1; This is the main MegaGlest localization file (INI format)
2;
3; Your contributions are welcome. Please ensure you agree to the terms of the
4; contributors license (CC-BY-SA 3.0 Unported). Please also read this page in
5; its entirety before contributing: http://translate.megaglest.org
6
73dArt=3D kunst
83dAnd2dArt=3D og 2D kunst
92dArtAndWeb=2D kunst og web
10Abort=Afbryd
11About=Om
12Address=Adresse
13AdvancedGameOptions=Avancerede Indstillinger
14AffectedUnits=Berørte enheder
15AffectedUnitsFromAll=Alle rebørte enheder
16AffectedUnitsFromFoe=Berørte enheder fra fjendes hold
17AffectedUnitsFromTeam=Berørte enheder fra dit hold
18AffectedUnitsFromYourFaction=Berøte enheder fra din faction
19AI=KI
20AISwitchTeamAcceptPercent=KI accpeterings procent
21AlreadyUpgraded=Allerede Opgraderet
22All=Alle
23allowMultiBoost=Tillad flere boosts
24AllowNativeLanguageTechtree=Tillad Oversatte Teknotræer
25AllowObservers=Tillad Obsevatører
26AllowPlayerJoinTeam=Tillad spiller [%s] at komme på dit hold\n(skifter fra hold# %d til hold# %d)?
27AllowInGameJoinPlayer=Spillere kan tilslutte sig spillet, imens det er i gang
28AllowTeamUnitSharing=Delte team-enheder
29AllowTeamResourceSharing=Delte team-ressourcer
30AmbientVolume=Bagrunds lydstyrke:
31Amount=Mængde
32AnimatedTilesetObjects=Animerede tileset objekter
33Animation=Animation
34Armor=Armor
35Attack=Angrib
36AttackDistance=Afstand
37AttackSpeed=Angrebs Hastighed
38AttackStopped=Angreb stoppet
39AttackStrenght=Skade
40Audio=Audio
41AutoConfig=Auto konfigurer
42AutoRefreshRate=Automatisk genopfrisknings hastighed
43AvailableServers=tilgængelige servere
44BattleOver=Kampen er over
45BlockPlayer=Bloker spiller
46BlockPlayerClear=Fjern blokering af blokerede spiller(e)
47BlockPlayerServerMsg=Serveren har midlertidigt blokeret din ipadresse [%s] fra dette spil
48Build=Byg
49BuildSpeed=Bygge Hastighed
50BuildingNoPlace=Bygning kan ikke placeres her
51BuildingNoReqs=Bygning opfylder ikke krav
52BuildingNoRes=Ikke nok ressourcer til at producere bygning
53Built=Bygget
54CameraModeSet=Kamera mode sat til
55CameraMoveSpeed=Kamera bevægelseshastighed
56CanRepair=Kan Reparere
57Cancel=Aflys
58CancelDownloads=Afbryd overførsel
59CancelDownloadsMsg=Spiller %s afbrød alle fil overførsler
60Canceled=Aflyst
61Chat=Chat
62ChatMode=Chat mode
63ChatModeDisabledToAvoidCheating=Chat mode slået fra for at undgå snyd
64ChatStaysActive=Chatten forbliver aktiv
65CheckSumGameLoadError=Checksum Fejl,Du har ikke den samme data som serveren
66CheckSumGameLoadPlayer=Spiller(e) med fejl er:
67CheckSumGameLoadClient=Klient Checksum:
68CheckSumGameLoadServer=Server(ens) Checksum:
69ClientLagDropping=Overskred max tilladt LAG antal %f [time = %f], clientLag = %f [%f], afbryder klient
70ClientLagPausing=Pauser spillet midlertidigt for %s, overskred max tilladt LAG antal of %f [time = %f], KlientLag = %f [%f], Venter på klient indhenter
71ClientLagWarning=Lag ADVARSEL for %s, risiko for at overskride max tiladt LAG antal af %f [time = %f], klientLag = %f [%f], ADVARSEL...
72Closed=Lukket
73Command=Komando
74CommonCommand=Fælles komando
75Connect=Forbind
76Connecting=Forbinder...
77Connected=Forbundet
78ConnectedToServer=Forbundet til server
79ConnectionFailed=Forbindelse Fejlede
80ConnectionTimedOut=Forbindelses timer løb ud imens den forbandt med server
81Consume=Forbrug
82Control=Kontrol
83CouldNotConnect=Forbindelse fejlede, vælg en anden server
84Cpu=CPU
85CpuEasy=CPU (Nem)
86CpuMega=CPU (Mega)
87CpuUltra=CPU (Ultra)
88CreateNewTeam=Opret nyt hold
89CustomGame=Brugerdefineret spil
90DataNotSynchedTitle=Følgende spil data er anderledes:
91DataNotSynchedMap=Kortet er forskelligt imellem klient og server
92DataNotSynchedTileset=Kort dekorationssæt er forskelligt imellem klient og server
93DataNotSynchedTechtree=Teknotræ er anderledes imellem klient og server
94DataMissing=***mangler***
95DataMissingExtractDownload=Vent venligts: %s udpakker: %s
96DataMissingExtractDownloadMod=Vent venligst imens: %s bliver udpakket
97DataMissingMap=Spiller: %s mangler kortet: %s
98DataMissingTileset=Spiller: %s Mangler kortdekorationssættet: %s
99DataMissingTechtree=Spiller: %s mangler teknotræet: %s
100DataMissingMapNowDownloading=Spiller: %s forsøger at overfører kortet: %s
101DataMissingTilesetNowDownloading=Spiller: %s forsøger at overfører kortdekorationssæt: %s
102DataMissingTechtreeNowDownloading=Spiler: %s forsøger at overføre teknotræet: %s
103DataMissingMapSuccessDownload=Spiller: %s sucessfuldt overførte kortet: %s
104DataMissingMapFailDownload=Spiller: %s Overførsel af kortet: [%s] fejlede CURL version blev brugt [%s]
105DataMissingTilesetSuccessDownload=Spiller: %s overførsel af kortdekoration: %s var sucessfuld
106DataMissingTilesetFailDownload=Spiller: %s Overførsel af kortdekorationssæt: [%s] fejlede CURL version blev brudt [%s]
107DataMissingTechtreeSuccessDownload=Spiller: %s har sucessfyldt overført teknotræ: %s
108DataMissingTechtreeFailDownload=Spiller: %s Teknotræ overførsel fejlede: [%s] using CURL version [%s]
109Deaths=Døde
110Defaults=Standarder
111Defeat=Nederlag
112Deleting=Sletter
113Description=Beskrivelse
114Difficulty=Sværhedsgrad
115Difficulty0=Meget Nem
116Difficulty1=Nem
117Difficulty2=Medium
118Difficulty3=Svær
119Difficulty4=Meget Svær
120Difficulty5=Sindsyg
121Disabled=Deaktiveret
122Disabled2=Deaktiveret
123Disable=Deaktiver
124Disconnect=Afbryd
125DisconnectNetorkPlayer=Afbryd en spillers forbindelse
126DisconnectNetorkPlayerIndex=Afbryd spiller #%d - %s
127DisconnectNetorkPlayerIndexConfirm=Er du sikker på du vil afbrudes spiller #%d - %s
128DisconnectNetorkPlayerIndexConfirmed=Meddelse - Værten har givet spiller #%d - %s! en afbrydelses advarsel
129Discount=Discount
130DisplaySettingsChanged=Skærm Indstillinger skiftet
131DownloadMissingMapQuestion=Hent kortet?:
132DownloadMissingTilesetQuestion=Hent kortdekoration?:
133DownloadMissingTechtreeQuestion=Overfør teknotræet:
134effectRadius=Boost effekt radius
135Effects=Boost påvirker:
136EnableFTP=Aktiver FTP filoverførsler
137EnableFTPServer=Aktiver FTP server
138EnableFTPServerInternetTilesetXfer=Overfør kortdekorations over internettet
139EnableFTPServerInternetTechtreeXfer=Overfør teknotræer over internettet
140EnableObserverMode=Aktiver Observatør mode
141Enabled=Aktiveret
142EnableServerControlledAI=Server kontrolleret KI
143EnableSwitchTeamMode=Skift hold
144EnableVideos=Aktiver Video afspiling
145EnableTextureCompression=Textur kompression
146EnemyKills=Fjender dræbt
147Ep=EP
148EpCost=EP pris
149ErrorBindingPort=Fejl, kan ikke binde til netværks port
150ErrorFromMasterserver=Fejl fra Mester server
151Exit=Slut
152ExitGameQuestion=Ønsker du at lukke spillet?
153ExitGameMenu=Afslut spil
154ExitBattleQuestion=Afslut spillet?
155ExitBattleServerQuestion=Afslut spillet? (dette vil stoppe spillet for alle forbundne spillere)
156ExitToRootMenu=Ønsker du at gå til hovedmenu?
157Explored=Udforsket
158Faction=Faktion
159FallbackCpuMultiplier=KI udskiftnings multiplikator
160Fast=hurtig
161FieldAir=Luft
162FieldLand=Jord
163Fields=felter
164FileDownloadProgress=Spillers: %s overførsel indtil nu [%s] er %d %%
165Filter=Filter:
166FilterMaxAnisotropy=Anisotropisk filtrering x:
167FindLANGames=Find LAN Spil
168FogOfWar=Krigståge
169FontSizeAdjustment=Font justering
170FontSizeAdjustmentChanged=Font skiftet
171FTPServerPort=FTP Server Port
172FTPServerDataPort=FTP Server Data Port(e)
173FreeCamera=Friheds Kamera
174FxVolume=Fx Lydstyrke:
175GameCamera=Spil Kamera
176GameCancelledByUser=Spil afbrydt af server bruger.
177GameDurationTime=Spil længde
178GameMaxConcurrentUnitCount=Maximum samtidige enheder
179GameMenuTitle=Spil Menu
180GameSaved=Spillet er gemt til fil: %s
181GameTotalEndGameConcurrentUnitCount=Totalt antal enheder ved spillet slutning
182GameMusic=Spil musik
183GameOver=Spil afsluttet
184GamePaused=Spil pauset
185GameResumed=Spil genoptaget
186GameSpeedSet=Spilhastighed sat til
187GameSwitchPlayerToAI=Spiller #%d [%s] har afbrudt, skifter spiller til KI mode!
188GameSwitchPlayerObserverToAI=Spiller #%d [%s] har afbrudt, men spilleren var kun obsevatør!
189GameTime=Spil:
190GammaCorrection=Lysstyrke
191GettingModlistFromMasterserver=Henter mod liste fra mesterserveren
192GroupAssignFailed=Kunne ikke tildele enheder til gruppe!
193Harvest=Høst
194HarvestSpeed=Høst hastighed
195HeadlessAdminRequiresMorePlayers=Du skal have mindst %d (spillere) for at starte et dette spil
196HeadlessServerDoesNotHaveMap=Hovedløs server har ikke kort og skiftede til næste kort.
197Healthbar=Helbredsbjælke
198Healthbar2=Helbredsbjælke
199HealthbarsAlways=Altid
200HealthbarsFactionDefault=Fraktion standard
201HealthbarsOff=Fra
202HealthbarsIfNeeded=Hvis nødvendigt
203HealthbarsSelected=Hvis valgt
204HealthbarsSelectedOrNeeded=Hvis valgt eller nødvendigt
205Hint=Hint:\n%s
206CellHint=Celle hint
207HostGame=Lav et Spil
208HostNotAcceptingDataConnections=Advarset: Værten acceptere ikke spillets data forbindelser
209Hp=HP
210Human=Menneske
211IncompatibleVersion=Inkompatibel Version
212Initializing=Initialiserer
213Install=Instaler
214InvalidOrder=Orderem er ugyldig
215InvalidPosition=Positionen er ugyldig
216IRCPeopleOnline=IRC Folk Online:
217Keyboardsetup=Tastatur opsætning
218KeyboardsetupL=Tastatur opsætning
219KeyboardsetupTest=Keyboard test visning
220Kills=Drab
221JoinGame=LAN Spil
222JoinInternetGame=Internet Spil
223JoinOtherTeam=Skift hold
224JoinPlayerTeam=Tilslut spiller #%d - %s hold: %d
225JoinPlayerToCurrentGameWelcome=Spiller: %s har tilsluttet lobbyen for at vølge en spillerposition.
226JoinPlayerToCurrentGameSuccessDownload=Spiller: %s har SUCCESFULDT downloadet det gemte spil: %s
227JoinPlayerToCurrentGameLaunch=Spiller: %s er ved at tilslutte sig spillet, vent venligst...
228JoinPlayerToCurrentGameFailDownload=Spiller: %s FEJLEDE i at hente det gemte spil: [%s] ved hjælp af CURL version [%s]
229JoinPlayerToCurrentGameLaunchDone=Spiller: %s tilslutter sig nu spillet.
230Language=Sprog:
231LanIP=LAN IP Adresse(r):
232LinuxPort=Linux port
233Load=Lastet
234LoadGame=Hent gemt spil
235LoadGameMenu=Hent gemte spil
236LuaDisableSecuritySandbox=Deaktiver Lua sikkerheds sandkasse
237LuaDisableSecuritySandboxWarning=Aktivering af denne indstilling vil tillade Lua script funktioner der kan være potitielt farlige
238MaxMarkerCount=Du kan ikke tilføje flere markeringer, maximum tilladte er:
239ModCenter=Mod Center
240GameHost=Start vært
241NoDownload=Ingen nedhenteringer
242NoSavedGames=Ingen gemte spil fundet
243Save=Gem
244SavedGames=Gemte spil
245SaveGame=Gem det nuværende spil
246SavegameInfo=Information om det valgte spil
247SelectionType=Enhedsvalgstype:
248SettingsSaved=Indstillinger Gemt
249ShadowIntensity=Skyggeintensitet
250Delete=Slet
251NothingSelected=Intet er valgt
252LeftAt=Spiller forlod ved:
253Limits=Grænser:
254LoadGameDeletingFile=Prøver at slette fil: '%s'
255LoadGameLoadingFile=Prøver at hente fil: '%s'
256SavedGameBadVersion=Den gemte spil version passer ikke til den nuværende spil version:\n[%s] --> [%s]
257LoadSavedGameInfo=Kort: %s\nKortdatasæt:%s\nTech: %s\nScenarie: %s\n#spillere: %d\nFaktion: %s
258LoadedSpeed=Lastet hastighed
259Loading=Loading
260LocalTime=Lokal:
261LogScreenCoreDataLoading=Grund data
262LogScreenGameLoading=Spil
263LogScreenGameLoadingCreatingAIFaction=Laver AI for faktion %d
264LogScreenGameLoadingCreatingRainParticles=Skaber regn partikel system
265LogScreenGameLoadingCreatingSnowParticles=skaber sne partikel system
266LogScreenGameLoadingInitRenderer=Inistalisere renderer
267LogScreenGameLoadingWaitForNetworkPlayers=Venter på netværks spillere
268LogScreenGameLoadingStartingMusic=Starter faktion musik
269LogScreenGameLoadingStartingAmbient=Starting baggrunds vejr musik
270LogScreenGameLoadingLaunchGame=Starter Spil
271LogScreenGameLoadingFactionType=faktion type: %s
272LogScreenGameLoadingUnitType=Enheds type: %s
273LogScreenGameLoadingUnitTypeSkills=Enheds type: %s - færdigheder: %d
274LogScreenGameLoadingResourceType=Resource type: %s
275LogScreenGameLoadingTechtree=Teknotræ: %s
276LogScreenGameUnLoadingTechtree=fjerner tekno træ
277LogScreenGameLoadingUpgradeType=OPgraderings type: %s
278LogScreenGameUnLoadingMapCells=Fjerne celler
279LogScreenGameUnLoadingMap=Fjerne kort
280LogScreenGameLoadingHeightmap=Højdekort beregninger
281LogScreenGameUnLoadingMiniMap=Mini kort
282LogScreenGameLoadingScenario=Scene: %s
283LogScreenGameLoadingTileset=Kortdekorationssæt: %s
284LogScreenGameUnLoadingTileset=Kortdekorationssæt
285LogScreenGameUnLoadingWorld=Fjerner Verden
286LogScreenGameLoadingStateCells=stats celler
287LogScreenGameLoadingFactionTypes=Faktion types
288LogScreenGameLoadingMinimapSurface=Beregner minikort overflade
289LogScreenGameLoadingGenerateGameElements=Generere elementer
290Map=Kort
291MapFilter=Kort Filter
292MapTitle1=Kort
293MapTitle2=Spillere
294MarkCell=Bogmærk kort lokalitet
295UnMarkCell=Fjern bogmærke
296MasterServerMissing=Din konfiguration mangler en mesterserver linje.
297MaxFilterAnisotropy=Max Filter Anisotropy
298MaxLights=Max Lyskilder:
299MaxLoad=Max load
300MaxPlayers=Max spillere
301MaxUnitCount=Max enhedstal
302MeetingPoint=Mødested
303Megaglest3d2dProgramming=Megaglest 3D/2D+Programering
304MegaglestProgramming=Megaglest Programering
305MGBuildDateTime=Bygnings Dato/Tid
306MGGameCountry=Land
307MGGameStatus=Status
308MGGameTitle=Spil Titel
309MGGameSlots=Pladser
310MGGameSlotsFull=Spil er fuldt
311MGGameIP=Server IP Addresse
312MGGameStatus0=Acceptere spillere
313MGGameStatus1=Spillet er fuldt,Spilstarts afventes.
314MGGameStatus2=Spil igang
315MGGameStatus3=Spil afsluttet
316MGJoinGameSlots=Tilslut spil
317MGPlatform=Platform
318MGVersion=Spil Version
319Misc=Diverse
320
321MismatchedFactions=Følgende faktioner er uens
322MismatchedFactionsMissing=(manlger)
323MismatchedFactionsExtra=(ekstra)
324
325ModLocalRemoteMismatch=Det lokale mod [%s] er ikke det samme som\nversion på serveren, udskift mod med serverens version?
326ModErrorGettingServerData=Fejl ved overførsel af data fra mesterserveren: %s
327ModRequires7z=** Advarsel ** - Du mangler det gratis 7z program installret\norder for at download og installere addons.
328ModDownloadInProgressCancelQuestion=Du er ved at hente: %d ,\nafbryd disse overførsler(s)?
329ModDownloading=Overfører
330
331ModTechAlreadyInstalled=Du har allerede Teknotræ: %s installed.
332ModSelectTechToInstall=Du må først vælge et teknotræ at installere.
333ModRemoveTechConfirm=Er du sikker du vil fjerne dette teknotræ:%s
334ModCannotRemoveTechNotInstalled=Du har ikke teknotræ: %s installret, fjenelse afbrudt
335ModSelectTechToRemove=Du må først vælge et teknotræ at fjerne.
336ModDownloadTechSuccess=Du har sucessfuldt hentet teknotræet: %s
337ModDownloadTechFail=Teknotræ's overførsel fejlede: [%s] ved at bruge CURL version [%s] [%s]
338
339ModTilesetAlreadyInstalled=Du har allerede kortdekorationen: %s installeret.
340ModSelectTilesetToInstall=Du må først vælge et kortdekorationsset at installere.
341ModRemoveTilesetConfirm=Er du sikker på du vil fjerne kortdekorationssættet: %s ?
342ModCannotRemoveTilesetNotInstalled=Du har ikke kort dekorationssæt: %s Installeret, Fjernelse afbrudt
343ModSelectTilesetToRemove=Du skal først vælge et kortdekorationssæt for at fjerne det.
344ModDownloadTilesetSuccess=Kortdekorationsættet: %s var sucessfuldt overført
345ModDownloadTilesetFail=Overførslen af kordekorationssættet: [%s] fejlde ved brug CURL version [%s] [%s]
346
347ModMapAlreadyInstalled=Du har allerede kortet: %s installeret.
348ModSelectMapToInstall=Du skal først vælge kortet der skal installeres.
349ModRemoveMapConfirm=Er du sikker på du vil fjerne kortet: %s ?
350ModCannotRemoveMapNotInstalled=Du har ikke kortet: %s isntallret, fjernelse afbrudt.
351ModSelectMapToRemove=Du skal først vælge et kort før du kan fjerne det.
352ModDownloadMapSuccess=Kort overførsel sucessfuld: %s
353ModDownloadMapFail=Overførsel af kortet: [%s] fejlede ved brug af CURL version [%s] [%s]
354
355ModScenarioAlreadyInstalled=Du har allederede scenen: %s installeret.
356ModSelectScenarioToInstall=Du må først vælge en scene at installere.
357ModRemoveScenarioConfirm=Er du sikker på du vil fjerne scenen: %s ?
358ModCannotRemoveScenarioNotInstalled=Du har ikke scenen: %s Installeret, fjernelse afbrudt.
359ModSelectScenarioToRemove=Du skal først vælge en scene før du kan fjerne den.
360ModDownloadScenarioSuccess=Overførslen af scene sucess: %s
361ModDownloadScenarioFail=Scene Øverførsel fejlede: [%s] bruger CURL version [%s] [%s]
362
363ModInstalled=Installeret
364ModAvailable=Tilgængligt
365ModOnlyLocal=Findes ikke på serveren
366ModHasConflict=Forskelligt på serveren
367
368Mods=Spil Mods
369Morph=Transfomer
370MorphNoReqs=Krav til transformation ikke opfyldt
371MorphNoRes=Ikke nok resourcer til at transformere enhed
372MorphSpeed=transformations hastighed
373MouseScrollsWorld=Musen bevæger kameraet
374Move=flyt
375MultiPlayer=Flere spillere
376MusicVolume=Musik styrke:
377Network=Åben
378NetworkCpuEasy=Netværk CPU Nem
379NetworkCpu=Netværk CPU
380NetworkCpuUltra=Netværk Cpu Ultra
381NetworkCpuMega=Netværk Cpu Mega
382NetworkFramePeriod=Netværk Send FrameCount
383NetworkGameClientLoadStatus=Venter på netværk spil klient: %lld Sekunder gået (Maximal ventetid: %d sekunder)
384NetworkGameServerLoadStatus=Venter på netværk spilserver: %lld Sekunder gået (Maximal ventetid: %d sekunder)
385NetworkGameStatusWaiting=Venter på spillere: %s
386NetworkPauseGameForLaggedClients=Pause for Laggede Clienter
387NetworkSlotUnassignedErrorUI=Kan ikke starte spillet.\nda nogen spiller(e) ikkeer i en netværks plads
388NetworkSlotUnassignedError=Kan ikke starte spillet,da nogen spiller(e) ikke er i en netværks plads
389NetworkUnassigned=Spiller mangler åbne pladser
390NetworkSlotNoHumanErrorUI=Kan ikke starte spillet.\nVært spilleren er ikke i en menneske eller admin plads
391NetworkSlotNoHumanError=Kan ikke starte spillet. Vært spilleren er ikke i en menneske eller admin plads
392NewGame=Nyt spil
393No=Nej
394NoServerVisitChat=Ingen Server? besøg chatten
395NotConnected=Ikke Forbundet
396Notice=Note
397None=Ingen
398NonStandardPort=Ikke Standard Port
399Normal=normal
400Observer=Observatør
401Off=Slukket
402Ok=Ok
403OpenANetworkSLot=Åben mindst et netværks "slot" til andre spillere
404OpenGlInfo=OpenGL Info
405OpenGlVersion=OpenGL Version
406OpenGlRenderer=OpenGL Renderer
407OpenGlVendor=OpenGL Vendor
408OpenGlMaxLights=OpenGL Max Lights
409OpenGlMaxTextureSize=OpenGL Max Texture Size
410OpenGlMaxTextureUnits=OpenGL Max Texture Units
411OpenGlModelviewStack=OpenGL Modelview Stack
412OpenGlProjectionStack=OpenGL Projection Stack
413OpenGlExtensions=OpenGL udvidelser
414OpenGlPlatformExtensions=OpenGL platforms udvidelser
415Options=Indstillinger
416OrdersOnQueue=Ordre i kø
417PathFinderType=Path Finder Type
418PathFinderTypeRegular=Regular
419PathFinderTypeRoutePlanner=RP-beta
420PauseResumeGame=Pause/Genoptag spil
421Play=Spil
422PlayNow=Spil nu!
423Player=Spiller
424PlayerDisconnected=Spiller %s, afbrød fra spillet
425PlayerFaction=Spillers Faktion
426PlayerLeftGame=Har valgt at forlade spillet!
427Playername=Spillernavn:
428PlayerNameNotSetTitle=Advarsel: Spillernavn er ikke valgt
429PlayerNameNotSetPrompt=Du har ikke valgt et spillernavn, endnu!\n\nVælg dit spillernavn nu i:\nHovedmenu -> Indstillinger.
430PlayerStatusSetup=Ikke klar
431PlayerStatusBeRightBack=Er straks tilbage
432PlayerStatusReady=Klar
433PlayerSwitchedTeam=Spiller %s skiftede fra hold# %d til hold# %d.
434PlayerSwitchedTeamDenied=Spiller %s var nægtet af skifte fra hold# %d til hold# %d.
435PleaseWaitCalculatingCRC=Vent venligst imens vi udregner CRC's
436PleaseWait=Vent venligst..
437Port=Port
438PressEnterToChat=Tryk enter for at chatte
439PrivacyPlease=Aktiver privatliv\n(gem land, osv)
440Produce=Producer
441Producing=Producere
442ProductionSpeed=Produktions hastighed
443Programming=Programming
444Projected=Projected
445PublishServer=Udgiv på Mesterserver
446PublishServerExternalPort=Extern(e) Port(e) #
447PublishDisabled=(deaktivere annoncering)
448Question=Spørgsmål
449QuitGame=Vælg at forlade spillet!
450RainEffectMenuGame=Regn effekt (Menu/spil).
451Random=Tilfældig
452ReactionSpeed=Reaktions Hastighed
453RefreshList=Genopfrisk Liste
454Regeneration=Regeneration
455ReloadLastGameSettings=Hent Forige indstillinger
456Remove=Fjern
457Repair=Reparer
458RepairSpeed=Reperations Hastighed
459Reqs=Kræver
460RestartNeeded=Genstart er krævet for at de nye indstillinger bruges
461Resolution=Opløsning:
462ResolutionChanged=Opløsning skiftet!
463Resources=Resources
464ResourcesHarvested=Resources høstet
465Result=Resultat
466Return=Tilbage
467Scenario=Scene
468ScenarioTitle1=Scene
469Score=Score
470ScreenShotFileType=Skærmbillede fil format
471ScreenshotSavedTo=Skærmbillede vil blive gemt til: %s
472ScreenShotConsoleText=Vis 'Skærmbillede gæmt'
473Server=Server
474ServerPort=Server Port #
475ServerType=Server type
476ServerTypeFound=Funde Spil
477ServerTypeNew=Ny
478ServerTypePrevious=Forige
479ShadowMapping=Shadow Mapping
480Shadows=Skygger:
481ShadowTextureSize=Skyggers tekstur størelse
482ShowMapPreview=Kort smukig
483ShowNextHint=Næste vink
484ShowUnitParticles=Enheds partikler:
485ShowTilesetParticles=Kortdekorations Partikler:
486Sight=Sight
487SinglePlayer=enespiller
488Size=Størelse
489Slow=Langsomt
490SomeOrdersFailed=Nogle Ordre kunne ikke gives
491SoundAndMusic=Lyd og Musik
492SoundAndMusic2=Lyd og musik:
493SplashRadius=Splash radius
494StandardPort=Standard Port
495StartingToUpgrade=Starter opgradering
496Stop=Stop
497Store=lager
498SystemUser=System besked
499SwitchTeams=Skift hold
500TagDesc=Mærke:
501Team=Hold
502TechTree=Tech træ
503TechTitle1=Teknotræ
504TechTitle2=Faktioner
505Textures3D=3D Textures:
506Tileset=Tileset
507TilesetTitle1=Kortdekorationssæt
508# Time=Time
509TimeDisplay=Vis tid og spiltid
510TimeoutWaitingForClients=Tiden udløb mens der blev ventet på klienten.
511TimeoutWaitingForServer=Tiden udløb mens der blev ventet på serveren.
512TimeoutWaitingForMessage=Tiden udløb mens der blev ventet på besked.
513# TimeSteps=Time steps
514Tip=Tip
515ToSwitchOffMusicPress=For at slukke musik mens du venter tryk
516
517CustomTranslation=Avanceret oversættelse
518TransifexGetLanguageFiles=Hent fra transfiex
519TransifexDeleteLanguageFiles=Slet de hentede filer
520TransifexUserName=Transifex brugernavn:
521TransifexPwd=Transifex password:
522TransifexI18N=Transifex sprog kode:
523TransifexDownloadSuccess=Nedhentningnen afsluttede succesfuldt
524TransifexDeleteSuccess=Sprog filerne blev fjernet succesfuldt
525
526Tutorial=Tutorial
527UnitAddedToProductionQueue=Enheder tilføjet produktionskø
528UnitNoPlace=Enhed kan ikke placeres
529UnitNoReqs=Enhed opfylder ikke krav
530UnitNoRes=Ikke nok Resourcer til at producere enhed
531UnitReady=Enhed klar
532UnitsProduced=Enheder producerede
533UnitType=Enheds type:
534Upgrade=Opgrader
535UpgradeFinished=Opgradering færdig
536UpgradeNoReqs=Opgradering opfylder ikke krav
537UpgradeNoRes=Ikke nok Resourcer til at producere opgradering
538UpgradeSpeed=Opgraderings Hastighed
539Upgrades=Opgraderinger
540Upgrading=Opgraderes
541Victory=Sejr
542Video=Video
543VideoInfo=Video Information
544VisibleHUD=Synligt HUD
545WalkSpeed=Walk speed
546WaitingHost=Venter på at serveren starter spillet
547WaitingForPlayers=Vent for mindst en spiller mere!
548Windowed=Windowed
549WrongRouterSetup=Din firewall eller router er ikke konfigureret til at være vært for spil.\n\nDet kan du ordne ved at:\n- bruge en hovedløs server på internetmenuen.\n- besøge faq.megaglest.org for at læse hvordan du indstiller din router
550Yes=Ja
551YouLose=Du taber!
552YouWin=Du vinder!
553
554;-------------------------------- Intro Text Start
555IntroText1=Baseret på det prisvindene klassiske glest
556IntroStartMilliseconds1=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
557IntroText2=Megaglest holdet Præsentere
558IntroStartMilliseconds2=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
559IntroText3=Et frit realtids strategi spil
560IntroStartMilliseconds3=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
561IntroTexture4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
562IntroTextureWidth4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
563IntroTextureHeight4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
564IntroStartMilliseconds4=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
565IntroText5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
566IntroTextX5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
567IntroTextY5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
568IntroTextFontType5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
569IntroStartMilliseconds5=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
570IntroText6=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
571IntroStartMilliseconds6=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
572IntroModelStartMilliseconds=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
573IntroTextureStartMilliseconds=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
574;-------------------------------- Intro Text End
575
576; Font configuration for FTGL
577; Before using an alternative font, please verify license compatibility
578ISO639-1=da
579NativeLanguageName=dansk
580MEGAGLEST_FONT=$APPLICATIONDATAPATH/data/core/fonts/LinBiolinum_RB.ttf
581MEGAGLEST_FONT_FAMILY=Linux Biolinum O:style=Bold
582FONT_SCALE_SIZE=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
583FONT_SCALE_CENTERH_FACTOR=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
584FONT_BASE_SIZE=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
585FONT_CHARCOUNT=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
586FONT_CHARSET=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
587FONT_HEIGHT_TEXT=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
588FONT_MULTIBYTE=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
589FONT_RIGHTTOLEFT=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
590FONT_TYPENAME=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
591
592FontDisplayBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
593FontDisplayPostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
594FontDisplayPrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
595FontDisplaySmallBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
596FontMenuNormalBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
597FontMenuNormalPostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
598FontMenuNormalPrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
599FontMenuBigBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
600FontMenuBigPostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
601FontMenuBigPrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
602FontMenuVeryBigBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
603FontConsoleBaseSize=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
604FontConsolePostfix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
605FontConsolePrefix=$USE_DEFAULT_LANGUAGE_VALUE
606
607; Special Key strokes allowed for this language and font (comma delimited) see http://sdl.beuc.net/sdl.wiki/SDLKey
608ALLOWED_SPECIAL_KEYS=none
609
610