1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2012-04-01 17:56+0300\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-09-29 21:34+0000\n" 12"Last-Translator: mesnevi <shams@airpost.net>\n" 13"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/me-and-my-shadow/" 14"levels-default/ru/>\n" 15"Language: ru\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " 20"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " 21"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" 22"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" 23 24#: default\Regroup.map:1 25msgid "Regroup" 26msgstr "Перестройка" 27 28#: default\3.map:1 29msgid "Running in the Sky" 30msgstr "Беги по небу" 31 32#: default\4.map:1 33msgid "Both Up and Down" 34msgstr "И вверх, и вниз" 35 36#: default\map02.map:1 37msgid "Snail" 38msgstr "Улитка" 39 40#: default\Towers.map:1 41msgid "Towers" 42msgstr "Башни" 43 44#: default\map01.map:1 45msgid "Simple" 46msgstr "Раз плюнуть" 47 48#: default\map04.map:1 49msgid "Double trouble" 50msgstr "Дважды в дураках" 51 52#: default\levels.lst:1 53msgid "default" 54msgstr "Стандартный" 55 56#: default\Skyscrapers.map:1 57msgid "Skyscrapers" 58msgstr "Небоскрёбы" 59 60#: default\QuickSwap.map:1 61msgid "Quick swap" 62msgstr "Мигом" 63 64#: default\5.map:1 65msgid "stopping the spikes" 66msgstr "Шипам — нет" 67 68#: default\levels.lst:2 69msgid "Default" 70msgstr "Стандартный" 71 72#: default\Remote.map:1 73msgid "Remote control" 74msgstr "Дистанционное управление" 75 76#: default\map03.map:1 77msgid "Spiky travel" 78msgstr "Прогулки по шипам" 79 80#: default\2.map:1 81msgid "Tricky Jumping" 82msgstr "Хитрое прыганье" 83 84#: default\1.map:1 85msgid "Building Teamwork" 86msgstr "Построй команду" 87 88#: default\Timing.map:1 89msgid "Timing" 90msgstr "На время" 91 92#: default\Volcano.map:1 93msgid "Volcano" 94msgstr "Вулкан" 95 96#: default\Sweeper.map:1 97msgid "Sweeper" 98msgstr "Дворник" 99 100#: default\Switches.map:1 101msgid "Switches" 102msgstr "Выключатели" 103 104#: default\map05.map:1 105msgid "Wall breaking" 106msgstr "Ломая стены" 107