1################################################################################
2#                                                                              #
3#                Simutrans Scenario Specific Translation File                  #
4#                               Scenario: pak128                               #
5#                              Language: ca Catala                             #
6#                             Encoding: ISO-8859-1                             #
7#                            Font : Prop-Latin1.bdf                            #
8#                           Date Created: 26.01 2013                           #
9#                                                                              #
10#                                   authors:                                   #
11#                                    - Dwachs                                  #
12#                                    note:                                     #
13#                              Frank Penz - FrankP                             #
14#                                    note:                                     #
15#                           Joan-Josep Bargues - Joan                          #
16#                                    note:                                     #
17#                                 - albert.yuste                               #
18#                               note: Albert Ruiz                              #
19#                          Markus Pristovsek - prissi                          #
20#                                    note:                                     #
21#                                                                              #
22################################################################################
23#____________________________________bridge_____________________________________
24#____________________________________bridge_____________________________________
25PowerBridge
26Pont per a l�nia d'alta tensi�
27Rail_Track_060_Bridge
28Pont de fusta per via de mercaderies
29Rail_Track_060B_Bridge
30Pont antic d'acer per a via de mercaderies
31Rail_Track_080_Bridge
32Pont de ferro per a via antiga
33Rail_Track_080B_Bridge
34Pont modern d'acer per a via de mercaderies
35Rail_Track_100_Bridge
36Pont per a via amb travesses de fusta
37Rail_Track_120_Bridge
38Pont per via r�pida amb travesses de fusta
39Rail_Track_120B_Bridge
40Pont per a via r�pida de mercaderies
41Rail_Track_140_Bridge
42Pont per a via expr�s
43Rail_Track_160_Bridge
44Pont de formig� per a via expr�s millorada
45Rail_Track_180_Bridge
46Pont de formig� per a via regional
47Rail_Track_200_Bridge
48Pont d'acer per a via expr�s moderna
49Rail_Track_240_Bridge
50Pont amb estructura d'acer per a via expr�s
51Rail_Track_280_Bridge
52Pont de formig� per a via d'alta velocitat
53Rail_Track_320_Bridge
54Pont amb carcassa de formig� per a via moderna d'alta velocitat
55Rail_Track_400_Bridge
56Pont amb carcassa de formig� per a via millorada d'alta velocitat
57road_030_bridge
58Pont de fusta
59road_040_bridge
60Pont empedrat
61road_050_bridge
62Pont asfaltat
63road_055_bridge
64Pont de pedra
65road_070_bridge
66Pont de carretera
67road_090_bridge
68Pont modern de carretera
69road_110_bridge
70Pont de via r�pida
71road_130_bridge
72Pont d'autopista
73road_200_bridge
74Pont modern d'autopista
75Schwebebahn_p_bridge
76Monocarril susp�s (pont)
77water_bridge
78aq�educte
79#___________________________________building____________________________________
80#___________________________________building____________________________________
8101_CITY
82Ajuntament
8301_CITY_1
84Casa consistorial de l'Orient Mitj�
8502_CITY
86Ajuntament
8702_CITY_1
88Edifici Municipal de l'Orient Mitj�
8903_CITY
90Ajuntament
9103_CITY_1
92Gran casa consistorial de l'Orient Mitj�
9304_CITY
94Ajuntament
9504_CITY_1
96Ple Municipal de l'Orient Mitj�
9705_CITY
98Ajuntament i casa consistorial
9905_CITY_1
100Ajuntament de l'Orient Mitj�
1011920_AirDepot
102Hangar senzill
1031930AirDepot
104Hangar de fusta
1051940AirDepot
106Hangar met�l�lic
1071950AirDepot
108Hangar de formig�
1091990AirDepot
110Hangar modern
111ABBYS_0
112Abadia\n\nAquesta abadia �s interessant pels\npous profunds a\nles seves dues\ntorres. Segons la tradici�,\nno t�nen fons. Es\nincre�ble quanta gente\nvol venir-hi per veure aquests\npous m�gics. Les\nmonedes, que cauen\nsilencionsament sobre\nescuma 50 metros m�s\nabaix, aumenten tant la\nrecaudaci� de l'abadia que els\nmonjos han pogut rehabilitar les\nrunes fins el seu estat actual.\n
113Airport1920_AirportBlg
114Petita terminal de passatgers
115Airport1930PostOffice
116Petit magatzem de correu
117Airport1990_Big_AirportBlg
118Terminal internacional de passatgers
119Airport1990_Big_PostOffice
120Terminal internacional de correu
121Airport1990_Entrance_AirportBlg
122Acc�s a l'aeroport
123Airport1990_Gates_AirportBlg
124Porta
125Airport1990_PostOffice
126Oficina de correu aeri
127Airport1990_Small_AirportBlg
128Terminal regional de passatgers
129Airport1990_Small_PostOffice
130Terminal regional de correu
131Airport1990_Warehouse
132Terminal de mercaderies
133AirStop_AirportBlg
134Parada a�ria
135Almuthof_StationBlg
136Estaci� Almuthof
137Avila_Big_StationBlg
138Terminal de passatgers gran
139Avila_Small_StationBlg
140Terminal de passatgers petita
141Avila_Warehouse_StationBlg
142Magatzem de mercaderies
143big_classic_bus_stop
144Parada combinada amb sostre met�l�lic
145big_modern_bus_stop
146Parada combinada amb sostre de vidre
147BigTerminal1930_AirportBlg
148Terminal gran per a passatgers
149BigTerminal1950_AirportBlg_S
150Terminal de passatgers gran
151Bulk_Dock
152Moll de c�rrega de mercaderies
153Bulk_StationBlg
154Magatzem de mercaderies (zona de c�rrega)
155bus_terminus
156Terminal d'autobusos moderna
157canal_ChannelStop
158Moll fluvial
159canal_ware_stop
160Moll de c�rrega fluvial
161Car_StationBlg
162Aparcaments
163CarDepot
164Cotxera cami�/autob�s
165CargoHighStop
166Parada de c�rrega i desc�rrega
167CarStop
168Zona de c�rrega per a camions
169CASTLE_0
170Aquest castell pertanyia al\nRey Napik. Va ser destru�t\nquasi totalment durant la\ngran guerra, per� despr�s\nreconstru�t al Segle XIX,\ni ara allotja una\nfamosa col�lecci�\nd'antigues armadures i\nespases.\n
171CHURCH_02
172Esgl�sia rosa\n\nAquesta esgl�sia pintoresca va\nser constru�da pel c�lebre\nmonjo boig, qui l'any\n1654, va pintar tot l'edifici\nde color rosa. El color\nva desapar�ixer fa anys,\nper� segueix conservant el\nnom que la va fer famosa.\n
173CHURCH_03
174Esgl�sia\n\nAquesta es una esgl�sia famosa,\nque atrau molta gent pel\nseu agradable entorn i\nels interessants cuadres\nque s'exposen al seu interior.\n\n
175CHURCH_04
176Sinagoga\n\nMalgrat que aquesta catedral\nsembla una mica Ar�biga, �s\nen realitat una sinagoga.\n\n
177CHURCH_05
178Capella de Sant Miquel.\n\nLa seva gema arquitect�nica va\nser constru�da al Segle XIX,\ni �s molt interessant pel\nseu sostre fet de metall,\ndissenyat per Alexander\nGustavus Eiffel.\n
179CHURCH_06
180Esgl�sia\n\nUna esgl�sia t�pica d'un\npoble o petita vila.\n\n
181CIRCUS_0
182Aquest fam�s circ va decidir\nquedar-se en aquest poble\ncom a dest� final. La\ncarpa cl�ssica va ser\npreservada per a mantenir\nl'atmosfera original, per�\ntota la gent del circ ja\ns'ha comprat les seves\npr�pies cases per la zona,\npel que pots comptar amb\nque es quedaran, i que es\nconvertir� en un punt\ntur�stic molt important. El circ\nt� com a principal atracci� a\nJumbo, l'elefant que seu\ncada cop que sona la\ncampana... aix� que vigila si\nsents sonar una campana quan\nestiguis darrera seu, a menys que\nvulguis quedar bien prim.\n
183CIVILIAN_RADAR
184R�dio Observatori.\n�s posible que no ho\ncreguis, per� aquest �s un\nobservatori normal i\ncorrent. Un r�dio\nobservatori, �s clar...\n
185classic_mailbox
186Zona de c�rrega i desc�rrega (correu)
187ClosedTrainStop
188Estaci� de passatgers amb coberta met�l�lica
189CoalTrainStop
190Estaci� de mercaderies (carb�)
191container_crane_span
192Gran grua per a contenidors
193Container1TrainStop
194Estaci� de mercaderies mitjana (contenidors)
195Container2TrainStop
196Estaci� de mercaderies gran (contenidors)
197containercrane
198Grua per a contenidors
199Control_StationBlg
200Caseta de control
201Crate_Goods_Dock
202Moll de contenidors
203Cross_Country_skiing_resort
204Estaci� d'esqu� n�rdic
205CunnersdorfStopBlg
206Estaci� rural
207CUR_01_128_JH
208Atomium\n\nAquesta mol�cula va ser dissenyada\nper a una exhibici�, per�\nning� recorda de qu�\ntractava aquesta. Per aix�,\ns'ha convertit en un\nrestaurant d'alta\ncategoria. Les taules del\nsal� superior, ofereixen una\nexcel�lent vista, pel que\ns'han de reservar amb\ndues setmanes d'antelaci�.\n
209DenkFlor
210Dedicat a Flor 'WF Ultd.'\nWauters, el fam�s\nenginyer que va crear tants\nvehicles de carretera y\nferroviaris. Tamb�\nfam�s per dissenyar tantes\nind�stries productives.\n
211DenkGeorg
212Aquest monument est�\ndedicat al fam�s\narquitecte Georg (tamb�\nconegut com MHz), que\nva dissenyar tants edificis\nrepartits per tot el m�n.\nTamb� va dissenyar alguns\nvehicles excepcionals.\n
213DenkHajo
214Aquest monument est�\ndedicat a Hansjorg\nMalthaner. Va crear aquest joc\nen set anys. Els\nsemideus triguen m�s en\ntreballs similars. Sense el seu\nesfor� i sacrifici, aquest\njoc mai s'hagu�s fet\nrealitat. Si us plau, no\noblidis el seu esfor�;\npren-te un instant\ni fes que s�piga\nque tot el seu treball no ha\nestat en va, que hi ha gent que\njuga a aquest joc. Envia-li una\npostal a:\nHansjorg Malthaner\nFuggerstr. 1\nD-70536 Stuttgart\n
215DenkOwen
216Monument dedicat a l'Owen\nRudge, el fam�s expert\nfinancer y t�cnic de\nso.\n\n
217DenkPatrick
218Parc dedicat a Patrick\nNesbitt, creador\nd'edificis i vehicles per\nSimutrans\n\n
219DenkRaven
220Gr�cies, Raven.\n\nAquest monument est�\ndedicat a Raven, el\nCorb, el fam�s enginyer\ni fundador de RVg (Raven\nVehicles and Gears\nCorporation), fabricant\nd'una �mplia varietat de\nvehicles. Recentement,\nRaven tamb� va dedicar\nel seu talent a l'�rea de\nla construcci�, i va construir\nmoltes cases espectaculars.\n
221DenkSeth
222Aquest lloc est� dedicat a\nSeth C. Triggs, el fam�s\narquitecte que va dissenyar\ntants edificios espectaculars.\nTamb� va ser fam�s pels\nseus estudis per a millorar\nel tr�nsit\n
223DenkTomas
224Aquest monument est� dedicat\na Tomas Kubes qui va ajudar a\nmillorar Simutrans en\nmolts, molts aspectes\namb els seus consells i el\nseu esfor�.\n\n
225DenkTrikky
226Dedicat a 'Trikky' Rick\nMcGreal, el fam�s\narquitecte que va dissenyar\ntants edificis\nimpressionants.\n\n
227DenkVM
228Dedicat a Manfred 'VT\nVienna' Tomaschitz, el\nfam�s enginyer que\nva dissenyar molt�ssim material\nferroviari.\n\n
229DenkVolker
230Aquest lloc es va\nconstruir en honor al mag de\nla programaci� Volker\nMeyer, qui va millorar\nSimutrans en moltes, moltes coses.\n\n
231Depot_train_1936
232Cotxera de tren moderna
233ELEMENTARY_SCHOOL_1
234Escola Bressol\n\nMolts pares i mares passen\nper aqu� pels matins a\ndeixar les seves criatures,\nper recollir-les m�s tard\nen sortir de la feina.\n�s un lloc normalment tranquil,\nper� en aquests dos moments\ndel dia s'hi veu gent\nper tot arreu!\n
235ELEMENTARY_SCHOOL_2
236Escola de prim�ria\n\nAquest �s un lloc on els\nnens haurien d'obtenir la\seva educaci� prim�ria.\nMatem�tiques, lleng�es,\nhist�ria i ci�ncies estan\nentre les assignatures\nmenys desitjades. Als\njoves estudiants els\nagrada molt m�s cantar\ni pintar. Donat que\nels jovenets no saben\nconduir, aquest lloc generar�\nmolt�ssims passatgers.\n
237Firestation
238Parc de Bombers\n\nAquest �s el parc de bombers\nde la ciutat. Aqu�\ntrobem el cami� de bombers,\nels bombers i una ambul�ncia.\nAix� �s de moment, perqu�\nl'ambul�ncia se l'enduran, un\ncop s'acabin les obres que\nfan a l'hospital.\n
239Fluid_StationBlg
240Magatzem d'hidrocarburs
241FORT_FUN
242Fort del vell oest\n\nGrans i petits s'ho passen\nd'all� m�s b� en aquest\nparc tem�tic del vell oest.\nAmb el gran �xit que t�\nentre la poblaci�,\n�s un negoci segur per\nl'atrevit empresari de transport\nque primer hi faci arribar\nuna l�nia d'autobusos.\n\n
243FreightTrainStop
244Estaci� de mercaderies
245french_garden_4
246Jardins p�blics
247french_park_1
248Parc i jardins
249FUTURISTIC_TOWER_0
250Torre\n\nAquesta torre ofereix grans vistes\ndel paisatge dels\nvoltants. El pis superior\ntamb� t� un petit bar, aix�\npots prendre alguna cosa mentre\ngaudeixes del plaer de les\nvistes. En cara que\nels preus son bastant elevats,\nla torre segueix atraient a molts\nvisitants.\n
251Gas_StationBlg
252Dip�sits d'hidrocarburs
253Goods_StationBlg
254Magatzems de mercaderies
255GRASS_STADIUM
256Estadi d'herba\n\nAquest estadi d'herba �s un\nlloc excel�lent per a\npracticar el footing i jugar\nal futbol. Sovint,\nun pot trobar-se\namb gent menys activa\nque observa als\nesportistes des dels\nbancs de sota els arbres.\n
257GREEN_HOUSE
258Hivernacle\n\nAquest hivernacle abans era\nuna botiga normal. Per� despr�s\nd'un temps, el propietari va\nadonar-se que la gent venia\nnom�s a fer un cop d'ull,\nsense cap intenci� de\ncomprar res. Aix� que\nva convertir la botiga en un\njard� tropical d'hivern. Ara\naquest hivernacle cont�\nalgunes plantes realment singulars\ni �s molt conegut a tot\nel pa�s.\n
259hall_extended_station
260Gran edifici sobre l'estaci�
261HIGH_SCHOOL_1
262Institut de batxillerat\n\nUna de les coses interessants\nd'aquest institut de\nbatxillerat �s que les classes\ncomencen a les 9 del mat�, i acaben\npassat el migdia. La\nsegona cosa curiosa �s\nque els alumnes hi assisteixen\ntota la setmana, inclosos\ndissabtes i diumenges!\n
263HIGH_SCHOOL_2
264La vella escola - Els estudiants tenen la seguretat\nd'una bona educaci�.\nLes matem�tiques, la hist�ria\ni l'�tica s�n les mat�ries\nobligat�ries que se'ls ensenyen.
265HOUSE_RUINS_0
266Casa en runes\n\nFa molt temps aix� era\nl'ajuntament d'un poble\nque ja no existeix. Als\nhistoriadors els agrada\nvenir per a recordar el\npassat, i als turistes els\nagrada venir a veure les\nobres de teatre que s'hi\nrepresenten, a l'aire lliure,\njust a sota de l'arbre.\n
267HQ1
268Edifici de la companyia
269HQ2
270Seu internacional de la companyia
271JUSTICE
272Tribunal de Just�cia\n\nAquest �s el Tribunal de Just�cia\nde la ciutat, on s'hi\nrealitzen els judicis.\nEls advocats hi van i en v�nen\nconstantment.\n\n
273library_holy_genevieve
274Biblioteca de Santa Genevi�ve\n\nAquesta �s la biblioteca\nm�s gran de la regi�.\nMultitud d'estudiants i\nerudits passen per aquestes\ninstal�lacions cada dia.\n
275Lighthouse_0
276Far\n\nDes que es van construir, la\nnavegaci� a Simutrans\ns'ha fet m�s f�cil i\nsegura. Molta gent ara\nvol visitar-ne un d'aquests\ni contemplar les onades\ntrencant contra la costa.\n
277Lighthouse_1
278Far\n\nDes que es van construir, la\nnavegaci� a Simutrans\ns'ha fet m�s f�cil i\nsegura. Aquest n'�s un\ndels m�s extranys, per� cap\nmariner se n'ha queixat\npas mai.\n
279Little_Central_Park
280El parc central de la ciutat.\n No busqueu pas cap semblan�a\namb el seu germ� gran americ�.
281Long_Goods_Dock
282Moll de mercaderies
283LuftPost1950_AirportBlg
284Magatzem de correu aeri
285MANOR_0
286Mansi�\n\nAquesta preciosa mansi�\nrenaixentista t� un\npassat molt interessant.\nAvui �s la casa d'un\nexit�s home de\nnegocis (et. Napik). Per� ell\nen va obrir una gran part\nper a exposicions p�bliques\nsobre la Hist�ria. Tot i que\naix� pot semblar\naburrit, les exposicions\ns�n realment molt\ninteressants. Aix� que la casa\nest� plena de turistes cada dia.\n
287MARKET_PLACE_0
288Mercat\n\nEl mercat de la ciutat �s un bon\nlloc per passar la tarda amb\nla fam�lia. Els nens poden\ncomprar caramels i veure com\ntreballen els vells artesans.\nLes dones poden fer un cop\nd'ull per les parades\nbuscant tot tipus de coses,\ni els homes poden seure a\npendre una cervesa mentre\ns'esperen.\n
289medium_classic_bus_stop
290Parada d'autob�s amb sostre met�l�lic
291medium_early_bus_stop
292Parada d'autob�s amb sostre de fusta
293medium_modern_bus_stop
294Parada d'autob�s amb panells de vidre
295MILITARY_RADAR
296Radar Militar\n\n�Aquesta �s una estructura militar\nsecreta! �Surt d'aqu�! �Et\nvaig dir que marxessis! �Si\ndic que te'n vagis, vull\ndir que has de tancar la\nfinestra i marxar d'aqu�!\nQu�? Encara m'estas\nllegint? Tanca\nimmediatament la finestra i\nmarxa! No hauries d'estar\naqu�! Fora!!!\n
297Modern_Warehouse
298Magatzem modern (petit)
299modern_warehouse_big
300Magatzem modern (gran)
301ModernPostOffice
302Oficina de correus moderna (petita)
303ModernPostOfficeLarge
304Oficina de correus moderna (gran)
305ModernTrainStop
306Estaci� de passatgers amb sostre de vidre
307MonorailDepot
308Cotxeres de monocarril
309MonorailFoundation
310Cimentaci� per monocarril
311MonorailGround
312Cimentaci� per a monocarril
313MT_HOTEL_0
314Hotel\n\nUn fam�s hotel, amb\nhabitacions car�ssimes,\nper� tots moririen per\nquedar-se un dia aqu�, o com\na m�nim poder disfrutar del\nmenjar del restaurant de\nl'Hotel.\n
315MUSEUM_0
316Museu\n\nAnteriorment era un\ncastell, despr�s el van\nreconstruir, i fa poc\nn'han fet un museo p�blic\nde ci�ncia y tecnologia.\nPots venir a veure\nmodels d'antics autom�bils,\naprendre dels aven�os\nde la f�sica o\nparticipar als\nseminaris.\n
317OBSERVATORY
318Observatori\n\nAquest �s un dels\nobservatoris m�s coneguts,\non s'hi han fet\nmolts dels\ndescobriments del\nSimunivers. Mentre els\nastr�noms treballen de\nnit i miren el cel, els\nturistes poden visitar-lo\ndurant el dia, veient-hi\nles exhibiciones\nmultimedia o legint-hi llibres. El que\ns'hi exhibeix �s molt interessant,\nentenible i tamb� atractiu, pel\nque sempre est� ple de gent.\n
319OfficeTrainStop
320Andana amb edificaci�
321Old_gate
322Torre antiga
323OLD_HOUSE_0
324Casa antiga\n\nAquesta combinaci� de g�tic i\nrenaixentista ha fet que\nes convert�s en un museu\nd'arquitectura antiga.\nT� il�lustracions i\nmaquetes d'edificis\nantics. L'exposici� �s\nfor�a interessant i f�cil\nd'entendre, aix� que est�\nple de gent casi\ncada dia.\n
325OpenTrainStop
326Andana de mercaderies (buida)
327Pagoda01
328Pagoda\n\n
329PARK_0
330Parc\n\n
331parking_(catchemnt_area_ext)1
332Zona d'aparcaments
333parking_(catchemnt_area_ext)2
334Zona d'aparcaments
335parking_(catchemnt_area_ext)3
336Zona d'aparcaments
337Percival_Maya_Temple
338Temple Maia Percival\n Les excavacions han posat al descobert\nuna civilitzaci� simutransiana\nmolt antiga!
339plain_tile_high
340Plataforma buida
341Post_Dock
342Moll de correus
343PostOffice
344Oficina de correus
345PostOffice1920_AirportBlg
346Terminal petita per correu a�ri
347PostOfficeOldLarge
348Oficina de correus (gran)
349Radar3
350Estaci� de radar
351radiant_house
352Casa radiant\n\nEdifici Le Corbusier\nLa propia comunitat\nde ve�ns gestiona completament\nl'edifici.
353RADIO_TOWER_0
354Estaci� de r�dio FM Chit-Chat\n\nAquesta �s l'estaci� de r�dio\nFM de Chit-Chat, on\nels agrada venir a molta\ngent, ja que els\norganitzadors prometen\nque els visitants sortiran\nen directe tots els dies entre\n13:00 h. y 14:30 h.\n
355ramp_tile_high
356Rampa d'acc�s
357rmax_clock_tower
358Torre del rellotge\n\nT� un disseny peculiar.\nAlguns creuen que est�\ninspirada en les runes de\nla Torre de Fabel per� de\nfet, �s un edifici de\nrecent construcci� i el seu\nrellotge �s un dels m�s\nprecisos de Simutrans.\n
359rmax_courthouse
360Palau judicial\n\n
361rmax_DenkManualTeam
362Torxa de l'escriptor desconegut\n\nAquest monument est�\ndedicat a tots aquells\nque han ajudat a crear y\nmantenir els llibres,\nmanuals i textos del\nmeravell�s m�n de\nSimutrans, per a tots\naquells que iluminen\nels misteris del\njoc.\nGr�cies!!\n
363rmax_dictator_statue
364Dictador Benevolent\n\nEl Dictador Benevolent\n(amb la m� a l'estil\nNapole�) - Han sigut\ntants els que han\nconquerit donzelles a\nla base d'aquesta est�tua,\nque el Ministeri\nd'Ansietat va posar-hi una\ncadena de de corda al\nvoltant del seu per�metre.\nNo va ajudar gaire.\nMolts dels residents creuen\nque ara el monument irradia\nuna esp�cie de poder de la\nfertilitat.\n
365rmax_fabio_bust
366Fagonellus Romanus\n\nUn monument en mem�ria\ndel gran sabi de\nl'antiga Roma, que va ajudar a\nmoderar el pensament i\nles opinions de tantos.\n\n
367rmax_icarus
368Rampa de llan�ament de cohets\n\nAquest �s el lloc on\nl'empresa Icarus, la primera\ncompanyia en t�cniques de\nconstrucci� de cohets,\nposa els sat�l�lits en �rbita\ngr�cies als seus cohets.\nAfortunadament, no fa\nhonor al seu llegendari\nnom. M�s enll� de la seva\nimport�ncia econ�mica,\naquest lloc atrau a milers de\ncuriosos i turistes que volen\nveure els lan�aments\n
369rmax_mosque
370Mesquita As-Salam\n\nCada cop que el Muezin crida a\nl'oraci� des de dalt del\nminaret, la comunitat\nmusulmana de simupolites\nes reuneix per a resar.\nAs-Salam es un dels 99\nnoms d'Al� i significa\n"La pau"\n
371ROCK_0
372Roca d'en Patrick\n\nLa Roca d'en Patrick atrau\nnombrosos ge�legs, qui\nestan fascinats per aquest\nvolc� en formaci�.\n\n
373RUIN_0
374Castell\n\nAquest era un castell g�tic,\nper� el seu amo es va\nadonar de que un castell\nno �s una bona vivenda\nen ple segle XXI. Aix� que\nel va convertir en un parc\ntem�tic medieval. Des de\nllavors, la porta no ha\ntornat a tancar-se.\nMultitud de turistes\nv�nen per a contemplar\narts tradicionals, lluites\nd'espadatxins, i setges, i per a\nunir-se a les desfilades, muntar a\ncavall, beure cervesa medieval\no visitar exposicions.\n
375RUIN_1
376Runes\n\nAquestes son les runes\nd'un castell molt fam�s.\nMolts cap�tols de la\nhist�ria es van escriure\naqu�, aix� que �s un\naut�ntic imant per als\nturistes de tot el m�n.\nTothom vol veure'l. I al cap\ni a la fi, les runes\ns�n molt rom�ntiques,\n�oi que s�?\n
377Russian_Cathedral
378Catedral Ortodoxa\n\n
379Sacred_heart_church
380Esgl�sia del Sagrat Cor\n
381Secession_Chapel
382Capella de la Secessi�
383sh_oasis_seasons
384Oasi\n\nUn oasi �s un dels\npocs llocs amb vida al\ndesert. Cada animal o\npersona que viatgi pel\ndesert haur� d'aturar-se\naqu�, per a refrescar-se i\ndescansar una estona sota les\npalmeres.\n
385ShipDepot
386D�rsena
387ShipStop
388Moll de passatgers
389small_classic_bus_stop
390Parada d'autob�s pintada al carrer
391small_early_bus_stop
392Cartell de parada d'autob�s
393SMALL_MANOR
394Mansi�\n\nAquesta petita mansi� va ser\nantigament la gran casa\nd'un fam�s terratinent.\nEn canvi, donat que el\nsenyor va morir, la fama\nlentamente es va perdre i la\ncasa va ser oblidada per la\nmajoria, i nom�s es va\nredescobrir a principis\ndel Segle XX, quan les\ngrans col�leccions\nd'art van comen�ar a atraure a\nmolts visitants. Per a\nconservar la seva bellesa, la mansi�\n�s ara de propietat p�blica,\naccesible a qualsevol persona\nper una modesta tarifa. S'ha\nfet molt popular i coneguda, i\n�s un dest� freq�ent de\nmoltes excursions escolars i\nviatges de cap de setmana.\n
395special_ALSF-2_DT_stop
396Llums de pista
397special_PAPI_stop
398Llums d'aproximaci�
399special_wingbar-r_stop
400Llums de pista lateral
401st_benedict_church
402Esgl�sia de St. Benet\n\nAquesta esgl�sia �s una de les\nm�s boniques de Simutrans.\nMolts turistes v�nen de\nvisita, mentre uns pocs v�nen a\nresar. Acull al seu interior\npintures d'incalculable\nvalor, i ning� les trobaria\na faltar.\n
403ST_PETER
404Esgl�sia de Sant Pere\n\nL'esgl�sia de Sant Pere, del\nrom�nic tard�, va ser\nconstru�da cap l'any\n1200. T� un gran coral,\nfrescos de meitat del Segle\nXIII i la m�mia "The Holy\nReeve" molt ben\nconservada. Aquest antic\npersonatge momificat t�\nm�s de 300 anys,\ni probablement es tracta de\nWilhem de Holbach, el conseller\nreial. La m�mia est� exposada en\nuna alcova a l'ala oest de\nl'esgl�sia.\n
405STADIUM_RUGBY
406Estadi de rugby\nAqu� es on juga els partits\nl'equip de rugby de\nla ciutat. Centenars\nde persones hi venen els caps de setmana\na veure'ls jugar.
407Suspended_Monorail_Bahnhof_Modern
408Estaci� de monocarril
409tennis_court
410Club de tenis\n El club de tenis de la ciutat\n�s on es juga el torneig m�s\nprestigi�s de la regi�, per� tamb�\ns'hi fan classes per als nois,\npromovent la pr�ctica de l'esport i una\nvida sana.
411Terminal1930_AirportBlg
412Terminal de passatgers senzilla
413Terminal1950_AirportBlg_S
414Terminal de passatgers petita
415Tower1920_AirportBlg
416Torre b�sica d'aeroport
417Tower1930_AirportBlg
418Torre de control de fusta
419Tower1950_AirportBlg
420Torre de control de formig�
421Tower1990_AirportBlg
422Torre de control moderna
423TrainDepot
424Cotxera de ferrocarril
425TrainStop
426Estaci� amb coberta met�l�lica
427TramDepot
428Cotxera de tramvia
429TRIUMPH
430Arc del Trionf\n\nL'Arc del Trionf va ser\nconstru�t per l'emperador\nNapik per a celebrar una de\nles tantes victories que\nva guanyar en el passat. En el\npresent, ja no hi ha m�s\nguerres, pel que no hi ha\nm�s ex�rcits que passin\nper sota seu. Els\nmateixos, han estat\nsubstitu�ts per turistes\nque passen constantment\nmeravellats per la seva bellesa\narquitect�nica, creada pel\nfam�s arquitecte Georg, m�s\nconegut com MHz\nposteriorment.\n
431Very_Big_Terminal
432Terminal de passatgers gegant (3x3)
433VictorianStation
434Estaci� de passatgers victoriana
435VillageTrainStop
436Estaci� senzilla per passatgers
437WernerServer
438Monument a "Wernieman"\n Aquest monument l'ha construit l'autoritat\nde Simutrans en honor a Werner Brandt\ni al seu servidor. Han prove�t la comunitat\namb serveis molt �tils com svn, compilacions\nnocturnes i compartici� d'arxius.\nEl m�s divertit per� �s que quan ell se'n va\nde vacances el seu router es nega a treballar\ni tamb� se'n va de vacances!
439#____________________________________citycar____________________________________
440#____________________________________citycar____________________________________
441Horse_Carriage_For_2_public
442Carreta privada
443#____________________________________factory____________________________________
444#____________________________________factory____________________________________
445autoshop3
446Concessionari de cotxes
447bakery
448Forn de pa industrial
449brewery
450F�brica de cervesa
451cannery
452F�brica de conserves
453car_assembly_plant
454F�brica de cotxes
455car_dealer
456Concessionari de cotxes
457Cementmill
458F�brica de ciment
459chicken_farm
460Granja av�cola
461classical_goods_factory
462F�brica de b�ns de consum
463Concretefactory
464Planta de formig�
465cornfield
466Camp de blat de moro
467cotton_farm_w_fields
468Plantaci� de cot�
469cow_farm
470Granja de vaques
471dairy
472Ind�stria l�ctia
473Druckerei
474Impremta
475electronics_factory_new
476F�brica de productes electr�nics
477Erzbergwerk
478Mina de ferro
479ethanol_plant
480Planta de proc�s d'etanol
481fish_pond
482Llac de pesca
483fish_swarm
484Banc de peixos
485food_processing_plant
486Processadora d'aliments
487ForestPlantation
488Explotaci� forestal
489Geothermal powerplant_kraftwerk
490Planta d'energia geot�rmica
491Glass_factory
492F�brica de vidre
493grain_farm_w_fields
494Plantaci� de blat
495grain_mill
496Mol� de blat
497MaterialsWholesales
498Majorista de construcci�
499meat_packing_plant
500Planta de proc�s de carn
501modern_fuel_station
502Benzinera moderna
503Moebelfabrik
504F�brica de mobles
505Moebelhaus
506Botiga de mobles
507Oelbohrinsel
508Plataforma d'extracci� de petroli
509Oelfeld
510Pou d'extracci� de petroli
511oilkraftwerk
512Central t�rmica de petroli
513old_fish_cannery
514F�brica de conserves de peix
515old_powerplant_kraftwerk
516Central t�rmica de carb�
517open_coal_mine
518Mina de carb� a cel obert
519Papierfabrik
520F�brica de paper
521publisher
522Editorial
523Raffinerie
524Refineria industrial
525Saegewerk
526Planta serradora
527sand_quarry_dd
528Pedrera de sorra
529shaft_coal_mine
530Mina subterr�nia de carb�
531shaft_coal_mine_small
532Mina subterr�nia de carb�
533sheep_farm
534Granja de xais
535shopping_mall
536Centre comercial
537Simutrans_Fried_Chicken
538Cadena de menjar r�pid. Les ales i cuixes de pollastre es\n
539Solar Pond_kraftwerk
540Estany d'energia solar
541SolarPowerTowerPS10_kraftwerk
542Torre d'energia solar
543SolarThermalOne_kraftwerk
544Panells solars
545steel_mill
546Acereria
547StirlingParabolicCollectorsFarm_kraftwerk
548Estaci� de col�lectors solars
549StirlingSolarThermalTrackerFarm_kraftwerk
550Estaci� de col�lectors solars
551StirlingSolarTrackersFarm_kraftwerk
552Estaci� de col�lectors solars
553StirlingThermalCollectorsFarm_kraftwerk
554Estaci� de col�lectors solars
555Stonequarry
556Pedrera
557supermarket
558Supermercat
559TANKE1
560Benzinera
561TANKE2
562Benzinera Redsol
563textile_factory
564F�brica t�xtil
565waste_disposal
566Abocador
567waste_incinerator_kraftwerk
568Planta incineradora
569wind_kraftwerk
570Aerogenerador
571#_____________________________________good______________________________________
572#_____________________________________good______________________________________
573Autos
574Cotxes
575beer
576Cervesa
577Bretter
578Taulons
579Bucher
580Llibres
581canned_food
582Conserves
583Cement
584Ciment
585Chemicals
586Productes qu�mics
587Concrete
588Formig�
589corn
590Blat de moro
591cotton
592Cot�
593Eisenerz
594Ferro
595electronics
596Electrodom�stics
597Ethanol
598Etanol
599fertilizer
600Fertilitzant
601fish
602Peix
603flour
604Farina
605food
606Aliments
607Gasoline
608Benzina
609glass
610Vidre
611goods_
612Mercaderies
613grain
614Cereals
615Holz
616Fusta
617Kohle
618Carb�
619meat
620Carn
621milk
622Llet
623Moebel
624Mobles
625None
626Res
627Oel
628Petroli
629Papier
630Paper
631Passagiere
632passatgers
633Plastik
634Pl�stic
635Post
636correu
637Sand
638Sorra
639Stahl
640Acer
641Stone
642Pedra
643textile
644Teixit
645waste
646Escombraries
647wool
648Llana
649#___________________________________menu_text___________________________________
650#___________________________________menu_text___________________________________
651MONORAILTOOLS
652eines de monocarril
653#_________________________________program_text__________________________________
654#_________________________________program_text__________________________________
655Build monorail depot
656Construir cotxera de monocarril
657CATEGORY_01
658Mercaderies
659CATEGORY_02
660Prod. a Granel
661CATEGORY_03
662Hidrocarburs
663CATEGORY_04
664Congelats
665CATEGORY_05
666L�quids
667CATEGORY_06
668Fusta
669CATEGORY_07
670Prod.Agr�coles
671Monorail
672monocarril
673monorail vehicle
674vehicle monocarril
675Monorailboden
676Superf�cie de monocarril
677Monoraildepot
678Cotxera de monocarril
679Monorailhalt
680estaci� de monocarril
681Monorailhalt muss auf\nMonorail liegen!\n
682L'estaci� s'ha d'ubicar sobre una via de monocarril!
683Monorails are not available yet!
684El monocarril encara no est� disponible!
685remove monorails
686eliminar monocarril
687#__________________________________record_text__________________________________
688#__________________________________record_text__________________________________
689New world record for monorails: %.1f km/h by %s.
690Nou r�cord mundial de monocarril:%.1f km/h per %s.
691#___________________________________roadsign____________________________________
692#___________________________________roadsign____________________________________
693air_one-way
694Pista de sentit �nic
695airport_oneway
696Pista d'aterratge - sentit �nic
697autobahn_classic_entrance
698Entrada d'autopista
699autobahn_classic_exit
700Sortida d'autopista
701autobahn_modern_entrance
702Entrada moderna d'autopista
703autobahn_modern_exit
704Sortida moderna d'autopista
705choose_point
706Senyal d'elecci� de dest�
707choose_signal_monorail
708Senyal d'elecci� de plataforma de monocarril
709ChooseSignals
710Senyal d'elecci� d'andana
711Classic_ChooseSignals_right
712Senyal d'elecci� de via lliure
713Classic_LongSignals_right
714Senyal d'espera de bloc
715Classic_preSignals_right
716Pre-senyal
717Classic_Signals_right
718Senyal d'espera
719Early_ChooseSignals_right
720Indicaci� d'elecci� de via lliure
721Early_LongSignals_right
722Indicaci� d'espera de bloc
723Early_preSignals_right
724Pre-indicaci� de pas
725Early_Signals_right
726Indicaci� de pas
727EndOfChooseSignals
728Fi d'elecci� de via lliure
729LongSignals
730Senyal de bloqueig de tram llarg
731Minimum80
732Velocitat m�nima 80
733Modern_ChooseSignals_right
734Sem�for d'elecci� de via lliure
735Modern_EndOfChooseSignals_right
736Senyal de fi d'elecci� de via lliure
737Modern_LongSignals_right
738Sem�for de bloqueig de tram llarg
739Modern_OneWaySignals_right
740Senyal de sentit �nic
741Modern_preSignals_right
742Sem�for de pre-senyalitzaci�
743Modern_Signals_right
744Sem�for de ferrocarril
745NoEntry
746Direcci� contr�ria
747OneWaySignals
748Senyal de sentit �nic
749preSignal_Monorail
750Pre-senyal de monocarril
751preSignals
752Pre-senyal
753Railgate
754Porta de ferrocarril
755RisingBollards
756Pilons elevables
757RoadClosed
758Carretera tallada
759Signal_Monorail
760Senyal de monocarril
761Signals
762Senyal de pas
763traffic_light
764Sem�fors
765#____________________________________tunnel_____________________________________
766#____________________________________tunnel_____________________________________
767PowerTunnel
768T�nel per a l�nia el�ctrica
769Rail_Track_080_Tunnel
770T�nel per via amb travesses de fusta
771Rail_Track_080B_Tunnel
772T�nel per a via de mercaderies
773Rail_Track_100_Tunnel
774T�nel per a via amb travesses de fusta
775Rail_Track_120_Tunnel
776T�nel per a via r�pida amb travesses de fusta
777Rail_Track_120B_Tunnel
778T�nel per a via r�pida de mercaderies
779Rail_Track_140_Tunnel
780T�nel per a via expr�s
781Rail_Track_160_Tunnel
782T�nel per a via expr�s millorada
783Rail_Track_180_Tunnel
784T�nel per a via regional
785Rail_Track_200_Tunnel
786T�nel per a via expr�s d'alta qualitat
787Rail_Track_240_Tunnel
788T�nel per a via expr�s
789Rail_Track_280_Tunnel
790T�nel per a via d'alta velocitat
791Rail_Track_320_Tunnel
792T�nel per a via moderna d'alta velocitat
793Rail_Track_400_Tunnel
794T�nel per a via millorada d'alta velocitat
795road_040_tunnel
796T�nel de carrer empedrat
797road_050_tunnel
798T�nel de carrer asfaltat
799road_070_tunnel
800T�nel de carretera asfaltada
801road_090_tunnel
802T�nel de carretera moderna
803road_110_tunnel
804T�nel d'autov�a
805road_130_tunnel
806T�nel d'autopista
807#____________________________________vehicle____________________________________
808#____________________________________vehicle____________________________________
8091Benst134
810Bennhardt B-138 "Follet"
8111Benst135t
812Bennhadtd 135 "Bubota"
8131Benst138
814Bennhardt 138 "Past�s de poma"
8151Benst162t
816Bennhardt B-162 "Jet"
8171Benst238
818Bennhardt B-238 "Gripau"
8191Dampflokomotive
820H-Trans 0-4-0T
8212000_Class
822Classe 2000 Australi�
8232000_Class_Car
824Classe 2000 (cotxe)
8252000_Class_Tail
826Classe 2000 (cabina)
82720ft_Container_Trailer-128set
828Tr�iler Contenidor 20ft
8292Diesellokomotive
830H-Trans BR218
8313Bens186t
832Bennhardt B-186 "Llimona"
8333Dampflokomotive
834RVg 0-3-0
83540ft_Container_Trailer
836Tr�iler Contenidor 40ft
837620_Railcar_Addon
838Classe 620 Australi� (cabina)
839720_Railcar_Addon
840Classe 720 Australi�
841AEC_Aclo_Regent_III
842AEC Aclo Regent III
843Airport_express_shuttle
844Autob�s llan�adora
845Autotransportwagen
846Vag� per a cotxes Napik-Canonball
847BB-TS_Milk_Mack_Trailer
848Tr�iler per l�ctics BB-TS
849Big_Bretterwagen
850Vag� RVg per a taulons
851Big_Erztruck
852Cami� bolquet MHz per a mineria
853Black_Osprey
854Black Osprey (acer)
855Black_Osprey_(goods)
856Black Osprey (mercaderies)
857Black_Osprey_(grain)
858Black Osprey (gra/cereals)
859BR-373_Back
860BR-373 (cabina)
861BR-373_BackCar
862BR-373 (�ltim cotxe)
863BR-373_Car
864BR-373 (cotxe)
865BR-373_Eurostar
866BR-373 "Eurostar"
867BR-373_FrontCar
868BR-373 (primer cotxe)
869Bretterwagen
870Vag� "BB" per a taulons
871British_Premier
872British Premier
873Budd_Coach
874Budd RPO (vag�)
875Budd_Lounge
876Budd RPO (vag� menjador)
877Budd_Observation
878Budd RPO (panor�mic)
879Budd_RPO
880Budd RPO (correu)
881Bulk_trailer_0
882Remolc bolquet "Shorty"
883Bulk_Truck_0
884Shorty-Volvo 800
885Bulk_Truck_2
886VSYS-Tatra 801
887Bulk_Truck_3
888VSYS-Tatra 815
889Bulk_Truck_4
890Volvo LV76-78
891caboose_1
892RvG Furg� de cua
893caboose_2
894RvG Furg� de cua "Multi"
895caboose_3
896RvG Furg� de cua "Extra"
897Car_Tramsport_Trailer_0
898Remolc "TS" per a cotxes
899Car_Transporter_0
900Cami� "TS" per a cotxes
901Car_Transporter_1
902Camioneta RVg per a cotxes
903Car_Waggon_1
904Vag� RVg per a cotxes
905Car_Waggon_2
906Vag� llarg RVg per a cotxes
907CB_ALBATROS
908RVg Skoda 498 "Albatros"
909CB_DB-130_8
910Canonball & H-Trans BR132
911Cement_Carrier_Fast
912Vag� cubeta per a ciment
913Cement_trailer_0
914Remolc PMNV per a ciment
915Cement_Truck_0
916Cami� PMNV per a ciment
917Cement_Waggon_0
918Vag� BB-PMNV per a ciment
919Cement_Waggon_1
920Cubeta BB-PMNV per ciment
921Cementwagen
922Cisterna SergeS per ciment
923CKD_749
924CKD 749
925CKD_750
926CKD 750
927Concrete_Truck_0
928Cami� formigonera Kroytor
929Concrete_Truck_1
930Cami� formigonera VSYS-Tatra 815
931Concretewagen
932Vag� per formig� PMNV 12
933Concretewagen_1
934Vag� per formig� PMNV 16
935Cooling_trailer_0
936Remolc refrigerat PMNV
937Cooling_Truck_0
938Cami� refrigerat PMNV 14
939Cooling_Truck_1
940Cami� refrigerat PMNV 12
941Cooling_Truck_2
942S.Kroytor Gaz-4
943Cooling_wagon_0
944Vag� refrigerat Canonball
945Cooling_wagon_1
946Vag�-contenidor refrigerat
947Cooling_wagon_2
948Vag� refrigerat herm�tic Canonball
949CPH_Motorcar
950Ferrob�s CPH Australi�
951CST_Interliner_E55
952CST Interliner E55
953CST_Interliner_E55_Rear
954CST Interliner E55 (remolc)
955CST_Interliner_S45
956CST Interliner S45
957CST_Interliner_S55
958CST Interliner S55
959CST_Interliner_S55_Rear
960CST Interliner S55 (remolc)
961DB_ADm101
962Haru ADm101
963DB_Apmz121
964Haru-DB Apmz121
965DB_Bm235
966Haru-DB Bm235
967DB_BR103_1
968Haru BR-103
969DueWAG_GT6_motorwaggon
970Due WAG GT6
971DueWAG_GT6_tailwaggon
972Due WAG GT6 (vag�)
973E_423
974Sindor E-423
975Eaglescliffe_Hall
976Eaglescliffe Hall (granel)
977Eaglescliffe_Hall_(lumber)
978Eaglescliffe Hall (fusta)
979Edmund_Fitzgerald
980Edmund Fitzgerald (acer)
981Edmund_Fitzgerald_(wood)
982Edmund Fitzgerald (fusta)
983EM400_1
984Sindor-FK EM400
985EMD_E5A_Silver_Meteor
986EMD E5A "Meteorit Platejat"
987EMD_E5B_Silver_Comet
988EMD E5A "Cometa Platejat" (motor)
989EMD-FT_(A)
990EMD-FT
991EMD-FT_(B)
992EMD-FT (motor)
993EMD-FT_(C)
994EMD-FT (cabina)
995Evil_DF-11
996Evil DF-11
997Evil_P-100_(carriage)
998RVg P-100 (cotxe)
999Evil_P-100_(front_engine)
1000RVg P-100
1001Evil_P-100_(mail)
1002RVg P-100 (correu)
1003Evil_P-100_(rear_engine)
1004RVg P-100 (cabina)
1005Evil-Jitluen_67_Minibus
1006Minib�s Evil-Jitluen 67
1007Express_tender
1008Tender
1009Ferry_Mail_Extension_(small)
1010Extensi� de correu per a transbordador (small)
1011Ferry_yeu_128set
1012Ferry Oggia
1013Fishing_Boat_1
1014Barca de Pesca MHz
1015fluid_00_Wood_Barrels_Wagon
1016Vagoneta amb barrils de fusta
1017fluid_01_Iron_Tanks_Wagon
1018Vagoneta amb barrils met�l�lics
1019fluid_02_CSD-502_Tank_Wagon
1020Vag� cisterna ?SD-502
1021fluid_03_CSD-556_Tank_Wagon
1022Vag� cisterna ?SD-556
1023fluid_04_Esso_Tank_Wagon
1024Vag� cisterna Esso
1025fluid_05_CEPSA_Tank_Wagon
1026Vag� cisterna CEPSA
1027fluid_06_VTG_Tank_Wagon
1028Vag� cisterna VTG
1029fluid_07_Esso_XL_Tank_Wagon
1030Vag� cisterna Esso XL
1031fluid_08_VTG_CeSa_Tank_Wagon
1032Vag� cisterna VTG CeSa
1033Fluid_trailer_0
1034Remolc cisterna AJ
1035Fluid_trailer_1
1036Remolc cisterna AJ-PMNV
1037Fluid_Truck_0
1038Nissan 1800 Cisterna
1039Fluid_Truck_1
1040Nissan 1100 Cisterna
1041Fluid_Truck_2
1042ZUK-20 Cisterna
1043Fluid_Truck_3
1044Magirus 1923 Cisterna
1045Flxible_Twin_FT2-40
1046Flxible Twin FT2-40
1047Freya
1048Ferry "MV Freya"
1049Goods_trailer_0
1050Remolc Mitsubishi Fuso ST
1051Goods_trailer_1
1052Remolc Mitsubishi Fuso ST-2
1053Goods_trailer_2
1054Remolc PMNV per a mercaderies
1055Goods_trailer_3
1056Remolc PMNV per a mercaderies
1057Goods_Truck_0
1058Mitsubishi Fuso ST
1059Goods_Truck_1
1060Mitsubishi Fuso HT
1061Goods_Truck_2
1062Cami� PMNV
1063Goods_Truck_3
1064Cami� lleuger PMNV
1065Goods_Truck_4
1066Cami� PMNV Turbo
1067Goods_Truck_5
1068S.Kroytor Gaz-4
1069Goods_waggon_0
1070Furg� Cannonball
1071Goods_waggon_1
1072Vag� de mercaderies Cannonball
1073Goods_waggon_2
1074Vag� amb portes corredores PMNV
1075Goods_waggon_3
1076Vag� contenidor CT-270
1077Goods_waggon_4
1078Vag� contenidor HS-270
1079Goods_waggon_5
1080Vag� tancat RVg
1081Grain_trailer_0
1082Remolc per cereals PMNV
1083Grain_Truck_1
1084Tatra 815 (cereales)
1085Gripsholm
1086Transatl�ntic Gripsholm
1087Haru_2C1_Cheetah
1088Haru 2C1 �Guepard�
1089Haru_2D1_Buffalo
1090Haru 2D1 �B�fal�
1091Haru_C44-9W
1092Haru C44-9W �Dash�
1093Haru_DF4
1094Haru DF4
1095Haru_E3_KOMACHI
1096Haru E3 Komachi
1097Haru_E3_KOMACHI_(mid)
1098Haru E3 Komachi (motor)
1099Haru_E3_KOMACHI_(rear)
1100Haru E3 Komachi (cabina)
1101Haru_E3_KOMACHI_(Trailer)
1102Haru E3 Komachi (cotxe)
1103Haru_F7A
1104Haru F7 A
1105Haru_F7B
1106Haru F7 B
1107Haru_HST
1108Haru HST
1109Haru_HST_mid
1110Haru HST (cotxe)
1111Haru_HST_rear
1112Haru HST (cabina)
1113Haru_Spike-PSE_Head1
1114Haru PSE "Agulla"
1115Haru_Spike-PSE_Head2
1116Haru PSE "Agulla" (primer cotxe)
1117Haru_Spike-PSE_Tail1
1118Haru PSE "Agulla" (cabina)
1119Haru_Spike-PSE_Tail2
1120Haru PSE "Agulla" (�ltim cotxe)
1121Haru_Spike-PSE_Waggon
1122Haru PSE "Agulla" (cotxe)
1123Haru_Tatra-T3
1124Haru Tatra T3
1125Haru_Tender
1126Haru Tender
1127Haru_VT98
1128Haru VT-98
1129Haru_VT98_car
1130Haru VT-98 (cotxe)
1131Haru-373
1132Haru 373
1133Haru-373_car
1134Haru 373 (cotxe)
1135Haru-373_tail
1136Haru 373 (cabina)
1137Haru-ACE1_Head
1138Haru ACE
1139Haru-ACE1_Tail
1140Haru ACE (cabina)
1141Haru-ACE1_Waggon1
1142Haru ACE - Cotxe
1143Haru-ACE1_Waggon2
1144Haru ACE - Cotxe Restaurant
1145Haru-ACE1_Waggon3
1146Haru ACE - Furg� de Correu
1147Haru-BR182_Taurus
1148Haru BR-182 "Taurus"
1149Haru-IC3
1150Haru IC-3
1151Haru-IC3_car
1152Haru IC-3 - Cotxe
1153Haru-IC3_tail
1154Haru IC-3 - Cabina
1155Haru-PlanV
1156Haru Plan V.
1157Haru-PlanV(rear)
1158Haru Plan V. - Cabina
1159Haru-PMNV_F7-Coach
1160Haru-PMNV F7 - Cotxe
1161Haru-PMNV_F7-Mail_Car
1162Haru-PMNV F7 - Furg� de Correu
1163Haru-TEM2
1164Haru TEM-2
1165Haru-X2000
1166Haru X2000
1167Haru-X2000_mid
1168Haru X2000 - Cotxe
1169Haru-X2000_rear
1170Haru X2000 - Cabina
1171Holzwagen
1172Vag� per a troncs
1173Holzwagen_0
1174Vag� doble per troncs RVg
1175Holzwagen_1
1176Vag� per troncs RVg de 4 eixos
1177JNR_C11
1178JNR SL C11
1179JNR_C62
1180JNR SL C62
1181JNR_D51
1182JNR SL D51
1183JNR_DD51
1184JNR DD51
1185JNR_tender_S
1186C62/D51 Tender
1187JR_700_Series_Shinkansen_Hikari_Rail_Star_(PC)
1188JR Shinkansen Serie 700 HRS
1189JR_700_Shinkansen_HRS_(Middle_Section)_PC
1190JR Shinkansen Serie 700 HRS - Coche
1191JR_700_Shinkansen_HRS_(Pantograph_I)_PC
1192JR Shinkansen Serie 700 HRS - Motor Delantero
1193JR_700_Shinkansen_HRS_(Pantograph_II)_PC
1194JR Shinkansen Serie 700 HRS - Motor Trasero
1195JR_700_Shinkansen_HRS_(Tailcar)_PC
1196JR Shinkansen Serie 700 HRS - Cabina
1197Kord_TT_bulk
1198Kord TT (granel)
1199Kord_TT_grain
1200Kord TT (cereals)
1201Liner_Mail_Extension_(large)
1202Extensi� de correu per a transatl�ntics
1203LKAB_IORE_Back
1204LKAB IORE
1205LKAB_IORE_Front
1206LKAB IORE
1207MA461_waggon
1208RVg-DB MA-461 - Cotxe
1209Mack_Truck_Cooling_Trailer
1210Remolc refrigerat Mack
1211Mack_Truck_Goods_Trailer
1212Remolc de mercaderies Mack
1213Mack_Truck_Post_Trailer
1214Remolc postal PMNV
1215Mail_Truck_2
1216MHz Windstar (correu)
1217Marks_Passagierwagen
1218Cotxe expr�s MJHN
1219Marks_Postwagen
1220Furg� expr�s MJHN (correu)
1221Marks-Deltic
1222MJHN Deltic
1223MHz_Grain_Trailer_0
1224Remolc per cereals MHz
1225MHz_Long_Wood_Trailer
1226Remolc llarg per troncs MHz
1227MHz_Tractor
1228Tractor MHz
1229MHz_Tractor_2
1230Tractor MHz-JD
1231MHz_TRAM_1930
1232MHz T-113
1233MHz_TRAM_1980
1234MHz T-235
1235MHz-C11C_Bulk_Barge
1236Barcassa per carb� MHz C11C
1237MHz-C11C_Wood_Barge
1238Barcassa per fusta MHz C11C
1239MHz-C273U_Cement_Barge
1240Barcassa per ciment MHz C273U
1241MHz-C35_Goods_Barge
1242Barcassa per mercaderies MHz C35
1243MHz-C3P_Post_Barge
1244Barcassa postal MHz C3P
1245MHz-CC47_Container_Barge
1246Barcassa per contenidors MHz CC47
1247MHz-MT7_Milk_Barge
1248Barcassa per l�quids MHz MT7
1249MHz-OT5_Oil_Barge
1250Barcassa petrolera MHz OT5
1251MHz-P11C_Bulk_Boat
1252Remolc de barcassa per carb� MHz P11C
1253MHz-P11C_Wood_Boat
1254Remolc de barcassa per fusta MHz P11C
1255MHz-R2A_Push-Tug
1256Remolcador MHz R2A
1257milk_00_bottled_milk_wagon
1258Vagoneta per a pots de llet
1259milk_01_twin_barrel_wagon
1260Vagoneta amb barrils per l�quids
1261milk_02_old_tank_wagon
1262Vag� tanc per a l�quids
1263milk_03_6_wheeled_milk_wagon
1264Vag� per llet de tres eixos
1265milk_04_rvg_early_milk_waggon
1266Vag� tanc per llet
1267milk_05_milk_waggon_1
1268Vag� cisterna per l�quids
1269milk_06_4_axle_milk_wagon
1270Vag� cisterna 4-AX per l�quids
1271milk_07_milk_waggon_0
1272Vag� cisterna refrigerat
1273milk_08_bloomsburg_fair_milk_wagon
1274Vag� per llet Bloomsburg
1275milk_09_bordens_milk_wagon
1276Vag� per llet Borden
1277Milk_Truck_0
1278Cami� cisterna per llet PMNV
1279Milk_Truck_1
1280Cami� cisterna per llet Kroytor-ZIL
1281Milk_Truck_2
1282Cami� tanc per llet Magirus
1283mja-20s_concretemixer
1284Cami� Ciment MJA-20S
1285mja-bulk_trailer_l
1286Remolc per �rids MJA-L300
1287mja-bulk_trailer_m
1288Remolc per �rids MJA-M220
1289mja-MAN19332-128set
1290MAN 19332
1291mja-ScaniaP380_tanker
1292Scania P380 Cisterna
1293mja-ScaniaP420_concretemixer
1294Scania P380 - Tanc per ciment
1295mja-ScaniaP420_longgoods
1296Scania P380 - Plataforma per fusta
1297mja-ScaniaR500Topline
1298Scania R500 Topline
1299mja-ScaniaR500Topline_cooledgoods
1300Scania R500 Topline Refrigerat
1301mja-ScaniaR500Topline_goods
1302Scania R500 Topline per mercaderies
1303mja-ScaniaR620Topline
1304Scania R620 Topline
1305mja-volvof88-128set
1306Volvo F88
1307mja-volvoVN660
1308Volvo VN660
1309mja-Zil130-128set
1310Zil 130
1311MS_sprinter_mail
1312Furgoneta per correu Sprinter
1313MTAB_Dm_Back
1314MTAB Dm (cabina)
1315MTAB_Dm_Front
1316MTAB Dm
1317MTAB_Dm3
1318MTAB Dm3 (motor intermedi)
1319MV_Balmoral
1320Ferry Balmoral
1321MV_Fedra
1322Mercant Fedra (carb�)
1323MV_Lake_Illawarra
1324Mercant Lake Illawarra (carb�)
1325MV_Lake_Illawarra_(grain)
1326Mercant Lake Illawarra (cereals)
1327New_Zealand_Star
1328Vaixell refrigerat New Zealand Star
1329Nordic_Heron
1330Petrolier Nordic Heron
1331Nordic_Heron_(liquid_food)
1332Vaixell tanc Nordic Heron
1333Nororn
1334Pesquer modern Nororn
1335NovaBus_RTS-06_WFD
1336NovaBus RTS-06 WFD
1337Owari_Maru
1338Owari Maru (engr�s)
1339Passagierwagen
1340Canonball BTx Cotxe 2a classe
1341Passanger_waggon_0
1342JNR OHA 31 Cotxe
1343Passanger_waggon_1
1344JNR OHAFU 50 2a Classe
1345Passanger_waggon_2
1346JNR ORO 40 2a Classe
1347Passanger_waggon_3
1348RA BTx 050 2a Classe
1349Passanger_waggon_MAITE39
1350JNR MAITE 1a Classe
1351Patagonia
1352Mercant Patagonia
1353Patagonia_(farm_products)
1354Mercant per cereals Patagonia
1355Pegaso_6038_InterCity
1356Pegaso 6038 (interurb�)
1357Pegaso_6038_Urban
1358Pegaso 6038 (urb�)
1359Pegaso-Seida_5020_InterCity
1360Pegaso-Seida 5020 (interurb�)
1361Pegaso-Seida_5020_Urban
1362Pegaso-Seida 5020 (urb�)
1363Pioneer_Zephyr
1364Pioneer Zephyr
1365Pioneer_Zephyr_Car
1366Pioneer Zephyr - Cotxe
1367Pioneer_Zephyr_Tail
1368Pioneer Zephyr - Cotxe de cua
1369Planck_Truck_0
1370Cami� per fusta PMNV-Cannonball
1371Plank_Truck_2
1372Tatra 815 Plataforma per fusta
1373Plank_waggon_0
1374Vag� plataforma per fusta RVg
1375Plank_waggon_1
1376Vag� plataforma per fusta
1377PMNV_50_Mack
1378PMNV Mack 1950
1379PMNV_Canonball_Car_Trailer
1380Remolc Mack per cotxes
1381PMNV_Cement_Trailer_Slow
1382Remolc PMNV CT-2 per ciment
1383PMNV_Cement_Truck_P
1384Cami� PMNV CTr-2 per ciment
1385PMNV_Concrete_Truck
1386Formigonera Mack PMNV
1387PMNV_Cruiser
1388Cruiser
1389PMNV_Cruiser_Mini
1390Cruiser Mini
1391PMNV_Fabric_Trailer_0
1392Remolc per teixits PMNV
1393PMNV_Grain_Truck_0
1394Cami� cl�ssic PMNV per cereals
1395PMNV_Hydrogen_Cruiser
1396Hydrogen Cruiser
1397PMNV_Mack_Bulk_Trailer_0
1398Remolc Mack-220 per �rids
1399PMNV_Mack_Cement_Trailer_L
1400Remolc Mack-L220 per ciment
1401PMNV_Mack_Cement_Trailer_S
1402Remolc Mack-S190 per ciment
1403PMNV_Mack_Concrete_Trailer_O
1404Remolc Mack CT260 per formig�
1405PMNV_Mack_cooled_Trailer_O
1406Remolc refrigerat Mack RT-180
1407PMNV_Mack_Goods_Trailer_O
1408Remolc per mercaderies Mack GT220
1409PMNV_Mack_Grain_Trailer_0
1410Remolc Mack GR350 per cereals
1411PMNV_Mack_Grain_Trailer_O
1412Remolc Mack GR290 per cereals
1413PMNV_Mack_Log_Trailer_L
1414Remolc plataforma Mack L300 per taulons
1415PMNV_Mack_Log_Trailer_M
1416Remolc plataforma Mack M260 per troncs
1417PMNV_Mack_Log_Trailer_S
1418Remolc plataforma Mack S210 per troncs
1419PMNV_Mack_Milk_Trailer_O
1420Remolc cisterna Mack LT220 per l�quids
1421PMNV_Mack_Oil_Trailer_L
1422Remolc cisterna Mack L260
1423PMNV_Mack_Oil_Trailer_S
1424Remolc cisterna Mack S220
1425PMNV_Mack_Planck_Trailer_0
1426Remolc plataforma Mack L280 per fusta
1427PMNV_Mack_Post_Trailer_O
1428Remolc postal Mack P900
1429PMNV_Mack_Steel_Trailer_L
1430Remolc plataforma Mack L350 per acer
1431PMNV_Mack_Steel_Trailer_S
1432Remolc plataforma Mack S280 per acer
1433PMNV_Mail_Truck_1
1434Cami� postal PMNV P60
1435PMNV_Mail_Truck_2
1436Cami� postal PMNV P77
1437PMNV_MHz_Truck_0
1438PMNV-MHz Cabover 145
1439PMNV_Milk_Trailer_0
1440Remolc cisterna per l�quids PMNV
1441PMNV_Open_Goods_Trailer_L
1442Remolc obert Mack OL300 per mercaderia
1443PMNV_Open_Goods_Trailer_S
1444Remolc obert Mack OS200 per mercaderia
1445PMNV_Plank_Trailer_0
1446Remolc curt PMNV per fusta
1447PMNV_Post_Trailer_0
1448Remolc postal PMNV
1449PMNV_Steel_Trailer_0
1450Remolc curt PMNV per acer
1451PMNV_TC-119-Snake
1452PMNV TC-119 Serp (vag� A)
1453PMNV_TC-119-Snake_b
1454PMNV TC-119 Serp (vag� B)
1455PMNV_TC-44-Hydrogen_Car
1456PMNV TC-44 H2 (vag� A)
1457PMNV_TC-44-Hydrogen_Car_b
1458PMNV TC-44 H2 (vag� B)
1459PMNV_TC-7_Astro_Trolley
1460PMNV TC-7 Astro
1461PMNV-PB1970
1462PMNV PB-1970
1463PMNV-TC-1_Turbo_Car
1464PMNV TC-1 TurboCar
1465PMNV-TC-112-Hyper_Car
1466PMNV TC-112 HyperCar
1467PMNV-TC-2_Turbo_Set
1468PMNV TC-2 TurboSet
1469PMNV-TC-2_Turbo_Set_b
1470PMNV TC-2 TurboSet (vag�)
1471PMNV-TC-2_Turbo_Set_c
1472PMNV TC-2 TurboSet (cabina)
1473PMNV-TC-5P_Mail_Man
1474PMNV TC-5P "El Carter"
1475Post_Barge
1476Barcassa postal MHz
1477Post_waggon_0
1478Vag� per correu PV 80
1479Postwagen
1480Furg� correu/equipatges Cannonball
1481Praga_Bus
1482Autob�s Praga 1919
1483Praga_N_bulk
1484Cami� bolquet Praga N
1485Praga_N_cement
1486Cami� Praga N per ciment
1487Praga_N_Cistern
1488Cami� cisterna Praga N
1489Praga_N_milk
1490Cami� cisterna Praga N per l�ctics
1491Praga_TOT_128
1492Praga TOT
1493Queen_Elisabeth_2
1494Transatl�ntic Queen Elisabeth II
1495R_01
1496Tramvia RVg R1 - Cotxe
1497R_02
1498Tramvia RVg R2 - Cotxe
1499Renfe_250_(German)
1500RENFE S�rie 250 "Alemanya"
1501Renfe_252_Altaria
1502RENFE S�rie 252 Altaria
1503Renfe_269_Altaria
1504RENFE S�rie 269 "Japonesa"
1505Renfe_270
1506RENFE S�rie 270
1507Renfe_274_(Bathtube)
1508RENFE S�rie 274 "Banyera"
1509Renfe_276_(French)
1510RENFE S�rie 276 "Francesa"
1511Renfe_279_(Benemerita)
1512RENFE S�rie 279 "Benem�rita"
1513Renfe_310_(Coastguard)
1514RENFE S�rie 310 "Guardacostes"
1515Renfe_319_(Yankie)
1516RENFE S�rie 319 "Yanki"
1517Renfe_333_(Rambo)
1518RENFE S�rie 333 "Rambo"
1519Renfe_340_(Egg)
1520RENFE S�rie 340 "Ou"
1521Renfe_438_Back
1522RENFE S�rie 438 (cabina)
1523Renfe_438_Front
1524RENFE S�rie 438
1525Renfe_440
1526RENFE S�rie 440
1527Renfe_440_Back
1528RENFE S�rie 440 (cabina)
1529Renfe_440_Car
1530RENFE S�rie 440 (cotxe)
1531Renfe_447
1532RENFE S�rie 447
1533Renfe_447_Back
1534RENFE S�rie 447 (cabina)
1535Renfe_447_Car
1536RENFE S�rie 447 (cotxe)
1537Renfe_Series_10200_(Player_Colors)
1538RENFE S�rie 10200
1539Renfe_Series_301_(Player_Colors)
1540RENFE S�rie 301
1541Renfe_Series_311_(Player_Colors)
1542RENFE S�rie 311
1543Renfe_Series_314_(Player_Colors)
1544RENFE S�rie 314
1545Renfe_Series_316_(Player_Colors)
1546RENFE S�rie 316 "Marilyn"
1547Renfe_Series_318_(Player_Colors)
1548RENFE S�rie 318
1549Renfe_Series_319.300_(Player_Colors)
1550RENFE S�rie 319.300
1551Renfe_Series_334_(Player_Colors)
1552RENFE S�rie 334
1553Renfe_Series_350_Talgo_(Player_Colors)
1554RENFE S�rie 350 Talgo
1555Renfe_Series_350_Talgo_Car_(Player_Colors)
1556RENFE Cotxe Talgo II
1557Renfe_Series_350_Talgo_Mail_Car_(Player_Colors)
1558RENFE Furg� Talgo II
1559Renfe_Series_350_Talgo_Restaurant_Car_(Player_Colors)
1560RENFE Restaurant Talgo II
1561Renfe_Tgpps_Grain_Hopper
1562RENFE Vag� Tremuja per Gra TGPPS
1563Renfe_Uagp_Grain_Hopper
1564RENFE Vag� Tremuja per Gra UAGP
1565Renfe_Z-2000_Car
1566RENFE Cotxe Z-2000
1567Renfe_Z-2000_Mail_Car
1568RENFE Furg� Z-2000
1569Renfe6000_Post
1570RENFE Furg� S�rie 6000
1571Renfe6000_Psg
1572RENFE Cotxe S�rie 6000
1573Rigoletto
1574Vaixell porta-cotxes Rigoletto
1575RMS_Baltic
1576Transatl�ntic RMS Baltic
1577RVg_0-1-4-0
1578RVg 0-1-4-0
1579RVg_1064_White_Bulk
1580RVg-White 1064 Bolquet
1581RVg_1064_White_Cement
1582RVg-White 1064 cisterna per ciment
1583RVg_1064_White_Cooled
1584RVg-White 1064 refrigerat
1585RVg_1064_White_Fluid
1586RVg-White 1064 cisterna
1587RVg_1064_White_Goods
1588RVg-White 1064 tancat
1589RVg_1945_box_car
1590Vag� per mercaderies RVg 1945/23
1591RVg_1951_box_car
1592Vag� per mercaderies RVg 1951/24
1593RVg_1955_box_car
1594Vag� per mercaderies RVg 1955/24
1595RVg_1962_box_car
1596Vag� per mercaderies RVg 1962/24
1597RVg_1969_box_car
1598Vag� per mercaderies RVg 1969/25
1599RVg_1976_box_car
1600Vag� per mercaderies RVg 1976/26
1601RVg_1983_box_car
1602Vag� per mercaderies RVg 1983/26
1603RVg_1989_container_car
1604Vag� contenidor RVg 1989/27
1605RVg_1994_container_car
1606Vag� contenidor RVg 1994/27
1607RVg_2000_container_car
1608Vag� contenidor RVg 2000/27
1609RVg_2006_container_car
1610Vag� contenidor RVg 2006/27
1611RVg_2011_container_car
1612Vag� contenidor RVg 2011/27
1613RVg_Bulk_Waggon_00
1614Vag� tremuja RVg 1850/20
1615RVg_Bulk_Waggon_01
1616Vag� tremuja RVg 1932/23
1617RVg_Bulk_Waggon_02
1618Vag� tremuja RVg 1945/25
1619RVg_Bulk_Waggon_03
1620Vag� tremuja RVg 1962/28
1621RVg_Bulk_Waggon_04
1622Vag� tremuja RVg 1978/30
1623RVg_Bulk_Waggon_05
1624Vag� tremuja RVg 1995/32
1625RVg_Bulk_Waggon_06
1626Vag� tremuja RVg 2019/35
1627RVg_Cementwagen
1628Vag� per ciment RVg
1629RVg_Cooling_car
1630Vag� refrigerat RVg
1631RVg_Daylight
1632RVg Alba
1633RVg_Daylight_dome
1634RVg Alba - Cotxe Restaurant
1635RVg_Daylight_end
1636RVg Alba - Cotxe de cua
1637RVg_Daylight_post
1638RVg Alba - Furg� postal
1639RVg_Daylight_tender
1640RVg Alba - Tender
1641RVg_Daylight_waggon
1642RVg Alba - Cotxe
1643RVg_Flying_Berliner_(front)
1644RVg Berlin�s Volador
1645RVg_Flying_Berliner_(tail)
1646RVg Berlin�s Volador - Cabina
1647RVg_Hiawatha
1648RVg Hiawatha Expr�s
1649RVg_Hiawatha_dome
1650RVg Hiawatha Expr�s - Cotxe mirador
1651RVg_Hiawatha_end
1652RVg Hiawatha Expr�s - Cotxe de cua
1653RVg_Hiawatha_post
1654RVg Hiawatha Expr�s - Furg� postal
1655RVg_Hiawatha_tender
1656RVg Hiawatha Expr�s - Tender
1657RVg_Hiawatha_waggon
1658RVg Hiawatha Expr�s - Cotxe
1659RVg_M1
1660RVg M1
1661RVg_M1_tail
1662RVg M1 - Cabina
1663RVg_M1_waggon
1664RVg M1 - Cotxe
1665RVg_O-2-4-0
1666RVg 2-4-0 "Expr�s"
1667RVg_Passanger_Trailer
1668RVg-KS Remolc de passatgers
1669RVg_Post_Trailer
1670RVg-KS Remolc postal
1671RVg_Post_Truck_0
1672RVg-KS 4051 Missatger
1673RVg_Post_Truck_1
1674RVg-KS 9051 Bitlleter
1675RVg_R-100_(carriage)
1676RVg R-100 - Cotxe
1677RVg_R-100_(front_engine)
1678RVg R-100
1679RVg_R-100_(mail)
1680RVg R-100 - Furg� postal
1681RVg_R-100_(rear_engine)
1682RVg R-100 - Cabina
1683RVg_Spike_Duplex
1684RVg Spike Duplex
1685RVg_Spike_Duplex_tail
1686RVg Spike Duplex - Cabina
1687RVg_Spike_Duplex_waggon
1688RVg Spike Duplex - Cotxe
1689RVg_Thunder_2
1690RVg Tro
1691RVg_Thunder_2_Back
1692RVg Tro - Cabina
1693RVg_Thunder_2_post
1694RVg Tro - Furg� postal
1695RVg_Thunder_2_wagon
1696RVg Tro - Cotxe
1697RVg_Tigress
1698RVg Tigressa
1699RVg_Tigress_Back
1700RVg Tigressa - Cabina
1701RVg_Tigress_post
1702RVg Tigressa - Furg� postal
1703RVg_Tigress_wagon
1704RVg Tigressa - Cotxe
1705RVg_Type_S_Bulk
1706Cami� bolquet RVg Tipus-S
1707RVg_Type_S_Cement
1708Cami� RVg Tipus-S per ciment
1709RVg_Type_S_Cistern
1710Cami� cisterna RVg Tipus-S
1711RVg_Type_S_Post
1712Cami� RVg Tipus-S per correu
1713RVg_Type_S_Van
1714Cami� RVg Tipus-S per mercaderies
1715RVg-0-4-4-0
1716RVg 0DD0 "Vuit"
1717RVg-1-4-1
1718RVg 1D1 "Toro"
1719RVg-1-5-0-Goliath
1720RVg 1E0 "Goliath"
1721RVg-2-3-0
1722RVg 2-3-0
1723RVg-2-3-1
1724RVg 2-3-1 "Prim"
1725RVg-2-4-0
1726RVg 2-4-0 R�pid
1727RVg-2-5-1
1728RVg 2-5-1 "M�scul"
1729RVg-B_101
1730Autob�s Regal RVg B22
1731RVg-B_107
1732RVg B149 Nan Vermell
1733RVg-D22-Rola
1734RVg D22 "Rola"
1735RVg-D23-Camel
1736RVg D23 "Camell"
1737RVg-D41-Tubus
1738RVg D41 Tubus
1739RVg-DB_MA461
1740RVg-DB MA-461
1741RVg-DB_MA461_Tail
1742RVg-DB MA-461 - Cabina
1743RVg-E17-Spring
1744RVg E17 "Espiral"
1745RVg-Express_Tender
1746RVg Tender Express
1747RVg-Goods_waggon
1748Furg� tancat RVg
1749RVg-Heavy-Tender
1750Gran Tender RVg
1751RVg-KS_4510-33
1752RVg-KS 4510-33
1753RVg-KS_4510-45
1754RVg-KS 4510-45
1755RVg-KS_4510-69
1756RVg-KS 4510-69
1757RVg-KS_9020-31
1758RVRVg-KS 9020-31
1759RVg-KS_9020-58
1760RVg-KS 9020-58
1761RVg-KS_9020-92
1762RVg-KS 9020-92
1763RVg-LK_Cement_Truck
1764RVg LK (ciment)
1765RVg-LK_Cooling_Truck
1766RVg-LK V44 (refrigerat)
1767RVg-LK_Goods_Truck
1768Furg� RVg-LK (mercaderies)
1769RVg-LK_Grain_Truck
1770RVg-LK V41 (gra)
1771RVg-LK_Plank_Truck
1772RVg-LK V37 (taulons)
1773RVg-LK_Steel_Truck
1774RVg-LK V38 (acer)
1775RVg-Oil-Tender
1776RVg Tender de mazut
1777RVg-Pioneer_Alladin
1778RVg Pioneer Alladin
1779RVg-Pioneer_Alladin_rear
1780RVg Pioneer Alladin (cua)
1781RVg-Pioneer_Alladin_supply
1782RVg Pioneer Alladin (motor)
1783RVg-Pioneer_Alladin_waggon
1784RVg Pioneer Alladin (cotxe)
1785RVg-RHF401
1786RVg-RHF 401 �Cocodril�
1787RVg-S004-Little_Boy
1788RVg S004 �Little Boy�
1789RVg-S033-Red_Dwarf
1790RVg S033 "Nan roig"
1791RVg-S127-Blue_Cow
1792RVg S033 "Vaca blava"
1793RVg-Sail_Goods_Ship_0
1794RVg Gavarra
1795RVg-Sail_Passanger_Ship_0
1796RVg Fragata
1797RVg-Steam_Goods_Ship_0
1798RVg mercant a vapor
1799RVg-Steam_Passanger_Ship_0
1800RVg Fery de pales a vapor
1801RVg-Tender
1802RVg Tender
1803RX_1064
1804Autob�s RX 1064
1805S_Kroytor_Gaz-2
1806S.Kroytor Gaz-2
1807S_Kroytor_Gaz-3
1808S.Kroytor Gaz-3
1809S_Kroytor_Gaz-4
1810S.Kroytor Gaz-4
1811S_Kroytor_Ikarus-260
1812S.Kroytor Ikarus-260
1813S_Kroytor_Ikarus-260(l)
1814Autob�s de l�nia S.Kroytor Ikarus-260
1815S_Kroytor_Ikarus-280
1816S.Kroytor Ikarus-280
1817S_Kroytor_Ikarus-280_ext
1818S.Kroytor Ikarus-280 (remolc)
1819S_Kroytor_LiAZ-5256
1820S.Kroytor LiAZ-5256
1821S_Kroytor_LiAZ-677
1822S.Kroytor LiAZ-677
1823S_Kroytor_Mercedes_Citaro
1824S.Kroytor Mercedes Citaro
1825S_Kroytor_PAZ-672
1826S.Kroytor PAZ-672
1827S_Kroytor_PAZ-772
1828S.Kroytor PAZ-772
1829S_Kroytor_Traveler
1830S.Kroytor Traveler
1831SAC-Aerospatiale_Concorde_128_set
1832Aerospatiale Concorde
1833SAC-Airbus_A300-600C_128_set
1834Airbus A300-600C
1835SAC-Airbus_A300-600F_128_set
1836Airbus A300-600F
1837SAC-Airbus_A300-600P_128_set
1838Airbus A300-600P
1839SAC-Airbus_A300-600ST_128_set
1840Airbus A300-600ST "Beluga"
1841SAC-Airbus_A300-B4_128_set
1842Airbus A300-B4
1843SAC-Airbus_A310-200_128_set
1844Airbus A310-200
1845SAC-Airbus_A310-200C_128_set
1846Airbus A310-200C
1847SAC-Airbus_A310-200F_128_set
1848Airbus A310-200F
1849SAC-Airbus_A310-200P_128_set
1850Airbus A310-200P
1851SAC-Airbus_A318-100_128_set
1852Airbus A318-100
1853SAC-Airbus_A319-100_128_set
1854Airbus A319-100
1855SAC-Airbus_A320-200_128_set
1856Airbus A320-200
1857SAC-Airbus_A321-200_128_set
1858Airbus A321-200
1859SAC-Airbus_A330-200_128_set
1860Airbus A330-200
1861SAC-Airbus_A330-200f_cooled_128_set
1862Airbus A330-200F (congelats)
1863SAC-Airbus_A330-200f_goods_128_set
1864Airbus A330-200F (mercaderies)
1865SAC-Airbus_A330-200f_mail_128_set
1866Airbus A330-200F (correu)
1867SAC-Airbus_A330-300_128_set
1868Airbus A330-300
1869SAC-Airbus_A340-200_128_set
1870Airbus A340-200
1871SAC-Airbus_A340-300_128_set
1872Airbus A340-300
1873SAC-Airbus_A340-500_128_set
1874Airbus A340-500
1875SAC-Airbus_A340-600_128_set
1876Airbus A340-600
1877SAC-Airbus_A350-1000_128_set
1878Airbus A350-1000
1879SAC-Airbus_A350-800_128_set
1880Airbus A350-800
1881SAC-Airbus_A350-900_128_set
1882Airbus A350-900
1883SAC-Airbus_A350-900f_cooled_128_set
1884Airbus A350-900F (congelats)
1885SAC-Airbus_A350-900f_goods_128_set
1886Airbus A350-900F (mercaderies)
1887SAC-Airbus_A350-900f_mail_128_set
1888Airbus A350-900F (correu)
1889SAC-Airbus_A380-800_128_set
1890Airbus A380-800
1891SAC-Airbus_A380-800C_128_set
1892Airbus A380-800C
1893SAC-Airbus_A380-800F_128_set
1894Airbus A380-800F
1895SAC-Airbus_A380-800P_128_set
1896Airbus A380-800P
1897SAC-Airbus_A380-900_128_set
1898Airbus A380-900
1899SAC-BAC_1-11
1900BAC 1-11
1901SAC-Boeing_707-020_128_set
1902Boeing 707-020
1903SAC-Boeing_707-120_128_set
1904Boeing 707-120
1905SAC-Boeing_707-320_128_set
1906Boeing 707-320
1907SAC-Boeing_727-100_128_set
1908Boeing 727-100
1909SAC-Boeing_727-200_128_set
1910Boeing 727-200
1911SAC-Boeing_737-100_128_set
1912Boeing 737-100
1913SAC-Boeing_737-200_128_set
1914Boeing 737-200
1915SAC-Boeing_737-300_128_set
1916Boeing 737-300
1917SAC-Boeing_737-400_128_set
1918Boeing 737-400
1919SAC-Boeing_737-500_128_set
1920Boeing 737-500
1921SAC-Boeing_737-600_128_set
1922Boeing 737-600
1923SAC-Boeing_737-700_128_set
1924Boeing 737-700
1925SAC-Boeing_737-800_128_set
1926Boeing 737-800
1927SAC-Boeing_737-900_128_set
1928Boeing 737-900
1929SAC-Boeing_747-200_128_set
1930Boeing 747-200
1931SAC-Boeing_747-200C_128_set
1932Boeing 747-200F (congelats)
1933SAC-Boeing_747-200F_128_set
1934Boeing 747-200F (mercaderies)
1935SAC-Boeing_747-200P_128_set
1936Boeing 747-200F (correu)
1937SAC-Boeing_747-300_128_set
1938Boeing 747-300
1939SAC-Boeing_747-400_128_set
1940Boeing 747-400
1941SAC-Boeing_747-400F_Cooled_128_set
1942Boeing 747-400F (congelats)
1943SAC-Boeing_747-400F_Goods_128_set
1944Boeing 747-400F (mercaderies)
1945SAC-Boeing_747-400F_Mail_128_set
1946Boeing 747-400F (correu)
1947SAC-Boeing_747-8F_Cooled_128_set
1948Boeing 747-8F (congelats)
1949SAC-Boeing_747-8F_Goods_128_set
1950Boeing 747-8F (mercaderies)
1951SAC-Boeing_747-8F_Mail_128_set
1952Boeing 747-8F (correu)
1953SAC-Boeing_747-8I_128_set
1954Boeing 747-8I
1955SAC-Boeing_757-200_128_set
1956Boeing 757-200
1957SAC-Boeing_757-200f_cooled_128_set
1958Boeing 757-200F (congelats)
1959SAC-Boeing_757-200f_goods_128_set
1960Boeing 757-200F (mercaderies)
1961SAC-Boeing_757-200f_mail_128_set
1962Boeing 757-200F (correu)
1963SAC-Boeing_757-300_128_set
1964Boeing 757-300
1965SAC-Boeing_767-200_128_set
1966Boeing 767-200
1967SAC-Boeing_767-300_128_set
1968Boeing 767-300
1969SAC-Boeing_767-300F_cooled_128_set
1970Boeing 767-300F (congelats)
1971SAC-Boeing_767-300F_goods_128_set
1972Boeing 767-300F (mercaderies)
1973SAC-Boeing_767-300F_mail_128_set
1974Boeing 767-300F (correu)
1975SAC-Boeing_767-400_128_set
1976Boeing 767-400
1977SAC-Boeing_777-200_128_set
1978Boeing 777-200
1979SAC-Boeing_777-200F_cooled_128_set
1980Boeing 777-200F (congelats)
1981SAC-Boeing_777-200F_goods_128_set
1982Boeing 777-200F (mercaderies)
1983SAC-Boeing_777-200F_mail_128_set
1984Boeing 777-200F (correu)
1985SAC-Boeing_777-300_128_set
1986Boeing 777-300
1987SAC-Boeing_B-377_Stratoliner
1988Boeing 377 Stratoliner
1989SAC-Bombardier_CRJ-200
1990Bombardier CRJ-200
1991SAC-Bombardier_CRJ-900
1992Bombardier CRJ-900
1993SAC-De_Havilland_Comet_128_set
1994De Havilland Comet
1995SAC-Douglas_DC-3_128_set
1996Douglas DC-3
1997SAC-Douglas_DC-5_128_set
1998Douglas DC-5
1999SAC-Douglas_DC-6_128_set
2000Douglas DC-6
2001SAC-Douglas_DC-8-30_128_set
2002Douglas DC-8-30
2003SAC-Douglas_DC-8-50_Mail_128_set
2004Douglas DC-8-50 (correu)
2005SAC-Douglas_DC-8-60_128_set
2006Douglas DC-8-60
2007SAC-Douglas_DC-9-10_128_set
2008Douglas DC-9-10
2009SAC-Douglas_DC-9-30_128_set
2010Douglas DC-9-30
2011SAC-Douglas_DC-9-30LWF_Mail_128_set
2012Douglas DC-9-30LWF (correu)
2013SAC-Douglas_DC-9-50_128_set
2014Douglas DC-9-50
2015SAC-Embraer_E-170
2016Embraer E-170
2017SAC-Embraer_E-190
2018Embraer E-190
2019SAC-Fokker_F-27_128_set
2020Fokker F-27
2021SAC-Fokker_F-27_Mail_128_set
2022Fokker F-27 (correu)
2023SAC-Handley_Page_W8B_128_set
2024Handley Page W8B
2025SAC-Ilyushin_IL-76_Candid_128_set
2026Ilyushin IL-76 Candid
2027SAC-Junkers_Ju-52_128_set
2028Junkers Ju-52
2029SAC-Junkers_Ju-52_Mail_128_set
2030Junkers Ju-52 (correu)
2031SAC-Lockheed_C-130C_Hercules_128_set
2032Lockheed C-130F Hercules (congelats)
2033SAC-Lockheed_C-130F_Hercules_128_set
2034Lockheed C-130F Hercules (mercaderies)
2035SAC-Lockheed_C-130J_Super_Hercules_(cooled)_128_set
2036Lockheed C-130J S�per Hercules (congelats)
2037SAC-Lockheed_C-130J_Super_Hercules_(goods)_128_set
2038Lockheed C-130J S�per Hercules (mercaderies)
2039SAC-Lockheed_Constellation_128_set
2040Lockheed Constellation
2041SAC-McDonnell_Douglas_DC-10_128_set
2042McDonnell Douglas DC-10
2043SAC-McDonnell_Douglas_DC-10F_(cooled_goods)_128_set
2044McDonnell Douglas DC-10F (congelats)
2045SAC-McDonnell_Douglas_DC-10F_(goods)_128_set
2046McDonnell Douglas DC-10F (mercaderies)
2047SAC-McDonnell_Douglas_DC-10F_(mail)_128_set
2048McDonnell Douglas DC-10F (correu)
2049SAC-McDonnell_Douglas_MD-11_128_set
2050McDonnell Douglas MD-11
2051SAC-McDonnell_Douglas_MD-11F_(cooled_goods)_128_set
2052McDonnell Douglas MD-11F (congelats)
2053SAC-McDonnell_Douglas_MD-11F_(goods)_128_set
2054McDonnell Douglas MD-11F (mercaderies)
2055SAC-McDonnell_Douglas_MD-11F_(mail)_128_set
2056McDonnell Douglas MD-11F (correu)
2057SAC-McDonnell_Douglas_MD-80_128_set
2058McDonnell Douglas MD-80
2059SAC-McDonnell_Douglas_MD-90_128_set
2060McDonnell Douglas MD-90
2061SAC-Rohrbach_Rocco_128_set
2062Rohrbach Rocco
2063Sail_Post_Ship_0
2064Veler postal
2065SBB_Re4_4_II
2066Haru-SBB Re 4/4 II
2067SBB_Re6_6
2068Haru-SBB Re 6/6 "Gotthard"
2069Sentinel_Cement_Lorry
2070Cami� Sindor-Sentinel per a ciment
2071Sentinel_Cement_Trailer
2072Remolc Sindor-Sentinel per a ciment
2073Sentinel_Goods_Lorry
2074Cami� Sindor-Sentinel per a mercaderies
2075Sentinel_Goods_Trailer
2076Remolc Sindor-Sentinel per a mercaderies
2077Sentinel_Wood_Lorry
2078Cami� Sindor-Sentinel per a troncs
2079Sentinel_Wood_Trailer
2080Remolc Sindor-Sentinel per a troncs
2081Silver_City_Comet
2082Silver City Comet
2083Silver_City_Comet_Car
2084Silver City Comet (cotxe)
2085Silver_City_Comet_Post_Car
2086Silver City Comet (correus)
2087SK_Mail_Truck_1
2088Cami� S.Kroytor per a correu
2089skoda_1_tr_128
2090Skoda 1 tr
2091skoda_10_tr_128
2092Skoda 10 tr
2093skoda_10_tr_rear_128
2094Skoda 10 tr (cua)
2095Skoda_109E
2096Sindor-Skoda 109E
2097skoda_11_tr_128
2098Skoda 11 tr
2099skoda_12_tr_128
2100Skoda 12 tr
2101skoda_14_tr_128
2102Skoda 14 tr
2103skoda_18_tr_128
2104Skoda 18 tr
2105skoda_18_tr_rear_128
2106Skoda 18 tr (cua)
2107skoda_19_tr_128
2108Skoda 19 tr
2109skoda_19_tr_mid_128
2110Skoda 19 tr (central)
2111skoda_19_tr_rear_128
2112Skoda 19 tr (cua)
2113skoda_21_tr_128
2114Skoda 21 tr
2115skoda_22_tr_128
2116Skoda 22 tr
2117skoda_22_tr_rear_128
2118Skoda 22 tr (cua)
2119skoda_23_tr_128
2120Skoda 23 tr
2121skoda_23_tr_mid_128
2122Skoda 23 tr (central)
2123skoda_23_tr_rear_128
2124Skoda 23 tr (cua)
2125skoda_24_tr_128
2126Skoda 24 tr
2127skoda_25_tr_128
2128Skoda 25 tr
2129skoda_25_tr_rear_128
2130Skoda 25 tr (cua)
2131skoda_6_tr_128
2132Skoda 6 tr
2133Skoda_706_grain
2134Sindor-Skoda 706 per cereals
2135Skoda_706_trailer_grain
2136Remolc Sindor-S706 per cereals
2137skoda_8_tr_128
2138Skoda 8 tr
2139skoda_sanos_115_tr_128
2140Skoda Sanos 115 tr
2141skoda_sanos_200_tr_128
2142Skoda Sanos 200 tr
2143skoda_sanos_200_tr_rear_128
2144Skoda Sanos 200 tr (cua)
2145skoda151
2146Skoda 151
2147skoda163
2148Skoda 163
2149skoda180
2150Skoda 180
2151SMC_Early_Grain_Hopper
2152Vag� tremuja curt per a gra
2153SMC_H-38_City_Bus
2154Microb�s SMC H-38
2155SMC_H-98_City_Bus
2156Autob�s SMC H-98
2157SMC_HDL-1400
2158SMC HDL-1400
2159SMC_HDL-1600
2160SMC HDL-1600
2161SMC_HDL-1800
2162SMC HDL-1800
2163SMC_HDL-2000
2164SMC HDL-2000
2165SMC_HDL-2500
2166SMC HDL-2500
2167SMC_HDL-3000
2168SMC HDL-3000
2169SMC_HDL-4000
2170SMC HDL-4000
2171SMC_Long_Grain_Hopper
2172SMC Vag� Tremuja per Gra
2173SMC_Medium_Grain_Car
2174SMC Vag� Bolquet per sacs
2175SMC_RT-100_Ugly_Duck
2176SMC RT-100 �Aneguet Lleig�
2177SMC_RT-101_(car)
2178SMC RT-101 (cotxe)
2179SMC_RT-102_(mail_car)
2180SMC RT-102 (furg� correu)
2181SMC_RT-120_Mighty_Duck
2182SMC RT-120 ��nec Poder�s�
2183SMC_RT-121_(car)
2184SMC RT-121 (cotxe)
2185SMC_RT-122_(mail_car)
2186SMC RT-122 (furg� correu)
2187SMC_RT-350_Donald_Duck
2188SMC RT-350 ��nec Donald�
2189SMC_RT-351_(car)
2190SMC RT-351 (cotxe)
2191SMC_RT-352_(mail_car)
2192SMC RT-352 (furg� correu)
2193SMC_RT-600_Super_Duck
2194SMC RT-600 �S�per �nec�
2195SMC_RT-601_(single_deck_car)
2196SMC RT-601 (cotxe)
2197SMC_RT-602_(mail_car)
2198SMC RT-602 (furg� correu)
2199SMC_RT-605_(double_deck_car)
2200SMC RT-605 (cotxe dos pisos)
2201SMC_RT-900_Dry_Duck
2202SMC RT-900 ��nec Sec�
2203SMC_RT-901_(car)
2204SMC RT-901 (cotxe)
2205SMC_RT-902_(mail_car)
2206SMC RT-902 (furg� correu)
2207SMC_RT-909_(back_engine)
2208SMC RT-909 (cabina)
2209SMC_Short_Grain_Car
2210SMC Vagoneta Bolquet per sacs
2211SMC_XT-1000_Proto_Duck
2212SMC XT-1000 "Proto-�nec"
2213SMC_XT-1001_(passenger_car)
2214SMC XT-1001 (cotxe)
2215SMC_XT-1002_(mail_car)
2216SMC XT-1002 (correu)
2217SMC_XT-1009_(back_engine)
2218SMC XT-1009 (Cabina)
2219SMC_XT-300_Toasted_Duck
2220SMC XT-300 "�nec Torrat"
2221SMC_XT-301_(car)
2222SMC XT-301 (cotxe)
2223SMC_XT-302_(mail_car)
2224SMC XT-302 (correu)
2225SMC_XT-309_(back_engine)
2226SMC XT-309 (cabina)
2227SMC_XT-500_Hot_Duck
2228SMC XT-500 "�nec Calent"
2229SMC_XT-501_(car)
2230SMC XT-501 (cotxe)
2231SMC_XT-502_(mail_car)
2232SMC XT-502 (correu)
2233SMC_XT-509_(back_engine)
2234SMC XT-509 (cabina)
2235SMC_XT-700_Fast_Duck
2236SMC XT-700 "�nec R�pid"
2237SMC_XT-701_(passenger_car)
2238SMC XT-701 (cotxe)
2239SMC_XT-702_(mail_car)
2240SMC XT-702 (correu)
2241SMC_XT-709_(back_engine)
2242SMC XT-709 (cabina)
2243Stahlwagen
2244Vag� per a acer
2245Stahlwagen_0
2246Vag� Canonball per a acer
2247Stahlwagen_1
2248Vag� RVg per a acer
2249Stahlwagen_2
2250Vag� RVg per bobines d'acer
2251Stahlwagen_3
2252Vag� RVg per planxes d'acer
2253Steel_Truck_0
2254Cami� plataforma PMNV per acer
2255Stoyko_Peev
2256Portacontenidors Stoyko Peev
2257T_101
2258RVg T101
2259T_102
2260RVg T102
2261T_103
2262RVg T103
2263T_104
2264RVg T104
2265T_105
2266RVg T105
2267T_106
2268RVg T106
2269T_107A
2270RVg T107
2271T_107B
2272RVg T107 (remolc)
2273T_108A
2274RVg T108
2275T_108B
2276RVg T108 (remolc)
2277T_109A
2278RVg T109
2279T_109B
2280RVg T109 (remolc)
2281T_110A
2282RVg T110 ST
2283T_110B
2284RVg T110 ST (remolc)
2285T_202_Cityway_A
2286T-202 Cityway
2287T_202_Cityway_B0
2288T-202 Cityway (B)
2289T_202_Cityway_B1
2290T-202 Cityway (B1)
2291T_202_Cityway_C0
2292T-202 Cityway (C)
2293T_202_Cityway_C1
2294T-202 Cityway (C1)
2295T_202_Cityway_D
2296T-202 Cityway (D)
2297T_202_Cityway_E0
2298T-202 Cityway (E)
2299T_202_Cityway_E1
2300T-202 Cityway (E1)
2301T_211_Eurotram_A
2302T-211 Eurotram
2303T_211_Eurotram_B
2304T-211 Eurotram (B)
2305T_211_Eurotram_C
2306T-211 Eurotram (C)
2307T_211_Eurotram_D
2308T-211 Eurotram (D)
2309T_211_Eurotram_E
2310T-211 Eurotram (E)
2311T_212_Sirio_A
2312T-212 Sirio
2313T_212_Sirio_B
2314T-212 Sirio (B)
2315T_212_Sirio_C
2316T-212 Sirio (C)
2317T_212_Sirio_D
2318T-212 Sirio (D)
2319T_212_Sirio_E
2320T-212 Sirio (E)
2321T_221_Combino_A
2322T-221 Combino
2323T_221_Combino_B
2324T-221 Combino (B)
2325T_221_Combino_C
2326T-221 Combino (C)
2327T_221_Combino_D
2328T-221 Combino (D)
2329T_221_Combino_E
2330T-221 Combino (E)
2331T_222_Combino_Supra_A
2332T-222 Combino Supra
2333T_222_Combino_Supra_B
2334T-222 Combino Supra (B)
2335T_222_Combino_Supra_C
2336T-222 Combino Supra (C)
2337T_222_Combino_Supra_D
2338T-222 Combino Supra (D)
2339T_222_Combino_Supra_E
2340T-222 Combino Supra (E)
2341TalgoExpressCar
2342Cotxe Talgo Express
2343TalgoExpressMail
2344Furg� Talgo Express
2345TalgoExpressRestaurant
2346Cotxe Restaurant Talgo Express
2347TalgoRegionalCar
2348Cotxe Regional Talgo
2349TalgoRegionalMail
2350Furg� Regional Talgo
2351TATRA_400_T_128
2352Tatra 400 T
2353TATRA_401_T_128
2354Tatra 401 T
2355TATRA_86_T_128
2356Tatra 86 T
2357TGV_4400
2358TGV 4400
2359TGV_4400_Back
2360TGV 4400 (cabina)
2361TGV_4400_Car
2362TGV 4400 (cotxe)
2363TGV_Atlantique
2364TGV Atlantique
2365TGV_Atlantique_(Back)
2366TGV Atlantique (cabina)
2367TGV_Atlantique_(Car)
2368TGV Atlantique (cotxe)
2369TGV_Post
2370TGV Postal
2371TGV_Post_Back
2372TGV Postal (cabina)
2373TGV_Post_Car_A
2374TGV Postal (cotxe A)
2375TGV_Post_Car_B
2376TGV Postal (cotxe B)
2377Thunder_(front_engine)
2378BB Thunder
2379Thunder_(mail)
2380BB Thunder (correu)
2381Thunder_(rear_engine)
2382BB Thunder (cabina)
2383Thunder_(waggon)
2384BB Thunder (cotxe)
2385TMB_Class_100
2386Metro TMB S�rie 100
2387TMB_Class_1000
2388Metro TMB S�rie 1000
2389TMB_Class_2000
2390Metro TMB S�rie 2000
2391TMB_Class_2000_Car
2392Metro TMB S�rie 2000 (cotxe)
2393TMB_Class_200A
2394Metro TMB S�rie 200A
2395TMB_Class_200B
2396Metro TMB S�rie 200B
2397TMB_Class_200B_Car
2398Metro TMB S�rie 200B (cotxe)
2399TMB_Class_300
2400Metro TMB S�rie 300
2401TMB_Class_300_Car
2402Metro TMB S�rie 300 (cotxe)
2403TMB_Class_3000
2404Metro TMB S�rie 3000
2405TMB_Class_3000_Back
2406Metro TMB S�rie 3000 (cabina)
2407TMB_Class_3000_Car
2408Metro TMB S�rie 3000 (cotxe)
2409TMB_Class_400
2410Metro TMB S�rie 400
2411TMB_Class_400_Car
2412Metro TMB S�rie 400 (cotxe)
2413TMB_Class_500
2414Metro TMB S�rie 500
2415TMB_Class_500_Car
2416Metro TMB S�rie 500 (cotxe)
2417TMB_Class_6000
2418Metro TMB S�rie 6000
2419TMB_Class_6000_Back
2420Metro TMB S�rie 6000 (cabina)
2421TMB_Class_6000_Car
2422Metro TMB S�rie 6000 (cotxe)
2423TMB_Class_6000_Powered_Car
2424Metro TMB S�rie 6000 (cotxe motor)
2425TS_Mack_Bulk_Trailer_0
2426Remolc lleuger obert TS
2427Twin_Coach_40
2428Twin Coach 40
2429Veveri_ship_128set
2430Ferry Veveri
2431Vitus-AVECO_Eurocargo_Bretter
2432Vitus-Aveco Eurocargo (taulons)
2433Vitus-AVECO_Eurocargo_bulk_transporter
2434Vitus-Aveco Eurocargo (granel)
2435Vitus-AVECO_Eurocargo_freezing
2436Vitus-Aveco Eurocargo (frigor�fic)
2437Vitus-AVECO_Eurocargo_tanker
2438Vitus-Aveco Eurocargo (cisterna)
2439Vitus-AVECO_Eurocargo_transporter
2440Vitus-Aveco Eurocargo (mercaderia)
2441VSYS_Car_Trailer_0
2442VSYS Remolc Colossus (maquin�ria)
2443VSYS_Concrete_Trailer_0
2444VSYS plataforma per formig�
2445vsys_garatt_0
2446VSYS-Garatt 2DD2
2447vsys_garatt_1
2448VSYS-Garatt 2DD2 (central)
2449vsys_garatt_2
2450VSYS-Garatt 2DD2 (cua)
2451VSYS_Post_Bus_Trailer_0
2452VSYS Remolc correu
2453VSYS_Post_Bus_Trailer_1
2454VSYS Remolc pesat per correu
2455VSYS_Post_Bus_Trailer_2
2456VSYS Remolc lleuger per correu
2457VSYS_Steel_Trailer_0
2458VSYS Remolc pesant per acer
2459VSYS_Tatra_138
2460VSYS Tatra 138 MF
2461VSYS_Tatra_138_Grain
2462VSYS Tatra 138 (gra)
2463VSYS_Tatra_813_Clossus
2464VSYS Tatra 813 "Colossus"
2465VT105_Addon
2466VT-105
2467VT105_Car_Addon
2468VT-105 (cotxe)
2469VT105_Tail_Addon
2470VT-105 (cotxe cua)
2471Willamette_Chief
2472Ferry Willamette Chief
2473Willamette_Chief_(farm_goods)
2474Vaixell de c�rrega Willamette Chief (prod. granja)
2475Willamette_Chief_(goods)
2476Vaixell de c�rrega Willamette Chief (mercaderies)
2477Wood_Trailer_0
2478Tr�iler per fusta VSYS
2479Wood_Truck_0
2480Cami� Volvo-Shorty per troncs
2481Wood_Truck_1
2482Cami� Ford V8 para fusta
2483yoshi_wup01
2484GTW 72
2485yoshi_wup02
2486GTW 72 (central)
2487yoshi_wup03
2488GTW 72 (cabina)
2489yoshi_wup1900
2490GTW 01
2491yoshi_wup1950
2492GTW 62
2493yoshi_wup196201
2494GTW 69
2495yoshi_wup196202
2496GTW 69 (central)
2497yoshi_wup196203
2498GTW 69 (cua)
2499yoshi_wup196501
2500GTW 85
2501yoshi_wup196502
2502GTW 85 (central)
2503yoshi_wup196503
2504GTW 85 (cua)
2505#______________________________________way______________________________________
2506#______________________________________way______________________________________
2507air_movement_area
2508Pista de maniobres
2509old_runway
2510Pista d'aterratge d'herba
2511old_taxiway
2512Pista de maniobres d'herba
2513PowerConduits
2514Conducci� el�ctrica
2515Powerline
2516L�nia d'alt voltatge
2517Rail_Track_060
2518Via antiga per a mercaderies
2519Rail_Track_080
2520Via antiga amb travesses de fusta
2521Rail_Track_080B
2522Via per a mercaderies
2523Rail_Track_100
2524Via amb travesses de fusta
2525Rail_Track_120
2526Via r�pida amb travesses de fusta
2527Rail_Track_120_Elevated
2528Via r�pida elevada amb travesses de fusta
2529Rail_Track_120B
2530Via r�pida per a mercaderies
2531Rail_Track_140
2532Via expr�s
2533Rail_Track_140_Elevated
2534Via expr�s elevada
2535Rail_Track_160
2536Via expr�s millorada
2537Rail_Track_160_Elevated
2538Via expr�s millorada elevada
2539Rail_Track_180
2540Via per servei regional
2541Rail_Track_180_Elevated
2542Via elevada per servei regional
2543Rail_Track_200
2544Via expr�s d'alta qualitat
2545Rail_Track_200_Elevated
2546Via expr�s elevada d'alta qualitat
2547Rail_Track_240
2548Via per serveis expr�s
2549Rail_Track_240_Elevated
2550Via expr�s elevada
2551Rail_Track_280
2552Via d'alta velocitat
2553Rail_Track_280_Elevated
2554Via elevada d'alta velocitat
2555Rail_Track_320
2556Via moderna d'alta velocitat
2557Rail_Track_320_Elevated
2558Via moderna elevada d'alta velocitat
2559Rail_Track_400
2560Via d'alta velocitat millorada
2561Rail_Track_400_Elevated
2562Via elevada d'alta velocitat millorada
2563river_00
2564Riu navegable
2565river_01
2566Gran riu navegable
2567river_02
2568Riu de gran caudal
2569river_03
2570Petit riu
2571river_04
2572Afluent
2573road_030
2574Cam� de sorra
2575road_040
2576Carrer empedrat
2577road_050
2578Carrer asfaltat
2579road_050_elevated
2580Carrer asfaltat elevat
2581road_055
2582Carretera de pedres
2583road_070
2584Carretera asfaltada
2585road_090
2586Carretera moderna asfaltada
2587road_090_elevated
2588Carretera asfaltada elevada
2589road_110
2590Autovia
2591road_110_elevated
2592Autovia elevada
2593road_130
2594Autopista
2595road_130_elevated
2596Autopista elevada
2597road_200
2598Autopista moderna
2599road_200_elevated
2600Autopista moderna elevada
2601runway_modern
2602Pista d'aterratge
2603Schwebebahn_p_ground
2604Monocarril
2605Suspended_Monorail_Track
2606Via de monocarril susp�s
2607Tram_Track_050_A
2608Via de tramvia normal (50 Km/h)
2609Tram_Track_070_A
2610Via de tramvia refor�ada (70 Km/h, pintada)
2611Tram_Track_070_B
2612Via de tramvia refor�ada (70 Km/h)
2613Tram_Track_090_A
2614Via de tramvia modern (90 Km/h, pintada)
2615Tram_Track_090_B
2616Via de tramvia modern (90 Km/h)
2617Tram_Track_110_A
2618Via de tramvia r�pid (110 Km/h)
2619water_road
2620Canal
2621#__________________________________way-object___________________________________
2622#__________________________________way-object___________________________________
2623High_Speed_Catenary
2624Caten�ria d'alta velocitat
2625modern_runway-extMrkLgt
2626Il�luminaci� per a pista d'aterratge
2627old_catenary
2628Caten�ria antiga
2629standard_catenary
2630Caten�ria
2631Third_Rail_Electrification
2632Tercer carril electrificat
2633Tram_Electrification
2634Caten�ria de tramvia
2635TrolleyBus_Electrification
2636Caten�ria de troleib�s
2637