1§################################################################################
2#                                                                              #
3#                Simutrans Scenario Specific Translation File                  #
4#                               Scenario: pak128                               #
5#                           Language: cn Sim. Chinese                          #
6#                                Encoding: UTF-8                               #
7#                           Font : wenquanyi_9pt.bdf                           #
8#                           Date Created: 26.01 2013                           #
9#                                                                              #
10#                                   authors:                                   #
11#                                    - Dwachs                                  #
12#                                    note:                                     #
13#                              Frank Penz - FrankP                             #
14#                                    note:                                     #
15#                                     - Jun                                    #
16#                                    note:                                     #
17#                               Alan - LondonBVE                               #
18#           note: Hope to translate at least 50% by end of November.           #
19#                                 - Nicole_Chen                                #
20#                                    note:                                     #
21#                          Anson Leung - ansonscleung                          #
22#                                    note:                                     #
23#                                   - jasonzha                                 #
24#                                    note:                                     #
25#                                   - knightly                                 #
26#                                    note:                                     #
27#                                苗一莘 - mys_721tx                               #
28#                                    note:                                     #
29#                          Markus Pristovsek - prissi                          #
30#                                    note:                                     #
31#                                   - shinexus                                 #
32#                                    note:                                     #
33#                              Jon - viewofheaven                              #
34#                                    note:                                     #
35#                                                                              #
36################################################################################
37#____________________________________bridge_____________________________________
38#____________________________________bridge_____________________________________
39Schwebebahn_p_bridge
40悬挂单轨铁路桥
41#___________________________________building____________________________________
42#___________________________________building____________________________________
4301_CITY
44市政府
4502_CITY
46政府大厦 2
4703_CITY
48政府大厦 3
4904_CITY
50政府大厦 4
511920_AirDepot
521920 简单机库
531930AirDepot
541930 木制机库
551940AirDepot
561940 铁皮机库
571950AirDepot
581950 混凝土机库
591990AirDepot
601990 现代机库
61ABBYS_0
62僧院\n这僧院的两座塔有个很深的井。\n据传说,这两个井是无底井。\n因此这僧院变成很出名,结果许多人到这看那神奇的井。\n硬币,无声地掉进50米深的井。\n因此,增帖了僧院的收入,最后和尚可以把僧院恢复原状。
63Airport1920_AirportBlg
641920 机场搭客站
65Airport1930PostOffice
661930 机场邮局
67Airport1990_Big_AirportBlg
681990 巨型现代机场搭客站
69Airport1990_Entrance_AirportBlg
701990 现代机场入口
71Airport1990_Gates_AirportBlg
721990 现代机场大门
73Airport1990_PostOffice
741990 现代机场邮局
75Airport1990_Small_AirportBlg
761990 小型现代机场搭客站
77Airport1990_Warehouse
781990 现代机场货物处理中心
79AirStop_AirportBlg
80飞机下物区
81Avila_Big_StationBlg
82巨型搭客楼
83Avila_Small_StationBlg
84小型搭客楼
85Avila_Warehouse_StationBlg
86车站货物仓库
87big_classic_bus_stop
88大型巴士站
89BigTerminal1950_AirportBlg_S
901950 巨型搭客站
91Bulk_Dock
92货物码头
93Bulk_StationBlg
94货物安置建筑
95bus_terminus
96现代巴士转换站
97canal_ChannelStop
98运河埠
99Car_StationBlg
100停车场
101CarDepot
102车库
103CarStop
104运送区
105CASTLE_0
106旧城堡\n\n这个城堡原本是属于Napik大王。\n在战争时,许多东西都被摧毁,\n可是这个城堡在19世纪从新建造,\n现在里面都是著名的旧盔甲与刀。
107CHURCH_02
108粉红色教堂\n\n这个离奇有趣的教堂是由一个风的和尚建的,\n在1654年他把整个建筑物给上了粉红色。\n那个颜色已经老早不见了,\n可是教堂的名字还保留下去。
109CHURCH_03
110教堂\n\n这是一个非常出名的教堂,它是利用它周围的环境与它里面的多项著名名画。
111CHURCH_04
112犹太教\n\n这个建筑物需让很想阿拉伯建筑物,\n可是这个建筑物的确是个犹太教。\n
113CHURCH_05
114St.Michael's\n\n这个建筑宝石是在19世纪的末期,\n而且宁人感兴趣的事是它的屋顶是铁做的,\n由Alexander Gustavus Eiffel设计。
115CHURCH_06
116教堂\n\n一个普通的一个小镇或农村的教堂。
117CIRCUS_0
118Humberto马戏团\n\n这个著名的马戏团把这个镇当成它的最后一个地点。\n这个经典的帐篷是特地收藏起来来把里头的气愤和以前的相识,\n可是多数的表演者都在这里买了自己的房子,\n所以您可以住在这里,\n而且慢慢变成游客的旅游景点。\n这个马戏团有世界著名的Jumbo,\n当它一听到铃声时它就会坐下来。\n所以如果您在Jumbo的后面不要响起铃声,\n除非您喜欢变成很弁。
119CIVILIAN_RADAR
120天文台\n\n您可能不相信,\n可是这确实是一个普通的天文台。\n当让是个收音机天文台。
121classic_mailbox
122简单邮箱
123ClosedTrainStop
124完全盖住月台
125CoalTrainStop
126运煤车站
127COM_00_01
128这是一个幼儿园,\n当他们的父母在上班时,\n小学生可以在这玩和睡。\n虽然有时您会听到学生在喊,\n其实这是一个很美又平静的地方,\n充满了笑声与美梦。\n这个托儿所也教导小孩子早期阅读和算术。
129COM_00_02
130这个友善café的跟由脚一样长的三明治而出名。\n这里的管主不肯告诉他的秘密配方,\n可是谣言说是从他家里自己种的药材制作的。
131COM_00_03
132褐色粉是一个小café。\n您只可以到那坐在外面和朋友聊天与享受那种浓浓的本土咖啡味。\n唯一问题是车派出的气让人们失去他们的胃口。
133COM_00_04
134伪装成原本的Tidy Didy Diaper Service货车,\n这些高科技监督的货车可以穿过最严的托儿所保安。
135COM_00_05
136这个老酒吧是由一个爱尔兰移民人的儿子接手。\n这里的爱尔兰人在这里相面说老家的故事与喝下过多的 Guiness,\n因为他们相信"Guiness 对您有好处"。
137COM_00_06
138这是"Good Sound"收音机店。\n您可能不相信他们买的最终物品是收音机-大或小,黑或白,固定或手提,很多您不可想象的收音机。\n这个店是由一个喜欢啮齿动物和有一个大的前门牙的男孩。他叫收音机仓鼠。
139COM_00_07
140这是天然美卖花店。\n这是最好的地方来停下来买几盆花放在您的窗口基石上,\n花为您的花园或只是一束花为您的爱人。\n他们答应他们的花儿会永远新鲜而且会长达很久。\n店主在楼上用假灯饰种花。
141COM_00_08
142这个绝妙东方人餐馆俯视着一个美丽的日本花园。\n您经常可以在这看到赞助人在走道上行走,\n被这个吸引人的这一目给迷住了。\n
143COM_00_09
144这个美丽的小屋象征一个旧中世纪酒馆。\n这里的店主摆设成这么样是应为他喜欢坐在那(或在花园)和朋友在一起喝冷酒。\n他靠租马给附近的商人的租金来生活。
145COM_00_11
146这个屋子有个宠物店特别收买可爱的小猫和小狗。\n那个店主和老婆住在店的楼上,\n跟他的13只狗和27只猫每天玩的很开心。
147COM_00_12
148这个屋子的楼下是被Mandy杂货店站住。\n全部能吃的东西都在屋子的左边售卖,\n而其他东西在右边售卖。\n这个屋子的二楼是当地的扑克牌选手的秘密基地。
149COM_00_13
150在一个天气晴朗的一天时,\n您可以在这个普通的旅馆的上面享受午餐。\n可是在天气不好时,\n风会从街上的水治疗馆吹,\n通常您都会失去胃口。
151COM_00_14
152您需不需要一个特别的礼物为您的爱人?\n您只要进来这找到一个礼物能让您的朋友再也不敢请你了!
153COM_00_15
154在一楼的明亮遮篷下是个珠宝店和一家面包店。在楼上是一些租金金便宜的办公室为专业的可疑的声望。\n
155COM_00_16
156药片不是毒品商店专门买不同种类的药物-从多多种种的药片和药物到绷带和木脚。\n
157COM_00_17
158Eugene 好衣服是个好地方来找价格合理的最新流行。\n
159COM_00_18
160Chateaux Touche 是个完美的床和早餐。 \n它还是被 Chaz's Guide 到 Romantic Getaways 和\nCool Places 到 Get Lucky 率了五颗心。
161COM_00_19
162这个服装店是由一个退休的园丁营业的。\n一个奇怪的问题是: 为什么这么多秘密侦探在这买西装? \n难道这不奇怪吗?
163Control_StationBlg
164车站控制中心
165DenkGeorg
166谢谢您 MHz!\n\n这座纪念碑致力于著名的建筑师 Georg,也称为 MHz,\n在世界周围设计那么多的建筑物。他也设计一些异常的车辆。
167ELEMENTARY_SCHOOL_1
168小学\n\n这是孩子应该受他们的第一教育的一个地方。数学,语言,历史和科学在较不有利的主题中间。通常象绘画和歌唱很多那样的年轻的学生变好。因为年轻人不能驾驶汽车,这个地方将产生一批的旅客。但是小心,豪华的公共汽车不被建议在这里服务。\n
169Fluid_StationBlg
170液体储存建筑物
171Goods_StationBlg
172货物安置建筑物
173HQ1
174总部
175IND_06_60
176焚烧装置是我们。如果你有绝对地,肯定地需要整晚被破坏的敏感的文件给我们打电话。中午以前的电话和我们将接他们那同样的日。或者,要求我们的特别应急服务和我们保证在\nFEDs\n到那儿以前他们将被挑选,或者他们免费地将发现你一份新的工作。
177JUSTICE
178正仪大楼\n\n这是城市的正义大楼,在那里审讯经常被召开。律师经常地来和去。
179Long_Goods_Dock
180长货物码头
181medium_classic_bus_stop
182旧小型有盖巴士站
183Modern_Warehouse
184现代仓库
185OpenTrainStop
186简单月台
187PostOffice
188邮政局
189RES_13_60
190致力于 Kermit the Frong -\n“它不是容易是格林”建筑物吸引没经验的情人从到处。跟其不同地被遮蔽的外部和其的声音的绿色的内部一起容易的看为什么。
191ShipDepot
192船仓库
193small_classic_bus_stop
194简单巴士站
195TramDepot
196吊车仓库
197VillageTrainStop
198村庄站
199WOODEN_CHURCH
200木制教堂\n\n这座木制的教堂被 Hamish 人建造。
201#____________________________________factory____________________________________
202#____________________________________factory____________________________________
203bakery
204面包店
205brewery
206酿造厂
207cannery
208罐头厂
209car_assembly_plant
210汽车装配厂
211car_dealer
212汽车销售商
213Cementmill
214水泥工厂
215chicken_farm
216养鸡场
217classical_goods_factory
218货物工厂
219Concretefactory
220混凝土工厂
221cow_farm
222养牛场
223dairy
224牛奶场
225Druckerei
226打印场
227fish_pond
228鱼池
229fish_swarm
230鱼群
231food_processing_plant
232食物工厂
233Glass_factory
234玻璃工厂
235grain_mill
236麦加工场
237Moebelfabrik
238家丝厂
239Moebelhaus
240超级市场
241Oelbohrinsel
242海上油台
243Oelfeld
244油台
245oilkraftwerk
246燃油发电厂
247Papierfabrik
248制纸厂
249Raffinerie
250炼制厂
251Saegewerk
252剧木厂
253sheep_farm
254养羊厂
255shopping_mall
256百货公司
257TANKE1
258添油站
259textile_factory
260纺纱厂
261waste_disposal
262垃圾回收厂
263waste_incinerator_kraftwerk
264垃圾焚化炉
265wind_kraftwerk
266风力发电厂
267#_____________________________________good______________________________________
268#_____________________________________good______________________________________
269Autos
270汽车
271beer
272啤酒
273Bretter
274木板
275Bucher
276277canned_food
278罐装食品
279Cement
280水泥
281Chemicals
282化学物
283Concrete
284混凝土
285cotton
286棉花
287Eisenerz
288铁矿
289electronics
290电器
291fertilizer
292肥料
293fish
294鱼肉
295flour
296面粉
297food
298食物
299Gasoline
300汽油
301glass
302玻璃
303goods_
304货物
305grain
306谷物
307Holz
308309Kohle
310煤炭
311meat
312肉类
313milk
314牛奶
315Moebel
316家私
317None
318319Oel
320原油
321Papier
322323Plastik
324塑料
325Sand
326327Stahl
328钢铁
329Stone
330石头
331textile
332纺织品
333waste
334废物
335wool
336羊毛品
337#_________________________________program_text__________________________________
338#_________________________________program_text__________________________________
339CATEGORY_01
340零担货物
341CATEGORY_02
342重量货物
343CATEGORY_03
344油/汽油
345CATEGORY_04
346冷藏货物
347CATEGORY_05
348液体货物
349CATEGORY_06
350351CATEGORY_07
352农货物
353#___________________________________roadsign____________________________________
354#___________________________________roadsign____________________________________
355airport_oneway
356单向飞机跑道
357autobahn_classic_entrance
358久高速公路入口标志
359autobahn_classic_exit
360久高速公路出口标志
361autobahn_modern_entrance
362现代高速公路入口标志
363autobahn_modern_exit
364现代高速公路出口标志
365choose_point
366方向选择标志
367choose_signal_monorail
368单轨月台选择讯号
369ChooseSignals
370月台选择讯号
371Minimum80
372最高速度 (每公里八十)
373NoEntry
374单向禁止进入
375preSignal_Monorail
376单馗前异讯号
377preSignals
378前异讯号
379RoadClosed
380禁止前进标志
381Signal_Monorail
382单馗讯号
383Signals
384讯号
385traffic_light
386交通灯
387#_____________________________________tree______________________________________
388#_____________________________________tree______________________________________
389palm011
390棕树
391tree081
392树木
393#____________________________________vehicle____________________________________
394#____________________________________vehicle____________________________________
3951Benst134
396Bennhardt B-134 "Pixie"
397