8910msgid "Build Mine"
8911msgstr "Statyti kasyklą"
8912
8913#: client/gui-qt/menu.cpp:1170 client/gui-xaw/menu.c:201
8914#, fuzzy
8915msgid "Connect With Road"
8916msgstr "Sujungti keliu"
8917
8918#: client/gui-qt/menu.cpp:1174
8919#, fuzzy
8920msgid "Connect With Railroad"
8921msgstr "Sujungti/Geležinkelis"
8922
8923#: client/gui-qt/menu.cpp:1178 client/gui-sdl/menu.c:561
8924#: client/gui-sdl2/menu.c:557 client/gui-xaw/menu.c:203
8925#, fuzzy
8926msgid "Connect With Irrigation"
8927msgstr "Prijungti dėkinimą"
8928
8929#: client/gui-qt/menu.cpp:1183 client/gui-qt/menu.cpp:2008
8930#: client/gui-xaw/menu.c:179
8931msgid "Transform Terrain"
8932msgstr "Keisti reljefą"
8933
8934#: client/gui-qt/menu.cpp:1193 client/gui-xaw/menu.c:185
8935msgid "Clean Nuclear Fallout"
8936msgstr "Valyti radioaktyviąsias dulkes"
8937
8938#: client/gui-qt/menu.cpp:1209
8939#, fuzzy
8940#| msgid "Cities layer"
8941msgid "Multiplayer"
8942msgstr "Miestų sluoksnis"
8943
8944#: client/gui-qt/menu.cpp:1210
8945msgid "Delayed Goto"
8946msgstr ""
8947
8948#: client/gui-qt/menu.cpp:1213
8949msgid "Delayed Orders Execute"
8950msgstr ""
8951
8952#: client/gui-qt/menu.cpp:1216
8953#, fuzzy
8954msgid "Clear Orders"
8955msgstr "Pervadinti darbų sąrašą"
8956
8957#: client/gui-qt/menu.cpp:1219
8958msgid "Add all cities to trade planning"
8959msgstr ""
8960
8961#: client/gui-qt/menu.cpp:1221
8962msgid "Calculate trade planning"
8963msgstr ""
8964
8965#: client/gui-qt/menu.cpp:1223
8966#, fuzzy
8967msgid "Add/Remove City"
8968msgstr "Pašalinti"
8969
8970#: client/gui-qt/menu.cpp:1226
8971msgid "Clear Trade Planning"
8972msgstr ""
8973
8974#: client/gui-qt/menu.cpp:1228
8975msgid "Automatic caravan"
8976msgstr ""
8977
8978#: client/gui-qt/menu.cpp:1232
8979msgid "Set/Unset rally point"
8980msgstr ""
8981
8982#: client/gui-qt/menu.cpp:1235
8983#, fuzzy
8984#| msgid "Airlift"
8985msgid "Quick Airlift"
8986msgstr "Perkelti oru"
8987
8988#: client/gui-qt/menu.cpp:1239
8989msgid "Unit type for quickairlifting"
8990msgstr ""
8991
8992#: client/gui-qt/menu.cpp:1244
8993msgid "Default action vs unit"
8994msgstr ""
8995
8996#: client/gui-qt/menu.cpp:1246 client/gui-qt/menu.cpp:1268
8997msgid "Ask"
8998msgstr ""
8999
9000#: client/gui-qt/menu.cpp:1253 common/events.c:118 common/events.c:128
9001msgid "Bribe"
9002msgstr "Papirkti"
9003
9004#: client/gui-qt/menu.cpp:1267
9005#, fuzzy
9006msgid "Default action vs city"
9007msgstr "Pasirinkti tikslą"
9008
9009#: client/gui-qt/menu.cpp:1275
9010#, fuzzy
9011#| msgid "Investigate City"
9012msgid "Investigate city"
9013msgstr "Ištirti miestą"
9014
9015#: client/gui-qt/menu.cpp:1282
9016#, fuzzy
9017#| msgid "Establish Embassy"
9018msgid "Establish embassy"
9019msgstr "Įkurti ambasadą"
9020
9021#: client/gui-qt/menu.cpp:1289
9022#, fuzzy
9023#| msgid "Steal Technology"
9024msgid "Steal technology"
9025msgstr "Pavogti technologiją"
9026
9027#: client/gui-qt/menu.cpp:1296
9028#, fuzzy
9029#| msgid "Incite a Revolt!"
9030msgid "Incite a revolt"
9031msgstr "Pakurstyti revoliuciją!"
9032
9033#: client/gui-qt/menu.cpp:1303
9034#, fuzzy
9035#| msgid "Poison City"
9036msgid "Poison city"
9037msgstr "Užnuodyti miestą"
9038
9039#: client/gui-qt/menu.cpp:1311
9040#, fuzzy
9041msgid "Civilization"
9042msgstr "Kapitalizacija"
9043
9044#: client/gui-qt/menu.cpp:1312 client/gui-xaw/menu.c:129
9045#, fuzzy
9046msgid "Tax Rates..."
9047msgstr "Mokesčių norma:"
9048
9049#: client/gui-qt/menu.cpp:1317
9050#, fuzzy
9051#| msgid "Polish"
9052msgid "Policies..."
9053msgstr "Lenkijos"
9054
9055#. TRANS: Also menu item, but 'headers' should be good enough.
9056#: client/gui-qt/menu.cpp:1334 client/gui-qt/pages.cpp:1639
9057#: client/gui-sdl/plrdlg.c:340 client/gui-sdl2/connectdlg.c:337
9058#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:388
9059#, fuzzy
9060#| msgid "?show:Dead Players"
9061msgid "?header:Players"
9062msgstr "?show:Mirę žaidėjai"
9063
9064#: client/gui-qt/menu.cpp:1354 client/gui-xaw/menu.c:232
9065msgid "Top Five Cities"
9066msgstr "Penki geriausi miestai"
9067
9068#: client/gui-qt/menu.cpp:1358 client/gui-xaw/menu.c:234
9069msgid "Demographics"
9070msgstr "Demografija"
9071
9072#: client/gui-qt/menu.cpp:1362 client/gui-xaw/menu.c:235 data/Freeciv.in:3270
9073msgid "Spaceship"
9074msgstr "Erdvėlaivis"
9075
9076#: client/gui-qt/menu.cpp:1366 client/gui-xaw/menu.c:236 common/events.c:146
9077msgid "Achievements"
9078msgstr ""
9079
9080#: client/gui-qt/menu.cpp:1369
9081#, fuzzy
9082#| msgid "Economy Report"
9083msgid "Endgame report"
9084msgstr "Ekonominė ataskaita"
9085
9086#. TRANS: Transform terrain to specific type
9087#: client/gui-qt/menu.cpp:1912 client/gui-qt/menu.cpp:1956
9088#: client/gui-qt/menu.cpp:2003
9089#, fuzzy
9090msgid "Transform to %1"
9091msgstr "Transformuoti į %s"
9092
9093#. TRANS: Build mine of specific type
9094#. TRANS: Build irrigation of specific type
9095#. TRANS: Build road of specific type
9096#: client/gui-qt/menu.cpp:1932 client/gui-qt/menu.cpp:1976
9097#: client/gui-qt/menu.cpp:2045
9098#, fuzzy
9099msgid "Build %1"
9100msgstr "Druidas"
9101
9102#: client/gui-qt/menu.cpp:2076 client/gui-sdl/menu.c:738
9103#: client/gui-sdl2/menu.c:735 client/gui-xaw/menu.c:184 server/unittools.c:2709
9104#, fuzzy
9105msgid "Drop Paratrooper"
9106msgstr "Desantininkai"
9107
9108#: client/gui-qt/menu.cpp:2119
9109#, fuzzy
9110#| msgid "Auto Explore"
9111msgid "Auto Worker"
9112msgstr "Automatiškai tyrinėti"
9113
9114#: client/gui-qt/menu.cpp:2610
9115#, fuzzy
9116#| msgid "Didn't find a route to the destination!"
9117msgid "Didn't find any trade route to establish"
9118msgstr "Nerastas kelias iki tikslo."
9119
9120#: client/gui-qt/menu.cpp:3185
9121#, fuzzy
9122#| msgid "Available targets"
9123msgid "Available tilesets"
9124msgstr "Prieinami objektai"
9125
9126#: client/gui-qt/menu.cpp:3187
9127msgid "Some tilesets might not be compatible with current map topology!"
9128msgstr ""
9129
9130#: client/gui-qt/menu.cpp:3375
9131msgid "Success"
9132msgstr ""
9133
9134#: client/gui-qt/menu.cpp:3377
9135msgid "Failed to save image of the map"
9136msgstr ""
9137
9138#: client/gui-qt/menu.cpp:3377
9139msgid "Error"
9140msgstr ""
9141
9142#: client/gui-qt/menu.cpp:3404
9143#, fuzzy
9144#| msgid "Save Game"
9145msgid "Save Games"
9146msgstr "Išsaugoti žaidimą"
9147
9148#: client/gui-qt/menu.cpp:3456
9149msgid "Selection will cancel current assignments!"
9150msgstr ""
9151
9152#: client/gui-qt/menu.cpp:3457
9153#, fuzzy
9154#| msgid "Unit Selection"
9155msgid "Confirm Disruptive Selection"
9156msgstr "Dalinio pasirinkimas"
9157
9158#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:93
9159msgid "... read more in help"
9160msgstr ""
9161
9162#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:151 client/gui-qt/pages.cpp:388
9163#: data/Freeciv.in:1671 data/Freeciv.in:1818 data/Freeciv.in:1977
9164msgid "Refresh"
9165msgstr "Atnaujinti"
9166
9167#: client/gui-qt/optiondlg.cpp:157 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:80
9168#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:620
9169#, fuzzy
9170msgid "Apply"
9171msgstr "Patvirtinti vienąkart"
9172
9173#. TRANS: "version 2.6.0, Qt client"
9174#: client/gui-qt/pages.cpp:164
9175#, fuzzy, c-format
9176msgid "%s%s, Qt client"
9177msgstr "Ši komanda skirta tik klientui."
9178
9179#. TRANS: "commit: [modified] <git commit id>"
9180#: client/gui-qt/pages.cpp:174 tools/mpcli.c:136
9181#, fuzzy, c-format
9182#| msgid "Unit: %s"
9183msgid "commit: %s"
9184msgstr "Dalinys: %s"
9185
9186#: client/gui-qt/pages.cpp:179
9187#, fuzzy
9188msgid "Qt client"
9189msgstr "Freeciv versija %s %s"
9190
9191#: client/gui-qt/pages.cpp:197
9192#, fuzzy
9193msgid "Start new game"
9194msgstr "Pradėti naują žaidimą"
9195
9196#: client/gui-qt/pages.cpp:197
9197#, fuzzy
9198msgid "Start scenario game"
9199msgstr "Žaisti _scenarijų"
9200
9201#: client/gui-qt/pages.cpp:198
9202#, fuzzy
9203msgid "Load saved game"
9204msgstr "Įkelti išsaugotą žaidimą"
9205
9206#: client/gui-qt/pages.cpp:198
9207#, fuzzy
9208msgid "Connect to network game"
9209msgstr "_Prisijungti prie tinklo žaidimo"
9210
9211#: client/gui-qt/pages.cpp:372 client/gui-qt/pages.cpp:399
9212#: client/gui-sdl/connectdlg.c:629 client/gui-sdl2/connectdlg.c:626
9213#: client/gui-xaw/connectdlg.c:326 data/Freeciv.in:125 data/Freeciv.in:2514
9214msgid "Connect"
9215msgstr "Sujungti"
9216
9217#: client/gui-qt/pages.cpp:372
9218#, fuzzy
9219msgid "Login"
9220msgstr "Prisijungimo vardas:"
9221
9222#: client/gui-qt/pages.cpp:373 data/Freeciv.in:105
9223#, fuzzy
9224msgid "Password"
9225msgstr "Slaptažodis:"
9226
9227#: client/gui-qt/pages.cpp:373
9228#, fuzzy
9229msgid "Confirm Password"
9230msgstr "_Patvirtinti slaptažodį"
9231
9232#: client/gui-qt/pages.cpp:413
9233#, fuzzy
9234#| msgid "Internet _Metaserver"
9235msgid "Internet servers:"
9236msgstr "Interneto _metaserveris"
9237
9238#: client/gui-qt/pages.cpp:416
9239#, fuzzy
9240msgid "Local servers:"
9241msgstr "Stebėtojas"
9242
9243#: client/gui-qt/pages.cpp:463
9244#, fuzzy
9245#| msgid "Load settings"
9246msgid "Loading..."
9247msgstr "Įkelti nustatymus"
9248
9249#: client/gui-qt/pages.cpp:484
9250#, fuzzy
9251msgid "Show preview"
9252msgstr "Rodyti _visus miestus"
9253
9254#: client/gui-qt/pages.cpp:485
9255msgid "Date"
9256msgstr ""
9257
9258#: client/gui-qt/pages.cpp:523 client/gui-qt/pages.cpp:591
9259#, fuzzy
9260#| msgid "_Browse..."
9261msgid "Browse..."
9262msgstr "_Naršyti..."
9263
9264#: client/gui-qt/pages.cpp:609
9265#, fuzzy
9266msgid "Load Scenario"
9267msgstr "Žaisti _scenarijų"
9268
9269#: client/gui-qt/pages.cpp:661 client/gui-xaw/menu.c:123 data/Freeciv.in:3186
9270msgid "Disconnect"
9271msgstr "Atsijungti"
9272
9273#: client/gui-qt/pages.cpp:679 client/gui-qt/pages.cpp:1877
9274#: client/gui-sdl/chatline.c:801 client/gui-sdl2/chatline.c:806
9275#: data/Freeciv.in:3404
9276msgid "Start"
9277msgstr "Pradėti"
9278
9279#: client/gui-qt/pages.cpp:812
9280#, fuzzy
9281msgid "Save Files"
9282msgstr "Pasiimti šitą žaidėją"
9283
9284#: client/gui-qt/pages.cpp:815
9285msgid "Open Save File"
9286msgstr ""
9287
9288#: client/gui-qt/pages.cpp:845
9289#, fuzzy
9290msgid "Scenarios Files"
9291msgstr "Žaisti _scenarijų"
9292
9293#: client/gui-qt/pages.cpp:848
9294#, fuzzy
9295msgid "Open Scenario File"
9296msgstr "Žaisti _scenarijų"
9297
9298#: client/gui-qt/pages.cpp:1235
9299#, fuzzy
9300msgid "Turn"
9301msgstr "Ėjimai"
9302
9303#: client/gui-qt/pages.cpp:1242
9304msgid "Players"
9305msgstr "Žaidėjai"
9306
9307#: client/gui-qt/pages.cpp:1482
9308msgid "Authors: "
9309msgstr ""
9310
9311#: client/gui-qt/pages.cpp:1783
9312#, fuzzy
9313msgid "Global observers"
9314msgstr "Stebėtojas"
9315
9316#: client/gui-qt/pages.cpp:1858
9317#, fuzzy
9318#| msgid "Not _ready"
9319msgid "Not ready"
9320msgstr "_Nepasiruošęs"
9321
9322#: client/gui-qt/pages.cpp:1995
9323#, fuzzy
9324msgid "Set difficulty"
9325msgstr ", sunkumo lygis %s"
9326
9327#: client/gui-qt/pages.cpp:2018
9328#, fuzzy
9329msgid "Put on team"
9330msgstr "Priimti į %s"
9331
9332#: client/gui-qt/pages.cpp:2109
9333msgid "Tax: %1% Science: %2% Luxury: %3%\n"
9334msgstr ""
9335
9336#: client/gui-qt/pages.cpp:2114 client/gui-qt/ratesdlg.cpp:66
9337msgid "%1 - max rate: %2%"
9338msgstr ""
9339
9340#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:546
9341#, fuzzy
9342msgid "<b>Techs unknown by %1:</b>"
9343msgstr "nežinomas"
9344
9345#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:549
9346#, fuzzy
9347msgid "<b>Techs unknown by you :</b>"
9348msgstr "nežinomas"
9349
9350#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:594
9351#, fuzzy
9352msgid "<b>Techs known by %1:</b>"
9353msgstr "nežinomas"
9354
9355#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:657 data/Freeciv.in:3246
9356msgid "Meet"
9357msgstr "Susitikti"
9358
9359#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:659 client/gui-sdl/diplodlg.c:1545
9360#: client/gui-sdl2/diplodlg.c:1557
9361msgid "Cancel Treaty"
9362msgstr "Atšaukti sutartį"
9363
9364#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:661
9365#, fuzzy
9366msgid "Withdraw Vision"
9367msgstr "Atsiimti bendro regėjimo lauką"
9368
9369#: client/gui-qt/plrdlg.cpp:663 client/gui-qt/plrdlg.cpp:761
9370msgid "Toggle AI Mode"
9371msgstr ""
9372
9373#: client/gui-qt/ratesdlg.cpp:56
9374#, fuzzy
9375msgid "Tax rates"
9376msgstr "Mokesčių norma:"
9377
9378#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1229 data/Freeciv.in:1902
9379msgid "Sell All"
9380msgstr "Parduoti viską"
9381
9382#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1231 data/Freeciv.in:1894
9383#, fuzzy
9384msgid "Sell Redundant"
9385msgstr "?redundant:*"
9386
9387#: client/gui-qt/repodlgs.cpp:1473
9388#, fuzzy
9389msgid "Disband Results"
9390msgstr "Išformuoti dalinį"
9391
9392#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:63
9393#, fuzzy
9394msgid "Show minimap"
9395msgstr "Rodyti mini žemėlapį"
9396
9397#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:71
9398msgid "Quick buy from map"
9399msgstr ""
9400
9401#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:73
9402msgid "Quick production select from map"
9403msgstr ""
9404
9405#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:75
9406#, fuzzy
9407msgid "Select button"
9408msgstr "Išsirinkite tautą"
9409
9410#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:77
9411#, fuzzy
9412#| msgid "?Angry workers:A"
9413msgid "Adjust workers"
9414msgstr "?Angry workers:S"
9415
9416#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:79
9417#, fuzzy
9418msgid "Append focus"
9419msgstr "Pervadinti darbų sąrašą"
9420
9421#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:81
9422msgid "Popup tile info"
9423msgstr ""
9424
9425#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:83
9426msgid "Wakeup sentries"
9427msgstr ""
9428
9429#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:85
9430#, fuzzy
9431msgid "Show link to tile"
9432msgstr "Rodyti _visus miestus"
9433
9434#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:87
9435#, fuzzy
9436#| msgid "Change production"
9437msgid "Paste production"
9438msgstr "Keisti gamybą"
9439
9440#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:89
9441#, fuzzy
9442#| msgid "City Production"
9443msgid "Copy production"
9444msgstr "Miesto produkcija"
9445
9446#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:91
9447#, fuzzy
9448msgid "Show/hide workers"
9449msgstr "Nėra nurodymų"
9450
9451#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:93
9452msgid "Units selection (for tile under mouse position)"
9453msgstr ""
9454
9455#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:140
9456#, fuzzy
9457msgid "Quick buy current production from map"
9458msgstr "Negalima pakeisti miesto dydžio."
9459
9460#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:142
9461msgid "Lock/unlock interface"
9462msgstr ""
9463
9464#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:144
9465#, fuzzy
9466#| msgid "Auto Explore"
9467msgid "Auto worker"
9468msgstr "Automatiškai tyrinėti"
9469
9470#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:146
9471#, fuzzy
9472#| msgid "Clean pollution"
9473msgid "Paradrop/clean pollution"
9474msgstr "Valyti taršą"
9475
9476#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:148
9477#, fuzzy
9478#| msgid "Show combat animation"
9479msgid "Popup combat information"
9480msgstr "Rodyti mūšio animaciją"
9481
9482#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:150
9483#, fuzzy
9484#| msgid "Load theme"
9485msgid "Reload theme"
9486msgstr "Įkelti temą"
9487
9488#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:152
9489#, fuzzy
9490msgid "Reload tileset"
9491msgstr "Įkeliamos taisyklės"
9492
9493#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:154
9494msgid "Toggle city full bar visibility"
9495msgstr ""
9496
9497#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:156
9498#, fuzzy
9499msgid "Reload zoomed in tileset"
9500msgstr "Įkeliamos taisyklės"
9501
9502#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:158
9503msgid "Reload zoomed out tileset"
9504msgstr ""
9505
9506#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:160
9507#, fuzzy
9508msgid "Load Lua script"
9509msgstr "_Įkelti dalinį"
9510
9511#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:162
9512#, fuzzy
9513msgid "Load last loaded Lua script"
9514msgstr "_Įkelti dalinį"
9515
9516#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:164
9517#, fuzzy
9518#| msgid "All options with non-default values"
9519msgid "Reload tileset with default scale"
9520msgstr "Visos parinktys su nestandartinėmis reikšmėmis"
9521
9522#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:443
9523msgid "NoButton"
9524msgstr ""
9525
9526#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:445
9527msgid "LeftButton"
9528msgstr ""
9529
9530#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:447
9531msgid "RightButton"
9532msgstr ""
9533
9534#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:449
9535msgid "MiddleButton"
9536msgstr ""
9537
9538#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:451
9539msgid "BackButton"
9540msgstr ""
9541
9542#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:453
9543msgid "ForwardButton"
9544msgstr ""
9545
9546#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:455
9547msgid "TaskButton"
9548msgstr ""
9549
9550#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:457
9551msgid "ExtraButton4"
9552msgstr ""
9553
9554#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:459
9555msgid "ExtraButton5"
9556msgstr ""
9557
9558#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:461
9559msgid "ExtraButton6"
9560msgstr ""
9561
9562#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:463
9563msgid "ExtraButton7"
9564msgstr ""
9565
9566#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:465
9567msgid "ExtraButton8"
9568msgstr ""
9569
9570#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:467
9571msgid "ExtraButton9"
9572msgstr ""
9573
9574#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:469
9575msgid "ExtraButton10"
9576msgstr ""
9577
9578#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:471
9579msgid "ExtraButton11"
9580msgstr ""
9581
9582#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:473
9583msgid "ExtraButton12"
9584msgstr ""
9585
9586#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:475
9587msgid "ExtraButton13"
9588msgstr ""
9589
9590#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:477
9591msgid "ExtraButton14"
9592msgstr ""
9593
9594#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:479
9595msgid "ExtraButton15"
9596msgstr ""
9597
9598#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:481
9599msgid "ExtraButton16"
9600msgstr ""
9601
9602#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:483
9603msgid "ExtraButton17"
9604msgstr ""
9605
9606#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:485
9607msgid "ExtraButton18"
9608msgstr ""
9609
9610#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:487
9611msgid "ExtraButton19"
9612msgstr ""
9613
9614#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:489
9615msgid "ExtraButton20"
9616msgstr ""
9617
9618#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:491
9619msgid "ExtraButton21"
9620msgstr ""
9621
9622#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:493
9623msgid "ExtraButton22"
9624msgstr ""
9625
9626#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:495
9627msgid "ExtraButton23"
9628msgstr ""
9629
9630#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:497
9631msgid "ExtraButton24"
9632msgstr ""
9633
9634#. TRANS: Given shortcut(%1) is already assigned
9635#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:551
9636#, fuzzy
9637#| msgid "%s is already observing %s."
9638msgid "%1 is already assigned to"
9639msgstr "%s jau stebi %s."
9640
9641#: client/gui-qt/shortcuts.cpp:564
9642#, fuzzy
9643msgid "Shortcuts options"
9644msgstr "Vietiniai nustatymai"
9645
9646#: client/gui-qt/sidebar.cpp:674
9647#, fuzzy
9648msgid "Observe %1"
9649msgstr "Stebėtojas: %s"
9650
9651#: client/gui-qt/sidebar.cpp:685
9652#, fuzzy
9653#| msgid "Observe this player"
9654msgid "Observe globally"
9655msgstr "Stebėti šį žaidėją"
9656
9657#: client/gui-qt/spaceshipdlg.cpp:56 client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:177
9658#: client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:189 data/Freeciv.in:1727
9659msgid "Launch"
9660msgstr "Paleisti"
9661
9662#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
9663#: client/gui-qt/themes.cpp:109
9664#, c-format
9665msgid ""
9666"No Qt-client theme was found. For instructions on how to get one, please "
9667"visit %s"
9668msgstr ""
9669
9670#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:41
9671msgid "Abstain"
9672msgstr ""
9673
9674#: client/gui-qt/voteinfo_bar.cpp:148
9675msgid "<b>%1 called a vote for:</b>"
9676msgstr ""
9677
9678#: client/gui-sdl/action_dialog.c:494 client/gui-sdl/action_dialog.c:1264
9679#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1573 client/gui-sdl/action_dialog.c:1644
9680#: client/gui-sdl/action_dialog.c:1870 client/gui-sdl/chatline.c:215
9681#: client/gui-sdl/citydlg.c:3671 client/gui-sdl/cma_fe.c:502
9682#: client/gui-sdl/cma_fe.c:918 client/gui-sdl/dialogs.c:334
9683#: client/gui-sdl/dialogs.c:534 client/gui-sdl/dialogs.c:1094
9684#: client/gui-sdl/dialogs.c:1344 client/gui-sdl/dialogs.c:1674
9685#: client/gui-sdl/dialogs.c:2246 client/gui-sdl/finddlg.c:159
9686#: client/gui-sdl/gotodlg.c:268 client/gui-sdl/helpdlg.c:263
9687#: client/gui-sdl/helpdlg.c:677 client/gui-sdl/helpdlg.c:1938
9688#: client/gui-sdl/inteldlg.c:252 client/gui-sdl/optiondlg.c:778
9689#: client/gui-sdl/plrdlg.c:354 client/gui-sdl/plrdlg.c:639
9690#: client/gui-sdl/repodlgs.c:392 client/gui-sdl/repodlgs.c:2008
9691#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2895 client/gui-sdl/repodlgs.c:3082
9692#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3352 client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:166
9693#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:497 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1219
9694#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1523 client/gui-sdl2/action_dialog.c:1593
9695#: client/gui-sdl2/action_dialog.c:1819 client/gui-sdl2/chatline.c:223
9696#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3644 client/gui-sdl2/cma_fe.c:514
9697#: client/gui-sdl2/cma_fe.c:930 client/gui-sdl2/dialogs.c:334
9698#: client/gui-sdl2/dialogs.c:536 client/gui-sdl2/dialogs.c:1099
9699#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1348 client/gui-sdl2/dialogs.c:1682
9700#: client/gui-sdl2/dialogs.c:2235 client/gui-sdl2/finddlg.c:167
9701#: client/gui-sdl2/gotodlg.c:277 client/gui-sdl2/helpdlg.c:265
9702#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:679 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1943
9703#: client/gui-sdl2/inteldlg.c:269 client/gui-sdl2/optiondlg.c:789
9704#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:402 client/gui-sdl2/plrdlg.c:703
9705#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:415 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2059
9706#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:2950 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3138
9707#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:3421 client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:178
9708msgid "Close Dialog (Esc)"
9709msgstr ""
9710
9711#. TRANS: Estimated one time bonus and recurring revenue for
9712#. * the Establish Trade _Route action.
9713#: client/gui-sdl/action_dialog.c:906 client/text.c:1704
9714#, c-format
9715msgid "%d one time bonus + %d trade"
9716msgstr ""
9717
9718#. TRANS: Estimated one time bonus for the Enter Marketplace
9719#. * action.
9720#: client/gui-sdl/action_dialog.c:920 client/text.c:1723
9721#, c-format
9722msgid "%d one time bonus"
9723msgstr ""
9724
9725#: client/gui-sdl/action_dialog.c:973 client/gui-sdl2/action_dialog.c:928
9726msgid "Subvert Enemy Unit"
9727msgstr ""
9728
9729#: client/gui-sdl/chatline.c:742 client/gui-sdl2/chatline.c:747
9730#, c-format
9731msgid "Total users logged in : %d"
9732msgstr "Iš viso prisijungusių vartotojų yra %d"
9733
9734#: client/gui-sdl/chatline.c:790 client/gui-sdl2/chatline.c:795
9735msgid "Back"
9736msgstr "Atgal"
9737
9738#: client/gui-sdl/chatline.c:822 client/gui-sdl/pages.c:198
9739#: client/gui-sdl2/chatline.c:827 client/gui-sdl2/pages.c:204
9740msgid "Load Game"
9741msgstr "Įkelti žaidimą"
9742
9743#: client/gui-sdl/chatline.c:834 client/gui-sdl2/chatline.c:839
9744msgid "Server Settings"
9745msgstr "Serverio nustatymai"
9746
9747#: client/gui-sdl/citydlg.c:406 client/gui-sdl2/citydlg.c:408
9748msgid "Unit commands"
9749msgstr "Dalinio komandos"
9750
9751#: client/gui-sdl/citydlg.c:441 client/gui-sdl2/citydlg.c:442
9752#: data/Freeciv.in:1184 data/Freeciv.in:1220
9753msgid "Activate unit, close dialog"
9754msgstr "Aktyvuoti dalinį, uždaryti langą"
9755
9756#: client/gui-sdl/citydlg.c:513 client/gui-sdl2/citydlg.c:514
9757#: data/Freeciv.in:1204
9758msgid "Upgrade unit"
9759msgstr "Patobulinti dalinį"
9760
9761#: client/gui-sdl/citydlg.c:720 client/gui-sdl/mapview.c:797
9762#: client/gui-sdl2/citydlg.c:724 client/gui-sdl2/mapview.c:821
9763#, fuzzy
9764#| msgid "?city:Name"
9765msgid "?homecity:None"
9766msgstr "?city:Pavadinimas"
9767
9768#: client/gui-sdl/citydlg.c:944 client/gui-sdl2/citydlg.c:948
9769msgid ""
9770"Allow unit production\n"
9771"to disband city"
9772msgstr ""
9773
9774#: client/gui-sdl/citydlg.c:1169 client/gui-sdl2/citydlg.c:1170
9775msgid "Sorry, you have already bought here in this turn."
9776msgstr "Apgailestaujame, čia jau pirkote šiuo ėjimu."
9777
9778#: client/gui-sdl/citydlg.c:1172 client/gui-sdl2/citydlg.c:1173
9779msgid "Sorry, you can't buy here in this turn."
9780msgstr "Apgailestaujame, negalite čia pirkti šiuo ėjimu."
9781
9782#: client/gui-sdl/citydlg.c:1176 client/gui-sdl2/citydlg.c:1177
9783#, fuzzy
9784msgid "Buy it?"
9785msgstr "Ar pirkti?"
9786
9787#: client/gui-sdl/citydlg.c:1392 client/gui-sdl2/citydlg.c:1389
9788#, fuzzy
9789msgid "Sell it?"
9790msgstr "Ar parduoti?"
9791
9792#: client/gui-sdl/citydlg.c:1750 client/gui-sdl/citydlg.c:3751
9793#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1742 client/gui-sdl2/citydlg.c:3724
9794msgid "City options"
9795msgstr "Miesto nustatymai"
9796
9797#: client/gui-sdl/citydlg.c:1795 client/gui-sdl2/citydlg.c:1787
9798#, c-format
9799msgid "Supported units: %d"
9800msgstr "Palaikomi daliniai: %d"
9801
9802#: client/gui-sdl/citydlg.c:1853 client/gui-sdl2/citydlg.c:1844
9803#, c-format
9804msgid "Present units: %d"
9805msgstr "Esantys daliniai: %d"
9806
9807#: client/gui-sdl/citydlg.c:1902 client/gui-sdl/citydlg.c:3719
9808#: client/gui-sdl2/citydlg.c:1893 client/gui-sdl2/citydlg.c:3692
9809msgid "City info"
9810msgstr "Miesto informacija"
9811
9812#: client/gui-sdl/citydlg.c:1923 client/gui-sdl2/citydlg.c:1914
9813#, c-format
9814msgid "Pollution: %d"
9815msgstr "Tarša: %d"
9816
9817#: client/gui-sdl/citydlg.c:1951 client/gui-sdl2/citydlg.c:1942
9818msgid "Pollution: none"
9819msgstr "Tarša: jokios"
9820
9821#: client/gui-sdl/citydlg.c:1967 client/gui-sdl2/citydlg.c:1958
9822#, fuzzy, c-format
9823#| msgid "Plague risk"
9824msgid "Plague risk: %.1f%%"
9825msgstr "Maro galimybė"
9826
9827#: client/gui-sdl/citydlg.c:1970 client/gui-sdl2/citydlg.c:1961
9828#, fuzzy
9829#| msgid "Plague risk"
9830msgid "Plague risk: none"
9831msgstr "Maro galimybė"
9832
9833#: client/gui-sdl/citydlg.c:1979 client/gui-sdl2/citydlg.c:1970
9834msgid "Trade routes: "
9835msgstr "Prekybos maršrutai: "
9836
9837#: client/gui-sdl/citydlg.c:2027 client/gui-sdl2/citydlg.c:2018
9838#, c-format
9839msgid "Trade: +%d"
9840msgstr "Prekyba: +%d"
9841
9842#: client/gui-sdl/citydlg.c:2572 client/gui-sdl2/citydlg.c:2551
9843msgid "City improvements"
9844msgstr "Miesto patobulinimai"
9845
9846#: client/gui-sdl/citydlg.c:2587 client/gui-sdl2/citydlg.c:2566
9847#, c-format
9848msgid "Food: %d per turn"
9849msgstr "Maistas: %d per ėjimą"
9850
9851#: client/gui-sdl/citydlg.c:2624 client/gui-sdl2/citydlg.c:2603
9852#, c-format
9853msgid "?food:Surplus: %d"
9854msgstr "?food:Perteklius: %d"
9855
9856#: client/gui-sdl/citydlg.c:2672 client/gui-sdl2/citydlg.c:2649
9857#, c-format
9858msgid "Production: %d (%d) per turn"
9859msgstr "Gamyba: %d (%d) per ėjimą"
9860
9861#: client/gui-sdl/citydlg.c:2718 client/gui-sdl2/citydlg.c:2695
9862#, c-format
9863msgid "?production:Support: %d"
9864msgstr "?production:Išlaikymas: %d"
9865
9866#: client/gui-sdl/citydlg.c:2756 client/gui-sdl2/citydlg.c:2734
9867#, c-format
9868msgid "Trade: %d per turn"
9869msgstr "Prekyba: %d per ėjimą"
9870
9871#: client/gui-sdl/citydlg.c:2790 client/gui-sdl2/citydlg.c:2768
9872#, c-format
9873msgid "Corruption: %d"
9874msgstr "Korupcija: %d"
9875
9876#: client/gui-sdl/citydlg.c:2827 client/gui-sdl2/citydlg.c:2804
9877#, c-format
9878msgid "Gold: %d (%d) per turn"
9879msgstr "Auksas: %d (%d) per ėjimą"
9880
9881#: client/gui-sdl/citydlg.c:2874 client/gui-sdl2/citydlg.c:2851
9882#, c-format
9883msgid "Upkeep: %d"
9884msgstr "Išlaikymas: %d"
9885
9886#: client/gui-sdl/citydlg.c:2913 client/gui-sdl2/citydlg.c:2890
9887#, c-format
9888msgid "Science: %d per turn"
9889msgstr "Mokslas: %d per ėjimą"
9890
9891#: client/gui-sdl/citydlg.c:2953 client/gui-sdl2/citydlg.c:2930
9892#, c-format
9893msgid "Luxury: %d per turn"
9894msgstr "Prabanga: %d per ėjimą"
9895
9896#: client/gui-sdl/citydlg.c:2991 client/gui-sdl2/citydlg.c:2968
9897msgid "City growth: blocked"
9898msgstr "Miestas auga: užblokuota"
9899
9900#: client/gui-sdl/citydlg.c:2993 client/gui-sdl2/citydlg.c:2970
9901msgid "City growth: never"
9902msgstr "Miestas auga: niekada"
9903
9904#: client/gui-sdl/citydlg.c:2997 client/gui-sdl2/citydlg.c:2974
9905#, c-format
9906msgid "City shrinks: %d %s"
9907msgstr "Miestas mažėja: %d %s"
9908
9909#: client/gui-sdl/citydlg.c:2998 client/gui-sdl/citydlg.c:3002
9910#: client/gui-sdl/citydlg.c:3326 client/gui-sdl/cityrep.c:558
9911#: client/gui-sdl/cityrep.c:1090 client/gui-sdl/menu.c:1094
9912#: client/gui-sdl/menu.c:1148 client/gui-sdl/menu.c:1162
9913#: client/gui-sdl/menu.c:1168 client/gui-sdl/menu.c:1190
9914#: client/gui-sdl/menu.c:1201 client/gui-sdl/menu.c:1207
9915#: client/gui-sdl/menu.c:1230 client/gui-sdl/menu.c:1245
9916#: client/gui-sdl/menu.c:1266 client/gui-sdl/menu.c:1282
9917#: client/gui-sdl/menu.c:1304 client/gui-sdl/plrdlg.c:675
9918#: client/gui-sdl/repodlgs.c:564 client/gui-sdl/repodlgs.c:954
9919#: client/gui-sdl/wldlg.c:937 client/gui-sdl/wldlg.c:1143
9920#: client/gui-sdl/wldlg.c:1446 client/gui-sdl/wldlg.c:1452
9921#: client/gui-sdl/wldlg.c:1574 client/gui-sdl2/citydlg.c:2975
9922#: client/gui-sdl2/citydlg.c:2979 client/gui-sdl2/citydlg.c:3300
9923#: client/gui-sdl2/cityrep.c:570 client/gui-sdl2/cityrep.c:1105
9924#: client/gui-sdl2/menu.c:1090 client/gui-sdl2/menu.c:1144
9925#: client/gui-sdl2/menu.c:1158 client/gui-sdl2/menu.c:1164
9926#: client/gui-sdl2/menu.c:1186 client/gui-sdl2/menu.c:1197
9927#: client/gui-sdl2/menu.c:1203 client/gui-sdl2/menu.c:1225
9928#: client/gui-sdl2/menu.c:1240 client/gui-sdl2/menu.c:1261
9929#: client/gui-sdl2/menu.c:1277 client/gui-sdl2/menu.c:1299
9930#: client/gui-sdl2/plrdlg.c:739 client/gui-sdl2/repodlgs.c:587
9931#: client/gui-sdl2/repodlgs.c:976 client/gui-sdl2/wldlg.c:959
9932#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1163 client/gui-sdl2/wldlg.c:1471
9933#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1477 client/gui-sdl2/wldlg.c:1600
9934msgid "turn"
9935msgid_plural "turns"
9936msgstr[0] "ėjimas"
9937msgstr[1] "ėjimai"
9938msgstr[2] "ėjimų"
9939msgstr[3] "ėjimas"
9940
9941#: client/gui-sdl/citydlg.c:3001 client/gui-sdl2/citydlg.c:2978
9942#, c-format
9943msgid "City growth: %d %s"
9944msgstr "Miestas auga: %d %s"
9945
9946#: client/gui-sdl/citydlg.c:3040 client/gui-sdl/citydlg.c:3154
9947#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3012 client/gui-sdl2/citydlg.c:3124
9948msgid "Stock"
9949msgstr "Atsargos"
9950
9951#: client/gui-sdl/citydlg.c:3051 client/gui-sdl2/citydlg.c:3023
9952#: data/civ1/buildings.ruleset:279 data/civ2/buildings.ruleset:335
9953#: data/classic/buildings.ruleset:376 data/experimental/buildings.ruleset:382
9954#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:471 data/multiplayer/buildings.ruleset:377
9955#: data/sandbox/buildings.ruleset:471
9956msgid "Granary"
9957msgstr "Svirnas"
9958
9959#: client/gui-sdl/citydlg.c:3330 client/gui-sdl2/citydlg.c:3304
9960msgid "finished"
9961msgstr "baigta"
9962
9963#: client/gui-sdl/citydlg.c:3585 client/gui-sdl2/citydlg.c:3558
9964#, c-format
9965msgid "City of %s (Population %s citizens)"
9966msgstr "Miestas %s (Populiacija – %s žmonių)"
9967
9968#. TRANS: preserve leading space
9969#: client/gui-sdl/citydlg.c:3591 client/gui-sdl2/citydlg.c:3564
9970msgid " - DISORDER"
9971msgstr " - NETVARKA"
9972
9973#. TRANS: preserve leading space
9974#: client/gui-sdl/citydlg.c:3595 client/gui-sdl2/citydlg.c:3568
9975msgid " - celebrating"
9976msgstr " - švenčia"
9977
9978#. TRANS: preserve leading space
9979#: client/gui-sdl/citydlg.c:3599 client/gui-sdl2/citydlg.c:3572
9980msgid " - happy"
9981msgstr " - laimingi"
9982
9983#. TRANS: preserve leading space
9984#: client/gui-sdl/citydlg.c:3606 client/gui-sdl2/citydlg.c:3579
9985#, fuzzy
9986msgid " - under Citizen Governor control."
9987msgstr "Piliečių valdytojas"
9988
9989#: client/gui-sdl/citydlg.c:3684 client/gui-sdl2/citydlg.c:3657
9990#, fuzzy
9991msgid "Present units"
9992msgstr "Esantys daliniai %d"
9993
9994#: client/gui-sdl/citydlg.c:3695 client/gui-sdl2/citydlg.c:3668
9995msgid "Supported units"
9996msgstr "Palaikomi daliniai"
9997
9998#: client/gui-sdl/citydlg.c:3764 client/gui-sdl2/citydlg.c:3737
9999msgid "Change production"
10000msgstr "Keisti gamybą"
10001
10002#: client/gui-sdl/citydlg.c:3778 client/gui-sdl/dialogs.c:1738
10003#: client/gui-sdl2/citydlg.c:3751 client/gui-sdl2/dialogs.c:1745
10004msgid "Hurry production"
10005msgstr "Skubinti produkciją"
10006
10007#: client/gui-sdl/citydlg.c:3808 client/gui-sdl2/citydlg.c:3781
10008msgid "Previous city"
10009msgstr "Ankstesnis miestas"
10010
10011#: client/gui-sdl/citydlg.c:3823 client/gui-sdl2/citydlg.c:3796
10012msgid "Next city"
10013msgstr "Kitas miestas"
10014
10015#: client/gui-sdl/cityrep.c:188 client/gui-sdl2/cityrep.c:200
10016msgid "size"
10017msgstr "dydis"
10018
10019#: client/gui-sdl/cityrep.c:193 client/gui-sdl2/cityrep.c:205
10020msgid ""
10021"time\n"
10022"to grow"
10023msgstr ""
10024"laikas\n"
10025" paaugti"
10026
10027#: client/gui-sdl/cityrep.c:213 client/gui-sdl/mapctrl.c:1581
10028#: client/gui-sdl2/cityrep.c:225 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1694
10029msgid "Cities Report"
10030msgstr "Miestų ataskaita"
10031
10032#: client/gui-sdl/cityrep.c:229 client/gui-sdl2/cityrep.c:241
10033msgid "Close Dialog"
10034msgstr "Užverti dialogą"
10035
10036#: client/gui-sdl/cityrep.c:241 client/gui-sdl2/cityrep.c:253
10037msgid "Information Report"
10038msgstr "Informacinė ataskaita"
10039
10040#: client/gui-sdl/cityrep.c:251 client/gui-sdl2/cityrep.c:263
10041msgid "Happiness Report"
10042msgstr "Laimės atasktaita"
10043
10044#: client/gui-sdl/cityrep.c:261 client/gui-sdl2/cityrep.c:273
10045msgid "Garrison Report"
10046msgstr "Karinė ataskaita"
10047
10048#: client/gui-sdl/cityrep.c:271 client/gui-sdl2/cityrep.c:283
10049msgid "Maintenance Report"
10050msgstr "Išlaikymo ataskaita"
10051
10052#: client/gui-sdl/cityrep.c:541 client/gui-sdl/cityrep.c:1070
10053#: client/gui-sdl2/cityrep.c:554 client/gui-sdl2/cityrep.c:1087
10054msgid "worklist"
10055msgstr "darbų sąrašas"
10056
10057#: client/gui-sdl/cityrep.c:545 client/gui-sdl2/cityrep.c:558
10058msgid ""
10059"\n"
10060"finished"
10061msgstr ""
10062"\n"
10063"baigta"
10064
10065#: client/gui-sdl/cma_fe.c:485 client/gui-sdl2/cma_fe.c:497
10066msgid "Presets"
10067msgstr ""
10068
10069#: client/gui-sdl/cma_fe.c:897 client/gui-sdl2/cma_fe.c:909
10070#, c-format
10071msgid "City of %s (Population %s citizens) : %s"
10072msgstr ""
10073
10074#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1014 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1025
10075msgid "Save settings as..."
10076msgstr "Išsaugoti nustatymus tarp ..."
10077
10078#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1023 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1034
10079msgid "Load settings"
10080msgstr "Įkelti nustatymus"
10081
10082#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1032 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1043
10083msgid "Delete settings"
10084msgstr "Ištrinti nustatymus"
10085
10086#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1041 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1052
10087msgid "Control city"
10088msgstr "Kontroliuoti miestą"
10089
10090#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1049 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1060
10091#: data/Freeciv.in:1488
10092msgid "Apply once"
10093msgstr "Patvirtinti vienąkart"
10094
10095#: client/gui-sdl/cma_fe.c:1057 client/gui-sdl2/cma_fe.c:1068
10096msgid "Release city"
10097msgstr "Atlaisvinti miestą"
10098
10099#: client/gui-sdl/connectdlg.c:244 client/gui-sdl2/connectdlg.c:249
10100msgid "Creating Server List..."
10101msgstr "Kuriamas serverių sąrašas..."
10102
10103#: client/gui-sdl/connectdlg.c:293 client/gui-sdl/connectdlg.c:359
10104#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:298 client/gui-sdl2/connectdlg.c:363
10105msgid "No LAN servers found"
10106msgstr "Nerasta LAN serverių"
10107
10108#: client/gui-sdl/connectdlg.c:295 client/gui-sdl/connectdlg.c:361
10109#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:300 client/gui-sdl2/connectdlg.c:365
10110msgid "No public servers found"
10111msgstr "Nerasta viešų serverių"
10112
10113#. TRANS: "host.example.com Port 5556 Ver: 2.2.0 Running Players 3\n
10114#. * [server message]"
10115#. TRANS: "host.example.com Port 5556 Ver: 2.6.0 Running Players 3\n
10116#. * [server message]"
10117#: client/gui-sdl/connectdlg.c:331 client/gui-sdl2/connectdlg.c:335
10118#, c-format
10119msgid ""
10120"%s Port %d Ver: %s %s %s %d\n"
10121"%s"
10122msgstr ""
10123
10124#: client/gui-sdl/connectdlg.c:576 client/gui-sdl2/connectdlg.c:573
10125msgid "Player Name :"
10126msgstr "Žaidėjo vardas :"
10127
10128#: client/gui-sdl/connectdlg.c:592 client/gui-sdl2/connectdlg.c:589
10129msgid "Freeciv Server :"
10130msgstr "Freeciv serveris :"
10131
10132#: client/gui-sdl/connectdlg.c:609 client/gui-sdl2/connectdlg.c:606
10133msgid "Port :"
10134msgstr "Prievadas:"
10135
10136#: client/gui-sdl/connectdlg.c:824 client/gui-sdl/connectdlg.c:998
10137#: client/gui-sdl2/connectdlg.c:820 client/gui-sdl2/connectdlg.c:991
10138msgid "Next"
10139msgstr "Kitas"
10140
10141#: client/gui-sdl/dialogs.c:1113 client/gui-sdl2/dialogs.c:1118
10142#, fuzzy, c-format
10143msgid "Contact %s (%d / %d) %s(%d,%d,%s) %s"
10144msgstr "Aktyvuoti %s (%d / %d) %s (%d,%d,%d) %s"
10145
10146#: client/gui-sdl/dialogs.c:1124 client/gui-sdl2/dialogs.c:1129
10147#, c-format
10148msgid "%s %s %s(A:%d D:%d M:%s FP:%d) HP:%d%%"
10149msgstr ""
10150
10151#. TRANS: "CtW" = "Chance to Win"; preserve leading space
10152#. TRANS: preserve leading space
10153#. TRANS: "CtW" = "Chance to Win"; preserve leading space
10154#. TRANS: preserve leading space
10155#: client/gui-sdl/dialogs.c:1137 client/gui-sdl/dialogs.c:1897
10156#: client/gui-sdl/dialogs.c:2025 client/gui-sdl2/dialogs.c:1142
10157#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1900 client/gui-sdl2/dialogs.c:2021
10158#, c-format
10159msgid " CtW: Att:%d%% Def:%d%%"
10160msgstr ""
10161
10162#: client/gui-sdl/dialogs.c:1276 client/gui-sdl2/dialogs.c:1280
10163#, c-format
10164msgid "Terrain Defense Bonus: +%d%% "
10165msgstr ""
10166
10167#: client/gui-sdl/dialogs.c:1301 client/gui-sdl/dialogs.c:1684
10168#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1305 client/gui-sdl2/dialogs.c:1692
10169msgid "Terrain Info"
10170msgstr "Reljfefo informacija"
10171
10172#: client/gui-sdl/dialogs.c:1657 client/gui-sdl2/dialogs.c:1665
10173msgid "Advanced Menu"
10174msgstr "Specialus meniu"
10175
10176#: client/gui-sdl/dialogs.c:1712 client/gui-sdl2/dialogs.c:1719
10177#, c-format
10178msgid "Zoom to : %s"
10179msgstr "Išdidinti į : %s"
10180
10181#: client/gui-sdl/dialogs.c:1726 client/gui-sdl2/dialogs.c:1733
10182#: data/Freeciv.in:2098
10183msgid "Change Production"
10184msgstr "Keisti gamybą"
10185
10186#: client/gui-sdl/dialogs.c:1750 client/gui-sdl2/dialogs.c:1757
10187#, fuzzy
10188msgid "Change City Governor settings"
10189msgstr "Pakeisti C.M.A nustatymus"
10190
10191#: client/gui-sdl/dialogs.c:1772 client/gui-sdl2/dialogs.c:1778
10192msgid "Goto here"
10193msgstr "Eiti čia"
10194
10195#: client/gui-sdl/dialogs.c:1783 client/gui-sdl2/dialogs.c:1789
10196msgid "Patrol here"
10197msgstr "Patruliuoti čia"
10198
10199#: client/gui-sdl/dialogs.c:1796 client/gui-sdl2/dialogs.c:1802
10200msgid "Connect here"
10201msgstr "Prisijungti čia"
10202
10203#: client/gui-sdl/dialogs.c:1816 client/gui-sdl2/dialogs.c:1821
10204msgid "Paradrop here"
10205msgstr "Nuskraidinti čia"
10206
10207#: client/gui-sdl/dialogs.c:1866 client/gui-sdl/dialogs.c:1985
10208#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1869 client/gui-sdl2/dialogs.c:1981
10209#, fuzzy, c-format
10210msgid "Activate %s (%d / %d) %s (%d,%d,%s) %s"
10211msgstr "Aktyvuoti %s (%d / %d) %s (%d,%d,%d) %s"
10212
10213#: client/gui-sdl/dialogs.c:1884 client/gui-sdl/dialogs.c:2012
10214#: client/gui-sdl2/dialogs.c:1887 client/gui-sdl2/dialogs.c:2008
10215#, c-format
10216msgid "%s %s %s (A:%d D:%d M:%s FP:%d) HP:%d%%"
10217msgstr ""
10218
10219#: client/gui-sdl/dialogs.c:1946 client/gui-sdl2/dialogs.c:1945
10220#: data/Freeciv.in:579
10221msgid "Ready all"
10222msgstr "Aktyvuoti visus"
10223
10224#: client/gui-sdl/dialogs.c:1955 client/gui-sdl2/dialogs.c:1954
10225msgid "Sentry idle"
10226msgstr "Dalinį pastatyti sargybai"
10227
10228#: client/gui-sdl/dialogs.c:2044 client/gui-sdl2/dialogs.c:2039
10229#, c-format
10230msgid "Look up \"%s\" in the Help Browser"
10231msgstr ""
10232
10233#: client/gui-sdl/dialogs.c:2396 client/gui-sdl2/dialogs.c:2385
10234msgid "Choose Your New Government"
10235msgstr "Pasirinkite naują valdymo formą"
10236
10237#: client/gui-sdl/dialogs.c:3051 client/gui-sdl2/dialogs.c:3034
10238msgid "What nation will you be?"
10239msgstr "Kokia tauta jūs būsite?"
10240
10241#: client/gui-sdl/dialogs.c:3142 client/gui-sdl2/dialogs.c:3125
10242#, fuzzy
10243#| msgid "Nations"
10244msgid "Nation set"
10245msgstr "Tautos"
10246
10247#: client/gui-sdl/diplodlg.c:570 client/gui-sdl2/diplodlg.c:578
10248msgid "World map"
10249msgstr "Pasaulio žemėlapis"
10250
10251#: client/gui-sdl/diplodlg.c:584 client/gui-sdl2/diplodlg.c:592
10252msgid "Sea map"
10253msgstr "Jūros žemėlapis"
10254
10255#: client/gui-sdl/diplodlg.c:617 client/gui-sdl2/diplodlg.c:626
10256#: client/gui-xaw/diplodlg.c:497 client/gui-xaw/diplodlg.c:507
10257#, c-format
10258msgid "Gold(max %d)"
10259msgstr ""
10260
10261#: client/gui-sdl/diplodlg.c:873 client/gui-sdl2/diplodlg.c:882
10262#: data/Freeciv.in:287
10263msgid "Diplomacy meeting"
10264msgstr "Diplomatinis susitikimas"
10265
10266#. TRANS: "Polish incident !" FIXME!!!
10267#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1368 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1379
10268#, c-format
10269msgid "%s incident !"
10270msgstr "%s incidentas !"
10271
10272#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1386 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1397
10273msgid "Shall we declare WAR on them?"
10274msgstr "Ar mes turime paskelbti jiems KARĄ?"
10275
10276#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1503 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1515
10277msgid "Foreign Minister"
10278msgstr "Užsienio reikalų ministras"
10279
10280#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1520 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1532
10281#, c-format
10282msgid ""
10283"Sir!, the %s ambassador has arrived\n"
10284"What are your wishes?"
10285msgstr ""
10286"Pone! Atvyko %s ambasadorius\n"
10287"Kokie jūsų norai?"
10288
10289#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1524 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1536
10290#, fuzzy, c-format
10291msgid ""
10292"Ma'am!, the %s ambassador has arrived\n"
10293"What are your wishes?"
10294msgstr ""
10295"Pone! Atvyko %s ambasadorius\n"
10296"Kokie jūsų norai?"
10297
10298#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1543 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1555
10299msgid "Declare WAR"
10300msgstr "Paskelbti karą"
10301
10302#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1570 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1583
10303#: data/Freeciv.in:3262
10304msgid "Withdraw vision"
10305msgstr "Atsiimti bendro regėjimo lauką"
10306
10307#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1589 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1602
10308msgid "Call Diplomatic Meeting"
10309msgstr "Sušaukti diplomatinį susitikimą"
10310
10311#: client/gui-sdl/diplodlg.c:1605 client/gui-sdl2/diplodlg.c:1618
10312msgid "Send him back"
10313msgstr "Siųsti jį atgal"
10314
10315#: client/gui-sdl/gotodlg.c:251 client/gui-sdl2/gotodlg.c:260
10316msgid "Select destination"
10317msgstr "Pasirinkti tikslą"
10318
10319#: client/gui-sdl/graphics.c:318 client/gui-sdl2/graphics.c:314
10320#, c-format
10321msgid "load_surf: Failed to load graphic file %s!"
10322msgstr ""
10323
10324#: client/gui-sdl/graphics.c:325
10325#, c-format
10326msgid "load_surf: Unable to convert file %s into screen's format!"
10327msgstr ""
10328
10329#: client/gui-sdl/graphics.c:347
10330#, c-format
10331msgid "load_surf_with_flags: Unable to load file %s."
10332msgstr ""
10333
10334#: client/gui-sdl/graphics.c:352
10335#, c-format
10336msgid "Unable to convert image from file %s into format %d."
10337msgstr "Negalima paversti paveiksliuko iš failo %s į formatą %d."
10338
10339#: client/gui-sdl/graphics.c:377 client/gui-sdl2/graphics.c:337
10340#, c-format
10341msgid "Unable to create Sprite (Surface) of size %d x %d %d Bits in format %d"
10342msgstr ""
10343
10344#: client/gui-sdl/graphics.c:590
10345#, c-format
10346msgid "Unable to initialize SDL library: %s"
10347msgstr "Negalima paleisti SDL bibliotekos: %s"
10348
10349#: client/gui-sdl/graphics.c:598
10350#, fuzzy, c-format
10351msgid "Unable to initialize SDL_ttf library: %s"
10352msgstr "Negalima paleisti SDL_ttf bibliotekos: %s"
10353
10354#: client/gui-sdl/graphics.c:635
10355#, c-format
10356msgid "No available mode for this resolution : %d x %d %d bpp"
10357msgstr ""
10358
10359#: client/gui-sdl/graphics.c:638
10360msgid "Setting default resolution to : 640 x 480 16 bpp SW"
10361msgstr ""
10362
10363#: client/gui-sdl/graphics.c:644
10364#, c-format
10365msgid "Unable to set this resolution: %d x %d %d bpp %s"
10366msgstr ""
10367
10368#: client/gui-sdl/graphics.c:650
10369#, c-format
10370msgid "Setting resolution to: %d x %d %d bpp"
10371msgstr "Raiška nustatoma į: %d x %d %d bpp"
10372
10373#: client/gui-sdl/gui_main.c:168 client/gui-sdl2/gui_main.c:175
10374msgid "  -f,  --fullscreen\tStart Client in Fullscreen mode\n"
10375msgstr "  -f,  --fullscreen\tPaleisti klientą viso ekrano režimu\n"
10376
10377#: client/gui-sdl/gui_main.c:169
10378msgid ""
10379"  -e,  --eventthread\tInit Event Subsystem in other thread (only Linux and "
10380"BeOS)\n"
10381msgstr ""
10382
10383#: client/gui-sdl/gui_main.c:171 client/gui-sdl2/gui_main.c:176
10384msgid "  -t,  --theme THEME\tUse GUI theme THEME\n"
10385msgstr ""
10386
10387#: client/gui-sdl/gui_main.c:640 client/gui-sdl2/gui_main.c:741
10388#, c-format
10389msgid "Making screenshot %s"
10390msgstr "Daromas ekranvaizdis %s"
10391
10392#: client/gui-sdl/gui_main.c:769 client/gui-sdl2/gui_main.c:995
10393#, c-format
10394msgid "Using Video Output: %s"
10395msgstr "Naudojama vaizdo išvestis: %s"
10396
10397#: client/gui-sdl/gui_main.c:797 client/gui-sdl/gui_main.c:812
10398#, fuzzy
10399msgid "SDL Client for Freeciv"
10400msgstr "Sveiki atvykę į Freeciv"
10401
10402#: client/gui-sdl/gui_main.c:824
10403msgid "Initializing Client"
10404msgstr "Paleidžiamas klientas"
10405
10406#: client/gui-sdl/gui_main.c:835
10407msgid "Waiting for the beginning of the game"
10408msgstr "Laukiama žaidimo pradžios"
10409
10410#. TRANS: Future Technology
10411#: client/gui-sdl/gui_tilespec.c:399 client/gui-sdl2/gui_tilespec.c:404
10412msgid "FT"
10413msgstr "AT"
10414
10415#: client/gui-sdl/helpdlg.c:244 client/gui-sdl2/helpdlg.c:246
10416msgid "Help : Improvements"
10417msgstr "Pagalba : Patobulinimai"
10418
10419#: client/gui-sdl/helpdlg.c:405 client/gui-sdl2/helpdlg.c:408
10420#: tools/civmanual.c:511
10421#, fuzzy
10422#| msgid "None"
10423msgid "?req:None"
10424msgstr "Jokia"
10425
10426#: client/gui-sdl/helpdlg.c:451 client/gui-sdl2/helpdlg.c:454
10427msgid "Never"
10428msgstr "Niekada"
10429
10430#: client/gui-sdl/helpdlg.c:657 client/gui-sdl2/helpdlg.c:659
10431msgid "Help : Units"
10432msgstr "Pagalba : Daliniai"
10433
10434#: client/gui-sdl/helpdlg.c:795 client/gui-sdl/helpdlg.c:807
10435#: client/gui-sdl/wldlg.c:1430 client/gui-sdl/wldlg.c:1436
10436#: client/gui-sdl/wldlg.c:1444 client/gui-sdl/wldlg.c:1450
10437#: client/gui-sdl/wldlg.c:1469 client/gui-sdl/wldlg.c:1474
10438#: client/gui-sdl/wldlg.c:1565 client/gui-sdl/wldlg.c:1573
10439#: client/gui-sdl/wldlg.c:1583 client/gui-sdl2/helpdlg.c:798
10440#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:810 client/gui-sdl2/wldlg.c:1455
10441#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1461 client/gui-sdl2/wldlg.c:1469
10442#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1475 client/gui-sdl2/wldlg.c:1494
10443#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1499 client/gui-sdl2/wldlg.c:1591
10444#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1599 client/gui-sdl2/wldlg.c:1609
10445msgid "shield"
10446msgid_plural "shields"
10447msgstr[0] "skydas"
10448msgstr[1] "skydai"
10449msgstr[2] "skydų"
10450msgstr[3] "skydas"
10451
10452#: client/gui-sdl/helpdlg.c:800 client/gui-sdl/helpdlg.c:822
10453#: client/gui-sdl2/helpdlg.c:802 client/gui-sdl2/helpdlg.c:825
10454msgid "citizen"
10455msgid_plural "citizens"
10456msgstr[0] "pilietis"
10457msgstr[1] "piliečiai"
10458msgstr[2] "piliečių"
10459msgstr[3] "pilietis"
10460
10461#: client/gui-sdl/helpdlg.c:812 client/gui-sdl2/helpdlg.c:815
10462msgid "food"
10463msgid_plural "foods"
10464msgstr[0] "maistas"
10465msgstr[1] "maisto"
10466msgstr[2] "maisto"
10467msgstr[3] "maisto"
10468
10469#: client/gui-sdl/helpdlg.c:817 client/gui-sdl2/helpdlg.c:820
10470msgid "gold"
10471msgid_plural "golds"
10472msgstr[0] "auksas"
10473msgstr[1] "aukso"
10474msgstr[2] "aukso"
10475msgstr[3] "aukso"
10476
10477#: client/gui-sdl/helpdlg.c:878 client/gui-sdl2/helpdlg.c:881
10478msgid "?utype:None"
10479msgstr ""
10480
10481#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1070 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1075
10482msgid "( with "
10483msgstr "( su "
10484
10485#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1073 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1078
10486msgid " )"
10487msgstr " )"
10488
10489#: client/gui-sdl/helpdlg.c:1917 client/gui-sdl2/helpdlg.c:1922
10490msgid "Help : Advances Tree"
10491msgstr "Pagalba : Pasiekimų medis"
10492
10493#: client/gui-sdl/inteldlg.c:233 client/gui-sdl2/inteldlg.c:250
10494#: data/Freeciv.in:191 data/Freeciv.in:241
10495msgid "Foreign Intelligence Report"
10496msgstr "Užsienio žvalgybos ataskaita"
10497
10498#: client/gui-sdl/inteldlg.c:277 client/gui-sdl2/inteldlg.c:297
10499#, c-format
10500msgid "Intelligence Information about the %s Spaceship"
10501msgstr "Žvalgybos informacija apie %s erdvėlaivį"
10502
10503#: client/gui-sdl/inteldlg.c:285 client/gui-sdl2/inteldlg.c:305
10504#: client/gui-xaw/inteldlg.c:199
10505#, c-format
10506msgid "Intelligence Information for the %s Empire"
10507msgstr "Žvalgybos informacija %s imperijai"
10508
10509#: client/gui-sdl/inteldlg.c:309 client/gui-sdl2/inteldlg.c:329
10510#, fuzzy, c-format
10511msgid ""
10512"Ruler: %s  Government: %s\n"
10513"Capital: %s  Gold: %d\n"
10514"Tax: %d%% Science: %d%% Luxury: %d%%\n"
10515"Researching: %s"
10516msgstr ""
10517"Valdovas: %s %s  Vyriausybė: %s\n"
10518"Sostinė: %s  Auksas: %d\n"
10519"Mokesčiai: %d%% Mokslas: %d%% Prabanga: %d%%\n"
10520"Tyrinėjama: %s(%d/%d)"
10521
10522#: client/gui-sdl/inteldlg.c:323 client/gui-sdl2/inteldlg.c:343
10523#, fuzzy, c-format
10524msgid ""
10525"Ruler: %s  Government: %s\n"
10526"Capital: %s  Gold: %d\n"
10527"Tax: %d%% Science: %d%% Luxury: %d%%\n"
10528"Researching: %s(%d/%d)"
10529msgstr ""
10530"Valdovas: %s %s  Vyriausybė: %s\n"
10531"Sostinė: %s  Auksas: %d\n"
10532"Mokesčiai: %d%% Mokslas: %d%% Prabanga: %d%%\n"
10533"Tyrinėjama: %s(%d/%d)"
10534
10535#: client/gui-sdl/inteldlg.c:341 client/gui-sdl2/inteldlg.c:361
10536#, fuzzy, c-format
10537msgid ""
10538"Ruler: %s  Government: %s\n"
10539"Capital: %s  Gold: %d\n"
10540"Tax rates unknown\n"
10541"Researching: (Unknown)"
10542msgstr ""
10543"Valdovas: %s %s  Vyriausybė: %s\n"
10544"Sostinė: %s  Auksas: %d\n"
10545"Mokesčiai: %d%% Mokslas: %d%% Prabanga: %d%%\n"
10546"Tyrinėjama: Nežinoma"
10547
10548#: client/gui-sdl/inteldlg.c:409 client/gui-sdl2/inteldlg.c:429
10549msgid "Their techs that we don't have :"
10550msgstr "Jų technologijos, kurių mes neturime :"
10551
10552#: client/gui-sdl/mapctrl.c:279 client/gui-sdl2/mapctrl.c:297
10553msgid "Show Unit Info Window"
10554msgstr "Rodyti dalinio informacinį langą"
10555
10556#: client/gui-sdl/mapctrl.c:336 client/gui-sdl/mapctrl.c:1434
10557#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:356 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1531
10558msgid "Hide Unit Info Window"
10559msgstr "Slėpti dalinio informacijos langą"
10560
10561#: client/gui-sdl/mapctrl.c:390 client/gui-sdl2/mapctrl.c:411
10562#, fuzzy
10563msgid "Show Mini Map"
10564msgstr "Rodyti mini žemėlapį"
10565
10566#: client/gui-sdl/mapctrl.c:464 client/gui-sdl/mapctrl.c:1644
10567#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:486 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1756
10568#, fuzzy
10569msgid "Hide Mini Map"
10570msgstr "Slėpti mini žemėlapį"
10571
10572#: client/gui-sdl/mapctrl.c:501 client/gui-sdl2/mapctrl.c:526
10573#, fuzzy
10574msgid "Show Messages (F9)"
10575msgstr "Rodyti pranešimus (F10)"
10576
10577#: client/gui-sdl/mapctrl.c:504 client/gui-sdl2/mapctrl.c:529
10578#, fuzzy
10579msgid "Hide Messages (F9)"
10580msgstr "Slėpti pranešimus (F10)"
10581
10582#: client/gui-sdl/mapctrl.c:659 client/gui-sdl2/mapctrl.c:718
10583#, fuzzy
10584msgid "Scale Mini Map"
10585msgstr "Rodyti mini žemėlapį"
10586
10587#: client/gui-sdl/mapctrl.c:670 client/gui-sdl2/mapctrl.c:729
10588msgid "Single Tile Width"
10589msgstr "Vieno laukelio plotis"
10590
10591#: client/gui-sdl/mapctrl.c:674 client/gui-sdl2/mapctrl.c:733
10592msgid "Single Tile Height"
10593msgstr "Vieno laukelio aukštis"
10594
10595#: client/gui-sdl/mapctrl.c:719 client/gui-sdl/mapctrl.c:1063
10596#: client/gui-sdl2/mapctrl.c:777 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1150
10597msgid "Exit"
10598msgstr "Išeiti"
10599
10600#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1017 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1104
10601msgid "Scale Unit Info"
10602msgstr ""
10603
10604#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1027 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1114
10605msgid "Width"
10606msgstr "Plotis"
10607
10608#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1031 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1118
10609msgid "Height"
10610msgstr "Aukštis"
10611
10612#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1412 client/gui-sdl/mapview.c:310
10613#: client/gui-sdl/mapview.c:313 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1509
10614#: client/gui-sdl2/mapview.c:325 client/gui-sdl2/mapview.c:328
10615msgid "Revolution"
10616msgstr "Revoliucija"
10617
10618#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1582 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1695
10619msgid "or"
10620msgstr "arba"
10621
10622#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1608 client/gui-sdl2/mapctrl.c:1721
10623msgid "Hide Messages"
10624msgstr "Slėpti pranešimus"
10625
10626#: client/gui-sdl/mapview.c:150
10627msgid "The SDL event buffer is full; you may see drawing errors as a result."
10628msgstr ""
10629
10630#: client/gui-sdl/mapview.c:314 client/gui-sdl2/mapview.c:329
10631#, fuzzy
10632#| msgid "None"
10633msgid "?gov:None"
10634msgstr "Jokia"
10635
10636#: client/gui-sdl/mapview.c:418 client/gui-sdl2/mapview.c:431
10637#, c-format
10638msgid "%s Population: %s  Year: %s  Gold %d "
10639msgstr "%s Gyventojai: %s  Metai: %s  Auksas %d "
10640
10641#: client/gui-sdl/mapview.c:426 client/gui-sdl2/mapview.c:439
10642#, c-format
10643msgid "%s Population: %s  Year: %s  Gold %d Tax: %d Lux: %d Sci: %d "
10644msgstr ""
10645
10646#: client/gui-sdl/mapview.c:577 client/gui-sdl2/mapview.c:594 client/text.c:146
10647msgid "?nation:Hostile"
10648msgstr "?nation:Priešiška"
10649
10650#: client/gui-sdl/mapview.c:579 client/gui-sdl2/mapview.c:596 client/text.c:148
10651msgid "?nation:Peaceful"
10652msgstr "?nation:Taiki"
10653
10654#: client/gui-sdl/mapview.c:579 client/gui-sdl2/mapview.c:596 client/text.c:148
10655msgid "?nation:Friendly"
10656msgstr "?nation:Draugiška"
10657
10658#: client/gui-sdl/mapview.c:580 client/gui-sdl2/mapview.c:597 client/text.c:149
10659msgid "?nation:Mysterious"
10660msgstr "?nation:Paslaptinga"
10661
10662#: client/gui-sdl/mapview.c:582 client/gui-sdl2/mapview.c:600
10663msgid ""
10664"\n"
10665"Our Territory"
10666msgstr ""
10667"\n"
10668"Mūsų teritorija"
10669
10670#: client/gui-sdl/mapview.c:591 client/gui-sdl2/mapview.c:611
10671#, c-format
10672msgid ""
10673"\n"
10674"%s territory (%d turn ceasefire)"
10675msgid_plural ""
10676"\n"
10677"%s territory (%d turn ceasefire)"
10678msgstr[0] ""
10679"\n"
10680"%s teritorija (%d ėjimo paliaubos)"
10681msgstr[1] ""
10682"\n"
10683"%s teritorija (%d ėjimų paliaubos)"
10684msgstr[2] ""
10685"\n"
10686"%s teritorija (%d ėjimų paliaubos)"
10687msgstr[3] ""
10688"\n"
10689"%s teritorija (%d ėjimo paliaubos)"
10690
10691#: client/gui-sdl/mapview.c:597 client/gui-sdl2/mapview.c:619
10692#, fuzzy, c-format
10693#| msgid ""
10694#| "\n"
10695#| "%s territory (%d turn ceasefire)"
10696#| msgid_plural ""
10697#| "\n"
10698#| "%s territory (%d turn ceasefire)"
10699msgid ""
10700"\n"
10701"%s territory (%d turn armistice)"
10702msgid_plural ""
10703"\n"
10704"%s territory (%d turn armistice)"
10705msgstr[0] ""
10706"\n"
10707"%s teritorija (%d ėjimo paliaubos)"
10708msgstr[1] ""
10709"\n"
10710"%s teritorija (%d ėjimų paliaubos)"
10711msgstr[2] ""
10712"\n"
10713"%s teritorija (%d ėjimų paliaubos)"
10714msgstr[3] ""
10715"\n"
10716"%s teritorija (%d ėjimo paliaubos)"
10717
10718#: client/gui-sdl/mapview.c:601 client/gui-sdl2/mapview.c:624
10719#, c-format
10720msgid ""
10721"\n"
10722"Territory of the %s %s"
10723msgstr ""
10724"\n"
10725"Teritorija, priklausanti %s %s"
10726
10727#: client/gui-sdl/mapview.c:606 client/gui-sdl2/mapview.c:629
10728msgid ""
10729"\n"
10730"Unclaimed territory"
10731msgstr ""
10732"\n"
10733"Nepriklausoma teritorija"
10734
10735#: client/gui-sdl/mapview.c:617 client/gui-sdl/mapview.c:618
10736#: client/gui-sdl2/mapview.c:639 client/gui-sdl2/mapview.c:640
10737msgid "?city:Neutral"
10738msgstr "?city:Neutralus"
10739
10740#: client/gui-sdl/mapview.c:617 client/gui-sdl2/mapview.c:639 client/text.c:151
10741msgid "?city:Hostile"
10742msgstr "?city:Priešiškas"
10743
10744#: client/gui-sdl/mapview.c:618 client/gui-sdl2/mapview.c:640 client/text.c:153
10745msgid "?city:Peaceful"
10746msgstr "?city:Taikus"
10747
10748#: client/gui-sdl/mapview.c:619 client/gui-sdl2/mapview.c:641 client/text.c:153
10749msgid "?city:Friendly"
10750msgstr "?city:Draugiškas"
10751
10752#: client/gui-sdl/mapview.c:619 client/gui-sdl2/mapview.c:641 client/text.c:153
10753msgid "?city:Mysterious"
10754msgstr "?city:Paslaptingas"
10755
10756#: client/gui-sdl/mapview.c:622 client/gui-sdl2/mapview.c:644
10757#, c-format
10758msgid ""
10759"\n"
10760"City of %s"
10761msgstr ""
10762"\n"
10763"%s miestas"
10764
10765#: client/gui-sdl/mapview.c:636 client/gui-sdl2/mapview.c:658
10766msgid "?blistbegin: with "
10767msgstr " su "
10768
10769#: client/gui-sdl/mapview.c:638 client/gui-sdl2/mapview.c:660
10770#: data/civ1/buildings.ruleset:76 data/civ2/buildings.ruleset:103
10771#: data/classic/buildings.ruleset:138 data/experimental/buildings.ruleset:143
10772#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:226 data/multiplayer/buildings.ruleset:164
10773#: data/sandbox/buildings.ruleset:226
10774msgid "Barracks"
10775msgstr "Kareivinės"
10776
10777#: client/gui-sdl/mapview.c:640 client/gui-sdl/mapview.c:646
10778#: client/gui-sdl/mapview.c:652 client/gui-sdl2/mapview.c:662
10779#: client/gui-sdl2/mapview.c:668 client/gui-sdl2/mapview.c:674
10780#: client/helpdata.c:6366 client/helpdata.c:6374
10781msgid "?blistmore:, "
10782msgstr ", "
10783
10784#: client/gui-sdl/mapview.c:650 client/gui-sdl2/mapview.c:672
10785#: data/civ2/buildings.ruleset:28 data/classic/buildings.ruleset:61
10786#: data/experimental/buildings.ruleset:63 data/civ2civ3/buildings.ruleset:61
10787#: data/multiplayer/buildings.ruleset:60 data/sandbox/buildings.ruleset:61
10788msgid "Airport"
10789msgstr "Oro uostas"
10790
10791#: client/gui-sdl/mapview.c:656 client/gui-sdl2/mapview.c:678
10792#: data/civ1/buildings.ruleset:182 data/civ2/buildings.ruleset:213
10793#: data/classic/buildings.ruleset:252 data/experimental/buildings.ruleset:257
10794#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:338 data/multiplayer/buildings.ruleset:278
10795#: data/sandbox/buildings.ruleset:338
10796msgid "City Walls"
10797msgstr "Miesto sienos"
10798
10799#: client/gui-sdl/mapview.c:659 client/gui-sdl2/mapview.c:681
10800msgid "?blistend:"
10801msgstr "?blistend:"
10802
10803#. TRANS: (<nation>,<diplomatic_state>)"
10804#: client/gui-sdl/mapview.c:667 client/gui-sdl2/mapview.c:689
10805#, c-format
10806msgid ""
10807"\n"
10808"(%s,%s)"
10809msgstr ""
10810"\n"
10811"(%s,%s)"
10812
10813#: client/gui-sdl/mapview.c:677 client/gui-sdl2/mapview.c:698
10814#, c-format
10815msgid ""
10816"\n"
10817"Food/Prod/Trade: %s"
10818msgstr ""
10819"\n"
10820"Maistas/Gamyba/Prekyba: %s"
10821
10822#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapview.c:939
10823msgid "End of Turn"
10824msgstr "Ėjimo pabaiga"
10825
10826#: client/gui-sdl/mapview.c:919 client/gui-sdl2/mapview.c:939
10827#, fuzzy
10828msgid "Press"
10829msgstr "Princesė"
10830
10831#: client/gui-sdl/menu.c:407 client/gui-sdl2/menu.c:403
10832#, fuzzy
10833msgid "No Orders"
10834msgstr "Nėra nurodymų"
10835
10836#. TRANS: "Space" refers to the space bar on a keyboard.
10837#: client/gui-sdl/menu.c:409 client/gui-sdl2/menu.c:405
10838#, fuzzy
10839msgid "Space"
10840msgstr "Prieskoniai"
10841
10842#: client/gui-sdl/menu.c:461 client/gui-sdl2/menu.c:457
10843#: client/gui-xaw/menu.c:210
10844msgid "Disband Unit"
10845msgstr "Išformuoti dalinį"
10846
10847#: client/gui-sdl/menu.c:487 client/gui-sdl2/menu.c:483
10848#: client/gui-xaw/menu.c:209
10849#, fuzzy
10850msgid "Convert Unit"
10851msgstr "Įtvirtinti dalinį"
10852
10853#: client/gui-sdl/menu.c:500 client/gui-sdl2/menu.c:496
10854#: client/gui-xaw/menu.c:207
10855#, fuzzy
10856msgid "Return to Nearest City"
10857msgstr "Grįžti į artimiausią miestą"
10858
10859#: client/gui-sdl/menu.c:513 client/gui-sdl2/menu.c:509
10860#, fuzzy
10861msgid "Go to City"
10862msgstr "Eiti į miestą"
10863
10864#: client/gui-sdl/menu.c:525 client/gui-sdl2/menu.c:521
10865#, fuzzy
10866msgid "Airlift to City"
10867msgstr "Eiti/perkelti oru į miestą"
10868
10869#: client/gui-sdl/menu.c:578 client/gui-sdl/menu.c:597
10870#: client/gui-sdl2/menu.c:574 client/gui-sdl2/menu.c:593
10871#, fuzzy, c-format
10872msgid "Connect With %s (%s)"
10873msgstr "Prisijungti čia"
10874
10875#: client/gui-sdl/menu.c:663 client/gui-sdl2/menu.c:660
10876#: client/gui-xaw/menu.c:194
10877#, fuzzy
10878msgid "Load Unit"
10879msgstr "_Įkelti dalinį"
10880
10881#: client/gui-sdl/menu.c:675 client/gui-sdl2/menu.c:672
10882#: client/gui-xaw/menu.c:195
10883#, fuzzy
10884msgid "Unload Unit"
10885msgstr "_Iškelti dalinį"
10886
10887#: client/gui-sdl/menu.c:687 client/gui-sdl2/menu.c:684
10888#, fuzzy
10889msgid "Find Home City"
10890msgstr "Rasti naminį miestą"
10891
10892#: client/gui-sdl/menu.c:712 client/gui-sdl2/menu.c:709
10893#: client/gui-xaw/menu.c:188
10894#, fuzzy
10895msgid "Sentry Unit"
10896msgstr "Dalinį pastatyti sargybai"
10897
10898#. TRANS: "Build Railroad (R) 3 turns"
10899#. TRANS: "Build Irrigation (I) 5 turns"
10900#. TRANS: "Build Mine (M) 5 turns"
10901#. TRANS: "Build Fortress (Shift+F) 5 turns"
10902#. TRANS: "Build Airbase (Shift+E) 5 turns"
10903#. TRANS: "Build Railroad (R) 3 turns"
10904#. TRANS: "Build Irrigation (I) 5 turns"
10905#. TRANS: "Build Mine (M) 5 turns"
10906#. TRANS: "Build Fortress (Shift+F) 5 turns"
10907#. TRANS: "Build Airbase (Shift+E) 5 turns"
10908#: client/gui-sdl/menu.c:1091 client/gui-sdl/menu.c:1146
10909#: client/gui-sdl/menu.c:1188 client/gui-sdl/menu.c:1243
10910#: client/gui-sdl/menu.c:1264 client/gui-sdl2/menu.c:1087
10911#: client/gui-sdl2/menu.c:1142 client/gui-sdl2/menu.c:1184
10912#: client/gui-sdl2/menu.c:1238 client/gui-sdl2/menu.c:1259
10913#, fuzzy, c-format
10914msgid "Build %s (%s) %d %s"
10915msgstr "(statoma %s %s(%s))\n"
10916
10917#: client/gui-sdl/menu.c:1117 client/gui-sdl2/menu.c:1113
10918#, c-format
10919msgid "%s With %s ( %d one time bonus + %d trade ) (R)"
10920msgstr ""
10921
10922#: client/gui-sdl/menu.c:1125 client/gui-sdl2/menu.c:1121
10923#, c-format
10924msgid "%s Of %s ( %d one time bonus ) (R)"
10925msgstr ""
10926
10927#: client/gui-sdl/menu.c:1160 client/gui-sdl2/menu.c:1156
10928msgid "Cut Down to"
10929msgstr "Iškirsti iki"
10930
10931#. TRANS: "Change to Grassland (I) 10 turns"
10932#. TRANS: "Change to Swamp (M) 10 turns"
10933#. TRANS: "Change to Grassland (I) 10 turns"
10934#. TRANS: "Change to Swamp (M) 10 turns"
10935#: client/gui-sdl/menu.c:1166 client/gui-sdl/menu.c:1205
10936#: client/gui-sdl2/menu.c:1162 client/gui-sdl2/menu.c:1201
10937#, fuzzy, c-format
10938#| msgid "Change to %s (_I)"
10939msgid "Change to %s (%s) %d %s"
10940msgstr "Keisti į %s (_D)"
10941
10942#: client/gui-sdl/menu.c:1200 client/gui-sdl2/menu.c:1196
10943msgid "Plant Forest"
10944msgstr "Užsodinti mišku"
10945
10946#: client/gui-sdl/menu.c:1227 client/gui-sdl2/menu.c:1223
10947msgid "Transform to"
10948msgstr "Keisti į"
10949
10950#. TRANS: "Clean Pollution (P) 3 turns"
10951#. TRANS: "Clean Fallout (N) 3 turns"
10952#. TRANS: "Clean Pollution (P) 3 turns"
10953#. TRANS: "Clean Fallout (N) 3 turns"
10954#: client/gui-sdl/menu.c:1280 client/gui-sdl/menu.c:1302
10955#: client/gui-sdl2/menu.c:1275 client/gui-sdl2/menu.c:1297
10956#, fuzzy, c-format
10957msgid "Clean %s (%s) %d %s"
10958msgstr "(statoma %s %s(%s))\n"
10959
10960#: client/gui-sdl/optiondlg.c:315 client/gui-sdl2/optiondlg.c:319
10961#: client/gui-xaw/menu.c:114 client/gui-xaw/menu.c:613
10962msgid "Local Options"
10963msgstr "Vietiniai nustatymai"
10964
10965#: client/gui-sdl/optiondlg.c:326 client/gui-sdl/optiondlg.c:797
10966#: client/gui-sdl2/optiondlg.c:331 client/gui-sdl2/optiondlg.c:808
10967#, fuzzy
10968msgid "Server options"
10969msgstr "Serverio nustatymai"
10970
10971#: client/gui-sdl/optiondlg.c:788 client/gui-sdl2/optiondlg.c:799
10972#, fuzzy
10973msgid "Local options"
10974msgstr "Vietiniai nustatymai"
10975
10976#: client/gui-sdl/optiondlg.c:808 client/gui-sdl2/optiondlg.c:819
10977#: client/gui-xaw/menu.c:132 data/Freeciv.in:1989
10978msgid "Worklists"
10979msgstr "Darbų sąrašai"
10980
10981#: client/gui-sdl/optiondlg.c:818 client/gui-sdl2/optiondlg.c:829
10982#, fuzzy
10983msgid "Save Local Options"
10984msgstr "Vietiniai nustatymai"
10985
10986#: client/gui-sdl/optiondlg.c:837 client/gui-sdl2/optiondlg.c:848
10987#, fuzzy
10988#| msgid "Freeciv Help Browser"
10989msgid "Help Browser"
10990msgstr "Freeciv pagalbos naršyklė"
10991
10992#: client/gui-sdl/optiondlg.c:848 client/gui-sdl2/optiondlg.c:859
10993msgid "Leave Game"
10994msgstr "Palikti žaidimą"
10995
10996#: client/gui-sdl/optiondlg.c:998 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1010
10997#, fuzzy
10998msgid "Apply changes"
10999msgstr "Patvirtinti vienąkart"
11000
11001#: client/gui-sdl/optiondlg.c:1112 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1128
11002#: client/gui-xaw/wldlg.c:659
11003msgid "empty worklist"
11004msgstr "tuščias darbų sąrašas"
11005
11006#: client/gui-sdl/optiondlg.c:1216 client/gui-sdl2/optiondlg.c:1233
11007msgid "Add new worklist"
11008msgstr "Pridėti darbų sąrašą"
11009
11010#. TRANS: Freeciv 2.4.0
11011#: client/gui-sdl/pages.c:154 client/gui-sdl2/pages.c:161
11012#, fuzzy, c-format
11013msgid "Freeciv %s"
11014msgstr "Freeciv"
11015
11016#. TRANS: gui-sdl client
11017#. TRANS: gui-sdl2 client
11018#: client/gui-sdl/pages.c:169 client/gui-sdl2/pages.c:175
11019#, fuzzy, c-format
11020msgid "%s client"
11021msgstr "Freeciv versija %s %s"
11022
11023#: client/gui-sdl/pages.c:183 client/gui-sdl2/pages.c:189
11024msgid "Start New Game"
11025msgstr "Pradėti naują žaidimą"
11026
11027#: client/gui-sdl/pages.c:212 client/gui-sdl2/pages.c:219
11028msgid "Join Game"
11029msgstr "Prisijungti prie žaidimo"
11030
11031#: client/gui-sdl/pages.c:226 client/gui-sdl2/pages.c:234
11032msgid "Join Pubserver"
11033msgstr "Prisijungti prie viešo serverio"
11034
11035#: client/gui-sdl/pages.c:240 client/gui-sdl2/pages.c:249
11036msgid "Join LAN Server"
11037msgstr "Prisijungti prie LAN serverio"
11038
11039#: client/gui-sdl/pages.c:321
11040msgid "SDLClient welcomes you..."
11041msgstr ""
11042
11043#: client/gui-sdl/pages.c:331 client/gui-sdl2/pages.c:343
11044#: client/gui-xaw/gui_main.c:537
11045#, fuzzy, c-format
11046#| msgid "City: %s"
11047msgid "Commit: %s"
11048msgstr "Miestas: %s"
11049
11050#. TRANS: Dead -- Rest In Peace -- Reqia In Pace
11051#: client/gui-sdl/plrdlg.c:432 client/gui-sdl2/plrdlg.c:481
11052#: client/plrdlg_common.c:228
11053#, fuzzy
11054msgid "R.I.P."
11055msgstr "miręs"
11056
11057#: client/gui-sdl/plrdlg.c:658 client/gui-sdl2/plrdlg.c:722
11058#: client/plrdlg_common.c:312 server/stdinhand.c:3524 server/stdinhand.c:6392
11059msgid "AI"
11060msgstr "DI"
11061
11062#: client/gui-sdl/plrdlg.c:662 client/gui-sdl2/plrdlg.c:726
11063#: client/plrdlg_common.c:250 client/plrdlg_common.c:259
11064msgid "done"
11065msgstr "paėjęs"
11066
11067#: client/gui-sdl/plrdlg.c:664 client/gui-sdl2/plrdlg.c:728
11068#: client/plrdlg_common.c:261
11069msgid "moving"
11070msgstr "eina"
11071
11072#: client/gui-sdl/plrdlg.c:667 client/gui-sdl2/plrdlg.c:731
11073msgid "disconnected"
11074msgstr "atsijungęs"
11075
11076#: client/gui-sdl/repodlgs.c:351 client/gui-sdl2/repodlgs.c:374
11077#: common/fc_types.h:696
11078msgid "active"
11079msgstr "aktyvus"
11080
11081#: client/gui-sdl/repodlgs.c:356 client/gui-sdl2/repodlgs.c:379
11082msgid ""
11083"under\n"
11084"construction"
11085msgstr "statomas"
11086
11087#: client/gui-sdl/repodlgs.c:360 client/gui-sdl2/repodlgs.c:383
11088msgid ""
11089"soonest\n"
11090"completion"
11091msgstr "greičiausiai pastatytas"
11092
11093# santrumpa???
11094#: client/gui-sdl/repodlgs.c:364 client/gui-sdl2/repodlgs.c:387
11095msgid "Total"
11096msgstr "Viso"
11097
11098#: client/gui-sdl/repodlgs.c:375 client/gui-sdl2/repodlgs.c:398
11099msgid "Units Report"
11100msgstr "Dalinių ataskaita"
11101
11102#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1549 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1605
11103#, c-format
11104msgid ""
11105"We have %d of %s\n"
11106"(total value is : %d)\n"
11107"We can sell %d of them for %d gold."
11108msgstr ""
11109
11110#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1556 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1612
11111#, c-format
11112msgid "We can't sell any %s in this turn."
11113msgstr "Mes negalime parduoti %s šiuo ėjimu."
11114
11115#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1561 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1616
11116msgid "Sell It?"
11117msgstr "Ar parduoti?"
11118
11119#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1788 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1839
11120msgid "Economy Report"
11121msgstr "Ekonominė ataskaita"
11122
11123#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1803 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1854
11124msgid "Treasury: "
11125msgstr "Iždas:"
11126
11127#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1823 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1874
11128msgid "Tax Rate: "
11129msgstr "Mokesčių norma:"
11130
11131#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1842 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1893
11132msgid "Total Income: "
11133msgstr "Visos įplaukos:"
11134
11135#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1860 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1911
11136msgid "Total Cost: "
11137msgstr "Visa kaina:"
11138
11139#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1877 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1928
11140msgid "Net Income: "
11141msgstr "Pelnas:"
11142
11143#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1899 client/gui-sdl2/repodlgs.c:1950
11144#, c-format
11145msgid "%s max rate : %d%%"
11146msgstr ""
11147
11148#: client/gui-sdl/repodlgs.c:1998 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2049
11149#: client/gui-xaw/connectdlg.c:675 data/Freeciv.in:173
11150msgid "Update"
11151msgstr "Atnaujinti"
11152
11153#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2084 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2136
11154msgid "Wonder"
11155msgstr "Stebuklas"
11156
11157#: client/gui-sdl/repodlgs.c:2879 client/gui-sdl2/repodlgs.c:2934
11158msgid "What should we focus on now?"
11159msgstr "Kuo mes dabar turime užsiimti?"
11160
11161#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3066 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3122
11162msgid "Select target :"
11163msgstr "Pasirinkite tikslą :"
11164
11165#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3135 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3191
11166msgid "step"
11167msgid_plural "steps"
11168msgstr[0] "žingsnis"
11169msgstr[1] "žingsniai"
11170msgstr[2] "žingsnių"
11171msgstr[3] "žingsnis"
11172
11173#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3428 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3497
11174#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1197
11175#, c-format
11176msgid "%2d: The %s ruler %s scored %d point\n"
11177msgid_plural "%2d: The %s ruler %s scored %d points\n"
11178msgstr[0] "%2d: %s valdovas %s surinko %d tašką\n"
11179msgstr[1] "%2d: %s valdovas %s surinko %d taškus\n"
11180msgstr[2] "%2d: %s valdovas %s surinko %d taškų\n"
11181msgstr[3] "%2d: %s valdovas %s surinko %d tašką\n"
11182
11183#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3435 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3504
11184#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1204
11185msgid "Final Report:"
11186msgstr "Galutinė ataslaita:"
11187
11188#: client/gui-sdl/repodlgs.c:3436 client/gui-sdl2/repodlgs.c:3505
11189#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1205
11190msgid "The Greatest Civilizations in the world."
11191msgstr "Didžiausios pasaulio civilizacijos."
11192
11193#: client/gui-sdl/spaceshipdlg.c:145 client/gui-sdl2/spaceshipdlg.c:157
11194#, fuzzy, c-format
11195msgid "The %s Spaceship"
11196msgstr "%s Erdvėlaivis"
11197
11198#: client/gui-sdl/sprite.c:62 client/gui-sdl2/sprite.c:66
11199#, c-format
11200msgid "load_gfxfile: Unable to load graphic file %s!"
11201msgstr ""
11202
11203#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
11204#: client/gui-sdl/themes.c:63
11205#, c-format
11206msgid ""
11207"No Sdl-client theme was found. For instructions on how to get one, please "
11208"visit %s"
11209msgstr ""
11210
11211#: client/gui-sdl/themespec.c:344 client/gui-sdl2/themespec.c:352
11212msgid "No usable default theme found, aborting!"
11213msgstr ""
11214
11215#: client/gui-sdl/themespec.c:375 client/gui-sdl2/themespec.c:383
11216#, fuzzy, c-format
11217msgid "Loading theme \"%s\"."
11218msgstr "Įkeliamos taisyklės"
11219
11220#: client/gui-sdl/themespec.c:485 client/gui-sdl/themespec.c:519
11221#: client/gui-sdl2/themespec.c:493 client/gui-sdl2/themespec.c:527
11222#: client/tilespec.c:1511 client/tilespec.c:1543
11223#, fuzzy, c-format
11224msgid ""
11225"Could not open '%s':\n"
11226"%s"
11227msgstr "Negaliu atidaryti „%s“"
11228
11229#: client/gui-sdl/wldlg.c:926 client/gui-sdl/wldlg.c:1133
11230#: client/gui-sdl2/wldlg.c:948 client/gui-sdl2/wldlg.c:1153
11231#, fuzzy, c-format
11232msgid ""
11233"%s\n"
11234"%d gold per turn"
11235msgid_plural ""
11236"%s\n"
11237"%d gold per turn"
11238msgstr[0] ""
11239"%s\n"
11240"%3d aukso per ėjimą"
11241msgstr[1] ""
11242"%s\n"
11243"%3d aukso per ėjimą"
11244msgstr[2] ""
11245"%s\n"
11246"%3d aukso per ėjimą"
11247msgstr[3] ""
11248"%s\n"
11249"%3d aukso per ėjimą"
11250
11251#: client/gui-sdl/wldlg.c:934 client/gui-sdl/wldlg.c:1140
11252#: client/gui-sdl2/wldlg.c:956 client/gui-sdl2/wldlg.c:1160
11253#, c-format
11254msgid ""
11255"%s\n"
11256"blocked!"
11257msgstr ""
11258"%s\n"
11259"užblokuota!"
11260
11261#: client/gui-sdl/wldlg.c:936 client/gui-sdl/wldlg.c:1142
11262#: client/gui-sdl2/wldlg.c:958 client/gui-sdl2/wldlg.c:1162
11263#, c-format
11264msgid ""
11265"%s\n"
11266"%d %s"
11267msgstr ""
11268"%s\n"
11269"%d %s"
11270
11271#: client/gui-sdl/wldlg.c:940 client/gui-sdl/wldlg.c:1146
11272#: client/gui-sdl2/wldlg.c:962 client/gui-sdl2/wldlg.c:1166
11273#, c-format
11274msgid ""
11275"%s\n"
11276"finished!"
11277msgstr ""
11278"%s\n"
11279"baigta!"
11280
11281#. TRANS: length of worklist
11282#: client/gui-sdl/wldlg.c:994 client/gui-sdl/wldlg.c:1112
11283#: client/gui-sdl2/wldlg.c:1016 client/gui-sdl2/wldlg.c:1132
11284#, fuzzy, c-format
11285#| msgid "(idle %d turn)"
11286#| msgid_plural "(idle %d turns)"
11287msgid "( %d entry )"
11288msgid_plural "( %d entries )"
11289msgstr[0] "(neveiklus %d ėjimą)"
11290msgstr[1] "(neveiklus %d ėjimus)"
11291msgstr[2] "(neveiklus %d ėjimų)"
11292msgstr[3] "(neveiklus %d ėjimą)"
11293
11294#: client/gui-sdl/wldlg.c:1096 client/gui-sdl2/wldlg.c:1116
11295#, c-format
11296msgid ""
11297"Worklist of\n"
11298"%s"
11299msgstr ""
11300"%s\n"
11301"darbo sąrašas"
11302
11303#: client/gui-sdl/wldlg.c:1427 client/gui-sdl2/wldlg.c:1452
11304#, c-format
11305msgid ""
11306"(%s)\n"
11307"%d/%d %s\n"
11308"%s"
11309msgstr ""
11310"(%s)\n"
11311"%d/%d %s\n"
11312"%s"
11313
11314#: client/gui-sdl/wldlg.c:1434 client/gui-sdl2/wldlg.c:1459
11315#, c-format
11316msgid ""
11317"%d/%d %s\n"
11318"%s"
11319msgstr ""
11320"%d/%d %s\n"
11321"%s"
11322
11323#: client/gui-sdl/wldlg.c:1441 client/gui-sdl2/wldlg.c:1466
11324#, c-format
11325msgid ""
11326"(%s)\n"
11327"%d/%d %s\n"
11328"%d %s"
11329msgstr ""
11330"(%s)\n"
11331"%d/%d %s\n"
11332"%d %s"
11333
11334#: client/gui-sdl/wldlg.c:1448 client/gui-sdl2/wldlg.c:1473
11335#, c-format
11336msgid ""
11337"%d/%d %s\n"
11338"%d %s"
11339msgstr ""
11340"%d/%d %s\n"
11341"%d %s"
11342
11343#: client/gui-sdl/wldlg.c:1459 client/gui-sdl2/wldlg.c:1484
11344#, fuzzy, c-format
11345msgid "%d gold per turn"
11346msgid_plural "%d gold per turn"
11347msgstr[0] "%3d aukso per ėjimą"
11348msgstr[1] "%3d aukso per ėjimą"
11349msgstr[2] "%3d aukso per ėjimą"
11350msgstr[3] "%3d aukso per ėjimą"
11351
11352#: client/gui-sdl/wldlg.c:1467 client/gui-sdl2/wldlg.c:1492
11353#, c-format
11354msgid ""
11355"(%s)\n"
11356"%d %s"
11357msgstr ""
11358"(%s)\n"
11359"%d %s"
11360
11361#. TRANS: <year> <label> -> "1000 BC"
11362#. TRANS: <year> <label> -> "1000 AD"
11363#: client/gui-sdl/wldlg.c:1472 client/gui-sdl2/wldlg.c:1497
11364#: common/calendar.c:109 common/calendar.c:113
11365#, c-format
11366msgid "%d %s"
11367msgstr "%d %s"
11368
11369#: client/gui-sdl/wldlg.c:1478 client/gui-sdl2/wldlg.c:1503
11370msgid "shields into gold"
11371msgstr "gamybos vienetai į auksą"
11372
11373#: client/gui-sdl/wldlg.c:1560 client/gui-sdl2/wldlg.c:1586
11374#, fuzzy, c-format
11375msgid ""
11376"(%d/%d/%s)\n"
11377"%d/%d %s\n"
11378"never"
11379msgstr ""
11380"(%d/%d/%d)\n"
11381"%d/%d %s\n"
11382"niekada"
11383
11384#: client/gui-sdl/wldlg.c:1568 client/gui-sdl2/wldlg.c:1594
11385#, fuzzy, c-format
11386msgid ""
11387"(%d/%d/%s)\n"
11388"%d/%d %s\n"
11389"%d %s"
11390msgstr ""
11391"(%d/%d/%d)\n"
11392"%d/%d %s\n"
11393"%d %s"
11394
11395#: client/gui-sdl/wldlg.c:1578 client/gui-sdl2/wldlg.c:1604
11396#, fuzzy, c-format
11397msgid ""
11398"(%d/%d/%s)\n"
11399"%d %s"
11400msgstr ""
11401"(%d/%d/%d)\n"
11402"%d %s"
11403
11404#: client/gui-sdl2/graphics.c:522
11405#, fuzzy, c-format
11406msgid "Unable to initialize SDL2 library: %s"
11407msgstr "Negalima paleisti SDL bibliotekos: %s"
11408
11409#: client/gui-sdl2/graphics.c:530
11410#, fuzzy, c-format
11411msgid "Unable to initialize SDL2_ttf library: %s"
11412msgstr "Negalima paleisti SDL_ttf bibliotekos: %s"
11413
11414#: client/gui-sdl2/graphics.c:555
11415#, fuzzy
11416msgid "SDL2 Client for Freeciv"
11417msgstr "Sveiki atvykę į Freeciv"
11418
11419#: client/gui-sdl2/gui_main.c:956
11420msgid "Migrating options from sdl to sdl2 client"
11421msgstr ""
11422
11423#: client/gui-sdl2/mapview.c:161
11424#, fuzzy, c-format
11425msgid "Failed to add events to SDL2 event buffer: %s"
11426msgstr "Klaida kuriant naują DI žaidėją: %s."
11427
11428#: client/gui-sdl2/pages.c:333
11429msgid "SDL2-client welcomes you..."
11430msgstr ""
11431
11432#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
11433#: client/gui-sdl2/themes.c:63
11434#, c-format
11435msgid ""
11436"No Sdl2-client theme was found. For instructions on how to get one, please "
11437"visit %s"
11438msgstr ""
11439
11440#: client/gui-xaw/citydlg.c:225
11441#, c-format
11442msgid ""
11443"Corruption:   %4d\n"
11444"Waste:        %4d\n"
11445"Pollution:    %4d\n"
11446"Plague risk:  %s"
11447msgstr ""
11448
11449#: client/gui-xaw/citydlg.c:263
11450#, fuzzy, c-format
11451msgid ""
11452"Granary:   %3d/%-3d\n"
11453"Change in: %s"
11454msgstr "Svirnas:  %3d/%-3d"
11455
11456#: client/gui-xaw/citydlg.c:293
11457#, c-format
11458msgid ""
11459"Food:  %3d (%+-4d)\n"
11460"Prod:  %3d (%+-4d)\n"
11461"Trade: %3d (%+-4d)"
11462msgstr ""
11463"Maistas:  %3d (%+-4d)\n"
11464"Gamyba:  %3d (%+-4d)\n"
11465"Prekyba: %3d (%+-4d)"
11466
11467#: client/gui-xaw/citydlg.c:322
11468#, c-format
11469msgid ""
11470"Gold:  %3d (%+-4d)\n"
11471"Lux:   %3d\n"
11472"Sci:   %3d"
11473msgstr ""
11474"Auksas:  %3d (%+-4d)\n"
11475"Prabanga:   %3d\n"
11476"Mokslas:   %3d"
11477
11478#: client/gui-xaw/citydlg.c:348
11479msgid "(is empty)"
11480msgstr "(yra tuščia)"
11481
11482#: client/gui-xaw/citydlg.c:350
11483msgid "(in prog.)"
11484msgstr "(yra gaminama)"
11485
11486#: client/gui-xaw/citydlg.c:1469
11487#, c-format
11488msgid "These trade routes have been established with %s:\n"
11489msgstr "Su %s buvo sukurti šie prekybos maršrutai:\n"
11490
11491#: client/gui-xaw/citydlg.c:1479 client/gui-xaw/citydlg.c:1483
11492#, c-format
11493msgid "%32s: %2d Trade/Year\n"
11494msgstr "%32s: %2d Prekyba/metus\n"
11495
11496#: client/gui-xaw/citydlg.c:1489
11497msgid "No trade routes exist.\n"
11498msgstr "Prekybos maršrutai neegzistuoja.\n"
11499
11500#: client/gui-xaw/citydlg.c:1491
11501#, c-format
11502msgid ""
11503"\n"
11504"Total trade %d Trade/Year\n"
11505msgstr ""
11506
11507#: client/gui-xaw/citydlg.c:1840
11508#, c-format
11509msgid "%s - %s citizens  Governor: %s"
11510msgstr "%s – %s piliečių  Valdytojas: %s"
11511
11512#: client/gui-xaw/citydlg.c:2444
11513#, fuzzy
11514msgid "Workers"
11515msgstr "?city:Darbininkai"
11516
11517#: client/gui-xaw/cma_fe.c:438
11518msgid "What should we name the new preset?"
11519msgstr ""
11520
11521#: client/gui-xaw/cma_fe.c:455
11522#, c-format
11523msgid "Do you really want to remove %s?"
11524msgstr "Ar tikrai norite pašalinti %s?"
11525
11526#: client/gui-xaw/connectdlg.c:331 data/Freeciv.in:128
11527msgid "LAN Servers"
11528msgstr "LAN serveriai"
11529
11530#: client/gui-xaw/connectdlg.c:336 client/options.c:1850 data/Freeciv.in:132
11531msgid "Metaserver"
11532msgstr "Metaserveris"
11533
11534#: client/gui-xaw/dialogs.c:1479
11535msgid "You must select a nation."
11536msgstr "Jūs privalote pasirinkti tautą."
11537
11538#: client/gui-xaw/diplodlg.c:380 client/gui-xaw/diplodlg.c:388
11539#, c-format
11540msgid "The %s offerings"
11541msgstr "%s siūlymai"
11542
11543#. TRANS: The <nation adjective> <ruler-title + player-name>
11544#. * E.g. "The Czech President Vaclav Havel".
11545#: client/gui-xaw/diplodlg.c:566
11546#, c-format
11547msgid ""
11548"This Eternal Treaty\n"
11549"marks the results of the diplomatic work between\n"
11550"The %s %s\n"
11551"and\n"
11552"The %s %s"
11553msgstr ""
11554
11555#: client/gui-xaw/diplodlg.c:604 client/gui-xaw/diplodlg.c:616
11556#, c-format
11557msgid "%s view:"
11558msgstr ""
11559
11560#: client/gui-xaw/action_dialog.c:509
11561msgid "NONE"
11562msgstr "NĖRA"
11563
11564#: client/gui-xaw/gui_main.c:262
11565msgid ""
11566"This client accepts the standard X toolkit command-line options\n"
11567"after '--'. See the X(7) man page.\n"
11568"\n"
11569msgstr ""
11570
11571#: client/gui-xaw/gui_main.c:361
11572msgid "No version number in resources."
11573msgstr "Nerastas resursų versijos numeris"
11574
11575#: client/gui-xaw/gui_main.c:362
11576msgid "You probably have an old (circa V1.0) Freeciv resource file somewhere."
11577msgstr ""
11578
11579#: client/gui-xaw/gui_main.c:370
11580msgid "Game version does not match Resource version."
11581msgstr "Žaidimo versija neatitinka resursų versijos."
11582
11583#: client/gui-xaw/gui_main.c:371
11584#, c-format
11585msgid "Game version: %s - Resource version: %s"
11586msgstr ""
11587
11588#: client/gui-xaw/gui_main.c:373
11589msgid "You might have an old Freeciv resourcefile in /usr/lib/X11/app-defaults"
11590msgstr ""
11591
11592#: client/gui-xaw/gui_main.c:379
11593msgid "Using fallback resources - which is OK"
11594msgstr ""
11595
11596#: client/gui-xaw/gui_main.c:390
11597msgid "Only color displays are supported for now..."
11598msgstr "Dabar palaikomi tik spalvoto vaizdo vaizduokliai"
11599
11600#: client/gui-xaw/gui_main.c:413 client/gui-xaw/gui_main.c:432
11601#, c-format
11602msgid "Unable to open fontset: %s"
11603msgstr ""
11604
11605#: client/gui-xaw/gui_main.c:414 client/gui-xaw/gui_main.c:433
11606msgid "Doing 'xset fp rehash' may temporarily solve a problem."
11607msgstr "Atlikus „xset fp rehash“ gali laikinai išspręsti problemą."
11608
11609#: client/gui-xaw/gui_main.c:418 client/gui-xaw/gui_main.c:437
11610#, c-format
11611msgid "Font for charset %s is lacking"
11612msgstr ""
11613
11614#: client/gui-xaw/helpdlg.c:936 client/gui-xaw/helpdlg.c:953
11615#: client/gui-xaw/helpdlg.c:960
11616#, c-format
11617msgid "Allows %s.\n"
11618msgstr "Leidžia %s.\n"
11619
11620#: client/gui-xaw/helpdlg.c:943
11621#, c-format
11622msgid "Obsoletes %s.\n"
11623msgstr "Pasendina %s.\n"
11624
11625#: client/gui-xaw/helpdlg.c:963 client/gui-xaw/helpdlg.c:968
11626#, c-format
11627msgid "Allows %s (with %s).\n"
11628msgstr "Leidžia %s (kartu su %s).\n"
11629
11630#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1042 client/gui-xaw/helpdlg.c:1056
11631#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1075
11632msgid "n/a"
11633msgstr "nėra"
11634
11635#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1045
11636#, c-format
11637msgid "+%d Food / %d"
11638msgstr "+%d maisto / %d"
11639
11640#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1059
11641#, c-format
11642msgid "+%d Res. / %d"
11643msgstr "+%d res. / %d"
11644
11645#. TRANS: Build cost for bases in help. "MP" = movement points
11646#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1102
11647#, fuzzy, c-format
11648msgid "Build: %d MP\n"
11649msgstr "Statyti kasyklą"
11650
11651#. TRANS: Base conflicts in help. Will be followed by a list of bases
11652#. * that can't be built on the same tile as this one.
11653#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1106
11654#, fuzzy, c-format
11655msgid "Conflicts with: "
11656msgstr "Prisijungti čia"
11657
11658#. TRANS: Road bonus in help. %s is food/production/trade
11659#. * stats like "0/0/+1", "0/+50%/0"
11660#: client/gui-xaw/helpdlg.c:1134
11661#, c-format
11662msgid "Bonus (F/P/T): %s\n"
11663msgstr ""
11664
11665#: client/gui-xaw/inteldlg.c:208 client/gui-xaw/inteldlg.c:454
11666#, fuzzy, c-format
11667msgid "Ruler: %s"
11668msgstr "Valdovas: %s %s"
11669
11670#: client/gui-xaw/inteldlg.c:217 client/text.c:1042
11671#, c-format
11672msgid "Government: %s"
11673msgstr "Vyriausybė: %s"
11674
11675#: client/gui-xaw/inteldlg.c:225 client/text.c:990
11676#, c-format
11677msgid "Gold: %d"
11678msgstr "Aukso: %d"
11679
11680#: client/gui-xaw/inteldlg.c:233 client/gui-xaw/ratesdlg.c:311
11681#, c-format
11682msgid "Tax: %d%%"
11683msgstr "Mokesčiai: %d%%"
11684
11685#: client/gui-xaw/inteldlg.c:241 client/gui-xaw/ratesdlg.c:327
11686#, c-format
11687msgid "Science: %d%%"
11688msgstr "Mokslas: %d%%"
11689
11690#: client/gui-xaw/inteldlg.c:249 client/gui-xaw/ratesdlg.c:319
11691#, c-format
11692msgid "Luxury: %d%%"
11693msgstr "Prabanga: %d%%"
11694
11695#: client/gui-xaw/inteldlg.c:259
11696msgid "Researching: (Unknown)"
11697msgstr "Tyrinėjama: (Nežinoma)"
11698
11699#: client/gui-xaw/inteldlg.c:262
11700#, c-format
11701msgid "Researching: Unknown(%d/-)"
11702msgstr "Tyrinėjama: nežinoma(%d/-)"
11703
11704#: client/gui-xaw/inteldlg.c:266
11705#, c-format
11706msgid "Researching: %s(%d/%d)"
11707msgstr "Tyrinėjama: %s(%d/%d)"
11708
11709#: client/gui-xaw/inteldlg.c:281
11710#, c-format
11711msgid "Capital: %s"
11712msgstr "Sostinė: %s"
11713
11714#: client/gui-xaw/inteldlg.c:444
11715#, c-format
11716msgid "Intelligence Diplomacy Information for the %s Empire"
11717msgstr ""
11718
11719#: client/gui-xaw/menu.c:116
11720msgid "Save Settings"
11721msgstr "Išsaugoti nustatymus"
11722
11723#: client/gui-xaw/menu.c:120
11724msgid "Export Log"
11725msgstr "Išsaugoti žurnalą"
11726
11727#: client/gui-xaw/menu.c:121
11728msgid "Clear Log"
11729msgstr "Išvalyti žurnalą"
11730
11731#: client/gui-xaw/menu.c:152
11732msgid "Coastline"
11733msgstr "Pakrantė"
11734
11735#: client/gui-xaw/menu.c:153
11736msgid "Paths"
11737msgstr ""
11738
11739#: client/gui-xaw/menu.c:154 data/civ1/terrain.ruleset:858
11740#: data/civ2/terrain.ruleset:952 data/classic/terrain.ruleset:1131
11741#: data/experimental/terrain.ruleset:1107 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1146
11742#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1105 data/sandbox/terrain.ruleset:1146
11743#: tools/civmanual.c:367
11744msgid "Irrigation"
11745msgstr "Drėkinimas"
11746
11747#: client/gui-xaw/menu.c:155
11748msgid "Mines"
11749msgstr "Kasyklos"
11750
11751#: client/gui-xaw/menu.c:157 data/civ1/terrain.ruleset:736
11752#: data/civ2/terrain.ruleset:777 data/classic/terrain.ruleset:963
11753#: data/experimental/terrain.ruleset:939 data/civ2civ3/terrain.ruleset:978
11754#: data/multiplayer/terrain.ruleset:937 data/sandbox/terrain.ruleset:978
11755#: tools/civmanual.c:364
11756msgid "Resources"
11757msgstr "Resursai"
11758
11759#: client/gui-xaw/menu.c:158
11760msgid "Huts"
11761msgstr ""
11762
11763#: client/gui-xaw/menu.c:159
11764msgid "Pollution & Fallout"
11765msgstr "Užterštumas ir radioaktyvios dulkės"
11766
11767#: client/gui-xaw/menu.c:162
11768msgid "Focus Unit"
11769msgstr ""
11770
11771#: client/gui-xaw/menu.c:163
11772msgid "Fog of War"
11773msgstr "Karo rūkas"
11774
11775#: client/gui-xaw/menu.c:180
11776#, c-format
11777msgid "Transform to %s"
11778msgstr "Transformuoti į %s"
11779
11780#: client/gui-xaw/menu.c:199
11781msgid "Auto Attack"
11782msgstr "Automatiškai atakuoti"
11783
11784#: client/gui-xaw/menu.c:202
11785#, fuzzy
11786msgid "Connect With Rail"
11787msgstr "Sujungti/Geležinkelis"
11788
11789#: client/gui-xaw/menu.c:211
11790msgid "Help Build Wonder"
11791msgstr "Padėti statyti stebuklą"
11792
11793#: client/gui-xaw/menu.c:212
11794#, fuzzy
11795msgid "Establish Trade Route"
11796msgstr "Įsteigti _prekybos maršrutą"
11797
11798#: client/gui-xaw/menu.c:213
11799msgid "Diplomat/Spy Actions"
11800msgstr "Diplomato/šnipo veiksmai"
11801
11802#: client/gui-xaw/menu.c:216
11803#, fuzzy
11804msgid "Select Same Type Everywhere"
11805msgstr "Pasirinkti to paties tipo"
11806
11807#: client/gui-xaw/menu.c:241
11808msgid "Editing Mode"
11809msgstr "Redagavimo režimas"
11810
11811#: client/gui-xaw/menu.c:242
11812msgid "Tools"
11813msgstr "Įrankiai"
11814
11815#: client/gui-xaw/menu.c:257
11816msgid "ZOC"
11817msgstr "KZ"
11818
11819#: client/gui-xaw/menu.c:262
11820msgid "About Ruleset"
11821msgstr ""
11822
11823#: client/gui-xaw/plrdlg.c:232
11824#, c-format
11825msgid "(idle %d turn)"
11826msgid_plural "(idle %d turns)"
11827msgstr[0] "(neveiklus %d ėjimą)"
11828msgstr[1] "(neveiklus %d ėjimus)"
11829msgstr[2] "(neveiklus %d ėjimų)"
11830msgstr[3] "(neveiklus %d ėjimą)"
11831
11832#: client/gui-xaw/plrdlg.c:360
11833msgid "You need an embassy to establish a diplomatic meeting."
11834msgstr ""
11835
11836#: client/gui-xaw/repodlgs.c:205 client/gui-xaw/repodlgs.c:482
11837#, c-format
11838msgid "Researching %s: %d/%s"
11839msgstr "Tyrinėjama %s: %d/%s"
11840
11841#: client/gui-xaw/repodlgs.c:211 client/gui-xaw/repodlgs.c:488
11842#, c-format
11843msgid "Researching %s: %d/%d"
11844msgstr "Tyrinėjama %s: %d/%d"
11845
11846#: client/gui-xaw/repodlgs.c:220 client/gui-xaw/repodlgs.c:225
11847#: client/gui-xaw/repodlgs.c:499 client/gui-xaw/repodlgs.c:504
11848#, c-format
11849msgid "Goal: %s (%d steps)"
11850msgstr "Tikslas: %s (žingsnių: %d)"
11851
11852#: client/gui-xaw/repodlgs.c:767
11853msgid "Sell-Off:"
11854msgstr "Parduoti:"
11855
11856#: client/gui-xaw/repodlgs.c:811
11857#, c-format
11858msgid "Income:%6d    Total Costs: %6d"
11859msgstr ""
11860
11861#: client/gui-xaw/repodlgs.c:916
11862msgid "Totals: ..."
11863msgstr "Viso: ..."
11864
11865#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1154
11866#, c-format
11867msgid "Totals:                     %9d%9d%9d%9d"
11868msgstr "Viso:                     %9d%9d%9d%9d"
11869
11870#: client/gui-xaw/wldlg.c:626
11871msgid "What should the new name be?"
11872msgstr "Koks turi būti naujas vardas?"
11873
11874#. TRANS: Header for fixed-width veteran level table.
11875#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
11876#. * TRANS: "Level name" left-justified, other two right-justified
11877#: client/helpdata.c:178
11878msgid "Veteran level      Power factor   Move bonus\n"
11879msgstr ""
11880
11881#. TRANS: Part of header for veteran level table.
11882#: client/helpdata.c:181
11883msgid "--------------------------------------------"
11884msgstr ""
11885
11886#. TRANS: Header for fixed-width terrain alteration table.
11887#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
11888#: client/helpdata.c:215
11889#, fuzzy
11890msgid "Terrain       Irrigation       Mining           Transform\n"
11891msgstr "Reljefas   Kelias  Drėk.sist.   Kasyba     Transformavimas\n"
11892
11893#: client/helpdata.c:435
11894msgid "Time taken for the following activities is independent of terrain:\n"
11895msgstr ""
11896
11897#. TRANS: Header for fixed-width terrain alteration table.
11898#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
11899#: client/helpdata.c:441
11900msgid "Activity            Time\n"
11901msgstr ""
11902
11903#: client/helpdata.c:446
11904#, fuzzy, c-format
11905msgid ""
11906"\n"
11907"Clean pollution    %3d"
11908msgstr "Valyti taršą"
11909
11910#: client/helpdata.c:449
11911#, fuzzy, c-format
11912msgid ""
11913"\n"
11914"Clean fallout      %3d"
11915msgstr "Valyti radioaktyviąsias dulkes"
11916
11917#: client/helpdata.c:452
11918#, fuzzy, c-format
11919msgid ""
11920"\n"
11921"Pillage            %3d"
11922msgstr "Viso:                     %9d%9d%9d%9d"
11923
11924#: client/helpdata.c:479
11925msgid "In this ruleset, the following veteran levels are defined:"
11926msgstr ""
11927
11928#: client/helpdata.c:480
11929msgid "This ruleset has no default veteran levels defined."
11930msgstr ""
11931
11932#. TRANS: First %s is version string, e.g.,
11933#. * "Freeciv version 2.3.0-beta1 (beta version)" (translated).
11934#. * Second %s is client_string, e.g., "gui-gtk-2.0".
11935#: client/helpdata.c:488
11936#, fuzzy, c-format
11937msgid "This is %s, %s client."
11938msgstr "Ši komanda skirta tik klientui."
11939
11940#: client/helpdata.c:528
11941#, fuzzy, c-format
11942msgid "Requires knowledge of the technology %s.\n"
11943msgstr ""
11944"Reikalauja %s technologijos.\n"
11945"\n"
11946
11947#: client/helpdata.c:532
11948#, fuzzy, c-format
11949msgid "Prevented by knowledge of the technology %s.\n"
11950msgstr ""
11951"Reikalauja %s technologijos.\n"
11952"\n"
11953
11954#: client/helpdata.c:540
11955#, fuzzy, c-format
11956msgid "Requires that a player on your team knows the technology %s.\n"
11957msgstr ""
11958"Reikalauja %s technologijos.\n"
11959"\n"
11960
11961#: client/helpdata.c:545
11962#, fuzzy, c-format
11963msgid "Prevented if any player on your team knows the technology %s.\n"
11964msgstr ""
11965"Reikalauja %s technologijos.\n"
11966"\n"
11967
11968#: client/helpdata.c:554
11969#, fuzzy, c-format
11970msgid "Requires that a player allied to you knows the technology %s.\n"
11971msgstr ""
11972"Reikalauja %s technologijos.\n"
11973"\n"
11974
11975#: client/helpdata.c:559
11976#, fuzzy, c-format
11977msgid "Prevented if any player allied to you knows the technology %s.\n"
11978msgstr ""
11979"Reikalauja %s technologijos.\n"
11980"\n"
11981
11982#: client/helpdata.c:569
11983#, fuzzy, c-format
11984msgid "Requires that someone has discovered the technology %s.\n"
11985msgstr ""
11986"Reikalauja %s technologijos.\n"
11987"\n"
11988
11989#: client/helpdata.c:574
11990#, fuzzy, c-format
11991msgid "Requires that no-one has yet discovered the technology %s.\n"
11992msgstr ""
11993"Reikalauja %s technologijos.\n"
11994"\n"
11995
11996#: client/helpdata.c:581
11997#, fuzzy, c-format
11998msgid "Requires that some player knows the technology %s.\n"
11999msgstr ""
12000"Reikalauja %s technologijos.\n"
12001"\n"
12002
12003#: client/helpdata.c:586
12004#, fuzzy, c-format
12005msgid "Requires that no player knows the technology %s.\n"
12006msgstr ""
12007"Reikalauja %s technologijos.\n"
12008"\n"
12009
12010#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
12011#: client/helpdata.c:611
12012#, c-format
12013msgid "Requires knowledge of a technology with the \"%s\" flag.\n"
12014msgstr ""
12015
12016#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
12017#: client/helpdata.c:617
12018#, c-format
12019msgid "Prevented by knowledge of any technology with the \"%s\" flag.\n"
12020msgstr ""
12021
12022#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
12023#: client/helpdata.c:627
12024#, fuzzy, c-format
12025msgid ""
12026"Requires that a player on your team knows a technology with the \"%s\" "
12027"flag.\n"
12028msgstr ""
12029"Reikalauja %s technologijos.\n"
12030"\n"
12031
12032#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
12033#: client/helpdata.c:633
12034#, c-format
12035msgid ""
12036"Prevented if any player on your team knows any technology with the \"%s\" "
12037"flag.\n"
12038msgstr ""
12039
12040#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
12041#: client/helpdata.c:643
12042#, fuzzy, c-format
12043msgid ""
12044"Requires that a player allied to you knows a technology with the \"%s\" "
12045"flag.\n"
12046msgstr ""
12047"Reikalauja %s technologijos.\n"
12048"\n"
12049
12050#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
12051#: client/helpdata.c:649
12052#, c-format
12053msgid ""
12054"Prevented if any player allied to you knows any technology with the \"%s\" "
12055"flag.\n"
12056msgstr ""
12057
12058#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
12059#: client/helpdata.c:659
12060#, fuzzy, c-format
12061msgid "Requires that some player knows a technology with the \"%s\" flag.\n"
12062msgstr ""
12063"Reikalauja %s technologijos.\n"
12064"\n"
12065
12066#. TRANS: %s is a (translatable) tech flag.
12067#: client/helpdata.c:665
12068#, fuzzy, c-format
12069msgid "Requires that no player knows any technology with the \"%s\" flag.\n"
12070msgstr ""
12071"Reikalauja %s technologijos.\n"
12072"\n"
12073
12074#: client/helpdata.c:688
12075#, fuzzy, c-format
12076msgid "Requires the %s government.\n"
12077msgstr ""
12078"Reikalauja %s vyriausybės.\n"
12079"\n"
12080
12081#: client/helpdata.c:691
12082#, fuzzy, c-format
12083msgid "Not available under the %s government.\n"
12084msgstr ""
12085"Reikalauja %s vyriausybės.\n"
12086"\n"
12087
12088#: client/helpdata.c:701
12089#, fuzzy, c-format
12090msgid "Requires you to have achieved \"%s\".\n"
12091msgstr ""
12092"Reikalauja %s technologijos.\n"
12093"\n"
12094
12095#: client/helpdata.c:704
12096#, c-format
12097msgid "Not available once you have achieved \"%s\".\n"
12098msgstr ""
12099
12100#: client/helpdata.c:712
12101#, c-format
12102msgid "Requires that at least one of your team-mates has achieved \"%s\".\n"
12103msgstr ""
12104
12105#: client/helpdata.c:716
12106#, c-format
12107msgid "Not available if any of your team-mates has achieved \"%s\".\n"
12108msgstr ""
12109
12110#: client/helpdata.c:724
12111#, c-format
12112msgid "Requires that at least one of your allies has achieved \"%s\".\n"
12113msgstr ""
12114
12115#: client/helpdata.c:728
12116#, c-format
12117msgid "Not available if any of your allies has achieved \"%s\".\n"
12118msgstr ""
12119
12120#: client/helpdata.c:736
12121#, fuzzy, c-format
12122msgid "Requires that at least one player has achieved \"%s\".\n"
12123msgstr ""
12124"Reikalauja %s technologijos.\n"
12125"\n"
12126
12127#: client/helpdata.c:740
12128#, c-format
12129msgid "Not available if any player has achieved \"%s\".\n"
12130msgstr ""
12131
12132#. TRANS: %s is a wonder
12133#: client/helpdata.c:767
12134#, c-format
12135msgid ""
12136"Requires that %s was built at some point, and that it has not yet been "
12137"rendered obsolete.\n"
12138msgstr ""
12139
12140#. TRANS: %s is a wonder
12141#: client/helpdata.c:775
12142#, fuzzy, c-format
12143msgid "Requires that %s was built at some point.\n"
12144msgstr ""
12145"Reikalauja %s pastato.\n"
12146"\n"
12147
12148#. TRANS: %s is a wonder
12149#: client/helpdata.c:783
12150#, c-format
12151msgid "Prevented if %s has ever been built, unless it would be obsolete.\n"
12152msgstr ""
12153
12154#. TRANS: %s is a wonder
12155#: client/helpdata.c:790
12156#, fuzzy, c-format
12157msgid "Prevented if %s has ever been built.\n"
12158msgstr ""
12159"Reikalauja %s reljefo.\n"
12160"\n"
12161
12162#. TRANS: %s is a wonder
12163#: client/helpdata.c:801
12164#, c-format
12165msgid "Requires %s to be owned by any player and not yet obsolete.\n"
12166msgstr ""
12167
12168#. TRANS: %s is a wonder
12169#: client/helpdata.c:808
12170#, fuzzy, c-format
12171msgid "Requires %s to be owned by any player.\n"
12172msgstr ""
12173"Reikalauja %s tautos.\n"
12174"\n"
12175
12176#. TRANS: %s is a wonder
12177#: client/helpdata.c:816
12178#, c-format
12179msgid ""
12180"Prevented if %s is currently owned by any player, unless it is obsolete.\n"
12181msgstr ""
12182
12183#. TRANS: %s is a wonder
12184#: client/helpdata.c:823
12185#, fuzzy, c-format
12186msgid "Prevented if %s is currently owned by any player.\n"
12187msgstr ""
12188"Reikalauja %s tautos.\n"
12189"\n"
12190
12191#. TRANS: %s is a wonder
12192#: client/helpdata.c:842
12193#, c-format
12194msgid ""
12195"Requires someone who is currently allied to you to have built %s at some "
12196"point, and for it not to have been rendered obsolete.\n"
12197msgstr ""
12198
12199#. TRANS: %s is a wonder
12200#: client/helpdata.c:850
12201#, c-format
12202msgid ""
12203"Requires someone who is currently allied to you to have built %s at some "
12204"point.\n"
12205msgstr ""
12206
12207#. TRANS: %s is a wonder
12208#: client/helpdata.c:859
12209#, c-format
12210msgid ""
12211"Prevented if someone currently allied to you has ever built %s, unless it "
12212"would be obsolete.\n"
12213msgstr ""
12214
12215#. TRANS: %s is a wonder
12216#: client/helpdata.c:867
12217#, c-format
12218msgid "Prevented if someone currently allied to you has ever built %s.\n"
12219msgstr ""
12220
12221#. TRANS: %s is a wonder
12222#: client/helpdata.c:879
12223#, c-format
12224msgid ""
12225"Requires someone allied to you to own %s, and for it not to have been "
12226"rendered obsolete.\n"
12227msgstr ""
12228
12229#. TRANS: %s is a wonder
12230#: client/helpdata.c:887
12231#, fuzzy, c-format
12232msgid "Requires someone allied to you to own %s.\n"
12233msgstr ""
12234"Reikalauja %s tautos.\n"
12235"\n"
12236
12237#. TRANS: %s is a wonder
12238#: client/helpdata.c:895
12239#, c-format
12240msgid "Prevented if someone allied to you owns %s, unless it is obsolete.\n"
12241msgstr ""
12242
12243#. TRANS: %s is a wonder
12244#: client/helpdata.c:902
12245#, fuzzy, c-format
12246msgid "Prevented if someone allied to you owns %s.\n"
12247msgstr ""
12248"Reikalauja %s tautos.\n"
12249"\n"
12250
12251#. TRANS: %s is a wonder
12252#: client/helpdata.c:920
12253#, c-format
12254msgid ""
12255"Requires someone on your team to have built %s at some point, and for it not "
12256"to have been rendered obsolete.\n"
12257msgstr ""
12258
12259#. TRANS: %s is a wonder
12260#: client/helpdata.c:928
12261#, c-format
12262msgid "Requires someone on your team to have built %s at some point.\n"
12263msgstr ""
12264
12265#. TRANS: %s is a wonder
12266#: client/helpdata.c:937
12267#, c-format
12268msgid ""
12269"Prevented if someone on your team has ever built %s, unless it would be "
12270"obsolete.\n"
12271msgstr ""
12272
12273#. TRANS: %s is a wonder
12274#: client/helpdata.c:944
12275#, fuzzy, c-format
12276msgid "Prevented if someone on your team has ever built %s.\n"
12277msgstr ""
12278"Reikalauja %s tautos.\n"
12279"\n"
12280
12281#. TRANS: %s is a wonder
12282#: client/helpdata.c:956
12283#, c-format
12284msgid ""
12285"Requires someone on your team to own %s, and for it not to have been "
12286"rendered obsolete.\n"
12287msgstr ""
12288
12289#. TRANS: %s is a wonder
12290#: client/helpdata.c:964
12291#, fuzzy, c-format
12292msgid "Requires someone on your team to own %s.\n"
12293msgstr ""
12294"Reikalauja %s tautos.\n"
12295"\n"
12296
12297#. TRANS: %s is a wonder
12298#: client/helpdata.c:972
12299#, c-format
12300msgid "Prevented if someone on your team owns %s, unless it is obsolete.\n"
12301msgstr ""
12302
12303#. TRANS: %s is a wonder
12304#: client/helpdata.c:979
12305#, fuzzy, c-format
12306msgid "Prevented if someone on your team owns %s.\n"
12307msgstr ""
12308"Reikalauja %s tautos.\n"
12309"\n"
12310
12311#. TRANS: %s is a wonder
12312#: client/helpdata.c:997
12313#, c-format
12314msgid ""
12315"Requires you to have built %s at some point, and for it not to have been "
12316"rendered obsolete.\n"
12317msgstr ""
12318
12319#. TRANS: %s is a wonder
12320#: client/helpdata.c:1005
12321#, fuzzy, c-format
12322msgid "Requires you to have built %s at some point.\n"
12323msgstr ""
12324"Reikalauja %s tautos.\n"
12325"\n"
12326
12327#. TRANS: %s is a wonder
12328#: client/helpdata.c:1013
12329#, fuzzy, c-format
12330msgid "Prevented if you have ever built %s, unless it would be obsolete.\n"
12331msgstr ""
12332"Reikalauja %s technologijos.\n"
12333"\n"
12334
12335#. TRANS: %s is a wonder
12336#: client/helpdata.c:1020
12337#, fuzzy, c-format
12338msgid "Prevented if you have ever built %s.\n"
12339msgstr ""
12340"Reikalauja %s technologijos.\n"
12341"\n"
12342
12343#. TRANS: %s is a wonder
12344#: client/helpdata.c:1031
12345#, fuzzy, c-format
12346msgid "Requires you to own %s, which must not be obsolete.\n"
12347msgstr ""
12348"Reikalauja %s tautos.\n"
12349"\n"
12350
12351#. TRANS: %s is a wonder
12352#: client/helpdata.c:1038
12353#, fuzzy, c-format
12354msgid "Requires you to own %s.\n"
12355msgstr ""
12356"Reikalauja %s tautos.\n"
12357"\n"
12358
12359#. TRANS: %s is a wonder
12360#: client/helpdata.c:1046
12361#, fuzzy, c-format
12362msgid "Prevented if you own %s, unless it is obsolete.\n"
12363msgstr ""
12364"Reikalauja %s tautos.\n"
12365"\n"
12366
12367#. TRANS: %s is a wonder
12368#: client/helpdata.c:1053
12369#, fuzzy, c-format
12370msgid "Prevented if you own %s.\n"
12371msgstr ""
12372"Reikalauja %s tautos.\n"
12373"\n"
12374
12375#. TRANS: %s is a wonder
12376#: client/helpdata.c:1070
12377#, fuzzy, c-format
12378msgid ""
12379"Requires %s in one of your cities on the same continent, and not yet "
12380"obsolete.\n"
12381msgstr "Veikia kaip miesto sienos kiekviename mieste."
12382
12383#. TRANS: %s is a wonder
12384#: client/helpdata.c:1077
12385#, fuzzy, c-format
12386msgid "Requires %s in one of your cities on the same continent.\n"
12387msgstr "Veikia kaip miesto sienos kiekviename mieste."
12388
12389#. TRANS: %s is a wonder
12390#: client/helpdata.c:1086
12391#, c-format
12392msgid ""
12393"Prevented if %s is in one of your cities on the same continent, unless it is "
12394"obsolete.\n"
12395msgstr ""
12396
12397#. TRANS: %s is a wonder
12398#: client/helpdata.c:1093
12399#, fuzzy, c-format
12400msgid "Prevented if %s is in one of your cities on the same continent.\n"
12401msgstr "Veikia kaip miesto sienos kiekviename mieste."
12402
12403#. TRANS: %s is a building or wonder
12404#: client/helpdata.c:1110
12405#, fuzzy, c-format
12406msgid "Requires %s in the city or a trade partner (and not yet obsolete).\n"
12407msgstr ""
12408"Reikalauja %s tautos.\n"
12409"\n"
12410
12411#. TRANS: %s is a building or wonder
12412#: client/helpdata.c:1117
12413#, fuzzy, c-format
12414msgid "Requires %s in the city or a trade partner.\n"
12415msgstr ""
12416"Reikalauja %s pastato.\n"
12417"\n"
12418
12419#. TRANS: %s is a building or wonder
12420#: client/helpdata.c:1126
12421#, fuzzy, c-format
12422msgid ""
12423"Prevented by %s in the city or a trade partner (unless it is obsolete).\n"
12424msgstr ""
12425"Reikalauja %s reljefo.\n"
12426"\n"
12427
12428#. TRANS: %s is a building or wonder
12429#: client/helpdata.c:1133
12430#, fuzzy, c-format
12431msgid "Prevented by %s in the city or a trade partner.\n"
12432msgstr ""
12433"Reikalauja %s reljefo.\n"
12434"\n"
12435
12436#. TRANS: %s is a building or wonder
12437#: client/helpdata.c:1146
12438#, fuzzy, c-format
12439msgid "Requires %s in the city (and not yet obsolete).\n"
12440msgstr ""
12441"Reikalauja %s tautos.\n"
12442"\n"
12443
12444#. TRANS: %s is a building or wonder
12445#: client/helpdata.c:1152
12446#, fuzzy, c-format
12447msgid "Requires %s in the city.\n"
12448msgstr ""
12449"Reikalauja %s pastato.\n"
12450"\n"
12451
12452#. TRANS: %s is a building or wonder
12453#: client/helpdata.c:1161
12454#, fuzzy, c-format
12455msgid "Prevented by %s in the city (unless it is obsolete).\n"
12456msgstr ""
12457"Reikalauja %s reljefo.\n"
12458"\n"
12459
12460#. TRANS: %s is a building or wonder
12461#: client/helpdata.c:1168
12462#, fuzzy, c-format
12463msgid "Prevented by %s in the city.\n"
12464msgstr ""
12465"Reikalauja %s reljefo.\n"
12466"\n"
12467
12468#: client/helpdata.c:1178
12469#, fuzzy, c-format
12470msgid "Only applies to \"%s\" buildings.\n"
12471msgstr ""
12472"Tinka tik „%s“ daliniams.\n"
12473"\n"
12474
12475#: client/helpdata.c:1183
12476#, fuzzy, c-format
12477msgid "Does not apply to \"%s\" buildings.\n"
12478msgstr ""
12479"Tinka tik „%s“ daliniams.\n"
12480"\n"
12481
12482#: client/helpdata.c:1202
12483#, fuzzy, c-format
12484msgid "?extra:Requires %s on the tile.\n"
12485msgstr ""
12486"Reikalauja %s reljefo.\n"
12487"\n"
12488
12489#: client/helpdata.c:1206
12490#, fuzzy, c-format
12491msgid "?extra:Prevented by %s on the tile.\n"
12492msgstr ""
12493"Reikalauja %s reljefo.\n"
12494"\n"
12495
12496#: client/helpdata.c:1214
12497#, fuzzy, c-format
12498msgid "?extra:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
12499msgstr ""
12500"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12501"\n"
12502
12503#: client/helpdata.c:1219
12504#, fuzzy, c-format
12505msgid "?extra:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n"
12506msgstr ""
12507"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12508"\n"
12509
12510#: client/helpdata.c:1228
12511#, fuzzy, c-format
12512msgid "?extra:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n"
12513msgstr ""
12514"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12515"\n"
12516
12517#: client/helpdata.c:1233
12518#, fuzzy, c-format
12519msgid "?extra:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n"
12520msgstr ""
12521"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12522"\n"
12523
12524#: client/helpdata.c:1242
12525#, fuzzy, c-format
12526msgid "?extra:Requires %s on a tile within the city radius.\n"
12527msgstr ""
12528"Reikalauja %s pastato.\n"
12529"\n"
12530
12531#: client/helpdata.c:1247
12532#, fuzzy, c-format
12533msgid "?extra:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n"
12534msgstr ""
12535"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12536"\n"
12537
12538#: client/helpdata.c:1256
12539#, fuzzy, c-format
12540msgid ""
12541"?extra:Requires %s on a tile within the city radius, or the city radius of a "
12542"trade partner.\n"
12543msgstr ""
12544"Reikalauja %s pastato.\n"
12545"\n"
12546
12547#: client/helpdata.c:1261
12548#, fuzzy, c-format
12549msgid ""
12550"?extra:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city radius "
12551"of a trade partner.\n"
12552msgstr ""
12553"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12554"\n"
12555
12556#: client/helpdata.c:1282
12557#, fuzzy, c-format
12558msgid "?terrain:Requires %s on the tile.\n"
12559msgstr ""
12560"Reikalauja %s reljefo.\n"
12561"\n"
12562
12563#: client/helpdata.c:1285
12564#, fuzzy, c-format
12565msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile.\n"
12566msgstr ""
12567"Reikalauja %s reljefo.\n"
12568"\n"
12569
12570#: client/helpdata.c:1293
12571#, fuzzy, c-format
12572msgid "?terrain:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
12573msgstr ""
12574"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12575"\n"
12576
12577#: client/helpdata.c:1298
12578#, fuzzy, c-format
12579msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n"
12580msgstr ""
12581"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12582"\n"
12583
12584#: client/helpdata.c:1307
12585#, fuzzy, c-format
12586msgid "?terrain:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n"
12587msgstr ""
12588"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12589"\n"
12590
12591#: client/helpdata.c:1312
12592#, fuzzy, c-format
12593msgid "?terrain:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n"
12594msgstr ""
12595"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12596"\n"
12597
12598#: client/helpdata.c:1321
12599#, fuzzy, c-format
12600msgid "?terrain:Requires %s on a tile within the city radius.\n"
12601msgstr ""
12602"Reikalauja %s pastato.\n"
12603"\n"
12604
12605#: client/helpdata.c:1326
12606#, fuzzy, c-format
12607msgid "?terrain:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n"
12608msgstr ""
12609"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12610"\n"
12611
12612#: client/helpdata.c:1335
12613#, fuzzy, c-format
12614msgid ""
12615"?terrain:Requires %s on a tile within the city radius, or the city radius of "
12616"a trade partner.\n"
12617msgstr ""
12618"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12619"\n"
12620
12621#: client/helpdata.c:1340
12622#, fuzzy, c-format
12623msgid ""
12624"?terrain:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city "
12625"radius of a trade partner.\n"
12626msgstr ""
12627"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12628"\n"
12629
12630#: client/helpdata.c:1362
12631#, fuzzy, c-format
12632msgid "?resource:Requires %s on the tile.\n"
12633msgstr ""
12634"Reikalauja %s reljefo.\n"
12635"\n"
12636
12637#: client/helpdata.c:1366
12638#, fuzzy, c-format
12639msgid "?resource:Prevented by %s on the tile.\n"
12640msgstr ""
12641"Reikalauja %s reljefo.\n"
12642"\n"
12643
12644#: client/helpdata.c:1374
12645#, fuzzy, c-format
12646msgid "?resource:Requires %s on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
12647msgstr ""
12648"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12649"\n"
12650
12651#: client/helpdata.c:1379
12652#, fuzzy, c-format
12653msgid ""
12654"?resource:Prevented by %s on the tile or any cardinally adjacent tile.\n"
12655msgstr ""
12656"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12657"\n"
12658
12659#: client/helpdata.c:1388
12660#, fuzzy, c-format
12661msgid "?resource:Requires %s on the tile or an adjacent tile.\n"
12662msgstr ""
12663"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12664"\n"
12665
12666#: client/helpdata.c:1393
12667#, fuzzy, c-format
12668msgid "?resource:Prevented by %s on the tile or any adjacent tile.\n"
12669msgstr ""
12670"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12671"\n"
12672
12673#: client/helpdata.c:1402
12674#, fuzzy, c-format
12675msgid "?resource:Requires %s on a tile within the city radius.\n"
12676msgstr ""
12677"Reikalauja %s pastato.\n"
12678"\n"
12679
12680#: client/helpdata.c:1407
12681#, fuzzy, c-format
12682msgid "?resource:Prevented by %s on any tile within the city radius.\n"
12683msgstr ""
12684"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12685"\n"
12686
12687#: client/helpdata.c:1416
12688#, fuzzy, c-format
12689msgid ""
12690"?resource:Requires %s on a tile within the city radius or the city radius of "
12691"a trade partner.\n"
12692msgstr ""
12693"Reikalauja %s pastato.\n"
12694"\n"
12695
12696#: client/helpdata.c:1421
12697#, fuzzy, c-format
12698msgid ""
12699"?resource:Prevented by %s on any tile within the city radius or the city "
12700"radius of a trade partner.\n"
12701msgstr ""
12702"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
12703"\n"
12704
12705#. TRANS: "... playing as the Swedes."
12706#: client/helpdata.c:1444
12707#, fuzzy, c-format
12708msgid "Requires that you are playing as the %s.\n"
12709msgstr ""
12710"Reikalauja %s tautos.\n"
12711"\n"
12712
12713#. TRANS: "... playing as the Turks."
12714#: client/helpdata.c:1449
12715#, fuzzy, c-format
12716msgid "Requires that you are not playing as the %s.\n"
12717msgstr ""
12718"Reikalauja %s tautos.\n"
12719"\n"
12720
12721#. TRANS: "... same team as the Indonesians."
12722#: client/helpdata.c:1458
12723#, fuzzy, c-format
12724msgid "Requires that you are on the same team as the %s.\n"
12725msgstr ""
12726"Reikalauja %s tautos.\n"
12727"\n"
12728
12729#. TRANS: "... same team as the Greeks."
12730#: client/helpdata.c:1464
12731#, fuzzy, c-format
12732msgid "Requires that you are not on the same team as the %s.\n"
12733msgstr ""
12734"Reikalauja %s tautos.\n"
12735"\n"
12736
12737#. TRANS: "... allied with the Koreans."
12738#: client/helpdata.c:1474
12739#, fuzzy, c-format
12740msgid "Requires that you are allied with the %s.\n"
12741msgstr ""
12742"Reikalauja %s tautos.\n"
12743"\n"
12744
12745#. TRANS: "... allied with the Danes."
12746#: client/helpdata.c:1479
12747#, fuzzy, c-format
12748msgid "Requires that you are not allied with the %s.\n"
12749msgstr ""
12750"Reikalauja %s tautos.\n"
12751"\n"
12752
12753#. TRANS: "Requires the Apaches to have ..."
12754#: client/helpdata.c:1489
12755#, fuzzy, c-format
12756msgid "Requires the %s to have been in the game.\n"
12757msgstr ""
12758"Reikalauja %s tautos.\n"
12759"\n"
12760
12761#. TRANS: "Requires the Celts never to have ..."
12762#: client/helpdata.c:1494
12763#, fuzzy, c-format
12764msgid "Requires the %s never to have been in the game.\n"
12765msgstr ""
12766"Reikalauja %s tautos.\n"
12767"\n"
12768
12769#. TRANS: "Requires the Belgians in the game."
12770#: client/helpdata.c:1502
12771#, fuzzy, c-format
12772msgid "Requires the %s in the game.\n"
12773msgstr ""
12774"Reikalauja %s tautos.\n"
12775"\n"
12776
12777#. TRANS: "Requires that the Russians are not ...
12778#: client/helpdata.c:1507
12779#, fuzzy, c-format
12780msgid "Requires that the %s are not in the game.\n"
12781msgstr ""
12782"Reikalauja %s tautos.\n"
12783"\n"
12784
12785#. TRANS: nation group: "... playing African nation."
12786#: client/helpdata.c:1531
12787#, fuzzy, c-format
12788msgid "Requires that you are playing %s nation.\n"
12789msgstr ""
12790"Reikalauja %s tautos.\n"
12791"\n"
12792
12793#. TRANS: nation group: "... playing Imaginary nation."
12794#: client/helpdata.c:1536
12795#, fuzzy, c-format
12796msgid "Prevented if you are playing %s nation.\n"
12797msgstr ""
12798"Reikalauja %s tautos.\n"
12799"\n"
12800
12801#. TRANS: nation group: "Requires Medieval nation ..."
12802#: client/helpdata.c:1545
12803#, fuzzy, c-format
12804msgid "Requires %s nation on your team.\n"
12805msgstr ""
12806"Reikalauja %s tautos.\n"
12807"\n"
12808
12809#. TRANS: nation group: "Prevented by Medieval nation ..."
12810#: client/helpdata.c:1550
12811#, fuzzy, c-format
12812msgid "Prevented by %s nation on your team.\n"
12813msgstr ""
12814"Reikalauja %s tautos.\n"
12815"\n"
12816
12817#. TRANS: nation group: "Requires Modern nation ..."
12818#: client/helpdata.c:1559
12819#, fuzzy, c-format
12820msgid "Requires %s nation in alliance with you.\n"
12821msgstr ""
12822"Reikalauja %s pastato.\n"
12823"\n"
12824
12825#. TRANS: nation group: "Prevented by Modern nation ..."
12826#: client/helpdata.c:1564
12827#, fuzzy, c-format
12828msgid "Prevented if %s nation is in alliance with you.\n"
12829msgstr ""
12830"Reikalauja %s tautos.\n"
12831"\n"
12832
12833#. TRANS: nation group: "Requires Asian nation ..."
12834#: client/helpdata.c:1573
12835#, fuzzy, c-format
12836msgid "Requires %s nation in the game.\n"
12837msgstr ""
12838"Reikalauja %s tautos.\n"
12839"\n"
12840
12841#. TRANS: nation group: "Prevented by Asian nation ..."
12842#: client/helpdata.c:1578
12843#, fuzzy, c-format
12844msgid "Prevented by %s nation in the game.\n"
12845msgstr ""
12846"Reikalauja %s reljefo.\n"
12847"\n"
12848
12849#. TRANS: "Requires that you are playing Asian style
12850#. * nation."
12851#: client/helpdata.c:1603
12852#, fuzzy, c-format
12853msgid "Requires that you are playing %s style nation.\n"
12854msgstr ""
12855"Reikalauja %s tautos.\n"
12856"\n"
12857
12858#. TRANS: "Requires that you are not playing Classical
12859#. * style nation."
12860#: client/helpdata.c:1609
12861#, fuzzy, c-format
12862msgid "Requires that you are not playing %s style nation.\n"
12863msgstr ""
12864"Reikalauja %s tautos.\n"
12865"\n"
12866
12867#. TRANS: "Requires at least one Barbarian citizen ..."
12868#: client/helpdata.c:1621
12869#, fuzzy, c-format
12870msgid "Requires at least one %s citizen in the city or a trade partner.\n"
12871msgstr ""
12872"Reikalauja %s pastato.\n"
12873"\n"
12874
12875#. TRANS: "... no Pirate citizens ..."
12876#: client/helpdata.c:1627
12877#, fuzzy, c-format
12878msgid ""
12879"Requires that there are no %s citizens in the city or any trade partners.\n"
12880msgstr ""
12881"Reikalauja %s pastato.\n"
12882"\n"
12883
12884#. TRANS: "Requires at least one Barbarian citizen ..."
12885#: client/helpdata.c:1637
12886#, fuzzy, c-format
12887msgid "Requires at least one %s citizen in the city.\n"
12888msgstr ""
12889"Reikalauja %s pastato.\n"
12890"\n"
12891
12892#. TRANS: "... no Pirate citizens ..."
12893#: client/helpdata.c:1642
12894#, fuzzy, c-format
12895msgid "Requires that there are no %s citizens in the city.\n"
12896msgstr ""
12897"Reikalauja %s pastato.\n"
12898"\n"
12899
12900#. TRANS: in this and following strings, '%s' can be one
12901#. * of a wide range of relationships; e.g., 'Peace',
12902#. * 'Never met', 'Is foreign', 'Hosts embassy',
12903#. * 'Provided Casus Belli'
12904#: client/helpdata.c:1671
12905#, fuzzy, c-format
12906msgid ""
12907"Requires that you have the relationship '%s' with at least one other living "
12908"player.\n"
12909msgstr ""
12910"Reikalauja %s tautos.\n"
12911"\n"
12912
12913#: client/helpdata.c:1676
12914#, fuzzy, c-format
12915msgid ""
12916"Requires that you do not have the relationship '%s' with any living player.\n"
12917msgstr ""
12918"Reikalauja %s tautos.\n"
12919"\n"
12920
12921#: client/helpdata.c:1685
12922#, fuzzy, c-format
12923msgid ""
12924"Requires that somebody on your team has the relationship '%s' with at least "
12925"one other living player.\n"
12926msgstr ""
12927"Reikalauja %s tautos.\n"
12928"\n"
12929
12930#: client/helpdata.c:1691
12931#, fuzzy, c-format
12932msgid ""
12933"Requires that nobody on your team has the relationship '%s' with any living "
12934"player.\n"
12935msgstr ""
12936"Reikalauja %s tautos.\n"
12937"\n"
12938
12939#: client/helpdata.c:1700
12940#, fuzzy, c-format
12941msgid ""
12942"Requires that somebody in your alliance has the relationship '%s' with at "
12943"least one other living player.\n"
12944msgstr ""
12945"Reikalauja %s tautos.\n"
12946"\n"
12947
12948#: client/helpdata.c:1706
12949#, fuzzy, c-format
12950msgid ""
12951"Requires that nobody in your alliance has the relationship '%s' with any "
12952"living player.\n"
12953msgstr ""
12954"Reikalauja %s tautos.\n"
12955"\n"
12956
12957#: client/helpdata.c:1715
12958#, fuzzy, c-format
12959msgid "Requires the relationship '%s' between two living players.\n"
12960msgstr ""
12961"Reikalauja %s tautos.\n"
12962"\n"
12963
12964#: client/helpdata.c:1720
12965#, fuzzy, c-format
12966msgid "Requires that no two living players have the relationship '%s'.\n"
12967msgstr ""
12968"Reikalauja %s technologijos.\n"
12969"\n"
12970
12971#: client/helpdata.c:1729
12972#, fuzzy, c-format
12973msgid "Requires that you have the relationship '%s' with the other player.\n"
12974msgstr ""
12975"Reikalauja %s tautos.\n"
12976"\n"
12977
12978#: client/helpdata.c:1734
12979#, fuzzy, c-format
12980msgid ""
12981"Requires that you do not have the relationship '%s' with the other player.\n"
12982msgstr ""
12983"Reikalauja %s tautos.\n"
12984"\n"
12985
12986#. TRANS: %s is a single kind of unit (e.g., "Settlers").
12987#: client/helpdata.c:1756
12988#, fuzzy, c-format
12989msgid "?unit:Requires %s.\n"
12990msgstr ""
12991"Reikalauja %s reljefo.\n"
12992"\n"
12993
12994#. TRANS: %s is a single kind of unit (e.g., "Settlers").
12995#: client/helpdata.c:1760
12996#, fuzzy, c-format
12997msgid "?unit:Does not apply to %s.\n"
12998msgstr ""
12999"Tinka tik %s.\n"
13000"\n"
13001
13002#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
13003#: client/helpdata.c:1792
13004#, fuzzy, c-format
13005msgid "?ulist:Requires %s.\n"
13006msgstr ""
13007"Reikalauja %s reljefo.\n"
13008"\n"
13009
13010#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
13011#: client/helpdata.c:1796
13012#, fuzzy, c-format
13013msgid "?ulist:Does not apply to %s.\n"
13014msgstr ""
13015"Tinka tik %s.\n"
13016"\n"
13017
13018#. TRANS: %s is a single unit class (e.g., "Air").
13019#: client/helpdata.c:1825
13020#, fuzzy, c-format
13021msgid "?uclass:Requires %s units.\n"
13022msgstr ""
13023"Reikalauja %s reljefo.\n"
13024"\n"
13025
13026#. TRANS: %s is a single unit class (e.g., "Air").
13027#: client/helpdata.c:1829
13028#, fuzzy, c-format
13029msgid "?uclass:Does not apply to %s units.\n"
13030msgstr ""
13031"Tinka tik %s.\n"
13032"\n"
13033
13034#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
13035#: client/helpdata.c:1867
13036#, fuzzy, c-format
13037msgid "?uclasslist:Requires %s units.\n"
13038msgstr ""
13039"Reikalauja %s reljefo.\n"
13040"\n"
13041
13042#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
13043#: client/helpdata.c:1871
13044#, fuzzy, c-format
13045msgid "?uclasslist:Does not apply to %s units.\n"
13046msgstr ""
13047"Tinka tik %s.\n"
13048"\n"
13049
13050#: client/helpdata.c:1906
13051#, fuzzy
13052msgid "Requires that the unit is transported.\n"
13053msgstr ""
13054"Reikalauja %s tautos.\n"
13055"\n"
13056
13057#: client/helpdata.c:1909
13058#, fuzzy
13059msgid "Requires that the unit isn't transported.\n"
13060msgstr ""
13061"Reikalauja %s tautos.\n"
13062"\n"
13063
13064#: client/helpdata.c:1916
13065#, fuzzy
13066msgid "Requires that the unit is on livable tile.\n"
13067msgstr ""
13068"Reikalauja %s tautos.\n"
13069"\n"
13070
13071#: client/helpdata.c:1919
13072#, fuzzy
13073msgid "Requires that the unit isn't on livable tile.\n"
13074msgstr ""
13075"Reikalauja %s tautos.\n"
13076"\n"
13077
13078#: client/helpdata.c:1952
13079#, fuzzy, c-format
13080msgid "Requires that the unit has at least %s MP left.\n"
13081msgstr ""
13082"Reikalauja %s tautos.\n"
13083"\n"
13084
13085#: client/helpdata.c:1958
13086#, fuzzy, c-format
13087msgid "Requires that the unit has less than %s MP left.\n"
13088msgstr ""
13089"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13090"\n"
13091
13092#: client/helpdata.c:1987
13093#, fuzzy, c-format
13094msgid "Requires a unit with at least %d veteran level.\n"
13095msgid_plural "Requires a unit with at least %d veteran levels.\n"
13096msgstr[0] ""
13097"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13098"\n"
13099msgstr[1] ""
13100"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13101"\n"
13102msgstr[2] ""
13103"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13104"\n"
13105msgstr[3] ""
13106"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13107"\n"
13108
13109#: client/helpdata.c:1993
13110#, fuzzy, c-format
13111msgid "Requires a unit with fewer than %d veteran level.\n"
13112msgid_plural "Requires a unit with fewer than %d veteran levels.\n"
13113msgstr[0] ""
13114"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13115"\n"
13116msgstr[1] ""
13117"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13118"\n"
13119msgstr[2] ""
13120"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13121"\n"
13122msgstr[3] ""
13123"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13124"\n"
13125
13126#: client/helpdata.c:2008
13127#, fuzzy, c-format
13128msgid "Requires a unit with at least %d hit point left.\n"
13129msgid_plural "Requires a unit with at least %d hit points left.\n"
13130msgstr[0] ""
13131"Reikalauja %s pastato.\n"
13132"\n"
13133msgstr[1] ""
13134"Reikalauja %s pastato.\n"
13135"\n"
13136msgstr[2] ""
13137"Reikalauja %s pastato.\n"
13138"\n"
13139msgstr[3] ""
13140"Reikalauja %s pastato.\n"
13141"\n"
13142
13143#: client/helpdata.c:2014
13144#, fuzzy, c-format
13145msgid "Requires a unit with fewer than %d hit point left.\n"
13146msgid_plural "Requires a unit with fewer than %d hit points left.\n"
13147msgstr[0] ""
13148"Reikalauja %s pastato.\n"
13149"\n"
13150msgstr[1] ""
13151"Reikalauja %s pastato.\n"
13152"\n"
13153msgstr[2] ""
13154"Reikalauja %s pastato.\n"
13155"\n"
13156msgstr[3] ""
13157"Reikalauja %s pastato.\n"
13158"\n"
13159
13160#. TRANS: "Applies only to Food."
13161#: client/helpdata.c:2030
13162#, fuzzy, c-format
13163msgid "?output:Applies only to %s.\n"
13164msgstr ""
13165"Tinka tik %s.\n"
13166"\n"
13167
13168#. TRANS: "Does not apply to Food."
13169#: client/helpdata.c:2034
13170#, fuzzy, c-format
13171msgid "?output:Does not apply to %s.\n"
13172msgstr ""
13173"Tinka tik %s.\n"
13174"\n"
13175
13176#. TRANS: "Applies only to Scientists."
13177#: client/helpdata.c:2046
13178#, fuzzy, c-format
13179msgid "?specialist:Applies only to %s.\n"
13180msgstr ""
13181"Tinka tik %s.\n"
13182"\n"
13183
13184#. TRANS: "Does not apply to Scientists."
13185#: client/helpdata.c:2050
13186#, fuzzy, c-format
13187msgid "?specialist:Does not apply to %s.\n"
13188msgstr ""
13189"Tinka tik %s.\n"
13190"\n"
13191
13192#: client/helpdata.c:2061
13193#, fuzzy, c-format
13194msgid "Requires a minimum city size of %d for this city or a trade partner.\n"
13195msgid_plural ""
13196"Requires a minimum city size of %d for this city or a trade partner.\n"
13197msgstr[0] ""
13198"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13199"\n"
13200msgstr[1] ""
13201"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13202"\n"
13203msgstr[2] ""
13204"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13205"\n"
13206msgstr[3] ""
13207"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13208"\n"
13209
13210#: client/helpdata.c:2069
13211#, fuzzy, c-format
13212msgid ""
13213"Requires the city size to be less than %d for this city and all trade "
13214"partners.\n"
13215msgid_plural ""
13216"Requires the city size to be less than %d for this city and all trade "
13217"partners.\n"
13218msgstr[0] ""
13219"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13220"\n"
13221msgstr[1] ""
13222"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13223"\n"
13224msgstr[2] ""
13225"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13226"\n"
13227msgstr[3] ""
13228"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13229"\n"
13230
13231#: client/helpdata.c:2081
13232#, fuzzy, c-format
13233msgid "Requires a minimum city size of %d.\n"
13234msgid_plural "Requires a minimum city size of %d.\n"
13235msgstr[0] ""
13236"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13237"\n"
13238msgstr[1] ""
13239"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13240"\n"
13241msgstr[2] ""
13242"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13243"\n"
13244msgstr[3] ""
13245"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13246"\n"
13247
13248#: client/helpdata.c:2087
13249#, fuzzy, c-format
13250msgid "Requires the city size to be less than %d.\n"
13251msgid_plural "Requires the city size to be less than %d.\n"
13252msgstr[0] ""
13253"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13254"\n"
13255msgstr[1] ""
13256"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13257"\n"
13258msgstr[2] ""
13259"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13260"\n"
13261msgstr[3] ""
13262"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13263"\n"
13264
13265#: client/helpdata.c:2113
13266#, fuzzy, c-format
13267msgid "Requires a minimum culture of %d in the city.\n"
13268msgid_plural "Requires a minimum culture of %d in the city.\n"
13269msgstr[0] ""
13270"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13271"\n"
13272msgstr[1] ""
13273"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13274"\n"
13275msgstr[2] ""
13276"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13277"\n"
13278msgstr[3] ""
13279"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13280"\n"
13281
13282#: client/helpdata.c:2119
13283#, fuzzy, c-format
13284msgid "Requires the culture in the city to be less than %d.\n"
13285msgid_plural "Requires the culture in the city to be less than %d.\n"
13286msgstr[0] ""
13287"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13288"\n"
13289msgstr[1] ""
13290"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13291"\n"
13292msgstr[2] ""
13293"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13294"\n"
13295msgstr[3] ""
13296"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13297"\n"
13298
13299#: client/helpdata.c:2131
13300#, fuzzy, c-format
13301msgid "Requires a minimum culture of %d in this city or a trade partner.\n"
13302msgid_plural ""
13303"Requires a minimum culture of %d in this city or a trade partner.\n"
13304msgstr[0] ""
13305"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13306"\n"
13307msgstr[1] ""
13308"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13309"\n"
13310msgstr[2] ""
13311"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13312"\n"
13313msgstr[3] ""
13314"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13315"\n"
13316
13317#: client/helpdata.c:2139
13318#, fuzzy, c-format
13319msgid ""
13320"Requires the culture in this city and all trade partners to be less than "
13321"%d.\n"
13322msgid_plural ""
13323"Requires the culture in this city and all trade partners to be less than "
13324"%d.\n"
13325msgstr[0] ""
13326"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13327"\n"
13328msgstr[1] ""
13329"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13330"\n"
13331msgstr[2] ""
13332"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13333"\n"
13334msgstr[3] ""
13335"Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
13336"\n"
13337
13338#: client/helpdata.c:2151
13339#, fuzzy, c-format
13340msgid "Requires your nation to have culture of at least %d.\n"
13341msgid_plural "Requires your nation to have culture of at least %d.\n"
13342msgstr[0] ""
13343"Reikalauja %s tautos.\n"
13344"\n"
13345msgstr[1] ""
13346"Reikalauja %s tautos.\n"
13347"\n"
13348msgstr[2] ""
13349"Reikalauja %s tautos.\n"
13350"\n"
13351msgstr[3] ""
13352"Reikalauja %s tautos.\n"
13353"\n"
13354
13355#: client/helpdata.c:2159
13356#, fuzzy, c-format
13357msgid "Prevented if your nation has culture of %d or more.\n"
13358msgid_plural "Prevented if your nation has culture of %d or more.\n"
13359msgstr[0] ""
13360"Reikalauja %s tautos.\n"
13361"\n"
13362msgstr[1] ""
13363"Reikalauja %s tautos.\n"
13364"\n"
13365msgstr[2] ""
13366"Reikalauja %s tautos.\n"
13367"\n"
13368msgstr[3] ""
13369"Reikalauja %s tautos.\n"
13370"\n"
13371
13372#: client/helpdata.c:2171
13373#, fuzzy, c-format
13374msgid "Requires someone on your team to have culture of at least %d.\n"
13375msgid_plural "Requires someone on your team to have culture of at least %d.\n"
13376msgstr[0] ""
13377"Reikalauja %s tautos.\n"
13378"\n"
13379msgstr[1] ""
13380"Reikalauja %s tautos.\n"
13381"\n"
13382msgstr[2] ""
13383"Reikalauja %s tautos.\n"
13384"\n"
13385msgstr[3] ""
13386"Reikalauja %s tautos.\n"
13387"\n"
13388
13389#: client/helpdata.c:2179
13390#, fuzzy, c-format
13391msgid "Prevented if anyone on your team has culture of %d or more.\n"
13392msgid_plural "Prevented if anyone on your team has culture of %d or more.\n"
13393msgstr[0] ""
13394"Reikalauja %s tautos.\n"
13395"\n"
13396msgstr[1] ""
13397"Reikalauja %s tautos.\n"
13398"\n"
13399msgstr[2] ""
13400"Reikalauja %s tautos.\n"
13401"\n"
13402msgstr[3] ""
13403"Reikalauja %s tautos.\n"
13404"\n"
13405
13406#: client/helpdata.c:2191
13407#, fuzzy, c-format
13408msgid ""
13409"Requires someone in your current alliance to have culture of at least %d.\n"
13410msgid_plural ""
13411"Requires someone in your current alliance to have culture of at least %d.\n"
13412msgstr[0] ""
13413"Reikalauja %s tautos.\n"
13414"\n"
13415msgstr[1] ""
13416"Reikalauja %s tautos.\n"
13417"\n"
13418msgstr[2] ""
13419"Reikalauja %s tautos.\n"
13420"\n"
13421msgstr[3] ""
13422"Reikalauja %s tautos.\n"
13423"\n"
13424
13425#: client/helpdata.c:2199
13426#, fuzzy, c-format
13427msgid ""
13428"Prevented if anyone in your current alliance has culture of %d or more.\n"
13429msgid_plural ""
13430"Prevented if anyone in your current alliance has culture of %d or more.\n"
13431msgstr[0] ""
13432"Reikalauja %s tautos.\n"
13433"\n"
13434msgstr[1] ""
13435"Reikalauja %s tautos.\n"
13436"\n"
13437msgstr[2] ""
13438"Reikalauja %s tautos.\n"
13439"\n"
13440msgstr[3] ""
13441"Reikalauja %s tautos.\n"
13442"\n"
13443
13444#: client/helpdata.c:2211
13445#, fuzzy, c-format
13446msgid "Requires that some player has culture of at least %d.\n"
13447msgid_plural "Requires that some player has culture of at least %d.\n"
13448msgstr[0] ""
13449"Reikalauja %s technologijos.\n"
13450"\n"
13451msgstr[1] ""
13452"Reikalauja %s technologijos.\n"
13453"\n"
13454msgstr[2] ""
13455"Reikalauja %s technologijos.\n"
13456"\n"
13457msgstr[3] ""
13458"Reikalauja %s technologijos.\n"
13459"\n"
13460
13461#: client/helpdata.c:2219
13462#, fuzzy, c-format
13463msgid "Requires that no player has culture of %d or more.\n"
13464msgid_plural "Requires that no player has culture of %d or more.\n"
13465msgstr[0] ""
13466"Reikalauja %s technologijos.\n"
13467"\n"
13468msgstr[1] ""
13469"Reikalauja %s technologijos.\n"
13470"\n"
13471msgstr[2] ""
13472"Reikalauja %s technologijos.\n"
13473"\n"
13474msgstr[3] ""
13475"Reikalauja %s technologijos.\n"
13476"\n"
13477
13478#: client/helpdata.c:2242
13479#, c-format
13480msgid "At most %d unit may be present on the tile.\n"
13481msgid_plural "At most %d units may be present on the tile.\n"
13482msgstr[0] ""
13483msgstr[1] ""
13484msgstr[2] ""
13485msgstr[3] ""
13486
13487#: client/helpdata.c:2248
13488#, fuzzy, c-format
13489msgid "There must be more than %d unit present on the tile.\n"
13490msgid_plural "There must be more than %d units present on the tile.\n"
13491msgstr[0] ""
13492"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13493"\n"
13494msgstr[1] ""
13495"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13496"\n"
13497msgstr[2] ""
13498"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13499"\n"
13500msgstr[3] ""
13501"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13502"\n"
13503
13504#: client/helpdata.c:2260
13505#, fuzzy, c-format
13506msgid ""
13507"The tile or at least one cardinally adjacent tile must have %d unit or "
13508"fewer.\n"
13509msgid_plural ""
13510"The tile or at least one cardinally adjacent tile must have %d units or "
13511"fewer.\n"
13512msgstr[0] ""
13513"Reikalauja %s tautos.\n"
13514"\n"
13515msgstr[1] ""
13516"Reikalauja %s tautos.\n"
13517"\n"
13518msgstr[2] ""
13519"Reikalauja %s tautos.\n"
13520"\n"
13521msgstr[3] ""
13522"Reikalauja %s tautos.\n"
13523"\n"
13524
13525#: client/helpdata.c:2268
13526#, c-format
13527msgid ""
13528"The tile and all cardinally adjacent tiles must have more than %d unit "
13529"each.\n"
13530msgid_plural ""
13531"The tile and all cardinally adjacent tiles must have more than %d units "
13532"each.\n"
13533msgstr[0] ""
13534msgstr[1] ""
13535msgstr[2] ""
13536msgstr[3] ""
13537
13538#: client/helpdata.c:2280
13539#, c-format
13540msgid "The tile or at least one adjacent tile must have %d unit or fewer.\n"
13541msgid_plural ""
13542"The tile or at least one adjacent tile must have %d units or fewer.\n"
13543msgstr[0] ""
13544msgstr[1] ""
13545msgstr[2] ""
13546msgstr[3] ""
13547
13548#: client/helpdata.c:2288
13549#, c-format
13550msgid "The tile and all adjacent tiles must have more than %d unit each.\n"
13551msgid_plural ""
13552"The tile and all adjacent tiles must have more than %d units each.\n"
13553msgstr[0] ""
13554msgstr[1] ""
13555msgstr[2] ""
13556msgstr[3] ""
13557
13558#. TRANS: AI level (e.g., "Handicapped")
13559#: client/helpdata.c:2317
13560#, fuzzy, c-format
13561msgid "Applies to %s AI players.\n"
13562msgstr ""
13563"Tinka tik %s.\n"
13564"\n"
13565
13566#. TRANS: AI level (e.g., "Cheating")
13567#: client/helpdata.c:2322
13568#, fuzzy, c-format
13569msgid "Does not apply to %s AI players.\n"
13570msgstr ""
13571"Tinka tik „%s“ daliniams.\n"
13572"\n"
13573
13574#. TRANS: %s is a terrain class
13575#: client/helpdata.c:2334
13576#, fuzzy, c-format
13577msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile.\n"
13578msgstr ""
13579"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13580"\n"
13581
13582#. TRANS: %s is a terrain class
13583#: client/helpdata.c:2340
13584#, fuzzy, c-format
13585msgid "?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile.\n"
13586msgstr ""
13587"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13588"\n"
13589
13590#. TRANS: %s is a terrain class
13591#: client/helpdata.c:2350
13592#, fuzzy, c-format
13593msgid ""
13594"?terrainclass:Requires %s terrain on the tile or a cardinally adjacent "
13595"tile.\n"
13596msgstr ""
13597"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13598"\n"
13599
13600#. TRANS: %s is a terrain class
13601#: client/helpdata.c:2357
13602#, fuzzy, c-format
13603msgid ""
13604"?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile or any cardinally adjacent "
13605"tile.\n"
13606msgstr ""
13607"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13608"\n"
13609
13610#. TRANS: %s is a terrain class
13611#: client/helpdata.c:2368
13612#, fuzzy, c-format
13613msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on the tile or an adjacent tile.\n"
13614msgstr ""
13615"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13616"\n"
13617
13618#. TRANS: %s is a terrain class
13619#: client/helpdata.c:2375
13620#, fuzzy, c-format
13621msgid ""
13622"?terrainclass:Prevented by %s terrain on the tile or any adjacent tile.\n"
13623msgstr ""
13624"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13625"\n"
13626
13627#. TRANS: %s is a terrain class
13628#: client/helpdata.c:2386
13629#, fuzzy, c-format
13630msgid "?terrainclass:Requires %s terrain on a tile within the city radius.\n"
13631msgstr ""
13632"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13633"\n"
13634
13635#. TRANS: %s is a terrain class
13636#: client/helpdata.c:2393
13637#, fuzzy, c-format
13638msgid ""
13639"?terrainclass:Prevented by %s terrain on any tile within the city radius.\n"
13640msgstr ""
13641"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13642"\n"
13643
13644#. TRANS: %s is a terrain class
13645#: client/helpdata.c:2404
13646#, fuzzy, c-format
13647msgid ""
13648"?terrainclass:Requires %s terrain on a tile within the city radius or the "
13649"city radius of a trade partner.\n"
13650msgstr ""
13651"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13652"\n"
13653
13654#. TRANS: %s is a terrain class
13655#: client/helpdata.c:2412
13656#, fuzzy, c-format
13657msgid ""
13658"?terrainclass:Prevented by %s terrain on any tile within the city radius or "
13659"the city radius of a trade partner.\n"
13660msgstr ""
13661"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13662"\n"
13663
13664#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13665#: client/helpdata.c:2437
13666#, fuzzy, c-format
13667msgid "Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13668msgstr ""
13669"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13670"\n"
13671
13672#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13673#: client/helpdata.c:2442
13674#, fuzzy, c-format
13675msgid "Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13676msgstr ""
13677"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13678"\n"
13679
13680#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13681#: client/helpdata.c:2452
13682#, fuzzy, c-format
13683msgid ""
13684"Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
13685"tile.\n"
13686msgstr ""
13687"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13688"\n"
13689
13690#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13691#: client/helpdata.c:2458
13692#, fuzzy, c-format
13693msgid ""
13694"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
13695"adjacent tile.\n"
13696msgstr ""
13697"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13698"\n"
13699
13700#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13701#: client/helpdata.c:2468
13702#, fuzzy, c-format
13703msgid ""
13704"Requires terrain with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n"
13705msgstr ""
13706"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13707"\n"
13708
13709#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13710#: client/helpdata.c:2474
13711#, fuzzy, c-format
13712msgid ""
13713"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n"
13714msgstr ""
13715"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13716"\n"
13717
13718#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13719#: client/helpdata.c:2484
13720#, fuzzy, c-format
13721msgid ""
13722"Requires terrain with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n"
13723msgstr ""
13724"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13725"\n"
13726
13727#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13728#: client/helpdata.c:2490
13729#, fuzzy, c-format
13730msgid ""
13731"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on any tile within the city "
13732"radius.\n"
13733msgstr ""
13734"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13735"\n"
13736
13737#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13738#: client/helpdata.c:2500
13739#, fuzzy, c-format
13740msgid ""
13741"Requires terrain with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or "
13742"the city radius of a trade partner.\n"
13743msgstr ""
13744"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13745"\n"
13746
13747#. TRANS: %s is a (translatable) terrain flag.
13748#: client/helpdata.c:2507
13749#, fuzzy, c-format
13750msgid ""
13751"Prevented by terrain with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
13752"or the city radius of a trade partner.\n"
13753msgstr ""
13754"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13755"\n"
13756
13757#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13758#: client/helpdata.c:2531
13759#, fuzzy, c-format
13760msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13761msgstr ""
13762"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13763"\n"
13764
13765#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13766#: client/helpdata.c:2536
13767#, fuzzy, c-format
13768msgid "Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13769msgstr ""
13770"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13771"\n"
13772
13773#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13774#: client/helpdata.c:2546
13775#, fuzzy, c-format
13776msgid ""
13777"Requires a base with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
13778"tile.\n"
13779msgstr ""
13780"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13781"\n"
13782
13783#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13784#: client/helpdata.c:2552
13785#, fuzzy, c-format
13786msgid ""
13787"Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
13788"adjacent tile.\n"
13789msgstr ""
13790"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13791"\n"
13792
13793#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13794#: client/helpdata.c:2562
13795#, fuzzy, c-format
13796msgid "Requires a base with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n"
13797msgstr ""
13798"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13799"\n"
13800
13801#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13802#: client/helpdata.c:2568
13803#, fuzzy, c-format
13804msgid ""
13805"Prevented by a base with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n"
13806msgstr ""
13807"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13808"\n"
13809
13810#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13811#: client/helpdata.c:2578
13812#, fuzzy, c-format
13813msgid ""
13814"Requires a base with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n"
13815msgstr ""
13816"Reikalauja %s pastato.\n"
13817"\n"
13818
13819#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13820#: client/helpdata.c:2584
13821#, fuzzy, c-format
13822msgid ""
13823"Prevented by a base with the \"%s\" flag on any tile within the city "
13824"radius.\n"
13825msgstr ""
13826"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13827"\n"
13828
13829#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13830#: client/helpdata.c:2594
13831#, fuzzy, c-format
13832msgid ""
13833"Requires a base with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or the "
13834"city radius of a trade partner.\n"
13835msgstr ""
13836"Reikalauja %s pastato.\n"
13837"\n"
13838
13839#. TRANS: %s is a (translatable) base flag.
13840#: client/helpdata.c:2601
13841#, fuzzy, c-format
13842msgid ""
13843"Prevented by a base with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
13844"or the city radius of a trade partner.\n"
13845msgstr ""
13846"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13847"\n"
13848
13849#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13850#: client/helpdata.c:2625
13851#, fuzzy, c-format
13852msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13853msgstr ""
13854"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13855"\n"
13856
13857#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13858#: client/helpdata.c:2630
13859#, fuzzy, c-format
13860msgid "Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13861msgstr ""
13862"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13863"\n"
13864
13865#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13866#: client/helpdata.c:2640
13867#, fuzzy, c-format
13868msgid ""
13869"Requires a road with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
13870"tile.\n"
13871msgstr ""
13872"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13873"\n"
13874
13875#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13876#: client/helpdata.c:2646
13877#, fuzzy, c-format
13878msgid ""
13879"Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
13880"adjacent tile.\n"
13881msgstr ""
13882"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13883"\n"
13884
13885#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13886#: client/helpdata.c:2656
13887#, fuzzy, c-format
13888msgid "Requires a road with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n"
13889msgstr ""
13890"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13891"\n"
13892
13893#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13894#: client/helpdata.c:2662
13895#, fuzzy, c-format
13896msgid ""
13897"Prevented by a road with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent tile.\n"
13898msgstr ""
13899"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13900"\n"
13901
13902#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13903#: client/helpdata.c:2672
13904#, fuzzy, c-format
13905msgid ""
13906"Requires a road with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n"
13907msgstr ""
13908"Reikalauja %s pastato.\n"
13909"\n"
13910
13911#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13912#: client/helpdata.c:2678
13913#, fuzzy, c-format
13914msgid ""
13915"Prevented by a road with the \"%s\" flag on any tile within the city "
13916"radius.\n"
13917msgstr ""
13918"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13919"\n"
13920
13921#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13922#: client/helpdata.c:2688
13923#, fuzzy, c-format
13924msgid ""
13925"Requires a road with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or the "
13926"city radius of a trade partner.\n"
13927msgstr ""
13928"Reikalauja %s pastato.\n"
13929"\n"
13930
13931#. TRANS: %s is a (translatable) road flag.
13932#: client/helpdata.c:2695
13933#, fuzzy, c-format
13934msgid ""
13935"Prevented by a road with the \"%s\" flag on any tile within the city radius "
13936"or the city radius of a trade partner.\n"
13937msgstr ""
13938"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13939"\n"
13940
13941#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13942#: client/helpdata.c:2719
13943#, fuzzy, c-format
13944msgid "Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13945msgstr ""
13946"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13947"\n"
13948
13949#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13950#: client/helpdata.c:2724
13951#, fuzzy, c-format
13952msgid "Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile.\n"
13953msgstr ""
13954"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13955"\n"
13956
13957#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13958#: client/helpdata.c:2734
13959#, fuzzy, c-format
13960msgid ""
13961"Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile or a cardinally adjacent "
13962"tile.\n"
13963msgstr ""
13964"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13965"\n"
13966
13967#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13968#: client/helpdata.c:2740
13969#, fuzzy, c-format
13970msgid ""
13971"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile or any cardinally "
13972"adjacent tile.\n"
13973msgstr ""
13974"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13975"\n"
13976
13977#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13978#: client/helpdata.c:2750
13979#, fuzzy, c-format
13980msgid ""
13981"Requires an extra with the \"%s\" flag on the tile or an adjacent tile.\n"
13982msgstr ""
13983"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13984"\n"
13985
13986#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13987#: client/helpdata.c:2756
13988#, fuzzy, c-format
13989msgid ""
13990"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on the tile or any adjacent "
13991"tile.\n"
13992msgstr ""
13993"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
13994"\n"
13995
13996#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
13997#: client/helpdata.c:2766
13998#, fuzzy, c-format
13999msgid ""
14000"Requires an extra with the \"%s\" flag on a tile within the city radius.\n"
14001msgstr ""
14002"Reikalauja %s pastato.\n"
14003"\n"
14004
14005#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
14006#: client/helpdata.c:2772
14007#, fuzzy, c-format
14008msgid ""
14009"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on any tile within the city "
14010"radius.\n"
14011msgstr ""
14012"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
14013"\n"
14014
14015#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
14016#: client/helpdata.c:2782
14017#, fuzzy, c-format
14018msgid ""
14019"Requires an extra with the \"%s\" flag on a tile within the city radius or "
14020"the city radius of a trade partner.\n"
14021msgstr ""
14022"Reikalauja %s pastato.\n"
14023"\n"
14024
14025#. TRANS: %s is a (translatable) extra flag.
14026#: client/helpdata.c:2789
14027#, fuzzy, c-format
14028msgid ""
14029"Prevented by an extra with the \"%s\" flag on any tile within the city "
14030"radius or the city radius of a trade partner.\n"
14031msgstr ""
14032"Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
14033"\n"
14034
14035#: client/helpdata.c:2813
14036#, fuzzy, c-format
14037msgid "Requires the game to have reached the year %s.\n"
14038msgstr ""
14039"Reikalauja %s technologijos.\n"
14040"\n"
14041
14042#: client/helpdata.c:2817
14043#, fuzzy, c-format
14044msgid "Requires that the game has not yet reached the year %s.\n"
14045msgstr ""
14046"Reikalauja %s technologijos.\n"
14047"\n"
14048
14049#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc)
14050#: client/helpdata.c:2831
14051#, fuzzy, c-format
14052msgid "Requires %s map.\n"
14053msgstr ""
14054"Reikalauja %s reljefo.\n"
14055"\n"
14056
14057#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc)
14058#: client/helpdata.c:2836
14059#, fuzzy, c-format
14060msgid "Prevented on %s map.\n"
14061msgstr ""
14062"Reikalauja %s tautos.\n"
14063"\n"
14064
14065#: client/helpdata.c:2845
14066#, fuzzy, c-format
14067msgid "Requires age of %d turns.\n"
14068msgstr ""
14069"Reikalauja %s tautos.\n"
14070"\n"
14071
14072#: client/helpdata.c:2849
14073#, fuzzy, c-format
14074msgid "Prevented if age is over %d turns.\n"
14075msgstr ""
14076"Reikalauja %s reljefo.\n"
14077"\n"
14078
14079#: client/helpdata.c:2860
14080#, fuzzy, c-format
14081msgid "Requires terrain on which alteration %s is possible.\n"
14082msgstr ""
14083"Reikalauja %s pastato.\n"
14084"\n"
14085
14086#: client/helpdata.c:2865
14087#, fuzzy, c-format
14088msgid "Prevented by terrain on which alteration %s can be made.\n"
14089msgstr ""
14090"Reikalauja %s pastato.\n"
14091"\n"
14092
14093#: client/helpdata.c:2893
14094#, fuzzy
14095msgid "city centers"
14096msgstr "Centruoti vaizdą"
14097
14098#: client/helpdata.c:2896
14099#, fuzzy
14100msgid "claimed tiles"
14101msgstr "Įkeliamos taisyklės"
14102
14103#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
14104#: client/helpdata.c:2909
14105#, fuzzy, c-format
14106msgid "?tileprop:Applies only to %s.\n"
14107msgstr ""
14108"Tinka tik %s.\n"
14109"\n"
14110
14111#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
14112#: client/helpdata.c:2913
14113#, fuzzy, c-format
14114msgid "?tileprop:Does not apply to %s.\n"
14115msgstr ""
14116"Tinka tik %s.\n"
14117"\n"
14118
14119#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
14120#: client/helpdata.c:2920
14121#, fuzzy, c-format
14122msgid "?tileprop:Applies only to %s and cardinally adjacent tiles.\n"
14123msgstr ""
14124"Reikalauja %s tautos.\n"
14125"\n"
14126
14127#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
14128#: client/helpdata.c:2925
14129#, fuzzy, c-format
14130msgid "?tileprop:Does not apply to %s or cardinally adjacent tiles.\n"
14131msgstr ""
14132"Tinka tik %s.\n"
14133"\n"
14134
14135#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
14136#: client/helpdata.c:2934
14137#, fuzzy, c-format
14138msgid "?tileprop:Applies only to %s and adjacent tiles.\n"
14139msgstr ""
14140"Tinka tik %s.\n"
14141"\n"
14142
14143#. TRANS: tile property ("city centers", etc)
14144#: client/helpdata.c:2938
14145#, fuzzy, c-format
14146msgid "?tileprop:Does not apply to %s or adjacent tiles.\n"
14147msgstr ""
14148"Tinka tik %s.\n"
14149"\n"
14150
14151#. TRANS: First %s is a government name.
14152#: client/helpdata.c:3072
14153#, fuzzy, c-format
14154msgid "?gov:Allows %s (with %s but no %s)."
14155msgstr "Leidžia %s (kartu su %s)."
14156
14157#. TRANS: First %s is a government name.
14158#: client/helpdata.c:3074
14159#, fuzzy, c-format
14160#| msgid "* Allows %s (with %s).\n"
14161msgid "?gov:Allows %s (with %s)."
14162msgstr "* Leidžia %s (kartu su %s).\n"
14163
14164#. TRANS: First %s is a government name.
14165#: client/helpdata.c:3076
14166#, fuzzy, c-format
14167msgid "?gov:Allows %s (absent %s)."
14168msgstr "Leidžia %s (kartu su %s)."
14169
14170#. TRANS: %s is a government name.
14171#: client/helpdata.c:3078
14172#, fuzzy, c-format
14173#| msgid "* Allows %s.\n"
14174msgid "?gov:Allows %s."
14175msgstr "* Leidiža %s.\n"
14176
14177#. TRANS: %s is a government name.
14178#: client/helpdata.c:3080
14179#, fuzzy, c-format
14180msgid "?gov:Prevents %s."
14181msgstr "Žynė"
14182
14183#. TRANS: First %s is a building name.
14184#: client/helpdata.c:3091
14185#, fuzzy, c-format
14186msgid "?improvement:Allows %s (with %s but no %s)."
14187msgstr "Leidžia %s (kartu su %s)."
14188
14189#. TRANS: First %s is a building name.
14190#: client/helpdata.c:3093
14191#, fuzzy, c-format
14192#| msgid "* Allows %s (with %s).\n"
14193msgid "?improvement:Allows %s (with %s)."
14194msgstr "* Leidžia %s (kartu su %s).\n"
14195
14196#. TRANS: First %s is a building name.
14197#: client/helpdata.c:3095
14198#, fuzzy, c-format
14199msgid "?improvement:Allows %s (absent %s)."
14200msgstr "Leidžia %s (kartu su %s)."
14201
14202#. TRANS: %s is a building name.
14203#: client/helpdata.c:3097
14204#, fuzzy, c-format
14205#| msgid "Improvement: %s"
14206msgid "?improvement:Allows %s."
14207msgstr "Patobulinimas: %s"
14208
14209#. TRANS: %s is a building name.
14210#: client/helpdata.c:3099
14211#, fuzzy, c-format
14212#| msgid "Improvement: %s"
14213msgid "?improvement:Prevents %s."
14214msgstr "Patobulinimas: %s"
14215
14216#: client/helpdata.c:3384
14217msgid "Current ruleset contains no summary."
14218msgstr ""
14219
14220#: client/helpdata.c:3458
14221msgid "Current tileset contains no summary."
14222msgstr ""
14223
14224#: client/helpdata.c:3648
14225#, c-format
14226msgid "Sorry, no help topic for %s.\n"
14227msgstr "Apgailestaujame, nėra pagalbos temai%s.\n"
14228
14229#: client/helpdata.c:3652
14230#, c-format
14231msgid ""
14232"Sorry, no help topic for %s.\n"
14233"This page was auto-generated.\n"
14234"\n"
14235msgstr ""
14236"Apgailestaujame, nėra pagalbos temai %s.\n"
14237"Šis puslapis buvo automatiškai sugeneruotas.\n"
14238"\n"
14239
14240#: client/helpdata.c:3746
14241#, c-format
14242msgid "* The discovery of %s will make %s obsolete.\n"
14243msgstr "* %s atradimas padarys %s nebenaudingą.\n"
14244
14245#. TRANS: both %s are improvement names
14246#: client/helpdata.c:3753
14247#, fuzzy, c-format
14248#| msgid "* The discovery of %s will make %s obsolete.\n"
14249msgid "* The presence of %s in the city will make %s obsolete.\n"
14250msgstr "* %s atradimas padarys %s nebenaudingą.\n"
14251
14252#: client/helpdata.c:3762
14253msgid ""
14254"* A 'small wonder': at most one of your cities may possess this "
14255"improvement.\n"
14256msgstr ""
14257
14258#. TRANS: 'Allows all players with knowledge of atomic
14259#. * power to build nuclear units.'
14260#: client/helpdata.c:3775
14261#, c-format
14262msgid "* Allows all players with knowledge of %s to build %s units.\n"
14263msgstr "* Leidžia visiems žaidėjams su %s žiniomis statyti %s dalinius.\n"
14264
14265#. TRANS: bullet point; note trailing space
14266#: client/helpdata.c:3783 client/helpdata.c:4142 client/helpdata.c:4836
14267#: client/helpdata.c:4942 client/helpdata.c:4992 client/helpdata.c:5067
14268#: client/helpdata.c:5361 client/helpdata.c:5732
14269msgid "?bullet:* "
14270msgstr ""
14271
14272#: client/helpdata.c:3789
14273#, c-format
14274msgid "* Allows %s (with %s).\n"
14275msgstr "* Leidžia %s (kartu su %s).\n"
14276
14277#: client/helpdata.c:3793
14278#, c-format
14279msgid "* Allows %s.\n"
14280msgstr "* Leidiža %s.\n"
14281
14282#: client/helpdata.c:3808
14283msgid "* All players start with this improvement in their first city.\n"
14284msgstr ""
14285
14286#. TRANS: %s is a nation plural
14287#: client/helpdata.c:3831
14288#, c-format
14289msgid "* The %s start with this improvement in their first city.\n"
14290msgstr ""
14291
14292#. TRANS: don't translate 'savepalace'
14293#: client/helpdata.c:3841
14294msgid ""
14295"* If you lose the city containing this improvement, it will be rebuilt for "
14296"free in another of your cities (if the 'savepalace' server setting is "
14297"enabled).\n"
14298msgstr ""
14299
14300#: client/helpdata.c:3905
14301#, fuzzy, c-format
14302msgid "* Belongs to %s unit class."
14303msgstr "* Priklauso %s dalinių klasei.\n"
14304
14305#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
14306#: client/helpdata.c:3917
14307msgid "  * Can occupy empty enemy cities.\n"
14308msgstr " * Gali okupuoti tuščius priešo miestus.\n"
14309
14310#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
14311#: client/helpdata.c:3921
14312msgid "  * Speed is not affected by terrain.\n"
14313msgstr "  * Greitis nepriklauso nuo reljefo.\n"
14314
14315#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
14316#: client/helpdata.c:3925
14317#, fuzzy
14318msgid "  * Does not get defense bonuses from terrain.\n"
14319msgstr "  * Greitis nepriklauso nuo reljefo.\n"
14320
14321#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
14322#: client/helpdata.c:3929
14323msgid "  * Not subject to zones of control.\n"
14324msgstr "  * Ignoruoja valdymo zonas.\n"
14325
14326#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
14327#: client/helpdata.c:3932
14328#, fuzzy
14329msgid "  * Subject to zones of control.\n"
14330msgstr "  * Ignoruoja valdymo zonas.\n"
14331
14332#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
14333#: client/helpdata.c:3936
14334msgid "  * Slowed down while damaged.\n"
14335msgstr "  * Sulėtėja įvykus pažeidimams.\n"
14336
14337#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
14338#: client/helpdata.c:3940
14339msgid "  * Gets used up in making an attack.\n"
14340msgstr "  * Sunaudojamas įvykdžius ataką.\n"
14341
14342#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
14343#: client/helpdata.c:3948
14344#, fuzzy, no-c-format
14345msgid "  * Gets a 50% defensive bonus while in cities.\n"
14346msgstr "  * Greitis nepriklauso nuo reljefo.\n"
14347
14348#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
14349#: client/helpdata.c:3952
14350#, no-c-format
14351msgid "  * May fortify, granting a 50% defensive bonus when not in a city.\n"
14352msgstr ""
14353
14354#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
14355#: client/helpdata.c:3957
14356msgid "  * May fortify to stay put.\n"
14357msgstr ""
14358
14359#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
14360#: client/helpdata.c:3963
14361msgid "  * Is unreachable. Most units cannot attack this one.\n"
14362msgstr "  * Nepasiekiamas. Dauguma dalinių negali pulti šio dalinio.\n"
14363
14364#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
14365#: client/helpdata.c:3968
14366#, fuzzy
14367msgid "  * Can pillage tile improvements.\n"
14368msgstr "Prieinami patobulinimai"
14369
14370#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
14371#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14372#: client/helpdata.c:3974 client/helpdata.c:4536
14373msgid "  * Doesn't prevent enemy cities from working the tile it's on.\n"
14374msgstr ""
14375
14376#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
14377#: client/helpdata.c:3979
14378#, fuzzy
14379msgid "  * Can attack units on non-native tiles.\n"
14380msgstr ""
14381"* Gali atakuoti tik jūrų dalinius (negali atakuoti sausumos dalinių).\n"
14382
14383#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
14384#: client/helpdata.c:3986
14385#, fuzzy
14386msgid "  * Can launch attack from non-native tiles.\n"
14387msgstr "* Iš laukelių gali išvalyti radioaktyviąsias dulkes.\n"
14388
14389#. TRANS: indented unit class property, preserve leading spaces
14390#: client/helpdata.c:3991
14391#, fuzzy
14392msgid "  * Can be airlifted from a suitable city.\n"
14393msgstr "* Gali būti pastatytas tik, kai mieste yra %s.\n"
14394
14395#. TRANS: multipied by ... or-list of unit types
14396#: client/helpdata.c:4020
14397#, c-format
14398msgid "* %dx defense bonus if attacked by %s.\n"
14399msgstr ""
14400
14401#. TRANS: defense divider ... or-list of unit types
14402#: client/helpdata.c:4027
14403#, fuzzy, c-format
14404#| msgid "* Gets double firepower when attacking cities.\n"
14405msgid "* Reduces target's defense to 1 / %d when attacking %s.\n"
14406msgstr "Puolamoji galia padvigubėja puolant miestus.\n"
14407
14408#. TRANS: or-list of unit types
14409#: client/helpdata.c:4035
14410#, fuzzy, c-format
14411#| msgid "* Gets double firepower when attacking cities.\n"
14412msgid "* Reduces target's firepower to 1 when attacking %s.\n"
14413msgstr "Puolamoji galia padvigubėja puolant miestus.\n"
14414
14415#: client/helpdata.c:4047
14416#, c-format
14417msgid "* Can only be built if there is %s in the city.\n"
14418msgstr "* Gali būti pastatytas tik, kai mieste yra %s.\n"
14419
14420#: client/helpdata.c:4053
14421#, c-format
14422msgid "* Can only be built with %s as government.\n"
14423msgstr "* Gali būti pastatytas tik, kai vyriausybė yra %s.\n"
14424
14425#: client/helpdata.c:4058
14426msgid "* May not be built in cities.\n"
14427msgstr "* Negali būti statomas miestuose.\n"
14428
14429#: client/helpdata.c:4061
14430msgid "* Only barbarians may build this.\n"
14431msgstr "* Tik barbarai gali tai pastatyti.\n"
14432
14433#: client/helpdata.c:4064
14434#, fuzzy
14435#| msgid "* Can only be built if there is %s in the city.\n"
14436msgid "* Can only be built in games where new cities are allowed.\n"
14437msgstr "* Gali būti pastatytas tik, kai mieste yra %s.\n"
14438
14439#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14440#: client/helpdata.c:4068
14441msgid "  - New cities are not allowed in the current game.\n"
14442msgstr ""
14443
14444#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14445#: client/helpdata.c:4072
14446msgid "  - New cities are allowed in the current game.\n"
14447msgstr ""
14448
14449#. TRANS: %s is a nation plural
14450#: client/helpdata.c:4093
14451#, c-format
14452msgid "* The %s start the game with %d of these units.\n"
14453msgid_plural "* The %s start the game with %d of these units.\n"
14454msgstr[0] ""
14455msgstr[1] ""
14456msgstr[2] ""
14457msgstr[3] ""
14458
14459#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or".
14460#: client/helpdata.c:4112
14461#, c-format
14462msgid "* May be obtained by conversion of %s.\n"
14463msgstr ""
14464
14465#. TRANS: %s is a unit type. "MP" = movement points.
14466#: client/helpdata.c:4120
14467#, fuzzy, c-format
14468msgid "* May be converted into %s (takes %d MP).\n"
14469msgid_plural "* May be converted into %s (takes %d MP).\n"
14470msgstr[0] "%s prisijungė iš %s."
14471msgstr[1] "%s prisijungė iš %s."
14472msgstr[2] "%s prisijungė iš %s."
14473msgstr[3] "%s prisijungė iš %s."
14474
14475#: client/helpdata.c:4127
14476msgid "* Never has a home city.\n"
14477msgstr "* Niekada neturi gimtojo miesto.\n"
14478
14479#: client/helpdata.c:4130
14480msgid "* Losing this unit will lose you the game!\n"
14481msgstr "* Prarasdami šį dalinį Jūs pralaimėsite žaidimą!\n"
14482
14483#: client/helpdata.c:4134
14484msgid "* Each player may only have one of this type of unit.\n"
14485msgstr "*Kiekvienas žaidėjas gali turėti tik vieną šio tipo dalinį.\n"
14486
14487#: client/helpdata.c:4150
14488#, fuzzy, c-format
14489msgid "* Costs %d population to build.\n"
14490msgid_plural "* Costs %d population to build.\n"
14491msgstr[0] "* Reikalauja %d gyventojų, kad pastatytum.\n"
14492msgstr[1] "* Reikalauja %d gyventojų, kad pastatytum.\n"
14493msgstr[2] "* Reikalauja %d gyventojų, kad pastatytum.\n"
14494msgstr[3] "* Reikalauja %d gyventojų, kad pastatytum.\n"
14495
14496#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "or".
14497#: client/helpdata.c:4168
14498#, fuzzy, c-format
14499msgid "* Can carry and refuel %d %s unit.\n"
14500msgid_plural "* Can carry and refuel up to %d %s units.\n"
14501msgstr[0] "* Gali nešti ir papildyti degalais %d aviacijos dalinį iš klasių:\n"
14502msgstr[1] ""
14503"* Gali nešti ir papildyti degalais %d aviacijos dalinius iš klasių:\n"
14504msgstr[2] ""
14505"* Gali nešti ir papildyti degalais %d aviacijos dalinių iš klasių:\n"
14506msgstr[3] "* Gali nešti ir papildyti degalais %d aviacijos dalinį iš klasių:\n"
14507
14508#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14509#: client/helpdata.c:4197
14510msgid ""
14511"  * Some cargo cannot be loaded except in a city or a base native to this "
14512"transport.\n"
14513msgstr ""
14514
14515#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14516#: client/helpdata.c:4203
14517#, fuzzy
14518msgid ""
14519"  * Cargo cannot be loaded except in a city or a base native to this "
14520"transport.\n"
14521msgstr "* Dalinys turi būti mieste arba ant %s po %d ėjimo.\n"
14522
14523#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14524#: client/helpdata.c:4212
14525msgid ""
14526"  * Some cargo cannot be unloaded except in a city or a base native to this "
14527"transport.\n"
14528msgstr ""
14529
14530#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14531#: client/helpdata.c:4218
14532msgid ""
14533"  * Cargo cannot be unloaded except in a city or a base native to this "
14534"transport.\n"
14535msgstr ""
14536
14537#: client/helpdata.c:4225
14538msgid "* Must stay next to coast.\n"
14539msgstr ""
14540
14541#. TRANS: %s is a list of unit classes separated
14542#. * by "or".
14543#: client/helpdata.c:4283
14544#, c-format
14545msgid "* May load onto and unload from %s transports even when underway.\n"
14546msgstr ""
14547
14548#. TRANS: %s is a list of unit classes separated
14549#. * by "or".
14550#: client/helpdata.c:4290
14551#, c-format
14552msgid "* May load onto %s transports even when underway.\n"
14553msgstr ""
14554
14555#. TRANS: %s is a list of unit classes separated
14556#. * by "or".
14557#: client/helpdata.c:4310
14558#, c-format
14559msgid "* May unload from %s transports even when underway.\n"
14560msgstr ""
14561
14562#: client/helpdata.c:4316
14563msgid "* May not be disbanded.\n"
14564msgstr "* Negali būti išformuotas.\n"
14565
14566#: client/helpdata.c:4320
14567#, no-c-format
14568msgid "* May be disbanded in a city to recover 50% of the production cost.\n"
14569msgstr "* Gali būti išformuotas mieste, atgaunant 50% gamybos kainos.\n"
14570
14571#: client/helpdata.c:4325
14572#, fuzzy, c-format
14573msgid "* Can build new cities (initial population %d).\n"
14574msgid_plural "* Can build new cities (initial population %d).\n"
14575msgstr[0] "* Gali statyti naujus miestus.\n"
14576msgstr[1] "* Gali statyti naujus miestus.\n"
14577msgstr[2] "* Gali statyti naujus miestus.\n"
14578msgstr[3] "* Gali statyti naujus miestus.\n"
14579
14580#. TRANS: Plural in "%d population", not "size %d".
14581#: client/helpdata.c:4333
14582#, c-format
14583msgid "* Can add on %d population to cities of no more than size %d.\n"
14584msgid_plural "* Can add on %d population to cities of no more than size %d.\n"
14585msgstr[0] ""
14586msgstr[1] ""
14587msgstr[2] ""
14588msgstr[3] ""
14589
14590#. TRANS: %s is list of extra types separated by ',' and 'and'
14591#: client/helpdata.c:4354 client/helpdata.c:4368 client/helpdata.c:4387
14592#: client/helpdata.c:4408
14593#, fuzzy, c-format
14594#| msgid "* Can build mines on tiles.\n"
14595msgid "* Can build %s on tiles.\n"
14596msgstr "* Gali statyti kasyklas.\n"
14597
14598#: client/helpdata.c:4374
14599msgid "* Can convert terrain to another type by mining.\n"
14600msgstr ""
14601
14602#: client/helpdata.c:4393
14603msgid "* Can convert terrain to another type by irrigation.\n"
14604msgstr ""
14605
14606#: client/helpdata.c:4397
14607#, fuzzy
14608msgid "* Can transform terrain to another type.\n"
14609msgstr "Keisti reljefą"
14610
14611#. TRANS: list of extras separated by "and"
14612#: client/helpdata.c:4423 client/helpdata.c:4437
14613#, fuzzy, c-format
14614#| msgid "* Can clean pollution from tiles.\n"
14615msgid "* Can clean %s from tiles.\n"
14616msgstr "* Iš laukelių gali išvalyti taršą.\n"
14617
14618#: client/helpdata.c:4446
14619#, fuzzy
14620msgid "* Performs better diplomatic actions.\n"
14621msgstr "* Gali atlikti diplomatinius veiksmus.\n"
14622
14623#: client/helpdata.c:4450
14624msgid "* Defends cities against diplomatic actions.\n"
14625msgstr "* Gina miestus nuo diplomatinių veiksmų.\n"
14626
14627#: client/helpdata.c:4453
14628msgid "* Will never lose a diplomat-versus-diplomat fight.\n"
14629msgstr "* Niekada nepralaimės diplomatas prieš diplomatą kovos.\n"
14630
14631#: client/helpdata.c:4457
14632msgid "* Will always survive a spy mission.\n"
14633msgstr ""
14634
14635#: client/helpdata.c:4461
14636msgid "* Is invisible except when next to an enemy unit or city.\n"
14637msgstr "* Yra nematomas išskyrus kai būna šalia priešo dalinio arba miesto.\n"
14638
14639#: client/helpdata.c:4465
14640#, fuzzy
14641msgid "* Can only attack units on native tiles.\n"
14642msgstr ""
14643"* Gali atakuoti tik jūrų dalinius (negali atakuoti sausumos dalinių).\n"
14644
14645#: client/helpdata.c:4470
14646#, fuzzy
14647msgid "* Can launch attack from non-native tiles.\n"
14648msgstr "* Iš laukelių gali išvalyti radioaktyviąsias dulkes.\n"
14649
14650#: client/helpdata.c:4474
14651#, fuzzy, c-format
14652msgid ""
14653"* Can be paradropped from a friendly city or suitable base (range: %d "
14654"tile).\n"
14655msgid_plural ""
14656"* Can be paradropped from a friendly city or suitable base (range: %d "
14657"tiles).\n"
14658msgstr[0] "* Gali būti išmesti parašiutu iš draugiško miesto (Atstumas: %d).\n"
14659msgstr[1] "* Gali būti išmesti parašiutu iš draugiško miesto (Atstumas: %d).\n"
14660msgstr[2] "* Gali būti išmesti parašiutu iš draugiško miesto (Atstumas: %d).\n"
14661msgstr[3] "* Gali būti išmesti parašiutu iš draugiško miesto (Atstumas: %d).\n"
14662
14663#: client/helpdata.c:4484
14664msgid "* Making an attack ends this unit's turn.\n"
14665msgstr "* Atakos įvykdymas reiškia šio dalinio ėjimo baigtį.\n"
14666
14667#: client/helpdata.c:4488
14668msgid "* This unit's attack causes a nuclear explosion!\n"
14669msgstr "* Šio dalinio ataka sukelia branduolinį sprogimą!\n"
14670
14671#: client/helpdata.c:4492
14672msgid "* Gets double firepower when attacking cities.\n"
14673msgstr "Puolamoji galia padvigubėja puolant miestus.\n"
14674
14675#: client/helpdata.c:4498
14676#, c-format
14677msgid ""
14678"* Does bombard attacks (%d per turn). These attacks will only damage (never "
14679"kill) defenders, but damage all defenders on a tile, and have no risk for "
14680"the attacker.\n"
14681msgstr ""
14682
14683#. TRANS: "MP" = movement points. %s may have a
14684#. * fractional part.
14685#: client/helpdata.c:4508
14686#, fuzzy, c-format
14687msgid "* Ignores terrain effects (moving costs at most %s MP per tile).\n"
14688msgstr "* Ignoruoja miesto sienų efektus.\n"
14689
14690#: client/helpdata.c:4513
14691#, fuzzy
14692msgid "* Never imposes a zone of control.\n"
14693msgstr "* Ignoruoja valdymo zonas.\n"
14694
14695#: client/helpdata.c:4515
14696msgid "* May impose a zone of control on its adjacent tiles.\n"
14697msgstr ""
14698
14699#: client/helpdata.c:4519
14700#, fuzzy
14701msgid "* Not subject to zones of control imposed by other units.\n"
14702msgstr "  * Ignoruoja valdymo zonas.\n"
14703
14704#: client/helpdata.c:4524
14705msgid "* A non-military unit:\n"
14706msgstr ""
14707
14708#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14709#: client/helpdata.c:4527
14710#, fuzzy
14711msgid "  * Cannot attack.\n"
14712msgstr "Negali atakuoti iš jūros."
14713
14714#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14715#: client/helpdata.c:4530
14716msgid "  * Doesn't impose martial law.\n"
14717msgstr ""
14718
14719#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14720#: client/helpdata.c:4533
14721msgid "  * Can enter foreign territory regardless of peace treaty.\n"
14722msgstr ""
14723
14724#: client/helpdata.c:4540
14725msgid "* A field unit: one unhappiness applies even when non-aggressive.\n"
14726msgstr ""
14727
14728#: client/helpdata.c:4543
14729#, fuzzy
14730msgid "* Can capture some enemy units.\n"
14731msgstr " * Gali okupuoti tuščius priešo miestus.\n"
14732
14733#: client/helpdata.c:4546
14734#, fuzzy
14735msgid "* Can be captured by some enemy units.\n"
14736msgstr " * Gali okupuoti tuščius priešo miestus.\n"
14737
14738#: client/helpdata.c:4553
14739msgid ""
14740"* Under certain conditions the shield upkeep of this unit can be converted "
14741"to gold upkeep.\n"
14742msgstr ""
14743
14744#: client/helpdata.c:4561
14745#, c-format
14746msgid "* Can attack against %s units, which are usually not reachable.\n"
14747msgstr ""
14748
14749#: client/helpdata.c:4578
14750#, fuzzy, c-format
14751msgid "* Unit has to be in a city or a base after %d turn.\n"
14752msgid_plural "* Unit has to be in a city or a base after %d turns.\n"
14753msgstr[0] "* Dalinys turi būti mieste arba ant %s po %d ėjimo.\n"
14754msgstr[1] "* Dalinys turi būti mieste arba ant %s po %d ėjimų.\n"
14755msgstr[2] "* Dalinys turi būti mieste arba ant %s po %d ėjimų.\n"
14756msgstr[3] "* Dalinys turi būti mieste arba ant %s po %d ėjimo.\n"
14757
14758#. TRANS: %s is a list of unit types separated by "or"
14759#: client/helpdata.c:4589
14760#, fuzzy, c-format
14761msgid "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turn.\n"
14762msgid_plural "* Unit has to be in a city, a base, or on a %s after %d turns.\n"
14763msgstr[0] "* Dalinys turi būti mieste arba ant %s po %d ėjimo.\n"
14764msgstr[1] "* Dalinys turi būti mieste arba ant %s po %d ėjimų.\n"
14765msgstr[2] "* Dalinys turi būti mieste arba ant %s po %d ėjimų.\n"
14766msgstr[3] "* Dalinys turi būti mieste arba ant %s po %d ėjimo.\n"
14767
14768#. TRANS: the first %s is the ruleset defined ui
14769#. * name of the "Help Wonder" action, the next %s is
14770#. * the name of its target kind ("individual cities")
14771#. * and the %d is the number of shields the unit can
14772#. * contribute.
14773#: client/helpdata.c:4619
14774#, fuzzy, c-format
14775msgid "* Can do the action '%s' to some %s (adds %d production).\n"
14776msgstr "Pakeistas %s gimtasis miestas į %s."
14777
14778#. TRANS: the first %s is the action's ruleset
14779#. * defined ui name and the next %s is the name of
14780#. * its target kind.
14781#: client/helpdata.c:4636
14782#, fuzzy, c-format
14783msgid "* Can do the action '%s' to some %s.\n"
14784msgstr "Pakeistas %s gimtasis miestas į %s."
14785
14786#: client/helpdata.c:4679
14787#, fuzzy, c-format
14788msgid "* Doing the action '%s' to this unit is impossible.\n"
14789msgstr "Pakeistas %s gimtasis miestas į %s."
14790
14791#: client/helpdata.c:4687
14792msgid "* Will never achieve veteran status.\n"
14793msgstr "* Niekada netaps veteranu.\n"
14794
14795#: client/helpdata.c:4702
14796#, fuzzy
14797msgid "* May acquire veteran status.\n"
14798msgstr "* Niekada netaps veteranu.\n"
14799
14800#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14801#: client/helpdata.c:4708
14802msgid "  * Veterans have increased strength in combat.\n"
14803msgstr ""
14804
14805#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14806#: client/helpdata.c:4716
14807msgid "  * Veterans have improved chances in diplomatic contests.\n"
14808msgstr ""
14809
14810#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14811#: client/helpdata.c:4729
14812msgid "  * Veterans are more likely to survive missions.\n"
14813msgstr ""
14814
14815#. TRANS: indented; preserve leading spaces
14816#: client/helpdata.c:4735
14817#, fuzzy
14818msgid "  * Veterans work faster.\n"
14819msgstr "* Veteranų daliniai %s.\n"
14820
14821#: client/helpdata.c:4746
14822msgid "This type of unit has its own veteran levels:"
14823msgstr ""
14824
14825#: client/helpdata.c:4791
14826#, fuzzy, c-format
14827msgid "Starting now, researching %s would need %d bulb."
14828msgid_plural "Starting now, researching %s would need %d bulbs."
14829msgstr[0] "Jei dabar pradėtume su %s, mums reikėtų %d lempučių."
14830msgstr[1] "Jei dabar pradėtume su %s, mums reikėtų %d lempučių."
14831msgstr[2] "Jei dabar pradėtume su %s, mums reikėtų %d lempučių."
14832msgstr[3] "Jei dabar pradėtume su %s, mums reikėtų %d lempučių."
14833
14834#. TRANS: appended to another sentence. Preserve the
14835#. * leading space.
14836#: client/helpdata.c:4803
14837#, c-format
14838msgid " The whole project will require %d bulb to complete."
14839msgid_plural " The whole project will require %d bulbs to complete."
14840msgstr[0] ""
14841msgstr[1] ""
14842msgstr[2] ""
14843msgstr[3] ""
14844
14845#. TRANS: last %s is a sentence pluralized separately.
14846#: client/helpdata.c:4809
14847#, c-format
14848msgid "To research %s you need to research %d other technology first.%s"
14849msgid_plural ""
14850"To research %s you need to research %d other technologies first.%s"
14851msgstr[0] ""
14852msgstr[1] ""
14853msgstr[2] ""
14854msgstr[3] ""
14855
14856#: client/helpdata.c:4818
14857msgid "You cannot research this technology."
14858msgstr "Jūs negalite išrasti šios technologijos."
14859
14860#. TRANS: preserve leading space
14861#: client/helpdata.c:4824
14862#, fuzzy
14863msgid " This number may vary depending on what other players research.\n"
14864msgstr ""
14865" Šis skaičius gali kisti priklausomai nuo to, ką kiti žaidėjai išras.\n"
14866
14867#: client/helpdata.c:4846
14868#, fuzzy
14869msgid "* All players start the game with knowledge of this technology.\n"
14870msgstr "* Leidžia visiems žaidėjams su %s žiniomis statyti %s dalinius.\n"
14871
14872#. TRANS: %s is a nation plural
14873#: client/helpdata.c:4868
14874#, c-format
14875msgid "* The %s start the game with knowledge of this technology.\n"
14876msgstr ""
14877
14878#. TRANS: 'and'-separated list of techs
14879#: client/helpdata.c:4922
14880#, c-format
14881msgid "* Only those who know %s can acquire this technology (by any means).\n"
14882msgstr ""
14883
14884#: client/helpdata.c:4931
14885#, fuzzy, c-format
14886#| msgid "* The first player to research %s gets an immediate advance.\n"
14887msgid "* The first player to learn %s gets an immediate advance.\n"
14888msgstr ""
14889"* Pirmasis žaidėjas, atradęs %s, iš karto gauna papildomą technologiją.\n"
14890
14891#: client/helpdata.c:4954
14892msgid ""
14893"* To preserve this technology for our nation some bulbs are needed each "
14894"turn.\n"
14895msgstr ""
14896
14897#: client/helpdata.c:4995
14898msgid "* You cannot build cities on this terrain."
14899msgstr "* Ant tokio reljefo negalite statyti miestų."
14900
14901#: client/helpdata.c:5003
14902#, fuzzy
14903msgid "* Paths cannot be built on this terrain."
14904msgstr "* Ant tokio reljefo negalite statyti miestų."
14905
14906#: client/helpdata.c:5014
14907#, fuzzy
14908msgid "* Bases cannot be built on this terrain."
14909msgstr "* Ant tokio reljefo negalite statyti miestų."
14910
14911#: client/helpdata.c:5023
14912msgid "* The coastline of this terrain is unsafe."
14913msgstr "* Šio reljefo pakrantė nesaugi."
14914
14915#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "and".
14916#: client/helpdata.c:5040 client/helpdata.c:5487
14917#, fuzzy, c-format
14918msgid "* Can be traveled by %s units.\n"
14919msgstr " * Gali okupuoti tuščius priešo miestus.\n"
14920
14921#: client/helpdata.c:5047
14922msgid ""
14923"* Units on this terrain neither impose zones of control nor are restricted "
14924"by them.\n"
14925msgstr ""
14926
14927#: client/helpdata.c:5051
14928msgid ""
14929"* Units on this terrain may impose a zone of control, or be restricted by "
14930"one.\n"
14931msgstr ""
14932
14933#: client/helpdata.c:5056
14934#, fuzzy
14935msgid "* No units can fortify on this terrain.\n"
14936msgstr "* Ant tokio reljefo negalite statyti miestų."
14937
14938#: client/helpdata.c:5059
14939#, fuzzy
14940#| msgid "* You cannot build cities on this terrain."
14941msgid "* Units able to fortify may do so on this terrain.\n"
14942msgstr "* Ant tokio reljefo negalite statyti miestų."
14943
14944#: client/helpdata.c:5237
14945#, fuzzy, c-format
14946#| msgid "+%d Food / %d"
14947msgid ", +%d food"
14948msgid_plural ", +%d food"
14949msgstr[0] "+%d maisto / %d"
14950msgstr[1] "+%d maisto / %d"
14951msgstr[2] "+%d maisto / %d"
14952msgstr[3] "+%d maisto / %d"
14953
14954#: client/helpdata.c:5241
14955#, fuzzy, c-format
14956#| msgid "shield"
14957#| msgid_plural "shields"
14958msgid ", +%d shield"
14959msgid_plural ", +%d shields"
14960msgstr[0] "skydas"
14961msgstr[1] "skydai"
14962msgstr[2] "skydų"
14963msgstr[3] "skydas"
14964
14965#: client/helpdata.c:5245
14966#, c-format
14967msgid ", +%d trade"
14968msgid_plural ", +%d trade"
14969msgstr[0] ""
14970msgstr[1] ""
14971msgstr[2] ""
14972msgstr[3] ""
14973
14974#: client/helpdata.c:5301
14975msgid "Build by issuing an \"irrigate\" order.\n"
14976msgstr ""
14977
14978#: client/helpdata.c:5305
14979msgid "Build by issuing a \"mine\" order.\n"
14980msgstr ""
14981
14982#: client/helpdata.c:5309
14983msgid "Build by issuing a \"road\" order.\n"
14984msgstr ""
14985
14986#: client/helpdata.c:5315
14987msgid "Build by issuing a \"build base\" order.\n"
14988msgstr ""
14989
14990#. TRANS: %s is a gui_type base string from a ruleset
14991#: client/helpdata.c:5332
14992#, c-format
14993msgid "Build by issuing a \"%s\" order.\n"
14994msgstr ""
14995
14996#: client/helpdata.c:5339
14997msgid "May randomly appear around polluting city.\n"
14998msgstr ""
14999
15000#: client/helpdata.c:5344
15001msgid "May randomly appear around nuclear blast.\n"
15002msgstr ""
15003
15004#: client/helpdata.c:5350
15005msgid "Placed by map generator.\n"
15006msgstr ""
15007
15008#: client/helpdata.c:5365
15009#, fuzzy
15010msgid "Requirements to build:\n"
15011msgstr "Reikalinga:"
15012
15013#: client/helpdata.c:5400
15014#, fuzzy
15015msgid "Can be pillaged by units (time is terrain-dependent).\n"
15016msgstr " * Gali okupuoti tuščius priešo miestus.\n"
15017
15018#: client/helpdata.c:5403
15019#, fuzzy, c-format
15020msgid "Can be pillaged by units (takes %d turn).\n"
15021msgid_plural "Can be pillaged by units (takes %d turns).\n"
15022msgstr[0] " * Gali okupuoti tuščius priešo miestus.\n"
15023msgstr[1] " * Gali okupuoti tuščius priešo miestus.\n"
15024msgstr[2] " * Gali okupuoti tuščius priešo miestus.\n"
15025msgstr[3] " * Gali okupuoti tuščius priešo miestus.\n"
15026
15027#: client/helpdata.c:5447
15028#, fuzzy
15029msgid "Can be cleaned by units (time is terrain-dependent).\n"
15030msgstr " * Gali okupuoti tuščius priešo miestus.\n"
15031
15032#: client/helpdata.c:5450
15033#, fuzzy, c-format
15034msgid "Can be cleaned by units (takes %d turn).\n"
15035msgid_plural "Can be cleaned by units (takes %d turns).\n"
15036msgstr[0] " * Gali okupuoti tuščius priešo miestus.\n"
15037msgstr[1] " * Gali okupuoti tuščius priešo miestus.\n"
15038msgstr[2] " * Gali okupuoti tuščius priešo miestus.\n"
15039msgstr[3] " * Gali okupuoti tuščius priešo miestus.\n"
15040
15041#. TRANS: %s is a list of unit classes separated by "and".
15042#: client/helpdata.c:5491
15043#, fuzzy, c-format
15044msgid "* Native to %s units.\n"
15045msgstr ""
15046"Tinka tik %s daliniams.\n"
15047"\n"
15048
15049#. TRANS: indented; preserve leading spaces
15050#: client/helpdata.c:5499
15051msgid ""
15052"  * Such units can move onto this tile even if it would not normally be "
15053"suitable terrain.\n"
15054msgstr ""
15055
15056#. TRANS: indented; preserve leading spaces
15057#: client/helpdata.c:5507
15058msgid ""
15059"  * Such units situated here are not considered aggressive if this tile is "
15060"within 3 tiles of a friendly city.\n"
15061msgstr ""
15062
15063#. TRANS: indented; preserve leading spaces
15064#: client/helpdata.c:5513
15065msgid ""
15066"  * Can be captured by such units if at war with the nation that currently "
15067"owns it.\n"
15068msgstr ""
15069
15070#. TRANS: indented; preserve leading spaces
15071#: client/helpdata.c:5520
15072#, fuzzy, c-format
15073msgid "  * Such units get a %d%% defense bonus on this tile.\n"
15074msgstr "  * Greitis nepriklauso nuo reljefo.\n"
15075
15076#. TRANS: indented; preserve leading spaces
15077#: client/helpdata.c:5529
15078#, no-c-format
15079msgid "  * Diplomatic units get a 25% defense bonus in diplomatic fights.\n"
15080msgstr ""
15081
15082#: client/helpdata.c:5538
15083msgid "* Allows infinite movement.\n"
15084msgstr ""
15085
15086#. TRANS: "MP" = movement points. Second %s may have a
15087#. * fractional part.
15088#: client/helpdata.c:5543
15089#, c-format
15090msgid "* Movement cost along %s is %s MP.\n"
15091msgstr ""
15092
15093#: client/helpdata.c:5553
15094msgid ""
15095"* Defeat of one unit does not cause death of all other units on this tile.\n"
15096msgstr ""
15097
15098#: client/helpdata.c:5558
15099#, fuzzy
15100msgid "* Units can paradrop from this tile.\n"
15101msgstr "* Iš laukelių gali išvalyti radioaktyviąsias dulkes.\n"
15102
15103#: client/helpdata.c:5562
15104msgid "* Extends national borders of the building nation.\n"
15105msgstr ""
15106
15107#: client/helpdata.c:5566
15108msgid "* Grants permanent vision of an area around the tile to its owner.\n"
15109msgstr ""
15110
15111#: client/helpdata.c:5571
15112msgid ""
15113"* Allows the owner to see normally invisible units in an area around the "
15114"tile.\n"
15115msgstr ""
15116
15117#: client/helpdata.c:5600
15118msgid ""
15119"\n"
15120"Time to build and output bonus depends on terrain:\n"
15121"\n"
15122msgstr ""
15123
15124#. TRANS: Header for fixed-width road properties table.
15125#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
15126#: client/helpdata.c:5604
15127msgid ""
15128"Terrain       Time     Bonus F/P/T\n"
15129"----------------------------------\n"
15130msgstr ""
15131
15132#: client/helpdata.c:5608
15133msgid ""
15134"\n"
15135"Time to build depends on terrain:\n"
15136"\n"
15137msgstr ""
15138
15139#. TRANS: Header for fixed-width extra properties table.
15140#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
15141#: client/helpdata.c:5612
15142#, fuzzy
15143msgid ""
15144"Terrain       Time\n"
15145"------------------\n"
15146msgstr ""
15147"Numatytos mūšio taisyklės\n"
15148"---------------------"
15149
15150#. TRANS: Header for fixed-width road properties table.
15151#. * TRANS: Translators cannot change column widths :(
15152#: client/helpdata.c:5619
15153msgid ""
15154"\n"
15155"Yields an output bonus with some terrains:\n"
15156"\n"
15157msgstr ""
15158
15159#: client/helpdata.c:5621
15160msgid ""
15161"Terrain       Bonus F/P/T\n"
15162"-------------------------\n"
15163msgstr ""
15164
15165#: client/helpdata.c:5729
15166msgid "Features:\n"
15167msgstr "Savybės:\n"
15168
15169#. TRANS: Empty output type list, should never happen.
15170#: client/helpdata.c:5852 client/helpdata.c:5853
15171msgid "?outputlist: Nothing "
15172msgstr "?outputlist: Nieko "
15173
15174#: client/helpdata.c:5865
15175#, fuzzy, c-format
15176msgid ""
15177"* Military units away from home and field units will each cause %d citizen "
15178"to become unhappy.\n"
15179msgid_plural ""
15180"* Military units away from home and field units will each cause %d citizens "
15181"to become unhappy.\n"
15182msgstr[0] ""
15183"* Kariniai daliniai toli nuo namų ir lauko daliniai %d gyventojus padarys "
15184"nelaimingą.\n"
15185msgstr[1] ""
15186"* Kariniai daliniai toli nuo namų ir lauko daliniai %d gyventojus padarys "
15187"nelaimingą.\n"
15188msgstr[2] ""
15189"* Kariniai daliniai toli nuo namų ir lauko daliniai %d gyventojus padarys "
15190"nelaimingą.\n"
15191msgstr[3] ""
15192"* Kariniai daliniai toli nuo namų ir lauko daliniai %d gyventojus padarys "
15193"nelaimingą.\n"
15194
15195#: client/helpdata.c:5878
15196#, c-format
15197msgid ""
15198"* Unhappiness from foreign citizens due to war with their home state is %d%% "
15199"the usual value.\n"
15200msgstr ""
15201
15202#: client/helpdata.c:5884
15203msgid ""
15204"* No unhappiness from foreign citizens even when at war with their home "
15205"state.\n"
15206msgstr ""
15207
15208#. TRANS: not pluralised as gettext doesn't support
15209#. * fractional numbers, which this might be
15210#: client/helpdata.c:5891
15211#, c-format
15212msgid ""
15213"* Each foreign citizen causes %.2g unhappiness in their city while you are "
15214"at war with their home state.\n"
15215msgstr ""
15216
15217#: client/helpdata.c:5901
15218#, fuzzy, c-format
15219msgid "* Each of your cities will avoid %d unhappiness caused by units.\n"
15220msgid_plural ""
15221"* Each of your cities will avoid %d unhappiness caused by units.\n"
15222msgstr[0] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15223msgstr[1] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15224msgstr[2] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15225msgstr[3] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15226
15227#: client/helpdata.c:5912
15228#, fuzzy, c-format
15229msgid ""
15230"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, not including that caused "
15231"by aggression.\n"
15232msgid_plural ""
15233"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, not including that caused "
15234"by aggression.\n"
15235msgstr[0] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15236msgstr[1] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15237msgstr[2] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15238msgstr[3] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15239
15240#: client/helpdata.c:5923
15241#, fuzzy, c-format
15242msgid ""
15243"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including that caused by "
15244"aggression.\n"
15245msgid_plural ""
15246"* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including that caused by "
15247"aggression.\n"
15248msgstr[0] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15249msgstr[1] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15250msgstr[2] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15251msgstr[3] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15252
15253#. TRANS: %s is the output type, like 'shield'
15254#. * or 'gold'.
15255#: client/helpdata.c:5938
15256#, fuzzy, c-format
15257msgid "* You pay no %s upkeep for your units.\n"
15258msgstr "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15259
15260#: client/helpdata.c:5942
15261#, fuzzy
15262msgid "* You pay no upkeep for your units.\n"
15263msgstr "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15264
15265#. TRANS: %s is the output type, like 'shield'
15266#. * or 'gold'.
15267#: client/helpdata.c:5950
15268#, fuzzy, c-format
15269msgid "* You pay %.2g times normal %s upkeep for your units.\n"
15270msgstr "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15271
15272#: client/helpdata.c:5955
15273#, fuzzy, c-format
15274msgid "* You pay %.2g times normal upkeep for your units.\n"
15275msgstr "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15276
15277#. TRANS: %s is the output type, like 'shield' or
15278#. * 'gold'; pluralised in %d but there is currently
15279#. * no way to control the singular/plural name of the
15280#. * output type; sorry
15281#: client/helpdata.c:5970
15282#, fuzzy, c-format
15283msgid "* Each of your cities will avoid paying %d %s upkeep for your units.\n"
15284msgid_plural ""
15285"* Each of your cities will avoid paying %d %s upkeep for your units.\n"
15286msgstr[0] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15287msgstr[1] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15288msgstr[2] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15289msgstr[3] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15290
15291#. TRANS: Amount is subtracted from upkeep cost
15292#. * for each upkeep type.
15293#: client/helpdata.c:5979
15294#, fuzzy, c-format
15295msgid "* Each of your cities will avoid paying %d upkeep for your units.\n"
15296msgid_plural ""
15297"* Each of your cities will avoid paying %d upkeep for your units.\n"
15298msgstr[0] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15299msgstr[1] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15300msgstr[2] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15301msgstr[3] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15302
15303#: client/helpdata.c:5990
15304#, c-format
15305msgid "* If you lose your capital, the base chance of civil war is %d%%.\n"
15306msgstr ""
15307
15308#: client/helpdata.c:5998
15309#, c-format
15310msgid ""
15311"* You can have %d city before an additional unhappy citizen appears in each "
15312"city due to civilization size.\n"
15313msgid_plural ""
15314"* You can have up to %d cities before an additional unhappy citizen appears "
15315"in each city due to civilization size.\n"
15316msgstr[0] ""
15317msgstr[1] ""
15318msgstr[2] ""
15319msgstr[3] ""
15320
15321#: client/helpdata.c:6010
15322#, c-format
15323msgid ""
15324"* After the first unhappy citizen due to civilization size, for each %d "
15325"additional city another unhappy citizen will appear.\n"
15326msgid_plural ""
15327"* After the first unhappy citizen due to civilization size, for each %d "
15328"additional cities another unhappy citizen will appear.\n"
15329msgstr[0] ""
15330msgstr[1] ""
15331msgstr[2] ""
15332msgstr[3] ""
15333
15334#: client/helpdata.c:6024
15335#, c-format
15336msgid ""
15337"* The maximum rate you can set for science, gold, or luxuries is %d%%.\n"
15338msgstr ""
15339"* Maksimali norma, kurią galite nustatyti mokslui, auksui ir prabangai yra %d"
15340"%%.\n"
15341
15342#: client/helpdata.c:6029
15343msgid "* Has unlimited science/gold/luxuries rates.\n"
15344msgstr "* Turi neribotus mokslo/aukso/prabangos tarifus.\n"
15345
15346#: client/helpdata.c:6036
15347#, c-format
15348msgid ""
15349"* Your units may impose martial law. Each military unit inside a city will "
15350"force %d unhappy citizen to become content.\n"
15351msgid_plural ""
15352"* Your units may impose martial law. Each military unit inside a city will "
15353"force %d unhappy citizens to become content.\n"
15354msgstr[0] ""
15355msgstr[1] ""
15356msgstr[2] ""
15357msgstr[3] ""
15358
15359#: client/helpdata.c:6049
15360#, c-format
15361msgid "* A maximum of %d unit in each city can enforce martial law.\n"
15362msgid_plural "* A maximum of %d units in each city can enforce martial law.\n"
15363msgstr[0] ""
15364msgstr[1] ""
15365msgstr[2] ""
15366msgstr[3] ""
15367
15368#: client/helpdata.c:6060
15369#, fuzzy
15370msgid "* You may grow your cities by means of celebrations."
15371msgstr ""
15372"* Jūsų miestai gali augti švęsdami.  Miestai turi būti mažiausiai %d dydžio, "
15373"kad jie galėtų augti šiuo būdu.\n"
15374
15375#. TRANS: Preserve leading space. %d should always be
15376#. * 2 or greater.
15377#: client/helpdata.c:6066
15378#, c-format
15379msgid " (Cities below size %d cannot grow in this way.)"
15380msgstr ""
15381
15382#: client/helpdata.c:6075
15383#, c-format
15384msgid ""
15385"* If a city is in disorder for more than %d turn in a row, government will "
15386"fall into anarchy.\n"
15387msgid_plural ""
15388"* If a city is in disorder for more than %d turns in a row, government will "
15389"fall into anarchy.\n"
15390msgstr[0] ""
15391msgstr[1] ""
15392msgstr[2] ""
15393msgstr[3] ""
15394
15395#: client/helpdata.c:6086
15396msgid "* Has a senate that may prevent declaration of war.\n"
15397msgstr "* Turi senatą, kuris gali sutrukdyti karo paskelbimui.\n"
15398
15399#: client/helpdata.c:6092
15400msgid "* Allows partisans when cities are taken by the enemy.\n"
15401msgstr "* Leidžia partizanus, kai miestus užima priešai.\n"
15402
15403#: client/helpdata.c:6099
15404msgid ""
15405"* Buildings that normally confer bonuses against unhappiness will instead "
15406"give gold.\n"
15407msgstr ""
15408
15409#. TRANS: %s is list of unit types separated by 'or'
15410#: client/helpdata.c:6115
15411#, fuzzy, c-format
15412#| msgid "* Pays no upkeep for fanatics.\n"
15413msgid "* Pays no upkeep for %s.\n"
15414msgstr "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
15415
15416#: client/helpdata.c:6123
15417msgid "* Has no unhappy citizens.\n"
15418msgstr "* Neturi nelaimingų piliečių.\n"
15419
15420#. TRANS: %s is a unit class
15421#: client/helpdata.c:6148
15422#, c-format
15423msgid "?unitclass:* New %s units will be veteran.\n"
15424msgstr ""
15425
15426#. TRANS: %s is a (translatable) unit type flag
15427#: client/helpdata.c:6154
15428#, c-format
15429msgid "?unitflag:* New %s units will be veteran.\n"
15430msgstr ""
15431
15432#. TRANS: "* New Partisan units will have the rank
15433#. * of elite."
15434#: client/helpdata.c:6166
15435#, c-format
15436msgid "?unittype:* New %s units will have the rank of %s.\n"
15437msgstr ""
15438
15439#: client/helpdata.c:6175
15440msgid "* New units will be veteran.\n"
15441msgstr ""
15442
15443#. TRANS: %s is list of output types, with 'or';
15444#. * pluralised in %d but of course the output types
15445#. * can't be pluralised; sorry
15446#: client/helpdata.c:6185
15447#, c-format
15448msgid ""
15449"* Each worked tile that gives more than %d %s will suffer a -1 penalty, "
15450"unless the city working it is celebrating."
15451msgid_plural ""
15452"* Each worked tile that gives more than %d %s will suffer a -1 penalty, "
15453"unless the city working it is celebrating."
15454msgstr[0] ""
15455msgstr[1] ""
15456msgstr[2] ""
15457msgstr[3] ""
15458
15459#. TRANS: Preserve leading space. %d should always be
15460#. * 2 or greater.
15461#: client/helpdata.c:6196 client/helpdata.c:6216
15462#, c-format
15463msgid " (Cities below size %d will not celebrate.)"
15464msgstr ""
15465
15466#. TRANS: %s is list of output types, with 'or'
15467#: client/helpdata.c:6205
15468#, c-format
15469msgid ""
15470"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it while the "
15471"city working it is celebrating."
15472msgid_plural ""
15473"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it while the "
15474"city working it is celebrating."
15475msgstr[0] ""
15476msgstr[1] ""
15477msgstr[2] ""
15478msgstr[3] ""
15479
15480#. TRANS: %s is list of output types, with 'or'
15481#: client/helpdata.c:6224
15482#, c-format
15483msgid "* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it.\n"
15484msgid_plural ""
15485"* Each worked tile with at least 1 %s will yield %d more of it.\n"
15486msgstr[0] ""
15487msgstr[1] ""
15488msgstr[2] ""
15489msgstr[3] ""
15490
15491#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
15492#: client/helpdata.c:6235
15493#, c-format
15494msgid "* %s production is increased %d%%.\n"
15495msgstr ""
15496
15497#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
15498#: client/helpdata.c:6243
15499#, c-format
15500msgid "* %s production will suffer massive losses.\n"
15501msgstr ""
15502
15503#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
15504#: client/helpdata.c:6248
15505#, c-format
15506msgid "* %s production will suffer some losses.\n"
15507msgstr ""
15508
15509#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
15510#: client/helpdata.c:6253
15511#, c-format
15512msgid "* %s production will suffer a small amount of losses.\n"
15513msgstr ""
15514
15515#: client/helpdata.c:6262
15516#, fuzzy
15517msgid "* Increases the chance of plague within your cities.\n"
15518msgstr "Pakelia mokslo produkciją mieste 50%."
15519
15520#: client/helpdata.c:6265
15521msgid "* Decreases the chance of plague within your cities.\n"
15522msgstr ""
15523
15524#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
15525#: client/helpdata.c:6275
15526#, fuzzy, c-format
15527msgid "* %s losses will increase quickly with distance from capital.\n"
15528msgstr "* %s švaistymas greitai didės didėjant atstumui nuo sostinės.\n"
15529
15530#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
15531#: client/helpdata.c:6281
15532#, fuzzy, c-format
15533msgid "* %s losses will increase with distance from capital.\n"
15534msgstr "* %s švaistymas didės didėjant atstumui nuo sostinės.\n"
15535
15536#. TRANS: %s is list of output types, with 'and'
15537#: client/helpdata.c:6287
15538#, fuzzy, c-format
15539msgid "* %s losses will increase slowly with distance from capital.\n"
15540msgstr "* %s švaistymas lėtai didės didėjant atstumui nuo sostinės.\n"
15541
15542#: client/helpdata.c:6296
15543#, fuzzy
15544msgid "* Increases the chance of migration into your cities.\n"
15545msgstr "Pakelia mokslo produkciją mieste 50%."
15546
15547#: client/helpdata.c:6299
15548msgid "* Decreases the chance of migration into your cities.\n"
15549msgstr ""
15550
15551#: client/helpdata.c:6318
15552#, c-format
15553msgid "* Allows you to build %s.\n"
15554msgstr "* Leidžia tau statyti %s.\n"
15555
15556#. TRANS: action name ... action target
15557#. * ("individual units", etc)
15558#: client/helpdata.c:6334
15559#, fuzzy, c-format
15560msgid "* Makes it impossible to do the action '%s' to your %s.\n"
15561msgstr "Pakeistas %s gimtasis miestas į %s."
15562
15563#. TRANS: "2 Food" or ", 1 Shield"
15564#: client/helpdata.c:6365
15565#, c-format
15566msgid "%s%d %s"
15567msgstr "%s%d %s"
15568
15569#. TRANS: "2 Unhappy" or ", 1 Unhappy"
15570#: client/helpdata.c:6373
15571#, fuzzy, c-format
15572msgid "%s%d Unhappy"
15573msgstr "%s%d nepatenkintų"
15574
15575#: client/helpdata.c:6416
15576#, fuzzy, c-format
15577msgid "Initial government is %s.\n"
15578msgstr "Vyriausybė: %s"
15579
15580#. TRANS: %s is an and-separated list of techs
15581#: client/helpdata.c:6435
15582#, c-format
15583msgid ""
15584"Starts with knowledge of %s in addition to the standard starting "
15585"technologies.\n"
15586msgstr ""
15587
15588#. TRANS: %s is an and-separated list of techs
15589#: client/helpdata.c:6440
15590#, fuzzy, c-format
15591msgid "Starts with knowledge of %s.\n"
15592msgstr "Jūs esate išmokomas technologijos %s."
15593
15594#. TRANS: a unit type followed by a count. For instance,
15595#. * "Fighter (2)" means two Fighters. Count is never 1.
15596#. * Used in a list.
15597#: client/helpdata.c:6477
15598#, fuzzy, c-format
15599msgid "%s (%d)"
15600msgstr "%s %s (%s)"
15601
15602#. TRANS: %s is an and-separated list of unit types
15603#. * possibly with counts. Plurality is in total number of
15604#. * units represented.
15605#: client/helpdata.c:6498
15606#, c-format
15607msgid "Starts with the following additional unit: %s.\n"
15608msgid_plural "Starts with the following additional units: %s.\n"
15609msgstr[0] ""
15610msgstr[1] ""
15611msgstr[2] ""
15612msgstr[3] ""
15613
15614#. TRANS: %s is an and-separated list of improvements
15615#: client/helpdata.c:6521
15616#, c-format
15617msgid ""
15618"First city will get %s for free in addition to the standard improvements.\n"
15619msgstr ""
15620
15621#. TRANS: %s is an and-separated list of improvements
15622#: client/helpdata.c:6526
15623#, c-format
15624msgid "First city will get %s for free.\n"
15625msgstr ""
15626
15627#: client/include/helpdlg_g.h:49
15628msgid "Extras"
15629msgstr ""
15630
15631#: client/luaconsole_common.c:111
15632#, fuzzy
15633msgid "This is the Client Lua Console."
15634msgstr "Nustatymų puslapis"
15635
15636#: client/mapctrl_common.c:402
15637#, c-format
15638msgid "You don't know how to build %s!"
15639msgstr "Jūs nežinote, kaip statyti %s!"
15640
15641#: client/mapctrl_common.c:412
15642#, c-format
15643msgid "Copy %s to clipboard."
15644msgstr "Nukopijuoti %s į iškarpinę."
15645
15646#: client/mapctrl_common.c:428
15647msgid "Clipboard is empty."
15648msgstr "Iškarpinė yra tuščia."
15649
15650#: client/mapview_common.c:4019
15651msgid "ISO|Hex"
15652msgstr ""
15653
15654#: client/mapview_common.c:4021 common/fc_types.h:309
15655msgid "ISO"
15656msgstr ""
15657
15658#: client/mapview_common.c:4024 common/fc_types.h:311
15659msgid "Hex"
15660msgstr ""
15661
15662#: client/mapview_common.c:4027 client/tilespec.h:49
15663#, fuzzy
15664#| msgid "Overview"
15665msgid "Overhead"
15666msgstr "Apžvalga"
15667
15668#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location'
15669#: client/options.c:1781
15670#, fuzzy
15671msgid "Split"
15672msgstr "Ar parduoti?"
15673
15674#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location'
15675#: client/options.c:1783
15676#, fuzzy
15677msgid "Separate"
15678msgstr "Pradėta"
15679
15680#. TRANS: enum value for 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location'
15681#: client/options.c:1785
15682#, fuzzy
15683msgid "Merged"
15684msgstr "Susitikti"
15685
15686#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
15687#: client/options.c:1801 server/settings.c:348
15688msgid "Enabled"
15689msgstr "Įgalinta"
15690
15691#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
15692#: client/options.c:1803 server/settings.c:283 server/settings.c:303
15693#: server/settings.c:347
15694msgid "Disabled"
15695msgstr "Uždrausta"
15696
15697#. TRANS: enum value for 'gui_popup_tech_help'
15698#: client/options.c:1805 tools/modinst.h:39
15699#, fuzzy
15700msgid "Ruleset"
15701msgstr "Dykuma"
15702
15703#: client/options.c:1824
15704msgid "Login name"
15705msgstr "Prisijungimo vardas"
15706
15707#: client/options.c:1825
15708msgid ""
15709"This is the default login username that will be used in the connection "
15710"dialogs or with the -a command-line parameter."
15711msgstr ""
15712
15713#: client/options.c:1829
15714msgid "Default to previously used server"
15715msgstr ""
15716
15717#: client/options.c:1830
15718msgid ""
15719"Automatically update \"Server\" and \"Server port\" options to match your "
15720"latest connection, so by default you connect to the same server you used on "
15721"the previous run. You should enable saving options on exit too, so that the "
15722"automatic updates to the options get saved too."
15723msgstr ""
15724
15725#: client/options.c:1838
15726msgid "Server"
15727msgstr "Serveris"
15728
15729#: client/options.c:1839
15730msgid ""
15731"This is the default server hostname that will be used in the connection "
15732"dialogs or with the -a command-line parameter."
15733msgstr ""
15734
15735#: client/options.c:1844
15736msgid "Server port"
15737msgstr "Serverio prievadas"
15738
15739#: client/options.c:1845
15740msgid ""
15741"This is the default server port that will be used in the connection dialogs "
15742"or with the -a command-line parameter."
15743msgstr ""
15744
15745#: client/options.c:1851
15746msgid ""
15747"The metaserver is a host that the client contacts to find out about games on "
15748"the internet.  Don't change this from its default value unless you know what "
15749"you're doing."
15750msgstr ""
15751
15752#: client/options.c:1856
15753msgid "Send heartbeat messages to server"
15754msgstr ""
15755
15756#: client/options.c:1857
15757msgid ""
15758"Periodically send an empty heartbeat message to the server to probe whether "
15759"the connection is still up. This can help to make it obvious when the server "
15760"has cut the connection due to a connectivity outage, if the client would "
15761"otherwise sit idle for a long period."
15762msgstr ""
15763
15764#: client/options.c:1864 tools/modinst.h:47
15765msgid "Soundset"
15766msgstr "Garsų rinkinys"
15767
15768#: client/options.c:1865
15769msgid ""
15770"This is the soundset that will be used.  Changing this is the same as using "
15771"the -S command-line parameter."
15772msgstr ""
15773
15774#: client/options.c:1870 tools/modinst.h:49
15775msgid "Musicset"
15776msgstr ""
15777
15778#: client/options.c:1871
15779msgid ""
15780"This is the musicset that will be used.  Changing this is the same as using "
15781"the -m command-line parameter."
15782msgstr ""
15783
15784#: client/options.c:1877
15785msgid "Sound plugin"
15786msgstr "Garso įskiepis"
15787
15788#: client/options.c:1878
15789msgid ""
15790"If you have a problem with sound, try changing the sound plugin.  The new "
15791"plugin won't take effect until you restart Freeciv.  Changing this is the "
15792"same as using the -P command-line option."
15793msgstr ""
15794
15795#: client/options.c:1884
15796#, fuzzy
15797msgid "The chat log file"
15798msgstr "Technologijos\n"
15799
15800#: client/options.c:1885
15801msgid "The name of the chat log file."
15802msgstr ""
15803
15804#: client/options.c:1890 client/options.c:1895 client/options.c:1900
15805#: client/options.c:1905 client/options.c:1910 client/options.c:1915
15806msgid "Theme"
15807msgstr "Tema"
15808
15809#: client/options.c:1891 client/options.c:1896 client/options.c:1901
15810#: client/options.c:1906 client/options.c:1911 client/options.c:1916
15811msgid "By changing this option you change the active theme."
15812msgstr ""
15813
15814#: client/options.c:1926
15815msgid "Tileset (Overhead)"
15816msgstr ""
15817
15818#: client/options.c:1927
15819msgid ""
15820"Select the tileset used with Overhead maps. This may change the currently "
15821"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the "
15822"same as using the -t command-line parameter."
15823msgstr ""
15824
15825#: client/options.c:1934
15826#, fuzzy
15827msgid "Tileset (Isometric)"
15828msgstr "Imperatorė"
15829
15830#: client/options.c:1935
15831msgid ""
15832"Select the tileset used with Isometric maps. This may change the currently "
15833"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the "
15834"same as using the -t command-line parameter."
15835msgstr ""
15836
15837#: client/options.c:1942
15838#, fuzzy
15839#| msgid "Tileset"
15840msgid "Tileset (Hex)"
15841msgstr "Laukelių rinkinys"
15842
15843#: client/options.c:1943
15844msgid ""
15845"Select the tileset used with Hex maps. This may change the currently active "
15846"tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the same as "
15847"using the -t command-line parameter."
15848msgstr ""
15849
15850#: client/options.c:1950
15851#, fuzzy
15852#| msgid "Tileset"
15853msgid "Tileset (Iso-Hex)"
15854msgstr "Laukelių rinkinys"
15855
15856#: client/options.c:1951
15857msgid ""
15858"Select the tileset used with Iso-Hex maps. This may change the currently "
15859"active tileset, if you are playing on such a map, in which case this is the "
15860"same as using the -t command-line parameter."
15861msgstr ""
15862
15863#: client/options.c:1959
15864#, fuzzy
15865msgid "Draw city outlines"
15866msgstr "Piešti miesto žemėlapio tinklą"
15867
15868#: client/options.c:1960
15869msgid "Setting this option will draw a line at the city workable limit."
15870msgstr ""
15871
15872#: client/options.c:1964
15873#, fuzzy
15874msgid "Draw city output"
15875msgstr "Miesto išvestis"
15876
15877#: client/options.c:1965
15878msgid "Setting this option will draw city output for every citizen."
15879msgstr ""
15880
15881#: client/options.c:1969
15882#, fuzzy
15883msgid "Draw the map grid"
15884msgstr "Piešti miesto žemėlapio tinklą"
15885
15886#: client/options.c:1970
15887msgid "Setting this option will draw a grid over the map."
15888msgstr ""
15889
15890#: client/options.c:1973
15891#, fuzzy
15892msgid "Draw the city bar"
15893msgstr "Leidžiami miestų vardai"
15894
15895#: client/options.c:1974
15896msgid ""
15897"Setting this option will display a 'city bar' containing useful information "
15898"beneath each city. Disabling this option will display only the city's name "
15899"and, optionally, production."
15900msgstr ""
15901
15902#: client/options.c:1980
15903#, fuzzy
15904msgid "Draw the city names"
15905msgstr "Leidžiami miestų vardai"
15906
15907#: client/options.c:1981
15908msgid "Setting this option will draw the names of the cities on the map."
15909msgstr ""
15910
15911#: client/options.c:1985
15912#, fuzzy
15913msgid "Draw the city growth"
15914msgstr "Piešti miesto žemėlapio tinklą"
15915
15916#: client/options.c:1986
15917msgid ""
15918"Setting this option will draw in how many turns the cities will grow or "
15919"shrink."
15920msgstr ""
15921
15922#: client/options.c:1990
15923#, fuzzy
15924msgid "Draw the city productions"
15925msgstr "Miesto gamyba"
15926
15927#: client/options.c:1991
15928msgid ""
15929"Setting this option will draw what the cities are currently building on the "
15930"map."
15931msgstr ""
15932
15933#: client/options.c:1995
15934msgid "Draw the city buy costs"
15935msgstr ""
15936
15937#: client/options.c:1996
15938msgid ""
15939"Setting this option will draw how much gold is needed to buy the production "
15940"of the cities."
15941msgstr ""
15942
15943#: client/options.c:2000
15944#, fuzzy
15945msgid "Draw the city trade routes"
15946msgstr "Prekybos maršrutai: "
15947
15948#: client/options.c:2001
15949msgid ""
15950"Setting this option will draw trade route lines between cities which have "
15951"trade routes."
15952msgstr ""
15953
15954#: client/options.c:2005
15955#, fuzzy
15956msgid "Draw the terrain"
15957msgstr ""
15958"Reikalauja %s reljefo.\n"
15959"\n"
15960
15961#: client/options.c:2006
15962msgid "Setting this option will draw the terrain."
15963msgstr ""
15964
15965#: client/options.c:2009
15966msgid "Draw the coast line"
15967msgstr ""
15968
15969#: client/options.c:2010
15970msgid ""
15971"Setting this option will draw a line to separate the land from the ocean."
15972msgstr ""
15973
15974#: client/options.c:2014
15975#, fuzzy
15976msgid "Draw the roads and the railroads"
15977msgstr "* Gali tiesti kelius ir geležinkelius.\n"
15978
15979#: client/options.c:2015
15980msgid "Setting this option will draw the roads and the railroads on the map."
15981msgstr ""
15982
15983#: client/options.c:2019
15984#, fuzzy
15985msgid "Draw the irrigation"
15986msgstr "Prijungti dėkinimą"
15987
15988#: client/options.c:2020
15989msgid "Setting this option will draw the irrigation systems on the map."
15990msgstr ""
15991
15992#: client/options.c:2024
15993msgid "Draw the mines"
15994msgstr ""
15995
15996#: client/options.c:2025
15997msgid "Setting this option will draw the mines on the map."
15998msgstr ""
15999
16000#: client/options.c:2028
16001msgid "Draw the bases"
16002msgstr ""
16003
16004#: client/options.c:2029
16005msgid "Setting this option will draw the bases on the map."
16006msgstr ""
16007
16008#: client/options.c:2032
16009#, fuzzy
16010msgid "Draw the resources"
16011msgstr "Nacionalinės sienos"
16012
16013#: client/options.c:2033
16014msgid "Setting this option will draw the resources on the map."
16015msgstr ""
16016
16017#: client/options.c:2037
16018#, fuzzy
16019msgid "Draw the huts"
16020msgstr "Palaikomi daliniai"
16021
16022#: client/options.c:2038
16023msgid "Setting this option will draw the huts on the map."
16024msgstr ""
16025
16026#: client/options.c:2042
16027msgid "Draw the pollution/nuclear fallout"
16028msgstr ""
16029
16030#: client/options.c:2043
16031msgid "Setting this option will draw pollution and nuclear fallout on the map."
16032msgstr ""
16033
16034#: client/options.c:2047
16035msgid "Draw the cities"
16036msgstr ""
16037
16038#: client/options.c:2048
16039msgid "Setting this option will draw the cities on the map."
16040msgstr ""
16041
16042#: client/options.c:2051
16043#, fuzzy
16044msgid "Draw the units"
16045msgstr "Palaikomi daliniai"
16046
16047#: client/options.c:2052
16048msgid "Setting this option will draw the units on the map."
16049msgstr ""
16050
16051#: client/options.c:2056
16052msgid "Solid unit background color"
16053msgstr ""
16054
16055#: client/options.c:2057
16056msgid ""
16057"Setting this option will cause units on the map view to be drawn with a "
16058"solid background color instead of the flag backdrop."
16059msgstr ""
16060
16061#: client/options.c:2062
16062msgid "Draw shield graphics for units"
16063msgstr ""
16064
16065#: client/options.c:2063
16066msgid ""
16067"Setting this option will draw a shield icon as the flags on units.  If "
16068"unset, the full flag will be drawn."
16069msgstr ""
16070
16071#: client/options.c:2067
16072msgid "Draw the units in focus"
16073msgstr ""
16074
16075#: client/options.c:2068
16076msgid ""
16077"Setting this option will cause the currently focused unit(s) to always be "
16078"drawn, even if units are not otherwise being drawn (for instance if 'Draw "
16079"the units' is unset)."
16080msgstr ""
16081
16082#: client/options.c:2074
16083#, fuzzy
16084msgid "Draw the fog of war"
16085msgstr "Karo rūko apžvalga"
16086
16087#: client/options.c:2075
16088msgid "Setting this option will draw the fog of war."
16089msgstr ""
16090
16091#: client/options.c:2078
16092#, fuzzy
16093msgid "Draw the borders"
16094msgstr "Nacionalinės sienos"
16095
16096#: client/options.c:2079
16097msgid "Setting this option will draw the national borders."
16098msgstr ""
16099
16100#: client/options.c:2082
16101msgid "Draw whether tiles are native to selected unit"
16102msgstr ""
16103
16104#: client/options.c:2084
16105msgid ""
16106"Setting this option will highlight tiles that the currently selected unit "
16107"cannot enter unaided due to non-native terrain. (If multiple units are "
16108"selected, only tiles that all of them can enter are indicated.)"
16109msgstr ""
16110
16111#: client/options.c:2091
16112msgid "Show dead players in Nations report"
16113msgstr ""
16114
16115#: client/options.c:2092
16116msgid ""
16117"This option controls whether defeated nations are shown on the Nations "
16118"report page."
16119msgstr ""
16120
16121#: client/options.c:2096
16122msgid "Sound bell at new turn"
16123msgstr "Kiekvieno ėjimo pradžią pranešti garsu."
16124
16125#: client/options.c:2097
16126msgid ""
16127"Set this option to have a \"bell\" event be generated at the start of a new "
16128"turn.  You can control the behavior of the \"bell\" event by editing the "
16129"message options."
16130msgstr ""
16131
16132#: client/options.c:2103
16133msgid "Unit movement animation time (milliseconds)"
16134msgstr ""
16135
16136#: client/options.c:2104
16137msgid ""
16138"This option controls how long unit \"animation\" takes when a unit moves on "
16139"the map view.  Set it to 0 to disable animation entirely."
16140msgstr ""
16141
16142#: client/options.c:2109
16143msgid "Mapview recentering time (milliseconds)"
16144msgstr ""
16145
16146#: client/options.c:2110
16147msgid ""
16148"When the map view is recentered, it will slide smoothly over the map to its "
16149"new position.  This option controls how long this slide lasts.  Set it to 0 "
16150"to disable mapview sliding entirely."
16151msgstr ""
16152
16153#: client/options.c:2116
16154msgid "Combat animation step time (milliseconds)"
16155msgstr ""
16156
16157#: client/options.c:2117
16158msgid ""
16159"This option controls the speed of combat animation between units on the "
16160"mapview.  Set it to 0 to disable animation entirely."
16161msgstr ""
16162
16163#: client/options.c:2122
16164msgid "Show icons in the technology tree"
16165msgstr "Rodo ikonas technologijų medyje"
16166
16167#: client/options.c:2123
16168msgid ""
16169"Setting this option will display icons on the technology tree diagram. "
16170"Turning this option off makes the technology tree more compact."
16171msgstr ""
16172
16173#: client/options.c:2129
16174#, fuzzy
16175msgid "Use curved lines in the technology tree"
16176msgstr "Rodo ikonas technologijų medyje"
16177
16178#: client/options.c:2130
16179msgid ""
16180"Setting this option make the technology tree diagram use curved lines to "
16181"show technology relations. Turning this option off causes the lines to be "
16182"drawn straight."
16183msgstr ""
16184
16185#: client/options.c:2137
16186msgid "Color to highlight your player/user name"
16187msgstr ""
16188
16189#: client/options.c:2138
16190msgid ""
16191"If set, your player and user name in the new chat messages will be "
16192"highlighted using this color as background.  If not set, it will just not "
16193"highlight anything."
16194msgstr ""
16195
16196#: client/options.c:2143
16197msgid "Manual Turn Done in AI mode"
16198msgstr ""
16199
16200#: client/options.c:2144
16201msgid ""
16202"Disable this option if you do not want to press the Turn Done button "
16203"manually when watching an AI player."
16204msgstr ""
16205
16206#: client/options.c:2148
16207#, fuzzy
16208msgid "Auto center on units"
16209msgstr "Automatiškai sucentruoti vykstant kovai"
16210
16211#: client/options.c:2149
16212msgid ""
16213"Set this option to have the active unit centered automatically when the unit "
16214"focus changes."
16215msgstr ""
16216
16217#: client/options.c:2152
16218#, fuzzy
16219#| msgid "Supported units"
16220msgid "Show automated units"
16221msgstr "Palaikomi daliniai"
16222
16223#: client/options.c:2153
16224msgid ""
16225"Disable this option if you do not want to see automated units autocentered "
16226"and animated."
16227msgstr ""
16228
16229#: client/options.c:2156
16230#, fuzzy
16231msgid "Auto center on combat"
16232msgstr "Automatiškai sucentruoti vykstant kovai"
16233
16234#: client/options.c:2157
16235msgid ""
16236"Set this option to have any combat be centered automatically.  Disabling "
16237"this will speed up the time between turns but may cause you to miss combat "
16238"entirely."
16239msgstr ""
16240
16241#: client/options.c:2162
16242#, fuzzy
16243msgid "Auto center on new turn"
16244msgstr "Automatiškai sucentruoti vykstant kovai"
16245
16246#: client/options.c:2163
16247msgid ""
16248"Set this option to have the client automatically recenter the map on a "
16249"suitable location at the start of each turn."
16250msgstr ""
16251
16252#: client/options.c:2167
16253msgid "Focus on awakened units"
16254msgstr ""
16255
16256#: client/options.c:2168
16257msgid "Set this option to have newly awoken units be focused automatically."
16258msgstr ""
16259
16260#: client/options.c:2171
16261msgid "Keyboardless goto"
16262msgstr "Nereikalaujantis klaviatūros eiti į"
16263
16264#: client/options.c:2172
16265msgid ""
16266"If this option is set then a goto may be initiated by left-clicking and then "
16267"holding down the mouse button while dragging the mouse onto a different tile."
16268msgstr ""
16269
16270#: client/options.c:2177
16271msgid "Allow goto into the unknown"
16272msgstr "Leisti eiti į nežinomą"
16273
16274#: client/options.c:2178
16275msgid ""
16276"Setting this option will make the game consider moving into unknown tiles.  "
16277"If not, then goto routes will detour around or be blocked by unknown tiles."
16278msgstr ""
16279
16280#: client/options.c:2182
16281msgid "Center map when popup city"
16282msgstr ""
16283
16284#: client/options.c:2183
16285msgid ""
16286"Setting this option makes the mapview center on a city when its city dialog "
16287"is popped up."
16288msgstr ""
16289
16290#: client/options.c:2186
16291#, fuzzy
16292msgid "Concise city production"
16293msgstr "Miesto produkcija"
16294
16295#: client/options.c:2187
16296msgid ""
16297"Set this option to make the city production (as shown in the city dialog) to "
16298"be more compact."
16299msgstr ""
16300
16301#: client/options.c:2190
16302#, fuzzy
16303msgid "End turn when done moving"
16304msgstr "Baigti ėjimą kai baigiasi ėjimai"
16305
16306#: client/options.c:2191
16307msgid ""
16308"Setting this option makes your turn end automatically when all your units "
16309"are done moving."
16310msgstr ""
16311
16312#: client/options.c:2194
16313msgid "Prompt for city names"
16314msgstr ""
16315
16316#: client/options.c:2195
16317msgid ""
16318"Disabling this option will make the names of newly founded cities be chosen "
16319"automatically by the server."
16320msgstr ""
16321
16322#: client/options.c:2198
16323msgid "Pop up city dialog for new cities"
16324msgstr ""
16325
16326#: client/options.c:2199
16327msgid ""
16328"Setting this option will pop up a newly-founded city's city dialog "
16329"automatically."
16330msgstr ""
16331
16332#: client/options.c:2202
16333#, fuzzy
16334msgid "Pop up caravan and spy actions"
16335msgstr "Karavano veiksmai"
16336
16337#: client/options.c:2203
16338msgid ""
16339"If this option is enabled, when a unit arrives at a city where it can "
16340"perform an action like establishing a trade route, helping build a wonder, "
16341"or establishing an embassy, a window will pop up asking which action should "
16342"be performed. Disabling this option means you will have to do the action "
16343"manually by pressing either 'r' (for a trade route), 'b' (for building a "
16344"wonder) or 'd' (for a spy action) when the unit is in the city."
16345msgstr ""
16346
16347#: client/options.c:2213
16348#, fuzzy
16349msgid "Enable cursor changing"
16350msgstr "Įjungti permatomumą (alpha blending)"
16351
16352#: client/options.c:2214
16353msgid ""
16354"This option controls whether the client should try to change the mouse "
16355"cursor depending on what is being pointed at, as well as to indicate changes "
16356"in the client or server state."
16357msgstr ""
16358
16359#: client/options.c:2219
16360msgid "Select cities before units"
16361msgstr ""
16362
16363#: client/options.c:2220
16364msgid ""
16365"If this option is enabled, when both cities and units are present in the "
16366"selection rectangle, only cities will be selected. See the help on Controls."
16367msgstr ""
16368
16369#: client/options.c:2225
16370msgid "Clear unit orders on selection"
16371msgstr ""
16372
16373#: client/options.c:2226
16374msgid ""
16375"Enabling this option will cause unit orders to be cleared as soon as one or "
16376"more units are selected. If this option is disabled, busy units will not "
16377"stop their current activity when selected. Giving them new orders will clear "
16378"their current ones; pressing <space> once will clear their orders and leave "
16379"them selected, and pressing <space> a second time will dismiss them."
16380msgstr ""
16381
16382#: client/options.c:2235
16383msgid "Enable vote bar"
16384msgstr ""
16385
16386#: client/options.c:2236
16387msgid ""
16388"If this option is turned on, the vote bar will be displayed to show vote "
16389"information."
16390msgstr ""
16391
16392#: client/options.c:2240
16393msgid "Always display the vote bar"
16394msgstr ""
16395
16396#: client/options.c:2241
16397msgid ""
16398"If this option is turned on, the vote bar will never be hidden, even if "
16399"there is no running vote."
16400msgstr ""
16401
16402#: client/options.c:2245
16403msgid "Do not show vote bar if not a player"
16404msgstr ""
16405
16406#: client/options.c:2246
16407msgid ""
16408"If this option is enabled, the client won't show the vote bar if you are not "
16409"a player."
16410msgstr ""
16411
16412#: client/options.c:2249
16413msgid "Set new votes at front"
16414msgstr ""
16415
16416#: client/options.c:2250
16417msgid ""
16418"If this option is enabled, then new votes will go to the front of the vote "
16419"list."
16420msgstr ""
16421
16422#: client/options.c:2254
16423msgid "Autoaccept tileset suggestions"
16424msgstr ""
16425
16426#: client/options.c:2255
16427msgid ""
16428"If this option is enabled, any tileset suggested by the ruleset is "
16429"automatically used; otherwise you are prompted to change tileset."
16430msgstr ""
16431
16432#: client/options.c:2261
16433msgid "Enable sound effects"
16434msgstr ""
16435
16436#: client/options.c:2262
16437msgid ""
16438"Play sound effects, assuming there's suitable sound plugin and soundset with "
16439"the sounds."
16440msgstr ""
16441
16442#: client/options.c:2266
16443msgid "Enable in-game music"
16444msgstr ""
16445
16446#: client/options.c:2267
16447msgid ""
16448"Play music during the game, assuming there's suitable sound plugin and "
16449"musicset with in-game tracks."
16450msgstr ""
16451
16452#: client/options.c:2271
16453msgid "Enable menu music"
16454msgstr ""
16455
16456#: client/options.c:2272
16457msgid ""
16458"Play music while not in actual game, assuming there's suitable sound plugin "
16459"and musicset with menu music tracks."
16460msgstr ""
16461
16462#: client/options.c:2277
16463msgid "Autoaccept soundset suggestions"
16464msgstr ""
16465
16466#: client/options.c:2278
16467msgid ""
16468"If this option is enabled, any soundset suggested by the ruleset is "
16469"automatically used."
16470msgstr ""
16471
16472#: client/options.c:2282
16473msgid "Autoaccept musicset suggestions"
16474msgstr ""
16475
16476#: client/options.c:2283
16477#, fuzzy
16478msgid ""
16479"If this option is enabled, any musicset suggested by the ruleset is "
16480"automatically used."
16481msgstr "Jei čia nustatyta 1, žaidėjai gali statyti erdvėlaivius."
16482
16483#: client/options.c:2288
16484msgid "Background layer"
16485msgstr "Fono sluoksnis"
16486
16487#: client/options.c:2289
16488msgid "The background layer of the overview shows just ocean and land."
16489msgstr ""
16490
16491#: client/options.c:2293
16492msgid "Terrain relief map layer"
16493msgstr ""
16494
16495#: client/options.c:2294
16496msgid "The relief layer shows all terrains on the map."
16497msgstr ""
16498
16499#: client/options.c:2297
16500msgid "Borders layer"
16501msgstr "Sienų sluoksnis"
16502
16503#: client/options.c:2298
16504msgid ""
16505"The borders layer of the overview shows which tiles are owned by each player."
16506msgstr ""
16507
16508#: client/options.c:2302
16509#, fuzzy
16510msgid "Borders layer on ocean tiles"
16511msgstr "Sienų sluoksnis"
16512
16513#: client/options.c:2303
16514msgid ""
16515"The borders layer of the overview are drawn on ocean tiles as well (this may "
16516"look ugly with many islands). This option is only of interest if you have "
16517"set the option \"Borders layer\" already."
16518msgstr ""
16519
16520#: client/options.c:2309
16521msgid "Units layer"
16522msgstr "Dalinių sluoksnis"
16523
16524#: client/options.c:2310
16525msgid "Enabling this will draw units on the overview."
16526msgstr ""
16527
16528#: client/options.c:2313
16529msgid "Cities layer"
16530msgstr "Miestų sluoksnis"
16531
16532#: client/options.c:2314
16533msgid "Enabling this will draw cities on the overview."
16534msgstr ""
16535
16536#: client/options.c:2317
16537msgid "Overview fog of war"
16538msgstr "Karo rūko apžvalga"
16539
16540#: client/options.c:2318
16541msgid "Enabling this will show fog of war on the overview."
16542msgstr ""
16543
16544#: client/options.c:2324
16545msgid "Image format"
16546msgstr ""
16547
16548#: client/options.c:2325
16549msgid "The image toolkit and file format used for map images."
16550msgstr ""
16551
16552#: client/options.c:2330
16553msgid "Zoom factor for map images"
16554msgstr ""
16555
16556#: client/options.c:2331
16557msgid "The magnification used for map images."
16558msgstr ""
16559
16560#: client/options.c:2334
16561#, fuzzy
16562msgid "Show area within borders"
16563msgstr "Nacionalinės sienos"
16564
16565#: client/options.c:2335
16566msgid "If set, the territory of each nation is shown on the saved image."
16567msgstr ""
16568
16569#: client/options.c:2339
16570#, fuzzy
16571msgid "Show borders"
16572msgstr "Nėra nurodymų"
16573
16574#: client/options.c:2340
16575msgid "If set, the border of each nation is shown on the saved image."
16576msgstr ""
16577
16578#: client/options.c:2344
16579#, fuzzy
16580msgid "Show cities"
16581msgstr "Rodyti _visus miestus"
16582
16583#: client/options.c:2345
16584msgid "If set, cities are shown on the saved image."
16585msgstr ""
16586
16587#: client/options.c:2348
16588#, fuzzy
16589msgid "Show fog of war"
16590msgstr "Karo rūko apžvalga"
16591
16592#: client/options.c:2349
16593msgid "If set, the extent of fog of war is shown on the saved image."
16594msgstr ""
16595
16596#: client/options.c:2353
16597#, fuzzy
16598msgid "Show full terrain"
16599msgstr ""
16600"Reikalauja %s reljefo.\n"
16601"\n"
16602
16603#: client/options.c:2354
16604msgid ""
16605"If set, terrain relief is shown with different colors in the saved image; "
16606"otherwise, only land and water are distinguished."
16607msgstr ""
16608
16609#: client/options.c:2360
16610msgid "If set, units are shown in the saved image."
16611msgstr ""
16612
16613#: client/options.c:2363
16614#, fuzzy
16615msgid "Map image file name"
16616msgstr "write <failo-vardas>"
16617
16618#: client/options.c:2364
16619msgid ""
16620"The base part of the filename for saved map images. A string identifying the "
16621"game turn and map options will be appended."
16622msgstr ""
16623
16624#: client/options.c:2371 client/options.c:2585 client/options.c:2806
16625#: client/options.c:3027 client/options.c:3045 client/options.c:3067
16626msgid ""
16627"If this option is set the client will use the whole screen area for drawing."
16628msgstr ""
16629
16630#: client/options.c:2374 client/options.c:2588 client/options.c:2809
16631msgid "Show map scrollbars"
16632msgstr ""
16633
16634#: client/options.c:2375 client/options.c:2589 client/options.c:2810
16635msgid "Disable this option to hide the scrollbars on the map view."
16636msgstr ""
16637
16638#: client/options.c:2378 client/options.c:2592 client/options.c:2813
16639msgid "Keep dialogs on top"
16640msgstr ""
16641
16642#: client/options.c:2379 client/options.c:2593 client/options.c:2814
16643msgid ""
16644"If this option is set then dialog windows will always remain in front of the "
16645"main Freeciv window. Disabling this has no effect in fullscreen mode."
16646msgstr ""
16647
16648#: client/options.c:2383 client/options.c:2597 client/options.c:2818
16649msgid "Show worklist task icons"
16650msgstr "Rodyti darbų sąrašų užduočių ikonas"
16651
16652#: client/options.c:2384 client/options.c:2598 client/options.c:2819
16653msgid ""
16654"Disabling this will turn off the unit and building icons in the worklist "
16655"dialog and the production tab of the city dialog."
16656msgstr ""
16657
16658#: client/options.c:2388 client/options.c:2602 client/options.c:2823
16659msgid "Enable status report tabs"
16660msgstr ""
16661
16662#: client/options.c:2389 client/options.c:2603 client/options.c:2824
16663msgid ""
16664"If this option is enabled then report dialogs will be shown as separate tabs "
16665"rather than in popup dialogs."
16666msgstr ""
16667
16668#: client/options.c:2394
16669msgid "Better fog-of-war drawing"
16670msgstr "Gerenis karo rūko piešimas"
16671
16672#: client/options.c:2395
16673msgid ""
16674"If this is enabled then a better method is used for drawing fog-of-war.  It "
16675"is not any slower but will consume about twice as much memory."
16676msgstr ""
16677
16678#: client/options.c:2401 client/options.c:2608 client/options.c:2829
16679msgid "Show time for each chat message"
16680msgstr ""
16681
16682#: client/options.c:2402 client/options.c:2609 client/options.c:2830
16683msgid ""
16684"If this option is enabled then all chat messages will be prefixed by a time "
16685"string of the form [hour:minute:second]."
16686msgstr ""
16687
16688#: client/options.c:2407 client/options.c:2614 client/options.c:2835
16689msgid "New message events go to top of list"
16690msgstr ""
16691
16692#: client/options.c:2408 client/options.c:2615 client/options.c:2836
16693msgid ""
16694"If this option is enabled, new events in the message window will appear at "
16695"the top of the list, rather than being appended at the bottom."
16696msgstr ""
16697
16698#: client/options.c:2413 client/options.c:2620 client/options.c:2841
16699msgid "Show extra message window buttons"
16700msgstr ""
16701
16702#: client/options.c:2414 client/options.c:2621 client/options.c:2842
16703msgid ""
16704"If this option is enabled, there will be two buttons displayed in the "
16705"message window for inspecting a city and going to a location. If this option "
16706"is disabled, these buttons will not appear (you can still double-click with "
16707"the left mouse button or right-click on a row to inspect or goto "
16708"respectively). This option will only take effect once the message window is "
16709"closed and reopened."
16710msgstr ""
16711
16712#: client/options.c:2424 client/options.c:2631 client/options.c:2852
16713msgid "Metaserver tab first in network page"
16714msgstr ""
16715
16716#: client/options.c:2425 client/options.c:2632 client/options.c:2853
16717msgid ""
16718"If this option is enabled, the metaserver tab will be the first notebook tab "
16719"in the network page. This option requires a restart in order to take effect."
16720msgstr ""
16721
16722#: client/options.c:2430 client/options.c:2637 client/options.c:2858
16723msgid "Plain chat messages are sent to allies only"
16724msgstr ""
16725
16726#: client/options.c:2431 client/options.c:2638 client/options.c:2859
16727msgid ""
16728"If this option is enabled, then plain messages typed into the chat entry "
16729"while the game is running will only be sent to your allies. Otherwise plain "
16730"messages will be sent as public chat messages. To send a public chat message "
16731"with this option enabled, prefix the message with a single colon ':'. This "
16732"option can also be set using a toggle button beside the chat entry (only "
16733"visible in multiplayer games)."
16734msgstr ""
16735
16736#: client/options.c:2443 client/options.c:2650 client/options.c:2871
16737msgid "Messages and Chat reports location"
16738msgstr ""
16739
16740#. TRANS: The strings used in the UI for 'Split' etc are
16741#. * tagged 'gui_gtk2/gtk3_message_chat_location'
16742#: client/options.c:2446 client/options.c:2653 client/options.c:2874
16743msgid ""
16744"Controls where the Messages and Chat reports appear relative to the main "
16745"view containing the map.\n"
16746"'Split' allows all three to be seen simultaneously, which is best for "
16747"multiplayer, but requires a large window to be usable.\n"
16748"'Separate' puts Messages and Chat in a notebook separate from the main view, "
16749"so that one of them can always be seen alongside the main view.\n"
16750"'Merged' makes the Messages and Chat reports into tabs alongside the map and "
16751"other reports; this allows a larger map view on small screens.\n"
16752"This option requires a restart in order to take effect."
16753msgstr ""
16754
16755#: client/options.c:2462 client/options.c:2669 client/options.c:2890
16756msgid "Arrange widgets for small displays"
16757msgstr ""
16758
16759#: client/options.c:2463 client/options.c:2670 client/options.c:2891
16760msgid ""
16761"If this option is enabled, widgets in the main window will be arranged so "
16762"that they take up the least amount of total screen space. Specifically, the "
16763"left panel containing the overview, player status, and the unit information "
16764"box will be extended over the entire left side of the window. This option "
16765"requires a restart in order to take effect."
16766msgstr ""
16767
16768#: client/options.c:2472 client/options.c:2679 client/options.c:2900
16769msgid "Mouse over the map widget selects it automatically"
16770msgstr ""
16771
16772#: client/options.c:2473 client/options.c:2680 client/options.c:2901
16773#, fuzzy
16774msgid ""
16775"If this option is enabled, then the map will be focused when the mouse "
16776"hovers over it."
16777msgstr "Jei čia nustatyta 1, žaidėjai gali statyti erdvėlaivius."
16778
16779#: client/options.c:2477 client/options.c:2684 client/options.c:2905
16780msgid "Player or user name autocompletion"
16781msgstr ""
16782
16783#: client/options.c:2478 client/options.c:2685 client/options.c:2906
16784msgid ""
16785"If this option is turned on, the tabulation key will be used in the chatline "
16786"to complete the word you are typing with the name of a player or a user."
16787msgstr ""
16788
16789#: client/options.c:2483 client/options.c:2690 client/options.c:2911
16790msgid "Width of the city dialog"
16791msgstr ""
16792
16793#: client/options.c:2484 client/options.c:2691 client/options.c:2912
16794msgid "This value is only used if the width of the city dialog is saved."
16795msgstr ""
16796
16797#: client/options.c:2490 client/options.c:2697 client/options.c:2918
16798msgid "Height of the city dialog"
16799msgstr ""
16800
16801#: client/options.c:2491 client/options.c:2698 client/options.c:2919
16802msgid "This value is only used if the height of the city dialog is saved."
16803msgstr ""
16804
16805#: client/options.c:2497 client/options.c:2704 client/options.c:2925
16806msgid "Popup tech help when gained"
16807msgstr ""
16808
16809#: client/options.c:2498 client/options.c:2705 client/options.c:2926
16810msgid ""
16811"Controls if tech help should be opened when new tech has been gained.\n"
16812"'Ruleset' means that behavior suggested by current ruleset is used."
16813msgstr ""
16814
16815#: client/options.c:2505 client/options.c:2726 client/options.c:2947
16816#: client/options.c:3077
16817msgid "City Label"
16818msgstr "Miesto žyma"
16819
16820#: client/options.c:2506 client/options.c:2727 client/options.c:2948
16821#: client/options.c:3078
16822msgid "This font is used to display the city labels on city dialogs."
16823msgstr ""
16824
16825#: client/options.c:2511 client/options.c:2732 client/options.c:2953
16826#: client/options.c:3088
16827msgid "Notify Label"
16828msgstr "Priminimų žyma"
16829
16830#: client/options.c:2512 client/options.c:2733 client/options.c:2954
16831#: client/options.c:3089
16832msgid ""
16833"This font is used to display server reports such as the demographic report "
16834"or historian publications."
16835msgstr ""
16836
16837#: client/options.c:2517 client/options.c:2738 client/options.c:2959
16838#: client/options.c:3094
16839msgid "Spaceship Label"
16840msgstr "Erdvėlaivio žyma"
16841
16842#: client/options.c:2518 client/options.c:2739 client/options.c:2960
16843#: client/options.c:3095
16844#, fuzzy
16845msgid "This font is used to display the spaceship widgets."
16846msgstr "Jei čia nustatyta 1, žaidėjai gali statyti erdvėlaivius."
16847
16848#: client/options.c:2522 client/options.c:2743 client/options.c:2964
16849#: client/options.c:3099
16850msgid "Help Label"
16851msgstr "Pagalbos žyma"
16852
16853#: client/options.c:2523 client/options.c:2744 client/options.c:2965
16854msgid "This font is used to display the help headers in the help window."
16855msgstr ""
16856
16857#: client/options.c:2528 client/options.c:2749 client/options.c:2970
16858#: client/options.c:3105
16859msgid "Help Link"
16860msgstr "Pagalbos nuoroda"
16861
16862#: client/options.c:2529 client/options.c:2750 client/options.c:2971
16863#: client/options.c:3106
16864msgid "This font is used to display the help links in the help window."
16865msgstr ""
16866
16867#: client/options.c:2534 client/options.c:2755 client/options.c:2976
16868#: client/options.c:3111
16869msgid "Help Text"
16870msgstr "Pagalbos tekstas"
16871
16872#: client/options.c:2535 client/options.c:2756 client/options.c:2977
16873#: client/options.c:3112
16874msgid "This font is used to display the help body text in the help window."
16875msgstr ""
16876
16877#: client/options.c:2540 client/options.c:2761 client/options.c:2982
16878#: client/options.c:3123
16879msgid "Chatline Area"
16880msgstr "Pokalbių vieta"
16881
16882#: client/options.c:2541 client/options.c:2762 client/options.c:2983
16883#: client/options.c:3124
16884msgid "This font is used to display the text in the chatline area."
16885msgstr ""
16886
16887#: client/options.c:2546 client/options.c:2767 client/options.c:2988
16888#: client/options.c:3129
16889msgid "Beta Label"
16890msgstr "Beta žyma"
16891
16892#: client/options.c:2547 client/options.c:2768 client/options.c:2989
16893#: client/options.c:3130
16894msgid "This font is used to display the beta label."
16895msgstr ""
16896
16897#: client/options.c:2551 client/options.c:2772 client/options.c:2993
16898#: client/options.c:3134
16899msgid "Small Font"
16900msgstr "Smulkus šriftas"
16901
16902#: client/options.c:2552 client/options.c:2773 client/options.c:2994
16903#: client/options.c:3135
16904msgid ""
16905"This font is used for any small font request.  For example, it is used for "
16906"display the building lists in the city dialog, the Economy report or the "
16907"Units report."
16908msgstr ""
16909
16910#: client/options.c:2559 client/options.c:2780 client/options.c:3001
16911#: client/options.c:3142
16912msgid "Comment Label"
16913msgstr "Komentaro žyma"
16914
16915#: client/options.c:2560 client/options.c:2781 client/options.c:3002
16916#: client/options.c:3143
16917msgid ""
16918"This font is used to display comment labels, such as in the governor page of "
16919"the city dialogs."
16920msgstr ""
16921
16922#: client/options.c:2566 client/options.c:2787 client/options.c:3008
16923#: client/options.c:3149
16924msgid "This font is used to the display the city names on the map."
16925msgstr ""
16926
16927#: client/options.c:2571 client/options.c:2792 client/options.c:3013
16928#: client/options.c:3154
16929msgid "City Productions"
16930msgstr "Miesto gamyba"
16931
16932#: client/options.c:2572 client/options.c:2793 client/options.c:3014
16933#: client/options.c:3155
16934#, fuzzy
16935msgid "This font is used to display the city production on the map."
16936msgstr "Jei čia nustatyta 1, žaidėjai gali statyti erdvėlaivius."
16937
16938#: client/options.c:2577 client/options.c:2798 client/options.c:3019
16939#: client/options.c:3160
16940#, fuzzy
16941msgid "Requirement Tree"
16942msgstr "Reikalavimai:"
16943
16944#: client/options.c:2578 client/options.c:2799 client/options.c:3020
16945#: client/options.c:3161
16946#, fuzzy
16947msgid ""
16948"This font is used to the display the requirement tree in the Research report."
16949msgstr "Jei čia nustatyta 1, žaidėjai gali statyti erdvėlaivius."
16950
16951#: client/options.c:2712 client/options.c:2933
16952msgid "Minimum surplus for a governor"
16953msgstr ""
16954
16955#: client/options.c:2713 client/options.c:2934
16956msgid ""
16957"The lower limit of the range for requesting surpluses from the governor."
16958msgstr ""
16959
16960#: client/options.c:2719 client/options.c:2940
16961msgid "Maximum surplus for a governor"
16962msgstr ""
16963
16964#: client/options.c:2720 client/options.c:2941
16965msgid ""
16966"The higher limit of the range for requesting surpluses from the governor."
16967msgstr ""
16968
16969#: client/options.c:3030 client/options.c:3048
16970#, fuzzy
16971msgid "Screen resolution"
16972msgstr "Pasirinkite naują produkciją"
16973
16974#: client/options.c:3031 client/options.c:3049
16975msgid "This option controls the resolution of the selected screen."
16976msgstr ""
16977
16978#: client/options.c:3034 client/options.c:3056
16979#, fuzzy
16980msgid "Do cursor animation"
16981msgstr "Rodyti žymeklių animaciją"
16982
16983#: client/options.c:3035 client/options.c:3057
16984msgid ""
16985"If this option is disabled, the cursor will always be displayed as static."
16986msgstr ""
16987
16988#: client/options.c:3038 client/options.c:3060
16989msgid "Use color cursors"
16990msgstr "Naudoti spalvotus žymeklius"
16991
16992#: client/options.c:3039 client/options.c:3061
16993msgid ""
16994"If this option is disabled, the cursor will always be displayed in black and "
16995"white."
16996msgstr ""
16997
16998#: client/options.c:3052
16999msgid "Use software rendering"
17000msgstr ""
17001
17002#: client/options.c:3053
17003msgid ""
17004"Usually hardware rendering is used when possible. With this option set, "
17005"software rendering is always used."
17006msgstr ""
17007
17008#: client/options.c:3070
17009#, fuzzy
17010msgid "Show titlebar"
17011msgstr "Rodyti _visus miestus"
17012
17013#: client/options.c:3071
17014msgid ""
17015"If this option is set the client will show a titlebar. If disabled, then no "
17016"titlebar will be shown, and minimize/maximize/etc buttons will be placed on "
17017"the menu bar."
17018msgstr ""
17019
17020#: client/options.c:3083
17021#, fuzzy
17022#| msgid "Default:"
17023msgid "Default font"
17024msgstr "Numatyta:"
17025
17026#: client/options.c:3084
17027msgid "This is default font"
17028msgstr ""
17029
17030#: client/options.c:3100
17031#, fuzzy
17032msgid "This font is used to display the help labels in the help window."
17033msgstr "Jei čia nustatyta 1, žaidėjai gali statyti erdvėlaivius."
17034
17035#: client/options.c:3117
17036#, fuzzy
17037#| msgid "Help Text"
17038msgid "Help Title"
17039msgstr "Pagalbos tekstas"
17040
17041#: client/options.c:3118
17042#, fuzzy
17043msgid "This font is used to display the help title in the help window."
17044msgstr "Jei čia nustatyta 1, žaidėjai gali statyti erdvėlaivius."
17045
17046#: client/options.c:3165
17047#, fuzzy
17048#| msgid "Show server options."
17049msgid "Show savegame information"
17050msgstr "Rodyti serverio nustatymus."
17051
17052#: client/options.c:3166
17053msgid ""
17054"If this option is set the client will show information and map preview of "
17055"current savegame."
17056msgstr ""
17057
17058#: client/options.c:3169
17059#, fuzzy
17060msgid "Sidebar position"
17061msgstr "Nuostatos, priklausomos nuo situacijos"
17062
17063#: client/options.c:3170
17064#, fuzzy
17065msgid ""
17066"If this option is set, the sidebar will be to the left of the map, otherwise "
17067"to the right."
17068msgstr "Jei čia nustatyta 1, žaidėjai gali statyti erdvėlaivius."
17069
17070#: client/options.c:3174
17071msgid "Wake up sequence"
17072msgstr ""
17073
17074#: client/options.c:3175
17075msgid ""
17076"String which will trigger sound in pregame page; %1 stands for username."
17077msgstr ""
17078
17079#: client/options.c:3250
17080msgid "Graphics"
17081msgstr "Grafika"
17082
17083#. TRANS: Options section for overview map (mini-map)
17084#: client/options.c:3253
17085#, fuzzy
17086msgid "?map:Overview"
17087msgstr "Apžvalga"
17088
17089#: client/options.c:3255
17090msgid "Sound"
17091msgstr "Garsas"
17092
17093#: client/options.c:3257
17094msgid "Interface"
17095msgstr "Sąsaja"
17096
17097#: client/options.c:3259
17098#, fuzzy
17099msgid "Map Image"
17100msgstr "Žemėlapių gamyba"
17101
17102#: client/options.c:3261
17103msgid "Network"
17104msgstr "Tinklas"
17105
17106#: client/options.c:3263
17107msgid "Font"
17108msgstr "Šriftas"
17109
17110#: client/options.c:5098
17111msgid "If you add a preset by hand, also update \"number_of_presets\""
17112msgstr ""
17113
17114#: client/options.c:5153 client/options.c:5205
17115msgid "Cannot find your home directory"
17116msgstr "Negaliu surasti Jūsų namų direktorijos"
17117
17118#: client/options.c:5226 client/options.c:5248 client/options.c:5264
17119#, c-format
17120msgid "Didn't find '%s' option file, loading from '%s' instead."
17121msgstr ""
17122
17123#: client/options.c:5740
17124#, fuzzy
17125#| msgid "Didn't find a route to the destination!"
17126msgid "Didn't find the option file. Creating a new one."
17127msgstr "Nerastas kelias iki tikslo."
17128
17129#: client/options.c:5758 client/options.c:5971
17130#, c-format
17131msgid "Save failed, cannot write to file %s"
17132msgstr ""
17133
17134#: client/options.c:5760 client/options.c:5973
17135#, c-format
17136msgid "Saved settings to file %s"
17137msgstr "Išsaugoti nustatymus į failą %s"
17138
17139#: client/options.c:5908
17140msgid "Save failed, cannot find a filename."
17141msgstr "Išsaugoti nepavyko, negaliu surasti tokio failo pavadinimo."
17142
17143#: client/packhand.c:350 client/packhand.c:354
17144#, c-format
17145msgid "You were rejected from the game: %s"
17146msgstr "Jūs buvote nepriimtas į žaidimą: %s"
17147
17148#: client/packhand.c:363
17149#, c-format
17150msgid "Client capability string: %s"
17151msgstr ""
17152
17153#: client/packhand.c:365
17154#, c-format
17155msgid "Server capability string: %s"
17156msgstr "Serverio galimybių eilutė: %s"
17157
17158#: client/packhand.c:1221
17159#, c-format
17160msgid "Start of turn %d"
17161msgstr "%d ėjimo pradžia"
17162
17163#: client/packhand.c:1340
17164#, c-format
17165msgid "Beginning turn %d"
17166msgstr ""
17167
17168#: client/packhand.c:1397
17169#, fuzzy
17170msgid "Welcome"
17171msgstr "%s Sveiki atvykę"
17172
17173#: client/packhand.c:1982 client/tilespec.c:1366
17174#, c-format
17175msgid "Map topology (%s) and tileset (%s) incompatible."
17176msgstr ""
17177
17178#: client/packhand.c:2026
17179msgid ""
17180"This scenario may have manually set properties the editor cannot handle."
17181msgstr ""
17182
17183#: client/packhand.c:2029
17184msgid "They won't be saved when scenario is saved from the editor."
17185msgstr ""
17186
17187#: client/packhand.c:2300
17188#, fuzzy
17189msgid "AI mode is now ON."
17190msgstr "DI režimas dabar yra  %s."
17191
17192#: client/packhand.c:2306
17193#, fuzzy
17194msgid "AI mode is now OFF."
17195msgstr "DI režimas dabar yra  %s."
17196
17197#. TRANS: No connection
17198#: client/plrdlg_common.c:244
17199msgid "noconn"
17200msgstr ""
17201
17202#: client/plrdlg_common.c:248 client/plrdlg_common.c:257
17203msgid "waiting"
17204msgstr "laukia"
17205
17206#. TRANS: Turnblocking & player not connected
17207#: client/plrdlg_common.c:253
17208#, fuzzy
17209msgid "blocking"
17210msgstr "užblokuota"
17211
17212#: client/plrdlg_common.c:305
17213msgid "?Player:Name"
17214msgstr "?Player:Vardas"
17215
17216#: client/plrdlg_common.c:306
17217msgid "Username"
17218msgstr "Vartotojo vardas"
17219
17220#: client/plrdlg_common.c:313
17221msgid "Attitude"
17222msgstr "Požiūris"
17223
17224#: client/plrdlg_common.c:314 common/events.c:121 common/events.c:129
17225#: common/events.c:160
17226msgid "Embassy"
17227msgstr "Ambasada"
17228
17229#: client/plrdlg_common.c:315
17230msgid "Dipl.State"
17231msgstr "Dipl. Būsena"
17232
17233#: client/plrdlg_common.c:319
17234msgid "?Player_dlg:Host"
17235msgstr ""
17236
17237#: client/plrdlg_common.c:320
17238msgid "?Player_dlg:Idle"
17239msgstr ""
17240
17241#: client/plrdlg_common.c:321
17242msgid "Ping"
17243msgstr ""
17244
17245#: client/repodlgs_common.c:166
17246msgid "You cannot sell improvements."
17247msgstr "Jūs negalite parduoti patobulinimų."
17248
17249#. TRANS: Obscure observer error.
17250#: client/repodlgs_common.c:207
17251msgid "You cannot disband units."
17252msgstr "Negali išformuoti dalinių."
17253
17254#: client/repodlgs_common.c:212
17255#, c-format
17256msgid "%s cannot be disbanded."
17257msgstr "%s negali būti išformuotas."
17258
17259#: client/repodlgs_common.c:233
17260#, c-format
17261msgid "Disbanded %d %s."
17262msgstr "Išformuotas %d %s."
17263
17264#: client/repodlgs_common.c:236
17265#, c-format
17266msgid "No %s could be disbanded."
17267msgstr "Joks %s negali būti išformuotas."
17268
17269#. TRANS: Type is version tag name like "stable", "S2_4",
17270#. * "win32" (which can also be localised -- msgids start
17271#. * '?vertag:')
17272#: client/servers.c:139
17273#, c-format
17274msgid "Latest %s release of Freeciv is %s, this is %s."
17275msgstr ""
17276
17277#: client/servers.c:145
17278#, c-format
17279msgid "There is no newer %s release of Freeciv available."
17280msgstr ""
17281
17282#: client/servers.c:234
17283#, fuzzy, c-format
17284msgid "Failed to read the metaserver data from %s."
17285msgstr "Klaida kuriant naują DI žaidėją: %s."
17286
17287#: client/servers.c:252
17288#, c-format
17289msgid ""
17290"Failed to parse the metaserver data from %s:\n"
17291"%s."
17292msgstr ""
17293
17294#: client/servers.c:303 server/meta.c:253
17295#, fuzzy
17296msgid "Error connecting to metaserver"
17297msgstr "Prarastas ryšys su serveriu!"
17298
17299#: client/servers.c:402
17300#, c-format
17301msgid ""
17302"Opening socket to listen LAN announcements failed:\n"
17303"%s"
17304msgstr ""
17305
17306#: client/servers.c:442
17307#, c-format
17308msgid ""
17309"Binding socket to listen LAN announcements failed:\n"
17310"%s"
17311msgstr ""
17312
17313#: client/servers.c:466
17314#, c-format
17315msgid ""
17316"Adding membership for IPv6 LAN announcement group failed:\n"
17317"%s"
17318msgstr ""
17319
17320#: client/servers.c:485
17321#, c-format
17322msgid ""
17323"Adding membership for IPv4 LAN announcement group failed:\n"
17324"%s"
17325msgstr ""
17326
17327#: client/servers.c:498
17328#, c-format
17329msgid ""
17330"Opening socket for sending LAN announcement request failed:\n"
17331"%s"
17332msgstr ""
17333
17334#: client/servers.c:542
17335#, fuzzy, c-format
17336#| msgid "Saved settings to file %s"
17337msgid ""
17338"Setting Time-to-Live failed:\n"
17339"%s"
17340msgstr "Išsaugoti nustatymus į failą %s"
17341
17342#: client/servers.c:557
17343#, fuzzy, c-format
17344#| msgid "Saved settings to file %s"
17345msgid ""
17346"Setting Broadcast option failed:\n"
17347"%s"
17348msgstr "Išsaugoti nustatymus į failą %s"
17349
17350#: client/servers.c:575
17351#, c-format
17352msgid ""
17353"Sending LAN announcement request failed:\n"
17354"%s"
17355msgstr ""
17356
17357#. TRANS: "AI <player name>"
17358#: client/text.c:105
17359#, c-format
17360msgid "AI %s"
17361msgstr ""
17362
17363#. TRANS: "<nation adjective>, team <team name>"
17364#: client/text.c:129
17365#, fuzzy, c-format
17366msgid "%s, team %s"
17367msgstr ", komanda %s"
17368
17369#: client/text.c:149
17370msgid "?nation:Friendly(team)"
17371msgstr "?nation:Draugiška(komanda)"
17372
17373#: client/text.c:154
17374msgid "?city:Friendly(team)"
17375msgstr "?city:Draugiškas(komanda)"
17376
17377#: client/text.c:163
17378#, c-format
17379msgid "Location: (%d, %d) [%d]"
17380msgstr "Vieta: (%d, %d) [%d]"
17381
17382#: client/text.c:166
17383#, c-format
17384msgid "Native coordinates: (%d, %d)"
17385msgstr ""
17386
17387#: client/text.c:173
17388#, c-format
17389msgid "Terrain: %s"
17390msgstr "Reljefas: %s"
17391
17392#: client/text.c:174
17393#, c-format
17394msgid "Food/Prod/Trade: %s"
17395msgstr "Maistas/Gamyba/Prekyba: %s"
17396
17397#: client/text.c:194
17398msgid "Our territory"
17399msgstr "Mūsų teritorija"
17400
17401#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)"
17402#: client/text.c:197
17403#, fuzzy, c-format
17404msgid "Territory of %s (%s)"
17405msgstr ""
17406"\n"
17407"Teritorija, priklausanti %s %s"
17408
17409#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)
17410#. * (<number> turn cease-fire)"
17411#: client/text.c:208
17412#, fuzzy, c-format
17413msgid "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
17414msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
17415msgstr[0] "Miestas: %s (%s, %d ėjimo paliaubos)"
17416msgstr[1] "Miestas: %s (%s, %d ėjimų paliaubos)"
17417msgstr[2] "Miestas: %s (%s, %d ėjimų paliaubos)"
17418msgstr[3] "Miestas: %s (%s, %d ėjimo paliaubos)"
17419
17420#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)
17421#. * (<number> turn armistice)"
17422#: client/text.c:218
17423#, fuzzy, c-format
17424msgid "Territory of %s (%s) (%d turn armistice)"
17425msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn armistice)"
17426msgstr[0] "Miestas: %s (%s, %d ėjimo paliaubos)"
17427msgstr[1] "Miestas: %s (%s, %d ėjimų paliaubos)"
17428msgstr[2] "Miestas: %s (%s, %d ėjimų paliaubos)"
17429msgstr[3] "Miestas: %s (%s, %d ėjimo paliaubos)"
17430
17431#. TRANS: "Territory of <username>
17432#. * (<nation + team> | <diplomatic state>)"
17433#: client/text.c:227
17434#, fuzzy, c-format
17435msgid "Territory of %s (%s | %s)"
17436msgstr ""
17437"\n"
17438"Teritorija, priklausanti %s %s"
17439
17440#: client/text.c:232
17441msgid "Unclaimed territory"
17442msgstr "Nepriklausoma teritorija."
17443
17444#. TRANS: "City: <city name> | <username> (<nation + team>)"
17445#: client/text.c:247
17446#, fuzzy, c-format
17447msgid "City: %s | %s (%s)"
17448msgstr "Miestas: %s (%s, %s)"
17449
17450#. TRANS:  "City: <city name> | <username>
17451#. * (<nation + team>, <number> turn cease-fire)"
17452#: client/text.c:257
17453#, fuzzy, c-format
17454msgid "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
17455msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
17456msgstr[0] "Miestas: %s (%s, %d ėjimo paliaubos)"
17457msgstr[1] "Miestas: %s (%s, %d ėjimų paliaubos)"
17458msgstr[2] "Miestas: %s (%s, %d ėjimų paliaubos)"
17459msgstr[3] "Miestas: %s (%s, %d ėjimo paliaubos)"
17460
17461#. TRANS:  "City: <city name> | <username>
17462#. * (<nation + team>, <number> turn armistice)"
17463#: client/text.c:266
17464#, fuzzy, c-format
17465msgid "City: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
17466msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
17467msgstr[0] "Miestas: %s (%s, %d ėjimo paliaubos)"
17468msgstr[1] "Miestas: %s (%s, %d ėjimų paliaubos)"
17469msgstr[2] "Miestas: %s (%s, %d ėjimų paliaubos)"
17470msgstr[3] "Miestas: %s (%s, %d ėjimo paliaubos)"
17471
17472#. TRANS: "City: <city name> | <username>
17473#. * (<nation + team>, <diplomatic state>)"
17474#: client/text.c:273
17475#, fuzzy, c-format
17476msgid "City: %s | %s (%s, %s)"
17477msgstr "Miestas: %s (%s, %s)"
17478
17479#. TRANS: preserve leading space
17480#: client/text.c:283
17481#, c-format
17482msgid " | Occupied with %d unit."
17483msgid_plural " | Occupied with %d units."
17484msgstr[0] ""
17485msgstr[1] ""
17486msgstr[2] ""
17487msgstr[3] ""
17488
17489#. TRANS: preserve leading space
17490#: client/text.c:287 client/text.c:295
17491msgid " | Not occupied."
17492msgstr ""
17493
17494#. TRANS: preserve leading space
17495#: client/text.c:292
17496msgid " | Occupied."
17497msgstr ""
17498
17499#. TRANS: %s is a list of "and"-separated improvements.
17500#: client/text.c:311
17501#, fuzzy, c-format
17502msgid "   with %s."
17503msgstr "( su "
17504
17505#. TRANS: "Trade from Warsaw: 5"
17506#: client/text.c:322
17507#, c-format
17508msgid "Trade from %s: %d"
17509msgstr ""
17510
17511#: client/text.c:332
17512#, c-format
17513msgid "Infrastructure: %s"
17514msgstr "Infrastruktūra: %s"
17515
17516#: client/text.c:337
17517#, c-format
17518msgid "Activity: %s"
17519msgstr ""
17520
17521#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>)"
17522#: client/text.c:350
17523#, fuzzy, c-format
17524msgid "Unit: %s | %s (%s)"
17525msgstr "Dalinys: %s (%s, %s)"
17526
17527#. TRANS: on own line immediately following \n, "from <city> |
17528#. * <nationality> people"
17529#: client/text.c:358
17530#, fuzzy, c-format
17531msgid "from %s | %s people"
17532msgstr "%s žmonių"
17533
17534#. TRANS: Nationality of the people comprising a unit, if
17535#. * different from owner.
17536#: client/text.c:363 client/text.c:541 client/text.c:1151
17537#, fuzzy, c-format
17538msgid "%s people"
17539msgstr "%s žmonių"
17540
17541#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
17542#: client/text.c:368 client/text.c:533
17543#, c-format
17544msgid "from %s"
17545msgstr "iš %s"
17546
17547#. TRANS:  "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
17548#. * <number> turn cease-fire)"
17549#: client/text.c:378
17550#, fuzzy, c-format
17551msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
17552msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
17553msgstr[0] "Miestas: %s (%s, %d ėjimo paliaubos)"
17554msgstr[1] "Miestas: %s (%s, %d ėjimų paliaubos)"
17555msgstr[2] "Miestas: %s (%s, %d ėjimų paliaubos)"
17556msgstr[3] "Miestas: %s (%s, %d ėjimo paliaubos)"
17557
17558#. TRANS:  "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
17559#. * <number> turn armistice)"
17560#: client/text.c:388
17561#, fuzzy, c-format
17562msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
17563msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn armistice)"
17564msgstr[0] "Miestas: %s (%s, %d ėjimo paliaubos)"
17565msgstr[1] "Miestas: %s (%s, %d ėjimų paliaubos)"
17566msgstr[2] "Miestas: %s (%s, %d ėjimų paliaubos)"
17567msgstr[3] "Miestas: %s (%s, %d ėjimo paliaubos)"
17568
17569#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
17570#. * <diplomatic state>)"
17571#: client/text.c:396
17572#, fuzzy, c-format
17573msgid "Unit: %s | %s (%s, %s)"
17574msgstr "Dalinys: %s (%s, %s)"
17575
17576#. TRANS: "Chance to win: A:95% D:46%"
17577#: client/text.c:421
17578#, c-format
17579msgid "Chance to win: A:%d%% D:%d%%"
17580msgstr "Tikimybė laimėti: P:%d%% G:%d%%"
17581
17582#. TRANS: A is attack power, D is defense power, FP is firepower,
17583#. * HP is hitpoints (current and max).
17584#: client/text.c:428
17585#, c-format
17586msgid "A:%d D:%d FP:%d HP:%d/%d"
17587msgstr ""
17588
17589#: client/text.c:442
17590#, c-format
17591msgid "Probable bribe cost: %d"
17592msgstr ""
17593
17594#: client/text.c:446
17595#, c-format
17596msgid "Estimated bribe cost: > %d"
17597msgstr ""
17598
17599#. TRANS: "5 more" units on this tile
17600#: client/text.c:453
17601#, c-format
17602msgid "  (%d more)"
17603msgstr "  (dar %d)"
17604
17605#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
17606#: client/text.c:478
17607#, c-format
17608msgid "far from %s"
17609msgstr "toli nuo %s"
17610
17611#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
17612#: client/text.c:481
17613#, c-format
17614msgid "near %s"
17615msgstr "\"arti %s"
17616
17617#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
17618#: client/text.c:484
17619#, c-format
17620msgid "in %s"
17621msgstr ""
17622
17623#: client/text.c:769 client/text.c:773
17624msgid "Progress: no research"
17625msgstr "Pažanga: netyrinėjama"
17626
17627#: client/text.c:778
17628#, c-format
17629msgid "Progress: %d turn/advance"
17630msgid_plural "Progress: %d turns/advance"
17631msgstr[0] ""
17632msgstr[1] ""
17633msgstr[2] ""
17634msgstr[3] ""
17635
17636#: client/text.c:784
17637#, c-format
17638msgid "Progress: %d turn/advance loss"
17639msgid_plural "Progress: %d turns/advance loss"
17640msgstr[0] ""
17641msgstr[1] ""
17642msgstr[2] ""
17643msgstr[3] ""
17644
17645#: client/text.c:790
17646#, fuzzy
17647msgid "Progress: decreasing!"
17648msgstr "Pažanga: netyrinėjama"
17649
17650#: client/text.c:792
17651#, fuzzy
17652msgid "Progress: none"
17653msgstr "Pažanga: netyrinėjama"
17654
17655#. TRANS: <perturn> bulbs/turn
17656#: client/text.c:796 client/text.c:1390
17657#, c-format
17658msgid "%d bulb/turn"
17659msgid_plural "%d bulbs/turn"
17660msgstr[0] "%d lemputė/ėjimą"
17661msgstr[1] "%d lemputės/ėjimą"
17662msgstr[2] "%d lempučių/ėjimą"
17663msgstr[3] "%d lemputė/ėjimą"
17664
17665#. TRANS: This is appended to "%d bulb/turn" text
17666#: client/text.c:801
17667#, c-format
17668msgid ", %d bulb/turn from team"
17669msgid_plural ", %d bulbs/turn from team"
17670msgstr[0] ", %d lemputė/ėjimą iš komandos"
17671msgstr[1] ", %d lemputės/ėjimą iš komandos"
17672msgstr[2] ", %d lempučių/ėjimą iš komandos"
17673msgstr[3] ", %d lemputė/ėjimą iš komandos"
17674
17675#: client/text.c:812
17676#, c-format
17677msgid "Bulbs produced per turn: %d"
17678msgstr ""
17679
17680#. TRANS: keep leading space; appended to "Bulbs produced per turn: %d"
17681#: client/text.c:814
17682#, c-format
17683msgid " (needed for technology upkeep: %d)"
17684msgstr ""
17685
17686#: client/text.c:840
17687#, c-format
17688msgid "%d/- (never)"
17689msgstr "%d/- (niekada)"
17690
17691#: client/text.c:851
17692#, c-format
17693msgid "%d/%d (%d turn)"
17694msgid_plural "%d/%d (%d turns)"
17695msgstr[0] "%d/%d (%d ėjimas)"
17696msgstr[1] "%d/%d (%d ėjimai)"
17697msgstr[2] "%d/%d (%d ėjimų)"
17698msgstr[3] "%d/%d (%d ėjimas)"
17699
17700#: client/text.c:854
17701#, fuzzy, c-format
17702#| msgid "%d/%d (%d turn)"
17703#| msgid_plural "%d/%d (%d turns)"
17704msgid "%d/%d (%d turn to loss)"
17705msgid_plural "%d/%d (%d turns to loss)"
17706msgstr[0] "%d/%d (%d ėjimas)"
17707msgstr[1] "%d/%d (%d ėjimai)"
17708msgstr[2] "%d/%d (%d ėjimų)"
17709msgstr[3] "%d/%d (%d ėjimas)"
17710
17711#: client/text.c:859
17712#, c-format
17713msgid "%d/%d (never)"
17714msgstr "%d/%d (niekada)"
17715
17716#: client/text.c:897
17717#, c-format
17718msgid "%d step"
17719msgid_plural "%d steps"
17720msgstr[0] "%d žingsnis"
17721msgstr[1] "%d žingsniai"
17722msgstr[2] "%d žingsnių"
17723msgstr[3] "%d žingsnis"
17724
17725#: client/text.c:899
17726#, c-format
17727msgid "%d bulb"
17728msgid_plural "%d bulbs"
17729msgstr[0] "%d lemputė"
17730msgstr[1] "%d lemputės"
17731msgstr[2] "%d lempučių"
17732msgstr[3] "%d lemputė"
17733
17734#: client/text.c:929
17735#, c-format
17736msgid "Population: %s"
17737msgstr "Gyventojai: %s"
17738
17739#: client/text.c:932
17740#, c-format
17741msgid "Year: %s (T%d)"
17742msgstr "Metai: %s (Ė%d)"
17743
17744#: client/text.c:936
17745#, c-format
17746msgid "Gold: %d (%+d)"
17747msgstr "Auksas: %d (%+d)"
17748
17749#: client/text.c:939
17750#, c-format
17751msgid "Tax: %d Lux: %d Sci: %d"
17752msgstr ""
17753
17754#: client/text.c:946 client/text.c:953
17755msgid "Moving: Nobody"
17756msgstr ""
17757
17758#: client/text.c:948 client/text.c:955
17759#, c-format
17760msgid "Moving: %s"
17761msgstr ""
17762
17763#: client/text.c:961
17764msgid "(Click for more info)"
17765msgstr "(Paspauskite norėdami sužinoti daugiau informacijos)"
17766
17767#: client/text.c:979
17768#, c-format
17769msgid "%s People"
17770msgstr "%s žmonių"
17771
17772#: client/text.c:982 server/gamehand.c:875
17773#, c-format
17774msgid "Year: %s"
17775msgstr "Metai: %s"
17776
17777#: client/text.c:983
17778#, c-format
17779msgid "Turn: %d"
17780msgstr "Ėjimas: %d"
17781
17782#: client/text.c:992
17783#, c-format
17784msgid "Net Income: %d"
17785msgstr ""
17786
17787#. TRANS: Gold, luxury, and science rates are in percentage values.
17788#: client/text.c:995
17789#, c-format
17790msgid "Tax rates: Gold:%d%% Luxury:%d%% Science:%d%%"
17791msgstr ""
17792
17793#: client/text.c:999
17794#, c-format
17795msgid "Researching %s: %s"
17796msgstr "Tyrinėjama %s: %s"
17797
17798#: client/text.c:1005
17799#, c-format
17800msgid "Bulbs per turn: %d - %d = %d"
17801msgstr ""
17802
17803#: client/text.c:1009
17804#, c-format
17805msgid "Bulbs per turn: %d"
17806msgstr ""
17807
17808#: client/text.c:1016
17809#, fuzzy, c-format
17810#| msgid "Nuclear winter chance: %d%% (%+d%%/turn)"
17811msgid "Culture: %d (%+d/turn)"
17812msgstr "Branduolinės žiemos tikimybė: %d%% (%+d%%/ėjimą)"
17813
17814#: client/text.c:1026
17815#, c-format
17816msgid "Global warming chance: %d%% (%+d%%/turn)"
17817msgstr "Globalinio atšilimo tikimybė: %d%% (%+d%%/ėjimą)"
17818
17819#: client/text.c:1029 client/text.c:1418
17820#, fuzzy
17821msgid "Global warming deactivated."
17822msgstr "Įvyko globalinis atšilimas!"
17823
17824#: client/text.c:1035
17825#, c-format
17826msgid "Nuclear winter chance: %d%% (%+d%%/turn)"
17827msgstr "Branduolinės žiemos tikimybė: %d%% (%+d%%/ėjimą)"
17828
17829# Kažkaip negražiai skamba „Įvyko“
17830#: client/text.c:1038 client/text.c:1442
17831#, fuzzy
17832msgid "Nuclear winter deactivated."
17833msgstr "Prasidėjo branduolinė žiema!"
17834
17835#: client/text.c:1066
17836#, c-format
17837msgid "%d unit"
17838msgid_plural "%d units"
17839msgstr[0] "%d dalinys"
17840msgstr[1] "%d daliniai"
17841msgstr[2] "%d dalinių"
17842msgstr[3] "%d dalinys"
17843
17844#. TRANS: Impossible to reach goto target tile
17845#: client/text.c:1102
17846msgid "?goto:Unreachable"
17847msgstr ""
17848
17849#: client/text.c:1104
17850#, c-format
17851msgid "Turns to target: %d"
17852msgstr "Ėjimai iki tikslo: %d"
17853
17854#: client/text.c:1106
17855#, c-format
17856msgid "Turns to target: %d to %d"
17857msgstr ""
17858
17859#: client/text.c:1112
17860#, c-format
17861msgid "%d unit selected"
17862msgid_plural "%d units selected"
17863msgstr[0] "Pažymėtas %d dalinys"
17864msgstr[1] "Pažymėti %d daliniai"
17865msgstr[2] "Pažymėti %d dalinių"
17866msgstr[3] "Pažymėtas %d dalinys"
17867
17868#: client/text.c:1213
17869#, c-format
17870msgid "Others: %d civil; %d military"
17871msgstr ""
17872
17873#: client/text.c:1215
17874#, c-format
17875msgid "Others: %d civilian"
17876msgstr ""
17877
17878#: client/text.c:1217
17879#, c-format
17880msgid "Others: %d military"
17881msgstr ""
17882
17883#: client/text.c:1256
17884msgid "No units to upgrade!"
17885msgstr "Nėra tobulintinų dalinių!"
17886
17887#: client/text.c:1280
17888msgid "None of these units may be upgraded."
17889msgstr "Nei vienas iš šių dalinių negali būti patobulintas."
17890
17891#. TRANS: this whole string is a sentence fragment that is only ever
17892#. * used by including it in another string (search comments for this
17893#. * string to find it)
17894#: client/text.c:1296
17895#, fuzzy, c-format
17896msgid "Upgrade %d unit"
17897msgid_plural "Upgrade %d units"
17898msgstr[0] "Patobulinti dalinį"
17899msgstr[1] "Patobulinti dalinį"
17900msgstr[2] "Patobulinti dalinį"
17901msgstr[3] "Patobulinti dalinį"
17902
17903#. TRANS: This is complicated. The first %s is a pre-pluralised
17904#. * sentence fragment "Upgrade %d unit(s)"; the second is pre-pluralised
17905#. * "Treasury contains %d gold." So the whole thing reads
17906#. * "Upgrade 13 units for 1000 gold?\nTreasury contains 2000 gold."
17907#: client/text.c:1304
17908#, fuzzy, c-format
17909msgid ""
17910"%s for %d gold?\n"
17911"%s"
17912msgid_plural ""
17913"%s for %d gold?\n"
17914"%s"
17915msgstr[0] "Parduoti %s už %d aukso?"
17916msgstr[1] "Parduoti %s už %d aukso?"
17917msgstr[2] "Parduoti %s už %d aukso?"
17918msgstr[3] "Parduoti %s už %d aukso?"
17919
17920#: client/text.c:1321
17921#, fuzzy
17922msgid "No units to disband!"
17923msgstr "Nėra tobulintinų dalinių!"
17924
17925#: client/text.c:1325 server/unithand.c:1710
17926#, c-format
17927msgid "%s refuses to disband!"
17928msgstr "%s atsisako išsiformuoti!"
17929
17930#. TRANS: %s is a unit type
17931#: client/text.c:1330
17932#, fuzzy, c-format
17933msgid "Disband %s?"
17934msgstr "Išformuoti dalinį"
17935
17936#: client/text.c:1342
17937#, fuzzy
17938msgid "None of these units may be disbanded."
17939msgstr "Nei vienas iš šių dalinių negali būti patobulintas."
17940
17941#. TRANS: %d is never 0 or 1
17942#: client/text.c:1346
17943#, fuzzy, c-format
17944msgid "Disband %d unit?"
17945msgid_plural "Disband %d units?"
17946msgstr[0] "Išformuoti dalinį"
17947msgstr[1] "Išformuoti dalinį"
17948msgstr[2] "Išformuoti dalinį"
17949msgstr[3] "Išformuoti dalinį"
17950
17951#: client/text.c:1363
17952msgid "Shows your progress in researching the current technology."
17953msgstr "Rodo Jūsų pažangą, beieškant dabar nustatytos technologijos."
17954
17955#: client/text.c:1370
17956#, fuzzy
17957#| msgid "no research target."
17958msgid "No research target."
17959msgstr "Nėra paieškų tikslo."
17960
17961#: client/text.c:1379
17962#, fuzzy, c-format
17963#| msgid "%d turn"
17964#| msgid_plural "%d turns"
17965msgid "%d turn to loss"
17966msgid_plural "%d turns to loss"
17967msgstr[0] "%d ėjimas"
17968msgstr[1] "%d ėjimai"
17969msgstr[2] "%d ėjimų"
17970msgstr[3] "%d ėjimas"
17971
17972#: client/text.c:1383
17973msgid "Decreasing"
17974msgstr ""
17975
17976#: client/text.c:1385
17977#, fuzzy
17978msgid "No progress"
17979msgstr "Be apribojimų"
17980
17981#. TRANS: <tech>: <amount>/<total bulbs>
17982#: client/text.c:1393
17983#, fuzzy, c-format
17984msgid "%s: %d/%d (%s, %s)."
17985msgstr "%s esantis %s (%s)\n"
17986
17987#: client/text.c:1422
17988msgid "Shows the progress of global warming:"
17989msgstr "Rodo globalinio atšilimo eigą:"
17990
17991#: client/text.c:1423
17992#, c-format
17993msgid "Pollution rate: %d%%"
17994msgstr "Užterštumo norma: %d%%"
17995
17996#: client/text.c:1424
17997#, c-format
17998msgid "Chance of catastrophic warming each turn: %d%%"
17999msgstr "Katastrofinio klimato atšilimo tikimybė kiekvienu ėjimu: %d%%"
18000
18001#: client/text.c:1446
18002msgid "Shows the progress of nuclear winter:"
18003msgstr "Rodo branduolinės žiemos galimybės progresą:"
18004
18005#: client/text.c:1447
18006#, c-format
18007msgid "Fallout rate: %d%%"
18008msgstr "Radioaktyvių dulkių kritimo norma: %d%%"
18009
18010#: client/text.c:1448
18011#, c-format
18012msgid "Chance of catastrophic winter each turn: %d%%"
18013msgstr "Branduolinės žiemos pasireiškimo tikimybė kiekvienu ėjimu: %d%%"
18014
18015#: client/text.c:1465
18016msgid "Shows your current government:"
18017msgstr "Rodo Jūsų dabartinę vyriausybę:"
18018
18019#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
18020#: client/text.c:1491
18021#, c-format
18022msgid "Population:      %5d"
18023msgstr "Gyventojai:      %5d"
18024
18025#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
18026#: client/text.c:1494
18027#, c-format
18028msgid "Support:         %5d %%"
18029msgstr "Palaikymas:      %5d %%"
18030
18031#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
18032#: client/text.c:1498
18033#, c-format
18034msgid "Energy:          %5d %%"
18035msgstr "Energija:        %5d %%"
18036
18037#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
18038#: client/text.c:1502
18039#, c-format
18040msgid "Mass:            %5d ton"
18041msgid_plural "Mass:            %5d tons"
18042msgstr[0] "Masė:           %5d tona"
18043msgstr[1] "Mass:           %5d tonos"
18044msgstr[2] "Mass:            %5d tonų"
18045msgstr[3] "Masė:           %5d tona"
18046
18047#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
18048#: client/text.c:1508
18049#, c-format
18050msgid "Travel time:     %5.1f years"
18051msgstr "Kelionės laikas: %5.1f years"
18052
18053# Kaip išvert N/A?
18054#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
18055#: client/text.c:1512
18056msgid "Travel time:        N/A     "
18057msgstr "Kelionės laikas:     N/A"
18058
18059#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
18060#: client/text.c:1516
18061#, c-format
18062msgid "Success prob.:   %5d %%"
18063msgstr "Sėkmės tikim.:   %5d %%"
18064
18065#. TRANS: spaceship text; should have constant width.
18066#: client/text.c:1520
18067#, c-format
18068msgid "Year of arrival: %8s"
18069msgstr "Atvykimo metai: %8s"
18070
18071#: client/text.c:1543
18072#, fuzzy
18073#| msgid "?timeout:off"
18074msgid "?timeout:wait"
18075msgstr "?timeout:išjungta"
18076
18077#: client/text.c:1545
18078#, fuzzy
18079#| msgid "?timeout:off"
18080msgid "?timeout:eta"
18081msgstr "?timeout:išjungta"
18082
18083#: client/text.c:1549
18084msgid "?timeout:off"
18085msgstr "?timeout:išjungta"
18086
18087#: client/text.c:1574
18088#, c-format
18089msgid "?seconds:%02ds"
18090msgstr "?seconds:%02ds"
18091
18092#: client/text.c:1576
18093#, c-format
18094msgid "?mins/secs:%02dm %02ds"
18095msgstr "?mins/secs:%02dm %02ds"
18096
18097#: client/text.c:1578
18098#, c-format
18099msgid "?hrs/mns:%02dh %02dm"
18100msgstr "?hrs/mns:%02dh %02dm"
18101
18102#: client/text.c:1580
18103#, c-format
18104msgid "?dys/hrs:%02dd %02dh"
18105msgstr "?dys/hrs:%02dd %02dh"
18106
18107#: client/text.c:1583
18108#, fuzzy
18109#| msgid "?nation:Neutral"
18110msgid "?duration:overflow"
18111msgstr "?nation:Neutrali"
18112
18113#: client/text.c:1606
18114#, c-format
18115msgid "%6d.%02d ms"
18116msgstr ""
18117
18118#. TRANS: <nation adjective> <government name>.
18119#. * E.g. "Polish Republic".
18120#: client/text.c:1656
18121#, fuzzy, c-format
18122msgid "?nationgovernment:%s %s"
18123msgstr "Vyriausybė: %s"
18124
18125#. TRANS: Just appending 2 strings, using the correct localized
18126#. * syntax.
18127#: client/text.c:1662
18128#, c-format
18129msgid "%s - %s"
18130msgstr ""
18131
18132#. TRANS: "Observer - 1985 AD"
18133#: client/text.c:1667
18134#, fuzzy, c-format
18135msgid "Observer - %s"
18136msgstr "Stebėtojas: %s"
18137
18138#. TRANS: Estimated recurring revenue for
18139#. * the Establish Trade _Route action.
18140#: client/text.c:1711
18141#, fuzzy, c-format
18142#| msgid " Trade"
18143msgid "%d trade"
18144msgstr " Prekyba"
18145
18146#: client/text.c:1732
18147#, fuzzy, c-format
18148#| msgid "Refining"
18149msgid "%d remaining"
18150msgstr "Rafinavimas"
18151
18152#: client/text.c:1756
18153#, fuzzy, c-format
18154#| msgid "Buildings: "
18155msgid "Buildings: %s."
18156msgstr "Pastatai: "
18157
18158#: client/text.c:1759
18159#, fuzzy
18160#| msgid "Buildings: "
18161msgid "Buildings: None."
18162msgstr "Pastatai: "
18163
18164#: client/text.c:1779
18165#, fuzzy
18166msgid "Nationality: "
18167msgstr "Tauta: %s"
18168
18169#: client/text.c:1792
18170#, c-format
18171msgid "%d enemy nationalist"
18172msgid_plural "%d enemy nationalists"
18173msgstr[0] ""
18174msgstr[1] ""
18175msgstr[2] ""
18176msgstr[3] ""
18177
18178#: client/text.c:1798
18179#, fuzzy
18180msgid "None."
18181msgstr "Nėra. "
18182
18183#: client/text.c:1801
18184#, fuzzy
18185msgid "Disabled."
18186msgstr "Uždrausta"
18187
18188#: client/text.c:1822
18189#, fuzzy, c-format
18190#| msgid "Wonder: %s"
18191msgid "Wonders: %s."
18192msgstr "Stebuklas: %s"
18193
18194#: client/text.c:1825
18195#, fuzzy
18196#| msgid "Wonders: "
18197msgid "Wonders: None."
18198msgstr "Stebuklai: "
18199
18200#: client/text.c:1853
18201#, c-format
18202msgid "Cities: %d total, but no penalty for empire size."
18203msgid_plural "Cities: %d total, but no penalty for empire size."
18204msgstr[0] ""
18205msgstr[1] ""
18206msgstr[2] ""
18207msgstr[3] ""
18208
18209#. TRANS: %d is number of citizens
18210#: client/text.c:1859 client/text.c:1933
18211#, c-format
18212msgid "%d content per city."
18213msgid_plural "%d content per city."
18214msgstr[0] ""
18215msgstr[1] ""
18216msgstr[2] ""
18217msgstr[3] ""
18218
18219#. TRANS: sentence fragment, will have text appended
18220#: client/text.c:1899
18221#, fuzzy, c-format
18222#| msgid "Cities Report"
18223msgid "Cities: %d total:"
18224msgid_plural "Cities: %d total:"
18225msgstr[0] "Miestų ataskaita"
18226msgstr[1] "Miestų ataskaita"
18227msgstr[2] "Miestų ataskaita"
18228msgstr[3] "Miestų ataskaita"
18229
18230#. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading
18231#. * space. Pluralized in "nearest threshold of %d cities".
18232#: client/text.c:1906
18233#, c-format
18234msgid " %d over nearest threshold of %d city."
18235msgid_plural " %d over nearest threshold of %d cities."
18236msgstr[0] ""
18237msgstr[1] ""
18238msgstr[2] ""
18239msgstr[3] ""
18240
18241#. TRANS: Number of content [citizen(s)] ...
18242#: client/text.c:1911
18243#, c-format
18244msgid "%d content before penalty."
18245msgid_plural "%d content before penalty."
18246msgstr[0] ""
18247msgstr[1] ""
18248msgstr[2] ""
18249msgstr[3] ""
18250
18251#: client/text.c:1915
18252#, fuzzy, c-format
18253msgid "%d additional unhappy citizen."
18254msgid_plural "%d additional unhappy citizens."
18255msgstr[0] "* Neturi nelaimingo piliečio.\n"
18256msgstr[1] "* Neturi nelaimingų piliečių.\n"
18257msgstr[2] "* Neturi nelaimingų piliečių.\n"
18258msgstr[3] "* Neturi nelaimingų piliečių.\n"
18259
18260#: client/text.c:1920
18261#, fuzzy, c-format
18262msgid "%d angry citizen."
18263msgid_plural "%d angry citizens."
18264msgstr[0] "pilietis"
18265msgstr[1] "pilietis"
18266msgstr[2] "pilietis"
18267msgstr[3] "pilietis"
18268
18269#. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading
18270#. * space.
18271#: client/text.c:1928
18272#, c-format
18273msgid " not more than %d, so no empire size penalty."
18274msgid_plural " not more than %d, so no empire size penalty."
18275msgstr[0] ""
18276msgstr[1] ""
18277msgstr[2] ""
18278msgstr[3] ""
18279
18280#: client/text.c:1939
18281#, c-format
18282msgid "With %d more city, another citizen will become unhappy."
18283msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become unhappy."
18284msgstr[0] ""
18285msgstr[1] ""
18286msgstr[2] ""
18287msgstr[3] ""
18288
18289#: client/text.c:1950
18290#, c-format
18291msgid "With %d more city, another citizen will become angry."
18292msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become angry."
18293msgstr[0] ""
18294msgstr[1] ""
18295msgstr[2] ""
18296msgstr[3] ""
18297
18298#: client/text.c:1960
18299#, fuzzy
18300#| msgid "* Has no unhappy citizens.\n"
18301msgid "More cities will not cause more unhappy citizens."
18302msgstr "* Neturi nelaimingų piliečių.\n"
18303
18304#: client/text.c:1981
18305msgid "Unlimited martial law in effect."
18306msgstr ""
18307
18308#: client/text.c:1983
18309#, c-format
18310msgid "%d military unit may impose martial law."
18311msgid_plural "Up to %d military units may impose martial law."
18312msgstr[0] ""
18313msgstr[1] ""
18314msgstr[2] ""
18315msgstr[3] ""
18316
18317#: client/text.c:1987
18318#, fuzzy, c-format
18319msgid "Each military unit makes %d unhappy citizen content."
18320msgid_plural "Each military unit makes %d unhappy citizens content."
18321msgstr[0] "Linksmina gyventojus padarydama 3 nelaimingus žmones patenkintais."
18322msgstr[1] "Linksmina gyventojus padarydama 3 nelaimingus žmones patenkintais."
18323msgstr[2] "Linksmina gyventojus padarydama 3 nelaimingus žmones patenkintais."
18324msgstr[3] "Linksmina gyventojus padarydama 3 nelaimingus žmones patenkintais."
18325
18326#: client/text.c:1994
18327msgid "Military units in the field may cause unhappiness. "
18328msgstr "Kariniai daliniai lauke gali kelti nepasitenkinimą."
18329
18330#: client/text.c:1997
18331msgid "Military units have no happiness effect. "
18332msgstr "Kariniai daliniai neveikia laimingumo efekto. "
18333
18334#: client/text.c:2012
18335#, c-format
18336msgid "Luxury: %d total."
18337msgstr "Prabanga: %d iš viso."
18338
18339#: client/tilespec.c:1245
18340msgid "No usable default tileset found, aborting!"
18341msgstr "Nėra tinkamo laukelių rinkinio, todėl baigiamas darbas!"
18342
18343#: client/tilespec.c:1289
18344#, fuzzy, c-format
18345msgid "Loading tileset \"%s\"."
18346msgstr "Įkeliamos taisyklės"
18347
18348#: client/tilespec.c:1516
18349msgid "Incompatible tileset capabilities"
18350msgstr ""
18351
18352#: client/tilespec.c:1524
18353#, fuzzy, c-format
18354msgid "Could not load gfx file for the spec file \"%s\"."
18355msgstr "Negalima įkelti išsaugoto žaidimo: %s"
18356
18357#: client/tilespec.c:1547
18358#, c-format
18359msgid "Specfile %s has incompatible capabilities"
18360msgstr ""
18361
18362#: client/tilespec.c:1718
18363#, c-format
18364msgid "Couldn't find a supported gfx file extension for \"%s\"."
18365msgstr ""
18366
18367#. TRANS: "Overhead" or "Isometric"
18368#: client/tilespec.c:1897
18369#, c-format
18370msgid "Client does not support %s tilesets."
18371msgstr ""
18372
18373#: client/tilespec.c:1899
18374msgid "Using default tileset instead."
18375msgstr ""
18376
18377#: client/tilespec.c:2106
18378#, c-format
18379msgid "[layer%d] match_types: \"%s\" initial ('%c') is not unique."
18380msgstr ""
18381
18382#: client/tilespec.c:2118
18383#, c-format
18384msgid "No [%s] sections supported by tileset \"%s\"."
18385msgstr ""
18386
18387#: client/tilespec.c:2138
18388#, c-format
18389msgid "No terrain tag given in section [%s]."
18390msgstr ""
18391
18392#: client/tilespec.c:2491
18393#, fuzzy, c-format
18394msgid "Couldn't load gfx file \"%s\" for sprite '%s'."
18395msgstr "Nepavyko atverti registravimo failo: %s rašymo teisėmis \"%s\".\n"
18396
18397#: client/tilespec.c:2501
18398#, c-format
18399msgid "Sprite '%s' in file \"%s\" isn't within the image!"
18400msgstr ""
18401
18402#: client/tilespec.c:2578 client/tilespec.c:2586 client/tilespec.c:2594
18403#, c-format
18404msgid "Sprite for tag '%s' missing."
18405msgstr ""
18406
18407#: client/tilespec.c:2606 client/tilespec.c:3528
18408#, c-format
18409msgid "Sprite for tags '%s' and alternate '%s' are both missing."
18410msgstr ""
18411
18412#: client/tilespec.c:2658
18413#, fuzzy, c-format
18414msgid "No graphics for specialist \"%s\"."
18415msgstr "Balsavai už „%s“"
18416
18417#: client/tilespec.c:2683
18418#, fuzzy, c-format
18419msgid "No graphics for citizen \"%s\"."
18420msgstr "Balsavai už „%s“"
18421
18422#: client/tilespec.c:2975
18423msgid "Missing necessary citybar.occupancy_N sprites."
18424msgstr ""
18425
18426#: client/tilespec.c:3095
18427msgid "Missing overlay-color sprite colors.overlay_0."
18428msgstr ""
18429
18430#: client/tilespec.c:3168
18431msgid "Sprite tx.darkness missing."
18432msgstr ""
18433
18434#: client/tilespec.c:3315
18435#, c-format
18436msgid "Don't have graphics tags \"%s\" or \"%s\" for %s \"%s\"."
18437msgstr ""
18438
18439#: client/tilespec.c:3396
18440#, c-format
18441msgid "Missing %s unit sprite for tags \"%s\" and alternative \"%s\"."
18442msgstr ""
18443
18444#: client/tilespec.c:3468
18445#, fuzzy, c-format
18446msgid "No extrastyle for \"%s\" or \"%s\"."
18447msgstr "Balsavai už „%s“"
18448
18449#: client/tilespec.c:3554
18450#, c-format
18451msgid ""
18452"Missing %s building activity sprite for tags \"%s\" and alternatives \"%s\" "
18453"and \"%s\"."
18454msgstr ""
18455
18456#: client/tilespec.c:3569
18457#, c-format
18458msgid ""
18459"Missing %s removal activity sprite for tags \"%s\" and alternative \"%s\"."
18460msgstr ""
18461
18462#: client/tilespec.c:3670
18463#, fuzzy, c-format
18464msgid "Cannot load river \"%s\" or \"%s\""
18465msgstr "Negalima perskaityti scenarijaus failo „%s“."
18466
18467#: client/tilespec.c:3754
18468#, c-format
18469msgid "No graphics for extra \"%s\" at all!"
18470msgstr ""
18471
18472#: client/tilespec.c:3774
18473#, c-format
18474msgid "Terrain \"%s\": no graphic tile \"%s\" or \"%s\"."
18475msgstr ""
18476
18477#. TRANS: 'base' means 'base of terrain gfx', not 'military base'
18478#: client/tilespec.c:3809
18479#, fuzzy, c-format
18480msgid "Missing base sprite for tag \"%s\"."
18481msgstr "Trūksta \"%s\" parametro.\n"
18482
18483#: client/tilespec.c:4062
18484#, c-format
18485msgid "Nation %s: no national flag."
18486msgstr ""
18487
18488#: client/tilespec.c:5290
18489#, c-format
18490msgid ""
18491"Tileset \"%s\" doesn't support long goto paths, such as %d. Path not "
18492"displayed as expected."
18493msgstr ""
18494
18495#: client/tilespec.c:5826
18496#, c-format
18497msgid ""
18498"Tileset \"%s\" doesn't support big cities size, such as %d. Size not "
18499"displayed as expected."
18500msgstr ""
18501
18502#: client/tilespec.c:5972
18503#, c-format
18504msgid "City style \"%s\": no city graphics."
18505msgstr ""
18506
18507#: client/tilespec.c:5976
18508#, c-format
18509msgid "City style \"%s\": no occupied graphics."
18510msgstr ""
18511
18512#: client/tilespec.h:51 server/settings.c:235
18513#, fuzzy
18514msgid "Isometric"
18515msgstr "Imperatorė"
18516
18517#: common/actions.c:336
18518#, c-format
18519msgid "%s%s (name may be wrong)"
18520msgstr ""
18521
18522#. TRANS: the probability that an action will succeed. Given in
18523#. * percentage. Resolution is 0.5%.
18524#: common/actions.c:357
18525#, c-format
18526msgid "%.1f%%"
18527msgstr ""
18528
18529#. TRANS: the interval (end points included) where the probability of
18530#. * the action's success is. Given in percentage. Resolution is 0.5%.
18531#: common/actions.c:361
18532#, c-format
18533msgid "[%.1f%%, %.1f%%]"
18534msgstr ""
18535
18536#. TRANS: action UI name's info part with custom info and probability.
18537#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
18538#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
18539#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
18540#. * must do so for all strings with this comment and for every action
18541#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
18542#. * to add the extra information to every action name or remove the
18543#. * surrounding parens.
18544#: common/actions.c:378
18545#, fuzzy, c-format
18546#| msgid "%s %s (%s)"
18547msgid " (%s; %s)"
18548msgstr "%s %s (%s)"
18549
18550#. TRANS: action UI name's info part with probability.
18551#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
18552#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
18553#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
18554#. * must do so for all strings with this comment and for every action
18555#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
18556#. * to add the extra information to every action name or remove the
18557#. * surrounding parens.
18558#. TRANS: action UI name's info part with custom info.
18559#. * Hint: you can move the paren handling from this sting to the action
18560#. * names if you need to add extra information (like a mnemonic letter
18561#. * that doesn't appear in the action UI name) to it. In that case you
18562#. * must do so for all strings with this comment and for every action
18563#. * name. To avoid a `()` when no UI name info part is added you have
18564#. * to add the extra information to every action name or remove the
18565#. * surrounding parens.
18566#. TRANS: Appending the reason why a connection has closed.
18567#. * Preserve leading space.
18568#: common/actions.c:388 common/actions.c:398 common/connection.c:478
18569#, fuzzy, c-format
18570msgid " (%s)"
18571msgstr "%s %s (%s)"
18572
18573#. TRANS: action probability of success. Given in percentage.
18574#. * Resolution is 0.5%.
18575#: common/actions.c:458
18576#, c-format
18577msgid "The probability of success is %.1f%%."
18578msgstr ""
18579
18580#. TRANS: action probability interval (min to max). Given in
18581#. * percentage. Resolution is 0.5%. The string at the end is
18582#. * shown when the interval is wide enough to not be caused by
18583#. * rounding. It explains that the interval is imprecise because
18584#. * the player doesn't have enough information.
18585#: common/actions.c:467
18586#, c-format
18587msgid "The probability of success is %.1f%%, %.1f%% or somewhere in between.%s"
18588msgstr ""
18589
18590#. TRANS: explanation used in the action probability tooltip
18591#. * above. Preserve leading space.
18592#: common/actions.c:474
18593msgid ""
18594" (This is the most precise interval I can calculate given the information "
18595"our nation has access to.)"
18596msgstr ""
18597
18598#: common/actions.h:28
18599#, fuzzy
18600#| msgid "%d unit"
18601#| msgid_plural "%d units"
18602msgid "a unit"
18603msgstr "%d dalinys"
18604
18605#: common/actions.h:34
18606msgid "individual cities"
18607msgstr ""
18608
18609#: common/actions.h:36
18610#, fuzzy
18611#| msgid "Disband unit"
18612msgid "individual units"
18613msgstr "Išformuoti dalinį"
18614
18615#: common/ai.c:301
18616#, c-format
18617msgid "Too many AI modules. Max is %d."
18618msgstr ""
18619
18620#. TRANS: this and following strings are 'base flags', which may rarely
18621#. * be presented to the player in ruleset help text
18622#: common/base.h:45
18623#, fuzzy
18624msgid "NoAggressive"
18625msgstr "Be apribojimų"
18626
18627#: common/base.h:48
18628msgid "NoStackDeath"
18629msgstr ""
18630
18631#: common/base.h:51
18632#, fuzzy
18633#| msgid "Diplomat"
18634msgid "DiplomatDefense"
18635msgstr "Diplomatas"
18636
18637#: common/base.h:54
18638#, fuzzy
18639msgid "ParadropFrom"
18640msgstr "Nuskraidinti čia"
18641
18642#: common/city.c:651
18643#, fuzzy
18644msgid "?wonder:W"
18645msgstr "?wonder:s"
18646
18647#: common/city.c:653
18648#, fuzzy
18649msgid "?destroyed:D"
18650msgstr "Eskadrinis minininkas"
18651
18652#: common/city.c:655
18653msgid "?built:B"
18654msgstr "?built:P"
18655
18656#: common/city.c:662
18657msgid "?obsolete:O"
18658msgstr "?obsolete:S"
18659
18660#: common/city.c:664
18661msgid "?redundant:*"
18662msgstr "?redundant:*"
18663
18664#: common/clientutils.c:269
18665#, fuzzy, c-format
18666msgid "Pillage %s(%d)"
18667msgstr "Plėšimas"
18668
18669#: common/clientutils.c:270
18670#, fuzzy, c-format
18671msgid "Clean %s(%d)"
18672msgstr "%s %s (%s)"
18673
18674#: common/connection.c:193 server/sernet.c:400 server/sernet.c:799
18675#, fuzzy
18676msgid "network exception"
18677msgstr "Invertuoti pažymėjimą"
18678
18679#: common/connection.c:207 server/sernet.c:343
18680#, fuzzy
18681msgid "lagging connection"
18682msgstr "<nėra susijungimų>"
18683
18684#: common/connection.c:271
18685msgid "buffer overflow"
18686msgstr ""
18687
18688#: common/connection.c:470
18689#, c-format
18690msgid "%s from %s"
18691msgstr "%s iš %s"
18692
18693#. TRANS: preserve leading space.
18694#: common/connection.c:481
18695msgid " (connection incomplete)"
18696msgstr " (nebaigta jungtis)"
18697
18698#. TRANS: preserve leading space.
18699#: common/connection.c:486
18700#, c-format
18701msgid " (player %s)"
18702msgstr " (žaidėjas %s)"
18703
18704#. TRANS: preserve leading space.
18705#: common/connection.c:491
18706msgid " (observer)"
18707msgstr " (stebėtojas)"
18708
18709#: common/connection.c:878
18710#, c-format
18711msgid "\"%s\" is not a valid pattern type"
18712msgstr ""
18713
18714#: common/connection.c:889
18715msgid "Missing pattern type"
18716msgstr ""
18717
18718#: common/connection.c:902
18719msgid "Missing pattern"
18720msgstr ""
18721
18722#: common/effects.c:1020
18723msgid "?req-list-separator:+"
18724msgstr ""
18725
18726#. TRANS: This and following strings are prefixes for event names, which
18727#. * replace %s. For instance, "Technology: Selected New Goal".
18728#: common/events.c:52
18729#, c-format
18730msgid "Technology: %s"
18731msgstr "Technologija: %s"
18732
18733#: common/events.c:53
18734#, c-format
18735msgid "Improvement: %s"
18736msgstr "Patobulinimas: %s"
18737
18738#: common/events.c:54
18739#, c-format
18740msgid "City: %s"
18741msgstr "Miestas: %s"
18742
18743#: common/events.c:55
18744#, c-format
18745msgid "Diplomat Action: %s"
18746msgstr "Diplomato veiksmai: %s"
18747
18748#: common/events.c:56
18749#, c-format
18750msgid "Enemy Diplomat: %s"
18751msgstr "Priešo diplomatas: %s"
18752
18753#: common/events.c:57
18754#, fuzzy, c-format
18755msgid "Global: %s"
18756msgstr "Tikslas"
18757
18758#: common/events.c:58
18759#, fuzzy, c-format
18760msgid "Hut: %s"
18761msgstr "Mazgas: %s"
18762
18763#: common/events.c:59
18764#, c-format
18765msgid "Nation: %s"
18766msgstr "Tauta: %s"
18767
18768#: common/events.c:60
18769#, c-format
18770msgid "Treaty: %s"
18771msgstr "Sutartis: %s"
18772
18773#: common/events.c:61
18774#, c-format
18775msgid "Unit: %s"
18776msgstr "Dalinys: %s"
18777
18778#. TRANS: "Vote" as a process
18779#: common/events.c:63
18780#, c-format
18781msgid "Vote: %s"
18782msgstr "Balsas: %s"
18783
18784#: common/events.c:64
18785#, c-format
18786msgid "Wonder: %s"
18787msgstr "Stebuklas: %s"
18788
18789#. TRANS: this and following strings are names for events which cause the
18790#. * server to generate messages. They are used in configuring how the client
18791#. * handles the different types of messages. Some of them will be displayed
18792#. * with prefixes, such as "Technology: Learned From Great Library".
18793#: common/events.c:87
18794#, fuzzy
18795#| msgid "Learned New Tech"
18796msgid "Acquired New Tech"
18797msgstr "Atrasta nauja technologija"
18798
18799#: common/events.c:88
18800#, fuzzy
18801#| msgid "Learned New Tech"
18802msgid "Learned New Tech"
18803msgstr "Atrasta nauja technologija"
18804
18805#: common/events.c:89
18806#, fuzzy
18807#| msgid "Selected New Goal"
18808msgid "Selected New Goal"
18809msgstr "Pasirinktas naujas tikslas"
18810
18811#: common/events.c:90
18812#, fuzzy
18813msgid "Lost a Tech"
18814msgstr "Pavogti technologiją"
18815
18816#: common/events.c:91
18817msgid "Other Player Gained/Lost a Tech"
18818msgstr ""
18819
18820#: common/events.c:92 common/events.c:165
18821msgid "Bought"
18822msgstr "Nupirkta"
18823
18824#: common/events.c:94
18825#, fuzzy
18826msgid "Forced to Sell"
18827msgstr "Patobulinimas: Priversti parduoti"
18828
18829#: common/events.c:95
18830#, fuzzy
18831msgid "New Improvement Selected"
18832msgstr "Patobulinimas: Pasirinktas naujas patobulinimas"
18833
18834#: common/events.c:96
18835msgid "Sold"
18836msgstr "Parduota"
18837
18838#: common/events.c:97
18839msgid "Building Unavailable Item"
18840msgstr "Statomas neprieinamas elementas"
18841
18842#: common/events.c:98
18843msgid "Captured/Destroyed"
18844msgstr "Užgrobtas/Sunaikintas"
18845
18846#: common/events.c:99
18847msgid "Celebrating"
18848msgstr "Švenčia"
18849
18850#: common/events.c:100
18851msgid "Civil Disorder"
18852msgstr "Neramumai"
18853
18854#: common/events.c:101 data/civ1/game.ruleset:477
18855msgid "Famine"
18856msgstr "Badas"
18857
18858#: common/events.c:102
18859msgid "Famine Feared"
18860msgstr "Bijoma bado"
18861
18862#: common/events.c:103
18863msgid "Growth"
18864msgstr "Augimas"
18865
18866#: common/events.c:104
18867msgid "May Soon Grow"
18868msgstr "Gali greitai išaugti"
18869
18870#: common/events.c:105
18871msgid "Needs Aqueduct"
18872msgstr "Reikia akveduko"
18873
18874#: common/events.c:106
18875msgid "Needs Aqueduct Being Built"
18876msgstr "Reikia akveduko, kuris jau statomas"
18877
18878#: common/events.c:107 common/fc_types.h:248
18879#, fuzzy
18880msgid "Normal"
18881msgstr "vidutinis"
18882
18883#: common/events.c:108
18884#, fuzzy
18885msgid "Nuked"
18886msgstr "Kunigaikštis"
18887
18888#: common/events.c:109
18889#, fuzzy
18890msgid "Released from citizen governor"
18891msgstr "Miestas: Išlaisvintas nuo piliečių gubernatoriaus"
18892
18893#: common/events.c:110
18894#, fuzzy
18895msgid "Suggest Growth Throttling"
18896msgstr "Miestas: Siūloma pagerinti augimą"
18897
18898#: common/events.c:111
18899#, fuzzy
18900msgid "Transfer"
18901msgstr "Keisti"
18902
18903#: common/events.c:112
18904msgid "Was Built"
18905msgstr "Buvo pastatytas"
18906
18907#: common/events.c:113
18908#, fuzzy
18909msgid "Has Plague"
18910msgstr "Ištrinti sąlygą"
18911
18912#: common/events.c:114
18913#, fuzzy
18914msgid "City Map changed"
18915msgstr "Pakeista"
18916
18917#: common/events.c:115
18918msgid "Worklist Events"
18919msgstr "Darbų sąrašo įvykiai"
18920
18921#: common/events.c:116
18922msgid "Production changed"
18923msgstr "Pakeista produkcija"
18924
18925#: common/events.c:117
18926#, fuzzy
18927msgid "Disaster"
18928msgstr "Ekologinė katastrofa"
18929
18930#: common/events.c:119
18931#, fuzzy
18932msgid "Caused Incident"
18933msgstr "%s incidentas !"
18934
18935#: common/events.c:120
18936msgid "Escape"
18937msgstr ""
18938
18939#: common/events.c:122 common/events.c:130
18940msgid "Failed"
18941msgstr "Nepavyko"
18942
18943#: common/events.c:123 common/events.c:131
18944#, fuzzy
18945msgid "Incite"
18946msgstr "Inuitų"
18947
18948#: common/events.c:124 common/events.c:132
18949msgid "Poison"
18950msgstr "Nuodai"
18951
18952#: common/events.c:126 common/events.c:134
18953msgid "Theft"
18954msgstr "Vagystė"
18955
18956#: common/events.c:127 common/events.c:135
18957#, fuzzy
18958#| msgid "Load theme"
18959msgid "Gold Theft"
18960msgstr "Įkelti temą"
18961
18962#: common/events.c:136
18963msgid "Eco-Disaster"
18964msgstr "Ekologinė katastrofa"
18965
18966#: common/events.c:137
18967#, fuzzy
18968msgid "Nuke Detonated"
18969msgstr "Globalus: Branduolinis sprogimas"
18970
18971#: common/events.c:138
18972msgid "Barbarians in a Hut Roused"
18973msgstr "Pažadinti namelyje gyvenantys barbarai"
18974
18975#: common/events.c:139
18976msgid "City Founded from Hut"
18977msgstr "Iš namelio gyventojų įkurtas miestas"
18978
18979#: common/events.c:140
18980msgid "Gold Found in Hut"
18981msgstr "Namelyje rasta aukso"
18982
18983#: common/events.c:141
18984msgid "Killed by Barbarians in a Hut"
18985msgstr "Nužudytas namelyje buvusių barbarų"
18986
18987#: common/events.c:142
18988msgid "Mercenaries Found in Hut"
18989msgstr "Namelyje aptikti samdiniai"
18990
18991#: common/events.c:143
18992msgid "Settler Found in Hut"
18993msgstr "Namelyje aptikti naujakuriai"
18994
18995#: common/events.c:144
18996msgid "Tech Found in Hut"
18997msgstr "Namelyje aptikta technologija"
18998
18999#: common/events.c:145
19000msgid "Unit Spared by Barbarians"
19001msgstr "Barbarai pasigailėjo dalinio"
19002
19003#: common/events.c:147
19004msgid "Barbarian Uprising"
19005msgstr "Barbarų iškilimas"
19006
19007#: common/events.c:148
19008msgid "Civil War"
19009msgstr "Pilietinis karas"
19010
19011#: common/events.c:149
19012#, fuzzy
19013msgid "Collapse to Anarchy"
19014msgstr "Civ: Nusirito iki anarchijos"
19015
19016#: common/events.c:150
19017msgid "First Contact"
19018msgstr "Pirmasis kontaktas"
19019
19020#: common/events.c:151
19021msgid "Learned New Government"
19022msgstr "Išmokta nauja valdymo forma"
19023
19024#: common/events.c:152
19025msgid "Low Funds"
19026msgstr "Mažai lėšų"
19027
19028#: common/events.c:154
19029msgid "Revolution Ended"
19030msgstr "Sukilimas baigėsi"
19031
19032#: common/events.c:155
19033msgid "Revolution Started"
19034msgstr "Prasidėjo sukilimas"
19035
19036#: common/events.c:156
19037msgid "Spaceship Events"
19038msgstr "Erdvėlaivio įvykiai"
19039
19040#: common/events.c:157
19041msgid "Alliance"
19042msgstr "Sąjunga"
19043
19044#: common/events.c:158
19045msgid "Broken"
19046msgstr "Sugadinta"
19047
19048#: common/events.c:159
19049msgid "Cease-fire"
19050msgstr "Ugnies nutraukimas"
19051
19052#: common/events.c:161
19053msgid "Peace"
19054msgstr "Taika"
19055
19056#: common/events.c:162
19057msgid "Shared Vision"
19058msgstr "Bendras regėjimo laukas"
19059
19060#: common/events.c:163
19061msgid "Attack Failed"
19062msgstr "Ataka nepavyko"
19063
19064#: common/events.c:164
19065msgid "Attack Succeeded"
19066msgstr "Ataka pavyko"
19067
19068#: common/events.c:167
19069msgid "Defender Destroyed"
19070msgstr "Gynėjas sunaikintas"
19071
19072#: common/events.c:168
19073msgid "Defender Survived"
19074msgstr "Gynėjas išgyveno"
19075
19076#: common/events.c:169
19077msgid "Promoted to Veteran"
19078msgstr "Paaukštintas iki veterano"
19079
19080#: common/events.c:170
19081#, fuzzy
19082msgid "Lost outside battle"
19083msgstr "%s išorėje"
19084
19085#: common/events.c:171
19086msgid "Production Upgraded"
19087msgstr "Gamyba modernizuota"
19088
19089#: common/events.c:172
19090msgid "Relocated"
19091msgstr "Perkeltas"
19092
19093#: common/events.c:173
19094#, fuzzy
19095msgid "Orders / goto events"
19096msgstr "Dalinys: Nurodymai ir perėjimo įvykiai"
19097
19098#: common/events.c:174
19099msgid "Built unit with population cost"
19100msgstr ""
19101
19102#. TRANS: "vote" as a process
19103#: common/events.c:176 server/stdinhand.c:4264
19104msgid "New vote"
19105msgstr "Naujas balsas"
19106
19107#. TRANS: "Vote" as a process
19108#: common/events.c:178
19109msgid "Vote resolved"
19110msgstr ""
19111
19112#. TRANS: "Vote" as a process
19113#: common/events.c:180
19114msgid "Vote canceled"
19115msgstr ""
19116
19117#: common/events.c:181
19118msgid "Finished"
19119msgstr "Baigta"
19120
19121#: common/events.c:182
19122#, fuzzy
19123msgid "Made Obsolete"
19124msgstr "Parduoti pasenusius"
19125
19126#: common/events.c:183
19127msgid "Started"
19128msgstr "Pradėta"
19129
19130#: common/events.c:184
19131msgid "Stopped"
19132msgstr "Sustabdyta"
19133
19134#: common/events.c:185
19135msgid "Will Finish Next Turn"
19136msgstr "Bus užbaigtas kitu ėjimu."
19137
19138#: common/events.c:186
19139msgid "AI Debug messages"
19140msgstr "DI testavimo pranešimai"
19141
19142#: common/events.c:187
19143#, fuzzy
19144msgid "Broadcast Report"
19145msgstr "Prekybos ataskaita..."
19146
19147#: common/events.c:188
19148msgid "Caravan actions"
19149msgstr "Karavano veiksmai"
19150
19151#: common/events.c:189
19152msgid "Chat error messages"
19153msgstr "Pokalbių klaidų pranešimai"
19154
19155#: common/events.c:190
19156msgid "Chat messages"
19157msgstr "Pokalbių pranešimai"
19158
19159#: common/events.c:191
19160msgid "Connect/disconnect messages"
19161msgstr "Prisijungimo/atsijungimo pranešimai"
19162
19163#: common/events.c:192
19164msgid "Diplomatic Message"
19165msgstr "Diplomatinis pranešimas"
19166
19167#: common/events.c:193
19168msgid "Error message from bad command"
19169msgstr "Blogų komandų klaidų pranešimai"
19170
19171#: common/events.c:194
19172msgid "Game Ended"
19173msgstr "Žaidimas pasibaigė"
19174
19175#: common/events.c:195
19176msgid "Game Started"
19177msgstr "Žaidimas prasidėjo"
19178
19179#: common/events.c:196
19180msgid "Nation Selected"
19181msgstr "Pasirinkta tauta"
19182
19183#: common/events.c:197
19184msgid "Player Destroyed"
19185msgstr "Žaidėjas sunaikintas"
19186
19187#: common/events.c:198
19188msgid "Report"
19189msgstr "Ataskaita"
19190
19191#: common/events.c:199
19192#, fuzzy
19193msgid "Server Aborting"
19194msgstr "Serverio prievadas"
19195
19196#: common/events.c:200
19197#, fuzzy
19198msgid "Server Problems"
19199msgstr "Serverio nustatymai"
19200
19201#: common/events.c:201
19202#, fuzzy
19203msgid "Message from server operator"
19204msgstr "Pranešimas nuo serverio operatoriaus"
19205
19206#: common/events.c:202
19207msgid "Server settings changed"
19208msgstr "Pakeisti serverio nustatymai"
19209
19210#: common/events.c:203
19211msgid "Turn Bell"
19212msgstr "Ėjimo skambutis"
19213
19214#: common/events.c:204
19215msgid "Scenario/ruleset script message"
19216msgstr ""
19217
19218#. TRANS: Event name for when the game year changes.
19219#: common/events.c:206
19220#, fuzzy
19221msgid "Year Advance"
19222msgstr "Pasiekimai"
19223
19224#: common/events.c:207
19225msgid "Deprecated Modpack syntax warnings"
19226msgstr ""
19227
19228#: common/events.c:208
19229#, fuzzy
19230#| msgid "Unit selection"
19231msgid "Unit Illegal Action"
19232msgstr "Dalinio pasirinkimas"
19233
19234#: common/extras.h:30
19235msgid "?extraflag:NativeTile"
19236msgstr ""
19237
19238#: common/extras.h:33
19239msgid "?extraflag:Refuel"
19240msgstr ""
19241
19242#: common/extras.h:35
19243msgid "?extraflag:TerrChangeRemoves"
19244msgstr ""
19245
19246#: common/extras.h:38
19247msgid "?extraflag:AutoOnCityCenter"
19248msgstr ""
19249
19250#: common/extras.h:41
19251msgid "?extraflag:AlwaysOnCityCenter"
19252msgstr ""
19253
19254#: common/extras.h:44
19255msgid "?extraflag:ConnectLand"
19256msgstr ""
19257
19258#: common/extras.h:47
19259#, fuzzy
19260#| msgid "Global warming"
19261msgid "?extraflag:GlobalWarming"
19262msgstr "Globalinis atšilimas"
19263
19264#: common/extras.h:50
19265#, fuzzy
19266msgid "?extraflag:NuclearWinter"
19267msgstr "Vadas"
19268
19269#: common/extras.h:53
19270msgid "?extraflag:ShowFlag"
19271msgstr ""
19272
19273#: common/extras.h:57
19274msgid "?extraflag:NaturalDefense"
19275msgstr ""
19276
19277#: common/fc_cmdhelp.c:107
19278#, fuzzy, c-format
19279msgid ""
19280"Usage: %s [option ...]\n"
19281"Valid option are:\n"
19282msgstr ""
19283"Naudojimas: %s [parinktis ...]\n"
19284"Galimos parinktys yra:\n"
19285
19286#: common/fc_cmdhelp.c:124
19287#, c-format
19288msgid "Try \"%s -- --help\" for more."
19289msgstr ""
19290
19291#: common/fc_cmdhelp.c:130
19292msgid "Pass any following options to the UI."
19293msgstr ""
19294
19295#: common/fc_types.h:240
19296msgid "Away"
19297msgstr ""
19298
19299#: common/fc_types.h:242
19300msgid "Handicapped"
19301msgstr ""
19302
19303#: common/fc_types.h:244
19304msgid "Novice"
19305msgstr "Pradedantysis"
19306
19307#: common/fc_types.h:246
19308msgid "Easy"
19309msgstr "Lengvas"
19310
19311#: common/fc_types.h:250
19312msgid "Hard"
19313msgstr "Sunkus"
19314
19315#: common/fc_types.h:252
19316msgid "Cheating"
19317msgstr "Sukčiaujantis"
19318
19319#: common/fc_types.h:256
19320msgid "Experimental"
19321msgstr "Eksperimentinis"
19322
19323#: common/fc_types.h:305
19324msgid "WrapX"
19325msgstr ""
19326
19327#: common/fc_types.h:307
19328msgid "WrapY"
19329msgstr ""
19330
19331#. TRANS: in place of player name or "global observer"
19332#: common/fc_types.h:690 server/stdinhand.c:5305
19333msgid "nothing"
19334msgstr ""
19335
19336#: common/fc_types.h:693
19337msgid "passive"
19338msgstr ""
19339
19340#. TRANS: " and achieved the rank of <veteran level>";
19341#. * preserve leading space
19342#: common/featured_text.c:1148
19343#, fuzzy, c-format
19344msgid " and achieved the rank of %s"
19345msgstr "Jūsų %s tapo labiau patyręs!"
19346
19347#. TRANS: tired; note trailing space
19348#: common/featured_text.c:1165
19349msgid "tired "
19350msgstr ""
19351
19352#. TRANS: FP = Firepower of a unit; note trailing space
19353#: common/featured_text.c:1188
19354#, c-format
19355msgid "FP:%d "
19356msgstr ""
19357
19358#. TRANS: year label (Anno Domini)
19359#: common/game.h:675 data/civ1/game.ruleset:444 data/civ2/game.ruleset:511
19360msgid "AD"
19361msgstr ""
19362
19363#. TRANS: year label (Before Christ)
19364#: common/game.h:677 data/civ1/game.ruleset:446 data/civ2/game.ruleset:513
19365msgid "BC"
19366msgstr ""
19367
19368#: common/government.c:429
19369#, fuzzy, c-format
19370msgid "Mr. %s"
19371msgstr "Retas"
19372
19373#: common/government.c:431
19374#, fuzzy, c-format
19375msgid "Ms. %s"
19376msgstr "\"arti %s"
19377
19378#: common/mapimg.c:302
19379msgid "not checked"
19380msgstr ""
19381
19382#: common/mapimg.c:306
19383msgid "error"
19384msgstr ""
19385
19386#: common/mapimg.c:432
19387msgid "Standard ppm files"
19388msgstr ""
19389
19390#: common/mapimg.c:437
19391msgid "ImageMagick"
19392msgstr ""
19393
19394#: common/mapimg.c:473
19395#, fuzzy
19396msgid "internal error"
19397msgstr "Vidinė klaida"
19398
19399#: common/mapimg.c:587
19400msgid "no players, only terrain"
19401msgstr ""
19402
19403#: common/mapimg.c:588
19404#, fuzzy
19405msgid "one image per player"
19406msgstr "Pradinis aukso kiekis žaidėjui"
19407
19408#: common/mapimg.c:589
19409#, fuzzy
19410msgid "one image per human player"
19411msgstr "Pradinis aukso kiekis žaidėjui"
19412
19413#: common/mapimg.c:590
19414#, fuzzy
19415msgid "all players on a single image"
19416msgstr "Visi žaidėjai viename žemyne"
19417
19418#: common/mapimg.c:591
19419msgid "just the player named with 'plrname'"
19420msgstr ""
19421
19422#: common/mapimg.c:592
19423msgid "just the player specified with 'plrid'"
19424msgstr ""
19425
19426#: common/mapimg.c:593
19427msgid "one image per player in 'plrbv'"
19428msgstr ""
19429
19430#. TRANS: This is help for a server command, so keywords like
19431#. * "define" in the first column are server keywords that must not
19432#. * be translated. Do not translate keywords in single quotes, but
19433#. * strings in <angle brackets> should be translated.
19434#: common/mapimg.c:688
19435#, c-format
19436msgid ""
19437"This command controls the creation of map images. Supported arguments:\n"
19438"  define <mapdef>  - define a map image; returns numeric <id>\n"
19439"  show <id>|all    - list map image definitions or show a specific one\n"
19440"  create <id>|all  - manually save image(s) for current map state\n"
19441"  delete <id>|all  - delete map image definition(s)\n"
19442"  colortest        - create test image(s) showing all colors\n"
19443"\n"
19444"Multiple definitions can be active at once. A definition <mapdef> consists "
19445"of colon-separated options:\n"
19446"\n"
19447"option                 (default)  description\n"
19448"\n"
19449"format=<[tool|]format> %-10s file format\n"
19450"show=<show>            %-10s which players to show\n"
19451"  plrname=<name>                    player name\n"
19452"  plrid=<id>                        numeric player id\n"
19453"  plrbv=<bit vector>                see example; first char = id 0\n"
19454"turns=<turns>          %-10s save image each <turns> turns\n"
19455"                                  (0=no autosave, save with 'create')\n"
19456"zoom=<zoom>            %-10s magnification factor (1-5)\n"
19457"map=<map>              %-10s which map layers to draw\n"
19458"\n"
19459"<[tool|]format> = use image format <format>, optionally specifying toolkit "
19460"<tool>. The following toolkits and formats are compiled in:\n"
19461"%s\n"
19462"\n"
19463"<show> determines which players are represented and how many images are "
19464"saved by this definition:\n"
19465"%s\n"
19466"\n"
19467"<map> can contain one or more of the following layers:\n"
19468" - 'a' show area within borders of specified players\n"
19469" - 'b' show borders of specified players\n"
19470" - 'c' show cities of specified players\n"
19471" - 'f' show fog of war (single-player images only)\n"
19472" - 'k' show only player knowledge (single-player images only)\n"
19473" - 't' full display of terrain types\n"
19474" - 'u' show units of specified players\n"
19475"\n"
19476"Examples of <mapdef>:\n"
19477" 'zoom=1:map=tcub:show=all:format=ppm|ppm'\n"
19478" 'zoom=2:map=tcub:show=each:format=png'\n"
19479" 'zoom=1:map=tcub:show=plrname:plrname=Otto:format=gif'\n"
19480" 'zoom=3:map=cu:show=plrbv:plrbv=010011:format=jpg'\n"
19481" 'zoom=1:map=t:show=none:format=magick|jpg'"
19482msgstr ""
19483
19484#: common/mapimg.c:774
19485msgid "no map definition"
19486msgstr ""
19487
19488#: common/mapimg.c:780
19489#, c-format
19490msgid "map definition string too long (max %d characters)"
19491msgstr ""
19492
19493#: common/mapimg.c:786
19494#, c-format
19495msgid "maximum number of map definitions reached (%d)"
19496msgstr ""
19497
19498#: common/mapimg.c:794
19499#, fuzzy, c-format
19500msgid "duplicate of map image definition %d ('%s')"
19501msgstr "Netinkamas vartotojo vardas „%s“"
19502
19503#: common/mapimg.c:815 common/mapimg.c:819
19504#, fuzzy, c-format
19505msgid "unknown map option: '%s'"
19506msgstr "Nežinomas parametras „%s“."
19507
19508#: common/mapimg.c:835
19509#, c-format
19510msgid "'show=%s' but no player name 'plrname'"
19511msgstr ""
19512
19513#: common/mapimg.c:842
19514#, c-format
19515msgid "'show=%s' but no player id 'plrid'"
19516msgstr ""
19517
19518#: common/mapimg.c:849
19519#, c-format
19520msgid "'show=%s' but no player bitvector 'plrbv'"
19521msgstr ""
19522
19523#: common/mapimg.c:1002
19524#, c-format
19525msgid "invalid character in bitvector: '%c' (%s)"
19526msgstr ""
19527
19528#: common/mapimg.c:1023
19529#, c-format
19530msgid "'plrid' should be between 0 and %d"
19531msgstr ""
19532
19533#: common/mapimg.c:1039
19534#, c-format
19535msgid "player name too long: '%s' (max: %lu)"
19536msgstr ""
19537
19538#: common/mapimg.c:1069
19539msgid "'turns' should be between 0 and 99"
19540msgstr ""
19541
19542#: common/mapimg.c:1087
19543msgid "'zoom' factor should be between 1 and 5"
19544msgstr ""
19545
19546#: common/mapimg.c:1106
19547#, c-format
19548msgid "invalid value for option '%s': '%s'"
19549msgstr ""
19550
19551#: common/mapimg.c:1130
19552msgid "map definition not checked (game not started)"
19553msgstr ""
19554
19555#: common/mapimg.c:1134
19556#, c-format
19557msgid "map definition deactivated: %s"
19558msgstr ""
19559
19560#: common/mapimg.c:1234
19561#, c-format
19562msgid "Detailed information for map image definition %d\n"
19563msgstr ""
19564
19565#: common/mapimg.c:1237
19566#, fuzzy, c-format
19567msgid "  - status:                   %s (%s)\n"
19568msgstr "Viso:                     %9d%9d%9d%9d"
19569
19570#: common/mapimg.c:1240
19571#, fuzzy, c-format
19572msgid "  - status:                   %s\n"
19573msgstr "Viso:                     %9d%9d%9d%9d"
19574
19575#: common/mapimg.c:1243
19576#, c-format
19577msgid "  - file name string:         %s\n"
19578msgstr ""
19579
19580#: common/mapimg.c:1245
19581#, c-format
19582msgid "  - image toolkit:            %s\n"
19583msgstr ""
19584
19585#: common/mapimg.c:1247
19586#, c-format
19587msgid "  - image format:             %s\n"
19588msgstr ""
19589
19590#: common/mapimg.c:1249
19591#, c-format
19592msgid "  - zoom factor:              %d\n"
19593msgstr ""
19594
19595#: common/mapimg.c:1251
19596#, c-format
19597msgid "  - show area within borders: %s\n"
19598msgstr ""
19599
19600#: common/mapimg.c:1252 common/mapimg.c:1254 common/mapimg.c:1256
19601#: common/mapimg.c:1258 common/mapimg.c:1260 common/mapimg.c:1264
19602#, fuzzy
19603msgid "yes"
19604msgstr "Taip"
19605
19606#: common/mapimg.c:1252 common/mapimg.c:1254 common/mapimg.c:1256
19607#: common/mapimg.c:1258 common/mapimg.c:1260 common/mapimg.c:1264
19608#, fuzzy
19609msgid "no"
19610msgstr "nėra"
19611
19612#: common/mapimg.c:1253
19613#, c-format
19614msgid "  - show borders:             %s\n"
19615msgstr ""
19616
19617#: common/mapimg.c:1255
19618#, c-format
19619msgid "  - show cities:              %s\n"
19620msgstr ""
19621
19622#: common/mapimg.c:1257
19623#, c-format
19624msgid "  - show fog of war:          %s\n"
19625msgstr ""
19626
19627#: common/mapimg.c:1259
19628#, c-format
19629msgid "  - show player knowledge:    %s\n"
19630msgstr ""
19631
19632#: common/mapimg.c:1261
19633#, c-format
19634msgid "  - show terrain:             %s\n"
19635msgstr ""
19636
19637#: common/mapimg.c:1262
19638msgid "full"
19639msgstr ""
19640
19641#: common/mapimg.c:1262
19642msgid "basic"
19643msgstr ""
19644
19645#: common/mapimg.c:1263
19646#, c-format
19647msgid "  - show units:               %s\n"
19648msgstr ""
19649
19650#: common/mapimg.c:1265
19651#, c-format
19652msgid "  - players included:         %s"
19653msgstr ""
19654
19655# Kaip išvert N/A?
19656#: common/mapimg.c:1275
19657#, fuzzy, c-format
19658msgid ""
19659"\n"
19660"  - player name:              %s"
19661msgstr "Kelionės laikas:     N/A"
19662
19663#: common/mapimg.c:1279
19664#, fuzzy, c-format
19665msgid ""
19666"\n"
19667"  - player id:                %d"
19668msgstr "Viso:                     %9d%9d%9d%9d"
19669
19670#: common/mapimg.c:1283
19671#, fuzzy, c-format
19672msgid ""
19673"\n"
19674"  - players:                  %s"
19675msgstr "Viso:                     %9d%9d%9d%9d"
19676
19677#: common/mapimg.c:1338
19678#, fuzzy
19679msgid "map not yet created"
19680msgstr ", nepasiruošęs"
19681
19682#: common/mapimg.c:1346 common/mapimg.c:1579
19683msgid "map definition not checked or error"
19684msgstr ""
19685
19686#: common/mapimg.c:1562
19687#, c-format
19688msgid "no map definition with id %d"
19689msgstr ""
19690
19691#: common/mapimg.c:1668
19692#, fuzzy, c-format
19693msgid "unknown player name: '%s'"
19694msgstr "Žaidėjo vardas: %s"
19695
19696#: common/mapimg.c:1684
19697#, fuzzy, c-format
19698msgid "invalid player id: %d"
19699msgstr "Netinkamas argumentas %d."
19700
19701#: common/mapimg.c:1875
19702#, c-format
19703msgid "Turn: %4d - Year: %10s"
19704msgstr ""
19705
19706#: common/mapimg.c:2044
19707#, fuzzy
19708msgid "toolkit not defined"
19709msgstr "(darbų sąrašas)"
19710
19711#: common/mapimg.c:2107 common/mapimg.c:2315
19712msgid "error generating the file name"
19713msgstr ""
19714
19715#: common/mapimg.c:2281
19716#, c-format
19717msgid "error saving map image '%s'"
19718msgstr ""
19719
19720#: common/mapimg.c:2309
19721msgid "the ppm toolkit can only create images in the ppm format"
19722msgstr ""
19723
19724#: common/mapimg.c:2321
19725#, fuzzy, c-format
19726msgid "could not open file: %s"
19727msgstr "Negalima įkelti išsaugoto žaidimo: %s"
19728
19729#: common/packets.c:431
19730msgid "illegal packet size"
19731msgstr ""
19732
19733#: common/packets.c:460 common/packets.c:509
19734msgid "decoding error"
19735msgstr ""
19736
19737#: common/packets.c:522
19738msgid "unsupported packet type"
19739msgstr ""
19740
19741#: common/packets.c:582
19742msgid "incompatible packet contents"
19743msgstr ""
19744
19745#. TRANS: These words should be adjectives which can fit in the sentence
19746#. "The x are y towards us"
19747#. "The Babylonians are respectful towards us"
19748#: common/player.c:1233
19749msgid "?attitude:Genocidal"
19750msgstr "?attitude:Genocidas"
19751
19752#: common/player.c:1235
19753msgid "?attitude:Belligerent"
19754msgstr "?attitude:Karingas"
19755
19756#: common/player.c:1237
19757msgid "?attitude:Hostile"
19758msgstr "?attitude:Priešiškas"
19759
19760#: common/player.c:1239
19761msgid "?attitude:Uncooperative"
19762msgstr "?attitude:Nekooperatyvus"
19763
19764#: common/player.c:1241
19765msgid "?attitude:Uneasy"
19766msgstr "?attitude:Neramus"
19767
19768#: common/player.c:1243
19769msgid "?attitude:Neutral"
19770msgstr "?attitude:Neutralus"
19771
19772#: common/player.c:1245
19773msgid "?attitude:Respectful"
19774msgstr "?attitude:Pagarbus"
19775
19776#: common/player.c:1247
19777msgid "?attitude:Helpful"
19778msgstr "?attitude:Paslaugus"
19779
19780#: common/player.c:1249
19781msgid "?attitude:Enthusiastic"
19782msgstr "?attitude:Entuziastingas"
19783
19784#: common/player.c:1251
19785msgid "?attitude:Admiring"
19786msgstr "?attitude:Žavisi"
19787
19788#: common/player.c:1254
19789msgid "?attitude:Worshipful"
19790msgstr "?attitude:Garbinantis"
19791
19792#: common/player.h:47
19793msgid "Unassigned"
19794msgstr ""
19795
19796#: common/player.h:133
19797msgid "?diplomatic_state:Armistice"
19798msgstr "?diplomatic_state:Paliaubos"
19799
19800#: common/player.h:135
19801msgid "?diplomatic_state:War"
19802msgstr "?diplomatic_state:Karas"
19803
19804#: common/player.h:143
19805msgid "?diplomatic_state:Never met"
19806msgstr "?diplomatic_state:Niekada nesusitiko"
19807
19808#: common/player.h:145
19809msgid "?diplomatic_state:Team"
19810msgstr "?diplomatic_state:Komanda"
19811
19812#: common/player.h:159
19813#, fuzzy
19814msgid "Gives shared vision"
19815msgstr "Duoti bendrą regėjimo lauką"
19816
19817#: common/player.h:161
19818#, fuzzy
19819msgid "Receives shared vision"
19820msgstr "Duoti bendrą regėjimo lauką"
19821
19822#: common/player.h:163
19823#, fuzzy
19824msgid "Hosts embassy"
19825msgstr "Įkurti ambasadą"
19826
19827#: common/player.h:165
19828#, fuzzy
19829msgid "Has embassy"
19830msgstr "Duoti ambasadą"
19831
19832#: common/player.h:167
19833#, fuzzy
19834msgid "Hosts real embassy"
19835msgstr "Įkurti ambasadą"
19836
19837#: common/player.h:169
19838#, fuzzy
19839msgid "Has real embassy"
19840msgstr "Duoti ambasadą"
19841
19842#: common/player.h:171
19843msgid "Has Casus Belli"
19844msgstr ""
19845
19846#: common/player.h:173
19847msgid "Provided Casus Belli"
19848msgstr ""
19849
19850#: common/player.h:175
19851#, fuzzy
19852msgid "Is foreign"
19853msgstr "Įterpti"
19854
19855#: common/research.c:84
19856msgid "Future Tech."
19857msgstr "Ateities technologija"
19858
19859#. TRANS: e.g. "members of team 1", or even "members of team Red".
19860#. * Used in many places where a nation plural might be used.
19861#: common/research.c:178
19862#, fuzzy, c-format
19863msgid "members of %s"
19864msgstr "Prekybos maršrutų skaičius"
19865
19866#: common/research.c:280
19867#, fuzzy, c-format
19868#| msgid "Future Tech."
19869msgid "Future Tech. %d"
19870msgstr "Ateities technologija"
19871
19872#: common/requirements.c:3230
19873#, fuzzy, c-format
19874msgid "\"%s\" tech"
19875msgstr "%s reljefas"
19876
19877#: common/requirements.c:3267
19878#, fuzzy, c-format
19879msgid "%s citizens"
19880msgstr "pilietis"
19881
19882#. TRANS: Unit type flag
19883#: common/requirements.c:3280
19884#, fuzzy, c-format
19885msgid "?utflag:\"%s\" units"
19886msgstr "„%s“ daliniai"
19887
19888#. TRANS: Unit class
19889#: common/requirements.c:3287
19890#, c-format
19891msgid "%s units"
19892msgstr "%s dalinių"
19893
19894#. TRANS: Unit class flag
19895#: common/requirements.c:3293
19896#, fuzzy, c-format
19897msgid "?ucflag:\"%s\" units"
19898msgstr "„%s“ daliniai"
19899
19900#: common/requirements.c:3299
19901#, c-format
19902msgid "Veteran level >=%d"
19903msgstr ""
19904
19905#. TRANS: unit state. (appears in strings like "Missile+Transported")
19906#: common/requirements.c:3306
19907#, fuzzy
19908#| msgid "Transport"
19909msgid "Transported"
19910msgstr "Transportas"
19911
19912#. TRANS: unit state. (appears in strings like
19913#. * "Missile+On livable tile")
19914#: common/requirements.c:3312
19915#, fuzzy
19916msgid "On livable tile"
19917msgstr "Naujakuriai"
19918
19919#. TRANS: Minimum unit movement points left for requirement to be met
19920#. * (%s is a string like "1" or "2 1/3")
19921#: common/requirements.c:3323
19922#, c-format
19923msgid "%s MP"
19924msgstr ""
19925
19926#. TRANS: HP = hit points
19927#: common/requirements.c:3328
19928#, c-format
19929msgid "%d HP"
19930msgstr ""
19931
19932#: common/requirements.c:3332
19933#, fuzzy, c-format
19934#| msgid "Size %d"
19935msgid "Age %d"
19936msgstr "Dydis %d"
19937
19938#: common/requirements.c:3344
19939#, c-format
19940msgid "Size %d"
19941msgstr "Dydis %d"
19942
19943#: common/requirements.c:3348
19944#, fuzzy, c-format
19945msgid "Culture %d"
19946msgstr "Ateities technologija. %d"
19947
19948#. TRANS: "Hard AI"
19949#: common/requirements.c:3353
19950#, c-format
19951msgid "%s AI"
19952msgstr "%s DI"
19953
19954#. TRANS: here <= means 'less than or equal'
19955#: common/requirements.c:3358
19956#, fuzzy, c-format
19957msgid "<=%d unit"
19958msgid_plural "<=%d units"
19959msgstr[0] "%d dalinys"
19960msgstr[1] "%d daliniai"
19961msgstr[2] "%d dalinių"
19962msgstr[3] "%d dalinys"
19963
19964#. TRANS: Terrain class: "Land terrain"
19965#: common/requirements.c:3364
19966#, c-format
19967msgid "%s terrain"
19968msgstr "%s reljefas"
19969
19970#. TRANS: Terrain flag
19971#: common/requirements.c:3370
19972#, fuzzy, c-format
19973msgid "?terrflag:\"%s\" terrain"
19974msgstr "%s reljefas"
19975
19976#. TRANS: Base flag
19977#: common/requirements.c:3377
19978#, fuzzy, c-format
19979msgid "?baseflag:\"%s\" base"
19980msgstr "„%s“ daliniai"
19981
19982#. TRANS: Road flag
19983#: common/requirements.c:3383
19984#, fuzzy, c-format
19985msgid "?roadflag:\"%s\" road"
19986msgstr "%s reljefas"
19987
19988#. TRANS: Extra flag
19989#: common/requirements.c:3389
19990#, fuzzy, c-format
19991msgid "?extraflag:\"%s\" extra"
19992msgstr "%s reljefas"
19993
19994#: common/requirements.c:3393
19995#, c-format
19996msgid "After %s"
19997msgstr "Po %s"
19998
19999#. TRANS: topology flag name ("WrapX", "ISO", etc)
20000#: common/requirements.c:3398
20001#, fuzzy, c-format
20002#| msgid "Sea map"
20003msgid "%s map"
20004msgstr "Jūros žemėlapis"
20005
20006#. TRANS: "Irrigation possible"
20007#: common/requirements.c:3403
20008#, fuzzy, c-format
20009msgid "%s possible"
20010msgstr "neįmanoma"
20011
20012#: common/requirements.c:3409
20013#, fuzzy
20014msgid "City center"
20015msgstr "Centruoti vaizdą"
20016
20017#: common/requirements.c:3412
20018#, fuzzy
20019msgid "Tile claimed"
20020msgstr "Valyti taršą"
20021
20022#. TRANS: this and following strings are 'road flags', which may rarely
20023#. * be presented to the player in ruleset help text
20024#: common/road.h:25
20025#, fuzzy
20026msgid "RequiresBridge"
20027msgstr ""
20028"Reikalauja %s reljefo.\n"
20029"\n"
20030
20031#: common/road.h:27
20032msgid "PreventsOtherRoads"
20033msgstr ""
20034
20035#: common/road.h:29 data/civ1/terrain.ruleset:1094
20036#: data/civ2/terrain.ruleset:1254 data/classic/terrain.ruleset:1547
20037#: data/experimental/terrain.ruleset:1561 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1747
20038#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1519 data/sandbox/terrain.ruleset:1749
20039msgid "River"
20040msgstr "Upė"
20041
20042#: common/road.h:31
20043msgid "UnrestrictedInfra"
20044msgstr ""
20045
20046#: common/road.h:33
20047#, fuzzy
20048#| msgid "From:"
20049msgid "JumpFrom"
20050msgstr "Iš:"
20051
20052#: common/road.h:35
20053msgid "JumpTo"
20054msgstr ""
20055
20056#: common/team.c:221
20057#, c-format
20058msgid "Team %d"
20059msgstr "Komanda %d"
20060
20061#. TRANS: %s is ruleset-chosen team name (e.g. "Red")
20062#: common/team.c:437
20063#, c-format
20064msgid "team %s"
20065msgstr "komanda %s"
20066
20067#: common/team.c:440
20068#, c-format
20069msgid "team %d"
20070msgstr "komanda %d"
20071
20072#. TRANS: this and following strings are 'tech flags', which may rarely
20073#. * be presented to the player in ruleset help text
20074#: common/tech.h:79
20075#, fuzzy
20076#| msgid "_Techs"
20077msgid "Bonus_Tech"
20078msgstr "_Technologijos"
20079
20080#: common/tech.h:82
20081msgid "Bridge"
20082msgstr ""
20083
20084#: common/tech.h:85
20085#, fuzzy
20086#| msgid "Build Airbase"
20087msgid "Build_Airborne"
20088msgstr "Statyti oro bazę"
20089
20090#: common/tech.h:88
20091#, fuzzy
20092#| msgid "Ocean"
20093msgid "Claim_Ocean"
20094msgstr "Vandenynas"
20095
20096#: common/tech.h:92
20097msgid "Claim_Ocean_Limited"
20098msgstr ""
20099
20100#. TRANS: terrain class: used adjectivally
20101#: common/terrain.h:75
20102msgid "Land"
20103msgstr "Žemė"
20104
20105#. TRANS: terrain class: used adjectivally
20106#: common/terrain.h:78
20107#, fuzzy
20108msgid "Oceanic"
20109msgstr "Vandenynas"
20110
20111#. TRANS: this and following strings may rarely be presented to the player
20112#. * in ruleset help text, to denote the set of terrains which can be altered
20113#. * in a particular way
20114#: common/terrain.h:92
20115#, fuzzy
20116msgid "CanIrrigate"
20117msgstr "_Drėkinti"
20118
20119#: common/terrain.h:95
20120#, fuzzy
20121msgid "CanMine"
20122msgstr "Kasykla"
20123
20124#: common/terrain.h:98
20125#, fuzzy
20126msgid "CanRoad"
20127msgstr "Kelias"
20128
20129#. TRANS: this and following strings are 'terrain flags', which may rarely
20130#. * be presented to the player in ruleset help text
20131#: common/terrain.h:107
20132msgid "NoBarbs"
20133msgstr ""
20134
20135#: common/terrain.h:110
20136#, fuzzy
20137#| msgid "No Cities"
20138msgid "NoCities"
20139msgstr "Nėra miestų"
20140
20141#: common/terrain.h:113
20142#, fuzzy
20143#| msgid "Started"
20144msgid "Starter"
20145msgstr "Pradėta"
20146
20147#: common/terrain.h:116
20148msgid "CanHaveRiver"
20149msgstr ""
20150
20151#: common/terrain.h:119
20152msgid "UnsafeCoast"
20153msgstr ""
20154
20155#: common/terrain.h:122
20156msgid "FreshWater"
20157msgstr ""
20158
20159#: common/terrain.h:125
20160msgid "NotGenerated"
20161msgstr ""
20162
20163#: common/terrain.h:128
20164msgid "NoZoc"
20165msgstr ""
20166
20167#: common/terrain.h:131
20168#, fuzzy
20169#| msgid "Fortify"
20170msgid "NoFortify"
20171msgstr "Įtvirtinti"
20172
20173#: common/terrain.h:134
20174msgid "Frozen"
20175msgstr ""
20176
20177#: common/unit.c:623
20178msgid "Fortifying"
20179msgstr "Įtvirtinama"
20180
20181#: common/unit.c:631 data/Freeciv.in:1141
20182msgid "Goto"
20183msgstr "Eiti į"
20184
20185#: common/unit.c:633
20186msgid "Explore"
20187msgstr "Tyrinėti"
20188
20189#: common/unit.c:637 data/classic/terrain.ruleset:1340
20190#: data/experimental/terrain.ruleset:1316 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1396
20191#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1313 data/sandbox/terrain.ruleset:1396
20192msgid "Fallout"
20193msgstr "Radiacijos padidėjimas"
20194
20195#: common/unit.c:639
20196#, fuzzy
20197msgid "Base"
20198msgstr "Bazė"
20199
20200#: common/unit.c:1337 common/unit.c:1342
20201msgid "Moves"
20202msgstr "Ėjimai"
20203
20204#: common/unit.c:1408
20205msgid "Food/Shield/Gold:"
20206msgstr ""
20207
20208#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
20209#: common/unit.c:2114
20210#, fuzzy, c-format
20211msgid ""
20212"Upgrade %s to %s for %d gold?\n"
20213"%s"
20214msgid_plural ""
20215"Upgrade %s to %s for %d gold?\n"
20216"%s"
20217msgstr[0] "%s patobulintas iki %s už %d aukso."
20218msgstr[1] "%s patobulintas iki %s už %d aukso."
20219msgstr[2] "%s patobulintas iki %s už %d aukso."
20220msgstr[3] "%s patobulintas iki %s už %d aukso."
20221
20222#: common/unit.c:2123
20223#, c-format
20224msgid "Sorry, cannot upgrade %s (yet)."
20225msgstr "Atsiprašau, kol kas negalima modernizuoti %s."
20226
20227#. TRANS: Last %s is pre-pluralised "Treasury contains %d gold."
20228#: common/unit.c:2129
20229#, fuzzy, c-format
20230msgid ""
20231"Upgrading %s to %s costs %d gold.\n"
20232"%s"
20233msgid_plural ""
20234"Upgrading %s to %s costs %d gold.\n"
20235"%s"
20236msgstr[0] ""
20237"%s modernizacija iki %s kainuoja %d aukso.\n"
20238"Ižde yra %d aukso."
20239msgstr[1] ""
20240"%s modernizacija iki %s kainuoja %d aukso.\n"
20241"Ižde yra %d aukso."
20242msgstr[2] ""
20243"%s modernizacija iki %s kainuoja %d aukso.\n"
20244"Ižde yra %d aukso."
20245msgstr[3] ""
20246"%s modernizacija iki %s kainuoja %d aukso.\n"
20247"Ižde yra %d aukso."
20248
20249#: common/unit.c:2139
20250msgid "You can only upgrade units in your cities."
20251msgstr "Patobulinti dalinius gali tik savo miestuose."
20252
20253#: common/unit.c:2143
20254#, c-format
20255msgid "Upgrading this %s would strand units it transports."
20256msgstr "%s modernizacija sunaikins gabenamus dalinius."
20257
20258#: common/unit.c:2148
20259#, fuzzy, c-format
20260msgid ""
20261"Upgrading this %s would result in a %s which can not survive at this place."
20262msgstr "%s modernizacija sunaikins gabenamus dalinius."
20263
20264#: common/unit.c:2155
20265#, fuzzy, c-format
20266msgid ""
20267"Upgrading this %s would result in a %s which its current transport, %s, "
20268"could not transport."
20269msgstr "%s modernizacija sunaikins gabenamus dalinius."
20270
20271#: common/unittype.c:835
20272#, c-format
20273msgid "%s or similar units"
20274msgstr ""
20275
20276#: common/unittype.c:838
20277#, fuzzy, c-format
20278msgid "%s and similar units"
20279msgstr "Įkeliamos taisyklės"
20280
20281#: common/unittype.h:57
20282msgid "?uclassflag:TerrainSpeed"
20283msgstr ""
20284
20285#: common/unittype.h:59
20286msgid "?uclassflag:TerrainDefense"
20287msgstr ""
20288
20289#: common/unittype.h:61
20290msgid "?uclassflag:DamageSlows"
20291msgstr ""
20292
20293#: common/unittype.h:64
20294msgid "?uclassflag:CanOccupyCity"
20295msgstr ""
20296
20297#: common/unittype.h:66
20298#, fuzzy
20299msgid "?uclassflag:Missile"
20300msgstr "Raketa"
20301
20302#: common/unittype.h:68
20303msgid "?uclassflag:BuildAnywhere"
20304msgstr ""
20305
20306#: common/unittype.h:70
20307msgid "?uclassflag:Unreachable"
20308msgstr ""
20309
20310#: common/unittype.h:73
20311msgid "?uclassflag:CollectRansom"
20312msgstr ""
20313
20314#: common/unittype.h:76
20315msgid "?uclassflag:ZOC"
20316msgstr ""
20317
20318#: common/unittype.h:79
20319#, fuzzy
20320msgid "?uclassflag:CanFortify"
20321msgstr "Vadas"
20322
20323#: common/unittype.h:81
20324msgid "?uclassflag:CanPillage"
20325msgstr ""
20326
20327#: common/unittype.h:84
20328msgid "?uclassflag:DoesntOccupyTile"
20329msgstr ""
20330
20331#: common/unittype.h:87
20332msgid "?uclassflag:AttackNonNative"
20333msgstr ""
20334
20335#: common/unittype.h:90
20336msgid "?uclassflag:AttFromNonNative"
20337msgstr ""
20338
20339#: common/unittype.h:93
20340#, fuzzy
20341msgid "?uclassflag:KillCitizen"
20342msgstr "Vadas"
20343
20344#: common/unittype.h:96
20345msgid "?uclassflag:Airliftable"
20346msgstr ""
20347
20348#. TRANS: this and following strings are 'unit type flags', which may rarely
20349#. * be presented to the player in ruleset help text
20350#: common/unittype.h:161
20351#, fuzzy
20352msgid "?unitflag:Cant_Fortify"
20353msgstr "Vadas"
20354
20355#: common/unittype.h:164
20356msgid "?unitflag:HasNoZOC"
20357msgstr ""
20358
20359#. TRANS: unit type flag (rarely shown): "ignore zones of control"
20360#: common/unittype.h:167
20361msgid "?unitflag:IgZOC"
20362msgstr ""
20363
20364#: common/unittype.h:169
20365#, fuzzy
20366msgid "?unitflag:NonMil"
20367msgstr "Raketa"
20368
20369#. TRANS: unit type flag (rarely shown): "ignore terrain"
20370#: common/unittype.h:172
20371#, fuzzy
20372msgid "?unitflag:IgTer"
20373msgstr "Vadas"
20374
20375#: common/unittype.h:174
20376#, fuzzy
20377msgid "?unitflag:OneAttack"
20378msgstr "Vadas"
20379
20380#: common/unittype.h:176
20381#, fuzzy
20382msgid "?unitflag:FieldUnit"
20383msgstr "Sraigtasparnis"
20384
20385#: common/unittype.h:178
20386#, fuzzy
20387msgid "?unitflag:Marines"
20388msgstr "Vadas"
20389
20390#: common/unittype.h:181
20391#, fuzzy
20392msgid "?unitflag:Partial_Invis"
20393msgstr "Vadas"
20394
20395#: common/unittype.h:184 common/unittype.h:398
20396#, fuzzy
20397msgid "?unitflag:Settlers"
20398msgstr "Vadas"
20399
20400#: common/unittype.h:186
20401#, fuzzy
20402#| msgid "Diplomat"
20403msgid "?unitflag:Diplomat"
20404msgstr "Diplomatas"
20405
20406#: common/unittype.h:189
20407msgid "?unitflag:Trireme"
20408msgstr ""
20409
20410#: common/unittype.h:192
20411#, fuzzy
20412msgid "?unitflag:Nuclear"
20413msgstr "Vadas"
20414
20415#: common/unittype.h:195
20416#, fuzzy
20417msgid "?unitflag:Spy"
20418msgstr "Vadas"
20419
20420#: common/unittype.h:197
20421#, fuzzy
20422#| msgid "Paratroopers"
20423msgid "?unitflag:Paratroopers"
20424msgstr "Desantininkai"
20425
20426#: common/unittype.h:200
20427#, fuzzy
20428msgid "?unitflag:Cities"
20429msgstr "Vadas"
20430
20431#: common/unittype.h:203
20432#, fuzzy
20433msgid "?unitflag:Only_Native_Attack"
20434msgstr "Vadas"
20435
20436#: common/unittype.h:206
20437msgid "?unitflag:AddToCity"
20438msgstr ""
20439
20440#: common/unittype.h:209
20441#, fuzzy
20442msgid "?unitflag:Fanatic"
20443msgstr "Vadas"
20444
20445#: common/unittype.h:212
20446msgid "?unitflag:GameLoss"
20447msgstr ""
20448
20449#: common/unittype.h:215
20450#, fuzzy
20451msgid "?unitflag:Unique"
20452msgstr "Vadas"
20453
20454#: common/unittype.h:218
20455msgid "?unitflag:Undisbandable"
20456msgstr ""
20457
20458#: common/unittype.h:221
20459#, fuzzy
20460msgid "?unitflag:SuperSpy"
20461msgstr "Vadas"
20462
20463#: common/unittype.h:224
20464#, fuzzy
20465msgid "?unitflag:NoHome"
20466msgstr "Vadas"
20467
20468#: common/unittype.h:227
20469#, fuzzy
20470msgid "?unitflag:NoVeteran"
20471msgstr "Vadas"
20472
20473#: common/unittype.h:230
20474#, fuzzy
20475msgid "?unitflag:Bombarder"
20476msgstr "Vadas"
20477
20478#: common/unittype.h:233
20479msgid "?unitflag:CityBuster"
20480msgstr ""
20481
20482#: common/unittype.h:236
20483msgid "?unitflag:NoBuild"
20484msgstr ""
20485
20486#: common/unittype.h:240
20487msgid "?unitflag:BadWallAttacker"
20488msgstr ""
20489
20490#: common/unittype.h:243
20491msgid "?unitflag:BadCityDefender"
20492msgstr ""
20493
20494#: common/unittype.h:246
20495#, fuzzy
20496#| msgid "?plural:Barbarians"
20497msgid "?unitflag:BarbarianOnly"
20498msgstr "?plural:barbarus"
20499
20500#: common/unittype.h:249
20501msgid "?unitflag:Shield2Gold"
20502msgstr ""
20503
20504#: common/unittype.h:252
20505msgid "?unitflag:Capturable"
20506msgstr ""
20507
20508#: common/unittype.h:255
20509#, fuzzy
20510msgid "?unitflag:Capturer"
20511msgstr "Vadas"
20512
20513#: common/unittype.h:258
20514msgid "?unitflag:NewCityGamesOnly"
20515msgstr ""
20516
20517#: common/unittype.h:317
20518#, fuzzy
20519msgid "?unitflag:FirstBuild"
20520msgstr "Raketa"
20521
20522#: common/unittype.h:320
20523#, fuzzy
20524msgid "?unitflag:Explorer"
20525msgstr "Darbininkai"
20526
20527#: common/unittype.h:323
20528#, fuzzy
20529msgid "?unitflag:Hut"
20530msgstr "„%s“ daliniai"
20531
20532#: common/unittype.h:326
20533msgid "?unitflag:HutTech"
20534msgstr ""
20535
20536#: common/unittype.h:329
20537#, fuzzy
20538msgid "?unitflag:Partisan"
20539msgstr "Vadas"
20540
20541#: common/unittype.h:332
20542#, fuzzy
20543msgid "?unitflag:DefendOk"
20544msgstr "Vadas"
20545
20546#: common/unittype.h:335
20547msgid "?unitflag:DefendGood"
20548msgstr ""
20549
20550#: common/unittype.h:338
20551#, fuzzy
20552msgid "?unitflag:FerryBoat"
20553msgstr "Vadas"
20554
20555#: common/unittype.h:341
20556#, fuzzy
20557#| msgid "?plural:Barbarians"
20558msgid "?unitflag:Barbarian"
20559msgstr "?plural:barbarus"
20560
20561#: common/unittype.h:344
20562#, fuzzy
20563#| msgid "?plural:Barbarians"
20564msgid "?unitflag:BarbarianTech"
20565msgstr "?plural:barbarus"
20566
20567#: common/unittype.h:347
20568#, fuzzy
20569#| msgid "?plural:Barbarians"
20570msgid "?unitflag:BarbarianBoat"
20571msgstr "?plural:barbarus"
20572
20573#: common/unittype.h:350
20574#, fuzzy
20575#| msgid "?plural:Barbarians"
20576msgid "?unitflag:BarbarianBuild"
20577msgstr "?plural:barbarus"
20578
20579#: common/unittype.h:353
20580msgid "?unitflag:BarbarianBuildTech"
20581msgstr ""
20582
20583#: common/unittype.h:356
20584#, fuzzy
20585#| msgid "Barbarian Leader"
20586msgid "?unitflag:BarbarianLeader"
20587msgstr "Barbarų vadas"
20588
20589#: common/unittype.h:359
20590#, fuzzy
20591#| msgid "?plural:Barbarians"
20592msgid "?unitflag:BarbarianSea"
20593msgstr "?plural:barbarus"
20594
20595#: common/unittype.h:362
20596msgid "?unitflag:BarbarianSeaTech"
20597msgstr ""
20598
20599#: common/unittype.h:365
20600#, fuzzy
20601msgid "?unitflag:CitiesStartunit"
20602msgstr "„%s“ daliniai"
20603
20604#: common/unittype.h:368
20605#, fuzzy
20606msgid "?unitflag:WorkerStartunit"
20607msgstr "Darbininkai"
20608
20609#: common/unittype.h:371
20610msgid "?unitflag:ExplorerStartunit"
20611msgstr ""
20612
20613#: common/unittype.h:374
20614msgid "?unitflag:KingStartunit"
20615msgstr ""
20616
20617#: common/unittype.h:377
20618msgid "?unitflag:DiplomatStartunit"
20619msgstr ""
20620
20621#: common/unittype.h:380
20622msgid "?unitflag:FerryStartunit"
20623msgstr ""
20624
20625#: common/unittype.h:383
20626msgid "?unitflag:DefendOkStartunit"
20627msgstr ""
20628
20629#: common/unittype.h:386
20630msgid "?unitflag:DefendGoodStartunit"
20631msgstr ""
20632
20633#: common/unittype.h:389
20634msgid "?unitflag:AttackFastStartunit"
20635msgstr ""
20636
20637#: common/unittype.h:392
20638msgid "?unitflag:AttackStrongStartunit"
20639msgstr ""
20640
20641#: common/unittype.h:395
20642#, fuzzy
20643msgid "?unitflag:Hunter"
20644msgstr "Sraigtasparnis"
20645
20646#: common/version.c:40
20647#, c-format
20648msgid "Freeciv version %s %s"
20649msgstr "Freeciv versija %s %s"
20650
20651#: common/version.c:41
20652msgid "(beta version)"
20653msgstr "(beta versija)"
20654
20655#: common/version.c:43
20656#, c-format
20657msgid "Freeciv version %s (%s)"
20658msgstr "Freeciv versija %s (%s)"
20659
20660#: common/version.c:46
20661#, c-format
20662msgid "Freeciv version %s"
20663msgstr "Freeciv %s"
20664
20665#: common/version.c:59
20666msgid "betatest version "
20667msgstr "beta versija testavimui "
20668
20669#: common/version.c:61
20670msgid "version "
20671msgstr "versija "
20672
20673#: common/version.c:105
20674msgid "January"
20675msgstr "sausį"
20676
20677#: common/version.c:106
20678msgid "February"
20679msgstr "vasarį"
20680
20681#: common/version.c:107
20682msgid "March"
20683msgstr "kovą"
20684
20685#: common/version.c:108
20686msgid "April"
20687msgstr "balandį"
20688
20689#: common/version.c:109
20690msgid "May"
20691msgstr "gegužę"
20692
20693#: common/version.c:110
20694msgid "June"
20695msgstr "birželį"
20696
20697#: common/version.c:111
20698msgid "July"
20699msgstr "liepą"
20700
20701#: common/version.c:112
20702msgid "August"
20703msgstr "rugpjūtį"
20704
20705#: common/version.c:113
20706msgid "September"
20707msgstr "rugsėjį"
20708
20709#: common/version.c:114
20710msgid "October"
20711msgstr "spalį"
20712
20713#: common/version.c:115
20714msgid "November"
20715msgstr "lapkritį"
20716
20717#: common/version.c:116
20718msgid "December"
20719msgstr "gruodį"
20720
20721#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
20722#: common/version.c:122
20723#, fuzzy, c-format
20724msgid ""
20725"THIS IS A BETA VERSION\n"
20726"Freeciv %s will be released in %s, at %s"
20727msgstr ""
20728"TAI YRA BETA VERSIJA\n"
20729"Freeciv %s bus išleistas\n"
20730"%s %s"
20731
20732#: common/version.c:127
20733#, fuzzy, c-format
20734msgid ""
20735"THIS IS A BETA VERSION\n"
20736"Freeciv %s will be released at %s"
20737msgstr ""
20738"TAI YRA BETA VERSIJA\n"
20739"Freeciv %s bus išleistas\n"
20740"%s %s"
20741
20742#: common/version.c:145
20743msgid "'Cause civilization should be free!"
20744msgstr "Kadangi civilizacija turi būti laisva!"
20745
20746#: data/civ1/buildings.ruleset:28 data/civ2/buildings.ruleset:57
20747#: data/classic/buildings.ruleset:90 data/experimental/buildings.ruleset:92
20748#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:91 data/multiplayer/buildings.ruleset:116
20749#: data/sandbox/buildings.ruleset:91
20750msgid "Aqueduct"
20751msgstr "Akvedukas"
20752
20753#: data/civ1/buildings.ruleset:44
20754msgid "Allows a city to grow larger than size 10."
20755msgstr "Leidžia miestui išaugti didesniam kaip 10."
20756
20757#: data/civ1/buildings.ruleset:46
20758msgid ""
20759"An Aqueduct also eliminates a city's risk of plague causing loss of "
20760"population, and of fire causing loss of buildings."
20761msgstr ""
20762
20763#: data/civ1/buildings.ruleset:52 data/civ2/buildings.ruleset:79
20764#: data/classic/buildings.ruleset:114 data/experimental/buildings.ruleset:119
20765#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:202 data/multiplayer/buildings.ruleset:140
20766#: data/sandbox/buildings.ruleset:202
20767msgid "Bank"
20768msgstr "Bankas"
20769
20770#: data/civ1/buildings.ruleset:70 data/civ2/buildings.ruleset:97
20771#: data/classic/buildings.ruleset:132 data/experimental/buildings.ruleset:137
20772#: data/multiplayer/buildings.ruleset:158
20773#, no-c-format
20774msgid ""
20775"Together with the Marketplace improvement, a Bank increases the luxury and "
20776"tax production within a city by 100%."
20777msgstr ""
20778"Kartu su turgumi, bankas padidina prabangą ir mokesčių surinkimą mieste 100%."
20779
20780#: data/civ1/buildings.ruleset:94 data/civ1/buildings.ruleset:122
20781#: data/civ1/buildings.ruleset:149
20782#, no-c-format
20783msgid ""
20784"With a Barracks, each new unit built in a city will automatically have "
20785"Veteran status, which means that its attack and defense strengths are "
20786"increased by 50%."
20787msgstr ""
20788
20789#: data/civ1/buildings.ruleset:98 data/civ1/buildings.ruleset:126
20790#: data/civ1/buildings.ruleset:153
20791msgid ""
20792"Barracks also prevent stored food and goods in coastal cities being lost to "
20793"piracy."
20794msgstr ""
20795
20796#: data/civ1/buildings.ruleset:104 data/civ2/buildings.ruleset:131
20797#: data/classic/buildings.ruleset:168 data/experimental/buildings.ruleset:173
20798#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:256 data/multiplayer/buildings.ruleset:194
20799#: data/sandbox/buildings.ruleset:256
20800msgid "Barracks II"
20801msgstr "Kareivinės II"
20802
20803#: data/civ1/buildings.ruleset:132 data/civ2/buildings.ruleset:159
20804#: data/classic/buildings.ruleset:197 data/experimental/buildings.ruleset:202
20805#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:285 data/multiplayer/buildings.ruleset:223
20806#: data/sandbox/buildings.ruleset:285
20807msgid "Barracks III"
20808msgstr "Kareivinės III"
20809
20810#: data/civ1/buildings.ruleset:159 data/civ2/buildings.ruleset:186
20811#: data/classic/buildings.ruleset:224 data/experimental/buildings.ruleset:229
20812#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:312 data/multiplayer/buildings.ruleset:250
20813#: data/sandbox/buildings.ruleset:312
20814msgid "Cathedral"
20815msgstr "Katedra"
20816
20817#: data/civ1/buildings.ruleset:175
20818#, fuzzy
20819msgid ""
20820"A Cathedral makes 4 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
20821"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
20822"unhappy by military activity."
20823msgstr ""
20824"Katedra padaro 4 nelaimingus miestiečius patenkintais, taip leisdama "
20825"lengviau palaikyti tvarką."
20826
20827# ne sraigtasparnius  ?
20828#: data/civ1/buildings.ruleset:199
20829#, fuzzy
20830msgid ""
20831"City Walls make it easier to defend a city.  They triple the defense "
20832"strength of units within the city. They are ineffective against Artillery "
20833"and Bombers. City Walls also prevent the loss of population which occurs "
20834"when a defending unit is destroyed by a land unit."
20835msgstr ""
20836"Miesto sienos palengvina miesto gynybą. Jos patrigubina mieste esančių "
20837"dalinių jėgas prieš sausumos dalinius ir sraigtasparnius. Sienos "
20838"neveiksmingos prieš kitus oro desanto dalinius ir artileriją. Miesto sienos "
20839"taip pat apsaugo nuo gyventojų netekimo, kuris įvyksta, kai besiginantis "
20840"dalinys yra sunaikinamas sausumos dalinio."
20841
20842#: data/civ1/buildings.ruleset:205
20843msgid ""
20844"For cities near rivers, City Walls also eliminate the risk of population "
20845"loss from flooding."
20846msgstr ""
20847
20848#: data/civ1/buildings.ruleset:211 data/civ2/buildings.ruleset:262
20849#: data/classic/buildings.ruleset:301 data/experimental/buildings.ruleset:306
20850msgid "Colosseum"
20851msgstr "Koliziejus"
20852
20853#: data/civ1/buildings.ruleset:227
20854#, fuzzy
20855msgid ""
20856"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  "
20857"However, it does not affect citizens made unhappy by military activity."
20858msgstr ""
20859"Linksmina miestiečius padarydama 3 nelaimingus žmones patenkintais (4 po "
20860"elektros atradimo)."
20861
20862#: data/civ1/buildings.ruleset:233 data/civ2/buildings.ruleset:285
20863#: data/classic/buildings.ruleset:326 data/experimental/buildings.ruleset:332
20864#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:416 data/multiplayer/buildings.ruleset:327
20865#: data/sandbox/buildings.ruleset:416
20866msgid "Courthouse"
20867msgstr "Teismo rūmai"
20868
20869#: data/civ1/buildings.ruleset:250
20870#, no-c-format
20871msgid ""
20872"Reduces the corruption in a city by 50%. Has no effect in your capital city."
20873msgstr ""
20874
20875#: data/civ1/buildings.ruleset:256 data/civ2/buildings.ruleset:312
20876#: data/classic/buildings.ruleset:353 data/experimental/buildings.ruleset:359
20877#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:444 data/multiplayer/buildings.ruleset:354
20878#: data/sandbox/buildings.ruleset:444
20879msgid "Factory"
20880msgstr "Fabrikas"
20881
20882#: data/civ1/buildings.ruleset:273 data/civ2/buildings.ruleset:329
20883#: data/classic/buildings.ruleset:370 data/experimental/buildings.ruleset:376
20884#: data/multiplayer/buildings.ruleset:371
20885#, no-c-format
20886msgid ""
20887"Increases the shield production in a city by 50%.  This increase may also "
20888"contribute significantly to pollution."
20889msgstr ""
20890
20891#: data/civ1/buildings.ruleset:295 data/civ2/buildings.ruleset:351
20892#: data/classic/buildings.ruleset:392 data/experimental/buildings.ruleset:398
20893#: data/multiplayer/buildings.ruleset:393
20894msgid ""
20895"The amount of stored food will be set to half full whenever a city with a "
20896"Granary shrinks or grows. This helps a city to grow faster and more easily "
20897"withstand famine."
20898msgstr ""
20899
20900#: data/civ1/buildings.ruleset:303
20901msgid ""
20902"Famine can occur when food stock reaches zero due to a food deficit (which a "
20903"Granary merely delays), in which case it leads to the loss of any Settlers "
20904"consuming food, or of city population if there are none. Famine can also "
20905"occur at any time due to random crop failure, in which case it causes loss "
20906"of population and all stored food; a Granary eliminates this risk."
20907msgstr ""
20908
20909#: data/civ1/buildings.ruleset:313 data/civ2/buildings.ruleset:385
20910#: data/classic/buildings.ruleset:426 data/experimental/buildings.ruleset:454
20911#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:527 data/multiplayer/buildings.ruleset:424
20912#: data/sandbox/buildings.ruleset:527
20913msgid "Hydro Plant"
20914msgstr "Hidroelektrinė"
20915
20916#: data/civ1/buildings.ruleset:332 data/civ2/buildings.ruleset:404
20917#, no-c-format
20918msgid ""
20919"Reduces the amount of pollution generated by production in a city by 50%.  "
20920"It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the "
20921"city: a Factory and a Hydro Plant together give a 100% production bonus, and "
20922"a Factory, Mfg. Plant and Hydro Plant together give a 150% production bonus."
20923msgstr ""
20924
20925#: data/civ1/buildings.ruleset:339
20926msgid ""
20927"A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant.  A city "
20928"can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a River tile."
20929msgstr ""
20930
20931#: data/civ1/buildings.ruleset:348 data/civ2/buildings.ruleset:420
20932#: data/classic/buildings.ruleset:464 data/experimental/buildings.ruleset:518
20933#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:570 data/multiplayer/buildings.ruleset:459
20934#: data/sandbox/buildings.ruleset:570
20935msgid "Library"
20936msgstr "Biblioteka"
20937
20938#: data/civ1/buildings.ruleset:365 data/civ2/buildings.ruleset:437
20939#, no-c-format
20940msgid "Increases the science output in a city by 50%."
20941msgstr "Pakelia mokslo produkciją mieste 50%."
20942
20943#: data/civ1/buildings.ruleset:370 data/civ2/buildings.ruleset:442
20944#: data/classic/buildings.ruleset:486 data/experimental/buildings.ruleset:541
20945#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:593 data/multiplayer/buildings.ruleset:481
20946#: data/sandbox/buildings.ruleset:593
20947msgid "Marketplace"
20948msgstr "Turgus"
20949
20950#: data/civ1/buildings.ruleset:387 data/civ2/buildings.ruleset:459
20951#: data/classic/buildings.ruleset:503 data/experimental/buildings.ruleset:558
20952#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:610 data/multiplayer/buildings.ruleset:498
20953#: data/sandbox/buildings.ruleset:610
20954#, no-c-format
20955msgid "Increases the luxury and tax output in a city by 50%."
20956msgstr "Padidina prabangą ir mokesčių surinkimą mieste 50%."
20957
20958#: data/civ1/buildings.ruleset:392 data/civ2/buildings.ruleset:464
20959#: data/classic/buildings.ruleset:508 data/experimental/buildings.ruleset:563
20960#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:615 data/multiplayer/buildings.ruleset:503
20961#: data/sandbox/buildings.ruleset:615
20962msgid "Mass Transit"
20963msgstr "Masinis tranzitas"
20964
20965#: data/civ1/buildings.ruleset:408 data/civ2/buildings.ruleset:480
20966#: data/classic/buildings.ruleset:524 data/experimental/buildings.ruleset:579
20967#: data/multiplayer/buildings.ruleset:519
20968msgid ""
20969"Neutralizes the pollution generated by the population.  The population "
20970"simply has no effect on the pollution generated in the city."
20971msgstr ""
20972
20973#: data/civ1/buildings.ruleset:415 data/civ2/buildings.ruleset:487
20974#: data/classic/buildings.ruleset:531 data/experimental/buildings.ruleset:589
20975#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:638 data/multiplayer/buildings.ruleset:526
20976#: data/sandbox/buildings.ruleset:638
20977msgid "Mfg. Plant"
20978msgstr "Gamyb. kompleksas"
20979
20980#: data/civ1/buildings.ruleset:433
20981#, no-c-format
20982msgid ""
20983"Together with a Factory, a Manufacturing Plant increases the shield "
20984"production in a city by 100%."
20985msgstr ""
20986
20987#: data/civ1/buildings.ruleset:439 data/civ2/buildings.ruleset:512
20988#: data/classic/buildings.ruleset:559 data/experimental/buildings.ruleset:617
20989#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:674 data/multiplayer/buildings.ruleset:551
20990#: data/sandbox/buildings.ruleset:674
20991msgid "Nuclear Plant"
20992msgstr "Branduolinė elektrinė"
20993
20994#: data/civ1/buildings.ruleset:457 data/civ2/buildings.ruleset:530
20995#, no-c-format
20996msgid ""
20997"Reduces the amount of pollution generated by production in a city by 50%.  "
20998"It also increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the "
20999"city: a Factory and a Nuclear Plant together give a 100% production bonus, "
21000"and a Factory, Mfg. Plant and Nuclear Plant together give a 150% production "
21001"bonus."
21002msgstr ""
21003
21004#: data/civ1/buildings.ruleset:464 data/civ1/buildings.ruleset:537
21005msgid "A city can only have one Hydro Plant, Power Plant, or Nuclear Plant."
21006msgstr ""
21007
21008#: data/civ1/buildings.ruleset:473 data/civ2/buildings.ruleset:569
21009#: data/classic/buildings.ruleset:624 data/experimental/buildings.ruleset:679
21010#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:743 data/multiplayer/buildings.ruleset:608
21011#: data/sandbox/buildings.ruleset:743
21012msgid "Palace"
21013msgstr "Rūmai"
21014
21015#: data/civ1/buildings.ruleset:490 data/classic/buildings.ruleset:641
21016#: data/experimental/buildings.ruleset:696
21017msgid ""
21018"Makes a city the capital and the center of your government. Corruption in "
21019"other cities is related to how far away from the capital they are, except "
21020"when the government is Democracy or Communism. On top of this, corruption in "
21021"your capital itself is half of what it would otherwise be (as if it had a "
21022"Courthouse)."
21023msgstr ""
21024
21025#: data/civ1/buildings.ruleset:496
21026msgid ""
21027"The cost to enemy Diplomats of inciting a revolt in a city also depends upon "
21028"the city's distance from the capital (under all forms of government). Your "
21029"capital city itself cannot be incited to revolt, and enjoys a bonus when "
21030"enemy agents try to evade your own agents stationed in the city, or sabotage "
21031"your buildings."
21032msgstr ""
21033
21034#: data/civ1/buildings.ruleset:502 data/civ2/buildings.ruleset:600
21035#: data/classic/buildings.ruleset:654 data/experimental/buildings.ruleset:709
21036#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:770 data/multiplayer/buildings.ruleset:639
21037#: data/sandbox/buildings.ruleset:770
21038msgid ""
21039"Take good care of your capital, as its loss may result in your empire "
21040"plunging into civil war. Losing your current palace also results in losing "
21041"whatever spaceship you might have."
21042msgstr ""
21043
21044#: data/civ1/buildings.ruleset:506 data/civ2/buildings.ruleset:604
21045#: data/classic/buildings.ruleset:658 data/experimental/buildings.ruleset:713
21046#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:774 data/multiplayer/buildings.ruleset:643
21047#: data/sandbox/buildings.ruleset:774
21048msgid ""
21049"If the capital is in a dangerous location, or a more central capital would "
21050"give a better corruption distribution, you can move your palace by "
21051"rebuilding it in another city."
21052msgstr ""
21053
21054#: data/civ1/buildings.ruleset:513 data/civ2/buildings.ruleset:659
21055#: data/classic/buildings.ruleset:721 data/experimental/buildings.ruleset:777
21056#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:875 data/multiplayer/buildings.ruleset:703
21057#: data/sandbox/buildings.ruleset:875
21058msgid "Power Plant"
21059msgstr "Jėgainė"
21060
21061#: data/civ1/buildings.ruleset:531 data/civ2/buildings.ruleset:677
21062#, no-c-format
21063msgid ""
21064"Increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in a city: a "
21065"Factory and a Power Plant together give a 100% production bonus, and a "
21066"Factory, Mfg. Plant and Power Plant together give a 150% production bonus.  "
21067"The extra production may lead to the city generating more pollution."
21068msgstr ""
21069
21070#: data/civ1/buildings.ruleset:543 data/civ2/buildings.ruleset:689
21071#: data/classic/buildings.ruleset:756 data/experimental/buildings.ruleset:812
21072#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:908 data/multiplayer/buildings.ruleset:735
21073#: data/sandbox/buildings.ruleset:908
21074msgid "Recycling Center"
21075msgstr "Perdirbimo centras"
21076
21077#: data/civ1/buildings.ruleset:560 data/civ2/buildings.ruleset:706
21078#: data/classic/buildings.ruleset:773 data/experimental/buildings.ruleset:829
21079#: data/multiplayer/buildings.ruleset:752
21080#, no-c-format
21081msgid ""
21082"Building a Recycling Center reduces the amount of pollution generated by "
21083"production in a city by 66%."
21084msgstr "Pastačius perdirbimo centrą išmetama tarša mieste sumažėja 66%."
21085
21086#: data/civ1/buildings.ruleset:566 data/civ2/buildings.ruleset:760
21087#: data/classic/buildings.ruleset:827 data/experimental/buildings.ruleset:883
21088#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:986 data/multiplayer/buildings.ruleset:806
21089#: data/sandbox/buildings.ruleset:986
21090msgid "SDI Defense"
21091msgstr "SDI gynyba"
21092
21093#: data/civ1/buildings.ruleset:582
21094msgid ""
21095"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
21096"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
21097"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
21098"exploded) within range, is shot down and simply has no effect."
21099msgstr ""
21100
21101#: data/civ1/buildings.ruleset:590 data/civ2/buildings.ruleset:840
21102#: data/classic/buildings.ruleset:914 data/experimental/buildings.ruleset:970
21103#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1075 data/multiplayer/buildings.ruleset:891
21104#: data/sandbox/buildings.ruleset:1075
21105msgid "Space Component"
21106msgstr "Kosminis komponentas"
21107
21108#: data/civ1/buildings.ruleset:606 data/civ2/buildings.ruleset:856
21109#: data/classic/buildings.ruleset:931 data/experimental/buildings.ruleset:987
21110#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1095 data/multiplayer/buildings.ruleset:908
21111#: data/sandbox/buildings.ruleset:1095
21112msgid ""
21113"Space Components can be differentiated into Propulsion and Fuel Components.  "
21114"Each pair of them reduces your spaceship's travel time.  You can build up to "
21115"8 pairs."
21116msgstr ""
21117
21118#: data/civ1/buildings.ruleset:610 data/civ1/buildings.ruleset:645
21119#: data/civ1/buildings.ruleset:671 data/civ2/buildings.ruleset:860
21120#: data/civ2/buildings.ruleset:895 data/civ2/buildings.ruleset:921
21121#: data/classic/buildings.ruleset:935 data/classic/buildings.ruleset:971
21122#: data/classic/buildings.ruleset:998 data/experimental/buildings.ruleset:991
21123#: data/experimental/buildings.ruleset:1027
21124#: data/experimental/buildings.ruleset:1054
21125#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1099 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1138
21126#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1168 data/sandbox/buildings.ruleset:1099
21127#: data/sandbox/buildings.ruleset:1138 data/sandbox/buildings.ruleset:1168
21128msgid ""
21129"Before you can build any spaceship parts, the Apollo Program wonder must "
21130"have been built by any player."
21131msgstr ""
21132
21133#: data/civ1/buildings.ruleset:616 data/civ2/buildings.ruleset:866
21134#: data/classic/buildings.ruleset:941 data/experimental/buildings.ruleset:997
21135#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1105 data/multiplayer/buildings.ruleset:918
21136#: data/sandbox/buildings.ruleset:1105
21137msgid "Space Module"
21138msgstr "Kosminis modulis"
21139
21140#: data/civ1/buildings.ruleset:632 data/civ2/buildings.ruleset:882
21141#: data/classic/buildings.ruleset:958 data/experimental/buildings.ruleset:1014
21142#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1125 data/multiplayer/buildings.ruleset:935
21143#: data/sandbox/buildings.ruleset:1125
21144msgid ""
21145"Space Modules are the most expensive parts of spaceships.  There are three "
21146"different types of Space Module:"
21147msgstr ""
21148
21149#: data/civ1/buildings.ruleset:635 data/civ2/buildings.ruleset:885
21150#: data/classic/buildings.ruleset:961 data/experimental/buildings.ruleset:1017
21151#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1128 data/multiplayer/buildings.ruleset:938
21152#: data/sandbox/buildings.ruleset:1128
21153msgid "- Habitation Module: provides living space for 10,000 people."
21154msgstr ""
21155
21156#: data/civ1/buildings.ruleset:637 data/civ2/buildings.ruleset:887
21157#: data/classic/buildings.ruleset:963 data/experimental/buildings.ruleset:1019
21158#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1130 data/multiplayer/buildings.ruleset:940
21159#: data/sandbox/buildings.ruleset:1130
21160msgid ""
21161"- Life Support Module: provides food and water for the population of one "
21162"Habitation Module."
21163msgstr ""
21164
21165#: data/civ1/buildings.ruleset:640 data/civ2/buildings.ruleset:890
21166#: data/classic/buildings.ruleset:966 data/experimental/buildings.ruleset:1022
21167#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1133 data/multiplayer/buildings.ruleset:943
21168#: data/sandbox/buildings.ruleset:1133
21169msgid ""
21170"- Solar Panels: provides the energy needed for any two of the other Modules."
21171msgstr ""
21172
21173#: data/civ1/buildings.ruleset:643 data/civ2/buildings.ruleset:893
21174#: data/classic/buildings.ruleset:969 data/experimental/buildings.ruleset:1025
21175#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1136 data/multiplayer/buildings.ruleset:946
21176#: data/sandbox/buildings.ruleset:1136
21177msgid "You can build up to 4 Space Modules of each kind."
21178msgstr ""
21179
21180#: data/civ1/buildings.ruleset:651 data/civ2/buildings.ruleset:901
21181#: data/classic/buildings.ruleset:977 data/experimental/buildings.ruleset:1033
21182#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1144 data/multiplayer/buildings.ruleset:954
21183#: data/sandbox/buildings.ruleset:1144
21184msgid "Space Structural"
21185msgstr "Kosminė struktūra"
21186
21187#: data/civ1/buildings.ruleset:667 data/civ2/buildings.ruleset:917
21188#: data/classic/buildings.ruleset:994 data/experimental/buildings.ruleset:1050
21189#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1164 data/multiplayer/buildings.ruleset:971
21190#: data/sandbox/buildings.ruleset:1164
21191#, fuzzy
21192msgid ""
21193"Space Structurals form the base of your spaceship.  All other spaceship "
21194"parts need to be connected to Structurals in order to function.  You can "
21195"build up to 32 Space Structurals."
21196msgstr ""
21197"Kosminės struktūros yra Jūsų erdvėlaivio pagrindas. Visos kitos erdvėlaivio "
21198"dalys turi būti prijungiamos prie struktūrų tam, kad funkcionuotų. Jūs "
21199"galite pastatyti iki 32 kosminių struktūrų.\n"
21200"\n"
21201"Prieš tai, kai jūs galėsite statyti erdvėlaivio dalis, kuris nors žaidėjas "
21202"turi pastatyti Apollo programą."
21203
21204#: data/civ1/buildings.ruleset:677 data/civ2/buildings.ruleset:1000
21205#: data/classic/buildings.ruleset:1079 data/experimental/buildings.ruleset:1138
21206#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1256 data/multiplayer/buildings.ruleset:1054
21207#: data/sandbox/buildings.ruleset:1256
21208msgid "Temple"
21209msgstr "Šventykla"
21210
21211#: data/civ1/buildings.ruleset:693
21212#, fuzzy
21213msgid ""
21214"Makes one unhappy citizen content.  The Mysticism advance doubles this "
21215"effect, as does the Oracle wonder.  With both Mysticism and the Oracle, 4 "
21216"citizens are made content.  Does not affect citizens made unhappy by "
21217"military activity."
21218msgstr ""
21219"Katedra padaro 4 nelaimingus miestiečius patenkintais, taip leisdama "
21220"lengviau palaikyti tvarką."
21221
21222#: data/civ1/buildings.ruleset:698
21223msgid ""
21224"A Temple in a city near mountains additionally prevents population loss from "
21225"volcanic activity."
21226msgstr ""
21227
21228#: data/civ1/buildings.ruleset:704 data/civ1/techs.ruleset:601
21229#: data/civ2/buildings.ruleset:1024 data/civ2/techs.ruleset:769
21230#: data/classic/buildings.ruleset:1103 data/classic/techs.ruleset:784
21231#: data/experimental/buildings.ruleset:1164 data/experimental/techs.ruleset:865
21232#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1280 data/civ2civ3/techs.ruleset:896
21233#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1078 data/multiplayer/techs.ruleset:789
21234#: data/sandbox/buildings.ruleset:1280 data/sandbox/techs.ruleset:898
21235msgid "University"
21236msgstr "Universitetas"
21237
21238#: data/civ1/buildings.ruleset:722 data/civ2/buildings.ruleset:1042
21239#, no-c-format
21240msgid ""
21241"Together with a Library, a University increases the science production of a "
21242"city by 100%."
21243msgstr "Kartu su biblioteka, universitetas padidina miesto mokslo gamybą 100%."
21244
21245#: data/civ1/buildings.ruleset:728 data/civ2/buildings.ruleset:1048
21246#: data/classic/buildings.ruleset:1127 data/experimental/buildings.ruleset:1189
21247#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1310 data/multiplayer/buildings.ruleset:1102
21248#: data/sandbox/buildings.ruleset:1310
21249msgid "Apollo Program"
21250msgstr "„Apollo“ programa"
21251
21252#: data/civ1/buildings.ruleset:742
21253#, fuzzy
21254msgid ""
21255"All cities on the map become visible for the player who owns it -- the "
21256"player always has up-to-date knowledge of all tiles with cities despite fog-"
21257"of-war. It allows all players to start building spaceship parts (assuming "
21258"they have researched the necessary technologies)."
21259msgstr ""
21260"Žaidėjui, turinčiam šią technologiją, tampa matomas visas žemėlapis. Taip "
21261"pat visi žaidėjai gali pradėti statyti erdvėlaivio dalis (jei jie turi "
21262"išvystę reikiamas technologijas)."
21263
21264#: data/civ1/buildings.ruleset:751 data/civ2/buildings.ruleset:1095
21265#: data/classic/buildings.ruleset:1174 data/experimental/buildings.ruleset:1236
21266#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1368 data/multiplayer/buildings.ruleset:1149
21267#: data/sandbox/buildings.ruleset:1368
21268msgid "Colossus"
21269msgstr "Kolosas"
21270
21271#: data/civ1/buildings.ruleset:768 data/civ2/buildings.ruleset:1112
21272#: data/classic/buildings.ruleset:1191 data/experimental/buildings.ruleset:1253
21273#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1385 data/multiplayer/buildings.ruleset:1167
21274#: data/sandbox/buildings.ruleset:1385
21275msgid ""
21276"Each tile around the city where this wonder is built that is already "
21277"generating some trade produces one extra trade resource."
21278msgstr ""
21279
21280#: data/civ1/buildings.ruleset:774 data/civ2/buildings.ruleset:1118
21281#: data/classic/buildings.ruleset:1197 data/experimental/buildings.ruleset:1259
21282#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1391 data/multiplayer/buildings.ruleset:1173
21283#: data/sandbox/buildings.ruleset:1391
21284msgid "Copernicus' Observatory"
21285msgstr "Koperniko observatorija"
21286
21287#: data/civ1/buildings.ruleset:792 data/civ2/buildings.ruleset:1135
21288#, no-c-format
21289msgid "Boosts science production by 50% in the city where it is built."
21290msgstr ""
21291"Pakelia mokslo produkciją kiekviename mieste, kuriame yra pastatyta, 50%."
21292
21293#: data/civ1/buildings.ruleset:797 data/civ2/buildings.ruleset:1140
21294#: data/classic/buildings.ruleset:1219 data/experimental/buildings.ruleset:1281
21295#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1414 data/multiplayer/buildings.ruleset:1196
21296#: data/sandbox/buildings.ruleset:1414
21297msgid "Cure For Cancer"
21298msgstr "Vaistai nuo vėžio"
21299
21300#: data/civ1/buildings.ruleset:813 data/civ2/buildings.ruleset:1156
21301#: data/classic/buildings.ruleset:1235
21302#, fuzzy
21303msgid ""
21304"This stunning technological achievement makes one unhappy citizen content in "
21305"each of your cities (including citizens unhappy about military activity)."
21306msgstr ""
21307"Stulbinantis technologinis pasiekimas vieną nelaimingą gyventoją kiekviename "
21308"mieste padaro patenkintu."
21309
21310#: data/civ1/buildings.ruleset:820 data/civ2/buildings.ruleset:1163
21311#: data/classic/buildings.ruleset:1245 data/experimental/buildings.ruleset:1307
21312#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1440 data/multiplayer/buildings.ruleset:1222
21313#: data/sandbox/buildings.ruleset:1440
21314msgid "Darwin's Voyage"
21315msgstr "Darvino kelionė"
21316
21317#: data/civ1/buildings.ruleset:836 data/civ2/buildings.ruleset:1179
21318#: data/classic/buildings.ruleset:1261 data/experimental/buildings.ruleset:1323
21319msgid ""
21320"Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the "
21321"species, which inspired greater confidence in science. Gives two immediate "
21322"technology advances."
21323msgstr ""
21324"Čarlzo Darvino kelionė leido atrasti rūšių evoliucijos teoriją, kuri įkvėpė "
21325"didesnį pasitikėjimą mokslu. Duoda du artimiausius technologinius laimėjimus."
21326
21327#: data/civ1/buildings.ruleset:843 data/civ2/buildings.ruleset:1209
21328#: data/classic/buildings.ruleset:1291 data/experimental/buildings.ruleset:1353
21329#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1490 data/multiplayer/buildings.ruleset:1269
21330#: data/sandbox/buildings.ruleset:1490
21331msgid "Great Library"
21332msgstr "Didžioji biblioteka"
21333
21334#: data/civ1/buildings.ruleset:860 data/civ2/buildings.ruleset:1226
21335#: data/classic/buildings.ruleset:1308 data/experimental/buildings.ruleset:1370
21336#, fuzzy
21337msgid ""
21338"The civilization which builds the Great Library gets every advance that at "
21339"least two other teams have achieved."
21340msgstr ""
21341"Civilizacija, kuri pastato Didžiąją biblioteką, gauna kiekvieną pasiekimą, "
21342"kurį bent jau dvi kitos civilizacijos yra pasiekusios."
21343
21344#: data/civ1/buildings.ruleset:866 data/civ2/buildings.ruleset:1232
21345#: data/classic/buildings.ruleset:1314 data/experimental/buildings.ruleset:1376
21346#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1516 data/multiplayer/buildings.ruleset:1292
21347#: data/sandbox/buildings.ruleset:1516
21348msgid "Great Wall"
21349msgstr "Didžioji siena "
21350
21351#: data/civ1/buildings.ruleset:883 data/civ2/buildings.ruleset:1249
21352#: data/classic/buildings.ruleset:1331 data/experimental/buildings.ruleset:1393
21353msgid "Works as a City Wall in all your cities."
21354msgstr "Veikia kaip miesto sienos kiekviename mieste."
21355
21356#: data/civ1/buildings.ruleset:890 data/civ2/buildings.ruleset:1256
21357#: data/classic/buildings.ruleset:1339 data/experimental/buildings.ruleset:1401
21358#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1542 data/multiplayer/buildings.ruleset:1315
21359#: data/sandbox/buildings.ruleset:1542
21360msgid "Hanging Gardens"
21361msgstr "Kabantys sodai"
21362
21363#: data/civ1/buildings.ruleset:907
21364msgid ""
21365"Makes one content citizen happy in every city. In the unlikely event where "
21366"there are no content citizens to get the effect of Hanging Gardens, the "
21367"wonder applies to unhappy citizens instead (including those unhappy about "
21368"military activity), making each content."
21369msgstr ""
21370
21371#: data/civ1/buildings.ruleset:915 data/civ2/buildings.ruleset:1283
21372#: data/classic/buildings.ruleset:1366 data/experimental/buildings.ruleset:1428
21373#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1567 data/multiplayer/buildings.ruleset:1342
21374#: data/sandbox/buildings.ruleset:1567
21375msgid "Hoover Dam"
21376msgstr "Huverio užtvanka"
21377
21378#: data/civ1/buildings.ruleset:931
21379msgid ""
21380"Works as if you had a Hydro Plant in every city on the same continent where "
21381"the wonder is built.  (This reduces pollution and increases the effects of "
21382"Factories and Mfg. Plants.)"
21383msgstr ""
21384
21385#: data/civ1/buildings.ruleset:939 data/civ2/buildings.ruleset:1305
21386#: data/classic/buildings.ruleset:1389 data/experimental/buildings.ruleset:1451
21387#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1593 data/multiplayer/buildings.ruleset:1367
21388#: data/sandbox/buildings.ruleset:1593
21389msgid "Isaac Newton's College"
21390msgstr "Izaoko Niutono koledžas"
21391
21392#: data/civ1/buildings.ruleset:957 data/civ2/buildings.ruleset:1322
21393#: data/classic/buildings.ruleset:1214 data/experimental/buildings.ruleset:1276
21394#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1191
21395#, no-c-format
21396msgid "Boosts science production by 100% in the city where it is built."
21397msgstr ""
21398"Pakelia mokslo produkciją kiekviename mieste, kuriame yra pastatyta, 100%."
21399
21400#: data/civ1/buildings.ruleset:962 data/civ2/buildings.ruleset:1327
21401#: data/classic/buildings.ruleset:1412 data/experimental/buildings.ruleset:1474
21402#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1619 data/multiplayer/buildings.ruleset:1391
21403#: data/sandbox/buildings.ruleset:1619
21404msgid "J.S. Bach's Cathedral"
21405msgstr "J.S. Bacho katedra"
21406
21407#: data/civ1/buildings.ruleset:978
21408msgid ""
21409"Makes two unhappy citizens content in every city of yours on the same "
21410"continent where the wonder is built (including citizens unhappy about "
21411"military activity)."
21412msgstr ""
21413
21414#: data/civ1/buildings.ruleset:985 data/civ2/buildings.ruleset:1394
21415#: data/classic/buildings.ruleset:1479 data/experimental/buildings.ruleset:1541
21416#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1690 data/multiplayer/buildings.ruleset:1461
21417#: data/sandbox/buildings.ruleset:1690
21418msgid "Lighthouse"
21419msgstr "Švyturys"
21420
21421#: data/civ1/buildings.ruleset:1002 data/multiplayer/buildings.ruleset:1480
21422msgid "Gives all your sea units 1 additional movement point."
21423msgstr ""
21424
21425#: data/civ1/buildings.ruleset:1007 data/civ2/buildings.ruleset:1417
21426#: data/classic/buildings.ruleset:1503 data/experimental/buildings.ruleset:1565
21427#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1715 data/multiplayer/buildings.ruleset:1485
21428#: data/sandbox/buildings.ruleset:1715
21429msgid "Magellan's Expedition"
21430msgstr "Magelano ekspedicija"
21431
21432#: data/civ1/buildings.ruleset:1023
21433msgid "Gives all sea units 1 additional movement point."
21434msgstr ""
21435
21436#: data/civ1/buildings.ruleset:1028 data/civ2/buildings.ruleset:1438
21437#: data/classic/buildings.ruleset:1525 data/experimental/buildings.ruleset:1587
21438#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1740 data/multiplayer/buildings.ruleset:1510
21439#: data/sandbox/buildings.ruleset:1740
21440msgid "Manhattan Project"
21441msgstr "Manheteno projektas"
21442
21443#: data/civ1/buildings.ruleset:1048 data/civ2/buildings.ruleset:1480
21444#: data/classic/buildings.ruleset:1567 data/experimental/buildings.ruleset:1629
21445#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1785 data/multiplayer/buildings.ruleset:1554
21446#: data/sandbox/buildings.ruleset:1785
21447msgid "Michelangelo's Chapel"
21448msgstr "Siksto koplyčia"
21449
21450#: data/civ1/buildings.ruleset:1065
21451msgid "Double effects of Cathedrals, in all cities."
21452msgstr "Padvigubina katedrų poveikį visuose miestuose."
21453
21454#: data/civ1/buildings.ruleset:1070 data/civ2/buildings.ruleset:1507
21455#: data/classic/buildings.ruleset:1594 data/experimental/buildings.ruleset:1656
21456#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1582
21457msgid "Oracle"
21458msgstr "Orakulas"
21459
21460#: data/civ1/buildings.ruleset:1087 data/civ2/buildings.ruleset:1524
21461#, fuzzy
21462msgid ""
21463"Doubles the effect of a Temple in every city. Does not affect citizens made "
21464"unhappy by military activity."
21465msgstr ""
21466"Kiekviename mieste su šventykla du nelaimingi gyventojai paverčiami "
21467"patenkintais."
21468
21469#: data/civ1/buildings.ruleset:1093 data/civ2/buildings.ruleset:1530
21470#: data/classic/buildings.ruleset:1618 data/experimental/buildings.ruleset:1680
21471#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1883 data/multiplayer/buildings.ruleset:1607
21472#: data/sandbox/buildings.ruleset:1883
21473msgid "Pyramids"
21474msgstr "Piramidės"
21475
21476#: data/civ1/buildings.ruleset:1110 data/civ1/buildings.ruleset:1179
21477#: data/civ2/buildings.ruleset:1613 data/classic/buildings.ruleset:1703
21478#: data/experimental/buildings.ruleset:1765
21479#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1696
21480msgid ""
21481"Allows you to choose any government, including those that have not yet been "
21482"researched by your civilization, and without the transition period of "
21483"Anarchy."
21484msgstr ""
21485"Be anarchijos periodo leidžia pasirinkti bet kurią vyriausybę, įskaitant ir "
21486"tas, kurios dar nebuvo išrastos Jūsų civilizacijos."
21487
21488#: data/civ1/buildings.ruleset:1117 data/civ2/buildings.ruleset:1551
21489#: data/classic/buildings.ruleset:1642 data/experimental/buildings.ruleset:1704
21490msgid "SETI Program"
21491msgstr "SETI programa"
21492
21493#: data/civ1/buildings.ruleset:1134
21494#, no-c-format
21495msgid "Boosts science production in each city by 50%."
21496msgstr "Paspartina tyrimus kiekviename mieste 50%."
21497
21498#: data/civ1/buildings.ruleset:1139 data/civ2/buildings.ruleset:1574
21499#: data/classic/buildings.ruleset:1664 data/experimental/buildings.ruleset:1726
21500#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1936 data/multiplayer/buildings.ruleset:1655
21501#: data/sandbox/buildings.ruleset:1936
21502msgid "Shakespeare's Theater"
21503msgstr "Šekspyro teatras"
21504
21505#: data/civ1/buildings.ruleset:1157 data/civ2/buildings.ruleset:1591
21506#: data/classic/buildings.ruleset:1681 data/experimental/buildings.ruleset:1743
21507#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1673
21508#, fuzzy
21509msgid ""
21510"Makes all angry and unhappy citizens content in the city where it is "
21511"located, including citizens unhappy about military activity."
21512msgstr ""
21513"Visi nelaimingi gyventojai paverčiami patenkintais mieste, kuriame jis tovi."
21514
21515#: data/civ1/buildings.ruleset:1163 data/civ2/buildings.ruleset:1645
21516#: data/classic/buildings.ruleset:1735 data/experimental/buildings.ruleset:1797
21517#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2011 data/multiplayer/buildings.ruleset:1728
21518#: data/sandbox/buildings.ruleset:2011
21519msgid "United Nations"
21520msgstr "Jungtinės tautos"
21521
21522#: data/civ1/buildings.ruleset:1191 data/civ2/buildings.ruleset:1674
21523#: data/classic/buildings.ruleset:1764 data/experimental/buildings.ruleset:1826
21524#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2041 data/multiplayer/buildings.ruleset:1751
21525#: data/sandbox/buildings.ruleset:2041
21526msgid "Women's Suffrage"
21527msgstr "Moterų balsavimo teisė"
21528
21529#: data/civ1/buildings.ruleset:1207
21530msgid ""
21531"In all cities, the unhappiness effect of every unit is reduced by 1. This "
21532"means that in a Republic, units do not cause unhappiness, and in a "
21533"Democracy, aggressive units cause only 1 unhappy citizen each."
21534msgstr ""
21535
21536#: data/civ1/cities.ruleset:48 data/civ2/cities.ruleset:48
21537#: data/classic/cities.ruleset:48 data/experimental/cities.ruleset:50
21538#: data/civ2civ3/cities.ruleset:48 data/multiplayer/cities.ruleset:47
21539#: data/sandbox/cities.ruleset:48
21540msgid "?Elvis:E"
21541msgstr ""
21542
21543#: data/civ1/cities.ruleset:53 data/civ2/cities.ruleset:53
21544#: data/classic/cities.ruleset:53 data/experimental/cities.ruleset:55
21545#: data/multiplayer/cities.ruleset:52
21546msgid ""
21547"Each entertainer produces two luxury points for their city per turn. See the "
21548"section on Happiness for the effects of luxury points."
21549msgstr ""
21550
21551#: data/civ1/cities.ruleset:61 data/civ2/cities.ruleset:61
21552#: data/classic/cities.ruleset:61 data/experimental/cities.ruleset:63
21553#: data/civ2civ3/cities.ruleset:62 data/multiplayer/cities.ruleset:60
21554#: data/sandbox/cities.ruleset:62
21555msgid "?Scientist:S"
21556msgstr ""
21557
21558#: data/civ1/cities.ruleset:66 data/civ2/cities.ruleset:66
21559msgid ""
21560"Each scientist adds two points to your empire's research output per turn."
21561msgstr ""
21562
21563#: data/civ1/cities.ruleset:74 data/civ2/cities.ruleset:74
21564#: data/classic/cities.ruleset:74 data/experimental/cities.ruleset:76
21565#: data/civ2civ3/cities.ruleset:76 data/multiplayer/cities.ruleset:73
21566#: data/sandbox/cities.ruleset:76
21567msgid "?Taxman:T"
21568msgstr ""
21569
21570#: data/civ1/cities.ruleset:79 data/civ2/cities.ruleset:79
21571msgid "Each tax collector produces two extra gold for your treasury per turn."
21572msgstr ""
21573
21574#: data/civ1/game.ruleset:25
21575msgid "Civ1 ruleset"
21576msgstr "Civ1 taisyklės"
21577
21578#: data/civ1/game.ruleset:31
21579msgid ""
21580"You are playing with civ1 style rules. These rules are much simpler than the "
21581"Freeciv default rules. If you know only the default rules, spend some time "
21582"checking the differences.\n"
21583"\n"
21584" * There are fewer technologies, buildings and units.\n"
21585" * Units have no hitpoints. If they win a battle, they remain in full "
21586"health.\n"
21587msgstr ""
21588
21589#. TRANS: _Bribe Enemy Unit (3% chance of success).
21590#: data/civ1/game.ruleset:200 data/civ2/game.ruleset:222
21591#: data/classic/game.ruleset:225 data/experimental/game.ruleset:229
21592#: data/civ2civ3/game.ruleset:231 data/multiplayer/game.ruleset:229
21593#: data/sandbox/game.ruleset:229
21594#, fuzzy, c-format
21595msgid "%sBribe Enemy Unit%s"
21596msgstr "Papirkti priešo dalinį"
21597
21598#. TRANS: _Sabotage City (3% chance of success).
21599#: data/civ1/game.ruleset:203 data/civ2/game.ruleset:225
21600#: data/classic/game.ruleset:228 data/experimental/game.ruleset:232
21601#: data/civ2civ3/game.ruleset:234 data/multiplayer/game.ruleset:232
21602#: data/sandbox/game.ruleset:232 server/ruleset.c:5470
21603#, fuzzy, c-format
21604msgid "%sSabotage City%s"
21605msgstr "Sabotuoti miestą"
21606
21607#. TRANS: Incite a _Revolt (3% chance of success).
21608#: data/civ1/game.ruleset:206 data/civ2/game.ruleset:231
21609#: data/classic/game.ruleset:234 data/experimental/game.ruleset:238
21610#: data/civ2civ3/game.ruleset:240 data/multiplayer/game.ruleset:238
21611#: data/sandbox/game.ruleset:238
21612#, fuzzy, c-format
21613msgid "Incite a %sRevolt%s"
21614msgstr "Pakurstyti revoliuciją"
21615
21616#. TRANS: Establish _Embassy (100% chance of success).
21617#: data/civ1/game.ruleset:209 data/civ2/game.ruleset:234
21618#: data/classic/game.ruleset:237 data/experimental/game.ruleset:241
21619#: data/civ2civ3/game.ruleset:243 data/multiplayer/game.ruleset:241
21620#: data/sandbox/game.ruleset:241 server/ruleset.c:5492
21621#, fuzzy, c-format
21622msgid "Establish %sEmbassy%s"
21623msgstr "Įkurti ambasadą"
21624
21625#. TRANS: Steal _Technology (3% chance of success).
21626#: data/civ1/game.ruleset:212 data/civ2/game.ruleset:237
21627#: data/classic/game.ruleset:240 data/experimental/game.ruleset:244
21628#: data/civ2civ3/game.ruleset:246 data/multiplayer/game.ruleset:244
21629#: data/sandbox/game.ruleset:244 server/ruleset.c:5499
21630#, fuzzy, c-format
21631msgid "Steal %sTechnology%s"
21632msgstr "Pavogti technologiją"
21633
21634#. TRANS: _Investigate City (100% chance of success).
21635#: data/civ1/game.ruleset:215 data/civ2/game.ruleset:243
21636#: data/classic/game.ruleset:246 data/experimental/game.ruleset:250
21637#: data/civ2civ3/game.ruleset:252 data/multiplayer/game.ruleset:250
21638#: data/sandbox/game.ruleset:250 server/ruleset.c:5513
21639#, fuzzy, c-format
21640msgid "%sInvestigate City%s"
21641msgstr "Ištirti miestą"
21642
21643#. TRANS: Establish Trade _Route (100% chance of success).
21644#: data/civ1/game.ruleset:218 data/civ2/game.ruleset:246
21645#: data/classic/game.ruleset:249 data/experimental/game.ruleset:253
21646#: data/civ2civ3/game.ruleset:255 data/sandbox/game.ruleset:253
21647#: server/ruleset.c:5527
21648#, fuzzy, c-format
21649msgid "Establish Trade %sRoute%s"
21650msgstr "Įsteigti _prekybos maršrutą"
21651
21652#. TRANS: Enter _Marketplace (100% chance of success).
21653#: data/civ1/game.ruleset:221 data/civ2/game.ruleset:249
21654#: data/civ2civ3/game.ruleset:258 data/sandbox/game.ruleset:256
21655#: server/ruleset.c:5534
21656#, fuzzy, c-format
21657#| msgid "Enter Marketplace"
21658msgid "Enter %sMarketplace%s"
21659msgstr "Aplankyti turgų"
21660
21661#. TRANS: Help _build Wonder (100% chance of success).
21662#: data/civ1/game.ruleset:224 data/civ2/game.ruleset:252
21663#: data/classic/game.ruleset:255 data/experimental/game.ruleset:259
21664#: data/civ2civ3/game.ruleset:261 data/multiplayer/game.ruleset:253
21665#: data/sandbox/game.ruleset:259 server/ruleset.c:5541
21666#, fuzzy, c-format
21667#| msgid "Help build Wonder"
21668msgid "Help %sbuild Wonder%s"
21669msgstr "Padėti statyti stebuklą"
21670
21671#: data/civ1/game.ruleset:438 data/civ2/game.ruleset:505
21672#: data/classic/game.ruleset:529 data/experimental/game.ruleset:545
21673#: data/civ2civ3/game.ruleset:555 data/multiplayer/game.ruleset:513
21674#: data/sandbox/game.ruleset:563
21675#, fuzzy
21676#| msgid "January"
21677msgid "Jan"
21678msgstr "sausį"
21679
21680#: data/civ1/game.ruleset:439 data/civ2/game.ruleset:506
21681#: data/classic/game.ruleset:530 data/experimental/game.ruleset:546
21682#: data/civ2civ3/game.ruleset:556 data/multiplayer/game.ruleset:514
21683#: data/sandbox/game.ruleset:564
21684msgid "Feb"
21685msgstr ""
21686
21687#: data/civ1/game.ruleset:468 data/classic/game.ruleset:559
21688#: data/experimental/game.ruleset:575 data/civ2civ3/game.ruleset:585
21689#: data/sandbox/game.ruleset:593
21690msgid "Earthquake"
21691msgstr ""
21692
21693#: data/civ1/game.ruleset:486 data/classic/game.ruleset:569
21694#: data/experimental/game.ruleset:580 data/civ2civ3/game.ruleset:603
21695#: data/sandbox/game.ruleset:611
21696msgid "Fire"
21697msgstr ""
21698
21699#: data/civ1/game.ruleset:495 data/civ2civ3/game.ruleset:594
21700#: data/sandbox/game.ruleset:602
21701msgid "Flood"
21702msgstr ""
21703
21704#: data/civ1/game.ruleset:505
21705#, fuzzy
21706msgid "Piracy"
21707msgstr "Raštingumas"
21708
21709#: data/civ1/game.ruleset:517
21710#, fuzzy
21711msgid "Plague"
21712msgstr " Maras"
21713
21714#: data/civ1/game.ruleset:527
21715msgid "Volcano"
21716msgstr ""
21717
21718#: data/civ1/game.ruleset:651 data/civ2/game.ruleset:653
21719#: data/classic/game.ruleset:701 data/experimental/game.ruleset:732
21720#: data/civ2civ3/game.ruleset:809 data/sandbox/game.ruleset:817
21721msgid "Team 0"
21722msgstr "Komanda 0"
21723
21724#: data/civ1/game.ruleset:652 data/civ2/game.ruleset:654
21725#: data/classic/game.ruleset:702 data/experimental/game.ruleset:733
21726#: data/civ2civ3/game.ruleset:810 data/sandbox/game.ruleset:818
21727msgid "Team 1"
21728msgstr "Komanda 1"
21729
21730#: data/civ1/game.ruleset:653 data/civ2/game.ruleset:655
21731#: data/classic/game.ruleset:703 data/experimental/game.ruleset:734
21732#: data/civ2civ3/game.ruleset:811 data/sandbox/game.ruleset:819
21733msgid "Team 2"
21734msgstr "Komanda 2"
21735
21736#: data/civ1/game.ruleset:654 data/civ2/game.ruleset:656
21737#: data/classic/game.ruleset:704 data/experimental/game.ruleset:735
21738#: data/civ2civ3/game.ruleset:812 data/sandbox/game.ruleset:820
21739msgid "Team 3"
21740msgstr "Komanda 3"
21741
21742#: data/civ1/governments.ruleset:64 data/civ2/governments.ruleset:62
21743#: data/classic/governments.ruleset:63 data/experimental/governments.ruleset:65
21744#: data/civ2civ3/governments.ruleset:63 data/multiplayer/governments.ruleset:63
21745#: data/sandbox/governments.ruleset:63
21746msgid "Anarchy"
21747msgstr "Anarchija"
21748
21749#: data/civ1/governments.ruleset:69 data/civ2/governments.ruleset:67
21750#: data/classic/governments.ruleset:68 data/experimental/governments.ruleset:70
21751#: data/civ2civ3/governments.ruleset:68 data/civ2civ3/governments.ruleset:107
21752#: data/multiplayer/governments.ruleset:68 data/sandbox/governments.ruleset:68
21753#: data/sandbox/governments.ruleset:107
21754#, fuzzy, c-format
21755msgid "Warlord %s"
21756msgstr "Karo vadas"
21757
21758#: data/civ1/governments.ruleset:70 data/civ2/governments.ruleset:68
21759#: data/classic/governments.ruleset:69 data/experimental/governments.ruleset:71
21760#: data/civ2civ3/governments.ruleset:69 data/civ2civ3/governments.ruleset:108
21761#: data/multiplayer/governments.ruleset:69 data/sandbox/governments.ruleset:69
21762#: data/sandbox/governments.ruleset:108
21763#, fuzzy, c-format
21764msgid "Warlady %s"
21765msgstr "Karo vadas"
21766
21767#: data/civ1/governments.ruleset:72 data/civ2/governments.ruleset:70
21768#: data/classic/governments.ruleset:71 data/experimental/governments.ruleset:73
21769#: data/civ2civ3/governments.ruleset:71 data/multiplayer/governments.ruleset:71
21770#: data/sandbox/governments.ruleset:71
21771msgid ""
21772"Anarchy is simply the absence of any recognizable government. Citizens are "
21773"disorganized and unproductive, and will spend all income as quickly as "
21774"possible, rather than paying taxes or conducting research."
21775msgstr ""
21776
21777#: data/civ1/governments.ruleset:77 data/classic/governments.ruleset:76
21778#: data/experimental/governments.ruleset:78
21779#: data/multiplayer/governments.ruleset:76
21780msgid ""
21781"Anarchy offers slightly less corruption than Despotism, but slightly more "
21782"unhappiness."
21783msgstr ""
21784
21785#: data/civ1/governments.ruleset:85 data/civ2/governments.ruleset:83
21786#: data/classic/governments.ruleset:84 data/experimental/governments.ruleset:88
21787#: data/civ2civ3/governments.ruleset:140
21788#: data/multiplayer/governments.ruleset:84 data/sandbox/governments.ruleset:140
21789msgid "Despotism"
21790msgstr "Despotizmas"
21791
21792#: data/civ1/governments.ruleset:91 data/civ2/governments.ruleset:89
21793#: data/classic/governments.ruleset:90 data/experimental/governments.ruleset:94
21794#: data/civ2civ3/governments.ruleset:146
21795#: data/multiplayer/governments.ruleset:90 data/sandbox/governments.ruleset:146
21796#, fuzzy, c-format
21797msgid "Chief %s"
21798msgstr "Vadas"
21799
21800#: data/civ1/governments.ruleset:92 data/civ2/governments.ruleset:90
21801#: data/classic/governments.ruleset:91 data/experimental/governments.ruleset:95
21802#: data/civ2civ3/governments.ruleset:147
21803#: data/multiplayer/governments.ruleset:91 data/sandbox/governments.ruleset:147
21804#, fuzzy, c-format
21805msgid "?female:Chief %s"
21806msgstr "?female:Vadė"
21807
21808#: data/civ1/governments.ruleset:94 data/civ2/governments.ruleset:92
21809#: data/classic/governments.ruleset:93 data/experimental/governments.ruleset:97
21810#: data/civ2civ3/governments.ruleset:149
21811#: data/multiplayer/governments.ruleset:93 data/sandbox/governments.ruleset:149
21812msgid ""
21813"Under Despotism, you are the absolute ruler of your people.  Your control "
21814"over your citizens is maintained largely by martial law."
21815msgstr ""
21816
21817#: data/civ1/governments.ruleset:97 data/classic/governments.ruleset:96
21818#: data/experimental/governments.ruleset:100
21819#: data/multiplayer/governments.ruleset:96
21820msgid ""
21821"Despotism suffers the highest level of corruption of all forms of government."
21822msgstr ""
21823
21824#: data/civ1/governments.ruleset:105 data/civ1/techs.ruleset:403
21825#: data/civ2/governments.ruleset:103 data/civ2/techs.ruleset:499
21826#: data/classic/governments.ruleset:104 data/classic/techs.ruleset:508
21827#: data/experimental/governments.ruleset:108
21828#: data/experimental/techs.ruleset:556 data/civ2civ3/governments.ruleset:177
21829#: data/civ2civ3/techs.ruleset:571 data/multiplayer/governments.ruleset:104
21830#: data/multiplayer/techs.ruleset:516 data/sandbox/governments.ruleset:177
21831#: data/sandbox/techs.ruleset:571
21832msgid "Monarchy"
21833msgstr "Monarchija"
21834
21835#: data/civ1/governments.ruleset:113 data/civ2/governments.ruleset:111
21836#: data/classic/governments.ruleset:112
21837#: data/experimental/governments.ruleset:116
21838#: data/civ2civ3/governments.ruleset:184
21839#: data/multiplayer/governments.ruleset:112
21840#: data/sandbox/governments.ruleset:184
21841#, fuzzy, c-format
21842msgid "King %s"
21843msgstr "Karalius"
21844
21845#: data/civ1/governments.ruleset:114 data/civ2/governments.ruleset:112
21846#: data/classic/governments.ruleset:113
21847#: data/experimental/governments.ruleset:117
21848#: data/civ2civ3/governments.ruleset:185
21849#: data/multiplayer/governments.ruleset:113
21850#: data/sandbox/governments.ruleset:185
21851#, fuzzy, c-format
21852msgid "Queen %s"
21853msgstr "Karalienė"
21854
21855#: data/civ1/governments.ruleset:116 data/civ2/governments.ruleset:114
21856#: data/classic/governments.ruleset:115
21857#: data/experimental/governments.ruleset:119
21858#: data/civ2civ3/governments.ruleset:187
21859#: data/multiplayer/governments.ruleset:115
21860#: data/sandbox/governments.ruleset:187
21861#, fuzzy
21862msgid ""
21863"Under Monarchy, a king or queen serves as a hereditary figurehead for your "
21864"government."
21865msgstr ""
21866"Esant monarchijai, karalius arba karalienė valdo kaip tradicinis Jūsų "
21867"vyriausybės valdovas.\n"
21868"\n"
21869"Monarchija kenčia nuo tokio paties mažo korupcijos lygio ir atliekų kaip ir "
21870"respublika."
21871
21872#: data/civ1/governments.ruleset:119 data/classic/governments.ruleset:118
21873#: data/experimental/governments.ruleset:122
21874#: data/multiplayer/governments.ruleset:118
21875#, fuzzy
21876msgid ""
21877"Monarchy suffers the same small amount of corruption that the Republic does."
21878msgstr ""
21879"Esant monarchijai, karalius arba karalienė valdo kaip tradicinis Jūsų "
21880"vyriausybės valdovas.\n"
21881"\n"
21882"Monarchija kenčia nuo tokio paties mažo korupcijos lygio ir atliekų kaip ir "
21883"respublika."
21884
21885#: data/civ1/governments.ruleset:127 data/civ1/techs.ruleset:175
21886#: data/civ2/governments.ruleset:125 data/civ2/techs.ruleset:191
21887#: data/classic/governments.ruleset:126 data/classic/techs.ruleset:203
21888#: data/experimental/governments.ruleset:130
21889#: data/experimental/techs.ruleset:217 data/civ2civ3/governments.ruleset:214
21890#: data/civ2civ3/techs.ruleset:220 data/multiplayer/governments.ruleset:126
21891#: data/multiplayer/techs.ruleset:203 data/sandbox/governments.ruleset:214
21892#: data/sandbox/techs.ruleset:220
21893msgid "Communism"
21894msgstr "Komunizmas"
21895
21896#: data/civ1/governments.ruleset:134 data/civ2/governments.ruleset:132
21897#: data/classic/governments.ruleset:133
21898#: data/experimental/governments.ruleset:137
21899#: data/civ2civ3/governments.ruleset:221
21900#: data/multiplayer/governments.ruleset:133
21901#: data/sandbox/governments.ruleset:221
21902#, fuzzy, c-format
21903msgid "Comrade %s"
21904msgstr "Draugas"
21905
21906#: data/civ1/governments.ruleset:135 data/civ2/governments.ruleset:133
21907#: data/classic/governments.ruleset:134
21908#: data/experimental/governments.ruleset:138
21909#: data/civ2civ3/governments.ruleset:222
21910#: data/multiplayer/governments.ruleset:134
21911#: data/sandbox/governments.ruleset:222
21912#, fuzzy, c-format
21913msgid "?female:Comrade %s"
21914msgstr "Draugė"
21915
21916#: data/civ1/governments.ruleset:137 data/civ2/governments.ruleset:135
21917#: data/classic/governments.ruleset:136
21918#: data/experimental/governments.ruleset:140
21919#: data/civ2civ3/governments.ruleset:224
21920#: data/multiplayer/governments.ruleset:136
21921#: data/sandbox/governments.ruleset:224
21922#, fuzzy
21923msgid ""
21924"A Communist government is based on the ideal that all people are equal.  All "
21925"goods are owned by the state, rather than by private citizens.  Communism "
21926"gives a balance between military and commercial styles of government."
21927msgstr ""
21928"Komunistinė vyriausybė yra paremta idealu, kad visi žmonės yra lygūs. Visos "
21929"prekės yra valstybės nuosavybė, o ne privačių piliečių. Komunizmas sukuria "
21930"balansą tarp karinio ir komercinio vyriausybės tipo. \n"
21931"\n"
21932"Esant komunizmui, korupcija nesikeičia priklausomai nuo atstumo iki "
21933"sostinės; visi miestai (tarp jų ir sostinė) turi vidutinį korupcijos lygį."
21934
21935#: data/civ1/governments.ruleset:142 data/classic/governments.ruleset:141
21936#: data/experimental/governments.ruleset:145
21937#: data/multiplayer/governments.ruleset:141
21938msgid ""
21939"Under Communism, corruption does not vary by distance from the capital; all "
21940"cities (including the capital) have a modest amount of corruption."
21941msgstr ""
21942
21943#: data/civ1/governments.ruleset:151 data/civ2/governments.ruleset:177
21944#: data/classic/governments.ruleset:150
21945#: data/experimental/governments.ruleset:154
21946#: data/civ2civ3/governments.ruleset:334
21947#: data/multiplayer/governments.ruleset:150
21948#: data/sandbox/governments.ruleset:334
21949msgid "Republic"
21950msgstr "Respublika"
21951
21952#: data/civ1/governments.ruleset:158 data/civ2/governments.ruleset:184
21953#: data/civ2civ3/governments.ruleset:305 data/sandbox/governments.ruleset:305
21954#: data/nation/byzantium.ruleset:32 data/nation/roman.ruleset:53
21955#, fuzzy, c-format
21956msgid "Consul %s"
21957msgstr "Konsulas"
21958
21959#: data/civ1/governments.ruleset:159 data/civ2/governments.ruleset:185
21960#: data/civ2civ3/governments.ruleset:306 data/sandbox/governments.ruleset:306
21961#: data/nation/byzantium.ruleset:32 data/nation/roman.ruleset:53
21962#, fuzzy, c-format
21963msgid "?female:Consul %s"
21964msgstr "?female:Konsulė"
21965
21966#: data/civ1/governments.ruleset:161 data/civ2/governments.ruleset:187
21967#: data/classic/governments.ruleset:160
21968#: data/experimental/governments.ruleset:164
21969#: data/civ2civ3/governments.ruleset:344
21970#: data/multiplayer/governments.ruleset:160
21971#: data/sandbox/governments.ruleset:344
21972msgid ""
21973"Under a Republican government, citizens hold an election to select a "
21974"representative who will govern them; since elected leaders must remain "
21975"popular to remain in control, citizens are given a greater degree of "
21976"freedom.  Citizens under the Republic become unhappy easily, but the self-"
21977"sufficiency of your citizens allows high levels of trade."
21978msgstr ""
21979
21980#: data/civ1/governments.ruleset:173 data/civ1/techs.ruleset:216
21981#: data/civ2/governments.ruleset:199 data/civ2/techs.ruleset:233
21982#: data/classic/governments.ruleset:172 data/classic/techs.ruleset:248
21983#: data/experimental/governments.ruleset:176
21984#: data/experimental/techs.ruleset:267 data/civ2civ3/governments.ruleset:372
21985#: data/civ2civ3/techs.ruleset:269 data/multiplayer/governments.ruleset:172
21986#: data/multiplayer/techs.ruleset:248 data/sandbox/governments.ruleset:372
21987#: data/sandbox/techs.ruleset:269
21988msgid "Democracy"
21989msgstr "Demokratija"
21990
21991#: data/civ1/governments.ruleset:180 data/civ2/governments.ruleset:206
21992#: data/classic/governments.ruleset:157
21993#: data/experimental/governments.ruleset:161
21994#: data/civ2civ3/governments.ruleset:341
21995#: data/multiplayer/governments.ruleset:157
21996#: data/sandbox/governments.ruleset:341
21997#, fuzzy, c-format
21998msgid "President %s"
21999msgstr "Prezidentas"
22000
22001#: data/civ1/governments.ruleset:181 data/civ2/governments.ruleset:207
22002#: data/classic/governments.ruleset:158
22003#: data/experimental/governments.ruleset:162
22004#: data/civ2civ3/governments.ruleset:342
22005#: data/multiplayer/governments.ruleset:158
22006#: data/sandbox/governments.ruleset:342
22007#, fuzzy, c-format
22008msgid "?female:President %s"
22009msgstr "?female:Prezidentė"
22010
22011#: data/civ1/governments.ruleset:183 data/classic/governments.ruleset:182
22012#: data/experimental/governments.ruleset:186
22013#: data/multiplayer/governments.ruleset:182
22014msgid ""
22015"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
22016"offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
22017"potential for unhappiness.  There is no corruption during Democracy, but "
22018"citizens become very upset during wars."
22019msgstr ""
22020
22021#: data/civ1/governments.ruleset:188 data/civ2/governments.ruleset:215
22022msgid ""
22023"Because (happy) citizens of Democracy believe strongly in the government, "
22024"their loyalty is unswerving.  Military units of Democratic civilizations "
22025"cannot be bribed, and Democratic cities cannot be incited to revolt by enemy "
22026"Diplomats and Spies."
22027msgstr ""
22028
22029#: data/civ1/nations.ruleset:96 data/civ2/nations.ruleset:98
22030#: data/default/nationlist.ruleset:60
22031msgid "?nationgroup:Ancient"
22032msgstr "?nationgroup:Senovinės"
22033
22034#: data/civ1/nations.ruleset:99 data/civ2/nations.ruleset:101
22035#: data/default/nationlist.ruleset:69
22036msgid "?nationgroup:Modern"
22037msgstr "?nationgroup:Šiuolaikinės"
22038
22039#: data/civ1/nations.ruleset:102 data/civ2/nations.ruleset:104
22040#: data/default/nationlist.ruleset:90
22041#, fuzzy
22042#| msgid "?nationgroup:African"
22043msgid "?nationgroup:Barbarian"
22044msgstr "?nationgroup:Afrikiečiai"
22045
22046#: data/civ1/nations.ruleset:110 data/civ2/nations.ruleset:112
22047#: data/nation/american.ruleset:5
22048msgid "American"
22049msgstr "Amerikos"
22050
22051#: data/civ1/nations.ruleset:111 data/civ2/nations.ruleset:113
22052#: data/nation/american.ruleset:6
22053msgid "?plural:Americans"
22054msgstr "?plural:Amerikiečiai"
22055
22056#: data/civ1/nations.ruleset:113 data/civ2/nations.ruleset:115
22057#, fuzzy
22058msgid ""
22059"Formally named the United States of America.  Independent from Great Britain "
22060"after a revolution in 1776-1783 AD."
22061msgstr ""
22062"Oficialus pavadinimas yra Jungtinės Amerikos Valstijos. Po 1776-1783 "
22063"įvykusios revoliucijos išsikovojo nepriklausomybę nuo Didžiosios Britanijos."
22064
22065#: data/civ1/nations.ruleset:123 data/civ1/nations.ruleset:237
22066#: data/civ2/nations.ruleset:126 data/civ2/nations.ruleset:242
22067#: data/civ2/nations.ruleset:453 data/nation/american.ruleset:49
22068#: data/nation/aztec.ruleset:29 data/nation/celtic.ruleset:41
22069#, fuzzy, c-format
22070msgid "Speaker %s"
22071msgstr "Spikeris"
22072
22073#: data/civ1/nations.ruleset:123 data/civ1/nations.ruleset:237
22074#: data/civ2/nations.ruleset:126 data/civ2/nations.ruleset:242
22075#: data/civ2/nations.ruleset:453 data/nation/american.ruleset:49
22076#: data/nation/aztec.ruleset:29 data/nation/celtic.ruleset:41
22077#, fuzzy, c-format
22078msgid "?female:Speaker %s"
22079msgstr "?female:Spikerė"
22080
22081#: data/civ1/nations.ruleset:222 data/civ2/nations.ruleset:226
22082#: data/nation/aztec.ruleset:5
22083msgid "Aztec"
22084msgstr "Actekų"
22085
22086#: data/civ1/nations.ruleset:223 data/civ2/nations.ruleset:227
22087#: data/nation/aztec.ruleset:6
22088msgid "?plural:Aztecs"
22089msgstr "?plural:Actekai"
22090
22091#: data/civ1/nations.ruleset:225 data/civ2/nations.ruleset:229
22092#: data/nation/aztec.ruleset:8
22093msgid ""
22094"The Azteca, a Nahuatl speaking people from the Sonoran desert, seized "
22095"control of the Toltec-derived civilizations of Central Mexico during the "
22096"15th century, reviving the practice of human sacrifice. They were conquered "
22097"by the Spanish under Cortés in 1521."
22098msgstr ""
22099
22100#: data/civ1/nations.ruleset:322 data/civ2/nations.ruleset:327
22101#: data/nation/babylonian.ruleset:5
22102msgid "Babylonian"
22103msgstr "Babilono"
22104
22105#: data/civ1/nations.ruleset:323 data/civ2/nations.ruleset:328
22106#: data/nation/babylonian.ruleset:6
22107msgid "?plural:Babylonians"
22108msgstr "?plural:Babiloniečiai"
22109
22110#: data/civ1/nations.ruleset:325 data/civ2/nations.ruleset:330
22111msgid ""
22112"Babylon was the dominant city of Mesopotamia from the 18th to 7th centuries "
22113"BC under a succession of peoples including Amorites, Kassites, Assyrians, "
22114"and Chaldeans."
22115msgstr ""
22116"Babilonas buvo dominuojantis Mesopotamijos miestas nuo XVIIIa. iki VIIa. "
22117"prieš Kristų. Jį sėkmingai valdė tautos, tokios kaip amoritai, kasitai, "
22118"asirai ir chaldėjai."
22119
22120#. TRANS: Lugal = Great Man
22121#: data/civ1/nations.ruleset:337 data/civ2/nations.ruleset:343
22122#: data/nation/babylonian.ruleset:25 data/nation/sumerian.ruleset:29
22123#, c-format
22124msgid "%s Lugal"
22125msgstr ""
22126
22127#: data/civ1/nations.ruleset:337 data/civ2/nations.ruleset:343
22128#: data/nation/babylonian.ruleset:25 data/nation/sumerian.ruleset:29
22129#, fuzzy, c-format
22130msgid "?female:%s Lugal"
22131msgstr "?female:Merė"
22132
22133#: data/civ1/nations.ruleset:338 data/civ2/nations.ruleset:344
22134#, fuzzy, c-format
22135msgid "%s Ensi"
22136msgstr "%s dalinių"
22137
22138#: data/civ1/nations.ruleset:338 data/civ2/nations.ruleset:344
22139#, fuzzy, c-format
22140msgid "?female:%s Ensi"
22141msgstr "?female:Konsulė"
22142
22143#: data/civ1/nations.ruleset:389 data/civ2/nations.ruleset:522
22144#: data/nation/chinese.ruleset:5
22145msgid "Chinese"
22146msgstr "Kinijos"
22147
22148#: data/civ1/nations.ruleset:390 data/civ2/nations.ruleset:523
22149#: data/nation/chinese.ruleset:6
22150msgid "?plural:Chinese"
22151msgstr "?plural:Kinai"
22152
22153#: data/civ1/nations.ruleset:392 data/civ2/nations.ruleset:525
22154#, fuzzy
22155msgid ""
22156"China is the oldest major civilization that is still in existence today, "
22157"with written records dating back over 3,500 years. After first being unified "
22158"by the Qin dynasty in 221 BC, China alternated between periods of unity and "
22159"disunity, and was occasionally conquered by external ethnicities. Today, the "
22160"People's Republic of China, established by the Communists in 1949, occupies "
22161"the mainland, while the former Nationalist government of the Republic of "
22162"China governs the island of Taiwan."
22163msgstr ""
22164"Kinija yra seniausia pagrindinė dar egzistuojanti civilizacija, kurios "
22165"rašytiniai šaltiniai datuojami 3500m. prieš Kristų. Po to, kai buvo "
22166"suvienyta Qin dinastijos 221m. prieš Kristų, Kinijoje pastoviai keitėsi du "
22167"periodai – vienybės ir skaidymosi. Dėl to Kinija dažnai buvo užkariaujama "
22168"išorinių genčių. Šiais laikais, Kinijos liaudies respublika, komunistų "
22169"įkurta 1949m., užima žemyninę dalį, kai ankstesnė nacionalistinė Kinijos "
22170"respublikos vyriausybė valdo Taivaną, į kurį paspruko po kilusio pilietinio "
22171"karo."
22172
22173#: data/civ1/nations.ruleset:408 data/civ2/nations.ruleset:542
22174#: data/civ2/nations.ruleset:1421 data/nation/aztec.ruleset:30
22175#: data/nation/brazilian.ruleset:30 data/nation/byzantium.ruleset:31
22176#: data/nation/chinese.ruleset:29 data/nation/ethiopian.ruleset:27
22177#: data/nation/japanese.ruleset:23
22178#, fuzzy, c-format
22179msgid "Emperor %s"
22180msgstr "Imperatorius"
22181
22182#: data/civ1/nations.ruleset:408 data/civ2/nations.ruleset:542
22183#: data/nation/chinese.ruleset:29
22184#, c-format
22185msgid "Empress Dowager %s"
22186msgstr ""
22187
22188#: data/civ1/nations.ruleset:409 data/civ2/nations.ruleset:543
22189#: data/nation/brazilian.ruleset:31 data/nation/chinese.ruleset:30
22190#, fuzzy, c-format
22191msgid "Chairman %s"
22192msgstr "Šamanas"
22193
22194#: data/civ1/nations.ruleset:409 data/civ2/nations.ruleset:543
22195#, fuzzy, c-format
22196msgid "Chairperson %s"
22197msgstr "?female:Uzurpatorė"
22198
22199#: data/civ1/nations.ruleset:538 data/civ2/nations.ruleset:672
22200#: data/nation/egyptian.ruleset:5
22201msgid "Egyptian"
22202msgstr "Egipto"
22203
22204#: data/civ1/nations.ruleset:539 data/civ2/nations.ruleset:673
22205#: data/nation/egyptian.ruleset:6
22206msgid "?plural:Egyptians"
22207msgstr "?plural:Egiptiečiai"
22208
22209#: data/civ1/nations.ruleset:541 data/civ2/nations.ruleset:675
22210#: data/nation/egyptian.ruleset:8
22211msgid ""
22212"Egypt was the second-oldest of the world's civilizations.  Since ancient "
22213"times it has been unusually urbanized, supporting a large population on silt "
22214"deposited by the annual floodings of the Nile."
22215msgstr ""
22216"Egiptas buvo antra pagal senumą pasaulio civilizacija. Nuo senovės ten buvo "
22217"neįprastai daug miestų, išlaikančių didelę populiaciją dėl dumblo sunešto "
22218"kasmetiniais Nilo potvyniais."
22219
22220#: data/civ1/nations.ruleset:552 data/civ2/nations.ruleset:687
22221#: data/nation/egyptian.ruleset:29
22222#, fuzzy, c-format
22223msgid "Pharaoh %s"
22224msgstr "Faraonas"
22225
22226#: data/civ1/nations.ruleset:552 data/civ2/nations.ruleset:687
22227#: data/nation/egyptian.ruleset:29
22228#, fuzzy, c-format
22229msgid "?female:Pharaoh %s"
22230msgstr "?female:Faraonė"
22231
22232#: data/civ1/nations.ruleset:553 data/civ2/nations.ruleset:688
22233#: data/nation/egyptian.ruleset:30
22234#, fuzzy, c-format
22235msgid "Great Pharaoh %s"
22236msgstr "Didysis faraonas"
22237
22238#: data/civ1/nations.ruleset:553 data/civ2/nations.ruleset:688
22239#: data/nation/egyptian.ruleset:30
22240#, fuzzy, c-format
22241msgid "?female:Great Pharaoh %s"
22242msgstr "?female:Didžioji faraonė"
22243
22244#: data/civ1/nations.ruleset:620 data/civ2/nations.ruleset:755
22245#: data/nation/english.ruleset:5
22246msgid "English"
22247msgstr "Anglijos"
22248
22249#: data/civ1/nations.ruleset:621 data/civ2/nations.ruleset:756
22250#: data/nation/english.ruleset:6
22251msgid "?plural:English"
22252msgstr "?plural:Anglų"
22253
22254#: data/civ1/nations.ruleset:623 data/civ2/nations.ruleset:758
22255#: data/nation/english.ruleset:8
22256#, fuzzy
22257msgid ""
22258"England was unified by Alfred the Great of Wessex in the late 9th century, "
22259"only to be conquered by William of Normandy a century later, in the last "
22260"successful invasion of the country."
22261msgstr ""
22262"Anglija buvo suvienyta Alfredo Didžiojo iš Vesekso IXa. pabaigoje po "
22263"Kristaus tik tam, kad šimtmečiu vėliau būtų užkariauta Viljamo iš "
22264"Normandijos paskutinėje sėkmingoje invazijoje į šalį."
22265
22266#: data/civ1/nations.ruleset:634 data/civ1/nations.ruleset:1027
22267#: data/civ2/nations.ruleset:770 data/civ2/nations.ruleset:1169
22268#: data/civ2/nations.ruleset:1423 data/civ2/nations.ruleset:1935
22269#: data/civ2/nations.ruleset:2009 data/classic/governments.ruleset:179
22270#: data/experimental/governments.ruleset:183
22271#: data/civ2civ3/governments.ruleset:379
22272#: data/multiplayer/governments.ruleset:179
22273#: data/sandbox/governments.ruleset:379
22274#, fuzzy, c-format
22275msgid "Prime Minister %s"
22276msgstr "Premjeras"
22277
22278#: data/civ1/nations.ruleset:634 data/civ1/nations.ruleset:1027
22279#: data/civ2/nations.ruleset:770 data/civ2/nations.ruleset:1169
22280#: data/civ2/nations.ruleset:1423 data/civ2/nations.ruleset:1935
22281#: data/civ2/nations.ruleset:2009 data/classic/governments.ruleset:180
22282#: data/experimental/governments.ruleset:184
22283#: data/civ2civ3/governments.ruleset:380
22284#: data/multiplayer/governments.ruleset:180
22285#: data/sandbox/governments.ruleset:380
22286#, fuzzy, c-format
22287msgid "?female:Prime Minister %s"
22288msgstr "?female:Ministrė pirmininkė"
22289
22290#: data/civ1/nations.ruleset:733 data/civ2/nations.ruleset:870
22291#: data/nation/french.ruleset:5
22292msgid "French"
22293msgstr "Prancūzijos"
22294
22295#: data/civ1/nations.ruleset:734 data/civ2/nations.ruleset:871
22296#: data/nation/french.ruleset:6
22297msgid "?plural:French"
22298msgstr "?plural:Prancūzai"
22299
22300# po Prancūzijos vėliava - Ar ne kalbos kultūros klaida?
22301#: data/civ1/nations.ruleset:736 data/civ2/nations.ruleset:873
22302#, fuzzy
22303msgid ""
22304"France has long been a major power in Europe. French conquerors like Emperor "
22305"Napoleon and King Charlemagne united large parts of Europe under the French "
22306"flag."
22307msgstr ""
22308"Prancūzija ilgą laiką buvo pagrindinė jėga Europoje. Prancūzų užkariautojai "
22309"kaip imperatorius Napoleonas ir karalius Karolis Didysis suvienijo dideles "
22310"Europos dalis po Prancūzijos vėliava."
22311
22312#: data/civ1/nations.ruleset:747 data/civ2/nations.ruleset:885
22313#: data/nation/french.ruleset:42
22314#, fuzzy, c-format
22315msgid "Chieftain %s"
22316msgstr "Vadeiva"
22317
22318#: data/civ1/nations.ruleset:747 data/civ2/nations.ruleset:885
22319#: data/nation/french.ruleset:42
22320#, fuzzy, c-format
22321msgid "?female:Chieftain %s"
22322msgstr "?female:Vadeiva"
22323
22324#: data/civ1/nations.ruleset:748 data/civ2/nations.ruleset:886
22325#: data/nation/french.ruleset:43
22326#, fuzzy, c-format
22327msgid "Premier %s"
22328msgstr "Premjeras"
22329
22330#: data/civ1/nations.ruleset:748 data/civ2/nations.ruleset:886
22331#, fuzzy, c-format
22332msgid "?female:Premier %s"
22333msgstr "?female:Premjerė"
22334
22335#: data/civ1/nations.ruleset:858 data/civ2/nations.ruleset:997
22336#: data/nation/german.ruleset:5
22337msgid "German"
22338msgstr "Vokietijos"
22339
22340#: data/civ1/nations.ruleset:859 data/civ2/nations.ruleset:998
22341#: data/nation/german.ruleset:6
22342msgid "?plural:Germans"
22343msgstr "?plural:Vokiečiai"
22344
22345#: data/civ1/nations.ruleset:862 data/civ2/nations.ruleset:1001
22346#: data/nation/german.ruleset:9
22347#, fuzzy
22348msgid ""
22349"Germany was united in 1871 by the Prussian military force. After World War I "
22350"it became a republic, but fell into Nazism in 1933 and started World War II. "
22351"After the war it was split into two states, which reunited in 1990 at the "
22352"end of the Cold War."
22353msgstr ""
22354"Vokietija buvo suvienyta 1871 m. Prūsijos karine jėga. Po pirmojo pasaulinio "
22355"karo ji tapo respublika, bet 1933 valdžią paėmus nacistams vėliau  pradėjo "
22356"antrąjį pasaulinį karą. Po karo ji buvo padalinta į dvi dalis, kurios "
22357"susijungė 1990 m. šaltojo karo pabaigoje."
22358
22359#: data/civ1/nations.ruleset:874 data/civ2/nations.ruleset:1014
22360#: data/nation/austrian.ruleset:51 data/nation/byzantium.ruleset:28
22361#: data/nation/egyptian.ruleset:28 data/nation/german.ruleset:33
22362#, fuzzy, c-format
22363msgid "Chancellor %s"
22364msgstr "Kancleris"
22365
22366#: data/civ1/nations.ruleset:874 data/civ2/nations.ruleset:1014
22367#: data/nation/austrian.ruleset:51 data/nation/byzantium.ruleset:28
22368#: data/nation/egyptian.ruleset:28 data/nation/german.ruleset:33
22369#, fuzzy, c-format
22370msgid "?female:Chancellor %s"
22371msgstr "?female:Kanclerė"
22372
22373#: data/civ1/nations.ruleset:875 data/civ2/nations.ruleset:1015
22374#: data/nation/austrian.ruleset:53 data/nation/german.ruleset:35
22375#: data/nation/italian.ruleset:45 data/nation/polish.ruleset:38
22376#, fuzzy, c-format
22377msgid "First Secretary %s"
22378msgstr "Pirmasis sekretorius"
22379
22380#: data/civ1/nations.ruleset:875 data/civ2/nations.ruleset:1015
22381#: data/nation/austrian.ruleset:53 data/nation/german.ruleset:35
22382#: data/nation/italian.ruleset:45 data/nation/polish.ruleset:38
22383#, fuzzy, c-format
22384msgid "?female:First Secretary %s"
22385msgstr "?female:Pirmoji sekretorė"
22386
22387#: data/civ1/nations.ruleset:1014 data/civ2/nations.ruleset:1155
22388#: data/nation/greek.ruleset:5
22389msgid "Greek"
22390msgstr "Senovės Graikijos"
22391
22392#: data/civ1/nations.ruleset:1015 data/civ2/nations.ruleset:1156
22393#: data/nation/greek.ruleset:6
22394msgid "?plural:Greeks"
22395msgstr "?plural:Senovės graikai"
22396
22397#: data/civ1/nations.ruleset:1017 data/civ2/nations.ruleset:1158
22398#: data/nation/greek.ruleset:8
22399msgid "The ancient Greeks, between Mycenae and the Roman conquest."
22400msgstr "Senovės graikai, tarp Mikėnų ir Romos užkariavimo."
22401
22402#: data/civ1/nations.ruleset:1026 data/civ2/nations.ruleset:1168
22403#: data/nation/byzantium.ruleset:29 data/nation/greek.ruleset:24
22404#, fuzzy, c-format
22405msgid "Despot %s"
22406msgstr "Despotas"
22407
22408#: data/civ1/nations.ruleset:1026 data/civ2/nations.ruleset:1168
22409#: data/nation/byzantium.ruleset:29 data/nation/greek.ruleset:24
22410#, fuzzy, c-format
22411msgid "?female:Despot %s"
22412msgstr "?female:Despotė"
22413
22414#: data/civ1/nations.ruleset:1166 data/civ2/nations.ruleset:1308
22415#: data/nation/indian.ruleset:5
22416msgid "Indian"
22417msgstr "Indijos"
22418
22419#: data/civ1/nations.ruleset:1167 data/civ2/nations.ruleset:1309
22420#: data/nation/indian.ruleset:6
22421msgid "?plural:Indians"
22422msgstr "?plural:Indai"
22423
22424#: data/civ1/nations.ruleset:1169 data/civ2/nations.ruleset:1311
22425msgid ""
22426"The cradle of Ancient Indian civilization lay in the Indus river valley in "
22427"modern-day Pakistan."
22428msgstr ""
22429"Senovinės Indijos civilizacijos lopšys yra  Indo upės slėnis šių dienų "
22430"Pakistane."
22431
22432#: data/civ1/nations.ruleset:1179 data/civ2/nations.ruleset:1322
22433#: data/nation/indian.ruleset:26 data/nation/khmer.ruleset:26
22434#, fuzzy, c-format
22435msgid "Raja %s"
22436msgstr "Radža"
22437
22438#: data/civ1/nations.ruleset:1179 data/civ2/nations.ruleset:1322
22439#: data/nation/indian.ruleset:26 data/nation/khmer.ruleset:26
22440#, fuzzy, c-format
22441msgid "Rani %s"
22442msgstr "Geležinkelis"
22443
22444#: data/civ1/nations.ruleset:1180 data/civ2/nations.ruleset:1323
22445#: data/nation/indian.ruleset:28 data/nation/khmer.ruleset:27
22446#, fuzzy, c-format
22447msgid "Maharaja %s"
22448msgstr "Maharadža"
22449
22450#: data/civ1/nations.ruleset:1180 data/civ2/nations.ruleset:1323
22451#: data/nation/indian.ruleset:28 data/nation/khmer.ruleset:27
22452#, fuzzy, c-format
22453msgid "Maharani %s"
22454msgstr "Maharadža"
22455
22456#: data/civ1/nations.ruleset:1181 data/civ2/nations.ruleset:1324
22457#: data/nation/indian.ruleset:29
22458#, fuzzy, c-format
22459msgid "Mahatma %s"
22460msgstr "Mahatma"
22461
22462#: data/civ1/nations.ruleset:1181 data/civ2/nations.ruleset:1324
22463#: data/nation/indian.ruleset:29
22464#, fuzzy, c-format
22465msgid "?female:Mahatma %s"
22466msgstr "Mahatma"
22467
22468#: data/civ1/nations.ruleset:1263 data/civ2/nations.ruleset:1524
22469#: data/nation/mongol.ruleset:5
22470msgid "Mongol"
22471msgstr "Mongolijos"
22472
22473#: data/civ1/nations.ruleset:1264 data/civ2/nations.ruleset:1525
22474#: data/nation/mongol.ruleset:6
22475msgid "?plural:Mongols"
22476msgstr "?plural:Mongolai"
22477
22478#: data/civ1/nations.ruleset:1266 data/civ2/nations.ruleset:1527
22479#: data/nation/mongol.ruleset:8
22480#, fuzzy
22481msgid ""
22482"In the centuries after their unification by Chinggis Khan, the Mongols "
22483"conquered the largest empire in human history, encompassing most of the "
22484"continent of Asia. They became notorious for their utter ruthlessness in "
22485"warfare."
22486msgstr ""
22487"Šimtmečiais po Čingischano suvienijimo momgolai užkariavo didžiausią "
22488"imperiją žmonijos istorijoje. Ši imperija apėmė didžiąją Azijos kontinento "
22489"dalį. Mongolai iš blogosios pusės pagarsėjo dėl savo visiško negailestingumo "
22490"karuose."
22491
22492#: data/civ1/nations.ruleset:1278 data/civ2/nations.ruleset:1540
22493#: data/nation/hunnic.ruleset:40 data/nation/mongol.ruleset:33
22494#, fuzzy, c-format
22495msgid "%s Khan"
22496msgstr "Chanas"
22497
22498#: data/civ1/nations.ruleset:1278 data/civ2/nations.ruleset:1540
22499#: data/nation/hunnic.ruleset:40 data/nation/mongol.ruleset:33
22500#, fuzzy, c-format
22501msgid "%s Khatan"
22502msgstr "Chanas"
22503
22504#: data/civ1/nations.ruleset:1279 data/civ2/nations.ruleset:1541
22505#: data/nation/hunnic.ruleset:41 data/nation/mongol.ruleset:34
22506#, fuzzy, c-format
22507msgid "%s Khagan"
22508msgstr "Chanas"
22509
22510#: data/civ1/nations.ruleset:1279 data/civ2/nations.ruleset:1541
22511#: data/nation/hunnic.ruleset:41 data/nation/mongol.ruleset:34
22512#, fuzzy, c-format
22513msgid "?female:%s Khagan"
22514msgstr "?female:Šamanė"
22515
22516#: data/civ1/nations.ruleset:1330 data/civ2/nations.ruleset:1668
22517#: data/nation/roman.ruleset:5
22518msgid "Roman"
22519msgstr "Romos"
22520
22521#: data/civ1/nations.ruleset:1331 data/civ2/nations.ruleset:1669
22522#: data/nation/roman.ruleset:6
22523msgid "?plural:Romans"
22524msgstr "?plural:Romėnai"
22525
22526#: data/civ1/nations.ruleset:1333 data/civ2/nations.ruleset:1671
22527#, fuzzy
22528msgid ""
22529"Rome was, in legend, founded by Romulus in 753 BC. At its height, Rome "
22530"controlled nearly all of Europe, northern Africa and Mesopotamia."
22531msgstr ""
22532"Roma, pasak legendos, buvo įkurta Romulo 753 m. pr. Kr. Savo galybės "
22533"viršūnėje, Roma kontroliavo beveik visą Europą, šiauės Afriką ir "
22534"Mesopotamiją."
22535
22536#: data/civ1/nations.ruleset:1345 data/civ2/nations.ruleset:1683
22537#: data/nation/brazilian.ruleset:29 data/nation/roman.ruleset:51
22538#, fuzzy, c-format
22539msgid "Dictator %s"
22540msgstr "Diktatorius"
22541
22542#: data/civ1/nations.ruleset:1345 data/civ2/nations.ruleset:1683
22543#: data/nation/brazilian.ruleset:29 data/nation/roman.ruleset:51
22544#, fuzzy, c-format
22545msgid "Dictatrix %s"
22546msgstr "Diktatorė"
22547
22548#: data/civ1/nations.ruleset:1346 data/civ2/nations.ruleset:1684
22549#, fuzzy, c-format
22550msgid "Imperator %s"
22551msgstr "Imperatorius"
22552
22553#: data/civ1/nations.ruleset:1346 data/civ2/nations.ruleset:1684
22554#, fuzzy, c-format
22555msgid "Imperatrix %s"
22556msgstr "Imperatorė"
22557
22558#: data/civ1/nations.ruleset:1347 data/civ2/nations.ruleset:1685
22559#: data/nation/byzantium.ruleset:27 data/nation/carthaginian.ruleset:24
22560#: data/nation/egyptian.ruleset:27 data/nation/greek.ruleset:23
22561#: data/nation/hittite.ruleset:27 data/nation/hunnic.ruleset:39
22562#: data/nation/roman.ruleset:49 data/nation/sumerian.ruleset:28
22563#, fuzzy, c-format
22564msgid "Usurper %s"
22565msgstr "Uzurpatorius"
22566
22567#: data/civ1/nations.ruleset:1347 data/civ2/nations.ruleset:1685
22568#: data/nation/byzantium.ruleset:27 data/nation/carthaginian.ruleset:24
22569#: data/nation/egyptian.ruleset:27 data/nation/greek.ruleset:23
22570#: data/nation/hittite.ruleset:27 data/nation/hunnic.ruleset:39
22571#: data/nation/roman.ruleset:49 data/nation/sumerian.ruleset:28
22572#, fuzzy, c-format
22573msgid "?female:Usurper %s"
22574msgstr "?female:Uzurpatorė"
22575
22576#: data/civ1/nations.ruleset:1385 data/civ2/nations.ruleset:1723
22577#: data/nation/russian.ruleset:5
22578msgid "Russian"
22579msgstr "Rusijos"
22580
22581#: data/civ1/nations.ruleset:1386 data/civ2/nations.ruleset:1724
22582#: data/nation/russian.ruleset:6
22583msgid "?plural:Russians"
22584msgstr "?plural:Rusai"
22585
22586#: data/civ1/nations.ruleset:1388 data/civ2/nations.ruleset:1726
22587msgid ""
22588"According to legend, Slavic and Finnic tribes of Novgorod invited in the "
22589"year 862 the Varangian (Viking) king Rurik to bring order to their land. "
22590"Rurik established Kievan Rus' in this realm, the first Russian state. By the "
22591"11th century, Kievan Rus' had disintegrated into lesser princedoms, which "
22592"were once again united into one state by Ivan III in the 15th century. After "
22593"decisive victory over Sweden and large territorial gains, Peter I pronounced "
22594"the Russian Empire in 1721. The Russian Empire lasted until 1917 when a "
22595"socialist revolution dethroned the last Russian emperor. After USSR "
22596"dissolution in 1991 Russia appeared on world map again, now as a federative "
22597"republic."
22598msgstr ""
22599
22600#: data/civ1/nations.ruleset:1406 data/civ2/nations.ruleset:1745
22601#, fuzzy, c-format
22602msgid "Duke %s"
22603msgstr "Kunigaikštis"
22604
22605#: data/civ1/nations.ruleset:1406 data/civ2/nations.ruleset:1745
22606#, fuzzy, c-format
22607msgid "Duchess %s"
22608msgstr "Kunigaikštienė"
22609
22610#: data/civ1/nations.ruleset:1407 data/civ2/nations.ruleset:1746
22611#: data/nation/russian.ruleset:50
22612#, fuzzy, c-format
22613msgid "Tsar %s"
22614msgstr "Caras"
22615
22616#: data/civ1/nations.ruleset:1407 data/civ2/nations.ruleset:1746
22617#: data/nation/russian.ruleset:50
22618#, fuzzy, c-format
22619msgid "Tsaritsa %s"
22620msgstr "Carienė"
22621
22622#: data/civ1/nations.ruleset:1482 data/civ2/nations.ruleset:2076
22623#: data/nation/zulu.ruleset:5
22624msgid "Zulu"
22625msgstr "Zulusų"
22626
22627#: data/civ1/nations.ruleset:1483 data/civ2/nations.ruleset:2077
22628#: data/nation/zulu.ruleset:6
22629msgid "?plural:Zulus"
22630msgstr "?plural:Zulusai"
22631
22632#: data/civ1/nations.ruleset:1485 data/civ2/nations.ruleset:2079
22633#: data/nation/zulu.ruleset:8
22634msgid ""
22635"The Zulus are a warlike Bantu people who migrated from west-central Africa "
22636"into southern Africa beginning in the early 1700s, conquering the native "
22637"Khoisan peoples and clashing with European settlers."
22638msgstr ""
22639"Zulai yra karingi Bantu žmonės, kurie migravo iš vakarų centrinės Afrikos į "
22640"pietus XVIII a.pradžioje, užkariaudami vietinius Khoisanus ir susidurdami su "
22641"europiečių kolonistais."
22642
22643#: data/civ1/nations.ruleset:1496 data/civ2/nations.ruleset:1837
22644#: data/civ2/nations.ruleset:2091 data/nation/apache.ruleset:28
22645#: data/nation/cherokee.ruleset:24 data/nation/iroquois.ruleset:28
22646#: data/nation/polynesian.ruleset:22 data/nation/sioux.ruleset:29
22647#: data/nation/taino.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:27
22648#: data/nation/zulu.ruleset:40
22649#, fuzzy, c-format
22650msgid "Great Chief %s"
22651msgstr "Didysis vadas"
22652
22653#: data/civ1/nations.ruleset:1496 data/civ2/nations.ruleset:1837
22654#: data/civ2/nations.ruleset:2091 data/nation/apache.ruleset:28
22655#: data/nation/cherokee.ruleset:24 data/nation/iroquois.ruleset:28
22656#: data/nation/polynesian.ruleset:22 data/nation/sioux.ruleset:29
22657#: data/nation/taino.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:27
22658#: data/nation/zulu.ruleset:40
22659#, fuzzy, c-format
22660msgid "?female:Great Chief %s"
22661msgstr "?female:Didžioji vadė"
22662
22663#: data/civ1/nations.ruleset:1497 data/civ2/nations.ruleset:452
22664#: data/civ2/nations.ruleset:1838 data/civ2/nations.ruleset:2092
22665#: data/nation/celtic.ruleset:40 data/nation/cherokee.ruleset:25
22666#: data/nation/iroquois.ruleset:29 data/nation/polynesian.ruleset:23
22667#: data/nation/sioux.ruleset:30 data/nation/zulu.ruleset:41
22668#, fuzzy, c-format
22669msgid "Spokesman %s"
22670msgstr "Komanda: %s"
22671
22672#: data/civ1/nations.ruleset:1497 data/civ2/nations.ruleset:452
22673#: data/civ2/nations.ruleset:1838 data/civ2/nations.ruleset:2092
22674#: data/nation/celtic.ruleset:40 data/nation/cherokee.ruleset:25
22675#: data/nation/iroquois.ruleset:29 data/nation/polynesian.ruleset:23
22676#: data/nation/sioux.ruleset:30 data/nation/zulu.ruleset:41
22677#, c-format
22678msgid "Spokeswoman %s"
22679msgstr ""
22680
22681#: data/civ1/nations.ruleset:1498 data/civ2/nations.ruleset:1839
22682#: data/civ2/nations.ruleset:2093 data/nation/cherokee.ruleset:26
22683#: data/nation/iroquois.ruleset:30 data/nation/polynesian.ruleset:24
22684#: data/nation/sioux.ruleset:31 data/nation/tupi.ruleset:25
22685#: data/nation/zulu.ruleset:42
22686#, fuzzy, c-format
22687msgid "Principal Chief %s"
22688msgstr "Principinis vadas"
22689
22690#: data/civ1/nations.ruleset:1498 data/civ2/nations.ruleset:1839
22691#: data/civ2/nations.ruleset:2093 data/nation/cherokee.ruleset:26
22692#: data/nation/iroquois.ruleset:30 data/nation/polynesian.ruleset:24
22693#: data/nation/sioux.ruleset:31 data/nation/tupi.ruleset:25
22694#: data/nation/zulu.ruleset:42
22695#, fuzzy, c-format
22696msgid "?female:Principal Chief %s"
22697msgstr "?female:Principinė vadė"
22698
22699#: data/civ1/nations.ruleset:1554 data/civ2/nations.ruleset:2149
22700#: data/nation/barbarian.ruleset:5 server/stdinhand.c:3522
22701#: server/stdinhand.c:6390
22702msgid "Barbarian"
22703msgstr "Barbaras"
22704
22705#: data/civ1/nations.ruleset:1555 data/civ2/nations.ruleset:2150
22706#: data/nation/barbarian.ruleset:6
22707msgid "?plural:Barbarians"
22708msgstr "?plural:barbarus"
22709
22710#: data/civ1/nations.ruleset:1557 data/civ2/nations.ruleset:2152
22711#: data/nation/barbarian.ruleset:8
22712msgid ""
22713"Since the dawn of civilization, barbarians have been a threat to cultured "
22714"peoples everywhere."
22715msgstr ""
22716"Nuo pat civilizacijų aušros, barbarai kėlė grėsmę civilizuotiems žmonėms "
22717"visame pasaulyje."
22718
22719#: data/civ1/nations.ruleset:1593 data/civ2/nations.ruleset:2188
22720#: data/nation/pirate.ruleset:5
22721msgid "Pirate"
22722msgstr "Piratų"
22723
22724#: data/civ1/nations.ruleset:1594 data/civ2/nations.ruleset:2189
22725#: data/nation/pirate.ruleset:6
22726msgid "?plural:Pirates"
22727msgstr "?plural:Piratai"
22728
22729#: data/civ1/nations.ruleset:1596 data/civ2/nations.ruleset:2191
22730#: data/nation/pirate.ruleset:8
22731msgid ""
22732"As long as honest men have sailed the seas, pirates have been a scourge of "
22733"them and of all coastal dwelling peoples."
22734msgstr ""
22735
22736#: data/civ1/styles.ruleset:28 data/civ2/styles.ruleset:28
22737#: data/classic/styles.ruleset:28 data/experimental/styles.ruleset:30
22738#: data/civ2civ3/styles.ruleset:28 data/multiplayer/styles.ruleset:28
22739#: data/sandbox/styles.ruleset:28
22740#, fuzzy
22741msgid "?style:European"
22742msgstr "?citystyle:Europinis"
22743
22744#: data/civ1/styles.ruleset:31 data/civ2/styles.ruleset:31
22745#: data/classic/styles.ruleset:31 data/experimental/styles.ruleset:33
22746#: data/civ2civ3/styles.ruleset:31 data/multiplayer/styles.ruleset:31
22747#: data/sandbox/styles.ruleset:31
22748#, fuzzy
22749msgid "?style:Classical"
22750msgstr "?citystyle:Klasikinis"
22751
22752#: data/civ1/styles.ruleset:34 data/civ2/styles.ruleset:34
22753#: data/classic/styles.ruleset:34 data/experimental/styles.ruleset:36
22754#: data/civ2civ3/styles.ruleset:34 data/multiplayer/styles.ruleset:34
22755#: data/sandbox/styles.ruleset:34
22756#, fuzzy
22757msgid "?style:Tropical"
22758msgstr "?citystyle:Tropinis"
22759
22760#: data/civ1/styles.ruleset:37 data/civ2/styles.ruleset:37
22761#: data/classic/styles.ruleset:37 data/experimental/styles.ruleset:39
22762#: data/civ2civ3/styles.ruleset:37 data/multiplayer/styles.ruleset:37
22763#: data/sandbox/styles.ruleset:37
22764#, fuzzy
22765msgid "?style:Asian"
22766msgstr "?citystyle:Azijos"
22767
22768#: data/civ1/styles.ruleset:40 data/civ2/styles.ruleset:40
22769#: data/classic/styles.ruleset:40 data/experimental/styles.ruleset:42
22770#: data/civ2civ3/styles.ruleset:40 data/multiplayer/styles.ruleset:40
22771#: data/sandbox/styles.ruleset:40
22772#, fuzzy
22773msgid "?style:Babylonian"
22774msgstr "?citystyle:Babilono"
22775
22776#: data/civ1/styles.ruleset:43 data/civ2/styles.ruleset:43
22777#: data/classic/styles.ruleset:43 data/experimental/styles.ruleset:45
22778#: data/civ2civ3/styles.ruleset:43 data/multiplayer/styles.ruleset:43
22779#: data/sandbox/styles.ruleset:43
22780#, fuzzy
22781msgid "?style:Celtic"
22782msgstr "?citystyle:Keltiškas"
22783
22784#: data/civ1/styles.ruleset:65 data/civ2/styles.ruleset:65
22785#: data/classic/styles.ruleset:65 data/experimental/styles.ruleset:67
22786#: data/civ2civ3/styles.ruleset:65 data/multiplayer/styles.ruleset:65
22787#: data/sandbox/styles.ruleset:65
22788msgid "?citystyle:European"
22789msgstr "?citystyle:Europinis"
22790
22791#: data/civ1/styles.ruleset:75 data/civ2/styles.ruleset:75
22792#: data/classic/styles.ruleset:75 data/experimental/styles.ruleset:77
22793#: data/civ2civ3/styles.ruleset:75 data/multiplayer/styles.ruleset:75
22794#: data/sandbox/styles.ruleset:75
22795msgid "?citystyle:Classical"
22796msgstr "?citystyle:Klasikinis"
22797
22798#: data/civ1/styles.ruleset:85 data/civ2/styles.ruleset:85
22799#: data/classic/styles.ruleset:85 data/experimental/styles.ruleset:87
22800#: data/civ2civ3/styles.ruleset:85 data/multiplayer/styles.ruleset:85
22801#: data/sandbox/styles.ruleset:85
22802msgid "?citystyle:Tropical"
22803msgstr "?citystyle:Tropinis"
22804
22805#: data/civ1/styles.ruleset:95 data/civ2/styles.ruleset:95
22806#: data/classic/styles.ruleset:95 data/experimental/styles.ruleset:97
22807#: data/civ2civ3/styles.ruleset:95 data/multiplayer/styles.ruleset:95
22808#: data/sandbox/styles.ruleset:95
22809msgid "?citystyle:Asian"
22810msgstr "?citystyle:Azijos"
22811
22812#: data/civ1/styles.ruleset:105 data/civ2/styles.ruleset:105
22813#: data/classic/styles.ruleset:105 data/experimental/styles.ruleset:107
22814#: data/civ2civ3/styles.ruleset:105 data/multiplayer/styles.ruleset:105
22815#: data/sandbox/styles.ruleset:105
22816msgid "?citystyle:Babylonian"
22817msgstr "?citystyle:Babilono"
22818
22819#: data/civ1/styles.ruleset:115 data/civ2/styles.ruleset:115
22820#: data/classic/styles.ruleset:115 data/experimental/styles.ruleset:117
22821#: data/civ2civ3/styles.ruleset:115 data/multiplayer/styles.ruleset:115
22822#: data/sandbox/styles.ruleset:115
22823msgid "?citystyle:Celtic"
22824msgstr "?citystyle:Keltiškas"
22825
22826#: data/civ1/styles.ruleset:125 data/civ2/styles.ruleset:125
22827msgid "?citystyle:Renaissance"
22828msgstr "?citystyle:Renesansas"
22829
22830#: data/civ1/styles.ruleset:135 data/civ2/styles.ruleset:135
22831#: data/classic/styles.ruleset:125 data/experimental/styles.ruleset:127
22832#: data/civ2civ3/styles.ruleset:125 data/multiplayer/styles.ruleset:125
22833#: data/sandbox/styles.ruleset:125
22834msgid "?citystyle:Industrial"
22835msgstr "?citystyle:Pramoninis"
22836
22837#: data/civ1/styles.ruleset:145 data/civ2/styles.ruleset:145
22838#: data/classic/styles.ruleset:145 data/experimental/styles.ruleset:147
22839#: data/civ2civ3/styles.ruleset:145 data/multiplayer/styles.ruleset:145
22840#: data/sandbox/styles.ruleset:145
22841msgid "?citystyle:Modern"
22842msgstr "?citystyle:Modernus"
22843
22844#: data/civ1/styles.ruleset:155 data/civ2/styles.ruleset:155
22845#: data/classic/styles.ruleset:155 data/experimental/styles.ruleset:157
22846#: data/civ2civ3/styles.ruleset:155 data/multiplayer/styles.ruleset:155
22847#: data/sandbox/styles.ruleset:155
22848msgid "?citystyle:PostModern"
22849msgstr "?citystyle:Post Modernas"
22850
22851#: data/civ1/techs.ruleset:70 data/civ2/techs.ruleset:70
22852#: data/classic/techs.ruleset:82 data/experimental/techs.ruleset:84
22853#: data/civ2civ3/techs.ruleset:82 data/multiplayer/techs.ruleset:82
22854#: data/sandbox/techs.ruleset:82
22855msgid "Advanced Flight"
22856msgstr "Pažangi skrydžio technika"
22857
22858#: data/civ1/techs.ruleset:78 data/civ2/techs.ruleset:78
22859#: data/classic/techs.ruleset:90 data/experimental/techs.ruleset:93
22860#: data/civ2civ3/techs.ruleset:92 data/multiplayer/techs.ruleset:90
22861#: data/sandbox/techs.ruleset:92
22862msgid "Alphabet"
22863msgstr "Abėcėlė"
22864
22865#: data/civ1/techs.ruleset:86 data/civ2/techs.ruleset:94
22866#: data/classic/techs.ruleset:106 data/experimental/techs.ruleset:110
22867#: data/civ2civ3/techs.ruleset:110 data/multiplayer/techs.ruleset:106
22868#: data/sandbox/techs.ruleset:110
22869msgid "Astronomy"
22870msgstr "Astronomija"
22871
22872#: data/civ1/techs.ruleset:94 data/civ2/techs.ruleset:102
22873#: data/classic/techs.ruleset:114 data/experimental/techs.ruleset:119
22874#: data/civ2civ3/techs.ruleset:120 data/multiplayer/techs.ruleset:114
22875#: data/sandbox/techs.ruleset:120
22876msgid "Atomic Theory"
22877msgstr "Atominė teorija"
22878
22879#: data/civ1/techs.ruleset:102 data/civ2/techs.ruleset:110
22880#: data/classic/techs.ruleset:122 data/experimental/techs.ruleset:128
22881#: data/civ2civ3/techs.ruleset:129 data/multiplayer/techs.ruleset:122
22882#: data/sandbox/techs.ruleset:129
22883msgid "Automobile"
22884msgstr "Automobilis"
22885
22886#: data/civ1/techs.ruleset:107 data/civ1/techs.ruleset:374
22887#: data/civ1/techs.ruleset:465 data/civ2/techs.ruleset:115
22888#: data/civ2/techs.ruleset:456 data/civ2/techs.ruleset:572
22889#: data/classic/techs.ruleset:127 data/classic/techs.ruleset:465
22890#: data/classic/techs.ruleset:581 data/experimental/techs.ruleset:134
22891#: data/experimental/techs.ruleset:508 data/experimental/techs.ruleset:638
22892#: data/multiplayer/techs.ruleset:127 data/multiplayer/techs.ruleset:473
22893#: data/multiplayer/techs.ruleset:589
22894#, fuzzy
22895#| msgid "* Increases the pollution generated by the population.\n"
22896msgid "Increases the population's contribution to pollution."
22897msgstr "* Padidina gyventojų sukuriamą taršą.\n"
22898
22899#: data/civ1/techs.ruleset:110 data/civ2/techs.ruleset:118
22900#: data/classic/techs.ruleset:130 data/experimental/techs.ruleset:137
22901#: data/civ2civ3/techs.ruleset:138 data/multiplayer/techs.ruleset:130
22902#: data/sandbox/techs.ruleset:138
22903msgid "Banking"
22904msgstr "Bankininkystė"
22905
22906#: data/civ1/techs.ruleset:118 data/civ2/techs.ruleset:126
22907#: data/classic/techs.ruleset:138 data/experimental/techs.ruleset:146
22908#: data/civ2civ3/techs.ruleset:147 data/multiplayer/techs.ruleset:138
22909#: data/sandbox/techs.ruleset:147
22910msgid "Bridge Building"
22911msgstr "Tiltų statymas"
22912
22913#: data/civ1/techs.ruleset:124 data/civ2/techs.ruleset:132
22914#: data/classic/techs.ruleset:144 data/experimental/techs.ruleset:153
22915#: data/civ2civ3/techs.ruleset:154 data/multiplayer/techs.ruleset:144
22916#: data/sandbox/techs.ruleset:154
22917#, fuzzy
22918msgid "Allows roads to be built on river tiles."
22919msgstr "* %s gali statyti kelius upių laukeliuose.\n"
22920
22921#: data/civ1/techs.ruleset:127 data/civ2/techs.ruleset:135
22922#: data/classic/techs.ruleset:147 data/experimental/techs.ruleset:156
22923#: data/civ2civ3/techs.ruleset:157 data/multiplayer/techs.ruleset:147
22924#: data/sandbox/techs.ruleset:157
22925msgid "Bronze Working"
22926msgstr "Bronzos gavimas"
22927
22928#: data/civ1/techs.ruleset:135 data/civ2/techs.ruleset:143
22929#: data/classic/techs.ruleset:155 data/experimental/techs.ruleset:164
22930#: data/civ2civ3/techs.ruleset:166 data/multiplayer/techs.ruleset:155
22931#: data/sandbox/techs.ruleset:166
22932msgid "Ceremonial Burial"
22933msgstr "Apeiginės laidotuvės"
22934
22935#: data/civ1/techs.ruleset:143 data/civ2/techs.ruleset:151
22936#: data/classic/techs.ruleset:163 data/experimental/techs.ruleset:172
22937#: data/civ2civ3/techs.ruleset:175 data/multiplayer/techs.ruleset:163
22938#: data/sandbox/techs.ruleset:175
22939msgid "Chemistry"
22940msgstr "Chemija"
22941
22942#: data/civ1/techs.ruleset:151 data/civ2/techs.ruleset:159
22943#: data/classic/techs.ruleset:171 data/experimental/techs.ruleset:181
22944#: data/civ2civ3/techs.ruleset:184 data/multiplayer/techs.ruleset:171
22945#: data/sandbox/techs.ruleset:184
22946msgid "Chivalry"
22947msgstr "Riteriai"
22948
22949#: data/civ1/techs.ruleset:159 data/civ2/techs.ruleset:167
22950#: data/classic/techs.ruleset:179 data/experimental/techs.ruleset:190
22951#: data/civ2civ3/techs.ruleset:193 data/multiplayer/techs.ruleset:179
22952#: data/sandbox/techs.ruleset:193
22953msgid "Code of Laws"
22954msgstr "Įstatymai"
22955
22956#: data/civ1/techs.ruleset:167 data/civ2/techs.ruleset:183
22957#: data/classic/techs.ruleset:195 data/experimental/techs.ruleset:208
22958#: data/civ2civ3/techs.ruleset:211 data/multiplayer/techs.ruleset:195
22959#: data/sandbox/techs.ruleset:211
22960msgid "Combustion"
22961msgstr "Vidaus degimas"
22962
22963#: data/civ1/techs.ruleset:183 data/civ2/techs.ruleset:200
22964#: data/classic/techs.ruleset:212 data/experimental/techs.ruleset:227
22965#: data/civ2civ3/techs.ruleset:229 data/multiplayer/techs.ruleset:212
22966#: data/sandbox/techs.ruleset:229
22967msgid "Computers"
22968msgstr "Kompiuteriai"
22969
22970#: data/civ1/techs.ruleset:191 data/civ2/techs.ruleset:208
22971#: data/classic/techs.ruleset:220 data/experimental/techs.ruleset:236
22972#: data/civ2civ3/techs.ruleset:238 data/multiplayer/techs.ruleset:220
22973#: data/sandbox/techs.ruleset:238
22974msgid "Conscription"
22975msgstr "Karinė prievolė"
22976
22977#: data/civ1/techs.ruleset:199 data/civ2/techs.ruleset:216
22978#: data/classic/techs.ruleset:228 data/experimental/techs.ruleset:245
22979#: data/civ2civ3/techs.ruleset:247 data/multiplayer/techs.ruleset:228
22980#: data/sandbox/techs.ruleset:247
22981msgid "Construction"
22982msgstr "Statyba"
22983
22984#: data/civ1/techs.ruleset:205
22985#, fuzzy
22986msgid "Allows Settlers to build fortresses."
22987msgstr "* Gali statyti fortus.\n"
22988
22989#: data/civ1/techs.ruleset:208 data/civ2/techs.ruleset:225
22990#: data/classic/techs.ruleset:240 data/experimental/techs.ruleset:258
22991#: data/civ2civ3/techs.ruleset:260 data/multiplayer/techs.ruleset:240
22992#: data/sandbox/techs.ruleset:260
22993msgid "Currency"
22994msgstr "Valiuta"
22995
22996#: data/civ1/techs.ruleset:224 data/civ2/techs.ruleset:249
22997#: data/classic/techs.ruleset:264 data/experimental/techs.ruleset:285
22998#: data/civ2civ3/techs.ruleset:287 data/multiplayer/techs.ruleset:264
22999#: data/sandbox/techs.ruleset:287
23000msgid "Electricity"
23001msgstr "Elektra"
23002
23003#: data/civ1/techs.ruleset:232 data/civ2/techs.ruleset:258
23004#: data/classic/techs.ruleset:273 data/experimental/techs.ruleset:295
23005#: data/civ2civ3/techs.ruleset:300 data/multiplayer/techs.ruleset:273
23006#: data/sandbox/techs.ruleset:300
23007msgid "Electronics"
23008msgstr "Elektronika"
23009
23010#: data/civ1/techs.ruleset:240 data/civ2/techs.ruleset:266
23011#: data/classic/techs.ruleset:281 data/experimental/techs.ruleset:304
23012#: data/civ2civ3/techs.ruleset:309 data/multiplayer/techs.ruleset:281
23013#: data/sandbox/techs.ruleset:309
23014msgid "Engineering"
23015msgstr "Inžinerija"
23016
23017#: data/civ1/techs.ruleset:248 data/civ2/techs.ruleset:290
23018#: data/classic/techs.ruleset:305 data/experimental/techs.ruleset:331
23019#: data/civ2civ3/techs.ruleset:336 data/multiplayer/techs.ruleset:307
23020#: data/sandbox/techs.ruleset:336
23021msgid "Explosives"
23022msgstr "Sprogmenys"
23023
23024#: data/civ1/techs.ruleset:256 data/civ2/techs.ruleset:298
23025#: data/classic/techs.ruleset:313 data/experimental/techs.ruleset:340
23026#: data/civ2civ3/techs.ruleset:345 data/multiplayer/techs.ruleset:315
23027#: data/sandbox/techs.ruleset:345
23028msgid "Feudalism"
23029msgstr "Feodalizmas"
23030
23031#: data/civ1/techs.ruleset:264 data/civ2/techs.ruleset:306
23032#: data/classic/techs.ruleset:321 data/experimental/techs.ruleset:349
23033#: data/civ2civ3/techs.ruleset:354 data/multiplayer/techs.ruleset:323
23034#: data/sandbox/techs.ruleset:354
23035msgid "Flight"
23036msgstr "Skrydis"
23037
23038#: data/civ1/techs.ruleset:270 data/civ1/techs.ruleset:484
23039#: data/civ2/techs.ruleset:312 data/civ2/techs.ruleset:608
23040#: data/classic/techs.ruleset:327 data/classic/techs.ruleset:617
23041#: data/experimental/techs.ruleset:356 data/experimental/techs.ruleset:677
23042msgid "Decreases one-time revenue from new trade routes."
23043msgstr ""
23044
23045#: data/civ1/techs.ruleset:273 data/civ2/techs.ruleset:323
23046#: data/classic/techs.ruleset:330 data/experimental/techs.ruleset:359
23047#: data/civ2civ3/techs.ruleset:363 data/multiplayer/techs.ruleset:339
23048#: data/sandbox/techs.ruleset:363
23049msgid "Fusion Power"
23050msgstr "Termobranduolinė energija"
23051
23052#: data/civ1/techs.ruleset:281 data/civ2/techs.ruleset:331
23053#: data/classic/techs.ruleset:338 data/experimental/techs.ruleset:368
23054#: data/civ2civ3/techs.ruleset:373 data/multiplayer/techs.ruleset:347
23055#: data/sandbox/techs.ruleset:373
23056msgid "Genetic Engineering"
23057msgstr "Genetinė inžinierija"
23058
23059#: data/civ1/techs.ruleset:289 data/civ2/techs.ruleset:347
23060#: data/classic/techs.ruleset:354 data/experimental/techs.ruleset:386
23061#: data/civ2civ3/techs.ruleset:391 data/multiplayer/techs.ruleset:363
23062#: data/sandbox/techs.ruleset:391
23063msgid "Gunpowder"
23064msgstr "Parakas"
23065
23066#: data/civ1/techs.ruleset:297 data/civ2/techs.ruleset:355
23067#: data/classic/techs.ruleset:362 data/experimental/techs.ruleset:395
23068#: data/civ2civ3/techs.ruleset:399 data/multiplayer/techs.ruleset:371
23069#: data/sandbox/techs.ruleset:399
23070msgid "Horseback Riding"
23071msgstr "Jojimas"
23072
23073#: data/civ1/techs.ruleset:305 data/civ2/techs.ruleset:363
23074#: data/classic/techs.ruleset:370 data/experimental/techs.ruleset:403
23075#: data/civ2civ3/techs.ruleset:408 data/multiplayer/techs.ruleset:379
23076#: data/sandbox/techs.ruleset:408
23077msgid "Industrialization"
23078msgstr "Industrializacija"
23079
23080#: data/civ1/techs.ruleset:310 data/civ2/techs.ruleset:368
23081#: data/classic/techs.ruleset:375 data/experimental/techs.ruleset:409
23082#: data/multiplayer/techs.ruleset:384
23083msgid "Population will start contributing to pollution."
23084msgstr ""
23085
23086#: data/civ1/techs.ruleset:313 data/civ2/techs.ruleset:371
23087#: data/classic/techs.ruleset:378 data/experimental/techs.ruleset:412
23088#: data/civ2civ3/techs.ruleset:416 data/multiplayer/techs.ruleset:387
23089#: data/sandbox/techs.ruleset:416
23090msgid "Invention"
23091msgstr "Išradimai"
23092
23093#: data/civ1/techs.ruleset:321 data/civ2/techs.ruleset:379
23094#: data/classic/techs.ruleset:387 data/experimental/techs.ruleset:422
23095#: data/civ2civ3/techs.ruleset:426 data/multiplayer/techs.ruleset:396
23096#: data/sandbox/techs.ruleset:426
23097msgid "Iron Working"
23098msgstr "Geležies gavimas"
23099
23100#: data/civ1/techs.ruleset:329 data/civ2/techs.ruleset:387
23101#: data/classic/techs.ruleset:395 data/experimental/techs.ruleset:431
23102#: data/civ2civ3/techs.ruleset:435 data/multiplayer/techs.ruleset:404
23103#: data/sandbox/techs.ruleset:435
23104msgid "Labor Union"
23105msgstr "Visuomeninis darbas"
23106
23107#: data/civ1/techs.ruleset:337 data/civ2/techs.ruleset:411
23108#: data/classic/techs.ruleset:419 data/experimental/techs.ruleset:458
23109#: data/civ2civ3/techs.ruleset:462 data/multiplayer/techs.ruleset:428
23110#: data/sandbox/techs.ruleset:462
23111msgid "Literacy"
23112msgstr "Raštingumas"
23113
23114#: data/civ1/techs.ruleset:345 data/civ2/techs.ruleset:427
23115#: data/classic/techs.ruleset:435 data/experimental/techs.ruleset:476
23116#: data/civ2civ3/techs.ruleset:480 data/multiplayer/techs.ruleset:444
23117#: data/sandbox/techs.ruleset:480
23118msgid "Magnetism"
23119msgstr "Magnetizmas"
23120
23121#: data/civ1/techs.ruleset:353 data/civ2/techs.ruleset:435
23122#: data/classic/techs.ruleset:444 data/experimental/techs.ruleset:485
23123#: data/civ2civ3/techs.ruleset:489 data/multiplayer/techs.ruleset:452
23124#: data/sandbox/techs.ruleset:489
23125msgid "Map Making"
23126msgstr "Žemėlapių gamyba"
23127
23128#: data/civ1/techs.ruleset:361 data/civ2/techs.ruleset:443
23129#: data/classic/techs.ruleset:452 data/experimental/techs.ruleset:494
23130#: data/civ2civ3/techs.ruleset:498 data/multiplayer/techs.ruleset:460
23131#: data/sandbox/techs.ruleset:498
23132msgid "Masonry"
23133msgstr "Mūrininkystė"
23134
23135#: data/civ1/techs.ruleset:369 data/civ2/techs.ruleset:451
23136#: data/classic/techs.ruleset:460 data/experimental/techs.ruleset:502
23137#: data/civ2civ3/techs.ruleset:507 data/multiplayer/techs.ruleset:468
23138#: data/sandbox/techs.ruleset:507
23139msgid "Mass Production"
23140msgstr "Masinė gamyba"
23141
23142#: data/civ1/techs.ruleset:377 data/civ2/techs.ruleset:459
23143#: data/classic/techs.ruleset:468 data/experimental/techs.ruleset:511
23144#: data/civ2civ3/techs.ruleset:516 data/multiplayer/techs.ruleset:476
23145#: data/sandbox/techs.ruleset:516
23146msgid "Mathematics"
23147msgstr "Matematika"
23148
23149#: data/civ1/techs.ruleset:385 data/civ2/techs.ruleset:467
23150#: data/classic/techs.ruleset:476 data/experimental/techs.ruleset:520
23151#: data/civ2civ3/techs.ruleset:525 data/multiplayer/techs.ruleset:484
23152#: data/sandbox/techs.ruleset:525
23153msgid "Medicine"
23154msgstr "Medicina"
23155
23156#: data/civ1/techs.ruleset:391
23157#, fuzzy
23158msgid "Eliminates the risk of population loss from plague in all your cities."
23159msgstr "Pakelia mokslo produkciją mieste 50%."
23160
23161#: data/civ1/techs.ruleset:395 data/civ2/techs.ruleset:475
23162#: data/classic/techs.ruleset:484 data/experimental/techs.ruleset:529
23163#: data/civ2civ3/techs.ruleset:539 data/multiplayer/techs.ruleset:492
23164#: data/sandbox/techs.ruleset:539
23165msgid "Metallurgy"
23166msgstr "Metalurgija"
23167
23168#: data/civ1/techs.ruleset:411 data/civ2/techs.ruleset:515
23169#: data/classic/techs.ruleset:524 data/experimental/techs.ruleset:574
23170#: data/civ2civ3/techs.ruleset:589 data/multiplayer/techs.ruleset:532
23171#: data/sandbox/techs.ruleset:589
23172msgid "Mysticism"
23173msgstr "Misticizmas"
23174
23175#: data/civ1/techs.ruleset:417 data/civ2/techs.ruleset:521
23176#: data/classic/techs.ruleset:530 data/experimental/techs.ruleset:581
23177#: data/civ2civ3/techs.ruleset:595 data/multiplayer/techs.ruleset:538
23178#: data/sandbox/techs.ruleset:595
23179msgid "Improves the effect of Temples."
23180msgstr "Padidina šventyklų poveikį."
23181
23182#: data/civ1/techs.ruleset:420 data/civ2/techs.ruleset:524
23183#: data/classic/techs.ruleset:533 data/experimental/techs.ruleset:584
23184#: data/civ2civ3/techs.ruleset:599 data/multiplayer/techs.ruleset:541
23185#: data/sandbox/techs.ruleset:599
23186msgid "Navigation"
23187msgstr "Navigacija"
23188
23189#: data/civ1/techs.ruleset:428 data/civ2/techs.ruleset:532
23190#: data/classic/techs.ruleset:541 data/experimental/techs.ruleset:593
23191#: data/civ2civ3/techs.ruleset:608 data/multiplayer/techs.ruleset:549
23192#: data/sandbox/techs.ruleset:608
23193msgid "Nuclear Fission"
23194msgstr "Branduolių skilimas"
23195
23196#: data/civ1/techs.ruleset:436 data/civ2/techs.ruleset:540
23197#: data/classic/techs.ruleset:549 data/experimental/techs.ruleset:602
23198#: data/civ2civ3/techs.ruleset:617 data/multiplayer/techs.ruleset:557
23199#: data/sandbox/techs.ruleset:617
23200msgid "Nuclear Power"
23201msgstr "Branduolinė energija"
23202
23203#: data/civ1/techs.ruleset:444 data/civ2/techs.ruleset:549
23204#: data/classic/techs.ruleset:558 data/experimental/techs.ruleset:612
23205#: data/civ2civ3/techs.ruleset:627 data/multiplayer/techs.ruleset:566
23206#: data/sandbox/techs.ruleset:627
23207msgid "Philosophy"
23208msgstr "Filosofija"
23209
23210#: data/civ1/techs.ruleset:452 data/civ2/techs.ruleset:559
23211#: data/classic/techs.ruleset:568 data/experimental/techs.ruleset:623
23212#: data/civ2civ3/techs.ruleset:638 data/multiplayer/techs.ruleset:576
23213#: data/sandbox/techs.ruleset:638
23214msgid "Physics"
23215msgstr "Fizika"
23216
23217#: data/civ1/techs.ruleset:460 data/civ2/techs.ruleset:567
23218#: data/classic/techs.ruleset:576 data/experimental/techs.ruleset:632
23219#: data/civ2civ3/techs.ruleset:647 data/multiplayer/techs.ruleset:584
23220#: data/sandbox/techs.ruleset:647
23221msgid "Plastics"
23222msgstr "Plastikų gamyba"
23223
23224#: data/civ1/techs.ruleset:468 data/civ2/techs.ruleset:583
23225#: data/classic/techs.ruleset:592 data/experimental/techs.ruleset:650
23226#: data/civ2civ3/techs.ruleset:665 data/multiplayer/techs.ruleset:600
23227#: data/sandbox/techs.ruleset:665
23228msgid "Pottery"
23229msgstr "Puodininkystė"
23230
23231#: data/civ1/techs.ruleset:476 data/civ2/techs.ruleset:600
23232#: data/classic/techs.ruleset:609 data/experimental/techs.ruleset:668
23233#: data/civ2civ3/techs.ruleset:686 data/multiplayer/techs.ruleset:617
23234#: data/sandbox/techs.ruleset:686
23235#, fuzzy
23236#| msgid "Railroad"
23237msgid "?tech:Railroad"
23238msgstr "Geležinkelis"
23239
23240#: data/civ1/techs.ruleset:482
23241#, fuzzy
23242#| msgid "* Allows %s to upgrade roads to railroads.\n"
23243msgid "Allows Settlers to upgrade roads to railroads."
23244msgstr "* Leidžia %s patobulinti kelius į geležinkelius.\n"
23245
23246#: data/civ1/techs.ruleset:489 data/civ2/techs.ruleset:613
23247#: data/classic/techs.ruleset:622 data/experimental/techs.ruleset:682
23248#: data/civ2civ3/techs.ruleset:703 data/multiplayer/techs.ruleset:628
23249#: data/sandbox/techs.ruleset:705
23250msgid "Recycling"
23251msgstr "Perdirbimas"
23252
23253#: data/civ1/techs.ruleset:497 data/civ2/techs.ruleset:621
23254#: data/classic/techs.ruleset:630 data/experimental/techs.ruleset:691
23255#: data/civ2civ3/techs.ruleset:712 data/multiplayer/techs.ruleset:636
23256#: data/sandbox/techs.ruleset:714
23257msgid "Refining"
23258msgstr "Rafinavimas"
23259
23260#: data/civ1/techs.ruleset:505
23261msgid "Religion"
23262msgstr "Religija"
23263
23264#: data/civ1/techs.ruleset:513 data/civ2/techs.ruleset:640
23265#: data/classic/techs.ruleset:654 data/experimental/techs.ruleset:717
23266#: data/civ2civ3/techs.ruleset:739 data/multiplayer/techs.ruleset:660
23267#: data/sandbox/techs.ruleset:741
23268msgid "Robotics"
23269msgstr "Robotų technika"
23270
23271#: data/civ1/techs.ruleset:521 data/civ2/techs.ruleset:648
23272#: data/classic/techs.ruleset:662 data/experimental/techs.ruleset:726
23273#: data/civ2civ3/techs.ruleset:748 data/multiplayer/techs.ruleset:668
23274#: data/sandbox/techs.ruleset:750
23275msgid "Rocketry"
23276msgstr "Raketinė technika"
23277
23278#: data/civ1/techs.ruleset:529 data/civ2/techs.ruleset:672
23279#: data/classic/techs.ruleset:686 data/experimental/techs.ruleset:753
23280#: data/civ2civ3/techs.ruleset:776 data/multiplayer/techs.ruleset:692
23281#: data/sandbox/techs.ruleset:778
23282msgid "Space Flight"
23283msgstr "Skrydžiai į kosmosą"
23284
23285#: data/civ1/techs.ruleset:537 data/civ2/techs.ruleset:688
23286#: data/classic/techs.ruleset:702 data/experimental/techs.ruleset:771
23287#: data/civ2civ3/techs.ruleset:794 data/multiplayer/techs.ruleset:708
23288#: data/sandbox/techs.ruleset:796
23289msgid "Steam Engine"
23290msgstr "Garo variklis"
23291
23292#: data/civ1/techs.ruleset:545 data/civ2/techs.ruleset:696
23293#: data/classic/techs.ruleset:710 data/experimental/techs.ruleset:780
23294#: data/civ2civ3/techs.ruleset:803 data/multiplayer/techs.ruleset:716
23295#: data/sandbox/techs.ruleset:805
23296msgid "Steel"
23297msgstr "Plienas"
23298
23299#: data/civ1/techs.ruleset:553 data/civ2/techs.ruleset:704
23300#: data/classic/techs.ruleset:718 data/experimental/techs.ruleset:789
23301#: data/civ2civ3/techs.ruleset:812 data/multiplayer/techs.ruleset:724
23302#: data/sandbox/techs.ruleset:814
23303msgid "Superconductors"
23304msgstr "Superlaidininkai"
23305
23306#: data/civ1/techs.ruleset:561 data/civ2/techs.ruleset:720
23307#: data/classic/techs.ruleset:734 data/experimental/techs.ruleset:810
23308#: data/civ2civ3/techs.ruleset:834 data/multiplayer/techs.ruleset:740
23309#: data/sandbox/techs.ruleset:836
23310msgid "The Corporation"
23311msgstr "Korporacijos"
23312
23313#: data/civ1/techs.ruleset:569 data/civ2/techs.ruleset:728
23314#: data/classic/techs.ruleset:743 data/experimental/techs.ruleset:819
23315#: data/civ2civ3/techs.ruleset:847 data/multiplayer/techs.ruleset:748
23316#: data/sandbox/techs.ruleset:849
23317msgid "The Republic"
23318msgstr "Respublika"
23319
23320#: data/civ1/techs.ruleset:577 data/civ2/techs.ruleset:736
23321#: data/classic/techs.ruleset:751 data/experimental/techs.ruleset:828
23322#: data/civ2civ3/techs.ruleset:856 data/multiplayer/techs.ruleset:756
23323#: data/sandbox/techs.ruleset:858
23324msgid "The Wheel"
23325msgstr "Ratas"
23326
23327#: data/civ1/techs.ruleset:585 data/civ2/techs.ruleset:753
23328#: data/classic/techs.ruleset:768 data/experimental/techs.ruleset:847
23329#: data/civ2civ3/techs.ruleset:875 data/multiplayer/techs.ruleset:773
23330#: data/sandbox/techs.ruleset:877
23331msgid "Theory of Gravity"
23332msgstr "Gravitacijos teorija"
23333
23334#: data/civ1/techs.ruleset:609 data/civ2/techs.ruleset:785
23335#: data/classic/techs.ruleset:800 data/experimental/techs.ruleset:882
23336#: data/civ2civ3/techs.ruleset:914 data/multiplayer/techs.ruleset:805
23337#: data/sandbox/techs.ruleset:916
23338msgid "Writing"
23339msgstr "Rašymas"
23340
23341#: data/civ1/terrain.ruleset:193 data/civ2/terrain.ruleset:193
23342#: data/classic/terrain.ruleset:281 data/experimental/terrain.ruleset:281
23343#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:282 data/multiplayer/terrain.ruleset:279
23344#: data/sandbox/terrain.ruleset:282
23345msgid "Ocean"
23346msgstr "Vandenynas"
23347
23348#: data/civ1/terrain.ruleset:227 data/civ2/terrain.ruleset:227
23349msgid "Oceans cover much of the world."
23350msgstr ""
23351
23352#: data/civ1/terrain.ruleset:229
23353msgid ""
23354"In cities built on the coast, stored food and work towards the current "
23355"project are at risk from piracy, unless there is any kind of Barracks in the "
23356"city."
23357msgstr ""
23358
23359#: data/civ1/terrain.ruleset:236
23360msgid "Arctic"
23361msgstr "Arktika"
23362
23363#: data/civ1/terrain.ruleset:270
23364#, fuzzy
23365msgid ""
23366"Arctic tiles are found only in the most northerly or southerly reaches of "
23367"the world.  They are very cold, and hence difficult to work with."
23368msgstr ""
23369"Arktinės plokštelės yra randamos tik pačiose šiauriausiose ir piečiausiose "
23370"pasaulio vietose. Jos labai šaltos ir todėl sunkiai dirbamos."
23371
23372#: data/civ1/terrain.ruleset:277 data/civ2/terrain.ruleset:273
23373#: data/classic/terrain.ruleset:416 data/experimental/terrain.ruleset:410
23374#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:415 data/multiplayer/terrain.ruleset:408
23375#: data/sandbox/terrain.ruleset:415
23376msgid "Desert"
23377msgstr "Dykuma"
23378
23379#: data/civ1/terrain.ruleset:312 data/civ2/terrain.ruleset:309
23380#: data/classic/terrain.ruleset:456 data/experimental/terrain.ruleset:448
23381#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:455 data/multiplayer/terrain.ruleset:446
23382#: data/sandbox/terrain.ruleset:455
23383msgid ""
23384"Deserts are regions of extreme dryness, making agriculture and trade very "
23385"difficult."
23386msgstr ""
23387"Dykumos yra labai sausos vietos, kurios daro žemės ūkį ir prekybą yra labai "
23388"sunkius."
23389
23390#: data/civ1/terrain.ruleset:318 data/civ2/terrain.ruleset:315
23391#: data/classic/terrain.ruleset:464 data/experimental/terrain.ruleset:456
23392#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:469 data/multiplayer/terrain.ruleset:454
23393#: data/sandbox/terrain.ruleset:469
23394msgid "Forest"
23395msgstr "Miškas"
23396
23397#: data/civ1/terrain.ruleset:355 data/civ2/terrain.ruleset:352
23398#: data/classic/terrain.ruleset:505 data/experimental/terrain.ruleset:495
23399#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:510 data/multiplayer/terrain.ruleset:493
23400#: data/sandbox/terrain.ruleset:510
23401msgid "Forests are densely wooded, making agriculture somewhat problematic."
23402msgstr ""
23403"Miškai yra tankiai apaugusios vietos, kuriose žemės ūkis yra problematiškas."
23404
23405#: data/civ1/terrain.ruleset:361 data/civ2/terrain.ruleset:358
23406#: data/classic/terrain.ruleset:511 data/experimental/terrain.ruleset:501
23407#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:516 data/multiplayer/terrain.ruleset:499
23408#: data/sandbox/terrain.ruleset:516
23409msgid "Grassland"
23410msgstr "Pieva"
23411
23412#: data/civ1/terrain.ruleset:396 data/civ2/terrain.ruleset:393
23413#: data/classic/terrain.ruleset:550 data/experimental/terrain.ruleset:538
23414#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:555 data/multiplayer/terrain.ruleset:536
23415#: data/sandbox/terrain.ruleset:555
23416msgid "Grasslands afford exceptional agricultural opportunities."
23417msgstr "Pievos leidžia išskirtines agrikultūrines galimybes."
23418
23419#: data/civ1/terrain.ruleset:401 data/civ2/terrain.ruleset:398
23420#: data/classic/terrain.ruleset:555 data/experimental/terrain.ruleset:543
23421#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:560 data/multiplayer/terrain.ruleset:541
23422#: data/sandbox/terrain.ruleset:560
23423msgid "Hills"
23424msgstr "Kalvos"
23425
23426#: data/civ1/terrain.ruleset:436 data/civ2/terrain.ruleset:433
23427#: data/classic/terrain.ruleset:594 data/experimental/terrain.ruleset:580
23428#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:599 data/multiplayer/terrain.ruleset:578
23429#: data/sandbox/terrain.ruleset:599
23430msgid ""
23431"In addition to being amenable to agriculture, Hills are frequently rich in "
23432"resources."
23433msgstr ""
23434"Be to, kad kalvos yra tinkamos žemės ūkiui, jos dažnai gali būti gausios "
23435"resursų."
23436
23437#: data/civ1/terrain.ruleset:439
23438msgid ""
23439"A city built in or next to hills is at risk of earthquakes, which can "
23440"destroy buildings in that city. There is no technology or improvement which "
23441"can prevent this disaster."
23442msgstr ""
23443
23444#: data/civ1/terrain.ruleset:446 data/civ2/terrain.ruleset:439
23445#: data/classic/terrain.ruleset:600 data/experimental/terrain.ruleset:586
23446#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:608 data/multiplayer/terrain.ruleset:584
23447#: data/sandbox/terrain.ruleset:608
23448msgid "Jungle"
23449msgstr "Džiunglės"
23450
23451#: data/civ1/terrain.ruleset:480 data/civ2/terrain.ruleset:475
23452#: data/classic/terrain.ruleset:640 data/experimental/terrain.ruleset:624
23453#: data/multiplayer/terrain.ruleset:622
23454msgid "Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic."
23455msgstr ""
23456"Džiunglės yra tankiai apaugusios vietos, kuriose žemės ūkis yra "
23457"problematiškas."
23458
23459#: data/civ1/terrain.ruleset:486 data/civ2/terrain.ruleset:481
23460#: data/classic/terrain.ruleset:646 data/experimental/terrain.ruleset:630
23461#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:655 data/multiplayer/terrain.ruleset:628
23462#: data/sandbox/terrain.ruleset:655
23463msgid "Mountains"
23464msgstr "Kalnai"
23465
23466#: data/civ1/terrain.ruleset:519 data/civ2/terrain.ruleset:515
23467#: data/classic/terrain.ruleset:684 data/experimental/terrain.ruleset:666
23468#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:693 data/multiplayer/terrain.ruleset:664
23469#: data/sandbox/terrain.ruleset:693
23470msgid ""
23471"Mountains are regions of extreme altitude, making agriculture and trade very "
23472"difficult."
23473msgstr ""
23474"Kalnai yra labai aukštos vietos, kurios daro žemės ukį ir prekybą labai "
23475"sunkius."
23476
23477#: data/civ1/terrain.ruleset:522
23478msgid ""
23479"Cities built in or next to mountains are at risk from volcanic activity. A "
23480"Temple in the city instils sufficient respect for the forces of nature to "
23481"prevent population loss."
23482msgstr ""
23483
23484#: data/civ1/terrain.ruleset:529 data/civ2/terrain.ruleset:521
23485#: data/classic/terrain.ruleset:690 data/experimental/terrain.ruleset:672
23486#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:704 data/multiplayer/terrain.ruleset:670
23487#: data/sandbox/terrain.ruleset:704
23488msgid "Plains"
23489msgstr "Lygumos"
23490
23491#: data/civ1/terrain.ruleset:564 data/civ2/terrain.ruleset:557
23492#: data/classic/terrain.ruleset:729 data/experimental/terrain.ruleset:709
23493#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:743 data/multiplayer/terrain.ruleset:707
23494#: data/sandbox/terrain.ruleset:743
23495msgid ""
23496"Plains are very broad, sparse regions, which makes trade slightly "
23497"inconvenient."
23498msgstr ""
23499"Lygumos yra paltūs, resursų reti regionai, kurie prekybą daro šiek tiek "
23500"nepatogia."
23501
23502#: data/civ1/terrain.ruleset:570 data/civ2/terrain.ruleset:563
23503#: data/classic/terrain.ruleset:735 data/experimental/terrain.ruleset:715
23504#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:749 data/multiplayer/terrain.ruleset:713
23505#: data/sandbox/terrain.ruleset:749
23506msgid "Swamp"
23507msgstr "Pelkė"
23508
23509#: data/civ1/terrain.ruleset:606 data/civ2/terrain.ruleset:600
23510#: data/classic/terrain.ruleset:776 data/experimental/terrain.ruleset:754
23511#: data/multiplayer/terrain.ruleset:752
23512msgid ""
23513"Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture somewhat "
23514"problematic."
23515msgstr ""
23516"Pelkės kenčia nuo per didelio vandens kiekio, kuris žemės ūkio vystymą daro "
23517"problematišką."
23518
23519#: data/civ1/terrain.ruleset:612 data/civ2/terrain.ruleset:606
23520#: data/classic/terrain.ruleset:782 data/experimental/terrain.ruleset:760
23521#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:797 data/multiplayer/terrain.ruleset:758
23522#: data/sandbox/terrain.ruleset:797
23523msgid "Tundra"
23524msgstr "Tundra"
23525
23526#: data/civ1/terrain.ruleset:646 data/civ2/terrain.ruleset:640
23527#: data/classic/terrain.ruleset:820 data/experimental/terrain.ruleset:796
23528#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:835 data/multiplayer/terrain.ruleset:794
23529#: data/sandbox/terrain.ruleset:835
23530msgid ""
23531"Tundra are broad, cold regions, fit for some agriculture and little else."
23532msgstr ""
23533"Tundra yra platūs, šalti regionai, tinkami šiokiam tokiam žemės ūkiui ir "
23534"beveik niekam daugiau."
23535
23536#: data/civ1/terrain.ruleset:680 data/civ2/terrain.ruleset:682
23537#: data/classic/terrain.ruleset:862 data/experimental/terrain.ruleset:838
23538#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:877 data/multiplayer/terrain.ruleset:836
23539#: data/sandbox/terrain.ruleset:877
23540msgid "?animals:Game"
23541msgstr "?animals:Medžiojamieji gyvūnai"
23542
23543#: data/civ1/terrain.ruleset:688 data/civ2/terrain.ruleset:700
23544#: data/classic/terrain.ruleset:880 data/experimental/terrain.ruleset:856
23545#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:895 data/multiplayer/terrain.ruleset:854
23546#: data/sandbox/terrain.ruleset:895
23547msgid "Coal"
23548msgstr "Anglys"
23549
23550#: data/civ1/terrain.ruleset:696 data/civ2/terrain.ruleset:712
23551#: data/classic/terrain.ruleset:888 data/experimental/terrain.ruleset:864
23552#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:903 data/multiplayer/terrain.ruleset:862
23553#: data/sandbox/terrain.ruleset:903
23554msgid "Fish"
23555msgstr "Žuvys"
23556
23557#: data/civ1/terrain.ruleset:704 data/civ2/terrain.ruleset:729
23558#: data/classic/terrain.ruleset:905 data/experimental/terrain.ruleset:881
23559#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:920 data/multiplayer/terrain.ruleset:879
23560#: data/sandbox/terrain.ruleset:920
23561msgid "Gems"
23562msgstr "Brangakmeniai"
23563
23564#: data/civ1/terrain.ruleset:712
23565msgid "Horses"
23566msgstr "Arkliai"
23567
23568#: data/civ1/terrain.ruleset:720 data/civ2/terrain.ruleset:753
23569#: data/classic/terrain.ruleset:937 data/experimental/terrain.ruleset:913
23570#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:952 data/multiplayer/terrain.ruleset:911
23571#: data/sandbox/terrain.ruleset:952
23572msgid "Oasis"
23573msgstr "Oazė"
23574
23575#: data/civ1/terrain.ruleset:728 data/civ2/terrain.ruleset:829
23576#: data/civ2/terrain.ruleset:838 data/classic/terrain.ruleset:25
23577#: data/classic/terrain.ruleset:1017 data/experimental/terrain.ruleset:27
23578#: data/experimental/terrain.ruleset:993 data/civ2civ3/terrain.ruleset:25
23579#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1032 data/multiplayer/terrain.ruleset:25
23580#: data/multiplayer/terrain.ruleset:991 data/sandbox/terrain.ruleset:25
23581#: data/sandbox/terrain.ruleset:1032
23582msgid "Oil"
23583msgstr "Nafta"
23584
23585#: data/civ1/terrain.ruleset:744
23586msgid "Seals"
23587msgstr "Ruoniai"
23588
23589#: data/civ1/terrain.ruleset:757
23590#, fuzzy
23591#| msgid "Build Fortress"
23592msgid "?gui_type:Build Fortress"
23593msgstr "Statyti tvirtovę"
23594
23595#: data/civ1/terrain.ruleset:760
23596msgid "?gui_type:Build None"
23597msgstr ""
23598
23599#: data/civ1/terrain.ruleset:872 data/civ2/terrain.ruleset:967
23600msgid ""
23601"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce one "
23602"extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean or "
23603"river tile, or another tile with an irrigation system, must share an edge "
23604"(not just a corner) with the target tile. However, once irrigated, land "
23605"remains so even if the water source is removed."
23606msgstr ""
23607
23608#: data/civ1/terrain.ruleset:879 data/civ2/terrain.ruleset:974
23609msgid "Building irrigation on a tile with a mine will destroy it."
23610msgstr ""
23611
23612#: data/civ1/terrain.ruleset:881 data/civ2/terrain.ruleset:976
23613msgid ""
23614"City center tiles get their terrain's irrigation bonus automatically, if "
23615"there is no conflicting mine on the tile; however, this does not make cities "
23616"count as a water source for further irrigation. Irrigation can be built on "
23617"the city tile simply to allow building further irrigation elsewhere, but "
23618"will not give the tile any further bonus."
23619msgstr ""
23620
23621#: data/civ1/terrain.ruleset:905 data/civ2/terrain.ruleset:1000
23622#: data/classic/terrain.ruleset:1183 data/experimental/terrain.ruleset:1159
23623#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1157
23624msgid ""
23625"Mines can be built on some types of terrain, which increases the number of "
23626"production points produced by that tile. Hills get an extra 3 production "
23627"points per tile; other terrains get 1 extra production point."
23628msgstr ""
23629
23630#: data/civ1/terrain.ruleset:910 data/civ2/terrain.ruleset:1005
23631#: data/classic/terrain.ruleset:1188 data/experimental/terrain.ruleset:1164
23632#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1210 data/multiplayer/terrain.ruleset:1162
23633#: data/sandbox/terrain.ruleset:1210
23634msgid "Building a mine on an irrigated tile will destroy the irrigation."
23635msgstr ""
23636
23637#: data/civ1/terrain.ruleset:932 data/civ2/terrain.ruleset:1027
23638msgid ""
23639"Pollution appears on land tiles around cities with high production or "
23640"population, or when a Nuclear unit is detonated. It halves all output from "
23641"its tile, and contributes to the risk of global warming."
23642msgstr ""
23643
23644#: data/civ1/terrain.ruleset:937
23645msgid ""
23646"The pollution can only be cleared by dispatching Settlers with the \"clean "
23647"pollution\" order."
23648msgstr ""
23649
23650#: data/civ1/terrain.ruleset:940
23651msgid ""
23652"Pollution from production is likely to start becoming important as your "
23653"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as "
23654"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with "
23655"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam or Nuclear Plant -- "
23656"will reduce pollution from production, as will a Recycling Center."
23657msgstr ""
23658
23659#: data/civ1/terrain.ruleset:947 data/civ2/terrain.ruleset:1042
23660#: data/classic/terrain.ruleset:1252 data/experimental/terrain.ruleset:1228
23661#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1227
23662msgid ""
23663"The city's population starts adding to pollution with the discovery of "
23664"Industrialization, and Automobile, Mass Production, and Plastics make this "
23665"worse. Building a Mass Transit in a city eliminates the population's "
23666"contribution to pollution."
23667msgstr ""
23668
23669#: data/civ1/terrain.ruleset:952 data/civ2/terrain.ruleset:1047
23670#: data/classic/terrain.ruleset:1257 data/experimental/terrain.ruleset:1233
23671#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1309 data/multiplayer/terrain.ruleset:1232
23672#: data/sandbox/terrain.ruleset:1309
23673msgid ""
23674"The contribution of these factors can be seen in the city dialog; once it "
23675"exceeds a threshold, the excess is the percent chance of pollution appearing "
23676"each turn."
23677msgstr ""
23678
23679#: data/civ1/terrain.ruleset:956 data/civ2/terrain.ruleset:1051
23680msgid ""
23681"When an unused tile becomes polluted, there is the temptation to avoid the "
23682"effort of cleaning it; but the spread of pollution has far more terrible "
23683"results than the immediate economic impact -- every polluted tile increases "
23684"the chance of global warming. Each time global warming advances, the entire "
23685"world loses coastal land to jungles and swamps, and inland tiles are lost to "
23686"desert. This tends to devastate cities and leads to global impoverishment."
23687msgstr ""
23688
23689#: data/civ1/terrain.ruleset:964 data/civ2/terrain.ruleset:1059
23690#: data/classic/terrain.ruleset:1269 data/experimental/terrain.ruleset:1245
23691#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1321 data/multiplayer/terrain.ruleset:1244
23692#: data/sandbox/terrain.ruleset:1321
23693msgid ""
23694"The risk of global warming is cumulative; the longer polluted tiles are left "
23695"uncleaned, the higher the risk becomes, and the risk can linger for some "
23696"time even after all pollution has been cleaned. If a long time passes with "
23697"an elevated risk of warming, its effects will be all the more severe when it "
23698"does occur."
23699msgstr ""
23700
23701#: data/civ1/terrain.ruleset:973 data/civ2/terrain.ruleset:1068
23702#: data/classic/terrain.ruleset:1278 data/experimental/terrain.ruleset:1254
23703#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1330 data/multiplayer/terrain.ruleset:1253
23704#: data/sandbox/terrain.ruleset:1330
23705msgid "Minor Tribe Village"
23706msgstr ""
23707
23708#: data/civ1/terrain.ruleset:989 data/civ2/terrain.ruleset:1084
23709#: data/classic/terrain.ruleset:1294 data/experimental/terrain.ruleset:1270
23710#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1346 data/multiplayer/terrain.ruleset:1269
23711#: data/sandbox/terrain.ruleset:1346
23712msgid ""
23713"Villages (also called \"huts\") are primitive communities spread across the "
23714"world at the beginning of the game. Any land unit can enter a village, "
23715"making the village disappear and deliver a random response. If the village "
23716"proves hostile, it could produce barbarians or the unit entering may simply "
23717"be destroyed. If they are friendly, the player could receive gold, a new "
23718"technology, a military unit (occasionally a settler; and sometimes a unit "
23719"that the player cannot yet create), or even a new city."
23720msgstr ""
23721
23722#: data/civ1/terrain.ruleset:998
23723msgid "Flying units just fly over the village, leaving it untouched."
23724msgstr ""
23725
23726#: data/civ1/terrain.ruleset:1003 data/civ2/terrain.ruleset:1130
23727#: data/classic/terrain.ruleset:1370 data/experimental/terrain.ruleset:1345
23728#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1460 data/multiplayer/terrain.ruleset:1342
23729#: data/sandbox/terrain.ruleset:1460
23730msgid "Fortress"
23731msgstr "Tvirtovė"
23732
23733#: data/civ1/terrain.ruleset:1025
23734msgid "Fortresses improve defense for land units outside cities."
23735msgstr ""
23736
23737#: data/civ1/terrain.ruleset:1051 data/civ2/terrain.ruleset:1208
23738#: data/classic/terrain.ruleset:1501 data/multiplayer/terrain.ruleset:1473
23739msgid ""
23740"Roads allow your land units to move more quickly, and on some terrain, also "
23741"provide a trade bonus."
23742msgstr ""
23743
23744#: data/civ1/terrain.ruleset:1054 data/civ2/terrain.ruleset:1211
23745msgid ""
23746"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City "
23747"center tiles automatically get roads, and are an exception to this "
23748"requirement."
23749msgstr ""
23750
23751#: data/civ1/terrain.ruleset:1061 data/civ2/terrain.ruleset:1218
23752#: data/classic/terrain.ruleset:1511 data/experimental/terrain.ruleset:1488
23753#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1671 data/multiplayer/terrain.ruleset:1483
23754#: data/sandbox/terrain.ruleset:1673
23755msgid "Railroad"
23756msgstr "Geležinkelis"
23757
23758#: data/civ1/terrain.ruleset:1083 data/civ2/terrain.ruleset:1240
23759#: data/classic/terrain.ruleset:1533 data/multiplayer/terrain.ruleset:1505
23760msgid ""
23761"Once you learn the Railroad technology, you may upgrade your roads to "
23762"railroads. Units expend no movement points when moving along a railroad; you "
23763"may ride a railroad indefinitely. (As may your enemies!)"
23764msgstr ""
23765
23766#: data/civ1/terrain.ruleset:1087
23767msgid ""
23768"A railroad also increases by half (rounding down) all kinds of resources "
23769"produced by a tile. A tile whose road is upgraded to a railroad retains any "
23770"trade bonus from the road as well."
23771msgstr ""
23772
23773#: data/civ1/terrain.ruleset:1108
23774msgid "A grassland tile may have a River on it."
23775msgstr ""
23776
23777#: data/civ1/terrain.ruleset:1110 data/civ2/terrain.ruleset:1275
23778#: data/classic/terrain.ruleset:1567 data/multiplayer/terrain.ruleset:1539
23779msgid ""
23780"Roads and railroads can only be built on River tiles if your civilization "
23781"has learned Bridge Building technology."
23782msgstr ""
23783
23784#: data/civ1/terrain.ruleset:1113
23785msgid ""
23786"Cities built on or next to rivers are at risk of flooding, which will cause "
23787"a loss of population and stored food. City Walls eliminate this risk."
23788msgstr ""
23789
23790#: data/civ1/units.ruleset:24 data/civ2/units.ruleset:29
23791#: data/classic/units.ruleset:35 data/experimental/units.ruleset:38
23792#: data/civ2civ3/units.ruleset:34 data/sandbox/units.ruleset:34
23793#, fuzzy
23794#| msgid "Trade Routes"
23795msgid "TradeRoute"
23796msgstr "Prekybos maršrutai"
23797
23798#: data/civ1/units.ruleset:24 data/civ2/units.ruleset:29
23799#: data/classic/units.ruleset:35 data/experimental/units.ruleset:38
23800#: data/civ2civ3/units.ruleset:34 data/sandbox/units.ruleset:34
23801#, fuzzy
23802msgid "Can establish trade routes (must travel to target city)."
23803msgstr ""
23804"Apgailestaujame, tačiau Jūsų %s negali įkurti prekybos kelio, nes jis neturi "
23805"namų miesto"
23806
23807#: data/civ1/units.ruleset:25 data/civ2/units.ruleset:30
23808#: data/classic/units.ruleset:36 data/experimental/units.ruleset:39
23809#: data/civ2civ3/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:35
23810#: data/sandbox/units.ruleset:35
23811#, fuzzy
23812#| msgid "Help build Wonder"
23813msgid "HelpWonder"
23814msgstr "Padėti statyti stebuklą"
23815
23816#: data/civ1/units.ruleset:30 data/civ1/units.ruleset:1212
23817#: data/civ2/units.ruleset:35 data/civ2/units.ruleset:1914
23818#: data/civ2/units.ruleset:2009 data/classic/units.ruleset:41
23819#: data/classic/units.ruleset:423 data/classic/units.ruleset:468
23820#: data/classic/units.ruleset:509 data/classic/units.ruleset:1908
23821#: data/classic/units.ruleset:2257 data/classic/units.ruleset:2297
23822#: data/experimental/units.ruleset:44 data/experimental/units.ruleset:437
23823#: data/experimental/units.ruleset:1936 data/experimental/units.ruleset:2290
23824#: data/experimental/units.ruleset:2330 data/civ2civ3/units.ruleset:40
23825#: data/civ2civ3/units.ruleset:446 data/civ2civ3/units.ruleset:490
23826#: data/civ2civ3/units.ruleset:533 data/civ2civ3/units.ruleset:2036
23827#: data/civ2civ3/units.ruleset:2116 data/civ2civ3/units.ruleset:2480
23828#: data/civ2civ3/units.ruleset:2520 data/multiplayer/units.ruleset:40
23829#: data/multiplayer/units.ruleset:422 data/multiplayer/units.ruleset:468
23830#: data/multiplayer/units.ruleset:509 data/multiplayer/units.ruleset:2006
23831#: data/multiplayer/units.ruleset:2343 data/multiplayer/units.ruleset:2383
23832#: data/sandbox/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:448
23833#: data/sandbox/units.ruleset:492 data/sandbox/units.ruleset:535
23834#: data/sandbox/units.ruleset:2038 data/sandbox/units.ruleset:2118
23835#: data/sandbox/units.ruleset:2483 data/sandbox/units.ruleset:2523
23836msgid "green"
23837msgstr "žalias"
23838
23839#: data/civ1/units.ruleset:30 data/civ1/units.ruleset:1212
23840#: data/civ2/units.ruleset:35 data/civ2/units.ruleset:1914
23841#: data/civ2/units.ruleset:2009 data/classic/units.ruleset:41
23842#: data/experimental/units.ruleset:44 data/civ2civ3/units.ruleset:40
23843#: data/civ2civ3/units.ruleset:2036 data/multiplayer/units.ruleset:40
23844#: data/sandbox/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:2038
23845msgid "veteran"
23846msgstr "veteranas"
23847
23848#. TRANS: Unit class: used adjectivally
23849#: data/civ1/units.ruleset:118 data/civ2/units.ruleset:131
23850#: data/classic/units.ruleset:137 data/experimental/units.ruleset:140
23851#: data/civ2civ3/units.ruleset:136 data/multiplayer/units.ruleset:136
23852#: data/sandbox/units.ruleset:136
23853#, fuzzy
23854msgid "?unitclass:Land"
23855msgstr "Vadas"
23856
23857#. TRANS: Unit class: used adjectivally
23858#: data/civ1/units.ruleset:127 data/civ2/units.ruleset:140
23859#: data/classic/units.ruleset:146 data/experimental/units.ruleset:160
23860#: data/civ2civ3/units.ruleset:169 data/multiplayer/units.ruleset:145
23861#: data/sandbox/units.ruleset:169
23862#, fuzzy
23863msgid "?unitclass:Sea"
23864msgstr "Vadas"
23865
23866#. TRANS: Unit class: used adjectivally
23867#: data/civ1/units.ruleset:134 data/civ2/units.ruleset:154
23868#: data/classic/units.ruleset:167 data/experimental/units.ruleset:181
23869#: data/civ2civ3/units.ruleset:190 data/multiplayer/units.ruleset:166
23870#: data/sandbox/units.ruleset:192
23871msgid "?unitclass:Air"
23872msgstr ""
23873
23874#. TRANS: Unit class: used adjectivally
23875#: data/civ1/units.ruleset:142 data/civ2/units.ruleset:123
23876#: data/classic/units.ruleset:129 data/experimental/units.ruleset:132
23877#: data/civ2civ3/units.ruleset:128 data/multiplayer/units.ruleset:128
23878#: data/sandbox/units.ruleset:128
23879#, fuzzy
23880msgid "?unitclass:Missile"
23881msgstr "Raketa"
23882
23883#: data/civ1/units.ruleset:311 data/civ2/units.ruleset:313
23884#: data/classic/units.ruleset:397 data/experimental/units.ruleset:411
23885#: data/civ2civ3/units.ruleset:420 data/multiplayer/units.ruleset:396
23886#: data/sandbox/units.ruleset:422
23887msgid "Settlers"
23888msgstr "Naujakuriai"
23889
23890#: data/civ1/units.ruleset:337 data/civ2/units.ruleset:339
23891msgid ""
23892"Settlers are one of the key units in the game, as they are your main means "
23893"of founding new cities, and can also improve terrain; see the help on "
23894"Terrain and Terrain Alterations."
23895msgstr ""
23896
23897#: data/civ1/units.ruleset:341 data/classic/units.ruleset:435
23898#: data/experimental/units.ruleset:449
23899msgid ""
23900"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
23901"if its supporting city runs out of food. Settlers in a Republic or Democracy "
23902"require twice as much food per turn."
23903msgstr ""
23904
23905#: data/civ1/units.ruleset:348
23906msgid "Militia"
23907msgstr "Milicija"
23908
23909#: data/civ1/units.ruleset:374 data/civ2/units.ruleset:419
23910#: data/classic/units.ruleset:559 data/experimental/units.ruleset:583
23911#: data/civ2civ3/units.ruleset:620 data/multiplayer/units.ruleset:559
23912#: data/sandbox/units.ruleset:622
23913#, fuzzy
23914msgid ""
23915"This unit may be built from the start of the game.  It is the weakest "
23916"offensive unit."
23917msgstr "Šis silpniausias dalinys gali būti statomas nuo pat žaidmo pradžios."
23918
23919#: data/civ1/units.ruleset:380 data/civ2/units.ruleset:425
23920#: data/classic/units.ruleset:565 data/experimental/units.ruleset:589
23921#: data/civ2civ3/units.ruleset:626 data/multiplayer/units.ruleset:565
23922#: data/sandbox/units.ruleset:628
23923msgid "Phalanx"
23924msgstr "Falanga"
23925
23926#: data/civ1/units.ruleset:406 data/civ2/units.ruleset:451
23927#: data/classic/units.ruleset:591 data/experimental/units.ruleset:615
23928#: data/civ2civ3/units.ruleset:652 data/multiplayer/units.ruleset:591
23929#: data/sandbox/units.ruleset:654
23930msgid "The Phalanx is armored infantry, suitable for defending your cities."
23931msgstr ""
23932
23933#: data/civ1/units.ruleset:411 data/civ2/units.ruleset:488
23934#: data/classic/units.ruleset:628 data/experimental/units.ruleset:652
23935#: data/civ2civ3/units.ruleset:689 data/multiplayer/units.ruleset:628
23936#: data/sandbox/units.ruleset:691
23937msgid "Legion"
23938msgstr "Legionas"
23939
23940#: data/civ1/units.ruleset:437 data/civ2/units.ruleset:514
23941#: data/classic/units.ruleset:654 data/experimental/units.ruleset:678
23942#: data/civ2civ3/units.ruleset:715 data/multiplayer/units.ruleset:654
23943#: data/sandbox/units.ruleset:717
23944msgid ""
23945"Legions are heavily armed and well disciplined infantry units with an "
23946"excellent offensive value."
23947msgstr ""
23948
23949#: data/civ1/units.ruleset:443 data/civ2/units.ruleset:556
23950#: data/classic/units.ruleset:696 data/experimental/units.ruleset:720
23951#: data/civ2civ3/units.ruleset:753 data/multiplayer/units.ruleset:696
23952#: data/sandbox/units.ruleset:755
23953msgid "Musketeers"
23954msgstr "Muškietininkai"
23955
23956#: data/civ1/units.ruleset:470
23957msgid ""
23958"Musketeers are infantry equipped with early firearms and replace Phalanx as "
23959"the preferred city defender."
23960msgstr ""
23961
23962#: data/civ1/units.ruleset:477 data/civ2/units.ruleset:697
23963#: data/classic/units.ruleset:802 data/experimental/units.ruleset:826
23964#: data/civ2civ3/units.ruleset:787 data/multiplayer/units.ruleset:837
23965#: data/sandbox/units.ruleset:789
23966msgid "Riflemen"
23967msgstr "Šauliai"
23968
23969#: data/civ1/units.ruleset:503 data/civ2/units.ruleset:723
23970#: data/classic/units.ruleset:828 data/experimental/units.ruleset:852
23971#: data/civ2civ3/units.ruleset:813 data/multiplayer/units.ruleset:863
23972#: data/sandbox/units.ruleset:815
23973msgid ""
23974"Riflemen are World War-era infantry, very good at defending your cities."
23975msgstr ""
23976
23977#: data/civ1/units.ruleset:509 data/civ2/units.ruleset:799
23978#: data/classic/units.ruleset:904 data/experimental/units.ruleset:928
23979#: data/civ2civ3/units.ruleset:1007 data/multiplayer/units.ruleset:939
23980#: data/sandbox/units.ruleset:1009
23981msgid "Mech. Inf."
23982msgstr "Mechanizuoti pėstininkai"
23983
23984#: data/civ1/units.ruleset:535
23985msgid ""
23986"Mechanized Infantry; this unit has the strongest defense strength of any "
23987"land unit, but is only available near the end of the technology tree."
23988msgstr ""
23989"Mechanizuoti pėstininkai turi didžiausią gynybos jėgą tarp visų sausumos "
23990"dalinių, tačiau jie įmanomi tik  beveik pačioje technologijų medžio "
23991"pabaigoje."
23992
23993#: data/civ1/units.ruleset:542 data/civ2/units.ruleset:1025
23994#: data/classic/units.ruleset:1066 data/experimental/units.ruleset:1091
23995#: data/civ2civ3/units.ruleset:1238 data/multiplayer/units.ruleset:1165
23996#: data/sandbox/units.ruleset:1240
23997msgid "Cavalry"
23998msgstr "Kavalerija"
23999
24000#: data/civ1/units.ruleset:568
24001msgid ""
24002"Cavalry are mounted warriors and an early shock-troop that can penetrate "
24003"deep into enemy territory."
24004msgstr ""
24005
24006#: data/civ1/units.ruleset:575 data/civ2/units.ruleset:865
24007#: data/classic/units.ruleset:970 data/experimental/units.ruleset:995
24008#: data/civ2civ3/units.ruleset:1075 data/multiplayer/units.ruleset:1005
24009#: data/sandbox/units.ruleset:1077
24010msgid "Chariot"
24011msgstr "Kovos vežimas"
24012
24013#: data/civ1/units.ruleset:601
24014msgid ""
24015"Chariots are horse-pulled war wagons, stronger but more expensive than "
24016"Cavalry."
24017msgstr ""
24018
24019#: data/civ1/units.ruleset:607 data/civ2/units.ruleset:961
24020#: data/classic/units.ruleset:1002 data/experimental/units.ruleset:1027
24021#: data/civ2civ3/units.ruleset:1175 data/multiplayer/units.ruleset:1101
24022#: data/sandbox/units.ruleset:1177
24023msgid "Knights"
24024msgstr "Riteriai"
24025
24026#: data/civ1/units.ruleset:634 data/civ2/units.ruleset:988
24027#: data/classic/units.ruleset:1029 data/experimental/units.ruleset:1054
24028#: data/civ2civ3/units.ruleset:1202 data/multiplayer/units.ruleset:1128
24029#: data/sandbox/units.ruleset:1204
24030msgid "Knights are mounted and heavily armored warriors."
24031msgstr ""
24032
24033#: data/civ1/units.ruleset:639 data/civ2/units.ruleset:1056
24034#: data/classic/units.ruleset:1097 data/experimental/units.ruleset:1122
24035#: data/civ2civ3/units.ruleset:1269 data/multiplayer/units.ruleset:1196
24036#: data/sandbox/units.ruleset:1271
24037msgid "Armor"
24038msgstr "Sausumos šarvuotis"
24039
24040#: data/civ1/units.ruleset:665 data/civ2/units.ruleset:1082
24041#: data/classic/units.ruleset:1123 data/experimental/units.ruleset:1148
24042#: data/multiplayer/units.ruleset:1222
24043msgid ""
24044"Armors are motorized war wagons that are faster, stronger, and can take more "
24045"damage than any mounted unit."
24046msgstr ""
24047
24048#: data/civ1/units.ruleset:672 data/civ2/units.ruleset:1089
24049#: data/classic/units.ruleset:1130 data/experimental/units.ruleset:1155
24050#: data/civ2civ3/units.ruleset:1304 data/multiplayer/units.ruleset:1229
24051#: data/sandbox/units.ruleset:1306
24052msgid "Catapult"
24053msgstr "Katapulta"
24054
24055#: data/civ1/units.ruleset:698 data/civ2/units.ruleset:1115
24056#: data/classic/units.ruleset:1156 data/experimental/units.ruleset:1181
24057#: data/civ2civ3/units.ruleset:1330 data/multiplayer/units.ruleset:1255
24058#: data/sandbox/units.ruleset:1332
24059msgid ""
24060"Catapults are large rock-throwing machines of war. They are very strong "
24061"attackers but equally weak defenders and will need an escort to be effective."
24062msgstr ""
24063
24064#: data/civ1/units.ruleset:705 data/civ2/units.ruleset:1122
24065#: data/classic/units.ruleset:1163 data/experimental/units.ruleset:1188
24066#: data/civ2civ3/units.ruleset:1342 data/multiplayer/units.ruleset:1262
24067#: data/sandbox/units.ruleset:1344
24068msgid "Cannon"
24069msgstr "Patranka"
24070
24071#: data/civ1/units.ruleset:731 data/civ2/units.ruleset:1148
24072#: data/classic/units.ruleset:1189 data/experimental/units.ruleset:1214
24073#: data/multiplayer/units.ruleset:1288
24074msgid ""
24075"Cannons are large firearms that can fire heavy projectiles over long "
24076"distances. They are very strong attackers but equally weak defenders and "
24077"will need an escort to be effective."
24078msgstr ""
24079
24080#: data/civ1/units.ruleset:739 data/civ2/units.ruleset:1156
24081#: data/classic/units.ruleset:1197 data/experimental/units.ruleset:1222
24082#: data/civ2civ3/units.ruleset:1376 data/multiplayer/units.ruleset:1296
24083#: data/sandbox/units.ruleset:1378
24084msgid "Artillery"
24085msgstr "Artilerija"
24086
24087#: data/civ1/units.ruleset:765
24088msgid ""
24089"The artillery is an upgraded cannon with improved defensive as well as "
24090"offensive capabilities. It can shoot over city walls, ignoring their effect."
24091msgstr ""
24092
24093#: data/civ1/units.ruleset:772 data/civ2/units.ruleset:1222
24094#: data/classic/units.ruleset:1263 data/experimental/units.ruleset:1288
24095#: data/civ2civ3/units.ruleset:1442 data/multiplayer/units.ruleset:1362
24096#: data/sandbox/units.ruleset:1444
24097msgid "Fighter"
24098msgstr "Naikintuvas"
24099
24100#: data/civ1/units.ruleset:799 data/civ2/units.ruleset:1254
24101#: data/classic/units.ruleset:1295 data/experimental/units.ruleset:1320
24102#: data/civ2civ3/units.ruleset:1469 data/multiplayer/units.ruleset:1394
24103#: data/sandbox/units.ruleset:1471
24104msgid ""
24105"Fighters are your first airborne units. They can move anywhere and attack "
24106"any unit."
24107msgstr ""
24108
24109#: data/civ1/units.ruleset:805 data/civ2/units.ruleset:1260
24110#: data/classic/units.ruleset:1301 data/experimental/units.ruleset:1326
24111#: data/civ2civ3/units.ruleset:1480 data/multiplayer/units.ruleset:1400
24112#: data/sandbox/units.ruleset:1482
24113msgid "Bomber"
24114msgstr "Bombonešis"
24115
24116#: data/civ1/units.ruleset:831 data/civ2/units.ruleset:1286
24117#: data/classic/units.ruleset:1327 data/experimental/units.ruleset:1353
24118#: data/civ2civ3/units.ruleset:1506 data/multiplayer/units.ruleset:1426
24119#: data/sandbox/units.ruleset:1508
24120msgid ""
24121"Bombers are specialized airborne units that may only attack ground targets, "
24122"not other airborne units."
24123msgstr ""
24124
24125#. TRANS: unit type
24126#: data/civ1/units.ruleset:839 data/civ2/units.ruleset:1400
24127#: data/classic/units.ruleset:1442 data/experimental/units.ruleset:1468
24128#: data/civ2civ3/units.ruleset:1632 data/multiplayer/units.ruleset:1540
24129#: data/sandbox/units.ruleset:1634
24130msgid "Trireme"
24131msgstr "Trirema"
24132
24133#: data/civ1/units.ruleset:866 data/civ2/units.ruleset:1427
24134msgid ""
24135"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
24136"rudimentary offensive capabilities, but may not stray too far from the shore."
24137msgstr ""
24138
24139#: data/civ1/units.ruleset:873
24140msgid "Sail"
24141msgstr "Burlaivis"
24142
24143#: data/civ1/units.ruleset:900
24144msgid ""
24145"The Sail replaces the Trireme and is much more reliable on the open seas."
24146msgstr ""
24147
24148#: data/civ1/units.ruleset:906 data/civ2/units.ruleset:1501
24149#: data/classic/units.ruleset:1543 data/experimental/units.ruleset:1570
24150#: data/civ2civ3/units.ruleset:1734 data/multiplayer/units.ruleset:1641
24151#: data/sandbox/units.ruleset:1736
24152msgid "Frigate"
24153msgstr "Fregata"
24154
24155#: data/civ1/units.ruleset:933 data/civ2/units.ruleset:1528
24156#: data/classic/units.ruleset:1570 data/experimental/units.ruleset:1597
24157#: data/multiplayer/units.ruleset:1668
24158msgid ""
24159"The Frigate is a highly versatile boat unit, that is both a strong offensive "
24160"unit as well as a decent transport ship."
24161msgstr ""
24162
24163#: data/civ1/units.ruleset:940 data/civ2/units.ruleset:1535
24164#: data/classic/units.ruleset:1577 data/experimental/units.ruleset:1604
24165#: data/civ2civ3/units.ruleset:1766 data/multiplayer/units.ruleset:1675
24166#: data/sandbox/units.ruleset:1768
24167msgid "Ironclad"
24168msgstr "Jūrų šarvuotis"
24169
24170#: data/civ1/units.ruleset:966 data/civ2/units.ruleset:1561
24171#: data/classic/units.ruleset:1603 data/experimental/units.ruleset:1630
24172#: data/multiplayer/units.ruleset:1701
24173msgid ""
24174"The Ironclad is an armored ship that is much more sturdy than the Frigate "
24175"but loses the latter's transport capability."
24176msgstr ""
24177
24178#: data/civ1/units.ruleset:973 data/civ2/units.ruleset:1602
24179#: data/classic/units.ruleset:1644 data/experimental/units.ruleset:1671
24180#: data/civ2civ3/units.ruleset:1837 data/multiplayer/units.ruleset:1742
24181#: data/sandbox/units.ruleset:1839
24182msgid "Cruiser"
24183msgstr "Kreiseris"
24184
24185#: data/civ1/units.ruleset:999 data/civ2/units.ruleset:1628
24186#: data/classic/units.ruleset:1670 data/experimental/units.ruleset:1697
24187#: data/civ2civ3/units.ruleset:1863 data/multiplayer/units.ruleset:1768
24188#: data/sandbox/units.ruleset:1865
24189msgid "The Cruiser is a strong offensive boat unit."
24190msgstr ""
24191
24192#: data/civ1/units.ruleset:1004 data/civ2/units.ruleset:1669
24193#: data/classic/units.ruleset:1711 data/experimental/units.ruleset:1738
24194#: data/civ2civ3/units.ruleset:1904 data/multiplayer/units.ruleset:1809
24195#: data/sandbox/units.ruleset:1906
24196msgid "Battleship"
24197msgstr "Linijinis laivas"
24198
24199#: data/civ1/units.ruleset:1030 data/civ2/units.ruleset:1695
24200#: data/classic/units.ruleset:1737 data/experimental/units.ruleset:1764
24201#: data/civ2civ3/units.ruleset:1930 data/multiplayer/units.ruleset:1835
24202#: data/sandbox/units.ruleset:1932
24203msgid ""
24204"The Battleship is the supreme naval unit with excellent offensive and "
24205"defensive values."
24206msgstr ""
24207
24208#: data/civ1/units.ruleset:1036 data/civ2/units.ruleset:1701
24209#: data/classic/units.ruleset:1743 data/experimental/units.ruleset:1770
24210#: data/civ2civ3/units.ruleset:32 data/civ2civ3/units.ruleset:1936
24211#: data/multiplayer/units.ruleset:1841 data/sandbox/units.ruleset:32
24212#: data/sandbox/units.ruleset:1938
24213msgid "Submarine"
24214msgstr "Povandeninis laivas"
24215
24216#: data/civ1/units.ruleset:1062 data/civ2/units.ruleset:1729
24217#: data/classic/units.ruleset:1771 data/experimental/units.ruleset:1798
24218#: data/civ2civ3/units.ruleset:1963 data/multiplayer/units.ruleset:1869
24219#: data/sandbox/units.ruleset:1965
24220#, fuzzy
24221msgid ""
24222"Traveling under the surface of the ocean, Submarines have a very high "
24223"strategic value, but a weak defense if caught off guard."
24224msgstr ""
24225"Povandeniai lavai turi labai didelę strateginę vertę, bet silpną gynybą."
24226
24227#: data/civ1/units.ruleset:1069 data/civ2/units.ruleset:1736
24228#: data/classic/units.ruleset:1778 data/experimental/units.ruleset:1805
24229#: data/civ2civ3/units.ruleset:1970 data/multiplayer/units.ruleset:1876
24230#: data/sandbox/units.ruleset:1972
24231msgid "Carrier"
24232msgstr "Lėktuvnešis"
24233
24234#: data/civ1/units.ruleset:1096 data/civ2/units.ruleset:1763
24235#: data/classic/units.ruleset:1805 data/experimental/units.ruleset:1832
24236#: data/civ2civ3/units.ruleset:1997 data/multiplayer/units.ruleset:1903
24237#: data/sandbox/units.ruleset:1999
24238msgid "The Carrier is a mobile airport."
24239msgstr ""
24240
24241#: data/civ1/units.ruleset:1098 data/civ2/units.ruleset:1765
24242#: data/classic/units.ruleset:1807 data/experimental/units.ruleset:1834
24243#: data/civ2civ3/units.ruleset:2003 data/multiplayer/units.ruleset:1905
24244#: data/sandbox/units.ruleset:2005
24245#, fuzzy
24246msgid ""
24247"TIP:  Guard Carriers with a handful of fast-moving ships and a battleship, "
24248"as losing a fully-equipped Carrier is VERY painful and expensive."
24249msgstr ""
24250"PATARIMAS: Saugokite transportinius laivus su sauja greitų laivų ir "
24251"linijiniu laivu, nes prarasti pilnai prikrautą transportinį laivą yra labai "
24252"skausminga ir brangu."
24253
24254#: data/civ1/units.ruleset:1105 data/civ2/units.ruleset:1772
24255#: data/classic/units.ruleset:1814 data/experimental/units.ruleset:1841
24256#: data/civ2civ3/units.ruleset:2010 data/multiplayer/units.ruleset:1912
24257#: data/sandbox/units.ruleset:2012
24258msgid "Transport"
24259msgstr "Transportas"
24260
24261#: data/civ1/units.ruleset:1132 data/civ2/units.ruleset:1799
24262#: data/classic/units.ruleset:1841 data/experimental/units.ruleset:1868
24263#: data/civ2civ3/units.ruleset:2042 data/multiplayer/units.ruleset:1939
24264#: data/sandbox/units.ruleset:2044
24265msgid ""
24266"The Transport cannot attack on its own but may defend itself when under "
24267"attack."
24268msgstr ""
24269
24270#: data/civ1/units.ruleset:1138 data/civ2/units.ruleset:1840
24271#: data/classic/units.ruleset:1882 data/experimental/units.ruleset:1910
24272#: data/civ2civ3/units.ruleset:2090 data/multiplayer/units.ruleset:1980
24273#: data/sandbox/units.ruleset:2092
24274msgid "Nuclear"
24275msgstr "Branduolinis_ginklas"
24276
24277#: data/civ1/units.ruleset:1164 data/civ2/units.ruleset:1866
24278#: data/classic/units.ruleset:1914 data/experimental/units.ruleset:1942
24279#: data/multiplayer/units.ruleset:2012
24280msgid ""
24281"You can build Nuclear units when you have the required advance, and the "
24282"Manhattan Project wonder has been built by any player."
24283msgstr ""
24284
24285#: data/civ1/units.ruleset:1167 data/civ2/units.ruleset:1869
24286msgid ""
24287"On impact, the blast will destroy any unit in an area 3 tiles wide (3x3 "
24288"squares for rectangular grids), including friendly units. Any city within "
24289"the blast area loses half its population, and land tiles within the blast "
24290"area are subject to nuclear fallout, which appears as pollution and "
24291"contributes to global warming."
24292msgstr ""
24293
24294#: data/civ1/units.ruleset:1173 data/civ2/units.ruleset:1875
24295#: data/classic/units.ruleset:1925 data/experimental/units.ruleset:1953
24296#: data/multiplayer/units.ruleset:2023
24297msgid ""
24298"TIP 1:  Nuking the ocean will not generate fallout, and is a most effective "
24299"(but expensive!!) way of getting rid of enemy ships."
24300msgstr ""
24301
24302#: data/civ1/units.ruleset:1177
24303msgid ""
24304"TIP 2:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
24305"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
24306"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers next to the city and have them "
24307"ready to fix the fallout on the same turn it occurs!  This minimizes the "
24308"chance of global warming.  Eco-friendly nukes!"
24309msgstr ""
24310
24311#: data/civ1/units.ruleset:1187 data/civ2/units.ruleset:1889
24312#: data/classic/units.ruleset:1939 data/experimental/units.ruleset:1967
24313#: data/civ2civ3/units.ruleset:2148 data/multiplayer/units.ruleset:2037
24314#: data/sandbox/units.ruleset:2150
24315msgid "Diplomat"
24316msgstr "Diplomatas"
24317
24318#: data/civ1/units.ruleset:1218 data/civ2/units.ruleset:1920
24319#: data/classic/units.ruleset:1978 data/experimental/units.ruleset:2006
24320#: data/civ2civ3/units.ruleset:2187 data/multiplayer/units.ruleset:2076
24321#: data/sandbox/units.ruleset:2189
24322msgid ""
24323"A Diplomat is an official that carries your dispatches and is authorized to "
24324"deal with foreign dignitaries. He may also undertake various covert "
24325"operations with the intent of harming your opponents; Diplomats in your own "
24326"cities defend them against such actions."
24327msgstr ""
24328
24329#: data/civ1/units.ruleset:1224 data/civ2/units.ruleset:1926
24330#: data/classic/units.ruleset:1984 data/experimental/units.ruleset:2012
24331#: data/multiplayer/units.ruleset:2082
24332msgid ""
24333"Many covert actions may be attempted even in peacetime, but the more "
24334"aggressive actions will be discovered and cause diplomatic incidents, which "
24335"can allow Republics and Democracies to break treaties."
24336msgstr ""
24337
24338#: data/civ1/units.ruleset:1228 data/civ2/units.ruleset:1930
24339#: data/classic/units.ruleset:1988 data/experimental/units.ruleset:2016
24340#: data/multiplayer/units.ruleset:2086
24341msgid ""
24342"If a foreign unit is alone on a tile, you may attempt to bribe it with your "
24343"Diplomat. By paying a sum of gold the unit will immediately become yours; "
24344"the exact sum depends on the status of the unit and that of the civilization "
24345"owning it. However, units belonging to Democratic governments cannot be "
24346"bribed. Bribery when not at war will cause a diplomatic incident."
24347msgstr ""
24348
24349#: data/civ1/units.ruleset:1235 data/civ2/units.ruleset:1937
24350msgid ""
24351"Diplomats can also perform a number of actions in another player's city, "
24352"although each Diplomat may attempt only one action. Most of these actions "
24353"have a chance of failure. Also, any enemy Diplomats or Spies in the city "
24354"will oppose hostile actions; in this case, either your unit or the defending "
24355"unit will die. If the defending unit dies, you lose one movement point and "
24356"may try again."
24357msgstr ""
24358
24359#: data/civ1/units.ruleset:1242 data/civ2/units.ruleset:1944
24360#: data/classic/units.ruleset:2003 data/experimental/units.ruleset:2031
24361#: data/civ2civ3/units.ruleset:2214 data/multiplayer/units.ruleset:2101
24362#: data/sandbox/units.ruleset:2216
24363msgid "The actions available to Diplomats in a city are:"
24364msgstr ""
24365
24366#: data/civ1/units.ruleset:1244 data/civ2/units.ruleset:1946
24367#: data/classic/units.ruleset:2005 data/experimental/units.ruleset:2033
24368#: data/multiplayer/units.ruleset:2103
24369msgid ""
24370" - \"Establish Embassy\": This action always succeeds, and gives permanent "
24371"contact with the city's owner, as well as intelligence on their tax rates "
24372"and technology."
24373msgstr ""
24374
24375#: data/civ1/units.ruleset:1248 data/civ2/units.ruleset:1950
24376#: data/classic/units.ruleset:2009 data/experimental/units.ruleset:2037
24377#: data/civ2civ3/units.ruleset:2222 data/civ2civ3/units.ruleset:2446
24378#: data/multiplayer/units.ruleset:2107 data/sandbox/units.ruleset:2224
24379#: data/sandbox/units.ruleset:2449
24380msgid ""
24381" - \"Investigate City\": Your unit attempts to report detailed information "
24382"about the city: its status, what buildings and units are within, and what it "
24383"is currently producing."
24384msgstr ""
24385
24386#: data/civ1/units.ruleset:1252 data/civ2/units.ruleset:1954
24387#: data/classic/units.ruleset:2013 data/experimental/units.ruleset:2041
24388#: data/civ2civ3/units.ruleset:2226 data/multiplayer/units.ruleset:2111
24389#: data/sandbox/units.ruleset:2228
24390msgid ""
24391" - \"Sabotage City\": Your unit attempts either to disrupt all the city's "
24392"work so far towards its current project, or to destroy an existing building "
24393"in the city, at random. Once built, Palaces and Wonders cannot be sabotaged, "
24394"and attempts to sabotage City Walls or any building in a capital each halve "
24395"the chance of success. Sabotage may only be attempted when openly at war."
24396msgstr ""
24397
24398#: data/civ1/units.ruleset:1259 data/civ2/units.ruleset:1961
24399#: data/classic/units.ruleset:2020 data/experimental/units.ruleset:2048
24400#: data/civ2civ3/units.ruleset:2233 data/multiplayer/units.ruleset:2118
24401#: data/sandbox/units.ruleset:2235
24402msgid ""
24403" - \"Steal Technology\": Your unit attempts to learn the secrets of a random "
24404"technology known to the city's owner but not to you. Technology may only be "
24405"stolen once from a given enemy city by Diplomats. This action may be "
24406"attempted even when not at war, but will cause a diplomatic incident."
24407msgstr ""
24408
24409#: data/civ1/units.ruleset:1265 data/civ2/units.ruleset:1967
24410#: data/classic/units.ruleset:2026 data/experimental/units.ruleset:2054
24411#: data/multiplayer/units.ruleset:2124
24412msgid ""
24413" - \"Incite a Revolt\": In return for gold a foreign city will change "
24414"allegiance and join your empire, bringing along all nearby units that call "
24415"it home, but reducing its size by 1. Units in other cities remain in the "
24416"enemy's control, but units outside cities are lost to both players. The "
24417"exact sum depends on the status of the city and that of the civilization "
24418"that owns it. It is not possible to incite a rebellion in a capital, or in "
24419"any city governed by a democracy. Incitement may be attempted in peacetime, "
24420"but will cause a diplomatic incident."
24421msgstr ""
24422
24423#: data/civ1/units.ruleset:1275 data/civ2/units.ruleset:1977
24424#: data/classic/units.ruleset:2036 data/experimental/units.ruleset:2064
24425#: data/civ2civ3/units.ruleset:2249 data/multiplayer/units.ruleset:2134
24426#: data/sandbox/units.ruleset:2251
24427msgid ""
24428"In some game strategies, hordes of Diplomats can be used to wreak havoc on "
24429"the enemy.  Little wonder that Diplomats are often viewed with suspicion and "
24430"fear!"
24431msgstr ""
24432
24433#: data/civ1/units.ruleset:1282 data/civ2/units.ruleset:2044
24434#: data/classic/units.ruleset:2115 data/experimental/units.ruleset:2143
24435#: data/civ2civ3/units.ruleset:2328 data/multiplayer/units.ruleset:2213
24436#: data/sandbox/units.ruleset:2330
24437msgid "Caravan"
24438msgstr "Karavanas"
24439
24440#: data/civ1/units.ruleset:1308 data/civ2/units.ruleset:2070
24441#: data/classic/units.ruleset:2141 data/experimental/units.ruleset:2169
24442msgid ""
24443"A Caravan carries goods or material for trading with distant cities and "
24444"foreign countries, or to help build wonders in your cities."
24445msgstr ""
24446
24447#: data/civ1/units.ruleset:1311 data/civ2/units.ruleset:2073
24448msgid ""
24449"Caravans can establish trade routes with your own cities or those of other "
24450"nations (even enemies) by traveling to them. A route's ongoing revenue is "
24451"doubled if the two cities involved are on different continents, and doubled "
24452"again if the cities are from different civilizations. This last condition "
24453"means the net benefit to your civilization of a trade route is the same "
24454"regardless of whether you own both cities or only one of them; if you only "
24455"own one city, trade in each city is doubled, but you only get the benefit "
24456"from one end of the route. Each city can support a maximum of three trade "
24457"routes."
24458msgstr ""
24459
24460#: data/civ1/units.ruleset:1321 data/civ2/units.ruleset:2083
24461#: data/classic/units.ruleset:2157 data/experimental/units.ruleset:2185
24462msgid ""
24463"Every Caravan that is used to build a wonder will add 50 shields towards the "
24464"production of the wonder."
24465msgstr ""
24466
24467#: data/civ1/units.ruleset:1324 data/civ2/units.ruleset:2086
24468#: data/classic/units.ruleset:2160 data/experimental/units.ruleset:2188
24469#: data/civ2civ3/units.ruleset:2369 data/multiplayer/units.ruleset:2245
24470#: data/sandbox/units.ruleset:2372
24471msgid ""
24472"TIP:  You can stockpile a stack of Caravans in advance and bring them all "
24473"into a city where you have started to build a wonder, and finish it in only "
24474"one turn!"
24475msgstr ""
24476
24477#: data/civ1/units.ruleset:1331 data/civ2/units.ruleset:2156
24478#: data/classic/units.ruleset:2270 data/experimental/units.ruleset:2303
24479#: data/civ2civ3/units.ruleset:2493 data/multiplayer/units.ruleset:2356
24480#: data/sandbox/units.ruleset:2496
24481msgid "Barbarian Leader"
24482msgstr "Barbarų vadas"
24483
24484#: data/civ1/units.ruleset:1357 data/civ2/units.ruleset:2182
24485#: data/classic/units.ruleset:2303 data/experimental/units.ruleset:2336
24486#: data/civ2civ3/units.ruleset:2526 data/multiplayer/units.ruleset:2389
24487#: data/sandbox/units.ruleset:2529
24488msgid ""
24489"One Barbarian Leader appears every time there is a barbarian uprising "
24490"somewhere in the world."
24491msgstr ""
24492
24493#: data/civ1/units.ruleset:1360
24494#, fuzzy
24495msgid ""
24496"When a Barbarian Leader is killed on a tile without any defending units, the "
24497"ransom is paid, but only to land units. Usually the ransom is 100 gold, but "
24498"can be less if the barbarian has less money."
24499msgstr ""
24500"Kai barbarų vadas nužudomas plokštelėje, kurioje nėra nėra jokių ginančių "
24501"dalinių, 100 aukso vienetų išpirka yra mokama, bet tik sausumos daliniams ir "
24502"sraigtasparniams."
24503
24504#: data/civ2/buildings.ruleset:44 data/classic/buildings.ruleset:77
24505#: data/experimental/buildings.ruleset:79 data/civ2civ3/buildings.ruleset:77
24506#: data/multiplayer/buildings.ruleset:76 data/sandbox/buildings.ruleset:77
24507msgid ""
24508"Allows a city to produce veteran air units (including helicopters and "
24509"missiles). Also, damaged air units (again, including helicopters) which stay "
24510"in town for one full turn without moving are completely restored."
24511msgstr ""
24512
24513#: data/civ2/buildings.ruleset:49 data/classic/buildings.ruleset:82
24514#: data/experimental/buildings.ruleset:84 data/multiplayer/buildings.ruleset:81
24515msgid ""
24516"Two cities with Airports can airlift one unit per turn.  Airlifting "
24517"instantly transports the unit from one city to another and will use all of "
24518"the unit's movement points.  A unit must have some movement points left to "
24519"be airlifted."
24520msgstr ""
24521
24522#: data/civ2/buildings.ruleset:73 data/classic/buildings.ruleset:106
24523#: data/multiplayer/buildings.ruleset:132
24524msgid ""
24525"Allows a city to grow larger than size 8.  A Sewer System is also required "
24526"for a city to grow larger than size 12."
24527msgstr ""
24528"Leidžia miestui užaugti didesniam kaip 8. Kanalizacija reiklainga miestui "
24529"užaugti didesniam kaip 12."
24530
24531#: data/civ2/buildings.ruleset:121 data/civ2/buildings.ruleset:149
24532#: data/civ2/buildings.ruleset:176 data/classic/buildings.ruleset:158
24533#: data/classic/buildings.ruleset:187 data/classic/buildings.ruleset:214
24534#: data/experimental/buildings.ruleset:163
24535#: data/experimental/buildings.ruleset:192
24536#: data/experimental/buildings.ruleset:219 data/civ2civ3/buildings.ruleset:246
24537#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:275 data/civ2civ3/buildings.ruleset:302
24538#: data/multiplayer/buildings.ruleset:184
24539#: data/multiplayer/buildings.ruleset:213
24540#: data/multiplayer/buildings.ruleset:240 data/sandbox/buildings.ruleset:246
24541#: data/sandbox/buildings.ruleset:275 data/sandbox/buildings.ruleset:302
24542#, no-c-format
24543msgid ""
24544"With a Barracks, each new land unit built in a city will automatically have "
24545"Veteran status, which means that its attack and defense strengths are "
24546"increased by 50%."
24547msgstr ""
24548
24549#: data/civ2/buildings.ruleset:125 data/civ2/buildings.ruleset:153
24550#: data/civ2/buildings.ruleset:180 data/classic/buildings.ruleset:162
24551#: data/classic/buildings.ruleset:191 data/classic/buildings.ruleset:218
24552#: data/experimental/buildings.ruleset:167
24553#: data/experimental/buildings.ruleset:196
24554#: data/experimental/buildings.ruleset:223 data/civ2civ3/buildings.ruleset:250
24555#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:279 data/civ2civ3/buildings.ruleset:306
24556#: data/multiplayer/buildings.ruleset:188
24557#: data/multiplayer/buildings.ruleset:217
24558#: data/multiplayer/buildings.ruleset:244 data/sandbox/buildings.ruleset:250
24559#: data/sandbox/buildings.ruleset:279 data/sandbox/buildings.ruleset:306
24560msgid ""
24561"Also, damaged land units which stay in town for one full turn without moving "
24562"are completely restored."
24563msgstr ""
24564
24565#: data/civ2/buildings.ruleset:202 data/classic/buildings.ruleset:241
24566#: data/experimental/buildings.ruleset:246
24567#: data/multiplayer/buildings.ruleset:267
24568msgid ""
24569"A Cathedral makes 3 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
24570"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
24571"unhappy by military activity.  The discovery of Theology increases the "
24572"effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen content.  The "
24573"discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, reducing by one "
24574"the number of unhappy citizens made content."
24575msgstr ""
24576
24577# ne sraigtasparnius  ?
24578#: data/civ2/buildings.ruleset:230 data/classic/buildings.ruleset:269
24579#: data/experimental/buildings.ruleset:274
24580#: data/multiplayer/buildings.ruleset:295
24581#, fuzzy
24582msgid ""
24583"City Walls make it easier to defend a city.  They triple the defense "
24584"strength of units within the city against land and helicopter units.  They "
24585"are ineffective against airborne and sea units as well as Howitzers.  City "
24586"Walls also prevent the loss of population which occurs when a defending unit "
24587"is destroyed by a land unit."
24588msgstr ""
24589"Miesto sienos palengvina miesto gynybą. Jos patrigubina mieste esančių "
24590"dalinių jėgas prieš sausumos dalinius ir sraigtasparnius. Sienos "
24591"neveiksmingos prieš kitus oro desanto dalinius ir artileriją. Miesto sienos "
24592"taip pat apsaugo nuo gyventojų netekimo, kuris įvyksta, kai besiginantis "
24593"dalinys yra sunaikinamas sausumos dalinio."
24594
24595#: data/civ2/buildings.ruleset:239 data/classic/buildings.ruleset:278
24596#: data/experimental/buildings.ruleset:283 data/civ2civ3/buildings.ruleset:366
24597#: data/multiplayer/buildings.ruleset:304 data/sandbox/buildings.ruleset:366
24598msgid "Coastal Defense"
24599msgstr "Pakrančių apsauga"
24600
24601#: data/civ2/buildings.ruleset:256 data/classic/buildings.ruleset:295
24602#: data/experimental/buildings.ruleset:300
24603#: data/multiplayer/buildings.ruleset:321
24604msgid ""
24605"Increases the defense strength of units within a city by a factor of 2 when "
24606"defending against bombardments from enemy ships."
24607msgstr ""
24608"Mieste esančių dalinių gynybos jėga padidinama 2 kartus ginantis nuo priešo "
24609"laivų bombardavimo."
24610
24611#: data/civ2/buildings.ruleset:278
24612#, fuzzy
24613msgid ""
24614"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  (Four "
24615"after the discovery of Electronics.)  However, it does not affect citizens "
24616"made unhappy by military activity."
24617msgstr ""
24618"Linksmina miestiečius padarydama 3 nelaimingus žmones patenkintais (4 po "
24619"elektronikos atradimo)."
24620
24621#: data/civ2/buildings.ruleset:302 data/multiplayer/buildings.ruleset:344
24622#, no-c-format
24623msgid ""
24624"Reduces the corruption and waste in a city by 50%, and makes the revolt cost "
24625"of the city 4 times bigger. (These effects are redundant in your capital "
24626"city.)"
24627msgstr ""
24628
24629#: data/civ2/buildings.ruleset:306 data/classic/buildings.ruleset:347
24630#: data/experimental/buildings.ruleset:353
24631#: data/multiplayer/buildings.ruleset:348
24632#, fuzzy
24633msgid ""
24634"Under a Democracy, a Courthouse also makes 1 unhappy citizen content (unless "
24635"that citizen is unhappy about military activity)."
24636msgstr ""
24637"Sumažina korupciją ir atliekas mieste 50%. Esant demokratijai, teismo rūmai "
24638"padaro vieną nelaimingą gyventoją patenkintu. Taip pat revoliucijos sukėlimo "
24639"kaina mieste tampa 4 kartus didesnė."
24640
24641#: data/civ2/buildings.ruleset:361 data/classic/buildings.ruleset:402
24642#: data/experimental/buildings.ruleset:408 data/civ2civ3/buildings.ruleset:502
24643#: data/multiplayer/buildings.ruleset:400 data/sandbox/buildings.ruleset:502
24644msgid "Harbor"
24645msgstr "Uostas"
24646
24647#: data/civ2/buildings.ruleset:379 data/classic/buildings.ruleset:420
24648#: data/experimental/buildings.ruleset:426
24649#: data/multiplayer/buildings.ruleset:418
24650msgid ""
24651"Gives one extra food resource on all Oceanic tiles.  The city needs to be "
24652"coastal to build this improvement."
24653msgstr ""
24654
24655#: data/civ2/buildings.ruleset:411
24656msgid ""
24657"A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
24658"Plant.  A city can only build a Hydro Plant if it is next to (or on) a River "
24659"tile."
24660msgstr ""
24661
24662#: data/civ2/buildings.ruleset:505 data/classic/buildings.ruleset:549
24663#: data/experimental/buildings.ruleset:607
24664#: data/multiplayer/buildings.ruleset:544
24665#, fuzzy, no-c-format
24666msgid ""
24667"Together with a Factory, a Manufacturing Plant increases the shield "
24668"production in a city by 100%. A Manufacturing Plant on its own increases "
24669"shield production by 50%."
24670msgstr ""
24671"Kartu su biblioteka, tyrimų laboratorija mieste mokslo gamybą padidina 100%. "
24672"Kartu su biblioteka ir universitetu, tyrimų laboratorija mieste mokslo "
24673"gamybą padidina 150%."
24674
24675#: data/civ2/buildings.ruleset:537 data/civ2/buildings.ruleset:683
24676#: data/civ2/buildings.ruleset:834
24677msgid ""
24678"A city can only have one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
24679"Plant."
24680msgstr ""
24681
24682#: data/civ2/buildings.ruleset:546 data/classic/buildings.ruleset:601
24683#: data/experimental/buildings.ruleset:656 data/civ2civ3/buildings.ruleset:716
24684#: data/multiplayer/buildings.ruleset:585 data/sandbox/buildings.ruleset:716
24685msgid "Offshore Platform"
24686msgstr "Pakrantės platforma"
24687
24688#: data/civ2/buildings.ruleset:563 data/classic/buildings.ruleset:618
24689#: data/experimental/buildings.ruleset:673
24690#: data/multiplayer/buildings.ruleset:602
24691msgid ""
24692"Adds 1 extra shield resource on all Oceanic tiles worked by a city.  The "
24693"city needs to be coastal to build this improvement."
24694msgstr ""
24695
24696#: data/civ2/buildings.ruleset:586 data/multiplayer/buildings.ruleset:625
24697msgid ""
24698"Makes a city the capital and the center of your government. Corruption and "
24699"waste in other cities is related to how far away from the capital they are, "
24700"except when the government is Democracy or Communism. On top of this, "
24701"corruption and waste in your capital itself is half of what it would "
24702"otherwise be (as if it had a Courthouse)."
24703msgstr ""
24704
24705#: data/civ2/buildings.ruleset:593 data/classic/buildings.ruleset:647
24706#: data/experimental/buildings.ruleset:702 data/civ2civ3/buildings.ruleset:763
24707#: data/multiplayer/buildings.ruleset:632 data/sandbox/buildings.ruleset:763
24708msgid ""
24709"The cost to enemy Diplomats and Spies of inciting a revolt in a city also "
24710"depends upon the city's distance from the capital (under all forms of "
24711"government). Your capital city itself cannot be incited to revolt, and "
24712"enjoys a bonus when enemy agents try to evade your own agents stationed in "
24713"the city, or sabotage your buildings."
24714msgstr ""
24715
24716#: data/civ2/buildings.ruleset:611 data/classic/buildings.ruleset:670
24717#: data/experimental/buildings.ruleset:726 data/civ2civ3/buildings.ruleset:826
24718#: data/multiplayer/buildings.ruleset:655 data/sandbox/buildings.ruleset:826
24719msgid "Police Station"
24720msgstr "Policijos būstinė"
24721
24722#: data/civ2/buildings.ruleset:627 data/classic/buildings.ruleset:686
24723#: data/experimental/buildings.ruleset:742
24724msgid ""
24725"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
24726"by the city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it "
24727"neutralizes the unhappiness caused by a single military unit. This "
24728"improvement has no effect under other governments."
24729msgstr ""
24730
24731#: data/civ2/buildings.ruleset:635 data/classic/buildings.ruleset:697
24732#: data/experimental/buildings.ruleset:753 data/civ2civ3/buildings.ruleset:849
24733#: data/multiplayer/buildings.ruleset:679 data/sandbox/buildings.ruleset:849
24734msgid "Port Facility"
24735msgstr "Dokai"
24736
24737#: data/civ2/buildings.ruleset:652 data/classic/buildings.ruleset:714
24738#: data/experimental/buildings.ruleset:770 data/civ2civ3/buildings.ruleset:866
24739#: data/multiplayer/buildings.ruleset:696 data/sandbox/buildings.ruleset:866
24740msgid ""
24741"Allows a city to build veteran sea units.  Also, damaged sea units which "
24742"stay in town for one full turn without moving are completely restored."
24743msgstr ""
24744
24745#: data/civ2/buildings.ruleset:712 data/classic/buildings.ruleset:779
24746#: data/experimental/buildings.ruleset:835 data/civ2civ3/buildings.ruleset:933
24747#: data/multiplayer/buildings.ruleset:758 data/sandbox/buildings.ruleset:933
24748msgid "Research Lab"
24749msgstr "Tyrimų laboratorija"
24750
24751#: data/civ2/buildings.ruleset:730
24752#, no-c-format
24753msgid ""
24754"Together with a Library, a Research Lab increases the science production of "
24755"a city by 100%. Together with a Library and a University, a Research Lab "
24756"increases the science production of a city by 150%."
24757msgstr ""
24758"Kartu su biblioteka, tyrimų laboratorija mieste mokslo gamybą padidina 100%. "
24759"Kartu su biblioteka ir universitetu, tyrimų laboratorija mieste mokslo "
24760"gamybą padidina 150%."
24761
24762#: data/civ2/buildings.ruleset:738 data/classic/buildings.ruleset:805
24763#: data/experimental/buildings.ruleset:861 data/civ2civ3/buildings.ruleset:964
24764#: data/multiplayer/buildings.ruleset:784 data/sandbox/buildings.ruleset:964
24765msgid "SAM Battery"
24766msgstr "Priešlėktuvinė gynyba"
24767
24768#: data/civ2/buildings.ruleset:754 data/classic/buildings.ruleset:821
24769#: data/experimental/buildings.ruleset:877
24770#: data/multiplayer/buildings.ruleset:800
24771#, fuzzy
24772msgid ""
24773"Doubles the defense of all units inside the city when attacked by aircraft "
24774"(not including helicopters or missiles)."
24775msgstr ""
24776"Padvigubina mieste esančių dalinių gynybą, kai yra puolama su nebranduoline "
24777"aviacija."
24778
24779#: data/civ2/buildings.ruleset:776 data/classic/buildings.ruleset:843
24780#: data/experimental/buildings.ruleset:899
24781#: data/multiplayer/buildings.ruleset:822
24782msgid ""
24783"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
24784"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
24785"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
24786"exploded) within range, is shot down and simply has no effect. Also, doubles "
24787"defense for units in the city against non-nuclear missiles."
24788msgstr ""
24789
24790#: data/civ2/buildings.ruleset:787 data/classic/buildings.ruleset:854
24791#: data/experimental/buildings.ruleset:910 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1012
24792#: data/multiplayer/buildings.ruleset:831 data/sandbox/buildings.ruleset:1012
24793msgid "Sewer System"
24794msgstr "Kanalizacija"
24795
24796#: data/civ2/buildings.ruleset:804 data/classic/buildings.ruleset:871
24797#: data/multiplayer/buildings.ruleset:848
24798msgid ""
24799"Allows a city to grow larger than size 12.  An Aqueduct is first required "
24800"for a city to grow larger than size 8."
24801msgstr ""
24802"Leidžia miestui užaugti didesniam nei 12. Miestui užaugti virš 8 pirmiausia "
24803"reikalingas akvedukas."
24804
24805#: data/civ2/buildings.ruleset:810 data/classic/buildings.ruleset:879
24806#: data/experimental/buildings.ruleset:935 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1036
24807#: data/multiplayer/buildings.ruleset:856 data/sandbox/buildings.ruleset:1036
24808msgid "Solar Plant"
24809msgstr "Saulės elektrinė"
24810
24811#: data/civ2/buildings.ruleset:828
24812#, no-c-format
24813msgid ""
24814"Eliminates all pollution generated by production in a city. It also "
24815"increases the shield production of a Factory or Mfg. Plant in the city: a "
24816"Factory and a Solar Plant together give a 100% production bonus, and a "
24817"Factory, Mfg. Plant and Solar Plant together give a 150% production bonus."
24818msgstr ""
24819
24820#: data/civ2/buildings.ruleset:927 data/classic/buildings.ruleset:1004
24821#: data/experimental/buildings.ruleset:1060
24822#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1174 data/multiplayer/buildings.ruleset:981
24823#: data/sandbox/buildings.ruleset:1174
24824msgid "Stock Exchange"
24825msgstr "Akcijų birža"
24826
24827#: data/civ2/buildings.ruleset:945 data/classic/buildings.ruleset:1022
24828#: data/experimental/buildings.ruleset:1078
24829#: data/multiplayer/buildings.ruleset:999
24830#, fuzzy, no-c-format
24831msgid ""
24832"Together with a Bank, a Stock Exchange boosts tax and luxury production in a "
24833"city by 50%. Together with a Marketplace and a Bank, a Stock Exchange boosts "
24834"tax and luxury production in a city by 150%."
24835msgstr ""
24836"Kartu su biblioteka, tyrimų laboratorija mieste mokslo gamybą padidina 100%. "
24837"Kartu su biblioteka ir universitetu, tyrimų laboratorija mieste mokslo "
24838"gamybą padidina 150%."
24839
24840#: data/civ2/buildings.ruleset:953 data/classic/buildings.ruleset:1030
24841#: data/experimental/buildings.ruleset:1086
24842#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1200 data/multiplayer/buildings.ruleset:1007
24843#: data/sandbox/buildings.ruleset:1200
24844msgid "Super Highways"
24845msgstr "Automagistralės"
24846
24847#: data/civ2/buildings.ruleset:970 data/classic/buildings.ruleset:1047
24848#: data/experimental/buildings.ruleset:1103
24849#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1024
24850#, no-c-format
24851msgid "Increases trade resources by 50% on all tiles with roads or railroads."
24852msgstr ""
24853
24854#: data/civ2/buildings.ruleset:976 data/classic/buildings.ruleset:1055
24855#: data/experimental/buildings.ruleset:1114
24856#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1232 data/multiplayer/buildings.ruleset:1030
24857#: data/sandbox/buildings.ruleset:1232
24858msgid "Supermarket"
24859msgstr "Prekybos centras"
24860
24861#: data/civ2/buildings.ruleset:993 data/classic/buildings.ruleset:1072
24862#: data/experimental/buildings.ruleset:1131
24863#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1249 data/sandbox/buildings.ruleset:1249
24864#, no-c-format
24865msgid ""
24866"Increases the food resources by 50% on each farmland tile which is being "
24867"used around the city.  Farmland tiles are those which have been irrigated a "
24868"second time."
24869msgstr ""
24870
24871#: data/civ2/buildings.ruleset:1016
24872#, fuzzy
24873msgid ""
24874"Makes one unhappy citizen content.  The Mysticism advance doubles this "
24875"effect, as does Oracle wonder.  With both Mysticism and the Oracle, 4 "
24876"citizens are made content.  Does not affect citizens made unhappy by "
24877"military activity."
24878msgstr ""
24879"Katedra padaro 4 nelaimingus miestiečius patenkintais, taip leisdama "
24880"lengviau palaikyti tvarką."
24881
24882#: data/civ2/buildings.ruleset:1064 data/classic/buildings.ruleset:1143
24883#: data/experimental/buildings.ruleset:1205
24884#, fuzzy
24885msgid ""
24886"The entire map becomes permanently visible to the player who owns it -- the "
24887"player always has up-to-date knowledge of all terrain and cities (but not "
24888"units) despite fog-of-war. It allows all players to start building spaceship "
24889"parts (assuming they have researched the necessary technologies)."
24890msgstr ""
24891"Žaidėjui, turinčiam šią technologiją, tampa matomas visas žemėlapis. Taip "
24892"pat visi žaidėjai gali pradėti statyti erdvėlaivio dalis (jei jie turi "
24893"išvystę reikiamas technologijas)."
24894
24895#: data/civ2/buildings.ruleset:1073 data/classic/buildings.ruleset:1152
24896#: data/experimental/buildings.ruleset:1214
24897#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1340 data/multiplayer/buildings.ruleset:1126
24898#: data/sandbox/buildings.ruleset:1340
24899msgid "A.Smith's Trading Co."
24900msgstr "A. Smito prekybos korporacija"
24901
24902#: data/civ2/buildings.ruleset:1089
24903msgid ""
24904"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
24905"upkeep, for all cities."
24906msgstr ""
24907
24908#: data/civ2/buildings.ruleset:1186 data/classic/buildings.ruleset:1268
24909#: data/experimental/buildings.ruleset:1330
24910#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1466 data/multiplayer/buildings.ruleset:1245
24911#: data/sandbox/buildings.ruleset:1466
24912msgid "Eiffel Tower"
24913msgstr "Eifelio bokštas"
24914
24915#: data/civ2/buildings.ruleset:1203
24916#, fuzzy, no-c-format
24917msgid ""
24918"Your reputation and goodwill among other nations is recovered four times as "
24919"fast."
24920msgstr ""
24921"Jūsų reputacija ir gera valia yra padidinama tarp kitų tautų, kol Jums "
24922"priklauso šis stebuklas. Reputacija atgaunama dvigubai greičiau."
24923
24924#: data/civ2/buildings.ruleset:1273 data/classic/buildings.ruleset:1356
24925#: data/experimental/buildings.ruleset:1418
24926msgid ""
24927"Makes one content citizen happy in every city. Makes two extra content "
24928"citizens happy in the city containing the Hanging Gardens (that is, a total "
24929"of 3). In the unlikely event where there are no content citizens to get the "
24930"effect of Hanging Gardens, the wonder applies to unhappy citizens (including "
24931"those unhappy about military activity), making each content then happy."
24932msgstr ""
24933
24934#: data/civ2/buildings.ruleset:1299 data/classic/buildings.ruleset:1383
24935#: data/experimental/buildings.ruleset:1445
24936msgid ""
24937"Works as if you had a Hydro Plant in every city.  (This reduces pollution "
24938"and increases the effects of Factories and Mfg. Plants.)"
24939msgstr ""
24940
24941#: data/civ2/buildings.ruleset:1343 data/classic/buildings.ruleset:1428
24942#: data/experimental/buildings.ruleset:1490
24943#, fuzzy
24944msgid ""
24945"Makes two unhappy citizens content in every city (including citizens unhappy "
24946"about military activity)."
24947msgstr ""
24948"Kiekviename mieste su šventykla du nelaimingi gyventojai paverčiami "
24949"patenkintais."
24950
24951#: data/civ2/buildings.ruleset:1349 data/classic/buildings.ruleset:1434
24952#: data/experimental/buildings.ruleset:1496
24953#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1641 data/multiplayer/buildings.ruleset:1414
24954#: data/sandbox/buildings.ruleset:1641
24955msgid "King Richard's Crusade"
24956msgstr "Karaliaus Ričardo kryžiaus žygis"
24957
24958#: data/civ2/buildings.ruleset:1366 data/classic/buildings.ruleset:1451
24959#: data/experimental/buildings.ruleset:1513
24960#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1432
24961#, fuzzy
24962msgid ""
24963"Adds one extra shield resource on every tile around the city where it is "
24964"built."
24965msgstr ""
24966"Pakelia mokslo produkciją kiekviename mieste, kuriame yra pastatyta, 50%."
24967
24968#: data/civ2/buildings.ruleset:1372 data/classic/buildings.ruleset:1457
24969#: data/experimental/buildings.ruleset:1519
24970#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1668 data/multiplayer/buildings.ruleset:1438
24971#: data/sandbox/buildings.ruleset:1668
24972msgid "Leonardo's Workshop"
24973msgstr "Leonardo dirbtuvė"
24974
24975#: data/civ2/buildings.ruleset:1389 data/classic/buildings.ruleset:1474
24976#: data/experimental/buildings.ruleset:1536
24977#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1685 data/sandbox/buildings.ruleset:1685
24978msgid "Upgrades one obsolete unit per game turn."
24979msgstr "Patobulina vieną seną dalinį per ėjimą."
24980
24981#: data/civ2/buildings.ruleset:1411
24982msgid ""
24983"Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new "
24984"military sea units veterans (for all cities)."
24985msgstr ""
24986
24987#: data/civ2/buildings.ruleset:1433
24988msgid "Gives all sea units 2 additional movement points."
24989msgstr ""
24990
24991#: data/civ2/buildings.ruleset:1458 data/classic/buildings.ruleset:1545
24992#: data/experimental/buildings.ruleset:1607
24993#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1760 data/multiplayer/buildings.ruleset:1530
24994#: data/sandbox/buildings.ruleset:1760
24995msgid "Marco Polo's Embassy"
24996msgstr "Marko Polo ambasada"
24997
24998#: data/civ2/buildings.ruleset:1475 data/classic/buildings.ruleset:1562
24999#: data/experimental/buildings.ruleset:1624
25000#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1777 data/sandbox/buildings.ruleset:1777
25001msgid "The player who owns it gets an embassy with all players."
25002msgstr "Žaidėjas, kuris  turi ją, gauna ambasadą su visais žaidėjais."
25003
25004#: data/civ2/buildings.ruleset:1496 data/classic/buildings.ruleset:1583
25005#: data/experimental/buildings.ruleset:1645
25006msgid ""
25007"Counts as having a Cathedral in each of your cities.  This makes 3 unhappy "
25008"citizens content in each city; however, it does not affect citizens made "
25009"unhappy by military activity.  The discovery of Theology increases the "
25010"effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen content.  The "
25011"discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, reducing by one "
25012"the number of unhappy citizens made content."
25013msgstr ""
25014
25015#: data/civ2/buildings.ruleset:1546
25016msgid "Counts as having a Granary in every city."
25017msgstr "Kiekvienas miestas gauna svirno teikiamas funkcijas."
25018
25019#: data/civ2/buildings.ruleset:1568
25020#, no-c-format
25021msgid ""
25022"Boosts science production in each city with a Library by 50%.  (Counts as "
25023"having a Research Lab in all of your cities.)"
25024msgstr ""
25025
25026#: data/civ2/buildings.ruleset:1597 data/classic/buildings.ruleset:1687
25027#: data/experimental/buildings.ruleset:1749
25028#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1962 data/multiplayer/buildings.ruleset:1679
25029#: data/sandbox/buildings.ruleset:1962
25030msgid "Statue of Liberty"
25031msgstr "Laisvės statula"
25032
25033#: data/civ2/buildings.ruleset:1620 data/classic/buildings.ruleset:1710
25034#: data/experimental/buildings.ruleset:1772
25035#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1987 data/multiplayer/buildings.ruleset:1703
25036#: data/sandbox/buildings.ruleset:1987
25037msgid "Sun Tzu's War Academy"
25038msgstr "Sun Tzu karo akademija"
25039
25040#: data/civ2/buildings.ruleset:1638
25041#, no-c-format
25042msgid ""
25043"All your new military land units become veterans (for all cities).  The "
25044"chance of a land unit becoming a veteran after a battle increases from 50% "
25045"to 100%."
25046msgstr ""
25047
25048#: data/civ2/buildings.ruleset:1661 data/classic/buildings.ruleset:1751
25049#: data/experimental/buildings.ruleset:1813
25050msgid "All your units regain two extra hitpoints per turn."
25051msgstr "Visi Jūsų daliniai atgauna 2 papildomus gyvybės taškus per ėjimą."
25052
25053#: data/civ2/buildings.ruleset:1690 data/classic/buildings.ruleset:1780
25054#: data/experimental/buildings.ruleset:1842
25055msgid ""
25056"Counts as a Police Station in every city. (That is, for each city, it "
25057"reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
25058"by that city by 2 under Democracy and 1 under Republic -- in other words, it "
25059"neutralizes the unhappiness caused by a single military unit per city. This "
25060"wonder has no effect under other governments.)"
25061msgstr ""
25062
25063#: data/civ2/buildings.ruleset:1700
25064msgid "Capitalization"
25065msgstr "Kapitalizacija"
25066
25067#: data/civ2/buildings.ruleset:1715
25068msgid ""
25069"This is not a normal improvement.  Instead, setting a city's production to "
25070"Capitalization means its shield production is converted to tax output "
25071"(money)."
25072msgstr ""
25073
25074#: data/civ2/game.ruleset:25
25075msgid "Civ2 ruleset"
25076msgstr "Civ2 taisyklės"
25077
25078#: data/civ2/game.ruleset:31
25079msgid ""
25080"You are playing with civ2 style rules. These are quite close to Freeciv "
25081"default rules, but with some additions."
25082msgstr ""
25083
25084#. TRANS: _Poison City (3% chance of success).
25085#: data/civ2/game.ruleset:216 data/classic/game.ruleset:219
25086#: data/experimental/game.ruleset:223 data/civ2civ3/game.ruleset:225
25087#: data/multiplayer/game.ruleset:223 data/sandbox/game.ruleset:223
25088#: server/ruleset.c:5449
25089#, fuzzy, c-format
25090msgid "%sPoison City%s"
25091msgstr "Užnuodyti miestą"
25092
25093#. TRANS: _Sabotage Enemy Unit (3% chance of success).
25094#: data/civ2/game.ruleset:219 data/classic/game.ruleset:222
25095#: data/experimental/game.ruleset:226 data/civ2civ3/game.ruleset:228
25096#: data/multiplayer/game.ruleset:226 data/sandbox/game.ruleset:226
25097#, fuzzy, c-format
25098msgid "%sSabotage Enemy Unit%s"
25099msgstr "Sabotuoti priešo dalinį"
25100
25101#. TRANS: Industrial _Sabotage (3% chance of success).
25102#: data/civ2/game.ruleset:228 data/classic/game.ruleset:231
25103#: data/experimental/game.ruleset:235 data/civ2civ3/game.ruleset:237
25104#: data/multiplayer/game.ruleset:235 data/sandbox/game.ruleset:235
25105#, fuzzy, c-format
25106msgid "Industrial %sSabotage%s"
25107msgstr "Pramoninis sabotažas"
25108
25109#. TRANS: Indus_trial Espionage (3% chance of success).
25110#: data/civ2/game.ruleset:240 data/classic/game.ruleset:243
25111#: data/experimental/game.ruleset:247 data/civ2civ3/game.ruleset:249
25112#: data/multiplayer/game.ruleset:247 data/sandbox/game.ruleset:247
25113#, fuzzy, c-format
25114msgid "Indus%strial Espionage%s"
25115msgstr "Pramoninis sabotažas"
25116
25117#: data/civ2/governments.ruleset:75
25118msgid ""
25119"Anarchy offers slightly less corruption and waste than Despotism, but "
25120"slightly more unhappiness."
25121msgstr ""
25122
25123#: data/civ2/governments.ruleset:95
25124msgid ""
25125"Despotism suffers the highest level of corruption and waste of all forms of "
25126"government."
25127msgstr ""
25128
25129#: data/civ2/governments.ruleset:117
25130#, fuzzy
25131msgid ""
25132"Monarchy suffers the same small amount of corruption and waste that the "
25133"Republic does."
25134msgstr ""
25135"Esant monarchijai, karalius arba karalienė valdo kaip tradicinis Jūsų "
25136"vyriausybės valdovas.\n"
25137"\n"
25138"Monarchija kenčia nuo tokio paties mažo korupcijos lygio ir atliekų kaip ir "
25139"respublika."
25140
25141#: data/civ2/governments.ruleset:140
25142msgid ""
25143"Under Communism, corruption and waste does not vary by distance from the "
25144"capital; all cities (including the capital) have a modest amount of "
25145"corruption."
25146msgstr ""
25147
25148#: data/civ2/governments.ruleset:149 data/civ2/techs.ruleset:315
25149#: data/civ2civ3/governments.ruleset:252
25150#: data/multiplayer/governments.ruleset:193 data/multiplayer/techs.ruleset:331
25151#: data/sandbox/governments.ruleset:252
25152msgid "Fundamentalism"
25153msgstr "Fundamentalizmas"
25154
25155#: data/civ2/governments.ruleset:156 data/civ2civ3/governments.ruleset:259
25156#: data/multiplayer/governments.ruleset:200
25157#: data/sandbox/governments.ruleset:259
25158#, fuzzy, c-format
25159msgid "High Priest %s"
25160msgstr "Aukštasis žynys"
25161
25162#: data/civ2/governments.ruleset:157 data/civ2civ3/governments.ruleset:260
25163#: data/multiplayer/governments.ruleset:201
25164#: data/sandbox/governments.ruleset:260
25165#, fuzzy, c-format
25166msgid "High Priestess %s"
25167msgstr "Aukštoji žynė"
25168
25169#: data/civ2/governments.ruleset:159 data/civ2civ3/governments.ruleset:262
25170#: data/multiplayer/governments.ruleset:203
25171#: data/sandbox/governments.ruleset:262
25172msgid ""
25173"Fundamentalism is a form of government organized around a central set of "
25174"beliefs. The beliefs, usually religious in nature, form a rigid guideline "
25175"for actions and reactions of both the rulers and the people."
25176msgstr ""
25177
25178#: data/civ2/governments.ruleset:164 data/civ2civ3/governments.ruleset:267
25179#: data/multiplayer/governments.ruleset:208
25180#: data/sandbox/governments.ruleset:267
25181msgid ""
25182"In a fundamentalist society, the people and the rulers are entirely devoted "
25183"to their beliefs, and are usually willing to die to preserve them."
25184msgstr ""
25185
25186#: data/civ2/governments.ruleset:168 data/civ2civ3/governments.ruleset:271
25187#: data/multiplayer/governments.ruleset:212
25188#: data/sandbox/governments.ruleset:271
25189msgid ""
25190"Improvements that normally convert unhappy citizens to content citizens, "
25191"produce `tithes' (gold) equivalent to the number of people they would "
25192"convert, and require no maintenance."
25193msgstr ""
25194
25195#: data/civ2/governments.ruleset:209
25196msgid ""
25197"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
25198"offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
25199"potential for unhappiness.  There is no corruption or waste during "
25200"Democracy, but citizens become very upset during wars."
25201msgstr ""
25202
25203#: data/civ2/nations.ruleset:127 data/nation/american.ruleset:50
25204#: data/nation/dutch.ruleset:40
25205#, fuzzy, c-format
25206msgid "Reverend %s"
25207msgstr "Šventasis"
25208
25209#: data/civ2/nations.ruleset:127 data/nation/american.ruleset:50
25210#: data/nation/dutch.ruleset:40
25211#, fuzzy, c-format
25212msgid "?female:Reverend %s"
25213msgstr "?female:Šventoji"
25214
25215#: data/civ2/nations.ruleset:395 data/nation/carthaginian.ruleset:5
25216msgid "Carthaginian"
25217msgstr "Kartaginos"
25218
25219#: data/civ2/nations.ruleset:396 data/nation/carthaginian.ruleset:6
25220msgid "?plural:Carthaginians"
25221msgstr "?plural:Kartaginiečiai"
25222
25223#: data/civ2/nations.ruleset:398
25224#, fuzzy
25225msgid ""
25226"The Carthaginians, descendants of Phoenician traders, ran a naval empire in "
25227"the Mediterranean from the 5th to 2nd centuries BC. Carthage was destroyed "
25228"by Rome in 146 BC."
25229msgstr ""
25230"Kartaginiečiai, finikiečių pirklių palikuonys, valdė jūrų imperiją "
25231"Viduržemio jūroje nuo Va. iki IIa. prieš Kristų. Kartagina buvo sunaikinta "
25232"romėnų 146m. prieš Kristų."
25233
25234#: data/civ2/nations.ruleset:431 data/nation/celtic.ruleset:5
25235msgid "Celtic"
25236msgstr ""
25237
25238#: data/civ2/nations.ruleset:432 data/nation/celtic.ruleset:6
25239#, fuzzy
25240msgid "?plural:Celts"
25241msgstr "?plural:Galai"
25242
25243#: data/civ2/nations.ruleset:434 data/nation/celtic.ruleset:8
25244msgid ""
25245"The Celts were an Indo-European ethno-linguistic complex in Western Europe, "
25246"probably originating from the area between the upper Rhine and upper Danube, "
25247"from the Urnfield culture and the western group of the Hallstatt culture. "
25248"The Celts were known as cruel and savage warriors who terrorized the ancient "
25249"civilized peoples of Europe and Asia Minor. The Celts colonized much of "
25250"Europe and had a large influence on the development of European civilization."
25251msgstr ""
25252
25253#: data/civ2/nations.ruleset:450 data/nation/celtic.ruleset:38
25254#, fuzzy, c-format
25255msgid "Great Warrior %s"
25256msgstr "Didysis faraonas"
25257
25258#: data/civ2/nations.ruleset:450 data/nation/celtic.ruleset:38
25259#, fuzzy, c-format
25260msgid "?female:Great Warrior %s"
25261msgstr "?female:Didžioji faraonė"
25262
25263#: data/civ2/nations.ruleset:451 data/nation/celtic.ruleset:39
25264#: data/nation/khmer.ruleset:28
25265#, fuzzy, c-format
25266msgid "Brother %s"
25267msgstr "Brolis"
25268
25269#: data/civ2/nations.ruleset:451 data/nation/celtic.ruleset:39
25270#: data/nation/khmer.ruleset:28
25271#, fuzzy, c-format
25272msgid "Sister %s"
25273msgstr "Sesuo"
25274
25275#: data/civ2/nations.ruleset:454 data/nation/celtic.ruleset:42
25276#, fuzzy, c-format
25277msgid "High Druid %s"
25278msgstr "Druidas"
25279
25280#: data/civ2/nations.ruleset:454 data/nation/celtic.ruleset:42
25281#, fuzzy, c-format
25282msgid "?female:High Druid %s"
25283msgstr "?female:Druidė"
25284
25285#: data/civ2/nations.ruleset:771 data/nation/english.ruleset:30
25286#, fuzzy, c-format
25287msgid "Lord Protector %s"
25288msgstr "Lordas protektorius"
25289
25290#: data/civ2/nations.ruleset:771 data/nation/english.ruleset:30
25291#, fuzzy, c-format
25292msgid "Lady Protector %s"
25293msgstr "Ledi protektorė"
25294
25295#: data/civ2/nations.ruleset:887 data/civ2/nations.ruleset:1016
25296#: data/nation/austrian.ruleset:52 data/nation/german.ruleset:34
25297#: data/nation/italian.ruleset:44
25298#, fuzzy, c-format
25299msgid "Archbishop %s"
25300msgstr "Arkivyskupas"
25301
25302#: data/civ2/nations.ruleset:887 data/civ2/nations.ruleset:1016
25303#: data/nation/german.ruleset:34
25304#, fuzzy, c-format
25305msgid "?female:Archbishop %s"
25306msgstr "?female:Arkivyskupė"
25307
25308#: data/civ2/nations.ruleset:1325 data/nation/indian.ruleset:27
25309#, fuzzy, c-format
25310msgid "Guru %s"
25311msgstr "vartotojas %s, "
25312
25313#: data/civ2/nations.ruleset:1325 data/nation/indian.ruleset:27
25314#, fuzzy, c-format
25315msgid "?female:Guru %s"
25316msgstr "?female:Druidė"
25317
25318#: data/civ2/nations.ruleset:1407 data/nation/japanese.ruleset:5
25319msgid "Japanese"
25320msgstr "Japonijos"
25321
25322#: data/civ2/nations.ruleset:1408 data/nation/japanese.ruleset:6
25323msgid "?plural:Japanese"
25324msgstr "?plural:Japonai"
25325
25326#: data/civ2/nations.ruleset:1410
25327msgid ""
25328"According to traditional Japanese mythology, Japan was founded in the 7th "
25329"century BC by the ancestral Emperor Jimmu."
25330msgstr ""
25331"Pasak tradicinės japonų mitologijos, Japonija buvo įkurta VII a. "
25332"imperatoriaus Jimmu."
25333
25334#: data/civ2/nations.ruleset:1421 data/nation/aztec.ruleset:30
25335#: data/nation/brazilian.ruleset:30 data/nation/byzantium.ruleset:31
25336#: data/nation/ethiopian.ruleset:27 data/nation/japanese.ruleset:23
25337#, fuzzy, c-format
25338msgid "Empress %s"
25339msgstr "Imperatorė"
25340
25341#: data/civ2/nations.ruleset:1422 data/nation/japanese.ruleset:24
25342#, fuzzy, c-format
25343msgid "Shogun %s"
25344msgstr "Šiogūnas"
25345
25346#: data/civ2/nations.ruleset:1422 data/nation/japanese.ruleset:24
25347#, fuzzy, c-format
25348msgid "?female:Shogun %s"
25349msgstr "?female:Šamanė"
25350
25351#: data/civ2/nations.ruleset:1592 data/nation/persian.ruleset:5
25352msgid "Persian"
25353msgstr "Persijos"
25354
25355#: data/civ2/nations.ruleset:1593 data/nation/persian.ruleset:6
25356msgid "?plural:Persians"
25357msgstr "?plural:Persai"
25358
25359#: data/civ2/nations.ruleset:1595
25360#, fuzzy
25361msgid ""
25362"The first Persian (Achaemenid) Empire lasted from 550 BC to 330 BC; the "
25363"second (Sassanid) from 226 AD to 642 AD."
25364msgstr ""
25365"Pirmoji Persijos (Achaemenidų) imperija truko nuo 550 m. pr. Kr. iki 330 m. "
25366"pr. Kr.; antroji (Sasanidų) nuo 226 m. po Kristaus iki 642 m. po Kristaus."
25367
25368#: data/civ2/nations.ruleset:1606 data/nation/persian.ruleset:25
25369#, fuzzy, c-format
25370msgid "%s Shah"
25371msgstr "Šachas"
25372
25373#: data/civ2/nations.ruleset:1606 data/nation/persian.ruleset:25
25374#, c-format
25375msgid "%s Shahbanu"
25376msgstr ""
25377
25378#: data/civ2/nations.ruleset:1607 data/nation/persian.ruleset:26
25379#, fuzzy, c-format
25380msgid "Ayatollah %s"
25381msgstr "Ajatola"
25382
25383#: data/civ2/nations.ruleset:1607 data/nation/persian.ruleset:26
25384#, fuzzy, c-format
25385msgid "?female:Ayatollah %s"
25386msgstr "?female:Konsulė"
25387
25388#: data/civ2/nations.ruleset:1747 data/nation/byzantium.ruleset:30
25389#: data/nation/ethiopian.ruleset:26 data/nation/portuguese.ruleset:29
25390#: data/nation/russian.ruleset:51
25391#, fuzzy, c-format
25392msgid "Patriarch %s"
25393msgstr "Patriarchas"
25394
25395#: data/civ2/nations.ruleset:1747 data/nation/byzantium.ruleset:30
25396#: data/nation/ethiopian.ruleset:26 data/nation/russian.ruleset:51
25397#, fuzzy, c-format
25398msgid "Matriarch %s"
25399msgstr "Matriarchė"
25400
25401#: data/civ2/nations.ruleset:1822 data/nation/sioux.ruleset:5
25402msgid "Sioux"
25403msgstr "Sijų"
25404
25405#: data/civ2/nations.ruleset:1823 data/nation/sioux.ruleset:6
25406msgid "?plural:Sioux"
25407msgstr "?plural:Sijai"
25408
25409#: data/civ2/nations.ruleset:1825 data/nation/sioux.ruleset:8
25410msgid ""
25411"The Sioux was a North American nation that fought several decisive battles "
25412"against the United States. It consisted of three distinct groups of tribes: "
25413"the Lakota, the Dakota and the Nakota."
25414msgstr ""
25415"Sijai buvo Šiaurės Amerikos tauta, kuri kovėsi keliuose lemiamuose mūšiuose "
25416"prieš Jungtines Valstijas. Sijai susidėjo iš trijų atskirų genčių: lakotų, "
25417"dakotų ir nakotų."
25418
25419#: data/civ2/nations.ruleset:1916 data/nation/spanish.ruleset:5
25420msgid "Spanish"
25421msgstr "Ispanijos"
25422
25423#: data/civ2/nations.ruleset:1917 data/nation/spanish.ruleset:6
25424msgid "?plural:Spanish"
25425msgstr "?plural:Ispanai"
25426
25427#: data/civ2/nations.ruleset:1919 data/nation/spanish.ruleset:8
25428#, fuzzy
25429msgid ""
25430"The modern Spanish nation was formed when the rulers of the kingdoms of "
25431"Castile and Aragon led the recapture of the Iberian peninsula from the "
25432"Moslems. The Reconquista was completed in 1492, the same year Columbus "
25433"sailed. Spain then went on to create an empire on which the sun never set."
25434msgstr ""
25435"Šiuolaikinė Ispanijos valstybė buvo suformuota, kai Kastilijos ir Aragono "
25436"karalysčių valdovai atsiėmė Iberijos pusiasalį iš musulmonų. Rekonkista buvo "
25437"biagta 1492 m. po Kristaus. Tais pačiais metais K. Kolumbas atrado Ameriką."
25438
25439#: data/civ2/nations.ruleset:1933 data/nation/spanish.ruleset:42
25440#, fuzzy, c-format
25441msgid "Caudillo %s"
25442msgstr "Klaudijus"
25443
25444#: data/civ2/nations.ruleset:1933 data/nation/spanish.ruleset:42
25445#, fuzzy, c-format
25446msgid "Caudilla %s"
25447msgstr "Klaudija"
25448
25449#: data/civ2/nations.ruleset:1934 data/nation/french.ruleset:44
25450#: data/nation/spanish.ruleset:43
25451#, fuzzy, c-format
25452msgid "Cardinal %s"
25453msgstr "Kardinolas"
25454
25455#: data/civ2/nations.ruleset:1934
25456#, fuzzy, c-format
25457msgid "?female:Cardinal %s"
25458msgstr "?female:Kardinolė"
25459
25460#: data/civ2/nations.ruleset:1993 data/nation/viking.ruleset:5
25461msgid "Viking"
25462msgstr "Vikingų"
25463
25464#: data/civ2/nations.ruleset:1994 data/nation/viking.ruleset:6
25465msgid "?plural:Vikings"
25466msgstr "?plural:Vikingai"
25467
25468# Rusios ar Rusijos
25469#: data/civ2/nations.ruleset:1996
25470#, fuzzy
25471msgid ""
25472"The Vikings raided and traded along the coasts of Europe between 800 AD and "
25473"1100 AD. Viking raiders eventually became the rulers of Normandy, Russia, "
25474"and a short-lived kingdom in Sicily."
25475msgstr ""
25476"Vikingai prekiavo ir plėšė Europos krantus tarp 800 m. po Kristaus ir 1100 "
25477"m. po Kristaus. Vikingų plėšikai galiausiai tapo Normandijos, Rusios ir "
25478"trumpai gyvavusios Sicilijos karalystės valdovais."
25479
25480#: data/civ2/nations.ruleset:2008
25481#, fuzzy, c-format
25482msgid "%s Jarl"
25483msgstr "Patruliuoti"
25484
25485#: data/civ2/nations.ruleset:2008
25486#, fuzzy, c-format
25487msgid "?female:%s Jarl"
25488msgstr "?female:Merė"
25489
25490#: data/civ2/techs.ruleset:86 data/classic/techs.ruleset:98
25491#: data/experimental/techs.ruleset:101 data/civ2civ3/techs.ruleset:101
25492#: data/multiplayer/techs.ruleset:98 data/sandbox/techs.ruleset:101
25493msgid "Amphibious Warfare"
25494msgstr "Desantinis karas"
25495
25496#: data/civ2/techs.ruleset:175 data/classic/techs.ruleset:187
25497#: data/experimental/techs.ruleset:199 data/civ2civ3/techs.ruleset:202
25498#: data/multiplayer/techs.ruleset:187 data/sandbox/techs.ruleset:202
25499msgid "Combined Arms"
25500msgstr "Karinių pajėgų veiksmų suderinimas"
25501
25502#: data/civ2/techs.ruleset:197 data/classic/techs.ruleset:209
25503#: data/experimental/techs.ruleset:224 data/multiplayer/techs.ruleset:209
25504msgid "Reduces the effect of Cathedrals."
25505msgstr "Sumažina katedrų poveikį."
25506
25507#: data/civ2/techs.ruleset:222
25508msgid "Allows Settlers and Engineers to build fortresses."
25509msgstr ""
25510
25511#: data/civ2/techs.ruleset:241 data/classic/techs.ruleset:256
25512#: data/experimental/techs.ruleset:276 data/civ2civ3/techs.ruleset:278
25513#: data/multiplayer/techs.ruleset:256 data/sandbox/techs.ruleset:278
25514#: server/report.c:175
25515msgid "Economics"
25516msgstr "Ekonomika"
25517
25518#: data/civ2/techs.ruleset:255 data/classic/techs.ruleset:270
25519#: data/experimental/techs.ruleset:292
25520msgid "Improves the effect of Colosseums."
25521msgstr "Padidina koliziejų poveikį."
25522
25523#: data/civ2/techs.ruleset:274 data/classic/techs.ruleset:289
25524#: data/experimental/techs.ruleset:313 data/civ2civ3/techs.ruleset:318
25525#: data/multiplayer/techs.ruleset:289 data/sandbox/techs.ruleset:318
25526msgid "Environmentalism"
25527msgstr "Aplinkosauga"
25528
25529#: data/civ2/techs.ruleset:282 data/classic/techs.ruleset:297
25530#: data/experimental/techs.ruleset:322 data/civ2civ3/techs.ruleset:327
25531#: data/multiplayer/techs.ruleset:299 data/sandbox/techs.ruleset:327
25532msgid "Espionage"
25533msgstr "Šnipinėjimas"
25534
25535#: data/civ2/techs.ruleset:339 data/classic/techs.ruleset:346
25536#: data/experimental/techs.ruleset:377 data/civ2civ3/techs.ruleset:382
25537#: data/multiplayer/techs.ruleset:355 data/sandbox/techs.ruleset:382
25538msgid "Guerilla Warfare"
25539msgstr "Partizaninis karas"
25540
25541#: data/civ2/techs.ruleset:395 data/classic/techs.ruleset:403
25542#: data/experimental/techs.ruleset:440 data/civ2civ3/techs.ruleset:444
25543#: data/multiplayer/techs.ruleset:412 data/sandbox/techs.ruleset:444
25544msgid "Laser"
25545msgstr "Lazeris"
25546
25547#: data/civ2/techs.ruleset:403 data/classic/techs.ruleset:411
25548#: data/experimental/techs.ruleset:449 data/civ2civ3/techs.ruleset:453
25549#: data/multiplayer/techs.ruleset:420 data/sandbox/techs.ruleset:453
25550msgid "Leadership"
25551msgstr "Vadovavimas"
25552
25553#: data/civ2/techs.ruleset:419 data/classic/techs.ruleset:427
25554#: data/experimental/techs.ruleset:467 data/civ2civ3/techs.ruleset:471
25555#: data/multiplayer/techs.ruleset:436 data/sandbox/techs.ruleset:471
25556msgid "Machine Tools"
25557msgstr "Staklės"
25558
25559#: data/civ2/techs.ruleset:483 data/classic/techs.ruleset:492
25560#: data/experimental/techs.ruleset:538 data/civ2civ3/techs.ruleset:548
25561#: data/multiplayer/techs.ruleset:500 data/sandbox/techs.ruleset:548
25562msgid "Miniaturization"
25563msgstr "Mažinimas"
25564
25565#: data/civ2/techs.ruleset:491 data/classic/techs.ruleset:500
25566#: data/experimental/techs.ruleset:547 data/civ2civ3/techs.ruleset:562
25567#: data/multiplayer/techs.ruleset:508 data/sandbox/techs.ruleset:562
25568msgid "Mobile Warfare"
25569msgstr "Mobilus karas"
25570
25571#: data/civ2/techs.ruleset:507 data/classic/techs.ruleset:516
25572#: data/experimental/techs.ruleset:565 data/civ2civ3/techs.ruleset:580
25573#: data/multiplayer/techs.ruleset:524 data/sandbox/techs.ruleset:580
25574msgid "Monotheism"
25575msgstr "Monoteizmas"
25576
25577#: data/civ2/techs.ruleset:546 data/classic/techs.ruleset:555
25578#: data/experimental/techs.ruleset:609 data/civ2civ3/techs.ruleset:623
25579#: data/multiplayer/techs.ruleset:563 data/sandbox/techs.ruleset:623
25580msgid "Gives sea units one extra move."
25581msgstr "Duoda jūros daliniams papildomą ėjimą."
25582
25583#: data/civ2/techs.ruleset:553 data/classic/techs.ruleset:562
25584#: data/experimental/techs.ruleset:617 data/civ2civ3/techs.ruleset:631
25585#: data/sandbox/techs.ruleset:631
25586#, fuzzy, c-format
25587#| msgid ""
25588#| "Great philosophers from all the world join your civilization: you get an "
25589#| "immediate advance."
25590msgid ""
25591"Great philosophers from all the world join your civilization: you learn %s "
25592"immediately."
25593msgstr ""
25594"Didieji filosofai iš viso pasaulio prisijungia prie jūsų. Jūs iš karto "
25595"gaunate technologinį pasiekimą."
25596
25597#: data/civ2/techs.ruleset:575 data/classic/techs.ruleset:584
25598#: data/experimental/techs.ruleset:641 data/civ2civ3/techs.ruleset:656
25599#: data/multiplayer/techs.ruleset:592 data/sandbox/techs.ruleset:656
25600msgid "Polytheism"
25601msgstr "Politeizmas"
25602
25603#: data/civ2/techs.ruleset:591 data/classic/techs.ruleset:600
25604#: data/experimental/techs.ruleset:658 data/civ2civ3/techs.ruleset:674
25605#: data/multiplayer/techs.ruleset:608 data/sandbox/techs.ruleset:674
25606msgid "Radio"
25607msgstr "Radijas"
25608
25609#: data/civ2/techs.ruleset:597
25610msgid "Allows Settlers and Engineers to build airbases."
25611msgstr ""
25612
25613#: data/civ2/techs.ruleset:606
25614#, fuzzy
25615#| msgid "* Allows %s to upgrade roads to railroads.\n"
25616msgid "Allows Settlers and Engineers to upgrade roads to railroads."
25617msgstr "* Leidžia %s patobulinti kelius į geležinkelius.\n"
25618
25619#: data/civ2/techs.ruleset:629 data/classic/techs.ruleset:642
25620#: data/experimental/techs.ruleset:704 data/civ2civ3/techs.ruleset:726
25621#: data/multiplayer/techs.ruleset:648 data/sandbox/techs.ruleset:728
25622msgid "Refrigeration"
25623msgstr "Šaldymas"
25624
25625#: data/civ2/techs.ruleset:635
25626#, fuzzy
25627#| msgid "* Allows %s to upgrade irrigation to farmland.\n"
25628msgid ""
25629"Allows Settlers and Engineers to upgrade irrigation systems to farmland."
25630msgstr "* Leidžia %s patobulinti drėkinimą į dirbamąją žemę.\n"
25631
25632#: data/civ2/techs.ruleset:656 data/classic/techs.ruleset:670
25633#: data/experimental/techs.ruleset:735 data/civ2civ3/techs.ruleset:758
25634#: data/multiplayer/techs.ruleset:676 data/sandbox/techs.ruleset:760
25635msgid "Sanitation"
25636msgstr "Sanitarija"
25637
25638#: data/civ2/techs.ruleset:664 data/classic/techs.ruleset:678
25639#: data/experimental/techs.ruleset:744 data/civ2civ3/techs.ruleset:767
25640#: data/multiplayer/techs.ruleset:684 data/sandbox/techs.ruleset:769
25641msgid "Seafaring"
25642msgstr "Jūrininkystė"
25643
25644#: data/civ2/techs.ruleset:680 data/classic/techs.ruleset:694
25645#: data/experimental/techs.ruleset:762 data/civ2civ3/techs.ruleset:785
25646#: data/multiplayer/techs.ruleset:700 data/sandbox/techs.ruleset:787
25647msgid "Stealth"
25648msgstr "Stealth"
25649
25650#: data/civ2/techs.ruleset:712 data/classic/techs.ruleset:726
25651#: data/experimental/techs.ruleset:801 data/civ2civ3/techs.ruleset:825
25652#: data/multiplayer/techs.ruleset:732 data/sandbox/techs.ruleset:827
25653msgid "Tactics"
25654msgstr "Taktika"
25655
25656#: data/civ2/techs.ruleset:744 data/classic/techs.ruleset:759
25657#: data/experimental/techs.ruleset:837 data/civ2civ3/techs.ruleset:865
25658#: data/multiplayer/techs.ruleset:764 data/sandbox/techs.ruleset:867
25659msgid "Theology"
25660msgstr "Teologija"
25661
25662#: data/civ2/techs.ruleset:750 data/classic/techs.ruleset:765
25663#: data/experimental/techs.ruleset:844 data/civ2civ3/techs.ruleset:871
25664#: data/multiplayer/techs.ruleset:770 data/sandbox/techs.ruleset:873
25665msgid "Improves the effect of Cathedrals."
25666msgstr "Padidina katedrų poveikį."
25667
25668#: data/civ2/techs.ruleset:777 data/classic/techs.ruleset:792
25669#: data/experimental/techs.ruleset:874 data/civ2civ3/techs.ruleset:905
25670#: data/multiplayer/techs.ruleset:797 data/sandbox/techs.ruleset:907
25671msgid "Warrior Code"
25672msgstr "Kario kodeksas"
25673
25674#: data/civ2/terrain.ruleset:232 data/classic/terrain.ruleset:369
25675#: data/experimental/terrain.ruleset:365 data/civ2civ3/terrain.ruleset:370
25676#: data/multiplayer/terrain.ruleset:363 data/sandbox/terrain.ruleset:370
25677msgid "Glacier"
25678msgstr "Ledynas"
25679
25680#: data/civ2/terrain.ruleset:266 data/classic/terrain.ruleset:407
25681#: data/experimental/terrain.ruleset:401 data/civ2civ3/terrain.ruleset:408
25682#: data/multiplayer/terrain.ruleset:399 data/sandbox/terrain.ruleset:408
25683msgid ""
25684"Glaciers are found only in the most northerly or southerly reaches of the "
25685"world.  They are very cold, and hence difficult to work with."
25686msgstr ""
25687"Ledynai yra randami tik pačiose šiauriausiose ir piečiausiose pasaulio "
25688"vietose. Jie labai šalti ir todėl sunkiai dirbami."
25689
25690#: data/civ2/terrain.ruleset:674 data/classic/terrain.ruleset:854
25691#: data/experimental/terrain.ruleset:830 data/civ2civ3/terrain.ruleset:869
25692#: data/multiplayer/terrain.ruleset:828 data/sandbox/terrain.ruleset:869
25693msgid "Iron"
25694msgstr "Geležis"
25695
25696#: data/civ2/terrain.ruleset:691 data/classic/terrain.ruleset:871
25697#: data/experimental/terrain.ruleset:847 data/civ2civ3/terrain.ruleset:886
25698#: data/multiplayer/terrain.ruleset:845 data/sandbox/terrain.ruleset:886
25699msgid "Furs"
25700msgstr "Kailiai"
25701
25702#: data/civ2/terrain.ruleset:720 data/classic/terrain.ruleset:896
25703#: data/experimental/terrain.ruleset:872 data/civ2civ3/terrain.ruleset:911
25704#: data/multiplayer/terrain.ruleset:870 data/sandbox/terrain.ruleset:911
25705msgid "Fruit"
25706msgstr "Vaisiai"
25707
25708#: data/civ2/terrain.ruleset:737 data/classic/terrain.ruleset:915
25709#: data/experimental/terrain.ruleset:891 data/civ2civ3/terrain.ruleset:930
25710#: data/multiplayer/terrain.ruleset:889 data/sandbox/terrain.ruleset:930
25711msgid "Buffalo"
25712msgstr "Buivolai"
25713
25714#: data/civ2/terrain.ruleset:745 data/classic/terrain.ruleset:923
25715#: data/experimental/terrain.ruleset:899 data/civ2civ3/terrain.ruleset:938
25716#: data/multiplayer/terrain.ruleset:897 data/sandbox/terrain.ruleset:938
25717msgid "Wheat"
25718msgstr "Kviečiai"
25719
25720#: data/civ2/terrain.ruleset:761 data/classic/terrain.ruleset:945
25721#: data/experimental/terrain.ruleset:921 data/civ2civ3/terrain.ruleset:960
25722#: data/multiplayer/terrain.ruleset:919 data/sandbox/terrain.ruleset:960
25723msgid "Peat"
25724msgstr "Durpės"
25725
25726#: data/civ2/terrain.ruleset:769 data/classic/terrain.ruleset:953
25727#: data/experimental/terrain.ruleset:929 data/civ2civ3/terrain.ruleset:968
25728#: data/multiplayer/terrain.ruleset:927 data/sandbox/terrain.ruleset:968
25729msgid "Pheasant"
25730msgstr "Fazanai"
25731
25732#: data/civ2/terrain.ruleset:785 data/classic/terrain.ruleset:971
25733#: data/experimental/terrain.ruleset:947 data/civ2civ3/terrain.ruleset:986
25734#: data/multiplayer/terrain.ruleset:945 data/sandbox/terrain.ruleset:986
25735msgid "Ivory"
25736msgstr "Dramblio kaulas"
25737
25738#: data/civ2/terrain.ruleset:795 data/classic/terrain.ruleset:981
25739#: data/experimental/terrain.ruleset:957 data/civ2civ3/terrain.ruleset:996
25740#: data/multiplayer/terrain.ruleset:955 data/sandbox/terrain.ruleset:996
25741msgid "Silk"
25742msgstr "Šilkas"
25743
25744#: data/civ2/terrain.ruleset:803 data/classic/terrain.ruleset:989
25745#: data/experimental/terrain.ruleset:965 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1004
25746#: data/multiplayer/terrain.ruleset:963 data/sandbox/terrain.ruleset:1004
25747msgid "Spice"
25748msgstr "Prieskoniai"
25749
25750#: data/civ2/terrain.ruleset:812 data/classic/terrain.ruleset:1000
25751#: data/experimental/terrain.ruleset:976 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1015
25752#: data/multiplayer/terrain.ruleset:974 data/sandbox/terrain.ruleset:1015
25753msgid "Whales"
25754msgstr "Banginiai"
25755
25756#: data/civ2/terrain.ruleset:821 data/classic/terrain.ruleset:1009
25757#: data/experimental/terrain.ruleset:985 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1024
25758#: data/multiplayer/terrain.ruleset:983 data/sandbox/terrain.ruleset:1024
25759msgid "Wine"
25760msgstr "Vynas"
25761
25762#: data/civ2/terrain.ruleset:851
25763msgid "?gui_type:Build Land base"
25764msgstr ""
25765
25766#: data/civ2/terrain.ruleset:854
25767#, fuzzy
25768#| msgid "Build Airbase"
25769msgid "?gui_type:Build Airforce base"
25770msgstr "Statyti oro bazę"
25771
25772#: data/civ2/terrain.ruleset:1032
25773msgid ""
25774"The pollution can only be cleared by dispatching Settlers or Engineers with "
25775"the \"clean pollution\" order."
25776msgstr ""
25777
25778#: data/civ2/terrain.ruleset:1035 data/classic/terrain.ruleset:1245
25779#: data/experimental/terrain.ruleset:1221 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1295
25780#: data/sandbox/terrain.ruleset:1295
25781msgid ""
25782"Pollution from production is likely to start becoming important as your "
25783"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as "
25784"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with "
25785"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam, Nuclear Plant, or "
25786"Solar Plant -- will reduce pollution from production, as will a Recycling "
25787"Center."
25788msgstr ""
25789
25790#: data/civ2/terrain.ruleset:1093 data/classic/terrain.ruleset:1303
25791#: data/experimental/terrain.ruleset:1279 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1355
25792#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1278 data/sandbox/terrain.ruleset:1355
25793msgid ""
25794"Later in the game, helicopters may also enter villages, but overflight by "
25795"other aircraft will cause the villagers to take fright and disband."
25796msgstr ""
25797
25798#: data/civ2/terrain.ruleset:1099 data/classic/terrain.ruleset:1309
25799#: data/experimental/terrain.ruleset:1285 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1361
25800#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1284 data/sandbox/terrain.ruleset:1361
25801msgid "Farmland"
25802msgstr "Ferma"
25803
25804#: data/civ2/terrain.ruleset:1119 data/classic/terrain.ruleset:1329
25805#: data/experimental/terrain.ruleset:1305 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1383
25806#: data/sandbox/terrain.ruleset:1383
25807#, no-c-format
25808msgid ""
25809"Once Refrigeration is known, irrigation systems can be upgraded to farmland "
25810"by irrigating them a second time; if the city working the tile has a "
25811"Supermarket, a farmland tile provides 50% more food. (Hence, farmland is "
25812"only useful on tiles which with irrigation yield 2 or more food.)"
25813msgstr ""
25814
25815#: data/civ2/terrain.ruleset:1125
25816msgid "Like irrigation, farmland is incompatible with mines."
25817msgstr ""
25818
25819#: data/civ2/terrain.ruleset:1152
25820msgid ""
25821"Fortresses improve defense for land units outside cities. Among other "
25822"effects, a land unit remaining in a fortress for a whole turn without moving "
25823"recovers a quarter of its hit points."
25824msgstr ""
25825
25826#: data/civ2/terrain.ruleset:1159 data/civ2/units.ruleset:24
25827#: data/classic/terrain.ruleset:1400 data/classic/units.ruleset:29
25828#: data/experimental/terrain.ruleset:1375 data/experimental/units.ruleset:32
25829#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1544 data/civ2civ3/units.ruleset:29
25830#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1372 data/multiplayer/units.ruleset:29
25831#: data/sandbox/terrain.ruleset:1544 data/sandbox/units.ruleset:29
25832msgid "Airbase"
25833msgstr "Oro bazė"
25834
25835#: data/civ2/terrain.ruleset:1181 data/classic/terrain.ruleset:1422
25836#: data/experimental/terrain.ruleset:1397 data/multiplayer/terrain.ruleset:1394
25837msgid ""
25838"Airbases allow your air units to land and refuel outside cities. Air units "
25839"in an airbase may be attacked by land units."
25840msgstr ""
25841
25842#: data/civ2/terrain.ruleset:1244 data/classic/terrain.ruleset:1537
25843#: data/experimental/terrain.ruleset:1515 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1699
25844#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1509 data/sandbox/terrain.ruleset:1701
25845msgid ""
25846"A railroad also increases any shield resources produced by a tile by half. A "
25847"tile whose road is upgraded to a railroad retains any trade bonus from the "
25848"road as well."
25849msgstr ""
25850
25851#: data/civ2/terrain.ruleset:1248 data/classic/terrain.ruleset:1541
25852#: data/experimental/terrain.ruleset:1519 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1703
25853#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1513 data/sandbox/terrain.ruleset:1705
25854msgid ""
25855"City center tiles with roads are automatically upgraded to railroads when "
25856"you learn the Railroad technology."
25857msgstr ""
25858
25859#: data/civ2/terrain.ruleset:1270 data/classic/terrain.ruleset:1562
25860#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1534
25861#, no-c-format
25862msgid ""
25863"Any land terrain type may have a River on it.  A River adds 1 trade to the "
25864"resources produced by that tile.  It also increases a tile's defense factor "
25865"by 50%.  Finally, land units may move along a River (but not diagonally) for "
25866"fast travel."
25867msgstr ""
25868
25869#: data/civ2/units.ruleset:26 data/classic/units.ruleset:31
25870#: data/experimental/units.ruleset:34 data/civ2civ3/units.ruleset:31
25871#: data/multiplayer/units.ruleset:31 data/sandbox/units.ruleset:31
25872#, fuzzy
25873#| msgid "Attack:"
25874msgid "AirAttacker"
25875msgstr "Puolimas:"
25876
25877#: data/civ2/units.ruleset:26 data/classic/units.ruleset:31
25878#: data/experimental/units.ruleset:34 data/civ2civ3/units.ruleset:31
25879#: data/multiplayer/units.ruleset:31 data/sandbox/units.ruleset:31
25880#, fuzzy
25881msgid "Very bad at attacking AEGIS."
25882msgstr "* Labai blogai atakuoja AEGIS dalinius.\n"
25883
25884#: data/civ2/units.ruleset:27 data/classic/units.ruleset:32
25885#: data/experimental/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:32
25886#, fuzzy
25887#| msgid "Horses"
25888msgid "Horse"
25889msgstr "Arkliai"
25890
25891#: data/civ2/units.ruleset:27 data/classic/units.ruleset:32
25892#: data/experimental/units.ruleset:35 data/multiplayer/units.ruleset:32
25893msgid "Attack value halved when attacking Pikemen."
25894msgstr ""
25895
25896#. TRANS: unit type
25897#: data/civ2/units.ruleset:28 data/civ2/units.ruleset:1294
25898#: data/classic/units.ruleset:33 data/classic/units.ruleset:1335
25899#: data/experimental/units.ruleset:36 data/experimental/units.ruleset:1361
25900#: data/civ2civ3/units.ruleset:1522 data/multiplayer/units.ruleset:33
25901#: data/multiplayer/units.ruleset:1434 data/sandbox/units.ruleset:1524
25902msgid "Helicopter"
25903msgstr "Sraigtasparnis"
25904
25905#: data/civ2/units.ruleset:28 data/classic/units.ruleset:33
25906#: data/experimental/units.ruleset:36 data/multiplayer/units.ruleset:33
25907msgid "Defends very badly against Fighters."
25908msgstr ""
25909
25910#. TRANS: Unit class: used adjectivally
25911#: data/civ2/units.ruleset:147 data/classic/units.ruleset:160
25912#: data/experimental/units.ruleset:174 data/civ2civ3/units.ruleset:183
25913#: data/multiplayer/units.ruleset:159 data/sandbox/units.ruleset:185
25914#, fuzzy
25915msgid "?unitclass:Helicopter"
25916msgstr "Sraigtasparnis"
25917
25918#: data/civ2/units.ruleset:343
25919msgid ""
25920"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
25921"if its supporting city runs out of food. Settlers require twice as much food "
25922"per turn under Republic, Democracy, Communism, or Fundamentalism."
25923msgstr ""
25924
25925#: data/civ2/units.ruleset:351 data/classic/units.ruleset:483
25926#: data/experimental/units.ruleset:502 data/civ2civ3/units.ruleset:548
25927#: data/multiplayer/units.ruleset:483 data/sandbox/units.ruleset:550
25928msgid "Engineers"
25929msgstr "Inžinieriai"
25930
25931#: data/civ2/units.ruleset:377
25932msgid ""
25933"Engineers are similar to Settlers, but they work twice as fast and move "
25934"twice as fast.  Engineers may also perform major terrain transformations "
25935"(for example, converting Tundra into Desert) which are beyond the "
25936"capabilities of Settlers; see the Terrain Alterations section for more "
25937"details."
25938msgstr ""
25939
25940#: data/civ2/units.ruleset:383
25941msgid ""
25942"TIP 1:  Upgrade Settlers to Engineers when possible, as Engineers require "
25943"the same resources as ordinary Settlers."
25944msgstr ""
25945
25946#: data/civ2/units.ruleset:386
25947msgid ""
25948"TIP 2:  If you manage to build Leonardo's Workshop, research Explosives "
25949"before the Workshop becomes obsolete.  This way, your Settler units will be "
25950"upgraded for free."
25951msgstr ""
25952
25953#: data/civ2/units.ruleset:393 data/classic/units.ruleset:533
25954#: data/experimental/units.ruleset:557 data/civ2civ3/units.ruleset:594
25955#: data/multiplayer/units.ruleset:533 data/sandbox/units.ruleset:596
25956msgid "Warriors"
25957msgstr "Kariai"
25958
25959#: data/civ2/units.ruleset:456 data/classic/units.ruleset:596
25960#: data/experimental/units.ruleset:620 data/civ2civ3/units.ruleset:657
25961#: data/multiplayer/units.ruleset:596 data/sandbox/units.ruleset:659
25962msgid "Archers"
25963msgstr "Lankininkai"
25964
25965#: data/civ2/units.ruleset:482 data/classic/units.ruleset:622
25966#: data/experimental/units.ruleset:646 data/multiplayer/units.ruleset:622
25967msgid ""
25968"Archers fight with bows and arrows and have a good offensive value as well "
25969"as decent defense."
25970msgstr ""
25971
25972#: data/civ2/units.ruleset:520 data/classic/units.ruleset:660
25973#: data/experimental/units.ruleset:684 data/civ2civ3/units.ruleset:721
25974#: data/multiplayer/units.ruleset:660 data/sandbox/units.ruleset:723
25975msgid "Pikemen"
25976msgstr "Ietininkai"
25977
25978#: data/civ2/units.ruleset:550 data/classic/units.ruleset:690
25979#: data/experimental/units.ruleset:714 data/civ2civ3/units.ruleset:747
25980#: data/multiplayer/units.ruleset:690 data/sandbox/units.ruleset:749
25981msgid ""
25982"Equipped with long pikes, Pikemen replaces Phalanx as the preferred city "
25983"defender."
25984msgstr ""
25985
25986#: data/civ2/units.ruleset:583 data/classic/units.ruleset:723
25987#: data/experimental/units.ruleset:747 data/civ2civ3/units.ruleset:780
25988#: data/multiplayer/units.ruleset:723 data/sandbox/units.ruleset:782
25989msgid ""
25990"Musketeers are infantry equipped with early firearms and replace Pikemen as "
25991"the preferred city defender."
25992msgstr ""
25993
25994#: data/civ2/units.ruleset:590 data/civ2civ3/units.ruleset:895
25995#: data/multiplayer/units.ruleset:730 data/sandbox/units.ruleset:897
25996msgid "Fanatics"
25997msgstr "Fanatikai"
25998
25999#: data/civ2/units.ruleset:617 data/civ2civ3/units.ruleset:924
26000#: data/multiplayer/units.ruleset:757 data/sandbox/units.ruleset:926
26001msgid "Fanatics are warriors extremely devoted to a higher cause."
26002msgstr ""
26003
26004#: data/civ2/units.ruleset:619 data/multiplayer/units.ruleset:759
26005msgid ""
26006"Fundamentalist nations can maintain Fanatic units without having to pay any "
26007"shields for upkeep."
26008msgstr ""
26009
26010#: data/civ2/units.ruleset:625 data/classic/units.ruleset:730
26011#: data/experimental/units.ruleset:754 data/civ2civ3/units.ruleset:853
26012#: data/multiplayer/units.ruleset:765 data/sandbox/units.ruleset:855
26013msgid "Partisan"
26014msgstr "Partizanai"
26015
26016#: data/civ2/units.ruleset:651 data/classic/units.ruleset:756
26017#: data/experimental/units.ruleset:780 data/civ2civ3/units.ruleset:881
26018#: data/multiplayer/units.ruleset:791 data/sandbox/units.ruleset:883
26019msgid ""
26020"Partisans are guerilla fighters who are experts at using the terrain to "
26021"their advantage."
26022msgstr ""
26023
26024#: data/civ2/units.ruleset:654 data/classic/units.ruleset:759
26025#: data/multiplayer/units.ruleset:794
26026msgid ""
26027"A number of Partisans are granted free when an enemy conquers your city -- "
26028"they automatically assume defensive positions in the surrounding countryside "
26029"-- but only under these conditions:\n"
26030" - Guerilla Warfare must be known by at least one player.\n"
26031" - You must be the player who originally built the city.\n"
26032" - You must know about Communism and Gunpowder.\n"
26033" - You must run either a Democracy or a Communist government."
26034msgstr ""
26035
26036#: data/civ2/units.ruleset:665 data/classic/units.ruleset:770
26037#: data/experimental/units.ruleset:794 data/civ2civ3/units.ruleset:819
26038#: data/multiplayer/units.ruleset:805 data/sandbox/units.ruleset:821
26039msgid "Alpine Troops"
26040msgstr "Alpių kariai"
26041
26042#: data/civ2/units.ruleset:691 data/classic/units.ruleset:796
26043#: data/experimental/units.ruleset:820 data/civ2civ3/units.ruleset:847
26044#: data/multiplayer/units.ruleset:831 data/sandbox/units.ruleset:849
26045msgid "Alpine Troops are highly mobile units as well as excellent defenders."
26046msgstr ""
26047
26048#: data/civ2/units.ruleset:729 data/classic/units.ruleset:834
26049#: data/experimental/units.ruleset:858 data/civ2civ3/units.ruleset:933
26050#: data/multiplayer/units.ruleset:869 data/sandbox/units.ruleset:935
26051msgid "Marines"
26052msgstr "Jūrų pėstininkai"
26053
26054#: data/civ2/units.ruleset:755 data/classic/units.ruleset:860
26055#: data/experimental/units.ruleset:884 data/civ2civ3/units.ruleset:961
26056#: data/multiplayer/units.ruleset:895 data/sandbox/units.ruleset:963
26057msgid "Marines are infantry who are experts at marine warfare."
26058msgstr ""
26059
26060#: data/civ2/units.ruleset:760 data/classic/units.ruleset:865
26061#: data/experimental/units.ruleset:889 data/civ2civ3/units.ruleset:966
26062#: data/multiplayer/units.ruleset:900 data/sandbox/units.ruleset:968
26063msgid "Paratroopers"
26064msgstr "Desantininkai"
26065
26066#: data/civ2/units.ruleset:786 data/classic/units.ruleset:891
26067#: data/multiplayer/units.ruleset:926
26068msgid ""
26069"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city or "
26070"airbase, Paratroopers who have not expended any movement points can paradrop "
26071"directly to any tile in range, and be immediately ready to act there. "
26072"(Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing on a tile "
26073"occupied by enemy units are easy targets!)"
26074msgstr ""
26075
26076#: data/civ2/units.ruleset:825 data/classic/units.ruleset:930
26077#: data/experimental/units.ruleset:955 data/multiplayer/units.ruleset:965
26078#, fuzzy
26079msgid ""
26080"The Mechanized Infantry has the strongest defensive strength of any land "
26081"unit, but is only available near the end of the technology tree."
26082msgstr ""
26083"Mechanizuoti pėstininkai turi didžiausią gynybos jėgą tarp visų sausumos "
26084"dalinių, tačiau jie įmanomi tik  beveik pačioje technologijų medžio "
26085"pabaigoje."
26086
26087#: data/civ2/units.ruleset:832 data/classic/units.ruleset:937
26088#: data/experimental/units.ruleset:962 data/civ2civ3/units.ruleset:1042
26089#: data/multiplayer/units.ruleset:972 data/sandbox/units.ruleset:1044
26090msgid "Horsemen"
26091msgstr "Raiteliai"
26092
26093#: data/civ2/units.ruleset:858 data/classic/units.ruleset:963
26094#: data/experimental/units.ruleset:988 data/civ2civ3/units.ruleset:1068
26095#: data/multiplayer/units.ruleset:998 data/sandbox/units.ruleset:1070
26096msgid ""
26097"Horsemen are mounted warriors and an early shock-troop that can penetrate "
26098"deep into enemy territory."
26099msgstr ""
26100
26101#: data/civ2/units.ruleset:891 data/classic/units.ruleset:996
26102#: data/experimental/units.ruleset:1021 data/multiplayer/units.ruleset:1031
26103msgid ""
26104"Chariots are horse-pulled war wagons, stronger but more expensive than "
26105"horsemen."
26106msgstr ""
26107
26108#: data/civ2/units.ruleset:897 data/civ2civ3/units.ruleset:1111
26109#: data/multiplayer/units.ruleset:1037 data/sandbox/units.ruleset:1113
26110msgid "Elephants"
26111msgstr "Drambliai"
26112
26113#: data/civ2/units.ruleset:923 data/multiplayer/units.ruleset:1063
26114msgid ""
26115"Elephants are towering animals trained for war that are often used as "
26116"powerful shock troops, but defend poorly against most other units."
26117msgstr ""
26118
26119#: data/civ2/units.ruleset:929 data/civ2civ3/units.ruleset:1143
26120#: data/multiplayer/units.ruleset:1069 data/sandbox/units.ruleset:1145
26121msgid "Crusaders"
26122msgstr "Kryžiuočiai"
26123
26124#: data/civ2/units.ruleset:955 data/civ2civ3/units.ruleset:1169
26125#: data/multiplayer/units.ruleset:1095 data/sandbox/units.ruleset:1171
26126msgid ""
26127"Crusaders are highly disciplined mounted warriors driven by a higher cause."
26128msgstr ""
26129
26130#: data/civ2/units.ruleset:993 data/classic/units.ruleset:1034
26131#: data/experimental/units.ruleset:1059 data/civ2civ3/units.ruleset:1207
26132#: data/multiplayer/units.ruleset:1133 data/sandbox/units.ruleset:1209
26133msgid "Dragoons"
26134msgstr "Dragūnai"
26135
26136#: data/civ2/units.ruleset:1020 data/classic/units.ruleset:1061
26137#: data/experimental/units.ruleset:1086 data/civ2civ3/units.ruleset:1233
26138#: data/multiplayer/units.ruleset:1160 data/sandbox/units.ruleset:1235
26139msgid "Dragoons are mounted warriors carrying early firearms."
26140msgstr ""
26141
26142#: data/civ2/units.ruleset:1051 data/classic/units.ruleset:1092
26143#: data/experimental/units.ruleset:1117 data/civ2civ3/units.ruleset:1264
26144#: data/multiplayer/units.ruleset:1191 data/sandbox/units.ruleset:1266
26145msgid "Cavalry are mounted and highly trained soldiers."
26146msgstr ""
26147
26148#: data/civ2/units.ruleset:1182 data/classic/units.ruleset:1223
26149#: data/experimental/units.ruleset:1248 data/multiplayer/units.ruleset:1322
26150msgid ""
26151"The artillery is an upgraded cannon. It is a very strong attacker but "
26152"equally weak defender and will need an escort to be effective."
26153msgstr ""
26154
26155#: data/civ2/units.ruleset:1189 data/classic/units.ruleset:1230
26156#: data/experimental/units.ruleset:1255 data/civ2civ3/units.ruleset:1409
26157#: data/multiplayer/units.ruleset:1329 data/sandbox/units.ruleset:1411
26158msgid "Howitzer"
26159msgstr "Haubica"
26160
26161#: data/civ2/units.ruleset:1215 data/classic/units.ruleset:1256
26162#: data/experimental/units.ruleset:1281 data/multiplayer/units.ruleset:1355
26163msgid ""
26164"Howitzers are upgraded artillery with improved defensive as well as "
26165"offensive capabilities. They can shoot over city walls, ignoring their "
26166"effect."
26167msgstr ""
26168
26169#: data/civ2/units.ruleset:1320 data/classic/units.ruleset:1361
26170#: data/experimental/units.ruleset:1387
26171#, fuzzy
26172msgid ""
26173"The Helicopter is a very powerful unit, as it can both fly and conquer "
26174"cities.  Care must be exercised, because Helicopters lose a small amount of "
26175"health for every turn not spent in a city or airbase or on a Carrier, unless "
26176"you have the United Nations wonder, and Helicopters may be attacked by "
26177"ground units."
26178msgstr ""
26179"Sraigtasparnis yra labai galingas dalinys, kadangi jis gali ir skristi, ir "
26180"užimti miestus. Tačiau turėtumėte būti atsargūs, jei neturite Jungtinių "
26181"tautų stebuklo, nes sraigtasparnis praranda dalelę gyvybės taškų kiekvieną "
26182"ėjimą, praleistą ne mieste."
26183
26184#: data/civ2/units.ruleset:1329 data/classic/units.ruleset:1370
26185#: data/experimental/units.ruleset:1396 data/civ2civ3/units.ruleset:1566
26186#: data/multiplayer/units.ruleset:1468 data/sandbox/units.ruleset:1568
26187msgid "Stealth Fighter"
26188msgstr "Stealth naikintuvas"
26189
26190#: data/civ2/units.ruleset:1361 data/classic/units.ruleset:1402
26191#: data/experimental/units.ruleset:1428 data/civ2civ3/units.ruleset:1593
26192#: data/multiplayer/units.ruleset:1500 data/sandbox/units.ruleset:1595
26193msgid "An improved Fighter, with improved attack and a higher movement radius."
26194msgstr "Patobulintas naikintuvas, kurio didesnė ataka ir judėjimo atstumas."
26195
26196#: data/civ2/units.ruleset:1367 data/classic/units.ruleset:1408
26197#: data/experimental/units.ruleset:1434 data/civ2civ3/units.ruleset:1599
26198#: data/multiplayer/units.ruleset:1506 data/sandbox/units.ruleset:1601
26199msgid "Stealth Bomber"
26200msgstr "Stealth bombonešis"
26201
26202#: data/civ2/units.ruleset:1393 data/classic/units.ruleset:1435
26203#: data/experimental/units.ruleset:1461 data/civ2civ3/units.ruleset:1625
26204#: data/multiplayer/units.ruleset:1533 data/sandbox/units.ruleset:1627
26205msgid "An improved Bomber, with improved attack and a higher movement radius."
26206msgstr "Patobulintas bombonešis, kurio didesnė ataka ir judėjimo atstumas."
26207
26208#: data/civ2/units.ruleset:1434 data/classic/units.ruleset:1476
26209#: data/experimental/units.ruleset:1503 data/civ2civ3/units.ruleset:1667
26210#: data/multiplayer/units.ruleset:1574 data/sandbox/units.ruleset:1669
26211msgid "Caravel"
26212msgstr "Karavelė"
26213
26214#: data/civ2/units.ruleset:1461
26215msgid ""
26216"The Caravel replaces the Trireme and is much more reliable on the open seas."
26217msgstr ""
26218
26219#: data/civ2/units.ruleset:1467 data/classic/units.ruleset:1509
26220#: data/experimental/units.ruleset:1536 data/civ2civ3/units.ruleset:1700
26221#: data/multiplayer/units.ruleset:1607 data/sandbox/units.ruleset:1702
26222msgid "Galleon"
26223msgstr "Galionas"
26224
26225#: data/civ2/units.ruleset:1494 data/classic/units.ruleset:1536
26226#: data/experimental/units.ruleset:1563 data/multiplayer/units.ruleset:1634
26227msgid ""
26228"The Galleon is a pure transport ship and cannot attack other ships, though "
26229"it may still defend itself when attacked."
26230msgstr ""
26231
26232#: data/civ2/units.ruleset:1568 data/classic/units.ruleset:1610
26233#: data/experimental/units.ruleset:1637 data/civ2civ3/units.ruleset:1798
26234#: data/multiplayer/units.ruleset:1708 data/sandbox/units.ruleset:1800
26235msgid "Destroyer"
26236msgstr "Eskadrinis minininkas"
26237
26238#: data/civ2/units.ruleset:1594 data/classic/units.ruleset:1636
26239#: data/experimental/units.ruleset:1663 data/multiplayer/units.ruleset:1734
26240msgid "An improved Ironclad, with better move rate and vision."
26241msgstr ""
26242
26243#: data/civ2/units.ruleset:1596 data/classic/units.ruleset:1638
26244#: data/experimental/units.ruleset:1665 data/multiplayer/units.ruleset:1736
26245#, fuzzy
26246msgid ""
26247"TIP:  A very fast unit, which is very useful for hunting down enemy "
26248"Transports."
26249msgstr ""
26250"PATARIMAS: Labai greitas dalinys, kuris labai naudingas medžiojant priešo "
26251"transportinius laivus."
26252
26253#: data/civ2/units.ruleset:1633 data/classic/units.ruleset:1675
26254#: data/experimental/units.ruleset:1702 data/civ2civ3/units.ruleset:1868
26255#: data/multiplayer/units.ruleset:1773 data/sandbox/units.ruleset:1870
26256msgid "AEGIS Cruiser"
26257msgstr "Raketinis kreiseris"
26258
26259#: data/civ2/units.ruleset:1663 data/classic/units.ruleset:1705
26260#: data/experimental/units.ruleset:1732 data/civ2civ3/units.ruleset:1898
26261#: data/multiplayer/units.ruleset:1803 data/sandbox/units.ruleset:1900
26262msgid ""
26263"The AEGIS Cruiser is equipped with an advanced defensive missile system."
26264msgstr ""
26265
26266#: data/civ2/units.ruleset:1805 data/classic/units.ruleset:1847
26267#: data/experimental/units.ruleset:1874 data/civ2civ3/units.ruleset:2054
26268#: data/multiplayer/units.ruleset:1945 data/sandbox/units.ruleset:2056
26269msgid "Cruise Missile"
26270msgstr "Raketa"
26271
26272#: data/civ2/units.ruleset:1831 data/classic/units.ruleset:1873
26273#: data/experimental/units.ruleset:1901 data/civ2civ3/units.ruleset:2081
26274#: data/multiplayer/units.ruleset:1971 data/sandbox/units.ruleset:2083
26275#, fuzzy
26276msgid ""
26277"The Cruise Missile is a long-distance missile that can strike deep into "
26278"enemy territory."
26279msgstr ""
26280"PATARIMAS: Sauja šitų gali patikimai apsaugoti vandenis aplink Jūsų mylimą "
26281"tėvynę nuo priešo laivų."
26282
26283#: data/civ2/units.ruleset:1834 data/classic/units.ruleset:1876
26284#: data/experimental/units.ruleset:1904 data/civ2civ3/units.ruleset:2084
26285#: data/multiplayer/units.ruleset:1974 data/sandbox/units.ruleset:2086
26286#, fuzzy
26287msgid ""
26288"TIP:  A handful of these can successfully keep the waters around your "
26289"treasured homeland free of enemy ships."
26290msgstr ""
26291"PATARIMAS: Sauja šitų gali patikimai apsaugoti vandenis aplink Jūsų mylimą "
26292"tėvynę nuo priešo laivų."
26293
26294#: data/civ2/units.ruleset:1879
26295msgid ""
26296"TIP 2:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
26297"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
26298"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers and/or Engineers next to the city "
26299"and have them ready to fix the fallout on the same turn it occurs!  This "
26300"minimizes the chance of global warming.  Eco-friendly nukes!"
26301msgstr ""
26302
26303#: data/civ2/units.ruleset:1984 data/classic/units.ruleset:2046
26304#: data/experimental/units.ruleset:2074 data/civ2civ3/units.ruleset:2259
26305#: data/multiplayer/units.ruleset:2144 data/sandbox/units.ruleset:2261
26306msgid "Spy"
26307msgstr "Šnipas"
26308
26309#: data/civ2/units.ruleset:2015 data/classic/units.ruleset:2085
26310#: data/experimental/units.ruleset:2113 data/civ2civ3/units.ruleset:2298
26311#: data/multiplayer/units.ruleset:2183 data/sandbox/units.ruleset:2300
26312msgid ""
26313"A Spy is more skilled in the arts of espionage than her Diplomat predecessor."
26314msgstr ""
26315
26316#: data/civ2/units.ruleset:2017 data/classic/units.ruleset:2087
26317#: data/experimental/units.ruleset:2115 data/civ2civ3/units.ruleset:2300
26318#: data/multiplayer/units.ruleset:2185 data/sandbox/units.ruleset:2302
26319msgid ""
26320"She can perform all the functions of the Diplomat; refer to the Diplomat "
26321"entry for more details. Unlike a Diplomat, a Spy may also survive an "
26322"operation in a foreign city and become more experienced as a result. Spies "
26323"are also more effective than Diplomats at defending cities against foreign "
26324"Diplomats and Spies."
26325msgstr ""
26326
26327#: data/civ2/units.ruleset:2023 data/classic/units.ruleset:2093
26328#: data/experimental/units.ruleset:2121 data/civ2civ3/units.ruleset:2306
26329#: data/multiplayer/units.ruleset:2191 data/sandbox/units.ruleset:2308
26330msgid ""
26331"A Spy can also be used to:\n"
26332" - sabotage an enemy unit (reducing its hit points to half), if it is alone "
26333"on a tile and the players are at war;\n"
26334" - poison the water supply of an enemy city (reducing the population by "
26335"one);\n"
26336" - steal specific technology (with a reduced chance of success);\n"
26337" - steal further technologies from a city which has already been stolen from "
26338"(although cities become more resistant each time they are stolen from);\n"
26339" - sabotage predetermined city targets (with a reduced chance of success)."
26340msgstr ""
26341
26342#: data/civ2/units.ruleset:2035 data/classic/units.ruleset:2105
26343#: data/experimental/units.ruleset:2133 data/civ2civ3/units.ruleset:2318
26344#: data/multiplayer/units.ruleset:2203 data/sandbox/units.ruleset:2320
26345msgid ""
26346"A Spy that survives the more aggressive actions (sabotage, theft, inciting "
26347"rebellion, and poisoning) escapes to the safety of the nearest friendly city."
26348msgstr ""
26349
26350#: data/civ2/units.ruleset:2039
26351msgid "Spies built under a Communist government will be built as veteran."
26352msgstr ""
26353
26354#: data/civ2/units.ruleset:2093 data/classic/units.ruleset:2167
26355#: data/experimental/units.ruleset:2195 data/civ2civ3/units.ruleset:2376
26356#: data/multiplayer/units.ruleset:2252 data/sandbox/units.ruleset:2379
26357msgid "Freight"
26358msgstr "Prekinis automobilis"
26359
26360#: data/civ2/units.ruleset:2119 data/classic/units.ruleset:2193
26361msgid "The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed."
26362msgstr "Prekinis automobilis pakeičia karavaną ir juda dvigubai greičiau."
26363
26364#: data/civ2/units.ruleset:2124 data/classic/units.ruleset:2198
26365#: data/experimental/units.ruleset:2227 data/civ2civ3/units.ruleset:2408
26366#: data/multiplayer/units.ruleset:2284 data/sandbox/units.ruleset:2411
26367msgid "Explorer"
26368msgstr "Tyrinėtojas"
26369
26370#: data/civ2/units.ruleset:2150 data/classic/units.ruleset:2224
26371#: data/experimental/units.ruleset:2253 data/civ2civ3/units.ruleset:2434
26372#: data/multiplayer/units.ruleset:2310 data/sandbox/units.ruleset:2437
26373#, fuzzy
26374msgid ""
26375"Explorers are brave individuals that are very useful for mapping unknown "
26376"territory."
26377msgstr "Tyrinėtojai yra labai naudingi ištirti nežinomoms teritorijoms."
26378
26379#: data/civ2/units.ruleset:2185 data/classic/units.ruleset:2306
26380#: data/experimental/units.ruleset:2339 data/civ2civ3/units.ruleset:2529
26381#: data/multiplayer/units.ruleset:2392 data/sandbox/units.ruleset:2532
26382#, fuzzy
26383msgid ""
26384"When a Barbarian Leader is killed on a tile without any defending units, the "
26385"ransom is paid, but only to land units and helicopters. Usually the ransom "
26386"is 100 gold, but can be less if the barbarian has less money."
26387msgstr ""
26388"Kai barbarų vadas nužudomas plokštelėje, kurioje nėra nėra jokių ginančių "
26389"dalinių, 100 aukso vienetų išpirka yra mokama, bet tik sausumos daliniams ir "
26390"sraigtasparniams."
26391
26392#: data/default/default.lua:22 server/unittools.c:2812
26393#, fuzzy, c-format
26394msgid "You found %d gold."
26395msgid_plural "You found %d gold."
26396msgstr[0] "Jūs radote %d aukso."
26397msgstr[1] "Jūs radote %d aukso."
26398msgstr[2] "Jūs radote %d aukso."
26399msgstr[3] "Jūs radote %d aukso."
26400
26401#: data/default/default.lua:40
26402#, c-format
26403msgid "You found %s in ancient scrolls of wisdom."
26404msgstr ""
26405
26406#. TRANS: One player got tech for the whole team.
26407#: data/default/default.lua:44
26408#, fuzzy, c-format
26409msgid "The %s found %s in ancient scrolls of wisdom for you."
26410msgstr "%s gavo %s iš %s."
26411
26412#. TRANS: first %s is nation plural or team name
26413#: data/default/default.lua:49
26414#, fuzzy, c-format
26415msgid "The %s have acquired %s from ancient scrolls of wisdom."
26416msgstr "%s gavo %s iš %s."
26417
26418#: data/default/default.lua:72
26419msgid "A band of friendly mercenaries joins your cause."
26420msgstr ""
26421
26422#: data/default/default.lua:88
26423msgid "You found a friendly city."
26424msgstr ""
26425
26426#: data/default/default.lua:93
26427msgid "Friendly nomads are impressed by you, and join you."
26428msgstr ""
26429
26430#: data/default/default.lua:114 server/unittools.c:2819
26431msgid "An abandoned village is here."
26432msgstr "Čia yra apleista gyvenvietė."
26433
26434#: data/default/default.lua:121
26435#, fuzzy
26436msgid "You have unleashed a horde of barbarians!"
26437msgstr "Jūs įkūrėte ambasadą mieste %s."
26438
26439#: data/default/default.lua:124 server/unittools.c:2822
26440#, c-format
26441msgid "Your %s has been killed by barbarians!"
26442msgstr "Jūsų %s buvo užmuštas barbarų!"
26443
26444#: data/default/default.lua:191 data/default/default.lua:193
26445#, c-format
26446msgid "The loss of %s has inspired partisans!"
26447msgstr ""
26448
26449#: data/default/default.lua:204
26450msgid "We survived the disaster without serious damage."
26451msgstr ""
26452
26453#: data/default/nationlist.ruleset:23
26454#, fuzzy
26455msgid "?nationset:Core"
26456msgstr "?nation:Neutrali"
26457
26458#. TRANS: Description of 'Core' nation set in default rulesets.
26459#. ; If you have translated all of the nations in the extended set, not
26460#. ; just these core nations, feel free to discard the words about
26461#. ; localization, rather than translating literally.
26462#: data/default/nationlist.ruleset:29
26463msgid ""
26464"A small set of playable nations that should be fully localized into "
26465"languages other than English."
26466msgstr ""
26467
26468#: data/default/nationlist.ruleset:34
26469#, fuzzy
26470msgid "?nationset:Extended"
26471msgstr "?nation:Neutrali"
26472
26473#. TRANS: Description of the 'Extended' nation set in default rulesets,
26474#. ; which contains all nations that come with Freeciv.
26475#. ; If you have only translated the Core nations, replace this
26476#. ; description to say so rather than making it a literal translation.
26477#. ; Conversely, if you have translated everything, you can get rid of the
26478#. ; caveat about localization.
26479#: data/default/nationlist.ruleset:42
26480msgid ""
26481"The complete set of playable nations; this allows for larger games or more "
26482"variety, but not all of these may have been localized into languages other "
26483"than English."
26484msgstr ""
26485
26486#: data/default/nationlist.ruleset:63
26487msgid "?nationgroup:Medieval"
26488msgstr "?nationgroup:Viduramžių"
26489
26490#: data/default/nationlist.ruleset:66
26491#, fuzzy
26492msgid "?nationgroup:Early Modern"
26493msgstr "?nationgroup:Šiuolaikinės"
26494
26495#: data/default/nationlist.ruleset:72
26496msgid "?nationgroup:African"
26497msgstr "?nationgroup:Afrikiečiai"
26498
26499#: data/default/nationlist.ruleset:75
26500msgid "?nationgroup:American"
26501msgstr "?nationgroup:Amerikiečiai"
26502
26503#: data/default/nationlist.ruleset:78
26504msgid "?nationgroup:Asian"
26505msgstr "?nationgroup:Azijiečiai"
26506
26507#: data/default/nationlist.ruleset:81
26508msgid "?nationgroup:European"
26509msgstr "?nationgroup:Europiečiai"
26510
26511#: data/default/nationlist.ruleset:84
26512msgid "?nationgroup:Oceanian"
26513msgstr "?nationgroup:Okeanijos"
26514
26515#: data/default/nationlist.ruleset:87
26516#, fuzzy
26517msgid "?nationgroup:Imaginary"
26518msgstr "?nationgroup:Azijiečiai"
26519
26520#: data/classic/buildings.ruleset:317 data/experimental/buildings.ruleset:322
26521#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:409 data/multiplayer/buildings.ruleset:109
26522#: data/sandbox/buildings.ruleset:409
26523#, fuzzy
26524msgid ""
26525"Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  (Four "
26526"after the discovery of Electricity.)  However, it does not affect citizens "
26527"made unhappy by military activity."
26528msgstr ""
26529"Linksmina miestiečius padarydama 3 nelaimingus žmones patenkintais (4 po "
26530"elektros atradimo)."
26531
26532#: data/classic/buildings.ruleset:343 data/experimental/buildings.ruleset:349
26533#, no-c-format
26534msgid ""
26535"Reduces the corruption in a city by 50%, and makes the revolt cost of the "
26536"city 4 times bigger. (These effects are redundant in your capital city.)"
26537msgstr ""
26538
26539#: data/classic/buildings.ruleset:445 data/experimental/buildings.ruleset:473
26540#: data/multiplayer/buildings.ruleset:443
26541#, no-c-format
26542msgid ""
26543"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
26544"city, and also reduces the amount of pollution generated by that "
26545"production.  A Hydro Plant in combination with either a Factory or Mfg. "
26546"Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these "
26547"improvements, while giving pollution only 75% of the equivalent combination "
26548"with a Power Plant; a Hydro Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a "
26549"150% production bonus with pollution only 50% of the equivalent combination "
26550"with a Power Plant."
26551msgstr ""
26552
26553#: data/classic/buildings.ruleset:455 data/classic/buildings.ruleset:590
26554#: data/classic/buildings.ruleset:747 data/classic/buildings.ruleset:908
26555#: data/experimental/buildings.ruleset:483
26556#: data/experimental/buildings.ruleset:645
26557#: data/experimental/buildings.ruleset:803
26558#: data/experimental/buildings.ruleset:964 data/civ2civ3/buildings.ruleset:564
26559#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:710 data/civ2civ3/buildings.ruleset:902
26560#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1069 data/multiplayer/buildings.ruleset:453
26561#: data/multiplayer/buildings.ruleset:579
26562#: data/multiplayer/buildings.ruleset:729
26563#: data/multiplayer/buildings.ruleset:885 data/sandbox/buildings.ruleset:564
26564#: data/sandbox/buildings.ruleset:710 data/sandbox/buildings.ruleset:902
26565#: data/sandbox/buildings.ruleset:1069
26566msgid ""
26567"In each city, only one Power Plant, Hydro Plant, Nuclear Plant, or Solar "
26568"Plant can take effect at any one time."
26569msgstr ""
26570
26571#: data/classic/buildings.ruleset:481 data/experimental/buildings.ruleset:535
26572#: data/multiplayer/buildings.ruleset:476
26573#, no-c-format
26574msgid "Increases the science output in a city by 100%."
26575msgstr "100% padidina mokslo produkciją mieste."
26576
26577#: data/classic/buildings.ruleset:553 data/experimental/buildings.ruleset:611
26578#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:668 data/sandbox/buildings.ruleset:668
26579msgid ""
26580"A Manufacturing Plant also has a small risk of suffering an industrial "
26581"accident, which can lead to pollution and reduce the city's population."
26582msgstr ""
26583
26584#: data/classic/buildings.ruleset:577 data/experimental/buildings.ruleset:635
26585#: data/multiplayer/buildings.ruleset:569
26586#, no-c-format
26587msgid ""
26588"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
26589"city, and also reduces the amount of pollution generated by that "
26590"production.  A Nuclear Plant in combination with either a Factory or Mfg. "
26591"Plant gives a 75% production bonus over the level without any of these "
26592"improvements, while giving pollution only 75% of the equivalent combination "
26593"with a Power Plant; a Nuclear Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a "
26594"150% production bonus with pollution only 50% of the equivalent combination "
26595"with a Power Plant."
26596msgstr ""
26597
26598#: data/classic/buildings.ruleset:587 data/civ2civ3/buildings.ruleset:707
26599#: data/sandbox/buildings.ruleset:707
26600msgid ""
26601"A Nuclear Plant has a small risk of suffering a nuclear accident, which can "
26602"lead to fallout and reduce the city's population."
26603msgstr ""
26604
26605#: data/classic/buildings.ruleset:664 data/experimental/buildings.ruleset:719
26606#: data/multiplayer/buildings.ruleset:649
26607#, no-c-format
26608msgid ""
26609"Under Despotism the city containing the palace gains a +75% production "
26610"bonus, and under Monarchy a +50% production bonus."
26611msgstr ""
26612
26613#: data/classic/buildings.ruleset:739 data/experimental/buildings.ruleset:795
26614#: data/multiplayer/buildings.ruleset:721
26615#, no-c-format
26616msgid ""
26617"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
26618"city.  A Power Plant in combination with either a Factory or Mfg. Plant "
26619"gives a 75% production bonus over the level without any of these "
26620"improvements; a Power Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a 150% "
26621"production bonus. The extra production may lead to the city generating more "
26622"pollution."
26623msgstr ""
26624
26625#: data/classic/buildings.ruleset:797 data/experimental/buildings.ruleset:853
26626#: data/multiplayer/buildings.ruleset:776
26627#, no-c-format
26628msgid ""
26629"Together with a Library, a Research Lab increases the science production of "
26630"a city by 200%. Together with a Library and a University, a Research Lab "
26631"increases the science production of a city by 450%."
26632msgstr ""
26633"Kartu su biblioteka tyrimų laboratorija padidina mokslo produkciją mieste "
26634"200% procentų. Kartu  su biblioteka ir universitetu tyrimų laboratorija "
26635"mokslo produkciją mieste padidina 450% procentų."
26636
26637#: data/classic/buildings.ruleset:897 data/experimental/buildings.ruleset:953
26638#: data/multiplayer/buildings.ruleset:874
26639#, no-c-format
26640msgid ""
26641"Increases the effect of Factory and Mfg. Plant on the shield production of a "
26642"city, and also greatly reduces the amount of pollution generated by that "
26643"production; a Solar Plant leads to less overall pollution than no plant at "
26644"all. A Solar Plant in combination with either a Factory or Mfg. Plant gives "
26645"a 75% production bonus over the level without any of these improvements, "
26646"while giving pollution only 50% of the equivalent combination with a Power "
26647"Plant; a Solar Plant, Factory, and Mfg. Plant together give a 150% "
26648"production bonus, and eliminates all pollution generated by production in "
26649"that city."
26650msgstr ""
26651
26652#: data/classic/buildings.ruleset:1095 data/experimental/buildings.ruleset:1154
26653#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1070
26654msgid ""
26655"Makes one unhappy citizen content.  The Mysticism advance doubles this "
26656"effect.  With both Mysticism and the Oracle, 4 citizens are made content.  "
26657"Does not affect citizens made unhappy by military activity."
26658msgstr ""
26659
26660#: data/classic/buildings.ruleset:1121 data/experimental/buildings.ruleset:1182
26661#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1096
26662#, no-c-format
26663msgid ""
26664"Together with a Library, a University increases the science production of a "
26665"city by 250%."
26666msgstr "Kartu su biblioteka universitetas padidina mokslą mieste 250%."
26667
26668#: data/classic/buildings.ruleset:1168 data/experimental/buildings.ruleset:1230
26669msgid ""
26670"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
26671"upkeep, for all your cities."
26672msgstr ""
26673
26674#: data/classic/buildings.ruleset:1285 data/experimental/buildings.ruleset:1347
26675#, fuzzy, no-c-format
26676msgid ""
26677"Your reputation and goodwill among other nations is recovered twice as fast."
26678msgstr ""
26679"Jūsų reputacija ir gera valia yra padidinama tarp kitų tautų, kol Jums "
26680"priklauso šis stebuklas. Reputacija atgaunama dvigubai greičiau."
26681
26682#: data/classic/buildings.ruleset:1406 data/experimental/buildings.ruleset:1468
26683#, no-c-format
26684msgid ""
26685"Boosts science production by 100% in every city you control that has a "
26686"University."
26687msgstr "Pakelia mokslo produkciją kiekviename mieste su universitetu 100%."
26688
26689#: data/classic/buildings.ruleset:1497 data/experimental/buildings.ruleset:1559
26690msgid ""
26691"Gives all your sea units 1 additional movement point. Makes all your new "
26692"military sea units veterans (for all your cities)."
26693msgstr ""
26694
26695#: data/classic/buildings.ruleset:1520 data/experimental/buildings.ruleset:1582
26696msgid "Gives all your sea units 2 additional movement points."
26697msgstr ""
26698
26699#: data/classic/buildings.ruleset:1611 data/experimental/buildings.ruleset:1673
26700#, fuzzy
26701msgid ""
26702"Makes two additional unhappy citizens content in every city with a Temple.  "
26703"Does not affect citizens made unhappy by military activity."
26704msgstr ""
26705"Kiekviename mieste su šventykla du nelaimingi gyventojai paverčiami "
26706"patenkintais."
26707
26708#: data/classic/buildings.ruleset:1635 data/experimental/buildings.ruleset:1697
26709#, no-c-format
26710msgid ""
26711"The amount of stored food lost when one of your cities grows or shrinks is "
26712"reduced by 25%.  This helps a city to grow faster and more easily withstand "
26713"famine.  Cumulative with Granary."
26714msgstr ""
26715
26716#: data/classic/buildings.ruleset:1659 data/experimental/buildings.ruleset:1721
26717#, fuzzy, no-c-format
26718msgid "Boosts science production in each city with a Research Lab by 100%."
26719msgstr ""
26720"Pakelia mokslo produkciją kiekviename mieste su tyrimų laboratorija 100%."
26721
26722#: data/classic/buildings.ruleset:1727 data/experimental/buildings.ruleset:1789
26723msgid ""
26724"All your new military land units start with an additional veteran level "
26725"(this is cumulative with any Barracks building in a city; with both, units "
26726"are created as Hardened). The chance of a land unit getting the next veteran "
26727"level after a battle increases by half."
26728msgstr ""
26729
26730#: data/classic/buildings.ruleset:1793 data/experimental/buildings.ruleset:1855
26731#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2065 data/multiplayer/buildings.ruleset:1778
26732#: data/sandbox/buildings.ruleset:2065
26733msgid "Coinage"
26734msgstr "Monetų kalimas"
26735
26736#: data/classic/buildings.ruleset:1816 data/experimental/buildings.ruleset:1878
26737#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2088 data/multiplayer/buildings.ruleset:1793
26738#: data/sandbox/buildings.ruleset:2088
26739msgid ""
26740"This is not a normal improvement.  Instead, setting a city's production to "
26741"Coinage means its shield production is converted to tax output (money, "
26742"coins!)."
26743msgstr ""
26744
26745#: data/classic/cities.ruleset:66 data/experimental/cities.ruleset:68
26746#: data/multiplayer/cities.ruleset:65
26747msgid ""
26748"Each scientist adds three points to your empire's research output per turn."
26749msgstr ""
26750
26751#: data/classic/cities.ruleset:79 data/experimental/cities.ruleset:81
26752#: data/multiplayer/cities.ruleset:78
26753msgid ""
26754"Each tax collector produces three extra gold for your treasury per turn."
26755msgstr ""
26756
26757#: data/classic/game.ruleset:25
26758#, fuzzy
26759msgid "Classic ruleset"
26760msgstr "Civ1 taisyklės"
26761
26762#: data/classic/game.ruleset:31
26763msgid ""
26764"You are playing with classic Freeciv ruleset for single player games. Note "
26765"that in addition to the ruleset, also server settings affect the rules of "
26766"the game."
26767msgstr ""
26768
26769#. TRANS: Sell _Goods (100% chance of success).
26770#: data/classic/game.ruleset:252 data/experimental/game.ruleset:256
26771#, fuzzy, c-format
26772msgid "Sell %sGoods%s"
26773msgstr "Pavogti technologiją"
26774
26775#. TRANS: year label (Common Era)
26776#: data/classic/game.ruleset:535 data/experimental/game.ruleset:551
26777#: data/civ2civ3/game.ruleset:561 data/multiplayer/game.ruleset:519
26778#: data/sandbox/game.ruleset:569
26779msgid "CE"
26780msgstr ""
26781
26782#. TRANS: year label (Before Common Era)
26783#: data/classic/game.ruleset:537 data/experimental/game.ruleset:553
26784#: data/civ2civ3/game.ruleset:563 data/multiplayer/game.ruleset:521
26785#: data/sandbox/game.ruleset:571
26786msgid "BCE"
26787msgstr ""
26788
26789#: data/classic/game.ruleset:564
26790msgid "Pestilence"
26791msgstr ""
26792
26793#: data/classic/game.ruleset:574 data/experimental/game.ruleset:585
26794#: data/civ2civ3/game.ruleset:612 data/sandbox/game.ruleset:620
26795#, fuzzy
26796#| msgid "Industrialization"
26797msgid "Industrial Accident"
26798msgstr "Industrializacija"
26799
26800#: data/classic/game.ruleset:583 data/civ2civ3/game.ruleset:621
26801#: data/sandbox/game.ruleset:629
26802#, fuzzy
26803msgid "Nuclear Accident"
26804msgstr "Branduolinė žiema"
26805
26806#: data/classic/script.lua:75 data/civ2civ3/script.lua:325
26807#: data/sandbox/script.lua:325
26808#, fuzzy
26809msgid "Highest Peak"
26810msgstr "Aukštasis žynys"
26811
26812#: data/classic/script.lua:80 data/civ2civ3/script.lua:191
26813#: data/sandbox/script.lua:191
26814#, fuzzy
26815msgid "Deep Trench"
26816msgstr "Gilus vandenynas"
26817
26818#: data/classic/script.lua:85
26819msgid "Scorched Spot"
26820msgstr ""
26821
26822#: data/classic/script.lua:90 data/civ2civ3/script.lua:237
26823#: data/sandbox/script.lua:237
26824msgid "Frozen Lake"
26825msgstr ""
26826
26827#: data/classic/styles.ruleset:135 data/experimental/styles.ruleset:137
26828#: data/civ2civ3/styles.ruleset:135 data/multiplayer/styles.ruleset:135
26829#: data/sandbox/styles.ruleset:135
26830#, fuzzy
26831msgid "?citystyle:ElectricAge"
26832msgstr "?citystyle:Keltiškas"
26833
26834#: data/classic/techs.ruleset:234 data/experimental/techs.ruleset:252
26835#: data/multiplayer/techs.ruleset:234
26836#, fuzzy
26837msgid ""
26838"Allows Settlers, Workers and Engineers to build fortresses, and to build oil "
26839"wells on Desert tiles."
26840msgstr "* Gali statyti fortus.\n"
26841
26842#: data/classic/techs.ruleset:384 data/experimental/techs.ruleset:419
26843#: data/civ2civ3/techs.ruleset:116 data/multiplayer/techs.ruleset:393
26844#: data/sandbox/techs.ruleset:116
26845msgid "Increases units' vision when in fortresses."
26846msgstr ""
26847
26848#: data/classic/techs.ruleset:441 data/classic/techs.ruleset:740
26849#, fuzzy
26850msgid "Allows establishing one more trade route from each city."
26851msgstr "Bandymas sukurti prekybos kelią miestui %s žlugo."
26852
26853#: data/classic/techs.ruleset:606 data/experimental/techs.ruleset:665
26854#: data/multiplayer/techs.ruleset:614
26855msgid "Allows Workers and Engineers to build airbases and buoys."
26856msgstr ""
26857
26858#: data/classic/techs.ruleset:615 data/experimental/techs.ruleset:675
26859#: data/multiplayer/techs.ruleset:623
26860#, fuzzy
26861msgid "Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade roads to railroads."
26862msgstr "* Gali statyti fortus.\n"
26863
26864#: data/classic/techs.ruleset:636 data/experimental/techs.ruleset:698
26865#: data/multiplayer/techs.ruleset:642
26866#, fuzzy
26867msgid ""
26868"Allows Settlers, Workers and Engineers to build oil wells on Glacier tiles."
26869msgstr "* Gali statyti fortus.\n"
26870
26871#: data/classic/techs.ruleset:648 data/experimental/techs.ruleset:711
26872#: data/multiplayer/techs.ruleset:654
26873#, fuzzy
26874msgid ""
26875"Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade irrigation systems to "
26876"farmland."
26877msgstr "* Gali statyti fortus.\n"
26878
26879#: data/classic/terrain.ruleset:25 data/experimental/terrain.ruleset:27
26880#: data/multiplayer/terrain.ruleset:25
26881msgid "Has Oil Well instead of Mine."
26882msgstr ""
26883
26884#: data/classic/terrain.ruleset:26 data/experimental/terrain.ruleset:28
26885#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:27 data/multiplayer/terrain.ruleset:26
26886#: data/sandbox/terrain.ruleset:27
26887#, fuzzy
26888#| msgid "Pollution"
26889msgid "NoPollution"
26890msgstr "Tarša"
26891
26892#: data/classic/terrain.ruleset:26 data/experimental/terrain.ruleset:28
26893#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:27 data/multiplayer/terrain.ruleset:26
26894#: data/sandbox/terrain.ruleset:27
26895#, fuzzy
26896#| msgid "Pollution & Fallout"
26897msgid "No Pollution nor Fallout appear here."
26898msgstr "Užterštumas ir radioaktyvios dulkės"
26899
26900#: data/classic/terrain.ruleset:198 data/experimental/terrain.ruleset:200
26901#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:199 data/multiplayer/terrain.ruleset:198
26902#: data/sandbox/terrain.ruleset:199
26903msgid "Inaccessible"
26904msgstr ""
26905
26906#: data/classic/terrain.ruleset:233 data/experimental/terrain.ruleset:235
26907#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:234 data/multiplayer/terrain.ruleset:233
26908#: data/sandbox/terrain.ruleset:234
26909msgid "No unit can enter this terrain, nor can any city work its tiles."
26910msgstr ""
26911
26912#: data/classic/terrain.ruleset:238 data/experimental/terrain.ruleset:240
26913#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:239 data/multiplayer/terrain.ruleset:238
26914#: data/sandbox/terrain.ruleset:239
26915msgid "Lake"
26916msgstr "Ežeras"
26917
26918#: data/classic/terrain.ruleset:276 data/experimental/terrain.ruleset:276
26919#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:277 data/multiplayer/terrain.ruleset:274
26920#: data/sandbox/terrain.ruleset:277
26921msgid "Lakes are substantial bodies of fresh water."
26922msgstr ""
26923
26924#: data/classic/terrain.ruleset:319 data/experimental/terrain.ruleset:317
26925#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:320 data/multiplayer/terrain.ruleset:315
26926#: data/sandbox/terrain.ruleset:320
26927msgid ""
26928"Shallow oceans are mostly found near coastlines, and are often rich sources "
26929"of food and other resources."
26930msgstr ""
26931
26932#: data/classic/terrain.ruleset:325 data/experimental/terrain.ruleset:323
26933#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:326 data/multiplayer/terrain.ruleset:321
26934#: data/sandbox/terrain.ruleset:326
26935msgid "Deep Ocean"
26936msgstr "Gilus vandenynas"
26937
26938#: data/classic/terrain.ruleset:363 data/experimental/terrain.ruleset:359
26939#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:364 data/multiplayer/terrain.ruleset:357
26940#: data/sandbox/terrain.ruleset:364
26941#, fuzzy
26942msgid ""
26943"Deep oceans cover much of the world away from coastlines, and only seaworthy "
26944"units (not including Triremes) can travel on them."
26945msgstr ""
26946"Vandenynai dengia didžiąją pasaulio dalį, ir tik jūros daliniai (Triremos ir "
26947"kiti laivai) gali jais keliauti.\n"
26948"\n"
26949"Vandenyno plokštelės negali būti užterštos arba paveiktos radiacijos."
26950
26951#: data/classic/terrain.ruleset:411 data/experimental/terrain.ruleset:405
26952#: data/multiplayer/terrain.ruleset:403
26953#, fuzzy
26954msgid "Oil wells can be built when Refining is known."
26955msgstr "* Ant tokio reljefo negalite statyti miestų."
26956
26957#: data/classic/terrain.ruleset:459 data/experimental/terrain.ruleset:451
26958#: data/multiplayer/terrain.ruleset:449
26959msgid "Oil wells can be built when Construction is known."
26960msgstr ""
26961
26962#: data/classic/terrain.ruleset:1030 data/experimental/terrain.ruleset:1006
26963#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1004
26964#, fuzzy
26965#| msgid "Build Fortress"
26966msgid "?gui_type:Build Fortress/Buoy"
26967msgstr "Statyti tvirtovę"
26968
26969#: data/classic/terrain.ruleset:1033 data/experimental/terrain.ruleset:1009
26970#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1007
26971#, fuzzy
26972#| msgid "Build Airbase"
26973msgid "?gui_type:Build Airbase"
26974msgstr "Statyti oro bazę"
26975
26976#: data/classic/terrain.ruleset:1146 data/experimental/terrain.ruleset:1122
26977#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1120
26978msgid ""
26979"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce one "
26980"extra food each turn. This requires a nearby source of water: an ocean, "
26981"lake, or river tile, or another tile with an irrigation system, must share "
26982"an edge (not just a corner) with the target tile. However, once irrigated, "
26983"land remains so even if the water source is removed."
26984msgstr ""
26985
26986#: data/classic/terrain.ruleset:1153 data/experimental/terrain.ruleset:1129
26987#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1173 data/multiplayer/terrain.ruleset:1127
26988#: data/sandbox/terrain.ruleset:1173
26989msgid "Building irrigation on a tile with a mine or oil well will destroy it."
26990msgstr ""
26991
26992#: data/classic/terrain.ruleset:1155 data/experimental/terrain.ruleset:1131
26993#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1175 data/multiplayer/terrain.ruleset:1129
26994#: data/sandbox/terrain.ruleset:1175
26995msgid ""
26996"City center tiles get their terrain's irrigation bonus automatically, if "
26997"there is no conflicting mine or oil well on the tile; however, this does not "
26998"make cities count as a water source for further irrigation. Irrigation can "
26999"be built on the city tile simply to allow building further irrigation "
27000"elsewhere, but will not give the tile any further bonus."
27001msgstr ""
27002
27003#: data/classic/terrain.ruleset:1193 data/experimental/terrain.ruleset:1169
27004#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1215 data/multiplayer/terrain.ruleset:1167
27005#: data/sandbox/terrain.ruleset:1215
27006msgid "Oil Well"
27007msgstr ""
27008
27009#: data/classic/terrain.ruleset:1211 data/experimental/terrain.ruleset:1187
27010#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1185
27011msgid ""
27012"Oil wells behave like mines (giving an extra production point), but require "
27013"more technology. Oil wells can be built on Desert with knowledge of "
27014"Construction, and on Glacier with knowledge of Refining."
27015msgstr ""
27016
27017#: data/classic/terrain.ruleset:1215 data/experimental/terrain.ruleset:1191
27018#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1189
27019msgid "Building an oil well on an irrigated tile will destroy the irrigation."
27020msgstr ""
27021
27022#: data/classic/terrain.ruleset:1237 data/experimental/terrain.ruleset:1213
27023msgid ""
27024"Pollution appears on land tiles around cities with high production or "
27025"population, or when a Mfg. Plant suffers an industrial accident. It halves "
27026"all output from its tile, and contributes to the risk of global warming."
27027msgstr ""
27028
27029#: data/classic/terrain.ruleset:1242 data/experimental/terrain.ruleset:1218
27030#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1216
27031msgid ""
27032"The pollution can only be cleared by dispatching Workers, Settlers, or "
27033"Engineers with the \"clean pollution\" order."
27034msgstr ""
27035
27036#: data/classic/terrain.ruleset:1261 data/experimental/terrain.ruleset:1237
27037#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1313 data/multiplayer/terrain.ruleset:1236
27038#: data/sandbox/terrain.ruleset:1313
27039msgid ""
27040"When an unused tile becomes polluted, there is the temptation to avoid the "
27041"effort of cleaning it; but the spread of pollution has far more terrible "
27042"results than the immediate economic impact -- every polluted tile increases "
27043"the chance of global warming. Each time global warming advances, the entire "
27044"world loses coastal land to the sea and to jungles and swamps, and inland "
27045"tiles are lost to desert. This tends to devastate cities and leads to global "
27046"impoverishment."
27047msgstr ""
27048
27049#: data/classic/terrain.ruleset:1335 data/experimental/terrain.ruleset:1311
27050#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1391 data/multiplayer/terrain.ruleset:1308
27051#: data/sandbox/terrain.ruleset:1391
27052msgid "Like irrigation, farmland is incompatible with mines and oil wells."
27053msgstr ""
27054
27055#: data/classic/terrain.ruleset:1357
27056msgid ""
27057"Nuclear fallout can appear on land tiles when a Nuclear unit is detonated, "
27058"or when a city's Nuclear Plant has an accident. It halves all output from "
27059"its tile."
27060msgstr ""
27061
27062#: data/classic/terrain.ruleset:1361 data/experimental/terrain.ruleset:1336
27063#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1417 data/multiplayer/terrain.ruleset:1333
27064#: data/sandbox/terrain.ruleset:1417
27065msgid ""
27066"Every tile with nuclear fallout also increases the risk of global nuclear "
27067"winter. If nuclear winter occurs, land across the globe changes into desert, "
27068"tundra, and ice, and lakes and oceans freeze."
27069msgstr ""
27070
27071#: data/classic/terrain.ruleset:1365 data/experimental/terrain.ruleset:1340
27072#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1337
27073#, fuzzy
27074msgid "Settlers, Workers, and Engineers can clean up nuclear fallout."
27075msgstr "* Gali statyti fortus.\n"
27076
27077#: data/classic/terrain.ruleset:1392 data/experimental/terrain.ruleset:1367
27078#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1364
27079msgid ""
27080"Fortresses improve defense for land units outside cities. Among other "
27081"effects, a land unit remaining in a fortress for a whole turn without moving "
27082"recovers a quarter of its hit points. With Invention, fortresses gain "
27083"watchtowers from which land units can see further afield."
27084msgstr ""
27085
27086#: data/classic/terrain.ruleset:1428 data/experimental/terrain.ruleset:1403
27087#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1584 data/multiplayer/terrain.ruleset:1400
27088#: data/sandbox/terrain.ruleset:1584
27089#, fuzzy
27090msgid "Buoy"
27091msgstr "Pirkti"
27092
27093#: data/classic/terrain.ruleset:1449 data/experimental/terrain.ruleset:1424
27094#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1606 data/multiplayer/terrain.ruleset:1421
27095#: data/sandbox/terrain.ruleset:1606
27096msgid ""
27097"Buoys may be built in the ocean (by units on a sea-going vessel) to allow "
27098"their owner to see the surrounding tiles."
27099msgstr ""
27100
27101#: data/classic/terrain.ruleset:1455 data/experimental/terrain.ruleset:1430
27102#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1612 data/multiplayer/terrain.ruleset:1427
27103#: data/sandbox/terrain.ruleset:1612
27104#, fuzzy
27105msgid "Ruins"
27106msgstr "Veikia"
27107
27108#: data/classic/terrain.ruleset:1474 data/experimental/terrain.ruleset:1449
27109#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1631 data/multiplayer/terrain.ruleset:1446
27110#: data/sandbox/terrain.ruleset:1631
27111msgid ""
27112"Ruins mark the former site of a city that was destroyed or abandoned. They "
27113"have no effect on gameplay."
27114msgstr ""
27115
27116#: data/classic/terrain.ruleset:1504 data/experimental/terrain.ruleset:1481
27117#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1476
27118msgid ""
27119"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City "
27120"center tiles automatically get roads (unless they are on a river tile and "
27121"you do not yet know Bridge Building)."
27122msgstr ""
27123
27124#: data/classic/units.ruleset:34 data/experimental/units.ruleset:37
27125#: data/civ2civ3/units.ruleset:33 data/multiplayer/units.ruleset:34
27126#: data/sandbox/units.ruleset:33
27127#, fuzzy
27128msgid "Unbribable"
27129msgstr "Įgalinta"
27130
27131#: data/classic/units.ruleset:41 data/experimental/units.ruleset:44
27132#: data/civ2civ3/units.ruleset:40 data/civ2civ3/units.ruleset:2036
27133#: data/multiplayer/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:40
27134#: data/sandbox/units.ruleset:2038
27135msgid "hardened"
27136msgstr "užgrūdintas"
27137
27138#: data/classic/units.ruleset:41 data/experimental/units.ruleset:44
27139#: data/civ2civ3/units.ruleset:40 data/civ2civ3/units.ruleset:2036
27140#: data/multiplayer/units.ruleset:40 data/sandbox/units.ruleset:40
27141#: data/sandbox/units.ruleset:2038
27142msgid "elite"
27143msgstr "elitinis"
27144
27145#. TRANS: Unit class: used adjectivally
27146#: data/classic/units.ruleset:153 data/experimental/units.ruleset:167
27147#: data/civ2civ3/units.ruleset:176 data/multiplayer/units.ruleset:152
27148#: data/sandbox/units.ruleset:177
27149msgid "?unitclass:Trireme"
27150msgstr ""
27151
27152#: data/classic/units.ruleset:429 data/experimental/units.ruleset:443
27153#: data/civ2civ3/units.ruleset:452 data/multiplayer/units.ruleset:428
27154#: data/sandbox/units.ruleset:454
27155msgid ""
27156"Settlers are one of the key units in the game, as they are your main means "
27157"of founding new cities."
27158msgstr ""
27159
27160#: data/classic/units.ruleset:432 data/multiplayer/units.ruleset:431
27161msgid ""
27162"Settlers can also perform most of the same terrain alterations as Workers "
27163"(but cannot build Airbases or Buoys)."
27164msgstr ""
27165
27166#: data/classic/units.ruleset:442 data/experimental/units.ruleset:456
27167#: data/civ2civ3/units.ruleset:507 data/multiplayer/units.ruleset:442
27168#: data/sandbox/units.ruleset:509
27169#, fuzzy
27170msgid "?unit:Workers"
27171msgstr "Darbininkai"
27172
27173#: data/classic/units.ruleset:474 data/experimental/units.ruleset:493
27174#: data/civ2civ3/units.ruleset:539 data/multiplayer/units.ruleset:474
27175#: data/sandbox/units.ruleset:541
27176msgid ""
27177"Workers have the ability to improve terrain tiles. See the help on Terrain "
27178"and Terrain Alterations for the effects of their actions."
27179msgstr ""
27180
27181#: data/classic/units.ruleset:477 data/experimental/units.ruleset:496
27182#: data/multiplayer/units.ruleset:477
27183msgid ""
27184"Workers can build airbases and buoys, which Settlers cannot. Workers must be "
27185"on board a ship to build buoys."
27186msgstr ""
27187
27188#: data/classic/units.ruleset:515 data/experimental/units.ruleset:539
27189#: data/multiplayer/units.ruleset:515
27190msgid ""
27191"Engineers are similar to Workers, but they work twice as fast and move twice "
27192"as fast. Engineers may also perform major terrain transformations which are "
27193"beyond the capabilities of Workers and Settlers, such as converting Tundra "
27194"into Desert, or even Ocean into Swamp in some circumstances (when on board "
27195"an ocean-going vessel, on a tile surrounded by sufficient existing land). "
27196"See the Terrain Alterations section for more details."
27197msgstr ""
27198
27199#: data/classic/units.ruleset:523 data/experimental/units.ruleset:547
27200#: data/multiplayer/units.ruleset:523
27201msgid ""
27202"TIP 1:  Upgrade Workers to Engineers when possible, as Engineers require the "
27203"same resources as ordinary Workers."
27204msgstr ""
27205
27206#: data/classic/units.ruleset:526 data/experimental/units.ruleset:550
27207#: data/multiplayer/units.ruleset:526
27208msgid ""
27209"TIP 2:  If you manage to build Leonardo's Workshop, research Explosives "
27210"before the Workshop becomes obsolete.  This way, your Workers units will be "
27211"upgraded for free."
27212msgstr ""
27213
27214#: data/classic/units.ruleset:1469 data/multiplayer/units.ruleset:1567
27215msgid ""
27216"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
27217"rudimentary offensive capabilities, but may not enter deep ocean tiles."
27218msgstr ""
27219
27220#: data/classic/units.ruleset:1503 data/experimental/units.ruleset:1530
27221#: data/multiplayer/units.ruleset:1601
27222msgid "The Caravel replaces the Trireme and can enter any ocean tile."
27223msgstr ""
27224
27225#: data/classic/units.ruleset:1917 data/experimental/units.ruleset:1945
27226#: data/civ2civ3/units.ruleset:2130 data/multiplayer/units.ruleset:2015
27227#: data/sandbox/units.ruleset:2132
27228msgid ""
27229"On impact, the blast will destroy any unit in an area 3 tiles wide (3x3 "
27230"squares for rectangular grids), including friendly units. Any city within "
27231"the blast area loses half its population, and land tiles within the blast "
27232"area are subject to nuclear fallout."
27233msgstr ""
27234
27235#: data/classic/units.ruleset:1922 data/experimental/units.ruleset:1950
27236#: data/civ2civ3/units.ruleset:2135 data/multiplayer/units.ruleset:2020
27237#: data/sandbox/units.ruleset:2137
27238msgid ""
27239"Nuclear fallout reduces tile output and increases the risk of global nuclear "
27240"winter; see the help on Fallout."
27241msgstr ""
27242
27243#: data/classic/units.ruleset:1929 data/experimental/units.ruleset:1957
27244#: data/multiplayer/units.ruleset:2027
27245msgid ""
27246"TIP 2:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
27247"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
27248"Nuclear unit, assemble a gang of Settlers, Workers, and/or Engineers next to "
27249"the city and have them ready to fix the fallout on the same turn it occurs!  "
27250"This minimizes the chance of nuclear winter.  Eco-friendly nukes!"
27251msgstr ""
27252
27253#. TRANS: diplomatic rank.
27254#: data/classic/units.ruleset:1966 data/experimental/units.ruleset:1994
27255#: data/civ2civ3/units.ruleset:2175 data/multiplayer/units.ruleset:2064
27256#: data/sandbox/units.ruleset:2177
27257#, fuzzy
27258msgid "?diplomatic_rank:attaché"
27259msgstr "?diplomatic_state:Taika"
27260
27261#. TRANS: diplomatic rank
27262#: data/classic/units.ruleset:1968 data/experimental/units.ruleset:1996
27263#: data/civ2civ3/units.ruleset:2177 data/multiplayer/units.ruleset:2066
27264#: data/sandbox/units.ruleset:2179
27265#, fuzzy
27266msgid "?diplomatic_rank:secretary"
27267msgstr "?diplomatic_state:Taika"
27268
27269#. TRANS: diplomatic rank
27270#: data/classic/units.ruleset:1970 data/experimental/units.ruleset:1998
27271#: data/civ2civ3/units.ruleset:2179 data/multiplayer/units.ruleset:2068
27272#: data/sandbox/units.ruleset:2181
27273#, fuzzy
27274msgid "?diplomatic_rank:envoy"
27275msgstr "?diplomatic_state:Komanda"
27276
27277#. TRANS: diplomatic rank
27278#: data/classic/units.ruleset:1972 data/experimental/units.ruleset:2000
27279#: data/civ2civ3/units.ruleset:2181 data/multiplayer/units.ruleset:2070
27280#: data/sandbox/units.ruleset:2183
27281#, fuzzy
27282msgid "?diplomatic_rank:ambassador"
27283msgstr "?diplomatic_state:Karas"
27284
27285#: data/classic/units.ruleset:1995 data/experimental/units.ruleset:2023
27286#: data/civ2civ3/units.ruleset:2206 data/multiplayer/units.ruleset:2093
27287#: data/sandbox/units.ruleset:2208
27288msgid ""
27289"Diplomats can also perform a number of actions in another player's city, "
27290"although each Diplomat may attempt only one action. Most of these actions "
27291"have a chance of failure. Also, any enemy Diplomats or Spies in the city "
27292"will oppose hostile actions, as will the enemy Leader in games with leaders; "
27293"in this case, either your unit or the defending unit will die (if you go up "
27294"against the Leader you will always die). If the defending unit dies, you "
27295"lose one movement point and may try again."
27296msgstr ""
27297
27298#: data/classic/units.ruleset:2040 data/experimental/units.ruleset:2068
27299#: data/multiplayer/units.ruleset:2138
27300msgid ""
27301"Diplomats built under a Communist government will start at the first veteran "
27302"level (secretary)."
27303msgstr ""
27304
27305#. TRANS: Spy veteran level
27306#: data/classic/units.ruleset:2073 data/experimental/units.ruleset:2101
27307#: data/civ2civ3/units.ruleset:2286 data/multiplayer/units.ruleset:2171
27308#: data/sandbox/units.ruleset:2288
27309msgid "?spy_level:informant"
27310msgstr ""
27311
27312#. TRANS: Spy veteran level
27313#: data/classic/units.ruleset:2075 data/experimental/units.ruleset:2103
27314#: data/civ2civ3/units.ruleset:2288 data/multiplayer/units.ruleset:2173
27315#: data/sandbox/units.ruleset:2290
27316msgid "?spy_level:handler"
27317msgstr ""
27318
27319#. TRANS: Spy veteran level
27320#: data/classic/units.ruleset:2077 data/experimental/units.ruleset:2105
27321#: data/civ2civ3/units.ruleset:2290 data/multiplayer/units.ruleset:2175
27322#: data/sandbox/units.ruleset:2292
27323msgid "?spy_level:agent"
27324msgstr ""
27325
27326#. TRANS: Spy veteran level
27327#: data/classic/units.ruleset:2079 data/experimental/units.ruleset:2107
27328#: data/civ2civ3/units.ruleset:2292 data/multiplayer/units.ruleset:2177
27329#: data/sandbox/units.ruleset:2294
27330msgid "?spy_level:spymaster"
27331msgstr ""
27332
27333#: data/classic/units.ruleset:2109 data/experimental/units.ruleset:2137
27334#: data/multiplayer/units.ruleset:2207
27335msgid ""
27336"Spies built under a Communist government will start at the first veteran "
27337"level (handler)."
27338msgstr ""
27339
27340#: data/classic/units.ruleset:2144 data/experimental/units.ruleset:2172
27341msgid ""
27342"Caravans can establish trade routes with your own cities or those of other "
27343"nations (even enemies) by traveling to them. A route's ongoing revenue is "
27344"doubled if the two cities involved are on different continents, and doubled "
27345"again if the cities are from different civilizations. This last condition "
27346"means the net benefit to your civilization of a trade route is the same "
27347"regardless of whether you own both cities or only one of them; if you only "
27348"own one city, trade in each city is doubled, but you only get the benefit "
27349"from one end of the route."
27350msgstr ""
27351
27352#: data/classic/units.ruleset:2153 data/experimental/units.ruleset:2181
27353msgid ""
27354"Initially cities can support a maximum of two trade routes. Knowledge of the "
27355"technologies Magnetism and The Corporation each increase this limit by one; "
27356"knowing both allows cities to support four trade routes each."
27357msgstr ""
27358
27359#: data/classic/units.ruleset:2230 data/experimental/units.ruleset:2263
27360#: data/civ2civ3/units.ruleset:2453 data/multiplayer/units.ruleset:2316
27361#: data/sandbox/units.ruleset:2456
27362#, fuzzy
27363msgid "?unit:Leader"
27364msgstr "Vadas"
27365
27366#: data/classic/units.ruleset:2263 data/experimental/units.ruleset:2296
27367#: data/civ2civ3/units.ruleset:2486 data/multiplayer/units.ruleset:2349
27368#: data/sandbox/units.ruleset:2489
27369msgid "This is you. If you lose this unit, you lose the game. So don't."
27370msgstr ""
27371"Čia esate Jūs. Jei prarasite šį dalinį, pralaimėsite žaidimą. Tai "
27372"nepraraskite."
27373
27374#: data/classic/units.ruleset:2265 data/experimental/units.ruleset:2298
27375#: data/civ2civ3/units.ruleset:2488 data/multiplayer/units.ruleset:2351
27376#: data/sandbox/units.ruleset:2491
27377#, fuzzy
27378#| msgid "* Only barbarians may build this.\n"
27379msgid "Won't unleash barbarians from huts."
27380msgstr "* Tik barbarai gali tai pastatyti.\n"
27381
27382#: data/classic/units.ruleset:2314 data/experimental/units.ruleset:2347
27383#: data/civ2civ3/units.ruleset:2537 data/multiplayer/units.ruleset:2400
27384#: data/sandbox/units.ruleset:2540
27385msgid "AWACS"
27386msgstr "AWACS"
27387
27388#: data/classic/units.ruleset:2340 data/experimental/units.ruleset:2373
27389#: data/civ2civ3/units.ruleset:2563 data/multiplayer/units.ruleset:2426
27390#: data/sandbox/units.ruleset:2566
27391msgid ""
27392"The AWACS (Airborne Warning and Control System) is an airplane with an "
27393"advanced radar that can determine the location of enemy units over a wide "
27394"area."
27395msgstr ""
27396"AWACS (Airborne Warning and Control System) yra lėktuvas su specialiu "
27397"radaru, kuris leidžia nustatyti priešo dalinių padėtį didelėje teritorijoje,"
27398
27399#: data/experimental/buildings.ruleset:108
27400#, fuzzy
27401msgid ""
27402"Allows a city to grow larger than size 8 and reduces the chance of plague "
27403"within the city. After Industrialization is researched this effect of the "
27404"Aqueduct is reduced."
27405msgstr ""
27406"Leidžia miestui užaugti didesniam kaip 8. Kanalizacija reiklainga miestui "
27407"užaugti didesniam kaip 12."
27408
27409#: data/experimental/buildings.ruleset:112
27410#, fuzzy
27411msgid "A Sewer System is required for a city to grow larger than size 12."
27412msgstr ""
27413"Leidžia miestui užaugti didesniam kaip 8. Kanalizacija reiklainga miestui "
27414"užaugti didesniam kaip 12."
27415
27416#: data/experimental/buildings.ruleset:327
27417#: data/experimental/buildings.ruleset:538
27418#: data/experimental/buildings.ruleset:723
27419msgid "Adds 2 points of culture each turn."
27420msgstr ""
27421
27422#: data/experimental/buildings.ruleset:432
27423#, fuzzy
27424msgid "Hospital"
27425msgstr "Sostinė:"
27426
27427#: data/experimental/buildings.ruleset:448
27428msgid ""
27429"A Hospital is used to treat the ill, and sometimes for medical research. A "
27430"city with a Hospital is less likely to suffer from plagues."
27431msgstr ""
27432
27433#: data/experimental/buildings.ruleset:492
27434#, fuzzy
27435msgid "Genetic Lab"
27436msgstr "Veteranas"
27437
27438#: data/experimental/buildings.ruleset:509
27439#, no-c-format
27440msgid ""
27441"In a Genetic Laboratory medicaments can be researched. The possibility for "
27442"plagues within the city is reduced.\n"
27443"A Genetic Laboratory allows the genetic optimization of plants and animals. "
27444"The food output is increased by 25% if the city size exceeds 20."
27445msgstr ""
27446
27447#: data/experimental/buildings.ruleset:583
27448#: data/experimental/buildings.ruleset:1106
27449msgid ""
27450"If a metropolis (city size > 30) has a Mass Transit and a Super Highway the "
27451"city radius is further increased."
27452msgstr ""
27453
27454#: data/experimental/buildings.ruleset:927
27455#, fuzzy
27456msgid ""
27457"Allows a city to grow larger than size 12. Pre-requirement is an Aqueduct "
27458"for a city to grow larger than size 8. The Sewer System further reduces the "
27459"chance of a plague."
27460msgstr ""
27461"Leidžia miestui užaugti didesniam nei 12. Miestui užaugti virš 8 pirmiausia "
27462"reikalingas akvedukas."
27463
27464#: data/experimental/buildings.ruleset:1159
27465msgid "The work of the priests also reduces the effect of plague in the city."
27466msgstr ""
27467
27468#: data/experimental/buildings.ruleset:1186
27469msgid "Adds 1 point of culture each turn."
27470msgstr ""
27471
27472#: data/experimental/buildings.ruleset:1297
27473#, fuzzy
27474msgid ""
27475"This stunning technological achievement makes one unhappy citizen content in "
27476"each of your cities (including citizens unhappy about military activity). It "
27477"further reduces the possibility for an illness in the city."
27478msgstr ""
27479"Stulbinantis technologinis pasiekimas vieną nelaimingą gyventoją kiekviename "
27480"mieste padaro patenkintu."
27481
27482#: data/experimental/game.ruleset:28
27483#, fuzzy
27484msgid "Experimental ruleset"
27485msgstr "Eksperimentinis"
27486
27487#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of
27488#. ;    README.experimental, which are not localized.
27489#: data/experimental/game.ruleset:36
27490msgid ""
27491"You are playing with the experimental ruleset. This showcases new or unusual "
27492"features available in Freeciv without regard for strict game balancing or "
27493"playability. A description of the differences from the classic ruleset can "
27494"be found in README.experimental."
27495msgstr ""
27496
27497#: data/experimental/game.ruleset:618 data/civ2civ3/game.ruleset:654
27498#: data/sandbox/game.ruleset:662
27499#, fuzzy
27500msgid "Spaceship Launch"
27501msgstr "Erdvėlaivio žyma"
27502
27503#: data/experimental/game.ruleset:620 data/civ2civ3/game.ruleset:658
27504#: data/sandbox/game.ruleset:666
27505#, fuzzy
27506msgid "You're the first one to launch a spaceship towards Alpha Centauri!"
27507msgstr "%s erdvėlaivis atvyko į Alfa Kentaura."
27508
27509#: data/experimental/game.ruleset:621 data/civ2civ3/game.ruleset:659
27510#: data/sandbox/game.ruleset:667
27511#, fuzzy
27512msgid "You have launched a spaceship towards Alpha Centauri!"
27513msgstr "%s erdvėlaivis atvyko į Alfa Kentaura."
27514
27515#: data/experimental/game.ruleset:624 data/civ2civ3/game.ruleset:662
27516#: data/sandbox/game.ruleset:670
27517msgid "Entire Map Known"
27518msgstr ""
27519
27520#: data/experimental/game.ruleset:627 data/civ2civ3/game.ruleset:667
27521#: data/sandbox/game.ruleset:675
27522#, fuzzy
27523msgid "You're the first one to have mapped the entire world!"
27524msgstr "Jūs gavote %s pasaulio žemėlapį."
27525
27526#: data/experimental/game.ruleset:628 data/civ2civ3/game.ruleset:668
27527#: data/sandbox/game.ruleset:676
27528#, fuzzy
27529msgid "You have mapped the entire world!"
27530msgstr "Jūs gavote %s pasaulio žemėlapį."
27531
27532#: data/experimental/game.ruleset:632
27533#, no-c-format
27534msgid "Map Known 20%"
27535msgstr ""
27536
27537#: data/experimental/game.ruleset:637
27538#, fuzzy, no-c-format
27539msgid "You're the first one to have 20% of the world mapped!"
27540msgstr "Jūs gavote %s pasaulio žemėlapį."
27541
27542#: data/experimental/game.ruleset:639
27543#, fuzzy, no-c-format
27544msgid "You have 20% of the world mapped!"
27545msgstr "Jūs gavote %s pasaulio žemėlapį."
27546
27547#: data/experimental/game.ruleset:642 data/civ2civ3/game.ruleset:671
27548#: data/sandbox/game.ruleset:679
27549#, fuzzy
27550#| msgid "Land Area"
27551msgid "Land Ahoy"
27552msgstr "Valdoma teritorija"
27553
27554#: data/experimental/game.ruleset:645 data/civ2civ3/game.ruleset:676
27555#: data/sandbox/game.ruleset:684
27556msgid "Your people were the first in history to sight a foreign shore!"
27557msgstr ""
27558
27559#: data/experimental/game.ruleset:646 data/civ2civ3/game.ruleset:677
27560#: data/sandbox/game.ruleset:685
27561msgid "You sighted your first foreign shore!"
27562msgstr ""
27563
27564#: data/experimental/governments.ruleset:81
27565msgid "Under Anarchy, technology cannot be lost due to lack of upkeep."
27566msgstr ""
27567
27568#: data/experimental/governments.ruleset:220
27569#: data/sandbox/governments.ruleset:432
27570#, fuzzy
27571msgid "Personal Freedom"
27572msgstr "Pirmasis kontaktas"
27573
27574#: data/experimental/governments.ruleset:226
27575#: data/sandbox/governments.ruleset:438
27576#, no-c-format
27577msgid ""
27578"Each step of personal freedom you allow your citizens yields a 10% increase "
27579"in science output, but makes an additional citizen unhappy for every "
27580"aggressively deployed military unit."
27581msgstr ""
27582
27583#: data/experimental/techs.ruleset:796
27584#, fuzzy
27585msgid ""
27586"Allows Settlers, Workers and Engineers to upgrade railroads with maglev."
27587msgstr "* Gali statyti fortus.\n"
27588
27589#: data/experimental/terrain.ruleset:1333 data/multiplayer/terrain.ruleset:1330
27590msgid ""
27591"Nuclear fallout can appear on land tiles when a Nuclear unit is detonated. "
27592"It halves all output from its tile."
27593msgstr ""
27594
27595#: data/experimental/terrain.ruleset:1476
27596msgid ""
27597"Roads allow your land units to move more quickly, and allow heavy Big Land "
27598"units such as Catapults and Freight to travel through otherwise difficult "
27599"terrain such as Mountains and Forest. On some terrain, roads also provide a "
27600"trade bonus."
27601msgstr ""
27602
27603#: data/experimental/terrain.ruleset:1511 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1695
27604#: data/sandbox/terrain.ruleset:1697
27605msgid ""
27606"Once you learn the Railroad technology, you may upgrade your roads to "
27607"railroads. Units travel considerably faster along railroads than along roads."
27608msgstr ""
27609
27610#: data/experimental/terrain.ruleset:1525 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1709
27611#: data/sandbox/terrain.ruleset:1711
27612msgid "Maglev"
27613msgstr ""
27614
27615#: data/experimental/terrain.ruleset:1547
27616msgid ""
27617"With sufficient technology, you may build magnetic levitation systems along "
27618"your railroad routes. Land units expend no movement points when riding a "
27619"maglev; you may ride indefinitely. (As may your enemies!)"
27620msgstr ""
27621
27622#: data/experimental/terrain.ruleset:1551
27623msgid ""
27624"Your regular railroads are still used to carry heavy Big Land units for "
27625"which the maglev system is unsuitable, and they continue to provide "
27626"production and trade bonuses."
27627msgstr ""
27628
27629#: data/experimental/terrain.ruleset:1555 data/civ2civ3/terrain.ruleset:1741
27630#: data/sandbox/terrain.ruleset:1743
27631msgid ""
27632"City center tiles with railroads are automatically upgraded to maglev when "
27633"you learn about Superconductors."
27634msgstr ""
27635
27636#: data/experimental/terrain.ruleset:1577
27637#, no-c-format
27638msgid ""
27639"Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the "
27640"resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor "
27641"by 50%."
27642msgstr ""
27643
27644#: data/experimental/terrain.ruleset:1581
27645msgid ""
27646"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally), and "
27647"heavy Big Land units such as Catapults and Freight may travel along them "
27648"through otherwise difficult terrain. Triremes may also travel up rivers "
27649"(although later boats cannot)."
27650msgstr ""
27651
27652#: data/experimental/terrain.ruleset:1586
27653msgid ""
27654"Roads, railroads, and maglev can only be built on River tiles if your "
27655"civilization has learned Bridge Building technology."
27656msgstr ""
27657
27658#. TRANS: "Big Land" is a unit class, like Land or Sea. Big Land units
27659#. TRANS: cannot move into rough terrain. Unit class names are used
27660#. TRANS: adjectivally.
27661#. TRANS: Unit class: used adjectivally
27662#: data/experimental/units.ruleset:151 data/civ2civ3/units.ruleset:153
27663#: data/sandbox/units.ruleset:153
27664msgid "?unitclass:Big Land"
27665msgstr ""
27666
27667#: data/experimental/units.ruleset:446
27668msgid ""
27669"Settlers can also perform some of the same terrain alterations as Workers "
27670"(but cannot build Airbases or Buoys)."
27671msgstr ""
27672
27673#. TRANS: Worker veteran level
27674#: data/experimental/units.ruleset:483 data/experimental/units.ruleset:529
27675msgid "?worker_level:apprentice"
27676msgstr ""
27677
27678#. TRANS: Worker veteran level
27679#: data/experimental/units.ruleset:485 data/experimental/units.ruleset:531
27680msgid "?worker_level:journeyman"
27681msgstr ""
27682
27683#. TRANS: Worker veteran level
27684#: data/experimental/units.ruleset:487 data/experimental/units.ruleset:533
27685msgid "?worker_level:master"
27686msgstr ""
27687
27688#: data/experimental/units.ruleset:783 data/civ2civ3/units.ruleset:884
27689#: data/sandbox/units.ruleset:886
27690msgid ""
27691"A number of Partisans are granted free when an enemy conquers your city -- "
27692"they automatically assume defensive positions in the surrounding countryside "
27693"-- but only under these conditions:\n"
27694" - Guerilla Warfare must be known by at least one player.\n"
27695" - At least three quarters of the citizens must have your nationality.\n"
27696" - You must know about Communism and Gunpowder.\n"
27697" - You must run either a Democracy or a Communist government."
27698msgstr ""
27699
27700#: data/experimental/units.ruleset:915
27701msgid ""
27702"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city or "
27703"airbase, Paratroopers who have not expended any movement points can paradrop "
27704"directly to any tile in range (even onto ships), and be immediately ready to "
27705"act there. (Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing "
27706"on a tile occupied by enemy units are easy targets!)"
27707msgstr ""
27708
27709#: data/experimental/units.ruleset:1495 data/civ2civ3/units.ruleset:1659
27710#: data/sandbox/units.ruleset:1661
27711msgid ""
27712"The Trireme is your first boat unit. It can act as a transport ship and has "
27713"rudimentary offensive capabilities, and unlike later boats can travel on "
27714"rivers, but it may not enter deep ocean tiles."
27715msgstr ""
27716
27717#: data/experimental/units.ruleset:2221
27718msgid ""
27719"The Freight is twice as fast alternative to the Caravan, but unable to move "
27720"at all outside flat terrains and roads."
27721msgstr ""
27722
27723#: data/experimental/units.ruleset:2256
27724msgid ""
27725"An explorer can be ordered to remain in a foreign city as an ambassador "
27726"after Writing is discovered. This gives permanent contact with the city's "
27727"owner, as well as intelligence on their tax rates and technology."
27728msgstr ""
27729
27730#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:82 data/sandbox/buildings.ruleset:82
27731msgid ""
27732"Two cities with Airports can airlift one unit per turn (including aircraft). "
27733"Airlifting instantly transports the unit from one city to another and will "
27734"use all of the unit's movement points. A unit must have some movement points "
27735"left to be airlifted, and cannot carry cargo."
27736msgstr ""
27737
27738#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:109 data/civ2civ3/buildings.ruleset:145
27739#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:182 data/sandbox/buildings.ruleset:109
27740#: data/sandbox/buildings.ruleset:145 data/sandbox/buildings.ruleset:182
27741#, fuzzy
27742#| msgid ""
27743#| "Allows a city to grow larger than size 8.  A Sewer System is also "
27744#| "required for a city to grow larger than size 12."
27745msgid ""
27746"Allows a city to grow larger than size 8. (A Sewer System is required for a "
27747"city to grow larger than size 16.)"
27748msgstr ""
27749"Leidžia miestui užaugti didesniam kaip 8. Kanalizacija reiklainga miestui "
27750"užaugti didesniam kaip 12."
27751
27752#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:114 data/civ2civ3/buildings.ruleset:150
27753#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:187 data/sandbox/buildings.ruleset:114
27754#: data/sandbox/buildings.ruleset:150 data/sandbox/buildings.ruleset:187
27755#, no-c-format
27756msgid ""
27757"These larger cities enjoy increased defense (+50%) against both land and sea "
27758"units; however, such large settlements have a small risk of fire, which can "
27759"destroy buildings in the city."
27760msgstr ""
27761
27762#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:120 data/civ2civ3/buildings.ruleset:156
27763#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:193 data/sandbox/buildings.ruleset:120
27764#: data/sandbox/buildings.ruleset:156 data/sandbox/buildings.ruleset:193
27765#, no-c-format
27766msgid ""
27767"Starting at size 5, growing cities incur an increasing risk of plague due to "
27768"overcrowding; an Aqueduct reduces that base chance by 30%."
27769msgstr ""
27770
27771#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:123 data/sandbox/buildings.ruleset:123
27772msgid ""
27773"Building an Aqueduct in a city without access to a lake or river requires "
27774"knowledge of Construction, and it costs more to build and maintain."
27775msgstr ""
27776
27777#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:129 data/sandbox/buildings.ruleset:129
27778#, fuzzy
27779msgid "Aqueduct, Lake"
27780msgstr "Akvedukas"
27781
27782#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:159 data/sandbox/buildings.ruleset:159
27783msgid ""
27784"Aqueducts in cities with access to a lake require no special technology and "
27785"are cheap to build and maintain."
27786msgstr ""
27787
27788#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:165 data/sandbox/buildings.ruleset:165
27789#, fuzzy
27790msgid "Aqueduct, River"
27791msgstr "Akvedukas"
27792
27793#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:196 data/sandbox/buildings.ruleset:196
27794msgid ""
27795"Aqueducts in cities with access to a river require no special technology and "
27796"are cheap to build and maintain."
27797msgstr ""
27798
27799#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:220 data/sandbox/buildings.ruleset:220
27800#, fuzzy, no-c-format
27801msgid ""
27802"Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50%. With "
27803"both a Bank and a Marketplace in a city, the total bonus is 100%."
27804msgstr "Padidina prabangą ir mokesčių surinkimą mieste 50%."
27805
27806#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:329 data/sandbox/buildings.ruleset:329
27807#, fuzzy
27808msgid ""
27809"A Cathedral makes 3 unhappy citizens content in a city, making it easier to "
27810"maintain order in that city; however, it does not affect citizens made "
27811"unhappy by aggression. Knowledge of Theology increases the effect of a "
27812"Cathedral, making an additional unhappy citizen content, except under "
27813"Communism."
27814msgstr ""
27815"Katedra padaro 4 nelaimingus miestiečius patenkintais, taip leisdama "
27816"lengviau palaikyti tvarką."
27817
27818# ne sraigtasparnius  ?
27819#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:356 data/sandbox/buildings.ruleset:356
27820#, fuzzy, no-c-format
27821msgid ""
27822"City Walls make it easier to defend a city. They add a +100% bonus to the "
27823"intrinsic defense strength of units within the city against land units (that "
27824"is a two-thirds increase for small cities, or a one-half increase for cities "
27825"larger than size 8), but are ineffective against airborne and sea units. "
27826"City Walls also prevent the loss of population which occurs when a defending "
27827"unit is defeated by a land unit."
27828msgstr ""
27829"Miesto sienos palengvina miesto gynybą. Jos patrigubina mieste esančių "
27830"dalinių jėgas prieš sausumos dalinius ir sraigtasparnius. Sienos "
27831"neveiksmingos prieš kitus oro desanto dalinius ir artileriją. Miesto sienos "
27832"taip pat apsaugo nuo gyventojų netekimo, kuris įvyksta, kai besiginantis "
27833"dalinys yra sunaikinamas sausumos dalinio."
27834
27835#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:384 data/sandbox/buildings.ruleset:384
27836#, no-c-format
27837msgid ""
27838"Gives a +100% bonus to the intrinsic defense strength of units within a city "
27839"when defending against enemy ships. For small cities the defense strength is "
27840"doubled by this improvement; for cities larger than size 8, it is increased "
27841"by two-thirds."
27842msgstr ""
27843
27844#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:392 data/multiplayer/buildings.ruleset:92
27845#: data/sandbox/buildings.ruleset:392
27846msgid "Amphitheater"
27847msgstr ""
27848
27849#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:432 data/sandbox/buildings.ruleset:432
27850msgid ""
27851"Halves all kinds of waste in a city (corruption, production waste, and food "
27852"waste). In your capital, corruption and production waste is eliminated. A "
27853"Granary together with a Courthouse in a city will eliminate food waste."
27854msgstr ""
27855
27856#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:437 data/sandbox/buildings.ruleset:437
27857#, fuzzy
27858msgid ""
27859"Also makes one unhappy citizen content (unless that citizen is unhappy about "
27860"military activity), and makes the revolt cost of the city 4 times bigger."
27861msgstr ""
27862"Sumažina korupciją ir atliekas mieste 50%. Esant demokratijai, teismo rūmai "
27863"padaro vieną nelaimingą gyventoją patenkintu. Taip pat revoliucijos sukėlimo "
27864"kaina mieste tampa 4 kartus didesnė."
27865
27866#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:461 data/sandbox/buildings.ruleset:461
27867#, no-c-format
27868msgid ""
27869"Increases the shield production in a city by 25%, or 50% with an electrical "
27870"plant of any kind in the same city."
27871msgstr ""
27872
27873#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:464 data/sandbox/buildings.ruleset:464
27874#, fuzzy
27875msgid ""
27876"This increase in production may contribute significantly to pollution; a "
27877"Factory also increases the pollution caused by the population of the city."
27878msgstr "* Padidina gyventojų sukuriamą taršą.\n"
27879
27880#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:487 data/sandbox/buildings.ruleset:487
27881msgid ""
27882"When any small city grows or shrinks, 10 food points are saved; this helps "
27883"cities to grow faster and more easily withstand famine. With a Granary this "
27884"is extended to cities of size 4 and above. (10 food points is half what a "
27885"small city needs to grow, but more points are needed for later growth steps.)"
27886msgstr ""
27887
27888#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:493 data/sandbox/buildings.ruleset:493
27889msgid ""
27890"A Granary also halves the food wasted in cities far from your capital. "
27891"Together with a Courthouse it eliminates food waste."
27892msgstr ""
27893
27894#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:496 data/sandbox/buildings.ruleset:496
27895msgid ""
27896"TIP: to maximise the speed with which a city grows, you should build a "
27897"Granary before it grows larger than size 4."
27898msgstr ""
27899
27900#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:520 data/sandbox/buildings.ruleset:520
27901msgid ""
27902"Gives one extra food resource on all Ocean or Deep Ocean tiles (but not "
27903"Lakes). The city needs to be coastal (next to one of these tiles) to build "
27904"this improvement."
27905msgstr ""
27906
27907#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:546 data/civ2civ3/buildings.ruleset:692
27908#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:893 data/civ2civ3/buildings.ruleset:1054
27909#: data/sandbox/buildings.ruleset:546 data/sandbox/buildings.ruleset:692
27910#: data/sandbox/buildings.ruleset:893 data/sandbox/buildings.ruleset:1054
27911#, no-c-format
27912msgid ""
27913"Any kind of electrical plant increases the shield production effects of any "
27914"Factory or Mfg. Plant in its city by 25% each. Thus, an electrical plant in "
27915"combination with either a Factory or Mfg. Plant gives a 50% production bonus "
27916"over the level without any of these improvements; an electrical plant, "
27917"Factory, and Mfg. Plant together give a 100% production bonus. The extra "
27918"production may lead to the city generating more pollution."
27919msgstr ""
27920
27921#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:557 data/sandbox/buildings.ruleset:557
27922#, no-c-format
27923msgid ""
27924"However, a Hydro Plant also reduces the pollution associated with shield "
27925"production to 50% of its normal value, or 25% in combination with a "
27926"Recycling Center; pollution is reduced further for the player who owns the "
27927"Hoover Dam. (A Hydro Plant's effect is the same as that of a Nuclear Plant; "
27928"with the Hoover Dam, its effect is increased to that of a Solar Plant.)"
27929msgstr ""
27930
27931#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:587 data/sandbox/buildings.ruleset:587
27932#, fuzzy, no-c-format
27933msgid ""
27934"Increases the science output in a city by 50%, or by 100% once the Great "
27935"Library has been built by any player."
27936msgstr "100% padidina mokslo produkciją mieste."
27937
27938#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:631 data/sandbox/buildings.ruleset:631
27939msgid ""
27940"Reduces the pollution generated by the population in a city; this building "
27941"counteracts the additional pollution associated with any two other buildings."
27942msgstr ""
27943
27944#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:656 data/sandbox/buildings.ruleset:656
27945#, no-c-format
27946msgid ""
27947"Increases the shield production in a city by an additional 25%, or 50% with "
27948"an electrical plant of any kind in the same city; this effect is cumulative "
27949"with that of a Factory."
27950msgstr ""
27951
27952#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:660 data/sandbox/buildings.ruleset:660
27953msgid ""
27954"With sufficient shield production, cities with a Manufacturing Plant can "
27955"produce up to two units each turn (but only single units of types which cost "
27956"population)."
27957msgstr ""
27958
27959#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:664 data/sandbox/buildings.ruleset:664
27960#, fuzzy
27961msgid ""
27962"This increase in shield production may contribute significantly to "
27963"pollution; a Manufacturing Plant also increases the pollution caused by the "
27964"population of the city."
27965msgstr "* Padidina gyventojų sukuriamą taršą.\n"
27966
27967#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:703 data/sandbox/buildings.ruleset:703
27968#, no-c-format
27969msgid ""
27970"However, a Nuclear Plant also reduces the pollution associated with shield "
27971"production to 50% of its normal value, or 25% in combination with a "
27972"Recycling Center. (Its effect is the same as that of a Hydro Plant.)"
27973msgstr ""
27974
27975#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:733 data/sandbox/buildings.ruleset:733
27976msgid ""
27977"Every Ocean or Lake tile worked by the city yields one extra shield "
27978"resource, as well as any Deep Ocean tile containing an oil platform. The "
27979"city needs to be next to a water tile to build this improvement."
27980msgstr ""
27981
27982#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:737 data/sandbox/buildings.ruleset:737
27983#, fuzzy
27984msgid ""
27985"Offshore Platforms also increase the pollution caused by the population of "
27986"the city."
27987msgstr "* Padidina gyventojų sukuriamą taršą.\n"
27988
27989#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:756 data/sandbox/buildings.ruleset:756
27990msgid ""
27991"Makes a city the capital and the center of your government. Waste in other "
27992"cities (corruption, production waste, and food waste) is often related to "
27993"how far away from the capital they are. On top of this, corruption and "
27994"production waste in your capital itself is half of what it would otherwise "
27995"be (and a Courthouse will eliminate it entirely)."
27996msgstr ""
27997
27998#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:780 data/civ2civ3/buildings.ruleset:817
27999#: data/sandbox/buildings.ruleset:780 data/sandbox/buildings.ruleset:817
28000#, no-c-format
28001msgid ""
28002"Under Despotism the city containing the palace gains a +75% gold bonus, and "
28003"under Monarchy a +50% gold bonus."
28004msgstr ""
28005
28006#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:786 data/sandbox/buildings.ruleset:786
28007msgid "Ecclesiastical Palace"
28008msgstr ""
28009
28010#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:802 data/sandbox/buildings.ruleset:802
28011msgid ""
28012"Makes a city the ecclesiastical capital, that acts as a secondary center of "
28013"government."
28014msgstr ""
28015
28016#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:805 data/sandbox/buildings.ruleset:805
28017msgid ""
28018"Waste in other cities (corruption, production waste, and food waste) is "
28019"related to how far away from the nearest capital they are. On top of this, "
28020"corruption and production waste in the capital itself is half of what it "
28021"would otherwise be (and a Courthouse will eliminate it entirely)."
28022msgstr ""
28023
28024#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:811 data/sandbox/buildings.ruleset:811
28025msgid ""
28026"The city where this palace is located cannot be incited to revolt, and "
28027"enjoys a bonus when enemy agents try to evade your own agents stationed in "
28028"the city, or sabotage your buildings."
28029msgstr ""
28030
28031#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:821 data/sandbox/buildings.ruleset:821
28032msgid "The city has no other benefits of the primary capital."
28033msgstr ""
28034
28035#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:842 data/sandbox/buildings.ruleset:842
28036msgid ""
28037"A Police Station neutralizes any unhappiness caused by one military unit in "
28038"its city. It also makes up to 2 more unhappy citizens content provided they "
28039"are not unhappy about aggression."
28040msgstr ""
28041
28042#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:925 data/sandbox/buildings.ruleset:925
28043#, fuzzy, no-c-format
28044msgid ""
28045"Building a Recycling Center reduces the amount of pollution generated by "
28046"shield production in a city by 50%, or by an additional 25% in cities with "
28047"another building which reduces pollution (Nuclear Plant, Hydro Plant, or "
28048"Solar Plant)."
28049msgstr "Pastačius perdirbimo centrą išmetama tarša mieste sumažėja 66%."
28050
28051#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:951 data/sandbox/buildings.ruleset:951
28052#, fuzzy, no-c-format
28053msgid ""
28054"Increases the science output in a city by an additional 50%, or by 100% once "
28055"the Internet wonder has been built by any player."
28056msgstr "100% padidina mokslo produkciją mieste."
28057
28058#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:956 data/sandbox/buildings.ruleset:956
28059#, no-c-format
28060msgid ""
28061"The total bonus is 150% if a Library, a University and a Research Lab are "
28062"all present in the same city, increasing to 300% once the Great Library, "
28063"Isaac Newton's College, and the Internet have all been built."
28064msgstr ""
28065
28066#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:980 data/sandbox/buildings.ruleset:980
28067#, fuzzy
28068msgid ""
28069"Doubles the intrinsic defense strength of units within a city when defending "
28070"against aircraft (including helicopters)."
28071msgstr ""
28072"Padvigubina mieste esančių dalinių gynybą, kai yra puolama su nebranduoline "
28073"aviacija."
28074
28075#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1002 data/sandbox/buildings.ruleset:1002
28076msgid ""
28077"Protects a city and its environs (up to 2 tiles away) from attacks by other "
28078"nations' Nuclear units. A Nuclear unit not owned by you or a teammate which "
28079"attacks a city with SDI Defense, or attacks a unit (or is deliberately "
28080"exploded) within range, is shot down and simply has no effect. Also, doubles "
28081"the intrinsic defense strength of units in the city when defending against "
28082"conventional missiles."
28083msgstr ""
28084
28085#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1030 data/sandbox/buildings.ruleset:1030
28086#, fuzzy, no-c-format
28087msgid ""
28088"Together with an Aqueduct, allows a city to grow larger than size 16, and "
28089"further reduces the chance of a plague (by 30% of the base chance)."
28090msgstr ""
28091"Leidžia miestui užaugti didesniam nei 12. Miestui užaugti virš 8 pirmiausia "
28092"reikalingas akvedukas."
28093
28094#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1065 data/sandbox/buildings.ruleset:1065
28095#, no-c-format
28096msgid ""
28097"However, a Solar Plant also reduces the pollution associated with shield "
28098"production to 25% of its normal value, or eliminates it entirely in "
28099"combination with a Recycling Center."
28100msgstr ""
28101
28102#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1192 data/sandbox/buildings.ruleset:1192
28103#, no-c-format
28104msgid ""
28105"Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50%, or 100% "
28106"if Super Highways are also in the city. A Marketplace, Bank, and Stock "
28107"Exchange together in a city yield a total bonus of 150%; adding Super "
28108"Highways yields a total of 200%."
28109msgstr ""
28110
28111#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1216 data/sandbox/buildings.ruleset:1216
28112msgid ""
28113"Each tile around the city with roads and without farmland, that is already "
28114"generating some trade, produces one extra trade resource. The same applies "
28115"to the city center tile (even if it is receiving a farmland bonus)."
28116msgstr ""
28117
28118#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1223 data/sandbox/buildings.ruleset:1223
28119#, no-c-format
28120msgid ""
28121"Also doubles the effect of any Stock Exchange in the city (increasing luxury "
28122"and tax output by an additional 50%)."
28123msgstr ""
28124
28125#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1226 data/sandbox/buildings.ruleset:1226
28126#, fuzzy
28127msgid ""
28128"Super Highways also increase the pollution caused by the population of the "
28129"city."
28130msgstr "* Padidina gyventojų sukuriamą taršą.\n"
28131
28132#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1272 data/sandbox/buildings.ruleset:1272
28133#, fuzzy
28134msgid ""
28135"Makes one unhappy citizen content. The Mysticism advance doubles this effect "
28136"(except under a Communist government). With both Mysticism and the Temple of "
28137"Artemis, 4 citizens are made content (3 under Communism). Does not affect "
28138"citizens made unhappy by aggression."
28139msgstr ""
28140"Kiekviename mieste su šventykla du nelaimingi gyventojai paverčiami "
28141"patenkintais."
28142
28143#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1298 data/sandbox/buildings.ruleset:1298
28144#, fuzzy, no-c-format
28145msgid ""
28146"Increases the science output in a city by an additional 50%, or by 100% once "
28147"Isaac Newton's College has been built by any player."
28148msgstr "100% padidina mokslo produkciją mieste."
28149
28150#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1303 data/sandbox/buildings.ruleset:1303
28151#, no-c-format
28152msgid ""
28153"The total bonus is 100% if a Library and a University are present together "
28154"in the same city, increasing to 200% once the Great Library and Isaac "
28155"Newton's College have both been built."
28156msgstr ""
28157
28158#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1326 data/sandbox/buildings.ruleset:1326
28159#, fuzzy
28160msgid ""
28161"The entire map becomes permanently visible to the player who owns it -- the "
28162"player always has up-to-date knowledge of all terrain and cities (but not "
28163"units) despite fog-of-war.  It allows all players to start building "
28164"spaceship parts (assuming they have researched the necessary technologies)."
28165msgstr ""
28166"Žaidėjui, turinčiam šią technologiją, tampa matomas visas žemėlapis. Taip "
28167"pat visi žaidėjai gali pradėti statyti erdvėlaivio dalis (jei jie turi "
28168"išvystę reikiamas technologijas)."
28169
28170#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1332 data/sandbox/buildings.ruleset:1332
28171msgid ""
28172"Completion of the Apollo Program also allows nuclear-armed powers to declare "
28173"war without provocation, regardless of the existence of the United Nations, "
28174"and AI players will no longer be friendly towards the owner of the United "
28175"Nations or the Eiffel Tower."
28176msgstr ""
28177
28178#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1357 data/sandbox/buildings.ruleset:1357
28179msgid ""
28180"In every city with a Stock Exchange, city improvements which would normally "
28181"have an upkeep of 1 become free of upkeep. (Communist governments inherently "
28182"give this benefit, so there is no bonus under Communism.)"
28183msgstr ""
28184
28185#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1362 data/sandbox/buildings.ruleset:1362
28186msgid ""
28187"Upon completion of this wonder, tax collector specialists' gold output "
28188"increases to 3 permanently for every nation."
28189msgstr ""
28190
28191#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1408 data/sandbox/buildings.ruleset:1408
28192msgid ""
28193"Each tile worked by the city where this wonder is built produces one extra "
28194"research point."
28195msgstr ""
28196
28197#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1431 data/sandbox/buildings.ruleset:1431
28198#, fuzzy, no-c-format
28199msgid ""
28200"This stunning technological achievement makes one content citizen happy in "
28201"each of your cities (2 extra luxury per city). It further reduces your risk "
28202"of plague (by 10% of the base chance); with knowledge of Medicine, any of "
28203"your cities with an Aqueduct and a Sewer System will be entirely free of "
28204"plague."
28205msgstr ""
28206"Stulbinantis technologinis pasiekimas vieną nelaimingą gyventoją kiekviename "
28207"mieste padaro patenkintu."
28208
28209#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1456 data/sandbox/buildings.ruleset:1456
28210#, fuzzy
28211#| msgid ""
28212#| "Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the "
28213#| "species, which inspired greater confidence in science. Gives two "
28214#| "immediate technology advances."
28215msgid ""
28216"Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the "
28217"species, which inspired greater confidence in science. All your cities "
28218"generate 1 extra science bulb."
28219msgstr ""
28220"Čarlzo Darvino kelionė leido atrasti rūšių evoliucijos teoriją, kuri įkvėpė "
28221"didesnį pasitikėjimą mokslu. Duoda du artimiausius technologinius laimėjimus."
28222
28223#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1460 data/sandbox/buildings.ruleset:1460
28224msgid ""
28225"Upon completion of this wonder, scientist specialists' research output "
28226"increases to 3 permanently for every nation."
28227msgstr ""
28228
28229#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1482 data/sandbox/buildings.ruleset:1482
28230msgid ""
28231"AI nations are more inclined to be friendly and forgiving toward the owner "
28232"of this wonder (until the Apollo Program is completed). It also reduces the "
28233"pollution caused by the population; it counteracts the pollution associated "
28234"with a single building in each of your cities."
28235msgstr ""
28236
28237#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1507 data/sandbox/buildings.ruleset:1507
28238msgid ""
28239"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
28240"thereafter 4 extra research points every turn to its city."
28241msgstr ""
28242
28243#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1510 data/sandbox/buildings.ruleset:1510
28244msgid ""
28245"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Libraries for "
28246"every player."
28247msgstr ""
28248
28249# ne sraigtasparnius  ?
28250#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1534 data/sandbox/buildings.ruleset:1534
28251#, fuzzy, no-c-format
28252msgid ""
28253"Increases the defense of all your cities by adding a +50% bonus to its "
28254"units' intrinsic defense strength against land units (this is cumulative "
28255"with any City Walls), and preventing the loss of population which occurs "
28256"when a defending unit is defeated by a land unit."
28257msgstr ""
28258"Miesto sienos palengvina miesto gynybą. Jos patrigubina mieste esančių "
28259"dalinių jėgas prieš sausumos dalinius ir sraigtasparnius. Sienos "
28260"neveiksmingos prieš kitus oro desanto dalinius ir artileriją. Miesto sienos "
28261"taip pat apsaugo nuo gyventojų netekimo, kuris įvyksta, kai besiginantis "
28262"dalinys yra sunaikinamas sausumos dalinio."
28263
28264#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1559 data/sandbox/buildings.ruleset:1559
28265#, fuzzy
28266msgid ""
28267"Makes one unhappy citizen content in every city of the player that owns it "
28268"(not including citizens unhappy about aggression). This wonder also makes "
28269"two content citizens happy in the city where it is located (4 extra luxury "
28270"points)."
28271msgstr ""
28272"Kiekviename mieste su šventykla du nelaimingi gyventojai paverčiami "
28273"patenkintais."
28274
28275#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1586 data/sandbox/buildings.ruleset:1586
28276#, no-c-format
28277msgid ""
28278"Acts as a Hydro Plant in the city where it is built, and reduces pollution "
28279"from shield production by a further 25% in all cities with Hydro Plants, "
28280"making them equivalent to Solar Plants."
28281msgstr ""
28282
28283#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1610 data/sandbox/buildings.ruleset:1610
28284msgid ""
28285"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
28286"thereafter 6 extra research points every turn to its city."
28287msgstr ""
28288
28289#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1613 data/sandbox/buildings.ruleset:1613
28290msgid ""
28291"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Universities for "
28292"every player."
28293msgstr ""
28294
28295#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1635 data/sandbox/buildings.ruleset:1635
28296#, fuzzy
28297msgid ""
28298"Makes one content citizen happy in every city of the player that owns it (2 "
28299"extra luxury points per city)."
28300msgstr "Kiekviename mieste du nelaimingi gyventojai paverčiami patenkintais."
28301
28302#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1658 data/sandbox/buildings.ruleset:1658
28303msgid ""
28304"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
28305"by the city by 1 -- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by "
28306"a single military unit (except under Democracy, where a single unit makes "
28307"two citizens unhappy). Under governments where unit upkeep is paid in gold, "
28308"it gives two free gold per city towards upkeep every turn."
28309msgstr ""
28310
28311#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1708 data/sandbox/buildings.ruleset:1708
28312msgid ""
28313"Gives all your sea units 1 additional movement point (except Triremes while "
28314"moving on rivers). Makes all your new sea units veterans (for all your "
28315"cities)."
28316msgstr ""
28317
28318#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1733 data/sandbox/buildings.ruleset:1733
28319msgid ""
28320"Gives all your sea units 1 additional movement point. The chance of a sea "
28321"unit getting the next veteran level after a battle increases by half."
28322msgstr ""
28323
28324#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1779 data/sandbox/buildings.ruleset:1779
28325msgid ""
28326"TIP: if you're behind in research, this can help you catch up, by reducing "
28327"the cost of technologies that other players already know."
28328msgstr ""
28329
28330#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1802 data/sandbox/buildings.ruleset:1802
28331#, fuzzy
28332msgid ""
28333"Doubles the base effect of Cathedrals. This makes 3 additional unhappy "
28334"citizens content in each city with a Cathedral; however, it does not affect "
28335"citizens made unhappy by aggression."
28336msgstr ""
28337"Linksmina miestiečius padarydama 3 nelaimingus žmones patenkintais (4 po "
28338"elektros atradimo)."
28339
28340#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1809 data/sandbox/buildings.ruleset:1809
28341msgid "Mausoleum of Mausolos"
28342msgstr ""
28343
28344#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1826 data/sandbox/buildings.ruleset:1826
28345#, fuzzy
28346msgid ""
28347"With this wonder, City Walls and Courthouses each make one unhappy citizen "
28348"content in their city, unless that citizen is unhappy about aggression. "
28349"Also, none of the owner's cities can be incited to revolt."
28350msgstr ""
28351"Sumažina korupciją ir atliekas mieste 50%. Esant demokratijai, teismo rūmai "
28352"padaro vieną nelaimingą gyventoją patenkintu. Taip pat revoliucijos sukėlimo "
28353"kaina mieste tampa 4 kartus didesnė."
28354
28355#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1833 data/sandbox/buildings.ruleset:1833
28356#, fuzzy
28357msgid "Statue of Zeus"
28358msgstr "Laisvės statula"
28359
28360#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1850 data/sandbox/buildings.ruleset:1850
28361msgid ""
28362"Reduces by 1 the unhappiness caused by one aggressively deployed military "
28363"unit per city -- in other words, in each city it neutralizes the unhappiness "
28364"caused by a single military unit (except under Democracy, where it just "
28365"halves the unhappiness from that unit). Each city also avoids one shield of "
28366"upkeep for units."
28367msgstr ""
28368
28369#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1859 data/sandbox/buildings.ruleset:1859
28370msgid "Temple of Artemis"
28371msgstr ""
28372
28373#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1877 data/sandbox/buildings.ruleset:1877
28374#, fuzzy
28375msgid ""
28376"Makes 2 additional unhappy citizens content in every city with a Temple. "
28377"Does not affect citizens made unhappy by aggression."
28378msgstr ""
28379"Kiekviename mieste su šventykla du nelaimingi gyventojai paverčiami "
28380"patenkintais."
28381
28382#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1900 data/sandbox/buildings.ruleset:1900
28383msgid ""
28384"Each tile around the city where this wonder is built that is already "
28385"generating some shield output produces one extra shield resource. Under "
28386"Despotism or Tribal governments, the Pyramids cancel the penalty to worked "
28387"tiles with output greater than 2 (for all kinds of output), as if all your "
28388"cities were always celebrating."
28389msgstr ""
28390
28391#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1909 data/sandbox/buildings.ruleset:1909
28392#, fuzzy
28393msgid "Internet"
28394msgstr "Vidiniai"
28395
28396#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1926 data/sandbox/buildings.ruleset:1926
28397msgid ""
28398"Gives an immediate technology advance to the player that builds it, and "
28399"thereafter all cities on the map are continuously visible to its owner "
28400"despite fog-of-war."
28401msgstr ""
28402
28403#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1930 data/sandbox/buildings.ruleset:1930
28404msgid ""
28405"Completion of this wonder permanently doubles the effect of Research Labs "
28406"for every player."
28407msgstr ""
28408
28409#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1953 data/sandbox/buildings.ruleset:1953
28410#, fuzzy
28411msgid ""
28412"Gives 1 additional luxury to every city, and 6 luxuries to the city where it "
28413"is located."
28414msgstr "Kiekviename mieste du nelaimingi gyventojai paverčiami patenkintais."
28415
28416#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1956 data/sandbox/buildings.ruleset:1956
28417msgid ""
28418"Upon completion of this wonder, entertainer specialists' luxury output "
28419"increases to 3 permanently for every nation."
28420msgstr ""
28421
28422#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:1978 data/sandbox/buildings.ruleset:1978
28423#, fuzzy
28424msgid ""
28425"Allows you to choose any government, including those that have not yet been "
28426"researched by your civilization, and without the transition period of "
28427"Anarchy. It also allows unprovoked declaration of war regardless of any "
28428"senate instituted by a Democracy or Federation government or by the United "
28429"Nations."
28430msgstr ""
28431"Be anarchijos periodo leidžia pasirinkti bet kurią vyriausybę, įskaitant ir "
28432"tas, kurios dar nebuvo išrastos Jūsų civilizacijos."
28433
28434#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2004 data/sandbox/buildings.ruleset:2004
28435#, fuzzy
28436msgid ""
28437"All your new military land units start with an additional veteran level "
28438"(this is cumulative with any Barracks building in a city; with both, units "
28439"are created as Hardened)."
28440msgstr "Patobulina vieną seną dalinį per ėjimą."
28441
28442#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2027 data/sandbox/buildings.ruleset:2027
28443msgid ""
28444"Creates a world senate that prevents unprovoked declaration of war by any "
28445"nuclear-capable nation (that is, any nation with knowledge of Nuclear "
28446"Fission, once the Manhattan Project has been built). AI players are more "
28447"inclined to be friendly and forgiving toward the owner of this wonder. These "
28448"effects last until the Apollo Program is completed."
28449msgstr ""
28450
28451#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2034 data/sandbox/buildings.ruleset:2034
28452msgid ""
28453"Also, if any player's city is in disorder for more than two turns in a row, "
28454"that player's government falls (even for governments other than Republic and "
28455"Democracy)."
28456msgstr ""
28457
28458#: data/civ2civ3/buildings.ruleset:2057 data/sandbox/buildings.ruleset:2057
28459msgid ""
28460"Neutralizes the unhappiness caused by one aggressively deployed military "
28461"unit per city. Under Democracy, it additionally halves the unhappiness "
28462"caused by military units (reducing it to the same level as a Republic)."
28463msgstr ""
28464
28465#: data/civ2civ3/cities.ruleset:53 data/sandbox/cities.ruleset:53
28466msgid ""
28467"Each entertainer produces two luxury points for their city per turn, "
28468"increasing to three once any player has built Shakespeare's Theater. See the "
28469"section on Happiness for the effects of luxury points."
28470msgstr ""
28471
28472#: data/civ2civ3/cities.ruleset:67 data/sandbox/cities.ruleset:67
28473msgid ""
28474"Each scientist adds two points to your empire's research output per turn, "
28475"increasing to three once any player has built Darwin's Voyage."
28476msgstr ""
28477
28478#: data/civ2civ3/cities.ruleset:81 data/sandbox/cities.ruleset:81
28479msgid ""
28480"Each tax collector produces two extra gold for your treasury per turn, "
28481"increasing to three once any player has built A.Smith's Trading Co."
28482msgstr ""
28483
28484#: data/civ2civ3/game.ruleset:25
28485#, fuzzy
28486msgid "Civ2Civ3 ruleset"
28487msgstr "Civ2 taisyklės"
28488
28489#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of
28490#. ;    README.civ2civ3, which are not localized.
28491#: data/civ2civ3/game.ruleset:33
28492msgid ""
28493"You are playing Freeciv with civ2civ3 rules:\n"
28494"\n"
28495"Gameplay more similar to civ3, keeping the combat system from civ2.\n"
28496"\n"
28497"Adapted for single player, with AI less aggressive at start, but more "
28498"challenging at the end.\n"
28499"\n"
28500"The differences from the classic ruleset are listed in full in README."
28501"civ2civ3."
28502msgstr ""
28503
28504#: data/civ2civ3/game.ruleset:680 data/sandbox/game.ruleset:688
28505#, fuzzy
28506#| msgid "Literacy"
28507msgid "Literate"
28508msgstr "Raštingumas"
28509
28510#: data/civ2civ3/game.ruleset:686 data/sandbox/game.ruleset:694
28511#, fuzzy, no-c-format
28512#| msgid "Your nation is thrust into civil war."
28513msgid "Your nation is the first to reach 100% literacy!"
28514msgstr "Jūsų valstybėje kilo pilietinis karas."
28515
28516#: data/civ2civ3/game.ruleset:688 data/sandbox/game.ruleset:696
28517#, no-c-format
28518msgid "Your nation has reached 100% literacy!"
28519msgstr ""
28520
28521#: data/civ2civ3/game.ruleset:691 data/sandbox/game.ruleset:699
28522msgid "Multicultural"
28523msgstr ""
28524
28525#: data/civ2civ3/game.ruleset:696 data/sandbox/game.ruleset:704
28526#, fuzzy
28527msgid "You're the first nation to have citizens of multiple nationalities!"
28528msgstr "Jūs gavote %s pasaulio žemėlapį."
28529
28530#: data/civ2civ3/game.ruleset:697 data/sandbox/game.ruleset:705
28531#, fuzzy
28532msgid "Your nation now has citizens of multiple nationalities!"
28533msgstr "Jūs išlaisvinote %s!"
28534
28535#: data/civ2civ3/game.ruleset:700 data/sandbox/game.ruleset:708
28536msgid "Metropolis"
28537msgstr ""
28538
28539#: data/civ2civ3/game.ruleset:705 data/sandbox/game.ruleset:713
28540#, fuzzy
28541#| msgid "Your nation is thrust into civil war."
28542msgid "Your nation is the first with a city of population 20!"
28543msgstr "Jūsų valstybėje kilo pilietinis karas."
28544
28545#: data/civ2civ3/game.ruleset:706 data/sandbox/game.ruleset:714
28546msgid "One of your cities has reached population 20!"
28547msgstr ""
28548
28549#: data/civ2civ3/game.ruleset:709 data/sandbox/game.ruleset:717
28550#, fuzzy
28551msgid "Cultured City"
28552msgstr "Ateities technologija. %d"
28553
28554#: data/civ2civ3/game.ruleset:714 data/sandbox/game.ruleset:722
28555#, fuzzy
28556msgid "Your nation is the first with a city of 1000 culture points!"
28557msgstr "Jūs atiduodate miestą %s žaidėjui %s."
28558
28559#: data/civ2civ3/game.ruleset:715 data/sandbox/game.ruleset:723
28560#, fuzzy
28561msgid "One of your cities has 1000 culture points!"
28562msgstr "Jūs išlaisvinote %s!"
28563
28564#: data/civ2civ3/game.ruleset:718 data/sandbox/game.ruleset:726
28565#, fuzzy
28566#| msgid "United Nations"
28567msgid "Cultured Nation"
28568msgstr "Jungtinės tautos"
28569
28570#: data/civ2civ3/game.ruleset:722 data/sandbox/game.ruleset:730
28571#, fuzzy
28572#| msgid "Your nation is thrust into civil war."
28573msgid "Your nation is the first one to achieve 10000 culture points!"
28574msgstr "Jūsų valstybėje kilo pilietinis karas."
28575
28576#: data/civ2civ3/game.ruleset:723 data/sandbox/game.ruleset:731
28577#, fuzzy
28578msgid "Your nation has achieved 10000 culture points!"
28579msgstr "Jūs išlaisvinote %s!"
28580
28581#: data/civ2civ3/governments.ruleset:78 data/sandbox/governments.ruleset:78
28582#, no-c-format
28583msgid ""
28584"* Buildings and technologies do not require any upkeep.\n"
28585"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer "
28586"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size "
28587"3 will not celebrate.)\n"
28588"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
28589"shield per turn.\n"
28590"* Military units do not cause unhappiness even when deployed aggressively.\n"
28591"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city "
28592"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n"
28593"* You have no control over tax rates. All trade income is converted to "
28594"luxuries.\n"
28595"* Half of the luxuries, including those converted from other trade income, "
28596"are wasted.\n"
28597"* Conventional corruption increases with distance from the capital (half as "
28598"fast with knowledge of The Corporation).\n"
28599"* Base production waste is 30%. This increases with distance from the "
28600"capital (half as fast with knowledge of Trade)."
28601msgstr ""
28602
28603#: data/civ2civ3/governments.ruleset:101 data/sandbox/governments.ruleset:101
28604msgid "Tribal"
28605msgstr ""
28606
28607#: data/civ2civ3/governments.ruleset:110 data/sandbox/governments.ruleset:110
28608msgid ""
28609"Under a Tribal government, you are part ruler of your people. Your control "
28610"over your citizens is maintained largely by spiritual counsel."
28611msgstr ""
28612
28613#: data/civ2civ3/governments.ruleset:113 data/sandbox/governments.ruleset:113
28614msgid ""
28615"Compared to Despotism, a Tribal economy is more shield-oriented. Its bonuses "
28616"to veterancy can be an advantage in wartime, but it lacks the martial law of "
28617"other early governments."
28618msgstr ""
28619
28620#: data/civ2civ3/governments.ruleset:119 data/sandbox/governments.ruleset:119
28621#, no-c-format
28622msgid ""
28623"* Increases by half the chance of land units getting the next veteran level "
28624"after a battle.\n"
28625"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer "
28626"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size "
28627"3 will not celebrate.)\n"
28628"* Each city gets 1 extra content citizen.\n"
28629"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
28630"shield per turn.\n"
28631"* Unlike later governments, military units do not cause unhappiness even "
28632"when deployed aggressively.\n"
28633"* Base corruption is 30% (the highest under any government). This increases "
28634"with distance from the capital (half as fast with knowledge of The "
28635"Corporation).\n"
28636"* There is no base level of production waste, but an increasing amount with "
28637"distance from the capital (half as fast with knowledge of Trade)."
28638msgstr ""
28639
28640#: data/civ2civ3/governments.ruleset:152 data/sandbox/governments.ruleset:152
28641msgid "Compared to Tribalism, a Despotic economy is more trade-oriented."
28642msgstr ""
28643
28644#: data/civ2civ3/governments.ruleset:156 data/sandbox/governments.ruleset:156
28645#, no-c-format
28646msgid ""
28647"* Your centers of government (cities with Palace and Ecclesiastical Palace) "
28648"get a +75% bonus to gold production.\n"
28649"* Each worked tile that gives more than 2 Food, Shield, or Trade will suffer "
28650"a -1 penalty, unless the city working it is celebrating. (Cities below size "
28651"3 will not celebrate.)\n"
28652"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 1 "
28653"gold per turn.\n"
28654"* Unlike later governments, military units do not cause unhappiness even "
28655"when deployed aggressively.\n"
28656"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city "
28657"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n"
28658"* Base corruption is 20%. This increases with distance from the capital "
28659"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
28660"* Base production waste is 10%. This increases with distance from the "
28661"capital (half as fast with knowledge of Trade)."
28662msgstr ""
28663
28664#: data/civ2civ3/governments.ruleset:190 data/sandbox/governments.ruleset:190
28665msgid "Monarchy gives low unit upkeep costs."
28666msgstr ""
28667
28668#: data/civ2civ3/governments.ruleset:194 data/sandbox/governments.ruleset:194
28669#, no-c-format
28670msgid ""
28671"* Your centers of government (cities with Palace and Ecclesiastical Palace) "
28672"get a +50% bonus to gold production.\n"
28673"* Celebrating cities produce one extra trade point for every tile which is "
28674"already producing trade. (Cities below size 3 will not celebrate.)\n"
28675"* Each city can support up to 3 units for free (the maximum possible); "
28676"further units each cost 1 gold per turn.\n"
28677"* Each city tolerates up to 3 aggressively deployed military units; each "
28678"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
28679"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city "
28680"will each force 1 unhappy citizen to become content.\n"
28681"* Base corruption is 10%. This increases with distance from the capital "
28682"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
28683"* Base production waste is 20%. This increases with distance from the "
28684"capital (half as fast with knowledge of Trade)."
28685msgstr ""
28686
28687#: data/civ2civ3/governments.ruleset:229 data/sandbox/governments.ruleset:229
28688msgid ""
28689"Communism is a good government for maximizing shield production, and for "
28690"large empires."
28691msgstr ""
28692
28693#: data/civ2civ3/governments.ruleset:234 data/sandbox/governments.ruleset:234
28694#, no-c-format
28695msgid ""
28696"* City improvements which would normally have an upkeep of 1 gold are free "
28697"of upkeep.\n"
28698"* Cancels the bonus from Mysticism and Theology (to Temples and "
28699"Cathedrals).\n"
28700"* Each city can support up to 3 units for free (the maximum possible); "
28701"further units each cost 1 shield per turn.\n"
28702"* Each city tolerates up to 3 aggressively deployed military units; each "
28703"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
28704"* Military units impose martial law. Up to 3 military units inside a city "
28705"will each force 2 unhappy citizens to become content (the maximum "
28706"possible).\n"
28707"* Base corruption is 30%, but is not affected by distance to the capital.\n"
28708"* There is no production waste."
28709msgstr ""
28710
28711#: data/civ2civ3/governments.ruleset:275 data/sandbox/governments.ruleset:275
28712msgid ""
28713"Fundamentalism is a good government for maximizing gold, and its Fanatics "
28714"are useful in wartime, but it has a heavy penalty to technological progress."
28715msgstr ""
28716
28717#: data/civ2civ3/governments.ruleset:281 data/sandbox/governments.ruleset:281
28718#, no-c-format
28719msgid ""
28720"* Base science production is half that of other governments. (A "
28721"Fundamentalist city with a Library produces as much science as a city under "
28722"another government does alone.)\n"
28723"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 2 "
28724"gold per turn (except for Fanatics).\n"
28725"* Each city tolerates up to 2 aggressively deployed military units; each "
28726"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
28727"* Base corruption is 15%. This increases with distance from the capital "
28728"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
28729"* Base production waste is 15%. This increases with distance from the "
28730"capital (half as fast with knowledge of Trade)."
28731msgstr ""
28732
28733#: data/civ2civ3/governments.ruleset:298 data/sandbox/governments.ruleset:298
28734#, fuzzy
28735msgid "Federation"
28736msgstr "Šaldymas"
28737
28738#: data/civ2civ3/governments.ruleset:308 data/sandbox/governments.ruleset:308
28739msgid ""
28740"Federalism is a system in which the power to govern is shared between "
28741"national and provincial governments.  This decentralization minimizes the "
28742"corruption and waste caused by distance to capital, and avoids separatist "
28743"movements."
28744msgstr ""
28745
28746#: data/civ2civ3/governments.ruleset:315 data/sandbox/governments.ruleset:315
28747#, no-c-format
28748msgid ""
28749"* Each city gets 2 extra luxury points.\n"
28750"* Celebrating cities produce one extra trade point for every tile which is "
28751"already producing trade. (Cities below size 3 will not celebrate.)\n"
28752"* Each city can support up to 2 units for free; further units each cost 2 "
28753"gold per turn.\n"
28754"* Each city tolerates up to 2 aggressively deployed military units; each "
28755"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
28756"* There is no base level of corruption, but an increasing amount with "
28757"distance from the capital (half as much as with most other governments). "
28758"Knowledge of The Corporation eliminates this corruption.\n"
28759"* Base production waste is 30%, but is not affected by distance to the "
28760"capital.\n"
28761"* Has a senate that may prevent declaration of war."
28762msgstr ""
28763
28764#: data/civ2civ3/governments.ruleset:353 data/sandbox/governments.ruleset:353
28765#, no-c-format
28766msgid ""
28767"* Cities produce an extra trade point for every worked land tile that is "
28768"already producing trade.\n"
28769"* Celebrating cities produce a further trade point for every worked tile "
28770"(land or water) which is already producing trade. (Cities below size 3 will "
28771"not celebrate.)\n"
28772"* Each city can support one unit for free; further units each cost 1 shield "
28773"per turn.\n"
28774"* Each city tolerates a single aggressively deployed military unit; each "
28775"further unit causes 1 unhappy citizen.\n"
28776"* Base corruption is 25%. This increases with distance from the capital "
28777"(half as fast with knowledge of The Corporation).\n"
28778"* Base production waste is 5%. This increases with distance from the capital "
28779"(half as fast with knowledge of Trade)."
28780msgstr ""
28781
28782#: data/civ2civ3/governments.ruleset:382 data/sandbox/governments.ruleset:382
28783msgid ""
28784"Under Democracy, citizens govern directly by voting on issues. Democracy "
28785"offers the highest possible level of trade, but also offers the most "
28786"potential for unhappiness; citizens become very upset during wars."
28787msgstr ""
28788
28789#: data/civ2civ3/governments.ruleset:389 data/sandbox/governments.ruleset:389
28790#, no-c-format
28791msgid ""
28792"* Cities produce an extra trade point for every worked land tile that is "
28793"already producing trade.\n"
28794"* Celebrating cities produce a further trade point for every worked tile "
28795"(land or water) which is already producing trade. (Cities below size 3 will "
28796"not celebrate.)\n"
28797"* Each city can support one unit for free; further units each cost 2 gold "
28798"per turn.\n"
28799"* Each city tolerates a single aggressively deployed military unit; each "
28800"further unit causes 2 unhappy citizens.\n"
28801"* Base corruption is 5%. This increases with distance from the capital (half "
28802"as fast with knowledge of The Corporation).\n"
28803"* Base production waste is 25%. This increases with distance from the "
28804"capital (half as fast with knowledge of Trade).\n"
28805"* Has a senate that may prevent declaration of war."
28806msgstr ""
28807
28808#: data/civ2civ3/script.lua:176 data/sandbox/script.lua:176
28809#, fuzzy
28810#| msgid "Granary"
28811msgid "Grand Canyon"
28812msgstr "Svirnas"
28813
28814#: data/civ2civ3/script.lua:178 data/sandbox/script.lua:178
28815#, fuzzy
28816msgid "Deep Gorge"
28817msgstr "Gilus vandenynas"
28818
28819#: data/civ2civ3/script.lua:180 data/sandbox/script.lua:180
28820msgid "Fjords"
28821msgstr ""
28822
28823#: data/civ2civ3/script.lua:182 data/sandbox/script.lua:182
28824msgid "Waterfalls"
28825msgstr ""
28826
28827#: data/civ2civ3/script.lua:184 data/sandbox/script.lua:184
28828msgid "Travertine Terraces"
28829msgstr ""
28830
28831#: data/civ2civ3/script.lua:193 data/sandbox/script.lua:193
28832#, fuzzy
28833msgid "Thermal Vent"
28834msgstr "Kosminis modulis"
28835
28836#: data/civ2civ3/script.lua:200 data/sandbox/script.lua:200
28837msgid "Atoll Chain"
28838msgstr ""
28839
28840#: data/civ2civ3/script.lua:202 data/sandbox/script.lua:202
28841#, fuzzy
28842msgid "Great Barrier Reef"
28843msgstr "Didysis faraonas"
28844
28845#: data/civ2civ3/script.lua:205 data/sandbox/script.lua:205
28846#, fuzzy
28847msgid "Great Blue Hole"
28848msgstr "Didysis stebuklas"
28849
28850#: data/civ2civ3/script.lua:212 data/sandbox/script.lua:212
28851#, fuzzy
28852msgid "Great Lakes"
28853msgstr "Didysis kunigaikštis"
28854
28855#: data/civ2civ3/script.lua:215 data/sandbox/script.lua:215
28856#, fuzzy
28857#| msgid "Dead"
28858msgid "Dead Sea"
28859msgstr "Miręs"
28860
28861#: data/civ2civ3/script.lua:217 data/sandbox/script.lua:217
28862#, fuzzy
28863#| msgid "Lake"
28864msgid "Rift Lake"
28865msgstr "Ežeras"
28866
28867#: data/civ2civ3/script.lua:224 data/sandbox/script.lua:224
28868msgid "Grand Prismatic Spring"
28869msgstr ""
28870
28871#: data/civ2civ3/script.lua:226 data/sandbox/script.lua:226
28872#, fuzzy
28873#| msgid "Plant Forest"
28874msgid "Mangrove Forest"
28875msgstr "Užsodinti mišku"
28876
28877#: data/civ2civ3/script.lua:228 data/sandbox/script.lua:228
28878msgid "Cenotes"
28879msgstr ""
28880
28881#: data/civ2civ3/script.lua:235 data/sandbox/script.lua:235
28882msgid "Ice Sheet"
28883msgstr ""
28884
28885#: data/civ2civ3/script.lua:239 data/sandbox/script.lua:239
28886#, fuzzy
28887#| msgid "Glacier"
28888msgid "Glacier Bay"
28889msgstr "Ledynas"
28890
28891#: data/civ2civ3/script.lua:241 data/sandbox/script.lua:241
28892msgid "Advancing Glacier"
28893msgstr ""
28894
28895#: data/civ2civ3/script.lua:247 data/sandbox/script.lua:247
28896msgid "Geothermal Area"
28897msgstr ""
28898
28899#: data/civ2civ3/script.lua:253 data/sandbox/script.lua:253
28900#, fuzzy
28901#| msgid "Land Area"
28902msgid "Sand Sea"
28903msgstr "Valdoma teritorija"
28904
28905#: data/civ2civ3/script.lua:255 data/sandbox/script.lua:255
28906msgid "Salt Flat"
28907msgstr ""
28908
28909#: data/civ2civ3/script.lua:257 data/sandbox/script.lua:257
28910msgid "Singing Dunes"
28911msgstr ""
28912
28913#: data/civ2civ3/script.lua:259 data/sandbox/script.lua:259
28914#, fuzzy
28915#| msgid "Desert"
28916msgid "White Desert"
28917msgstr "Dykuma"
28918
28919#: data/civ2civ3/script.lua:266 data/sandbox/script.lua:266
28920msgid "Long Beach"
28921msgstr ""
28922
28923#: data/civ2civ3/script.lua:268 data/sandbox/script.lua:268
28924msgid "Mud Volcanoes"
28925msgstr ""
28926
28927#: data/civ2civ3/script.lua:270 data/sandbox/script.lua:270
28928msgid "Rock Pillars"
28929msgstr ""
28930
28931#: data/civ2civ3/script.lua:277 data/sandbox/script.lua:277
28932msgid "White Cliffs"
28933msgstr ""
28934
28935#: data/civ2civ3/script.lua:279 data/sandbox/script.lua:279
28936msgid "Giant Cave"
28937msgstr ""
28938
28939#: data/civ2civ3/script.lua:281 data/sandbox/script.lua:281
28940#, fuzzy
28941#| msgid "Pick Nation"
28942msgid "Rock Formation"
28943msgstr "Pasirinkite tautą"
28944
28945#: data/civ2civ3/script.lua:288 data/sandbox/script.lua:288
28946#, fuzzy
28947#| msgid "Plant Forest"
28948msgid "Rainforest"
28949msgstr "Užsodinti mišku"
28950
28951#: data/civ2civ3/script.lua:290 data/sandbox/script.lua:290
28952#, fuzzy
28953msgid "Subterranean River"
28954msgstr "Didysis stebuklas"
28955
28956#: data/civ2civ3/script.lua:292 data/sandbox/script.lua:292
28957msgid "Sinkholes"
28958msgstr ""
28959
28960#: data/civ2civ3/script.lua:299 data/sandbox/script.lua:299
28961#, fuzzy
28962#| msgid "Plant Forest"
28963msgid "Stone Forest"
28964msgstr "Užsodinti mišku"
28965
28966#: data/civ2civ3/script.lua:301 data/sandbox/script.lua:301
28967#, fuzzy
28968#| msgid "Plant Forest"
28969msgid "Sequoia Forest"
28970msgstr "Užsodinti mišku"
28971
28972#: data/civ2civ3/script.lua:303 data/sandbox/script.lua:303
28973msgid "Millenary Trees"
28974msgstr ""
28975
28976#: data/civ2civ3/script.lua:311 data/sandbox/script.lua:311
28977#, fuzzy
28978#| msgid "Mountains"
28979msgid "Table Mountain"
28980msgstr "Kalnai"
28981
28982#: data/civ2civ3/script.lua:313 data/sandbox/script.lua:313
28983#, fuzzy
28984#| msgid "Insert"
28985msgid "Inselberg"
28986msgstr "Įterpti"
28987
28988#: data/civ2civ3/script.lua:316 data/sandbox/script.lua:316
28989msgid "Karst Landscape"
28990msgstr ""
28991
28992#: data/civ2civ3/script.lua:318 data/sandbox/script.lua:318
28993msgid "Valley of Geysers"
28994msgstr ""
28995
28996#: data/civ2civ3/script.lua:327 data/sandbox/script.lua:327
28997#, fuzzy
28998#| msgid "Shared Vision"
28999msgid "Sacred Mount"
29000msgstr "Bendras regėjimo laukas"
29001
29002#: data/civ2civ3/script.lua:329 data/sandbox/script.lua:329
29003msgid "Cliff Coast"
29004msgstr ""
29005
29006#: data/civ2civ3/script.lua:331 data/sandbox/script.lua:331
29007#, fuzzy
29008#| msgid "Active"
29009msgid "Active Volcano"
29010msgstr "Aktyvūs"
29011
29012#: data/civ2civ3/script.lua:333 data/sandbox/script.lua:333
29013msgid "High Summit"
29014msgstr ""
29015
29016#: data/civ2civ3/techs.ruleset:88 data/sandbox/techs.ruleset:88
29017msgid "Enables movement of nuclear units."
29018msgstr ""
29019
29020#: data/civ2civ3/techs.ruleset:253 data/sandbox/techs.ruleset:253
29021#, fuzzy
29022msgid ""
29023"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to build forts and "
29024"fortresses."
29025msgstr "* Gali statyti fortus.\n"
29026
29027#: data/civ2civ3/techs.ruleset:293 data/sandbox/techs.ruleset:293
29028#, fuzzy
29029msgid ""
29030"Allows irrigation without an adjacent water source, improves the effect of "
29031"Amphitheaters, and increases city vision radius."
29032msgstr "Padidina koliziejų poveikį."
29033
29034#: data/civ2civ3/techs.ruleset:369 data/sandbox/techs.ruleset:369
29035msgid "Makes it possible for Engineers to transform terrains."
29036msgstr ""
29037
29038#: data/civ2civ3/techs.ruleset:422 data/sandbox/techs.ruleset:422
29039#, fuzzy
29040msgid "Halves the upgrade cost of your units."
29041msgstr "Patobulinti dalinius gali tik savo miestuose."
29042
29043#: data/civ2civ3/techs.ruleset:532 data/sandbox/techs.ruleset:532
29044#, no-c-format
29045msgid ""
29046"Reduces the risk of plague in your cities by 30% of the base chance (this is "
29047"additive with the benefits of any buildings)."
29048msgstr ""
29049
29050#: data/civ2civ3/techs.ruleset:554 data/sandbox/techs.ruleset:554
29051#, fuzzy
29052msgid ""
29053"Allows Settlers, Migrants, Workers, Engineers, and Transports to build oil "
29054"platforms on Deep Ocean, required to get the bonus from Offshore Platforms."
29055msgstr "* Gali statyti fortus.\n"
29056
29057#: data/civ2civ3/techs.ruleset:680 data/sandbox/techs.ruleset:680
29058#, fuzzy
29059msgid "Allows Workers and Engineers to build airstrips, airbases and buoys."
29060msgstr "* Gali statyti fortus.\n"
29061
29062#: data/civ2civ3/techs.ruleset:692 data/sandbox/techs.ruleset:692
29063#, fuzzy
29064msgid ""
29065"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade roads to "
29066"railroads."
29067msgstr "* Gali statyti fortus.\n"
29068
29069#: data/civ2civ3/techs.ruleset:695 data/sandbox/techs.ruleset:697
29070msgid ""
29071"For Despotism or Tribal governments, cancels the penalty to worked tiles "
29072"with output greater than 2 (as if all your cities were always celebrating)."
29073msgstr ""
29074
29075#: data/civ2civ3/techs.ruleset:718 data/sandbox/techs.ruleset:720
29076#, fuzzy
29077msgid ""
29078"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade mines to oil "
29079"wells on Desert and Glacier tiles, for an extra production point."
29080msgstr "* Gali statyti fortus.\n"
29081
29082#: data/civ2civ3/techs.ruleset:732 data/sandbox/techs.ruleset:734
29083#, fuzzy
29084msgid ""
29085"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade irrigation "
29086"systems to farmland."
29087msgstr "* Gali statyti fortus.\n"
29088
29089#: data/civ2civ3/techs.ruleset:754 data/sandbox/techs.ruleset:756
29090msgid "Doubles movement of nuclear units."
29091msgstr ""
29092
29093#: data/civ2civ3/techs.ruleset:818 data/sandbox/techs.ruleset:820
29094#, fuzzy
29095msgid ""
29096"Allows Settlers, Migrants, Workers and Engineers to upgrade railroads with "
29097"maglev."
29098msgstr "* Gali statyti fortus.\n"
29099
29100#: data/civ2civ3/techs.ruleset:840 data/sandbox/techs.ruleset:842
29101msgid ""
29102"Halves the corruption of trade related to distance from the capital (or "
29103"eliminates it for Federation governments)."
29104msgstr ""
29105
29106#: data/civ2civ3/techs.ruleset:890 data/sandbox/techs.ruleset:892
29107#, fuzzy
29108msgid "Halves the waste of production related to distance from the capital."
29109msgstr "* %s švaistymas didės didėjant atstumui nuo sostinės.\n"
29110
29111#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:25 data/sandbox/terrain.ruleset:25
29112msgid "Mine can be upgraded to Oil Well."
29113msgstr ""
29114
29115#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:26 data/sandbox/terrain.ruleset:26
29116msgid "Sea"
29117msgstr "Jūra"
29118
29119#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:26 data/sandbox/terrain.ruleset:26
29120#, fuzzy
29121msgid "Allows cities to build Harbors and coastal wonders."
29122msgstr "* Gali statyti fortus.\n"
29123
29124#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:458 data/sandbox/terrain.ruleset:458
29125msgid ""
29126"Deserts can be irrigated for a small amount of extra food, but without an "
29127"oasis or river, bare desert cannot be further improved with farmland."
29128msgstr ""
29129
29130#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:462 data/sandbox/terrain.ruleset:462
29131msgid ""
29132"Rivers bring fertile soil to deserts; on a desert river not already "
29133"benefiting from an oasis, building irrigation will yield two extra food "
29134"resources rather than the usual one."
29135msgstr ""
29136
29137#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:602 data/sandbox/terrain.ruleset:602
29138msgid ""
29139"Cities built in hills are at risk of earthquakes, which can interrupt a "
29140"city's current project."
29141msgstr ""
29142
29143#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:648 data/sandbox/terrain.ruleset:648
29144#, fuzzy
29145#| msgid ""
29146#| "Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic."
29147msgid ""
29148"Jungles are densely overgrown, making agriculture somewhat problematic. Big "
29149"Land units may not move into jungle without a road."
29150msgstr ""
29151"Džiunglės yra tankiai apaugusios vietos, kuriose žemės ūkis yra "
29152"problematiškas."
29153
29154#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:696 data/sandbox/terrain.ruleset:696
29155msgid ""
29156"Land units that move into mountains can see an extra space, but a fast land "
29157"unit ending its turn in mountains without a road will start its next turn "
29158"with one fewer movement point. Big Land units may not move into mountains "
29159"without a road."
29160msgstr ""
29161
29162#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:790 data/sandbox/terrain.ruleset:790
29163#, fuzzy
29164#| msgid ""
29165#| "Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture "
29166#| "somewhat problematic."
29167msgid ""
29168"Swamps suffer from an over-abundance of water, making agriculture somewhat "
29169"problematic. Big Land units may not move in swamps without a road."
29170msgstr ""
29171"Pelkės kenčia nuo per didelio vandens kiekio, kuris žemės ūkio vystymą daro "
29172"problematišką."
29173
29174#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1045 data/sandbox/terrain.ruleset:1045
29175msgid "?gui_type:Build Fort/Fortress/Buoy"
29176msgstr ""
29177
29178#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1048 data/sandbox/terrain.ruleset:1048
29179msgid "?gui_type:Build Airstrip/Airbase"
29180msgstr ""
29181
29182#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1161 data/sandbox/terrain.ruleset:1161
29183msgid ""
29184"Building an irrigation system on a suitable tile causes it to produce some "
29185"extra food each turn. Most tiles yield one extra food; a desert with a river "
29186"will yield two, if it is not already benefiting from an oasis."
29187msgstr ""
29188
29189#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1166 data/sandbox/terrain.ruleset:1166
29190msgid ""
29191"Without knowledge of Electricity, irrigation requires a nearby source of "
29192"water: an ocean, lake, or river tile, or another tile with an irrigation "
29193"system, must share an edge (not just a corner) with the target tile. "
29194"However, once irrigated, land remains so even if the water source is "
29195"removed. Once Electricity is known, any suitable tile may be irrigated "
29196"without a water source."
29197msgstr ""
29198
29199#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1205 data/sandbox/terrain.ruleset:1205
29200msgid ""
29201"Mines can be built on some types of terrain, which increases the number of "
29202"production points produced by that tile. Hills and Mountains get an extra 2 "
29203"production points per tile; other terrains get 1 extra production point."
29204msgstr ""
29205
29206#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1236 data/sandbox/terrain.ruleset:1236
29207msgid ""
29208"Once Refining is known, mines on Desert and Glacier tiles can be upgraded to "
29209"oil wells for an extra production point."
29210msgstr ""
29211
29212#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1242 data/sandbox/terrain.ruleset:1242
29213#, fuzzy
29214#| msgid "Offshore Platform"
29215msgid "Oil Platform"
29216msgstr "Pakrantės platforma"
29217
29218#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1261 data/sandbox/terrain.ruleset:1261
29219msgid ""
29220"Oil platforms allow cities with Offshore Platforms to get an extra "
29221"production point from Deep Ocean tiles."
29222msgstr ""
29223
29224#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1264 data/sandbox/terrain.ruleset:1264
29225msgid ""
29226"Oil platforms can be built by Workers and similar units on board ships, or "
29227"directly by Transport units."
29228msgstr ""
29229
29230#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1287 data/sandbox/terrain.ruleset:1287
29231msgid ""
29232"Pollution appears on tiles around cities with high production or population, "
29233"or when a Mfg. Plant suffers an industrial accident. It halves all output "
29234"from its tile, and contributes to the risk of global warming."
29235msgstr ""
29236
29237#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1292 data/sandbox/terrain.ruleset:1292
29238msgid ""
29239"The pollution can only be cleared by dispatching Workers, Migrants, "
29240"Settlers, Engineers, or a Transport with the \"clean pollution\" order."
29241msgstr ""
29242
29243#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1302 data/sandbox/terrain.ruleset:1302
29244msgid ""
29245"The city's population starts adding to pollution with the Factory, Super "
29246"Highways, Offshore Platform, and Mfg. Plant buildings; each building causes "
29247"the population to add more to pollution. A Mass Transit will counteract the "
29248"pollution from two buildings in a city, and the Eiffel Tower wonder will "
29249"counteract the pollution from one building in all the owner's cities."
29250msgstr ""
29251
29252#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1389 data/sandbox/terrain.ruleset:1389
29253msgid "Farmland on a tile prevents any trade bonus from Super Highways."
29254msgstr ""
29255
29256#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1413 data/sandbox/terrain.ruleset:1413
29257msgid ""
29258"Nuclear fallout can appear on tiles when a Nuclear unit is detonated, or "
29259"when a city's Nuclear Plant has an accident. It halves all output from its "
29260"tile."
29261msgstr ""
29262
29263#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1421 data/sandbox/terrain.ruleset:1421
29264msgid ""
29265"Settlers, Workers, Migrants, Engineers, and Transport units can all clean up "
29266"nuclear fallout."
29267msgstr ""
29268
29269#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1427 data/sandbox/terrain.ruleset:1427
29270#, fuzzy
29271#| msgid "Fortify"
29272msgid "Fort"
29273msgstr "Įtvirtinti"
29274
29275#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1453 data/sandbox/terrain.ruleset:1453
29276#, no-c-format
29277msgid ""
29278"Forts are rapidly-built fortifications providing some defense (+50%) against "
29279"land units and boats. A fort is also necessary to start building a fortress."
29280msgstr ""
29281
29282#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1486 data/sandbox/terrain.ruleset:1486
29283msgid ""
29284"Fortresses are more permanent forts; construction on them can only begin "
29285"once the underlying fort is complete. Forts on River tiles cannot be "
29286"upgraded to Fortresses."
29287msgstr ""
29288
29289#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1492 data/sandbox/terrain.ruleset:1492
29290#, no-c-format
29291msgid ""
29292"Compared to a fort, units in a fortress receive extra defense (+50%) against "
29293"all units (in total, their defense against land units and boats is doubled), "
29294"and do not count as aggressive if near a friendly city. Any kind of land "
29295"unit remaining in a fortress for a whole turn without moving recovers a "
29296"quarter of its hit points."
29297msgstr ""
29298
29299#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1498 data/sandbox/terrain.ruleset:1498
29300msgid ""
29301"With Astronomy, fortresses gain watchtowers from which units can see further "
29302"afield."
29303msgstr ""
29304
29305#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1504 data/sandbox/terrain.ruleset:1504
29306#, fuzzy
29307#| msgid "Austrian"
29308msgid "Airstrip"
29309msgstr "Austrijos"
29310
29311#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1528 data/sandbox/terrain.ruleset:1528
29312msgid ""
29313"Airstrips are rapidly-built runways allowing air units to land, refuel, and "
29314"recover outside cities; an aircraft remaining on an airstrip for a whole "
29315"turn without moving recovers a tenth of its hit points (that is, the same "
29316"amount it loses each turn while airborne). However, air units on an airstrip "
29317"are vulnerable to attack by land units."
29318msgstr ""
29319
29320#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1536 data/sandbox/terrain.ruleset:1536
29321#, no-c-format
29322msgid ""
29323"Any units on an airstrip receive extra defense (+50%) against enemy aircraft."
29324msgstr ""
29325
29326#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1539 data/sandbox/terrain.ruleset:1539
29327msgid "An airstrip is necessary to start building an airbase."
29328msgstr ""
29329
29330#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1569 data/sandbox/terrain.ruleset:1569
29331msgid ""
29332"Airbases are more permanent airstrips; construction on them can only begin "
29333"once the underlying airstrip is complete. Airstrips on River tiles cannot be "
29334"upgraded to Airbases."
29335msgstr ""
29336
29337#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1575 data/sandbox/terrain.ruleset:1575
29338#, no-c-format
29339msgid ""
29340"Compared to an airstrip, units in an airbase receive extra defense (+50%) "
29341"against all units (in total, their defense against air units and missiles is "
29342"doubled), do not count as aggressive if near a friendly city, and can see "
29343"further afield. Also, air units recover more hit points (a third per turn, "
29344"the same as in a city without an Airport)."
29345msgstr ""
29346
29347#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1659
29348msgid ""
29349"Roads allow your land units to move more quickly, and allow wheeled Big Land "
29350"units such as Chariots and Catapults to travel through otherwise difficult "
29351"terrain (Mountains, Jungle, and Swamp)."
29352msgstr ""
29353
29354#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1663 data/sandbox/terrain.ruleset:1665
29355msgid "On some terrains, roads also provide a trade bonus."
29356msgstr ""
29357
29358#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1665 data/sandbox/terrain.ruleset:1667
29359msgid ""
29360"Building roads on river tiles requires knowledge of Bridge Building. City "
29361"center tiles automatically get roads (even on a river tile)."
29362msgstr ""
29363
29364#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1732 data/sandbox/terrain.ruleset:1734
29365msgid ""
29366"With sufficient technology, you may build magnetic levitation systems along "
29367"your railroad routes. Land and Small Land units expend no movement points "
29368"when riding a maglev; you may ride indefinitely. (As may your enemies!)"
29369msgstr ""
29370
29371#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1737 data/sandbox/terrain.ruleset:1739
29372msgid ""
29373"Your regular railroads are still used to carry heavy Big Land and Merchant "
29374"units for which the maglev system is unsuitable, and they continue to "
29375"provide production and trade bonuses."
29376msgstr ""
29377
29378#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1763 data/sandbox/terrain.ruleset:1765
29379#, no-c-format
29380msgid ""
29381"Any land terrain type may have a River on it. A River adds 1 trade to the "
29382"resources produced by that tile. It also increases a tile's defense factor "
29383"by 25%."
29384msgstr ""
29385
29386#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1767
29387msgid ""
29388"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally). "
29389"Triremes may also travel up rivers (although later boats cannot)."
29390msgstr ""
29391
29392#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1770 data/sandbox/terrain.ruleset:1774
29393msgid ""
29394"Roads and railroads can only be built on River tiles if your civilization "
29395"has learned Bridge Building technology. Fortresses and Airbases cannot be "
29396"built on River tiles."
29397msgstr ""
29398
29399#: data/civ2civ3/terrain.ruleset:1774 data/sandbox/terrain.ruleset:1778
29400msgid ""
29401"Cities built on or next to rivers incur a small risk of flooding, which will "
29402"destroy stored food."
29403msgstr ""
29404
29405#: data/civ2civ3/units.ruleset:32 data/sandbox/units.ruleset:32
29406msgid "Attack value halved when attacking Destroyer."
29407msgstr ""
29408
29409#. TRANS: Unit class: used adjectivally
29410#: data/civ2civ3/units.ruleset:145 data/sandbox/units.ruleset:145
29411msgid "?unitclass:Small Land"
29412msgstr ""
29413
29414#. TRANS: Unit class: used adjectivally
29415#: data/civ2civ3/units.ruleset:161 data/sandbox/units.ruleset:161
29416msgid "?unitclass:Merchant"
29417msgstr ""
29418
29419#: data/civ2civ3/units.ruleset:455 data/sandbox/units.ruleset:457
29420msgid ""
29421"Settlers can also perform some of the same terrain alterations as Workers "
29422"(but cannot build airstrips, airbases, or buoys)."
29423msgstr ""
29424
29425#: data/civ2civ3/units.ruleset:458 data/sandbox/units.ruleset:460
29426msgid ""
29427"TIP: optimal production of Settlers occurs in cities of at most size 4, or "
29428"cities with a Granary of at most size 6."
29429msgstr ""
29430
29431#: data/civ2civ3/units.ruleset:464 data/sandbox/units.ruleset:466
29432#, fuzzy
29433msgid "Migrants"
29434msgstr " Migracija"
29435
29436#: data/civ2civ3/units.ruleset:496 data/sandbox/units.ruleset:498
29437msgid ""
29438"Migrants can be used to transfer population to other cities, but may not "
29439"found new cities. They can also perform some of the same terrain alterations "
29440"as Workers (but cannot build airstrips, airbases, or buoys)."
29441msgstr ""
29442
29443#: data/civ2civ3/units.ruleset:501 data/sandbox/units.ruleset:503
29444msgid ""
29445"TIP: Migrants can be a good alternative to Workers in overpopulated cities, "
29446"as they benefit from free food upkeep."
29447msgstr ""
29448
29449#: data/civ2civ3/units.ruleset:542 data/sandbox/units.ruleset:544
29450msgid ""
29451"Workers can build airstrips, airbases, and buoys, which Settlers and "
29452"Migrants cannot. Workers must be on board a ship to build buoys."
29453msgstr ""
29454
29455#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575
29456msgid "beginner"
29457msgstr ""
29458
29459#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575
29460msgid "seasoned"
29461msgstr ""
29462
29463#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575
29464msgid "senior"
29465msgstr ""
29466
29467#: data/civ2civ3/units.ruleset:573 data/sandbox/units.ruleset:575
29468msgid "expert"
29469msgstr ""
29470
29471#: data/civ2civ3/units.ruleset:579 data/sandbox/units.ruleset:581
29472msgid ""
29473"Engineers are similar to Workers, but they work twice as fast, move twice as "
29474"fast, and may gain experience from work enabling them to work even faster."
29475msgstr ""
29476
29477#: data/civ2civ3/units.ruleset:583 data/sandbox/units.ruleset:585
29478msgid ""
29479"With knowledge of Fusion Power, Engineers may also perform more radical "
29480"terrain transformations than Workers, Settlers, or Migrants, with the "
29481"\"transform\" order. Examples include conversion of Tundra into Plains, or "
29482"even Ocean into Swamp in some circumstances (when on board an ocean-going "
29483"vessel, on a tile surrounded by sufficient existing land). See the Terrain "
29484"Alterations section for more details."
29485msgstr ""
29486
29487#: data/civ2civ3/units.ruleset:683 data/sandbox/units.ruleset:685
29488msgid "Archers fight with bows and arrows and have a good offensive value."
29489msgstr ""
29490
29491#: data/civ2civ3/units.ruleset:926 data/sandbox/units.ruleset:928
29492msgid ""
29493"Fundamentalist nations can maintain Fanatic units without having to pay any "
29494"upkeep nor causing military unhappiness.  Instead, each unit reduces the "
29495"population by 1."
29496msgstr ""
29497
29498#: data/civ2civ3/units.ruleset:994 data/sandbox/units.ruleset:996
29499msgid ""
29500"Paratroopers are experts at airborne attacks. From a friendly city, airbase, "
29501"or airstrip, Paratroopers who have not expended any movement points can "
29502"paradrop directly to any tile in range, and be immediately ready to act "
29503"there. (Beware dropping into unseen territory, as Paratroopers landing on a "
29504"tile occupied by enemy units are easy targets!)"
29505msgstr ""
29506
29507#: data/civ2civ3/units.ruleset:1033 data/sandbox/units.ruleset:1035
29508#, fuzzy
29509msgid ""
29510"The Mechanized Infantry has the strongest inherent defensive strength of any "
29511"land unit, and is very fast on roads and easy terrain, but it is hindered "
29512"rather than helped by rough terrain (it cannot move into mountains, swamps, "
29513"or jungles), and it is only available near the end of the technology tree."
29514msgstr ""
29515"Mechanizuoti pėstininkai turi didžiausią gynybos jėgą tarp visų sausumos "
29516"dalinių, tačiau jie įmanomi tik  beveik pačioje technologijų medžio "
29517"pabaigoje."
29518
29519#: data/civ2civ3/units.ruleset:1101 data/sandbox/units.ruleset:1103
29520msgid ""
29521"Chariots are horse-pulled war wagons. They have a stronger attack than "
29522"Horsemen, but their speed comes at a cost: they are more expensive to build, "
29523"they cannot take advantage of terrain to defend themselves, they cannot move "
29524"in rough terrain (mountains, swamps, and jungles) without roads, and they "
29525"cannot be transported by sea using early ships (Triremes and Caravels)."
29526msgstr ""
29527
29528#: data/civ2civ3/units.ruleset:1137 data/sandbox/units.ruleset:1139
29529msgid ""
29530"Elephants are towering animals trained for war that are often used as "
29531"powerful shock troops."
29532msgstr ""
29533
29534#: data/civ2civ3/units.ruleset:1295 data/sandbox/units.ruleset:1297
29535msgid ""
29536"Armors are motorized war wagons that are faster, stronger, and can take more "
29537"damage than any mounted unit. However, they are less adaptable to very rough "
29538"terrain (they cannot move into mountains, swamps, or jungles without roads), "
29539"and unable to use less rough terrain to improve their defense."
29540msgstr ""
29541
29542#: data/civ2civ3/units.ruleset:1334 data/sandbox/units.ruleset:1336
29543msgid ""
29544"While powerful, Catapults (and their successors) are bulky and awkward; they "
29545"require roads to move in rough terrain (mountains, swamps, and jungles), are "
29546"difficult to defend, and are too big for early ships (Triremes and Caravels)."
29547msgstr ""
29548
29549#: data/civ2civ3/units.ruleset:1368 data/sandbox/units.ruleset:1370
29550msgid ""
29551"Cannons are large firearms that can fire heavy projectiles over long "
29552"distances. As with the catapults they replace, they are very strong "
29553"attackers but equally weak defenders and will need an escort to be "
29554"effective, and have limited mobility."
29555msgstr ""
29556
29557#: data/civ2civ3/units.ruleset:1402 data/sandbox/units.ruleset:1404
29558msgid ""
29559"The artillery is an upgraded cannon. As with its predecessors, it is a very "
29560"strong attacker but equally weak defender and will need an escort to be "
29561"effective, and has limited mobility."
29562msgstr ""
29563
29564#: data/civ2civ3/units.ruleset:1435 data/sandbox/units.ruleset:1437
29565msgid ""
29566"Howitzers are upgraded artillery with improved defensive as well as "
29567"offensive capabilities. However, they still have the limited mobility of "
29568"their predecessors."
29569msgstr ""
29570
29571#: data/civ2civ3/units.ruleset:1474 data/sandbox/units.ruleset:1476
29572#, no-c-format
29573msgid ""
29574"Fighters and other aircraft lose 10% of their hitpoints for every turn not "
29575"spent in a city, airstrip, or airbase, or on a Carrier."
29576msgstr ""
29577
29578#: data/civ2civ3/units.ruleset:1510 data/sandbox/units.ruleset:1512
29579msgid ""
29580"A Bomber's attack against units on land is a bombard attack; against units "
29581"on water it has a regular attack."
29582msgstr ""
29583
29584#: data/civ2civ3/units.ruleset:1515 data/sandbox/units.ruleset:1517
29585#, no-c-format
29586msgid ""
29587"As with other aircraft, Bombers lose 10% of their hitpoints for every turn "
29588"not spent in a city, airstrip, or airbase, or on a Carrier."
29589msgstr ""
29590
29591#: data/civ2civ3/units.ruleset:1549 data/sandbox/units.ruleset:1551
29592msgid ""
29593"A Helicopter's attack against units on land is a bombard attack; against "
29594"units on water it has a regular attack."
29595msgstr ""
29596
29597#: data/civ2civ3/units.ruleset:1552 data/sandbox/units.ruleset:1554
29598msgid ""
29599"Helicopters can also transport one military land unit; while most troops "
29600"must load or unload in a city, airstrip, or airbase (and not in the field or "
29601"onboard a Carrier), units specializing in mobility (Paratroopers, Alpine "
29602"Troops, Marines, Partisans, and Fanatics) can embark or disembark at any "
29603"time."
29604msgstr ""
29605
29606#: data/civ2civ3/units.ruleset:1558 data/sandbox/units.ruleset:1560
29607msgid ""
29608"Unlike other aircraft, Helicopters are not required to return to a city, "
29609"base, or Carrier to refuel after a set number of turns; however, care must "
29610"be exercised, due to the health they lose every turn."
29611msgstr ""
29612
29613#: data/civ2civ3/units.ruleset:1694 data/sandbox/units.ruleset:1696
29614msgid "The Caravel is a sailing ship that can enter any ocean tile."
29615msgstr ""
29616
29617#: data/civ2civ3/units.ruleset:1727 data/sandbox/units.ruleset:1729
29618msgid ""
29619"The Galleon is a pure transport ship, the first which can transport large "
29620"wheeled units. It cannot attack other ships, though it may still defend "
29621"itself when attacked."
29622msgstr ""
29623
29624#: data/civ2civ3/units.ruleset:1760 data/sandbox/units.ruleset:1762
29625msgid ""
29626"The Frigate is a specialized ship with a strong offensive value, and can "
29627"attack units on land, but it cannot transport units."
29628msgstr ""
29629
29630#: data/civ2civ3/units.ruleset:1792 data/sandbox/units.ruleset:1794
29631msgid "The Ironclad is an armored ship, more sturdy than the Frigate."
29632msgstr ""
29633
29634#: data/civ2civ3/units.ruleset:1828 data/sandbox/units.ruleset:1830
29635msgid ""
29636"An improved Ironclad, with better move rate and vision. Anti-submarine "
29637"weapons double its defense against Submarines."
29638msgstr ""
29639
29640#: data/civ2civ3/units.ruleset:1831 data/sandbox/units.ruleset:1833
29641#, fuzzy
29642msgid ""
29643"TIP:  A very fast unit, which is very useful for hunting down enemy "
29644"Transports and Submarines."
29645msgstr ""
29646"PATARIMAS: Labai greitas dalinys, kuris labai naudingas medžiojant priešo "
29647"transportinius laivus."
29648
29649#: data/civ2civ3/units.ruleset:1999 data/sandbox/units.ruleset:2001
29650msgid ""
29651"It can transport aircraft and military land units (not wheeled), although "
29652"land units cannot always be transferred to and from Helicopters while "
29653"onboard (see Helicopter help)."
29654msgstr ""
29655
29656#: data/civ2civ3/units.ruleset:2045 data/sandbox/units.ruleset:2047
29657msgid ""
29658"Transports can also clean pollution and fallout on water tiles, and with "
29659"knowledge of Miniaturization, may build oil platforms on deep ocean tiles "
29660"(for use by Offshore Platforms)."
29661msgstr ""
29662
29663#: data/civ2civ3/units.ruleset:2122 data/sandbox/units.ruleset:2124
29664msgid ""
29665"You can build Nuclear units when you have the required advance, and the "
29666"Manhattan Project wonder has been built by any player. However, without "
29667"further technology they cannot move on their own."
29668msgstr ""
29669
29670#: data/civ2civ3/units.ruleset:2126 data/sandbox/units.ruleset:2128
29671msgid ""
29672"With Advanced Flight, all Nuclear units (including those already built) gain "
29673"a range of 8 movement points, and Rocketry increases this to 16."
29674msgstr ""
29675
29676#: data/civ2civ3/units.ruleset:2138 data/sandbox/units.ruleset:2140
29677msgid ""
29678"TIP:  You may be involved in a situation where you've invaded an enemy "
29679"country en masse, but the enemy cities are too strong. Before using a "
29680"Nuclear unit, assemble a gang of cleanup units next to the city and have "
29681"them ready to fix the fallout on the same turn it occurs! This minimizes the "
29682"chance of nuclear winter. Eco-friendly nukes!"
29683msgstr ""
29684
29685#: data/civ2civ3/units.ruleset:2193 data/sandbox/units.ruleset:2195
29686msgid ""
29687"Many covert actions may be attempted even in peacetime, but the more "
29688"aggressive actions will be discovered and cause diplomatic incidents, giving "
29689"an excuse for the breaking of treaties by a Federation or Democracy, or a "
29690"nuclear-armed regime otherwise restrained by the United Nations."
29691msgstr ""
29692
29693#: data/civ2civ3/units.ruleset:2199 data/sandbox/units.ruleset:2201
29694msgid ""
29695"If a foreign unit is alone on a tile, you may attempt to bribe it with your "
29696"Diplomat. By paying a sum of gold the unit will immediately become yours; "
29697"the exact sum depends on the status of the unit and that of the civilization "
29698"owning it. However, units belonging to Republican or Democratic governments "
29699"cannot be bribed. Bribery when not at war will cause a diplomatic incident."
29700msgstr ""
29701
29702#: data/civ2civ3/units.ruleset:2216 data/civ2civ3/units.ruleset:2440
29703#: data/sandbox/units.ruleset:2218 data/sandbox/units.ruleset:2443
29704msgid ""
29705" - \"Establish Embassy\": This action always succeeds, and gives permanent "
29706"contact with the city's owner, as well as intelligence on their tax rates "
29707"and technology. Each player you have an embassy with that knows a technology "
29708"reduces that technology's research cost to you."
29709msgstr ""
29710
29711#: data/civ2civ3/units.ruleset:2239 data/sandbox/units.ruleset:2241
29712msgid ""
29713" - \"Incite a Revolt\": In return for gold a foreign city will change "
29714"allegiance and join your empire, bringing along all nearby units that call "
29715"it home, but reducing its size by 1. Units in other cities remain in the "
29716"enemy's control, but units outside cities are lost to both players. The "
29717"exact sum depends on the status of the city and that of the civilization "
29718"that owns it. It is not possible to incite a rebellion in a capital, or in "
29719"any city governed by a Federation or Democracy. Incitement may be attempted "
29720"in peacetime, but will cause a diplomatic incident."
29721msgstr ""
29722
29723#: data/civ2civ3/units.ruleset:2253 data/sandbox/units.ruleset:2255
29724msgid ""
29725"Diplomats built under Communist or Federation governments will start at the "
29726"first veteran level (secretary)."
29727msgstr ""
29728
29729#: data/civ2civ3/units.ruleset:2322 data/sandbox/units.ruleset:2324
29730msgid ""
29731"Spies built under Communist or Federation governments will start at the "
29732"first veteran level (handler)."
29733msgstr ""
29734
29735#: data/civ2civ3/units.ruleset:2354 data/sandbox/units.ruleset:2356
29736msgid ""
29737"A Caravan carries goods or material for trading with other nations, or to "
29738"help build wonders in your own cities."
29739msgstr ""
29740
29741#: data/civ2civ3/units.ruleset:2357
29742msgid ""
29743"Caravans cannot take advantage of maglevs, but may travel on the railroads "
29744"that accompany them."
29745msgstr ""
29746
29747#: data/civ2civ3/units.ruleset:2360 data/sandbox/units.ruleset:2363
29748msgid ""
29749"A Caravan sent to a foreign city (one not owned by an enemy) can establish a "
29750"trade route. The route's ongoing revenue is doubled if the two cities "
29751"involved are on different continents. Each city can support a maximum of two "
29752"trade routes."
29753msgstr ""
29754
29755#: data/civ2civ3/units.ruleset:2365 data/sandbox/units.ruleset:2368
29756msgid ""
29757"A Caravan sent to one of your own cities that is building a wonder can add "
29758"50 shields towards its production. If your city is not building a wonder, "
29759"the Caravan can take no special action."
29760msgstr ""
29761
29762#: data/civ2civ3/units.ruleset:2402 data/sandbox/units.ruleset:2405
29763#, fuzzy
29764msgid ""
29765"The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed. It has "
29766"the same behavior and movement restrictions."
29767msgstr "Prekinis automobilis pakeičia karavaną ir juda dvigubai greičiau."
29768
29769#: data/civ2civ3/units.ruleset:2437 data/sandbox/units.ruleset:2440
29770msgid ""
29771"Explorers can also perform some actions in another player's city, although "
29772"the unit disappears after the action is complete."
29773msgstr ""
29774
29775#: data/Freeciv.in:68
29776msgid "Connect to Freeciv Server"
29777msgstr "Prisijungti prie Freeciv serverio"
29778
29779#: data/Freeciv.in:78
29780msgid "Freeciv Server Selection"
29781msgstr "Freeciv serverio pasirinkimas"
29782
29783#: data/Freeciv.in:113
29784msgid "Verify Password"
29785msgstr "Patikrinti slaptažodį"
29786
29787#: data/Freeciv.in:144
29788msgid "Freeciv Server List"
29789msgstr "Freeciv serverių sąrašas"
29790
29791#: data/Freeciv.in:148
29792msgid ""
29793"Server Name                         Port  Version     Status  Players  "
29794"Comment"
29795msgstr ""
29796
29797#: data/Freeciv.in:328
29798msgid "The following clauses have been agreed upon:"
29799msgstr "Susitarta buvo dėl šių dalykų:"
29800
29801#: data/Freeciv.in:384
29802msgid "Erase clause"
29803msgstr "Ištrinti sąlygą"
29804
29805#: data/Freeciv.in:492 data/Freeciv.in:501
29806msgid "Shared vision"
29807msgstr "Bendras regėjimo laukas"
29808
29809#: data/Freeciv.in:567
29810msgid "Goto and Close"
29811msgstr "Eiti į ir uždaryti"
29812
29813#: data/Freeciv.in:576
29814msgid "Select Unit(s)"
29815msgstr "Pasirinkti dalinį(-ius)"
29816
29817#: data/Freeciv.in:690 data/Freeciv.in:769
29818msgid "Variant:"
29819msgstr "Variantas:"
29820
29821#: data/Freeciv.in:950
29822msgid "Movement/Defense:"
29823msgstr "Judėjimas/Gynyba:"
29824
29825#: data/Freeciv.in:969
29826msgid "Food/Resources/Trade:"
29827msgstr "Maistas/Resursai/Prekyba:"
29828
29829#: data/Freeciv.in:998
29830msgid "Road Result/Time:"
29831msgstr ""
29832
29833#: data/Freeciv.in:1018
29834msgid "Irrig. Result/Time:"
29835msgstr ""
29836
29837#: data/Freeciv.in:1039
29838msgid "Mine Result/Time:"
29839msgstr ""
29840
29841#: data/Freeciv.in:1059
29842msgid "Trans. Result/Time:"
29843msgstr ""
29844
29845#: data/Freeciv.in:1085
29846msgid "Select a city:"
29847msgstr "Pasirinkite miestą:"
29848
29849#: data/Freeciv.in:1123
29850msgid "Select destination:"
29851msgstr "Pasirinkti tikslą:"
29852
29853#: data/Freeciv.in:1178 data/Freeciv.in:1214
29854msgid "Unit Commands"
29855msgstr "Dalinio komandos"
29856
29857#: data/Freeciv.in:1200
29858msgid "Make new homecity"
29859msgstr ""
29860
29861#: data/Freeciv.in:1282
29862msgid "Where to Display Messages"
29863msgstr "Kur rodyti žinutes"
29864
29865#: data/Freeciv.in:1283
29866msgid ""
29867"Out = Output window, Mes = Messages window,\n"
29868"Pop = Popup individual window"
29869msgstr ""
29870
29871#. TRANS: the space prepending "Out" is necessary
29872#: data/Freeciv.in:1294
29873msgid " Out Mes Pop"
29874msgstr ""
29875
29876#: data/Freeciv.in:1305
29877msgid "Rates"
29878msgstr "Normos"
29879
29880#: data/Freeciv.in:1307
29881msgid "Select tax, luxury and science rates:"
29882msgstr "Pasirinkite mokesčių, prabangos ir mokslo normas:"
29883
29884#: data/Freeciv.in:1415
29885msgid "Help:"
29886msgstr "Pagalba:"
29887
29888#: data/Freeciv.in:1483
29889msgid "Citizen governor..."
29890msgstr "Piliečių valdytojas..."
29891
29892#: data/Freeciv.in:1486
29893msgid "Add Preset"
29894msgstr ""
29895
29896#: data/Freeciv.in:1487
29897msgid "Remove Preset"
29898msgstr ""
29899
29900#: data/Freeciv.in:1489
29901msgid "Control City"
29902msgstr "Kontroliuoti miestą"
29903
29904#: data/Freeciv.in:1490
29905msgid "Release City"
29906msgstr "Atlaisvinti miestą"
29907
29908#: data/Freeciv.in:1492
29909#, fuzzy
29910msgid "Minimal Surplus:"
29911msgstr "Perteklius:"
29912
29913#: data/Freeciv.in:1494
29914msgid "Factor:"
29915msgstr "Faktorius:"
29916
29917#: data/Freeciv.in:1509
29918msgid "Remove preset?"
29919msgstr ""
29920
29921#: data/Freeciv.in:1520
29922msgid "City Options"
29923msgstr "Miesto nustatymai"
29924
29925#: data/Freeciv.in:1530
29926msgid "Make new citizens into:     "
29927msgstr "Padaryto naujus piliečius:     "
29928
29929#: data/Freeciv.in:1538
29930msgid "Allow unit production to disband city:"
29931msgstr ""
29932
29933#: data/Freeciv.in:1544
29934msgid "Auto-attack vs land units:         "
29935msgstr "Automatiškai pulti sausumos dalinius: "
29936
29937#: data/Freeciv.in:1550
29938msgid "Auto-attack vs sea units:          "
29939msgstr "Automatiškai pulti jūros dalinius: "
29940
29941#: data/Freeciv.in:1556
29942msgid "Auto-attack vs air units:          "
29943msgstr "Automatiškai pulti aviaciją: "
29944
29945#: data/Freeciv.in:1562
29946msgid "Auto-attack vs helicopters:        "
29947msgstr "Automatiškai pulti sraigtasparnius:"
29948
29949#: data/Freeciv.in:1639
29950msgid "Popup"
29951msgstr ""
29952
29953#: data/Freeciv.in:1663
29954msgid "Change All..."
29955msgstr "Keisti viską..."
29956
29957#: data/Freeciv.in:1679
29958msgid "Configure..."
29959msgstr "Konfigūruoti..."
29960
29961#: data/Freeciv.in:1738
29962msgid "Configure Cities Report"
29963msgstr "Konfigūruoti miestų ataskaitą"
29964
29965#: data/Freeciv.in:1743
29966msgid "Set columns shown"
29967msgstr ""
29968
29969#: data/Freeciv.in:1757
29970msgid "Change Production Everywhere"
29971msgstr "Visur pakeisti gamybą"
29972
29973#: data/Freeciv.in:1763
29974msgid "From:"
29975msgstr "Iš:"
29976
29977#: data/Freeciv.in:1773
29978msgid "To:"
29979msgstr "Į:"
29980
29981#: data/Freeciv.in:1864
29982msgid "Building Name       Count Cost Total"
29983msgstr ""
29984
29985#: data/Freeciv.in:1940
29986msgid "Unit Type            Upgrade  In-Prog   Active   Shield     Food"
29987msgstr ""
29988
29989#: data/Freeciv.in:1991
29990msgid "Available worklists"
29991msgstr "Prieinami darbų sąrašai"
29992
29993#: data/Freeciv.in:2019
29994msgid "Rename"
29995msgstr "Pervadinti"
29996
29997#: data/Freeciv.in:2024
29998msgid "Rename worklist"
29999msgstr "Pervadinti darbų sąrašą"
30000
30001#: data/Freeciv.in:2028 data/Freeciv.in:2177
30002msgid "Insert"
30003msgstr "Įterpti"
30004
30005#: data/Freeciv.in:2034 data/Freeciv.in:2183
30006msgid "Delete"
30007msgstr "Trinti"
30008
30009#: data/Freeciv.in:2047
30010msgid "Orders"
30011msgstr "Nurodymai"
30012
30013#: data/Freeciv.in:2048
30014msgid "Reports"
30015msgstr "Ataskaitos"
30016
30017#: data/Freeciv.in:2049
30018msgid "Editor"
30019msgstr "Redaktorius"
30020
30021#: data/Freeciv.in:2100
30022msgid "Select new production"
30023msgstr "Pasirinkite naują produkciją"
30024
30025#: data/Freeciv.in:2136
30026msgid "Production Worklist"
30027msgstr "Gamybos sąrašas"
30028
30029#: data/Freeciv.in:2138
30030msgid "Current worklist"
30031msgstr "Dabartinis darbų sąrašas"
30032
30033#: data/Freeciv.in:2145
30034msgid "Available targets"
30035msgstr "Prieinami objektai"
30036
30037#: data/Freeciv.in:2171
30038msgid "Prepend"
30039msgstr ""
30040
30041#: data/Freeciv.in:2189
30042msgid "Up"
30043msgstr "Aukštyn"
30044
30045#: data/Freeciv.in:2195
30046msgid "Down"
30047msgstr "Žemyn"
30048
30049#: data/Freeciv.in:2207
30050msgid "  Ok  "
30051msgstr "Gerai"
30052
30053#: data/Freeciv.in:2225
30054msgid "Show future targets:"
30055msgstr "Rodyti būsimus objektus:"
30056
30057#: data/Freeciv.in:2256
30058msgid "Trade Routes"
30059msgstr "Prekybos maršrutai"
30060
30061#: data/Freeciv.in:2277 data/Freeciv.in:2441 data/Freeciv.in:2471
30062#: data/Freeciv.in:2490
30063msgid "Darn"
30064msgstr ""
30065
30066#: data/Freeciv.in:2283
30067#, fuzzy
30068msgid "Your Unit Has Arrived"
30069msgstr "Jūsų karavanas atvyko"
30070
30071#: data/Freeciv.in:2496
30072msgid "Your New Government"
30073msgstr "Jūsų nauja vyriausybė"
30074
30075#: data/Freeciv.in:2498
30076msgid "Select government type:"
30077msgstr "Pasirink vyriausybės tipą:"
30078
30079#: data/Freeciv.in:2516
30080msgid "Choose unit activity:"
30081msgstr "Pasirinkite dalinio veiksmą:"
30082
30083#: data/Freeciv.in:2813
30084#, fuzzy
30085msgid ""
30086"Freeciv is free software and you are welcome to distribute copies of it\n"
30087"under certain conditions; See the \"Copying\" item on the Help menu.\n"
30088"Now ... Go give 'em hell!"
30089msgstr ""
30090"Freeciv yra nemokama programa ir jūs galite platinti ją\n"
30091"pagal tam tikras sąlygas; Žiūrėk punktą „Kopijavimas“ pagalbos menu.\n"
30092"Dabar.. Eikite ir duokite jiems velnių!"
30093
30094#: data/Freeciv.in:3059
30095msgid " Sell "
30096msgstr " Parduoti"
30097
30098#: data/Freeciv.in:3066
30099msgid "Rename..."
30100msgstr "Pervadinti..."
30101
30102#: data/Freeciv.in:3070
30103msgid "Activate Units"
30104msgstr "Aktyvūs daliniai"
30105
30106#: data/Freeciv.in:3072
30107msgid "Unit List..."
30108msgstr "Dalinių sąrašas..."
30109
30110#: data/Freeciv.in:3074
30111msgid "City Options..."
30112msgstr "Miesto nustatymai..."
30113
30114#: data/Freeciv.in:3076
30115msgid " Buy "
30116msgstr " Pirkti"
30117
30118#: data/Freeciv.in:3078
30119msgid "Change..."
30120msgstr "Keisti..."
30121
30122#: data/Freeciv.in:3080
30123msgid "Worklist..."
30124msgstr "Darbų sąrašas..."
30125
30126#: data/Freeciv.in:3082
30127msgid "Supported units:"
30128msgstr "Palaikomi daliniai:"
30129
30130#: data/Freeciv.in:3105
30131msgid "Units present:"
30132msgstr "Esantys daliniai:"
30133
30134#: data/Freeciv.in:3143
30135msgid "Select nation and name:"
30136msgstr "Pasirink tautą ir vardą:"
30137
30138#: data/Freeciv.in:3158
30139msgid "Pick Name"
30140msgstr "Pasirink vardą"
30141
30142#: data/Freeciv.in:3162
30143msgid "Select your sex:"
30144msgstr "Išsirink lytį:"
30145
30146#: data/Freeciv.in:3166
30147msgid "Male  "
30148msgstr "Vyras"
30149
30150#: data/Freeciv.in:3173
30151msgid "Select city style:"
30152msgstr "Pasirink miesto stilių:"
30153
30154#: data/Freeciv.in:3184
30155msgid " Ok "
30156msgstr " Gerai"
30157
30158#: data/Freeciv.in:3217
30159msgid ""
30160"Name             Nation       Embassy  Dipl.State      Vision   "
30161"Reputation    State    Host"
30162msgstr ""
30163
30164#: data/Freeciv.in:3238
30165msgid "Intelligence"
30166msgstr "Žvalgyba"
30167
30168#: data/Freeciv.in:3254
30169msgid "Cancel pact"
30170msgstr "Panaikinti susitarimą"
30171
30172#: data/Freeciv.in:3322
30173msgid "Goto location"
30174msgstr "Eiti į vietą"
30175
30176#: data/Freeciv.in:3330
30177msgid "Popup City"
30178msgstr ""
30179
30180#. TRANS: Game state for local server
30181#: data/Freeciv.in:3341 data/Freeciv.in:3342 server/sernet.c:1574
30182msgid "Pregame"
30183msgstr ""
30184
30185#: data/Freeciv.in:3358
30186msgid "  Name             Ready  Leader           Nation          Team "
30187msgstr ""
30188
30189#: data/Freeciv.in:3396
30190#, fuzzy
30191msgid "Take Player"
30192msgstr "Pasiimti šitą žaidėją"
30193
30194#: data/helpdata.txt:44
30195msgid ""
30196"Freeciv is a turn-based strategy game, in which each player becomes the "
30197"leader of a civilization. You compete against several opponents to found "
30198"cities, use them to support a military and economy, and finally to complete "
30199"an empire that survives all encounters with its neighbors to emerge "
30200"victorious. Each opponent may be either another human or be controlled by "
30201"the computer. All players begin at the dawn of history with a handful of "
30202"units -- typically with an explorer and a couple of settlers in 4000 BCE -- "
30203"and race to expand outward from those humble beginnings."
30204msgstr ""
30205
30206#: data/helpdata.txt:54
30207msgid ""
30208"Achieving success requires a balance between economic expansion, military "
30209"strength, and technological development. Not only must you develop all three "
30210"in concert to both expand and successfully defend your empire, but any of "
30211"the three may provide victory over your opponents:"
30212msgstr ""
30213
30214#: data/helpdata.txt:60
30215msgid ""
30216" - As in other games of conquest and expansion, you are declared the winner "
30217"by default once the last city and unit of every other civilization is "
30218"destroyed."
30219msgstr ""
30220
30221#: data/helpdata.txt:64
30222msgid ""
30223" - Once technological progress has brought you into the space age, you may "
30224"launch a spacecraft destined for Alpha Centauri; the first civilization "
30225"whose craft reaches the system wins."
30226msgstr ""
30227
30228#: data/helpdata.txt:68
30229msgid ""
30230" - In the absence of other means to determine victory, the game will end "
30231"after 5000 turns if no spacecraft have yet been launched. The surviving "
30232"civilizations are then rated, and the one with the highest score is the "
30233"winner."
30234msgstr ""
30235
30236#: data/helpdata.txt:73
30237msgid ""
30238"A word of warning: Freeciv is highly customizable, both through run-time "
30239"configuration and through custom rulesets which can change almost any aspect "
30240"of the game rules. This help system tries to adapt to different rules, but "
30241"may not completely cover rulesets which are very different from the classic "
30242"rules."
30243msgstr ""
30244
30245#: data/helpdata.txt:83
30246msgid ""
30247"While every game is different, there's a basic strategy which most players "
30248"follow, especially at the start of the game."
30249msgstr ""
30250"Nors kiekvienas žaidimas yra skirtingas, yra pagrindinė strategija, kurios "
30251"laikosi dauguma žaidėjų, ypač žaidimo pradžioje."
30252
30253#: data/helpdata.txt:86
30254msgid ""
30255"These steps may vary depending upon the server options, but in general, the "
30256"steps are: "
30257msgstr ""
30258"Šie žingsniai gali skirtis priklausomai nuo serverio nustatymų, bet "
30259"apskritai žingsniai yra:"
30260
30261#: data/helpdata.txt:89
30262msgid ""
30263" 0. Choosing the first city site.\n"
30264" 1. Mapping the countryside.\n"
30265" 2. Defending the cities.\n"
30266" 3. Deciding which units to build first.\n"
30267" 4. Improving the land.\n"
30268" 5. Deciding where to build cities.\n"
30269" 6. Taking care of the cities.\n"
30270" 7. Interacting with other players (diplomacy).\n"
30271" 8. Exploring the world.\n"
30272" 9. Things to keep in mind.\n"
30273"10. Making your own strategy for the game.\n"
30274msgstr ""
30275
30276#: data/helpdata.txt:101
30277msgid ""
30278" 0. Choosing the first city site.\n"
30279"\n"
30280"    Start the game by wandering around BRIEFLY to find a good place to build "
30281"the first city.  Don't feel tempted to investigate any yellow-roofed "
30282"villages yet - they might contain barbarian tribes.  Build the city close to "
30283"resources and perhaps close to the sea.  Keep in mind that the city you "
30284"build first will be your capital!  The idea is to balance the quality of the "
30285"site you find against getting your first city established as early as "
30286"possible."
30287msgstr ""
30288
30289#: data/helpdata.txt:112
30290msgid ""
30291" 1. Mapping the countryside.\n"
30292"\n"
30293"    After the capital city has been founded, it will start producing a "
30294"warrior unit.  These units can be used to rove around exploring the "
30295"countryside.  Remember, it is risky to leave a city undefended, so perhaps "
30296"keep the first warrior in the city, and use the following one to explore.  "
30297"If you started the game with an explorer unit, use that to explore, "
30298"obviously!"
30299msgstr ""
30300
30301#: data/helpdata.txt:121
30302msgid ""
30303" 2. Defending the cities.\n"
30304"\n"
30305"    At this point, defend your cities by always leaving a warrior unit in "
30306"them.  As your civilization develops units with a greater defense strength, "
30307"replace the obsolete units with new ones to ensure your cities have maximum "
30308"defense.  The units most often used for defense are (in order of strength):  "
30309"Warrior, Phalanx, Pikemen, Musketeers, and Riflemen."
30310msgstr ""
30311
30312#: data/helpdata.txt:131
30313#, no-c-format
30314msgid ""
30315"    Keep in mind that with some types of government, military units inside "
30316"or outside cities can reduce or create unhappiness. Also remember that when "
30317"a land unit is inside a city, it gets a 50% defensive bonus, as if "
30318"fortified.  When a new city is built, the city starts to build the best "
30319"available defensive unit from the above list."
30320msgstr ""
30321
30322#: data/helpdata.txt:138
30323msgid ""
30324" 3. Deciding which units to build first.\n"
30325"\n"
30326"    After building one or two Warrior units, start building Settlers.  "
30327"Settlers take city population, but if you picked a good city site, your city "
30328"should be big enough by now.  Settlers are best put to use founding new "
30329"cities; while they can also build agricultural improvements (see the next "
30330"section), it is better to use Workers for this when available, as unlike "
30331"Settlers, Workers do not consume food from their parent city.  Keep in mind "
30332"that a large population increases both the amount of productivity and your "
30333"civilization's research rate, not to mention that cities secure land for "
30334"your empire, so founding new cities should be a high priority initially."
30335msgstr ""
30336
30337#: data/helpdata.txt:151
30338msgid ""
30339" 4. Improving the land.\n"
30340"\n"
30341"    Each city has an area of land around it that can be used for growing "
30342"food, producing goods, and generating trade.  This output can be increased "
30343"by using Workers (or Settlers) to improve the land close to your cities.  "
30344"The land can be improved with irrigation (increasing food), roads (allowing "
30345"units to move faster and increasing trade), and mines (increasing "
30346"production), among other improvements."
30347msgstr ""
30348
30349#: data/helpdata.txt:161
30350msgid ""
30351" 5. Deciding where to build cities.\n"
30352"\n"
30353"    The best location for a city is a matter of taste.  A city which is "
30354"placed near the sea is easier to spot by opponents, but can also serve as a "
30355"port for sea-going units.  (They also usually need a coastal defense later "
30356"on.)  The best strategy is to build a few of both, but keep in mind that "
30357"your opponents will find it harder to locate your city if you don't build it "
30358"by the sea."
30359msgstr ""
30360
30361#: data/helpdata.txt:170
30362msgid ""
30363" 6. Taking care of the cities.\n"
30364"\n"
30365"    Every city has a band of citizens.  The number of citizens depends on "
30366"the city's population.  When you click on a city, you can see how the land "
30367"around the city is being used.  You can assign your citizens to the land, or "
30368"they can be specialists that contribute to your civilization in other ways.  "
30369"Especially at the start of the game, care should be taken to ensure that the "
30370"citizens are employed so that they maximize growth, trade and production."
30371msgstr ""
30372
30373#: data/helpdata.txt:180
30374msgid ""
30375"    If too much food is being generated, a citizen can be taken off the land "
30376"by clicking on the occupied land tile.  This citizen can then be transferred "
30377"to the other duties mentioned previously."
30378msgstr ""
30379
30380#: data/helpdata.txt:185
30381msgid ""
30382"    If you move all of your citizens into the city and right-click on the "
30383"central tile of the land, the citizens will be rearranged to maximize food "
30384"production."
30385msgstr ""
30386
30387#: data/helpdata.txt:191
30388msgid ""
30389"    The golden rule of taking care of a city is that there should be at "
30390"least as many happy citizens as unhappy citizens.  A city where this is not "
30391"so falls into disorder; such cities are labeled with a raised fist or a "
30392"lightning bolt (depending on the tileset).  Take care not to let this happen "
30393"to any of your cities, as cities in disorder produce nothing, and are prone "
30394"to revolt."
30395msgstr ""
30396
30397#: data/helpdata.txt:198
30398msgid ""
30399" 7. Interacting with other players (diplomacy).\n"
30400"\n"
30401"    When one of your units first meets a unit of another nation, or finds "
30402"one of their cities (or equally if they find you), a basic contact is "
30403"established between the two nations.  This provides each with basic "
30404"intelligence about the other, which can be accessed from the 'Nations' "
30405"report."
30406msgstr ""
30407
30408#: data/helpdata.txt:206
30409msgid ""
30410"    This communication will lapse after a set number of turns with no "
30411"contact.  Establishing an embassy will give a more permanent communication "
30412"channel, as well as more advanced intelligence such as details of "
30413"technology.  Embassies are one-way - the nation hosting the embassy receives "
30414"no benefit - and once established, cannot be revoked."
30415msgstr ""
30416
30417#: data/helpdata.txt:213
30418msgid ""
30419"    If you are in contact with another player, then you can arrange a "
30420"diplomatic meeting.  From the 'Nations' report, this is done by clicking on "
30421"the nation with whom you wish to meet and selecting 'Meet'.  If the entry "
30422"under the embassy column is not blank and the other player is connected (or "
30423"is a server AI) then a treaty dialog will pop up."
30424msgstr ""
30425
30426#: data/helpdata.txt:220
30427msgid ""
30428"    In this dialog you can negotiate an exchange of assets (maps, vision, "
30429"advances, cities, or gold), embassies, or binding pacts such as a cease-fire "
30430"or peace.  There is no need to trade like for like; you can trade, say, an "
30431"advance or city for gold - you can consider this buying and selling.  Each "
30432"player builds a list of offered items.  To remove an item from the list, "
30433"double-click on it.  When both players indicate satisfaction, the pact is "
30434"concluded."
30435msgstr ""
30436
30437#: data/helpdata.txt:228
30438msgid ""
30439"    Pacts affect where your units can go and what they can do, and a pact "
30440"with one nation can affect your relations with others.  Under authoritarian "
30441"governments such as Monarchy you can break a pact at any time, but the "
30442"representative governments (Republic and Democracy) have a senate which will "
30443"block the unprovoked cancelation of a treaty; unless a foreign Diplomat or "
30444"Spy sparks a diplomatic incident, the only way to dissolve a pact in this "
30445"situation is to dissolve your government.  The details of pacts are "
30446"described in the Diplomacy section."
30447msgstr ""
30448
30449#: data/helpdata.txt:238
30450msgid "    A couple of notes:"
30451msgstr ""
30452
30453#: data/helpdata.txt:240
30454msgid "   - You can't give away your capital."
30455msgstr ""
30456
30457#: data/helpdata.txt:242
30458msgid ""
30459"   - You can only request property that you know about; so you can't request "
30460"technology unless you have an embassy, and if you can't see a city on your "
30461"map, then you can't request it.  Of course, the owner of that city can still "
30462"offer it to you, in which case the area around the city is shown on your map "
30463"before you accept the treaty."
30464msgstr ""
30465
30466#: data/helpdata.txt:249
30467msgid ""
30468"   - One important thing to note: when a city is transferred, any units in "
30469"the field and supported by that city are also transferred (but not those "
30470"sitting in other cities).  So make sure the other player isn't getting a "
30471"better deal than you expect."
30472msgstr ""
30473
30474#: data/helpdata.txt:254
30475msgid ""
30476" 8. Exploring the world.\n"
30477"\n"
30478"    After you have fortified your cities with troops, build Triremes in the "
30479"cities near the sea.  Use the Triremes to map the world in search of "
30480"opponents and new lands.  If you are on an island, you should spend less on "
30481"military and more on expansion.  Or if you are located close to an opponent, "
30482"it is truly a good idea to make a peace treaty and share the advances you "
30483"have made. Diplomatic units are very useful here, and WILL pay off later."
30484msgstr ""
30485
30486#: data/helpdata.txt:264
30487msgid ""
30488" 9. Things to keep in mind.\n"
30489"\n"
30490"  - What the next advance you'll need is.\n"
30491"\n"
30492"  - What your tax, luxury and research rates are currently set to.\n"
30493"\n"
30494"  - Treaties are often broken, so don't neglect defense...\n"
30495"\n"
30496"  - Some wonders can be made obsolete."
30497msgstr ""
30498
30499#: data/helpdata.txt:274
30500msgid ""
30501" 10. Making your own strategy for the game.\n"
30502"\n"
30503"    These basic concepts will allow you to play the game pretty well, "
30504"especially in the beginning of the game.  But to improve, you need to study "
30505"the various units and advances, and PRACTICE, PRACTICE, PRACTICE!  Freeciv "
30506"has many twists, so if you haven't played a similar game before, try "
30507"consulting the Freeciv WWW pages at:"
30508msgstr ""
30509
30510#: data/helpdata.txt:285
30511msgid ""
30512"You'll find more tips for playing, and details of how to contact other "
30513"players."
30514msgstr ""
30515
30516#: data/helpdata.txt:292
30517msgid ""
30518"Terrain serves three roles: the theater upon which your units battle rival "
30519"civilizations, the landscape across which your units travel, and the medium "
30520"which your cities work to produce resources. The different types of terrain "
30521"each have different strengths and drawbacks; see the sections on each "
30522"terrain type for details."
30523msgstr ""
30524
30525#: data/helpdata.txt:298
30526msgid ""
30527"Terrain affects combat very simply: when a unit is attacked, its defense "
30528"strength is multiplied by the defense factor (\"bonus\") of the terrain "
30529"beneath it. (However, some types of units do not enjoy this bonus; in the "
30530"classic ruleset, only land units do.) See the help section on Combat for "
30531"further details."
30532msgstr ""
30533
30534#: data/helpdata.txt:304
30535msgid ""
30536"Terrain can complicate the movement of units. For instance, in the classic "
30537"ruleset, moving onto rough terrain such as Mountains can cost land units "
30538"more than flat terrain like Plains, although sea and air units always expend "
30539"one movement point to move one tile."
30540msgstr ""
30541
30542#: data/helpdata.txt:309
30543msgid ""
30544"Tiles within range of a city may be worked by that city to produce food, "
30545"production, and trade points, and the quantity of each produced depends on "
30546"the terrain. These three products are so important that we specify the "
30547"output of a tile simply by listing them with slashes in between: for "
30548"example, \"1/2/0\" describes a tile that each turn when it is being worked "
30549"produces one food point, two production points, and no trade points. In "
30550"addition to the characteristic output of the terrain, some tiles have an "
30551"additional special resource that boosts one or two of the products. See the "
30552"Economy section for more information on the use of these products."
30553msgstr ""
30554
30555#: data/helpdata.txt:320
30556msgid ""
30557"The net benefit of a tile for your city depends on your government type as "
30558"well as city improvements and wonders."
30559msgstr ""
30560
30561#: data/helpdata.txt:323
30562msgid ""
30563"It is possible for your units to change the terrain and hence its effects; "
30564"see the section on Terrain Alterations for more details."
30565msgstr ""
30566
30567#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30568#: data/helpdata.txt:337
30569msgid " Terrain Alterations"
30570msgstr ""
30571
30572#: data/helpdata.txt:338
30573msgid ""
30574"Certain units have the ability to alter terrain tiles in several ways: they "
30575"may add or remove tile improvements, remove unwanted features such as "
30576"pollution, or change the base terrain type entirely."
30577msgstr ""
30578
30579#: data/helpdata.txt:342
30580msgid ""
30581"Tile improvements typically provide some lasting bonus for as long as they "
30582"are present, such as a production bonus when a city works the tile. Roads or "
30583"paths typically ease movement, if they connect to a similar road on an "
30584"adjacent tile, and bases often provide protection and refueling. The "
30585"available tile improvements are described in the following sections."
30586msgstr ""
30587
30588#: data/helpdata.txt:349
30589msgid ""
30590"Improvements can be built by issuing one of several orders to a suitable "
30591"unit while on a suitable tile: \"mine\", \"irrigate\", \"road\", or \"build "
30592"base\" (although whether the order builds an improvement of the same name is "
30593"up to the ruleset). Terrain alterations can also be requested from the city "
30594"map (see the help on Cities)."
30595msgstr ""
30596
30597#: data/helpdata.txt:355
30598msgid ""
30599"Terrain can sometimes be permanently converted into a type more suitable to "
30600"the player's needs, although this usually takes longer than adding an "
30601"improvement. Converting terrain from one type to another in this way may "
30602"destroy existing improvements, if the new terrain is unsuitable, and may "
30603"also remove access to special resources if they were specific to the "
30604"original terrain type."
30605msgstr ""
30606
30607#: data/helpdata.txt:362
30608msgid ""
30609"The requirements for terrain conversion are set by the ruleset. It can be "
30610"initiated in several ways:"
30611msgstr ""
30612
30613#: data/helpdata.txt:365
30614msgid ""
30615" - By issuing \"irrigate\" or \"mine\" orders when on terrain unsuitable for "
30616"tile improvements."
30617msgstr ""
30618
30619#: data/helpdata.txt:368
30620msgid ""
30621" - By issuing the special \"transform\" order. This often causes more "
30622"radical transformations."
30623msgstr ""
30624
30625#: data/helpdata.txt:371
30626msgid ""
30627"In some rulesets, units can even reclaim land from water tiles, and "
30628"similarly land can be transformed to water, although such radical "
30629"transformations may require a certain number of surrounding tiles to already "
30630"be land or water respectively. Terrain-altering units that cannot reach the "
30631"existing terrain may have to be loaded onto a suitable vessel, and if "
30632"necessary and possible, they will move to safe neighboring tiles when the "
30633"conversion is complete."
30634msgstr ""
30635
30636#: data/helpdata.txt:379
30637msgid ""
30638"Units may also be able to destroy terrain alterations, by pillaging; "
30639"typically more kinds of unit can pillage an improvement than could build it "
30640"in the first place. Some tile features can only be removed by specialized "
30641"units, with the \"clean pollution\" or \"clean fallout\" orders."
30642msgstr ""
30643
30644#: data/helpdata.txt:385
30645msgid ""
30646"Terrain conversions cannot be undone in this way; for example, in the "
30647"classic ruleset, if a Forest tile has been irrigated to convert it into "
30648"Plains, you cannot convert it back into a Forest by pillaging -- to do so, "
30649"you would have to convert the tile again with a suitable unit."
30650msgstr ""
30651
30652#: data/helpdata.txt:390
30653msgid ""
30654"The time it takes a unit to alter terrain depends on its movement rate. The "
30655"following table shows the number of turns required for a unit with 1 "
30656"movement point to complete an activity; these numbers are reduced for units "
30657"with faster move rates (such as Engineers in the classic ruleset). The time "
30658"taken can be reduced further by several units working together as a team; if "
30659"two or more units are working on the same task on the same tile, their "
30660"efforts will be added together each turn until the task is finished. Be "
30661"careful not to dedicate too many units to one task, though; excess effort "
30662"can be wasted, and groups of terrain improving units are often vulnerable to "
30663"enemy attacks."
30664msgstr ""
30665
30666#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30667#: data/helpdata.txt:415
30668#, fuzzy
30669msgid " National Borders"
30670msgstr "Nacionalinės sienos"
30671
30672#: data/helpdata.txt:416
30673msgid ""
30674"If enabled on the server, each nation has borders, which can be seen as "
30675"dotted lines on the map. Borders determine what land your citizens can work "
30676"and where you can found new cities, and whether your units are considered to "
30677"be aggressively deployed by your citizens (see the section on Happiness). "
30678"Borders also come into play when there is a diplomatic pact between nations "
30679"(see the section on Diplomacy)."
30680msgstr ""
30681
30682#: data/helpdata.txt:423
30683msgid ""
30684"Founding a city establishes a claim on an area of land around the city. In "
30685"the classic ruleset, once claimed, a tile that can be directly worked by a "
30686"city can not change ownership unless the city does (or is destroyed). "
30687"However, the ownership of land that is out of range of any city can change "
30688"depending on factors such as the relative size of nearby nations' cities. "
30689"Other rulesets may differ in which, if any, tiles are permanently claimed by "
30690"a city."
30691msgstr ""
30692
30693#: data/helpdata.txt:431
30694msgid ""
30695"Normally borders extend into water only for tiles adjacent to a city; beyond "
30696"that, only narrow inlets and inland lakes can usually be claimed. Some "
30697"rulesets may allow water tiles to be claimed as easily as land tiles in some "
30698"circumstances, although the classic ruleset does not. Border claims can "
30699"never extend to remote islands."
30700msgstr ""
30701
30702#: data/helpdata.txt:437
30703msgid ""
30704"Bases can also extend national borders. See the help on Terrain Alterations "
30705"for more details."
30706msgstr ""
30707
30708#: data/helpdata.txt:444
30709msgid ""
30710"The products which your cities extract from the surrounding terrain are the "
30711"fountain from which your civilization is watered. There are three types of "
30712"products: food points, production points, and trade points. The following "
30713"sections describe each of these resources along with its properties, uses, "
30714"and limitations."
30715msgstr ""
30716
30717#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30718#: data/helpdata.txt:454
30719msgid " Food"
30720msgstr " Maistas"
30721
30722#: data/helpdata.txt:455
30723msgid ""
30724"Your population needs food to survive. Each citizen requires two food points "
30725"per turn; in addition, some units (such as Settlers in the classic ruleset) "
30726"may require food points from the city supporting them."
30727msgstr ""
30728
30729#: data/helpdata.txt:460
30730msgid ""
30731"Every city has a granary for storing food points (the building called a "
30732"Granary in the classic ruleset only enhances this capability). Cities "
30733"producing more food than they require accumulate the surplus in their "
30734"granary, while those producing less than they require deplete their granary. "
30735"When food is needed but none remains, the city population starves, killing "
30736"food-consuming units first, followed by citizens, until the food deficit "
30737"ends."
30738msgstr ""
30739
30740#: data/helpdata.txt:468
30741msgid ""
30742"Excess food can increase the population: the city granary has a limited "
30743"capacity, and once full the city grows by one citizen and the granary starts "
30744"again at empty. But since granary capacity increases with population, each "
30745"citizen is more costly than the last, making this mode of growth important "
30746"only for small cities. (An alternative way for cities to grow is \"rapture"
30747"\", described in the section on Happiness.)"
30748msgstr ""
30749
30750#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30751#: data/helpdata.txt:480
30752msgid " Production"
30753msgstr " Gamyba"
30754
30755#: data/helpdata.txt:481
30756msgid ""
30757"Production points (also known as \"shields\") represent manufacturing "
30758"output. In the classic ruleset, most units require production points as "
30759"upkeep, and demand them from their home city, although under autocratic "
30760"regimes each city supports a few units for free. If city production drops "
30761"too low, the units that cannot be supported are automatically disbanded. You "
30762"can also disband most types of unit at any time. If a unit is disbanded "
30763"while in a city, half of its production cost will usually be put towards "
30764"that city's surplus."
30765msgstr ""
30766
30767#: data/helpdata.txt:490
30768msgid ""
30769"Production points in excess of any required by the city's units are put "
30770"towards whichever unit, building, or wonder has been selected as the city's "
30771"current product. Just as food points accumulate in the city granary and "
30772"yield a citizen when it reaches full, so production points accumulate until "
30773"the cost of the product has been achieved. Products appear in their city "
30774"when complete -- units appear on the map while improvements and wonders are "
30775"added to their city's list of structures. Any leftover production points "
30776"remain available to be applied towards the next project."
30777msgstr ""
30778
30779#: data/helpdata.txt:500
30780msgid ""
30781"Some units, such as Settlers, are built from city population as well as "
30782"production points; the city size will reduce when the unit is built. By "
30783"default, a city will not finish building a unit that would take all of the "
30784"city's remaining population; in this case, production points will continue "
30785"to accumulate until the city is of sufficient size. You can allow a city to "
30786"be disbanded from the city's dialog; however, you cannot disband your last "
30787"city this way."
30788msgstr ""
30789
30790#: data/helpdata.txt:508
30791msgid ""
30792"In the classic ruleset, a city can build at most one product per turn, "
30793"regardless of its production surplus. However, in some rulesets, factors "
30794"such as city size and technology may enable a single city to produce more "
30795"than one unit in a single turn under certain conditions. A city with "
30796"multiple \"build slots\", ordered to build a unit, can build as many of that "
30797"single kind of unit per turn as its production surplus allows, up to the "
30798"number of slots. Units which cost city population to build are an exception "
30799"to this rule; they can only be built singly, as can buildings."
30800msgstr ""
30801
30802#: data/helpdata.txt:518
30803msgid ""
30804"A city can be given a list of several products to build in its \"worklist\", "
30805"avoiding the need to pay attention to it every few turns. Each item on the "
30806"worklist represents a single product (such as a unit); the city will work "
30807"through them in order. When a city has finished all the work you have given "
30808"it to do, it will try to build the last item again if possible, otherwise it "
30809"will choose a new target itself. If a city is currently producing gold "
30810"(building Coinage in the classic rules), an activity which never completes, "
30811"putting an item on its worklist will cause it to stop producing gold and "
30812"start working on the new item next turn. In rulesets which permit it, a city "
30813"may take several units of the same type off its worklist in a single turn, "
30814"but if a different kind of item is reached, production pauses until the "
30815"following turn. This can be used to limit the number of units produced by "
30816"highly productive cities."
30817msgstr ""
30818
30819#: data/helpdata.txt:533
30820msgid ""
30821"Each player is free to build any products that his technology has made "
30822"available, with a few restrictions; see the sections on Units, City "
30823"Improvements, and Wonders of the World for more information. Be careful -- "
30824"the game even gives you the freedom to produce units you cannot support and "
30825"buildings whose upkeep you cannot afford, both of which will be disbanded "
30826"immediately after completion."
30827msgstr ""
30828
30829#: data/helpdata.txt:540
30830msgid ""
30831"You can always change the product on which a city is working, though you "
30832"lose half of the accumulated production points when switching from a "
30833"building, unit, or wonder to a product from one of the other two categories. "
30834"You can spend gold to complete a project in one turn by hitting the Buy "
30835"button on the city dialog."
30836msgstr ""
30837
30838#: data/helpdata.txt:546
30839msgid ""
30840"Some production points may be lost to waste, although there is no waste in "
30841"the classic rules. Waste can result in your cities not building anything."
30842msgstr ""
30843
30844#: data/helpdata.txt:550
30845msgid ""
30846"Cities with a large production output contribute to pollution, which affects "
30847"the tiles around the city. See the Terrain help."
30848msgstr ""
30849
30850#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
30851#: data/helpdata.txt:557
30852msgid " Trade"
30853msgstr " Prekyba"
30854
30855#: data/helpdata.txt:558
30856msgid ""
30857"Trade points reflect wealth generated in each city by external commerce. "
30858"Some trade points may be lost to corruption, which varies among forms of "
30859"government, and tends to increase with distance from your center of "
30860"government. Each city distributes its remaining trade points among three "
30861"uses: gold, in the form of taxes, goes into your national treasury; luxury "
30862"points influence citizen morale; and science points (\"bulbs\") contribute "
30863"towards the discovery of new technology."
30864msgstr ""
30865
30866#: data/helpdata.txt:567
30867msgid ""
30868"You must choose a single ratio for your civilization by which trade points "
30869"are distributed among these three uses. Though you may alter the tax rates "
30870"on any turn, you are constrained to multiples of ten percent, and most forms "
30871"of government limit their maximum value."
30872msgstr ""
30873
30874#: data/helpdata.txt:572
30875msgid ""
30876"Having this single ratio does not impact gold and science, because gold and "
30877"technological progress are both empire-wide tallies. Luxury is more "
30878"problematic, however, because its effect is local -- it affects only the "
30879"city producing it. Thus, while it would be convenient for unhappy cities to "
30880"invest all their trade in luxury while others invested in science or taxes "
30881"instead, you will instead have to compromise among the needs of all your "
30882"cities (although there may be ways to make local adjustments, such as "
30883"assigning citizens as entertainers in the classic ruleset). See the section "
30884"on Happiness for more details on the effect of luxuries."
30885msgstr ""
30886
30887#: data/helpdata.txt:583
30888msgid ""
30889"Besides working terrain gifted with rare commodities, or logistical benefits "
30890"such as waterways or roads, you can increase trade by using units to "
30891"establish permanent trade routes between two cities, if the ruleset allows "
30892"it."
30893msgstr ""
30894
30895#: data/helpdata.txt:588
30896msgid ""
30897"The ruleset may limit the ability to trade or the yield from doing so "
30898"depending on whether the two cities are on different continents and/or in "
30899"different nations; for international trade routes, on the diplomatic status "
30900"of the two trade partners; and for domestic routes, there must be a minimum "
30901"distance between the two cities, controlled by the 'trademindist' server "
30902"option (default nine tiles)."
30903msgstr ""
30904
30905#: data/helpdata.txt:595
30906msgid ""
30907"A trade route is established when a suitable unit (in the classic ruleset, a "
30908"Caravan or Freight unit) enters an eligible city. For your own or allied "
30909"cities, you need to issue the \"Establish Trade Route\" command. This "
30910"creates a trade route between the unit's home city (which might be different "
30911"from the city that originally produced it) and the destination."
30912msgstr ""
30913
30914#: data/helpdata.txt:602
30915msgid ""
30916"Depending on the ruleset, the origin civilization of the unit may gain "
30917"immediate revenue in gold, science, or both from selling its trade goods at "
30918"the destination city. The initial revenue depends on the trade already "
30919"produced by the two cities involved and their distance apart. The "
30920"destination civilization learns about the location of the origin city, if it "
30921"is not already known."
30922msgstr ""
30923
30924#: data/helpdata.txt:609
30925msgid ""
30926"The ongoing trade route that is established benefits both its origin and "
30927"destination cities equally by generating trade points for each city every "
30928"turn. The amount of ongoing trade increases with the size of each city and "
30929"the distance between them, and may also depend on the factors mentioned "
30930"above. The trade relationship also gives each civilization limited ongoing "
30931"intelligence about the partner city. If a trade route ever becomes "
30932"unsustainable -- for instance, if war breaks out in a ruleset where enemies "
30933"cannot trade -- it may be permanently canceled."
30934msgstr ""
30935
30936#: data/helpdata.txt:619
30937msgid ""
30938"Each city can only support a limited number of trade routes (the exact limit "
30939"is set by ruleset and circumstance). If you attempt to establish more, the "
30940"trade route with the smallest ongoing revenue is canceled if it would be "
30941"less than the new route. (Otherwise, the origin civilization can still gain "
30942"initial revenue by entering the marketplace and selling trade goods, but it "
30943"is reduced to a third.)"
30944msgstr ""
30945
30946#: data/helpdata.txt:626
30947msgid ""
30948"This limit is enforced only when attempting to establish a new route. If you "
30949"temporarily lose the ability to establish as many trade routes as a city "
30950"already has, existing ones are not affected."
30951msgstr ""
30952
30953#: data/helpdata.txt:630
30954msgid ""
30955"Beware: in rulesets where plague is enabled, it can travel along trade "
30956"routes. See the section on Plague for more details."
30957msgstr ""
30958
30959#: data/helpdata.txt:633
30960msgid ""
30961"To view the current trade routes of a city, click and hold over the Trade: "
30962"line in the Overview tab in the city view."
30963msgstr ""
30964
30965#: data/helpdata.txt:640
30966msgid ""
30967"Cities are your sole instrument for developing natural resources and "
30968"channeling them toward expansion, technological progress, and warfare."
30969msgstr ""
30970
30971#: data/helpdata.txt:643
30972msgid ""
30973"A city is created when Settlers are given the \"build city\" command on "
30974"suitable terrain, removing the unit from play to provide the city with its "
30975"first citizens. A city may grow to include dozens of citizens, some working "
30976"within the city while others are dispatched as new settlers. Famine, war, "
30977"and plague kill citizens and reduce population; with the loss of its last "
30978"citizen a city disappears (in the classic ruleset, this can leave ruins, "
30979"although these have no effect on gameplay)."
30980msgstr ""
30981
30982#: data/helpdata.txt:652
30983msgid ""
30984"While city growth should usually be your aim, it comes with challenges. As "
30985"cities grow, managing happiness becomes a problem; this is described in its "
30986"own section. Depending on the ruleset, pollution (described in the Terrain "
30987"help), plague, and migration can also be issues."
30988msgstr ""
30989
30990#: data/helpdata.txt:657
30991msgid ""
30992"Each city may work the terrain within its reach. In the classic ruleset, "
30993"this is a fixed radius of approximately three tiles, giving access to 20 "
30994"tiles on rectangular maps, or 18 tiles on hexagonal ones, in addition to the "
30995"city center tile. In other rulesets it may be different, and may vary "
30996"depending on factors such as the size of the city and known technologies."
30997msgstr ""
30998
30999#: data/helpdata.txt:664
31000msgid ""
31001"To extract resources from a tile, you must have a citizen working there. You "
31002"cannot begin working a tile which a neighboring city is already working, nor "
31003"can you work terrain upon which an enemy unit is standing, or terrain inside "
31004"another player's borders. Thus you can simulate conditions of siege by "
31005"stationing your units atop valuable resources around an enemy city. Units "
31006"can also be ordered to pillage, which damages improvements. Worker units "
31007"could even transform the terrain to make the tile less productive."
31008msgstr ""
31009
31010#: data/helpdata.txt:673
31011msgid ""
31012"The section on Terrain describes how the output of each tile is affected by "
31013"the terrain, the presence of special resources such as game or minerals, and "
31014"tile improvements built by units. Note that the tile on which the city "
31015"itself rests -- the city center -- gets worked for free, without being "
31016"assigned a citizen. The city's tile may also receive other benefits. In the "
31017"classic ruleset, it always produces at least one food and one production "
31018"point regardless of terrain; gains whatever advantages the terrain offers "
31019"with an irrigation system (because cities come with water systems built-in); "
31020"and is usually developed with roads. Other rulesets may differ in detail."
31021msgstr ""
31022
31023#: data/helpdata.txt:684
31024msgid ""
31025"The roles of citizens are controlled from the City dialog. Citizens working "
31026"the land are represented by three numbers showing their output on the tile "
31027"they are working. Clicking on these numbers will remove the citizen from the "
31028"tile, turning them into a specialist (see the section on Specialists for "
31029"more details); this can be seen in the row of citizen icons. You can click "
31030"another tile to assign the citizen to work it, or click on the specialist "
31031"icon to change their specialist role."
31032msgstr ""
31033
31034#: data/helpdata.txt:693
31035msgid ""
31036"Clicking on the city center tile in the city map will automatically choose "
31037"citizen roles and tiles to work, with an emphasis on food production and "
31038"hence growth. Citizen roles are also automatically assigned when a city "
31039"grows; you may want to inspect cities that have just grown and adjust the "
31040"role in which the new citizen has been placed. You can set different "
31041"priorities for a city with the Citizen Governor; see its help section."
31042msgstr ""
31043
31044#: data/helpdata.txt:701
31045msgid ""
31046"You can also request tile alterations from the city map, as an alternative "
31047"to explicitly instructing units to make them. In clients which support it, "
31048"right-clicking on a city map tile gives a menu of changes which can be made "
31049"to that tile, such as irrigation and building roads (see the section on "
31050"Terrain Alterations); you can select one improvement per tile at a time. "
31051"These 'worker tasks' will be carried out by any units capable of them that "
31052"are in 'auto settler' mode."
31053msgstr ""
31054
31055#: data/helpdata.txt:710
31056msgid ""
31057"Citizens have a nationality distinct from that of the state they inhabit. "
31058"When a city grows due to food surplus, new citizens take the nationality of "
31059"the city's current owner, but when a city is conquered or otherwise "
31060"transferred, its citizens retain their original nationality, as do any "
31061"immigrants. Units founding or contributing citizens to a city can also bring "
31062"their own nationality."
31063msgstr ""
31064
31065#: data/helpdata.txt:717
31066msgid ""
31067"Citizens of another nationality will work in your cities just the same as "
31068"your own, and behave the same in most respects, but they may become unhappy "
31069"when you are at war with their associated state; their presence makes it "
31070"cheaper for their state's agents to incite revolt in your cities; and if "
31071"migration is enabled, they have an increased tendency to migrate to their "
31072"state's cities. Over time, citizens may be assimilated into their home city, "
31073"depending on ruleset settings."
31074msgstr ""
31075
31076#: data/helpdata.txt:725
31077msgid ""
31078"Some rulesets do not have nationality; in this case, citizens always "
31079"consider their nationality to be that of their home city. If nationality is "
31080"enabled, you can see the cultural makeup of your cities and any consequent "
31081"effects on happiness in the City dialog, on the Happiness tab."
31082msgstr ""
31083
31084#: data/helpdata.txt:731
31085msgid ""
31086"Cities may be enhanced with a wide variety of buildings, which can improve "
31087"their productivity, their military strength, or give them new abilities. See "
31088"the sections on City Improvements and Wonders of the World for more "
31089"information."
31090msgstr ""
31091
31092#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
31093#: data/helpdata.txt:740
31094#, fuzzy
31095msgid " Specialists"
31096msgstr "Specialistai: "
31097
31098#: data/helpdata.txt:741
31099msgid ""
31100"The first citizens of each city usually work the land, each toiling to yield "
31101"up the resources of one terrain tile. However, there may be other specialist "
31102"roles citizens can assume; in fact, taking another role is the only way they "
31103"can stop working. A city may outgrow the land available for it to work, in "
31104"which case some citizens must become specialists."
31105msgstr ""
31106
31107#: data/helpdata.txt:748
31108msgid ""
31109"All specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content -- they "
31110"do not contribute to unhappiness or to celebration. See the section on "
31111"Happiness for more details."
31112msgstr ""
31113
31114#: data/helpdata.txt:752
31115msgid ""
31116"This section describes the available specialist roles, their effects, and "
31117"their requirements, if any."
31118msgstr ""
31119
31120#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
31121#: data/helpdata.txt:762
31122msgid " Happiness"
31123msgstr " Laimė"
31124
31125#: data/helpdata.txt:763
31126msgid ""
31127"Keeping your citizens happy (or at least content) is one of the most "
31128"important objectives in Freeciv. When your citizens become unhappy, your "
31129"cities will fall into disorder, which disrupts production; but when your "
31130"citizens are happy, your cities will celebrate, and your production will "
31131"increase greatly. (If migration is enabled, happiness also affects the "
31132"relative desirability of cities; see the section on Migration for details.)"
31133msgstr ""
31134
31135#: data/helpdata.txt:771
31136msgid ""
31137"Each citizen working the land is either happy, content, unhappy, or angry. "
31138"The normal state of a working citizen is contentment. However, as your "
31139"cities grow larger, crowding causes citizens to become unhappy. In the "
31140"classic rules, each citizen in a city after the fourth will be generated "
31141"unhappy, instead of content."
31142msgstr ""
31143
31144#: data/helpdata.txt:777
31145msgid ""
31146"If the number of unhappy citizens in a city exceeds the number of happy "
31147"citizens, the city falls into disorder. A city in disorder produces no food "
31148"or production surplus, science, or taxes; only luxury production remains. "
31149"Cities which are in disorder are also easier for enemy agents to incite to "
31150"revolt. Prolonged disorder under certain governments can lead to a "
31151"spontaneous national revolution, overthrowing your government."
31152msgstr ""
31153
31154#: data/helpdata.txt:785
31155msgid ""
31156"It should be stressed that only citizens working the land vary in morale -- "
31157"specialists enjoy enough privilege to remain perpetually content (see the "
31158"section on Specialists). Thus one solution to the problem of an unhappy "
31159"citizen is simply to assign that citizen to the role of a specialist. But if "
31160"cities are ever to work more than four terrain tiles at once, the problem of "
31161"morale must be confronted more directly."
31162msgstr ""
31163
31164#: data/helpdata.txt:793
31165msgid ""
31166"There are many ways of making unhappy citizens content, which does prevent "
31167"disorder but is without further benefit. Producing happy citizens can "
31168"balance the effect of unhappy citizens and also bring other benefits."
31169msgstr ""
31170
31171#: data/helpdata.txt:798
31172msgid ""
31173"Cities that are sufficiently large celebrate when at least half their "
31174"citizens are happy and none remain unhappy. The effects of celebration vary; "
31175"in the classic ruleset, they depend on your government type:"
31176msgstr ""
31177
31178#: data/helpdata.txt:802
31179msgid ""
31180" - Under Anarchy or Despotism, you will not suffer the normal production "
31181"penalty for tiles which produce more than 2 points of any resource (food, "
31182"production, or trade)."
31183msgstr ""
31184
31185#: data/helpdata.txt:806
31186msgid ""
31187" - Under Monarchy or Communism, your city will gain the trade bonus of "
31188"Republican/Democratic governments: 1 bonus trade point in any tile which "
31189"already produces at least 1 trade."
31190msgstr ""
31191
31192#: data/helpdata.txt:810
31193msgid ""
31194" - Under a Republic or a Democracy, your city will enter \"rapture\": its "
31195"population will increase by 1 each turn until there is no excess food or "
31196"until the number of happy citizens is no longer sufficient for celebration. "
31197"Without rapture, large cities can grow only by struggling to produce a food "
31198"surplus -- which can be difficult enough -- and then waiting dozens of turns "
31199"for their granary to fill."
31200msgstr ""
31201
31202#: data/helpdata.txt:817
31203msgid ""
31204"In small empires, as already stated, the fifth citizen in each city is the "
31205"first unhappy one. As you gain more cities, this limit actually decreases, "
31206"to simulate the difficulty of imposing order upon a large empire. The "
31207"precise thresholds depend on government type; see the section on Government "
31208"for details."
31209msgstr ""
31210
31211#: data/helpdata.txt:825
31212msgid ""
31213"Thus, you may find that founding or conquering a city triggers widespread "
31214"disorder across your empire. Continued empire growth may lead to further "
31215"penalty steps. In empires that grow beyond the point where no citizens are "
31216"naturally content, angry citizens will appear; these must all be made merely "
31217"unhappy before any unhappy citizens can be made content, but in all other "
31218"respects behave as unhappy citizens."
31219msgstr ""
31220
31221#: data/helpdata.txt:835
31222msgid ""
31223"Luxury makes citizens happy. For every two luxury points a city produces, "
31224"one content citizen is made happy (if there are no content citizens left, "
31225"unhappy citizens become content then happy). Each city receives back some of "
31226"the trade points it produces as luxury points according to your empire's tax "
31227"rates; see the section on Trade. Luxury points may also be produced by other "
31228"means, such as entertainer specialists in the classic ruleset."
31229msgstr ""
31230
31231#: data/helpdata.txt:843
31232msgid ""
31233"There are several city improvements that will make content those remaining "
31234"citizens that are unhappy due to crowding, such as Temples and Colosseums in "
31235"the classic rules. Some wonders of the world can also have this effect. See "
31236"the appropriate sections for details."
31237msgstr ""
31238
31239#: data/helpdata.txt:848
31240msgid ""
31241"Military units can affect city happiness. Under authoritarian regimes this "
31242"is helpful, as military units stationed in a city can prevent unhappiness by "
31243"imposing martial law. However, under representative governments, citizens "
31244"become unhappy when their city is supporting military units which have been "
31245"deployed into an aggressive stance. This includes units not inside your "
31246"national borders, a friendly city (including the cities of your allies), or "
31247"a suitable base within three tiles of a friendly city; however, certain "
31248"units (\"field units\") are inherently aggressive and cause unhappiness "
31249"regardless of location."
31250msgstr ""
31251
31252#: data/helpdata.txt:859
31253msgid ""
31254"If you are at war with a civilization and some of your citizens are of that "
31255"nationality, those citizens may also become unhappy."
31256msgstr ""
31257
31258#: data/helpdata.txt:862
31259msgid ""
31260"These forms of unhappiness are distinct from that caused by overcrowding, "
31261"and cannot be offset by luxuries, or by most city improvements. In the "
31262"classic ruleset, Police Stations and the Women's Suffrage wonder can offset "
31263"unhappiness caused by units, and only a few wonders -- such as J.S. Bach's "
31264"Cathedral -- can offset any kind of unhappiness, even that caused by "
31265"military or diplomatic tensions."
31266msgstr ""
31267
31268#: data/helpdata.txt:869
31269msgid ""
31270"The Happiness tab on the city dialog will give detailed insight into the "
31271"mood of the citizenry and its causes."
31272msgstr ""
31273
31274#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
31275#: data/helpdata.txt:876
31276msgid " Plague"
31277msgstr " Maras"
31278
31279#: data/helpdata.txt:877
31280msgid "Plague is a ruleset option, and is not enabled in the classic ruleset."
31281msgstr ""
31282
31283#: data/helpdata.txt:880
31284msgid ""
31285"When plague strikes a city, its population is reduced by one. Unless action "
31286"is taken to reduce the risk of plague, this tends to act as a natural limit "
31287"on city size. Rulesets which enable plague will typically have city "
31288"improvements or other means to reduce the risk of plague."
31289msgstr ""
31290
31291#: data/helpdata.txt:886
31292msgid ""
31293"The risk of plague depends on city size (overcrowding leads to insanitary "
31294"conditions) and on the pollution generated in a city. Also, plague can "
31295"spread via trade routes (without regard for nationality); after a city has "
31296"been struck by plague, it will remain infectious to its trade partners for "
31297"several turns, increasing the risk of plague in those cities by a factor "
31298"depending on the size of both cities."
31299msgstr ""
31300
31301#: data/helpdata.txt:893
31302msgid ""
31303"If migration is enabled, citizens will tend to prefer cities with a lower "
31304"risk of plague."
31305msgstr ""
31306
31307#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
31308#: data/helpdata.txt:900
31309msgid " Migration"
31310msgstr " Migracija"
31311
31312#: data/helpdata.txt:901
31313msgid ""
31314"Migration is the movement of citizens from one city to another based on the "
31315"relative attractions of living in each city. Whether migration is enabled is "
31316"controlled by the server option 'migration'; it is disabled by default."
31317msgstr ""
31318
31319#: data/helpdata.txt:906
31320msgid ""
31321"When migration is enabled, every few turns, a citizen of each city in the "
31322"game may migrate to a nearby, more attractive city, either within the same "
31323"nation or even across national borders (to a lesser extent, by default)."
31324msgstr ""
31325
31326#: data/helpdata.txt:911
31327msgid ""
31328"You cannot directly prevent or direct the migration of citizens. However, "
31329"you can influence the attractiveness of your cities. The following factors "
31330"affect the perceived desirability of each city, in approximately decreasing "
31331"order of importance. (Each factor counts for much more in the citizen's "
31332"current city, as they prefer not to move without a compelling reason.)"
31333msgstr ""
31334
31335#: data/helpdata.txt:918
31336msgid " - City size."
31337msgstr ""
31338
31339#: data/helpdata.txt:920
31340msgid ""
31341" - The number of happy citizens. (To a lesser extent, unhappy and angry "
31342"citizens reduce the desirability of a city.)"
31343msgstr ""
31344
31345#: data/helpdata.txt:923
31346msgid ""
31347" - In rulesets where nationality is enabled, citizens have a strong "
31348"preference to move to cities of their own nationality."
31349msgstr ""
31350
31351#: data/helpdata.txt:926
31352msgid ""
31353" - The presence of any wonder in a city will greatly increase its "
31354"desirability (further wonders do not contribute except by the lesser effect "
31355"of their build cost)."
31356msgstr ""
31357
31358#: data/helpdata.txt:930
31359msgid ""
31360" - Capital cities are more attractive than other cities, all other factors "
31361"being equal; in addition, citizens will never migrate out of a capital city."
31362msgstr ""
31363
31364#: data/helpdata.txt:934
31365msgid " - A high risk of plague reduces a city's attractiveness."
31366msgstr ""
31367
31368#: data/helpdata.txt:936
31369msgid " - Food surplus. (A food deficit reduces the desirability of a city.)"
31370msgstr ""
31371
31372#: data/helpdata.txt:938
31373msgid ""
31374" - Cities that are further away are less desirable. The absolute maximum "
31375"distance that a citizen is prepared to migrate is controlled by the server "
31376"option 'mgr_dist'."
31377msgstr ""
31378
31379#: data/helpdata.txt:942
31380#, fuzzy
31381msgid " - Trade surplus."
31382msgstr "?Trade surplus [short]:+P"
31383
31384#: data/helpdata.txt:944
31385#, fuzzy
31386msgid " - Luxury and science output."
31387msgstr "Pasirinkite mokesčių, prabangos ir mokslo normas:"
31388
31389#: data/helpdata.txt:946
31390msgid ""
31391" - The quantity of city improvements (and wonders), measured by build cost."
31392msgstr ""
31393
31394#: data/helpdata.txt:949
31395msgid ""
31396" - Depending on the ruleset, a number of other factors such as government "
31397"type and city improvements may increase or decrease the desirability of "
31398"cities; these are noted in other sections of the help. (The classic ruleset "
31399"contains no such effects.)"
31400msgstr ""
31401
31402#: data/helpdata.txt:954
31403msgid ""
31404"Citizens will not migrate to cities which cannot increase in size to support "
31405"them, for instance due to lack of a city improvement such as an Aqueduct. If "
31406"the server option 'mgr_foodneeded' is set, they will not migrate to cities "
31407"which would not have enough food to support them."
31408msgstr ""
31409
31410#: data/helpdata.txt:959
31411msgid ""
31412"Migration can even cause cities to be completely abandoned (ownership of any "
31413"units being transferred to your nearest remaining city). However, cities "
31414"with wonders will never be disbanded (so the wonder will not be destroyed), "
31415"and the last citizen from your only remaining city will never migrate to "
31416"another nation."
31417msgstr ""
31418
31419#: data/helpdata.txt:965
31420msgid ""
31421"Several of the details of migration can be changed with the 'mgr_*' server "
31422"options."
31423msgstr ""
31424
31425#: data/helpdata.txt:972
31426msgid ""
31427"Cities may be improved with a wide variety of buildings, each with a "
31428"different effect. Each city may have only one of each improvement, and some "
31429"improvements require others to have been built first."
31430msgstr ""
31431
31432#: data/helpdata.txt:976
31433msgid ""
31434"It costs production points to build improvements, and once completed, many "
31435"improvements require an upkeep of one or more gold pieces per turn. You may "
31436"dismantle and sell an improvement, receiving one gold piece for each "
31437"production point used in its construction, although you may only sell one "
31438"improvement per city per turn. If a turn comes on which you cannot pay the "
31439"upkeep on all of your improvements, some of them will be automatically sold; "
31440"obviously this should be avoided as the improvements chosen might not be "
31441"ones you would have preferred to sell."
31442msgstr ""
31443
31444#: data/helpdata.txt:986
31445msgid ""
31446"Most improvements become available only when you achieve certain "
31447"technologies, and some improvements can become obsolete, at which point they "
31448"are automatically sold."
31449msgstr ""
31450
31451#: data/helpdata.txt:997
31452msgid ""
31453"Wonders are special buildings which can each be completed by only one player "
31454"each game, and which often enhance their entire civilization. Unlike "
31455"ordinary city improvements, which must be built with local production "
31456"points, certain special units built in one city (Caravans and Freight in the "
31457"classic ruleset) can contribute their full cost in production points towards "
31458"the construction of a wonder in another city."
31459msgstr ""
31460
31461#: data/helpdata.txt:1005
31462msgid ""
31463"Once built, a wonder is placed in the city that constructed it, and cannot "
31464"be sold or destroyed (unless the entire city is destroyed). However, some "
31465"wonders are made obsolete under certain, ruleset dependant, circumstances, "
31466"and lose their effect. Note the asymmetry under many rulesets: while you "
31467"must personally achieve the advance required by each wonder to build it, it "
31468"will be disabled when any player achieves the obsoleting advance."
31469msgstr ""
31470
31471#: data/helpdata.txt:1020
31472msgid ""
31473"Units provide both the mobility your civilization needs, and the violence "
31474"with which it will survive and expand. The available units may be classified "
31475"as military units, whose talents are those of defense and aggression, and a "
31476"few noncombatants which support expansion, diplomacy, and trade."
31477msgstr ""
31478
31479#: data/helpdata.txt:1026
31480msgid ""
31481"Units are usually built in cities using production points. Once built, units "
31482"are owned by the city that built them (although they can later be re-homed "
31483"while visiting a different city) and demand support from that city; this "
31484"will be one of your major expenses. Most units require upkeep such as "
31485"production points from their home city every turn, although some autocratic "
31486"styles of government can force cities to support several units for free. If "
31487"the upkeep of a unit outweighs its benefit, you can disband it; see the "
31488"section on Production. A few units, particularly those that you start the "
31489"game with, have no home city and thus require no upkeep."
31490msgstr ""
31491
31492#: data/helpdata.txt:1037
31493msgid ""
31494"Most units begin every turn with one or more movement points. Every action "
31495"undertaken by a unit consumes movement points."
31496msgstr ""
31497
31498#: data/helpdata.txt:1040
31499msgid ""
31500"The most basic action is movement; units can move into any of the tiles "
31501"surrounding their current location, subject to restrictions imposed by their "
31502"physical nature (the terrain they are 'native' to), by diplomatic "
31503"obligations (see the section on Diplomacy), and by enemy units (see the "
31504"section on Zones of Control). The number of movement points consumed may "
31505"depend on the type of terrain; see the Terrain help."
31506msgstr ""
31507
31508#: data/helpdata.txt:1048
31509msgid ""
31510"A unit cannot move onto a tile occupied by an enemy unit, and when directed "
31511"to do so will attack instead (if capable of attack), locking the two units "
31512"in combat until one is destroyed. The outcome depends on the attributes of "
31513"the units in question (hit points, attack and defense strength, and "
31514"firepower); the Combat section describes the process in detail, and the "
31515"following sections list specific units' attributes."
31516msgstr ""
31517
31518#: data/helpdata.txt:1056
31519msgid ""
31520"Units' attributes can be further boosted by being veteran. Units may be "
31521"built as veteran by means of certain city improvements or other influences; "
31522"once built, units can also become veteran through experience (such as "
31523"surviving combat), which may provide further levels of bonuses beyond those "
31524"available from their initial training."
31525msgstr ""
31526
31527#: data/helpdata.txt:1064
31528msgid ""
31529"Units which have been damaged in combat will regain hit points each turn in "
31530"which they are not moved. Normally, a unit which has not moved will regain "
31531"one hit point per turn. Units which are fortified gain an extra hit point. A "
31532"unit which spends a turn in a city regains one third of its base hit points, "
31533"and city improvements appropriate to the unit type can improve this further. "
31534"In the field, bases on tiles can improve the recovery rate (for instance, "
31535"fortresses in the classic ruleset have this effect); units must stay on the "
31536"tile for a whole turn to get this recovery bonus. Wonders can also boost "
31537"recovery (such as the United Nations in the classic ruleset). Damaged units "
31538"in Sentry mode will wake up when they have regained all of their hit points."
31539msgstr ""
31540
31541#: data/helpdata.txt:1077
31542msgid ""
31543"As technology advances, new types of units become available which obsolete "
31544"existing types. When you discover such a new technology, your existing units "
31545"remain intact, but you can no longer build new units of the obsolete type. "
31546"While an obsolete unit is in one of your cities, you can choose to upgrade "
31547"it to the latest equivalent by spending gold, with the cost increasing with "
31548"the difference in production point cost between the two types. When a unit "
31549"is upgraded, its hit points and movement points are preserved as a fraction "
31550"of the total; however, in some rulesets (but not the classic rules) it will "
31551"lose some or all of its veteran levels."
31552msgstr ""
31553
31554#: data/helpdata.txt:1095
31555msgid ""
31556"In standard combat, when one unit attacks another unit, either the attacker "
31557"will be destroyed, or the defender will be destroyed -- never both (unless "
31558"the attacker was a missile)."
31559msgstr ""
31560
31561#: data/helpdata.txt:1099
31562msgid ""
31563"(In some rulesets, certain units sometimes use a different style of attack "
31564"called 'bombardment', which works rather differently: the attacker sustains "
31565"no damage, and damages every unit in the target tile or city, but defenders "
31566"are never completely destroyed.)"
31567msgstr ""
31568
31569#: data/helpdata.txt:1104
31570msgid "The outcome of combat depends on several factors, including chance."
31571msgstr ""
31572
31573#: data/helpdata.txt:1106
31574msgid ""
31575"The description below is for the classic ruleset, but the principles are "
31576"similar for any ruleset. Notice that many bonuses are possible for "
31577"defenders, but few for attackers, aside from veteran status; an attacking "
31578"unit can mostly expect circumstance to work against it."
31579msgstr ""
31580
31581#: data/helpdata.txt:1113
31582msgid "First, the attacker's strength is modified."
31583msgstr "Pirmiausia, puolančiojo jėgos yra keičiamos."
31584
31585#: data/helpdata.txt:1115
31586#, fuzzy
31587msgid ""
31588" - If the attacker is a veteran, its strength is multiplied by the bonus "
31589"associated with its veteran level."
31590msgstr " - Jei puolantysis yra veteranas, jo jėgos dauginamos iš 1,5."
31591
31592#: data/helpdata.txt:1118
31593msgid ""
31594" - Some rulesets (but not the classic rules) have 'tired attacks': a unit "
31595"that attacks with less than a full movement point will have its strength "
31596"proportionally reduced."
31597msgstr ""
31598
31599#: data/helpdata.txt:1124
31600msgid "Next, the defender's strength is modified."
31601msgstr "Po to, besiginančiojo jėgos yra keičiamos."
31602
31603#: data/helpdata.txt:1126
31604#, fuzzy
31605msgid ""
31606" - If the defender is a veteran, then its strength is multiplied by the "
31607"bonus associated with its veteran level."
31608msgstr " - Jei besiginantis yra veteranas, jo jėgos dauginamos iš 1,5."
31609
31610#: data/helpdata.txt:1131
31611msgid ""
31612" - Then the defender's strength is multiplied by the defense factor of the "
31613"terrain it occupies."
31614msgstr ""
31615
31616#: data/helpdata.txt:1136
31617#, fuzzy
31618msgid ""
31619" - If the defender is fortified, or is of a type that could fortify and is "
31620"inside a city, its strength is multiplied by 1.5."
31621msgstr " - Jei besiginantis yra veteranas, jo jėgos dauginamos iš 1,5."
31622
31623#: data/helpdata.txt:1139
31624msgid " - Ruleset-specific bonuses are applied:"
31625msgstr ""
31626
31627#: data/helpdata.txt:1143
31628msgid ""
31629"   - The defender's strength is doubled if it is a Pikeman unit defending "
31630"against a mounted unit."
31631msgstr ""
31632
31633#: data/helpdata.txt:1148
31634msgid ""
31635"   - If the defender is an AEGIS Cruiser defending against airborne units "
31636"(including missiles and Helicopters), the defense is quintupled."
31637msgstr ""
31638
31639#: data/helpdata.txt:1154
31640msgid ""
31641"   - The defender's strength is doubled again if it is in a city with a SAM "
31642"Battery and the attacker is an air unit (other than a Helicopter or a "
31643"missile)."
31644msgstr ""
31645
31646#: data/helpdata.txt:1160
31647#, fuzzy
31648msgid ""
31649"   - An SDI Defense doubles the defender's strength against missile attacks."
31650msgstr ""
31651" - SDI gynyba dar kartą padvigubina besiginančiojo gynybą prieš raketų "
31652"atakas."
31653
31654#: data/helpdata.txt:1165
31655msgid ""
31656"   - If the attacker is a ship and the defender is in a city with a Coastal "
31657"Defense, the defender's strength is doubled."
31658msgstr ""
31659
31660#: data/helpdata.txt:1170
31661msgid ""
31662"   - Against land units (other than Howitzers) and Helicopters, defending "
31663"units in a city with City Walls have their strength tripled."
31664msgstr ""
31665
31666#: data/helpdata.txt:1176
31667#, fuzzy
31668msgid ""
31669"   - If the defender is in a fortress (and not a city), its strength is "
31670"doubled."
31671msgstr " - Jei besiginantis yra veteranas, jo jėgos dauginamos iš 1,5."
31672
31673#: data/helpdata.txt:1181
31674msgid ""
31675"   - Finally, if the attacker is a fighter and the defender is a helicopter, "
31676"the defender's strength is halved."
31677msgstr ""
31678
31679#: data/helpdata.txt:1184
31680msgid ""
31681"If, after these modifications, the attacker has a strength of 0, it "
31682"automatically loses. Otherwise, if the defender has a strength of 0, the "
31683"defender loses."
31684msgstr ""
31685
31686#: data/helpdata.txt:1190
31687msgid "The firepower of the attacker and defender are also modified."
31688msgstr ""
31689
31690#: data/helpdata.txt:1194
31691msgid ""
31692" - If the defender is a ship and is inside a city the firepower of the "
31693"attacker is doubled and the firepower of the ship is set to 1."
31694msgstr ""
31695
31696#: data/helpdata.txt:1199
31697msgid ""
31698" - If a fighter is attacking a helicopter the firepower of the helicopter is "
31699"set to 1."
31700msgstr ""
31701
31702#: data/helpdata.txt:1204
31703msgid ""
31704" - If neither unit could move to where the other is, such as a ship "
31705"attacking a land unit on land, the firepower of both is set to 1."
31706msgstr ""
31707
31708#: data/helpdata.txt:1207
31709msgid ""
31710"After these preliminaries, combat occurs, as long as both units are still "
31711"alive (i.e., hit points are greater than 0). Each round, a random number "
31712"between 1 and the sum of the attacker's and defender's strengths is "
31713"generated. If this number is greater than the defender's strength, the "
31714"defender loses hit points equal to the attacker's firepower. Otherwise, the "
31715"attacker loses hit points equal to the defender's firepower. The first unit "
31716"to reach 0 hit points (or negative hit points) loses."
31717msgstr ""
31718
31719#: data/helpdata.txt:1222
31720#, no-c-format
31721msgid ""
31722"Whichever unit survives the fight has a chance of being promoted a veteran "
31723"level. In the classic ruleset, if the winner's civilization has the Sun "
31724"Tzu's War Academy (and if it isn't obsolete), the chance is increased by "
31725"half in case of land units."
31726msgstr ""
31727
31728#: data/helpdata.txt:1229
31729msgid ""
31730"If the attacker is a land unit and wins, and the defender is in a city "
31731"without City Walls, the city is reduced in size by 1. (This can be changed "
31732"with the 'killcitizen' server option.)"
31733msgstr ""
31734
31735#: data/helpdata.txt:1235
31736msgid ""
31737"If the defender loses, and is not inside a city, fortress, or airbase, all "
31738"other units at the defender's location may be destroyed along with the "
31739"defender. (This can be changed with the 'killstack' server option.)"
31740msgstr ""
31741
31742#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
31743#: data/helpdata.txt:1244
31744msgid " Combat example 1"
31745msgstr " Mūšio pavyzdys 1"
31746
31747#: data/helpdata.txt:1245
31748msgid ""
31749"Suppose a Cannon (A:8, D:1, HP:20, FP:1) attacks a Musketeer (A:3, D:3, "
31750"HP:20, FP:1) inside a city with City Walls built on a Forest tile.  Neither "
31751"are veteran."
31752msgstr ""
31753
31754#: data/helpdata.txt:1249
31755msgid ""
31756"The defender's base strength is 3.  Because it is on a Forest tile, its "
31757"strength becomes 4.5.  It is behind City Walls, so its strength is tripled, "
31758"to 13.5.  It is a ground unit inside a city, so its strength is increased to "
31759"20.25."
31760msgstr ""
31761
31762#: data/helpdata.txt:1254
31763msgid ""
31764"Strength values inside the game are actually multiplied by 10, with "
31765"fractions dropped, so the attacker's strength is 80, and the defender's "
31766"strength is 202."
31767msgstr ""
31768
31769#: data/helpdata.txt:1258
31770msgid "Both units keep their firepower of 1 unchanged."
31771msgstr ""
31772
31773#: data/helpdata.txt:1261
31774#, no-c-format
31775msgid ""
31776"Each round of combat, a random number between 1 and 282 is generated.  If "
31777"the number is greater than 202 (about a 28% chance), the defender loses 1 "
31778"hit point.  Otherwise (about a 72% chance), the attacker loses 1 point."
31779msgstr ""
31780
31781#: data/helpdata.txt:1272
31782#, no-c-format
31783msgid ""
31784"Since both units have 20 hit points, the odds favor a victory for the "
31785"defender.  The defender will probably lose somewhere around 40% of its hit "
31786"points during the fight.  But the outcome is never certain as long as both "
31787"units have non-zero strengths; the defender might emerge untouched, or it "
31788"might lose most of its hit points, or it might even lose the battle."
31789msgstr ""
31790
31791#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
31792#: data/helpdata.txt:1283
31793msgid " Combat example 2"
31794msgstr " Mūšio pavyzdys 2"
31795
31796#: data/helpdata.txt:1284
31797msgid ""
31798"Suppose a veteran Battleship (A:12, D:12, HP:40, FP:2) with 3 movement "
31799"points attacks a veteran Alpine Troops (A:5, D:5, HP:20, FP:1) inside a city "
31800"built on a Grassland tile, with City Walls and a Coastal Defense."
31801msgstr ""
31802
31803#: data/helpdata.txt:1289
31804msgid "The attacker's strength is 12, raised to 18 because of veteran status."
31805msgstr ""
31806
31807#: data/helpdata.txt:1292
31808msgid ""
31809"The defender's strength is 5, raised to 7.5 due to veteran status. The "
31810"terrain's defense factor is 1 (no effect).  The Coastal Defense doubles the "
31811"defender's strength to 15. (The City Walls have no effect against attacking "
31812"sea units.) The defender is a ground unit inside a city, so its total "
31813"strength is 22.5."
31814msgstr ""
31815
31816#: data/helpdata.txt:1298
31817msgid ""
31818"Internally, the values used for attacker and defender strength are 180 and "
31819"225, respectively."
31820msgstr ""
31821
31822#: data/helpdata.txt:1301
31823msgid "The firepower of the Battleship is set from 2 to 1."
31824msgstr ""
31825
31826#: data/helpdata.txt:1304
31827#, no-c-format
31828msgid ""
31829"Each round, a random number from 1 to 405 is generated.  If it is greater "
31830"than 225 (about a 44% chance) the defender loses 1 hit point.  Otherwise, "
31831"the attacker loses 1 hit point."
31832msgstr ""
31833
31834#: data/helpdata.txt:1315
31835#, no-c-format
31836msgid ""
31837"In this case, the odds greatly favor the attacker winning.  The Battleship "
31838"is 25% less likely to score a hit in any given round, but the Battleship has "
31839"twice as many hit points. The Battleship should expect to lose about 60% of "
31840"its hit points during the fight, and should expect to have no movement "
31841"points left."
31842msgstr ""
31843
31844#: data/helpdata.txt:1325
31845msgid ""
31846"Zones of Control, abbreviated as ZOC, is a game concept which prevents you "
31847"moving freely in zones controlled (or partially controlled) by enemy forces."
31848msgstr ""
31849
31850#: data/helpdata.txt:1329
31851msgid ""
31852"Zones of control are only enforceable on some terrain -- in the classic "
31853"rules, only on land tiles. When ZOC applies, the general rule is that a unit "
31854"which is adjacent to an enemy occupied tile cannot move directly to another "
31855"tile which is also adjacent to an enemy occupied tile. An enemy occupied "
31856"tile is one with a foreign unit of a type that imposes ZOC, unless you have "
31857"an Alliance pact with that nation. Adjacency means any of the eight tiles "
31858"surrounding a unit for rectangular grids, or six tiles for hexagonal grids."
31859msgstr ""
31860
31861#: data/helpdata.txt:1338
31862msgid ""
31863"In the following special cases, units can move regardless of ZOC:\n"
31864"- A unit moving directly into or out of a city.\n"
31865"- A unit moving onto a tile already occupied by a friendly unit.\n"
31866"- A unit moving to or from a terrain where ZOC cannot be enforced; for "
31867"instance, in the classic rules, a land unit disembarking from a boat which "
31868"is on an ocean tile.\n"
31869"- A unit type which explicitly ignores ZOC, such as Diplomats and Spies in "
31870"the classic rules."
31871msgstr ""
31872
31873#: data/helpdata.txt:1347
31874msgid "Notes:"
31875msgstr ""
31876
31877#: data/helpdata.txt:1349
31878msgid "- ZOC does not restrict unit attacks, only movement."
31879msgstr ""
31880
31881#: data/helpdata.txt:1351
31882msgid ""
31883"- Units may only impose ZOC when they are on terrain that supports it. Thus, "
31884"units that are not native to terrain effectively cannot impose ZOC except "
31885"for the special case where they are in a city."
31886msgstr ""
31887
31888#: data/helpdata.txt:1355
31889msgid ""
31890"- An enemy city counts as an enemy occupied tile if there are any units "
31891"inside the city, but not if the city is empty."
31892msgstr ""
31893
31894#: data/helpdata.txt:1358
31895msgid ""
31896"TIP:  You can infiltrate enemy zones by first moving in a Diplomat (or some "
31897"other unit which ignores ZOC), and then moving regular units onto the tile "
31898"now occupied by the Diplomat. By repeating this process (and optionally "
31899"leaving some units behind to keep tiles occupied), you can make a path "
31900"through enemy territory."
31901msgstr ""
31902
31903#: data/helpdata.txt:1369
31904msgid ""
31905"Your government type influences your cities' productivity and commerce, your "
31906"citizens' happiness, and many other game factors."
31907msgstr ""
31908
31909#: data/helpdata.txt:1372
31910msgid ""
31911"In the classic rules, your start out ruling your civilization through "
31912"Despotism. As your technology improves, you can select other forms of "
31913"government (listed below). In order to change your form of government, you "
31914"must start a revolution. This will cause your civilization to undergo a "
31915"period of Anarchy (lasting 1-5 turns); at the end of this time, you will be "
31916"able to choose your new government."
31917msgstr ""
31918
31919#: data/helpdata.txt:1380
31920msgid ""
31921"TIP 1:  Offensive military campaigns are difficult under Republican and "
31922"Democratic governments unless you give your citizens lots of luxuries to "
31923"keep them happy. When conquering other civilizations, it may be helpful to "
31924"switch to one of the more militant styles of government."
31925msgstr ""
31926
31927#: data/helpdata.txt:1386
31928msgid ""
31929"TIP 2:  Scientific advancement requires high levels of trade, which are much "
31930"easier to achieve under Republican and Democratic governments. Consider "
31931"switching to the Republic as soon as you can; gaining advanced technology "
31932"early in the game puts you at an advantage."
31933msgstr ""
31934
31935#. TRANS: Preserve the leading space: it controls nesting
31936#: data/helpdata.txt:1399
31937msgid " Civil War"
31938msgstr " Pilietinis karas"
31939
31940#: data/helpdata.txt:1400
31941msgid ""
31942"Civil war is devastating to any empire. In rulesets with civil war, it is "
31943"triggered by the loss of your capital. Up to half of your cities will rebel "
31944"and declare allegiance to a new (AI) leader, who will loot half of your "
31945"treasury and retain all of your scientific advances."
31946msgstr ""
31947
31948#: data/helpdata.txt:1406
31949msgid ""
31950"Players remain in the civil war state for just one turn, after which the "
31951"empire enters a state of anarchy."
31952msgstr ""
31953
31954#: data/helpdata.txt:1409
31955msgid ""
31956"The capture of your capital does not always lead to civil war. If you have "
31957"treated your people with kindness, you are more likely to retain their "
31958"loyalty. Each city that is celebrating reduces the chance of civil war, "
31959"while each city in disorder increases the likelihood."
31960msgstr ""
31961
31962#: data/helpdata.txt:1415
31963msgid ""
31964"In addition, the form of government directly contributes to the chance of "
31965"civil war. Governments with universal franchise are far less likely to "
31966"revolt than those more despotic in nature."
31967msgstr ""
31968
31969#: data/helpdata.txt:1419
31970msgid ""
31971"The number of cities an empire needs before it can erupt into civil war is "
31972"by default 10. That is, empires with fewer than 10 cities are immune from "
31973"civil war. However, this is a server option ('civilwarsize'), and may vary "
31974"upwards from a minimum of 6."
31975msgstr ""
31976
31977#: data/helpdata.txt:1428
31978msgid ""
31979"Some rulesets define \"policies\". These are empire-wide settings, usually "
31980"trade-offs similar to tax rates. If the current ruleset defines any "
31981"policies, they are described in the following sections."
31982msgstr ""
31983
31984#: data/helpdata.txt:1432
31985msgid ""
31986"You may change policy values at any time, but any changes only take effect "
31987"at the next turn."
31988msgstr ""
31989
31990#: data/helpdata.txt:1442
31991msgid ""
31992"There are five diplomatic states between players: War, Cease-fire, "
31993"Armistice, Peace, and Alliance. The first is the natural state, while the "
31994"others can be achieved by signing diplomatic treaties."
31995msgstr ""
31996
31997#: data/helpdata.txt:1446
31998msgid ""
31999"During War, you can freely move your units inside enemy territory and attack "
32000"their units and cities at will."
32001msgstr ""
32002
32003#: data/helpdata.txt:1449
32004msgid ""
32005"When two players decide to end hostilities between them, they can agree on a "
32006"Cease-fire treaty. This prevents each player from attacking the other, but "
32007"you can still move your units inside the other player's borders. After a set "
32008"number of turns, the Cease-fire will lead back to War. Upon first contact "
32009"with an AI player, it will automatically offer you a Cease-fire treaty."
32010msgstr ""
32011
32012#: data/helpdata.txt:1456
32013msgid ""
32014"If you wish for a more permanent peaceful coexistence with another player, "
32015"you may sign a peace pact. This will enter a transitional Armistice state, "
32016"which after another set number of turns will turn into a permanent Peace. "
32017"Breaking an Armistice will drop you directly back to War."
32018msgstr ""
32019
32020#: data/helpdata.txt:1462
32021msgid ""
32022"At the moment two players enter into the diplomatic state of Peace, all "
32023"military units belonging to either player that happen to be within the "
32024"other's borders will be automatically disbanded according to the treaty. "
32025"After this, you may not move military units into the other's territory until "
32026"you either declare War, or forge an Alliance. Breaking a Peace treaty will "
32027"drop you directly back to War."
32028msgstr ""
32029
32030#: data/helpdata.txt:1469
32031msgid ""
32032"An Alliance is the ultimate diplomatic relationship between two players. In "
32033"this state, you may move units into each other's cities and your units may "
32034"share the same tile; units no longer impose zones of control. However, "
32035"alliance treaties come with obligations; you won't be able to ally with a "
32036"player that is at war with a current ally unless you break the first treaty. "
32037"If one of your allies declares war on another, the alliance with the "
32038"aggressor is automatically broken. Breaking an Alliance will drop you to an "
32039"Armistice treaty. An allied AI player will freely give you its world maps "
32040"and shared vision, and will seriously consider trading technologies and "
32041"cities, but in return will expect you to join its wars against other players."
32042msgstr ""
32043
32044#: data/helpdata.txt:1485
32045msgid ""
32046"Research into technology is a necessity for improving the ability of your "
32047"civilization to develop new military units and city improvements."
32048msgstr ""
32049
32050#: data/helpdata.txt:1489
32051msgid ""
32052"There are a few ways to gain advances from other civilizations: you will "
32053"sometimes discover enemy technology when you capture a city; your agents can "
32054"steal advances; wonders can provide you with technology; and another player "
32055"might grant technology in the terms of a pact. But otherwise advances must "
32056"be discovered through the efforts of your own people."
32057msgstr ""
32058
32059#: data/helpdata.txt:1496
32060msgid ""
32061"Most technology progress comes from trade (see the Trade section) and, in "
32062"the classic ruleset, from scientist specialists (see the Specialists "
32063"section). While it is possible to change which advance you are currently "
32064"researching, by default all progress is lost by doing so."
32065msgstr ""
32066
32067#: data/helpdata.txt:1501
32068msgid ""
32069"While the majority of the resulting research output (\"bulbs\") usually goes "
32070"toward advancing technology, in some rulesets (but not the classic rules), "
32071"some of it may be diverted to maintain expertise in existing technologies; "
32072"the quantity required for technology upkeep increases with the total "
32073"research cost of all advances known to you. The state of advancement at "
32074"which you start paying this upkeep may depend on factors such as your "
32075"government type. If research output drops below that required for upkeep, "
32076"your civilization will forget an advance, requiring it to be researched "
32077"again."
32078msgstr ""
32079
32080#: data/helpdata.txt:1511
32081msgid ""
32082"Technological advances can render units, city improvements, and wonders "
32083"obsolete. While obsolete units merely become impossible for you to make -- "
32084"leaving the ones you have already made intact -- obsolete improvements are "
32085"immediately sold, and obsolete wonders lose their effect. See the relevant "
32086"sections for more information."
32087msgstr ""
32088
32089#: data/helpdata.txt:1524
32090msgid ""
32091"The Space Race is a second option to win the game, besides eliminating all "
32092"other civilizations. If your spaceship arrives first at Alpha Centauri, the "
32093"game is over and you have won. (However it is possible for this to be "
32094"disabled on the server.)"
32095msgstr ""
32096
32097#: data/helpdata.txt:1529
32098msgid ""
32099"In the classic rules, before you can build spaceship parts, the Apollo "
32100"Program wonder must have been built by any player. You also need specific "
32101"technologies to build the different spaceship parts: see the help texts for "
32102"Space Structural, Space Component, and Space Module, under City "
32103"Improvements. (If there are no help texts for these items, it probably means "
32104"the 'SPACERACE' victory type is not enabled in the 'victories' server "
32105"setting for your game.)"
32106msgstr ""
32107
32108#: data/helpdata.txt:1537
32109msgid ""
32110"When you have started building your spaceship, you can see it with the "
32111"\"Spaceship\" command in the Report menu. To see spaceships of other "
32112"players, select the player in the Nations report and click \"Spaceship\"."
32113msgstr ""
32114
32115#: data/helpdata.txt:1542
32116msgid ""
32117"If the success probability is below 100%, some fraction of the people on "
32118"board may not survive the journey. This reduces the score bonus from the "
32119"spaceship, but it still counts as a win."
32120msgstr ""
32121
32122#: data/helpdata.txt:1546
32123msgid ""
32124"If the capital of a civilization is captured, a spaceship that has been "
32125"launched will be lost, so defend your capital well!"
32126msgstr ""
32127"Jei civilizacijos sostinė bus užgrobta, tai erdvėlaivis, kuris buvo "
32128"paleistas, bus prarastas. Taigi ginki savo sostinę gerai!"
32129
32130#: data/helpdata.txt:1549
32131msgid ""
32132"TIP:  If an enemy civilization has launched a spaceship, try to quickly "
32133"build a light spaceship with many propulsion units that will arrive earlier. "
32134"The only other option is to capture their capital."
32135msgstr ""
32136
32137#: data/helpdata.txt:1564
32138msgid ""
32139"Each player in the game is represented by a nation. A nation can be a modern-"
32140"day nation state, a historical state or empire, an ethnic group, or even a "
32141"fictional nation."
32142msgstr ""
32143
32144#: data/helpdata.txt:1568
32145msgid ""
32146"Nations are distinguished by their flags, leaders and city names; in the "
32147"classic rules they are identical in all other aspects and play by the same "
32148"rules, but other rules may have nation-specific behavior."
32149msgstr ""
32150
32151#: data/helpdata.txt:1579
32152msgid ""
32153"Before a game is started, anyone can connect to the server by supplying its "
32154"hostname and port number (5556 by default). If the server is started with "
32155"the -m flag, it will report to the metaserver,"
32156msgstr ""
32157
32158#: data/helpdata.txt:1586
32159msgid ""
32160"The client can fetch this page, too: use the Metaserver button in the "
32161"connection dialog.  If it never shows any results, check whether your WWW "
32162"browser is using a HTTP proxy; to make the client use the same proxy, before "
32163"starting the client, set the $http_proxy environment variable to:"
32164msgstr ""
32165
32166#: data/helpdata.txt:1594
32167msgid ""
32168"When the game has started, everyone can connect as any player who isn't "
32169"already connected, including AI players.  Merely connecting to an AI player "
32170"doesn't make it human controlled; this is an independent server setting.  If "
32171"you lose connection early in the game and reconnect, use the name you chose "
32172"for your ruler, not your original nickname!  If the server is reporting on "
32173"the metaserver, the player names can be found there."
32174msgstr ""
32175
32176#. TRANS: This text mentions the names of some client options. These names
32177#. ;  * are separately translated elsewhere; they should match!
32178#: data/helpdata.txt:1608
32179msgid ""
32180"Unit Orders:\n"
32181"============\n"
32182"  a: (a)uto-settler  (settler/worker units)\n"
32183"  b: (b)uild city  (settler units)\n"
32184"  b: help (b)uild wonder  (caravan units)\n"
32185"  B: go to and (B)uild city on target tile  (settler units)\n"
32186"  d: (d)o an action to the selected tile (press twice to target own tile)\n"
32187"  D: (D)isband unit\n"
32188"  E: build airbas(e)  (airbase units)\n"
32189"  f: (f)ortify unit  (military units)\n"
32190"  F: build (f)ortress  (settler/worker units)\n"
32191"  g: (g)o to tile  (then left-click mouse to select target tile)\n"
32192"  g: add a (g)o-to waypoint  (when in go-to mode)\n"
32193"  G: return unit to nearest friendly city\n"
32194"  h: set unit's (h)omecity  (to city on current tile)\n"
32195"  i: build (i)rrigation or convert terrain  (settler/worker units)\n"
32196"  I: connect current and target tile with (I)rrigation\n"
32197"  I: set an (I)rrigation waypoint  (when connecting with irrigation)\n"
32198"  l: (l)oad unit on transporter\n"
32199"  L: connect current and target tile with rai(L)\n"
32200"  L: set a rai(L) waypoint  (when connecting with rail)\n"
32201"  m: build (m)ine or convert terrain  (settler/worker units)\n"
32202"  n: clean (n)uclear fallout\n"
32203"  N: explode (N)uclear\n"
32204"  o: transf(o)rm terrain  (engineer unit)\n"
32205"  O: c(O)nvert to another kind of unit\n"
32206"  p: clean (p)ollution  (settler/worker units)\n"
32207"  p: drop (p)aratrooper  (paratroop units)\n"
32208"  P: (P)illage  (destroy terrain alteration)\n"
32209"  q: patrol with unit  (then left-click mouse to select other endpoint)\n"
32210"  q: add a patrol waypoint  (when in patrol mode)\n"
32211"  r: build (r)oad/railroad  (settler/worker units)\n"
32212"  r: establish trade (r)oute  (caravan units)\n"
32213"  R: connect current and target tile with (R)oad\n"
32214"  R: set a (R)oad waypoint  (when connecting with road)\n"
32215"  s: (s)entry unit\n"
32216"  S: un(S)entry all units on tile\n"
32217"  t: unit go (t)o/airlift to city\n"
32218"  T: unload all units from (T)ransporter\n"
32219"  u: (u)nload unit from transporter\n"
32220"  U: (U)pgrade unit\n"
32221"  x: unit auto e(x)plore\n"
32222msgstr ""
32223
32224#: data/helpdata.txt:1651
32225msgid ""
32226"Unit Selection:\n"
32227"==============\n"
32228"  z: select only first unit of selected group\n"
32229"  v: select all units on tile\n"
32230"  V: (on tile) select all units of the same type as the active unit\n"
32231"  C: (on continent) select all units of the same type as the active unit\n"
32232"  X: (everywhere) select all units of the same type as the active unit\n"
32233"\n"
32234"  w: (w)ait: focus on next unit\n"
32235"  5: focus on previous unit\n"
32236"space: done giving orders  (unit stays put)\n"
32237msgstr ""
32238
32239#: data/helpdata.txt:1663
32240msgid ""
32241"Unit Movement:\n"
32242"==============\n"
32243"  1: move south-west\n"
32244"  2: move south\n"
32245"  3: move south-east\n"
32246"  4: move west\n"
32247"  6: move east\n"
32248"  7: move north-west\n"
32249"  8: move north\n"
32250"  9: move north-east\n"
32251msgstr ""
32252
32253#: data/helpdata.txt:1674
32254msgid ""
32255"Main Map (Keys):\n"
32256"================\n"
32257"  Some clients support zooming/scaling the map graphics with the + and - "
32258"keys.\n"
32259"  c: (c)enter view on active unit\n"
32260"    Shift-home: center view on capital\n"
32261"  Shift-arrows: scroll map\n"
32262"\n"
32263"  Ctrl-B: show/hide national borders\n"
32264"  Ctrl-D: show/hide city trade routes\n"
32265"  Ctrl-G: show/hide map grid lines\n"
32266"  Ctrl-N: show/hide city names\n"
32267"  Ctrl-P: show/hide city production\n"
32268"  Ctrl-R: show/hide city growth\n"
32269"  Ctrl-W: show/hide city output\n"
32270"  Ctrl-Y: show/hide city outlines\n"
32271msgstr ""
32272
32273#: data/helpdata.txt:1690
32274msgid ""
32275"Main Map (Mouse):\n"
32276"=================\n"
32277"  Left-click on city:            Pop up city dialog\n"
32278"  Left-click on unit:            Select a single unit\n"
32279"                                 (cancels any current activity if \"clear\n"
32280"                                 unit orders on selection\" is set)\n"
32281"  Shift-left-click on unit:      Add unit to selection (GTK)\n"
32282"  Left-click-and-drag on unit:   Go-to command for unit\n"
32283"                                 (if \"keyboardless goto\" enabled in "
32284"options)\n"
32285"  Center-click, Alt-left-click:  Show tile info\n"
32286"  Right-click:                   Center tile in view\n"
32287"  Ctrl-center-click:             Wake up sentried units"
32288msgstr ""
32289
32290#: data/helpdata.txt:1703
32291msgid ""
32292"  Quick unit selection:\n"
32293"  =====================\n"
32294"  Ctrl-left-click on tile:       Select a sea unit (prefers transporters)\n"
32295"  Ctrl-right-click on tile:      Select a land unit (prefers military)\n"
32296"\n"
32297"  These combinations choose and select a single unit from those on a tile. "
32298"All other things being equal, units which have movement points left are "
32299"preferred. If keyboardless goto is enabled, dragging allows the unit to be "
32300"selected and moved in one gesture."
32301msgstr ""
32302
32303#: data/helpdata.txt:1713
32304msgid ""
32305"  City manipulation (GTK):\n"
32306"  ========================\n"
32307"  Shift-Ctrl-left-click:         Adjust city workers\n"
32308"  Shift-Alt-right-click:         Show city workers (mouse over or near "
32309"city)\n"
32310"  Shift-right-click:             Copy production (from city or unit)\n"
32311"  Shift-Ctrl-right-click:        Paste production into city"
32312msgstr ""
32313
32314#: data/helpdata.txt:1720
32315msgid ""
32316"  Area Selection mode (GTK):\n"
32317"  ==========================\n"
32318"  Right-click-and-drag:          Select units/cities by area\n"
32319"  Shift-right-click-and-drag:    Append area contents to existing selection\n"
32320"\n"
32321"  In this mode, multiple units and/or cities are selected. If the selection "
32322"rectangle contains any cities, and \"Select cities before units\" is set in "
32323"the options, only the cities are selected and the current unit selection is "
32324"left alone; otherwise, both cities and units are selected.\n"
32325"\n"
32326"  Selected cities are highlighted on the map and in the Cities report for "
32327"further mass actions. Immediately after selecting, the set of cities can be "
32328"adjusted by left-clicking on individual cities; and the production for all "
32329"the highlighted cities can be changed with Shift-Ctrl-right-click (see "
32330"previous section). Right-clicking leaves this mode."
32331msgstr ""
32332
32333#: data/helpdata.txt:1736
32334msgid ""
32335"  Chatline (GTK):\n"
32336"  ===============\n"
32337"  ' (apostrophe):                Focus chatline\n"
32338"  Ctrl-Alt-right-click:          Paste city or tile link into chatline\n"
32339"  Shift-Ctrl-Alt-right-click:    Paste unit link into chatline\n"
32340"\n"
32341"  These controls allow map elements to be referred to in chat. See the "
32342"Chatline help for more details.\n"
32343msgstr ""
32344
32345#: data/helpdata.txt:1745
32346msgid ""
32347"Overview Map (Mouse):\n"
32348"=====================\n"
32349"  Left-click, Shift-left-click, and Right-click have the same functions as "
32350"they do on the main map.\n"
32351msgstr ""
32352
32353#: data/helpdata.txt:1750
32354#, fuzzy
32355msgid ""
32356"Dialogs and Reports:\n"
32357"====================\n"
32358"     F1: show Map View\n"
32359"     F2: open Units Report\n"
32360"     F3: open Nations Report\n"
32361"     F4: open Cities Report\n"
32362"     F5: open Economy Report\n"
32363"     F6: open Research Report\n"
32364"     F7: open World Wonders\n"
32365"     F8: open Top Five Cities\n"
32366"     F9: open Messages dialog\n"
32367"    F11: open Demographics\n"
32368"    F12: open Spaceship\n"
32369"\n"
32370"        Ctrl-F: open Find City dialog\n"
32371"        Ctrl-L: open Worklists dialog\n"
32372"        Ctrl-T: open Tax/Lux/Sci Rates dialog\n"
32373"  Shift-Ctrl-R: open Revolution dialog\n"
32374"\n"
32375"Shift-Return: Turn done"
32376msgstr ""
32377"Dialogai ir ataskaitos:\n"
32378"====================\n"
32379"     F1: rodyti miesto vaizdą\n"
32380"     F2: atverti dalinių ataskaitą\n"
32381"     F3: atverti žaidėjų ataskaitą\n"
32382"     F4: atverti miestų ataskaitą\n"
32383"     F5: atverti ekonomikos ataskaitą\n"
32384"     F6: atverti mokslo ataskaitą\n"
32385"     F7: atverti Pasaulio stebuklus\n"
32386"     F8: atverti penkis geriausius miestus\n"
32387"     F9: atverti pranešimų dialogą\n"
32388"    F11: atverti demografiją\n"
32389"    F12: atverti erdvėlaivį\n"
32390"\n"
32391"      T: atverti Mok/Pra/Moks greičių dialogą\n"
32392"      F: atverti miesto paieškos dialogą\n"
32393" Ctrl-L: atverti darbų sąrašų dialogą\n"
32394"      R: atverti revoliucijų dialogą\n"
32395"\n"
32396"Shift-Grįžti: Ėjimas baigtas"
32397
32398#: data/helpdata.txt:1771
32399msgid ""
32400"Editing Mode (GTK):\n"
32401"===================\n"
32402"    Ctrl-E: toggle editing mode\n"
32403"    Ctrl-M: toggle fog of war in editing mode\n"
32404msgstr ""
32405
32406#: data/helpdata.txt:1780
32407msgid ""
32408"The Citizen Governor (formerly called the CMA) helps you manage your cities. "
32409"It deploys the available workers on the free tiles around the city to "
32410"achieve maximal city output. It also changes workers to specialists, if "
32411"appropriate. And the governor has another ability: whenever possible, it "
32412"keeps your cities content."
32413msgstr ""
32414
32415#: data/helpdata.txt:1786
32416msgid ""
32417"There are various means to tell the governor what kind of output you would "
32418"like. Open the city window and click on the governor tab. There are two "
32419"kinds of sliders: On the left, you can set a Minimal Surplus for each kind "
32420"of production; e.g. Gold = +3 means the city earns 3 gold more than it needs "
32421"to upkeep its improvements. On the right, the sliders let you define by how "
32422"much you prefer one kind of production to another; setting science to 3 "
32423"means you prefer a single bulb to three shields (or gold, trade,...). You "
32424"can set different factors for each kind of production, according to your "
32425"needs."
32426msgstr ""
32427
32428#: data/helpdata.txt:1797
32429msgid ""
32430"If you set up some Minimal Surpluses which are impossible to fulfill, the "
32431"governor can't be activated. Whenever the governor can't fulfill its task in "
32432"the ongoing game, it passes back control to you. So you'd better not define "
32433"too high a surplus; instead, use factors to achieve your goals."
32434msgstr ""
32435
32436#: data/helpdata.txt:1803
32437msgid ""
32438"The Celebrate checkbox lets your city - celebrate. This will work only with "
32439"a high luxury rate. See help about 'Happiness'."
32440msgstr ""
32441
32442#: data/helpdata.txt:1806
32443msgid ""
32444"Clicking on 'Control city' puts the city under control of the governor, "
32445"'Release city' passes control back to you."
32446msgstr ""
32447
32448#: data/helpdata.txt:1809
32449msgid ""
32450"For ease of use, you can save your slider setting as a preset with a name. "
32451"Click on 'add preset' and enter a name for your setting. You can use this "
32452"preset in every city by just clicking on its name. Also, you can control "
32453"your setting from within the city report, in the governor column. And you "
32454"can change it from there (use 'change' --> 'Citizen Governor'), if you have "
32455"saved it as a preset."
32456msgstr ""
32457
32458#: data/helpdata.txt:1816
32459msgid ""
32460"Use 'Game' --> 'Options' --> 'Save Settings' to store your presets "
32461"permanently."
32462msgstr ""
32463
32464#: data/helpdata.txt:1819
32465msgid ""
32466"But beware! If you use the governor for some of your cities, you will "
32467"encounter some difficulties with managing cities nearby, by hand. It's best "
32468"to manage all cities on an island either by hand or by governor. Read more "
32469"hints, some background information, and some preset examples in the file "
32470"README.governor, included with Freeciv."
32471msgstr ""
32472
32473#: data/helpdata.txt:1829
32474#, fuzzy
32475#| msgid ""
32476#| "The client has a primitive chat interface.  The lines you type are sent "
32477#| "to all players, except:"
32478msgid ""
32479"The client has a primitive chat interface. The lines you type are sent to "
32480"all players, or only to your allies if the client is configured for that, "
32481"except:"
32482msgstr ""
32483"Klientas turi primityvią pokalbių sąsają. Surinktos eilutės nusiunčiamos "
32484"visiems žaidėjams, išskyrus:"
32485
32486#: data/helpdata.txt:1833
32487msgid ""
32488"  - Messages starting with '/' are interpreted as server commands and "
32489"executed, if you have the required access level."
32490msgstr ""
32491"  - Pranešimai, prasidedantys „/“, yra interpretuojami kaip serverio "
32492"komandos ir vykdomi, jei turite reikalingą prieigos lygį."
32493
32494#: data/helpdata.txt:1836
32495msgid ""
32496"  - Messages starting with 'John:' are private messages to 'John'. Names can "
32497"be abbreviated, or surrounded with double-quotes if they have spaces. The "
32498"server looks for players named 'John' and if that fails tries to match a "
32499"username beginning with 'John' (like 'Johnathan')."
32500msgstr ""
32501
32502#: data/helpdata.txt:1841
32503msgid ""
32504"  - Messages starting with 'John::' are private messages as above, but will "
32505"match only users (not players) named 'John'. A user name 'Johnathan' will "
32506"still be matched."
32507msgstr ""
32508
32509#: data/helpdata.txt:1845
32510#, fuzzy
32511#| msgid "  - Messages starting with '.' will be sent only to all your allies."
32512msgid ""
32513"  - Messages starting with ':' will be sent to everyone (even if your client "
32514"is configured to send only to allies by default)."
32515msgstr " - Pranešimai, prasidedantys „.“, bus nusiųsti tik jūsų draugams."
32516
32517#: data/helpdata.txt:1848
32518#, fuzzy
32519#| msgid "  - Messages starting with '.' will be sent only to all your allies."
32520msgid ""
32521"  - Messages starting with '.' will be sent only to all your allies (or, if "
32522"you're a global observer, only to other global observers)."
32523msgstr " - Pranešimai, prasidedantys „.“, bus nusiųsti tik jūsų draugams."
32524
32525#: data/helpdata.txt:1851
32526msgid ""
32527"Featured text (GTK):\n"
32528"====================\n"
32529"\n"
32530"Since 2.2, the GTK client has featured text support.  This feature allows "
32531"users to format the chat messages they are sending using boldface, italic, "
32532"colors, links, etc...  Such changes are performed using escape sequences."
32533msgstr ""
32534
32535#: data/helpdata.txt:1858
32536msgid ""
32537"* Getting boldface:\n"
32538"Full name sequence: '[bold] ... [/bold]'\n"
32539"Abbreviation sequence: '[b] ... [/b]'\n"
32540"Short cut in the entry: Ctrl-B\n"
32541"Example: '[b]bold[/b]' will display the word 'bold' in bold style."
32542msgstr ""
32543
32544#: data/helpdata.txt:1864
32545msgid ""
32546"* Getting colors:\n"
32547"Full name sequence: '[color] ... [/color]' \n"
32548"Abbreviation sequence: '[c] ... [/c]'\n"
32549"Short cut in the entry: Ctrl-C (you also need to select the color in the "
32550"toolbar over the entry)\n"
32551"The color start sequence always takes at least one of the following "
32552"parameters:\n"
32553"- 'foreground' (abbreviation 'fg'): a color name such as red, or a hex "
32554"specification such as #3050b2 or #35b.\n"
32555"- 'background' (abbreviation 'bg'): same as above.\n"
32556"Example: '[c fg=\"blue\" bg=\"yellow\"]color[/c]' will display the word "
32557"'color' in blue on a yellow background."
32558msgstr ""
32559
32560#: data/helpdata.txt:1877
32561msgid ""
32562"* Getting italic:\n"
32563"Full name sequence: '[italic] ... [/italic]'\n"
32564"Abbreviation sequence: '[i] ... [/i]'\n"
32565"Short cut in the entry: Ctrl-I\n"
32566"Example: '[i]italic[/i]' will display the word 'italic' in italic style."
32567msgstr ""
32568
32569#: data/helpdata.txt:1883
32570msgid ""
32571"* Getting strikethrough:\n"
32572"Full name sequence: '[strike] ... [/strike]'\n"
32573"Abbreviation sequence: '[s] ... [/s]'\n"
32574"Short cut in the entry: Ctrl-S\n"
32575"Example: '[s]strikethrough[/s]' will display the word 'strikethrough' with a "
32576"strike."
32577msgstr ""
32578
32579#: data/helpdata.txt:1890
32580msgid ""
32581"* Getting underline:\n"
32582"Full name sequence: '[underline] ... [/underline]'\n"
32583"Abbreviation sequence: '[u] ... [/u]'\n"
32584"Short cut in the entry: Ctrl-U\n"
32585"Example: '[u]underlined[/u]' will display the word 'underlined' with an "
32586"underline."
32587msgstr ""
32588
32589#: data/helpdata.txt:1897
32590msgid ""
32591"* Getting city links:\n"
32592"Full name sequence: '[link target=\"city\"] ... [/link]'\n"
32593"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"city\"] ... [/l]'\n"
32594"Short cut: Control-Alt-Right-click on a city on the map.\n"
32595"The 'id' parameter must be set to the id of the city you are pointing.\n"
32596"An optional 'name' parameter can be set to bind the city name in the case "
32597"the destination users don't know this city on their map.\n"
32598"This expression can also be started and finished within the same pair of "
32599"brackets, like '[link target=\"city\" id=121 /]' (note the slash at the "
32600"end).\n"
32601"Examples: '[l tgt=\"city\" id=65]city[/l]' will make the word 'city' "
32602"clickable and pointing to the city id 65.\n"
32603"'[l tgt=\"city\" id=65 name=\"noname\" /]' will display the name of the city "
32604"id 65 if known, else, the word 'noname'."
32605msgstr ""
32606
32607#: data/helpdata.txt:1912
32608msgid ""
32609"* Getting tile links:\n"
32610"Full name sequence: '[link target=\"tile\"] ... [/link]'\n"
32611"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"tile\"] ... [/l]'\n"
32612"Short cut: Control-Alt-Right-click on a tile without city on the map.\n"
32613"The 'x' and 'y' parameters must be set to the tile location you are "
32614"pointing.\n"
32615"This expression can also be started and finished within the same pair of "
32616"brackets, like '[link target=\"tile\" x=5 y=36 /]' (note the slash at the "
32617"end).\n"
32618"Example: '[l tgt=\"tile\" x=17 y=3]this tile[/l]' will make the string 'this "
32619"tile' clickable and pointing to the tile (17, 3)."
32620msgstr ""
32621
32622#: data/helpdata.txt:1924
32623msgid ""
32624"* Getting unit links:\n"
32625"Full name sequence: '[link target=\"unit\"] ... [/link]'\n"
32626"Abbreviation sequence: '[l tgt=\"unit\"] ... [/l]'\n"
32627"Short cut: Shift-Control-Alt-Right-click on a unit on the map.\n"
32628"The 'id' parameter must be set to the id of the unit you are pointing to.  "
32629"An optional 'name' parameter can be set to bind the unit name in the case "
32630"the destination users don't know this unit on their map.\n"
32631"This expression can also be started and finished within the same pair of "
32632"brackets, like '[link target=\"unit\" id=109 /]' (note the slash at the "
32633"end).\n"
32634"Examples: '[l tgt=\"unit\" id=235]unit[/l]' will make the word 'unit' "
32635"clickable and pointing to the unit id 235.\n"
32636"'[l tgt=\"unit\" id=235 name=\"Warrior\" /]' will display the name of the "
32637"unit id 235 if known, else, the word 'Warrior'."
32638msgstr ""
32639
32640#: data/helpdata.txt:1939
32641msgid ""
32642"Of course, the different escape sequences can be combined in the same "
32643"sentence, like '[i][c fg=\"blue\"]this [b]is [s]funny[c bg=\"green\"] [u]to[/"
32644"i] test[/b] this[/s] [/c]new[/u] feature[/c]'."
32645msgstr ""
32646
32647#: data/helpdata.txt:1947
32648msgid ""
32649"The worklist editor is used to edit both worklists for each city (from the "
32650"city dialog) and global worklists. Using this editor you can create lists "
32651"specifying what to build in the turns to come."
32652msgstr ""
32653
32654#: data/helpdata.txt:1951
32655msgid ""
32656"To add an item to the worklist, double-click the desired item in the list of "
32657"available items. You can also press the Help button to get help on the "
32658"selected item. Pressing Help with no item selected will display this page."
32659msgstr ""
32660
32661#: data/helpdata.txt:1955
32662msgid ""
32663"To remove an item from the worklist simply double-click the item to remove. "
32664"Use the buttons below the worklist to move items up and/or down in the list."
32665msgstr ""
32666
32667#: data/helpdata.txt:1958
32668msgid ""
32669"Keyboard shortcuts: Home to focus the worklist, End to focus the available "
32670"list, Up/Down arrows to select previous/next item in worklist or available "
32671"list, PageUp/Down to move items up/down in the worklist, Insert to insert "
32672"items from the available list into the worklist and Delete to delete the "
32673"selected item from the worklist."
32674msgstr ""
32675
32676#: data/helpdata.txt:1964
32677msgid ""
32678"If you want to buy the unit that's first on the list, you can do that from "
32679"the City Overview window."
32680msgstr ""
32681
32682#: data/helpdata.txt:1971
32683msgid ""
32684"Freeciv supports several local languages.  See the Native Language Support "
32685"section of the README file for instructions on how to use one of these "
32686"languages.\n"
32687"\n"
32688"First, check whether a localization is already in progress for your language:"
32689msgstr ""
32690
32691#: data/helpdata.txt:1980
32692msgid ""
32693"If you would like to add a localization (translation) for your language, "
32694"please see the instructions at:"
32695msgstr ""
32696
32697#: data/helpdata.txt:1985
32698msgid ""
32699"You are also welcome to send any questions to the translation mailing list:"
32700msgstr ""
32701
32702#: data/helpdata.txt:2001
32703msgid ""
32704"Freeciv is released under the GNU General Public License (version 2 or, at "
32705"your option, any later version).  In short, you may copy this program "
32706"(including source) freely, but see the full license text below for full "
32707"details."
32708msgstr ""
32709
32710#. TRANS: followed by a URL
32711#: data/helpdata.txt:2310
32712msgid ""
32713"If you find any bugs, then please send us a bug report.  This is best done "
32714"by visiting the Freeciv Bug Tracking System, at:"
32715msgstr ""
32716
32717#: data/helpdata.txt:2315
32718msgid ""
32719"Please quote the above version information. For more information about "
32720"submitting bug reports see the file BUGS in the Freeciv distribution."
32721msgstr ""
32722
32723#: data/helpdata.txt:2319
32724msgid ""
32725"To contact the developers about anything else, please email one of the "
32726"project's mailing lists:"
32727msgstr ""
32728
32729#: data/helpdata.txt:2322
32730msgid ""
32731"    freeciv-dev@freelists.org   - public development mailing\n"
32732"                                  list (archives are public)\n"
32733"    freeciv-maintainers@lists.sourceforge.net\n"
32734"                                - private project administration\n"
32735"                                  list (for security issues, etc)"
32736msgstr ""
32737
32738#: data/helpdata.txt:2328
32739msgid ""
32740"  Original authors:\n"
32741"    (they are no longer involved, please don't mail them!)"
32742msgstr ""
32743"  Pradiniai autoriai:\n"
32744"    (jie daugiau nebesusiję, prašom nesiųsti jiems laiškų!)"
32745
32746#: data/helpdata.txt:2335
32747msgid "  Present administrators: "
32748msgstr " Dabartinai administratoriai:"
32749
32750#: data/helpdata.txt:2342
32751msgid "For more information in general, visit the Freeciv website, at:"
32752msgstr ""
32753
32754#: data/multiplayer/buildings.ruleset:671
32755msgid ""
32756"Reduces the unhappiness caused by aggressively deployed military units owned "
32757"by the city by 4 under Democracy and 2 under Republic -- in other words, it "
32758"neutralizes the unhappiness caused by two military units. This improvement "
32759"has no effect under other governments."
32760msgstr ""
32761
32762#: data/multiplayer/buildings.ruleset:912
32763#: data/multiplayer/buildings.ruleset:948
32764#: data/multiplayer/buildings.ruleset:975
32765msgid ""
32766"Before you can build any spaceship parts, you must build the Apollo Program."
32767msgstr ""
32768
32769#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1047
32770#, no-c-format
32771msgid ""
32772"Increases the food resources by 100% on each farmland tile which is being "
32773"used around the city.  Farmland tiles are those which have been irrigated a "
32774"second time."
32775msgstr ""
32776
32777#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1119
32778msgid ""
32779"Allows you to start building spaceship parts in cities with factories "
32780"(assuming you have researched the necessary technologies)."
32781msgstr ""
32782
32783#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1143
32784msgid ""
32785"City improvements which would normally have an upkeep of 1 are free of "
32786"upkeep, for all your cities on the same continent."
32787msgstr ""
32788
32789#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1212
32790msgid ""
32791"This stunning technological achievement makes two content citizens happy in "
32792"all cities of all players who have researched Genetic Engineering. In the "
32793"unlikely event where there are not enough content citizens to benefit from "
32794"this effect in a city, the wonder applies to unhappy citizens (including "
32795"those unhappy about military activity), making each content then happy."
32796msgstr ""
32797
32798#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1239
32799msgid ""
32800"Gives immediate technology advance the first time it is built by each player."
32801msgstr ""
32802
32803#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1263
32804#, no-c-format
32805msgid ""
32806"Each city on the same continent may support one unit free of shield upkeep."
32807msgstr ""
32808
32809#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1287
32810#, no-c-format
32811msgid "Reduces corruption by 50% in all cities on the same continent."
32812msgstr ""
32813
32814#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1310
32815#, fuzzy
32816msgid "Works as a City Wall in all your cities on the same continent."
32817msgstr "Veikia kaip miesto sienos kiekviename mieste."
32818
32819#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1333
32820msgid ""
32821"Makes two content citizens happy in every city on the same continent. In the "
32822"unlikely event where there are no content citizens to get the effect of "
32823"Hanging Gardens, the wonder applies to unhappy citizens (including those "
32824"unhappy about military activity), making each content then happy."
32825msgstr ""
32826
32827#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1360
32828msgid ""
32829"Works as if you had a Hydro Plant in every city on the same continent. (This "
32830"reduces pollution and increases the effects of Factories and Mfg. Plants.)"
32831msgstr ""
32832
32833#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1385
32834#, fuzzy, no-c-format
32835msgid ""
32836"Boosts science production by 100% in every city on the same continent that "
32837"has a University."
32838msgstr "Pakelia mokslo produkciją kiekviename mieste su universitetu 100%."
32839
32840#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1408
32841#, fuzzy
32842msgid ""
32843"Makes two unhappy citizens content in every city on the same continent "
32844"(including citizens unhappy about military activity)."
32845msgstr ""
32846"Kiekviename mieste su šventykla du nelaimingi gyventojai paverčiami "
32847"patenkintais."
32848
32849#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1456
32850#, fuzzy
32851msgid "Upgrades two obsolete units per game turn."
32852msgstr "Patobulina vieną seną dalinį per ėjimą."
32853
32854#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1503
32855#, fuzzy
32856msgid ""
32857"All your new sea units built in cities on the same continent start with an "
32858"additional veteran level (this is cumulative with any Port Facility in a "
32859"city; with both, units are created as Hardened)."
32860msgstr "Patobulina vieną seną dalinį per ėjimą."
32861
32862#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1548
32863#, no-c-format
32864msgid "Increases trade output by 40% in all cities on the same continent."
32865msgstr ""
32866
32867#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1571
32868msgid ""
32869"Counts as having a Cathedral in each of your cities on the same continent. "
32870"This makes 3 unhappy citizens content in each city; however, it does not "
32871"affect citizens made unhappy by military activity. The discovery of Theology "
32872"increases the effect of a Cathedral, making an additional unhappy citizen "
32873"content. The discovery of Communism lessens the effect of a Cathedral, "
32874"reducing by one the number of unhappy citizens made content."
32875msgstr ""
32876
32877#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1600
32878#, fuzzy
32879msgid ""
32880"Makes two of your unhappy citizens content in every city with a Temple on "
32881"the same continent. Does not affect citizens made unhappy by military "
32882"activity."
32883msgstr ""
32884"Kiekviename mieste su šventykla du nelaimingi gyventojai paverčiami "
32885"patenkintais."
32886
32887#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1625
32888#, no-c-format
32889msgid ""
32890"The city where this wonder is built will experience rapture growth when "
32891"celebrating."
32892msgstr ""
32893
32894#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1631
32895#, fuzzy
32896msgid "The Internet"
32897msgstr "Vidiniai"
32898
32899#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1649
32900#, fuzzy, no-c-format
32901msgid ""
32902"Boosts science production in each city on the same continent with a Research "
32903"Lab by 100%."
32904msgstr ""
32905"Pakelia mokslo produkciją kiekviename mieste su tyrimų laboratorija 100%."
32906
32907#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1721
32908msgid ""
32909"All your new military land units produced in cities on the same continent "
32910"start with an additional veteran level (this is cumulative with any Barracks "
32911"building in a city; with both, units are created as Hardened)."
32912msgstr ""
32913
32914#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1744
32915msgid ""
32916"Creates a world senate that may prevent declarations of war in some "
32917"circumstances. If any player's city is in revolt for more than two turns, "
32918"that player's government falls."
32919msgstr ""
32920
32921#: data/multiplayer/buildings.ruleset:1768
32922msgid ""
32923"Counts as a Police Station in every city on the same continent. (That is, "
32924"for each city, it reduces the unhappiness caused by aggressively deployed "
32925"military units owned by that city by 4 under Democracy and 2 under Republic "
32926"-- in other words, it neutralizes the unhappiness caused by two military "
32927"units per city. This wonder has no effect under other governments.)"
32928msgstr ""
32929
32930#: data/multiplayer/game.ruleset:25
32931msgid "Multiplayer ruleset"
32932msgstr ""
32933
32934#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of
32935#. ;    README.multiplayer, which are not localized.
32936#: data/multiplayer/game.ruleset:33
32937msgid ""
32938"You are playing Freeciv with rules designed for multiplayer gaming. The "
32939"biggest differences from the classic ruleset are that trade routes are "
32940"disabled, and that most wonders can be built once by each player, and affect "
32941"only cities on the same continent. A full description of the differences can "
32942"be found in README.multiplayer."
32943msgstr ""
32944
32945#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32946#. TRANS: With this and other color team names, uniqueness is more
32947#. TRANS: important than precise translation. To see the colors, start a
32948#. TRANS: multiplayer game with 32 players and look at the Nations report.
32949#: data/multiplayer/game.ruleset:658
32950#, fuzzy
32951msgid "?team name:Red"
32952msgstr "?female:Šventoji"
32953
32954#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32955#: data/multiplayer/game.ruleset:660
32956msgid "?team name:Yellow"
32957msgstr ""
32958
32959#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32960#: data/multiplayer/game.ruleset:662
32961#, fuzzy
32962msgid "?team name:Blue"
32963msgstr "?female:Vadė"
32964
32965#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32966#: data/multiplayer/game.ruleset:664
32967#, fuzzy
32968msgid "?team name:Purple"
32969msgstr "?female:Vadė"
32970
32971#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32972#: data/multiplayer/game.ruleset:666
32973msgid "?team name:Orange"
32974msgstr ""
32975
32976#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32977#: data/multiplayer/game.ruleset:668
32978#, fuzzy
32979msgid "?team name:Magenta"
32980msgstr "?female:Radža"
32981
32982#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32983#: data/multiplayer/game.ruleset:670
32984#, fuzzy
32985msgid "?team name:Cornflower"
32986msgstr "?female:Chanė"
32987
32988#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32989#: data/multiplayer/game.ruleset:672
32990#, fuzzy
32991msgid "?team name:Emerald"
32992msgstr "Draugė"
32993
32994#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
32995#: data/multiplayer/game.ruleset:674
32996#, fuzzy
32997msgid "?team name:Salmon"
32998msgstr "?female:Chanė"
32999
33000#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33001#: data/multiplayer/game.ruleset:676
33002#, fuzzy
33003msgid "?team name:Green"
33004msgstr "?female:Prezidentė"
33005
33006#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33007#: data/multiplayer/game.ruleset:678
33008#, fuzzy
33009msgid "?team name:Burgundy"
33010msgstr "?female:Vadė"
33011
33012#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33013#: data/multiplayer/game.ruleset:680
33014msgid "?team name:Pink"
33015msgstr ""
33016
33017#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33018#: data/multiplayer/game.ruleset:682
33019msgid "?team name:Silver"
33020msgstr ""
33021
33022#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33023#: data/multiplayer/game.ruleset:684
33024msgid "?team name:Heliotrope"
33025msgstr ""
33026
33027#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33028#: data/multiplayer/game.ruleset:686
33029msgid "?team name:Fuchsia"
33030msgstr ""
33031
33032#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33033#: data/multiplayer/game.ruleset:688
33034msgid "?team name:Azure"
33035msgstr ""
33036
33037#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33038#: data/multiplayer/game.ruleset:690
33039#, fuzzy
33040msgid "?team name:Gold"
33041msgstr "?female:Šventoji"
33042
33043#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33044#: data/multiplayer/game.ruleset:692
33045#, fuzzy
33046msgid "?team name:Khaki"
33047msgstr "?female:Chanė"
33048
33049#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33050#: data/multiplayer/game.ruleset:694
33051#, fuzzy
33052msgid "?team name:Butter"
33053msgstr "?female:Vadė"
33054
33055#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33056#: data/multiplayer/game.ruleset:696
33057#, fuzzy
33058msgid "?team name:Mint"
33059msgstr "?female:Radža"
33060
33061#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33062#: data/multiplayer/game.ruleset:698
33063#, fuzzy
33064msgid "?team name:Lime"
33065msgstr "?female:Vadė"
33066
33067#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33068#: data/multiplayer/game.ruleset:700
33069#, fuzzy
33070msgid "?team name:Peach"
33071msgstr "?female:Šventoji"
33072
33073#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33074#: data/multiplayer/game.ruleset:702
33075#, fuzzy
33076msgid "?team name:Vermilion"
33077msgstr "Draugė"
33078
33079#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33080#: data/multiplayer/game.ruleset:704
33081#, fuzzy
33082msgid "?team name:Puce"
33083msgstr "?female:Vadė"
33084
33085#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33086#: data/multiplayer/game.ruleset:706
33087#, fuzzy
33088msgid "?team name:Mustard"
33089msgstr "Draugė"
33090
33091#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33092#: data/multiplayer/game.ruleset:708
33093#, fuzzy
33094msgid "?team name:Aubergine"
33095msgstr "?female:Druidė"
33096
33097#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33098#: data/multiplayer/game.ruleset:710
33099#, fuzzy
33100msgid "?team name:Brown"
33101msgstr "?female:Prezidentė"
33102
33103#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33104#: data/multiplayer/game.ruleset:712
33105#, fuzzy
33106msgid "?team name:Pumpkin"
33107msgstr "?female:Chanė"
33108
33109#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33110#: data/multiplayer/game.ruleset:714
33111#, fuzzy
33112msgid "?team name:Turquoise"
33113msgstr "?female:Druidė"
33114
33115#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33116#: data/multiplayer/game.ruleset:716
33117#, fuzzy
33118msgid "?team name:Crimson"
33119msgstr "?female:Chanė"
33120
33121#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33122#: data/multiplayer/game.ruleset:718
33123#, fuzzy
33124msgid "?team name:Lavender"
33125msgstr "Draugė"
33126
33127#. TRANS: Name of a color; used as unique identifier for a team
33128#: data/multiplayer/game.ruleset:720
33129#, fuzzy
33130msgid "?team name:Cream"
33131msgstr "?female:Chanė"
33132
33133#: data/multiplayer/script.lua:48
33134#, fuzzy, c-format
33135#| msgid "%s boosts research; you gain %d immediate advance."
33136#| msgid_plural "%s boosts research; you gain %d immediate advances."
33137msgid "%s boosts research; you gain the immediate advance %s."
33138msgstr "%s paskatino tyrinėjimus; Jūs iš karto gaunate %d pasiekimą."
33139
33140#: data/multiplayer/script.lua:53
33141#, fuzzy, c-format
33142#| msgid "%s boosts research; you gain %d immediate advance."
33143#| msgid_plural "%s boosts research; you gain %d immediate advances."
33144msgid "%s boosts %s research; you gain the immediate advance %s."
33145msgstr "%s paskatino tyrinėjimus; Jūs iš karto gaunate %d pasiekimą."
33146
33147#. TRANS: 1st %s is nation or team name
33148#: data/multiplayer/script.lua:62
33149#, fuzzy, c-format
33150#| msgid "The %s have acquired %s from %s."
33151msgid "The %s gain %s from %s."
33152msgstr "%s gavo technologiją %s iš %s."
33153
33154#: data/multiplayer/script.lua:123
33155#, fuzzy, c-format
33156#| msgid ""
33157#| "Great philosophers from all the world join your civilization: you get an "
33158#| "immediate advance."
33159msgid ""
33160"Great philosophers from all the world join your civilization: you get the "
33161"immediate advance %s."
33162msgstr ""
33163"Didieji filosofai iš viso pasaulio prisijungia prie jūsų. Jūs iš karto "
33164"gaunate technologinį pasiekimą."
33165
33166#: data/multiplayer/script.lua:128
33167#, fuzzy, c-format
33168#| msgid ""
33169#| "Great philosophers from all the world join your civilization: you get an "
33170#| "immediate advance."
33171msgid ""
33172"Great philosophers from all the world join the %s: you get the immediate "
33173"advance %s."
33174msgstr ""
33175"Didieji filosofai iš viso pasaulio prisijungia prie jūsų. Jūs iš karto "
33176"gaunate technologinį pasiekimą."
33177
33178#. TRANS: first %s is nation plural or team name
33179#: data/multiplayer/script.lua:136
33180#, fuzzy, c-format
33181#| msgid ""
33182#| "Great philosophers from all the world join your civilization: you get an "
33183#| "immediate advance."
33184msgid ""
33185"Great philosophers from all the world join the %s: they get %s as an "
33186"immediate advance."
33187msgstr ""
33188"Didieji filosofai iš viso pasaulio prisijungia prie jūsų. Jūs iš karto "
33189"gaunate technologinį pasiekimą."
33190
33191#: data/multiplayer/techs.ruleset:270
33192#, fuzzy
33193msgid "Improves the effect of Amphitheaters."
33194msgstr "Padidina šventyklų poveikį."
33195
33196#: data/multiplayer/techs.ruleset:295
33197msgid "Having this advance decreases pollution in all your cities by 50%."
33198msgstr ""
33199
33200#: data/multiplayer/techs.ruleset:572
33201msgid ""
33202"When you research this technology, you also get one other immediate "
33203"technology advance."
33204msgstr ""
33205
33206#: data/multiplayer/techs.ruleset:817
33207#, fuzzy
33208msgid "Theory of Evolution"
33209msgstr "Gravitacijos teorija"
33210
33211#: data/multiplayer/techs.ruleset:824
33212msgid ""
33213"This technology is only acquired the first time you build Darwin's Voyage."
33214msgstr ""
33215
33216#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1211
33217msgid ""
33218"Pollution appears on land tiles around cities with high production or "
33219"population. It halves all output from its tile, and contributes to the risk "
33220"of global warming."
33221msgstr ""
33222
33223#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1219
33224msgid ""
33225"Pollution from production is likely to start becoming important as your "
33226"civilization becomes more industrialized, giving you buildings such as "
33227"Factory and Power Plant which boost production. Replacing a Power Plant with "
33228"cleaner forms of energy -- a Hydro Plant / Hoover Dam, Nuclear Plant, or "
33229"Solar Plant -- will reduce pollution from production, as will a Recycling "
33230"Center or knowledge of Environmentalism."
33231msgstr ""
33232
33233#: data/multiplayer/terrain.ruleset:1304
33234#, no-c-format
33235msgid ""
33236"Once Refrigeration is known, irrigation systems can be upgraded to farmland "
33237"by irrigating them a second time; if the city working the tile has a "
33238"Supermarket, a farmland tile provides twice as much food."
33239msgstr ""
33240
33241#: data/multiplayer/units.ruleset:434
33242msgid ""
33243"Upkeep for Settlers is in food as well as production, and a Settler can die "
33244"if its supporting city runs out of food. Settlers in a Republic or Democracy "
33245"require twice as much food per turn, and in Fundamentalist societies, three "
33246"times as much."
33247msgstr ""
33248
33249#: data/multiplayer/units.ruleset:1460
33250#, fuzzy
33251msgid ""
33252"The Helicopter is a very powerful unit, as it can both fly and conquer "
33253"cities.  Care must be exercised, because Helicopters lose a small amount of "
33254"health for every turn not spent in a city or airbase or on a Carrier, and "
33255"they may be attacked by ground units."
33256msgstr ""
33257"Sraigtasparnis yra labai galingas dalinys, kadangi jis gali ir skristi, ir "
33258"užimti miestus. Tačiau turėtumėte būti atsargūs, jei neturite Jungtinių "
33259"tautų stebuklo, nes sraigtasparnis praranda dalelę gyvybės taškų kiekvieną "
33260"ėjimą, praleistą ne mieste."
33261
33262#: data/multiplayer/units.ruleset:2239
33263msgid ""
33264"A Caravan carries goods or material to help build wonders in your cities."
33265msgstr ""
33266
33267#: data/multiplayer/units.ruleset:2242
33268msgid ""
33269"Every Caravan that is used to build a wonder will add 30 shields towards the "
33270"production of the wonder."
33271msgstr ""
33272
33273#: data/multiplayer/units.ruleset:2278
33274#, fuzzy
33275msgid ""
33276"The Freight unit replaces the Caravan, and moves at twice the speed. Each "
33277"Freight used to build a wonder will add 50 shields."
33278msgstr "Prekinis automobilis pakeičia karavaną ir juda dvigubai greičiau."
33279
33280#: data/sandbox/game.ruleset:25
33281#, fuzzy
33282msgid "Sandbox ruleset"
33283msgstr "Įkeliamos taisyklės"
33284
33285#. TRANS: In the client, this is displayed alongside the contents of
33286#. ;    README.sandbox, which are not localized.
33287#: data/sandbox/game.ruleset:33
33288msgid ""
33289"You are playing Freeciv with sandbox ruleset. This showcases new or unusual "
33290"features available in Freeciv without regard for strict game balancing, "
33291"playability, AI performance, availability of graphics, or savegame "
33292"compatibility between versions.\n"
33293"\n"
33294"This ruleset was originally based on the civ2civ3 ruleset (which will become "
33295"the default ruleset in a future release)."
33296msgstr ""
33297
33298#: data/sandbox/techs.ruleset:695
33299msgid "Halves one-time revenue from new trade routes."
33300msgstr ""
33301
33302#: data/sandbox/terrain.ruleset:1659
33303msgid ""
33304"Roads allow your land units to move more quickly, allow wheeled Big Land "
33305"units such as Chariots and Catapults to travel through otherwise difficult "
33306"terrain (Mountains, Jungle, and Swamp), and Merchant units (Caravans and "
33307"Freight) can only travel on roads, railroads, rivers or ships."
33308msgstr ""
33309
33310#: data/sandbox/terrain.ruleset:1769
33311msgid ""
33312"Land units may move along rivers for faster travel (but not diagonally), and "
33313"Merchant units (Caravans and Freight) may require rivers to travel along in "
33314"the absence of roads. Triremes may also travel up rivers (although later "
33315"boats cannot)."
33316msgstr ""
33317
33318#: data/sandbox/units.ruleset:2359
33319msgid ""
33320"Caravans can only travel on roads, railroads, rivers or ships. (Caravans "
33321"cannot take advantage of maglevs, but may travel on the railroads that "
33322"accompany them.)"
33323msgstr ""
33324
33325#: data/nation/american.ruleset:8
33326msgid ""
33327"The United States of America achieved its independence from Great Britain "
33328"after a revolution in 1776-1783 CE. Its constitution was proclaimed in 1789, "
33329"making the country one of the first modern representative republics. The "
33330"United States then started to expand its territory, first on the North "
33331"American mainland and later also overseas. By the 20th century the country "
33332"had become a world superpower; its cultural, economic and political "
33333"influence on the rest of the world is enormous."
33334msgstr ""
33335
33336#: data/nation/animals.ruleset:5
33337msgid "Animal Kingdom"
33338msgstr ""
33339
33340#: data/nation/animals.ruleset:6
33341#, fuzzy
33342#| msgid "?plural:Indians"
33343msgid "?plural:Animals"
33344msgstr "?plural:Indai"
33345
33346#: data/nation/animals.ruleset:8
33347msgid ""
33348"Before civilization claimed the lands, ancient man had to survive the "
33349"wilderness with all kinds of dangerous animals."
33350msgstr ""
33351
33352#: data/nation/apache.ruleset:5
33353#, fuzzy
33354msgid "Apache"
33355msgstr "Prieskoniai"
33356
33357#: data/nation/apache.ruleset:6
33358#, fuzzy
33359msgid "?plural:Apaches"
33360msgstr "?plural:Hakeriai"
33361
33362#: data/nation/apache.ruleset:8
33363msgid ""
33364"The Apaches are a group of Athabascan speaking Indian tribes living in "
33365"Arizona, New Mexico and Oklahoma. Apache groups include the Western, "
33366"Chiricahua, Mescalero, Jicarilla, Lipan and Plains Apache. They came from "
33367"the Far North around 1000 CE. The Apache are known as fierce warriors. In "
33368"the 19th century it took the United States half a century to subdue them."
33369msgstr ""
33370
33371#: data/nation/apache.ruleset:27
33372#, fuzzy, c-format
33373msgid "Great Shaman %s"
33374msgstr "Didysis šamanas"
33375
33376#: data/nation/apache.ruleset:27
33377#, fuzzy, c-format
33378msgid "?female:Great Shaman %s"
33379msgstr "?female:Didžioji šamanė"
33380
33381#: data/nation/arab.ruleset:5
33382msgid "Arab"
33383msgstr "Arabijos"
33384
33385#: data/nation/arab.ruleset:6
33386msgid "?plural:Arabs"
33387msgstr "?plural:Arabai"
33388
33389#: data/nation/arab.ruleset:8
33390#, fuzzy
33391msgid "The Arab/Islamic civilization of 622 to 1495 CE."
33392msgstr "Arabų/Islamo civilizacija 622 - 1495 m. po Kr."
33393
33394#: data/nation/arab.ruleset:23
33395#, fuzzy, c-format
33396msgid "Sheikh %s"
33397msgstr "Švedijos"
33398
33399#: data/nation/arab.ruleset:23
33400#, fuzzy, c-format
33401msgid "Shaykha %s"
33402msgstr "Šachas"
33403
33404#: data/nation/arab.ruleset:24
33405#, fuzzy, c-format
33406msgid "Vizier %s"
33407msgstr "Kaizeris"
33408
33409#: data/nation/arab.ruleset:24
33410#, fuzzy, c-format
33411msgid "?female:Vizier %s"
33412msgstr "?female:Premjerė"
33413
33414#: data/nation/arab.ruleset:25 data/nation/songhai.ruleset:26
33415#: data/nation/turk.ruleset:32
33416#, fuzzy, c-format
33417msgid "Caliph %s"
33418msgstr "Kalifas"
33419
33420#: data/nation/arab.ruleset:25 data/nation/songhai.ruleset:26
33421#: data/nation/turk.ruleset:32
33422#, fuzzy, c-format
33423msgid "Calipha %s"
33424msgstr "Kalifas"
33425
33426#: data/nation/austrian.ruleset:5
33427msgid "Austrian"
33428msgstr "Austrijos"
33429
33430#: data/nation/austrian.ruleset:6
33431msgid "?plural:Austrians"
33432msgstr "?plural:Austrai"
33433
33434#. TRANS: Legend for nation in "core" set
33435#: data/nation/austrian.ruleset:9
33436msgid ""
33437"The origins of Austria date back to the time of the Roman Empire when a "
33438"Celtic kingdom was conquered by the Romans in approximately 15 BCE, and "
33439"later became Noricum, a Roman province, in the mid 1st century CE - an area "
33440"which mostly encloses today's Austria. In 788 CE, the Frankish king "
33441"Charlemagne conquered the area, and introduced Christianity. Under the "
33442"native Habsburg dynasty, Austria became one of the great powers of Europe. "
33443"In 1867, the Austrian Empire was reformed into Austria-Hungary. The Austro-"
33444"Hungarian Empire collapsed in 1918 with the end of World War I. After "
33445"establishing the First Austrian Republic in 1919, Austria joined Nazi "
33446"Germany in the Anschluss in 1938. This lasted until the end of World War II "
33447"in 1945, after which Austria was occupied by the Allies."
33448msgstr ""
33449
33450#: data/nation/austrian.ruleset:49
33451#, fuzzy, c-format
33452msgid "Archduke %s"
33453msgstr "Didysis kunigaikštis"
33454
33455#: data/nation/austrian.ruleset:49
33456#, fuzzy, c-format
33457msgid "Archduchess %s"
33458msgstr "Kunigaikštienė"
33459
33460#: data/nation/austrian.ruleset:50 data/nation/german.ruleset:36
33461#, fuzzy, c-format
33462msgid "Kaiser %s"
33463msgstr "Kaizeris"
33464
33465#: data/nation/austrian.ruleset:50 data/nation/german.ruleset:36
33466#, fuzzy, c-format
33467msgid "Kaiserin %s"
33468msgstr "Imperatorienė"
33469
33470#: data/nation/austrian.ruleset:52 data/nation/french.ruleset:44
33471#: data/nation/italian.ruleset:44 data/nation/polish.ruleset:37
33472#: data/nation/portuguese.ruleset:29 data/nation/spanish.ruleset:43
33473#, fuzzy, c-format
33474msgid "Mother Superior %s"
33475msgstr "?cma:Valdytoja"
33476
33477#: data/nation/babylonian.ruleset:8
33478#, fuzzy
33479msgid ""
33480"Babylon was the dominant city of Mesopotamia from the 18th to 7th centuries "
33481"BCE under a succession of peoples including Amorites, Kassites, Assyrians, "
33482"and Chaldeans."
33483msgstr ""
33484"Babilonas buvo dominuojantis Mesopotamijos miestas nuo XVIIIa. iki VIIa. "
33485"prieš Kristų. Jį sėkmingai valdė tautos, tokios kaip amoritai, kasitai, "
33486"asirai ir chaldėjai."
33487
33488#: data/nation/brazilian.ruleset:5
33489msgid "Brazilian"
33490msgstr "Brazilijos"
33491
33492#: data/nation/brazilian.ruleset:6
33493msgid "?plural:Brazilians"
33494msgstr "?plural:Brazilai"
33495
33496#: data/nation/brazilian.ruleset:8
33497msgid ""
33498"Brazil was founded as a colony of Portugal but became independent in 1822 as "
33499"a result of Portugal's occupation by Napoleonic France. The country was "
33500"first established as an empire under the exiled Portuguese royal family. The "
33501"empire lasted until the establishment of a republican government in 1889."
33502msgstr ""
33503
33504#: data/nation/brazilian.ruleset:31 data/nation/chinese.ruleset:30
33505#, fuzzy, c-format
33506msgid "Chairwoman %s"
33507msgstr "Šamanas"
33508
33509#: data/nation/brazilian.ruleset:32
33510#, fuzzy, c-format
33511msgid "Director-President %s"
33512msgstr "Direktorius-prezidentas"
33513
33514#: data/nation/brazilian.ruleset:32
33515#, fuzzy, c-format
33516msgid "?female:Director-President %s"
33517msgstr "?female:Direktorė-prezidentė"
33518
33519#: data/nation/byzantium.ruleset:5
33520msgid "Byzantine"
33521msgstr "Bizantijos"
33522
33523#: data/nation/byzantium.ruleset:6
33524msgid "?plural:Byzantines"
33525msgstr "?plural:Bizantiečiai"
33526
33527#: data/nation/byzantium.ruleset:8
33528msgid ""
33529"At the time of the decline of the old Roman empire, the Emperor Constantine "
33530"moved the empire's capital to Byzantium and formed a new empire mostly known "
33531"as the Eastern Roman empire or the Byzantine empire. This empire lasted "
33532"until 1453 when its capital fell to the Ottomans. At the time of Justinian "
33533"I, the Byzantines controlled nearly all of the Middle East, northern Africa, "
33534"Italy, and parts of Spain."
33535msgstr ""
33536
33537#: data/nation/carthaginian.ruleset:10
33538#, fuzzy
33539msgid ""
33540"The Carthaginians, descendants of Phoenician traders, ran a naval empire in "
33541"the Mediterranean from the 5th to 2nd centuries BCE. Carthage was destroyed "
33542"by Rome in 146 BCE."
33543msgstr ""
33544"Kartaginiečiai, finikiečių pirklių palikuonys, valdė jūrų imperiją "
33545"Viduržemio jūroje nuo Va. iki IIa. prieš Kristų. Kartagina buvo sunaikinta "
33546"romėnų 146m. prieš Kristų."
33547
33548#: data/nation/carthaginian.ruleset:25
33549#, fuzzy, c-format
33550msgid "Judge %s"
33551msgstr "Baigta"
33552
33553#: data/nation/carthaginian.ruleset:25
33554#, fuzzy, c-format
33555msgid "?female:Judge %s"
33556msgstr "?female:Despotė"
33557
33558#: data/nation/cherokee.ruleset:5
33559msgid "Cherokee"
33560msgstr "Čerokių"
33561
33562#: data/nation/cherokee.ruleset:6
33563msgid "?plural:Cherokees"
33564msgstr "?plural:Čerokiai"
33565
33566#: data/nation/cherokee.ruleset:8
33567msgid ""
33568"The Cherokee nation is the largest Native American nation in North America "
33569"today."
33570msgstr ""
33571"Čerokiai yra didžiausia vietinių Amerikos gyventojų tauta dabartinėje "
33572"Šiaurės Amerikoje."
33573
33574#: data/nation/chinese.ruleset:8
33575#, fuzzy
33576msgid ""
33577"China is the oldest major civilization that is still in existence today, "
33578"with written records dating back over 3,500 years. After first being unified "
33579"by the Qin dynasty in 221 BCE, China alternated between periods of unity and "
33580"disunity, and was occasionally conquered by external ethnicities. Today, the "
33581"People's Republic of China, established by the Communists in 1949, occupies "
33582"the mainland, while the former Nationalist government of the Republic of "
33583"China governs the island of Taiwan."
33584msgstr ""
33585"Kinija yra seniausia pagrindinė dar egzistuojanti civilizacija, kurios "
33586"rašytiniai šaltiniai datuojami 3500m. prieš Kristų. Po to, kai buvo "
33587"suvienyta Qin dinastijos 221m. prieš Kristų, Kinijoje pastoviai keitėsi du "
33588"periodai – vienybės ir skaidymosi. Dėl to Kinija dažnai buvo užkariaujama "
33589"išorinių genčių. Šiais laikais, Kinijos liaudies respublika, komunistų "
33590"įkurta 1949m., užima žemyninę dalį, kai ankstesnė nacionalistinė Kinijos "
33591"respublikos vyriausybė valdo Taivaną, į kurį paspruko po kilusio pilietinio "
33592"karo."
33593
33594#: data/nation/danish.ruleset:5
33595msgid "Danish"
33596msgstr "Danijos"
33597
33598#: data/nation/danish.ruleset:6
33599msgid "?plural:Danes"
33600msgstr "?plural:Danai"
33601
33602#: data/nation/danish.ruleset:8
33603msgid ""
33604"The founding of the Danish kingdom is generally assigned to the reign of "
33605"Harald Blåtand, who unified what is now Denmark between 958 CE and 988 CE."
33606msgstr ""
33607
33608#: data/nation/danish.ruleset:34 data/nation/swedish.ruleset:34
33609#: data/nation/viking.ruleset:29
33610#, fuzzy, c-format
33611msgid "Earl %s"
33612msgstr "Kardinolas"
33613
33614#: data/nation/danish.ruleset:34 data/nation/swedish.ruleset:34
33615#: data/nation/viking.ruleset:29
33616#, fuzzy, c-format
33617msgid "?female:Earl %s"
33618msgstr "?female:Chanė"
33619
33620#: data/nation/dutch.ruleset:5
33621msgid "Dutch"
33622msgstr "Olandijos"
33623
33624#: data/nation/dutch.ruleset:6
33625msgid "?plural:Dutch"
33626msgstr "?plural:Olandai"
33627
33628#: data/nation/dutch.ruleset:8
33629msgid ""
33630"When the Holy Roman Emperor sentenced the entire population to death, the "
33631"people of the Netherlands revolted and declared themselves independent, "
33632"forming the Union of Utrecht in 1579. The Netherlands grew to be a dominant "
33633"maritime and economic power in the 17th century."
33634msgstr ""
33635
33636#: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/polish.ruleset:36
33637#: data/nation/russian.ruleset:49
33638#, fuzzy, c-format
33639msgid "Prince %s"
33640msgstr "Princesė"
33641
33642#: data/nation/dutch.ruleset:39 data/nation/polish.ruleset:36
33643#: data/nation/russian.ruleset:49
33644#, fuzzy, c-format
33645msgid "Princess %s"
33646msgstr "Princesė"
33647
33648#: data/nation/dutch.ruleset:41
33649#, fuzzy, c-format
33650msgid "Stadtholder %s"
33651msgstr "Stealth bombonešis"
33652
33653#: data/nation/dutch.ruleset:41
33654#, fuzzy, c-format
33655msgid "Stadtholdress %s"
33656msgstr "Diktatorė"
33657
33658#: data/nation/english.ruleset:27 data/nation/russian.ruleset:48
33659#: data/nation/spanish.ruleset:41
33660#, fuzzy, c-format
33661msgid "Pretender %s"
33662msgstr "Žynė"
33663
33664#: data/nation/english.ruleset:27 data/nation/russian.ruleset:48
33665#: data/nation/spanish.ruleset:41
33666#, fuzzy, c-format
33667msgid "?female:Pretender %s"
33668msgstr "?female:Premjerė"
33669
33670#: data/nation/english.ruleset:28 data/nation/mayan.ruleset:27
33671#, fuzzy, c-format
33672msgid "Lord %s"
33673msgstr "Įkelti"
33674
33675#: data/nation/english.ruleset:28 data/nation/mayan.ruleset:27
33676#, fuzzy, c-format
33677msgid "Lady %s"
33678msgstr "%d %s"
33679
33680#: data/nation/english.ruleset:29 data/nation/polish.ruleset:37
33681#, fuzzy, c-format
33682msgid "Bishop %s"
33683msgstr "Vyskupas"
33684
33685#: data/nation/english.ruleset:29
33686#, fuzzy, c-format
33687msgid "?female:Bishop %s"
33688msgstr "?female:Arkivyskupė"
33689
33690#: data/nation/ethiopian.ruleset:5
33691msgid "Ethiopian"
33692msgstr "Etiopijos"
33693
33694#: data/nation/ethiopian.ruleset:6
33695msgid "?plural:Ethiopians"
33696msgstr "?plural:Etiopai"
33697
33698#: data/nation/ethiopian.ruleset:8
33699msgid ""
33700"Ethiopia is the oldest nation in Africa and the only one to remain "
33701"independent during European colonialism."
33702msgstr ""
33703"Etopija yra seniausia Afrikos valstybė ir vienintelė išlikusi nepriklausoma "
33704"Europai kolonizuojant Afriką."
33705
33706#: data/nation/french.ruleset:8
33707msgid ""
33708"France has long been a major power in Europe. French conquerors like Emperor "
33709"Napoleon and King Charlemagne united large parts of Europe under the French "
33710"flag. The country also built the world's second largest colonial empire. The "
33711"French kingdom first came into existence when it grew out of the western "
33712"part of the Frankish empire during the High Middle Ages. France - and indeed "
33713"the world - was shaken on its foundations by the French Revolution of 1789."
33714msgstr ""
33715
33716#: data/nation/french.ruleset:41
33717#, fuzzy, c-format
33718msgid "Citizen %s"
33719msgstr "Piliečiai"
33720
33721#: data/nation/french.ruleset:41
33722#, fuzzy, c-format
33723msgid "?female:Citizen %s"
33724msgstr "?female:Vadeiva"
33725
33726#: data/nation/french.ruleset:43
33727#, fuzzy, c-format
33728msgid "Premiere %s"
33729msgstr "Premjeras"
33730
33731#: data/nation/greek.ruleset:25 data/nation/mayan.ruleset:28
33732#: data/nation/zulu.ruleset:39
33733#, fuzzy, c-format
33734msgid "Elder %s"
33735msgstr "Elektra"
33736
33737#: data/nation/greek.ruleset:25 data/nation/mayan.ruleset:28
33738#: data/nation/zulu.ruleset:39
33739#, fuzzy, c-format
33740msgid "?female:Elder %s"
33741msgstr "Draugė"
33742
33743#: data/nation/hittite.ruleset:5
33744msgid "Hittite"
33745msgstr "Hetitų"
33746
33747#: data/nation/hittite.ruleset:6
33748msgid "?plural:Hittites"
33749msgstr "?plural:Hetitai"
33750
33751#: data/nation/hittite.ruleset:8
33752#, fuzzy
33753msgid ""
33754"The Hittite kingdom lasted from about 1680 BCE to about 1180 BCE. They were "
33755"the first civilization to discover iron working. At its height, they "
33756"controlled central Anatolia, north-western Syria and Mesopotamia down to "
33757"Babylon."
33758msgstr ""
33759"Hetitų karalystė truko nuo 1680 metų pr.Kr. iki 1180 metų pr. Kr. Ši "
33760"civilizacija pirmoji atrado, kaip apdirbti geležį. Savo galybės viršūnėje "
33761"jie kontroliavo centrinę Anatoliją, šiaurės vakarų Siriją ir Mesopotamiją "
33762"iki pat Babilono."
33763
33764#: data/nation/hunnic.ruleset:5
33765#, fuzzy
33766msgid "Hunnic"
33767msgstr "Veikia"
33768
33769#: data/nation/hunnic.ruleset:6
33770#, fuzzy
33771msgid "?plural:Huns"
33772msgstr "?plural:Tailandiečiai"
33773
33774#: data/nation/hunnic.ruleset:8
33775msgid ""
33776"The European Huns were an ancient tribal confederation who first appeared in "
33777"the 4th century. The Huns inhabited the Eurasian steppes and were known as "
33778"formidable horse archers. In the fifth century CE they created a powerful "
33779"military empire under the leadership of Attila, famous for his campaigns "
33780"against the Roman Empire. Attila died in 453, and the empire fell apart one "
33781"year later. The origins of the Huns are still a matter of dispute; they have "
33782"long been associated with the Xiongnu mentioned in Chinese sources, but that "
33783"link has still not been unequivocally proven. Hunnic ethnic relations and "
33784"language are likewise controversial."
33785msgstr ""
33786
33787#: data/nation/inca.ruleset:5
33788msgid "Inca"
33789msgstr "Inkų"
33790
33791#: data/nation/inca.ruleset:6
33792msgid "?plural:Incas"
33793msgstr "?plural:Inkai"
33794
33795#: data/nation/inca.ruleset:9
33796msgid ""
33797"The Inca were an Amerind people of the Northern Andes who conquered an "
33798"empire stretching along the west coast of South America from what is now "
33799"southern Chile nearly to the Equator. They had the bad timing to do it just "
33800"a few decades before the Spanish conquistadors arrived in their part of the "
33801"world in the 1530s CE. In that short time frame, the Inca were able to build "
33802"over 15,000 km of roads throughout their realm. Their state was the largest "
33803"in the Americas prior to the Spanish conquest and was maintained through a "
33804"complex, hierarchical and pragmatic administrative system. They were, "
33805"however, wracked as many kingdoms have been by crises of succession. When "
33806"the Spanish arrived, the Inca were in the middle of one such crisis - the "
33807"war between Atawallpa and Waskhar. They were the sons of the late ruler "
33808"Wayna Qhapaq, who had died from disease - likely smallpox - that was "
33809"sweeping through the land."
33810msgstr ""
33811
33812#: data/nation/inca.ruleset:35
33813#, fuzzy, c-format
33814msgid "Inka %s"
33815msgstr "Žemyn"
33816
33817#: data/nation/inca.ruleset:35
33818#, c-format
33819msgid "Qoya %s"
33820msgstr ""
33821
33822#: data/nation/inca.ruleset:36
33823#, c-format
33824msgid "Sapa Inka %s"
33825msgstr ""
33826
33827#: data/nation/inca.ruleset:36
33828#, fuzzy, c-format
33829msgid "Sapa Qoya %s"
33830msgstr "Šachas"
33831
33832#: data/nation/indian.ruleset:8
33833msgid ""
33834"The Republic of India was created in 1950 following a non-violent "
33835"independence movement led by Mahatma Gandhi. With more than a billion "
33836"inhabitants it is the world's second most populous country as well as the "
33837"world's largest democracy."
33838msgstr ""
33839
33840#: data/nation/indonesian.ruleset:5
33841msgid "Indonesian"
33842msgstr "Indonezijos"
33843
33844#: data/nation/indonesian.ruleset:6
33845msgid "?plural:Indonesians"
33846msgstr "?plural:Indoneziečiai"
33847
33848#: data/nation/indonesian.ruleset:8
33849msgid ""
33850"Indonesia is a large country on the Malay Archipelago with central "
33851"government on the island of Java. The country has a Muslim majority and is "
33852"one of the most populous in the world."
33853msgstr ""
33854"Indonezija yra didelė valstybė Malajų salyne su vyriausybe Javos saloje. "
33855"Šalies daugumą sudaro musulmonų dauguma, be to, yra viena skaitlingiausių "
33856"pasaulyje."
33857
33858#: data/nation/indonesian.ruleset:21 data/nation/turk.ruleset:31
33859#, fuzzy, c-format
33860msgid "Sultan %s"
33861msgstr "Sultonas"
33862
33863#: data/nation/indonesian.ruleset:21 data/nation/turk.ruleset:31
33864#, fuzzy, c-format
33865msgid "Sultana %s"
33866msgstr "Sultonė"
33867
33868#: data/nation/indonesian.ruleset:22
33869#, fuzzy, c-format
33870msgid "Imam %s"
33871msgstr "komanda %s"
33872
33873#: data/nation/indonesian.ruleset:22
33874#, fuzzy, c-format
33875msgid "Imama %s"
33876msgstr "Lama"
33877
33878#: data/nation/iroquois.ruleset:5
33879msgid "Iroquois"
33880msgstr "Irokėzų"
33881
33882#: data/nation/iroquois.ruleset:6
33883msgid "?plural:Iroquois"
33884msgstr "?plural:Irokėzai"
33885
33886#: data/nation/iroquois.ruleset:8
33887msgid ""
33888"The Iroquois Confederacy - known as Haudenosaunee in their own language - "
33889"was a North American group of nations with common language and culture. They "
33890"were based in what is now upstate New York and consisted originally of five "
33891"nations: Seneca, Cayuga, Onondaga, Oneida and Mohawk. The confederacy had a "
33892"written constitution and a currency system making them the most advanced "
33893"state in North America upon the arrival of the Europeans."
33894msgstr ""
33895"Irokėzų Konfederacija, vietine kalba vadinama Haudenosaunee, buvo Šiaurės "
33896"Amerikos tautų grupė su bendra kalba ir kultūra. Jie buvo įsikūrę šiaurinėje "
33897"dabartinio Niujorko dalyje. Konfederaciją sudarė penkios tautos: senekai, "
33898"kajugai, onondagai, oneidai ir mohaukai.  Ši turėjo parašytą konstituciją ir "
33899"valiutą, todėl buvo labiausiai pažengusi Šiaurės Amerikos valstija iki "
33900"atvykstant europiečiams. "
33901
33902#: data/nation/italian.ruleset:5
33903msgid "Italian"
33904msgstr "Italijos"
33905
33906#: data/nation/italian.ruleset:6
33907msgid "?plural:Italians"
33908msgstr "?plural:Italai"
33909
33910#: data/nation/italian.ruleset:8
33911#, fuzzy
33912msgid ""
33913"The Italian nation was unified in 1870 CE after decades of campaigning by "
33914"indigenous nationalists. It was a monarchy under the House of Savoy until "
33915"1922, then a fascist state until 1945 after which democracy was restored by "
33916"the World War II victors."
33917msgstr ""
33918"Italų tauta buvo suvienyta 1870 m. po dešimtmečių vietinių nacionalistų "
33919"žygių. Ten bvo Savoy'u dinastijos  monarchija iki 1922 m., tada fašistinė "
33920"valstybė iki 1945 m. po kurios Antrojo Pasaulinio karo nugalėtojai atstatė "
33921"demokratiją."
33922
33923#: data/nation/italian.ruleset:43
33924#, fuzzy, c-format
33925msgid "Duce %s"
33926msgstr "Kunigaikštis"
33927
33928#: data/nation/italian.ruleset:43
33929#, fuzzy, c-format
33930msgid "Ducezza %s"
33931msgstr "Kunigaikštis"
33932
33933#: data/nation/japanese.ruleset:8
33934#, fuzzy
33935msgid ""
33936"According to traditional Japanese mythology, Japan was founded in the 7th "
33937"century BCE by the ancestral Emperor Jimmu."
33938msgstr ""
33939"Pasak tradicinės japonų mitologijos, Japonija buvo įkurta VII a. "
33940"imperatoriaus Jimmu."
33941
33942#: data/nation/khmer.ruleset:5
33943msgid "Khmer"
33944msgstr ""
33945
33946#: data/nation/khmer.ruleset:6
33947#, fuzzy
33948msgid "?plural:Khmers"
33949msgstr "?plural:Bavarai"
33950
33951#: data/nation/khmer.ruleset:8
33952msgid ""
33953"The Khmer Empire, established in 802 CE, dominated Southeast Asia for many "
33954"centuries during the Middle Ages. Heavily influenced by Indian culture, the "
33955"Khmers were great builders who erected innumerable stone temples to Hindu "
33956"deities. The Khmers today are the majority ethnicity of Cambodia."
33957msgstr ""
33958
33959#: data/nation/korean.ruleset:5
33960msgid "Korean"
33961msgstr "Korėjos"
33962
33963#: data/nation/korean.ruleset:6
33964msgid "?plural:Koreans"
33965msgstr "?plural:Korėjiečiai"
33966
33967#: data/nation/korean.ruleset:8
33968msgid ""
33969"According to legend, the first Korean kingdom was founded in prehistory by "
33970"the ancestral Tangun in southern Manchuria. The Korean kingdoms were united "
33971"in 668 by king Munmu. Today the Korean peninsula is divided into two states, "
33972"North and South Korea, as a result of the stalemate after the Korean war in "
33973"1953."
33974msgstr ""
33975
33976#: data/nation/mali.ruleset:5
33977#, fuzzy
33978msgid "Mali"
33979msgstr "Maorių"
33980
33981#: data/nation/mali.ruleset:6
33982#, fuzzy
33983msgid "?plural:Malis"
33984msgstr "?plural:Maliečiai"
33985
33986#: data/nation/mali.ruleset:8
33987msgid ""
33988"Sub-Saharan Africa has been a cultural and ethnical melting pot for "
33989"millennia. In medieval times, the region was home to a succession of empires "
33990"called the Sahelian kingdoms. Of these, the Islamic Mali Empire was the most "
33991"influential. This empire reigned from the 14th to the 17th century and was "
33992"famed for its wealth and benevolent kings. The modern Republic of Mali "
33993"derives its name from this empire."
33994msgstr ""
33995
33996#. TRANS: Mansa = King of kings
33997#: data/nation/mali.ruleset:28 data/nation/songhai.ruleset:27
33998#, fuzzy, c-format
33999msgid "Mansa %s"
34000msgstr "\"arti %s"
34001
34002#: data/nation/mali.ruleset:28 data/nation/songhai.ruleset:27
34003#, fuzzy, c-format
34004msgid "?female:Mansa %s"
34005msgstr "?female:Radža"
34006
34007#: data/nation/mayan.ruleset:5
34008msgid "Mayan"
34009msgstr "Majų"
34010
34011#: data/nation/mayan.ruleset:6
34012msgid "?plural:Mayas"
34013msgstr "?plural:Majai"
34014
34015#: data/nation/mayan.ruleset:8
34016#, fuzzy
34017msgid ""
34018"The Mayans were a Mesoamerican civilization. They are famous for building "
34019"great pyramids and palaces in the jungle."
34020msgstr ""
34021"Majai buvo vidurio Amerikos civilizacija. Garsūs dėl didžių piramidžių ir "
34022"rūmų statymo džiunglėse."
34023
34024#: data/nation/persian.ruleset:8
34025#, fuzzy
34026msgid ""
34027"The first Persian (Achaemenid) Empire lasted from 550 BCE to 330 BCE; the "
34028"second (Sassanid) from 226 CE to 642 CE."
34029msgstr ""
34030"Pirmoji Persijos (Achaemenidų) imperija truko nuo 550 m. pr. Kr. iki 330 m. "
34031"pr. Kr.; antroji (Sasanidų) nuo 226 m. po Kristaus iki 642 m. po Kristaus."
34032
34033#: data/nation/persian.ruleset:24
34034#, fuzzy, c-format
34035msgid "Satrap %s"
34036msgstr "Būsena: %s"
34037
34038#: data/nation/persian.ruleset:24
34039#, fuzzy, c-format
34040msgid "?female:Satrap %s"
34041msgstr "?female:Šamanė"
34042
34043#: data/nation/polish.ruleset:5
34044msgid "Polish"
34045msgstr "Lenkijos"
34046
34047#: data/nation/polish.ruleset:6
34048msgid "?plural:Poles"
34049msgstr "?plural:Lenkai"
34050
34051#: data/nation/polish.ruleset:8
34052msgid ""
34053"The Polish state was formed about a millennium ago, and reached its Golden "
34054"Age near the end of the 16th century."
34055msgstr ""
34056"Lenkijos valstybė buvo sukurta maždaug prieš tūkstantmetį metų ir pasiekė "
34057"savo aukso amžių XVI a."
34058
34059#: data/nation/polynesian.ruleset:5
34060msgid "Polynesian"
34061msgstr "Polinezijos"
34062
34063#: data/nation/polynesian.ruleset:6
34064#, fuzzy
34065#| msgid "?plural:Polynesian"
34066msgid "?plural:Polynesians"
34067msgstr "?plural:Polineziečiai"
34068
34069#: data/nation/polynesian.ruleset:8
34070msgid ""
34071"Polynesian culture stretches from Hawaii to New Zealand to Easter Island and "
34072"covers all the islands in between."
34073msgstr ""
34074
34075#: data/nation/portuguese.ruleset:5
34076msgid "Portuguese"
34077msgstr "Portugalijos"
34078
34079#: data/nation/portuguese.ruleset:6
34080msgid "?plural:Portuguese"
34081msgstr "?plural:Portugalai"
34082
34083#: data/nation/portuguese.ruleset:8
34084msgid ""
34085"Portugal founded the first of the great mercantile empires in the 1400s on "
34086"the shipbuilding advances funded by Prince Henry the Navigator."
34087msgstr ""
34088"Portugalija įkūrė pirmą iš didžiųjų prekybinių imperijų. Įkurta 1400 dėl "
34089"pažangos laivų statyme. Šios technologijos vystymąsi paskatino lėšos gautos "
34090"iš Princo Henrio navigatoriaus."
34091
34092#: data/nation/portuguese.ruleset:28
34093#, fuzzy, c-format
34094msgid "Viscount %s"
34095msgstr "Regėjimas"
34096
34097#: data/nation/portuguese.ruleset:28
34098#, fuzzy, c-format
34099msgid "Viscountess %s"
34100msgstr "Kompiuteriai"
34101
34102#: data/nation/roman.ruleset:8
34103msgid ""
34104"Rome was, in legend, founded by Romulus in 753 BCE. At its height, Rome "
34105"controlled much of Europe, northern Africa and the Near East. Roman culture "
34106"adopted much of the civilizations it conquered, such as the Greeks and "
34107"Etruscans, and forms one of the bases of the Western culture. Even today, "
34108"Roman influence in fields such as law, philosophy and language remains "
34109"enormous. The Roman civilization spanned more than a millennium; first as a "
34110"kingdom, later as a republic and then from 27 BCE onward as an empire. The "
34111"empire was split in the 4th century CE. The Western Roman Empire fell in 476 "
34112"CE, the Eastern Roman or Byzantine Empire survived almost a thousand years "
34113"more; its capital Constantinople fell to the Turks in 1453."
34114msgstr ""
34115
34116#: data/nation/roman.ruleset:50
34117#, fuzzy, c-format
34118msgid "Tribune %s"
34119msgstr "Princesė"
34120
34121#: data/nation/roman.ruleset:50
34122#, fuzzy, c-format
34123msgid "?female:Tribune %s"
34124msgstr "?female:Chanė"
34125
34126#: data/nation/roman.ruleset:52
34127#, fuzzy, c-format
34128msgid "%s Augustus"
34129msgstr "rugpjūtį"
34130
34131#: data/nation/roman.ruleset:52
34132#, fuzzy, c-format
34133msgid "%s Augusta"
34134msgstr "rugpjūtį"
34135
34136#: data/nation/russian.ruleset:8
34137msgid ""
34138"Russia is the largest country in the world, occupying a huge part of both "
34139"Europe and Asia. According to legend, Slavic tribes of Novgorod invited the "
34140"Varangian (Viking) king Oleg to bring order to their land. Oleg established "
34141"the Kievan Rus' in this realm, the first Russian state. By the 11th century, "
34142"the Kievan Rus' had disintegrated into lesser princedoms, which were once "
34143"again united into one state by Ivan III in the 15th century. After a "
34144"decisive victory over Sweden and large territorial gains, Peter I pronounced "
34145"the Russian Empire in 1721. The Russian Empire lasted until 1917 when a "
34146"socialist revolution dethroned the last Russian emperor. After the "
34147"dissolution of the USSR in 1991 Russia appeared on the world map again, now "
34148"as a federal republic."
34149msgstr ""
34150
34151#: data/nation/sioux.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:26
34152#, fuzzy, c-format
34153msgid "Shaman %s"
34154msgstr "Šamanas"
34155
34156#: data/nation/sioux.ruleset:32 data/nation/tupi.ruleset:26
34157#, fuzzy, c-format
34158msgid "?female:Shaman %s"
34159msgstr "?female:Šamanė"
34160
34161#: data/nation/songhai.ruleset:5
34162#, fuzzy
34163msgid "Songhai"
34164msgstr "Sultonė"
34165
34166#: data/nation/songhai.ruleset:6
34167#, fuzzy
34168msgid "?plural:Songhai"
34169msgstr "?plural:Samiai"
34170
34171#: data/nation/songhai.ruleset:8
34172msgid ""
34173"The Songhai people established a state in the 11th century CE centered on "
34174"the city of Gao. Following the decline of the Mali empire a few hundred "
34175"years later, the Songhai established an empire of their own which eventually "
34176"grew to become one of the largest in the history of Africa. The rulers of "
34177"Songhai became known for their wealth as well as their devotion to the "
34178"Muslim faith."
34179msgstr ""
34180
34181#: data/nation/sumerian.ruleset:5
34182msgid "Sumerian"
34183msgstr "Šumero"
34184
34185#: data/nation/sumerian.ruleset:6
34186msgid "?plural:Sumerians"
34187msgstr "?plural:Šumerai"
34188
34189#: data/nation/sumerian.ruleset:8
34190msgid ""
34191"Sumer controlled southern Mesopotamia until the rise of Babylonia. Tablets "
34192"of Sumerian writing some 5500 years old have been found, pre-dating every "
34193"other writing in history."
34194msgstr ""
34195"Šumerai kontroliavo pietinę Mesoptamiją iki Babilonijos iškilimo. Šumerijoje "
34196"rastos molinės lentelės su užrašais. Jos datuojamos 5500 m. todėl šumerai "
34197"laikomi pirmaisiais sukūrusiais raštą."
34198
34199#: data/nation/swedish.ruleset:5
34200msgid "Swedish"
34201msgstr "Švedijos"
34202
34203#: data/nation/swedish.ruleset:6
34204msgid "?plural:Swedes"
34205msgstr "?plural:Švedai"
34206
34207#: data/nation/swedish.ruleset:8
34208#, fuzzy
34209msgid ""
34210"The Kingdom of Sweden was christianized and consolidated as a political "
34211"entity by the 12th century CE. The country rose to prominence as one of the "
34212"great powers of Europe in the 17th century, following substantial military "
34213"conquests by the so called Warrior Kings. However, due to a worsening "
34214"economy and several disastrous defeats to Russia, Sweden soon lost most of "
34215"its gained territory. The country has not been involved in an armed conflict "
34216"since 1814."
34217msgstr ""
34218"Švedijos karalystė buvo apkrikštyta ir sujungta į politinę vienovę XIIa. po "
34219"Kristaus. Šalis, kaip viena didžiųjų Europos jėgų, tapo žymi XVIIa. po "
34220"svarbių taip vadinamų Karių – Karalių užkariavimų. Kaip bebūtų, dėl "
34221"blogėjančios ekonomikos ir keleto skaudžių pralaimėjimų Rusijai, Švedija "
34222"prarado didžiąja dalį savo užkariautos teritorijos. Šalis nebuvo įsitraukusi "
34223"į ginkluotą konfliktą nuo 1814m."
34224
34225#: data/nation/taino.ruleset:5
34226#, fuzzy
34227msgid "Taino"
34228msgstr "Reljefas"
34229
34230#: data/nation/taino.ruleset:6
34231#, fuzzy
34232msgid "?plural:Taino"
34233msgstr "?plural:Tailandiečiai"
34234
34235#: data/nation/taino.ruleset:9
34236msgid ""
34237"Native inhabitants of the Bahamas, Cuba, Hispaniola, Puerto Rico, Jamaica, "
34238"and other Caribbean islands who gave us the root words for hurricane, "
34239"tobacco, potato, canoe, barbeque, hammock, and yucca. They were a "
34240"matrilineal people, and the first that Columbus came into contact with in "
34241"1492. Though numbering the hundreds of thousands, if not millions, "
34242"throughout the Caribbean, the Taino fell victim to slavery and disease, and "
34243"their population declined rapidly as a result. Spanish accounts paint them "
34244"as a peaceful people compared to their Carib neighbors to the south. Their "
34245"dugout canoes, which were often nearly as long as Columbus' ships, ferried "
34246"traders between islands. Recent genetic studies show that roughly half of "
34247"Puerto Ricans have Taino maternal descent."
34248msgstr ""
34249
34250#: data/nation/thai.ruleset:5
34251msgid "Thai"
34252msgstr "Tailando"
34253
34254#: data/nation/thai.ruleset:6
34255msgid "?plural:Thai"
34256msgstr "?plural:Tailandiečiai"
34257
34258#: data/nation/thai.ruleset:8
34259#, fuzzy
34260msgid ""
34261"The Thai kingdom was the only country in Southeast Asia to preserve its "
34262"independence through the colonial era of the 18th and 19th centuries CE."
34263msgstr ""
34264"Tajų karalystė buvo vienintelė šalis pietryčių Azijoje, sugebėjusi išsaugoti "
34265"savo nepriklausomybę per kolonijinę epochą XVIIIa. - XIXa. po Kristaus."
34266
34267#: data/nation/tupi.ruleset:5
34268msgid "Tupi"
34269msgstr ""
34270
34271#: data/nation/tupi.ruleset:6
34272#, fuzzy
34273msgid "?plural:Tupi"
34274msgstr "?plural:Tailandiečiai"
34275
34276#: data/nation/tupi.ruleset:9
34277msgid ""
34278"The Tupi are a native Brazilian people related to the Guarani who inhabited "
34279"the modern Brazilian states of Paraiba, Pernambuco, Ceara, Rio Grande do "
34280"Norte, Alagoas, Sergipe and others as well. Their chiefdoms were destroyed "
34281"through Portuguese slave-raids, the creation of mission-villages, and "
34282"disease. The Tupi intermarried with African slaves and Europeans alike and a "
34283"great many Brazilian place names are derived from Tupi words. "
34284msgstr ""
34285
34286#: data/nation/turk.ruleset:5
34287msgid "Turkish"
34288msgstr "Turkų"
34289
34290#: data/nation/turk.ruleset:6
34291msgid "?plural:Turks"
34292msgstr "?plural:Turkai"
34293
34294#: data/nation/turk.ruleset:8
34295#, fuzzy
34296msgid ""
34297"Modern Turkey is the successor state of the Ottoman Empire, which collapsed "
34298"and was dismembered by the victors in World War I after backing the Central "
34299"Powers. The country was subsequently reformed and secularized by Kemal "
34300"Mustapha, the hero of the defense of Gallipoli."
34301msgstr ""
34302"Šiuolaikinė Turkija yra Osmanų imperijos palikuonė. Osmanų imperija sunyko "
34303"ir buvo suskaidyta po Pirmojo pasaulinio karo dėl priklausimo Centro "
34304"valstybių sąjungai. Turkija buvo palaipsniui reformuojama ir supasaulietinta "
34305"Mustafa Kemalio, Galipolio gynybos didvyrio."
34306
34307#: data/nation/turk.ruleset:30
34308#, fuzzy, c-format
34309msgid "%s Pasha"
34310msgstr "Baskų"
34311
34312#: data/nation/turk.ruleset:30
34313#, fuzzy, c-format
34314msgid "?female:%s Pasha"
34315msgstr "?female:Radža"
34316
34317# Rusios ar Rusijos
34318#: data/nation/viking.ruleset:8
34319#, fuzzy
34320msgid ""
34321"The Vikings raided and traded along the coasts of Europe between 800 CE and "
34322"1100 CE. Viking raiders eventually became the rulers of Normandy, Russia, "
34323"and a short-lived kingdom in Sicily."
34324msgstr ""
34325"Vikingai prekiavo ir plėšė Europos krantus tarp 800 m. po Kristaus ir 1100 "
34326"m. po Kristaus. Vikingų plėšikai galiausiai tapo Normandijos, Rusios ir "
34327"trumpai gyvavusios Sicilijos karalystės valdovais."
34328
34329#: data/amplio2.tilespec:15
34330#, fuzzy
34331msgid "Large isometric tileset."
34332msgstr "Įkeliamos taisyklės"
34333
34334#: data/cimpletoon.tilespec:15
34335msgid ""
34336"Variant of Amplio2 isometric tileset with unit sprites showing the direction "
34337"the unit is facing."
34338msgstr ""
34339
34340#: data/hex2t.tilespec:15
34341#, fuzzy
34342msgid "Small hex tileset."
34343msgstr "Pasiimti šitą žaidėją"
34344
34345#: data/hexemplio.tilespec:17
34346msgid "Large iso-hex tileset, similar to Amplio."
34347msgstr ""
34348
34349#: data/isophex.tilespec:15
34350#, fuzzy
34351msgid "Small iso-hex tileset."
34352msgstr "Pasiimti šitą žaidėją"
34353
34354#: data/isotrident.tilespec:15
34355msgid "Isometric tileset based on Trident tileset."
34356msgstr ""
34357
34358#: data/toonhex.tilespec:18
34359msgid ""
34360"Large iso-hex tileset combining Hexemplio's terrains and Cimpletoon's units "
34361"with orientation."
34362msgstr ""
34363
34364#: data/trident.tilespec:14
34365#, fuzzy
34366msgid "Small overhead tileset."
34367msgstr "Pasiimti šitą žaidėją"
34368
34369#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:5
34370#, fuzzy
34371msgid "British Isles (classic/medium)"
34372msgstr "Britų salos (vidutinis/klasikinis)"
34373
34374#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:6
34375#, fuzzy
34376#| msgid "Classic-style 85x80 map of the British Isles."
34377msgid "Overhead 73x81 map of the British Isles."
34378msgstr "Klasikinio stiliaus 85x80 dydžio Britų salų žemėlapis."
34379
34380#: data/scenarios/british-isles-85x80-v2.80.sav:7
34381msgid ""
34382"Map: Martin McMahon, Daniel Markstedt\n"
34383"Start positions: Mateusz Stefek"
34384msgstr ""
34385
34386#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:5
34387#, fuzzy
34388msgid "Earth (classic/large)"
34389msgstr "Žemė (klasikinis, didelis)"
34390
34391#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:6
34392#, fuzzy
34393msgid "Overhead 160x90 map of the Earth."
34394msgstr "Klasikinio stiliaus 85x80 dydžio Britų salų žemėlapis."
34395
34396#: data/scenarios/earth-160x90-v2.sav:7
34397msgid ""
34398"Map: Daniel Gudlat, Daniel Markstedt\n"
34399"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek, Mathieu Roy, David "
34400"Fernandez, Rhue"
34401msgstr ""
34402
34403#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:5
34404#, fuzzy
34405msgid "Earth (classic/small)"
34406msgstr "Žemė (klasikinis, nedidelis)"
34407
34408#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:6
34409#, fuzzy
34410msgid "Overhead 80x50 map of the Earth."
34411msgstr "Klasikinio stiliaus 85x80 dydžio Britų salų žemėlapis."
34412
34413#: data/scenarios/earth-80x50-v3.sav:7
34414msgid ""
34415"Map: Daniel Gudlat, Daniel Markstedt\n"
34416"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek, David Fernandez"
34417msgstr ""
34418
34419#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:5
34420#, fuzzy
34421msgid "Europe (classic/giant)"
34422msgstr "Europa (milžiniškas/klasikinis)"
34423
34424#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:6
34425#, fuzzy
34426msgid "Overhead 177x100 map of Europe."
34427msgstr "Labai didelis klasikinio stiliaus Europos žemėlapis."
34428
34429#: data/scenarios/europe-200x100-v2.sav:7
34430msgid ""
34431"Map: Christian Grothoff, Jerzy Klek, Mateusz Stefek, Daniel Markstedt\n"
34432"Start positions: Jason Dorje Short, Mateusz Stefek"
34433msgstr ""
34434
34435#: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:5
34436#, fuzzy
34437msgid "France (classic/large)"
34438msgstr "Žemė (klasikinis, didelis)"
34439
34440#: data/scenarios/france-140x90-v2.sav:6
34441#, fuzzy
34442msgid "Overhead 140x90 map of France."
34443msgstr "Klasikinio stiliaus 160x90 dydžio Žemės scenarijus."
34444
34445#: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:5
34446#, fuzzy
34447msgid "Earth (classic/medium)"
34448msgstr "Žemė (klasikinis, vidutinis)"
34449
34450#: data/scenarios/hagworld-120x60-v1.2.sav:6
34451#, fuzzy
34452msgid "Overhead 120x60 map of the Earth."
34453msgstr "Klasikinio stiliaus 85x80 dydžio Britų salų žemėlapis."
34454
34455#: data/scenarios/iberian-peninsula-136x100-v1.0.sav:5
34456msgid "Iberian Peninsula (classic/large)"
34457msgstr "Iberijos pusiasalis (klasikinis/didelis)"
34458
34459#: data/scenarios/iberian-peninsula-136x100-v1.0.sav:6
34460#, fuzzy
34461msgid ""
34462"Overhead 136x100 map of the Iberian Peninsula (modern-day Spain and "
34463"Portugal)."
34464msgstr ""
34465"Didelis klasikinio stiliaus Iberijos (šių dienų Ispanija ir Portugalija) "
34466"pusiasalio žemėlapis."
34467
34468#: data/scenarios/italy-114x100-v2.0.sav:5
34469#, fuzzy
34470msgid "Italy (classic/medium)"
34471msgstr "Žemė (klasikinis, vidutinis)"
34472
34473#: data/scenarios/italy-114x100-v2.0.sav:6
34474#, fuzzy
34475msgid "Overhead 114x100 map of Italy."
34476msgstr "Klasikinio stiliaus 85x80 dydžio Britų salų žemėlapis."
34477
34478#: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:5
34479#, fuzzy
34480msgid "Japan (classic/medium)"
34481msgstr "Žemė (klasikinis, vidutinis)"
34482
34483#: data/scenarios/japan-88x100-v1.3.sav:6
34484msgid "Overhead 88x100 map of Japan (Mercator projection)."
34485msgstr ""
34486
34487#: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:5
34488#, fuzzy
34489msgid "North America (classic/medium)"
34490msgstr "Žemė (klasikinis, vidutinis)"
34491
34492#: data/scenarios/north_america_116x100-v1.2.sav:6
34493#, fuzzy
34494msgid "Overhead 116x100 map of North America (conical projection)."
34495msgstr "Klasikinio stiliaus 160x90 dydžio Žemės scenarijus."
34496
34497#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:5
34498msgid "Europe 1900"
34499msgstr ""
34500
34501#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:6
34502msgid ""
34503"Europe 1900\n"
34504"\n"
34505"An attempt at an historically accurate recreation of the Great Powers of "
34506"Europe just prior to the outbreak of the First World War.\n"
34507"\n"
34508"WARNING: Each AI controlled player will spend a long time on its moves "
34509"during turn change.\n"
34510"\n"
34511"(update: 28.07.2016) "
34512msgstr ""
34513
34514#: data/scenarios/europe_1900_WWI.sav:7
34515msgid "Ferdinand Steinkrüger (a.k.a. XYZ) and Jamie Troini (a.k.a. Nimrod)."
34516msgstr ""
34517
34518#: data/scenarios/tutorial.sav:5
34519msgid "Tutorial"
34520msgstr "Apmokymas"
34521
34522#: data/scenarios/tutorial.sav:6
34523msgid ""
34524"Play this tutorial scenario to get an introduction to Freeciv. This is "
34525"intended for single-player games. It uses the default (classic) rules."
34526msgstr ""
34527
34528#: data/scenarios/tutorial.sav:105
34529msgid ""
34530"Welcome to Freeciv.  You lead a civilization.  Your\n"
34531"task is to conquer the world!  You should start by\n"
34532"exploring the land around you with your explorer,\n"
34533"and using your settlers to find a good place to build\n"
34534"a city.  Use the number pad to move units around."
34535msgstr ""
34536
34537#: data/scenarios/tutorial.sav:128
34538msgid ""
34539"Outside of a city, or a fortress or airbase, if a 'stack' of units\n"
34540"on a single tile is attacked, the strongest unit defends; and if that\n"
34541"unit is defeated, ALL of the units on the tile are killed.  Therefore,\n"
34542"it's often a good idea to spread units out, avoiding 'stacks' of units\n"
34543"like this, particularly on land."
34544msgstr ""
34545
34546#: data/scenarios/tutorial.sav:147
34547msgid ""
34548"This looks like a good place to build a city.  The next time this\n"
34549"unit gets a chance to move, press (b) to found a city.\n"
34550"\n"
34551"In general you want to build cities on open ground near water.  Food\n"
34552"is the most important resource for any city.  Grassland and plains\n"
34553"provide plenty of food."
34554msgstr ""
34555
34556#: data/scenarios/tutorial.sav:160
34557msgid ""
34558"Now you have built your first city.  The city window should have\n"
34559"opened automatically; if not click on the city to open it.  Cities are\n"
34560"a fundamental concept in Freeciv, so you should familiarize yourself\n"
34561"with them by playing around in the window.  See the help menu for more.\n"
34562"\n"
34563"You probably want to build some settlers first, so as to expand your\n"
34564"civilization further.  Click on the production tab, then click on the\n"
34565"settler unit from the list of possible productions, then click on the\n"
34566"Change button to begin building it.  When you are done, close the city\n"
34567"dialog.  If all goes well the city should display the settler\n"
34568"production on the map view."
34569msgstr ""
34570
34571#: data/scenarios/tutorial.sav:170
34572msgid ""
34573"Congratulations, you have founded your second city.  This city will\n"
34574"behave almost exactly like the first one - it will be slightly different\n"
34575"because of the terrain around it.  You probably want to build\n"
34576"settlers here too."
34577msgstr ""
34578
34579#: data/scenarios/tutorial.sav:180
34580msgid ""
34581"You have built your third city!  Your civilization seems to be\n"
34582"thriving.  It might be time to think about a military.  Pick one of\n"
34583"the cities that has a high production, and turn it into a military\n"
34584"center.  Build a Barracks there first, then start work on a military\n"
34585"unit.  Pick the best unit you have available - at the beginning of\n"
34586"the game, Warriors will be the only choice, but soon you will have\n"
34587"plenty of options.\n"
34588"\n"
34589"This might also be a good time to use the worklist feature of the\n"
34590"city dialog production report.  Click on Barracks, then click Change\n"
34591"to begin building them.  Then double-click on a military unit to\n"
34592"append it to the worklist.  As soon as the Barracks are complete the\n"
34593"city will automatically switch over to producing the unit."
34594msgstr ""
34595
34596#: data/scenarios/tutorial.sav:190
34597msgid ""
34598"Another city!  You are really getting the hang of this.  You\n"
34599"probably have a pretty good idea what to do with new cities by\n"
34600"now.  Take a moment to look at the bar below the city on the map\n"
34601"view.  This display shows some useful information about the city.\n"
34602"The flag and background color indicate what civilization the city\n"
34603"belongs to (this will be useful when you meet other civilizations).\n"
34604"The top row of the bar also shows the name and size of the city, and\n"
34605"will show one or more stars to indicate if there are units in the\n"
34606"city.  The bottom row shows what the city is building, and how long it\n"
34607"will take; it also shows how long the city will take to grow to the\n"
34608"next largest size."
34609msgstr ""
34610
34611#: data/scenarios/tutorial.sav:200
34612msgid ""
34613"As the number of cities in your empire grows, it becomes harder to\n"
34614"manage individual cities.  This is where the Cities report becomes\n"
34615"useful.  Press F4 to bring it up.  This report shows a list of cities\n"
34616"with various statistics about each.  Play around with it a bit if you\n"
34617"like (return to the map view by pressing F1 or clicking on the View\n"
34618"tab).  With a bit of practice it is possible to control almost every\n"
34619"aspect of the cities from this report.  The full power of the Cities\n"
34620"report is beyond the scope of this tutorial, however."
34621msgstr ""
34622
34623#: data/scenarios/tutorial.sav:231
34624msgid ""
34625"Your city has grown!  As a city grows, more citizens become\n"
34626"available that can be put to work in the fields or dedicated as\n"
34627"citizen specialists.  A city of size two or more may also build\n"
34628"settlers, which costs one unit of population.\n"
34629"\n"
34630"If your city is building settlers, you should consider buying them\n"
34631"now.  Open the city dialog and click on the Buy button.  This trades\n"
34632"in gold (if you have enough of it) to instantly complete the\n"
34633"production."
34634msgstr ""
34635
34636#: data/scenarios/tutorial.sav:235
34637msgid ""
34638"Your city has grown again!  Now with three citizens you have\n"
34639"a fair amount of choice over where the city should focus its\n"
34640"resources.  A city with three citizens gets to work three\n"
34641"different tiles, in addition to its center tile which is worked\n"
34642"for free.  In the city dialog, the map shows which tiles are worked\n"
34643"and how much food, shields, and trade each provides.  Food is used\n"
34644"to grow your city, shields are used for production of buildings\n"
34645"and units, while trade provides taxable revenue that can be\n"
34646"turned into science research, gold, or luxuries.\n"
34647"\n"
34648"Click on a worked tile to remove the citizen from that tile.  Then\n"
34649"click on an unworked tile to place a citizen there.  You may place\n"
34650"up to three citizens on tiles, of course.  The remaining citizens are\n"
34651"all specialists - by default they are all entertainers which provide\n"
34652"only luxuries (which will not be useful until later)."
34653msgstr ""
34654
34655#: data/scenarios/tutorial.sav:239
34656#, c-format
34657msgid ""
34658"Now your city has grown to size five.  As cities get larger unrest\n"
34659"becomes a problem.  A city of this size will usually have one unhappy\n"
34660"citizen unless pacifying effects are used; meaning one entertainer\n"
34661"specialist is required to keep your citizens content.  This is basically\n"
34662"a wasted citizen.\n"
34663"\n"
34664"There are several things that can be done about this.  One quick fix\n"
34665"is to build a temple (or other cultural building) that will make an\n"
34666"unhappy citizen content (see the help on City Improvements for specs\n"
34667"on each building type).  As you get more large cities, it may pay off\n"
34668"to change your tax rates (by pressing ctrl-T) to dedicate some of\n"
34669"your taxes directly to luxuries (every two luxuries will pacify one\n"
34670"citizen).  Building a marketplace enhances the benefit from this\n"
34671"by providing +50%% luxuries to the city."
34672msgstr ""
34673
34674#: data/scenarios/tutorial.sav:243
34675msgid ""
34676"Finally you have grown a city to size eight.  A size eight city can\n"
34677"provide substantial output provided you have enough luxuries to keep\n"
34678"your population content.\n"
34679"\n"
34680"To grow a city beyond size eight requires an aqueduct.  If your city is\n"
34681"going to continue to grow you should start building one soon.  Building\n"
34682"an aqueduct requires the Construction technology."
34683msgstr ""
34684
34685#: data/scenarios/tutorial.sav:247
34686msgid ""
34687"You have grown a city to size twelve.  To grow\n"
34688"it larger, however, you will need to build a Sewer System.  This\n"
34689"requires the Sanitation technology."
34690msgstr ""
34691
34692#: data/scenarios/tutorial.sav:251
34693msgid ""
34694"Congratulations, you have grown a city to size 13.  A city this\n"
34695"large can provide a tremendous amount of output if properly upgraded.\n"
34696"Make sure you have enough taxes and cultural buildings to keep your\n"
34697"citizens content.  You should also make sure the city is upgraded\n"
34698"with buildings that provide bonuses to its output.  Library, Marketplace,\n"
34699"Factory, and Offshore Platform are four good buildings that provide a\n"
34700"large bonus to big cities.  Consider how much benefit each building\n"
34701"will provide and weigh this against its cost - for very large cities\n"
34702"almost all buildings are worthwhile.  Such large cities will also\n"
34703"provide enough taxable revenue (gold) to allow you to purchase some\n"
34704"buildings to accelerate their productions."
34705msgstr ""
34706
34707#: data/scenarios/tutorial.sav:271
34708msgid ""
34709"You have built a settler unit.  Settlers are best used to build \n"
34710"new cities, so as to expand your civilization.  Move your settler\n"
34711"away from your existing cities to find a spot for a new city.  When\n"
34712"you have picked a spot press B to build the city.\n"
34713"\n"
34714"Again, cities are best built on open ground near water.  Grassland\n"
34715"and plains provide food for the city.  Forests and hills provide\n"
34716"the resources (shields) needed for building things.  Rivers and ocean\n"
34717"give trade bonuses that provide civilization-wide benefits.  Desert,\n"
34718"tundra, and mountains generally provide little output and are not\n"
34719"of much use to small cities.  See the help on Terrain for more\n"
34720"information about terrain specs."
34721msgstr ""
34722
34723#: data/scenarios/tutorial.sav:274
34724msgid ""
34725"Your second Settlers should also be used to build a new city.\n"
34726"Notice how when you move the Settlers away from your existing cities\n"
34727"an outline is drawn around them.  This shows the area that would be\n"
34728"covered by a city built at this location; it fits in with the outline\n"
34729"already on the map view that shows which tiles are covered by your\n"
34730"existing cities.  Generally when building new cities you want to make\n"
34731"sure that all tiles are covered by at least one city, but after that\n"
34732"it is best that your cities overlap as little as possible.  Spreading\n"
34733"out cities properly gives each city access to more resources, allowing\n"
34734"them to grow to larger sizes."
34735msgstr ""
34736
34737#: data/scenarios/tutorial.sav:279
34738msgid ""
34739"You have built your first military unit!  Military units have two\n"
34740"basic purposes: attack and defense.  Each unit has an attack strength\n"
34741"and a defense strength.  While a Warriors is a measly 1/1, a Phalanx\n"
34742"is a much stronger defender with 2 defense (1/2).  A Catapult is a good\n"
34743"attacking unit because it has 6 attack (6/1).\n"
34744"\n"
34745"Usually it is a good idea to keep one or two defenders in each city.\n"
34746"Important cities like your capital may deserve extra protection.  Units\n"
34747"built in one city may be sent to another city to defend (press the G\n"
34748"key to enter goto mode to move units easily over distances).  If you\n"
34749"are at war, however, you may wish to move your unit toward an enemy\n"
34750"city to attack.  Be careful not to lose it though!"
34751msgstr ""
34752
34753#: data/scenarios/tutorial.sav:292
34754msgid ""
34755"You have built your first waterborne unit.  These can transport\n"
34756"other units across water, allowing you to explore and settle new\n"
34757"lands.  You can load land units onto your boat in one of two ways.\n"
34758"When your boat and the unit you want to transport are in the same\n"
34759"city, select the latter and press L to load the unit; or if the boat\n"
34760"is adjacent to a land tile, you can move the unit from there onto the\n"
34761"boat.  When you want to disembark, select the transported unit and\n"
34762"press U, or move it onto a land tile."
34763msgstr ""
34764
34765#: data/scenarios/tutorial.sav:315
34766msgid ""
34767"You have built a Barracks.  This building will make any military\n"
34768"units you build start out as veterans.  Veteran units are stronger\n"
34769"than inexperienced (green) troops, and will survive longer in\n"
34770"combat.  See the help on City Improvements for more information\n"
34771"about this and other buildings.\n"
34772"\n"
34773"You probably want to start building a military unit in the city\n"
34774"that built the Barracks.  A barracks are a significant investment\n"
34775"and have a small upkeep as well, so it is not a good idea to let\n"
34776"them go to waste."
34777msgstr ""
34778
34779#: data/scenarios/tutorial.sav:328
34780msgid ""
34781"Your city cannot build a settler.  Settlers take one unit of\n"
34782"population to build, so a city of size one cannot build one without\n"
34783"disbanding the city.\n"
34784"\n"
34785"To remedy this, you need to adjust the citizens in the city to\n"
34786"provide more food so as to grow the city faster.  Cities that\n"
34787"do not have much food should not try to build settlers.  When\n"
34788"founding a new city, make sure it is built on terrain that provides\n"
34789"enough food - grassland is best; plains or hills are almost as good."
34790msgstr ""
34791
34792#: data/scenarios/tutorial.sav:341
34793msgid ""
34794"You have gained your first technology!  Technological advances\n"
34795"are an integral concept in Freeciv.  As you increase your technology\n"
34796"level new units, buildings, governments, and various free bonuses will\n"
34797"become available to you.\n"
34798"\n"
34799"For now, go over into the Research report and play around a little.\n"
34800"Press F6 to open the Research report (or click on the Research tab in\n"
34801"the main window area).  Find the technology called Republic and click\n"
34802"on it.  Now Republic has been set as your technology goal; this means\n"
34803"the next advance on the path toward this technology will automatically\n"
34804"be chosen to research.  In the top of the window it shows how much\n"
34805"scientific research you are accomplishing each turn - research (bulbs)\n"
34806"comes from the taxable trade in your cities.  In the bottom of the\n"
34807"window is the tech tree; here you may left-click to set the research\n"
34808"target or research goal, or right-click to get help about a particular\n"
34809"technology.  When you are done playing around click on the View tab\n"
34810"(F1) to return to the map view."
34811msgstr ""
34812
34813#: data/scenarios/tutorial.sav:344
34814msgid ""
34815"Now you have gained your second technology.  Go back into the\n"
34816"Research report (F6) and take a quick look at your progress.  If you\n"
34817"set Republic as your technology goal earlier, a new research target\n"
34818"should have been chosen for you automatically.  If you do not have\n"
34819"any goal set, however, there will not be any new target chosen until\n"
34820"the end of the turn.\n"
34821"\n"
34822"In the turn when you complete your research, you can pick a new tech\n"
34823"to research.  However, switching targets midway through researching a\n"
34824"particular technology costs you all of the research done on\n"
34825"it so far.  Setting your technology goal wisely means you do not have\n"
34826"to worry about picking a new research target each time you finish\n"
34827"researching a technology."
34828msgstr ""
34829
34830#: data/scenarios/tutorial.sav:347
34831msgid ""
34832"You have successfully completed research into The Republic.  This\n"
34833"technology is particularly useful because it allows a new form of\n"
34834"government.  The government your civilization follows is very\n"
34835"important in determining your development.  In the beginning you\n"
34836"started as a Despotism, a very inefficient form of government.  Later\n"
34837"government options will give you some choice of whether your\n"
34838"civilization is to be a peaceful trading nation or a conquering\n"
34839"juggernaut.  Each has advantages.\n"
34840"\n"
34841"For now, you probably want to switch straight into Republic.  In the\n"
34842"Civilization menu, go to the Government submenu and choose\n"
34843"Republic.  Yes you want a revolution!  Changing governments means\n"
34844"going through a few turns of anarchy, so it is not without cost.\n"
34845"However Republic is a substantially better form of government\n"
34846"than Despotism so the investment will soon pay off."
34847msgstr ""
34848
34849#: data/scenarios/tutorial.sav:360
34850msgid ""
34851"Your unit has found a Hut.  These are small villages scattered across\n"
34852"the landscape.  When a unit enters one, several things may happen.  The\n"
34853"most likely outcome is that you will find resources worth a small\n"
34854"amount of gold.  However it is also possible to find technologies or\n"
34855"mercenary units inside a hut.  Some huts contain native settlers\n"
34856"that will join your civilization and bring a new city into your\n"
34857"empire.  Finally, some huts contain barbarians which will kill your\n"
34858"unit instantly.  On average, it is beneficial to search out and enter\n"
34859"any huts you find as soon as possible."
34860msgstr ""
34861
34862#: data/scenarios/tutorial.sav:367
34863msgid "Loading tutorial events."
34864msgstr "Įkeliami apmokymo įvykiai."
34865
34866#. TRANS: Version tag name received from metaserver
34867#: translations/Strings.txt:15
34868msgid "?vertag:stable"
34869msgstr ""
34870
34871#: translations/Strings.txt:16
34872msgid "?vertag:win32"
34873msgstr ""
34874
34875#: translations/Strings.txt:17
34876msgid "?vertag:S2_5"
34877msgstr ""
34878
34879#: translations/Strings.txt:18
34880msgid "?vertag:S2_6"
34881msgstr ""
34882
34883#: translations/Strings.txt:19
34884msgid "?vertag:crosser"
34885msgstr ""
34886
34887#: translations/Strings.txt:20
34888msgid "?vertag:win32-S2_6"
34889msgstr ""
34890
34891#. TRANS: part of revision based version number string
34892#. "(modified 855bfb8e2f)" (the second 'word' is a git hash)
34893#. (Preserve the trailing space.)
34894#: translations/Strings.txt:28
34895#, fuzzy
34896#| msgid "Fortified"
34897msgid "modified "
34898msgstr "Įtvirtinta"
34899
34900#. TRANS: Modpack subtype, "isometric"
34901#: translations/Strings.txt:34
34902#, fuzzy
34903#| msgid "Vision"
34904msgid "iso"
34905msgstr "Regėjimas"
34906
34907#. TRANS: Modpack subtype
34908#: translations/Strings.txt:36
34909msgid "hex"
34910msgstr ""
34911
34912#. TRANS: Modpack subtype, isometric hex
34913#: translations/Strings.txt:38
34914msgid "hex & iso"
34915msgstr ""
34916
34917#. TRANS: Modpack subtype, overhead tileset
34918#: translations/Strings.txt:40
34919msgid "overhead"
34920msgstr ""
34921
34922#: tools/civmanual.c:234
34923#, c-format
34924msgid "Could not write manual file %s."
34925msgstr ""
34926
34927#: tools/civmanual.c:244
34928#, c-format
34929msgid ""
34930"<h1>Freeciv %s server options</h1>\n"
34931"\n"
34932msgstr ""
34933"<h1>Freeciv %s serverio parametrai</h1>\n"
34934"\n"
34935
34936#: tools/civmanual.c:263
34937#, c-format
34938msgid "Level: %s.<br>"
34939msgstr "Lygis: %s.<br>"
34940
34941#: tools/civmanual.c:265
34942#, c-format
34943msgid "Category: %s.<br>"
34944msgstr "Kategorija: %s.<br>"
34945
34946#: tools/civmanual.c:271
34947#, c-format
34948msgid "Is locked by the ruleset."
34949msgstr ""
34950
34951#: tools/civmanual.c:273
34952#, fuzzy, c-format
34953msgid "Can only be used in server console."
34954msgstr "Gali būti naudojama tik serverio komandinėje eilutėje."
34955
34956#: tools/civmanual.c:281 server/stdinhand.c:1763
34957msgid "Minimum:"
34958msgstr "Minimali:"
34959
34960#: tools/civmanual.c:282 tools/civmanual.c:315 server/stdinhand.c:1764
34961#: server/stdinhand.c:1782 server/stdinhand.c:1798
34962msgid "Default:"
34963msgstr "Numatyta:"
34964
34965#: tools/civmanual.c:283 server/stdinhand.c:1765
34966msgid "Maximum:"
34967msgstr "Maksimali:"
34968
34969#: tools/civmanual.c:290 server/stdinhand.c:1772
34970msgid "Possible values:"
34971msgstr "Galimos reikšmės:"
34972
34973#: tools/civmanual.c:302 server/stdinhand.c:1790
34974msgid "Possible values (option can take any number of these):"
34975msgstr ""
34976
34977#: tools/civmanual.c:318
34978#, c-format
34979msgid ""
34980"<p class=\"changed\">Value set to %s</p>\n"
34981"\n"
34982msgstr ""
34983"<p class=\"changed\">Vertė nustatyta į %s</p>\n"
34984"\n"
34985
34986#: tools/civmanual.c:325
34987#, c-format
34988msgid ""
34989"<h1>Freeciv %s server commands</h1>\n"
34990"\n"
34991msgstr ""
34992"<h1>Freeciv %s serverio komandos</h1>\n"
34993"\n"
34994
34995#: tools/civmanual.c:338
34996#, c-format
34997msgid ""
34998"<table>\n"
34999"<tr>\n"
35000"<td valign=\"top\"><pre>Synopsis:</pre></td>\n"
35001"<td>"
35002msgstr ""
35003"<table>\n"
35004"<tr>\n"
35005"<td valign=\"top\"><pre>Reziumė:</pre></td>\n"
35006"<td>"
35007
35008#: tools/civmanual.c:343
35009#, c-format
35010msgid ""
35011"<p class=\"level\">Level: %s</p>\n"
35012"\n"
35013msgstr ""
35014"<p class=\"level\">Lygis: %s</p>\n"
35015"\n"
35016
35017#: tools/civmanual.c:352
35018#, c-format
35019msgid ""
35020"<p>Description:</p>\n"
35021"\n"
35022msgstr ""
35023"<p>Aprašymas:</p>\n"
35024"\n"
35025
35026#: tools/civmanual.c:361
35027#, c-format
35028msgid ""
35029"<h1>Freeciv %s terrain help</h1>\n"
35030"\n"
35031msgstr ""
35032"<h1>Freeciv %s reljefo pagalba</h1>\n"
35033"\n"
35034
35035#: tools/civmanual.c:365
35036msgid "Move cost"
35037msgstr "Ėjimo kaina"
35038
35039#: tools/civmanual.c:365
35040msgid "Defense bonus"
35041msgstr "Gynybos priedas"
35042
35043#: tools/civmanual.c:367
35044msgid "Mining"
35045msgstr "Kasyba"
35046
35047#: tools/civmanual.c:369
35048#, no-c-format
35049msgid "% of Road bonus"
35050msgstr ""
35051
35052#: tools/civmanual.c:369
35053msgid "turns"
35054msgstr "ėjimai"
35055
35056#: tools/civmanual.c:371
35057msgid "Clean pollution"
35058msgstr "Valyti taršą"
35059
35060#: tools/civmanual.c:371
35061msgid "Clean fallout"
35062msgstr "Valyti radioaktyviąsias dulkes"
35063
35064#: tools/civmanual.c:419 tools/civmanual.c:429
35065msgid "impossible"
35066msgstr "neįmanoma"
35067
35068#: tools/civmanual.c:474
35069#, c-format
35070msgid ""
35071"<h1>Freeciv %s buildings help</h1>\n"
35072"\n"
35073msgstr ""
35074"<h1>Freeciv %s pastatų pagalba</h1>\n"
35075"\n"
35076
35077#: tools/civmanual.c:476
35078#, c-format
35079msgid ""
35080"<h1>Freeciv %s wonders help</h1>\n"
35081"\n"
35082msgstr ""
35083"<h1>Freeciv %s pasaulio stebuklų pagalba</h1>\n"
35084"\n"
35085
35086#: tools/civmanual.c:481
35087msgid "Upkeep"
35088msgstr "Išlaikymas"
35089
35090#: tools/civmanual.c:482
35091msgid "Requirement"
35092msgstr "Reikalavimai:"
35093
35094#: tools/civmanual.c:482
35095msgid "Obsolete by"
35096msgstr "Pasensta prie"
35097
35098#: tools/civmanual.c:482
35099msgid "More info"
35100msgstr "Daugiau informacijos"
35101
35102#. TRANS: improvement requires a feature to be absent.
35103#: tools/civmanual.c:507
35104#, c-format
35105msgid "no %s"
35106msgstr ""
35107
35108#: tools/civmanual.c:533
35109#, fuzzy, c-format
35110msgid ""
35111"<h1>Freeciv %s governments help</h1>\n"
35112"\n"
35113msgstr ""
35114"<h1>Freeciv %s pasaulio stebuklų pagalba</h1>\n"
35115"\n"
35116
35117#: tools/civmanual.c:545
35118#, fuzzy, c-format
35119#| msgid ""
35120#| "<h1>Freeciv %s wonders help</h1>\n"
35121#| "\n"
35122msgid ""
35123"<h1>Freeciv %s unit types help</h1>\n"
35124"\n"
35125msgstr ""
35126"<h1>Freeciv %s pasaulio stebuklų pagalba</h1>\n"
35127"\n"
35128
35129#: tools/civmanual.c:552
35130#, fuzzy, c-format
35131#| msgid "shield"
35132#| msgid_plural "shields"
35133msgid "Cost: %d shield\n"
35134msgid_plural "Cost: %d shields\n"
35135msgstr[0] "skydas"
35136msgstr[1] "skydai"
35137msgstr[2] "skydų"
35138msgstr[3] "skydas"
35139
35140#: tools/civmanual.c:556
35141#, fuzzy, c-format
35142#| msgid "Upkeep: %d"
35143msgid "Upkeep: %s\n"
35144msgstr "Išlaikymas: %d"
35145
35146#: tools/civmanual.c:558
35147#, fuzzy, c-format
35148#| msgid "Moves"
35149msgid "Moves: %s\n"
35150msgstr "Ėjimai"
35151
35152#: tools/civmanual.c:560
35153#, fuzzy, c-format
35154#| msgid "Vision:"
35155msgid "Vision: %d\n"
35156msgstr "Regėjimo laukas:"
35157
35158#: tools/civmanual.c:562
35159#, fuzzy, c-format
35160#| msgid "Attack:"
35161msgid "Attack: %d\n"
35162msgstr "Puolimas:"
35163
35164#: tools/civmanual.c:564
35165#, fuzzy, c-format
35166#| msgid "Defense:"
35167msgid "Defense: %d\n"
35168msgstr "Gynyba:"
35169
35170#: tools/civmanual.c:566
35171#, fuzzy, c-format
35172#| msgid "Firepower:"
35173msgid "Firepower: %d\n"
35174msgstr "Šaunamoji galia:"
35175
35176#: tools/civmanual.c:568
35177#, fuzzy, c-format
35178#| msgid "Hitpoints:"
35179msgid "Hitpoints: %d\n"
35180msgstr "Gyvybės taškai:"
35181
35182#: tools/civmanual.c:582
35183#, c-format
35184msgid "Manual file %s successfully written."
35185msgstr ""
35186
35187#: tools/civmanual.c:611
35188msgid "Multiple rulesets requested. Only one ruleset at a time is supported.\n"
35189msgstr ""
35190
35191#: tools/civmanual.c:701 server/civserver.c:396
35192#, fuzzy
35193msgid "Use FILE as logfile"
35194msgstr "  -l, --log FAILAS\tNaudoti FAILAS kaip žurnalo failą\n"
35195
35196#. TRANS: "ruleset" is exactly what user must type, do not translate.
35197#: tools/civmanual.c:704
35198msgid "ruleset RULESET"
35199msgstr ""
35200
35201#: tools/civmanual.c:705
35202msgid "Make manual for RULESET"
35203msgstr ""
35204
35205#: tools/download.c:100
35206msgid "Recursive dependencies too deep"
35207msgstr ""
35208
35209#: tools/download.c:104
35210msgid "No URL given"
35211msgstr ""
35212
35213#: tools/download.c:109
35214msgid "This does not look like modpack URL"
35215msgstr ""
35216
35217#: tools/download.c:118
35218#, c-format
35219msgid "Installing modpack %s from %s"
35220msgstr ""
35221
35222#: tools/download.c:121
35223#, fuzzy
35224msgid "Cannot install to given directory hierarchy"
35225msgstr "Negaliu surasti Jūsų namų direktorijos"
35226
35227#. TRANS: %s is a filename with suffix '.modpack'
35228#: tools/download.c:128
35229#, c-format
35230msgid "Downloading \"%s\" control file."
35231msgstr ""
35232
35233#: tools/download.c:135
35234msgid "Failed to get and parse modpack control file"
35235msgstr ""
35236
35237#: tools/download.c:141
35238msgid "Modpack control file has no capability string"
35239msgstr ""
35240
35241#: tools/download.c:151
35242msgid "Modpack control file is incompatible"
35243msgstr ""
35244
35245#: tools/download.c:156
35246msgid "Modpack name not defined in control file"
35247msgstr ""
35248
35249#: tools/download.c:160
35250msgid "Modpack version not defined in control file"
35251msgstr ""
35252
35253#: tools/download.c:166
35254msgid "Illegal modpack type"
35255msgstr ""
35256
35257#: tools/download.c:205
35258msgid "Dependency has no download URL"
35259msgstr ""
35260
35261#: tools/download.c:211
35262msgid "Illegal dependency modpack type"
35263msgstr ""
35264
35265#: tools/download.c:234
35266msgid "Download dependency modpack"
35267msgstr ""
35268
35269#: tools/download.c:309
35270#, c-format
35271msgid "Illegal path for %s"
35272msgstr ""
35273
35274#: tools/download.c:345
35275#, fuzzy
35276msgid "Cannot create required directories"
35277msgstr "Negaliu surasti Jūsų namų direktorijos"
35278
35279#: tools/download.c:352
35280#, c-format
35281msgid "Downloading %s"
35282msgstr ""
35283
35284#: tools/download.c:362
35285#, fuzzy, c-format
35286msgid "Failed to download %s"
35287msgstr "Klaida kuriant naują DI žaidėją: %s."
35288
35289#: tools/download.c:383
35290msgid "Some parts of the modpack failed to install."
35291msgstr ""
35292
35293#: tools/download.c:410
35294msgid "Cannot fetch and parse modpack list"
35295msgstr ""
35296
35297#: tools/download.c:422
35298msgid "Modpack list has no capability string"
35299msgstr ""
35300
35301#: tools/download.c:432
35302msgid "Modpack list is incompatible"
35303msgstr ""
35304
35305#: tools/modinst.c:79 tools/modinst.c:94
35306#, fuzzy, c-format
35307msgid "Failed to create control directory \"%s\""
35308msgstr "Klaida kuriant naują DI žaidėją: %s."
35309
35310#. TRANS: ... Ubermod ... Ruleset, not Scenario
35311#: tools/modinst.c:133
35312#, c-format
35313msgid "Earlier installation of %s found, but it seems to be %s, not %s"
35314msgstr ""
35315
35316#: tools/modinst.h:41
35317msgid "Tileset"
35318msgstr "Laukelių rinkinys"
35319
35320#: tools/modinst.h:43
35321msgid "Modpack"
35322msgstr ""
35323
35324#. TRANS: Unknown modpack type
35325#: tools/mpcli.c:67 tools/mpgui_gtk2.c:378 tools/mpgui_gtk3.c:378
35326#: tools/mpgui_qt.cpp:380
35327msgid "?"
35328msgstr ""
35329
35330#. TRANS: License of modpack is not known
35331#: tools/mpcli.c:74 tools/mpgui_gtk2.c:385 tools/mpgui_gtk3.c:385
35332#: tools/mpgui_qt.cpp:387
35333#, fuzzy
35334msgid "?license:Unknown"
35335msgstr "Nežinoma"
35336
35337#: tools/mpcli.c:79 tools/mpgui_gtk2.c:232 tools/mpgui_gtk2.c:390
35338#: tools/mpgui_gtk3.c:231 tools/mpgui_gtk3.c:390 tools/mpgui_qt.cpp:345
35339#: tools/mpgui_qt.cpp:392
35340msgid "Not installed"
35341msgstr ""
35342
35343#: tools/mpcli.c:83
35344#, fuzzy, c-format
35345msgid "Name=\"%s\""
35346msgstr "Vardas"
35347
35348#: tools/mpcli.c:84
35349#, fuzzy, c-format
35350msgid "Version=\"%s\""
35351msgstr "Versija"
35352
35353#: tools/mpcli.c:85
35354#, c-format
35355msgid "Installed=\"%s\""
35356msgstr ""
35357
35358#: tools/mpcli.c:86
35359#, c-format
35360msgid "Type=\"%s\" / \"%s\""
35361msgstr ""
35362
35363#: tools/mpcli.c:87
35364#, c-format
35365msgid "License=\"%s\""
35366msgstr ""
35367
35368#: tools/mpcli.c:88
35369#, c-format
35370msgid "URL=\"%s\""
35371msgstr ""
35372
35373#: tools/mpcli.c:90
35374#, fuzzy, c-format
35375msgid "Comment=\"%s\""
35376msgstr "Komentaras"
35377
35378#: tools/mpcli.c:112
35379msgid ""
35380"This modpack installer does not support any specific options\n"
35381"\n"
35382msgstr ""
35383
35384#: tools/mpcli.c:119
35385#, fuzzy, c-format
35386#| msgid "Unknown option '%s'."
35387msgid "Unknown option '--' '%s'"
35388msgstr "Nežinomas parametras „%s“."
35389
35390#: tools/mpcli.c:130
35391#, fuzzy
35392msgid "Freeciv modpack installer (command line version)"
35393msgstr "Pasirinkite technologiją, kurią norite pavogti"
35394
35395#: tools/mpcli.c:149
35396#, fuzzy
35397msgid "Modpack installed successfully"
35398msgstr "%s sėkmingai transportuotas."
35399
35400#: tools/mpcli.c:151
35401#, c-format
35402msgid "Modpack install failed: %s"
35403msgstr ""
35404
35405#. TRANS: "List" is exactly what user must type, do not translate.
35406#: tools/mpcmdline.c:64
35407msgid "List URL"
35408msgstr ""
35409
35410#: tools/mpcmdline.c:65
35411msgid "Load modpack list from given URL"
35412msgstr ""
35413
35414#. TRANS: "prefix" is exactly what user must type, do not translate.
35415#: tools/mpcmdline.c:68
35416msgid "prefix DIR"
35417msgstr ""
35418
35419#: tools/mpcmdline.c:69
35420msgid "Install modpacks to given directory hierarchy"
35421msgstr ""
35422
35423#. TRANS: "install" is exactly what user must type, do not translate.
35424#: tools/mpcmdline.c:72
35425msgid "install URL"
35426msgstr ""
35427
35428#: tools/mpcmdline.c:73
35429msgid "Automatically install modpack from a given URL"
35430msgstr ""
35431
35432#: tools/mpgui_gtk2.c:102 tools/mpgui_gtk3.c:102 tools/mpgui_qt.cpp:479
35433#, fuzzy
35434#| msgid "Are you sure you want to quit?"
35435msgid ""
35436"Modpack installation in progress.\n"
35437"Are you sure you want to quit?"
35438msgstr "Ar tikrai norite išeiti?"
35439
35440#: tools/mpgui_gtk2.c:288 tools/mpgui_gtk3.c:286 tools/mpgui_qt.cpp:308
35441msgid "Another download already active"
35442msgstr ""
35443
35444#: tools/mpgui_gtk2.c:301 tools/mpgui_gtk3.c:299
35445#, fuzzy
35446msgid "Failed to start downloader"
35447msgstr "Klaida kuriant naują DI žaidėją: %s."
35448
35449#: tools/mpgui_gtk2.c:447 tools/mpgui_gtk3.c:450 tools/mpgui_qt.cpp:201
35450#, c-format
35451msgid ""
35452"%s%s\n"
35453"commit: %s"
35454msgstr ""
35455
35456#: tools/mpgui_gtk2.c:467 tools/mpgui_gtk3.c:470 tools/mpgui_qt.cpp:215
35457msgid "Installed"
35458msgstr ""
35459
35460#: tools/mpgui_gtk2.c:472 tools/mpgui_gtk3.c:475 tools/mpgui_qt.cpp:215
35461msgid "?modpack:Type"
35462msgstr ""
35463
35464#: tools/mpgui_gtk2.c:478 tools/mpgui_gtk3.c:481 tools/mpgui_qt.cpp:216
35465msgid "Subtype"
35466msgstr ""
35467
35468#. TRANS: noun
35469#: tools/mpgui_gtk2.c:485 tools/mpgui_gtk3.c:488 tools/mpgui_qt.cpp:216
35470msgid "License"
35471msgstr ""
35472
35473#: tools/mpgui_gtk2.c:490 tools/mpgui_gtk3.c:493 tools/mpgui_qt.cpp:217
35474msgid "URL"
35475msgstr ""
35476
35477#: tools/mpgui_gtk2.c:496 tools/mpgui_gtk3.c:499 tools/mpgui_qt.cpp:189
35478msgid "Install modpack"
35479msgstr ""
35480
35481#: tools/mpgui_gtk2.c:502 tools/mpgui_gtk3.c:507 tools/mpgui_qt.cpp:186
35482msgid "Modpack URL"
35483msgstr ""
35484
35485#: tools/mpgui_gtk2.c:519 tools/mpgui_gtk3.c:524 tools/mpgui_qt.cpp:256
35486#, fuzzy
35487msgid "Select modpack to install"
35488msgstr "Pasirinkite technologiją, kurią norite pavogti"
35489
35490#: tools/mpgui_gtk2.c:569 tools/mpgui_gtk3.c:575
35491msgid ""
35492"This modpack installer accepts the standard Gtk command-line options\n"
35493"after '--'. See the Gtk documentation.\n"
35494"\n"
35495msgstr ""
35496
35497#: tools/mpgui_gtk2.c:592
35498#, fuzzy
35499msgid "Freeciv modpack installer (gtk2)"
35500msgstr "Pasirinkite technologiją, kurią norite pavogti"
35501
35502#: tools/mpgui_gtk3.c:598
35503#, fuzzy
35504msgid "Freeciv modpack installer (gtk3)"
35505msgstr "Pasirinkite technologiją, kurią norite pavogti"
35506
35507#: tools/mpgui_qt.cpp:98
35508msgid ""
35509"This modpack installer accepts the standard Qt command-line options\n"
35510"after '--'. See the Qt documentation.\n"
35511"\n"
35512msgstr ""
35513
35514#: tools/mpgui_qt.cpp:122
35515#, fuzzy
35516msgid "Freeciv modpack installer (Qt)"
35517msgstr "Pasirinkite technologiją, kurią norite pavogti"
35518
35519#: server/actiontools.c:47
35520#, fuzzy, c-format
35521msgid "You have caused an incident while bribing the %s %s."
35522msgstr "Jūs sukėlėte  incidentą bandydamas papirkti %s %s."
35523
35524#: server/actiontools.c:53
35525#, c-format
35526msgid "%s has caused an incident while bribing your %s."
35527msgstr "%s sukėlė incidentą bandydamas papirkti Jūsų %s."
35528
35529#: server/actiontools.c:59
35530#, fuzzy, c-format
35531msgid "You have caused an incident while sabotaging the %s %s."
35532msgstr "Jūs sukėlėte  incidentą bandydamas papirkti %s %s."
35533
35534#: server/actiontools.c:65
35535#, fuzzy, c-format
35536msgid "The %s have caused an incident while sabotaging your %s."
35537msgstr "%s sukėlė incidentą bandydamas papirkti Jūsų %s."
35538
35539#: server/actiontools.c:74
35540#, c-format
35541msgid "You have caused an incident while attempting to steal tech from %s."
35542msgstr "Jūs sukėlėte incidentą bandydamas iš %s pavogti technologiją."
35543
35544#: server/actiontools.c:79
35545#, c-format
35546msgid "%s has caused an incident while attempting to steal tech from you."
35547msgstr "%s sukėlė incidentą bandydamas iš Jūsų pavogti technologiją."
35548
35549#: server/actiontools.c:85
35550#, c-format
35551msgid "You have caused an incident while inciting a revolt in %s."
35552msgstr "Jūs sukėlėte incidentą bandydamas sukelti sukilimą mieste %s."
35553
35554#: server/actiontools.c:89
35555#, fuzzy, c-format
35556msgid "The %s have caused an incident while inciting a revolt in %s."
35557msgstr "%s sukėlė incidentą bandydamas sukelti sukilimą mieste %s."
35558
35559#: server/actiontools.c:96
35560#, fuzzy, c-format
35561msgid "You have caused an incident while poisoning %s."
35562msgstr "Jūs sukėlėte  incidentą bandydamas papirkti %s %s."
35563
35564#: server/actiontools.c:100
35565#, fuzzy, c-format
35566msgid "The %s have caused an incident while poisoning %s."
35567msgstr "%s sukėlė incidentą bandydamas sukelti sukilimą mieste %s."
35568
35569#: server/actiontools.c:107
35570#, fuzzy, c-format
35571msgid "You have caused an incident while sabotaging %s."
35572msgstr "Jūs sukėlėte  incidentą bandydamas papirkti %s %s."
35573
35574#: server/actiontools.c:111
35575#, fuzzy, c-format
35576msgid "The %s have caused an incident while sabotaging %s."
35577msgstr "%s sukėlė incidentą bandydamas sukelti sukilimą mieste %s."
35578
35579#: server/actiontools.c:117
35580#, fuzzy, c-format
35581msgid "You have caused an incident while stealing gold from %s."
35582msgstr "Jūs sukėlėte  incidentą bandydamas papirkti %s %s."
35583
35584#: server/actiontools.c:122
35585#, fuzzy, c-format
35586msgid "The %s have caused an incident while stealing gold from %s."
35587msgstr "%s sukėlė incidentą bandydamas papirkti Jūsų %s."
35588
35589#: server/aiiface.c:87
35590#, c-format
35591msgid "Cannot open AI module %s (%s)"
35592msgstr ""
35593
35594#: server/aiiface.c:94
35595#, c-format
35596msgid "Cannot find capstr function from ai module %s (%s)"
35597msgstr ""
35598
35599#: server/aiiface.c:101
35600#, c-format
35601msgid "Incompatible ai module %s:"
35602msgstr ""
35603
35604#: server/aiiface.c:102
35605#, fuzzy, c-format
35606msgid "  Module options:    %s"
35607msgstr "Gyventojai:      %5d"
35608
35609#: server/aiiface.c:103
35610#, fuzzy, c-format
35611msgid "  Supported options: %s"
35612msgstr "Palaikomi daliniai: %d"
35613
35614#: server/aiiface.c:111
35615#, c-format
35616msgid "Cannot find setup function from ai module %s (%s)"
35617msgstr ""
35618
35619#: server/aiiface.c:118
35620#, fuzzy, c-format
35621msgid "Setup of ai module %s failed."
35622msgstr "Pastangos pastatyti stebukla mieste %s žlugo."
35623
35624#: server/aiiface.c:168 server/aiiface.c:179 server/aiiface.c:190
35625#, c-format
35626msgid "Failed to setup \"%s\" AI module"
35627msgstr ""
35628
35629#: server/aiiface.c:209
35630#, c-format
35631msgid "Failed to setup default AI module \"%s\", cannot continue."
35632msgstr ""
35633
35634#: server/auth.c:88
35635#, c-format
35636msgid "Warning: the guest name '%s' has been taken, renaming to user '%s'."
35637msgstr ""
35638"Įspėjimas: svečio vardas „%s“ jau užimtas, vartotojas pervadinamas į „%s“."
35639
35640#: server/auth.c:94
35641msgid "Guests are not allowed on this server. Sorry."
35642msgstr "Svečiai į šį serverį neįleidžiami. Apgailestaujame"
35643
35644#: server/auth.c:96
35645#, c-format
35646msgid "%s was rejected: Guests not allowed."
35647msgstr "%s atmestas: Svečiai neįleidžiami."
35648
35649#: server/auth.c:115
35650#, c-format
35651msgid ""
35652"There was an error reading the user database, logging in as guest connection "
35653"'%s'."
35654msgstr ""
35655"Įvyko klaida skaitant vartotojų duomenų bazę, todėl jungiamasi svečio "
35656"vartotoju '%s'."
35657
35658#: server/auth.c:120
35659msgid ""
35660"There was an error reading the user database and guest logins are not "
35661"allowed. Sorry"
35662msgstr ""
35663"Įvyko klaida skaitant vartotojų duomenų bazę ir svečių prisijungimai "
35664"negalimi. Apgailestaujame."
35665
35666#: server/auth.c:123
35667#, c-format
35668msgid "%s was rejected: Database error and guests not allowed."
35669msgstr "%s buvo atmestas: Klaida duomenų bazėje ir svečiai neleidžiami."
35670
35671#: server/auth.c:130
35672#, c-format
35673msgid "Enter password for %s:"
35674msgstr "Įveskite %s slaptažodį:"
35675
35676#. TRANS: Try not to make the translation much longer than the original.
35677#: server/auth.c:140
35678#, fuzzy
35679#| msgid "Enter a new password (and remember it)."
35680msgid "First time login. Set a new password and confirm it."
35681msgstr "Įveskite naują slaptažodį(ir jį prisiminkite)."
35682
35683#: server/auth.c:145
35684msgid "This server allows only preregistered users. Sorry."
35685msgstr ""
35686"Prie serverio jungtis leidžiama tik registruotiems vartotojams. "
35687"Apgailestaujame."
35688
35689#: server/auth.c:147
35690#, fuzzy, c-format
35691msgid "%s was rejected: Only preregistered users allowed."
35692msgstr "%s buvo atmestas, nes leidžiami tik registruoti vartotojai."
35693
35694#: server/auth.c:175 server/auth.c:234
35695msgid "Sorry, too many wrong tries..."
35696msgstr "Apgailestaujame, per daug blogų bandymų..."
35697
35698#: server/auth.c:176
35699#, c-format
35700msgid "%s was rejected: Too many wrong password verifies for new user."
35701msgstr ""
35702"%s buvo atmestas: Per daug blogų slaptažodžio patvirtinimų naujam vartotojui."
35703
35704#: server/auth.c:194
35705msgid ""
35706"Warning: There was an error in saving to the database. Continuing, but your "
35707"stats will not be saved."
35708msgstr ""
35709"Įspėjimas: Saugant į duombazę įvyko klaida. Tęsiama, bet jūsų rezultatai "
35710"nebus išsaugomi."
35711
35712#: server/auth.c:235
35713#, c-format
35714msgid "%s was rejected: Too many wrong password tries."
35715msgstr ""
35716"%s buvo atmestas: Per daug blogų bandymų įvedant neteisingą slaptažodį."
35717
35718#: server/auth.c:237 server/auth.c:257
35719#, fuzzy
35720msgid "auth failed"
35721msgstr "Nepavyko"
35722
35723#: server/auth.c:244
35724msgid "Your password is incorrect. Try again."
35725msgstr "Jūsų slaptažodis klaidingas. Bandykite dar kartą."
35726
35727#: server/auth.c:254
35728msgid "Sorry, your connection timed out..."
35729msgstr "Deja, Jūsų jungimosi laikas baigėsi."
35730
35731#: server/auth.c:255
35732#, c-format
35733msgid "%s was rejected: Connection timeout waiting for password."
35734msgstr "%s buvo atmestas: belaukiant  slaptažodžio baigėsi jungimosi laikas."
35735
35736#: server/auth.c:342
35737#, c-format
35738msgid "Your password is too short, the minimum length is %d. Try again."
35739msgstr ""
35740"Jūsų slaptažodis yra per trumpas, mažiausias ilgis yra %d. Pabandykite dar "
35741"kartą."
35742
35743#: server/auth.c:348
35744#, c-format
35745msgid ""
35746"The password must have at least %d capital letters, %d numbers, and be at "
35747"minimum %d [printable] characters long. Try again."
35748msgstr ""
35749"Slaptažodis mažiausiai turi turėti %d didžiųjų raidžių, %d skaičių ir būti "
35750"minimaliai %d (spausdinamų) simbolių ilgio. Pabandykite dar kartą."
35751
35752#: server/barbarian.c:180
35753#, c-format
35754msgid "%s gain a leader by the name %s. Dangerous times may lie ahead."
35755msgstr "%s gauna vadą vardu %s. Pavojingi laikai gali laukti priešaky."
35756
35757#: server/barbarian.c:663
35758#, c-format
35759msgid "Native unrest near %s led by %s."
35760msgstr "Vietinių sukilimas šalia %s, Juos į kovą veda %s."
35761
35762#: server/barbarian.c:668
35763#, c-format
35764msgid "Sea raiders seen near %s!"
35765msgstr "Jūrų piratai pastebėti prie %s!"
35766
35767#: server/cityhand.c:264
35768msgid "You have already sold something here this turn."
35769msgstr "Jūs kažką jau pardavėte šio apsisukimo metu."
35770
35771#: server/cityhand.c:275
35772#, fuzzy, c-format
35773msgid "You sell %s in %s for %d gold."
35774msgid_plural "You sell %s in %s for %d gold."
35775msgstr[0] "Jūs pardavėte %s tarp %s už %d aukso."
35776msgstr[1] "Jūs pardavėte %s tarp %s už %d aukso."
35777msgstr[2] "Jūs pardavėte %s tarp %s už %d aukso."
35778msgstr[3] "Jūs pardavėte %s tarp %s už %d aukso."
35779
35780#: server/cityhand.c:317
35781msgid "Cannot buy in city created this turn."
35782msgstr "Jūs negalite pirkti mieste, įkurtame šiuo ėjimu."
35783
35784#: server/cityhand.c:323
35785msgid "You have already bought this turn."
35786msgstr "jūs jau pirkote šį ėjimą."
35787
35788#: server/cityhand.c:329
35789#, c-format
35790msgid "You don't buy %s!"
35791msgstr "Jūs neperkate %s!"
35792
35793#: server/cityhand.c:336
35794msgid "Can't buy units when city is in disorder."
35795msgstr "Negalima pirkti dalinių, kai mieste neramumai."
35796
35797#. TRANS: This whole string is only ever used when included in one
35798#. * other string (search for this string to find it).
35799#: server/cityhand.c:352
35800#, fuzzy, c-format
35801msgid "%d gold required."
35802msgid_plural "%d gold required."
35803msgstr[0] "%3d aukso per ėjimą"
35804msgstr[1] "%3d aukso per ėjimą"
35805msgstr[2] "%3d aukso per ėjimą"
35806msgstr[3] "%3d aukso per ėjimą"
35807
35808#. TRANS: %s is a pre-pluralised string:
35809#. * "%d gold required."
35810#: server/cityhand.c:358
35811#, fuzzy, c-format
35812msgid "%s You only have %d gold."
35813msgid_plural "%s You only have %d gold."
35814msgstr[0] "Reikia %d aukso. Jūs turite tik %d aukso."
35815msgstr[1] "Reikia %d aukso. Jūs turite tik %d aukso."
35816msgstr[2] "Reikia %d aukso. Jūs turite tik %d aukso."
35817msgstr[3] "Reikia %d aukso. Jūs turite tik %d aukso."
35818
35819#. TRANS: bought an unit.
35820#: server/cityhand.c:377
35821#, fuzzy, c-format
35822msgid "?unit:You bought %s in %s."
35823msgstr "Jūs neperkate %s mieste %s!"
35824
35825#. TRANS: bought an improvement .
35826#: server/cityhand.c:383
35827#, fuzzy, c-format
35828msgid "?improvement:You bought %s in %s."
35829msgstr "Jūs neperkate %s mieste %s!"
35830
35831#: server/cityhand.c:483
35832msgid "You have bought this turn, can't change."
35833msgstr "Jūs jau pirkote šiame ėjime. Pirkinio keisti negalima."
35834
35835#: server/citytools.c:371
35836#, c-format
35837msgid "You already have a city called %s."
35838msgstr "Jūs jau turite miestą, pavadintą %s."
35839
35840#: server/citytools.c:383
35841#, c-format
35842msgid "A city called %s already exists."
35843msgstr "Miestas, pavadintas %s, jau egzistuoja."
35844
35845#: server/citytools.c:411
35846#, c-format
35847msgid "Can't use %s as a city name. It is reserved for %s."
35848msgstr "Negalima naudoti %s kaip miesto vardo. Jis paliktas %s."
35849
35850#: server/citytools.c:429
35851#, c-format
35852msgid ""
35853"%s is not a valid name. Only ASCII or ruleset names are allowed for cities."
35854msgstr ""
35855"%s nėra leistinas vardas. Tik ASCII formato arba taisyklių rinkinio vardai "
35856"leidžiami miestams ."
35857
35858#: server/citytools.c:549
35859#, c-format
35860msgid "City no. %d"
35861msgstr "Miestas Nr. %d"
35862
35863#: server/citytools.c:556
35864msgid "A poorly-named city"
35865msgstr "Blogai pavadintas miestas"
35866
35867#: server/citytools.c:614
35868#, c-format
35869msgid "Changed homecity of %s to %s."
35870msgstr "Pakeistas %s gimtasis miestas į %s."
35871
35872#. TRANS: Americans ... Leader
35873#: server/citytools.c:643
35874#, c-format
35875msgid "The %s already have a %s. Can't transfer yours."
35876msgstr ""
35877
35878#: server/citytools.c:662
35879#, c-format
35880msgid "Transferred %s in %s from %s to %s."
35881msgstr "Perkelti %s tarp %s iš %s į %s."
35882
35883#: server/citytools.c:676
35884#, c-format
35885msgid "Transferred %s from %s to %s."
35886msgstr "Perkelti %s iš %s į %s."
35887
35888#. TRANS: Polish Destroyer ... German <city>
35889#: server/citytools.c:690
35890#, fuzzy, c-format
35891msgid "%s %s lost in transfer to %s %s"
35892msgstr "%s iš miesto %s prarastas pervedant į %s miestą %s"
35893
35894#: server/citytools.c:820
35895#, c-format
35896msgid "%s lost along with control of %s."
35897msgstr "%s prarastas kartu su %s kontrole."
35898
35899#. TRANS: <building> ... <city>
35900#: server/citytools.c:1039
35901#, fuzzy, c-format
35902msgid "A replacement %s was built in %s."
35903msgstr "Naujas %s bus statomas tarp %s."
35904
35905#: server/citytools.c:1157
35906#, c-format
35907msgid "You already had a city called %s. The city was renamed to %s."
35908msgstr "Jūs jau turėjote miestą, pavadintą %s. Miestas buvo pervadintas į %s."
35909
35910#: server/citytools.c:1259
35911#, fuzzy, c-format
35912msgid "The people in %s are stunned by your technological insight!"
35913msgstr ""
35914"Žmonės mieste %s  yra apstulbinti Jūsų technologinių laimėjimų!\n"
35915"      Darbininkai iš karto susirenka ir nutiesia mieste geležinkelį."
35916
35917#: server/citytools.c:1265
35918#, c-format
35919msgid "Workers spontaneously gather and upgrade %s with %s."
35920msgstr ""
35921
35922#: server/citytools.c:1270
35923#, c-format
35924msgid "Workers spontaneously gather and upgrade %s infrastructure."
35925msgstr ""
35926
35927#: server/citytools.c:1575
35928#, c-format
35929msgid "You have founded %s."
35930msgstr "Jūs įkūrėte %s."
35931
35932#: server/citytools.c:1667
35933#, fuzzy, c-format
35934msgid "Moved %s out of disbanded city %s since it cannot stay on %s."
35935msgstr ""
35936"%s išvestas iš panaikinto miesto %s norint išvengti neturėjimo kur eiti "
35937"būsenos."
35938
35939#: server/citytools.c:1679
35940#, c-format
35941msgid ""
35942"When %s was disbanded your %s could not get out, and it was therefore lost."
35943msgstr ""
35944"Kai %s buvo panaikintas, %s negalėjo pasitraukti ir todėl buvo prarastas."
35945
35946#: server/citytools.c:1712
35947#, fuzzy, c-format
35948msgid ""
35949"When %s was disbanded your %s in %s was trapped, and it was therefore lost."
35950msgstr ""
35951"Kai %s buvo panaikintas, %s negalėjo pasitraukti ir todėl buvo prarastas."
35952
35953#: server/citytools.c:1889
35954#, c-format
35955msgid "You destroy %s completely."
35956msgstr "Jūs visiškai sunaikinote %s."
35957
35958#: server/citytools.c:1892
35959#, c-format
35960msgid "%s has been destroyed by %s."
35961msgstr "%2s sunaikino %1s."
35962
35963#: server/citytools.c:1921
35964#, c-format
35965msgid "You conquer %s; your lootings accumulate to %d gold!"
35966msgid_plural "You conquer %s; your lootings accumulate to %d gold!"
35967msgstr[0] "Jūs užkariavote %s; Jūsų grobis yra %d aukso!"
35968msgstr[1] "Jūs užkariavote %s; Jūsų grobis yra %d aukso!"
35969msgstr[2] "Jūs užkariavote %s; Jūsų grobis yra %d aukso!"
35970msgstr[3] "Jūs užkariavote %s; Jūsų grobis yra %d aukso!"
35971
35972#: server/citytools.c:1928
35973#, c-format
35974msgid "%s conquered %s and looted %d gold from the city."
35975msgid_plural "%s conquered %s and looted %d gold from the city."
35976msgstr[0] "%s užkariavo %s ir prisigrobė %d aukso iš miesto."
35977msgstr[1] "%s užkariavo %s ir prisigrobė %d aukso iš miesto."
35978msgstr[2] "%s užkariavo %s ir prisigrobė %d aukso iš miesto."
35979msgstr[3] "%s užkariavo %s ir prisigrobė %d aukso iš miesto."
35980
35981#: server/citytools.c:1937
35982#, fuzzy, c-format
35983msgid "You conquer %s."
35984msgstr "Jūs užkariavote %s."
35985
35986#: server/citytools.c:1940
35987#, c-format
35988msgid "%s conquered %s."
35989msgstr "%s užkariavo %s."
35990
35991#: server/citytools.c:1947
35992#, c-format
35993msgid "You have liberated %s! Lootings accumulate to %d gold."
35994msgid_plural "You have liberated %s! Lootings accumulate to %d gold."
35995msgstr[0] "Jūs išvadavote %s! Grobdamas surinkote %d aukso."
35996msgstr[1] "Jūs išvadavote %s! Grobdamas surinkote %d aukso."
35997msgstr[2] "Jūs išvadavote %s! Grobdamas surinkote %d aukso."
35998msgstr[3] "Jūs išvadavote %s! Grobdamas surinkote %d aukso."
35999
36000#: server/citytools.c:1954
36001#, c-format
36002msgid "%s liberated %s and looted %d gold from the city."
36003msgid_plural "%s liberated %s and looted %d gold from the city."
36004msgstr[0] "%s išvadavo %s ir prisigrobė %d aukso iš miesto."
36005msgstr[1] "%s išvadavo %s ir prisigrobė %d aukso iš miesto."
36006msgstr[2] "%s išvadavo %s ir prisigrobė %d aukso iš miesto."
36007msgstr[3] "%s išvadavo %s ir prisigrobė %d aukso iš miesto."
36008
36009#: server/citytools.c:1963
36010#, c-format
36011msgid "You have liberated %s!"
36012msgstr "Jūs išlaisvinote %s!"
36013
36014#: server/citytools.c:1966
36015#, c-format
36016msgid "%s liberated %s."
36017msgstr "%s išlaisvino %s"
36018
36019#: server/citytools.c:2564
36020#, c-format
36021msgid "Trade between %s and %s lost along with city."
36022msgstr ""
36023
36024#: server/citytools.c:2569
36025#, c-format
36026msgid "Trade route between %s and %s canceled."
36027msgstr ""
36028
36029#. TRANS: "...between Spanish city Madrid and Paris..."
36030#: server/citytools.c:2577
36031#, c-format
36032msgid "Trade between %s city %s and %s lost along with their city."
36033msgstr ""
36034
36035#: server/citytools.c:2585
36036#, fuzzy, c-format
36037msgid "Sorry, the %s canceled the trade route from %s to your city %s."
36038msgstr ""
36039"Apgailestaujame, tačiau %s panaikino prekybos kelią iš miesto %s į Jūsų "
36040"miestą %s."
36041
36042#. TRANS: "...from Paris to Spanish city Madrid."
36043#: server/citytools.c:2591
36044#, fuzzy, c-format
36045msgid "We canceled the trade route from %s to %s city %s."
36046msgstr ""
36047"Apgailestaujame, tačiau %s panaikino prekybos kelią iš miesto %s į Jūsų "
36048"miestą %s."
36049
36050#: server/citytools.c:2819
36051#, c-format
36052msgid "The %s have stopped building The %s in %s."
36053msgstr "%s nutraukė %s statybą tarp %s."
36054
36055#. TRANS: Possible 'source' of the production change
36056#. * (in "<city> is building ..." sentence). Preserve leading space.
36057#: server/citytools.c:2841
36058msgid " from the worklist"
36059msgstr " iš darbų sąrašo"
36060
36061#. TRANS: Possible 'source' of the production change
36062#. * (in "<city> is building ..." sentence). Preserve leading space.
36063#: server/citytools.c:2846
36064msgid " as suggested by the advisor"
36065msgstr ""
36066
36067#. TRANS: "<city> is building <production><source>."
36068#. * 'source' might be an empty string, or a clause like
36069#. * " from the worklist".
36070#: server/citytools.c:2860
36071#, c-format
36072msgid "%s is building %s%s."
36073msgstr "%s stato %s%s."
36074
36075#: server/citytools.c:2869
36076#, c-format
36077msgid "The %s have started building The %s in %s."
36078msgstr "%s pradėjo statyti %s tarp %s."
36079
36080#: server/citytools.c:3030
36081#, fuzzy, c-format
36082msgid "You sell %s in %s (now landlocked) for %d gold."
36083msgid_plural "You sell %s in %s (now landlocked) for %d gold."
36084msgstr[0] "Jūs parduodate %s mieste %s (dabar neturi kur eiti) už %d aukso."
36085msgstr[1] "Jūs parduodate %s mieste %s (dabar neturi kur eiti) už %d aukso."
36086msgstr[2] "Jūs parduodate %s mieste %s (dabar neturi kur eiti) už %d aukso."
36087msgstr[3] "Jūs parduodate %s mieste %s (dabar neturi kur eiti) už %d aukso."
36088
36089#: server/citytools.c:3164
36090#, fuzzy, c-format
36091msgid "The size of the city map of %s is %s."
36092msgstr "Pakeistas %s gimtasis miestas į %s."
36093
36094#: server/citytools.c:3166
36095#, fuzzy
36096msgid "increased"
36097msgstr "Oro bazė"
36098
36099#: server/citytools.c:3167
36100msgid "reduced"
36101msgstr ""
36102
36103#: server/cityturn.c:236
36104#, fuzzy, c-format
36105#| msgid "%s is selling %s (obsolete) for %d."
36106msgid "%s is selling %s (obsolete) for %d."
36107msgid_plural "%s is selling %s (obsolete) for %d."
36108msgstr[0] "%s parduoda %s (pasenęs) už %d."
36109msgstr[1] "%s parduoda %s (pasenęs) už %d."
36110msgstr[2] "%s parduoda %s (pasenęs) už %d."
36111msgstr[3] "%s parduoda %s (pasenęs) už %d."
36112
36113#: server/cityturn.c:446
36114#, c-format
36115msgid "Notice: Wonder %s in %s will be finished next turn."
36116msgstr "Pastaba: Stebuklas %s %s bus užbaigtas kitu ėjimu."
36117
36118#: server/cityturn.c:481
36119#, c-format
36120msgid ""
36121"Suggest throttling growth in %s to use %s (being built) more effectively."
36122msgstr "Augimui paspartinti mieste %s siūloma pastatyti %s (yra statoma)."
36123
36124#: server/cityturn.c:496
36125#, c-format
36126msgid "%s may soon grow to size %i."
36127msgstr "%s gal ituoj užaugti iki dydžio %i."
36128
36129#: server/cityturn.c:508
36130#, c-format
36131msgid "Warning: Famine feared in %s."
36132msgstr "Įspėjimas: Bado bijomasi %s."
36133
36134#: server/cityturn.c:630
36135#, fuzzy, c-format
36136msgid "WARNING, we're LOW on FUNDS %s."
36137msgstr "DĖMESIO, mes turime MAŽAI LĖŠŲ."
36138
36139#: server/cityturn.c:840
36140#, fuzzy, c-format
36141msgid "%s needs %s (being built) to grow beyond size %d."
36142msgstr "Miestui %s reikia %s (yra statomas), kad galėtų toliau augti."
36143
36144#: server/cityturn.c:846
36145#, fuzzy, c-format
36146msgid "%s needs an improvement to grow beyond size %d."
36147msgstr "Miestui %s reikia patobulinimo, kad galėtų toliau augti."
36148
36149#: server/cityturn.c:907
36150#, c-format
36151msgid "%s grows to size %d."
36152msgstr "%s auga iki dydžio %d."
36153
36154#: server/cityturn.c:982
36155#, c-format
36156msgid "A recent plague outbreak prevents growth in %s."
36157msgstr ""
36158
36159#: server/cityturn.c:1013
36160#, c-format
36161msgid "Famine feared in %s, %s lost!"
36162msgstr "Bado bijomasi %s, %s prarasta!"
36163
36164#: server/cityturn.c:1027
36165#, c-format
36166msgid "Famine causes population loss in %s."
36167msgstr "Badas sukelia populiacijos praradimą %s."
36168
36169#: server/cityturn.c:1032
36170#, c-format
36171msgid "Famine destroys %s entirely."
36172msgstr "Badas sunaikina %s visiškai."
36173
36174#: server/cityturn.c:1097 server/cityturn.c:1271
36175#, fuzzy, c-format
36176msgid ""
36177"%s can't build %s from the worklist; it needs %s government. Postponing..."
36178msgstr "%s negali statyti %s iš darbų sąrašo. Reikalinga %s. Atidedama..."
36179
36180#: server/cityturn.c:1109 server/cityturn.c:1242
36181#, fuzzy, c-format
36182msgid ""
36183"%s can't build %s from the worklist; need to have %s first. Postponing..."
36184msgstr ""
36185"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, nes pirma reikia turėti %s. "
36186"Atidedama..."
36187
36188#: server/cityturn.c:1124 server/cityturn.c:1204
36189#, fuzzy, c-format
36190msgid ""
36191"%s can't build %s from the worklist; tech %s not yet available. Postponing..."
36192msgstr ""
36193"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, technologija %s dar neatrasta. "
36194"Atidedama..."
36195
36196#: server/cityturn.c:1136
36197#, fuzzy, c-format
36198msgid "%s can't build %s from the worklist; reason unknown! Postponing..."
36199msgstr ""
36200"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo. Priežastis nežinoma!  Atidedama..."
36201
36202#: server/cityturn.c:1149 server/cityturn.c:1899
36203#, fuzzy, c-format
36204msgid "%s can't build %s from the worklist. Purging..."
36205msgstr "%s negali statyti %s iš darbų sąrašo.  Panaikinama..."
36206
36207#: server/cityturn.c:1170 server/cityturn.c:1888 server/cityturn.c:2023
36208#: server/cityturn.c:2069
36209#, c-format
36210msgid "Production of %s is upgraded to %s in %s."
36211msgstr "%s gamyba yra patobulinta į %s gamybą mieste %s."
36212
36213#: server/cityturn.c:1223
36214#, fuzzy, c-format
36215msgid ""
36216"%s can't build %s from the worklist; no tech with flag \"%s\" yet available. "
36217"Postponing..."
36218msgstr ""
36219"%s negali statyti %s patobulinimo iš darbų sąrašo, nes nėra reikiamos "
36220"technologijos.  Atidedama..."
36221
36222#: server/cityturn.c:1255
36223#, fuzzy, c-format
36224msgid "%s can't build %s from the worklist; need to not have %s. Postponing..."
36225msgstr ""
36226"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, nes pirma reikia turėti %s. "
36227"Atidedama..."
36228
36229#: server/cityturn.c:1283
36230#, fuzzy, c-format
36231msgid ""
36232"%s can't build %s from the worklist; it cannot have %s government. "
36233"Postponing..."
36234msgstr "%s negali statyti %s iš darbų sąrašo. Reikalinga %s. Atidedama..."
36235
36236#: server/cityturn.c:1298
36237#, fuzzy, c-format
36238msgid ""
36239"%s can't build %s from the worklist; it needs \"%s\" achievement. "
36240"Postponing..."
36241msgstr "%s negali statyti %s iš darbų sąrašo. Reikalinga %s. Atidedama..."
36242
36243#: server/cityturn.c:1316
36244#, fuzzy, c-format
36245msgid ""
36246"?extra:%s can't build %s from the worklist; %s is required. Postponing..."
36247msgstr ""
36248"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36249"Atidedama..."
36250
36251#: server/cityturn.c:1328
36252#, fuzzy, c-format
36253msgid ""
36254"?extra:%s can't build %s from the worklist; %s is prohibited. Postponing..."
36255msgstr ""
36256"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36257"Atidedama..."
36258
36259#: server/cityturn.c:1343
36260#, fuzzy, c-format
36261msgid ""
36262"?terrain:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is required. "
36263"Postponing..."
36264msgstr ""
36265"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36266"Atidedama..."
36267
36268#: server/cityturn.c:1355
36269#, fuzzy, c-format
36270msgid ""
36271"?terrain:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is prohibited. "
36272"Postponing..."
36273msgstr ""
36274"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36275"Atidedama..."
36276
36277#: server/cityturn.c:1370
36278#, fuzzy, c-format
36279msgid ""
36280"?resource:%s can't build %s from the worklist; %s is required. Postponing..."
36281msgstr ""
36282"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36283"Atidedama..."
36284
36285#: server/cityturn.c:1385
36286#, fuzzy, c-format
36287msgid ""
36288"?resource:%s can't build %s from the worklist; %s is prohibited. "
36289"Postponing..."
36290msgstr ""
36291"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36292"Atidedama..."
36293
36294#. TRANS: "%s nation" is adjective
36295#: server/cityturn.c:1402
36296#, fuzzy, c-format
36297msgid ""
36298"?nation:%s can't build %s from the worklist; %s nation is required. "
36299"Postponing..."
36300msgstr ""
36301"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36302"Atidedama..."
36303
36304#: server/cityturn.c:1414
36305#, fuzzy, c-format
36306msgid ""
36307"?nation:%s can't build %s from the worklist; %s nation is prohibited. "
36308"Postponing..."
36309msgstr ""
36310"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36311"Atidedama..."
36312
36313#. TRANS: "%s nation" is adjective
36314#: server/cityturn.c:1432
36315#, fuzzy, c-format
36316msgid ""
36317"?ngroup:%s can't build %s from the worklist; %s nation is required. "
36318"Postponing..."
36319msgstr ""
36320"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36321"Atidedama..."
36322
36323#: server/cityturn.c:1444
36324#, fuzzy, c-format
36325msgid ""
36326"?ngroup:%s can't build %s from the worklist; %s nation is prohibited. "
36327"Postponing..."
36328msgstr ""
36329"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36330"Atidedama..."
36331
36332#: server/cityturn.c:1462
36333#, fuzzy, c-format
36334msgid ""
36335"%s can't build %s from the worklist; only %s style cities may build this. "
36336"Postponing..."
36337msgstr ""
36338"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi tik %s gali tai statyti. "
36339"Atidedama..."
36340
36341#: server/cityturn.c:1474
36342#, fuzzy, c-format
36343msgid ""
36344"%s can't build %s from the worklist; %s style cities may not build this. "
36345"Postponing..."
36346msgstr ""
36347"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi tik %s gali tai statyti. "
36348"Atidedama..."
36349
36350#. TRANS: Latter %s is citizen nationality
36351#: server/cityturn.c:1492
36352#, fuzzy, c-format
36353msgid ""
36354"%s can't build %s from the worklist; only city with %s may build this. "
36355"Postponing..."
36356msgstr ""
36357"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi tik %s gali tai statyti. "
36358"Atidedama..."
36359
36360#. TRANS: Latter %s is citizen nationality
36361#: server/cityturn.c:1505
36362#, fuzzy, c-format
36363msgid ""
36364"%s can't build %s from the worklist; only city without %s may build this. "
36365"Postponing..."
36366msgstr ""
36367"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi tik %s gali tai statyti. "
36368"Atidedama..."
36369
36370#. TRANS: '%s' is a wide range of relationships;
36371#. * e.g., 'Peace', 'Never met', 'Is foreign',
36372#. * 'Hosts embassy', 'Provided Casus Belli'
36373#: server/cityturn.c:1523
36374#, fuzzy, c-format
36375msgid ""
36376"%s can't build %s from the worklist; the relationship '%s' is required.  "
36377"Postponing..."
36378msgstr ""
36379"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36380"Atidedama..."
36381
36382#: server/cityturn.c:1538
36383#, fuzzy, c-format
36384msgid ""
36385"%s can't build %s from the worklist; the relationship '%s' is prohibited.  "
36386"Postponing..."
36387msgstr ""
36388"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36389"Atidedama..."
36390
36391#: server/cityturn.c:1556
36392#, fuzzy, c-format
36393msgid ""
36394"%s can't build %s from the worklist; city must be of size %d or larger. "
36395"Postponing..."
36396msgstr ""
36397"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo. Miestas turi būti dydžio %d. "
36398"Atidedama..."
36399
36400#: server/cityturn.c:1569
36401#, fuzzy, c-format
36402msgid ""
36403"%s can't build %s from the worklist; city must be of size %d or smaller."
36404"Postponing..."
36405msgstr ""
36406"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo. Miestas turi būti dydžio %d. "
36407"Atidedama..."
36408
36409#: server/cityturn.c:1585
36410#, fuzzy, c-format
36411msgid ""
36412"%s can't build %s from the worklist; city must have culture of %d. "
36413"Postponing..."
36414msgstr ""
36415"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo. Miestas turi būti dydžio %d. "
36416"Atidedama..."
36417
36418#: server/cityturn.c:1603
36419#, fuzzy, c-format
36420msgid ""
36421"%s can't build %s from the worklist; more than %d unit on tile.  "
36422"Postponing..."
36423msgid_plural ""
36424"%s can't build %s from the worklist; more than %d units on tile.  "
36425"Postponing..."
36426msgstr[0] ""
36427"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo. Priežastis nežinoma!  Atidedama..."
36428msgstr[1] ""
36429"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo. Priežastis nežinoma!  Atidedama..."
36430msgstr[2] ""
36431"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo. Priežastis nežinoma!  Atidedama..."
36432msgstr[3] ""
36433"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo. Priežastis nežinoma!  Atidedama..."
36434
36435#: server/cityturn.c:1621
36436#, fuzzy, c-format
36437msgid ""
36438"%s can't build %s from the worklist; fewer than %d unit on tile.  "
36439"Postponing..."
36440msgid_plural ""
36441"%s can't build %s from the worklist; fewer than %d units on tile.  "
36442"Postponing..."
36443msgstr[0] ""
36444"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, nes pirma reikia turėti %s. "
36445"Atidedama..."
36446msgstr[1] ""
36447"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, nes pirma reikia turėti %s. "
36448"Atidedama..."
36449msgstr[2] ""
36450"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, nes pirma reikia turėti %s. "
36451"Atidedama..."
36452msgstr[3] ""
36453"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, nes pirma reikia turėti %s. "
36454"Atidedama..."
36455
36456#: server/cityturn.c:1646
36457#, fuzzy, c-format
36458msgid ""
36459"?terrainclass:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is required.  "
36460"Postponing..."
36461msgstr ""
36462"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36463"Atidedama..."
36464
36465#: server/cityturn.c:1659
36466#, fuzzy, c-format
36467msgid ""
36468"?terrainclass:%s can't build %s from the worklist; %s terrain is "
36469"prohibited.  Postponing..."
36470msgstr ""
36471"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36472"Atidedama..."
36473
36474#: server/cityturn.c:1675
36475#, fuzzy, c-format
36476msgid ""
36477"%s can't build %s from the worklist; terrain with \"%s\" flag is required. "
36478"Postponing..."
36479msgstr ""
36480"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36481"Atidedama..."
36482
36483#: server/cityturn.c:1688
36484#, fuzzy, c-format
36485msgid ""
36486"%s can't build %s from the worklist; terrain with \"%s\" flag is prohibited. "
36487"Postponing..."
36488msgstr ""
36489"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36490"Atidedama..."
36491
36492#: server/cityturn.c:1704
36493#, fuzzy, c-format
36494msgid ""
36495"%s can't build %s from the worklist; base with \"%s\" flag is required. "
36496"Postponing..."
36497msgstr ""
36498"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36499"Atidedama..."
36500
36501#: server/cityturn.c:1717
36502#, fuzzy, c-format
36503msgid ""
36504"%s can't build %s from the worklist; base with \"%s\" flag is prohibited. "
36505"Postponing..."
36506msgstr ""
36507"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36508"Atidedama..."
36509
36510#: server/cityturn.c:1733
36511#, fuzzy, c-format
36512msgid ""
36513"%s can't build %s from the worklist; road with \"%s\" flag is required. "
36514"Postponing..."
36515msgstr ""
36516"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36517"Atidedama..."
36518
36519#: server/cityturn.c:1746
36520#, fuzzy, c-format
36521msgid ""
36522"%s can't build %s from the worklist; road with \"%s\" flag is prohibited. "
36523"Postponing..."
36524msgstr ""
36525"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36526"Atidedama..."
36527
36528#: server/cityturn.c:1762
36529#, fuzzy, c-format
36530msgid ""
36531"%s can't build %s from the worklist; extra with \"%s\" flag is required. "
36532"Postponing..."
36533msgstr ""
36534"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36535"Atidedama..."
36536
36537#: server/cityturn.c:1775
36538#, fuzzy, c-format
36539msgid ""
36540"%s can't build %s from the worklist; extra with \"%s\" flag is prohibited. "
36541"Postponing..."
36542msgstr ""
36543"%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi reikalingas %s reljefas. "
36544"Atidedama..."
36545
36546#. TRANS: last %s is a date
36547#: server/cityturn.c:1807
36548#, fuzzy, c-format
36549msgid ""
36550"%s can't build %s from the worklist; only available from %s. Postponing..."
36551msgstr ""
36552"%s negali statyti %s patobulinimo iš darbų sąrašo, nes nėra reikiamos "
36553"technologijos.  Atidedama..."
36554
36555#. TRANS: third %s is topology flag name
36556#. * ("WrapX", "ISO", etc)
36557#: server/cityturn.c:1827
36558#, fuzzy, c-format
36559msgid ""
36560"%s can't build %s from the worklist; only available in worlds with %s map."
36561msgstr ""
36562"%s negali statyti %s patobulinimo iš darbų sąrašo, nes nėra reikiamos "
36563"technologijos.  Atidedama..."
36564
36565#: server/cityturn.c:1843
36566#, fuzzy, c-format
36567msgid ""
36568"%s can't build %s from the worklist; only available once %d turns old. "
36569"Postponing..."
36570msgstr ""
36571"%s negali statyti %s patobulinimo iš darbų sąrašo, nes nėra reikiamos "
36572"technologijos.  Atidedama..."
36573
36574#. TRANS: The <city> worklist ....
36575#: server/cityturn.c:1939
36576#, fuzzy, c-format
36577msgid "The %s worklist is now empty."
36578msgstr "%s darbų sąrašas dabar tuščias."
36579
36580#: server/cityturn.c:2091
36581#, c-format
36582msgid "%s can't upkeep %s, unit disbanded."
36583msgstr "%s negali išlaikyti %s, dalinys panaikintas."
36584
36585#: server/cityturn.c:2112
36586#, c-format
36587msgid "Citizens in %s perish for their failure to upkeep %s!"
36588msgstr "Miesto %s gyventojai žūsta negalėdami išlaikyti %s!"
36589
36590#: server/cityturn.c:2160 server/cityturn.c:2341
36591#, c-format
36592msgid "%s is building %s, which is no longer available."
36593msgstr "%s stato %s, kuris daugiau neprieinamas."
36594
36595#: server/cityturn.c:2199
36596#, c-format
36597msgid "The %s have finished building %s in %s."
36598msgstr "%s pabaigė statyti pastatą %s mieste %s."
36599
36600#: server/cityturn.c:2206
36601#, c-format
36602msgid "%s has finished building %s."
36603msgstr "%s baigė statyti %s."
36604
36605#: server/cityturn.c:2229
36606#, c-format
36607msgid "%s boosts research; you gain %d immediate advance."
36608msgid_plural "%s boosts research; you gain %d immediate advances."
36609msgstr[0] "%s paskatino tyrinėjimus; Jūs iš karto gaunate %d pasiekimą."
36610msgstr[1] "%s paskatino tyrinėjimus; Jūs iš karto gaunate %d pasiekimus."
36611msgstr[2] "%s paskatino tyrinėjimus; Jūs iš karto gaunate %d pasiekimų."
36612msgstr[3] "%s paskatino tyrinėjimus; Jūs iš karto gaunate %d pasiekimą."
36613
36614#. TRANS: Tech from building (Darwin's Voyage)
36615#: server/cityturn.c:2243
36616#, fuzzy, c-format
36617#| msgid "The %s have acquired %s from %s."
36618msgid "?frombldg:Acquired %s from %s."
36619msgstr "%s gavo technologiją %s iš %s."
36620
36621#. TRANS: Tech from building (Darwin's
36622#. * Voyage)
36623#: server/cityturn.c:2249
36624#, fuzzy, c-format
36625#| msgid "The %s have acquired %s from %s."
36626msgid "?frombldg:The %s have acquired %s from %s."
36627msgstr "%s gavo technologiją %s iš %s."
36628
36629#: server/cityturn.c:2256
36630#, c-format
36631msgid "The %s have started building a spaceship!"
36632msgstr "%s pradėjo statyti erdvėlaivį!"
36633
36634#. TRANS: city ... utype ... size ... pop_cost
36635#: server/cityturn.c:2368
36636#, fuzzy, c-format
36637msgid "%s can't build %s yet. (city size: %d, unit population cost: %d)"
36638msgstr "* Gali statyti naujus miestus.\n"
36639
36640#. TRANS: <city> is finished building <unit/building>.
36641#: server/cityturn.c:2403
36642#, c-format
36643msgid "%s is finished building %s."
36644msgstr "%s baigė statyti %s."
36645
36646#. TRANS: "<unit> cost... <city> shrinks..."
36647#. * Plural in "%d population", not "size %d".
36648#: server/cityturn.c:2428
36649#, c-format
36650msgid "%s cost %d population. %s shrinks to size %d."
36651msgid_plural "%s cost %d population. %s shrinks to size %d."
36652msgstr[0] ""
36653msgstr[1] ""
36654msgstr[2] ""
36655msgstr[3] ""
36656
36657#: server/cityturn.c:2504
36658#, c-format
36659msgid "Can't afford to maintain %s in %s, building sold!"
36660msgstr "Negalime išlaikyti %s mieste %s, pastatas parduotas!"
36661
36662#: server/cityturn.c:2593
36663#, fuzzy, c-format
36664msgid "Not enough gold. %s disbanded."
36665msgstr "Nepakanka aukso. Išmontuojamas %s"
36666
36667#: server/cityturn.c:2839 server/cityturn.c:3648
36668#, c-format
36669msgid "Pollution near %s."
36670msgstr "Tarša prie %s."
36671
36672#: server/cityturn.c:3011
36673#, fuzzy, c-format
36674msgid "Celebrations in your honor in %s."
36675msgstr "Audringos šventės Jūsų garbei mieste %s."
36676
36677#: server/cityturn.c:3017
36678#, c-format
36679msgid "Celebrations canceled in %s."
36680msgstr "Šventimas atšauktas %s."
36681
36682#: server/cityturn.c:3034
36683#, c-format
36684msgid "%s has been struck by a plague! Population lost!"
36685msgstr ""
36686
36687#. TRANS: preserve leading space; this string will be appended to
36688#. * another sentence
36689#: server/cityturn.c:3097
36690msgid " Unrest threatens to spread beyond the city."
36691msgstr ""
36692
36693#. TRANS: second %s is an optional extra sentence
36694#: server/cityturn.c:3104
36695#, fuzzy, c-format
36696#| msgid "Civil disorder in %s."
36697msgid "Civil disorder in %s.%s"
36698msgstr "Neramumai %s."
36699
36700#. TRANS: second %s is an optional extra sentence
36701#: server/cityturn.c:3109
36702#, fuzzy, c-format
36703#| msgid "CIVIL DISORDER CONTINUES in %s."
36704msgid "CIVIL DISORDER CONTINUES in %s.%s"
36705msgstr "NERAMUMAI TĘSIASI %s."
36706
36707#: server/cityturn.c:3115
36708#, c-format
36709msgid "Order restored in %s."
36710msgstr "Tvarka atstatyta %s."
36711
36712#. TRANS: %s - government form, e.g., Democracy
36713#: server/cityturn.c:3127
36714#, c-format
36715msgid "The people have overthrown your %s, your country is in turmoil."
36716msgstr "Jūsų %s buvo nuversta. Jūsų šalis sumaištyje."
36717
36718#: server/cityturn.c:3171
36719#, fuzzy, c-format
36720#| msgid "%s can't build %s yet, and we can't disband our only city."
36721msgid "%s can't build %s yet, as we can't disband our only city."
36722msgstr ""
36723"%s dar negali statyti %s, ir mes negalime panaikinti mūsų vienintelio miesto."
36724
36725#. TRANS: "<city> is disbanded into Settler."
36726#: server/cityturn.c:3202
36727#, c-format
36728msgid "%s is disbanded into %s."
36729msgstr "%s išformuotas į %s."
36730
36731#. TRANS: From <city1> to <city2>.
36732#: server/cityturn.c:3410
36733#, c-format
36734msgid ""
36735"Migrants from %s can't go to %s because there is not enough food available!"
36736msgstr ""
36737
36738#. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
36739#: server/cityturn.c:3417
36740#, c-format
36741msgid ""
36742"Migrants from %s can't go to %s (%s) because there is not enough food "
36743"available!"
36744msgstr ""
36745
36746#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
36747#: server/cityturn.c:3422
36748#, c-format
36749msgid ""
36750"Migrants from %s (%s) can't go to %s because there is not enough food "
36751"available!"
36752msgstr ""
36753
36754#. TRANS: From <city1> to <city2>.
36755#: server/cityturn.c:3437
36756#, c-format
36757msgid ""
36758"Migrants from %s can't go to %s because it needs an improvement to grow!"
36759msgstr ""
36760
36761#. TRANS: From <city1> to <city2> of <city2 nation adjective>.
36762#: server/cityturn.c:3444
36763#, c-format
36764msgid ""
36765"Migrants from %s can't go to %s (%s) because it needs an improvement to grow!"
36766msgstr ""
36767
36768#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
36769#: server/cityturn.c:3449
36770#, c-format
36771msgid ""
36772"Migrants from %s (%s) can't go to %s because it needs an improvement to grow!"
36773msgstr ""
36774
36775#: server/cityturn.c:3502
36776#, fuzzy, c-format
36777msgid "%s was disbanded by its citizens."
36778msgstr "%s išformuotas į %s."
36779
36780#. TRANS: From <city1> to <city2>.
36781#: server/cityturn.c:3540
36782#, c-format
36783msgid "Migrants from %s moved to %s in search of a better life."
36784msgstr ""
36785
36786#. TRANS: From <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
36787#: server/cityturn.c:3546
36788#, c-format
36789msgid "Migrants from %s moved to %s (%s) in search of a better life."
36790msgstr ""
36791
36792#. TRANS: From <city1> (<city1 nation adjective>) to <city2>.
36793#: server/cityturn.c:3551
36794#, c-format
36795msgid "Migrants from %s (%s) moved to %s in search of a better life."
36796msgstr ""
36797
36798#. TRANS: Disasters such as Earthquake
36799#: server/cityturn.c:3642
36800#, fuzzy, c-format
36801msgid "%s was hit by %s."
36802msgstr "Ant %s buvo numesta branduolinė bomba. Ją numetė %s."
36803
36804#: server/cityturn.c:3656
36805#, fuzzy, c-format
36806#| msgid "Pollution near %s."
36807msgid "Fallout near %s."
36808msgstr "Tarša prie %s."
36809
36810#. TRANS: "Industrial Accident destroys Bogota entirely."
36811#: server/cityturn.c:3667
36812#, fuzzy, c-format
36813#| msgid "Famine destroys %s entirely."
36814msgid "%s destroys %s entirely."
36815msgstr "Badas sunaikina %s visiškai."
36816
36817#. TRANS: "Nuclear Accident ... Montreal."
36818#: server/cityturn.c:3673
36819#, fuzzy, c-format
36820#| msgid "Famine causes population loss in %s."
36821msgid "%s causes population loss in %s."
36822msgstr "Badas sukelia populiacijos praradimą %s."
36823
36824#. TRANS: second %s is the name of a city improvement
36825#: server/cityturn.c:3697
36826#, fuzzy, c-format
36827#| msgid "The %s destroyed the %s in %s."
36828msgid "%s destroys %s in %s."
36829msgstr "%s sunaikino %s, esantį %s."
36830
36831#. TRANS: %s is a city name
36832#: server/cityturn.c:3712
36833#, fuzzy, c-format
36834#| msgid "Your %s destroyed the %s in %s."
36835msgid "All stored food destroyed in %s."
36836msgstr "Jūsų %s sunaikino %s, esantį %s."
36837
36838#. TRANS: "Production of Colossus in Rhodes destroyed."
36839#: server/cityturn.c:3728
36840#, fuzzy, c-format
36841#| msgid "Production of %s is upgraded to %s in %s."
36842msgid "Production of %s in %s destroyed."
36843msgstr "%s gamyba yra patobulinta į %s gamybą mieste %s."
36844
36845#: server/cityturn.c:3902
36846#, c-format
36847msgid "Citizens of %s are thinking about migrating to %s for a better life."
36848msgstr ""
36849
36850#. TRANS: <city1> to <city2> (<city2 nation adjective>).
36851#: server/cityturn.c:3924
36852#, c-format
36853msgid ""
36854"Citizens of %s are thinking about migrating to %s (%s) for a better life."
36855msgstr ""
36856
36857#: server/civserver.c:92
36858msgid "Setting timeout to 0. Autogame will stop."
36859msgstr ""
36860
36861#: server/civserver.c:96
36862#, fuzzy
36863msgid "You must interrupt Freeciv twice within one second to make it exit."
36864msgstr ""
36865"Jūs turite pertraukti Freeciv du kartus per sekundę, kad galėtumėte išeiti.\n"
36866
36867#: server/civserver.c:156
36868#, c-format
36869msgid "Failed to install SIGINT handler: %s\n"
36870msgstr ""
36871
36872#: server/civserver.c:163
36873#, c-format
36874msgid "Failed to install SIGHUP handler: %s\n"
36875msgstr ""
36876
36877#: server/civserver.c:170
36878#, c-format
36879msgid "Failed to install SIGTERM handler: %s\n"
36880msgstr ""
36881
36882#: server/civserver.c:179
36883#, c-format
36884msgid "Failed to ignore SIGPIPE: %s\n"
36885msgstr ""
36886
36887#: server/civserver.c:232
36888#, c-format
36889msgid "Warning: the %s option is obsolete.  Use -m to enable the metaserver.\n"
36890msgstr ""
36891"Dėmesio: %s parinktis yra pasenusi.  Naudokite -m norėdami įjungti "
36892"metaserverį.\n"
36893
36894#: server/civserver.c:308
36895#, c-format
36896msgid "Illegal value \"%s\" for --Announce"
36897msgstr ""
36898
36899#: server/civserver.c:316
36900#, fuzzy, c-format
36901msgid "Failed to load AI module \"%s\"\n"
36902msgstr "Klaida kuriant naują DI žaidėją: %s."
36903
36904#: server/civserver.c:322
36905#, c-format
36906msgid "Error: unknown option '%s'\n"
36907msgstr "Klaida: nežinomas parametras „%s“\n"
36908
36909#: server/civserver.c:333
36910#, c-format
36911msgid "This is the server for %s"
36912msgstr "Tai yra %s serveris"
36913
36914#. TRANS: No full stop after the URL, could cause confusion.
36915#: server/civserver.c:335
36916#, c-format
36917msgid "You can learn a lot about Freeciv at %s"
36918msgstr "Apie Freeciv daug galite sužinoti: %s"
36919
36920#. TRANS: "Database" is exactly what user must type, do not translate.
36921#: server/civserver.c:349
36922msgid "Database FILE"
36923msgstr ""
36924
36925#: server/civserver.c:350
36926#, fuzzy
36927msgid "Enable database connection with configuration from FILE."
36928msgstr "  -a  --auth\t\tĮgalinti serverio autentifikavimą.\n"
36929
36930#: server/civserver.c:353
36931msgid "Enable server authentication (requires --Database)."
36932msgstr ""
36933
36934#: server/civserver.c:355
36935msgid "Allow guests to login if auth is enabled."
36936msgstr ""
36937
36938#: server/civserver.c:357
36939msgid "Allow new users to login if auth is enabled."
36940msgstr ""
36941
36942#. TRANS: "bind" is exactly what user must type, do not translate.
36943#: server/civserver.c:361
36944msgid "bind ADDR"
36945msgstr ""
36946
36947#: server/civserver.c:362
36948#, fuzzy
36949msgid "Listen for clients on ADDR"
36950msgstr "  -p, --port PRIEVADAS\tKlausyti klientų prievade PRIEVADAS\n"
36951
36952#: server/civserver.c:364
36953#, fuzzy
36954msgid "Connect to metaserver from this address"
36955msgstr "Šiame žaidime metaserveriui nėra teikiama ataskaita."
36956
36957#. TRANS: "identity" is exactly what user must type, do not translate.
36958#: server/civserver.c:391
36959msgid "identity ADDR"
36960msgstr ""
36961
36962#: server/civserver.c:392
36963#, fuzzy
36964msgid "Be known as ADDR at metaserver or LAN client"
36965msgstr "  -M, --Metaserver ADDR\tNustatyti ADDR kaip metaserverio adresą\n"
36966
36967#: server/civserver.c:398
36968msgid "Notify metaserver and send server's info"
36969msgstr ""
36970
36971#. TRANS: "Metaserver" is exactly what user must type, do not translate.
36972#: server/civserver.c:401
36973#, fuzzy
36974msgid "Metaserver ADDR"
36975msgstr "Metaserveris"
36976
36977#: server/civserver.c:402
36978#, fuzzy
36979msgid "Set ADDR as metaserver address"
36980msgstr "metaserver <adresas>"
36981
36982#. TRANS: "type" is exactly what user must type, do not translate.
36983#: server/civserver.c:406
36984#, fuzzy
36985#| msgid "Type"
36986msgid "type TYPE"
36987msgstr "Tipas"
36988
36989#: server/civserver.c:407
36990msgid "Set TYPE as server type in metaserver"
36991msgstr ""
36992
36993#: server/civserver.c:410
36994msgid "Keep updating game information on metaserver even after failure"
36995msgstr ""
36996
36997#: server/civserver.c:415
36998#, fuzzy
36999msgid "Listen for clients on port PORT"
37000msgstr "  -p, --port PRIEVADAS\tKlausyti klientų prievade PRIEVADAS\n"
37001
37002#. TRANS: "quitidle" is exactly what user must type, do not translate.
37003#: server/civserver.c:418
37004msgid "quitidle TIME"
37005msgstr ""
37006
37007#: server/civserver.c:419
37008msgid "Quit if no players for TIME seconds"
37009msgstr ""
37010
37011#: server/civserver.c:421
37012#, fuzzy
37013msgid "When a game ends, exit instead of restarting"
37014msgstr "  -e, --exit-on-end\tKai žaidimas pasibaigs, išeiti, o ne perkrauti\n"
37015
37016#. TRANS: "saves" is exactly what user must type, do not translate.
37017#: server/civserver.c:424
37018msgid "saves DIR"
37019msgstr ""
37020
37021#: server/civserver.c:425
37022#, fuzzy
37023msgid "Save games to directory DIR"
37024msgstr "Išsaugo žaidimą į failą."
37025
37026#. TRANS: "scenarios" is exactly what user must type, do not translate.
37027#: server/civserver.c:428
37028#, fuzzy
37029msgid "scenarios DIR"
37030msgstr "Pasirinkite scenarijų"
37031
37032#: server/civserver.c:429
37033#, fuzzy
37034msgid "Save scenarios to directory DIR"
37035msgstr "Išsaugo žaidimą į failą."
37036
37037#. TRANS: "Serverid" is exactly what user must type, do not translate.
37038#: server/civserver.c:432
37039#, fuzzy
37040msgid "Serverid ID"
37041msgstr "Serverio id: %s"
37042
37043#: server/civserver.c:433
37044#, fuzzy
37045msgid "Sets the server id to ID"
37046msgstr "  -S, --Serverid ID\tNustato serverio id į ID\n"
37047
37048#: server/civserver.c:437
37049msgid "Read startup script FILE"
37050msgstr ""
37051
37052#. TRANS: "Ranklog" is exactly what user must type, do not translate.
37053#: server/civserver.c:440
37054msgid "Ranklog FILE"
37055msgstr ""
37056
37057#: server/civserver.c:441
37058msgid "Use FILE as ranking logfile"
37059msgstr ""
37060
37061#. TRANS: "LoadAI" is exactly what user must type, do not translate.
37062#: server/civserver.c:445
37063msgid "LoadAI MODULE"
37064msgstr ""
37065
37066#: server/civserver.c:446
37067msgid "Load ai module MODULE. Can appear multiple times"
37068msgstr ""
37069
37070#: server/civserver.c:464
37071msgid "Requested authentication with --auth, but no --Database given\n"
37072msgstr ""
37073
37074#: server/commands.c:56
37075msgid "Start the game, or restart after loading a savegame."
37076msgstr "Paleisti žaidimą arba pratęsti užsaugotą žaidimą."
37077
37078#: server/commands.c:57
37079msgid ""
37080"This command starts the game. When starting a new game, it should be used "
37081"after all human players have connected, and AI players have been created (if "
37082"required), and any desired changes to initial server options have been made. "
37083"After 'start', each human player will be able to choose their nation, and "
37084"then the game will begin. This command is also required after loading a "
37085"savegame for the game to recommence. Once the game is running this command "
37086"is no longer available, since it would have no effect."
37087msgstr ""
37088
37089#. TRANS: translate text between <> only
37090#: server/commands.c:71
37091msgid ""
37092"help\n"
37093"help commands\n"
37094"help options\n"
37095"help <command-name>\n"
37096"help <option-name>"
37097msgstr ""
37098
37099#: server/commands.c:76
37100msgid "Show help about server commands and server options."
37101msgstr "Rodyti pagalbą apie serverio komandas ir parinktis."
37102
37103#: server/commands.c:77
37104msgid ""
37105"With no arguments gives some introductory help. With argument \"commands\" "
37106"or \"options\" gives respectively a list of all commands or all options. "
37107"Otherwise the argument is taken as a command name or option name, and help "
37108"is given for that command or option. For options, the help information "
37109"includes the current and default values for that option. The argument may be "
37110"abbreviated where unambiguous."
37111msgstr ""
37112
37113#: server/commands.c:101
37114msgid "Show a list of various things."
37115msgstr ""
37116
37117#. TRANS: don't translate text in ''
37118#: server/commands.c:103
37119msgid ""
37120"Show a list of:\n"
37121" - the player colors,\n"
37122" - connections to the server,\n"
37123" - all player delegations,\n"
37124" - your ignore list,\n"
37125" - the list of defined map images,\n"
37126" - the list of the players in the game,\n"
37127" - the available rulesets (for 'read' command),\n"
37128" - the available scenarios,\n"
37129" - the available nation sets in this ruleset,\n"
37130" - the teams of players or\n"
37131" - the running votes.\n"
37132"The argument may be abbreviated, and defaults to 'players' if absent."
37133msgstr ""
37134
37135#: server/commands.c:122
37136msgid "Quit the game and shutdown the server."
37137msgstr "Išeiti iš žaidimo ir išjungti serverį"
37138
37139#. TRANS: translate text between <> only
37140#: server/commands.c:127
37141msgid "cut <connection-name>"
37142msgstr "cut <ryšio-vardas>"
37143
37144#: server/commands.c:128
37145msgid "Cut a client's connection to server."
37146msgstr "Ajungti klientą nuo serverio."
37147
37148#: server/commands.c:129
37149msgid ""
37150"Cut specified client's connection to the server, removing that client from "
37151"the game. If the game has not yet started that client's player is removed "
37152"from the game, otherwise there is no effect on the player. Note that this "
37153"command now takes connection names, not player names."
37154msgstr ""
37155
37156#. TRANS: translate text between <> only
37157#: server/commands.c:138
37158msgid ""
37159"explain\n"
37160"explain <option-name>"
37161msgstr ""
37162"explain\n"
37163"explain <parametro-pavadinimas>"
37164
37165#: server/commands.c:140
37166msgid "Explain server options."
37167msgstr "Paaiškinti serverio parinktis."
37168
37169#: server/commands.c:141
37170msgid ""
37171"The 'explain' command gives a subset of the functionality of 'help', and is "
37172"included for backward compatibility. With no arguments it gives a list of "
37173"options (like 'help options'), and with an argument it gives help for a "
37174"particular option (like 'help <option-name>')."
37175msgstr ""
37176
37177#. TRANS: translate text between <> only
37178#: server/commands.c:150
37179msgid ""
37180"show\n"
37181"show <option-name>\n"
37182"show <option-prefix>\n"
37183"show all\n"
37184"show vital\n"
37185"show situational\n"
37186"show rare\n"
37187"show changed\n"
37188"show locked\n"
37189"show rulesetdir"
37190msgstr ""
37191
37192#: server/commands.c:160
37193msgid "Show server options."
37194msgstr "Rodyti serverio nustatymus."
37195
37196#: server/commands.c:161
37197msgid ""
37198"With no arguments, shows vital server options (or available options, when "
37199"used by clients). With an option name argument, show only the named option, "
37200"or options with that prefix. With \"all\", it shows all options. With \"vital"
37201"\", \"situational\" or \"rare\", a set of options with this level. With "
37202"\"changed\", it shows only the options which have been modified, while with "
37203"\"locked\" all settings locked by the ruleset will be listed. With \"ruleset"
37204"\", it will show the current ruleset directory name."
37205msgstr ""
37206
37207#. TRANS: translate text between <> only
37208#: server/commands.c:173
37209msgid "wall <message>"
37210msgstr "wall <žinutė>"
37211
37212#: server/commands.c:174
37213msgid "Send message to all connections."
37214msgstr "Pasiųsti žinutę visoms jungtims."
37215
37216#: server/commands.c:175
37217msgid ""
37218"For each connected client, pops up a window showing the message entered."
37219msgstr ""
37220
37221#. TRANS: translate text between <> only
37222#: server/commands.c:181
37223#, fuzzy
37224msgid "connectmsg <message>"
37225msgstr "Prisijungimo/atsijungimo pranešimai"
37226
37227#: server/commands.c:182
37228#, fuzzy
37229msgid "Set message to show to connecting players."
37230msgstr "Pasiųsti žinutę visoms jungtims."
37231
37232#: server/commands.c:183
37233msgid ""
37234"Set message to send to clients when they connect.\n"
37235"Empty message means that no message is sent."
37236msgstr ""
37237
37238#. TRANS: translate text between [] only; "vote" is as a process
37239#: server/commands.c:189
37240#, fuzzy
37241msgid "vote yes|no|abstain [vote number]"
37242msgstr "vote yes|no [balso numeris]"
37243
37244#. TRANS: "vote" as an instance of voting
37245#: server/commands.c:191
37246msgid "Cast a vote."
37247msgstr "Balsuoti."
37248
37249#: server/commands.c:193
37250#, no-c-format
37251msgid ""
37252"A player with basic level access issuing a control level command starts a "
37253"new vote for the command. The /vote command followed by \"yes\", \"no\", or "
37254"\"abstain\", and optionally a vote number, gives your vote. If you do not "
37255"add a vote number, your vote applies to the latest vote. You can only "
37256"suggest one vote at a time. The vote will pass immediately if more than half "
37257"of the voters who have not abstained vote for it, or fail immediately if at "
37258"least half of the voters who have not abstained vote against it."
37259msgstr ""
37260
37261#. TRANS: translate text between <> only
37262#: server/commands.c:206
37263msgid ""
37264"debug diplomacy <player>\n"
37265"debug ferries\n"
37266"debug tech <player>\n"
37267"debug city <x> <y>\n"
37268"debug units <x> <y>\n"
37269"debug unit <id>\n"
37270"debug timing\n"
37271"debug info"
37272msgstr ""
37273
37274#: server/commands.c:214
37275msgid "Turn on or off AI debugging of given entity."
37276msgstr ""
37277
37278#: server/commands.c:215
37279msgid ""
37280"Print AI debug information about given entity and turn continuous debugging "
37281"output for this entity on or off."
37282msgstr ""
37283
37284#. TRANS: translate text between <> only
37285#: server/commands.c:221
37286msgid "set <option-name> <value>"
37287msgstr ""
37288
37289#: server/commands.c:222
37290msgid "Set server option."
37291msgstr "Nustatyti serverio parinktį."
37292
37293#. TRANS: don't translate text in ''
37294#: server/commands.c:224
37295msgid ""
37296"Set an option on the server. The syntax and legal values depend on the "
37297"option; see the help for each option. Some options are \"bitwise\", in that "
37298"they consist of a choice from a set of values; separate these with |, for "
37299"instance, '/set topology wrapx|iso'. For these options, use syntax like '/"
37300"set topology \"\"' to set no values."
37301msgstr ""
37302
37303#. TRANS: translate text between <> only
37304#: server/commands.c:234
37305#, fuzzy
37306msgid "team <player> <team>"
37307msgstr "team <žaidėjas> [komanda]"
37308
37309#: server/commands.c:235
37310msgid "Change a player's team affiliation."
37311msgstr ""
37312
37313#: server/commands.c:236
37314msgid ""
37315"A team is a group of players that start out allied, with shared vision and "
37316"embassies, and fight together to achieve team victory with averaged "
37317"individual scores. Each player is always a member of a team (possibly the "
37318"only member). This command changes which team a player is a member of. Use "
37319"\"\" if names contain whitespace."
37320msgstr ""
37321
37322#. TRANS: translate text between <> only
37323#: server/commands.c:246
37324msgid "rulesetdir <directory>"
37325msgstr ""
37326
37327#: server/commands.c:247
37328msgid "Choose new ruleset directory or modpack."
37329msgstr ""
37330
37331#. TRANS: translate text between <> only
37332#: server/commands.c:253
37333#, fuzzy
37334msgid "metamessage <meta-line>"
37335msgstr "metapatch <meta-eilutė>"
37336
37337#: server/commands.c:254
37338msgid "Set metaserver info line."
37339msgstr ""
37340
37341#: server/commands.c:255
37342msgid ""
37343"Set user defined metaserver info line. If parameter is omitted, previously "
37344"set metamessage will be removed. For most of the time user defined "
37345"metamessage will be used instead of automatically generated messages, if it "
37346"is available."
37347msgstr ""
37348
37349#. TRANS: translate text between <> only
37350#: server/commands.c:263
37351#, fuzzy
37352msgid "metapatches <meta-line>"
37353msgstr "metapatch <meta-eilutė>"
37354
37355#: server/commands.c:264
37356msgid "Set metaserver patches line."
37357msgstr ""
37358
37359#: server/commands.c:272
37360msgid "Control metaserver connection."
37361msgstr ""
37362
37363#: server/commands.c:273
37364msgid ""
37365"'metaconnection ?' reports on the status of the connection to metaserver. "
37366"'metaconnection down' or 'metac d' brings the metaserver connection down. "
37367"'metaconnection up' or 'metac u' brings the metaserver connection up. "
37368"'metaconnection persistent' or 'metac p' is like 'up', but keeps trying "
37369"after failures. "
37370msgstr ""
37371
37372#. TRANS: translate text between <> only
37373#: server/commands.c:282
37374msgid "metaserver <address>"
37375msgstr "metaserver <adresas>"
37376
37377#: server/commands.c:283
37378msgid "Set address (URL) for metaserver to report to."
37379msgstr ""
37380
37381#. TRANS: translate text between <> only
37382#: server/commands.c:288
37383msgid "aitoggle <player-name>"
37384msgstr "aitoggle <žaidėjo-vardas>"
37385
37386#: server/commands.c:289
37387msgid "Toggle AI status of player."
37388msgstr ""
37389
37390#. TRANS: translate text between [] and <> only
37391#: server/commands.c:294
37392msgid "take [connection-name] <player-name>"
37393msgstr "take [ryšio-vardas] <žaidėjo-vardas>"
37394
37395#: server/commands.c:295
37396msgid "Take over a player's place in the game."
37397msgstr "Užimti žaidėjo vietą žaidime."
37398
37399#. TRANS: Don't translate text between ''
37400#: server/commands.c:297
37401msgid ""
37402"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
37403"connections to take over a player. If you're not one of these, only the "
37404"<player-name> argument is allowed. If '-' is given for the player name and "
37405"the connection does not already control a player, one is created and "
37406"assigned to the connection. The 'allowtake' option controls which players "
37407"may be taken and in what circumstances."
37408msgstr ""
37409
37410#. TRANS: translate text between [] only
37411#: server/commands.c:308
37412msgid "observe [connection-name] [player-name]"
37413msgstr "observe [ryšio-pavadinimas] [žaidėjo-vardas]"
37414
37415#: server/commands.c:309
37416msgid "Observe a player or the whole game."
37417msgstr "Stebėti žaidėją arba visą žaidimą."
37418
37419#. TRANS: Don't translate text between ''
37420#: server/commands.c:311
37421msgid ""
37422"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
37423"connections to observe a player. If you're not one of these, only the "
37424"[player-name] argument is allowed. If the console gives no player-name or "
37425"the connection uses no arguments, then the connection is attached to a "
37426"global observer. The 'allowtake' option controls which players may be "
37427"observed and in what circumstances."
37428msgstr ""
37429
37430#. TRANS: translate text between <> only
37431#: server/commands.c:321
37432msgid "detach <connection-name>"
37433msgstr "detach <ryšio-pavadinimas>"
37434
37435#: server/commands.c:322
37436#, fuzzy
37437msgid "Detach from a player."
37438msgstr "atsijungti nuo žaidėjo."
37439
37440#: server/commands.c:323
37441msgid ""
37442"Only the console and connections with cmdlevel 'hack' can force other "
37443"connections to detach from a player."
37444msgstr ""
37445
37446#. TRANS: translate text between <> and [] only
37447#: server/commands.c:329
37448#, fuzzy
37449msgid "create <player-name> [ai type]"
37450msgstr "create <žaidėjo-vardas>"
37451
37452#: server/commands.c:330
37453msgid "Create an AI player with a given name."
37454msgstr "Sukuria DI žaidėją nurodytu vardu."
37455
37456#. TRANS: don't translate text between single quotes
37457#: server/commands.c:332
37458msgid ""
37459"With the 'create' command a new player with the given name is created.\n"
37460"If 'player-name' is empty, a random name will be assigned when the game "
37461"begins. Until then the player will be known by a name derived from its "
37462"type.\n"
37463"The 'ai type' parameter can be used to select which AI module will be used "
37464"for the created player. This requires that the respective module has been "
37465"loaded or built in to the server.\n"
37466"If the game has already started, the new player will have no units or "
37467"cities; also, if no free player slots are available, the slot of a dead "
37468"player can be reused (removing all record of that player from the running "
37469"game)."
37470msgstr ""
37471
37472#: server/commands.c:349
37473msgid "Set yourself in away mode. The AI will watch your back."
37474msgstr ""
37475
37476#. TRANS: translate text between <> only
37477#: server/commands.c:355
37478#, fuzzy
37479msgid ""
37480"handicapped\n"
37481"handicapped <player-name>"
37482msgstr ""
37483"novice\n"
37484"novice <žaidėjo-vardas>"
37485
37486#. TRANS: translate 'Handicapped' as AI skill level
37487#: server/commands.c:358
37488msgid "Set one or all AI players to 'Handicapped'."
37489msgstr ""
37490
37491#. TRANS: translate text between <> only
37492#: server/commands.c:363
37493msgid ""
37494"novice\n"
37495"novice <player-name>"
37496msgstr ""
37497"novice\n"
37498"novice <žaidėjo-vardas>"
37499
37500#. TRANS: translate 'Novice' as AI skill level
37501#: server/commands.c:366
37502msgid "Set one or all AI players to 'Novice'."
37503msgstr ""
37504
37505#. TRANS: translate text between <> only
37506#: server/commands.c:371
37507msgid ""
37508"easy\n"
37509"easy <player-name>"
37510msgstr ""
37511"easy\n"
37512"easy <žaidėjo-vardas>"
37513
37514#. TRANS: translate 'Easy' as AI skill level
37515#: server/commands.c:374
37516msgid "Set one or all AI players to 'Easy'."
37517msgstr ""
37518
37519#. TRANS: translate text between <> only
37520#: server/commands.c:379
37521msgid ""
37522"normal\n"
37523"normal <player-name>"
37524msgstr ""
37525"normal\n"
37526"normal <žaidėjo-vardas>"
37527
37528#. TRANS: translate 'Normal' as AI skill level
37529#: server/commands.c:382
37530msgid "Set one or all AI players to 'Normal'."
37531msgstr ""
37532
37533#. TRANS: translate text between <> only
37534#: server/commands.c:387
37535msgid ""
37536"hard\n"
37537"hard <player-name>"
37538msgstr ""
37539"hard\n"
37540"hard <žaidėjo-vardas>"
37541
37542#. TRANS: translate 'Hard' as AI skill level
37543#: server/commands.c:390
37544msgid "Set one or all AI players to 'Hard'."
37545msgstr ""
37546
37547#. TRANS: translate text between <> only
37548#: server/commands.c:395
37549msgid ""
37550"cheating\n"
37551"cheating <player-name>"
37552msgstr ""
37553"cheating\n"
37554"cheating <žaidėjo-vardas>"
37555
37556#. TRANS: translate 'Cheating' as AI skill level
37557#: server/commands.c:398
37558msgid "Set one or all AI players to 'Cheating'."
37559msgstr ""
37560
37561#. TRANS: translate text between <> only
37562#: server/commands.c:404
37563msgid ""
37564"experimental\n"
37565"experimental <player-name>"
37566msgstr ""
37567"experimental\n"
37568"experimental <žaidėjo-vardas>"
37569
37570#. TRANS: translate 'Experimental' as AI skill level
37571#: server/commands.c:407
37572msgid "Set one or all AI players to 'Experimental'."
37573msgstr ""
37574
37575#. TRANS: translate text between <> only
37576#: server/commands.c:413
37577msgid ""
37578"cmdlevel\n"
37579"cmdlevel <level>\n"
37580"cmdlevel <level> new\n"
37581"cmdlevel <level> first\n"
37582"cmdlevel <level> <connection-name>"
37583msgstr ""
37584"cmdlevel\n"
37585"cmdlevel <lygis>\n"
37586"cmdlevel <lygis> new\n"
37587"cmdlevel <lygis> first\n"
37588"cmdlevel <lygis> <ryšio-pavadinimas>"
37589
37590#: server/commands.c:418
37591msgid "Query or set command access level access."
37592msgstr ""
37593
37594#: server/commands.c:419
37595msgid ""
37596"The command access level controls which server commands are available to "
37597"users via the client chatline. The available levels are:\n"
37598"    none  -  no commands\n"
37599"    info  -  informational or observer commands only\n"
37600"    basic -  commands available to players in the game\n"
37601"    ctrl  -  commands that affect the game and users\n"
37602"    admin -  commands that affect server operation\n"
37603"    hack  -  *all* commands - dangerous!\n"
37604"With no arguments, the current command access levels are reported. With a "
37605"single argument, the level is set for all existing connections, and the "
37606"default is set for future connections. If 'new' is specified, the level is "
37607"set for newly connecting clients. If 'first come' is specified, the 'first "
37608"come' level is set; it will be granted to the first client to connect, or if "
37609"there are connections already, the first client to issue the 'first' "
37610"command. If a connection name is specified, the level is set for that "
37611"connection only.\n"
37612"Command access levels do not persist if a client disconnects, because some "
37613"untrusted person could reconnect with the same name. Note that this command "
37614"now takes connection names, not player names."
37615msgstr ""
37616
37617#: server/commands.c:445
37618msgid "If there is none, become the game organizer with increased permissions."
37619msgstr ""
37620
37621#. TRANS: translate text between <> only
37622#: server/commands.c:451
37623msgid "timeoutincrease <turn> <turninc> <value> <valuemult>"
37624msgstr ""
37625
37626#: server/commands.c:452
37627msgid "See \"/help timeoutincrease\"."
37628msgstr ""
37629
37630#: server/commands.c:453
37631msgid ""
37632"Every <turn> turns, add <value> to timeout timer, then add <turninc> to "
37633"<turn> and multiply <value> by <valuemult>. Use this command in concert with "
37634"the option \"timeout\". Defaults are 0 0 0 1"
37635msgstr ""
37636
37637#. TRANS: translate text between <> only; "vote" is as a process
37638#: server/commands.c:460
37639msgid ""
37640"cancelvote\n"
37641"cancelvote <vote number>\n"
37642"cancelvote all\n"
37643msgstr ""
37644
37645#. TRANS: "vote" as a process
37646#: server/commands.c:464
37647msgid "Cancel a running vote."
37648msgstr ""
37649
37650#. TRANS: "vote" as a process
37651#: server/commands.c:466
37652msgid ""
37653"With no arguments this command removes your own vote. If you have an admin "
37654"access level, you can cancel any vote by vote number, or all votes with the "
37655"'all' argument."
37656msgstr ""
37657
37658#. TRANS: translate text between <> and [] only
37659#: server/commands.c:473
37660msgid "ignore [type=]<pattern>"
37661msgstr ""
37662
37663#: server/commands.c:474
37664msgid "Block all messages from users matching the pattern."
37665msgstr ""
37666
37667#: server/commands.c:475
37668msgid ""
37669"The given pattern will be added to your ignore list; you will not receive "
37670"any messages from users matching this pattern. The type may be either \"user"
37671"\", \"host\", or \"ip\". The default type (if omitted) is to match against "
37672"the username. The pattern supports unix glob style wildcards, i.e., * "
37673"matches zero or more character, ? exactly one character, [abc] exactly one "
37674"of 'a' 'b' or 'c', etc. To access your current ignore list, issue \"/list "
37675"ignore\"."
37676msgstr ""
37677
37678#. TRANS: translate text between <>
37679#: server/commands.c:486
37680msgid "unignore <range>"
37681msgstr ""
37682
37683#: server/commands.c:487
37684msgid "Remove ignore list entries."
37685msgstr ""
37686
37687#: server/commands.c:488
37688msgid ""
37689"The ignore list entries in the given range will be removed; you will be able "
37690"to receive messages from the respective users. The range argument may be a "
37691"single number or a pair of numbers separated by a dash '-'. If the first "
37692"number is omitted, it is assumed to be 1; if the last is omitted, it is "
37693"assumed to be the last valid ignore list index. To access your current "
37694"ignore list, issue \"/list ignore\"."
37695msgstr ""
37696
37697#. TRANS: translate text between <>
37698#: server/commands.c:499
37699msgid ""
37700"playercolor <player-name> <color>\n"
37701"playercolor <player-name> reset"
37702msgstr ""
37703
37704#: server/commands.c:501
37705#, fuzzy
37706msgid "Define the color of a player."
37707msgstr "atsijungti nuo žaidėjo."
37708
37709#: server/commands.c:502
37710msgid ""
37711"This command sets the color of a specific player, overriding any color "
37712"assigned according to the 'plrcolormode' setting.\n"
37713"The color is defined using hexadecimal notation (hex) for the combination of "
37714"Red, Green, and Blue color components (RGB), similarly to HTML. For each "
37715"component, the lowest (darkest) value is 0 (in hex: 00), and the highest "
37716"value is 255 (in hex: FF). The color definition is simply the three hex "
37717"values concatenated together (RRGGBB). For example, the following command "
37718"sets Caesar to pure red:\n"
37719"  playercolor Caesar ff0000\n"
37720"Before the game starts, this command can only be used if the 'plrcolormode' "
37721"setting is set to 'PLR_SET'; a player's color can be unset again by "
37722"specifying 'reset'.\n"
37723"Once the game has started and colors have been assigned, this command "
37724"changes the player color in any mode; 'reset' cannot be used.\n"
37725"To list the player colors, use 'list colors'."
37726msgstr ""
37727
37728#: server/commands.c:522
37729msgid "End the game immediately in a draw."
37730msgstr "Iškart baigti žaidimą lygiosiomis."
37731
37732#: server/commands.c:528
37733msgid "Concede the game."
37734msgstr ""
37735
37736#: server/commands.c:529
37737msgid ""
37738"This tells everyone else that you concede the game, and if all but one "
37739"player (or one team) have conceded the game in this way then the game ends."
37740msgstr ""
37741
37742#. TRANS: translate text between <> only
37743#: server/commands.c:536
37744msgid "remove <player-name>"
37745msgstr "remove <žaidėjo-vardas>"
37746
37747#: server/commands.c:537
37748msgid "Fully remove player from game."
37749msgstr "Visiškai pašalina žaidėją iš žaidimo."
37750
37751#: server/commands.c:538
37752msgid ""
37753"This *completely* removes a player from the game, including all cities and "
37754"units etc. Use with care!"
37755msgstr ""
37756
37757#. TRANS: translate text between <> only
37758#: server/commands.c:544
37759msgid ""
37760"save\n"
37761"save <file-name>"
37762msgstr ""
37763"save\n"
37764"save <failo-pavadinimas>"
37765
37766#: server/commands.c:546
37767msgid "Save game to file."
37768msgstr "Išsaugo žaidimą į failą."
37769
37770#: server/commands.c:547
37771msgid ""
37772"Save the current game to file <file-name>. If no file-name argument is given "
37773"saves to \"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\". To reload a savegame "
37774"created by 'save', start the server with the command-line argument:\n"
37775"    '--file <filename>' or '-f <filename>'\n"
37776"and use the 'start' command once players have reconnected."
37777msgstr ""
37778
37779#. TRANS: translate text between <> only
37780#: server/commands.c:557
37781#, fuzzy
37782msgid ""
37783"scensave\n"
37784"scensave <file-name>"
37785msgstr ""
37786"save\n"
37787"save <failo-pavadinimas>"
37788
37789#: server/commands.c:559
37790#, fuzzy
37791msgid "Save game to file as scenario."
37792msgstr "Išsaugo žaidimą į failą."
37793
37794#: server/commands.c:560
37795msgid ""
37796"Save the current game to file <file-name> as scenario. If no file-name "
37797"argument is given saves to \"<auto-save name prefix><year>m.sav[.gz]\". To "
37798"reload a savegame created by 'scensave', start the server with the command-"
37799"line argument:\n"
37800"    '--file <filename>' or '-f <filename>'\n"
37801"and use the 'start' command once players have reconnected."
37802msgstr ""
37803
37804#. TRANS: translate text between <> only
37805#: server/commands.c:570
37806msgid ""
37807"load\n"
37808"load <file-name>"
37809msgstr ""
37810"load\n"
37811"load <failo-pavadinimas>"
37812
37813#: server/commands.c:572
37814msgid "Load game from file."
37815msgstr "Įkelti žaidimą iš failo."
37816
37817#: server/commands.c:573
37818msgid ""
37819"Load a game from <file-name>. Any current data including players, rulesets "
37820"and server options are lost."
37821msgstr ""
37822
37823#. TRANS: translate text between <> only
37824#: server/commands.c:579
37825msgid "read <file-name>"
37826msgstr "read <failo-vardas>"
37827
37828#: server/commands.c:580
37829msgid "Process server commands from file."
37830msgstr ""
37831
37832#. TRANS: translate text between <> only
37833#: server/commands.c:585
37834msgid "write <file-name>"
37835msgstr "write <failo-vardas>"
37836
37837#: server/commands.c:586
37838msgid "Write current settings as server commands to file."
37839msgstr ""
37840
37841#: server/commands.c:592
37842#, fuzzy
37843msgid "Reset all server settings."
37844msgstr "Nustatyti serverio parinktį."
37845
37846#: server/commands.c:593
37847msgid ""
37848"Reset all settings if it is possible. The following levels are supported:\n"
37849"  game     - using the values defined at the game start\n"
37850"  ruleset  - using the values defined in the ruleset\n"
37851"  script   - using default values and rereading the start script\n"
37852"  default  - using default values\n"
37853msgstr ""
37854
37855#. TRANS: translate text between <> only
37856#: server/commands.c:603
37857#, fuzzy
37858#| msgid "cut <connection-name>"
37859msgid "default <option name>"
37860msgstr "cut <ryšio-vardas>"
37861
37862#: server/commands.c:604
37863#, fuzzy
37864#| msgid "All options with non-default values"
37865msgid "Set option to its default value"
37866msgstr "Visos parinktys su nestandartinėmis reikšmėmis"
37867
37868#: server/commands.c:605
37869msgid ""
37870"Reset the option to its default value. If the default ever changes in a "
37871"future version, the option's value will follow that change."
37872msgstr ""
37873
37874#. TRANS: translate text between <> only
37875#: server/commands.c:612
37876msgid ""
37877"lua cmd <script line>\n"
37878"lua file <script file>\n"
37879"lua <script line> (deprecated)"
37880msgstr ""
37881
37882#: server/commands.c:615
37883msgid ""
37884"Evaluate a line of Freeciv script or a Freeciv script file in the current "
37885"game."
37886msgstr ""
37887
37888#. TRANS: translate text between <>
37889#: server/commands.c:621
37890msgid "kick <user>"
37891msgstr ""
37892
37893#: server/commands.c:622
37894#, fuzzy
37895msgid "Cut a connection and disallow reconnect."
37896msgstr "Metaserverio jungtis jau yra uždara."
37897
37898#: server/commands.c:623
37899msgid ""
37900"The connection given by the 'user' argument will be cut from the server and "
37901"not allowed to reconnect. The time the user wouldn't be able to reconnect is "
37902"controlled by the 'kicktime' setting."
37903msgstr ""
37904
37905#. TRANS: translate only text between [] and <>
37906#: server/commands.c:630
37907msgid ""
37908"delegate to <username> [player-name]\n"
37909"delegate cancel [player-name]\n"
37910"delegate take <player-name>\n"
37911"delegate restore\n"
37912"delegate show <player-name>"
37913msgstr ""
37914
37915#: server/commands.c:635
37916msgid "Delegate control to another user."
37917msgstr ""
37918
37919#: server/commands.c:636
37920msgid ""
37921"Delegation allows a user to nominate another user who can temporarily take "
37922"over control of their player while they are away.\n"
37923"'delegate to <username>': allow <username> to 'delegate take' your player.\n"
37924"'delegate cancel': nominated user can no longer take your player.\n"
37925"'delegate take <player-name>': take control of a player who has been "
37926"delegated to you. (Behaves like 'take', except that the 'allowtake' "
37927"restrictions are not enforced.)\n"
37928"'delegate restore': relinquish control of a delegated player (opposite of "
37929"'delegate take') and restore your previous view, if any. (This also happens "
37930"automatically if the player's owner reconnects.)\n"
37931"'delegate show': show who control of your player is currently delegated to, "
37932"if anyone.\n"
37933"The [player-name] argument can only be used by connections with cmdlevel "
37934"'admin' or above to force the corresponding change of the delegation status."
37935msgstr ""
37936
37937#. TRANS: translate text between <> only
37938#: server/commands.c:656
37939msgid ""
37940"fcdb reload\n"
37941"fcdb lua <script>"
37942msgstr ""
37943
37944#: server/commands.c:658
37945msgid "Manage the authentication database."
37946msgstr ""
37947
37948#: server/commands.c:659
37949msgid ""
37950"The argument 'reload' causes the database script file to be re-read after a "
37951"change, while the argument 'lua' evaluates a line of Lua script in the "
37952"context of the Lua instance for the database."
37953msgstr ""
37954
37955#. TRANS: translate text between <> only
37956#: server/commands.c:666
37957msgid ""
37958"mapimg define <mapdef>\n"
37959"mapimg show <id>|all\n"
37960"mapimg create <id>|all\n"
37961"mapimg delete <id>|all\n"
37962"mapimg colortest"
37963msgstr ""
37964
37965#: server/commands.c:671
37966msgid "Create image files of the world/player map."
37967msgstr ""
37968
37969#: server/commands.c:678
37970msgid "Switch server output between 'RFC-style' and normal style."
37971msgstr ""
37972
37973#: server/commands.c:684
37974msgid "Simply returns the id of the server."
37975msgstr "Paprasčiausiai grąžina serverio identfikacinį numerį."
37976
37977#: server/connecthand.c:140
37978#, c-format
37979msgid "%s Welcome"
37980msgstr "%s Sveiki atvykę"
37981
37982#: server/connecthand.c:165
37983#, c-format
37984msgid "Welcome to the %s Server running at %s port %d."
37985msgstr "Sveiki atvykę į %s serverį, paleistą %s %d prievade."
37986
37987#: server/connecthand.c:169
37988#, c-format
37989msgid "Welcome to the %s Server at port %d."
37990msgstr "Sveiki atvykę į %s serverį, prievadas %d"
37991
37992#: server/connecthand.c:177 server/connecthand.c:276
37993#, c-format
37994msgid "%s has connected from %s."
37995msgstr "%s prisijungė iš %s."
37996
37997#: server/connecthand.c:200
37998#, c-format
37999msgid "Your delegate %s was controlling your player '%s'; now detached."
38000msgstr ""
38001
38002#: server/connecthand.c:204
38003#, c-format
38004msgid "%s reconnected, ending your delegated control of player '%s'."
38005msgstr ""
38006
38007#: server/connecthand.c:213
38008#, c-format
38009msgid "Couldn't get control of '%s' from delegation to %s."
38010msgstr ""
38011
38012#: server/connecthand.c:235
38013msgid "Couldn't attach your connection to new player."
38014msgstr "Negalime Jūsų prijungti prie naujo žaidėjo."
38015
38016#: server/connecthand.c:253
38017#, c-format
38018msgid "You are logged in as '%s' connected to no player."
38019msgstr ""
38020
38021#: server/connecthand.c:257
38022#, c-format
38023msgid "You are logged in as '%s' connected to %s."
38024msgstr ""
38025
38026#: server/connecthand.c:271
38027#, fuzzy, c-format
38028msgid "%s has connected from %s (player %s)."
38029msgstr "%s prisijungė iš %s."
38030
38031#: server/connecthand.c:293
38032#, c-format
38033msgid "Turn-blocking game play: waiting on %s to finish turn..."
38034msgstr ""
38035
38036#: server/connecthand.c:302
38037msgid " *** Server is in edit mode. *** "
38038msgstr " *** Serveris yra redagavimo režime. *** "
38039
38040#: server/connecthand.c:332
38041#, c-format
38042msgid "Client rejected: %s."
38043msgstr "Klientas atmestas: %s."
38044
38045#: server/connecthand.c:352
38046#, c-format
38047msgid "Connection request from %s from %s"
38048msgstr ""
38049
38050#: server/connecthand.c:356
38051#, c-format
38052msgid "%s has client version %d.%d.%d%s"
38053msgstr ""
38054
38055#: server/connecthand.c:366
38056#, c-format
38057msgid ""
38058"The client is missing a capability that this server needs.\n"
38059"Server version: %d.%d.%d%s Client version: %d.%d.%d%s.  Upgrading may help!"
38060msgstr ""
38061
38062#: server/connecthand.c:373 server/connecthand.c:388
38063#, c-format
38064msgid "%s was rejected: Mismatched capabilities."
38065msgstr "%s buvo atmestas dėl nesuderinamų galimybių."
38066
38067#: server/connecthand.c:381
38068#, c-format
38069msgid ""
38070"The server is missing a capability that the client needs.\n"
38071"Server version: %d.%d.%d%s Client version: %d.%d.%d%s.  Upgrading may help!"
38072msgstr ""
38073
38074#: server/connecthand.c:397
38075#, c-format
38076msgid "Invalid username '%s'"
38077msgstr "Netinkamas vartotojo vardas „%s“"
38078
38079#: server/connecthand.c:399
38080#, c-format
38081msgid "%s was rejected: Invalid name [%s]."
38082msgstr "%s buvo atmestas: Neleistinas vardas [%s]."
38083
38084#: server/connecthand.c:405
38085#, c-format
38086msgid ""
38087"You have been kicked from this server and cannot reconnect for %d seconds."
38088msgstr ""
38089
38090#: server/connecthand.c:409
38091#, fuzzy, c-format
38092msgid "%s was rejected: Connection kicked (%d seconds remaining)."
38093msgstr "%s buvo atmestas: belaukiant  slaptažodžio baigėsi jungimosi laikas."
38094
38095#: server/connecthand.c:418
38096#, c-format
38097msgid "'%s' already connected."
38098msgstr "„%s“ jau prisijungęs."
38099
38100#: server/connecthand.c:421
38101#, c-format
38102msgid "%s was rejected: Duplicate login name [%s]."
38103msgstr ""
38104"%sbuvo atmestas: antrąkart jungiamasi tuo pačiu prisijungimo vardu[%s]."
38105
38106#: server/connecthand.c:463 server/connecthand.c:468
38107#, c-format
38108msgid "Lost connection: %s."
38109msgstr "Prarastas ryšys: %s."
38110
38111#: server/connecthand.c:769
38112#, fuzzy, c-format
38113msgid "Detaching from %s."
38114msgstr "atsijungiama nuo %s"
38115
38116#: server/console.c:252
38117msgid "Ok. RFC-style set."
38118msgstr ""
38119
38120#: server/console.c:254
38121msgid "Ok. Standard style set."
38122msgstr ""
38123
38124#: server/console.c:274
38125msgid "For introductory help, type 'help'."
38126msgstr "Norėdami gauti įžanginę pagalbą surinkite 'help'."
38127
38128#: server/diplhand.c:214
38129#, c-format
38130msgid "The %s can't accept %s."
38131msgstr "%s negali priimti %s."
38132
38133#: server/diplhand.c:227
38134#, c-format
38135msgid "You don't have tech %s, you can't accept treaty."
38136msgstr "Jūs neturite technologijos %s, negalite priimti sutarties."
38137
38138#: server/diplhand.c:237
38139msgid "City you are trying to give no longer exists, you can't accept treaty."
38140msgstr ""
38141"Miestas, kurį Jūs bandote atiduoti, nebegzistuoja. Jūs negalite priimti "
38142"sutarties."
38143
38144#: server/diplhand.c:243
38145#, c-format
38146msgid "You are not owner of %s, you can't accept treaty."
38147msgstr "Jūs nesate %s savininkas, negalite priimti sutarties."
38148
38149#: server/diplhand.c:249 server/diplhand.c:364
38150#, c-format
38151msgid "Your capital (%s) is requested, you can't accept treaty."
38152msgstr "Pareikalaute Jūsų sostinė (%s), negalite priimti sutarties."
38153
38154#: server/diplhand.c:271
38155#, c-format
38156msgid "You cannot form an alliance because you are at war with an ally of %s."
38157msgstr ""
38158
38159#: server/diplhand.c:276
38160#, c-format
38161msgid "You cannot form an alliance because %s is at war with an ally of yours."
38162msgstr ""
38163
38164#: server/diplhand.c:287
38165msgid "You don't have enough gold, you can't accept treaty."
38166msgstr "Neturi pakankamai aukso, dėl to negali priimti sutarties."
38167
38168#: server/diplhand.c:319 server/diplhand.c:324
38169#, c-format
38170msgid "A treaty containing %d clause was agreed upon."
38171msgid_plural "A treaty containing %d clauses was agreed upon."
38172msgstr[0] "Suderinta sutartis turinti %d sąlygą"
38173msgstr[1] "Suderinta sutartis turinti %d sąlygas"
38174msgstr[2] "Suderinta sutartis turinti %d sąlygų"
38175msgstr[3] "Suderinta sutartis turinti %d sąlygą"
38176
38177#: server/diplhand.c:340 server/diplhand.c:344
38178#, fuzzy, c-format
38179msgid "One of the cities the %s are giving away is destroyed! Treaty canceled!"
38180msgstr ""
38181"Vienas iš miestų, kuriuos %s atiduoda, yra sunaikintas! Sutartis nutraukta!"
38182
38183#: server/diplhand.c:351 server/diplhand.c:356
38184#, c-format
38185msgid "The %s no longer control %s! Treaty canceled!"
38186msgstr "%s daugiau nebekontroliuoja %s! Sutartis nutraukta!"
38187
38188#: server/diplhand.c:394 server/diplhand.c:398
38189#, c-format
38190msgid "The %s don't have the promised amount of gold! Treaty canceled!"
38191msgstr "%s neturi pažadėto aukso kiekio! Sutartis nutraukta!"
38192
38193#: server/diplhand.c:428
38194#, c-format
38195msgid "You gave an embassy to %s."
38196msgstr "Jūs davėte ambasadą %s."
38197
38198#: server/diplhand.c:431
38199#, c-format
38200msgid "%s allowed you to create an embassy!"
38201msgstr "%s leido jums įsteigti ambasadą!"
38202
38203#: server/diplhand.c:454
38204#, c-format
38205msgid "You are taught the knowledge of %s."
38206msgstr "Jūs esate išmokomas technologijos %s."
38207
38208#: server/diplhand.c:463
38209#, fuzzy, c-format
38210msgid "You have acquired %s thanks to the %s treaty with the %s."
38211msgstr "Jūs sukėlėte  incidentą bandydamas papirkti %s %s."
38212
38213#. TRANS: Tech from another player
38214#: server/diplhand.c:471
38215#, fuzzy, c-format
38216#| msgid "The %s have acquired %s from the %s."
38217msgid "?fromplr:The %s have acquired %s from the %s."
38218msgstr "%s gavo %s iš %s."
38219
38220#: server/diplhand.c:491
38221#, fuzzy, c-format
38222msgid "You get %d gold."
38223msgid_plural "You get %d gold."
38224msgstr[0] "Jūs gavote %d aukso."
38225msgstr[1] "Jūs gavote %d aukso."
38226msgstr[2] "Jūs gavote %d aukso."
38227msgstr[3] "Jūs gavote %d aukso."
38228
38229#. TRANS: ... Polish worldmap.
38230#: server/diplhand.c:499
38231#, fuzzy, c-format
38232msgid "You receive the %s worldmap."
38233msgstr "Jūs gavote %s pasaulio žemėlapį."
38234
38235#. TRANS: ... Polish seamap.
38236#: server/diplhand.c:508
38237#, fuzzy, c-format
38238msgid "You receive the %s seamap."
38239msgstr "Jūs gavote %s jūros žemėlapį."
38240
38241#: server/diplhand.c:524
38242#, fuzzy, c-format
38243msgid "You receive the city of %s from %s."
38244msgstr "Jūs gaunate miestą %s iš %s."
38245
38246#: server/diplhand.c:528
38247#, fuzzy, c-format
38248msgid "You give the city of %s to %s."
38249msgstr "Jūs atiduodate miestą %s žaidėjui %s."
38250
38251#: server/diplhand.c:551 server/diplhand.c:554
38252#, c-format
38253msgid "You agree on a cease-fire with %s."
38254msgstr "Jūs sutinkate su paliaubomis su %s."
38255
38256#. TRANS: ... the Poles ... Polish territory
38257#: server/diplhand.c:581 server/diplhand.c:595
38258#, c-format
38259msgid ""
38260"You agree on an armistice with the %s. In %d turn, it will become a peace "
38261"treaty. Move your military units out of %s territory to avoid them being "
38262"disbanded."
38263msgid_plural ""
38264"You agree on an armistice with the %s. In %d turns, it will become a peace "
38265"treaty. Move any military units out of %s territory to avoid them being "
38266"disbanded."
38267msgstr[0] ""
38268msgstr[1] ""
38269msgstr[2] ""
38270msgstr[3] ""
38271
38272#: server/diplhand.c:625 server/diplhand.c:628
38273#, c-format
38274msgid "You agree on an alliance with %s."
38275msgstr "Susitariate dėl sąjungos su %s."
38276
38277#: server/diplhand.c:638
38278#, c-format
38279msgid "You give shared vision to %s."
38280msgstr "Jūs duodate bendrą regėjimo lauką %s."
38281
38282#: server/diplhand.c:641
38283#, c-format
38284msgid "%s gives you shared vision."
38285msgstr "%s duoda Jums bendrą regėjimo lauką."
38286
38287#: server/diplhand.c:783
38288#, c-format
38289msgid "%s canceled the meeting!"
38290msgstr "%s atšaukė susitikimą!"
38291
38292#: server/diplhand.c:790
38293#, c-format
38294msgid "Meeting with %s canceled."
38295msgstr "Susitikimas su %s atšauktas."
38296
38297#: server/diplhand.c:832
38298msgid "Your diplomatic envoy was decapitated!"
38299msgstr "Jūsų diplomatijos pasiuntinui buvo nukirsta galva!"
38300
38301#: server/diplomats.c:117
38302#, c-format
38303msgid "Your %s poisoned the water supply of %s."
38304msgstr "Jūsų %s užnuodijo %s vandens atsargas."
38305
38306#: server/diplomats.c:121
38307#, c-format
38308msgid "%s is suspected of poisoning the water supply of %s."
38309msgstr "%s yra įtariamas %s vandens atsargų užnuodijimu."
38310
38311#: server/diplomats.c:130
38312#, fuzzy, c-format
38313msgid "Your %s destroyed %s by poisoning its water supply."
38314msgstr "Jūsų %s negalėjo užnuodyti %s vandens atsargų."
38315
38316#: server/diplomats.c:134
38317#, fuzzy, c-format
38318msgid "%s is suspected of destroying %s by poisoning its water supply."
38319msgstr "%s yra įtariamas %s vandens atsargų užnuodijimu."
38320
38321#: server/diplomats.c:290
38322#, c-format
38323msgid "You have established an embassy in %s."
38324msgstr "Jūs įkūrėte ambasadą mieste %s."
38325
38326#: server/diplomats.c:294
38327#, c-format
38328msgid "The %s have established an embassy in %s."
38329msgstr "%s įkūrė ambasadą mieste %s."
38330
38331#: server/diplomats.c:359
38332#, fuzzy, c-format
38333msgid "Your %s's successful sabotage killed the %s %s."
38334msgstr "Jūsų %s pavyko sabotuoti %s %s."
38335
38336#. TRANS: ... the Poles!
38337#: server/diplomats.c:366
38338#, fuzzy, c-format
38339#| msgid "Your %s was nuked by %s."
38340msgid "Your %s was killed by %s sabotage!"
38341msgstr "Ant Jūsų %s buvo numesta branduolinė bomba, kurią numetė %s."
38342
38343#: server/diplomats.c:377
38344#, fuzzy, c-format
38345msgid "Your %s succeeded in sabotaging the %s %s."
38346msgstr "Jūsų %s pavyko sabotuoti %s %s."
38347
38348#. TRANS: ... the Poles!
38349#: server/diplomats.c:384
38350#, fuzzy, c-format
38351msgid "Your %s was sabotaged by the %s!"
38352msgstr "%s buvo sabotuotas. Tai atliko %s!"
38353
38354#. TRANS: You already have a Leader.
38355#: server/diplomats.c:440
38356#, fuzzy, c-format
38357#| msgid "You already have a city called %s."
38358msgid "You already have a %s."
38359msgstr "Jūs jau turite miestą, pavadintą %s."
38360
38361#: server/diplomats.c:455
38362#, fuzzy, c-format
38363msgid "You don't have enough gold to bribe the %s %s."
38364msgstr "Jūs neturite pakankamai aukso, kad papirktumėte %s %s."
38365
38366#. TRANS: <diplomat> ... <unit>
38367#: server/diplomats.c:486
38368#, c-format
38369msgid "Your %s succeeded in bribing the %s."
38370msgstr "Jūsų %s pavyko papirkti %s."
38371
38372#. TRANS: <unit> ... <Poles>
38373#: server/diplomats.c:493
38374#, fuzzy, c-format
38375msgid "Your %s was bribed by the %s."
38376msgstr "Jūsų %s papirko %s."
38377
38378#. TRANS: Paris was expecting ... Your Spy was caught
38379#: server/diplomats.c:650
38380#, c-format
38381msgid ""
38382"%s was expecting your attempt to steal technology again. Your %s was caught "
38383"and executed."
38384msgstr ""
38385
38386#. TRANS: The Belgian Spy ... from Paris
38387#: server/diplomats.c:657
38388#, fuzzy, c-format
38389#| msgid "The %s %s failed to steal technology from %s."
38390msgid ""
38391"The %s %s failed to steal technology again from %s. We were prepared for the "
38392"attempt."
38393msgstr "%s %s nepavyko pavogti technologijos iš %s."
38394
38395#. TRANS: Your Spy was caught ... from %s.
38396#: server/diplomats.c:666
38397#, c-format
38398msgid "Your %s was caught in the attempt of stealing technology from %s."
38399msgstr ""
38400
38401#. TRANS: The Belgian Spy ... from Paris
38402#: server/diplomats.c:673
38403#, c-format
38404msgid "The %s %s failed to steal technology from %s."
38405msgstr "%s %s nepavyko pavogti technologijos iš %s."
38406
38407#: server/diplomats.c:691
38408#, c-format
38409msgid "No new technology found in %s."
38410msgstr "Jokių naujų technologijų nerasta %s."
38411
38412#: server/diplomats.c:760
38413#, c-format
38414msgid "You don't have enough gold to subvert %s."
38415msgstr ""
38416
38417#: server/diplomats.c:777
38418#, c-format
38419msgid "Your %s was caught in the attempt of inciting a revolt!"
38420msgstr ""
38421
38422#: server/diplomats.c:781
38423#, c-format
38424msgid "You caught %s %s attempting to incite a revolt in %s!"
38425msgstr ""
38426
38427#: server/diplomats.c:804
38428#, c-format
38429msgid "Revolt incited in %s, you now rule the city!"
38430msgstr "Revoliucija pakurstyta %s, jūs dabar valdote miestą!"
38431
38432#: server/diplomats.c:807
38433#, c-format
38434msgid "%s has revolted, %s influence suspected."
38435msgstr "%s sukilo, įtariama %s įtaka."
38436
38437#: server/diplomats.c:894
38438#, c-format
38439msgid "Your %s was caught in the attempt of industrial sabotage!"
38440msgstr ""
38441
38442#: server/diplomats.c:899
38443#, c-format
38444msgid "You caught %s %s attempting sabotage in %s!"
38445msgstr ""
38446
38447#: server/diplomats.c:930
38448#, c-format
38449msgid "Your %s could not find anything to sabotage in %s."
38450msgstr ""
38451
38452#: server/diplomats.c:987
38453#, c-format
38454msgid "You cannot sabotage a %s!"
38455msgstr "Negali sabotuoti %s!"
38456
38457#: server/diplomats.c:998
38458#, c-format
38459msgid "Your %s could not find the %s to sabotage in %s."
38460msgstr ""
38461
38462#: server/diplomats.c:1023
38463#, c-format
38464msgid "Your %s succeeded in destroying the production of %s in %s."
38465msgstr ""
38466
38467#: server/diplomats.c:1030
38468#, c-format
38469msgid "The production of %s was destroyed in %s, %s are suspected."
38470msgstr "%s gamyba buvo sunaikinta mieste %s. %s yra įtariami."
38471
38472#: server/diplomats.c:1053
38473#, c-format
38474msgid "Your %s was caught in the attempt of sabotage!"
38475msgstr "Bandydamas sabotuoti buvo pagautas Jūsų %s!"
38476
38477#: server/diplomats.c:1057
38478#, c-format
38479msgid "You caught %s %s attempting to sabotage the %s in %s!"
38480msgstr ""
38481
38482#: server/diplomats.c:1071
38483#, c-format
38484msgid "Your %s destroyed the %s in %s."
38485msgstr "Jūsų %s sunaikino %s, esantį %s."
38486
38487#: server/diplomats.c:1077
38488#, c-format
38489msgid "The %s destroyed the %s in %s."
38490msgstr "%s sunaikino %s, esantį %s."
38491
38492#: server/diplomats.c:1160
38493#, fuzzy, c-format
38494#| msgid "Your %s was caught in the attempt of sabotage!"
38495msgid "Your %s was caught attempting to steal gold!"
38496msgstr "Bandydamas sabotuoti buvo pagautas Jūsų %s!"
38497
38498#. TRANS: nation, unit, city
38499#: server/diplomats.c:1165
38500#, c-format
38501msgid "You caught %s %s attempting to steal your gold in %s!"
38502msgstr ""
38503
38504#. TRANS: unit, gold, city
38505#: server/diplomats.c:1207
38506#, fuzzy, c-format
38507msgid "Your %s stole %d gold from %s."
38508msgid_plural "Your %s stole %d gold from %s."
38509msgstr[0] "Jūs gavote %d aukso."
38510msgstr[1] "Jūs gavote %d aukso."
38511msgstr[2] "Jūs gavote %d aukso."
38512msgstr[3] "Jūs gavote %d aukso."
38513
38514#. TRANS: gold, city, nation
38515#: server/diplomats.c:1212
38516#, c-format
38517msgid "%d gold stolen from %s, %s suspected."
38518msgid_plural "%d gold stolen from %s, %s suspected."
38519msgstr[0] ""
38520msgstr[1] ""
38521msgstr[2] ""
38522msgstr[3] ""
38523
38524#. TRANS: <unit> ... <diplomat>
38525#: server/diplomats.c:1364
38526#, c-format
38527msgid "An enemy %s has been eliminated by your %s."
38528msgstr "Jūsų %2s sunaikino priešą %1s."
38529
38530#. TRANS: <unit> ... <city> ... <diplomat>
38531#: server/diplomats.c:1371
38532#, c-format
38533msgid "Your %s has been eliminated defending %s against a %s."
38534msgstr ""
38535
38536#. TRANS: <nation adj> <unit> ... <city>
38537#. * TRANS: ... <diplomat>
38538#: server/diplomats.c:1378
38539#, fuzzy, c-format
38540msgid "A %s %s has been eliminated defending %s against a %s."
38541msgstr "Jūsų %s buvo prarastas plačiosiose jūrose."
38542
38543#. TRANS: ... <unit> ... <nation adj> <city>
38544#. * TRANS: ... <diplomat>
38545#: server/diplomats.c:1385
38546#, fuzzy, c-format
38547msgid "Your %s has been eliminated defending %s %s against a %s."
38548msgstr "Jūsų %s buvo prarastas plačiosiose jūrose."
38549
38550#. TRANS: <unit> ... <diplomat>
38551#. TRANS: ... <unit> ... <diplomat>
38552#: server/diplomats.c:1394 server/diplomats.c:1405
38553#, fuzzy, c-format
38554msgid "Your %s has been eliminated defending against a %s."
38555msgstr "Jūsų %s buvo prarastas plačiosiose jūrose."
38556
38557#. TRANS: <nation adj> <unit> ... <diplomat>
38558#: server/diplomats.c:1399
38559#, fuzzy, c-format
38560msgid "A %s %s has been eliminated defending against a %s."
38561msgstr "Jūsų %s buvo prarastas plačiosiose jūrose."
38562
38563#: server/diplomats.c:1427
38564#, c-format
38565msgid "Your %s was eliminated by a defending %s."
38566msgstr "Jūsų %s sunaikino besiginantis %s."
38567
38568#: server/diplomats.c:1433
38569#, c-format
38570msgid "Eliminated a %s %s while infiltrating %s."
38571msgstr ""
38572
38573#: server/diplomats.c:1438
38574#, fuzzy, c-format
38575msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating %s."
38576msgstr "Jūsų %s sunaikino besiginantis %s."
38577
38578#: server/diplomats.c:1443
38579#, fuzzy, c-format
38580msgid "Your %s eliminated a %s %s while infiltrating %s."
38581msgstr "Jūsų %s sunaikino besiginantis %s."
38582
38583#: server/diplomats.c:1451
38584#, c-format
38585msgid "Eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
38586msgstr ""
38587
38588#: server/diplomats.c:1456
38589#, c-format
38590msgid "A %s %s eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
38591msgstr ""
38592
38593#. TRANS: ... <unit> ... <diplomat>
38594#: server/diplomats.c:1462
38595#, c-format
38596msgid "Your %s eliminated a %s %s while infiltrating our troops."
38597msgstr ""
38598
38599#: server/diplomats.c:1550
38600#, c-format
38601msgid ""
38602"Your %s has successfully completed the mission and returned unharmed to %s."
38603msgstr "Jūsų %s sėkmingai baigė misiją ir sveikas grįžo į %s."
38604
38605#: server/diplomats.c:1569
38606#, fuzzy, c-format
38607msgid "Your %s was captured after completing the mission in %s."
38608msgstr "Jūsų %s buvo pagauta pabaigusi savo misiją mieste %s."
38609
38610#: server/diplomats.c:1575
38611#, fuzzy, c-format
38612msgid "Your %s was captured after completing the mission."
38613msgstr "Jūsų %s buvo pagauta pabaigusi savo misiją."
38614
38615#: server/edithand.c:194
38616#, fuzzy, c-format
38617msgid " *** Server set to edit mode by %s! *** "
38618msgstr " *** Serveris nustatytas redagavimo režimu! *** "
38619
38620#: server/edithand.c:200
38621#, c-format
38622msgid " *** Edit mode canceled by %s. *** "
38623msgstr ""
38624
38625#: server/edithand.c:321 server/edithand.c:357 server/edithand.c:382
38626#: server/edithand.c:415
38627#, c-format
38628msgid "Cannot edit the tile because %d is not a valid tile index on this map!"
38629msgstr ""
38630
38631#. TRANS: ..." the tile <tile-coordinates> because"...
38632#: server/edithand.c:330
38633#, c-format
38634msgid ""
38635"Cannot modify terrain for the tile %s because %d is not a valid terrain id."
38636msgstr ""
38637
38638#. TRANS: ..." the tile <tile-coordinates> because"...
38639#: server/edithand.c:390
38640#, c-format
38641msgid ""
38642"Cannot modify extras for the tile %s because %d is not a valid extra id."
38643msgstr ""
38644
38645#: server/edithand.c:463
38646#, c-format
38647msgid "Cannot create units because %d is not a valid tile index on this map!"
38648msgstr ""
38649
38650#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
38651#: server/edithand.c:472
38652#, fuzzy, c-format
38653msgid ""
38654"Cannot create a unit at %s because the given unit type id %d is invalid."
38655msgstr "Šioje vietovėje negalima įrengti %s dalinio."
38656
38657#. TRANS: ..." type <unit-type> at <tile-coordinates>"...
38658#: server/edithand.c:482
38659#, fuzzy, c-format
38660msgid ""
38661"Cannot create a unit of type %s at %s because the given owner's player id %d "
38662"is invalid."
38663msgstr "Šioje vietovėje negalima įrengti %s dalinio."
38664
38665#. TRANS: ..." type <unit-type> on enemy tile
38666#. * <tile-coordinates>"...
38667#: server/edithand.c:495
38668#, fuzzy, c-format
38669msgid "Cannot create unit of type %s on enemy tile %s."
38670msgstr "Negalima sukurti dalinio priešo laukelyje."
38671
38672#. TRANS: ..." type <unit-type> on the terrain at
38673#. * <tile-coordinates>"...
38674#: server/edithand.c:505
38675#, fuzzy, c-format
38676msgid "Cannot create a unit of type %s on the terrain at %s."
38677msgstr "Šioje vietovėje negalima įrengti %s dalinio."
38678
38679#: server/edithand.c:548
38680#, c-format
38681msgid "Cannot remove units because %d is not a valid tile index on this map!"
38682msgstr ""
38683
38684#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
38685#: server/edithand.c:557
38686#, c-format
38687msgid ""
38688"Cannot remove a unit at %s because the given unit type id %d is invalid."
38689msgstr ""
38690
38691#. TRANS: ..." type <unit-type> at <tile-coordinates>
38692#. * because"...
38693#: server/edithand.c:568
38694#, c-format
38695msgid ""
38696"Cannot remove a unit of type %s at %s because the given owner's player id %d "
38697"is invalid."
38698msgstr ""
38699
38700#: server/edithand.c:599 server/edithand.c:622
38701#, fuzzy, c-format
38702msgid "No such unit (ID %d)."
38703msgstr "Nėra tokio balso (%d)."
38704
38705#: server/edithand.c:659
38706#, c-format
38707msgid "Invalid veteran level %d for unit %d (%s)."
38708msgstr ""
38709
38710#: server/edithand.c:690
38711#, c-format
38712msgid "Cannot create a city because %d is not a valid tile index on this map!"
38713msgstr ""
38714
38715#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
38716#: server/edithand.c:699
38717#, c-format
38718msgid ""
38719"Cannot create a city at %s because the given owner's player id %d is invalid"
38720msgstr ""
38721
38722#. TRANS: ..." at <tile-coordinates>."
38723#: server/edithand.c:711
38724#, fuzzy, c-format
38725msgid "A city may not be built at %s."
38726msgstr "* Negali būti statomas miestuose.\n"
38727
38728#: server/edithand.c:759
38729#, c-format
38730msgid "Cannot edit city with invalid city ID %d."
38731msgstr ""
38732
38733#: server/edithand.c:772
38734#, fuzzy, c-format
38735msgid "Cannot edit city name: %s"
38736msgstr "Ryšio pavadinimas: %s"
38737
38738#: server/edithand.c:783
38739#, c-format
38740msgid "Invalid city size %d for city %s."
38741msgstr ""
38742
38743#: server/edithand.c:805
38744#, c-format
38745msgid "It is impossible for a city to have %s!"
38746msgstr ""
38747
38748#: server/edithand.c:854
38749#, c-format
38750msgid ""
38751"Invalid city food stock amount %d for city %s (allowed range is %d to %d)."
38752msgstr ""
38753
38754#: server/edithand.c:869
38755#, c-format
38756msgid ""
38757"Invalid city shield stock amount %d for city %s (allowed range is %d to %d)."
38758msgstr ""
38759
38760#: server/edithand.c:919
38761#, c-format
38762msgid ""
38763"No more players can be added because the maximum number of players (%d) has "
38764"been reached."
38765msgstr ""
38766
38767#: server/edithand.c:927
38768#, c-format
38769msgid ""
38770"No more players can be added because there are no available nations (%d "
38771"used)."
38772msgstr ""
38773
38774#: server/edithand.c:936
38775#, fuzzy
38776msgid "Player cannot be created because random nation selection failed."
38777msgstr "Žaidėjai negali būti pašalinti prasidėjus žaidimui."
38778
38779#: server/edithand.c:945
38780#, fuzzy
38781msgid "Player creation failed."
38782msgstr "Žaidėjas sunaikintas"
38783
38784#: server/edithand.c:987
38785#, fuzzy, c-format
38786msgid "No such player (ID %d)."
38787msgstr "Nėra tokio balso (%d)."
38788
38789#: server/edithand.c:1017
38790#, c-format
38791msgid "Cannot edit player with invalid player ID %d."
38792msgstr ""
38793
38794#: server/edithand.c:1034
38795#, c-format
38796msgid "Cannot change name of player (%d) '%s' to '%s': %s"
38797msgstr ""
38798
38799#: server/edithand.c:1045
38800#, c-format
38801msgid ""
38802"Cannot change nation for player %d (%s) because the given nation ID %d is "
38803"invalid."
38804msgstr ""
38805
38806#: server/edithand.c:1051
38807#, c-format
38808msgid ""
38809"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
38810"nation is already assigned to player %d (%s)."
38811msgstr ""
38812
38813#: server/edithand.c:1060
38814#, fuzzy, c-format
38815msgid ""
38816"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
38817"nation is not in the current nation set."
38818msgstr "Šioje vietovėje negalima įrengti %s dalinio."
38819
38820#: server/edithand.c:1069
38821#, c-format
38822msgid ""
38823"Cannot change nation for player %d (%s) to nation %d (%s) because that "
38824"nation is unsuitable for this player."
38825msgstr ""
38826
38827#: server/edithand.c:1109
38828#, c-format
38829msgid ""
38830"Cannot set gold for player %d (%s) because the value %d is outside the "
38831"allowed range."
38832msgstr ""
38833
38834#: server/edithand.c:1197
38835#, c-format
38836msgid "Cannot edit vision because %d is not a valid tile index on this map!"
38837msgstr ""
38838
38839#. TRANS: ..." at <tile-coordinates> because"...
38840#: server/edithand.c:1206
38841#, c-format
38842msgid ""
38843"Cannot edit vision for the tile at %s because given player id %d is invalid."
38844msgstr ""
38845
38846#: server/edithand.c:1275
38847#, fuzzy, c-format
38848msgid "No such city (ID %d)."
38849msgstr "Nėra tokio balso (%d)."
38850
38851#: server/edithand.c:1301
38852#, fuzzy
38853msgid "Cannot toggle fog-of-war when it is already disabled."
38854msgstr "Negalime paleisti žaidimo, nes jis jau vyksta."
38855
38856#: server/edithand.c:1309
38857#, fuzzy, c-format
38858msgid "Cannot toggle fog-of-war for invalid player ID %d."
38859msgstr "Negalite perjungti barbaro žaidėjo."
38860
38861#: server/edithand.c:1337 server/edithand.c:1376
38862#, c-format
38863msgid "Invalid tile index %d for start position."
38864msgstr ""
38865
38866#: server/edithand.c:1384
38867#, c-format
38868msgid ""
38869"Cannot edit start position nations at (%d, %d) because there is no start "
38870"position there."
38871msgstr ""
38872
38873#: server/edithand.c:1420
38874#, c-format
38875msgid "Cannot set invalid game year %d. Valid year range is from %d to %d."
38876msgstr ""
38877
38878#: server/edithand.c:1499
38879msgid "No permissions to remotely save scenario."
38880msgstr ""
38881
38882#: server/edithand.c:1506
38883msgid "Scenario information not set. Cannot save scenario."
38884msgstr ""
38885
38886#: server/fcdb.c:124
38887#, fuzzy, c-format
38888msgid ""
38889"Cannot load fcdb config file '%s':\n"
38890"%s"
38891msgstr "Nepavyksta įkelti konfigūracinio failo „%s“!"
38892
38893#: server/gamehand.c:422
38894#, fuzzy, c-format
38895#| msgid "Didn't find a route to the destination!"
38896msgid "Didn't find optimal solution for team placement in %d iterations."
38897msgstr "Nerastas kelias iki tikslo."
38898
38899#: server/gamehand.c:851
38900#, fuzzy, c-format
38901msgid "No units placed for %s!"
38902msgstr "Daliniai nepažymėti."
38903
38904#: server/gamehand.c:976
38905#, fuzzy
38906msgid "The turn timeout has exceeded its maximum value, fixing at its maximum."
38907msgstr ""
38908"Ėjimui skirtas laikas viršijo maksimumą, todėl grąžinama maksimali reikšmė"
38909
38910#: server/gamehand.c:984
38911msgid "The turn timeout is smaller than zero, fixing at zero."
38912msgstr "Laikas, skirtas ėjimui, mažesnis nei nulis. Grąžinama į nulį."
38913
38914#: server/generator/mapgen.c:1442
38915msgid "The server couldn't allocate starting positions."
38916msgstr ""
38917
38918#: server/generator/mapgen.c:2080
38919msgid "High landmass - this may take a few seconds."
38920msgstr "Didelis sausumos kiekis, todėl tai gali užtrukti kelias sekundes."
38921
38922#: server/generator/mapgen.c:2360
38923msgid "Generator 3 didn't place all big islands."
38924msgstr "3 generatorius nepaskirstė didelių salų."
38925
38926#: server/generator/mapgen.c:2389
38927#, c-format
38928msgid "Generator 3 left %li landmass unplaced."
38929msgstr "3 generatorius paliko %li sausumos nepaskirstęs."
38930
38931#: server/generator/mapgen_topology.c:247
38932#, c-format
38933msgid "Creating a map of size %d x %d = %d tiles (%d requested)."
38934msgstr ""
38935
38936#: server/generator/mapgen_topology.c:303
38937#, c-format
38938msgid "Creating a map of size %d x %d = %d tiles (map size: %d)."
38939msgstr ""
38940
38941#: server/generator/mapgen_topology.c:315
38942#, c-format
38943msgid ""
38944"Map size calculated for %d (land) tiles per player and %d player(s) too "
38945"small. Setting map size to the minimal size %d."
38946msgstr ""
38947
38948#: server/generator/mapgen_topology.c:322
38949#, c-format
38950msgid ""
38951"Map size calculated for %d (land) tiles per player and %d player(s) too "
38952"large. Setting map size to the maximal size %d."
38953msgstr ""
38954
38955#: server/generator/mapgen_topology.c:328
38956#, c-format
38957msgid ""
38958"Setting map size to %d (approx. %d (land) tiles for each of the %d "
38959"player(s))."
38960msgstr ""
38961
38962#: server/generator/startpos.c:492
38963msgid ""
38964"The server appears to have gotten into an infinite loop in the allocation of "
38965"starting positions.\n"
38966"Maybe the number of players is too high for this map."
38967msgstr ""
38968
38969#: server/handchat.c:109
38970#, c-format
38971msgid "%s is an ambiguous player name-prefix."
38972msgstr "%s yra dviprasmiškas žaidėjo vardo priešdėlis."
38973
38974#: server/handchat.c:113
38975#, c-format
38976msgid "%s is an ambiguous connection name-prefix."
38977msgstr "%s yra dviprasmiškas susijungimo pavadinimo priešdėlis."
38978
38979#: server/handchat.c:117
38980#, fuzzy, c-format
38981msgid "%s is an anonymous name. Use connection name."
38982msgstr "%s yra anoniminis vardas. Naudokite susijungimo pavadinimą"
38983
38984#: server/handchat.c:136 server/handchat.c:173
38985#, c-format
38986msgid "You cannot send messages to %s; you are ignored."
38987msgstr ""
38988
38989#: server/handchat.c:232
38990#, c-format
38991msgid "%s to allies: %s"
38992msgstr "%s sąjungininkams: %s"
38993
38994#: server/handchat.c:264
38995#, fuzzy, c-format
38996msgid "%s to global observers: %s"
38997msgstr "%s dabar stebi %s"
38998
38999#: server/handchat.c:353
39000msgid "You are not attached to a player."
39001msgstr "Jūs nesate prisijungęs prie žaidėjo."
39002
39003#: server/handchat.c:439
39004#, c-format
39005msgid "%s is not connected."
39006msgstr "%s neprisijungęs."
39007
39008#: server/handchat.c:450
39009#, c-format
39010msgid "There is no connection by the name %s."
39011msgstr "Nėra ryšio pavadinimu %s."
39012
39013#: server/handchat.c:453
39014#, c-format
39015msgid "There is no player nor connection by the name %s."
39016msgstr "Nėra nei žaidėjo, nei ryšio vardu %s."
39017
39018#: server/maphand.c:105
39019msgid "Global warming has occurred!"
39020msgstr "Įvyko globalinis atšilimas!"
39021
39022#: server/maphand.c:107
39023msgid ""
39024"Coastlines have been flooded and vast ranges of grassland have become "
39025"deserts."
39026msgstr "Pakrantės buvo užlietos ir platūs pievų laukai pavirto dykumomis."
39027
39028# Kažkaip negražiai skamba „Įvyko“
39029#: server/maphand.c:118
39030msgid "Nuclear winter has occurred!"
39031msgstr "Prasidėjo branduolinė žiema!"
39032
39033#: server/maphand.c:120
39034msgid "Wetlands have dried up and vast ranges of grassland have become tundra."
39035msgstr "Drėgnos žemės išdžiūvo ir paltūs pievų laukai pavirto tundra."
39036
39037#: server/maphand.c:314
39038#, fuzzy
39039msgid ""
39040"New hope sweeps like fire through the country as the discovery of new "
39041"infrastructure building technology is announced."
39042msgstr ""
39043"Nauja viltis kaip gaisras plinta per Jūsų šalį, kai tik pranešamas "
39044"geležinkelio atradimas.\n"
39045"      Darbuotojai iš karto susirenka ir nutiesia geležinkelius visuose "
39046"miestuose."
39047
39048#: server/maphand.c:321
39049#, fuzzy
39050msgid ""
39051"The people are pleased to hear that your scientists finally know about new "
39052"infrastructure building technology."
39053msgstr ""
39054"Žmonės yra pamaloninti girdėti, kad Jūsų mokslininkai pagaliau žino apie "
39055"geležinkelį.\n"
39056"     Darbuotojai iš karto susirenka ir nutiesia geležinkelius visuose "
39057"miestuose."
39058
39059#: server/maphand.c:329
39060msgid ""
39061"Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with better "
39062"infrastructure."
39063msgstr ""
39064
39065#: server/maphand.c:333
39066#, c-format
39067msgid "Workers spontaneously gather and upgrade all possible cities with %s."
39068msgstr ""
39069
39070#: server/maphand.c:1689
39071#, c-format
39072msgid "Moved your %s due to changing terrain."
39073msgstr "Jūsų %s patrauktas dėl besikeičiančio reljefo."
39074
39075#: server/maphand.c:1706
39076#, c-format
39077msgid "Disbanded your %s due to changing terrain."
39078msgstr "Jūsų %s panaikintas dėl besikeičiančio reljefo."
39079
39080#: server/meta.c:211
39081msgid "Not reporting to the metaserver in this game."
39082msgstr "Šiame žaidime metaserveriui nėra teikiama ataskaita."
39083
39084#: server/meta.c:216
39085#, fuzzy
39086#| msgid "Metaserver connection is already open."
39087msgid "Metaserver connection currently failing."
39088msgstr "Metaserverio jungtis jau yra atvira."
39089
39090#: server/plrhand.c:147
39091#, c-format
39092msgid "The %s are no more!"
39093msgstr "%s nebėra!"
39094
39095#: server/plrhand.c:280
39096msgid "Cannot change rates before game start."
39097msgstr "Negalima pakeisti normų prieš prasidedant žaidimui."
39098
39099#: server/plrhand.c:304
39100#, c-format
39101msgid "%s rate exceeds the max rate for %s."
39102msgstr "%s norma viršija maksimalią %s normą."
39103
39104#: server/plrhand.c:347
39105#, c-format
39106msgid "%s now governs the %s as a %s."
39107msgstr "%s dabar valdo %s kaip %s."
39108
39109#: server/plrhand.c:370
39110#, c-format
39111msgid ""
39112"The tax rates for the %s are changed from %3d%%/%3d%%/%3d%% (tax/luxury/"
39113"science) to %3d%%/%3d%%/%3d%%."
39114msgstr ""
39115
39116#: server/plrhand.c:400
39117msgid "You can't revolt without selecting target government."
39118msgstr ""
39119
39120#: server/plrhand.c:471
39121msgid "You can't revolt the same turn you finished previous revolution."
39122msgstr ""
39123
39124#. TRANS: this is a message event so don't make it
39125#. * too long.
39126#: server/plrhand.c:494
39127#, c-format
39128msgid ""
39129"The %s have incited a revolt! %d turn of anarchy will ensue! Target "
39130"government is %s."
39131msgid_plural ""
39132"The %s have incited a revolt! %d turns of anarchy will ensue! Target "
39133"government is %s."
39134msgstr[0] ""
39135msgstr[1] ""
39136msgstr[2] ""
39137msgstr[3] ""
39138
39139#: server/plrhand.c:507
39140msgid "Revolution: returning to anarchy."
39141msgstr "Revoliucija: grįžtama prie anarchijos."
39142
39143#: server/plrhand.c:568
39144msgid "You should choose a new government from the government menu."
39145msgstr "Jūs turite pasirinkti naują valdymo formą iš valdymo formų meniu."
39146
39147#: server/plrhand.c:593
39148#, fuzzy
39149msgid "Tax rate exceeded the max rate; adjusted."
39150msgstr "Mokesčių norma viršija maksimalią, kuri yra %s; ištaisoma."
39151
39152#: server/plrhand.c:597
39153#, fuzzy
39154msgid "Science rate exceeded the max rate; adjusted."
39155msgstr "Mokslo norma viršija maksimalią, kuri yra %s; ištaisoma."
39156
39157#: server/plrhand.c:601
39158#, fuzzy
39159msgid "Luxury rate exceeded the max rate; adjusted."
39160msgstr "Prabangos norma viršija maksimalią, kuri yra %s; ištaisoma."
39161
39162#: server/plrhand.c:714
39163#, c-format
39164msgid "%s no longer gives us shared vision!"
39165msgstr "%s mums daugiau nebeteikia bendro regėjimo lauko!"
39166
39167#: server/plrhand.c:725
39168#, c-format
39169msgid ""
39170"The senate will not allow you to break treaty with the %s.  You must either "
39171"dissolve the senate or wait until a more timely moment."
39172msgstr ""
39173"Senatas neleidžia Jums sulaužyti sutarties su %s.  Jūs privalote arba "
39174"išvaikyti senatą arba laukti palankesnio momento."
39175
39176#: server/plrhand.c:784
39177#, c-format
39178msgid ""
39179"The senate passes your bill because of the constant provocations of the %s."
39180msgstr "Senatas sutinka su Jūsų sprendimu dėl pastovių %s provokacijų."
39181
39182#: server/plrhand.c:789
39183#, c-format
39184msgid ""
39185"The senate refuses to break treaty with the %s, but you have no trouble "
39186"finding a new senate."
39187msgstr ""
39188"Senatas atsisako sulaužyti sutartį su %s, bet Jums nekyla problemų surandant "
39189"naują senatą."
39190
39191#: server/plrhand.c:813
39192#, c-format
39193msgid "The diplomatic state between the %s and the %s is now %s."
39194msgstr "Diplomatinė būsena tarp %s ir %s dabar yra %s."
39195
39196#: server/plrhand.c:819
39197#, c-format
39198msgid ""
39199" %s canceled the diplomatic agreement! The diplomatic state between the %s "
39200"and the %s is now %s."
39201msgstr ""
39202" %s atšaukė diplomatinį susitarimą! Diplomatinė būsena tarp %s ir %s dabar "
39203"yra %s."
39204
39205#: server/plrhand.c:837
39206#, c-format
39207msgid ""
39208"%s has attacked your ally %s! You cancel your alliance to the aggressor."
39209msgstr ""
39210"%s užpuolė Jūsų sąjungininką %s! Jūs nutraukiate sąjungą su agresoriumi."
39211
39212#: server/plrhand.c:850
39213#, c-format
39214msgid ""
39215"Your team mate %s declared war on %s. You are obligated to cancel alliance "
39216"with %s."
39217msgstr ""
39218"Jūsų komandos draugas %s paskelbė karą %s. Jūs privalote nutraukti sąjungą "
39219"su %s."
39220
39221#: server/plrhand.c:1439
39222msgid ""
39223"Can only set player color prior to game start if 'plrcolormode' is PLR_SET."
39224msgstr ""
39225
39226#: server/plrhand.c:1578
39227msgid "no color"
39228msgstr ""
39229
39230#: server/plrhand.c:1670
39231#, c-format
39232msgid "Removing player %s."
39233msgstr "Pašalinamas žaidėjas %s."
39234
39235#: server/plrhand.c:1673
39236msgid "You've been removed from the game!"
39237msgstr "Jūs pašalintas iš žaidimo!"
39238
39239#: server/plrhand.c:1676
39240#, c-format
39241msgid "%s has been removed from the game."
39242msgstr "%s pašalintas iš žaidimo."
39243
39244#: server/plrhand.c:1820
39245msgid "Please choose a non-blank name."
39246msgstr "Pasirinkite ne tuščią vardą"
39247
39248#: server/plrhand.c:1833
39249msgid "That nation is already in use."
39250msgstr "Ši tauta jau pasirinkta."
39251
39252#: server/plrhand.c:1838
39253#, fuzzy, c-format
39254msgid "Another player already has the name '%s'. Please choose another name."
39255msgstr "Kitas žaidėjas jau turi vardą „%s“. Prašome pasirinkti kitą vardą."
39256
39257#: server/plrhand.c:1862
39258msgid "Please choose a name containing only ASCII characters."
39259msgstr ""
39260
39261#: server/plrhand.c:1937 server/plrhand.c:1951
39262#, fuzzy, c-format
39263msgid "Player no. %d"
39264msgstr "Žaidėjas %d"
39265
39266#: server/plrhand.c:1966
39267#, fuzzy
39268msgid "A poorly-named player"
39269msgstr "Blogai pavadintas miestas"
39270
39271#: server/plrhand.c:2035 server/plrhand.c:2039
39272#, c-format
39273msgid "You have made contact with the %s, ruled by %s."
39274msgstr "Jus nelauktai sutiko %s ir jų valdovas %s."
39275
39276#: server/plrhand.c:2713
39277#, c-format
39278msgid "Could not throw %s into civil war - too many players"
39279msgstr "Negalima įvelti %s į pilietinį karą – per daug žaidėjų"
39280
39281#: server/plrhand.c:2719
39282#, fuzzy, c-format
39283msgid "Could not throw %s into civil war - no available nations"
39284msgstr "Negalima įvelti %s į pilietinį karą – per daug žaidėjų"
39285
39286#: server/plrhand.c:2753
39287#, fuzzy, c-format
39288msgid "Could not throw %s into civil war - no available cities"
39289msgstr "Negalima įvelti %s į pilietinį karą – per daug žaidėjų"
39290
39291#: server/plrhand.c:2786
39292msgid "Your nation is thrust into civil war."
39293msgstr "Jūsų valstybėje kilo pilietinis karas."
39294
39295#. TRANS: <leader> ... the Poles.
39296#: server/plrhand.c:2790
39297#, fuzzy, c-format
39298msgid "%s is the rebellious leader of the %s."
39299msgstr "%s pasiskelbė sukilusių valstijų vadu %s."
39300
39301#. TRANS: <city> ... the Poles.
39302#: server/plrhand.c:2812
39303#, c-format
39304msgid "%s declares allegiance to the %s."
39305msgstr "%s paskelbia sąjungą su %s."
39306
39307#. TRANS: ... Danes ... Poles ... <7> cities.
39308#: server/plrhand.c:2840
39309#, c-format
39310msgid "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d city."
39311msgid_plural "Civil war partitions the %s; the %s now hold %d cities."
39312msgstr[0] ""
39313msgstr[1] ""
39314msgstr[2] ""
39315msgstr[3] ""
39316
39317#. TRANS: '/delegate cancel' is a server command and must not
39318#. * be translated
39319#: server/plrhand.c:2982
39320#, c-format
39321msgid ""
39322"User '%s' is currently allowed to take control of your player while you are "
39323"away. Use '/delegate cancel' to revoke this access."
39324msgstr ""
39325
39326#: server/plrhand.c:2994
39327#, c-format
39328msgid "Control of player '%s' is delegated to you."
39329msgstr ""
39330
39331#. TRANS: '/delegate take' is a server command and must not
39332#. * be translated; but <player> should be translated.
39333#: server/plrhand.c:3003
39334msgid "Use '/delegate take <player>' to take control of a delegated player."
39335msgstr ""
39336
39337#. TRANS: year <name> reports ...
39338#: server/report.c:91
39339#, c-format
39340msgid "%s %s reports on the RICHEST Civilizations in the World."
39341msgstr "%s %s ataskaita apie TURTINGIAUSIAS pasaulio civilizacijas."
39342
39343#. TRANS: year <name> reports ...
39344#: server/report.c:93
39345#, c-format
39346msgid "%s %s reports on the most ADVANCED Civilizations in the World."
39347msgstr "%s %s ataskaita apie PAŽANGIAUSIAS pasaulio civilizacijas."
39348
39349#. TRANS: year <name> reports ...
39350#: server/report.c:95
39351#, c-format
39352msgid "%s %s reports on the most MILITARIZED Civilizations in the World."
39353msgstr "%s %s ataskaita apie labiausiai MILITARIZUOTAS pasaulio civilizacijas."
39354
39355#. TRANS: year <name> reports ...
39356#: server/report.c:97
39357#, c-format
39358msgid "%s %s reports on the HAPPIEST Civilizations in the World."
39359msgstr "%s %s ataskaita apie LAIMINGIAUSIAS pasaulio civilizacijas."
39360
39361#. TRANS: year <name> reports ...
39362#: server/report.c:99
39363#, c-format
39364msgid "%s %s reports on the LARGEST Civilizations in the World."
39365msgstr "%s %s ataskaita apie DIDŽIAUSIAS pasaulio civilizacijas."
39366
39367#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
39368#: server/report.c:104
39369msgid "Herodotus"
39370msgstr "Herodoto"
39371
39372# Čia atrodo kažkoks istorikas. Nežinau kaip tiksliai išverst.
39373#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
39374#: server/report.c:106
39375msgid "Thucydides"
39376msgstr "Tucidido"
39377
39378#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
39379#: server/report.c:108
39380msgid "Pliny the Elder"
39381msgstr "Plinijaus Vyresniojo"
39382
39383#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
39384#: server/report.c:110
39385msgid "Livy"
39386msgstr "Livio"
39387
39388#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
39389#: server/report.c:112
39390msgid "Toynbee"
39391msgstr "Toinbio"
39392
39393#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
39394#: server/report.c:114
39395msgid "Gibbon"
39396msgstr "Gibono"
39397
39398#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
39399#: server/report.c:116
39400msgid "Ssu-ma Ch'ien"
39401msgstr "Ssu-ma Ch'ieno"
39402
39403#. TRANS: [year] <name> [reports ...]
39404#: server/report.c:118
39405msgid "Pan Ku"
39406msgstr "Pan Ku"
39407
39408#: server/report.c:168
39409msgid "Population"
39410msgstr "Gyventojai"
39411
39412#: server/report.c:169
39413msgid "Land Area"
39414msgstr "Valdoma teritorija"
39415
39416#: server/report.c:170
39417msgid "Settled Area"
39418msgstr "Apgyvendinta teritorija"
39419
39420#: server/report.c:171
39421msgid "Research Speed"
39422msgstr "Mokslinių tyrinėjimų greitis"
39423
39424#. TRANS: How literate people are.
39425#: server/report.c:173
39426#, fuzzy
39427#| msgid "Literacy"
39428msgid "?ability:Literacy"
39429msgstr "Raštingumas"
39430
39431#: server/report.c:176
39432msgid "Military Service"
39433msgstr "Karinė tarnyba"
39434
39435#: server/report.c:178
39436msgid "Culture"
39437msgstr ""
39438
39439#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
39440#: server/report.c:196
39441#, fuzzy, c-format
39442msgid "%2d: The Supreme %s"
39443msgstr "%2d: %s %s\n"
39444
39445#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
39446#: server/report.c:198
39447#, fuzzy, c-format
39448msgid "%2d: The Magnificent %s"
39449msgstr "Nuostabūs"
39450
39451#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
39452#: server/report.c:200
39453#, fuzzy, c-format
39454msgid "%2d: The Great %s"
39455msgstr "%2d: %s %s\n"
39456
39457#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
39458#: server/report.c:202
39459#, fuzzy, c-format
39460msgid "%2d: The Glorious %s"
39461msgstr "%2d: %s %s\n"
39462
39463#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
39464#: server/report.c:204
39465#, fuzzy, c-format
39466msgid "%2d: The Excellent %s"
39467msgstr "%2d: %s %s\n"
39468
39469#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
39470#: server/report.c:206
39471#, fuzzy, c-format
39472msgid "%2d: The Eminent %s"
39473msgstr "%2d: %s %s\n"
39474
39475#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
39476#: server/report.c:208
39477#, fuzzy, c-format
39478msgid "%2d: The Distinguished %s"
39479msgstr "%2d: %s %s\n"
39480
39481#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
39482#: server/report.c:210
39483#, fuzzy, c-format
39484msgid "%2d: The Average %s"
39485msgstr "%2d: %s %s\n"
39486
39487#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
39488#: server/report.c:212
39489#, fuzzy, c-format
39490msgid "%2d: The Mediocre %s"
39491msgstr "%2d: %s %s\n"
39492
39493#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
39494#: server/report.c:214
39495#, fuzzy, c-format
39496msgid "%2d: The Ordinary %s"
39497msgstr "%2d: %s %s\n"
39498
39499#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
39500#: server/report.c:216
39501#, fuzzy, c-format
39502msgid "%2d: The Pathetic %s"
39503msgstr "%2d: %s %s\n"
39504
39505#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
39506#: server/report.c:218
39507#, fuzzy, c-format
39508msgid "%2d: The Useless %s"
39509msgstr "%2d: %s %s\n"
39510
39511#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
39512#: server/report.c:220
39513#, fuzzy, c-format
39514msgid "%2d: The Valueless %s"
39515msgstr "%2d: %s %s\n"
39516
39517#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
39518#: server/report.c:222
39519#, fuzzy, c-format
39520msgid "%2d: The Worthless %s"
39521msgstr "%2d: %s %s\n"
39522
39523#. TRANS: <#>: The <ranking> Poles
39524#: server/report.c:224
39525#, fuzzy, c-format
39526msgid "%2d: The Wretched %s"
39527msgstr "%2d: %s %s\n"
39528
39529#: server/report.c:303
39530msgid "Historian Publishes!"
39531msgstr "Istorikai paskelbia!"
39532
39533#. TRANS:"The French City of Lyon (team 3) of size 18".
39534#: server/report.c:375
39535#, fuzzy, c-format
39536msgid "%2d: The %s City of %s (%s) of size %d, "
39537msgstr "%2d: %s miestas %s, dydis %d, "
39538
39539#: server/report.c:381
39540#, c-format
39541msgid "%2d: The %s City of %s of size %d, "
39542msgstr "%2d: %s miestas %s, dydis %d, "
39543
39544#: server/report.c:388
39545#, fuzzy
39546#| msgid "with no wonders\n"
39547msgid "with no Great Wonders\n"
39548msgstr "be stebuklų\n"
39549
39550#: server/report.c:391
39551#, fuzzy, c-format
39552#| msgid "with %d wonder\n"
39553#| msgid_plural "with %d wonders\n"
39554msgid "with %d Great Wonder\n"
39555msgid_plural "with %d Great Wonders\n"
39556msgstr[0] "su vienu stebuklu\n"
39557msgstr[1] "su %d stebuklais\n"
39558msgstr[2] "su %d stebuklų\n"
39559msgstr[3] "su %d stebuklu\n"
39560
39561#: server/report.c:394 server/report.c:468
39562msgid "Traveler's Report:"
39563msgstr "Keliautojo ataskaita:"
39564
39565#: server/report.c:395
39566msgid "The Five Greatest Cities in the World!"
39567msgstr "Penki didingiausi pasaulio miestai!"
39568
39569#. TRANS: "Colossus in Rhodes (Greek, team 2)".
39570#: server/report.c:421
39571#, fuzzy, c-format
39572msgid "%s in %s (%s, %s)\n"
39573msgstr "%s esantis %s (%s)\n"
39574
39575#: server/report.c:427
39576#, c-format
39577msgid "%s in %s (%s)\n"
39578msgstr "%s esantis %s (%s)\n"
39579
39580#: server/report.c:433
39581#, c-format
39582msgid "%s has been DESTROYED\n"
39583msgstr "%s buvo SUNAIKINTAS\n"
39584
39585#. TRANS: "([...] (Roman, team 4))".
39586#: server/report.c:453
39587#, fuzzy, c-format
39588msgid "(building %s in %s (%s, %s))\n"
39589msgstr "(statoma %s %s(%s))\n"
39590
39591#: server/report.c:458
39592#, c-format
39593msgid "(building %s in %s (%s))\n"
39594msgstr "(statoma %s %s(%s))\n"
39595
39596#. TRANS: abbreviation of "square miles"
39597#: server/report.c:810
39598msgid " sq. mi."
39599msgid_plural " sq. mi."
39600msgstr[0] " kv. myl."
39601msgstr[1] " kv. myl."
39602msgstr[2] " kv. myl."
39603msgstr[3] " kv. myl."
39604
39605#. TRANS: "M tons" = million tons, so always plural
39606#: server/report.c:830
39607msgid " M tons"
39608msgid_plural " M tons"
39609msgstr[0] " mil. tonų"
39610msgstr[1] " mil. tonų"
39611msgstr[2] " mil. tonų"
39612msgstr[3] " mil. tonų"
39613
39614#. TRANS: "M goods" = million goods, so always plural
39615#: server/report.c:840
39616msgid " M goods"
39617msgid_plural " M goods"
39618msgstr[0] ""
39619msgstr[1] ""
39620msgstr[2] ""
39621msgstr[3] ""
39622
39623#: server/report.c:849
39624msgid " bulb"
39625msgid_plural " bulbs"
39626msgstr[0] " lemputė"
39627msgstr[1] " lemputės"
39628msgstr[2] " lempučių"
39629msgstr[3] " lemputė"
39630
39631#: server/report.c:858
39632msgid " month"
39633msgid_plural " months"
39634msgstr[0] " mėnuo"
39635msgstr[1] " mėnesiai"
39636msgstr[2] " mėnesių"
39637msgstr[3] " mėnuo"
39638
39639#: server/report.c:867
39640msgid " ton"
39641msgid_plural " tons"
39642msgstr[0] " tona"
39643msgstr[1] " tonos"
39644msgstr[2] " tonų"
39645msgstr[3] " tona"
39646
39647#. TRANS: Unit(s) of culture
39648#: server/report.c:877
39649#, fuzzy
39650#| msgid "Hitpoints:"
39651msgid " point"
39652msgid_plural " points"
39653msgstr[0] "Gyvybės taškai:"
39654msgstr[1] "Gyvybės taškai:"
39655msgstr[2] "Gyvybės taškai:"
39656msgstr[3] "Gyvybės taškai:"
39657
39658#: server/report.c:909
39659#, c-format
39660msgid "(ranked %d)"
39661msgstr ""
39662
39663#: server/report.c:1025 server/report.c:1052
39664msgid "Demographics Report:"
39665msgstr "Demografų ataskaita:"
39666
39667#: server/report.c:1026
39668msgid "Sorry, the Demographics report is unavailable."
39669msgstr "Apgailestaujame, tačiau demografinė ataskaita negalima."
39670
39671#: server/report.c:1031 server/report.c:1068
39672#, c-format
39673msgid "%s %s (%s)"
39674msgstr "%s %s (%s)"
39675
39676#: server/report.c:1082
39677msgid "Achievements List:"
39678msgstr ""
39679
39680#: server/report.c:1562
39681msgid "Population\n"
39682msgstr "Gyventojai\n"
39683
39684#. TRANS: "M goods" = million goods
39685#: server/report.c:1564
39686msgid ""
39687"Trade\n"
39688"(M goods)"
39689msgstr ""
39690"Prekyba\n"
39691"(M prekių)"
39692
39693#. TRANS: "M tons" = million tons
39694#: server/report.c:1566
39695msgid ""
39696"Production\n"
39697"(M tons)"
39698msgstr ""
39699"Gamyba\n"
39700"(M tonų)"
39701
39702#: server/report.c:1567
39703msgid "Cities\n"
39704msgstr "Miestai\n"
39705
39706#: server/report.c:1568
39707msgid "Technologies\n"
39708msgstr "Technologijos\n"
39709
39710#: server/report.c:1569
39711msgid ""
39712"Military Service\n"
39713"(months)"
39714msgstr ""
39715"Karinė tarnyba\n"
39716"(mėnesiais)"
39717
39718#: server/report.c:1570
39719msgid "Wonders\n"
39720msgstr "Stebuklai\n"
39721
39722#: server/report.c:1571
39723#, fuzzy
39724#| msgid ""
39725#| "Research Speed\n"
39726#| "(%)"
39727msgid ""
39728"Research Speed\n"
39729"(bulbs)"
39730msgstr ""
39731"Tyrinėjimų greitis\n"
39732"(%)"
39733
39734#. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles"
39735#: server/report.c:1573
39736msgid ""
39737"Land Area\n"
39738"(sq. mi.)"
39739msgstr ""
39740"Žemės plotas\n"
39741"(kv.myl.)"
39742
39743#. TRANS: "sq. mi." is abbreviation for "square miles"
39744#: server/report.c:1575
39745msgid ""
39746"Settled Area\n"
39747"(sq. mi.)"
39748msgstr ""
39749"Apgyvendintas plotas\n"
39750"(kv.myl.)"
39751
39752#: server/report.c:1576
39753msgid ""
39754"Literacy\n"
39755"(%)"
39756msgstr ""
39757"Raštingumas\n"
39758"(%)"
39759
39760#: server/report.c:1577
39761msgid "Culture\n"
39762msgstr ""
39763
39764#: server/report.c:1578
39765msgid "Spaceship\n"
39766msgstr "Erdvėlaivis\n"
39767
39768#: server/report.c:1579
39769msgid "Built Units\n"
39770msgstr "Statomi dalinai\n"
39771
39772#: server/report.c:1580
39773msgid "Killed Units\n"
39774msgstr "Užmušti daliniai\n"
39775
39776#: server/report.c:1581
39777#, fuzzy
39778msgid "Unit Losses\n"
39779msgstr "skydas"
39780
39781#: server/rssanity.c:987
39782msgid "Disabling 'barbarians' setting for lack of suitable unit types."
39783msgstr ""
39784
39785#. TRANS: message about an installation error.
39786#: server/ruleset.c:236
39787#, c-format
39788msgid "Could not find a readable \"%s.%s\" ruleset file."
39789msgstr ""
39790
39791#: server/ruleset.c:2519
39792#, fuzzy
39793msgid "?gui_type:Build Type A Base"
39794msgstr "Statyti oro bazę"
39795
39796#: server/ruleset.c:2524
39797#, fuzzy
39798msgid "?gui_type:Build Type B Base"
39799msgstr "Statyti oro bazę"
39800
39801#: server/ruleset.c:4937
39802msgid ""
39803"Effects should have \"type\", not the same field with old name \"name\"."
39804msgstr ""
39805
39806#. TRANS: S_abotage Enemy Unit (3% chance of success).
39807#: server/ruleset.c:5456
39808#, fuzzy, c-format
39809msgid "S%sabotage Enemy Unit%s"
39810msgstr "Sabotuoti priešo dalinį"
39811
39812#. TRANS: Bribe Enemy _Unit (3% chance of success).
39813#: server/ruleset.c:5463
39814#, fuzzy, c-format
39815msgid "Bribe Enemy %sUnit%s"
39816msgstr "Papirkti priešo dalinį"
39817
39818#. TRANS: Industria_l Sabotage (3% chance of success).
39819#: server/ruleset.c:5477
39820#, fuzzy, c-format
39821msgid "Industria%sl Sabotage%s"
39822msgstr "Pramoninis sabotažas"
39823
39824#. TRANS: Incite a Re_volt (3% chance of success).
39825#: server/ruleset.c:5485
39826#, fuzzy, c-format
39827msgid "Incite a Re%svolt%s"
39828msgstr "Pakurstyti revoliuciją"
39829
39830#. TRANS: In_dustrial Espionage (3% chance of success).
39831#: server/ruleset.c:5506
39832#, fuzzy, c-format
39833msgid "In%sdustrial Espionage%s"
39834msgstr "Pramoninis sabotažas"
39835
39836#. TRANS: Steal _Gold (100% chance of success).
39837#: server/ruleset.c:5520
39838#, fuzzy, c-format
39839msgid "Steal %sGold%s"
39840msgstr "Pavogti technologiją"
39841
39842#: server/ruleset.c:6955
39843msgid "Ruleset couldn't be loaded. Keeping previous one."
39844msgstr ""
39845
39846#: server/ruleset.c:6973
39847#, fuzzy
39848msgid "Ruleset couldn't be loaded. Switching to default one."
39849msgstr "Visos parinktys su nestandartinėmis reikšmėmis"
39850
39851#: server/ruleset.c:6980
39852msgid ""
39853"Cannot load any ruleset. Freeciv-web ruleset is available from https://"
39854"github.com/freeciv/freeciv-web"
39855msgstr ""
39856
39857#: server/ruleset.c:7020
39858#, fuzzy
39859msgid "Loading rulesets."
39860msgstr "Įkeliamos taisyklės"
39861
39862#: server/savecompat.c:146
39863#, c-format
39864msgid ""
39865"Run compatibility function for version: <%d (save file: %d; server: %d)."
39866msgstr ""
39867
39868#: server/savecompat.c:1124
39869#, c-format
39870msgid ""
39871"The save game is wrong about what the closest relationship %s (player %d) "
39872"and %s (player %d) have had is. Fixing it..."
39873msgstr ""
39874
39875#. TRANS: Minor error message.
39876#: server/savegame2.c:245 server/savegame.c:198
39877msgid ""
39878"Saved game contains incomplete map data. This can happen with old saved "
39879"games, or it may indicate an invalid saved game file. Proceed at your own "
39880"risk."
39881msgstr ""
39882
39883#: server/savegame2.c:1592
39884#, fuzzy, c-format
39885msgid "Failed to load ruleset '%s' needed for savegame."
39886msgstr "Klaida kuriant naują DI žaidėją: %s."
39887
39888#: server/savegame2.c:3914 server/savegame.c:4053 server/srv_main.c:2392
39889#: server/srv_main.c:2397
39890#, fuzzy, c-format
39891msgid "%s has been added as %s level AI-controlled player (%s)."
39892msgstr "%s buvo įtrauktas kaip DI kontroliuojamas žaidėjas."
39893
39894#: server/savegame2.c:3919 server/savegame.c:4058
39895#, fuzzy, c-format
39896msgid "%s has been added as human player."
39897msgstr "%s buvo įtrauktas kaip DI kontroliuojamas žaidėjas."
39898
39899#. TRANS: Minor error message: <Leader> ... <Poles>.
39900#: server/savegame2.c:3943 server/savegame.c:4140
39901#, c-format
39902msgid "%s had invalid nation; changing to %s."
39903msgstr ""
39904
39905#: server/savegame2.c:7525 server/savegame.c:4111
39906#, fuzzy, c-format
39907#| msgid "You cannot research this technology."
39908msgid "%s had invalid researching technology."
39909msgstr "Jūs negalite išrasti šios technologijos."
39910
39911#: server/savegame2.c:7535 server/savegame.c:4122
39912#, c-format
39913msgid "%s had invalid technology goal."
39914msgstr ""
39915
39916#: server/savegame2.c:7560
39917#, c-format
39918msgid ""
39919"%s has multiple units of type %s though it should be possible to have only "
39920"one."
39921msgstr ""
39922
39923#. TRANS: Fatal error message.
39924#: server/savegame.c:3173
39925#, fuzzy
39926msgid ""
39927"Saved game uses the ancient format terrain ruleset, and is no longer "
39928"supported."
39929msgstr ""
39930"Šis išsaugotas žaidimas naudoja klasikines reljefo taisykles, kurios daugiau "
39931"nebepalaikomos."
39932
39933#: server/savegame.c:3181
39934#, c-format
39935msgid ""
39936"Warning: Different rulesetdirs ('%s' and '%s') are no longer supported. "
39937"Using '%s'."
39938msgstr ""
39939
39940#. TRANS: Fatal error message.
39941#: server/savegame.c:3229
39942#, fuzzy
39943msgid "Saved game is too old, at least version 2.0.0 required."
39944msgstr "Išsaugotas žaidimas per senas. Seniausia palaikoma versija yra 1.9.0."
39945
39946#: server/scripting/api_server_edit.c:334
39947#, fuzzy, c-format
39948msgid "?fromscript:You acquire %s."
39949msgstr ""
39950"%s\n"
39951"darbo sąrašas"
39952
39953#. TRANS: "The Greeks ..." or "The members of
39954#. * team Red ..."
39955#: server/scripting/api_server_edit.c:338
39956#, c-format
39957msgid "?fromscript:The %s acquire %s and share this advance with you."
39958msgstr ""
39959
39960#. TRANS: "The Greeks ..." or "The members of
39961#. * team Red ..."
39962#: server/scripting/api_server_edit.c:344
39963#, fuzzy, c-format
39964msgid "?fromscript:The %s acquire %s."
39965msgstr ""
39966"%s\n"
39967"darbo sąrašas"
39968
39969#: server/sernet.c:150
39970msgid "Server cannot read standard input. Ignoring input."
39971msgstr ""
39972"Serveris negali nuskaityti standartinės įvesties. Įvesties ignoruojama."
39973
39974#: server/sernet.c:475
39975msgid "rejected"
39976msgstr ""
39977
39978#: server/sernet.c:583
39979#, fuzzy
39980msgid "Shutting down for lack of players."
39981msgstr "Pradinis aukso kiekis žaidėjui"
39982
39983#: server/sernet.c:586
39984#, fuzzy
39985msgid "Restarting for lack of players."
39986msgstr "Pradinis aukso kiekis žaidėjui"
39987
39988#: server/sernet.c:606
39989#, fuzzy, c-format
39990msgid "Shutting down in %d seconds for lack of players."
39991msgstr "Pradinis aukso kiekis žaidėjui"
39992
39993#: server/sernet.c:609
39994#, fuzzy
39995msgid "shutting down soon for lack of players"
39996msgstr "Pradinis aukso kiekis žaidėjui"
39997
39998#: server/sernet.c:611
39999#, fuzzy, c-format
40000msgid "Restarting in %d seconds for lack of players."
40001msgstr "Pradinis aukso kiekis žaidėjui"
40002
40003#: server/sernet.c:614
40004#, fuzzy
40005msgid "restarting soon for lack of players"
40006msgstr "Pradinis aukso kiekis žaidėjui"
40007
40008#: server/sernet.c:642
40009msgid "ping timeout"
40010msgstr ""
40011
40012#: server/sernet.c:876
40013#, fuzzy
40014msgid "client disconnected"
40015msgstr "atsijungęs"
40016
40017#: server/sernet.c:1133
40018#, fuzzy, c-format
40019msgid "Server: bad address: <%s:%d>."
40020msgstr "Serveris: blogas adresas: [%s:%d]."
40021
40022#. TRANS: Game state for local server
40023#: server/sernet.c:1578
40024msgid "Running"
40025msgstr "Veikia"
40026
40027#. TRANS: Game state for local server
40028#: server/sernet.c:1582 server/settings.c:332
40029msgid "Game over"
40030msgstr "Žaidimas baigtas"
40031
40032#: server/settings.c:220
40033#, fuzzy
40034msgid "Number of tiles"
40035msgstr "Prekybos maršrutų skaičius"
40036
40037#: server/settings.c:221
40038#, fuzzy
40039msgid "Tiles per player"
40040msgstr "Pradinis aukso kiekis žaidėjui"
40041
40042#: server/settings.c:222
40043msgid "Width and height"
40044msgstr ""
40045
40046#: server/settings.c:233
40047msgid "Wrap East-West"
40048msgstr ""
40049
40050#: server/settings.c:234
40051msgid "Wrap North-South"
40052msgstr ""
40053
40054#: server/settings.c:236
40055msgid "Hexagonal"
40056msgstr ""
40057
40058#: server/settings.c:247
40059msgid "Scenario map"
40060msgstr "Scenarijaus žemėlapis"
40061
40062#: server/settings.c:248
40063msgid "Fully random height"
40064msgstr ""
40065
40066#: server/settings.c:249
40067msgid "Pseudo-fractal height"
40068msgstr ""
40069
40070#: server/settings.c:250
40071msgid "Island-based"
40072msgstr ""
40073
40074#: server/settings.c:251
40075#, fuzzy
40076#| msgid "Farmland"
40077msgid "Fair islands"
40078msgstr "Ferma"
40079
40080#: server/settings.c:263
40081msgid "Generator's choice"
40082msgstr ""
40083
40084#: server/settings.c:265
40085msgid "One player per continent"
40086msgstr ""
40087
40088#: server/settings.c:267
40089#, fuzzy
40090msgid "Two or three players per continent"
40091msgstr "Ar ašigaliai yra atskiri žemynai"
40092
40093#: server/settings.c:269
40094msgid "All players on a single continent"
40095msgstr "Visi žaidėjai viename žemyne"
40096
40097#: server/settings.c:271
40098msgid "Depending on size of continents"
40099msgstr ""
40100
40101#: server/settings.c:285
40102#, fuzzy
40103msgid "As close as possible"
40104msgstr "neįmanoma"
40105
40106#: server/settings.c:287
40107#, fuzzy
40108msgid "On the same continent"
40109msgstr "Ar ašigaliai yra atskiri žemynai"
40110
40111#: server/settings.c:289
40112msgid "Horizontal placement"
40113msgstr ""
40114
40115#: server/settings.c:291
40116msgid "Vertical placement"
40117msgstr ""
40118
40119#: server/settings.c:305
40120#, fuzzy
40121msgid "As long as connected"
40122msgstr "atsijungęs"
40123
40124#: server/settings.c:317
40125#, fuzzy
40126msgid "Spacerace"
40127msgstr "Kosminė rasė"
40128
40129#: server/settings.c:318
40130#, fuzzy
40131msgid "Allied victory"
40132msgstr "Komandos %s pergalė"
40133
40134#: server/settings.c:319
40135msgid "Culture victory"
40136msgstr ""
40137
40138#: server/settings.c:331
40139#, fuzzy
40140msgid "New turn"
40141msgstr "%d ėjimas"
40142
40143#: server/settings.c:333
40144#, fuzzy
40145msgid "No player connections"
40146msgstr "<nėra susijungimų>"
40147
40148#: server/settings.c:334
40149#, fuzzy
40150msgid "Server interrupted"
40151msgstr "Serverio prievadas"
40152
40153#: server/settings.c:335
40154msgid "Timer"
40155msgstr ""
40156
40157#: server/settings.c:350
40158msgid "See everything inside borders"
40159msgstr ""
40160
40161#: server/settings.c:352
40162#, fuzzy
40163msgid "Borders expand to unknown, revealing tiles"
40164msgstr "Sienų sluoksnis"
40165
40166#: server/settings.c:363
40167#, fuzzy
40168#| msgid "fixed"
40169msgid "Fixed"
40170msgstr "fiksuotas"
40171
40172#: server/settings.c:364
40173#, fuzzy
40174#| msgid "Event"
40175msgid "Even"
40176msgstr "Įvykis"
40177
40178#: server/settings.c:375
40179#, fuzzy
40180msgid "Per-player, in order"
40181msgstr "Žaidėjas %d"
40182
40183#: server/settings.c:376
40184msgid "Per-player, random"
40185msgstr ""
40186
40187#: server/settings.c:377
40188msgid "Set manually"
40189msgstr ""
40190
40191#: server/settings.c:378
40192msgid "Per-team, in order"
40193msgstr ""
40194
40195#: server/settings.c:379
40196#, fuzzy
40197msgid "Per-nation, in order"
40198msgstr "Nacionalinės sienos"
40199
40200#: server/settings.c:390
40201msgid "Borders are not helping"
40202msgstr ""
40203
40204#: server/settings.c:391
40205#, fuzzy
40206msgid "Happy within own borders"
40207msgstr "Nacionalinės sienos"
40208
40209#: server/settings.c:392
40210#, fuzzy
40211msgid "Happy within allied borders"
40212msgstr "Nacionalinės sienos"
40213
40214#: server/settings.c:403
40215msgid "Enabled for everyone"
40216msgstr ""
40217
40218#: server/settings.c:405
40219msgid "Only allowed between human players"
40220msgstr ""
40221
40222#: server/settings.c:406
40223msgid "Only allowed between AI players"
40224msgstr ""
40225
40226#: server/settings.c:407
40227msgid "Only allowed when human involved"
40228msgstr ""
40229
40230#: server/settings.c:408
40231msgid "Only allowed between two humans, or two AI players"
40232msgstr ""
40233
40234#: server/settings.c:409
40235#, fuzzy
40236msgid "Restricted to teams"
40237msgstr "Komandų sąrašas:"
40238
40239#: server/settings.c:410
40240msgid "Disabled for everyone"
40241msgstr ""
40242
40243#: server/settings.c:421
40244msgid "No restrictions"
40245msgstr "Be apribojimų"
40246
40247#: server/settings.c:422
40248#, fuzzy
40249msgid "Unique to a player"
40250msgstr "Dalinių sluoksnis"
40251
40252#: server/settings.c:423
40253msgid "Globally unique"
40254msgstr ""
40255
40256#: server/settings.c:424
40257#, fuzzy
40258msgid "No city name stealing"
40259msgstr "Leidžiami miestų vardai"
40260
40261#: server/settings.c:435
40262msgid "No barbarians"
40263msgstr "Be barbarų"
40264
40265#: server/settings.c:436
40266msgid "Only in huts"
40267msgstr ""
40268
40269#: server/settings.c:437
40270msgid "Normal rate of appearance"
40271msgstr ""
40272
40273#: server/settings.c:438
40274msgid "Frequent barbarian uprising"
40275msgstr "Dažni barbarų iškilimai"
40276
40277#: server/settings.c:439
40278#, fuzzy
40279msgid "Raging hordes"
40280msgstr "Kabantys sodai"
40281
40282#: server/settings.c:450
40283msgid "Fixed to 'revolen' turns"
40284msgstr ""
40285
40286#: server/settings.c:451
40287msgid "Randomly 1-'revolen' turns"
40288msgstr ""
40289
40290#: server/settings.c:452
40291msgid "First time 'revolen', then always quicker"
40292msgstr ""
40293
40294#: server/settings.c:453
40295msgid "Random, max always quicker"
40296msgstr ""
40297
40298#: server/settings.c:464
40299msgid "Reveal map at game start"
40300msgstr ""
40301
40302#: server/settings.c:465
40303msgid "Unfog map for dead players"
40304msgstr ""
40305
40306#: server/settings.c:477
40307#, fuzzy
40308msgid "Allows units to be airlifted from allied cities"
40309msgstr "* %s gali statyti kelius upių laukeliuose.\n"
40310
40311#: server/settings.c:479
40312msgid "Allows units to be airlifted to allied cities"
40313msgstr ""
40314
40315#: server/settings.c:481
40316msgid "Unlimited units from source city"
40317msgstr ""
40318
40319#: server/settings.c:483
40320msgid "Unlimited units to destination city"
40321msgstr ""
40322
40323#: server/settings.c:494
40324msgid "All players move concurrently"
40325msgstr ""
40326
40327#: server/settings.c:496
40328msgid "All players alternate movement"
40329msgstr ""
40330
40331#: server/settings.c:497
40332msgid "Team alternate movement"
40333msgstr ""
40334
40335#: server/settings.c:509
40336#, fuzzy
40337#| msgid "<no players>"
40338msgid "All players"
40339msgstr "<nėra žaidėjų>"
40340
40341#: server/settings.c:510
40342#, fuzzy
40343#| msgid "<no players>"
40344msgid "Human players only"
40345msgstr "<nėra žaidėjų>"
40346
40347#: server/settings.c:522
40348#, fuzzy
40349msgid "No compression"
40350msgstr "Be apribojimų"
40351
40352#: server/settings.c:524
40353msgid "Using zlib (gzip format)"
40354msgstr ""
40355
40356#: server/settings.c:527
40357msgid "Using bzip2"
40358msgstr ""
40359
40360#: server/settings.c:530
40361msgid "Using xz"
40362msgstr ""
40363
40364#: server/settings.c:542
40365#, fuzzy
40366msgid "disabled"
40367msgstr "Uždrausta"
40368
40369#: server/settings.c:543
40370#, fuzzy
40371msgid "enabled"
40372msgstr "Įgalinta"
40373
40374#: server/settings.c:563
40375#, c-format
40376msgid ""
40377"This setting controls whether players may make moves at the same time during "
40378"a turn. Change in setting takes effect next turn. Currently, at least to the "
40379"end of this turn, mode is \"%s\"."
40380msgstr ""
40381
40382#: server/settings.c:582
40383#, c-format
40384msgid ""
40385"%s\n"
40386"Currently this setting is being overridden by an old scenario or savegame, "
40387"which has set the absolute number of huts to %d. Explicitly set this setting "
40388"again to make it take effect instead."
40389msgstr ""
40390
40391#: server/settings.c:618 server/settings.c:620
40392#, fuzzy, c-format
40393#| msgid "Warning: Famine feared in %s."
40394msgid "Warning: aifill not met: %s."
40395msgstr "Įspėjimas: Bado bijomasi %s."
40396
40397#: server/settings.c:650
40398#, fuzzy
40399msgid "Warning: not enough nations in this nation set for all current players."
40400msgstr "Žaidimas neprasidės, nes per mažai žaidėjų."
40401
40402#: server/settings.c:764
40403#, c-format
40404msgid "Invalid save name definition: '%s' (resolves to '%s')."
40405msgstr ""
40406
40407#: server/settings.c:783
40408#, fuzzy
40409msgid "You cannot disable the map generator."
40410msgstr "Negali išformuoti dalinių."
40411
40412#: server/settings.c:790
40413msgid "You cannot require a map generator when a map is loaded."
40414msgstr ""
40415
40416#: server/settings.c:806
40417#, fuzzy, c-format
40418msgid "Invalid score name definition: '%s'."
40419msgstr "Netinkamas vartotojo vardas „%s“"
40420
40421#: server/settings.c:828
40422#, fuzzy, c-format
40423msgid ""
40424"Demography string validation failed at character: '%c'. Try \"/help "
40425"demography\"."
40426msgstr ""
40427"Demografijos eilutėje rasta negalimų simbolių. Bandykite \"help demography\"."
40428
40429#: server/settings.c:893
40430#, fuzzy, c-format
40431msgid ""
40432"Allowed take string validation failed at character: '%c'. Try \"/help "
40433"allowtake\"."
40434msgstr ""
40435"Demografijos eilutėje rasta negalimų simbolių. Bandykite \"help demography\"."
40436
40437#: server/settings.c:924
40438#, fuzzy, c-format
40439msgid ""
40440"Starting units string validation failed at character '%c'. Try \"/help "
40441"startunits\"."
40442msgstr ""
40443"Demografijos eilutėje rasta negalimų simbolių. Bandykite \"help demography\"."
40444
40445#: server/settings.c:944
40446#, fuzzy
40447msgid ""
40448"The first starting unit must be native to at least one \"Starter\" terrain. "
40449"Try \"/help startunits\"."
40450msgstr ""
40451"Demografijos eilutėje rasta negalimų simbolių. Bandykite \"help demography\"."
40452
40453#: server/settings.c:963
40454msgid "Cannot set endturn earlier than current turn."
40455msgstr ""
40456
40457#: server/settings.c:977
40458#, fuzzy, c-format
40459msgid ""
40460"Number of players (%d) is higher than requested value (%d). Keeping old "
40461"value."
40462msgstr ""
40463"Žaidėjų skaičius yra didesnis nei reikalaujama reikšmė, todėl paliekama "
40464"senoji reikšmė."
40465
40466#: server/settings.c:986
40467#, fuzzy, c-format
40468msgid ""
40469"Requested value (%d) is greater than number of available start positions "
40470"(%d). Keeping old value."
40471msgstr ""
40472"Žaidėjų skaičius yra didesnis nei reikalaujama reikšmė, todėl paliekama "
40473"senoji reikšmė."
40474
40475#. TRANS: do not translate 'list nationsets'
40476#: server/settings.c:1010
40477#, c-format
40478msgid "Unknown nation set \"%s\". See '%slist nationsets' for possible values."
40479msgstr ""
40480
40481#: server/settings.c:1026 server/settings.c:1064
40482#, fuzzy
40483msgid "You are not allowed to set timeout values less than 30 seconds."
40484msgstr "Jums neleidžiama nustatyti šios parinkties."
40485
40486#. TRANS: Do not translate setting names in ''.
40487#: server/settings.c:1035 server/settings.c:1081
40488msgid ""
40489"For autogames ('timeout' = -1) 'unitwaittime' should be deactivated (= 0)."
40490msgstr ""
40491
40492#. TRANS: Do not translate setting names in ''.
40493#: server/settings.c:1045
40494#, c-format
40495msgid ""
40496"'timeout' can not be lower than 3/2 of the 'unitwaittime' setting (= %d). "
40497"Please change 'unitwaittime' first."
40498msgstr ""
40499
40500#. TRANS: Do not translate setting names in ''.
40501#: server/settings.c:1089
40502#, c-format
40503msgid ""
40504"'unitwaittime' has to be lower than 2/3 of the 'timeout' setting (= %d). "
40505"Please change 'timeout' first."
40506msgstr ""
40507
40508#: server/settings.c:1109 server/settings.c:1167 server/settings.c:1187
40509msgid "For an isometric or hexagonal map the ysize must be even."
40510msgstr ""
40511
40512#: server/settings.c:1127 server/settings.c:1152
40513#, c-format
40514msgid "The map size (%d * %d = %d) must be larger than %d tiles."
40515msgstr ""
40516
40517#: server/settings.c:1133 server/settings.c:1158
40518#, c-format
40519msgid "The map size (%d * %d = %d) must be lower than %d tiles."
40520msgstr ""
40521
40522#: server/settings.c:1210
40523msgid "No nations in the currently loaded ruleset have associated colors."
40524msgstr ""
40525
40526#: server/settings.c:1275
40527msgid "Map size definition"
40528msgstr ""
40529
40530#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40531#. * separately (they must match!). The strings between single
40532#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40533#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
40534#. * untranslated.
40535#: server/settings.c:1281
40536msgid ""
40537"Chooses the method used to define the map size. Other options specify the "
40538"parameters for each method.\n"
40539"- \"Number of tiles\" (FULLSIZE): Map area (option 'size').\n"
40540"- \"Tiles per player\" (PLAYER): Number of (land) tiles per player (option "
40541"'tilesperplayer').\n"
40542"- \"Width and height\" (XYSIZE): Map width and height in tiles (options "
40543"'xsize' and 'ysize')."
40544msgstr ""
40545
40546#: server/settings.c:1292
40547#, fuzzy
40548msgid "Map area (in thousands of tiles)"
40549msgstr "Žemėlapio dydis (tūkstančiais laukelių)"
40550
40551#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40552#. * separately (they must match!). The strings between single
40553#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40554#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
40555#. * untranslated.
40556#: server/settings.c:1298
40557msgid ""
40558"This value is used to determine the map area.\n"
40559"  size = 4 is a normal map of 4,000 tiles (default)\n"
40560"  size = 20 is a huge map of 20,000 tiles\n"
40561"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
40562"('mapsize') must be set to \"Number of tiles\" (FULLSIZE)."
40563msgstr ""
40564
40565#: server/settings.c:1308
40566#, fuzzy
40567msgid "Number of (land) tiles per player"
40568msgstr "Pradinių technologijų skaičius vienam žaidėjui"
40569
40570#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40571#. * separately (they must match!). The strings between single
40572#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40573#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
40574#. * untranslated.
40575#: server/settings.c:1314
40576msgid ""
40577"This value is used to determine the map dimensions. It calculates the map "
40578"size at game start based on the number of players and the value of the "
40579"setting 'landmass'.\n"
40580"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
40581"('mapsize') must be set to \"Tiles per player\" (PLAYER)."
40582msgstr ""
40583
40584#: server/settings.c:1325
40585msgid "Map width in tiles"
40586msgstr ""
40587
40588#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40589#. * separately (they must match!). The strings between single
40590#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40591#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
40592#. * untranslated.
40593#: server/settings.c:1331
40594msgid ""
40595"Defines the map width.\n"
40596"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
40597"('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)."
40598msgstr ""
40599
40600#: server/settings.c:1339
40601msgid "Map height in tiles"
40602msgstr ""
40603
40604#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40605#. * separately (they must match!). The strings between single
40606#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40607#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
40608#. * untranslated.
40609#: server/settings.c:1345
40610msgid ""
40611"Defines the map height.\n"
40612"For this option to take effect, the \"Map size definition\" option "
40613"('mapsize') must be set to \"Width and height\" (XYSIZE)."
40614msgstr ""
40615
40616#: server/settings.c:1354
40617#, fuzzy
40618#| msgid "Map topology index"
40619msgid "Map topology"
40620msgstr "Žemėlapio topologinis indeksas"
40621
40622#. TRANS: do not edit the ugly ASCII art
40623#: server/settings.c:1356
40624msgid ""
40625"Freeciv maps are always two-dimensional. They may wrap at the north-south "
40626"and east-west directions to form a flat map, a cylinder, or a torus (donut). "
40627"Individual tiles may be rectangular or hexagonal, with either an overhead "
40628"(\"classic\") or isometric alignment.\n"
40629"To play with a particular topology, clients will need a matching tileset.\n"
40630"Overhead rectangular:      Isometric rectangular:\n"
40631"      _________               /\\/\\/\\/\\/\\\n"
40632"     |_|_|_|_|_|             /\\/\\/\\/\\/\\/\n"
40633"     |_|_|_|_|_|             \\/\\/\\/\\/\\/\\\n"
40634"     |_|_|_|_|_|             /\\/\\/\\/\\/\\/\n"
40635"                             \\/\\/\\/\\/\\/\n"
40636"Hex:                       Iso-hex:\n"
40637"  /\\/\\/\\/\\/\\/\\               _   _   _   _   _\n"
40638"  | | | | | | |             / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n"
40639"  \\/\\/\\/\\/\\/\\/\\             \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n"
40640"   | | | | | | |            / \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\\n"
40641"   \\/\\/\\/\\/\\/\\/             \\_/ \\_/ \\_/ \\_/ \\_/\n"
40642msgstr ""
40643
40644#: server/settings.c:1381
40645msgid "Method used to generate map"
40646msgstr "Metodas, naudotas žemėlapio generavimui"
40647
40648#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40649#. * separately (they must match!). The strings between single
40650#. * quotes (except 'fair') are setting names and shouldn't be
40651#. * translated. The strings between parentheses and in uppercase
40652#. * must stay as untranslated.
40653#: server/settings.c:1387
40654msgid ""
40655"Specifies the algorithm used to generate the map. If the default value of "
40656"the 'startpos' option is used, then the chosen generator chooses an "
40657"appropriate 'startpos' setting; otherwise, the generated map tries to "
40658"accommodate the chosen 'startpos' setting.\n"
40659"- \"Scenario map\" (SCENARIO): indicates a pre-generated map. By default, if "
40660"the scenario does not specify start positions, they will be allocated "
40661"depending on the size of continents.\n"
40662"- \"Fully random height\" (RANDOM): generates maps with a number of equally "
40663"spaced, relatively small islands. By default, start positions are allocated "
40664"depending on continent size.\n"
40665"- \"Pseudo-fractal height\" (FRACTAL): generates Earthlike worlds with one "
40666"or more large continents and a scattering of smaller islands. By default, "
40667"players are all placed on a single continent.\n"
40668"- \"Island-based\" (ISLAND): generates 'fair' maps with a number of "
40669"similarly-sized and -shaped islands, each with approximately the same ratios "
40670"of terrain types. By default, each player gets their own island.\n"
40671"- \"Fair islands\" (FAIR): generates the exact copy of the same island for "
40672"every player or every team.\n"
40673"If the requested generator is incompatible with other server settings, the "
40674"server may fall back to another generator."
40675msgstr ""
40676
40677#: server/settings.c:1414
40678msgid "Method used to choose start positions"
40679msgstr "Metodas, naudojamas parinkti pradinėms pozicijoms"
40680
40681#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40682#. * separately (they must match!). The strings between single
40683#. * quotes (except 'best') are setting names and shouldn't be
40684#. * translated. The strings between parentheses and in uppercase
40685#. * must stay as untranslated.
40686#: server/settings.c:1420
40687msgid ""
40688"The method used to choose where each player's initial units start on the "
40689"map. (For scenarios which include pre-set start positions, this setting is "
40690"ignored.)\n"
40691"- \"Generator's choice\" (DEFAULT): the start position placement will depend "
40692"on the map generator chosen. See the 'generator' setting.\n"
40693"- \"One player per continent\" (SINGLE): one player is placed on each of a "
40694"set of continents of approximately equivalent value (if possible).\n"
40695"- \"Two or three players per continent\" (2or3): similar to SINGLE except "
40696"that two players will be placed on each continent, with three on the 'best' "
40697"continent if there is an odd number of players.\n"
40698"- \"All players on a single continent\" (ALL): all players will start on the "
40699"'best' available continent.\n"
40700"- \"Depending on size of continents\" (VARIABLE): players will be placed on "
40701"the 'best' available continents such that, as far as possible, the number of "
40702"players on each continent is proportional to its value.\n"
40703"If the server cannot satisfy the requested setting due to there being too "
40704"many players for continents, it may fall back to one of the others. "
40705"(However, map generators try to create the right number of continents for "
40706"the choice of this 'startpos' setting and the number of players, so this is "
40707"unlikely to occur.)"
40708msgstr ""
40709
40710#: server/settings.c:1449
40711#, fuzzy
40712#| msgid "Method used to generate map"
40713msgid "Method used for placement of team mates"
40714msgstr "Metodas, naudotas žemėlapio generavimui"
40715
40716#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
40717#. * separately (they must match!). The strings between single
40718#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
40719#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
40720#. * untranslated.
40721#: server/settings.c:1455
40722msgid ""
40723"After start positions have been generated thanks to the 'startpos' setting, "
40724"this setting controls how the start positions will be assigned to the "
40725"different players of the same team.\n"
40726"- \"Disabled\" (DISABLED): the start positions will be randomly assigned to "
40727"players, regardless of teams.\n"
40728"- \"As close as possible\" (CLOSEST): players will be placed as close as "
40729"possible, regardless of continents.\n"
40730"- \"On the same continent\" (CONTINENT): if possible, place all players of "
40731"the same team onto the same island/continent.\n"
40732"- \"Horizontal placement\" (HORIZONTAL): players of the same team will be "
40733"placed horizontally.\n"
40734"- \"Vertical placement\" (VERTICAL): players of the same team will be placed "
40735"vertically."
40736msgstr ""
40737
40738#: server/settings.c:1474
40739msgid "Presence of 1x1 islands"
40740msgstr "1x1 salų buvimas"
40741
40742#: server/settings.c:1475
40743msgid ""
40744"This setting controls whether the map generator is allowed to make islands "
40745"of one only tile size."
40746msgstr ""
40747
40748#: server/settings.c:1481
40749msgid "Whether the poles are separate continents"
40750msgstr "Ar ašigaliai yra atskiri žemynai"
40751
40752#: server/settings.c:1482
40753msgid "If this setting is disabled, the continents may attach to poles."
40754msgstr ""
40755
40756#: server/settings.c:1487
40757msgid "How much the land at the poles is flattened"
40758msgstr ""
40759
40760#. TRANS: The strings in quotes shouldn't be translated.
40761#: server/settings.c:1489
40762msgid ""
40763"Controls how much the height of the poles is flattened during map "
40764"generation, preventing a diversity of land terrain there. 0 is no "
40765"flattening, 100 is maximum flattening. Only affects the 'RANDOM' and "
40766"'FRACTAL' map generators."
40767msgstr ""
40768
40769#: server/settings.c:1499
40770msgid "Whether there's just one pole generated"
40771msgstr ""
40772
40773#: server/settings.c:1500
40774msgid ""
40775"If this setting is enabled, only one side of the map will have a pole. This "
40776"setting has no effect if the map wraps both directions."
40777msgstr ""
40778
40779#: server/settings.c:1506
40780msgid "All the map is temperate"
40781msgstr "Visas žemėlapis yra vidutinės temperatūros"
40782
40783#: server/settings.c:1507
40784msgid ""
40785"If this setting is enabled, the temperature will be equivalent everywhere on "
40786"the map. As a result, the poles won't be generated."
40787msgstr ""
40788
40789#: server/settings.c:1514
40790msgid "Average temperature of the planet"
40791msgstr "Vidutinė planetos temperatūra"
40792
40793#: server/settings.c:1515
40794msgid ""
40795"Small values will give a cold map, while larger values will give a hotter "
40796"map.\n"
40797"\n"
40798"100 means a very dry and hot planet with no polar arctic zones, only "
40799"tropical and dry zones.\n"
40800" 70 means a hot planet with little polar ice.\n"
40801" 50 means a temperate planet with normal polar, cold, temperate, and "
40802"tropical zones; a desert zone overlaps tropical and temperate zones.\n"
40803" 30 means a cold planet with small tropical zones.\n"
40804"  0 means a very cold planet with large polar zones and no tropics."
40805msgstr ""
40806
40807#: server/settings.c:1532
40808msgid "Percentage of the map that is land"
40809msgstr "Sausumos procentas žemėlapyje"
40810
40811#: server/settings.c:1533
40812msgid ""
40813"This setting gives the approximate percentage of the map that will be made "
40814"into land."
40815msgstr ""
40816
40817#: server/settings.c:1539
40818msgid "Amount of hills/mountains"
40819msgstr "Kalvų/kalnų kiekis"
40820
40821#: server/settings.c:1540
40822msgid ""
40823"Small values give flat maps, while higher values give a steeper map with "
40824"more hills and mountains."
40825msgstr ""
40826
40827#: server/settings.c:1547
40828#, fuzzy
40829msgid "Amount of water on landmasses"
40830msgstr "Vandens telkinių sausumoje kiekis"
40831
40832#: server/settings.c:1548
40833msgid ""
40834"Small values mean lots of dry, desert-like land; higher values give a wetter "
40835"map with more swamps, jungles, and rivers."
40836msgstr ""
40837
40838#: server/settings.c:1555
40839msgid "Global warming"
40840msgstr "Globalinis atšilimas"
40841
40842#: server/settings.c:1556
40843msgid ""
40844"If turned off, global warming will not occur as a result of pollution. This "
40845"setting does not affect pollution."
40846msgstr ""
40847
40848#: server/settings.c:1563
40849msgid "Nuclear winter"
40850msgstr "Branduolinė žiema"
40851
40852#: server/settings.c:1564
40853msgid ""
40854"If turned off, nuclear winter will not occur as a result of nuclear war."
40855msgstr ""
40856
40857#: server/settings.c:1570
40858msgid "Map generation random seed"
40859msgstr "Žemėlapio generatoriaus atsitiktinės funkcijos pradinis duomuo"
40860
40861#: server/settings.c:1571
40862msgid ""
40863"The same seed will always produce the same map; for zero (the default) a "
40864"seed will be generated randomly, based on gameseed. If also gameseed is "
40865"zero, the map will be completely random."
40866msgstr ""
40867
40868#: server/settings.c:1585
40869msgid "Game random seed"
40870msgstr "Žaidimo atsitiktinė sėkla"
40871
40872#: server/settings.c:1586
40873#, fuzzy
40874#| msgid ""
40875#| "If enabled, the default city names will be determined based on the "
40876#| "surrounding terrain."
40877msgid ""
40878"For zero (the default) a seed will be chosen based on system entropy or, "
40879"failing that, the current time."
40880msgstr ""
40881"Jei įjungta, tai standartiniai miestų pavadinimai bus nustatomi pagal juos "
40882"supantį reljefą."
40883
40884#: server/settings.c:1593
40885#, fuzzy
40886msgid "Amount of \"special\" resource tiles"
40887msgstr "\"Specialių\" resursų laukelių kiekis"
40888
40889#: server/settings.c:1594
40890msgid ""
40891"Special resources improve the basic terrain type they are on. The server "
40892"variable's scale is parts per thousand."
40893msgstr ""
40894
40895#: server/settings.c:1601
40896#, fuzzy
40897#| msgid "Amount of huts (minor tribe villages)"
40898msgid "Amount of huts (bonus extras)"
40899msgstr "Namelių (mažų genčių kaimelių) kiekis"
40900
40901#: server/settings.c:1602
40902msgid ""
40903"Huts are tile extras that may be investigated by units. The server "
40904"variable's scale is huts per thousand tiles."
40905msgstr ""
40906
40907#: server/settings.c:1609
40908#, fuzzy
40909#| msgid "Amount of hills/mountains"
40910msgid "Amount of animals"
40911msgstr "Kalvų/kalnų kiekis"
40912
40913#: server/settings.c:1610
40914msgid ""
40915"Number of animals initially created on terrains defined for them in the "
40916"ruleset (if the ruleset supports it). The server variable's scale is animals "
40917"per thousand tiles."
40918msgstr ""
40919
40920#: server/settings.c:1622
40921msgid "Minimum number of players"
40922msgstr "Mažiausias žaidėjų skaičius"
40923
40924#: server/settings.c:1623
40925msgid ""
40926"There must be at least this many players (connected human players) before "
40927"the game can start."
40928msgstr ""
40929
40930#: server/settings.c:1630
40931msgid "Maximum number of players"
40932msgstr "Didžiausias žaidėjų skaičius"
40933
40934#: server/settings.c:1631
40935msgid ""
40936"The maximal number of human and AI players who can be in the game. When this "
40937"number of players are connected in the pregame state, any new players who "
40938"try to connect will be rejected.\n"
40939"When playing a scenario which defines player start positions, this setting "
40940"cannot be set to greater than the number of defined start positions."
40941msgstr ""
40942
40943#: server/settings.c:1643
40944#, fuzzy
40945msgid "Limited number of AI players"
40946msgstr "Mažiausias žaidėjų skaičius"
40947
40948#: server/settings.c:1644
40949msgid ""
40950"If set to a positive value, then AI players will be automatically created or "
40951"removed to keep the total number of players at this amount. As more players "
40952"join, these AI players will be replaced. When set to zero, all AI players "
40953"will be removed."
40954msgstr ""
40955
40956#: server/settings.c:1654
40957msgid "When the Readiness of a player gets autotoggled off"
40958msgstr ""
40959
40960#: server/settings.c:1655
40961msgid ""
40962"In pre-game, usually when new players join or old ones leave, those who have "
40963"already accepted game to start by toggling \"Ready\" get that autotoggled "
40964"off in the changed situation. This setting can be used to make readiness "
40965"more persistent."
40966msgstr ""
40967
40968#: server/settings.c:1663
40969#, fuzzy
40970msgid "Set of nations to choose from"
40971msgstr "Prisijungimų prie serverio sąrašas:"
40972
40973#. TRANS: do not translate '/list nationsets'
40974#: server/settings.c:1665
40975msgid ""
40976"Controls the set of nations allowed in the game. The choices are defined by "
40977"the ruleset.\n"
40978"Only nations in the set selected here will be allowed in any circumstances, "
40979"including new players and civil war; small sets may thus limit the number of "
40980"players in a game.\n"
40981"If this is left blank, the ruleset's default nation set is used.\n"
40982"See '/list nationsets' for possible choices for the currently loaded ruleset."
40983msgstr ""
40984
40985#: server/settings.c:1679
40986msgid "Event cache for this number of turns"
40987msgstr ""
40988
40989#: server/settings.c:1680
40990msgid ""
40991"Event messages are saved for this number of turns. A value of 0 deactivates "
40992"the event cache."
40993msgstr ""
40994
40995#: server/settings.c:1688
40996msgid "Size of the event cache"
40997msgstr ""
40998
40999#: server/settings.c:1689
41000msgid "This defines the maximal number of events in the event cache."
41001msgstr ""
41002
41003#: server/settings.c:1696
41004msgid "Save chat messages in the event cache"
41005msgstr ""
41006
41007#: server/settings.c:1697
41008msgid "If turned on, chat messages will be saved in the event cache."
41009msgstr ""
41010
41011#: server/settings.c:1702
41012msgid "Print turn and time for each cached event"
41013msgstr ""
41014
41015#. TRANS: Don't translate the text between single quotes.
41016#: server/settings.c:1704
41017msgid ""
41018"If turned on, all cached events will be marked by the turn and time of the "
41019"event like '(T2 - 15:29:52)'."
41020msgstr ""
41021
41022#: server/settings.c:1713
41023msgid "List of players' initial units"
41024msgstr "Žaidėjo pradinių dalinių sąrašas"
41025
41026#: server/settings.c:1714
41027msgid ""
41028"This should be a string of characters, each of which specifies a unit role. "
41029"The first character must be native to at least one \"Starter\" terrain. The "
41030"characters and their meanings are:\n"
41031"    c   = City founder (eg., Settlers)\n"
41032"    w   = Terrain worker (eg., Engineers)\n"
41033"    x   = Explorer (eg., Explorer)\n"
41034"    k   = Gameloss (eg., King)\n"
41035"    s   = Diplomat (eg., Diplomat)\n"
41036"    f   = Ferryboat (eg., Trireme)\n"
41037"    d   = Ok defense unit (eg., Warriors)\n"
41038"    D   = Good defense unit (eg., Phalanx)\n"
41039"    a   = Fast attack unit (eg., Horsemen)\n"
41040"    A   = Strong attack unit (eg., Catapult)\n"
41041msgstr ""
41042
41043#: server/settings.c:1732
41044#, fuzzy
41045msgid "Whether player starts with a city"
41046msgstr "Ar registruoti žaidėjo statistiką"
41047
41048#: server/settings.c:1733
41049msgid ""
41050"If this is set, game will start with player's first city already founded to "
41051"starting location."
41052msgstr ""
41053
41054#: server/settings.c:1739
41055msgid "Area where initial units are located"
41056msgstr "Vieta, kurioje išdėstomi pradiniai daliniai"
41057
41058#: server/settings.c:1740
41059msgid "This is the radius within which the initial units are dispersed."
41060msgstr "Tai yra spindulys, kuriame išsklaidomi pradiniai daliniai."
41061
41062#: server/settings.c:1747
41063msgid "Starting gold per player"
41064msgstr "Pradinis aukso kiekis žaidėjui"
41065
41066#: server/settings.c:1748
41067msgid "At the beginning of the game, each player is given this much gold."
41068msgstr "Žaidimo pradžioje kiekvienas žaidėjas gauna tokį aukso kiekį."
41069
41070#: server/settings.c:1754
41071msgid "Number of initial techs per player"
41072msgstr "Pradinių technologijų skaičius vienam žaidėjui"
41073
41074#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
41075#. * should not be translated.
41076#: server/settings.c:1757
41077msgid ""
41078"At the beginning of the game, each player is given this many technologies. "
41079"The technologies chosen are random for each player. Depending on the value "
41080"of tech_cost_style in the ruleset, a big value for 'techlevel' can make the "
41081"next techs really expensive."
41082msgstr ""
41083
41084#: server/settings.c:1767
41085msgid "Technology cost multiplier percentage"
41086msgstr ""
41087
41088#: server/settings.c:1768
41089msgid ""
41090"This affects how quickly players can research new technology. All tech costs "
41091"are multiplied by this amount (as a percentage). The base tech costs are "
41092"determined by the ruleset or other game settings."
41093msgstr ""
41094
41095#: server/settings.c:1777
41096msgid "Percentage penalty when changing tech"
41097msgstr ""
41098
41099#: server/settings.c:1778
41100msgid ""
41101"If you change your current research technology, and you have positive "
41102"research points, you lose this percentage of those research points. This "
41103"does not apply when you have just gained a technology this turn."
41104msgstr ""
41105
41106#: server/settings.c:1787
41107msgid "Chance to lose a technology while receiving it"
41108msgstr ""
41109
41110#: server/settings.c:1788
41111msgid "The chance that learning a technology by treaty or theft will fail."
41112msgstr ""
41113
41114#: server/settings.c:1795
41115msgid "Chance to lose a technology while giving it"
41116msgstr ""
41117
41118#: server/settings.c:1796
41119msgid ""
41120"The chance that your civilization will lose a technology if you teach it to "
41121"someone else by treaty, or if it is stolen from you."
41122msgstr ""
41123
41124#: server/settings.c:1804
41125msgid "Team pooled research"
41126msgstr ""
41127
41128#: server/settings.c:1805
41129msgid ""
41130"If this setting is turned on, then the team mates will share the science "
41131"research. Else, every player of the team will have to make its own."
41132msgstr ""
41133
41134#: server/settings.c:1812
41135#, fuzzy
41136#| msgid "Penalty when getting a free tech"
41137msgid "Penalty when getting tech from treaty"
41138msgstr "Bauda gaunant nemokamą technologiją"
41139
41140#: server/settings.c:1813
41141msgid ""
41142"For each technology you gain from a diplomatic treaty, you lose research "
41143"points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If "
41144"this is non-zero, you can end up with negative research points."
41145msgstr ""
41146
41147#: server/settings.c:1822
41148#, fuzzy
41149#| msgid "Penalty when getting a free tech"
41150msgid "Penalty when getting gold from treaty"
41151msgstr "Bauda gaunant nemokamą technologiją"
41152
41153#: server/settings.c:1823
41154msgid ""
41155"When transferring gold in diplomatic treaties, this percentage of the agreed "
41156"sum is lost to both parties; it is deducted from the donor but not received "
41157"by the recipient."
41158msgstr ""
41159
41160#: server/settings.c:1831
41161msgid "Penalty when getting tech from conquering"
41162msgstr ""
41163
41164#: server/settings.c:1832
41165msgid ""
41166"For each technology you gain by conquering an enemy city, you lose research "
41167"points equal to this percentage of the cost to research a new technology. If "
41168"this is non-zero, you can end up with negative research points."
41169msgstr ""
41170
41171#: server/settings.c:1842
41172msgid "Penalty when getting a free tech"
41173msgstr "Bauda gaunant nemokamą technologiją"
41174
41175#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
41176#. * shouldn't be translated.
41177#: server/settings.c:1845
41178msgid ""
41179"For each technology you gain \"for free\" (other than covered by 'diplcost' "
41180"or 'conquercost': for instance, from huts or from Great Library effects), "
41181"you lose research points equal to this percentage of the cost to research a "
41182"new technology. If this is non-zero, you can end up with negative research "
41183"points."
41184msgstr ""
41185
41186#: server/settings.c:1856
41187msgid "Research point debt threshold for losing tech"
41188msgstr ""
41189
41190#: server/settings.c:1857
41191msgid ""
41192"When you have negative research points, and your shortfall is greater than "
41193"this percentage of the cost of your current research, you forget a "
41194"technology you already knew.\n"
41195"The special value -1 prevents loss of technology regardless of research "
41196"points."
41197msgstr ""
41198
41199#: server/settings.c:1868
41200msgid "Research points restored after losing a tech"
41201msgstr ""
41202
41203#: server/settings.c:1869
41204msgid ""
41205"When you lose a technology due to a negative research balance (see "
41206"'techlossforgiveness'), this percentage of its research cost is credited to "
41207"your research balance (this may not be sufficient to make it positive).\n"
41208"The special value -1 means that your research balance is always restored to "
41209"zero, regardless of your previous shortfall."
41210msgstr ""
41211
41212#: server/settings.c:1881
41213msgid "Food required for a city to grow"
41214msgstr "Maistas, reikalingas miestui augti"
41215
41216#: server/settings.c:1882
41217msgid ""
41218"This is the base amount of food required to grow a city. This value is "
41219"multiplied by another factor that comes from the ruleset and is dependent on "
41220"the size of the city."
41221msgstr ""
41222
41223#: server/settings.c:1890
41224msgid "Percentage food lost when city can't grow"
41225msgstr ""
41226
41227#: server/settings.c:1891
41228msgid ""
41229"If a city would expand, but it can't because it lacks some prerequisite "
41230"(traditionally an Aqueduct or Sewer System), this is the base percentage of "
41231"its foodbox that is lost each turn; the penalty may be reduced by buildings "
41232"or other circumstances, depending on the ruleset."
41233msgstr ""
41234
41235#: server/settings.c:1902
41236msgid "Multiplier percentage for production costs"
41237msgstr ""
41238
41239#: server/settings.c:1903
41240msgid ""
41241"This affects how quickly units and buildings can be produced.  The base "
41242"costs are multiplied by this value (as a percentage)."
41243msgstr ""
41244
41245#: server/settings.c:1917
41246msgid "Minimum city size to get full trade"
41247msgstr ""
41248
41249#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
41250#. * shouldn't be translated.
41251#: server/settings.c:1920
41252msgid ""
41253"There is a trade penalty in all cities smaller than this. The penalty is "
41254"100% (no trade at all) for sizes up to 'notradesize', and decreases "
41255"gradually to 0% (no penalty except the normal corruption) for "
41256"size='fulltradesize'. See also 'notradesize'."
41257msgstr ""
41258
41259#: server/settings.c:1930
41260msgid "Maximum size of a city without trade"
41261msgstr ""
41262
41263#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
41264#. * shouldn't be translated.
41265#: server/settings.c:1933
41266msgid ""
41267"Cities do not produce any trade at all unless their size is larger than this "
41268"amount. The produced trade increases gradually for cities larger than "
41269"'notradesize' and smaller than 'fulltradesize'. See also 'fulltradesize'."
41270msgstr ""
41271
41272#: server/settings.c:1943
41273msgid "Minimum distance between cities"
41274msgstr "Mažiausias atstumas tarp miestų"
41275
41276#: server/settings.c:1944
41277msgid ""
41278"When a player attempts to found a new city, it is prevented if the distance "
41279"from any existing city is less than this setting. For example, when this "
41280"setting is 3, there must be at least two clear tiles in any direction "
41281"between all existing cities and the new city site. A value of 1 removes any "
41282"such restriction on city placement."
41283msgstr ""
41284
41285#: server/settings.c:1956
41286#, fuzzy
41287msgid "Technology trading"
41288msgstr "Technologija"
41289
41290#: server/settings.c:1957
41291msgid ""
41292"If turned off, trading technologies in the diplomacy dialog is not allowed."
41293msgstr ""
41294
41295#: server/settings.c:1963
41296#, fuzzy
41297msgid "Gold trading"
41298msgstr "Aukso: %d"
41299
41300#: server/settings.c:1964
41301msgid "If turned off, trading gold in the diplomacy dialog is not allowed."
41302msgstr ""
41303
41304#: server/settings.c:1970
41305#, fuzzy
41306msgid "City trading"
41307msgstr "Miesto produkcija"
41308
41309#: server/settings.c:1971
41310msgid "If turned off, trading cities in the diplomacy dialog is not allowed."
41311msgstr ""
41312
41313#: server/settings.c:1977
41314#, fuzzy
41315msgid "Minimum distance for trade routes"
41316msgstr "Mažiausias atstumas tarp miestų"
41317
41318#: server/settings.c:1978
41319msgid ""
41320"In order for two cities in the same civilization to establish a trade route, "
41321"they must be at least this far apart on the map. For square grids, the "
41322"distance is calculated as \"Manhattan distance\", that is, the sum of the "
41323"displacements along the x and y directions."
41324msgstr ""
41325
41326#: server/settings.c:1988
41327msgid "Number of turns between rapture effect"
41328msgstr ""
41329
41330#: server/settings.c:1989
41331msgid ""
41332"Sets the number of turns between rapture growth of a city. If set to n a "
41333"city will grow after celebrating for n+1 turns."
41334msgstr ""
41335
41336#: server/settings.c:1998
41337msgid "Frequency of disasters"
41338msgstr ""
41339
41340#: server/settings.c:1999
41341msgid ""
41342"Affects how often random disasters happen to cities, if any are defined by "
41343"the ruleset. The relative frequency of disaster types is set by the ruleset. "
41344"Zero prevents any random disasters from occurring."
41345msgstr ""
41346
41347#: server/settings.c:2009
41348msgid "AI trait distribution method"
41349msgstr ""
41350
41351#: server/settings.c:2010
41352msgid "How trait values are given to AI players."
41353msgstr ""
41354
41355#: server/settings.c:2015
41356msgid "Chance for conquered building destruction"
41357msgstr ""
41358
41359#: server/settings.c:2016
41360msgid ""
41361"When a player conquers a city, each city improvement has this percentage "
41362"chance to be destroyed."
41363msgstr ""
41364
41365#: server/settings.c:2022
41366msgid "Chance of moving into tile after attack"
41367msgstr ""
41368
41369#: server/settings.c:2023
41370msgid ""
41371"If set to 0, combat is Civ1/2-style (when you attack, you remain in place). "
41372"If set to 100, attacking units will always move into the tile they attacked "
41373"when they win the combat (and no enemy units remain in the tile). If set to "
41374"a value between 0 and 100, this will be used as the percent chance of "
41375"\"occupying\" territory."
41376msgstr ""
41377
41378#: server/settings.c:2035
41379msgid "Turn on/off server-side autoattack"
41380msgstr ""
41381
41382#: server/settings.c:2036
41383msgid ""
41384"If set to on, units with moves left will automatically consider attacking "
41385"enemy units that move adjacent to them."
41386msgstr ""
41387
41388#: server/settings.c:2042
41389msgid "Do all units in tile die with defender"
41390msgstr ""
41391
41392#: server/settings.c:2043
41393msgid ""
41394"If this is enabled, each time a defender unit loses in combat, and is not "
41395"inside a city or suitable base, all units in the same tile are destroyed "
41396"along with the defender. If this is disabled, only the defender unit is "
41397"destroyed."
41398msgstr ""
41399
41400#: server/settings.c:2051
41401msgid "Reduce city population after attack"
41402msgstr "Sumažinti miesto populiaciją po atakos"
41403
41404#: server/settings.c:2052
41405msgid ""
41406"This flag indicates whether a city's population is reduced after a "
41407"successful attack by an enemy unit. If this is disabled, population is never "
41408"reduced. Even when this is enabled, only some units may kill citizens."
41409msgstr ""
41410
41411#: server/settings.c:2060
41412msgid "Slowly kill units without home cities (e.g., starting units)"
41413msgstr ""
41414
41415#: server/settings.c:2061
41416msgid ""
41417"If greater than 0, then every unit without a homecity will lose hitpoints "
41418"each turn. The number of hitpoints lost is given by 'killunhomed' percent of "
41419"the hitpoints of the unit type. At least one hitpoint is lost every turn "
41420"until the death of the unit."
41421msgstr ""
41422
41423#: server/settings.c:2071
41424#, fuzzy
41425msgid "National borders"
41426msgstr "Nacionalinės sienos"
41427
41428#: server/settings.c:2072
41429msgid ""
41430"If this is not disabled, then any land tiles around a city or border-"
41431"claiming extra (like the classic ruleset's Fortress base) will be owned by "
41432"that nation."
41433msgstr ""
41434
41435#: server/settings.c:2080
41436msgid "Units inside borders cause no unhappiness"
41437msgstr "Daliniai valstybės viduje nekelia nepasitenkinimo"
41438
41439#: server/settings.c:2081
41440msgid ""
41441"If this is set, units will not cause unhappiness when inside your borders, "
41442"or even allies borders, depending on value."
41443msgstr ""
41444
41445#: server/settings.c:2088
41446msgid "Ability to do diplomacy with other players"
41447msgstr "Galimybė vykdyti diplomatiją su kitais žaidėjais."
41448
41449#: server/settings.c:2089
41450#, fuzzy
41451msgid "This setting controls the ability to do diplomacy with other players."
41452msgstr "Galimybė vykdyti diplomatiją su kitais žaidėjais."
41453
41454#: server/settings.c:2095
41455msgid "Allowed city names"
41456msgstr "Leidžiami miestų vardai"
41457
41458#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
41459#. * separately (they must match!). The strings between parentheses
41460#. * and in uppercase must not be translated.
41461#: server/settings.c:2099
41462msgid ""
41463"- \"No restrictions\" (NO_RESTRICTIONS): players can have multiple cities "
41464"with the same names.\n"
41465"- \"Unique to a player\" (PLAYER_UNIQUE): one player can't have multiple "
41466"cities with the same name.\n"
41467"- \"Globally unique\" (GLOBAL_UNIQUE): all cities in a game have to have "
41468"different names.\n"
41469"- \"No city name stealing\" (NO_STEALING): like \"Globally unique\", but a "
41470"player isn't allowed to use a default city name of another nation unless it "
41471"is a default for their nation also."
41472msgstr ""
41473
41474#: server/settings.c:2113
41475msgid "How to pick player colors"
41476msgstr ""
41477
41478#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
41479#. * separately (they must match!). The strings between single quotes
41480#. * are setting names and shouldn't be translated. The strings
41481#. * between parentheses and in uppercase must not be translated.
41482#: server/settings.c:2118
41483msgid ""
41484"This setting determines how player colors are chosen. Player colors are used "
41485"in the Nations report, for national borders on the map, and so on.\n"
41486"- \"Per-player, in order\" (PLR_ORDER): colors are assigned to individual "
41487"players in order from a list defined by the ruleset.\n"
41488"- \"Per-player, random\" (PLR_RANDOM): colors are assigned to individual "
41489"players randomly from the set defined by the ruleset.\n"
41490"- \"Set manually\" (PLR_SET): colors can be set with the 'playercolor' "
41491"command before the game starts; these are not restricted to the ruleset "
41492"colors. Any players for which no color is set when the game starts get a "
41493"random color from the ruleset.\n"
41494"- \"Per-team, in order\" (TEAM_ORDER): colors are assigned to teams from the "
41495"list in the ruleset. Every player on the same team gets the same color.\n"
41496"- \"Per-nation, in order\" (NATION_ORDER): if the ruleset defines a color "
41497"for a player's nation, the player takes that color. Any players whose "
41498"nations don't have associated colors get a random color from the list in the "
41499"ruleset.\n"
41500"Regardless of this setting, individual player colors can be changed after "
41501"the game starts with the 'playercolor' command."
41502msgstr ""
41503
41504#: server/settings.c:2159
41505msgid "Barbarian appearance frequency"
41506msgstr "Barbarų pasirodymo dažnis"
41507
41508#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
41509#. * should not be translated.
41510#: server/settings.c:2162
41511msgid ""
41512"This setting controls how frequently the barbarians appear in the game. See "
41513"also the 'onsetbarbs' setting."
41514msgstr ""
41515
41516#: server/settings.c:2168
41517#, fuzzy
41518msgid "Barbarian onset turn"
41519msgstr "Barbarų pasirodymo metai"
41520
41521#: server/settings.c:2169
41522#, fuzzy
41523msgid "Barbarians will not appear before this turn."
41524msgstr "Barbarai nepasirodys iki šių metų."
41525
41526#: server/settings.c:2176
41527msgid "Way to determine revolution length"
41528msgstr ""
41529
41530#: server/settings.c:2177
41531msgid ""
41532"Which method is used in determining how long period of anarchy lasts when "
41533"changing government. The actual value is set with 'revolen' setting. The "
41534"'quickening' methods depend on how many times any player has changed to this "
41535"type of government before, so it becomes easier to establish a new system of "
41536"government if it has been done before."
41537msgstr ""
41538
41539#: server/settings.c:2187
41540#, fuzzy
41541#| msgid "Length in turns of revolution"
41542msgid "Length of revolution"
41543msgstr "Revoliucijos ilgis ėjimais"
41544
41545#: server/settings.c:2188
41546msgid ""
41547"When changing governments, a period of anarchy will occur. Value of this "
41548"setting, used the way 'revolentype' setting dictates, defines the length of "
41549"the anarchy."
41550msgstr ""
41551
41552#: server/settings.c:2197
41553msgid "Whether to enable fog of war"
41554msgstr "Ar leisti karo rūką"
41555
41556#: server/settings.c:2198
41557msgid ""
41558"If this is enabled, only those units and cities within the vision range of "
41559"your own units and cities will be revealed to you. You will not see new "
41560"cities or terrain changes in tiles not observed."
41561msgstr ""
41562
41563#: server/settings.c:2206
41564msgid "Whether fog of war applies to border changes"
41565msgstr ""
41566
41567#: server/settings.c:2207
41568msgid ""
41569"If this setting is enabled, players will not be able to see changes in tile "
41570"ownership if they do not have direct sight of the affected tiles. Otherwise, "
41571"players can see any or all changes to borders as long as they have "
41572"previously seen the tiles."
41573msgstr ""
41574
41575#: server/settings.c:2216
41576#, fuzzy
41577msgid "Airlifting style"
41578msgstr "Perkelti oru"
41579
41580#. TRANS: The strings between double quotes are also
41581#. * translated separately (they must match!). The strings
41582#. * between parenthesis and in uppercase must not be
41583#. * translated.
41584#: server/settings.c:2221
41585msgid ""
41586"This setting affects airlifting units between cities. It can be a set of the "
41587"following values:\n"
41588"- \"Allows units to be airlifted from allied cities\" (FROM_ALLIES).\n"
41589"- \"Allows units to be airlifted to allied cities\" (TO_ALLIES).\n"
41590"- \"Unlimited units from source city\" (SRC_UNLIMITED): note that airlifting "
41591"from a city doesn't reduce the airlifted counter, but still needs airlift "
41592"capacity of at least 1.\n"
41593"- \"Unlimited units to destination city\" (DEST_UNLIMITED): note that "
41594"airlifting to a city doesn't reduce the airlifted counter, and doesn't need "
41595"any airlift capacity."
41596msgstr ""
41597
41598#: server/settings.c:2240
41599msgid "Base chance for diplomats and spies to succeed"
41600msgstr ""
41601
41602#: server/settings.c:2241
41603msgid ""
41604"The base chance of a spy returning from a successful mission and the base "
41605"chance of success for diplomats and spies for most aggressive mission types. "
41606"Not all the mission types use diplchance as a base chance; City Poisoning, "
41607"Unit Bribing, and Unit Sabotaging do not. Non-aggressive missions typically "
41608"have no base chance at all, but always success."
41609msgstr ""
41610
41611#: server/settings.c:2252
41612msgid "What kinds of victories are possible"
41613msgstr ""
41614
41615#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
41616#. * separately (they must match!). The strings between single
41617#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
41618#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
41619#. * untranslated.
41620#: server/settings.c:2258
41621msgid ""
41622"This setting controls how game can be won. One can always win by conquering "
41623"entire planet, but other victory conditions can be enabled or disabled:\n"
41624"- \"Spacerace\" (SPACERACE): Spaceship is built and travels to Alpha "
41625"Centauri.\n"
41626"- \"Allied\" (ALLIED): After defeating enemies, all remaining players are "
41627"allied.\n"
41628"- \"Culture\" (CULTURE): Player meets ruleset defined cultural domination "
41629"criteria.\n"
41630msgstr ""
41631
41632#: server/settings.c:2271
41633msgid "Should the game end if the spaceship arrives?"
41634msgstr ""
41635
41636#: server/settings.c:2272
41637#, fuzzy
41638msgid ""
41639"If this option is turned on, the game will end with the arrival of a "
41640"spaceship at Alpha Centauri."
41641msgstr "Jei čia nustatyta 1, žaidėjai gali statyti erdvėlaivius."
41642
41643#: server/settings.c:2278
41644msgid "Minimum number of cities for civil war"
41645msgstr "Mažiausias miestų skaičius, reikalingas pilietiniam karui"
41646
41647#: server/settings.c:2279
41648msgid ""
41649"A civil war is triggered when a player has at least this many cities and the "
41650"player's capital is captured. If this option is set to the maximum value, "
41651"civil wars are turned off altogether."
41652msgstr ""
41653
41654#: server/settings.c:2288
41655msgid "Restrict the use of the infrastructure for enemy units"
41656msgstr ""
41657
41658#: server/settings.c:2289
41659msgid ""
41660"If this option is enabled, the use of roads and rails will be restricted for "
41661"enemy units."
41662msgstr ""
41663
41664#: server/settings.c:2295
41665msgid "Does unreachable unit protect reachable ones"
41666msgstr ""
41667
41668#: server/settings.c:2296
41669msgid ""
41670"This option controls whether tiles with both unreachable and reachable units "
41671"can be attacked. If disabled, any tile with reachable units can be attacked. "
41672"If enabled, tiles with an unreachable unit in them cannot be attacked."
41673msgstr ""
41674
41675#: server/settings.c:2304
41676msgid "Turns until player contact is lost"
41677msgstr "Ėjimai, kol prarandamas kontaktas tarp žaidėjų"
41678
41679#: server/settings.c:2305
41680msgid ""
41681"Players may meet for diplomacy this number of turns after their units have "
41682"last met, even when they do not have an embassy. If set to zero, then "
41683"players cannot meet unless they have an embassy."
41684msgstr ""
41685
41686#: server/settings.c:2315
41687#, fuzzy
41688msgid "Rebuild palace whenever capital is conquered"
41689msgstr "Perstatyti rūmus, jei sostinė užgrobta"
41690
41691#: server/settings.c:2316
41692msgid ""
41693"If this is turned on, when the capital is conquered the palace is "
41694"automatically rebuilt for free in another randomly chosen city. This is "
41695"significant because the technology requirement for building a palace will be "
41696"ignored. (In some rulesets, buildings other than the palace are affected by "
41697"this setting.)"
41698msgstr ""
41699
41700#: server/settings.c:2326
41701#, fuzzy
41702msgid "Give caught units a homecity"
41703msgstr "* Niekada neturi gimtojo miesto.\n"
41704
41705#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
41706#. * should not be translated.
41707#: server/settings.c:2329
41708msgid ""
41709"If unset, caught units will have no homecity and will be subject to the "
41710"'killunhomed' option."
41711msgstr ""
41712
41713#: server/settings.c:2335
41714msgid "Whether to use natural city names"
41715msgstr "Ar naudoti natūralius miestų pavadinimus."
41716
41717#: server/settings.c:2336
41718msgid ""
41719"If enabled, the default city names will be determined based on the "
41720"surrounding terrain."
41721msgstr ""
41722"Jei įjungta, tai standartiniai miestų pavadinimai bus nustatomi pagal juos "
41723"supantį reljefą."
41724
41725#: server/settings.c:2342
41726#, fuzzy
41727msgid "Whether to enable citizen migration"
41728msgstr "Ar leisti karo rūką"
41729
41730#. TRANS: The strings between single quotes are setting names
41731#. * and should not be translated.
41732#: server/settings.c:2345
41733msgid ""
41734"This is the master setting that controls whether citizen migration is active "
41735"in the game. If enabled, citizens may automatically move from less desirable "
41736"cities to more desirable ones. The \"desirability\" of a given city is "
41737"calculated from a number of factors. In general larger cities with more "
41738"income and improvements will be preferred. Citizens will never migrate out "
41739"of the capital, or cause a wonder to be lost by disbanding a city. A number "
41740"of other settings control how migration behaves:\n"
41741"  'mgr_turninterval' - How often citizens try to migrate.\n"
41742"  'mgr_foodneeded'   - Whether destination food is checked.\n"
41743"  'mgr_distance'     - How far citizens will migrate.\n"
41744"  'mgr_worldchance'  - Chance for inter-nation migration.\n"
41745"  'mgr_nationchance' - Chance for intra-nation migration."
41746msgstr ""
41747
41748#: server/settings.c:2363
41749msgid "Number of turns between migrations from a city"
41750msgstr ""
41751
41752#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
41753#: server/settings.c:2365
41754msgid ""
41755"This setting controls the number of turns between migration checks for a "
41756"given city. The interval is calculated from the founding turn of the city. "
41757"So for example if this setting is 5, citizens will look for a suitable "
41758"migration destination every five turns from the founding of their current "
41759"city. Migration will never occur the same turn that a city is built. This "
41760"setting has no effect unless migration is enabled by the 'migration' setting."
41761msgstr ""
41762
41763#: server/settings.c:2379
41764msgid "Whether migration is limited by food"
41765msgstr ""
41766
41767#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
41768#: server/settings.c:2381
41769msgid ""
41770"If this setting is enabled, citizens will not migrate to cities which would "
41771"not have enough food to support them. This setting has no effect unless "
41772"migration is enabled by the 'migration' setting."
41773msgstr ""
41774
41775#: server/settings.c:2389
41776#, fuzzy
41777msgid "Maximum distance citizens may migrate"
41778msgstr "Mažiausias atstumas tarp miestų"
41779
41780#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
41781#: server/settings.c:2391
41782msgid ""
41783"This setting controls how far citizens may look for a suitable migration "
41784"destination when deciding which city to migrate to. The value is added to "
41785"the candidate target city's radius and compared to the distance between the "
41786"two cities. If the distance is lower or equal, migration is possible. (So "
41787"with a setting of 0, citizens will only consider migrating if their city's "
41788"center is within the destination city's working radius.) This setting has no "
41789"effect unless migration is enabled by the 'migration' setting."
41790msgstr ""
41791
41792#: server/settings.c:2406
41793msgid "Percent probability for migration within the same nation"
41794msgstr ""
41795
41796#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
41797#: server/settings.c:2408
41798msgid ""
41799"This setting controls how likely it is for citizens to migrate between "
41800"cities owned by the same player. Zero indicates migration will never occur, "
41801"100 means that migration will always occur if the citizens find a suitable "
41802"destination. This setting has no effect unless migration is activated by the "
41803"'migration' setting."
41804msgstr ""
41805
41806#: server/settings.c:2420
41807msgid "Percent probability for migration between foreign cities"
41808msgstr ""
41809
41810#. TRANS: Do not translate 'migration' setting name.
41811#: server/settings.c:2422
41812msgid ""
41813"This setting controls how likely it is for migration to occur between cities "
41814"owned by different players. Zero indicates migration will never occur, 100 "
41815"means that citizens will always migrate if they find a suitable destination. "
41816"This setting has no effect if migration is not enabled by the 'migration' "
41817"setting."
41818msgstr ""
41819
41820#: server/settings.c:2441
41821msgid "Players that users are allowed to take"
41822msgstr ""
41823
41824#. TRANS: the strings in double quotes are server command names
41825#. * and should not be translated.
41826#: server/settings.c:2444
41827msgid ""
41828"This should be a string of characters, each of which specifies a type or "
41829"status of a civilization (player).\n"
41830"Clients will only be permitted to take or observe those players which match "
41831"one of the specified letters. This only affects future uses of the \"take\" "
41832"or \"observe\" commands; it is not retroactive. The characters and their "
41833"meanings are:\n"
41834"    o,O = Global observer\n"
41835"    b   = Barbarian players\n"
41836"    d   = Dead players\n"
41837"    a,A = AI players\n"
41838"    h,H = Human players\n"
41839"The first description on this list which matches a player is the one which "
41840"applies. Thus 'd' does not include dead barbarians, 'a' does not include "
41841"dead AI players, and so on. Upper case letters apply before the game has "
41842"started, lower case letters afterwards.\n"
41843"Each character above may be followed by one of the following numbers to "
41844"allow or restrict the manner of connection:\n"
41845"(none) = Controller allowed, observers allowed, can displace connections. "
41846"(Displacing a connection means that you may take over a player, even when "
41847"another user already controls that player.)\n"
41848"     1 = Controller allowed, observers allowed, can't displace connections;\n"
41849"     2 = Controller allowed, no observers allowed, can displace "
41850"connections;\n"
41851"     3 = Controller allowed, no observers allowed, can't displace "
41852"connections;\n"
41853"     4 = No controller allowed, observers allowed"
41854msgstr ""
41855
41856#: server/settings.c:2479
41857msgid "Whether AI-status toggles with connection"
41858msgstr ""
41859
41860#: server/settings.c:2480
41861msgid ""
41862"If enabled, AI status is turned off when a player connects, and on when a "
41863"player disconnects."
41864msgstr ""
41865
41866#: server/settings.c:2486
41867#, fuzzy
41868msgid "Turn the game ends"
41869msgstr "Metai, kuriais baigiasi žaidimas"
41870
41871#: server/settings.c:2487
41872#, fuzzy
41873msgid "The game will end at the end of the given turn."
41874msgstr "Žaidimas pasibaigs nurodytais metais."
41875
41876#: server/settings.c:2493
41877msgid "Reveal the map"
41878msgstr ""
41879
41880#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
41881#. * separately (they must match!). The strings between single
41882#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
41883#. * strings between parentheses and in uppercase must not be
41884#. * translated.
41885#: server/settings.c:2499
41886msgid ""
41887"If \"Reveal map at game start\" (START) is set, the initial state of the "
41888"entire map will be known to all players from the start of the game, although "
41889"it may still be fogged (depending on the 'fogofwar' setting). If \"Unfog map "
41890"for dead players\" (DEAD) is set, dead players can see the entire map, if "
41891"they are alone in their team."
41892msgstr ""
41893
41894#: server/settings.c:2510
41895msgid "Maximum seconds per turn"
41896msgstr "Ėjimui skirtas maksimalus laikas sekundėmis"
41897
41898#. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also
41899#. * translated separately, the translation should be the same.
41900#. * \"timeoutincrease\" is a command name and must not to be
41901#. * translated.
41902#: server/settings.c:2515
41903msgid ""
41904"If all players have not hit \"Turn Done\" before this time is up, then the "
41905"turn ends automatically. Zero means there is no timeout. In servers compiled "
41906"with debugging, a timeout of -1 sets the autogame test mode. Only "
41907"connections with hack level access may set the timeout to fewer than 30 "
41908"seconds. Use this with the command \"timeoutincrease\" to have a dynamic "
41909"timer. The first turn is treated as a special case and is controlled by the "
41910"'first_timeout' setting."
41911msgstr ""
41912
41913#: server/settings.c:2529
41914msgid "First turn timeout"
41915msgstr ""
41916
41917#. TRANS: The strings between single quotes are setting names and
41918#. * should not be translated.
41919#: server/settings.c:2532
41920msgid ""
41921"If greater than 0, T0 will last for 'first_timeout' seconds.\n"
41922"If set to 0, T0 will not have a timeout.\n"
41923"If set to -1, the special treatment of T0 will be disabled.\n"
41924"See also 'timeout'."
41925msgstr ""
41926
41927#: server/settings.c:2542
41928msgid "Timeout at least n seconds when enemy moved"
41929msgstr ""
41930
41931#: server/settings.c:2543
41932msgid ""
41933"Any time a unit moves while in sight of an enemy player, the remaining "
41934"timeout is increased to this value."
41935msgstr ""
41936
41937#: server/settings.c:2550
41938msgid "Minimum time between unit actions over turn change"
41939msgstr ""
41940
41941#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
41942#. * should not be translated.
41943#: server/settings.c:2553
41944msgid ""
41945"This setting gives the minimum amount of time in seconds between unit moves "
41946"and other significant actions (such as building cities) after a turn change "
41947"occurs. For example, if this setting is set to 20 and a unit moves 5 seconds "
41948"before the turn change, it will not be able to move or act in the next turn "
41949"for at least 15 seconds. This value is limited to a maximum value of 2/3 "
41950"'timeout'."
41951msgstr ""
41952
41953#: server/settings.c:2568
41954#, fuzzy
41955msgid "Control of simultaneous player/team phases"
41956msgstr "Ar registruoti žaidėjo statistiką"
41957
41958#: server/settings.c:2569
41959msgid ""
41960"This setting controls whether players may make moves at the same time during "
41961"a turn. Change in setting takes effect next turn."
41962msgstr ""
41963
41964#: server/settings.c:2576
41965msgid "Seconds to let a client's network connection block"
41966msgstr ""
41967
41968#: server/settings.c:2577
41969msgid ""
41970"If a network connection is blocking for a time greater than this value, then "
41971"the connection is closed. Zero means there is no timeout (although "
41972"connections will be automatically disconnected eventually)."
41973msgstr ""
41974
41975#: server/settings.c:2586
41976msgid "Max seconds for network buffers to drain"
41977msgstr ""
41978
41979#: server/settings.c:2587
41980msgid ""
41981"The server will wait for up to the value of this parameter in seconds, for "
41982"all client connection network buffers to unblock. Zero means the server will "
41983"not wait at all."
41984msgstr ""
41985
41986#: server/settings.c:2595
41987msgid "Seconds between PINGs"
41988msgstr "Sekundės tarp PINGų"
41989
41990#: server/settings.c:2596
41991msgid ""
41992"The server will poll the clients with a PING request each time this period "
41993"elapses."
41994msgstr ""
41995
41996#: server/settings.c:2603
41997msgid "Time to cut a client"
41998msgstr "Laikas atjungti klientą"
41999
42000#: server/settings.c:2604
42001msgid ""
42002"If a client doesn't reply to a PING in this time the client is disconnected."
42003msgstr ""
42004
42005#: server/settings.c:2610
42006msgid "Turn-blocking game play mode"
42007msgstr ""
42008
42009#: server/settings.c:2611
42010msgid ""
42011"If this is turned on, the game turn is not advanced until all players have "
42012"finished their turn, including disconnected players."
42013msgstr ""
42014
42015#: server/settings.c:2618
42016msgid "Fixed-length turns play mode"
42017msgstr "Fiksuoto laiko ėjimų žaidimo režimas"
42018
42019#. TRANS: \"Turn Done\" refers to the client button; it is also
42020#. * translated separately, the translation should be the same.
42021#: server/settings.c:2621
42022msgid ""
42023"If this is turned on the game turn will not advance until the timeout has "
42024"expired, even after all players have clicked on \"Turn Done\"."
42025msgstr ""
42026
42027#: server/settings.c:2628
42028msgid "What is in the Demographics report"
42029msgstr "Kas yra demografinėje ataskaitoje"
42030
42031#. TRANS: The strings between double quotes should be
42032#. * translated.
42033#: server/settings.c:2631
42034msgid ""
42035"This should be a string of characters, each of which specifies the inclusion "
42036"of a line of information in the Demographics report.\n"
42037"The characters and their meanings are:\n"
42038"    N = include Population\n"
42039"    P = include Production\n"
42040"    A = include Land Area\n"
42041"    L = include Literacy\n"
42042"    R = include Research Speed\n"
42043"    S = include Settled Area\n"
42044"    E = include Economics\n"
42045"    M = include Military Service\n"
42046"    O = include Pollution\n"
42047"    C = include Culture\n"
42048"Additionally, the following characters control whether or not certain "
42049"columns are displayed in the report:\n"
42050"    q = display \"quantity\" column\n"
42051"    r = display \"rank\" column\n"
42052"    b = display \"best nation\" column\n"
42053"The order of characters is not significant, but their capitalization is."
42054msgstr ""
42055
42056#: server/settings.c:2656
42057msgid "Turns per auto-save"
42058msgstr "Kas kelintą ėjimą bus vykdomas automatinis išsaugojimas"
42059
42060#. TRANS: The string between double quotes is also translated
42061#. * separately (it must match!). The string between single
42062#. * quotes is a setting name and shouldn't be translated.
42063#: server/settings.c:2660
42064msgid ""
42065"How many turns elapse between automatic game saves. This setting only has an "
42066"effect when the 'autosaves' setting includes \"New turn\"."
42067msgstr ""
42068
42069#: server/settings.c:2667
42070#, fuzzy
42071msgid "Minutes per auto-save"
42072msgstr "Kas kelintą ėjimą bus vykdomas automatinis išsaugojimas"
42073
42074#. TRANS: The string between double quotes is also translated
42075#. * separately (it must match!). The string between single
42076#. * quotes is a setting name and shouldn't be translated.
42077#: server/settings.c:2671
42078msgid ""
42079"How many minutes elapse between automatic game saves. Unlike other save "
42080"types, this save is only meant as backup for computer memory, and it always "
42081"uses the same name, older saves are not kept. This setting only has an "
42082"effect when the 'autosaves' setting includes \"Timer\"."
42083msgstr ""
42084
42085#: server/settings.c:2680
42086msgid "Which savegames are generated automatically"
42087msgstr ""
42088
42089#. TRANS: The strings between double quotes are also translated
42090#. * separately (they must match!). The strings between single
42091#. * quotes are setting names and shouldn't be translated. The
42092#. * strings between parentheses and in uppercase must stay as
42093#. * untranslated.
42094#: server/settings.c:2686
42095msgid ""
42096"This setting controls which autosave types get generated:\n"
42097"- \"New turn\" (TURN): Save when turn begins, once every 'saveturns' turns.\n"
42098"- \"Game over\" (GAMEOVER): Final save when game ends.\n"
42099"- \"No player connections\" (QUITIDLE): Save before server restarts due to "
42100"lack of players.\n"
42101"- \"Server interrupted\" (INTERRUPT): Save when server quits due to "
42102"interrupt.\n"
42103"- \"Timer\" (TIMER): Save every 'savefrequency' minutes."
42104msgstr ""
42105
42106#: server/settings.c:2699
42107msgid "Savegame compression level"
42108msgstr "Išsaugotų žaidimų suspaudimo lygis"
42109
42110#. TRANS: 'compresstype' setting name should not be translated.
42111#: server/settings.c:2701
42112msgid ""
42113"If non-zero, saved games will be compressed depending on the 'compresstype' "
42114"setting. Larger values will give better compression but take longer."
42115msgstr ""
42116
42117#: server/settings.c:2709
42118msgid "Savegame compression algorithm"
42119msgstr "Išsaugotų žaidimų spaudimo algoritmas"
42120
42121#: server/settings.c:2710
42122msgid "Compression library to use for savegames."
42123msgstr ""
42124
42125#: server/settings.c:2715
42126msgid "Definition of the save file name"
42127msgstr ""
42128
42129#. TRANS: %R, %S, %T and %Y must not be translated. The
42130#. * strings (examples and setting names) between single quotes
42131#. * neither. The strings between <> should be translated.
42132#: server/settings.c:2720
42133#, no-c-format
42134msgid ""
42135"Within the string the following custom formats are allowed:\n"
42136"  %R = <reason>\n"
42137"  %S = <suffix>\n"
42138"  %T = <turn-number>\n"
42139"  %Y = <game-year>\n"
42140"\n"
42141"Example: 'freeciv-T%04T-Y%+05Y-%R' => 'freeciv-T0100-Y00001-manual'\n"
42142"\n"
42143"Be careful to use at least one of %T and %Y, else newer savegames will "
42144"overwrite old ones. If none of the formats is used '-T%04T-Y%05Y-%R' is "
42145"appended to the value of 'savename'."
42146msgstr ""
42147
42148#: server/settings.c:2738
42149msgid "Whether to log player statistics"
42150msgstr "Ar registruoti žaidėjo statistiką"
42151
42152#. TRANS: The string between single quotes is a setting name and
42153#. * should not be translated.
42154#: server/settings.c:2741
42155msgid ""
42156"If this is turned on, player statistics are appended to the file defined by "
42157"the option 'scorefile' every turn. These statistics can be used to create "
42158"power graphs after the game."
42159msgstr ""
42160
42161#: server/settings.c:2748
42162#, fuzzy
42163#| msgid "Savegame compression level"
42164msgid "Scorelog level"
42165msgstr "Išsaugotų žaidimų suspaudimo lygis"
42166
42167#: server/settings.c:2749
42168msgid ""
42169"Whether scores are logged for all players including AIs, or only for human "
42170"players."
42171msgstr ""
42172
42173#: server/settings.c:2755
42174msgid "Name for the score log file"
42175msgstr ""
42176
42177#. TRANS: Don't translate the string in single quotes.
42178#: server/settings.c:2757
42179msgid "The default name for the score log file is 'freeciv-score.log'."
42180msgstr ""
42181
42182#: server/settings.c:2763
42183#, fuzzy
42184msgid "Maximum number of connections to the server per host"
42185msgstr "Prisijungimų prie serverio sąrašas:"
42186
42187#: server/settings.c:2764
42188msgid ""
42189"New connections from a given host will be rejected if the total number of "
42190"connections from the very same host equals or exceeds this value. A value of "
42191"0 means that there is no limit, at least up to the maximum number of "
42192"connections supported by the server."
42193msgstr ""
42194
42195#: server/settings.c:2774
42196msgid "Time before a kicked user can reconnect"
42197msgstr ""
42198
42199#. TRANS: the string in double quotes is a server command name and
42200#. * should not be translated
42201#: server/settings.c:2777
42202msgid ""
42203"Gives the time in seconds before a user kicked using the \"kick\" command "
42204"may reconnect. Changing this setting will affect users kicked in the past."
42205msgstr ""
42206
42207#: server/settings.c:2895
42208#, c-format
42209msgid "The setting '%s' can't be modified after the map is fixed."
42210msgstr ""
42211
42212#: server/settings.c:2931
42213#, fuzzy, c-format
42214msgid "The setting '%s' can't be modified after the game has started."
42215msgstr "Žaidėjai negali būti pašalinti prasidėjus žaidimui."
42216
42217#: server/settings.c:2943
42218msgid "Internal error."
42219msgstr "Vidinė klaida"
42220
42221#: server/settings.c:2961
42222#, fuzzy, c-format
42223msgid "You are not allowed to change the setting '%s'."
42224msgstr "Jums neleidžiama nustatyti šios parinkties."
42225
42226#: server/settings.c:2969
42227#, c-format
42228msgid "The setting '%s' is locked by the ruleset."
42229msgstr ""
42230
42231#: server/settings.c:3060
42232#, c-format
42233msgid "\"%s\" prefix is ambiguous. Candidates are: %s."
42234msgstr ""
42235
42236#: server/settings.c:3067
42237#, fuzzy
42238msgid "Missing value."
42239msgstr "Raketa"
42240
42241#: server/settings.c:3076
42242#, fuzzy, c-format
42243msgid "No match for \"%s\"."
42244msgstr "Balsavai už „%s“"
42245
42246#: server/settings.c:3114
42247#, fuzzy
42248msgid "This setting is not a boolean."
42249msgstr "Nustatymų puslapis"
42250
42251#: server/settings.c:3245
42252#, fuzzy
42253msgid "This setting is not an integer."
42254msgstr "Nustatymų puslapis"
42255
42256#: server/settings.c:3251
42257#, fuzzy, c-format
42258msgid "Value out of range: %d (min: %d; max: %d)."
42259msgstr "Reikšmė yra už ribų (minimali: %d, maksimali: %d)"
42260
42261#: server/settings.c:3316
42262#, fuzzy
42263msgid "This setting is not a string."
42264msgstr "Nustatymų puslapis"
42265
42266#: server/settings.c:3322
42267#, c-format
42268msgid "String value too long (max length: %lu)."
42269msgstr ""
42270
42271#: server/settings.c:3410
42272#, fuzzy
42273msgid "This setting is not an enumerator."
42274msgstr "Nustatymų puslapis"
42275
42276#. TRANS: only emphasizing a string.
42277#: server/settings.c:3579
42278#, c-format
42279msgid "\"%s\""
42280msgstr ""
42281
42282#. TRANS: Bitwise setting has no bits set.
42283#: server/settings.c:3588
42284#, fuzzy
42285msgid "empty value"
42286msgstr "tuščias"
42287
42288#: server/settings.c:3640
42289#, fuzzy
42290msgid "This setting is not a bitwise."
42291msgstr "Nustatymų puslapis"
42292
42293#: server/settings.c:3914 server/settings.c:3934 server/settings.c:3954
42294#: server/settings.c:3978 server/settings.c:4002
42295#, fuzzy, c-format
42296msgid "Ruleset: '%s' has been set to %s."
42297msgstr "Parinktis %s buvo nustatyta į \"%s\"."
42298
42299#: server/settings.c:4021
42300#, fuzzy, c-format
42301msgid "Ruleset: '%s' has been locked by the ruleset."
42302msgstr "Parinktis %s buvo nustatyta į \"%s\"."
42303
42304#: server/settings.c:4291 server/settings.c:4323 server/settings.c:4352
42305#: server/settings.c:4386 server/settings.c:4420
42306#, fuzzy, c-format
42307msgid "Savegame: '%s' has been set to %s."
42308msgstr "Parinktis %s buvo nustatyta į \"%s\"."
42309
42310#: server/settings.c:4299 server/settings.c:4331 server/settings.c:4360
42311#: server/settings.c:4394 server/settings.c:4428
42312#, c-format
42313msgid "Savegame: '%s' explicitly set to value same as default."
42314msgstr ""
42315
42316#: server/settings.h:45
42317msgid "Geological"
42318msgstr ""
42319
42320#: server/settings.h:47
42321msgid "Sociological"
42322msgstr ""
42323
42324#: server/settings.h:49
42325#, fuzzy
42326msgid "Economic"
42327msgstr "Ekonomika"
42328
42329#: server/settings.h:51
42330#, fuzzy
42331msgid "Military"
42332msgstr "Milicija"
42333
42334#: server/settings.h:53
42335#, fuzzy
42336msgid "Scientific"
42337msgstr "Mokslas"
42338
42339#: server/settings.h:55
42340#, fuzzy
42341msgid "Internal"
42342msgstr "Sąsaja"
42343
42344#: server/settings.h:57
42345#, fuzzy
42346msgid "Networking"
42347msgstr "Tinklas"
42348
42349#: server/settings.h:65
42350msgid "?ssetlevel:None"
42351msgstr ""
42352
42353#: server/settings.h:69
42354#, fuzzy
42355msgid "Vital"
42356msgstr "Sostinė:"
42357
42358#: server/settings.h:71
42359#, fuzzy
42360msgid "Situational"
42361msgstr "Sanitarija"
42362
42363#: server/settings.h:73
42364msgid "Rare"
42365msgstr ""
42366
42367#: server/settings.h:75
42368#, fuzzy
42369msgid "Changed"
42370msgstr "Keisti"
42371
42372#: server/settings.h:77
42373#, fuzzy
42374msgid "Locked"
42375msgstr "užblokuota"
42376
42377#: server/spacerace.c:175
42378msgid "You need to have a capital in order to launch your spaceship."
42379msgstr "Jums reikia sostinės tam, kad galėtumėte paliesti erdvėlaivį."
42380
42381#: server/spacerace.c:181
42382msgid "Your spaceship is already launched!"
42383msgstr "Jūsų erdvėlaivis jau paleistas!"
42384
42385#: server/spacerace.c:187
42386msgid "Your spaceship can't be launched yet!"
42387msgstr "Jūsų erdvėlaivis dar negali būti paleistas!"
42388
42389#: server/spacerace.c:196
42390#, fuzzy, c-format
42391msgid ""
42392"The %s have launched a spaceship!  It is estimated to arrive at Alpha "
42393"Centauri in %s."
42394msgstr ""
42395"%s paleido erdvėlaivį! Apskaičiuota, kad jis atvyks į Alfa Kentaura %s."
42396
42397#: server/spacerace.c:224
42398msgid "Spaceship action received, but you don't have a spaceship!"
42399msgstr "Gauta erdvėlaivio komanda, bet Jūs neturite erdvėlavio."
42400
42401#: server/spacerace.c:234
42402msgid "You can't modify your spaceship after launch!"
42403msgstr "Jūs negalite keisti savo erdvėlaivio po paleidimo!"
42404
42405#: server/spacerace.c:248
42406msgid "You don't have any unplaced Space Structurals!"
42407msgstr ""
42408
42409#: server/spacerace.c:257
42410msgid "That Space Structural would not be connected!"
42411msgstr "Ši kosminė struktūra nebus prijungta!"
42412
42413#: server/spacerace.c:276 server/spacerace.c:304
42414msgid "You don't have any unplaced Space Components!"
42415msgstr ""
42416
42417#: server/spacerace.c:284
42418msgid "Your spaceship already has the maximum number of Fuel Components!"
42419msgstr ""
42420
42421#: server/spacerace.c:313
42422msgid "Your spaceship already has the maximum number of Propulsion Components!"
42423msgstr ""
42424
42425#: server/spacerace.c:334 server/spacerace.c:363 server/spacerace.c:392
42426msgid "You don't have any unplaced Space Modules!"
42427msgstr ""
42428
42429#: server/spacerace.c:342
42430msgid "Your spaceship already has the maximum number of Habitation Modules!"
42431msgstr "Jūsų erdvėlaivis jau turi maksimalų skaičių apgyvendinimo modulių."
42432
42433#: server/spacerace.c:371
42434msgid "Your spaceship already has the maximum number of Life Support Modules!"
42435msgstr "Jūsų erdvėlaivis jau turi maksimalų skaičių gyvybės palaikymo modulių."
42436
42437#: server/spacerace.c:400
42438msgid "Your spaceship already has the maximum number of Solar Panel Modules!"
42439msgstr "Jūsų erdvėlaivis jau turi maksimalų skaičių saulės jėgainių modulių."
42440
42441#: server/spacerace.c:424
42442#, c-format
42443msgid "The %s spaceship has arrived at Alpha Centauri."
42444msgstr "%s erdvėlaivis atvyko į Alfa Kentaura."
42445
42446#: server/spacerace.c:435
42447#, c-format
42448msgid "Without guidance from the capital, the %s spaceship is lost!"
42449msgstr "Be sostinės vadovavimo %s erdvėlaivis prarastas!"
42450
42451#. TRANS: Another entry in winners list (", the Tibetans")
42452#: server/srv_main.c:351 server/srv_main.c:476
42453#, c-format
42454msgid "?winners:, the %s"
42455msgstr ""
42456
42457#. TRANS: Beginning of the winners list ("the French")
42458#: server/srv_main.c:355 server/srv_main.c:471
42459#, c-format
42460msgid "?winners:the %s"
42461msgstr ""
42462
42463#. TRANS: There can be several winners listed
42464#: server/srv_main.c:365
42465#, fuzzy, c-format
42466msgid "Scenario victory to %s."
42467msgstr "Komandos %s pergalė"
42468
42469#: server/srv_main.c:393 server/stdinhand.c:4464
42470#, fuzzy
42471msgid "Game is over."
42472msgstr "Žaidimas baigtas"
42473
42474#: server/srv_main.c:426 server/srv_main.c:608
42475#, fuzzy, c-format
42476msgid "Team victory to %s."
42477msgstr "Komandos %s pergalė"
42478
42479#. TRANS: There can be several winners listed
42480#: server/srv_main.c:483
42481#, fuzzy, c-format
42482msgid "Allied victory to %s."
42483msgstr "Komandos %s pergalė"
42484
42485#: server/srv_main.c:509
42486#, fuzzy, c-format
42487msgid "Game ended in conquest victory for %s."
42488msgstr "Žaidimas baigėsi %s pergale"
42489
42490#: server/srv_main.c:539
42491#, fuzzy, c-format
42492msgid "Game ended in cultural domination victory for %s."
42493msgstr "Žaidimas baigėsi %s pergale"
42494
42495#: server/srv_main.c:550
42496#, fuzzy
42497msgid "Game ended as the turn limit was exceeded."
42498msgstr "Žaidimas baigėsi lygiosiomis, nes pasiekti pabaigos metai."
42499
42500#: server/srv_main.c:555
42501#, fuzzy
42502msgid ""
42503"Notice: game will end at the end of this turn due to 'endturn' server "
42504"setting."
42505msgstr "Žaidimas pasibaigs nurodytais metais."
42506
42507#: server/srv_main.c:616
42508#, fuzzy, c-format
42509msgid "Game ended in victory for %s."
42510msgstr "Žaidimas baigėsi %s pergale"
42511
42512#: server/srv_main.c:642
42513#, fuzzy, c-format
42514#| msgid "The %s spaceship has arrived at Alpha Centauri."
42515msgid ""
42516"Notice: the %s spaceship will likely arrive at Alpha Centauri next turn."
42517msgstr "%s erdvėlaivis atvyko į Alfa Kentaura."
42518
42519#. TRANS: "... 2 military units in Norwegian territory."
42520#: server/srv_main.c:779
42521#, c-format
42522msgid "Warning: you still have %d military unit in %s territory."
42523msgid_plural "Warning: you still have %d military units in %s territory."
42524msgstr[0] ""
42525msgstr[1] ""
42526msgstr[2] ""
42527msgstr[3] ""
42528
42529#. TRANS: %s is another, separately translated sentence,
42530#. * ending in a full stop.
42531#: server/srv_main.c:788
42532#, c-format
42533msgid ""
42534"%s Any such units will be disbanded in %d turn, in accordance with peace "
42535"treaty."
42536msgid_plural ""
42537"%s Any such units will be disbanded in %d turns, in accordance with peace "
42538"treaty."
42539msgstr[0] ""
42540msgstr[1] ""
42541msgstr[2] ""
42542msgstr[3] ""
42543
42544#: server/srv_main.c:808 server/srv_main.c:819
42545#, c-format
42546msgid "Your %s was disbanded in accordance with your peace treaty with the %s."
42547msgstr ""
42548
42549#: server/srv_main.c:869
42550#, c-format
42551msgid ""
42552"Concerned citizens point out that the cease-fire with %s will run out soon."
42553msgstr "Susirūpinę gyventojai primena, jog paliaubos su %s tuoj baigsis."
42554
42555#: server/srv_main.c:878 server/srv_main.c:883
42556#, c-format
42557msgid "The cease-fire with %s has run out. You are now at war with the %s."
42558msgstr "Paliaubų laikas su %s baigėsi. Jūs dabar kariaujate su %s."
42559
42560#: server/srv_main.c:923 server/srv_main.c:933
42561#, fuzzy, c-format
42562msgid ""
42563"The cease-fire between %s and %s has run out. They are at war. You cancel "
42564"your alliance with %s."
42565msgstr ""
42566"%s ir %s susitiko ir vienas kitam paskelbė karą. Jūs nutraukiate sąjungą su "
42567"abiem."
42568
42569#: server/srv_main.c:943
42570#, fuzzy, c-format
42571msgid ""
42572"The cease-fire between %s and %s has run out. They are at war. You cancel "
42573"your alliance with both."
42574msgstr ""
42575"%s ir %s susitiko ir vienas kitam paskelbė karą. Jūs nutraukiate sąjungą su "
42576"abiem."
42577
42578#. TRANS: %s is a unit type
42579#: server/srv_main.c:1090
42580#, c-format
42581msgid "%s retired!"
42582msgstr ""
42583
42584#: server/srv_main.c:1318
42585msgid "Automatically placed spaceship parts that were still not placed."
42586msgstr ""
42587
42588#: server/srv_main.c:1604 server/srv_main.c:1607
42589#, c-format
42590msgid "Unsupported compression type %d."
42591msgstr ""
42592
42593#: server/srv_main.c:1637
42594#, c-format
42595msgid "Failed saving game as %s"
42596msgstr "Nepavyko išsaugoti žaidimo kaip %s"
42597
42598#: server/srv_main.c:1639
42599#, fuzzy
42600#| msgid "Failed saving game as %s"
42601msgid "Failed saving game."
42602msgstr "Nepavyko išsaugoti žaidimo kaip %s"
42603
42604#: server/srv_main.c:1641
42605#, c-format
42606msgid "Game saved as %s"
42607msgstr "Žaidimas išsaugotas kaip %s"
42608
42609#: server/srv_main.c:1702
42610msgid "The game is already running."
42611msgstr "Žaidimas jau paleistas."
42612
42613#: server/srv_main.c:1710
42614#, c-format
42615msgid "%s lost control cmdlevel on game start.  Use voting from now on."
42616msgstr ""
42617
42618#: server/srv_main.c:1718
42619msgid "Starting game."
42620msgstr "Paleidžiamas žaidimas."
42621
42622#: server/srv_main.c:1834
42623#, c-format
42624msgid "request for unknown report (type %d)"
42625msgstr ""
42626
42627#: server/srv_main.c:1924
42628#, c-format
42629msgid "Warning: rejecting old client %s"
42630msgstr "Dėmesio: atmetamas senas klientas %s"
42631
42632#: server/srv_main.c:1935
42633msgid ""
42634"Your client is too old. To use this server, please upgrade your client to a "
42635"Freeciv 2.2 or later."
42636msgstr ""
42637"Jūsų klientas yra per senas. Kad galėtumėte prisijungti prie šio serverio, "
42638"prašome atsinaujinti savo klientą į Freeciv 2.2 arba naujesnį."
42639
42640#: server/srv_main.c:1994
42641#, fuzzy
42642msgid "You are not allowed to edit."
42643msgstr "Jums neleidžiama nustatyti šios parinkties."
42644
42645#: server/srv_main.c:2205
42646#, fuzzy, c-format
42647msgid "%s nation is not available for user selection."
42648msgstr "%s tauta yra negalima šiam scenarijuje."
42649
42650#: server/srv_main.c:2211
42651#, c-format
42652msgid "%s nation is already in use."
42653msgstr "%s tauta jau pasirinkta."
42654
42655#: server/srv_main.c:2227
42656#, c-format
42657msgid "%s is the %s ruler %s."
42658msgstr "%s yra %s valdovas %s."
42659
42660#: server/srv_main.c:2302
42661#, c-format
42662msgid "Waiting to start game: %d out of %d players are ready to start."
42663msgstr ""
42664
42665#: server/srv_main.c:2328
42666msgid "requested more than 'maxplayers' setting"
42667msgstr ""
42668
42669#: server/srv_main.c:2335
42670msgid ""
42671"not enough playable nations in this nation set (see 'nationset' setting)"
42672msgstr ""
42673
42674#: server/srv_main.c:2338
42675msgid "not enough playable nations"
42676msgstr ""
42677
42678#: server/srv_main.c:2684 server/srv_main.c:2688
42679#, c-format
42680msgid "%s rules the %s."
42681msgstr "%s valdo %s."
42682
42683#: server/srv_main.c:2888
42684msgid ""
42685"This freeciv-server program has player authentication support, but it's "
42686"currently not in use."
42687msgstr ""
42688
42689#: server/srv_main.c:2955
42690#, fuzzy, c-format
42691msgid "Sending info to metaserver <%s>."
42692msgstr "Informacija siunčiama į metaserverį [%s]"
42693
42694#: server/srv_main.c:2959
42695msgid "Not starting without explicitly requested metaserver connection."
42696msgstr ""
42697
42698#: server/srv_main.c:2982
42699msgid "The game is over..."
42700msgstr "Žaidimas baigtas..."
42701
42702#: server/srv_main.c:3111
42703#, fuzzy
42704msgid "Failed to create suitable map, retrying with another mapseed."
42705msgstr "Šioje vietovėje negalima įrengti %s dalinio."
42706
42707#: server/srv_main.c:3117
42708#, c-format
42709msgid "Attempt %d/%d"
42710msgstr ""
42711
42712#: server/srv_main.c:3145
42713#, fuzzy
42714msgid "Cannot create suitable map with given settings."
42715msgstr "Šioje vietovėje negalima įrengti %s dalinio."
42716
42717#: server/srv_main.c:3169 server/srv_main.c:3173
42718#, fuzzy, c-format
42719msgid "Setting '%s' has been adjusted from %s to %s."
42720msgstr "Parinktis %s buvo nustatyta į \"%s\"."
42721
42722#: server/srv_main.c:3372
42723#, fuzzy, c-format
42724#| msgid "Now accepting new client connections."
42725msgid "Now accepting new client connections on port %d."
42726msgstr "Dabar priimami nauji klientų prisijungimai."
42727
42728#: server/stdinhand.c:186
42729msgid "Can't use an empty name."
42730msgstr "Negaliu naudoti tuščio vardo."
42731
42732#: server/stdinhand.c:189
42733#, c-format
42734msgid "That name exceeds the maximum of %d chars."
42735msgstr "Vardo ilgis viršija %d raidžių maksimumą."
42736
42737#: server/stdinhand.c:194
42738msgid "That name is not allowed."
42739msgstr "Šis vardas neleidžiamas"
42740
42741#. TRANS: ambiguous command
42742#: server/stdinhand.c:329
42743msgid "(ambiguous)"
42744msgstr "(dviprasmiškas)"
42745
42746#: server/stdinhand.c:428
42747msgid "Name is empty, so cannot be a player."
42748msgstr "Vardas tuščias, taigi negali būti žaidėjo."
42749
42750#: server/stdinhand.c:432
42751msgid "Name is too long, so cannot be a player."
42752msgstr "Vardas per ilgas, taigi negali būti žaidėjo."
42753
42754#: server/stdinhand.c:436
42755#, c-format
42756msgid "Player name prefix '%s' is ambiguous."
42757msgstr ""
42758
42759#: server/stdinhand.c:440
42760#, c-format
42761msgid "No player by the name of '%s'."
42762msgstr "Nėra tokio žaidėjo, vardu '%s'."
42763
42764#: server/stdinhand.c:444 server/stdinhand.c:479
42765#, c-format
42766msgid "Unexpected match_result %d (%s) for '%s'."
42767msgstr ""
42768
42769#: server/stdinhand.c:463
42770msgid "Name is empty, so cannot be a connection."
42771msgstr "Vardas yra tuščias, todėl jungtis negali būti sukurta."
42772
42773#: server/stdinhand.c:467
42774msgid "Name is too long, so cannot be a connection."
42775msgstr "Vardas yra per ilgas, todėl jungtis negali būti sukurta."
42776
42777#: server/stdinhand.c:471
42778#, c-format
42779msgid "Connection name prefix '%s' is ambiguous."
42780msgstr "Jungties vardo priešdėlis „%s“ yra dviprasmiškas."
42781
42782#: server/stdinhand.c:475
42783#, c-format
42784msgid "No connection by the name of '%s'."
42785msgstr "Nėra tokios jungties, pavadinimu '%s'."
42786
42787#: server/stdinhand.c:495
42788#, c-format
42789msgid "Open metaserver connection to [%s]."
42790msgstr ""
42791
42792#: server/stdinhand.c:508
42793#, c-format
42794msgid "Close metaserver connection to [%s]."
42795msgstr ""
42796
42797#: server/stdinhand.c:525
42798msgid "Metaserver connection is open."
42799msgstr "Metaserverio jungtis yra atvira."
42800
42801#: server/stdinhand.c:528
42802msgid "Metaserver connection is closed."
42803msgstr "Metaserverio jungtis yra uždara."
42804
42805#: server/stdinhand.c:547
42806msgid "Metaserver connection is already open."
42807msgstr "Metaserverio jungtis jau yra atvira."
42808
42809#: server/stdinhand.c:558
42810msgid "Metaserver connection is already closed."
42811msgstr "Metaserverio jungtis jau yra uždara."
42812
42813#: server/stdinhand.c:563
42814#, fuzzy
42815#| msgid "Argument must be 'u', 'up', 'd', 'down', or '?'."
42816msgid "Argument must be 'u', 'up', 'd', 'down', 'p', 'persistent', or '?'."
42817msgstr "Argumentas turi būti 'u', 'up', 'd', 'down' arba '?'."
42818
42819#: server/stdinhand.c:584
42820#, c-format
42821msgid "Metaserver patches string set to '%s'."
42822msgstr ""
42823
42824#: server/stdinhand.c:587
42825#, c-format
42826msgid "Metaserver patches string set to '%s', not reporting to metaserver."
42827msgstr ""
42828
42829#: server/stdinhand.c:608
42830#, c-format
42831msgid "Metaserver message string set to '%s'."
42832msgstr ""
42833
42834#: server/stdinhand.c:611
42835#, c-format
42836msgid "Metaserver message string set to '%s', not reporting to metaserver."
42837msgstr ""
42838
42839#: server/stdinhand.c:632
42840#, c-format
42841msgid "Metaserver is now [%s]."
42842msgstr "Metaserveris dabar yra [%s]."
42843
42844#: server/stdinhand.c:641
42845#, c-format
42846msgid "Server id: %s"
42847msgstr "Serverio id: %s"
42848
42849#: server/stdinhand.c:654 server/stdinhand.c:671
42850msgid "You cannot save games manually on this server."
42851msgstr "Rankiniu būdu šiame serveryje žaidmų išsaugoti negalite."
42852
42853#: server/stdinhand.c:689
42854#, c-format
42855msgid "%s is now under AI control."
42856msgstr "%s dabar valdo DI."
42857
42858#: server/stdinhand.c:698
42859#, c-format
42860msgid "%s is now under human control."
42861msgstr "%s dabar valdo žmogus."
42862
42863#: server/stdinhand.c:751
42864msgid "Wrong number of arguments to create command."
42865msgstr ""
42866
42867#: server/stdinhand.c:810
42868#, fuzzy
42869msgid "A living user already exists by that name."
42870msgstr "Vartotojas šiuo vardu jau egzistuoja."
42871
42872#: server/stdinhand.c:818
42873#, fuzzy
42874msgid "A living player already exists by that name."
42875msgstr "Žaidėjas tokiu vardu jau egzistuoja."
42876
42877#: server/stdinhand.c:825
42878#, fuzzy, c-format
42879msgid "Can't create player, requested nation %s not in current nation set."
42880msgstr "Šioje vietovėje negalima įrengti %s dalinio."
42881
42882#: server/stdinhand.c:833
42883#, fuzzy, c-format
42884msgid "Can't create players, nation %s conflicts with %s."
42885msgstr "Šioje vietovėje negalima įrengti %s dalinio."
42886
42887#: server/stdinhand.c:844
42888#, fuzzy
42889msgid "Can't create players, no nations available."
42890msgstr "Neįmanoma pridėti daugiau žaidėjų, serveris pilnas."
42891
42892#: server/stdinhand.c:861 server/stdinhand.c:871
42893#, fuzzy, c-format
42894msgid "%s is replacing dead player %s as an AI-controlled player."
42895msgstr "%s buvo įtrauktas kaip DI kontroliuojamas žaidėjas."
42896
42897#: server/stdinhand.c:895 server/stdinhand.c:1044
42898#, fuzzy, c-format
42899msgid "Failed to create new player %s."
42900msgstr "Klaida kuriant naują DI žaidėją: %s."
42901
42902#: server/stdinhand.c:901
42903#, fuzzy, c-format
42904msgid "New player %s created."
42905msgstr "Žaidėjas %s pašalintas iš žaidimo"
42906
42907#. TRANS: keep one space at the beginning of the string.
42908#: server/stdinhand.c:917
42909#, fuzzy, c-format
42910msgid " Nation of the new player: %s."
42911msgstr "Klaida kuriant naują DI žaidėją: %s."
42912
42913#: server/stdinhand.c:978
42914msgid "A player already exists by that name."
42915msgstr "Žaidėjas tokiu vardu jau egzistuoja."
42916
42917#: server/stdinhand.c:983
42918msgid "A user already exists by that name."
42919msgstr "Vartotojas šiuo vardu jau egzistuoja."
42920
42921#: server/stdinhand.c:994
42922msgid "Can't add more players, server is full."
42923msgstr "Neįmanoma pridėti daugiau žaidėjų, serveris pilnas."
42924
42925#: server/stdinhand.c:1001
42926#, fuzzy
42927msgid ""
42928"Can't add more players, not enough playable nations in current nation set "
42929"(see 'nationset' setting)."
42930msgstr "Šioje vietovėje negalima įrengti %s dalinio."
42931
42932#: server/stdinhand.c:1005
42933#, fuzzy
42934msgid "Can't add more players, not enough playable nations."
42935msgstr "Neįmanoma pridėti daugiau žaidėjų, serveris pilnas."
42936
42937#: server/stdinhand.c:1016
42938#, fuzzy, c-format
42939msgid "There is no AI type %s."
42940msgstr "Nėra nei žaidėjo, nei ryšio vardu %s."
42941
42942#. TRANS: <name> replacing <name> ...
42943#: server/stdinhand.c:1033
42944#, fuzzy, c-format
42945msgid "%s replacing %s as an AI-controlled player."
42946msgstr "%s buvo įtrauktas kaip DI kontroliuojamas žaidėjas."
42947
42948#: server/stdinhand.c:1049
42949#, fuzzy, c-format
42950msgid "%s has been added as an AI-controlled player (%s)."
42951msgstr "%s buvo įtrauktas kaip DI kontroliuojamas žaidėjas."
42952
42953#: server/stdinhand.c:1094
42954#, fuzzy, c-format
42955msgid ""
42956"Command level '%s' or greater needed to remove a player once the game has "
42957"started."
42958msgstr "Žaidėjai negali būti pašalinti prasidėjus žaidimui."
42959
42960#: server/stdinhand.c:1106
42961#, c-format
42962msgid "Removed player %s from the game."
42963msgstr "Žaidėjas %s pašalintas iš žaidimo"
42964
42965#: server/stdinhand.c:1172 server/stdinhand.c:3676 server/stdinhand.c:3867
42966#, c-format
42967msgid "Name \"%s\" disallowed for security reasons."
42968msgstr "Vardas \"%s\" neleidžiamas dėl saugumo priežasčių."
42969
42970#: server/stdinhand.c:1185
42971#, c-format
42972msgid "No command script found by the name \"%s\"."
42973msgstr ""
42974
42975#: server/stdinhand.c:1193
42976#, fuzzy, c-format
42977msgid "Loading script file '%s'."
42978msgstr "Įkeliamas scenarijaus failas: %s"
42979
42980#: server/stdinhand.c:1211
42981#, c-format
42982msgid "Cannot read command line scriptfile '%s'."
42983msgstr ""
42984
42985#: server/stdinhand.c:1213 server/stdinhand.c:4621
42986#, c-format
42987msgid "Could not read script file '%s'."
42988msgstr "Negalima perskaityti scenarijaus failo „%s“."
42989
42990#: server/stdinhand.c:1287
42991#, c-format
42992msgid "Could not write script file '%s'."
42993msgstr "Negalima įrašyti scenarijaus failo „%s“."
42994
42995#: server/stdinhand.c:1300
42996msgid "You cannot use the write command on this server for security reasons."
42997msgstr ""
42998
42999#. TRANS: Failed to write server script, e.g., 'example.serv'
43000#: server/stdinhand.c:1320
43001#, fuzzy, c-format
43002msgid "Failed to write %s."
43003msgstr "Klaida kuriant naują DI žaidėją: %s."
43004
43005#. TRANS: Wrote server script, e.g., 'example.serv'
43006#: server/stdinhand.c:1326
43007#, fuzzy, c-format
43008#| msgid "Wonder: %s"
43009msgid "Wrote %s."
43010msgstr "Stebuklas: %s"
43011
43012#: server/stdinhand.c:1352
43013#, c-format
43014msgid ""
43015"Cannot decrease command access level '%s' for connection '%s'; you only have "
43016"'%s'."
43017msgstr ""
43018
43019#: server/stdinhand.c:1361
43020#, c-format
43021msgid "Command access level set to '%s' for connection %s."
43022msgstr ""
43023
43024#: server/stdinhand.c:1411
43025#, c-format
43026msgid ""
43027"Anyone can now become game organizer '%s' by issuing the 'first' command."
43028msgstr ""
43029
43030#: server/stdinhand.c:1435
43031msgid "Command access levels in effect:"
43032msgstr ""
43033
43034#: server/stdinhand.c:1446
43035#, c-format
43036msgid "Command access level for new connections: %s"
43037msgstr ""
43038
43039#: server/stdinhand.c:1449
43040#, c-format
43041msgid "Command access level for first player to take it: %s"
43042msgstr ""
43043
43044#. TRANS: comma and 'or' separated list of access levels
43045#: server/stdinhand.c:1468
43046#, c-format
43047msgid "Command access level must be one of %s."
43048msgstr ""
43049
43050#: server/stdinhand.c:1474
43051#, c-format
43052msgid ""
43053"Cannot increase command access level to '%s'; you only have '%s' yourself."
43054msgstr ""
43055
43056#: server/stdinhand.c:1501 server/stdinhand.c:1515 server/stdinhand.c:1536
43057#, c-format
43058msgid "Command access level set to '%s' for new players."
43059msgstr ""
43060
43061#: server/stdinhand.c:1506 server/stdinhand.c:1520 server/stdinhand.c:1530
43062#, c-format
43063msgid "Command access level set to '%s' for first player to grab it."
43064msgstr ""
43065
43066#: server/stdinhand.c:1565
43067msgid "The 'first' command makes no sense from the server command line."
43068msgstr ""
43069
43070#: server/stdinhand.c:1569
43071#, c-format
43072msgid "You already have command access level '%s' or better."
43073msgstr ""
43074
43075#: server/stdinhand.c:1574
43076#, fuzzy
43077msgid "Someone else is already game organizer."
43078msgstr "Žaidimo organizatorius jau yra kažkas kitas."
43079
43080#: server/stdinhand.c:1579
43081#, c-format
43082msgid "Connection %s has opted to become the game organizer."
43083msgstr ""
43084
43085#: server/stdinhand.c:1592
43086msgid "Default cmdlevel lowered to 'basic' on game start."
43087msgstr ""
43088
43089#: server/stdinhand.c:1642
43090#, c-format
43091msgid "Invalid argument %d."
43092msgstr "Netinkamas argumentas %d."
43093
43094#: server/stdinhand.c:1649 server/stdinhand.c:3230 server/stdinhand.c:3378
43095#: server/stdinhand.c:3390 server/stdinhand.c:3563 server/stdinhand.c:3665
43096#, c-format
43097msgid ""
43098"Usage:\n"
43099"%s"
43100msgstr ""
43101"Naudojimas:\n"
43102"%s"
43103
43104#: server/stdinhand.c:1656
43105#, c-format
43106msgid "Dynamic timeout set to %d %d %d %d"
43107msgstr ""
43108
43109#. TRANS: <untranslated name> - translated short help
43110#: server/stdinhand.c:1734
43111#, fuzzy, c-format
43112msgid "Option: %s  -  %s"
43113msgstr "Parinktis %s buvo nustatyta į \"%s\"."
43114
43115#. TRANS: <untranslated name>
43116#: server/stdinhand.c:1739
43117#, fuzzy, c-format
43118msgid "Option: %s"
43119msgstr "Nustatymai: %s"
43120
43121#: server/stdinhand.c:1747 server/stdinhand.c:6059
43122msgid "Description:"
43123msgstr "Aprašymas:"
43124
43125#: server/stdinhand.c:1752
43126#, c-format
43127msgid "Status: %s"
43128msgstr "Būsena: %s"
43129
43130#: server/stdinhand.c:1753
43131msgid "changeable"
43132msgstr "keičiamas"
43133
43134#: server/stdinhand.c:1753
43135msgid "fixed"
43136msgstr "fiksuotas"
43137
43138#: server/stdinhand.c:1762 server/stdinhand.c:1782 server/stdinhand.c:1796
43139msgid "Value:"
43140msgstr "Reikšmė:"
43141
43142#: server/stdinhand.c:1815
43143msgid "Explanations are available for the following server options:"
43144msgstr "Paaiškinimai galimi šioms serverio parinktims:"
43145
43146#: server/stdinhand.c:1860
43147msgid "No explanation for that yet."
43148msgstr "Šitam dar nėra paaiškinimo."
43149
43150#: server/stdinhand.c:1863 server/stdinhand.c:2887
43151msgid "Ambiguous option name."
43152msgstr "Dviprasmiškas parinkties vardas."
43153
43154#: server/stdinhand.c:1883
43155#, c-format
43156msgid "Server Operator: %s"
43157msgstr "Serverio operatorius: %s"
43158
43159#: server/stdinhand.c:1922
43160#, c-format
43161msgid "Connectmsg truncated to %u bytes."
43162msgstr ""
43163
43164#: server/stdinhand.c:1959 server/stdinhand.c:1997 server/stdinhand.c:2015
43165#, c-format
43166msgid "Player '%s' now has AI skill level '%s'."
43167msgstr "Žaidėjas „%s“ turi DI meistriškumo lygį „%s“."
43168
43169#: server/stdinhand.c:2002
43170#, c-format
43171msgid "%s is not controlled by the AI."
43172msgstr "DI nekontroliuoja %s."
43173
43174#: server/stdinhand.c:2023
43175#, c-format
43176msgid "Default AI skill level set to '%s'."
43177msgstr "Numatytas DI meistriškumo lygis nustatytas į „%s“."
43178
43179#: server/stdinhand.c:2040
43180msgid "This command is client only."
43181msgstr "Ši komanda skirta tik klientui."
43182
43183#: server/stdinhand.c:2047
43184msgid "Only players may use the away command."
43185msgstr "Tik žaidėjai gali naudoti away komandą"
43186
43187#: server/stdinhand.c:2058
43188#, c-format
43189msgid "%s set to away mode."
43190msgstr "%s dabar yra nutolimo režime."
43191
43192#: server/stdinhand.c:2063
43193#, c-format
43194msgid "%s returned to game."
43195msgstr "%s grįžo į žaidimą."
43196
43197#: server/stdinhand.c:2130
43198#, c-format
43199msgid "Sorry, you do not have access to view option '%s'."
43200msgstr ""
43201
43202#: server/stdinhand.c:2139
43203#, c-format
43204msgid "Unknown option '%s'."
43205msgstr "Nežinomas parametras „%s“."
43206
43207#: server/stdinhand.c:2152
43208#, c-format
43209msgid "Current ruleset directory is \"%s\""
43210msgstr ""
43211
43212#: server/stdinhand.c:2176
43213msgid "All options with non-default values"
43214msgstr "Visos parinktys su nestandartinėmis reikšmėmis"
43215
43216#: server/stdinhand.c:2179
43217msgid "All options"
43218msgstr "Visi nustatymai"
43219
43220#: server/stdinhand.c:2182
43221msgid "Vital options"
43222msgstr "Gyvybiškai svarbios nuostatos"
43223
43224#: server/stdinhand.c:2185
43225msgid "Situational options"
43226msgstr "Nuostatos, priklausomos nuo situacijos"
43227
43228#: server/stdinhand.c:2188
43229msgid "Rarely used options"
43230msgstr "Retai naudojamos nuostatos"
43231
43232#: server/stdinhand.c:2191
43233msgid "Options locked by the ruleset"
43234msgstr ""
43235
43236#: server/stdinhand.c:2203
43237msgid "In the column '##' the status of the option is shown:"
43238msgstr ""
43239
43240#: server/stdinhand.c:2204
43241#, fuzzy
43242msgid " - a '!' means the option is locked by the ruleset."
43243msgstr "= reikškia, kad parinkčiai nustatyta standartinė reikšmė"
43244
43245#: server/stdinhand.c:2205
43246#, fuzzy
43247msgid " - a '+' means you may change the option."
43248msgstr "+ reiškia, kad Jūs galite keisti parinktį"
43249
43250#: server/stdinhand.c:2206
43251#, fuzzy
43252msgid " - a '~' means that option follows default value."
43253msgstr "= reikškia, kad parinkčiai nustatyta standartinė reikšmė"
43254
43255#: server/stdinhand.c:2207
43256#, fuzzy
43257msgid " - a '=' means the value is same as default."
43258msgstr "= reikškia, kad parinkčiai nustatyta standartinė reikšmė"
43259
43260#: server/stdinhand.c:2209
43261#, c-format
43262msgid "%-*s ## value (min, max)"
43263msgstr ""
43264
43265#: server/stdinhand.c:2210
43266msgid "Option"
43267msgstr "Nuostata"
43268
43269#: server/stdinhand.c:2253
43270msgid "A help text for each option is available via 'help <option>'."
43271msgstr ""
43272
43273#: server/stdinhand.c:2257
43274msgid ""
43275"Try 'show situational' or 'show rare' to show more options.\n"
43276"Try 'show changed' to show settings with non-default values.\n"
43277"Try 'show locked' to show settings locked by the ruleset."
43278msgstr ""
43279
43280#: server/stdinhand.c:2357
43281msgid "Cannot change teams once game has begun."
43282msgstr "Negalima pakeisti komandų žaidimui prasidėjus."
43283
43284#: server/stdinhand.c:2367 server/stdinhand.c:2504 server/stdinhand.c:2695
43285#: server/stdinhand.c:2720 server/stdinhand.c:2762 server/stdinhand.c:2793
43286#: server/stdinhand.c:2835 server/stdinhand.c:2860 server/stdinhand.c:2922
43287#, c-format
43288msgid ""
43289"Undefined argument.  Usage:\n"
43290"%s"
43291msgstr ""
43292"Neapibrėžtas argumentas.  Naudojimas:\n"
43293"%s"
43294
43295#: server/stdinhand.c:2388
43296#, c-format
43297msgid "No such team %s.  Please give a valid team name or number."
43298msgstr ""
43299"Nėra tokios komandos %s.  Pateikite galiojantį komandos vardą arba numerį."
43300
43301#: server/stdinhand.c:2395
43302msgid "Cannot team a barbarian."
43303msgstr "Negalite sudaryti komandos su barbaru."
43304
43305#: server/stdinhand.c:2401
43306#, c-format
43307msgid "Player %s set to team %s."
43308msgstr "Žaidėjas %s priskirtas komandai %s."
43309
43310#. TRANS: "Vote" or "Teamvote" is voting-as-a-process. Used as
43311#. * part of a sentence.
43312#. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence.
43313#: server/stdinhand.c:2429 server/voting.c:539
43314#, fuzzy
43315msgid "Teamvote"
43316msgstr "Komanda"
43317
43318#. TRANS: "Vote" as a process. Used as part of a sentence.
43319#: server/stdinhand.c:2429 server/voting.c:544
43320msgid "Vote"
43321msgstr "Balsuoti"
43322
43323#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" (needs ..."
43324#: server/stdinhand.c:2432
43325#, c-format
43326msgid ""
43327"%s %d \"%s\" (needs %0.0f%%%s): %d for, %d against, and %d abstained out of "
43328"%d players."
43329msgstr ""
43330
43331#. TRANS: preserve leading space
43332#: server/stdinhand.c:2437
43333msgid " no dissent"
43334msgstr ""
43335
43336#: server/stdinhand.c:2445
43337msgid "There are no votes going on."
43338msgstr "Nevyksta balsavimas."
43339
43340#: server/stdinhand.c:2490 server/stdinhand.c:2615 server/stdinhand.c:4293
43341#: server/stdinhand.c:4488
43342msgid "You are not allowed to use this command."
43343msgstr "Jums neleidžiama naudoti šios komandos."
43344
43345#: server/stdinhand.c:2499
43346#, fuzzy, c-format
43347msgid "The argument \"%s\" is ambiguous."
43348msgstr "Pagalbos argumentas „%s“ yra dviprasmiškas."
43349
43350#: server/stdinhand.c:2516
43351#, fuzzy
43352msgid "There are no votes running."
43353msgstr "Nevyksta balsavimas."
43354
43355#. TRANS: "vote" as a process
43356#: server/stdinhand.c:2519
43357#, fuzzy, c-format
43358msgid "No legal last vote (%d %s)."
43359msgstr "Nėra tinkamo paskutinio balso."
43360
43361#: server/stdinhand.c:2520
43362msgid "other vote running"
43363msgid_plural "other votes running"
43364msgstr[0] ""
43365msgstr[1] ""
43366msgstr[2] ""
43367msgstr[3] ""
43368
43369#: server/stdinhand.c:2527
43370msgid "Value must be an integer."
43371msgstr "Vertė turi būti sveikasis skaičius."
43372
43373#. TRANS: "vote" as a process
43374#: server/stdinhand.c:2534 server/stdinhand.c:2624
43375#, c-format
43376msgid "No such vote (%d)."
43377msgstr "Nėra tokio balso (%d)."
43378
43379#: server/stdinhand.c:2540
43380#, fuzzy
43381msgid "You are not allowed to vote on that."
43382msgstr "Jums neleidžiama nustatyti šios parinkties."
43383
43384#: server/stdinhand.c:2545
43385#, c-format
43386msgid "You voted for \"%s\""
43387msgstr "Balsavai už „%s“"
43388
43389#: server/stdinhand.c:2549
43390#, c-format
43391msgid "You voted against \"%s\""
43392msgstr "Balsavai prieš „%s“"
43393
43394#: server/stdinhand.c:2554
43395#, c-format
43396msgid "You abstained from voting on \"%s\""
43397msgstr ""
43398
43399#. TRANS: "vote" as a process
43400#: server/stdinhand.c:2591
43401msgid "Missing argument <vote number> or the string \"all\"."
43402msgstr ""
43403
43404#: server/stdinhand.c:2598
43405#, fuzzy
43406msgid "You don't have any vote going on."
43407msgstr "Nevyksta balsavimas."
43408
43409#: server/stdinhand.c:2605
43410#, fuzzy
43411msgid "There isn't any vote going on."
43412msgstr "Nevyksta balsavimas."
43413
43414#. TRANS: "votes" as a process
43415#: server/stdinhand.c:2611
43416msgid "All votes have been removed."
43417msgstr ""
43418
43419#. TRANS: "vote" as a process
43420#: server/stdinhand.c:2630
43421#, fuzzy, c-format
43422msgid "You are not allowed to cancel this vote (%d)."
43423msgstr "Jums neleidžiama nustatyti šios parinkties."
43424
43425#. TRANS: "vote" as a process
43426#: server/stdinhand.c:2637
43427msgid "Usage: /cancelvote [<vote number>|all]"
43428msgstr ""
43429
43430#. TRANS: "vote" as a process
43431#: server/stdinhand.c:2647
43432#, fuzzy, c-format
43433msgid "%s has canceled the vote \"%s\" (number %d)."
43434msgstr ""
43435"Apgailestaujame, tačiau %s panaikino prekybos kelią iš miesto %s į Jūsų "
43436"miestą %s."
43437
43438#. TRANS: "vote" as a process
43439#: server/stdinhand.c:2654
43440#, c-format
43441msgid "The vote \"%s\" (number %d) has been canceled."
43442msgstr ""
43443
43444#: server/stdinhand.c:2675
43445msgid "Can only use this command once game has begun."
43446msgstr ""
43447
43448#: server/stdinhand.c:2706
43449#, c-format
43450msgid "%s diplomacy no longer debugged"
43451msgstr ""
43452
43453#: server/stdinhand.c:2710
43454#, c-format
43455msgid "%s diplomacy debugged"
43456msgstr ""
43457
43458#: server/stdinhand.c:2731
43459#, c-format
43460msgid "%s tech no longer debugged"
43461msgstr ""
43462
43463#: server/stdinhand.c:2735
43464#, c-format
43465msgid "%s tech debugged"
43466msgstr ""
43467
43468#: server/stdinhand.c:2750 server/stdinhand.c:2753
43469#, c-format
43470msgid "players=%d cities=%d citizens=%d units=%d"
43471msgstr ""
43472
43473#: server/stdinhand.c:2767 server/stdinhand.c:2798
43474msgid "Value 2 & 3 must be integer."
43475msgstr "Vertės 2 ir 3 turi būti sveikieji skaičiai."
43476
43477#: server/stdinhand.c:2771 server/stdinhand.c:2802
43478msgid "Bad map coordinates."
43479msgstr "Blogos žemėlapio koordinatės."
43480
43481#: server/stdinhand.c:2776
43482msgid "No city at this coordinate."
43483msgstr "Nurodytomos koordinatėmis miestas nerastas."
43484
43485#: server/stdinhand.c:2781
43486#, c-format
43487msgid "%s no longer debugged"
43488msgstr ""
43489
43490#: server/stdinhand.c:2808 server/stdinhand.c:2849
43491#, c-format
43492msgid "%s %s no longer debugged."
43493msgstr "%s %s daugiau nebederinamas."
43494
43495#: server/stdinhand.c:2823
43496msgid "Ferry system is no longer in debug mode."
43497msgstr ""
43498
43499#: server/stdinhand.c:2827
43500msgid "Ferry system in debug mode."
43501msgstr ""
43502
43503#: server/stdinhand.c:2840
43504msgid "Value 2 must be integer."
43505msgstr "Vertė 2 turi būti sveikasis skaičius."
43506
43507#: server/stdinhand.c:2844
43508#, c-format
43509msgid "Unit %d does not exist."
43510msgstr "Dalinys %d neegzistuoja."
43511
43512#: server/stdinhand.c:2884
43513#, c-format
43514msgid "Option '%s' not recognized."
43515msgstr ""
43516
43517#. TRANS: 'rulesetdir' is the command. Do not translate.
43518#: server/stdinhand.c:2892
43519#, c-format
43520msgid "Use the '%srulesetdir' command to change the ruleset directory."
43521msgstr ""
43522
43523#: server/stdinhand.c:2964
43524#, c-format
43525msgid "The parameter %s should only contain +- and 0-9."
43526msgstr ""
43527
43528#: server/stdinhand.c:3052
43529#, fuzzy, c-format
43530msgid "Console: '%s' has been set to %s."
43531msgstr "Parinktis %s buvo nustatyta į \"%s\"."
43532
43533#: server/stdinhand.c:3095
43534msgid "Sorry, one can't observe globally in this game."
43535msgstr ""
43536
43537#: server/stdinhand.c:3103
43538#, fuzzy
43539msgid "You cannot take a new player at this time."
43540msgstr "Rankiniu būdu šiame serveryje žaidmų išsaugoti negalite."
43541
43542#. TRANS: Do not translate "maxplayers".
43543#: server/stdinhand.c:3111
43544#, c-format
43545msgid ""
43546"You cannot take a new player because the maximum of %d player has already "
43547"been reached (maxplayers setting)."
43548msgid_plural ""
43549"You cannot take a new player because the maximum of %d players has already "
43550"been reached (maxplayers setting)."
43551msgstr[0] ""
43552msgstr[1] ""
43553msgstr[2] ""
43554msgstr[3] ""
43555
43556#: server/stdinhand.c:3123
43557msgid "You cannot take a new player because there are no free player slots."
43558msgstr ""
43559
43560#: server/stdinhand.c:3135
43561msgid "Sorry, one can't observe barbarians in this game."
43562msgstr ""
43563
43564#: server/stdinhand.c:3138
43565msgid "Sorry, one can't take barbarians in this game."
43566msgstr ""
43567
43568#: server/stdinhand.c:3147
43569msgid "Sorry, one can't observe dead players in this game."
43570msgstr ""
43571
43572#: server/stdinhand.c:3151
43573msgid "Sorry, one can't take dead players in this game."
43574msgstr ""
43575
43576#: server/stdinhand.c:3161
43577msgid "Sorry, one can't observe AI players in this game."
43578msgstr ""
43579
43580#: server/stdinhand.c:3164
43581msgid "Sorry, one can't take AI players in this game."
43582msgstr ""
43583
43584#: server/stdinhand.c:3174
43585msgid "Sorry, one can't observe human players in this game."
43586msgstr ""
43587
43588#: server/stdinhand.c:3178
43589msgid "Sorry, one can't take human players in this game."
43590msgstr ""
43591
43592#: server/stdinhand.c:3188
43593msgid "Sorry, one can't observe in this game."
43594msgstr ""
43595
43596#: server/stdinhand.c:3193
43597msgid "Sorry, one can't take players in this game."
43598msgstr ""
43599
43600#: server/stdinhand.c:3200
43601msgid "Sorry, one can't take players already connected in this game."
43602msgstr ""
43603
43604#: server/stdinhand.c:3237 server/stdinhand.c:3385
43605#, fuzzy
43606msgid "Only the player name form is allowed."
43607msgstr "Šis vardas neleidžiamas"
43608
43609#: server/stdinhand.c:3287
43610#, c-format
43611msgid "%s already controls %s. Using 'observe' would remove %s"
43612msgstr ""
43613
43614#: server/stdinhand.c:3298
43615#, c-format
43616msgid "%s is already observing %s."
43617msgstr "%s jau stebi %s."
43618
43619#: server/stdinhand.c:3303
43620#, c-format
43621msgid "%s is already observing."
43622msgstr "%s jau stebi."
43623
43624#: server/stdinhand.c:3335
43625#, c-format
43626msgid "%s now observes %s"
43627msgstr "%s dabar stebi %s"
43628
43629#: server/stdinhand.c:3339
43630#, c-format
43631msgid "%s now observes"
43632msgstr "%s dabar stebi"
43633
43634#: server/stdinhand.c:3406
43635#, fuzzy
43636msgid "You cannot issue \"/take -\" when the game has already started."
43637msgstr "Žaidėjai negali būti pašalinti prasidėjus žaidimui."
43638
43639#: server/stdinhand.c:3430
43640#, c-format
43641msgid "A delegation is active for player '%s'. /take not possible."
43642msgstr ""
43643
43644#: server/stdinhand.c:3445
43645#, fuzzy, c-format
43646msgid "%s already controls %s."
43647msgstr "%s jau kontroliuoja %s"
43648
43649#: server/stdinhand.c:3459
43650#, fuzzy, c-format
43651msgid "There is no free player slot for %s."
43652msgstr "Nėra nei žaidėjo, nei ryšio vardu %s."
43653
43654#: server/stdinhand.c:3475
43655#, fuzzy, c-format
43656msgid "Reassigned nation to %s by server console."
43657msgstr "Gali būti naudojama tik serverio komandinėje eilutėje."
43658
43659#: server/stdinhand.c:3479
43660#, c-format
43661msgid "Reassigned nation to %s by %s."
43662msgstr ""
43663
43664#: server/stdinhand.c:3518
43665#, fuzzy, c-format
43666msgid "%s now controls %s (%s, %s)."
43667msgstr "%s dabar kontroliuoja %s (%s, %s)"
43668
43669#: server/stdinhand.c:3525 server/stdinhand.c:6394
43670msgid "Human"
43671msgstr "Žmogus"
43672
43673#: server/stdinhand.c:3527
43674msgid "Alive"
43675msgstr "Gyvas"
43676
43677#: server/stdinhand.c:3528
43678msgid "Dead"
43679msgstr "Miręs"
43680
43681#: server/stdinhand.c:3531
43682#, fuzzy, c-format
43683msgid "%s failed to attach to any player."
43684msgstr "%s nėra prisijungęs prie jokio žaidėjo."
43685
43686#: server/stdinhand.c:3584
43687msgid "You can not detach other users."
43688msgstr "Jūs negalite atjungti kitų žaidėjų."
43689
43690#: server/stdinhand.c:3593
43691#, c-format
43692msgid "%s is not attached to any player."
43693msgstr "%s nėra prisijungęs prie jokio žaidėjo."
43694
43695#: server/stdinhand.c:3603
43696#, c-format
43697msgid "%s detaching from %s"
43698msgstr "%s atsijungia nuo %s"
43699
43700#: server/stdinhand.c:3606
43701#, c-format
43702msgid "%s no longer observing."
43703msgstr "%s daugiau nebestebi."
43704
43705#: server/stdinhand.c:3671
43706msgid "Cannot load a game while another is running."
43707msgstr "Neįmanoma įkelti žaidimą, kol kitas veikia."
43708
43709#: server/stdinhand.c:3719
43710#, c-format
43711msgid "Cannot find savegame or scenario with the name \"%s\"."
43712msgstr ""
43713
43714#: server/stdinhand.c:3733
43715#, c-format
43716msgid "Could not load savefile: %s"
43717msgstr "Negalima įkelti išsaugoto žaidimo: %s"
43718
43719#: server/stdinhand.c:3848
43720msgid ""
43721"You must provide a ruleset name. Use \"/show ruleset\" to see what is the "
43722"current ruleset."
43723msgstr ""
43724
43725#: server/stdinhand.c:3854
43726msgid "This setting can't be modified after the game has started."
43727msgstr ""
43728
43729#: server/stdinhand.c:3860
43730#, c-format
43731msgid "Ruleset directory is already \"%s\""
43732msgstr ""
43733
43734#: server/stdinhand.c:3876
43735#, c-format
43736msgid "Ruleset directory \"%s\" not found"
43737msgstr ""
43738
43739#: server/stdinhand.c:3909
43740#, c-format
43741msgid "Ruleset directory set to \"%s\""
43742msgstr ""
43743
43744#: server/stdinhand.c:3912
43745#, c-format
43746msgid "Failed loading rulesets from directory \"%s\", using \"%s\""
43747msgstr ""
43748
43749#: server/stdinhand.c:3932 server/stdinhand.c:3968 server/stdinhand.c:6310
43750msgid "That would be rather silly, since you are not a player."
43751msgstr ""
43752
43753#: server/stdinhand.c:3939
43754#, c-format
43755msgid "%s. Try /help ignore"
43756msgstr ""
43757
43758#: server/stdinhand.c:3951
43759#, c-format
43760msgid "Added pattern %s as entry %d to your ignore list."
43761msgstr ""
43762
43763#: server/stdinhand.c:3977 server/stdinhand.c:6315
43764#, fuzzy
43765msgid "Your ignore list is empty."
43766msgstr "%s darbų sąrašas dabar tuščias."
43767
43768#: server/stdinhand.c:3984
43769msgid "Missing range. Try /help unignore."
43770msgstr ""
43771
43772#: server/stdinhand.c:3993 server/stdinhand.c:4001 server/stdinhand.c:4007
43773#, c-format
43774msgid "\"%s\" is not a valid range. Try /help unignore."
43775msgstr ""
43776
43777#: server/stdinhand.c:4016
43778#, fuzzy, c-format
43779msgid "Invalid entry number: %d."
43780msgstr "Netinkamas vartotojo vardas „%s“"
43781
43782#: server/stdinhand.c:4019
43783#, fuzzy, c-format
43784msgid "Invalid range: %d to %d."
43785msgstr "Netinkamas argumentas %d."
43786
43787#: server/stdinhand.c:4033
43788#, c-format
43789msgid "Removed pattern %s (entry %d) from your ignore list."
43790msgstr ""
43791
43792#: server/stdinhand.c:4063
43793msgid "Two arguments needed. See '/help playercolor'."
43794msgstr ""
43795
43796#: server/stdinhand.c:4090
43797#, fuzzy
43798msgid "Can only unset player color before game starts."
43799msgstr "Negalima pakeisti normų prieš prasidedant žaidimui."
43800
43801#: server/stdinhand.c:4096
43802msgid "Invalid player color definition. See '/help playercolor'."
43803msgstr ""
43804
43805#. TRANS: "... [c0ffee] for Caesar ... to Hammurabi."
43806#: server/stdinhand.c:4107
43807#, c-format
43808msgid "Warning: new color [%s] for %s is identical to %s."
43809msgstr ""
43810
43811#: server/stdinhand.c:4120
43812#, fuzzy, c-format
43813msgid "Color of player %s set to [%s]."
43814msgstr "Žaidėjas %s priskirtas komandai %s."
43815
43816#: server/stdinhand.c:4137
43817msgid "Goodbye."
43818msgstr "Viso."
43819
43820#: server/stdinhand.c:4195
43821msgid "Sorry, you are not allowed to use server commands."
43822msgstr "Apgailestaujame, bet Jums neleidžiama naudotis serverio komandomis."
43823
43824#: server/stdinhand.c:4220
43825#, c-format
43826msgid "Warning: '%s' interpreted as '%s', but it is ambiguous.  Try '%shelp'."
43827msgstr ""
43828
43829#: server/stdinhand.c:4224
43830#, fuzzy, c-format
43831msgid "Unknown command '%s%s'.  Try '%shelp'."
43832msgstr "Nežinoma komanda. Bandykite '%shelp'."
43833
43834#. TRANS: "vote" as a process
43835#: server/stdinhand.c:4252
43836#, fuzzy
43837msgid "Your new vote canceled your previous vote."
43838msgstr "Jūsų naujas balsas panaikino ankstesnį jūsų balsą."
43839
43840#. TRANS: "vote" as a process
43841#: server/stdinhand.c:4259
43842msgid "New teamvote"
43843msgstr ""
43844
43845#. TRANS: "[New vote|New teamvote] (number 3)
43846#. * by fred: proposed change"
43847#: server/stdinhand.c:4271
43848#, fuzzy, c-format
43849msgid "%s (number %d) by %s: %s"
43850msgstr "Ant %s buvo numesta branduolinė bomba. Ją numetė %s."
43851
43852#. TRANS: "vote" as a process
43853#: server/stdinhand.c:4281
43854#, c-format
43855msgid "Your new vote (\"%s\") was not legal or was not recognized."
43856msgstr ""
43857
43858#: server/stdinhand.c:4326
43859msgid "(server prompt)"
43860msgstr "(serverio žinutė)"
43861
43862#: server/stdinhand.c:4468
43863msgid ""
43864"Ending the game. The server will restart once all clients have disconnected."
43865msgstr ""
43866"Baigiamas žaidimas. Serveris pasileis iš naujo, kai visi klientai atsijungs."
43867
43868#: server/stdinhand.c:4473
43869msgid "Cannot end the game: no game running."
43870msgstr "Žaidimo baigti negalime, nes nevyksta joks žaidimas."
43871
43872#: server/stdinhand.c:4493
43873msgid "You cannot surrender now."
43874msgstr "Šiuo metu negalite pasiduoti."
43875
43876#: server/stdinhand.c:4500
43877#, fuzzy
43878#| msgid "You have already bought this turn."
43879msgid "You have already conceded the game."
43880msgstr "jūs jau pirkote šį ėjimą."
43881
43882#: server/stdinhand.c:4509
43883#, c-format
43884msgid "%s has conceded the game and can no longer win."
43885msgstr ""
43886
43887#: server/stdinhand.c:4560
43888#, fuzzy
43889msgid "Guessing argument 'ruleset'."
43890msgstr "Trūksta \"%s\" parametro.\n"
43891
43892#: server/stdinhand.c:4564
43893#, fuzzy
43894msgid "Guessing argument 'game'."
43895msgstr "Trūksta \"%s\" parametro.\n"
43896
43897#: server/stdinhand.c:4572
43898msgid "The valid arguments are: 'game', 'ruleset', 'script' or 'default'."
43899msgstr ""
43900
43901#: server/stdinhand.c:4587
43902msgid "Reset all settings to the values at the game start."
43903msgstr ""
43904
43905#: server/stdinhand.c:4590
43906msgid "No saved settings from the game start available."
43907msgstr ""
43908
43909#: server/stdinhand.c:4594
43910#, fuzzy
43911msgid "No game started..."
43912msgstr "Žaidimas paleistas."
43913
43914#: server/stdinhand.c:4603
43915msgid "Reset all settings to ruleset values."
43916msgstr ""
43917
43918#: server/stdinhand.c:4606
43919#, fuzzy
43920msgid "Failed to reset settings to ruleset values."
43921msgstr "Visos parinktys su nestandartinėmis reikšmėmis"
43922
43923#: server/stdinhand.c:4612
43924msgid "Reset all settings and rereading the server start script."
43925msgstr ""
43926
43927#: server/stdinhand.c:4630
43928#, fuzzy
43929msgid "Reset all settings to default values."
43930msgstr "Visos parinktys su nestandartinėmis reikšmėmis"
43931
43932#: server/stdinhand.c:4636
43933msgid "Settings re-initialized."
43934msgstr ""
43935
43936#: server/stdinhand.c:4668
43937#, c-format
43938msgid "Option '%s' reset to default value, and will track any default changes."
43939msgstr ""
43940
43941#: server/stdinhand.c:4728
43942#, c-format
43943msgid "Fall back to old syntax '%slua <script command>'."
43944msgstr ""
43945
43946#: server/stdinhand.c:4738
43947#, c-format
43948msgid "No lua command or lua script file. See '%shelp lua'."
43949msgstr ""
43950
43951#: server/stdinhand.c:4761
43952#, fuzzy, c-format
43953msgid "Freeciv script '%s' disallowed for security reasons."
43954msgstr "Vardas \"%s\" neleidžiamas dėl saugumo priežasčių."
43955
43956#: server/stdinhand.c:4775
43957#, fuzzy, c-format
43958msgid "No Freeciv script found by the name '%s'."
43959msgstr "Nėra tokios jungties, pavadinimu '%s'."
43960
43961#: server/stdinhand.c:4797
43962#, fuzzy, c-format
43963msgid "Loading Freeciv script file '%s'."
43964msgstr "Įkeliamas scenarijaus failas: %s"
43965
43966#: server/stdinhand.c:4805
43967#, fuzzy, c-format
43968msgid "Cannot read Freeciv script '%s'."
43969msgstr "Negalima perskaityti scenarijaus failo „%s“."
43970
43971#: server/stdinhand.c:4854
43972msgid "Game not started - cannot delegate yet."
43973msgstr ""
43974
43975#. TRANS: do not translate the command 'delegate'.
43976#: server/stdinhand.c:4910
43977#, c-format
43978msgid "Valid arguments for 'delegate' are: %s."
43979msgstr ""
43980
43981#: server/stdinhand.c:4930 server/stdinhand.c:5020
43982#, c-format
43983msgid "Command level '%s' or greater needed to modify others' delegations."
43984msgstr ""
43985
43986#: server/stdinhand.c:4939
43987msgid "Please specify a player for whom delegation should be canceled."
43988msgstr ""
43989
43990#: server/stdinhand.c:4950 server/stdinhand.c:4980
43991#, fuzzy
43992msgid "You can't switch players from the console."
43993msgstr "Jūs negalite papirkti šios tautos dalinio."
43994
43995#: server/stdinhand.c:4969
43996msgid "Please specify a player for whom the delegation should be shown."
43997msgstr ""
43998
43999#: server/stdinhand.c:4994
44000msgid "Please specify a player to take control of."
44001msgstr ""
44002
44003#: server/stdinhand.c:5005
44004msgid "Please specify a user to whom control is to be delegated."
44005msgstr ""
44006
44007#: server/stdinhand.c:5029
44008#, fuzzy
44009msgid "You do not control a player."
44010msgstr "Jūs nesate prisijungęs prie žaidėjo."
44011
44012#: server/stdinhand.c:5065
44013#, c-format
44014msgid ""
44015"Can't delegate control of '%s' belonging to %s while they are controlling "
44016"another player."
44017msgstr ""
44018
44019#: server/stdinhand.c:5071
44020#, c-format
44021msgid "Can't change delegation of '%s' while controlled by delegate %s."
44022msgstr ""
44023
44024#: server/stdinhand.c:5078
44025msgid ""
44026"You can't delegate control while you are controlling a delegated player "
44027"yourself."
44028msgstr ""
44029
44030#. TRANS: don't translate 'delegate cancel'
44031#: server/stdinhand.c:5092
44032#, c-format
44033msgid ""
44034"%s already owns '%s', so cannot also be delegate. Use '%sdelegate cancel' to "
44035"cancel an existing delegation."
44036msgstr ""
44037
44038#. TRANS: don't translate '/delegate cancel'
44039#: server/stdinhand.c:5101
44040msgid ""
44041"You can't delegate control to yourself. Use '/delegate cancel' to cancel an "
44042"existing delegation."
44043msgstr ""
44044
44045#: server/stdinhand.c:5114 server/stdinhand.c:5131
44046#, c-format
44047msgid "Control of player '%s' delegated to user %s."
44048msgstr ""
44049
44050#: server/stdinhand.c:5127 server/stdinhand.c:5142
44051#, fuzzy, c-format
44052msgid "No delegation defined for '%s'."
44053msgstr "Nėra tokios jungties, pavadinimu '%s'."
44054
44055#: server/stdinhand.c:5162 server/stdinhand.c:5238 server/stdinhand.c:5268
44056msgid "Unexpected failure."
44057msgstr ""
44058
44059#: server/stdinhand.c:5167
44060#, c-format
44061msgid "Your delegated control of player '%s' was canceled."
44062msgstr ""
44063
44064#: server/stdinhand.c:5172
44065#, fuzzy, c-format
44066msgid "Delegation of '%s' canceled."
44067msgstr "Susitikimas su %s atšauktas."
44068
44069#. TRANS: don't translate '/delegate restore'.
44070#: server/stdinhand.c:5186
44071msgid ""
44072"You are already controlling a delegated player. Use '/delegate restore' to "
44073"relinquish control of your current player first."
44074msgstr ""
44075
44076#. TRANS: don't translate '/delegate cancel'.
44077#: server/stdinhand.c:5200
44078msgid ""
44079"Can't take player while you have delegated control yourself. Use '/delegate "
44080"cancel' to cancel your own delegation first."
44081msgstr ""
44082
44083#: server/stdinhand.c:5210
44084#, fuzzy, c-format
44085msgid "You already control '%s'."
44086msgstr "%s jau kontroliuoja %s"
44087
44088#: server/stdinhand.c:5219
44089#, c-format
44090msgid "Control of player '%s' has not been delegated to you."
44091msgstr ""
44092
44093#: server/stdinhand.c:5228
44094#, fuzzy, c-format
44095msgid "Another user already controls player '%s'."
44096msgstr "%s jau kontroliuoja %s"
44097
44098#: server/stdinhand.c:5244
44099#, fuzzy, c-format
44100msgid "%s is now controlling player '%s'."
44101msgstr "DI nekontroliuoja %s."
44102
44103#: server/stdinhand.c:5257
44104#, fuzzy
44105msgid "You are not currently controlling a delegated player."
44106msgstr "Jūs nesate prisijungęs prie žaidėjo."
44107
44108#. TRANS: "<user> is now connected to <player>" where <player>
44109#. * can also be "global observer" or "nothing"
44110#: server/stdinhand.c:5276
44111#, fuzzy, c-format
44112msgid "%s is now connected as %s."
44113msgstr "%s neprisijungęs."
44114
44115#: server/stdinhand.c:5297
44116#, fuzzy, c-format
44117msgid "%s (observer)"
44118msgstr " (stebėtojas)"
44119
44120#: server/stdinhand.c:5302
44121#, fuzzy
44122msgid "global observer"
44123msgstr "Stebėtojas"
44124
44125#: server/stdinhand.c:5360
44126#, fuzzy
44127msgid "Ambiguous 'mapimg' command."
44128msgstr "Dviprasmiškas parinkties vardas."
44129
44130#: server/stdinhand.c:5386 server/stdinhand.c:5648
44131#, fuzzy, c-format
44132msgid "The valid arguments are: %s."
44133msgstr "Netinkamas argumentas %d."
44134
44135#: server/stdinhand.c:5401
44136#, fuzzy
44137msgid "Missing argument for 'mapimg define'."
44138msgstr "Trūksta \"%s\" parametro.\n"
44139
44140#: server/stdinhand.c:5407 server/stdinhand.c:5416
44141#, fuzzy, c-format
44142msgid "Can't use definition: %s."
44143msgstr "Netinkamas vartotojo vardas „%s“"
44144
44145#: server/stdinhand.c:5424
44146#, fuzzy, c-format
44147msgid "Defined as map image definition %d: '%s'."
44148msgstr "Netinkamas vartotojo vardas „%s“"
44149
44150#: server/stdinhand.c:5434
44151#, fuzzy
44152msgid "Missing argument for 'mapimg delete'."
44153msgstr "Trūksta \"%s\" parametro.\n"
44154
44155#: server/stdinhand.c:5445
44156msgid "All map image definitions deleted."
44157msgstr ""
44158
44159#: server/stdinhand.c:5455
44160#, fuzzy, c-format
44161msgid "Couldn't delete definition: %s."
44162msgstr "Netinkamas vartotojo vardas „%s“"
44163
44164#: server/stdinhand.c:5458
44165#, c-format
44166msgid "Map image definition %d deleted."
44167msgstr ""
44168
44169#: server/stdinhand.c:5463
44170#, c-format
44171msgid "Bad argument for 'mapimg delete': '%s'."
44172msgstr ""
44173
44174#: server/stdinhand.c:5486
44175#, fuzzy, c-format
44176msgid "Couldn't show definition: %s."
44177msgstr "Netinkamas vartotojo vardas „%s“"
44178
44179#: server/stdinhand.c:5491
44180#, c-format
44181msgid "Bad argument for 'mapimg show': '%s'."
44182msgstr ""
44183
44184#: server/stdinhand.c:5502
44185msgid "Map color test images saved."
44186msgstr ""
44187
44188#: server/stdinhand.c:5508
44189#, fuzzy
44190msgid "Missing argument for 'mapimg create'."
44191msgstr "Trūksta \"%s\" parametro.\n"
44192
44193#: server/stdinhand.c:5526 server/stdinhand.c:5543
44194#, c-format
44195msgid "Error saving map image %d: %s."
44196msgstr ""
44197
44198#: server/stdinhand.c:5548
44199#, c-format
44200msgid "Bad argument for 'mapimg create': '%s'."
44201msgstr ""
44202
44203#: server/stdinhand.c:5592
44204msgid "Freeciv database script deactivated at compile time."
44205msgstr ""
44206
44207#: server/stdinhand.c:5599
44208msgid ""
44209"Freeciv database script not activated at server start. See the Freeciv "
44210"server's --auth command line option."
44211msgstr ""
44212
44213#: server/stdinhand.c:5618
44214msgid "Ambiguous fcdb command."
44215msgstr ""
44216
44217#: server/stdinhand.c:5752
44218#, fuzzy, c-format
44219msgid ""
44220"Not enough human players ('minplayers' server setting has value %d); game "
44221"will not start."
44222msgstr "Žaidimas neprasidės, nes per mažai žaidėjų."
44223
44224#: server/stdinhand.c:5759
44225#, fuzzy
44226msgid "No players; game will not start."
44227msgstr "Žaidimas neprasidės, nes per mažai žaidėjų."
44228
44229#: server/stdinhand.c:5764
44230#, fuzzy
44231msgid ""
44232"Not enough nations in the current nation set for all players; game will not "
44233"start. (See 'nationset' setting.)"
44234msgstr "Žaidimas neprasidės, nes per mažai žaidėjų."
44235
44236#: server/stdinhand.c:5769
44237#, fuzzy
44238msgid "Not enough nations for all players; game will not start."
44239msgstr "Žaidimas neprasidės, nes per mažai žaidėjų."
44240
44241#: server/stdinhand.c:5775
44242msgid ""
44243"Neither 'startcity' nor 'startunits' setting gives players anything to start "
44244"game with; game will not start."
44245msgstr ""
44246
44247#: server/stdinhand.c:5786
44248msgid "All players are ready; starting game."
44249msgstr "Visi žaidėjai pasiruošę; paleidžiamas žaidimas."
44250
44251#. TRANS: given when /start is invoked during gameover.
44252#: server/stdinhand.c:5802
44253msgid ""
44254"Cannot start the game: the game is waiting for all clients to disconnect."
44255msgstr ""
44256"Negalima paleisti žaidimo, nes žaidimas laukia, kol atsijungs visi klientai."
44257
44258#. TRANS: given when /start is invoked while the game
44259#. * is running.
44260#: server/stdinhand.c:5809
44261msgid "Cannot start the game: it is already running."
44262msgstr "Negalime paleisti žaidimo, nes jis jau vyksta."
44263
44264#: server/stdinhand.c:5841
44265#, c-format
44266msgid "Cutting connection %s."
44267msgstr "Atjungiamas susijungimas %s."
44268
44269#: server/stdinhand.c:5842
44270#, fuzzy
44271msgid "connection cut"
44272msgstr "Nutraukti susijungimą"
44273
44274#: server/stdinhand.c:5930
44275#, fuzzy
44276msgid "You may not kick yourself."
44277msgstr "Jūs privalote nurodyti savo lytį."
44278
44279#: server/stdinhand.c:5953
44280#, c-format
44281msgid ""
44282"There must be at least %d unique connections to the server for this command "
44283"to be valid."
44284msgstr ""
44285
44286#: server/stdinhand.c:5980
44287#, fuzzy
44288msgid "kicked"
44289msgstr "užblokuota"
44290
44291#: server/stdinhand.c:5996
44292msgid ""
44293"Welcome - this is the introductory help text for the Freeciv server.\n"
44294"\n"
44295"Two important server concepts are Commands and Options. Commands, such as "
44296"'help', are used to interact with the server. Some commands take one or more "
44297"arguments, separated by spaces. In many cases commands and command arguments "
44298"may be abbreviated. Options are settings which control the server as it is "
44299"running.\n"
44300"\n"
44301"To find out how to get more information about commands and options, use "
44302"'help help'.\n"
44303"\n"
44304"For the impatient, the main commands to get going are:\n"
44305"  show   -  to see current options\n"
44306"  set    -  to set options\n"
44307"  start  -  to start the game once players have connected\n"
44308"  save   -  to save the current game\n"
44309"  quit   -  to exit"
44310msgstr ""
44311
44312#. TRANS: <untranslated name> - translated short help
44313#: server/stdinhand.c:6033
44314#, c-format
44315msgid "Command: %s  -  %s"
44316msgstr "Komanda: %s  –  %s"
44317
44318#. TRANS: <untranslated name>
44319#: server/stdinhand.c:6039
44320#, c-format
44321msgid "Command: %s"
44322msgstr "Komanda: %s"
44323
44324#: server/stdinhand.c:6044
44325msgid "Synopsis: "
44326msgstr "Reziumė: "
44327
44328#: server/stdinhand.c:6053
44329#, c-format
44330msgid "Level: %s"
44331msgstr "Lygis: %s"
44332
44333#: server/stdinhand.c:6077
44334msgid "The following server commands are available:"
44335msgstr "Šios serverio komandos yra galimos:"
44336
44337#: server/stdinhand.c:6138
44338#, c-format
44339msgid "Possible matches: %s"
44340msgstr ""
44341
44342#: server/stdinhand.c:6200
44343#, c-format
44344msgid "Help argument '%s' is ambiguous."
44345msgstr "Pagalbos argumentas „%s“ yra dviprasmiškas."
44346
44347#: server/stdinhand.c:6207
44348#, c-format
44349msgid "No match for help argument '%s'."
44350msgstr ""
44351
44352#: server/stdinhand.c:6248
44353msgid "List of connections to server:"
44354msgstr "Prisijungimų prie serverio sąrašas:"
44355
44356#: server/stdinhand.c:6252
44357msgid "<no connections>"
44358msgstr "<nėra susijungimų>"
44359
44360#: server/stdinhand.c:6273
44361#, fuzzy
44362msgid "List of all delegations:"
44363msgstr "Komandų sąrašas:"
44364
44365#. TRANS: last %s is either " (active)" or empty string
44366#: server/stdinhand.c:6285
44367#, c-format
44368msgid "%s delegates control over player '%s' to user %s%s."
44369msgstr ""
44370
44371#. TRANS: preserve leading space
44372#: server/stdinhand.c:6288
44373#, fuzzy
44374msgid " (active)"
44375msgstr "aktyvus"
44376
44377#: server/stdinhand.c:6294
44378msgid "No delegations defined."
44379msgstr ""
44380
44381#: server/stdinhand.c:6319
44382msgid "Your ignore list:"
44383msgstr ""
44384
44385#: server/stdinhand.c:6335
44386msgid "List of players:"
44387msgstr "Žaidėjų sąrašas:"
44388
44389#: server/stdinhand.c:6339 server/stdinhand.c:6571
44390msgid "<no players>"
44391msgstr "<nėra žaidėjų>"
44392
44393#: server/stdinhand.c:6369
44394#, fuzzy, c-format
44395msgid ", user %s"
44396msgstr "vartotojas %s, "
44397
44398#: server/stdinhand.c:6373
44399msgid ", ready"
44400msgstr ", pasiruošęs"
44401
44402#: server/stdinhand.c:6377
44403msgid ", not ready"
44404msgstr ", nepasiruošęs"
44405
44406#: server/stdinhand.c:6383
44407msgid ", Dead"
44408msgstr ", Miręs"
44409
44410#: server/stdinhand.c:6397
44411#, c-format
44412msgid ", %s"
44413msgstr ""
44414
44415#: server/stdinhand.c:6398
44416#, c-format
44417msgid ", difficulty level %s"
44418msgstr ", sunkumo lygis %s"
44419
44420#: server/stdinhand.c:6404
44421#, fuzzy, c-format
44422msgid ", %d connection:"
44423msgid_plural ", %d connections:"
44424msgstr[0] " %d susijungimas:"
44425msgstr[1] " %d susijungimai:"
44426msgstr[2] " %d susijungimų:"
44427msgstr[3] " %d susijungimas:"
44428
44429#: server/stdinhand.c:6411
44430#, fuzzy, c-format
44431msgid "%s from %s (command access level %s), bufsize=%dkb"
44432msgstr "   %s iš %s (priėjimo lygis yra %s), buferio dydis=%dkb"
44433
44434#. TRANS: preserve leading space
44435#: server/stdinhand.c:6417
44436msgid " (observer mode)"
44437msgstr " (stebėjimo reežimas)"
44438
44439#. TRANS: don't translate text between ''
44440#: server/stdinhand.c:6436
44441#, fuzzy, c-format
44442msgid "List of rulesets available with '%sread' command:"
44443msgstr "Paaiškinimai galimi šioms serverio parinktims:"
44444
44445#: server/stdinhand.c:6457
44446msgid "List of scenarios available:"
44447msgstr "Galimų scenarijų sąrašas:"
44448
44449#. TRANS: don't translate text between ''
44450#: server/stdinhand.c:6482
44451#, fuzzy
44452msgid "List of nation sets available for 'nationset' option:"
44453msgstr "Paaiškinimai galimi šioms serverio parinktims:"
44454
44455#. TRANS: nation set description; %d refers to number of playable
44456#. * nations in set
44457#: server/stdinhand.c:6496
44458#, c-format
44459msgid " %-10s  %s (%d playable)"
44460msgid_plural " %-10s  %s (%d playable)"
44461msgstr[0] ""
44462msgstr[1] ""
44463msgstr[2] ""
44464msgstr[3] ""
44465
44466#: server/stdinhand.c:6519
44467msgid "List of teams:"
44468msgstr "Komandų sąrašas:"
44469
44470#. TRANS: There will always be at least 2 players here.
44471#: server/stdinhand.c:6529
44472#, fuzzy, c-format
44473msgid "%2d : '%s' : %d player :"
44474msgid_plural "%2d : '%s' : %d players :"
44475msgstr[0] "%2d : '%s' : %d žaidėjas"
44476msgstr[1] "%2d : '%s' : %d žaidėjai"
44477msgstr[2] "%2d : '%s' : %d žaidėjų"
44478msgstr[3] "%2d : '%s' : %d žaidėjas"
44479
44480#: server/stdinhand.c:6550
44481msgid "No map image definitions."
44482msgstr ""
44483
44484#: server/stdinhand.c:6552
44485#, fuzzy
44486msgid "List of map image definitions:"
44487msgstr "Žaidėjo pradinių dalinių sąrašas"
44488
44489#: server/stdinhand.c:6557
44490#, c-format
44491msgid "[%2d] %s"
44492msgstr ""
44493
44494#: server/stdinhand.c:6568
44495#, fuzzy
44496msgid "List of player colors:"
44497msgstr "Žaidėjų sąrašas:"
44498
44499#: server/stdinhand.c:6574
44500#, fuzzy, c-format
44501msgid "%s (user %s): [%s]"
44502msgstr "Ant %s buvo numesta branduolinė bomba. Ją numetė %s."
44503
44504#: server/stdinhand.c:6635
44505#, c-format
44506msgid "Bad list argument: '%s'.  Try '%shelp list'."
44507msgstr ""
44508
44509#: server/techtools.c:120
44510#, c-format
44511msgid "The %s have researched %s."
44512msgstr "%s atrado %s"
44513
44514#. TRANS: Tech from source of an effect
44515#. * (Great Library)
44516#: server/techtools.c:198
44517#, fuzzy, c-format
44518#| msgid "%s acquired from %s!"
44519msgid "?fromeffect:%s acquired from %s!"
44520msgstr "%s gauta(s) iš %s!"
44521
44522#. TRANS: Tech from source of an effect
44523#. * (Great Library)
44524#: server/techtools.c:204
44525#, fuzzy, c-format
44526#| msgid "%s acquired from %s!"
44527msgid "?fromeffect:%s acquired from %s's %s!"
44528msgstr "%s gauta(s) iš %s!"
44529
44530#. TRANS: Tech from source of an effect
44531#. * (Great Library)
44532#: server/techtools.c:211
44533#, fuzzy, c-format
44534#| msgid "The %s have acquired %s from %s."
44535msgid "?fromeffect:The %s have acquired %s from %s."
44536msgstr "%s gavo technologiją %s iš %s."
44537
44538#: server/techtools.c:351
44539#, c-format
44540msgid "Discovery of %s OBSOLETES %s in %s!"
44541msgstr "%s atradimas PANAIKINA %s mieste %s veikimą!"
44542
44543#: server/techtools.c:436
44544#, c-format
44545msgid ""
44546"Discovery of %s makes the government form %s available. You may want to "
44547"start a revolution."
44548msgstr ""
44549"%s atradimas padaro %s prieinamą. Jūs galbūt norėsite pradėti revoliuciją."
44550
44551#: server/techtools.c:482
44552#, c-format
44553msgid "Learned %s. Our scientists focus on %s; goal is %s."
44554msgstr "Išmokta(s) %s. Mokslininkai dirba ties %s; tikslas yra %s."
44555
44556#: server/techtools.c:506
44557#, fuzzy, c-format
44558msgid "Learned %s. Scientists do not know what to research next."
44559msgstr "Išmokta %s. Mokslininkai nežino, ką toliau tyrinėti."
44560
44561#: server/techtools.c:511
44562#, fuzzy, c-format
44563msgid "Learned %s. Scientists choose to research %s."
44564msgstr "Išmokta(s) %s. Mokslininkai renkasi tyrinėti %s."
44565
44566#: server/techtools.c:550
44567#, fuzzy, c-format
44568#| msgid ""
44569#| "Great scientists from all the world join your civilization: you get an "
44570#| "immediate advance."
44571msgid ""
44572"Great scientists from all the world join your civilization: you learn %s "
44573"immediately."
44574msgstr ""
44575"Didieji filosofai prisijungia prie tavęs iš viso pasaulio. Jūs iš karto "
44576"gaunate technologinį pasiekimą."
44577
44578#: server/techtools.c:556
44579#, c-format
44580msgid "%s acquire %s as a result of learning %s."
44581msgstr ""
44582
44583#: server/techtools.c:641
44584#, fuzzy, c-format
44585msgid "Insufficient science output. We lost %s."
44586msgstr "Pakelia mokslo produkciją mieste 50%."
44587
44588#. TRANS: technology loss
44589#: server/techtools.c:762 server/techtools.c:774
44590#, fuzzy, c-format
44591#| msgid "The %s have researched %s."
44592msgid "The %s have lost %s."
44593msgstr "%s atrado %s"
44594
44595#: server/techtools.c:796
44596#, c-format
44597msgid ""
44598"The required technology for our government '%s' was lost. The citizens have "
44599"started a revolution into '%s'."
44600msgstr ""
44601
44602#: server/techtools.c:812
44603#, c-format
44604msgid ""
44605"The required technology for our new government '%s' was lost. The citizens "
44606"chose '%s' as new target government."
44607msgstr ""
44608
44609#: server/techtools.c:840 server/techtools.c:853
44610#, c-format
44611msgid "%s can't build %s. The required technology was lost."
44612msgstr ""
44613
44614#: server/techtools.c:991
44615#, c-format
44616msgid "Technology goal is %s."
44617msgstr "Tyrimų tikslas yra %s."
44618
44619#: server/techtools.c:1201
44620#, c-format
44621msgid "You steal %s from the %s."
44622msgstr "Pavogei %s iš %s."
44623
44624#: server/techtools.c:1205
44625#, fuzzy, c-format
44626#| msgid "The %s have stolen %s from the %s."
44627msgid "The %s stole %s from the %s and shared it with you."
44628msgstr "%s pavogė %s iš %s."
44629
44630#: server/techtools.c:1211
44631#, c-format
44632msgid "The %s stole %s from you!"
44633msgstr "%s iš tavęs pavogė %s!"
44634
44635#: server/techtools.c:1216
44636#, c-format
44637msgid "The %s have stolen %s from the %s."
44638msgstr "%s pavogė %s iš %s."
44639
44640#: server/techtools.c:1324
44641#, c-format
44642msgid "Too bad! You made a mistake transferring the tech %s and lost it."
44643msgstr ""
44644
44645#: server/techtools.c:1328
44646#, c-format
44647msgid "Too bad! The %s made a mistake transferring the tech %s and lost it."
44648msgstr ""
44649
44650#: server/unithand.c:174
44651#, c-format
44652msgid "Illegal packet, can't upgrade %s (yet)."
44653msgstr "Blogas paketas, dar negalima patobulinti %s."
44654
44655#. TRANS: "2 Musketeers upgraded to Riflemen for 100 gold."
44656#. * Plurality is in gold (second %d), not units.
44657#: server/unithand.c:206
44658#, fuzzy, c-format
44659msgid "%d %s upgraded to %s for %d gold."
44660msgid_plural "%d %s upgraded to %s for %d gold."
44661msgstr[0] "%d %s patobulintas iki %s už %d aukso."
44662msgstr[1] "%d %s patobulintas iki %s už %d aukso."
44663msgstr[2] "%d %s patobulintas iki %s už %d aukso."
44664msgstr[3] "%d %s patobulintas iki %s už %d aukso."
44665
44666#: server/unithand.c:216
44667msgid "No units could be upgraded."
44668msgstr "Jokie daliniai negali būti patobulinti."
44669
44670#: server/unithand.c:242
44671#, fuzzy, c-format
44672msgid "%s upgraded to %s for %d gold."
44673msgid_plural "%s upgraded to %s for %d gold."
44674msgstr[0] "%s patobulintas iki %s už %d aukso."
44675msgstr[1] "%s patobulintas iki %s už %d aukso."
44676msgstr[2] "%s patobulintas iki %s už %d aukso."
44677msgstr[3] "%s patobulintas iki %s už %d aukso."
44678
44679#. TRANS: You can only have one Leader.
44680#: server/unithand.c:297
44681#, fuzzy, c-format
44682#| msgid "You have founded %s."
44683msgid "You can only have one %s."
44684msgstr "Jūs įkūrėte %s."
44685
44686#. TRANS: <unit> ... <unit>
44687#: server/unithand.c:325
44688#, fuzzy, c-format
44689msgid "Your %s succeeded in capturing the %s %s."
44690msgstr "Jūsų %s pavyko papirkti %s."
44691
44692#. TRANS: <unit> ... <Poles>
44693#: server/unithand.c:331
44694#, fuzzy, c-format
44695msgid "Your %s was captured by the %s."
44696msgstr "Jūsų %s papirko %s."
44697
44698#. TRANS: terrain name
44699#. * "Your Diplomat cannot act from Ocean. Only
44700#. * Spy or Partisan ...
44701#: server/unithand.c:806
44702#, c-format
44703msgid "Your %s cannot act from %s. Only %s can act from a non livable tile."
44704msgstr ""
44705
44706#. TRANS: terrain name
44707#: server/unithand.c:816
44708#, fuzzy, c-format
44709#| msgid "Unit cannot perform diplomatic action from %s."
44710msgid "Unit cannot act from %s."
44711msgstr "Dalinys negali atlikti diplomatinių veiksmų iš %s."
44712
44713#. TRANS: terrain name
44714#: server/unithand.c:824
44715#, fuzzy, c-format
44716#| msgid "Unit cannot perform diplomatic action from %s."
44717msgid "Unit cannot act against %s."
44718msgstr "Dalinys negali atlikti diplomatinių veiksmų iš %s."
44719
44720#: server/unithand.c:829
44721#, fuzzy
44722#| msgid "This unit is being transported, and so cannot bombard."
44723msgid "This unit is being transported, and so cannot act."
44724msgstr "Šis dalinys yra transportuojamas, todėl negali bombarduoti."
44725
44726#: server/unithand.c:834
44727#, fuzzy
44728msgid "This unit cannot act when it isn't being transported."
44729msgstr ""
44730"Reikalauja %s tautos.\n"
44731"\n"
44732
44733#: server/unithand.c:839 server/unithand.c:2759
44734#, fuzzy, c-format
44735msgid "You must declare war on %s first.  Try using the Nations report (F3)."
44736msgstr "Pirma turite paskelbti %s karą.  Pasinaudokite žaidėjų dialogu (F3)."
44737
44738#. TRANS: ... Pirate ...
44739#: server/unithand.c:846
44740#, fuzzy, c-format
44741#| msgid "This unit cannot paradrop into %s."
44742msgid "This unit cannot act against %s targets."
44743msgstr "Šitas dalinys negali nusileisti parašiutu į %s."
44744
44745#: server/unithand.c:851
44746#, fuzzy
44747#| msgid "This unit has no moves left."
44748msgid "This unit has too few moves left to act."
44749msgstr "Daliniui nėra likusių ėjimų."
44750
44751#: server/unithand.c:855
44752#, fuzzy
44753#| msgid "No diplomat action possible."
44754msgid "No action possible."
44755msgstr "Neįmanomi jokie diplomato veiksmai."
44756
44757#. TRANS: Spy ... movement point text that may include
44758#. * fractions.
44759#: server/unithand.c:1043
44760#, c-format
44761msgid "Your %s lost %s MP for attempting an illegal action."
44762msgstr ""
44763
44764#. TRANS: action name.
44765#. * "Your Spy can't do Steal Gold from Ocean.
44766#. * Only Explorer or Partisan can do Steal Gold ..."
44767#: server/unithand.c:1073
44768#, c-format
44769msgid "Your %s can't do %s from %s. Only %s can do %s from a non livable tile."
44770msgstr ""
44771
44772#. TRANS: action name.
44773#. * "Your Spy can't do Steal Gold from Ocean."
44774#: server/unithand.c:1087
44775#, fuzzy, c-format
44776msgid "Your %s can't do %s from %s."
44777msgstr "Jūs gavote %d aukso."
44778
44779#. TRANS: action name.
44780#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage to Mountains."
44781#: server/unithand.c:1099
44782#, fuzzy, c-format
44783msgid "Your %s can't do %s to %s."
44784msgstr "Jūs gavote %d aukso."
44785
44786#. TRANS: action name.
44787#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while ..."
44788#: server/unithand.c:1109
44789#, fuzzy, c-format
44790msgid "Your %s can't do %s while being transported."
44791msgstr "Jūsų %s sunaikino besiginantis %s."
44792
44793#. TRANS: action name.
44794#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while ..."
44795#: server/unithand.c:1118
44796#, fuzzy, c-format
44797msgid "Your %s can't do %s while not being transported."
44798msgstr "Transformuoti į %s"
44799
44800#. TRANS: action name.
44801#. * "Your Spy can't do Industrial Sabotage while you
44802#. * aren't at war with Prester John."
44803#: server/unithand.c:1128
44804#, c-format
44805msgid "Your %s can't do %s while you aren't at war with %s."
44806msgstr ""
44807
44808#. TRANS: action name.
44809#. * "Riflemen... Bribe Enemy Unit... Pirate Migrants."
44810#: server/unithand.c:1139
44811#, fuzzy, c-format
44812msgid "Your %s can't do %s to %s %s."
44813msgstr "Jūs gavote %d aukso."
44814
44815#. TRANS: action name.
44816#. * "Your Spy has ... to do Bribe Enemy Unit."
44817#: server/unithand.c:1151
44818#, fuzzy, c-format
44819#| msgid "%s unit has no moves left to add to %s."
44820msgid "Your %s has too few moves left to do %s."
44821msgstr ""
44822"%s dalinys daugiau nebeturi ėjimų ir negali prisijungti prie miesto %s."
44823
44824#. TRANS: action name.
44825#. * "Your Spy was unable to do Bribe Enemy Unit."
44826#: server/unithand.c:1160
44827#, fuzzy, c-format
44828msgid "Your %s was unable to do %s."
44829msgstr "Ant Jūsų %s buvo numesta branduolinė bomba, kurią numetė %s."
44830
44831#. TRANS: <tile-terrain>.
44832#: server/unithand.c:1752
44833#, fuzzy, c-format
44834msgid "Can't build a city on %s."
44835msgstr "Negaliu statyti miesto."
44836
44837#. TRANS: <unit> ... <tile-terrain>.
44838#: server/unithand.c:1758
44839#, fuzzy, c-format
44840msgid "%s can't build a city on %s."
44841msgstr "Negaliu statyti miesto."
44842
44843#: server/unithand.c:1763
44844#, fuzzy
44845msgid "Can't build a city inside foreign borders."
44846msgstr "Čia neįmanoma pastatyti miesto."
44847
44848#: server/unithand.c:1767
44849msgid "Can't place a city there because another city is too close."
44850msgstr ""
44851
44852#: server/unithand.c:1776
44853#, fuzzy
44854msgid "Cities cannot be built in this scenario."
44855msgstr "* Ant tokio reljefo negalite statyti miestų."
44856
44857#. TRANS: %s is list of units separated by "or".
44858#: server/unithand.c:1780
44859#, c-format
44860msgid "Only %s can build a city."
44861msgstr "Tik %s gali statyti miestą."
44862
44863#: server/unithand.c:1784
44864msgid "Can't build a city."
44865msgstr "Negaliu statyti miesto."
44866
44867#. TRANS: %s is list of units separated by "or".
44868#: server/unithand.c:1795
44869#, c-format
44870msgid "Only %s can add to a city."
44871msgstr "Tik %s gali prisidėti prie miesto."
44872
44873#: server/unithand.c:1799
44874msgid "Can't add to a city."
44875msgstr "Negalime pridėti prie miesto."
44876
44877#: server/unithand.c:1805
44878#, c-format
44879msgid "%s unit has no moves left to add to %s."
44880msgstr ""
44881"%s dalinys daugiau nebeturi ėjimų ir negali prisijungti prie miesto %s."
44882
44883#: server/unithand.c:1810
44884#, c-format
44885msgid "%s unit has no moves left to build city."
44886msgstr "%s dalinys daugiau nebeturi ėjimų ir negali statyti miesto."
44887
44888#. TRANS: <city> is owned by <nation>, cannot add <unit>.
44889#: server/unithand.c:1816
44890#, fuzzy, c-format
44891msgid "%s is owned by %s, cannot add %s."
44892msgstr "%s nėra toks didelis kaip %s."
44893
44894#: server/unithand.c:1823
44895#, c-format
44896msgid "%s is too big to add %s."
44897msgstr "%s nėra toks didelis kaip %s."
44898
44899#: server/unithand.c:1828
44900#, c-format
44901msgid "%s needs an improvement to grow, so you cannot add %s."
44902msgstr "%s reikia patobulinimo, kad galėtų augti, todėl negalite pridėti %s."
44903
44904#: server/unithand.c:1838
44905#, c-format
44906msgid "Can't add %s to %s."
44907msgstr "Negalime pridėti %s prie %s."
44908
44909#: server/unithand.c:1863
44910#, c-format
44911msgid "%s added to aid %s in growing."
44912msgstr "%s prisijungė pagelbėti %s augti."
44913
44914#. TRANS: Your Bomber bombards the English Rifleman.
44915#: server/unithand.c:2185
44916#, fuzzy, c-format
44917#| msgid "Your %s destroyed the %s in %s."
44918msgid "Your %s bombards the %s %s."
44919msgstr "Jūsų %s sunaikino %s, esantį %s."
44920
44921#. TRANS: Your Rifleman is bombarded by the French Bomber.
44922#: server/unithand.c:2193
44923#, fuzzy, c-format
44924msgid "Your %s is bombarded by the %s %s."
44925msgstr "Jūsų %s papirko %s."
44926
44927#: server/unithand.c:2275
44928#, fuzzy, c-format
44929msgid "Your %s was shot down by SDI defenses, what a waste."
44930msgstr "Jūsų atominė raketa buvo pašauta SDI gynybos, kokios išlaidos."
44931
44932#: server/unithand.c:2278
44933#, c-format
44934msgid "The nuclear attack on %s was avoided by your SDI defense."
44935msgstr "Branduolinio ginklo atakos %s buvo išvengta Jūsų SDI gynybos dėka."
44936
44937#. TRANS: "Your green Legion [id:100 ...D:4.0 lost 1 HP,
44938#. * 9 HP remaining] survived the pathetic ...attack from the
44939#. * green Greek Warriors [id:90 ...A:1.0 HP:10].
44940#: server/unithand.c:2389
44941#, c-format
44942msgid ""
44943"Your %s %s [id:%d %sD:%.1f lost %d HP, %d HP remaining] survived the "
44944"pathetic %sattack from the %s %s %s [id:%d %sA:%.1f HP:%d]."
44945msgstr ""
44946
44947#. TRANS: "Your attacking green Cannon [id:100 ...A:8.0
44948#. * failed against the Greek Polish Destroyer [id:200 lost
44949#. * 27 HP, 3 HP remaining%s]!";
44950#. * last %s is either "and ..." or empty string
44951#: server/unithand.c:2417
44952#, c-format
44953msgid ""
44954"Your attacking %s %s [id:%d %sA:%.1f HP:%d] failed against the %s %s %s [id:"
44955"%d lost %d HP, %d HP remaining%s]!"
44956msgstr ""
44957
44958#. TRANS: "Your green Warriors [id:100 ...D:1.0 HP:10]
44959#. * lost to an attack by the Greek green Legion
44960#. * [id:200 ...A:4.0 lost 1 HP, has 9 HP remaining%s]."
44961#. * last %s is either "and ..." or empty string
44962#: server/unithand.c:2450
44963#, c-format
44964msgid ""
44965"Your %s %s [id:%d %sD:%.1f HP:%d] lost to an attack by the %s %s %s [id:%d "
44966"%sA:%.1f lost %d HP, has %d HP remaining%s]."
44967msgstr ""
44968
44969#. TRANS: "Your attacking green Legion [id:200 ...A:4.0
44970#. * lost 1 HP, has 9 HP remaining] succeeded against the
44971#. * Greek green Warriors [id:100 HP:10]."
44972#: server/unithand.c:2474
44973#, c-format
44974msgid ""
44975"Your attacking %s %s [id:%d %s%sA:%.1f lost %d HP, has %d remaining] "
44976"succeeded against the %s %s %s [id:%d HP:%d]."
44977msgstr ""
44978
44979#: server/unithand.c:2555
44980msgid "This type of troops cannot take over a city."
44981msgstr "Šio tipo daliniai negali užimti miesto"
44982
44983#. TRANS: %s is a list of units separated by "or".
44984#: server/unithand.c:2575
44985#, c-format
44986msgid "Only %s can conquer from a non-native tile."
44987msgstr ""
44988
44989#: server/unithand.c:2580
44990msgid "Cannot conquer from a non-native tile."
44991msgstr ""
44992
44993#: server/unithand.c:2587 server/unittools.c:2697 server/unittools.c:2739
44994msgid "Cannot attack unless you declare war first."
44995msgstr "Negalite atakuoti prieš tai nepasklebę karo."
44996
44997#: server/unithand.c:2592
44998#, c-format
44999msgid "%s can only move into your own zone of control."
45000msgstr "%s gali eiti tik į savo kontrolės zoną."
45001
45002#: server/unithand.c:2598
45003#, c-format
45004msgid "%s cannot move that far from the coast line."
45005msgstr ""
45006
45007#: server/unithand.c:2605 server/unittools.c:2717 server/unittools.c:2747
45008#, fuzzy, c-format
45009msgid "Cannot invade unless you break peace with %s first."
45010msgstr "Negalite atakuoti prieš tai nepasklebę karo."
45011
45012#: server/unithand.c:2613
45013#, c-format
45014msgid "%s cannot disembark outside of a city or a native base for %s."
45015msgstr ""
45016
45017#: server/unithand.c:2622
45018#, c-format
45019msgid "Terrain is unsuitable for %s units."
45020msgstr ""
45021
45022#: server/unithand.c:2672
45023msgid "This unit has no moves left."
45024msgstr "Daliniui nėra likusių ėjimų."
45025
45026#: server/unithand.c:2795
45027msgid "This unit is being transported, and so cannot bombard."
45028msgstr "Šis dalinys yra transportuojamas, todėl negali bombarduoti."
45029
45030#: server/unithand.c:2812
45031#, fuzzy, c-format
45032msgid "%s is not an attack unit."
45033msgstr "%s prarastas atakuojant %s %s."
45034
45035#: server/unithand.c:2816
45036msgid "You can't attack there since there's an unreachable unit."
45037msgstr ""
45038
45039#: server/unithand.c:2820
45040#, fuzzy, c-format
45041msgid "%s can't launch attack from %s."
45042msgstr "Tik %s gali atakuoti iš jūros."
45043
45044#: server/unithand.c:2826
45045#, fuzzy, c-format
45046msgid "%s can't attack to %s."
45047msgstr "Tik %s gali atakuoti iš jūros."
45048
45049#: server/unithand.c:2873
45050msgid "A transported unit is not allied to all units or city on target tile."
45051msgstr ""
45052"Perkeltas dalinys nėra sąjunginkinkas su visais tame laukelyje esančiu "
45053"miestu ar daliniais."
45054
45055#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen (4
45056#. * remaining). You can reorder '4' and 'remaining' in the actual
45057#. * format string.
45058#: server/unithand.c:2920
45059#, fuzzy
45060#| msgid "Refining"
45061msgid "remaining"
45062msgstr "Rafinavimas"
45063
45064#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen (4
45065#. * surplus). You can reorder '4' and 'surplus' in the actual
45066#. * format string.
45067#: server/unithand.c:2925
45068#, fuzzy
45069#| msgid "Surplus"
45070msgid "surplus"
45071msgstr "Perteklius"
45072
45073#. TRANS: Your Caravan helps build the Pyramids in Bergen
45074#. * (4 surplus).
45075#: server/unithand.c:2934
45076#, fuzzy, c-format
45077#| msgid "Your %s destroyed the %s in %s."
45078msgid "Your %s helps build the %s in %s (%d %s)."
45079msgstr "Jūsų %s sunaikino %s, esantį %s."
45080
45081#. TRANS: Help building the Pyramids in Bergen received
45082#. * from Persian Caravan (4 surplus).
45083#: server/unithand.c:2953
45084#, c-format
45085msgid "Help building the %s in %s received from %s %s (%d %s)."
45086msgstr ""
45087
45088#: server/unithand.c:3002
45089#, fuzzy, c-format
45090msgid ""
45091"Sorry, your %s cannot establish a trade route because it has no home city."
45092msgstr ""
45093"Apgailestaujame, tačiau Jūsų %s negali įkurti prekybos kelio, nes jis neturi "
45094"namų miesto"
45095
45096#: server/unithand.c:3014
45097#, fuzzy, c-format
45098msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route between %s and %s."
45099msgstr ""
45100"Apgailestaujame, tačiau Jūsų %s negali įkurti prekybos kelio tarp %s ir %s"
45101
45102#: server/unithand.c:3050 server/unithand.c:3074
45103#, c-format
45104msgid "Sorry, your %s cannot establish a trade route here!"
45105msgstr "Apgailestaujame, tačiau čia Jūsų %s negali įkurti prekybos kelio!"
45106
45107#: server/unithand.c:3056 server/unithand.c:3080
45108#, fuzzy, c-format
45109#| msgid "      The city of %s already has %d better trade routes!"
45110msgid "      The city of %s already has %d better trade route!"
45111msgid_plural "      The city of %s already has %d better trade routes!"
45112msgstr[0] "       %s jau turi %d geresnius prekybos kelius!"
45113msgstr[1] "       %s jau turi %d geresnius prekybos kelius!"
45114msgstr[2] "       %s jau turi %d geresnius prekybos kelius!"
45115msgstr[3] "       %s jau turi %d geresnius prekybos kelius!"
45116
45117#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm.
45118#: server/unithand.c:3109
45119#, fuzzy, c-format
45120msgid "Your %s from %s has arrived in %s."
45121msgstr "Jūsų karavanas atvyko į %s"
45122
45123#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ...
45124#: server/unithand.c:3118
45125#, fuzzy, c-format
45126msgid "Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold."
45127msgid_plural ""
45128"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold."
45129msgstr[0] ""
45130"Jūsų %s iš %s atvyko į miestą %s ir atneša %d pelno auksu ir paieškos "
45131"taškais."
45132msgstr[1] ""
45133"Jūsų %s iš %s atvyko į miestą %s ir atneša %d pelno auksu ir paieškos "
45134"taškais."
45135msgstr[2] ""
45136"Jūsų %s iš %s atvyko į miestą %s ir atneša %d pelno auksu ir paieškos "
45137"taškais."
45138msgstr[3] ""
45139"Jūsų %s iš %s atvyko į miestą %s ir atneša %d pelno auksu ir paieškos "
45140"taškais."
45141
45142#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ...
45143#: server/unithand.c:3132
45144#, fuzzy, c-format
45145msgid ""
45146"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in research."
45147msgid_plural ""
45148"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in research."
45149msgstr[0] ""
45150"Jūsų %s iš %s atvyko į miestą %s ir atneša %d pelno auksu ir paieškos "
45151"taškais."
45152msgstr[1] ""
45153"Jūsų %s iš %s atvyko į miestą %s ir atneša %d pelno auksu ir paieškos "
45154"taškais."
45155msgstr[2] ""
45156"Jūsų %s iš %s atvyko į miestą %s ir atneša %d pelno auksu ir paieškos "
45157"taškais."
45158msgstr[3] ""
45159"Jūsų %s iš %s atvyko į miestą %s ir atneša %d pelno auksu ir paieškos "
45160"taškais."
45161
45162#. TRANS: ... Caravan ... Paris ... Stockholm, ...
45163#: server/unithand.c:3146
45164#, fuzzy, c-format
45165msgid ""
45166"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold and "
45167"research."
45168msgid_plural ""
45169"Your %s from %s has arrived in %s, and revenues amount to %d in gold and "
45170"research."
45171msgstr[0] ""
45172"Jūsų %s iš %s atvyko į miestą %s ir atneša %d pelno auksu ir paieškos "
45173"taškais."
45174msgstr[1] ""
45175"Jūsų %s iš %s atvyko į miestą %s ir atneša %d pelno auksu ir paieškos "
45176"taškais."
45177msgstr[2] ""
45178"Jūsų %s iš %s atvyko į miestą %s ir atneša %d pelno auksu ir paieškos "
45179"taškais."
45180msgstr[3] ""
45181"Jūsų %s iš %s atvyko į miestą %s ir atneša %d pelno auksu ir paieškos "
45182"taškais."
45183
45184#: server/unithand.c:3186
45185#, fuzzy, c-format
45186msgid "New trade route established from %s to %s."
45187msgstr "Su %s buvo sukurti šie prekybos maršrutai:\n"
45188
45189#: server/unithand.c:3192
45190#, fuzzy, c-format
45191msgid "The %s established a trade route between their city %s and %s."
45192msgstr ""
45193"Apgailestaujame, tačiau Jūsų %s negali įkurti prekybos kelio tarp %s ir %s"
45194
45195#: server/unittools.c:357
45196#, fuzzy, c-format
45197msgid "%s was upgraded for free to %s."
45198msgstr "%s nemokamai patobulintas iki %s."
45199
45200#: server/unittools.c:400
45201#, fuzzy, c-format
45202#| msgid "Your %s has run out of hit points."
45203msgid ""
45204"Your %s has run out of hit points because it was not supported by a city."
45205msgstr "Jūsų %s baigėsi gyvybės taškai."
45206
45207#: server/unittools.c:405
45208#, c-format
45209msgid "Your %s has run out of hit points."
45210msgstr "Jūsų %s baigėsi gyvybės taškai."
45211
45212#: server/unittools.c:481
45213#, c-format
45214msgid "Your %s has returned to refuel."
45215msgstr "Jūsų %s grįžo pasipildyti degalų."
45216
45217#: server/unittools.c:512
45218#, c-format
45219msgid "Your %s has run out of fuel."
45220msgstr "Jūsų %s pasibaigė degalai."
45221
45222#. TRANS: Your <unit> became ... rank of <veteran level>.
45223#: server/unittools.c:680
45224#, fuzzy, c-format
45225msgid "Your %s became more experienced and achieved the rank of %s."
45226msgstr "Jūsų %s tapo labiau patyręs!"
45227
45228#: server/unittools.c:699
45229#, fuzzy, c-format
45230msgid "%s converted to %s."
45231msgstr "%s užkariavo %s."
45232
45233#: server/unittools.c:705
45234#, fuzzy, c-format
45235msgid "%s cannot be converted."
45236msgstr "%s negali būti išformuotas."
45237
45238#: server/unittools.c:909
45239#, fuzzy, c-format
45240msgid "Orders for %s aborted because activity is no longer available."
45241msgstr "Dalinio %s įsakymai nutraukti dėl blogo ėjimo."
45242
45243#: server/unittools.c:1083
45244#, c-format
45245msgid "Teleported your %s to %s."
45246msgstr "Jūsų %s teleportuotas į %s."
45247
45248#. TRANS: A unit is moved to resolve stack conflicts.
45249#: server/unittools.c:1149
45250#, fuzzy, c-format
45251msgid "Moved your %s."
45252msgstr "Išmontuotas Jūsų %s."
45253
45254#. TRANS: A unit is disbanded to resolve stack conflicts.
45255#: server/unittools.c:1168
45256#, c-format
45257msgid "Disbanded your %s."
45258msgstr "Išmontuotas Jūsų %s."
45259
45260#: server/unittools.c:1618
45261#, c-format
45262msgid "Unable to defend %s, %s has lost the game."
45263msgstr "Negalime apginti %s, %s pralošė žaidimą."
45264
45265#: server/unittools.c:1622
45266#, c-format
45267msgid "Losing %s meant losing the game! Be more careful next time!"
45268msgstr ""
45269"%s praradimas reiškė žaidimo pralaimėjimą! Kitą kartą būkite atsargesnis!"
45270
45271#: server/unittools.c:1681
45272#, c-format
45273msgid "%s lost when %s was lost."
45274msgstr "%s prarastas, kai %s buvo prarastas."
45275
45276#: server/unittools.c:1923
45277#, c-format
45278msgid "%s escaped the destruction of %s, and fled to %s."
45279msgstr "%s išsigelbėjo iš %s ir pabėgo į %s."
45280
45281#: server/unittools.c:2083
45282#, fuzzy, c-format
45283msgid "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid."
45284msgid_plural "Barbarian leader captured; %d gold ransom paid."
45285msgstr[0] "Sučiuptas barbarų vadas, gauta %d aukso išpirka."
45286msgstr[1] "Sučiuptas barbarų vadas, gauta %d aukso išpirka."
45287msgstr[2] "Sučiuptas barbarų vadas, gauta %d aukso išpirka."
45288msgstr[3] "Sučiuptas barbarų vadas, gauta %d aukso išpirka."
45289
45290#. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer ...."
45291#: server/unittools.c:2137
45292#, c-format
45293msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other unit)!"
45294msgid_plural ""
45295"Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other units)!"
45296msgstr[0] ""
45297msgstr[1] ""
45298msgstr[2] ""
45299msgstr[3] ""
45300
45301#. TRANS: "Cannon ... the Polish Destroyer."
45302#: server/unittools.c:2163
45303#, fuzzy, c-format
45304msgid "%s lost to an attack by the %s %s."
45305msgstr "%s prarastas atakuojant %s %s."
45306
45307#. TRANS: "Cannon lost when the Polish Destroyer
45308#. * attacked the German Musketeers."
45309#: server/unittools.c:2173
45310#, c-format
45311msgid "%s lost when the %s %s attacked the %s %s."
45312msgstr "%s prarastas, kai %s %s užpuolė %s %s."
45313
45314#. TRANS: "Musketeers (and Cannon) lost to an
45315#. * attack from the Polish Destroyer."
45316#: server/unittools.c:2189
45317#, fuzzy, c-format
45318msgid "%s (and %s) lost to an attack from the %s %s."
45319msgstr "%s prarastas atakuojant %s %s%s."
45320
45321#. TRANS: "Musketeers and 3 other units lost to
45322#. * an attack from the Polish Destroyer."
45323#. * (only happens with at least 2 other units)
45324#: server/unittools.c:2200
45325#, c-format
45326msgid "%s and %d other unit lost to an attack from the %s %s."
45327msgid_plural "%s and %d other units lost to an attack from the %s %s."
45328msgstr[0] ""
45329msgstr[1] ""
45330msgstr[2] ""
45331msgstr[3] ""
45332
45333#. TRANS: "2 units lost when the Polish Destroyer
45334#. * attacked the German Musketeers."
45335#. * (only happens with at least 2 other units)
45336#: server/unittools.c:2215
45337#, c-format
45338msgid "%d unit lost when the %s %s attacked the %s %s."
45339msgid_plural "%d units lost when the %s %s attacked the %s %s."
45340msgstr[0] ""
45341msgstr[1] ""
45342msgstr[2] ""
45343msgstr[3] ""
45344
45345#: server/unittools.c:2458
45346#, c-format
45347msgid "Your %s was nuked by %s."
45348msgstr "Ant Jūsų %s buvo numesta branduolinė bomba, kurią numetė %s."
45349
45350#: server/unittools.c:2461 server/unittools.c:2479
45351msgid "yourself"
45352msgstr "patį save"
45353
45354#: server/unittools.c:2465
45355#, fuzzy, c-format
45356msgid "The %s %s was nuked."
45357msgstr "Ant %s %s buvo numesta branduolinė bomba."
45358
45359#: server/unittools.c:2476
45360#, c-format
45361msgid "%s was nuked by %s."
45362msgstr "Ant %s buvo numesta branduolinė bomba. Ją numetė %s."
45363
45364#: server/unittools.c:2484
45365#, c-format
45366msgid "You nuked %s."
45367msgstr "Jūs numetėte branduolinę bombą ant %s."
45368
45369#: server/unittools.c:2534
45370#, fuzzy, c-format
45371msgid "The %s detonated a nuke!"
45372msgstr "%s susprogdino branduolinę bombą!"
45373
45374#. TRANS: Airlift failure message.
45375#. * "Paris has no capacity to transport Warriors."
45376#: server/unittools.c:2558 server/unittools.c:2566
45377#, c-format
45378msgid "%s has no capacity to transport %s."
45379msgstr ""
45380
45381#. TRANS: Airlift failure message.
45382#. * "Warriors cannot be transported to Paris."
45383#: server/unittools.c:2577
45384#, fuzzy, c-format
45385msgid "%s cannot be transported to %s."
45386msgstr "Transformuoti į %s"
45387
45388#: server/unittools.c:2587
45389#, c-format
45390msgid "%s transported successfully."
45391msgstr "%s sėkmingai transportuotas."
45392
45393#: server/unittools.c:2650
45394msgid "This unit type can not be paradropped."
45395msgstr "Šio tipo dalinys negali būti nuliestas parašiutu."
45396
45397#: server/unittools.c:2660
45398#, fuzzy
45399msgid "You cannot paradrop a unit that is transporting other units."
45400msgstr "Negalite nuleisti parašiutu trasportinio dalinio."
45401
45402#: server/unittools.c:2667
45403msgid "The destination location is not known."
45404msgstr "Tikslo vieta nežinoma."
45405
45406#: server/unittools.c:2675
45407#, c-format
45408msgid "The distance to the target (%i) is greater than the unit's range (%i)."
45409msgstr ""
45410"Atstumas iki taikinio  (%i) yra didesnis nei dalinio šaudymo atstumas  (%i)."
45411
45412#: server/unittools.c:2681
45413#, fuzzy
45414#| msgid "Paradrop here"
45415msgid "Already there."
45416msgstr "Nuskraidinti čia"
45417
45418#: server/unittools.c:2690 server/unittools.c:2730
45419#, c-format
45420msgid "This unit cannot paradrop into %s."
45421msgstr "Šitas dalinys negali nusileisti parašiutu į %s."
45422
45423#. TRANS: Paratroopers ... Drop Paratrooper
45424#: server/unittools.c:2706
45425#, fuzzy, c-format
45426msgid "Your %s can't do %s to tiles with non allied units."
45427msgstr "Jūs gavote %d aukso."
45428
45429#: server/unittools.c:2759
45430#, c-format
45431msgid "Your %s paradropped into the %s and was lost."
45432msgstr "Jūsų %s nusileido parašiutu į %s ir buvo sunaikintas."
45433
45434#: server/unittools.c:2778
45435#, c-format
45436msgid "Your %s was killed by enemy units at the paradrop destination."
45437msgstr "Jūsų %s buvo nužudytas priešo dalinių nusileidimo parašiutais vietoje."
45438
45439#: server/unittools.c:2858
45440msgid "Your overflight frightens the tribe; they scatter in terror."
45441msgstr ""
45442
45443#: server/unittools.c:3200
45444#, c-format
45445msgid "Orders for %s aborted after enemy movement was spotted."
45446msgstr "Dalinio %s įsakymai nutraukti, nes pastebėtas priešo judėjimas."
45447
45448#: server/unittools.c:3993
45449#, c-format
45450msgid "Orders for %s aborted as there are units nearby."
45451msgstr "Dalinio %s įsakymai nutraukti, nes gretimais yra kitų dalinių."
45452
45453#: server/unittools.c:4070
45454#, c-format
45455msgid "Orders for %s aborted because building of city failed."
45456msgstr "Dalinio %s įsakymai nutraukti, nes žlugo miesto statyba."
45457
45458#: server/unittools.c:4147
45459#, c-format
45460msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid activity."
45461msgstr "Dalinio %s įsakymai nutraukti, nes jiems netinkamai įsakyta."
45462
45463#: server/unittools.c:4157
45464#, c-format
45465msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid location."
45466msgstr "Dalinio %s įsakymai nutraukti, nes jiems nurodyta netinkama vieta."
45467
45468#: server/unittools.c:4168
45469#, c-format
45470msgid "Orders for %s aborted as there are units in the way."
45471msgstr "Dalinio %s įsakymai nutraukti, nes kelyje yra kitų dalinių."
45472
45473#: server/unittools.c:4213
45474#, c-format
45475msgid "Orders for %s aborted because of failed move."
45476msgstr "Dalinio %s įsakymai nutraukti dėl blogo ėjimo."
45477
45478#: server/unittools.c:4232
45479#, c-format
45480msgid "Attempt to change homecity for %s failed."
45481msgstr "Bandymas daliniui %s pakeisti namų miestą žlugo."
45482
45483#: server/unittools.c:4246 server/unittools.c:4273
45484#, fuzzy, c-format
45485#| msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid activity."
45486msgid "Orders for %s aborted since they give a location without a city."
45487msgstr "Dalinio %s įsakymai nutraukti, nes jiems netinkamai įsakyta."
45488
45489#: server/unittools.c:4258
45490#, c-format
45491msgid "Attempt to establish trade route for %s failed."
45492msgstr "Bandymas sukurti prekybos kelią miestui %s žlugo."
45493
45494#: server/unittools.c:4286
45495#, c-format
45496msgid "Attempt to build wonder for %s failed."
45497msgstr "Pastangos pastatyti stebukla mieste %s žlugo."
45498
45499#: server/unittools.c:4295
45500#, c-format
45501msgid "Your %s has invalid orders."
45502msgstr "Jūsų %s gavo klaidingus nurodymus."
45503
45504#: server/unittools.c:4394
45505#, c-format
45506msgid "Your unit may not act for another %s this turn. See /help unitwaittime."
45507msgstr ""
45508
45509#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" is ..."
45510#: server/voting.c:551
45511#, c-format
45512msgid ""
45513"%s %d \"%s\" is passed %d to %d with %d abstentions and %d who did not vote."
45514msgstr ""
45515
45516#. TRANS: "[Vote|Teamvote] 3 \"proposed change\" failed ..."
45517#: server/voting.c:558
45518#, c-format
45519msgid ""
45520"%s %d \"%s\" failed with %d against, %d for, %d abstentions and %d who did "
45521"not vote."
45522msgstr ""
45523
45524#: server/voting.c:578
45525#, c-format
45526msgid "%s %d: %s voted yes."
45527msgstr ""
45528
45529#: server/voting.c:583
45530#, c-format
45531msgid "%s %d: %s voted no."
45532msgstr ""
45533
45534#: server/voting.c:588
45535#, c-format
45536msgid "%s %d: %s chose to abstain."
45537msgstr ""
45538
45539#. TRANS: Describing a new vote that can only pass
45540#. * if there are no dissenting votes.
45541#: server/voting.c:758
45542#, c-format
45543msgid "%s (needs %0.0f%% and no dissent)."
45544msgstr ""
45545
45546#. TRANS: Describing a new vote that can pass only if the
45547#. * given percentage of players votes 'yes'.
45548#: server/voting.c:764
45549#, c-format
45550msgid "%s (needs %0.0f%% in favor)."
45551msgstr ""
45552
45553#. TRANS: "or"-separated string list with one single item.
45554#: utility/astring.c:296
45555#, fuzzy, c-format
45556msgid "?or-list-single:%s"
45557msgstr "Darbų sąrašai"
45558
45559#. TRANS: "or"-separated string list with 2 items.
45560#: utility/astring.c:299
45561#, fuzzy, c-format
45562msgid "?or-list:%s or %s"
45563msgstr ""
45564"%s\n"
45565"darbo sąrašas"
45566
45567#. TRANS: start of an "or"-separated string list with more than two
45568#. * items.
45569#: utility/astring.c:305
45570#, fuzzy, c-format
45571msgid "?or-list:%s"
45572msgstr "Darbų sąrašai"
45573
45574#. TRANS: next elements of an "or"-separated string list with more
45575#. * than two items.
45576#: utility/astring.c:309
45577#, fuzzy, c-format
45578msgid "?or-list:, %s"
45579msgstr ", %s"
45580
45581#. TRANS: end of an "or"-separated string list with more than two
45582#. * items.
45583#: utility/astring.c:313
45584#, fuzzy, c-format
45585msgid "?or-list:, or %s"
45586msgstr ""
45587"%s\n"
45588"darbo sąrašas"
45589
45590#. TRANS: "and"-separated string list with one single item.
45591#: utility/astring.c:334
45592#, fuzzy, c-format
45593msgid "?and-list-single:%s"
45594msgstr ", %s"
45595
45596#. TRANS: "and"-separated string list with 2 items.
45597#: utility/astring.c:337
45598#, fuzzy, c-format
45599msgid "?and-list:%s and %s"
45600msgstr "?clistlast: ir %s"
45601
45602#. TRANS: start of an "and"-separated string list with more than two
45603#. * items.
45604#: utility/astring.c:343
45605#, fuzzy, c-format
45606msgid "?and-list:%s"
45607msgstr ", %s"
45608
45609#. TRANS: next elements of an "and"-separated string list with more
45610#. * than two items.
45611#: utility/astring.c:347
45612#, fuzzy, c-format
45613msgid "?and-list:, %s"
45614msgstr ", %s"
45615
45616#. TRANS: end of an "and"-separated string list with more than two
45617#. * items.
45618#: utility/astring.c:351
45619#, fuzzy, c-format
45620msgid "?and-list:, and %s"
45621msgstr "?clistlast: ir %s"
45622
45623#: utility/fc_cmdline.c:73
45624#, c-format
45625msgid "Empty argument for \"%s\".\n"
45626msgstr "Nenurodytas \"%s\" parametras.\n"
45627
45628#: utility/fc_cmdline.c:77
45629#, c-format
45630msgid "Missing argument for \"%s\".\n"
45631msgstr "Trūksta \"%s\" parametro.\n"
45632
45633#: utility/fciconv.c:130
45634#, fuzzy, c-format
45635msgid ""
45636"You are running Freeciv without using iconv. Unless\n"
45637"you are using the UTF-8 character set, some characters\n"
45638"may not be displayed properly. You can download iconv\n"
45639"at http://gnu.org/.\n"
45640msgstr ""
45641"Jūs naudojate Freeciv be iconv bibliotekos. Jei Jūs nenaudojate\n"
45642"latin1 simbolių koduotės, dalis simbolių gali būti atvaizduojami\n"
45643"neteisinngai. Iconv galima rasti http://gnu.org/ adresu.\n"
45644
45645#. TRANS: "Could not convert text from <encoding a> to <encoding b>:"
45646#. *        <externally translated error string>."
45647#: utility/fciconv.c:209
45648#, fuzzy, c-format
45649#| msgid "Could not convert text from %s to %s: %s"
45650msgid "Could not convert text from %s to %s: %s.\n"
45651msgstr "Negaliu konvertuoti teksto iš %s į %s: %s"
45652
45653#: utility/inputfile.c:498
45654msgid "End-of-file not in line of its own"
45655msgstr ""
45656
45657#: utility/inputfile.c:886
45658#, fuzzy, c-format
45659#| msgid "Could not read script file '%s'."
45660msgid "Cannot find stringfile \"%s\"."
45661msgstr "Negalima perskaityti scenarijaus failo „%s“."
45662
45663#: utility/inputfile.c:894
45664#, fuzzy, c-format
45665msgid "Cannot open stringfile \"%s\"."
45666msgstr "Negalima įkelti išsaugoto žaidimo: %s"
45667
45668#: utility/log.c:104
45669#, c-format
45670msgid "Bad log level \"%s\".\n"
45671msgstr "Netinkamas registravimo lygis „%s“.\n"
45672
45673#: utility/log.c:113 utility/log.c:130
45674#, c-format
45675msgid "Bad log level %d in \"%s\".\n"
45676msgstr "Netinkamas registravimo lygis %d tarp \"%s\".\n"
45677
45678#: utility/log.c:117
45679#, c-format
45680msgid "Freeciv must be compiled with the DEBUG flag to use debug level %d.\n"
45681msgstr ""
45682"Freeciv turi būti sukompiliuotas su DEBUG parametru, jei norite naudoti %d "
45683"derinimo lygį.\n"
45684
45685#: utility/log.c:135 utility/log.c:148 utility/log.c:191
45686#, c-format
45687msgid "Badly formed log level argument \"%s\".\n"
45688msgstr "Klaidingai suformuotas registravimo lygio parametras \"%s\".\n"
45689
45690#: utility/log.c:168 utility/log.c:173
45691#, fuzzy, c-format
45692#| msgid "Not an integer: '%s'\n"
45693msgid "Not an unsigned integer: '%s'\n"
45694msgstr "Ne sveikasis skaičius: '%s'\n"
45695
45696#: utility/log.c:180
45697#, c-format
45698msgid "Empty filename in log level argument \"%s\".\n"
45699msgstr "Nenurodytas failo vardas tarp registravimo lygio parametro \"%s\".\n"
45700
45701#: utility/log.c:201
45702#, fuzzy
45703msgid ""
45704"Freeciv must be compiled with the DEBUG flag to use advanced log levels "
45705"based on files.\n"
45706msgstr ""
45707"Freeciv turi būti sukompiliuotas su DEBUG parametru, jei norite naudoti %d "
45708"derinimo lygį.\n"
45709
45710#: utility/log.c:402
45711#, fuzzy, c-format
45712msgid "Couldn't open logfile: %s for appending \"%s\".\n"
45713msgstr "Nepavyko atverti registravimo failo: %s rašymo teisėmis \"%s\".\n"
45714
45715#: utility/log.c:415 utility/log.c:436
45716#, c-format
45717msgid "last message repeated %d time"
45718msgid_plural "last message repeated %d times"
45719msgstr[0] "pakutinė žinutė pakartota %d kartą"
45720msgstr[1] "pakutinė žinutė pakartota %d kartus"
45721msgstr[2] "pakutinė žinutė pakartota %d kartų"
45722msgstr[3] "pakutinė žinutė pakartota %d kartą"
45723
45724#. TRANS: preserve leading space
45725#: utility/log.c:421 utility/log.c:441
45726#, c-format
45727msgid " (total %d repeat)"
45728msgid_plural " (total %d repeats)"
45729msgstr[0] " (iš viso %d pakartojimas)"
45730msgstr[1] " (iš viso %d pakartojimai)"
45731msgstr[2] " (iš viso %d pakartojimų)"
45732msgstr[3] " (iš viso %d pakartojimas)"
45733
45734#. TRANS: first %s is URL, second is Curl error message
45735#. * (not in Freeciv translation domain)
45736#: utility/netfile.c:122
45737#, fuzzy, c-format
45738msgid "Failed to fetch %s: %s"
45739msgstr "Klaida kuriant naują DI žaidėją: %s."
45740
45741#: utility/netfile.c:171 utility/registry_ini.c:617
45742#, fuzzy, c-format
45743msgid "Could not open %s for writing"
45744msgstr "Negalima atverti laikino failo."
45745
45746#: utility/randseed.c:65
45747#, c-format
45748msgid "getentropy() failed: %s"
45749msgstr ""
45750
45751#: utility/randseed.c:119
45752#, c-format
45753msgid "Opening %s failed: %s"
45754msgstr ""
45755
45756#: utility/randseed.c:124
45757#, fuzzy, c-format
45758#| msgid "Researching %s: %s"
45759msgid "Reading %s failed: %s"
45760msgstr "Tyrinėjama %s: %s"
45761
45762#: utility/randseed.c:126
45763#, c-format
45764msgid "Reading %s: short read without error"
45765msgstr ""
45766
45767#: utility/randseed.c:168
45768#, c-format
45769msgid "clock_gettime(CLOCK_REALTIME) failed: %s"
45770msgstr ""
45771
45772#: utility/randseed.c:211
45773msgid ""
45774"No good random source usable. Falling back to time-based random seeding."
45775msgstr ""
45776
45777#: utility/randseed.c:220
45778msgid ""
45779"Warning: Falling back to predictable random seed from current coarse-"
45780"granularity time."
45781msgstr ""
45782
45783#. TRANS: do not translate <Freeciv>
45784#: utility/registry_xml.c:46
45785msgid "XML-file has no root node <Freeciv>"
45786msgstr ""
45787
45788#: utility/registry_xml.c:54
45789msgid "XML-file has no capabilities defined!"
45790msgstr ""
45791
45792#: utility/registry_xml.c:60
45793msgid "XML-file has incompatible capabilities."
45794msgstr ""
45795
45796#: utility/registry_xml.c:61
45797#, fuzzy, c-format
45798#| msgid "Server capability string: %s"
45799msgid "Freeciv capabilities: %s"
45800msgstr "Serverio galimybių eilutė: %s"
45801
45802#: utility/registry_xml.c:62
45803#, fuzzy, c-format
45804#| msgid "Server capability string: %s"
45805msgid "File capabilities: %s"
45806msgstr "Serverio galimybių eilutė: %s"
45807
45808#. TRANS: <FREECIV_DATA_PATH> configuration error
45809#. TRANS: <FREECIV_SAVE_PATH> configuration error
45810#. TRANS: <FREECIV_SCENARIO_PATH> configuration error
45811#: utility/shared.c:948 utility/shared.c:998 utility/shared.c:1061
45812#, fuzzy, c-format
45813msgid "\"%s\" is set but empty; trying \"%s\" instead."
45814msgstr ""
45815"FREECIV_PATH yra nustatytas į tuščią reikšmę. Naudojamas standartinis kelio "
45816"nustatymas."
45817
45818#: utility/shared.c:954 utility/shared.c:1004 utility/shared.c:1067
45819msgid "FREECIV_PATH is deprecated, and won't work in future versions."
45820msgstr ""
45821
45822#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error
45823#: utility/shared.c:959
45824#, fuzzy, c-format
45825msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" data directories instead."
45826msgstr ""
45827"FREECIV_PATH yra nustatytas į tuščią reikšmę. Naudojamas standartinis kelio "
45828"nustatymas."
45829
45830#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error
45831#: utility/shared.c:1009
45832#, fuzzy, c-format
45833msgid "\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" save directories instead."
45834msgstr ""
45835"FREECIV_PATH yra nustatytas į tuščią reikšmę. Naudojamas standartinis kelio "
45836"nustatymas."
45837
45838#. TRANS: <FREECIV_PATH> configuration error
45839#: utility/shared.c:1072
45840#, fuzzy, c-format
45841msgid ""
45842"\"%s\" is set but empty; using default \"%s\" scenario directories instead."
45843msgstr ""
45844"FREECIV_PATH yra nustatytas į tuščią reikšmę. Naudojamas standartinis kelio "
45845"nustatymas."
45846
45847#. TRANS: "...: <externally translated error string>."
45848#: utility/shared.c:1141
45849#, c-format
45850msgid "Could not read data directory %s: %s."
45851msgstr "Nepavyko perskaityti duomenų katalogo %s: %s."
45852
45853#: utility/shared.c:1605
45854#, c-format
45855msgid "%s: Fatal error: you're trying to run me as superuser!\n"
45856msgstr ""
45857"%s: Kritinė klaida: bandoma paleisti programą administracinio vartotojo "
45858"teisėmis!\n"
45859
45860#: utility/shared.c:1607
45861msgid "Use a non-privileged account instead.\n"
45862msgstr "Naudokite neprivilegijuotą vartotoją.\n"
45863
45864#: utility/shared.c:1623
45865msgid "exact match"
45866msgstr "tiksliai atitinka"
45867
45868#: utility/shared.c:1624
45869msgid "only match"
45870msgstr "tikslus atitikmuo"
45871
45872#: utility/shared.c:1625
45873msgid "ambiguous"
45874msgstr "dviprasmiškas"
45875
45876#: utility/shared.c:1626
45877msgid "empty"
45878msgstr "tuščias"
45879
45880#: utility/shared.c:1627
45881msgid "too long"
45882msgstr "per ilgas"
45883
45884#: utility/shared.c:1628
45885msgid "non-match"
45886msgstr "neatitinka"
45887
45888#: utility/shared.c:1970
45889msgid "day"
45890msgid_plural "days"
45891msgstr[0] "diena"
45892msgstr[1] "dienos"
45893msgstr[2] "dienų"
45894msgstr[3] "diena"
45895
45896#: utility/shared.c:1975
45897msgid "hour"
45898msgid_plural "hours"
45899msgstr[0] "valanda"
45900msgstr[1] "valandos"
45901msgstr[2] "valandų"
45902msgstr[3] "valanda"
45903
45904#: utility/shared.c:1981
45905msgid "minute"
45906msgid_plural "minutes"
45907msgstr[0] "minutė"
45908msgstr[1] "minutės"
45909msgstr[2] "minučių"
45910msgstr[3] "minutė"
45911
45912#: utility/shared.c:1987
45913msgid "second"
45914msgid_plural "seconds"
45915msgstr[0] "sekundė"
45916msgstr[1] "sekundės"
45917msgstr[2] "sekundžių"
45918msgstr[3] "sekundė"
45919
45920#: utility/support.c:498
45921#, c-format
45922msgid "error %ld (failed FormatMessage)"
45923msgstr "klaida %ld (nepavyko paleisti FormatMessage)"
45924
45925#: utility/support.c:511
45926#, c-format
45927msgid "error %d (compiled without strerror)"
45928msgstr "klaida %d (kompiliuotas be strerror)"
45929
45930#, fuzzy
45931#~ msgid ""
45932#~ "When a Barbarian Leader is killed on a tile without any defending units, "
45933#~ "the 100 gold ransom is paid, but only to land units."
45934#~ msgstr ""
45935#~ "Kai barbarų vadas nužudomas plokštelėje, kurioje nėra nėra jokių ginančių "
45936#~ "dalinių, 100 aukso vienetų išpirka yra mokama, bet tik sausumos daliniams "
45937#~ "ir sraigtasparniams."
45938
45939#, fuzzy, c-format
45940#~ msgid "Your %s survived the pathetic attack from the %s %s."
45941#~ msgstr "Jūsų %s išgyveno apgailėtiną %s %s ataką."
45942
45943#, fuzzy, c-format
45944#~ msgid "Your attacking %s failed against the %s %s!"
45945#~ msgstr "Jūsų %s ataka prieš %s %s nepavyko!"
45946
45947#, fuzzy, c-format
45948#~ msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s!"
45949#~ msgstr "Jūsų %s ataka prieš  %s %s pavyko!"
45950
45951#, fuzzy
45952#~| msgid "Refining"
45953#~ msgid "%1 remaining"
45954#~ msgstr "Rafinavimas"
45955
45956#~ msgid "Transform Tile"
45957#~ msgstr "Keisti vietovę"
45958
45959#~ msgid "Irrigate to"
45960#~ msgstr "Drėkinti iki"
45961
45962#~ msgid "%+4d : Citizens\n"
45963#~ msgstr "%+4d : Piliečiai\n"
45964
45965#, fuzzy
45966#~ msgid "%+4d : Loss from %s (%+d%%)\n"
45967#~ msgstr "%s iš %s"
45968
45969#, fuzzy
45970#~ msgid "%+4d : Size penalty\n"
45971#~ msgstr "%+4d : Piliečiai\n"
45972
45973#, fuzzy
45974#~ msgid "%+4d : Waste%s\n"
45975#~ msgstr "%+4d : Piliečiai\n"
45976
45977#, fuzzy
45978#~ msgid "%+4d : Corruption%s\n"
45979#~ msgstr "Korupcija"
45980
45981#~ msgid "%+4d : Disorder\n"
45982#~ msgstr "%+4d : Netvarka\n"
45983
45984#, fuzzy
45985#~ msgid "%+4d : (unknown)\n"
45986#~ msgstr "(nežinoma)"
45987
45988#, fuzzy
45989#~ msgid "%+5.1f : Risk from trade\n"
45990#~ msgstr "%s iš %s"
45991
45992#, fuzzy
45993#~ msgid "%+5.1f : Bonus from %s\n"
45994#~ msgstr "%s iš %s"
45995
45996#, fuzzy
45997#~ msgid "%+5.1f : Risk from %s\n"
45998#~ msgstr "%s iš %s"
45999
46000#, fuzzy
46001#~| msgid "%+4d : Disorder\n"
46002#~ msgid "%4d : History\n"
46003#~ msgstr "%+4d : Netvarka\n"
46004
46005#, fuzzy
46006#~ msgid "%4d : %s\n"
46007#~ msgstr "%+4d : Piliečiai\n"
46008
46009#, fuzzy
46010#~ msgid "%4d : (unknown)\n"
46011#~ msgstr "(nežinoma)"
46012
46013#~ msgid "Disband if build settler at size 1"
46014#~ msgstr "Panaikinti, jei stato kolonistą būdamas dydžio 1"
46015
46016#, fuzzy
46017#~| msgid "Disband if build settler at size 1"
46018#~ msgid "Disband at size 1"
46019#~ msgstr "Panaikinti, jei stato kolonistą būdamas dydžio 1"
46020
46021#~ msgid ""
46022#~ "Disband if build\n"
46023#~ "settler at size 1"
46024#~ msgstr ""
46025#~ "Panaikinti, jei stato\n"
46026#~ "kolonistą, esant dydžio 1"
46027
46028#, fuzzy
46029#~ msgid "One of your cities has 2 different nationalities!"
46030#~ msgstr "Patobulinti dalinius gali tik savo miestuose."
46031
46032#~ msgid "Disband if build settler at size 1:"
46033#~ msgstr "Išformuoti, jei pastatyti naujakuriai esant dydžiui 1:"
46034
46035#, fuzzy
46036#~| msgid "_Inspect"
46037#~ msgid "Inspect"
46038#~ msgstr "_Ištyrinėti"
46039
46040#, fuzzy
46041#~ msgid "Clear Chat Log"
46042#~ msgstr "_Valyti žurnalą"
46043
46044#, fuzzy
46045#~ msgid "Save Chat Log"
46046#~ msgstr "_Valyti žurnalą"
46047
46048#, fuzzy
46049#~| msgid "_Local Client"
46050#~ msgid "Local Client"
46051#~ msgstr "_Vietinis klientas"
46052
46053#, fuzzy
46054#~| msgid "_Message"
46055#~ msgid "Message"
46056#~ msgstr "_Pranešimas"
46057
46058#, fuzzy
46059#~| msgid "_Remote Server"
46060#~ msgid "Remote Server"
46061#~ msgstr "_Nutolęs serveris"
46062
46063#, fuzzy
46064#~ msgid "Reload Tileset"
46065#~ msgstr "Įkeliamos taisyklės"
46066
46067#, fuzzy
46068#~ msgid "Save Map Image As..."
46069#~ msgstr "Išsaugoti žaidimą _kaip..."
46070
46071#, fuzzy
46072#~| msgid "_Leave"
46073#~ msgid "Leave"
46074#~ msgstr "Išei_ti"
46075
46076#, fuzzy
46077#~ msgid "Client Lua Script"
46078#~ msgstr "_Įkelti dalinį"
46079
46080#, fuzzy
46081#~| msgid "Recalculate _Borders"
46082#~ msgid "Recalculate Borders"
46083#~ msgstr "Perskaičiuoti _sienas"
46084
46085#, fuzzy
46086#~ msgid "Toggle Fog of War"
46087#~ msgstr "Karo rūkas"
46088
46089#, fuzzy
46090#~| msgid "_Go to"
46091#~ msgid "Go to"
46092#~ msgstr "_Eiti į"
46093
46094#, fuzzy
46095#~ msgid "Go to/Airlift to City"
46096#~ msgstr "Eiti/perkelti oru į miestą"
46097
46098#, fuzzy
46099#~ msgid "Go to and Build city"
46100#~ msgstr "_Statyti miestą"
46101
46102#, fuzzy
46103#~| msgid "Explode Nuclear"
46104#~ msgid "Explode Nuke"
46105#~ msgstr "Susprogduinti atominę jėgainę"
46106
46107#, fuzzy
46108#~ msgid "Tax Rates"
46109#~ msgstr "Mokesčių norma:"
46110
46111#, fuzzy
46112#~ msgid "Upgrade to %s"
46113#~ msgstr "P_atobulinti"
46114
46115#, fuzzy
46116#~ msgid "Convert to %s"
46117#~ msgstr "Keisti į %s"
46118
46119#~ msgid "New"
46120#~ msgstr "Naujas"
46121
46122#, fuzzy
46123#~| msgid "_Properties"
46124#~ msgid "Properties"
46125#~ msgstr "_Ypatybės"
46126
46127#~ msgid "REVOLUTION!"
46128#~ msgstr "REVOLIUCIJA!"
46129
46130# ne sraigtasparnius  ?
46131#, fuzzy
46132#~ msgid ""
46133#~ "City Walls make it easier to defend a city.  They triple the defense "
46134#~ "strength of units within the city against land, sea, and helicopter "
46135#~ "units.  They are ineffective against non-helicopter airborne units as "
46136#~ "well as Artillery.  City Walls also prevent the loss of population which "
46137#~ "occurs when a defending unit is destroyed by a land unit."
46138#~ msgstr ""
46139#~ "Miesto sienos palengvina miesto gynybą. Jos patrigubina mieste esančių "
46140#~ "dalinių jėgas prieš sausumos dalinius ir sraigtasparnius. Sienos "
46141#~ "neveiksmingos prieš kitus oro desanto dalinius ir artileriją. Miesto "
46142#~ "sienos taip pat apsaugo nuo gyventojų netekimo, kuris įvyksta, kai "
46143#~ "besiginantis dalinys yra sunaikinamas sausumos dalinio."
46144
46145#~ msgid " Pollution"
46146#~ msgstr " Tarša"
46147
46148#, fuzzy
46149#~| msgid "%d unit"
46150#~| msgid_plural "%d units"
46151#~ msgid " +1 unit"
46152#~ msgstr "%d dalinys"
46153
46154#, fuzzy
46155#~| msgid "Progress: no research"
46156#~ msgid "?tradebonustype:gold and research"
46157#~ msgstr "Pažanga: netyrinėjama"
46158
46159#~ msgid "%s is selling %s (not needed) for %d."
46160#~ msgstr "%s parduoda %s (nereikalinga) už %d."
46161
46162#, fuzzy
46163#~ msgid "%s%s (%s), %s client"
46164#~ msgstr "Ši komanda skirta tik klientui."
46165
46166#, fuzzy
46167#~ msgid "Click to change worklist production"
46168#~ msgstr "Negalima pakeisti miesto dydžio."
46169
46170#, fuzzy
46171#~ msgid "Next City"
46172#~ msgstr "Kitas miestas"
46173
46174#, fuzzy
46175#~ msgid "Previous City"
46176#~ msgstr "Ankstesnis miestas"
46177
46178#, fuzzy
46179#~ msgid "Buy ?"
46180#~ msgstr "Ar pirkti?"
46181
46182#, fuzzy
46183#~ msgid ""
46184#~ "Number of Players\n"
46185#~ "(including AI):"
46186#~ msgstr "_Žaidėjų skaičius (įskaitant DI):"
46187
46188#, fuzzy
46189#~ msgid "AI Skill Level:"
46190#~ msgstr "_DI meistriškumo lygis:"
46191
46192#, fuzzy
46193#~| msgid "Version"
46194#~ msgid "Ruleset Version:"
46195#~ msgstr "Versija"
46196
46197#, fuzzy
46198#~| msgid "%s from %s"
46199#~ msgid "%1 from %2"
46200#~ msgstr "%s iš %s"
46201
46202#, fuzzy
46203#~ msgid "%s%s (%s), Qt client"
46204#~ msgstr "Ši komanda skirta tik klientui."
46205
46206#, fuzzy
46207#~| msgid "Find _Nearest"
46208#~ msgid "Find Nearest"
46209#~ msgstr "Rasti _artimiausią"
46210
46211#, fuzzy
46212#~ msgid "Freeciv %s (%s)"
46213#~ msgstr "Freeciv versija %s (%s)"
46214
46215#, fuzzy
46216#~ msgid ""
46217#~ "Requires that your diplomatic relationship to the other player isn't %s.\n"
46218#~ msgstr ""
46219#~ "Reikalauja %s tautos.\n"
46220#~ "\n"
46221
46222#, fuzzy
46223#~ msgid "Applies only to %s.\n"
46224#~ msgstr ""
46225#~ "Tinka tik %s.\n"
46226#~ "\n"
46227
46228#, fuzzy
46229#~ msgid "Does not apply to %s.\n"
46230#~ msgstr ""
46231#~ "Tinka tik %s.\n"
46232#~ "\n"
46233
46234#, fuzzy
46235#~ msgid "Steal Gold"
46236#~ msgstr "Stealth bombonešis"
46237
46238#~ msgid "Sabotage City"
46239#~ msgstr "Sabotuoti miestą"
46240
46241#, fuzzy
46242#~ msgid "Targeted Sabotage City"
46243#~ msgstr "Sabotuoti miestą"
46244
46245#, fuzzy
46246#~ msgid "Steal Tech"
46247#~ msgstr "Pavogti technologiją"
46248
46249#, fuzzy
46250#~ msgid "Targeted Steal Tech"
46251#~ msgstr "Atrasta nauja technologija"
46252
46253#, fuzzy
46254#~ msgid "Incite City"
46255#~ msgstr "Ištyrinėti _miestą"
46256
46257#~ msgid "Enter Marketplace"
46258#~ msgstr "Aplankyti turgų"
46259
46260#, fuzzy
46261#~| msgid "Help build Wonder"
46262#~ msgid "Help Wonder"
46263#~ msgstr "Padėti statyti stebuklą"
46264
46265#, fuzzy
46266#~ msgid "Bribe Unit"
46267#~ msgstr "Papirkti priešo dalinį"
46268
46269#, fuzzy
46270#~ msgid "Sabotage Unit"
46271#~ msgstr "Sabotuoti miestą"
46272
46273#, fuzzy
46274#~| msgid "Learned New Tech"
46275#~ msgid "Gain of new Tech"
46276#~ msgstr "Atrasta nauja technologija"
46277
46278#~ msgid "None"
46279#~ msgstr "Jokia"
46280
46281#, fuzzy
46282#~ msgid ""
46283#~ "Allows a city to grow larger than size 8 and reduces the chance of plague "
46284#~ "within the city. A Sewer System is required for a city to grow larger "
46285#~ "than size 12."
46286#~ msgstr ""
46287#~ "Leidžia miestui užaugti didesniam kaip 8. Kanalizacija reiklainga miestui "
46288#~ "užaugti didesniam kaip 12."
46289
46290#~ msgid "Freeciv is covered by the GPL, which is included here: "
46291#~ msgstr "Freeciv yra apsaugotas GPL, kuri įdėta čia:"
46292
46293#, fuzzy
46294#~ msgid "Classic-style 88x100 map of Japan."
46295#~ msgstr "Klasikinio stiliaus 85x80 dydžio Britų salų žemėlapis."
46296
46297#~ msgid "%s can't build %s yet."
46298#~ msgstr "%s dar negali statyti %s."
46299
46300#, fuzzy
46301#~| msgid "The %s %s failed to steal technology from %s."
46302#~ msgid "The %s is suspect of taking %d gold from %s."
46303#~ msgstr "%s %s nepavyko pavogti technologijos iš %s."
46304
46305#, fuzzy
46306#~ msgid "Scorelog only human players"
46307#~ msgstr "Pradinis aukso kiekis žaidėjui"
46308
46309#, fuzzy
46310#~| msgid "Unknown option '%s'."
46311#~ msgid "Unknown option %s"
46312#~ msgstr "Nežinomas parametras „%s“."
46313
46314#, fuzzy
46315#~ msgid "Setting %s set to default value."
46316#~ msgstr "Visos parinktys su nestandartinėmis reikšmėmis"
46317
46318#, fuzzy
46319#~| msgid "Research"
46320#~ msgid "research"
46321#~ msgstr "Tyrinėjimai"
46322
46323#, fuzzy
46324#~ msgid "Turn timeout disabled"
46325#~ msgstr "Uždrausta"
46326
46327#~ msgid "_Specials"
46328#~ msgstr "_Specialūs"
46329
46330#, fuzzy
46331#~ msgid "_Diplomat/Spy Actions"
46332#~ msgstr "Diplomato/šnipo veiksmai"
46333
46334#~ msgid "Help _Build Wonder"
46335#~ msgstr "Padėti pastatyti _stebuklą"
46336
46337#, fuzzy
46338#~ msgid "Establish Trade _Route"
46339#~ msgstr "Įsteigti _prekybos maršrutą"
46340
46341#, fuzzy
46342#~ msgid "%s%s(%s), %s client"
46343#~ msgstr "Ši komanda skirta tik klientui."
46344
46345#, fuzzy
46346#~ msgid "Are you sure you want to disband that unit?"
46347#~ msgstr "Ar tikrai norite išeiti?"
46348
46349#, fuzzy
46350#~| msgid "Diplomat/Spy Actions"
46351#~ msgid "Diplomat/Spy actions"
46352#~ msgstr "Diplomato/šnipo veiksmai"
46353
46354#~ msgid "Help build Wonder"
46355#~ msgstr "Padėti statyti stebuklą"
46356
46357#, fuzzy
46358#~ msgid "Leader"
46359#~ msgstr "Vadas:"
46360
46361#, fuzzy
46362#~ msgid ""
46363#~ "Population: %s\n"
46364#~ "Year: %s\n"
46365#~ "Gold %d\n"
46366#~ "Tax: %d Lux: %d Sci: %d"
46367#~ msgstr "%s Gyventojai: %s  Metai: %s  Auksas %d "
46368
46369#, fuzzy
46370#~ msgid "Applies only to city centers.\n"
46371#~ msgstr ""
46372#~ "Tinka tik %s.\n"
46373#~ "\n"
46374
46375#, fuzzy
46376#~ msgid "Does not apply to city centers.\n"
46377#~ msgstr ""
46378#~ "Tinka tik %s.\n"
46379#~ "\n"
46380
46381#~ msgid "Allows %s (with %s)."
46382#~ msgstr "Leidžia %s (kartu su %s)."
46383
46384#~ msgid "Allows %s."
46385#~ msgstr "Leidžia %s."
46386
46387#~ msgid "* Can help build wonders (adds %d production).\n"
46388#~ msgstr "* Gali padėti statyti stebuklus (prideda %d gamybos).\n"
46389
46390#~ msgid "* Can build roads and railroads.\n"
46391#~ msgstr "* Gali tiesti kelius ir geležinkelius.\n"
46392
46393#, fuzzy
46394#~ msgid "* Can build irrigation and farmland on tiles.\n"
46395#~ msgstr "* Gali statyti drėkinimo sistemas.\n"
46396
46397#~ msgid "* Can clean nuclear fallout from tiles.\n"
46398#~ msgstr "* Iš laukelių gali išvalyti radioaktyviąsias dulkes.\n"
46399
46400#, fuzzy
46401#~ msgid "units"
46402#~ msgstr "Daliniai"
46403
46404#, fuzzy
46405#~ msgid "cities"
46406#~ msgstr "pilietis"
46407
46408#, fuzzy
46409#~| msgid "Transport"
46410#~ msgid "Needs transport"
46411#~ msgstr "Transportas"
46412
46413#, fuzzy
46414#~ msgid "Settlers can also build roads, railroads, or fortresses."
46415#~ msgstr "* Gali statyti fortus.\n"
46416
46417#, fuzzy
46418#~ msgid "Can build airbases."
46419#~ msgstr "Statyti oro bazę"
46420
46421#, fuzzy
46422#~ msgid "Can build airbases and buoys."
46423#~ msgstr "Statyti oro bazę"
46424
46425#, fuzzy
46426#~ msgid ""
46427#~ "Allows a city to grow larger than size 8 and reduces the chance of plague "
46428#~ "within the city (-30%).  A Sewer System is required for a city to grow "
46429#~ "larger than size 16."
46430#~ msgstr ""
46431#~ "Leidžia miestui užaugti didesniam kaip 8. Kanalizacija reiklainga miestui "
46432#~ "užaugti didesniam kaip 12."
46433
46434#, fuzzy
46435#~ msgid "Reduces the pollution generated by the population in a city by 50%."
46436#~ msgstr "* Padidina gyventojų sukuriamą taršą.\n"
46437
46438#, fuzzy
46439#~ msgid ""
46440#~ "Makes 2 unhappy citizens content.  And it neutralises the unhappiness "
46441#~ "caused by 1 military unit."
46442#~ msgstr ""
46443#~ "Kiekviename mieste su šventykla du nelaimingi gyventojai paverčiami "
46444#~ "patenkintais."
46445
46446#, fuzzy
46447#~ msgid ""
46448#~ "Increases the luxury and tax output in a city by an additional 50% (by "
46449#~ "100% if Super Highways were built in the city)."
46450#~ msgstr "Padidina prabangą ir mokesčių surinkimą mieste 50%."
46451
46452#, fuzzy
46453#~ msgid ""
46454#~ "Increases the science output in a city by an additional 50% (by 100% if "
46455#~ "the Great Library wonder was built by any player)."
46456#~ msgstr "100% padidina mokslo produkciją mieste."
46457
46458#, fuzzy
46459#~ msgid ""
46460#~ "Charles Darwin's voyage sparked the discovery of the evolution of the "
46461#~ "species, which inspired greater confidence in science.  All your cities "
46462#~ "generate 1 extra science bulb.  It also increases to 3 the output of "
46463#~ "Scientist specialists for every nation."
46464#~ msgstr ""
46465#~ "Čarlzo Darvino kelionė leido atrasti rūšių evoliucijos teoriją, kuri "
46466#~ "įkvėpė didesnį pasitikėjimą mokslu. Duoda du artimiausius technologinius "
46467#~ "laimėjimus."
46468
46469#, fuzzy
46470#~ msgid ""
46471#~ "Your reputation and goodwill among other nations is recovered twice as "
46472#~ "fast.  It also reduces the pollution caused by the population (-25% "
46473#~ "pollution) in all your cities."
46474#~ msgstr ""
46475#~ "Jūsų reputacija ir gera valia yra padidinama tarp kitų tautų, kol Jums "
46476#~ "priklauso šis stebuklas. Reputacija atgaunama dvigubai greičiau."
46477
46478#, fuzzy
46479#~ msgid "Works as an extra City Wall (+50% defense bonus) in all your cities."
46480#~ msgstr "Veikia kaip miesto sienos kiekviename mieste."
46481
46482#, fuzzy
46483#~ msgid "Reduces by 30% the chance of illness in your cities."
46484#~ msgstr "Pakelia mokslo produkciją mieste 50%."
46485
46486#, fuzzy
46487#~ msgid ""
46488#~ "The Helicopter can transport one unit of infantry, and it can bombard to "
46489#~ "enemy units.  Care must be exercised, because Helicopters lose a small "
46490#~ "amount of health for every turn not spent in a city or airbase or on a "
46491#~ "Carrier."
46492#~ msgstr ""
46493#~ "Sraigtasparnis yra labai galingas dalinys, kadangi jis gali ir skristi, "
46494#~ "ir užimti miestus. Tačiau turėtumėte būti atsargūs, jei neturite "
46495#~ "Jungtinių tautų stebuklo, nes sraigtasparnis praranda dalelę gyvybės "
46496#~ "taškų kiekvieną ėjimą, praleistą ne mieste."
46497
46498#, fuzzy
46499#~ msgid "Archive"
46500#~ msgstr "Lankininkai"
46501
46502#, fuzzy
46503#~ msgid "Increases the science production of a city by 75%."
46504#~ msgstr "Pakelia mokslo produkciją mieste 50%."
46505
46506#, fuzzy
46507#~ msgid "Basic Infrastructure"
46508#~ msgstr "Infrastruktūra: %s"
46509
46510#, fuzzy
46511#~ msgid "Central Mine"
46512#~ msgstr "Pietų Afrikos"
46513
46514#, fuzzy
46515#~ msgid "Increases the tax output in a city by 75%."
46516#~ msgstr "Pakelia mokslo produkciją mieste 50%."
46517
46518#, fuzzy
46519#~ msgid "Filter"
46520#~ msgstr "Naikintuvas"
46521
46522#, fuzzy
46523#~ msgid "Force Walls"
46524#~ msgstr "Didžioji siena "
46525
46526#, fuzzy
46527#~ msgid "Information Distillery"
46528#~ msgstr "Informacinė ataskaita"
46529
46530#, fuzzy
46531#~ msgid "Mood Center"
46532#~ msgstr "Centruoti"
46533
46534#, fuzzy
46535#~ msgid "Makes 3 unhappy citizens content."
46536#~ msgstr "Linksmina gyventojus padarydama 3 nelaimingus žmones patenkintais."
46537
46538#, fuzzy
46539#~ msgid "Training Facility"
46540#~ msgstr "Dokai"
46541
46542#, fuzzy
46543#~ msgid "Research Nest"
46544#~ msgstr "Tyrinėjimai"
46545
46546#, fuzzy
46547#~ msgid "Increases the science production of a city by 100%."
46548#~ msgstr "100% padidina mokslo produkciją mieste."
46549
46550#, fuzzy
46551#~ msgid "Makes two unhappy citizens content."
46552#~ msgstr "* Neturi nelaimingų piliečių.\n"
46553
46554#, fuzzy
46555#~ msgid ""
46556#~ "All player's antigravity units will regenerate 50% of their hitpoints "
46557#~ "each turn."
46558#~ msgstr "Visi Jūsų daliniai atgauna 2 papildomus gyvybės taškus per ėjimą."
46559
46560#, fuzzy
46561#~ msgid "Oceanic Downtown"
46562#~ msgstr "Vandenynas"
46563
46564#, fuzzy
46565#~ msgid ""
46566#~ "All player's native alien units will regenerate 50% of their hitpoints "
46567#~ "each turn."
46568#~ msgstr "Visi Jūsų daliniai atgauna 2 papildomus gyvybės taškus per ėjimą."
46569
46570#, fuzzy
46571#~ msgid "Protector"
46572#~ msgstr "Protektorius"
46573
46574#, fuzzy
46575#~ msgid "Government Merchants"
46576#~ msgstr "Vyriausybė: %s"
46577
46578#, fuzzy
46579#~ msgid "Alien World"
46580#~ msgstr "Pervadinti darbų sąrašą"
46581
46582#, fuzzy
46583#~ msgid "Leader %s"
46584#~ msgstr "Didysis vadas"
46585
46586#, fuzzy
46587#~ msgid "?female:Leader %s"
46588#~ msgstr "?female:Spikerė"
46589
46590#, fuzzy
46591#~ msgid "Dual Communism"
46592#~ msgstr "Komunizmas"
46593
46594#, fuzzy
46595#~ msgid "Dual Democracy"
46596#~ msgstr "Demokratija"
46597
46598#, fuzzy
46599#~ msgid "?style:Human"
46600#~ msgstr "?citystyle:Europinis"
46601
46602#, fuzzy
46603#~ msgid "?citystyle:Human"
46604#~ msgstr "?citystyle:Azijos"
46605
46606#, fuzzy
46607#~ msgid "?citystyle:Dual"
46608#~ msgstr "?citystyle:Pramoninis"
46609
46610#, fuzzy
46611#~ msgid "?citystyle:Oceanic"
46612#~ msgstr "?citystyle:Keltiškas"
46613
46614#, fuzzy
46615#~ msgid "Alien Rights"
46616#~ msgstr "Riteriai"
46617
46618#, fuzzy
46619#~ msgid "Amphibious Tactics"
46620#~ msgstr "Desantinis karas"
46621
46622#, fuzzy
46623#~ msgid "Brute Force"
46624#~ msgstr "Vaistai nuo vėžio"
46625
46626#, fuzzy
46627#~ msgid "City Defense"
46628#~ msgstr "Pakrančių apsauga"
46629
46630#, fuzzy
46631#~ msgid "Communication"
46632#~ msgstr "Vidaus degimas"
46633
46634#, fuzzy
46635#~ msgid "Composites"
46636#~ msgstr "Kompiuteriai"
46637
46638#, fuzzy
46639#~| msgid "Controls"
46640#~ msgid "Controlled Biomass"
46641#~ msgstr "Kontrolė"
46642
46643#, fuzzy
46644#~ msgid "Crust Defense"
46645#~ msgstr "Pakrančių apsauga"
46646
46647#, fuzzy
46648#~ msgid "Cybernetics"
46649#~ msgstr "Veteranas"
46650
46651#, fuzzy
46652#~ msgid "Deep Pumping"
46653#~ msgstr "Judėti toliau"
46654
46655#, fuzzy
46656#~ msgid "Dual Government"
46657#~ msgstr "Vyriausybė"
46658
46659#, fuzzy
46660#~ msgid "Faction Government"
46661#~ msgstr "Vyriausybė"
46662
46663#, fuzzy
46664#~ msgid "Food Regeneration"
46665#~ msgstr "Šaldymas"
46666
46667#, fuzzy
46668#~ msgid "Global Knowledge"
46669#~ msgstr "Stebėtojas"
46670
46671#, fuzzy
46672#~ msgid "Manufacturing"
46673#~ msgstr "Jūrininkystė"
46674
46675#, fuzzy
46676#~ msgid "Martial Law"
46677#~ msgstr "Marso"
46678
46679#, fuzzy
46680#~ msgid "Mental Powers"
46681#~ msgstr "Branduolinė energija"
46682
46683#, fuzzy
46684#~ msgid "Mood Manipulation"
46685#~ msgstr "Gyventojai"
46686
46687#, fuzzy
46688#~ msgid "New Frontier"
46689#~ msgstr "Naujas balsas"
46690
46691#, fuzzy
46692#~ msgid "Ocean Cities"
46693#~ msgstr "Nėra miestų"
46694
46695#, fuzzy
46696#~ msgid "Organic Structures"
46697#~ msgstr "Kosminė struktūra"
46698
46699#, fuzzy
46700#~ msgid "Regeneration"
46701#~ msgstr "Šaldymas"
46702
46703#, fuzzy
46704#~ msgid "Research Methods"
46705#~ msgstr "Mokslinių tyrinėjimų greitis"
46706
46707#, fuzzy
46708#~ msgid "Specialist Training"
46709#~ msgstr "Specialistai: "
46710
46711#, fuzzy
46712#~ msgid "Spitter Control"
46713#~ msgstr "Kontrolė"
46714
46715#, fuzzy
46716#~ msgid "Stealth Module"
46717#~ msgstr "Stealth bombonešis"
46718
46719#, fuzzy
46720#~ msgid "Supermodule"
46721#~ msgstr "Kosminis modulis"
46722
46723#, fuzzy
46724#~ msgid "Teleportation"
46725#~ msgstr "Korporacijos"
46726
46727#, fuzzy
46728#~ msgid "Travel"
46729#~ msgstr "Karavelė"
46730
46731#, fuzzy
46732#~ msgid "Virtual Entertainment"
46733#~ msgstr "Linksmintojai"
46734
46735#, fuzzy
46736#~ msgid "War Monsters"
46737#~ msgstr "Premjeras"
46738
46739#, fuzzy
46740#~| msgid "Rating"
46741#~ msgid "Radiating"
46742#~ msgstr "Reitingas"
46743
46744#, fuzzy
46745#~ msgid "Alien Forest"
46746#~ msgstr "Užsodinti mišku"
46747
46748#, fuzzy
46749#~ msgid "Thick Mountains"
46750#~ msgstr "Kalnai"
46751
46752#, fuzzy
46753#~ msgid "This is normal oceanic terrain."
46754#~ msgstr "Sausumos daliniai negali keliauti vandenynais."
46755
46756#, fuzzy
46757#~ msgid "Boiling Ocean"
46758#~ msgstr "Statomas dalinys"
46759
46760#, fuzzy
46761#~ msgid "Alien Mine"
46762#~ msgstr "Statyti kasyklą"
46763
46764#, fuzzy
46765#~ msgid "Huge Plant"
46766#~ msgstr "Gamyb. kompleksas"
46767
46768#, fuzzy
46769#~ msgid "Space Capsule"
46770#~ msgstr "Kosminis modulis"
46771
46772#, fuzzy
46773#~ msgid "Force Fortress"
46774#~ msgstr "Tvirtovė"
46775
46776#, fuzzy
46777#~ msgid "Highway"
46778#~ msgstr "Automagistralės"
46779
46780#, fuzzy
46781#~ msgid "You can upgrade Roads to Highways."
46782#~ msgstr "Patobulinti dalinius gali tik savo miestuose."
46783
46784#, fuzzy
46785#~ msgid "Brown River"
46786#~ msgstr "Upė"
46787
46788#, fuzzy
46789#~ msgid "Elite"
46790#~ msgstr "elitinis"
46791
46792#, fuzzy
46793#~ msgid "?unitclass:Amphibious"
46794#~ msgstr "Raketa"
46795
46796#, fuzzy
46797#~ msgid "?unitclass:Antigravity"
46798#~ msgstr "Vadas"
46799
46800#, fuzzy
46801#~ msgid "?unitclass:Burrowing"
46802#~ msgstr "Vadas"
46803
46804#, fuzzy
46805#~ msgid "Engineer"
46806#~ msgstr "Inžinieriai"
46807
46808#, fuzzy
46809#~ msgid "This is Earth technology engineer."
46810#~ msgstr "Rodo ikonas technologijų medyje"
46811
46812#, fuzzy
46813#~ msgid "Native Engineer"
46814#~ msgstr "Inžinieriai"
46815
46816#, fuzzy
46817#~ msgid "Native version of the Engineer unit."
46818#~ msgstr "Klaida kuriant naują DI žaidėją: %s."
46819
46820#, fuzzy
46821#~ msgid "Water Engineer"
46822#~ msgstr "Inžinieriai"
46823
46824#, fuzzy
46825#~ msgid "Star Marines"
46826#~ msgstr "Jūrų pėstininkai"
46827
46828#, fuzzy
46829#~ msgid ""
46830#~ "This unit may be built from the start of the game.  It is the weakest "
46831#~ "military unit."
46832#~ msgstr ""
46833#~ "Šis silpniausias dalinys gali būti statomas nuo pat žaidmo pradžios."
46834
46835#, fuzzy
46836#~ msgid "Crusher"
46837#~ msgstr "Kryžiuočiai"
46838
46839#, fuzzy
46840#~ msgid "Paradropper"
46841#~ msgstr "Nuskraidinti čia"
46842
46843#, fuzzy
46844#~ msgid "Turtle Defender"
46845#~ msgstr "Pakrančių apsauga"
46846
46847#, fuzzy
46848#~ msgid "Hunter"
46849#~ msgstr "Centruoti"
46850
46851#, fuzzy
46852#~ msgid "Light Saucer"
46853#~ msgstr "Švyturys"
46854
46855#, fuzzy
46856#~ msgid "Bomb Saucer"
46857#~ msgstr "Bombonešis"
46858
46859#, fuzzy
46860#~ msgid "Battle Unit"
46861#~ msgstr "Linijinis laivas"
46862
46863#, fuzzy
46864#~ msgid "Amphibious battle machine."
46865#~ msgstr "Desantinis karas"
46866
46867#, fuzzy
46868#~ msgid "Amphibious Transport"
46869#~ msgstr "Desantinis karas"
46870
46871#, fuzzy
46872#~ msgid "Native caravan unit, that can move on all land terrains."
46873#~ msgstr "Sausumos daliniai negali keliauti vandenynais."
46874
46875#, fuzzy
46876#~ msgid "Stealth Spy"
46877#~ msgstr "Stealth"
46878
46879#, fuzzy
46880#~ msgid "Teleporting Missile"
46881#~ msgstr "Raketa"
46882
46883#, fuzzy
46884#~ msgid "?plural:Adventurers"
46885#~ msgstr "?plural:Argentiniečiai"
46886
46887#, fuzzy
46888#~ msgid "?plural:Fans"
46889#~ msgstr "?plural:Persai"
46890
46891#, fuzzy
46892#~ msgid "J&W Corporation"
46893#~ msgstr "Korporacijos"
46894
46895#, fuzzy
46896#~ msgid "?plural:JeeWees"
46897#~ msgstr "?plural:Velsiečiai"
46898
46899#, fuzzy
46900#~ msgid "?plural:Children"
46901#~ msgstr "?plural:Čiliečiai"
46902
46903#, fuzzy
46904#~ msgid "Lunatic"
46905#~ msgstr "Fanatikai"
46906
46907#, fuzzy
46908#~ msgid "?plural:Lunatics"
46909#~ msgstr "?plural:Latviai"
46910
46911#, fuzzy
46912#~ msgid "?plural:Madmen"
46913#~ msgstr "?plural:Maliečiai"
46914
46915#, fuzzy
46916#~ msgid "?plural:Mathematicians"
46917#~ msgstr "?plural:Kanadiečiai"
46918
46919#, fuzzy
46920#~ msgid "?plural:Billionaries"
46921#~ msgstr "?plural:Britai"
46922
46923#, fuzzy
46924#~ msgid "?plural:Athletes"
46925#~ msgstr "?plural:Lenkai"
46926
46927#, fuzzy
46928#~ msgid "Establish trade route"
46929#~ msgstr "Įkurti prekybos maršrutą"
46930
46931#, fuzzy
46932#~ msgid "City got destroyed completely."
46933#~ msgstr "Jūs visiškai sunaikinote %s."
46934
46935#, fuzzy
46936#~ msgid "Some population lost."
46937#~ msgstr "Badas sukelia populiacijos praradimą %s."
46938
46939#, fuzzy
46940#~ msgid "%s destroyed."
46941#~ msgstr "Eskadrinis minininkas"
46942
46943#, fuzzy
46944#~ msgid "Production box emptied."
46945#~ msgstr "Gamybos puslapis"
46946
46947#~ msgid "Too far for this unit."
46948#~ msgstr "Per toli šiam daliniui."
46949
46950#, fuzzy
46951#~ msgid "Only the GGZ client must call freeciv-client in ggz mode!\n"
46952#~ msgstr "Tik GGZ klientas turi kviesti civ clientą ggz režimu!\n"
46953
46954#~ msgid "Help build _Wonder (%d remaining)"
46955#~ msgstr "Padėti statyti _stebuklą (liko %d)"
46956
46957#~ msgid "Help build _Wonder"
46958#~ msgstr "Padėti statyti _stebuklą"
46959
46960#, fuzzy
46961#~ msgid "Your %s Has Arrived"
46962#~ msgstr "Jūsų karavanas atvyko"
46963
46964#, fuzzy
46965#~ msgid "Establish _Trade route"
46966#~ msgstr "Įsteigti _prekybos maršrutą"
46967
46968#~ msgid "_Fortify Unit"
46969#~ msgstr "Į_tvirtinti dalinį"
46970
46971#, fuzzy
46972#~ msgid "Connect to Gaming _Zone"
46973#~ msgstr "Prisijungti prie tinklo žaidimo"
46974
46975#~ msgid "Record"
46976#~ msgstr "Įrašas"
46977
46978#, fuzzy
46979#~ msgid "CMA settings"
46980#~ msgstr "Įkelti nustatymus"
46981
46982#, fuzzy
46983#~ msgid "CMA is enabled"
46984#~ msgstr "Įgalinta"
46985
46986#, fuzzy
46987#~ msgid "Current units %d"
46988#~ msgstr "Esantys daliniai %d"
46989
46990#, fuzzy
46991#~ msgid "citizens"
46992#~ msgstr "pilietis"
46993
46994#, fuzzy
46995#~ msgid "DISORDER"
46996#~ msgstr " - NETVARKA"
46997
46998#, fuzzy
46999#~ msgid "celebrating"
47000#~ msgstr "Švenčia"
47001
47002#, fuzzy
47003#~ msgid "happy"
47004#~ msgstr " laimingi"
47005
47006#, fuzzy
47007#~ msgid "All Nations"
47008#~ msgstr "Visi nustatymai"
47009
47010#, fuzzy
47011#~ msgid "Are you sure you want to disband those %1 units?"
47012#~ msgstr "Ar tikrai norite išeiti?"
47013
47014#, fuzzy
47015#~ msgid "Disband unit(s)"
47016#~ msgstr "Išformuoti dalinį"
47017
47018#, fuzzy
47019#~ msgid "End Turn"
47020#~ msgstr "Ėjimo pabaiga"
47021
47022#, fuzzy
47023#~ msgid "from"
47024#~ msgstr "iš %s"
47025
47026#, fuzzy
47027#~ msgid "Freeciv is covered by the GPL. "
47028#~ msgstr "Freeciv yra apsaugotas GPL, kuri įdėta čia:"
47029
47030#, fuzzy
47031#~ msgid "&Refresh"
47032#~ msgstr "Atnaujinti"
47033
47034#, fuzzy
47035#~ msgid "&Cancel"
47036#~ msgstr "Atšaukti"
47037
47038#, fuzzy
47039#~ msgid "&Connect"
47040#~ msgstr "Sujungti"
47041
47042#, fuzzy
47043#~ msgid "Browse"
47044#~ msgstr "_Naršyti..."
47045
47046#, fuzzy
47047#~ msgid "nation"
47048#~ msgstr "Tauta"
47049
47050#, fuzzy
47051#~ msgid "Requires the culture in the nation to be less than %d.\n"
47052#~ msgid_plural "Requires the culture in the nation to be less than %d.\n"
47053#~ msgstr[0] ""
47054#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47055#~ "\n"
47056#~ msgstr[1] ""
47057#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47058#~ "\n"
47059#~ msgstr[2] ""
47060#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47061#~ "\n"
47062#~ msgstr[3] ""
47063#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47064#~ "\n"
47065
47066#, fuzzy
47067#~ msgid "Requires a minimum culture of %d in some allied nation.\n"
47068#~ msgid_plural "Requires a minimum culture of %d in some allied nation.\n"
47069#~ msgstr[0] ""
47070#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47071#~ "\n"
47072#~ msgstr[1] ""
47073#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47074#~ "\n"
47075#~ msgstr[2] ""
47076#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47077#~ "\n"
47078#~ msgstr[3] ""
47079#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47080#~ "\n"
47081
47082#, fuzzy
47083#~ msgid "Requires the culture in all allied nations to be less than %d.\n"
47084#~ msgid_plural ""
47085#~ "Requires the culture in all allied nations to be less than %d.\n"
47086#~ msgstr[0] ""
47087#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47088#~ "\n"
47089#~ msgstr[1] ""
47090#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47091#~ "\n"
47092#~ msgstr[2] ""
47093#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47094#~ "\n"
47095#~ msgstr[3] ""
47096#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47097#~ "\n"
47098
47099#, fuzzy
47100#~ msgid "Requires a minimum culture of %d in some teamed nation.\n"
47101#~ msgid_plural "Requires a minimum culture of %d in some teamed nation.\n"
47102#~ msgstr[0] ""
47103#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47104#~ "\n"
47105#~ msgstr[1] ""
47106#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47107#~ "\n"
47108#~ msgstr[2] ""
47109#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47110#~ "\n"
47111#~ msgstr[3] ""
47112#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47113#~ "\n"
47114
47115#, fuzzy
47116#~ msgid "Requires a minimum culture of %d in some nation.\n"
47117#~ msgid_plural "Requires a minimum culture of %d in some nation.\n"
47118#~ msgstr[0] ""
47119#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47120#~ "\n"
47121#~ msgstr[1] ""
47122#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47123#~ "\n"
47124#~ msgstr[2] ""
47125#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47126#~ "\n"
47127#~ msgstr[3] ""
47128#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47129#~ "\n"
47130
47131#, fuzzy
47132#~ msgid "Requires the culture in all nations to be less than %d.\n"
47133#~ msgid_plural "Requires the culture in all nations to be less than %d.\n"
47134#~ msgstr[0] ""
47135#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47136#~ "\n"
47137#~ msgstr[1] ""
47138#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47139#~ "\n"
47140#~ msgstr[2] ""
47141#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47142#~ "\n"
47143#~ msgstr[3] ""
47144#~ "Reikalauja minimalaus dydžio %d.\n"
47145#~ "\n"
47146
47147#~ msgid "?clistmore:, %s"
47148#~ msgstr ", %s"
47149
47150#~ msgid "* Pollution cannot be generated on this terrain."
47151#~ msgstr "* Toks reljefas negali būti užterštas."
47152
47153#, fuzzy
47154#~ msgid "* Fallout cannot be generated on this terrain."
47155#~ msgstr "* Toks reljefas negali būti užterštas."
47156
47157#, fuzzy
47158#~ msgid "* Cannot be built.\n"
47159#~ msgstr "* Negali būti papirktas.\n"
47160
47161#~ msgid "None. "
47162#~ msgstr "Nėra. "
47163
47164#~ msgid "?clistend:."
47165#~ msgstr "."
47166
47167#~ msgid "Learned From Great Library"
47168#~ msgstr "Išmokta iš Didžiojoje bibliotekos"
47169
47170#, fuzzy
47171#~ msgid "Trench"
47172#~ msgstr "Prancūzijos"
47173
47174#, fuzzy
47175#~ msgid "Choose Your Covert Strategy"
47176#~ msgstr "Pasirinkite savo diplomato strategiją"
47177
47178#~ msgid " Villages"
47179#~ msgstr " Kaimai"
47180
47181#, fuzzy
47182#~ msgid "Your %s could not sabotage the %s %s."
47183#~ msgstr "Jūsų %s nepavyko sabotuoti %s %s."
47184
47185#~ msgid "Cannot change maxplayers in GGZ mode."
47186#~ msgstr "GGZ režime negalima keisti maksimalaus žaidėjų skaičiaus."
47187
47188#~ msgid "Cannot toggle a barbarian player."
47189#~ msgstr "Negalite perjungti barbaro žaidėjo."
47190
47191#~ msgid "Learned %s. "
47192#~ msgstr "Atrasta(s) %s. "
47193
47194#~ msgid "Researching %s."
47195#~ msgstr "Tyrinėjama(s) %s."
47196
47197#~ msgid "You must select your city style."
47198#~ msgstr "Jūs privalote nurodyti miestų stilių."
47199
47200#~ msgid "Ooops..."
47201#~ msgstr "Ooops..."
47202
47203#~ msgid "This unit cannot be bribed!"
47204#~ msgstr "Šis dalinys negali būti papirktas!"
47205
47206#~ msgid "Establish _Embassy"
47207#~ msgstr "Įsteigti _ambasadą"
47208
47209#~ msgid "_Investigate City"
47210#~ msgstr "_Ištyrinėti miestą"
47211
47212#~ msgid "_Sabotage City"
47213#~ msgstr "_Sabotuoti miestą"
47214
47215#~ msgid "Steal _Technology"
47216#~ msgstr "Pavogti _technologiją"
47217
47218#~ msgid "Incite a _Revolt"
47219#~ msgstr "Pakurstyti _revoliuciją"
47220
47221#~ msgid "_Poison City"
47222#~ msgstr "_Apnuodyti miestą"
47223
47224#~ msgid "Industrial _Sabotage"
47225#~ msgstr "Industrinis _sabotažas"
47226
47227#~ msgid "_Bribe Enemy Unit"
47228#~ msgstr "_Papirkti priešo dalinį"
47229
47230#~ msgid "_Roads & Rails"
47231#~ msgstr "Keliai ir _geležinkeliai"
47232
47233#~ msgid "Bu_ild Farmland"
47234#~ msgstr "Suformuoti _dirbamąją žemę"
47235
47236#, fuzzy
47237#~ msgid "Activate given unit"
47238#~ msgstr "Aktyvuoti dalinį"
47239
47240#, fuzzy
47241#~ msgid "Activates given unit and closes dialog"
47242#~ msgstr "Aktyvuoti dalinį, uždaryti langą"
47243
47244#, fuzzy
47245#~ msgid "Sentry given unit"
47246#~ msgstr "Dalinį pastatyti sargybai"
47247
47248#, fuzzy
47249#~ msgid "Changes homecity of given unit to current city"
47250#~ msgstr "Pakeistas %s gimtasis miestas į %s."
47251
47252#, fuzzy
47253#~ msgid "Build city"
47254#~ msgstr "Statyti miestą"
47255
47256#~ msgid ""
47257#~ "\n"
47258#~ "veteran"
47259#~ msgstr ""
47260#~ "\n"
47261#~ "veteranas"
47262
47263#~ msgid "Roads & Rails"
47264#~ msgstr "Keliai ir geležinkeliai"
47265
47266#~ msgid "Build Farmland"
47267#~ msgstr "Statyti fermą"
47268
47269#, fuzzy
47270#~ msgid ""
47271#~ "Requires the %s wonder to either not be owned by you or be on a different "
47272#~ "continent.\n"
47273#~ msgstr ""
47274#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47275#~ "\n"
47276
47277#, fuzzy
47278#~ msgid "Prevented by the %s building in the city.\n"
47279#~ msgstr ""
47280#~ "Reikalauja %s pastato.\n"
47281#~ "\n"
47282
47283#, fuzzy
47284#~ msgid "Requires the %s terrain special on the tile.\n"
47285#~ msgstr ""
47286#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47287#~ "\n"
47288
47289#, fuzzy
47290#~ msgid "Prevented by the %s terrain special on the tile.\n"
47291#~ msgstr ""
47292#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47293#~ "\n"
47294
47295#, fuzzy
47296#~ msgid ""
47297#~ "Requires the %s terrain special on the tile or a cardinally adjacent "
47298#~ "tile.\n"
47299#~ msgstr ""
47300#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47301#~ "\n"
47302
47303#, fuzzy
47304#~ msgid ""
47305#~ "Prevented by the %s terrain special on the tile or a cardinally adjacent "
47306#~ "tile.\n"
47307#~ msgstr ""
47308#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47309#~ "\n"
47310
47311#, fuzzy
47312#~ msgid "Requires the %s terrain special on the tile or an adjacent tile.\n"
47313#~ msgstr ""
47314#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47315#~ "\n"
47316
47317#, fuzzy
47318#~ msgid ""
47319#~ "Prevented by the %s terrain special on the tile or an adjacent tile.\n"
47320#~ msgstr ""
47321#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47322#~ "\n"
47323
47324#, fuzzy
47325#~ msgid "Requires the %s terrain special on a tile within the city radius.\n"
47326#~ msgstr ""
47327#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47328#~ "\n"
47329
47330#, fuzzy
47331#~ msgid ""
47332#~ "Prevented by the %s terrain special on a tile within the city radius.\n"
47333#~ msgstr ""
47334#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47335#~ "\n"
47336
47337#, fuzzy
47338#~ msgid "Prevented by the %s resource on the tile.\n"
47339#~ msgstr ""
47340#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47341#~ "\n"
47342
47343#, fuzzy
47344#~ msgid ""
47345#~ "Requires the %s resource on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
47346#~ msgstr ""
47347#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47348#~ "\n"
47349
47350#, fuzzy
47351#~ msgid ""
47352#~ "Prevented by the %s resource on the tile or a cardinally adjacent tile.\n"
47353#~ msgstr ""
47354#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47355#~ "\n"
47356
47357#, fuzzy
47358#~ msgid "Requires the %s resource on the tile or an adjacent tile.\n"
47359#~ msgstr ""
47360#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47361#~ "\n"
47362
47363#, fuzzy
47364#~ msgid "Prevented by the %s resource on the tile or an adjacent tile.\n"
47365#~ msgstr ""
47366#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47367#~ "\n"
47368
47369#, fuzzy
47370#~ msgid "Requires the %s resource on a tile within the city radius.\n"
47371#~ msgstr ""
47372#~ "Reikalauja %s pastato.\n"
47373#~ "\n"
47374
47375#, fuzzy
47376#~ msgid "Requires %s terrain class on the tile.\n"
47377#~ msgstr ""
47378#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47379#~ "\n"
47380
47381#, fuzzy
47382#~ msgid "Prevented by %s terrain class on the tile.\n"
47383#~ msgstr ""
47384#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47385#~ "\n"
47386
47387#, fuzzy
47388#~ msgid "Requires %s terrain class on a cardinally adjacent tile.\n"
47389#~ msgstr ""
47390#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47391#~ "\n"
47392
47393#, fuzzy
47394#~ msgid "Prevented by %s terrain class on a cardinally adjacent tile.\n"
47395#~ msgstr ""
47396#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47397#~ "\n"
47398
47399#, fuzzy
47400#~ msgid "Requires %s terrain class on an adjacent tile.\n"
47401#~ msgstr ""
47402#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47403#~ "\n"
47404
47405#, fuzzy
47406#~ msgid "Prevented by %s terrain class on an adjacent tile.\n"
47407#~ msgstr ""
47408#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47409#~ "\n"
47410
47411#, fuzzy
47412#~ msgid "Requires %s terrain class on a tile within the city radius.\n"
47413#~ msgstr ""
47414#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47415#~ "\n"
47416
47417#, fuzzy
47418#~ msgid "Requires \"%s\" terrain flag on a cardinally adjacent tile.\n"
47419#~ msgstr ""
47420#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47421#~ "\n"
47422
47423#, fuzzy
47424#~ msgid "Prevented by \"%s\" terrain flag on a cardinally adjacent tile.\n"
47425#~ msgstr ""
47426#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47427#~ "\n"
47428
47429#, fuzzy
47430#~ msgid "Requires \"%s\" terrain flag on an adjacent tile.\n"
47431#~ msgstr ""
47432#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47433#~ "\n"
47434
47435#, fuzzy
47436#~ msgid "Prevented by \"%s\" terrain flag on an adjacent tile.\n"
47437#~ msgstr ""
47438#~ "Reikalauja specialaus reljefo %s.\n"
47439#~ "\n"
47440
47441#, fuzzy
47442#~ msgid "Prevented by a %s on a cardinally adjacent tile.\n"
47443#~ msgstr ""
47444#~ "Reikalauja %s tautos.\n"
47445#~ "\n"
47446
47447#, fuzzy
47448#~ msgid "Requires a %s on an adjacent tile.\n"
47449#~ msgstr ""
47450#~ "Reikalauja %s tautos.\n"
47451#~ "\n"
47452
47453#, fuzzy
47454#~ msgid "Prevented by a %s on an adjacent tile.\n"
47455#~ msgstr ""
47456#~ "Reikalauja %s tautos.\n"
47457#~ "\n"
47458
47459#~ msgid "* Can build farmland.\n"
47460#~ msgstr "* Gali statyti dirbamąsias žemes.\n"
47461
47462#~ msgid "* Can build farmland (if %s is known).\n"
47463#~ msgstr "* Gali statyti dirbamąsias žemes (jei %s yra žinomas).\n"
47464
47465#~ msgid "* Can build farmland (if any of the following are known: %s).\n"
47466#~ msgstr ""
47467#~ "* Gali statyti dirbamąsias žemes (jei bent 1 iš šių yra žinomas: %s).\n"
47468
47469#~ msgid "* Can perform diplomatic actions, plus special spy abilities.\n"
47470#~ msgstr ""
47471#~ "* Gali atlikti diplomatinius veiksmus ir turi specialių šnipinųjimo "
47472#~ "gebėjimų.\n"
47473
47474#~ msgid "* May not be bribed.\n"
47475#~ msgstr "* Negali būti papirktas.\n"
47476
47477#~ msgid "* Ignores the effects of city walls.\n"
47478#~ msgstr "* Ignoruoja miesto sienų efektus.\n"
47479
47480#, fuzzy
47481#~ msgid ""
47482#~ "* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including unhappiness "
47483#~ "caused by units.\n"
47484#~ msgid_plural ""
47485#~ "* Each of your cities will avoid %d unhappiness, including unhappiness "
47486#~ "caused by units.\n"
47487#~ msgstr[0] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
47488#~ msgstr[1] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
47489#~ msgstr[2] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
47490#~ msgstr[3] "* Fanatikams nereikia išlaikymo.\n"
47491
47492#~ msgid "* Your units cannot be bribed.\n"
47493#~ msgstr "* Jūsų daliniai negali būti papirkti.\n"
47494
47495#, fuzzy
47496#~ msgid "* Your cities cannot be incited to revolt.\n"
47497#~ msgstr "* Jūsų miestai negali būti pakurstyti.\n"
47498
47499#~ msgid "* Veteran %s units.\n"
47500#~ msgstr "* Veteranų daliniai %s.\n"
47501
47502#~ msgid "* Veteran units.\n"
47503#~ msgstr "* Daliniai veteranai.\n"
47504
47505#~ msgid "Enable alpha blending"
47506#~ msgstr "Įjungti permatomumą (alpha blending)"
47507
47508#~ msgid "Could not open temp file."
47509#~ msgstr "Negalima atverti laikino failo."
47510
47511#~ msgid "World-ranged requirements are only supported for wonders."
47512#~ msgstr "Pasaulį apimantys reikalavimai naudojami tik su stebuklais."
47513
47514#~ msgid "Player-ranged requirements are only supported for wonders."
47515#~ msgstr "Žaidėjui taikomi reikalavimai naudojami tik su stebuklais,"
47516
47517#~ msgid "Island-ranged requirements are only supported for wonders."
47518#~ msgstr "Salą apimantys reikalavimai naudojami tik su stebuklais."
47519
47520#, fuzzy
47521#~ msgid ""
47522#~ "Surviving requirements are only supported at world and player ranges."
47523#~ msgstr "Išgyvenimo reikalavimai galioja tik visam pasauliui."
47524
47525#~ msgid "Hut"
47526#~ msgstr "Namelis"
47527
47528#, fuzzy
47529#~ msgid ""
47530#~ "Reduces the corruption and waste in a city by 50%.  Under a Democracy, a "
47531#~ "Courthouse also makes 1 unhappy citizen content (unless that citizen is "
47532#~ "unhappy about military activity).  Also halves the effective distance to "
47533#~ "the capital, for the purpose of calculating revolt cost."
47534#~ msgstr ""
47535#~ "Sumažina korupciją ir atliekas mieste 50%. Esant demokratijai, teismo "
47536#~ "rūmai padaro vieną nelaimingą gyventoją patenkintu. Taip pat 2 kartus "
47537#~ "sumažina tikrąjį atsumą iki sostinės skaičiuojant revoliucijos sukėlimo "
47538#~ "kainą."
47539
47540#, fuzzy
47541#~ msgid "Shakespeare's Theatre"
47542#~ msgstr "Šekspyro teatras"
47543
47544#~ msgid "Investigate City (free)"
47545#~ msgstr "Ištirti miestą (nemokamai)"
47546
47547#~ msgid "  Pillaging"
47548#~ msgstr "  Plėšikavimas"
47549
47550#, fuzzy
47551#~ msgid ""
47552#~ " - farmland\n"
47553#~ " - irrigation\n"
47554#~ " - mining\n"
47555#~ " - a base (fortress, airbase, ...)\n"
47556#~ " - a railroad\n"
47557#~ " - a road"
47558#~ msgstr ""
47559#~ " - dirbamoji žemė\n"
47560#~ " - drėkinimas\n"
47561#~ " - kasykla\n"
47562#~ " - fortas\n"
47563#~ " - oro bazė\n"
47564#~ " - geležinkelis\n"
47565#~ " - kelias"
47566
47567#~ msgid " Modifying Combat Rules"
47568#~ msgstr " Mūšio taisyklių keitimas"
47569
47570#~ msgid ""
47571#~ "Modifying Combat Rules\n"
47572#~ "----------------------"
47573#~ msgstr ""
47574#~ "Mūšio taisyklių keitimas\n"
47575#~ "----------------------"
47576
47577#, fuzzy
47578#~ msgid "Ruthenian"
47579#~ msgstr "Lietuvos"
47580
47581#, fuzzy
47582#~ msgid "?plural:Ruthenians"
47583#~ msgstr "?plural:Rusai"
47584
47585#~ msgid ""
47586#~ "%s can't build %s from the worklist; %s special is required.  "
47587#~ "Postponing..."
47588#~ msgstr ""
47589#~ "%s negali statyti %s iš darbų sąrašo. Reikalingas specialus laukelis %s. "
47590#~ "Atidedama..."
47591
47592#, fuzzy
47593#~ msgid ""
47594#~ "%s can't build %s from the worklist; %s resource is required.  "
47595#~ "Postponing..."
47596#~ msgstr ""
47597#~ "%s negali statyti %s iš darbų sąrašo. Reikalingas specialus laukelis %s. "
47598#~ "Atidedama..."
47599
47600#, fuzzy
47601#~ msgid ""
47602#~ "%s can't build %s from the worklist; only AI of level %s may build this.  "
47603#~ "Postponing..."
47604#~ msgstr ""
47605#~ "%s negali statyti %s iš darbų sąrašo, kadangi tik %s gali tai statyti. "
47606#~ "Atidedama..."
47607
47608#~ msgid "Your %s was executed in %s by primitive %s."
47609#~ msgstr ""
47610#~ "Jūsų %s buvo atlikta egzekucija mieste %s. Tai atliko primityvusis %s."
47611
47612#~ msgid "You can't bribe a unit from this nation."
47613#~ msgstr "Jūs negalite papirkti šios tautos dalinio."
47614
47615#, fuzzy
47616#~ msgid "You cannot bribe the %s!"
47617#~ msgstr "Jūs negalite papirkti %s!"
47618
47619#, fuzzy
47620#~ msgid "fcdb option \"%s\":"
47621#~ msgstr "Visi nustatymai"
47622
47623#, fuzzy
47624#~ msgid " (set)"
47625#~ msgstr " (veteranas)"
47626
47627#~ msgid "Sea moving start units are not yet supported. Nobody gets %s."
47628#~ msgstr "Jūriniai daliniai dar nepalaikomi. Nieks negauna %s."
47629
47630#, fuzzy
47631#~ msgid ""
47632#~ "New hope sweeps like fire through the country as the discovery of new "
47633#~ "road building technology is announced."
47634#~ msgstr ""
47635#~ "Nauja viltis kaip gaisras plinta per Jūsų šalį, kai tik pranešamas "
47636#~ "geležinkelio atradimas.\n"
47637#~ "      Darbuotojai iš karto susirenka ir nutiesia geležinkelius visuose "
47638#~ "miestuose."
47639
47640#, fuzzy
47641#~ msgid ""
47642#~ "The people are pleased to hear that your scientists finally know about "
47643#~ "new road building technology."
47644#~ msgstr ""
47645#~ "Žmonės yra pamaloninti girdėti, kad Jūsų mokslininkai pagaliau žino apie "
47646#~ "geležinkelį.\n"
47647#~ "     Darbuotojai iš karto susirenka ir nutiesia geležinkelius visuose "
47648#~ "miestuose."
47649
47650#~ msgid "Whether to allow space race"
47651#~ msgstr "Ar leisti kosminę rasę"
47652
47653#, fuzzy
47654#~ msgid "If this option is enabled, players can build spaceships."
47655#~ msgstr "Jei čia nustatyta 1, žaidėjai gali statyti erdvėlaivius."
47656
47657#~ msgid "The %s have researched Future Tech. %d."
47658#~ msgstr "%s išrado ateities technologiją %d."
47659
47660#~ msgid "You can't attack there."
47661#~ msgstr "Negalite atakuoti čia."
47662
47663#, fuzzy
47664#~ msgid "The path may be set via the \"%s\" environment variable."
47665#~ msgstr ""
47666#~ "Duomenų katalogas gali būti nustatytas FREECIV_PATH aplinkos kintamuoju."
47667
47668#, fuzzy
47669#~ msgid "Current path is: \"%s\""
47670#~ msgstr "Dabartinis duomenų kelias yra: „%s“"
47671
47672#~ msgid "The \"%s\" file is required ... aborting!"
47673#~ msgstr "Reikalingas failas „%s“ ... nutraukiama!"
47674
47675#~ msgid ""
47676#~ "Upgrade %s to %s for %d gold?\n"
47677#~ "Treasury contains %d gold."
47678#~ msgstr ""
47679#~ "Patobulinti %s į %s už %d aukso?\n"
47680#~ "Ižde yra %d aukso."
47681
47682#~ msgid " or "
47683#~ msgstr " arba "
47684
47685#~ msgid " and "
47686#~ msgstr " ir "
47687
47688#~ msgid "?or:, "
47689#~ msgstr "?or:, "
47690
47691#~ msgid "?and:, "
47692#~ msgstr "?and:, "
47693
47694#, fuzzy
47695#~ msgid "?bzip2error:Finish ok"
47696#~ msgstr "Suomijos"
47697
47698#, fuzzy
47699#~ msgid "?bzip2error:Stream end"
47700#~ msgstr "Garo variklis"
47701
47702#, fuzzy
47703#~ msgid "?bzip2error:Config error"
47704#~ msgstr "Konfigūracijos klaida"
47705
47706#, fuzzy
47707#~ msgid "?bzip2error:Sequence error"
47708#~ msgstr "Mokslo ataskaita"
47709
47710#, fuzzy
47711#~ msgid "?bzip2error:Parameter error"
47712#~ msgstr "Parametro klaida"
47713
47714#, fuzzy
47715#~ msgid "?bzip2error:Mem error"
47716#~ msgstr "Atminties klaida"
47717
47718#, fuzzy
47719#~ msgid "?bzip2error:Data error"
47720#~ msgstr "Duomenų klaida"
47721
47722#, fuzzy
47723#~ msgid "?bzip2error:Not bzip2 file"
47724#~ msgstr "Ne bzip2 failas"
47725
47726#, fuzzy
47727#~ msgid "?bzip2error:Unexpected EOF"
47728#~ msgstr "Netikėta failo pabaiga"
47729
47730#, fuzzy
47731#~ msgid "?bzip2error:Output buffer full"
47732#~ msgstr "Pilnas išvesties buferis"
47733
47734#~ msgid "Bz2: \"%s\" (%d)"
47735#~ msgstr "Bz2: „%s“ (%d)"
47736
47737#~ msgid "Bz2 error %d"
47738#~ msgstr "Bz2 klaida %d"
47739
47740#~ msgid "  -f, --file FILE\tLoad saved game FILE\n"
47741#~ msgstr "  -f, --file FAILAS\tĮkelti išsaugotą žaidimą FAILAS\n"
47742
47743#~ msgid "  -M, --Metaserver ADDR\tSet ADDR as metaserver address\n"
47744#~ msgstr "  -M, --Metaserver ADDR\tNustatyti ADDR kaip metaserverio adresą\n"
47745
47746#~ msgid "metainfo <meta-line>"
47747#~ msgstr "metainfo <meta-eilutė>"
47748
47749#, fuzzy
47750#~ msgid "Metaserver: bad address: <%s %d>."
47751#~ msgstr "Metaserveris: blogas adresas: [%s:%d]."
47752
47753#~ msgid "freeciv 2.3.0"
47754#~ msgstr "freeciv 2.3.0"
47755
47756#, fuzzy
47757#~ msgid "freeciv 2.2.x"
47758#~ msgstr "freeciv 2.3.0"
47759
47760#, fuzzy
47761#~ msgid "Sea moving units"
47762#~ msgstr "Geriausiai atakuojantys daliniai"
47763
47764#, fuzzy
47765#~ msgid "Whether border changes are seen through fog of war"
47766#~ msgstr "Ar leisti karo rūką"
47767
47768#~ msgid ""
47769#~ "The game will be automatically saved per this number of turns. Zero means "
47770#~ "never auto-save."
47771#~ msgstr ""
47772#~ "Šis žaidimas bus automatiškai išsaugojamas per šį ėjimų skaičių. Nulis "
47773#~ "reiškia, kad žaidimas nebus automatiškai išsaugojamas."
47774
47775#, fuzzy
47776#~ msgid "?clistbegin:\"%s\""
47777#~ msgstr " su %s"
47778
47779#, fuzzy
47780#~ msgid "?clistmore:, \"%s\""
47781#~ msgstr ", %s"
47782
47783#, fuzzy
47784#~ msgid "?clistlast:, and \"%s\""
47785#~ msgstr "?clistlast: ir %s"
47786
47787#, fuzzy
47788#~ msgid "?clistnone:none"
47789#~ msgstr "."
47790
47791#~ msgid "Game ended in a draw."
47792#~ msgstr "Žaidimas baigėsi lygiosiomis."
47793
47794#~ msgid "?accslvllist:or "
47795#~ msgstr "?accslvllist:arba "
47796
47797#~ msgid "Falling back to generator %d."
47798#~ msgstr "Grįžtama į generatorių %d."
47799
47800#~ msgid "%*sRivers"
47801#~ msgstr "%*sUpės"
47802
47803#~ msgid "* Can transform tiles.\n"
47804#~ msgstr "* Gali transformuoti laukelius.\n"
47805
47806#~ msgid "* Very good at attacking 'helicopter' units.\n"
47807#~ msgstr "* Labai gerai atakuoja sraigtasparnių dalinius.\n"
47808
47809#~ msgid "* May be promoted after defeating an enemy unit.\n"
47810#~ msgstr "* Gali būti paaukštintas, nugalėjęs priešo dalinį.\n"
47811
47812#~ msgid "* May be promoted after a successful mission.\n"
47813#~ msgstr "* Gali būti paaukštintas po sėkmingos misijos.\n"
47814
47815#, fuzzy
47816#~ msgid "* May be promoted through combat or training.\n"
47817#~ msgstr "* Kovodamas arba treniruodamasis gali būti paaukštintas.\n"
47818
47819#, fuzzy
47820#~ msgid "* May be built as a veteran through training.\n"
47821#~ msgstr "* Kovodamas arba treniruodamasis gali būti paaukštintas.\n"
47822
47823#~ msgid "Invalid $http_proxy or metaserver value, must start with 'http://'"
47824#~ msgstr ""
47825#~ "Bloga $http_proxy arba metaserverio reikšmė, turi prasidėti su 'http://'"
47826
47827#, fuzzy
47828#~ msgid "?clistbegin: with %s"
47829#~ msgstr " su %s"
47830
47831#~ msgid ""
47832#~ "Upgrade %d unit for %d gold?\n"
47833#~ "Treasury contains %d gold."
47834#~ msgid_plural ""
47835#~ "Upgrade %d units for %d gold?\n"
47836#~ "Treasury contains %d gold."
47837#~ msgstr[0] ""
47838#~ "Patobulinti %d dalinį už %d aukso?\n"
47839#~ "Ižde yra %d aukso."
47840#~ msgstr[1] ""
47841#~ "Patobulinti %d dalinius už %d aukso?\n"
47842#~ "Ižde yra %d aukso."
47843#~ msgstr[2] ""
47844#~ "Patobulinti %d dalinių už %d aukso?\n"
47845#~ "Ižde yra %d aukso."
47846#~ msgstr[3] ""
47847#~ "Patobulinti %d dalinį už %d aukso?\n"
47848#~ "Ižde yra %d aukso."
47849
47850#~ msgid "%s: %d/%d."
47851#~ msgstr "%s: %d/%d."
47852
47853#~ msgid "The diplomat is waiting for your command"
47854#~ msgstr "Diplomatas laukia jūsų nurodymų"
47855
47856#~ msgid ""
47857#~ "Buy %s for %d gold?\n"
47858#~ "Treasury contains %d gold."
47859#~ msgstr ""
47860#~ "Pirkti %s už %d aukso?\n"
47861#~ "Ižde yra %d aukso."
47862
47863#~ msgid "_Ready all"
47864#~ msgstr "_Paruošti visus"
47865
47866#~ msgid "Select _all"
47867#~ msgstr "Pažymėti _visus"
47868
47869#~ msgid "_Cancel meeting"
47870#~ msgstr "_Atšaukti susitikimą"
47871
47872#~ msgid "Accept _treaty"
47873#~ msgstr "Primti _sutartį"
47874
47875#~ msgid "_Gold:"
47876#~ msgstr "_Auksas:"
47877
47878#~ msgid "_Fortress & Airbase"
47879#~ msgstr "_Fortai ir oro bazės"
47880
47881#~ msgid "_Full Screen"
47882#~ msgstr "_Visas ekranas"
47883
47884#~ msgid "Trans_form"
47885#~ msgstr "Trans_formuoti"
47886
47887#~ msgid "Build _Fortress"
47888#~ msgstr "Statyti _Fortą"
47889
47890#~ msgid "Build Airbas_e"
47891#~ msgstr "Statyti _oro bazę"
47892
47893#~ msgid "Add to City (_B)"
47894#~ msgstr "Pridėti į miestą (_S)"
47895
47896#~ msgid "Build _Railroad"
47897#~ msgstr "Tiesti _geležinkelį"
47898
47899# Atrodo čia kasykla
47900#~ msgid "Change to %s (_M)"
47901#~ msgstr "Keisti į %s (_K)"
47902
47903#~ msgid "Sell _Obsolete"
47904#~ msgstr "Parduoti _pasenusius"
47905
47906#~ msgid "View Civiliopedia entry for %s"
47907#~ msgstr "Pasižiūrėti Civiliopedijos įrašą apie %s"
47908
47909#, fuzzy
47910#~ msgid "Nation's Legend"
47911#~ msgstr "Pasirinkta tauta"
47912
47913#~ msgid "Build Railroad"
47914#~ msgstr "Tiesti geležinkelį"
47915
47916#~ msgid "Upkeep (Total: %d)"
47917#~ msgstr "Išlaikymas (viso: %d)"
47918
47919#~ msgid "City Overview"
47920#~ msgstr "Miesto peržvalga"
47921
47922#~ msgid "Misc. Settings"
47923#~ msgstr "Įv. nustatymai"
47924
47925#~ msgid "Units present"
47926#~ msgstr "Esantys daliniai"
47927
47928#~ msgid "Unit List"
47929#~ msgstr "Dalinių sąrašas"
47930
47931#~ msgid "Improvement"
47932#~ msgstr "Patobulinimai"
47933
47934#~ msgid "_Yes"
47935#~ msgstr "_Taip"
47936
47937#~ msgid "_No"
47938#~ msgstr "_Ne"
47939
47940#, fuzzy
47941#~ msgid "_Activate Unit"
47942#~ msgstr "_Aktyvuoti dalinį"
47943
47944#, fuzzy
47945#~ msgid "Activate Unit, _Close Dialog"
47946#~ msgstr "Aktyvuoti dalinį, _uždaryti dialogą"
47947
47948#, fuzzy
47949#~ msgid "_Sentry Unit"
47950#~ msgstr "Dalinį pastatyti sargybai"
47951
47952#, fuzzy
47953#~ msgid "_Disband Unit"
47954#~ msgstr "Išformuoti dalinį"
47955
47956#, fuzzy
47957#~ msgid "_Upgrade Unit"
47958#~ msgstr "Patobulinti dalinį!"
47959
47960#~ msgid "Configure City Report"
47961#~ msgstr "Konfiguruoti misto ataskaitą"
47962
47963#~ msgid "No Buildings Available"
47964#~ msgstr "Nėra pastatų"
47965
47966#~ msgid "No Units Available"
47967#~ msgstr "Nėra dalinių"
47968
47969#~ msgid "No Wonders Available"
47970#~ msgstr "Nėra stebuklų"
47971
47972#~ msgid "Available To Build"
47973#~ msgstr "Galima statyti"
47974
47975#~ msgid "That's the same thing!"
47976#~ msgstr "Tai tas pats dalykas!"
47977
47978#~ msgid "Change All"
47979#~ msgstr "Viską pakeisti"
47980
47981#~ msgid "Configure"
47982#~ msgstr "Konfigūruoti"
47983
47984#~ msgid "City Advisor"
47985#~ msgstr "Miesto patarėjas"
47986
47987#~ msgid "City Report"
47988#~ msgstr "Miesto ataskaita"
47989
47990#~ msgid "see README.cma."
47991#~ msgstr "žiūrėkite README.cma"
47992
47993#~ msgid "Couldn't load the savegame"
47994#~ msgstr "Negaliu įkelti išsaugoto žaidimo"
47995
47996#~ msgid "Local Area Network"
47997#~ msgstr "Vietinis tinklas"
47998
47999#~ msgid "Connect To Network Game"
48000#~ msgstr "Prisijungti prie tinklo žaidimo"
48001
48002#~ msgid "Choose a nation to play"
48003#~ msgstr "Pasirinkite tautą, su kuria žaisite"
48004
48005#~ msgid "Number of players (Including AI):"
48006#~ msgstr "Žaidėjų skaičius (įskaitant DI)"
48007
48008#~ msgid "AI skill level:"
48009#~ msgstr "DI meistriškumo lygis:"
48010
48011#~ msgid "Game Options"
48012#~ msgstr "Žaidimo nustatymai"
48013
48014#~ msgid "Start Game"
48015#~ msgstr "Pradėti žaidimą"
48016
48017#~ msgid "Port:"
48018#~ msgstr "Prievadas:"
48019
48020#~ msgid "City Style:"
48021#~ msgstr "Miesto stilius:"
48022
48023#~ msgid "Erase Clause"
48024#~ msgstr "Ištrinti sąlygą"
48025
48026#~ msgid "Allows "
48027#~ msgstr "Leidžia"
48028
48029#~ msgid "Obsoletes "
48030#~ msgstr "Pasensta"
48031
48032#~ msgid " (with "
48033#~ msgstr " (su "
48034
48035#~ msgid "?techhelp:)."
48036#~ msgstr "?techhelp:)."
48037
48038#~ msgid "Ruler: %s %s"
48039#~ msgstr "Valdovas: %s %s"
48040
48041#~ msgid "Local _Options"
48042#~ msgstr "Vietiniai _nustatymai"
48043
48044#~ msgid "_Message Options"
48045#~ msgstr "_Pranešimų nustatymai"
48046
48047#~ msgid "Sa_ve Settings"
48048#~ msgstr "_Išsaugoti nustatymus"
48049
48050#~ msgid "Server O_ptions"
48051#~ msgstr "Serverio n_ustatymai"
48052
48053#, fuzzy
48054#~ msgid "_Write Log"
48055#~ msgstr "_Valyti žurnalą"
48056
48057#~ msgid "_Clear Log"
48058#~ msgstr "_Valyti žurnalą"
48059
48060#~ msgid "_Disconnect"
48061#~ msgstr "_Atsijungti"
48062
48063#~ msgid "Fortress & Airbase"
48064#~ msgstr "Fortai ir oro bazės"
48065
48066#~ msgid "_Orders"
48067#~ msgstr "_Nurodymai"
48068
48069#~ msgid "Transf_orm to Hills"
48070#~ msgstr "_Transformuoti į kalvas"
48071
48072#~ msgid "_Road"
48073#~ msgstr "_Kelias"
48074
48075#~ msgid "Rai_l"
48076#~ msgstr "_Geležinkelis"
48077
48078#, fuzzy
48079#~ msgid "_Go to Tile"
48080#~ msgstr "_Eiti į"
48081
48082#~ msgid "_Reports"
48083#~ msgstr "_Ataskaitos"
48084
48085#~ msgid "(%d step)"
48086#~ msgid_plural "(%d steps)"
48087#~ msgstr[0] "(%d žingsnis)"
48088#~ msgstr[1] "(%d žingsniai)"
48089#~ msgstr[2] "(%d žingsnių)"
48090#~ msgstr[3] "(%d žingsnis)"
48091
48092#~ msgid "Trade Report"
48093#~ msgstr "Prekybos atasktaita"
48094
48095#~ msgid "Sell Obsolete"
48096#~ msgstr "Parduoti pasenusius"
48097
48098#~ msgid "Building Name"
48099#~ msgstr "Pastato pavadinimas"
48100
48101#~ msgid "Totals"
48102#~ msgstr "Viso"
48103
48104#~ msgid "Rename Worklist"
48105#~ msgstr "Pervadinti darbų sąrašą"
48106
48107#~ msgid "Available items"
48108#~ msgstr "Prieinami elementai"
48109
48110#~ msgid "Undo"
48111#~ msgstr "Atšaukti"
48112
48113#~ msgid "Pollution:    %3d"
48114#~ msgstr "Tarša:    %3d"
48115
48116#~ msgid "<AI>"
48117#~ msgstr "<DI>"
48118
48119#~ msgid "Strategy and tactics"
48120#~ msgstr "Strategija ir taktika"
48121
48122#~ msgid "Rail"
48123#~ msgstr "Geležinkelis"
48124
48125#, fuzzy
48126#~ msgid "  -h, --help             Print a summary of the options\n"
48127#~ msgstr "  -h, --help\t\tAtspausdinti parinkčių santrauką\n"
48128
48129#, fuzzy
48130#~ msgid "  -v, --version          Print the version number\n"
48131#~ msgstr "  -v, --version\t\tAtspausdinti versijos numerį\n"
48132
48133#, fuzzy
48134#~ msgid ""
48135#~ "Oceans cover much of the world, and only sea units (Triremes and other "
48136#~ "boats) can travel on them."
48137#~ msgstr ""
48138#~ "Vandenynai dengia didžiąją pasaulio dalį, ir tik jūros daliniai (Triremos "
48139#~ "ir kiti laivai) gali jais keliauti.\n"
48140#~ "\n"
48141#~ "Vandenyno plokštelės negali būti užterštos arba paveiktos radiacijos."
48142
48143#~ msgid "Air"
48144#~ msgstr "Oras"
48145
48146#~ msgid "Missile"
48147#~ msgstr "Raketa"
48148
48149#, fuzzy
48150#~ msgid "Big Land"
48151#~ msgstr "Žemė"
48152
48153#, fuzzy
48154#~ msgid ""
48155#~ "Entertains the citizens of a city, making 3 unhappy citizens content.  "
48156#~ "(Four after the discovery of Electricity.)"
48157#~ msgstr "Linksmina gyventojus padarydama 3 nelaimingus žmones patenkintais."
48158
48159#, fuzzy
48160#~ msgid ""
48161#~ "This stunning technological achievement makes two citizens happy in all "
48162#~ "cities of all players who have researched Genetic Engineering."
48163#~ msgstr ""
48164#~ "Šis pritrenkiantis technologinis išradimas padaro vieną nelaimingą "
48165#~ "pilietį laimingu visuose miestuose."
48166
48167#, fuzzy
48168#~ msgid ""
48169#~ "Makes two of your unhappy citizens content in every city with a temple on "
48170#~ "the same continent."
48171#~ msgstr ""
48172#~ "Kiekviename mieste su šventykla du nelaimingi gyventojai paverčiami "
48173#~ "patenkintais."
48174
48175#, fuzzy
48176#~ msgid "?team name:Ultramarine"
48177#~ msgstr "?female:Šamanė"
48178
48179#, fuzzy
48180#~ msgid "?team name:Xanadu"
48181#~ msgstr "?female:Radža"
48182
48183#, fuzzy
48184#~ msgid "Amir Al-Muminin %s"
48185#~ msgstr "?female:Ministrė pirmininkė"
48186
48187#, fuzzy
48188#~ msgid "Amirat Al-Muminin %s"
48189#~ msgstr "?female:Ministrė pirmininkė"
48190
48191#, fuzzy
48192#~ msgid "Sheik %s"
48193#~ msgstr "Švedijos"
48194
48195#, fuzzy
48196#~ msgid "Malik %s"
48197#~ msgstr "Maorių"
48198
48199#, fuzzy
48200#~ msgid "Malika %s"
48201#~ msgstr "Malio"
48202
48203#, fuzzy
48204#~ msgid "Dictatress %s"
48205#~ msgstr "Diktatorė"
48206
48207#, fuzzy
48208#~ msgid "Presidente %s"
48209#~ msgstr "Prezidentas"
48210
48211#, fuzzy
48212#~ msgid "Presidenta %s"
48213#~ msgstr "Prezidentė"
48214
48215#, fuzzy
48216#~ msgid "Mallku %s"
48217#~ msgstr "Metalurgija"
48218
48219# santrumpa???
48220#, fuzzy
48221#~ msgid "Ttalla %s"
48222#~ msgstr "Viso"
48223
48224#, fuzzy
48225#~ msgid "Liberator %s"
48226#~ msgstr "Biblioteka"
48227
48228#, fuzzy
48229#~ msgid "?female:Liberator %s"
48230#~ msgstr "?female:Merė"
48231
48232#, fuzzy
48233#~ msgid "Mwamikazi %s"
48234#~ msgstr "Lama"
48235
48236#, fuzzy
48237#~ msgid "Basileus %s"
48238#~ msgstr "Bazilėjus"
48239
48240#, fuzzy
48241#~ msgid "Basilissa %s"
48242#~ msgstr "Bazilėjus"
48243
48244#, fuzzy
48245#~ msgid "Father %s"
48246#~ msgstr "Brolis"
48247
48248#, fuzzy
48249#~ msgid "Mother %s"
48250#~ msgstr "Brolis"
48251
48252#, fuzzy
48253#~ msgid "Thane %s"
48254#~ msgstr "Tanas"
48255
48256#, fuzzy
48257#~ msgid "Ratu %s"
48258#~ msgstr "Būsena: %s"
48259
48260#, fuzzy
48261#~ msgid "Adi %s"
48262#~ msgstr "%d %s"
48263
48264#, fuzzy
48265#~ msgid "Potestate %s"
48266#~ msgstr "Portugalijos"
48267
48268#, fuzzy
48269#~ msgid "?female:Potestate %s"
48270#~ msgstr "?female:Atstovė"
48271
48272#, fuzzy
48273#~ msgid "Don %s"
48274#~ msgstr "Priimti į %s"
48275
48276#, fuzzy
48277#~ msgid "Mencey %s"
48278#~ msgstr "Mokslas"
48279
48280#, fuzzy
48281#~ msgid "?female:Mencey %s"
48282#~ msgstr "?female:Despotė"
48283
48284#, fuzzy
48285#~ msgid "?female:Empress %s"
48286#~ msgstr "?female:Despotė"
48287
48288#, fuzzy
48289#~ msgid "?plural:Holy See"
48290#~ msgstr "?plural:Lenkai"
48291
48292#, fuzzy
48293#~ msgid "?female:Patriarch %s"
48294#~ msgstr "?female:Faraonė"
48295
48296#, fuzzy
48297#~ msgid "Kikmongwi %s"
48298#~ msgstr "Karalius"
48299
48300#, fuzzy
48301#~ msgid "?female:Kikmongwi %s"
48302#~ msgstr "Karalius"
48303
48304#, fuzzy
48305#~ msgid "Manikongo %s"
48306#~ msgstr "Kasyba"
48307
48308#, fuzzy
48309#~ msgid "?female:Manikongo %s"
48310#~ msgstr "?female:Merė"
48311
48312#, fuzzy
48313#~ msgid "Mirza %s"
48314#~ msgstr "Emyras"
48315
48316#, fuzzy
48317#~ msgid "Great Duchess %s"
48318#~ msgstr "Didžioji kunigaikštienė"
48319
48320#, fuzzy
48321#~ msgid "Tun %s"
48322#~ msgstr "Ėjimai"
48323
48324#, fuzzy
48325#~ msgid "Toqui %s"
48326#~ msgstr "Irokėzų"
48327
48328#, fuzzy
48329#~ msgid "?female:Toqui %s"
48330#~ msgstr "?female:Druidė"
48331
48332#, fuzzy
48333#~ msgid "?female:Ajaw %s"
48334#~ msgstr "?female:Konsulė"
48335
48336#, fuzzy
48337#~ msgid "?Female:Bailiff %s"
48338#~ msgstr "?female:Konsulė"
48339
48340#, fuzzy
48341#~ msgid "Perfect %s"
48342#~ msgstr "Protektorius"
48343
48344#, fuzzy
48345#~ msgid "Perfectae %s"
48346#~ msgstr "Protektorius"
48347
48348#, fuzzy
48349#~ msgid "?female:Sheikh %s"
48350#~ msgstr "?female:Spikerė"
48351
48352#, fuzzy
48353#~ msgid "Corrector %s"
48354#~ msgstr "Korupcija: %d"
48355
48356#~ msgid "The Papuans are a Melanesian people on the island of New Guinea."
48357#~ msgstr ""
48358#~ "Papuasai yra Melanezijos archipelago tauta, gyvenanti Naujosios Gvinėjos "
48359#~ "saloje."
48360
48361#, fuzzy
48362#~ msgid "Noaidi %s"
48363#~ msgstr "Tauta: %s"
48364
48365#, fuzzy
48366#~ msgid "?female:Noaidi %s"
48367#~ msgstr "?female:Prezidentė"
48368
48369#, fuzzy
48370#~ msgid "Chogyal %s"
48371#~ msgstr "Tikslas"
48372
48373#, fuzzy
48374#~ msgid "?female:Chogyal %s"
48375#~ msgstr "?female:Merė"
48376
48377#, fuzzy
48378#~ msgid "Encik %s"
48379#~ msgstr "Dalinys: %s"
48380
48381#, fuzzy
48382#~ msgid "?title:Leader %s"
48383#~ msgstr "Vadas"
48384
48385#, fuzzy
48386#~ msgid "Datu %s"
48387#~ msgstr "Būsena"
48388
48389#, fuzzy
48390#~ msgid "?female:Datu %s"
48391#~ msgstr "?female:Druidė"
48392
48393#~ msgid ""
48394#~ "Texas is second largest and second most populous state of the USA, famous "
48395#~ "for its \"larger than life\" cowboy mentality."
48396#~ msgstr ""
48397#~ "Teksasas yra antra pagal dydį ir gyventojų skaičių Amerikos valstija, "
48398#~ "garsi dėl savo „didesnių nei gyvenimas“ kaubojiškų tradicijų."
48399
48400#, fuzzy
48401#~ msgid "?female:Chairperson %s"
48402#~ msgstr "?female:Uzurpatorė"
48403
48404#, fuzzy
48405#~ msgid "Dictador %s"
48406#~ msgstr "Diktatorius"
48407
48408#, fuzzy
48409#~ msgid "Dictadora %s"
48410#~ msgstr "Diktatorė"
48411