1<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb_NO" version="2.1">
2<context>
3    <name>Board</name>
4    <message>
5        <location filename="../board.cpp" line="68"/>
6        <location filename="../board.cpp" line="90"/>
7        <location filename="../board.cpp" line="217"/>
8        <location filename="../board.cpp" line="239"/>
9        <location filename="../board.cpp" line="265"/>
10        <location filename="../board.cpp" line="302"/>
11        <location filename="../board.cpp" line="310"/>
12        <location filename="../board.cpp" line="416"/>
13        <source>Warning</source>
14        <translation>Advarsel</translation>
15    </message>
16    <message>
17        <location filename="../board.cpp" line="69"/>
18        <source>Board grid size not valid.
19Reduced grid to default.</source>
20        <translation>Rutenettstørrelsen er ikke gyldig.
21Det ble tilbakestilt.</translation>
22    </message>
23    <message>
24        <location filename="../board.cpp" line="91"/>
25        <source>Board polygon not valid.</source>
26        <translation>Brettpolygonet er ikke gyldig.</translation>
27    </message>
28    <message>
29        <location filename="../board.cpp" line="187"/>
30        <source>Hint</source>
31        <translation>Hint</translation>
32    </message>
33    <message>
34        <location filename="../board.cpp" line="188"/>
35        <source>Not all pieces are needed for a solution.</source>
36        <translation>Alle bitene er ikke nødvendige i løsningen.</translation>
37    </message>
38    <message>
39        <location filename="../board.cpp" line="218"/>
40        <location filename="../board.cpp" line="266"/>
41        <source>Polygon not valid:</source>
42        <translation>Ugyldig polygon:</translation>
43    </message>
44    <message>
45        <location filename="../board.cpp" line="240"/>
46        <source>Could not find valid blocks.</source>
47        <translation>Fant ingen gyldige blokker.</translation>
48    </message>
49    <message>
50        <location filename="../board.cpp" line="303"/>
51        <source>No color defined - using fallback:</source>
52        <translation>Ingen farge definert - bruker forvalget:</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <location filename="../board.cpp" line="311"/>
56        <source>Invalid color defined - using fallback:</source>
57        <translation>Ugyldig farge definert - bruker forvalget:</translation>
58    </message>
59    <message>
60        <location filename="../board.cpp" line="417"/>
61        <source>Invalid start position - using fallback:</source>
62        <translation>Ugyldig startposisjon - bruker forvalget:</translation>
63    </message>
64</context>
65<context>
66    <name>BoardDialog</name>
67    <message>
68        <location filename="../boarddialog.cpp" line="44"/>
69        <location filename="../boarddialog.cpp" line="76"/>
70        <source>Solutions</source>
71        <translation>Løsninger</translation>
72    </message>
73    <message>
74        <location filename="../boarddialog.cpp" line="45"/>
75        <source>Preview</source>
76        <translation>Forhåndsvisning</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <location filename="../boarddialog.cpp" line="50"/>
80        <location filename="../boarddialog.cpp" line="83"/>
81        <source>No preview available</source>
82        <translation>Ingen forhåndsvisning tilgjengelig</translation>
83    </message>
84    <message>
85        <location filename="../boarddialog.cpp" line="74"/>
86        <source>Unknown</source>
87        <translation>Ukjent</translation>
88    </message>
89</context>
90<context>
91    <name>Highscore</name>
92    <message>
93        <location filename="../highscore.cpp" line="60"/>
94        <location filename="../highscore.cpp" line="160"/>
95        <source>Highscore</source>
96        <translation>Topp-poengsum</translation>
97    </message>
98    <message>
99        <location filename="../highscore.cpp" line="68"/>
100        <source>Position</source>
101        <translation>Posisjon</translation>
102    </message>
103    <message>
104        <location filename="../highscore.cpp" line="70"/>
105        <source>Name</source>
106        <translation>Navn</translation>
107    </message>
108    <message>
109        <location filename="../highscore.cpp" line="72"/>
110        <source>Time</source>
111        <translation>Tid</translation>
112    </message>
113    <message>
114        <location filename="../highscore.cpp" line="74"/>
115        <source>Moves</source>
116        <translation>Trekk</translation>
117    </message>
118    <message>
119        <location filename="../highscore.cpp" line="161"/>
120        <source>Please insert your name for a new highscore:</source>
121        <translation>Skriv inn navnet ditt  toppresultatlisten:</translation>
122    </message>
123</context>
124<context>
125    <name>IQPuzzle</name>
126    <message>
127        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="41"/>
128        <source>&amp;Game</source>
129        <translation>&amp;Spill</translation>
130    </message>
131    <message>
132        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="45"/>
133        <source>R&amp;andom game</source>
134        <translation>&amp;Tilfeldig spill</translation>
135    </message>
136    <message>
137        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="53"/>
138        <source>&amp;All available</source>
139        <translation>&amp;Alle tilgjengelige</translation>
140    </message>
141    <message>
142        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="63"/>
143        <source>All &amp;unsolved</source>
144        <translation>alle &amp;uløste</translation>
145    </message>
146    <message>
147        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="89"/>
148        <source>&amp;Help</source>
149        <translation>&amp;Hjelp</translation>
150    </message>
151    <message>
152        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="96"/>
153        <source>Setti&amp;ngs</source>
154        <translation>&amp;Innstillinger</translation>
155    </message>
156    <message>
157        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="115"/>
158        <source>Choose &amp;new game</source>
159        <translation>Velg &amp;nytt spill</translation>
160    </message>
161    <message>
162        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="125"/>
163        <source>&amp;Quit</source>
164        <translation>&amp;Avslutt</translation>
165    </message>
166    <message>
167        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="135"/>
168        <source>&amp;About</source>
169        <translation>&amp;Om</translation>
170    </message>
171    <message>
172        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="145"/>
173        <source>Zoom &amp;In</source>
174        <translation>Fors&amp;størr</translation>
175    </message>
176    <message>
177        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="155"/>
178        <source>Zoom &amp;Out</source>
179        <translation>For&amp;minsk</translation>
180    </message>
181    <message>
182        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="168"/>
183        <source>&amp;Restart game</source>
184        <translation>&amp;Start  nytt</translation>
185    </message>
186    <message>
187        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="181"/>
188        <source>&amp;Save game</source>
189        <translation>&amp;Lagre spill</translation>
190    </message>
191    <message>
192        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="184"/>
193        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="514"/>
194        <source>Save game</source>
195        <translation>Lagre spill</translation>
196    </message>
197    <message>
198        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="194"/>
199        <source>&amp;Load game</source>
200        <translation>&amp;Last inn spill</translation>
201    </message>
202    <message>
203        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="197"/>
204        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="478"/>
205        <source>Load game</source>
206        <translation>Last inn spill</translation>
207    </message>
208    <message>
209        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="213"/>
210        <source>Pa&amp;use</source>
211        <translation>&amp;Pause</translation>
212    </message>
213    <message>
214        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="218"/>
215        <source>&amp;Highscore</source>
216        <translation>&amp;Topp-poengsum</translation>
217    </message>
218    <message>
219        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="228"/>
220        <source>&amp;Configure iQPuzzle...</source>
221        <translation>&amp;Sett opp iQPuzzle…</translation>
222    </message>
223    <message>
224        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="233"/>
225        <source>Report &amp;bug</source>
226        <translation>Innrapporter &amp;feil</translation>
227    </message>
228    <message>
229        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="238"/>
230        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="263"/>
231        <source>&amp;Easy</source>
232        <translation>&amp;Lett</translation>
233    </message>
234    <message>
235        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="243"/>
236        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="268"/>
237        <source>&amp;Medium</source>
238        <translation>&amp;Middels</translation>
239    </message>
240    <message>
241        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="248"/>
242        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="273"/>
243        <source>&amp;Hard</source>
244        <translation>&amp;Vanskelig</translation>
245    </message>
246    <message>
247        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="253"/>
248        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="258"/>
249        <source>&amp;All</source>
250        <translation>&amp;Alle</translation>
251    </message>
252    <message>
253        <location filename="../iqpuzzle.ui" line="278"/>
254        <source>Sta&amp;tistics</source>
255        <translation>Sta&amp;tistikk</translation>
256    </message>
257    <message>
258        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="84"/>
259        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="772"/>
260        <source>Game paused</source>
261        <translation>Satt  pause</translation>
262    </message>
263    <message>
264        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="89"/>
265        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="92"/>
266        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="271"/>
267        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="278"/>
268        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="589"/>
269        <source>Time</source>
270        <translation>Tid</translation>
271    </message>
272    <message>
273        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="93"/>
274        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="268"/>
275        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="275"/>
276        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="344"/>
277        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="588"/>
278        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="776"/>
279        <source>Moves</source>
280        <translation>Trekk</translation>
281    </message>
282    <message>
283        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="111"/>
284        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="121"/>
285        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="252"/>
286        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="262"/>
287        <source>File not found</source>
288        <translation>Kunne ikke finne filen</translation>
289    </message>
290    <message>
291        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="112"/>
292        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="122"/>
293        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="253"/>
294        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="263"/>
295        <source>The chosen file does not exist.</source>
296        <translation>Valgt fil finnes ikke.</translation>
297    </message>
298    <message>
299        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="137"/>
300        <source>Games share path does not exist!</source>
301        <translation>Spilldelingsstien finnes ikke!</translation>
302    </message>
303    <message>
304        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="295"/>
305        <source>Unknown</source>
306        <translation>Ukjent</translation>
307    </message>
308    <message>
309        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="299"/>
310        <source>Solutions</source>
311        <translation>Løsninger</translation>
312    </message>
313    <message>
314        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="307"/>
315        <source>Load board</source>
316        <translation>Last inn brett</translation>
317    </message>
318    <message>
319        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="309"/>
320        <source>Board files</source>
321        <translation>Brettfiler</translation>
322    </message>
323    <message>
324        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="393"/>
325        <source>No boards available!</source>
326        <translation>Ingen tilgjengelige brett!</translation>
327    </message>
328    <message>
329        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="480"/>
330        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="516"/>
331        <source>Save games</source>
332        <translation>Lagre spill</translation>
333    </message>
334    <message>
335        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="494"/>
336        <source>Invalid saved puzzle.</source>
337        <translation>Ugyldig lagret puslespill.</translation>
338    </message>
339    <message>
340        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="587"/>
341        <source>Puzzle solved!</source>
342        <translation>Løst</translation>
343    </message>
344    <message>
345        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="671"/>
346        <source>Statistics</source>
347        <translation>Statistikk</translation>
348    </message>
349    <message>
350        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="679"/>
351        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="705"/>
352        <source>Total</source>
353        <translation>Totalt</translation>
354    </message>
355    <message>
356        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="681"/>
357        <source>Unsolved</source>
358        <translation>Uløst</translation>
359    </message>
360    <message>
361        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="684"/>
362        <source>Easy</source>
363        <translation>Lett</translation>
364    </message>
365    <message>
366        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="691"/>
367        <source>Medium</source>
368        <translation>Middels</translation>
369    </message>
370    <message>
371        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="698"/>
372        <source>Hard</source>
373        <translation>Vanskelig</translation>
374    </message>
375    <message>
376        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="706"/>
377        <source>including unknown difficulty</source>
378        <translation>inklusive ukjent vanskelighetsgrad</translation>
379    </message>
380    <message>
381        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="726"/>
382        <source>About</source>
383        <translation>Om</translation>
384    </message>
385    <message>
386        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="742"/>
387        <source>License</source>
388        <translation>Lisens</translation>
389    </message>
390    <message>
391        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="745"/>
392        <source>This application uses icons from &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org&quot;&gt;Tango project&lt;/a&gt;.</source>
393        <translation>Dette programmet bruker ikoner fra &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org&quot;&gt;Tango-prosjektet&lt;/a&gt;.</translation>
394    </message>
395    <message>
396        <location filename="../iqpuzzle.cpp" line="748"/>
397        <source>Translations</source>
398        <translation>Oversettelser</translation>
399    </message>
400</context>
401<context>
402    <name>Settings</name>
403    <message>
404        <location filename="../settings.cpp" line="57"/>
405        <location filename="../settings.cpp" line="207"/>
406        <source>Left</source>
407        <translation>Venstre</translation>
408    </message>
409    <message>
410        <location filename="../settings.cpp" line="57"/>
411        <location filename="../settings.cpp" line="207"/>
412        <source>Middle</source>
413        <translation>Midten</translation>
414    </message>
415    <message>
416        <location filename="../settings.cpp" line="57"/>
417        <location filename="../settings.cpp" line="207"/>
418        <source>Right</source>
419        <translation>Høyre</translation>
420    </message>
421    <message>
422        <location filename="../settings.cpp" line="60"/>
423        <location filename="../settings.cpp" line="211"/>
424        <source>First X</source>
425        <translation>Første X</translation>
426    </message>
427    <message>
428        <location filename="../settings.cpp" line="60"/>
429        <location filename="../settings.cpp" line="211"/>
430        <source>Second X</source>
431        <translation>Andre X</translation>
432    </message>
433    <message>
434        <location filename="../settings.cpp" line="61"/>
435        <location filename="../settings.cpp" line="212"/>
436        <source>Vertical wheel</source>
437        <translation>Loddrett hjul</translation>
438    </message>
439    <message>
440        <location filename="../settings.cpp" line="61"/>
441        <location filename="../settings.cpp" line="212"/>
442        <source>Horizontal wheel</source>
443        <translation>Vannrett hjul</translation>
444    </message>
445    <message>
446        <location filename="../settings.cpp" line="108"/>
447        <source>Please change your settings. Same mouse button is used for several actions.</source>
448        <translation>Endre innstillingene dine. Samme museknapp er i bruk for flere handlinger.</translation>
449    </message>
450</context>
451<context>
452    <name>SettingsDialog</name>
453    <message>
454        <location filename="../settings.ui" line="20"/>
455        <source>Preferences</source>
456        <translation>Innstillinger</translation>
457    </message>
458    <message>
459        <location filename="../settings.ui" line="42"/>
460        <source>Mouse controls</source>
461        <translation>Musetaster</translation>
462    </message>
463    <message>
464        <location filename="../settings.ui" line="49"/>
465        <source>Move block</source>
466        <translation>Flytt blokk</translation>
467    </message>
468    <message>
469        <location filename="../settings.ui" line="59"/>
470        <source>Rotate block</source>
471        <translation>Roter blokk</translation>
472    </message>
473    <message>
474        <location filename="../settings.ui" line="69"/>
475        <source>Flip block</source>
476        <translation>Vend blokk</translation>
477    </message>
478    <message>
479        <location filename="../settings.ui" line="86"/>
480        <source>GUI language</source>
481        <translation>Grensesnittsspråk</translation>
482    </message>
483    <message>
484        <location filename="../settings.ui" line="106"/>
485        <source>Use system background color</source>
486        <translation>Bruk systemets bakgrunnsfarge</translation>
487    </message>
488</context>
489</TS>