1; This is the main MegaGlest localization file (INI format) 2; 3; Your contributions are welcome. Please ensure you agree to the terms of the 4; contributors license (CC-BY-SA 3.0 Unported). Please also read this page in 5; its entirety before contributing: http://translate.megaglest.org 6 73dArt=3D kunst 83dAnd2dArt=3D og 2D kunst 92dArtAndWeb=2D kunst og web 10Abort=Afbryd 11About=Om 12Address=Adresse 13AdvancedGameOptions=Avancerede Indstillinger 14AffectedUnits=Berørte enheder 15AffectedUnitsFromAll=Alle rebørte enheder 16AffectedUnitsFromFoe=Berørte enheder fra fjendes hold 17AffectedUnitsFromTeam=Berørte enheder fra dit hold 18AffectedUnitsFromYourFaction=Berøte enheder fra din faction 19AI=KI 20AISwitchTeamAcceptPercent=KI accpeterings procent 21AlreadyUpgraded=Allerede Opgraderet 22All=Alle 23allowMultiBoost=Tillad flere boosts 24AllowNativeLanguageTechtree=Tillad Oversatte Teknotræer 25AllowObservers=Tillad Obsevatører 26AllowPlayerJoinTeam=Tillad spiller [%s] at komme på dit hold\n(skifter fra hold# %d til hold# %d)? 27AllowInGameJoinPlayer=Spillere kan tilslutte sig spillet, imens det er i gang 28AllowTeamUnitSharing=Delte team-enheder 29AllowTeamResourceSharing=Delte team-ressourcer 30AmbientVolume=Bagrunds lydstyrke: 31Amount=Mængde 32AnimatedTilesetObjects=Animerede tileset objekter 33Animation=Animation 34Armor=Armor 35Attack=Angrib 36AttackDistance=Afstand 37AttackSpeed=Angrebs Hastighed 38AttackStopped=Angreb stoppet 39AttackStrenght=Skade 40Audio=Audio 41AutoConfig=Auto konfigurer 42AutoRefreshRate=Automatisk genopfrisknings hastighed 43AvailableServers=tilgængelige servere 44BattleOver=Kampen er over 45BlockPlayer=Bloker spiller 46BlockPlayerClear=Fjern blokering af blokerede spiller(e) 47BlockPlayerServerMsg=Serveren har midlertidigt blokeret din ipadresse [%s] fra dette spil 48Build=Byg 49BuildSpeed=Bygge Hastighed 50BuildingNoPlace=Bygning kan ikke placeres her 51BuildingNoReqs=Bygning opfylder ikke krav 52BuildingNoRes=Ikke nok ressourcer til at producere bygning 53Built=Bygget 54CameraModeSet=Kamera mode sat til 55CameraMoveSpeed=Kamera bevægelseshastighed 56CanRepair=Kan Reparere 57Cancel=Aflys 58CancelDownloads=Afbryd overførsel 59CancelDownloadsMsg=Spiller %s afbrød alle fil overførsler 60Canceled=Aflyst 61Chat=Chat 62ChatMode=Chat mode 63ChatModeDisabledToAvoidCheating=Chat mode slået fra for at undgå snyd 64ChatStaysActive=Chatten forbliver aktiv 65CheckSumGameLoadError=Checksum Fejl,Du har ikke den samme data som serveren 66CheckSumGameLoadPlayer=Spiller(e) med fejl er: 67CheckSumGameLoadClient=Klient Checksum: 68CheckSumGameLoadServer=Server(ens) Checksum: 69ClientLagDropping=Overskred max tilladt LAG antal %f [time = %f], clientLag = %f [%f], afbryder klient 70ClientLagPausing=Pauser spillet midlertidigt for %s, overskred max tilladt LAG antal of %f [time = %f], KlientLag = %f [%f], Venter på klient indhenter 71ClientLagWarning=Lag ADVARSEL for %s, risiko for at overskride max tiladt LAG antal af %f [time = %f], klientLag = %f [%f], ADVARSEL... 72Closed=Lukket 73Command=Komando 74CommonCommand=Fælles komando 75Connect=Forbind 76Connecting=Forbinder... 77Connected=Forbundet 78ConnectedToServer=Forbundet til server 79ConnectionFailed=Forbindelse Fejlede 80ConnectionTimedOut=Forbindelses timer løb ud imens den forbandt med server 81Consume=Forbrug 82Control=Kontrol 83CouldNotConnect=Forbindelse fejlede, vælg en anden server 84Cpu=CPU 85CpuEasy=CPU (Nem) 86CpuMega=CPU (Mega) 87CpuUltra=CPU (Ultra) 88CreateNewTeam=Opret nyt hold 89CustomGame=Brugerdefineret spil 90DataNotSynchedTitle=Følgende spil data er anderledes: 91DataNotSynchedMap=Kortet er forskelligt imellem klient og server 92DataNotSynchedTileset=Kort dekorationssæt er forskelligt imellem klient og server 93DataNotSynchedTechtree=Teknotræ er anderledes imellem klient og server 94DataMissing=***mangler*** 95DataMissingExtractDownload=Vent venligts: %s udpakker: %s 96DataMissingExtractDownloadMod=Vent venligst imens: %s bliver udpakket 97DataMissingMap=Spiller: %s mangler kortet: %s 98DataMissingTileset=Spiller: %s Mangler kortdekorationssættet: %s 99DataMissingTechtree=Spiller: %s mangler teknotræet: %s 100DataMissingMapNowDownloading=Spiller: %s forsøger at overfører kortet: %s 101DataMissingTilesetNowDownloading=Spiller: %s forsøger at overfører kortdekorationssæt: %s 102DataMissingTechtreeNowDownloading=Spiler: %s forsøger at overføre teknotræet: %s 103DataMissingMapSuccessDownload=Spiller: %s sucessfuldt overførte kortet: %s 104DataMissingMapFailDownload=Spiller: %s Overførsel af kortet: [%s] fejlede CURL version blev brugt [%s] 105DataMissingTilesetSuccessDownload=Spiller: %s overførsel af kortdekoration: %s var sucessfuld 106DataMissingTilesetFailDownload=Spiller: %s Overførsel af kortdekorationssæt: [%s] fejlede CURL version blev brudt [%s] 107DataMissingTechtreeSuccessDownload=Spiller: %s har sucessfyldt overført teknotræ: %s 108DataMissingTechtreeFailDownload=Spiller: %s Teknotræ overførsel fejlede: [%s] using CURL version [%s] 109Deaths=Døde 110Defaults=Standarder 111Defeat=Nederlag 112Deleting=Sletter 113Description=Beskrivelse 114Difficulty=Sværhedsgrad 115Difficulty0=Meget Nem 116Difficulty1=Nem 117Difficulty2=Medium 118Difficulty3=Svær 119Difficulty4=Meget Svær 120Difficulty5=Sindsyg 121Disabled=Deaktiveret 122Disabled2=Deaktiveret 123Disable=Deaktiver 124Disconnect=Afbryd 125DisconnectNetorkPlayer=Afbryd en spillers forbindelse 126DisconnectNetorkPlayerIndex=Afbryd spiller #%d - %s 127DisconnectNetorkPlayerIndexConfirm=Er du sikker på du vil afbrudes spiller #%d - %s 128DisconnectNetorkPlayerIndexConfirmed=Meddelse - Værten har givet spiller #%d - %s! en afbrydelses advarsel 129Discount=Discount 130DisplaySettingsChanged=Skærm Indstillinger skiftet 131DownloadMissingMapQuestion=Hent kortet?: 132DownloadMissingTilesetQuestion=Hent kortdekoration?: 133DownloadMissingTechtreeQuestion=Overfør teknotræet: 134effectRadius=Boost effekt radius 135Effects=Boost påvirker: 136EnableFTP=Aktiver FTP filoverførsler 137EnableFTPServer=Aktiver FTP server 138EnableFTPServerInternetTilesetXfer=Overfør kortdekorations over internettet 139EnableFTPServerInternetTechtreeXfer=Overfør teknotræer over internettet 140EnableObserverMode=Aktiver Observatør mode 141Enabled=Aktiveret 142EnableServerControlledAI=Server kontrolleret KI 143EnableSwitchTeamMode=Skift hold 144EnableVideos=Aktiver Video afspiling 145EnableTextureCompression=Textur kompression 146EnemyKills=Fjender dræbt 147Ep=EP 148EpCost=EP pris 149ErrorBindingPort=Fejl, kan ikke binde til netværks port 150ErrorFromMasterserver=Fejl fra Mester server 151Exit=Slut 152ExitGameQuestion=Ønsker du at lukke spillet? 153ExitGameMenu=Afslut spil 154ExitBattleQuestion=Afslut spillet? 155ExitBattleServerQuestion=Afslut spillet? (dette vil stoppe spillet for alle forbundne spillere) 156ExitToRootMenu=Ønsker du at gå til hovedmenu? 157Explored=Udforsket 158Faction=Faktion 159FallbackCpuMultiplier=KI udskiftnings multiplikator 160Fast=hurtig 161FieldAir=Luft 162FieldLand=Jord 163Fields=felter 164FileDownloadProgress=Spillers: %s overførsel indtil nu [%s] er %d %% 165Filter=Filter: 166FilterMaxAnisotropy=Anisotropisk filtrering x: 167FindLANGames=Find LAN Spil 168FogOfWar=Krigståge 169FontSizeAdjustment=Font justering 170FontSizeAdjustmentChanged=Font skiftet 171FTPServerPort=FTP Server Port 172FTPServerDataPort=FTP Server Data Port(e) 173FreeCamera=Friheds Kamera 174FxVolume=Fx Lydstyrke: 175GameCamera=Spil Kamera 176GameCancelledByUser=Spil afbrydt af server bruger. 177GameDurationTime=Spil længde 178GameMaxConcurrentUnitCount=Maximum samtidige enheder 179GameMenuTitle=Spil Menu 180GameSaved=Spillet er gemt til fil: %s 181GameTotalEndGameConcurrentUnitCount=Totalt antal enheder ved spillet slutning 182GameMusic=Spil musik 183GameOver=Spil afsluttet 184GamePaused=Spil pauset 185GameResumed=Spil genoptaget 186GameSpeedSet=Spilhastighed sat til 187GameSwitchPlayerToAI=Spiller #%d [%s] har afbrudt, skifter spiller til KI mode! 188GameSwitchPlayerObserverToAI=Spiller #%d [%s] har afbrudt, men spilleren var kun obsevatør! 189GameTime=Spil: 190GammaCorrection=Lysstyrke 191GettingModlistFromMasterserver=Henter mod liste fra mesterserveren 192GroupAssignFailed=Kunne ikke tildele enheder til gruppe! 193Harvest=Høst 194HarvestSpeed=Høst hastighed 195HeadlessAdminRequiresMorePlayers=Du skal have mindst %d (spillere) for at starte et dette spil 196HeadlessServerDoesNotHaveMap=Hovedløs server har ikke kort og skiftede til næste kort. 197Healthbar=Helbredsbjælke 198Healthbar2=Helbredsbjælke 199HealthbarsAlways=Altid 200HealthbarsFactionDefault=Fraktion standard 201HealthbarsOff=Fra 202HealthbarsIfNeeded=Hvis nødvendigt 203HealthbarsSelected=Hvis valgt 204HealthbarsSelectedOrNeeded=Hvis valgt eller nødvendigt 205Hint=Hint:\n%s 206CellHint=Celle hint 207HostGame=Lav et Spil 208HostNotAcceptingDataConnections=Advarset: Værten acceptere ikke spillets data forbindelser 209Hp=HP 210Human=Menneske 211IncompatibleVersion=Inkompatibel Version 212Initializing=Initialiserer 213Install=Instaler 214InvalidOrder=Orderem er ugyldig 215InvalidPosition=Positionen er ugyldig 216IRCPeopleOnline=IRC Folk Online: 217Keyboardsetup=Tastatur opsætning 218KeyboardsetupL=Tastatur opsætning 219KeyboardsetupTest=Keyboard test visning 220Kills=Drab 221JoinGame=LAN Spil 222JoinInternetGame=Internet Spil 223JoinOtherTeam=Skift hold 224JoinPlayerTeam=Tilslut spiller #%d - %s hold: %d 225JoinPlayerToCurrentGameWelcome=Spiller: %s har tilsluttet lobbyen for at vølge en spillerposition. 226JoinPlayerToCurrentGameSuccessDownload=Spiller: %s har SUCCESFULDT downloadet det gemte spil: %s 227JoinPlayerToCurrentGameLaunch=Spiller: %s er ved at tilslutte sig spillet, vent venligst... 228JoinPlayerToCurrentGameFailDownload=Spiller: %s FEJLEDE i at hente det gemte spil: [%s] ved hjælp af CURL version [%s] 229JoinPlayerToCurrentGameLaunchDone=Spiller: %s tilslutter sig nu spillet. 230Language=Sprog: 231LanIP=LAN IP Adresse(r): 232LinuxPort=Linux port 233Load=Lastet 234LoadGame=Hent gemt spil 235LoadGameMenu=Hent gemte spil 236LuaDisableSecuritySandbox=Deaktiver Lua sikkerheds sandkasse 237LuaDisableSecuritySandboxWarning=Aktivering af denne indstilling vil tillade Lua script funktioner der kan være potitielt farlige 238MaxMarkerCount=Du kan ikke tilføje flere markeringer, maximum tilladte er: 239ModCenter=Mod Center 240GameHost=Start vært 241NoDownload=Ingen nedhenteringer 242NoSavedGames=Ingen gemte spil fundet 243Save=Gem 244SavedGames=Gemte spil 245SaveGame=Gem det nuværende spil 246SavegameInfo=Information om det valgte spil 247SelectionType=Enhedsvalgstype: 248SettingsSaved=Indstillinger Gemt 249ShadowIntensity=Skyggeintensitet 250Delete=Slet 251NothingSelected=Intet er valgt 252LeftAt=Spiller forlod ved: 253Limits=Grænser: 254LoadGameDeletingFile=Prøver at slette fil: '%s' 255LoadGameLoadingFile=Prøver at hente fil: '%s' 256SavedGameBadVersion=Den gemte spil version passer ikke til den nuværende spil version:\n[%s] --> [%s] 257LoadSavedGameInfo=Kort: %s\nKortdatasæt:%s\nTech: %s\nScenarie: %s\n#spillere: %d\nFaktion: %s 258LoadedSpeed=Lastet hastighed 259Loading=Loading 260LocalTime=Lokal: 261LogScreenCoreDataLoading=Grund data 262LogScreenGameLoading=Spil 263LogScreenGameLoadingCreatingAIFaction=Laver AI for faktion %d 264LogScreenGameLoadingCreatingRainParticles=Skaber regn partikel system 265LogScreenGameLoadingCreatingSnowParticles=skaber sne partikel system 266LogScreenGameLoadingInitRenderer=Inistalisere renderer 267LogScreenGameLoadingWaitForNetworkPlayers=Venter på netværks spillere 268LogScreenGameLoadingStartingMusic=Starter faktion musik 269LogScreenGameLoadingStartingAmbient=Starting baggrunds vejr musik 270LogScreenGameLoadingLaunchGame=Starter Spil 271LogScreenGameLoadingFactionType=faktion type: %s 272LogScreenGameLoadingUnitType=Enheds type: %s 273LogScreenGameLoadingUnitTypeSkills=Enheds type: %s - færdigheder: %d 274LogScreenGameLoadingResourceType=Resource type: %s 275LogScreenGameLoadingTechtree=Teknotræ: %s 276LogScreenGameUnLoadingTechtree=fjerner tekno træ 277LogScreenGameLoadingUpgradeType=OPgraderings type: %s 278LogScreenGameUnLoadingMapCells=Fjerne celler 279LogScreenGameUnLoadingMap=Fjerne kort 280LogScreenGameLoadingHeightmap=Højdekort beregninger 281LogScreenGameUnLoadingMiniMap=Mini kort 282LogScreenGameLoadingScenario=Scene: %s 283LogScreenGameLoadingTileset=Kortdekorationssæt: %s 284LogScreenGameUnLoadingTileset=Kortdekorationssæt 285LogScreenGameUnLoadingWorld=Fjerner Verden 286LogScreenGameLoadingStateCells=stats celler 287LogScreenGameLoadingFactionTypes=Faktion types 288LogScreenGameLoadingMinimapSurface=Beregner minikort overflade 289LogScreenGameLoadingGenerateGameElements=Generere elementer 290Map=Kort 291MapFilter=Kort Filter 292MapTitle1=Kort 293MapTitle2=Spillere 294MarkCell=Bogmærk kort lokalitet 295UnMarkCell=Fjern bogmærke 296MasterServerMissing=Din konfiguration mangler en mesterserver linje. 297MaxFilterAnisotropy=Max Filter Anisotropy 298MaxLights=Max Lyskilder: 299MaxLoad=Max load 300MaxPlayers=Max spillere 301MaxUnitCount=Max enhedstal 302MeetingPoint=Mødested 303Megaglest3d2dProgramming=Megaglest 3D/2D+Programering 304MegaglestProgramming=Megaglest Programering 305MGBuildDateTime=Bygnings Dato/Tid 306MGGameCountry=Land 307MGGameStatus=Status 308MGGameTitle=Spil Titel 309MGGameSlots=Pladser 310MGGameSlotsFull=Spil er fuldt 311MGGameIP=Server IP Addresse 312MGGameStatus0=Acceptere spillere 313MGGameStatus1=Spillet er fuldt,Spilstarts afventes. 314MGGameStatus2=Spil igang 315MGGameStatus3=Spil afsluttet 316MGJoinGameSlots=Tilslut spil 317MGPlatform=Platform 318MGVersion=Spil Version 319Misc=Diverse 320 321MismatchedFactions=Følgende faktioner er uens 322MismatchedFactionsMissing=(manlger) 323MismatchedFactionsExtra=(ekstra) 324 325ModLocalRemoteMismatch=Det lokale mod [%s] er ikke det samme som\nversion på serveren, udskift mod med serverens version? 326ModErrorGettingServerData=Fejl ved overførsel af data fra mesterserveren: %s 327ModRequires7z=** Advarsel ** - Du mangler det gratis 7z program installret\norder for at download og installere addons. 328ModDownloadInProgressCancelQuestion=Du er ved at hente: %d ,\nafbryd disse overførsler(s)? 329ModDownloading=Overfører 330 331ModTechAlreadyInstalled=Du har allerede Teknotræ: %s installed. 332ModSelectTechToInstall=Du må først vælge et teknotræ at installere. 333ModRemoveTechConfirm=Er du sikker du vil fjerne dette teknotræ:%s 334ModCannotRemoveTechNotInstalled=Du har ikke teknotræ: %s installret, fjenelse afbrudt 335ModSelectTechToRemove=Du må først vælge et teknotræ at fjerne. 336ModDownloadTechSuccess=Du har sucessfuldt hentet teknotræet: %s 337ModDownloadTechFail=Teknotræ's overførsel fejlede: [%s] ved at bruge CURL version [%s] [%s] 338 339ModTilesetAlreadyInstalled=Du har allerede kortdekorationen: %s installeret. 340ModSelectTilesetToInstall=Du må først vælge et kortdekorationsset at installere. 341ModRemoveTilesetConfirm=Er du sikker på du vil fjerne kortdekorationssættet: %s ? 342ModCannotRemoveTilesetNotInstalled=Du har ikke kort dekorationssæt: %s Installeret, Fjernelse afbrudt 343ModSelectTilesetToRemove=Du skal først vælge et kortdekorationssæt for at fjerne det. 344ModDownloadTilesetSuccess=Kortdekorationsættet: %s var sucessfuldt overført 345ModDownloadTilesetFail=Overførslen af kordekorationssættet: [%s] fejlde ved brug CURL version [%s] [%s] 346 347ModMapAlreadyInstalled=Du har allerede kortet: %s installeret. 348ModSelectMapToInstall=Du skal først vælge kortet der skal installeres. 349ModRemoveMapConfirm=Er du sikker på du vil fjerne kortet: %s ? 350ModCannotRemoveMapNotInstalled=Du har ikke kortet: %s isntallret, fjernelse afbrudt. 351ModSelectMapToRemove=Du skal først vælge et kort før du kan fjerne det. 352ModDownloadMapSuccess=Kort overførsel sucessfuld: %s 353ModDownloadMapFail=Overførsel af kortet: [%s] fejlede ved brug af CURL version [%s] [%s] 354 355ModScenarioAlreadyInstalled=Du har allederede scenen: %s installeret. 356ModSelectScenarioToInstall=Du må først vælge en scene at installere. 357ModRemoveScenarioConfirm=Er du sikker på du vil fjerne scenen: %s ? 358ModCannotRemoveScenarioNotInstalled=Du har ikke scenen: %s Installeret, fjernelse afbrudt. 359ModSelectScenarioToRemove=Du skal først vælge en scene før du kan fjerne den. 360ModDownloadScenarioSuccess=Overførslen af scene sucess: %s 361ModDownloadScenarioFail=Scene Øverførsel fejlede: [%s] bruger CURL version [%s] [%s] 362 363ModInstalled=Installeret 364ModAvailable=Tilgængligt 365ModOnlyLocal=Findes ikke på serveren 366ModHasConflict=Forskelligt på serveren 367 368Mods=Spil Mods 369Morph=Transfomer 370MorphNoReqs=Krav til transformation ikke opfyldt 371MorphNoRes=Ikke nok resourcer til at transformere enhed 372MorphSpeed=transformations hastighed 373MouseScrollsWorld=Musen bevæger kameraet 374Move=flyt 375MultiPlayer=Flere spillere 376MusicVolume=Musik styrke: 377Network=Åben 378NetworkCpuEasy=Netværk CPU Nem 379NetworkCpu=Netværk CPU 380NetworkCpuUltra=Netværk Cpu Ultra 381NetworkCpuMega=Netværk Cpu Mega 382NetworkFramePeriod=Netværk Send FrameCount 383NetworkGameClientLoadStatus=Venter på netværk spil klient: %lld Sekunder gået (Maximal ventetid: %d sekunder) 384NetworkGameServerLoadStatus=Venter på netværk spilserver: %lld Sekunder gået (Maximal ventetid: %d sekunder) 385NetworkGameStatusWaiting=Venter på spillere: %s 386NetworkPauseGameForLaggedClients=Pause for Laggede Clienter 387NetworkSlotUnassignedErrorUI=Kan ikke starte spillet.\nda nogen spiller(e) ikkeer i en netværks plads 388NetworkSlotUnassignedError=Kan ikke starte spillet,da nogen spiller(e) ikke er i en netværks plads 389NetworkUnassigned=Spiller mangler åbne pladser 390NetworkSlotNoHumanErrorUI=Kan ikke starte spillet.\nVært spilleren er ikke i en menneske eller admin plads 391NetworkSlotNoHumanError=Kan ikke starte spillet. Vært spilleren er ikke i en menneske eller admin plads 392NewGame=Nyt spil 393No=Nej 394NoServerVisitChat=Ingen Server? besøg chatten 395NotConnected=Ikke Forbundet 396Notice=Note 397None=Ingen 398NonStandardPort=Ikke Standard Port 399Normal=normal 400Observer=Observatør 401Off=Slukket 402Ok=Ok 403OpenANetworkSLot=Åben mindst et netværks "slot" til andre spillere 404OpenGlInfo=OpenGL Info 405OpenGlVersion=OpenGL Version 406OpenGlRenderer=OpenGL Renderer 407OpenGlVendor=OpenGL Vendor 408OpenGlMaxLights=OpenGL Max Lights 409OpenGlMaxTextureSize=OpenGL Max Texture Size 410OpenGlMaxTextureUnits=OpenGL Max Texture Units 411OpenGlModelviewStack=OpenGL Modelview Stack 412OpenGlProjectionStack=OpenGL Projection Stack 413OpenGlExtensions=OpenGL udvidelser 414OpenGlPlatformExtensions=OpenGL platforms udvidelser 415Options=Indstillinger 416OrdersOnQueue=Ordre i kø 417PathFinderType=Path Finder Type 418PathFinderTypeRegular=Regular 419PathFinderTypeRoutePlanner=RP-beta 420PauseResumeGame=Pause/Genoptag spil 421Play=Spil 422PlayNow=Spil nu! 423Player=Spiller 424PlayerDisconnected=Spiller %s, afbrød fra spillet 425PlayerFaction=Spillers Faktion 426PlayerLeftGame=Har valgt at forlade spillet! 427Playername=Spillernavn: 428PlayerNameNotSetTitle=Advarsel: Spillernavn er ikke valgt 429PlayerNameNotSetPrompt=Du har ikke valgt et spillernavn, endnu!\n\nVælg dit spillernavn nu i:\nHovedmenu -> Indstillinger. 430PlayerStatusSetup=Ikke klar 431PlayerStatusBeRightBack=Er straks tilbage 432PlayerStatusReady=Klar 433PlayerSwitchedTeam=Spiller %s skiftede fra hold# %d til hold# %d. 434PlayerSwitchedTeamDenied=Spiller %s var nægtet af skifte fra hold# %d til hold# %d. 435PleaseWaitCalculatingCRC=Vent venligst imens vi udregner CRC's 436PleaseWait=Vent venligst.. 437Port=Port 438PressEnterToChat=Tryk enter for at chatte 439PrivacyPlease=Aktiver privatliv\n(gem land, osv) 440Produce=Producer 441Producing=Producere 442ProductionSpeed=Produktions hastighed 443Programming=Programming 444Projected=Projected 445PublishServer=Udgiv på Mesterserver 446PublishServerExternalPort=Extern(e) Port(e) # 447PublishDisabled=(deaktivere annoncering) 448Question=Spørgsmål 449QuitGame=Vælg at forlade spillet! 450RainEffectMenuGame=Regn effekt (Menu/spil). 451Random=Tilfældig 452ReactionSpeed=Reaktions Hastighed 453RefreshList=Genopfrisk Liste 454Regeneration=Regeneration 455ReloadLastGameSettings=Hent Forige indstillinger 456Remove=Fjern 457Repair=Reparer 458RepairSpeed=Reperations Hastighed 459Reqs=Kræver 460RestartNeeded=Genstart er krævet for at de nye indstillinger bruges 461Resolution=Opløsning: 462ResolutionChanged=Opløsning skiftet! 463Resources=Resources 464ResourcesHarvested=Resources høstet 465Result=Resultat 466Return=Tilbage 467Scenario=Scene 468ScenarioTitle1=Scene 469Score=Score 470ScreenShotFileType=Skærmbillede fil format 471ScreenshotSavedTo=Skærmbillede vil blive gemt til: %s 472ScreenShotConsoleText=Vis 'Skærmbillede gæmt' 473Server=Server 474ServerPort=Server Port # 475ServerType=Server type 476ServerTypeFound=Funde Spil 477ServerTypeNew=Ny 478ServerTypePrevious=Forige 479ShadowMapping=Shadow Mapping 480Shadows=Skygger: 481ShadowTextureSize=Skyggers tekstur størelse 482ShowMapPreview=Kort smukig 483ShowNextHint=Næste vink 484ShowUnitParticles=Enheds partikler: 485ShowTilesetParticles=Kortdekorations Partikler: 486Sight=Sight 487SinglePlayer=enespiller 488Size=Størelse 489Slow=Langsomt 490SomeOrdersFailed=Nogle Ordre kunne ikke gives 491SoundAndMusic=Lyd og Musik 492SoundAndMusic2=Lyd og musik: 493SplashRadius=Splash radius 494StandardPort=Standard Port 495StartingToUpgrade=Starter opgradering 496Stop=Stop 497Store=lager 498SystemUser=System besked 499SwitchTeams=Skift hold 500TagDesc=Mærke: 501Team=Hold 502TechTree=Tech træ 503TechTitle1=Teknotræ 504TechTitle2=Faktioner 505Textures3D=3D Textures: 506Tileset=Tileset 507TilesetTitle1=Kortdekorationssæt 508# Time=Time 509TimeDisplay=Vis tid og spiltid 510TimeoutWaitingForClients=Tiden udløb mens der blev ventet på klienten. 511TimeoutWaitingForServer=Tiden udløb mens der blev ventet på serveren. 512TimeoutWaitingForMessage=Tiden udløb mens der blev ventet på besked. 513# TimeSteps=Time steps 514Tip=Tip 515ToSwitchOffMusicPress=For at slukke musik mens du venter tryk 516 517CustomTranslation=Avanceret oversættelse 518TransifexGetLanguageFiles=Hent fra transfiex 519TransifexDeleteLanguageFiles=Slet de hentede filer 520TransifexUserName=Transifex brugernavn: 521TransifexPwd=Transifex password: 522TransifexI18N=Transifex sprog kode: 523TransifexDownloadSuccess=Nedhentningnen afsluttede succesfuldt 524TransifexDeleteSuccess=Sprog filerne blev fjernet succesfuldt 525 526Tutorial=Tutorial 527UnitAddedToProductionQueue=Enheder tilføjet produktionskø 528UnitNoPlace=Enhed kan ikke placeres 529UnitNoReqs=Enhed opfylder ikke krav 530UnitNoRes=Ikke nok Resourcer til at producere enhed 531UnitReady=Enhed klar 532UnitsProduced=Enheder producerede 533UnitType=Enheds type: 534Upgrade=Opgrader 535UpgradeFinished=Opgradering færdig 536UpgradeNoReqs=Opgradering opfylder ikke krav 537UpgradeNoRes=Ikke nok Resourcer til at producere opgradering 538UpgradeSpeed=Opgraderings Hastighed 539Upgrades=Opgraderinger 540Upgrading=Opgraderes 541Victory=Sejr 542Video=Video 543VideoInfo=Video Information 544VisibleHUD=Synligt HUD 545WalkSpeed=Walk speed 546WaitingHost=Venter på at serveren starter spillet 547WaitingForPlayers=Vent for mindst en spiller mere! 548Windowed=Windowed 549WrongRouterSetup=Din firewall eller router er ikke konfigureret til at være vært for spil.\n\nDet kan du ordne ved at:\n- bruge en hovedløs server på internetmenuen.\n- besøge faq.megaglest.org for at læse hvordan du indstiller din router 550Yes=Ja 551YouLose=Du taber! 552YouWin=Du vinder! 553 554;-------------------------------- Intro Text Start 555IntroText1=Baseret på det prisvindene klassiske glest 556IntroStartMilliseconds1=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 557IntroText2=Megaglest holdet Præsentere 558IntroStartMilliseconds2=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 559IntroText3=Et frit realtids strategi spil 560IntroStartMilliseconds3=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 561IntroTexture4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 562IntroTextureWidth4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 563IntroTextureHeight4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 564IntroStartMilliseconds4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 565IntroText5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 566IntroTextX5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 567IntroTextY5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 568IntroTextFontType5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 569IntroStartMilliseconds5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 570IntroText6=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 571IntroStartMilliseconds6=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 572IntroModelStartMilliseconds=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 573IntroTextureStartMilliseconds=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 574;-------------------------------- Intro Text End 575 576; Font configuration for FTGL 577; Before using an alternative font, please verify license compatibility 578ISO639-1=da 579NativeLanguageName=dansk 580MEGAGLEST_FONT=$APPLICATIONDATAPATH/data/core/fonts/LinBiolinum_RB.ttf 581MEGAGLEST_FONT_FAMILY=Linux Biolinum O:style=Bold 582FONT_SCALE_SIZE=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 583FONT_SCALE_CENTERH_FACTOR=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 584FONT_BASE_SIZE=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 585FONT_CHARCOUNT=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 586FONT_CHARSET=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 587FONT_HEIGHT_TEXT=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 588FONT_MULTIBYTE=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 589FONT_RIGHTTOLEFT=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 590FONT_TYPENAME=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 591 592FontDisplayBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 593FontDisplayPostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 594FontDisplayPrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 595FontDisplaySmallBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 596FontMenuNormalBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 597FontMenuNormalPostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 598FontMenuNormalPrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 599FontMenuBigBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 600FontMenuBigPostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 601FontMenuBigPrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 602FontMenuVeryBigBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 603FontConsoleBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 604FontConsolePostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 605FontConsolePrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE 606 607; Special Key strokes allowed for this language and font (comma delimited) see http://sdl.beuc.net/sdl.wiki/SDLKey 608ALLOWED_SPECIAL_KEYS=none 609 610