1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: GIMP 1.3.8\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
9"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:27+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2002-06-17 11:40+0200\n"
11"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
12"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
13"Language: az\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
18
19#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
20msgid "GNU Image Manipulation Program"
21msgstr ""
22
23#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
24#, fuzzy
25msgid "Image Editor"
26msgstr "Qradiyent Editoru"
27
28#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
29msgid "Create images and edit photographs"
30msgstr ""
31
32#: ../app/about.h:23
33#, fuzzy
34msgid "GIMP"
35msgstr "GIMP"
36
37#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
38#: ../app/about.h:30
39#, c-format
40msgid ""
41"Copyright © 1995-%s\n"
42"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
43msgstr ""
44"GIMP -- GNU Rəsm Düzəltme Programı\n"
45"Təlif hakkı © 1995-%s\n"
46"Spencer Kimball, Peter Mattis və GIMP İnkişafçıları Dəstəsi."
47
48#: ../app/about.h:34
49msgid ""
50"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
51"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
52"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
53"version.\n"
54"\n"
55"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
56"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
57"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
58"details.\n"
59"\n"
60"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
61"GIMP.  If not, see https://www.gnu.org/licenses/."
62msgstr ""
63
64#: ../app/app.c:224
65#, c-format
66msgid ""
67"Unable to open a test swap file.\n"
68"\n"
69"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
70"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
71msgstr ""
72
73#: ../app/batch.c:77
74#, fuzzy, c-format
75msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
76msgstr "Cığır faylı %s üstündə heç nöqtə bildirilməyib"
77
78#: ../app/batch.c:95 ../app/batch.c:113
79#, c-format
80msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
81msgstr ""
82
83#: ../app/main.c:148
84#, fuzzy
85msgid "Show version information and exit"
86msgstr "Doğrama Məlumatı"
87
88#: ../app/main.c:153
89msgid "Show license information and exit"
90msgstr ""
91
92#: ../app/main.c:158
93msgid "Be more verbose"
94msgstr ""
95
96#: ../app/main.c:163
97msgid "Start a new GIMP instance"
98msgstr ""
99
100#: ../app/main.c:168
101msgid "Open images as new"
102msgstr ""
103
104#: ../app/main.c:173
105#, fuzzy
106msgid "Run without a user interface"
107msgstr "  -i, --no-interface       İstifadəçi ara üzsüz işə sal.\n"
108
109#: ../app/main.c:178
110#, fuzzy
111msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
112msgstr ""
113"  -d, --no-data            Fırçaları, qradiyentləri, palitraları, naxışları "
114"yükləmə.\n"
115
116#: ../app/main.c:183
117msgid "Do not load any fonts"
118msgstr ""
119
120#: ../app/main.c:188
121msgid "Do not show a splash screen"
122msgstr ""
123
124#: ../app/main.c:193
125#, fuzzy
126msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
127msgstr ""
128"  --no-shm                 GIMP və əlavələr arasında paylaşılmış yaddaş "
129"işlətmə.\n"
130
131#: ../app/main.c:198
132msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
133msgstr ""
134
135#: ../app/main.c:203
136msgid "Use an alternate sessionrc file"
137msgstr ""
138
139#: ../app/main.c:208
140#, fuzzy
141msgid "Use an alternate user gimprc file"
142msgstr "  --system-gimprc <gimprc> Alternativ sistem gimprc faylı işlət.\n"
143
144#: ../app/main.c:213
145#, fuzzy
146msgid "Use an alternate system gimprc file"
147msgstr "  --system-gimprc <gimprc> Alternativ sistem gimprc faylı işlət.\n"
148
149#: ../app/main.c:218
150msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
151msgstr ""
152
153#: ../app/main.c:223
154msgid "The procedure to process batch commands with"
155msgstr ""
156
157#: ../app/main.c:228
158#, fuzzy
159msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
160msgstr ""
161"  -c, --console-messages   Xəbərdarlıq ismarışlarını konsol pəncərəsində "
162"göstər.\n"
163
164#. don't translate the mode names (off|on|warn)
165#: ../app/main.c:234
166msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
167msgstr ""
168
169#. don't translate the mode names (never|query|always)
170#: ../app/main.c:240
171msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
172msgstr ""
173
174#: ../app/main.c:245
175#, fuzzy
176msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
177msgstr ""
178"  --debug-handlers         Qeyri-Ağıt xəta ayıqlama siqnal yardımçılarını "
179"fəallaşdır.\n"
180
181#: ../app/main.c:250
182msgid "Make all warnings fatal"
183msgstr ""
184
185#: ../app/main.c:255
186msgid "Output a gimprc file with default settings"
187msgstr ""
188
189#: ../app/main.c:271
190msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
191msgstr ""
192
193#: ../app/main.c:387
194msgid "[FILE|URI...]"
195msgstr ""
196
197#: ../app/main.c:405
198msgid ""
199"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
200"Make sure a proper setup for your display environment exists."
201msgstr ""
202
203#: ../app/main.c:424
204msgid "Another GIMP instance is already running."
205msgstr ""
206
207#: ../app/main.c:494
208msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
209msgstr ""
210
211#: ../app/main.c:495
212#, c-format
213msgid "(Type any character to close this window)\n"
214msgstr ""
215
216#: ../app/main.c:512
217msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
218msgstr ""
219
220#: ../app/sanity.c:433
221#, c-format
222msgid ""
223"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
224"\n"
225"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
226msgstr ""
227
228#: ../app/sanity.c:452
229#, c-format
230msgid ""
231"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
232"converted to UTF-8: %s\n"
233"\n"
234"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and "
235"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
236"G_FILENAME_ENCODING."
237msgstr ""
238
239#. show versions of libraries used by GIMP
240#: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130
241#, c-format
242msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
243msgstr ""
244
245#: ../app/version.c:138
246#, fuzzy, c-format
247msgid "%s version %s"
248msgstr "GIMP buraxılışı"
249
250#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:390
251#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
252msgid "Brush Editor"
253msgstr "Fırça Editoru"
254
255#. initialize the list of gimp brushes
256#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp.c:951
257#: ../app/dialogs/dialogs.c:319 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
258msgid "Brushes"
259msgstr "Fırçalar"
260
261#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:329
262msgid "Buffers"
263msgstr ""
264
265#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:348
266msgid "Channels"
267msgstr "Kanallar"
268
269#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
270#: ../app/dialogs/dialogs.c:356
271#, fuzzy
272msgid "Colormap"
273msgstr "Rəng"
274
275#: ../app/actions/actions.c:125
276#, fuzzy
277msgid "Configuration"
278msgstr "Mənbə quraşdırılması"
279
280#: ../app/actions/actions.c:128
281#, fuzzy
282msgid "Context"
283msgstr "mətn"
284
285#: ../app/actions/actions.c:131 ../app/dialogs/dialogs.c:312
286#, fuzzy
287msgid "Pointer Information"
288msgstr "Doğrama Məlumatı"
289
290#: ../app/actions/actions.c:134
291msgid "Debug"
292msgstr ""
293
294#: ../app/actions/actions.c:137
295msgid "Dialogs"
296msgstr ""
297
298#: ../app/actions/actions.c:140
299msgid "Dock"
300msgstr ""
301
302#: ../app/actions/actions.c:143
303msgid "Dockable"
304msgstr ""
305
306#. Document History
307#: ../app/actions/actions.c:146 ../app/dialogs/dialogs.c:331
308#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
309#, fuzzy
310msgid "Document History"
311msgstr "Rənk Keçmişi"
312
313#: ../app/actions/actions.c:149
314msgid "Drawable"
315msgstr ""
316
317#. Some things do not have grids, so just list
318#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:337
319msgid "Paint Dynamics"
320msgstr ""
321
322#: ../app/actions/actions.c:155 ../app/dialogs/dialogs.c:394
323#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:93
324#, fuzzy
325msgid "Paint Dynamics Editor"
326msgstr "Qradiyent Editoru"
327
328#: ../app/actions/actions.c:158
329msgid "Edit"
330msgstr "Düzəlt"
331
332#: ../app/actions/actions.c:161 ../app/dialogs/dialogs.c:308
333#, fuzzy
334msgid "Error Console"
335msgstr "GIMP Xəta Konsolu"
336
337#: ../app/actions/actions.c:164
338#, fuzzy
339msgid "File"
340msgstr "/_Fayl"
341
342#: ../app/actions/actions.c:167
343#, fuzzy
344msgid "Filters"
345msgstr "/Süzgəclər/Xəritə"
346
347#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:327
348#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
349msgid "Fonts"
350msgstr ""
351
352#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/dialogs/dialogs.c:398
353#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:270
354msgid "Gradient Editor"
355msgstr "Qradiyent Editoru"
356
357#. initialize the list of gimp gradients
358#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp.c:971
359#: ../app/dialogs/dialogs.c:323 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
360msgid "Gradients"
361msgstr "Qradiyentlər"
362
363#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/core/gimp.c:983
364#: ../app/dialogs/dialogs.c:339 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
365#, fuzzy
366msgid "Tool Presets"
367msgstr "Vasitə proseduraları"
368
369#: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/dialogs.c:406
370#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:93
371#, fuzzy
372msgid "Tool Preset Editor"
373msgstr "Rəng Palitrası Düzəlişi"
374
375#: ../app/actions/actions.c:185
376#, fuzzy
377msgid "Help"
378msgstr "/_Yardım"
379
380#: ../app/actions/actions.c:188
381msgid "Image"
382msgstr "Rəsm"
383
384#. list & grid views
385#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:317
386#, fuzzy
387msgid "Images"
388msgstr "Rəsm"
389
390#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/dialogs/dialogs.c:344
391#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
392msgid "Layers"
393msgstr "Laylar"
394
395#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:402
396#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:144
397#, fuzzy
398msgid "Palette Editor"
399msgstr "Rəng Palitrası Düzəlişi"
400
401#. initialize the list of gimp palettes
402#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp.c:966
403#: ../app/dialogs/dialogs.c:325 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
404msgid "Palettes"
405msgstr "Palitralar"
406
407#. initialize the list of gimp patterns
408#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp.c:961
409#: ../app/dialogs/dialogs.c:321 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
410msgid "Patterns"
411msgstr "Naxış"
412
413#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
414msgid "Plug-Ins"
415msgstr "Əlavələr"
416
417#. Quick Mask Color
418#: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:385
419#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2026
420#, fuzzy
421msgid "Quick Mask"
422msgstr "cəld maska"
423
424#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:372
425#, fuzzy
426msgid "Sample Points"
427msgstr "Nümunə Böyüklüyü:"
428
429#: ../app/actions/actions.c:215
430msgid "Select"
431msgstr "Seç"
432
433#. initialize the template list
434#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:989
435#: ../app/dialogs/dialogs.c:333
436msgid "Templates"
437msgstr ""
438
439#: ../app/actions/actions.c:221
440msgid "Text Tool"
441msgstr "Mətn Vasitəsi"
442
443#: ../app/actions/actions.c:224
444#, fuzzy
445msgid "Text Editor"
446msgstr "Qradiyent Editoru"
447
448#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:300
449#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855 ../app/gui/gui.c:424
450msgid "Tool Options"
451msgstr "Vasitə Seçənəkləri"
452
453#: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:389
454#, fuzzy
455msgid "Tools"
456msgstr "Vasitə qutusu"
457
458#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:352
459#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
460msgid "Paths"
461msgstr "Cığırlar"
462
463#: ../app/actions/actions.c:236
464msgid "View"
465msgstr ""
466
467#: ../app/actions/actions.c:239
468#, fuzzy
469msgid "Windows"
470msgstr "Rəsm Pəncərələri"
471
472#. value description and new value shown in the status bar
473#: ../app/actions/actions.c:588
474#, c-format
475msgid "%s: %.2f"
476msgstr ""
477
478#. value description and new value shown in the status bar
479#: ../app/actions/actions.c:614
480#, c-format
481msgid "%s: %d"
482msgstr ""
483
484#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
485#, fuzzy
486msgctxt "brush-editor-action"
487msgid "Brush Editor Menu"
488msgstr "Fırça Editoru"
489
490#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
491#, fuzzy
492msgctxt "brush-editor-action"
493msgid "Edit Active Brush"
494msgstr "Fəal Rəngi Güncəllə"
495
496#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
497#, fuzzy
498msgctxt "brushes-action"
499msgid "Brushes Menu"
500msgstr "Fırçalar"
501
502#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
503msgctxt "brushes-action"
504msgid "_Open Brush as Image"
505msgstr ""
506
507#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
508#, fuzzy
509msgctxt "brushes-action"
510msgid "Open brush as image"
511msgstr "[ əsas rəsm ]"
512
513#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
514msgctxt "brushes-action"
515msgid "_New Brush"
516msgstr ""
517
518#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
519msgctxt "brushes-action"
520msgid "Create a new brush"
521msgstr ""
522
523#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
524#, fuzzy
525msgctxt "brushes-action"
526msgid "D_uplicate Brush"
527msgstr "Cığırı Cütləşdir"
528
529#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
530#, fuzzy
531msgctxt "brushes-action"
532msgid "Duplicate this brush"
533msgstr "Cığırı Cütləşdir"
534
535#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
536#, fuzzy
537msgctxt "brushes-action"
538msgid "Copy Brush _Location"
539msgstr "Fırça Seçkisi"
540
541#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
542msgctxt "brushes-action"
543msgid "Copy brush file location to clipboard"
544msgstr ""
545
546#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
547#, fuzzy
548msgctxt "brushes-action"
549msgid "_Delete Brush"
550msgstr "Cığırı Sil"
551
552#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
553#, fuzzy
554msgctxt "brushes-action"
555msgid "Delete this brush"
556msgstr "Cığırı Sil"
557
558#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
559#, fuzzy
560msgctxt "brushes-action"
561msgid "_Refresh Brushes"
562msgstr "Yaradılan Fırçalar"
563
564#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
565#, fuzzy
566msgctxt "brushes-action"
567msgid "Refresh brushes"
568msgstr "Yenilə"
569
570#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
571msgctxt "brushes-action"
572msgid "_Edit Brush..."
573msgstr ""
574
575#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
576#, fuzzy
577msgctxt "brushes-action"
578msgid "Edit this brush"
579msgstr "Cığır Xüsusiyyətlərini Düzəlt"
580
581#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
582msgctxt "buffers-action"
583msgid "Buffers Menu"
584msgstr ""
585
586#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
587#, fuzzy
588msgctxt "buffers-action"
589msgid "_Paste Buffer"
590msgstr "Adlandırılmış Buferi Yapışdır"
591
592#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
593#, fuzzy
594msgctxt "buffers-action"
595msgid "Paste the selected buffer"
596msgstr "Adlandırılmış Buferi Yapışdır"
597
598#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
599#, fuzzy
600msgctxt "buffers-action"
601msgid "Paste Buffer _Into"
602msgstr "İçinə Yapışdır"
603
604#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
605#, fuzzy
606msgctxt "buffers-action"
607msgid "Paste the selected buffer into the selection"
608msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart"
609
610#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
611#, fuzzy
612msgctxt "buffers-action"
613msgid "Paste Buffer as _New"
614msgstr "Yeni olaraq Yapışdır"
615
616#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
617msgctxt "buffers-action"
618msgid "Paste the selected buffer as a new image"
619msgstr ""
620
621#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
622#, fuzzy
623msgctxt "buffers-action"
624msgid "_Delete Buffer"
625msgstr "Layı sil"
626
627#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
628#, fuzzy
629msgctxt "buffers-action"
630msgid "Delete the selected buffer"
631msgstr "Seçkini sil"
632
633#: ../app/actions/channels-actions.c:44
634#, fuzzy
635msgctxt "channels-action"
636msgid "Channels Menu"
637msgstr "Kanallar"
638
639#: ../app/actions/channels-actions.c:48
640#, fuzzy
641msgctxt "channels-action"
642msgid "_Edit Channel Attributes..."
643msgstr "/Kanal Xüsusiyyətlərini Düzəlt.."
644
645#: ../app/actions/channels-actions.c:49
646msgctxt "channels-action"
647msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
648msgstr ""
649
650#: ../app/actions/channels-actions.c:54
651#, fuzzy
652msgctxt "channels-action"
653msgid "_New Channel..."
654msgstr "/Yeni Kanal..."
655
656#: ../app/actions/channels-actions.c:55
657#, fuzzy
658msgctxt "channels-action"
659msgid "Create a new channel"
660msgstr "yeni kanal"
661
662#: ../app/actions/channels-actions.c:60
663#, fuzzy
664msgctxt "channels-action"
665msgid "_New Channel"
666msgstr "Yeni Kanal"
667
668#: ../app/actions/channels-actions.c:61
669msgctxt "channels-action"
670msgid "Create a new channel with last used values"
671msgstr ""
672
673#: ../app/actions/channels-actions.c:66
674#, fuzzy
675msgctxt "channels-action"
676msgid "D_uplicate Channel"
677msgstr "Kanalı Cütləşdir"
678
679#: ../app/actions/channels-actions.c:68
680msgctxt "channels-action"
681msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
682msgstr ""
683
684#: ../app/actions/channels-actions.c:73
685#, fuzzy
686msgctxt "channels-action"
687msgid "_Delete Channel"
688msgstr "Kanalı Sil"
689
690#: ../app/actions/channels-actions.c:74
691#, fuzzy
692msgctxt "channels-action"
693msgid "Delete this channel"
694msgstr "kanalı sil"
695
696#: ../app/actions/channels-actions.c:79
697#, fuzzy
698msgctxt "channels-action"
699msgid "_Raise Channel"
700msgstr "Kanalı Yüksəlt"
701
702#: ../app/actions/channels-actions.c:80
703msgctxt "channels-action"
704msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
705msgstr ""
706
707#: ../app/actions/channels-actions.c:85
708#, fuzzy
709msgctxt "channels-action"
710msgid "Raise Channel to _Top"
711msgstr "Kanalı Yüksəlt"
712
713#: ../app/actions/channels-actions.c:87
714msgctxt "channels-action"
715msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
716msgstr ""
717
718#: ../app/actions/channels-actions.c:92
719#, fuzzy
720msgctxt "channels-action"
721msgid "_Lower Channel"
722msgstr "Kanalı Alçalt"
723
724#: ../app/actions/channels-actions.c:93
725msgctxt "channels-action"
726msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
727msgstr ""
728
729#: ../app/actions/channels-actions.c:98
730#, fuzzy
731msgctxt "channels-action"
732msgid "Lower Channel to _Bottom"
733msgstr "Kanalı Alçalt"
734
735#: ../app/actions/channels-actions.c:100
736msgctxt "channels-action"
737msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
738msgstr ""
739
740#: ../app/actions/channels-actions.c:108
741#, fuzzy
742msgctxt "channels-action"
743msgid "Channel to Sele_ction"
744msgstr "/Kanaldan Seçkiy"
745
746#: ../app/actions/channels-actions.c:109
747msgctxt "channels-action"
748msgid "Replace the selection with this channel"
749msgstr ""
750
751#: ../app/actions/channels-actions.c:114
752#, fuzzy
753msgctxt "channels-action"
754msgid "_Add to Selection"
755msgstr "/Seçkiyə Əlavə Et"
756
757#: ../app/actions/channels-actions.c:115
758msgctxt "channels-action"
759msgid "Add this channel to the current selection"
760msgstr ""
761
762#: ../app/actions/channels-actions.c:120
763#, fuzzy
764msgctxt "channels-action"
765msgid "_Subtract from Selection"
766msgstr "/Seçkidən Əksilt"
767
768#: ../app/actions/channels-actions.c:121
769#, fuzzy
770msgctxt "channels-action"
771msgid "Subtract this channel from the current selection"
772msgstr "/Seçkidən Əksilt"
773
774#: ../app/actions/channels-actions.c:126
775#, fuzzy
776msgctxt "channels-action"
777msgid "_Intersect with Selection"
778msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür"
779
780#: ../app/actions/channels-actions.c:127
781#, fuzzy
782msgctxt "channels-action"
783msgid "Intersect this channel with the current selection"
784msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür"
785
786#: ../app/actions/channels-commands.c:85
787#: ../app/actions/channels-commands.c:402
788#, fuzzy
789msgid "Channel Attributes"
790msgstr "Kanal Atributlarını Düzəlt"
791
792#: ../app/actions/channels-commands.c:88
793msgid "Edit Channel Attributes"
794msgstr "Kanal Atributlarını Düzəlt"
795
796#: ../app/actions/channels-commands.c:90
797#, fuzzy
798msgid "Edit Channel Color"
799msgstr "Boş Kanal Nüsxəsi"
800
801#: ../app/actions/channels-commands.c:91
802#: ../app/actions/channels-commands.c:123
803#, fuzzy
804msgid "_Fill opacity:"
805msgstr "Doldurma Şəffaflığı:"
806
807#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:270
808#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331
809msgid "Channel"
810msgstr "Kanal"
811
812#: ../app/actions/channels-commands.c:117
813#: ../app/actions/channels-commands.c:159
814#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:326
815msgid "New Channel"
816msgstr "Yeni Kanal"
817
818#: ../app/actions/channels-commands.c:120
819msgid "New Channel Options"
820msgstr "Yeni Kanal Seçənəkləri"
821
822#: ../app/actions/channels-commands.c:122
823#, fuzzy
824msgid "New Channel Color"
825msgstr "Yeni Kanal"
826
827#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:256
828#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:628
829#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
830#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:776
831#, fuzzy, c-format
832msgid "%s Channel Copy"
833msgstr "Boş Kanal Nüsxəsi"
834
835#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
836#, fuzzy
837msgctxt "colormap-action"
838msgid "Colormap Menu"
839msgstr "Rəng Xəritəsi Dövrü"
840
841#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
842#, fuzzy
843msgctxt "colormap-action"
844msgid "_Edit Color..."
845msgstr "Düz Rəng"
846
847#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
848#, fuzzy
849msgctxt "colormap-action"
850msgid "Edit this color"
851msgstr "/Düzəlt/Ön plan rəngiylə doldur"
852
853#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
854msgctxt "colormap-action"
855msgid "_Add Color from FG"
856msgstr ""
857
858#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
859msgctxt "colormap-action"
860msgid "Add current foreground color"
861msgstr ""
862
863#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
864msgctxt "colormap-action"
865msgid "_Add Color from BG"
866msgstr ""
867
868#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
869msgctxt "colormap-action"
870msgid "Add current background color"
871msgstr ""
872
873#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
874#, c-format
875msgid "Edit colormap entry #%d"
876msgstr ""
877
878#: ../app/actions/colormap-commands.c:80
879msgid "Edit Colormap Entry"
880msgstr ""
881
882#: ../app/actions/config-actions.c:38
883msgctxt "config-action"
884msgid "Use _GEGL"
885msgstr ""
886
887#: ../app/actions/config-actions.c:39
888msgctxt "config-action"
889msgid "If possible, use GEGL for image processing"
890msgstr ""
891
892#: ../app/actions/context-actions.c:47
893#, fuzzy
894msgctxt "context-action"
895msgid "_Context"
896msgstr "mətn"
897
898#: ../app/actions/context-actions.c:49
899#, fuzzy
900msgctxt "context-action"
901msgid "_Colors"
902msgstr "Rəng"
903
904#: ../app/actions/context-actions.c:51
905#, fuzzy
906msgctxt "context-action"
907msgid "_Opacity"
908msgstr "Matlıq"
909
910#: ../app/actions/context-actions.c:53
911#, fuzzy
912msgctxt "context-action"
913msgid "Paint _Mode"
914msgstr "göbəyi boya"
915
916#: ../app/actions/context-actions.c:55
917#, fuzzy
918msgctxt "context-action"
919msgid "_Tool"
920msgstr "Vasitə qutusu"
921
922#: ../app/actions/context-actions.c:57
923#, fuzzy
924msgctxt "context-action"
925msgid "_Brush"
926msgstr "Fırçalar"
927
928#: ../app/actions/context-actions.c:59
929#, fuzzy
930msgctxt "context-action"
931msgid "_Pattern"
932msgstr "Naxış"
933
934#: ../app/actions/context-actions.c:61
935#, fuzzy
936msgctxt "context-action"
937msgid "_Palette"
938msgstr "Palitra"
939
940#: ../app/actions/context-actions.c:63
941#, fuzzy
942msgctxt "context-action"
943msgid "_Gradient"
944msgstr "Qradiyent"
945
946#: ../app/actions/context-actions.c:65
947msgctxt "context-action"
948msgid "_Font"
949msgstr ""
950
951#: ../app/actions/context-actions.c:68
952#, fuzzy
953msgctxt "context-action"
954msgid "_Shape"
955msgstr "Şəkil"
956
957#: ../app/actions/context-actions.c:70
958#, fuzzy
959msgctxt "context-action"
960msgid "_Radius"
961msgstr "Radius:"
962
963#: ../app/actions/context-actions.c:72
964msgctxt "context-action"
965msgid "S_pikes"
966msgstr ""
967
968#: ../app/actions/context-actions.c:74
969#, fuzzy
970msgctxt "context-action"
971msgid "_Hardness"
972msgstr "Ağırlır"
973
974#: ../app/actions/context-actions.c:76
975#, fuzzy
976msgctxt "context-action"
977msgid "_Aspect Ratio"
978msgstr "Aspekt Nisbəti:"
979
980#: ../app/actions/context-actions.c:78
981#, fuzzy
982msgctxt "context-action"
983msgid "A_ngle"
984msgstr "Bucaq:"
985
986#: ../app/actions/context-actions.c:81
987#, fuzzy
988msgctxt "context-action"
989msgid "_Default Colors"
990msgstr "/Vasitələr/Əsas Rənglər"
991
992#: ../app/actions/context-actions.c:83
993msgctxt "context-action"
994msgid "Set foreground color to black, background color to white"
995msgstr ""
996
997#: ../app/actions/context-actions.c:88
998#, fuzzy
999msgctxt "context-action"
1000msgid "S_wap Colors"
1001msgstr "/Vasitələr/Rəng Dəyişikliyi"
1002
1003#: ../app/actions/context-actions.c:89
1004msgctxt "context-action"
1005msgid "Exchange foreground and background colors"
1006msgstr ""
1007
1008#: ../app/actions/context-commands.c:427
1009#, c-format
1010msgid "Paint Mode: %s"
1011msgstr ""
1012
1013#: ../app/actions/context-commands.c:553
1014#, fuzzy, c-format
1015msgid "Brush Shape: %s"
1016msgstr "Fırçalar"
1017
1018#: ../app/actions/context-commands.c:613
1019#, c-format
1020msgid "Brush Radius: %2.2f"
1021msgstr ""
1022
1023#: ../app/actions/context-commands.c:721
1024#, c-format
1025msgid "Brush Angle: %2.2f"
1026msgstr ""
1027
1028#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
1029#, fuzzy
1030msgctxt "cursor-info-action"
1031msgid "Pointer Information Menu"
1032msgstr "Doğrama Məlumatı"
1033
1034#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
1035#, fuzzy
1036msgctxt "cursor-info-action"
1037msgid "_Sample Merged"
1038msgstr "Nümunə Birləşdirildi"
1039
1040#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
1041msgctxt "cursor-info-action"
1042msgid "Use the composite color of all visible layers"
1043msgstr ""
1044
1045#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:345
1046#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
1047#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277
1048#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:214
1049#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:226
1050#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:574
1051#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox.c:834
1052#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
1053#, fuzzy, c-format
1054msgid ""
1055"Opening '%s' failed:\n"
1056"\n"
1057"%s"
1058msgstr ""
1059"Açma bacarılmadı.\n"
1060"%s"
1061
1062#: ../app/actions/data-commands.c:119
1063#: ../app/actions/tool-options-commands.c:73
1064#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:123 ../app/core/gimpimage.c:1642
1065#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/core/gimppalette-import.c:210
1066#: ../app/core/gimppalette-load.c:225
1067#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
1068msgid "Untitled"
1069msgstr "Adsız"
1070
1071#: ../app/actions/dialogs-actions.c:49
1072#, fuzzy
1073msgctxt "windows-action"
1074msgid "Tool_box"
1075msgstr "Vasitə qutusu"
1076
1077#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
1078#, fuzzy
1079msgctxt "dialogs-action"
1080msgid "Tool _Options"
1081msgstr "Vasitə Seçənəkləri"
1082
1083#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
1084msgctxt "dialogs-action"
1085msgid "Open the tool options dialog"
1086msgstr ""
1087
1088#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
1089#, fuzzy
1090msgctxt "dialogs-action"
1091msgid "_Device Status"
1092msgstr "Avadanlıq Vəziyyəti"
1093
1094#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
1095msgctxt "dialogs-action"
1096msgid "Open the device status dialog"
1097msgstr ""
1098
1099#: ../app/actions/dialogs-actions.c:67
1100#, fuzzy
1101msgctxt "dialogs-action"
1102msgid "_Layers"
1103msgstr "Laylar"
1104
1105#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
1106msgctxt "dialogs-action"
1107msgid "Open the layers dialog"
1108msgstr ""
1109
1110#: ../app/actions/dialogs-actions.c:73
1111#, fuzzy
1112msgctxt "dialogs-action"
1113msgid "_Channels"
1114msgstr "Kanallar"
1115
1116#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
1117msgctxt "dialogs-action"
1118msgid "Open the channels dialog"
1119msgstr ""
1120
1121#: ../app/actions/dialogs-actions.c:79
1122#, fuzzy
1123msgctxt "dialogs-action"
1124msgid "_Paths"
1125msgstr "Cığırlar"
1126
1127#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
1128msgctxt "dialogs-action"
1129msgid "Open the paths dialog"
1130msgstr ""
1131
1132#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
1133#, fuzzy
1134msgctxt "dialogs-action"
1135msgid "Color_map"
1136msgstr "Rəng"
1137
1138#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
1139msgctxt "dialogs-action"
1140msgid "Open the colormap dialog"
1141msgstr ""
1142
1143#: ../app/actions/dialogs-actions.c:91
1144#, fuzzy
1145msgctxt "dialogs-action"
1146msgid "Histogra_m"
1147msgstr "Histoqram"
1148
1149#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
1150msgctxt "dialogs-action"
1151msgid "Open the histogram dialog"
1152msgstr ""
1153
1154#: ../app/actions/dialogs-actions.c:97
1155#, fuzzy
1156msgctxt "dialogs-action"
1157msgid "_Selection Editor"
1158msgstr "Seçki:"
1159
1160#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
1161#, fuzzy
1162msgctxt "dialogs-action"
1163msgid "Open the selection editor"
1164msgstr "Seçkini sil"
1165
1166#: ../app/actions/dialogs-actions.c:103
1167#, fuzzy
1168msgctxt "dialogs-action"
1169msgid "Na_vigation"
1170msgstr "Naviqasiya: %s-%d.%d"
1171
1172#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
1173msgctxt "dialogs-action"
1174msgid "Open the display navigation dialog"
1175msgstr ""
1176
1177#: ../app/actions/dialogs-actions.c:109
1178#, fuzzy
1179msgctxt "dialogs-action"
1180msgid "Undo _History"
1181msgstr "Qaytarma Keçmişi: %s"
1182
1183#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
1184msgctxt "dialogs-action"
1185msgid "Open the undo history dialog"
1186msgstr ""
1187
1188#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
1189#, fuzzy
1190msgctxt "dialogs-action"
1191msgid "Pointer"
1192msgstr "nöqtə"
1193
1194#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
1195msgctxt "dialogs-action"
1196msgid "Open the pointer information dialog"
1197msgstr ""
1198
1199#: ../app/actions/dialogs-actions.c:121
1200#, fuzzy
1201msgctxt "dialogs-action"
1202msgid "_Sample Points"
1203msgstr "Nümunə Böyüklüyü:"
1204
1205#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
1206msgctxt "dialogs-action"
1207msgid "Open the sample points dialog"
1208msgstr ""
1209
1210#: ../app/actions/dialogs-actions.c:127
1211#, fuzzy
1212msgctxt "dialogs-action"
1213msgid "Colo_rs"
1214msgstr "Rəng"
1215
1216#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
1217msgctxt "dialogs-action"
1218msgid "Open the FG/BG color dialog"
1219msgstr ""
1220
1221#: ../app/actions/dialogs-actions.c:133
1222#, fuzzy
1223msgctxt "dialogs-action"
1224msgid "_Brushes"
1225msgstr "Fırçalar"
1226
1227#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
1228msgctxt "dialogs-action"
1229msgid "Open the brushes dialog"
1230msgstr ""
1231
1232#: ../app/actions/dialogs-actions.c:139
1233#, fuzzy
1234msgctxt "dialogs-action"
1235msgid "Brush Editor"
1236msgstr "Fırça Editoru"
1237
1238#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
1239#, fuzzy
1240msgctxt "dialogs-action"
1241msgid "Open the brush editor"
1242msgstr "Fırça Editoru"
1243
1244#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
1245msgctxt "dialogs-action"
1246msgid "Paint Dynamics"
1247msgstr ""
1248
1249#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
1250msgctxt "dialogs-action"
1251msgid "Open paint dynamics dialog"
1252msgstr ""
1253
1254#: ../app/actions/dialogs-actions.c:151
1255#, fuzzy
1256msgctxt "dialogs-action"
1257msgid "Paint Dynamics Editor"
1258msgstr "Qradiyent Editoru"
1259
1260#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
1261msgctxt "dialogs-action"
1262msgid "Open the paint dynamics editor"
1263msgstr ""
1264
1265#: ../app/actions/dialogs-actions.c:157
1266#, fuzzy
1267msgctxt "dialogs-action"
1268msgid "P_atterns"
1269msgstr "Naxış"
1270
1271#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
1272msgctxt "dialogs-action"
1273msgid "Open the patterns dialog"
1274msgstr ""
1275
1276#: ../app/actions/dialogs-actions.c:163
1277#, fuzzy
1278msgctxt "dialogs-action"
1279msgid "_Gradients"
1280msgstr "Qradiyentlər"
1281
1282#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
1283#, fuzzy
1284msgctxt "dialogs-action"
1285msgid "Open the gradients dialog"
1286msgstr "Qradiyenti təzədən adlandır"
1287
1288#: ../app/actions/dialogs-actions.c:169
1289#, fuzzy
1290msgctxt "dialogs-action"
1291msgid "Gradient Editor"
1292msgstr "Qradiyent Editoru"
1293
1294#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
1295#, fuzzy
1296msgctxt "dialogs-action"
1297msgid "Open the gradient editor"
1298msgstr "Qradiyent Editoru"
1299
1300#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
1301#, fuzzy
1302msgctxt "dialogs-action"
1303msgid "Pal_ettes"
1304msgstr "Palitralar"
1305
1306#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
1307msgctxt "dialogs-action"
1308msgid "Open the palettes dialog"
1309msgstr ""
1310
1311#: ../app/actions/dialogs-actions.c:181
1312#, fuzzy
1313msgctxt "dialogs-action"
1314msgid "Palette Editor"
1315msgstr "Rəng Palitrası Düzəlişi"
1316
1317#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
1318msgctxt "dialogs-action"
1319msgid "Open the palette editor"
1320msgstr ""
1321
1322#: ../app/actions/dialogs-actions.c:187
1323#, fuzzy
1324msgctxt "dialogs-action"
1325msgid "Tool presets"
1326msgstr "Vasitə proseduraları"
1327
1328#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
1329msgctxt "dialogs-action"
1330msgid "Open tool presets dialog"
1331msgstr ""
1332
1333#: ../app/actions/dialogs-actions.c:193
1334msgctxt "dialogs-action"
1335msgid "_Fonts"
1336msgstr ""
1337
1338#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
1339msgctxt "dialogs-action"
1340msgid "Open the fonts dialog"
1341msgstr ""
1342
1343#: ../app/actions/dialogs-actions.c:199
1344msgctxt "dialogs-action"
1345msgid "B_uffers"
1346msgstr ""
1347
1348#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
1349msgctxt "dialogs-action"
1350msgid "Open the named buffers dialog"
1351msgstr ""
1352
1353#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
1354#, fuzzy
1355msgctxt "dialogs-action"
1356msgid "_Images"
1357msgstr "Rəsm"
1358
1359#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
1360msgctxt "dialogs-action"
1361msgid "Open the images dialog"
1362msgstr ""
1363
1364#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
1365#, fuzzy
1366msgctxt "dialogs-action"
1367msgid "Document Histor_y"
1368msgstr "Rənk Keçmişi"
1369
1370#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
1371msgctxt "dialogs-action"
1372msgid "Open the document history dialog"
1373msgstr ""
1374
1375#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
1376msgctxt "dialogs-action"
1377msgid "_Templates"
1378msgstr ""
1379
1380#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
1381msgctxt "dialogs-action"
1382msgid "Open the image templates dialog"
1383msgstr ""
1384
1385#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
1386#, fuzzy
1387msgctxt "dialogs-action"
1388msgid "Error Co_nsole"
1389msgstr "GIMP Xəta Konsolu"
1390
1391#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
1392#, fuzzy
1393msgctxt "dialogs-action"
1394msgid "Open the error console"
1395msgstr "GIMP Xəta Konsolu"
1396
1397#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
1398#, fuzzy
1399msgctxt "dialogs-action"
1400msgid "_Preferences"
1401msgstr "Seçənəklər"
1402
1403#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
1404msgctxt "dialogs-action"
1405msgid "Open the preferences dialog"
1406msgstr ""
1407
1408#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
1409#, fuzzy
1410msgctxt "dialogs-action"
1411msgid "_Input Devices"
1412msgstr "Giriş Səviyyələri:"
1413
1414#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
1415msgctxt "dialogs-action"
1416msgid "Open the input devices editor"
1417msgstr ""
1418
1419#: ../app/actions/dialogs-actions.c:246
1420msgctxt "dialogs-action"
1421msgid "_Keyboard Shortcuts"
1422msgstr ""
1423
1424#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
1425msgctxt "dialogs-action"
1426msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
1427msgstr ""
1428
1429#: ../app/actions/dialogs-actions.c:252
1430#, fuzzy
1431msgctxt "dialogs-action"
1432msgid "_Modules"
1433msgstr "Modullar"
1434
1435#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
1436msgctxt "dialogs-action"
1437msgid "Open the module manager dialog"
1438msgstr ""
1439
1440#: ../app/actions/dialogs-actions.c:258
1441#, fuzzy
1442msgctxt "dialogs-action"
1443msgid "_Tip of the Day"
1444msgstr "GIMP Günün Tövsiyyəsi"
1445
1446#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
1447msgctxt "dialogs-action"
1448msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
1449msgstr ""
1450
1451#: ../app/actions/dialogs-actions.c:264
1452msgctxt "dialogs-action"
1453msgid "_About"
1454msgstr ""
1455
1456#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265
1457#, fuzzy
1458msgctxt "dialogs-action"
1459msgid "About GIMP"
1460msgstr "GIMP haqqında"
1461
1462#: ../app/actions/dialogs-actions.c:328
1463#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1945 ../app/widgets/gimptoolbox.c:556
1464msgid "Toolbox"
1465msgstr "Vasitə qutusu"
1466
1467#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329
1468#, fuzzy
1469msgid "Raise the toolbox"
1470msgstr "Kanalı Yüksəlt"
1471
1472#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
1473#, fuzzy
1474msgid "New Toolbox"
1475msgstr "Vasitə qutusu"
1476
1477#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
1478msgid "Create a new toolbox"
1479msgstr ""
1480
1481#: ../app/actions/dockable-actions.c:48
1482#, fuzzy
1483msgctxt "dockable-action"
1484msgid "Dialogs Menu"
1485msgstr "Dialoq Davranışı"
1486
1487#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
1488msgctxt "dockable-action"
1489msgid "_Add Tab"
1490msgstr ""
1491
1492#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
1493#, fuzzy
1494msgctxt "dockable-action"
1495msgid "_Preview Size"
1496msgstr "Nümayiş Böyüklüyü:"
1497
1498#: ../app/actions/dockable-actions.c:57
1499msgctxt "dockable-action"
1500msgid "_Tab Style"
1501msgstr ""
1502
1503#: ../app/actions/dockable-actions.c:60
1504#, fuzzy
1505msgctxt "dockable-action"
1506msgid "_Close Tab"
1507msgstr "Qapat"
1508
1509#: ../app/actions/dockable-actions.c:65
1510msgctxt "dockable-action"
1511msgid "_Detach Tab"
1512msgstr ""
1513
1514#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
1515#, fuzzy
1516msgctxt "preview-size"
1517msgid "_Tiny"
1518msgstr "İncə"
1519
1520#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
1521msgctxt "preview-size"
1522msgid "E_xtra Small"
1523msgstr ""
1524
1525#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
1526#, fuzzy
1527msgctxt "preview-size"
1528msgid "_Small"
1529msgstr "Kiçik"
1530
1531#: ../app/actions/dockable-actions.c:90
1532#, fuzzy
1533msgctxt "preview-size"
1534msgid "_Medium"
1535msgstr "Orta"
1536
1537#: ../app/actions/dockable-actions.c:92
1538#, fuzzy
1539msgctxt "preview-size"
1540msgid "_Large"
1541msgstr "Geniş"
1542
1543#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
1544msgctxt "preview-size"
1545msgid "Ex_tra Large"
1546msgstr ""
1547
1548#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
1549#, fuzzy
1550msgctxt "preview-size"
1551msgid "_Huge"
1552msgstr "İri"
1553
1554#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
1555msgctxt "preview-size"
1556msgid "_Enormous"
1557msgstr ""
1558
1559#: ../app/actions/dockable-actions.c:100
1560msgctxt "preview-size"
1561msgid "_Gigantic"
1562msgstr ""
1563
1564#: ../app/actions/dockable-actions.c:106
1565msgctxt "tab-style"
1566msgid "_Icon"
1567msgstr ""
1568
1569#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
1570#, fuzzy
1571msgctxt "tab-style"
1572msgid "Current _Status"
1573msgstr "Hazırkı En:"
1574
1575#: ../app/actions/dockable-actions.c:110
1576#, fuzzy
1577msgctxt "tab-style"
1578msgid "_Text"
1579msgstr "Mətn"
1580
1581#: ../app/actions/dockable-actions.c:112
1582msgctxt "tab-style"
1583msgid "I_con & Text"
1584msgstr ""
1585
1586#: ../app/actions/dockable-actions.c:114
1587msgctxt "tab-style"
1588msgid "St_atus & Text"
1589msgstr ""
1590
1591#: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224
1592#, fuzzy
1593msgctxt "tab-style"
1594msgid "Automatic"
1595msgstr "/Auvomatik"
1596
1597#: ../app/actions/dockable-actions.c:126
1598msgctxt "dockable-action"
1599msgid "Loc_k Tab to Dock"
1600msgstr ""
1601
1602#: ../app/actions/dockable-actions.c:128
1603msgctxt "dockable-action"
1604msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
1605msgstr ""
1606
1607#: ../app/actions/dockable-actions.c:134
1608#, fuzzy
1609msgctxt "dockable-action"
1610msgid "Show _Button Bar"
1611msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər"
1612
1613#: ../app/actions/dockable-actions.c:143
1614#, fuzzy
1615msgctxt "dockable-action"
1616msgid "View as _List"
1617msgstr "Şəkil histoqramını göstər"
1618
1619#: ../app/actions/dockable-actions.c:148
1620msgctxt "dockable-action"
1621msgid "View as _Grid"
1622msgstr ""
1623
1624#: ../app/actions/dock-actions.c:45
1625msgctxt "dock-action"
1626msgid "M_ove to Screen"
1627msgstr ""
1628
1629#: ../app/actions/dock-actions.c:49
1630#, fuzzy
1631msgctxt "dock-action"
1632msgid "Close Dock"
1633msgstr "Qapat"
1634
1635#: ../app/actions/dock-actions.c:54
1636#, fuzzy
1637msgctxt "dock-action"
1638msgid "_Open Display..."
1639msgstr "Ekran"
1640
1641#: ../app/actions/dock-actions.c:55
1642msgctxt "dock-action"
1643msgid "Connect to another display"
1644msgstr ""
1645
1646#: ../app/actions/dock-actions.c:63
1647#, fuzzy
1648msgctxt "dock-action"
1649msgid "_Show Image Selection"
1650msgstr "Seçkini Böyüt"
1651
1652#: ../app/actions/dock-actions.c:69
1653msgctxt "dock-action"
1654msgid "Auto _Follow Active Image"
1655msgstr ""
1656
1657#: ../app/actions/documents-actions.c:42
1658#, fuzzy
1659msgctxt "documents-action"
1660msgid "Documents Menu"
1661msgstr "Sənəd İndeksi"
1662
1663#: ../app/actions/documents-actions.c:46
1664#, fuzzy
1665msgctxt "documents-action"
1666msgid "_Open Image"
1667msgstr "Yeni Rəsm"
1668
1669#: ../app/actions/documents-actions.c:47
1670#, fuzzy
1671msgctxt "documents-action"
1672msgid "Open the selected entry"
1673msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart"
1674
1675#: ../app/actions/documents-actions.c:52
1676msgctxt "documents-action"
1677msgid "_Raise or Open Image"
1678msgstr ""
1679
1680#: ../app/actions/documents-actions.c:53
1681msgctxt "documents-action"
1682msgid "Raise window if already open"
1683msgstr ""
1684
1685#: ../app/actions/documents-actions.c:58
1686#, fuzzy
1687msgctxt "documents-action"
1688msgid "File Open _Dialog"
1689msgstr "Fayl Əməliyyatları"
1690
1691#: ../app/actions/documents-actions.c:59
1692msgctxt "documents-action"
1693msgid "Open image dialog"
1694msgstr ""
1695
1696#: ../app/actions/documents-actions.c:64
1697msgctxt "documents-action"
1698msgid "Copy Image _Location"
1699msgstr ""
1700
1701#: ../app/actions/documents-actions.c:65
1702msgctxt "documents-action"
1703msgid "Copy image location to clipboard"
1704msgstr ""
1705
1706#: ../app/actions/documents-actions.c:70
1707msgctxt "documents-action"
1708msgid "Remove _Entry"
1709msgstr ""
1710
1711#: ../app/actions/documents-actions.c:71
1712#, fuzzy
1713msgctxt "documents-action"
1714msgid "Remove the selected entry"
1715msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart"
1716
1717#: ../app/actions/documents-actions.c:76
1718#, fuzzy
1719msgctxt "documents-action"
1720msgid "_Clear History"
1721msgstr "Rənk Keçmişi"
1722
1723#: ../app/actions/documents-actions.c:77
1724msgctxt "documents-action"
1725msgid "Clear the entire document history"
1726msgstr ""
1727
1728#: ../app/actions/documents-actions.c:82
1729#, fuzzy
1730msgctxt "documents-action"
1731msgid "Recreate _Preview"
1732msgstr ""
1733"Nümayiş\n"
1734"Yarat"
1735
1736#: ../app/actions/documents-actions.c:83
1737#, fuzzy
1738msgctxt "documents-action"
1739msgid "Recreate preview"
1740msgstr ""
1741"Nümayiş\n"
1742"Yarat"
1743
1744#: ../app/actions/documents-actions.c:88
1745msgctxt "documents-action"
1746msgid "Reload _all Previews"
1747msgstr ""
1748
1749#: ../app/actions/documents-actions.c:89
1750msgctxt "documents-action"
1751msgid "Reload all previews"
1752msgstr ""
1753
1754#: ../app/actions/documents-actions.c:94
1755msgctxt "documents-action"
1756msgid "Remove Dangling E_ntries"
1757msgstr ""
1758
1759#: ../app/actions/documents-actions.c:96
1760msgctxt "documents-action"
1761msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available"
1762msgstr ""
1763
1764#: ../app/actions/documents-commands.c:193
1765#, fuzzy
1766msgid "Clear Document History"
1767msgstr "Rənk Keçmişi"
1768
1769#: ../app/actions/documents-commands.c:216
1770#, fuzzy
1771msgid "Clear the Recent Documents list?"
1772msgstr "Axırıncı Sənəd Siyahı Böyüklüyü:"
1773
1774#: ../app/actions/documents-commands.c:219
1775msgid ""
1776"Clearing the document history will permanently remove all images from the "
1777"recent documents list."
1778msgstr ""
1779
1780#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
1781msgctxt "drawable-action"
1782msgid "_Equalize"
1783msgstr ""
1784
1785#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
1786msgctxt "drawable-action"
1787msgid "Automatic contrast enhancement"
1788msgstr ""
1789
1790#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
1791#, fuzzy
1792msgctxt "drawable-action"
1793msgid "In_vert"
1794msgstr "Tərs çevir"
1795
1796#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
1797#, fuzzy
1798msgctxt "drawable-action"
1799msgid "Invert the colors"
1800msgstr "Köhnə Rəngə Çevir"
1801
1802#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
1803#, fuzzy
1804msgctxt "drawable-action"
1805msgid "_Value Invert"
1806msgstr "Tərs çevir"
1807
1808#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
1809msgctxt "drawable-action"
1810msgid "Invert the brightness of each pixel"
1811msgstr ""
1812
1813#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
1814msgctxt "drawable-action"
1815msgid "_White Balance"
1816msgstr ""
1817
1818#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
1819msgctxt "drawable-action"
1820msgid "Automatic white balance correction"
1821msgstr ""
1822
1823#: ../app/actions/drawable-actions.c:69
1824#, fuzzy
1825msgctxt "drawable-action"
1826msgid "_Offset..."
1827msgstr "Bədəl"
1828
1829#: ../app/actions/drawable-actions.c:71
1830msgctxt "drawable-action"
1831msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
1832msgstr ""
1833
1834#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
1835msgctxt "drawable-action"
1836msgid "_Visible"
1837msgstr ""
1838
1839#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
1840msgctxt "drawable-action"
1841msgid "Toggle visibility"
1842msgstr ""
1843
1844#: ../app/actions/drawable-actions.c:86
1845msgctxt "drawable-action"
1846msgid "_Linked"
1847msgstr ""
1848
1849#: ../app/actions/drawable-actions.c:87
1850msgctxt "drawable-action"
1851msgid "Toggle the linked state"
1852msgstr ""
1853
1854#. GIMP_STOCK_LOCK
1855#: ../app/actions/drawable-actions.c:93
1856#, fuzzy
1857msgctxt "drawable-action"
1858msgid "L_ock pixels"
1859msgstr "piksel"
1860
1861#: ../app/actions/drawable-actions.c:95
1862msgctxt "drawable-action"
1863msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
1864msgstr ""
1865
1866#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
1867#, fuzzy
1868msgctxt "drawable-action"
1869msgid "Flip _Horizontally"
1870msgstr "Üfüqi"
1871
1872#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
1873#, fuzzy
1874msgctxt "drawable-action"
1875msgid "Flip horizontally"
1876msgstr "Üfüqi"
1877
1878#: ../app/actions/drawable-actions.c:110
1879#, fuzzy
1880msgctxt "drawable-action"
1881msgid "Flip _Vertically"
1882msgstr "Şaquli"
1883
1884#: ../app/actions/drawable-actions.c:111
1885#, fuzzy
1886msgctxt "drawable-action"
1887msgid "Flip vertically"
1888msgstr "Şaquli"
1889
1890#: ../app/actions/drawable-actions.c:119
1891msgctxt "drawable-action"
1892msgid "Rotate 90° _clockwise"
1893msgstr ""
1894
1895#: ../app/actions/drawable-actions.c:120
1896msgctxt "drawable-action"
1897msgid "Rotate 90 degrees to the right"
1898msgstr ""
1899
1900#: ../app/actions/drawable-actions.c:125
1901#, fuzzy
1902msgctxt "drawable-action"
1903msgid "Rotate _180°"
1904msgstr "Çevir"
1905
1906#: ../app/actions/drawable-actions.c:126
1907msgctxt "drawable-action"
1908msgid "Turn upside-down"
1909msgstr ""
1910
1911#: ../app/actions/drawable-actions.c:131
1912#, fuzzy
1913msgctxt "drawable-action"
1914msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
1915msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti əksi çöhrədə)"
1916
1917#: ../app/actions/drawable-actions.c:132
1918msgctxt "drawable-action"
1919msgid "Rotate 90 degrees to the left"
1920msgstr ""
1921
1922#: ../app/actions/drawable-commands.c:71 ../app/actions/drawable-commands.c:87
1923#: ../app/pdb/color-cmds.c:373
1924msgid "Invert"
1925msgstr "Tərs çevir"
1926
1927#: ../app/actions/drawable-commands.c:108
1928#, fuzzy
1929msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
1930msgstr "Rəng Tarazlığı əməliyyatl təkcə RGB şəkillərində mümkündür."
1931
1932#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43
1933msgctxt "dynamics-action"
1934msgid "Paint Dynamics Menu"
1935msgstr ""
1936
1937#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
1938#, fuzzy
1939msgctxt "dynamics-action"
1940msgid "_New Dynamics"
1941msgstr "Dinamik Mətn İşlət"
1942
1943#: ../app/actions/dynamics-actions.c:48
1944msgctxt "dynamics-action"
1945msgid "Create a new dynamics"
1946msgstr ""
1947
1948#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
1949#, fuzzy
1950msgctxt "dynamics-action"
1951msgid "D_uplicate Dynamics"
1952msgstr "Cığırı Cütləşdir"
1953
1954#: ../app/actions/dynamics-actions.c:54
1955#, fuzzy
1956msgctxt "dynamics-action"
1957msgid "Duplicate this dynamics"
1958msgstr "Cığırı Cütləşdir"
1959
1960#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
1961msgctxt "dynamics-action"
1962msgid "Copy Dynamics _Location"
1963msgstr ""
1964
1965#: ../app/actions/dynamics-actions.c:60
1966msgctxt "dynamics-action"
1967msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
1968msgstr ""
1969
1970#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
1971msgctxt "dynamics-action"
1972msgid "_Delete Dynamics"
1973msgstr ""
1974
1975#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66
1976msgctxt "dynamics-action"
1977msgid "Delete this dynamics"
1978msgstr ""
1979
1980#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
1981#, fuzzy
1982msgctxt "dynamics-action"
1983msgid "_Refresh Dynamics"
1984msgstr "Yenilə"
1985
1986#: ../app/actions/dynamics-actions.c:72
1987#, fuzzy
1988msgctxt "dynamics-action"
1989msgid "Refresh dynamics"
1990msgstr "Yenilə"
1991
1992#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
1993msgctxt "dynamics-action"
1994msgid "_Edit Dynamics..."
1995msgstr ""
1996
1997#: ../app/actions/dynamics-actions.c:81
1998msgctxt "dynamics-action"
1999msgid "Edit dynamics"
2000msgstr ""
2001
2002#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43
2003msgctxt "dynamics-editor-action"
2004msgid "Paint Dynamics Editor Menu"
2005msgstr ""
2006
2007#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51
2008msgctxt "dynamics-editor-action"
2009msgid "Edit Active Dynamics"
2010msgstr ""
2011
2012#: ../app/actions/edit-actions.c:63
2013#, fuzzy
2014msgctxt "edit-action"
2015msgid "_Edit"
2016msgstr "Düzəlt"
2017
2018#: ../app/actions/edit-actions.c:64
2019#, fuzzy
2020msgctxt "edit-action"
2021msgid "Paste _as"
2022msgstr "Yeni olaraq Yapışdır"
2023
2024#: ../app/actions/edit-actions.c:65
2025msgctxt "edit-action"
2026msgid "_Buffer"
2027msgstr ""
2028
2029#: ../app/actions/edit-actions.c:68
2030#, fuzzy
2031msgctxt "edit-action"
2032msgid "Undo History Menu"
2033msgstr "Qaytarma Keçmişi: %s"
2034
2035#: ../app/actions/edit-actions.c:72
2036#, fuzzy
2037msgctxt "edit-action"
2038msgid "_Undo"
2039msgstr "Qaytar"
2040
2041#: ../app/actions/edit-actions.c:73
2042#, fuzzy
2043msgctxt "edit-action"
2044msgid "Undo the last operation"
2045msgstr "Seçki əməliyyatları"
2046
2047#: ../app/actions/edit-actions.c:78
2048#, fuzzy
2049msgctxt "edit-action"
2050msgid "_Redo"
2051msgstr "Yenidən Et"
2052
2053#: ../app/actions/edit-actions.c:79
2054msgctxt "edit-action"
2055msgid "Redo the last operation that was undone"
2056msgstr ""
2057
2058#: ../app/actions/edit-actions.c:84
2059msgctxt "edit-action"
2060msgid "Strong Undo"
2061msgstr ""
2062
2063#: ../app/actions/edit-actions.c:85
2064msgctxt "edit-action"
2065msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
2066msgstr ""
2067
2068#: ../app/actions/edit-actions.c:90
2069msgctxt "edit-action"
2070msgid "Strong Redo"
2071msgstr ""
2072
2073#: ../app/actions/edit-actions.c:92
2074msgctxt "edit-action"
2075msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
2076msgstr ""
2077
2078#: ../app/actions/edit-actions.c:97
2079#, fuzzy
2080msgctxt "edit-action"
2081msgid "_Clear Undo History"
2082msgstr "Rənk Keçmişi"
2083
2084#: ../app/actions/edit-actions.c:98
2085msgctxt "edit-action"
2086msgid "Remove all operations from the undo history"
2087msgstr ""
2088
2089#: ../app/actions/edit-actions.c:103
2090msgctxt "edit-action"
2091msgid "_Fade..."
2092msgstr ""
2093
2094#: ../app/actions/edit-actions.c:105
2095msgctxt "edit-action"
2096msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
2097msgstr ""
2098
2099#: ../app/actions/edit-actions.c:110
2100msgctxt "edit-action"
2101msgid "Cu_t"
2102msgstr ""
2103
2104#: ../app/actions/edit-actions.c:111
2105#, fuzzy
2106msgctxt "edit-action"
2107msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
2108msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart"
2109
2110#: ../app/actions/edit-actions.c:116
2111msgctxt "edit-action"
2112msgid "_Copy"
2113msgstr ""
2114
2115#: ../app/actions/edit-actions.c:117
2116#, fuzzy
2117msgctxt "edit-action"
2118msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
2119msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart"
2120
2121#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
2122#: ../app/actions/edit-actions.c:122
2123msgctxt "edit-action"
2124msgid "Copy _Visible"
2125msgstr ""
2126
2127#: ../app/actions/edit-actions.c:123
2128#, fuzzy
2129msgctxt "edit-action"
2130msgid "Copy what is visible in the selected region"
2131msgstr "seçili seqmenti çoxaltmaq istədiyiniz miqdar"
2132
2133#: ../app/actions/edit-actions.c:128
2134#, fuzzy
2135msgctxt "edit-action"
2136msgid "_Paste"
2137msgstr "Yapışdır"
2138
2139#: ../app/actions/edit-actions.c:129
2140msgctxt "edit-action"
2141msgid "Paste the content of the clipboard"
2142msgstr ""
2143
2144#: ../app/actions/edit-actions.c:134
2145#, fuzzy
2146msgctxt "edit-action"
2147msgid "Paste _Into"
2148msgstr "İçinə Yapışdır"
2149
2150#: ../app/actions/edit-actions.c:136
2151msgctxt "edit-action"
2152msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
2153msgstr ""
2154
2155#: ../app/actions/edit-actions.c:141
2156msgctxt "edit-action"
2157msgid "From _Clipboard"
2158msgstr ""
2159
2160#: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148
2161msgctxt "edit-action"
2162msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
2163msgstr ""
2164
2165#: ../app/actions/edit-actions.c:147
2166#, fuzzy
2167msgctxt "edit-action"
2168msgid "_New Image"
2169msgstr "Yeni Rəsm"
2170
2171#: ../app/actions/edit-actions.c:153
2172#, fuzzy
2173msgctxt "edit-action"
2174msgid "New _Layer"
2175msgstr "Yeni Lay"
2176
2177#: ../app/actions/edit-actions.c:154
2178msgctxt "edit-action"
2179msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
2180msgstr ""
2181
2182#: ../app/actions/edit-actions.c:159
2183#, fuzzy
2184msgctxt "edit-action"
2185msgid "Cu_t Named..."
2186msgstr "Adla Kəs"
2187
2188#: ../app/actions/edit-actions.c:160
2189#, fuzzy
2190msgctxt "edit-action"
2191msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
2192msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart"
2193
2194#: ../app/actions/edit-actions.c:165
2195#, fuzzy
2196msgctxt "edit-action"
2197msgid "_Copy Named..."
2198msgstr "Adla Köçürt"
2199
2200#: ../app/actions/edit-actions.c:166
2201msgctxt "edit-action"
2202msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
2203msgstr ""
2204
2205#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
2206#: ../app/actions/edit-actions.c:171
2207#, fuzzy
2208msgctxt "edit-action"
2209msgid "Copy _Visible Named..."
2210msgstr "Adla Köçürt"
2211
2212#: ../app/actions/edit-actions.c:173
2213msgctxt "edit-action"
2214msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
2215msgstr ""
2216
2217#: ../app/actions/edit-actions.c:178
2218#, fuzzy
2219msgctxt "edit-action"
2220msgid "_Paste Named..."
2221msgstr "/Düzəlt/BuferAdla Yapışdır..."
2222
2223#: ../app/actions/edit-actions.c:179
2224#, fuzzy
2225msgctxt "edit-action"
2226msgid "Paste the content of a named buffer"
2227msgstr "Adlandırılmış Buferi Yapışdır"
2228
2229#: ../app/actions/edit-actions.c:184
2230msgctxt "edit-action"
2231msgid "Cl_ear"
2232msgstr ""
2233
2234#: ../app/actions/edit-actions.c:185
2235msgctxt "edit-action"
2236msgid "Clear the selected pixels"
2237msgstr ""
2238
2239#: ../app/actions/edit-actions.c:193
2240#, fuzzy
2241msgctxt "edit-action"
2242msgid "Fill with _FG Color"
2243msgstr "/Düzəlt/Ön plan rəngiylə doldur"
2244
2245#: ../app/actions/edit-actions.c:194
2246msgctxt "edit-action"
2247msgid "Fill the selection using the foreground color"
2248msgstr ""
2249
2250#: ../app/actions/edit-actions.c:199
2251#, fuzzy
2252msgctxt "edit-action"
2253msgid "Fill with B_G Color"
2254msgstr "/Düzəlt/Arxa plan rəngiylə doldur"
2255
2256#: ../app/actions/edit-actions.c:200
2257msgctxt "edit-action"
2258msgid "Fill the selection using the background color"
2259msgstr ""
2260
2261#: ../app/actions/edit-actions.c:205
2262#, fuzzy
2263msgctxt "edit-action"
2264msgid "Fill _with Pattern"
2265msgstr "Rəng ya da naxışla doldur"
2266
2267#: ../app/actions/edit-actions.c:206
2268msgctxt "edit-action"
2269msgid "Fill the selection using the active pattern"
2270msgstr ""
2271
2272#: ../app/actions/edit-actions.c:304
2273#, fuzzy, c-format
2274msgid "_Undo %s"
2275msgstr "Qaytar"
2276
2277#: ../app/actions/edit-actions.c:311
2278#, fuzzy, c-format
2279msgid "_Redo %s"
2280msgstr "Yenidən Et"
2281
2282#: ../app/actions/edit-actions.c:326
2283#, c-format
2284msgid "_Fade %s..."
2285msgstr ""
2286
2287#: ../app/actions/edit-actions.c:338
2288#, fuzzy
2289msgid "_Undo"
2290msgstr "Qaytar"
2291
2292#: ../app/actions/edit-actions.c:339
2293#, fuzzy
2294msgid "_Redo"
2295msgstr "Yenidən Et"
2296
2297#: ../app/actions/edit-actions.c:340
2298msgid "_Fade..."
2299msgstr ""
2300
2301#: ../app/actions/edit-commands.c:137
2302#, fuzzy
2303msgid "Clear Undo History"
2304msgstr "Rənk Keçmişi"
2305
2306#: ../app/actions/edit-commands.c:163
2307msgid "Really clear image's undo history?"
2308msgstr ""
2309
2310#: ../app/actions/edit-commands.c:176
2311#, c-format
2312msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
2313msgstr ""
2314
2315#: ../app/actions/edit-commands.c:206
2316msgid "Cut pixels to the clipboard"
2317msgstr ""
2318
2319#: ../app/actions/edit-commands.c:236 ../app/actions/edit-commands.c:265
2320msgid "Copied pixels to the clipboard"
2321msgstr ""
2322
2323#: ../app/actions/edit-commands.c:325 ../app/actions/edit-commands.c:361
2324#: ../app/actions/edit-commands.c:544
2325msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
2326msgstr ""
2327
2328#: ../app/actions/edit-commands.c:349 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:169
2329#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:170 ../app/widgets/gimpclipboard.c:346
2330msgid "Clipboard"
2331msgstr ""
2332
2333#: ../app/actions/edit-commands.c:375
2334msgid "Cut Named"
2335msgstr "Adla Kəs"
2336
2337#: ../app/actions/edit-commands.c:378 ../app/actions/edit-commands.c:419
2338#: ../app/actions/edit-commands.c:439
2339msgid "Enter a name for this buffer"
2340msgstr "Bufer adını girin"
2341
2342#: ../app/actions/edit-commands.c:416
2343msgid "Copy Named"
2344msgstr "Adla Köçürt"
2345
2346#: ../app/actions/edit-commands.c:436
2347#, fuzzy
2348msgid "Copy Visible Named "
2349msgstr "Adla Köçürt"
2350
2351#: ../app/actions/edit-commands.c:561
2352#, fuzzy
2353msgid "There is no active layer or channel to cut from."
2354msgstr ""
2355"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n"
2356"alfa kanalı yoxdur."
2357
2358#: ../app/actions/edit-commands.c:566 ../app/actions/edit-commands.c:598
2359#: ../app/actions/edit-commands.c:622
2360#, fuzzy
2361msgid "(Unnamed Buffer)"
2362msgstr "Adlandırılmış Buferi Yapışdır"
2363
2364#: ../app/actions/edit-commands.c:593
2365#, fuzzy
2366msgid "There is no active layer or channel to copy from."
2367msgstr ""
2368"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n"
2369"alfa kanalı yoxdur."
2370
2371#: ../app/actions/error-console-actions.c:39
2372#, fuzzy
2373msgctxt "error-console-action"
2374msgid "Error Console Menu"
2375msgstr "GIMP Xəta Konsolu"
2376
2377#: ../app/actions/error-console-actions.c:43
2378#, fuzzy
2379msgctxt "error-console-action"
2380msgid "_Clear"
2381msgstr "Təmizlə"
2382
2383#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
2384#, fuzzy
2385msgctxt "error-console-action"
2386msgid "Clear error console"
2387msgstr "GIMP Xəta Konsolu"
2388
2389#: ../app/actions/error-console-actions.c:49
2390#, fuzzy
2391msgctxt "error-console-action"
2392msgid "Select _All"
2393msgstr "/Seç/Hamısını"
2394
2395#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
2396#, fuzzy
2397msgctxt "error-console-action"
2398msgid "Select all error messages"
2399msgstr "Rəsmdən fiqurlar seç"
2400
2401#: ../app/actions/error-console-actions.c:58
2402#, fuzzy
2403msgctxt "error-console-action"
2404msgid "_Save Error Log to File..."
2405msgstr "Xəta qeydini fayla qeyd et..."
2406
2407#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
2408#, fuzzy
2409msgctxt "error-console-action"
2410msgid "Write all error messages to a file"
2411msgstr "Bütün xətaları fayla qeyd et..."
2412
2413#: ../app/actions/error-console-actions.c:64
2414#, fuzzy
2415msgctxt "error-console-action"
2416msgid "Save S_election to File..."
2417msgstr "Seçkini fayla yaz..."
2418
2419#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
2420#, fuzzy
2421msgctxt "error-console-action"
2422msgid "Write the selected error messages to a file"
2423msgstr "Bütün xətaları fayla qeyd et..."
2424
2425#: ../app/actions/error-console-commands.c:84
2426#, fuzzy
2427msgid "Cannot save. Nothing is selected."
2428msgstr "Qeyd edə bilmirəm, heç bir şey sçilməyib!"
2429
2430#: ../app/actions/error-console-commands.c:95
2431#, fuzzy
2432msgid "Save Error Log to File"
2433msgstr "Xəta qeydini fayla qeyd et..."
2434
2435#: ../app/actions/error-console-commands.c:157
2436#, fuzzy, c-format
2437msgid ""
2438"Error writing file '%s':\n"
2439"%s"
2440msgstr "Fayl %s açıla bilmədi: %s"
2441
2442#: ../app/actions/file-actions.c:71
2443#, fuzzy
2444msgctxt "file-action"
2445msgid "_File"
2446msgstr "/_Fayl"
2447
2448#: ../app/actions/file-actions.c:72
2449msgctxt "file-action"
2450msgid "Crea_te"
2451msgstr ""
2452
2453#: ../app/actions/file-actions.c:73
2454#, fuzzy
2455msgctxt "file-action"
2456msgid "Open _Recent"
2457msgstr "faiz"
2458
2459#: ../app/actions/file-actions.c:76
2460#, fuzzy
2461msgctxt "file-action"
2462msgid "_Open..."
2463msgstr "/Fayl/Aç..."
2464
2465#: ../app/actions/file-actions.c:77
2466msgctxt "file-action"
2467msgid "Open an image file"
2468msgstr ""
2469
2470#: ../app/actions/file-actions.c:82
2471#, fuzzy
2472msgctxt "file-action"
2473msgid "Op_en as Layers..."
2474msgstr "/Yeni Lay..."
2475
2476#: ../app/actions/file-actions.c:83
2477msgctxt "file-action"
2478msgid "Open an image file as layers"
2479msgstr ""
2480
2481#: ../app/actions/file-actions.c:88
2482#, fuzzy
2483msgctxt "file-action"
2484msgid "Open _Location..."
2485msgstr "Yer:"
2486
2487#: ../app/actions/file-actions.c:89
2488msgctxt "file-action"
2489msgid "Open an image file from a specified location"
2490msgstr ""
2491
2492#: ../app/actions/file-actions.c:94
2493msgctxt "file-action"
2494msgid "Create Template..."
2495msgstr ""
2496
2497#: ../app/actions/file-actions.c:95
2498msgctxt "file-action"
2499msgid "Create a new template from this image"
2500msgstr ""
2501
2502#: ../app/actions/file-actions.c:100
2503#, fuzzy
2504msgctxt "file-action"
2505msgid "Re_vert"
2506msgstr "Çevir"
2507
2508#: ../app/actions/file-actions.c:101
2509msgctxt "file-action"
2510msgid "Reload the image file from disk"
2511msgstr ""
2512
2513#: ../app/actions/file-actions.c:106
2514#, fuzzy
2515msgctxt "file-action"
2516msgid "Close all"
2517msgstr "Qapat"
2518
2519#: ../app/actions/file-actions.c:107
2520msgctxt "file-action"
2521msgid "Close all opened images"
2522msgstr ""
2523
2524#: ../app/actions/file-actions.c:112
2525#, fuzzy
2526msgctxt "file-action"
2527msgid "_Quit"
2528msgstr "Çıx"
2529
2530#: ../app/actions/file-actions.c:113
2531msgctxt "file-action"
2532msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
2533msgstr ""
2534
2535#: ../app/actions/file-actions.c:121
2536#, fuzzy
2537msgctxt "file-action"
2538msgid "_Save"
2539msgstr "Qeyd Et"
2540
2541#: ../app/actions/file-actions.c:122
2542#, fuzzy
2543msgctxt "file-action"
2544msgid "Save this image"
2545msgstr "Rəsmi Qeyd Et"
2546
2547#: ../app/actions/file-actions.c:127
2548#, fuzzy
2549msgctxt "file-action"
2550msgid "Save _As..."
2551msgstr "/Fayl/Fərqli Qeyd Et..."
2552
2553#: ../app/actions/file-actions.c:128
2554msgctxt "file-action"
2555msgid "Save this image with a different name"
2556msgstr ""
2557
2558#: ../app/actions/file-actions.c:133
2559msgctxt "file-action"
2560msgid "Save a Cop_y..."
2561msgstr ""
2562
2563#: ../app/actions/file-actions.c:135
2564msgctxt "file-action"
2565msgid ""
2566"Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the "
2567"current state of the image"
2568msgstr ""
2569
2570#: ../app/actions/file-actions.c:140
2571msgctxt "file-action"
2572msgid "Save and Close..."
2573msgstr ""
2574
2575#: ../app/actions/file-actions.c:141
2576msgctxt "file-action"
2577msgid "Save this image and close its window"
2578msgstr ""
2579
2580#: ../app/actions/file-actions.c:146
2581#, fuzzy
2582msgctxt "file-action"
2583msgid "Export to"
2584msgstr "/Cığırı Ver..."
2585
2586#: ../app/actions/file-actions.c:147
2587msgctxt "file-action"
2588msgid "Export the image again"
2589msgstr ""
2590
2591#: ../app/actions/file-actions.c:152
2592msgctxt "file-action"
2593msgid "Over_write"
2594msgstr ""
2595
2596#: ../app/actions/file-actions.c:153
2597msgctxt "file-action"
2598msgid "Export the image back to the imported file in the import format"
2599msgstr ""
2600
2601#: ../app/actions/file-actions.c:158
2602#, fuzzy
2603msgctxt "file-action"
2604msgid "Export..."
2605msgstr "/Cığırı Ver..."
2606
2607#: ../app/actions/file-actions.c:159
2608msgctxt "file-action"
2609msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
2610msgstr ""
2611
2612#: ../app/actions/file-actions.c:292
2613#, c-format
2614msgid "Export to %s"
2615msgstr ""
2616
2617#: ../app/actions/file-actions.c:298
2618#, c-format
2619msgid "Over_write %s"
2620msgstr ""
2621
2622#: ../app/actions/file-actions.c:306
2623#, fuzzy
2624msgid "Export to"
2625msgstr "/Cığırı Ver..."
2626
2627#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:492
2628#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
2629#, fuzzy
2630msgid "Open Image"
2631msgstr "Yeni Rəsm"
2632
2633#: ../app/actions/file-commands.c:133
2634msgid "Open Image as Layers"
2635msgstr ""
2636
2637#: ../app/actions/file-commands.c:265
2638msgid "No changes need to be saved"
2639msgstr ""
2640
2641#: ../app/actions/file-commands.c:272 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95
2642msgid "Save Image"
2643msgstr "Rəsmi Qeyd Et"
2644
2645#: ../app/actions/file-commands.c:278
2646msgid "Save a Copy of the Image"
2647msgstr ""
2648
2649#: ../app/actions/file-commands.c:356
2650msgid "Create New Template"
2651msgstr ""
2652
2653#: ../app/actions/file-commands.c:360
2654#, fuzzy
2655msgid "Enter a name for this template"
2656msgstr "Bufer adını girin"
2657
2658#: ../app/actions/file-commands.c:394
2659#, fuzzy
2660msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
2661msgstr ""
2662"Çevirmə bacarılmadı.\n"
2663"Bu rəsmlə assosiyə fayl adı yoxdur."
2664
2665#: ../app/actions/file-commands.c:407
2666#, fuzzy
2667msgid "Revert Image"
2668msgstr "Rəsmi Çevirək?"
2669
2670#: ../app/actions/file-commands.c:438
2671#, c-format
2672msgid "Revert '%s' to '%s'?"
2673msgstr ""
2674
2675#: ../app/actions/file-commands.c:444
2676#, fuzzy
2677msgid ""
2678"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
2679"changes, including all undo information."
2680msgstr ""
2681"%s %s olaraq çüvrilir\n"
2682"\n"
2683"(Bütün qaytarma məlumatları daxil\n"
2684"dəyişikliklərin hamısını itirəcəksiniz)"
2685
2686#: ../app/actions/file-commands.c:655
2687msgid "(Unnamed Template)"
2688msgstr ""
2689
2690#: ../app/actions/file-commands.c:706
2691#, fuzzy, c-format
2692msgid ""
2693"Reverting to '%s' failed:\n"
2694"\n"
2695"%s"
2696msgstr ""
2697"Geri alma bacarılmadı.\n"
2698"%s"
2699
2700#: ../app/actions/filters-actions.c:43
2701#, fuzzy
2702msgctxt "filters-action"
2703msgid "Color T_emperature..."
2704msgstr "Rəng Tarazlığı"
2705
2706#: ../app/actions/filters-actions.c:44
2707msgctxt "filters-action"
2708msgid "Change the color temperature of the image"
2709msgstr ""
2710
2711#: ../app/actions/filters-actions.c:49
2712#, fuzzy
2713msgctxt "filters-action"
2714msgid "Color to _Alpha..."
2715msgstr "Rəng Tarazlığı"
2716
2717#: ../app/actions/filters-actions.c:50
2718msgctxt "filters-action"
2719msgid "Convert a specified color to transparency"
2720msgstr ""
2721
2722#: ../app/actions/filters-actions.c:55
2723msgctxt "filters-action"
2724msgid "_Gaussian Blur..."
2725msgstr ""
2726
2727#: ../app/actions/filters-actions.c:56
2728msgctxt "filters-action"
2729msgid "Apply a gaussian blur"
2730msgstr ""
2731
2732#: ../app/actions/filters-actions.c:61
2733#, fuzzy
2734msgctxt "filters-action"
2735msgid "_Pixelize..."
2736msgstr "Posterlə"
2737
2738#: ../app/actions/filters-actions.c:62
2739msgctxt "filters-action"
2740msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
2741msgstr ""
2742
2743#: ../app/actions/filters-actions.c:67
2744msgctxt "filters-action"
2745msgid "P_olar Coordinates..."
2746msgstr ""
2747
2748#: ../app/actions/filters-actions.c:68
2749#, fuzzy
2750msgctxt "filters-action"
2751msgid "Convert image to or from polar coordinates"
2752msgstr "/Rəsm/Mod/Boz Şkala"
2753
2754#: ../app/actions/filters-actions.c:73
2755#, fuzzy
2756msgctxt "filters-action"
2757msgid "_Semi-Flatten..."
2758msgstr "/Cığır xüsusiyyətlərini düzəlt..."
2759
2760#: ../app/actions/filters-actions.c:74
2761msgctxt "filters-action"
2762msgid "Replace partial transparency with a color"
2763msgstr ""
2764
2765#: ../app/actions/filters-actions.c:79
2766#, fuzzy
2767msgctxt "filters-action"
2768msgid "_Threshold Alpha..."
2769msgstr "Aralıq"
2770
2771#: ../app/actions/filters-actions.c:80
2772#, fuzzy
2773msgctxt "filters-action"
2774msgid "Make transparency all-or-nothing"
2775msgstr "Şəffaf"
2776
2777#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
2778msgctxt "fonts-action"
2779msgid "Fonts Menu"
2780msgstr ""
2781
2782#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
2783msgctxt "fonts-action"
2784msgid "_Rescan Font List"
2785msgstr ""
2786
2787#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
2788msgctxt "fonts-action"
2789msgid "Rescan the installed fonts"
2790msgstr ""
2791
2792#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
2793#, fuzzy
2794msgctxt "gradient-editor-action"
2795msgid "Gradient Editor Menu"
2796msgstr "Qradiyent Editoru"
2797
2798#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
2799#, fuzzy
2800msgctxt "gradient-editor-action"
2801msgid "Left Color Type"
2802msgstr "Lay Doldurma Növü"
2803
2804#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
2805#, fuzzy
2806msgctxt "gradient-editor-action"
2807msgid "_Load Left Color From"
2808msgstr "Buradan Yüklə"
2809
2810#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
2811msgctxt "gradient-editor-action"
2812msgid "_Save Left Color To"
2813msgstr ""
2814
2815#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
2816msgctxt "gradient-editor-action"
2817msgid "Right Color Type"
2818msgstr ""
2819
2820#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
2821msgctxt "gradient-editor-action"
2822msgid "Load Right Color Fr_om"
2823msgstr ""
2824
2825#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
2826msgctxt "gradient-editor-action"
2827msgid "Sa_ve Right Color To"
2828msgstr ""
2829
2830#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
2831#, fuzzy
2832msgctxt "gradient-editor-action"
2833msgid "L_eft Endpoint's Color..."
2834msgstr "Sol sonnöqtə rəngi"
2835
2836#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
2837#, fuzzy
2838msgctxt "gradient-editor-action"
2839msgid "R_ight Endpoint's Color..."
2840msgstr "Sağ sonnöqtənin rəngi"
2841
2842#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
2843#, fuzzy
2844msgctxt "gradient-editor-action"
2845msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
2846msgstr "Qarışdırma sonnöqtələri rəngləri"
2847
2848#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
2849#, fuzzy
2850msgctxt "gradient-editor-action"
2851msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
2852msgstr "Qarışdırma sonnöqtələri matlığı"
2853
2854#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
2855#, fuzzy
2856msgctxt "gradient-editor-action"
2857msgid "Edit Active Gradient"
2858msgstr "Qradiyenti Sil"
2859
2860#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
2861#, fuzzy
2862msgctxt "gradient-editor-action"
2863msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
2864msgstr "Sol qonşunun sağ sonnöqtəsi"
2865
2866#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
2867#, fuzzy
2868msgctxt "gradient-editor-action"
2869msgid "_Right Endpoint"
2870msgstr "Sağ sonnöqtə"
2871
2872#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
2873#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
2874#, fuzzy
2875msgctxt "gradient-editor-action"
2876msgid "_Foreground Color"
2877msgstr "Ön plan"
2878
2879#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
2880#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
2881#, fuzzy
2882msgctxt "gradient-editor-action"
2883msgid "_Background Color"
2884msgstr "Arxa plan"
2885
2886#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
2887#, fuzzy
2888msgctxt "gradient-editor-action"
2889msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
2890msgstr "Sağ qonşu sol sonnöqtəsi"
2891
2892#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
2893#, fuzzy
2894msgctxt "gradient-editor-action"
2895msgid "_Left Endpoint"
2896msgstr "Sol sonnöqtə"
2897
2898#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
2899#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288
2900msgctxt "gradient-editor-color-type"
2901msgid "_Fixed"
2902msgstr ""
2903
2904#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
2905#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293
2906#, fuzzy
2907msgctxt "gradient-editor-color-type"
2908msgid "F_oreground Color"
2909msgstr "Ön plan"
2910
2911#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269
2912#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299
2913#, fuzzy
2914msgctxt "gradient-editor-color-type"
2915msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
2916msgstr "Arxa plan və ya şəffaflığı poz"
2917
2918#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274
2919#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304
2920#, fuzzy
2921msgctxt "gradient-editor-color-type"
2922msgid "_Background Color"
2923msgstr "Arxa plan"
2924
2925#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280
2926#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310
2927#, fuzzy
2928msgctxt "gradient-editor-color-type"
2929msgid "B_ackground Color (Transparent)"
2930msgstr "Arxa plan və ya şəffaflığı poz"
2931
2932#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318
2933#, fuzzy
2934msgctxt "gradient-editor-blending"
2935msgid "_Linear"
2936msgstr "Linear"
2937
2938#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323
2939#, fuzzy
2940msgctxt "gradient-editor-blending"
2941msgid "_Curved"
2942msgstr "Gövslü"
2943
2944#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328
2945#, fuzzy
2946msgctxt "gradient-editor-blending"
2947msgid "_Sinusoidal"
2948msgstr "Sinuzoidal"
2949
2950#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333
2951#, fuzzy
2952msgctxt "gradient-editor-blending"
2953msgid "Spherical (i_ncreasing)"
2954msgstr "Dairəvi (artan)"
2955
2956#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338
2957#, fuzzy
2958msgctxt "gradient-editor-blending"
2959msgid "Spherical (_decreasing)"
2960msgstr "Dairəvi (azalan)"
2961
2962#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343
2963#, fuzzy
2964msgctxt "gradient-editor-blending"
2965msgid "(Varies)"
2966msgstr "(Dayişir)"
2967
2968#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351
2969msgctxt "gradient-editor-coloring"
2970msgid "_RGB"
2971msgstr ""
2972
2973#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356
2974#, fuzzy
2975msgctxt "gradient-editor-coloring"
2976msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
2977msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti əksi çöhrədə)"
2978
2979#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361
2980#, fuzzy
2981msgctxt "gradient-editor-coloring"
2982msgid "HSV (clockwise _hue)"
2983msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti çöhrədə)"
2984
2985#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366
2986#, fuzzy
2987msgctxt "gradient-editor-coloring"
2988msgid "(Varies)"
2989msgstr "(Dayişir)"
2990
2991#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
2992#, fuzzy
2993msgid "Zoom In"
2994msgstr "Yaxınlaşdır"
2995
2996#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375
2997#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90
2998msgid "Zoom in"
2999msgstr "Yaxınlaşdır"
3000
3001#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
3002#, fuzzy
3003msgid "Zoom Out"
3004msgstr "Uzaqlaşdır"
3005
3006#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381
3007#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96
3008msgid "Zoom out"
3009msgstr "Uzaqlaşdır"
3010
3011#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
3012#, fuzzy
3013msgid "Zoom All"
3014msgstr "Hamısını yaxınlaşdır"
3015
3016#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387
3017#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102
3018msgid "Zoom all"
3019msgstr "Hamısını yaxınlaşdır"
3020
3021#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777
3022#, fuzzy
3023msgid "_Blending Function for Segment"
3024msgstr "Qisim üçün qarışdırma funksiyası"
3025
3026#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
3027#, fuzzy
3028msgid "Coloring _Type for Segment"
3029msgstr "Qismin rəngləndirmə növü"
3030
3031#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
3032#, fuzzy
3033msgid "_Flip Segment"
3034msgstr "Qismi fırlat"
3035
3036#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
3037#, fuzzy
3038msgid "_Replicate Segment..."
3039msgstr "Qismi çoxalt"
3040
3041#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
3042#, fuzzy
3043msgid "Split Segment at _Midpoint"
3044msgstr "Qismi orta nötədən ayır"
3045
3046#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
3047#, fuzzy
3048msgid "Split Segment _Uniformly..."
3049msgstr "Qismi təkparçalı ayır"
3050
3051#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
3052#, fuzzy
3053msgid "_Delete Segment"
3054msgstr "Bölmə sil"
3055
3056#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
3057#, fuzzy
3058msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
3059msgstr "Qismin mərkəzini yenidən təyin et"
3060
3061#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
3062#, fuzzy
3063msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
3064msgstr "Qisimdəkı qulpları yenidən dağıt"
3065
3066#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799
3067#, fuzzy
3068msgid "_Blending Function for Selection"
3069msgstr "Seçki üçün qarışdırma funksiyası"
3070
3071#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
3072#, fuzzy
3073msgid "Coloring _Type for Selection"
3074msgstr "Seçki üçün rəngləndimə növü"
3075
3076#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
3077#, fuzzy
3078msgid "_Flip Selection"
3079msgstr "Seçkini fırlat"
3080
3081#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
3082#, fuzzy
3083msgid "_Replicate Selection..."
3084msgstr "Seçkini çoxalt"
3085
3086#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
3087#, fuzzy
3088msgid "Split Segments at _Midpoints"
3089msgstr "Qisimləri orta nöqtədən ayır"
3090
3091#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
3092#, fuzzy
3093msgid "Split Segments _Uniformly..."
3094msgstr "Qisimləri təkparçalı ayır"
3095
3096#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
3097#, fuzzy
3098msgid "_Delete Selection"
3099msgstr "Seçkini sil"
3100
3101#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
3102#, fuzzy
3103msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
3104msgstr "Seçkidən mərkəzi yenidən təyin et"
3105
3106#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
3107#, fuzzy
3108msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
3109msgstr "Seçkidəki qulpları yenidən dağıt"
3110
3111#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
3112#, fuzzy
3113msgid "Left Endpoint Color"
3114msgstr "Sol sonnöqtə rəngi"
3115
3116#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
3117msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
3118msgstr ""
3119
3120#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:236
3121#, fuzzy
3122msgid "Right Endpoint Color"
3123msgstr "Sağ sonnöqtənin rəngi"
3124
3125#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:238
3126msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
3127msgstr ""
3128
3129#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452
3130#, fuzzy
3131msgid "Replicate Segment"
3132msgstr "Qismi çoxalt"
3133
3134#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
3135#, fuzzy
3136msgid "Replicate Gradient Segment"
3137msgstr "Qismi çoxalt"
3138
3139#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
3140#, fuzzy
3141msgid "Replicate Selection"
3142msgstr "Seçkini çoxalt"
3143
3144#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
3145#, fuzzy
3146msgid "Replicate Gradient Selection"
3147msgstr "Qradiyent Seçkisi"
3148
3149#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:471
3150msgid "Replicate"
3151msgstr "Çoxalt"
3152
3153#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
3154#, fuzzy
3155msgid ""
3156"Select the number of times\n"
3157"to replicate the selected segment."
3158msgstr "seçili seqmenti çoxaltmaq istədiyiniz miqdar"
3159
3160#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495
3161#, fuzzy
3162msgid ""
3163"Select the number of times\n"
3164"to replicate the selection."
3165msgstr "seçkini çoxaltmaq istədiyiniz miqdar"
3166
3167#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
3168#, fuzzy
3169msgid "Split Segment Uniformly"
3170msgstr "Qismi təkparçalı ayır"
3171
3172#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
3173#, fuzzy
3174msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
3175msgstr "Qismi təkparçalı ayır"
3176
3177#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
3178#, fuzzy
3179msgid "Split Segments Uniformly"
3180msgstr "Qisimləri təkparçalı ayır"
3181
3182#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
3183#, fuzzy
3184msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
3185msgstr "Qisimləri təkparçalı ayır"
3186
3187#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
3188msgid "Split"
3189msgstr "Ayır"
3190
3191#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:595
3192#, fuzzy
3193msgid ""
3194"Select the number of uniform parts\n"
3195"in which to split the selected segment."
3196msgstr "seçili qismi bölmək istədiyiniz miqdarı"
3197
3198#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:598
3199#, fuzzy
3200msgid ""
3201"Select the number of uniform parts\n"
3202"in which to split the segments in the selection."
3203msgstr "seçkidəki qisimləri bölmək istədiyiniz miqdarı"
3204
3205#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
3206#, fuzzy
3207msgctxt "gradients-action"
3208msgid "Gradients Menu"
3209msgstr "Qradiyentlər"
3210
3211#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
3212#, fuzzy
3213msgctxt "gradients-action"
3214msgid "_New Gradient"
3215msgstr "Yeni Qradiyent"
3216
3217#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
3218#, fuzzy
3219msgctxt "gradients-action"
3220msgid "Create a new gradient"
3221msgstr "Yeni qradiyent"
3222
3223#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
3224#, fuzzy
3225msgctxt "gradients-action"
3226msgid "D_uplicate Gradient"
3227msgstr "Qradiyenti Sil"
3228
3229#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
3230#, fuzzy
3231msgctxt "gradients-action"
3232msgid "Duplicate this gradient"
3233msgstr "Kanalı Cütləşdir"
3234
3235#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
3236#, fuzzy
3237msgctxt "gradients-action"
3238msgid "Copy Gradient _Location"
3239msgstr "Qradiyenti Köçürt"
3240
3241#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
3242msgctxt "gradients-action"
3243msgid "Copy gradient file location to clipboard"
3244msgstr ""
3245
3246#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
3247#, fuzzy
3248msgctxt "gradients-action"
3249msgid "Save as _POV-Ray..."
3250msgstr "POV-Ray olaraq qeyd et"
3251
3252#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
3253#, fuzzy
3254msgctxt "gradients-action"
3255msgid "Save gradient as POV-Ray"
3256msgstr "POV-Ray olaraq qeyd et"
3257
3258#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
3259#, fuzzy
3260msgctxt "gradients-action"
3261msgid "_Delete Gradient"
3262msgstr "Qradiyenti Sil"
3263
3264#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
3265#, fuzzy
3266msgctxt "gradients-action"
3267msgid "Delete this gradient"
3268msgstr "Qradiyenti Sil"
3269
3270#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
3271#, fuzzy
3272msgctxt "gradients-action"
3273msgid "_Refresh Gradients"
3274msgstr "Qradiyenti Təzədən Adlandır"
3275
3276#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
3277#, fuzzy
3278msgctxt "gradients-action"
3279msgid "Refresh gradients"
3280msgstr "Qradiyenti təzədən adlandır"
3281
3282#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
3283#, fuzzy
3284msgctxt "gradients-action"
3285msgid "_Edit Gradient..."
3286msgstr "Qradiyent"
3287
3288#: ../app/actions/gradients-actions.c:88
3289#, fuzzy
3290msgctxt "gradients-action"
3291msgid "Edit gradient"
3292msgstr "Yeni qradiyent"
3293
3294#: ../app/actions/gradients-commands.c:66
3295#, fuzzy, c-format
3296msgid "Save '%s' as POV-Ray"
3297msgstr "POV-Ray olaraq qeyd et"
3298
3299#: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40
3300#, fuzzy
3301msgctxt "help-action"
3302msgid "_Help"
3303msgstr "/_Yardım"
3304
3305#: ../app/actions/help-actions.c:41
3306msgctxt "help-action"
3307msgid "Open the GIMP user manual"
3308msgstr ""
3309
3310#: ../app/actions/help-actions.c:46
3311#, fuzzy
3312msgctxt "help-action"
3313msgid "_Context Help"
3314msgstr "/Yardım/Məzmun Yardımı..."
3315
3316#: ../app/actions/help-actions.c:47
3317msgctxt "help-action"
3318msgid "Show the help for a specific user interface item"
3319msgstr ""
3320
3321#: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52
3322#, fuzzy
3323msgctxt "image-action"
3324msgid "Image Menu"
3325msgstr "Rəsm Növü"
3326
3327#: ../app/actions/image-actions.c:55
3328#, fuzzy
3329msgctxt "image-action"
3330msgid "_Image"
3331msgstr "Rəsm"
3332
3333#: ../app/actions/image-actions.c:56
3334#, fuzzy
3335msgctxt "image-action"
3336msgid "_Mode"
3337msgstr "Mod"
3338
3339#: ../app/actions/image-actions.c:57
3340#, fuzzy
3341msgctxt "image-action"
3342msgid "_Precision"
3343msgstr "Əvvəlki Tövsiyyə"
3344
3345#: ../app/actions/image-actions.c:58
3346#, fuzzy
3347msgctxt "image-action"
3348msgid "_Transform"
3349msgstr "Döndər"
3350
3351#: ../app/actions/image-actions.c:59
3352#, fuzzy
3353msgctxt "image-action"
3354msgid "_Guides"
3355msgstr "bələdçi"
3356
3357#: ../app/actions/image-actions.c:61
3358#, fuzzy
3359msgctxt "image-action"
3360msgid "_Colors"
3361msgstr "Rəng"
3362
3363#: ../app/actions/image-actions.c:62
3364msgctxt "image-action"
3365msgid "I_nfo"
3366msgstr ""
3367
3368#: ../app/actions/image-actions.c:63
3369#, fuzzy
3370msgctxt "image-action"
3371msgid "_Auto"
3372msgstr "Avtomatik"
3373
3374#: ../app/actions/image-actions.c:64
3375msgctxt "image-action"
3376msgid "_Map"
3377msgstr ""
3378
3379#: ../app/actions/image-actions.c:65
3380msgctxt "image-action"
3381msgid "C_omponents"
3382msgstr ""
3383
3384#: ../app/actions/image-actions.c:68
3385#, fuzzy
3386msgctxt "image-action"
3387msgid "_New..."
3388msgstr "/Fayl/Yeni..."
3389
3390#: ../app/actions/image-actions.c:69
3391msgctxt "image-action"
3392msgid "Create a new image"
3393msgstr ""
3394
3395#: ../app/actions/image-actions.c:74
3396#, fuzzy
3397msgctxt "image-action"
3398msgid "Can_vas Size..."
3399msgstr "/Rəsm/Kanvas Böyüklüyü..."
3400
3401#: ../app/actions/image-actions.c:75
3402#, fuzzy
3403msgctxt "image-action"
3404msgid "Adjust the image dimensions"
3405msgstr "Çöhrə və doyğunluğu yaxşılaşdır"
3406
3407#: ../app/actions/image-actions.c:80
3408msgctxt "image-action"
3409msgid "Fit Canvas to L_ayers"
3410msgstr ""
3411
3412#: ../app/actions/image-actions.c:81
3413msgctxt "image-action"
3414msgid "Resize the image to enclose all layers"
3415msgstr ""
3416
3417#: ../app/actions/image-actions.c:86
3418#, fuzzy
3419msgctxt "image-action"
3420msgid "F_it Canvas to Selection"
3421msgstr "/Maskadan Seçkiyə"
3422
3423#: ../app/actions/image-actions.c:87
3424#, fuzzy
3425msgctxt "image-action"
3426msgid "Resize the image to the extents of the selection"
3427msgstr "seçkidəki qisimləri bölmək istədiyiniz miqdarı"
3428
3429#: ../app/actions/image-actions.c:92
3430msgctxt "image-action"
3431msgid "_Print Size..."
3432msgstr ""
3433
3434#: ../app/actions/image-actions.c:93
3435#, fuzzy
3436msgctxt "image-action"
3437msgid "Adjust the print resolution"
3438msgstr "Çöhrə və doyğunluğu yaxşılaşdır"
3439
3440#: ../app/actions/image-actions.c:98
3441#, fuzzy
3442msgctxt "image-action"
3443msgid "_Scale Image..."
3444msgstr "Rəsmi Miqyasla"
3445
3446#: ../app/actions/image-actions.c:99
3447msgctxt "image-action"
3448msgid "Change the size of the image content"
3449msgstr ""
3450
3451#: ../app/actions/image-actions.c:104
3452#, fuzzy
3453msgctxt "image-action"
3454msgid "_Crop to Selection"
3455msgstr "Rəng Seçicisi"
3456
3457#: ../app/actions/image-actions.c:105
3458#, fuzzy
3459msgctxt "image-action"
3460msgid "Crop the image to the extents of the selection"
3461msgstr "seçkidəki qisimləri bölmək istədiyiniz miqdarı"
3462
3463#: ../app/actions/image-actions.c:110
3464#, fuzzy
3465msgctxt "image-action"
3466msgid "_Duplicate"
3467msgstr "Cığırı Cütləşdir"
3468
3469#: ../app/actions/image-actions.c:111
3470msgctxt "image-action"
3471msgid "Create a duplicate of this image"
3472msgstr ""
3473
3474#: ../app/actions/image-actions.c:116
3475#, fuzzy
3476msgctxt "image-action"
3477msgid "Merge Visible _Layers..."
3478msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..."
3479
3480#: ../app/actions/image-actions.c:117
3481msgctxt "image-action"
3482msgid "Merge all visible layers into one layer"
3483msgstr ""
3484
3485#: ../app/actions/image-actions.c:122
3486#, fuzzy
3487msgctxt "image-action"
3488msgid "_Flatten Image"
3489msgstr "/Layı Yay"
3490
3491#: ../app/actions/image-actions.c:123
3492msgctxt "image-action"
3493msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
3494msgstr ""
3495
3496#: ../app/actions/image-actions.c:128
3497msgctxt "image-action"
3498msgid "Configure G_rid..."
3499msgstr ""
3500
3501#: ../app/actions/image-actions.c:129
3502msgctxt "image-action"
3503msgid "Configure the grid for this image"
3504msgstr ""
3505
3506#: ../app/actions/image-actions.c:134
3507#, fuzzy
3508msgctxt "image-action"
3509msgid "Image Pr_operties"
3510msgstr "Rəsm Mənbəyi"
3511
3512#: ../app/actions/image-actions.c:135
3513msgctxt "image-action"
3514msgid "Display information about this image"
3515msgstr ""
3516
3517#: ../app/actions/image-actions.c:143
3518msgctxt "image-convert-action"
3519msgid "_RGB"
3520msgstr ""
3521
3522#: ../app/actions/image-actions.c:144
3523msgctxt "image-convert-action"
3524msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
3525msgstr ""
3526
3527#: ../app/actions/image-actions.c:148
3528#, fuzzy
3529msgctxt "image-convert-action"
3530msgid "_Grayscale"
3531msgstr "Boz Tonlama"
3532
3533#: ../app/actions/image-actions.c:149
3534msgctxt "image-convert-action"
3535msgid "Convert the image to grayscale"
3536msgstr ""
3537
3538#: ../app/actions/image-actions.c:153
3539#, fuzzy
3540msgctxt "image-convert-action"
3541msgid "_Indexed..."
3542msgstr "İndekslənmiş"
3543
3544#: ../app/actions/image-actions.c:154
3545#, fuzzy
3546msgctxt "image-convert-action"
3547msgid "Convert the image to indexed colors"
3548msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt"
3549
3550#: ../app/actions/image-actions.c:161
3551msgctxt "image-convert-action"
3552msgid "8 bit integer"
3553msgstr ""
3554
3555#: ../app/actions/image-actions.c:162
3556#, fuzzy
3557msgctxt "image-convert-action"
3558msgid "Convert the image to 8 bit integer"
3559msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt"
3560
3561#: ../app/actions/image-actions.c:166
3562msgctxt "image-convert-action"
3563msgid "16 bit integer"
3564msgstr ""
3565
3566#: ../app/actions/image-actions.c:167
3567#, fuzzy
3568msgctxt "image-convert-action"
3569msgid "Convert the image to 16 bit integer"
3570msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt"
3571
3572#: ../app/actions/image-actions.c:171
3573msgctxt "image-convert-action"
3574msgid "32 bit integer"
3575msgstr ""
3576
3577#: ../app/actions/image-actions.c:172
3578#, fuzzy
3579msgctxt "image-convert-action"
3580msgid "Convert the image to 32 bit integer"
3581msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt"
3582
3583#: ../app/actions/image-actions.c:176
3584msgctxt "image-convert-action"
3585msgid "16 bit floating point"
3586msgstr ""
3587
3588#: ../app/actions/image-actions.c:177
3589#, fuzzy
3590msgctxt "image-convert-action"
3591msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
3592msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt"
3593
3594#: ../app/actions/image-actions.c:181
3595msgctxt "image-convert-action"
3596msgid "32 bit floating point"
3597msgstr ""
3598
3599#: ../app/actions/image-actions.c:182
3600#, fuzzy
3601msgctxt "image-convert-action"
3602msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
3603msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt"
3604
3605#: ../app/actions/image-actions.c:189
3606#, fuzzy
3607msgctxt "image-action"
3608msgid "Flip _Horizontally"
3609msgstr "Üfüqi"
3610
3611#: ../app/actions/image-actions.c:190
3612msgctxt "image-action"
3613msgid "Flip image horizontally"
3614msgstr ""
3615
3616#: ../app/actions/image-actions.c:195
3617#, fuzzy
3618msgctxt "image-action"
3619msgid "Flip _Vertically"
3620msgstr "Şaquli"
3621
3622#: ../app/actions/image-actions.c:196
3623msgctxt "image-action"
3624msgid "Flip image vertically"
3625msgstr ""
3626
3627#: ../app/actions/image-actions.c:204
3628msgctxt "image-action"
3629msgid "Rotate 90° _clockwise"
3630msgstr ""
3631
3632#: ../app/actions/image-actions.c:205
3633msgctxt "image-action"
3634msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
3635msgstr ""
3636
3637#: ../app/actions/image-actions.c:210
3638#, fuzzy
3639msgctxt "image-action"
3640msgid "Rotate _180°"
3641msgstr "Çevir"
3642
3643#: ../app/actions/image-actions.c:211
3644msgctxt "image-action"
3645msgid "Turn the image upside-down"
3646msgstr ""
3647
3648#: ../app/actions/image-actions.c:216
3649#, fuzzy
3650msgctxt "image-action"
3651msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
3652msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti əksi çöhrədə)"
3653
3654#: ../app/actions/image-actions.c:217
3655msgctxt "image-action"
3656msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
3657msgstr ""
3658
3659#: ../app/actions/image-commands.c:258
3660#, fuzzy
3661msgid "Set Image Canvas Size"
3662msgstr "Kanvas Böyüklüyünü Ver"
3663
3664#: ../app/actions/image-commands.c:287 ../app/actions/image-commands.c:311
3665#: ../app/actions/image-commands.c:604
3666#, fuzzy
3667msgid "Resizing"
3668msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir"
3669
3670#: ../app/actions/image-commands.c:338
3671#, fuzzy
3672msgid "Set Image Print Resolution"
3673msgstr "Monitor Rezolyusiyasını Öyrən"
3674
3675#: ../app/actions/image-commands.c:400
3676#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:163
3677#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:251
3678#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:166
3679#, fuzzy
3680msgid "Flipping"
3681msgstr "Fırlatma"
3682
3683#: ../app/actions/image-commands.c:424
3684#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:606
3685#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:698 ../app/pdb/image-cmds.c:618
3686#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:437 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:249
3687#: ../app/tools/gimprotatetool.c:125
3688#, fuzzy
3689msgid "Rotating"
3690msgstr "Dönmə"
3691
3692#: ../app/actions/image-commands.c:450 ../app/actions/layers-commands.c:691
3693#, fuzzy
3694msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
3695msgstr ""
3696"Seçili sahə boş olduğu üçün\n"
3697"kəs/köçürt aparıla bilmir."
3698
3699#: ../app/actions/image-commands.c:651
3700msgid "Change Print Size"
3701msgstr ""
3702
3703#: ../app/actions/image-commands.c:692
3704msgid "Scale Image"
3705msgstr "Rəsmi Miqyasla"
3706
3707#. Scaling
3708#: ../app/actions/image-commands.c:703 ../app/actions/layers-commands.c:1145
3709#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900
3710#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:787
3711#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:876 ../app/pdb/image-cmds.c:490
3712#: ../app/pdb/image-cmds.c:526 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:528
3713#: ../app/pdb/layer-cmds.c:343 ../app/pdb/layer-cmds.c:388
3714#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:338 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
3715msgid "Scaling"
3716msgstr "Böyütmə"
3717
3718#: ../app/actions/images-actions.c:43
3719#, fuzzy
3720msgctxt "images-action"
3721msgid "Images Menu"
3722msgstr "Rəsm Növü"
3723
3724#: ../app/actions/images-actions.c:47
3725msgctxt "images-action"
3726msgid "_Raise Views"
3727msgstr ""
3728
3729#: ../app/actions/images-actions.c:48
3730msgctxt "images-action"
3731msgid "Raise this image's displays"
3732msgstr ""
3733
3734#: ../app/actions/images-actions.c:53
3735#, fuzzy
3736msgctxt "images-action"
3737msgid "_New View"
3738msgstr "Yeni Fayl"
3739
3740#: ../app/actions/images-actions.c:54
3741msgctxt "images-action"
3742msgid "Create a new display for this image"
3743msgstr ""
3744
3745#: ../app/actions/images-actions.c:59
3746#, fuzzy
3747msgctxt "images-action"
3748msgid "_Delete Image"
3749msgstr "Layı sil"
3750
3751#: ../app/actions/images-actions.c:60
3752#, fuzzy
3753msgctxt "images-action"
3754msgid "Delete this image"
3755msgstr "Kanalı Sil"
3756
3757#: ../app/actions/layers-actions.c:49
3758#, fuzzy
3759msgctxt "layers-action"
3760msgid "Layers Menu"
3761msgstr "Laylar"
3762
3763#: ../app/actions/layers-actions.c:53
3764#, fuzzy
3765msgctxt "layers-action"
3766msgid "_Layer"
3767msgstr "Lay"
3768
3769#: ../app/actions/layers-actions.c:55
3770msgctxt "layers-action"
3771msgid "Stac_k"
3772msgstr ""
3773
3774#: ../app/actions/layers-actions.c:57
3775msgctxt "layers-action"
3776msgid "_Mask"
3777msgstr ""
3778
3779#: ../app/actions/layers-actions.c:59
3780#, fuzzy
3781msgctxt "layers-action"
3782msgid "Tr_ansparency"
3783msgstr "Şəffaflıq"
3784
3785#: ../app/actions/layers-actions.c:61
3786#, fuzzy
3787msgctxt "layers-action"
3788msgid "_Transform"
3789msgstr "Döndər"
3790
3791#: ../app/actions/layers-actions.c:63
3792msgctxt "layers-action"
3793msgid "_Properties"
3794msgstr ""
3795
3796#: ../app/actions/layers-actions.c:65
3797#, fuzzy
3798msgctxt "layers-action"
3799msgid "_Opacity"
3800msgstr "Matlıq"
3801
3802#: ../app/actions/layers-actions.c:67
3803#, fuzzy
3804msgctxt "layers-action"
3805msgid "Layer _Mode"
3806msgstr "lay modu"
3807
3808#: ../app/actions/layers-actions.c:70
3809#, fuzzy
3810msgctxt "layers-action"
3811msgid "Te_xt Tool"
3812msgstr "Mətn Vasitəsi"
3813
3814#: ../app/actions/layers-actions.c:71
3815msgctxt "layers-action"
3816msgid "Activate the text tool on this text layer"
3817msgstr ""
3818
3819#: ../app/actions/layers-actions.c:76
3820#, fuzzy
3821msgctxt "layers-action"
3822msgid "_Edit Layer Attributes..."
3823msgstr "/Lay Xüsusiyyətlərini Düzəlt..."
3824
3825#: ../app/actions/layers-actions.c:77
3826msgctxt "layers-action"
3827msgid "Edit the layer's name"
3828msgstr ""
3829
3830#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:610
3831#, fuzzy
3832msgctxt "layers-action"
3833msgid "_New Layer..."
3834msgstr "/Yeni Lay..."
3835
3836#: ../app/actions/layers-actions.c:83
3837msgctxt "layers-action"
3838msgid "Create a new layer and add it to the image"
3839msgstr ""
3840
3841#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:611
3842#, fuzzy
3843msgctxt "layers-action"
3844msgid "_New Layer"
3845msgstr "Yeni Lay"
3846
3847#: ../app/actions/layers-actions.c:89
3848msgctxt "layers-action"
3849msgid "Create a new layer with last used values"
3850msgstr ""
3851
3852#: ../app/actions/layers-actions.c:94
3853msgctxt "layers-action"
3854msgid "New from _Visible"
3855msgstr ""
3856
3857#: ../app/actions/layers-actions.c:96
3858msgctxt "layers-action"
3859msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
3860msgstr ""
3861
3862#: ../app/actions/layers-actions.c:101
3863#, fuzzy
3864msgctxt "layers-action"
3865msgid "New Layer _Group..."
3866msgstr "/Yeni Lay..."
3867
3868#: ../app/actions/layers-actions.c:102
3869msgctxt "layers-action"
3870msgid "Create a new layer group and add it to the image"
3871msgstr ""
3872
3873#: ../app/actions/layers-actions.c:107
3874#, fuzzy
3875msgctxt "layers-action"
3876msgid "D_uplicate Layer"
3877msgstr "Layı Cütləşdir"
3878
3879#: ../app/actions/layers-actions.c:109
3880msgctxt "layers-action"
3881msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
3882msgstr ""
3883
3884#: ../app/actions/layers-actions.c:114
3885#, fuzzy
3886msgctxt "layers-action"
3887msgid "_Delete Layer"
3888msgstr "Layı sil"
3889
3890#: ../app/actions/layers-actions.c:115
3891#, fuzzy
3892msgctxt "layers-action"
3893msgid "Delete this layer"
3894msgstr "layı sil"
3895
3896#: ../app/actions/layers-actions.c:120
3897#, fuzzy
3898msgctxt "layers-action"
3899msgid "_Raise Layer"
3900msgstr "Yapışdırılmış Lay"
3901
3902#: ../app/actions/layers-actions.c:121
3903msgctxt "layers-action"
3904msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
3905msgstr ""
3906
3907#: ../app/actions/layers-actions.c:126
3908#, fuzzy
3909msgctxt "layers-action"
3910msgid "Layer to _Top"
3911msgstr "/Kötük/Lay Təpəyə"
3912
3913#: ../app/actions/layers-actions.c:127
3914msgctxt "layers-action"
3915msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
3916msgstr ""
3917
3918#: ../app/actions/layers-actions.c:132
3919#, fuzzy
3920msgctxt "layers-action"
3921msgid "_Lower Layer"
3922msgstr "/Kötük/Layı Alçalt"
3923
3924#: ../app/actions/layers-actions.c:133
3925msgctxt "layers-action"
3926msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
3927msgstr ""
3928
3929#: ../app/actions/layers-actions.c:138
3930#, fuzzy
3931msgctxt "layers-action"
3932msgid "Layer to _Bottom"
3933msgstr "/Kötük/Lay Dibə"
3934
3935#: ../app/actions/layers-actions.c:139
3936msgctxt "layers-action"
3937msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
3938msgstr ""
3939
3940#: ../app/actions/layers-actions.c:144
3941#, fuzzy
3942msgctxt "layers-action"
3943msgid "_Anchor Layer"
3944msgstr "Laya Lövbər At"
3945
3946#: ../app/actions/layers-actions.c:145
3947#, fuzzy
3948msgctxt "layers-action"
3949msgid "Anchor the floating layer"
3950msgstr "üzən lay"
3951
3952#: ../app/actions/layers-actions.c:150
3953#, fuzzy
3954msgctxt "layers-action"
3955msgid "Merge Do_wn"
3956msgstr "/Birləşdir"
3957
3958#: ../app/actions/layers-actions.c:151
3959msgctxt "layers-action"
3960msgid "Merge this layer with the first visible layer below it"
3961msgstr ""
3962
3963#: ../app/actions/layers-actions.c:156
3964msgctxt "layers-action"
3965msgid "Merge Layer Group"
3966msgstr ""
3967
3968#: ../app/actions/layers-actions.c:157
3969msgctxt "layers-action"
3970msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer"
3971msgstr ""
3972
3973#: ../app/actions/layers-actions.c:162
3974#, fuzzy
3975msgctxt "layers-action"
3976msgid "Merge _Visible Layers..."
3977msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..."
3978
3979#: ../app/actions/layers-actions.c:163
3980msgctxt "layers-action"
3981msgid "Merge all visible layers into one layer"
3982msgstr ""
3983
3984#: ../app/actions/layers-actions.c:168
3985#, fuzzy
3986msgctxt "layers-action"
3987msgid "_Flatten Image"
3988msgstr "/Layı Yay"
3989
3990#: ../app/actions/layers-actions.c:169
3991msgctxt "layers-action"
3992msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
3993msgstr ""
3994
3995#: ../app/actions/layers-actions.c:174
3996#, fuzzy
3997msgctxt "layers-action"
3998msgid "_Discard Text Information"
3999msgstr "Doğrama Məlumatı"
4000
4001#: ../app/actions/layers-actions.c:175
4002msgctxt "layers-action"
4003msgid "Turn this text layer into a normal layer"
4004msgstr ""
4005
4006#: ../app/actions/layers-actions.c:180
4007#, fuzzy
4008msgctxt "layers-action"
4009msgid "Text to _Path"
4010msgstr "Seçkidən Palitraya"
4011
4012#: ../app/actions/layers-actions.c:181
4013msgctxt "layers-action"
4014msgid "Create a path from this text layer"
4015msgstr ""
4016
4017#: ../app/actions/layers-actions.c:186
4018msgctxt "layers-action"
4019msgid "Text alon_g Path"
4020msgstr ""
4021
4022#: ../app/actions/layers-actions.c:187
4023msgctxt "layers-action"
4024msgid "Warp this layer's text along the current path"
4025msgstr ""
4026
4027#: ../app/actions/layers-actions.c:192
4028#, fuzzy
4029msgctxt "layers-action"
4030msgid "Layer B_oundary Size..."
4031msgstr "/Lay Kənar Böyüklüyü..."
4032
4033#: ../app/actions/layers-actions.c:193
4034#, fuzzy
4035msgctxt "layers-action"
4036msgid "Adjust the layer dimensions"
4037msgstr "Çöhrə və doyğunluğu yaxşılaşdır"
4038
4039#: ../app/actions/layers-actions.c:198
4040#, fuzzy
4041msgctxt "layers-action"
4042msgid "Layer to _Image Size"
4043msgstr "/Laydan Rəsm Böyüklüyünə"
4044
4045#: ../app/actions/layers-actions.c:199
4046msgctxt "layers-action"
4047msgid "Resize the layer to the size of the image"
4048msgstr ""
4049
4050#: ../app/actions/layers-actions.c:204
4051#, fuzzy
4052msgctxt "layers-action"
4053msgid "_Scale Layer..."
4054msgstr "/Layı Miqyasla..."
4055
4056#: ../app/actions/layers-actions.c:205
4057msgctxt "layers-action"
4058msgid "Change the size of the layer content"
4059msgstr ""
4060
4061#: ../app/actions/layers-actions.c:210
4062#, fuzzy
4063msgctxt "layers-action"
4064msgid "_Crop to Selection"
4065msgstr "Rəng Seçicisi"
4066
4067#: ../app/actions/layers-actions.c:211
4068#, fuzzy
4069msgctxt "layers-action"
4070msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
4071msgstr "Lay və ya seçkini fırlat"
4072
4073#: ../app/actions/layers-actions.c:216
4074#, fuzzy
4075msgctxt "layers-action"
4076msgid "Add La_yer Mask..."
4077msgstr "/Lay Maskasını Əlavə Et..."
4078
4079#: ../app/actions/layers-actions.c:218
4080msgctxt "layers-action"
4081msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
4082msgstr ""
4083
4084#: ../app/actions/layers-actions.c:223
4085#, fuzzy
4086msgctxt "layers-action"
4087msgid "Add Alpha C_hannel"
4088msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et"
4089
4090#: ../app/actions/layers-actions.c:224
4091msgctxt "layers-action"
4092msgid "Add transparency information to the layer"
4093msgstr ""
4094
4095#: ../app/actions/layers-actions.c:229
4096#, fuzzy
4097msgctxt "layers-action"
4098msgid "_Remove Alpha Channel"
4099msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et"
4100
4101#: ../app/actions/layers-actions.c:230
4102msgctxt "layers-action"
4103msgid "Remove transparency information from the layer"
4104msgstr ""
4105
4106#: ../app/actions/layers-actions.c:238
4107#, fuzzy
4108msgctxt "layers-action"
4109msgid "Lock Alph_a Channel"
4110msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et"
4111
4112#: ../app/actions/layers-actions.c:240
4113msgctxt "layers-action"
4114msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
4115msgstr ""
4116
4117#: ../app/actions/layers-actions.c:246
4118#, fuzzy
4119msgctxt "layers-action"
4120msgid "_Edit Layer Mask"
4121msgstr "/Lay Maskasını Əlavə Et..."
4122
4123#: ../app/actions/layers-actions.c:247
4124#, fuzzy
4125msgctxt "layers-action"
4126msgid "Work on the layer mask"
4127msgstr "lay maskasını sil"
4128
4129#: ../app/actions/layers-actions.c:253
4130#, fuzzy
4131msgctxt "layers-action"
4132msgid "S_how Layer Mask"
4133msgstr "/Lay Maskası Əlavə Et"
4134
4135#: ../app/actions/layers-actions.c:259
4136#, fuzzy
4137msgctxt "layers-action"
4138msgid "_Disable Layer Mask"
4139msgstr "/Lay Maskasını Sil"
4140
4141#: ../app/actions/layers-actions.c:260
4142msgctxt "layers-action"
4143msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
4144msgstr ""
4145
4146#: ../app/actions/layers-actions.c:269
4147#, fuzzy
4148msgctxt "layers-action"
4149msgid "Apply Layer _Mask"
4150msgstr "/Lay Maskası Əlavə Et"
4151
4152#: ../app/actions/layers-actions.c:270
4153msgctxt "layers-action"
4154msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
4155msgstr ""
4156
4157#: ../app/actions/layers-actions.c:275
4158#, fuzzy
4159msgctxt "layers-action"
4160msgid "Delete Layer Mas_k"
4161msgstr "/Lay Maskasını Sil"
4162
4163#: ../app/actions/layers-actions.c:276
4164msgctxt "layers-action"
4165msgid "Remove the layer mask and its effect"
4166msgstr ""
4167
4168#: ../app/actions/layers-actions.c:284
4169#, fuzzy
4170msgctxt "layers-action"
4171msgid "_Mask to Selection"
4172msgstr "/Maskadan Seçkiyə"
4173
4174#: ../app/actions/layers-actions.c:285
4175msgctxt "layers-action"
4176msgid "Replace the selection with the layer mask"
4177msgstr ""
4178
4179#: ../app/actions/layers-actions.c:290
4180#, fuzzy
4181msgctxt "layers-action"
4182msgid "_Add to Selection"
4183msgstr "/Seçkiyə Əlavə Et"
4184
4185#: ../app/actions/layers-actions.c:291
4186#, fuzzy
4187msgctxt "layers-action"
4188msgid "Add the layer mask to the current selection"
4189msgstr "Lay və ya seçkini fırlat"
4190
4191#: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325
4192#, fuzzy
4193msgctxt "layers-action"
4194msgid "_Subtract from Selection"
4195msgstr "/Seçkidən Əksilt"
4196
4197#: ../app/actions/layers-actions.c:297
4198msgctxt "layers-action"
4199msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
4200msgstr ""
4201
4202#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332
4203#, fuzzy
4204msgctxt "layers-action"
4205msgid "_Intersect with Selection"
4206msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür"
4207
4208#: ../app/actions/layers-actions.c:303
4209#, fuzzy
4210msgctxt "layers-action"
4211msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
4212msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür"
4213
4214#: ../app/actions/layers-actions.c:311
4215#, fuzzy
4216msgctxt "layers-action"
4217msgid "Al_pha to Selection"
4218msgstr "/Alfadan Seçkiyı"
4219
4220#: ../app/actions/layers-actions.c:313
4221msgctxt "layers-action"
4222msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
4223msgstr ""
4224
4225#: ../app/actions/layers-actions.c:318
4226#, fuzzy
4227msgctxt "layers-action"
4228msgid "A_dd to Selection"
4229msgstr "/Seçkiyə Əlavə Et"
4230
4231#: ../app/actions/layers-actions.c:320
4232#, fuzzy
4233msgctxt "layers-action"
4234msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
4235msgstr ""
4236"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n"
4237"alfa kanalı yoxdur."
4238
4239#: ../app/actions/layers-actions.c:327
4240#, fuzzy
4241msgctxt "layers-action"
4242msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
4243msgstr ""
4244"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n"
4245"alfa kanalı yoxdur."
4246
4247#: ../app/actions/layers-actions.c:334
4248#, fuzzy
4249msgctxt "layers-action"
4250msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
4251msgstr ""
4252"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n"
4253"alfa kanalı yoxdur."
4254
4255#: ../app/actions/layers-actions.c:342
4256#, fuzzy
4257msgctxt "layers-action"
4258msgid "Select _Top Layer"
4259msgstr "Layı sil"
4260
4261#: ../app/actions/layers-actions.c:343
4262#, fuzzy
4263msgctxt "layers-action"
4264msgid "Select the topmost layer"
4265msgstr "Rəsmdən fiqurlar seç"
4266
4267#: ../app/actions/layers-actions.c:348
4268#, fuzzy
4269msgctxt "layers-action"
4270msgid "Select _Bottom Layer"
4271msgstr "Dib laya kliplənmiş"
4272
4273#: ../app/actions/layers-actions.c:349
4274#, fuzzy
4275msgctxt "layers-action"
4276msgid "Select the bottommost layer"
4277msgstr "Dib laya kliplənmiş"
4278
4279#: ../app/actions/layers-actions.c:354
4280#, fuzzy
4281msgctxt "layers-action"
4282msgid "Select _Previous Layer"
4283msgstr "Sahələri rəngə görə seç"
4284
4285#: ../app/actions/layers-actions.c:355
4286msgctxt "layers-action"
4287msgid "Select the layer above the current layer"
4288msgstr ""
4289
4290#: ../app/actions/layers-actions.c:360
4291#, fuzzy
4292msgctxt "layers-action"
4293msgid "Select _Next Layer"
4294msgstr "Layı sil"
4295
4296#: ../app/actions/layers-actions.c:361
4297msgctxt "layers-action"
4298msgid "Select the layer below the current layer"
4299msgstr ""
4300
4301#. Will be followed with e.g. "Shift-Click
4302#. on thumbnail"
4303#.
4304#: ../app/actions/layers-actions.c:442
4305msgid "Shortcut: "
4306msgstr ""
4307
4308#. Will be prepended with a modifier key
4309#. string, e.g. "Shift"
4310#.
4311#: ../app/actions/layers-actions.c:447
4312msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
4313msgstr ""
4314
4315#: ../app/actions/layers-actions.c:605 ../app/actions/layers-actions.c:606
4316#, fuzzy
4317msgctxt "layers-action"
4318msgid "To _New Layer"
4319msgstr "Yeni Lay"
4320
4321#: ../app/actions/layers-commands.c:203
4322#, fuzzy
4323msgid "Layer Attributes"
4324msgstr "Lay Xüsusiyyətlərini Dəyişdir"
4325
4326#: ../app/actions/layers-commands.c:206
4327msgid "Edit Layer Attributes"
4328msgstr "Lay Xüsusiyyətlərini Dəyişdir"
4329
4330#: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/core/gimplayer.c:290
4331msgid "Layer"
4332msgstr "Lay"
4333
4334#: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/actions/layers-commands.c:320
4335#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:318
4336#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837
4337msgid "New Layer"
4338msgstr "Yeni Lay"
4339
4340#: ../app/actions/layers-commands.c:255
4341#, fuzzy
4342msgid "Create a New Layer"
4343msgstr "Yeni Lay"
4344
4345#: ../app/actions/layers-commands.c:356
4346msgid "Visible"
4347msgstr ""
4348
4349#: ../app/actions/layers-commands.c:618
4350msgid "Set Layer Boundary Size"
4351msgstr "Lay Kənar Böyüklüyünü Ver"
4352
4353#: ../app/actions/layers-commands.c:663
4354msgid "Scale Layer"
4355msgstr "Layı Miqyasla"
4356
4357#: ../app/actions/layers-commands.c:701
4358#, fuzzy
4359msgid "Crop Layer"
4360msgstr "Lay"
4361
4362#: ../app/actions/layers-commands.c:1080
4363#, fuzzy
4364msgid "Please select a channel first"
4365msgstr "Lütfən, vahid miqdarını seçin: "
4366
4367#: ../app/actions/layers-commands.c:1088
4368#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
4369#, fuzzy
4370msgid "Add Layer Mask"
4371msgstr "/Lay Maskasını Əlavə Et..."
4372
4373#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
4374#, fuzzy
4375msgctxt "palette-editor-action"
4376msgid "Palette Editor Menu"
4377msgstr "Palitralar Cərgəsi"
4378
4379#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
4380#, fuzzy
4381msgctxt "palette-editor-action"
4382msgid "_Edit Color..."
4383msgstr "Düz Rəng"
4384
4385#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
4386#, fuzzy
4387msgctxt "palette-editor-action"
4388msgid "Edit this entry"
4389msgstr "Nöqtəni Düzəlt"
4390
4391#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
4392#, fuzzy
4393msgctxt "palette-editor-action"
4394msgid "_Delete Color"
4395msgstr "Düz Rəng"
4396
4397#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
4398#, fuzzy
4399msgctxt "palette-editor-action"
4400msgid "Delete this entry"
4401msgstr "Bölmə sil"
4402
4403#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
4404#, fuzzy
4405msgctxt "palette-editor-action"
4406msgid "Edit Active Palette"
4407msgstr "Palitrtanı Sil"
4408
4409#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
4410msgctxt "palette-editor-action"
4411msgid "New Color from _FG"
4412msgstr ""
4413
4414#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74
4415msgctxt "palette-editor-action"
4416msgid "Create a new entry from the foreground color"
4417msgstr ""
4418
4419#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
4420msgctxt "palette-editor-action"
4421msgid "New Color from _BG"
4422msgstr ""
4423
4424#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81
4425msgctxt "palette-editor-action"
4426msgid "Create a new entry from the background color"
4427msgstr ""
4428
4429#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
4430#, fuzzy
4431msgid "Zoom _In"
4432msgstr "Yaxınlaşdır"
4433
4434#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95
4435#, fuzzy
4436msgid "Zoom _Out"
4437msgstr "Uzaqlaşdır"
4438
4439#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101
4440#, fuzzy
4441msgid "Zoom _All"
4442msgstr "Hamısını yaxınlaşdır"
4443
4444#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
4445#, fuzzy
4446msgid "Edit Palette Color"
4447msgstr "Sabit Rəng"
4448
4449#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
4450#, fuzzy
4451msgid "Edit Color Palette Entry"
4452msgstr "Rəng Palitrası Düzəlişi"
4453
4454#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
4455#, fuzzy
4456msgctxt "palettes-action"
4457msgid "Palettes Menu"
4458msgstr "Palitralar"
4459
4460#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
4461#, fuzzy
4462msgctxt "palettes-action"
4463msgid "_New Palette"
4464msgstr "Yeni Palitra"
4465
4466#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
4467#, fuzzy
4468msgctxt "palettes-action"
4469msgid "Create a new palette"
4470msgstr "Yeni palitra adını gir"
4471
4472#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
4473#, fuzzy
4474msgctxt "palettes-action"
4475msgid "_Import Palette..."
4476msgstr "Palitra Al"
4477
4478#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
4479#, fuzzy
4480msgctxt "palettes-action"
4481msgid "Import palette"
4482msgstr "Palitra Al"
4483
4484#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
4485#, fuzzy
4486msgctxt "palettes-action"
4487msgid "D_uplicate Palette"
4488msgstr "Cığırı Cütləşdir"
4489
4490#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
4491#, fuzzy
4492msgctxt "palettes-action"
4493msgid "Duplicate this palette"
4494msgstr "Kanalı Cütləşdir"
4495
4496#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
4497#, fuzzy
4498msgctxt "palettes-action"
4499msgid "_Merge Palettes..."
4500msgstr "Palitranı Birləşdir"
4501
4502#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
4503#, fuzzy
4504msgctxt "palettes-action"
4505msgid "Merge palettes"
4506msgstr "Palitranı Birləşdir"
4507
4508#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
4509#, fuzzy
4510msgctxt "palettes-action"
4511msgid "Copy Palette _Location"
4512msgstr "Hazırkı Palitra Seçənəkləri"
4513
4514#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
4515msgctxt "palettes-action"
4516msgid "Copy palette file location to clipboard"
4517msgstr ""
4518
4519#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
4520#, fuzzy
4521msgctxt "palettes-action"
4522msgid "_Delete Palette"
4523msgstr "Palitrtanı Sil"
4524
4525#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
4526#, fuzzy
4527msgctxt "palettes-action"
4528msgid "Delete this palette"
4529msgstr "Palitrtanı Sil"
4530
4531#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
4532#, fuzzy
4533msgctxt "palettes-action"
4534msgid "_Refresh Palettes"
4535msgstr "Palitranı Birləşdir"
4536
4537#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
4538#, fuzzy
4539msgctxt "palettes-action"
4540msgid "Refresh palettes"
4541msgstr "Palitranı Birləşdir"
4542
4543#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
4544#, fuzzy
4545msgctxt "palettes-action"
4546msgid "_Edit Palette..."
4547msgstr "/Cığır xüsusiyyətlərini düzəlt..."
4548
4549#: ../app/actions/palettes-actions.c:94
4550#, fuzzy
4551msgctxt "palettes-action"
4552msgid "Edit palette"
4553msgstr "Palitra"
4554
4555#: ../app/actions/palettes-commands.c:73
4556msgid "Merge Palette"
4557msgstr "Palitranı Birləşdir"
4558
4559#: ../app/actions/palettes-commands.c:77
4560#, fuzzy
4561msgid "Enter a name for the merged palette"
4562msgstr "Birləşdirilmiş yeni palitranın adini gir"
4563
4564#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
4565#, fuzzy
4566msgctxt "patterns-action"
4567msgid "Patterns Menu"
4568msgstr "Naxış"
4569
4570#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
4571#, fuzzy
4572msgctxt "patterns-action"
4573msgid "_Open Pattern as Image"
4574msgstr "/Layı Yay"
4575
4576#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
4577msgctxt "patterns-action"
4578msgid "Open this pattern as an image"
4579msgstr ""
4580
4581#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
4582#, fuzzy
4583msgctxt "patterns-action"
4584msgid "_New Pattern"
4585msgstr "Yeni Palitra"
4586
4587#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
4588msgctxt "patterns-action"
4589msgid "Create a new pattern"
4590msgstr ""
4591
4592#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
4593#, fuzzy
4594msgctxt "patterns-action"
4595msgid "D_uplicate Pattern"
4596msgstr "Cığırı Cütləşdir"
4597
4598#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
4599#, fuzzy
4600msgctxt "patterns-action"
4601msgid "Duplicate this pattern"
4602msgstr "Layı Cütləşdir"
4603
4604#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
4605#, fuzzy
4606msgctxt "patterns-action"
4607msgid "Copy Pattern _Location"
4608msgstr "Naxış Seçkisi"
4609
4610#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
4611msgctxt "patterns-action"
4612msgid "Copy pattern file location to clipboard"
4613msgstr ""
4614
4615#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
4616#, fuzzy
4617msgctxt "patterns-action"
4618msgid "_Delete Pattern"
4619msgstr "Palitrtanı Sil"
4620
4621#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
4622#, fuzzy
4623msgctxt "patterns-action"
4624msgid "Delete this pattern"
4625msgstr "Palitrtanı Sil"
4626
4627#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
4628#, fuzzy
4629msgctxt "patterns-action"
4630msgid "_Refresh Patterns"
4631msgstr "Naxış"
4632
4633#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
4634#, fuzzy
4635msgctxt "patterns-action"
4636msgid "Refresh patterns"
4637msgstr "Yenilə"
4638
4639#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
4640#, fuzzy
4641msgctxt "patterns-action"
4642msgid "_Edit Pattern..."
4643msgstr "/Cığır xüsusiyyətlərini düzəlt..."
4644
4645#: ../app/actions/patterns-actions.c:87
4646#, fuzzy
4647msgctxt "patterns-action"
4648msgid "Edit pattern"
4649msgstr "/Düzəlt/Yapışdır"
4650
4651#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
4652#, fuzzy
4653msgctxt "plug-in-action"
4654msgid "Filte_rs"
4655msgstr "/Süzgəclər/Xəritə"
4656
4657#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
4658msgctxt "plug-in-action"
4659msgid "Recently Used"
4660msgstr ""
4661
4662#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
4663#, fuzzy
4664msgctxt "plug-in-action"
4665msgid "_Blur"
4666msgstr "Dumanlı"
4667
4668#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
4669msgctxt "plug-in-action"
4670msgid "_Noise"
4671msgstr ""
4672
4673#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
4674#, fuzzy
4675msgctxt "plug-in-action"
4676msgid "Edge-De_tect"
4677msgstr "/Süzgəclər/Kənar Təsbiti"
4678
4679#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
4680msgctxt "plug-in-action"
4681msgid "En_hance"
4682msgstr ""
4683
4684#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
4685msgctxt "plug-in-action"
4686msgid "C_ombine"
4687msgstr ""
4688
4689#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
4690#, fuzzy
4691msgctxt "plug-in-action"
4692msgid "_Generic"
4693msgstr "Ümumi"
4694
4695#: ../app/actions/plug-in-actions.c:101
4696msgctxt "plug-in-action"
4697msgid "_Light and Shadow"
4698msgstr ""
4699
4700#: ../app/actions/plug-in-actions.c:103
4701#, fuzzy
4702msgctxt "plug-in-action"
4703msgid "_Distorts"
4704msgstr "/Süzgəclər/Burxmalar"
4705
4706#: ../app/actions/plug-in-actions.c:105
4707#, fuzzy
4708msgctxt "plug-in-action"
4709msgid "_Artistic"
4710msgstr "/Süzgəclər/Artistik"
4711
4712#: ../app/actions/plug-in-actions.c:107
4713msgctxt "plug-in-action"
4714msgid "_Decor"
4715msgstr ""
4716
4717#: ../app/actions/plug-in-actions.c:109
4718msgctxt "plug-in-action"
4719msgid "_Map"
4720msgstr ""
4721
4722#: ../app/actions/plug-in-actions.c:111
4723msgctxt "plug-in-action"
4724msgid "_Render"
4725msgstr ""
4726
4727#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
4728msgctxt "plug-in-action"
4729msgid "_Clouds"
4730msgstr ""
4731
4732#: ../app/actions/plug-in-actions.c:115
4733msgctxt "plug-in-action"
4734msgid "_Nature"
4735msgstr ""
4736
4737#: ../app/actions/plug-in-actions.c:117
4738#, fuzzy
4739msgctxt "plug-in-action"
4740msgid "_Pattern"
4741msgstr "Naxış"
4742
4743#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119
4744msgctxt "plug-in-action"
4745msgid "_Web"
4746msgstr ""
4747
4748#: ../app/actions/plug-in-actions.c:121
4749#, fuzzy
4750msgctxt "plug-in-action"
4751msgid "An_imation"
4752msgstr "Əlavə"
4753
4754#: ../app/actions/plug-in-actions.c:124
4755msgctxt "plug-in-action"
4756msgid "Reset all _Filters"
4757msgstr ""
4758
4759#: ../app/actions/plug-in-actions.c:125
4760msgctxt "plug-in-action"
4761msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
4762msgstr ""
4763
4764#: ../app/actions/plug-in-actions.c:133
4765#, fuzzy
4766msgctxt "plug-in-action"
4767msgid "Re_peat Last"
4768msgstr "/Süzgəclər/Axırıncını Təkrarla"
4769
4770#: ../app/actions/plug-in-actions.c:135
4771msgctxt "plug-in-action"
4772msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
4773msgstr ""
4774
4775#: ../app/actions/plug-in-actions.c:140
4776#, fuzzy
4777msgctxt "plug-in-action"
4778msgid "R_e-Show Last"
4779msgstr "/Süzgəclər/Axırıncını Yenidən Göstər"
4780
4781#: ../app/actions/plug-in-actions.c:141
4782msgctxt "plug-in-action"
4783msgid "Show the last used plug-in dialog again"
4784msgstr ""
4785
4786#: ../app/actions/plug-in-actions.c:551
4787#, fuzzy, c-format
4788msgid "Re_peat \"%s\""
4789msgstr "Təkrarlama:"
4790
4791#: ../app/actions/plug-in-actions.c:552
4792#, c-format
4793msgid "R_e-Show \"%s\""
4794msgstr ""
4795
4796#: ../app/actions/plug-in-actions.c:568
4797#, fuzzy
4798msgid "Repeat Last"
4799msgstr "/Süzgəclər/Axırıncını Təkrarla"
4800
4801#: ../app/actions/plug-in-actions.c:570
4802#, fuzzy
4803msgid "Re-Show Last"
4804msgstr "/Süzgəclər/Axırıncını Yenidən Göstər"
4805
4806#: ../app/actions/plug-in-commands.c:264
4807msgid "Reset all Filters"
4808msgstr ""
4809
4810#: ../app/actions/plug-in-commands.c:283
4811msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
4812msgstr ""
4813
4814#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43
4815msgctxt "quick-mask-action"
4816msgid "Quick Mask Menu"
4817msgstr ""
4818
4819#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47
4820msgctxt "quick-mask-action"
4821msgid "_Configure Color and Opacity..."
4822msgstr ""
4823
4824#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55
4825msgctxt "quick-mask-action"
4826msgid "Toggle _Quick Mask"
4827msgstr ""
4828
4829#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56
4830msgctxt "quick-mask-action"
4831msgid "Toggle Quick Mask on/off"
4832msgstr ""
4833
4834#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65
4835msgctxt "quick-mask-action"
4836msgid "Mask _Selected Areas"
4837msgstr ""
4838
4839#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70
4840msgctxt "quick-mask-action"
4841msgid "Mask _Unselected Areas"
4842msgstr ""
4843
4844#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
4845#, fuzzy
4846msgid "Quick Mask Attributes"
4847msgstr "Qmask Atributlarını Düzəlt"
4848
4849#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108
4850#, fuzzy
4851msgid "Edit Quick Mask Attributes"
4852msgstr "Qmask Atributlarını Düzəlt"
4853
4854#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110
4855msgid "Edit Quick Mask Color"
4856msgstr ""
4857
4858#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
4859#, fuzzy
4860msgid "_Mask opacity:"
4861msgstr "Maska Matlığı:"
4862
4863#: ../app/actions/sample-points-actions.c:39
4864#, fuzzy
4865msgctxt "sample-points-action"
4866msgid "Sample Point Menu"
4867msgstr "Nümunə Böyüklüyü:"
4868
4869#: ../app/actions/sample-points-actions.c:46
4870#, fuzzy
4871msgctxt "sample-points-action"
4872msgid "_Sample Merged"
4873msgstr "Nümunə Birləşdirildi"
4874
4875#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
4876msgctxt "sample-points-action"
4877msgid "Use the composite color of all visible layers"
4878msgstr ""
4879
4880#: ../app/actions/select-actions.c:44
4881#, fuzzy
4882msgctxt "select-action"
4883msgid "Selection Editor Menu"
4884msgstr "Seçki Modu"
4885
4886#: ../app/actions/select-actions.c:47
4887#, fuzzy
4888msgctxt "select-action"
4889msgid "_Select"
4890msgstr "Seç"
4891
4892#: ../app/actions/select-actions.c:50
4893msgctxt "select-action"
4894msgid "_All"
4895msgstr ""
4896
4897#: ../app/actions/select-actions.c:51
4898#, fuzzy
4899msgctxt "select-action"
4900msgid "Select everything"
4901msgstr "Seçki əməliyyatları"
4902
4903#: ../app/actions/select-actions.c:56
4904#, fuzzy
4905msgctxt "select-action"
4906msgid "_None"
4907msgstr "Heç biri"
4908
4909#: ../app/actions/select-actions.c:57
4910#, fuzzy
4911msgctxt "select-action"
4912msgid "Dismiss the selection"
4913msgstr "Seçkini sil"
4914
4915#: ../app/actions/select-actions.c:62
4916#, fuzzy
4917msgctxt "select-action"
4918msgid "_Invert"
4919msgstr "Tərs çevir"
4920
4921#: ../app/actions/select-actions.c:63
4922#, fuzzy
4923msgctxt "select-action"
4924msgid "Invert the selection"
4925msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür"
4926
4927#: ../app/actions/select-actions.c:68
4928msgctxt "select-action"
4929msgid "_Float"
4930msgstr ""
4931
4932#: ../app/actions/select-actions.c:69
4933#, fuzzy
4934msgctxt "select-action"
4935msgid "Create a floating selection"
4936msgstr "Üzən seçkilər"
4937
4938#: ../app/actions/select-actions.c:74
4939#, fuzzy
4940msgctxt "select-action"
4941msgid "Fea_ther..."
4942msgstr "Leylək"
4943
4944#: ../app/actions/select-actions.c:76
4945msgctxt "select-action"
4946msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
4947msgstr ""
4948
4949#: ../app/actions/select-actions.c:81
4950#, fuzzy
4951msgctxt "select-action"
4952msgid "_Sharpen"
4953msgstr "İti"
4954
4955#: ../app/actions/select-actions.c:82
4956#, fuzzy
4957msgctxt "select-action"
4958msgid "Remove fuzziness from the selection"
4959msgstr "Lay və Seçkiləri daşı"
4960
4961#: ../app/actions/select-actions.c:87
4962#, fuzzy
4963msgctxt "select-action"
4964msgid "S_hrink..."
4965msgstr "/Seç/Daralt..."
4966
4967#: ../app/actions/select-actions.c:88
4968#, fuzzy
4969msgctxt "select-action"
4970msgid "Contract the selection"
4971msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür"
4972
4973#: ../app/actions/select-actions.c:93
4974#, fuzzy
4975msgctxt "select-action"
4976msgid "_Grow..."
4977msgstr "/Seç/Böyüt..."
4978
4979#: ../app/actions/select-actions.c:94
4980#, fuzzy
4981msgctxt "select-action"
4982msgid "Enlarge the selection"
4983msgstr "Seçkini sil"
4984
4985#: ../app/actions/select-actions.c:99
4986#, fuzzy
4987msgctxt "select-action"
4988msgid "Bo_rder..."
4989msgstr "Sərhəd:"
4990
4991#: ../app/actions/select-actions.c:100
4992#, fuzzy
4993msgctxt "select-action"
4994msgid "Replace the selection by its border"
4995msgstr "Seçkini çoxalt"
4996
4997#: ../app/actions/select-actions.c:105
4998#, fuzzy
4999msgctxt "select-action"
5000msgid "Save to _Channel"
5001msgstr "/Seç/Kanala Qeyd Et"
5002
5003#: ../app/actions/select-actions.c:106
5004#, fuzzy
5005msgctxt "select-action"
5006msgid "Save the selection to a channel"
5007msgstr "Seçkidən Palitraya"
5008
5009#: ../app/actions/select-actions.c:111
5010#, fuzzy
5011msgctxt "select-action"
5012msgid "_Stroke Selection..."
5013msgstr "Seçki Yoxdur."
5014
5015#: ../app/actions/select-actions.c:112
5016msgctxt "select-action"
5017msgid "Paint along the selection outline"
5018msgstr ""
5019
5020#: ../app/actions/select-actions.c:117
5021#, fuzzy
5022msgctxt "select-action"
5023msgid "_Stroke Selection"
5024msgstr "Seçkini Daralt"
5025
5026#: ../app/actions/select-actions.c:118
5027msgctxt "select-action"
5028msgid "Stroke the selection with last used values"
5029msgstr ""
5030
5031#: ../app/actions/select-commands.c:156
5032msgid "Feather Selection"
5033msgstr "Yelək Seçkisi"
5034
5035#: ../app/actions/select-commands.c:160
5036#, fuzzy
5037msgid "Feather selection by"
5038msgstr "Yelək Seçkisi nisbəti:"
5039
5040#: ../app/actions/select-commands.c:197
5041msgid "Shrink Selection"
5042msgstr "Seçkini Daralt"
5043
5044#: ../app/actions/select-commands.c:201
5045#, fuzzy
5046msgid "Shrink selection by"
5047msgstr "Seçkini Daraltma nisbəti:"
5048
5049#: ../app/actions/select-commands.c:209
5050#, fuzzy
5051msgid "_Shrink from image border"
5052msgstr "Rəsm kənarından daralt"
5053
5054#: ../app/actions/select-commands.c:237
5055msgid "Grow Selection"
5056msgstr "Seçkini Böyüt"
5057
5058#: ../app/actions/select-commands.c:241
5059#, fuzzy
5060msgid "Grow selection by"
5061msgstr "Semkini Böyütmə nisbəti:"
5062
5063#: ../app/actions/select-commands.c:267
5064msgid "Border Selection"
5065msgstr "Kənar Seçkisi"
5066
5067#: ../app/actions/select-commands.c:271
5068#, fuzzy
5069msgid "Border selection by"
5070msgstr "Kənar Seçkisi nisbəti:"
5071
5072#. Feather button
5073#: ../app/actions/select-commands.c:280
5074#, fuzzy
5075msgid "_Feather border"
5076msgstr "Leylək"
5077
5078#. Edge lock button
5079#: ../app/actions/select-commands.c:293
5080#, fuzzy
5081msgid "_Lock selection to image edges"
5082msgstr "Vurulacaq seçki yoxdur!"
5083
5084#: ../app/actions/select-commands.c:345 ../app/actions/select-commands.c:378
5085#: ../app/actions/vectors-commands.c:389 ../app/actions/vectors-commands.c:423
5086#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281
5087#, fuzzy
5088msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
5089msgstr ""
5090"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n"
5091"alfa kanalı yoxdur."
5092
5093#: ../app/actions/select-commands.c:351
5094#, fuzzy
5095msgid "Stroke Selection"
5096msgstr "Seçkini Daralt"
5097
5098#: ../app/actions/templates-actions.c:42
5099msgctxt "templates-action"
5100msgid "Templates Menu"
5101msgstr ""
5102
5103#: ../app/actions/templates-actions.c:46
5104msgctxt "templates-action"
5105msgid "_Create Image from Template"
5106msgstr ""
5107
5108#: ../app/actions/templates-actions.c:47
5109msgctxt "templates-action"
5110msgid "Create a new image from the selected template"
5111msgstr ""
5112
5113#: ../app/actions/templates-actions.c:52
5114#, fuzzy
5115msgctxt "templates-action"
5116msgid "_New Template..."
5117msgstr "/Yeni Lay..."
5118
5119#: ../app/actions/templates-actions.c:53
5120msgctxt "templates-action"
5121msgid "Create a new template"
5122msgstr ""
5123
5124#: ../app/actions/templates-actions.c:58
5125#, fuzzy
5126msgctxt "templates-action"
5127msgid "D_uplicate Template..."
5128msgstr "Cığırı Cütləşdir"
5129
5130#: ../app/actions/templates-actions.c:59
5131#, fuzzy
5132msgctxt "templates-action"
5133msgid "Duplicate this template"
5134msgstr "Kanalı Cütləşdir"
5135
5136#: ../app/actions/templates-actions.c:64
5137msgctxt "templates-action"
5138msgid "_Edit Template..."
5139msgstr ""
5140
5141#: ../app/actions/templates-actions.c:65
5142msgctxt "templates-action"
5143msgid "Edit this template"
5144msgstr ""
5145
5146#: ../app/actions/templates-actions.c:70
5147#, fuzzy
5148msgctxt "templates-action"
5149msgid "_Delete Template"
5150msgstr "Bölmə sil"
5151
5152#: ../app/actions/templates-actions.c:71
5153#, fuzzy
5154msgctxt "templates-action"
5155msgid "Delete this template"
5156msgstr "Bölmə sil"
5157
5158#: ../app/actions/templates-commands.c:111
5159#, fuzzy
5160msgid "New Template"
5161msgstr "Yeni Rəsm"
5162
5163#: ../app/actions/templates-commands.c:114
5164msgid "Create a New Template"
5165msgstr ""
5166
5167#: ../app/actions/templates-commands.c:174
5168#: ../app/actions/templates-commands.c:177
5169msgid "Edit Template"
5170msgstr ""
5171
5172#: ../app/actions/templates-commands.c:212
5173#, fuzzy
5174msgid "Delete Template"
5175msgstr "Cığırı Sil"
5176
5177#: ../app/actions/templates-commands.c:238
5178#, fuzzy, c-format
5179msgid ""
5180"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
5181msgstr ""
5182"\"%s\"-ni həqiqtən də həm siyahı hən də diskdən\n"
5183"silmək istəyirsiniz?"
5184
5185#: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
5186#, fuzzy
5187msgctxt "text-editor-action"
5188msgid "Open"
5189msgstr "Aç"
5190
5191#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
5192#, fuzzy
5193msgctxt "text-editor-action"
5194msgid "Load text from file"
5195msgstr "Buradan Yüklə"
5196
5197#: ../app/actions/text-editor-actions.c:49
5198#, fuzzy
5199msgctxt "text-editor-action"
5200msgid "Clear"
5201msgstr "Təmizlə"
5202
5203#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
5204msgctxt "text-editor-action"
5205msgid "Clear all text"
5206msgstr ""
5207
5208#: ../app/actions/text-editor-actions.c:58
5209msgctxt "text-editor-action"
5210msgid "LTR"
5211msgstr ""
5212
5213#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
5214msgctxt "text-editor-action"
5215msgid "From left to right"
5216msgstr ""
5217
5218#: ../app/actions/text-editor-actions.c:64
5219msgctxt "text-editor-action"
5220msgid "RTL"
5221msgstr ""
5222
5223#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
5224msgctxt "text-editor-action"
5225msgid "From right to left"
5226msgstr ""
5227
5228#: ../app/actions/text-editor-commands.c:62
5229#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118
5230msgid "Open Text File (UTF-8)"
5231msgstr ""
5232
5233#: ../app/actions/text-editor-commands.c:143
5234#: ../app/actions/text-tool-commands.c:227 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
5235#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:71 ../app/core/gimpbrush-load.c:139
5236#: ../app/core/gimpbrush-load.c:424 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:79
5237#: ../app/core/gimpcurve-load.c:54 ../app/core/gimpgradient-load.c:64
5238#: ../app/core/gimppalette-load.c:78 ../app/core/gimppalette-load.c:275
5239#: ../app/core/gimppalette-load.c:321 ../app/core/gimppalette-load.c:378
5240#: ../app/core/gimppalette-load.c:468 ../app/core/gimppalette-load.c:635
5241#: ../app/core/gimppattern-load.c:81 ../app/tools/gimpcurvestool.c:600
5242#: ../app/tools/gimplevelstool.c:670 ../app/xcf/xcf.c:330
5243#, c-format
5244msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
5245msgstr ""
5246
5247#: ../app/actions/text-tool-actions.c:50
5248#, fuzzy
5249msgctxt "text-tool-action"
5250msgid "Text Tool Menu"
5251msgstr "Mətn Vasitəsi"
5252
5253#: ../app/actions/text-tool-actions.c:54
5254msgctxt "text-tool-action"
5255msgid "Input _Methods"
5256msgstr ""
5257
5258#: ../app/actions/text-tool-actions.c:58
5259msgctxt "text-tool-action"
5260msgid "Cu_t"
5261msgstr ""
5262
5263#: ../app/actions/text-tool-actions.c:63
5264msgctxt "text-tool-action"
5265msgid "_Copy"
5266msgstr ""
5267
5268#: ../app/actions/text-tool-actions.c:68
5269#, fuzzy
5270msgctxt "text-tool-action"
5271msgid "_Paste"
5272msgstr "Yapışdır"
5273
5274#: ../app/actions/text-tool-actions.c:73
5275#, fuzzy
5276msgctxt "text-tool-action"
5277msgid "_Delete"
5278msgstr "Sil"
5279
5280#: ../app/actions/text-tool-actions.c:78
5281#, fuzzy
5282msgctxt "text-tool-action"
5283msgid "_Open text file..."
5284msgstr ""
5285"Açma bacarılmadı.\n"
5286"%s"
5287
5288#: ../app/actions/text-tool-actions.c:83
5289msgctxt "text-tool-action"
5290msgid "Cl_ear"
5291msgstr ""
5292
5293#: ../app/actions/text-tool-actions.c:84
5294msgctxt "text-tool-action"
5295msgid "Clear all text"
5296msgstr ""
5297
5298#: ../app/actions/text-tool-actions.c:89
5299msgctxt "text-tool-action"
5300msgid "_Path from Text"
5301msgstr ""
5302
5303#: ../app/actions/text-tool-actions.c:91
5304msgctxt "text-tool-action"
5305msgid "Create a path from the outlines of the current text"
5306msgstr ""
5307
5308#: ../app/actions/text-tool-actions.c:96
5309msgctxt "text-tool-action"
5310msgid "Text _along Path"
5311msgstr ""
5312
5313#: ../app/actions/text-tool-actions.c:98
5314msgctxt "text-tool-action"
5315msgid "Bend the text along the currently active path"
5316msgstr ""
5317
5318#: ../app/actions/text-tool-actions.c:106
5319msgctxt "text-tool-action"
5320msgid "From left to right"
5321msgstr ""
5322
5323#: ../app/actions/text-tool-actions.c:111
5324msgctxt "text-tool-action"
5325msgid "From right to left"
5326msgstr ""
5327
5328#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57
5329#, fuzzy
5330msgctxt "tool-options-action"
5331msgid "Tool Options Menu"
5332msgstr "Vasitə Seçənəkləri"
5333
5334#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61
5335#, fuzzy
5336msgctxt "tool-options-action"
5337msgid "_Save Tool Preset"
5338msgstr "Bölmə sil"
5339
5340#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65
5341#, fuzzy
5342msgctxt "tool-options-action"
5343msgid "_Restore Tool Preset"
5344msgstr "Bölmə sil"
5345
5346#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69
5347#, fuzzy
5348msgctxt "tool-options-action"
5349msgid "E_dit Tool Preset"
5350msgstr "Fəal Rəngi Güncəllə"
5351
5352#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73
5353#, fuzzy
5354msgctxt "tool-options-action"
5355msgid "_Delete Tool Preset"
5356msgstr "Bölmə sil"
5357
5358#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77
5359#, fuzzy
5360msgctxt "tool-options-action"
5361msgid "_New Tool Preset..."
5362msgstr "Bölmə sil"
5363
5364#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
5365#, fuzzy
5366msgctxt "tool-options-action"
5367msgid "R_eset Tool Options"
5368msgstr "Vasitə Seçənəkləri"
5369
5370#: ../app/actions/tool-options-actions.c:83
5371msgctxt "tool-options-action"
5372msgid "Reset to default values"
5373msgstr ""
5374
5375#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
5376#, fuzzy
5377msgctxt "tool-options-action"
5378msgid "Reset _all Tool Options"
5379msgstr "Vasitə Seçənəkləri"
5380
5381#: ../app/actions/tool-options-actions.c:89
5382#, fuzzy
5383msgctxt "tool-options-action"
5384msgid "Reset all tool options"
5385msgstr "Qlobal Boyama Seçənəkləri İşlət"
5386
5387#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187
5388#, fuzzy
5389msgid "Reset All Tool Options"
5390msgstr "Vasitə Seçənəkləri"
5391
5392#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210
5393msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
5394msgstr ""
5395
5396#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:43
5397msgctxt "tool-preset-editor-action"
5398msgid "Tool Preset Editor Menu"
5399msgstr ""
5400
5401#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:51
5402#, fuzzy
5403msgctxt "tool-preset-editor-action"
5404msgid "Edit Active Tool Preset"
5405msgstr "Fəal Rəngi Güncəllə"
5406
5407#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:45
5408#, fuzzy
5409msgctxt "tool-presets-action"
5410msgid "Tool Presets Menu"
5411msgstr "Vasitə proseduraları"
5412
5413#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49
5414#, fuzzy
5415msgctxt "tool-presets-action"
5416msgid "_New Tool Preset"
5417msgstr "Bölmə sil"
5418
5419#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50
5420#, fuzzy
5421msgctxt "tool-presets-action"
5422msgid "Create a new tool preset"
5423msgstr "Yeni palitra adını gir"
5424
5425#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55
5426#, fuzzy
5427msgctxt "tool-presets-action"
5428msgid "D_uplicate Tool Preset"
5429msgstr "Cığırı Cütləşdir"
5430
5431#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56
5432#, fuzzy
5433msgctxt "tool-presets-action"
5434msgid "Duplicate this tool preset"
5435msgstr "Cığırı Cütləşdir"
5436
5437#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61
5438#, fuzzy
5439msgctxt "tool-presets-action"
5440msgid "Copy Tool Preset _Location"
5441msgstr "Hazırkı Palitra Seçənəkləri"
5442
5443#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62
5444#, fuzzy
5445msgctxt "tool-presets-action"
5446msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
5447msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart"
5448
5449#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67
5450#, fuzzy
5451msgctxt "tool-presets-action"
5452msgid "_Delete Tool Preset"
5453msgstr "Bölmə sil"
5454
5455#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68
5456#, fuzzy
5457msgctxt "tool-presets-action"
5458msgid "Delete this tool preset"
5459msgstr "Cığırı Cütləşdir"
5460
5461#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73
5462#, fuzzy
5463msgctxt "tool-presets-action"
5464msgid "_Refresh Tool Presets"
5465msgstr "Bölmə sil"
5466
5467#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74
5468#, fuzzy
5469msgctxt "tool-presets-action"
5470msgid "Refresh tool presets"
5471msgstr "Vasitə proseduraları"
5472
5473#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
5474#, fuzzy
5475msgctxt "tool-presets-action"
5476msgid "_Edit Tool Preset..."
5477msgstr "Fəal Rəngi Güncəllə"
5478
5479#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:83
5480#, fuzzy
5481msgctxt "tool-presets-action"
5482msgid "Edit this tool preset"
5483msgstr "Cığırı Cütləşdir"
5484
5485#: ../app/actions/tools-actions.c:46
5486#, fuzzy
5487msgctxt "tools-action"
5488msgid "_Tools"
5489msgstr "Vasitə qutusu"
5490
5491#: ../app/actions/tools-actions.c:47
5492#, fuzzy
5493msgctxt "tools-action"
5494msgid "_Selection Tools"
5495msgstr "Seçki:"
5496
5497#: ../app/actions/tools-actions.c:48
5498#, fuzzy
5499msgctxt "tools-action"
5500msgid "_Paint Tools"
5501msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Mürəkkəb"
5502
5503#: ../app/actions/tools-actions.c:49
5504#, fuzzy
5505msgctxt "tools-action"
5506msgid "_Transform Tools"
5507msgstr "Dönüşdürücü Vasitə"
5508
5509#: ../app/actions/tools-actions.c:50
5510#, fuzzy
5511msgctxt "tools-action"
5512msgid "_Color Tools"
5513msgstr "Klon Vasitəsi"
5514
5515#: ../app/actions/tools-actions.c:56
5516#, fuzzy
5517msgctxt "tools-action"
5518msgid "_By Color"
5519msgstr "RGB rəngi"
5520
5521#: ../app/actions/tools-actions.c:57
5522#, fuzzy
5523msgctxt "tools-action"
5524msgid "Select regions with similar colors"
5525msgstr "Sahələri rəngə görə seç"
5526
5527#: ../app/actions/tools-actions.c:62
5528#, fuzzy
5529msgctxt "tools-action"
5530msgid "_Arbitrary Rotation..."
5531msgstr "Döndərilir..."
5532
5533#: ../app/actions/tools-actions.c:63
5534msgctxt "tools-action"
5535msgid "Rotate by an arbitrary angle"
5536msgstr ""
5537
5538#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
5539#, fuzzy
5540msgctxt "vectors-action"
5541msgid "Paths Menu"
5542msgstr "Cığırlar"
5543
5544#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
5545#, fuzzy
5546msgctxt "vectors-action"
5547msgid "Path _Tool"
5548msgstr "Mətn Vasitəsi"
5549
5550#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
5551#, fuzzy
5552msgctxt "vectors-action"
5553msgid "_Edit Path Attributes..."
5554msgstr "/Cığır xüsusiyyətlərini düzəlt..."
5555
5556#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
5557#, fuzzy
5558msgctxt "vectors-action"
5559msgid "Edit path attributes"
5560msgstr "Cığır Xüsusiyyətlərini Düzəlt"
5561
5562#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
5563#, fuzzy
5564msgctxt "vectors-action"
5565msgid "_New Path..."
5566msgstr "Yeni Cığır"
5567
5568#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
5569msgctxt "vectors-action"
5570msgid "Create a new path..."
5571msgstr ""
5572
5573#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
5574msgctxt "vectors-action"
5575msgid "_New Path with last values"
5576msgstr ""
5577
5578#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
5579msgctxt "vectors-action"
5580msgid "Create a new path with last used values"
5581msgstr ""
5582
5583#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
5584#, fuzzy
5585msgctxt "vectors-action"
5586msgid "D_uplicate Path"
5587msgstr "Cığırı Cütləşdir"
5588
5589#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
5590#, fuzzy
5591msgctxt "vectors-action"
5592msgid "Duplicate this path"
5593msgstr "Cığırı Cütləşdir"
5594
5595#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
5596#, fuzzy
5597msgctxt "vectors-action"
5598msgid "_Delete Path"
5599msgstr "Cığırı Sil"
5600
5601#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
5602#, fuzzy
5603msgctxt "vectors-action"
5604msgid "Delete this path"
5605msgstr "Cığırı Sil"
5606
5607#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
5608#, fuzzy
5609msgctxt "vectors-action"
5610msgid "Merge _Visible Paths"
5611msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..."
5612
5613#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
5614#, fuzzy
5615msgctxt "vectors-action"
5616msgid "_Raise Path"
5617msgstr "/Cığırı Yapışdır"
5618
5619#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
5620msgctxt "vectors-action"
5621msgid "Raise this path"
5622msgstr ""
5623
5624#: ../app/actions/vectors-actions.c:94
5625msgctxt "vectors-action"
5626msgid "Raise Path to _Top"
5627msgstr ""
5628
5629#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
5630msgctxt "vectors-action"
5631msgid "Raise this path to the top"
5632msgstr ""
5633
5634#: ../app/actions/vectors-actions.c:100
5635#, fuzzy
5636msgctxt "vectors-action"
5637msgid "_Lower Path"
5638msgstr "Cığırı Yüklə"
5639
5640#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
5641msgctxt "vectors-action"
5642msgid "Lower this path"
5643msgstr ""
5644
5645#: ../app/actions/vectors-actions.c:106
5646#, fuzzy
5647msgctxt "vectors-action"
5648msgid "Lower Path to _Bottom"
5649msgstr "/Kötük/Lay Dibə"
5650
5651#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
5652#, fuzzy
5653msgctxt "vectors-action"
5654msgid "Lower this path to the bottom"
5655msgstr "Lay onsuz da altdadır"
5656
5657#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
5658#, fuzzy
5659msgctxt "vectors-action"
5660msgid "Stro_ke Path..."
5661msgstr "Cığırı Çıxart"
5662
5663#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
5664msgctxt "vectors-action"
5665msgid "Paint along the path"
5666msgstr ""
5667
5668#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
5669#, fuzzy
5670msgctxt "vectors-action"
5671msgid "Stro_ke Path"
5672msgstr "Cığırı Çıxart"
5673
5674#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
5675msgctxt "vectors-action"
5676msgid "Paint along the path with last values"
5677msgstr ""
5678
5679#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
5680#, fuzzy
5681msgctxt "vectors-action"
5682msgid "Co_py Path"
5683msgstr "/Cığırı Köçürt"
5684
5685#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
5686#, fuzzy
5687msgctxt "vectors-action"
5688msgid "Paste Pat_h"
5689msgstr "/Cığırı Yapışdır"
5690
5691#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
5692#, fuzzy
5693msgctxt "vectors-action"
5694msgid "E_xport Path..."
5695msgstr "/Cığırı Ver..."
5696
5697#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
5698#, fuzzy
5699msgctxt "vectors-action"
5700msgid "I_mport Path..."
5701msgstr "/Cığırı Al..."
5702
5703#: ../app/actions/vectors-actions.c:147
5704msgctxt "vectors-action"
5705msgid "_Visible"
5706msgstr ""
5707
5708#: ../app/actions/vectors-actions.c:153
5709msgctxt "vectors-action"
5710msgid "_Linked"
5711msgstr ""
5712
5713#. GIMP_STOCK_LOCK
5714#: ../app/actions/vectors-actions.c:159
5715msgctxt "vectors-action"
5716msgid "L_ock strokes"
5717msgstr ""
5718
5719#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
5720#, fuzzy
5721msgctxt "vectors-action"
5722msgid "Path to Sele_ction"
5723msgstr "Cığırdan Palitraya"
5724
5725#: ../app/actions/vectors-actions.c:169
5726#, fuzzy
5727msgctxt "vectors-action"
5728msgid "Path to selection"
5729msgstr "Cığırdan Palitraya"
5730
5731#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
5732#, fuzzy
5733msgctxt "vectors-action"
5734msgid "Fr_om Path"
5735msgstr "Cığırı Çıxart"
5736
5737#: ../app/actions/vectors-actions.c:175
5738#, fuzzy
5739msgctxt "vectors-action"
5740msgid "Replace selection with path"
5741msgstr "Seçkini çoxalt"
5742
5743#: ../app/actions/vectors-actions.c:180
5744#, fuzzy
5745msgctxt "vectors-action"
5746msgid "_Add to Selection"
5747msgstr "/Seçkiyə Əlavə Et"
5748
5749#: ../app/actions/vectors-actions.c:181
5750#, fuzzy
5751msgctxt "vectors-action"
5752msgid "Add path to selection"
5753msgstr "Cığırdan Palitraya"
5754
5755#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
5756#, fuzzy
5757msgctxt "vectors-action"
5758msgid "_Subtract from Selection"
5759msgstr "/Seçkidən Əksilt"
5760
5761#: ../app/actions/vectors-actions.c:187
5762#, fuzzy
5763msgctxt "vectors-action"
5764msgid "Subtract path from selection"
5765msgstr "/Seçkidən Əksilt"
5766
5767#: ../app/actions/vectors-actions.c:192
5768#, fuzzy
5769msgctxt "vectors-action"
5770msgid "_Intersect with Selection"
5771msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür"
5772
5773#: ../app/actions/vectors-actions.c:193
5774#, fuzzy
5775msgctxt "vectors-action"
5776msgid "Intersect path with selection"
5777msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür"
5778
5779#: ../app/actions/vectors-actions.c:201
5780#, fuzzy
5781msgctxt "vectors-action"
5782msgid "Selecti_on to Path"
5783msgstr "Seçkidən Palitraya"
5784
5785#: ../app/actions/vectors-actions.c:202 ../app/actions/vectors-actions.c:208
5786#, fuzzy
5787msgctxt "vectors-action"
5788msgid "Selection to path"
5789msgstr "Seçkidən Palitraya"
5790
5791#: ../app/actions/vectors-actions.c:207
5792#, fuzzy
5793msgctxt "vectors-action"
5794msgid "To _Path"
5795msgstr "Cığırı Yüklə"
5796
5797#: ../app/actions/vectors-actions.c:213
5798#, fuzzy
5799msgctxt "vectors-action"
5800msgid "Selection to Path (_Advanced)"
5801msgstr "Seçkidən Palitraya"
5802
5803#: ../app/actions/vectors-actions.c:214
5804#, fuzzy
5805msgctxt "vectors-action"
5806msgid "Advanced options"
5807msgstr "Qeyd Seçənəkləri"
5808
5809#: ../app/actions/vectors-commands.c:138
5810#, fuzzy
5811msgid "Path Attributes"
5812msgstr "Cığır Xüsusiyyətlərini Düzəlt"
5813
5814#: ../app/actions/vectors-commands.c:141
5815msgid "Edit Path Attributes"
5816msgstr "Cığır Xüsusiyyətlərini Düzəlt"
5817
5818#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/vectors/gimpvectors.c:208
5819#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250
5820#, fuzzy
5821msgid "Path"
5822msgstr "Cığırlar"
5823
5824#: ../app/actions/vectors-commands.c:166
5825msgid "New Path"
5826msgstr "Yeni Cığır"
5827
5828#: ../app/actions/vectors-commands.c:169
5829#, fuzzy
5830msgid "New Path Options"
5831msgstr "Yeni Lay Seçənəkləri"
5832
5833#: ../app/actions/vectors-commands.c:395 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:200
5834#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1975
5835msgid "Stroke Path"
5836msgstr "Cığırı Çıxart"
5837
5838#: ../app/actions/view-actions.c:68
5839msgctxt "view-action"
5840msgid "_View"
5841msgstr ""
5842
5843#: ../app/actions/view-actions.c:69
5844#, fuzzy
5845msgctxt "view-action"
5846msgid "_Zoom"
5847msgstr "Yaxınlaşdır"
5848
5849#: ../app/actions/view-actions.c:70
5850#, fuzzy
5851msgctxt "view-action"
5852msgid "_Padding Color"
5853msgstr "Sabit Rəng"
5854
5855#: ../app/actions/view-actions.c:72
5856#, fuzzy
5857msgctxt "view-action"
5858msgid "Move to Screen"
5859msgstr "Ekran"
5860
5861#: ../app/actions/view-actions.c:76
5862#, fuzzy
5863msgctxt "view-action"
5864msgid "_New View"
5865msgstr "Yeni Fayl"
5866
5867#: ../app/actions/view-actions.c:77
5868msgctxt "view-action"
5869msgid "Create another view on this image"
5870msgstr ""
5871
5872#: ../app/actions/view-actions.c:82
5873#, fuzzy
5874msgctxt "view-action"
5875msgid "_Close"
5876msgstr "Qapat"
5877
5878#: ../app/actions/view-actions.c:83
5879msgctxt "view-action"
5880msgid "Close this image window"
5881msgstr ""
5882
5883#: ../app/actions/view-actions.c:88
5884#, fuzzy
5885msgctxt "view-action"
5886msgid "_Fit Image in Window"
5887msgstr "Rəsm Pəncərələri"
5888
5889#: ../app/actions/view-actions.c:89
5890msgctxt "view-action"
5891msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
5892msgstr ""
5893
5894#: ../app/actions/view-actions.c:94
5895msgctxt "view-action"
5896msgid "Fi_ll Window"
5897msgstr ""
5898
5899#: ../app/actions/view-actions.c:95
5900msgctxt "view-action"
5901msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
5902msgstr ""
5903
5904#: ../app/actions/view-actions.c:100
5905#, fuzzy
5906msgctxt "view-action"
5907msgid "Re_vert Zoom"
5908msgstr "Çevir"
5909
5910#: ../app/actions/view-actions.c:101
5911msgctxt "view-action"
5912msgid "Restore the previous zoom level"
5913msgstr ""
5914
5915#: ../app/actions/view-actions.c:106
5916#, fuzzy
5917msgctxt "view-action"
5918msgid "Na_vigation Window"
5919msgstr "Ekran başına Naviqasiya Pəncərəsi"
5920
5921#: ../app/actions/view-actions.c:107
5922msgctxt "view-action"
5923msgid "Show an overview window for this image"
5924msgstr ""
5925
5926#: ../app/actions/view-actions.c:112
5927#, fuzzy
5928msgctxt "view-action"
5929msgid "Display _Filters..."
5930msgstr "/Dialoqlar/Ekran Süzgəcləri..."
5931
5932#: ../app/actions/view-actions.c:113
5933msgctxt "view-action"
5934msgid "Configure filters applied to this view"
5935msgstr ""
5936
5937#: ../app/actions/view-actions.c:118
5938#, fuzzy
5939msgctxt "view-action"
5940msgid "Shrink _Wrap"
5941msgstr "/Görünüş/Qırpmarnı Daralt"
5942
5943#: ../app/actions/view-actions.c:119
5944msgctxt "view-action"
5945msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
5946msgstr ""
5947
5948#: ../app/actions/view-actions.c:124
5949#, fuzzy
5950msgctxt "view-action"
5951msgid "_Open Display..."
5952msgstr "Ekran"
5953
5954#: ../app/actions/view-actions.c:125
5955msgctxt "view-action"
5956msgid "Connect to another display"
5957msgstr ""
5958
5959#: ../app/actions/view-actions.c:133
5960#, fuzzy
5961msgctxt "view-action"
5962msgid "_Dot for Dot"
5963msgstr "/Görünüş/Nöqtə Nöqtəyə"
5964
5965#: ../app/actions/view-actions.c:134
5966msgctxt "view-action"
5967msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
5968msgstr ""
5969
5970#: ../app/actions/view-actions.c:140
5971#, fuzzy
5972msgctxt "view-action"
5973msgid "Show _Selection"
5974msgstr "Seçkini Böyüt"
5975
5976#: ../app/actions/view-actions.c:141
5977#, fuzzy
5978msgctxt "view-action"
5979msgid "Display the selection outline"
5980msgstr "Seçkini çoxalt"
5981
5982#: ../app/actions/view-actions.c:147
5983#, fuzzy
5984msgctxt "view-action"
5985msgid "Show _Layer Boundary"
5986msgstr "Lay Kənar Böyüklüyünü Ver"
5987
5988#: ../app/actions/view-actions.c:148
5989msgctxt "view-action"
5990msgid "Draw a border around the active layer"
5991msgstr ""
5992
5993#: ../app/actions/view-actions.c:154
5994#, fuzzy
5995msgctxt "view-action"
5996msgid "Show _Guides"
5997msgstr "Qəfəsi Göstər"
5998
5999#: ../app/actions/view-actions.c:155
6000msgctxt "view-action"
6001msgid "Display the image's guides"
6002msgstr ""
6003
6004#: ../app/actions/view-actions.c:161
6005#, fuzzy
6006msgctxt "view-action"
6007msgid "S_how Grid"
6008msgstr "Qəfəsi Göstər"
6009
6010#: ../app/actions/view-actions.c:162
6011msgctxt "view-action"
6012msgid "Display the image's grid"
6013msgstr ""
6014
6015#: ../app/actions/view-actions.c:168
6016msgctxt "view-action"
6017msgid "Show Sample Points"
6018msgstr ""
6019
6020#: ../app/actions/view-actions.c:169
6021msgctxt "view-action"
6022msgid "Display the image's color sample points"
6023msgstr ""
6024
6025#: ../app/actions/view-actions.c:175
6026#, fuzzy
6027msgctxt "view-action"
6028msgid "Sn_ap to Guides"
6029msgstr "/Görünüş/Bələdçilərə Qopart"
6030
6031#: ../app/actions/view-actions.c:176
6032msgctxt "view-action"
6033msgid "Tool operations snap to guides"
6034msgstr ""
6035
6036#: ../app/actions/view-actions.c:182
6037#, fuzzy
6038msgctxt "view-action"
6039msgid "Sna_p to Grid"
6040msgstr "/Görünüş/Bələdçilərə Qopart"
6041
6042#: ../app/actions/view-actions.c:183
6043msgctxt "view-action"
6044msgid "Tool operations snap to the grid"
6045msgstr ""
6046
6047#: ../app/actions/view-actions.c:189
6048#, fuzzy
6049msgctxt "view-action"
6050msgid "Snap to _Canvas Edges"
6051msgstr "Kanvas Böyüklüyünü Ver"
6052
6053#: ../app/actions/view-actions.c:190
6054msgctxt "view-action"
6055msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
6056msgstr ""
6057
6058#: ../app/actions/view-actions.c:196
6059#, fuzzy
6060msgctxt "view-action"
6061msgid "Snap t_o Active Path"
6062msgstr "Cığırı Qeyd Et"
6063
6064#: ../app/actions/view-actions.c:197
6065msgctxt "view-action"
6066msgid "Tool operations snap to the active path"
6067msgstr ""
6068
6069#: ../app/actions/view-actions.c:203
6070#, fuzzy
6071msgctxt "view-action"
6072msgid "Show _Menubar"
6073msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər"
6074
6075#: ../app/actions/view-actions.c:204
6076msgctxt "view-action"
6077msgid "Show this window's menubar"
6078msgstr ""
6079
6080#: ../app/actions/view-actions.c:210
6081#, fuzzy
6082msgctxt "view-action"
6083msgid "Show R_ulers"
6084msgstr "Xətkeşləri Göstər"
6085
6086#: ../app/actions/view-actions.c:211
6087msgctxt "view-action"
6088msgid "Show this window's rulers"
6089msgstr ""
6090
6091#: ../app/actions/view-actions.c:217
6092#, fuzzy
6093msgctxt "view-action"
6094msgid "Show Scroll_bars"
6095msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər"
6096
6097#: ../app/actions/view-actions.c:218
6098msgctxt "view-action"
6099msgid "Show this window's scrollbars"
6100msgstr ""
6101
6102#: ../app/actions/view-actions.c:224
6103#, fuzzy
6104msgctxt "view-action"
6105msgid "Show S_tatusbar"
6106msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər"
6107
6108#: ../app/actions/view-actions.c:225
6109#, fuzzy
6110msgctxt "view-action"
6111msgid "Show this window's statusbar"
6112msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər"
6113
6114#: ../app/actions/view-actions.c:231
6115msgctxt "view-action"
6116msgid "Fullscr_een"
6117msgstr ""
6118
6119#: ../app/actions/view-actions.c:232
6120msgctxt "view-action"
6121msgid "Toggle fullscreen view"
6122msgstr ""
6123
6124#: ../app/actions/view-actions.c:238
6125msgctxt "view-action"
6126msgid "Use GEGL"
6127msgstr ""
6128
6129#: ../app/actions/view-actions.c:239
6130msgctxt "view-action"
6131msgid "Use GEGL to create this window's projection"
6132msgstr ""
6133
6134#: ../app/actions/view-actions.c:263
6135#, fuzzy
6136msgctxt "view-zoom-action"
6137msgid "Zoom _Out"
6138msgstr "Uzaqlaşdır"
6139
6140#: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276
6141#, fuzzy
6142msgctxt "view-zoom-action"
6143msgid "Zoom out"
6144msgstr "Uzaqlaşdır"
6145
6146#: ../app/actions/view-actions.c:269
6147#, fuzzy
6148msgctxt "view-zoom-action"
6149msgid "Zoom _In"
6150msgstr "Yaxınlaşdır"
6151
6152#: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282
6153#, fuzzy
6154msgctxt "view-zoom-action"
6155msgid "Zoom in"
6156msgstr "Yaxınlaşdır"
6157
6158#: ../app/actions/view-actions.c:275
6159#, fuzzy
6160msgctxt "view-zoom-action"
6161msgid "Zoom Out"
6162msgstr "Uzaqlaşdır"
6163
6164#: ../app/actions/view-actions.c:281
6165#, fuzzy
6166msgctxt "view-zoom-action"
6167msgid "Zoom In"
6168msgstr "Yaxınlaşdır"
6169
6170#: ../app/actions/view-actions.c:300 ../app/actions/view-actions.c:306
6171msgctxt "view-zoom-action"
6172msgid "1_6:1  (1600%)"
6173msgstr ""
6174
6175#: ../app/actions/view-actions.c:301 ../app/actions/view-actions.c:307
6176#, fuzzy
6177msgctxt "view-zoom-action"
6178msgid "Zoom 16:1"
6179msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/16:1"
6180
6181#: ../app/actions/view-actions.c:312 ../app/actions/view-actions.c:318
6182msgctxt "view-zoom-action"
6183msgid "_8:1  (800%)"
6184msgstr ""
6185
6186#: ../app/actions/view-actions.c:313 ../app/actions/view-actions.c:319
6187#, fuzzy
6188msgctxt "view-zoom-action"
6189msgid "Zoom 8:1"
6190msgstr "Yaxınlaşdır"
6191
6192#: ../app/actions/view-actions.c:324 ../app/actions/view-actions.c:330
6193msgctxt "view-zoom-action"
6194msgid "_4:1  (400%)"
6195msgstr ""
6196
6197#: ../app/actions/view-actions.c:325 ../app/actions/view-actions.c:331
6198#, fuzzy
6199msgctxt "view-zoom-action"
6200msgid "Zoom 4:1"
6201msgstr "Yaxınlaşdır"
6202
6203#: ../app/actions/view-actions.c:336 ../app/actions/view-actions.c:342
6204msgctxt "view-zoom-action"
6205msgid "_2:1  (200%)"
6206msgstr ""
6207
6208#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:343
6209#, fuzzy
6210msgctxt "view-zoom-action"
6211msgid "Zoom 2:1"
6212msgstr "Yaxınlaşdır"
6213
6214#: ../app/actions/view-actions.c:348 ../app/actions/view-actions.c:354
6215msgctxt "view-zoom-action"
6216msgid "_1:1  (100%)"
6217msgstr ""
6218
6219#: ../app/actions/view-actions.c:349 ../app/actions/view-actions.c:355
6220#, fuzzy
6221msgctxt "view-zoom-action"
6222msgid "Zoom 1:1"
6223msgstr "Yaxınlaşdır"
6224
6225#: ../app/actions/view-actions.c:360
6226msgctxt "view-zoom-action"
6227msgid "1:_2  (50%)"
6228msgstr ""
6229
6230#: ../app/actions/view-actions.c:361
6231#, fuzzy
6232msgctxt "view-zoom-action"
6233msgid "Zoom 1:2"
6234msgstr "Yaxınlaşdır"
6235
6236#: ../app/actions/view-actions.c:366
6237msgctxt "view-zoom-action"
6238msgid "1:_4  (25%)"
6239msgstr ""
6240
6241#: ../app/actions/view-actions.c:367
6242#, fuzzy
6243msgctxt "view-zoom-action"
6244msgid "Zoom 1:4"
6245msgstr "Yaxınlaşdır"
6246
6247#: ../app/actions/view-actions.c:372
6248msgctxt "view-zoom-action"
6249msgid "1:_8  (12.5%)"
6250msgstr ""
6251
6252#: ../app/actions/view-actions.c:373
6253#, fuzzy
6254msgctxt "view-zoom-action"
6255msgid "Zoom 1:8"
6256msgstr "Yaxınlaşdır"
6257
6258#: ../app/actions/view-actions.c:378
6259msgctxt "view-zoom-action"
6260msgid "1:1_6  (6.25%)"
6261msgstr ""
6262
6263#: ../app/actions/view-actions.c:379
6264#, fuzzy
6265msgctxt "view-zoom-action"
6266msgid "Zoom 1:16"
6267msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:16"
6268
6269#: ../app/actions/view-actions.c:384
6270msgctxt "view-zoom-action"
6271msgid "Othe_r..."
6272msgstr ""
6273
6274#: ../app/actions/view-actions.c:385
6275msgctxt "view-zoom-action"
6276msgid "Set a custom zoom factor"
6277msgstr ""
6278
6279#: ../app/actions/view-actions.c:393
6280msgctxt "view-padding-color"
6281msgid "From _Theme"
6282msgstr ""
6283
6284#: ../app/actions/view-actions.c:394
6285msgctxt "view-padding-color"
6286msgid "Use the current theme's background color"
6287msgstr ""
6288
6289#: ../app/actions/view-actions.c:399
6290#, fuzzy
6291msgctxt "view-padding-color"
6292msgid "_Light Check Color"
6293msgstr "İşıq Yoxlaması"
6294
6295#: ../app/actions/view-actions.c:400
6296msgctxt "view-padding-color"
6297msgid "Use the light check color"
6298msgstr ""
6299
6300#: ../app/actions/view-actions.c:405
6301#, fuzzy
6302msgctxt "view-padding-color"
6303msgid "_Dark Check Color"
6304msgstr "Tündlük Yoxlaması"
6305
6306#: ../app/actions/view-actions.c:406
6307msgctxt "view-padding-color"
6308msgid "Use the dark check color"
6309msgstr ""
6310
6311#: ../app/actions/view-actions.c:411
6312#, fuzzy
6313msgctxt "view-padding-color"
6314msgid "Select _Custom Color..."
6315msgstr "/Seç/Rəngə görə..."
6316
6317#: ../app/actions/view-actions.c:412
6318msgctxt "view-padding-color"
6319msgid "Use an arbitrary color"
6320msgstr ""
6321
6322#: ../app/actions/view-actions.c:417
6323#, fuzzy
6324msgctxt "view-padding-color"
6325msgid "As in _Preferences"
6326msgstr "Seçənəklər"
6327
6328#: ../app/actions/view-actions.c:419
6329msgctxt "view-padding-color"
6330msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
6331msgstr ""
6332
6333#: ../app/actions/view-actions.c:618
6334#, c-format
6335msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
6336msgstr ""
6337
6338#: ../app/actions/view-actions.c:626
6339#, fuzzy
6340msgid "Re_vert Zoom"
6341msgstr "Çevir"
6342
6343#: ../app/actions/view-actions.c:761
6344#, c-format
6345msgid "Othe_r (%s)..."
6346msgstr ""
6347
6348#: ../app/actions/view-actions.c:770
6349#, c-format
6350msgid "_Zoom (%s)"
6351msgstr ""
6352
6353#: ../app/actions/view-commands.c:585
6354#, fuzzy
6355msgid "Set Canvas Padding Color"
6356msgstr "Kanvas Böyüklüyünü Ver"
6357
6358#: ../app/actions/view-commands.c:587
6359msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
6360msgstr ""
6361
6362#: ../app/actions/window-actions.c:170
6363#, fuzzy, c-format
6364msgid "Screen %s"
6365msgstr "Ekran"
6366
6367#: ../app/actions/window-actions.c:172
6368#, c-format
6369msgid "Move this window to screen %s"
6370msgstr ""
6371
6372#: ../app/actions/windows-actions.c:95
6373#, fuzzy
6374msgctxt "windows-action"
6375msgid "_Windows"
6376msgstr "Rəsm Pəncərələri"
6377
6378#: ../app/actions/windows-actions.c:97
6379msgctxt "windows-action"
6380msgid "_Recently Closed Docks"
6381msgstr ""
6382
6383#: ../app/actions/windows-actions.c:99
6384msgctxt "windows-action"
6385msgid "_Dockable Dialogs"
6386msgstr ""
6387
6388#: ../app/actions/windows-actions.c:102
6389#, fuzzy
6390msgctxt "windows-action"
6391msgid "Next Image"
6392msgstr "Yeni Rəsm"
6393
6394#: ../app/actions/windows-actions.c:103
6395msgctxt "windows-action"
6396msgid "Switch to the next image"
6397msgstr ""
6398
6399#: ../app/actions/windows-actions.c:108
6400#, fuzzy
6401msgctxt "windows-action"
6402msgid "Previous Image"
6403msgstr "Əvvəlki Tövsiyyə"
6404
6405#: ../app/actions/windows-actions.c:109
6406msgctxt "windows-action"
6407msgid "Switch to the previous image"
6408msgstr ""
6409
6410#: ../app/actions/windows-actions.c:117
6411msgctxt "windows-action"
6412msgid "Hide Docks"
6413msgstr ""
6414
6415#: ../app/actions/windows-actions.c:118
6416msgctxt "windows-action"
6417msgid ""
6418"When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
6419msgstr ""
6420
6421#: ../app/actions/windows-actions.c:124
6422#, fuzzy
6423msgctxt "windows-action"
6424msgid "Single-Window Mode"
6425msgstr "Seçki Modu"
6426
6427#: ../app/actions/windows-actions.c:125
6428msgctxt "windows-action"
6429msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
6430msgstr ""
6431
6432#: ../app/base/tile-swap.c:711
6433msgid ""
6434"Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap "
6435"file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
6436"using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap "
6437"directory in your Preferences."
6438msgstr ""
6439
6440#: ../app/base/tile-swap.c:726
6441#, fuzzy, c-format
6442msgid "Failed to resize swap file: %s"
6443msgstr "%s-dən oxunurkən xəta oldu"
6444
6445#: ../app/config/config-enums.c:24
6446#, fuzzy
6447msgctxt "cursor-mode"
6448msgid "Tool icon"
6449msgstr "Vasitə Timsalı"
6450
6451#: ../app/config/config-enums.c:25
6452#, fuzzy
6453msgctxt "cursor-mode"
6454msgid "Tool icon with crosshair"
6455msgstr "Vasitə Timsalı ilə birlikdə Xaç"
6456
6457#: ../app/config/config-enums.c:26
6458#, fuzzy
6459msgctxt "cursor-mode"
6460msgid "Crosshair only"
6461msgstr "Təkcə Xaç"
6462
6463#: ../app/config/config-enums.c:56
6464msgctxt "canvas-padding-mode"
6465msgid "From theme"
6466msgstr ""
6467
6468#: ../app/config/config-enums.c:57
6469#, fuzzy
6470msgctxt "canvas-padding-mode"
6471msgid "Light check color"
6472msgstr "İşıq Yoxlaması"
6473
6474#: ../app/config/config-enums.c:58
6475#, fuzzy
6476msgctxt "canvas-padding-mode"
6477msgid "Dark check color"
6478msgstr "Tündlük Yoxlaması"
6479
6480#: ../app/config/config-enums.c:59
6481#, fuzzy
6482msgctxt "canvas-padding-mode"
6483msgid "Custom color"
6484msgstr "Xüsusi"
6485
6486#: ../app/config/config-enums.c:88
6487#, fuzzy
6488msgctxt "space-bar-action"
6489msgid "No action"
6490msgstr "Seçki Yoxdur."
6491
6492#: ../app/config/config-enums.c:89
6493#, fuzzy
6494msgctxt "space-bar-action"
6495msgid "Pan view"
6496msgstr "Nümayiş"
6497
6498#: ../app/config/config-enums.c:90
6499msgctxt "space-bar-action"
6500msgid "Switch to Move tool"
6501msgstr ""
6502
6503#: ../app/config/config-enums.c:118
6504msgctxt "zoom-quality"
6505msgid "Low"
6506msgstr ""
6507
6508#: ../app/config/config-enums.c:119
6509msgctxt "zoom-quality"
6510msgid "High"
6511msgstr ""
6512
6513#: ../app/config/config-enums.c:147
6514#, fuzzy
6515msgctxt "help-browser-type"
6516msgid "GIMP help browser"
6517msgstr "Yardım Səyyahı"
6518
6519#: ../app/config/config-enums.c:148
6520#, fuzzy
6521msgctxt "help-browser-type"
6522msgid "Web browser"
6523msgstr "Yardım Səyyahı"
6524
6525#: ../app/config/config-enums.c:177
6526#, fuzzy
6527msgctxt "window-hint"
6528msgid "Normal window"
6529msgstr "Normal"
6530
6531#: ../app/config/config-enums.c:178
6532msgctxt "window-hint"
6533msgid "Utility window"
6534msgstr ""
6535
6536#: ../app/config/config-enums.c:179
6537msgctxt "window-hint"
6538msgid "Keep above"
6539msgstr ""
6540
6541#: ../app/config/config-enums.c:207
6542msgctxt "cursor-format"
6543msgid "Black & white"
6544msgstr ""
6545
6546#: ../app/config/config-enums.c:208
6547msgctxt "cursor-format"
6548msgid "Fancy"
6549msgstr ""
6550
6551#: ../app/config/config-enums.c:236
6552msgctxt "handedness"
6553msgid "Left-handed"
6554msgstr ""
6555
6556#: ../app/config/config-enums.c:237
6557msgctxt "handedness"
6558msgid "Right-handed"
6559msgstr ""
6560
6561#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:60
6562#: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50
6563#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:57
6564#: ../app/gui/themes.c:243 ../app/tools/gimpcurvestool.c:653
6565#: ../app/tools/gimplevelstool.c:723 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81
6566#: ../app/xcf/xcf.c:423
6567#, c-format
6568msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
6569msgstr ""
6570
6571#: ../app/config/gimpconfig-file.c:78 ../app/config/gimpconfig-file.c:101
6572#, fuzzy, c-format
6573msgid "Error writing '%s': %s"
6574msgstr "Fayl %s açıla bilmədi: %s"
6575
6576#: ../app/config/gimpconfig-file.c:89
6577#, fuzzy, c-format
6578msgid "Error reading '%s': %s"
6579msgstr "Fayl %s açıla bilmədi: %s"
6580
6581#: ../app/config/gimpconfig-file.c:131
6582#, c-format
6583msgid ""
6584"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
6585"backup of your configuration has been created at '%s'."
6586msgstr ""
6587
6588#. Not all strings defined here are used in the user interface
6589#. *  (the preferences dialog mainly) and only those that are should
6590#. *  be marked for translation.
6591#.
6592#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13
6593msgid ""
6594"When enabled, an image will become the active image when its image window "
6595"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
6596"\"."
6597msgstr ""
6598
6599#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
6600msgid "Sets the dynamics search path."
6601msgstr ""
6602
6603#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
6604msgid ""
6605"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
6606"color."
6607msgstr ""
6608
6609#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37
6610msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
6611msgstr ""
6612
6613#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43
6614msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
6615msgstr ""
6616
6617#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
6618msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
6619msgstr ""
6620
6621#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49
6622msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers."
6623msgstr ""
6624
6625#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52
6626msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
6627msgstr ""
6628
6629#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55
6630msgid "Sets the handedness for cursor positioning."
6631msgstr ""
6632
6633#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:58
6634msgid ""
6635"Context-dependent mouse pointers are helpful.  They are enabled by default.  "
6636"However, they require overhead that you may want to do without."
6637msgstr ""
6638
6639#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:74
6640msgid ""
6641"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
6642"pixel on the screen."
6643msgstr ""
6644
6645#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:96
6646msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
6647msgstr ""
6648
6649#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:112
6650msgid ""
6651"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
6652"algorithm.  The seed fill starts at the initially selected pixel and "
6653"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
6654"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
6655"the default threshold."
6656msgstr ""
6657
6658#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:125
6659msgid ""
6660"The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. "
6661"This may affect the way your window manager decorates and handles these "
6662"windows."
6663msgstr ""
6664
6665#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
6666msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
6667msgstr ""
6668
6669#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
6670msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
6671msgstr ""
6672
6673#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
6674msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
6675msgstr ""
6676
6677#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:169
6678msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
6679msgstr ""
6680
6681#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:183
6682msgid "Sets the browser used by the help system."
6683msgstr ""
6684
6685#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194
6686msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
6687msgstr ""
6688
6689#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197
6690msgid "Sets the text to appear in image window titles."
6691msgstr ""
6692
6693#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:200
6694msgid ""
6695"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
6696"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
6697msgstr ""
6698
6699#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204
6700msgid ""
6701"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
6702msgstr ""
6703
6704#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
6705msgid "Specifies the language to use for the user interface."
6706msgstr ""
6707
6708#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
6709msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
6710msgstr ""
6711
6712#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
6713msgid ""
6714"Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
6715"milliseconds (less time indicates faster marching)."
6716msgstr ""
6717
6718#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221
6719msgid ""
6720"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
6721"take more memory than the size specified here."
6722msgstr ""
6723
6724#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231
6725msgid ""
6726"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
6727"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
6728"resolution information."
6729msgstr ""
6730
6731#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236
6732msgid ""
6733"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
6734"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
6735"resolution information."
6736msgstr ""
6737
6738#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241
6739msgid ""
6740"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active.  This "
6741"used to be the default behaviour in older versions."
6742msgstr ""
6743
6744#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
6745msgid ""
6746"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
6747"of the image window."
6748msgstr ""
6749
6750#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249
6751msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
6752msgstr ""
6753
6754#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
6755msgid ""
6756"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
6757"each motion event, rather than relying on the position hint.  This means "
6758"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower.  "
6759"Conversely, on some X servers enabling this option results in faster "
6760"painting."
6761msgstr ""
6762
6763#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
6764msgid ""
6765"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
6766"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
6767"down when working with large images."
6768msgstr ""
6769
6770#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
6771msgid ""
6772"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
6773"dialogs."
6774msgstr ""
6775
6776#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287
6777msgid "Sets the default quick mask color."
6778msgstr ""
6779
6780#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
6781msgid ""
6782"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
6783"physical image size changes."
6784msgstr ""
6785
6786#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:294
6787msgid ""
6788"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
6789"into and out of images."
6790msgstr ""
6791
6792#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298
6793msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
6794msgstr ""
6795
6796#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301
6797msgid ""
6798"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
6799msgstr ""
6800
6801#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:305
6802msgid ""
6803"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
6804"Documents list."
6805msgstr ""
6806
6807#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:309
6808msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
6809msgstr ""
6810
6811#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312
6812msgid "Save the tool options when GIMP exits."
6813msgstr ""
6814
6815#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318
6816msgid ""
6817"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
6818"outline."
6819msgstr ""
6820
6821#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:322
6822msgid ""
6823"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
6824"related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
6825"by pressing F1."
6826msgstr ""
6827
6828#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
6829msgid ""
6830"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
6831"paint tool."
6832msgstr ""
6833
6834#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
6835msgid ""
6836"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
6837"with the \"View->Show Menubar\" command."
6838msgstr ""
6839
6840#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335
6841msgid ""
6842"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
6843"with the \"View->Show Rulers\" command."
6844msgstr ""
6845
6846#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
6847msgid ""
6848"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
6849"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
6850msgstr ""
6851
6852#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
6853msgid ""
6854"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
6855"with the \"View->Show Statusbar\" command."
6856msgstr ""
6857
6858#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
6859msgid ""
6860"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
6861"with the \"View->Show Selection\" command."
6862msgstr ""
6863
6864#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351
6865msgid ""
6866"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
6867"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
6868msgstr ""
6869
6870#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
6871msgid ""
6872"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
6873"with the \"View->Show Guides\" command."
6874msgstr ""
6875
6876#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
6877msgid ""
6878"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
6879"the \"View->Show Grid\" command."
6880msgstr ""
6881
6882#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:363
6883msgid ""
6884"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
6885"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
6886msgstr ""
6887
6888#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
6889msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
6890msgstr ""
6891
6892#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370
6893msgid "Use GIMP in a single-window mode."
6894msgstr ""
6895
6896#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
6897msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
6898msgstr ""
6899
6900#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376
6901msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
6902msgstr ""
6903
6904#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379
6905msgid ""
6906"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
6907"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
6908"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP "
6909"is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap "
6910"file is created on a folder that is mounted over NFS.  For these reasons, it "
6911"may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
6912msgstr ""
6913
6914#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388
6915msgid "When enabled, menus can be torn off."
6916msgstr ""
6917
6918#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391
6919msgid ""
6920"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
6921"key combination while the menu item is highlighted."
6922msgstr ""
6923
6924#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395
6925msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
6926msgstr ""
6927
6928#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:398
6929msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
6930msgstr ""
6931
6932#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401
6933msgid ""
6934"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
6935"course of running GIMP.  Most files will disappear when GIMP exits, but some "
6936"files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is "
6937"shared by other users."
6938msgstr ""
6939
6940#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413
6941msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
6942msgstr ""
6943
6944#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416
6945msgid ""
6946"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
6947"being previewed is smaller than the size set here."
6948msgstr ""
6949
6950#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420
6951msgid ""
6952"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
6953"tiles to disk.  This is a lot slower but it makes it possible to work on "
6954"images that wouldn't fit into memory otherwise.  If you have a lot of RAM, "
6955"you may want to set this to a higher value."
6956msgstr ""
6957
6958#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
6959msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
6960msgstr ""
6961
6962#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:429
6963msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
6964msgstr ""
6965
6966#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:432
6967msgid "Show the currently active image in the toolbox."
6968msgstr ""
6969
6970#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:438
6971msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
6972msgstr ""
6973
6974#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:441
6975msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
6976msgstr ""
6977
6978#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:444
6979msgid ""
6980"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
6981"it was opened."
6982msgstr ""
6983
6984#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448
6985msgid ""
6986"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
6987"are kept available until the undo-size limit is reached."
6988msgstr ""
6989
6990#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452
6991msgid ""
6992"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
6993"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
6994"as configured can be undone."
6995msgstr ""
6996
6997#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:457
6998msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
6999msgstr ""
7000
7001#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:460
7002msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
7003msgstr ""
7004
7005#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:133
7006#: ../app/core/gimp-units.c:167 ../app/gui/session.c:286
7007#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212
7008msgid "fatal parse error"
7009msgstr ""
7010
7011#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164
7012#, c-format
7013msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
7014msgstr ""
7015
7016#: ../app/core/core-enums.c:89
7017#, fuzzy
7018msgctxt "convert-dither-type"
7019msgid "None"
7020msgstr "Heç biri"
7021
7022#: ../app/core/core-enums.c:90
7023#, fuzzy
7024msgctxt "convert-dither-type"
7025msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
7026msgstr "Floyd-Steinberg Rəng Titrədilməsi (Normal)"
7027
7028#: ../app/core/core-enums.c:91
7029#, fuzzy
7030msgctxt "convert-dither-type"
7031msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
7032msgstr "Floyd-Steinberg Rəng Titrədilməsi (Azaldılmış Rəng Qarışdırılması)"
7033
7034#: ../app/core/core-enums.c:92
7035#, fuzzy
7036msgctxt "convert-dither-type"
7037msgid "Positioned"
7038msgstr "Pəncərə Ölçüləri"
7039
7040#: ../app/core/core-enums.c:122
7041#, fuzzy
7042msgctxt "convert-palette-type"
7043msgid "Generate optimum palette"
7044msgstr "Optimal Palitra Yarat:"
7045
7046#: ../app/core/core-enums.c:123
7047#, fuzzy
7048msgctxt "convert-palette-type"
7049msgid "Use web-optimized palette"
7050msgstr "WWW Yaxşılaşdırılmış Palitranı İşlət:"
7051
7052#: ../app/core/core-enums.c:124
7053#, fuzzy
7054msgctxt "convert-palette-type"
7055msgid "Use black and white (1-bit) palette"
7056msgstr "Ağ/Qara (1-bit) Palitranı İşlət:"
7057
7058#: ../app/core/core-enums.c:125
7059#, fuzzy
7060msgctxt "convert-palette-type"
7061msgid "Use custom palette"
7062msgstr "Hazırkı Palitranı İşlət:"
7063
7064#: ../app/core/core-enums.c:184
7065#, fuzzy
7066msgctxt "curve-type"
7067msgid "Smooth"
7068msgstr "Düzgün"
7069
7070#: ../app/core/core-enums.c:185
7071#, fuzzy
7072msgctxt "curve-type"
7073msgid "Freehand"
7074msgstr "Boş"
7075
7076#: ../app/core/core-enums.c:262
7077#, fuzzy
7078msgctxt "histogram-channel"
7079msgid "Value"
7080msgstr "Qiymət"
7081
7082#: ../app/core/core-enums.c:263
7083#, fuzzy
7084msgctxt "histogram-channel"
7085msgid "Red"
7086msgstr "Qırmızı"
7087
7088#: ../app/core/core-enums.c:264
7089#, fuzzy
7090msgctxt "histogram-channel"
7091msgid "Green"
7092msgstr "Yaşıl"
7093
7094#: ../app/core/core-enums.c:265
7095#, fuzzy
7096msgctxt "histogram-channel"
7097msgid "Blue"
7098msgstr "Göy"
7099
7100#: ../app/core/core-enums.c:266
7101#, fuzzy
7102msgctxt "histogram-channel"
7103msgid "Alpha"
7104msgstr "Alfa"
7105
7106#: ../app/core/core-enums.c:267
7107#, fuzzy
7108msgctxt "histogram-channel"
7109msgid "RGB"
7110msgstr "RGB"
7111
7112#: ../app/core/core-enums.c:358
7113#, fuzzy
7114msgctxt "layer-mode-effects"
7115msgid "Normal"
7116msgstr "Normal"
7117
7118#: ../app/core/core-enums.c:359
7119#, fuzzy
7120msgctxt "layer-mode-effects"
7121msgid "Dissolve"
7122msgstr "Həll Et"
7123
7124#: ../app/core/core-enums.c:360
7125#, fuzzy
7126msgctxt "layer-mode-effects"
7127msgid "Behind"
7128msgstr "Arxasında"
7129
7130#: ../app/core/core-enums.c:361
7131#, fuzzy
7132msgctxt "layer-mode-effects"
7133msgid "Multiply"
7134msgstr "Çoxalt (Yandır)"
7135
7136#: ../app/core/core-enums.c:362
7137#, fuzzy
7138msgctxt "layer-mode-effects"
7139msgid "Screen"
7140msgstr "Ekran"
7141
7142#: ../app/core/core-enums.c:363
7143#, fuzzy
7144msgctxt "layer-mode-effects"
7145msgid "Overlay"
7146msgstr "Qabla"
7147
7148#: ../app/core/core-enums.c:364
7149#, fuzzy
7150msgctxt "layer-mode-effects"
7151msgid "Difference"
7152msgstr "Fərq"
7153
7154#: ../app/core/core-enums.c:365
7155#, fuzzy
7156msgctxt "layer-mode-effects"
7157msgid "Addition"
7158msgstr "Əlavə"
7159
7160#: ../app/core/core-enums.c:366
7161#, fuzzy
7162msgctxt "layer-mode-effects"
7163msgid "Subtract"
7164msgstr "Əksilt"
7165
7166#: ../app/core/core-enums.c:367
7167#, fuzzy
7168msgctxt "layer-mode-effects"
7169msgid "Darken only"
7170msgstr "Təkcə Tündləşdir"
7171
7172#: ../app/core/core-enums.c:368
7173#, fuzzy
7174msgctxt "layer-mode-effects"
7175msgid "Lighten only"
7176msgstr "Təkcə İşıqlandır"
7177
7178#: ../app/core/core-enums.c:369
7179#, fuzzy
7180msgctxt "layer-mode-effects"
7181msgid "Hue"
7182msgstr "Çöhrə"
7183
7184#: ../app/core/core-enums.c:370
7185#, fuzzy
7186msgctxt "layer-mode-effects"
7187msgid "Saturation"
7188msgstr "Doyğunluq"
7189
7190#: ../app/core/core-enums.c:371
7191#, fuzzy
7192msgctxt "layer-mode-effects"
7193msgid "Color"
7194msgstr "Rəng"
7195
7196#: ../app/core/core-enums.c:372
7197#, fuzzy
7198msgctxt "layer-mode-effects"
7199msgid "Value"
7200msgstr "Qiymət"
7201
7202#: ../app/core/core-enums.c:373
7203#, fuzzy
7204msgctxt "layer-mode-effects"
7205msgid "Divide"
7206msgstr "Böl (Bərtəraf et)"
7207
7208#: ../app/core/core-enums.c:374
7209#, fuzzy
7210msgctxt "layer-mode-effects"
7211msgid "Dodge"
7212msgstr "Bərtəraf Et"
7213
7214#: ../app/core/core-enums.c:375
7215#, fuzzy
7216msgctxt "layer-mode-effects"
7217msgid "Burn"
7218msgstr "Yandır"
7219
7220#: ../app/core/core-enums.c:376
7221#, fuzzy
7222msgctxt "layer-mode-effects"
7223msgid "Hard light"
7224msgstr "Ağıq Kənar"
7225
7226#: ../app/core/core-enums.c:377
7227msgctxt "layer-mode-effects"
7228msgid "Soft light"
7229msgstr ""
7230
7231#: ../app/core/core-enums.c:378
7232msgctxt "layer-mode-effects"
7233msgid "Grain extract"
7234msgstr ""
7235
7236#: ../app/core/core-enums.c:379
7237#, fuzzy
7238msgctxt "layer-mode-effects"
7239msgid "Grain merge"
7240msgstr "lay birləşdirilməsi"
7241
7242#: ../app/core/core-enums.c:380
7243#, fuzzy
7244msgctxt "layer-mode-effects"
7245msgid "Color erase"
7246msgstr "Rəng Alıcı"
7247
7248#: ../app/core/core-enums.c:381
7249#, fuzzy
7250msgctxt "layer-mode-effects"
7251msgid "Erase"
7252msgstr "Poz"
7253
7254#: ../app/core/core-enums.c:382
7255#, fuzzy
7256msgctxt "layer-mode-effects"
7257msgid "Replace"
7258msgstr "Əvəz Et"
7259
7260#: ../app/core/core-enums.c:383
7261#, fuzzy
7262msgctxt "layer-mode-effects"
7263msgid "Anti erase"
7264msgstr "Pozmaya Qarşı"
7265
7266#: ../app/core/core-enums.c:464
7267msgctxt "align-reference-type"
7268msgid "First item"
7269msgstr ""
7270
7271#: ../app/core/core-enums.c:465
7272#, fuzzy
7273msgctxt "align-reference-type"
7274msgid "Image"
7275msgstr "Rəsm"
7276
7277#: ../app/core/core-enums.c:466
7278#, fuzzy
7279msgctxt "align-reference-type"
7280msgid "Selection"
7281msgstr "Seçki"
7282
7283#: ../app/core/core-enums.c:467
7284#, fuzzy
7285msgctxt "align-reference-type"
7286msgid "Active layer"
7287msgstr "layı sil"
7288
7289#: ../app/core/core-enums.c:468
7290#, fuzzy
7291msgctxt "align-reference-type"
7292msgid "Active channel"
7293msgstr "yeni kanal"
7294
7295#: ../app/core/core-enums.c:469
7296msgctxt "align-reference-type"
7297msgid "Active path"
7298msgstr ""
7299
7300#: ../app/core/core-enums.c:501
7301#, fuzzy
7302msgctxt "fill-type"
7303msgid "Foreground color"
7304msgstr "Ön plan"
7305
7306#: ../app/core/core-enums.c:502
7307#, fuzzy
7308msgctxt "fill-type"
7309msgid "Background color"
7310msgstr "Arxa plan"
7311
7312#: ../app/core/core-enums.c:503
7313#, fuzzy
7314msgctxt "fill-type"
7315msgid "White"
7316msgstr "Ağ"
7317
7318#: ../app/core/core-enums.c:504
7319#, fuzzy
7320msgctxt "fill-type"
7321msgid "Transparency"
7322msgstr "Şəffaflıq"
7323
7324#: ../app/core/core-enums.c:505
7325#, fuzzy
7326msgctxt "fill-type"
7327msgid "Pattern"
7328msgstr "Naxış"
7329
7330#: ../app/core/core-enums.c:506
7331#, fuzzy
7332msgctxt "fill-type"
7333msgid "None"
7334msgstr "Heç biri"
7335
7336#: ../app/core/core-enums.c:534
7337#, fuzzy
7338msgctxt "fill-style"
7339msgid "Solid color"
7340msgstr "Ön plan rəngi"
7341
7342#: ../app/core/core-enums.c:535
7343#, fuzzy
7344msgctxt "fill-style"
7345msgid "Pattern"
7346msgstr "Naxış"
7347
7348#: ../app/core/core-enums.c:563
7349#, fuzzy
7350msgctxt "stroke-method"
7351msgid "Stroke line"
7352msgstr "Cığırı Çıxart"
7353
7354#: ../app/core/core-enums.c:564
7355msgctxt "stroke-method"
7356msgid "Stroke with a paint tool"
7357msgstr ""
7358
7359#: ../app/core/core-enums.c:593
7360msgctxt "join-style"
7361msgid "Miter"
7362msgstr ""
7363
7364#: ../app/core/core-enums.c:594
7365msgctxt "join-style"
7366msgid "Round"
7367msgstr ""
7368
7369#: ../app/core/core-enums.c:595
7370#, fuzzy
7371msgctxt "join-style"
7372msgid "Bevel"
7373msgstr "Səviyyələr"
7374
7375#: ../app/core/core-enums.c:624
7376msgctxt "cap-style"
7377msgid "Butt"
7378msgstr ""
7379
7380#: ../app/core/core-enums.c:625
7381msgctxt "cap-style"
7382msgid "Round"
7383msgstr ""
7384
7385#: ../app/core/core-enums.c:626
7386#, fuzzy
7387msgctxt "cap-style"
7388msgid "Square"
7389msgstr "Kvadrat"
7390
7391#: ../app/core/core-enums.c:663
7392#, fuzzy
7393msgctxt "dash-preset"
7394msgid "Custom"
7395msgstr "Xüsusi"
7396
7397#: ../app/core/core-enums.c:664
7398#, fuzzy
7399msgctxt "dash-preset"
7400msgid "Line"
7401msgstr "Linear"
7402
7403#: ../app/core/core-enums.c:665
7404msgctxt "dash-preset"
7405msgid "Long dashes"
7406msgstr ""
7407
7408#: ../app/core/core-enums.c:666
7409#, fuzzy
7410msgctxt "dash-preset"
7411msgid "Medium dashes"
7412msgstr "Orta"
7413
7414#: ../app/core/core-enums.c:667
7415msgctxt "dash-preset"
7416msgid "Short dashes"
7417msgstr ""
7418
7419#: ../app/core/core-enums.c:668
7420msgctxt "dash-preset"
7421msgid "Sparse dots"
7422msgstr ""
7423
7424#: ../app/core/core-enums.c:669
7425#, fuzzy
7426msgctxt "dash-preset"
7427msgid "Normal dots"
7428msgstr "Normal"
7429
7430#: ../app/core/core-enums.c:670
7431msgctxt "dash-preset"
7432msgid "Dense dots"
7433msgstr ""
7434
7435#: ../app/core/core-enums.c:671
7436msgctxt "dash-preset"
7437msgid "Stipples"
7438msgstr ""
7439
7440#: ../app/core/core-enums.c:672
7441msgctxt "dash-preset"
7442msgid "Dash, dot"
7443msgstr ""
7444
7445#: ../app/core/core-enums.c:673
7446msgctxt "dash-preset"
7447msgid "Dash, dot, dot"
7448msgstr ""
7449
7450#: ../app/core/core-enums.c:702
7451msgctxt "brush-generated-shape"
7452msgid "Circle"
7453msgstr ""
7454
7455#: ../app/core/core-enums.c:703
7456#, fuzzy
7457msgctxt "brush-generated-shape"
7458msgid "Square"
7459msgstr "Kvadrat"
7460
7461#: ../app/core/core-enums.c:704
7462msgctxt "brush-generated-shape"
7463msgid "Diamond"
7464msgstr ""
7465
7466#: ../app/core/core-enums.c:733
7467#, fuzzy
7468msgctxt "orientation-type"
7469msgid "Horizontal"
7470msgstr "Üfüqi"
7471
7472#: ../app/core/core-enums.c:734
7473#, fuzzy
7474msgctxt "orientation-type"
7475msgid "Vertical"
7476msgstr "Şaquli"
7477
7478#: ../app/core/core-enums.c:735
7479msgctxt "orientation-type"
7480msgid "Unknown"
7481msgstr ""
7482
7483#: ../app/core/core-enums.c:766
7484msgctxt "precision"
7485msgid "8-bit integer"
7486msgstr ""
7487
7488#: ../app/core/core-enums.c:767
7489msgctxt "precision"
7490msgid "16-bit integer"
7491msgstr ""
7492
7493#: ../app/core/core-enums.c:768
7494msgctxt "precision"
7495msgid "32-bit integer"
7496msgstr ""
7497
7498#: ../app/core/core-enums.c:769
7499msgctxt "precision"
7500msgid "16-bit floating point"
7501msgstr ""
7502
7503#: ../app/core/core-enums.c:770
7504msgctxt "precision"
7505msgid "32-bit floating point"
7506msgstr ""
7507
7508#: ../app/core/core-enums.c:801
7509#, fuzzy
7510msgctxt "item-set"
7511msgid "None"
7512msgstr "Heç biri"
7513
7514#: ../app/core/core-enums.c:802
7515#, fuzzy
7516msgctxt "item-set"
7517msgid "All layers"
7518msgstr "layı sil"
7519
7520#: ../app/core/core-enums.c:803
7521#, fuzzy
7522msgctxt "item-set"
7523msgid "Image-sized layers"
7524msgstr "Rəsm böyüklüyü: %s"
7525
7526#: ../app/core/core-enums.c:804
7527#, fuzzy
7528msgctxt "item-set"
7529msgid "All visible layers"
7530msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..."
7531
7532#: ../app/core/core-enums.c:805
7533#, fuzzy
7534msgctxt "item-set"
7535msgid "All linked layers"
7536msgstr "körpülənmiş lay"
7537
7538#: ../app/core/core-enums.c:871
7539#, fuzzy
7540msgctxt "view-size"
7541msgid "Tiny"
7542msgstr "İncə"
7543
7544#: ../app/core/core-enums.c:872
7545msgctxt "view-size"
7546msgid "Very small"
7547msgstr ""
7548
7549#: ../app/core/core-enums.c:873
7550#, fuzzy
7551msgctxt "view-size"
7552msgid "Small"
7553msgstr "Kiçik"
7554
7555#: ../app/core/core-enums.c:874
7556#, fuzzy
7557msgctxt "view-size"
7558msgid "Medium"
7559msgstr "Orta"
7560
7561#: ../app/core/core-enums.c:875
7562#, fuzzy
7563msgctxt "view-size"
7564msgid "Large"
7565msgstr "Geniş"
7566
7567#: ../app/core/core-enums.c:876
7568msgctxt "view-size"
7569msgid "Very large"
7570msgstr ""
7571
7572#: ../app/core/core-enums.c:877
7573#, fuzzy
7574msgctxt "view-size"
7575msgid "Huge"
7576msgstr "İri"
7577
7578#: ../app/core/core-enums.c:878
7579msgctxt "view-size"
7580msgid "Enormous"
7581msgstr ""
7582
7583#: ../app/core/core-enums.c:879
7584msgctxt "view-size"
7585msgid "Gigantic"
7586msgstr ""
7587
7588#: ../app/core/core-enums.c:907
7589#, fuzzy
7590msgctxt "view-type"
7591msgid "View as list"
7592msgstr "Şəkil histoqramını göstər"
7593
7594#: ../app/core/core-enums.c:908
7595msgctxt "view-type"
7596msgid "View as grid"
7597msgstr ""
7598
7599#: ../app/core/core-enums.c:937
7600msgctxt "thumbnail-size"
7601msgid "No thumbnails"
7602msgstr ""
7603
7604#: ../app/core/core-enums.c:938
7605msgctxt "thumbnail-size"
7606msgid "Normal (128x128)"
7607msgstr ""
7608
7609#: ../app/core/core-enums.c:939
7610msgctxt "thumbnail-size"
7611msgid "Large (256x256)"
7612msgstr ""
7613
7614#: ../app/core/core-enums.c:1117
7615#, fuzzy
7616msgctxt "undo-type"
7617msgid "<<invalid>>"
7618msgstr "<<hökmsüz>>"
7619
7620#: ../app/core/core-enums.c:1118
7621#, fuzzy
7622msgctxt "undo-type"
7623msgid "Scale image"
7624msgstr "Rəsmi Miqyasla"
7625
7626#: ../app/core/core-enums.c:1119
7627#, fuzzy
7628msgctxt "undo-type"
7629msgid "Resize image"
7630msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir"
7631
7632#: ../app/core/core-enums.c:1120
7633#, fuzzy
7634msgctxt "undo-type"
7635msgid "Flip image"
7636msgstr "Rəsmə kliplənmiş"
7637
7638#: ../app/core/core-enums.c:1121
7639#, fuzzy
7640msgctxt "undo-type"
7641msgid "Rotate image"
7642msgstr "Çevir"
7643
7644#: ../app/core/core-enums.c:1122
7645#, fuzzy
7646msgctxt "undo-type"
7647msgid "Crop image"
7648msgstr "rəsm"
7649
7650#: ../app/core/core-enums.c:1123
7651#, fuzzy
7652msgctxt "undo-type"
7653msgid "Convert image"
7654msgstr "Dönüşdür"
7655
7656#: ../app/core/core-enums.c:1124
7657#, fuzzy
7658msgctxt "undo-type"
7659msgid "Remove item"
7660msgstr "paraziti çıxart"
7661
7662#: ../app/core/core-enums.c:1125
7663#, fuzzy
7664msgctxt "undo-type"
7665msgid "Merge layers"
7666msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..."
7667
7668#: ../app/core/core-enums.c:1126
7669#, fuzzy
7670msgctxt "undo-type"
7671msgid "Merge paths"
7672msgstr "Palitranı Birləşdir"
7673
7674#: ../app/core/core-enums.c:1127
7675#, fuzzy
7676msgctxt "undo-type"
7677msgid "Quick Mask"
7678msgstr "cəld maska"
7679
7680#: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1159
7681#: ../app/core/gimpimage-grid.c:63
7682#, fuzzy
7683msgctxt "undo-type"
7684msgid "Grid"
7685msgstr "Qəfəsi Göstər"
7686
7687#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/core-enums.c:1161
7688#, fuzzy
7689msgctxt "undo-type"
7690msgid "Guide"
7691msgstr "bələdçi"
7692
7693#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/core-enums.c:1162
7694#, fuzzy
7695msgctxt "undo-type"
7696msgid "Sample Point"
7697msgstr "Nümunə Böyüklüyü:"
7698
7699#: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/core-enums.c:1163
7700#, fuzzy
7701msgctxt "undo-type"
7702msgid "Layer/Channel"
7703msgstr "Kanalı Alçalt"
7704
7705#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/core-enums.c:1164
7706#, fuzzy
7707msgctxt "undo-type"
7708msgid "Layer/Channel modification"
7709msgstr "/Kanaldan Seçkiy"
7710
7711#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1165
7712#, fuzzy
7713msgctxt "undo-type"
7714msgid "Selection mask"
7715msgstr "Seçki Maskası"
7716
7717#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1169
7718msgctxt "undo-type"
7719msgid "Item visibility"
7720msgstr ""
7721
7722#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1170
7723msgctxt "undo-type"
7724msgid "Link/Unlink item"
7725msgstr ""
7726
7727#: ../app/core/core-enums.c:1136
7728#, fuzzy
7729msgctxt "undo-type"
7730msgid "Item properties"
7731msgstr "Proseduraları düzəlt"
7732
7733#: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1168
7734#, fuzzy
7735msgctxt "undo-type"
7736msgid "Move item"
7737msgstr "Daşı: "
7738
7739#: ../app/core/core-enums.c:1138
7740#, fuzzy
7741msgctxt "undo-type"
7742msgid "Scale item"
7743msgstr "Layı Miqyasla"
7744
7745#: ../app/core/core-enums.c:1139
7746#, fuzzy
7747msgctxt "undo-type"
7748msgid "Resize item"
7749msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir"
7750
7751#: ../app/core/core-enums.c:1140
7752#, fuzzy
7753msgctxt "undo-type"
7754msgid "Add layer"
7755msgstr "lay maskası əlavə et"
7756
7757#: ../app/core/core-enums.c:1141 ../app/core/core-enums.c:1181
7758#, fuzzy
7759msgctxt "undo-type"
7760msgid "Add layer mask"
7761msgstr "lay maskası əlavə et"
7762
7763#: ../app/core/core-enums.c:1142 ../app/core/core-enums.c:1183
7764#, fuzzy
7765msgctxt "undo-type"
7766msgid "Apply layer mask"
7767msgstr "lay maskası əlavə et"
7768
7769#: ../app/core/core-enums.c:1143 ../app/core/core-enums.c:1191
7770#, fuzzy
7771msgctxt "undo-type"
7772msgid "Floating selection to layer"
7773msgstr "Üzən seçkilər"
7774
7775#: ../app/core/core-enums.c:1144
7776#, fuzzy
7777msgctxt "undo-type"
7778msgid "Float selection"
7779msgstr "üzən seçki"
7780
7781#: ../app/core/core-enums.c:1145
7782#, fuzzy
7783msgctxt "undo-type"
7784msgid "Anchor floating selection"
7785msgstr "Üzən seçkilər"
7786
7787#: ../app/core/core-enums.c:1146 ../app/core/gimp-edit.c:256
7788#, fuzzy
7789msgctxt "undo-type"
7790msgid "Paste"
7791msgstr "Yapışdır"
7792
7793#: ../app/core/core-enums.c:1147 ../app/core/gimp-edit.c:572
7794#, fuzzy
7795msgctxt "undo-type"
7796msgid "Cut"
7797msgstr "kəs"
7798
7799#: ../app/core/core-enums.c:1148
7800#, fuzzy
7801msgctxt "undo-type"
7802msgid "Text"
7803msgstr "Mətn"
7804
7805#: ../app/core/core-enums.c:1149 ../app/core/core-enums.c:1192
7806#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:658
7807#, fuzzy
7808msgctxt "undo-type"
7809msgid "Transform"
7810msgstr "Döndər"
7811
7812#: ../app/core/core-enums.c:1150 ../app/core/core-enums.c:1193
7813#, fuzzy
7814msgctxt "undo-type"
7815msgid "Paint"
7816msgstr "boyama"
7817
7818#: ../app/core/core-enums.c:1151 ../app/core/core-enums.c:1196
7819#, fuzzy
7820msgctxt "undo-type"
7821msgid "Attach parasite"
7822msgstr "paraziti tax"
7823
7824#: ../app/core/core-enums.c:1152 ../app/core/core-enums.c:1197
7825#, fuzzy
7826msgctxt "undo-type"
7827msgid "Remove parasite"
7828msgstr "paraziti çıxart"
7829
7830#: ../app/core/core-enums.c:1153
7831#, fuzzy
7832msgctxt "undo-type"
7833msgid "Import paths"
7834msgstr "/Cığırı Al..."
7835
7836#: ../app/core/core-enums.c:1154
7837#, fuzzy
7838msgctxt "undo-type"
7839msgid "Plug-In"
7840msgstr "Əlavələr"
7841
7842#: ../app/core/core-enums.c:1155
7843#, fuzzy
7844msgctxt "undo-type"
7845msgid "Image type"
7846msgstr "Rəsm Növü"
7847
7848#: ../app/core/core-enums.c:1156
7849#, fuzzy
7850msgctxt "undo-type"
7851msgid "Image precision"
7852msgstr "Rəsm Mənbəyi"
7853
7854#: ../app/core/core-enums.c:1157
7855#, fuzzy
7856msgctxt "undo-type"
7857msgid "Image size"
7858msgstr "rəsm böyüklüyü dəyişdirmə"
7859
7860#: ../app/core/core-enums.c:1158
7861#, fuzzy
7862msgctxt "undo-type"
7863msgid "Image resolution change"
7864msgstr "rezolyusiya dəyişikliyi"
7865
7866#: ../app/core/core-enums.c:1160
7867#, fuzzy
7868msgctxt "undo-type"
7869msgid "Change indexed palette"
7870msgstr "İndekslənmiş Palitra"
7871
7872#: ../app/core/core-enums.c:1166
7873msgctxt "undo-type"
7874msgid "Reorder item"
7875msgstr ""
7876
7877#: ../app/core/core-enums.c:1167
7878#, fuzzy
7879msgctxt "undo-type"
7880msgid "Rename item"
7881msgstr "Qradiyenti Təzədən Adlandır"
7882
7883#: ../app/core/core-enums.c:1171
7884#, fuzzy
7885msgctxt "undo-type"
7886msgid "New layer"
7887msgstr "yeni lay"
7888
7889#: ../app/core/core-enums.c:1172
7890#, fuzzy
7891msgctxt "undo-type"
7892msgid "Delete layer"
7893msgstr "layı sil"
7894
7895#: ../app/core/core-enums.c:1173
7896#, fuzzy
7897msgctxt "undo-type"
7898msgid "Set layer mode"
7899msgstr "lay modu"
7900
7901#: ../app/core/core-enums.c:1174
7902#, fuzzy
7903msgctxt "undo-type"
7904msgid "Set layer opacity"
7905msgstr "Lay Nüsxəsini Boşalt"
7906
7907#: ../app/core/core-enums.c:1175
7908#, fuzzy
7909msgctxt "undo-type"
7910msgid "Lock/Unlock alpha channel"
7911msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et"
7912
7913#: ../app/core/core-enums.c:1176
7914#, fuzzy
7915msgctxt "undo-type"
7916msgid "Suspend group layer resize"
7917msgstr "lay böyüklüyü dəyişdirmə"
7918
7919#: ../app/core/core-enums.c:1177
7920#, fuzzy
7921msgctxt "undo-type"
7922msgid "Resume group layer resize"
7923msgstr "lay böyüklüyü dəyişdirmə"
7924
7925#: ../app/core/core-enums.c:1178
7926msgctxt "undo-type"
7927msgid "Convert group layer"
7928msgstr ""
7929
7930#: ../app/core/core-enums.c:1179
7931#, fuzzy
7932msgctxt "undo-type"
7933msgid "Text layer"
7934msgstr "Mətn Layı"
7935
7936#: ../app/core/core-enums.c:1180
7937#, fuzzy
7938msgctxt "undo-type"
7939msgid "Text layer modification"
7940msgstr "lay repozisiyası"
7941
7942#: ../app/core/core-enums.c:1182
7943#, fuzzy
7944msgctxt "undo-type"
7945msgid "Delete layer mask"
7946msgstr "lay maskasını sil"
7947
7948#: ../app/core/core-enums.c:1184
7949#, fuzzy
7950msgctxt "undo-type"
7951msgid "Show layer mask"
7952msgstr "lay maskası əlavə et"
7953
7954#: ../app/core/core-enums.c:1185
7955#, fuzzy
7956msgctxt "undo-type"
7957msgid "New channel"
7958msgstr "yeni kanal"
7959
7960#: ../app/core/core-enums.c:1186
7961#, fuzzy
7962msgctxt "undo-type"
7963msgid "Delete channel"
7964msgstr "kanalı sil"
7965
7966#: ../app/core/core-enums.c:1187
7967#, fuzzy
7968msgctxt "undo-type"
7969msgid "Channel color"
7970msgstr "Kanal"
7971
7972#: ../app/core/core-enums.c:1188
7973#, fuzzy
7974msgctxt "undo-type"
7975msgid "New path"
7976msgstr "Yeni Cığır"
7977
7978#: ../app/core/core-enums.c:1189
7979#, fuzzy
7980msgctxt "undo-type"
7981msgid "Delete path"
7982msgstr "Cığırı Sil"
7983
7984#: ../app/core/core-enums.c:1190
7985#, fuzzy
7986msgctxt "undo-type"
7987msgid "Path modification"
7988msgstr "Cığırdan Palitraya"
7989
7990#: ../app/core/core-enums.c:1194
7991#, fuzzy
7992msgctxt "undo-type"
7993msgid "Ink"
7994msgstr "Mürəkkəb"
7995
7996#: ../app/core/core-enums.c:1195
7997#, fuzzy
7998msgctxt "undo-type"
7999msgid "Select foreground"
8000msgstr "Ön plan"
8001
8002#: ../app/core/core-enums.c:1198
8003msgctxt "undo-type"
8004msgid "Not undoable"
8005msgstr ""
8006
8007#: ../app/core/core-enums.c:1470
8008msgctxt "select-criterion"
8009msgid "Composite"
8010msgstr ""
8011
8012#: ../app/core/core-enums.c:1471
8013#, fuzzy
8014msgctxt "select-criterion"
8015msgid "Red"
8016msgstr "Qırmızı"
8017
8018#: ../app/core/core-enums.c:1472
8019#, fuzzy
8020msgctxt "select-criterion"
8021msgid "Green"
8022msgstr "Yaşıl"
8023
8024#: ../app/core/core-enums.c:1473
8025#, fuzzy
8026msgctxt "select-criterion"
8027msgid "Blue"
8028msgstr "Göy"
8029
8030#: ../app/core/core-enums.c:1474
8031#, fuzzy
8032msgctxt "select-criterion"
8033msgid "Hue"
8034msgstr "Çöhrə"
8035
8036#: ../app/core/core-enums.c:1475
8037#, fuzzy
8038msgctxt "select-criterion"
8039msgid "Saturation"
8040msgstr "Doyğunluq"
8041
8042#: ../app/core/core-enums.c:1476
8043#, fuzzy
8044msgctxt "select-criterion"
8045msgid "Value"
8046msgstr "Qiymət"
8047
8048#: ../app/core/core-enums.c:1505
8049#, fuzzy
8050msgctxt "message-severity"
8051msgid "Message"
8052msgstr "GIMP ismarışı"
8053
8054#: ../app/core/core-enums.c:1506
8055#, fuzzy
8056msgctxt "message-severity"
8057msgid "Warning"
8058msgstr "[ Xəbərdarlıq ]"
8059
8060#: ../app/core/core-enums.c:1507
8061msgctxt "message-severity"
8062msgid "Error"
8063msgstr ""
8064
8065#: ../app/core/core-enums.c:1536
8066msgctxt "color-profile-policy"
8067msgid "Ask what to do"
8068msgstr ""
8069
8070#: ../app/core/core-enums.c:1537
8071msgctxt "color-profile-policy"
8072msgid "Keep embedded profile"
8073msgstr ""
8074
8075#: ../app/core/core-enums.c:1538
8076msgctxt "color-profile-policy"
8077msgid "Convert to RGB workspace"
8078msgstr ""
8079
8080#: ../app/core/core-enums.c:1575
8081#, fuzzy
8082msgctxt "dynamics-output-type"
8083msgid "Opacity"
8084msgstr "Matlıq"
8085
8086#: ../app/core/core-enums.c:1576
8087#, fuzzy
8088msgctxt "dynamics-output-type"
8089msgid "Size"
8090msgstr "Böyüklük"
8091
8092#: ../app/core/core-enums.c:1577
8093#, fuzzy
8094msgctxt "dynamics-output-type"
8095msgid "Angle"
8096msgstr "Bucaq:"
8097
8098#: ../app/core/core-enums.c:1578
8099#, fuzzy
8100msgctxt "dynamics-output-type"
8101msgid "Color"
8102msgstr "Rəng"
8103
8104#: ../app/core/core-enums.c:1579
8105#, fuzzy
8106msgctxt "dynamics-output-type"
8107msgid "Hardness"
8108msgstr "Ağırlır"
8109
8110#: ../app/core/core-enums.c:1580
8111msgctxt "dynamics-output-type"
8112msgid "Force"
8113msgstr ""
8114
8115#: ../app/core/core-enums.c:1581
8116#, fuzzy
8117msgctxt "dynamics-output-type"
8118msgid "Aspect ratio"
8119msgstr "Aspekt Nisbəti:"
8120
8121#: ../app/core/core-enums.c:1582
8122#, fuzzy
8123msgctxt "dynamics-output-type"
8124msgid "Spacing"
8125msgstr "Boşluq:"
8126
8127#: ../app/core/core-enums.c:1583
8128#, fuzzy
8129msgctxt "dynamics-output-type"
8130msgid "Rate"
8131msgstr "Nisbət"
8132
8133#: ../app/core/core-enums.c:1584
8134msgctxt "dynamics-output-type"
8135msgid "Flow"
8136msgstr ""
8137
8138#: ../app/core/core-enums.c:1585
8139msgctxt "dynamics-output-type"
8140msgid "Jitter"
8141msgstr ""
8142
8143#: ../app/core/gimpbrush.c:147
8144#, fuzzy
8145msgid "Brush Spacing"
8146msgstr "Fırça Seçkisi"
8147
8148#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:128
8149#, fuzzy
8150msgid "Brush Shape"
8151msgstr "Fırçalar"
8152
8153#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:136
8154#, fuzzy
8155msgid "Brush Radius"
8156msgstr "Fırça Editoru"
8157
8158#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143
8159#, fuzzy
8160msgid "Brush Spikes"
8161msgstr "Fırçalar"
8162
8163#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150
8164#, fuzzy
8165msgid "Brush Hardness"
8166msgstr "Ağırlır"
8167
8168#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158 ../app/paint/gimppaintoptions.c:150
8169#, fuzzy
8170msgid "Brush Aspect Ratio"
8171msgstr "Aspekt Nisbəti:"
8172
8173#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:154
8174#, fuzzy
8175msgid "Brush Angle"
8176msgstr "Fırçalar"
8177
8178#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:85
8179#, c-format
8180msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
8181msgstr ""
8182
8183#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:102
8184#, c-format
8185msgid ""
8186"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
8187msgstr ""
8188
8189#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 ../app/core/gimpbrush-load.c:278
8190#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:95
8191#, c-format
8192msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
8193msgstr ""
8194
8195#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:148
8196#, c-format
8197msgid ""
8198"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
8199msgstr ""
8200
8201#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:224
8202#, c-format
8203msgid "Line %d: %s"
8204msgstr ""
8205
8206#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
8207#, c-format
8208msgid "File is truncated in line %d"
8209msgstr ""
8210
8211#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:229
8212#, fuzzy, c-format
8213msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
8214msgstr "Fayl %s açıla bilmədi: %s"
8215
8216#: ../app/core/gimpbrush-load.c:177
8217#, fuzzy, c-format
8218msgid "Could not read %d byte from '%s': %s"
8219msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s"
8220msgstr[0] "modul yükləmə xətası: %s: %s"
8221msgstr[1] "modul yükləmə xətası: %s: %s"
8222
8223#: ../app/core/gimpbrush-load.c:199
8224#, c-format
8225msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
8226msgstr ""
8227
8228#: ../app/core/gimpbrush-load.c:208
8229#, c-format
8230msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
8231msgstr ""
8232
8233#: ../app/core/gimpbrush-load.c:217
8234#, c-format
8235msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
8236msgstr ""
8237
8238#: ../app/core/gimpbrush-load.c:241
8239#, c-format
8240msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
8241msgstr ""
8242
8243#: ../app/core/gimpbrush-load.c:254
8244#, c-format
8245msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
8246msgstr ""
8247
8248#: ../app/core/gimpbrush-load.c:270 ../app/core/gimpbrush-load.c:391
8249#: ../app/core/gimpbrush-load.c:726
8250#, c-format
8251msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
8252msgstr ""
8253
8254#: ../app/core/gimpbrush-load.c:285 ../app/core/gimppattern-load.c:151
8255#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:84
8256#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317
8257msgid "Unnamed"
8258msgstr "Adsız"
8259
8260#: ../app/core/gimpbrush-load.c:380
8261#, c-format
8262msgid ""
8263"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
8264"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
8265msgstr ""
8266
8267#: ../app/core/gimpbrush-load.c:452
8268#, c-format
8269msgid ""
8270"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
8271msgstr ""
8272
8273#: ../app/core/gimpbrush-load.c:619
8274#, c-format
8275msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
8276msgstr ""
8277
8278#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:111 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:131
8279#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:222
8280#, c-format
8281msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
8282msgstr ""
8283
8284#: ../app/core/gimp.c:595
8285#, fuzzy
8286msgid "Initialization"
8287msgstr "Kənar düzəltməsi"
8288
8289#. register all internal procedures
8290#: ../app/core/gimp.c:696
8291msgid "Internal Procedures"
8292msgstr "Daxili Proseduralar"
8293
8294#. initialize  the global parasite table
8295#: ../app/core/gimp.c:947
8296msgid "Looking for data files"
8297msgstr "Məlumat faylları daranır"
8298
8299#: ../app/core/gimp.c:947
8300msgid "Parasites"
8301msgstr "Parazitlər"
8302
8303#. initialize the list of gimp dynamics
8304#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
8305#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204
8306msgid "Dynamics"
8307msgstr ""
8308
8309#. initialize the list of fonts
8310#: ../app/core/gimp.c:976
8311msgid "Fonts (this may take a while)"
8312msgstr ""
8313
8314#. initialize the module list
8315#: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
8316msgid "Modules"
8317msgstr "Modullar"
8318
8319#. update tag cache
8320#: ../app/core/gimp.c:997
8321msgid "Updating tag cache"
8322msgstr ""
8323
8324#: ../app/core/gimpchannel.c:271
8325#, fuzzy
8326msgctxt "undo-type"
8327msgid "Rename Channel"
8328msgstr "Kanalı Yüksəlt"
8329
8330#: ../app/core/gimpchannel.c:272
8331#, fuzzy
8332msgctxt "undo-type"
8333msgid "Move Channel"
8334msgstr "Kanalı Alçalt"
8335
8336#: ../app/core/gimpchannel.c:273
8337#, fuzzy
8338msgctxt "undo-type"
8339msgid "Scale Channel"
8340msgstr "Kanalı Yüksəlt"
8341
8342#: ../app/core/gimpchannel.c:274
8343#, fuzzy
8344msgctxt "undo-type"
8345msgid "Resize Channel"
8346msgstr "Kanalı Yüksəlt"
8347
8348#: ../app/core/gimpchannel.c:275
8349#, fuzzy
8350msgctxt "undo-type"
8351msgid "Flip Channel"
8352msgstr "Kanal"
8353
8354#: ../app/core/gimpchannel.c:276
8355#, fuzzy
8356msgctxt "undo-type"
8357msgid "Rotate Channel"
8358msgstr "Kanalı Yüksəlt"
8359
8360#: ../app/core/gimpchannel.c:277 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:976
8361#, fuzzy
8362msgctxt "undo-type"
8363msgid "Transform Channel"
8364msgstr "Dönüşdürücü Vasitə"
8365
8366#: ../app/core/gimpchannel.c:278
8367#, fuzzy
8368msgctxt "undo-type"
8369msgid "Stroke Channel"
8370msgstr "Kanalı Alçalt"
8371
8372#: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpselection.c:579
8373#, fuzzy
8374msgctxt "undo-type"
8375msgid "Channel to Selection"
8376msgstr "/Kanaldan Seçkiy"
8377
8378#: ../app/core/gimpchannel.c:280
8379#, fuzzy
8380msgctxt "undo-type"
8381msgid "Reorder Channel"
8382msgstr "Kanalı Alçalt"
8383
8384#: ../app/core/gimpchannel.c:281
8385#, fuzzy
8386msgctxt "undo-type"
8387msgid "Raise Channel"
8388msgstr "Kanalı Yüksəlt"
8389
8390#: ../app/core/gimpchannel.c:282
8391#, fuzzy
8392msgctxt "undo-type"
8393msgid "Raise Channel to Top"
8394msgstr "Kanalı Yüksəlt"
8395
8396#: ../app/core/gimpchannel.c:283
8397#, fuzzy
8398msgctxt "undo-type"
8399msgid "Lower Channel"
8400msgstr "Kanalı Alçalt"
8401
8402#: ../app/core/gimpchannel.c:284
8403#, fuzzy
8404msgctxt "undo-type"
8405msgid "Lower Channel to Bottom"
8406msgstr "Kanalı Alçalt"
8407
8408#: ../app/core/gimpchannel.c:285
8409#, fuzzy
8410msgid "Channel cannot be raised higher."
8411msgstr "Kanal daha çox qaldırıla bilməz"
8412
8413#: ../app/core/gimpchannel.c:286
8414#, fuzzy
8415msgid "Channel cannot be lowered more."
8416msgstr "Kanal daha çox alçaldıla bilməz"
8417
8418#: ../app/core/gimpchannel.c:309
8419#, fuzzy
8420msgctxt "undo-type"
8421msgid "Feather Channel"
8422msgstr "Kanalı Sil"
8423
8424#: ../app/core/gimpchannel.c:310
8425#, fuzzy
8426msgctxt "undo-type"
8427msgid "Sharpen Channel"
8428msgstr "Kanalı Yüksəlt"
8429
8430#: ../app/core/gimpchannel.c:311
8431#, fuzzy
8432msgctxt "undo-type"
8433msgid "Clear Channel"
8434msgstr "Kanalı Alçalt"
8435
8436#: ../app/core/gimpchannel.c:312
8437#, fuzzy
8438msgctxt "undo-type"
8439msgid "Fill Channel"
8440msgstr "Kanal"
8441
8442#: ../app/core/gimpchannel.c:313
8443#, fuzzy
8444msgctxt "undo-type"
8445msgid "Invert Channel"
8446msgstr "Kanalı Alçalt"
8447
8448#: ../app/core/gimpchannel.c:314
8449#, fuzzy
8450msgctxt "undo-type"
8451msgid "Border Channel"
8452msgstr "Kanalı Alçalt"
8453
8454#: ../app/core/gimpchannel.c:315
8455#, fuzzy
8456msgctxt "undo-type"
8457msgid "Grow Channel"
8458msgstr "Kanalı Alçalt"
8459
8460#: ../app/core/gimpchannel.c:316
8461#, fuzzy
8462msgctxt "undo-type"
8463msgid "Shrink Channel"
8464msgstr "Kanalı Yüksəlt"
8465
8466#: ../app/core/gimpchannel.c:724
8467msgid "Cannot stroke empty channel."
8468msgstr ""
8469
8470#: ../app/core/gimpchannel.c:1759
8471#, fuzzy
8472msgctxt "undo-type"
8473msgid "Set Channel Color"
8474msgstr "Boş Kanal Nüsxəsi"
8475
8476#: ../app/core/gimpchannel.c:1818
8477#, fuzzy
8478msgctxt "undo-type"
8479msgid "Set Channel Opacity"
8480msgstr "Yeni Kanal Seçənəkləri"
8481
8482#: ../app/core/gimpchannel.c:1920 ../app/core/gimpselection.c:153
8483msgid "Selection Mask"
8484msgstr "Seçki Maskası"
8485
8486#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
8487#, fuzzy
8488msgctxt "undo-type"
8489msgid "Rectangle Select"
8490msgstr "Dördbucaq Seçkisi"
8491
8492#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111
8493#, fuzzy
8494msgctxt "undo-type"
8495msgid "Ellipse Select"
8496msgstr "Elips Seçkisi"
8497
8498#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165
8499#, fuzzy
8500msgctxt "undo-type"
8501msgid "Rounded Rectangle Select"
8502msgstr "Dördbucaqlı Seçki"
8503
8504#: ../app/core/gimpchannel-select.c:408 ../app/core/gimplayer.c:298
8505#, fuzzy
8506msgctxt "undo-type"
8507msgid "Alpha to Selection"
8508msgstr "/Alfadan Seçkiyı"
8509
8510#: ../app/core/gimpchannel-select.c:446
8511#, fuzzy, c-format
8512msgctxt "undo-type"
8513msgid "%s Channel to Selection"
8514msgstr "/Kanaldan Seçkiy"
8515
8516#: ../app/core/gimpchannel-select.c:494
8517#, fuzzy
8518msgctxt "undo-type"
8519msgid "Fuzzy Select"
8520msgstr "Fuzzy Seçkisi"
8521
8522#: ../app/core/gimpchannel-select.c:541
8523#, fuzzy
8524msgctxt "undo-type"
8525msgid "Select by Color"
8526msgstr "/Seç/Rəngə görə..."
8527
8528#: ../app/core/gimpcontext.c:640 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
8529#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
8530msgid "Opacity"
8531msgstr "Matlıq"
8532
8533#: ../app/core/gimpcontext.c:648
8534#, fuzzy
8535msgid "Paint Mode"
8536msgstr "göbəyi boya"
8537
8538#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375
8539#: ../app/gui/session.c:399 ../app/menus/menus.c:468
8540#: ../app/widgets/gimpdevices.c:207
8541#, c-format
8542msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
8543msgstr ""
8544
8545#: ../app/core/gimpdata.c:670
8546#, c-format
8547msgid "Could not delete '%s': %s"
8548msgstr ""
8549
8550#: ../app/core/gimpdatafactory.c:428 ../app/core/gimpdatafactory.c:457
8551#: ../app/core/gimpdatafactory.c:623 ../app/core/gimpdatafactory.c:645
8552#, fuzzy, c-format
8553msgid ""
8554"Failed to save data:\n"
8555"\n"
8556"%s"
8557msgstr "Cığırın %s üstündən oxunması bacarılmadı"
8558
8559#: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 ../app/core/gimpdatafactory.c:540
8560#: ../app/core/gimpitem.c:493 ../app/core/gimpitem.c:496
8561msgid "copy"
8562msgstr "köçürt"
8563
8564#: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 ../app/core/gimpitem.c:505
8565#, c-format
8566msgid "%s copy"
8567msgstr "nüsxə %s"
8568
8569#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742
8570#, c-format
8571msgid ""
8572"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
8573"exist. Please create the folder or fix your configuation in the Preferences "
8574"dialog's 'Folders' section."
8575msgstr ""
8576
8577#: ../app/core/gimpdatafactory.c:763
8578#, c-format
8579msgid ""
8580"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
8581"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please "
8582"fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section."
8583msgstr ""
8584
8585#: ../app/core/gimpdatafactory.c:773
8586#, c-format
8587msgid "You don't have any writable data folder configured."
8588msgstr ""
8589
8590#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937
8591#, fuzzy, c-format
8592msgid ""
8593"Failed to load data:\n"
8594"\n"
8595"%s"
8596msgstr "Cığırın %s üstündən oxunması bacarılmadı"
8597
8598#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:208
8599#, fuzzy
8600msgctxt "undo-type"
8601msgid "Blend"
8602msgstr "Qarışdır"
8603
8604#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:539
8605msgid "Calculating distance map"
8606msgstr ""
8607
8608#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:907 ../app/pdb/edit-cmds.c:758
8609#: ../app/tools/gimpblendtool.c:242
8610#, fuzzy
8611msgid "Blending"
8612msgstr "Qarışdırılır..."
8613
8614#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:101
8615msgid "No patterns available for this operation."
8616msgstr "Bu əməliyyat üçün heç naxış yoxdur."
8617
8618#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:264
8619#, fuzzy
8620msgctxt "undo-type"
8621msgid "Bucket Fill"
8622msgstr "Buket Doldurması"
8623
8624#: ../app/core/gimpdrawable.c:456
8625#, fuzzy
8626msgctxt "undo-type"
8627msgid "Scale"
8628msgstr "Miqyas"
8629
8630#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52
8631msgctxt "undo-type"
8632msgid "Equalize"
8633msgstr ""
8634
8635#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:132
8636#, fuzzy
8637msgid "Foreground Extraction"
8638msgstr "Ön plan"
8639
8640#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:71 ../app/tools/gimplevelstool.c:141
8641msgid "Levels"
8642msgstr "Səviyyələr"
8643
8644#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:242
8645msgctxt "undo-type"
8646msgid "Offset Drawable"
8647msgstr ""
8648
8649#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:272
8650#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:557
8651#, fuzzy
8652msgid "Not enough points to stroke"
8653msgstr "Vurulacaq seçki yoxdur!"
8654
8655#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:273
8656#, fuzzy
8657msgid "Not enough points to fill"
8658msgstr "Vurulacaq seçki yoxdur!"
8659
8660#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:395
8661msgctxt "undo-type"
8662msgid "Render Stroke"
8663msgstr ""
8664
8665#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:747
8666#, fuzzy
8667msgctxt "undo-type"
8668msgid "Flip"
8669msgstr "Fırlatma"
8670
8671#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:833
8672#, fuzzy
8673msgctxt "undo-type"
8674msgid "Rotate"
8675msgstr "Çevir"
8676
8677#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:974 ../app/core/gimplayer.c:297
8678#, fuzzy
8679msgctxt "undo-type"
8680msgid "Transform Layer"
8681msgstr "Döndər"
8682
8683#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:987
8684msgid "Transformation"
8685msgstr "Dəyişdirmə"
8686
8687#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135
8688#, fuzzy
8689msgid "Output type"
8690msgstr "Yekun Səviyyələri:"
8691
8692#: ../app/core/gimp-edit.c:184 ../app/core/gimpimage-new.c:305
8693msgid "Pasted Layer"
8694msgstr "Yapışdırılmış Lay"
8695
8696#: ../app/core/gimp-edit.c:387
8697#, fuzzy
8698msgctxt "undo-type"
8699msgid "Clear"
8700msgstr "Təmizlə"
8701
8702#: ../app/core/gimp-edit.c:411
8703#, fuzzy
8704msgctxt "undo-type"
8705msgid "Fill with Foreground Color"
8706msgstr "/Düzəlt/Ön plan rəngiylə doldur"
8707
8708#: ../app/core/gimp-edit.c:416
8709#, fuzzy
8710msgctxt "undo-type"
8711msgid "Fill with Background Color"
8712msgstr "/Düzəlt/Arxa plan rəngiylə doldur"
8713
8714#: ../app/core/gimp-edit.c:421
8715msgctxt "undo-type"
8716msgid "Fill with White"
8717msgstr ""
8718
8719#: ../app/core/gimp-edit.c:426
8720#, fuzzy
8721msgctxt "undo-type"
8722msgid "Fill with Transparency"
8723msgstr "Ön Plandan Şəffaflığa"
8724
8725#: ../app/core/gimp-edit.c:431
8726#, fuzzy
8727msgctxt "undo-type"
8728msgid "Fill with Pattern"
8729msgstr "Rəng ya da naxışla doldur"
8730
8731#: ../app/core/gimp-edit.c:585
8732msgid "Global Buffer"
8733msgstr ""
8734
8735#: ../app/core/gimpgradient-load.c:73 ../app/core/gimpgradient-load.c:98
8736#: ../app/core/gimpgradient-load.c:119 ../app/core/gimpgradient-load.c:170
8737#, c-format
8738msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
8739msgstr ""
8740
8741#: ../app/core/gimpgradient-load.c:83
8742#, c-format
8743msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
8744msgstr ""
8745
8746#: ../app/core/gimpgradient-load.c:111
8747#, c-format
8748msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
8749msgstr ""
8750
8751#: ../app/core/gimpgradient-load.c:138
8752#, c-format
8753msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
8754msgstr ""
8755
8756#: ../app/core/gimpgradient-load.c:220 ../app/core/gimpgradient-load.c:231
8757#, c-format
8758msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
8759msgstr ""
8760
8761#: ../app/core/gimpgradient-load.c:243 ../app/core/gimpgradient-load.c:257
8762#, c-format
8763msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
8764msgstr ""
8765
8766#: ../app/core/gimpgradient-load.c:337
8767#, c-format
8768msgid "No linear gradients found in '%s'"
8769msgstr ""
8770
8771#: ../app/core/gimpgradient-load.c:347
8772#, fuzzy, c-format
8773msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
8774msgstr "%s-dən oxunurkən xəta oldu"
8775
8776#: ../app/core/gimp-gradients.c:62
8777msgid "FG to BG (RGB)"
8778msgstr "Ön Plandan Arxa Plana (RGB)"
8779
8780#: ../app/core/gimp-gradients.c:70
8781#, fuzzy
8782msgid "FG to BG (Hardedge)"
8783msgstr "Ön Plandan Arxa plana (HSV)"
8784
8785#: ../app/core/gimp-gradients.c:87
8786#, fuzzy
8787msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
8788msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti əksi çöhrədə)"
8789
8790#: ../app/core/gimp-gradients.c:95
8791#, fuzzy
8792msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
8793msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti çöhrədə)"
8794
8795#: ../app/core/gimp-gradients.c:103
8796msgid "FG to Transparent"
8797msgstr "Ön Plandan Şəffaflığa"
8798
8799#: ../app/core/gimpgrid.c:85
8800msgid "Line style used for the grid."
8801msgstr ""
8802
8803#: ../app/core/gimpgrid.c:91
8804msgid "The foreground color of the grid."
8805msgstr ""
8806
8807#: ../app/core/gimpgrid.c:96
8808msgid ""
8809"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
8810msgstr ""
8811
8812#: ../app/core/gimpgrid.c:102
8813msgid "Horizontal spacing of grid lines."
8814msgstr ""
8815
8816#: ../app/core/gimpgrid.c:107
8817msgid "Vertical spacing of grid lines."
8818msgstr ""
8819
8820#: ../app/core/gimpgrid.c:116
8821msgid ""
8822"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
8823msgstr ""
8824
8825#: ../app/core/gimpgrid.c:123
8826msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
8827msgstr ""
8828
8829#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220
8830#, fuzzy
8831msgid "Layer Group"
8832msgstr "Lay"
8833
8834#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221
8835#, fuzzy
8836msgctxt "undo-type"
8837msgid "Rename Layer Group"
8838msgstr "lay adını dəyişdir"
8839
8840#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222
8841msgctxt "undo-type"
8842msgid "Move Layer Group"
8843msgstr ""
8844
8845#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223
8846#, fuzzy
8847msgctxt "undo-type"
8848msgid "Scale Layer Group"
8849msgstr "Layı Miqyasla"
8850
8851#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224
8852msgctxt "undo-type"
8853msgid "Resize Layer Group"
8854msgstr ""
8855
8856#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225
8857#, fuzzy
8858msgctxt "undo-type"
8859msgid "Flip Layer Group"
8860msgstr "Lay Nüsxəsini Boşalt"
8861
8862#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226
8863#, fuzzy
8864msgctxt "undo-type"
8865msgid "Rotate Layer Group"
8866msgstr "Üzən Lay"
8867
8868#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:227
8869#, fuzzy
8870msgctxt "undo-type"
8871msgid "Transform Layer Group"
8872msgstr "Dönüşdürücü Vasitə"
8873
8874#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142
8875msgctxt "undo-type"
8876msgid "Arrange Objects"
8877msgstr ""
8878
8879#: ../app/core/gimpimage.c:1927
8880msgctxt "undo-type"
8881msgid "Change Image Resolution"
8882msgstr ""
8883
8884#: ../app/core/gimpimage.c:1979
8885msgctxt "undo-type"
8886msgid "Change Image Unit"
8887msgstr ""
8888
8889#: ../app/core/gimpimage.c:2792
8890#, fuzzy
8891msgctxt "undo-type"
8892msgid "Attach Parasite to Image"
8893msgstr "paraziti tax"
8894
8895#: ../app/core/gimpimage.c:2833
8896#, fuzzy
8897msgctxt "undo-type"
8898msgid "Remove Parasite from Image"
8899msgstr "paraziti çıxart"
8900
8901#: ../app/core/gimpimage.c:3542
8902#, fuzzy
8903msgctxt "undo-type"
8904msgid "Add Layer"
8905msgstr "Lay"
8906
8907#: ../app/core/gimpimage.c:3592 ../app/core/gimpimage.c:3612
8908#, fuzzy
8909msgctxt "undo-type"
8910msgid "Remove Layer"
8911msgstr "Layı sil"
8912
8913#: ../app/core/gimpimage.c:3606
8914#, fuzzy
8915msgctxt "undo-type"
8916msgid "Remove Floating Selection"
8917msgstr "Üzən Seçki"
8918
8919#: ../app/core/gimpimage.c:3774
8920#, fuzzy
8921msgctxt "undo-type"
8922msgid "Add Channel"
8923msgstr "Kanal"
8924
8925#: ../app/core/gimpimage.c:3812 ../app/core/gimpimage.c:3825
8926#, fuzzy
8927msgctxt "undo-type"
8928msgid "Remove Channel"
8929msgstr "Kanalı Yüksəlt"
8930
8931#: ../app/core/gimpimage.c:3879
8932#, fuzzy
8933msgctxt "undo-type"
8934msgid "Add Path"
8935msgstr "Cığırı Yüklə"
8936
8937#: ../app/core/gimpimage.c:3910
8938#, fuzzy
8939msgctxt "undo-type"
8940msgid "Remove Path"
8941msgstr "Cığırı Qeyd Et"
8942
8943#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65
8944#, c-format
8945msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
8946msgstr ""
8947
8948#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:196
8949#, fuzzy
8950msgctxt "undo-type"
8951msgid "Set Colormap"
8952msgstr "Rəng Xəritəsini Qur"
8953
8954#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:277
8955msgctxt "undo-type"
8956msgid "Change Colormap entry"
8957msgstr ""
8958
8959#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:305
8960msgctxt "undo-type"
8961msgid "Add Color to Colormap"
8962msgstr ""
8963
8964#: ../app/core/gimpimage-convert.c:773
8965msgid "Cannot convert image: palette is empty."
8966msgstr ""
8967
8968#: ../app/core/gimpimage-convert.c:789
8969#, fuzzy
8970msgctxt "undo-type"
8971msgid "Convert Image to RGB"
8972msgstr "Rəsmi Çevirək?"
8973
8974#: ../app/core/gimpimage-convert.c:793
8975#, fuzzy
8976msgctxt "undo-type"
8977msgid "Convert Image to Grayscale"
8978msgstr "/Rəsm/Mod/Boz Şkala"
8979
8980#: ../app/core/gimpimage-convert.c:797
8981msgctxt "undo-type"
8982msgid "Convert Image to Indexed"
8983msgstr ""
8984
8985#: ../app/core/gimpimage-convert.c:878
8986msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
8987msgstr ""
8988
8989#: ../app/core/gimpimage-convert.c:923
8990msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
8991msgstr ""
8992
8993#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:63
8994#, fuzzy
8995msgctxt "undo-type"
8996msgid "Convert Image to 8 bit integer"
8997msgstr "Köhnə Rəngə Çevir"
8998
8999#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:67
9000#, fuzzy
9001msgctxt "undo-type"
9002msgid "Convert Image to 16 bit integer"
9003msgstr "Köhnə Rəngə Çevir"
9004
9005#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:71
9006#, fuzzy
9007msgctxt "undo-type"
9008msgid "Convert Image to 32 bit integer"
9009msgstr "Köhnə Rəngə Çevir"
9010
9011#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:75
9012msgctxt "undo-type"
9013msgid "Convert Image to 16 bit floating point"
9014msgstr ""
9015
9016#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:79
9017msgctxt "undo-type"
9018msgid "Convert Image to 32 bit floating point"
9019msgstr ""
9020
9021#: ../app/core/gimpimage-crop.c:122
9022#, fuzzy
9023msgctxt "undo-type"
9024msgid "Crop Image"
9025msgstr "Rəsmi Yüklə"
9026
9027#: ../app/core/gimpimage-crop.c:125 ../app/core/gimpimage-resize.c:86
9028#, fuzzy
9029msgctxt "undo-type"
9030msgid "Resize Image"
9031msgstr "Rəsmi Çevirək?"
9032
9033#: ../app/core/gimpimagefile.c:700 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1712
9034msgid "Folder"
9035msgstr ""
9036
9037#: ../app/core/gimpimagefile.c:705
9038#, fuzzy
9039msgid "Special File"
9040msgstr "Yeni Fayl"
9041
9042#: ../app/core/gimpimagefile.c:721
9043#, fuzzy
9044msgid "Remote File"
9045msgstr "Yeni Fayl"
9046
9047#: ../app/core/gimpimagefile.c:740
9048msgid "Click to create preview"
9049msgstr ""
9050
9051#: ../app/core/gimpimagefile.c:746
9052msgid "Loading preview..."
9053msgstr ""
9054
9055#: ../app/core/gimpimagefile.c:752
9056msgid "Preview is out of date"
9057msgstr ""
9058
9059#: ../app/core/gimpimagefile.c:758
9060#, fuzzy
9061msgid "Cannot create preview"
9062msgstr "(nümayiş yarada bilmədim)"
9063
9064#: ../app/core/gimpimagefile.c:768
9065#, fuzzy
9066msgid "(Preview may be out of date)"
9067msgstr "(Bu nümayiş şəkli gücəl olmaya bilər)"
9068
9069#. pixel size
9070#: ../app/core/gimpimagefile.c:777 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:445
9071#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:427 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:572
9072#, fuzzy, c-format
9073msgid "%d × %d pixel"
9074msgid_plural "%d × %d pixels"
9075msgstr[0] "%d x %d piksel"
9076msgstr[1] "%d x %d piksel"
9077
9078#: ../app/core/gimpimagefile.c:800 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:340
9079#, fuzzy, c-format
9080msgid "%d layer"
9081msgid_plural "%d layers"
9082msgstr[0] "yeni lay"
9083msgstr[1] "yeni lay"
9084
9085#: ../app/core/gimpimagefile.c:848
9086#, fuzzy, c-format
9087msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
9088msgstr "(Nümayiş şəkli faylı yazıla bilmir)"
9089
9090#: ../app/core/gimpimage-guides.c:52
9091#, fuzzy
9092msgctxt "undo-type"
9093msgid "Add Horizontal Guide"
9094msgstr "Üfüqi"
9095
9096#: ../app/core/gimpimage-guides.c:76
9097#, fuzzy
9098msgctxt "undo-type"
9099msgid "Add Vertical Guide"
9100msgstr "Şaquli"
9101
9102#: ../app/core/gimpimage-guides.c:117
9103msgctxt "undo-type"
9104msgid "Remove Guide"
9105msgstr ""
9106
9107#: ../app/core/gimpimage-guides.c:144
9108#, fuzzy
9109msgctxt "undo-type"
9110msgid "Move Guide"
9111msgstr "Daşı: "
9112
9113#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51
9114#, fuzzy
9115msgctxt "undo-type"
9116msgid "Translate Items"
9117msgstr "Şəffaf"
9118
9119#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78
9120#, fuzzy
9121msgctxt "undo-type"
9122msgid "Flip Items"
9123msgstr "Qismi fırlat"
9124
9125#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105
9126#, fuzzy
9127msgctxt "undo-type"
9128msgid "Rotate Items"
9129msgstr "Çevir"
9130
9131#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135
9132#, fuzzy
9133msgctxt "undo-type"
9134msgid "Transform Items"
9135msgstr "Döndər"
9136
9137#: ../app/core/gimpimage-merge.c:136
9138#, fuzzy
9139msgctxt "undo-type"
9140msgid "Merge Visible Layers"
9141msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..."
9142
9143#: ../app/core/gimpimage-merge.c:182
9144#, fuzzy
9145msgctxt "undo-type"
9146msgid "Flatten Image"
9147msgstr "/Layı Yay"
9148
9149#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252
9150msgid "Cannot merge down to a layer group."
9151msgstr ""
9152
9153#: ../app/core/gimpimage-merge.c:259
9154msgid "The layer to merge down to is locked."
9155msgstr ""
9156
9157#: ../app/core/gimpimage-merge.c:271
9158#, fuzzy
9159msgid "There is no visible layer to merge down to."
9160msgstr "Birləşdirmək üçün kifayət qədər görünən lay yoxdur."
9161
9162#: ../app/core/gimpimage-merge.c:281
9163#, fuzzy
9164msgctxt "undo-type"
9165msgid "Merge Down"
9166msgstr "/Birləşdir"
9167
9168#: ../app/core/gimpimage-merge.c:309
9169msgctxt "undo-type"
9170msgid "Merge Layer Group"
9171msgstr ""
9172
9173#: ../app/core/gimpimage-merge.c:362
9174#, fuzzy
9175msgctxt "undo-type"
9176msgid "Merge Visible Paths"
9177msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..."
9178
9179#: ../app/core/gimpimage-merge.c:398
9180#, fuzzy
9181msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
9182msgstr ""
9183"Birləşdirmək üçün kifayət qədər görünən lay yoxdur.\n"
9184"Ən az iki dənə olmalıdır."
9185
9186#: ../app/core/gimpimage-new.c:135
9187msgid "Background"
9188msgstr "Arxa plan"
9189
9190#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:87
9191msgctxt "undo-type"
9192msgid "Enable Quick Mask"
9193msgstr ""
9194
9195#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:137
9196msgctxt "undo-type"
9197msgid "Disable Quick Mask"
9198msgstr ""
9199
9200#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
9201#, fuzzy
9202msgctxt "undo-type"
9203msgid "Add Sample Point"
9204msgstr "Nöqtə Əlavə Et"
9205
9206#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98
9207msgctxt "undo-type"
9208msgid "Remove Sample Point"
9209msgstr ""
9210
9211#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126
9212#, fuzzy
9213msgctxt "undo-type"
9214msgid "Move Sample Point"
9215msgstr "Nöqtə sil"
9216
9217#: ../app/core/gimpimage-scale.c:85
9218#, fuzzy
9219msgctxt "undo-type"
9220msgid "Scale Image"
9221msgstr "Rəsmi Miqyasla"
9222
9223#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:875
9224#, c-format
9225msgid "Can't undo %s"
9226msgstr "Qaytarıla bilmir: %s"
9227
9228#: ../app/core/gimpitem.c:1815
9229#, fuzzy
9230msgctxt "undo-type"
9231msgid "Attach Parasite"
9232msgstr "paraziti tax"
9233
9234#: ../app/core/gimpitem.c:1825
9235#, fuzzy
9236msgctxt "undo-type"
9237msgid "Attach Parasite to Item"
9238msgstr "paraziti tax"
9239
9240#: ../app/core/gimpitem.c:1876 ../app/core/gimpitem.c:1883
9241#, fuzzy
9242msgctxt "undo-type"
9243msgid "Remove Parasite from Item"
9244msgstr "paraziti çıxart"
9245
9246#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:81
9247msgid "Set Item Exclusive Visible"
9248msgstr ""
9249
9250#: ../app/core/gimplayer.c:291
9251#, fuzzy
9252msgctxt "undo-type"
9253msgid "Rename Layer"
9254msgstr "lay adını dəyişdir"
9255
9256#: ../app/core/gimplayer.c:292
9257#, fuzzy
9258msgctxt "undo-type"
9259msgid "Move Layer"
9260msgstr "Yeni Lay"
9261
9262#: ../app/core/gimplayer.c:293
9263#, fuzzy
9264msgctxt "undo-type"
9265msgid "Scale Layer"
9266msgstr "Layı Miqyasla"
9267
9268#: ../app/core/gimplayer.c:294
9269#, fuzzy
9270msgctxt "undo-type"
9271msgid "Resize Layer"
9272msgstr "Layı sil"
9273
9274#: ../app/core/gimplayer.c:295
9275#, fuzzy
9276msgctxt "undo-type"
9277msgid "Flip Layer"
9278msgstr "Üzən Lay"
9279
9280#: ../app/core/gimplayer.c:296
9281#, fuzzy
9282msgctxt "undo-type"
9283msgid "Rotate Layer"
9284msgstr "Üzən Lay"
9285
9286#: ../app/core/gimplayer.c:299
9287#, fuzzy
9288msgctxt "undo-type"
9289msgid "Reorder Layer"
9290msgstr "Laya Lövbər At"
9291
9292#: ../app/core/gimplayer.c:300
9293#, fuzzy
9294msgctxt "undo-type"
9295msgid "Raise Layer"
9296msgstr "Yapışdırılmış Lay"
9297
9298#: ../app/core/gimplayer.c:301
9299#, fuzzy
9300msgctxt "undo-type"
9301msgid "Raise Layer to Top"
9302msgstr ""
9303"Layı Yüksəlt\n"
9304"<Shift> Təpəyə"
9305
9306#: ../app/core/gimplayer.c:302
9307#, fuzzy
9308msgctxt "undo-type"
9309msgid "Lower Layer"
9310msgstr "/Kötük/Layı Alçalt"
9311
9312#: ../app/core/gimplayer.c:303
9313#, fuzzy
9314msgctxt "undo-type"
9315msgid "Lower Layer to Bottom"
9316msgstr ""
9317"Layı Alçalt\n"
9318"<Shift> Dibə"
9319
9320#: ../app/core/gimplayer.c:304
9321#, fuzzy
9322msgid "Layer cannot be raised higher."
9323msgstr "Lay artıq daha çox qaldırıla bilməz"
9324
9325#: ../app/core/gimplayer.c:305
9326#, fuzzy
9327msgid "Layer cannot be lowered more."
9328msgstr "Lay artıq daha çox alçaldıla bilməz"
9329
9330#: ../app/core/gimplayer.c:480 ../app/core/gimplayer.c:1316
9331#: ../app/core/gimplayermask.c:183
9332#, c-format
9333msgid "%s mask"
9334msgstr "%s maska"
9335
9336#: ../app/core/gimplayer.c:519
9337#, fuzzy, c-format
9338msgid ""
9339"Floating Selection\n"
9340"(%s)"
9341msgstr "Üzən Seçki"
9342
9343#: ../app/core/gimplayer.c:664 ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126
9344#, fuzzy
9345msgid ""
9346"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
9347"a layer mask or channel."
9348msgstr ""
9349"Üzən seçkidən heç bir lay maskası və ya kanala\n"
9350"aid olmadığı üçün yeni lay yarada bilmirəm."
9351
9352#: ../app/core/gimplayer.c:1227
9353#, fuzzy
9354msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
9355msgstr ""
9356"Layın bir dənə lay maskası olduğu müddətcə\n"
9357"yeni biri əlavə edilə bilməz."
9358
9359#: ../app/core/gimplayer.c:1238
9360msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
9361msgstr "Lay ölçülərindən fərqli ölçülərdəki lay maskası əlavə edilə bilməz."
9362
9363#: ../app/core/gimplayer.c:1244
9364#, fuzzy
9365msgctxt "undo-type"
9366msgid "Add Layer Mask"
9367msgstr "/Lay Maskasını Əlavə Et..."
9368
9369#: ../app/core/gimplayer.c:1368
9370msgctxt "undo-type"
9371msgid "Transfer Alpha to Mask"
9372msgstr ""
9373
9374#: ../app/core/gimplayer.c:1527
9375#, fuzzy
9376msgctxt "undo-type"
9377msgid "Apply Layer Mask"
9378msgstr "/Lay Maskası Əlavə Et"
9379
9380#: ../app/core/gimplayer.c:1528
9381#, fuzzy
9382msgctxt "undo-type"
9383msgid "Delete Layer Mask"
9384msgstr "/Lay Maskasını Sil"
9385
9386#: ../app/core/gimplayer.c:1636
9387#, fuzzy
9388msgctxt "undo-type"
9389msgid "Enable Layer Mask"
9390msgstr "/Lay Maskasını Sil"
9391
9392#: ../app/core/gimplayer.c:1637
9393#, fuzzy
9394msgctxt "undo-type"
9395msgid "Disable Layer Mask"
9396msgstr "/Lay Maskasını Sil"
9397
9398#: ../app/core/gimplayer.c:1715
9399#, fuzzy
9400msgctxt "undo-type"
9401msgid "Show Layer Mask"
9402msgstr "/Lay Maskası Əlavə Et"
9403
9404#: ../app/core/gimplayer.c:1794
9405#, fuzzy
9406msgctxt "undo-type"
9407msgid "Add Alpha Channel"
9408msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et"
9409
9410#: ../app/core/gimplayer.c:1829
9411#, fuzzy
9412msgctxt "undo-type"
9413msgid "Remove Alpha Channel"
9414msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et"
9415
9416#: ../app/core/gimplayer.c:1849
9417#, fuzzy
9418msgctxt "undo-type"
9419msgid "Layer to Image Size"
9420msgstr "/Laydan Rəsm Böyüklüyünə"
9421
9422#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
9423#, fuzzy
9424msgctxt "undo-type"
9425msgid "Anchor Floating Selection"
9426msgstr "Üzən Seçki"
9427
9428#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133
9429#, fuzzy
9430msgctxt "undo-type"
9431msgid "Floating Selection to Layer"
9432msgstr "Üzən Seçki"
9433
9434#: ../app/core/gimplayermask.c:67
9435#, fuzzy
9436msgctxt "undo-type"
9437msgid "Move Layer Mask"
9438msgstr "/Lay Maskasını Sil"
9439
9440#: ../app/core/gimplayermask.c:68
9441#, fuzzy
9442msgctxt "undo-type"
9443msgid "Layer Mask to Selection"
9444msgstr "/Laylar/Seçkini Maskala"
9445
9446#: ../app/core/gimplayermask.c:129
9447#, fuzzy, c-format
9448msgid "Cannot rename layer masks."
9449msgstr "lay adını dəyişdir"
9450
9451#: ../app/core/gimppalette-import.c:426
9452#, fuzzy, c-format
9453msgid "Index %d"
9454msgstr "İndekslənmiş"
9455
9456#: ../app/core/gimppalette-import.c:536
9457#, c-format
9458msgid "Unknown type of palette file: %s"
9459msgstr ""
9460
9461#: ../app/core/gimppalette-load.c:87 ../app/core/gimppalette-load.c:113
9462#: ../app/core/gimppalette-load.c:134 ../app/core/gimppalette-load.c:163
9463#: ../app/core/gimppalette-load.c:239
9464#, c-format
9465msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
9466msgstr ""
9467
9468#: ../app/core/gimppalette-load.c:97
9469#, fuzzy, c-format
9470msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
9471msgstr ""
9472"Palitra yüklənir %s:\n"
9473"Palitra xəsarətlidir: sehirli başlıq əksikdi"
9474
9475#: ../app/core/gimppalette-load.c:126
9476#, c-format
9477msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
9478msgstr ""
9479
9480#: ../app/core/gimppalette-load.c:150
9481#, c-format
9482msgid ""
9483"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
9484"default value."
9485msgstr ""
9486
9487#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
9488#, fuzzy, c-format
9489msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
9490msgstr ""
9491"Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n"
9492"Əksik QIRMIZI komponenti"
9493
9494#: ../app/core/gimppalette-load.c:194
9495#, fuzzy, c-format
9496msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
9497msgstr ""
9498"Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n"
9499"Əksik YAŞIL komponenti"
9500
9501#: ../app/core/gimppalette-load.c:202
9502#, fuzzy, c-format
9503msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
9504msgstr ""
9505"Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n"
9506"Əksik GÖY komponenti"
9507
9508#: ../app/core/gimppalette-load.c:212
9509#, fuzzy, c-format
9510msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
9511msgstr ""
9512"Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n"
9513"RGB qiyməti aralığı daşır"
9514
9515#: ../app/core/gimppalette-load.c:479
9516#, c-format
9517msgid "Could not read header from palette file '%s'"
9518msgstr ""
9519
9520#: ../app/core/gimppalette-load.c:502 ../app/core/gimppalette-load.c:590
9521#, fuzzy, c-format
9522msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
9523msgstr "GIMP naxış faylı \"%s\" içində xəta."
9524
9525#: ../app/core/gimppattern-load.c:90 ../app/core/gimppattern-load.c:136
9526#: ../app/core/gimppattern-load.c:175
9527#, c-format
9528msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
9529msgstr ""
9530
9531#: ../app/core/gimppattern-load.c:109
9532#, c-format
9533msgid ""
9534"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
9535msgstr ""
9536
9537#: ../app/core/gimppattern-load.c:119
9538#, c-format
9539msgid ""
9540"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
9541"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
9542msgstr ""
9543
9544#: ../app/core/gimppattern-load.c:144
9545#, c-format
9546msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
9547msgstr ""
9548
9549#: ../app/core/gimppdbprogress.c:282 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:334
9550#, c-format
9551msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
9552msgstr ""
9553
9554#: ../app/core/gimpprogress.c:106 ../app/core/gimpprogress.c:153
9555#, fuzzy
9556msgid "Please wait"
9557msgstr "Lütfən, gözləyin..."
9558
9559#: ../app/core/gimpselection.c:154
9560#, fuzzy
9561msgctxt "undo-type"
9562msgid "Move Selection"
9563msgstr "Seçki Yoxdur."
9564
9565#: ../app/core/gimpselection.c:155
9566#, fuzzy
9567msgctxt "undo-type"
9568msgid "Stroke Selection"
9569msgstr "Seçkini Daralt"
9570
9571#: ../app/core/gimpselection.c:171
9572#, fuzzy
9573msgctxt "undo-type"
9574msgid "Feather Selection"
9575msgstr "Yelək Seçkisi"
9576
9577#: ../app/core/gimpselection.c:172
9578#, fuzzy
9579msgctxt "undo-type"
9580msgid "Sharpen Selection"
9581msgstr "Seçkini Daralt"
9582
9583#: ../app/core/gimpselection.c:173
9584#, fuzzy
9585msgctxt "undo-type"
9586msgid "Select None"
9587msgstr "/Seç/Heç birini"
9588
9589#: ../app/core/gimpselection.c:174
9590#, fuzzy
9591msgctxt "undo-type"
9592msgid "Select All"
9593msgstr "/Seç/Hamısını"
9594
9595#: ../app/core/gimpselection.c:175
9596#, fuzzy
9597msgctxt "undo-type"
9598msgid "Invert Selection"
9599msgstr "Kənar Seçkisi"
9600
9601#: ../app/core/gimpselection.c:176
9602#, fuzzy
9603msgctxt "undo-type"
9604msgid "Border Selection"
9605msgstr "Kənar Seçkisi"
9606
9607#: ../app/core/gimpselection.c:177
9608#, fuzzy
9609msgctxt "undo-type"
9610msgid "Grow Selection"
9611msgstr "Seçkini Böyüt"
9612
9613#: ../app/core/gimpselection.c:178
9614#, fuzzy
9615msgctxt "undo-type"
9616msgid "Shrink Selection"
9617msgstr "Seçkini Daralt"
9618
9619#: ../app/core/gimpselection.c:285
9620#, fuzzy
9621msgid "There is no selection to stroke."
9622msgstr "Vurulacaq seçki yoxdur!"
9623
9624#: ../app/core/gimpselection.c:660
9625#, fuzzy
9626msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
9627msgstr ""
9628"Seçili sahə boş olduğu üçün\n"
9629"kəs/köçürt aparıla bilmir."
9630
9631#: ../app/core/gimpselection.c:793
9632#, fuzzy
9633msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
9634msgstr ""
9635"Seçili sahə boş olduğu üçün\n"
9636"kəs/köçürt aparıla bilmir."
9637
9638#: ../app/core/gimpselection.c:800
9639#, fuzzy
9640msgctxt "undo-type"
9641msgid "Float Selection"
9642msgstr "Üzən Seçki"
9643
9644#: ../app/core/gimpselection.c:816
9645msgid "Floated Layer"
9646msgstr "Üzən Lay"
9647
9648#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:182
9649msgid ""
9650"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
9651"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
9652msgstr ""
9653
9654#. This is a special string to specify the language identifier to
9655#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the
9656#. * C in it according to the name of the po file used for
9657#. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation,
9658#. * that would be "tags-locale:lt".
9659#.
9660#: ../app/core/gimp-tags.c:88
9661msgid "tags-locale:C"
9662msgstr ""
9663
9664#: ../app/core/gimptemplate.c:132
9665msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
9666msgstr ""
9667
9668#: ../app/core/gimptemplate.c:139
9669msgid "The horizontal image resolution."
9670msgstr ""
9671
9672#: ../app/core/gimptemplate.c:145
9673msgid "The vertical image resolution."
9674msgstr ""
9675
9676#: ../app/core/gimpunit.c:60
9677#, fuzzy
9678msgctxt "unit-singular"
9679msgid "pixel"
9680msgstr "piksel"
9681
9682#: ../app/core/gimpunit.c:60
9683#, fuzzy
9684msgctxt "unit-plural"
9685msgid "pixels"
9686msgstr "piksel"
9687
9688#: ../app/core/gimpunit.c:64
9689#, fuzzy
9690msgctxt "unit-singular"
9691msgid "inch"
9692msgstr "inç"
9693
9694#: ../app/core/gimpunit.c:64
9695#, fuzzy
9696msgctxt "unit-plural"
9697msgid "inches"
9698msgstr "inç"
9699
9700#: ../app/core/gimpunit.c:67
9701#, fuzzy
9702msgctxt "unit-singular"
9703msgid "millimeter"
9704msgstr "millimetr"
9705
9706#: ../app/core/gimpunit.c:67
9707#, fuzzy
9708msgctxt "unit-plural"
9709msgid "millimeters"
9710msgstr "millimetr"
9711
9712#: ../app/core/gimpunit.c:71
9713#, fuzzy
9714msgctxt "unit-singular"
9715msgid "point"
9716msgstr "nöqtə"
9717
9718#: ../app/core/gimpunit.c:71
9719#, fuzzy
9720msgctxt "unit-plural"
9721msgid "points"
9722msgstr "nöqtə"
9723
9724#: ../app/core/gimpunit.c:74
9725#, fuzzy
9726msgctxt "unit-singular"
9727msgid "pica"
9728msgstr "pica"
9729
9730#: ../app/core/gimpunit.c:74
9731#, fuzzy
9732msgctxt "unit-plural"
9733msgid "picas"
9734msgstr "pica"
9735
9736#: ../app/core/gimpunit.c:82
9737#, fuzzy
9738msgctxt "singular"
9739msgid "percent"
9740msgstr "faiz"
9741
9742#: ../app/core/gimpunit.c:82
9743#, fuzzy
9744msgctxt "plural"
9745msgid "percent"
9746msgstr "faiz"
9747
9748#: ../app/core/gimp-user-install.c:160
9749#, c-format
9750msgid ""
9751"It seems you have used GIMP %s before.  GIMP will now migrate your user "
9752"settings to '%s'."
9753msgstr ""
9754
9755#: ../app/core/gimp-user-install.c:165
9756#, c-format
9757msgid ""
9758"It appears that you are using GIMP for the first time.  GIMP will now create "
9759"a folder named '%s' and copy some files to it."
9760msgstr ""
9761
9762#: ../app/core/gimp-user-install.c:317
9763#, c-format
9764msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
9765msgstr ""
9766
9767#: ../app/core/gimp-user-install.c:332 ../app/core/gimp-user-install.c:358
9768#, c-format
9769msgid "Creating folder '%s'..."
9770msgstr ""
9771
9772#: ../app/core/gimp-user-install.c:343 ../app/core/gimp-user-install.c:369
9773#, c-format
9774msgid "Cannot create folder '%s': %s"
9775msgstr ""
9776
9777#: ../app/dialogs/about-dialog.c:115 ../app/gui/gui.c:493
9778#, fuzzy
9779msgid "About GIMP"
9780msgstr "GIMP haqqında"
9781
9782#: ../app/dialogs/about-dialog.c:124
9783msgid "Visit the GIMP website"
9784msgstr ""
9785
9786#. Translators: insert your names here,
9787#. separated by newline
9788#: ../app/dialogs/about-dialog.c:130
9789#, fuzzy
9790msgid "translator-credits"
9791msgstr "göbəyi dönüşdür"
9792
9793#: ../app/dialogs/about-dialog.c:522
9794#, fuzzy
9795msgid "GIMP is brought to you by"
9796msgstr "sizə qürurla təqdim edirik"
9797
9798#: ../app/dialogs/about-dialog.c:597
9799msgid "This is an unstable development release."
9800msgstr ""
9801
9802#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:146
9803#, fuzzy
9804msgid "Channel _name:"
9805msgstr "Kanal adı:"
9806
9807#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:175
9808#, fuzzy
9809msgid "Initialize from _selection"
9810msgstr "/Seçkidən Əksilt"
9811
9812#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
9813msgid "Indexed Color Conversion"
9814msgstr "İndekslənmiş Rəng Dönüşdürülməsi"
9815
9816#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128
9817#, fuzzy
9818msgid "Convert Image to Indexed Colors"
9819msgstr "Köhnə Rəngə Çevir"
9820
9821#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138
9822#, fuzzy
9823msgid "C_onvert"
9824msgstr "Dönüşdür"
9825
9826#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:190
9827#, fuzzy
9828msgid "_Maximum number of colors:"
9829msgstr "Minimal rəng sayı:"
9830
9831#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:217
9832#, fuzzy
9833msgid "_Remove unused colors from colormap"
9834msgstr "Son Palitradan İşlədilməyən Rəngləri Çıxart"
9835
9836#. dithering
9837#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:234 ../app/tools/gimpblendoptions.c:255
9838#, fuzzy
9839msgid "Dithering"
9840msgstr "Doğrama"
9841
9842#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:246
9843#, fuzzy
9844msgid "Color _dithering:"
9845msgstr "Rəng Titrətməsiz"
9846
9847#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:261
9848#, fuzzy
9849msgid "Enable dithering of _transparency"
9850msgstr "Şəffaflıq üçün Titrətməni Fəallaşdır"
9851
9852#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:288
9853msgid "Converting to indexed colors"
9854msgstr ""
9855
9856#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:416 ../app/pdb/convert-cmds.c:162
9857msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
9858msgstr ""
9859
9860#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82
9861#, fuzzy
9862msgid "Delete Object"
9863msgstr "Seçkini sil"
9864
9865#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105
9866#, fuzzy, c-format
9867msgid "Delete '%s'?"
9868msgstr "Sil"
9869
9870#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108
9871#, fuzzy, c-format
9872msgid ""
9873"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
9874msgstr ""
9875"\"%s\"-ni həqiqtən də həm siyahı hən də diskdən\n"
9876"silmək istəyirsiniz?"
9877
9878#: ../app/dialogs/dialogs.c:304
9879msgid "Devices"
9880msgstr "Avadanlıqlar"
9881
9882#: ../app/dialogs/dialogs.c:304
9883msgid "Device Status"
9884msgstr "Avadanlıq Vəziyyəti"
9885
9886#: ../app/dialogs/dialogs.c:308
9887msgid "Errors"
9888msgstr ""
9889
9890#: ../app/dialogs/dialogs.c:312
9891#, fuzzy
9892msgid "Pointer"
9893msgstr "nöqtə"
9894
9895#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
9896#, fuzzy
9897msgid "History"
9898msgstr "Histoqram"
9899
9900#: ../app/dialogs/dialogs.c:333
9901#, fuzzy
9902msgid "Image Templates"
9903msgstr "Rəsm Növü"
9904
9905#: ../app/dialogs/dialogs.c:360
9906msgid "Histogram"
9907msgstr "Histoqram"
9908
9909#: ../app/dialogs/dialogs.c:364
9910msgid "Selection"
9911msgstr "Seçki"
9912
9913#: ../app/dialogs/dialogs.c:364
9914#, fuzzy
9915msgid "Selection Editor"
9916msgstr "Seçki:"
9917
9918#: ../app/dialogs/dialogs.c:368
9919msgid "Undo"
9920msgstr "Qaytar"
9921
9922#: ../app/dialogs/dialogs.c:368
9923#, fuzzy
9924msgid "Undo History"
9925msgstr "Qaytarma Keçmişi: %s"
9926
9927#: ../app/dialogs/dialogs.c:378
9928#, fuzzy
9929msgid "Navigation"
9930msgstr "Naviqasiya: %s-%d.%d"
9931
9932#: ../app/dialogs/dialogs.c:378
9933msgid "Display Navigation"
9934msgstr ""
9935
9936#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
9937msgid "FG/BG"
9938msgstr ""
9939
9940#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
9941#, fuzzy
9942msgid "FG/BG Color"
9943msgstr "RGB rəngi"
9944
9945#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:161
9946#: ../app/gui/gui-message.c:149
9947msgid "GIMP Message"
9948msgstr "GIMP ismarışı"
9949
9950#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:109
9951#, fuzzy, c-format
9952msgid "Fade %s"
9953msgstr "Solğunlaşdır"
9954
9955#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121
9956#, fuzzy
9957msgid "_Fade"
9958msgstr "Solğunlaşdır"
9959
9960#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:345
9961#, fuzzy
9962msgid "_Mode:"
9963msgstr "Mod:"
9964
9965#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:162
9966#, fuzzy
9967msgid "_Opacity:"
9968msgstr "Şəffaflıq:"
9969
9970#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266
9971#, fuzzy
9972msgid "Open layers"
9973msgstr "yeni lay"
9974
9975#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72
9976#, fuzzy
9977msgid "Open Location"
9978msgstr "Yer:"
9979
9980#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110
9981#, fuzzy
9982msgid "Enter location (URI):"
9983msgstr "İnterpolyasiya Növü:"
9984
9985#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105
9986#, fuzzy
9987msgid "Export Image"
9988msgstr "Rəsmi Çevirək?"
9989
9990#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:106
9991#, fuzzy
9992msgid "_Export"
9993msgstr "Açılım:"
9994
9995#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:431
9996msgid ""
9997"Saving remote files needs to determine the file format from the file "
9998"extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
9999"format or enter no file extension at all."
10000msgstr ""
10001
10002#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:558
10003msgid ""
10004"You can use this dialog to export to various file formats. If you want to "
10005"save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead."
10006msgstr ""
10007
10008#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:565
10009msgid ""
10010"You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to "
10011"export to other file formats."
10012msgstr ""
10013
10014#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:571
10015msgid ""
10016"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
10017"known file extension or select a file format from the file format list."
10018msgstr ""
10019
10020#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:585
10021#, fuzzy
10022msgid "Extension Mismatch"
10023msgstr "Əlavələr"
10024
10025#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:601
10026msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
10027msgstr ""
10028
10029#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605
10030msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
10031msgstr ""
10032
10033#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:660
10034msgid "Saving canceled"
10035msgstr ""
10036
10037#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:668 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:185
10038#, fuzzy, c-format
10039msgid ""
10040"Saving '%s' failed:\n"
10041"\n"
10042"%s"
10043msgstr ""
10044"Qeyd bacarılmadı.\n"
10045"%s"
10046
10047#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85
10048msgid "Configure Grid"
10049msgstr ""
10050
10051#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86
10052#, fuzzy
10053msgid "Configure Image Grid"
10054msgstr "Rəsm Böyüklüyünü Doğrula"
10055
10056#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
10057#, fuzzy
10058msgid "Grid"
10059msgstr "Qəfəsi Göstər"
10060
10061#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:68
10062#, fuzzy
10063msgid "Merge Layers"
10064msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..."
10065
10066#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:70
10067#, fuzzy
10068msgid "Layers Merge Options"
10069msgstr "Lay Birləşdirmə Seçənəkləri"
10070
10071#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:76
10072#, fuzzy
10073msgid "_Merge"
10074msgstr "Birləşdir"
10075
10076#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:96
10077msgid "Final, Merged Layer should be:"
10078msgstr "Sonunda, Birləşdirilmiş Laylar belə olmalıdır:"
10079
10080#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
10081msgid "Expanded as necessary"
10082msgstr "Nə qədər mümkünsə genişlət"
10083
10084#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:103
10085msgid "Clipped to image"
10086msgstr "Rəsmə kliplənmiş"
10087
10088#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:106
10089msgid "Clipped to bottom layer"
10090msgstr "Dib laya kliplənmiş"
10091
10092#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:114
10093msgid "Merge within active _group only"
10094msgstr ""
10095
10096#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:127
10097msgid "_Discard invisible layers"
10098msgstr ""
10099
10100#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:97
10101#, fuzzy
10102msgid "Create a New Image"
10103msgstr "Yeni Rəsmlər üçün işlədiləcək şərh"
10104
10105#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:135
10106#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2010
10107msgid "_Template:"
10108msgstr ""
10109
10110#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:308
10111msgid "Confirm Image Size"
10112msgstr "Rəsm Böyüklüyünü Doğrula"
10113
10114#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:330
10115#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239
10116#, c-format
10117msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
10118msgstr ""
10119
10120#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:337
10121#, c-format
10122msgid ""
10123"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
10124"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
10125msgstr ""
10126
10127#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
10128#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63
10129#, fuzzy
10130msgid "Image Properties"
10131msgstr "Rəsm Mənbəyi"
10132
10133#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84
10134msgid "Properties"
10135msgstr ""
10136
10137#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89
10138#, fuzzy
10139msgid "Color Profile"
10140msgstr "Rəng Alıcı"
10141
10142#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
10143#, fuzzy
10144msgid "Comment"
10145msgstr "Əsas Şərh"
10146
10147#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111
10148#, fuzzy
10149msgctxt "dialog-title"
10150msgid "Scale Image"
10151msgstr "Rəsmi Miqyasla"
10152
10153#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205
10154#, fuzzy
10155msgid "Confirm Scaling"
10156msgstr "Rəng Xəritəsi Dövrü"
10157
10158#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245
10159#, c-format
10160msgid ""
10161"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what "
10162"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently "
10163"%s)."
10164msgstr ""
10165
10166#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260
10167#, fuzzy
10168msgid ""
10169"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
10170msgstr ""
10171"The chosen image size will shrink\n"
10172"some layers completely away.\n"
10173"Is this what you want?"
10174
10175#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264
10176msgid "Is this what you want to do?"
10177msgstr ""
10178
10179#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:55
10180#, fuzzy
10181msgid "Configure Input Devices"
10182msgstr "/Dialoqlar/Giriş Avadanlıqları..."
10183
10184#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:48
10185msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
10186msgstr ""
10187
10188#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73
10189msgid ""
10190"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
10191"accelerator, or press backspace to clear."
10192msgstr ""
10193
10194#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81
10195msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit"
10196msgstr ""
10197
10198#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:84
10199#, fuzzy
10200msgid "Add a Mask to the Layer"
10201msgstr "Rəsmə mətn əlavə et"
10202
10203#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:112
10204msgid "Initialize Layer Mask to:"
10205msgstr "Lay Maskasını Buraya Hazırla:"
10206
10207#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:143
10208#, fuzzy
10209msgid "In_vert mask"
10210msgstr "Tərs çevir"
10211
10212#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125
10213#, fuzzy
10214msgid "Layer _name:"
10215msgstr "Lay adı :"
10216
10217#. The size labels
10218#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
10219#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1129
10220msgid "Width:"
10221msgstr "En :"
10222
10223#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145
10224#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1157
10225msgid "Height:"
10226msgstr "Hündürlük :"
10227
10228#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202
10229msgid "Layer Fill Type"
10230msgstr "Lay Doldurma Növü"
10231
10232#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217
10233#, fuzzy
10234msgid "Set name from _text"
10235msgstr "Rəsmdən fiqurlar seç"
10236
10237#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:123
10238#, c-format
10239msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
10240msgstr ""
10241
10242#. Translators: the first and third strings are similar to a
10243#. * title, and the second string is a small information text.
10244#. * The spaces are there only to separate all the strings, so
10245#. try to keep them as is.
10246#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130
10247#, c-format
10248msgid "%1$s   %2$s   %3$s"
10249msgstr ""
10250
10251#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:131
10252msgid "Press 'q' to quit"
10253msgstr ""
10254
10255#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:136
10256msgid "Paused"
10257msgstr ""
10258
10259#. Translators: the first string is a title and the second
10260#. * string is a small information text.
10261#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150
10262#, c-format
10263msgid "%1$s\t%2$s"
10264msgstr ""
10265
10266#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:140
10267msgid "Press 'p' to unpause"
10268msgstr ""
10269
10270#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:146
10271#, c-format
10272msgid "Level: %s,  Lives: %s"
10273msgstr ""
10274
10275#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:151
10276msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
10277msgstr ""
10278
10279#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:800
10280msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
10281msgstr ""
10282
10283#: ../app/dialogs/module-dialog.c:126
10284#, fuzzy
10285msgid "Module Manager"
10286msgstr "Modul xətası"
10287
10288#: ../app/dialogs/module-dialog.c:150
10289#, fuzzy
10290msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
10291msgstr "Dəyişikliklərin fəallaşmağı üçün GIMP yenidən başladılmalıdır."
10292
10293#: ../app/dialogs/module-dialog.c:191
10294#, fuzzy
10295msgid "Module"
10296msgstr "Modullar"
10297
10298#: ../app/dialogs/module-dialog.c:465
10299#, fuzzy
10300msgid "Only in memory"
10301msgstr "təkcə yaddaşda"
10302
10303#: ../app/dialogs/module-dialog.c:470
10304#, fuzzy
10305msgid "No longer available"
10306msgstr "Heç Naxış Yoxdur"
10307
10308#: ../app/dialogs/module-dialog.c:495
10309msgid "Author:"
10310msgstr "Müəllif:"
10311
10312#: ../app/dialogs/module-dialog.c:496
10313msgid "Version:"
10314msgstr "Buraxılış:"
10315
10316#: ../app/dialogs/module-dialog.c:497
10317msgid "Date:"
10318msgstr "Tarix:"
10319
10320#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
10321msgid "Copyright:"
10322msgstr "Təlif haqqı:"
10323
10324#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
10325msgid "Location:"
10326msgstr "Yer:"
10327
10328#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
10329#, fuzzy
10330msgid "Offset Layer"
10331msgstr "Mətn Layı"
10332
10333#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110
10334#, fuzzy
10335msgid "Offset Layer Mask"
10336msgstr "/Lay Maskasını Sil"
10337
10338#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112
10339#, fuzzy
10340msgid "Offset Channel"
10341msgstr "Kanalı Yüksəlt"
10342
10343#. The offset frame
10344#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152
10345#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/tools/gimpblendoptions.c:248
10346#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:207
10347msgid "Offset"
10348msgstr "Bədəl"
10349
10350#. offset, used as a verb
10351#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127
10352#, fuzzy
10353msgid "_Offset"
10354msgstr "Bədəl"
10355
10356#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
10357#, fuzzy
10358msgid "_X:"
10359msgstr "X:"
10360
10361#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:228
10362#, fuzzy
10363msgid "_Y:"
10364msgstr "Y:"
10365
10366#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213
10367#, fuzzy
10368msgid "Offset by  x/_2, y/2"
10369msgstr "(x/2),(y/2) Ofseti"
10370
10371#. The edge behavior frame
10372#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
10373#, fuzzy
10374msgid "Edge Behavior"
10375msgstr "Dialoq Davranışı"
10376
10377#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226
10378#, fuzzy
10379msgid "_Wrap around"
10380msgstr "Ətrafında Qır"
10381
10382#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229
10383#, fuzzy
10384msgid "Fill with _background color"
10385msgstr "Rəng qradiyenti ilə doldur"
10386
10387#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232
10388#, fuzzy
10389msgid "Make _transparent"
10390msgstr "Şəffaf"
10391
10392#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:154
10393#, fuzzy
10394msgid "Import a New Palette"
10395msgstr "Palitra Al"
10396
10397#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:164
10398#, fuzzy
10399msgid "_Import"
10400msgstr "Al"
10401
10402#. The "Source" frame
10403#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:203
10404#, fuzzy
10405msgid "Select Source"
10406msgstr "Seçki Modu"
10407
10408#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214
10409#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
10410#, fuzzy
10411msgid "_Gradient"
10412msgstr "Qradiyent"
10413
10414#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:225
10415#, fuzzy
10416msgid "I_mage"
10417msgstr "Rəsm"
10418
10419#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:239
10420#, fuzzy
10421msgid "Sample _Merged"
10422msgstr "Nümunə Birləşdirildi"
10423
10424#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:251
10425#, fuzzy
10426msgid "_Selected Pixels only"
10427msgstr "Seçki"
10428
10429#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:263
10430#, fuzzy
10431msgid "Palette _file"
10432msgstr "Palitra"
10433
10434#. Palette file name entry
10435#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:292
10436#, fuzzy
10437msgid "Select Palette File"
10438msgstr "Palitralar Cərgəsini Seç"
10439
10440#. The "Import" frame
10441#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:303
10442#, fuzzy
10443msgid "Import Options"
10444msgstr "Vasitə Seçənəkləri"
10445
10446#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
10447#, fuzzy
10448msgid "New import"
10449msgstr "new_import"
10450
10451#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
10452#, fuzzy
10453msgid "Palette _name:"
10454msgstr "Palitra"
10455
10456#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
10457#, fuzzy
10458msgid "N_umber of colors:"
10459msgstr "Minimal rəng sayı:"
10460
10461#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
10462msgid "C_olumns:"
10463msgstr ""
10464
10465#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
10466#, fuzzy
10467msgid "I_nterval:"
10468msgstr "Ara:"
10469
10470#. The "Preview" frame
10471#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:361
10472msgid "Preview"
10473msgstr "Nümayiş"
10474
10475#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:382
10476msgid "The selected source contains no colors."
10477msgstr ""
10478
10479#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267
10480#, fuzzy
10481msgid "Reset All Preferences"
10482msgstr "Seçənəklər"
10483
10484#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285
10485msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
10486msgstr ""
10487
10488#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355
10489#, fuzzy
10490msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
10491msgstr "Dəyişikliklərin fəallaşmağı üçün GIMP yenidən başladılmalıdır."
10492
10493#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:537
10494msgid ""
10495"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
10496"start GIMP."
10497msgstr ""
10498
10499#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:548
10500msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
10501msgstr ""
10502
10503#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:570
10504msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
10505msgstr ""
10506
10507#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:611
10508msgid ""
10509"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
10510"GIMP."
10511msgstr ""
10512
10513#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:646
10514msgid ""
10515"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
10516"start GIMP."
10517msgstr ""
10518
10519#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:681
10520msgid ""
10521"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
10522"GIMP."
10523msgstr ""
10524
10525#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267
10526#, fuzzy
10527msgid "Show _menubar"
10528msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər"
10529
10530#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1271
10531#, fuzzy
10532msgid "Show _rulers"
10533msgstr "Xətkeşləri Göstər"
10534
10535#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1274
10536#, fuzzy
10537msgid "Show scroll_bars"
10538msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər"
10539
10540#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1277
10541#, fuzzy
10542msgid "Show s_tatusbar"
10543msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər"
10544
10545#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1285
10546#, fuzzy
10547msgid "Show s_election"
10548msgstr "Seçkini Böyüt"
10549
10550#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288
10551#, fuzzy
10552msgid "Show _layer boundary"
10553msgstr "Lay Kənar Böyüklüyünü Ver"
10554
10555#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1291
10556#, fuzzy
10557msgid "Show _guides"
10558msgstr "Xətkeşləri Göstər"
10559
10560#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
10561#, fuzzy
10562msgid "Show gri_d"
10563msgstr "Qəfəsi Göstər"
10564
10565#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1300
10566msgid "Canvas _padding mode:"
10567msgstr ""
10568
10569#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305
10570msgid "Custom p_adding color:"
10571msgstr ""
10572
10573#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306
10574#, fuzzy
10575msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
10576msgstr "Hazırkı Palitranı Seç"
10577
10578#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
10579msgid "Preferences"
10580msgstr "Seçənəklər"
10581
10582#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508
10583#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
10584msgid "Environment"
10585msgstr "Mühit"
10586
10587#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1522
10588msgid "Resource Consumption"
10589msgstr "Mənbə Xərci"
10590
10591#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
10592#, fuzzy
10593msgid "Minimal number of _undo levels:"
10594msgstr "Minimal rəng sayı:"
10595
10596#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
10597msgid "Maximum undo _memory:"
10598msgstr ""
10599
10600#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538
10601#, fuzzy
10602msgid "Tile cache _size:"
10603msgstr "Döşəmə Ara yaddaş Böyüklüyü:"
10604
10605#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541
10606#, fuzzy
10607msgid "Maximum _new image size:"
10608msgstr "Maksimal Rəsm Böyüklüyü:"
10609
10610#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
10611#, fuzzy
10612msgid "Number of _processors to use:"
10613msgstr "İşlədiləcək Işledicilərin sayı:"
10614
10615#. Image Thumbnails
10616#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
10617#, fuzzy
10618msgid "Image Thumbnails"
10619msgstr "Rəsm maskası"
10620
10621#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
10622msgid "Size of _thumbnails:"
10623msgstr ""
10624
10625#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
10626msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
10627msgstr ""
10628
10629#. File Saving
10630#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564
10631#, fuzzy
10632msgid "Saving Images"
10633msgstr "Rəsmi Qeyd Et"
10634
10635#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
10636msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
10637msgstr ""
10638
10639#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
10640msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
10641msgstr ""
10642
10643#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
10644#, fuzzy
10645msgid "User Interface"
10646msgstr "Ara üz"
10647
10648#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589
10649msgid "Interface"
10650msgstr "Ara üz"
10651
10652#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599
10653msgid "Language"
10654msgstr ""
10655
10656#. Previews
10657#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605
10658#, fuzzy
10659msgid "Previews"
10660msgstr "Nümayiş"
10661
10662#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
10663msgid "_Enable layer & channel previews"
10664msgstr ""
10665
10666#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614
10667msgid "_Default layer & channel preview size:"
10668msgstr ""
10669
10670#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
10671#, fuzzy
10672msgid "Na_vigation preview size:"
10673msgstr "Nav. Nümayiş Böyüklüyü:"
10674
10675#. Keyboard Shortcuts
10676#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621
10677msgid "Keyboard Shortcuts"
10678msgstr ""
10679
10680#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625
10681msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
10682msgstr ""
10683
10684#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629
10685msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
10686msgstr ""
10687
10688#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1636
10689msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
10690msgstr ""
10691
10692#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
10693msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
10694msgstr ""
10695
10696#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647
10697msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
10698msgstr ""
10699
10700#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
10701msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
10702msgstr ""
10703
10704#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1668
10705#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707
10706msgid "Theme"
10707msgstr ""
10708
10709#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1677
10710#, fuzzy
10711msgid "Select Theme"
10712msgstr "Müvəqqəti Fayllar Cərgəsini Seç"
10713
10714#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1759
10715msgid "Reload C_urrent Theme"
10716msgstr ""
10717
10718#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1771
10719msgid "Help System"
10720msgstr "Yardım Sistemi"
10721
10722#. General
10723#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783
10724#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
10725#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080
10726#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
10727msgid "General"
10728msgstr "Ümumi"
10729
10730#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
10731#, fuzzy
10732msgid "Show _tooltips"
10733msgstr "Vasitə Tövsiyyələrini Göstər"
10734
10735#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789
10736msgid "Show help _buttons"
10737msgstr ""
10738
10739#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
10740msgid "Use the online version"
10741msgstr ""
10742
10743#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
10744msgid "Use a locally installed copy"
10745msgstr ""
10746
10747#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
10748msgid "User manual:"
10749msgstr ""
10750
10751#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1811
10752msgid "There's a local installation of the user manual."
10753msgstr ""
10754
10755#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816
10756msgid "The user manual is not installed locally."
10757msgstr ""
10758
10759#. Help Browser
10760#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839
10761msgid "Help Browser"
10762msgstr "Yardım Səyyahı"
10763
10764#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843
10765#, fuzzy
10766msgid "H_elp browser to use:"
10767msgstr "İşlədiləcək Yardım Səyyahı:"
10768
10769#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870
10770#, fuzzy
10771msgid "_Save tool options on exit"
10772msgstr "Çıxarkən Pəncərə Böyüklüklərini və Yerlərini Qeyd Et"
10773
10774#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874
10775#, fuzzy
10776msgid "Save Tool Options _Now"
10777msgstr "Vasitə Seçənəkləri"
10778
10779#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1881
10780msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
10781msgstr ""
10782
10783#. Snapping Distance
10784#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891
10785msgid "Guide & Grid Snapping"
10786msgstr ""
10787
10788#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896
10789#, fuzzy
10790msgid "_Snap distance:"
10791msgstr "Məsafə:"
10792
10793#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1904
10794#, fuzzy
10795msgid "Default _interpolation:"
10796msgstr "İnterpolyasiya Növü:"
10797
10798#. Global Brush, Pattern, ...
10799#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911
10800msgid "Paint Options Shared Between Tools"
10801msgstr ""
10802
10803#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915
10804#, fuzzy
10805msgid "_Brush"
10806msgstr "Fırçalar"
10807
10808#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
10809msgid "_Dynamics"
10810msgstr ""
10811
10812#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
10813#, fuzzy
10814msgid "_Pattern"
10815msgstr "Naxış"
10816
10817#. Move Tool
10818#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
10819msgid "Move Tool"
10820msgstr "Daşıma Vasitəsi"
10821
10822#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1932
10823msgid "Set layer or path as active"
10824msgstr ""
10825
10826#. Appearance
10827#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957
10828#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
10829#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:135
10830msgid "Appearance"
10831msgstr "Görünüş"
10832
10833#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
10834msgid "Show _foreground & background color"
10835msgstr ""
10836
10837#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965
10838msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
10839msgstr ""
10840
10841#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1969
10842#, fuzzy
10843msgid "Show active _image"
10844msgstr "Rəsmi Qeyd Et"
10845
10846#. Tool Editor
10847#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977
10848#, fuzzy
10849msgid "Tools configuration"
10850msgstr "Mənbə quraşdırılması"
10851
10852#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992
10853#, fuzzy
10854msgid "Default New Image"
10855msgstr "Əsas Rəsm Növü:"
10856
10857#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1995
10858#, fuzzy
10859msgid "Default Image"
10860msgstr "Əsas Rəsm Növü:"
10861
10862#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2029
10863msgid "Set the default Quick Mask color"
10864msgstr ""
10865
10866#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
10867#, fuzzy
10868msgid "Quick Mask color:"
10869msgstr "cəld maska"
10870
10871#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2045
10872#, fuzzy
10873msgid "Default Image Grid"
10874msgstr "Əsas Rəsm Növü:"
10875
10876#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2048
10877#, fuzzy
10878msgid "Default Grid"
10879msgstr "Əsas"
10880
10881#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068
10882msgid "Image Windows"
10883msgstr "Rəsm Pəncərələri"
10884
10885#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2083
10886#, fuzzy
10887msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
10888msgstr "Əsasən \"Nöqtə Nöqtəyə\" işlət"
10889
10890#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089
10891#, fuzzy
10892msgid "Marching _ants speed:"
10893msgstr "Marching Ants Speed:"
10894
10895#. Zoom & Resize Behavior
10896#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2093
10897msgid "Zoom & Resize Behavior"
10898msgstr ""
10899
10900#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097
10901#, fuzzy
10902msgid "Resize window on _zoom"
10903msgstr "Yaxınlaşdırarkən Pəncərə Böyüklüyünü Dəyişdir"
10904
10905#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100
10906#, fuzzy
10907msgid "Resize window on image _size change"
10908msgstr "Yaxınlaşdırarkən Pəncərə Böyüklüyünü Dəyişdir"
10909
10910#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106
10911msgid "Fit to window"
10912msgstr ""
10913
10914#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
10915#, fuzzy
10916msgid "Initial zoom _ratio:"
10917msgstr "Yaxınlaşdırma nisbətini göstər"
10918
10919#. Space Bar
10920#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112
10921msgid "Space Bar"
10922msgstr ""
10923
10924#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118
10925msgid "_While space bar is pressed:"
10926msgstr ""
10927
10928#. Mouse Pointers
10929#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
10930#, fuzzy
10931msgid "Mouse Pointers"
10932msgstr "Yeni Nöqtə"
10933
10934#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2126
10935msgid "Show _brush outline"
10936msgstr ""
10937
10938#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
10939msgid "Show pointer for paint _tools"
10940msgstr ""
10941
10942#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135
10943msgid "Pointer _mode:"
10944msgstr ""
10945
10946#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
10947msgid "Pointer re_ndering:"
10948msgstr ""
10949
10950#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
10951msgid "Pointer _handedness:"
10952msgstr ""
10953
10954#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2153
10955#, fuzzy
10956msgid "Image Window Appearance"
10957msgstr "Rəsm Pəncərələri"
10958
10959#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164
10960msgid "Default Appearance in Normal Mode"
10961msgstr ""
10962
10963#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
10964msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
10965msgstr ""
10966
10967#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178
10968#, fuzzy
10969msgid "Image Title & Statusbar Format"
10970msgstr "Rəsm Başlıq Şəkli:"
10971
10972#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
10973#, fuzzy
10974msgid "Title & Status"
10975msgstr "Avadanlıq Vəziyyəti"
10976
10977#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
10978#, fuzzy
10979msgid "Current format"
10980msgstr "Hazırkı En:"
10981
10982#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
10983#, fuzzy
10984msgid "Default format"
10985msgstr "Əsas Şərh"
10986
10987#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201
10988msgid "Show zoom percentage"
10989msgstr "Yaxınlaşdırma faizini göstər"
10990
10991#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
10992msgid "Show zoom ratio"
10993msgstr "Yaxınlaşdırma nisbətini göstər"
10994
10995#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203
10996#, fuzzy
10997msgid "Show image size"
10998msgstr "rəsm böyüklüyü dəyişdirmə"
10999
11000#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216
11001#, fuzzy
11002msgid "Image Title Format"
11003msgstr "Rəsm Başlıq Şəkli:"
11004
11005#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
11006#, fuzzy
11007msgid "Image Statusbar Format"
11008msgstr "Rəsm Başlıq Şəkli:"
11009
11010#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
11011msgid "Display"
11012msgstr "Ekran"
11013
11014#. Transparency
11015#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
11016msgid "Transparency"
11017msgstr "Şəffaflıq"
11018
11019#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
11020#, fuzzy
11021msgid "_Check style:"
11022msgstr "Böyüklüyü Yoxla:"
11023
11024#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322
11025#, fuzzy
11026msgid "Check _size:"
11027msgstr "Böyüklüyü Yoxla:"
11028
11029#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
11030msgid "Monitor Resolution"
11031msgstr "Ekran Rezolyusiyası"
11032
11033#. Pixels
11034#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
11035#: ../app/display/gimpcursorview.c:206 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200
11036#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
11037msgid "Pixels"
11038msgstr "Piksel"
11039
11040#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347
11041msgid "Horizontal"
11042msgstr "Üfüqi"
11043
11044#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349
11045msgid "Vertical"
11046msgstr "Şaquli"
11047
11048#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2351
11049#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:474
11050#, fuzzy
11051msgid "ppi"
11052msgstr "DPI"
11053
11054#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367
11055#, c-format
11056msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
11057msgstr ""
11058
11059#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385
11060#, fuzzy
11061msgid "_Enter manually"
11062msgstr "GIMP-in xüsusi yardım səyyahı"
11063
11064#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400
11065#, fuzzy
11066msgid "C_alibrate..."
11067msgstr "Kalibrlə"
11068
11069#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428
11070#, fuzzy
11071msgid "Color Management"
11072msgstr "İclas idarəsi:"
11073
11074#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
11075msgid "_RGB profile:"
11076msgstr ""
11077
11078#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449
11079#, fuzzy
11080msgid "Select RGB Color Profile"
11081msgstr "/Seç/Rəngə görə..."
11082
11083#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2450
11084msgid "_CMYK profile:"
11085msgstr ""
11086
11087#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
11088msgid "Select CMYK Color Profile"
11089msgstr ""
11090
11091#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452
11092msgid "_Monitor profile:"
11093msgstr ""
11094
11095#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2453
11096msgid "Select Monitor Color Profile"
11097msgstr ""
11098
11099#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
11100#, fuzzy
11101msgid "_Print simulation profile:"
11102msgstr "Seçkini fayla yaz..."
11103
11104#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
11105msgid "Select Printer Color Profile"
11106msgstr ""
11107
11108#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2466
11109#, fuzzy
11110msgid "_Mode of operation:"
11111msgstr "Seçki əməliyyatları"
11112
11113#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496
11114msgid "_Try to use the system monitor profile"
11115msgstr ""
11116
11117#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506
11118msgid "_Display rendering intent:"
11119msgstr ""
11120
11121#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515
11122msgid "_Softproof rendering intent:"
11123msgstr ""
11124
11125#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2528
11126msgid "Mark out of gamut colors"
11127msgstr ""
11128
11129#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533
11130#, fuzzy
11131msgid "Select Warning Color"
11132msgstr "Sahələri rəngə görə seç"
11133
11134#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2546
11135#, fuzzy
11136msgid "File Open behaviour:"
11137msgstr "Fayl Əməliyyatları"
11138
11139#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558
11140#, fuzzy
11141msgid "Input Devices"
11142msgstr "Giriş Səviyyələri:"
11143
11144#. Extended Input Devices
11145#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568
11146msgid "Extended Input Devices"
11147msgstr ""
11148
11149#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
11150msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
11151msgstr ""
11152
11153#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2579
11154#, fuzzy
11155msgid "_Save input device settings on exit"
11156msgstr "Çıxarkən Avadanlıq Vəziyyətini Qeyd Et"
11157
11158#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
11159#, fuzzy
11160msgid "Save Input Device Settings _Now"
11161msgstr "Çıxarkən Avadanlıq Vəziyyətini Qeyd Et"
11162
11163#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590
11164msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
11165msgstr ""
11166
11167#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605
11168msgid "Additional Input Controllers"
11169msgstr ""
11170
11171#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608
11172msgid "Input Controllers"
11173msgstr ""
11174
11175#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624
11176#, fuzzy
11177msgid "Window Management"
11178msgstr "İclas idarəsi:"
11179
11180#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2633
11181msgid "Window Manager Hints"
11182msgstr ""
11183
11184#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639
11185msgid "Hint for _docks and toolbox:"
11186msgstr ""
11187
11188#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2642
11189msgid "Focus"
11190msgstr ""
11191
11192#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646
11193msgid "Activate the _focused image"
11194msgstr ""
11195
11196#. Window Positions
11197#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650
11198msgid "Window Positions"
11199msgstr "Pəncərə Ölçüləri"
11200
11201#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2653
11202#, fuzzy
11203msgid "_Save window positions on exit"
11204msgstr "Çıxarkən Pəncərə Böyüklüklərini və Yerlərini Qeyd Et"
11205
11206#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657
11207#, fuzzy
11208msgid "Save Window Positions _Now"
11209msgstr "Qeyd Edilmiş Pəncərə Yerlərini indi təmizlə"
11210
11211#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2664
11212#, fuzzy
11213msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
11214msgstr "Qeyd Edilmiş Pəncərə Yerlərini indi təmizlə"
11215
11216#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679
11217msgid "Folders"
11218msgstr ""
11219
11220#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699
11221#, fuzzy
11222msgid "Temporary folder:"
11223msgstr "Müvəqqəti Prosedura"
11224
11225#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700
11226msgid "Select Folder for Temporary Files"
11227msgstr ""
11228
11229#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
11230#, fuzzy
11231msgid "Swap folder:"
11232msgstr "Dəyiş-Toqquş Cərgəsi:"
11233
11234#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705
11235#, fuzzy
11236msgid "Select Swap Folder"
11237msgstr "Dəyiş-Toqquş Cərgəsini Seç"
11238
11239#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
11240#, fuzzy
11241msgid "Brush Folders"
11242msgstr "Fırçalar"
11243
11244#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
11245#, fuzzy
11246msgid "Select Brush Folders"
11247msgstr "Fırçalar Cərgəsini Seç"
11248
11249#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
11250msgid "Dynamics Folders"
11251msgstr ""
11252
11253#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
11254msgid "Select Dynamics Folders"
11255msgstr ""
11256
11257#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
11258#, fuzzy
11259msgid "Pattern Folders"
11260msgstr "Naxış Doldurma"
11261
11262#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
11263#, fuzzy
11264msgid "Select Pattern Folders"
11265msgstr "Naxış Cərgələri Seç"
11266
11267#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
11268#, fuzzy
11269msgid "Palette Folders"
11270msgstr "Palitralar"
11271
11272#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
11273#, fuzzy
11274msgid "Select Palette Folders"
11275msgstr "Palitralar Cərgəsini Seç"
11276
11277#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
11278#, fuzzy
11279msgid "Gradient Folders"
11280msgstr "Qradiyentlər"
11281
11282#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
11283#, fuzzy
11284msgid "Select Gradient Folders"
11285msgstr "Qradiyentlər Cərgələrini Seç"
11286
11287#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
11288msgid "Font Folders"
11289msgstr ""
11290
11291#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
11292#, fuzzy
11293msgid "Select Font Folders"
11294msgstr "Seçki Modu"
11295
11296#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
11297#, fuzzy
11298msgid "Tool Preset Folders"
11299msgstr "Vasitə proseduraları"
11300
11301#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
11302#, fuzzy
11303msgid "Select Tool Preset Folders"
11304msgstr "Müvəqqəti Fayllar Cərgəsini Seç"
11305
11306#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
11307#, fuzzy
11308msgid "Plug-In Folders"
11309msgstr "Əlavələr"
11310
11311#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
11312#, fuzzy
11313msgid "Select Plug-In Folders"
11314msgstr "Əlavələr Cərgəsini Seç"
11315
11316#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
11317msgid "Scripts"
11318msgstr ""
11319
11320#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
11321msgid "Script-Fu Folders"
11322msgstr ""
11323
11324#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
11325msgid "Select Script-Fu Folders"
11326msgstr ""
11327
11328#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
11329#, fuzzy
11330msgid "Module Folders"
11331msgstr "Modul xətası"
11332
11333#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
11334#, fuzzy
11335msgid "Select Module Folders"
11336msgstr "Modullar Cərgələrini Seç"
11337
11338#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
11339#, fuzzy
11340msgid "Interpreters"
11341msgstr "Bölüşdür"
11342
11343#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
11344msgid "Interpreter Folders"
11345msgstr ""
11346
11347#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
11348msgid "Select Interpreter Folders"
11349msgstr ""
11350
11351#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
11352#, fuzzy
11353msgid "Environment Folders"
11354msgstr "Mühit"
11355
11356#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
11357#, fuzzy
11358msgid "Select Environment Folders"
11359msgstr "Seçki Modu"
11360
11361#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
11362msgid "Themes"
11363msgstr ""
11364
11365#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
11366msgid "Theme Folders"
11367msgstr ""
11368
11369#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790
11370#, fuzzy
11371msgid "Select Theme Folders"
11372msgstr "Müvəqqəti Fayllar Cərgəsini Seç"
11373
11374#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138
11375#, fuzzy
11376msgid "Print Size"
11377msgstr "Nümayiş Böyüklüyü:"
11378
11379#. the image size labels
11380#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
11381#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:181
11382#, fuzzy
11383msgid "_Width:"
11384msgstr "En :"
11385
11386#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
11387#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:188
11388#, fuzzy
11389msgid "H_eight:"
11390msgstr "Hündürlük :"
11391
11392#. the resolution labels
11393#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:255
11394#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:310
11395#, fuzzy
11396msgid "_X resolution:"
11397msgstr "Rezolyusiya:"
11398
11399#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:258
11400#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:317
11401#, fuzzy
11402msgid "_Y resolution:"
11403msgstr "Rezolyusiya:"
11404
11405#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:251
11406#, c-format
11407msgid "pixels/%a"
11408msgstr "piksel/%a"
11409
11410#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
11411#, fuzzy
11412msgid "Quit GIMP"
11413msgstr "Çıx"
11414
11415#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
11416msgid "Close All Images"
11417msgstr ""
11418
11419#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
11420msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
11421msgstr ""
11422
11423#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:167
11424msgid "If you close these images now, changes will be lost."
11425msgstr ""
11426
11427#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:214
11428#, c-format
11429msgid "There is one image with unsaved changes:"
11430msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
11431msgstr[0] ""
11432msgstr[1] ""
11433
11434#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:236
11435#, fuzzy
11436msgid "_Discard Changes"
11437msgstr "Kanalı Cütləşdir"
11438
11439#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
11440#, fuzzy
11441msgid "Canvas Size"
11442msgstr "Kanvas Böyüklüyünü Ver"
11443
11444#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
11445#, fuzzy
11446msgid "Layer Size"
11447msgstr "Lay Seçkisi"
11448
11449#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:295
11450msgid "Resize _layers:"
11451msgstr ""
11452
11453#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
11454msgid "Calibrate Monitor Resolution"
11455msgstr "Monitor rezolyusiyasını Kalibrə Et"
11456
11457#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
11458#, fuzzy
11459msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
11460msgstr "Measure the rulers and enter their lengths below."
11461
11462#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
11463#, fuzzy
11464msgid "_Horizontal:"
11465msgstr "Üfüqi:"
11466
11467#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
11468#, fuzzy
11469msgid "_Vertical:"
11470msgstr "Şaquli:"
11471
11472#. Image size frame
11473#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:159
11474#, fuzzy
11475msgid "Image Size"
11476msgstr "Rəsm böyüklüyü: %s"
11477
11478#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394
11479msgid "Quality"
11480msgstr ""
11481
11482#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:188
11483#, fuzzy
11484msgid "I_nterpolation:"
11485msgstr "İnterpolyasiya Növü:"
11486
11487#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:207
11488msgid ""
11489"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
11490"interpolation type will affect channels and layer masks only."
11491msgstr ""
11492
11493#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:97
11494msgid "Choose Stroke Style"
11495msgstr ""
11496
11497#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214
11498#, fuzzy
11499msgid "Paint tool:"
11500msgstr "Boyama Seçənəkləri"
11501
11502#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:228
11503msgid "_Emulate brush dynamics"
11504msgstr ""
11505
11506#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88
11507msgid "The GIMP tips file is empty!"
11508msgstr ""
11509
11510#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92
11511#, fuzzy
11512msgid "The GIMP tips file appears to be missing!"
11513msgstr "GIMP fırça faylı deyəsən parçalanıb: \"%s\"."
11514
11515#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94
11516#, c-format
11517msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
11518msgstr ""
11519
11520#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100
11521msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
11522msgstr ""
11523
11524#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128
11525msgid "GIMP Tip of the Day"
11526msgstr "GIMP Günün Tövsiyyəsi"
11527
11528#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134
11529#, fuzzy
11530msgid "_Previous Tip"
11531msgstr "Əvvəlki Tövsiyyə"
11532
11533#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140
11534#, fuzzy
11535msgid "_Next Tip"
11536msgstr "Sonrakı Tövsiyyə"
11537
11538#. a link to the related section in the user manual
11539#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193
11540msgid "Learn more"
11541msgstr ""
11542
11543#. This is a special string to specify the language identifier to
11544#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
11545#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
11546#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
11547#.
11548#: ../app/dialogs/tips-parser.c:187
11549msgid "tips-locale:C"
11550msgstr ""
11551
11552#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:84
11553msgid "GIMP User Installation"
11554msgstr "GIMP İstifadəçi Qurulumu"
11555
11556#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:93
11557#, fuzzy
11558msgid "User installation failed!"
11559msgstr "İstifadəçi Qurulum Qeydi"
11560
11561#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:95
11562msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details."
11563msgstr ""
11564
11565#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:98
11566#, fuzzy
11567msgid "Installation Log"
11568msgstr "İstifadəçi Qurulum Qeydi"
11569
11570#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55
11571#, fuzzy
11572msgid "Export Path to SVG"
11573msgstr "/Cığırı Ver..."
11574
11575#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90
11576msgid "Export the active path"
11577msgstr ""
11578
11579#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91
11580msgid "Export all paths from this image"
11581msgstr ""
11582
11583#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58
11584#, fuzzy
11585msgid "Import Paths from SVG"
11586msgstr "/Cığırı Al..."
11587
11588#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92
11589#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:122
11590msgid "All files (*.*)"
11591msgstr ""
11592
11593#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97
11594msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
11595msgstr ""
11596
11597#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108
11598msgid "_Merge imported paths"
11599msgstr ""
11600
11601#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118
11602msgid "_Scale imported paths to fit image"
11603msgstr ""
11604
11605#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:122
11606#, fuzzy
11607msgid "Path name:"
11608msgstr "Lay adı :"
11609
11610#: ../app/display/display-enums.c:60
11611#, fuzzy
11612msgctxt "guides-type"
11613msgid "No guides"
11614msgstr "bələdçi"
11615
11616#: ../app/display/display-enums.c:61
11617#, fuzzy
11618msgctxt "guides-type"
11619msgid "Center lines"
11620msgstr "Orta X:"
11621
11622#: ../app/display/display-enums.c:62
11623msgctxt "guides-type"
11624msgid "Rule of thirds"
11625msgstr ""
11626
11627#: ../app/display/display-enums.c:63
11628msgctxt "guides-type"
11629msgid "Rule of fifths"
11630msgstr ""
11631
11632#: ../app/display/display-enums.c:64
11633#, fuzzy
11634msgctxt "guides-type"
11635msgid "Golden sections"
11636msgstr "Qradiyent Seçkisi"
11637
11638#: ../app/display/display-enums.c:65
11639msgctxt "guides-type"
11640msgid "Diagonal lines"
11641msgstr ""
11642
11643#: ../app/display/display-enums.c:66
11644#, fuzzy
11645msgctxt "guides-type"
11646msgid "Number of lines"
11647msgstr "Minimal rəng sayı:"
11648
11649#: ../app/display/display-enums.c:67
11650#, fuzzy
11651msgctxt "guides-type"
11652msgid "Line spacing"
11653msgstr "Boşluq:"
11654
11655#: ../app/display/gimpcursorview.c:216 ../app/display/gimpcursorview.c:222
11656#: ../app/display/gimpcursorview.c:241 ../app/display/gimpcursorview.c:247
11657#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 ../app/display/gimpcursorview.c:272
11658#: ../app/display/gimpcursorview.c:288 ../app/display/gimpcursorview.c:295
11659#: ../app/display/gimpcursorview.c:672 ../app/display/gimpcursorview.c:673
11660#: ../app/display/gimpcursorview.c:674 ../app/display/gimpcursorview.c:675
11661#: ../app/display/gimpcursorview.c:788 ../app/display/gimpcursorview.c:789
11662#: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791
11663#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:633
11664msgid "n/a"
11665msgstr ""
11666
11667#: ../app/display/gimpcursorview.c:219 ../app/display/gimpcursorview.c:244
11668#: ../app/display/gimpcursorview.c:269
11669#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
11670#, fuzzy
11671msgid "X"
11672msgstr "X:"
11673
11674#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250
11675#: ../app/display/gimpcursorview.c:275
11676#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
11677msgid "Y"
11678msgstr "Y"
11679
11680#. Units
11681#: ../app/display/gimpcursorview.c:231
11682msgid "Units"
11683msgstr "Vahidlər"
11684
11685#. Selection Bounding Box
11686#: ../app/display/gimpcursorview.c:256
11687#, fuzzy
11688msgid "Selection Bounding Box"
11689msgstr "Seçki Modu"
11690
11691#. Width
11692#: ../app/display/gimpcursorview.c:292
11693msgid "W"
11694msgstr ""
11695
11696#. Height
11697#: ../app/display/gimpcursorview.c:299
11698msgid "H"
11699msgstr "U"
11700
11701#: ../app/display/gimpcursorview.c:328
11702#, fuzzy
11703msgid "_Sample Merged"
11704msgstr "Nümunə Birləşdirildi"
11705
11706#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508
11707msgid "Access the image menu"
11708msgstr ""
11709
11710#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622
11711msgid "Zoom image when window size changes"
11712msgstr ""
11713
11714#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651
11715msgid "Toggle Quick Mask"
11716msgstr ""
11717
11718#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674
11719#, fuzzy
11720msgid "Navigate the image display"
11721msgstr "Ekran başına Naviqasiya Pəncərəsi"
11722
11723#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:742
11724#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1320 ../app/widgets/gimptoolbox.c:257
11725msgid "Drop image files here to open them"
11726msgstr ""
11727
11728#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:153
11729#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:223
11730#, fuzzy, c-format
11731msgid "Close %s"
11732msgstr "Qapat"
11733
11734#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:164
11735msgid "Close _without Saving"
11736msgstr ""
11737
11738#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231
11739#, c-format
11740msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
11741msgstr ""
11742
11743#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254
11744#, c-format
11745msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
11746msgid_plural ""
11747"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
11748msgstr[0] ""
11749msgstr[1] ""
11750
11751#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:264
11752#, c-format
11753msgid ""
11754"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
11755"be lost."
11756msgid_plural ""
11757"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will "
11758"be lost."
11759msgstr[0] ""
11760msgstr[1] ""
11761
11762#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
11763#, c-format
11764msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
11765msgid_plural ""
11766"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
11767msgstr[0] ""
11768msgstr[1] ""
11769
11770#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:231
11771#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:631
11772#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:688
11773#, fuzzy
11774msgid "Drop New Layer"
11775msgstr "Yeni Lay"
11776
11777#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:274
11778#, fuzzy
11779msgid "Drop New Path"
11780msgstr "Yeni Cığır"
11781
11782#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:346
11783#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:445 ../app/tools/gimpblendtool.c:166
11784#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:289
11785msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
11786msgstr ""
11787
11788#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:354
11789#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:453 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
11790#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcroptool.c:325
11791#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:296 ../app/tools/gimppainttool.c:266
11792#: ../app/tools/gimptransformtool.c:244 ../app/tools/gimptransformtool.c:1064
11793msgid "The active layer's pixels are locked."
11794msgstr ""
11795
11796#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:373
11797#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:241
11798#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:329
11799#, fuzzy
11800msgctxt "undo-type"
11801msgid "Drop pattern to layer"
11802msgstr "Yeni Lay"
11803
11804#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374
11805#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:265
11806#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:330
11807#, fuzzy
11808msgctxt "undo-type"
11809msgid "Drop color to layer"
11810msgstr "FS-dən laya"
11811
11812#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:531
11813#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725
11814#, fuzzy
11815msgid "Drop layers"
11816msgstr "FS-dən laya"
11817
11818#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:664
11819#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:680
11820#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266
11821msgid "Dropped Buffer"
11822msgstr ""
11823
11824#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78
11825#, fuzzy
11826msgid "Color Display Filters"
11827msgstr "/Dialoqlar/Ekran Süzgəcləri..."
11828
11829#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81
11830#, fuzzy
11831msgid "Configure Color Display Filters"
11832msgstr "/Dialoqlar/Ekran Süzgəcləri..."
11833
11834#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:796
11835#, fuzzy, c-format
11836msgid "Image saved to '%s'"
11837msgstr "Rəsm böyüklüyü: %s"
11838
11839#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:810
11840#, c-format
11841msgid "Image exported to '%s'"
11842msgstr ""
11843
11844#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
11845msgid "Layer Select"
11846msgstr "Lay Seçkisi"
11847
11848#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115
11849#, fuzzy
11850msgid "Zoom Ratio"
11851msgstr "Yaxınlaşdır"
11852
11853#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117
11854#, fuzzy
11855msgid "Select Zoom Ratio"
11856msgstr "Seçki əməliyyatları"
11857
11858#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162
11859#, fuzzy
11860msgid "Zoom ratio:"
11861msgstr "Yaxınlaşdırma nisbətini göstər"
11862
11863#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:187
11864#, fuzzy
11865msgid "Zoom:"
11866msgstr "Yaxınlaşdır"
11867
11868#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:305
11869msgid "(modified)"
11870msgstr ""
11871
11872#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:310
11873msgid "(clean)"
11874msgstr ""
11875
11876#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:361
11877#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374
11878#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:861
11879#, fuzzy
11880msgid "(none)"
11881msgstr "heç biri"
11882
11883#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:503
11884msgid " (exported)"
11885msgstr ""
11886
11887#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:505
11888msgid " (overwritten)"
11889msgstr ""
11890
11891#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:511
11892msgid " (imported)"
11893msgstr ""
11894
11895#: ../app/display/gimpstatusbar.c:356
11896#, c-format
11897msgid "Cancel <i>%s</i>"
11898msgstr ""
11899
11900#: ../app/file/file-open.c:138 ../app/file/file-save.c:114
11901#, fuzzy
11902msgid "Not a regular file"
11903msgstr ""
11904"%s bacarılmadı.\n"
11905"%s normal bir fayl deyildir."
11906
11907#: ../app/file/file-open.c:191
11908#, c-format
11909msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
11910msgstr ""
11911
11912#: ../app/file/file-open.c:202
11913#, c-format
11914msgid "%s plug-In could not open image"
11915msgstr ""
11916
11917#: ../app/file/file-open.c:567
11918msgid "Image doesn't contain any layers"
11919msgstr ""
11920
11921#: ../app/file/file-open.c:620
11922#, fuzzy, c-format
11923msgid "Opening '%s' failed: %s"
11924msgstr ""
11925"Açma bacarılmadı.\n"
11926"%s"
11927
11928#: ../app/file/file-open.c:727
11929msgid ""
11930"Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
11931"Preferences dialog."
11932msgstr ""
11933
11934#: ../app/file/file-procedure.c:195
11935#, fuzzy
11936msgid "Unknown file type"
11937msgstr ""
11938"%s bacarılmadı.\n"
11939"%s: Naməlum fayl növü."
11940
11941#: ../app/file/file-save.c:210
11942#, c-format
11943msgid "%s plug-in could not save image"
11944msgstr ""
11945
11946#: ../app/file/file-utils.c:74
11947#, c-format
11948msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
11949msgstr ""
11950
11951#: ../app/file/file-utils.c:90 ../app/file/file-utils.c:126
11952msgid "Invalid character sequence in URI"
11953msgstr ""
11954
11955#: ../app/gegl/gimp-babl.c:154 ../app/gegl/gimp-babl.c:155
11956#: ../app/gegl/gimp-babl.c:156 ../app/gegl/gimp-babl.c:157
11957#: ../app/gegl/gimp-babl.c:158
11958#, fuzzy
11959msgid "RGB"
11960msgstr "RGB"
11961
11962#: ../app/gegl/gimp-babl.c:160 ../app/gegl/gimp-babl.c:161
11963#: ../app/gegl/gimp-babl.c:162 ../app/gegl/gimp-babl.c:163
11964#: ../app/gegl/gimp-babl.c:164
11965msgid "RGB-alpha"
11966msgstr ""
11967
11968#: ../app/gegl/gimp-babl.c:166 ../app/gegl/gimp-babl.c:167
11969#: ../app/gegl/gimp-babl.c:168 ../app/gegl/gimp-babl.c:169
11970#: ../app/gegl/gimp-babl.c:170 ../app/gegl/gimp-babl.c:171
11971#, fuzzy
11972msgid "Grayscale"
11973msgstr "Boz Tonlama"
11974
11975#: ../app/gegl/gimp-babl.c:173 ../app/gegl/gimp-babl.c:174
11976#: ../app/gegl/gimp-babl.c:175 ../app/gegl/gimp-babl.c:176
11977#: ../app/gegl/gimp-babl.c:177
11978#, fuzzy
11979msgid "Grayscale-alpha"
11980msgstr "Boz Tonlama"
11981
11982#: ../app/gegl/gimp-babl.c:179 ../app/gegl/gimp-babl.c:180
11983#: ../app/gegl/gimp-babl.c:181 ../app/gegl/gimp-babl.c:182
11984#: ../app/gegl/gimp-babl.c:183
11985msgid "Red component"
11986msgstr ""
11987
11988#: ../app/gegl/gimp-babl.c:185 ../app/gegl/gimp-babl.c:186
11989#: ../app/gegl/gimp-babl.c:187 ../app/gegl/gimp-babl.c:188
11990#: ../app/gegl/gimp-babl.c:189
11991msgid "Green component"
11992msgstr ""
11993
11994#: ../app/gegl/gimp-babl.c:191 ../app/gegl/gimp-babl.c:192
11995#: ../app/gegl/gimp-babl.c:193 ../app/gegl/gimp-babl.c:194
11996#: ../app/gegl/gimp-babl.c:195
11997msgid "Blue component"
11998msgstr ""
11999
12000#: ../app/gegl/gimp-babl.c:197 ../app/gegl/gimp-babl.c:198
12001#: ../app/gegl/gimp-babl.c:199 ../app/gegl/gimp-babl.c:200
12002#: ../app/gegl/gimp-babl.c:201 ../app/gegl/gimp-babl.c:202
12003msgid "Alpha component"
12004msgstr ""
12005
12006#: ../app/gegl/gimp-babl.c:230
12007#, fuzzy
12008msgid "Indexed-alpha"
12009msgstr "indekslənmiş-boş"
12010
12011#: ../app/gegl/gimp-babl.c:232
12012#, fuzzy
12013msgid "Indexed"
12014msgstr "indekslənmiş"
12015
12016#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:449
12017msgid "not a GIMP Curves file"
12018msgstr ""
12019
12020#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:464 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:786
12021#, fuzzy
12022msgid "parse error"
12023msgstr "Modul xətası"
12024
12025#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24
12026#, fuzzy
12027msgctxt "cage-mode"
12028msgid "Create or adjust the cage"
12029msgstr "Yeni Rəsmlər üçün işlədiləcək şərh"
12030
12031#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25
12032msgctxt "cage-mode"
12033msgid "Deform the cage to deform the image"
12034msgstr ""
12035
12036#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:739
12037msgid "not a GIMP Levels file"
12038msgstr ""
12039
12040#: ../app/gegl/gimpoperationcagecoefcalc.c:68
12041msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool"
12042msgstr ""
12043
12044#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:106
12045msgid ""
12046"Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage "
12047"tool"
12048msgstr ""
12049
12050#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:128
12051#, fuzzy
12052msgid "Fill with plain color"
12053msgstr "Rəng qradiyenti ilə doldur"
12054
12055#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:129
12056#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144
12057msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
12058msgstr ""
12059
12060#. initialize the document history
12061#: ../app/gui/gui.c:421
12062#, fuzzy
12063msgid "Documents"
12064msgstr "Sənəd İndeksi"
12065
12066#: ../app/gui/splash.c:116
12067msgid "GIMP Startup"
12068msgstr "GIMP başlanğıcı"
12069
12070#: ../app/paint/gimpairbrush.c:65 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
12071msgid "Airbrush"
12072msgstr "Hava Fırçası"
12073
12074#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385
12075msgid "No brushes available for use with this tool."
12076msgstr "Bu vasitə ilə işlədiləcək fırça yoxdur."
12077
12078#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:392
12079#, fuzzy
12080msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
12081msgstr "Bu vasitə ilə işlədiləcək fırça yoxdur."
12082
12083#: ../app/paint/gimpclone.c:83 ../app/tools/gimpclonetool.c:61
12084msgid "Clone"
12085msgstr "Klon"
12086
12087#: ../app/paint/gimpclone.c:124
12088#, fuzzy
12089msgid "No patterns available for use with this tool."
12090msgstr "Bu vasitə ilə işlədiləcək fırça yoxdur."
12091
12092#: ../app/paint/gimpconvolve.c:78
12093msgid "Convolve"
12094msgstr "Konvolv"
12095
12096#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:66
12097#, fuzzy
12098msgid "Dodge/Burn"
12099msgstr "Bərtəraf Et ya da Yandır"
12100
12101#: ../app/paint/gimperaser.c:60 ../app/tools/gimperasertool.c:66
12102msgid "Eraser"
12103msgstr "Pozan"
12104
12105#: ../app/paint/gimpheal.c:102 ../app/tools/gimphealtool.c:53
12106msgid "Heal"
12107msgstr ""
12108
12109#: ../app/paint/gimpheal.c:141
12110#, fuzzy
12111msgid "Healing does not operate on indexed layers."
12112msgstr "Ekvalayz indekslənmiş şəkillərdə mümkün deyil."
12113
12114#: ../app/paint/gimpink.c:98 ../app/tools/gimpinktool.c:55
12115msgid "Ink"
12116msgstr "Mürəkkəb"
12117
12118#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:72
12119msgid "Ink Blob Size"
12120msgstr ""
12121
12122#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99
12123#, fuzzy
12124msgid "Ink Blob Aspect Ratio"
12125msgstr "Aspekt Nisbəti:"
12126
12127#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:103
12128msgid "Ink Blob Angle"
12129msgstr ""
12130
12131#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:65 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
12132msgid "Paintbrush"
12133msgstr "Boyama Fırçası"
12134
12135#: ../app/paint/gimppaintcore.c:135
12136#, fuzzy
12137msgid "Paint"
12138msgstr "boyama"
12139
12140#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145
12141#, fuzzy
12142msgid "Brush Size"
12143msgstr "Fırçalar"
12144
12145#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:159
12146msgid "Every stamp has its own opacity"
12147msgstr ""
12148
12149#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:165
12150msgid "Ignore fuzziness of the current brush"
12151msgstr ""
12152
12153#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:170
12154msgid "Scatter brush as you paint"
12155msgstr ""
12156
12157#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:174
12158msgid "Distance of scattering"
12159msgstr ""
12160
12161#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:184
12162msgid "Distance over which strokes fade out"
12163msgstr ""
12164
12165#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192
12166msgid "Reverse direction of fading"
12167msgstr ""
12168
12169#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:196
12170msgid "How fade is repeated as you paint"
12171msgstr ""
12172
12173#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
12174#, fuzzy
12175msgid "Paint smoother strokes"
12176msgstr "Fuzzy fırça strokları ilə boya"
12177
12178#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259
12179msgid "Depth of smoothing"
12180msgstr ""
12181
12182#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263
12183msgid "Gravity of the pen"
12184msgstr ""
12185
12186#: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
12187msgid "Pencil"
12188msgstr "Qələm"
12189
12190#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:87
12191#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:133
12192#, fuzzy
12193msgid "Perspective Clone"
12194msgstr "Perspektv"
12195
12196#: ../app/paint/gimpsmudge.c:81 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
12197msgid "Smudge"
12198msgstr "Toz Ləkəsi"
12199
12200#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232
12201msgid "Set a source image first."
12202msgstr ""
12203
12204#: ../app/paint/paint-enums.c:52
12205#, fuzzy
12206msgctxt "perspective-clone-mode"
12207msgid "Modify Perspective"
12208msgstr "Perspektv"
12209
12210#: ../app/paint/paint-enums.c:53
12211#, fuzzy
12212msgctxt "perspective-clone-mode"
12213msgid "Perspective Clone"
12214msgstr "Perspektv"
12215
12216#: ../app/paint/paint-enums.c:83
12217#, fuzzy
12218msgctxt "source-align-mode"
12219msgid "None"
12220msgstr "Heç biri"
12221
12222#: ../app/paint/paint-enums.c:84
12223#, fuzzy
12224msgctxt "source-align-mode"
12225msgid "Aligned"
12226msgstr "Tərəfləndirilmiş"
12227
12228#: ../app/paint/paint-enums.c:85
12229#, fuzzy
12230msgctxt "source-align-mode"
12231msgid "Registered"
12232msgstr "Qeydiyyatlı"
12233
12234#: ../app/paint/paint-enums.c:86
12235msgctxt "source-align-mode"
12236msgid "Fixed"
12237msgstr ""
12238
12239#: ../app/paint/paint-enums.c:114
12240#, fuzzy
12241msgctxt "convolve-type"
12242msgid "Blur"
12243msgstr "Dumanlı"
12244
12245#: ../app/paint/paint-enums.c:115
12246#, fuzzy
12247msgctxt "convolve-type"
12248msgid "Sharpen"
12249msgstr "İti"
12250
12251#: ../app/paint/paint-enums.c:144
12252msgctxt "ink-blob-type"
12253msgid "Circle"
12254msgstr ""
12255
12256#: ../app/paint/paint-enums.c:145
12257#, fuzzy
12258msgctxt "ink-blob-type"
12259msgid "Square"
12260msgstr "Kvadrat"
12261
12262#: ../app/paint/paint-enums.c:146
12263msgctxt "ink-blob-type"
12264msgid "Diamond"
12265msgstr ""
12266
12267#: ../app/pdb/channel-cmds.c:188
12268msgid "Combine Masks"
12269msgstr ""
12270
12271#: ../app/pdb/color-cmds.c:83
12272#, fuzzy
12273msgctxt "undo-type"
12274msgid "Brightness-Contrast"
12275msgstr "Parlaqlıq-Təzad"
12276
12277#: ../app/pdb/color-cmds.c:142
12278#, fuzzy
12279msgctxt "undo-type"
12280msgid "Levels"
12281msgstr "Səviyyələr"
12282
12283#: ../app/pdb/color-cmds.c:236 ../app/tools/gimpposterizetool.c:78
12284msgid "Posterize"
12285msgstr "Posterlə"
12286
12287#: ../app/pdb/color-cmds.c:273 ../app/pdb/color-cmds.c:312
12288#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:74
12289#, fuzzy
12290msgid "Desaturate"
12291msgstr "Doyğunluq"
12292
12293#: ../app/pdb/color-cmds.c:418 ../app/pdb/color-cmds.c:464
12294#, fuzzy
12295msgctxt "undo-type"
12296msgid "Curves"
12297msgstr "Qövslər"
12298
12299#: ../app/pdb/color-cmds.c:517
12300#, fuzzy
12301msgctxt "undo-type"
12302msgid "Color Balance"
12303msgstr "Rəng Tarazlığı"
12304
12305#: ../app/pdb/color-cmds.c:562
12306#, fuzzy
12307msgctxt "undo-type"
12308msgid "Colorize"
12309msgstr "Rəng"
12310
12311#: ../app/pdb/color-cmds.c:685 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:97
12312msgid "Hue-Saturation"
12313msgstr "Çöhrə-Doyğunluq"
12314
12315#: ../app/pdb/color-cmds.c:726 ../app/tools/gimpblendoptions.c:276
12316#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:286
12317#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:217
12318#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87
12319msgid "Threshold"
12320msgstr "Aralıq"
12321
12322#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:520
12323#, fuzzy
12324msgid "Plug-In"
12325msgstr "Əlavələr"
12326
12327#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:349
12328#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:447
12329#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:266 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:167
12330#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82
12331msgid "Perspective"
12332msgstr "Perspektv"
12333
12334#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:961
12335#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1046
12336#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:615 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:422
12337#: ../app/tools/gimpsheartool.c:113
12338msgid "Shearing"
12339msgstr "Doğrama"
12340
12341#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1142
12342#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:511
12343#, fuzzy
12344msgid "2D Transform"
12345msgstr "Döndər"
12346
12347#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1238
12348#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1342
12349#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1446
12350#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819
12351#, fuzzy
12352msgid "2D Transforming"
12353msgstr "Dəyişdirmə"
12354
12355#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69
12356#, fuzzy
12357msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
12358msgstr ""
12359"Bu lay üzən seçki olmadığı üçün\n"
12360"kəmənd ata bilmirəm."
12361
12362#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102
12363#, fuzzy
12364msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
12365msgstr ""
12366"Bu lay üzən seçki olmadığı üçün\n"
12367"kəmənd ata bilmirəm."
12368
12369#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135
12370#, fuzzy
12371msgid ""
12372"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating "
12373"selection."
12374msgstr ""
12375"Bu lay üzən seçki olmadığı üçün\n"
12376"kəmənd ata bilmirəm."
12377
12378#: ../app/pdb/gimppdb.c:305 ../app/pdb/gimppdb.c:376
12379#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299
12380#, fuzzy, c-format
12381msgid "Procedure '%s' not found"
12382msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi."
12383
12384#: ../app/pdb/gimppdb.c:411
12385#, c-format
12386msgid ""
12387"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
12388"%s, got %s."
12389msgstr ""
12390
12391#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89
12392#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:80
12393#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79
12394#, fuzzy
12395msgid "Smooth edges"
12396msgstr "Düzgün"
12397
12398#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73
12399msgid "Invalid empty brush name"
12400msgstr ""
12401
12402#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:82
12403#, fuzzy, c-format
12404msgid "Brush '%s' not found"
12405msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi."
12406
12407#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:87
12408#, c-format
12409msgid "Brush '%s' is not editable"
12410msgstr ""
12411
12412#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:113
12413#, c-format
12414msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
12415msgstr ""
12416
12417#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
12418#, fuzzy
12419msgid "Invalid empty paint dynamics name"
12420msgstr ""
12421"\n"
12422"Hökmsüz seçənək.\n"
12423
12424#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:143
12425#, fuzzy, c-format
12426msgid "Paint dynamics '%s' not found"
12427msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi."
12428
12429#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:148
12430#, fuzzy, c-format
12431msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
12432msgstr "Qradiyent Editoru"
12433
12434#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168
12435msgid "Invalid empty pattern name"
12436msgstr ""
12437
12438#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177
12439#, fuzzy, c-format
12440msgid "Pattern '%s' not found"
12441msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi."
12442
12443#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197
12444msgid "Invalid empty gradient name"
12445msgstr ""
12446
12447#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206
12448#, fuzzy, c-format
12449msgid "Gradient '%s' not found"
12450msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi."
12451
12452#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211
12453#, c-format
12454msgid "Gradient '%s' is not editable"
12455msgstr ""
12456
12457#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:232
12458msgid "Invalid empty palette name"
12459msgstr ""
12460
12461#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:241
12462#, fuzzy, c-format
12463msgid "Palette '%s' not found"
12464msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi."
12465
12466#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:246
12467#, c-format
12468msgid "Palette '%s' is not editable"
12469msgstr ""
12470
12471#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:266
12472#, fuzzy
12473msgid "Invalid empty font name"
12474msgstr ""
12475"\n"
12476"Hökmsüz seçənək.\n"
12477
12478#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:276
12479#, fuzzy, c-format
12480msgid "Font '%s' not found"
12481msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi."
12482
12483#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:295
12484msgid "Invalid empty buffer name"
12485msgstr ""
12486
12487#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:305
12488#, fuzzy, c-format
12489msgid "Named buffer '%s' not found"
12490msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi."
12491
12492#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:324
12493msgid "Invalid empty paint method name"
12494msgstr ""
12495
12496#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334
12497#, c-format
12498msgid "Paint method '%s' does not exist"
12499msgstr ""
12500
12501#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:353
12502#, c-format
12503msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
12504msgstr ""
12505
12506#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363
12507#, c-format
12508msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
12509msgstr ""
12510
12511#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392
12512#, c-format
12513msgid ""
12514"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
12515"tree"
12516msgstr ""
12517
12518#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:420
12519#, c-format
12520msgid ""
12521"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
12522"the same item tree"
12523msgstr ""
12524
12525#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:445
12526#, c-format
12527msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
12528msgstr ""
12529
12530#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:469
12531#, c-format
12532msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
12533msgstr ""
12534
12535#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:477
12536#, c-format
12537msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
12538msgstr ""
12539
12540#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:496
12541#, c-format
12542msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
12543msgstr ""
12544
12545#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:516
12546#, c-format
12547msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
12548msgstr ""
12549
12550#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:536
12551#, c-format
12552msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
12553msgstr ""
12554
12555#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:557
12556#, c-format
12557msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
12558msgstr ""
12559
12560#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598
12561#, c-format
12562msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
12563msgstr ""
12564
12565#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:621
12566#, c-format
12567msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
12568msgstr ""
12569
12570#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:641
12571#, c-format
12572msgid ""
12573"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is "
12574"expected"
12575msgstr ""
12576
12577#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:664
12578#, c-format
12579msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
12580msgstr ""
12581
12582#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:692
12583#, c-format
12584msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
12585msgstr ""
12586
12587#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:375 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:212
12588#, c-format
12589msgid "Procedure '%s' returned no return values"
12590msgstr ""
12591
12592#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:645
12593#, c-format
12594msgid ""
12595"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
12596"Expected %s, got %s."
12597msgstr ""
12598
12599#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657
12600#, c-format
12601msgid ""
12602"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
12603"%d). Expected %s, got %s."
12604msgstr ""
12605
12606#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:690
12607#, c-format
12608msgid ""
12609"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
12610"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
12611msgstr ""
12612
12613#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:703
12614#, c-format
12615msgid ""
12616"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
12617"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
12618msgstr ""
12619
12620#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:720
12621#, c-format
12622msgid ""
12623"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
12624"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
12625msgstr ""
12626
12627#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:733
12628#, c-format
12629msgid ""
12630"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
12631"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
12632msgstr ""
12633
12634#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:754
12635#, c-format
12636msgid ""
12637"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
12638"is out of range."
12639msgstr ""
12640
12641#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:768
12642#, c-format
12643msgid ""
12644"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
12645"%s). This value is out of range."
12646msgstr ""
12647
12648#: ../app/pdb/image-cmds.c:2445
12649#, fuzzy
12650msgid ""
12651"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
12652msgstr ""
12653"Rəsm rezolyusiyası kənarlardan daşır,\n"
12654"əsas rezolyusiyadan istifadə edirəm."
12655
12656#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:301 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223
12657#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:196
12658msgid "Free Select"
12659msgstr "Boş Seçki"
12660
12661#: ../app/pdb/layer-cmds.c:488 ../app/pdb/layer-cmds.c:526
12662#, fuzzy
12663msgid "Move Layer"
12664msgstr "Yeni Lay"
12665
12666#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:80
12667#, fuzzy
12668msgctxt "undo-type"
12669msgid "Color to Alpha"
12670msgstr "Rəng Tarazlığı"
12671
12672#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:121 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:164
12673#, fuzzy
12674msgctxt "undo-type"
12675msgid "Pixelize"
12676msgstr "Piksel"
12677
12678#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:216
12679msgctxt "undo-type"
12680msgid "Polar Coordinates"
12681msgstr ""
12682
12683#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:260
12684msgctxt "undo-type"
12685msgid "Semi-Flatten"
12686msgstr ""
12687
12688#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:301
12689#, fuzzy
12690msgctxt "undo-type"
12691msgid "Threshold Alpha"
12692msgstr "Aralıq"
12693
12694#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:338
12695#, fuzzy
12696msgctxt "undo-type"
12697msgid "Value Invert"
12698msgstr "Tərs çevir"
12699
12700#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95
12701#, fuzzy, c-format
12702msgid "Failed to create text layer"
12703msgstr "Cığırın %s üstündən oxunması bacarılmadı"
12704
12705#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278
12706#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430
12707#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574
12708#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718
12709#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860
12710#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004
12711#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118
12712#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200
12713#, fuzzy
12714msgid "Set text layer attribute"
12715msgstr "Lay Xüsusiyyətlərini Dəyişdir"
12716
12717#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:327
12718#, fuzzy
12719msgid "Remove path stroke"
12720msgstr "paraziti çıxart"
12721
12722#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:363
12723#, fuzzy
12724msgid "Close path stroke"
12725msgstr "Vurulacaq seçki yoxdur!"
12726
12727#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:403
12728msgid "Translate path stroke"
12729msgstr ""
12730
12731#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:443
12732#, fuzzy
12733msgid "Scale path stroke"
12734msgstr "Miqyas Nisbəti:"
12735
12736#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:485
12737msgid "Rotate path stroke"
12738msgstr ""
12739
12740#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:525 ../app/pdb/vectors-cmds.c:569
12741msgid "Flip path stroke"
12742msgstr ""
12743
12744#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:698 ../app/pdb/vectors-cmds.c:821
12745#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1041
12746msgid "Add path stroke"
12747msgstr ""
12748
12749#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:874 ../app/pdb/vectors-cmds.c:927
12750#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:988
12751msgid "Extend path stroke"
12752msgstr ""
12753
12754#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:281
12755#, c-format
12756msgid "Empty variable name in environment file %s"
12757msgstr ""
12758
12759#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:299
12760#, c-format
12761msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
12762msgstr ""
12763
12764#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:263
12765#, c-format
12766msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
12767msgstr ""
12768
12769#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:322
12770#, c-format
12771msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
12772msgstr ""
12773
12774#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639
12775#, fuzzy, c-format
12776msgid ""
12777"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
12778"(%s)\n"
12779"\n"
12780"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
12781"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
12782msgstr ""
12783"Əlavə dağıldı: \"%s\"\n"
12784"(%s)\n"
12785"\n"
12786"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state.\n"
12787"You may want to save your images and restart GIMP\n"
12788"to be on the safe side."
12789
12790#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296
12791#, fuzzy
12792msgid "Plug-In Interpreters"
12793msgstr "Əlavələr Cərgələri"
12794
12795#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
12796#, fuzzy
12797msgid "Plug-In Environment"
12798msgstr "Mühit"
12799
12800#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:171
12801#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:221
12802#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:319
12803#, fuzzy, c-format
12804msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
12805msgstr "əlavə istə: \"%s\"\n"
12806
12807#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:229
12808#, fuzzy
12809msgid "Searching Plug-Ins"
12810msgstr "Əlavələr Cərgəsini Seç"
12811
12812#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:284
12813msgid "Resource configuration"
12814msgstr "Mənbə quraşdırılması"
12815
12816#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:320
12817msgid "Querying new Plug-ins"
12818msgstr ""
12819
12820#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:370
12821msgid "Initializing Plug-ins"
12822msgstr ""
12823
12824#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:442
12825#, fuzzy
12826msgid "Starting Extensions"
12827msgstr "Başlanğıç əlavələri: "
12828
12829#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:485
12830#, c-format
12831msgid ""
12832"Calling error for procedure '%s':\n"
12833"%s"
12834msgstr ""
12835
12836#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:494
12837#, c-format
12838msgid ""
12839"Execution error for procedure '%s':\n"
12840"%s"
12841msgstr ""
12842
12843#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:987
12844#, fuzzy, c-format
12845msgid ""
12846"Calling error for '%s':\n"
12847"%s"
12848msgstr "PDB çağırma xətası %s"
12849
12850#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:999
12851#, c-format
12852msgid ""
12853"Execution error for '%s':\n"
12854"%s"
12855msgstr ""
12856
12857#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331
12858#, fuzzy
12859msgid "Cancelled"
12860msgstr "Ləğv Et"
12861
12862#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:114
12863#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:189
12864#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:248
12865#, fuzzy, c-format
12866msgid "Error running '%s'"
12867msgstr "Fayl acılırkən xəta oldu: %s\n"
12868
12869#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:138
12870#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:199
12871#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:258
12872#, c-format
12873msgid "Plug-In missing (%s)"
12874msgstr ""
12875
12876#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:205
12877#, c-format
12878msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
12879msgstr ""
12880
12881#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:477
12882#, c-format
12883msgid "invalid value '%s' for icon type"
12884msgstr ""
12885
12886#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:492
12887#, c-format
12888msgid "invalid value '%ld' for icon type"
12889msgstr ""
12890
12891#. This is a so-called pangram; it's supposed to
12892#. contain all characters found in the alphabet.
12893#: ../app/text/gimpfont.c:43
12894msgid ""
12895"Pack my box with\n"
12896"five dozen liquor jugs."
12897msgstr ""
12898
12899#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1401
12900#, fuzzy
12901msgid "Add Text Layer"
12902msgstr "Mətn Layı"
12903
12904#: ../app/text/gimptextlayer.c:138
12905msgid "Text Layer"
12906msgstr "Mətn Layı"
12907
12908#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
12909#, fuzzy
12910msgid "Rename Text Layer"
12911msgstr "Mətn Layı"
12912
12913#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
12914#, fuzzy
12915msgid "Move Text Layer"
12916msgstr "Mətn Layı"
12917
12918#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
12919#, fuzzy
12920msgid "Scale Text Layer"
12921msgstr "Layı Miqyasla"
12922
12923#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
12924#, fuzzy
12925msgid "Resize Text Layer"
12926msgstr "Mətn Layı"
12927
12928#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
12929#, fuzzy
12930msgid "Flip Text Layer"
12931msgstr "Mətn Layı"
12932
12933#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
12934#, fuzzy
12935msgid "Rotate Text Layer"
12936msgstr "Mətn Layı"
12937
12938#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
12939#, fuzzy
12940msgid "Transform Text Layer"
12941msgstr "Mətn Layı"
12942
12943#: ../app/text/gimptextlayer.c:515
12944#, fuzzy
12945msgid "Discard Text Information"
12946msgstr "Doğrama Məlumatı"
12947
12948#: ../app/text/gimptextlayer.c:573
12949msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
12950msgstr ""
12951
12952#: ../app/text/gimptextlayer.c:625
12953#, fuzzy
12954msgid "Empty Text Layer"
12955msgstr "Mətn Layı"
12956
12957#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:76
12958#, c-format
12959msgid ""
12960"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
12961"%s\n"
12962"\n"
12963"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, "
12964"you don't need to worry about this."
12965msgstr ""
12966
12967#: ../app/text/text-enums.c:23
12968#, fuzzy
12969msgctxt "text-box-mode"
12970msgid "Dynamic"
12971msgstr "Dinamik Mətn İşlət"
12972
12973#: ../app/text/text-enums.c:24
12974msgctxt "text-box-mode"
12975msgid "Fixed"
12976msgstr ""
12977
12978#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
12979#, fuzzy
12980msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
12981msgstr "Dəyişən təzyiqli hava fırçası"
12982
12983#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57
12984#, fuzzy
12985msgid "_Airbrush"
12986msgstr "Hava Fırçası"
12987
12988#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:87
12989msgid "Motion only"
12990msgstr ""
12991
12992#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:229
12993#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:92
12994#, fuzzy
12995msgid "Rate"
12996msgstr "Nisbət"
12997
12998#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98
12999msgid "Flow"
13000msgstr ""
13001
13002#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92
13003msgid "Reference image object a layer will be aligned on"
13004msgstr ""
13005
13006#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:99
13007msgid "Horizontal offset for distribution"
13008msgstr ""
13009
13010#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:105
13011msgid "Vertical offset for distribution"
13012msgstr ""
13013
13014#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:273 ../app/tools/gimpaligntool.c:124
13015#, fuzzy
13016msgid "Align"
13017msgstr "Tərəfləndirilmiş"
13018
13019#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:285
13020#, fuzzy
13021msgid "Relative to:"
13022msgstr "Buraya Qeyd Et"
13023
13024#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:299
13025msgid "Align left edge of target"
13026msgstr ""
13027
13028#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:303
13029msgid "Align center of target"
13030msgstr ""
13031
13032#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:307
13033msgid "Align right edge of target"
13034msgstr ""
13035
13036#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:315
13037msgid "Align top edge of target"
13038msgstr ""
13039
13040#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:319
13041msgid "Align middle of target"
13042msgstr ""
13043
13044#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:323
13045msgid "Align bottom of target"
13046msgstr ""
13047
13048#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:325
13049msgid "Distribute"
13050msgstr ""
13051
13052#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:339
13053msgid "Distribute left edges of targets"
13054msgstr ""
13055
13056#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:343
13057msgid "Distribute horizontal centers of targets"
13058msgstr ""
13059
13060#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:347
13061msgid "Distribute right edges of targets"
13062msgstr ""
13063
13064#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:355
13065msgid "Distribute top edges of targets"
13066msgstr ""
13067
13068#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:359
13069msgid "Distribute vertical centers of targets"
13070msgstr ""
13071
13072#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:363
13073msgid "Distribute bottoms of targets"
13074msgstr ""
13075
13076#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:369
13077msgid "Offset:"
13078msgstr "Ofset:"
13079
13080#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125
13081msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects"
13082msgstr ""
13083
13084#: ../app/tools/gimpaligntool.c:126
13085#, fuzzy
13086msgid "_Align"
13087msgstr "Tərəfləndirilmiş"
13088
13089#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
13090msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
13091msgstr ""
13092
13093#: ../app/tools/gimpaligntool.c:557
13094msgid "Click to pick this layer as first item"
13095msgstr ""
13096
13097#: ../app/tools/gimpaligntool.c:564
13098msgid "Click to add this layer to the list"
13099msgstr ""
13100
13101#: ../app/tools/gimpaligntool.c:568
13102msgid "Click to pick this guide as first item"
13103msgstr ""
13104
13105#: ../app/tools/gimpaligntool.c:575
13106msgid "Click to add this guide to the list"
13107msgstr ""
13108
13109#: ../app/tools/gimpaligntool.c:579
13110msgid "Click to pick this path as first item"
13111msgstr ""
13112
13113#: ../app/tools/gimpaligntool.c:586
13114msgid "Click to add this path to the list"
13115msgstr ""
13116
13117#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:212 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347
13118#, fuzzy
13119msgid "Gradient"
13120msgstr "Qradiyentlər"
13121
13122#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140
13123#, fuzzy
13124msgid "Shape:"
13125msgstr "Şəkil"
13126
13127#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326
13128msgid "Repeat:"
13129msgstr "Təkrarlama:"
13130
13131#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:262
13132#, fuzzy
13133msgid "Adaptive supersampling"
13134msgstr "Adaptiv Supersemplinq"
13135
13136#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:269
13137#, fuzzy
13138msgid "Max depth"
13139msgstr "Ən Çox Dərinlik:"
13140
13141#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
13142msgid "Blend"
13143msgstr "Qarışdır"
13144
13145#: ../app/tools/gimpblendtool.c:110
13146#, fuzzy
13147msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
13148msgstr "Rəng qradiyenti ilə doldur"
13149
13150#: ../app/tools/gimpblendtool.c:111
13151#, fuzzy
13152msgid "Blen_d"
13153msgstr "Qarışdır"
13154
13155#: ../app/tools/gimpblendtool.c:180
13156#, fuzzy
13157msgid "No gradient available for use with this tool."
13158msgstr "Bu vasitə ilə işlədiləcək fırça yoxdur."
13159
13160#: ../app/tools/gimpblendtool.c:444 ../app/tools/gimppainttool.c:623
13161#, fuzzy, c-format
13162msgid "%s for constrained angles"
13163msgstr "Məsafə və bucaqlaı ölç"
13164
13165#: ../app/tools/gimpblendtool.c:445
13166#, c-format
13167msgid "%s to move the whole line"
13168msgstr ""
13169
13170#: ../app/tools/gimpblendtool.c:449
13171msgid "Blend: "
13172msgstr "Qarışdır: "
13173
13174#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:105
13175msgid "Brightness-Contrast"
13176msgstr "Parlaqlıq-Təzad"
13177
13178#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:106
13179#, fuzzy
13180msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
13181msgstr "Parlaqlıq və təzaı yaxşılaşdır"
13182
13183#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:107
13184#, fuzzy
13185msgid "B_rightness-Contrast..."
13186msgstr "Parlaqlıq-Təzad"
13187
13188#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124
13189#, fuzzy
13190msgid "Adjust Brightness and Contrast"
13191msgstr "Parlaqlıq və təzaı yaxşılaşdır"
13192
13193#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:126
13194#, fuzzy
13195msgid "Import Brightness-Contrast settings"
13196msgstr "Parlaqlıq-Təzad"
13197
13198#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:127
13199#, fuzzy
13200msgid "Export Brightness-Contrast settings"
13201msgstr "Parlaqlıq-Təzad"
13202
13203#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:269
13204#, fuzzy
13205msgid "_Brightness:"
13206msgstr "Parlaqlıq:"
13207
13208#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:282
13209#, fuzzy
13210msgid "Con_trast:"
13211msgstr "Təzad:"
13212
13213#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:294
13214msgid "Edit these Settings as Levels"
13215msgstr ""
13216
13217#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94
13218msgid "Which area will be filled"
13219msgstr ""
13220
13221#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:99
13222msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
13223msgstr ""
13224
13225#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:105
13226msgid "Base filled area on all visible layers"
13227msgstr ""
13228
13229#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111
13230#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96
13231msgid "Maximum color difference"
13232msgstr ""
13233
13234#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116
13235msgid "Criterion used for determining color similarity"
13236msgstr ""
13237
13238#. fill type
13239#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:230
13240#, fuzzy, c-format
13241msgid "Fill Type  (%s)"
13242msgstr "Doldurma Növü"
13243
13244#. fill selection
13245#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:245
13246#, c-format
13247msgid "Affected Area  (%s)"
13248msgstr ""
13249
13250#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249
13251#, fuzzy
13252msgid "Fill whole selection"
13253msgstr "Seçkini fırlat"
13254
13255#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250
13256msgid "Fill similar colors"
13257msgstr ""
13258
13259#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:259
13260msgid "Finding Similar Colors"
13261msgstr ""
13262
13263#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274
13264#, fuzzy
13265msgid "Fill transparent areas"
13266msgstr "Ön Plandan Şəffaflığa"
13267
13268#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280 ../app/tools/gimpclonetool.c:115
13269#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:159 ../app/tools/gimphealtool.c:101
13270#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:904
13271#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:211
13272#, fuzzy
13273msgid "Sample merged"
13274msgstr "Nümunə Birləşdirildi"
13275
13276#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:299
13277#, fuzzy
13278msgid "Fill by:"
13279msgstr "Doldurma Növü"
13280
13281#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
13282msgid "Bucket Fill"
13283msgstr "Buket Doldurması"
13284
13285#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
13286#, fuzzy
13287msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
13288msgstr "Rəng ya da naxışla doldur"
13289
13290#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
13291#, fuzzy
13292msgid "_Bucket Fill"
13293msgstr "Buket Doldurması"
13294
13295#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
13296#, fuzzy
13297msgid "Select by Color"
13298msgstr "/Seç/Rəngə görə..."
13299
13300#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68
13301msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors"
13302msgstr ""
13303
13304#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69
13305#, fuzzy
13306msgid "_By Color Select"
13307msgstr "Rəng Seçkisinə Görə"
13308
13309#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
13310#, fuzzy
13311msgctxt "command"
13312msgid "Select by Color"
13313msgstr "/Seç/Rəngə görə..."
13314
13315#: ../app/tools/gimpcagetool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:1191
13316#, fuzzy
13317msgid "Cage Transform"
13318msgstr "Döndər"
13319
13320#: ../app/tools/gimpcagetool.c:152
13321msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
13322msgstr ""
13323
13324#: ../app/tools/gimpcagetool.c:153
13325#, fuzzy
13326msgid "_Cage Transform"
13327msgstr "Döndər"
13328
13329#: ../app/tools/gimpcagetool.c:350
13330msgid "Press ENTER to commit the transform"
13331msgstr ""
13332
13333#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1094
13334msgid "Computing Cage Coefficients"
13335msgstr ""
13336
13337#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1242
13338#, fuzzy
13339msgid "Cage transform"
13340msgstr "dönüşdür"
13341
13342#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
13343msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
13344msgstr ""
13345
13346#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
13347#, fuzzy
13348msgid "_Clone"
13349msgstr "Klon"
13350
13351#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89
13352msgid "Click to clone"
13353msgstr ""
13354
13355#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:92
13356#, c-format
13357msgid "%s to set a new clone source"
13358msgstr ""
13359
13360#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
13361#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91
13362msgid "Click to set a new clone source"
13363msgstr ""
13364
13365#: ../app/tools/gimpclonetool.c:110
13366#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899
13367msgid "Source"
13368msgstr "Mənbə"
13369
13370#: ../app/tools/gimpclonetool.c:129 ../app/tools/gimphealtool.c:110
13371#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:918
13372#, fuzzy
13373msgid "Alignment:"
13374msgstr "Tərəfləmə"
13375
13376#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:89
13377msgid "Color Balance"
13378msgstr "Rəng Tarazlığı"
13379
13380#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:90
13381msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
13382msgstr ""
13383
13384#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:91
13385#, fuzzy
13386msgid "Color _Balance..."
13387msgstr "Rəng Tarazlığı"
13388
13389#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:105
13390#, fuzzy
13391msgid "Adjust Color Balance"
13392msgstr "Rəng taqazlığını yaxşılaşdır"
13393
13394#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:107
13395#, fuzzy
13396msgid "Import Color Balance Settings"
13397msgstr "Rəng Tarazlığı"
13398
13399#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108
13400#, fuzzy
13401msgid "Export Color Balance Settings"
13402msgstr "Rəng Tarazlığı"
13403
13404#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:135
13405#, fuzzy
13406msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
13407msgstr "Rəng Tarazlığı əməliyyatl təkcə RGB şəkillərində mümkündür."
13408
13409#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:231
13410#, fuzzy
13411msgid "Select Range to Adjust"
13412msgstr "Yapışdırılacaq buferi seç:"
13413
13414#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:240 ../app/tools/gimplevelstool.c:160
13415#, fuzzy
13416msgid "Adjust Color Levels"
13417msgstr "Rəng səviyyələrini yaxşılaşdır"
13418
13419#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257
13420#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216
13421msgid "Cyan"
13422msgstr "Tünd Göy"
13423
13424#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257
13425#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213
13426msgid "Red"
13427msgstr "Qırmızı"
13428
13429#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
13430#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218
13431msgid "Magenta"
13432msgstr "Magenta"
13433
13434#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
13435#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
13436msgid "Green"
13437msgstr "Yaşıl"
13438
13439#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
13440#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214
13441msgid "Yellow"
13442msgstr "Sarı"
13443
13444#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
13445#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217
13446msgid "Blue"
13447msgstr "Göy"
13448
13449#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286
13450msgid "R_eset Range"
13451msgstr ""
13452
13453#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:295
13454#, fuzzy
13455msgid "Preserve _luminosity"
13456msgstr "Lüminisentliyi Saxla"
13457
13458#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:93
13459#, fuzzy
13460msgid "Colorize"
13461msgstr "Rəng"
13462
13463#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:94
13464#, fuzzy
13465msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
13466msgstr "Rəsmi qırp ya da böyüklüyünü dəyişdir."
13467
13468#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:95
13469msgid "Colori_ze..."
13470msgstr ""
13471
13472#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109
13473#, fuzzy
13474msgid "Colorize the Image"
13475msgstr "Rəsmi qırp ya da böyüklüyünü dəyişdir."
13476
13477#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111
13478msgid "Import Colorize Settings"
13479msgstr ""
13480
13481#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112
13482msgid "Export Colorize Settings"
13483msgstr ""
13484
13485#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:139
13486#, fuzzy
13487msgid "Colorize does not operate on grayscale layers."
13488msgstr "Posterləmə indekslənmiş şəkillərdə dəstəklənmir."
13489
13490#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:201
13491#, fuzzy
13492msgid "Select Color"
13493msgstr "/Seç/Rəngə görə..."
13494
13495#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:218
13496#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:346
13497#, fuzzy
13498msgid "_Hue:"
13499msgstr "Çöhrə:"
13500
13501#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:231
13502#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:378
13503#, fuzzy
13504msgid "_Saturation:"
13505msgstr "Doyğunluq:"
13506
13507#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:244
13508#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:362
13509#, fuzzy
13510msgid "_Lightness:"
13511msgstr "İşıqlılıq:"
13512
13513#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:262
13514#, fuzzy
13515msgid "Colorize Color"
13516msgstr "Rəng"
13517
13518#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:280 ../app/widgets/gimppropwidgets.c:1528
13519#, fuzzy
13520msgid "Pick color from image"
13521msgstr "Rəng qradiyenti ilə doldur"
13522
13523#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78
13524#, fuzzy
13525msgid "Color Picker Average Radius"
13526msgstr "Rəng Alıcı"
13527
13528#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:158
13529#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164
13530#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:278
13531#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
13532#, fuzzy
13533msgid "Radius"
13534msgstr "Radius:"
13535
13536#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:164
13537#, fuzzy
13538msgid "Sample average"
13539msgstr "Nümunə Ortalaması"
13540
13541#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69
13542msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers"
13543msgstr ""
13544
13545#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:75
13546msgid "Choose what color picker will do"
13547msgstr ""
13548
13549#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:81
13550msgid ""
13551"Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
13552msgstr ""
13553
13554#. the pick FG/BG frame
13555#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:164
13556#, c-format
13557msgid "Pick Mode  (%s)"
13558msgstr ""
13559
13560#. the use_info_window toggle button
13561#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:173
13562#, fuzzy, c-format
13563msgid "Use info window  (%s)"
13564msgstr "İnfo Pəncərəsi İşlət"
13565
13566#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:93
13567msgid "Color Picker"
13568msgstr "Rəng Alıcı"
13569
13570#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:94
13571#, fuzzy
13572msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
13573msgstr "Rəsmdən rəng al"
13574
13575#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:95
13576#, fuzzy
13577msgid "C_olor Picker"
13578msgstr "Rəng Alıcı"
13579
13580#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:231
13581msgid "Click in any image to view its color"
13582msgstr ""
13583
13584#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238 ../app/tools/gimppainttool.c:477
13585msgid "Click in any image to pick the foreground color"
13586msgstr ""
13587
13588#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246 ../app/tools/gimppainttool.c:483
13589msgid "Click in any image to pick the background color"
13590msgstr ""
13591
13592#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:254
13593msgid "Click in any image to add the color to the palette"
13594msgstr ""
13595
13596#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:309
13597#, fuzzy
13598msgid "Color Picker Information"
13599msgstr "Qırpma & Böyüklüyünü Dəyişdirmə məlumatları"
13600
13601#: ../app/tools/gimpcolortool.c:230 ../app/tools/gimpcolortool.c:403
13602msgid "Move Sample Point: "
13603msgstr ""
13604
13605#: ../app/tools/gimpcolortool.c:395
13606msgid "Remove Sample Point"
13607msgstr ""
13608
13609#: ../app/tools/gimpcolortool.c:396
13610msgid "Cancel Sample Point"
13611msgstr ""
13612
13613#: ../app/tools/gimpcolortool.c:404
13614#, fuzzy
13615msgid "Add Sample Point: "
13616msgstr "Nöqtə Əlavə Et"
13617
13618#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
13619#, fuzzy
13620msgid "Blur / Sharpen"
13621msgstr "Dumanla ya da itiləşdir"
13622
13623#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
13624msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
13625msgstr ""
13626
13627#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76
13628#, fuzzy
13629msgid "Bl_ur / Sharpen"
13630msgstr "Dumanla ya da itiləşdir"
13631
13632#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:185
13633msgid "Click to blur"
13634msgstr ""
13635
13636#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:186
13637msgid "Click to blur the line"
13638msgstr ""
13639
13640#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187
13641#, fuzzy, c-format
13642msgid "%s to sharpen"
13643msgstr "Dumanla ya da itiləşdir"
13644
13645#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:191
13646#, fuzzy
13647msgid "Click to sharpen"
13648msgstr "Dumanla ya da itiləşdir"
13649
13650#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192
13651msgid "Click to sharpen the line"
13652msgstr ""
13653
13654#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:193
13655#, c-format
13656msgid "%s to blur"
13657msgstr ""
13658
13659#. the type radio box
13660#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217
13661#, fuzzy, c-format
13662msgid "Convolve Type  (%s)"
13663msgstr "Bükmə Növü"
13664
13665#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:77
13666#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78
13667#, fuzzy
13668msgid "Dim everything outside selection"
13669msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür"
13670
13671#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:83
13672msgid "Crop only currently selected layer"
13673msgstr ""
13674
13675#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:89
13676msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
13677msgstr ""
13678
13679#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:165
13680#, fuzzy
13681msgid "Current layer only"
13682msgstr "Təkcə Hazırkı Layda"
13683
13684#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:171
13685#, fuzzy
13686msgid "Allow growing"
13687msgstr "Böyüməni Üəbul Et"
13688
13689#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117
13690msgid "Crop"
13691msgstr "Qırp"
13692
13693#: ../app/tools/gimpcroptool.c:118
13694msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
13695msgstr ""
13696
13697#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119
13698#, fuzzy
13699msgid "_Crop"
13700msgstr "Qırp"
13701
13702#: ../app/tools/gimpcroptool.c:253
13703msgid "Click or press Enter to crop"
13704msgstr ""
13705
13706#: ../app/tools/gimpcroptool.c:318
13707msgid "There is no active layer to crop."
13708msgstr ""
13709
13710#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:144
13711msgid "Curves"
13712msgstr "Qövslər"
13713
13714#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:145
13715#, fuzzy
13716msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
13717msgstr "Rəng qövslərini yaxınlaşdır"
13718
13719#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:146
13720#, fuzzy
13721msgid "_Curves..."
13722msgstr "Qövslər"
13723
13724#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:169
13725#, fuzzy
13726msgid "Adjust Color Curves"
13727msgstr "Rəng qövslərini yaxınlaşdır"
13728
13729#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171
13730#, fuzzy
13731msgid "Import Curves"
13732msgstr "Qövsləri Yüklə"
13733
13734#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:172
13735#, fuzzy
13736msgid "Export Curves"
13737msgstr "Qövsləri Yüklə"
13738
13739#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:307
13740msgid "Click to add a control point"
13741msgstr ""
13742
13743#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:312
13744msgid "Click to add control points to all channels"
13745msgstr ""
13746
13747#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317
13748msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)"
13749msgstr ""
13750
13751#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:414 ../app/tools/gimplevelstool.c:320
13752#, fuzzy
13753msgid "Cha_nnel:"
13754msgstr "Kanal"
13755
13756#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:440 ../app/tools/gimplevelstool.c:344
13757#, fuzzy
13758msgid "R_eset Channel"
13759msgstr "Kanalı Yüksəlt"
13760
13761#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:534 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:459
13762#, fuzzy
13763msgid "Curve _type:"
13764msgstr "Qövs Növü:"
13765
13766#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:609 ../app/tools/gimplevelstool.c:679
13767#, fuzzy, c-format
13768msgid "Could not read header from '%s': %s"
13769msgstr "modul yükləmə xətası: %s: %s"
13770
13771#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:682
13772msgid "Use _old curves file format"
13773msgstr ""
13774
13775#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:75
13776msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
13777msgstr ""
13778
13779#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:76
13780msgid "_Desaturate..."
13781msgstr ""
13782
13783#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:90
13784msgid "Desaturate (Remove Colors)"
13785msgstr ""
13786
13787#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:116
13788#, fuzzy
13789msgid "Desaturate only operates on RGB layers."
13790msgstr "Desaturasiya təkcə GRB şəkillərdə mümkünüdür."
13791
13792#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:177
13793msgid "Choose shade of gray based on:"
13794msgstr ""
13795
13796#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
13797#, fuzzy
13798msgid "Dodge / Burn"
13799msgstr "Bərtəraf Et ya da Yandır"
13800
13801#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
13802msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
13803msgstr ""
13804
13805#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76
13806#, fuzzy
13807msgid "Dod_ge / Burn"
13808msgstr "Bərtəraf Et ya da Yandır"
13809
13810#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188
13811#, fuzzy
13812msgid "Click to dodge"
13813msgstr "Rəsmə kliplənmiş"
13814
13815#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189
13816msgid "Click to dodge the line"
13817msgstr ""
13818
13819#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190
13820#, c-format
13821msgid "%s to burn"
13822msgstr ""
13823
13824#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194
13825msgid "Click to burn"
13826msgstr ""
13827
13828#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195
13829msgid "Click to burn the line"
13830msgstr ""
13831
13832#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196
13833#, c-format
13834msgid "%s to dodge"
13835msgstr ""
13836
13837#. the type (dodge or burn)
13838#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220
13839#, c-format
13840msgid "Type  (%s)"
13841msgstr ""
13842
13843#. mode (highlights, midtones, or shadows)
13844#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:231
13845msgid "Range"
13846msgstr ""
13847
13848#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:237
13849#, fuzzy
13850msgid "Exposure"
13851msgstr "Açılım:"
13852
13853#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241
13854#, fuzzy
13855msgid "Move Selection"
13856msgstr "Seçki Yoxdur."
13857
13858#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245
13859#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1240
13860#, fuzzy
13861msgid "Move Floating Selection"
13862msgstr "Üzən Seçki"
13863
13864#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:454
13865#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:731
13866msgid "Move: "
13867msgstr "Daşı: "
13868
13869#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66
13870msgid "Ellipse Select"
13871msgstr "Elips Seçkisi"
13872
13873#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:67
13874#, fuzzy
13875msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region"
13876msgstr "Elliptik sahə seç"
13877
13878#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68
13879#, fuzzy
13880msgid "_Ellipse Select"
13881msgstr "Elips Seçkisi"
13882
13883#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
13884#, fuzzy
13885msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
13886msgstr "Arxa plan və ya şəffaflığı poz"
13887
13888#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
13889#, fuzzy
13890msgid "_Eraser"
13891msgstr "Pozan"
13892
13893#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
13894#, fuzzy
13895msgid "Click to erase"
13896msgstr "Rəsmə kliplənmiş"
13897
13898#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
13899msgid "Click to erase the line"
13900msgstr ""
13901
13902#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
13903#, c-format
13904msgid "%s to pick a background color"
13905msgstr ""
13906
13907#. the anti_erase toggle
13908#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
13909#, fuzzy, c-format
13910msgid "Anti erase  (%s)"
13911msgstr "Pozmaya Qarşı"
13912
13913#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
13914#, fuzzy
13915msgid "Direction of flipping"
13916msgstr "Cərgələr"
13917
13918#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134
13919msgid "Affect:"
13920msgstr ""
13921
13922#. tool toggle
13923#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:143
13924#, c-format
13925msgid "Flip Type  (%s)"
13926msgstr ""
13927
13928#: ../app/tools/gimpfliptool.c:84
13929msgid "Flip"
13930msgstr "Fırlatma"
13931
13932#: ../app/tools/gimpfliptool.c:85
13933msgid ""
13934"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
13935msgstr ""
13936
13937#: ../app/tools/gimpfliptool.c:87
13938#, fuzzy
13939msgid "_Flip"
13940msgstr "Fırlatma"
13941
13942#: ../app/tools/gimpfliptool.c:187
13943#, fuzzy
13944msgctxt "undo-type"
13945msgid "Flip horizontally"
13946msgstr "Üfüqi"
13947
13948#: ../app/tools/gimpfliptool.c:190
13949#, fuzzy
13950msgctxt "undo-type"
13951msgid "Flip vertically"
13952msgstr "Şaquli"
13953
13954#. probably this is not actually reached today, but
13955#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
13956#.
13957#: ../app/tools/gimpfliptool.c:196
13958#, fuzzy
13959msgctxt "undo-desc"
13960msgid "Flip"
13961msgstr "Fırlatma"
13962
13963#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:86
13964#, fuzzy
13965msgid "Select a single contiguous area"
13966msgstr "Davamlı sahə seç"
13967
13968#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:92
13969msgid ""
13970"Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from "
13971"selection"
13972msgstr ""
13973
13974#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:99
13975msgid "Size of the brush used for refinements"
13976msgstr ""
13977
13978#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:105
13979msgid ""
13980"Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes "
13981"in the selection"
13982msgstr ""
13983
13984#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:113
13985msgid "Color of selection preview mask"
13986msgstr ""
13987
13988#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:125
13989msgid "Sensitivity for brightness component"
13990msgstr ""
13991
13992#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131
13993msgid "Sensitivity for red/green component"
13994msgstr ""
13995
13996#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:137
13997msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
13998msgstr ""
13999
14000#. single / multiple objects
14001#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:282
14002#, fuzzy
14003msgid "Contiguous"
14004msgstr "Davam et"
14005
14006#. foreground / background
14007#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:287
14008#, c-format
14009msgid "Interactive refinement  (%s)"
14010msgstr ""
14011
14012#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:291
14013#, fuzzy
14014msgid "Mark background"
14015msgstr "Arxa plan"
14016
14017#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:292
14018#, fuzzy
14019msgid "Mark foreground"
14020msgstr "Ön plan"
14021
14022#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:308
14023#, fuzzy
14024msgid "Small brush"
14025msgstr "Kiçik"
14026
14027#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:316
14028#, fuzzy
14029msgid "Large brush"
14030msgstr "Hava Fırçası"
14031
14032#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:339
14033#, fuzzy
14034msgid "Smoothing:"
14035msgstr "Hamarlama"
14036
14037#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:345
14038#, fuzzy
14039msgid "Preview color:"
14040msgstr "Nümayiş Böyüklüyü:"
14041
14042#. granularity
14043#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:348
14044#, fuzzy
14045msgid "Color Sensitivity"
14046msgstr "Hassasiyyət"
14047
14048#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:144
14049#, fuzzy
14050msgid "Foreground Select"
14051msgstr "Ön plan"
14052
14053#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
14054msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
14055msgstr ""
14056
14057#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
14058#, fuzzy
14059msgid "F_oreground Select"
14060msgstr "Ön plan"
14061
14062#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:302
14063msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
14064msgstr ""
14065
14066#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:304
14067msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
14068msgstr ""
14069
14070#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:309
14071msgid "Roughly outline the object to extract"
14072msgstr ""
14073
14074#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:751
14075#, fuzzy
14076msgctxt "command"
14077msgid "Foreground Select"
14078msgstr "Ön plan"
14079
14080#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197
14081msgid ""
14082"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
14083msgstr ""
14084
14085#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
14086#, fuzzy
14087msgid "_Free Select"
14088msgstr "Boş Seçki"
14089
14090#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1030
14091#, fuzzy
14092msgid "Click to complete selection"
14093msgstr "Seçkini çoxalt"
14094
14095#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1034
14096msgid "Click-Drag to move segment vertex"
14097msgstr ""
14098
14099#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1039
14100msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
14101msgstr ""
14102
14103#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1043
14104msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
14105msgstr ""
14106
14107#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1562
14108#, fuzzy
14109msgctxt "command"
14110msgid "Free Select"
14111msgstr "Boş Seçki"
14112
14113#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65
14114msgid "Fuzzy Select"
14115msgstr "Fuzzy Seçkisi"
14116
14117#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
14118msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
14119msgstr ""
14120
14121#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
14122#, fuzzy
14123msgid "Fu_zzy Select"
14124msgstr "Fuzzy Seçkisi"
14125
14126#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80
14127#, fuzzy
14128msgctxt "command"
14129msgid "Fuzzy Select"
14130msgstr "Fuzzy Seçkisi"
14131
14132#: ../app/tools/gimpgegltool.c:72 ../app/tools/gimpgegltool.c:85
14133#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:100 ../app/tools/gimpoperationtool.c:119
14134#, fuzzy
14135msgid "GEGL Operation"
14136msgstr "Fayl Əməliyyatları"
14137
14138#: ../app/tools/gimpgegltool.c:73
14139msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
14140msgstr ""
14141
14142#: ../app/tools/gimpgegltool.c:74 ../app/tools/gimpoperationtool.c:102
14143#, fuzzy
14144msgid "_GEGL Operation..."
14145msgstr "Fayl Əməliyyatları"
14146
14147#: ../app/tools/gimpgegltool.c:319
14148#, fuzzy
14149msgid "Select an operation from the list above"
14150msgstr "Seçki əməliyyatları"
14151
14152#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
14153msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
14154msgstr ""
14155
14156#: ../app/tools/gimphealtool.c:55
14157msgid "_Heal"
14158msgstr ""
14159
14160#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80
14161msgid "Click to heal"
14162msgstr ""
14163
14164#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83
14165#, c-format
14166msgid "%s to set a new heal source"
14167msgstr ""
14168
14169#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
14170#: ../app/tools/gimphealtool.c:82
14171msgid "Click to set a new heal source"
14172msgstr ""
14173
14174#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127
14175#, fuzzy
14176msgid "Histogram Scale"
14177msgstr "Histoqram"
14178
14179#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:98
14180msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
14181msgstr ""
14182
14183#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:99
14184#, fuzzy
14185msgid "Hue-_Saturation..."
14186msgstr "Çöhrə-Doyğunluq"
14187
14188#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:113
14189#, fuzzy
14190msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
14191msgstr "Çöhrə / İşıqlılıq / Doyğunluq Yaxşılaşdırmaları"
14192
14193#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115
14194#, fuzzy
14195msgid "Import Hue-Saturation Settings"
14196msgstr "Çöhrə-Doyğunluq"
14197
14198#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116
14199#, fuzzy
14200msgid "Export Hue-Saturation Settings"
14201msgstr "Çöhrə-Doyğunluq"
14202
14203#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:143
14204#, fuzzy
14205msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
14206msgstr "Çöhrə-Doyğunluq təkcə RGB şəkillərdə hökmlüdür."
14207
14208#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
14209#, fuzzy
14210msgid "M_aster"
14211msgstr "Usta"
14212
14213#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
14214#, fuzzy
14215msgid "Adjust all colors"
14216msgstr "Rəng qövslərini yaxınlaşdır"
14217
14218#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213
14219#, fuzzy
14220msgid "_R"
14221msgstr "Q"
14222
14223#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214
14224#, fuzzy
14225msgid "_Y"
14226msgstr "Y"
14227
14228#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
14229#, fuzzy
14230msgid "_G"
14231msgstr "Y"
14232
14233#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216
14234#, fuzzy
14235msgid "_C"
14236msgstr "C"
14237
14238#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217
14239#, fuzzy
14240msgid "_B"
14241msgstr "G"
14242
14243#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218
14244#, fuzzy
14245msgid "_M"
14246msgstr "M"
14247
14248#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:223
14249msgid "Select Primary Color to Adjust"
14250msgstr ""
14251
14252#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:313
14253#, fuzzy
14254msgid "_Overlap:"
14255msgstr "Qabla"
14256
14257#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:329
14258#, fuzzy
14259msgid "Adjust Selected Color"
14260msgstr "/Seç/Rəngə görə..."
14261
14262#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:396
14263#, fuzzy
14264msgid "R_eset Color"
14265msgstr "Düz Rəng"
14266
14267#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:403
14268#, fuzzy
14269msgid "_Preview"
14270msgstr "Nümayiş"
14271
14272#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:83
14273msgid "Pre_sets:"
14274msgstr ""
14275
14276#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:215
14277#, c-format
14278msgid "Settings saved to '%s'"
14279msgstr ""
14280
14281#. adjust sliders
14282#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55
14283msgid "Adjustment"
14284msgstr "Yaxşılaşdırma"
14285
14286#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:65 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:88
14287#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134
14288#, fuzzy
14289msgid "Size"
14290msgstr "Böyüklük"
14291
14292#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:72
14293#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:184
14294#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
14295#, fuzzy
14296msgid "Angle"
14297msgstr "Bucaq:"
14298
14299#. sens sliders
14300#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78
14301msgid "Sensitivity"
14302msgstr "Hassasiyyət"
14303
14304#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:95
14305#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
14306#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
14307#, fuzzy
14308msgid "Tilt"
14309msgstr "Tilt:"
14310
14311#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:102
14312#, fuzzy
14313msgid "Speed"
14314msgstr "Sürət:"
14315
14316#. Blob shape widgets
14317#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:108
14318msgid "Shape"
14319msgstr "Şəkil"
14320
14321#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
14322msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
14323msgstr ""
14324
14325#: ../app/tools/gimpinktool.c:57
14326msgid "In_k"
14327msgstr ""
14328
14329#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69
14330#, fuzzy
14331msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
14332msgstr "Seçkini çoxalt"
14333
14334#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:128
14335msgid "Interactive boundary"
14336msgstr ""
14337
14338#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:275
14339msgid "Scissors"
14340msgstr ""
14341
14342#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276
14343msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
14344msgstr ""
14345
14346#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
14347#, fuzzy
14348msgid "Intelligent _Scissors"
14349msgstr "Ağıllı Qayçılar"
14350
14351#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:900 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
14352msgid "Click-Drag to move this point"
14353msgstr ""
14354
14355#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:967
14356#, c-format
14357msgid "%s: disable auto-snap"
14358msgstr ""
14359
14360#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:919
14361msgid "Click to close the curve"
14362msgstr ""
14363
14364#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:925
14365msgid "Click to add a point on this segment"
14366msgstr ""
14367
14368#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:939
14369#, fuzzy
14370msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
14371msgstr ""
14372"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n"
14373"maskasl yoxdur."
14374
14375#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:949
14376#, fuzzy
14377msgid "Press Enter to convert to a selection"
14378msgstr ""
14379"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n"
14380"maskasl yoxdur."
14381
14382#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964
14383msgid "Click or Click-Drag to add a point"
14384msgstr ""
14385
14386#: ../app/tools/gimplevelstool.c:142
14387#, fuzzy
14388msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
14389msgstr "Rəng səviyyələrini yaxşılaşdır"
14390
14391#: ../app/tools/gimplevelstool.c:143
14392#, fuzzy
14393msgid "_Levels..."
14394msgstr "Səviyyələr"
14395
14396#: ../app/tools/gimplevelstool.c:162
14397#, fuzzy
14398msgid "Import Levels"
14399msgstr "Giriş Səviyyələri:"
14400
14401#: ../app/tools/gimplevelstool.c:163
14402#, fuzzy
14403msgid "Export Levels"
14404msgstr "Giriş Səviyyələri:"
14405
14406#: ../app/tools/gimplevelstool.c:264
14407msgid "Pick black point"
14408msgstr ""
14409
14410#: ../app/tools/gimplevelstool.c:268
14411msgid "Pick gray point"
14412msgstr ""
14413
14414#: ../app/tools/gimplevelstool.c:272
14415#, fuzzy
14416msgid "Pick white point"
14417msgstr "Sağ sonnöqtə"
14418
14419#. Input levels frame
14420#: ../app/tools/gimplevelstool.c:359
14421#, fuzzy
14422msgid "Input Levels"
14423msgstr "Giriş Səviyyələri:"
14424
14425#: ../app/tools/gimplevelstool.c:462
14426msgid "Gamma"
14427msgstr ""
14428
14429#. Output levels frame
14430#: ../app/tools/gimplevelstool.c:504
14431#, fuzzy
14432msgid "Output Levels"
14433msgstr "Yekun Səviyyələri:"
14434
14435#. all channels frame
14436#: ../app/tools/gimplevelstool.c:581
14437#, fuzzy
14438msgid "All Channels"
14439msgstr "Kanallar"
14440
14441#: ../app/tools/gimplevelstool.c:593 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:239
14442#, fuzzy
14443msgid "_Auto"
14444msgstr "Avtomatik"
14445
14446#: ../app/tools/gimplevelstool.c:595
14447msgid "Adjust levels automatically"
14448msgstr ""
14449
14450#: ../app/tools/gimplevelstool.c:618
14451msgid "Edit these Settings as Curves"
14452msgstr ""
14453
14454#: ../app/tools/gimplevelstool.c:752
14455msgid "Use _old levels file format"
14456msgstr ""
14457
14458#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:80
14459msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
14460msgstr ""
14461
14462#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:87
14463msgid "Direction of magnification"
14464msgstr ""
14465
14466#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:173
14467msgid "Auto-resize window"
14468msgstr ""
14469
14470#. tool toggle
14471#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:178
14472#, fuzzy, c-format
14473msgid "Direction  (%s)"
14474msgstr "Cərgələr"
14475
14476#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91
14477#, fuzzy
14478msgid "Zoom"
14479msgstr "Yaxınlaşdır"
14480
14481#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:92
14482msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
14483msgstr ""
14484
14485#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
14486#, fuzzy
14487msgid "_Zoom"
14488msgstr "Yaxınlaşdır"
14489
14490#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68
14491msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
14492msgstr ""
14493
14494#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:126
14495#, fuzzy
14496msgid "Use info window"
14497msgstr "İnfo Pəncərəsi İşlət"
14498
14499#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:127
14500msgid "Measure"
14501msgstr "Ölçü"
14502
14503#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:128
14504#, fuzzy
14505msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
14506msgstr "Məsafə və bucaqlaı ölç"
14507
14508#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129
14509#, fuzzy
14510msgid "_Measure"
14511msgstr "Ölçü"
14512
14513#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:247
14514msgid "Add Guides"
14515msgstr ""
14516
14517#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:313
14518#, fuzzy
14519msgid "Drag to create a line"
14520msgstr "seçkini çoxaltmaq istədiyiniz miqdar"
14521
14522#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:560
14523msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
14524msgstr ""
14525
14526#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568
14527msgid "Click to place a horizontal guide"
14528msgstr ""
14529
14530#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:582
14531msgid "Click to place a vertical guide"
14532msgstr ""
14533
14534#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:595
14535msgid "Click-Drag to add a new point"
14536msgstr ""
14537
14538#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:624
14539msgid "Click-Drag to move all points"
14540msgstr ""
14541
14542#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:939 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084
14543#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1140 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1168
14544#: ../app/tools/gimppainttool.c:632
14545msgid "pixels"
14546msgstr "piksel"
14547
14548#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1052
14549#, fuzzy
14550msgid "Measure Distances and Angles"
14551msgstr "Məsafə və bucaqlaı ölç"
14552
14553#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1073
14554msgid "Distance:"
14555msgstr "Məsafə:"
14556
14557#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1101
14558msgid "Angle:"
14559msgstr "Bucaq:"
14560
14561#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
14562msgid "Pick a layer or guide"
14563msgstr ""
14564
14565#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141
14566#, fuzzy
14567msgid "Move the active layer"
14568msgstr "layı sil"
14569
14570#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145
14571#, fuzzy
14572msgid "Move selection"
14573msgstr "üzən seçki"
14574
14575#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
14576msgid "Pick a path"
14577msgstr ""
14578
14579#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150
14580msgid "Move the active path"
14581msgstr ""
14582
14583#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179
14584#, fuzzy
14585msgid "Move:"
14586msgstr "Daşı: "
14587
14588#. tool toggle
14589#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188
14590#, fuzzy, c-format
14591msgid "Tool Toggle  (%s)"
14592msgstr "Vasitə Açıcı"
14593
14594#: ../app/tools/gimpmovetool.c:127
14595#, fuzzy
14596msgctxt "tool"
14597msgid "Move"
14598msgstr "Daşı"
14599
14600#: ../app/tools/gimpmovetool.c:128
14601msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
14602msgstr ""
14603
14604#: ../app/tools/gimpmovetool.c:129
14605#, fuzzy
14606msgid "_Move"
14607msgstr "Daşı"
14608
14609#: ../app/tools/gimpmovetool.c:249 ../app/tools/gimpmovetool.c:554
14610#, fuzzy
14611msgid "Move Guide: "
14612msgstr "Daşı: "
14613
14614#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
14615msgid "Remove Guide"
14616msgstr ""
14617
14618#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
14619#, fuzzy
14620msgid "Cancel Guide"
14621msgstr "Ləğv Et"
14622
14623#: ../app/tools/gimpmovetool.c:554
14624msgid "Add Guide: "
14625msgstr ""
14626
14627#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:101
14628msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
14629msgstr ""
14630
14631#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
14632msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
14633msgstr ""
14634
14635#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
14636#, fuzzy
14637msgid "_Paintbrush"
14638msgstr "Boyama Fırçası"
14639
14640#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:92
14641#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:218
14642#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268
14643msgid "Mode:"
14644msgstr "Mod:"
14645
14646#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:123
14647#, fuzzy
14648msgid "Brush"
14649msgstr "Fırçalar"
14650
14651#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:153
14652msgid "Reset size to brush's native size"
14653msgstr ""
14654
14655#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:160
14656#, fuzzy
14657msgid "Aspect Ratio"
14658msgstr "Aspekt Nisbəti:"
14659
14660#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
14661msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
14662msgstr ""
14663
14664#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
14665#, fuzzy
14666msgid "Reset angle to zero"
14667msgstr "Qlobal Boyama Seçənəkləri İşlət"
14668
14669#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:239
14670msgid "Incremental"
14671msgstr "Artan"
14672
14673#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:257
14674#, fuzzy
14675msgid "Hard edge"
14676msgstr "Ağıq Kənar"
14677
14678#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:286
14679#, fuzzy
14680msgid "Dynamics Options"
14681msgstr "Maska Seçənəkləri Əlavə Et"
14682
14683#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:292
14684#, fuzzy
14685msgid "Fade Options"
14686msgstr "Qeyd Seçənəkləri"
14687
14688#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:306
14689#, fuzzy
14690msgid "Fade length"
14691msgstr "Solğunlaşdır"
14692
14693#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:335
14694#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:312
14695#, fuzzy
14696msgid "Reverse"
14697msgstr "Çevir"
14698
14699#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:342
14700#, fuzzy
14701msgid "Color Options"
14702msgstr "Vasitə Seçənəkləri"
14703
14704#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368
14705#, fuzzy
14706msgid "Amount"
14707msgstr "Miqdar:"
14708
14709#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:372
14710msgid "Apply Jitter"
14711msgstr ""
14712
14713#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:390
14714#, fuzzy
14715msgid "Smooth stroke"
14716msgstr "paraziti çıxart"
14717
14718#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:400
14719#, fuzzy
14720msgid "Weight"
14721msgstr "Hündürlük"
14722
14723#: ../app/tools/gimppainttool.c:138
14724msgid "Click to paint"
14725msgstr ""
14726
14727#: ../app/tools/gimppainttool.c:139
14728msgid "Click to draw the line"
14729msgstr ""
14730
14731#: ../app/tools/gimppainttool.c:140
14732#, c-format
14733msgid "%s to pick a color"
14734msgstr ""
14735
14736#: ../app/tools/gimppainttool.c:259
14737msgid "Cannot paint on layer groups."
14738msgstr ""
14739
14740#: ../app/tools/gimppainttool.c:678
14741#, c-format
14742msgid "%s for a straight line"
14743msgstr ""
14744
14745#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
14746msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
14747msgstr ""
14748
14749#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
14750#, fuzzy
14751msgid "Pe_ncil"
14752msgstr "Qələm"
14753
14754#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:134
14755msgid ""
14756"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a "
14757"perspective transformation"
14758msgstr ""
14759
14760#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:136
14761#, fuzzy
14762msgid "_Perspective Clone"
14763msgstr "Perspektv"
14764
14765#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:675
14766msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
14767msgstr ""
14768
14769#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83
14770msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
14771msgstr ""
14772
14773#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
14774#, fuzzy
14775msgid "_Perspective"
14776msgstr "Perspektv"
14777
14778#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:113
14779#, fuzzy
14780msgid "Perspective transformation"
14781msgstr "Perspektv Döndərmə Məlumatı"
14782
14783#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:131
14784#, fuzzy
14785msgid "Transformation Matrix"
14786msgstr "Dəyişdirmə"
14787
14788#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:256
14789#, fuzzy
14790msgctxt "undo-type"
14791msgid "Perspective"
14792msgstr "Perspektv"
14793
14794#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79
14795#, fuzzy
14796msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
14797msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt"
14798
14799#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80
14800#, fuzzy
14801msgid "_Posterize..."
14802msgstr "Posterlə"
14803
14804#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:94
14805#, fuzzy
14806msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
14807msgstr "Minimal rəng sayı:"
14808
14809#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:182
14810#, fuzzy
14811msgid "Posterize _levels:"
14812msgstr "Posterləmə Səviyyələri:"
14813
14814#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:105
14815msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
14816msgstr ""
14817
14818#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114
14819msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
14820msgstr ""
14821
14822#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:123
14823#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:128
14824msgid "Composition guides such as rule of thirds"
14825msgstr ""
14826
14827#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:132
14828msgid "X coordinate of top left corner"
14829msgstr ""
14830
14831#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:142
14832msgid "Y coordinate of top left corner"
14833msgstr ""
14834
14835#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:152
14836#, fuzzy
14837msgid "Width of selection"
14838msgstr "Cığırdan Palitraya"
14839
14840#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:161
14841#, fuzzy
14842msgid "Height of selection"
14843msgstr "Cığırdan Palitraya"
14844
14845#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:170
14846msgid "Unit of top left corner coordinate"
14847msgstr ""
14848
14849#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:179
14850#, fuzzy
14851msgid "Unit of selection size"
14852msgstr "Cığırdan Palitraya"
14853
14854#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:188
14855msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
14856msgstr ""
14857
14858#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:197
14859msgid "Choose what has to be locked"
14860msgstr ""
14861
14862#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:206
14863#, fuzzy
14864msgid "Custom fixed width"
14865msgstr "Xüsusi Qradiyent"
14866
14867#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:215
14868msgid "Custom fixed height"
14869msgstr ""
14870
14871#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:309
14872msgid "Unit of fixed width, height or size"
14873msgstr ""
14874
14875#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318
14876msgid "Expand selection from center outwards"
14877msgstr ""
14878
14879#. Current, as in what is currently in use.
14880#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:762
14881#, fuzzy
14882msgid "Current"
14883msgstr "Hazırkı En:"
14884
14885#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:840
14886msgid "Expand from center"
14887msgstr ""
14888
14889#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:863
14890msgid "Fixed:"
14891msgstr ""
14892
14893#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1011
14894#, fuzzy
14895msgid "Position:"
14896msgstr "Yer:"
14897
14898#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1021 ../app/tools/gimptextoptions.c:526
14899msgid "Size:"
14900msgstr "Böyüklük:"
14901
14902#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1029
14903#, fuzzy
14904msgid "Highlight"
14905msgstr "İşıqlandırmalar"
14906
14907#. Auto Shrink
14908#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1041
14909msgid "Auto Shrink"
14910msgstr "Avtomatik Daralma"
14911
14912#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1051
14913#, fuzzy
14914msgid "Shrink merged"
14915msgstr "Seçkini Daralt"
14916
14917#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:84
14918#, fuzzy
14919msgid "Round corners of selection"
14920msgstr "Üzən seçkilər"
14921
14922#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:90
14923msgid "Radius of rounding in pixels"
14924msgstr ""
14925
14926#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:168
14927msgid "Rounded corners"
14928msgstr ""
14929
14930#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:166
14931#, fuzzy
14932msgid "Rectangle Select"
14933msgstr "Dördbucaq Seçkisi"
14934
14935#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167
14936#, fuzzy
14937msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
14938msgstr "Dördbucaq sahə seç"
14939
14940#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
14941#, fuzzy
14942msgid "_Rectangle Select"
14943msgstr "Dördbucaqlı Seçki"
14944
14945#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146 ../app/tools/gimprectangletool.c:2016
14946msgid "Rectangle: "
14947msgstr ""
14948
14949#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83
14950msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
14951msgstr ""
14952
14953#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
14954msgid "Base selection on all visible layers"
14955msgstr ""
14956
14957#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:102
14958#, fuzzy
14959msgid "Selection criterion"
14960msgstr "Seçki:"
14961
14962#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:205
14963#, fuzzy
14964msgid "Select transparent areas"
14965msgstr "Dördbucaq sahə seç"
14966
14967#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227
14968#, fuzzy
14969msgid "Select by:"
14970msgstr "Seç"
14971
14972#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:163
14973msgid "Move the mouse to change threshold"
14974msgstr ""
14975
14976#: ../app/tools/gimprotatetool.c:93
14977msgid "Rotate"
14978msgstr "Çevir"
14979
14980#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94
14981msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
14982msgstr ""
14983
14984#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95
14985#, fuzzy
14986msgid "_Rotate"
14987msgstr "Çevir"
14988
14989#: ../app/tools/gimprotatetool.c:191
14990#, fuzzy
14991msgid "_Angle:"
14992msgstr "Bucaq:"
14993
14994#: ../app/tools/gimprotatetool.c:207
14995#, fuzzy
14996msgid "Center _X:"
14997msgstr "Orta X:"
14998
14999#: ../app/tools/gimprotatetool.c:216
15000#, fuzzy
15001msgid "Center _Y:"
15002msgstr "Orta X:"
15003
15004#: ../app/tools/gimprotatetool.c:373
15005#, c-format
15006msgctxt "undo-type"
15007msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
15008msgstr ""
15009
15010#: ../app/tools/gimpscaletool.c:89
15011msgid "Scale"
15012msgstr "Miqyas"
15013
15014#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90
15015msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
15016msgstr ""
15017
15018#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
15019#, fuzzy
15020msgid "_Scale"
15021msgstr "Miqyas"
15022
15023#: ../app/tools/gimpscaletool.c:338
15024#, fuzzy, c-format
15025msgctxt "undo-type"
15026msgid "Scale to %d x %d"
15027msgstr "Miqyaslama Nisbəti X:"
15028
15029#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:85
15030#, fuzzy
15031msgid "Enable feathering of selection edges"
15032msgstr "Seçkini sil"
15033
15034#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:91
15035msgid "Radius of feathering"
15036msgstr ""
15037
15038#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:265 ../app/tools/gimptextoptions.c:539
15039msgid "Antialiasing"
15040msgstr "Kənar düzəltməsi"
15041
15042#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:282
15043#, fuzzy
15044msgid "Feather edges"
15045msgstr "Leylək"
15046
15047#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:250
15048#, fuzzy
15049msgid "Click-Drag to replace the current selection"
15050msgstr "seçkini çoxaltmaq istədiyiniz miqdar"
15051
15052#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:258
15053#, fuzzy
15054msgid "Click-Drag to create a new selection"
15055msgstr "seçkini çoxaltmaq istədiyiniz miqdar"
15056
15057#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263
15058msgid "Click-Drag to add to the current selection"
15059msgstr ""
15060
15061#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:272
15062msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
15063msgstr ""
15064
15065#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:281
15066msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
15067msgstr ""
15068
15069#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:291
15070msgid "Click-Drag to move the selection mask"
15071msgstr ""
15072
15073#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:299
15074msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
15075msgstr ""
15076
15077#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:303
15078msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
15079msgstr ""
15080
15081#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:307
15082#, fuzzy
15083msgid "Click to anchor the floating selection"
15084msgstr ""
15085"Bu lay üzən seçki olmadığı üçün\n"
15086"kəmənd ata bilmirəm."
15087
15088#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84
15089msgid "Shear"
15090msgstr "Doğra"
15091
15092#: ../app/tools/gimpsheartool.c:85
15093msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
15094msgstr ""
15095
15096#: ../app/tools/gimpsheartool.c:86
15097#, fuzzy
15098msgid "S_hear"
15099msgstr "Doğra"
15100
15101#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136
15102#, fuzzy
15103msgid "Shear magnitude _X:"
15104msgstr "Diğrama Maqnitudu X:"
15105
15106#: ../app/tools/gimpsheartool.c:146
15107#, fuzzy
15108msgid "Shear magnitude _Y:"
15109msgstr "Diğrama Maqnitudu X:"
15110
15111#: ../app/tools/gimpsheartool.c:256
15112#, c-format
15113msgctxt "undo-type"
15114msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
15115msgstr ""
15116
15117#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260
15118#, c-format
15119msgctxt "undo-type"
15120msgid "Shear vertically by %-3.3g"
15121msgstr ""
15122
15123#. e.g. user entered numbers but no notification callback
15124#: ../app/tools/gimpsheartool.c:265
15125#, c-format
15126msgctxt "undo-type"
15127msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
15128msgstr ""
15129
15130#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
15131msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
15132msgstr ""
15133
15134#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
15135#, fuzzy
15136msgid "_Smudge"
15137msgstr "Toz Ləkəsi"
15138
15139#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
15140#, fuzzy
15141msgid "Click to smudge"
15142msgstr "Rəsmə kliplənmiş"
15143
15144#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76
15145msgid "Click to smudge the line"
15146msgstr ""
15147
15148#: ../app/tools/gimptextoptions.c:132
15149msgid "Font size unit"
15150msgstr ""
15151
15152#: ../app/tools/gimptextoptions.c:137
15153#, fuzzy
15154msgid "Font size"
15155msgstr "Nümayiş Böyüklüyü:"
15156
15157#: ../app/tools/gimptextoptions.c:146
15158msgid ""
15159"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
15160msgstr ""
15161
15162#: ../app/tools/gimptextoptions.c:154
15163msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
15164msgstr ""
15165
15166#: ../app/tools/gimptextoptions.c:165
15167#, fuzzy
15168msgid "Text alignment"
15169msgstr "Tərəfləmə"
15170
15171#: ../app/tools/gimptextoptions.c:171
15172msgid "Indentation of the first line"
15173msgstr ""
15174
15175#: ../app/tools/gimptextoptions.c:177
15176msgid "Adjust line spacing"
15177msgstr ""
15178
15179#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
15180#, fuzzy
15181msgid "Adjust letter spacing"
15182msgstr "Hazırkı Palitra Seçənəkləri"
15183
15184#: ../app/tools/gimptextoptions.c:189
15185msgid ""
15186"Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you "
15187"press Enter"
15188msgstr ""
15189
15190#: ../app/tools/gimptextoptions.c:197
15191msgid "Use an external editor window for text entry"
15192msgstr ""
15193
15194#: ../app/tools/gimptextoptions.c:511
15195msgid "Font"
15196msgstr ""
15197
15198#: ../app/tools/gimptextoptions.c:535
15199#, fuzzy
15200msgid "Use editor"
15201msgstr "Fırça Editoru"
15202
15203#: ../app/tools/gimptextoptions.c:555
15204msgid "Hinting:"
15205msgstr ""
15206
15207#: ../app/tools/gimptextoptions.c:559
15208#, fuzzy
15209msgid "Text Color"
15210msgstr "Həqiqi Rəng"
15211
15212#: ../app/tools/gimptextoptions.c:564
15213#, fuzzy
15214msgid "Color:"
15215msgstr "Rəng"
15216
15217#: ../app/tools/gimptextoptions.c:570
15218msgid "Justify:"
15219msgstr ""
15220
15221#: ../app/tools/gimptextoptions.c:593
15222msgid "Box:"
15223msgstr ""
15224
15225#: ../app/tools/gimptextoptions.c:610
15226msgid "Language:"
15227msgstr ""
15228
15229#: ../app/tools/gimptexttool.c:191
15230msgid "Text"
15231msgstr "Mətn"
15232
15233#: ../app/tools/gimptexttool.c:192
15234msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
15235msgstr ""
15236
15237#: ../app/tools/gimptexttool.c:193
15238msgid "Te_xt"
15239msgstr ""
15240
15241#: ../app/tools/gimptexttool.c:958
15242#, fuzzy
15243msgid "Reshape Text Layer"
15244msgstr "Mətn Layı"
15245
15246#: ../app/tools/gimptexttool.c:1512 ../app/tools/gimptexttool.c:1515
15247msgid "Confirm Text Editing"
15248msgstr ""
15249
15250#: ../app/tools/gimptexttool.c:1519
15251#, fuzzy
15252msgid "Create _New Layer"
15253msgstr "Yeni Lay"
15254
15255#: ../app/tools/gimptexttool.c:1543
15256msgid ""
15257"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
15258"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
15259"modifications.\n"
15260"\n"
15261"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
15262msgstr ""
15263
15264#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1172
15265#, fuzzy
15266msgid "GIMP Text Editor"
15267msgstr "Qradiyent Editoru"
15268
15269#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
15270#, fuzzy
15271msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
15272msgstr "Rəsmi aralıq işlədərək iki rəngə endir"
15273
15274#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
15275#, fuzzy
15276msgid "_Threshold..."
15277msgstr "Aralıq"
15278
15279#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:106
15280#, fuzzy
15281msgid "Apply Threshold"
15282msgstr "Aralıq"
15283
15284#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:108
15285msgid "Import Threshold Settings"
15286msgstr ""
15287
15288#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109
15289msgid "Export Threshold Settings"
15290msgstr ""
15291
15292#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:241
15293msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
15294msgstr ""
15295
15296#: ../app/tools/gimptool.c:978
15297msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
15298msgstr ""
15299
15300#: ../app/tools/gimp-tools.c:353
15301#, fuzzy
15302msgid ""
15303"This tool has\n"
15304"no options."
15305msgstr "Bu vasitənin seçənəyi yoxdur."
15306
15307#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:100
15308#, fuzzy
15309msgid "Direction of transformation"
15310msgstr "Perspektv Döndərmə Məlumatı"
15311
15312#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:106
15313#, fuzzy
15314msgid "Interpolation method"
15315msgstr "İnterpolyasiya Növü:"
15316
15317#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:112
15318msgid "How to clip"
15319msgstr ""
15320
15321#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:118
15322msgid "Show a preview of the transformed image"
15323msgstr ""
15324
15325#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:123
15326msgid "Opacity of the preview image"
15327msgstr ""
15328
15329#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:134
15330msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
15331msgstr ""
15332
15333#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:278
15334#, fuzzy
15335msgid "Transform:"
15336msgstr "Döndər"
15337
15338#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287
15339#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
15340#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
15341#, fuzzy
15342msgid "Direction"
15343msgstr "Cərgələr"
15344
15345#. the interpolation menu
15346#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:292
15347#, fuzzy
15348msgid "Interpolation:"
15349msgstr "İnterpolyasiya Növü:"
15350
15351#. the clipping menu
15352#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:301
15353msgid "Clipping:"
15354msgstr ""
15355
15356#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:311
15357#, fuzzy
15358msgid "Image opacity"
15359msgstr "Rəsm Növü"
15360
15361#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:313
15362#, fuzzy
15363msgid "Show image preview"
15364msgstr "rəsm böyüklüyü dəyişdirmə"
15365
15366#. the guides frame
15367#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:319
15368#, fuzzy
15369msgid "Guides"
15370msgstr "bələdçi"
15371
15372#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
15373#, fuzzy, c-format
15374msgid "15 degrees  (%s)"
15375msgstr "dərəcə"
15376
15377#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348
15378msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
15379msgstr ""
15380
15381#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352
15382#, c-format
15383msgid "Keep aspect  (%s)"
15384msgstr ""
15385
15386#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:353
15387msgid "Keep the original aspect ratio"
15388msgstr ""
15389
15390#: ../app/tools/gimptransformtool.c:210
15391#, fuzzy
15392msgid "Transforming"
15393msgstr "Döndər"
15394
15395#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1063
15396msgid "There is no layer to transform."
15397msgstr ""
15398
15399#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1076
15400msgid "There is no path to transform."
15401msgstr ""
15402
15403#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1077
15404msgid "The active path's strokes are locked."
15405msgstr ""
15406
15407#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77
15408msgid "Restrict editing to polygons"
15409msgstr ""
15410
15411#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156
15412#, fuzzy
15413msgid "Edit Mode"
15414msgstr "Proseduraları düzəlt"
15415
15416#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:175
15417msgid "Polygonal"
15418msgstr ""
15419
15420#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:179
15421#, c-format
15422msgid ""
15423"Path to Selection\n"
15424"%s  Add\n"
15425"%s  Subtract\n"
15426"%s  Intersect"
15427msgstr ""
15428
15429#. Create a selection from the current path
15430#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:190
15431#, fuzzy
15432msgid "Selection from Path"
15433msgstr "Seçkidən Palitraya"
15434
15435#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
15436msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
15437msgstr ""
15438
15439#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
15440msgid "Pat_hs"
15441msgstr ""
15442
15443#: ../app/tools/gimpvectortool.c:250
15444msgid "The active path is locked."
15445msgstr ""
15446
15447#: ../app/tools/gimpvectortool.c:340
15448#, fuzzy
15449msgid "Add Stroke"
15450msgstr "/Düzəlt/Çıxart"
15451
15452#: ../app/tools/gimpvectortool.c:365
15453#, fuzzy
15454msgid "Add Anchor"
15455msgstr "FS lövbəri"
15456
15457#: ../app/tools/gimpvectortool.c:391
15458msgid "Insert Anchor"
15459msgstr ""
15460
15461#: ../app/tools/gimpvectortool.c:422
15462msgid "Drag Handle"
15463msgstr ""
15464
15465#: ../app/tools/gimpvectortool.c:453
15466#, fuzzy
15467msgid "Drag Anchor"
15468msgstr "FS lövbəri"
15469
15470#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471
15471msgid "Drag Anchors"
15472msgstr ""
15473
15474#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494
15475#, fuzzy
15476msgid "Drag Curve"
15477msgstr "Qövsləri Yüklə"
15478
15479#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523
15480msgid "Connect Strokes"
15481msgstr ""
15482
15483#: ../app/tools/gimpvectortool.c:555
15484#, fuzzy
15485msgid "Drag Path"
15486msgstr "Cığırı Yüklə"
15487
15488#: ../app/tools/gimpvectortool.c:566
15489#, fuzzy
15490msgid "Convert Edge"
15491msgstr "Dönüşdür"
15492
15493#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
15494#, fuzzy
15495msgid "Delete Anchor"
15496msgstr "Cığırı Sil"
15497
15498#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620
15499#, fuzzy
15500msgid "Delete Segment"
15501msgstr "Bölmə sil"
15502
15503#: ../app/tools/gimpvectortool.c:842
15504msgid "Move Anchors"
15505msgstr ""
15506
15507#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205
15508msgid "Click to pick path to edit"
15509msgstr ""
15510
15511#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1209
15512msgid "Click to create a new path"
15513msgstr ""
15514
15515#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213
15516#, fuzzy
15517msgid "Click to create a new component of the path"
15518msgstr "Cığır üçün işlədiləcək yeni bir ad ver"
15519
15520#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1217
15521msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
15522msgstr ""
15523
15524#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1229 ../app/tools/gimpvectortool.c:1236
15525msgid "Click-Drag to move the anchor around"
15526msgstr ""
15527
15528#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1240 ../app/tools/gimpvectortool.c:1263
15529msgid "Click-Drag to move the anchors around"
15530msgstr ""
15531
15532#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1246
15533msgid "Click-Drag to move the handle around"
15534msgstr ""
15535
15536#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1253
15537msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
15538msgstr ""
15539
15540#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268
15541msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
15542msgstr ""
15543
15544#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1271
15545#, c-format
15546msgid "%s: symmetrical"
15547msgstr ""
15548
15549#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1276
15550msgid "Click-Drag to move the component around"
15551msgstr ""
15552
15553#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284
15554msgid "Click-Drag to move the path around"
15555msgstr ""
15556
15557#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288
15558msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
15559msgstr ""
15560
15561#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296
15562msgid "Click to delete this anchor"
15563msgstr ""
15564
15565#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1300
15566msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
15567msgstr ""
15568
15569#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1305
15570msgid "Click to open up the path"
15571msgstr ""
15572
15573#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1309
15574msgid "Click to make this node angular"
15575msgstr ""
15576
15577#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1810
15578#, fuzzy
15579msgid "Delete Anchors"
15580msgstr "Cığırı Sil"
15581
15582#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1969
15583#, fuzzy
15584msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
15585msgstr ""
15586"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n"
15587"alfa kanalı yoxdur."
15588
15589#: ../app/tools/tools-enums.c:150
15590#, fuzzy
15591msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
15592msgid "Aspect ratio"
15593msgstr "Aspekt Nisbəti:"
15594
15595#: ../app/tools/tools-enums.c:151
15596#, fuzzy
15597msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
15598msgid "Width"
15599msgstr "En"
15600
15601#: ../app/tools/tools-enums.c:152
15602#, fuzzy
15603msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
15604msgid "Height"
15605msgstr "Hündürlük"
15606
15607#: ../app/tools/tools-enums.c:153
15608#, fuzzy
15609msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
15610msgid "Size"
15611msgstr "Böyüklük"
15612
15613#: ../app/tools/tools-enums.c:182
15614#, fuzzy
15615msgctxt "rect-select-mode"
15616msgid "Free select"
15617msgstr "Boş Seçki"
15618
15619#: ../app/tools/tools-enums.c:183
15620#, fuzzy
15621msgctxt "rect-select-mode"
15622msgid "Fixed size"
15623msgstr "rəsm böyüklüyü dəyişdirmə"
15624
15625#: ../app/tools/tools-enums.c:184
15626#, fuzzy
15627msgctxt "rect-select-mode"
15628msgid "Fixed aspect ratio"
15629msgstr "Sabit Böyüklük/Aspekt Nisbəti"
15630
15631#: ../app/tools/tools-enums.c:213
15632#, fuzzy
15633msgctxt "transform-type"
15634msgid "Layer"
15635msgstr "Lay"
15636
15637#: ../app/tools/tools-enums.c:214
15638#, fuzzy
15639msgctxt "transform-type"
15640msgid "Selection"
15641msgstr "Seçki"
15642
15643#: ../app/tools/tools-enums.c:215
15644#, fuzzy
15645msgctxt "transform-type"
15646msgid "Path"
15647msgstr "Cığırlar"
15648
15649#: ../app/tools/tools-enums.c:244
15650msgctxt "vector-mode"
15651msgid "Design"
15652msgstr ""
15653
15654#: ../app/tools/tools-enums.c:245
15655#, fuzzy
15656msgctxt "vector-mode"
15657msgid "Edit"
15658msgstr "Düzəlt"
15659
15660#: ../app/tools/tools-enums.c:246
15661#, fuzzy
15662msgctxt "vector-mode"
15663msgid "Move"
15664msgstr "Daşı"
15665
15666#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
15667#, fuzzy
15668msgctxt "undo-type"
15669msgid "Rename Path"
15670msgstr "Qradiyenti Təzədən Adlandır"
15671
15672#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210
15673#, fuzzy
15674msgctxt "undo-type"
15675msgid "Move Path"
15676msgstr "Cığırı Qeyd Et"
15677
15678#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211
15679#, fuzzy
15680msgctxt "undo-type"
15681msgid "Scale Path"
15682msgstr "Miqyas Nisbəti:"
15683
15684#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212
15685#, fuzzy
15686msgctxt "undo-type"
15687msgid "Resize Path"
15688msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir"
15689
15690#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213
15691#, fuzzy
15692msgctxt "undo-type"
15693msgid "Flip Path"
15694msgstr "/Cığırı Köçürt"
15695
15696#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
15697#, fuzzy
15698msgctxt "undo-type"
15699msgid "Rotate Path"
15700msgstr "/Cığırı Yapışdır"
15701
15702#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
15703#, fuzzy
15704msgctxt "undo-type"
15705msgid "Transform Path"
15706msgstr "Dəyişdirmə"
15707
15708#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
15709#, fuzzy
15710msgctxt "undo-type"
15711msgid "Stroke Path"
15712msgstr "Cığırı Çıxart"
15713
15714#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
15715#, fuzzy
15716msgctxt "undo-type"
15717msgid "Path to Selection"
15718msgstr "Cığırdan Palitraya"
15719
15720#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
15721#, fuzzy
15722msgctxt "undo-type"
15723msgid "Reorder Path"
15724msgstr "Cığırı Qeyd Et"
15725
15726#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219
15727#, fuzzy
15728msgctxt "undo-type"
15729msgid "Raise Path"
15730msgstr "/Cığırı Yapışdır"
15731
15732#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220
15733msgctxt "undo-type"
15734msgid "Raise Path to Top"
15735msgstr ""
15736
15737#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221
15738#, fuzzy
15739msgctxt "undo-type"
15740msgid "Lower Path"
15741msgstr "Cığırı Yüklə"
15742
15743#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222
15744#, fuzzy
15745msgctxt "undo-type"
15746msgid "Lower Path to Bottom"
15747msgstr "/Kötük/Lay Dibə"
15748
15749#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223
15750#, fuzzy
15751msgid "Path cannot be raised higher."
15752msgstr "Lay artıq daha çox qaldırıla bilməz"
15753
15754#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224
15755#, fuzzy
15756msgid "Path cannot be lowered more."
15757msgstr "Lay artıq daha çox alçaldıla bilməz"
15758
15759#: ../app/vectors/gimpvectors.c:365
15760#, fuzzy
15761msgid "Move Path"
15762msgstr "Cığırı Qeyd Et"
15763
15764#: ../app/vectors/gimpvectors.c:464
15765#, fuzzy
15766msgid "Flip Path"
15767msgstr "/Cığırı Köçürt"
15768
15769#: ../app/vectors/gimpvectors.c:495
15770#, fuzzy
15771msgid "Rotate Path"
15772msgstr "/Cığırı Yapışdır"
15773
15774#: ../app/vectors/gimpvectors.c:525
15775#, fuzzy
15776msgid "Transform Path"
15777msgstr "Dəyişdirmə"
15778
15779#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:95
15780#, fuzzy, c-format
15781msgid "Error while writing '%s': %s"
15782msgstr "Fayl %s açıla bilmədi: %s"
15783
15784#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:330
15785#, fuzzy
15786msgid "Import Paths"
15787msgstr "/Cığırı Al..."
15788
15789#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:341
15790#, fuzzy
15791msgid "Imported Path"
15792msgstr "/Cığırı Al..."
15793
15794#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:372
15795#, c-format
15796msgid "No paths found in '%s'"
15797msgstr ""
15798
15799#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:376
15800msgid "No paths found in the buffer"
15801msgstr ""
15802
15803#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:386
15804#, fuzzy, c-format
15805msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
15806msgstr "Cığırın %s üstündən oxunması bacarılmadı"
15807
15808#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:69
15809msgid "_Search:"
15810msgstr ""
15811
15812#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:858
15813#, c-format
15814msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
15815msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
15816
15817#: ../app/widgets/gimpactionview.c:337
15818#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
15819#, fuzzy
15820msgid "Action"
15821msgstr "Əlavə"
15822
15823#: ../app/widgets/gimpactionview.c:366
15824msgid "Shortcut"
15825msgstr ""
15826
15827#: ../app/widgets/gimpactionview.c:392
15828msgid "Name"
15829msgstr "Ad"
15830
15831#: ../app/widgets/gimpactionview.c:632 ../app/widgets/gimpactionview.c:832
15832#, fuzzy
15833msgid "Changing shortcut failed."
15834msgstr "Boyama fırçası əməliyyatı bacarılmadı."
15835
15836#: ../app/widgets/gimpactionview.c:669
15837msgid "Conflicting Shortcuts"
15838msgstr ""
15839
15840#: ../app/widgets/gimpactionview.c:675
15841msgid "_Reassign shortcut"
15842msgstr ""
15843
15844#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690
15845#, c-format
15846msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
15847msgstr ""
15848
15849#: ../app/widgets/gimpactionview.c:694
15850#, c-format
15851msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
15852msgstr ""
15853
15854#: ../app/widgets/gimpactionview.c:767
15855#, fuzzy
15856msgid "Invalid shortcut."
15857msgstr ""
15858"\n"
15859"Hökmsüz seçənək.\n"
15860
15861#: ../app/widgets/gimpactionview.c:856
15862#, fuzzy
15863msgid "Removing shortcut failed."
15864msgstr ""
15865"Geri alma bacarılmadı.\n"
15866"%s"
15867
15868#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167
15869#, fuzzy
15870msgid "Spikes"
15871msgstr "Fırçalar"
15872
15873#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178
15874#, fuzzy
15875msgid "Hardness"
15876msgstr "Ağırlır"
15877
15878#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189
15879#, fuzzy
15880msgid "Aspect ratio"
15881msgstr "Aspekt Nisbəti:"
15882
15883#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
15884#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81
15885#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:175
15886#, fuzzy
15887msgid "Spacing"
15888msgstr "Boşluq:"
15889
15890#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216
15891#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
15892msgid "Percentage of width of brush"
15893msgstr ""
15894
15895#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:179 ../app/widgets/gimpbufferview.c:264
15896#: ../app/widgets/gimpeditor.c:748
15897#, fuzzy
15898msgid "(None)"
15899msgstr "Heç biri"
15900
15901#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150
15902msgid "Add the current color to the color history"
15903msgstr ""
15904
15905#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:154
15906msgid "Available Filters"
15907msgstr ""
15908
15909#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:216
15910#, fuzzy
15911msgid "Move the selected filter up"
15912msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart"
15913
15914#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:225
15915#, fuzzy
15916msgid "Move the selected filter down"
15917msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart"
15918
15919#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:271
15920msgid "Active Filters"
15921msgstr ""
15922
15923#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
15924#, fuzzy
15925msgid "Reset the selected filter to default values"
15926msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart"
15927
15928#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:496
15929#, c-format
15930msgid "Add '%s' to the list of active filters"
15931msgstr ""
15932
15933#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:533
15934#, c-format
15935msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
15936msgstr ""
15937
15938#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564
15939#, fuzzy
15940msgid "No filter selected"
15941msgstr "üzən seçki"
15942
15943#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:261
15944msgid ""
15945"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
15946"CSS color names."
15947msgstr ""
15948
15949#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572
15950#, fuzzy
15951msgid "Value:"
15952msgstr "Qiymət"
15953
15954#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:520 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550
15955msgid "Red:"
15956msgstr "Qırmızı:"
15957
15958#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:521 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551
15959msgid "Green:"
15960msgstr "Yaşıl:"
15961
15962#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:522 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552
15963msgid "Blue:"
15964msgstr "Göy:"
15965
15966#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:535
15967msgid "Index:"
15968msgstr "Indeks :"
15969
15970#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563
15971msgid "Hex:"
15972msgstr ""
15973
15974#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:570
15975msgid "Hue:"
15976msgstr "Çöhrə:"
15977
15978#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571
15979msgid "Sat.:"
15980msgstr ""
15981
15982#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:589
15983#, fuzzy
15984msgid "Cyan:"
15985msgstr "Tünd Göy"
15986
15987#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:590
15988#, fuzzy
15989msgid "Magenta:"
15990msgstr "Magenta"
15991
15992#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:591
15993#, fuzzy
15994msgid "Yellow:"
15995msgstr "Sarı"
15996
15997#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:592
15998#, fuzzy
15999msgid "Black:"
16000msgstr "Qara"
16001
16002#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:612
16003msgid "Alpha:"
16004msgstr "Alfa:"
16005
16006#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:200
16007#, fuzzy
16008msgid "Color index:"
16009msgstr "Rəng Alıcı"
16010
16011#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:210
16012#, fuzzy
16013msgid "HTML notation:"
16014msgstr "Yer:"
16015
16016#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:466
16017msgid "Only indexed images have a colormap."
16018msgstr ""
16019
16020#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
16021msgid "Palette"
16022msgstr "Palitra"
16023
16024#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:592
16025#, fuzzy
16026msgid "Smaller Previews"
16027msgstr "Nümayiş"
16028
16029#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:597
16030#, fuzzy
16031msgid "Larger Previews"
16032msgstr "Nümayiş"
16033
16034#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199
16035msgid "_Dump events from this controller"
16036msgstr ""
16037
16038#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204
16039msgid "_Enable this controller"
16040msgstr ""
16041
16042#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225
16043msgid "Name:"
16044msgstr "Ad:"
16045
16046#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231
16047msgid "State:"
16048msgstr "Hal:"
16049
16050#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336
16051msgid "Event"
16052msgstr ""
16053
16054#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361
16055msgid "_Grab event"
16056msgstr ""
16057
16058#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370
16059msgid "Select the next event arriving from the controller"
16060msgstr ""
16061
16062#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526
16063#, c-format
16064msgid "Remove the action assigned to '%s'"
16065msgstr ""
16066
16067#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:531
16068#, c-format
16069msgid "Assign an action to '%s'"
16070msgstr ""
16071
16072#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652
16073#, fuzzy, c-format
16074msgid "Select Action for Event '%s'"
16075msgstr "Davamlı sahə seç"
16076
16077#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:657
16078#, fuzzy
16079msgid "Select Controller Event Action"
16080msgstr "Seçki əməliyyatları"
16081
16082#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:67
16083#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
16084#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
16085#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
16086#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79
16087#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
16088#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
16089#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
16090#, fuzzy
16091msgid "Cursor Up"
16092msgstr "Ox Modu:"
16093
16094#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:92
16095#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
16096#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
16097#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
16098#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104
16099#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
16100#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
16101#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
16102#, fuzzy
16103msgid "Cursor Down"
16104msgstr "Ox Modu:"
16105
16106#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:117
16107#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
16108#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
16109#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
16110#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129
16111#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
16112#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
16113#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
16114#, fuzzy
16115msgid "Cursor Left"
16116msgstr "Ox Modu:"
16117
16118#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:142
16119#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
16120#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
16121#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
16122#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154
16123#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
16124#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
16125#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
16126#, fuzzy
16127msgid "Cursor Right"
16128msgstr "Təlif haqqı:"
16129
16130#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:175
16131msgid "Keyboard"
16132msgstr ""
16133
16134#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:216
16135msgid "Keyboard Events"
16136msgstr ""
16137
16138#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:217
16139#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:245
16140#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:219
16141msgid "Ready"
16142msgstr ""
16143
16144#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183
16145msgid "Available Controllers"
16146msgstr ""
16147
16148#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278
16149msgid "Active Controllers"
16150msgstr ""
16151
16152#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:294
16153msgid "Configure the selected controller"
16154msgstr ""
16155
16156#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:302
16157#, fuzzy
16158msgid "Move the selected controller up"
16159msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart"
16160
16161#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:310
16162#, fuzzy
16163msgid "Move the selected controller down"
16164msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart"
16165
16166#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:428
16167#, c-format
16168msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
16169msgstr ""
16170
16171#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:479
16172#, c-format
16173msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
16174msgstr ""
16175
16176#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:513
16177msgid ""
16178"There can only be one active keyboard controller.\n"
16179"\n"
16180"You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
16181msgstr ""
16182
16183#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524
16184msgid ""
16185"There can only be one active wheel controller.\n"
16186"\n"
16187"You already have a wheel controller in your list of active controllers."
16188msgstr ""
16189
16190#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:535
16191msgid ""
16192"There can only be one active mouse controller.\n"
16193"\n"
16194"You already have a mouse controller in your list of active controllers."
16195msgstr ""
16196
16197#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:561
16198msgid "Remove Controller?"
16199msgstr ""
16200
16201#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:566
16202msgid "Disable Controller"
16203msgstr ""
16204
16205#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568
16206msgid "Remove Controller"
16207msgstr ""
16208
16209#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:580
16210#, c-format
16211msgid "Remove Controller '%s'?"
16212msgstr ""
16213
16214#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:584
16215msgid ""
16216"Removing this controller from the list of active controllers will "
16217"permanently delete all event mappings you have configured.\n"
16218"\n"
16219"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without "
16220"removing it."
16221msgstr ""
16222
16223#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:636
16224msgid "Configure Input Controller"
16225msgstr ""
16226
16227#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70
16228#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73
16229#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76
16230#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79
16231#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82
16232#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85
16233#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88
16234#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91
16235msgid "Button 8"
16236msgstr ""
16237
16238#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95
16239#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98
16240#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101
16241#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104
16242#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107
16243#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110
16244#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113
16245#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116
16246msgid "Button 9"
16247msgstr ""
16248
16249#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120
16250#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123
16251#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126
16252#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129
16253#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132
16254#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135
16255#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138
16256#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141
16257msgid "Button 10"
16258msgstr ""
16259
16260#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145
16261#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148
16262#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151
16263#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154
16264#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157
16265#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160
16266#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163
16267#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166
16268msgid "Button 11"
16269msgstr ""
16270
16271#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170
16272#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173
16273#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176
16274#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179
16275#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182
16276#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185
16277#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188
16278#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191
16279msgid "Button 12"
16280msgstr ""
16281
16282#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203
16283#, fuzzy
16284msgid "Mouse Buttons"
16285msgstr "Yeni Nöqtə"
16286
16287#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:244
16288#, fuzzy
16289msgid "Mouse Button Events"
16290msgstr "Yeni Nöqtə"
16291
16292#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69
16293#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
16294#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
16295#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78
16296#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81
16297#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
16298#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
16299#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
16300msgid "Scroll Up"
16301msgstr ""
16302
16303#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94
16304#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97
16305#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100
16306#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103
16307#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106
16308#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
16309#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
16310#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
16311msgid "Scroll Down"
16312msgstr ""
16313
16314#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119
16315#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122
16316#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125
16317#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128
16318#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131
16319#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
16320#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
16321#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
16322msgid "Scroll Left"
16323msgstr ""
16324
16325#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144
16326#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
16327#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
16328#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153
16329#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156
16330#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
16331#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
16332#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
16333msgid "Scroll Right"
16334msgstr ""
16335
16336#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177
16337msgid "Mouse Wheel"
16338msgstr ""
16339
16340#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:218
16341msgid "Mouse Wheel Events"
16342msgstr ""
16343
16344#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:216
16345msgid "Save"
16346msgstr "Qeyd Et"
16347
16348#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:224
16349msgid "Revert"
16350msgstr "Çevir"
16351
16352#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:436
16353#, c-format
16354msgid "%s (read only)"
16355msgstr ""
16356
16357#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166
16358#, fuzzy
16359msgid "Delete the selected device"
16360msgstr "Seçkini sil"
16361
16362#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503
16363#, fuzzy
16364msgid "Delete Device Settings"
16365msgstr "Seçkini sil"
16366
16367#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524
16368#, fuzzy, c-format
16369msgid "Delete \"%s\"?"
16370msgstr "Sil"
16371
16372#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527
16373msgid ""
16374"You are about to delete this device's stored settings.\n"
16375"The next time this device is plugged, default settings will be used."
16376msgstr ""
16377
16378#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
16379#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142
16380#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
16381#, fuzzy
16382msgid "Pressure"
16383msgstr "Təzyiq:"
16384
16385#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
16386msgid "X tilt"
16387msgstr ""
16388
16389#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
16390msgid "Y tilt"
16391msgstr ""
16392
16393#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144
16394#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
16395#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
16396msgid "Wheel"
16397msgstr ""
16398
16399#. the axes
16400#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:194
16401msgid "Axes"
16402msgstr ""
16403
16404#. the keys
16405#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:268
16406msgid "Keys"
16407msgstr ""
16408
16409#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:365
16410#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:583
16411#, c-format
16412msgid "none"
16413msgstr "heç biri"
16414
16415#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:413
16416#, fuzzy, c-format
16417msgid "%s Curve"
16418msgstr "Qövslər"
16419
16420#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:472
16421#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:210
16422#, fuzzy
16423msgid "_Reset Curve"
16424msgstr "Qövsləri Qeyd Et"
16425
16426#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:485
16427#, c-format
16428msgid "The axis '%s' has no curve"
16429msgstr ""
16430
16431#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
16432#, fuzzy
16433msgid "Save device status"
16434msgstr "Çıxarkən Avadanlıq Vəziyyətini Qeyd Et"
16435
16436#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:434
16437#, fuzzy, c-format
16438msgid "Foreground: %d, %d, %d"
16439msgstr "Ön plan"
16440
16441#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:439
16442#, fuzzy, c-format
16443msgid "Background: %d, %d, %d"
16444msgstr "Arxa plan"
16445
16446#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:203
16447msgid "The given filename does not have any known file extension."
16448msgstr ""
16449
16450#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:221
16451#, fuzzy
16452msgid "File Exists"
16453msgstr "Fayl onsuz da vardır!"
16454
16455#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:226
16456#, fuzzy
16457msgid "_Replace"
16458msgstr "Əvəz Et"
16459
16460#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:237
16461#, c-format
16462msgid "A file named '%s' already exists."
16463msgstr ""
16464
16465#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:242
16466msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
16467msgstr ""
16468
16469#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:292
16470msgid "Configure this tab"
16471msgstr ""
16472
16473#. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers"
16474#: ../app/widgets/gimpdock.h:34
16475msgctxt "dock"
16476msgid ", "
16477msgstr ""
16478
16479#. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock,
16480#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes"
16481#.
16482#: ../app/widgets/gimpdock.h:39
16483msgctxt "dock"
16484msgid " - "
16485msgstr ""
16486
16487#. String used to separate dock columns,
16488#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients"
16489#.
16490#: ../app/widgets/gimpdock.h:44
16491msgctxt "dock"
16492msgid " | "
16493msgstr ""
16494
16495#. Auto button
16496#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:382
16497msgid "Auto"
16498msgstr "Avtomatik"
16499
16500#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:393
16501msgid ""
16502"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
16503msgstr ""
16504
16505#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121
16506#, fuzzy
16507msgid "Lock pixels"
16508msgstr "piksel"
16509
16510#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:136
16511msgid "Mapping matrix"
16512msgstr ""
16513
16514#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
16515#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
16516msgid "Velocity"
16517msgstr ""
16518
16519#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147
16520#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
16521msgid "Random"
16522msgstr ""
16523
16524#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:148
16525#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76
16526#, fuzzy
16527msgid "Fade"
16528msgstr "Solğunlaşdır"
16529
16530#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150
16531msgid "Too many error messages!"
16532msgstr ""
16533
16534#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
16535#, fuzzy
16536msgid "Messages are redirected to stderr."
16537msgstr ""
16538"XƏBƏRDARLIQ:\n"
16539"İfrat dərəcədə çox açıq ismarış diaoqu var.\n"
16540"İsmarışlar stderr tərəfinə istiqamətləndirilir."
16541
16542#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
16543#, fuzzy, c-format
16544msgid "%s Message"
16545msgstr "GIMP ismarışı"
16546
16547#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327
16548msgid "Automatically Detected"
16549msgstr ""
16550
16551#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:344
16552#, fuzzy
16553msgid "By Extension"
16554msgstr "/Uzantıya Görə"
16555
16556#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:793
16557msgid "All files"
16558msgstr ""
16559
16560#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:798
16561#, fuzzy
16562msgid "All images"
16563msgstr "rəsm"
16564
16565#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:974
16566#, c-format
16567msgid "Select File _Type (%s)"
16568msgstr ""
16569
16570#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:185
16571#, fuzzy
16572msgid "File Type"
16573msgstr "Doldurma Növü"
16574
16575#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:197
16576msgid "Extensions"
16577msgstr "Əlavələr"
16578
16579#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:125
16580#, fuzzy
16581msgid "Fill Color"
16582msgstr "Rəng"
16583
16584#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:144
16585#, fuzzy
16586msgid "_Antialiasing"
16587msgstr "Kənar düzəltməsi"
16588
16589#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754
16590#, c-format
16591msgid "Zoom factor: %d:1"
16592msgstr ""
16593
16594#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757
16595#, fuzzy, c-format
16596msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
16597msgstr "Yaxınlıq faktoru: %d:1    Göstərilən [%0.6f, %0.6f]"
16598
16599#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954
16600#, fuzzy, c-format
16601msgid "Position: %0.4f"
16602msgstr "Qulp yeri: %0.6f"
16603
16604#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:955
16605#, fuzzy, c-format
16606msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
16607msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
16608
16609#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957
16610#, fuzzy, c-format
16611msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
16612msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
16613
16614#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:959
16615#, c-format
16616msgid "Luminance: %0.1f    Opacity: %0.1f"
16617msgstr ""
16618
16619#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:990
16620#, c-format
16621msgid "RGB (%d, %d, %d)"
16622msgstr ""
16623
16624#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1001
16625msgid "Foreground color set to:"
16626msgstr ""
16627
16628#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1008
16629msgid "Background color set to:"
16630msgstr ""
16631
16632#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236
16633#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297
16634#, fuzzy, c-format
16635msgid "%s-Drag: move & compress"
16636msgstr "Sürüklə: daşı    Shift+sürüklə: daşı & sıxışdır"
16637
16638#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241
16639#, fuzzy
16640msgid "Drag: move"
16641msgstr "lay daşınması"
16642
16643#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1248
16644#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1261
16645#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1274
16646#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295
16647#, fuzzy, c-format
16648msgid "%s-Click: extend selection"
16649msgstr "Seçkini çoxalt"
16650
16651#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1253
16652#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1266
16653#, fuzzy
16654msgid "Click: select"
16655msgstr "Seçkini fırlat"
16656
16657#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1279
16658#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301
16659#, fuzzy
16660msgid "Click: select    Drag: move"
16661msgstr "Tıqla: seç    Shift+tıqla: seçkini genişlət    Sürüklə: daşı"
16662
16663#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1516
16664#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524
16665#, fuzzy, c-format
16666msgid "Handle position: %0.4f"
16667msgstr "Qulp yeri: %0.6f"
16668
16669#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1541
16670#, fuzzy, c-format
16671msgid "Distance: %0.4f"
16672msgstr "Məsafə: %0.6f"
16673
16674#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:148
16675msgid "Line _style:"
16676msgstr ""
16677
16678#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:152
16679msgid "Change grid foreground color"
16680msgstr ""
16681
16682#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:159
16683#, fuzzy
16684msgid "_Foreground color:"
16685msgstr "Ön plan"
16686
16687#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:163
16688msgid "Change grid background color"
16689msgstr ""
16690
16691#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:170
16692#, fuzzy
16693msgid "_Background color:"
16694msgstr "Arxa plan"
16695
16696#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228
16697msgid "Width"
16698msgstr "En"
16699
16700#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
16701msgid "Height"
16702msgstr "Hündürlük"
16703
16704#: ../app/widgets/gimphelp.c:294
16705#, fuzzy
16706msgid "Help browser is missing"
16707msgstr "İşlədiləcək Yardım Səyyahı:"
16708
16709#: ../app/widgets/gimphelp.c:295
16710msgid "The GIMP help browser is not available."
16711msgstr ""
16712
16713#: ../app/widgets/gimphelp.c:296
16714msgid ""
16715"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
16716"You may instead use the web browser for reading the help pages."
16717msgstr ""
16718
16719#: ../app/widgets/gimphelp.c:342
16720#, fuzzy
16721msgid "Help browser doesn't start"
16722msgstr "İşlədiləcək Yardım Səyyahı:"
16723
16724#: ../app/widgets/gimphelp.c:343
16725#, fuzzy
16726msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
16727msgstr "GIMP Yardım Səyyahı tapılmadı"
16728
16729#: ../app/widgets/gimphelp.c:370
16730#, fuzzy
16731msgid "Use _Web Browser"
16732msgstr "Yardım Səyyahı"
16733
16734#: ../app/widgets/gimphelp.c:620
16735msgid "GIMP user manual is missing"
16736msgstr ""
16737
16738#: ../app/widgets/gimphelp.c:627
16739msgid "_Read Online"
16740msgstr ""
16741
16742#: ../app/widgets/gimphelp.c:651
16743#, fuzzy
16744msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
16745msgstr "GIMP hazırkı istifadəçi üçün düzgün qurulmayıb\n"
16746
16747#: ../app/widgets/gimphelp.c:654
16748msgid ""
16749"You may either install the additional help package or change your "
16750"preferences to use the online version."
16751msgstr ""
16752
16753#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98
16754msgid "Mean:"
16755msgstr "Orta:"
16756
16757#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
16758#, fuzzy
16759msgid "Std dev:"
16760msgstr "Ort Dev:"
16761
16762#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
16763msgid "Median:"
16764msgstr "Median:"
16765
16766#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
16767msgid "Pixels:"
16768msgstr "Piksel:"
16769
16770#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
16771msgid "Count:"
16772msgstr "Miqdar:"
16773
16774#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
16775msgid "Percentile:"
16776msgstr "Persantil:"
16777
16778#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:121
16779#, fuzzy
16780msgid "Channel:"
16781msgstr "Kanal"
16782
16783#. Button
16784#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
16785#, fuzzy
16786msgid "Use default comment"
16787msgstr "Əsas Şərh"
16788
16789#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109
16790msgid ""
16791"Replace the current image comment with the default comment set in "
16792"Edit→Preferences→Default Image."
16793msgstr ""
16794
16795#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
16796#, fuzzy
16797msgid "Querying..."
16798msgstr "Doğranır..."
16799
16800#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120
16801msgid "Size in pixels:"
16802msgstr ""
16803
16804#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123
16805#, fuzzy
16806msgid "Print size:"
16807msgstr "Nümayiş Böyüklüyü:"
16808
16809#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:126
16810msgid "Resolution:"
16811msgstr "Rezolyusiya:"
16812
16813#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:129
16814#, fuzzy
16815msgid "Color space:"
16816msgstr "Rəng Tarazlığı"
16817
16818#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:132
16819#, fuzzy
16820msgid "Precision:"
16821msgstr "Buraxılış:"
16822
16823#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:137
16824#, fuzzy
16825msgid "File Name:"
16826msgstr "Lay Adı:"
16827
16828#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:143
16829#, fuzzy
16830msgid "File Size:"
16831msgstr "Nümunə Böyüklüyü:"
16832
16833#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:146
16834#, fuzzy
16835msgid "File Type:"
16836msgstr "Doldurma Növü"
16837
16838#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:151
16839#, fuzzy
16840msgid "Size in memory:"
16841msgstr "təkcə yaddaşda"
16842
16843#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:154
16844msgid "Undo steps:"
16845msgstr ""
16846
16847#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:157
16848msgid "Redo steps:"
16849msgstr ""
16850
16851#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:162
16852#, fuzzy
16853msgid "Number of pixels:"
16854msgstr "Minimal rəng sayı:"
16855
16856#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:165
16857#, fuzzy
16858msgid "Number of layers:"
16859msgstr "Minimal rəng sayı:"
16860
16861#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:168
16862#, fuzzy
16863msgid "Number of channels:"
16864msgstr "yeni kanal"
16865
16866#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:171
16867msgid "Number of paths:"
16868msgstr ""
16869
16870#. no undo (or redo) steps available
16871#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:414
16872msgid "None"
16873msgstr "Heç biri"
16874
16875#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469
16876#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:332
16877#, fuzzy, c-format
16878msgid "pixels/%s"
16879msgstr "piksel/%a"
16880
16881#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471
16882#, fuzzy, c-format
16883msgid "%g × %g %s"
16884msgstr "%g x %g DPI"
16885
16886#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:492
16887msgid "colors"
16888msgstr "rəng"
16889
16890#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:716
16891msgid "Lock:"
16892msgstr ""
16893
16894#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:307
16895#, fuzzy
16896msgid "Lock alpha channel"
16897msgstr "Layın Alfa Kanalı"
16898
16899#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:433
16900#, fuzzy, c-format
16901msgid "Message repeated once."
16902msgid_plural "Message repeated %d times."
16903msgstr[0] "İsmarış bir dəfa təkrarlandı"
16904msgstr[1] "İsmarış bir dəfa təkrarlandı"
16905
16906#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:227
16907#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:683
16908msgid "Undefined"
16909msgstr "Qeyri-Müəyyən"
16910
16911#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:235
16912msgid "Columns:"
16913msgstr ""
16914
16915#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59
16916msgid "You can drop dockable dialogs here"
16917msgstr ""
16918
16919#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:127
16920msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
16921msgstr ""
16922
16923#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:221
16924msgid "Progress"
16925msgstr "İnkişaf"
16926
16927#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:248
16928#, c-format
16929msgid ""
16930"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
16931"\n"
16932"%s"
16933msgstr ""
16934
16935#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:252
16936msgid "Invalid UTF-8"
16937msgstr ""
16938
16939#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:269
16940#, fuzzy
16941msgid "Pick a setting from the list"
16942msgstr "Rəsmdən rəng al"
16943
16944#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:291
16945msgid "Add settings to favorites"
16946msgstr ""
16947
16948#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:319
16949msgid "_Import Settings from File..."
16950msgstr ""
16951
16952#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:325
16953#, fuzzy
16954msgid "_Export Settings to File..."
16955msgstr "Seçkini fayla yaz..."
16956
16957#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:332
16958msgid "_Manage Settings..."
16959msgstr ""
16960
16961#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:636
16962msgid "Add Settings to Favorites"
16963msgstr ""
16964
16965#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:639
16966#, fuzzy
16967msgid "Enter a name for the settings"
16968msgstr "Yeni qradiyent adı girin"
16969
16970#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:640
16971#, fuzzy
16972msgid "Saved Settings"
16973msgstr "Qeyd Seçənəkləri"
16974
16975#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:681
16976msgid "Manage Saved Settings"
16977msgstr ""
16978
16979#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195
16980msgid "Import settings from a file"
16981msgstr ""
16982
16983#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204
16984#, fuzzy
16985msgid "Export the selected settings to a file"
16986msgstr "Seçkini fayla yaz..."
16987
16988#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213
16989#, fuzzy
16990msgid "Delete the selected settings"
16991msgstr "Seçkini sil"
16992
16993#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:453
16994#, fuzzy, c-format
16995msgid "%d × %d ppi"
16996msgstr "%d x %d piksel"
16997
16998#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455
16999#, c-format
17000msgid "%d ppi"
17001msgstr ""
17002
17003#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130
17004#, fuzzy
17005msgid "Line width:"
17006msgstr "Lay Eni:"
17007
17008#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:142
17009msgid "_Line Style"
17010msgstr ""
17011
17012#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:161
17013msgid "_Cap style:"
17014msgstr ""
17015
17016#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:167
17017msgid "_Join style:"
17018msgstr ""
17019
17020#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:172
17021msgid "_Miter limit:"
17022msgstr ""
17023
17024#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:179
17025msgid "Dash pattern:"
17026msgstr ""
17027
17028#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:242
17029msgid "Dash _preset:"
17030msgstr ""
17031
17032#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
17033msgid "filter"
17034msgstr ""
17035
17036#: ../app/widgets/gimptagentry.c:47
17037#, fuzzy
17038msgid "enter tags"
17039msgstr "Orta X:"
17040
17041#. Seperator for tags
17042#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
17043#. * http://unicode.org/review/pr-23.html
17044#.
17045#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1733
17046msgid ","
17047msgstr ""
17048
17049#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202
17050#, c-format
17051msgid "%p"
17052msgstr ""
17053
17054#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:277
17055#, fuzzy
17056msgid "_Advanced Options"
17057msgstr "Qeyd Seçənəkləri"
17058
17059#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:388
17060#, fuzzy
17061msgid "Color _space:"
17062msgstr "Rəng Tarazlığı"
17063
17064#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:394
17065#, fuzzy
17066msgid "_Precision:"
17067msgstr "Rezolyusiya:"
17068
17069#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:402
17070#, fuzzy
17071msgid "_Fill with:"
17072msgstr "Doldurma Şəffaflığı:"
17073
17074#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412
17075msgid "Comme_nt:"
17076msgstr ""
17077
17078#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:519
17079#, fuzzy
17080msgid "_Name:"
17081msgstr "Ad:"
17082
17083#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:526
17084msgid "_Icon:"
17085msgstr ""
17086
17087#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:690
17088#, fuzzy, c-format
17089msgid "%d × %d ppi, %s"
17090msgstr "%d x %d piksel"
17091
17092#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:692
17093#, c-format
17094msgid "%d ppi, %s"
17095msgstr ""
17096
17097#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454
17098#, c-format
17099msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
17100msgstr ""
17101
17102#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:340
17103#, c-format
17104msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
17105msgstr ""
17106
17107#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:412
17108#, c-format
17109msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
17110msgstr ""
17111
17112#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:222
17113msgid "_Use selected font"
17114msgstr ""
17115
17116#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206
17117#, fuzzy
17118msgid "Change font of selected text"
17119msgstr "Qeyd edə bilmirəm, heç bir şey sçilməyib!"
17120
17121#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217
17122msgid "Change size of selected text"
17123msgstr ""
17124
17125#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:236
17126msgid "Clear style of selected text"
17127msgstr ""
17128
17129#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247
17130#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:256
17131msgid "Change color of selected text"
17132msgstr ""
17133
17134#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:272
17135#, fuzzy
17136msgid "Change kerning of selected text"
17137msgstr "Qeyd edə bilmirəm, heç bir şey sçilməyib!"
17138
17139#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:288
17140msgid "Change baseline of selected text"
17141msgstr ""
17142
17143#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:328
17144msgid "Bold"
17145msgstr ""
17146
17147#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331
17148msgid "Italic"
17149msgstr ""
17150
17151#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334
17152#, fuzzy
17153msgid "Underline"
17154msgstr "Qeyri-Müəyyən"
17155
17156#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337
17157msgid "Strikethrough"
17158msgstr ""
17159
17160#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:331
17161#, c-format
17162msgid ""
17163"Click to update preview\n"
17164"%s-Click to force update even if preview is up-to-date"
17165msgstr ""
17166
17167#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:348
17168#, fuzzy
17169msgid "Pr_eview"
17170msgstr "Nümayiş"
17171
17172#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:405 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:469
17173#, fuzzy
17174msgid "No selection"
17175msgstr "Seçki Yoxdur."
17176
17177#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:597 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:618
17178#, c-format
17179msgid "Thumbnail %d of %d"
17180msgstr ""
17181
17182#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:731 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:741
17183msgid "Creating preview..."
17184msgstr ""
17185
17186#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80
17187#, fuzzy
17188msgid ""
17189"Foreground & background colors.\n"
17190"The black and white squares reset colors.\n"
17191"The arrows swap colors.\n"
17192"Click to open the color selection dialog."
17193msgstr ""
17194"Ön və arxa plan rəngləri.  Qara və ağ dördbucaqlar rəngləri sıfırlayır.  "
17195"Oxlar rəngləri dəyişdirər. Qoşa tıqlama rəng alıcıdan rəng alar."
17196
17197#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141
17198#, fuzzy
17199msgid "Change Foreground Color"
17200msgstr "Ön plan"
17201
17202#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146
17203#, fuzzy
17204msgid "Change Background Color"
17205msgstr "Arxa plan"
17206
17207#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118
17208#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123
17209#, fuzzy
17210msgid ""
17211"The active image.\n"
17212"Click to open the Image Dialog."
17213msgstr ""
17214"Fəal naxış.\n"
17215"Naxış Dialoqunu açmaq üçün tıqlayın."
17216
17217#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120
17218msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
17219msgstr ""
17220
17221#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:164
17222#, fuzzy
17223msgid ""
17224"The active brush.\n"
17225"Click to open the Brush Dialog."
17226msgstr ""
17227"Fəal fırça.\n"
17228"Fırça Dialoqunu açmaq üçün tıqlayın."
17229
17230#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:196
17231#, fuzzy
17232msgid ""
17233"The active pattern.\n"
17234"Click to open the Pattern Dialog."
17235msgstr ""
17236"Fəal naxış.\n"
17237"Naxış Dialoqunu açmaq üçün tıqlayın."
17238
17239#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:228
17240#, fuzzy
17241msgid ""
17242"The active gradient.\n"
17243"Click to open the Gradient Dialog."
17244msgstr ""
17245"Fəal qradiyent.\n"
17246"Qradiyent Dialoqunu açmaq üçün tıqlayın."
17247
17248#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
17249msgid "Raise this tool"
17250msgstr ""
17251
17252#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
17253msgid "Raise this tool to the top"
17254msgstr ""
17255
17256#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
17257msgid "Lower this tool"
17258msgstr ""
17259
17260#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
17261#, fuzzy
17262msgid "Lower this tool to the bottom"
17263msgstr "Lay onsuz da altdadır"
17264
17265#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
17266msgid "Reset tool order and visibility"
17267msgstr ""
17268
17269#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203
17270#, fuzzy
17271msgid "Save Tool Preset..."
17272msgstr "Vasitə proseduraları"
17273
17274#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:211
17275#, fuzzy
17276msgid "Restore Tool Preset..."
17277msgstr "Bölmə sil"
17278
17279#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:219
17280#, fuzzy
17281msgid "Delete Tool Preset..."
17282msgstr "Bölmə sil"
17283
17284#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149
17285#, fuzzy
17286msgid "Icon:"
17287msgstr "Vasitə Timsalı"
17288
17289#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:160
17290msgid "Apply stored FG/BG"
17291msgstr ""
17292
17293#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:166
17294msgid "Apply stored brush"
17295msgstr ""
17296
17297#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:172
17298msgid "Apply stored dynamics"
17299msgstr ""
17300
17301#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:178
17302#, fuzzy
17303msgid "Apply stored gradient"
17304msgstr "Qradiyenti köçürt"
17305
17306#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:184
17307msgid "Apply stored pattern"
17308msgstr ""
17309
17310#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:190
17311#, fuzzy
17312msgid "Apply stored palette"
17313msgstr "Qradiyenti köçürt"
17314
17315#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:196
17316msgid "Apply stored font"
17317msgstr ""
17318
17319#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:293
17320#, fuzzy, c-format
17321msgid "%s Preset"
17322msgstr "Vasitə proseduraları"
17323
17324#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:100
17325msgid "System Language"
17326msgstr ""
17327
17328#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:102
17329msgid "English"
17330msgstr ""
17331
17332#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:742
17333msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
17334msgstr ""
17335
17336#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:744
17337msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed."
17338msgstr ""
17339
17340#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750
17341#, c-format
17342msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
17343msgstr ""
17344
17345#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:262
17346#, fuzzy
17347msgid "[ Base Image ]"
17348msgstr "[ əsas rəsm ]"
17349
17350#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111
17351msgid "Lock path strokes"
17352msgstr ""
17353
17354#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:88
17355msgid "Open the brush selection dialog"
17356msgstr ""
17357
17358#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:152
17359#, fuzzy
17360msgid "Open the dynamics selection dialog"
17361msgstr "Qradiyent Seçkisi"
17362
17363#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:217
17364#, fuzzy
17365msgid "Open the pattern selection dialog"
17366msgstr "Lay və ya seçkini fırlat"
17367
17368#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:285
17369#, fuzzy
17370msgid "Open the gradient selection dialog"
17371msgstr "Qradiyent Seçkisi"
17372
17373#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:402
17374#, fuzzy
17375msgid "Open the palette selection dialog"
17376msgstr "Seçkini sil"
17377
17378#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:467
17379msgid "Open the font selection dialog"
17380msgstr ""
17381
17382#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596
17383#, c-format
17384msgid "%s (try %s)"
17385msgstr ""
17386
17387#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596
17388#, c-format
17389msgid "%s (%s)"
17390msgstr ""
17391
17392#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:600
17393#, c-format
17394msgid "%s (try %s, %s)"
17395msgstr ""
17396
17397#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:604
17398#, c-format
17399msgid "%s (try %s, %s, %s)"
17400msgstr ""
17401
17402#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
17403#, fuzzy
17404msgctxt "active-color"
17405msgid "Foreground"
17406msgstr "Ön plan"
17407
17408#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24
17409#, fuzzy
17410msgctxt "active-color"
17411msgid "Background"
17412msgstr "Arxa plan"
17413
17414#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85
17415#, fuzzy
17416msgctxt "color-frame-mode"
17417msgid "Pixel"
17418msgstr "Piksel"
17419
17420#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86
17421#, fuzzy
17422msgctxt "color-frame-mode"
17423msgid "RGB"
17424msgstr "RGB"
17425
17426#: ../app/widgets/widgets-enums.c:87
17427msgctxt "color-frame-mode"
17428msgid "HSV"
17429msgstr ""
17430
17431#: ../app/widgets/widgets-enums.c:88
17432msgctxt "color-frame-mode"
17433msgid "CMYK"
17434msgstr ""
17435
17436#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
17437msgctxt "color-pick-mode"
17438msgid "Pick only"
17439msgstr ""
17440
17441#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
17442#, fuzzy
17443msgctxt "color-pick-mode"
17444msgid "Set foreground color"
17445msgstr "Sahələri rəngə görə seç"
17446
17447#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120
17448#, fuzzy
17449msgctxt "color-pick-mode"
17450msgid "Set background color"
17451msgstr "Sahələri rəngə görə seç"
17452
17453#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
17454#, fuzzy
17455msgctxt "color-pick-mode"
17456msgid "Add to palette"
17457msgstr "/Seçkiyə Əlavə Et"
17458
17459#: ../app/widgets/widgets-enums.c:178
17460#, fuzzy
17461msgctxt "histogram-scale"
17462msgid "Linear histogram"
17463msgstr "Şəkil histoqramını göstər"
17464
17465#: ../app/widgets/widgets-enums.c:179
17466msgctxt "histogram-scale"
17467msgid "Logarithmic histogram"
17468msgstr ""
17469
17470#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
17471#, fuzzy
17472msgctxt "tab-style"
17473msgid "Icon"
17474msgstr "Vasitə Timsalı"
17475
17476#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
17477#, fuzzy
17478msgctxt "tab-style"
17479msgid "Current status"
17480msgstr "Hazırkı En:"
17481
17482#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
17483#, fuzzy
17484msgctxt "tab-style"
17485msgid "Text"
17486msgstr "Mətn"
17487
17488#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
17489#, fuzzy
17490msgctxt "tab-style"
17491msgid "Description"
17492msgstr "Titrəmə Seçənəkləri"
17493
17494#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219
17495msgctxt "tab-style"
17496msgid "Icon & text"
17497msgstr ""
17498
17499#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220
17500msgctxt "tab-style"
17501msgid "Icon & desc"
17502msgstr ""
17503
17504#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221
17505msgctxt "tab-style"
17506msgid "Status & text"
17507msgstr ""
17508
17509#: ../app/widgets/widgets-enums.c:222
17510msgctxt "tab-style"
17511msgid "Status & desc"
17512msgstr ""
17513
17514#: ../app/widgets/widgets-enums.c:223
17515#, fuzzy
17516msgctxt "tab-style"
17517msgid "Undefined"
17518msgstr "Qeyri-Müəyyən"
17519
17520#: ../app/xcf/xcf.c:100 ../app/xcf/xcf.c:168
17521#, fuzzy
17522msgid "GIMP XCF image"
17523msgstr "GIMP ismarışı"
17524
17525#: ../app/xcf/xcf.c:272
17526#, c-format
17527msgid "Opening '%s'"
17528msgstr ""
17529
17530#: ../app/xcf/xcf.c:314
17531#, c-format
17532msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
17533msgstr "XCF xətası: dəstəklənməyən XCF fayl buraxılışı %d görüldü"
17534
17535#: ../app/xcf/xcf.c:384
17536#, c-format
17537msgid "Saving '%s'"
17538msgstr ""
17539
17540#: ../app/xcf/xcf.c:404
17541#, fuzzy, c-format
17542msgid "Error saving XCF file: %s"
17543msgstr "Fayl acılırkən xəta oldu: %s\n"
17544
17545#: ../app/xcf/xcf-load.c:344
17546msgid ""
17547"This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
17548"incomplete."
17549msgstr ""
17550
17551#: ../app/xcf/xcf-load.c:355
17552msgid ""
17553"This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
17554"from it."
17555msgstr ""
17556
17557#: ../app/xcf/xcf-load.c:446
17558msgid ""
17559"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
17560"did not save indexed colormaps correctly.\n"
17561"Substituting grayscale map."
17562msgstr ""
17563"XCF xəbərdarlığı: XCF fayl formatının 0 buraxılışı\n"
17564"indekslənmiş rəng xəritələrini düzgün qeyd etmir.\n"
17565"Boz tonlar xəritəsi üəbul edilir."
17566
17567#: ../app/xcf/xcf-read.c:115
17568msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
17569msgstr ""
17570
17571#: ../app/xcf/xcf-seek.c:43 ../app/xcf/xcf-seek.c:60 ../app/xcf/xcf-seek.c:71
17572#, fuzzy, c-format
17573msgid "Could not seek in XCF file: %s"
17574msgstr "Cığır faylı %s üstündə heç nöqtə bildirilməyib"
17575
17576#: ../app/xcf/xcf-write.c:86
17577#, fuzzy, c-format
17578msgid "Error writing XCF: %s"
17579msgstr "Fayl acılırkən xəta oldu: %s\n"
17580
17581#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
17582#, fuzzy
17583msgid "round"
17584msgstr "Arxa plan"
17585
17586#. fuzzy as in a feathered, blurred, unfocused, soft brush
17587#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3
17588msgid "fuzzy"
17589msgstr ""
17590
17591#, fuzzy
17592#~ msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
17593#~ msgstr "Ekvalayz indekslənmiş şəkillərdə mümkün deyil."
17594
17595#, fuzzy
17596#~ msgid "Invert does not operate on indexed layers."
17597#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə çevirmə mümkün deyil."
17598
17599#, fuzzy
17600#~ msgctxt "tool-options-action"
17601#~ msgid "_Save Options To"
17602#~ msgstr "Qeyd Seçənəkləri"
17603
17604#, fuzzy
17605#~ msgctxt "tool-options-action"
17606#~ msgid "Re_name Saved Options"
17607#~ msgstr "Qeyd Seçənəkləri"
17608
17609#, fuzzy
17610#~ msgctxt "tool-options-action"
17611#~ msgid "_Delete Saved Options"
17612#~ msgstr "Qeyd Seçənəkləri"
17613
17614#, fuzzy
17615#~ msgctxt "tool-options-action"
17616#~ msgid "_New Entry..."
17617#~ msgstr "/Yeni Lay..."
17618
17619#, fuzzy
17620#~ msgid "Save Tool Options"
17621#~ msgstr "Vasitə Seçənəkləri"
17622
17623#, fuzzy
17624#~ msgid "Enter a name for the saved options"
17625#~ msgstr "Yeni qradiyent adı girin"
17626
17627#, fuzzy
17628#~ msgid "Rename Saved Tool Options"
17629#~ msgstr "Vasitə Seçənəkləri"
17630
17631#, fuzzy
17632#~ msgid "Enter a new name for the saved options"
17633#~ msgstr "Qradiyentin yeni adını girin"
17634
17635#, fuzzy
17636#~ msgctxt "view-action"
17637#~ msgid "Zoom out"
17638#~ msgstr "Uzaqlaşdır"
17639
17640#, fuzzy
17641#~ msgctxt "view-action"
17642#~ msgid "Zoom in"
17643#~ msgstr "Yaxınlaşdır"
17644
17645#, fuzzy
17646#~ msgctxt "undo-type"
17647#~ msgid "Brightness_Contrast"
17648#~ msgstr "Parlaqlıq-Təzad"
17649
17650#, fuzzy
17651#~ msgid "Hue_Saturation"
17652#~ msgstr "Çöhrə-Doyğunluq"
17653
17654#, fuzzy
17655#~ msgid "Brush Scale"
17656#~ msgstr "Fırça Seçkisi"
17657
17658#, fuzzy
17659#~ msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
17660#~ msgstr "Posterləmə indekslənmiş şəkillərdə dəstəklənmir."
17661
17662#~ msgid "Rate:"
17663#~ msgstr "Nisbət:"
17664
17665#~ msgid "Gradient:"
17666#~ msgstr "Qradiyent:"
17667
17668#~ msgid "Threshold:"
17669#~ msgstr "Aralıq:"
17670
17671#, fuzzy
17672#~ msgid "Blend does not operate on indexed layers."
17673#~ msgstr "Ekvalayz indekslənmiş şəkillərdə mümkün deyil."
17674
17675#, fuzzy
17676#~ msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
17677#~ msgstr "Parlaqlıq-Təzad indeklənmiş şəkillərdə işləmir."
17678
17679#, fuzzy
17680#~ msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
17681#~ msgstr "Rəng Tarazlığı əməliyyatl təkcə RGB şəkillərində mümkündür."
17682
17683#, fuzzy
17684#~ msgid "Curves does not operate on indexed layers."
17685#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə çevirmə mümkün deyil."
17686
17687#, fuzzy
17688#~ msgctxt "command"
17689#~ msgid "Flip"
17690#~ msgstr "Fırlatma"
17691
17692#, fuzzy
17693#~ msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers."
17694#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə çevirmə mümkün deyil."
17695
17696#, fuzzy
17697#~ msgid "_Operation:"
17698#~ msgstr "Seçənəklər:\n"
17699
17700#, fuzzy
17701#~ msgid "Operation Settings"
17702#~ msgstr "Fayl Əməliyyatları"
17703
17704#~ msgid "Tilt:"
17705#~ msgstr "Tilt:"
17706
17707#~ msgid "Type"
17708#~ msgstr "Növ"
17709
17710#, fuzzy
17711#~ msgid "Levels does not operate on indexed layers."
17712#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə çevirmə mümkün deyil."
17713
17714#, fuzzy
17715#~ msgctxt "tool"
17716#~ msgid "_Zoom"
17717#~ msgstr "Yaxınlaşdır"
17718
17719#~ msgid "Opacity:"
17720#~ msgstr "Şəffaflıq:"
17721
17722#, fuzzy
17723#~ msgid "Brush:"
17724#~ msgstr "Fırçalar"
17725
17726#, fuzzy
17727#~ msgid "Scale:"
17728#~ msgstr "Miqyas"
17729
17730#, fuzzy
17731#~ msgctxt "command"
17732#~ msgid "Perspective"
17733#~ msgstr "Perspektv"
17734
17735#, fuzzy
17736#~ msgctxt "command"
17737#~ msgid "Rotate"
17738#~ msgstr "Çevir"
17739
17740#, fuzzy
17741#~ msgctxt "command"
17742#~ msgid "Scale"
17743#~ msgstr "Miqyas"
17744
17745#, fuzzy
17746#~ msgctxt "command"
17747#~ msgid "Shear"
17748#~ msgstr "Doğra"
17749
17750#, fuzzy
17751#~ msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
17752#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə aralıq əməliyyat aparıla bilmir."
17753
17754#, fuzzy
17755#~ msgid "Preview:"
17756#~ msgstr "Nümayiş"
17757
17758#, fuzzy
17759#~ msgctxt "transform-preview-type"
17760#~ msgid "Grid"
17761#~ msgstr "Qəfəsi Göstər"
17762
17763#, fuzzy
17764#~ msgctxt "transform-preview-type"
17765#~ msgid "Image"
17766#~ msgstr "Rəsm"
17767
17768#, fuzzy
17769#~ msgctxt "transform-preview-type"
17770#~ msgid "Image + Grid"
17771#~ msgstr "Rəsm Pəncərələri"
17772
17773#~ msgid "Hardness:"
17774#~ msgstr "Ağırlıq:"
17775
17776#, fuzzy
17777#~ msgid "Aspect ratio:"
17778#~ msgstr "Aspekt Nisbəti:"
17779
17780#~ msgid "Spacing:"
17781#~ msgstr "Boşluq:"
17782
17783#~ msgid "Instant update"
17784#~ msgstr "Canlı güncəlləmə"
17785
17786#, fuzzy
17787#~ msgid "Message repeated %d times."
17788#~ msgstr "İsmarış %d dəfə təkrarlandı"
17789
17790#, fuzzy
17791#~ msgid "Save options to..."
17792#~ msgstr "Qeyd Seçənəkləri"
17793
17794#, fuzzy
17795#~ msgid "Restore options from..."
17796#~ msgstr "Mənbə Xərci"
17797
17798#, fuzzy
17799#~ msgid "Delete saved options..."
17800#~ msgstr "Seçkini sil"
17801
17802#, fuzzy
17803#~ msgid "Couldn't start '%s': %s"
17804#~ msgstr "%s yenidən açıla bilmədi\n"
17805
17806#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
17807#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-9e"
17808
17809#~ msgid "Version %s brought to you by"
17810#~ msgstr "%s buraxılışını sizə təgdim edən "
17811
17812#~ msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
17813#~ msgstr ""
17814#~ "Lütfən, daha çox məlumat üçün http://www.gimp.org/ ünvanını ziyarət edin"
17815
17816#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
17817#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-9e"
17818
17819#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*"
17820#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-9e,*"
17821
17822#~ msgid "parsing \"%s\"\n"
17823#~ msgstr "\"%s\" daranır\n"
17824
17825#~ msgid "Really Quit?"
17826#~ msgstr "Çıxılsın?"
17827
17828#~ msgid ""
17829#~ "Some files unsaved.\n"
17830#~ "\n"
17831#~ "Quit the GIMP?"
17832#~ msgstr ""
17833#~ "Bəzi fayllar qeyd edilməmişdir.\n"
17834#~ "\n"
17835#~ "GIMP-dən çıxılsınmı?"
17836
17837#~ msgid "Bezier path already closed."
17838#~ msgstr "Bezier cığırı onsuz da qapadılmışdır."
17839
17840#~ msgid "Corrupt curve"
17841#~ msgstr "Qövsü qır"
17842
17843#~ msgid "Curve not closed!"
17844#~ msgstr "Qövs qapadılmayıb!"
17845
17846#~ msgid "Blend:"
17847#~ msgstr "Qarışdır:"
17848
17849#~ msgid "Bi-Linear"
17850#~ msgstr "Bi-Linear"
17851
17852#~ msgid "Radial"
17853#~ msgstr "Radial"
17854
17855#~ msgid "Conical (symmetric)"
17856#~ msgstr "Konikal (simmetrik)"
17857
17858#~ msgid "Conical (asymmetric)"
17859#~ msgstr "Konikal (asimmetrik)"
17860
17861#~ msgid "Shapeburst (angular)"
17862#~ msgstr "Şəkilli (bucaqlı)"
17863
17864#~ msgid "Shapeburst (spherical)"
17865#~ msgstr "Şəkilli (dairəvi)"
17866
17867#~ msgid "Shapeburst (dimpled)"
17868#~ msgstr "Şəkilli (çuxurlu)"
17869
17870#~ msgid "Spiral (clockwise)"
17871#~ msgstr "Spiral (saat əqrəbi istiqamətində)"
17872
17873#~ msgid "Spiral (anticlockwise)"
17874#~ msgstr "Spiral (saat əqrəbi əksi istiqamətində)"
17875
17876#~ msgid "Sawtooth Wave"
17877#~ msgstr "Sotus Dalğası"
17878
17879#~ msgid "Triangular Wave"
17880#~ msgstr "Üçbucaq dalğa"
17881
17882#~ msgid "Blend: Invalid for indexed images."
17883#~ msgstr "Qarışdır: İndekslənmiş rəsmlər üçün hökmsüzdür."
17884
17885#~ msgid "Blend: 0, 0"
17886#~ msgstr "Qarışdır: 0, 0"
17887
17888#~ msgid "Blend operation failed."
17889#~ msgstr "Qarışdırma əməliyyatı bacarılmadı."
17890
17891#~ msgid "OK"
17892#~ msgstr "Oldu"
17893
17894#~ msgid "Reset"
17895#~ msgstr "Sıfırla"
17896
17897#~ msgid "No Brushes available"
17898#~ msgstr "Heç Fırça yoxdur"
17899
17900#~ msgid "New"
17901#~ msgstr "Yeni"
17902
17903#~ msgid "Sorry, this brush can't be edited."
17904#~ msgstr "Bağışlayın, bu fırça düzəldilə bilməz."
17905
17906#~ msgid "Sorry, this brush can't be deleted."
17907#~ msgstr "Bağışlayın, bu fırça silinə bilməz."
17908
17909#~ msgid "FG Color Fill"
17910#~ msgstr "Ön plan Rəngiylə Doldur"
17911
17912#~ msgid "BG Color Fill"
17913#~ msgstr "Arxa plan Rəngiylə Doldur"
17914
17915#~ msgid "Bucket Fill operation failed."
17916#~ msgstr "Buket Doldurma əməliyyatı bacarılmadı."
17917
17918#~ msgid "No available patterns for this operation."
17919#~ msgstr "Bu əməliyyat üçün uyğun naxış yoxdur."
17920
17921#~ msgid "By Color Selection"
17922#~ msgstr "Rəng Seçkisinə görə"
17923
17924#~ msgid "Inactive"
17925#~ msgstr "Qeyri-Fəal"
17926
17927#~ msgid "Add"
17928#~ msgstr "Əlavə Et"
17929
17930#~ msgid "Fuzziness Threshold"
17931#~ msgstr "Fuzzilik Aralığı"
17932
17933#~ msgid "All"
17934#~ msgstr "Hamısı"
17935
17936#~ msgid "Offset X:"
17937#~ msgstr "X Ofseti:"
17938
17939#~ msgid ""
17940#~ "Channel to Selection \n"
17941#~ "<Shift> Add          <Ctrl> Subtract      <Shift><Ctrl> Intersect"
17942#~ msgstr ""
17943#~ "Kanaldan Seçkiyə \n"
17944#~ "<Shift> Əlavə Et          <Ctrl> Əksilt      <Shift><Ctrl> Kəs"
17945
17946#~ msgid "Gray"
17947#~ msgstr "Boz"
17948
17949#~ msgid "Pattern Source"
17950#~ msgstr "Naxış Mənbəyi"
17951
17952#~ msgid "Non Aligned"
17953#~ msgstr "Tərəfləndirilməmiş"
17954
17955#~ msgid "Shadows"
17956#~ msgstr "Kölgələr"
17957
17958#~ msgid "Midtones"
17959#~ msgstr "Orta Tonlar"
17960
17961#~ msgid "Color Levels:"
17962#~ msgstr "Rəng Səviyyələri:"
17963
17964#~ msgid "Hex Triplet:"
17965#~ msgstr "Səkkizlik Triplet:"
17966
17967#~ msgid "Hex Triplet"
17968#~ msgstr "Səkkizlik Triplet"
17969
17970#~ msgid "Intensity:"
17971#~ msgstr "Sıxlıq:"
17972
17973#~ msgid "N/A"
17974#~ msgstr "YOX"
17975
17976#~ msgid "S"
17977#~ msgstr "S"
17978
17979#~ msgid "V"
17980#~ msgstr "D"
17981
17982#~ msgid "Indexed Color Palette"
17983#~ msgstr "İndekslənmiş Rəng Palitrası"
17984
17985#~ msgid "Image:"
17986#~ msgstr "Rəsm:"
17987
17988#~ msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
17989#~ msgstr ""
17990#~ "Böyüklük dəyişdirmə Xətası: Həm en, həm də hündürlük sıfırdan böyük "
17991#~ "olmalıdır."
17992
17993#~ msgid "General Palette Options"
17994#~ msgstr "Ümumi Palitra Seçənəkləri"
17995
17996#~ msgid "# of Colors:"
17997#~ msgstr "Rənglərin sayı:"
17998
17999#~ msgid "Positioned Color Dithering"
18000#~ msgstr "Yerləşdirilmiş Rəng Titrədilməsi"
18001
18002#~ msgid ""
18003#~ "You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to "
18004#~ "INDEXED.\n"
18005#~ "You should not generate a palette of more than 255 colors if you intend "
18006#~ "to create a transparent or animated GIF file from this image."
18007#~ msgstr ""
18008#~ "Siz alfa/laylı rəsmi RGB/BOz-dan İNDEKSLƏNMİŞƏ çevirməyə cəhd etdiniz.\n"
18009#~ "Bu rəsmdən canlandırılmış və ya şəffaf GIF əsm yaratmaq istəyirsinizsə, "
18010#~ "255 rəngdən artıq rəng daxil edən palitra işlətməməlisiniz."
18011
18012#~ msgid "Crop & Resize"
18013#~ msgstr "Qırp & Böyüklüyü Dəyişdir"
18014
18015#~ msgid "Crop: "
18016#~ msgstr "Qırp: "
18017
18018#~ msgid "Crop: 0 x 0"
18019#~ msgstr "Qırp: 0 x 0"
18020
18021#~ msgid "Origin X:"
18022#~ msgstr "Əsl X:"
18023
18024#~ msgid "From Selection"
18025#~ msgstr "Seçkidən"
18026
18027#~ msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
18028#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillər üçün qövslər yaxşılaşdırıla bilməz."
18029
18030#~ msgid "Modify Curves for Channel:"
18031#~ msgstr "Kanal Qövslərini Təkmilləşdir:"
18032
18033#~ msgid "Load"
18034#~ msgstr "Yüklə"
18035
18036#~ msgid "Load/Save Curves"
18037#~ msgstr "Qövsləri Yüklə/Qeyd Et"
18038
18039#~ msgid "Unable to open file %s"
18040#~ msgstr "Fayl açıla bilmir: %s"
18041
18042#~ msgid ""
18043#~ "Open the selected entry\n"
18044#~ "<Shift> Raise window if already open\n"
18045#~ "<Ctrl> Load Image dialog"
18046#~ msgstr ""
18047#~ "Seçili fayı girişini aç\n"
18048#~ "<Shift> Açıqsa pəncərəni yüksəlt\n"
18049#~ "<Ctrl> Rəsm Dialoqunu Yüklə"
18050
18051#~ msgid ""
18052#~ "Move the selected entry up in the index\n"
18053#~ "<Shift> To top"
18054#~ msgstr ""
18055#~ "Seçili sahəni indeksdə yuxarı daşı\n"
18056#~ "<Shift> Təpəyə"
18057
18058#~ msgid ""
18059#~ "Move the selected entry down in the index\n"
18060#~ "<Shift> To bottom"
18061#~ msgstr ""
18062#~ "Seçili sahəni indeksdə aşağı daşı\n"
18063#~ "<Shift> Dibə"
18064
18065#~ msgid "Move: 0, 0"
18066#~ msgstr "Daşı: 0, 0"
18067
18068#~ msgid ""
18069#~ "You are trying to create an image which\n"
18070#~ "has an initial size of %s.\n"
18071#~ "\n"
18072#~ "Choose OK to create this image anyway.\n"
18073#~ "Choose Cancel if you didn't mean to\n"
18074#~ "create such a large image.\n"
18075#~ "\n"
18076#~ "To prevent this dialog from appearing,\n"
18077#~ "increase the \"Maximum Image Size\"\n"
18078#~ "setting (currently %s) in the\n"
18079#~ "preferences dialog."
18080#~ msgstr ""
18081#~ "Siz başlanğıc böyüklüyü %s olan\n"
18082#~ "rəsm yaratmağa çalışırsınız.\n"
18083#~ "\n"
18084#~ "Rəsmi yenə də yaratmaq üçün Oldu-ya basın.\n"
18085#~ "Bu qədər böyük rəsm yaratmaq istəmədinizsə,\n"
18086#~ "Ləğv Et-ə basın.\n"
18087#~ "\n"
18088#~ "Bu dialoğun görünməməsi üçün qurğulardan,\n"
18089#~ "\"Maksimal Rərm Böyüklüyü\" qurğusunu\n"
18090#~ "artırın (hazırda %s)."
18091
18092#~ msgid "Resolution X:"
18093#~ msgstr "X Rezolyusiyası:"
18094
18095#~ msgid "Determine File Type"
18096#~ msgstr "Fayl Növünü Tap"
18097
18098#~ msgid "Determine File Type:"
18099#~ msgstr "Fayl Növünü Tap:"
18100
18101#~ msgid "Yes"
18102#~ msgstr "Bəli"
18103
18104#~ msgid "No"
18105#~ msgstr "Xeyr"
18106
18107#~ msgid ""
18108#~ "%s failed.\n"
18109#~ "%s: Permission denied."
18110#~ msgstr ""
18111#~ "%s bacarılmadı.\n"
18112#~ "%s: Qadağandır."
18113
18114#~ msgid ""
18115#~ "Save failed.\n"
18116#~ "%s: Unknown file type."
18117#~ msgstr ""
18118#~ "Qeyd bacarılmadı.\n"
18119#~ "%s: Naməlum fayl növü."
18120
18121#~ msgid ""
18122#~ "Save failed.\n"
18123#~ "%s is not a regular file."
18124#~ msgstr ""
18125#~ "Qeyd bacarılmadı.\n"
18126#~ "%s normal bir fayl deyildir."
18127
18128#~ msgid ""
18129#~ "Save failed.\n"
18130#~ "%s: Permission denied."
18131#~ msgstr ""
18132#~ "Qeyd bacarılmadı.\n"
18133#~ "%s: Qadağandır."
18134
18135#~ msgid "(No Information)"
18136#~ msgstr "(Məlumat Yoxdur)"
18137
18138#~ msgid "(Thumbnail saving is disabled)"
18139#~ msgstr "(Nümayiş şəkli qeydi qeyri-fəaldır)"
18140
18141#~ msgid "(Thumbnail file not written)"
18142#~ msgstr "(Nümayiş şəkli faylı yazıla bilmir)"
18143
18144#~ msgid "No preview available"
18145#~ msgstr "Nümayiş yoxdur"
18146
18147#~ msgid "%s exists, overwrite?"
18148#~ msgstr "%s onsuz da vardır, üstünə yazılsınmı?"
18149
18150#~ msgid "Flip Tool"
18151#~ msgstr "Fırlatma Vasitəsi"
18152
18153#~ msgid "RGB-empty"
18154#~ msgstr "RGB-boş"
18155
18156#~ msgid "grayscale-empty"
18157#~ msgstr "boz-miqyaz-boş"
18158
18159#~ msgid "grayscale"
18160#~ msgstr "boz-miqyas"
18161
18162#~ msgid ""
18163#~ "Changes were made to %s.\n"
18164#~ "Close anyway?"
18165#~ msgstr ""
18166#~ "%s faylında dəyişikliklər aparılmışdır.\n"
18167#~ "Yenə də qapadılsın?"
18168
18169#~ msgid "Float Selection: No selection to float."
18170#~ msgstr "Üzən Seçki: Üzən seçki yoxdur."
18171
18172#~ msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"."
18173#~ msgstr "Naməlum fırça formatı buraxılışı #%d (\"%s\" içində)."
18174
18175#~ msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"."
18176#~ msgstr "GIMP fırça faylı \"%s\" daxilində xəta."
18177
18178#~ msgid "GIMP brush file appears to be corrupted: \"%s\"."
18179#~ msgstr "GIMP fırça faylı deyəsən xəsarət görüb: \"%s\"."
18180
18181#~ msgid ""
18182#~ "Warning: Failed to load brush\n"
18183#~ "\"%s\""
18184#~ msgstr ""
18185#~ "Xəbərdarlıq: Fırça yüklənməyi bacarılmadı\n"
18186#~ "\"%s\""
18187
18188#~ msgid ""
18189#~ "Warning: Failed to load brush pipe\n"
18190#~ "\"%s\""
18191#~ msgstr ""
18192#~ "Xəbərdarlıq: Fırça borusu yüklənməyi bacarılmadı\n"
18193#~ "\"%s\""
18194
18195#~ msgid ""
18196#~ "Brush pipes should have at least one brush:\n"
18197#~ "\"%s\""
18198#~ msgstr ""
18199#~ "Fırça borusu ən az bir fırçaya malik olmalıdır:\n"
18200#~ "\"%s\""
18201
18202#~ msgid ""
18203#~ "Failed to load one of the brushes in the brush pipe\n"
18204#~ "\"%s\""
18205#~ msgstr ""
18206#~ "Fırça borusundakı fırçalardan biri yüklənə bilmədi\n"
18207#~ "\"%s\""
18208
18209#~ msgid "Can't fill unknown image type."
18210#~ msgstr "Naməlum rəsm növü doldurula bilmir."
18211
18212#~ msgid "parasite attach to drawable"
18213#~ msgstr "şəklə parazir əlavə"
18214
18215#~ msgid "detach parasite from drawable"
18216#~ msgstr "şəkildən paraziyi sök"
18217
18218#~ msgid "unnamed"
18219#~ msgstr "adsız"
18220
18221#~ msgid "Layer type %d not supported."
18222#~ msgstr "Lay növü %d dəstəklənmir"
18223
18224#~ msgid ""
18225#~ "Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n"
18226#~ "It probably was not compiled because\n"
18227#~ "you don't have GtkXmHTML installed."
18228#~ msgstr ""
18229#~ "GIMP Yardım Səyyahı gedişatı tapılmadı.\n"
18230#~ "Deyəsən Yardım Səyyahının əksikliyi\n"
18231#~ "dərləmə sırasında tapıla bilməyən GtkXmHTML kitabxanasından ötrü "
18232#~ "olmaqdadır."
18233
18234#~ msgid "Use Netscape instead"
18235#~ msgstr "Netscape işlət"
18236
18237#~ msgid "Layer is already on top"
18238#~ msgstr "Lay onsuz da üstdədir"
18239
18240#~ msgid "Can't raise Layer without alpha"
18241#~ msgstr "Alfasız layı qaldıra bilmirəm"
18242
18243#~ msgid "BG has no alpha, layer was placed above"
18244#~ msgstr "BG alfasızdır, lay üstə yerləşdirildi"
18245
18246#~ msgid ""
18247#~ "Unable to add a layer mask to a\n"
18248#~ "layer in an indexed image."
18249#~ msgstr ""
18250#~ "İndekslənmiş rəsmdəki laya lay maskası\n"
18251#~ "əlavə edə bilmirəm."
18252
18253#~ msgid ""
18254#~ "Cannot add layer mask to a layer\n"
18255#~ "with no alpha channel."
18256#~ msgstr ""
18257#~ "Layın bir dənə alfa kanalı olmadığı müddətcə\n"
18258#~ "lay maskası əlavə edilə bilməz."
18259
18260#~ msgid "error parsing: \"%s\"\n"
18261#~ msgstr "daranırkən xəta oldu: \"%s\"\n"
18262
18263#~ msgid "  at line %d column %d\n"
18264#~ msgstr "  sətir %d sütun %d\n"
18265
18266#~ msgid "  unexpected token: %s\n"
18267#~ msgstr "  gözlənilməz bilet: %s\n"
18268
18269#~ msgid "error parsing pluginrc"
18270#~ msgstr "pluginrc darama xətası"
18271
18272#~ msgid "Can't open %s; %s"
18273#~ msgstr "%s açıla bilmir; %s"
18274
18275#~ msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
18276#~ msgstr "%s %s.old-a yenidən adlandırıla bilmir; %s"
18277
18278#~ msgid "Can't write to %s; %s"
18279#~ msgstr "%s üstünə yaza bilmədim; %s"
18280
18281#~ msgid "Plain RGB"
18282#~ msgstr "Düz RGB"
18283
18284#~ msgid "Gradient Ops"
18285#~ msgstr "Qradiyent Seç"
18286
18287#~ msgid "untitled"
18288#~ msgstr "adsız"
18289
18290#~ msgid "Enter a name for the copied gradient"
18291#~ msgstr "Köçürülmüş qradiyent adını girin"
18292
18293#~ msgid ""
18294#~ "Position: %0.6f    RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)    HSV (%0.3f, %0.3f, "
18295#~ "%0.3f)    Opacity: %0.3f"
18296#~ msgstr ""
18297#~ "Yer: %0.6f    RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)    HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)    "
18298#~ "Matlıq: %0.3f"
18299
18300#~ msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
18301#~ msgstr "Ön plan rəng RGB edildi (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
18302
18303#~ msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
18304#~ msgstr "Arxa plan rəng RGB edildi (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
18305
18306#~ msgid "Click: select    Shift+click: extend selection"
18307#~ msgstr "Tıqla: seç    Shift+tıqla: seçkini genişlət"
18308
18309#~ msgid ""
18310#~ "Click: select    Shift+click: extend selection    Drag: move    Shift"
18311#~ "+drag: move & compress"
18312#~ msgstr ""
18313#~ "Tıqla: seç    Shift+tıqla: seçkini genişlət    Sürüklə: daşı    Shift"
18314#~ "+sürüklə: daşı & sıxışdır"
18315
18316#~ msgid "Please select the number of uniform parts"
18317#~ msgstr "Təkparça qismlərin miqdarını lütfən seçin: "
18318
18319#~ msgid "Histogram does not operate on indexed drawables."
18320#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə histoqram işləmir."
18321
18322#~ msgid "Information on Channel:"
18323#~ msgstr "Kanal Məlumatı:"
18324
18325#~ msgid "%d Bytes"
18326#~ msgstr "%d Bayt"
18327
18328#~ msgid "%.2f KB"
18329#~ msgstr "%.2f KB"
18330
18331#~ msgid "%.1f KB"
18332#~ msgstr "%.1f KB"
18333
18334#~ msgid "%d KB"
18335#~ msgstr "%d KB"
18336
18337#~ msgid "%.2f MB"
18338#~ msgstr "%.2f MB"
18339
18340#~ msgid "%.1f MB"
18341#~ msgstr "%.1f MB"
18342
18343#~ msgid "Static Gray"
18344#~ msgstr "Sabit Boz"
18345
18346#~ msgid "Pseudo Color"
18347#~ msgstr "Yalançı Rəng"
18348
18349#~ msgid "R:"
18350#~ msgstr "R:"
18351
18352#~ msgid "G:"
18353#~ msgstr "G:"
18354
18355#~ msgid "B:"
18356#~ msgstr "B:"
18357
18358#~ msgid "A:"
18359#~ msgstr "A:"
18360
18361#~ msgid "Extended"
18362#~ msgstr "Ətraflı"
18363
18364#~ msgid "Dimensions (w x h):"
18365#~ msgstr "Ölçülər (w x h):"
18366
18367#~ msgid "Display Type:"
18368#~ msgstr "Ekran Növü:"
18369
18370#~ msgid "Visual Class:"
18371#~ msgstr "Vizual Sinif:"
18372
18373#~ msgid "Visual Depth:"
18374#~ msgstr "Vizual Dərinlik:"
18375
18376#~ msgid "Info: %s-%d.%d"
18377#~ msgstr "Məlumat: %s-%d.%d"
18378
18379#~ msgid "Indexed Color"
18380#~ msgstr "İndekslənmiş Rəng"
18381
18382#~ msgid "Brush UI"
18383#~ msgstr "Fırça UI"
18384
18385#~ msgid "Channel Ops"
18386#~ msgstr "Kanal Seç."
18387
18388#~ msgid "GDisplay procedures"
18389#~ msgstr "GDisplay proseduraları"
18390
18391#~ msgid "Drawable procedures"
18392#~ msgstr "Şəkil proseduraları"
18393
18394#~ msgid "Gimprc procedures"
18395#~ msgstr "Gimprc proseduraları"
18396
18397#~ msgid "Gradient UI"
18398#~ msgstr "Qradiyent UI"
18399
18400#~ msgid "Guide procedures"
18401#~ msgstr "Bələdçi proseduraları"
18402
18403#~ msgid "Help procedures"
18404#~ msgstr "Yardım proseduraları"
18405
18406#~ msgid "Miscellaneous"
18407#~ msgstr "Müxtəlif"
18408
18409#~ msgid "Parasite procedures"
18410#~ msgstr "Parazit proseduraları"
18411
18412#~ msgid "Pattern UI"
18413#~ msgstr "Naxış UI"
18414
18415#~ msgid "Plug-in"
18416#~ msgstr "Əlavə"
18417
18418#~ msgid "Procedural database"
18419#~ msgstr "Prosedura bazası"
18420
18421#~ msgid "Text procedures"
18422#~ msgstr "Mətn proseduraları"
18423
18424#~ msgid "Invert operation failed."
18425#~ msgstr "Çevirmə əməliyyatı bacarılmadı."
18426
18427#~ msgid "Zero width or height layers not allowed."
18428#~ msgstr "Sıfır en və ya hündürlüklü lay ola bilməz."
18429
18430#~ msgid "Keep Trans."
18431#~ msgstr "Şəffaf. Qoru"
18432
18433#~ msgid "Keep Transparency"
18434#~ msgstr "Şəffaflığı Qoru"
18435
18436#~ msgid "White (Full Opacity)"
18437#~ msgstr "Ağ (Tam Mat)"
18438
18439#~ msgid "Black (Full Transparency)"
18440#~ msgstr "Qara (Tam Şeffaf)"
18441
18442#~ msgid ""
18443#~ "Invalid width or height.\n"
18444#~ "Both must be positive."
18445#~ msgstr ""
18446#~ "Hökmsüz en və ya hündürlük.\n"
18447#~ "Ikisi də müsbət olmalıdır."
18448
18449#~ msgid "Final, Anchored Layer should be:"
18450#~ msgstr "Sonunda, Lövbərlənmiş Lay belə olmalıdır:"
18451
18452#~ msgid "Layers, Channels & Paths"
18453#~ msgstr "Laylar, Kanallar və Cığırlar"
18454
18455#~ msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted."
18456#~ msgstr "İndekslənmiş şəkil səviyyələri yaxşılaşdırıla bilməz."
18457
18458#~ msgid "Modify Levels for Channel:"
18459#~ msgstr "Kanal Səviyyələrini Təkmilləşdir:"
18460
18461#~ msgid "Load Levels"
18462#~ msgstr "Səviyyələri Yüklə"
18463
18464#~ msgid "Save Levels"
18465#~ msgstr "Səviyyələri Qeyd Et"
18466
18467#~ msgid "Load/Save Levels"
18468#~ msgstr "Səviyyələri Yüklə/Qeyd Et"
18469
18470#~ msgid "Magnify Tool"
18471#~ msgstr "Böyüdücü Vasitə"
18472
18473#~ msgid "Allow Window Resizing"
18474#~ msgstr "Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirilməsini Qəbul Et "
18475
18476#~ msgid ""
18477#~ "\n"
18478#~ "Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
18479#~ "\n"
18480#~ msgstr ""
18481#~ "\n"
18482#~ "İstifadə qaydası: %s [seçənək ... ] [fayl ... ]\n"
18483
18484#~ msgid "  -b, --batch <commands>   Run in batch mode.\n"
18485#~ msgstr "  -b, --batch <əmrlər>   Batç modunda işlə.\n"
18486
18487#~ msgid "  -g, --gimprc <gimprc>    Use an alternate gimprc file.\n"
18488#~ msgstr "  -g, --gimprc <gimprc>    Alternativ gimprc faylı işlət.\n"
18489
18490#~ msgid "  -h, --help               Output this help.\n"
18491#~ msgstr "  -h, --help               Bu yardım yekunu.\n"
18492
18493#~ msgid "  -r, --restore-session    Try to restore saved session.\n"
18494#~ msgstr ""
18495#~ "  -r, --restore-session    Qeyd edilmiş iclası bərpa etməyə çalış.\n"
18496
18497#~ msgid "  -s, --no-splash          Do not show the startup window.\n"
18498#~ msgstr "  -s, --no-splash          Başlanğıc pəncərəsini göstərmə.\n"
18499
18500#~ msgid ""
18501#~ "  -S, --no-splash-image    Do not add an image to the startup window.\n"
18502#~ msgstr "  -S, --no-splash-image    Başlanğıc pəncərəsinə rəsm əlavə etmə.\n"
18503
18504#~ msgid "  -v, --version            Output version information.\n"
18505#~ msgstr "  -v, --version            Buraxılış məlumatını göstər.\n"
18506
18507#~ msgid "  --verbose                Show startup messages.\n"
18508#~ msgstr "  --verbose                Başlanğıc ismarışlarını göstər.\n"
18509
18510#~ msgid ""
18511#~ "  --no-xshm                Do not use the X Shared Memory extension.\n"
18512#~ msgstr ""
18513#~ "  --no-xshm                X Paylaşılmış Yaddaş uzantıları işlətmə.\n"
18514
18515#~ msgid "  --display <display>      Use the designated X display.\n"
18516#~ msgstr "  --display <ekran>      Bəlli X ekranı işlət.\n"
18517
18518#~ msgid ""
18519#~ "                           Debugging mode for fatal signals.\n"
18520#~ "\n"
18521#~ msgstr ""
18522#~ "                           Ağıq siqnallaq üçün xəta ayıqlama modu.\n"
18523#~ "\n"
18524
18525#~ msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
18526#~ msgstr "(Bu konsol pəncərəsi 10 saniyə içində qapanacaqdır)\n"
18527
18528#~ msgid "Measure Tool"
18529#~ msgstr "Ölçmə Vasitəsi"
18530
18531#~ msgid "/File/Acquire"
18532#~ msgstr "/Fayl/Tədarük"
18533
18534#~ msgid "/File/Preferences..."
18535#~ msgstr "/Fayl/Qurğular..."
18536
18537#~ msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
18538#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Səviyyəler, Kanallar və Cığırlar..."
18539
18540#~ msgid "/File/Dialogs/Tool Options..."
18541#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Vasitə Seçənəkləri..."
18542
18543#~ msgid "/File/Dialogs/Brushes..."
18544#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Fırçalar..."
18545
18546#~ msgid "/File/Dialogs/Patterns..."
18547#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Naxışlar..."
18548
18549#~ msgid "/File/Dialogs/Gradients..."
18550#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Qradiyentlər..."
18551
18552#~ msgid "/File/Dialogs/Palette..."
18553#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Naxış..."
18554
18555#~ msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..."
18556#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/İndekslənmiş Palitra..."
18557
18558#~ msgid "/File/Dialogs/Input Devices..."
18559#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Giriş Avadanlıqları..."
18560
18561#~ msgid "/File/Dialogs/Device Status..."
18562#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Avadanlıq Vəziyyəti..."
18563
18564#~ msgid "/File/Dialogs/Document Index..."
18565#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Sənəd İndeksi..."
18566
18567#~ msgid "/File/Dialogs/Error Console..."
18568#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Xəta Konsolu..."
18569
18570#~ msgid "/File/Dialogs/Display Filters..."
18571#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Ekran Süzgəcləri..."
18572
18573#~ msgid "/File/Quit"
18574#~ msgstr "/Fayl/Çıx"
18575
18576#~ msgid "/_Xtns"
18577#~ msgstr "/_Xtns"
18578
18579#~ msgid "/Xtns/Module Browser..."
18580#~ msgstr "/Xtns/Modul Səyyahı..."
18581
18582#~ msgid "/Help/Help..."
18583#~ msgstr "/Yardım/Yardım..."
18584
18585#~ msgid "/Help/Tip of the Day..."
18586#~ msgstr "/Yardım/Günün yardımı..."
18587
18588#~ msgid "/Help/About..."
18589#~ msgstr "/Yardım/Haqqında..."
18590
18591#~ msgid "/Help/Dump Items (Debug)"
18592#~ msgstr "/Yardım/Yekun Üzvləri (Xəta həlli)"
18593
18594#~ msgid "/File/Save"
18595#~ msgstr "/Fayl/Qeyd Et"
18596
18597#~ msgid "/File/Revert..."
18598#~ msgstr "/Fayl/Çevir..."
18599
18600#~ msgid "/File/Close"
18601#~ msgstr "/Fayl/Qapat"
18602
18603#~ msgid "/Edit/Undo"
18604#~ msgstr "/Düzəlt/Qaytar"
18605
18606#~ msgid "/Edit/Redo"
18607#~ msgstr "/Düzəlt/Yenidən Et"
18608
18609#~ msgid "/Edit/Cut"
18610#~ msgstr "/Düzəlt/Kəs"
18611
18612#~ msgid "/Edit/Copy"
18613#~ msgstr "/Düzəlt/Köçürt"
18614
18615#~ msgid "/Edit/Paste Into"
18616#~ msgstr "/Düzəlt/İçinə Yapışdır"
18617
18618#~ msgid "/Edit/Paste as New"
18619#~ msgstr "/Düzəlt/Yeni olaraq Yapışdır"
18620
18621#~ msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..."
18622#~ msgstr "/Düzəlt/Bufer/Adla Kəs..."
18623
18624#~ msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..."
18625#~ msgstr "/Düzəlt/Bufer/Adla Köçürt..."
18626
18627#~ msgid "/Edit/Clear"
18628#~ msgstr "/Düzəlt/Təmizlə"
18629
18630#~ msgid "/Select/Invert"
18631#~ msgstr "/Seç/Tərs çevir"
18632
18633#~ msgid "/Select/Float"
18634#~ msgstr "/Seç/Üzdür"
18635
18636#~ msgid "/Select/Feather..."
18637#~ msgstr "/Seç/Leylək..."
18638
18639#~ msgid "/Select/Sharpen"
18640#~ msgstr "/Seç/İti"
18641
18642#~ msgid "/Select/Border..."
18643#~ msgstr "/Seç/Kənar..."
18644
18645#~ msgid "/View/Zoom In"
18646#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır"
18647
18648#~ msgid "/View/Zoom Out"
18649#~ msgstr "/Görünüş/Uzaqlaşdır"
18650
18651#~ msgid "/View/Zoom/8:1"
18652#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/8:1"
18653
18654#~ msgid "/View/Zoom/4:1"
18655#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/4:1"
18656
18657#~ msgid "/View/Zoom/2:1"
18658#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/2:1"
18659
18660#~ msgid "/View/Zoom/1:1"
18661#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:1"
18662
18663#~ msgid "/View/Zoom/1:2"
18664#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:2"
18665
18666#~ msgid "/View/Zoom/1:4"
18667#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:4"
18668
18669#~ msgid "/View/Zoom/1:8"
18670#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:8"
18671
18672#~ msgid "/View/Info Window..."
18673#~ msgstr "/Görünüş/İnfo Pəncərəsi..."
18674
18675#~ msgid "/View/Nav. Window..."
18676#~ msgstr "/Görünüş/Səy. Pəncərəsi..."
18677
18678#~ msgid "/View/Toggle Selection"
18679#~ msgstr "/Görünüş/Seçkini Gizlət/Göstər"
18680
18681#~ msgid "/View/Toggle Rulers"
18682#~ msgstr "/Görünüş/Xətkeşləri Gizlət/Göstər"
18683
18684#~ msgid "/View/Toggle Statusbar"
18685#~ msgstr "/Görünüş/Vəziyyət Çubuğunu Gizlət/Göstər"
18686
18687#~ msgid "/View/Toggle Guides"
18688#~ msgstr "/Görünüş/Bələdçiləri Gizlət/Göstər"
18689
18690#~ msgid "/View/New View"
18691#~ msgstr "/Görünüş/Yeni Görünüş"
18692
18693#~ msgid "/Image/Mode/RGB"
18694#~ msgstr "/Rəsm/Mod/RGB"
18695
18696#~ msgid "/Image/Mode/Indexed..."
18697#~ msgstr "/Rəsm/Mod/İndekslənmiş..."
18698
18699#~ msgid "/Image/Colors/Desaturate"
18700#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Desaturə Et"
18701
18702#~ msgid "/Image/Colors/Invert"
18703#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Çevir"
18704
18705#~ msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize"
18706#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Avtomatik/Ekvalayz"
18707
18708#~ msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
18709#~ msgstr "/Rəsm/Alfa/Alfa Kanal Əlavə Et"
18710
18711#~ msgid "/Image/Transforms/Offset..."
18712#~ msgstr "/Rəsm/Tranformlar/Ofset..."
18713
18714#~ msgid "/Image/Transforms/Rotate"
18715#~ msgstr "/Rəsm/Transformlar/Döndər"
18716
18717#~ msgid "/Image/Scale Image..."
18718#~ msgstr "/Rəsm/Rəsmi Miqyasla..."
18719
18720#~ msgid "/Image/Duplicate"
18721#~ msgstr "/Rəsm/Cütləşdir"
18722
18723#~ msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..."
18724#~ msgstr "/Laylar/Laylar, Kanallar və Cığırlar..."
18725
18726#~ msgid "/Layers/Layer to Imagesize"
18727#~ msgstr "/Laylar/Rəsm Böyüklüyünə tərəf Lay"
18728
18729#~ msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
18730#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Əvvəlki Lay"
18731
18732#~ msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
18733#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Sonrakı Lay"
18734
18735#~ msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
18736#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Layı Yüksəlt"
18737
18738#~ msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
18739#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Layı Alçalt"
18740
18741#~ msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
18742#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Təpəyə tərəf Lay"
18743
18744#~ msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
18745#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Dibə Lay"
18746
18747#~ msgid "/Layers/Rotate"
18748#~ msgstr "/Laylar/Döndər"
18749
18750#~ msgid "/Layers/Anchor Layer"
18751#~ msgstr "/Laylar/Layı Lövbərlə"
18752
18753#~ msgid "/Layers/Merge Visible Layers..."
18754#~ msgstr "/Laylar/Görünəbilən Layları Birləşdir..."
18755
18756#~ msgid "/Layers/Flatten Image"
18757#~ msgstr "/Laylar/Rəsmi Yay"
18758
18759#~ msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
18760#~ msgstr "/Laylar/Alfa Kanal Əlavə Et"
18761
18762#~ msgid "/Layers/Alpha to Selection"
18763#~ msgstr "/Laylar/Seçkiyə Alfa"
18764
18765#~ msgid "/Tools/Toolbox"
18766#~ msgstr "/Vasitələr/Vasitə Qutusu"
18767
18768#~ msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
18769#~ msgstr "/Dialoqlar/Laylar, Kanallar və Cığırlar..."
18770
18771#~ msgid "/Dialogs/Tool Options..."
18772#~ msgstr "/Dialoqlar/Vasitə Seçənəkləri..."
18773
18774#~ msgid "/Dialogs/Brushes..."
18775#~ msgstr "/Dialoqlar/Fırçalar..."
18776
18777#~ msgid "/Dialogs/Patterns..."
18778#~ msgstr "/Dialoqlar/Naxışlar..."
18779
18780#~ msgid "/Dialogs/Gradients..."
18781#~ msgstr "/Dialoqlar/Qradiyentlər..."
18782
18783#~ msgid "/Dialogs/Palette..."
18784#~ msgstr "/Dialoqlar/Naxışlar..."
18785
18786#~ msgid "/Dialogs/Indexed Palette..."
18787#~ msgstr "/Dialoqlar/İndekslənmiş Palitra..."
18788
18789#~ msgid "/Dialogs/Device Status..."
18790#~ msgstr "/Dialoqlar/Avadanlıq Vəziyyəti..."
18791
18792#~ msgid "/Dialogs/Document Index..."
18793#~ msgstr "/Dialoqlar/Sənəd İndeksi..."
18794
18795#~ msgid "/Dialogs/Error Console..."
18796#~ msgstr "/Dialoqlar/Xəta Konsolu..."
18797
18798#~ msgid "/Dialogs/Undo History..."
18799#~ msgstr "/Dialoqlar/Keçmişə Qayıt..."
18800
18801#~ msgid "/Filters/Blur"
18802#~ msgstr "/Süzgəclər/Dumanlı"
18803
18804#~ msgid "/Filters/Colors"
18805#~ msgstr "/Süzgəclər/Rənglər"
18806
18807#~ msgid "/Filters/Noise"
18808#~ msgstr "/Süzgəclər/Küy"
18809
18810#~ msgid "/Filters/Enhance"
18811#~ msgstr "/Süzgəclər/Təkmilləşdir"
18812
18813#~ msgid "/Filters/Generic"
18814#~ msgstr "/Süzgəclər/Ümumi"
18815
18816#~ msgid "/Filters/Glass Effects"
18817#~ msgstr "/Süzgəclər/Şüşə Effektləri"
18818
18819#~ msgid "/Filters/Light Effects"
18820#~ msgstr "/Süzgəclər/İşıq Effektləri"
18821
18822#~ msgid "/Filters/Render"
18823#~ msgstr "/Süzgəclər/Render"
18824
18825#~ msgid "/Filters/Web"
18826#~ msgstr "/Süzgəclər/Veb"
18827
18828#~ msgid "/Filters/Animation"
18829#~ msgstr "/Süzgəclər/Animasiya"
18830
18831#~ msgid "/Filters/Combine"
18832#~ msgstr "/Süzgəclər/Kombinə"
18833
18834#~ msgid "/Filters/Toys"
18835#~ msgstr "/Süzgəclər/Oyuncaqlar"
18836
18837#~ msgid "/Stack/Raise Layer"
18838#~ msgstr "/Kötük/Layı Yüksəlt"
18839
18840#~ msgid "/Duplicate Layer"
18841#~ msgstr "/Layı Cütləşdir"
18842
18843#~ msgid "/Anchor Layer"
18844#~ msgstr "/Layı Lövbərlə"
18845
18846#~ msgid "/Delete Layer"
18847#~ msgstr "/Layı Sil"
18848
18849#~ msgid "/Raise Channel"
18850#~ msgstr "/Kanalı Yüksəlt"
18851
18852#~ msgid "/Lower Channel"
18853#~ msgstr "/Kanalı Alçalt"
18854
18855#~ msgid "/Duplicate Channel"
18856#~ msgstr "/Kanalı Cütləşdir"
18857
18858#~ msgid "/Delete Channel"
18859#~ msgstr "/Kanalı Sil"
18860
18861#~ msgid "/New Path"
18862#~ msgstr "/Yeni Cığır"
18863
18864#~ msgid "/Duplicate Path"
18865#~ msgstr "/Cığırı Cütləşdir"
18866
18867#~ msgid "/Path to Selection"
18868#~ msgstr "/Cığırdan Seçkiyə"
18869
18870#~ msgid "/Selection to Path"
18871#~ msgstr "/Seçkidən Cığıra"
18872
18873#~ msgid "/Stroke Path"
18874#~ msgstr "/Cığırı Çıxart"
18875
18876#~ msgid "/Delete Path"
18877#~ msgstr "/Cığırı Sil"
18878
18879#~ msgid "Loaded OK"
18880#~ msgstr "Yüklənmə Oldu"
18881
18882#~ msgid "Load failed"
18883#~ msgstr "Yüklənmə bacarılmadı"
18884
18885#~ msgid "Unload requested"
18886#~ msgstr "Ayırma sorğulandı"
18887
18888#~ msgid "Unloaded OK"
18889#~ msgstr "Ayırma Oldu"
18890
18891#~ msgid "Module DB"
18892#~ msgstr "Modul DB"
18893
18894#~ msgid "load module: \"%s\"\n"
18895#~ msgstr "modulu yüklə: \"%s\"\n"
18896
18897#~ msgid "skipping module: \"%s\"\n"
18898#~ msgstr "modul nəzərə alınmır: \"%s\"\n"
18899
18900#~ msgid "<No modules>"
18901#~ msgstr "<Modul yoxdur>"
18902
18903#~ msgid "on disk"
18904#~ msgstr "diskdə"
18905
18906#~ msgid "nowhere (click 'refresh')"
18907#~ msgstr "yox ('yenilə'yə tıqla)"
18908
18909#~ msgid "Unload"
18910#~ msgstr "Ayır"
18911
18912#~ msgid "Purpose:"
18913#~ msgstr "Məqsəd:"
18914
18915#~ msgid "Autoload during startup"
18916#~ msgstr "Başlarkən avtomatik olaraq yüklə"
18917
18918#~ msgid "Navigation: No Image"
18919#~ msgstr "Naviqasiya: Rəsm Yoxdur"
18920
18921#~ msgid "Subtraction"
18922#~ msgstr "Substrakt"
18923
18924#~ msgid "Type:"
18925#~ msgstr "Növ:"
18926
18927#~ msgid "Once Forward"
18928#~ msgstr "Bir İrəli"
18929
18930#~ msgid "Once Backward"
18931#~ msgstr "Bir Arxaya"
18932
18933#~ msgid "Loop Sawtooth"
18934#~ msgstr "İlgək Sotut"
18935
18936#~ msgid "Loop Triangle"
18937#~ msgstr "İlgək Üçbucaq"
18938
18939#~ msgid ""
18940#~ "Loading palette %s:\n"
18941#~ "Corrupt palette:\n"
18942#~ "missing magic header\n"
18943#~ "Does this file need converting from DOS?"
18944#~ msgstr ""
18945#~ "Palitra yüklənir %s:\n"
18946#~ "Palitra xəsarətlidir:\n"
18947#~ "sehirli başlıq əksikdir\n"
18948#~ "Bu faylın DOS-dan çevrilməyə ehtiyacı var?"
18949
18950#~ msgid ""
18951#~ "Loading palette %s (line %d):\n"
18952#~ "Read error"
18953#~ msgstr ""
18954#~ "Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n"
18955#~ "Oxuma xətası"
18956
18957#~ msgid "Can't save palette \"%s\"\n"
18958#~ msgstr "\"%s\" palitrası qeyd edilə bilmir\n"
18959
18960#~ msgid "Color Palette"
18961#~ msgstr "Rəng Palitrası"
18962
18963#~ msgid "Ncols"
18964#~ msgstr "Ncols"
18965
18966#~ msgid "Palette Ops"
18967#~ msgstr "Palitsa Seçənəkləri"
18968
18969#~ msgid "Source:"
18970#~ msgstr "Mənbə:"
18971
18972#~ msgid "Palette Selection"
18973#~ msgstr "Palitra Seçkisi"
18974
18975#~ msgid "Path %d"
18976#~ msgstr "Cığır %d"
18977
18978#~ msgid "Failed to read path points from %s"
18979#~ msgstr "%s üstündən cığır nöqtələri oxuna bilmədi"
18980
18981#~ msgid "open failed on %s: %s\n"
18982#~ msgstr "açma %s üstündə bacarılmadı: %s\n"
18983
18984#~ msgid "Load/Store Bezier Curves"
18985#~ msgstr "Bezier Qövslərini Yüklə/Saxla"
18986
18987#~ msgid "Unknown pattern format version #%d in \"%s\"."
18988#~ msgstr "Naməlum xanış format  buraxılışı #%d (\"%s\" içində)."
18989
18990#~ msgid "GIMP pattern file appears to be truncated: \"%s\"."
18991#~ msgstr "GIMP naxış faylı deyəsən parçalanıb: \"%s\"."
18992
18993#~ msgid "Matrix:"
18994#~ msgstr "Matriks:"
18995
18996#~ msgid "Perspective..."
18997#~ msgstr "Perspektv..."
18998
18999#~ msgid "Plug-ins"
19000#~ msgstr "Əlavələr"
19001
19002#~ msgid "writing \"%s\"\n"
19003#~ msgstr "\"%s\" yazılır\n"
19004
19005#~ msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\""
19006#~ msgstr "Əlavə tapılmadı: \"%s\""
19007
19008#~ msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater."
19009#~ msgstr "Xəta: Qaytarma səviyyələri sıfır və ya daha çox olmalıdır."
19010
19011#~ msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater."
19012#~ msgstr "Xəta: Müqayisə sürəti 50 və ya daha böyük olmalıdır."
19013
19014#~ msgid "Error: Default width must be one or greater."
19015#~ msgstr "Xəta: Əsas en bir və ya da böyük olmalıdır."
19016
19017#~ msgid "Error: Default height must be one or greater."
19018#~ msgstr "Xəta: Əsas hündürlük bir və ya da böyük olmalıdır."
19019
19020#~ msgid "Error: Default unit must be within unit range."
19021#~ msgstr "Xəta: Əsas vahid aralıq daxilində olmalıdır."
19022
19023#~ msgid "Error: Default resolution must not be zero."
19024#~ msgstr "Xəta: Əsas rezolyusiya sıfır olamamalıdır."
19025
19026#~ msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range."
19027#~ msgstr "Xəta: Əsas rezolyusiya vahidi aralıq daxilində olmalıdır."
19028
19029#~ msgid "Error: Monitor resolution must not be zero."
19030#~ msgstr "Xəta: Ekran rezolyusiyası sıfır olmamalıdır."
19031
19032#~ msgid "Error: Image title format must not be NULL."
19033#~ msgstr "Xəta: Rəsm başlığı SIFIR ola bilməz."
19034
19035#~ msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30."
19036#~ msgstr "Xəta: Presessor miqdarı 1 və 30 arasında olmalıdır."
19037
19038#~ msgid "Save Preferences ?"
19039#~ msgstr "Qurğuları qeyd edək?"
19040
19041#~ msgid ""
19042#~ "At least one of the changes you made will only\n"
19043#~ "take effect after you restart the GIMP.\n"
19044#~ "\n"
19045#~ "You may choose 'Save' now to make your changes\n"
19046#~ "permanent, so you can restart GIMP or hit 'Close'\n"
19047#~ "and the critical parts of your changes will not\n"
19048#~ "be applied."
19049#~ msgstr ""
19050#~ "At least one of the changes you made will only\n"
19051#~ "take effect after you restart the GIMP.\n"
19052#~ "\n"
19053#~ "You may choose 'Save' now to make your changes\n"
19054#~ "permanent, so you can restart GIMP or hit 'Close'\n"
19055#~ "and the critical parts of your changes will not\n"
19056#~ "be applied."
19057
19058#~ msgid "The default comment is limited to %d characters."
19059#~ msgstr "Əsas şərh %d xarakter ilə məhdudlaşdırılmışdır."
19060
19061#~ msgid "Categories"
19062#~ msgstr "Kateqoriyalar"
19063
19064#~ msgid "Default Image Size and Unit"
19065#~ msgstr "Əsas Rəsm Böyüklüyü və Vahidi"
19066
19067#~ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
19068#~ msgstr "Əsas Rəsm Rezolyusiya və Rezolyusiya Vahidi"
19069
19070#~ msgid "Mid-Tone Checks"
19071#~ msgstr "Orta-Ton Yoxlaması"
19072
19073#~ msgid "White Only"
19074#~ msgstr "Təkcə Ağ"
19075
19076#~ msgid "Gray Only"
19077#~ msgstr "Təkcə Boz"
19078
19079#~ msgid "Black Only"
19080#~ msgstr "Təkcə Qara"
19081
19082#~ msgid "Transparency Type:"
19083#~ msgstr "Şəffaflıq Növü:"
19084
19085#~ msgid "8-Bit Displays"
19086#~ msgstr "8-Bit Nümayişi"
19087
19088#~ msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators"
19089#~ msgstr "Fırça, Naxış, Qradiyent İndikatorlarını Göstər"
19090
19091#~ msgid "Info Window Follows Mouse"
19092#~ msgstr "İnfo Pəncərəsi Siçanı Təqib Edir"
19093
19094#~ msgid "Context Sensitive Help with \"F1\""
19095#~ msgstr "Məzmuna Həssas Yardım \"F1\" ilə birlikdə"
19096
19097#~ msgid "Netscape"
19098#~ msgstr "Netscape"
19099
19100#~ msgid "Standard"
19101#~ msgstr "Sıravi"
19102
19103#~ msgid "Show reversed zoom ratio"
19104#~ msgstr "Tərs yaxınlaşdırna nisbətini göstər"
19105
19106#~ msgid "Pointer Movement Feedback"
19107#~ msgstr "Nişançı Hərəkət Əks Təsiri"
19108
19109#~ msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking"
19110#~ msgstr "Mükəmməl amma Yavaş Nişançı İzi"
19111
19112#~ msgid "Disable Cursor Updating"
19113#~ msgstr "Ox Güncəlləməsini Bağla"
19114
19115#~ msgid "Finding Contiguous Regions"
19116#~ msgstr "Davamlı Sahələr Axtarılır"
19117
19118#~ msgid "Default Threshold:"
19119#~ msgstr "Əsas Aralıq:"
19120
19121#~ msgid "Conservative Memory Usage"
19122#~ msgstr "Mühafizəkar Yaddaş İstifadəsi"
19123
19124#~ msgid "Levels of Undo:"
19125#~ msgstr "Qaytarma addımlarının sayı:"
19126
19127#~ msgid "Nearest Neighbor (Fast)"
19128#~ msgstr "Ən Yaxın Qonşu (Sür'ətli)"
19129
19130#~ msgid "Cubic (Slow)"
19131#~ msgstr "Kubik (Yavaş)"
19132
19133#~ msgid "File Saving"
19134#~ msgstr "Fayl Qeydi"
19135
19136#~ msgid "Always"
19137#~ msgstr "Həmişə"
19138
19139#~ msgid "Never"
19140#~ msgstr "Heç bir vaxt"
19141
19142#~ msgid "Try to Write a Thumbnail File:"
19143#~ msgstr "Nümayiş Faylı yazmağa vəhd et:"
19144
19145#~ msgid "Only when Modified"
19146#~ msgstr "Təkcə Dəyişikliklər varsa"
19147
19148#~ msgid "\"File > Save\" Saves the Image:"
19149#~ msgstr "\"Fayl > Qeyd Et\" Rəsmi Qeyd Edər:"
19150
19151#~ msgid "Session"
19152#~ msgstr "İclas"
19153
19154#~ msgid "Always Try to Restore Session"
19155#~ msgstr "Həmişə iclasları yenidən qurmağı sına"
19156
19157#~ msgid "Monitor"
19158#~ msgstr "Ekran"
19159
19160#~ msgid "(Currently %d x %d dpi)"
19161#~ msgstr "(Hazırkı: %d x %d DPI)"
19162
19163#~ msgid "From windowing system"
19164#~ msgstr "Pəncərə sistemindən"
19165
19166#~ msgid "Manually:"
19167#~ msgstr "Əllə:"
19168
19169#~ msgid "Temp Dir:"
19170#~ msgstr "Müvəqqəti Fayllar Cərgəsi:"
19171
19172#~ msgid "Brushes Directories"
19173#~ msgstr "Fırçalar Cərgəsi"
19174
19175#~ msgid "Generated Brushes Directories"
19176#~ msgstr "Yaradılan Fırçalar Cərgəsi"
19177
19178#~ msgid "Select Generated Brushes Dir"
19179#~ msgstr "Yaradılmış Fırçalar Cərgəsini Seç"
19180
19181#~ msgid "Patterns Directories"
19182#~ msgstr "Naxış Cərgələri"
19183
19184#~ msgid "Gradients Directories"
19185#~ msgstr "Qradiyentlər Cərgələri"
19186
19187#~ msgid "Modules Directories"
19188#~ msgstr "Modullar Cərgələri"
19189
19190#~ msgid "Procedural Database"
19191#~ msgstr "Prosedural Baza"
19192
19193#~ msgid "PDB calling error %s not found"
19194#~ msgstr "PDB çağırma xətası %s tapılmadı"
19195
19196#~ msgid ""
19197#~ "Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
19198#~ "Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"
19199#~ msgstr ""
19200#~ "Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
19201#~ "Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"
19202
19203#~ msgid "Internal GIMP procedure"
19204#~ msgstr "Daxili GIMP prosedurası"
19205
19206#~ msgid "GIMP Plug-In"
19207#~ msgstr "GIMP Əlavəsi"
19208
19209#~ msgid "GIMP Extension"
19210#~ msgstr "GIMP Uzantısı"
19211
19212#~ msgid "Selection: ADD"
19213#~ msgstr "Seçki: ƏLAVƏET"
19214
19215#~ msgid "Selection: SUBTRACT"
19216#~ msgstr "Seçki: ÇIXART"
19217
19218#~ msgid "Selection: INTERSECT"
19219#~ msgstr "Seçki: BÖL"
19220
19221#~ msgid "Selection: REPLACE"
19222#~ msgstr "Seçki: ƏVƏzET"
19223
19224#~ msgid "Pixel Dimensions"
19225#~ msgstr "Bənək Ölçüləri"
19226
19227#~ msgid "Original Width:"
19228#~ msgstr "Əsl En:"
19229
19230#~ msgid "New Width:"
19231#~ msgstr "Yeni En:"
19232
19233#~ msgid "Ratio X:"
19234#~ msgstr "Nisbət X:"
19235
19236#~ msgid "Print Size & Display Unit"
19237#~ msgstr "Çap Böyüklüyü & Ekran Vahidi"
19238
19239#~ msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
19240#~ msgstr "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
19241
19242#~ msgid "Layer Too Small"
19243#~ msgstr "Lay Çox Kiçikdir"
19244
19245#~ msgid "Rotation Information"
19246#~ msgstr "Döndürmə Məlumatı"
19247
19248#~ msgid "Scaling Information"
19249#~ msgstr "Böyütmə Məlumatı"
19250
19251#~ msgid "Scaling..."
19252#~ msgstr "Böyüdülür..."
19253
19254#~ msgid "Font '%s' not found.%s"
19255#~ msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi. %s"
19256
19257#~ msgid ""
19258#~ "\n"
19259#~ "If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the "
19260#~ "tool options."
19261#~ msgstr ""
19262#~ "\n"
19263#~ "If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the "
19264#~ "tool options."
19265
19266#~ msgid "Threshold Range:"
19267#~ msgstr "Ara Aralığı:"
19268
19269#~ msgid "gimp_tips.txt"
19270#~ msgstr "gimp_tips_az.txt"
19271
19272#~ msgid "Show tip next time GIMP starts"
19273#~ msgstr "GIMP-in qabağımızadakı başlamalarında tövsiyyələri göstər"
19274
19275#~ msgid ""
19276#~ "Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
19277#~ "There should be a file called gimp_tips.txt in\n"
19278#~ "the tips subdirectory of the GIMP data directory.\n"
19279#~ "Please check your installation."
19280#~ msgstr ""
19281#~ "Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
19282#~ "There should be a file called gimp_tips.txt in\n"
19283#~ "the tips subdirectory of the GIMP data directory.\n"
19284#~ "Please check your installation."
19285
19286#~ msgid "Elliptical Selection"
19287#~ msgstr "Elliptik Seçki"
19288
19289#~ msgid "Free-Hand Selection"
19290#~ msgstr "Sərbəst Əl Seçkisi"
19291
19292#~ msgid "Fuzzy Selection"
19293#~ msgstr "Fuzzy Seçkisi"
19294
19295#~ msgid "Bezier Selection"
19296#~ msgstr "Bezier Seçkisi"
19297
19298#~ msgid "By-Color Selection"
19299#~ msgstr "Rəng Seçkisinə Görə"
19300
19301#~ msgid "Unit:"
19302#~ msgstr "Vahid:"
19303
19304#~ msgid "Blend Tool"
19305#~ msgstr "Qarışdırma Vasitəsi"
19306
19307#~ msgid "Convolver"
19308#~ msgstr "Konvolver"
19309
19310#~ msgid "Ink Tool"
19311#~ msgstr "Mürəkkəb Vasitəsi"
19312
19313#~ msgid "Smudge Tool"
19314#~ msgstr "Süngər Vasitəsi"
19315
19316#~ msgid "Pressure Sensitivity"
19317#~ msgstr "Təzyiq Hassaslığı"
19318
19319#~ msgid "/Tools/Select Tools/Rect Select"
19320#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Dördbucaq Seçkisi"
19321
19322#~ msgid "/Tools/Select Tools/Ellipse Select"
19323#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Elips Seçkisi"
19324
19325#~ msgid "/Tools/Select Tools/Free Select"
19326#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Boş Seçki"
19327
19328#~ msgid "Select hand-drawn regions"
19329#~ msgstr "Əllə çəkilmiş sahə seç"
19330
19331#~ msgid "/Tools/Select Tools/Fuzzy Select"
19332#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Fuzzy Seçkisi"
19333
19334#~ msgid "Bezier Select"
19335#~ msgstr "Bezier Seçkisi"
19336
19337#~ msgid "/Tools/Select Tools/Bezier Select"
19338#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Bezier Seçkisi"
19339
19340#~ msgid "Select regions using Bezier curves"
19341#~ msgstr "Bezier qövsləri ilə sahələri seç"
19342
19343#~ msgid "/Tools/Select Tools/Intelligent Scissors"
19344#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Ağıllı Qayçılar"
19345
19346#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Move"
19347#~ msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Daşı"
19348
19349#~ msgid "Magnify"
19350#~ msgstr "Böyüt"
19351
19352#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Magnify"
19353#~ msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Böyüt"
19354
19355#~ msgid "Zoom in & out"
19356#~ msgstr "Yaxın- & Uzaqlaşma"
19357
19358#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Crop & Resize"
19359#~ msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Qırp & Böyüklüyünü Dəyişdir"
19360
19361#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Transform"
19362#~ msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Döndər"
19363
19364#~ msgid "Rotation, scaling, shearing, perspective."
19365#~ msgstr "Döndərmə, miqyasla, doğrama, pespektiv."
19366
19367#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Flip"
19368#~ msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Fırlatma"
19369
19370#~ msgid "/Tools/Text"
19371#~ msgstr "/Vasitələr/Mətn"
19372
19373#~ msgid "/Tools/Color Picker"
19374#~ msgstr "/Vasitələr/Rəng Alıcı"
19375
19376#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill"
19377#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Boket Doldrulması"
19378
19379#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Blend"
19380#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Qarışdırma"
19381
19382#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil"
19383#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Karandaş"
19384
19385#~ msgid "Draw sharp pencil strokes"
19386#~ msgstr "İti qələm cızıqları ilə çək"
19387
19388#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush"
19389#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Boya fırçası"
19390
19391#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser"
19392#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Pozan"
19393
19394#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush"
19395#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Hava Fırçası"
19396
19397#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Clone"
19398#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Klon"
19399
19400#~ msgid "Paint using patterns or image regions"
19401#~ msgstr "Naxış və ya rəsm sahəəri ilə boya"
19402
19403#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve"
19404#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Konvolv"
19405
19406#~ msgid "Draw in ink"
19407#~ msgstr "Mürəkkəblə Çək"
19408
19409#~ msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn"
19410#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/DodgeBurn"
19411
19412#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge"
19413#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Toz Ləkəsi"
19414
19415#~ msgid "/Tools/Measure"
19416#~ msgstr "/Vasitələr/Ölçü"
19417
19418#~ msgid "/Image/Colors/Color Balance..."
19419#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Rəng Tarazı..."
19420
19421#~ msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast..."
19422#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Parlaqlıq-Təzad..."
19423
19424#~ msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation..."
19425#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Çöhrə-Doyğunluq..."
19426
19427#~ msgid "/Image/Colors/Posterize..."
19428#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Posterlə..."
19429
19430#~ msgid "/Image/Colors/Threshold..."
19431#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Aralıq..."
19432
19433#~ msgid "/Image/Colors/Curves..."
19434#~ msgstr "/RəsmRənglər/Qövslər..."
19435
19436#~ msgid "/Image/Colors/Levels..."
19437#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Səviyyələr..."
19438
19439#~ msgid "/Image/Histogram..."
19440#~ msgstr "/Rəsm/Histoqram..."
19441
19442#~ msgid ""
19443#~ "Transformations do not work on\n"
19444#~ "layers that contain layer masks."
19445#~ msgstr ""
19446#~ "Lay maskaları olan laylarda transformasiya\n"
19447#~ "əməliyyatı dəstəklənmir."
19448
19449#~ msgid "Tool Paradigm"
19450#~ msgstr "Vasitə Paradiqmi"
19451
19452#~ msgid "Traditional"
19453#~ msgstr "Ənənəvi"
19454
19455#~ msgid "Corrective"
19456#~ msgstr "Düzgünləşdirici"
19457
19458#~ msgid "Density:"
19459#~ msgstr "Sıxlıq:"
19460
19461#~ msgid "Show Path"
19462#~ msgstr "Cığırı Göstər"
19463
19464#~ msgid "Clip Result"
19465#~ msgstr "Klip Nəticəsi"
19466
19467#~ msgid "image mod"
19468#~ msgstr "şəkil modu"
19469
19470#~ msgid "mask"
19471#~ msgstr "maska"
19472
19473#~ msgid "channel mod"
19474#~ msgstr "kanal modu"
19475
19476#~ msgid "gimage"
19477#~ msgstr "gimage"
19478
19479#~ msgid "FS rigor"
19480#~ msgstr "FS rigor"
19481
19482#~ msgid "FS relax"
19483#~ msgstr "FS relaks"
19484
19485#~ msgid "paste"
19486#~ msgstr "yapışdır"
19487
19488#~ msgid "gimage mod"
19489#~ msgstr "gimage mod"
19490
19491#~ msgid "crop"
19492#~ msgstr "qırp"
19493
19494#~ msgid "layer scale"
19495#~ msgstr "lay şkalası"
19496
19497#~ msgid "image scale"
19498#~ msgstr "rəsm miqyası"
19499
19500#~ msgid "misc"
19501#~ msgstr "qarışıq"
19502
19503#~ msgid ""
19504#~ "User installation was skipped because the '--nointerface' flag was "
19505#~ "encountered\n"
19506#~ msgstr ""
19507#~ "İstifadəçi qurulumu '--nointerface' bayrağı görüldüyü üçün nəzərə "
19508#~ "alınmadı\n"
19509
19510#~ msgid ""
19511#~ "To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' "
19512#~ "flag\n"
19513#~ msgstr ""
19514#~ "İstifadəçi qurulumunu aparmaq üçün, GIMP-i '--nointerface' bayrağı ilə "
19515#~ "işə salın\n"
19516
19517#~ msgid ""
19518#~ "The gimprc is used to store personal preferences\n"
19519#~ "that affect GIMP's default behavior.\n"
19520#~ "Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n"
19521#~ "patterns, plug-ins and modules can also configured\n"
19522#~ "here."
19523#~ msgstr ""
19524#~ "The gimprc is used to store personal preferences\n"
19525#~ "that affect GIMP's default behavior.\n"
19526#~ "Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n"
19527#~ "patterns, plug-ins and modules can also configured\n"
19528#~ "here."
19529
19530#~ msgid ""
19531#~ "GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n"
19532#~ "configure it to look differently than other GTK apps."
19533#~ msgstr ""
19534#~ "GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n"
19535#~ "configure it to look differently than other GTK apps."
19536
19537#~ msgid ""
19538#~ "Plug-ins and extensions are external programs run\n"
19539#~ "by the GIMP which provide additional functionality.\n"
19540#~ "These programs are searched for at run-time and\n"
19541#~ "information about their functionality and mod-times\n"
19542#~ "is cached in this file.  This file is intended to\n"
19543#~ "be GIMP-readable only, and should not be edited."
19544#~ msgstr ""
19545#~ "Plug-ins and extensions are external programs run\n"
19546#~ "by the GIMP which provide additional functionality.\n"
19547#~ "These programs are searched for at run-time and\n"
19548#~ "information about their functionality and mod-times\n"
19549#~ "is cached in this file.  This file is intended to\n"
19550#~ "be GIMP-readable only, and should not be edited."
19551
19552#~ msgid ""
19553#~ "Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n"
19554#~ "The menurc is a dump of your configuration so it can.\n"
19555#~ "be remembered for the next session.  You may edit this\n"
19556#~ "file if you wish, but it is much easier to define the\n"
19557#~ "keys from within The GIMP.  Deleting this file will\n"
19558#~ "restore the default shortcuts."
19559#~ msgstr ""
19560#~ "Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n"
19561#~ "The menurc is a dump of your configuration so it can.\n"
19562#~ "be remembered for the next session.  You may edit this\n"
19563#~ "file if you wish, but it is much easier to define the\n"
19564#~ "keys from within The GIMP.  Deleting this file will\n"
19565#~ "restore the default shortcuts."
19566
19567#~ msgid ""
19568#~ "The sessionrc is used to store what dialog windows were\n"
19569#~ "open the last time you quit The GIMP.  You can configure\n"
19570#~ "The GIMP to reopen these dialogs at the saved position."
19571#~ msgstr ""
19572#~ "The sessionrc is used to store what dialog windows were\n"
19573#~ "open the last time you quit The GIMP.  You can configure\n"
19574#~ "The GIMP to reopen these dialogs at the saved position."
19575
19576#~ msgid ""
19577#~ "The unitrc is used to store your user units database.\n"
19578#~ "You can define additional units and use them just\n"
19579#~ "like you use the built-in units inches, millimeters,\n"
19580#~ "points and picas.  This file is overwritten each time\n"
19581#~ "you quit the GIMP."
19582#~ msgstr ""
19583#~ "The unitrc is used to store your user units database.\n"
19584#~ "You can define additional units and use them just\n"
19585#~ "like you use the built-in units inches, millimeters,\n"
19586#~ "points and picas.  This file is overwritten each time\n"
19587#~ "you quit the GIMP."
19588
19589#~ msgid ""
19590#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n"
19591#~ "user defined brushes.  The default gimprc file\n"
19592#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n"
19593#~ "wide GIMP brushes installation when searching for\n"
19594#~ "brushes."
19595#~ msgstr ""
19596#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n"
19597#~ "user defined brushes.  The default gimprc file\n"
19598#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n"
19599#~ "wide GIMP brushes installation when searching for\n"
19600#~ "brushes."
19601
19602#~ msgid ""
19603#~ "This is a subdirectory which is used to store brushes\n"
19604#~ "that are created with the brush editor.  The default\n"
19605#~ "gimprc file checks this subdirectory when searching\n"
19606#~ "for generated brushes."
19607#~ msgstr ""
19608#~ "This is a subdirectory which is used to store brushes\n"
19609#~ "that are created with the brush editor.  The default\n"
19610#~ "gimprc file checks this subdirectory when searching\n"
19611#~ "for generated brushes."
19612
19613#~ msgid ""
19614#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n"
19615#~ "user defined gradients.  The default gimprc file\n"
19616#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n"
19617#~ "wide GIMP gradients installation when searching\n"
19618#~ "for gradients."
19619#~ msgstr ""
19620#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n"
19621#~ "user defined gradients.  The default gimprc file\n"
19622#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n"
19623#~ "wide GIMP gradients installation when searching\n"
19624#~ "for gradients."
19625
19626#~ msgid ""
19627#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n"
19628#~ "user defined palettes.  The default gimprc file\n"
19629#~ "checks only this subdirectory (not the system-wide\n"
19630#~ "installation) when searching for palettes.  During\n"
19631#~ "installation, the system palettes will be copied\n"
19632#~ "here.  This is done to allow modifications made to\n"
19633#~ "palettes during GIMP execution to persist across\n"
19634#~ "sessions."
19635#~ msgstr ""
19636#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n"
19637#~ "user defined palettes.  The default gimprc file\n"
19638#~ "checks only this subdirectory (not the system-wide\n"
19639#~ "installation) when searching for palettes.  During\n"
19640#~ "installation, the system palettes will be copied\n"
19641#~ "here.  This is done to allow modifications made to\n"
19642#~ "palettes during GIMP execution to persist across\n"
19643#~ "sessions."
19644
19645#~ msgid ""
19646#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n"
19647#~ "user defined patterns.  The default gimprc file\n"
19648#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n"
19649#~ "wide GIMP patterns installation when searching for\n"
19650#~ "patterns."
19651#~ msgstr ""
19652#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n"
19653#~ "user defined patterns.  The default gimprc file\n"
19654#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n"
19655#~ "wide GIMP patterns installation when searching for\n"
19656#~ "patterns."
19657
19658#~ msgid ""
19659#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n"
19660#~ "user created, temporary, or otherwise non-system-\n"
19661#~ "supported plug-ins.  The default gimprc file checks\n"
19662#~ "this subdirectory in addition to the systemwide\n"
19663#~ "GIMP plug-in directories when searching for plug-ins."
19664#~ msgstr ""
19665#~ "Bu, istifadəşi təsviri. sistem tamamı skriptləri saxlamaq\n"
19666#~ "üçün alt cərgədir.\n"
19667#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı skriptləri qurulumu\n"
19668#~ "fraktalları axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar."
19669
19670#~ msgid ""
19671#~ "This subdirectory can be used to store user created,\n"
19672#~ "temporary, or otherwise non-system-supported DLL\n"
19673#~ "modules.  The default gimprc file checks this subdirectory\n"
19674#~ "in addition to the system-wide GIMP module directory\n"
19675#~ "when searching for modules to load when initializing."
19676#~ msgstr ""
19677#~ "Bu, istifadəşi təsviri. sistem tamamı DLL modulları saxlamaq\n"
19678#~ "üçün alt cərgədir.\n"
19679#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı DLL qurulumu\n"
19680#~ "fraktalları axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar."
19681
19682#~ msgid ""
19683#~ "This subdirectory is used by the GIMP to store user\n"
19684#~ "created and installed scripts.  The default gimprc file\n"
19685#~ "checks this subdirectory in addition to the systemwide\n"
19686#~ "GIMP scripts subdirectory when searching for scripts"
19687#~ msgstr ""
19688#~ "Bu, skriptləri saxlamaq üçün alt cərgədir.\n"
19689#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP skriptləri əlavəsi qurulumu\n"
19690#~ "skript axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar."
19691
19692#~ msgid ""
19693#~ "This subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n"
19694#~ "store undo buffers to reduce memory usage.  If GIMP is\n"
19695#~ "unceremoniously killed, files may persist in this directory\n"
19696#~ "of the form: gimp<#>.<#>.  These files are useless across\n"
19697#~ "GIMP sessions and can be destroyed with impunity."
19698#~ msgstr ""
19699#~ "Bu alt cərgə GIMP tərəfindən müvəqqəti faylların\n"
19700#~ "saxlanmağı üçün işlədilir.Beləlikl yaddaş istifadəsi azaldılır. Əgər "
19701#~ "GIMP\n"
19702#~ "öldürülsə, fayllar bu cərgədə qalmış ola bilər.\n"
19703#~ "Bu şəkildə: gimp<#>.<#>.  Bu fayllar GIMP iclası\n"
19704#~ "boynca faydasızdırlar və immunitet tərəfindən məhv edilə bilərlər."
19705
19706#~ msgid ""
19707#~ "This subdirectory is used to store parameter files for\n"
19708#~ "the Curves tool."
19709#~ msgstr ""
19710#~ "Bu alt cərgə Qövslər vasitəsinin parametr fayllarını\n"
19711#~ "saxlamaq üçün işlədilir."
19712
19713#~ msgid ""
19714#~ "This subdirectory is used to store parameter files for\n"
19715#~ "the Levels tool."
19716#~ msgstr ""
19717#~ "Bu alt cərgə Səviyyələr vasitəsinin parametr fayllarını\n"
19718#~ "saxlamaq üçün işlədilir."
19719
19720#~ msgid ""
19721#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n"
19722#~ "user defined fractals to be used by the FractalExplorer\n"
19723#~ "plug-in.  The default gimprc file checks this subdirectory\n"
19724#~ "in addition to the systemwide GIMP FractalExplorer\n"
19725#~ "installation when searching for fractals."
19726#~ msgstr ""
19727#~ "Bu, FractalExplorer əlavəsi tərəfindən istifadə edilən\n"
19728#~ "istifadəçi təsvirli fraktalları saxlamaq üçün alt cərgədir.\n"
19729#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP FractalExplorer əlavəsi qurulumu\n"
19730#~ "fraktalları axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar."
19731
19732#~ msgid ""
19733#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n"
19734#~ "user defined figures to be used by the GFig plug-in.\n"
19735#~ "The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
19736#~ "addition to the systemwide GIMP GFig installation\n"
19737#~ "when searching for gfig figures."
19738#~ msgstr ""
19739#~ "Bu, GFig əlavəsi tərəfindən istifadə edilən\n"
19740#~ "istifadəçi təsvirli fiquraları saxlamaq üçün alt cərgədir.\n"
19741#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP GFig əlavəsi qurulumu\n"
19742#~ "fiquraları axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar."
19743
19744#~ msgid ""
19745#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n"
19746#~ "user defined gflares to be used by the GFlare plug-in.\n"
19747#~ "The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
19748#~ "addition to the systemwide GIMP GFlares installation\n"
19749#~ "when searching for gflares."
19750#~ msgstr ""
19751#~ "Bu, GFlare əlavəsi tərəfindən istifadə edilən\n"
19752#~ "istifadəçi təsvirli gflare-ləri saxlamaq üçün alt cərgədir.\n"
19753#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP GFlare əlavəsi qurulumu\n"
19754#~ "gflare axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar."
19755
19756#~ msgid ""
19757#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n"
19758#~ "user defined data to be used by the Gimpressionist\n"
19759#~ "plug-in.  The default gimprc file checks this subdirectory\n"
19760#~ "in addition to the systemwide GIMP Gimpressionist\n"
19761#~ "installation when searching for data."
19762#~ msgstr ""
19763#~ "Bu, Gimpressionist əlavəsi tərəfindən istifadə edilən\n"
19764#~ "istifadəçi təsvirli verilənləri saxlamaq üçün alt cərgədir.\n"
19765#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP Gimpressionist əlavəsi qurulumu\n"
19766#~ "verilən axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar."
19767
19768#~ msgid ""
19769#~ "Please wait while your personal\n"
19770#~ "GIMP directory is being created..."
19771#~ msgstr ""
19772#~ "Şəxsi GIMP cərgəniz yadarılana qədər\n"
19773#~ "lütfən gözləyin..."
19774
19775#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*"
19776#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-9e,*"
19777
19778#~ msgid ""
19779#~ "Welcome to\n"
19780#~ "The GIMP User Installation"
19781#~ msgstr ""
19782#~ "GIMP İstifadəçi Qurulumuna\n"
19783#~ "Xoş Gəldiniz"
19784
19785#~ msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
19786#~ msgstr "GIMP İstifadəçi Qurulumunu başlatmaq üçün \"Davam Et\"'ə basın."
19787
19788#~ msgid ""
19789#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
19790#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
19791#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
19792#~ "(at your option) any later version."
19793#~ msgstr ""
19794#~ "Bu proqram pulsuz proqram təminatıdır; Bunu GNU Ümumi Xalq "
19795#~ "Lisenziyasının\n"
19796#~ "şərtləri altında yenidən yaya bilər, üstündə düzəlişlər edə bilərsiniz.\n"
19797#~ "Sözü keçən lisenziya Free Software Foundation tərəfindən üəbul edilib;həm "
19798#~ "2-ci\n"
19799#~ "həm də daha sonrakı buraxılışlar."
19800
19801#~ msgid ""
19802#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
19803#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
19804#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
19805#~ "See the GNU General Public License for more details."
19806#~ msgstr ""
19807#~ "Bu proqram faydalı olacağı ümidiylə yayılmaqdadır,\n"
19808#~ "amma HEÇ BİR TƏMİNAT VERMƏDƏN; SATMA və ya XÜSUSİ MƏQSƏDLƏR\n"
19809#~ "üçün də təminat verilmir.\n"
19810#~ "Təfsilatı üçün GNU Ümumi Xalq Lisenziyasına baxın."
19811
19812#~ msgid ""
19813#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
19814#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
19815#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
19816#~ "MA 02111-1307, USA."
19817#~ msgstr ""
19818#~ "Siz GNU Ümumi Xalq Lisenziyasının bir nösxəsini proqramla\n"
19819#~ "birlikdə almış olmalısınız; almadınızsa, Free Software\n"
19820#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
19821#~ "MA 02111-1307, USA ünvanına yazın."
19822
19823#~ msgid "Personal GIMP Directory"
19824#~ msgstr "Şəxsi GIMP Cərgəsi"
19825
19826#~ msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP directory."
19827#~ msgstr "\"Davam Et\"ə basaraq, şəxsi GIMP cərgənizi yaradacaqsınız."
19828
19829#~ msgid ""
19830#~ "For a proper GIMP installation, a subdirectory named\n"
19831#~ "%s needs to be created."
19832#~ msgstr ""
19833#~ "GIMP qurulumu üçün %s adlı bir alt cərgənin\n"
19834#~ "yaradılmağı lazımdır."
19835
19836#~ msgid ""
19837#~ "This subdirectory will contain a number of important files.\n"
19838#~ "Click on one of the files or subdirectories in the tree\n"
19839#~ "to get more information about the selected item."
19840#~ msgstr ""
19841#~ "Bu alt cərgə bəzi vacib fayllarl saxlayacaqdır.\n"
19842#~ "Haqqında geniş məlumat almaq üçün\n"
19843#~ "ağacdakı cərgələrdən və ya fayllardan birinə tıqlayın."
19844
19845#~ msgid "GIMP Performance Tuning"
19846#~ msgstr "GIMP Qabiliyyət Yaxşılaşırması"
19847
19848#~ msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
19849#~ msgstr "Yuxarıdakı seçənəkləri qəbul etmək üçün \"Davam Et\"ə basın."
19850
19851#~ msgid "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted."
19852#~ msgstr ""
19853#~ "Maksimal GIMP qabiliyyət üçün bəzi qurğuların dəyişdirilməyi lazım gələ "
19854#~ "bilər."
19855
19856#~ msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP."
19857#~ msgstr "GIMP-i başlatmaq üçün \"Davam Et\"ə basın."
19858
19859#~ msgid ""
19860#~ "To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor "
19861#~ "resolution."
19862#~ msgstr ""
19863#~ "Rəsmləri təbbi ölçülərində göstərmək üçün GIMP sizin monitor "
19864#~ "rezolyusiyanızı bilməlidir."
19865
19866#~ msgid "Aborting Installation..."
19867#~ msgstr "Qurulum Ləğv Edilir..."
19868
19869#~ msgid "does not exist.  Cannot install."
19870#~ msgstr "yoxdur.  Qurula bilmir."
19871
19872#~ msgid "has invalid permissions.  Cannot install."
19873#~ msgstr "hökmsüz səlahiyyətlərə sahibdir.  Qurula bilmir."
19874
19875#~ msgid ""
19876#~ "Did you notice any error messages in the console window?\n"
19877#~ "If not, installation was successful!\n"
19878#~ "Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
19879#~ msgstr ""
19880#~ "Yuxarıdakı konsol pəncərəsində heç xəta ismarışı gördünüz?\n"
19881#~ "Görmədinizsə, qurma müvəffəqiyyətli oldu deməkdir!\n"
19882#~ "Yoxsa, çıxın və mümkün səbəbləri araşdırın..."
19883
19884#~ msgid ""
19885#~ "Did you notice any error messages in the lines above?\n"
19886#~ "If not, installation was successful!\n"
19887#~ "Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
19888#~ msgstr ""
19889#~ "Yuxarıda heç xəta ismarışı gördünüz?\n"
19890#~ "Görmədinizsə, qurma müvəffəqiyyətli oldu deməkdir!\n"
19891#~ "Yoxsa, çıxın və mümkün səbəbləri araşdırın..."
19892
19893#~ msgid "Click \"Continue\" to complete GIMP installation."
19894#~ msgstr "GIMP qurulumunu tamamlamaq üçün \"Davam Et\"ə basın."
19895
19896#~ msgid "Installation failed.  Contact system administrator."
19897#~ msgstr "Qurulum bacarılmadı.  Lütfən, sistem idarəsinə xəbər verin."
19898
19899#~ msgid ""
19900#~ "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n"
19901#~ "\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n"
19902#~ "the amount of memory used by other running processes."
19903#~ msgstr ""
19904#~ "GIMP rəsm verilənlərini saxlamaq üçün hüdudlu miqdarda yaddaş işlədər. "
19905#~ "Buna\n"
19906#~ "\"Döşəmə Ön Yaddaşı\" deyilir. Bunu yaddaş miqdarınıza görə "
19907#~ "yaxşılaşdırmalısınız.\n"
19908#~ "Başqa gedişatların da yaddaş istifadəsini diqqətə almalısınız."
19909
19910#~ msgid ""
19911#~ "All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n"
19912#~ "written to a swap file. This file should be located on a local "
19913#~ "filesystem\n"
19914#~ "with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you\n"
19915#~ "may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
19916#~ msgstr ""
19917#~ "Döşəmə Ön Yaddaşına uyğun gəlməyən bütün rəsmlər və qaytarma keçmişi\n"
19918#~ "dəyiş-toqquş faylına yazılacaqdır. Bu fayl üstündə lazimə qədər bş yer "
19919#~ "olan\n"
19920#~ "(yüzlərcə MB) yerli fayl sistemində olmalıdır. UNIX sistemlərdə siz\n"
19921#~ "sistemin ümüumi müvəqqəti cərgəsini işlətmək istəyə bilərsiniz (\"/tmp\" "
19922#~ "və ya \"/var/tmp\")."
19923
19924#~ msgid "Swap Directory:"
19925#~ msgstr "Dəyiş-Toqquş Cərgəsi:"
19926
19927#~ msgid ""
19928#~ "GIMP can obtain this information from the windowing system.\n"
19929#~ "However, usually this does not give useful values."
19930#~ msgstr ""
19931#~ "GIMP bu məlumatı pəncərələmə sistemindən ala bilər.\n"
19932#~ "Amma ümumiyyətlə bu, düzgün qiymətləri tapa bilmir."
19933
19934#~ msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)"
19935#~ msgstr "rezolyusiyanı pəncərələmə sistemindən al (Hazırkı %d x %d dpi)"
19936
19937#~ msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually."
19938#~ msgstr "Əlavə olaraq, monitor rezolyisiyasını əllə qirə bilməzsiniz."
19939
19940#~ msgid "Monitor Resolution X:"
19941#~ msgstr "Ekran X rezolyusiyası:"
19942
19943#~ msgid ""
19944#~ "You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n"
19945#~ "which lets you determine your monitor resolution interactively."
19946#~ msgstr ""
19947#~ "Monitor rezolyusiyanızı təsbit edən pəncərəni açmaq üçün\n"
19948#~ "\"Kalibrlə\" düyməsini basa bilərsiniz."
19949
19950#~ msgid "GTK color selector as a pluggable color selector"
19951#~ msgstr "GTK rəng seçicisi taxılabilən moduldur"
19952
19953#~ msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector"
19954#~ msgstr "Boyayıcı rəng tərzi seçicisi taxılabilən moduldur"
19955
19956#~ msgid "Triangle"
19957#~ msgstr "Üçbucaq"
19958
19959#~ msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module"
19960#~ msgstr "Voterkolor rəng tərzi seçicisi taxılabilən moduldur"
19961
19962#~ msgid "Watercolor"
19963#~ msgstr "Su Rəngi"
19964