1{ 2 "ACCIDENT_DESTROYED_TARGET": { 3 "description": "", 4 "message": "Értesültünk a szomorú hírről, hogy megsemmisült a hajó, {shiplabel}. Erőfeszítéseiért a jutalom felét kifizetjük." 5 }, 6 "AU": { 7 "description": "", 8 "message": "AU" 9 }, 10 "BOARDED_PASSENGER": { 11 "description": "", 12 "message": "{name} átszállt a fedélzetre." 13 }, 14 "COMMODITIES": { 15 "description": "", 16 "message": "Rakomány" 17 }, 18 "COULD_YOU_REPEAT_THE_ORIGINAL_REQUEST": { 19 "description": "", 20 "message": "Megismételnéd az eredeti kérést?" 21 }, 22 "CREW": { 23 "description": "", 24 "message": "Legénység" 25 }, 26 "DEADLINE": { 27 "description": "", 28 "message": "Határidő:" 29 }, 30 "DELIVERED_PASSENGER": { 31 "description": "", 32 "message": "{name} elhagyta a hajót." 33 }, 34 "DELIVERY": { 35 "description": "", 36 "message": "LESZÁLLÍTÁS" 37 }, 38 "DISTANCE": { 39 "description": "", 40 "message": "Távolság:" 41 }, 42 "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_1": { 43 "description": "", 44 "message": "{name} és Fiai" 45 }, 46 "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_10": { 47 "description": "", 48 "message": "{name} Taxi szolgálat" 49 }, 50 "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_2": { 51 "description": "", 52 "message": "{name} és Lányai" 53 }, 54 "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_3": { 55 "description": "", 56 "message": "{locality}-i {name} Virágkertészet" 57 }, 58 "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_4": { 59 "description": "", 60 "message": "{name} Rakétafényezés" 61 }, 62 "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_5": { 63 "description": "", 64 "message": "{name} Futárszolgálat" 65 }, 66 "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_6": { 67 "description": "", 68 "message": "{name} Kisállatüzlet" 69 }, 70 "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_7": { 71 "description": "", 72 "message": "{name} és {name} " 73 }, 74 "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_8": { 75 "description": "", 76 "message": "{name} Eredeti {locality}-i Ételek" 77 }, 78 "ENTITY_FAMILY_BUSINESS_9": { 79 "description": "", 80 "message": "{name}sped" 81 }, 82 "ENTITY_GENERAL_1": { 83 "description": "", 84 "message": "{locality} Általános Talajkutató Vállalat" 85 }, 86 "ENTITY_GENERAL_10": { 87 "description": "", 88 "message": "{locality} Infinty Energy One" 89 }, 90 "ENTITY_GENERAL_2": { 91 "description": "", 92 "message": "{locality} Természetvédelmi Egyesület" 93 }, 94 "ENTITY_GENERAL_3": { 95 "description": "", 96 "message": "{locality} Érdekvédő Csoport" 97 }, 98 "ENTITY_GENERAL_4": { 99 "description": "", 100 "message": "{locality} Bányászati Hivatal" 101 }, 102 "ENTITY_GENERAL_5": { 103 "description": "", 104 "message": "{locality} Földtulajdonosok Egyesülete" 105 }, 106 "ENTITY_GENERAL_6": { 107 "description": "", 108 "message": "{locality} Statisztikai Hivatal" 109 }, 110 "ENTITY_GENERAL_7": { 111 "description": "", 112 "message": "ŰrCirkáló vállalat {locality}-i irodája" 113 }, 114 "ENTITY_GENERAL_8": { 115 "description": "", 116 "message": "{locality} iMűhold Kft." 117 }, 118 "ENTITY_GENERAL_9": { 119 "description": "", 120 "message": "{locality} Temetkezési Vállalat" 121 }, 122 "ENTITY_RESEARCH_1": { 123 "description": "", 124 "message": "{locality} Biológiai Intézet" 125 }, 126 "ENTITY_RESEARCH_10": { 127 "description": "", 128 "message": "{locality} Zoológiai Kutatóközpont" 129 }, 130 "ENTITY_RESEARCH_2": { 131 "description": "", 132 "message": "{locality} Mikrobiológiai Intézet" 133 }, 134 "ENTITY_RESEARCH_3": { 135 "description": "", 136 "message": "{locality} Vegyészkamara" 137 }, 138 "ENTITY_RESEARCH_4": { 139 "description": "", 140 "message": "{locality} Asztrobiológiai Szövetség" 141 }, 142 "ENTITY_RESEARCH_5": { 143 "description": "", 144 "message": "{locality} Földrajzi Társaság" 145 }, 146 "ENTITY_RESEARCH_6": { 147 "description": "", 148 "message": "{locality} Asztropaleontológiai Egyesület" 149 }, 150 "ENTITY_RESEARCH_7": { 151 "description": "", 152 "message": "{locality} Asztrofizikai Kutatóközpont" 153 }, 154 "ENTITY_RESEARCH_8": { 155 "description": "", 156 "message": "{locality} Asztokémiai Kutatóintézet" 157 }, 158 "ENTITY_RESEARCH_9": { 159 "description": "", 160 "message": "{locality} Botanikai Központ" 161 }, 162 "EQUIPMENT": { 163 "description": "", 164 "message": "Alkalmatlan a hajója a feladat végrehajtására. {unit} {equipment} szükséges." 165 }, 166 "FLAVOUR_1_ADTEXT": { 167 "description": "", 168 "message": "HAJÓ LEZUHANT - {planet}." 169 }, 170 "FLAVOUR_1_FAILUREMSG": { 171 "description": "", 172 "message": "Nem hiszem el, hogy csak most ért vissza! Elvesztegetett idő!" 173 }, 174 "FLAVOUR_1_HOWMUCHTIMETEXT": { 175 "description": "", 176 "message": "A költségek teljes megtérítéséhez {due}-ig vissza kell érnie." 177 }, 178 "FLAVOUR_1_INTROTEXT": { 179 "description": "", 180 "message": "{starport} repülésirányítása AZONNALI segítséget kér. {planet}-n lezuhant egy hajó. A létfenntartó rendszerek állapota ismeretlen. A hajó a {starport} kikötői biztosítással rendelkezik, {cash} mentési fedezettel vészhelyzet esetére." 181 }, 182 "FLAVOUR_1_LOCATIONTEXT": { 183 "description": "", 184 "message": "A hajó utolsó ismert helyzete: {lat} szélesség, {long} hosszúság. Lajstromjele a következő: {shiplabel}." 185 }, 186 "FLAVOUR_1_SUCCESSMSG": { 187 "description": "", 188 "message": "Micsoda megkönnyebbülés! Hálás köszönet! Azonnal utaljuk a pénzt." 189 }, 190 "FLAVOUR_1_TRANSFERMSG": { 191 "description": "", 192 "message": "{unit} fő a fedélzeten." 193 }, 194 "FLAVOUR_1_TYPEOFHELPTEXT": { 195 "description": "", 196 "message": "A hajón a jelentések szerint {crew} tagú legénység, és {pass} utas tartózkodik. Szükségünk van valakire, aki sürgősen megtalálja a hajót, és elszállítja ide a túlélőket." 197 }, 198 "FLAVOUR_2_ADTEXT": { 199 "description": "", 200 "message": "HAJÓ HAJTÓANYAG NÉLKÜL útban {startport} felé." 201 }, 202 "FLAVOUR_2_FAILUREMSG": { 203 "description": "", 204 "message": "Nem hiszem el, hogy ennyi ideig kellett várnunk magára. Felejtse el a fizetséget." 205 }, 206 "FLAVOUR_2_HOWMUCHTIMETEXT": { 207 "description": "", 208 "message": "A teljes jutalom kifizetéséhez kérjük szállítsa le az üzemanyagot {due}-ig." 209 }, 210 "FLAVOUR_2_INTROTEXT": { 211 "description": "", 212 "message": "{starport} torony információi szerint a bejövő {shiplabel} űrhajó hajtóanyagkészletei kifogytak, és kényszerleszállást kellett végrehajtania. A pilóta {cash} fizetséget ajánl sürgősségi hajtóanyagutántöltésért." 213 }, 214 "FLAVOUR_2_LOCATIONTEXT": { 215 "description": "", 216 "message": "A hajó jelenleg a {lat} szélesség, {long} hosszúság koordinátákon vesztegel, {planet} bolygón. " 217 }, 218 "FLAVOUR_2_SUCCESSMSG": { 219 "description": "", 220 "message": "Köszönöm szépen! Átutaltam a teljes jutalmat." 221 }, 222 "FLAVOUR_2_TRANSFERMSG": { 223 "description": "", 224 "message": "{unit} tonna üzemanyag áttöltve." 225 }, 226 "FLAVOUR_2_TYPEOFHELPTEXT": { 227 "description": "", 228 "message": "A pilóta {unit} tonna {cargo} leszállítását kéri." 229 }, 230 "FLAVOUR_3_ADTEXT": { 231 "description": "", 232 "message": "EGÉSZSÉGÜGYI VÉSZHELYZET egy űrhajón {starport} közelében." 233 }, 234 "FLAVOUR_3_FAILUREMSG": { 235 "description": "", 236 "message": "Elfogadhatatlan teljesítmény! Ennek megfelelően iktatjuk az adatbázisunkba." 237 }, 238 "FLAVOUR_3_HOWMUCHTIMETEXT": { 239 "description": "", 240 "message": "A csere pilótának {due} előtt el kell jutnia a hajóra." 241 }, 242 "FLAVOUR_3_INTROTEXT": { 243 "description": "", 244 "message": "A nevem {name}, {starport} repülésirányításától. Segítségre van szükségem. {shiplabel} lajstromjelű hajó pilótája egészségügyi vészhejzetett jelentett útban {starport} felé." 245 }, 246 "FLAVOUR_3_LOCATIONTEXT": { 247 "description": "", 248 "message": "A hajó kényszerleszállást hajtott végre a következő koordinátákon: {lat} szélesség, {long} hosszúság." 249 }, 250 "FLAVOUR_3_SUCCESSMSG": { 251 "description": "", 252 "message": "Köszönöm kapitány! Nem felejtjük el amit értünk tett!" 253 }, 254 "FLAVOUR_3_TRANSFERMSG": { 255 "description": "", 256 "message": "{unit} elhagyta a fedélzetet." 257 }, 258 "FLAVOUR_3_TYPEOFHELPTEXT": { 259 "description": "", 260 "message": "Kérem juttasson egy csere pilótát {starport} állomásról a hajóra, hogy vissza tudjanak térni az állomásra." 261 }, 262 "FLAVOUR_4_ADTEXT": { 263 "description": "", 264 "message": "HAJÓ HAJTÓANYAG NÉLKÜL {planet} bolygón." 265 }, 266 "FLAVOUR_4_FAILUREMSG": { 267 "description": "", 268 "message": "Ne is fáradj tovább. Inkább küldök valaki mást." 269 }, 270 "FLAVOUR_4_HOWMUCHTIMETEXT": { 271 "description": "", 272 "message": "A teljes fizetségért a pilot {due} előtt számít a hajtóanyagra." 273 }, 274 "FLAVOUR_4_INTROTEXT": { 275 "description": "", 276 "message": "Kapcsolatba lépett {starport} repülésirányításával kapcsolatba lépett {shiplabel} lajstromjelű űrhajó pilótája, . Földre kényszerült, mert kifogyott a hajtóanyag, és {cash}-t ajánl annak, aki megtankolja a hajóját." 277 }, 278 "FLAVOUR_4_LOCATIONTEXT": { 279 "description": "", 280 "message": "A hajó a {planet} bolygón, a {lat}, {long} koordinátákon tartózkodik." 281 }, 282 "FLAVOUR_4_SUCCESSMSG": { 283 "description": "", 284 "message": "Nagyon jó! Javasolni fogjuk újabb megbízásokra." 285 }, 286 "FLAVOUR_4_TRANSFERMSG": { 287 "description": "", 288 "message": "{unit} tonna üzemanyag áttöltve." 289 }, 290 "FLAVOUR_4_TYPEOFHELPTEXT": { 291 "description": "", 292 "message": "A kapitánynak {unit} tonna {cargo}-t kér." 293 }, 294 "FLAVOUR_5_ADTEXT": { 295 "description": "", 296 "message": "HAJÓ ÜRES TANKKAL {starport} közelében." 297 }, 298 "FLAVOUR_5_FAILUREMSG": { 299 "description": "", 300 "message": "Hiába, manapság senkire sem lehet számítani." 301 }, 302 "FLAVOUR_5_HOWMUCHTIMETEXT": { 303 "description": "", 304 "message": "Kérem {due}-ig juttassa el az üzemanyagot." 305 }, 306 "FLAVOUR_5_INTROTEXT": { 307 "description": "", 308 "message": "{starport} forgalomirányítás jelzést kapott a {shiplabel} lajstromjelű hajótól, ami üres üzemanyagtartályokkal sodródik a közelben. {cash} jutalmat fizetünk annak, aki azonnal üzemanyagot juttat el hozzá, hogy elhagyhassák a körzetet." 309 }, 310 "FLAVOUR_5_LOCATIONTEXT": { 311 "description": "", 312 "message": "A hajó {dist} km-re innen vesztegel. A pontos tartózkodási helyét magának kell megtalálnia." 313 }, 314 "FLAVOUR_5_SUCCESSMSG": { 315 "description": "", 316 "message": "Feljegyeztük a feladat gyors végrehajtását." 317 }, 318 "FLAVOUR_5_TRANSFERMSG": { 319 "description": "", 320 "message": "{unit} tonna üzemanyag átpumpálva." 321 }, 322 "FLAVOUR_5_TYPEOFHELPTEXT": { 323 "description": "", 324 "message": "{unit} tonna {cargo} hajóhoz szállítását kérjük." 325 }, 326 "FLAVOUR_6_ADTEXT": { 327 "description": "", 328 "message": "HAJÓ NEM VÁLASZOL, utolsó ismert tartózkodási helye: {system}." 329 }, 330 "FLAVOUR_6_FAILUREMSG": { 331 "description": "", 332 "message": "Micsoda katasztrófa! Halálos ítélet szerencsétlen kollégáink számára!" 333 }, 334 "FLAVOUR_6_HOWMUCHTIMETEXT": { 335 "description": "", 336 "message": "{due}-ig vissza kell érnie." 337 }, 338 "FLAVOUR_6_INTROTEXT": { 339 "description": "", 340 "message": "A nevem {name}, {entity} képviseletében. Elvesztettük a kapcsolatot {shiplabel} jelű, {ship} típusú, hajónkkal. Hajlandóak vagyunk {cash} fizettséget felajánlani az azonnali segítéségért." 341 }, 342 "FLAVOUR_6_LOCATIONTEXT": { 343 "description": "", 344 "message": "Az utolsó ismert tartózkodási helye: {planet} bolygó körzete, {system} rendszer: [{sectorx},{sectory},{sectorz}], {dist} fényévre innen." 345 }, 346 "FLAVOUR_6_SUCCESSMSG": { 347 "description": "", 348 "message": "Köszönjük! El sem tudja képzelni, mekkora megkönnyebbülés." 349 }, 350 "FLAVOUR_6_TRANSFERMSG": { 351 "description": "", 352 "message": "{unit} fő átszállt a fedélzetre." 353 }, 354 "FLAVOUR_6_TYPEOFHELPTEXT": { 355 "description": "", 356 "message": "Szükségem van valakire, aki azonnal kollégaink segítségére siet, és ha még léetben vannak, elhozza őket {starport} kikötőjébe. A hajón {crew} fő legénység és {pass} utas tartózkodott induláskor." 357 }, 358 "FLAVOUR_7_ADTEXT": { 359 "description": "", 360 "message": "AZONNALI LEGÉNYSÉG SZÁLLÍTÁST KÉRÜNK {system} rendszerbe." 361 }, 362 "FLAVOUR_7_FAILUREMSG": { 363 "description": "", 364 "message": "Köszönjük, de későn érkezett." 365 }, 366 "FLAVOUR_7_HOWMUCHTIMETEXT": { 367 "description": "", 368 "message": "A legénységnek {due}-ig a hajóra kell érnie." 369 }, 370 "FLAVOUR_7_INTROTEXT": { 371 "description": "", 372 "message": "{entity} képviseletében {name} vagyok. Egyetlen hajónk, {shiplabel} lajstromjelű {ship} {crew} fő legénységgel sodródik. {problem} Felajánlok {cash} jutalmat az azonnali segítségéért." 373 }, 374 "FLAVOUR_7_LOCATIONTEXT": { 375 "description": "", 376 "message": "{system} rendszerben találja meg a hajót ([{sectorx},{sectory},{sectorz}] dist} fényévre. {planet} körül kering." 377 }, 378 "FLAVOUR_7_SUCCESSMSG": { 379 "description": "", 380 "message": "Köszönöm! Engedélyeztem a jutalma átutalását." 381 }, 382 "FLAVOUR_7_TRANSFERMSG": { 383 "description": "", 384 "message": "{unit} fő átszállt a fedélzetre." 385 }, 386 "FLAVOUR_7_TYPEOFHELPTEXT": { 387 "description": "", 388 "message": "Nem tudnak visszajutni a szükséges legénység nélkül. Keresek valakit, aki hajlandó sürgősen eljuttatni {deliver_crew} csere legénységet a hajónkra." 389 }, 390 "FULL_CARGO": { 391 "description": "", 392 "message": "Tele a raktér. Nincs hely további rakománynak." 393 }, 394 "FULL_CREW": { 395 "description": "", 396 "message": "A legénység teljesen feltöltve, nincs több hely." 397 }, 398 "FULL_PASSENGERS": { 399 "description": "", 400 "message": "Minden kabin foglalt, nincs több hely az utasoknak." 401 }, 402 "HOW_FAR": { 403 "description": "", 404 "message": "Milyen távol van a célpont?" 405 }, 406 "HOW_MUCH_TIME": { 407 "description": "", 408 "message": "Mennyi időm van?" 409 }, 410 "INTERACTION_ABORTED": { 411 "description": "", 412 "message": "Túl távol került, jöjjön közelebb, hogy folytatni tudjuk a műveletet." 413 }, 414 "INTERACTION_DISTANCE_REACHED": { 415 "description": "", 416 "message": "Megfelelő távolság." 417 }, 418 "IT_MUST_BE_COMPLETED_BY": { 419 "description": "", 420 "message": "Határidő:" 421 }, 422 "KM": { 423 "description": "", 424 "message": "km" 425 }, 426 "LAST_KNOWN_LOCATION": { 427 "description": "", 428 "message": "Utolsó ismert tartózkodási hely:" 429 }, 430 "LAT": { 431 "description": "", 432 "message": "Szél:" 433 }, 434 "LON": { 435 "description": "", 436 "message": "Hossz:" 437 }, 438 "MISSING_COMM": { 439 "description": "", 440 "message": "Nem lehet átrakodni. {cargotype} hiányzik." 441 }, 442 "MISSING_CREW": { 443 "description": "", 444 "message": "Nem lehet befejezni az átszállást. Nincs ki a létszám." 445 }, 446 "MISSING_PASS": { 447 "description": "", 448 "message": "Nem lehet befejezni az átszállást. Utas hiányzik." 449 }, 450 "MISSING_PASSENGER": { 451 "description": "", 452 "message": "Nem lehet befejezni az átszállást. Hiányzik valaki az utaslistáról." 453 }, 454 "OK_AGREED": { 455 "description": "", 456 "message": "Rendben, vállalom." 457 }, 458 "ORBIT": { 459 "description": "", 460 "message": "Pálya" 461 }, 462 "PARTIAL": { 463 "description": "", 464 "message": "Köszönjük az erőfeszítéseit. Reméljük visszatér és befejezi a feladatot." 465 }, 466 "PASSENGERS": { 467 "description": "", 468 "message": "Utas" 469 }, 470 "PAYMENT_LOCATION": { 471 "description": "", 472 "message": "Fizetés átvehető:" 473 }, 474 "PICKUP": { 475 "description": "", 476 "message": "FELSZEDÉS" 477 }, 478 "PLACE_OF_ASSISTANCE": { 479 "description": "", 480 "message": "a helyszínen" 481 }, 482 "PLAYER_DESTROYED_TARGET": { 483 "description": "", 484 "message": "Hallottunk róla, mit tett, kapitány! Biztosra veheti, hogy jelenteni fogjuk a helyi hatóságoknak, hogy elpusztította a hajót, aminek a megmentésére küldtük. Törvény elé fogjuk vinni." 485 }, 486 "PLEASE_LAND": { 487 "description": "", 488 "message": "Kérem száljon le, hogy megkezdhessük az átszállást." 489 }, 490 "PROBLEM_CREW_1": { 491 "description": "", 492 "message": "Halálos kimenetelű összetűzés a legénység tagjai között." 493 }, 494 "PROBLEM_CREW_10": { 495 "description": "", 496 "message": "Zendülés." 497 }, 498 "PROBLEM_CREW_2": { 499 "description": "", 500 "message": "A legénység egy elszabadult {locality}-i veszélyes mérges kígyót keres a hajón." 501 }, 502 "PROBLEM_CREW_3": { 503 "description": "", 504 "message": "Egy {locality}-i pók halálra csípte a többieket." 505 }, 506 "PROBLEM_CREW_4": { 507 "description": "", 508 "message": "Úgy tűnik, az éjszaka folyamán egy {locality}-n honos skorpió tévedt a legénységi kabinokba." 509 }, 510 "PROBLEM_CREW_5": { 511 "description": "", 512 "message": "Súlyos {locality}-i láz vitte el a többieket." 513 }, 514 "PROBLEM_CREW_6": { 515 "description": "", 516 "message": "A legénység több tagja nem tért vissza az űrsétáról." 517 }, 518 "PROBLEM_CREW_7": { 519 "description": "", 520 "message": "Súlyos ételmérgezés a hajón." 521 }, 522 "PROBLEM_CREW_8": { 523 "description": "", 524 "message": "Egy szörnyű baleset során a többiek kizuhantak az űrbe." 525 }, 526 "PROBLEM_CREW_9": { 527 "description": "", 528 "message": "Bizonyos kürölmények, amiket nem hozhatok nyilvánosságra." 529 }, 530 "PROBLEM_GENERAL_1": { 531 "description": "", 532 "message": "Tűz ütött ki a raktérben." 533 }, 534 "PROBLEM_GENERAL_10": { 535 "description": "", 536 "message": "Vészjelzést fogtunk {locality} környéről." 537 }, 538 "PROBLEM_GENERAL_2": { 539 "description": "", 540 "message": "Hajtóműhiba történt." 541 }, 542 "PROBLEM_GENERAL_3": { 543 "description": "", 544 "message": "Léket kapott." 545 }, 546 "PROBLEM_GENERAL_4": { 547 "description": "", 548 "message": "A hajón tartózkodók súlyos ételmérgezést kaptak." 549 }, 550 "PROBLEM_GENERAL_5": { 551 "description": "", 552 "message": "Mikrometeorit becsapódás." 553 }, 554 "PROBLEM_GENERAL_6": { 555 "description": "", 556 "message": "Összeverekedtek a legénység tagjai." 557 }, 558 "PROBLEM_GENERAL_7": { 559 "description": "", 560 "message": "Azonosítatlan repülő objektummal találkoztak." 561 }, 562 "PROBLEM_GENERAL_8": { 563 "description": "", 564 "message": "Összezördülés a konkurencia hajójával." 565 }, 566 "PROBLEM_GENERAL_9": { 567 "description": "", 568 "message": "A központi számítógépet újra kellett indítani." 569 }, 570 "PROBLEM_RESEARCH_1": { 571 "description": "", 572 "message": "Nem várt reakció történt az egyik reaktorkamrában." 573 }, 574 "PROBLEM_RESEARCH_10": { 575 "description": "", 576 "message": "Nagy felfedezés {locality}-n, aminek a részleteit nem oszthatom meg önnel." 577 }, 578 "PROBLEM_RESEARCH_2": { 579 "description": "", 580 "message": "A legénység egy tagját megtámadta egy {locality}-i fertőzés." 581 }, 582 "PROBLEM_RESEARCH_3": { 583 "description": "", 584 "message": "Kísérleti kórokozó került a légcserélő rendszerbe." 585 }, 586 "PROBLEM_RESEARCH_4": { 587 "description": "", 588 "message": "A legénység ki volt téve a {locality}-n begyűjtött mintának." 589 }, 590 "PROBLEM_RESEARCH_5": { 591 "description": "", 592 "message": "Vegyi robbanás történt az egyik izolációs kamrában." 593 }, 594 "PROBLEM_RESEARCH_6": { 595 "description": "", 596 "message": "Balul sült el a kísérlet amit {locality} légköréből vett mintákkal végeztünk." 597 }, 598 "PROBLEM_RESEARCH_7": { 599 "description": "", 600 "message": "Elharapódzott a vita a fedélzeten tartózkodó tudósok között." 601 }, 602 "PROBLEM_RESEARCH_8": { 603 "description": "", 604 "message": "Eltűnt a vizsgálatvezető a hajóról." 605 }, 606 "PROBLEM_RESEARCH_9": { 607 "description": "", 608 "message": "Véletlenül összekeveredtek az inkompatibilis minták amiket {locality}-n gyűjtöttünk." 609 }, 610 "RESULT_DELIVERY_COMM": { 611 "description": "", 612 "message": "{done} tonna {cargotype} átrakodva, maradt {todo}." 613 }, 614 "RESULT_DELIVERY_CREW": { 615 "description": "", 616 "message": "{done} fő átszállt, maradt {todo}." 617 }, 618 "RESULT_DELIVERY_PASS": { 619 "description": "", 620 "message": "{done} utas a átszállt, maradt {todo}." 621 }, 622 "RESULT_PICKUP_COMM": { 623 "description": "", 624 "message": "{done} tonna {cargotype} átrakodva, maradt {todo}." 625 }, 626 "RESULT_PICKUP_CREW": { 627 "description": "", 628 "message": "{done} fő a fedélzeten, maradt {todo}." 629 }, 630 "RESULT_PICKUP_PASS": { 631 "description": "", 632 "message": "{done} utas a fedélzeten, maradt {todo}." 633 }, 634 "RETURN_TO": { 635 "description": "", 636 "message": "Visszatérés ide:" 637 }, 638 "REWARD": { 639 "description": "", 640 "message": "Jutalom:" 641 }, 642 "SEARCH_RESCUE": { 643 "description": "", 644 "message": "Kutatás és mentés" 645 }, 646 "SET_AS_TARGET": { 647 "description": "", 648 "message": "Navigációs célnak beállít." 649 }, 650 "SET_RETURN_ROUTE": { 651 "description": "", 652 "message": "Visszaút" 653 }, 654 "SHIP_UNRESPONSIVE": { 655 "description": "", 656 "message": "A céljármű nem válaszol." 657 }, 658 "SYSTEM": { 659 "description": "", 660 "message": "Rendszer:" 661 }, 662 "TARGET_SHIP_ID": { 663 "description": "", 664 "message": "Célpont lajstromjele:" 665 }, 666 "THANK_YOU_ACCEPTANCE_TXT": { 667 "description": "", 668 "message": "Hálás köszönet a segítségért." 669 }, 670 "TONS_OF_FREE_CARGO_SPACE": { 671 "description": "", 672 "message": "tonnányi üres raktér" 673 }, 674 "TRANSFER_ABORTED": { 675 "description": "", 676 "message": "Az átszállás megszakadt!" 677 }, 678 "TRANSFER_COMPLETE": { 679 "description": "", 680 "message": "Az átszállás befejeződött!" 681 }, 682 "TRANSFER_PARTIAL": { 683 "description": "", 684 "message": "Nem tudott mindenki átszállni. Kérem térjen vissza a többiekért." 685 }, 686 "TRANSFER_TIME": { 687 "description": "", 688 "message": "Szükségünk van {minutes} precre az átszálláshoz." 689 }, 690 "TYPE_OF_HELP": { 691 "description": "", 692 "message": "Milyen jellegű segítségre van szükség?" 693 }, 694 "UNOCCUPIED_PASSENGER_CABINS": { 695 "description": "", 696 "message": "szabad utaskabin" 697 }, 698 "WHERE_IS_THE_TARGET": { 699 "description": "", 700 "message": "Hol találom a célpontot?" 701 } 702} 703