1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6# Translators:
7# Dmitry <dmitrymq@gmail.com>, 2019
8# Dmitry Anikonov <starwars32@yandex.ru>, 2019
9# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2021
10#
11#, fuzzy
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.0-1010-gefc33a183\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
16"POT-Creation-Date: 2019-11-24 01:44+0100\n"
17"PO-Revision-Date: 2019-11-24 00:58+0000\n"
18"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2021\n"
19"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/arctic-games/teams/95/ru/)\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"Language: ru\n"
24"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
25
26#: data/levels/bonus4/A_Narrow_Path.stl:3
27msgid "A Narrow Path"
28msgstr "Узкая тропинка"
29
30#: data/levels/bonus4/Beginning_The_Journey.stl:3
31msgid "Beginning The Journey"
32msgstr "Начало путешествия"
33
34#: data/levels/bonus4/Cave_of_Dreams.stl:3
35msgid "Cave Of Dreams"
36msgstr "Пещера грёз"
37
38#: data/levels/bonus4/Cold_Forest.stl:3
39msgid "Cold Forest"
40msgstr "Холодный лес"
41
42#: data/levels/bonus4/Crystal_Mania.stl:3
43msgid "Crystal Mania"
44msgstr "Хрустальная мания"
45
46#: data/levels/bonus4/Deeper_Into_The_Mountains.stl:3
47msgid "Deeper Into The Mountains"
48msgstr "В глубине гор"
49
50#: data/levels/bonus4/Feeling_The_Nature.stl:3
51msgid "Feeling The Nature"
52msgstr "Ощущение природы"
53
54#: data/levels/bonus4/Fog_And_Mist.stl:3
55msgid "Fog And Mist"
56msgstr "Туман и дымка"
57
58#: data/levels/bonus4/Forest_Mountains.stl:3
59msgid "Forest Mountains"
60msgstr "Лесистые горы"
61
62#: data/levels/bonus4/Forest_Mountains.stl:140
63msgid "#One Path contains enemies, the other treasure..."
64msgstr "#На одном пути враги, на другом сокровища…"
65
66#: data/levels/bonus4/Forest_Mountains.stl:145
67#: data/levels/bonus4/Forest_Mountains.stl:150
68msgid "#You can use this door to try the other way..."
69msgstr "#Вы можете использовать эту дверь, чтобы пройти другой дорогой…"
70
71#: data/levels/bonus4/Generic_Snow_Level.stl:3
72msgid "Generic Snow Level"
73msgstr "Обычный снежный уровень"
74
75#: data/levels/bonus4/Glacier_Danger.stl:3
76msgid "Glacier Danger"
77msgstr "Ледниковая опасность"
78
79#: data/levels/bonus4/Halloween_Fields.stl:3
80msgid "Halloween Fields"
81msgstr "Поля Хэллоуина"
82
83#: data/levels/bonus4/Its_Halloween_Time.stl:3
84msgid "It's Halloween Time!"
85msgstr "Время Хэллоуина!"
86
87#: data/levels/bonus4/Lets_Climb_That_Mountain.stl:3
88msgid "Let's Climb That Mountain!"
89msgstr "Давайте покорим эту гору!"
90
91#: data/levels/bonus4/Night_Terrors.stl:3
92msgid "Night Terrors"
93msgstr "Ночные кошмары"
94
95#: data/levels/bonus4/Penguin_In_The_Bushes.stl:3
96msgid "A Penguin In The Bushes"
97msgstr "Пингвин в кустах"
98
99#: data/levels/bonus4/Rainy_Swamps.stl:3
100msgid "Rainy Swamps"
101msgstr "Дождливые болота"
102
103#: data/levels/bonus4/Sky_High.stl:3
104msgid "Sky High"
105msgstr "Высоко в небесах"
106
107#: data/levels/bonus4/SnowMansLand.stl:3
108msgid "SnowMan's Land"
109msgstr "Земля снеговика"
110
111#: data/levels/bonus4/SnowMansLand.stl:86
112msgid "#It sure is breezy today, huh?"
113msgstr "#Сегодня точно ветрено, да?"
114
115#: data/levels/bonus4/Snowy_Sunset.stl:3
116msgid "Snowy Sunset"
117msgstr "Снежный закат"
118
119#: data/levels/bonus4/Some_Icy_Path.stl:3
120msgid "Some Icy Path"
121msgstr "Некий ледяной путь"
122
123#: data/levels/bonus4/Some_Icy_Path.stl:115
124msgid ""
125"#You won't be able to pass, if you don't bring him something he wants..."
126msgstr "#Вы не сможете пройти, если не принесёте ему то, что он хочет…"
127
128#: data/levels/bonus4/Some_Icy_Path.stl:120
129msgid "#Maybe this crystal is the right thing for this snowman...?"
130msgstr "#Может быть снеговику нужен этот кристалл…?"
131
132#: data/levels/bonus4/Some_Icy_Path.stl:125
133msgid "#Great, now he's gone... I'll keep the crystal for myself."
134msgstr "#Отлично, теперь он пропал… Я оставлю кристалл себе."
135
136#: data/levels/bonus4/Spooky_Mansion.stl:3
137msgid "Spooky Mansion"
138msgstr "Жуткий особняк"
139
140#: data/levels/bonus4/Stormy_Night.stl:3
141msgid "Stormy Night"
142msgstr "Грозовая ночь"
143
144#: data/levels/bonus4/Sunshine_Valley.stl:3
145msgid "Sunshine Valley"
146msgstr "Солнечная долина"
147
148#: data/levels/bonus4/The_Way_Of_The_Snow.stl:3
149msgid "The Way Of The Snow"
150msgstr "Путь снега"
151
152#: data/levels/bonus4/Too_Much_Water.stl:3
153msgid "Too Much Water"
154msgstr "Слишком много воды"
155
156#: data/levels/bonus4/Two_Tiny_Towers.stl:3
157msgid "Two Tiny Towers"
158msgstr "Две мелкие башни"
159
160#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:3
161msgid "Bonus Island IV"
162msgstr "Призовой остров IV"
163
164#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:210
165msgid "Enter Forest Sector"
166msgstr "Вход в лесной сектор"
167
168#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:217
169msgid "Enter Halloween Sector"
170msgstr "Вход в сектор Хэллоуина"
171
172#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:224
173msgid "Enter Arctic Sector"
174msgstr "Вход в арктический сектор"
175
176#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:231 data/levels/bonus4/worldmap.stwm:238
177#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:245 data/levels/bonus4/worldmap.stwm:252
178#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:259 data/levels/bonus4/worldmap.stwm:266
179msgid "Go Home"
180msgstr "Иди Домой"
181
182#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:273
183msgid "Go Back"
184msgstr "Назад"
185
186#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:280
187msgid "The next challenge awaits..."
188msgstr "Новое испытание ожидает…"
189