1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the SuperTux package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6# Translators: 7# Dmitry <dmitrymq@gmail.com>, 2019 8# Dmitry Anikonov <starwars32@yandex.ru>, 2019 9# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2021 10# 11#, fuzzy 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.0-1010-gefc33a183\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n" 16"POT-Creation-Date: 2019-11-24 01:44+0100\n" 17"PO-Revision-Date: 2019-11-24 00:58+0000\n" 18"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2021\n" 19"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/arctic-games/teams/95/ru/)\n" 20"MIME-Version: 1.0\n" 21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 23"Language: ru\n" 24"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" 25 26#: data/levels/bonus4/A_Narrow_Path.stl:3 27msgid "A Narrow Path" 28msgstr "Узкая тропинка" 29 30#: data/levels/bonus4/Beginning_The_Journey.stl:3 31msgid "Beginning The Journey" 32msgstr "Начало путешествия" 33 34#: data/levels/bonus4/Cave_of_Dreams.stl:3 35msgid "Cave Of Dreams" 36msgstr "Пещера грёз" 37 38#: data/levels/bonus4/Cold_Forest.stl:3 39msgid "Cold Forest" 40msgstr "Холодный лес" 41 42#: data/levels/bonus4/Crystal_Mania.stl:3 43msgid "Crystal Mania" 44msgstr "Хрустальная мания" 45 46#: data/levels/bonus4/Deeper_Into_The_Mountains.stl:3 47msgid "Deeper Into The Mountains" 48msgstr "В глубине гор" 49 50#: data/levels/bonus4/Feeling_The_Nature.stl:3 51msgid "Feeling The Nature" 52msgstr "Ощущение природы" 53 54#: data/levels/bonus4/Fog_And_Mist.stl:3 55msgid "Fog And Mist" 56msgstr "Туман и дымка" 57 58#: data/levels/bonus4/Forest_Mountains.stl:3 59msgid "Forest Mountains" 60msgstr "Лесистые горы" 61 62#: data/levels/bonus4/Forest_Mountains.stl:140 63msgid "#One Path contains enemies, the other treasure..." 64msgstr "#На одном пути враги, на другом сокровища…" 65 66#: data/levels/bonus4/Forest_Mountains.stl:145 67#: data/levels/bonus4/Forest_Mountains.stl:150 68msgid "#You can use this door to try the other way..." 69msgstr "#Вы можете использовать эту дверь, чтобы пройти другой дорогой…" 70 71#: data/levels/bonus4/Generic_Snow_Level.stl:3 72msgid "Generic Snow Level" 73msgstr "Обычный снежный уровень" 74 75#: data/levels/bonus4/Glacier_Danger.stl:3 76msgid "Glacier Danger" 77msgstr "Ледниковая опасность" 78 79#: data/levels/bonus4/Halloween_Fields.stl:3 80msgid "Halloween Fields" 81msgstr "Поля Хэллоуина" 82 83#: data/levels/bonus4/Its_Halloween_Time.stl:3 84msgid "It's Halloween Time!" 85msgstr "Время Хэллоуина!" 86 87#: data/levels/bonus4/Lets_Climb_That_Mountain.stl:3 88msgid "Let's Climb That Mountain!" 89msgstr "Давайте покорим эту гору!" 90 91#: data/levels/bonus4/Night_Terrors.stl:3 92msgid "Night Terrors" 93msgstr "Ночные кошмары" 94 95#: data/levels/bonus4/Penguin_In_The_Bushes.stl:3 96msgid "A Penguin In The Bushes" 97msgstr "Пингвин в кустах" 98 99#: data/levels/bonus4/Rainy_Swamps.stl:3 100msgid "Rainy Swamps" 101msgstr "Дождливые болота" 102 103#: data/levels/bonus4/Sky_High.stl:3 104msgid "Sky High" 105msgstr "Высоко в небесах" 106 107#: data/levels/bonus4/SnowMansLand.stl:3 108msgid "SnowMan's Land" 109msgstr "Земля снеговика" 110 111#: data/levels/bonus4/SnowMansLand.stl:86 112msgid "#It sure is breezy today, huh?" 113msgstr "#Сегодня точно ветрено, да?" 114 115#: data/levels/bonus4/Snowy_Sunset.stl:3 116msgid "Snowy Sunset" 117msgstr "Снежный закат" 118 119#: data/levels/bonus4/Some_Icy_Path.stl:3 120msgid "Some Icy Path" 121msgstr "Некий ледяной путь" 122 123#: data/levels/bonus4/Some_Icy_Path.stl:115 124msgid "" 125"#You won't be able to pass, if you don't bring him something he wants..." 126msgstr "#Вы не сможете пройти, если не принесёте ему то, что он хочет…" 127 128#: data/levels/bonus4/Some_Icy_Path.stl:120 129msgid "#Maybe this crystal is the right thing for this snowman...?" 130msgstr "#Может быть снеговику нужен этот кристалл…?" 131 132#: data/levels/bonus4/Some_Icy_Path.stl:125 133msgid "#Great, now he's gone... I'll keep the crystal for myself." 134msgstr "#Отлично, теперь он пропал… Я оставлю кристалл себе." 135 136#: data/levels/bonus4/Spooky_Mansion.stl:3 137msgid "Spooky Mansion" 138msgstr "Жуткий особняк" 139 140#: data/levels/bonus4/Stormy_Night.stl:3 141msgid "Stormy Night" 142msgstr "Грозовая ночь" 143 144#: data/levels/bonus4/Sunshine_Valley.stl:3 145msgid "Sunshine Valley" 146msgstr "Солнечная долина" 147 148#: data/levels/bonus4/The_Way_Of_The_Snow.stl:3 149msgid "The Way Of The Snow" 150msgstr "Путь снега" 151 152#: data/levels/bonus4/Too_Much_Water.stl:3 153msgid "Too Much Water" 154msgstr "Слишком много воды" 155 156#: data/levels/bonus4/Two_Tiny_Towers.stl:3 157msgid "Two Tiny Towers" 158msgstr "Две мелкие башни" 159 160#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:3 161msgid "Bonus Island IV" 162msgstr "Призовой остров IV" 163 164#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:210 165msgid "Enter Forest Sector" 166msgstr "Вход в лесной сектор" 167 168#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:217 169msgid "Enter Halloween Sector" 170msgstr "Вход в сектор Хэллоуина" 171 172#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:224 173msgid "Enter Arctic Sector" 174msgstr "Вход в арктический сектор" 175 176#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:231 data/levels/bonus4/worldmap.stwm:238 177#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:245 data/levels/bonus4/worldmap.stwm:252 178#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:259 data/levels/bonus4/worldmap.stwm:266 179msgid "Go Home" 180msgstr "Иди Домой" 181 182#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:273 183msgid "Go Back" 184msgstr "Назад" 185 186#: data/levels/bonus4/worldmap.stwm:280 187msgid "The next challenge awaits..." 188msgstr "Новое испытание ожидает…" 189