1[0-course@-50,-50]
2Name=Tutorial Course
3Name[bs]=Uvodni kurs
4Name[ca]=Camp d'aprenentatge
5Name[ca@valencia]=Camp d'aprenentatge
6Name[cs]=Výukový kurz
7Name[da]=Øvelsesbane
8Name[de]=Übungsplatz
9Name[el]=Μάθημα εκμάθησης
10Name[en_GB]=Tutorial Course
11Name[eo]=Prilerna vetkuro
12Name[es]=Recorrido de prácticas
13Name[et]=Õppeväljak
14Name[eu]=Tutoretza
15Name[fa]=دوره آموزشی
16Name[fi]=Harjoittelurata
17Name[fr]=Parcours d'initiation
18Name[ga]=Cúrsa Teagaisc
19Name[gl]=Campo de aprendizaxe
20Name[hne]=ट्यूटोरियल कोर्स
21Name[hu]=Gyakorlópálya
22Name[is]=Kennslubraut
23Name[it]=Percorso introduttivo
24Name[ja]=チュートリアルコース
25Name[kk]=Үйрету алаңы
26Name[km]=វគ្គសិក្សា
27Name[ko]=연습 코스
28Name[lv]=Ievada kurss
29Name[nb]=Opplæringsbane
30Name[nds]=Lehr-Törn
31Name[nl]=Oefenbaan
32Name[nn]=Opplæringsbane
33Name[pl]=Dołek treningowy
34Name[pt]=Campo Tutorial
35Name[pt_BR]=Percurso Tutorial
36Name[ro]=Îndrumar
37Name[ru]=Учебная площадка
38Name[sk]=Výučbový kurz
39Name[sl]=Vodnik
40Name[sr]=Терен за подучавање
41Name[sr@ijekavian]=Терен за подучавање
42Name[sr@ijekavianlatin]=Teren za podučavanje
43Name[sr@latin]=Teren za podučavanje
44Name[sv]=Övningsbana
45Name[tr]=Öğretici Kurs
46Name[uk]=Навчальний курс
47Name[x-test]=xxTutorial Coursexx
48Name[zh_CN]=教学课程
49Name[zh_TW]=教學課程
50author=Jason Katz-Brown
51
52[1-ball@34,267]
53dummykey=true
54
55[1-cup@52,159|6]
56dummykey=true
57
58[1-hole@-50,-50|0]
59borderWalls=true
60hasFinalLoad=false
61maxstrokes=10
62par=2
63
64[1-sign@2,2|3]
65Comment=<h3>Welcome</h3> to the tutorial course for Kolf!
66Comment[bs]=<h3>Dobro došli</h3> na tutorijal za Kolf!
67Comment[ca]=<h3>Us donem la benvinguda</h3> al camp d'aprenentatge del Kolf!
68Comment[ca@valencia]=<h3>Vos donem la benvinguda</h3> al camp d'aprenentatge del Kolf!
69Comment[da]=<h3>Velkommen</h3> til Kolfs øvelsesbane!
70Comment[de]=<h3>Willkommen</h3> beim Übungsplatz in Kolf!
71Comment[el]=<h3>Καλώς ήρθατε</h3> στο μάθημα εκμάθησης του Kolf!
72Comment[en_GB]=<h3>Welcome</h3> to the tutorial course for Kolf!
73Comment[es]=¡<h3>Bienvenido</h3> al recorrido de prácticas de Kolf!
74Comment[et]=<h3>Tere tulemast</h3> Kolfi õppeväljakule!
75Comment[eu]=<h3>Ongietorri</h3> Kolf-en tutoretzara!
76Comment[fa]=<h3>خوش آمدید</h3> به دوره آموزش کلف!
77Comment[fi]=<h3>Tervetuloa</h3> Kolf-pelin opetuskierrokselle.
78Comment[fr]=<h3>Bienvenue</h3> sur le parcours d'initiation de Kolf !
79Comment[ga]=<h3>Fáilte</h3> romhat go dtí an cúrsa teagaisc Kolf!
80Comment[gl]=<h3>Benvido</h3> ao campo de aprendizaxe de Kolf!
81Comment[hu]=<h3>Üdvözöljük</h3> a Kolf gyakorlópályán!
82Comment[it]=<h3>Benvenuto</h3> al percorso introduttivo di Kolf!
83Comment[ja]=<h3>ようこそ</h3> Kolf チュートリアルコースへ!
84Comment[kk]=<h3>Қош келдіңіз</h3> Kolf үйрету алаңына!
85Comment[km]=<h3>ស្វាគមន៍</h3>​ការ​មកកាន់​វគ្គសិក្សា Kolf !
86Comment[ko]=<h3>환영합니다</h3>  Kolf 연습 코스에 오신 것을 환영합니다!
87Comment[lv]=<h3>Laipni lūdzu</h3> Kolf ievada kursā!
88Comment[nb]=<h3>Velkommen</h3> til opplæringsbanen i Kolf!
89Comment[nds]=<h3>Willkamen</h3> op den Lehrtörn för Kolf!
90Comment[nl]=<h3>Welkom</h3> bij de oefenbaan voor Kolf!
91Comment[nn]=<h3>Velkommen</h3> til opplæringsbana i Kolf!
92Comment[pl]=<h3>Witamy</h3> we wprowadzeniu do Kolfa!
93Comment[pt]=<h3>Bem-vindo</h3> ao campo de exemplo do Kolf!
94Comment[pt_BR]=<h3>Bem-vindo</h3> ao percurso tutorial do Kolf!
95Comment[ru]=<h3>Добро пожаловать</h3>на учебную площадку Kolf!
96Comment[sk]=<h3>Vítajte</h3> vo výučbovom kurze pre Kolf!
97Comment[sl]=<h3>Dobrodošli</h3> v vodniku za Kolf!
98Comment[sr]=<h3>Добродошли</h3> у Колфов терен за подучавање!
99Comment[sr@ijekavian]=<h3>Добродошли</h3> у Колфов терен за подучавање!
100Comment[sr@ijekavianlatin]=<h3>Dobrodošli</h3> u Kolfov teren za podučavanje!
101Comment[sr@latin]=<h3>Dobrodošli</h3> u Kolfov teren za podučavanje!
102Comment[sv]=<h3>Välkommen</h3> till Kolfs övningsbana!
103Comment[tr]=Kolf Oyununun deneme pistine <h3>hoş geldiniz!</h3>
104Comment[uk]=<h3>Ласкаво просимо</h3> до навчального курсу з Kolf!
105Comment[x-test]=xx<h3>Welcome</h3> to the tutorial course for Kolf!xx
106Comment[zh_CN]=<h3>欢迎</h3>来到 Kolf 教学课程!
107Comment[zh_TW]=<h3>歡迎</h3>來到 Kolf 的教學課程!
108botWallVisible=true
109height=74
110leftWallVisible=true
111rightWallVisible=true
112topWallVisible=true
113width=319
114
115[1-sign@73,81|4]
116Comment=To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot.
117Comment[bs]=Za udariti loptu, pritisnite i držite strelicu dolje ili lijevu tipku miša. Koliko dugo držite pritisnutu tipku miša ili tipku dolje odredjuje snagu pucanja.
118Comment[ca]=Per a colpejar la bola, manteniu premuda «Fletxa avall» o el botó esquerre del ratolí. Com més temps mantinguis premut el botó del ratolí o la tecla, això determinarà la força del cop.
119Comment[ca@valencia]=Per a colpejar la bola, manteniu premuda «Fletxa avall» o el botó esquerre del ratolí. Com més temps mantinguis premut el botó del ratolí o la tecla, això determinarà la força del cop.
120Comment[da]=For at slå til bolden trykkes og holdes på venstre museknap eller piletast "ned". Hvor længe du holder museknappen eller tasten nede afgør slagets styrke.
121Comment[de]=Halten Sie die linke Maustaste oder die Taste „Pfeil runter“ gedrückt, um den Ball zu schlagen. Die Dauer des Tastendrucks entscheidet über die Stärke.
122Comment[el]=Για να χτυπήσετε την μπάλα, κρατήστε πατημένο το Κάτω Βέλος ή το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού. Η δύναμη του χτυπήματος είναι ανάλογη από το χρόνο που θα το κρατήσετε πατημένο.
123Comment[en_GB]=To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot.
124Comment[es]=Para golpear la bola, pulse y mantenga pulsada la fecha abajo o el botón izquierdo del ratón. El golpe será tanto más fuerte cuanto más tiempo mantenga pulsada la tecla o el botón del ratón.
125Comment[et]=Löömiseks vajuta ja hoia all klahvi "Nool alla" või vasakut hiirenuppu. Mida kauem nuppu all hoiad, seda tugevam löök.
126Comment[eu]=Pilota jotzeko sakatu eta mantendu Behera tekla edo saguaren ezkerreko botoia. Tekla edo saguaren botoia sakatuta daogne denborak kolpearen indarra zehazten du.
127Comment[fa]=برای ضربه زدن  به توپ، بر روی دکمه سمت چپ موشواره کلیک کرده و آن را نگه‌دارید.حالا حر چقدر آن را بیشتر نگه دارید، قدرت ضربه بیشتر می‌شود.
128Comment[fi]=Lyödäksesi palloa paina ja pidä pohjassa nuolinäppäintä alaspäin tai hiiren vasenta painiketta. Lyönnin voimakkuuden määrä se aika, jonka painike tai näppäin on pidettynä pohjassa.
129Comment[fr]=Pour frapper la balle, maintenez enfoncé la touche de flèche vers le bas ou le bouton gauche de la souris. Le temps pendant lequel vous maintenez enfoncé la touche ou le bouton de souris, détermine la force du coup.
130Comment[ga]=Chun an liathróid a bhualadh, brúigh agus coinnigh an tSaighead Síos nó an cnaipe luiche ar chlé síos. Chun an liathróid a bhualadh níos láidre, coinnigh an eochair nó an cnaipe síos níos faide.
131Comment[gl]=Para darlle á bóla, mantén premido a tecla de frecha de abaixo ou o botón esquerdo do rato. A forza do golpe determínaa o tempo que o manteñas premido.
132Comment[hu]=A labda elütéséhez nyomja le és tartsa lenyomva a lefelé nyilat vagy a bal egérgombot. A lenyomva tartás ideje határozza meg az ütés erejét.
133Comment[it]=Per colpire la pallina, tieni premuto il tasto Freccia in giù o il tasto destro del mouse. La durata della pressione determina la forza del colpo.
134Comment[ja]=ボールを打つには、下矢印キーかマウスの左ボタンを押します。長く押し続けるほど、強いショットになります。
135Comment[kk]=Добын соғу үшін төмен жебелі перенені немесе тышқанның сол жақ батырмасын бір мезгіл басып тұрыңыз. Ол мезгілдің ұзақтығы соғуыңыздың күшін көрсетеді.
136Comment[km]=ដើម្បី​វាយ​បាល់ ចុច​ព្រួញ​ចុះ​ក្រោម​ ឬ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​ឲ្យ​ជាប់ ។ រយៈ​ពេល​ដែល​ ​អ្នក​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ ឬ​គ្រាប់ចុច​​នឹង​កំណត់​កម្លាំង​នៃ​ការ​វាយ ។
137Comment[ko]=공을 치려면 아래쪽 화살표 키나 왼쪽 마우스 단추를 눌렀다 놓으십시오. 키나 마우스를 눌렀다 놓는 시간으로 치는 세기가 정해집니다.
138Comment[lv]=Lai sistu pa bumbu, nospied un turi bultiņu uz leju vai peles kreiso pogu. Jo ilgāk turēsi, jo stiprāks būs sitiens.
139Comment[nb]=Trykk og hold nede «Pil ned» eller venstre museknapp for å slå ballen. Jo lenger du holder tasten eller museknappen nede, jo hardere blir slaget.
140Comment[nds]=Wenn Du de PielDaal-Tast oder den linken Muusknoop daalhöllst, haalst Du ut; lettst Du loos, sleist Du den Ball. Haalst Du länger ut, sleist Du duller.
141Comment[nl]=Om de bal te raken, houdt de toets 'Pijl omlaag' of de linker muisknop ingedrukt. De tijdsduur dat u de muisknop of toets ingedrukt houdt bepaalt de kracht van de slag.
142Comment[nn]=Trykk og hald nede «Pil ned» eller venstre museknapp for å slå ballen. Jo lenger du held tasten eller museknappen nede, jo hardare vert skotet.
143Comment[pl]=Aby uderzyć piłeczkę, naciśnij i przytrzymaj strzałkę w dół lub lewy przycisk myszy. Siła uderzenia zależy od czasu trzymania.
144Comment[pt]=Para acertar na bola, carregue e mantenha pressionada a tecla para Baixo ou o botão esquerdo do rato. O tempo de permanência do botão do rato ou da tecla determinam a força da tacada.
145Comment[pt_BR]=Para arremessar a bola, pressione e mantenha pressionada a seta para baixo ou o botão esquerdo do mouse. A quantidade de tempo que você segura este botão determina a força do arremesso.
146Comment[ru]=Чтобы замахнуться для удара по мячу, нажмите и удерживайте левую кнопку мыши или стрелку вниз на клавиатуре. Продолжительность нажатия определит силу удара.
147Comment[sk]=Aby ste udreli do lopty, stlačte a podržte šípku nadol alebo ľavé tlačidlo myši. Ako dlho podržíte tlačidlo myši alebo kláves určuje silu úderu.
148Comment[sl]=Da udarite žogico, pritisnite in držite tipko dol ali levi miškin gumb. Dolžina pritiska določa moč udarca.
149Comment[sr]=Да бисте ударили лоптицу, притисните и држите стрелицу доле или лево дугме миша. Јачину ударца одређује дужина држања тастера, односно дугмета.
150Comment[sr@ijekavian]=Да бисте ударили лоптицу, притисните и држите стрелицу доље или лијево дугме миша. Јачину ударца одређује дужина држања тастера, односно дугмета.
151Comment[sr@ijekavianlatin]=Da biste udarili lopticu, pritisnite i držite strelicu dolje ili lijevo dugme miša. Jačinu udarca određuje dužina držanja tastera, odnosno dugmeta.
152Comment[sr@latin]=Da biste udarili lopticu, pritisnite i držite strelicu dole ili levo dugme miša. Jačinu udarca određuje dužina držanja tastera, odnosno dugmeta.
153Comment[sv]=Tryck och håll nere neråtpilen eller vänster musknapp för att slå bollen. Hur länge du håller nere musknappen eller tangenten bestämmer hur hårt slaget blir.
154Comment[tr]=Topa vurmak için Alt Tuşu ya da sol fare tuşuna basılı tutun. Tuşlara ne kadar uzun basarsanız vuruşunuz da o kadar kuvvetli olacaktır.
155Comment[uk]=Щоб вдарити м’ячик натисніть і потримайте стрілку вниз або ліву кнопку миші. Тривалість утримування клавіші визначить силу удару.
156Comment[x-test]=xxTo hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot.xx
157Comment[zh_CN]=要打击那个球,按住下箭头或鼠标左键。按的时间长度会决定打击力度。
158Comment[zh_TW]=要打到球,按住下方向鍵或滑鼠左鍵,按得越久,力量越大。
159botWallVisible=true
160height=163
161leftWallVisible=true
162rightWallVisible=true
163topWallVisible=true
164width=319
165
166[1-sign@74,251|7]
167Comment=To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right (rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse.
168Comment[bs]=Za ciljanje, pritisnite lijevu (rotirati ulijevo) i desnu (rotirati udesno) tipku sa strelicama ili koristite miša.
169Comment[ca]=Per a apuntar el llançador, prem les tecles de fletxa esquerra (gira en sentit antihorari) i dreta (gira en sentit horari) o usa el ratolí.
170Comment[ca@valencia]=Per a apuntar el llançador, prem les tecles de fletxa esquerra (gira en sentit antihorari) i dreta (gira en sentit horari) o usa el ratolí.
171Comment[da]=For at sigte med putteren trykkes venstre (rotér mod uret) og højre (rotér med uret) piletast. Musen kan også bruges.
172Comment[de]=Um den Putter auszurichten, verwenden Sie entweder die linke (gegen den Uhrzeigersinn) oder rechte (im Uhrzeigersinn) Pfeiltaste oder die Maus.
173Comment[el]=Για να στοχεύσετε, πιέστε το αριστερό (αριστερόστροφα) και το δεξί (δεξιόστροφα) πλήκτρο ή χρησιμοποιήστε το ποντίκι.
174Comment[en_GB]=To aim the putter, press the Left (rotate anticlockwise) and Right (rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse.
175Comment[es]=Para apuntar con el palo, pulse las flechas izquierda (rotar en sentido contrario a las agujas del reloj) y derecha (rotar en el sentido de las agujas del reloj), o utilice el ratón.
176Comment[et]=Putteri suunamiseks kasuta klahve "Nool vasakule" (pöörab vastupäeva) või "Nool paremale" (päripäeva) või hiirt.
177Comment[eu]=Putter-a aldatzeko, sakatu Ezkerrera eta Eskuinera teklak edo erabili sagua.
178Comment[fi]=Tähdätäksesi paina vasenta tai oikeaa nuolinäppäintä, tai vaihtoehtoisesti käytä hiirtä.
179Comment[fr]=Pour viser avec le putter, appuyez sur les touches de flèche gauche (pour tourner vers la gauche) et droite (pour tourner vers la droite) ou utilisez la souris.
180Comment[ga]=Chun an t-amasán a dhíriú, brúigh an tSaighead Chlé (tuathalach) nó an tSaighead Dheas (deisealach), nó bain úsáid as an luch.
181Comment[gl]=Para mover o pau, preme as teclas de frecha esquerda (roto no sentido antihorario) e dereita (roto no sentido horario) ou emprega o rato.
182Comment[hu]=Az ütés irányát a jobbra és balra kurzorbillentyűkkel lehet beállítani (balra illetve jobbra forgatás).
183Comment[it]=Per prendere la mira col putter, premi i tasti freccia sinistro (per ruotare in senso antiorario) e destro (per ruotare in senso orario) o usa il mouse.
184Comment[ja]=左矢印キーを押すとパターが左 (反時計回り) に回り、右矢印キーを押すと右 (時計回り) に回ります。マウスも使えます。
185Comment[kk]=Соғу бағытын көздеу үшін Сол жақ жебе пернесін (сағат тіліне қарсы бұруға) не Оң жақ жебе пернесін (сағат тілі жүрісі бойынша бұруға) немесе тышқанды қолдану керек.
186Comment[km]=ដើម្បី​តម្រង់​ឈើ​វាយ​កូន​ហ្គោល​ ចុច​គ្រាប់​ចុច​ព្រួញ​ឆ្វេង​ (បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា) និង​ព្រួញ​ស្ដាំ​ (បង្វិល​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា)  ឬ​ប្រើ​កណ្ដុរ ។
187Comment[ko]=공의 방향을 결정하려면 왼쪽 화살표(반시계 방향 회전)나 오른쪽 화살표(시계 방향 회전) 키를 누르거나 마우스를 사용하십시오.
188Comment[lv]=Lai mērķētu, nospied kreiso (rotēt pulksteņa rādītāju virzienā) vai labo (rotēt pretēji pulksteņa rādītāju virzienam) bultas taustiņu, vai arī izmanto peli.
189Comment[nb]=Trykk «Pil venstre» eller «Pil høyre» for å sikte inn putteren. Eller bruk musa.
190Comment[nds]=Mit de PielLinks- un PielRechts-Tasten un mit de Muus kannst Du de Richt vun den Slastöker topassen.
191Comment[nl]=Om de putter te richten, druk op de toets 'Pijl links' (linksom draaien) of 'Pijl rechts' (rechtsom draaien) of gebruik de muis.
192Comment[nn]=Trykk «Pil venstre» eller «Pil høgre» for å sikta inn golfkølla. Eller bruk musa.
193Comment[pl]=Aby wycelować, naciśnij strzałkę w lewo (obrót przeciwnie do ruchu wskazówek zegara), w prawo (obrót zgodny) lub użyj myszy.
194Comment[pt]=Para apontar o taco, carregue nas teclas de cursores Esquerda (rodar no sentido anti-horário) ou Direita (rodar no sentido horário) ou use o rato.
195Comment[pt_BR]=Para direcionar a mira, pressione a seta para Esquerda (rotação no sentido anti-horário) e Direita (sentido horário) ou use o mouse.
196Comment[ru]=Для управления клюшкой используйте мышь или стрелки влево и вправо (для вращения против и по часовой стрелке, соответственно).
197Comment[sk]=Aby ste zamerali golfovou palicou, stlačte ľavú (otáčanie proti smeru hodinových ručičiek) a pravú (otáčanie v smere hodinových ručičiek) šípku alebo použite myš.
198Comment[sl]=Da namerite, kam bo šla žogica, uporabite levo tipko (obrat v nasprotni smeri urinega kazalca) in desno tipko (obrat v smeri urinega kazalca) ali uporabite miško.
199Comment[sr]=Да бисте одредили правац, обрћите се стрелицама лево и десно или мишем.
200Comment[sr@ijekavian]=Да бисте одредили правац, обрћите се стрелицама лијево и десно или мишем.
201Comment[sr@ijekavianlatin]=Da biste odredili pravac, obrćite se strelicama lijevo i desno ili mišem.
202Comment[sr@latin]=Da biste odredili pravac, obrćite se strelicama levo i desno ili mišem.
203Comment[sv]=Tryck på vänster piltangent (rotera moturs) eller höger piltangent (rotera medurs), eller använd musen för att sikta med klubban.
204Comment[tr]=Gol sopasıyla nişan almak için, Sol (saat yönünün tersine) ya da Sağ (saat yönüne) Ok tuşlarına basabilirsiniz.
205Comment[uk]=Щоб направити ключку, натисніть клавіші стрілку ліворуч (закрутити проти годинникової стрілки) або праворуч (закрутити за годинниковою стрілкою) або використайте мишу.
206Comment[x-test]=xxTo aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right (rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse.xx
207Comment[zh_CN]=要瞄准推杆,按住左箭头(逆时针) 或右箭头(顺时针) 或使用鼠标。
208Comment[zh_TW]=要瞄準推杆,按左方向鍵(逆時針)或右方向鍵(順時針),或用滑鼠。
209botWallVisible=true
210height=142
211leftWallVisible=true
212rightWallVisible=true
213topWallVisible=true
214width=320
215
216[10-ball@27,177]
217dummykey=true
218
219[10-bridge@280,206|20]
220botWallVisible=true
221height=109
222leftWallVisible=true
223rightWallVisible=true
224topWallVisible=false
225width=84
226
227[10-bridge@30,193|3]
228botWallVisible=false
229height=58
230leftWallVisible=false
231rightWallVisible=false
232topWallVisible=false
233width=62
234
235[10-bridge@40,227|10]
236botWallVisible=false
237height=55
238leftWallVisible=false
239rightWallVisible=false
240topWallVisible=false
241width=58
242
243[10-cup@331,253|6]
244dummykey=true
245
246[10-hole@-50,-50|0]
247borderWalls=true
248hasFinalLoad=false
249maxstrokes=10
250par=3
251
252[10-puddle@-6,246|18]
253changeEnabled=false
254changeEvery=50
255height=56
256width=242
257
258[10-puddle@324,386|47]
259changeEnabled=false
260changeEvery=50
261height=296
262width=206
263
264[10-puddle@95,137|12]
265changeEnabled=false
266changeEvery=50
267height=238
268width=112
269
270[10-sign@7,9|4]
271Comment=<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right.
272Comment[bs]=<h3>Mostovi</h3>Mostovi mogu imati zidove na vrhu, dnu, lijevo i desno.
273Comment[ca]=<h3>Ponts</h3>Poden tenir murs a la part superior, inferior, esquerra o dreta.
274Comment[ca@valencia]=<h3>Ponts</h3>Poden tindre murs a la part superior, inferior, esquerra o dreta.
275Comment[da]=<h3>Broer</h3>Broer kan have vægge på toppen, bunden, til venstre eller til højre.
276Comment[de]=<h3>Brücken</h3>Brücken können oben, links, rechts oder unten Wände haben.
277Comment[el]=<h3>Γέφυρες</h3>Οι Γέφυρες μπορεί να έχουν τοίχους πάνω, κάτω αριστερά ή δεξιά.
278Comment[en_GB]=<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right.
279Comment[es]=<h3>Puentes</h3>Los puentes puede tener muros en la parte superior, inferior, izquierda o derecha.
280Comment[et]=<h3>Sillad</h3>Sildadel võivad olla seinad üleval, all, vasakul või paremal.
281Comment[eu]=<h3>Zubiak</h3>Zubiek hormak izan ditzakete gainean, behean, ezkerrean edo eskuinean.
282Comment[fi]=<h3>Sillat</h3>Silloissa voi olla seinät ylhäällä, alhaalla, vasemmalla tai oikealla.
283Comment[fr]=<h3>Ponts</h3>Les ponts peuvent posséder des murs en haut, en bas, à droite ou à gauche.
284Comment[ga]=<h3>Droichid</h3>Is féidir ballaí a bheith ar dhroichead, ar an mbarr, ar an mbun, ar dheis, nó ar chlé.
285Comment[gl]=<h3>Pontes</h3>As pontes poden ter muros en riba, en baixo, á esquerda ou á dereita.
286Comment[hu]=<h3>Hidak</h3>A hidaknál fal lehet a felső, alsó, jobb vagy bal részen.
287Comment[it]=<h3>Ponti</h3>I ponti possono avere muri in alto, in basso, a sinistra o a destra.
288Comment[ja]=<h3>橋</h3>橋には上下左右の一部に壁がある場合があります。
289Comment[kk]=<h3>Көпірлер</h3>Көпірлердің қабырғасы жоғарында, төменде, сол мен оң жағында бола алады.
290Comment[km]=<h3>ស្ពាន</h3>ស្ពាន​អាច​មាន​ជញ្ជាំង​នៅ​កំពូល បាត ខាងឆ្វេង ឬ​ខាង​ស្ដាំ ។
291Comment[ko]=<h3>다리</h3> 다리는 위, 아래, 왼쪽, 오른쪽에 벽이 있을 수도 있습니다.
292Comment[lv]=<h3>Tilti</h3> Tiltiem var būt sienas augšā, apakšā, labajā vai kreisajā malā.
293Comment[nb]=<h3>Bruer</h3>Bruer kan ha vegger over, under, til venstre eller til høyre for seg.
294Comment[nds]=<h3>Brüchen</h3> köönt links, rechts, baven un nerrn Muern hebben.
295Comment[nl]=<h3>Bruggen</h3>Bruggen hebben muurtjes aan de bovenzijde, onderzijde, linkerzijde of rechterzijde.
296Comment[nn]=<h3>Bruer</h3>Bruer kan ha veggar over, under, til venstre eller til høgre for seg.
297Comment[pl]=<h3>Mostki</h3>Mostki mogą mieć ściany na górze, na dole, po lewej lub po prawej.
298Comment[pt]=<h3>Pontes</h3>As pontes poderão ter paredes por cima, baixo, esquerda ou direita.
299Comment[pt_BR]=<h3>Pontes</h3>Pontes podem ter muros no topo, base, esquerda ou direita.
300Comment[ru]=<h3>Мосты</h3>У мостов могут быть стенки сверху, снизу, слева или справа.
301Comment[sk]=<h3>Mostíky</h3>Mostíky môžu mať steny na hornej, dolnej, ľavej alebo pravej strane.
302Comment[sl]=<h3>Mostovi</h3>Mostovi imajo lahko stene na vrhu, dnu, levo ali desno.
303Comment[sr]=<h3>Мостови</h3>Мостови могу имати зидове на врху, дну, лево или десно.
304Comment[sr@ijekavian]=<h3>Мостови</h3>Мостови могу имати зидове на врху, дну, лијево или десно.
305Comment[sr@ijekavianlatin]=<h3>Mostovi</h3>Mostovi mogu imati zidove na vrhu, dnu, lijevo ili desno.
306Comment[sr@latin]=<h3>Mostovi</h3>Mostovi mogu imati zidove na vrhu, dnu, levo ili desno.
307Comment[sv]=<h3>Broar</h3>Broar kan ha väggar ovanför, under, till vänster eller till höger.
308Comment[tr]=<h3>Köprüler</h3>Köprülerin üst, alt, sol veya sağ taraflarında duvarlar olabilir.
309Comment[uk]=<h3>Мости</h3>Мости можуть мати стіни згори, внизу, ліворуч і праворуч.
310Comment[x-test]=xx<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right.xx
311Comment[zh_CN]=<h3>桥</h3>在桥的四周可能有墙。
312Comment[zh_TW]=<h3>橋</h3>橋有可能在上下左右有牆。
313botWallVisible=true
314height=115
315leftWallVisible=true
316rightWallVisible=true
317topWallVisible=true
318width=387
319
320[11-ball@41,51]
321dummykey=true
322
323[11-blackhole@55,332|11]
324exit=137,371
325exitDeg=10
326maxspeed=3
327minspeed=2
328
329[11-bridge@287,158|16]
330botWallVisible=false
331height=34
332leftWallVisible=true
333rightWallVisible=true
334topWallVisible=true
335width=37
336
337[11-cup@305,173|17]
338dummykey=true
339
340[11-floater@42,211|9]
341botWallVisible=false
342endPoint=42,211
343height=74
344leftWallVisible=true
345rightWallVisible=true
346speed=5
347startPoint=38,69
348topWallVisible=false
349width=67
350
351[11-hole@-50,-50|0]
352borderWalls=true
353hasFinalLoad=true
354maxstrokes=10
355par=5
356
357[11-puddle@162,25|21]
358changeEnabled=false
359changeEvery=50
360height=280
361width=116
362
363[11-puddle@189,186|19]
364changeEnabled=false
365changeEvery=50
366height=154
367width=72
368
369[11-sand@155,72|24]
370changeEnabled=false
371changeEvery=50
372height=214
373width=108
374
375[11-sand@294,384|35]
376changeEnabled=false
377changeEvery=50
378height=120
379width=112
380
381[11-sand@295,399|34]
382changeEnabled=false
383changeEvery=50
384height=90
385width=172
386
387[11-sign@145,4|3]
388Comment=<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
389Comment[bs]=<h3>Sve</h3>Evo rupa koje imaju sve. Zabavite se uz Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
390Comment[ca]=<h3>Tot</h3>Aquí tenim un forat que ho té tot. Diverteix-te amb el Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
391Comment[ca@valencia]=<h3>Tot</h3>Ací tenim un forat que ho té tot. Diverteix-te amb el Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
392Comment[da]=<h3>Alt</h3>Her er et hul som har det hele. Hav det sjovt med Kolf! <br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
393Comment[de]=<h3>Alles</h3>Hier ist eine Bahn, die alles in sich hat. Viel Vergnügen mit Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
394Comment[el]=<h3>Όλα</h3>Αυτή είναι μια τρύπα που έχει τα πάντα. Καλή διασκέδαση με το Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
395Comment[en_GB]=<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
396Comment[es]=<h3>Todo</h3>Aquí tenemos un hoyo que lo tiene todo. ¡Diviértase con Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
397Comment[et]=<h3>Täisvärk</h3>See on kõikvõimalike takistustega rada. Naudi Kolfi!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
398Comment[eu]=<h3>Edozer</h3>Hemen zulo bat dago guztia duena. Ondo pasa Kolf-ekin!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
399Comment[fi]=<h3>Siinä kaikki</h3>Edessäsi on reikä, johon pallo pitää saada. Pidä hauskaa Kolf-pelin parissa!<br><center>– Jason Katz-Brown</center>
400Comment[fr]=<h3>Tout ensemble</h3>Voici un trou qui les présente tous. Amusez-vous avec Kolf !<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
401Comment[ga]=<h3>Gach Rud Faoi Rothaí na Gréine</h3>Tá gach rud ag an bpoll seo.  Bain sult as Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
402Comment[gl]=<h3>Todo</h3>Aquí hai un furado que o ten todo. Divírtete con Kolf! <br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
403Comment[hu]=<h3>Minden</h3>És végül itt van a lyuk, a cél. Kellemes szórakozást kívánunk!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
404Comment[it]=<h3>Tutto</h3>Ecco una buca che ha di tutto! Divertiti con Kolf!
405Comment[ja]=<h3>全部</h3>これはすべてのオブジェクトがあるホールです。Kolf を楽しんでください!<br/><center>-- Jason Katz-Brown</center>
406Comment[kk]=<h3>Барлығы</h3>Шұңқыр тесігін көздеп Kolf ойының ойнаңыз!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
407Comment[km]=<h3>អ្វី​ទាំងអស់</h3>នេះ​ជា​រន្ធ​ដែល​មាន​វា​ទាំងអស់ ។ សូម​រីករាយ​ជាមួយ Kolf !<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
408Comment[ko]=<h3>모든 것</h3> 모든 것이 있는 홀입니다. Kolf를 즐기십시오!<br> <center>-- Jason Katz-Brown</center>
409Comment[lv]=<h3>Viss</h3>Šeit ir bedrīte, kam ir tas viss. Lai tev veicas ar Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
410Comment[nb]=<h3>Alt</h3>Her er et hull med alt. Kos deg med Kolf!<br/><center>– Jason Katz-Brown</center>
411Comment[nds]=<h3>Allens</h3> Dit is en Bahn mit allens. Veel Pläseer mit Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
412Comment[nl]=<h3>Alles</h3>Dit is een hole die alles bevat. Veel plezier met Kolf! <br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
413Comment[nn]=<h3>Alt</h3>Her er eit hòl med alt. Kos deg med Kolf!<br/><center>– Jason Katz-Brown</center>
414Comment[pl]=<h3>Wszystko</h3>Oto dołek, który ma wszystko. Wesołej zabawy z grą Kolf! <br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
415Comment[pt]=<h3>Tudo</h3>Aqui está um buraco que tem de tudo. Divirta-se com o Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
416Comment[pt_BR]=<h3>Tudo</h3>Aqui está um buraco que tem de tudo. Divirta-se com o Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
417Comment[ru]=<h3>Всё</h3>Есть лунка со всем этим. Получите удовольствие от игры в Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
418Comment[sk]=<h3>Všetko</h3>Tu je diera, ktorá má všetko. Bavte sa s Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
419Comment[sl]=<h3>Vse</h3>Tu je luknja ki ima vse. Obilo zabave s Kolfom!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
420Comment[sr]=<h3>Све</h3>Ево рупе која има све. Забављајте се Колфом!<br><center>-- Џејсон Кац‑Браун</center>
421Comment[sr@ijekavian]=<h3>Све</h3>Ево рупе која има све. Забављајте се Колфом!<br><center>-- Џејсон Кац‑Браун</center>
422Comment[sr@ijekavianlatin]=<h3>Sve</h3>Evo rupe koja ima sve. Zabavljajte se Kolfom!<br><center>-- Džejson Kac‑Braun</center>
423Comment[sr@latin]=<h3>Sve</h3>Evo rupe koja ima sve. Zabavljajte se Kolfom!<br><center>-- Džejson Kac‑Braun</center>
424Comment[sv]=<h3>Allting</h3>Här är ett hål som har allting. Ha det så roligt med Kolf!<br><center>Jason Katz-Brown</center>
425Comment[tr]=<h3>Her şey</h3>Burada tümünü barındıran bir delik var. Kolf ile eğlenin!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
426Comment[uk]=<h3>Що завгодно</h3>Ось дірка, де ховається нірка. Розважайтесь з Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
427Comment[x-test]=xx<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>xx
428Comment[zh_CN]=<h3>所有</h3>这里有一个球洞,一切尽在其中。祝玩得愉快!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>
429Comment[zh_TW]=<h3>每樣東西</h3>這裡有一個洞,有每樣東西。祝您玩得愉快。<br/><center>-- Jason Katz-Brown</center>
430botWallVisible=true
431height=132
432leftWallVisible=true
433rightWallVisible=true
434topWallVisible=true
435width=253
436
437[11-slope@13,101|10]
438grade=7
439gradient=Horizontal
440height=157
441reversed=true
442stuckOnGround=true
443width=125
444
445[11-slope@231,141|15]
446grade=3
447gradient=Vertical
448height=122
449reversed=false
450stuckOnGround=false
451width=156
452
453[11-slope@309,264|23]
454grade=3
455gradient=Opposite Diagonal
456height=124
457reversed=true
458stuckOnGround=false
459width=77
460
461[11-wall@0,0|12]
462endPoint=231,255
463startPoint=93,391
464
465[11-wall@0,0|13]
466endPoint=229,118
467startPoint=231,255
468
469[11-wall@0,0|22]
470endPoint=390,389
471startPoint=311,295
472
473[11-windmill@231,255|14]
474botWallVisible=false
475bottom=true
476height=40
477leftWallVisible=true
478rightWallVisible=true
479speed=2
480topWallVisible=false
481width=80
482
483[2-ball@38,373]
484dummykey=true
485
486[2-cup@129,209|6]
487dummykey=true
488
489[2-hole@-50,-50|0]
490borderWalls=true
491hasFinalLoad=false
492maxstrokes=10
493par=2
494
495[2-sign@1,5|3]
496Comment=<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>.
497Comment[bs]=<h3>Padine</h3>Padine su na kosim područjima zbog toga što guramo loptu u smjeru nagiba. Ovaj smjer se prikazuje kada odaberete<u>Hole->Show Info</u>.
498Comment[ca]=<h3>Desnivells</h3>Són àrees de terreny inclinat que empenyen la bola en la direcció del desnivell. Aquesta direcció es mostra quan tries <u>Forat -> Mostra la informació</u>.
499Comment[ca@valencia]=<h3>Desnivells</h3>Són àrees de terreny inclinat que empenyen la bola en la direcció del desnivell. Aquesta direcció es mostra quan tries <u>Forat -> Mostra la informació</u>.
500Comment[da]=<h3>Skråninger</h3>Skråninger er jordområder med hældning som skubber bolden i den retning som de hælder. Denne retning er vist når du vælger <u>Hul->Vis info</u>.
501Comment[de]=<h3>Hügel</h3>Hügel sind kurvige Bodenstücke, die den Ball in die eine oder andere Richtung ablenken. Diese Richtung ist sichtbar, wenn Sie <u>Bahn->Informationen anzeigen</u> auswählen.
502Comment[el]=<h3>Κλίσεις</h3>Κεκλιμένες περιοχές του εδάφους που ωθούν την μπάλα στην κατεύθυνση της κλίσης τους. Η κατεύθυνση εμφανίζεται όταν επιλέξετε <u>Τρύπα->Εμφάνιση πληροφοριών</u>.
503Comment[en_GB]=<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>.
504Comment[es]=<h3>Pendientes</h3>Las pendientes son áreas con una inclinación del suelo que empujan la bola en la dirección de la pendiente. Esta dirección se muestra cuando elige <u>Hoyo->Mostrar info</u>.
505Comment[et]=<h3>Kallakud</h3>Kallakud on sellised maapinna osad, mis lasevad pallil veereda oma kalde suunas. Seda suunda võid näha, kui valid <u>Rada->Näita infot</u>.
506Comment[eu]=<h3>Aldapak</h3>Lurraren areak aldapa duenean, aldaparen norabidean bultzatzen dute pilota. Norabide hau erakusten da <u>Zuloa-></u>Erakutsi informazioa</u> aukeratzean.
507Comment[fi]=<h3>Mäet</h3>Mäet ovat muodostumia kentässä, jotka pakottavat pallon liikkumaan mäen suuntaisesti. Mäen suunta näytetään, kun valitset valikosta <u>Reikä → Näytä tietoja</u>.
508Comment[fr]=<h3>Pentes</h3>Les pentes sont des plans inclinés qui dirigent la balle dans un sens donné. Cette direction est affichée lorsque vous choisissez <u> « Trou » / « Afficher les informations »</u>.
509Comment[ga]=<h3>Fánaí</h3>Is éard atá i bhfána ná talamh claonta a bhrúnn an liathróid i dtreo an chlaonta.  Taispeánfar an treo seo duit nuair a roghnaíonn tú <u>Poll->Taispeáin Eolas</u>.
510Comment[gl]=<h3>Ramplas</h3>As ramplas son áreas do terreo con valga que dirixen á bóla na dirección da pendente. Esta dirección móstrase se escolles <u>Burato-> Mostrar información</u>.
511Comment[hu]=<h3>Lejtők</h3>A lejtők olyan terepobjektumok, amelyeken a labda lefelé gurul, akár egy valódi lejtőn. Az irány kiíratható a <u>Lyuk->Jellemzők</u> pontban.
512Comment[it]=<h3>Pendii</h3>I pendii sono aree inclinate di terreno che spingono la pallina nella direzione della pendenza. La direzione è mostrata quando scegli <u>Mostra informazioni</u>.
513Comment[ja]=<h3>斜面</h3>斜面では傾斜している方向にボールが動きます。「ホール」→「情報を表示」を有効にすると、傾斜の方向が表示されます。
514Comment[kk]=<h3>Еңіс</h3>Алаң жерінін еңісі доптың домалау бағытына әсер етеді. Еңіс бағытын <u>Шұңқыр -> Ақпаратын көрсету</u> деп қарауға болады.
515Comment[km]=<h3>ចំណោត</h3>ចំណោត គឺ​ជា​ផ្ទៃ​ទ្រេត​ដែល​រុញ​កូនបាល់​តាម​ទិសដៅ​ដែល​វា​ទ្រេត ។ ទិសដៅ​នេះ គឺ​បង្ហាញ​នៅពេល​ដែល​អ្នក​ជ្រើស <u>រន្ធ -> បង្ហាញ​ព័ត៌មាន</u> ។
516Comment[ko]=<h3>경사</h3> 경사는 높낮이가 있는 땅으로 경사 방향에 따라 공을 밀어 냅니다. <u>홀->정보 보기</u>를 선택하면 방향이 표시됩니다.
517Comment[lv]=<h3>Nogāzes</h3>Nogāzes ir sagāztas zemes daļas, kas liek bumbiņai ripot lejup pa nogāzi. Ripošanas virziens tiek rādīts, ja izvēlas <u>Bedrīte->Rādīt informāciju</u>.
518Comment[nb]=<h3>Skråning</h3>Skråningene skyver ballen i retningen de heller i. Denne retningen bir vist når du velger <u>Hull → Vis info</u>.
519Comment[nds]=<h3>Anstiegen</h3>Anstiegen sünd schreeg Rebeden vun den Grund, op de Bäll na nerrn rullt. Mit <u>Bahn -> Informatschonen wiesen</u> kannst Du den Anstieg sien Richt wiesen laten.
520Comment[nl]=<h3>Hellingen</h3>Hellingen zijn aflopende gebieden die de bal in de richting waarin de helling afloopt duwen. Deze richting wordt getoond als u menuoptie <u>Hole ->Informatie tonen</u> selecteert.
521Comment[nn]=<h3>Skråning</h3>Skråningane skubbar ballen i retninga dei heller. Denne retninga vert vist når du vel <u>Hòl → Vis info</u>.
522Comment[pl]=<h3>Nachylenie</h3>Zbocza to pochylone obszary, które powodują ruch piłeczki w kierunku, w który są pochylone. Ten kierunek jest pokazywany po wybraniu <u>Dołek->Pokaż informacje</u>.
523Comment[pt]=<h3>Rampas</h3>As rampas são áreas inclinadas que empurram a bola na direcção da sua inclinação. A direcção aparece quando você escolhe a opção <u>Buraco->Mostrar a Informação</u>.
524Comment[pt_BR]=<h3>Ladeiras</h3>Ladeiras são as áreas inclinadas de terra que empurram a bola na direção que inclinam. Esta direção é mostrada quando você escolhe <u>Buraco-> Mostrar Informação</u>.
525Comment[ru]=<h3>Наклоны</h3>Наклоны — участки, с которых мяч скатывается в направлении наклона. Направление видно, если выбрать в меню <u>Лунка->Сведения</u>.
526Comment[sk]=<h3>Naklonenia</h3>Slopes sú šikmé plochy terénu, ktoré tlačia loptu v smere sklonu. Tento smer sa zobrazí, keď zvolíte <u>Diera->Ukázať Info</u>.
527Comment[sl]=<h3>Pobočja</h3>Pobočja so nagnjena območja tal, ki potiskajo žogico v smer v katero se nagibajo. Ta smer je vidna ko izberete <u>Luknja -> Prikaži podrobnosti</u>.
528Comment[sr]=<h3>Падине</h3>Падине су нагнути делови тла који гурају лоптицу у смеру нагиба. Смер можете приказати изабравши <u>Рупа→Подаци</u>.
529Comment[sr@ijekavian]=<h3>Падине</h3>Падине су нагнути дијелови тла који гурају лоптицу у смјеру нагиба. Смјер можете приказати изабравши <u>Рупа→Подаци</u>.
530Comment[sr@ijekavianlatin]=<h3>Padine</h3>Padine su nagnuti dijelovi tla koji guraju lopticu u smjeru nagiba. Smjer možete prikazati izabravši <u>Rupa→Podaci</u>.
531Comment[sr@latin]=<h3>Padine</h3>Padine su nagnuti delovi tla koji guraju lopticu u smeru nagiba. Smer možete prikazati izabravši <u>Rupa→Podaci</u>.
532Comment[sv]=<h3>Sluttningar</h3>Sluttningar är lutande markområden som styr bollen i riktningen de lutar. Riktningen visas när du väljer <u>Hål -> Visa information</u>.
533Comment[tr]=<h3>Eğimler</h3>Eğimler yerin değişik eğimlerde bulunmasını sağlar böylece top eğimlerin yönünde hareket eder. Bu yön <u>Delik->Bilgi Göster</u> seçtiğinizde gösterilir.
534Comment[uk]=<h3>Схили</h3>Схили — це нахилені ділянки землі, нахил яких змушує м’ячик котитися під гору. Напрямок кочення буде показано, якщо ви оберете <u>Лунка->Показати інформацію</u>.
535Comment[x-test]=xx<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>.xx
536Comment[zh_CN]=<h3>斜坡</h3>斜坡这种区域会使球朝倾斜的方向滚过去。您可以选择<u>球洞->显示信息</u>以看到其方向。
537Comment[zh_TW]=<h3>斜坡</h3>若您選擇「洞」─「顯示資訊」會顯示斜坡的方向。
538botWallVisible=true
539height=187
540leftWallVisible=true
541rightWallVisible=true
542topWallVisible=true
543width=392
544
545[2-sign@197,198|5]
546Comment=Hit the ball onto the slope and let it roll into cup.
547Comment[bs]=Udari loptu na padini i pusti da se uvalja u šoljicu.
548Comment[ca]=Colpeja la bola cap al desnivell i deixa que rodi fins a la cassoleta.
549Comment[ca@valencia]=Colpeja la bola cap al desnivell i deixa que rodi fins a la cassoleta.
550Comment[da]=Slå bolden op på skråningen og lad den rullen ned i cuppen.
551Comment[de]=Spielen Sie den Ball auf den Hügel und lassen Sie ihn in das Loch rollen.
552Comment[el]=Χτυπήστε την μπάλα στην κλίση και αφήστε την να κυλίσει στο κύπελλο.
553Comment[en_GB]=Hit the ball on to the slope and let it roll into cup.
554Comment[es]=Golpee la bola hacia la pendiente y déjela rodar hasta el vaso.
555Comment[et]=Löö pall kallakule ja lase tal auku veereda.
556Comment[eu]=Kolpe eman pilotari aldaparuntz eta utzi katiluraino erortzen.
557Comment[fi]=Lyö pallo mäkeen ja anna sen valua reikään.
558Comment[fr]=Envoyez la balle sur la pente et laissez-la rouler.
559Comment[ga]=Buail an liathróid ar an bhfána agus lig dó rothlú isteach sa pholl.
560Comment[gl]=Manda a bóla á rampla e deixa que esta che leve ao furado.
561Comment[hu]=Üsse a labdát fel a lejtőre, és próbálja bejuttatni a tartóba.
562Comment[it]=Colpisci la pallina sul pendio e lascia che rotoli nella buca.
563Comment[ja]=斜面に向けてボールを打って、カップに入れてください。
564Comment[kk]=Еңіс жермен шұңқырға түсетіндей көздеп соғыңыз.
565Comment[km]=វាយ​កូនបាល់​ទៅលើ​ចំណោត ហើយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​វា​​រមៀល​ទៅ​ក្នុងពែង ។
566Comment[ko]=경사로로 공을 친 다음 컵 안으로 굴러가도록 하십시오.
567Comment[lv]=Uzsit bumbiņu augšup pa nogāzi un ļauj tajai ieripot bedrītē.
568Comment[nb]=Slå ballen mot skråningen, og la den rulle ned i koppen.
569Comment[nds]=Sla den Ball den Anstieg rop un laat em na't Lock rinrullen.
570Comment[nl]=Sla de bal de helling op en laat deze vervolgens in de cup rollen.
571Comment[nn]=Slå ballen mot skråninga, og la han rulla ned i koppen.
572Comment[pl]=Uderz piłeczkę i niech wtoczy się do dołka.
573Comment[pt]=Mande a bola para a rampa e deixe-a rolar para o buraco.
574Comment[pt_BR]=Bata na bola em direção à ladeira e deixe-a rolar para dentro do buraco.
575Comment[ru]=Отправьте мяч на наклон и он скатится в лунку.
576Comment[sk]=Udrie loptu smerom do naklonenia a nechať ju skotúľať sa do šálky.
577Comment[sl]=Udarite žogico na pobočje in jo pustite, da se skotali v luknjo.
578Comment[sr]=Ударите лопту на падину да би се откотрљала у рупу.
579Comment[sr@ijekavian]=Ударите лопту на падину да би се откотрљала у рупу.
580Comment[sr@ijekavianlatin]=Udarite loptu na padinu da bi se otkotrljala u rupu.
581Comment[sr@latin]=Udarite loptu na padinu da bi se otkotrljala u rupu.
582Comment[sv]=Slå bollen mot sluttningen och låt den rulla ner i hålet.
583Comment[tr]=Eğimdeki topa vurun ve fincana düşmesini sağlayın.
584Comment[uk]=Відбивайте м’ячик на схил так, щоб він скотився у лунку.
585Comment[x-test]=xxHit the ball onto the slope and let it roll into cup.xx
586Comment[zh_CN]=把球打上斜坡并让它滚进杯中。
587Comment[zh_TW]=打擊在斜坡上的球,讓它滾到杯子中。
588botWallVisible=true
589height=195
590leftWallVisible=true
591rightWallVisible=true
592topWallVisible=true
593width=197
594
595[2-slope@11,237|4]
596grade=4
597gradient=Vertical
598height=113
599reversed=false
600stuckOnGround=false
601width=181
602
603[3-ball@86,353]
604dummykey=true
605
606[3-cup@229,307|3]
607dummykey=true
608
609[3-hole@-50,-50|0]
610borderWalls=true
611hasFinalLoad=false
612maxstrokes=10
613par=3
614
615[3-sign@4,4|4]
616Comment=Try out these different types of slopes.
617Comment[bs]=Probaj različite vrste padina.
618Comment[ca]=Prova aquests tipus diferents de desnivells.
619Comment[ca@valencia]=Prova aquests tipus diferents de desnivells.
620Comment[da]=Prøv disse forskellige typer af skråninger.
621Comment[de]=Probieren Sie diese verschiedenen Hügelarten aus.
622Comment[el]=Δοκιμάστε διαφορετικούς τύπους κλίσεων.
623Comment[en_GB]=Try out these different types of slopes.
624Comment[es]=Pruebe estos diferentes tipos de pendientes.
625Comment[et]=Proovi erinevat tüüpi kallakuid.
626Comment[eu]=Saiatu beste aldapa mota desberdinekin.
627Comment[fi]=Kokeile erityyppisiä mäkiä.
628Comment[fr]=Essayez ces différents types de pentes.
629Comment[ga]=Bain triail as na cineálacha éagsúla fána seo.
630Comment[gl]=Proba estes tipos distintos de ramplas.
631Comment[hu]=Többféle lejtőtípust is ki lehet próbálni.
632Comment[it]=Prova questi diversi tipi di pendio.
633Comment[ja]=これらのさまざまなタイプの斜面で試してみてください。
634Comment[kk]=Осы бірнеше еңіс жерлерімен соғып көріңіз.
635Comment[km]=សាកល្បង​ប្រភេទ​ចំណោត​ផ្សេងៗ​ទាំងនេះ ។
636Comment[ko]=다른 경사로에서 시도해 보십시오.
637Comment[lv]=Izmēģini šos dažādos nogāžu veidus.
638Comment[nb]=Prøv disse forskjellige skråningene.
639Comment[nds]=Probeer de verscheden Typen vun Anstiegen ut
640Comment[nl]=Probeer deze verschillende hellingen uit.
641Comment[nn]=Prøv desse forskjellige skråningane.
642Comment[pl]=Wypróbuj różne rodzaje nachyleń.
643Comment[pt]=Experimenet estes tipos de rampas diferentes.
644Comment[pt_BR]=Experimente estes diferentes tipos de ladeiras.
645Comment[ru]=Попробуйте разные типы наклонов.
646Comment[sk]=Skúste tieto rôzne typy sklonov.
647Comment[sl]=Poizkusite te različne vrste pobočij.
648Comment[sr]=Испробајте различите врсте падина.
649Comment[sr@ijekavian]=Испробајте различите врсте падина.
650Comment[sr@ijekavianlatin]=Isprobajte različite vrste padina.
651Comment[sr@latin]=Isprobajte različite vrste padina.
652Comment[sv]=Prova följande olika sorters sluttningar.
653Comment[tr]=Farklı tür eğimleri de denemelisiniz.
654Comment[uk]=Спробуйте ці різні рівні нахилу.
655Comment[x-test]=xxTry out these different types of slopes.xx
656Comment[zh_CN]=试试不同的斜坡类型。
657Comment[zh_TW]=試試這些不同型態的斜坡。
658botWallVisible=true
659height=87
660leftWallVisible=true
661rightWallVisible=true
662topWallVisible=true
663width=343
664
665[3-slope@148,292|5]
666grade=4
667gradient=Vertical
668height=79
669reversed=true
670stuckOnGround=false
671width=66
672
673[3-slope@15,264|9]
674grade=4
675gradient=Diagonal
676height=76
677reversed=true
678stuckOnGround=false
679width=93
680
681[3-slope@190,147|6]
682grade=4
683gradient=Horizontal
684height=80
685reversed=false
686stuckOnGround=false
687width=71
688
689[3-slope@209,239|11]
690grade=4
691gradient=Opposite Diagonal
692height=42
693reversed=false
694stuckOnGround=false
695width=46
696
697[3-slope@231,315|10]
698grade=4
699gradient=Opposite Diagonal
700height=67
701reversed=true
702stuckOnGround=false
703width=92
704
705[3-slope@266,240|7]
706grade=4
707gradient=Horizontal
708height=63
709reversed=true
710stuckOnGround=false
711width=74
712
713[3-slope@285,144|13]
714grade=4
715gradient=Elliptic
716height=87
717reversed=true
718stuckOnGround=false
719width=87
720
721[3-slope@32,129|8]
722grade=4
723gradient=Diagonal
724height=72
725reversed=false
726stuckOnGround=false
727width=90
728
729[3-slope@99,204|12]
730grade=4
731gradient=Elliptic
732height=84
733reversed=false
734stuckOnGround=false
735width=84
736
737[4-ball@34,271]
738dummykey=true
739
740[4-cup@367,353|6]
741dummykey=true
742
743[4-hole@-50,-50|0]
744borderWalls=true
745hasFinalLoad=false
746maxstrokes=10
747par=3
748
749[4-sign@6,3|3]
750Comment=The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest).
751Comment[bs]=Strmost padine se prikazuje kada odaberete <u>Hole->Show Info</u>. Strmost ide od 8 (najbrže) do 1 (najpliće).
752Comment[ca]=La inclinació d'un desnivell, es mostra en triar <u>Forat -> Mostra la informació</u>. La inclinació va des de 8 (més) fins a 1 (menys).
753Comment[ca@valencia]=La inclinació d'un desnivell, es mostra en triar <u>Forat -> Mostra la informació</u>. La inclinació va des de 8 (més) fins a 1 (menys).
754Comment[da]=En skrånings stejlhed vises når du vælger <u>Hul->Vis info</u>. Stejlhed går fra 8 (mest stejl) til 1 (mindst stejl).
755Comment[de]=Die Steigung eines Hügels bekommen Sie angezeigt, wenn Sie <u>Bahn->Informationen anzeigen</u> auswählen. Steigungen gehen von 8 (sehr steil) bis 1 (sehr flach).
756Comment[el]=Το πόσο απότομη είναι μια κλίση εμφανίζεται αν επιλέξετε <u>Τρύπα->Εμφάνιση πληροφοριών</u>. Η διαβάθμιση είναι από 8 (πιο απότομο) έως 1 (ομαλότερο).
757Comment[en_GB]=The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest).
758Comment[es]=La inclinación de la pendiente se muestra cuando elige <u>Hoyo->Mostrar info</u>. La inclinación puede tomar un valor entre 8 (máximo) y 1 (mínimo).
759Comment[et]=Kallaku kallet näeb, kui valid <u>Rada->Näita infot</u>. Kalle jääb 8 (kõige järsem) ja 1 (laugeim) vahele.
760Comment[eu]=Aldapa baten malda erakusten da <u>Zuloa->Erakutsi informazioa</u> aukeratzen duzunean. Malda 8tik (malda handiena) 1 (txikiena) artekoa izan daiteke.
761Comment[fi]=Mäen jyrkkyys näytetään, kun valitset valikosta <u>Reikä → Näytä tietoja</u>. Jyrkkyys vaihtelee kahdeksan (jyrkin) ja yhden (loivin) välillä.
762Comment[fr]=La déclivité de la pente est affichée lorsque vous choisissez <u> « Trou » / « Afficher les informations » </u>. La déclivité va de 8 (très pentue) à 1 (peu pentue).
763Comment[ga]=Taispeántar géire na fána nuair a roghnaíonn tú <u>Poll->Taispeáin Eolas</u>. Ritheann luachanna na géire ó 1 (is cothroime) go 8 (is géire).
764Comment[gl]=A pendente dunha rampla móstrase cando escolles <u>Burato->Mostrar información</u>. A valga vai de 8 (a máis pendente) a 1 (a menor).
765Comment[hu]=A lejtő meredeksége kiíratható a <u>Lyuk->Jellemzők</u> pontban. 8-as a legmeredekebb, 1-es leglaposabb lejtő.
766Comment[it]=La pendenza di un pendio viene mostrata quando scegli  <u>Buca->Mostra informazioni</u>. La pendenza può andare da 1 (dolce) a 8 (ripida).
767Comment[ja]=「ホール」→「情報を表示」を有効にすると、斜面の傾斜の強さが表示されます。傾斜の強さは 8 (急) から 1 (緩やか) まであります。
768Comment[kk]=Еңістің құламасын <u>Шұңқыр -> Ақпаратын көрсету</u> деп көруге болады. Құламасы 8-ден (еңісі күшті) 1-ге (жатық еңіс) дейін өзгереді.
769Comment[km]=ភាព​ចោត​របស់​ចំណោត គឺ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅពេល​ដែល​អ្នក​ជ្រើស <u>រន្ធ -> បង្ហាញ​ព័ត៌មាន</u> ។ ភាព​ចោត​គឺ ពី ៨ (ចោត​បំផុត) ដល់ ១ (រាក់​បំផុត) ។
770Comment[ko]=<u>홀->정보 보기</u>를 선택하면 경사도가 표시됩니다. 경사도는 1(얕음)에서 8(깊음)로 표시됩니다.
771Comment[lv]=Nogāzes slīpums tiek rādīts, kad izvēlies <u>Bedrīte->Rādīt informāciju</u>. Slīpums ir robežās no 8 (stāvākā nogāze) līdz 1 (lēzenākā).
772Comment[nb]=Du kan se hvor bratt skråningen er ved å velge <u>Hull → Vis info</u>. Hellingsverdiene går frå 8 (brattest) til 1 (minst bratt).
773Comment[nds]=De Negen vun en Anstieg warrt wiest, wenn Du <u>Lock -> Informatschonen wiesen</u> bruukst. De Negen geiht vun 1 (sietst) hooch bet op 8 (neegtst).
774Comment[nl]=De stijlheid van de helling wordt getoond als u menuoptie <u>Hole -> Informatie tonen</u> kiest. De stijlheid gaat van 8 (meest stijl) tot 1 (minst stijl).
775Comment[nn]=Du kan sjå kor bratt skråningane er ved å velja <u>Hòl → Vis info</u>. Hellingsverdiane går frå 8 (brattast) til 1 (minst bratt).
776Comment[pl]=Stopień nachylenia jest pokazywany po wybraniu <u>Dołek->Pokaż informacje</u>. Zawiera się on w zakresie od 8 (największe pochylenie) do 1 (najmniejsze).
777Comment[pt]=A inclinação de uma rampa aparece quando escolhe a opção <u>Buraco->Mostrar a Informação</u>. A inclinação vai de 8 (o mais inclinado) até 1 (o mais plano).
778Comment[pt_BR]=A inclinação de uma ladeira é mostrada quando você escolhe<u>Buraco-> Mostrar Informação</u>. O valor da inclinação da ladeira vai de 8 (mais íngreme) para 1 (mais baixo/plano).
779Comment[ru]=Крутизна наклона видна, если выбрать в меню <u>Лунка->Сведения</u>. Её значение меняется от 8 (почти отвесный) до 1 (пологий).
780Comment[sk]=Strmosť naklonenia je zobrazené, ak zvolíte <u>Diera->Ukázať Info</u>. Strmosť ide od 8 (najstrmšie) po 1 (najplytšie).
781Comment[sl]=Naklon pobočja je prikazan ko izberete <u>Luknja -> Prikaži podrobnosti</u>. Naklon gre od 8 (največji naklon) do 1 (najmanjši naklon).
782Comment[sr]=Нагиб падине се приказује када изаберете <u>Рупа→Подаци</u>. Нагиб се креће од 8 (највећи) до 1 (најмањи).
783Comment[sr@ijekavian]=Нагиб падине се приказује када изаберете <u>Рупа→Подаци</u>. Нагиб се креће од 8 (највећи) до 1 (најмањи).
784Comment[sr@ijekavianlatin]=Nagib padine se prikazuje kada izaberete <u>Rupa→Podaci</u>. Nagib se kreće od 8 (najveći) do 1 (najmanji).
785Comment[sr@latin]=Nagib padine se prikazuje kada izaberete <u>Rupa→Podaci</u>. Nagib se kreće od 8 (najveći) do 1 (najmanji).
786Comment[sv]=Hur brant sluttningen är visas när du väljer <u>Hål -> Visa information</u>. Lutningen går från 8 (brantast) till 1 (minst brant).
787Comment[tr]=<u>Delik->Bilgi Göster</u> seçeneğini seçtiğinizde eğimin dikliği size gösterilir. Diklik ayarı 8'den (en dik) 1'e (en sığ) kadar gitmektedir.
788Comment[uk]=Ухил схилу буде показано, якщо ви оберете <u>Лунка->Показати інформацію</u>. Ухил змінюється від 8 (найкрутіший) до 1 (найрівніший).
789Comment[x-test]=xxThe steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest).xx
790Comment[zh_CN]=选择<u>球洞->显示信息</u>可以看到斜坡的倾角。其值从 8 (最险峻) 到 1(最平缓)。
791Comment[zh_TW]=當您選擇「洞」─「顯示資訊」時,會顯示斜坡的斜度。從 8(最斜)到 1(一點點斜)。
792botWallVisible=true
793height=158
794leftWallVisible=true
795rightWallVisible=true
796topWallVisible=true
797width=384
798
799[4-slope@214,271|5]
800grade=6
801gradient=Vertical
802height=106
803reversed=false
804stuckOnGround=false
805width=103
806
807[4-slope@61,255|4]
808grade=2
809gradient=Vertical
810height=122
811reversed=false
812stuckOnGround=false
813width=111
814
815[5-ball@200,200]
816dummykey=true
817
818[5-cup@204,356|7]
819dummykey=true
820
821[5-hole@-50,-50|0]
822borderWalls=true
823hasFinalLoad=false
824maxstrokes=10
825par=2
826
827[5-sign@3,5|3]
828Comment=<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls.
829Comment[bs]=<h3>Zidovi</h3>Odbijte lopticu od crvene zidove.
830Comment[ca]=<h3>Murs</h3>La bola rebotarà cap a fora dels murs vermells.
831Comment[ca@valencia]=<h3>Murs</h3>La bola rebotarà cap a fora dels murs rojos.
832Comment[da]=<h3>Vægge</h3>lad bolden prelle af på de røde vægge.
833Comment[de]=<h3>Wände</h3>Schlagen den Ball von den roten Wänden zurück.
834Comment[el]=<h3>Τοίχοι</h3>Αναπηδήστε την μπάλα στους κόκκινους τοίχους.
835Comment[en_GB]=<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls.
836Comment[es]=<h3>Muros</h3>Haga rebotar la bola fuera de las murallas rojas.
837Comment[et]=<h3>Seinad</h3>Pall põrkab punastelt seintelt tagasi.
838Comment[eu]=<h3>Hormak</h3>Botatu pilota horma gorrietatik kanpo.
839Comment[fi]=<h3>Seinät</h3>Lyö pallo kimpoamaan punaisista seinistä.
840Comment[fr]=<h3>Murs</h3>Les murs rouges renvoient la balle.
841Comment[ga]=<h3>Ballaí</h3>Preab an liathróid de na ballaí dearga.
842Comment[gl]=<h3>Muros</h3>Fai rebotar a bóla nos muros vermellos.
843Comment[hu]=<h3>Falak</h3>A labda visszapattanhat a piros falakról.
844Comment[it]=<h3>Muri</h3>Fai rimbalzare la pallina sui muri rossi.
845Comment[ja]=<h3>壁</h3>赤い壁にボールを当ててバウンドさせてください。
846Comment[kk]=<h3>Қабырғалар</h3>Доп қызыл қабырғаға соғылса - қайта секіріп кетеді.
847Comment[km]=<h3>ជញ្ជាំង</h3>ឡង​បាល់​ពី​ជញ្ជាំង​ក្រហម ។
848Comment[ko]=<h3>벽</h3> 빨간 벽은 공을 튕겨 냅니다.
849Comment[lv]=<h3>Sienas</h3>Atsit bumbiņu pret sarkano sienu.
850Comment[nb]=<h3>Vegger</h3>Sprett ballen mot de røde veggene.
851Comment[nds]=<h3>Muern</h3>Laat den Ball vun de roden Muern afprallen.
852Comment[nl]=<h3>Muurtjes</h3>Laat de bal tegen de rode muurtjes kaatsen.
853Comment[nn]=<h3>Veggar</h3>Sprett ballen mot dei raude veggane.
854Comment[pl]=<h3>Ściany</h3>Zrzuć piłeczkę z czerwonych ścian.
855Comment[pt]=<h3>Paredes</h3>Rebata a bola para fora das paredes vermelhas.
856Comment[pt_BR]=<h3>Paredes</h3>Rebata a bola para fora das paredes vermelhas.
857Comment[ru]=<h3>Стены</h3>Красные стены отражают мяч.
858Comment[sk]=<h3>Steny</h3>Odraziť loptu mimo červených stien.
859Comment[sl]=<h3>Zidovi</h3>Žogica se odbije od rdečih zidov.
860Comment[sr]=<h3>Зидови</h3>Одбијајте лоптицу о црвене зидове.
861Comment[sr@ijekavian]=<h3>Зидови</h3>Одбијајте лоптицу о црвене зидове.
862Comment[sr@ijekavianlatin]=<h3>Zidovi</h3>Odbijajte lopticu o crvene zidove.
863Comment[sr@latin]=<h3>Zidovi</h3>Odbijajte lopticu o crvene zidove.
864Comment[sv]=<h3>Väggar</h3>Studsa bollen mot de röda väggarna.
865Comment[tr]=<h3>Duvarlar</h3> Topları kırmızı duvardan sektirin.
866Comment[uk]=<h3>Стіни</h3>М’ячик відбивається від червоних стін.
867Comment[x-test]=xx<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls.xx
868Comment[zh_CN]=<h3>墙</h3>球碰到红墙会反弹。
869Comment[zh_TW]=<h3>牆</h3>讓球對紅牆反彈回來。
870botWallVisible=true
871height=117
872leftWallVisible=true
873rightWallVisible=true
874topWallVisible=true
875width=371
876
877[5-wall@0,0|4]
878endPoint=104,201
879startPoint=55,329
880
881[5-wall@0,0|5]
882endPoint=293,388
883startPoint=345,252
884
885[5-wall@0,0|6]
886endPoint=278,266
887startPoint=139,283
888
889[6-ball@65,361]
890dummykey=true
891
892[6-cup@362,248|31]
893dummykey=true
894
895[6-hole@-50,-50|0]
896borderWalls=true
897hasFinalLoad=false
898maxstrokes=10
899par=4
900
901[6-puddle@122,326|3]
902changeEnabled=false
903changeEvery=50
904height=44
905width=138
906
907[6-puddle@319,408|14]
908changeEnabled=false
909changeEvery=50
910height=120
911width=208
912
913[6-puddle@369,394|12]
914changeEnabled=false
915changeEvery=50
916height=240
917width=198
918
919[6-sand@202,221|33]
920changeEnabled=false
921changeEvery=50
922height=134
923width=74
924
925[6-sand@213,260|11]
926changeEnabled=false
927changeEvery=50
928height=60
929width=78
930
931[6-sign@3,152|37]
932Comment=<h3>Sand</h3>Sand is yellow, and slows your ball down.
933Comment[bs]=<h3>Pjesak</h3>Pjesak je žut i usporava kretanje loptice.
934Comment[ca]=<h3>Sorra</h3>La sorra és groga i alenteix la bola.
935Comment[ca@valencia]=<h3>Sorra</h3>La sorra és groga i alenteix la bola.
936Comment[da]=<h3>Grus</h3>Grus er gult, og sænker hastigheden på din bold.
937Comment[de]=<h3>Sand</h3>Sand ist gelb, und verlangsamt Ihren Ball.
938Comment[el]=<h3>Άμμος</h3>Η άμμος είναι κίτρινη, και επιβραδύνει την μπάλα.
939Comment[en_GB]=<h3>Sand</h3>Sand is yellow, and slows your ball down.
940Comment[es]=<h3>Arena</h3>La arena es amarilla, y ralentiza su bola.
941Comment[et]=<h3>Liiv</h3>Liiv on kollane ja aeglustab palli liikumist.
942Comment[eu]=<h3>Hondarra</h3>Hondarra horia da, eta pilota moteltzen du.
943Comment[fi]=<h3>Hiekka</h3>Hiekka on keltaista, ja se hidastaa pallon liikettä.
944Comment[fr]=<h3>Sable</h3>Le sable est jaune et ralentit votre balle.
945Comment[ga]=<h3>Gaineamh</h3>Is buí é an gaineamh agus cuireann sé moill ar do liathróid.
946Comment[gl]=<h3>Area</h3>A area é amarela, e faille ir máis lento á bóla.
947Comment[hu]=<h3>Homok</h3>A sárga színű rész homok, ide jutva lelassul a labda.
948Comment[it]=<h3>Sabbia</h3>La sabbia è gialla e rallenta la pallina.
949Comment[ja]=<h3>砂地</h3>砂地 (黄色) に入るとボールの速度が落ちます。
950Comment[kk]=<h3>Құм</h3>Сары құм допты тежейді.
951Comment[km]=<h3>ខ្សាច់</h3>ខ្សាច់ គឺ​ពណ៌​លឿង ហើយ​ពន្យឺត​ល្បឿន​បាល់​របស់​អ្នក ។
952Comment[ko]=<h3>모래</h3> 노란 모래는 공을 느리게 합니다.
953Comment[lv]=<h3>Smiltis</h3>Smiltis ir dzeltenas un bremzē tavu bumbiņu.
954Comment[nb]=<h3>Sand</h3>Sand er gul, og reduserer farten til ballen.
955Comment[nds]=<h3>Sand</h3>Sand is geel un maakt Dien Ball langsamer.
956Comment[nl]=<h3>Zand</h3>Zand is geel en vertraagt uw bal.
957Comment[nn]=<h3>Sand</h3>Sand er gul, og reduserer farten til ballen.
958Comment[pl]=<h3>Piasek</h3>Piasek jest żółty i zwalnia ruch piłeczki.
959Comment[pt]=<h3>Areia</h3>A areia é amarela e torna a sua bola mais lenta.
960Comment[pt_BR]=<h3>Areia</h3>A areia é amarela, e faz sua bola andar mais devagar.
961Comment[ru]=<h3>Песок</h3>Жёлтый песок тормозит движение мяча.
962Comment[sk]=<h3>Piesok</h3>Piesok je žltý, a spomaľuje vašu loptičku.
963Comment[sl]=<h3>Pesek</h3>Pesek je rumen in upočasni žogico.
964Comment[sr]=<h3>Песак</h3>Песак је жут и успорава лоптицу.
965Comment[sr@ijekavian]=<h3>Пијесак</h3>Пијесак је жут и успорава лоптицу.
966Comment[sr@ijekavianlatin]=<h3>Pijesak</h3>Pijesak je žut i usporava lopticu.
967Comment[sr@latin]=<h3>Pesak</h3>Pesak je žut i usporava lopticu.
968Comment[sv]=<h3>Bunker</h3>Bunkerns sand är gul, och gör att bollen saktar in.
969Comment[tr]=<h3>Kum</h3> Sarı renkli kumluk bölgeler topunuzu yavaşlatır.
970Comment[uk]=<h3>Пісок</h3>Пісок має жовтий колір і уповільнює рух вашого м’ячика.
971Comment[x-test]=xx<h3>Sand</h3>Sand is yellow, and slows your ball down.xx
972Comment[zh_CN]=<h3>沙地</h3>沙地以黄色显示,它会减缓球的移动速度。
973Comment[zh_TW]=<h3>沙地</h3>沙地是黃色的,會讓您的球慢下來。
974botWallVisible=true
975height=147
976leftWallVisible=true
977rightWallVisible=true
978topWallVisible=true
979width=138
980
981[6-sign@3,5|4]
982Comment=<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke to your score, and your ball is placed outside the puddle.
983Comment[bs]=<h3>Lokve (Voda)</h3>Udaranje u lokve (plavo) dodaje kazneni udarac na vaš rezultat, a loptica se nalazi izvan lokve.
984Comment[ca]=<h3>Bassals (aigua)</h3>Si colpeges la bola dins d'un bassal (blau) s'afegirà un cop de penalització a la teva puntuació i la bola se situarà fora del bassal.
985Comment[ca@valencia]=<h3>Bassals (aigua)</h3>Si colpeges la bola dins d'un bassal (blau) s'afegirà un cop de penalització a la teva puntuació i la bola se situarà fora del bassal.
986Comment[da]=<h3>Pytter (vand)</h3>At ramme ind i en pyt (blå) giver et strafslag til din score og din bold placeres udenfor pytten.
987Comment[de]=<h3>Wasserpfützen</h3>Wenn Sie in eine Pfütze hineinspielen (blau dargestellt), bekommen Sie einen zusätzlichen Strafpunkt, und Ihr Ball wird außerhalb der Pfütze auf dem Spielfeld platziert.
988Comment[el]=<h3>Λίμνες (νερό)</h3>Χτυπώντας μέσα από μια λίμνη (μπλε) προσθέτει μια δυσκολία στο βαθμό χτυπήματος και η μπάλα τοποθετείται εκτός της λίμνης.
989Comment[en_GB]=<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke to your score, and your ball is placed outside the puddle.
990Comment[es]=<h3>Charcos (agua)</h3>Si golpea la bola dentro del lago (azul) añade un golpe de penalización a su puntuación, y su bola se situará fuera del charco.
991Comment[et]=<h3>Lombid (vesi)</h3>Kui sul õnnestub pall vette (sinine) lüüa, karistatakse sind ühe löögi lisamisega ja pall paigutatakse uueks löögiks lombi äärde.
992Comment[eu]=<h3>Putzuak (ura)</h3>Putzu (urdina) batera botatzeak kolpe baten zigorra gehitzen dio zure puntuazioari, eta zure pilota putzutik kanpo kokatuko da.
993Comment[fi]=<h3>Lammikot (vesi)</h3>Lammikkoon (sininen alue) lyöminen lisää yhden rangaistuspisteen, ja pallosi siirretään lammikon ulkopuolelle.
994Comment[fr]=<h3>Mares (Eau)</h3>L'envoi de la balle dans une mare (bleue) ajoute à votre score un coup de pénalité et votre balle est replacée en dehors de la mare.
995Comment[ga]=<h3>Locháiníní (Uisce)</h3>Má bhuaileann tú an liathróid i locháinín (gorm), cuirfear pionós buille le do scór, agus cuirfear do liathróid síos lasmuigh den locháinín.
996Comment[gl]=<h3>Pozas (Auga)</h3>Se mandas a bola a un lago (azul) engádese un golpe de penalización ao teu resultado, e a bóla colócase fora da auga.
997Comment[hu]=<h3>Pocsolyák (víz)</h3>Ha a labda vízbe esik (kék terület), büntetőpontot kap. A labda a pocsolyán kívülre kerül.
998Comment[it]=<h3>Laghetti (acqua)</h3>Finire in un laghetto (blu) aggiunge un colpo di penalizzazione al tuo punteggio e la pallina viene spostata sul bordo del lago.
999Comment[ja]=<h3>池 (水)</h3>池 (青) に入ると、ペナルティとしてスコアに 1 ストローク追加され、池の近くにボールが置かれます。
1000Comment[kk]=<h3>Қақ (Су)/h3>Доп (көк) қаққа түскенде айып соғу беріледі де, доп судан тыс жерге шығарылады.
1001Comment[km]=<h3>ថ្លុក (ទឹក)</h3>ការ​វាយ​បាល់​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ថ្លុក​ទឹក (ពណ៌​ខៀវ) គឺ​បន្ថែមស្ត្រូក​ពិន័យ​ទៅ​ពិន្ទុ​របស់​អ្នក ហើយ​បាល់​របស់​អ្នក​គឺ​ដាក់​នៅ​ខាងក្រៅ​ថ្លុក​ទឹក ។
1002Comment[ko]=<h3>퍼들(물)</h3> 공을 퍼들(파란색)로 치면 점수에 페널티가 추가되고, 퍼들 밖에서 공을 다시 칩니다.
1003Comment[lv]=<h3>Ūdens</h3>Ja iesit bumbiņu dīķī (ūdenī), tad tev tiek palielināts soda sitienu skaits un bumbiņa tiek novietota ārpus dīķa.
1004Comment[nb]=<h3>Pytter (vann)</h3>Hvis du treffer en pytt (blå), blir det lagt et straffeslag til poengsummen din, og ballen blir flyttet til et sted utenfor pytten.
1005Comment[nds]=<h3>Waterpolen</h3>Sleist Du den Ball na en Waterpool rin, warrt Di een Slag as Straaf totellt, un Dien Ball buten den Pool afleggt.
1006Comment[nl]=<h3>Poelen (water)</h3>Als u de bal in een poel (blauw) slaat wordt er een strafpunt aan uw score toegevoegd en wordt uw bal buiten de poel geplaatst.
1007Comment[nn]=<h3>Pyttar (vatn)</h3>Viss du treff ein pytt (blå), vert det lagt eit straffeskot til poengsummen din, og ballen vert flytta til ein stad utanfor pytten.
1008Comment[pl]=<h3>Kałuża (woda)</h3>Uderzenie w kałużę dodaje ujemną wartość do wyniku, a piłeczka jest umieszczana poza kałużą.
1009Comment[pt]=<h3>Poças (Água)</h3>Se acertar numa poça (a azul), terá uma tacada de penalização na sua pontuação e a sua bola será colocada fora da poça.
1010Comment[pt_BR]=<h3>Poças (Água)</h3>Acertar a bola numa poça (azul) adiciona uma tacada de penalidade à sua pontuação, e sua bola é colocada fora da poça.
1011Comment[ru]=<h3>Лужи (вода)</h3>За попадание в лужу (синего цвета) начисляется штрафное очко, а мяч выносится на поле.
1012Comment[sk]=<h3>Mláky (Voda)</h3>Zasiahnutie kaluže (modrá) pridáva trestný úder na vaše skóre a vaša lopta sa umiestni mimo mláky.
1013Comment[sl]=<h3>Luže (voda)</h3>Udarec v lužo (modra) doda kazenski udarec vašemu rezultatu in postavi žogico izven luže.
1014Comment[sr]=<h3>Локве (вода)</h3>Ако лоптица оде у бару (плаво), на резултат вам се додаје казнени ударац, а лоптица се поставља ван локве.
1015Comment[sr@ijekavian]=<h3>Локве (вода)</h3>Ако лоптица оде у бару (плаво), на резултат вам се додаје казнени ударац, а лоптица се поставља ван локве.
1016Comment[sr@ijekavianlatin]=<h3>Lokve (voda)</h3>Ako loptica ode u baru (plavo), na rezultat vam se dodaje kazneni udarac, a loptica se postavlja van lokve.
1017Comment[sr@latin]=<h3>Lokve (voda)</h3>Ako loptica ode u baru (plavo), na rezultat vam se dodaje kazneni udarac, a loptica se postavlja van lokve.
1018Comment[sv]=<h3>Vattenhinder</h3>Att slå i ett vattenhinder (blått) lägger till ett straffslag till dina poäng, och bollen släpps utanför hindret.
1019Comment[tr]=<h3>Birikinti (Su)</h3>Bir birikintiye (mavi) çarpmak skorunuza bir ceza puanı eklenmesine yol açar, ve topunuz birikinti dışına çıkartılır.
1020Comment[uk]=<h3>Калюжа (Вода)</h3>Влучання у калюжу (синю область) додає штрафний удар до вашого рахунку, ваш м’ячик буде переміщено за межі калюжі.
1021Comment[x-test]=xx<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke to your score, and your ball is placed outside the puddle.xx
1022Comment[zh_CN]=<h3>水坑</h3>将球打进水坑(蓝色) 会遭到罚分,然后球会被重新放到水坑外缘。
1023Comment[zh_TW]=<h3>水坑</h3>把球打進水坑的話,會罰杆數,您的球要改放到水坑外。
1024botWallVisible=true
1025height=145
1026leftWallVisible=true
1027rightWallVisible=true
1028topWallVisible=true
1029width=394
1030
1031[6-wall@0,0|38]
1032endPoint=264,354
1033startPoint=167,390
1034
1035[7-ball@48,355]
1036dummykey=true
1037
1038[7-cup@104,54|5]
1039dummykey=true
1040
1041[7-hole@-50,-50|0]
1042borderWalls=true
1043hasFinalLoad=false
1044maxstrokes=10
1045par=2
1046
1047[7-sign@130,2|4]
1048Comment=<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls (or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole.
1049Comment[bs]=<h3>Vjetrenjače</h3>Vjetrenjače (smeđa baza sa pomičnom rukom) imaju smeđe zidove (ili pola zidovi). Brzina vjetrenjača može se razlikovati za svaku rupu.
1050Comment[ca]=<h3>Molins de vent</h3>De base marró amb braços en moviment, tenen murs marrons (o meitat dels murs). La velocitat dels braços del molí de vent pot variar a cada forat.
1051Comment[ca@valencia]=<h3>Molins de vent</h3>De base marró amb braços en moviment, tenen murs marrons (o meitat dels murs). La velocitat dels braços del molí de vent pot variar a cada forat.
1052Comment[da]=<h3>Vindmøller</h3>Vindmøller (brunt fundament med bevægelige vinger) har brune vægge (eller halve vægge). Vindmøllens vingehastighed kan variere for hvert hul.
1053Comment[de]=<h3>Windmühlen</h3>Windmühlen (braune Gebäude mit sich bewegenden „Armen“) haben braune Wände (oder Halbwände). Die Geschwindigkeit der „Arme“ kann sich von Bahn zu Bahn ändern.
1054Comment[el]=<h3>Ανεμόμυλοι</h3>Οι ανεμόμυλοι έχουν καφέ τοίχους (ή μισούς τοίχους). Η ταχύτητα του βραχίονα του ανεμόμυλου διαφοροποιείται από τρύπα σε τρύπα.
1055Comment[en_GB]=<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls (or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole.
1056Comment[es]=<h3>Molinos de viento</h3>Los molinos de viento (base marrón con brazos en movimiento) tienen muros marrones (o medios muros). La velocidad de los brazos del molino de viento varía en cada hoyo.
1057Comment[et]=<h3>Tuuleveskid</h3>Tuuleveskid (pruun korpus, keerlevad tiivikud) on pruunide seinte (või poolseintega). Tiiviku liikumise kiirus võib olla rajati erinev.
1058Comment[eu]=<h3>Haize-errotak</h3>Haize-errotak (oinarri marroia beso mugikorrekin) horma marroiak ditu (edo erdi hormak). Haize-errotaren besoen abiadura zulo bakoitzean alda daiteke.
1059Comment[fi]=<h3>Tuulimyllyt</h3>Tuulimyllyillä (liikkuva siipi ruskealla perustalla) on ruskeita seiniä (tai puoliseiniä). Tuulimyllyn siiven nopeus voi vaihdella reiästä toiseen.
1060Comment[fr]=<h3>Éolienne</h3>Les éoliennes (base marron avec une pale animée) ont des murs marrons (ou des demi-murs). La vitesse de la pale de l'éolienne est variable suivant le trou.
1061Comment[ga]=<h3>Muilte Gaoithe</h3>Tá ballaí (nó leathbhallaí) donna ag muilte gaoithe.  Athraíonn luas na n-eití ag gach poll.
1062Comment[gl]=<h3>Muíños de vento</h3> Os muíños de vento (base marrón cunha aspa en movemento) teñen muros marróns (ou medios muros). A velocidade das aspas pode variar segundo o burato.
1063Comment[hu]=<h3>Szélmalmok</h3>A szélmalmok (barna alapú, mozgó lapáttal) barna fallal rendelkeznek. A lapát sebessége lyukanként eltérő lehet.
1064Comment[it]=<h3>Mulini a vento</h3>I mulini a vento (base marrone con bracci mobili) hanno muri marroni (o mezzi muri). La velocità dei bracci varia ad ogni buca.
1065Comment[ja]=<h3>風車</h3>風車 (動くアームの付いた茶色のオブジェクト) には、茶色の壁があります。アームが動く速度はホールによって異なります。
1066Comment[kk]=<h3>Жел диірмендер</h3>Жел диірмендерінде (қоңыр тұғырдағы бұралма қалақтар) қоңыр қабырға (немесе жарты-қабырға) болады. Бұралу жылдамдығы шұңқырдан- шұңқырға өзгеріп тұрады.
1067Comment[km]=<h3>ម៉ាស៊ីន​ដើរ​ដោយ​ខ្យល់</h3>ម៉ាស៊ីន​ដើរ​ដោយ​ខ្យល់ (ពណ៌​ត្នោត​មាន​ដៃ​ផ្លាស់​ទី​) មាន​ជញ្ជាំង​ពណ៌​ត្នោត (ឬ​ជញ្ជាំង​ពាក់​កណ្ដាល) ។ ល្បឿន​ដៃ​របស់​ម៉ាស៊ីន គឺ​អាច​ខុស​គ្នា​តាម​រន្ធ ។
1068Comment[ko]=<h3>풍차</h3> 풍차(갈색 몸체에 움직이는 날개)는 갈색이나 반쪽 벽을 가지고 있습니다. 풍차 날개 속도는 각각 홀마다 다릅니다.
1069Comment[lv]=<h3>Vējdzirnavas</h3>Vējdzirnavām (brūna pamatne ar rotējošiem spārniem) ir brūnas sienas (vai pussienas). Vējdzirnavu spārnu kustības ātrums var būt dažāds katrai bedrītei.
1070Comment[nb]=<h3>Vindmøller</h3>Vindmøller (brun grunnflate med vinger som flytter seg) har brune vegger (eller halvvegger). Farten til vindmøllevengene kan være forskjellig for forskjellige hull.
1071Comment[nds]=<h3>Windmöhlen</h3>Windmöhlen hebbt en bruun Böst, Arms, de sik beweegt, un bruun Muern (oder Halfmuern). De Gauigkeit vun de Arms kann vun Bahn to Bahn verscheden wesen.
1072Comment[nl]=<h3>Windmolens</h3>Windmolens (bruine basis en bewegende armen) hebben bruine muren (of halve muren). De snelheid van de wieken verschilt per hole.
1073Comment[nn]=<h3>Vindmøller</h3>Vindmøller (brun grunnflate med vengjer som flyttar seg) har brune veggar (eller halvveggar). Farten til vindmøllevengjene kan vera forskjellig for forskjellige hòl.
1074Comment[pl]=<h3>Wiatrak</h3>Wiatraki (brązowa podstawa z poruszającym się ramieniem) mają brązowe ściany (lub części ścian). Siła ramion wiatraka zależy od dołka.
1075Comment[pt]=<h3>Moinhos</h3>Os moinhos (base castanha com braço móvel) têm paredes castanhas (ou meias-paredes). A velocidade do braço do moinho poderá variar de buraco para buraco.
1076Comment[pt_BR]=<h3>Moinhos</h3>Os moinhos (base marrom com braço móvel) possuem paredes marrons (ou meias-paredes). A velocidade do braço do moinho pode variar de um buraco a outro.
1077Comment[ru]=<h3>Мельницы</h3>Мельница (коричневое основание с движущимися лопастями) имеет коричневые стены (все или часть). Скорость движения лопастей может меняться для каждой лунки.
1078Comment[sk]=<h3>Veterné mlyny</h3>Veterné mlyny (hnedá základňa s pohyblivým ramenom) má hnedé steny (alebo polovicu stien). Rýchlosť veterného mlyna sa môžu líšiť pre každú dieru.
1079Comment[sl]=<h3>Mlini</h3>Mlini (rjava osnova s premikajočo roko) imajo rjave stene (ali pol-stene). Hitrost roke mlina se lahko spreminja glede na luknjo.
1080Comment[sr]=<h3>Ветрењаче</h3>Ветрењаче (смеђа основа са пропелером) имају смеђе зидове (или полузидове). Брзина пропелера се разликује од рупе до рупе.
1081Comment[sr@ijekavian]=<h3>Вјетрењаче</h3>Вјетрењаче (смеђа основа са пропелером) имају смеђе зидове (или полузидове). Брзина пропелера се разликује од рупе до рупе.
1082Comment[sr@ijekavianlatin]=<h3>Vjetrenjače</h3>Vjetrenjače (smeđa osnova sa propelerom) imaju smeđe zidove (ili poluzidove). Brzina propelera se razlikuje od rupe do rupe.
1083Comment[sr@latin]=<h3>Vetrenjače</h3>Vetrenjače (smeđa osnova sa propelerom) imaju smeđe zidove (ili poluzidove). Brzina propelera se razlikuje od rupe do rupe.
1084Comment[sv]=<h3>Väderkvarnar</h3>Väderkvarnar (brun grund med rörlig vinge) har bruna väggar (eller murar). Hastigheten på väderkvarnens vinge kan variera för varje hål.
1085Comment[tr]=<h3>Yel Değirmenleri</h3> Yel değirmenleri (hareketli kolu olan kahverengi cisimler) kahverengi duvarlara (veya yarım duvarlara) sahiptir.  Yel değirmeninin kolunun hızı her deliğe göre değişir.
1086Comment[uk]=<h3>Вітряки</h3>Вітряки (брунатна основа з рухомою вертушкою) мають брунатні стінки (або напівстінки). Швидкість вертушки вітряка може змінюватися в залежності від лунки.
1087Comment[x-test]=xx<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls (or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole.xx
1088Comment[zh_CN]=<h3>风车</h3>棕色的转板就是风车,有些是双墙面有些是单墙面。每个洞的风车对球速的影响都不一样。
1089Comment[zh_TW]=<h3>風車</h3>風車有棕色的牆(或一半的牆)。速度會每個洞不一樣。
1090botWallVisible=true
1091height=206
1092leftWallVisible=true
1093rightWallVisible=true
1094topWallVisible=true
1095width=267
1096
1097[7-windmill@15,145|3]
1098botWallVisible=false
1099bottom=true
1100height=71
1101leftWallVisible=true
1102rightWallVisible=true
1103speed=5
1104topWallVisible=false
1105width=107
1106
1107[8-ball@39,234]
1108dummykey=true
1109
1110[8-blackhole@60,343|4]
1111exit=195,287
1112exitDeg=0
1113maxspeed=3
1114minspeed=1
1115
1116[8-cup@333,287|5]
1117dummykey=true
1118
1119[8-hole@-50,-50|0]
1120borderWalls=true
1121hasFinalLoad=false
1122maxstrokes=10
1123par=2
1124
1125[8-sign@5,5|3]
1126Comment=<h3>Black Holes</h3>Black Holes transport the ball to their exit, and eject it at a speed in direct relation to the speed your ball was traveling. Choose <u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and the direction the ball will come out.
1127Comment[bs]=<h3>Crne rupe</h3>Crne rupe prenose loptu na svoje izlaze, i to brzinom u direktnom odnosu na brzinu vaše lopte koja je putovala. Odaberi <u>Hole->Show Info</u> da vidiš koja crna rupa ide u koji izlaz i smjer lopte koja izlazi.
1128Comment[ca]=<h3>Forats negres</h3>Els forats negres transporten la bola a la seva sortida i l'expulsen a una velocitat directament relacionada amb la que tenia la bola. Tria <u>Forat -> Mostra la informació</u> per a veure quin forat negre va a quina sortida i la direcció amb la qual sortirà la bola.
1129Comment[ca@valencia]=<h3>Forats negres</h3>Els forats negres transporten la bola a la seua eixida i l'expulsen a una velocitat directament relacionada amb la que tenia la bola. Tria <u>Forat -> Mostra la informació</u> per a veure quin forat negre va a quina eixida i la direcció amb la qual eixirà la bola.
1130Comment[da]=<h3>Sorte huller</h3>Sorte huller transporterer bolden til deres udgang og skyder bolden ud med en hastighed som er direkte relateret til den hastighed din bold havde. Vælg <u>Hul->Vis info</u> for at se hvilket sort hul der fører til hvilken udgang og retningen som bolden vil komme ud i.
1131Comment[de]=<h3>Schwarze Löcher</h3>Schwarze Löcher teleportieren den Ball zu ihrem Ausgang und werfen den Ball mit einer Geschwindigkeit, die zu seiner ursprünglichen Geschwindigkeit direkt im Verhältnis steht, wieder auf das Spielfeld. Wählen Sie <u>Bahn->Informationen anzeigen</u> um zu sehen, welches Schwarze Loch zu welchem Ausgang gehört und in welcher Richtung der Ball herauskommt.
1132Comment[el]=<h3>Μαύρες τρύπες</h3>Οι Μαύρες τρύπες μεταφέρουν την μπάλα στην έξοδό τους, με την ίδια ταχύτητα με την οποία μπήκε, Επιλέξτε <u>Τρύπα->Εμφάνιση πληροφοριών</u> για να δείτε ποια έξοδος αντιστοιχεί στην κάθε Μαύρη τρύπα και την κατεύθυνση που θα ακολουθήσει η μπάλα κατά την έξοδό της.
1133Comment[en_GB]=<h3>Black Holes</h3>Black Holes transport the ball to their exit, and eject it at a speed in direct relation to the speed your ball was travelling. Choose <u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and the direction the ball will come out.
1134Comment[es]=<h3>Agujeros negros</h3>Los agujeros negros transportan la bola a su salida y la expulsan a una velocidad directamente proporcional a la que tenía. Elija <u>Agujero->Mostrar info</u> para ver qué agujero negro va a qué salida, y la dirección en la que saldrá la bola.
1135Comment[et]=<h3>Mustad augud</h3>Mustad augud toimetavad palli väljumisavani ning paiskavad selle sealt välja sama kiirusega, millega pall musta auku löödi. Vali <u>Rada->Näita infot</u>, et näha, kus asub musta augu väljumisava ja millises suunas pall sealt väljub.
1136Comment[eu]=<h3>Zulo beltzak</h3>Zulo beltzek pilota irteerara garraiatzen dute, eta egotzi egiten dute pilotak duen abiaduraren erlazio zuzeneko abiadurarekin.Aukeratu <u>Zuloa->Erakutsi informazioa</u> zein zulo beltz doan irteera bakoitzera eta irteeran pilotaren norabidea zein izango den ikusteko.
1137Comment[fi]=<h3>Mustat aukot</h3>Mustat aukot siirtävät pallon uloskäyntiinsä ja syöksevät sen ulos nopeudella, joka on suoraan verrannollinen pallon liikkumisnopeuteen. Valitsemalla valikosta <u>Reikä → Näytä tietoja</u> näet pallon lähtösuunnan sekä sen, mikä musta aukko on yhteydessä mihinkin uloskäyntiin.
1138Comment[fr]=<h3>Trous noirs</h3>Les trous noirs transportent la balle jusqu'à la sortie et la rejettent avec une vitesse proportionnelle à la vitesse d'entrée. Choisissez <u> « Trou » / « Afficher les informations » </u> pour voir les sorties correspondantes aux trous noirs et la direction de sortie de la balle.
1139Comment[ga]=<h3>Dúphoill</h3>Iompraíonn dúpholl liathróid go dtí an tslí amach, agus caitheann sé é amach le luas i gcomhréir díreach leis an luas nuair a chuaigh sé isteach sa pholl.  Roghnaigh <u>Poll->Taispeáin Eolas</u> chun slí amach gach poill a fheiceáil, agus treo na liathróide nuair a thiocfaidh sé amach.
1140Comment[gl]=<h3>Buratos negros</h3> Os buratos negros transportan a bóla á saída, e expúlsana á mesma velocidade á que entrou no burato. Escolle <u>Burato -> Mostrar información</u> para ver que burato se corresponde con que saída e a dirección na que sairá a bóla.
1141Comment[hu]=<h3>Fekete lyukak</h3>A fekete lyukak végpontján nagyjából ugyanolyan sebességgel jön ki a labda, mint amilyennel bement. A <u>Lyuk->Jellemzők</u> menüponttal megnézhető, hol vannak a fekete lyukak végpontjai és milyen irányban jön ki belőlük a labda.
1142Comment[it]=<h3>Buchi neri</h3> I buchi neri trasportano la pallina fino alla loro uscita e la espellono con una velocità proporzionale a quella di ingresso. Seleziona <u>Buca->Mostra informazioni</u> per vedere quali sono le entrate e le uscite dei vari buchi neri e la direzione delle palline in uscita.
1143Comment[ja]=<h3>ブラックホール</h3>ブラックホールに入ったボールは、入った速度に応じた速度で出口から出てきます。「ホール」→「情報を表示」を有効にすると、ブラックホールの入口と出口の関係と、ボールが出る方向が表示されます。
1144Comment[kk]=<h3>Қара тесіктер</h3>Қара тесік кірісінде допты қабылдап шығыс тесігінен лақтырып шығарады. Қ Доп қандай жылдамдығымен кірді сол жылдамдығымен шығысынан ұшып шығады. Қай тесікке қай шығыс сәйкесті және қай жаққа доп лақтырып шығарылатынын <u>Шұңқыр -> Ақпаратын көрсету</u> деп көруге болады.
1145Comment[km]=<h3>រន្ធ​ពណ៌​ខ្មៅ</h3>រន្ធ​ពណ៌​ខ្មៅ បញ្ជូន​កូន​បាល់​ទៅ​ផ្លូវ​ចេញ​របស់​វា ហើយ​រុញ​វា​ចេញ​តាម​ល្បឿន​ដែល​កូន​បាល់​រត់ ។ ជ្រើស <u>រន្ធ -> បង្ហាញ​ព័ត៌មាន</u> ដើម្បី​មើល​ថា តើ​រន្ធ​ពណ៌​ខ្មៅ​ណាមួយ​ដែល​ត្រូវ​ចេញ​តាម​ផ្លូវ​ចេញ​ណាមួយ និង​ទិស​ដែល​កូន​បាល់​ត្រូវ​ទៅ ។
1146Comment[ko]=<h3>블랙홀</h3> 블랙홀은 공을 다른 쪽 구멍으로 이동시키며, 공이 들어온 속도에 따라서 공을 발사합니다. <u>홀->정보 보기</u> 메뉴를 선택하면 블랙홀이 어떻게 연결되어 있고 공이 나가는 방향을 알 수 있습니다.
1147Comment[lv]=<h3>Melnie caurumi</h3>Melnie caurumi transportē bumbiņu uz izeju un izmet to ar tieši tādu pašu ātrumu, ar kādu tā iekrita melnajā caurumā. Izvēlies <u>Bedrīte->Rādīt informāciju</u>, lai redzētu, kurš melnais caurums savieno ar kuru izeju, un kurā virzienā bumbiņa nāks ārā.
1148Comment[nb]=<h3>Svarte hull</h3>Svarte hull flytter ballen til et annet sted, og skyter den ut med samme fart som den haddde på vei inn. Velg <u>Hilll → Vis info</u> for å se hvilken utgang som hører til hvert svart hulll, og i hvilken retning ballen kommer ut.
1149Comment[nds]=<h3>Swatt Löcker</h3>En Swatt Lock överdreegt den Ball na sien Utgang. De Gauigkeit, mit de dor de Ball rutkummt, hangt direktemang vun de Gauigkeit af, mit de he dor rinrullt is. Mit <u>Bahn -> Informatschonen wiesen</u> kannst Du de Utgäng vun de Swatten Löcker ankieken, un ok de Richt, de de Ball dor hett.
1150Comment[nl]=<h3>Zwarte gaten</h3>Zwarte gaten transporteren de bal naar hun uitgang en spuwen deze uit op dezelfde snelheid als waarmee de bal het gat binnenging. Kies <u>Gat -> Informatie tonen</u> om te zien welk zwart gat bij welke uitgang hoort en in welke richting de bal de uitgang verlaat.
1151Comment[nn]=<h3>Svarte hòl</h3>Svarte hòl flyttar ballen til ein annan stad, og skyt han ut med same fart som han hadde på veg inn. Vel <u>Hòl → Vis info</u> for å sjå kva utgang som høyrer til kvart svart hòl, og i kva retning ballen kjem ut.
1152Comment[pl]=<h3>Czarne dziury</h3>Czarne dziury przenoszą piłeczkę do wyjścia i wyrzucają ją z prędkością zależną od prędkości wejściowej. Aby dowiedzieć się, gdzie znajdują się wyjścia dziury i w jakim kierunku wytoczy się piłeczka, wybierz <u>Dołek->Pokaż informacje</u>.
1153Comment[pt]=<h3>Buracos Negros</h3>Os Buracos Negros transportam a bola para a sua saída, expulsando-a com uma velocidade directamente proporcional à velocidade com que a sua bola ia. Escolha a opção <u>Buraco->Mostrar a Informação</u> para ver para onde vai o Buraco Negro e a direcção com que a bola irá sair.
1154Comment[pt_BR]=<h3>Buracos negros</h3>Os buracos negros transportam a bola para sua saída, e ejetam-na com uma velocidade diretamente relacionada com a velocidade que sua bola tinha quando entrou. Escolha <u>Buraco-> mostrar informação</u> para ver qual buraco negro dá em qual saída e qual a direção da bola ao sair dele.
1155Comment[ru]=<h3>Чёрные дыры</h3>Черные дыры переносят мяч к их выходу и выбивают его со скоростью, соответствующей его скорости на входе. Чтобы увидеть, где и в каком направлении выйдет мяч из чёрной дыры, выберите в меню <u>Лунка->Сведения</u>.
1156Comment[sk]=<h3>Čierne diery</h3>Čierne diery dopravia loptu k ich východu a vyhodia ju rýchlosťou v priamom vzťahu k rýchlosti, ktorou sa lopta pohybovala. Zvoľte <u>Diera->Ukázať Info</u>, aby ste videli, ktorá čierna diera ide do ktorého východu a smer, ktorým loptu vyjde von.
1157Comment[sl]=<h3>Črne luknje</h3>Črne luknje prepeljejo žogico v njihov izhod in jo izstrelijo s hitrostjo, s katero je prišla v črno luknjo. Izberite <u>Luknja → Prikaži podrobnosti</u>, da vidite katera črna luknja vodi v kateri izhod in katero smer bo imela žogica na izhodu.
1158Comment[sr]=<h3>Црне рупе</h3>Црне рупе преносе лоптицу на своје излазе, избацујући је истом брзином којом се и кретала. Изаберите <u>Рупа→Подаци</u> да видите која црна рупа води до ког излаза и смер лоптице на изласку.
1159Comment[sr@ijekavian]=<h3>Црне рупе</h3>Црне рупе преносе лоптицу на своје излазе, избацујући је истом брзином којом се и кретала. Изаберите <u>Рупа→Подаци</u> да видите која црна рупа води до ког излаза и смјер лоптице на изласку.
1160Comment[sr@ijekavianlatin]=<h3>Crne rupe</h3>Crne rupe prenose lopticu na svoje izlaze, izbacujući je istom brzinom kojom se i kretala. Izaberite <u>Rupa→Podaci</u> da vidite koja crna rupa vodi do kog izlaza i smjer loptice na izlasku.
1161Comment[sr@latin]=<h3>Crne rupe</h3>Crne rupe prenose lopticu na svoje izlaze, izbacujući je istom brzinom kojom se i kretala. Izaberite <u>Rupa→Podaci</u> da vidite koja crna rupa vodi do kog izlaza i smer loptice na izlasku.
1162Comment[sv]=<h3>Svarta hål</h3>Svarta hål transporterar bollen till deras utgång, och slungar ut den med en hastighet som är direkt proportionell till hastigheten bollen hade. Välj <u>Hål -> Visa information</u> för att se vilket svart hål som går till vilken utgång, och vilken riktning bollen har när den kommer ut.
1163Comment[tr]=<h3>Kara delikler</h3>Kara delikler topu çıkışlarına taşırlar ve topunuzun hızıyla doğru orantılı bir hızda dışarı atarlar. <u>Delik->Bilgi Göster</u> seçerek hangi kara deliğin hangi çıkışa sahip olduğunu ve topun çıkış yönünü öğrenebilirsiniz.
1164Comment[uk]=<h3>Чорні діри</h3>Чорні діри переміщують м’ячик до свого виходу, і викидають її зі швидкістю, з якою м’ячик потрапив у діру. Щоб побачити взаємозв’язок Чорних дір та напрям, у якому вони виштовхують м’ячик, виберіть пункт меню <u>Лунка->Показати інформацію</u>.
1165Comment[x-test]=xx<h3>Black Holes</h3>Black Holes transport the ball to their exit, and eject it at a speed in direct relation to the speed your ball was traveling. Choose <u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and the direction the ball will come out.xx
1166Comment[zh_CN]=<h3>黑洞</h3>黑洞会把球传送到出口,并根据其进入速度决定弹出速度。选择<u>球洞->显示信息</u>可以看到每个黑洞的出口以及球的弹出方向。
1167Comment[zh_TW]=<h3>黑洞</h3>黑洞會將球傳送到出口,並根據您打進去的速度計算送出去的速度。用「洞」─「顯示資訊」來看看哪個黑洞跑到哪個出口,以及其出口方向。
1168botWallVisible=true
1169height=206
1170leftWallVisible=true
1171rightWallVisible=true
1172topWallVisible=true
1173width=390
1174
1175[8-wall@0,0|6]
1176endPoint=145,132
1177startPoint=147,317
1178
1179[8-wall@0,0|7]
1180endPoint=147,317
1181startPoint=69,390
1182
1183[9-ball@57,307]
1184dummykey=true
1185
1186[9-cup@360,255|6]
1187dummykey=true
1188
1189[9-floater@236,298|4]
1190botWallVisible=false
1191endPoint=236,298
1192height=40
1193leftWallVisible=false
1194rightWallVisible=false
1195speed=3
1196startPoint=105,248
1197topWallVisible=false
1198width=80
1199
1200[9-hole@-50,-50|0]
1201borderWalls=true
1202hasFinalLoad=true
1203maxstrokes=10
1204par=2
1205
1206[9-sign@5,6|3]
1207Comment=<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands on it. Floaters' speeds vary.
1208Comment[bs]=<h3>Pomične grede</h3>Pomične grede su pokretne platforme koje nose loptu koja padne na nju. Brzine pomičnih greda variraju.
1209Comment[ca]=<h3>Plataformes voladores</h3>Són plataformes mòbils que transporten la bola que cau sobre seu. La seva velocitat és variable.
1210Comment[ca@valencia]=<h3>Plataformes voladores</h3>Són plataformes mòbils que transporten la bola que cau sobre seu. La seua velocitat és variable.
1211Comment[da]=<h3>Flydere</h3>Flydere er bevægelige platforme som bærer en bold der lander på den. Flyderes hastigheder varierer.
1212Comment[de]=<h3>Floß</h3>Flöße sind bewegliche Plattformen, die einen Ball weitertragen, wenn er auf ihnen landet. Es gibt Flöße mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten.
1213Comment[el]=<h3>Πλωτήρες</h3>Οι πλωτήρες είναι κινούμενες πλατφόρμες που μεταφέρουν την μπάλα που θα προσγειωθεί πάνω τους. Οι ταχύτητά τους ποικίλει.
1214Comment[en_GB]=<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands on it. Floaters' speeds vary.
1215Comment[es]=<h3>Flotadores</h3>Los flotadores son plataformas móviles que transportan la bola que cae sobre ellos. La velocidad de los flotadores varía.
1216Comment[et]=<h3>Hõljukid</h3>Hõljukid on liikuvad platvormid, mis suudavad neil peatunud palli liigutada. Hõljukite kiirused erinevad.
1217Comment[eu]=<h3>Flotatzaileak</h3>Flotatzaileak plataforma mugikorrak dira, eta bertan kokatzen den pilota garraiatzenb dute. Flotatzaileen abiadura aldakorra da.
1218Comment[fi]=<h3>Kellujat</h3>Kellujat ovat liikkuvia alustoja, jotka kuljettavat niihin kulkeutuvat pallot mukanaan. Kellujien nopeudet vaihtelevat.
1219Comment[fr]=<h3>Flotteurs</h3>Les flotteurs sont des plates-formes mobiles qui transportent la balle qui y atterrit. La vitesse des flotteurs est variable.
1220Comment[ga]=<h3>Snámhóirí</h3>Is éard atá i snámhóir ná ardán gluaisteach a iompraíonn liathróid a thiteann air.  Beidh luas difriúil ag gach snámhóir.
1221Comment[gl]=<h3>Boias</h3>As boias son plataformas en movemento que levan a bóla que aterre nelas. A velocidade varía.
1222Comment[hu]=<h3>Tutajok</h3>A tutajok mozgó platformok, melyeken a ráesett labda utazni tud. Többféle sebességű tutaj létezik.
1223Comment[it]=<h3>Flotter</h3>I flotter sono piattaforme mobili che trasportano la pallina che vi atterra sopra. La velocità dei flotter è variabile.
1224Comment[ja]=<h3>フローター</h3>フローターはボールを運ぶ、動く台です。フローターが動く速度はホールによって異なります。
1225Comment[kk]=<h3>Тасығыштар</h3>Тасығыш дегенге доп түссе ол оны тасыйды. Тасығыштардың жылдамдығы әртүрлі.
1226Comment[km]=<h3>ទម្រ​</h3>ទម្រ​គឺ​ជា​កន្លែង​ផ្លាស់​ទី​ដែល​ទ្រ​បាល់​ដែល​ដាក់​នៅ​លើ​វា ។ ល្បឿន​របស់​ទម្រ​មាន​លក្ខណៈ​ខុស​គ្នា ។
1227Comment[ko]=<h3>플로터</h3> 움직이는 플랫폼 플로터 위에 떨어지는 공은 다른 곳으로 이동합니다. 플로터의 속도는 다를 수도 있습니다.
1228Comment[lv]=<h3>Platformas</h3>Platformas kustas un var pārvietot bumbu, ja tā nokrīt uz platformas. Platformu ātrums var būt dažāds.
1229Comment[nb]=<h3>Plattformer</h3>Plattformer tar med seg baller som lander på dem. Ulike plattformer har ulik fart.
1230Comment[nds]=<h3>Flööt</h3>Flööt sünd Platen, de sik beweegt. Se nehmt Bäll mit sik. Flööt hebbt verscheden Gauheiten.
1231Comment[nl]=<h3>Drijvers</h3>Drijvers zijn bewegende platformen die een bal die er op is geland voortbewegen. De snelheid van de platformen verschilt.
1232Comment[nn]=<h3>Plattformer</h3>Plattformer tek med seg ballar som landar på dei. Ulike plattformer har ulik fart.
1233Comment[pl]=<h3>Platformy</h3>Platformy poruszają się i mogą przenosić piłeczkę, która na nich wyląduje. Prędkości są różne.
1234Comment[pt]=<h3>Bóias</h3>As bóias são plataformas móveis que transportam uma bola que aterre em cima destas. A velocidade das mesmas varia.
1235Comment[pt_BR]=<h3>Boias</h3>As boias são plataformas em movimento que têm uma bola sobre ela. A velocidade das boias pode variar.
1236Comment[ru]=<h3>Платформы</h3>Платформы — это движущиеся плоскости, которые могут перемещать попавший на них мяч. Скорость платформ может быть разной.
1237Comment[sk]=<h3>Plťky</h3>Plťky sú pohybujúce sa plošiny, ktoré nesú loptu, ktorá pristane na nich. Plťky sa rútia rôzne.
1238Comment[sl]=<h3>Lebdeče ploščadi</h3>Lebdeče ploščadi so premikajoče se ploščadi, ki nosijo žogico, ki pristane na njih. Hitrost ploščadi se lahko spreminja.
1239Comment[sr]=<h3>Плутачи</h3>Плутачи су покретне платформе које преносе лоптицу која падне на њих. Брзине им се могу разликовати.
1240Comment[sr@ijekavian]=<h3>Плутачи</h3>Плутачи су покретне платформе које преносе лоптицу која падне на њих. Брзине им се могу разликовати.
1241Comment[sr@ijekavianlatin]=<h3>Plutači</h3>Plutači su pokretne platforme koje prenose lopticu koja padne na njih. Brzine im se mogu razlikovati.
1242Comment[sr@latin]=<h3>Plutači</h3>Plutači su pokretne platforme koje prenose lopticu koja padne na njih. Brzine im se mogu razlikovati.
1243Comment[sv]=<h3>Flottar</h3>Flottar är rörliga plattformar som bär bollar som landar på dem. Flottarnas hastighet varierar.
1244Comment[tr]=<h3>Yüzücüler</h3>Yüzücüler üstüne konan topları taşıyan platformlardır. Yüzücülerin değişik hızları vardır.
1245Comment[uk]=<h3>Плавуни</h3>Плавуни — платформи, що рухаються і переносять м’ячик, що лежить на них. Швидкість плавунів змінюється.
1246Comment[x-test]=xx<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands on it. Floaters' speeds vary.xx
1247Comment[zh_CN]=<h3>漂移物</h3>漂移物是一种浮动平台,被碰触的球速度会产生变化。
1248Comment[zh_TW]=<h3>漂浮器</h3>漂浮器是移動的平台,球放在上面。速度會變化。
1249botWallVisible=true
1250height=127
1251leftWallVisible=true
1252rightWallVisible=true
1253topWallVisible=true
1254width=391
1255
1256[9-wall@0,0|5]
1257endPoint=177,126
1258startPoint=171,391
1259