1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2012-04-01 17:56+0300\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-09-29 21:34+0000\n"
12"Last-Translator: mesnevi <shams@airpost.net>\n"
13"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/me-and-my-shadow/"
14"levels-default/ru/>\n"
15"Language: ru\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
20"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
21"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
22"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
23
24#: default\Regroup.map:1
25msgid "Regroup"
26msgstr "Перестройка"
27
28#: default\3.map:1
29msgid "Running in the Sky"
30msgstr "Беги по небу"
31
32#: default\4.map:1
33msgid "Both Up and Down"
34msgstr "И вверх, и вниз"
35
36#: default\map02.map:1
37msgid "Snail"
38msgstr "Улитка"
39
40#: default\Towers.map:1
41msgid "Towers"
42msgstr "Башни"
43
44#: default\map01.map:1
45msgid "Simple"
46msgstr "Раз плюнуть"
47
48#: default\map04.map:1
49msgid "Double trouble"
50msgstr "Дважды в дураках"
51
52#: default\levels.lst:1
53msgid "default"
54msgstr "Стандартный"
55
56#: default\Skyscrapers.map:1
57msgid "Skyscrapers"
58msgstr "Небоскрёбы"
59
60#: default\QuickSwap.map:1
61msgid "Quick swap"
62msgstr "Мигом"
63
64#: default\5.map:1
65msgid "stopping the spikes"
66msgstr "Шипам — нет"
67
68#: default\levels.lst:2
69msgid "Default"
70msgstr "Стандартный"
71
72#: default\Remote.map:1
73msgid "Remote control"
74msgstr "Дистанционное управление"
75
76#: default\map03.map:1
77msgid "Spiky travel"
78msgstr "Прогулки по шипам"
79
80#: default\2.map:1
81msgid "Tricky Jumping"
82msgstr "Хитрое прыганье"
83
84#: default\1.map:1
85msgid "Building Teamwork"
86msgstr "Построй команду"
87
88#: default\Timing.map:1
89msgid "Timing"
90msgstr "На время"
91
92#: default\Volcano.map:1
93msgid "Volcano"
94msgstr "Вулкан"
95
96#: default\Sweeper.map:1
97msgid "Sweeper"
98msgstr "Дворник"
99
100#: default\Switches.map:1
101msgid "Switches"
102msgstr "Выключатели"
103
104#: default\map05.map:1
105msgid "Wall breaking"
106msgstr "Ломая стены"
107