1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. 3# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: GIMP 1.3.8\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" 9"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:27+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2002-06-17 11:40+0200\n" 11"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" 12"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" 13"Language: az\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" 18 19#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26 20msgid "GNU Image Manipulation Program" 21msgstr "" 22 23#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2 24#, fuzzy 25msgid "Image Editor" 26msgstr "Qradiyent Editoru" 27 28#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3 29msgid "Create images and edit photographs" 30msgstr "" 31 32#: ../app/about.h:23 33#, fuzzy 34msgid "GIMP" 35msgstr "GIMP" 36 37#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string. 38#: ../app/about.h:30 39#, c-format 40msgid "" 41"Copyright © 1995-%s\n" 42"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team" 43msgstr "" 44"GIMP -- GNU Rəsm Düzəltme Programı\n" 45"Təlif hakkı © 1995-%s\n" 46"Spencer Kimball, Peter Mattis və GIMP İnkişafçıları Dəstəsi." 47 48#: ../app/about.h:34 49msgid "" 50"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the " 51"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " 52"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later " 53"version.\n" 54"\n" 55"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " 56"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " 57"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " 58"details.\n" 59"\n" 60"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " 61"GIMP. If not, see https://www.gnu.org/licenses/." 62msgstr "" 63 64#: ../app/app.c:224 65#, c-format 66msgid "" 67"Unable to open a test swap file.\n" 68"\n" 69"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap " 70"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")." 71msgstr "" 72 73#: ../app/batch.c:77 74#, fuzzy, c-format 75msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n" 76msgstr "Cığır faylı %s üstündə heç nöqtə bildirilməyib" 77 78#: ../app/batch.c:95 ../app/batch.c:113 79#, c-format 80msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled." 81msgstr "" 82 83#: ../app/main.c:148 84#, fuzzy 85msgid "Show version information and exit" 86msgstr "Doğrama Məlumatı" 87 88#: ../app/main.c:153 89msgid "Show license information and exit" 90msgstr "" 91 92#: ../app/main.c:158 93msgid "Be more verbose" 94msgstr "" 95 96#: ../app/main.c:163 97msgid "Start a new GIMP instance" 98msgstr "" 99 100#: ../app/main.c:168 101msgid "Open images as new" 102msgstr "" 103 104#: ../app/main.c:173 105#, fuzzy 106msgid "Run without a user interface" 107msgstr " -i, --no-interface İstifadəçi ara üzsüz işə sal.\n" 108 109#: ../app/main.c:178 110#, fuzzy 111msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..." 112msgstr "" 113" -d, --no-data Fırçaları, qradiyentləri, palitraları, naxışları " 114"yükləmə.\n" 115 116#: ../app/main.c:183 117msgid "Do not load any fonts" 118msgstr "" 119 120#: ../app/main.c:188 121msgid "Do not show a splash screen" 122msgstr "" 123 124#: ../app/main.c:193 125#, fuzzy 126msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins" 127msgstr "" 128" --no-shm GIMP və əlavələr arasında paylaşılmış yaddaş " 129"işlətmə.\n" 130 131#: ../app/main.c:198 132msgid "Do not use special CPU acceleration functions" 133msgstr "" 134 135#: ../app/main.c:203 136msgid "Use an alternate sessionrc file" 137msgstr "" 138 139#: ../app/main.c:208 140#, fuzzy 141msgid "Use an alternate user gimprc file" 142msgstr " --system-gimprc <gimprc> Alternativ sistem gimprc faylı işlət.\n" 143 144#: ../app/main.c:213 145#, fuzzy 146msgid "Use an alternate system gimprc file" 147msgstr " --system-gimprc <gimprc> Alternativ sistem gimprc faylı işlət.\n" 148 149#: ../app/main.c:218 150msgid "Batch command to run (can be used multiple times)" 151msgstr "" 152 153#: ../app/main.c:223 154msgid "The procedure to process batch commands with" 155msgstr "" 156 157#: ../app/main.c:228 158#, fuzzy 159msgid "Send messages to console instead of using a dialog" 160msgstr "" 161" -c, --console-messages Xəbərdarlıq ismarışlarını konsol pəncərəsində " 162"göstər.\n" 163 164#. don't translate the mode names (off|on|warn) 165#: ../app/main.c:234 166msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)" 167msgstr "" 168 169#. don't translate the mode names (never|query|always) 170#: ../app/main.c:240 171msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)" 172msgstr "" 173 174#: ../app/main.c:245 175#, fuzzy 176msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers" 177msgstr "" 178" --debug-handlers Qeyri-Ağıt xəta ayıqlama siqnal yardımçılarını " 179"fəallaşdır.\n" 180 181#: ../app/main.c:250 182msgid "Make all warnings fatal" 183msgstr "" 184 185#: ../app/main.c:255 186msgid "Output a gimprc file with default settings" 187msgstr "" 188 189#: ../app/main.c:271 190msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB" 191msgstr "" 192 193#: ../app/main.c:387 194msgid "[FILE|URI...]" 195msgstr "" 196 197#: ../app/main.c:405 198msgid "" 199"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" 200"Make sure a proper setup for your display environment exists." 201msgstr "" 202 203#: ../app/main.c:424 204msgid "Another GIMP instance is already running." 205msgstr "" 206 207#: ../app/main.c:494 208msgid "GIMP output. Type any character to close this window." 209msgstr "" 210 211#: ../app/main.c:495 212#, c-format 213msgid "(Type any character to close this window)\n" 214msgstr "" 215 216#: ../app/main.c:512 217msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." 218msgstr "" 219 220#: ../app/sanity.c:433 221#, c-format 222msgid "" 223"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n" 224"\n" 225"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING." 226msgstr "" 227 228#: ../app/sanity.c:452 229#, c-format 230msgid "" 231"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be " 232"converted to UTF-8: %s\n" 233"\n" 234"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and " 235"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable " 236"G_FILENAME_ENCODING." 237msgstr "" 238 239#. show versions of libraries used by GIMP 240#: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130 241#, c-format 242msgid "using %s version %s (compiled against version %s)" 243msgstr "" 244 245#: ../app/version.c:138 246#, fuzzy, c-format 247msgid "%s version %s" 248msgstr "GIMP buraxılışı" 249 250#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:390 251#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89 252msgid "Brush Editor" 253msgstr "Fırça Editoru" 254 255#. initialize the list of gimp brushes 256#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp.c:951 257#: ../app/dialogs/dialogs.c:319 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740 258msgid "Brushes" 259msgstr "Fırçalar" 260 261#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:329 262msgid "Buffers" 263msgstr "" 264 265#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:348 266msgid "Channels" 267msgstr "Kanallar" 268 269#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174 270#: ../app/dialogs/dialogs.c:356 271#, fuzzy 272msgid "Colormap" 273msgstr "Rəng" 274 275#: ../app/actions/actions.c:125 276#, fuzzy 277msgid "Configuration" 278msgstr "Mənbə quraşdırılması" 279 280#: ../app/actions/actions.c:128 281#, fuzzy 282msgid "Context" 283msgstr "mətn" 284 285#: ../app/actions/actions.c:131 ../app/dialogs/dialogs.c:312 286#, fuzzy 287msgid "Pointer Information" 288msgstr "Doğrama Məlumatı" 289 290#: ../app/actions/actions.c:134 291msgid "Debug" 292msgstr "" 293 294#: ../app/actions/actions.c:137 295msgid "Dialogs" 296msgstr "" 297 298#: ../app/actions/actions.c:140 299msgid "Dock" 300msgstr "" 301 302#: ../app/actions/actions.c:143 303msgid "Dockable" 304msgstr "" 305 306#. Document History 307#: ../app/actions/actions.c:146 ../app/dialogs/dialogs.c:331 308#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574 309#, fuzzy 310msgid "Document History" 311msgstr "Rənk Keçmişi" 312 313#: ../app/actions/actions.c:149 314msgid "Drawable" 315msgstr "" 316 317#. Some things do not have grids, so just list 318#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:337 319msgid "Paint Dynamics" 320msgstr "" 321 322#: ../app/actions/actions.c:155 ../app/dialogs/dialogs.c:394 323#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:93 324#, fuzzy 325msgid "Paint Dynamics Editor" 326msgstr "Qradiyent Editoru" 327 328#: ../app/actions/actions.c:158 329msgid "Edit" 330msgstr "Düzəlt" 331 332#: ../app/actions/actions.c:161 ../app/dialogs/dialogs.c:308 333#, fuzzy 334msgid "Error Console" 335msgstr "GIMP Xəta Konsolu" 336 337#: ../app/actions/actions.c:164 338#, fuzzy 339msgid "File" 340msgstr "/_Fayl" 341 342#: ../app/actions/actions.c:167 343#, fuzzy 344msgid "Filters" 345msgstr "/Süzgəclər/Xəritə" 346 347#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:327 348#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 349msgid "Fonts" 350msgstr "" 351 352#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/dialogs/dialogs.c:398 353#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:270 354msgid "Gradient Editor" 355msgstr "Qradiyent Editoru" 356 357#. initialize the list of gimp gradients 358#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp.c:971 359#: ../app/dialogs/dialogs.c:323 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 360msgid "Gradients" 361msgstr "Qradiyentlər" 362 363#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/core/gimp.c:983 364#: ../app/dialogs/dialogs.c:339 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 365#, fuzzy 366msgid "Tool Presets" 367msgstr "Vasitə proseduraları" 368 369#: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/dialogs.c:406 370#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:93 371#, fuzzy 372msgid "Tool Preset Editor" 373msgstr "Rəng Palitrası Düzəlişi" 374 375#: ../app/actions/actions.c:185 376#, fuzzy 377msgid "Help" 378msgstr "/_Yardım" 379 380#: ../app/actions/actions.c:188 381msgid "Image" 382msgstr "Rəsm" 383 384#. list & grid views 385#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:317 386#, fuzzy 387msgid "Images" 388msgstr "Rəsm" 389 390#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/dialogs/dialogs.c:344 391#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287 392msgid "Layers" 393msgstr "Laylar" 394 395#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:402 396#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:144 397#, fuzzy 398msgid "Palette Editor" 399msgstr "Rəng Palitrası Düzəlişi" 400 401#. initialize the list of gimp palettes 402#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp.c:966 403#: ../app/dialogs/dialogs.c:325 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752 404msgid "Palettes" 405msgstr "Palitralar" 406 407#. initialize the list of gimp patterns 408#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp.c:961 409#: ../app/dialogs/dialogs.c:321 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748 410msgid "Patterns" 411msgstr "Naxış" 412 413#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 414msgid "Plug-Ins" 415msgstr "Əlavələr" 416 417#. Quick Mask Color 418#: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:385 419#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2026 420#, fuzzy 421msgid "Quick Mask" 422msgstr "cəld maska" 423 424#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:372 425#, fuzzy 426msgid "Sample Points" 427msgstr "Nümunə Böyüklüyü:" 428 429#: ../app/actions/actions.c:215 430msgid "Select" 431msgstr "Seç" 432 433#. initialize the template list 434#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:989 435#: ../app/dialogs/dialogs.c:333 436msgid "Templates" 437msgstr "" 438 439#: ../app/actions/actions.c:221 440msgid "Text Tool" 441msgstr "Mətn Vasitəsi" 442 443#: ../app/actions/actions.c:224 444#, fuzzy 445msgid "Text Editor" 446msgstr "Qradiyent Editoru" 447 448#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:300 449#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855 ../app/gui/gui.c:424 450msgid "Tool Options" 451msgstr "Vasitə Seçənəkləri" 452 453#: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:389 454#, fuzzy 455msgid "Tools" 456msgstr "Vasitə qutusu" 457 458#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:352 459#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160 460msgid "Paths" 461msgstr "Cığırlar" 462 463#: ../app/actions/actions.c:236 464msgid "View" 465msgstr "" 466 467#: ../app/actions/actions.c:239 468#, fuzzy 469msgid "Windows" 470msgstr "Rəsm Pəncərələri" 471 472#. value description and new value shown in the status bar 473#: ../app/actions/actions.c:588 474#, c-format 475msgid "%s: %.2f" 476msgstr "" 477 478#. value description and new value shown in the status bar 479#: ../app/actions/actions.c:614 480#, c-format 481msgid "%s: %d" 482msgstr "" 483 484#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43 485#, fuzzy 486msgctxt "brush-editor-action" 487msgid "Brush Editor Menu" 488msgstr "Fırça Editoru" 489 490#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50 491#, fuzzy 492msgctxt "brush-editor-action" 493msgid "Edit Active Brush" 494msgstr "Fəal Rəngi Güncəllə" 495 496#: ../app/actions/brushes-actions.c:43 497#, fuzzy 498msgctxt "brushes-action" 499msgid "Brushes Menu" 500msgstr "Fırçalar" 501 502#: ../app/actions/brushes-actions.c:47 503msgctxt "brushes-action" 504msgid "_Open Brush as Image" 505msgstr "" 506 507#: ../app/actions/brushes-actions.c:48 508#, fuzzy 509msgctxt "brushes-action" 510msgid "Open brush as image" 511msgstr "[ əsas rəsm ]" 512 513#: ../app/actions/brushes-actions.c:53 514msgctxt "brushes-action" 515msgid "_New Brush" 516msgstr "" 517 518#: ../app/actions/brushes-actions.c:54 519msgctxt "brushes-action" 520msgid "Create a new brush" 521msgstr "" 522 523#: ../app/actions/brushes-actions.c:59 524#, fuzzy 525msgctxt "brushes-action" 526msgid "D_uplicate Brush" 527msgstr "Cığırı Cütləşdir" 528 529#: ../app/actions/brushes-actions.c:60 530#, fuzzy 531msgctxt "brushes-action" 532msgid "Duplicate this brush" 533msgstr "Cığırı Cütləşdir" 534 535#: ../app/actions/brushes-actions.c:65 536#, fuzzy 537msgctxt "brushes-action" 538msgid "Copy Brush _Location" 539msgstr "Fırça Seçkisi" 540 541#: ../app/actions/brushes-actions.c:66 542msgctxt "brushes-action" 543msgid "Copy brush file location to clipboard" 544msgstr "" 545 546#: ../app/actions/brushes-actions.c:71 547#, fuzzy 548msgctxt "brushes-action" 549msgid "_Delete Brush" 550msgstr "Cığırı Sil" 551 552#: ../app/actions/brushes-actions.c:72 553#, fuzzy 554msgctxt "brushes-action" 555msgid "Delete this brush" 556msgstr "Cığırı Sil" 557 558#: ../app/actions/brushes-actions.c:77 559#, fuzzy 560msgctxt "brushes-action" 561msgid "_Refresh Brushes" 562msgstr "Yaradılan Fırçalar" 563 564#: ../app/actions/brushes-actions.c:78 565#, fuzzy 566msgctxt "brushes-action" 567msgid "Refresh brushes" 568msgstr "Yenilə" 569 570#: ../app/actions/brushes-actions.c:86 571msgctxt "brushes-action" 572msgid "_Edit Brush..." 573msgstr "" 574 575#: ../app/actions/brushes-actions.c:87 576#, fuzzy 577msgctxt "brushes-action" 578msgid "Edit this brush" 579msgstr "Cığır Xüsusiyyətlərini Düzəlt" 580 581#: ../app/actions/buffers-actions.c:42 582msgctxt "buffers-action" 583msgid "Buffers Menu" 584msgstr "" 585 586#: ../app/actions/buffers-actions.c:46 587#, fuzzy 588msgctxt "buffers-action" 589msgid "_Paste Buffer" 590msgstr "Adlandırılmış Buferi Yapışdır" 591 592#: ../app/actions/buffers-actions.c:47 593#, fuzzy 594msgctxt "buffers-action" 595msgid "Paste the selected buffer" 596msgstr "Adlandırılmış Buferi Yapışdır" 597 598#: ../app/actions/buffers-actions.c:52 599#, fuzzy 600msgctxt "buffers-action" 601msgid "Paste Buffer _Into" 602msgstr "İçinə Yapışdır" 603 604#: ../app/actions/buffers-actions.c:53 605#, fuzzy 606msgctxt "buffers-action" 607msgid "Paste the selected buffer into the selection" 608msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" 609 610#: ../app/actions/buffers-actions.c:58 611#, fuzzy 612msgctxt "buffers-action" 613msgid "Paste Buffer as _New" 614msgstr "Yeni olaraq Yapışdır" 615 616#: ../app/actions/buffers-actions.c:59 617msgctxt "buffers-action" 618msgid "Paste the selected buffer as a new image" 619msgstr "" 620 621#: ../app/actions/buffers-actions.c:64 622#, fuzzy 623msgctxt "buffers-action" 624msgid "_Delete Buffer" 625msgstr "Layı sil" 626 627#: ../app/actions/buffers-actions.c:65 628#, fuzzy 629msgctxt "buffers-action" 630msgid "Delete the selected buffer" 631msgstr "Seçkini sil" 632 633#: ../app/actions/channels-actions.c:44 634#, fuzzy 635msgctxt "channels-action" 636msgid "Channels Menu" 637msgstr "Kanallar" 638 639#: ../app/actions/channels-actions.c:48 640#, fuzzy 641msgctxt "channels-action" 642msgid "_Edit Channel Attributes..." 643msgstr "/Kanal Xüsusiyyətlərini Düzəlt.." 644 645#: ../app/actions/channels-actions.c:49 646msgctxt "channels-action" 647msgid "Edit the channel's name, color and opacity" 648msgstr "" 649 650#: ../app/actions/channels-actions.c:54 651#, fuzzy 652msgctxt "channels-action" 653msgid "_New Channel..." 654msgstr "/Yeni Kanal..." 655 656#: ../app/actions/channels-actions.c:55 657#, fuzzy 658msgctxt "channels-action" 659msgid "Create a new channel" 660msgstr "yeni kanal" 661 662#: ../app/actions/channels-actions.c:60 663#, fuzzy 664msgctxt "channels-action" 665msgid "_New Channel" 666msgstr "Yeni Kanal" 667 668#: ../app/actions/channels-actions.c:61 669msgctxt "channels-action" 670msgid "Create a new channel with last used values" 671msgstr "" 672 673#: ../app/actions/channels-actions.c:66 674#, fuzzy 675msgctxt "channels-action" 676msgid "D_uplicate Channel" 677msgstr "Kanalı Cütləşdir" 678 679#: ../app/actions/channels-actions.c:68 680msgctxt "channels-action" 681msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image" 682msgstr "" 683 684#: ../app/actions/channels-actions.c:73 685#, fuzzy 686msgctxt "channels-action" 687msgid "_Delete Channel" 688msgstr "Kanalı Sil" 689 690#: ../app/actions/channels-actions.c:74 691#, fuzzy 692msgctxt "channels-action" 693msgid "Delete this channel" 694msgstr "kanalı sil" 695 696#: ../app/actions/channels-actions.c:79 697#, fuzzy 698msgctxt "channels-action" 699msgid "_Raise Channel" 700msgstr "Kanalı Yüksəlt" 701 702#: ../app/actions/channels-actions.c:80 703msgctxt "channels-action" 704msgid "Raise this channel one step in the channel stack" 705msgstr "" 706 707#: ../app/actions/channels-actions.c:85 708#, fuzzy 709msgctxt "channels-action" 710msgid "Raise Channel to _Top" 711msgstr "Kanalı Yüksəlt" 712 713#: ../app/actions/channels-actions.c:87 714msgctxt "channels-action" 715msgid "Raise this channel to the top of the channel stack" 716msgstr "" 717 718#: ../app/actions/channels-actions.c:92 719#, fuzzy 720msgctxt "channels-action" 721msgid "_Lower Channel" 722msgstr "Kanalı Alçalt" 723 724#: ../app/actions/channels-actions.c:93 725msgctxt "channels-action" 726msgid "Lower this channel one step in the channel stack" 727msgstr "" 728 729#: ../app/actions/channels-actions.c:98 730#, fuzzy 731msgctxt "channels-action" 732msgid "Lower Channel to _Bottom" 733msgstr "Kanalı Alçalt" 734 735#: ../app/actions/channels-actions.c:100 736msgctxt "channels-action" 737msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack" 738msgstr "" 739 740#: ../app/actions/channels-actions.c:108 741#, fuzzy 742msgctxt "channels-action" 743msgid "Channel to Sele_ction" 744msgstr "/Kanaldan Seçkiy" 745 746#: ../app/actions/channels-actions.c:109 747msgctxt "channels-action" 748msgid "Replace the selection with this channel" 749msgstr "" 750 751#: ../app/actions/channels-actions.c:114 752#, fuzzy 753msgctxt "channels-action" 754msgid "_Add to Selection" 755msgstr "/Seçkiyə Əlavə Et" 756 757#: ../app/actions/channels-actions.c:115 758msgctxt "channels-action" 759msgid "Add this channel to the current selection" 760msgstr "" 761 762#: ../app/actions/channels-actions.c:120 763#, fuzzy 764msgctxt "channels-action" 765msgid "_Subtract from Selection" 766msgstr "/Seçkidən Əksilt" 767 768#: ../app/actions/channels-actions.c:121 769#, fuzzy 770msgctxt "channels-action" 771msgid "Subtract this channel from the current selection" 772msgstr "/Seçkidən Əksilt" 773 774#: ../app/actions/channels-actions.c:126 775#, fuzzy 776msgctxt "channels-action" 777msgid "_Intersect with Selection" 778msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" 779 780#: ../app/actions/channels-actions.c:127 781#, fuzzy 782msgctxt "channels-action" 783msgid "Intersect this channel with the current selection" 784msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" 785 786#: ../app/actions/channels-commands.c:85 787#: ../app/actions/channels-commands.c:402 788#, fuzzy 789msgid "Channel Attributes" 790msgstr "Kanal Atributlarını Düzəlt" 791 792#: ../app/actions/channels-commands.c:88 793msgid "Edit Channel Attributes" 794msgstr "Kanal Atributlarını Düzəlt" 795 796#: ../app/actions/channels-commands.c:90 797#, fuzzy 798msgid "Edit Channel Color" 799msgstr "Boş Kanal Nüsxəsi" 800 801#: ../app/actions/channels-commands.c:91 802#: ../app/actions/channels-commands.c:123 803#, fuzzy 804msgid "_Fill opacity:" 805msgstr "Doldurma Şəffaflığı:" 806 807#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:270 808#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331 809msgid "Channel" 810msgstr "Kanal" 811 812#: ../app/actions/channels-commands.c:117 813#: ../app/actions/channels-commands.c:159 814#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:326 815msgid "New Channel" 816msgstr "Yeni Kanal" 817 818#: ../app/actions/channels-commands.c:120 819msgid "New Channel Options" 820msgstr "Yeni Kanal Seçənəkləri" 821 822#: ../app/actions/channels-commands.c:122 823#, fuzzy 824msgid "New Channel Color" 825msgstr "Yeni Kanal" 826 827#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:256 828#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:628 829#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 830#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:776 831#, fuzzy, c-format 832msgid "%s Channel Copy" 833msgstr "Boş Kanal Nüsxəsi" 834 835#: ../app/actions/colormap-actions.c:44 836#, fuzzy 837msgctxt "colormap-action" 838msgid "Colormap Menu" 839msgstr "Rəng Xəritəsi Dövrü" 840 841#: ../app/actions/colormap-actions.c:48 842#, fuzzy 843msgctxt "colormap-action" 844msgid "_Edit Color..." 845msgstr "Düz Rəng" 846 847#: ../app/actions/colormap-actions.c:49 848#, fuzzy 849msgctxt "colormap-action" 850msgid "Edit this color" 851msgstr "/Düzəlt/Ön plan rəngiylə doldur" 852 853#: ../app/actions/colormap-actions.c:57 854msgctxt "colormap-action" 855msgid "_Add Color from FG" 856msgstr "" 857 858#: ../app/actions/colormap-actions.c:58 859msgctxt "colormap-action" 860msgid "Add current foreground color" 861msgstr "" 862 863#: ../app/actions/colormap-actions.c:63 864msgctxt "colormap-action" 865msgid "_Add Color from BG" 866msgstr "" 867 868#: ../app/actions/colormap-actions.c:64 869msgctxt "colormap-action" 870msgid "Add current background color" 871msgstr "" 872 873#: ../app/actions/colormap-commands.c:73 874#, c-format 875msgid "Edit colormap entry #%d" 876msgstr "" 877 878#: ../app/actions/colormap-commands.c:80 879msgid "Edit Colormap Entry" 880msgstr "" 881 882#: ../app/actions/config-actions.c:38 883msgctxt "config-action" 884msgid "Use _GEGL" 885msgstr "" 886 887#: ../app/actions/config-actions.c:39 888msgctxt "config-action" 889msgid "If possible, use GEGL for image processing" 890msgstr "" 891 892#: ../app/actions/context-actions.c:47 893#, fuzzy 894msgctxt "context-action" 895msgid "_Context" 896msgstr "mətn" 897 898#: ../app/actions/context-actions.c:49 899#, fuzzy 900msgctxt "context-action" 901msgid "_Colors" 902msgstr "Rəng" 903 904#: ../app/actions/context-actions.c:51 905#, fuzzy 906msgctxt "context-action" 907msgid "_Opacity" 908msgstr "Matlıq" 909 910#: ../app/actions/context-actions.c:53 911#, fuzzy 912msgctxt "context-action" 913msgid "Paint _Mode" 914msgstr "göbəyi boya" 915 916#: ../app/actions/context-actions.c:55 917#, fuzzy 918msgctxt "context-action" 919msgid "_Tool" 920msgstr "Vasitə qutusu" 921 922#: ../app/actions/context-actions.c:57 923#, fuzzy 924msgctxt "context-action" 925msgid "_Brush" 926msgstr "Fırçalar" 927 928#: ../app/actions/context-actions.c:59 929#, fuzzy 930msgctxt "context-action" 931msgid "_Pattern" 932msgstr "Naxış" 933 934#: ../app/actions/context-actions.c:61 935#, fuzzy 936msgctxt "context-action" 937msgid "_Palette" 938msgstr "Palitra" 939 940#: ../app/actions/context-actions.c:63 941#, fuzzy 942msgctxt "context-action" 943msgid "_Gradient" 944msgstr "Qradiyent" 945 946#: ../app/actions/context-actions.c:65 947msgctxt "context-action" 948msgid "_Font" 949msgstr "" 950 951#: ../app/actions/context-actions.c:68 952#, fuzzy 953msgctxt "context-action" 954msgid "_Shape" 955msgstr "Şəkil" 956 957#: ../app/actions/context-actions.c:70 958#, fuzzy 959msgctxt "context-action" 960msgid "_Radius" 961msgstr "Radius:" 962 963#: ../app/actions/context-actions.c:72 964msgctxt "context-action" 965msgid "S_pikes" 966msgstr "" 967 968#: ../app/actions/context-actions.c:74 969#, fuzzy 970msgctxt "context-action" 971msgid "_Hardness" 972msgstr "Ağırlır" 973 974#: ../app/actions/context-actions.c:76 975#, fuzzy 976msgctxt "context-action" 977msgid "_Aspect Ratio" 978msgstr "Aspekt Nisbəti:" 979 980#: ../app/actions/context-actions.c:78 981#, fuzzy 982msgctxt "context-action" 983msgid "A_ngle" 984msgstr "Bucaq:" 985 986#: ../app/actions/context-actions.c:81 987#, fuzzy 988msgctxt "context-action" 989msgid "_Default Colors" 990msgstr "/Vasitələr/Əsas Rənglər" 991 992#: ../app/actions/context-actions.c:83 993msgctxt "context-action" 994msgid "Set foreground color to black, background color to white" 995msgstr "" 996 997#: ../app/actions/context-actions.c:88 998#, fuzzy 999msgctxt "context-action" 1000msgid "S_wap Colors" 1001msgstr "/Vasitələr/Rəng Dəyişikliyi" 1002 1003#: ../app/actions/context-actions.c:89 1004msgctxt "context-action" 1005msgid "Exchange foreground and background colors" 1006msgstr "" 1007 1008#: ../app/actions/context-commands.c:427 1009#, c-format 1010msgid "Paint Mode: %s" 1011msgstr "" 1012 1013#: ../app/actions/context-commands.c:553 1014#, fuzzy, c-format 1015msgid "Brush Shape: %s" 1016msgstr "Fırçalar" 1017 1018#: ../app/actions/context-commands.c:613 1019#, c-format 1020msgid "Brush Radius: %2.2f" 1021msgstr "" 1022 1023#: ../app/actions/context-commands.c:721 1024#, c-format 1025msgid "Brush Angle: %2.2f" 1026msgstr "" 1027 1028#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40 1029#, fuzzy 1030msgctxt "cursor-info-action" 1031msgid "Pointer Information Menu" 1032msgstr "Doğrama Məlumatı" 1033 1034#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47 1035#, fuzzy 1036msgctxt "cursor-info-action" 1037msgid "_Sample Merged" 1038msgstr "Nümunə Birləşdirildi" 1039 1040#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48 1041msgctxt "cursor-info-action" 1042msgid "Use the composite color of all visible layers" 1043msgstr "" 1044 1045#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:345 1046#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232 1047#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277 1048#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:214 1049#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:226 1050#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:574 1051#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox.c:834 1052#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 1053#, fuzzy, c-format 1054msgid "" 1055"Opening '%s' failed:\n" 1056"\n" 1057"%s" 1058msgstr "" 1059"Açma bacarılmadı.\n" 1060"%s" 1061 1062#: ../app/actions/data-commands.c:119 1063#: ../app/actions/tool-options-commands.c:73 1064#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:123 ../app/core/gimpimage.c:1642 1065#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/core/gimppalette-import.c:210 1066#: ../app/core/gimppalette-load.c:225 1067#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94 1068msgid "Untitled" 1069msgstr "Adsız" 1070 1071#: ../app/actions/dialogs-actions.c:49 1072#, fuzzy 1073msgctxt "windows-action" 1074msgid "Tool_box" 1075msgstr "Vasitə qutusu" 1076 1077#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55 1078#, fuzzy 1079msgctxt "dialogs-action" 1080msgid "Tool _Options" 1081msgstr "Vasitə Seçənəkləri" 1082 1083#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56 1084msgctxt "dialogs-action" 1085msgid "Open the tool options dialog" 1086msgstr "" 1087 1088#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61 1089#, fuzzy 1090msgctxt "dialogs-action" 1091msgid "_Device Status" 1092msgstr "Avadanlıq Vəziyyəti" 1093 1094#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62 1095msgctxt "dialogs-action" 1096msgid "Open the device status dialog" 1097msgstr "" 1098 1099#: ../app/actions/dialogs-actions.c:67 1100#, fuzzy 1101msgctxt "dialogs-action" 1102msgid "_Layers" 1103msgstr "Laylar" 1104 1105#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68 1106msgctxt "dialogs-action" 1107msgid "Open the layers dialog" 1108msgstr "" 1109 1110#: ../app/actions/dialogs-actions.c:73 1111#, fuzzy 1112msgctxt "dialogs-action" 1113msgid "_Channels" 1114msgstr "Kanallar" 1115 1116#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74 1117msgctxt "dialogs-action" 1118msgid "Open the channels dialog" 1119msgstr "" 1120 1121#: ../app/actions/dialogs-actions.c:79 1122#, fuzzy 1123msgctxt "dialogs-action" 1124msgid "_Paths" 1125msgstr "Cığırlar" 1126 1127#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80 1128msgctxt "dialogs-action" 1129msgid "Open the paths dialog" 1130msgstr "" 1131 1132#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85 1133#, fuzzy 1134msgctxt "dialogs-action" 1135msgid "Color_map" 1136msgstr "Rəng" 1137 1138#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86 1139msgctxt "dialogs-action" 1140msgid "Open the colormap dialog" 1141msgstr "" 1142 1143#: ../app/actions/dialogs-actions.c:91 1144#, fuzzy 1145msgctxt "dialogs-action" 1146msgid "Histogra_m" 1147msgstr "Histoqram" 1148 1149#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92 1150msgctxt "dialogs-action" 1151msgid "Open the histogram dialog" 1152msgstr "" 1153 1154#: ../app/actions/dialogs-actions.c:97 1155#, fuzzy 1156msgctxt "dialogs-action" 1157msgid "_Selection Editor" 1158msgstr "Seçki:" 1159 1160#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98 1161#, fuzzy 1162msgctxt "dialogs-action" 1163msgid "Open the selection editor" 1164msgstr "Seçkini sil" 1165 1166#: ../app/actions/dialogs-actions.c:103 1167#, fuzzy 1168msgctxt "dialogs-action" 1169msgid "Na_vigation" 1170msgstr "Naviqasiya: %s-%d.%d" 1171 1172#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104 1173msgctxt "dialogs-action" 1174msgid "Open the display navigation dialog" 1175msgstr "" 1176 1177#: ../app/actions/dialogs-actions.c:109 1178#, fuzzy 1179msgctxt "dialogs-action" 1180msgid "Undo _History" 1181msgstr "Qaytarma Keçmişi: %s" 1182 1183#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110 1184msgctxt "dialogs-action" 1185msgid "Open the undo history dialog" 1186msgstr "" 1187 1188#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115 1189#, fuzzy 1190msgctxt "dialogs-action" 1191msgid "Pointer" 1192msgstr "nöqtə" 1193 1194#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116 1195msgctxt "dialogs-action" 1196msgid "Open the pointer information dialog" 1197msgstr "" 1198 1199#: ../app/actions/dialogs-actions.c:121 1200#, fuzzy 1201msgctxt "dialogs-action" 1202msgid "_Sample Points" 1203msgstr "Nümunə Böyüklüyü:" 1204 1205#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122 1206msgctxt "dialogs-action" 1207msgid "Open the sample points dialog" 1208msgstr "" 1209 1210#: ../app/actions/dialogs-actions.c:127 1211#, fuzzy 1212msgctxt "dialogs-action" 1213msgid "Colo_rs" 1214msgstr "Rəng" 1215 1216#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128 1217msgctxt "dialogs-action" 1218msgid "Open the FG/BG color dialog" 1219msgstr "" 1220 1221#: ../app/actions/dialogs-actions.c:133 1222#, fuzzy 1223msgctxt "dialogs-action" 1224msgid "_Brushes" 1225msgstr "Fırçalar" 1226 1227#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134 1228msgctxt "dialogs-action" 1229msgid "Open the brushes dialog" 1230msgstr "" 1231 1232#: ../app/actions/dialogs-actions.c:139 1233#, fuzzy 1234msgctxt "dialogs-action" 1235msgid "Brush Editor" 1236msgstr "Fırça Editoru" 1237 1238#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140 1239#, fuzzy 1240msgctxt "dialogs-action" 1241msgid "Open the brush editor" 1242msgstr "Fırça Editoru" 1243 1244#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145 1245msgctxt "dialogs-action" 1246msgid "Paint Dynamics" 1247msgstr "" 1248 1249#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146 1250msgctxt "dialogs-action" 1251msgid "Open paint dynamics dialog" 1252msgstr "" 1253 1254#: ../app/actions/dialogs-actions.c:151 1255#, fuzzy 1256msgctxt "dialogs-action" 1257msgid "Paint Dynamics Editor" 1258msgstr "Qradiyent Editoru" 1259 1260#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152 1261msgctxt "dialogs-action" 1262msgid "Open the paint dynamics editor" 1263msgstr "" 1264 1265#: ../app/actions/dialogs-actions.c:157 1266#, fuzzy 1267msgctxt "dialogs-action" 1268msgid "P_atterns" 1269msgstr "Naxış" 1270 1271#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158 1272msgctxt "dialogs-action" 1273msgid "Open the patterns dialog" 1274msgstr "" 1275 1276#: ../app/actions/dialogs-actions.c:163 1277#, fuzzy 1278msgctxt "dialogs-action" 1279msgid "_Gradients" 1280msgstr "Qradiyentlər" 1281 1282#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164 1283#, fuzzy 1284msgctxt "dialogs-action" 1285msgid "Open the gradients dialog" 1286msgstr "Qradiyenti təzədən adlandır" 1287 1288#: ../app/actions/dialogs-actions.c:169 1289#, fuzzy 1290msgctxt "dialogs-action" 1291msgid "Gradient Editor" 1292msgstr "Qradiyent Editoru" 1293 1294#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170 1295#, fuzzy 1296msgctxt "dialogs-action" 1297msgid "Open the gradient editor" 1298msgstr "Qradiyent Editoru" 1299 1300#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175 1301#, fuzzy 1302msgctxt "dialogs-action" 1303msgid "Pal_ettes" 1304msgstr "Palitralar" 1305 1306#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176 1307msgctxt "dialogs-action" 1308msgid "Open the palettes dialog" 1309msgstr "" 1310 1311#: ../app/actions/dialogs-actions.c:181 1312#, fuzzy 1313msgctxt "dialogs-action" 1314msgid "Palette Editor" 1315msgstr "Rəng Palitrası Düzəlişi" 1316 1317#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182 1318msgctxt "dialogs-action" 1319msgid "Open the palette editor" 1320msgstr "" 1321 1322#: ../app/actions/dialogs-actions.c:187 1323#, fuzzy 1324msgctxt "dialogs-action" 1325msgid "Tool presets" 1326msgstr "Vasitə proseduraları" 1327 1328#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188 1329msgctxt "dialogs-action" 1330msgid "Open tool presets dialog" 1331msgstr "" 1332 1333#: ../app/actions/dialogs-actions.c:193 1334msgctxt "dialogs-action" 1335msgid "_Fonts" 1336msgstr "" 1337 1338#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194 1339msgctxt "dialogs-action" 1340msgid "Open the fonts dialog" 1341msgstr "" 1342 1343#: ../app/actions/dialogs-actions.c:199 1344msgctxt "dialogs-action" 1345msgid "B_uffers" 1346msgstr "" 1347 1348#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200 1349msgctxt "dialogs-action" 1350msgid "Open the named buffers dialog" 1351msgstr "" 1352 1353#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205 1354#, fuzzy 1355msgctxt "dialogs-action" 1356msgid "_Images" 1357msgstr "Rəsm" 1358 1359#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206 1360msgctxt "dialogs-action" 1361msgid "Open the images dialog" 1362msgstr "" 1363 1364#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211 1365#, fuzzy 1366msgctxt "dialogs-action" 1367msgid "Document Histor_y" 1368msgstr "Rənk Keçmişi" 1369 1370#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212 1371msgctxt "dialogs-action" 1372msgid "Open the document history dialog" 1373msgstr "" 1374 1375#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217 1376msgctxt "dialogs-action" 1377msgid "_Templates" 1378msgstr "" 1379 1380#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218 1381msgctxt "dialogs-action" 1382msgid "Open the image templates dialog" 1383msgstr "" 1384 1385#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223 1386#, fuzzy 1387msgctxt "dialogs-action" 1388msgid "Error Co_nsole" 1389msgstr "GIMP Xəta Konsolu" 1390 1391#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224 1392#, fuzzy 1393msgctxt "dialogs-action" 1394msgid "Open the error console" 1395msgstr "GIMP Xəta Konsolu" 1396 1397#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234 1398#, fuzzy 1399msgctxt "dialogs-action" 1400msgid "_Preferences" 1401msgstr "Seçənəklər" 1402 1403#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235 1404msgctxt "dialogs-action" 1405msgid "Open the preferences dialog" 1406msgstr "" 1407 1408#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240 1409#, fuzzy 1410msgctxt "dialogs-action" 1411msgid "_Input Devices" 1412msgstr "Giriş Səviyyələri:" 1413 1414#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241 1415msgctxt "dialogs-action" 1416msgid "Open the input devices editor" 1417msgstr "" 1418 1419#: ../app/actions/dialogs-actions.c:246 1420msgctxt "dialogs-action" 1421msgid "_Keyboard Shortcuts" 1422msgstr "" 1423 1424#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247 1425msgctxt "dialogs-action" 1426msgid "Open the keyboard shortcuts editor" 1427msgstr "" 1428 1429#: ../app/actions/dialogs-actions.c:252 1430#, fuzzy 1431msgctxt "dialogs-action" 1432msgid "_Modules" 1433msgstr "Modullar" 1434 1435#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253 1436msgctxt "dialogs-action" 1437msgid "Open the module manager dialog" 1438msgstr "" 1439 1440#: ../app/actions/dialogs-actions.c:258 1441#, fuzzy 1442msgctxt "dialogs-action" 1443msgid "_Tip of the Day" 1444msgstr "GIMP Günün Tövsiyyəsi" 1445 1446#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259 1447msgctxt "dialogs-action" 1448msgid "Show some helpful tips on using GIMP" 1449msgstr "" 1450 1451#: ../app/actions/dialogs-actions.c:264 1452msgctxt "dialogs-action" 1453msgid "_About" 1454msgstr "" 1455 1456#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265 1457#, fuzzy 1458msgctxt "dialogs-action" 1459msgid "About GIMP" 1460msgstr "GIMP haqqında" 1461 1462#: ../app/actions/dialogs-actions.c:328 1463#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1945 ../app/widgets/gimptoolbox.c:556 1464msgid "Toolbox" 1465msgstr "Vasitə qutusu" 1466 1467#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329 1468#, fuzzy 1469msgid "Raise the toolbox" 1470msgstr "Kanalı Yüksəlt" 1471 1472#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333 1473#, fuzzy 1474msgid "New Toolbox" 1475msgstr "Vasitə qutusu" 1476 1477#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334 1478msgid "Create a new toolbox" 1479msgstr "" 1480 1481#: ../app/actions/dockable-actions.c:48 1482#, fuzzy 1483msgctxt "dockable-action" 1484msgid "Dialogs Menu" 1485msgstr "Dialoq Davranışı" 1486 1487#: ../app/actions/dockable-actions.c:53 1488msgctxt "dockable-action" 1489msgid "_Add Tab" 1490msgstr "" 1491 1492#: ../app/actions/dockable-actions.c:55 1493#, fuzzy 1494msgctxt "dockable-action" 1495msgid "_Preview Size" 1496msgstr "Nümayiş Böyüklüyü:" 1497 1498#: ../app/actions/dockable-actions.c:57 1499msgctxt "dockable-action" 1500msgid "_Tab Style" 1501msgstr "" 1502 1503#: ../app/actions/dockable-actions.c:60 1504#, fuzzy 1505msgctxt "dockable-action" 1506msgid "_Close Tab" 1507msgstr "Qapat" 1508 1509#: ../app/actions/dockable-actions.c:65 1510msgctxt "dockable-action" 1511msgid "_Detach Tab" 1512msgstr "" 1513 1514#: ../app/actions/dockable-actions.c:84 1515#, fuzzy 1516msgctxt "preview-size" 1517msgid "_Tiny" 1518msgstr "İncə" 1519 1520#: ../app/actions/dockable-actions.c:86 1521msgctxt "preview-size" 1522msgid "E_xtra Small" 1523msgstr "" 1524 1525#: ../app/actions/dockable-actions.c:88 1526#, fuzzy 1527msgctxt "preview-size" 1528msgid "_Small" 1529msgstr "Kiçik" 1530 1531#: ../app/actions/dockable-actions.c:90 1532#, fuzzy 1533msgctxt "preview-size" 1534msgid "_Medium" 1535msgstr "Orta" 1536 1537#: ../app/actions/dockable-actions.c:92 1538#, fuzzy 1539msgctxt "preview-size" 1540msgid "_Large" 1541msgstr "Geniş" 1542 1543#: ../app/actions/dockable-actions.c:94 1544msgctxt "preview-size" 1545msgid "Ex_tra Large" 1546msgstr "" 1547 1548#: ../app/actions/dockable-actions.c:96 1549#, fuzzy 1550msgctxt "preview-size" 1551msgid "_Huge" 1552msgstr "İri" 1553 1554#: ../app/actions/dockable-actions.c:98 1555msgctxt "preview-size" 1556msgid "_Enormous" 1557msgstr "" 1558 1559#: ../app/actions/dockable-actions.c:100 1560msgctxt "preview-size" 1561msgid "_Gigantic" 1562msgstr "" 1563 1564#: ../app/actions/dockable-actions.c:106 1565msgctxt "tab-style" 1566msgid "_Icon" 1567msgstr "" 1568 1569#: ../app/actions/dockable-actions.c:108 1570#, fuzzy 1571msgctxt "tab-style" 1572msgid "Current _Status" 1573msgstr "Hazırkı En:" 1574 1575#: ../app/actions/dockable-actions.c:110 1576#, fuzzy 1577msgctxt "tab-style" 1578msgid "_Text" 1579msgstr "Mətn" 1580 1581#: ../app/actions/dockable-actions.c:112 1582msgctxt "tab-style" 1583msgid "I_con & Text" 1584msgstr "" 1585 1586#: ../app/actions/dockable-actions.c:114 1587msgctxt "tab-style" 1588msgid "St_atus & Text" 1589msgstr "" 1590 1591#: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224 1592#, fuzzy 1593msgctxt "tab-style" 1594msgid "Automatic" 1595msgstr "/Auvomatik" 1596 1597#: ../app/actions/dockable-actions.c:126 1598msgctxt "dockable-action" 1599msgid "Loc_k Tab to Dock" 1600msgstr "" 1601 1602#: ../app/actions/dockable-actions.c:128 1603msgctxt "dockable-action" 1604msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer" 1605msgstr "" 1606 1607#: ../app/actions/dockable-actions.c:134 1608#, fuzzy 1609msgctxt "dockable-action" 1610msgid "Show _Button Bar" 1611msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər" 1612 1613#: ../app/actions/dockable-actions.c:143 1614#, fuzzy 1615msgctxt "dockable-action" 1616msgid "View as _List" 1617msgstr "Şəkil histoqramını göstər" 1618 1619#: ../app/actions/dockable-actions.c:148 1620msgctxt "dockable-action" 1621msgid "View as _Grid" 1622msgstr "" 1623 1624#: ../app/actions/dock-actions.c:45 1625msgctxt "dock-action" 1626msgid "M_ove to Screen" 1627msgstr "" 1628 1629#: ../app/actions/dock-actions.c:49 1630#, fuzzy 1631msgctxt "dock-action" 1632msgid "Close Dock" 1633msgstr "Qapat" 1634 1635#: ../app/actions/dock-actions.c:54 1636#, fuzzy 1637msgctxt "dock-action" 1638msgid "_Open Display..." 1639msgstr "Ekran" 1640 1641#: ../app/actions/dock-actions.c:55 1642msgctxt "dock-action" 1643msgid "Connect to another display" 1644msgstr "" 1645 1646#: ../app/actions/dock-actions.c:63 1647#, fuzzy 1648msgctxt "dock-action" 1649msgid "_Show Image Selection" 1650msgstr "Seçkini Böyüt" 1651 1652#: ../app/actions/dock-actions.c:69 1653msgctxt "dock-action" 1654msgid "Auto _Follow Active Image" 1655msgstr "" 1656 1657#: ../app/actions/documents-actions.c:42 1658#, fuzzy 1659msgctxt "documents-action" 1660msgid "Documents Menu" 1661msgstr "Sənəd İndeksi" 1662 1663#: ../app/actions/documents-actions.c:46 1664#, fuzzy 1665msgctxt "documents-action" 1666msgid "_Open Image" 1667msgstr "Yeni Rəsm" 1668 1669#: ../app/actions/documents-actions.c:47 1670#, fuzzy 1671msgctxt "documents-action" 1672msgid "Open the selected entry" 1673msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" 1674 1675#: ../app/actions/documents-actions.c:52 1676msgctxt "documents-action" 1677msgid "_Raise or Open Image" 1678msgstr "" 1679 1680#: ../app/actions/documents-actions.c:53 1681msgctxt "documents-action" 1682msgid "Raise window if already open" 1683msgstr "" 1684 1685#: ../app/actions/documents-actions.c:58 1686#, fuzzy 1687msgctxt "documents-action" 1688msgid "File Open _Dialog" 1689msgstr "Fayl Əməliyyatları" 1690 1691#: ../app/actions/documents-actions.c:59 1692msgctxt "documents-action" 1693msgid "Open image dialog" 1694msgstr "" 1695 1696#: ../app/actions/documents-actions.c:64 1697msgctxt "documents-action" 1698msgid "Copy Image _Location" 1699msgstr "" 1700 1701#: ../app/actions/documents-actions.c:65 1702msgctxt "documents-action" 1703msgid "Copy image location to clipboard" 1704msgstr "" 1705 1706#: ../app/actions/documents-actions.c:70 1707msgctxt "documents-action" 1708msgid "Remove _Entry" 1709msgstr "" 1710 1711#: ../app/actions/documents-actions.c:71 1712#, fuzzy 1713msgctxt "documents-action" 1714msgid "Remove the selected entry" 1715msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" 1716 1717#: ../app/actions/documents-actions.c:76 1718#, fuzzy 1719msgctxt "documents-action" 1720msgid "_Clear History" 1721msgstr "Rənk Keçmişi" 1722 1723#: ../app/actions/documents-actions.c:77 1724msgctxt "documents-action" 1725msgid "Clear the entire document history" 1726msgstr "" 1727 1728#: ../app/actions/documents-actions.c:82 1729#, fuzzy 1730msgctxt "documents-action" 1731msgid "Recreate _Preview" 1732msgstr "" 1733"Nümayiş\n" 1734"Yarat" 1735 1736#: ../app/actions/documents-actions.c:83 1737#, fuzzy 1738msgctxt "documents-action" 1739msgid "Recreate preview" 1740msgstr "" 1741"Nümayiş\n" 1742"Yarat" 1743 1744#: ../app/actions/documents-actions.c:88 1745msgctxt "documents-action" 1746msgid "Reload _all Previews" 1747msgstr "" 1748 1749#: ../app/actions/documents-actions.c:89 1750msgctxt "documents-action" 1751msgid "Reload all previews" 1752msgstr "" 1753 1754#: ../app/actions/documents-actions.c:94 1755msgctxt "documents-action" 1756msgid "Remove Dangling E_ntries" 1757msgstr "" 1758 1759#: ../app/actions/documents-actions.c:96 1760msgctxt "documents-action" 1761msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available" 1762msgstr "" 1763 1764#: ../app/actions/documents-commands.c:193 1765#, fuzzy 1766msgid "Clear Document History" 1767msgstr "Rənk Keçmişi" 1768 1769#: ../app/actions/documents-commands.c:216 1770#, fuzzy 1771msgid "Clear the Recent Documents list?" 1772msgstr "Axırıncı Sənəd Siyahı Böyüklüyü:" 1773 1774#: ../app/actions/documents-commands.c:219 1775msgid "" 1776"Clearing the document history will permanently remove all images from the " 1777"recent documents list." 1778msgstr "" 1779 1780#: ../app/actions/drawable-actions.c:45 1781msgctxt "drawable-action" 1782msgid "_Equalize" 1783msgstr "" 1784 1785#: ../app/actions/drawable-actions.c:46 1786msgctxt "drawable-action" 1787msgid "Automatic contrast enhancement" 1788msgstr "" 1789 1790#: ../app/actions/drawable-actions.c:51 1791#, fuzzy 1792msgctxt "drawable-action" 1793msgid "In_vert" 1794msgstr "Tərs çevir" 1795 1796#: ../app/actions/drawable-actions.c:52 1797#, fuzzy 1798msgctxt "drawable-action" 1799msgid "Invert the colors" 1800msgstr "Köhnə Rəngə Çevir" 1801 1802#: ../app/actions/drawable-actions.c:57 1803#, fuzzy 1804msgctxt "drawable-action" 1805msgid "_Value Invert" 1806msgstr "Tərs çevir" 1807 1808#: ../app/actions/drawable-actions.c:58 1809msgctxt "drawable-action" 1810msgid "Invert the brightness of each pixel" 1811msgstr "" 1812 1813#: ../app/actions/drawable-actions.c:63 1814msgctxt "drawable-action" 1815msgid "_White Balance" 1816msgstr "" 1817 1818#: ../app/actions/drawable-actions.c:64 1819msgctxt "drawable-action" 1820msgid "Automatic white balance correction" 1821msgstr "" 1822 1823#: ../app/actions/drawable-actions.c:69 1824#, fuzzy 1825msgctxt "drawable-action" 1826msgid "_Offset..." 1827msgstr "Bədəl" 1828 1829#: ../app/actions/drawable-actions.c:71 1830msgctxt "drawable-action" 1831msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders" 1832msgstr "" 1833 1834#: ../app/actions/drawable-actions.c:79 1835msgctxt "drawable-action" 1836msgid "_Visible" 1837msgstr "" 1838 1839#: ../app/actions/drawable-actions.c:80 1840msgctxt "drawable-action" 1841msgid "Toggle visibility" 1842msgstr "" 1843 1844#: ../app/actions/drawable-actions.c:86 1845msgctxt "drawable-action" 1846msgid "_Linked" 1847msgstr "" 1848 1849#: ../app/actions/drawable-actions.c:87 1850msgctxt "drawable-action" 1851msgid "Toggle the linked state" 1852msgstr "" 1853 1854#. GIMP_STOCK_LOCK 1855#: ../app/actions/drawable-actions.c:93 1856#, fuzzy 1857msgctxt "drawable-action" 1858msgid "L_ock pixels" 1859msgstr "piksel" 1860 1861#: ../app/actions/drawable-actions.c:95 1862msgctxt "drawable-action" 1863msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified" 1864msgstr "" 1865 1866#: ../app/actions/drawable-actions.c:104 1867#, fuzzy 1868msgctxt "drawable-action" 1869msgid "Flip _Horizontally" 1870msgstr "Üfüqi" 1871 1872#: ../app/actions/drawable-actions.c:105 1873#, fuzzy 1874msgctxt "drawable-action" 1875msgid "Flip horizontally" 1876msgstr "Üfüqi" 1877 1878#: ../app/actions/drawable-actions.c:110 1879#, fuzzy 1880msgctxt "drawable-action" 1881msgid "Flip _Vertically" 1882msgstr "Şaquli" 1883 1884#: ../app/actions/drawable-actions.c:111 1885#, fuzzy 1886msgctxt "drawable-action" 1887msgid "Flip vertically" 1888msgstr "Şaquli" 1889 1890#: ../app/actions/drawable-actions.c:119 1891msgctxt "drawable-action" 1892msgid "Rotate 90° _clockwise" 1893msgstr "" 1894 1895#: ../app/actions/drawable-actions.c:120 1896msgctxt "drawable-action" 1897msgid "Rotate 90 degrees to the right" 1898msgstr "" 1899 1900#: ../app/actions/drawable-actions.c:125 1901#, fuzzy 1902msgctxt "drawable-action" 1903msgid "Rotate _180°" 1904msgstr "Çevir" 1905 1906#: ../app/actions/drawable-actions.c:126 1907msgctxt "drawable-action" 1908msgid "Turn upside-down" 1909msgstr "" 1910 1911#: ../app/actions/drawable-actions.c:131 1912#, fuzzy 1913msgctxt "drawable-action" 1914msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" 1915msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti əksi çöhrədə)" 1916 1917#: ../app/actions/drawable-actions.c:132 1918msgctxt "drawable-action" 1919msgid "Rotate 90 degrees to the left" 1920msgstr "" 1921 1922#: ../app/actions/drawable-commands.c:71 ../app/actions/drawable-commands.c:87 1923#: ../app/pdb/color-cmds.c:373 1924msgid "Invert" 1925msgstr "Tərs çevir" 1926 1927#: ../app/actions/drawable-commands.c:108 1928#, fuzzy 1929msgid "White Balance operates only on RGB color layers." 1930msgstr "Rəng Tarazlığı əməliyyatl təkcə RGB şəkillərində mümkündür." 1931 1932#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43 1933msgctxt "dynamics-action" 1934msgid "Paint Dynamics Menu" 1935msgstr "" 1936 1937#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47 1938#, fuzzy 1939msgctxt "dynamics-action" 1940msgid "_New Dynamics" 1941msgstr "Dinamik Mətn İşlət" 1942 1943#: ../app/actions/dynamics-actions.c:48 1944msgctxt "dynamics-action" 1945msgid "Create a new dynamics" 1946msgstr "" 1947 1948#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53 1949#, fuzzy 1950msgctxt "dynamics-action" 1951msgid "D_uplicate Dynamics" 1952msgstr "Cığırı Cütləşdir" 1953 1954#: ../app/actions/dynamics-actions.c:54 1955#, fuzzy 1956msgctxt "dynamics-action" 1957msgid "Duplicate this dynamics" 1958msgstr "Cığırı Cütləşdir" 1959 1960#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59 1961msgctxt "dynamics-action" 1962msgid "Copy Dynamics _Location" 1963msgstr "" 1964 1965#: ../app/actions/dynamics-actions.c:60 1966msgctxt "dynamics-action" 1967msgid "Copy dynamics file location to clipboard" 1968msgstr "" 1969 1970#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65 1971msgctxt "dynamics-action" 1972msgid "_Delete Dynamics" 1973msgstr "" 1974 1975#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66 1976msgctxt "dynamics-action" 1977msgid "Delete this dynamics" 1978msgstr "" 1979 1980#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71 1981#, fuzzy 1982msgctxt "dynamics-action" 1983msgid "_Refresh Dynamics" 1984msgstr "Yenilə" 1985 1986#: ../app/actions/dynamics-actions.c:72 1987#, fuzzy 1988msgctxt "dynamics-action" 1989msgid "Refresh dynamics" 1990msgstr "Yenilə" 1991 1992#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80 1993msgctxt "dynamics-action" 1994msgid "_Edit Dynamics..." 1995msgstr "" 1996 1997#: ../app/actions/dynamics-actions.c:81 1998msgctxt "dynamics-action" 1999msgid "Edit dynamics" 2000msgstr "" 2001 2002#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43 2003msgctxt "dynamics-editor-action" 2004msgid "Paint Dynamics Editor Menu" 2005msgstr "" 2006 2007#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51 2008msgctxt "dynamics-editor-action" 2009msgid "Edit Active Dynamics" 2010msgstr "" 2011 2012#: ../app/actions/edit-actions.c:63 2013#, fuzzy 2014msgctxt "edit-action" 2015msgid "_Edit" 2016msgstr "Düzəlt" 2017 2018#: ../app/actions/edit-actions.c:64 2019#, fuzzy 2020msgctxt "edit-action" 2021msgid "Paste _as" 2022msgstr "Yeni olaraq Yapışdır" 2023 2024#: ../app/actions/edit-actions.c:65 2025msgctxt "edit-action" 2026msgid "_Buffer" 2027msgstr "" 2028 2029#: ../app/actions/edit-actions.c:68 2030#, fuzzy 2031msgctxt "edit-action" 2032msgid "Undo History Menu" 2033msgstr "Qaytarma Keçmişi: %s" 2034 2035#: ../app/actions/edit-actions.c:72 2036#, fuzzy 2037msgctxt "edit-action" 2038msgid "_Undo" 2039msgstr "Qaytar" 2040 2041#: ../app/actions/edit-actions.c:73 2042#, fuzzy 2043msgctxt "edit-action" 2044msgid "Undo the last operation" 2045msgstr "Seçki əməliyyatları" 2046 2047#: ../app/actions/edit-actions.c:78 2048#, fuzzy 2049msgctxt "edit-action" 2050msgid "_Redo" 2051msgstr "Yenidən Et" 2052 2053#: ../app/actions/edit-actions.c:79 2054msgctxt "edit-action" 2055msgid "Redo the last operation that was undone" 2056msgstr "" 2057 2058#: ../app/actions/edit-actions.c:84 2059msgctxt "edit-action" 2060msgid "Strong Undo" 2061msgstr "" 2062 2063#: ../app/actions/edit-actions.c:85 2064msgctxt "edit-action" 2065msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes" 2066msgstr "" 2067 2068#: ../app/actions/edit-actions.c:90 2069msgctxt "edit-action" 2070msgid "Strong Redo" 2071msgstr "" 2072 2073#: ../app/actions/edit-actions.c:92 2074msgctxt "edit-action" 2075msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes" 2076msgstr "" 2077 2078#: ../app/actions/edit-actions.c:97 2079#, fuzzy 2080msgctxt "edit-action" 2081msgid "_Clear Undo History" 2082msgstr "Rənk Keçmişi" 2083 2084#: ../app/actions/edit-actions.c:98 2085msgctxt "edit-action" 2086msgid "Remove all operations from the undo history" 2087msgstr "" 2088 2089#: ../app/actions/edit-actions.c:103 2090msgctxt "edit-action" 2091msgid "_Fade..." 2092msgstr "" 2093 2094#: ../app/actions/edit-actions.c:105 2095msgctxt "edit-action" 2096msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation" 2097msgstr "" 2098 2099#: ../app/actions/edit-actions.c:110 2100msgctxt "edit-action" 2101msgid "Cu_t" 2102msgstr "" 2103 2104#: ../app/actions/edit-actions.c:111 2105#, fuzzy 2106msgctxt "edit-action" 2107msgid "Move the selected pixels to the clipboard" 2108msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" 2109 2110#: ../app/actions/edit-actions.c:116 2111msgctxt "edit-action" 2112msgid "_Copy" 2113msgstr "" 2114 2115#: ../app/actions/edit-actions.c:117 2116#, fuzzy 2117msgctxt "edit-action" 2118msgid "Copy the selected pixels to the clipboard" 2119msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" 2120 2121#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE, 2122#: ../app/actions/edit-actions.c:122 2123msgctxt "edit-action" 2124msgid "Copy _Visible" 2125msgstr "" 2126 2127#: ../app/actions/edit-actions.c:123 2128#, fuzzy 2129msgctxt "edit-action" 2130msgid "Copy what is visible in the selected region" 2131msgstr "seçili seqmenti çoxaltmaq istədiyiniz miqdar" 2132 2133#: ../app/actions/edit-actions.c:128 2134#, fuzzy 2135msgctxt "edit-action" 2136msgid "_Paste" 2137msgstr "Yapışdır" 2138 2139#: ../app/actions/edit-actions.c:129 2140msgctxt "edit-action" 2141msgid "Paste the content of the clipboard" 2142msgstr "" 2143 2144#: ../app/actions/edit-actions.c:134 2145#, fuzzy 2146msgctxt "edit-action" 2147msgid "Paste _Into" 2148msgstr "İçinə Yapışdır" 2149 2150#: ../app/actions/edit-actions.c:136 2151msgctxt "edit-action" 2152msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection" 2153msgstr "" 2154 2155#: ../app/actions/edit-actions.c:141 2156msgctxt "edit-action" 2157msgid "From _Clipboard" 2158msgstr "" 2159 2160#: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148 2161msgctxt "edit-action" 2162msgid "Create a new image from the content of the clipboard" 2163msgstr "" 2164 2165#: ../app/actions/edit-actions.c:147 2166#, fuzzy 2167msgctxt "edit-action" 2168msgid "_New Image" 2169msgstr "Yeni Rəsm" 2170 2171#: ../app/actions/edit-actions.c:153 2172#, fuzzy 2173msgctxt "edit-action" 2174msgid "New _Layer" 2175msgstr "Yeni Lay" 2176 2177#: ../app/actions/edit-actions.c:154 2178msgctxt "edit-action" 2179msgid "Create a new layer from the content of the clipboard" 2180msgstr "" 2181 2182#: ../app/actions/edit-actions.c:159 2183#, fuzzy 2184msgctxt "edit-action" 2185msgid "Cu_t Named..." 2186msgstr "Adla Kəs" 2187 2188#: ../app/actions/edit-actions.c:160 2189#, fuzzy 2190msgctxt "edit-action" 2191msgid "Move the selected pixels to a named buffer" 2192msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" 2193 2194#: ../app/actions/edit-actions.c:165 2195#, fuzzy 2196msgctxt "edit-action" 2197msgid "_Copy Named..." 2198msgstr "Adla Köçürt" 2199 2200#: ../app/actions/edit-actions.c:166 2201msgctxt "edit-action" 2202msgid "Copy the selected pixels to a named buffer" 2203msgstr "" 2204 2205#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE, 2206#: ../app/actions/edit-actions.c:171 2207#, fuzzy 2208msgctxt "edit-action" 2209msgid "Copy _Visible Named..." 2210msgstr "Adla Köçürt" 2211 2212#: ../app/actions/edit-actions.c:173 2213msgctxt "edit-action" 2214msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer" 2215msgstr "" 2216 2217#: ../app/actions/edit-actions.c:178 2218#, fuzzy 2219msgctxt "edit-action" 2220msgid "_Paste Named..." 2221msgstr "/Düzəlt/BuferAdla Yapışdır..." 2222 2223#: ../app/actions/edit-actions.c:179 2224#, fuzzy 2225msgctxt "edit-action" 2226msgid "Paste the content of a named buffer" 2227msgstr "Adlandırılmış Buferi Yapışdır" 2228 2229#: ../app/actions/edit-actions.c:184 2230msgctxt "edit-action" 2231msgid "Cl_ear" 2232msgstr "" 2233 2234#: ../app/actions/edit-actions.c:185 2235msgctxt "edit-action" 2236msgid "Clear the selected pixels" 2237msgstr "" 2238 2239#: ../app/actions/edit-actions.c:193 2240#, fuzzy 2241msgctxt "edit-action" 2242msgid "Fill with _FG Color" 2243msgstr "/Düzəlt/Ön plan rəngiylə doldur" 2244 2245#: ../app/actions/edit-actions.c:194 2246msgctxt "edit-action" 2247msgid "Fill the selection using the foreground color" 2248msgstr "" 2249 2250#: ../app/actions/edit-actions.c:199 2251#, fuzzy 2252msgctxt "edit-action" 2253msgid "Fill with B_G Color" 2254msgstr "/Düzəlt/Arxa plan rəngiylə doldur" 2255 2256#: ../app/actions/edit-actions.c:200 2257msgctxt "edit-action" 2258msgid "Fill the selection using the background color" 2259msgstr "" 2260 2261#: ../app/actions/edit-actions.c:205 2262#, fuzzy 2263msgctxt "edit-action" 2264msgid "Fill _with Pattern" 2265msgstr "Rəng ya da naxışla doldur" 2266 2267#: ../app/actions/edit-actions.c:206 2268msgctxt "edit-action" 2269msgid "Fill the selection using the active pattern" 2270msgstr "" 2271 2272#: ../app/actions/edit-actions.c:304 2273#, fuzzy, c-format 2274msgid "_Undo %s" 2275msgstr "Qaytar" 2276 2277#: ../app/actions/edit-actions.c:311 2278#, fuzzy, c-format 2279msgid "_Redo %s" 2280msgstr "Yenidən Et" 2281 2282#: ../app/actions/edit-actions.c:326 2283#, c-format 2284msgid "_Fade %s..." 2285msgstr "" 2286 2287#: ../app/actions/edit-actions.c:338 2288#, fuzzy 2289msgid "_Undo" 2290msgstr "Qaytar" 2291 2292#: ../app/actions/edit-actions.c:339 2293#, fuzzy 2294msgid "_Redo" 2295msgstr "Yenidən Et" 2296 2297#: ../app/actions/edit-actions.c:340 2298msgid "_Fade..." 2299msgstr "" 2300 2301#: ../app/actions/edit-commands.c:137 2302#, fuzzy 2303msgid "Clear Undo History" 2304msgstr "Rənk Keçmişi" 2305 2306#: ../app/actions/edit-commands.c:163 2307msgid "Really clear image's undo history?" 2308msgstr "" 2309 2310#: ../app/actions/edit-commands.c:176 2311#, c-format 2312msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory." 2313msgstr "" 2314 2315#: ../app/actions/edit-commands.c:206 2316msgid "Cut pixels to the clipboard" 2317msgstr "" 2318 2319#: ../app/actions/edit-commands.c:236 ../app/actions/edit-commands.c:265 2320msgid "Copied pixels to the clipboard" 2321msgstr "" 2322 2323#: ../app/actions/edit-commands.c:325 ../app/actions/edit-commands.c:361 2324#: ../app/actions/edit-commands.c:544 2325msgid "There is no image data in the clipboard to paste." 2326msgstr "" 2327 2328#: ../app/actions/edit-commands.c:349 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:169 2329#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:170 ../app/widgets/gimpclipboard.c:346 2330msgid "Clipboard" 2331msgstr "" 2332 2333#: ../app/actions/edit-commands.c:375 2334msgid "Cut Named" 2335msgstr "Adla Kəs" 2336 2337#: ../app/actions/edit-commands.c:378 ../app/actions/edit-commands.c:419 2338#: ../app/actions/edit-commands.c:439 2339msgid "Enter a name for this buffer" 2340msgstr "Bufer adını girin" 2341 2342#: ../app/actions/edit-commands.c:416 2343msgid "Copy Named" 2344msgstr "Adla Köçürt" 2345 2346#: ../app/actions/edit-commands.c:436 2347#, fuzzy 2348msgid "Copy Visible Named " 2349msgstr "Adla Köçürt" 2350 2351#: ../app/actions/edit-commands.c:561 2352#, fuzzy 2353msgid "There is no active layer or channel to cut from." 2354msgstr "" 2355"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" 2356"alfa kanalı yoxdur." 2357 2358#: ../app/actions/edit-commands.c:566 ../app/actions/edit-commands.c:598 2359#: ../app/actions/edit-commands.c:622 2360#, fuzzy 2361msgid "(Unnamed Buffer)" 2362msgstr "Adlandırılmış Buferi Yapışdır" 2363 2364#: ../app/actions/edit-commands.c:593 2365#, fuzzy 2366msgid "There is no active layer or channel to copy from." 2367msgstr "" 2368"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" 2369"alfa kanalı yoxdur." 2370 2371#: ../app/actions/error-console-actions.c:39 2372#, fuzzy 2373msgctxt "error-console-action" 2374msgid "Error Console Menu" 2375msgstr "GIMP Xəta Konsolu" 2376 2377#: ../app/actions/error-console-actions.c:43 2378#, fuzzy 2379msgctxt "error-console-action" 2380msgid "_Clear" 2381msgstr "Təmizlə" 2382 2383#: ../app/actions/error-console-actions.c:44 2384#, fuzzy 2385msgctxt "error-console-action" 2386msgid "Clear error console" 2387msgstr "GIMP Xəta Konsolu" 2388 2389#: ../app/actions/error-console-actions.c:49 2390#, fuzzy 2391msgctxt "error-console-action" 2392msgid "Select _All" 2393msgstr "/Seç/Hamısını" 2394 2395#: ../app/actions/error-console-actions.c:50 2396#, fuzzy 2397msgctxt "error-console-action" 2398msgid "Select all error messages" 2399msgstr "Rəsmdən fiqurlar seç" 2400 2401#: ../app/actions/error-console-actions.c:58 2402#, fuzzy 2403msgctxt "error-console-action" 2404msgid "_Save Error Log to File..." 2405msgstr "Xəta qeydini fayla qeyd et..." 2406 2407#: ../app/actions/error-console-actions.c:59 2408#, fuzzy 2409msgctxt "error-console-action" 2410msgid "Write all error messages to a file" 2411msgstr "Bütün xətaları fayla qeyd et..." 2412 2413#: ../app/actions/error-console-actions.c:64 2414#, fuzzy 2415msgctxt "error-console-action" 2416msgid "Save S_election to File..." 2417msgstr "Seçkini fayla yaz..." 2418 2419#: ../app/actions/error-console-actions.c:65 2420#, fuzzy 2421msgctxt "error-console-action" 2422msgid "Write the selected error messages to a file" 2423msgstr "Bütün xətaları fayla qeyd et..." 2424 2425#: ../app/actions/error-console-commands.c:84 2426#, fuzzy 2427msgid "Cannot save. Nothing is selected." 2428msgstr "Qeyd edə bilmirəm, heç bir şey sçilməyib!" 2429 2430#: ../app/actions/error-console-commands.c:95 2431#, fuzzy 2432msgid "Save Error Log to File" 2433msgstr "Xəta qeydini fayla qeyd et..." 2434 2435#: ../app/actions/error-console-commands.c:157 2436#, fuzzy, c-format 2437msgid "" 2438"Error writing file '%s':\n" 2439"%s" 2440msgstr "Fayl %s açıla bilmədi: %s" 2441 2442#: ../app/actions/file-actions.c:71 2443#, fuzzy 2444msgctxt "file-action" 2445msgid "_File" 2446msgstr "/_Fayl" 2447 2448#: ../app/actions/file-actions.c:72 2449msgctxt "file-action" 2450msgid "Crea_te" 2451msgstr "" 2452 2453#: ../app/actions/file-actions.c:73 2454#, fuzzy 2455msgctxt "file-action" 2456msgid "Open _Recent" 2457msgstr "faiz" 2458 2459#: ../app/actions/file-actions.c:76 2460#, fuzzy 2461msgctxt "file-action" 2462msgid "_Open..." 2463msgstr "/Fayl/Aç..." 2464 2465#: ../app/actions/file-actions.c:77 2466msgctxt "file-action" 2467msgid "Open an image file" 2468msgstr "" 2469 2470#: ../app/actions/file-actions.c:82 2471#, fuzzy 2472msgctxt "file-action" 2473msgid "Op_en as Layers..." 2474msgstr "/Yeni Lay..." 2475 2476#: ../app/actions/file-actions.c:83 2477msgctxt "file-action" 2478msgid "Open an image file as layers" 2479msgstr "" 2480 2481#: ../app/actions/file-actions.c:88 2482#, fuzzy 2483msgctxt "file-action" 2484msgid "Open _Location..." 2485msgstr "Yer:" 2486 2487#: ../app/actions/file-actions.c:89 2488msgctxt "file-action" 2489msgid "Open an image file from a specified location" 2490msgstr "" 2491 2492#: ../app/actions/file-actions.c:94 2493msgctxt "file-action" 2494msgid "Create Template..." 2495msgstr "" 2496 2497#: ../app/actions/file-actions.c:95 2498msgctxt "file-action" 2499msgid "Create a new template from this image" 2500msgstr "" 2501 2502#: ../app/actions/file-actions.c:100 2503#, fuzzy 2504msgctxt "file-action" 2505msgid "Re_vert" 2506msgstr "Çevir" 2507 2508#: ../app/actions/file-actions.c:101 2509msgctxt "file-action" 2510msgid "Reload the image file from disk" 2511msgstr "" 2512 2513#: ../app/actions/file-actions.c:106 2514#, fuzzy 2515msgctxt "file-action" 2516msgid "Close all" 2517msgstr "Qapat" 2518 2519#: ../app/actions/file-actions.c:107 2520msgctxt "file-action" 2521msgid "Close all opened images" 2522msgstr "" 2523 2524#: ../app/actions/file-actions.c:112 2525#, fuzzy 2526msgctxt "file-action" 2527msgid "_Quit" 2528msgstr "Çıx" 2529 2530#: ../app/actions/file-actions.c:113 2531msgctxt "file-action" 2532msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program" 2533msgstr "" 2534 2535#: ../app/actions/file-actions.c:121 2536#, fuzzy 2537msgctxt "file-action" 2538msgid "_Save" 2539msgstr "Qeyd Et" 2540 2541#: ../app/actions/file-actions.c:122 2542#, fuzzy 2543msgctxt "file-action" 2544msgid "Save this image" 2545msgstr "Rəsmi Qeyd Et" 2546 2547#: ../app/actions/file-actions.c:127 2548#, fuzzy 2549msgctxt "file-action" 2550msgid "Save _As..." 2551msgstr "/Fayl/Fərqli Qeyd Et..." 2552 2553#: ../app/actions/file-actions.c:128 2554msgctxt "file-action" 2555msgid "Save this image with a different name" 2556msgstr "" 2557 2558#: ../app/actions/file-actions.c:133 2559msgctxt "file-action" 2560msgid "Save a Cop_y..." 2561msgstr "" 2562 2563#: ../app/actions/file-actions.c:135 2564msgctxt "file-action" 2565msgid "" 2566"Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the " 2567"current state of the image" 2568msgstr "" 2569 2570#: ../app/actions/file-actions.c:140 2571msgctxt "file-action" 2572msgid "Save and Close..." 2573msgstr "" 2574 2575#: ../app/actions/file-actions.c:141 2576msgctxt "file-action" 2577msgid "Save this image and close its window" 2578msgstr "" 2579 2580#: ../app/actions/file-actions.c:146 2581#, fuzzy 2582msgctxt "file-action" 2583msgid "Export to" 2584msgstr "/Cığırı Ver..." 2585 2586#: ../app/actions/file-actions.c:147 2587msgctxt "file-action" 2588msgid "Export the image again" 2589msgstr "" 2590 2591#: ../app/actions/file-actions.c:152 2592msgctxt "file-action" 2593msgid "Over_write" 2594msgstr "" 2595 2596#: ../app/actions/file-actions.c:153 2597msgctxt "file-action" 2598msgid "Export the image back to the imported file in the import format" 2599msgstr "" 2600 2601#: ../app/actions/file-actions.c:158 2602#, fuzzy 2603msgctxt "file-action" 2604msgid "Export..." 2605msgstr "/Cığırı Ver..." 2606 2607#: ../app/actions/file-actions.c:159 2608msgctxt "file-action" 2609msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG" 2610msgstr "" 2611 2612#: ../app/actions/file-actions.c:292 2613#, c-format 2614msgid "Export to %s" 2615msgstr "" 2616 2617#: ../app/actions/file-actions.c:298 2618#, c-format 2619msgid "Over_write %s" 2620msgstr "" 2621 2622#: ../app/actions/file-actions.c:306 2623#, fuzzy 2624msgid "Export to" 2625msgstr "/Cığırı Ver..." 2626 2627#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:492 2628#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77 2629#, fuzzy 2630msgid "Open Image" 2631msgstr "Yeni Rəsm" 2632 2633#: ../app/actions/file-commands.c:133 2634msgid "Open Image as Layers" 2635msgstr "" 2636 2637#: ../app/actions/file-commands.c:265 2638msgid "No changes need to be saved" 2639msgstr "" 2640 2641#: ../app/actions/file-commands.c:272 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95 2642msgid "Save Image" 2643msgstr "Rəsmi Qeyd Et" 2644 2645#: ../app/actions/file-commands.c:278 2646msgid "Save a Copy of the Image" 2647msgstr "" 2648 2649#: ../app/actions/file-commands.c:356 2650msgid "Create New Template" 2651msgstr "" 2652 2653#: ../app/actions/file-commands.c:360 2654#, fuzzy 2655msgid "Enter a name for this template" 2656msgstr "Bufer adını girin" 2657 2658#: ../app/actions/file-commands.c:394 2659#, fuzzy 2660msgid "Revert failed. No file name associated with this image." 2661msgstr "" 2662"Çevirmə bacarılmadı.\n" 2663"Bu rəsmlə assosiyə fayl adı yoxdur." 2664 2665#: ../app/actions/file-commands.c:407 2666#, fuzzy 2667msgid "Revert Image" 2668msgstr "Rəsmi Çevirək?" 2669 2670#: ../app/actions/file-commands.c:438 2671#, c-format 2672msgid "Revert '%s' to '%s'?" 2673msgstr "" 2674 2675#: ../app/actions/file-commands.c:444 2676#, fuzzy 2677msgid "" 2678"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all " 2679"changes, including all undo information." 2680msgstr "" 2681"%s %s olaraq çüvrilir\n" 2682"\n" 2683"(Bütün qaytarma məlumatları daxil\n" 2684"dəyişikliklərin hamısını itirəcəksiniz)" 2685 2686#: ../app/actions/file-commands.c:655 2687msgid "(Unnamed Template)" 2688msgstr "" 2689 2690#: ../app/actions/file-commands.c:706 2691#, fuzzy, c-format 2692msgid "" 2693"Reverting to '%s' failed:\n" 2694"\n" 2695"%s" 2696msgstr "" 2697"Geri alma bacarılmadı.\n" 2698"%s" 2699 2700#: ../app/actions/filters-actions.c:43 2701#, fuzzy 2702msgctxt "filters-action" 2703msgid "Color T_emperature..." 2704msgstr "Rəng Tarazlığı" 2705 2706#: ../app/actions/filters-actions.c:44 2707msgctxt "filters-action" 2708msgid "Change the color temperature of the image" 2709msgstr "" 2710 2711#: ../app/actions/filters-actions.c:49 2712#, fuzzy 2713msgctxt "filters-action" 2714msgid "Color to _Alpha..." 2715msgstr "Rəng Tarazlığı" 2716 2717#: ../app/actions/filters-actions.c:50 2718msgctxt "filters-action" 2719msgid "Convert a specified color to transparency" 2720msgstr "" 2721 2722#: ../app/actions/filters-actions.c:55 2723msgctxt "filters-action" 2724msgid "_Gaussian Blur..." 2725msgstr "" 2726 2727#: ../app/actions/filters-actions.c:56 2728msgctxt "filters-action" 2729msgid "Apply a gaussian blur" 2730msgstr "" 2731 2732#: ../app/actions/filters-actions.c:61 2733#, fuzzy 2734msgctxt "filters-action" 2735msgid "_Pixelize..." 2736msgstr "Posterlə" 2737 2738#: ../app/actions/filters-actions.c:62 2739msgctxt "filters-action" 2740msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares" 2741msgstr "" 2742 2743#: ../app/actions/filters-actions.c:67 2744msgctxt "filters-action" 2745msgid "P_olar Coordinates..." 2746msgstr "" 2747 2748#: ../app/actions/filters-actions.c:68 2749#, fuzzy 2750msgctxt "filters-action" 2751msgid "Convert image to or from polar coordinates" 2752msgstr "/Rəsm/Mod/Boz Şkala" 2753 2754#: ../app/actions/filters-actions.c:73 2755#, fuzzy 2756msgctxt "filters-action" 2757msgid "_Semi-Flatten..." 2758msgstr "/Cığır xüsusiyyətlərini düzəlt..." 2759 2760#: ../app/actions/filters-actions.c:74 2761msgctxt "filters-action" 2762msgid "Replace partial transparency with a color" 2763msgstr "" 2764 2765#: ../app/actions/filters-actions.c:79 2766#, fuzzy 2767msgctxt "filters-action" 2768msgid "_Threshold Alpha..." 2769msgstr "Aralıq" 2770 2771#: ../app/actions/filters-actions.c:80 2772#, fuzzy 2773msgctxt "filters-action" 2774msgid "Make transparency all-or-nothing" 2775msgstr "Şəffaf" 2776 2777#: ../app/actions/fonts-actions.c:44 2778msgctxt "fonts-action" 2779msgid "Fonts Menu" 2780msgstr "" 2781 2782#: ../app/actions/fonts-actions.c:48 2783msgctxt "fonts-action" 2784msgid "_Rescan Font List" 2785msgstr "" 2786 2787#: ../app/actions/fonts-actions.c:49 2788msgctxt "fonts-action" 2789msgid "Rescan the installed fonts" 2790msgstr "" 2791 2792#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46 2793#, fuzzy 2794msgctxt "gradient-editor-action" 2795msgid "Gradient Editor Menu" 2796msgstr "Qradiyent Editoru" 2797 2798#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50 2799#, fuzzy 2800msgctxt "gradient-editor-action" 2801msgid "Left Color Type" 2802msgstr "Lay Doldurma Növü" 2803 2804#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52 2805#, fuzzy 2806msgctxt "gradient-editor-action" 2807msgid "_Load Left Color From" 2808msgstr "Buradan Yüklə" 2809 2810#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54 2811msgctxt "gradient-editor-action" 2812msgid "_Save Left Color To" 2813msgstr "" 2814 2815#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57 2816msgctxt "gradient-editor-action" 2817msgid "Right Color Type" 2818msgstr "" 2819 2820#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59 2821msgctxt "gradient-editor-action" 2822msgid "Load Right Color Fr_om" 2823msgstr "" 2824 2825#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61 2826msgctxt "gradient-editor-action" 2827msgid "Sa_ve Right Color To" 2828msgstr "" 2829 2830#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67 2831#, fuzzy 2832msgctxt "gradient-editor-action" 2833msgid "L_eft Endpoint's Color..." 2834msgstr "Sol sonnöqtə rəngi" 2835 2836#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72 2837#, fuzzy 2838msgctxt "gradient-editor-action" 2839msgid "R_ight Endpoint's Color..." 2840msgstr "Sağ sonnöqtənin rəngi" 2841 2842#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112 2843#, fuzzy 2844msgctxt "gradient-editor-action" 2845msgid "Ble_nd Endpoints' Colors" 2846msgstr "Qarışdırma sonnöqtələri rəngləri" 2847 2848#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117 2849#, fuzzy 2850msgctxt "gradient-editor-action" 2851msgid "Blend Endpoints' Opacit_y" 2852msgstr "Qarışdırma sonnöqtələri matlığı" 2853 2854#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125 2855#, fuzzy 2856msgctxt "gradient-editor-action" 2857msgid "Edit Active Gradient" 2858msgstr "Qradiyenti Sil" 2859 2860#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156 2861#, fuzzy 2862msgctxt "gradient-editor-action" 2863msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint" 2864msgstr "Sol qonşunun sağ sonnöqtəsi" 2865 2866#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161 2867#, fuzzy 2868msgctxt "gradient-editor-action" 2869msgid "_Right Endpoint" 2870msgstr "Sağ sonnöqtə" 2871 2872#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166 2873#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214 2874#, fuzzy 2875msgctxt "gradient-editor-action" 2876msgid "_Foreground Color" 2877msgstr "Ön plan" 2878 2879#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171 2880#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219 2881#, fuzzy 2882msgctxt "gradient-editor-action" 2883msgid "_Background Color" 2884msgstr "Arxa plan" 2885 2886#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204 2887#, fuzzy 2888msgctxt "gradient-editor-action" 2889msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint" 2890msgstr "Sağ qonşu sol sonnöqtəsi" 2891 2892#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209 2893#, fuzzy 2894msgctxt "gradient-editor-action" 2895msgid "_Left Endpoint" 2896msgstr "Sol sonnöqtə" 2897 2898#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258 2899#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288 2900msgctxt "gradient-editor-color-type" 2901msgid "_Fixed" 2902msgstr "" 2903 2904#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263 2905#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293 2906#, fuzzy 2907msgctxt "gradient-editor-color-type" 2908msgid "F_oreground Color" 2909msgstr "Ön plan" 2910 2911#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269 2912#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299 2913#, fuzzy 2914msgctxt "gradient-editor-color-type" 2915msgid "Fo_reground Color (Transparent)" 2916msgstr "Arxa plan və ya şəffaflığı poz" 2917 2918#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274 2919#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304 2920#, fuzzy 2921msgctxt "gradient-editor-color-type" 2922msgid "_Background Color" 2923msgstr "Arxa plan" 2924 2925#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280 2926#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310 2927#, fuzzy 2928msgctxt "gradient-editor-color-type" 2929msgid "B_ackground Color (Transparent)" 2930msgstr "Arxa plan və ya şəffaflığı poz" 2931 2932#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318 2933#, fuzzy 2934msgctxt "gradient-editor-blending" 2935msgid "_Linear" 2936msgstr "Linear" 2937 2938#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323 2939#, fuzzy 2940msgctxt "gradient-editor-blending" 2941msgid "_Curved" 2942msgstr "Gövslü" 2943 2944#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328 2945#, fuzzy 2946msgctxt "gradient-editor-blending" 2947msgid "_Sinusoidal" 2948msgstr "Sinuzoidal" 2949 2950#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333 2951#, fuzzy 2952msgctxt "gradient-editor-blending" 2953msgid "Spherical (i_ncreasing)" 2954msgstr "Dairəvi (artan)" 2955 2956#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338 2957#, fuzzy 2958msgctxt "gradient-editor-blending" 2959msgid "Spherical (_decreasing)" 2960msgstr "Dairəvi (azalan)" 2961 2962#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343 2963#, fuzzy 2964msgctxt "gradient-editor-blending" 2965msgid "(Varies)" 2966msgstr "(Dayişir)" 2967 2968#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351 2969msgctxt "gradient-editor-coloring" 2970msgid "_RGB" 2971msgstr "" 2972 2973#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 2974#, fuzzy 2975msgctxt "gradient-editor-coloring" 2976msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" 2977msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti əksi çöhrədə)" 2978 2979#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 2980#, fuzzy 2981msgctxt "gradient-editor-coloring" 2982msgid "HSV (clockwise _hue)" 2983msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti çöhrədə)" 2984 2985#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 2986#, fuzzy 2987msgctxt "gradient-editor-coloring" 2988msgid "(Varies)" 2989msgstr "(Dayişir)" 2990 2991#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374 2992#, fuzzy 2993msgid "Zoom In" 2994msgstr "Yaxınlaşdır" 2995 2996#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375 2997#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90 2998msgid "Zoom in" 2999msgstr "Yaxınlaşdır" 3000 3001#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 3002#, fuzzy 3003msgid "Zoom Out" 3004msgstr "Uzaqlaşdır" 3005 3006#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381 3007#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96 3008msgid "Zoom out" 3009msgstr "Uzaqlaşdır" 3010 3011#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 3012#, fuzzy 3013msgid "Zoom All" 3014msgstr "Hamısını yaxınlaşdır" 3015 3016#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387 3017#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102 3018msgid "Zoom all" 3019msgstr "Hamısını yaxınlaşdır" 3020 3021#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777 3022#, fuzzy 3023msgid "_Blending Function for Segment" 3024msgstr "Qisim üçün qarışdırma funksiyası" 3025 3026#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779 3027#, fuzzy 3028msgid "Coloring _Type for Segment" 3029msgstr "Qismin rəngləndirmə növü" 3030 3031#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782 3032#, fuzzy 3033msgid "_Flip Segment" 3034msgstr "Qismi fırlat" 3035 3036#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 3037#, fuzzy 3038msgid "_Replicate Segment..." 3039msgstr "Qismi çoxalt" 3040 3041#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 3042#, fuzzy 3043msgid "Split Segment at _Midpoint" 3044msgstr "Qismi orta nötədən ayır" 3045 3046#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788 3047#, fuzzy 3048msgid "Split Segment _Uniformly..." 3049msgstr "Qismi təkparçalı ayır" 3050 3051#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790 3052#, fuzzy 3053msgid "_Delete Segment" 3054msgstr "Bölmə sil" 3055 3056#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792 3057#, fuzzy 3058msgid "Re-_center Segment's Midpoint" 3059msgstr "Qismin mərkəzini yenidən təyin et" 3060 3061#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794 3062#, fuzzy 3063msgid "Re-distribute _Handles in Segment" 3064msgstr "Qisimdəkı qulpları yenidən dağıt" 3065 3066#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799 3067#, fuzzy 3068msgid "_Blending Function for Selection" 3069msgstr "Seçki üçün qarışdırma funksiyası" 3070 3071#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 3072#, fuzzy 3073msgid "Coloring _Type for Selection" 3074msgstr "Seçki üçün rəngləndimə növü" 3075 3076#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804 3077#, fuzzy 3078msgid "_Flip Selection" 3079msgstr "Seçkini fırlat" 3080 3081#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 3082#, fuzzy 3083msgid "_Replicate Selection..." 3084msgstr "Seçkini çoxalt" 3085 3086#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 3087#, fuzzy 3088msgid "Split Segments at _Midpoints" 3089msgstr "Qisimləri orta nöqtədən ayır" 3090 3091#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810 3092#, fuzzy 3093msgid "Split Segments _Uniformly..." 3094msgstr "Qisimləri təkparçalı ayır" 3095 3096#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812 3097#, fuzzy 3098msgid "_Delete Selection" 3099msgstr "Seçkini sil" 3100 3101#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814 3102#, fuzzy 3103msgid "Re-_center Midpoints in Selection" 3104msgstr "Seçkidən mərkəzi yenidən təyin et" 3105 3106#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816 3107#, fuzzy 3108msgid "Re-distribute _Handles in Selection" 3109msgstr "Seçkidəki qulpları yenidən dağıt" 3110 3111#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85 3112#, fuzzy 3113msgid "Left Endpoint Color" 3114msgstr "Sol sonnöqtə rəngi" 3115 3116#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87 3117msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" 3118msgstr "" 3119 3120#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:236 3121#, fuzzy 3122msgid "Right Endpoint Color" 3123msgstr "Sağ sonnöqtənin rəngi" 3124 3125#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:238 3126msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" 3127msgstr "" 3128 3129#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452 3130#, fuzzy 3131msgid "Replicate Segment" 3132msgstr "Qismi çoxalt" 3133 3134#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453 3135#, fuzzy 3136msgid "Replicate Gradient Segment" 3137msgstr "Qismi çoxalt" 3138 3139#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457 3140#, fuzzy 3141msgid "Replicate Selection" 3142msgstr "Seçkini çoxalt" 3143 3144#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458 3145#, fuzzy 3146msgid "Replicate Gradient Selection" 3147msgstr "Qradiyent Seçkisi" 3148 3149#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:471 3150msgid "Replicate" 3151msgstr "Çoxalt" 3152 3153#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492 3154#, fuzzy 3155msgid "" 3156"Select the number of times\n" 3157"to replicate the selected segment." 3158msgstr "seçili seqmenti çoxaltmaq istədiyiniz miqdar" 3159 3160#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495 3161#, fuzzy 3162msgid "" 3163"Select the number of times\n" 3164"to replicate the selection." 3165msgstr "seçkini çoxaltmaq istədiyiniz miqdar" 3166 3167#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554 3168#, fuzzy 3169msgid "Split Segment Uniformly" 3170msgstr "Qismi təkparçalı ayır" 3171 3172#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555 3173#, fuzzy 3174msgid "Split Gradient Segment Uniformly" 3175msgstr "Qismi təkparçalı ayır" 3176 3177#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559 3178#, fuzzy 3179msgid "Split Segments Uniformly" 3180msgstr "Qisimləri təkparçalı ayır" 3181 3182#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560 3183#, fuzzy 3184msgid "Split Gradient Segments Uniformly" 3185msgstr "Qisimləri təkparçalı ayır" 3186 3187#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573 3188msgid "Split" 3189msgstr "Ayır" 3190 3191#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:595 3192#, fuzzy 3193msgid "" 3194"Select the number of uniform parts\n" 3195"in which to split the selected segment." 3196msgstr "seçili qismi bölmək istədiyiniz miqdarı" 3197 3198#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:598 3199#, fuzzy 3200msgid "" 3201"Select the number of uniform parts\n" 3202"in which to split the segments in the selection." 3203msgstr "seçkidəki qisimləri bölmək istədiyiniz miqdarı" 3204 3205#: ../app/actions/gradients-actions.c:44 3206#, fuzzy 3207msgctxt "gradients-action" 3208msgid "Gradients Menu" 3209msgstr "Qradiyentlər" 3210 3211#: ../app/actions/gradients-actions.c:48 3212#, fuzzy 3213msgctxt "gradients-action" 3214msgid "_New Gradient" 3215msgstr "Yeni Qradiyent" 3216 3217#: ../app/actions/gradients-actions.c:49 3218#, fuzzy 3219msgctxt "gradients-action" 3220msgid "Create a new gradient" 3221msgstr "Yeni qradiyent" 3222 3223#: ../app/actions/gradients-actions.c:54 3224#, fuzzy 3225msgctxt "gradients-action" 3226msgid "D_uplicate Gradient" 3227msgstr "Qradiyenti Sil" 3228 3229#: ../app/actions/gradients-actions.c:55 3230#, fuzzy 3231msgctxt "gradients-action" 3232msgid "Duplicate this gradient" 3233msgstr "Kanalı Cütləşdir" 3234 3235#: ../app/actions/gradients-actions.c:60 3236#, fuzzy 3237msgctxt "gradients-action" 3238msgid "Copy Gradient _Location" 3239msgstr "Qradiyenti Köçürt" 3240 3241#: ../app/actions/gradients-actions.c:61 3242msgctxt "gradients-action" 3243msgid "Copy gradient file location to clipboard" 3244msgstr "" 3245 3246#: ../app/actions/gradients-actions.c:66 3247#, fuzzy 3248msgctxt "gradients-action" 3249msgid "Save as _POV-Ray..." 3250msgstr "POV-Ray olaraq qeyd et" 3251 3252#: ../app/actions/gradients-actions.c:67 3253#, fuzzy 3254msgctxt "gradients-action" 3255msgid "Save gradient as POV-Ray" 3256msgstr "POV-Ray olaraq qeyd et" 3257 3258#: ../app/actions/gradients-actions.c:72 3259#, fuzzy 3260msgctxt "gradients-action" 3261msgid "_Delete Gradient" 3262msgstr "Qradiyenti Sil" 3263 3264#: ../app/actions/gradients-actions.c:73 3265#, fuzzy 3266msgctxt "gradients-action" 3267msgid "Delete this gradient" 3268msgstr "Qradiyenti Sil" 3269 3270#: ../app/actions/gradients-actions.c:78 3271#, fuzzy 3272msgctxt "gradients-action" 3273msgid "_Refresh Gradients" 3274msgstr "Qradiyenti Təzədən Adlandır" 3275 3276#: ../app/actions/gradients-actions.c:79 3277#, fuzzy 3278msgctxt "gradients-action" 3279msgid "Refresh gradients" 3280msgstr "Qradiyenti təzədən adlandır" 3281 3282#: ../app/actions/gradients-actions.c:87 3283#, fuzzy 3284msgctxt "gradients-action" 3285msgid "_Edit Gradient..." 3286msgstr "Qradiyent" 3287 3288#: ../app/actions/gradients-actions.c:88 3289#, fuzzy 3290msgctxt "gradients-action" 3291msgid "Edit gradient" 3292msgstr "Yeni qradiyent" 3293 3294#: ../app/actions/gradients-commands.c:66 3295#, fuzzy, c-format 3296msgid "Save '%s' as POV-Ray" 3297msgstr "POV-Ray olaraq qeyd et" 3298 3299#: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40 3300#, fuzzy 3301msgctxt "help-action" 3302msgid "_Help" 3303msgstr "/_Yardım" 3304 3305#: ../app/actions/help-actions.c:41 3306msgctxt "help-action" 3307msgid "Open the GIMP user manual" 3308msgstr "" 3309 3310#: ../app/actions/help-actions.c:46 3311#, fuzzy 3312msgctxt "help-action" 3313msgid "_Context Help" 3314msgstr "/Yardım/Məzmun Yardımı..." 3315 3316#: ../app/actions/help-actions.c:47 3317msgctxt "help-action" 3318msgid "Show the help for a specific user interface item" 3319msgstr "" 3320 3321#: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52 3322#, fuzzy 3323msgctxt "image-action" 3324msgid "Image Menu" 3325msgstr "Rəsm Növü" 3326 3327#: ../app/actions/image-actions.c:55 3328#, fuzzy 3329msgctxt "image-action" 3330msgid "_Image" 3331msgstr "Rəsm" 3332 3333#: ../app/actions/image-actions.c:56 3334#, fuzzy 3335msgctxt "image-action" 3336msgid "_Mode" 3337msgstr "Mod" 3338 3339#: ../app/actions/image-actions.c:57 3340#, fuzzy 3341msgctxt "image-action" 3342msgid "_Precision" 3343msgstr "Əvvəlki Tövsiyyə" 3344 3345#: ../app/actions/image-actions.c:58 3346#, fuzzy 3347msgctxt "image-action" 3348msgid "_Transform" 3349msgstr "Döndər" 3350 3351#: ../app/actions/image-actions.c:59 3352#, fuzzy 3353msgctxt "image-action" 3354msgid "_Guides" 3355msgstr "bələdçi" 3356 3357#: ../app/actions/image-actions.c:61 3358#, fuzzy 3359msgctxt "image-action" 3360msgid "_Colors" 3361msgstr "Rəng" 3362 3363#: ../app/actions/image-actions.c:62 3364msgctxt "image-action" 3365msgid "I_nfo" 3366msgstr "" 3367 3368#: ../app/actions/image-actions.c:63 3369#, fuzzy 3370msgctxt "image-action" 3371msgid "_Auto" 3372msgstr "Avtomatik" 3373 3374#: ../app/actions/image-actions.c:64 3375msgctxt "image-action" 3376msgid "_Map" 3377msgstr "" 3378 3379#: ../app/actions/image-actions.c:65 3380msgctxt "image-action" 3381msgid "C_omponents" 3382msgstr "" 3383 3384#: ../app/actions/image-actions.c:68 3385#, fuzzy 3386msgctxt "image-action" 3387msgid "_New..." 3388msgstr "/Fayl/Yeni..." 3389 3390#: ../app/actions/image-actions.c:69 3391msgctxt "image-action" 3392msgid "Create a new image" 3393msgstr "" 3394 3395#: ../app/actions/image-actions.c:74 3396#, fuzzy 3397msgctxt "image-action" 3398msgid "Can_vas Size..." 3399msgstr "/Rəsm/Kanvas Böyüklüyü..." 3400 3401#: ../app/actions/image-actions.c:75 3402#, fuzzy 3403msgctxt "image-action" 3404msgid "Adjust the image dimensions" 3405msgstr "Çöhrə və doyğunluğu yaxşılaşdır" 3406 3407#: ../app/actions/image-actions.c:80 3408msgctxt "image-action" 3409msgid "Fit Canvas to L_ayers" 3410msgstr "" 3411 3412#: ../app/actions/image-actions.c:81 3413msgctxt "image-action" 3414msgid "Resize the image to enclose all layers" 3415msgstr "" 3416 3417#: ../app/actions/image-actions.c:86 3418#, fuzzy 3419msgctxt "image-action" 3420msgid "F_it Canvas to Selection" 3421msgstr "/Maskadan Seçkiyə" 3422 3423#: ../app/actions/image-actions.c:87 3424#, fuzzy 3425msgctxt "image-action" 3426msgid "Resize the image to the extents of the selection" 3427msgstr "seçkidəki qisimləri bölmək istədiyiniz miqdarı" 3428 3429#: ../app/actions/image-actions.c:92 3430msgctxt "image-action" 3431msgid "_Print Size..." 3432msgstr "" 3433 3434#: ../app/actions/image-actions.c:93 3435#, fuzzy 3436msgctxt "image-action" 3437msgid "Adjust the print resolution" 3438msgstr "Çöhrə və doyğunluğu yaxşılaşdır" 3439 3440#: ../app/actions/image-actions.c:98 3441#, fuzzy 3442msgctxt "image-action" 3443msgid "_Scale Image..." 3444msgstr "Rəsmi Miqyasla" 3445 3446#: ../app/actions/image-actions.c:99 3447msgctxt "image-action" 3448msgid "Change the size of the image content" 3449msgstr "" 3450 3451#: ../app/actions/image-actions.c:104 3452#, fuzzy 3453msgctxt "image-action" 3454msgid "_Crop to Selection" 3455msgstr "Rəng Seçicisi" 3456 3457#: ../app/actions/image-actions.c:105 3458#, fuzzy 3459msgctxt "image-action" 3460msgid "Crop the image to the extents of the selection" 3461msgstr "seçkidəki qisimləri bölmək istədiyiniz miqdarı" 3462 3463#: ../app/actions/image-actions.c:110 3464#, fuzzy 3465msgctxt "image-action" 3466msgid "_Duplicate" 3467msgstr "Cığırı Cütləşdir" 3468 3469#: ../app/actions/image-actions.c:111 3470msgctxt "image-action" 3471msgid "Create a duplicate of this image" 3472msgstr "" 3473 3474#: ../app/actions/image-actions.c:116 3475#, fuzzy 3476msgctxt "image-action" 3477msgid "Merge Visible _Layers..." 3478msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..." 3479 3480#: ../app/actions/image-actions.c:117 3481msgctxt "image-action" 3482msgid "Merge all visible layers into one layer" 3483msgstr "" 3484 3485#: ../app/actions/image-actions.c:122 3486#, fuzzy 3487msgctxt "image-action" 3488msgid "_Flatten Image" 3489msgstr "/Layı Yay" 3490 3491#: ../app/actions/image-actions.c:123 3492msgctxt "image-action" 3493msgid "Merge all layers into one and remove transparency" 3494msgstr "" 3495 3496#: ../app/actions/image-actions.c:128 3497msgctxt "image-action" 3498msgid "Configure G_rid..." 3499msgstr "" 3500 3501#: ../app/actions/image-actions.c:129 3502msgctxt "image-action" 3503msgid "Configure the grid for this image" 3504msgstr "" 3505 3506#: ../app/actions/image-actions.c:134 3507#, fuzzy 3508msgctxt "image-action" 3509msgid "Image Pr_operties" 3510msgstr "Rəsm Mənbəyi" 3511 3512#: ../app/actions/image-actions.c:135 3513msgctxt "image-action" 3514msgid "Display information about this image" 3515msgstr "" 3516 3517#: ../app/actions/image-actions.c:143 3518msgctxt "image-convert-action" 3519msgid "_RGB" 3520msgstr "" 3521 3522#: ../app/actions/image-actions.c:144 3523msgctxt "image-convert-action" 3524msgid "Convert the image to the RGB colorspace" 3525msgstr "" 3526 3527#: ../app/actions/image-actions.c:148 3528#, fuzzy 3529msgctxt "image-convert-action" 3530msgid "_Grayscale" 3531msgstr "Boz Tonlama" 3532 3533#: ../app/actions/image-actions.c:149 3534msgctxt "image-convert-action" 3535msgid "Convert the image to grayscale" 3536msgstr "" 3537 3538#: ../app/actions/image-actions.c:153 3539#, fuzzy 3540msgctxt "image-convert-action" 3541msgid "_Indexed..." 3542msgstr "İndekslənmiş" 3543 3544#: ../app/actions/image-actions.c:154 3545#, fuzzy 3546msgctxt "image-convert-action" 3547msgid "Convert the image to indexed colors" 3548msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt" 3549 3550#: ../app/actions/image-actions.c:161 3551msgctxt "image-convert-action" 3552msgid "8 bit integer" 3553msgstr "" 3554 3555#: ../app/actions/image-actions.c:162 3556#, fuzzy 3557msgctxt "image-convert-action" 3558msgid "Convert the image to 8 bit integer" 3559msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt" 3560 3561#: ../app/actions/image-actions.c:166 3562msgctxt "image-convert-action" 3563msgid "16 bit integer" 3564msgstr "" 3565 3566#: ../app/actions/image-actions.c:167 3567#, fuzzy 3568msgctxt "image-convert-action" 3569msgid "Convert the image to 16 bit integer" 3570msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt" 3571 3572#: ../app/actions/image-actions.c:171 3573msgctxt "image-convert-action" 3574msgid "32 bit integer" 3575msgstr "" 3576 3577#: ../app/actions/image-actions.c:172 3578#, fuzzy 3579msgctxt "image-convert-action" 3580msgid "Convert the image to 32 bit integer" 3581msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt" 3582 3583#: ../app/actions/image-actions.c:176 3584msgctxt "image-convert-action" 3585msgid "16 bit floating point" 3586msgstr "" 3587 3588#: ../app/actions/image-actions.c:177 3589#, fuzzy 3590msgctxt "image-convert-action" 3591msgid "Convert the image to 16 bit floating point" 3592msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt" 3593 3594#: ../app/actions/image-actions.c:181 3595msgctxt "image-convert-action" 3596msgid "32 bit floating point" 3597msgstr "" 3598 3599#: ../app/actions/image-actions.c:182 3600#, fuzzy 3601msgctxt "image-convert-action" 3602msgid "Convert the image to 32 bit floating point" 3603msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt" 3604 3605#: ../app/actions/image-actions.c:189 3606#, fuzzy 3607msgctxt "image-action" 3608msgid "Flip _Horizontally" 3609msgstr "Üfüqi" 3610 3611#: ../app/actions/image-actions.c:190 3612msgctxt "image-action" 3613msgid "Flip image horizontally" 3614msgstr "" 3615 3616#: ../app/actions/image-actions.c:195 3617#, fuzzy 3618msgctxt "image-action" 3619msgid "Flip _Vertically" 3620msgstr "Şaquli" 3621 3622#: ../app/actions/image-actions.c:196 3623msgctxt "image-action" 3624msgid "Flip image vertically" 3625msgstr "" 3626 3627#: ../app/actions/image-actions.c:204 3628msgctxt "image-action" 3629msgid "Rotate 90° _clockwise" 3630msgstr "" 3631 3632#: ../app/actions/image-actions.c:205 3633msgctxt "image-action" 3634msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" 3635msgstr "" 3636 3637#: ../app/actions/image-actions.c:210 3638#, fuzzy 3639msgctxt "image-action" 3640msgid "Rotate _180°" 3641msgstr "Çevir" 3642 3643#: ../app/actions/image-actions.c:211 3644msgctxt "image-action" 3645msgid "Turn the image upside-down" 3646msgstr "" 3647 3648#: ../app/actions/image-actions.c:216 3649#, fuzzy 3650msgctxt "image-action" 3651msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" 3652msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti əksi çöhrədə)" 3653 3654#: ../app/actions/image-actions.c:217 3655msgctxt "image-action" 3656msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" 3657msgstr "" 3658 3659#: ../app/actions/image-commands.c:258 3660#, fuzzy 3661msgid "Set Image Canvas Size" 3662msgstr "Kanvas Böyüklüyünü Ver" 3663 3664#: ../app/actions/image-commands.c:287 ../app/actions/image-commands.c:311 3665#: ../app/actions/image-commands.c:604 3666#, fuzzy 3667msgid "Resizing" 3668msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir" 3669 3670#: ../app/actions/image-commands.c:338 3671#, fuzzy 3672msgid "Set Image Print Resolution" 3673msgstr "Monitor Rezolyusiyasını Öyrən" 3674 3675#: ../app/actions/image-commands.c:400 3676#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:163 3677#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:251 3678#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:166 3679#, fuzzy 3680msgid "Flipping" 3681msgstr "Fırlatma" 3682 3683#: ../app/actions/image-commands.c:424 3684#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:606 3685#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:698 ../app/pdb/image-cmds.c:618 3686#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:437 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:249 3687#: ../app/tools/gimprotatetool.c:125 3688#, fuzzy 3689msgid "Rotating" 3690msgstr "Dönmə" 3691 3692#: ../app/actions/image-commands.c:450 ../app/actions/layers-commands.c:691 3693#, fuzzy 3694msgid "Cannot crop because the current selection is empty." 3695msgstr "" 3696"Seçili sahə boş olduğu üçün\n" 3697"kəs/köçürt aparıla bilmir." 3698 3699#: ../app/actions/image-commands.c:651 3700msgid "Change Print Size" 3701msgstr "" 3702 3703#: ../app/actions/image-commands.c:692 3704msgid "Scale Image" 3705msgstr "Rəsmi Miqyasla" 3706 3707#. Scaling 3708#: ../app/actions/image-commands.c:703 ../app/actions/layers-commands.c:1145 3709#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900 3710#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:787 3711#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:876 ../app/pdb/image-cmds.c:490 3712#: ../app/pdb/image-cmds.c:526 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:528 3713#: ../app/pdb/layer-cmds.c:343 ../app/pdb/layer-cmds.c:388 3714#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:338 ../app/tools/gimpscaletool.c:118 3715msgid "Scaling" 3716msgstr "Böyütmə" 3717 3718#: ../app/actions/images-actions.c:43 3719#, fuzzy 3720msgctxt "images-action" 3721msgid "Images Menu" 3722msgstr "Rəsm Növü" 3723 3724#: ../app/actions/images-actions.c:47 3725msgctxt "images-action" 3726msgid "_Raise Views" 3727msgstr "" 3728 3729#: ../app/actions/images-actions.c:48 3730msgctxt "images-action" 3731msgid "Raise this image's displays" 3732msgstr "" 3733 3734#: ../app/actions/images-actions.c:53 3735#, fuzzy 3736msgctxt "images-action" 3737msgid "_New View" 3738msgstr "Yeni Fayl" 3739 3740#: ../app/actions/images-actions.c:54 3741msgctxt "images-action" 3742msgid "Create a new display for this image" 3743msgstr "" 3744 3745#: ../app/actions/images-actions.c:59 3746#, fuzzy 3747msgctxt "images-action" 3748msgid "_Delete Image" 3749msgstr "Layı sil" 3750 3751#: ../app/actions/images-actions.c:60 3752#, fuzzy 3753msgctxt "images-action" 3754msgid "Delete this image" 3755msgstr "Kanalı Sil" 3756 3757#: ../app/actions/layers-actions.c:49 3758#, fuzzy 3759msgctxt "layers-action" 3760msgid "Layers Menu" 3761msgstr "Laylar" 3762 3763#: ../app/actions/layers-actions.c:53 3764#, fuzzy 3765msgctxt "layers-action" 3766msgid "_Layer" 3767msgstr "Lay" 3768 3769#: ../app/actions/layers-actions.c:55 3770msgctxt "layers-action" 3771msgid "Stac_k" 3772msgstr "" 3773 3774#: ../app/actions/layers-actions.c:57 3775msgctxt "layers-action" 3776msgid "_Mask" 3777msgstr "" 3778 3779#: ../app/actions/layers-actions.c:59 3780#, fuzzy 3781msgctxt "layers-action" 3782msgid "Tr_ansparency" 3783msgstr "Şəffaflıq" 3784 3785#: ../app/actions/layers-actions.c:61 3786#, fuzzy 3787msgctxt "layers-action" 3788msgid "_Transform" 3789msgstr "Döndər" 3790 3791#: ../app/actions/layers-actions.c:63 3792msgctxt "layers-action" 3793msgid "_Properties" 3794msgstr "" 3795 3796#: ../app/actions/layers-actions.c:65 3797#, fuzzy 3798msgctxt "layers-action" 3799msgid "_Opacity" 3800msgstr "Matlıq" 3801 3802#: ../app/actions/layers-actions.c:67 3803#, fuzzy 3804msgctxt "layers-action" 3805msgid "Layer _Mode" 3806msgstr "lay modu" 3807 3808#: ../app/actions/layers-actions.c:70 3809#, fuzzy 3810msgctxt "layers-action" 3811msgid "Te_xt Tool" 3812msgstr "Mətn Vasitəsi" 3813 3814#: ../app/actions/layers-actions.c:71 3815msgctxt "layers-action" 3816msgid "Activate the text tool on this text layer" 3817msgstr "" 3818 3819#: ../app/actions/layers-actions.c:76 3820#, fuzzy 3821msgctxt "layers-action" 3822msgid "_Edit Layer Attributes..." 3823msgstr "/Lay Xüsusiyyətlərini Düzəlt..." 3824 3825#: ../app/actions/layers-actions.c:77 3826msgctxt "layers-action" 3827msgid "Edit the layer's name" 3828msgstr "" 3829 3830#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:610 3831#, fuzzy 3832msgctxt "layers-action" 3833msgid "_New Layer..." 3834msgstr "/Yeni Lay..." 3835 3836#: ../app/actions/layers-actions.c:83 3837msgctxt "layers-action" 3838msgid "Create a new layer and add it to the image" 3839msgstr "" 3840 3841#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:611 3842#, fuzzy 3843msgctxt "layers-action" 3844msgid "_New Layer" 3845msgstr "Yeni Lay" 3846 3847#: ../app/actions/layers-actions.c:89 3848msgctxt "layers-action" 3849msgid "Create a new layer with last used values" 3850msgstr "" 3851 3852#: ../app/actions/layers-actions.c:94 3853msgctxt "layers-action" 3854msgid "New from _Visible" 3855msgstr "" 3856 3857#: ../app/actions/layers-actions.c:96 3858msgctxt "layers-action" 3859msgid "Create a new layer from what is visible in this image" 3860msgstr "" 3861 3862#: ../app/actions/layers-actions.c:101 3863#, fuzzy 3864msgctxt "layers-action" 3865msgid "New Layer _Group..." 3866msgstr "/Yeni Lay..." 3867 3868#: ../app/actions/layers-actions.c:102 3869msgctxt "layers-action" 3870msgid "Create a new layer group and add it to the image" 3871msgstr "" 3872 3873#: ../app/actions/layers-actions.c:107 3874#, fuzzy 3875msgctxt "layers-action" 3876msgid "D_uplicate Layer" 3877msgstr "Layı Cütləşdir" 3878 3879#: ../app/actions/layers-actions.c:109 3880msgctxt "layers-action" 3881msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image" 3882msgstr "" 3883 3884#: ../app/actions/layers-actions.c:114 3885#, fuzzy 3886msgctxt "layers-action" 3887msgid "_Delete Layer" 3888msgstr "Layı sil" 3889 3890#: ../app/actions/layers-actions.c:115 3891#, fuzzy 3892msgctxt "layers-action" 3893msgid "Delete this layer" 3894msgstr "layı sil" 3895 3896#: ../app/actions/layers-actions.c:120 3897#, fuzzy 3898msgctxt "layers-action" 3899msgid "_Raise Layer" 3900msgstr "Yapışdırılmış Lay" 3901 3902#: ../app/actions/layers-actions.c:121 3903msgctxt "layers-action" 3904msgid "Raise this layer one step in the layer stack" 3905msgstr "" 3906 3907#: ../app/actions/layers-actions.c:126 3908#, fuzzy 3909msgctxt "layers-action" 3910msgid "Layer to _Top" 3911msgstr "/Kötük/Lay Təpəyə" 3912 3913#: ../app/actions/layers-actions.c:127 3914msgctxt "layers-action" 3915msgid "Move this layer to the top of the layer stack" 3916msgstr "" 3917 3918#: ../app/actions/layers-actions.c:132 3919#, fuzzy 3920msgctxt "layers-action" 3921msgid "_Lower Layer" 3922msgstr "/Kötük/Layı Alçalt" 3923 3924#: ../app/actions/layers-actions.c:133 3925msgctxt "layers-action" 3926msgid "Lower this layer one step in the layer stack" 3927msgstr "" 3928 3929#: ../app/actions/layers-actions.c:138 3930#, fuzzy 3931msgctxt "layers-action" 3932msgid "Layer to _Bottom" 3933msgstr "/Kötük/Lay Dibə" 3934 3935#: ../app/actions/layers-actions.c:139 3936msgctxt "layers-action" 3937msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack" 3938msgstr "" 3939 3940#: ../app/actions/layers-actions.c:144 3941#, fuzzy 3942msgctxt "layers-action" 3943msgid "_Anchor Layer" 3944msgstr "Laya Lövbər At" 3945 3946#: ../app/actions/layers-actions.c:145 3947#, fuzzy 3948msgctxt "layers-action" 3949msgid "Anchor the floating layer" 3950msgstr "üzən lay" 3951 3952#: ../app/actions/layers-actions.c:150 3953#, fuzzy 3954msgctxt "layers-action" 3955msgid "Merge Do_wn" 3956msgstr "/Birləşdir" 3957 3958#: ../app/actions/layers-actions.c:151 3959msgctxt "layers-action" 3960msgid "Merge this layer with the first visible layer below it" 3961msgstr "" 3962 3963#: ../app/actions/layers-actions.c:156 3964msgctxt "layers-action" 3965msgid "Merge Layer Group" 3966msgstr "" 3967 3968#: ../app/actions/layers-actions.c:157 3969msgctxt "layers-action" 3970msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer" 3971msgstr "" 3972 3973#: ../app/actions/layers-actions.c:162 3974#, fuzzy 3975msgctxt "layers-action" 3976msgid "Merge _Visible Layers..." 3977msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..." 3978 3979#: ../app/actions/layers-actions.c:163 3980msgctxt "layers-action" 3981msgid "Merge all visible layers into one layer" 3982msgstr "" 3983 3984#: ../app/actions/layers-actions.c:168 3985#, fuzzy 3986msgctxt "layers-action" 3987msgid "_Flatten Image" 3988msgstr "/Layı Yay" 3989 3990#: ../app/actions/layers-actions.c:169 3991msgctxt "layers-action" 3992msgid "Merge all layers into one and remove transparency" 3993msgstr "" 3994 3995#: ../app/actions/layers-actions.c:174 3996#, fuzzy 3997msgctxt "layers-action" 3998msgid "_Discard Text Information" 3999msgstr "Doğrama Məlumatı" 4000 4001#: ../app/actions/layers-actions.c:175 4002msgctxt "layers-action" 4003msgid "Turn this text layer into a normal layer" 4004msgstr "" 4005 4006#: ../app/actions/layers-actions.c:180 4007#, fuzzy 4008msgctxt "layers-action" 4009msgid "Text to _Path" 4010msgstr "Seçkidən Palitraya" 4011 4012#: ../app/actions/layers-actions.c:181 4013msgctxt "layers-action" 4014msgid "Create a path from this text layer" 4015msgstr "" 4016 4017#: ../app/actions/layers-actions.c:186 4018msgctxt "layers-action" 4019msgid "Text alon_g Path" 4020msgstr "" 4021 4022#: ../app/actions/layers-actions.c:187 4023msgctxt "layers-action" 4024msgid "Warp this layer's text along the current path" 4025msgstr "" 4026 4027#: ../app/actions/layers-actions.c:192 4028#, fuzzy 4029msgctxt "layers-action" 4030msgid "Layer B_oundary Size..." 4031msgstr "/Lay Kənar Böyüklüyü..." 4032 4033#: ../app/actions/layers-actions.c:193 4034#, fuzzy 4035msgctxt "layers-action" 4036msgid "Adjust the layer dimensions" 4037msgstr "Çöhrə və doyğunluğu yaxşılaşdır" 4038 4039#: ../app/actions/layers-actions.c:198 4040#, fuzzy 4041msgctxt "layers-action" 4042msgid "Layer to _Image Size" 4043msgstr "/Laydan Rəsm Böyüklüyünə" 4044 4045#: ../app/actions/layers-actions.c:199 4046msgctxt "layers-action" 4047msgid "Resize the layer to the size of the image" 4048msgstr "" 4049 4050#: ../app/actions/layers-actions.c:204 4051#, fuzzy 4052msgctxt "layers-action" 4053msgid "_Scale Layer..." 4054msgstr "/Layı Miqyasla..." 4055 4056#: ../app/actions/layers-actions.c:205 4057msgctxt "layers-action" 4058msgid "Change the size of the layer content" 4059msgstr "" 4060 4061#: ../app/actions/layers-actions.c:210 4062#, fuzzy 4063msgctxt "layers-action" 4064msgid "_Crop to Selection" 4065msgstr "Rəng Seçicisi" 4066 4067#: ../app/actions/layers-actions.c:211 4068#, fuzzy 4069msgctxt "layers-action" 4070msgid "Crop the layer to the extents of the selection" 4071msgstr "Lay və ya seçkini fırlat" 4072 4073#: ../app/actions/layers-actions.c:216 4074#, fuzzy 4075msgctxt "layers-action" 4076msgid "Add La_yer Mask..." 4077msgstr "/Lay Maskasını Əlavə Et..." 4078 4079#: ../app/actions/layers-actions.c:218 4080msgctxt "layers-action" 4081msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency" 4082msgstr "" 4083 4084#: ../app/actions/layers-actions.c:223 4085#, fuzzy 4086msgctxt "layers-action" 4087msgid "Add Alpha C_hannel" 4088msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et" 4089 4090#: ../app/actions/layers-actions.c:224 4091msgctxt "layers-action" 4092msgid "Add transparency information to the layer" 4093msgstr "" 4094 4095#: ../app/actions/layers-actions.c:229 4096#, fuzzy 4097msgctxt "layers-action" 4098msgid "_Remove Alpha Channel" 4099msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et" 4100 4101#: ../app/actions/layers-actions.c:230 4102msgctxt "layers-action" 4103msgid "Remove transparency information from the layer" 4104msgstr "" 4105 4106#: ../app/actions/layers-actions.c:238 4107#, fuzzy 4108msgctxt "layers-action" 4109msgid "Lock Alph_a Channel" 4110msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et" 4111 4112#: ../app/actions/layers-actions.c:240 4113msgctxt "layers-action" 4114msgid "Keep transparency information on this layer from being modified" 4115msgstr "" 4116 4117#: ../app/actions/layers-actions.c:246 4118#, fuzzy 4119msgctxt "layers-action" 4120msgid "_Edit Layer Mask" 4121msgstr "/Lay Maskasını Əlavə Et..." 4122 4123#: ../app/actions/layers-actions.c:247 4124#, fuzzy 4125msgctxt "layers-action" 4126msgid "Work on the layer mask" 4127msgstr "lay maskasını sil" 4128 4129#: ../app/actions/layers-actions.c:253 4130#, fuzzy 4131msgctxt "layers-action" 4132msgid "S_how Layer Mask" 4133msgstr "/Lay Maskası Əlavə Et" 4134 4135#: ../app/actions/layers-actions.c:259 4136#, fuzzy 4137msgctxt "layers-action" 4138msgid "_Disable Layer Mask" 4139msgstr "/Lay Maskasını Sil" 4140 4141#: ../app/actions/layers-actions.c:260 4142msgctxt "layers-action" 4143msgid "Dismiss the effect of the layer mask" 4144msgstr "" 4145 4146#: ../app/actions/layers-actions.c:269 4147#, fuzzy 4148msgctxt "layers-action" 4149msgid "Apply Layer _Mask" 4150msgstr "/Lay Maskası Əlavə Et" 4151 4152#: ../app/actions/layers-actions.c:270 4153msgctxt "layers-action" 4154msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it" 4155msgstr "" 4156 4157#: ../app/actions/layers-actions.c:275 4158#, fuzzy 4159msgctxt "layers-action" 4160msgid "Delete Layer Mas_k" 4161msgstr "/Lay Maskasını Sil" 4162 4163#: ../app/actions/layers-actions.c:276 4164msgctxt "layers-action" 4165msgid "Remove the layer mask and its effect" 4166msgstr "" 4167 4168#: ../app/actions/layers-actions.c:284 4169#, fuzzy 4170msgctxt "layers-action" 4171msgid "_Mask to Selection" 4172msgstr "/Maskadan Seçkiyə" 4173 4174#: ../app/actions/layers-actions.c:285 4175msgctxt "layers-action" 4176msgid "Replace the selection with the layer mask" 4177msgstr "" 4178 4179#: ../app/actions/layers-actions.c:290 4180#, fuzzy 4181msgctxt "layers-action" 4182msgid "_Add to Selection" 4183msgstr "/Seçkiyə Əlavə Et" 4184 4185#: ../app/actions/layers-actions.c:291 4186#, fuzzy 4187msgctxt "layers-action" 4188msgid "Add the layer mask to the current selection" 4189msgstr "Lay və ya seçkini fırlat" 4190 4191#: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325 4192#, fuzzy 4193msgctxt "layers-action" 4194msgid "_Subtract from Selection" 4195msgstr "/Seçkidən Əksilt" 4196 4197#: ../app/actions/layers-actions.c:297 4198msgctxt "layers-action" 4199msgid "Subtract the layer mask from the current selection" 4200msgstr "" 4201 4202#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332 4203#, fuzzy 4204msgctxt "layers-action" 4205msgid "_Intersect with Selection" 4206msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" 4207 4208#: ../app/actions/layers-actions.c:303 4209#, fuzzy 4210msgctxt "layers-action" 4211msgid "Intersect the layer mask with the current selection" 4212msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" 4213 4214#: ../app/actions/layers-actions.c:311 4215#, fuzzy 4216msgctxt "layers-action" 4217msgid "Al_pha to Selection" 4218msgstr "/Alfadan Seçkiyı" 4219 4220#: ../app/actions/layers-actions.c:313 4221msgctxt "layers-action" 4222msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel" 4223msgstr "" 4224 4225#: ../app/actions/layers-actions.c:318 4226#, fuzzy 4227msgctxt "layers-action" 4228msgid "A_dd to Selection" 4229msgstr "/Seçkiyə Əlavə Et" 4230 4231#: ../app/actions/layers-actions.c:320 4232#, fuzzy 4233msgctxt "layers-action" 4234msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection" 4235msgstr "" 4236"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" 4237"alfa kanalı yoxdur." 4238 4239#: ../app/actions/layers-actions.c:327 4240#, fuzzy 4241msgctxt "layers-action" 4242msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection" 4243msgstr "" 4244"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" 4245"alfa kanalı yoxdur." 4246 4247#: ../app/actions/layers-actions.c:334 4248#, fuzzy 4249msgctxt "layers-action" 4250msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection" 4251msgstr "" 4252"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" 4253"alfa kanalı yoxdur." 4254 4255#: ../app/actions/layers-actions.c:342 4256#, fuzzy 4257msgctxt "layers-action" 4258msgid "Select _Top Layer" 4259msgstr "Layı sil" 4260 4261#: ../app/actions/layers-actions.c:343 4262#, fuzzy 4263msgctxt "layers-action" 4264msgid "Select the topmost layer" 4265msgstr "Rəsmdən fiqurlar seç" 4266 4267#: ../app/actions/layers-actions.c:348 4268#, fuzzy 4269msgctxt "layers-action" 4270msgid "Select _Bottom Layer" 4271msgstr "Dib laya kliplənmiş" 4272 4273#: ../app/actions/layers-actions.c:349 4274#, fuzzy 4275msgctxt "layers-action" 4276msgid "Select the bottommost layer" 4277msgstr "Dib laya kliplənmiş" 4278 4279#: ../app/actions/layers-actions.c:354 4280#, fuzzy 4281msgctxt "layers-action" 4282msgid "Select _Previous Layer" 4283msgstr "Sahələri rəngə görə seç" 4284 4285#: ../app/actions/layers-actions.c:355 4286msgctxt "layers-action" 4287msgid "Select the layer above the current layer" 4288msgstr "" 4289 4290#: ../app/actions/layers-actions.c:360 4291#, fuzzy 4292msgctxt "layers-action" 4293msgid "Select _Next Layer" 4294msgstr "Layı sil" 4295 4296#: ../app/actions/layers-actions.c:361 4297msgctxt "layers-action" 4298msgid "Select the layer below the current layer" 4299msgstr "" 4300 4301#. Will be followed with e.g. "Shift-Click 4302#. on thumbnail" 4303#. 4304#: ../app/actions/layers-actions.c:442 4305msgid "Shortcut: " 4306msgstr "" 4307 4308#. Will be prepended with a modifier key 4309#. string, e.g. "Shift" 4310#. 4311#: ../app/actions/layers-actions.c:447 4312msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable" 4313msgstr "" 4314 4315#: ../app/actions/layers-actions.c:605 ../app/actions/layers-actions.c:606 4316#, fuzzy 4317msgctxt "layers-action" 4318msgid "To _New Layer" 4319msgstr "Yeni Lay" 4320 4321#: ../app/actions/layers-commands.c:203 4322#, fuzzy 4323msgid "Layer Attributes" 4324msgstr "Lay Xüsusiyyətlərini Dəyişdir" 4325 4326#: ../app/actions/layers-commands.c:206 4327msgid "Edit Layer Attributes" 4328msgstr "Lay Xüsusiyyətlərini Dəyişdir" 4329 4330#: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/core/gimplayer.c:290 4331msgid "Layer" 4332msgstr "Lay" 4333 4334#: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/actions/layers-commands.c:320 4335#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:318 4336#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837 4337msgid "New Layer" 4338msgstr "Yeni Lay" 4339 4340#: ../app/actions/layers-commands.c:255 4341#, fuzzy 4342msgid "Create a New Layer" 4343msgstr "Yeni Lay" 4344 4345#: ../app/actions/layers-commands.c:356 4346msgid "Visible" 4347msgstr "" 4348 4349#: ../app/actions/layers-commands.c:618 4350msgid "Set Layer Boundary Size" 4351msgstr "Lay Kənar Böyüklüyünü Ver" 4352 4353#: ../app/actions/layers-commands.c:663 4354msgid "Scale Layer" 4355msgstr "Layı Miqyasla" 4356 4357#: ../app/actions/layers-commands.c:701 4358#, fuzzy 4359msgid "Crop Layer" 4360msgstr "Lay" 4361 4362#: ../app/actions/layers-commands.c:1080 4363#, fuzzy 4364msgid "Please select a channel first" 4365msgstr "Lütfən, vahid miqdarını seçin: " 4366 4367#: ../app/actions/layers-commands.c:1088 4368#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82 4369#, fuzzy 4370msgid "Add Layer Mask" 4371msgstr "/Lay Maskasını Əlavə Et..." 4372 4373#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44 4374#, fuzzy 4375msgctxt "palette-editor-action" 4376msgid "Palette Editor Menu" 4377msgstr "Palitralar Cərgəsi" 4378 4379#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48 4380#, fuzzy 4381msgctxt "palette-editor-action" 4382msgid "_Edit Color..." 4383msgstr "Düz Rəng" 4384 4385#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49 4386#, fuzzy 4387msgctxt "palette-editor-action" 4388msgid "Edit this entry" 4389msgstr "Nöqtəni Düzəlt" 4390 4391#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54 4392#, fuzzy 4393msgctxt "palette-editor-action" 4394msgid "_Delete Color" 4395msgstr "Düz Rəng" 4396 4397#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55 4398#, fuzzy 4399msgctxt "palette-editor-action" 4400msgid "Delete this entry" 4401msgstr "Bölmə sil" 4402 4403#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63 4404#, fuzzy 4405msgctxt "palette-editor-action" 4406msgid "Edit Active Palette" 4407msgstr "Palitrtanı Sil" 4408 4409#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72 4410msgctxt "palette-editor-action" 4411msgid "New Color from _FG" 4412msgstr "" 4413 4414#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74 4415msgctxt "palette-editor-action" 4416msgid "Create a new entry from the foreground color" 4417msgstr "" 4418 4419#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79 4420msgctxt "palette-editor-action" 4421msgid "New Color from _BG" 4422msgstr "" 4423 4424#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81 4425msgctxt "palette-editor-action" 4426msgid "Create a new entry from the background color" 4427msgstr "" 4428 4429#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89 4430#, fuzzy 4431msgid "Zoom _In" 4432msgstr "Yaxınlaşdır" 4433 4434#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95 4435#, fuzzy 4436msgid "Zoom _Out" 4437msgstr "Uzaqlaşdır" 4438 4439#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101 4440#, fuzzy 4441msgid "Zoom _All" 4442msgstr "Hamısını yaxınlaşdır" 4443 4444#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69 4445#, fuzzy 4446msgid "Edit Palette Color" 4447msgstr "Sabit Rəng" 4448 4449#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71 4450#, fuzzy 4451msgid "Edit Color Palette Entry" 4452msgstr "Rəng Palitrası Düzəlişi" 4453 4454#: ../app/actions/palettes-actions.c:44 4455#, fuzzy 4456msgctxt "palettes-action" 4457msgid "Palettes Menu" 4458msgstr "Palitralar" 4459 4460#: ../app/actions/palettes-actions.c:48 4461#, fuzzy 4462msgctxt "palettes-action" 4463msgid "_New Palette" 4464msgstr "Yeni Palitra" 4465 4466#: ../app/actions/palettes-actions.c:49 4467#, fuzzy 4468msgctxt "palettes-action" 4469msgid "Create a new palette" 4470msgstr "Yeni palitra adını gir" 4471 4472#: ../app/actions/palettes-actions.c:54 4473#, fuzzy 4474msgctxt "palettes-action" 4475msgid "_Import Palette..." 4476msgstr "Palitra Al" 4477 4478#: ../app/actions/palettes-actions.c:55 4479#, fuzzy 4480msgctxt "palettes-action" 4481msgid "Import palette" 4482msgstr "Palitra Al" 4483 4484#: ../app/actions/palettes-actions.c:60 4485#, fuzzy 4486msgctxt "palettes-action" 4487msgid "D_uplicate Palette" 4488msgstr "Cığırı Cütləşdir" 4489 4490#: ../app/actions/palettes-actions.c:61 4491#, fuzzy 4492msgctxt "palettes-action" 4493msgid "Duplicate this palette" 4494msgstr "Kanalı Cütləşdir" 4495 4496#: ../app/actions/palettes-actions.c:66 4497#, fuzzy 4498msgctxt "palettes-action" 4499msgid "_Merge Palettes..." 4500msgstr "Palitranı Birləşdir" 4501 4502#: ../app/actions/palettes-actions.c:67 4503#, fuzzy 4504msgctxt "palettes-action" 4505msgid "Merge palettes" 4506msgstr "Palitranı Birləşdir" 4507 4508#: ../app/actions/palettes-actions.c:72 4509#, fuzzy 4510msgctxt "palettes-action" 4511msgid "Copy Palette _Location" 4512msgstr "Hazırkı Palitra Seçənəkləri" 4513 4514#: ../app/actions/palettes-actions.c:73 4515msgctxt "palettes-action" 4516msgid "Copy palette file location to clipboard" 4517msgstr "" 4518 4519#: ../app/actions/palettes-actions.c:78 4520#, fuzzy 4521msgctxt "palettes-action" 4522msgid "_Delete Palette" 4523msgstr "Palitrtanı Sil" 4524 4525#: ../app/actions/palettes-actions.c:79 4526#, fuzzy 4527msgctxt "palettes-action" 4528msgid "Delete this palette" 4529msgstr "Palitrtanı Sil" 4530 4531#: ../app/actions/palettes-actions.c:84 4532#, fuzzy 4533msgctxt "palettes-action" 4534msgid "_Refresh Palettes" 4535msgstr "Palitranı Birləşdir" 4536 4537#: ../app/actions/palettes-actions.c:85 4538#, fuzzy 4539msgctxt "palettes-action" 4540msgid "Refresh palettes" 4541msgstr "Palitranı Birləşdir" 4542 4543#: ../app/actions/palettes-actions.c:93 4544#, fuzzy 4545msgctxt "palettes-action" 4546msgid "_Edit Palette..." 4547msgstr "/Cığır xüsusiyyətlərini düzəlt..." 4548 4549#: ../app/actions/palettes-actions.c:94 4550#, fuzzy 4551msgctxt "palettes-action" 4552msgid "Edit palette" 4553msgstr "Palitra" 4554 4555#: ../app/actions/palettes-commands.c:73 4556msgid "Merge Palette" 4557msgstr "Palitranı Birləşdir" 4558 4559#: ../app/actions/palettes-commands.c:77 4560#, fuzzy 4561msgid "Enter a name for the merged palette" 4562msgstr "Birləşdirilmiş yeni palitranın adini gir" 4563 4564#: ../app/actions/patterns-actions.c:43 4565#, fuzzy 4566msgctxt "patterns-action" 4567msgid "Patterns Menu" 4568msgstr "Naxış" 4569 4570#: ../app/actions/patterns-actions.c:47 4571#, fuzzy 4572msgctxt "patterns-action" 4573msgid "_Open Pattern as Image" 4574msgstr "/Layı Yay" 4575 4576#: ../app/actions/patterns-actions.c:48 4577msgctxt "patterns-action" 4578msgid "Open this pattern as an image" 4579msgstr "" 4580 4581#: ../app/actions/patterns-actions.c:53 4582#, fuzzy 4583msgctxt "patterns-action" 4584msgid "_New Pattern" 4585msgstr "Yeni Palitra" 4586 4587#: ../app/actions/patterns-actions.c:54 4588msgctxt "patterns-action" 4589msgid "Create a new pattern" 4590msgstr "" 4591 4592#: ../app/actions/patterns-actions.c:59 4593#, fuzzy 4594msgctxt "patterns-action" 4595msgid "D_uplicate Pattern" 4596msgstr "Cığırı Cütləşdir" 4597 4598#: ../app/actions/patterns-actions.c:60 4599#, fuzzy 4600msgctxt "patterns-action" 4601msgid "Duplicate this pattern" 4602msgstr "Layı Cütləşdir" 4603 4604#: ../app/actions/patterns-actions.c:65 4605#, fuzzy 4606msgctxt "patterns-action" 4607msgid "Copy Pattern _Location" 4608msgstr "Naxış Seçkisi" 4609 4610#: ../app/actions/patterns-actions.c:66 4611msgctxt "patterns-action" 4612msgid "Copy pattern file location to clipboard" 4613msgstr "" 4614 4615#: ../app/actions/patterns-actions.c:71 4616#, fuzzy 4617msgctxt "patterns-action" 4618msgid "_Delete Pattern" 4619msgstr "Palitrtanı Sil" 4620 4621#: ../app/actions/patterns-actions.c:72 4622#, fuzzy 4623msgctxt "patterns-action" 4624msgid "Delete this pattern" 4625msgstr "Palitrtanı Sil" 4626 4627#: ../app/actions/patterns-actions.c:77 4628#, fuzzy 4629msgctxt "patterns-action" 4630msgid "_Refresh Patterns" 4631msgstr "Naxış" 4632 4633#: ../app/actions/patterns-actions.c:78 4634#, fuzzy 4635msgctxt "patterns-action" 4636msgid "Refresh patterns" 4637msgstr "Yenilə" 4638 4639#: ../app/actions/patterns-actions.c:86 4640#, fuzzy 4641msgctxt "patterns-action" 4642msgid "_Edit Pattern..." 4643msgstr "/Cığır xüsusiyyətlərini düzəlt..." 4644 4645#: ../app/actions/patterns-actions.c:87 4646#, fuzzy 4647msgctxt "patterns-action" 4648msgid "Edit pattern" 4649msgstr "/Düzəlt/Yapışdır" 4650 4651#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85 4652#, fuzzy 4653msgctxt "plug-in-action" 4654msgid "Filte_rs" 4655msgstr "/Süzgəclər/Xəritə" 4656 4657#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87 4658msgctxt "plug-in-action" 4659msgid "Recently Used" 4660msgstr "" 4661 4662#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89 4663#, fuzzy 4664msgctxt "plug-in-action" 4665msgid "_Blur" 4666msgstr "Dumanlı" 4667 4668#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91 4669msgctxt "plug-in-action" 4670msgid "_Noise" 4671msgstr "" 4672 4673#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93 4674#, fuzzy 4675msgctxt "plug-in-action" 4676msgid "Edge-De_tect" 4677msgstr "/Süzgəclər/Kənar Təsbiti" 4678 4679#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95 4680msgctxt "plug-in-action" 4681msgid "En_hance" 4682msgstr "" 4683 4684#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97 4685msgctxt "plug-in-action" 4686msgid "C_ombine" 4687msgstr "" 4688 4689#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99 4690#, fuzzy 4691msgctxt "plug-in-action" 4692msgid "_Generic" 4693msgstr "Ümumi" 4694 4695#: ../app/actions/plug-in-actions.c:101 4696msgctxt "plug-in-action" 4697msgid "_Light and Shadow" 4698msgstr "" 4699 4700#: ../app/actions/plug-in-actions.c:103 4701#, fuzzy 4702msgctxt "plug-in-action" 4703msgid "_Distorts" 4704msgstr "/Süzgəclər/Burxmalar" 4705 4706#: ../app/actions/plug-in-actions.c:105 4707#, fuzzy 4708msgctxt "plug-in-action" 4709msgid "_Artistic" 4710msgstr "/Süzgəclər/Artistik" 4711 4712#: ../app/actions/plug-in-actions.c:107 4713msgctxt "plug-in-action" 4714msgid "_Decor" 4715msgstr "" 4716 4717#: ../app/actions/plug-in-actions.c:109 4718msgctxt "plug-in-action" 4719msgid "_Map" 4720msgstr "" 4721 4722#: ../app/actions/plug-in-actions.c:111 4723msgctxt "plug-in-action" 4724msgid "_Render" 4725msgstr "" 4726 4727#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113 4728msgctxt "plug-in-action" 4729msgid "_Clouds" 4730msgstr "" 4731 4732#: ../app/actions/plug-in-actions.c:115 4733msgctxt "plug-in-action" 4734msgid "_Nature" 4735msgstr "" 4736 4737#: ../app/actions/plug-in-actions.c:117 4738#, fuzzy 4739msgctxt "plug-in-action" 4740msgid "_Pattern" 4741msgstr "Naxış" 4742 4743#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119 4744msgctxt "plug-in-action" 4745msgid "_Web" 4746msgstr "" 4747 4748#: ../app/actions/plug-in-actions.c:121 4749#, fuzzy 4750msgctxt "plug-in-action" 4751msgid "An_imation" 4752msgstr "Əlavə" 4753 4754#: ../app/actions/plug-in-actions.c:124 4755msgctxt "plug-in-action" 4756msgid "Reset all _Filters" 4757msgstr "" 4758 4759#: ../app/actions/plug-in-actions.c:125 4760msgctxt "plug-in-action" 4761msgid "Reset all plug-ins to their default settings" 4762msgstr "" 4763 4764#: ../app/actions/plug-in-actions.c:133 4765#, fuzzy 4766msgctxt "plug-in-action" 4767msgid "Re_peat Last" 4768msgstr "/Süzgəclər/Axırıncını Təkrarla" 4769 4770#: ../app/actions/plug-in-actions.c:135 4771msgctxt "plug-in-action" 4772msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings" 4773msgstr "" 4774 4775#: ../app/actions/plug-in-actions.c:140 4776#, fuzzy 4777msgctxt "plug-in-action" 4778msgid "R_e-Show Last" 4779msgstr "/Süzgəclər/Axırıncını Yenidən Göstər" 4780 4781#: ../app/actions/plug-in-actions.c:141 4782msgctxt "plug-in-action" 4783msgid "Show the last used plug-in dialog again" 4784msgstr "" 4785 4786#: ../app/actions/plug-in-actions.c:551 4787#, fuzzy, c-format 4788msgid "Re_peat \"%s\"" 4789msgstr "Təkrarlama:" 4790 4791#: ../app/actions/plug-in-actions.c:552 4792#, c-format 4793msgid "R_e-Show \"%s\"" 4794msgstr "" 4795 4796#: ../app/actions/plug-in-actions.c:568 4797#, fuzzy 4798msgid "Repeat Last" 4799msgstr "/Süzgəclər/Axırıncını Təkrarla" 4800 4801#: ../app/actions/plug-in-actions.c:570 4802#, fuzzy 4803msgid "Re-Show Last" 4804msgstr "/Süzgəclər/Axırıncını Yenidən Göstər" 4805 4806#: ../app/actions/plug-in-commands.c:264 4807msgid "Reset all Filters" 4808msgstr "" 4809 4810#: ../app/actions/plug-in-commands.c:283 4811msgid "Do you really want to reset all filters to default values?" 4812msgstr "" 4813 4814#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43 4815msgctxt "quick-mask-action" 4816msgid "Quick Mask Menu" 4817msgstr "" 4818 4819#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47 4820msgctxt "quick-mask-action" 4821msgid "_Configure Color and Opacity..." 4822msgstr "" 4823 4824#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55 4825msgctxt "quick-mask-action" 4826msgid "Toggle _Quick Mask" 4827msgstr "" 4828 4829#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56 4830msgctxt "quick-mask-action" 4831msgid "Toggle Quick Mask on/off" 4832msgstr "" 4833 4834#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65 4835msgctxt "quick-mask-action" 4836msgid "Mask _Selected Areas" 4837msgstr "" 4838 4839#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70 4840msgctxt "quick-mask-action" 4841msgid "Mask _Unselected Areas" 4842msgstr "" 4843 4844#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105 4845#, fuzzy 4846msgid "Quick Mask Attributes" 4847msgstr "Qmask Atributlarını Düzəlt" 4848 4849#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108 4850#, fuzzy 4851msgid "Edit Quick Mask Attributes" 4852msgstr "Qmask Atributlarını Düzəlt" 4853 4854#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110 4855msgid "Edit Quick Mask Color" 4856msgstr "" 4857 4858#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111 4859#, fuzzy 4860msgid "_Mask opacity:" 4861msgstr "Maska Matlığı:" 4862 4863#: ../app/actions/sample-points-actions.c:39 4864#, fuzzy 4865msgctxt "sample-points-action" 4866msgid "Sample Point Menu" 4867msgstr "Nümunə Böyüklüyü:" 4868 4869#: ../app/actions/sample-points-actions.c:46 4870#, fuzzy 4871msgctxt "sample-points-action" 4872msgid "_Sample Merged" 4873msgstr "Nümunə Birləşdirildi" 4874 4875#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48 4876msgctxt "sample-points-action" 4877msgid "Use the composite color of all visible layers" 4878msgstr "" 4879 4880#: ../app/actions/select-actions.c:44 4881#, fuzzy 4882msgctxt "select-action" 4883msgid "Selection Editor Menu" 4884msgstr "Seçki Modu" 4885 4886#: ../app/actions/select-actions.c:47 4887#, fuzzy 4888msgctxt "select-action" 4889msgid "_Select" 4890msgstr "Seç" 4891 4892#: ../app/actions/select-actions.c:50 4893msgctxt "select-action" 4894msgid "_All" 4895msgstr "" 4896 4897#: ../app/actions/select-actions.c:51 4898#, fuzzy 4899msgctxt "select-action" 4900msgid "Select everything" 4901msgstr "Seçki əməliyyatları" 4902 4903#: ../app/actions/select-actions.c:56 4904#, fuzzy 4905msgctxt "select-action" 4906msgid "_None" 4907msgstr "Heç biri" 4908 4909#: ../app/actions/select-actions.c:57 4910#, fuzzy 4911msgctxt "select-action" 4912msgid "Dismiss the selection" 4913msgstr "Seçkini sil" 4914 4915#: ../app/actions/select-actions.c:62 4916#, fuzzy 4917msgctxt "select-action" 4918msgid "_Invert" 4919msgstr "Tərs çevir" 4920 4921#: ../app/actions/select-actions.c:63 4922#, fuzzy 4923msgctxt "select-action" 4924msgid "Invert the selection" 4925msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" 4926 4927#: ../app/actions/select-actions.c:68 4928msgctxt "select-action" 4929msgid "_Float" 4930msgstr "" 4931 4932#: ../app/actions/select-actions.c:69 4933#, fuzzy 4934msgctxt "select-action" 4935msgid "Create a floating selection" 4936msgstr "Üzən seçkilər" 4937 4938#: ../app/actions/select-actions.c:74 4939#, fuzzy 4940msgctxt "select-action" 4941msgid "Fea_ther..." 4942msgstr "Leylək" 4943 4944#: ../app/actions/select-actions.c:76 4945msgctxt "select-action" 4946msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" 4947msgstr "" 4948 4949#: ../app/actions/select-actions.c:81 4950#, fuzzy 4951msgctxt "select-action" 4952msgid "_Sharpen" 4953msgstr "İti" 4954 4955#: ../app/actions/select-actions.c:82 4956#, fuzzy 4957msgctxt "select-action" 4958msgid "Remove fuzziness from the selection" 4959msgstr "Lay və Seçkiləri daşı" 4960 4961#: ../app/actions/select-actions.c:87 4962#, fuzzy 4963msgctxt "select-action" 4964msgid "S_hrink..." 4965msgstr "/Seç/Daralt..." 4966 4967#: ../app/actions/select-actions.c:88 4968#, fuzzy 4969msgctxt "select-action" 4970msgid "Contract the selection" 4971msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" 4972 4973#: ../app/actions/select-actions.c:93 4974#, fuzzy 4975msgctxt "select-action" 4976msgid "_Grow..." 4977msgstr "/Seç/Böyüt..." 4978 4979#: ../app/actions/select-actions.c:94 4980#, fuzzy 4981msgctxt "select-action" 4982msgid "Enlarge the selection" 4983msgstr "Seçkini sil" 4984 4985#: ../app/actions/select-actions.c:99 4986#, fuzzy 4987msgctxt "select-action" 4988msgid "Bo_rder..." 4989msgstr "Sərhəd:" 4990 4991#: ../app/actions/select-actions.c:100 4992#, fuzzy 4993msgctxt "select-action" 4994msgid "Replace the selection by its border" 4995msgstr "Seçkini çoxalt" 4996 4997#: ../app/actions/select-actions.c:105 4998#, fuzzy 4999msgctxt "select-action" 5000msgid "Save to _Channel" 5001msgstr "/Seç/Kanala Qeyd Et" 5002 5003#: ../app/actions/select-actions.c:106 5004#, fuzzy 5005msgctxt "select-action" 5006msgid "Save the selection to a channel" 5007msgstr "Seçkidən Palitraya" 5008 5009#: ../app/actions/select-actions.c:111 5010#, fuzzy 5011msgctxt "select-action" 5012msgid "_Stroke Selection..." 5013msgstr "Seçki Yoxdur." 5014 5015#: ../app/actions/select-actions.c:112 5016msgctxt "select-action" 5017msgid "Paint along the selection outline" 5018msgstr "" 5019 5020#: ../app/actions/select-actions.c:117 5021#, fuzzy 5022msgctxt "select-action" 5023msgid "_Stroke Selection" 5024msgstr "Seçkini Daralt" 5025 5026#: ../app/actions/select-actions.c:118 5027msgctxt "select-action" 5028msgid "Stroke the selection with last used values" 5029msgstr "" 5030 5031#: ../app/actions/select-commands.c:156 5032msgid "Feather Selection" 5033msgstr "Yelək Seçkisi" 5034 5035#: ../app/actions/select-commands.c:160 5036#, fuzzy 5037msgid "Feather selection by" 5038msgstr "Yelək Seçkisi nisbəti:" 5039 5040#: ../app/actions/select-commands.c:197 5041msgid "Shrink Selection" 5042msgstr "Seçkini Daralt" 5043 5044#: ../app/actions/select-commands.c:201 5045#, fuzzy 5046msgid "Shrink selection by" 5047msgstr "Seçkini Daraltma nisbəti:" 5048 5049#: ../app/actions/select-commands.c:209 5050#, fuzzy 5051msgid "_Shrink from image border" 5052msgstr "Rəsm kənarından daralt" 5053 5054#: ../app/actions/select-commands.c:237 5055msgid "Grow Selection" 5056msgstr "Seçkini Böyüt" 5057 5058#: ../app/actions/select-commands.c:241 5059#, fuzzy 5060msgid "Grow selection by" 5061msgstr "Semkini Böyütmə nisbəti:" 5062 5063#: ../app/actions/select-commands.c:267 5064msgid "Border Selection" 5065msgstr "Kənar Seçkisi" 5066 5067#: ../app/actions/select-commands.c:271 5068#, fuzzy 5069msgid "Border selection by" 5070msgstr "Kənar Seçkisi nisbəti:" 5071 5072#. Feather button 5073#: ../app/actions/select-commands.c:280 5074#, fuzzy 5075msgid "_Feather border" 5076msgstr "Leylək" 5077 5078#. Edge lock button 5079#: ../app/actions/select-commands.c:293 5080#, fuzzy 5081msgid "_Lock selection to image edges" 5082msgstr "Vurulacaq seçki yoxdur!" 5083 5084#: ../app/actions/select-commands.c:345 ../app/actions/select-commands.c:378 5085#: ../app/actions/vectors-commands.c:389 ../app/actions/vectors-commands.c:423 5086#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281 5087#, fuzzy 5088msgid "There is no active layer or channel to stroke to." 5089msgstr "" 5090"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" 5091"alfa kanalı yoxdur." 5092 5093#: ../app/actions/select-commands.c:351 5094#, fuzzy 5095msgid "Stroke Selection" 5096msgstr "Seçkini Daralt" 5097 5098#: ../app/actions/templates-actions.c:42 5099msgctxt "templates-action" 5100msgid "Templates Menu" 5101msgstr "" 5102 5103#: ../app/actions/templates-actions.c:46 5104msgctxt "templates-action" 5105msgid "_Create Image from Template" 5106msgstr "" 5107 5108#: ../app/actions/templates-actions.c:47 5109msgctxt "templates-action" 5110msgid "Create a new image from the selected template" 5111msgstr "" 5112 5113#: ../app/actions/templates-actions.c:52 5114#, fuzzy 5115msgctxt "templates-action" 5116msgid "_New Template..." 5117msgstr "/Yeni Lay..." 5118 5119#: ../app/actions/templates-actions.c:53 5120msgctxt "templates-action" 5121msgid "Create a new template" 5122msgstr "" 5123 5124#: ../app/actions/templates-actions.c:58 5125#, fuzzy 5126msgctxt "templates-action" 5127msgid "D_uplicate Template..." 5128msgstr "Cığırı Cütləşdir" 5129 5130#: ../app/actions/templates-actions.c:59 5131#, fuzzy 5132msgctxt "templates-action" 5133msgid "Duplicate this template" 5134msgstr "Kanalı Cütləşdir" 5135 5136#: ../app/actions/templates-actions.c:64 5137msgctxt "templates-action" 5138msgid "_Edit Template..." 5139msgstr "" 5140 5141#: ../app/actions/templates-actions.c:65 5142msgctxt "templates-action" 5143msgid "Edit this template" 5144msgstr "" 5145 5146#: ../app/actions/templates-actions.c:70 5147#, fuzzy 5148msgctxt "templates-action" 5149msgid "_Delete Template" 5150msgstr "Bölmə sil" 5151 5152#: ../app/actions/templates-actions.c:71 5153#, fuzzy 5154msgctxt "templates-action" 5155msgid "Delete this template" 5156msgstr "Bölmə sil" 5157 5158#: ../app/actions/templates-commands.c:111 5159#, fuzzy 5160msgid "New Template" 5161msgstr "Yeni Rəsm" 5162 5163#: ../app/actions/templates-commands.c:114 5164msgid "Create a New Template" 5165msgstr "" 5166 5167#: ../app/actions/templates-commands.c:174 5168#: ../app/actions/templates-commands.c:177 5169msgid "Edit Template" 5170msgstr "" 5171 5172#: ../app/actions/templates-commands.c:212 5173#, fuzzy 5174msgid "Delete Template" 5175msgstr "Cığırı Sil" 5176 5177#: ../app/actions/templates-commands.c:238 5178#, fuzzy, c-format 5179msgid "" 5180"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" 5181msgstr "" 5182"\"%s\"-ni həqiqtən də həm siyahı hən də diskdən\n" 5183"silmək istəyirsiniz?" 5184 5185#: ../app/actions/text-editor-actions.c:43 5186#, fuzzy 5187msgctxt "text-editor-action" 5188msgid "Open" 5189msgstr "Aç" 5190 5191#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44 5192#, fuzzy 5193msgctxt "text-editor-action" 5194msgid "Load text from file" 5195msgstr "Buradan Yüklə" 5196 5197#: ../app/actions/text-editor-actions.c:49 5198#, fuzzy 5199msgctxt "text-editor-action" 5200msgid "Clear" 5201msgstr "Təmizlə" 5202 5203#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 5204msgctxt "text-editor-action" 5205msgid "Clear all text" 5206msgstr "" 5207 5208#: ../app/actions/text-editor-actions.c:58 5209msgctxt "text-editor-action" 5210msgid "LTR" 5211msgstr "" 5212 5213#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59 5214msgctxt "text-editor-action" 5215msgid "From left to right" 5216msgstr "" 5217 5218#: ../app/actions/text-editor-actions.c:64 5219msgctxt "text-editor-action" 5220msgid "RTL" 5221msgstr "" 5222 5223#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65 5224msgctxt "text-editor-action" 5225msgid "From right to left" 5226msgstr "" 5227 5228#: ../app/actions/text-editor-commands.c:62 5229#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 5230msgid "Open Text File (UTF-8)" 5231msgstr "" 5232 5233#: ../app/actions/text-editor-commands.c:143 5234#: ../app/actions/text-tool-commands.c:227 ../app/config/gimpconfig-file.c:58 5235#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:71 ../app/core/gimpbrush-load.c:139 5236#: ../app/core/gimpbrush-load.c:424 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:79 5237#: ../app/core/gimpcurve-load.c:54 ../app/core/gimpgradient-load.c:64 5238#: ../app/core/gimppalette-load.c:78 ../app/core/gimppalette-load.c:275 5239#: ../app/core/gimppalette-load.c:321 ../app/core/gimppalette-load.c:378 5240#: ../app/core/gimppalette-load.c:468 ../app/core/gimppalette-load.c:635 5241#: ../app/core/gimppattern-load.c:81 ../app/tools/gimpcurvestool.c:600 5242#: ../app/tools/gimplevelstool.c:670 ../app/xcf/xcf.c:330 5243#, c-format 5244msgid "Could not open '%s' for reading: %s" 5245msgstr "" 5246 5247#: ../app/actions/text-tool-actions.c:50 5248#, fuzzy 5249msgctxt "text-tool-action" 5250msgid "Text Tool Menu" 5251msgstr "Mətn Vasitəsi" 5252 5253#: ../app/actions/text-tool-actions.c:54 5254msgctxt "text-tool-action" 5255msgid "Input _Methods" 5256msgstr "" 5257 5258#: ../app/actions/text-tool-actions.c:58 5259msgctxt "text-tool-action" 5260msgid "Cu_t" 5261msgstr "" 5262 5263#: ../app/actions/text-tool-actions.c:63 5264msgctxt "text-tool-action" 5265msgid "_Copy" 5266msgstr "" 5267 5268#: ../app/actions/text-tool-actions.c:68 5269#, fuzzy 5270msgctxt "text-tool-action" 5271msgid "_Paste" 5272msgstr "Yapışdır" 5273 5274#: ../app/actions/text-tool-actions.c:73 5275#, fuzzy 5276msgctxt "text-tool-action" 5277msgid "_Delete" 5278msgstr "Sil" 5279 5280#: ../app/actions/text-tool-actions.c:78 5281#, fuzzy 5282msgctxt "text-tool-action" 5283msgid "_Open text file..." 5284msgstr "" 5285"Açma bacarılmadı.\n" 5286"%s" 5287 5288#: ../app/actions/text-tool-actions.c:83 5289msgctxt "text-tool-action" 5290msgid "Cl_ear" 5291msgstr "" 5292 5293#: ../app/actions/text-tool-actions.c:84 5294msgctxt "text-tool-action" 5295msgid "Clear all text" 5296msgstr "" 5297 5298#: ../app/actions/text-tool-actions.c:89 5299msgctxt "text-tool-action" 5300msgid "_Path from Text" 5301msgstr "" 5302 5303#: ../app/actions/text-tool-actions.c:91 5304msgctxt "text-tool-action" 5305msgid "Create a path from the outlines of the current text" 5306msgstr "" 5307 5308#: ../app/actions/text-tool-actions.c:96 5309msgctxt "text-tool-action" 5310msgid "Text _along Path" 5311msgstr "" 5312 5313#: ../app/actions/text-tool-actions.c:98 5314msgctxt "text-tool-action" 5315msgid "Bend the text along the currently active path" 5316msgstr "" 5317 5318#: ../app/actions/text-tool-actions.c:106 5319msgctxt "text-tool-action" 5320msgid "From left to right" 5321msgstr "" 5322 5323#: ../app/actions/text-tool-actions.c:111 5324msgctxt "text-tool-action" 5325msgid "From right to left" 5326msgstr "" 5327 5328#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57 5329#, fuzzy 5330msgctxt "tool-options-action" 5331msgid "Tool Options Menu" 5332msgstr "Vasitə Seçənəkləri" 5333 5334#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61 5335#, fuzzy 5336msgctxt "tool-options-action" 5337msgid "_Save Tool Preset" 5338msgstr "Bölmə sil" 5339 5340#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65 5341#, fuzzy 5342msgctxt "tool-options-action" 5343msgid "_Restore Tool Preset" 5344msgstr "Bölmə sil" 5345 5346#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69 5347#, fuzzy 5348msgctxt "tool-options-action" 5349msgid "E_dit Tool Preset" 5350msgstr "Fəal Rəngi Güncəllə" 5351 5352#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73 5353#, fuzzy 5354msgctxt "tool-options-action" 5355msgid "_Delete Tool Preset" 5356msgstr "Bölmə sil" 5357 5358#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77 5359#, fuzzy 5360msgctxt "tool-options-action" 5361msgid "_New Tool Preset..." 5362msgstr "Bölmə sil" 5363 5364#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82 5365#, fuzzy 5366msgctxt "tool-options-action" 5367msgid "R_eset Tool Options" 5368msgstr "Vasitə Seçənəkləri" 5369 5370#: ../app/actions/tool-options-actions.c:83 5371msgctxt "tool-options-action" 5372msgid "Reset to default values" 5373msgstr "" 5374 5375#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88 5376#, fuzzy 5377msgctxt "tool-options-action" 5378msgid "Reset _all Tool Options" 5379msgstr "Vasitə Seçənəkləri" 5380 5381#: ../app/actions/tool-options-actions.c:89 5382#, fuzzy 5383msgctxt "tool-options-action" 5384msgid "Reset all tool options" 5385msgstr "Qlobal Boyama Seçənəkləri İşlət" 5386 5387#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187 5388#, fuzzy 5389msgid "Reset All Tool Options" 5390msgstr "Vasitə Seçənəkləri" 5391 5392#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210 5393msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" 5394msgstr "" 5395 5396#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:43 5397msgctxt "tool-preset-editor-action" 5398msgid "Tool Preset Editor Menu" 5399msgstr "" 5400 5401#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:51 5402#, fuzzy 5403msgctxt "tool-preset-editor-action" 5404msgid "Edit Active Tool Preset" 5405msgstr "Fəal Rəngi Güncəllə" 5406 5407#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:45 5408#, fuzzy 5409msgctxt "tool-presets-action" 5410msgid "Tool Presets Menu" 5411msgstr "Vasitə proseduraları" 5412 5413#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49 5414#, fuzzy 5415msgctxt "tool-presets-action" 5416msgid "_New Tool Preset" 5417msgstr "Bölmə sil" 5418 5419#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50 5420#, fuzzy 5421msgctxt "tool-presets-action" 5422msgid "Create a new tool preset" 5423msgstr "Yeni palitra adını gir" 5424 5425#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55 5426#, fuzzy 5427msgctxt "tool-presets-action" 5428msgid "D_uplicate Tool Preset" 5429msgstr "Cığırı Cütləşdir" 5430 5431#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56 5432#, fuzzy 5433msgctxt "tool-presets-action" 5434msgid "Duplicate this tool preset" 5435msgstr "Cığırı Cütləşdir" 5436 5437#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61 5438#, fuzzy 5439msgctxt "tool-presets-action" 5440msgid "Copy Tool Preset _Location" 5441msgstr "Hazırkı Palitra Seçənəkləri" 5442 5443#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62 5444#, fuzzy 5445msgctxt "tool-presets-action" 5446msgid "Copy tool preset file location to clipboard" 5447msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" 5448 5449#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67 5450#, fuzzy 5451msgctxt "tool-presets-action" 5452msgid "_Delete Tool Preset" 5453msgstr "Bölmə sil" 5454 5455#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68 5456#, fuzzy 5457msgctxt "tool-presets-action" 5458msgid "Delete this tool preset" 5459msgstr "Cığırı Cütləşdir" 5460 5461#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73 5462#, fuzzy 5463msgctxt "tool-presets-action" 5464msgid "_Refresh Tool Presets" 5465msgstr "Bölmə sil" 5466 5467#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74 5468#, fuzzy 5469msgctxt "tool-presets-action" 5470msgid "Refresh tool presets" 5471msgstr "Vasitə proseduraları" 5472 5473#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82 5474#, fuzzy 5475msgctxt "tool-presets-action" 5476msgid "_Edit Tool Preset..." 5477msgstr "Fəal Rəngi Güncəllə" 5478 5479#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:83 5480#, fuzzy 5481msgctxt "tool-presets-action" 5482msgid "Edit this tool preset" 5483msgstr "Cığırı Cütləşdir" 5484 5485#: ../app/actions/tools-actions.c:46 5486#, fuzzy 5487msgctxt "tools-action" 5488msgid "_Tools" 5489msgstr "Vasitə qutusu" 5490 5491#: ../app/actions/tools-actions.c:47 5492#, fuzzy 5493msgctxt "tools-action" 5494msgid "_Selection Tools" 5495msgstr "Seçki:" 5496 5497#: ../app/actions/tools-actions.c:48 5498#, fuzzy 5499msgctxt "tools-action" 5500msgid "_Paint Tools" 5501msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Mürəkkəb" 5502 5503#: ../app/actions/tools-actions.c:49 5504#, fuzzy 5505msgctxt "tools-action" 5506msgid "_Transform Tools" 5507msgstr "Dönüşdürücü Vasitə" 5508 5509#: ../app/actions/tools-actions.c:50 5510#, fuzzy 5511msgctxt "tools-action" 5512msgid "_Color Tools" 5513msgstr "Klon Vasitəsi" 5514 5515#: ../app/actions/tools-actions.c:56 5516#, fuzzy 5517msgctxt "tools-action" 5518msgid "_By Color" 5519msgstr "RGB rəngi" 5520 5521#: ../app/actions/tools-actions.c:57 5522#, fuzzy 5523msgctxt "tools-action" 5524msgid "Select regions with similar colors" 5525msgstr "Sahələri rəngə görə seç" 5526 5527#: ../app/actions/tools-actions.c:62 5528#, fuzzy 5529msgctxt "tools-action" 5530msgid "_Arbitrary Rotation..." 5531msgstr "Döndərilir..." 5532 5533#: ../app/actions/tools-actions.c:63 5534msgctxt "tools-action" 5535msgid "Rotate by an arbitrary angle" 5536msgstr "" 5537 5538#: ../app/actions/vectors-actions.c:44 5539#, fuzzy 5540msgctxt "vectors-action" 5541msgid "Paths Menu" 5542msgstr "Cığırlar" 5543 5544#: ../app/actions/vectors-actions.c:48 5545#, fuzzy 5546msgctxt "vectors-action" 5547msgid "Path _Tool" 5548msgstr "Mətn Vasitəsi" 5549 5550#: ../app/actions/vectors-actions.c:53 5551#, fuzzy 5552msgctxt "vectors-action" 5553msgid "_Edit Path Attributes..." 5554msgstr "/Cığır xüsusiyyətlərini düzəlt..." 5555 5556#: ../app/actions/vectors-actions.c:54 5557#, fuzzy 5558msgctxt "vectors-action" 5559msgid "Edit path attributes" 5560msgstr "Cığır Xüsusiyyətlərini Düzəlt" 5561 5562#: ../app/actions/vectors-actions.c:59 5563#, fuzzy 5564msgctxt "vectors-action" 5565msgid "_New Path..." 5566msgstr "Yeni Cığır" 5567 5568#: ../app/actions/vectors-actions.c:60 5569msgctxt "vectors-action" 5570msgid "Create a new path..." 5571msgstr "" 5572 5573#: ../app/actions/vectors-actions.c:65 5574msgctxt "vectors-action" 5575msgid "_New Path with last values" 5576msgstr "" 5577 5578#: ../app/actions/vectors-actions.c:66 5579msgctxt "vectors-action" 5580msgid "Create a new path with last used values" 5581msgstr "" 5582 5583#: ../app/actions/vectors-actions.c:71 5584#, fuzzy 5585msgctxt "vectors-action" 5586msgid "D_uplicate Path" 5587msgstr "Cığırı Cütləşdir" 5588 5589#: ../app/actions/vectors-actions.c:72 5590#, fuzzy 5591msgctxt "vectors-action" 5592msgid "Duplicate this path" 5593msgstr "Cığırı Cütləşdir" 5594 5595#: ../app/actions/vectors-actions.c:77 5596#, fuzzy 5597msgctxt "vectors-action" 5598msgid "_Delete Path" 5599msgstr "Cığırı Sil" 5600 5601#: ../app/actions/vectors-actions.c:78 5602#, fuzzy 5603msgctxt "vectors-action" 5604msgid "Delete this path" 5605msgstr "Cığırı Sil" 5606 5607#: ../app/actions/vectors-actions.c:83 5608#, fuzzy 5609msgctxt "vectors-action" 5610msgid "Merge _Visible Paths" 5611msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..." 5612 5613#: ../app/actions/vectors-actions.c:88 5614#, fuzzy 5615msgctxt "vectors-action" 5616msgid "_Raise Path" 5617msgstr "/Cığırı Yapışdır" 5618 5619#: ../app/actions/vectors-actions.c:89 5620msgctxt "vectors-action" 5621msgid "Raise this path" 5622msgstr "" 5623 5624#: ../app/actions/vectors-actions.c:94 5625msgctxt "vectors-action" 5626msgid "Raise Path to _Top" 5627msgstr "" 5628 5629#: ../app/actions/vectors-actions.c:95 5630msgctxt "vectors-action" 5631msgid "Raise this path to the top" 5632msgstr "" 5633 5634#: ../app/actions/vectors-actions.c:100 5635#, fuzzy 5636msgctxt "vectors-action" 5637msgid "_Lower Path" 5638msgstr "Cığırı Yüklə" 5639 5640#: ../app/actions/vectors-actions.c:101 5641msgctxt "vectors-action" 5642msgid "Lower this path" 5643msgstr "" 5644 5645#: ../app/actions/vectors-actions.c:106 5646#, fuzzy 5647msgctxt "vectors-action" 5648msgid "Lower Path to _Bottom" 5649msgstr "/Kötük/Lay Dibə" 5650 5651#: ../app/actions/vectors-actions.c:107 5652#, fuzzy 5653msgctxt "vectors-action" 5654msgid "Lower this path to the bottom" 5655msgstr "Lay onsuz da altdadır" 5656 5657#: ../app/actions/vectors-actions.c:112 5658#, fuzzy 5659msgctxt "vectors-action" 5660msgid "Stro_ke Path..." 5661msgstr "Cığırı Çıxart" 5662 5663#: ../app/actions/vectors-actions.c:113 5664msgctxt "vectors-action" 5665msgid "Paint along the path" 5666msgstr "" 5667 5668#: ../app/actions/vectors-actions.c:118 5669#, fuzzy 5670msgctxt "vectors-action" 5671msgid "Stro_ke Path" 5672msgstr "Cığırı Çıxart" 5673 5674#: ../app/actions/vectors-actions.c:119 5675msgctxt "vectors-action" 5676msgid "Paint along the path with last values" 5677msgstr "" 5678 5679#: ../app/actions/vectors-actions.c:124 5680#, fuzzy 5681msgctxt "vectors-action" 5682msgid "Co_py Path" 5683msgstr "/Cığırı Köçürt" 5684 5685#: ../app/actions/vectors-actions.c:129 5686#, fuzzy 5687msgctxt "vectors-action" 5688msgid "Paste Pat_h" 5689msgstr "/Cığırı Yapışdır" 5690 5691#: ../app/actions/vectors-actions.c:134 5692#, fuzzy 5693msgctxt "vectors-action" 5694msgid "E_xport Path..." 5695msgstr "/Cığırı Ver..." 5696 5697#: ../app/actions/vectors-actions.c:139 5698#, fuzzy 5699msgctxt "vectors-action" 5700msgid "I_mport Path..." 5701msgstr "/Cığırı Al..." 5702 5703#: ../app/actions/vectors-actions.c:147 5704msgctxt "vectors-action" 5705msgid "_Visible" 5706msgstr "" 5707 5708#: ../app/actions/vectors-actions.c:153 5709msgctxt "vectors-action" 5710msgid "_Linked" 5711msgstr "" 5712 5713#. GIMP_STOCK_LOCK 5714#: ../app/actions/vectors-actions.c:159 5715msgctxt "vectors-action" 5716msgid "L_ock strokes" 5717msgstr "" 5718 5719#: ../app/actions/vectors-actions.c:168 5720#, fuzzy 5721msgctxt "vectors-action" 5722msgid "Path to Sele_ction" 5723msgstr "Cığırdan Palitraya" 5724 5725#: ../app/actions/vectors-actions.c:169 5726#, fuzzy 5727msgctxt "vectors-action" 5728msgid "Path to selection" 5729msgstr "Cığırdan Palitraya" 5730 5731#: ../app/actions/vectors-actions.c:174 5732#, fuzzy 5733msgctxt "vectors-action" 5734msgid "Fr_om Path" 5735msgstr "Cığırı Çıxart" 5736 5737#: ../app/actions/vectors-actions.c:175 5738#, fuzzy 5739msgctxt "vectors-action" 5740msgid "Replace selection with path" 5741msgstr "Seçkini çoxalt" 5742 5743#: ../app/actions/vectors-actions.c:180 5744#, fuzzy 5745msgctxt "vectors-action" 5746msgid "_Add to Selection" 5747msgstr "/Seçkiyə Əlavə Et" 5748 5749#: ../app/actions/vectors-actions.c:181 5750#, fuzzy 5751msgctxt "vectors-action" 5752msgid "Add path to selection" 5753msgstr "Cığırdan Palitraya" 5754 5755#: ../app/actions/vectors-actions.c:186 5756#, fuzzy 5757msgctxt "vectors-action" 5758msgid "_Subtract from Selection" 5759msgstr "/Seçkidən Əksilt" 5760 5761#: ../app/actions/vectors-actions.c:187 5762#, fuzzy 5763msgctxt "vectors-action" 5764msgid "Subtract path from selection" 5765msgstr "/Seçkidən Əksilt" 5766 5767#: ../app/actions/vectors-actions.c:192 5768#, fuzzy 5769msgctxt "vectors-action" 5770msgid "_Intersect with Selection" 5771msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" 5772 5773#: ../app/actions/vectors-actions.c:193 5774#, fuzzy 5775msgctxt "vectors-action" 5776msgid "Intersect path with selection" 5777msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" 5778 5779#: ../app/actions/vectors-actions.c:201 5780#, fuzzy 5781msgctxt "vectors-action" 5782msgid "Selecti_on to Path" 5783msgstr "Seçkidən Palitraya" 5784 5785#: ../app/actions/vectors-actions.c:202 ../app/actions/vectors-actions.c:208 5786#, fuzzy 5787msgctxt "vectors-action" 5788msgid "Selection to path" 5789msgstr "Seçkidən Palitraya" 5790 5791#: ../app/actions/vectors-actions.c:207 5792#, fuzzy 5793msgctxt "vectors-action" 5794msgid "To _Path" 5795msgstr "Cığırı Yüklə" 5796 5797#: ../app/actions/vectors-actions.c:213 5798#, fuzzy 5799msgctxt "vectors-action" 5800msgid "Selection to Path (_Advanced)" 5801msgstr "Seçkidən Palitraya" 5802 5803#: ../app/actions/vectors-actions.c:214 5804#, fuzzy 5805msgctxt "vectors-action" 5806msgid "Advanced options" 5807msgstr "Qeyd Seçənəkləri" 5808 5809#: ../app/actions/vectors-commands.c:138 5810#, fuzzy 5811msgid "Path Attributes" 5812msgstr "Cığır Xüsusiyyətlərini Düzəlt" 5813 5814#: ../app/actions/vectors-commands.c:141 5815msgid "Edit Path Attributes" 5816msgstr "Cığır Xüsusiyyətlərini Düzəlt" 5817 5818#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/vectors/gimpvectors.c:208 5819#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250 5820#, fuzzy 5821msgid "Path" 5822msgstr "Cığırlar" 5823 5824#: ../app/actions/vectors-commands.c:166 5825msgid "New Path" 5826msgstr "Yeni Cığır" 5827 5828#: ../app/actions/vectors-commands.c:169 5829#, fuzzy 5830msgid "New Path Options" 5831msgstr "Yeni Lay Seçənəkləri" 5832 5833#: ../app/actions/vectors-commands.c:395 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:200 5834#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1975 5835msgid "Stroke Path" 5836msgstr "Cığırı Çıxart" 5837 5838#: ../app/actions/view-actions.c:68 5839msgctxt "view-action" 5840msgid "_View" 5841msgstr "" 5842 5843#: ../app/actions/view-actions.c:69 5844#, fuzzy 5845msgctxt "view-action" 5846msgid "_Zoom" 5847msgstr "Yaxınlaşdır" 5848 5849#: ../app/actions/view-actions.c:70 5850#, fuzzy 5851msgctxt "view-action" 5852msgid "_Padding Color" 5853msgstr "Sabit Rəng" 5854 5855#: ../app/actions/view-actions.c:72 5856#, fuzzy 5857msgctxt "view-action" 5858msgid "Move to Screen" 5859msgstr "Ekran" 5860 5861#: ../app/actions/view-actions.c:76 5862#, fuzzy 5863msgctxt "view-action" 5864msgid "_New View" 5865msgstr "Yeni Fayl" 5866 5867#: ../app/actions/view-actions.c:77 5868msgctxt "view-action" 5869msgid "Create another view on this image" 5870msgstr "" 5871 5872#: ../app/actions/view-actions.c:82 5873#, fuzzy 5874msgctxt "view-action" 5875msgid "_Close" 5876msgstr "Qapat" 5877 5878#: ../app/actions/view-actions.c:83 5879msgctxt "view-action" 5880msgid "Close this image window" 5881msgstr "" 5882 5883#: ../app/actions/view-actions.c:88 5884#, fuzzy 5885msgctxt "view-action" 5886msgid "_Fit Image in Window" 5887msgstr "Rəsm Pəncərələri" 5888 5889#: ../app/actions/view-actions.c:89 5890msgctxt "view-action" 5891msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible" 5892msgstr "" 5893 5894#: ../app/actions/view-actions.c:94 5895msgctxt "view-action" 5896msgid "Fi_ll Window" 5897msgstr "" 5898 5899#: ../app/actions/view-actions.c:95 5900msgctxt "view-action" 5901msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used" 5902msgstr "" 5903 5904#: ../app/actions/view-actions.c:100 5905#, fuzzy 5906msgctxt "view-action" 5907msgid "Re_vert Zoom" 5908msgstr "Çevir" 5909 5910#: ../app/actions/view-actions.c:101 5911msgctxt "view-action" 5912msgid "Restore the previous zoom level" 5913msgstr "" 5914 5915#: ../app/actions/view-actions.c:106 5916#, fuzzy 5917msgctxt "view-action" 5918msgid "Na_vigation Window" 5919msgstr "Ekran başına Naviqasiya Pəncərəsi" 5920 5921#: ../app/actions/view-actions.c:107 5922msgctxt "view-action" 5923msgid "Show an overview window for this image" 5924msgstr "" 5925 5926#: ../app/actions/view-actions.c:112 5927#, fuzzy 5928msgctxt "view-action" 5929msgid "Display _Filters..." 5930msgstr "/Dialoqlar/Ekran Süzgəcləri..." 5931 5932#: ../app/actions/view-actions.c:113 5933msgctxt "view-action" 5934msgid "Configure filters applied to this view" 5935msgstr "" 5936 5937#: ../app/actions/view-actions.c:118 5938#, fuzzy 5939msgctxt "view-action" 5940msgid "Shrink _Wrap" 5941msgstr "/Görünüş/Qırpmarnı Daralt" 5942 5943#: ../app/actions/view-actions.c:119 5944msgctxt "view-action" 5945msgid "Reduce the image window to the size of the image display" 5946msgstr "" 5947 5948#: ../app/actions/view-actions.c:124 5949#, fuzzy 5950msgctxt "view-action" 5951msgid "_Open Display..." 5952msgstr "Ekran" 5953 5954#: ../app/actions/view-actions.c:125 5955msgctxt "view-action" 5956msgid "Connect to another display" 5957msgstr "" 5958 5959#: ../app/actions/view-actions.c:133 5960#, fuzzy 5961msgctxt "view-action" 5962msgid "_Dot for Dot" 5963msgstr "/Görünüş/Nöqtə Nöqtəyə" 5964 5965#: ../app/actions/view-actions.c:134 5966msgctxt "view-action" 5967msgid "A pixel on the screen represents an image pixel" 5968msgstr "" 5969 5970#: ../app/actions/view-actions.c:140 5971#, fuzzy 5972msgctxt "view-action" 5973msgid "Show _Selection" 5974msgstr "Seçkini Böyüt" 5975 5976#: ../app/actions/view-actions.c:141 5977#, fuzzy 5978msgctxt "view-action" 5979msgid "Display the selection outline" 5980msgstr "Seçkini çoxalt" 5981 5982#: ../app/actions/view-actions.c:147 5983#, fuzzy 5984msgctxt "view-action" 5985msgid "Show _Layer Boundary" 5986msgstr "Lay Kənar Böyüklüyünü Ver" 5987 5988#: ../app/actions/view-actions.c:148 5989msgctxt "view-action" 5990msgid "Draw a border around the active layer" 5991msgstr "" 5992 5993#: ../app/actions/view-actions.c:154 5994#, fuzzy 5995msgctxt "view-action" 5996msgid "Show _Guides" 5997msgstr "Qəfəsi Göstər" 5998 5999#: ../app/actions/view-actions.c:155 6000msgctxt "view-action" 6001msgid "Display the image's guides" 6002msgstr "" 6003 6004#: ../app/actions/view-actions.c:161 6005#, fuzzy 6006msgctxt "view-action" 6007msgid "S_how Grid" 6008msgstr "Qəfəsi Göstər" 6009 6010#: ../app/actions/view-actions.c:162 6011msgctxt "view-action" 6012msgid "Display the image's grid" 6013msgstr "" 6014 6015#: ../app/actions/view-actions.c:168 6016msgctxt "view-action" 6017msgid "Show Sample Points" 6018msgstr "" 6019 6020#: ../app/actions/view-actions.c:169 6021msgctxt "view-action" 6022msgid "Display the image's color sample points" 6023msgstr "" 6024 6025#: ../app/actions/view-actions.c:175 6026#, fuzzy 6027msgctxt "view-action" 6028msgid "Sn_ap to Guides" 6029msgstr "/Görünüş/Bələdçilərə Qopart" 6030 6031#: ../app/actions/view-actions.c:176 6032msgctxt "view-action" 6033msgid "Tool operations snap to guides" 6034msgstr "" 6035 6036#: ../app/actions/view-actions.c:182 6037#, fuzzy 6038msgctxt "view-action" 6039msgid "Sna_p to Grid" 6040msgstr "/Görünüş/Bələdçilərə Qopart" 6041 6042#: ../app/actions/view-actions.c:183 6043msgctxt "view-action" 6044msgid "Tool operations snap to the grid" 6045msgstr "" 6046 6047#: ../app/actions/view-actions.c:189 6048#, fuzzy 6049msgctxt "view-action" 6050msgid "Snap to _Canvas Edges" 6051msgstr "Kanvas Böyüklüyünü Ver" 6052 6053#: ../app/actions/view-actions.c:190 6054msgctxt "view-action" 6055msgid "Tool operations snap to the canvas edges" 6056msgstr "" 6057 6058#: ../app/actions/view-actions.c:196 6059#, fuzzy 6060msgctxt "view-action" 6061msgid "Snap t_o Active Path" 6062msgstr "Cığırı Qeyd Et" 6063 6064#: ../app/actions/view-actions.c:197 6065msgctxt "view-action" 6066msgid "Tool operations snap to the active path" 6067msgstr "" 6068 6069#: ../app/actions/view-actions.c:203 6070#, fuzzy 6071msgctxt "view-action" 6072msgid "Show _Menubar" 6073msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər" 6074 6075#: ../app/actions/view-actions.c:204 6076msgctxt "view-action" 6077msgid "Show this window's menubar" 6078msgstr "" 6079 6080#: ../app/actions/view-actions.c:210 6081#, fuzzy 6082msgctxt "view-action" 6083msgid "Show R_ulers" 6084msgstr "Xətkeşləri Göstər" 6085 6086#: ../app/actions/view-actions.c:211 6087msgctxt "view-action" 6088msgid "Show this window's rulers" 6089msgstr "" 6090 6091#: ../app/actions/view-actions.c:217 6092#, fuzzy 6093msgctxt "view-action" 6094msgid "Show Scroll_bars" 6095msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər" 6096 6097#: ../app/actions/view-actions.c:218 6098msgctxt "view-action" 6099msgid "Show this window's scrollbars" 6100msgstr "" 6101 6102#: ../app/actions/view-actions.c:224 6103#, fuzzy 6104msgctxt "view-action" 6105msgid "Show S_tatusbar" 6106msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər" 6107 6108#: ../app/actions/view-actions.c:225 6109#, fuzzy 6110msgctxt "view-action" 6111msgid "Show this window's statusbar" 6112msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər" 6113 6114#: ../app/actions/view-actions.c:231 6115msgctxt "view-action" 6116msgid "Fullscr_een" 6117msgstr "" 6118 6119#: ../app/actions/view-actions.c:232 6120msgctxt "view-action" 6121msgid "Toggle fullscreen view" 6122msgstr "" 6123 6124#: ../app/actions/view-actions.c:238 6125msgctxt "view-action" 6126msgid "Use GEGL" 6127msgstr "" 6128 6129#: ../app/actions/view-actions.c:239 6130msgctxt "view-action" 6131msgid "Use GEGL to create this window's projection" 6132msgstr "" 6133 6134#: ../app/actions/view-actions.c:263 6135#, fuzzy 6136msgctxt "view-zoom-action" 6137msgid "Zoom _Out" 6138msgstr "Uzaqlaşdır" 6139 6140#: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276 6141#, fuzzy 6142msgctxt "view-zoom-action" 6143msgid "Zoom out" 6144msgstr "Uzaqlaşdır" 6145 6146#: ../app/actions/view-actions.c:269 6147#, fuzzy 6148msgctxt "view-zoom-action" 6149msgid "Zoom _In" 6150msgstr "Yaxınlaşdır" 6151 6152#: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282 6153#, fuzzy 6154msgctxt "view-zoom-action" 6155msgid "Zoom in" 6156msgstr "Yaxınlaşdır" 6157 6158#: ../app/actions/view-actions.c:275 6159#, fuzzy 6160msgctxt "view-zoom-action" 6161msgid "Zoom Out" 6162msgstr "Uzaqlaşdır" 6163 6164#: ../app/actions/view-actions.c:281 6165#, fuzzy 6166msgctxt "view-zoom-action" 6167msgid "Zoom In" 6168msgstr "Yaxınlaşdır" 6169 6170#: ../app/actions/view-actions.c:300 ../app/actions/view-actions.c:306 6171msgctxt "view-zoom-action" 6172msgid "1_6:1 (1600%)" 6173msgstr "" 6174 6175#: ../app/actions/view-actions.c:301 ../app/actions/view-actions.c:307 6176#, fuzzy 6177msgctxt "view-zoom-action" 6178msgid "Zoom 16:1" 6179msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/16:1" 6180 6181#: ../app/actions/view-actions.c:312 ../app/actions/view-actions.c:318 6182msgctxt "view-zoom-action" 6183msgid "_8:1 (800%)" 6184msgstr "" 6185 6186#: ../app/actions/view-actions.c:313 ../app/actions/view-actions.c:319 6187#, fuzzy 6188msgctxt "view-zoom-action" 6189msgid "Zoom 8:1" 6190msgstr "Yaxınlaşdır" 6191 6192#: ../app/actions/view-actions.c:324 ../app/actions/view-actions.c:330 6193msgctxt "view-zoom-action" 6194msgid "_4:1 (400%)" 6195msgstr "" 6196 6197#: ../app/actions/view-actions.c:325 ../app/actions/view-actions.c:331 6198#, fuzzy 6199msgctxt "view-zoom-action" 6200msgid "Zoom 4:1" 6201msgstr "Yaxınlaşdır" 6202 6203#: ../app/actions/view-actions.c:336 ../app/actions/view-actions.c:342 6204msgctxt "view-zoom-action" 6205msgid "_2:1 (200%)" 6206msgstr "" 6207 6208#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:343 6209#, fuzzy 6210msgctxt "view-zoom-action" 6211msgid "Zoom 2:1" 6212msgstr "Yaxınlaşdır" 6213 6214#: ../app/actions/view-actions.c:348 ../app/actions/view-actions.c:354 6215msgctxt "view-zoom-action" 6216msgid "_1:1 (100%)" 6217msgstr "" 6218 6219#: ../app/actions/view-actions.c:349 ../app/actions/view-actions.c:355 6220#, fuzzy 6221msgctxt "view-zoom-action" 6222msgid "Zoom 1:1" 6223msgstr "Yaxınlaşdır" 6224 6225#: ../app/actions/view-actions.c:360 6226msgctxt "view-zoom-action" 6227msgid "1:_2 (50%)" 6228msgstr "" 6229 6230#: ../app/actions/view-actions.c:361 6231#, fuzzy 6232msgctxt "view-zoom-action" 6233msgid "Zoom 1:2" 6234msgstr "Yaxınlaşdır" 6235 6236#: ../app/actions/view-actions.c:366 6237msgctxt "view-zoom-action" 6238msgid "1:_4 (25%)" 6239msgstr "" 6240 6241#: ../app/actions/view-actions.c:367 6242#, fuzzy 6243msgctxt "view-zoom-action" 6244msgid "Zoom 1:4" 6245msgstr "Yaxınlaşdır" 6246 6247#: ../app/actions/view-actions.c:372 6248msgctxt "view-zoom-action" 6249msgid "1:_8 (12.5%)" 6250msgstr "" 6251 6252#: ../app/actions/view-actions.c:373 6253#, fuzzy 6254msgctxt "view-zoom-action" 6255msgid "Zoom 1:8" 6256msgstr "Yaxınlaşdır" 6257 6258#: ../app/actions/view-actions.c:378 6259msgctxt "view-zoom-action" 6260msgid "1:1_6 (6.25%)" 6261msgstr "" 6262 6263#: ../app/actions/view-actions.c:379 6264#, fuzzy 6265msgctxt "view-zoom-action" 6266msgid "Zoom 1:16" 6267msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:16" 6268 6269#: ../app/actions/view-actions.c:384 6270msgctxt "view-zoom-action" 6271msgid "Othe_r..." 6272msgstr "" 6273 6274#: ../app/actions/view-actions.c:385 6275msgctxt "view-zoom-action" 6276msgid "Set a custom zoom factor" 6277msgstr "" 6278 6279#: ../app/actions/view-actions.c:393 6280msgctxt "view-padding-color" 6281msgid "From _Theme" 6282msgstr "" 6283 6284#: ../app/actions/view-actions.c:394 6285msgctxt "view-padding-color" 6286msgid "Use the current theme's background color" 6287msgstr "" 6288 6289#: ../app/actions/view-actions.c:399 6290#, fuzzy 6291msgctxt "view-padding-color" 6292msgid "_Light Check Color" 6293msgstr "İşıq Yoxlaması" 6294 6295#: ../app/actions/view-actions.c:400 6296msgctxt "view-padding-color" 6297msgid "Use the light check color" 6298msgstr "" 6299 6300#: ../app/actions/view-actions.c:405 6301#, fuzzy 6302msgctxt "view-padding-color" 6303msgid "_Dark Check Color" 6304msgstr "Tündlük Yoxlaması" 6305 6306#: ../app/actions/view-actions.c:406 6307msgctxt "view-padding-color" 6308msgid "Use the dark check color" 6309msgstr "" 6310 6311#: ../app/actions/view-actions.c:411 6312#, fuzzy 6313msgctxt "view-padding-color" 6314msgid "Select _Custom Color..." 6315msgstr "/Seç/Rəngə görə..." 6316 6317#: ../app/actions/view-actions.c:412 6318msgctxt "view-padding-color" 6319msgid "Use an arbitrary color" 6320msgstr "" 6321 6322#: ../app/actions/view-actions.c:417 6323#, fuzzy 6324msgctxt "view-padding-color" 6325msgid "As in _Preferences" 6326msgstr "Seçənəklər" 6327 6328#: ../app/actions/view-actions.c:419 6329msgctxt "view-padding-color" 6330msgid "Reset padding color to what's configured in preferences" 6331msgstr "" 6332 6333#: ../app/actions/view-actions.c:618 6334#, c-format 6335msgid "Re_vert Zoom (%d%%)" 6336msgstr "" 6337 6338#: ../app/actions/view-actions.c:626 6339#, fuzzy 6340msgid "Re_vert Zoom" 6341msgstr "Çevir" 6342 6343#: ../app/actions/view-actions.c:761 6344#, c-format 6345msgid "Othe_r (%s)..." 6346msgstr "" 6347 6348#: ../app/actions/view-actions.c:770 6349#, c-format 6350msgid "_Zoom (%s)" 6351msgstr "" 6352 6353#: ../app/actions/view-commands.c:585 6354#, fuzzy 6355msgid "Set Canvas Padding Color" 6356msgstr "Kanvas Böyüklüyünü Ver" 6357 6358#: ../app/actions/view-commands.c:587 6359msgid "Set Custom Canvas Padding Color" 6360msgstr "" 6361 6362#: ../app/actions/window-actions.c:170 6363#, fuzzy, c-format 6364msgid "Screen %s" 6365msgstr "Ekran" 6366 6367#: ../app/actions/window-actions.c:172 6368#, c-format 6369msgid "Move this window to screen %s" 6370msgstr "" 6371 6372#: ../app/actions/windows-actions.c:95 6373#, fuzzy 6374msgctxt "windows-action" 6375msgid "_Windows" 6376msgstr "Rəsm Pəncərələri" 6377 6378#: ../app/actions/windows-actions.c:97 6379msgctxt "windows-action" 6380msgid "_Recently Closed Docks" 6381msgstr "" 6382 6383#: ../app/actions/windows-actions.c:99 6384msgctxt "windows-action" 6385msgid "_Dockable Dialogs" 6386msgstr "" 6387 6388#: ../app/actions/windows-actions.c:102 6389#, fuzzy 6390msgctxt "windows-action" 6391msgid "Next Image" 6392msgstr "Yeni Rəsm" 6393 6394#: ../app/actions/windows-actions.c:103 6395msgctxt "windows-action" 6396msgid "Switch to the next image" 6397msgstr "" 6398 6399#: ../app/actions/windows-actions.c:108 6400#, fuzzy 6401msgctxt "windows-action" 6402msgid "Previous Image" 6403msgstr "Əvvəlki Tövsiyyə" 6404 6405#: ../app/actions/windows-actions.c:109 6406msgctxt "windows-action" 6407msgid "Switch to the previous image" 6408msgstr "" 6409 6410#: ../app/actions/windows-actions.c:117 6411msgctxt "windows-action" 6412msgid "Hide Docks" 6413msgstr "" 6414 6415#: ../app/actions/windows-actions.c:118 6416msgctxt "windows-action" 6417msgid "" 6418"When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows." 6419msgstr "" 6420 6421#: ../app/actions/windows-actions.c:124 6422#, fuzzy 6423msgctxt "windows-action" 6424msgid "Single-Window Mode" 6425msgstr "Seçki Modu" 6426 6427#: ../app/actions/windows-actions.c:125 6428msgctxt "windows-action" 6429msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode." 6430msgstr "" 6431 6432#: ../app/base/tile-swap.c:711 6433msgid "" 6434"Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap " 6435"file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work " 6436"using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap " 6437"directory in your Preferences." 6438msgstr "" 6439 6440#: ../app/base/tile-swap.c:726 6441#, fuzzy, c-format 6442msgid "Failed to resize swap file: %s" 6443msgstr "%s-dən oxunurkən xəta oldu" 6444 6445#: ../app/config/config-enums.c:24 6446#, fuzzy 6447msgctxt "cursor-mode" 6448msgid "Tool icon" 6449msgstr "Vasitə Timsalı" 6450 6451#: ../app/config/config-enums.c:25 6452#, fuzzy 6453msgctxt "cursor-mode" 6454msgid "Tool icon with crosshair" 6455msgstr "Vasitə Timsalı ilə birlikdə Xaç" 6456 6457#: ../app/config/config-enums.c:26 6458#, fuzzy 6459msgctxt "cursor-mode" 6460msgid "Crosshair only" 6461msgstr "Təkcə Xaç" 6462 6463#: ../app/config/config-enums.c:56 6464msgctxt "canvas-padding-mode" 6465msgid "From theme" 6466msgstr "" 6467 6468#: ../app/config/config-enums.c:57 6469#, fuzzy 6470msgctxt "canvas-padding-mode" 6471msgid "Light check color" 6472msgstr "İşıq Yoxlaması" 6473 6474#: ../app/config/config-enums.c:58 6475#, fuzzy 6476msgctxt "canvas-padding-mode" 6477msgid "Dark check color" 6478msgstr "Tündlük Yoxlaması" 6479 6480#: ../app/config/config-enums.c:59 6481#, fuzzy 6482msgctxt "canvas-padding-mode" 6483msgid "Custom color" 6484msgstr "Xüsusi" 6485 6486#: ../app/config/config-enums.c:88 6487#, fuzzy 6488msgctxt "space-bar-action" 6489msgid "No action" 6490msgstr "Seçki Yoxdur." 6491 6492#: ../app/config/config-enums.c:89 6493#, fuzzy 6494msgctxt "space-bar-action" 6495msgid "Pan view" 6496msgstr "Nümayiş" 6497 6498#: ../app/config/config-enums.c:90 6499msgctxt "space-bar-action" 6500msgid "Switch to Move tool" 6501msgstr "" 6502 6503#: ../app/config/config-enums.c:118 6504msgctxt "zoom-quality" 6505msgid "Low" 6506msgstr "" 6507 6508#: ../app/config/config-enums.c:119 6509msgctxt "zoom-quality" 6510msgid "High" 6511msgstr "" 6512 6513#: ../app/config/config-enums.c:147 6514#, fuzzy 6515msgctxt "help-browser-type" 6516msgid "GIMP help browser" 6517msgstr "Yardım Səyyahı" 6518 6519#: ../app/config/config-enums.c:148 6520#, fuzzy 6521msgctxt "help-browser-type" 6522msgid "Web browser" 6523msgstr "Yardım Səyyahı" 6524 6525#: ../app/config/config-enums.c:177 6526#, fuzzy 6527msgctxt "window-hint" 6528msgid "Normal window" 6529msgstr "Normal" 6530 6531#: ../app/config/config-enums.c:178 6532msgctxt "window-hint" 6533msgid "Utility window" 6534msgstr "" 6535 6536#: ../app/config/config-enums.c:179 6537msgctxt "window-hint" 6538msgid "Keep above" 6539msgstr "" 6540 6541#: ../app/config/config-enums.c:207 6542msgctxt "cursor-format" 6543msgid "Black & white" 6544msgstr "" 6545 6546#: ../app/config/config-enums.c:208 6547msgctxt "cursor-format" 6548msgid "Fancy" 6549msgstr "" 6550 6551#: ../app/config/config-enums.c:236 6552msgctxt "handedness" 6553msgid "Left-handed" 6554msgstr "" 6555 6556#: ../app/config/config-enums.c:237 6557msgctxt "handedness" 6558msgid "Right-handed" 6559msgstr "" 6560 6561#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:60 6562#: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50 6563#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:57 6564#: ../app/gui/themes.c:243 ../app/tools/gimpcurvestool.c:653 6565#: ../app/tools/gimplevelstool.c:723 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81 6566#: ../app/xcf/xcf.c:423 6567#, c-format 6568msgid "Could not open '%s' for writing: %s" 6569msgstr "" 6570 6571#: ../app/config/gimpconfig-file.c:78 ../app/config/gimpconfig-file.c:101 6572#, fuzzy, c-format 6573msgid "Error writing '%s': %s" 6574msgstr "Fayl %s açıla bilmədi: %s" 6575 6576#: ../app/config/gimpconfig-file.c:89 6577#, fuzzy, c-format 6578msgid "Error reading '%s': %s" 6579msgstr "Fayl %s açıla bilmədi: %s" 6580 6581#: ../app/config/gimpconfig-file.c:131 6582#, c-format 6583msgid "" 6584"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A " 6585"backup of your configuration has been created at '%s'." 6586msgstr "" 6587 6588#. Not all strings defined here are used in the user interface 6589#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should 6590#. * be marked for translation. 6591#. 6592#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13 6593msgid "" 6594"When enabled, an image will become the active image when its image window " 6595"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus" 6596"\"." 6597msgstr "" 6598 6599#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28 6600msgid "Sets the dynamics search path." 6601msgstr "" 6602 6603#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33 6604msgid "" 6605"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " 6606"color." 6607msgstr "" 6608 6609#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37 6610msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." 6611msgstr "" 6612 6613#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43 6614msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file." 6615msgstr "" 6616 6617#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46 6618msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." 6619msgstr "" 6620 6621#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49 6622msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers." 6623msgstr "" 6624 6625#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52 6626msgid "Sets the type of mouse pointers to use." 6627msgstr "" 6628 6629#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55 6630msgid "Sets the handedness for cursor positioning." 6631msgstr "" 6632 6633#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:58 6634msgid "" 6635"Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. " 6636"However, they require overhead that you may want to do without." 6637msgstr "" 6638 6639#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:74 6640msgid "" 6641"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " 6642"pixel on the screen." 6643msgstr "" 6644 6645#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:96 6646msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates." 6647msgstr "" 6648 6649#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:112 6650msgid "" 6651"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " 6652"algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and " 6653"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from " 6654"the original is greater than a specified threshold. This value represents " 6655"the default threshold." 6656msgstr "" 6657 6658#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:125 6659msgid "" 6660"The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. " 6661"This may affect the way your window manager decorates and handles these " 6662"windows." 6663msgstr "" 6664 6665#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157 6666msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools." 6667msgstr "" 6668 6669#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160 6670msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools." 6671msgstr "" 6672 6673#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166 6674msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools." 6675msgstr "" 6676 6677#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:169 6678msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." 6679msgstr "" 6680 6681#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:183 6682msgid "Sets the browser used by the help system." 6683msgstr "" 6684 6685#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194 6686msgid "Sets the text to appear in image window status bars." 6687msgstr "" 6688 6689#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197 6690msgid "Sets the text to appear in image window titles." 6691msgstr "" 6692 6693#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:200 6694msgid "" 6695"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " 6696"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." 6697msgstr "" 6698 6699#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204 6700msgid "" 6701"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." 6702msgstr "" 6703 6704#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211 6705msgid "Specifies the language to use for the user interface." 6706msgstr "" 6707 6708#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214 6709msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." 6710msgstr "" 6711 6712#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217 6713msgid "" 6714"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " 6715"milliseconds (less time indicates faster marching)." 6716msgstr "" 6717 6718#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221 6719msgid "" 6720"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " 6721"take more memory than the size specified here." 6722msgstr "" 6723 6724#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231 6725msgid "" 6726"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " 6727"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " 6728"resolution information." 6729msgstr "" 6730 6731#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236 6732msgid "" 6733"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " 6734"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " 6735"resolution information." 6736msgstr "" 6737 6738#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241 6739msgid "" 6740"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This " 6741"used to be the default behaviour in older versions." 6742msgstr "" 6743 6744#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245 6745msgid "" 6746"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " 6747"of the image window." 6748msgstr "" 6749 6750#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249 6751msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously." 6752msgstr "" 6753 6754#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262 6755msgid "" 6756"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " 6757"each motion event, rather than relying on the position hint. This means " 6758"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. " 6759"Conversely, on some X servers enabling this option results in faster " 6760"painting." 6761msgstr "" 6762 6763#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278 6764msgid "" 6765"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " 6766"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " 6767"down when working with large images." 6768msgstr "" 6769 6770#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283 6771msgid "" 6772"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " 6773"dialogs." 6774msgstr "" 6775 6776#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287 6777msgid "Sets the default quick mask color." 6778msgstr "" 6779 6780#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290 6781msgid "" 6782"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " 6783"physical image size changes." 6784msgstr "" 6785 6786#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:294 6787msgid "" 6788"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " 6789"into and out of images." 6790msgstr "" 6791 6792#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298 6793msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." 6794msgstr "" 6795 6796#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301 6797msgid "" 6798"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." 6799msgstr "" 6800 6801#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:305 6802msgid "" 6803"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " 6804"Documents list." 6805msgstr "" 6806 6807#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:309 6808msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits." 6809msgstr "" 6810 6811#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312 6812msgid "Save the tool options when GIMP exits." 6813msgstr "" 6814 6815#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318 6816msgid "" 6817"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " 6818"outline." 6819msgstr "" 6820 6821#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:322 6822msgid "" 6823"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " 6824"related help page. Without this button, the help page can still be reached " 6825"by pressing F1." 6826msgstr "" 6827 6828#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327 6829msgid "" 6830"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a " 6831"paint tool." 6832msgstr "" 6833 6834#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331 6835msgid "" 6836"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " 6837"with the \"View->Show Menubar\" command." 6838msgstr "" 6839 6840#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335 6841msgid "" 6842"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " 6843"with the \"View->Show Rulers\" command." 6844msgstr "" 6845 6846#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339 6847msgid "" 6848"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " 6849"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." 6850msgstr "" 6851 6852#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343 6853msgid "" 6854"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " 6855"with the \"View->Show Statusbar\" command." 6856msgstr "" 6857 6858#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347 6859msgid "" 6860"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " 6861"with the \"View->Show Selection\" command." 6862msgstr "" 6863 6864#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351 6865msgid "" 6866"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " 6867"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." 6868msgstr "" 6869 6870#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355 6871msgid "" 6872"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " 6873"with the \"View->Show Guides\" command." 6874msgstr "" 6875 6876#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359 6877msgid "" 6878"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " 6879"the \"View->Show Grid\" command." 6880msgstr "" 6881 6882#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:363 6883msgid "" 6884"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " 6885"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." 6886msgstr "" 6887 6888#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367 6889msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." 6890msgstr "" 6891 6892#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370 6893msgid "Use GIMP in a single-window mode." 6894msgstr "" 6895 6896#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373 6897msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." 6898msgstr "" 6899 6900#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376 6901msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." 6902msgstr "" 6903 6904#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379 6905msgid "" 6906"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " 6907"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " 6908"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP " 6909"is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap " 6910"file is created on a folder that is mounted over NFS. For these reasons, it " 6911"may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." 6912msgstr "" 6913 6914#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388 6915msgid "When enabled, menus can be torn off." 6916msgstr "" 6917 6918#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391 6919msgid "" 6920"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " 6921"key combination while the menu item is highlighted." 6922msgstr "" 6923 6924#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395 6925msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." 6926msgstr "" 6927 6928#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:398 6929msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." 6930msgstr "" 6931 6932#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401 6933msgid "" 6934"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " 6935"course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " 6936"files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is " 6937"shared by other users." 6938msgstr "" 6939 6940#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413 6941msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." 6942msgstr "" 6943 6944#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416 6945msgid "" 6946"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " 6947"being previewed is smaller than the size set here." 6948msgstr "" 6949 6950#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420 6951msgid "" 6952"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " 6953"tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " 6954"images that wouldn't fit into memory otherwise. If you have a lot of RAM, " 6955"you may want to set this to a higher value." 6956msgstr "" 6957 6958#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426 6959msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." 6960msgstr "" 6961 6962#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:429 6963msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." 6964msgstr "" 6965 6966#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:432 6967msgid "Show the currently active image in the toolbox." 6968msgstr "" 6969 6970#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:438 6971msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." 6972msgstr "" 6973 6974#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:441 6975msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." 6976msgstr "" 6977 6978#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:444 6979msgid "" 6980"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " 6981"it was opened." 6982msgstr "" 6983 6984#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448 6985msgid "" 6986"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " 6987"are kept available until the undo-size limit is reached." 6988msgstr "" 6989 6990#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 6991msgid "" 6992"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " 6993"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " 6994"as configured can be undone." 6995msgstr "" 6996 6997#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:457 6998msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." 6999msgstr "" 7000 7001#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:460 7002msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." 7003msgstr "" 7004 7005#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:133 7006#: ../app/core/gimp-units.c:167 ../app/gui/session.c:286 7007#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212 7008msgid "fatal parse error" 7009msgstr "" 7010 7011#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164 7012#, c-format 7013msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" 7014msgstr "" 7015 7016#: ../app/core/core-enums.c:89 7017#, fuzzy 7018msgctxt "convert-dither-type" 7019msgid "None" 7020msgstr "Heç biri" 7021 7022#: ../app/core/core-enums.c:90 7023#, fuzzy 7024msgctxt "convert-dither-type" 7025msgid "Floyd-Steinberg (normal)" 7026msgstr "Floyd-Steinberg Rəng Titrədilməsi (Normal)" 7027 7028#: ../app/core/core-enums.c:91 7029#, fuzzy 7030msgctxt "convert-dither-type" 7031msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" 7032msgstr "Floyd-Steinberg Rəng Titrədilməsi (Azaldılmış Rəng Qarışdırılması)" 7033 7034#: ../app/core/core-enums.c:92 7035#, fuzzy 7036msgctxt "convert-dither-type" 7037msgid "Positioned" 7038msgstr "Pəncərə Ölçüləri" 7039 7040#: ../app/core/core-enums.c:122 7041#, fuzzy 7042msgctxt "convert-palette-type" 7043msgid "Generate optimum palette" 7044msgstr "Optimal Palitra Yarat:" 7045 7046#: ../app/core/core-enums.c:123 7047#, fuzzy 7048msgctxt "convert-palette-type" 7049msgid "Use web-optimized palette" 7050msgstr "WWW Yaxşılaşdırılmış Palitranı İşlət:" 7051 7052#: ../app/core/core-enums.c:124 7053#, fuzzy 7054msgctxt "convert-palette-type" 7055msgid "Use black and white (1-bit) palette" 7056msgstr "Ağ/Qara (1-bit) Palitranı İşlət:" 7057 7058#: ../app/core/core-enums.c:125 7059#, fuzzy 7060msgctxt "convert-palette-type" 7061msgid "Use custom palette" 7062msgstr "Hazırkı Palitranı İşlət:" 7063 7064#: ../app/core/core-enums.c:184 7065#, fuzzy 7066msgctxt "curve-type" 7067msgid "Smooth" 7068msgstr "Düzgün" 7069 7070#: ../app/core/core-enums.c:185 7071#, fuzzy 7072msgctxt "curve-type" 7073msgid "Freehand" 7074msgstr "Boş" 7075 7076#: ../app/core/core-enums.c:262 7077#, fuzzy 7078msgctxt "histogram-channel" 7079msgid "Value" 7080msgstr "Qiymət" 7081 7082#: ../app/core/core-enums.c:263 7083#, fuzzy 7084msgctxt "histogram-channel" 7085msgid "Red" 7086msgstr "Qırmızı" 7087 7088#: ../app/core/core-enums.c:264 7089#, fuzzy 7090msgctxt "histogram-channel" 7091msgid "Green" 7092msgstr "Yaşıl" 7093 7094#: ../app/core/core-enums.c:265 7095#, fuzzy 7096msgctxt "histogram-channel" 7097msgid "Blue" 7098msgstr "Göy" 7099 7100#: ../app/core/core-enums.c:266 7101#, fuzzy 7102msgctxt "histogram-channel" 7103msgid "Alpha" 7104msgstr "Alfa" 7105 7106#: ../app/core/core-enums.c:267 7107#, fuzzy 7108msgctxt "histogram-channel" 7109msgid "RGB" 7110msgstr "RGB" 7111 7112#: ../app/core/core-enums.c:358 7113#, fuzzy 7114msgctxt "layer-mode-effects" 7115msgid "Normal" 7116msgstr "Normal" 7117 7118#: ../app/core/core-enums.c:359 7119#, fuzzy 7120msgctxt "layer-mode-effects" 7121msgid "Dissolve" 7122msgstr "Həll Et" 7123 7124#: ../app/core/core-enums.c:360 7125#, fuzzy 7126msgctxt "layer-mode-effects" 7127msgid "Behind" 7128msgstr "Arxasında" 7129 7130#: ../app/core/core-enums.c:361 7131#, fuzzy 7132msgctxt "layer-mode-effects" 7133msgid "Multiply" 7134msgstr "Çoxalt (Yandır)" 7135 7136#: ../app/core/core-enums.c:362 7137#, fuzzy 7138msgctxt "layer-mode-effects" 7139msgid "Screen" 7140msgstr "Ekran" 7141 7142#: ../app/core/core-enums.c:363 7143#, fuzzy 7144msgctxt "layer-mode-effects" 7145msgid "Overlay" 7146msgstr "Qabla" 7147 7148#: ../app/core/core-enums.c:364 7149#, fuzzy 7150msgctxt "layer-mode-effects" 7151msgid "Difference" 7152msgstr "Fərq" 7153 7154#: ../app/core/core-enums.c:365 7155#, fuzzy 7156msgctxt "layer-mode-effects" 7157msgid "Addition" 7158msgstr "Əlavə" 7159 7160#: ../app/core/core-enums.c:366 7161#, fuzzy 7162msgctxt "layer-mode-effects" 7163msgid "Subtract" 7164msgstr "Əksilt" 7165 7166#: ../app/core/core-enums.c:367 7167#, fuzzy 7168msgctxt "layer-mode-effects" 7169msgid "Darken only" 7170msgstr "Təkcə Tündləşdir" 7171 7172#: ../app/core/core-enums.c:368 7173#, fuzzy 7174msgctxt "layer-mode-effects" 7175msgid "Lighten only" 7176msgstr "Təkcə İşıqlandır" 7177 7178#: ../app/core/core-enums.c:369 7179#, fuzzy 7180msgctxt "layer-mode-effects" 7181msgid "Hue" 7182msgstr "Çöhrə" 7183 7184#: ../app/core/core-enums.c:370 7185#, fuzzy 7186msgctxt "layer-mode-effects" 7187msgid "Saturation" 7188msgstr "Doyğunluq" 7189 7190#: ../app/core/core-enums.c:371 7191#, fuzzy 7192msgctxt "layer-mode-effects" 7193msgid "Color" 7194msgstr "Rəng" 7195 7196#: ../app/core/core-enums.c:372 7197#, fuzzy 7198msgctxt "layer-mode-effects" 7199msgid "Value" 7200msgstr "Qiymət" 7201 7202#: ../app/core/core-enums.c:373 7203#, fuzzy 7204msgctxt "layer-mode-effects" 7205msgid "Divide" 7206msgstr "Böl (Bərtəraf et)" 7207 7208#: ../app/core/core-enums.c:374 7209#, fuzzy 7210msgctxt "layer-mode-effects" 7211msgid "Dodge" 7212msgstr "Bərtəraf Et" 7213 7214#: ../app/core/core-enums.c:375 7215#, fuzzy 7216msgctxt "layer-mode-effects" 7217msgid "Burn" 7218msgstr "Yandır" 7219 7220#: ../app/core/core-enums.c:376 7221#, fuzzy 7222msgctxt "layer-mode-effects" 7223msgid "Hard light" 7224msgstr "Ağıq Kənar" 7225 7226#: ../app/core/core-enums.c:377 7227msgctxt "layer-mode-effects" 7228msgid "Soft light" 7229msgstr "" 7230 7231#: ../app/core/core-enums.c:378 7232msgctxt "layer-mode-effects" 7233msgid "Grain extract" 7234msgstr "" 7235 7236#: ../app/core/core-enums.c:379 7237#, fuzzy 7238msgctxt "layer-mode-effects" 7239msgid "Grain merge" 7240msgstr "lay birləşdirilməsi" 7241 7242#: ../app/core/core-enums.c:380 7243#, fuzzy 7244msgctxt "layer-mode-effects" 7245msgid "Color erase" 7246msgstr "Rəng Alıcı" 7247 7248#: ../app/core/core-enums.c:381 7249#, fuzzy 7250msgctxt "layer-mode-effects" 7251msgid "Erase" 7252msgstr "Poz" 7253 7254#: ../app/core/core-enums.c:382 7255#, fuzzy 7256msgctxt "layer-mode-effects" 7257msgid "Replace" 7258msgstr "Əvəz Et" 7259 7260#: ../app/core/core-enums.c:383 7261#, fuzzy 7262msgctxt "layer-mode-effects" 7263msgid "Anti erase" 7264msgstr "Pozmaya Qarşı" 7265 7266#: ../app/core/core-enums.c:464 7267msgctxt "align-reference-type" 7268msgid "First item" 7269msgstr "" 7270 7271#: ../app/core/core-enums.c:465 7272#, fuzzy 7273msgctxt "align-reference-type" 7274msgid "Image" 7275msgstr "Rəsm" 7276 7277#: ../app/core/core-enums.c:466 7278#, fuzzy 7279msgctxt "align-reference-type" 7280msgid "Selection" 7281msgstr "Seçki" 7282 7283#: ../app/core/core-enums.c:467 7284#, fuzzy 7285msgctxt "align-reference-type" 7286msgid "Active layer" 7287msgstr "layı sil" 7288 7289#: ../app/core/core-enums.c:468 7290#, fuzzy 7291msgctxt "align-reference-type" 7292msgid "Active channel" 7293msgstr "yeni kanal" 7294 7295#: ../app/core/core-enums.c:469 7296msgctxt "align-reference-type" 7297msgid "Active path" 7298msgstr "" 7299 7300#: ../app/core/core-enums.c:501 7301#, fuzzy 7302msgctxt "fill-type" 7303msgid "Foreground color" 7304msgstr "Ön plan" 7305 7306#: ../app/core/core-enums.c:502 7307#, fuzzy 7308msgctxt "fill-type" 7309msgid "Background color" 7310msgstr "Arxa plan" 7311 7312#: ../app/core/core-enums.c:503 7313#, fuzzy 7314msgctxt "fill-type" 7315msgid "White" 7316msgstr "Ağ" 7317 7318#: ../app/core/core-enums.c:504 7319#, fuzzy 7320msgctxt "fill-type" 7321msgid "Transparency" 7322msgstr "Şəffaflıq" 7323 7324#: ../app/core/core-enums.c:505 7325#, fuzzy 7326msgctxt "fill-type" 7327msgid "Pattern" 7328msgstr "Naxış" 7329 7330#: ../app/core/core-enums.c:506 7331#, fuzzy 7332msgctxt "fill-type" 7333msgid "None" 7334msgstr "Heç biri" 7335 7336#: ../app/core/core-enums.c:534 7337#, fuzzy 7338msgctxt "fill-style" 7339msgid "Solid color" 7340msgstr "Ön plan rəngi" 7341 7342#: ../app/core/core-enums.c:535 7343#, fuzzy 7344msgctxt "fill-style" 7345msgid "Pattern" 7346msgstr "Naxış" 7347 7348#: ../app/core/core-enums.c:563 7349#, fuzzy 7350msgctxt "stroke-method" 7351msgid "Stroke line" 7352msgstr "Cığırı Çıxart" 7353 7354#: ../app/core/core-enums.c:564 7355msgctxt "stroke-method" 7356msgid "Stroke with a paint tool" 7357msgstr "" 7358 7359#: ../app/core/core-enums.c:593 7360msgctxt "join-style" 7361msgid "Miter" 7362msgstr "" 7363 7364#: ../app/core/core-enums.c:594 7365msgctxt "join-style" 7366msgid "Round" 7367msgstr "" 7368 7369#: ../app/core/core-enums.c:595 7370#, fuzzy 7371msgctxt "join-style" 7372msgid "Bevel" 7373msgstr "Səviyyələr" 7374 7375#: ../app/core/core-enums.c:624 7376msgctxt "cap-style" 7377msgid "Butt" 7378msgstr "" 7379 7380#: ../app/core/core-enums.c:625 7381msgctxt "cap-style" 7382msgid "Round" 7383msgstr "" 7384 7385#: ../app/core/core-enums.c:626 7386#, fuzzy 7387msgctxt "cap-style" 7388msgid "Square" 7389msgstr "Kvadrat" 7390 7391#: ../app/core/core-enums.c:663 7392#, fuzzy 7393msgctxt "dash-preset" 7394msgid "Custom" 7395msgstr "Xüsusi" 7396 7397#: ../app/core/core-enums.c:664 7398#, fuzzy 7399msgctxt "dash-preset" 7400msgid "Line" 7401msgstr "Linear" 7402 7403#: ../app/core/core-enums.c:665 7404msgctxt "dash-preset" 7405msgid "Long dashes" 7406msgstr "" 7407 7408#: ../app/core/core-enums.c:666 7409#, fuzzy 7410msgctxt "dash-preset" 7411msgid "Medium dashes" 7412msgstr "Orta" 7413 7414#: ../app/core/core-enums.c:667 7415msgctxt "dash-preset" 7416msgid "Short dashes" 7417msgstr "" 7418 7419#: ../app/core/core-enums.c:668 7420msgctxt "dash-preset" 7421msgid "Sparse dots" 7422msgstr "" 7423 7424#: ../app/core/core-enums.c:669 7425#, fuzzy 7426msgctxt "dash-preset" 7427msgid "Normal dots" 7428msgstr "Normal" 7429 7430#: ../app/core/core-enums.c:670 7431msgctxt "dash-preset" 7432msgid "Dense dots" 7433msgstr "" 7434 7435#: ../app/core/core-enums.c:671 7436msgctxt "dash-preset" 7437msgid "Stipples" 7438msgstr "" 7439 7440#: ../app/core/core-enums.c:672 7441msgctxt "dash-preset" 7442msgid "Dash, dot" 7443msgstr "" 7444 7445#: ../app/core/core-enums.c:673 7446msgctxt "dash-preset" 7447msgid "Dash, dot, dot" 7448msgstr "" 7449 7450#: ../app/core/core-enums.c:702 7451msgctxt "brush-generated-shape" 7452msgid "Circle" 7453msgstr "" 7454 7455#: ../app/core/core-enums.c:703 7456#, fuzzy 7457msgctxt "brush-generated-shape" 7458msgid "Square" 7459msgstr "Kvadrat" 7460 7461#: ../app/core/core-enums.c:704 7462msgctxt "brush-generated-shape" 7463msgid "Diamond" 7464msgstr "" 7465 7466#: ../app/core/core-enums.c:733 7467#, fuzzy 7468msgctxt "orientation-type" 7469msgid "Horizontal" 7470msgstr "Üfüqi" 7471 7472#: ../app/core/core-enums.c:734 7473#, fuzzy 7474msgctxt "orientation-type" 7475msgid "Vertical" 7476msgstr "Şaquli" 7477 7478#: ../app/core/core-enums.c:735 7479msgctxt "orientation-type" 7480msgid "Unknown" 7481msgstr "" 7482 7483#: ../app/core/core-enums.c:766 7484msgctxt "precision" 7485msgid "8-bit integer" 7486msgstr "" 7487 7488#: ../app/core/core-enums.c:767 7489msgctxt "precision" 7490msgid "16-bit integer" 7491msgstr "" 7492 7493#: ../app/core/core-enums.c:768 7494msgctxt "precision" 7495msgid "32-bit integer" 7496msgstr "" 7497 7498#: ../app/core/core-enums.c:769 7499msgctxt "precision" 7500msgid "16-bit floating point" 7501msgstr "" 7502 7503#: ../app/core/core-enums.c:770 7504msgctxt "precision" 7505msgid "32-bit floating point" 7506msgstr "" 7507 7508#: ../app/core/core-enums.c:801 7509#, fuzzy 7510msgctxt "item-set" 7511msgid "None" 7512msgstr "Heç biri" 7513 7514#: ../app/core/core-enums.c:802 7515#, fuzzy 7516msgctxt "item-set" 7517msgid "All layers" 7518msgstr "layı sil" 7519 7520#: ../app/core/core-enums.c:803 7521#, fuzzy 7522msgctxt "item-set" 7523msgid "Image-sized layers" 7524msgstr "Rəsm böyüklüyü: %s" 7525 7526#: ../app/core/core-enums.c:804 7527#, fuzzy 7528msgctxt "item-set" 7529msgid "All visible layers" 7530msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..." 7531 7532#: ../app/core/core-enums.c:805 7533#, fuzzy 7534msgctxt "item-set" 7535msgid "All linked layers" 7536msgstr "körpülənmiş lay" 7537 7538#: ../app/core/core-enums.c:871 7539#, fuzzy 7540msgctxt "view-size" 7541msgid "Tiny" 7542msgstr "İncə" 7543 7544#: ../app/core/core-enums.c:872 7545msgctxt "view-size" 7546msgid "Very small" 7547msgstr "" 7548 7549#: ../app/core/core-enums.c:873 7550#, fuzzy 7551msgctxt "view-size" 7552msgid "Small" 7553msgstr "Kiçik" 7554 7555#: ../app/core/core-enums.c:874 7556#, fuzzy 7557msgctxt "view-size" 7558msgid "Medium" 7559msgstr "Orta" 7560 7561#: ../app/core/core-enums.c:875 7562#, fuzzy 7563msgctxt "view-size" 7564msgid "Large" 7565msgstr "Geniş" 7566 7567#: ../app/core/core-enums.c:876 7568msgctxt "view-size" 7569msgid "Very large" 7570msgstr "" 7571 7572#: ../app/core/core-enums.c:877 7573#, fuzzy 7574msgctxt "view-size" 7575msgid "Huge" 7576msgstr "İri" 7577 7578#: ../app/core/core-enums.c:878 7579msgctxt "view-size" 7580msgid "Enormous" 7581msgstr "" 7582 7583#: ../app/core/core-enums.c:879 7584msgctxt "view-size" 7585msgid "Gigantic" 7586msgstr "" 7587 7588#: ../app/core/core-enums.c:907 7589#, fuzzy 7590msgctxt "view-type" 7591msgid "View as list" 7592msgstr "Şəkil histoqramını göstər" 7593 7594#: ../app/core/core-enums.c:908 7595msgctxt "view-type" 7596msgid "View as grid" 7597msgstr "" 7598 7599#: ../app/core/core-enums.c:937 7600msgctxt "thumbnail-size" 7601msgid "No thumbnails" 7602msgstr "" 7603 7604#: ../app/core/core-enums.c:938 7605msgctxt "thumbnail-size" 7606msgid "Normal (128x128)" 7607msgstr "" 7608 7609#: ../app/core/core-enums.c:939 7610msgctxt "thumbnail-size" 7611msgid "Large (256x256)" 7612msgstr "" 7613 7614#: ../app/core/core-enums.c:1117 7615#, fuzzy 7616msgctxt "undo-type" 7617msgid "<<invalid>>" 7618msgstr "<<hökmsüz>>" 7619 7620#: ../app/core/core-enums.c:1118 7621#, fuzzy 7622msgctxt "undo-type" 7623msgid "Scale image" 7624msgstr "Rəsmi Miqyasla" 7625 7626#: ../app/core/core-enums.c:1119 7627#, fuzzy 7628msgctxt "undo-type" 7629msgid "Resize image" 7630msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir" 7631 7632#: ../app/core/core-enums.c:1120 7633#, fuzzy 7634msgctxt "undo-type" 7635msgid "Flip image" 7636msgstr "Rəsmə kliplənmiş" 7637 7638#: ../app/core/core-enums.c:1121 7639#, fuzzy 7640msgctxt "undo-type" 7641msgid "Rotate image" 7642msgstr "Çevir" 7643 7644#: ../app/core/core-enums.c:1122 7645#, fuzzy 7646msgctxt "undo-type" 7647msgid "Crop image" 7648msgstr "rəsm" 7649 7650#: ../app/core/core-enums.c:1123 7651#, fuzzy 7652msgctxt "undo-type" 7653msgid "Convert image" 7654msgstr "Dönüşdür" 7655 7656#: ../app/core/core-enums.c:1124 7657#, fuzzy 7658msgctxt "undo-type" 7659msgid "Remove item" 7660msgstr "paraziti çıxart" 7661 7662#: ../app/core/core-enums.c:1125 7663#, fuzzy 7664msgctxt "undo-type" 7665msgid "Merge layers" 7666msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..." 7667 7668#: ../app/core/core-enums.c:1126 7669#, fuzzy 7670msgctxt "undo-type" 7671msgid "Merge paths" 7672msgstr "Palitranı Birləşdir" 7673 7674#: ../app/core/core-enums.c:1127 7675#, fuzzy 7676msgctxt "undo-type" 7677msgid "Quick Mask" 7678msgstr "cəld maska" 7679 7680#: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1159 7681#: ../app/core/gimpimage-grid.c:63 7682#, fuzzy 7683msgctxt "undo-type" 7684msgid "Grid" 7685msgstr "Qəfəsi Göstər" 7686 7687#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/core-enums.c:1161 7688#, fuzzy 7689msgctxt "undo-type" 7690msgid "Guide" 7691msgstr "bələdçi" 7692 7693#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/core-enums.c:1162 7694#, fuzzy 7695msgctxt "undo-type" 7696msgid "Sample Point" 7697msgstr "Nümunə Böyüklüyü:" 7698 7699#: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/core-enums.c:1163 7700#, fuzzy 7701msgctxt "undo-type" 7702msgid "Layer/Channel" 7703msgstr "Kanalı Alçalt" 7704 7705#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/core-enums.c:1164 7706#, fuzzy 7707msgctxt "undo-type" 7708msgid "Layer/Channel modification" 7709msgstr "/Kanaldan Seçkiy" 7710 7711#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1165 7712#, fuzzy 7713msgctxt "undo-type" 7714msgid "Selection mask" 7715msgstr "Seçki Maskası" 7716 7717#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1169 7718msgctxt "undo-type" 7719msgid "Item visibility" 7720msgstr "" 7721 7722#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1170 7723msgctxt "undo-type" 7724msgid "Link/Unlink item" 7725msgstr "" 7726 7727#: ../app/core/core-enums.c:1136 7728#, fuzzy 7729msgctxt "undo-type" 7730msgid "Item properties" 7731msgstr "Proseduraları düzəlt" 7732 7733#: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1168 7734#, fuzzy 7735msgctxt "undo-type" 7736msgid "Move item" 7737msgstr "Daşı: " 7738 7739#: ../app/core/core-enums.c:1138 7740#, fuzzy 7741msgctxt "undo-type" 7742msgid "Scale item" 7743msgstr "Layı Miqyasla" 7744 7745#: ../app/core/core-enums.c:1139 7746#, fuzzy 7747msgctxt "undo-type" 7748msgid "Resize item" 7749msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir" 7750 7751#: ../app/core/core-enums.c:1140 7752#, fuzzy 7753msgctxt "undo-type" 7754msgid "Add layer" 7755msgstr "lay maskası əlavə et" 7756 7757#: ../app/core/core-enums.c:1141 ../app/core/core-enums.c:1181 7758#, fuzzy 7759msgctxt "undo-type" 7760msgid "Add layer mask" 7761msgstr "lay maskası əlavə et" 7762 7763#: ../app/core/core-enums.c:1142 ../app/core/core-enums.c:1183 7764#, fuzzy 7765msgctxt "undo-type" 7766msgid "Apply layer mask" 7767msgstr "lay maskası əlavə et" 7768 7769#: ../app/core/core-enums.c:1143 ../app/core/core-enums.c:1191 7770#, fuzzy 7771msgctxt "undo-type" 7772msgid "Floating selection to layer" 7773msgstr "Üzən seçkilər" 7774 7775#: ../app/core/core-enums.c:1144 7776#, fuzzy 7777msgctxt "undo-type" 7778msgid "Float selection" 7779msgstr "üzən seçki" 7780 7781#: ../app/core/core-enums.c:1145 7782#, fuzzy 7783msgctxt "undo-type" 7784msgid "Anchor floating selection" 7785msgstr "Üzən seçkilər" 7786 7787#: ../app/core/core-enums.c:1146 ../app/core/gimp-edit.c:256 7788#, fuzzy 7789msgctxt "undo-type" 7790msgid "Paste" 7791msgstr "Yapışdır" 7792 7793#: ../app/core/core-enums.c:1147 ../app/core/gimp-edit.c:572 7794#, fuzzy 7795msgctxt "undo-type" 7796msgid "Cut" 7797msgstr "kəs" 7798 7799#: ../app/core/core-enums.c:1148 7800#, fuzzy 7801msgctxt "undo-type" 7802msgid "Text" 7803msgstr "Mətn" 7804 7805#: ../app/core/core-enums.c:1149 ../app/core/core-enums.c:1192 7806#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:658 7807#, fuzzy 7808msgctxt "undo-type" 7809msgid "Transform" 7810msgstr "Döndər" 7811 7812#: ../app/core/core-enums.c:1150 ../app/core/core-enums.c:1193 7813#, fuzzy 7814msgctxt "undo-type" 7815msgid "Paint" 7816msgstr "boyama" 7817 7818#: ../app/core/core-enums.c:1151 ../app/core/core-enums.c:1196 7819#, fuzzy 7820msgctxt "undo-type" 7821msgid "Attach parasite" 7822msgstr "paraziti tax" 7823 7824#: ../app/core/core-enums.c:1152 ../app/core/core-enums.c:1197 7825#, fuzzy 7826msgctxt "undo-type" 7827msgid "Remove parasite" 7828msgstr "paraziti çıxart" 7829 7830#: ../app/core/core-enums.c:1153 7831#, fuzzy 7832msgctxt "undo-type" 7833msgid "Import paths" 7834msgstr "/Cığırı Al..." 7835 7836#: ../app/core/core-enums.c:1154 7837#, fuzzy 7838msgctxt "undo-type" 7839msgid "Plug-In" 7840msgstr "Əlavələr" 7841 7842#: ../app/core/core-enums.c:1155 7843#, fuzzy 7844msgctxt "undo-type" 7845msgid "Image type" 7846msgstr "Rəsm Növü" 7847 7848#: ../app/core/core-enums.c:1156 7849#, fuzzy 7850msgctxt "undo-type" 7851msgid "Image precision" 7852msgstr "Rəsm Mənbəyi" 7853 7854#: ../app/core/core-enums.c:1157 7855#, fuzzy 7856msgctxt "undo-type" 7857msgid "Image size" 7858msgstr "rəsm böyüklüyü dəyişdirmə" 7859 7860#: ../app/core/core-enums.c:1158 7861#, fuzzy 7862msgctxt "undo-type" 7863msgid "Image resolution change" 7864msgstr "rezolyusiya dəyişikliyi" 7865 7866#: ../app/core/core-enums.c:1160 7867#, fuzzy 7868msgctxt "undo-type" 7869msgid "Change indexed palette" 7870msgstr "İndekslənmiş Palitra" 7871 7872#: ../app/core/core-enums.c:1166 7873msgctxt "undo-type" 7874msgid "Reorder item" 7875msgstr "" 7876 7877#: ../app/core/core-enums.c:1167 7878#, fuzzy 7879msgctxt "undo-type" 7880msgid "Rename item" 7881msgstr "Qradiyenti Təzədən Adlandır" 7882 7883#: ../app/core/core-enums.c:1171 7884#, fuzzy 7885msgctxt "undo-type" 7886msgid "New layer" 7887msgstr "yeni lay" 7888 7889#: ../app/core/core-enums.c:1172 7890#, fuzzy 7891msgctxt "undo-type" 7892msgid "Delete layer" 7893msgstr "layı sil" 7894 7895#: ../app/core/core-enums.c:1173 7896#, fuzzy 7897msgctxt "undo-type" 7898msgid "Set layer mode" 7899msgstr "lay modu" 7900 7901#: ../app/core/core-enums.c:1174 7902#, fuzzy 7903msgctxt "undo-type" 7904msgid "Set layer opacity" 7905msgstr "Lay Nüsxəsini Boşalt" 7906 7907#: ../app/core/core-enums.c:1175 7908#, fuzzy 7909msgctxt "undo-type" 7910msgid "Lock/Unlock alpha channel" 7911msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et" 7912 7913#: ../app/core/core-enums.c:1176 7914#, fuzzy 7915msgctxt "undo-type" 7916msgid "Suspend group layer resize" 7917msgstr "lay böyüklüyü dəyişdirmə" 7918 7919#: ../app/core/core-enums.c:1177 7920#, fuzzy 7921msgctxt "undo-type" 7922msgid "Resume group layer resize" 7923msgstr "lay böyüklüyü dəyişdirmə" 7924 7925#: ../app/core/core-enums.c:1178 7926msgctxt "undo-type" 7927msgid "Convert group layer" 7928msgstr "" 7929 7930#: ../app/core/core-enums.c:1179 7931#, fuzzy 7932msgctxt "undo-type" 7933msgid "Text layer" 7934msgstr "Mətn Layı" 7935 7936#: ../app/core/core-enums.c:1180 7937#, fuzzy 7938msgctxt "undo-type" 7939msgid "Text layer modification" 7940msgstr "lay repozisiyası" 7941 7942#: ../app/core/core-enums.c:1182 7943#, fuzzy 7944msgctxt "undo-type" 7945msgid "Delete layer mask" 7946msgstr "lay maskasını sil" 7947 7948#: ../app/core/core-enums.c:1184 7949#, fuzzy 7950msgctxt "undo-type" 7951msgid "Show layer mask" 7952msgstr "lay maskası əlavə et" 7953 7954#: ../app/core/core-enums.c:1185 7955#, fuzzy 7956msgctxt "undo-type" 7957msgid "New channel" 7958msgstr "yeni kanal" 7959 7960#: ../app/core/core-enums.c:1186 7961#, fuzzy 7962msgctxt "undo-type" 7963msgid "Delete channel" 7964msgstr "kanalı sil" 7965 7966#: ../app/core/core-enums.c:1187 7967#, fuzzy 7968msgctxt "undo-type" 7969msgid "Channel color" 7970msgstr "Kanal" 7971 7972#: ../app/core/core-enums.c:1188 7973#, fuzzy 7974msgctxt "undo-type" 7975msgid "New path" 7976msgstr "Yeni Cığır" 7977 7978#: ../app/core/core-enums.c:1189 7979#, fuzzy 7980msgctxt "undo-type" 7981msgid "Delete path" 7982msgstr "Cığırı Sil" 7983 7984#: ../app/core/core-enums.c:1190 7985#, fuzzy 7986msgctxt "undo-type" 7987msgid "Path modification" 7988msgstr "Cığırdan Palitraya" 7989 7990#: ../app/core/core-enums.c:1194 7991#, fuzzy 7992msgctxt "undo-type" 7993msgid "Ink" 7994msgstr "Mürəkkəb" 7995 7996#: ../app/core/core-enums.c:1195 7997#, fuzzy 7998msgctxt "undo-type" 7999msgid "Select foreground" 8000msgstr "Ön plan" 8001 8002#: ../app/core/core-enums.c:1198 8003msgctxt "undo-type" 8004msgid "Not undoable" 8005msgstr "" 8006 8007#: ../app/core/core-enums.c:1470 8008msgctxt "select-criterion" 8009msgid "Composite" 8010msgstr "" 8011 8012#: ../app/core/core-enums.c:1471 8013#, fuzzy 8014msgctxt "select-criterion" 8015msgid "Red" 8016msgstr "Qırmızı" 8017 8018#: ../app/core/core-enums.c:1472 8019#, fuzzy 8020msgctxt "select-criterion" 8021msgid "Green" 8022msgstr "Yaşıl" 8023 8024#: ../app/core/core-enums.c:1473 8025#, fuzzy 8026msgctxt "select-criterion" 8027msgid "Blue" 8028msgstr "Göy" 8029 8030#: ../app/core/core-enums.c:1474 8031#, fuzzy 8032msgctxt "select-criterion" 8033msgid "Hue" 8034msgstr "Çöhrə" 8035 8036#: ../app/core/core-enums.c:1475 8037#, fuzzy 8038msgctxt "select-criterion" 8039msgid "Saturation" 8040msgstr "Doyğunluq" 8041 8042#: ../app/core/core-enums.c:1476 8043#, fuzzy 8044msgctxt "select-criterion" 8045msgid "Value" 8046msgstr "Qiymət" 8047 8048#: ../app/core/core-enums.c:1505 8049#, fuzzy 8050msgctxt "message-severity" 8051msgid "Message" 8052msgstr "GIMP ismarışı" 8053 8054#: ../app/core/core-enums.c:1506 8055#, fuzzy 8056msgctxt "message-severity" 8057msgid "Warning" 8058msgstr "[ Xəbərdarlıq ]" 8059 8060#: ../app/core/core-enums.c:1507 8061msgctxt "message-severity" 8062msgid "Error" 8063msgstr "" 8064 8065#: ../app/core/core-enums.c:1536 8066msgctxt "color-profile-policy" 8067msgid "Ask what to do" 8068msgstr "" 8069 8070#: ../app/core/core-enums.c:1537 8071msgctxt "color-profile-policy" 8072msgid "Keep embedded profile" 8073msgstr "" 8074 8075#: ../app/core/core-enums.c:1538 8076msgctxt "color-profile-policy" 8077msgid "Convert to RGB workspace" 8078msgstr "" 8079 8080#: ../app/core/core-enums.c:1575 8081#, fuzzy 8082msgctxt "dynamics-output-type" 8083msgid "Opacity" 8084msgstr "Matlıq" 8085 8086#: ../app/core/core-enums.c:1576 8087#, fuzzy 8088msgctxt "dynamics-output-type" 8089msgid "Size" 8090msgstr "Böyüklük" 8091 8092#: ../app/core/core-enums.c:1577 8093#, fuzzy 8094msgctxt "dynamics-output-type" 8095msgid "Angle" 8096msgstr "Bucaq:" 8097 8098#: ../app/core/core-enums.c:1578 8099#, fuzzy 8100msgctxt "dynamics-output-type" 8101msgid "Color" 8102msgstr "Rəng" 8103 8104#: ../app/core/core-enums.c:1579 8105#, fuzzy 8106msgctxt "dynamics-output-type" 8107msgid "Hardness" 8108msgstr "Ağırlır" 8109 8110#: ../app/core/core-enums.c:1580 8111msgctxt "dynamics-output-type" 8112msgid "Force" 8113msgstr "" 8114 8115#: ../app/core/core-enums.c:1581 8116#, fuzzy 8117msgctxt "dynamics-output-type" 8118msgid "Aspect ratio" 8119msgstr "Aspekt Nisbəti:" 8120 8121#: ../app/core/core-enums.c:1582 8122#, fuzzy 8123msgctxt "dynamics-output-type" 8124msgid "Spacing" 8125msgstr "Boşluq:" 8126 8127#: ../app/core/core-enums.c:1583 8128#, fuzzy 8129msgctxt "dynamics-output-type" 8130msgid "Rate" 8131msgstr "Nisbət" 8132 8133#: ../app/core/core-enums.c:1584 8134msgctxt "dynamics-output-type" 8135msgid "Flow" 8136msgstr "" 8137 8138#: ../app/core/core-enums.c:1585 8139msgctxt "dynamics-output-type" 8140msgid "Jitter" 8141msgstr "" 8142 8143#: ../app/core/gimpbrush.c:147 8144#, fuzzy 8145msgid "Brush Spacing" 8146msgstr "Fırça Seçkisi" 8147 8148#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:128 8149#, fuzzy 8150msgid "Brush Shape" 8151msgstr "Fırçalar" 8152 8153#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:136 8154#, fuzzy 8155msgid "Brush Radius" 8156msgstr "Fırça Editoru" 8157 8158#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143 8159#, fuzzy 8160msgid "Brush Spikes" 8161msgstr "Fırçalar" 8162 8163#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150 8164#, fuzzy 8165msgid "Brush Hardness" 8166msgstr "Ağırlır" 8167 8168#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158 ../app/paint/gimppaintoptions.c:150 8169#, fuzzy 8170msgid "Brush Aspect Ratio" 8171msgstr "Aspekt Nisbəti:" 8172 8173#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:154 8174#, fuzzy 8175msgid "Brush Angle" 8176msgstr "Fırçalar" 8177 8178#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:85 8179#, c-format 8180msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file." 8181msgstr "" 8182 8183#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:102 8184#, c-format 8185msgid "" 8186"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d." 8187msgstr "" 8188 8189#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 ../app/core/gimpbrush-load.c:278 8190#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:95 8191#, c-format 8192msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." 8193msgstr "" 8194 8195#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:148 8196#, c-format 8197msgid "" 8198"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d." 8199msgstr "" 8200 8201#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:224 8202#, c-format 8203msgid "Line %d: %s" 8204msgstr "" 8205 8206#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226 8207#, c-format 8208msgid "File is truncated in line %d" 8209msgstr "" 8210 8211#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:229 8212#, fuzzy, c-format 8213msgid "Error while reading brush file '%s': %s" 8214msgstr "Fayl %s açıla bilmədi: %s" 8215 8216#: ../app/core/gimpbrush-load.c:177 8217#, fuzzy, c-format 8218msgid "Could not read %d byte from '%s': %s" 8219msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s" 8220msgstr[0] "modul yükləmə xətası: %s: %s" 8221msgstr[1] "modul yükləmə xətası: %s: %s" 8222 8223#: ../app/core/gimpbrush-load.c:199 8224#, c-format 8225msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." 8226msgstr "" 8227 8228#: ../app/core/gimpbrush-load.c:208 8229#, c-format 8230msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." 8231msgstr "" 8232 8233#: ../app/core/gimpbrush-load.c:217 8234#, c-format 8235msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." 8236msgstr "" 8237 8238#: ../app/core/gimpbrush-load.c:241 8239#, c-format 8240msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." 8241msgstr "" 8242 8243#: ../app/core/gimpbrush-load.c:254 8244#, c-format 8245msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." 8246msgstr "" 8247 8248#: ../app/core/gimpbrush-load.c:270 ../app/core/gimpbrush-load.c:391 8249#: ../app/core/gimpbrush-load.c:726 8250#, c-format 8251msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." 8252msgstr "" 8253 8254#: ../app/core/gimpbrush-load.c:285 ../app/core/gimppattern-load.c:151 8255#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:84 8256#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317 8257msgid "Unnamed" 8258msgstr "Adsız" 8259 8260#: ../app/core/gimpbrush-load.c:380 8261#, c-format 8262msgid "" 8263"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" 8264"GIMP brushes must be GRAY or RGBA." 8265msgstr "" 8266 8267#: ../app/core/gimpbrush-load.c:452 8268#, c-format 8269msgid "" 8270"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d." 8271msgstr "" 8272 8273#: ../app/core/gimpbrush-load.c:619 8274#, c-format 8275msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported." 8276msgstr "" 8277 8278#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:111 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:131 8279#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:222 8280#, c-format 8281msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." 8282msgstr "" 8283 8284#: ../app/core/gimp.c:595 8285#, fuzzy 8286msgid "Initialization" 8287msgstr "Kənar düzəltməsi" 8288 8289#. register all internal procedures 8290#: ../app/core/gimp.c:696 8291msgid "Internal Procedures" 8292msgstr "Daxili Proseduralar" 8293 8294#. initialize the global parasite table 8295#: ../app/core/gimp.c:947 8296msgid "Looking for data files" 8297msgstr "Məlumat faylları daranır" 8298 8299#: ../app/core/gimp.c:947 8300msgid "Parasites" 8301msgstr "Parazitlər" 8302 8303#. initialize the list of gimp dynamics 8304#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744 8305#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204 8306msgid "Dynamics" 8307msgstr "" 8308 8309#. initialize the list of fonts 8310#: ../app/core/gimp.c:976 8311msgid "Fonts (this may take a while)" 8312msgstr "" 8313 8314#. initialize the module list 8315#: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776 8316msgid "Modules" 8317msgstr "Modullar" 8318 8319#. update tag cache 8320#: ../app/core/gimp.c:997 8321msgid "Updating tag cache" 8322msgstr "" 8323 8324#: ../app/core/gimpchannel.c:271 8325#, fuzzy 8326msgctxt "undo-type" 8327msgid "Rename Channel" 8328msgstr "Kanalı Yüksəlt" 8329 8330#: ../app/core/gimpchannel.c:272 8331#, fuzzy 8332msgctxt "undo-type" 8333msgid "Move Channel" 8334msgstr "Kanalı Alçalt" 8335 8336#: ../app/core/gimpchannel.c:273 8337#, fuzzy 8338msgctxt "undo-type" 8339msgid "Scale Channel" 8340msgstr "Kanalı Yüksəlt" 8341 8342#: ../app/core/gimpchannel.c:274 8343#, fuzzy 8344msgctxt "undo-type" 8345msgid "Resize Channel" 8346msgstr "Kanalı Yüksəlt" 8347 8348#: ../app/core/gimpchannel.c:275 8349#, fuzzy 8350msgctxt "undo-type" 8351msgid "Flip Channel" 8352msgstr "Kanal" 8353 8354#: ../app/core/gimpchannel.c:276 8355#, fuzzy 8356msgctxt "undo-type" 8357msgid "Rotate Channel" 8358msgstr "Kanalı Yüksəlt" 8359 8360#: ../app/core/gimpchannel.c:277 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:976 8361#, fuzzy 8362msgctxt "undo-type" 8363msgid "Transform Channel" 8364msgstr "Dönüşdürücü Vasitə" 8365 8366#: ../app/core/gimpchannel.c:278 8367#, fuzzy 8368msgctxt "undo-type" 8369msgid "Stroke Channel" 8370msgstr "Kanalı Alçalt" 8371 8372#: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpselection.c:579 8373#, fuzzy 8374msgctxt "undo-type" 8375msgid "Channel to Selection" 8376msgstr "/Kanaldan Seçkiy" 8377 8378#: ../app/core/gimpchannel.c:280 8379#, fuzzy 8380msgctxt "undo-type" 8381msgid "Reorder Channel" 8382msgstr "Kanalı Alçalt" 8383 8384#: ../app/core/gimpchannel.c:281 8385#, fuzzy 8386msgctxt "undo-type" 8387msgid "Raise Channel" 8388msgstr "Kanalı Yüksəlt" 8389 8390#: ../app/core/gimpchannel.c:282 8391#, fuzzy 8392msgctxt "undo-type" 8393msgid "Raise Channel to Top" 8394msgstr "Kanalı Yüksəlt" 8395 8396#: ../app/core/gimpchannel.c:283 8397#, fuzzy 8398msgctxt "undo-type" 8399msgid "Lower Channel" 8400msgstr "Kanalı Alçalt" 8401 8402#: ../app/core/gimpchannel.c:284 8403#, fuzzy 8404msgctxt "undo-type" 8405msgid "Lower Channel to Bottom" 8406msgstr "Kanalı Alçalt" 8407 8408#: ../app/core/gimpchannel.c:285 8409#, fuzzy 8410msgid "Channel cannot be raised higher." 8411msgstr "Kanal daha çox qaldırıla bilməz" 8412 8413#: ../app/core/gimpchannel.c:286 8414#, fuzzy 8415msgid "Channel cannot be lowered more." 8416msgstr "Kanal daha çox alçaldıla bilməz" 8417 8418#: ../app/core/gimpchannel.c:309 8419#, fuzzy 8420msgctxt "undo-type" 8421msgid "Feather Channel" 8422msgstr "Kanalı Sil" 8423 8424#: ../app/core/gimpchannel.c:310 8425#, fuzzy 8426msgctxt "undo-type" 8427msgid "Sharpen Channel" 8428msgstr "Kanalı Yüksəlt" 8429 8430#: ../app/core/gimpchannel.c:311 8431#, fuzzy 8432msgctxt "undo-type" 8433msgid "Clear Channel" 8434msgstr "Kanalı Alçalt" 8435 8436#: ../app/core/gimpchannel.c:312 8437#, fuzzy 8438msgctxt "undo-type" 8439msgid "Fill Channel" 8440msgstr "Kanal" 8441 8442#: ../app/core/gimpchannel.c:313 8443#, fuzzy 8444msgctxt "undo-type" 8445msgid "Invert Channel" 8446msgstr "Kanalı Alçalt" 8447 8448#: ../app/core/gimpchannel.c:314 8449#, fuzzy 8450msgctxt "undo-type" 8451msgid "Border Channel" 8452msgstr "Kanalı Alçalt" 8453 8454#: ../app/core/gimpchannel.c:315 8455#, fuzzy 8456msgctxt "undo-type" 8457msgid "Grow Channel" 8458msgstr "Kanalı Alçalt" 8459 8460#: ../app/core/gimpchannel.c:316 8461#, fuzzy 8462msgctxt "undo-type" 8463msgid "Shrink Channel" 8464msgstr "Kanalı Yüksəlt" 8465 8466#: ../app/core/gimpchannel.c:724 8467msgid "Cannot stroke empty channel." 8468msgstr "" 8469 8470#: ../app/core/gimpchannel.c:1759 8471#, fuzzy 8472msgctxt "undo-type" 8473msgid "Set Channel Color" 8474msgstr "Boş Kanal Nüsxəsi" 8475 8476#: ../app/core/gimpchannel.c:1818 8477#, fuzzy 8478msgctxt "undo-type" 8479msgid "Set Channel Opacity" 8480msgstr "Yeni Kanal Seçənəkləri" 8481 8482#: ../app/core/gimpchannel.c:1920 ../app/core/gimpselection.c:153 8483msgid "Selection Mask" 8484msgstr "Seçki Maskası" 8485 8486#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60 8487#, fuzzy 8488msgctxt "undo-type" 8489msgid "Rectangle Select" 8490msgstr "Dördbucaq Seçkisi" 8491 8492#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111 8493#, fuzzy 8494msgctxt "undo-type" 8495msgid "Ellipse Select" 8496msgstr "Elips Seçkisi" 8497 8498#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165 8499#, fuzzy 8500msgctxt "undo-type" 8501msgid "Rounded Rectangle Select" 8502msgstr "Dördbucaqlı Seçki" 8503 8504#: ../app/core/gimpchannel-select.c:408 ../app/core/gimplayer.c:298 8505#, fuzzy 8506msgctxt "undo-type" 8507msgid "Alpha to Selection" 8508msgstr "/Alfadan Seçkiyı" 8509 8510#: ../app/core/gimpchannel-select.c:446 8511#, fuzzy, c-format 8512msgctxt "undo-type" 8513msgid "%s Channel to Selection" 8514msgstr "/Kanaldan Seçkiy" 8515 8516#: ../app/core/gimpchannel-select.c:494 8517#, fuzzy 8518msgctxt "undo-type" 8519msgid "Fuzzy Select" 8520msgstr "Fuzzy Seçkisi" 8521 8522#: ../app/core/gimpchannel-select.c:541 8523#, fuzzy 8524msgctxt "undo-type" 8525msgid "Select by Color" 8526msgstr "/Seç/Rəngə görə..." 8527 8528#: ../app/core/gimpcontext.c:640 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 8529#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284 8530msgid "Opacity" 8531msgstr "Matlıq" 8532 8533#: ../app/core/gimpcontext.c:648 8534#, fuzzy 8535msgid "Paint Mode" 8536msgstr "göbəyi boya" 8537 8538#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375 8539#: ../app/gui/session.c:399 ../app/menus/menus.c:468 8540#: ../app/widgets/gimpdevices.c:207 8541#, c-format 8542msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" 8543msgstr "" 8544 8545#: ../app/core/gimpdata.c:670 8546#, c-format 8547msgid "Could not delete '%s': %s" 8548msgstr "" 8549 8550#: ../app/core/gimpdatafactory.c:428 ../app/core/gimpdatafactory.c:457 8551#: ../app/core/gimpdatafactory.c:623 ../app/core/gimpdatafactory.c:645 8552#, fuzzy, c-format 8553msgid "" 8554"Failed to save data:\n" 8555"\n" 8556"%s" 8557msgstr "Cığırın %s üstündən oxunması bacarılmadı" 8558 8559#: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 ../app/core/gimpdatafactory.c:540 8560#: ../app/core/gimpitem.c:493 ../app/core/gimpitem.c:496 8561msgid "copy" 8562msgstr "köçürt" 8563 8564#: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 ../app/core/gimpitem.c:505 8565#, c-format 8566msgid "%s copy" 8567msgstr "nüsxə %s" 8568 8569#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742 8570#, c-format 8571msgid "" 8572"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " 8573"exist. Please create the folder or fix your configuation in the Preferences " 8574"dialog's 'Folders' section." 8575msgstr "" 8576 8577#: ../app/core/gimpdatafactory.c:763 8578#, c-format 8579msgid "" 8580"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " 8581"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please " 8582"fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section." 8583msgstr "" 8584 8585#: ../app/core/gimpdatafactory.c:773 8586#, c-format 8587msgid "You don't have any writable data folder configured." 8588msgstr "" 8589 8590#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937 8591#, fuzzy, c-format 8592msgid "" 8593"Failed to load data:\n" 8594"\n" 8595"%s" 8596msgstr "Cığırın %s üstündən oxunması bacarılmadı" 8597 8598#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:208 8599#, fuzzy 8600msgctxt "undo-type" 8601msgid "Blend" 8602msgstr "Qarışdır" 8603 8604#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:539 8605msgid "Calculating distance map" 8606msgstr "" 8607 8608#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:907 ../app/pdb/edit-cmds.c:758 8609#: ../app/tools/gimpblendtool.c:242 8610#, fuzzy 8611msgid "Blending" 8612msgstr "Qarışdırılır..." 8613 8614#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:101 8615msgid "No patterns available for this operation." 8616msgstr "Bu əməliyyat üçün heç naxış yoxdur." 8617 8618#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:264 8619#, fuzzy 8620msgctxt "undo-type" 8621msgid "Bucket Fill" 8622msgstr "Buket Doldurması" 8623 8624#: ../app/core/gimpdrawable.c:456 8625#, fuzzy 8626msgctxt "undo-type" 8627msgid "Scale" 8628msgstr "Miqyas" 8629 8630#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52 8631msgctxt "undo-type" 8632msgid "Equalize" 8633msgstr "" 8634 8635#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:132 8636#, fuzzy 8637msgid "Foreground Extraction" 8638msgstr "Ön plan" 8639 8640#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:71 ../app/tools/gimplevelstool.c:141 8641msgid "Levels" 8642msgstr "Səviyyələr" 8643 8644#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:242 8645msgctxt "undo-type" 8646msgid "Offset Drawable" 8647msgstr "" 8648 8649#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:272 8650#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:557 8651#, fuzzy 8652msgid "Not enough points to stroke" 8653msgstr "Vurulacaq seçki yoxdur!" 8654 8655#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:273 8656#, fuzzy 8657msgid "Not enough points to fill" 8658msgstr "Vurulacaq seçki yoxdur!" 8659 8660#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:395 8661msgctxt "undo-type" 8662msgid "Render Stroke" 8663msgstr "" 8664 8665#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:747 8666#, fuzzy 8667msgctxt "undo-type" 8668msgid "Flip" 8669msgstr "Fırlatma" 8670 8671#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:833 8672#, fuzzy 8673msgctxt "undo-type" 8674msgid "Rotate" 8675msgstr "Çevir" 8676 8677#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:974 ../app/core/gimplayer.c:297 8678#, fuzzy 8679msgctxt "undo-type" 8680msgid "Transform Layer" 8681msgstr "Döndər" 8682 8683#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:987 8684msgid "Transformation" 8685msgstr "Dəyişdirmə" 8686 8687#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135 8688#, fuzzy 8689msgid "Output type" 8690msgstr "Yekun Səviyyələri:" 8691 8692#: ../app/core/gimp-edit.c:184 ../app/core/gimpimage-new.c:305 8693msgid "Pasted Layer" 8694msgstr "Yapışdırılmış Lay" 8695 8696#: ../app/core/gimp-edit.c:387 8697#, fuzzy 8698msgctxt "undo-type" 8699msgid "Clear" 8700msgstr "Təmizlə" 8701 8702#: ../app/core/gimp-edit.c:411 8703#, fuzzy 8704msgctxt "undo-type" 8705msgid "Fill with Foreground Color" 8706msgstr "/Düzəlt/Ön plan rəngiylə doldur" 8707 8708#: ../app/core/gimp-edit.c:416 8709#, fuzzy 8710msgctxt "undo-type" 8711msgid "Fill with Background Color" 8712msgstr "/Düzəlt/Arxa plan rəngiylə doldur" 8713 8714#: ../app/core/gimp-edit.c:421 8715msgctxt "undo-type" 8716msgid "Fill with White" 8717msgstr "" 8718 8719#: ../app/core/gimp-edit.c:426 8720#, fuzzy 8721msgctxt "undo-type" 8722msgid "Fill with Transparency" 8723msgstr "Ön Plandan Şəffaflığa" 8724 8725#: ../app/core/gimp-edit.c:431 8726#, fuzzy 8727msgctxt "undo-type" 8728msgid "Fill with Pattern" 8729msgstr "Rəng ya da naxışla doldur" 8730 8731#: ../app/core/gimp-edit.c:585 8732msgid "Global Buffer" 8733msgstr "" 8734 8735#: ../app/core/gimpgradient-load.c:73 ../app/core/gimpgradient-load.c:98 8736#: ../app/core/gimpgradient-load.c:119 ../app/core/gimpgradient-load.c:170 8737#, c-format 8738msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d." 8739msgstr "" 8740 8741#: ../app/core/gimpgradient-load.c:83 8742#, c-format 8743msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file." 8744msgstr "" 8745 8746#: ../app/core/gimpgradient-load.c:111 8747#, c-format 8748msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." 8749msgstr "" 8750 8751#: ../app/core/gimpgradient-load.c:138 8752#, c-format 8753msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d." 8754msgstr "" 8755 8756#: ../app/core/gimpgradient-load.c:220 ../app/core/gimpgradient-load.c:231 8757#, c-format 8758msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d." 8759msgstr "" 8760 8761#: ../app/core/gimpgradient-load.c:243 ../app/core/gimpgradient-load.c:257 8762#, c-format 8763msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1." 8764msgstr "" 8765 8766#: ../app/core/gimpgradient-load.c:337 8767#, c-format 8768msgid "No linear gradients found in '%s'" 8769msgstr "" 8770 8771#: ../app/core/gimpgradient-load.c:347 8772#, fuzzy, c-format 8773msgid "Failed to import gradients from '%s': %s" 8774msgstr "%s-dən oxunurkən xəta oldu" 8775 8776#: ../app/core/gimp-gradients.c:62 8777msgid "FG to BG (RGB)" 8778msgstr "Ön Plandan Arxa Plana (RGB)" 8779 8780#: ../app/core/gimp-gradients.c:70 8781#, fuzzy 8782msgid "FG to BG (Hardedge)" 8783msgstr "Ön Plandan Arxa plana (HSV)" 8784 8785#: ../app/core/gimp-gradients.c:87 8786#, fuzzy 8787msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" 8788msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti əksi çöhrədə)" 8789 8790#: ../app/core/gimp-gradients.c:95 8791#, fuzzy 8792msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" 8793msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti çöhrədə)" 8794 8795#: ../app/core/gimp-gradients.c:103 8796msgid "FG to Transparent" 8797msgstr "Ön Plandan Şəffaflığa" 8798 8799#: ../app/core/gimpgrid.c:85 8800msgid "Line style used for the grid." 8801msgstr "" 8802 8803#: ../app/core/gimpgrid.c:91 8804msgid "The foreground color of the grid." 8805msgstr "" 8806 8807#: ../app/core/gimpgrid.c:96 8808msgid "" 8809"The background color of the grid; only used in double dashed line style." 8810msgstr "" 8811 8812#: ../app/core/gimpgrid.c:102 8813msgid "Horizontal spacing of grid lines." 8814msgstr "" 8815 8816#: ../app/core/gimpgrid.c:107 8817msgid "Vertical spacing of grid lines." 8818msgstr "" 8819 8820#: ../app/core/gimpgrid.c:116 8821msgid "" 8822"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." 8823msgstr "" 8824 8825#: ../app/core/gimpgrid.c:123 8826msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." 8827msgstr "" 8828 8829#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220 8830#, fuzzy 8831msgid "Layer Group" 8832msgstr "Lay" 8833 8834#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221 8835#, fuzzy 8836msgctxt "undo-type" 8837msgid "Rename Layer Group" 8838msgstr "lay adını dəyişdir" 8839 8840#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222 8841msgctxt "undo-type" 8842msgid "Move Layer Group" 8843msgstr "" 8844 8845#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223 8846#, fuzzy 8847msgctxt "undo-type" 8848msgid "Scale Layer Group" 8849msgstr "Layı Miqyasla" 8850 8851#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224 8852msgctxt "undo-type" 8853msgid "Resize Layer Group" 8854msgstr "" 8855 8856#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225 8857#, fuzzy 8858msgctxt "undo-type" 8859msgid "Flip Layer Group" 8860msgstr "Lay Nüsxəsini Boşalt" 8861 8862#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226 8863#, fuzzy 8864msgctxt "undo-type" 8865msgid "Rotate Layer Group" 8866msgstr "Üzən Lay" 8867 8868#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:227 8869#, fuzzy 8870msgctxt "undo-type" 8871msgid "Transform Layer Group" 8872msgstr "Dönüşdürücü Vasitə" 8873 8874#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142 8875msgctxt "undo-type" 8876msgid "Arrange Objects" 8877msgstr "" 8878 8879#: ../app/core/gimpimage.c:1927 8880msgctxt "undo-type" 8881msgid "Change Image Resolution" 8882msgstr "" 8883 8884#: ../app/core/gimpimage.c:1979 8885msgctxt "undo-type" 8886msgid "Change Image Unit" 8887msgstr "" 8888 8889#: ../app/core/gimpimage.c:2792 8890#, fuzzy 8891msgctxt "undo-type" 8892msgid "Attach Parasite to Image" 8893msgstr "paraziti tax" 8894 8895#: ../app/core/gimpimage.c:2833 8896#, fuzzy 8897msgctxt "undo-type" 8898msgid "Remove Parasite from Image" 8899msgstr "paraziti çıxart" 8900 8901#: ../app/core/gimpimage.c:3542 8902#, fuzzy 8903msgctxt "undo-type" 8904msgid "Add Layer" 8905msgstr "Lay" 8906 8907#: ../app/core/gimpimage.c:3592 ../app/core/gimpimage.c:3612 8908#, fuzzy 8909msgctxt "undo-type" 8910msgid "Remove Layer" 8911msgstr "Layı sil" 8912 8913#: ../app/core/gimpimage.c:3606 8914#, fuzzy 8915msgctxt "undo-type" 8916msgid "Remove Floating Selection" 8917msgstr "Üzən Seçki" 8918 8919#: ../app/core/gimpimage.c:3774 8920#, fuzzy 8921msgctxt "undo-type" 8922msgid "Add Channel" 8923msgstr "Kanal" 8924 8925#: ../app/core/gimpimage.c:3812 ../app/core/gimpimage.c:3825 8926#, fuzzy 8927msgctxt "undo-type" 8928msgid "Remove Channel" 8929msgstr "Kanalı Yüksəlt" 8930 8931#: ../app/core/gimpimage.c:3879 8932#, fuzzy 8933msgctxt "undo-type" 8934msgid "Add Path" 8935msgstr "Cığırı Yüklə" 8936 8937#: ../app/core/gimpimage.c:3910 8938#, fuzzy 8939msgctxt "undo-type" 8940msgid "Remove Path" 8941msgstr "Cığırı Qeyd Et" 8942 8943#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65 8944#, c-format 8945msgid "Colormap of Image #%d (%s)" 8946msgstr "" 8947 8948#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:196 8949#, fuzzy 8950msgctxt "undo-type" 8951msgid "Set Colormap" 8952msgstr "Rəng Xəritəsini Qur" 8953 8954#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:277 8955msgctxt "undo-type" 8956msgid "Change Colormap entry" 8957msgstr "" 8958 8959#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:305 8960msgctxt "undo-type" 8961msgid "Add Color to Colormap" 8962msgstr "" 8963 8964#: ../app/core/gimpimage-convert.c:773 8965msgid "Cannot convert image: palette is empty." 8966msgstr "" 8967 8968#: ../app/core/gimpimage-convert.c:789 8969#, fuzzy 8970msgctxt "undo-type" 8971msgid "Convert Image to RGB" 8972msgstr "Rəsmi Çevirək?" 8973 8974#: ../app/core/gimpimage-convert.c:793 8975#, fuzzy 8976msgctxt "undo-type" 8977msgid "Convert Image to Grayscale" 8978msgstr "/Rəsm/Mod/Boz Şkala" 8979 8980#: ../app/core/gimpimage-convert.c:797 8981msgctxt "undo-type" 8982msgid "Convert Image to Indexed" 8983msgstr "" 8984 8985#: ../app/core/gimpimage-convert.c:878 8986msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" 8987msgstr "" 8988 8989#: ../app/core/gimpimage-convert.c:923 8990msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" 8991msgstr "" 8992 8993#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:63 8994#, fuzzy 8995msgctxt "undo-type" 8996msgid "Convert Image to 8 bit integer" 8997msgstr "Köhnə Rəngə Çevir" 8998 8999#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:67 9000#, fuzzy 9001msgctxt "undo-type" 9002msgid "Convert Image to 16 bit integer" 9003msgstr "Köhnə Rəngə Çevir" 9004 9005#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:71 9006#, fuzzy 9007msgctxt "undo-type" 9008msgid "Convert Image to 32 bit integer" 9009msgstr "Köhnə Rəngə Çevir" 9010 9011#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:75 9012msgctxt "undo-type" 9013msgid "Convert Image to 16 bit floating point" 9014msgstr "" 9015 9016#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:79 9017msgctxt "undo-type" 9018msgid "Convert Image to 32 bit floating point" 9019msgstr "" 9020 9021#: ../app/core/gimpimage-crop.c:122 9022#, fuzzy 9023msgctxt "undo-type" 9024msgid "Crop Image" 9025msgstr "Rəsmi Yüklə" 9026 9027#: ../app/core/gimpimage-crop.c:125 ../app/core/gimpimage-resize.c:86 9028#, fuzzy 9029msgctxt "undo-type" 9030msgid "Resize Image" 9031msgstr "Rəsmi Çevirək?" 9032 9033#: ../app/core/gimpimagefile.c:700 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1712 9034msgid "Folder" 9035msgstr "" 9036 9037#: ../app/core/gimpimagefile.c:705 9038#, fuzzy 9039msgid "Special File" 9040msgstr "Yeni Fayl" 9041 9042#: ../app/core/gimpimagefile.c:721 9043#, fuzzy 9044msgid "Remote File" 9045msgstr "Yeni Fayl" 9046 9047#: ../app/core/gimpimagefile.c:740 9048msgid "Click to create preview" 9049msgstr "" 9050 9051#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 9052msgid "Loading preview..." 9053msgstr "" 9054 9055#: ../app/core/gimpimagefile.c:752 9056msgid "Preview is out of date" 9057msgstr "" 9058 9059#: ../app/core/gimpimagefile.c:758 9060#, fuzzy 9061msgid "Cannot create preview" 9062msgstr "(nümayiş yarada bilmədim)" 9063 9064#: ../app/core/gimpimagefile.c:768 9065#, fuzzy 9066msgid "(Preview may be out of date)" 9067msgstr "(Bu nümayiş şəkli gücəl olmaya bilər)" 9068 9069#. pixel size 9070#: ../app/core/gimpimagefile.c:777 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:445 9071#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:427 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:572 9072#, fuzzy, c-format 9073msgid "%d × %d pixel" 9074msgid_plural "%d × %d pixels" 9075msgstr[0] "%d x %d piksel" 9076msgstr[1] "%d x %d piksel" 9077 9078#: ../app/core/gimpimagefile.c:800 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:340 9079#, fuzzy, c-format 9080msgid "%d layer" 9081msgid_plural "%d layers" 9082msgstr[0] "yeni lay" 9083msgstr[1] "yeni lay" 9084 9085#: ../app/core/gimpimagefile.c:848 9086#, fuzzy, c-format 9087msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" 9088msgstr "(Nümayiş şəkli faylı yazıla bilmir)" 9089 9090#: ../app/core/gimpimage-guides.c:52 9091#, fuzzy 9092msgctxt "undo-type" 9093msgid "Add Horizontal Guide" 9094msgstr "Üfüqi" 9095 9096#: ../app/core/gimpimage-guides.c:76 9097#, fuzzy 9098msgctxt "undo-type" 9099msgid "Add Vertical Guide" 9100msgstr "Şaquli" 9101 9102#: ../app/core/gimpimage-guides.c:117 9103msgctxt "undo-type" 9104msgid "Remove Guide" 9105msgstr "" 9106 9107#: ../app/core/gimpimage-guides.c:144 9108#, fuzzy 9109msgctxt "undo-type" 9110msgid "Move Guide" 9111msgstr "Daşı: " 9112 9113#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51 9114#, fuzzy 9115msgctxt "undo-type" 9116msgid "Translate Items" 9117msgstr "Şəffaf" 9118 9119#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78 9120#, fuzzy 9121msgctxt "undo-type" 9122msgid "Flip Items" 9123msgstr "Qismi fırlat" 9124 9125#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105 9126#, fuzzy 9127msgctxt "undo-type" 9128msgid "Rotate Items" 9129msgstr "Çevir" 9130 9131#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135 9132#, fuzzy 9133msgctxt "undo-type" 9134msgid "Transform Items" 9135msgstr "Döndər" 9136 9137#: ../app/core/gimpimage-merge.c:136 9138#, fuzzy 9139msgctxt "undo-type" 9140msgid "Merge Visible Layers" 9141msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..." 9142 9143#: ../app/core/gimpimage-merge.c:182 9144#, fuzzy 9145msgctxt "undo-type" 9146msgid "Flatten Image" 9147msgstr "/Layı Yay" 9148 9149#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252 9150msgid "Cannot merge down to a layer group." 9151msgstr "" 9152 9153#: ../app/core/gimpimage-merge.c:259 9154msgid "The layer to merge down to is locked." 9155msgstr "" 9156 9157#: ../app/core/gimpimage-merge.c:271 9158#, fuzzy 9159msgid "There is no visible layer to merge down to." 9160msgstr "Birləşdirmək üçün kifayət qədər görünən lay yoxdur." 9161 9162#: ../app/core/gimpimage-merge.c:281 9163#, fuzzy 9164msgctxt "undo-type" 9165msgid "Merge Down" 9166msgstr "/Birləşdir" 9167 9168#: ../app/core/gimpimage-merge.c:309 9169msgctxt "undo-type" 9170msgid "Merge Layer Group" 9171msgstr "" 9172 9173#: ../app/core/gimpimage-merge.c:362 9174#, fuzzy 9175msgctxt "undo-type" 9176msgid "Merge Visible Paths" 9177msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..." 9178 9179#: ../app/core/gimpimage-merge.c:398 9180#, fuzzy 9181msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two." 9182msgstr "" 9183"Birləşdirmək üçün kifayət qədər görünən lay yoxdur.\n" 9184"Ən az iki dənə olmalıdır." 9185 9186#: ../app/core/gimpimage-new.c:135 9187msgid "Background" 9188msgstr "Arxa plan" 9189 9190#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:87 9191msgctxt "undo-type" 9192msgid "Enable Quick Mask" 9193msgstr "" 9194 9195#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:137 9196msgctxt "undo-type" 9197msgid "Disable Quick Mask" 9198msgstr "" 9199 9200#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53 9201#, fuzzy 9202msgctxt "undo-type" 9203msgid "Add Sample Point" 9204msgstr "Nöqtə Əlavə Et" 9205 9206#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98 9207msgctxt "undo-type" 9208msgid "Remove Sample Point" 9209msgstr "" 9210 9211#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126 9212#, fuzzy 9213msgctxt "undo-type" 9214msgid "Move Sample Point" 9215msgstr "Nöqtə sil" 9216 9217#: ../app/core/gimpimage-scale.c:85 9218#, fuzzy 9219msgctxt "undo-type" 9220msgid "Scale Image" 9221msgstr "Rəsmi Miqyasla" 9222 9223#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:875 9224#, c-format 9225msgid "Can't undo %s" 9226msgstr "Qaytarıla bilmir: %s" 9227 9228#: ../app/core/gimpitem.c:1815 9229#, fuzzy 9230msgctxt "undo-type" 9231msgid "Attach Parasite" 9232msgstr "paraziti tax" 9233 9234#: ../app/core/gimpitem.c:1825 9235#, fuzzy 9236msgctxt "undo-type" 9237msgid "Attach Parasite to Item" 9238msgstr "paraziti tax" 9239 9240#: ../app/core/gimpitem.c:1876 ../app/core/gimpitem.c:1883 9241#, fuzzy 9242msgctxt "undo-type" 9243msgid "Remove Parasite from Item" 9244msgstr "paraziti çıxart" 9245 9246#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:81 9247msgid "Set Item Exclusive Visible" 9248msgstr "" 9249 9250#: ../app/core/gimplayer.c:291 9251#, fuzzy 9252msgctxt "undo-type" 9253msgid "Rename Layer" 9254msgstr "lay adını dəyişdir" 9255 9256#: ../app/core/gimplayer.c:292 9257#, fuzzy 9258msgctxt "undo-type" 9259msgid "Move Layer" 9260msgstr "Yeni Lay" 9261 9262#: ../app/core/gimplayer.c:293 9263#, fuzzy 9264msgctxt "undo-type" 9265msgid "Scale Layer" 9266msgstr "Layı Miqyasla" 9267 9268#: ../app/core/gimplayer.c:294 9269#, fuzzy 9270msgctxt "undo-type" 9271msgid "Resize Layer" 9272msgstr "Layı sil" 9273 9274#: ../app/core/gimplayer.c:295 9275#, fuzzy 9276msgctxt "undo-type" 9277msgid "Flip Layer" 9278msgstr "Üzən Lay" 9279 9280#: ../app/core/gimplayer.c:296 9281#, fuzzy 9282msgctxt "undo-type" 9283msgid "Rotate Layer" 9284msgstr "Üzən Lay" 9285 9286#: ../app/core/gimplayer.c:299 9287#, fuzzy 9288msgctxt "undo-type" 9289msgid "Reorder Layer" 9290msgstr "Laya Lövbər At" 9291 9292#: ../app/core/gimplayer.c:300 9293#, fuzzy 9294msgctxt "undo-type" 9295msgid "Raise Layer" 9296msgstr "Yapışdırılmış Lay" 9297 9298#: ../app/core/gimplayer.c:301 9299#, fuzzy 9300msgctxt "undo-type" 9301msgid "Raise Layer to Top" 9302msgstr "" 9303"Layı Yüksəlt\n" 9304"<Shift> Təpəyə" 9305 9306#: ../app/core/gimplayer.c:302 9307#, fuzzy 9308msgctxt "undo-type" 9309msgid "Lower Layer" 9310msgstr "/Kötük/Layı Alçalt" 9311 9312#: ../app/core/gimplayer.c:303 9313#, fuzzy 9314msgctxt "undo-type" 9315msgid "Lower Layer to Bottom" 9316msgstr "" 9317"Layı Alçalt\n" 9318"<Shift> Dibə" 9319 9320#: ../app/core/gimplayer.c:304 9321#, fuzzy 9322msgid "Layer cannot be raised higher." 9323msgstr "Lay artıq daha çox qaldırıla bilməz" 9324 9325#: ../app/core/gimplayer.c:305 9326#, fuzzy 9327msgid "Layer cannot be lowered more." 9328msgstr "Lay artıq daha çox alçaldıla bilməz" 9329 9330#: ../app/core/gimplayer.c:480 ../app/core/gimplayer.c:1316 9331#: ../app/core/gimplayermask.c:183 9332#, c-format 9333msgid "%s mask" 9334msgstr "%s maska" 9335 9336#: ../app/core/gimplayer.c:519 9337#, fuzzy, c-format 9338msgid "" 9339"Floating Selection\n" 9340"(%s)" 9341msgstr "Üzən Seçki" 9342 9343#: ../app/core/gimplayer.c:664 ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 9344#, fuzzy 9345msgid "" 9346"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " 9347"a layer mask or channel." 9348msgstr "" 9349"Üzən seçkidən heç bir lay maskası və ya kanala\n" 9350"aid olmadığı üçün yeni lay yarada bilmirəm." 9351 9352#: ../app/core/gimplayer.c:1227 9353#, fuzzy 9354msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." 9355msgstr "" 9356"Layın bir dənə lay maskası olduğu müddətcə\n" 9357"yeni biri əlavə edilə bilməz." 9358 9359#: ../app/core/gimplayer.c:1238 9360msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." 9361msgstr "Lay ölçülərindən fərqli ölçülərdəki lay maskası əlavə edilə bilməz." 9362 9363#: ../app/core/gimplayer.c:1244 9364#, fuzzy 9365msgctxt "undo-type" 9366msgid "Add Layer Mask" 9367msgstr "/Lay Maskasını Əlavə Et..." 9368 9369#: ../app/core/gimplayer.c:1368 9370msgctxt "undo-type" 9371msgid "Transfer Alpha to Mask" 9372msgstr "" 9373 9374#: ../app/core/gimplayer.c:1527 9375#, fuzzy 9376msgctxt "undo-type" 9377msgid "Apply Layer Mask" 9378msgstr "/Lay Maskası Əlavə Et" 9379 9380#: ../app/core/gimplayer.c:1528 9381#, fuzzy 9382msgctxt "undo-type" 9383msgid "Delete Layer Mask" 9384msgstr "/Lay Maskasını Sil" 9385 9386#: ../app/core/gimplayer.c:1636 9387#, fuzzy 9388msgctxt "undo-type" 9389msgid "Enable Layer Mask" 9390msgstr "/Lay Maskasını Sil" 9391 9392#: ../app/core/gimplayer.c:1637 9393#, fuzzy 9394msgctxt "undo-type" 9395msgid "Disable Layer Mask" 9396msgstr "/Lay Maskasını Sil" 9397 9398#: ../app/core/gimplayer.c:1715 9399#, fuzzy 9400msgctxt "undo-type" 9401msgid "Show Layer Mask" 9402msgstr "/Lay Maskası Əlavə Et" 9403 9404#: ../app/core/gimplayer.c:1794 9405#, fuzzy 9406msgctxt "undo-type" 9407msgid "Add Alpha Channel" 9408msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et" 9409 9410#: ../app/core/gimplayer.c:1829 9411#, fuzzy 9412msgctxt "undo-type" 9413msgid "Remove Alpha Channel" 9414msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et" 9415 9416#: ../app/core/gimplayer.c:1849 9417#, fuzzy 9418msgctxt "undo-type" 9419msgid "Layer to Image Size" 9420msgstr "/Laydan Rəsm Böyüklüyünə" 9421 9422#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95 9423#, fuzzy 9424msgctxt "undo-type" 9425msgid "Anchor Floating Selection" 9426msgstr "Üzən Seçki" 9427 9428#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133 9429#, fuzzy 9430msgctxt "undo-type" 9431msgid "Floating Selection to Layer" 9432msgstr "Üzən Seçki" 9433 9434#: ../app/core/gimplayermask.c:67 9435#, fuzzy 9436msgctxt "undo-type" 9437msgid "Move Layer Mask" 9438msgstr "/Lay Maskasını Sil" 9439 9440#: ../app/core/gimplayermask.c:68 9441#, fuzzy 9442msgctxt "undo-type" 9443msgid "Layer Mask to Selection" 9444msgstr "/Laylar/Seçkini Maskala" 9445 9446#: ../app/core/gimplayermask.c:129 9447#, fuzzy, c-format 9448msgid "Cannot rename layer masks." 9449msgstr "lay adını dəyişdir" 9450 9451#: ../app/core/gimppalette-import.c:426 9452#, fuzzy, c-format 9453msgid "Index %d" 9454msgstr "İndekslənmiş" 9455 9456#: ../app/core/gimppalette-import.c:536 9457#, c-format 9458msgid "Unknown type of palette file: %s" 9459msgstr "" 9460 9461#: ../app/core/gimppalette-load.c:87 ../app/core/gimppalette-load.c:113 9462#: ../app/core/gimppalette-load.c:134 ../app/core/gimppalette-load.c:163 9463#: ../app/core/gimppalette-load.c:239 9464#, c-format 9465msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d." 9466msgstr "" 9467 9468#: ../app/core/gimppalette-load.c:97 9469#, fuzzy, c-format 9470msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header." 9471msgstr "" 9472"Palitra yüklənir %s:\n" 9473"Palitra xəsarətlidir: sehirli başlıq əksikdi" 9474 9475#: ../app/core/gimppalette-load.c:126 9476#, c-format 9477msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" 9478msgstr "" 9479 9480#: ../app/core/gimppalette-load.c:150 9481#, c-format 9482msgid "" 9483"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using " 9484"default value." 9485msgstr "" 9486 9487#: ../app/core/gimppalette-load.c:186 9488#, fuzzy, c-format 9489msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." 9490msgstr "" 9491"Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n" 9492"Əksik QIRMIZI komponenti" 9493 9494#: ../app/core/gimppalette-load.c:194 9495#, fuzzy, c-format 9496msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d." 9497msgstr "" 9498"Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n" 9499"Əksik YAŞIL komponenti" 9500 9501#: ../app/core/gimppalette-load.c:202 9502#, fuzzy, c-format 9503msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." 9504msgstr "" 9505"Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n" 9506"Əksik GÖY komponenti" 9507 9508#: ../app/core/gimppalette-load.c:212 9509#, fuzzy, c-format 9510msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." 9511msgstr "" 9512"Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n" 9513"RGB qiyməti aralığı daşır" 9514 9515#: ../app/core/gimppalette-load.c:479 9516#, c-format 9517msgid "Could not read header from palette file '%s'" 9518msgstr "" 9519 9520#: ../app/core/gimppalette-load.c:502 ../app/core/gimppalette-load.c:590 9521#, fuzzy, c-format 9522msgid "Fatal parse error in palette file '%s'" 9523msgstr "GIMP naxış faylı \"%s\" içində xəta." 9524 9525#: ../app/core/gimppattern-load.c:90 ../app/core/gimppattern-load.c:136 9526#: ../app/core/gimppattern-load.c:175 9527#, c-format 9528msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated." 9529msgstr "" 9530 9531#: ../app/core/gimppattern-load.c:109 9532#, c-format 9533msgid "" 9534"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d." 9535msgstr "" 9536 9537#: ../app/core/gimppattern-load.c:119 9538#, c-format 9539msgid "" 9540"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n" 9541"GIMP Patterns must be GRAY or RGB." 9542msgstr "" 9543 9544#: ../app/core/gimppattern-load.c:144 9545#, c-format 9546msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." 9547msgstr "" 9548 9549#: ../app/core/gimppdbprogress.c:282 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:334 9550#, c-format 9551msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." 9552msgstr "" 9553 9554#: ../app/core/gimpprogress.c:106 ../app/core/gimpprogress.c:153 9555#, fuzzy 9556msgid "Please wait" 9557msgstr "Lütfən, gözləyin..." 9558 9559#: ../app/core/gimpselection.c:154 9560#, fuzzy 9561msgctxt "undo-type" 9562msgid "Move Selection" 9563msgstr "Seçki Yoxdur." 9564 9565#: ../app/core/gimpselection.c:155 9566#, fuzzy 9567msgctxt "undo-type" 9568msgid "Stroke Selection" 9569msgstr "Seçkini Daralt" 9570 9571#: ../app/core/gimpselection.c:171 9572#, fuzzy 9573msgctxt "undo-type" 9574msgid "Feather Selection" 9575msgstr "Yelək Seçkisi" 9576 9577#: ../app/core/gimpselection.c:172 9578#, fuzzy 9579msgctxt "undo-type" 9580msgid "Sharpen Selection" 9581msgstr "Seçkini Daralt" 9582 9583#: ../app/core/gimpselection.c:173 9584#, fuzzy 9585msgctxt "undo-type" 9586msgid "Select None" 9587msgstr "/Seç/Heç birini" 9588 9589#: ../app/core/gimpselection.c:174 9590#, fuzzy 9591msgctxt "undo-type" 9592msgid "Select All" 9593msgstr "/Seç/Hamısını" 9594 9595#: ../app/core/gimpselection.c:175 9596#, fuzzy 9597msgctxt "undo-type" 9598msgid "Invert Selection" 9599msgstr "Kənar Seçkisi" 9600 9601#: ../app/core/gimpselection.c:176 9602#, fuzzy 9603msgctxt "undo-type" 9604msgid "Border Selection" 9605msgstr "Kənar Seçkisi" 9606 9607#: ../app/core/gimpselection.c:177 9608#, fuzzy 9609msgctxt "undo-type" 9610msgid "Grow Selection" 9611msgstr "Seçkini Böyüt" 9612 9613#: ../app/core/gimpselection.c:178 9614#, fuzzy 9615msgctxt "undo-type" 9616msgid "Shrink Selection" 9617msgstr "Seçkini Daralt" 9618 9619#: ../app/core/gimpselection.c:285 9620#, fuzzy 9621msgid "There is no selection to stroke." 9622msgstr "Vurulacaq seçki yoxdur!" 9623 9624#: ../app/core/gimpselection.c:660 9625#, fuzzy 9626msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." 9627msgstr "" 9628"Seçili sahə boş olduğu üçün\n" 9629"kəs/köçürt aparıla bilmir." 9630 9631#: ../app/core/gimpselection.c:793 9632#, fuzzy 9633msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." 9634msgstr "" 9635"Seçili sahə boş olduğu üçün\n" 9636"kəs/köçürt aparıla bilmir." 9637 9638#: ../app/core/gimpselection.c:800 9639#, fuzzy 9640msgctxt "undo-type" 9641msgid "Float Selection" 9642msgstr "Üzən Seçki" 9643 9644#: ../app/core/gimpselection.c:816 9645msgid "Floated Layer" 9646msgstr "Üzən Lay" 9647 9648#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:182 9649msgid "" 9650"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " 9651"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." 9652msgstr "" 9653 9654#. This is a special string to specify the language identifier to 9655#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the 9656#. * C in it according to the name of the po file used for 9657#. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation, 9658#. * that would be "tags-locale:lt". 9659#. 9660#: ../app/core/gimp-tags.c:88 9661msgid "tags-locale:C" 9662msgstr "" 9663 9664#: ../app/core/gimptemplate.c:132 9665msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." 9666msgstr "" 9667 9668#: ../app/core/gimptemplate.c:139 9669msgid "The horizontal image resolution." 9670msgstr "" 9671 9672#: ../app/core/gimptemplate.c:145 9673msgid "The vertical image resolution." 9674msgstr "" 9675 9676#: ../app/core/gimpunit.c:60 9677#, fuzzy 9678msgctxt "unit-singular" 9679msgid "pixel" 9680msgstr "piksel" 9681 9682#: ../app/core/gimpunit.c:60 9683#, fuzzy 9684msgctxt "unit-plural" 9685msgid "pixels" 9686msgstr "piksel" 9687 9688#: ../app/core/gimpunit.c:64 9689#, fuzzy 9690msgctxt "unit-singular" 9691msgid "inch" 9692msgstr "inç" 9693 9694#: ../app/core/gimpunit.c:64 9695#, fuzzy 9696msgctxt "unit-plural" 9697msgid "inches" 9698msgstr "inç" 9699 9700#: ../app/core/gimpunit.c:67 9701#, fuzzy 9702msgctxt "unit-singular" 9703msgid "millimeter" 9704msgstr "millimetr" 9705 9706#: ../app/core/gimpunit.c:67 9707#, fuzzy 9708msgctxt "unit-plural" 9709msgid "millimeters" 9710msgstr "millimetr" 9711 9712#: ../app/core/gimpunit.c:71 9713#, fuzzy 9714msgctxt "unit-singular" 9715msgid "point" 9716msgstr "nöqtə" 9717 9718#: ../app/core/gimpunit.c:71 9719#, fuzzy 9720msgctxt "unit-plural" 9721msgid "points" 9722msgstr "nöqtə" 9723 9724#: ../app/core/gimpunit.c:74 9725#, fuzzy 9726msgctxt "unit-singular" 9727msgid "pica" 9728msgstr "pica" 9729 9730#: ../app/core/gimpunit.c:74 9731#, fuzzy 9732msgctxt "unit-plural" 9733msgid "picas" 9734msgstr "pica" 9735 9736#: ../app/core/gimpunit.c:82 9737#, fuzzy 9738msgctxt "singular" 9739msgid "percent" 9740msgstr "faiz" 9741 9742#: ../app/core/gimpunit.c:82 9743#, fuzzy 9744msgctxt "plural" 9745msgid "percent" 9746msgstr "faiz" 9747 9748#: ../app/core/gimp-user-install.c:160 9749#, c-format 9750msgid "" 9751"It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user " 9752"settings to '%s'." 9753msgstr "" 9754 9755#: ../app/core/gimp-user-install.c:165 9756#, c-format 9757msgid "" 9758"It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create " 9759"a folder named '%s' and copy some files to it." 9760msgstr "" 9761 9762#: ../app/core/gimp-user-install.c:317 9763#, c-format 9764msgid "Copying file '%s' from '%s'..." 9765msgstr "" 9766 9767#: ../app/core/gimp-user-install.c:332 ../app/core/gimp-user-install.c:358 9768#, c-format 9769msgid "Creating folder '%s'..." 9770msgstr "" 9771 9772#: ../app/core/gimp-user-install.c:343 ../app/core/gimp-user-install.c:369 9773#, c-format 9774msgid "Cannot create folder '%s': %s" 9775msgstr "" 9776 9777#: ../app/dialogs/about-dialog.c:115 ../app/gui/gui.c:493 9778#, fuzzy 9779msgid "About GIMP" 9780msgstr "GIMP haqqında" 9781 9782#: ../app/dialogs/about-dialog.c:124 9783msgid "Visit the GIMP website" 9784msgstr "" 9785 9786#. Translators: insert your names here, 9787#. separated by newline 9788#: ../app/dialogs/about-dialog.c:130 9789#, fuzzy 9790msgid "translator-credits" 9791msgstr "göbəyi dönüşdür" 9792 9793#: ../app/dialogs/about-dialog.c:522 9794#, fuzzy 9795msgid "GIMP is brought to you by" 9796msgstr "sizə qürurla təqdim edirik" 9797 9798#: ../app/dialogs/about-dialog.c:597 9799msgid "This is an unstable development release." 9800msgstr "" 9801 9802#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:146 9803#, fuzzy 9804msgid "Channel _name:" 9805msgstr "Kanal adı:" 9806 9807#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:175 9808#, fuzzy 9809msgid "Initialize from _selection" 9810msgstr "/Seçkidən Əksilt" 9811 9812#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125 9813msgid "Indexed Color Conversion" 9814msgstr "İndekslənmiş Rəng Dönüşdürülməsi" 9815 9816#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128 9817#, fuzzy 9818msgid "Convert Image to Indexed Colors" 9819msgstr "Köhnə Rəngə Çevir" 9820 9821#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138 9822#, fuzzy 9823msgid "C_onvert" 9824msgstr "Dönüşdür" 9825 9826#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:190 9827#, fuzzy 9828msgid "_Maximum number of colors:" 9829msgstr "Minimal rəng sayı:" 9830 9831#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:217 9832#, fuzzy 9833msgid "_Remove unused colors from colormap" 9834msgstr "Son Palitradan İşlədilməyən Rəngləri Çıxart" 9835 9836#. dithering 9837#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:234 ../app/tools/gimpblendoptions.c:255 9838#, fuzzy 9839msgid "Dithering" 9840msgstr "Doğrama" 9841 9842#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:246 9843#, fuzzy 9844msgid "Color _dithering:" 9845msgstr "Rəng Titrətməsiz" 9846 9847#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:261 9848#, fuzzy 9849msgid "Enable dithering of _transparency" 9850msgstr "Şəffaflıq üçün Titrətməni Fəallaşdır" 9851 9852#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:288 9853msgid "Converting to indexed colors" 9854msgstr "" 9855 9856#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:416 ../app/pdb/convert-cmds.c:162 9857msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." 9858msgstr "" 9859 9860#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82 9861#, fuzzy 9862msgid "Delete Object" 9863msgstr "Seçkini sil" 9864 9865#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105 9866#, fuzzy, c-format 9867msgid "Delete '%s'?" 9868msgstr "Sil" 9869 9870#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108 9871#, fuzzy, c-format 9872msgid "" 9873"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" 9874msgstr "" 9875"\"%s\"-ni həqiqtən də həm siyahı hən də diskdən\n" 9876"silmək istəyirsiniz?" 9877 9878#: ../app/dialogs/dialogs.c:304 9879msgid "Devices" 9880msgstr "Avadanlıqlar" 9881 9882#: ../app/dialogs/dialogs.c:304 9883msgid "Device Status" 9884msgstr "Avadanlıq Vəziyyəti" 9885 9886#: ../app/dialogs/dialogs.c:308 9887msgid "Errors" 9888msgstr "" 9889 9890#: ../app/dialogs/dialogs.c:312 9891#, fuzzy 9892msgid "Pointer" 9893msgstr "nöqtə" 9894 9895#: ../app/dialogs/dialogs.c:331 9896#, fuzzy 9897msgid "History" 9898msgstr "Histoqram" 9899 9900#: ../app/dialogs/dialogs.c:333 9901#, fuzzy 9902msgid "Image Templates" 9903msgstr "Rəsm Növü" 9904 9905#: ../app/dialogs/dialogs.c:360 9906msgid "Histogram" 9907msgstr "Histoqram" 9908 9909#: ../app/dialogs/dialogs.c:364 9910msgid "Selection" 9911msgstr "Seçki" 9912 9913#: ../app/dialogs/dialogs.c:364 9914#, fuzzy 9915msgid "Selection Editor" 9916msgstr "Seçki:" 9917 9918#: ../app/dialogs/dialogs.c:368 9919msgid "Undo" 9920msgstr "Qaytar" 9921 9922#: ../app/dialogs/dialogs.c:368 9923#, fuzzy 9924msgid "Undo History" 9925msgstr "Qaytarma Keçmişi: %s" 9926 9927#: ../app/dialogs/dialogs.c:378 9928#, fuzzy 9929msgid "Navigation" 9930msgstr "Naviqasiya: %s-%d.%d" 9931 9932#: ../app/dialogs/dialogs.c:378 9933msgid "Display Navigation" 9934msgstr "" 9935 9936#: ../app/dialogs/dialogs.c:384 9937msgid "FG/BG" 9938msgstr "" 9939 9940#: ../app/dialogs/dialogs.c:384 9941#, fuzzy 9942msgid "FG/BG Color" 9943msgstr "RGB rəngi" 9944 9945#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:161 9946#: ../app/gui/gui-message.c:149 9947msgid "GIMP Message" 9948msgstr "GIMP ismarışı" 9949 9950#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:109 9951#, fuzzy, c-format 9952msgid "Fade %s" 9953msgstr "Solğunlaşdır" 9954 9955#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121 9956#, fuzzy 9957msgid "_Fade" 9958msgstr "Solğunlaşdır" 9959 9960#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:345 9961#, fuzzy 9962msgid "_Mode:" 9963msgstr "Mod:" 9964 9965#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:162 9966#, fuzzy 9967msgid "_Opacity:" 9968msgstr "Şəffaflıq:" 9969 9970#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266 9971#, fuzzy 9972msgid "Open layers" 9973msgstr "yeni lay" 9974 9975#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72 9976#, fuzzy 9977msgid "Open Location" 9978msgstr "Yer:" 9979 9980#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110 9981#, fuzzy 9982msgid "Enter location (URI):" 9983msgstr "İnterpolyasiya Növü:" 9984 9985#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105 9986#, fuzzy 9987msgid "Export Image" 9988msgstr "Rəsmi Çevirək?" 9989 9990#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:106 9991#, fuzzy 9992msgid "_Export" 9993msgstr "Açılım:" 9994 9995#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:431 9996msgid "" 9997"Saving remote files needs to determine the file format from the file " 9998"extension. Please enter a file extension that matches the selected file " 9999"format or enter no file extension at all." 10000msgstr "" 10001 10002#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:558 10003msgid "" 10004"You can use this dialog to export to various file formats. If you want to " 10005"save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead." 10006msgstr "" 10007 10008#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:565 10009msgid "" 10010"You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to " 10011"export to other file formats." 10012msgstr "" 10013 10014#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:571 10015msgid "" 10016"The given filename does not have any known file extension. Please enter a " 10017"known file extension or select a file format from the file format list." 10018msgstr "" 10019 10020#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:585 10021#, fuzzy 10022msgid "Extension Mismatch" 10023msgstr "Əlavələr" 10024 10025#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:601 10026msgid "The given file extension does not match the chosen file type." 10027msgstr "" 10028 10029#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605 10030msgid "Do you want to save the image using this name anyway?" 10031msgstr "" 10032 10033#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:660 10034msgid "Saving canceled" 10035msgstr "" 10036 10037#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:668 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:185 10038#, fuzzy, c-format 10039msgid "" 10040"Saving '%s' failed:\n" 10041"\n" 10042"%s" 10043msgstr "" 10044"Qeyd bacarılmadı.\n" 10045"%s" 10046 10047#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85 10048msgid "Configure Grid" 10049msgstr "" 10050 10051#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86 10052#, fuzzy 10053msgid "Configure Image Grid" 10054msgstr "Rəsm Böyüklüyünü Doğrula" 10055 10056#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:152 10057#, fuzzy 10058msgid "Grid" 10059msgstr "Qəfəsi Göstər" 10060 10061#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:68 10062#, fuzzy 10063msgid "Merge Layers" 10064msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..." 10065 10066#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:70 10067#, fuzzy 10068msgid "Layers Merge Options" 10069msgstr "Lay Birləşdirmə Seçənəkləri" 10070 10071#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:76 10072#, fuzzy 10073msgid "_Merge" 10074msgstr "Birləşdir" 10075 10076#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:96 10077msgid "Final, Merged Layer should be:" 10078msgstr "Sonunda, Birləşdirilmiş Laylar belə olmalıdır:" 10079 10080#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 10081msgid "Expanded as necessary" 10082msgstr "Nə qədər mümkünsə genişlət" 10083 10084#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:103 10085msgid "Clipped to image" 10086msgstr "Rəsmə kliplənmiş" 10087 10088#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:106 10089msgid "Clipped to bottom layer" 10090msgstr "Dib laya kliplənmiş" 10091 10092#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:114 10093msgid "Merge within active _group only" 10094msgstr "" 10095 10096#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:127 10097msgid "_Discard invisible layers" 10098msgstr "" 10099 10100#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:97 10101#, fuzzy 10102msgid "Create a New Image" 10103msgstr "Yeni Rəsmlər üçün işlədiləcək şərh" 10104 10105#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:135 10106#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2010 10107msgid "_Template:" 10108msgstr "" 10109 10110#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:308 10111msgid "Confirm Image Size" 10112msgstr "Rəsm Böyüklüyünü Doğrula" 10113 10114#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:330 10115#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239 10116#, c-format 10117msgid "You are trying to create an image with a size of %s." 10118msgstr "" 10119 10120#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:337 10121#, c-format 10122msgid "" 10123"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as " 10124"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)." 10125msgstr "" 10126 10127#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60 10128#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63 10129#, fuzzy 10130msgid "Image Properties" 10131msgstr "Rəsm Mənbəyi" 10132 10133#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84 10134msgid "Properties" 10135msgstr "" 10136 10137#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89 10138#, fuzzy 10139msgid "Color Profile" 10140msgstr "Rəng Alıcı" 10141 10142#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 10143#, fuzzy 10144msgid "Comment" 10145msgstr "Əsas Şərh" 10146 10147#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111 10148#, fuzzy 10149msgctxt "dialog-title" 10150msgid "Scale Image" 10151msgstr "Rəsmi Miqyasla" 10152 10153#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205 10154#, fuzzy 10155msgid "Confirm Scaling" 10156msgstr "Rəng Xəritəsi Dövrü" 10157 10158#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245 10159#, c-format 10160msgid "" 10161"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what " 10162"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently " 10163"%s)." 10164msgstr "" 10165 10166#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260 10167#, fuzzy 10168msgid "" 10169"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away." 10170msgstr "" 10171"The chosen image size will shrink\n" 10172"some layers completely away.\n" 10173"Is this what you want?" 10174 10175#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264 10176msgid "Is this what you want to do?" 10177msgstr "" 10178 10179#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:55 10180#, fuzzy 10181msgid "Configure Input Devices" 10182msgstr "/Dialoqlar/Giriş Avadanlıqları..." 10183 10184#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:48 10185msgid "Configure Keyboard Shortcuts" 10186msgstr "" 10187 10188#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73 10189msgid "" 10190"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " 10191"accelerator, or press backspace to clear." 10192msgstr "" 10193 10194#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81 10195msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit" 10196msgstr "" 10197 10198#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:84 10199#, fuzzy 10200msgid "Add a Mask to the Layer" 10201msgstr "Rəsmə mətn əlavə et" 10202 10203#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:112 10204msgid "Initialize Layer Mask to:" 10205msgstr "Lay Maskasını Buraya Hazırla:" 10206 10207#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:143 10208#, fuzzy 10209msgid "In_vert mask" 10210msgstr "Tərs çevir" 10211 10212#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125 10213#, fuzzy 10214msgid "Layer _name:" 10215msgstr "Lay adı :" 10216 10217#. The size labels 10218#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139 10219#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1129 10220msgid "Width:" 10221msgstr "En :" 10222 10223#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145 10224#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1157 10225msgid "Height:" 10226msgstr "Hündürlük :" 10227 10228#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202 10229msgid "Layer Fill Type" 10230msgstr "Lay Doldurma Növü" 10231 10232#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217 10233#, fuzzy 10234msgid "Set name from _text" 10235msgstr "Rəsmdən fiqurlar seç" 10236 10237#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:123 10238#, c-format 10239msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!" 10240msgstr "" 10241 10242#. Translators: the first and third strings are similar to a 10243#. * title, and the second string is a small information text. 10244#. * The spaces are there only to separate all the strings, so 10245#. try to keep them as is. 10246#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130 10247#, c-format 10248msgid "%1$s %2$s %3$s" 10249msgstr "" 10250 10251#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:131 10252msgid "Press 'q' to quit" 10253msgstr "" 10254 10255#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:136 10256msgid "Paused" 10257msgstr "" 10258 10259#. Translators: the first string is a title and the second 10260#. * string is a small information text. 10261#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150 10262#, c-format 10263msgid "%1$s\t%2$s" 10264msgstr "" 10265 10266#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:140 10267msgid "Press 'p' to unpause" 10268msgstr "" 10269 10270#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:146 10271#, c-format 10272msgid "Level: %s, Lives: %s" 10273msgstr "" 10274 10275#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:151 10276msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" 10277msgstr "" 10278 10279#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:800 10280msgid "Killer GEGLs from Outer Space" 10281msgstr "" 10282 10283#: ../app/dialogs/module-dialog.c:126 10284#, fuzzy 10285msgid "Module Manager" 10286msgstr "Modul xətası" 10287 10288#: ../app/dialogs/module-dialog.c:150 10289#, fuzzy 10290msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect." 10291msgstr "Dəyişikliklərin fəallaşmağı üçün GIMP yenidən başladılmalıdır." 10292 10293#: ../app/dialogs/module-dialog.c:191 10294#, fuzzy 10295msgid "Module" 10296msgstr "Modullar" 10297 10298#: ../app/dialogs/module-dialog.c:465 10299#, fuzzy 10300msgid "Only in memory" 10301msgstr "təkcə yaddaşda" 10302 10303#: ../app/dialogs/module-dialog.c:470 10304#, fuzzy 10305msgid "No longer available" 10306msgstr "Heç Naxış Yoxdur" 10307 10308#: ../app/dialogs/module-dialog.c:495 10309msgid "Author:" 10310msgstr "Müəllif:" 10311 10312#: ../app/dialogs/module-dialog.c:496 10313msgid "Version:" 10314msgstr "Buraxılış:" 10315 10316#: ../app/dialogs/module-dialog.c:497 10317msgid "Date:" 10318msgstr "Tarix:" 10319 10320#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498 10321msgid "Copyright:" 10322msgstr "Təlif haqqı:" 10323 10324#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499 10325msgid "Location:" 10326msgstr "Yer:" 10327 10328#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108 10329#, fuzzy 10330msgid "Offset Layer" 10331msgstr "Mətn Layı" 10332 10333#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110 10334#, fuzzy 10335msgid "Offset Layer Mask" 10336msgstr "/Lay Maskasını Sil" 10337 10338#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112 10339#, fuzzy 10340msgid "Offset Channel" 10341msgstr "Kanalı Yüksəlt" 10342 10343#. The offset frame 10344#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152 10345#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/tools/gimpblendoptions.c:248 10346#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:207 10347msgid "Offset" 10348msgstr "Bədəl" 10349 10350#. offset, used as a verb 10351#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127 10352#, fuzzy 10353msgid "_Offset" 10354msgstr "Bədəl" 10355 10356#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227 10357#, fuzzy 10358msgid "_X:" 10359msgstr "X:" 10360 10361#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:228 10362#, fuzzy 10363msgid "_Y:" 10364msgstr "Y:" 10365 10366#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213 10367#, fuzzy 10368msgid "Offset by x/_2, y/2" 10369msgstr "(x/2),(y/2) Ofseti" 10370 10371#. The edge behavior frame 10372#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222 10373#, fuzzy 10374msgid "Edge Behavior" 10375msgstr "Dialoq Davranışı" 10376 10377#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226 10378#, fuzzy 10379msgid "_Wrap around" 10380msgstr "Ətrafında Qır" 10381 10382#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229 10383#, fuzzy 10384msgid "Fill with _background color" 10385msgstr "Rəng qradiyenti ilə doldur" 10386 10387#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232 10388#, fuzzy 10389msgid "Make _transparent" 10390msgstr "Şəffaf" 10391 10392#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:154 10393#, fuzzy 10394msgid "Import a New Palette" 10395msgstr "Palitra Al" 10396 10397#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:164 10398#, fuzzy 10399msgid "_Import" 10400msgstr "Al" 10401 10402#. The "Source" frame 10403#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:203 10404#, fuzzy 10405msgid "Select Source" 10406msgstr "Seçki Modu" 10407 10408#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214 10409#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924 10410#, fuzzy 10411msgid "_Gradient" 10412msgstr "Qradiyent" 10413 10414#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:225 10415#, fuzzy 10416msgid "I_mage" 10417msgstr "Rəsm" 10418 10419#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:239 10420#, fuzzy 10421msgid "Sample _Merged" 10422msgstr "Nümunə Birləşdirildi" 10423 10424#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:251 10425#, fuzzy 10426msgid "_Selected Pixels only" 10427msgstr "Seçki" 10428 10429#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:263 10430#, fuzzy 10431msgid "Palette _file" 10432msgstr "Palitra" 10433 10434#. Palette file name entry 10435#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:292 10436#, fuzzy 10437msgid "Select Palette File" 10438msgstr "Palitralar Cərgəsini Seç" 10439 10440#. The "Import" frame 10441#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:303 10442#, fuzzy 10443msgid "Import Options" 10444msgstr "Vasitə Seçənəkləri" 10445 10446#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317 10447#, fuzzy 10448msgid "New import" 10449msgstr "new_import" 10450 10451#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319 10452#, fuzzy 10453msgid "Palette _name:" 10454msgstr "Palitra" 10455 10456#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325 10457#, fuzzy 10458msgid "N_umber of colors:" 10459msgstr "Minimal rəng sayı:" 10460 10461#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338 10462msgid "C_olumns:" 10463msgstr "" 10464 10465#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:350 10466#, fuzzy 10467msgid "I_nterval:" 10468msgstr "Ara:" 10469 10470#. The "Preview" frame 10471#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:361 10472msgid "Preview" 10473msgstr "Nümayiş" 10474 10475#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:382 10476msgid "The selected source contains no colors." 10477msgstr "" 10478 10479#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267 10480#, fuzzy 10481msgid "Reset All Preferences" 10482msgstr "Seçənəklər" 10483 10484#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285 10485msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?" 10486msgstr "" 10487 10488#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355 10489#, fuzzy 10490msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" 10491msgstr "Dəyişikliklərin fəallaşmağı üçün GIMP yenidən başladılmalıdır." 10492 10493#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:537 10494msgid "" 10495"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you " 10496"start GIMP." 10497msgstr "" 10498 10499#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:548 10500msgid "Remove all Keyboard Shortcuts" 10501msgstr "" 10502 10503#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:570 10504msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?" 10505msgstr "" 10506 10507#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:611 10508msgid "" 10509"Your window setup will be reset to default values the next time you start " 10510"GIMP." 10511msgstr "" 10512 10513#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:646 10514msgid "" 10515"Your input device settings will be reset to default values the next time you " 10516"start GIMP." 10517msgstr "" 10518 10519#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:681 10520msgid "" 10521"Your tool options will be reset to default values the next time you start " 10522"GIMP." 10523msgstr "" 10524 10525#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267 10526#, fuzzy 10527msgid "Show _menubar" 10528msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər" 10529 10530#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1271 10531#, fuzzy 10532msgid "Show _rulers" 10533msgstr "Xətkeşləri Göstər" 10534 10535#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1274 10536#, fuzzy 10537msgid "Show scroll_bars" 10538msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər" 10539 10540#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1277 10541#, fuzzy 10542msgid "Show s_tatusbar" 10543msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər" 10544 10545#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1285 10546#, fuzzy 10547msgid "Show s_election" 10548msgstr "Seçkini Böyüt" 10549 10550#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288 10551#, fuzzy 10552msgid "Show _layer boundary" 10553msgstr "Lay Kənar Böyüklüyünü Ver" 10554 10555#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1291 10556#, fuzzy 10557msgid "Show _guides" 10558msgstr "Xətkeşləri Göstər" 10559 10560#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294 10561#, fuzzy 10562msgid "Show gri_d" 10563msgstr "Qəfəsi Göstər" 10564 10565#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1300 10566msgid "Canvas _padding mode:" 10567msgstr "" 10568 10569#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305 10570msgid "Custom p_adding color:" 10571msgstr "" 10572 10573#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306 10574#, fuzzy 10575msgid "Select Custom Canvas Padding Color" 10576msgstr "Hazırkı Palitranı Seç" 10577 10578#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395 10579msgid "Preferences" 10580msgstr "Seçənəklər" 10581 10582#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508 10583#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784 10584msgid "Environment" 10585msgstr "Mühit" 10586 10587#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1522 10588msgid "Resource Consumption" 10589msgstr "Mənbə Xərci" 10590 10591#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532 10592#, fuzzy 10593msgid "Minimal number of _undo levels:" 10594msgstr "Minimal rəng sayı:" 10595 10596#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535 10597msgid "Maximum undo _memory:" 10598msgstr "" 10599 10600#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538 10601#, fuzzy 10602msgid "Tile cache _size:" 10603msgstr "Döşəmə Ara yaddaş Böyüklüyü:" 10604 10605#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541 10606#, fuzzy 10607msgid "Maximum _new image size:" 10608msgstr "Maksimal Rəsm Böyüklüyü:" 10609 10610#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1546 10611#, fuzzy 10612msgid "Number of _processors to use:" 10613msgstr "İşlədiləcək Işledicilərin sayı:" 10614 10615#. Image Thumbnails 10616#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551 10617#, fuzzy 10618msgid "Image Thumbnails" 10619msgstr "Rəsm maskası" 10620 10621#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556 10622msgid "Size of _thumbnails:" 10623msgstr "" 10624 10625#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560 10626msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:" 10627msgstr "" 10628 10629#. File Saving 10630#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564 10631#, fuzzy 10632msgid "Saving Images" 10633msgstr "Rəsmi Qeyd Et" 10634 10635#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567 10636msgid "Confirm closing of unsa_ved images" 10637msgstr "" 10638 10639#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577 10640msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list" 10641msgstr "" 10642 10643#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586 10644#, fuzzy 10645msgid "User Interface" 10646msgstr "Ara üz" 10647 10648#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589 10649msgid "Interface" 10650msgstr "Ara üz" 10651 10652#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599 10653msgid "Language" 10654msgstr "" 10655 10656#. Previews 10657#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605 10658#, fuzzy 10659msgid "Previews" 10660msgstr "Nümayiş" 10661 10662#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608 10663msgid "_Enable layer & channel previews" 10664msgstr "" 10665 10666#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614 10667msgid "_Default layer & channel preview size:" 10668msgstr "" 10669 10670#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617 10671#, fuzzy 10672msgid "Na_vigation preview size:" 10673msgstr "Nav. Nümayiş Böyüklüyü:" 10674 10675#. Keyboard Shortcuts 10676#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621 10677msgid "Keyboard Shortcuts" 10678msgstr "" 10679 10680#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625 10681msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts" 10682msgstr "" 10683 10684#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629 10685msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." 10686msgstr "" 10687 10688#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1636 10689msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" 10690msgstr "" 10691 10692#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640 10693msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" 10694msgstr "" 10695 10696#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647 10697msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" 10698msgstr "" 10699 10700#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1656 10701msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" 10702msgstr "" 10703 10704#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1668 10705#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707 10706msgid "Theme" 10707msgstr "" 10708 10709#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1677 10710#, fuzzy 10711msgid "Select Theme" 10712msgstr "Müvəqqəti Fayllar Cərgəsini Seç" 10713 10714#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1759 10715msgid "Reload C_urrent Theme" 10716msgstr "" 10717 10718#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1771 10719msgid "Help System" 10720msgstr "Yardım Sistemi" 10721 10722#. General 10723#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783 10724#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867 10725#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080 10726#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186 10727msgid "General" 10728msgstr "Ümumi" 10729 10730#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786 10731#, fuzzy 10732msgid "Show _tooltips" 10733msgstr "Vasitə Tövsiyyələrini Göstər" 10734 10735#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789 10736msgid "Show help _buttons" 10737msgstr "" 10738 10739#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802 10740msgid "Use the online version" 10741msgstr "" 10742 10743#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803 10744msgid "Use a locally installed copy" 10745msgstr "" 10746 10747#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804 10748msgid "User manual:" 10749msgstr "" 10750 10751#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1811 10752msgid "There's a local installation of the user manual." 10753msgstr "" 10754 10755#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816 10756msgid "The user manual is not installed locally." 10757msgstr "" 10758 10759#. Help Browser 10760#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839 10761msgid "Help Browser" 10762msgstr "Yardım Səyyahı" 10763 10764#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843 10765#, fuzzy 10766msgid "H_elp browser to use:" 10767msgstr "İşlədiləcək Yardım Səyyahı:" 10768 10769#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870 10770#, fuzzy 10771msgid "_Save tool options on exit" 10772msgstr "Çıxarkən Pəncərə Böyüklüklərini və Yerlərini Qeyd Et" 10773 10774#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874 10775#, fuzzy 10776msgid "Save Tool Options _Now" 10777msgstr "Vasitə Seçənəkləri" 10778 10779#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1881 10780msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" 10781msgstr "" 10782 10783#. Snapping Distance 10784#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891 10785msgid "Guide & Grid Snapping" 10786msgstr "" 10787 10788#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896 10789#, fuzzy 10790msgid "_Snap distance:" 10791msgstr "Məsafə:" 10792 10793#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1904 10794#, fuzzy 10795msgid "Default _interpolation:" 10796msgstr "İnterpolyasiya Növü:" 10797 10798#. Global Brush, Pattern, ... 10799#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911 10800msgid "Paint Options Shared Between Tools" 10801msgstr "" 10802 10803#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915 10804#, fuzzy 10805msgid "_Brush" 10806msgstr "Fırçalar" 10807 10808#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918 10809msgid "_Dynamics" 10810msgstr "" 10811 10812#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921 10813#, fuzzy 10814msgid "_Pattern" 10815msgstr "Naxış" 10816 10817#. Move Tool 10818#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928 10819msgid "Move Tool" 10820msgstr "Daşıma Vasitəsi" 10821 10822#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1932 10823msgid "Set layer or path as active" 10824msgstr "" 10825 10826#. Appearance 10827#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957 10828#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156 10829#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:135 10830msgid "Appearance" 10831msgstr "Görünüş" 10832 10833#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961 10834msgid "Show _foreground & background color" 10835msgstr "" 10836 10837#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965 10838msgid "Show active _brush, pattern & gradient" 10839msgstr "" 10840 10841#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1969 10842#, fuzzy 10843msgid "Show active _image" 10844msgstr "Rəsmi Qeyd Et" 10845 10846#. Tool Editor 10847#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977 10848#, fuzzy 10849msgid "Tools configuration" 10850msgstr "Mənbə quraşdırılması" 10851 10852#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992 10853#, fuzzy 10854msgid "Default New Image" 10855msgstr "Əsas Rəsm Növü:" 10856 10857#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1995 10858#, fuzzy 10859msgid "Default Image" 10860msgstr "Əsas Rəsm Növü:" 10861 10862#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2029 10863msgid "Set the default Quick Mask color" 10864msgstr "" 10865 10866#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035 10867#, fuzzy 10868msgid "Quick Mask color:" 10869msgstr "cəld maska" 10870 10871#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2045 10872#, fuzzy 10873msgid "Default Image Grid" 10874msgstr "Əsas Rəsm Növü:" 10875 10876#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2048 10877#, fuzzy 10878msgid "Default Grid" 10879msgstr "Əsas" 10880 10881#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068 10882msgid "Image Windows" 10883msgstr "Rəsm Pəncərələri" 10884 10885#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2083 10886#, fuzzy 10887msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" 10888msgstr "Əsasən \"Nöqtə Nöqtəyə\" işlət" 10889 10890#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089 10891#, fuzzy 10892msgid "Marching _ants speed:" 10893msgstr "Marching Ants Speed:" 10894 10895#. Zoom & Resize Behavior 10896#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2093 10897msgid "Zoom & Resize Behavior" 10898msgstr "" 10899 10900#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097 10901#, fuzzy 10902msgid "Resize window on _zoom" 10903msgstr "Yaxınlaşdırarkən Pəncərə Böyüklüyünü Dəyişdir" 10904 10905#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100 10906#, fuzzy 10907msgid "Resize window on image _size change" 10908msgstr "Yaxınlaşdırarkən Pəncərə Böyüklüyünü Dəyişdir" 10909 10910#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106 10911msgid "Fit to window" 10912msgstr "" 10913 10914#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108 10915#, fuzzy 10916msgid "Initial zoom _ratio:" 10917msgstr "Yaxınlaşdırma nisbətini göstər" 10918 10919#. Space Bar 10920#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112 10921msgid "Space Bar" 10922msgstr "" 10923 10924#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118 10925msgid "_While space bar is pressed:" 10926msgstr "" 10927 10928#. Mouse Pointers 10929#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122 10930#, fuzzy 10931msgid "Mouse Pointers" 10932msgstr "Yeni Nöqtə" 10933 10934#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2126 10935msgid "Show _brush outline" 10936msgstr "" 10937 10938#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129 10939msgid "Show pointer for paint _tools" 10940msgstr "" 10941 10942#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135 10943msgid "Pointer _mode:" 10944msgstr "" 10945 10946#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138 10947msgid "Pointer re_ndering:" 10948msgstr "" 10949 10950#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141 10951msgid "Pointer _handedness:" 10952msgstr "" 10953 10954#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2153 10955#, fuzzy 10956msgid "Image Window Appearance" 10957msgstr "Rəsm Pəncərələri" 10958 10959#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 10960msgid "Default Appearance in Normal Mode" 10961msgstr "" 10962 10963#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169 10964msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" 10965msgstr "" 10966 10967#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178 10968#, fuzzy 10969msgid "Image Title & Statusbar Format" 10970msgstr "Rəsm Başlıq Şəkli:" 10971 10972#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181 10973#, fuzzy 10974msgid "Title & Status" 10975msgstr "Avadanlıq Vəziyyəti" 10976 10977#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 10978#, fuzzy 10979msgid "Current format" 10980msgstr "Hazırkı En:" 10981 10982#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200 10983#, fuzzy 10984msgid "Default format" 10985msgstr "Əsas Şərh" 10986 10987#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201 10988msgid "Show zoom percentage" 10989msgstr "Yaxınlaşdırma faizini göstər" 10990 10991#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202 10992msgid "Show zoom ratio" 10993msgstr "Yaxınlaşdırma nisbətini göstər" 10994 10995#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203 10996#, fuzzy 10997msgid "Show image size" 10998msgstr "rəsm böyüklüyü dəyişdirmə" 10999 11000#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216 11001#, fuzzy 11002msgid "Image Title Format" 11003msgstr "Rəsm Başlıq Şəkli:" 11004 11005#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218 11006#, fuzzy 11007msgid "Image Statusbar Format" 11008msgstr "Rəsm Başlıq Şəkli:" 11009 11010#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303 11011msgid "Display" 11012msgstr "Ekran" 11013 11014#. Transparency 11015#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315 11016msgid "Transparency" 11017msgstr "Şəffaflıq" 11018 11019#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319 11020#, fuzzy 11021msgid "_Check style:" 11022msgstr "Böyüklüyü Yoxla:" 11023 11024#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322 11025#, fuzzy 11026msgid "Check _size:" 11027msgstr "Böyüklüyü Yoxla:" 11028 11029#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325 11030msgid "Monitor Resolution" 11031msgstr "Ekran Rezolyusiyası" 11032 11033#. Pixels 11034#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329 11035#: ../app/display/gimpcursorview.c:206 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200 11036#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232 11037msgid "Pixels" 11038msgstr "Piksel" 11039 11040#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347 11041msgid "Horizontal" 11042msgstr "Üfüqi" 11043 11044#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349 11045msgid "Vertical" 11046msgstr "Şaquli" 11047 11048#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2351 11049#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:474 11050#, fuzzy 11051msgid "ppi" 11052msgstr "DPI" 11053 11054#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367 11055#, c-format 11056msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" 11057msgstr "" 11058 11059#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385 11060#, fuzzy 11061msgid "_Enter manually" 11062msgstr "GIMP-in xüsusi yardım səyyahı" 11063 11064#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400 11065#, fuzzy 11066msgid "C_alibrate..." 11067msgstr "Kalibrlə" 11068 11069#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428 11070#, fuzzy 11071msgid "Color Management" 11072msgstr "İclas idarəsi:" 11073 11074#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448 11075msgid "_RGB profile:" 11076msgstr "" 11077 11078#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449 11079#, fuzzy 11080msgid "Select RGB Color Profile" 11081msgstr "/Seç/Rəngə görə..." 11082 11083#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2450 11084msgid "_CMYK profile:" 11085msgstr "" 11086 11087#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451 11088msgid "Select CMYK Color Profile" 11089msgstr "" 11090 11091#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452 11092msgid "_Monitor profile:" 11093msgstr "" 11094 11095#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2453 11096msgid "Select Monitor Color Profile" 11097msgstr "" 11098 11099#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454 11100#, fuzzy 11101msgid "_Print simulation profile:" 11102msgstr "Seçkini fayla yaz..." 11103 11104#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 11105msgid "Select Printer Color Profile" 11106msgstr "" 11107 11108#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2466 11109#, fuzzy 11110msgid "_Mode of operation:" 11111msgstr "Seçki əməliyyatları" 11112 11113#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496 11114msgid "_Try to use the system monitor profile" 11115msgstr "" 11116 11117#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506 11118msgid "_Display rendering intent:" 11119msgstr "" 11120 11121#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515 11122msgid "_Softproof rendering intent:" 11123msgstr "" 11124 11125#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2528 11126msgid "Mark out of gamut colors" 11127msgstr "" 11128 11129#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533 11130#, fuzzy 11131msgid "Select Warning Color" 11132msgstr "Sahələri rəngə görə seç" 11133 11134#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2546 11135#, fuzzy 11136msgid "File Open behaviour:" 11137msgstr "Fayl Əməliyyatları" 11138 11139#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558 11140#, fuzzy 11141msgid "Input Devices" 11142msgstr "Giriş Səviyyələri:" 11143 11144#. Extended Input Devices 11145#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568 11146msgid "Extended Input Devices" 11147msgstr "" 11148 11149#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572 11150msgid "Configure E_xtended Input Devices..." 11151msgstr "" 11152 11153#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2579 11154#, fuzzy 11155msgid "_Save input device settings on exit" 11156msgstr "Çıxarkən Avadanlıq Vəziyyətini Qeyd Et" 11157 11158#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583 11159#, fuzzy 11160msgid "Save Input Device Settings _Now" 11161msgstr "Çıxarkən Avadanlıq Vəziyyətini Qeyd Et" 11162 11163#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590 11164msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" 11165msgstr "" 11166 11167#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605 11168msgid "Additional Input Controllers" 11169msgstr "" 11170 11171#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608 11172msgid "Input Controllers" 11173msgstr "" 11174 11175#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624 11176#, fuzzy 11177msgid "Window Management" 11178msgstr "İclas idarəsi:" 11179 11180#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2633 11181msgid "Window Manager Hints" 11182msgstr "" 11183 11184#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639 11185msgid "Hint for _docks and toolbox:" 11186msgstr "" 11187 11188#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2642 11189msgid "Focus" 11190msgstr "" 11191 11192#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646 11193msgid "Activate the _focused image" 11194msgstr "" 11195 11196#. Window Positions 11197#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650 11198msgid "Window Positions" 11199msgstr "Pəncərə Ölçüləri" 11200 11201#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2653 11202#, fuzzy 11203msgid "_Save window positions on exit" 11204msgstr "Çıxarkən Pəncərə Böyüklüklərini və Yerlərini Qeyd Et" 11205 11206#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657 11207#, fuzzy 11208msgid "Save Window Positions _Now" 11209msgstr "Qeyd Edilmiş Pəncərə Yerlərini indi təmizlə" 11210 11211#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2664 11212#, fuzzy 11213msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" 11214msgstr "Qeyd Edilmiş Pəncərə Yerlərini indi təmizlə" 11215 11216#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679 11217msgid "Folders" 11218msgstr "" 11219 11220#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699 11221#, fuzzy 11222msgid "Temporary folder:" 11223msgstr "Müvəqqəti Prosedura" 11224 11225#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700 11226msgid "Select Folder for Temporary Files" 11227msgstr "" 11228 11229#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704 11230#, fuzzy 11231msgid "Swap folder:" 11232msgstr "Dəyiş-Toqquş Cərgəsi:" 11233 11234#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705 11235#, fuzzy 11236msgid "Select Swap Folder" 11237msgstr "Dəyiş-Toqquş Cərgəsini Seç" 11238 11239#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740 11240#, fuzzy 11241msgid "Brush Folders" 11242msgstr "Fırçalar" 11243 11244#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742 11245#, fuzzy 11246msgid "Select Brush Folders" 11247msgstr "Fırçalar Cərgəsini Seç" 11248 11249#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744 11250msgid "Dynamics Folders" 11251msgstr "" 11252 11253#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746 11254msgid "Select Dynamics Folders" 11255msgstr "" 11256 11257#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748 11258#, fuzzy 11259msgid "Pattern Folders" 11260msgstr "Naxış Doldurma" 11261 11262#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 11263#, fuzzy 11264msgid "Select Pattern Folders" 11265msgstr "Naxış Cərgələri Seç" 11266 11267#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752 11268#, fuzzy 11269msgid "Palette Folders" 11270msgstr "Palitralar" 11271 11272#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754 11273#, fuzzy 11274msgid "Select Palette Folders" 11275msgstr "Palitralar Cərgəsini Seç" 11276 11277#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 11278#, fuzzy 11279msgid "Gradient Folders" 11280msgstr "Qradiyentlər" 11281 11282#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758 11283#, fuzzy 11284msgid "Select Gradient Folders" 11285msgstr "Qradiyentlər Cərgələrini Seç" 11286 11287#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 11288msgid "Font Folders" 11289msgstr "" 11290 11291#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 11292#, fuzzy 11293msgid "Select Font Folders" 11294msgstr "Seçki Modu" 11295 11296#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 11297#, fuzzy 11298msgid "Tool Preset Folders" 11299msgstr "Vasitə proseduraları" 11300 11301#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766 11302#, fuzzy 11303msgid "Select Tool Preset Folders" 11304msgstr "Müvəqqəti Fayllar Cərgəsini Seç" 11305 11306#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 11307#, fuzzy 11308msgid "Plug-In Folders" 11309msgstr "Əlavələr" 11310 11311#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770 11312#, fuzzy 11313msgid "Select Plug-In Folders" 11314msgstr "Əlavələr Cərgəsini Seç" 11315 11316#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772 11317msgid "Scripts" 11318msgstr "" 11319 11320#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772 11321msgid "Script-Fu Folders" 11322msgstr "" 11323 11324#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774 11325msgid "Select Script-Fu Folders" 11326msgstr "" 11327 11328#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776 11329#, fuzzy 11330msgid "Module Folders" 11331msgstr "Modul xətası" 11332 11333#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778 11334#, fuzzy 11335msgid "Select Module Folders" 11336msgstr "Modullar Cərgələrini Seç" 11337 11338#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780 11339#, fuzzy 11340msgid "Interpreters" 11341msgstr "Bölüşdür" 11342 11343#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780 11344msgid "Interpreter Folders" 11345msgstr "" 11346 11347#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782 11348msgid "Select Interpreter Folders" 11349msgstr "" 11350 11351#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784 11352#, fuzzy 11353msgid "Environment Folders" 11354msgstr "Mühit" 11355 11356#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786 11357#, fuzzy 11358msgid "Select Environment Folders" 11359msgstr "Seçki Modu" 11360 11361#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788 11362msgid "Themes" 11363msgstr "" 11364 11365#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788 11366msgid "Theme Folders" 11367msgstr "" 11368 11369#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790 11370#, fuzzy 11371msgid "Select Theme Folders" 11372msgstr "Müvəqqəti Fayllar Cərgəsini Seç" 11373 11374#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138 11375#, fuzzy 11376msgid "Print Size" 11377msgstr "Nümayiş Böyüklüyü:" 11378 11379#. the image size labels 11380#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 11381#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:181 11382#, fuzzy 11383msgid "_Width:" 11384msgstr "En :" 11385 11386#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 11387#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:188 11388#, fuzzy 11389msgid "H_eight:" 11390msgstr "Hündürlük :" 11391 11392#. the resolution labels 11393#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:255 11394#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:310 11395#, fuzzy 11396msgid "_X resolution:" 11397msgstr "Rezolyusiya:" 11398 11399#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:258 11400#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:317 11401#, fuzzy 11402msgid "_Y resolution:" 11403msgstr "Rezolyusiya:" 11404 11405#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:251 11406#, c-format 11407msgid "pixels/%a" 11408msgstr "piksel/%a" 11409 11410#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105 11411#, fuzzy 11412msgid "Quit GIMP" 11413msgstr "Çıx" 11414 11415#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105 11416msgid "Close All Images" 11417msgstr "" 11418 11419#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164 11420msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost." 11421msgstr "" 11422 11423#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:167 11424msgid "If you close these images now, changes will be lost." 11425msgstr "" 11426 11427#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:214 11428#, c-format 11429msgid "There is one image with unsaved changes:" 11430msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" 11431msgstr[0] "" 11432msgstr[1] "" 11433 11434#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:236 11435#, fuzzy 11436msgid "_Discard Changes" 11437msgstr "Kanalı Cütləşdir" 11438 11439#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119 11440#, fuzzy 11441msgid "Canvas Size" 11442msgstr "Kanvas Böyüklüyünü Ver" 11443 11444#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109 11445#, fuzzy 11446msgid "Layer Size" 11447msgstr "Lay Seçkisi" 11448 11449#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:295 11450msgid "Resize _layers:" 11451msgstr "" 11452 11453#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69 11454msgid "Calibrate Monitor Resolution" 11455msgstr "Monitor rezolyusiyasını Kalibrə Et" 11456 11457#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128 11458#, fuzzy 11459msgid "Measure the rulers and enter their lengths:" 11460msgstr "Measure the rulers and enter their lengths below." 11461 11462#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153 11463#, fuzzy 11464msgid "_Horizontal:" 11465msgstr "Üfüqi:" 11466 11467#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158 11468#, fuzzy 11469msgid "_Vertical:" 11470msgstr "Şaquli:" 11471 11472#. Image size frame 11473#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:159 11474#, fuzzy 11475msgid "Image Size" 11476msgstr "Rəsm böyüklüyü: %s" 11477 11478#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394 11479msgid "Quality" 11480msgstr "" 11481 11482#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:188 11483#, fuzzy 11484msgid "I_nterpolation:" 11485msgstr "İnterpolyasiya Növü:" 11486 11487#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:207 11488msgid "" 11489"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen " 11490"interpolation type will affect channels and layer masks only." 11491msgstr "" 11492 11493#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:97 11494msgid "Choose Stroke Style" 11495msgstr "" 11496 11497#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214 11498#, fuzzy 11499msgid "Paint tool:" 11500msgstr "Boyama Seçənəkləri" 11501 11502#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:228 11503msgid "_Emulate brush dynamics" 11504msgstr "" 11505 11506#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88 11507msgid "The GIMP tips file is empty!" 11508msgstr "" 11509 11510#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92 11511#, fuzzy 11512msgid "The GIMP tips file appears to be missing!" 11513msgstr "GIMP fırça faylı deyəsən parçalanıb: \"%s\"." 11514 11515#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94 11516#, c-format 11517msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation." 11518msgstr "" 11519 11520#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100 11521msgid "The GIMP tips file could not be parsed!" 11522msgstr "" 11523 11524#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128 11525msgid "GIMP Tip of the Day" 11526msgstr "GIMP Günün Tövsiyyəsi" 11527 11528#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134 11529#, fuzzy 11530msgid "_Previous Tip" 11531msgstr "Əvvəlki Tövsiyyə" 11532 11533#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140 11534#, fuzzy 11535msgid "_Next Tip" 11536msgstr "Sonrakı Tövsiyyə" 11537 11538#. a link to the related section in the user manual 11539#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193 11540msgid "Learn more" 11541msgstr "" 11542 11543#. This is a special string to specify the language identifier to 11544#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it 11545#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml. 11546#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de". 11547#. 11548#: ../app/dialogs/tips-parser.c:187 11549msgid "tips-locale:C" 11550msgstr "" 11551 11552#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:84 11553msgid "GIMP User Installation" 11554msgstr "GIMP İstifadəçi Qurulumu" 11555 11556#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:93 11557#, fuzzy 11558msgid "User installation failed!" 11559msgstr "İstifadəçi Qurulum Qeydi" 11560 11561#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:95 11562msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details." 11563msgstr "" 11564 11565#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:98 11566#, fuzzy 11567msgid "Installation Log" 11568msgstr "İstifadəçi Qurulum Qeydi" 11569 11570#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55 11571#, fuzzy 11572msgid "Export Path to SVG" 11573msgstr "/Cığırı Ver..." 11574 11575#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90 11576msgid "Export the active path" 11577msgstr "" 11578 11579#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91 11580msgid "Export all paths from this image" 11581msgstr "" 11582 11583#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58 11584#, fuzzy 11585msgid "Import Paths from SVG" 11586msgstr "/Cığırı Al..." 11587 11588#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92 11589#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:122 11590msgid "All files (*.*)" 11591msgstr "" 11592 11593#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97 11594msgid "Scalable SVG image (*.svg)" 11595msgstr "" 11596 11597#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108 11598msgid "_Merge imported paths" 11599msgstr "" 11600 11601#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118 11602msgid "_Scale imported paths to fit image" 11603msgstr "" 11604 11605#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:122 11606#, fuzzy 11607msgid "Path name:" 11608msgstr "Lay adı :" 11609 11610#: ../app/display/display-enums.c:60 11611#, fuzzy 11612msgctxt "guides-type" 11613msgid "No guides" 11614msgstr "bələdçi" 11615 11616#: ../app/display/display-enums.c:61 11617#, fuzzy 11618msgctxt "guides-type" 11619msgid "Center lines" 11620msgstr "Orta X:" 11621 11622#: ../app/display/display-enums.c:62 11623msgctxt "guides-type" 11624msgid "Rule of thirds" 11625msgstr "" 11626 11627#: ../app/display/display-enums.c:63 11628msgctxt "guides-type" 11629msgid "Rule of fifths" 11630msgstr "" 11631 11632#: ../app/display/display-enums.c:64 11633#, fuzzy 11634msgctxt "guides-type" 11635msgid "Golden sections" 11636msgstr "Qradiyent Seçkisi" 11637 11638#: ../app/display/display-enums.c:65 11639msgctxt "guides-type" 11640msgid "Diagonal lines" 11641msgstr "" 11642 11643#: ../app/display/display-enums.c:66 11644#, fuzzy 11645msgctxt "guides-type" 11646msgid "Number of lines" 11647msgstr "Minimal rəng sayı:" 11648 11649#: ../app/display/display-enums.c:67 11650#, fuzzy 11651msgctxt "guides-type" 11652msgid "Line spacing" 11653msgstr "Boşluq:" 11654 11655#: ../app/display/gimpcursorview.c:216 ../app/display/gimpcursorview.c:222 11656#: ../app/display/gimpcursorview.c:241 ../app/display/gimpcursorview.c:247 11657#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 ../app/display/gimpcursorview.c:272 11658#: ../app/display/gimpcursorview.c:288 ../app/display/gimpcursorview.c:295 11659#: ../app/display/gimpcursorview.c:672 ../app/display/gimpcursorview.c:673 11660#: ../app/display/gimpcursorview.c:674 ../app/display/gimpcursorview.c:675 11661#: ../app/display/gimpcursorview.c:788 ../app/display/gimpcursorview.c:789 11662#: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791 11663#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:633 11664msgid "n/a" 11665msgstr "" 11666 11667#: ../app/display/gimpcursorview.c:219 ../app/display/gimpcursorview.c:244 11668#: ../app/display/gimpcursorview.c:269 11669#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 11670#, fuzzy 11671msgid "X" 11672msgstr "X:" 11673 11674#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250 11675#: ../app/display/gimpcursorview.c:275 11676#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 11677msgid "Y" 11678msgstr "Y" 11679 11680#. Units 11681#: ../app/display/gimpcursorview.c:231 11682msgid "Units" 11683msgstr "Vahidlər" 11684 11685#. Selection Bounding Box 11686#: ../app/display/gimpcursorview.c:256 11687#, fuzzy 11688msgid "Selection Bounding Box" 11689msgstr "Seçki Modu" 11690 11691#. Width 11692#: ../app/display/gimpcursorview.c:292 11693msgid "W" 11694msgstr "" 11695 11696#. Height 11697#: ../app/display/gimpcursorview.c:299 11698msgid "H" 11699msgstr "U" 11700 11701#: ../app/display/gimpcursorview.c:328 11702#, fuzzy 11703msgid "_Sample Merged" 11704msgstr "Nümunə Birləşdirildi" 11705 11706#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508 11707msgid "Access the image menu" 11708msgstr "" 11709 11710#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622 11711msgid "Zoom image when window size changes" 11712msgstr "" 11713 11714#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651 11715msgid "Toggle Quick Mask" 11716msgstr "" 11717 11718#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674 11719#, fuzzy 11720msgid "Navigate the image display" 11721msgstr "Ekran başına Naviqasiya Pəncərəsi" 11722 11723#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:742 11724#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1320 ../app/widgets/gimptoolbox.c:257 11725msgid "Drop image files here to open them" 11726msgstr "" 11727 11728#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:153 11729#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:223 11730#, fuzzy, c-format 11731msgid "Close %s" 11732msgstr "Qapat" 11733 11734#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:164 11735msgid "Close _without Saving" 11736msgstr "" 11737 11738#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231 11739#, c-format 11740msgid "Save the changes to image '%s' before closing?" 11741msgstr "" 11742 11743#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254 11744#, c-format 11745msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost." 11746msgid_plural "" 11747"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost." 11748msgstr[0] "" 11749msgstr[1] "" 11750 11751#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:264 11752#, c-format 11753msgid "" 11754"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will " 11755"be lost." 11756msgid_plural "" 11757"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will " 11758"be lost." 11759msgstr[0] "" 11760msgstr[1] "" 11761 11762#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275 11763#, c-format 11764msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost." 11765msgid_plural "" 11766"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost." 11767msgstr[0] "" 11768msgstr[1] "" 11769 11770#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:231 11771#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:631 11772#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:688 11773#, fuzzy 11774msgid "Drop New Layer" 11775msgstr "Yeni Lay" 11776 11777#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:274 11778#, fuzzy 11779msgid "Drop New Path" 11780msgstr "Yeni Cığır" 11781 11782#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:346 11783#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:445 ../app/tools/gimpblendtool.c:166 11784#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:289 11785msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." 11786msgstr "" 11787 11788#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:354 11789#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:453 ../app/tools/gimpblendtool.c:173 11790#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcroptool.c:325 11791#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:296 ../app/tools/gimppainttool.c:266 11792#: ../app/tools/gimptransformtool.c:244 ../app/tools/gimptransformtool.c:1064 11793msgid "The active layer's pixels are locked." 11794msgstr "" 11795 11796#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:373 11797#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:241 11798#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:329 11799#, fuzzy 11800msgctxt "undo-type" 11801msgid "Drop pattern to layer" 11802msgstr "Yeni Lay" 11803 11804#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374 11805#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:265 11806#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:330 11807#, fuzzy 11808msgctxt "undo-type" 11809msgid "Drop color to layer" 11810msgstr "FS-dən laya" 11811 11812#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:531 11813#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725 11814#, fuzzy 11815msgid "Drop layers" 11816msgstr "FS-dən laya" 11817 11818#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:664 11819#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:680 11820#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266 11821msgid "Dropped Buffer" 11822msgstr "" 11823 11824#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78 11825#, fuzzy 11826msgid "Color Display Filters" 11827msgstr "/Dialoqlar/Ekran Süzgəcləri..." 11828 11829#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81 11830#, fuzzy 11831msgid "Configure Color Display Filters" 11832msgstr "/Dialoqlar/Ekran Süzgəcləri..." 11833 11834#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:796 11835#, fuzzy, c-format 11836msgid "Image saved to '%s'" 11837msgstr "Rəsm böyüklüyü: %s" 11838 11839#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:810 11840#, c-format 11841msgid "Image exported to '%s'" 11842msgstr "" 11843 11844#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122 11845msgid "Layer Select" 11846msgstr "Lay Seçkisi" 11847 11848#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115 11849#, fuzzy 11850msgid "Zoom Ratio" 11851msgstr "Yaxınlaşdır" 11852 11853#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117 11854#, fuzzy 11855msgid "Select Zoom Ratio" 11856msgstr "Seçki əməliyyatları" 11857 11858#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162 11859#, fuzzy 11860msgid "Zoom ratio:" 11861msgstr "Yaxınlaşdırma nisbətini göstər" 11862 11863#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:187 11864#, fuzzy 11865msgid "Zoom:" 11866msgstr "Yaxınlaşdır" 11867 11868#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:305 11869msgid "(modified)" 11870msgstr "" 11871 11872#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:310 11873msgid "(clean)" 11874msgstr "" 11875 11876#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:361 11877#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374 11878#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:861 11879#, fuzzy 11880msgid "(none)" 11881msgstr "heç biri" 11882 11883#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:503 11884msgid " (exported)" 11885msgstr "" 11886 11887#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:505 11888msgid " (overwritten)" 11889msgstr "" 11890 11891#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:511 11892msgid " (imported)" 11893msgstr "" 11894 11895#: ../app/display/gimpstatusbar.c:356 11896#, c-format 11897msgid "Cancel <i>%s</i>" 11898msgstr "" 11899 11900#: ../app/file/file-open.c:138 ../app/file/file-save.c:114 11901#, fuzzy 11902msgid "Not a regular file" 11903msgstr "" 11904"%s bacarılmadı.\n" 11905"%s normal bir fayl deyildir." 11906 11907#: ../app/file/file-open.c:191 11908#, c-format 11909msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image" 11910msgstr "" 11911 11912#: ../app/file/file-open.c:202 11913#, c-format 11914msgid "%s plug-In could not open image" 11915msgstr "" 11916 11917#: ../app/file/file-open.c:567 11918msgid "Image doesn't contain any layers" 11919msgstr "" 11920 11921#: ../app/file/file-open.c:620 11922#, fuzzy, c-format 11923msgid "Opening '%s' failed: %s" 11924msgstr "" 11925"Açma bacarılmadı.\n" 11926"%s" 11927 11928#: ../app/file/file-open.c:727 11929msgid "" 11930"Color management has been disabled. It can be enabled again in the " 11931"Preferences dialog." 11932msgstr "" 11933 11934#: ../app/file/file-procedure.c:195 11935#, fuzzy 11936msgid "Unknown file type" 11937msgstr "" 11938"%s bacarılmadı.\n" 11939"%s: Naməlum fayl növü." 11940 11941#: ../app/file/file-save.c:210 11942#, c-format 11943msgid "%s plug-in could not save image" 11944msgstr "" 11945 11946#: ../app/file/file-utils.c:74 11947#, c-format 11948msgid "'%s:' is not a valid URI scheme" 11949msgstr "" 11950 11951#: ../app/file/file-utils.c:90 ../app/file/file-utils.c:126 11952msgid "Invalid character sequence in URI" 11953msgstr "" 11954 11955#: ../app/gegl/gimp-babl.c:154 ../app/gegl/gimp-babl.c:155 11956#: ../app/gegl/gimp-babl.c:156 ../app/gegl/gimp-babl.c:157 11957#: ../app/gegl/gimp-babl.c:158 11958#, fuzzy 11959msgid "RGB" 11960msgstr "RGB" 11961 11962#: ../app/gegl/gimp-babl.c:160 ../app/gegl/gimp-babl.c:161 11963#: ../app/gegl/gimp-babl.c:162 ../app/gegl/gimp-babl.c:163 11964#: ../app/gegl/gimp-babl.c:164 11965msgid "RGB-alpha" 11966msgstr "" 11967 11968#: ../app/gegl/gimp-babl.c:166 ../app/gegl/gimp-babl.c:167 11969#: ../app/gegl/gimp-babl.c:168 ../app/gegl/gimp-babl.c:169 11970#: ../app/gegl/gimp-babl.c:170 ../app/gegl/gimp-babl.c:171 11971#, fuzzy 11972msgid "Grayscale" 11973msgstr "Boz Tonlama" 11974 11975#: ../app/gegl/gimp-babl.c:173 ../app/gegl/gimp-babl.c:174 11976#: ../app/gegl/gimp-babl.c:175 ../app/gegl/gimp-babl.c:176 11977#: ../app/gegl/gimp-babl.c:177 11978#, fuzzy 11979msgid "Grayscale-alpha" 11980msgstr "Boz Tonlama" 11981 11982#: ../app/gegl/gimp-babl.c:179 ../app/gegl/gimp-babl.c:180 11983#: ../app/gegl/gimp-babl.c:181 ../app/gegl/gimp-babl.c:182 11984#: ../app/gegl/gimp-babl.c:183 11985msgid "Red component" 11986msgstr "" 11987 11988#: ../app/gegl/gimp-babl.c:185 ../app/gegl/gimp-babl.c:186 11989#: ../app/gegl/gimp-babl.c:187 ../app/gegl/gimp-babl.c:188 11990#: ../app/gegl/gimp-babl.c:189 11991msgid "Green component" 11992msgstr "" 11993 11994#: ../app/gegl/gimp-babl.c:191 ../app/gegl/gimp-babl.c:192 11995#: ../app/gegl/gimp-babl.c:193 ../app/gegl/gimp-babl.c:194 11996#: ../app/gegl/gimp-babl.c:195 11997msgid "Blue component" 11998msgstr "" 11999 12000#: ../app/gegl/gimp-babl.c:197 ../app/gegl/gimp-babl.c:198 12001#: ../app/gegl/gimp-babl.c:199 ../app/gegl/gimp-babl.c:200 12002#: ../app/gegl/gimp-babl.c:201 ../app/gegl/gimp-babl.c:202 12003msgid "Alpha component" 12004msgstr "" 12005 12006#: ../app/gegl/gimp-babl.c:230 12007#, fuzzy 12008msgid "Indexed-alpha" 12009msgstr "indekslənmiş-boş" 12010 12011#: ../app/gegl/gimp-babl.c:232 12012#, fuzzy 12013msgid "Indexed" 12014msgstr "indekslənmiş" 12015 12016#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:449 12017msgid "not a GIMP Curves file" 12018msgstr "" 12019 12020#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:464 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:786 12021#, fuzzy 12022msgid "parse error" 12023msgstr "Modul xətası" 12024 12025#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24 12026#, fuzzy 12027msgctxt "cage-mode" 12028msgid "Create or adjust the cage" 12029msgstr "Yeni Rəsmlər üçün işlədiləcək şərh" 12030 12031#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25 12032msgctxt "cage-mode" 12033msgid "Deform the cage to deform the image" 12034msgstr "" 12035 12036#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:739 12037msgid "not a GIMP Levels file" 12038msgstr "" 12039 12040#: ../app/gegl/gimpoperationcagecoefcalc.c:68 12041msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" 12042msgstr "" 12043 12044#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:106 12045msgid "" 12046"Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " 12047"tool" 12048msgstr "" 12049 12050#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:128 12051#, fuzzy 12052msgid "Fill with plain color" 12053msgstr "Rəng qradiyenti ilə doldur" 12054 12055#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:129 12056#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144 12057msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" 12058msgstr "" 12059 12060#. initialize the document history 12061#: ../app/gui/gui.c:421 12062#, fuzzy 12063msgid "Documents" 12064msgstr "Sənəd İndeksi" 12065 12066#: ../app/gui/splash.c:116 12067msgid "GIMP Startup" 12068msgstr "GIMP başlanğıcı" 12069 12070#: ../app/paint/gimpairbrush.c:65 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55 12071msgid "Airbrush" 12072msgstr "Hava Fırçası" 12073 12074#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385 12075msgid "No brushes available for use with this tool." 12076msgstr "Bu vasitə ilə işlədiləcək fırça yoxdur." 12077 12078#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:392 12079#, fuzzy 12080msgid "No paint dynamics available for use with this tool." 12081msgstr "Bu vasitə ilə işlədiləcək fırça yoxdur." 12082 12083#: ../app/paint/gimpclone.c:83 ../app/tools/gimpclonetool.c:61 12084msgid "Clone" 12085msgstr "Klon" 12086 12087#: ../app/paint/gimpclone.c:124 12088#, fuzzy 12089msgid "No patterns available for use with this tool." 12090msgstr "Bu vasitə ilə işlədiləcək fırça yoxdur." 12091 12092#: ../app/paint/gimpconvolve.c:78 12093msgid "Convolve" 12094msgstr "Konvolv" 12095 12096#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:66 12097#, fuzzy 12098msgid "Dodge/Burn" 12099msgstr "Bərtəraf Et ya da Yandır" 12100 12101#: ../app/paint/gimperaser.c:60 ../app/tools/gimperasertool.c:66 12102msgid "Eraser" 12103msgstr "Pozan" 12104 12105#: ../app/paint/gimpheal.c:102 ../app/tools/gimphealtool.c:53 12106msgid "Heal" 12107msgstr "" 12108 12109#: ../app/paint/gimpheal.c:141 12110#, fuzzy 12111msgid "Healing does not operate on indexed layers." 12112msgstr "Ekvalayz indekslənmiş şəkillərdə mümkün deyil." 12113 12114#: ../app/paint/gimpink.c:98 ../app/tools/gimpinktool.c:55 12115msgid "Ink" 12116msgstr "Mürəkkəb" 12117 12118#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:72 12119msgid "Ink Blob Size" 12120msgstr "" 12121 12122#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99 12123#, fuzzy 12124msgid "Ink Blob Aspect Ratio" 12125msgstr "Aspekt Nisbəti:" 12126 12127#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:103 12128msgid "Ink Blob Angle" 12129msgstr "" 12130 12131#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:65 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51 12132msgid "Paintbrush" 12133msgstr "Boyama Fırçası" 12134 12135#: ../app/paint/gimppaintcore.c:135 12136#, fuzzy 12137msgid "Paint" 12138msgstr "boyama" 12139 12140#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145 12141#, fuzzy 12142msgid "Brush Size" 12143msgstr "Fırçalar" 12144 12145#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:159 12146msgid "Every stamp has its own opacity" 12147msgstr "" 12148 12149#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:165 12150msgid "Ignore fuzziness of the current brush" 12151msgstr "" 12152 12153#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:170 12154msgid "Scatter brush as you paint" 12155msgstr "" 12156 12157#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:174 12158msgid "Distance of scattering" 12159msgstr "" 12160 12161#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:184 12162msgid "Distance over which strokes fade out" 12163msgstr "" 12164 12165#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192 12166msgid "Reverse direction of fading" 12167msgstr "" 12168 12169#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:196 12170msgid "How fade is repeated as you paint" 12171msgstr "" 12172 12173#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255 12174#, fuzzy 12175msgid "Paint smoother strokes" 12176msgstr "Fuzzy fırça strokları ilə boya" 12177 12178#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259 12179msgid "Depth of smoothing" 12180msgstr "" 12181 12182#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263 12183msgid "Gravity of the pen" 12184msgstr "" 12185 12186#: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:51 12187msgid "Pencil" 12188msgstr "Qələm" 12189 12190#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:87 12191#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:133 12192#, fuzzy 12193msgid "Perspective Clone" 12194msgstr "Perspektv" 12195 12196#: ../app/paint/gimpsmudge.c:81 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54 12197msgid "Smudge" 12198msgstr "Toz Ləkəsi" 12199 12200#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232 12201msgid "Set a source image first." 12202msgstr "" 12203 12204#: ../app/paint/paint-enums.c:52 12205#, fuzzy 12206msgctxt "perspective-clone-mode" 12207msgid "Modify Perspective" 12208msgstr "Perspektv" 12209 12210#: ../app/paint/paint-enums.c:53 12211#, fuzzy 12212msgctxt "perspective-clone-mode" 12213msgid "Perspective Clone" 12214msgstr "Perspektv" 12215 12216#: ../app/paint/paint-enums.c:83 12217#, fuzzy 12218msgctxt "source-align-mode" 12219msgid "None" 12220msgstr "Heç biri" 12221 12222#: ../app/paint/paint-enums.c:84 12223#, fuzzy 12224msgctxt "source-align-mode" 12225msgid "Aligned" 12226msgstr "Tərəfləndirilmiş" 12227 12228#: ../app/paint/paint-enums.c:85 12229#, fuzzy 12230msgctxt "source-align-mode" 12231msgid "Registered" 12232msgstr "Qeydiyyatlı" 12233 12234#: ../app/paint/paint-enums.c:86 12235msgctxt "source-align-mode" 12236msgid "Fixed" 12237msgstr "" 12238 12239#: ../app/paint/paint-enums.c:114 12240#, fuzzy 12241msgctxt "convolve-type" 12242msgid "Blur" 12243msgstr "Dumanlı" 12244 12245#: ../app/paint/paint-enums.c:115 12246#, fuzzy 12247msgctxt "convolve-type" 12248msgid "Sharpen" 12249msgstr "İti" 12250 12251#: ../app/paint/paint-enums.c:144 12252msgctxt "ink-blob-type" 12253msgid "Circle" 12254msgstr "" 12255 12256#: ../app/paint/paint-enums.c:145 12257#, fuzzy 12258msgctxt "ink-blob-type" 12259msgid "Square" 12260msgstr "Kvadrat" 12261 12262#: ../app/paint/paint-enums.c:146 12263msgctxt "ink-blob-type" 12264msgid "Diamond" 12265msgstr "" 12266 12267#: ../app/pdb/channel-cmds.c:188 12268msgid "Combine Masks" 12269msgstr "" 12270 12271#: ../app/pdb/color-cmds.c:83 12272#, fuzzy 12273msgctxt "undo-type" 12274msgid "Brightness-Contrast" 12275msgstr "Parlaqlıq-Təzad" 12276 12277#: ../app/pdb/color-cmds.c:142 12278#, fuzzy 12279msgctxt "undo-type" 12280msgid "Levels" 12281msgstr "Səviyyələr" 12282 12283#: ../app/pdb/color-cmds.c:236 ../app/tools/gimpposterizetool.c:78 12284msgid "Posterize" 12285msgstr "Posterlə" 12286 12287#: ../app/pdb/color-cmds.c:273 ../app/pdb/color-cmds.c:312 12288#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:74 12289#, fuzzy 12290msgid "Desaturate" 12291msgstr "Doyğunluq" 12292 12293#: ../app/pdb/color-cmds.c:418 ../app/pdb/color-cmds.c:464 12294#, fuzzy 12295msgctxt "undo-type" 12296msgid "Curves" 12297msgstr "Qövslər" 12298 12299#: ../app/pdb/color-cmds.c:517 12300#, fuzzy 12301msgctxt "undo-type" 12302msgid "Color Balance" 12303msgstr "Rəng Tarazlığı" 12304 12305#: ../app/pdb/color-cmds.c:562 12306#, fuzzy 12307msgctxt "undo-type" 12308msgid "Colorize" 12309msgstr "Rəng" 12310 12311#: ../app/pdb/color-cmds.c:685 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:97 12312msgid "Hue-Saturation" 12313msgstr "Çöhrə-Doyğunluq" 12314 12315#: ../app/pdb/color-cmds.c:726 ../app/tools/gimpblendoptions.c:276 12316#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:286 12317#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:217 12318#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87 12319msgid "Threshold" 12320msgstr "Aralıq" 12321 12322#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:520 12323#, fuzzy 12324msgid "Plug-In" 12325msgstr "Əlavələr" 12326 12327#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:349 12328#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:447 12329#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:266 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:167 12330#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82 12331msgid "Perspective" 12332msgstr "Perspektv" 12333 12334#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:961 12335#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1046 12336#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:615 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:422 12337#: ../app/tools/gimpsheartool.c:113 12338msgid "Shearing" 12339msgstr "Doğrama" 12340 12341#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1142 12342#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:511 12343#, fuzzy 12344msgid "2D Transform" 12345msgstr "Döndər" 12346 12347#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1238 12348#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1342 12349#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1446 12350#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819 12351#, fuzzy 12352msgid "2D Transforming" 12353msgstr "Dəyişdirmə" 12354 12355#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69 12356#, fuzzy 12357msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection." 12358msgstr "" 12359"Bu lay üzən seçki olmadığı üçün\n" 12360"kəmənd ata bilmirəm." 12361 12362#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102 12363#, fuzzy 12364msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." 12365msgstr "" 12366"Bu lay üzən seçki olmadığı üçün\n" 12367"kəmənd ata bilmirəm." 12368 12369#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135 12370#, fuzzy 12371msgid "" 12372"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating " 12373"selection." 12374msgstr "" 12375"Bu lay üzən seçki olmadığı üçün\n" 12376"kəmənd ata bilmirəm." 12377 12378#: ../app/pdb/gimppdb.c:305 ../app/pdb/gimppdb.c:376 12379#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299 12380#, fuzzy, c-format 12381msgid "Procedure '%s' not found" 12382msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi." 12383 12384#: ../app/pdb/gimppdb.c:411 12385#, c-format 12386msgid "" 12387"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected " 12388"%s, got %s." 12389msgstr "" 12390 12391#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89 12392#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:80 12393#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79 12394#, fuzzy 12395msgid "Smooth edges" 12396msgstr "Düzgün" 12397 12398#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73 12399msgid "Invalid empty brush name" 12400msgstr "" 12401 12402#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:82 12403#, fuzzy, c-format 12404msgid "Brush '%s' not found" 12405msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi." 12406 12407#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:87 12408#, c-format 12409msgid "Brush '%s' is not editable" 12410msgstr "" 12411 12412#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:113 12413#, c-format 12414msgid "Brush '%s' is not a generated brush" 12415msgstr "" 12416 12417#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134 12418#, fuzzy 12419msgid "Invalid empty paint dynamics name" 12420msgstr "" 12421"\n" 12422"Hökmsüz seçənək.\n" 12423 12424#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:143 12425#, fuzzy, c-format 12426msgid "Paint dynamics '%s' not found" 12427msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi." 12428 12429#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:148 12430#, fuzzy, c-format 12431msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" 12432msgstr "Qradiyent Editoru" 12433 12434#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168 12435msgid "Invalid empty pattern name" 12436msgstr "" 12437 12438#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177 12439#, fuzzy, c-format 12440msgid "Pattern '%s' not found" 12441msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi." 12442 12443#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197 12444msgid "Invalid empty gradient name" 12445msgstr "" 12446 12447#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206 12448#, fuzzy, c-format 12449msgid "Gradient '%s' not found" 12450msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi." 12451 12452#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211 12453#, c-format 12454msgid "Gradient '%s' is not editable" 12455msgstr "" 12456 12457#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:232 12458msgid "Invalid empty palette name" 12459msgstr "" 12460 12461#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:241 12462#, fuzzy, c-format 12463msgid "Palette '%s' not found" 12464msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi." 12465 12466#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:246 12467#, c-format 12468msgid "Palette '%s' is not editable" 12469msgstr "" 12470 12471#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:266 12472#, fuzzy 12473msgid "Invalid empty font name" 12474msgstr "" 12475"\n" 12476"Hökmsüz seçənək.\n" 12477 12478#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:276 12479#, fuzzy, c-format 12480msgid "Font '%s' not found" 12481msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi." 12482 12483#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:295 12484msgid "Invalid empty buffer name" 12485msgstr "" 12486 12487#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:305 12488#, fuzzy, c-format 12489msgid "Named buffer '%s' not found" 12490msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi." 12491 12492#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:324 12493msgid "Invalid empty paint method name" 12494msgstr "" 12495 12496#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334 12497#, c-format 12498msgid "Paint method '%s' does not exist" 12499msgstr "" 12500 12501#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:353 12502#, c-format 12503msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" 12504msgstr "" 12505 12506#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363 12507#, c-format 12508msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image" 12509msgstr "" 12510 12511#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392 12512#, c-format 12513msgid "" 12514"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item " 12515"tree" 12516msgstr "" 12517 12518#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:420 12519#, c-format 12520msgid "" 12521"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of " 12522"the same item tree" 12523msgstr "" 12524 12525#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:445 12526#, c-format 12527msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" 12528msgstr "" 12529 12530#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:469 12531#, c-format 12532msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" 12533msgstr "" 12534 12535#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:477 12536#, c-format 12537msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" 12538msgstr "" 12539 12540#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:496 12541#, c-format 12542msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" 12543msgstr "" 12544 12545#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:516 12546#, c-format 12547msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item" 12548msgstr "" 12549 12550#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:536 12551#, c-format 12552msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" 12553msgstr "" 12554 12555#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:557 12556#, c-format 12557msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer" 12558msgstr "" 12559 12560#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598 12561#, c-format 12562msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" 12563msgstr "" 12564 12565#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:621 12566#, c-format 12567msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'" 12568msgstr "" 12569 12570#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:641 12571#, c-format 12572msgid "" 12573"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is " 12574"expected" 12575msgstr "" 12576 12577#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:664 12578#, c-format 12579msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'" 12580msgstr "" 12581 12582#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:692 12583#, c-format 12584msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" 12585msgstr "" 12586 12587#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:375 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:212 12588#, c-format 12589msgid "Procedure '%s' returned no return values" 12590msgstr "" 12591 12592#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:645 12593#, c-format 12594msgid "" 12595"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " 12596"Expected %s, got %s." 12597msgstr "" 12598 12599#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657 12600#, c-format 12601msgid "" 12602"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#" 12603"%d). Expected %s, got %s." 12604msgstr "" 12605 12606#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:690 12607#, c-format 12608msgid "" 12609"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" 12610"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." 12611msgstr "" 12612 12613#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:703 12614#, c-format 12615msgid "" 12616"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " 12617"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." 12618msgstr "" 12619 12620#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:720 12621#, c-format 12622msgid "" 12623"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" 12624"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." 12625msgstr "" 12626 12627#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:733 12628#, c-format 12629msgid "" 12630"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " 12631"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." 12632msgstr "" 12633 12634#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:754 12635#, c-format 12636msgid "" 12637"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " 12638"is out of range." 12639msgstr "" 12640 12641#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:768 12642#, c-format 12643msgid "" 12644"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " 12645"%s). This value is out of range." 12646msgstr "" 12647 12648#: ../app/pdb/image-cmds.c:2445 12649#, fuzzy 12650msgid "" 12651"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." 12652msgstr "" 12653"Rəsm rezolyusiyası kənarlardan daşır,\n" 12654"əsas rezolyusiyadan istifadə edirəm." 12655 12656#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:301 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223 12657#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:196 12658msgid "Free Select" 12659msgstr "Boş Seçki" 12660 12661#: ../app/pdb/layer-cmds.c:488 ../app/pdb/layer-cmds.c:526 12662#, fuzzy 12663msgid "Move Layer" 12664msgstr "Yeni Lay" 12665 12666#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:80 12667#, fuzzy 12668msgctxt "undo-type" 12669msgid "Color to Alpha" 12670msgstr "Rəng Tarazlığı" 12671 12672#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:121 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:164 12673#, fuzzy 12674msgctxt "undo-type" 12675msgid "Pixelize" 12676msgstr "Piksel" 12677 12678#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:216 12679msgctxt "undo-type" 12680msgid "Polar Coordinates" 12681msgstr "" 12682 12683#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:260 12684msgctxt "undo-type" 12685msgid "Semi-Flatten" 12686msgstr "" 12687 12688#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:301 12689#, fuzzy 12690msgctxt "undo-type" 12691msgid "Threshold Alpha" 12692msgstr "Aralıq" 12693 12694#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:338 12695#, fuzzy 12696msgctxt "undo-type" 12697msgid "Value Invert" 12698msgstr "Tərs çevir" 12699 12700#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95 12701#, fuzzy, c-format 12702msgid "Failed to create text layer" 12703msgstr "Cığırın %s üstündən oxunması bacarılmadı" 12704 12705#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278 12706#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430 12707#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574 12708#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718 12709#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860 12710#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004 12711#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118 12712#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200 12713#, fuzzy 12714msgid "Set text layer attribute" 12715msgstr "Lay Xüsusiyyətlərini Dəyişdir" 12716 12717#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:327 12718#, fuzzy 12719msgid "Remove path stroke" 12720msgstr "paraziti çıxart" 12721 12722#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:363 12723#, fuzzy 12724msgid "Close path stroke" 12725msgstr "Vurulacaq seçki yoxdur!" 12726 12727#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:403 12728msgid "Translate path stroke" 12729msgstr "" 12730 12731#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:443 12732#, fuzzy 12733msgid "Scale path stroke" 12734msgstr "Miqyas Nisbəti:" 12735 12736#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:485 12737msgid "Rotate path stroke" 12738msgstr "" 12739 12740#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:525 ../app/pdb/vectors-cmds.c:569 12741msgid "Flip path stroke" 12742msgstr "" 12743 12744#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:698 ../app/pdb/vectors-cmds.c:821 12745#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1041 12746msgid "Add path stroke" 12747msgstr "" 12748 12749#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:874 ../app/pdb/vectors-cmds.c:927 12750#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:988 12751msgid "Extend path stroke" 12752msgstr "" 12753 12754#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:281 12755#, c-format 12756msgid "Empty variable name in environment file %s" 12757msgstr "" 12758 12759#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:299 12760#, c-format 12761msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" 12762msgstr "" 12763 12764#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:263 12765#, c-format 12766msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" 12767msgstr "" 12768 12769#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:322 12770#, c-format 12771msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" 12772msgstr "" 12773 12774#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639 12775#, fuzzy, c-format 12776msgid "" 12777"Plug-in crashed: \"%s\"\n" 12778"(%s)\n" 12779"\n" 12780"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to " 12781"save your images and restart GIMP to be on the safe side." 12782msgstr "" 12783"Əlavə dağıldı: \"%s\"\n" 12784"(%s)\n" 12785"\n" 12786"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state.\n" 12787"You may want to save your images and restart GIMP\n" 12788"to be on the safe side." 12789 12790#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296 12791#, fuzzy 12792msgid "Plug-In Interpreters" 12793msgstr "Əlavələr Cərgələri" 12794 12795#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303 12796#, fuzzy 12797msgid "Plug-In Environment" 12798msgstr "Mühit" 12799 12800#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:171 12801#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:221 12802#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:319 12803#, fuzzy, c-format 12804msgid "Failed to run plug-in \"%s\"" 12805msgstr "əlavə istə: \"%s\"\n" 12806 12807#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:229 12808#, fuzzy 12809msgid "Searching Plug-Ins" 12810msgstr "Əlavələr Cərgəsini Seç" 12811 12812#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:284 12813msgid "Resource configuration" 12814msgstr "Mənbə quraşdırılması" 12815 12816#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:320 12817msgid "Querying new Plug-ins" 12818msgstr "" 12819 12820#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:370 12821msgid "Initializing Plug-ins" 12822msgstr "" 12823 12824#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:442 12825#, fuzzy 12826msgid "Starting Extensions" 12827msgstr "Başlanğıç əlavələri: " 12828 12829#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:485 12830#, c-format 12831msgid "" 12832"Calling error for procedure '%s':\n" 12833"%s" 12834msgstr "" 12835 12836#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:494 12837#, c-format 12838msgid "" 12839"Execution error for procedure '%s':\n" 12840"%s" 12841msgstr "" 12842 12843#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:987 12844#, fuzzy, c-format 12845msgid "" 12846"Calling error for '%s':\n" 12847"%s" 12848msgstr "PDB çağırma xətası %s" 12849 12850#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:999 12851#, c-format 12852msgid "" 12853"Execution error for '%s':\n" 12854"%s" 12855msgstr "" 12856 12857#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331 12858#, fuzzy 12859msgid "Cancelled" 12860msgstr "Ləğv Et" 12861 12862#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:114 12863#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:189 12864#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:248 12865#, fuzzy, c-format 12866msgid "Error running '%s'" 12867msgstr "Fayl acılırkən xəta oldu: %s\n" 12868 12869#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:138 12870#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:199 12871#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:258 12872#, c-format 12873msgid "Plug-In missing (%s)" 12874msgstr "" 12875 12876#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:205 12877#, c-format 12878msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." 12879msgstr "" 12880 12881#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:477 12882#, c-format 12883msgid "invalid value '%s' for icon type" 12884msgstr "" 12885 12886#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:492 12887#, c-format 12888msgid "invalid value '%ld' for icon type" 12889msgstr "" 12890 12891#. This is a so-called pangram; it's supposed to 12892#. contain all characters found in the alphabet. 12893#: ../app/text/gimpfont.c:43 12894msgid "" 12895"Pack my box with\n" 12896"five dozen liquor jugs." 12897msgstr "" 12898 12899#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1401 12900#, fuzzy 12901msgid "Add Text Layer" 12902msgstr "Mətn Layı" 12903 12904#: ../app/text/gimptextlayer.c:138 12905msgid "Text Layer" 12906msgstr "Mətn Layı" 12907 12908#: ../app/text/gimptextlayer.c:139 12909#, fuzzy 12910msgid "Rename Text Layer" 12911msgstr "Mətn Layı" 12912 12913#: ../app/text/gimptextlayer.c:140 12914#, fuzzy 12915msgid "Move Text Layer" 12916msgstr "Mətn Layı" 12917 12918#: ../app/text/gimptextlayer.c:141 12919#, fuzzy 12920msgid "Scale Text Layer" 12921msgstr "Layı Miqyasla" 12922 12923#: ../app/text/gimptextlayer.c:142 12924#, fuzzy 12925msgid "Resize Text Layer" 12926msgstr "Mətn Layı" 12927 12928#: ../app/text/gimptextlayer.c:143 12929#, fuzzy 12930msgid "Flip Text Layer" 12931msgstr "Mətn Layı" 12932 12933#: ../app/text/gimptextlayer.c:144 12934#, fuzzy 12935msgid "Rotate Text Layer" 12936msgstr "Mətn Layı" 12937 12938#: ../app/text/gimptextlayer.c:145 12939#, fuzzy 12940msgid "Transform Text Layer" 12941msgstr "Mətn Layı" 12942 12943#: ../app/text/gimptextlayer.c:515 12944#, fuzzy 12945msgid "Discard Text Information" 12946msgstr "Doğrama Məlumatı" 12947 12948#: ../app/text/gimptextlayer.c:573 12949msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." 12950msgstr "" 12951 12952#: ../app/text/gimptextlayer.c:625 12953#, fuzzy 12954msgid "Empty Text Layer" 12955msgstr "Mətn Layı" 12956 12957#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:76 12958#, c-format 12959msgid "" 12960"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n" 12961"%s\n" 12962"\n" 12963"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, " 12964"you don't need to worry about this." 12965msgstr "" 12966 12967#: ../app/text/text-enums.c:23 12968#, fuzzy 12969msgctxt "text-box-mode" 12970msgid "Dynamic" 12971msgstr "Dinamik Mətn İşlət" 12972 12973#: ../app/text/text-enums.c:24 12974msgctxt "text-box-mode" 12975msgid "Fixed" 12976msgstr "" 12977 12978#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56 12979#, fuzzy 12980msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" 12981msgstr "Dəyişən təzyiqli hava fırçası" 12982 12983#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57 12984#, fuzzy 12985msgid "_Airbrush" 12986msgstr "Hava Fırçası" 12987 12988#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:87 12989msgid "Motion only" 12990msgstr "" 12991 12992#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:229 12993#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:92 12994#, fuzzy 12995msgid "Rate" 12996msgstr "Nisbət" 12997 12998#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98 12999msgid "Flow" 13000msgstr "" 13001 13002#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92 13003msgid "Reference image object a layer will be aligned on" 13004msgstr "" 13005 13006#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:99 13007msgid "Horizontal offset for distribution" 13008msgstr "" 13009 13010#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:105 13011msgid "Vertical offset for distribution" 13012msgstr "" 13013 13014#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:273 ../app/tools/gimpaligntool.c:124 13015#, fuzzy 13016msgid "Align" 13017msgstr "Tərəfləndirilmiş" 13018 13019#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:285 13020#, fuzzy 13021msgid "Relative to:" 13022msgstr "Buraya Qeyd Et" 13023 13024#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:299 13025msgid "Align left edge of target" 13026msgstr "" 13027 13028#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:303 13029msgid "Align center of target" 13030msgstr "" 13031 13032#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:307 13033msgid "Align right edge of target" 13034msgstr "" 13035 13036#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:315 13037msgid "Align top edge of target" 13038msgstr "" 13039 13040#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:319 13041msgid "Align middle of target" 13042msgstr "" 13043 13044#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:323 13045msgid "Align bottom of target" 13046msgstr "" 13047 13048#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:325 13049msgid "Distribute" 13050msgstr "" 13051 13052#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:339 13053msgid "Distribute left edges of targets" 13054msgstr "" 13055 13056#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:343 13057msgid "Distribute horizontal centers of targets" 13058msgstr "" 13059 13060#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:347 13061msgid "Distribute right edges of targets" 13062msgstr "" 13063 13064#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:355 13065msgid "Distribute top edges of targets" 13066msgstr "" 13067 13068#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:359 13069msgid "Distribute vertical centers of targets" 13070msgstr "" 13071 13072#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:363 13073msgid "Distribute bottoms of targets" 13074msgstr "" 13075 13076#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:369 13077msgid "Offset:" 13078msgstr "Ofset:" 13079 13080#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125 13081msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects" 13082msgstr "" 13083 13084#: ../app/tools/gimpaligntool.c:126 13085#, fuzzy 13086msgid "_Align" 13087msgstr "Tərəfləndirilmiş" 13088 13089#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549 13090msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers" 13091msgstr "" 13092 13093#: ../app/tools/gimpaligntool.c:557 13094msgid "Click to pick this layer as first item" 13095msgstr "" 13096 13097#: ../app/tools/gimpaligntool.c:564 13098msgid "Click to add this layer to the list" 13099msgstr "" 13100 13101#: ../app/tools/gimpaligntool.c:568 13102msgid "Click to pick this guide as first item" 13103msgstr "" 13104 13105#: ../app/tools/gimpaligntool.c:575 13106msgid "Click to add this guide to the list" 13107msgstr "" 13108 13109#: ../app/tools/gimpaligntool.c:579 13110msgid "Click to pick this path as first item" 13111msgstr "" 13112 13113#: ../app/tools/gimpaligntool.c:586 13114msgid "Click to add this path to the list" 13115msgstr "" 13116 13117#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:212 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347 13118#, fuzzy 13119msgid "Gradient" 13120msgstr "Qradiyentlər" 13121 13122#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140 13123#, fuzzy 13124msgid "Shape:" 13125msgstr "Şəkil" 13126 13127#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326 13128msgid "Repeat:" 13129msgstr "Təkrarlama:" 13130 13131#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:262 13132#, fuzzy 13133msgid "Adaptive supersampling" 13134msgstr "Adaptiv Supersemplinq" 13135 13136#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:269 13137#, fuzzy 13138msgid "Max depth" 13139msgstr "Ən Çox Dərinlik:" 13140 13141#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109 13142msgid "Blend" 13143msgstr "Qarışdır" 13144 13145#: ../app/tools/gimpblendtool.c:110 13146#, fuzzy 13147msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient" 13148msgstr "Rəng qradiyenti ilə doldur" 13149 13150#: ../app/tools/gimpblendtool.c:111 13151#, fuzzy 13152msgid "Blen_d" 13153msgstr "Qarışdır" 13154 13155#: ../app/tools/gimpblendtool.c:180 13156#, fuzzy 13157msgid "No gradient available for use with this tool." 13158msgstr "Bu vasitə ilə işlədiləcək fırça yoxdur." 13159 13160#: ../app/tools/gimpblendtool.c:444 ../app/tools/gimppainttool.c:623 13161#, fuzzy, c-format 13162msgid "%s for constrained angles" 13163msgstr "Məsafə və bucaqlaı ölç" 13164 13165#: ../app/tools/gimpblendtool.c:445 13166#, c-format 13167msgid "%s to move the whole line" 13168msgstr "" 13169 13170#: ../app/tools/gimpblendtool.c:449 13171msgid "Blend: " 13172msgstr "Qarışdır: " 13173 13174#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:105 13175msgid "Brightness-Contrast" 13176msgstr "Parlaqlıq-Təzad" 13177 13178#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:106 13179#, fuzzy 13180msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast" 13181msgstr "Parlaqlıq və təzaı yaxşılaşdır" 13182 13183#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:107 13184#, fuzzy 13185msgid "B_rightness-Contrast..." 13186msgstr "Parlaqlıq-Təzad" 13187 13188#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124 13189#, fuzzy 13190msgid "Adjust Brightness and Contrast" 13191msgstr "Parlaqlıq və təzaı yaxşılaşdır" 13192 13193#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:126 13194#, fuzzy 13195msgid "Import Brightness-Contrast settings" 13196msgstr "Parlaqlıq-Təzad" 13197 13198#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:127 13199#, fuzzy 13200msgid "Export Brightness-Contrast settings" 13201msgstr "Parlaqlıq-Təzad" 13202 13203#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:269 13204#, fuzzy 13205msgid "_Brightness:" 13206msgstr "Parlaqlıq:" 13207 13208#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:282 13209#, fuzzy 13210msgid "Con_trast:" 13211msgstr "Təzad:" 13212 13213#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:294 13214msgid "Edit these Settings as Levels" 13215msgstr "" 13216 13217#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 13218msgid "Which area will be filled" 13219msgstr "" 13220 13221#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:99 13222msgid "Allow completely transparent regions to be filled" 13223msgstr "" 13224 13225#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:105 13226msgid "Base filled area on all visible layers" 13227msgstr "" 13228 13229#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111 13230#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96 13231msgid "Maximum color difference" 13232msgstr "" 13233 13234#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116 13235msgid "Criterion used for determining color similarity" 13236msgstr "" 13237 13238#. fill type 13239#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:230 13240#, fuzzy, c-format 13241msgid "Fill Type (%s)" 13242msgstr "Doldurma Növü" 13243 13244#. fill selection 13245#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:245 13246#, c-format 13247msgid "Affected Area (%s)" 13248msgstr "" 13249 13250#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249 13251#, fuzzy 13252msgid "Fill whole selection" 13253msgstr "Seçkini fırlat" 13254 13255#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250 13256msgid "Fill similar colors" 13257msgstr "" 13258 13259#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:259 13260msgid "Finding Similar Colors" 13261msgstr "" 13262 13263#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274 13264#, fuzzy 13265msgid "Fill transparent areas" 13266msgstr "Ön Plandan Şəffaflığa" 13267 13268#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280 ../app/tools/gimpclonetool.c:115 13269#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:159 ../app/tools/gimphealtool.c:101 13270#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:904 13271#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:211 13272#, fuzzy 13273msgid "Sample merged" 13274msgstr "Nümunə Birləşdirildi" 13275 13276#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:299 13277#, fuzzy 13278msgid "Fill by:" 13279msgstr "Doldurma Növü" 13280 13281#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87 13282msgid "Bucket Fill" 13283msgstr "Buket Doldurması" 13284 13285#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88 13286#, fuzzy 13287msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern" 13288msgstr "Rəng ya da naxışla doldur" 13289 13290#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89 13291#, fuzzy 13292msgid "_Bucket Fill" 13293msgstr "Buket Doldurması" 13294 13295#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67 13296#, fuzzy 13297msgid "Select by Color" 13298msgstr "/Seç/Rəngə görə..." 13299 13300#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68 13301msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors" 13302msgstr "" 13303 13304#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69 13305#, fuzzy 13306msgid "_By Color Select" 13307msgstr "Rəng Seçkisinə Görə" 13308 13309#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82 13310#, fuzzy 13311msgctxt "command" 13312msgid "Select by Color" 13313msgstr "/Seç/Rəngə görə..." 13314 13315#: ../app/tools/gimpcagetool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:1191 13316#, fuzzy 13317msgid "Cage Transform" 13318msgstr "Döndər" 13319 13320#: ../app/tools/gimpcagetool.c:152 13321msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage" 13322msgstr "" 13323 13324#: ../app/tools/gimpcagetool.c:153 13325#, fuzzy 13326msgid "_Cage Transform" 13327msgstr "Döndər" 13328 13329#: ../app/tools/gimpcagetool.c:350 13330msgid "Press ENTER to commit the transform" 13331msgstr "" 13332 13333#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1094 13334msgid "Computing Cage Coefficients" 13335msgstr "" 13336 13337#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1242 13338#, fuzzy 13339msgid "Cage transform" 13340msgstr "dönüşdür" 13341 13342#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62 13343msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" 13344msgstr "" 13345 13346#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63 13347#, fuzzy 13348msgid "_Clone" 13349msgstr "Klon" 13350 13351#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89 13352msgid "Click to clone" 13353msgstr "" 13354 13355#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:92 13356#, c-format 13357msgid "%s to set a new clone source" 13358msgstr "" 13359 13360#. Translators: the translation of "Click" must be the first word 13361#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91 13362msgid "Click to set a new clone source" 13363msgstr "" 13364 13365#: ../app/tools/gimpclonetool.c:110 13366#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899 13367msgid "Source" 13368msgstr "Mənbə" 13369 13370#: ../app/tools/gimpclonetool.c:129 ../app/tools/gimphealtool.c:110 13371#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:918 13372#, fuzzy 13373msgid "Alignment:" 13374msgstr "Tərəfləmə" 13375 13376#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:89 13377msgid "Color Balance" 13378msgstr "Rəng Tarazlığı" 13379 13380#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:90 13381msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution" 13382msgstr "" 13383 13384#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:91 13385#, fuzzy 13386msgid "Color _Balance..." 13387msgstr "Rəng Tarazlığı" 13388 13389#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:105 13390#, fuzzy 13391msgid "Adjust Color Balance" 13392msgstr "Rəng taqazlığını yaxşılaşdır" 13393 13394#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:107 13395#, fuzzy 13396msgid "Import Color Balance Settings" 13397msgstr "Rəng Tarazlığı" 13398 13399#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108 13400#, fuzzy 13401msgid "Export Color Balance Settings" 13402msgstr "Rəng Tarazlığı" 13403 13404#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:135 13405#, fuzzy 13406msgid "Color Balance operates only on RGB color layers." 13407msgstr "Rəng Tarazlığı əməliyyatl təkcə RGB şəkillərində mümkündür." 13408 13409#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:231 13410#, fuzzy 13411msgid "Select Range to Adjust" 13412msgstr "Yapışdırılacaq buferi seç:" 13413 13414#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:240 ../app/tools/gimplevelstool.c:160 13415#, fuzzy 13416msgid "Adjust Color Levels" 13417msgstr "Rəng səviyyələrini yaxşılaşdır" 13418 13419#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257 13420#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216 13421msgid "Cyan" 13422msgstr "Tünd Göy" 13423 13424#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257 13425#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213 13426msgid "Red" 13427msgstr "Qırmızı" 13428 13429#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266 13430#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218 13431msgid "Magenta" 13432msgstr "Magenta" 13433 13434#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266 13435#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215 13436msgid "Green" 13437msgstr "Yaşıl" 13438 13439#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275 13440#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214 13441msgid "Yellow" 13442msgstr "Sarı" 13443 13444#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275 13445#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217 13446msgid "Blue" 13447msgstr "Göy" 13448 13449#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286 13450msgid "R_eset Range" 13451msgstr "" 13452 13453#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:295 13454#, fuzzy 13455msgid "Preserve _luminosity" 13456msgstr "Lüminisentliyi Saxla" 13457 13458#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:93 13459#, fuzzy 13460msgid "Colorize" 13461msgstr "Rəng" 13462 13463#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:94 13464#, fuzzy 13465msgid "Colorize Tool: Colorize the image" 13466msgstr "Rəsmi qırp ya da böyüklüyünü dəyişdir." 13467 13468#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:95 13469msgid "Colori_ze..." 13470msgstr "" 13471 13472#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109 13473#, fuzzy 13474msgid "Colorize the Image" 13475msgstr "Rəsmi qırp ya da böyüklüyünü dəyişdir." 13476 13477#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111 13478msgid "Import Colorize Settings" 13479msgstr "" 13480 13481#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112 13482msgid "Export Colorize Settings" 13483msgstr "" 13484 13485#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:139 13486#, fuzzy 13487msgid "Colorize does not operate on grayscale layers." 13488msgstr "Posterləmə indekslənmiş şəkillərdə dəstəklənmir." 13489 13490#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:201 13491#, fuzzy 13492msgid "Select Color" 13493msgstr "/Seç/Rəngə görə..." 13494 13495#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:218 13496#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:346 13497#, fuzzy 13498msgid "_Hue:" 13499msgstr "Çöhrə:" 13500 13501#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:231 13502#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:378 13503#, fuzzy 13504msgid "_Saturation:" 13505msgstr "Doyğunluq:" 13506 13507#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:244 13508#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:362 13509#, fuzzy 13510msgid "_Lightness:" 13511msgstr "İşıqlılıq:" 13512 13513#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:262 13514#, fuzzy 13515msgid "Colorize Color" 13516msgstr "Rəng" 13517 13518#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:280 ../app/widgets/gimppropwidgets.c:1528 13519#, fuzzy 13520msgid "Pick color from image" 13521msgstr "Rəng qradiyenti ilə doldur" 13522 13523#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 13524#, fuzzy 13525msgid "Color Picker Average Radius" 13526msgstr "Rəng Alıcı" 13527 13528#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:158 13529#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164 13530#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:278 13531#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156 13532#, fuzzy 13533msgid "Radius" 13534msgstr "Radius:" 13535 13536#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:164 13537#, fuzzy 13538msgid "Sample average" 13539msgstr "Nümunə Ortalaması" 13540 13541#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69 13542msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers" 13543msgstr "" 13544 13545#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:75 13546msgid "Choose what color picker will do" 13547msgstr "" 13548 13549#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:81 13550msgid "" 13551"Open a floating dialog to view picked color values in various color models" 13552msgstr "" 13553 13554#. the pick FG/BG frame 13555#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:164 13556#, c-format 13557msgid "Pick Mode (%s)" 13558msgstr "" 13559 13560#. the use_info_window toggle button 13561#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:173 13562#, fuzzy, c-format 13563msgid "Use info window (%s)" 13564msgstr "İnfo Pəncərəsi İşlət" 13565 13566#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:93 13567msgid "Color Picker" 13568msgstr "Rəng Alıcı" 13569 13570#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:94 13571#, fuzzy 13572msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels" 13573msgstr "Rəsmdən rəng al" 13574 13575#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:95 13576#, fuzzy 13577msgid "C_olor Picker" 13578msgstr "Rəng Alıcı" 13579 13580#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:231 13581msgid "Click in any image to view its color" 13582msgstr "" 13583 13584#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238 ../app/tools/gimppainttool.c:477 13585msgid "Click in any image to pick the foreground color" 13586msgstr "" 13587 13588#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246 ../app/tools/gimppainttool.c:483 13589msgid "Click in any image to pick the background color" 13590msgstr "" 13591 13592#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:254 13593msgid "Click in any image to add the color to the palette" 13594msgstr "" 13595 13596#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:309 13597#, fuzzy 13598msgid "Color Picker Information" 13599msgstr "Qırpma & Böyüklüyünü Dəyişdirmə məlumatları" 13600 13601#: ../app/tools/gimpcolortool.c:230 ../app/tools/gimpcolortool.c:403 13602msgid "Move Sample Point: " 13603msgstr "" 13604 13605#: ../app/tools/gimpcolortool.c:395 13606msgid "Remove Sample Point" 13607msgstr "" 13608 13609#: ../app/tools/gimpcolortool.c:396 13610msgid "Cancel Sample Point" 13611msgstr "" 13612 13613#: ../app/tools/gimpcolortool.c:404 13614#, fuzzy 13615msgid "Add Sample Point: " 13616msgstr "Nöqtə Əlavə Et" 13617 13618#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74 13619#, fuzzy 13620msgid "Blur / Sharpen" 13621msgstr "Dumanla ya da itiləşdir" 13622 13623#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75 13624msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" 13625msgstr "" 13626 13627#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76 13628#, fuzzy 13629msgid "Bl_ur / Sharpen" 13630msgstr "Dumanla ya da itiləşdir" 13631 13632#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:185 13633msgid "Click to blur" 13634msgstr "" 13635 13636#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:186 13637msgid "Click to blur the line" 13638msgstr "" 13639 13640#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187 13641#, fuzzy, c-format 13642msgid "%s to sharpen" 13643msgstr "Dumanla ya da itiləşdir" 13644 13645#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:191 13646#, fuzzy 13647msgid "Click to sharpen" 13648msgstr "Dumanla ya da itiləşdir" 13649 13650#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192 13651msgid "Click to sharpen the line" 13652msgstr "" 13653 13654#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:193 13655#, c-format 13656msgid "%s to blur" 13657msgstr "" 13658 13659#. the type radio box 13660#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217 13661#, fuzzy, c-format 13662msgid "Convolve Type (%s)" 13663msgstr "Bükmə Növü" 13664 13665#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:77 13666#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78 13667#, fuzzy 13668msgid "Dim everything outside selection" 13669msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" 13670 13671#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:83 13672msgid "Crop only currently selected layer" 13673msgstr "" 13674 13675#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:89 13676msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary" 13677msgstr "" 13678 13679#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:165 13680#, fuzzy 13681msgid "Current layer only" 13682msgstr "Təkcə Hazırkı Layda" 13683 13684#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:171 13685#, fuzzy 13686msgid "Allow growing" 13687msgstr "Böyüməni Üəbul Et" 13688 13689#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117 13690msgid "Crop" 13691msgstr "Qırp" 13692 13693#: ../app/tools/gimpcroptool.c:118 13694msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer" 13695msgstr "" 13696 13697#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119 13698#, fuzzy 13699msgid "_Crop" 13700msgstr "Qırp" 13701 13702#: ../app/tools/gimpcroptool.c:253 13703msgid "Click or press Enter to crop" 13704msgstr "" 13705 13706#: ../app/tools/gimpcroptool.c:318 13707msgid "There is no active layer to crop." 13708msgstr "" 13709 13710#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:144 13711msgid "Curves" 13712msgstr "Qövslər" 13713 13714#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:145 13715#, fuzzy 13716msgid "Curves Tool: Adjust color curves" 13717msgstr "Rəng qövslərini yaxınlaşdır" 13718 13719#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:146 13720#, fuzzy 13721msgid "_Curves..." 13722msgstr "Qövslər" 13723 13724#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:169 13725#, fuzzy 13726msgid "Adjust Color Curves" 13727msgstr "Rəng qövslərini yaxınlaşdır" 13728 13729#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171 13730#, fuzzy 13731msgid "Import Curves" 13732msgstr "Qövsləri Yüklə" 13733 13734#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:172 13735#, fuzzy 13736msgid "Export Curves" 13737msgstr "Qövsləri Yüklə" 13738 13739#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:307 13740msgid "Click to add a control point" 13741msgstr "" 13742 13743#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:312 13744msgid "Click to add control points to all channels" 13745msgstr "" 13746 13747#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317 13748msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)" 13749msgstr "" 13750 13751#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:414 ../app/tools/gimplevelstool.c:320 13752#, fuzzy 13753msgid "Cha_nnel:" 13754msgstr "Kanal" 13755 13756#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:440 ../app/tools/gimplevelstool.c:344 13757#, fuzzy 13758msgid "R_eset Channel" 13759msgstr "Kanalı Yüksəlt" 13760 13761#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:534 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:459 13762#, fuzzy 13763msgid "Curve _type:" 13764msgstr "Qövs Növü:" 13765 13766#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:609 ../app/tools/gimplevelstool.c:679 13767#, fuzzy, c-format 13768msgid "Could not read header from '%s': %s" 13769msgstr "modul yükləmə xətası: %s: %s" 13770 13771#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:682 13772msgid "Use _old curves file format" 13773msgstr "" 13774 13775#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:75 13776msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray" 13777msgstr "" 13778 13779#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:76 13780msgid "_Desaturate..." 13781msgstr "" 13782 13783#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:90 13784msgid "Desaturate (Remove Colors)" 13785msgstr "" 13786 13787#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:116 13788#, fuzzy 13789msgid "Desaturate only operates on RGB layers." 13790msgstr "Desaturasiya təkcə GRB şəkillərdə mümkünüdür." 13791 13792#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:177 13793msgid "Choose shade of gray based on:" 13794msgstr "" 13795 13796#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74 13797#, fuzzy 13798msgid "Dodge / Burn" 13799msgstr "Bərtəraf Et ya da Yandır" 13800 13801#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75 13802msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush" 13803msgstr "" 13804 13805#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76 13806#, fuzzy 13807msgid "Dod_ge / Burn" 13808msgstr "Bərtəraf Et ya da Yandır" 13809 13810#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188 13811#, fuzzy 13812msgid "Click to dodge" 13813msgstr "Rəsmə kliplənmiş" 13814 13815#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189 13816msgid "Click to dodge the line" 13817msgstr "" 13818 13819#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190 13820#, c-format 13821msgid "%s to burn" 13822msgstr "" 13823 13824#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194 13825msgid "Click to burn" 13826msgstr "" 13827 13828#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195 13829msgid "Click to burn the line" 13830msgstr "" 13831 13832#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196 13833#, c-format 13834msgid "%s to dodge" 13835msgstr "" 13836 13837#. the type (dodge or burn) 13838#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220 13839#, c-format 13840msgid "Type (%s)" 13841msgstr "" 13842 13843#. mode (highlights, midtones, or shadows) 13844#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:231 13845msgid "Range" 13846msgstr "" 13847 13848#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:237 13849#, fuzzy 13850msgid "Exposure" 13851msgstr "Açılım:" 13852 13853#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241 13854#, fuzzy 13855msgid "Move Selection" 13856msgstr "Seçki Yoxdur." 13857 13858#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245 13859#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1240 13860#, fuzzy 13861msgid "Move Floating Selection" 13862msgstr "Üzən Seçki" 13863 13864#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:454 13865#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:731 13866msgid "Move: " 13867msgstr "Daşı: " 13868 13869#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66 13870msgid "Ellipse Select" 13871msgstr "Elips Seçkisi" 13872 13873#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:67 13874#, fuzzy 13875msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region" 13876msgstr "Elliptik sahə seç" 13877 13878#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68 13879#, fuzzy 13880msgid "_Ellipse Select" 13881msgstr "Elips Seçkisi" 13882 13883#: ../app/tools/gimperasertool.c:67 13884#, fuzzy 13885msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush" 13886msgstr "Arxa plan və ya şəffaflığı poz" 13887 13888#: ../app/tools/gimperasertool.c:68 13889#, fuzzy 13890msgid "_Eraser" 13891msgstr "Pozan" 13892 13893#: ../app/tools/gimperasertool.c:97 13894#, fuzzy 13895msgid "Click to erase" 13896msgstr "Rəsmə kliplənmiş" 13897 13898#: ../app/tools/gimperasertool.c:98 13899msgid "Click to erase the line" 13900msgstr "" 13901 13902#: ../app/tools/gimperasertool.c:99 13903#, c-format 13904msgid "%s to pick a background color" 13905msgstr "" 13906 13907#. the anti_erase toggle 13908#: ../app/tools/gimperasertool.c:146 13909#, fuzzy, c-format 13910msgid "Anti erase (%s)" 13911msgstr "Pozmaya Qarşı" 13912 13913#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67 13914#, fuzzy 13915msgid "Direction of flipping" 13916msgstr "Cərgələr" 13917 13918#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134 13919msgid "Affect:" 13920msgstr "" 13921 13922#. tool toggle 13923#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:143 13924#, c-format 13925msgid "Flip Type (%s)" 13926msgstr "" 13927 13928#: ../app/tools/gimpfliptool.c:84 13929msgid "Flip" 13930msgstr "Fırlatma" 13931 13932#: ../app/tools/gimpfliptool.c:85 13933msgid "" 13934"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically" 13935msgstr "" 13936 13937#: ../app/tools/gimpfliptool.c:87 13938#, fuzzy 13939msgid "_Flip" 13940msgstr "Fırlatma" 13941 13942#: ../app/tools/gimpfliptool.c:187 13943#, fuzzy 13944msgctxt "undo-type" 13945msgid "Flip horizontally" 13946msgstr "Üfüqi" 13947 13948#: ../app/tools/gimpfliptool.c:190 13949#, fuzzy 13950msgctxt "undo-type" 13951msgid "Flip vertically" 13952msgstr "Şaquli" 13953 13954#. probably this is not actually reached today, but 13955#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say... 13956#. 13957#: ../app/tools/gimpfliptool.c:196 13958#, fuzzy 13959msgctxt "undo-desc" 13960msgid "Flip" 13961msgstr "Fırlatma" 13962 13963#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:86 13964#, fuzzy 13965msgid "Select a single contiguous area" 13966msgstr "Davamlı sahə seç" 13967 13968#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:92 13969msgid "" 13970"Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from " 13971"selection" 13972msgstr "" 13973 13974#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:99 13975msgid "Size of the brush used for refinements" 13976msgstr "" 13977 13978#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:105 13979msgid "" 13980"Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes " 13981"in the selection" 13982msgstr "" 13983 13984#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:113 13985msgid "Color of selection preview mask" 13986msgstr "" 13987 13988#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:125 13989msgid "Sensitivity for brightness component" 13990msgstr "" 13991 13992#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131 13993msgid "Sensitivity for red/green component" 13994msgstr "" 13995 13996#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:137 13997msgid "Sensitivity for yellow/blue component" 13998msgstr "" 13999 14000#. single / multiple objects 14001#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:282 14002#, fuzzy 14003msgid "Contiguous" 14004msgstr "Davam et" 14005 14006#. foreground / background 14007#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:287 14008#, c-format 14009msgid "Interactive refinement (%s)" 14010msgstr "" 14011 14012#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:291 14013#, fuzzy 14014msgid "Mark background" 14015msgstr "Arxa plan" 14016 14017#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:292 14018#, fuzzy 14019msgid "Mark foreground" 14020msgstr "Ön plan" 14021 14022#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:308 14023#, fuzzy 14024msgid "Small brush" 14025msgstr "Kiçik" 14026 14027#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:316 14028#, fuzzy 14029msgid "Large brush" 14030msgstr "Hava Fırçası" 14031 14032#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:339 14033#, fuzzy 14034msgid "Smoothing:" 14035msgstr "Hamarlama" 14036 14037#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:345 14038#, fuzzy 14039msgid "Preview color:" 14040msgstr "Nümayiş Böyüklüyü:" 14041 14042#. granularity 14043#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:348 14044#, fuzzy 14045msgid "Color Sensitivity" 14046msgstr "Hassasiyyət" 14047 14048#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:144 14049#, fuzzy 14050msgid "Foreground Select" 14051msgstr "Ön plan" 14052 14053#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145 14054msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects" 14055msgstr "" 14056 14057#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146 14058#, fuzzy 14059msgid "F_oreground Select" 14060msgstr "Ön plan" 14061 14062#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:302 14063msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection" 14064msgstr "" 14065 14066#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:304 14067msgid "Mark foreground by painting on the object to extract" 14068msgstr "" 14069 14070#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:309 14071msgid "Roughly outline the object to extract" 14072msgstr "" 14073 14074#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:751 14075#, fuzzy 14076msgctxt "command" 14077msgid "Foreground Select" 14078msgstr "Ön plan" 14079 14080#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197 14081msgid "" 14082"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments" 14083msgstr "" 14084 14085#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198 14086#, fuzzy 14087msgid "_Free Select" 14088msgstr "Boş Seçki" 14089 14090#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1030 14091#, fuzzy 14092msgid "Click to complete selection" 14093msgstr "Seçkini çoxalt" 14094 14095#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1034 14096msgid "Click-Drag to move segment vertex" 14097msgstr "" 14098 14099#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1039 14100msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" 14101msgstr "" 14102 14103#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1043 14104msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" 14105msgstr "" 14106 14107#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1562 14108#, fuzzy 14109msgctxt "command" 14110msgid "Free Select" 14111msgstr "Boş Seçki" 14112 14113#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65 14114msgid "Fuzzy Select" 14115msgstr "Fuzzy Seçkisi" 14116 14117#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66 14118msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color" 14119msgstr "" 14120 14121#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67 14122#, fuzzy 14123msgid "Fu_zzy Select" 14124msgstr "Fuzzy Seçkisi" 14125 14126#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80 14127#, fuzzy 14128msgctxt "command" 14129msgid "Fuzzy Select" 14130msgstr "Fuzzy Seçkisi" 14131 14132#: ../app/tools/gimpgegltool.c:72 ../app/tools/gimpgegltool.c:85 14133#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:100 ../app/tools/gimpoperationtool.c:119 14134#, fuzzy 14135msgid "GEGL Operation" 14136msgstr "Fayl Əməliyyatları" 14137 14138#: ../app/tools/gimpgegltool.c:73 14139msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation" 14140msgstr "" 14141 14142#: ../app/tools/gimpgegltool.c:74 ../app/tools/gimpoperationtool.c:102 14143#, fuzzy 14144msgid "_GEGL Operation..." 14145msgstr "Fayl Əməliyyatları" 14146 14147#: ../app/tools/gimpgegltool.c:319 14148#, fuzzy 14149msgid "Select an operation from the list above" 14150msgstr "Seçki əməliyyatları" 14151 14152#: ../app/tools/gimphealtool.c:54 14153msgid "Healing Tool: Heal image irregularities" 14154msgstr "" 14155 14156#: ../app/tools/gimphealtool.c:55 14157msgid "_Heal" 14158msgstr "" 14159 14160#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80 14161msgid "Click to heal" 14162msgstr "" 14163 14164#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83 14165#, c-format 14166msgid "%s to set a new heal source" 14167msgstr "" 14168 14169#. Translators: the translation of "Click" must be the first word 14170#: ../app/tools/gimphealtool.c:82 14171msgid "Click to set a new heal source" 14172msgstr "" 14173 14174#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127 14175#, fuzzy 14176msgid "Histogram Scale" 14177msgstr "Histoqram" 14178 14179#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:98 14180msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness" 14181msgstr "" 14182 14183#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:99 14184#, fuzzy 14185msgid "Hue-_Saturation..." 14186msgstr "Çöhrə-Doyğunluq" 14187 14188#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:113 14189#, fuzzy 14190msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation" 14191msgstr "Çöhrə / İşıqlılıq / Doyğunluq Yaxşılaşdırmaları" 14192 14193#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115 14194#, fuzzy 14195msgid "Import Hue-Saturation Settings" 14196msgstr "Çöhrə-Doyğunluq" 14197 14198#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116 14199#, fuzzy 14200msgid "Export Hue-Saturation Settings" 14201msgstr "Çöhrə-Doyğunluq" 14202 14203#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:143 14204#, fuzzy 14205msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers." 14206msgstr "Çöhrə-Doyğunluq təkcə RGB şəkillərdə hökmlüdür." 14207 14208#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212 14209#, fuzzy 14210msgid "M_aster" 14211msgstr "Usta" 14212 14213#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212 14214#, fuzzy 14215msgid "Adjust all colors" 14216msgstr "Rəng qövslərini yaxınlaşdır" 14217 14218#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213 14219#, fuzzy 14220msgid "_R" 14221msgstr "Q" 14222 14223#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214 14224#, fuzzy 14225msgid "_Y" 14226msgstr "Y" 14227 14228#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215 14229#, fuzzy 14230msgid "_G" 14231msgstr "Y" 14232 14233#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216 14234#, fuzzy 14235msgid "_C" 14236msgstr "C" 14237 14238#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217 14239#, fuzzy 14240msgid "_B" 14241msgstr "G" 14242 14243#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218 14244#, fuzzy 14245msgid "_M" 14246msgstr "M" 14247 14248#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:223 14249msgid "Select Primary Color to Adjust" 14250msgstr "" 14251 14252#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:313 14253#, fuzzy 14254msgid "_Overlap:" 14255msgstr "Qabla" 14256 14257#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:329 14258#, fuzzy 14259msgid "Adjust Selected Color" 14260msgstr "/Seç/Rəngə görə..." 14261 14262#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:396 14263#, fuzzy 14264msgid "R_eset Color" 14265msgstr "Düz Rəng" 14266 14267#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:403 14268#, fuzzy 14269msgid "_Preview" 14270msgstr "Nümayiş" 14271 14272#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:83 14273msgid "Pre_sets:" 14274msgstr "" 14275 14276#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:215 14277#, c-format 14278msgid "Settings saved to '%s'" 14279msgstr "" 14280 14281#. adjust sliders 14282#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55 14283msgid "Adjustment" 14284msgstr "Yaxşılaşdırma" 14285 14286#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:65 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:88 14287#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134 14288#, fuzzy 14289msgid "Size" 14290msgstr "Böyüklük" 14291 14292#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:72 14293#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:184 14294#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200 14295#, fuzzy 14296msgid "Angle" 14297msgstr "Bucaq:" 14298 14299#. sens sliders 14300#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78 14301msgid "Sensitivity" 14302msgstr "Hassasiyyət" 14303 14304#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:95 14305#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145 14306#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73 14307#, fuzzy 14308msgid "Tilt" 14309msgstr "Tilt:" 14310 14311#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:102 14312#, fuzzy 14313msgid "Speed" 14314msgstr "Sürət:" 14315 14316#. Blob shape widgets 14317#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:108 14318msgid "Shape" 14319msgstr "Şəkil" 14320 14321#: ../app/tools/gimpinktool.c:56 14322msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" 14323msgstr "" 14324 14325#: ../app/tools/gimpinktool.c:57 14326msgid "In_k" 14327msgstr "" 14328 14329#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69 14330#, fuzzy 14331msgid "Display future selection segment as you drag a control node" 14332msgstr "Seçkini çoxalt" 14333 14334#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:128 14335msgid "Interactive boundary" 14336msgstr "" 14337 14338#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:275 14339msgid "Scissors" 14340msgstr "" 14341 14342#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276 14343msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" 14344msgstr "" 14345 14346#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277 14347#, fuzzy 14348msgid "Intelligent _Scissors" 14349msgstr "Ağıllı Qayçılar" 14350 14351#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:900 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605 14352msgid "Click-Drag to move this point" 14353msgstr "" 14354 14355#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:967 14356#, c-format 14357msgid "%s: disable auto-snap" 14358msgstr "" 14359 14360#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:919 14361msgid "Click to close the curve" 14362msgstr "" 14363 14364#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:925 14365msgid "Click to add a point on this segment" 14366msgstr "" 14367 14368#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:939 14369#, fuzzy 14370msgid "Click or press Enter to convert to a selection" 14371msgstr "" 14372"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" 14373"maskasl yoxdur." 14374 14375#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:949 14376#, fuzzy 14377msgid "Press Enter to convert to a selection" 14378msgstr "" 14379"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" 14380"maskasl yoxdur." 14381 14382#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964 14383msgid "Click or Click-Drag to add a point" 14384msgstr "" 14385 14386#: ../app/tools/gimplevelstool.c:142 14387#, fuzzy 14388msgid "Levels Tool: Adjust color levels" 14389msgstr "Rəng səviyyələrini yaxşılaşdır" 14390 14391#: ../app/tools/gimplevelstool.c:143 14392#, fuzzy 14393msgid "_Levels..." 14394msgstr "Səviyyələr" 14395 14396#: ../app/tools/gimplevelstool.c:162 14397#, fuzzy 14398msgid "Import Levels" 14399msgstr "Giriş Səviyyələri:" 14400 14401#: ../app/tools/gimplevelstool.c:163 14402#, fuzzy 14403msgid "Export Levels" 14404msgstr "Giriş Səviyyələri:" 14405 14406#: ../app/tools/gimplevelstool.c:264 14407msgid "Pick black point" 14408msgstr "" 14409 14410#: ../app/tools/gimplevelstool.c:268 14411msgid "Pick gray point" 14412msgstr "" 14413 14414#: ../app/tools/gimplevelstool.c:272 14415#, fuzzy 14416msgid "Pick white point" 14417msgstr "Sağ sonnöqtə" 14418 14419#. Input levels frame 14420#: ../app/tools/gimplevelstool.c:359 14421#, fuzzy 14422msgid "Input Levels" 14423msgstr "Giriş Səviyyələri:" 14424 14425#: ../app/tools/gimplevelstool.c:462 14426msgid "Gamma" 14427msgstr "" 14428 14429#. Output levels frame 14430#: ../app/tools/gimplevelstool.c:504 14431#, fuzzy 14432msgid "Output Levels" 14433msgstr "Yekun Səviyyələri:" 14434 14435#. all channels frame 14436#: ../app/tools/gimplevelstool.c:581 14437#, fuzzy 14438msgid "All Channels" 14439msgstr "Kanallar" 14440 14441#: ../app/tools/gimplevelstool.c:593 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:239 14442#, fuzzy 14443msgid "_Auto" 14444msgstr "Avtomatik" 14445 14446#: ../app/tools/gimplevelstool.c:595 14447msgid "Adjust levels automatically" 14448msgstr "" 14449 14450#: ../app/tools/gimplevelstool.c:618 14451msgid "Edit these Settings as Curves" 14452msgstr "" 14453 14454#: ../app/tools/gimplevelstool.c:752 14455msgid "Use _old levels file format" 14456msgstr "" 14457 14458#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:80 14459msgid "Resize image window to accommodate new zoom level" 14460msgstr "" 14461 14462#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:87 14463msgid "Direction of magnification" 14464msgstr "" 14465 14466#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:173 14467msgid "Auto-resize window" 14468msgstr "" 14469 14470#. tool toggle 14471#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:178 14472#, fuzzy, c-format 14473msgid "Direction (%s)" 14474msgstr "Cərgələr" 14475 14476#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91 14477#, fuzzy 14478msgid "Zoom" 14479msgstr "Yaxınlaşdır" 14480 14481#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:92 14482msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level" 14483msgstr "" 14484 14485#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93 14486#, fuzzy 14487msgid "_Zoom" 14488msgstr "Yaxınlaşdır" 14489 14490#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68 14491msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" 14492msgstr "" 14493 14494#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:126 14495#, fuzzy 14496msgid "Use info window" 14497msgstr "İnfo Pəncərəsi İşlət" 14498 14499#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:127 14500msgid "Measure" 14501msgstr "Ölçü" 14502 14503#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:128 14504#, fuzzy 14505msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" 14506msgstr "Məsafə və bucaqlaı ölç" 14507 14508#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129 14509#, fuzzy 14510msgid "_Measure" 14511msgstr "Ölçü" 14512 14513#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:247 14514msgid "Add Guides" 14515msgstr "" 14516 14517#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:313 14518#, fuzzy 14519msgid "Drag to create a line" 14520msgstr "seçkini çoxaltmaq istədiyiniz miqdar" 14521 14522#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:560 14523msgid "Click to place vertical and horizontal guides" 14524msgstr "" 14525 14526#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568 14527msgid "Click to place a horizontal guide" 14528msgstr "" 14529 14530#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:582 14531msgid "Click to place a vertical guide" 14532msgstr "" 14533 14534#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:595 14535msgid "Click-Drag to add a new point" 14536msgstr "" 14537 14538#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:624 14539msgid "Click-Drag to move all points" 14540msgstr "" 14541 14542#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:939 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084 14543#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1140 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1168 14544#: ../app/tools/gimppainttool.c:632 14545msgid "pixels" 14546msgstr "piksel" 14547 14548#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1052 14549#, fuzzy 14550msgid "Measure Distances and Angles" 14551msgstr "Məsafə və bucaqlaı ölç" 14552 14553#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1073 14554msgid "Distance:" 14555msgstr "Məsafə:" 14556 14557#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1101 14558msgid "Angle:" 14559msgstr "Bucaq:" 14560 14561#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140 14562msgid "Pick a layer or guide" 14563msgstr "" 14564 14565#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141 14566#, fuzzy 14567msgid "Move the active layer" 14568msgstr "layı sil" 14569 14570#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145 14571#, fuzzy 14572msgid "Move selection" 14573msgstr "üzən seçki" 14574 14575#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149 14576msgid "Pick a path" 14577msgstr "" 14578 14579#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150 14580msgid "Move the active path" 14581msgstr "" 14582 14583#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179 14584#, fuzzy 14585msgid "Move:" 14586msgstr "Daşı: " 14587 14588#. tool toggle 14589#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188 14590#, fuzzy, c-format 14591msgid "Tool Toggle (%s)" 14592msgstr "Vasitə Açıcı" 14593 14594#: ../app/tools/gimpmovetool.c:127 14595#, fuzzy 14596msgctxt "tool" 14597msgid "Move" 14598msgstr "Daşı" 14599 14600#: ../app/tools/gimpmovetool.c:128 14601msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects" 14602msgstr "" 14603 14604#: ../app/tools/gimpmovetool.c:129 14605#, fuzzy 14606msgid "_Move" 14607msgstr "Daşı" 14608 14609#: ../app/tools/gimpmovetool.c:249 ../app/tools/gimpmovetool.c:554 14610#, fuzzy 14611msgid "Move Guide: " 14612msgstr "Daşı: " 14613 14614#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548 14615msgid "Remove Guide" 14616msgstr "" 14617 14618#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548 14619#, fuzzy 14620msgid "Cancel Guide" 14621msgstr "Ləğv Et" 14622 14623#: ../app/tools/gimpmovetool.c:554 14624msgid "Add Guide: " 14625msgstr "" 14626 14627#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:101 14628msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation" 14629msgstr "" 14630 14631#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52 14632msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" 14633msgstr "" 14634 14635#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 14636#, fuzzy 14637msgid "_Paintbrush" 14638msgstr "Boyama Fırçası" 14639 14640#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:92 14641#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:218 14642#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268 14643msgid "Mode:" 14644msgstr "Mod:" 14645 14646#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:123 14647#, fuzzy 14648msgid "Brush" 14649msgstr "Fırçalar" 14650 14651#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:153 14652msgid "Reset size to brush's native size" 14653msgstr "" 14654 14655#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:160 14656#, fuzzy 14657msgid "Aspect Ratio" 14658msgstr "Aspekt Nisbəti:" 14659 14660#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177 14661msgid "Reset aspect ratio to brush's native" 14662msgstr "" 14663 14664#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201 14665#, fuzzy 14666msgid "Reset angle to zero" 14667msgstr "Qlobal Boyama Seçənəkləri İşlət" 14668 14669#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:239 14670msgid "Incremental" 14671msgstr "Artan" 14672 14673#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:257 14674#, fuzzy 14675msgid "Hard edge" 14676msgstr "Ağıq Kənar" 14677 14678#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:286 14679#, fuzzy 14680msgid "Dynamics Options" 14681msgstr "Maska Seçənəkləri Əlavə Et" 14682 14683#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:292 14684#, fuzzy 14685msgid "Fade Options" 14686msgstr "Qeyd Seçənəkləri" 14687 14688#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:306 14689#, fuzzy 14690msgid "Fade length" 14691msgstr "Solğunlaşdır" 14692 14693#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:335 14694#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:312 14695#, fuzzy 14696msgid "Reverse" 14697msgstr "Çevir" 14698 14699#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:342 14700#, fuzzy 14701msgid "Color Options" 14702msgstr "Vasitə Seçənəkləri" 14703 14704#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368 14705#, fuzzy 14706msgid "Amount" 14707msgstr "Miqdar:" 14708 14709#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:372 14710msgid "Apply Jitter" 14711msgstr "" 14712 14713#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:390 14714#, fuzzy 14715msgid "Smooth stroke" 14716msgstr "paraziti çıxart" 14717 14718#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:400 14719#, fuzzy 14720msgid "Weight" 14721msgstr "Hündürlük" 14722 14723#: ../app/tools/gimppainttool.c:138 14724msgid "Click to paint" 14725msgstr "" 14726 14727#: ../app/tools/gimppainttool.c:139 14728msgid "Click to draw the line" 14729msgstr "" 14730 14731#: ../app/tools/gimppainttool.c:140 14732#, c-format 14733msgid "%s to pick a color" 14734msgstr "" 14735 14736#: ../app/tools/gimppainttool.c:259 14737msgid "Cannot paint on layer groups." 14738msgstr "" 14739 14740#: ../app/tools/gimppainttool.c:678 14741#, c-format 14742msgid "%s for a straight line" 14743msgstr "" 14744 14745#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52 14746msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" 14747msgstr "" 14748 14749#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53 14750#, fuzzy 14751msgid "Pe_ncil" 14752msgstr "Qələm" 14753 14754#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:134 14755msgid "" 14756"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a " 14757"perspective transformation" 14758msgstr "" 14759 14760#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:136 14761#, fuzzy 14762msgid "_Perspective Clone" 14763msgstr "Perspektv" 14764 14765#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:675 14766msgid "Ctrl-Click to set a clone source" 14767msgstr "" 14768 14769#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83 14770msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path" 14771msgstr "" 14772 14773#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85 14774#, fuzzy 14775msgid "_Perspective" 14776msgstr "Perspektv" 14777 14778#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:113 14779#, fuzzy 14780msgid "Perspective transformation" 14781msgstr "Perspektv Döndərmə Məlumatı" 14782 14783#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:131 14784#, fuzzy 14785msgid "Transformation Matrix" 14786msgstr "Dəyişdirmə" 14787 14788#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:256 14789#, fuzzy 14790msgctxt "undo-type" 14791msgid "Perspective" 14792msgstr "Perspektv" 14793 14794#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79 14795#, fuzzy 14796msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors" 14797msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt" 14798 14799#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80 14800#, fuzzy 14801msgid "_Posterize..." 14802msgstr "Posterlə" 14803 14804#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:94 14805#, fuzzy 14806msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)" 14807msgstr "Minimal rəng sayı:" 14808 14809#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:182 14810#, fuzzy 14811msgid "Posterize _levels:" 14812msgstr "Posterləmə Səviyyələri:" 14813 14814#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:105 14815msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer" 14816msgstr "" 14817 14818#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114 14819msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" 14820msgstr "" 14821 14822#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:123 14823#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:128 14824msgid "Composition guides such as rule of thirds" 14825msgstr "" 14826 14827#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:132 14828msgid "X coordinate of top left corner" 14829msgstr "" 14830 14831#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:142 14832msgid "Y coordinate of top left corner" 14833msgstr "" 14834 14835#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:152 14836#, fuzzy 14837msgid "Width of selection" 14838msgstr "Cığırdan Palitraya" 14839 14840#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:161 14841#, fuzzy 14842msgid "Height of selection" 14843msgstr "Cığırdan Palitraya" 14844 14845#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:170 14846msgid "Unit of top left corner coordinate" 14847msgstr "" 14848 14849#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:179 14850#, fuzzy 14851msgid "Unit of selection size" 14852msgstr "Cığırdan Palitraya" 14853 14854#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:188 14855msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size" 14856msgstr "" 14857 14858#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:197 14859msgid "Choose what has to be locked" 14860msgstr "" 14861 14862#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:206 14863#, fuzzy 14864msgid "Custom fixed width" 14865msgstr "Xüsusi Qradiyent" 14866 14867#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:215 14868msgid "Custom fixed height" 14869msgstr "" 14870 14871#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:309 14872msgid "Unit of fixed width, height or size" 14873msgstr "" 14874 14875#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318 14876msgid "Expand selection from center outwards" 14877msgstr "" 14878 14879#. Current, as in what is currently in use. 14880#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:762 14881#, fuzzy 14882msgid "Current" 14883msgstr "Hazırkı En:" 14884 14885#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:840 14886msgid "Expand from center" 14887msgstr "" 14888 14889#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:863 14890msgid "Fixed:" 14891msgstr "" 14892 14893#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1011 14894#, fuzzy 14895msgid "Position:" 14896msgstr "Yer:" 14897 14898#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1021 ../app/tools/gimptextoptions.c:526 14899msgid "Size:" 14900msgstr "Böyüklük:" 14901 14902#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1029 14903#, fuzzy 14904msgid "Highlight" 14905msgstr "İşıqlandırmalar" 14906 14907#. Auto Shrink 14908#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1041 14909msgid "Auto Shrink" 14910msgstr "Avtomatik Daralma" 14911 14912#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1051 14913#, fuzzy 14914msgid "Shrink merged" 14915msgstr "Seçkini Daralt" 14916 14917#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:84 14918#, fuzzy 14919msgid "Round corners of selection" 14920msgstr "Üzən seçkilər" 14921 14922#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:90 14923msgid "Radius of rounding in pixels" 14924msgstr "" 14925 14926#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:168 14927msgid "Rounded corners" 14928msgstr "" 14929 14930#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:166 14931#, fuzzy 14932msgid "Rectangle Select" 14933msgstr "Dördbucaq Seçkisi" 14934 14935#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167 14936#, fuzzy 14937msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region" 14938msgstr "Dördbucaq sahə seç" 14939 14940#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168 14941#, fuzzy 14942msgid "_Rectangle Select" 14943msgstr "Dördbucaqlı Seçki" 14944 14945#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146 ../app/tools/gimprectangletool.c:2016 14946msgid "Rectangle: " 14947msgstr "" 14948 14949#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83 14950msgid "Allow completely transparent regions to be selected" 14951msgstr "" 14952 14953#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90 14954msgid "Base selection on all visible layers" 14955msgstr "" 14956 14957#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:102 14958#, fuzzy 14959msgid "Selection criterion" 14960msgstr "Seçki:" 14961 14962#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:205 14963#, fuzzy 14964msgid "Select transparent areas" 14965msgstr "Dördbucaq sahə seç" 14966 14967#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227 14968#, fuzzy 14969msgid "Select by:" 14970msgstr "Seç" 14971 14972#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:163 14973msgid "Move the mouse to change threshold" 14974msgstr "" 14975 14976#: ../app/tools/gimprotatetool.c:93 14977msgid "Rotate" 14978msgstr "Çevir" 14979 14980#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94 14981msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path" 14982msgstr "" 14983 14984#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 14985#, fuzzy 14986msgid "_Rotate" 14987msgstr "Çevir" 14988 14989#: ../app/tools/gimprotatetool.c:191 14990#, fuzzy 14991msgid "_Angle:" 14992msgstr "Bucaq:" 14993 14994#: ../app/tools/gimprotatetool.c:207 14995#, fuzzy 14996msgid "Center _X:" 14997msgstr "Orta X:" 14998 14999#: ../app/tools/gimprotatetool.c:216 15000#, fuzzy 15001msgid "Center _Y:" 15002msgstr "Orta X:" 15003 15004#: ../app/tools/gimprotatetool.c:373 15005#, c-format 15006msgctxt "undo-type" 15007msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)" 15008msgstr "" 15009 15010#: ../app/tools/gimpscaletool.c:89 15011msgid "Scale" 15012msgstr "Miqyas" 15013 15014#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90 15015msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path" 15016msgstr "" 15017 15018#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91 15019#, fuzzy 15020msgid "_Scale" 15021msgstr "Miqyas" 15022 15023#: ../app/tools/gimpscaletool.c:338 15024#, fuzzy, c-format 15025msgctxt "undo-type" 15026msgid "Scale to %d x %d" 15027msgstr "Miqyaslama Nisbəti X:" 15028 15029#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:85 15030#, fuzzy 15031msgid "Enable feathering of selection edges" 15032msgstr "Seçkini sil" 15033 15034#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:91 15035msgid "Radius of feathering" 15036msgstr "" 15037 15038#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:265 ../app/tools/gimptextoptions.c:539 15039msgid "Antialiasing" 15040msgstr "Kənar düzəltməsi" 15041 15042#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:282 15043#, fuzzy 15044msgid "Feather edges" 15045msgstr "Leylək" 15046 15047#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:250 15048#, fuzzy 15049msgid "Click-Drag to replace the current selection" 15050msgstr "seçkini çoxaltmaq istədiyiniz miqdar" 15051 15052#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:258 15053#, fuzzy 15054msgid "Click-Drag to create a new selection" 15055msgstr "seçkini çoxaltmaq istədiyiniz miqdar" 15056 15057#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 15058msgid "Click-Drag to add to the current selection" 15059msgstr "" 15060 15061#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:272 15062msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" 15063msgstr "" 15064 15065#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:281 15066msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" 15067msgstr "" 15068 15069#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:291 15070msgid "Click-Drag to move the selection mask" 15071msgstr "" 15072 15073#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:299 15074msgid "Click-Drag to move the selected pixels" 15075msgstr "" 15076 15077#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:303 15078msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" 15079msgstr "" 15080 15081#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:307 15082#, fuzzy 15083msgid "Click to anchor the floating selection" 15084msgstr "" 15085"Bu lay üzən seçki olmadığı üçün\n" 15086"kəmənd ata bilmirəm." 15087 15088#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84 15089msgid "Shear" 15090msgstr "Doğra" 15091 15092#: ../app/tools/gimpsheartool.c:85 15093msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path" 15094msgstr "" 15095 15096#: ../app/tools/gimpsheartool.c:86 15097#, fuzzy 15098msgid "S_hear" 15099msgstr "Doğra" 15100 15101#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136 15102#, fuzzy 15103msgid "Shear magnitude _X:" 15104msgstr "Diğrama Maqnitudu X:" 15105 15106#: ../app/tools/gimpsheartool.c:146 15107#, fuzzy 15108msgid "Shear magnitude _Y:" 15109msgstr "Diğrama Maqnitudu X:" 15110 15111#: ../app/tools/gimpsheartool.c:256 15112#, c-format 15113msgctxt "undo-type" 15114msgid "Shear horizontally by %-3.3g" 15115msgstr "" 15116 15117#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260 15118#, c-format 15119msgctxt "undo-type" 15120msgid "Shear vertically by %-3.3g" 15121msgstr "" 15122 15123#. e.g. user entered numbers but no notification callback 15124#: ../app/tools/gimpsheartool.c:265 15125#, c-format 15126msgctxt "undo-type" 15127msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g" 15128msgstr "" 15129 15130#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 15131msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" 15132msgstr "" 15133 15134#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56 15135#, fuzzy 15136msgid "_Smudge" 15137msgstr "Toz Ləkəsi" 15138 15139#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75 15140#, fuzzy 15141msgid "Click to smudge" 15142msgstr "Rəsmə kliplənmiş" 15143 15144#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76 15145msgid "Click to smudge the line" 15146msgstr "" 15147 15148#: ../app/tools/gimptextoptions.c:132 15149msgid "Font size unit" 15150msgstr "" 15151 15152#: ../app/tools/gimptextoptions.c:137 15153#, fuzzy 15154msgid "Font size" 15155msgstr "Nümayiş Böyüklüyü:" 15156 15157#: ../app/tools/gimptextoptions.c:146 15158msgid "" 15159"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" 15160msgstr "" 15161 15162#: ../app/tools/gimptextoptions.c:154 15163msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered." 15164msgstr "" 15165 15166#: ../app/tools/gimptextoptions.c:165 15167#, fuzzy 15168msgid "Text alignment" 15169msgstr "Tərəfləmə" 15170 15171#: ../app/tools/gimptextoptions.c:171 15172msgid "Indentation of the first line" 15173msgstr "" 15174 15175#: ../app/tools/gimptextoptions.c:177 15176msgid "Adjust line spacing" 15177msgstr "" 15178 15179#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183 15180#, fuzzy 15181msgid "Adjust letter spacing" 15182msgstr "Hazırkı Palitra Seçənəkləri" 15183 15184#: ../app/tools/gimptextoptions.c:189 15185msgid "" 15186"Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you " 15187"press Enter" 15188msgstr "" 15189 15190#: ../app/tools/gimptextoptions.c:197 15191msgid "Use an external editor window for text entry" 15192msgstr "" 15193 15194#: ../app/tools/gimptextoptions.c:511 15195msgid "Font" 15196msgstr "" 15197 15198#: ../app/tools/gimptextoptions.c:535 15199#, fuzzy 15200msgid "Use editor" 15201msgstr "Fırça Editoru" 15202 15203#: ../app/tools/gimptextoptions.c:555 15204msgid "Hinting:" 15205msgstr "" 15206 15207#: ../app/tools/gimptextoptions.c:559 15208#, fuzzy 15209msgid "Text Color" 15210msgstr "Həqiqi Rəng" 15211 15212#: ../app/tools/gimptextoptions.c:564 15213#, fuzzy 15214msgid "Color:" 15215msgstr "Rəng" 15216 15217#: ../app/tools/gimptextoptions.c:570 15218msgid "Justify:" 15219msgstr "" 15220 15221#: ../app/tools/gimptextoptions.c:593 15222msgid "Box:" 15223msgstr "" 15224 15225#: ../app/tools/gimptextoptions.c:610 15226msgid "Language:" 15227msgstr "" 15228 15229#: ../app/tools/gimptexttool.c:191 15230msgid "Text" 15231msgstr "Mətn" 15232 15233#: ../app/tools/gimptexttool.c:192 15234msgid "Text Tool: Create or edit text layers" 15235msgstr "" 15236 15237#: ../app/tools/gimptexttool.c:193 15238msgid "Te_xt" 15239msgstr "" 15240 15241#: ../app/tools/gimptexttool.c:958 15242#, fuzzy 15243msgid "Reshape Text Layer" 15244msgstr "Mətn Layı" 15245 15246#: ../app/tools/gimptexttool.c:1512 ../app/tools/gimptexttool.c:1515 15247msgid "Confirm Text Editing" 15248msgstr "" 15249 15250#: ../app/tools/gimptexttool.c:1519 15251#, fuzzy 15252msgid "Create _New Layer" 15253msgstr "Yeni Lay" 15254 15255#: ../app/tools/gimptexttool.c:1543 15256msgid "" 15257"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " 15258"tools. Editing the layer with the text tool will discard these " 15259"modifications.\n" 15260"\n" 15261"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes." 15262msgstr "" 15263 15264#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1172 15265#, fuzzy 15266msgid "GIMP Text Editor" 15267msgstr "Qradiyent Editoru" 15268 15269#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88 15270#, fuzzy 15271msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold" 15272msgstr "Rəsmi aralıq işlədərək iki rəngə endir" 15273 15274#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89 15275#, fuzzy 15276msgid "_Threshold..." 15277msgstr "Aralıq" 15278 15279#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:106 15280#, fuzzy 15281msgid "Apply Threshold" 15282msgstr "Aralıq" 15283 15284#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:108 15285msgid "Import Threshold Settings" 15286msgstr "" 15287 15288#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109 15289msgid "Export Threshold Settings" 15290msgstr "" 15291 15292#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:241 15293msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold" 15294msgstr "" 15295 15296#: ../app/tools/gimptool.c:978 15297msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" 15298msgstr "" 15299 15300#: ../app/tools/gimp-tools.c:353 15301#, fuzzy 15302msgid "" 15303"This tool has\n" 15304"no options." 15305msgstr "Bu vasitənin seçənəyi yoxdur." 15306 15307#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:100 15308#, fuzzy 15309msgid "Direction of transformation" 15310msgstr "Perspektv Döndərmə Məlumatı" 15311 15312#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:106 15313#, fuzzy 15314msgid "Interpolation method" 15315msgstr "İnterpolyasiya Növü:" 15316 15317#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:112 15318msgid "How to clip" 15319msgstr "" 15320 15321#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:118 15322msgid "Show a preview of the transformed image" 15323msgstr "" 15324 15325#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:123 15326msgid "Opacity of the preview image" 15327msgstr "" 15328 15329#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:134 15330msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides" 15331msgstr "" 15332 15333#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:278 15334#, fuzzy 15335msgid "Transform:" 15336msgstr "Döndər" 15337 15338#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287 15339#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144 15340#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72 15341#, fuzzy 15342msgid "Direction" 15343msgstr "Cərgələr" 15344 15345#. the interpolation menu 15346#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:292 15347#, fuzzy 15348msgid "Interpolation:" 15349msgstr "İnterpolyasiya Növü:" 15350 15351#. the clipping menu 15352#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:301 15353msgid "Clipping:" 15354msgstr "" 15355 15356#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:311 15357#, fuzzy 15358msgid "Image opacity" 15359msgstr "Rəsm Növü" 15360 15361#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:313 15362#, fuzzy 15363msgid "Show image preview" 15364msgstr "rəsm böyüklüyü dəyişdirmə" 15365 15366#. the guides frame 15367#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:319 15368#, fuzzy 15369msgid "Guides" 15370msgstr "bələdçi" 15371 15372#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347 15373#, fuzzy, c-format 15374msgid "15 degrees (%s)" 15375msgstr "dərəcə" 15376 15377#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348 15378msgid "Limit rotation steps to 15 degrees" 15379msgstr "" 15380 15381#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352 15382#, c-format 15383msgid "Keep aspect (%s)" 15384msgstr "" 15385 15386#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:353 15387msgid "Keep the original aspect ratio" 15388msgstr "" 15389 15390#: ../app/tools/gimptransformtool.c:210 15391#, fuzzy 15392msgid "Transforming" 15393msgstr "Döndər" 15394 15395#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1063 15396msgid "There is no layer to transform." 15397msgstr "" 15398 15399#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1076 15400msgid "There is no path to transform." 15401msgstr "" 15402 15403#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1077 15404msgid "The active path's strokes are locked." 15405msgstr "" 15406 15407#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77 15408msgid "Restrict editing to polygons" 15409msgstr "" 15410 15411#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156 15412#, fuzzy 15413msgid "Edit Mode" 15414msgstr "Proseduraları düzəlt" 15415 15416#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:175 15417msgid "Polygonal" 15418msgstr "" 15419 15420#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:179 15421#, c-format 15422msgid "" 15423"Path to Selection\n" 15424"%s Add\n" 15425"%s Subtract\n" 15426"%s Intersect" 15427msgstr "" 15428 15429#. Create a selection from the current path 15430#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:190 15431#, fuzzy 15432msgid "Selection from Path" 15433msgstr "Seçkidən Palitraya" 15434 15435#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161 15436msgid "Paths Tool: Create and edit paths" 15437msgstr "" 15438 15439#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162 15440msgid "Pat_hs" 15441msgstr "" 15442 15443#: ../app/tools/gimpvectortool.c:250 15444msgid "The active path is locked." 15445msgstr "" 15446 15447#: ../app/tools/gimpvectortool.c:340 15448#, fuzzy 15449msgid "Add Stroke" 15450msgstr "/Düzəlt/Çıxart" 15451 15452#: ../app/tools/gimpvectortool.c:365 15453#, fuzzy 15454msgid "Add Anchor" 15455msgstr "FS lövbəri" 15456 15457#: ../app/tools/gimpvectortool.c:391 15458msgid "Insert Anchor" 15459msgstr "" 15460 15461#: ../app/tools/gimpvectortool.c:422 15462msgid "Drag Handle" 15463msgstr "" 15464 15465#: ../app/tools/gimpvectortool.c:453 15466#, fuzzy 15467msgid "Drag Anchor" 15468msgstr "FS lövbəri" 15469 15470#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471 15471msgid "Drag Anchors" 15472msgstr "" 15473 15474#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494 15475#, fuzzy 15476msgid "Drag Curve" 15477msgstr "Qövsləri Yüklə" 15478 15479#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523 15480msgid "Connect Strokes" 15481msgstr "" 15482 15483#: ../app/tools/gimpvectortool.c:555 15484#, fuzzy 15485msgid "Drag Path" 15486msgstr "Cığırı Yüklə" 15487 15488#: ../app/tools/gimpvectortool.c:566 15489#, fuzzy 15490msgid "Convert Edge" 15491msgstr "Dönüşdür" 15492 15493#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597 15494#, fuzzy 15495msgid "Delete Anchor" 15496msgstr "Cığırı Sil" 15497 15498#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620 15499#, fuzzy 15500msgid "Delete Segment" 15501msgstr "Bölmə sil" 15502 15503#: ../app/tools/gimpvectortool.c:842 15504msgid "Move Anchors" 15505msgstr "" 15506 15507#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205 15508msgid "Click to pick path to edit" 15509msgstr "" 15510 15511#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1209 15512msgid "Click to create a new path" 15513msgstr "" 15514 15515#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213 15516#, fuzzy 15517msgid "Click to create a new component of the path" 15518msgstr "Cığır üçün işlədiləcək yeni bir ad ver" 15519 15520#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1217 15521msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" 15522msgstr "" 15523 15524#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1229 ../app/tools/gimpvectortool.c:1236 15525msgid "Click-Drag to move the anchor around" 15526msgstr "" 15527 15528#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1240 ../app/tools/gimpvectortool.c:1263 15529msgid "Click-Drag to move the anchors around" 15530msgstr "" 15531 15532#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1246 15533msgid "Click-Drag to move the handle around" 15534msgstr "" 15535 15536#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1253 15537msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" 15538msgstr "" 15539 15540#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268 15541msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" 15542msgstr "" 15543 15544#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1271 15545#, c-format 15546msgid "%s: symmetrical" 15547msgstr "" 15548 15549#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1276 15550msgid "Click-Drag to move the component around" 15551msgstr "" 15552 15553#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284 15554msgid "Click-Drag to move the path around" 15555msgstr "" 15556 15557#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288 15558msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" 15559msgstr "" 15560 15561#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296 15562msgid "Click to delete this anchor" 15563msgstr "" 15564 15565#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1300 15566msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" 15567msgstr "" 15568 15569#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1305 15570msgid "Click to open up the path" 15571msgstr "" 15572 15573#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1309 15574msgid "Click to make this node angular" 15575msgstr "" 15576 15577#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1810 15578#, fuzzy 15579msgid "Delete Anchors" 15580msgstr "Cığırı Sil" 15581 15582#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1969 15583#, fuzzy 15584msgid "There is no active layer or channel to stroke to" 15585msgstr "" 15586"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" 15587"alfa kanalı yoxdur." 15588 15589#: ../app/tools/tools-enums.c:150 15590#, fuzzy 15591msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" 15592msgid "Aspect ratio" 15593msgstr "Aspekt Nisbəti:" 15594 15595#: ../app/tools/tools-enums.c:151 15596#, fuzzy 15597msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" 15598msgid "Width" 15599msgstr "En" 15600 15601#: ../app/tools/tools-enums.c:152 15602#, fuzzy 15603msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" 15604msgid "Height" 15605msgstr "Hündürlük" 15606 15607#: ../app/tools/tools-enums.c:153 15608#, fuzzy 15609msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" 15610msgid "Size" 15611msgstr "Böyüklük" 15612 15613#: ../app/tools/tools-enums.c:182 15614#, fuzzy 15615msgctxt "rect-select-mode" 15616msgid "Free select" 15617msgstr "Boş Seçki" 15618 15619#: ../app/tools/tools-enums.c:183 15620#, fuzzy 15621msgctxt "rect-select-mode" 15622msgid "Fixed size" 15623msgstr "rəsm böyüklüyü dəyişdirmə" 15624 15625#: ../app/tools/tools-enums.c:184 15626#, fuzzy 15627msgctxt "rect-select-mode" 15628msgid "Fixed aspect ratio" 15629msgstr "Sabit Böyüklük/Aspekt Nisbəti" 15630 15631#: ../app/tools/tools-enums.c:213 15632#, fuzzy 15633msgctxt "transform-type" 15634msgid "Layer" 15635msgstr "Lay" 15636 15637#: ../app/tools/tools-enums.c:214 15638#, fuzzy 15639msgctxt "transform-type" 15640msgid "Selection" 15641msgstr "Seçki" 15642 15643#: ../app/tools/tools-enums.c:215 15644#, fuzzy 15645msgctxt "transform-type" 15646msgid "Path" 15647msgstr "Cığırlar" 15648 15649#: ../app/tools/tools-enums.c:244 15650msgctxt "vector-mode" 15651msgid "Design" 15652msgstr "" 15653 15654#: ../app/tools/tools-enums.c:245 15655#, fuzzy 15656msgctxt "vector-mode" 15657msgid "Edit" 15658msgstr "Düzəlt" 15659 15660#: ../app/tools/tools-enums.c:246 15661#, fuzzy 15662msgctxt "vector-mode" 15663msgid "Move" 15664msgstr "Daşı" 15665 15666#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209 15667#, fuzzy 15668msgctxt "undo-type" 15669msgid "Rename Path" 15670msgstr "Qradiyenti Təzədən Adlandır" 15671 15672#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210 15673#, fuzzy 15674msgctxt "undo-type" 15675msgid "Move Path" 15676msgstr "Cığırı Qeyd Et" 15677 15678#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211 15679#, fuzzy 15680msgctxt "undo-type" 15681msgid "Scale Path" 15682msgstr "Miqyas Nisbəti:" 15683 15684#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212 15685#, fuzzy 15686msgctxt "undo-type" 15687msgid "Resize Path" 15688msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir" 15689 15690#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213 15691#, fuzzy 15692msgctxt "undo-type" 15693msgid "Flip Path" 15694msgstr "/Cığırı Köçürt" 15695 15696#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214 15697#, fuzzy 15698msgctxt "undo-type" 15699msgid "Rotate Path" 15700msgstr "/Cığırı Yapışdır" 15701 15702#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215 15703#, fuzzy 15704msgctxt "undo-type" 15705msgid "Transform Path" 15706msgstr "Dəyişdirmə" 15707 15708#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216 15709#, fuzzy 15710msgctxt "undo-type" 15711msgid "Stroke Path" 15712msgstr "Cığırı Çıxart" 15713 15714#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217 15715#, fuzzy 15716msgctxt "undo-type" 15717msgid "Path to Selection" 15718msgstr "Cığırdan Palitraya" 15719 15720#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218 15721#, fuzzy 15722msgctxt "undo-type" 15723msgid "Reorder Path" 15724msgstr "Cığırı Qeyd Et" 15725 15726#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219 15727#, fuzzy 15728msgctxt "undo-type" 15729msgid "Raise Path" 15730msgstr "/Cığırı Yapışdır" 15731 15732#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220 15733msgctxt "undo-type" 15734msgid "Raise Path to Top" 15735msgstr "" 15736 15737#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221 15738#, fuzzy 15739msgctxt "undo-type" 15740msgid "Lower Path" 15741msgstr "Cığırı Yüklə" 15742 15743#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222 15744#, fuzzy 15745msgctxt "undo-type" 15746msgid "Lower Path to Bottom" 15747msgstr "/Kötük/Lay Dibə" 15748 15749#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223 15750#, fuzzy 15751msgid "Path cannot be raised higher." 15752msgstr "Lay artıq daha çox qaldırıla bilməz" 15753 15754#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224 15755#, fuzzy 15756msgid "Path cannot be lowered more." 15757msgstr "Lay artıq daha çox alçaldıla bilməz" 15758 15759#: ../app/vectors/gimpvectors.c:365 15760#, fuzzy 15761msgid "Move Path" 15762msgstr "Cığırı Qeyd Et" 15763 15764#: ../app/vectors/gimpvectors.c:464 15765#, fuzzy 15766msgid "Flip Path" 15767msgstr "/Cığırı Köçürt" 15768 15769#: ../app/vectors/gimpvectors.c:495 15770#, fuzzy 15771msgid "Rotate Path" 15772msgstr "/Cığırı Yapışdır" 15773 15774#: ../app/vectors/gimpvectors.c:525 15775#, fuzzy 15776msgid "Transform Path" 15777msgstr "Dəyişdirmə" 15778 15779#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:95 15780#, fuzzy, c-format 15781msgid "Error while writing '%s': %s" 15782msgstr "Fayl %s açıla bilmədi: %s" 15783 15784#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:330 15785#, fuzzy 15786msgid "Import Paths" 15787msgstr "/Cığırı Al..." 15788 15789#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:341 15790#, fuzzy 15791msgid "Imported Path" 15792msgstr "/Cığırı Al..." 15793 15794#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:372 15795#, c-format 15796msgid "No paths found in '%s'" 15797msgstr "" 15798 15799#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:376 15800msgid "No paths found in the buffer" 15801msgstr "" 15802 15803#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:386 15804#, fuzzy, c-format 15805msgid "Failed to import paths from '%s': %s" 15806msgstr "Cığırın %s üstündən oxunması bacarılmadı" 15807 15808#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:69 15809msgid "_Search:" 15810msgstr "" 15811 15812#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:858 15813#, c-format 15814msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" 15815msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" 15816 15817#: ../app/widgets/gimpactionview.c:337 15818#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342 15819#, fuzzy 15820msgid "Action" 15821msgstr "Əlavə" 15822 15823#: ../app/widgets/gimpactionview.c:366 15824msgid "Shortcut" 15825msgstr "" 15826 15827#: ../app/widgets/gimpactionview.c:392 15828msgid "Name" 15829msgstr "Ad" 15830 15831#: ../app/widgets/gimpactionview.c:632 ../app/widgets/gimpactionview.c:832 15832#, fuzzy 15833msgid "Changing shortcut failed." 15834msgstr "Boyama fırçası əməliyyatı bacarılmadı." 15835 15836#: ../app/widgets/gimpactionview.c:669 15837msgid "Conflicting Shortcuts" 15838msgstr "" 15839 15840#: ../app/widgets/gimpactionview.c:675 15841msgid "_Reassign shortcut" 15842msgstr "" 15843 15844#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690 15845#, c-format 15846msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group." 15847msgstr "" 15848 15849#: ../app/widgets/gimpactionview.c:694 15850#, c-format 15851msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"." 15852msgstr "" 15853 15854#: ../app/widgets/gimpactionview.c:767 15855#, fuzzy 15856msgid "Invalid shortcut." 15857msgstr "" 15858"\n" 15859"Hökmsüz seçənək.\n" 15860 15861#: ../app/widgets/gimpactionview.c:856 15862#, fuzzy 15863msgid "Removing shortcut failed." 15864msgstr "" 15865"Geri alma bacarılmadı.\n" 15866"%s" 15867 15868#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167 15869#, fuzzy 15870msgid "Spikes" 15871msgstr "Fırçalar" 15872 15873#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178 15874#, fuzzy 15875msgid "Hardness" 15876msgstr "Ağırlır" 15877 15878#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189 15879#, fuzzy 15880msgid "Aspect ratio" 15881msgstr "Aspekt Nisbəti:" 15882 15883#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211 15884#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 15885#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:175 15886#, fuzzy 15887msgid "Spacing" 15888msgstr "Boşluq:" 15889 15890#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216 15891#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85 15892msgid "Percentage of width of brush" 15893msgstr "" 15894 15895#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:179 ../app/widgets/gimpbufferview.c:264 15896#: ../app/widgets/gimpeditor.c:748 15897#, fuzzy 15898msgid "(None)" 15899msgstr "Heç biri" 15900 15901#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150 15902msgid "Add the current color to the color history" 15903msgstr "" 15904 15905#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:154 15906msgid "Available Filters" 15907msgstr "" 15908 15909#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:216 15910#, fuzzy 15911msgid "Move the selected filter up" 15912msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" 15913 15914#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:225 15915#, fuzzy 15916msgid "Move the selected filter down" 15917msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" 15918 15919#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:271 15920msgid "Active Filters" 15921msgstr "" 15922 15923#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322 15924#, fuzzy 15925msgid "Reset the selected filter to default values" 15926msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" 15927 15928#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:496 15929#, c-format 15930msgid "Add '%s' to the list of active filters" 15931msgstr "" 15932 15933#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:533 15934#, c-format 15935msgid "Remove '%s' from the list of active filters" 15936msgstr "" 15937 15938#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564 15939#, fuzzy 15940msgid "No filter selected" 15941msgstr "üzən seçki" 15942 15943#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:261 15944msgid "" 15945"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " 15946"CSS color names." 15947msgstr "" 15948 15949#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572 15950#, fuzzy 15951msgid "Value:" 15952msgstr "Qiymət" 15953 15954#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:520 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550 15955msgid "Red:" 15956msgstr "Qırmızı:" 15957 15958#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:521 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551 15959msgid "Green:" 15960msgstr "Yaşıl:" 15961 15962#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:522 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552 15963msgid "Blue:" 15964msgstr "Göy:" 15965 15966#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:535 15967msgid "Index:" 15968msgstr "Indeks :" 15969 15970#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563 15971msgid "Hex:" 15972msgstr "" 15973 15974#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:570 15975msgid "Hue:" 15976msgstr "Çöhrə:" 15977 15978#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571 15979msgid "Sat.:" 15980msgstr "" 15981 15982#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:589 15983#, fuzzy 15984msgid "Cyan:" 15985msgstr "Tünd Göy" 15986 15987#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:590 15988#, fuzzy 15989msgid "Magenta:" 15990msgstr "Magenta" 15991 15992#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:591 15993#, fuzzy 15994msgid "Yellow:" 15995msgstr "Sarı" 15996 15997#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:592 15998#, fuzzy 15999msgid "Black:" 16000msgstr "Qara" 16001 16002#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:612 16003msgid "Alpha:" 16004msgstr "Alfa:" 16005 16006#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:200 16007#, fuzzy 16008msgid "Color index:" 16009msgstr "Rəng Alıcı" 16010 16011#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:210 16012#, fuzzy 16013msgid "HTML notation:" 16014msgstr "Yer:" 16015 16016#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:466 16017msgid "Only indexed images have a colormap." 16018msgstr "" 16019 16020#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59 16021msgid "Palette" 16022msgstr "Palitra" 16023 16024#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:592 16025#, fuzzy 16026msgid "Smaller Previews" 16027msgstr "Nümayiş" 16028 16029#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:597 16030#, fuzzy 16031msgid "Larger Previews" 16032msgstr "Nümayiş" 16033 16034#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199 16035msgid "_Dump events from this controller" 16036msgstr "" 16037 16038#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204 16039msgid "_Enable this controller" 16040msgstr "" 16041 16042#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225 16043msgid "Name:" 16044msgstr "Ad:" 16045 16046#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231 16047msgid "State:" 16048msgstr "Hal:" 16049 16050#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336 16051msgid "Event" 16052msgstr "" 16053 16054#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361 16055msgid "_Grab event" 16056msgstr "" 16057 16058#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370 16059msgid "Select the next event arriving from the controller" 16060msgstr "" 16061 16062#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526 16063#, c-format 16064msgid "Remove the action assigned to '%s'" 16065msgstr "" 16066 16067#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:531 16068#, c-format 16069msgid "Assign an action to '%s'" 16070msgstr "" 16071 16072#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652 16073#, fuzzy, c-format 16074msgid "Select Action for Event '%s'" 16075msgstr "Davamlı sahə seç" 16076 16077#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:657 16078#, fuzzy 16079msgid "Select Controller Event Action" 16080msgstr "Seçki əməliyyatları" 16081 16082#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:67 16083#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70 16084#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73 16085#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76 16086#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79 16087#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82 16088#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85 16089#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88 16090#, fuzzy 16091msgid "Cursor Up" 16092msgstr "Ox Modu:" 16093 16094#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:92 16095#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95 16096#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98 16097#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101 16098#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104 16099#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107 16100#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110 16101#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113 16102#, fuzzy 16103msgid "Cursor Down" 16104msgstr "Ox Modu:" 16105 16106#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:117 16107#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120 16108#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123 16109#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126 16110#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129 16111#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132 16112#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135 16113#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138 16114#, fuzzy 16115msgid "Cursor Left" 16116msgstr "Ox Modu:" 16117 16118#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:142 16119#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145 16120#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148 16121#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151 16122#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154 16123#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157 16124#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160 16125#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163 16126#, fuzzy 16127msgid "Cursor Right" 16128msgstr "Təlif haqqı:" 16129 16130#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:175 16131msgid "Keyboard" 16132msgstr "" 16133 16134#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:216 16135msgid "Keyboard Events" 16136msgstr "" 16137 16138#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:217 16139#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:245 16140#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:219 16141msgid "Ready" 16142msgstr "" 16143 16144#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183 16145msgid "Available Controllers" 16146msgstr "" 16147 16148#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278 16149msgid "Active Controllers" 16150msgstr "" 16151 16152#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:294 16153msgid "Configure the selected controller" 16154msgstr "" 16155 16156#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:302 16157#, fuzzy 16158msgid "Move the selected controller up" 16159msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" 16160 16161#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:310 16162#, fuzzy 16163msgid "Move the selected controller down" 16164msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" 16165 16166#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:428 16167#, c-format 16168msgid "Add '%s' to the list of active controllers" 16169msgstr "" 16170 16171#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:479 16172#, c-format 16173msgid "Remove '%s' from the list of active controllers" 16174msgstr "" 16175 16176#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:513 16177msgid "" 16178"There can only be one active keyboard controller.\n" 16179"\n" 16180"You already have a keyboard controller in your list of active controllers." 16181msgstr "" 16182 16183#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524 16184msgid "" 16185"There can only be one active wheel controller.\n" 16186"\n" 16187"You already have a wheel controller in your list of active controllers." 16188msgstr "" 16189 16190#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:535 16191msgid "" 16192"There can only be one active mouse controller.\n" 16193"\n" 16194"You already have a mouse controller in your list of active controllers." 16195msgstr "" 16196 16197#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:561 16198msgid "Remove Controller?" 16199msgstr "" 16200 16201#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:566 16202msgid "Disable Controller" 16203msgstr "" 16204 16205#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568 16206msgid "Remove Controller" 16207msgstr "" 16208 16209#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:580 16210#, c-format 16211msgid "Remove Controller '%s'?" 16212msgstr "" 16213 16214#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:584 16215msgid "" 16216"Removing this controller from the list of active controllers will " 16217"permanently delete all event mappings you have configured.\n" 16218"\n" 16219"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without " 16220"removing it." 16221msgstr "" 16222 16223#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:636 16224msgid "Configure Input Controller" 16225msgstr "" 16226 16227#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70 16228#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73 16229#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76 16230#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79 16231#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82 16232#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85 16233#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88 16234#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91 16235msgid "Button 8" 16236msgstr "" 16237 16238#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95 16239#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98 16240#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101 16241#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104 16242#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107 16243#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110 16244#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113 16245#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116 16246msgid "Button 9" 16247msgstr "" 16248 16249#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120 16250#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123 16251#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126 16252#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129 16253#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132 16254#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135 16255#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138 16256#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141 16257msgid "Button 10" 16258msgstr "" 16259 16260#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145 16261#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148 16262#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151 16263#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154 16264#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157 16265#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160 16266#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163 16267#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166 16268msgid "Button 11" 16269msgstr "" 16270 16271#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170 16272#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173 16273#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176 16274#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179 16275#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182 16276#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185 16277#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188 16278#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191 16279msgid "Button 12" 16280msgstr "" 16281 16282#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203 16283#, fuzzy 16284msgid "Mouse Buttons" 16285msgstr "Yeni Nöqtə" 16286 16287#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:244 16288#, fuzzy 16289msgid "Mouse Button Events" 16290msgstr "Yeni Nöqtə" 16291 16292#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69 16293#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72 16294#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75 16295#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78 16296#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81 16297#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84 16298#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87 16299#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90 16300msgid "Scroll Up" 16301msgstr "" 16302 16303#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94 16304#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97 16305#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100 16306#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103 16307#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106 16308#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109 16309#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112 16310#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115 16311msgid "Scroll Down" 16312msgstr "" 16313 16314#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119 16315#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122 16316#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125 16317#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128 16318#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131 16319#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134 16320#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137 16321#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140 16322msgid "Scroll Left" 16323msgstr "" 16324 16325#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144 16326#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147 16327#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150 16328#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153 16329#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156 16330#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159 16331#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162 16332#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165 16333msgid "Scroll Right" 16334msgstr "" 16335 16336#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177 16337msgid "Mouse Wheel" 16338msgstr "" 16339 16340#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:218 16341msgid "Mouse Wheel Events" 16342msgstr "" 16343 16344#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:216 16345msgid "Save" 16346msgstr "Qeyd Et" 16347 16348#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:224 16349msgid "Revert" 16350msgstr "Çevir" 16351 16352#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:436 16353#, c-format 16354msgid "%s (read only)" 16355msgstr "" 16356 16357#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166 16358#, fuzzy 16359msgid "Delete the selected device" 16360msgstr "Seçkini sil" 16361 16362#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503 16363#, fuzzy 16364msgid "Delete Device Settings" 16365msgstr "Seçkini sil" 16366 16367#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524 16368#, fuzzy, c-format 16369msgid "Delete \"%s\"?" 16370msgstr "Sil" 16371 16372#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 16373msgid "" 16374"You are about to delete this device's stored settings.\n" 16375"The next time this device is plugged, default settings will be used." 16376msgstr "" 16377 16378#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 16379#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142 16380#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 16381#, fuzzy 16382msgid "Pressure" 16383msgstr "Təzyiq:" 16384 16385#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 16386msgid "X tilt" 16387msgstr "" 16388 16389#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 16390msgid "Y tilt" 16391msgstr "" 16392 16393#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144 16394#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146 16395#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74 16396msgid "Wheel" 16397msgstr "" 16398 16399#. the axes 16400#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:194 16401msgid "Axes" 16402msgstr "" 16403 16404#. the keys 16405#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:268 16406msgid "Keys" 16407msgstr "" 16408 16409#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:365 16410#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:583 16411#, c-format 16412msgid "none" 16413msgstr "heç biri" 16414 16415#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:413 16416#, fuzzy, c-format 16417msgid "%s Curve" 16418msgstr "Qövslər" 16419 16420#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:472 16421#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:210 16422#, fuzzy 16423msgid "_Reset Curve" 16424msgstr "Qövsləri Qeyd Et" 16425 16426#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:485 16427#, c-format 16428msgid "The axis '%s' has no curve" 16429msgstr "" 16430 16431#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138 16432#, fuzzy 16433msgid "Save device status" 16434msgstr "Çıxarkən Avadanlıq Vəziyyətini Qeyd Et" 16435 16436#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:434 16437#, fuzzy, c-format 16438msgid "Foreground: %d, %d, %d" 16439msgstr "Ön plan" 16440 16441#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:439 16442#, fuzzy, c-format 16443msgid "Background: %d, %d, %d" 16444msgstr "Arxa plan" 16445 16446#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:203 16447msgid "The given filename does not have any known file extension." 16448msgstr "" 16449 16450#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:221 16451#, fuzzy 16452msgid "File Exists" 16453msgstr "Fayl onsuz da vardır!" 16454 16455#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:226 16456#, fuzzy 16457msgid "_Replace" 16458msgstr "Əvəz Et" 16459 16460#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:237 16461#, c-format 16462msgid "A file named '%s' already exists." 16463msgstr "" 16464 16465#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:242 16466msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?" 16467msgstr "" 16468 16469#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:292 16470msgid "Configure this tab" 16471msgstr "" 16472 16473#. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers" 16474#: ../app/widgets/gimpdock.h:34 16475msgctxt "dock" 16476msgid ", " 16477msgstr "" 16478 16479#. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock, 16480#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes" 16481#. 16482#: ../app/widgets/gimpdock.h:39 16483msgctxt "dock" 16484msgid " - " 16485msgstr "" 16486 16487#. String used to separate dock columns, 16488#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients" 16489#. 16490#: ../app/widgets/gimpdock.h:44 16491msgctxt "dock" 16492msgid " | " 16493msgstr "" 16494 16495#. Auto button 16496#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:382 16497msgid "Auto" 16498msgstr "Avtomatik" 16499 16500#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:393 16501msgid "" 16502"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on." 16503msgstr "" 16504 16505#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121 16506#, fuzzy 16507msgid "Lock pixels" 16508msgstr "piksel" 16509 16510#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:136 16511msgid "Mapping matrix" 16512msgstr "" 16513 16514#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143 16515#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71 16516msgid "Velocity" 16517msgstr "" 16518 16519#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147 16520#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75 16521msgid "Random" 16522msgstr "" 16523 16524#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:148 16525#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76 16526#, fuzzy 16527msgid "Fade" 16528msgstr "Solğunlaşdır" 16529 16530#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150 16531msgid "Too many error messages!" 16532msgstr "" 16533 16534#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151 16535#, fuzzy 16536msgid "Messages are redirected to stderr." 16537msgstr "" 16538"XƏBƏRDARLIQ:\n" 16539"İfrat dərəcədə çox açıq ismarış diaoqu var.\n" 16540"İsmarışlar stderr tərəfinə istiqamətləndirilir." 16541 16542#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170 16543#, fuzzy, c-format 16544msgid "%s Message" 16545msgstr "GIMP ismarışı" 16546 16547#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 16548msgid "Automatically Detected" 16549msgstr "" 16550 16551#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:344 16552#, fuzzy 16553msgid "By Extension" 16554msgstr "/Uzantıya Görə" 16555 16556#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:793 16557msgid "All files" 16558msgstr "" 16559 16560#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:798 16561#, fuzzy 16562msgid "All images" 16563msgstr "rəsm" 16564 16565#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:974 16566#, c-format 16567msgid "Select File _Type (%s)" 16568msgstr "" 16569 16570#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:185 16571#, fuzzy 16572msgid "File Type" 16573msgstr "Doldurma Növü" 16574 16575#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:197 16576msgid "Extensions" 16577msgstr "Əlavələr" 16578 16579#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:125 16580#, fuzzy 16581msgid "Fill Color" 16582msgstr "Rəng" 16583 16584#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:144 16585#, fuzzy 16586msgid "_Antialiasing" 16587msgstr "Kənar düzəltməsi" 16588 16589#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754 16590#, c-format 16591msgid "Zoom factor: %d:1" 16592msgstr "" 16593 16594#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757 16595#, fuzzy, c-format 16596msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]" 16597msgstr "Yaxınlıq faktoru: %d:1 Göstərilən [%0.6f, %0.6f]" 16598 16599#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954 16600#, fuzzy, c-format 16601msgid "Position: %0.4f" 16602msgstr "Qulp yeri: %0.6f" 16603 16604#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:955 16605#, fuzzy, c-format 16606msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" 16607msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" 16608 16609#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957 16610#, fuzzy, c-format 16611msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" 16612msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" 16613 16614#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:959 16615#, c-format 16616msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f" 16617msgstr "" 16618 16619#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:990 16620#, c-format 16621msgid "RGB (%d, %d, %d)" 16622msgstr "" 16623 16624#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1001 16625msgid "Foreground color set to:" 16626msgstr "" 16627 16628#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1008 16629msgid "Background color set to:" 16630msgstr "" 16631 16632#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 16633#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297 16634#, fuzzy, c-format 16635msgid "%s-Drag: move & compress" 16636msgstr "Sürüklə: daşı Shift+sürüklə: daşı & sıxışdır" 16637 16638#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 16639#, fuzzy 16640msgid "Drag: move" 16641msgstr "lay daşınması" 16642 16643#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1248 16644#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1261 16645#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1274 16646#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295 16647#, fuzzy, c-format 16648msgid "%s-Click: extend selection" 16649msgstr "Seçkini çoxalt" 16650 16651#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1253 16652#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1266 16653#, fuzzy 16654msgid "Click: select" 16655msgstr "Seçkini fırlat" 16656 16657#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1279 16658#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301 16659#, fuzzy 16660msgid "Click: select Drag: move" 16661msgstr "Tıqla: seç Shift+tıqla: seçkini genişlət Sürüklə: daşı" 16662 16663#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1516 16664#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 16665#, fuzzy, c-format 16666msgid "Handle position: %0.4f" 16667msgstr "Qulp yeri: %0.6f" 16668 16669#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1541 16670#, fuzzy, c-format 16671msgid "Distance: %0.4f" 16672msgstr "Məsafə: %0.6f" 16673 16674#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:148 16675msgid "Line _style:" 16676msgstr "" 16677 16678#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:152 16679msgid "Change grid foreground color" 16680msgstr "" 16681 16682#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:159 16683#, fuzzy 16684msgid "_Foreground color:" 16685msgstr "Ön plan" 16686 16687#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:163 16688msgid "Change grid background color" 16689msgstr "" 16690 16691#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:170 16692#, fuzzy 16693msgid "_Background color:" 16694msgstr "Arxa plan" 16695 16696#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228 16697msgid "Width" 16698msgstr "En" 16699 16700#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230 16701msgid "Height" 16702msgstr "Hündürlük" 16703 16704#: ../app/widgets/gimphelp.c:294 16705#, fuzzy 16706msgid "Help browser is missing" 16707msgstr "İşlədiləcək Yardım Səyyahı:" 16708 16709#: ../app/widgets/gimphelp.c:295 16710msgid "The GIMP help browser is not available." 16711msgstr "" 16712 16713#: ../app/widgets/gimphelp.c:296 16714msgid "" 16715"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. " 16716"You may instead use the web browser for reading the help pages." 16717msgstr "" 16718 16719#: ../app/widgets/gimphelp.c:342 16720#, fuzzy 16721msgid "Help browser doesn't start" 16722msgstr "İşlədiləcək Yardım Səyyahı:" 16723 16724#: ../app/widgets/gimphelp.c:343 16725#, fuzzy 16726msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in." 16727msgstr "GIMP Yardım Səyyahı tapılmadı" 16728 16729#: ../app/widgets/gimphelp.c:370 16730#, fuzzy 16731msgid "Use _Web Browser" 16732msgstr "Yardım Səyyahı" 16733 16734#: ../app/widgets/gimphelp.c:620 16735msgid "GIMP user manual is missing" 16736msgstr "" 16737 16738#: ../app/widgets/gimphelp.c:627 16739msgid "_Read Online" 16740msgstr "" 16741 16742#: ../app/widgets/gimphelp.c:651 16743#, fuzzy 16744msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer." 16745msgstr "GIMP hazırkı istifadəçi üçün düzgün qurulmayıb\n" 16746 16747#: ../app/widgets/gimphelp.c:654 16748msgid "" 16749"You may either install the additional help package or change your " 16750"preferences to use the online version." 16751msgstr "" 16752 16753#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98 16754msgid "Mean:" 16755msgstr "Orta:" 16756 16757#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99 16758#, fuzzy 16759msgid "Std dev:" 16760msgstr "Ort Dev:" 16761 16762#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100 16763msgid "Median:" 16764msgstr "Median:" 16765 16766#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101 16767msgid "Pixels:" 16768msgstr "Piksel:" 16769 16770#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102 16771msgid "Count:" 16772msgstr "Miqdar:" 16773 16774#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103 16775msgid "Percentile:" 16776msgstr "Persantil:" 16777 16778#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:121 16779#, fuzzy 16780msgid "Channel:" 16781msgstr "Kanal" 16782 16783#. Button 16784#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107 16785#, fuzzy 16786msgid "Use default comment" 16787msgstr "Əsas Şərh" 16788 16789#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109 16790msgid "" 16791"Replace the current image comment with the default comment set in " 16792"Edit→Preferences→Default Image." 16793msgstr "" 16794 16795#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200 16796#, fuzzy 16797msgid "Querying..." 16798msgstr "Doğranır..." 16799 16800#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120 16801msgid "Size in pixels:" 16802msgstr "" 16803 16804#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123 16805#, fuzzy 16806msgid "Print size:" 16807msgstr "Nümayiş Böyüklüyü:" 16808 16809#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:126 16810msgid "Resolution:" 16811msgstr "Rezolyusiya:" 16812 16813#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:129 16814#, fuzzy 16815msgid "Color space:" 16816msgstr "Rəng Tarazlığı" 16817 16818#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:132 16819#, fuzzy 16820msgid "Precision:" 16821msgstr "Buraxılış:" 16822 16823#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:137 16824#, fuzzy 16825msgid "File Name:" 16826msgstr "Lay Adı:" 16827 16828#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:143 16829#, fuzzy 16830msgid "File Size:" 16831msgstr "Nümunə Böyüklüyü:" 16832 16833#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:146 16834#, fuzzy 16835msgid "File Type:" 16836msgstr "Doldurma Növü" 16837 16838#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:151 16839#, fuzzy 16840msgid "Size in memory:" 16841msgstr "təkcə yaddaşda" 16842 16843#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:154 16844msgid "Undo steps:" 16845msgstr "" 16846 16847#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:157 16848msgid "Redo steps:" 16849msgstr "" 16850 16851#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:162 16852#, fuzzy 16853msgid "Number of pixels:" 16854msgstr "Minimal rəng sayı:" 16855 16856#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:165 16857#, fuzzy 16858msgid "Number of layers:" 16859msgstr "Minimal rəng sayı:" 16860 16861#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:168 16862#, fuzzy 16863msgid "Number of channels:" 16864msgstr "yeni kanal" 16865 16866#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:171 16867msgid "Number of paths:" 16868msgstr "" 16869 16870#. no undo (or redo) steps available 16871#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:414 16872msgid "None" 16873msgstr "Heç biri" 16874 16875#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469 16876#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:332 16877#, fuzzy, c-format 16878msgid "pixels/%s" 16879msgstr "piksel/%a" 16880 16881#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471 16882#, fuzzy, c-format 16883msgid "%g × %g %s" 16884msgstr "%g x %g DPI" 16885 16886#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:492 16887msgid "colors" 16888msgstr "rəng" 16889 16890#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:716 16891msgid "Lock:" 16892msgstr "" 16893 16894#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:307 16895#, fuzzy 16896msgid "Lock alpha channel" 16897msgstr "Layın Alfa Kanalı" 16898 16899#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:433 16900#, fuzzy, c-format 16901msgid "Message repeated once." 16902msgid_plural "Message repeated %d times." 16903msgstr[0] "İsmarış bir dəfa təkrarlandı" 16904msgstr[1] "İsmarış bir dəfa təkrarlandı" 16905 16906#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:227 16907#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:683 16908msgid "Undefined" 16909msgstr "Qeyri-Müəyyən" 16910 16911#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:235 16912msgid "Columns:" 16913msgstr "" 16914 16915#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59 16916msgid "You can drop dockable dialogs here" 16917msgstr "" 16918 16919#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:127 16920msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" 16921msgstr "" 16922 16923#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:221 16924msgid "Progress" 16925msgstr "İnkişaf" 16926 16927#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:248 16928#, c-format 16929msgid "" 16930"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n" 16931"\n" 16932"%s" 16933msgstr "" 16934 16935#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:252 16936msgid "Invalid UTF-8" 16937msgstr "" 16938 16939#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:269 16940#, fuzzy 16941msgid "Pick a setting from the list" 16942msgstr "Rəsmdən rəng al" 16943 16944#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:291 16945msgid "Add settings to favorites" 16946msgstr "" 16947 16948#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:319 16949msgid "_Import Settings from File..." 16950msgstr "" 16951 16952#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:325 16953#, fuzzy 16954msgid "_Export Settings to File..." 16955msgstr "Seçkini fayla yaz..." 16956 16957#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:332 16958msgid "_Manage Settings..." 16959msgstr "" 16960 16961#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:636 16962msgid "Add Settings to Favorites" 16963msgstr "" 16964 16965#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:639 16966#, fuzzy 16967msgid "Enter a name for the settings" 16968msgstr "Yeni qradiyent adı girin" 16969 16970#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:640 16971#, fuzzy 16972msgid "Saved Settings" 16973msgstr "Qeyd Seçənəkləri" 16974 16975#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:681 16976msgid "Manage Saved Settings" 16977msgstr "" 16978 16979#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195 16980msgid "Import settings from a file" 16981msgstr "" 16982 16983#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204 16984#, fuzzy 16985msgid "Export the selected settings to a file" 16986msgstr "Seçkini fayla yaz..." 16987 16988#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213 16989#, fuzzy 16990msgid "Delete the selected settings" 16991msgstr "Seçkini sil" 16992 16993#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:453 16994#, fuzzy, c-format 16995msgid "%d × %d ppi" 16996msgstr "%d x %d piksel" 16997 16998#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455 16999#, c-format 17000msgid "%d ppi" 17001msgstr "" 17002 17003#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130 17004#, fuzzy 17005msgid "Line width:" 17006msgstr "Lay Eni:" 17007 17008#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:142 17009msgid "_Line Style" 17010msgstr "" 17011 17012#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:161 17013msgid "_Cap style:" 17014msgstr "" 17015 17016#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:167 17017msgid "_Join style:" 17018msgstr "" 17019 17020#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:172 17021msgid "_Miter limit:" 17022msgstr "" 17023 17024#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:179 17025msgid "Dash pattern:" 17026msgstr "" 17027 17028#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:242 17029msgid "Dash _preset:" 17030msgstr "" 17031 17032#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46 17033msgid "filter" 17034msgstr "" 17035 17036#: ../app/widgets/gimptagentry.c:47 17037#, fuzzy 17038msgid "enter tags" 17039msgstr "Orta X:" 17040 17041#. Seperator for tags 17042#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars. 17043#. * http://unicode.org/review/pr-23.html 17044#. 17045#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1733 17046msgid "," 17047msgstr "" 17048 17049#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202 17050#, c-format 17051msgid "%p" 17052msgstr "" 17053 17054#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:277 17055#, fuzzy 17056msgid "_Advanced Options" 17057msgstr "Qeyd Seçənəkləri" 17058 17059#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:388 17060#, fuzzy 17061msgid "Color _space:" 17062msgstr "Rəng Tarazlığı" 17063 17064#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:394 17065#, fuzzy 17066msgid "_Precision:" 17067msgstr "Rezolyusiya:" 17068 17069#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:402 17070#, fuzzy 17071msgid "_Fill with:" 17072msgstr "Doldurma Şəffaflığı:" 17073 17074#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412 17075msgid "Comme_nt:" 17076msgstr "" 17077 17078#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:519 17079#, fuzzy 17080msgid "_Name:" 17081msgstr "Ad:" 17082 17083#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:526 17084msgid "_Icon:" 17085msgstr "" 17086 17087#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:690 17088#, fuzzy, c-format 17089msgid "%d × %d ppi, %s" 17090msgstr "%d x %d piksel" 17091 17092#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:692 17093#, c-format 17094msgid "%d ppi, %s" 17095msgstr "" 17096 17097#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454 17098#, c-format 17099msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." 17100msgstr "" 17101 17102#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:340 17103#, c-format 17104msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" 17105msgstr "" 17106 17107#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:412 17108#, c-format 17109msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>" 17110msgstr "" 17111 17112#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:222 17113msgid "_Use selected font" 17114msgstr "" 17115 17116#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206 17117#, fuzzy 17118msgid "Change font of selected text" 17119msgstr "Qeyd edə bilmirəm, heç bir şey sçilməyib!" 17120 17121#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217 17122msgid "Change size of selected text" 17123msgstr "" 17124 17125#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:236 17126msgid "Clear style of selected text" 17127msgstr "" 17128 17129#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247 17130#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:256 17131msgid "Change color of selected text" 17132msgstr "" 17133 17134#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:272 17135#, fuzzy 17136msgid "Change kerning of selected text" 17137msgstr "Qeyd edə bilmirəm, heç bir şey sçilməyib!" 17138 17139#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:288 17140msgid "Change baseline of selected text" 17141msgstr "" 17142 17143#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:328 17144msgid "Bold" 17145msgstr "" 17146 17147#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331 17148msgid "Italic" 17149msgstr "" 17150 17151#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334 17152#, fuzzy 17153msgid "Underline" 17154msgstr "Qeyri-Müəyyən" 17155 17156#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337 17157msgid "Strikethrough" 17158msgstr "" 17159 17160#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:331 17161#, c-format 17162msgid "" 17163"Click to update preview\n" 17164"%s-Click to force update even if preview is up-to-date" 17165msgstr "" 17166 17167#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:348 17168#, fuzzy 17169msgid "Pr_eview" 17170msgstr "Nümayiş" 17171 17172#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:405 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:469 17173#, fuzzy 17174msgid "No selection" 17175msgstr "Seçki Yoxdur." 17176 17177#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:597 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:618 17178#, c-format 17179msgid "Thumbnail %d of %d" 17180msgstr "" 17181 17182#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:731 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:741 17183msgid "Creating preview..." 17184msgstr "" 17185 17186#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80 17187#, fuzzy 17188msgid "" 17189"Foreground & background colors.\n" 17190"The black and white squares reset colors.\n" 17191"The arrows swap colors.\n" 17192"Click to open the color selection dialog." 17193msgstr "" 17194"Ön və arxa plan rəngləri. Qara və ağ dördbucaqlar rəngləri sıfırlayır. " 17195"Oxlar rəngləri dəyişdirər. Qoşa tıqlama rəng alıcıdan rəng alar." 17196 17197#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141 17198#, fuzzy 17199msgid "Change Foreground Color" 17200msgstr "Ön plan" 17201 17202#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146 17203#, fuzzy 17204msgid "Change Background Color" 17205msgstr "Arxa plan" 17206 17207#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118 17208#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123 17209#, fuzzy 17210msgid "" 17211"The active image.\n" 17212"Click to open the Image Dialog." 17213msgstr "" 17214"Fəal naxış.\n" 17215"Naxış Dialoqunu açmaq üçün tıqlayın." 17216 17217#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120 17218msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image." 17219msgstr "" 17220 17221#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:164 17222#, fuzzy 17223msgid "" 17224"The active brush.\n" 17225"Click to open the Brush Dialog." 17226msgstr "" 17227"Fəal fırça.\n" 17228"Fırça Dialoqunu açmaq üçün tıqlayın." 17229 17230#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:196 17231#, fuzzy 17232msgid "" 17233"The active pattern.\n" 17234"Click to open the Pattern Dialog." 17235msgstr "" 17236"Fəal naxış.\n" 17237"Naxış Dialoqunu açmaq üçün tıqlayın." 17238 17239#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:228 17240#, fuzzy 17241msgid "" 17242"The active gradient.\n" 17243"Click to open the Gradient Dialog." 17244msgstr "" 17245"Fəal qradiyent.\n" 17246"Qradiyent Dialoqunu açmaq üçün tıqlayın." 17247 17248#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 17249msgid "Raise this tool" 17250msgstr "" 17251 17252#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296 17253msgid "Raise this tool to the top" 17254msgstr "" 17255 17256#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 17257msgid "Lower this tool" 17258msgstr "" 17259 17260#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304 17261#, fuzzy 17262msgid "Lower this tool to the bottom" 17263msgstr "Lay onsuz da altdadır" 17264 17265#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311 17266msgid "Reset tool order and visibility" 17267msgstr "" 17268 17269#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203 17270#, fuzzy 17271msgid "Save Tool Preset..." 17272msgstr "Vasitə proseduraları" 17273 17274#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:211 17275#, fuzzy 17276msgid "Restore Tool Preset..." 17277msgstr "Bölmə sil" 17278 17279#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:219 17280#, fuzzy 17281msgid "Delete Tool Preset..." 17282msgstr "Bölmə sil" 17283 17284#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149 17285#, fuzzy 17286msgid "Icon:" 17287msgstr "Vasitə Timsalı" 17288 17289#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:160 17290msgid "Apply stored FG/BG" 17291msgstr "" 17292 17293#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:166 17294msgid "Apply stored brush" 17295msgstr "" 17296 17297#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:172 17298msgid "Apply stored dynamics" 17299msgstr "" 17300 17301#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:178 17302#, fuzzy 17303msgid "Apply stored gradient" 17304msgstr "Qradiyenti köçürt" 17305 17306#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:184 17307msgid "Apply stored pattern" 17308msgstr "" 17309 17310#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:190 17311#, fuzzy 17312msgid "Apply stored palette" 17313msgstr "Qradiyenti köçürt" 17314 17315#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:196 17316msgid "Apply stored font" 17317msgstr "" 17318 17319#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:293 17320#, fuzzy, c-format 17321msgid "%s Preset" 17322msgstr "Vasitə proseduraları" 17323 17324#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:100 17325msgid "System Language" 17326msgstr "" 17327 17328#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:102 17329msgid "English" 17330msgstr "" 17331 17332#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:742 17333msgid "Your GIMP installation is incomplete:" 17334msgstr "" 17335 17336#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:744 17337msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed." 17338msgstr "" 17339 17340#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750 17341#, c-format 17342msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s" 17343msgstr "" 17344 17345#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:262 17346#, fuzzy 17347msgid "[ Base Image ]" 17348msgstr "[ əsas rəsm ]" 17349 17350#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111 17351msgid "Lock path strokes" 17352msgstr "" 17353 17354#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:88 17355msgid "Open the brush selection dialog" 17356msgstr "" 17357 17358#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:152 17359#, fuzzy 17360msgid "Open the dynamics selection dialog" 17361msgstr "Qradiyent Seçkisi" 17362 17363#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:217 17364#, fuzzy 17365msgid "Open the pattern selection dialog" 17366msgstr "Lay və ya seçkini fırlat" 17367 17368#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:285 17369#, fuzzy 17370msgid "Open the gradient selection dialog" 17371msgstr "Qradiyent Seçkisi" 17372 17373#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:402 17374#, fuzzy 17375msgid "Open the palette selection dialog" 17376msgstr "Seçkini sil" 17377 17378#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:467 17379msgid "Open the font selection dialog" 17380msgstr "" 17381 17382#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596 17383#, c-format 17384msgid "%s (try %s)" 17385msgstr "" 17386 17387#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596 17388#, c-format 17389msgid "%s (%s)" 17390msgstr "" 17391 17392#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:600 17393#, c-format 17394msgid "%s (try %s, %s)" 17395msgstr "" 17396 17397#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:604 17398#, c-format 17399msgid "%s (try %s, %s, %s)" 17400msgstr "" 17401 17402#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23 17403#, fuzzy 17404msgctxt "active-color" 17405msgid "Foreground" 17406msgstr "Ön plan" 17407 17408#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24 17409#, fuzzy 17410msgctxt "active-color" 17411msgid "Background" 17412msgstr "Arxa plan" 17413 17414#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85 17415#, fuzzy 17416msgctxt "color-frame-mode" 17417msgid "Pixel" 17418msgstr "Piksel" 17419 17420#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86 17421#, fuzzy 17422msgctxt "color-frame-mode" 17423msgid "RGB" 17424msgstr "RGB" 17425 17426#: ../app/widgets/widgets-enums.c:87 17427msgctxt "color-frame-mode" 17428msgid "HSV" 17429msgstr "" 17430 17431#: ../app/widgets/widgets-enums.c:88 17432msgctxt "color-frame-mode" 17433msgid "CMYK" 17434msgstr "" 17435 17436#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118 17437msgctxt "color-pick-mode" 17438msgid "Pick only" 17439msgstr "" 17440 17441#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119 17442#, fuzzy 17443msgctxt "color-pick-mode" 17444msgid "Set foreground color" 17445msgstr "Sahələri rəngə görə seç" 17446 17447#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120 17448#, fuzzy 17449msgctxt "color-pick-mode" 17450msgid "Set background color" 17451msgstr "Sahələri rəngə görə seç" 17452 17453#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121 17454#, fuzzy 17455msgctxt "color-pick-mode" 17456msgid "Add to palette" 17457msgstr "/Seçkiyə Əlavə Et" 17458 17459#: ../app/widgets/widgets-enums.c:178 17460#, fuzzy 17461msgctxt "histogram-scale" 17462msgid "Linear histogram" 17463msgstr "Şəkil histoqramını göstər" 17464 17465#: ../app/widgets/widgets-enums.c:179 17466msgctxt "histogram-scale" 17467msgid "Logarithmic histogram" 17468msgstr "" 17469 17470#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 17471#, fuzzy 17472msgctxt "tab-style" 17473msgid "Icon" 17474msgstr "Vasitə Timsalı" 17475 17476#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 17477#, fuzzy 17478msgctxt "tab-style" 17479msgid "Current status" 17480msgstr "Hazırkı En:" 17481 17482#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217 17483#, fuzzy 17484msgctxt "tab-style" 17485msgid "Text" 17486msgstr "Mətn" 17487 17488#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218 17489#, fuzzy 17490msgctxt "tab-style" 17491msgid "Description" 17492msgstr "Titrəmə Seçənəkləri" 17493 17494#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219 17495msgctxt "tab-style" 17496msgid "Icon & text" 17497msgstr "" 17498 17499#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220 17500msgctxt "tab-style" 17501msgid "Icon & desc" 17502msgstr "" 17503 17504#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221 17505msgctxt "tab-style" 17506msgid "Status & text" 17507msgstr "" 17508 17509#: ../app/widgets/widgets-enums.c:222 17510msgctxt "tab-style" 17511msgid "Status & desc" 17512msgstr "" 17513 17514#: ../app/widgets/widgets-enums.c:223 17515#, fuzzy 17516msgctxt "tab-style" 17517msgid "Undefined" 17518msgstr "Qeyri-Müəyyən" 17519 17520#: ../app/xcf/xcf.c:100 ../app/xcf/xcf.c:168 17521#, fuzzy 17522msgid "GIMP XCF image" 17523msgstr "GIMP ismarışı" 17524 17525#: ../app/xcf/xcf.c:272 17526#, c-format 17527msgid "Opening '%s'" 17528msgstr "" 17529 17530#: ../app/xcf/xcf.c:314 17531#, c-format 17532msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" 17533msgstr "XCF xətası: dəstəklənməyən XCF fayl buraxılışı %d görüldü" 17534 17535#: ../app/xcf/xcf.c:384 17536#, c-format 17537msgid "Saving '%s'" 17538msgstr "" 17539 17540#: ../app/xcf/xcf.c:404 17541#, fuzzy, c-format 17542msgid "Error saving XCF file: %s" 17543msgstr "Fayl acılırkən xəta oldu: %s\n" 17544 17545#: ../app/xcf/xcf-load.c:344 17546msgid "" 17547"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " 17548"incomplete." 17549msgstr "" 17550 17551#: ../app/xcf/xcf-load.c:355 17552msgid "" 17553"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data " 17554"from it." 17555msgstr "" 17556 17557#: ../app/xcf/xcf-load.c:446 17558msgid "" 17559"XCF warning: version 0 of XCF file format\n" 17560"did not save indexed colormaps correctly.\n" 17561"Substituting grayscale map." 17562msgstr "" 17563"XCF xəbərdarlığı: XCF fayl formatının 0 buraxılışı\n" 17564"indekslənmiş rəng xəritələrini düzgün qeyd etmir.\n" 17565"Boz tonlar xəritəsi üəbul edilir." 17566 17567#: ../app/xcf/xcf-read.c:115 17568msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" 17569msgstr "" 17570 17571#: ../app/xcf/xcf-seek.c:43 ../app/xcf/xcf-seek.c:60 ../app/xcf/xcf-seek.c:71 17572#, fuzzy, c-format 17573msgid "Could not seek in XCF file: %s" 17574msgstr "Cığır faylı %s üstündə heç nöqtə bildirilməyib" 17575 17576#: ../app/xcf/xcf-write.c:86 17577#, fuzzy, c-format 17578msgid "Error writing XCF: %s" 17579msgstr "Fayl acılırkən xəta oldu: %s\n" 17580 17581#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1 17582#, fuzzy 17583msgid "round" 17584msgstr "Arxa plan" 17585 17586#. fuzzy as in a feathered, blurred, unfocused, soft brush 17587#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3 17588msgid "fuzzy" 17589msgstr "" 17590 17591#, fuzzy 17592#~ msgid "Equalize does not operate on indexed layers." 17593#~ msgstr "Ekvalayz indekslənmiş şəkillərdə mümkün deyil." 17594 17595#, fuzzy 17596#~ msgid "Invert does not operate on indexed layers." 17597#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə çevirmə mümkün deyil." 17598 17599#, fuzzy 17600#~ msgctxt "tool-options-action" 17601#~ msgid "_Save Options To" 17602#~ msgstr "Qeyd Seçənəkləri" 17603 17604#, fuzzy 17605#~ msgctxt "tool-options-action" 17606#~ msgid "Re_name Saved Options" 17607#~ msgstr "Qeyd Seçənəkləri" 17608 17609#, fuzzy 17610#~ msgctxt "tool-options-action" 17611#~ msgid "_Delete Saved Options" 17612#~ msgstr "Qeyd Seçənəkləri" 17613 17614#, fuzzy 17615#~ msgctxt "tool-options-action" 17616#~ msgid "_New Entry..." 17617#~ msgstr "/Yeni Lay..." 17618 17619#, fuzzy 17620#~ msgid "Save Tool Options" 17621#~ msgstr "Vasitə Seçənəkləri" 17622 17623#, fuzzy 17624#~ msgid "Enter a name for the saved options" 17625#~ msgstr "Yeni qradiyent adı girin" 17626 17627#, fuzzy 17628#~ msgid "Rename Saved Tool Options" 17629#~ msgstr "Vasitə Seçənəkləri" 17630 17631#, fuzzy 17632#~ msgid "Enter a new name for the saved options" 17633#~ msgstr "Qradiyentin yeni adını girin" 17634 17635#, fuzzy 17636#~ msgctxt "view-action" 17637#~ msgid "Zoom out" 17638#~ msgstr "Uzaqlaşdır" 17639 17640#, fuzzy 17641#~ msgctxt "view-action" 17642#~ msgid "Zoom in" 17643#~ msgstr "Yaxınlaşdır" 17644 17645#, fuzzy 17646#~ msgctxt "undo-type" 17647#~ msgid "Brightness_Contrast" 17648#~ msgstr "Parlaqlıq-Təzad" 17649 17650#, fuzzy 17651#~ msgid "Hue_Saturation" 17652#~ msgstr "Çöhrə-Doyğunluq" 17653 17654#, fuzzy 17655#~ msgid "Brush Scale" 17656#~ msgstr "Fırça Seçkisi" 17657 17658#, fuzzy 17659#~ msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers." 17660#~ msgstr "Posterləmə indekslənmiş şəkillərdə dəstəklənmir." 17661 17662#~ msgid "Rate:" 17663#~ msgstr "Nisbət:" 17664 17665#~ msgid "Gradient:" 17666#~ msgstr "Qradiyent:" 17667 17668#~ msgid "Threshold:" 17669#~ msgstr "Aralıq:" 17670 17671#, fuzzy 17672#~ msgid "Blend does not operate on indexed layers." 17673#~ msgstr "Ekvalayz indekslənmiş şəkillərdə mümkün deyil." 17674 17675#, fuzzy 17676#~ msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers." 17677#~ msgstr "Parlaqlıq-Təzad indeklənmiş şəkillərdə işləmir." 17678 17679#, fuzzy 17680#~ msgid "Colorize operates only on RGB color layers." 17681#~ msgstr "Rəng Tarazlığı əməliyyatl təkcə RGB şəkillərində mümkündür." 17682 17683#, fuzzy 17684#~ msgid "Curves does not operate on indexed layers." 17685#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə çevirmə mümkün deyil." 17686 17687#, fuzzy 17688#~ msgctxt "command" 17689#~ msgid "Flip" 17690#~ msgstr "Fırlatma" 17691 17692#, fuzzy 17693#~ msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers." 17694#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə çevirmə mümkün deyil." 17695 17696#, fuzzy 17697#~ msgid "_Operation:" 17698#~ msgstr "Seçənəklər:\n" 17699 17700#, fuzzy 17701#~ msgid "Operation Settings" 17702#~ msgstr "Fayl Əməliyyatları" 17703 17704#~ msgid "Tilt:" 17705#~ msgstr "Tilt:" 17706 17707#~ msgid "Type" 17708#~ msgstr "Növ" 17709 17710#, fuzzy 17711#~ msgid "Levels does not operate on indexed layers." 17712#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə çevirmə mümkün deyil." 17713 17714#, fuzzy 17715#~ msgctxt "tool" 17716#~ msgid "_Zoom" 17717#~ msgstr "Yaxınlaşdır" 17718 17719#~ msgid "Opacity:" 17720#~ msgstr "Şəffaflıq:" 17721 17722#, fuzzy 17723#~ msgid "Brush:" 17724#~ msgstr "Fırçalar" 17725 17726#, fuzzy 17727#~ msgid "Scale:" 17728#~ msgstr "Miqyas" 17729 17730#, fuzzy 17731#~ msgctxt "command" 17732#~ msgid "Perspective" 17733#~ msgstr "Perspektv" 17734 17735#, fuzzy 17736#~ msgctxt "command" 17737#~ msgid "Rotate" 17738#~ msgstr "Çevir" 17739 17740#, fuzzy 17741#~ msgctxt "command" 17742#~ msgid "Scale" 17743#~ msgstr "Miqyas" 17744 17745#, fuzzy 17746#~ msgctxt "command" 17747#~ msgid "Shear" 17748#~ msgstr "Doğra" 17749 17750#, fuzzy 17751#~ msgid "Threshold does not operate on indexed layers." 17752#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə aralıq əməliyyat aparıla bilmir." 17753 17754#, fuzzy 17755#~ msgid "Preview:" 17756#~ msgstr "Nümayiş" 17757 17758#, fuzzy 17759#~ msgctxt "transform-preview-type" 17760#~ msgid "Grid" 17761#~ msgstr "Qəfəsi Göstər" 17762 17763#, fuzzy 17764#~ msgctxt "transform-preview-type" 17765#~ msgid "Image" 17766#~ msgstr "Rəsm" 17767 17768#, fuzzy 17769#~ msgctxt "transform-preview-type" 17770#~ msgid "Image + Grid" 17771#~ msgstr "Rəsm Pəncərələri" 17772 17773#~ msgid "Hardness:" 17774#~ msgstr "Ağırlıq:" 17775 17776#, fuzzy 17777#~ msgid "Aspect ratio:" 17778#~ msgstr "Aspekt Nisbəti:" 17779 17780#~ msgid "Spacing:" 17781#~ msgstr "Boşluq:" 17782 17783#~ msgid "Instant update" 17784#~ msgstr "Canlı güncəlləmə" 17785 17786#, fuzzy 17787#~ msgid "Message repeated %d times." 17788#~ msgstr "İsmarış %d dəfə təkrarlandı" 17789 17790#, fuzzy 17791#~ msgid "Save options to..." 17792#~ msgstr "Qeyd Seçənəkləri" 17793 17794#, fuzzy 17795#~ msgid "Restore options from..." 17796#~ msgstr "Mənbə Xərci" 17797 17798#, fuzzy 17799#~ msgid "Delete saved options..." 17800#~ msgstr "Seçkini sil" 17801 17802#, fuzzy 17803#~ msgid "Couldn't start '%s': %s" 17804#~ msgstr "%s yenidən açıla bilmədi\n" 17805 17806#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" 17807#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-9e" 17808 17809#~ msgid "Version %s brought to you by" 17810#~ msgstr "%s buraxılışını sizə təgdim edən " 17811 17812#~ msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info" 17813#~ msgstr "" 17814#~ "Lütfən, daha çox məlumat üçün http://www.gimp.org/ ünvanını ziyarət edin" 17815 17816#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" 17817#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-9e" 17818 17819#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*" 17820#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-9e,*" 17821 17822#~ msgid "parsing \"%s\"\n" 17823#~ msgstr "\"%s\" daranır\n" 17824 17825#~ msgid "Really Quit?" 17826#~ msgstr "Çıxılsın?" 17827 17828#~ msgid "" 17829#~ "Some files unsaved.\n" 17830#~ "\n" 17831#~ "Quit the GIMP?" 17832#~ msgstr "" 17833#~ "Bəzi fayllar qeyd edilməmişdir.\n" 17834#~ "\n" 17835#~ "GIMP-dən çıxılsınmı?" 17836 17837#~ msgid "Bezier path already closed." 17838#~ msgstr "Bezier cığırı onsuz da qapadılmışdır." 17839 17840#~ msgid "Corrupt curve" 17841#~ msgstr "Qövsü qır" 17842 17843#~ msgid "Curve not closed!" 17844#~ msgstr "Qövs qapadılmayıb!" 17845 17846#~ msgid "Blend:" 17847#~ msgstr "Qarışdır:" 17848 17849#~ msgid "Bi-Linear" 17850#~ msgstr "Bi-Linear" 17851 17852#~ msgid "Radial" 17853#~ msgstr "Radial" 17854 17855#~ msgid "Conical (symmetric)" 17856#~ msgstr "Konikal (simmetrik)" 17857 17858#~ msgid "Conical (asymmetric)" 17859#~ msgstr "Konikal (asimmetrik)" 17860 17861#~ msgid "Shapeburst (angular)" 17862#~ msgstr "Şəkilli (bucaqlı)" 17863 17864#~ msgid "Shapeburst (spherical)" 17865#~ msgstr "Şəkilli (dairəvi)" 17866 17867#~ msgid "Shapeburst (dimpled)" 17868#~ msgstr "Şəkilli (çuxurlu)" 17869 17870#~ msgid "Spiral (clockwise)" 17871#~ msgstr "Spiral (saat əqrəbi istiqamətində)" 17872 17873#~ msgid "Spiral (anticlockwise)" 17874#~ msgstr "Spiral (saat əqrəbi əksi istiqamətində)" 17875 17876#~ msgid "Sawtooth Wave" 17877#~ msgstr "Sotus Dalğası" 17878 17879#~ msgid "Triangular Wave" 17880#~ msgstr "Üçbucaq dalğa" 17881 17882#~ msgid "Blend: Invalid for indexed images." 17883#~ msgstr "Qarışdır: İndekslənmiş rəsmlər üçün hökmsüzdür." 17884 17885#~ msgid "Blend: 0, 0" 17886#~ msgstr "Qarışdır: 0, 0" 17887 17888#~ msgid "Blend operation failed." 17889#~ msgstr "Qarışdırma əməliyyatı bacarılmadı." 17890 17891#~ msgid "OK" 17892#~ msgstr "Oldu" 17893 17894#~ msgid "Reset" 17895#~ msgstr "Sıfırla" 17896 17897#~ msgid "No Brushes available" 17898#~ msgstr "Heç Fırça yoxdur" 17899 17900#~ msgid "New" 17901#~ msgstr "Yeni" 17902 17903#~ msgid "Sorry, this brush can't be edited." 17904#~ msgstr "Bağışlayın, bu fırça düzəldilə bilməz." 17905 17906#~ msgid "Sorry, this brush can't be deleted." 17907#~ msgstr "Bağışlayın, bu fırça silinə bilməz." 17908 17909#~ msgid "FG Color Fill" 17910#~ msgstr "Ön plan Rəngiylə Doldur" 17911 17912#~ msgid "BG Color Fill" 17913#~ msgstr "Arxa plan Rəngiylə Doldur" 17914 17915#~ msgid "Bucket Fill operation failed." 17916#~ msgstr "Buket Doldurma əməliyyatı bacarılmadı." 17917 17918#~ msgid "No available patterns for this operation." 17919#~ msgstr "Bu əməliyyat üçün uyğun naxış yoxdur." 17920 17921#~ msgid "By Color Selection" 17922#~ msgstr "Rəng Seçkisinə görə" 17923 17924#~ msgid "Inactive" 17925#~ msgstr "Qeyri-Fəal" 17926 17927#~ msgid "Add" 17928#~ msgstr "Əlavə Et" 17929 17930#~ msgid "Fuzziness Threshold" 17931#~ msgstr "Fuzzilik Aralığı" 17932 17933#~ msgid "All" 17934#~ msgstr "Hamısı" 17935 17936#~ msgid "Offset X:" 17937#~ msgstr "X Ofseti:" 17938 17939#~ msgid "" 17940#~ "Channel to Selection \n" 17941#~ "<Shift> Add <Ctrl> Subtract <Shift><Ctrl> Intersect" 17942#~ msgstr "" 17943#~ "Kanaldan Seçkiyə \n" 17944#~ "<Shift> Əlavə Et <Ctrl> Əksilt <Shift><Ctrl> Kəs" 17945 17946#~ msgid "Gray" 17947#~ msgstr "Boz" 17948 17949#~ msgid "Pattern Source" 17950#~ msgstr "Naxış Mənbəyi" 17951 17952#~ msgid "Non Aligned" 17953#~ msgstr "Tərəfləndirilməmiş" 17954 17955#~ msgid "Shadows" 17956#~ msgstr "Kölgələr" 17957 17958#~ msgid "Midtones" 17959#~ msgstr "Orta Tonlar" 17960 17961#~ msgid "Color Levels:" 17962#~ msgstr "Rəng Səviyyələri:" 17963 17964#~ msgid "Hex Triplet:" 17965#~ msgstr "Səkkizlik Triplet:" 17966 17967#~ msgid "Hex Triplet" 17968#~ msgstr "Səkkizlik Triplet" 17969 17970#~ msgid "Intensity:" 17971#~ msgstr "Sıxlıq:" 17972 17973#~ msgid "N/A" 17974#~ msgstr "YOX" 17975 17976#~ msgid "S" 17977#~ msgstr "S" 17978 17979#~ msgid "V" 17980#~ msgstr "D" 17981 17982#~ msgid "Indexed Color Palette" 17983#~ msgstr "İndekslənmiş Rəng Palitrası" 17984 17985#~ msgid "Image:" 17986#~ msgstr "Rəsm:" 17987 17988#~ msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." 17989#~ msgstr "" 17990#~ "Böyüklük dəyişdirmə Xətası: Həm en, həm də hündürlük sıfırdan böyük " 17991#~ "olmalıdır." 17992 17993#~ msgid "General Palette Options" 17994#~ msgstr "Ümumi Palitra Seçənəkləri" 17995 17996#~ msgid "# of Colors:" 17997#~ msgstr "Rənglərin sayı:" 17998 17999#~ msgid "Positioned Color Dithering" 18000#~ msgstr "Yerləşdirilmiş Rəng Titrədilməsi" 18001 18002#~ msgid "" 18003#~ "You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to " 18004#~ "INDEXED.\n" 18005#~ "You should not generate a palette of more than 255 colors if you intend " 18006#~ "to create a transparent or animated GIF file from this image." 18007#~ msgstr "" 18008#~ "Siz alfa/laylı rəsmi RGB/BOz-dan İNDEKSLƏNMİŞƏ çevirməyə cəhd etdiniz.\n" 18009#~ "Bu rəsmdən canlandırılmış və ya şəffaf GIF əsm yaratmaq istəyirsinizsə, " 18010#~ "255 rəngdən artıq rəng daxil edən palitra işlətməməlisiniz." 18011 18012#~ msgid "Crop & Resize" 18013#~ msgstr "Qırp & Böyüklüyü Dəyişdir" 18014 18015#~ msgid "Crop: " 18016#~ msgstr "Qırp: " 18017 18018#~ msgid "Crop: 0 x 0" 18019#~ msgstr "Qırp: 0 x 0" 18020 18021#~ msgid "Origin X:" 18022#~ msgstr "Əsl X:" 18023 18024#~ msgid "From Selection" 18025#~ msgstr "Seçkidən" 18026 18027#~ msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." 18028#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillər üçün qövslər yaxşılaşdırıla bilməz." 18029 18030#~ msgid "Modify Curves for Channel:" 18031#~ msgstr "Kanal Qövslərini Təkmilləşdir:" 18032 18033#~ msgid "Load" 18034#~ msgstr "Yüklə" 18035 18036#~ msgid "Load/Save Curves" 18037#~ msgstr "Qövsləri Yüklə/Qeyd Et" 18038 18039#~ msgid "Unable to open file %s" 18040#~ msgstr "Fayl açıla bilmir: %s" 18041 18042#~ msgid "" 18043#~ "Open the selected entry\n" 18044#~ "<Shift> Raise window if already open\n" 18045#~ "<Ctrl> Load Image dialog" 18046#~ msgstr "" 18047#~ "Seçili fayı girişini aç\n" 18048#~ "<Shift> Açıqsa pəncərəni yüksəlt\n" 18049#~ "<Ctrl> Rəsm Dialoqunu Yüklə" 18050 18051#~ msgid "" 18052#~ "Move the selected entry up in the index\n" 18053#~ "<Shift> To top" 18054#~ msgstr "" 18055#~ "Seçili sahəni indeksdə yuxarı daşı\n" 18056#~ "<Shift> Təpəyə" 18057 18058#~ msgid "" 18059#~ "Move the selected entry down in the index\n" 18060#~ "<Shift> To bottom" 18061#~ msgstr "" 18062#~ "Seçili sahəni indeksdə aşağı daşı\n" 18063#~ "<Shift> Dibə" 18064 18065#~ msgid "Move: 0, 0" 18066#~ msgstr "Daşı: 0, 0" 18067 18068#~ msgid "" 18069#~ "You are trying to create an image which\n" 18070#~ "has an initial size of %s.\n" 18071#~ "\n" 18072#~ "Choose OK to create this image anyway.\n" 18073#~ "Choose Cancel if you didn't mean to\n" 18074#~ "create such a large image.\n" 18075#~ "\n" 18076#~ "To prevent this dialog from appearing,\n" 18077#~ "increase the \"Maximum Image Size\"\n" 18078#~ "setting (currently %s) in the\n" 18079#~ "preferences dialog." 18080#~ msgstr "" 18081#~ "Siz başlanğıc böyüklüyü %s olan\n" 18082#~ "rəsm yaratmağa çalışırsınız.\n" 18083#~ "\n" 18084#~ "Rəsmi yenə də yaratmaq üçün Oldu-ya basın.\n" 18085#~ "Bu qədər böyük rəsm yaratmaq istəmədinizsə,\n" 18086#~ "Ləğv Et-ə basın.\n" 18087#~ "\n" 18088#~ "Bu dialoğun görünməməsi üçün qurğulardan,\n" 18089#~ "\"Maksimal Rərm Böyüklüyü\" qurğusunu\n" 18090#~ "artırın (hazırda %s)." 18091 18092#~ msgid "Resolution X:" 18093#~ msgstr "X Rezolyusiyası:" 18094 18095#~ msgid "Determine File Type" 18096#~ msgstr "Fayl Növünü Tap" 18097 18098#~ msgid "Determine File Type:" 18099#~ msgstr "Fayl Növünü Tap:" 18100 18101#~ msgid "Yes" 18102#~ msgstr "Bəli" 18103 18104#~ msgid "No" 18105#~ msgstr "Xeyr" 18106 18107#~ msgid "" 18108#~ "%s failed.\n" 18109#~ "%s: Permission denied." 18110#~ msgstr "" 18111#~ "%s bacarılmadı.\n" 18112#~ "%s: Qadağandır." 18113 18114#~ msgid "" 18115#~ "Save failed.\n" 18116#~ "%s: Unknown file type." 18117#~ msgstr "" 18118#~ "Qeyd bacarılmadı.\n" 18119#~ "%s: Naməlum fayl növü." 18120 18121#~ msgid "" 18122#~ "Save failed.\n" 18123#~ "%s is not a regular file." 18124#~ msgstr "" 18125#~ "Qeyd bacarılmadı.\n" 18126#~ "%s normal bir fayl deyildir." 18127 18128#~ msgid "" 18129#~ "Save failed.\n" 18130#~ "%s: Permission denied." 18131#~ msgstr "" 18132#~ "Qeyd bacarılmadı.\n" 18133#~ "%s: Qadağandır." 18134 18135#~ msgid "(No Information)" 18136#~ msgstr "(Məlumat Yoxdur)" 18137 18138#~ msgid "(Thumbnail saving is disabled)" 18139#~ msgstr "(Nümayiş şəkli qeydi qeyri-fəaldır)" 18140 18141#~ msgid "(Thumbnail file not written)" 18142#~ msgstr "(Nümayiş şəkli faylı yazıla bilmir)" 18143 18144#~ msgid "No preview available" 18145#~ msgstr "Nümayiş yoxdur" 18146 18147#~ msgid "%s exists, overwrite?" 18148#~ msgstr "%s onsuz da vardır, üstünə yazılsınmı?" 18149 18150#~ msgid "Flip Tool" 18151#~ msgstr "Fırlatma Vasitəsi" 18152 18153#~ msgid "RGB-empty" 18154#~ msgstr "RGB-boş" 18155 18156#~ msgid "grayscale-empty" 18157#~ msgstr "boz-miqyaz-boş" 18158 18159#~ msgid "grayscale" 18160#~ msgstr "boz-miqyas" 18161 18162#~ msgid "" 18163#~ "Changes were made to %s.\n" 18164#~ "Close anyway?" 18165#~ msgstr "" 18166#~ "%s faylında dəyişikliklər aparılmışdır.\n" 18167#~ "Yenə də qapadılsın?" 18168 18169#~ msgid "Float Selection: No selection to float." 18170#~ msgstr "Üzən Seçki: Üzən seçki yoxdur." 18171 18172#~ msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"." 18173#~ msgstr "Naməlum fırça formatı buraxılışı #%d (\"%s\" içində)." 18174 18175#~ msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"." 18176#~ msgstr "GIMP fırça faylı \"%s\" daxilində xəta." 18177 18178#~ msgid "GIMP brush file appears to be corrupted: \"%s\"." 18179#~ msgstr "GIMP fırça faylı deyəsən xəsarət görüb: \"%s\"." 18180 18181#~ msgid "" 18182#~ "Warning: Failed to load brush\n" 18183#~ "\"%s\"" 18184#~ msgstr "" 18185#~ "Xəbərdarlıq: Fırça yüklənməyi bacarılmadı\n" 18186#~ "\"%s\"" 18187 18188#~ msgid "" 18189#~ "Warning: Failed to load brush pipe\n" 18190#~ "\"%s\"" 18191#~ msgstr "" 18192#~ "Xəbərdarlıq: Fırça borusu yüklənməyi bacarılmadı\n" 18193#~ "\"%s\"" 18194 18195#~ msgid "" 18196#~ "Brush pipes should have at least one brush:\n" 18197#~ "\"%s\"" 18198#~ msgstr "" 18199#~ "Fırça borusu ən az bir fırçaya malik olmalıdır:\n" 18200#~ "\"%s\"" 18201 18202#~ msgid "" 18203#~ "Failed to load one of the brushes in the brush pipe\n" 18204#~ "\"%s\"" 18205#~ msgstr "" 18206#~ "Fırça borusundakı fırçalardan biri yüklənə bilmədi\n" 18207#~ "\"%s\"" 18208 18209#~ msgid "Can't fill unknown image type." 18210#~ msgstr "Naməlum rəsm növü doldurula bilmir." 18211 18212#~ msgid "parasite attach to drawable" 18213#~ msgstr "şəklə parazir əlavə" 18214 18215#~ msgid "detach parasite from drawable" 18216#~ msgstr "şəkildən paraziyi sök" 18217 18218#~ msgid "unnamed" 18219#~ msgstr "adsız" 18220 18221#~ msgid "Layer type %d not supported." 18222#~ msgstr "Lay növü %d dəstəklənmir" 18223 18224#~ msgid "" 18225#~ "Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n" 18226#~ "It probably was not compiled because\n" 18227#~ "you don't have GtkXmHTML installed." 18228#~ msgstr "" 18229#~ "GIMP Yardım Səyyahı gedişatı tapılmadı.\n" 18230#~ "Deyəsən Yardım Səyyahının əksikliyi\n" 18231#~ "dərləmə sırasında tapıla bilməyən GtkXmHTML kitabxanasından ötrü " 18232#~ "olmaqdadır." 18233 18234#~ msgid "Use Netscape instead" 18235#~ msgstr "Netscape işlət" 18236 18237#~ msgid "Layer is already on top" 18238#~ msgstr "Lay onsuz da üstdədir" 18239 18240#~ msgid "Can't raise Layer without alpha" 18241#~ msgstr "Alfasız layı qaldıra bilmirəm" 18242 18243#~ msgid "BG has no alpha, layer was placed above" 18244#~ msgstr "BG alfasızdır, lay üstə yerləşdirildi" 18245 18246#~ msgid "" 18247#~ "Unable to add a layer mask to a\n" 18248#~ "layer in an indexed image." 18249#~ msgstr "" 18250#~ "İndekslənmiş rəsmdəki laya lay maskası\n" 18251#~ "əlavə edə bilmirəm." 18252 18253#~ msgid "" 18254#~ "Cannot add layer mask to a layer\n" 18255#~ "with no alpha channel." 18256#~ msgstr "" 18257#~ "Layın bir dənə alfa kanalı olmadığı müddətcə\n" 18258#~ "lay maskası əlavə edilə bilməz." 18259 18260#~ msgid "error parsing: \"%s\"\n" 18261#~ msgstr "daranırkən xəta oldu: \"%s\"\n" 18262 18263#~ msgid " at line %d column %d\n" 18264#~ msgstr " sətir %d sütun %d\n" 18265 18266#~ msgid " unexpected token: %s\n" 18267#~ msgstr " gözlənilməz bilet: %s\n" 18268 18269#~ msgid "error parsing pluginrc" 18270#~ msgstr "pluginrc darama xətası" 18271 18272#~ msgid "Can't open %s; %s" 18273#~ msgstr "%s açıla bilmir; %s" 18274 18275#~ msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" 18276#~ msgstr "%s %s.old-a yenidən adlandırıla bilmir; %s" 18277 18278#~ msgid "Can't write to %s; %s" 18279#~ msgstr "%s üstünə yaza bilmədim; %s" 18280 18281#~ msgid "Plain RGB" 18282#~ msgstr "Düz RGB" 18283 18284#~ msgid "Gradient Ops" 18285#~ msgstr "Qradiyent Seç" 18286 18287#~ msgid "untitled" 18288#~ msgstr "adsız" 18289 18290#~ msgid "Enter a name for the copied gradient" 18291#~ msgstr "Köçürülmüş qradiyent adını girin" 18292 18293#~ msgid "" 18294#~ "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, " 18295#~ "%0.3f) Opacity: %0.3f" 18296#~ msgstr "" 18297#~ "Yer: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " 18298#~ "Matlıq: %0.3f" 18299 18300#~ msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" 18301#~ msgstr "Ön plan rəng RGB edildi (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" 18302 18303#~ msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" 18304#~ msgstr "Arxa plan rəng RGB edildi (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" 18305 18306#~ msgid "Click: select Shift+click: extend selection" 18307#~ msgstr "Tıqla: seç Shift+tıqla: seçkini genişlət" 18308 18309#~ msgid "" 18310#~ "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift" 18311#~ "+drag: move & compress" 18312#~ msgstr "" 18313#~ "Tıqla: seç Shift+tıqla: seçkini genişlət Sürüklə: daşı Shift" 18314#~ "+sürüklə: daşı & sıxışdır" 18315 18316#~ msgid "Please select the number of uniform parts" 18317#~ msgstr "Təkparça qismlərin miqdarını lütfən seçin: " 18318 18319#~ msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." 18320#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə histoqram işləmir." 18321 18322#~ msgid "Information on Channel:" 18323#~ msgstr "Kanal Məlumatı:" 18324 18325#~ msgid "%d Bytes" 18326#~ msgstr "%d Bayt" 18327 18328#~ msgid "%.2f KB" 18329#~ msgstr "%.2f KB" 18330 18331#~ msgid "%.1f KB" 18332#~ msgstr "%.1f KB" 18333 18334#~ msgid "%d KB" 18335#~ msgstr "%d KB" 18336 18337#~ msgid "%.2f MB" 18338#~ msgstr "%.2f MB" 18339 18340#~ msgid "%.1f MB" 18341#~ msgstr "%.1f MB" 18342 18343#~ msgid "Static Gray" 18344#~ msgstr "Sabit Boz" 18345 18346#~ msgid "Pseudo Color" 18347#~ msgstr "Yalançı Rəng" 18348 18349#~ msgid "R:" 18350#~ msgstr "R:" 18351 18352#~ msgid "G:" 18353#~ msgstr "G:" 18354 18355#~ msgid "B:" 18356#~ msgstr "B:" 18357 18358#~ msgid "A:" 18359#~ msgstr "A:" 18360 18361#~ msgid "Extended" 18362#~ msgstr "Ətraflı" 18363 18364#~ msgid "Dimensions (w x h):" 18365#~ msgstr "Ölçülər (w x h):" 18366 18367#~ msgid "Display Type:" 18368#~ msgstr "Ekran Növü:" 18369 18370#~ msgid "Visual Class:" 18371#~ msgstr "Vizual Sinif:" 18372 18373#~ msgid "Visual Depth:" 18374#~ msgstr "Vizual Dərinlik:" 18375 18376#~ msgid "Info: %s-%d.%d" 18377#~ msgstr "Məlumat: %s-%d.%d" 18378 18379#~ msgid "Indexed Color" 18380#~ msgstr "İndekslənmiş Rəng" 18381 18382#~ msgid "Brush UI" 18383#~ msgstr "Fırça UI" 18384 18385#~ msgid "Channel Ops" 18386#~ msgstr "Kanal Seç." 18387 18388#~ msgid "GDisplay procedures" 18389#~ msgstr "GDisplay proseduraları" 18390 18391#~ msgid "Drawable procedures" 18392#~ msgstr "Şəkil proseduraları" 18393 18394#~ msgid "Gimprc procedures" 18395#~ msgstr "Gimprc proseduraları" 18396 18397#~ msgid "Gradient UI" 18398#~ msgstr "Qradiyent UI" 18399 18400#~ msgid "Guide procedures" 18401#~ msgstr "Bələdçi proseduraları" 18402 18403#~ msgid "Help procedures" 18404#~ msgstr "Yardım proseduraları" 18405 18406#~ msgid "Miscellaneous" 18407#~ msgstr "Müxtəlif" 18408 18409#~ msgid "Parasite procedures" 18410#~ msgstr "Parazit proseduraları" 18411 18412#~ msgid "Pattern UI" 18413#~ msgstr "Naxış UI" 18414 18415#~ msgid "Plug-in" 18416#~ msgstr "Əlavə" 18417 18418#~ msgid "Procedural database" 18419#~ msgstr "Prosedura bazası" 18420 18421#~ msgid "Text procedures" 18422#~ msgstr "Mətn proseduraları" 18423 18424#~ msgid "Invert operation failed." 18425#~ msgstr "Çevirmə əməliyyatı bacarılmadı." 18426 18427#~ msgid "Zero width or height layers not allowed." 18428#~ msgstr "Sıfır en və ya hündürlüklü lay ola bilməz." 18429 18430#~ msgid "Keep Trans." 18431#~ msgstr "Şəffaf. Qoru" 18432 18433#~ msgid "Keep Transparency" 18434#~ msgstr "Şəffaflığı Qoru" 18435 18436#~ msgid "White (Full Opacity)" 18437#~ msgstr "Ağ (Tam Mat)" 18438 18439#~ msgid "Black (Full Transparency)" 18440#~ msgstr "Qara (Tam Şeffaf)" 18441 18442#~ msgid "" 18443#~ "Invalid width or height.\n" 18444#~ "Both must be positive." 18445#~ msgstr "" 18446#~ "Hökmsüz en və ya hündürlük.\n" 18447#~ "Ikisi də müsbət olmalıdır." 18448 18449#~ msgid "Final, Anchored Layer should be:" 18450#~ msgstr "Sonunda, Lövbərlənmiş Lay belə olmalıdır:" 18451 18452#~ msgid "Layers, Channels & Paths" 18453#~ msgstr "Laylar, Kanallar və Cığırlar" 18454 18455#~ msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." 18456#~ msgstr "İndekslənmiş şəkil səviyyələri yaxşılaşdırıla bilməz." 18457 18458#~ msgid "Modify Levels for Channel:" 18459#~ msgstr "Kanal Səviyyələrini Təkmilləşdir:" 18460 18461#~ msgid "Load Levels" 18462#~ msgstr "Səviyyələri Yüklə" 18463 18464#~ msgid "Save Levels" 18465#~ msgstr "Səviyyələri Qeyd Et" 18466 18467#~ msgid "Load/Save Levels" 18468#~ msgstr "Səviyyələri Yüklə/Qeyd Et" 18469 18470#~ msgid "Magnify Tool" 18471#~ msgstr "Böyüdücü Vasitə" 18472 18473#~ msgid "Allow Window Resizing" 18474#~ msgstr "Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirilməsini Qəbul Et " 18475 18476#~ msgid "" 18477#~ "\n" 18478#~ "Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n" 18479#~ "\n" 18480#~ msgstr "" 18481#~ "\n" 18482#~ "İstifadə qaydası: %s [seçənək ... ] [fayl ... ]\n" 18483 18484#~ msgid " -b, --batch <commands> Run in batch mode.\n" 18485#~ msgstr " -b, --batch <əmrlər> Batç modunda işlə.\n" 18486 18487#~ msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n" 18488#~ msgstr " -g, --gimprc <gimprc> Alternativ gimprc faylı işlət.\n" 18489 18490#~ msgid " -h, --help Output this help.\n" 18491#~ msgstr " -h, --help Bu yardım yekunu.\n" 18492 18493#~ msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" 18494#~ msgstr "" 18495#~ " -r, --restore-session Qeyd edilmiş iclası bərpa etməyə çalış.\n" 18496 18497#~ msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" 18498#~ msgstr " -s, --no-splash Başlanğıc pəncərəsini göstərmə.\n" 18499 18500#~ msgid "" 18501#~ " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" 18502#~ msgstr " -S, --no-splash-image Başlanğıc pəncərəsinə rəsm əlavə etmə.\n" 18503 18504#~ msgid " -v, --version Output version information.\n" 18505#~ msgstr " -v, --version Buraxılış məlumatını göstər.\n" 18506 18507#~ msgid " --verbose Show startup messages.\n" 18508#~ msgstr " --verbose Başlanğıc ismarışlarını göstər.\n" 18509 18510#~ msgid "" 18511#~ " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" 18512#~ msgstr "" 18513#~ " --no-xshm X Paylaşılmış Yaddaş uzantıları işlətmə.\n" 18514 18515#~ msgid " --display <display> Use the designated X display.\n" 18516#~ msgstr " --display <ekran> Bəlli X ekranı işlət.\n" 18517 18518#~ msgid "" 18519#~ " Debugging mode for fatal signals.\n" 18520#~ "\n" 18521#~ msgstr "" 18522#~ " Ağıq siqnallaq üçün xəta ayıqlama modu.\n" 18523#~ "\n" 18524 18525#~ msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" 18526#~ msgstr "(Bu konsol pəncərəsi 10 saniyə içində qapanacaqdır)\n" 18527 18528#~ msgid "Measure Tool" 18529#~ msgstr "Ölçmə Vasitəsi" 18530 18531#~ msgid "/File/Acquire" 18532#~ msgstr "/Fayl/Tədarük" 18533 18534#~ msgid "/File/Preferences..." 18535#~ msgstr "/Fayl/Qurğular..." 18536 18537#~ msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." 18538#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Səviyyəler, Kanallar və Cığırlar..." 18539 18540#~ msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." 18541#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Vasitə Seçənəkləri..." 18542 18543#~ msgid "/File/Dialogs/Brushes..." 18544#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Fırçalar..." 18545 18546#~ msgid "/File/Dialogs/Patterns..." 18547#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Naxışlar..." 18548 18549#~ msgid "/File/Dialogs/Gradients..." 18550#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Qradiyentlər..." 18551 18552#~ msgid "/File/Dialogs/Palette..." 18553#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Naxış..." 18554 18555#~ msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." 18556#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/İndekslənmiş Palitra..." 18557 18558#~ msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." 18559#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Giriş Avadanlıqları..." 18560 18561#~ msgid "/File/Dialogs/Device Status..." 18562#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Avadanlıq Vəziyyəti..." 18563 18564#~ msgid "/File/Dialogs/Document Index..." 18565#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Sənəd İndeksi..." 18566 18567#~ msgid "/File/Dialogs/Error Console..." 18568#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Xəta Konsolu..." 18569 18570#~ msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." 18571#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Ekran Süzgəcləri..." 18572 18573#~ msgid "/File/Quit" 18574#~ msgstr "/Fayl/Çıx" 18575 18576#~ msgid "/_Xtns" 18577#~ msgstr "/_Xtns" 18578 18579#~ msgid "/Xtns/Module Browser..." 18580#~ msgstr "/Xtns/Modul Səyyahı..." 18581 18582#~ msgid "/Help/Help..." 18583#~ msgstr "/Yardım/Yardım..." 18584 18585#~ msgid "/Help/Tip of the Day..." 18586#~ msgstr "/Yardım/Günün yardımı..." 18587 18588#~ msgid "/Help/About..." 18589#~ msgstr "/Yardım/Haqqında..." 18590 18591#~ msgid "/Help/Dump Items (Debug)" 18592#~ msgstr "/Yardım/Yekun Üzvləri (Xəta həlli)" 18593 18594#~ msgid "/File/Save" 18595#~ msgstr "/Fayl/Qeyd Et" 18596 18597#~ msgid "/File/Revert..." 18598#~ msgstr "/Fayl/Çevir..." 18599 18600#~ msgid "/File/Close" 18601#~ msgstr "/Fayl/Qapat" 18602 18603#~ msgid "/Edit/Undo" 18604#~ msgstr "/Düzəlt/Qaytar" 18605 18606#~ msgid "/Edit/Redo" 18607#~ msgstr "/Düzəlt/Yenidən Et" 18608 18609#~ msgid "/Edit/Cut" 18610#~ msgstr "/Düzəlt/Kəs" 18611 18612#~ msgid "/Edit/Copy" 18613#~ msgstr "/Düzəlt/Köçürt" 18614 18615#~ msgid "/Edit/Paste Into" 18616#~ msgstr "/Düzəlt/İçinə Yapışdır" 18617 18618#~ msgid "/Edit/Paste as New" 18619#~ msgstr "/Düzəlt/Yeni olaraq Yapışdır" 18620 18621#~ msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." 18622#~ msgstr "/Düzəlt/Bufer/Adla Kəs..." 18623 18624#~ msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." 18625#~ msgstr "/Düzəlt/Bufer/Adla Köçürt..." 18626 18627#~ msgid "/Edit/Clear" 18628#~ msgstr "/Düzəlt/Təmizlə" 18629 18630#~ msgid "/Select/Invert" 18631#~ msgstr "/Seç/Tərs çevir" 18632 18633#~ msgid "/Select/Float" 18634#~ msgstr "/Seç/Üzdür" 18635 18636#~ msgid "/Select/Feather..." 18637#~ msgstr "/Seç/Leylək..." 18638 18639#~ msgid "/Select/Sharpen" 18640#~ msgstr "/Seç/İti" 18641 18642#~ msgid "/Select/Border..." 18643#~ msgstr "/Seç/Kənar..." 18644 18645#~ msgid "/View/Zoom In" 18646#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır" 18647 18648#~ msgid "/View/Zoom Out" 18649#~ msgstr "/Görünüş/Uzaqlaşdır" 18650 18651#~ msgid "/View/Zoom/8:1" 18652#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/8:1" 18653 18654#~ msgid "/View/Zoom/4:1" 18655#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/4:1" 18656 18657#~ msgid "/View/Zoom/2:1" 18658#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/2:1" 18659 18660#~ msgid "/View/Zoom/1:1" 18661#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:1" 18662 18663#~ msgid "/View/Zoom/1:2" 18664#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:2" 18665 18666#~ msgid "/View/Zoom/1:4" 18667#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:4" 18668 18669#~ msgid "/View/Zoom/1:8" 18670#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:8" 18671 18672#~ msgid "/View/Info Window..." 18673#~ msgstr "/Görünüş/İnfo Pəncərəsi..." 18674 18675#~ msgid "/View/Nav. Window..." 18676#~ msgstr "/Görünüş/Səy. Pəncərəsi..." 18677 18678#~ msgid "/View/Toggle Selection" 18679#~ msgstr "/Görünüş/Seçkini Gizlət/Göstər" 18680 18681#~ msgid "/View/Toggle Rulers" 18682#~ msgstr "/Görünüş/Xətkeşləri Gizlət/Göstər" 18683 18684#~ msgid "/View/Toggle Statusbar" 18685#~ msgstr "/Görünüş/Vəziyyət Çubuğunu Gizlət/Göstər" 18686 18687#~ msgid "/View/Toggle Guides" 18688#~ msgstr "/Görünüş/Bələdçiləri Gizlət/Göstər" 18689 18690#~ msgid "/View/New View" 18691#~ msgstr "/Görünüş/Yeni Görünüş" 18692 18693#~ msgid "/Image/Mode/RGB" 18694#~ msgstr "/Rəsm/Mod/RGB" 18695 18696#~ msgid "/Image/Mode/Indexed..." 18697#~ msgstr "/Rəsm/Mod/İndekslənmiş..." 18698 18699#~ msgid "/Image/Colors/Desaturate" 18700#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Desaturə Et" 18701 18702#~ msgid "/Image/Colors/Invert" 18703#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Çevir" 18704 18705#~ msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" 18706#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Avtomatik/Ekvalayz" 18707 18708#~ msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" 18709#~ msgstr "/Rəsm/Alfa/Alfa Kanal Əlavə Et" 18710 18711#~ msgid "/Image/Transforms/Offset..." 18712#~ msgstr "/Rəsm/Tranformlar/Ofset..." 18713 18714#~ msgid "/Image/Transforms/Rotate" 18715#~ msgstr "/Rəsm/Transformlar/Döndər" 18716 18717#~ msgid "/Image/Scale Image..." 18718#~ msgstr "/Rəsm/Rəsmi Miqyasla..." 18719 18720#~ msgid "/Image/Duplicate" 18721#~ msgstr "/Rəsm/Cütləşdir" 18722 18723#~ msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..." 18724#~ msgstr "/Laylar/Laylar, Kanallar və Cığırlar..." 18725 18726#~ msgid "/Layers/Layer to Imagesize" 18727#~ msgstr "/Laylar/Rəsm Böyüklüyünə tərəf Lay" 18728 18729#~ msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" 18730#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Əvvəlki Lay" 18731 18732#~ msgid "/Layers/Stack/Next Layer" 18733#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Sonrakı Lay" 18734 18735#~ msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" 18736#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Layı Yüksəlt" 18737 18738#~ msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" 18739#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Layı Alçalt" 18740 18741#~ msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" 18742#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Təpəyə tərəf Lay" 18743 18744#~ msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" 18745#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Dibə Lay" 18746 18747#~ msgid "/Layers/Rotate" 18748#~ msgstr "/Laylar/Döndər" 18749 18750#~ msgid "/Layers/Anchor Layer" 18751#~ msgstr "/Laylar/Layı Lövbərlə" 18752 18753#~ msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." 18754#~ msgstr "/Laylar/Görünəbilən Layları Birləşdir..." 18755 18756#~ msgid "/Layers/Flatten Image" 18757#~ msgstr "/Laylar/Rəsmi Yay" 18758 18759#~ msgid "/Layers/Add Alpha Channel" 18760#~ msgstr "/Laylar/Alfa Kanal Əlavə Et" 18761 18762#~ msgid "/Layers/Alpha to Selection" 18763#~ msgstr "/Laylar/Seçkiyə Alfa" 18764 18765#~ msgid "/Tools/Toolbox" 18766#~ msgstr "/Vasitələr/Vasitə Qutusu" 18767 18768#~ msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." 18769#~ msgstr "/Dialoqlar/Laylar, Kanallar və Cığırlar..." 18770 18771#~ msgid "/Dialogs/Tool Options..." 18772#~ msgstr "/Dialoqlar/Vasitə Seçənəkləri..." 18773 18774#~ msgid "/Dialogs/Brushes..." 18775#~ msgstr "/Dialoqlar/Fırçalar..." 18776 18777#~ msgid "/Dialogs/Patterns..." 18778#~ msgstr "/Dialoqlar/Naxışlar..." 18779 18780#~ msgid "/Dialogs/Gradients..." 18781#~ msgstr "/Dialoqlar/Qradiyentlər..." 18782 18783#~ msgid "/Dialogs/Palette..." 18784#~ msgstr "/Dialoqlar/Naxışlar..." 18785 18786#~ msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." 18787#~ msgstr "/Dialoqlar/İndekslənmiş Palitra..." 18788 18789#~ msgid "/Dialogs/Device Status..." 18790#~ msgstr "/Dialoqlar/Avadanlıq Vəziyyəti..." 18791 18792#~ msgid "/Dialogs/Document Index..." 18793#~ msgstr "/Dialoqlar/Sənəd İndeksi..." 18794 18795#~ msgid "/Dialogs/Error Console..." 18796#~ msgstr "/Dialoqlar/Xəta Konsolu..." 18797 18798#~ msgid "/Dialogs/Undo History..." 18799#~ msgstr "/Dialoqlar/Keçmişə Qayıt..." 18800 18801#~ msgid "/Filters/Blur" 18802#~ msgstr "/Süzgəclər/Dumanlı" 18803 18804#~ msgid "/Filters/Colors" 18805#~ msgstr "/Süzgəclər/Rənglər" 18806 18807#~ msgid "/Filters/Noise" 18808#~ msgstr "/Süzgəclər/Küy" 18809 18810#~ msgid "/Filters/Enhance" 18811#~ msgstr "/Süzgəclər/Təkmilləşdir" 18812 18813#~ msgid "/Filters/Generic" 18814#~ msgstr "/Süzgəclər/Ümumi" 18815 18816#~ msgid "/Filters/Glass Effects" 18817#~ msgstr "/Süzgəclər/Şüşə Effektləri" 18818 18819#~ msgid "/Filters/Light Effects" 18820#~ msgstr "/Süzgəclər/İşıq Effektləri" 18821 18822#~ msgid "/Filters/Render" 18823#~ msgstr "/Süzgəclər/Render" 18824 18825#~ msgid "/Filters/Web" 18826#~ msgstr "/Süzgəclər/Veb" 18827 18828#~ msgid "/Filters/Animation" 18829#~ msgstr "/Süzgəclər/Animasiya" 18830 18831#~ msgid "/Filters/Combine" 18832#~ msgstr "/Süzgəclər/Kombinə" 18833 18834#~ msgid "/Filters/Toys" 18835#~ msgstr "/Süzgəclər/Oyuncaqlar" 18836 18837#~ msgid "/Stack/Raise Layer" 18838#~ msgstr "/Kötük/Layı Yüksəlt" 18839 18840#~ msgid "/Duplicate Layer" 18841#~ msgstr "/Layı Cütləşdir" 18842 18843#~ msgid "/Anchor Layer" 18844#~ msgstr "/Layı Lövbərlə" 18845 18846#~ msgid "/Delete Layer" 18847#~ msgstr "/Layı Sil" 18848 18849#~ msgid "/Raise Channel" 18850#~ msgstr "/Kanalı Yüksəlt" 18851 18852#~ msgid "/Lower Channel" 18853#~ msgstr "/Kanalı Alçalt" 18854 18855#~ msgid "/Duplicate Channel" 18856#~ msgstr "/Kanalı Cütləşdir" 18857 18858#~ msgid "/Delete Channel" 18859#~ msgstr "/Kanalı Sil" 18860 18861#~ msgid "/New Path" 18862#~ msgstr "/Yeni Cığır" 18863 18864#~ msgid "/Duplicate Path" 18865#~ msgstr "/Cığırı Cütləşdir" 18866 18867#~ msgid "/Path to Selection" 18868#~ msgstr "/Cığırdan Seçkiyə" 18869 18870#~ msgid "/Selection to Path" 18871#~ msgstr "/Seçkidən Cığıra" 18872 18873#~ msgid "/Stroke Path" 18874#~ msgstr "/Cığırı Çıxart" 18875 18876#~ msgid "/Delete Path" 18877#~ msgstr "/Cığırı Sil" 18878 18879#~ msgid "Loaded OK" 18880#~ msgstr "Yüklənmə Oldu" 18881 18882#~ msgid "Load failed" 18883#~ msgstr "Yüklənmə bacarılmadı" 18884 18885#~ msgid "Unload requested" 18886#~ msgstr "Ayırma sorğulandı" 18887 18888#~ msgid "Unloaded OK" 18889#~ msgstr "Ayırma Oldu" 18890 18891#~ msgid "Module DB" 18892#~ msgstr "Modul DB" 18893 18894#~ msgid "load module: \"%s\"\n" 18895#~ msgstr "modulu yüklə: \"%s\"\n" 18896 18897#~ msgid "skipping module: \"%s\"\n" 18898#~ msgstr "modul nəzərə alınmır: \"%s\"\n" 18899 18900#~ msgid "<No modules>" 18901#~ msgstr "<Modul yoxdur>" 18902 18903#~ msgid "on disk" 18904#~ msgstr "diskdə" 18905 18906#~ msgid "nowhere (click 'refresh')" 18907#~ msgstr "yox ('yenilə'yə tıqla)" 18908 18909#~ msgid "Unload" 18910#~ msgstr "Ayır" 18911 18912#~ msgid "Purpose:" 18913#~ msgstr "Məqsəd:" 18914 18915#~ msgid "Autoload during startup" 18916#~ msgstr "Başlarkən avtomatik olaraq yüklə" 18917 18918#~ msgid "Navigation: No Image" 18919#~ msgstr "Naviqasiya: Rəsm Yoxdur" 18920 18921#~ msgid "Subtraction" 18922#~ msgstr "Substrakt" 18923 18924#~ msgid "Type:" 18925#~ msgstr "Növ:" 18926 18927#~ msgid "Once Forward" 18928#~ msgstr "Bir İrəli" 18929 18930#~ msgid "Once Backward" 18931#~ msgstr "Bir Arxaya" 18932 18933#~ msgid "Loop Sawtooth" 18934#~ msgstr "İlgək Sotut" 18935 18936#~ msgid "Loop Triangle" 18937#~ msgstr "İlgək Üçbucaq" 18938 18939#~ msgid "" 18940#~ "Loading palette %s:\n" 18941#~ "Corrupt palette:\n" 18942#~ "missing magic header\n" 18943#~ "Does this file need converting from DOS?" 18944#~ msgstr "" 18945#~ "Palitra yüklənir %s:\n" 18946#~ "Palitra xəsarətlidir:\n" 18947#~ "sehirli başlıq əksikdir\n" 18948#~ "Bu faylın DOS-dan çevrilməyə ehtiyacı var?" 18949 18950#~ msgid "" 18951#~ "Loading palette %s (line %d):\n" 18952#~ "Read error" 18953#~ msgstr "" 18954#~ "Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n" 18955#~ "Oxuma xətası" 18956 18957#~ msgid "Can't save palette \"%s\"\n" 18958#~ msgstr "\"%s\" palitrası qeyd edilə bilmir\n" 18959 18960#~ msgid "Color Palette" 18961#~ msgstr "Rəng Palitrası" 18962 18963#~ msgid "Ncols" 18964#~ msgstr "Ncols" 18965 18966#~ msgid "Palette Ops" 18967#~ msgstr "Palitsa Seçənəkləri" 18968 18969#~ msgid "Source:" 18970#~ msgstr "Mənbə:" 18971 18972#~ msgid "Palette Selection" 18973#~ msgstr "Palitra Seçkisi" 18974 18975#~ msgid "Path %d" 18976#~ msgstr "Cığır %d" 18977 18978#~ msgid "Failed to read path points from %s" 18979#~ msgstr "%s üstündən cığır nöqtələri oxuna bilmədi" 18980 18981#~ msgid "open failed on %s: %s\n" 18982#~ msgstr "açma %s üstündə bacarılmadı: %s\n" 18983 18984#~ msgid "Load/Store Bezier Curves" 18985#~ msgstr "Bezier Qövslərini Yüklə/Saxla" 18986 18987#~ msgid "Unknown pattern format version #%d in \"%s\"." 18988#~ msgstr "Naməlum xanış format buraxılışı #%d (\"%s\" içində)." 18989 18990#~ msgid "GIMP pattern file appears to be truncated: \"%s\"." 18991#~ msgstr "GIMP naxış faylı deyəsən parçalanıb: \"%s\"." 18992 18993#~ msgid "Matrix:" 18994#~ msgstr "Matriks:" 18995 18996#~ msgid "Perspective..." 18997#~ msgstr "Perspektv..." 18998 18999#~ msgid "Plug-ins" 19000#~ msgstr "Əlavələr" 19001 19002#~ msgid "writing \"%s\"\n" 19003#~ msgstr "\"%s\" yazılır\n" 19004 19005#~ msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" 19006#~ msgstr "Əlavə tapılmadı: \"%s\"" 19007 19008#~ msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." 19009#~ msgstr "Xəta: Qaytarma səviyyələri sıfır və ya daha çox olmalıdır." 19010 19011#~ msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." 19012#~ msgstr "Xəta: Müqayisə sürəti 50 və ya daha böyük olmalıdır." 19013 19014#~ msgid "Error: Default width must be one or greater." 19015#~ msgstr "Xəta: Əsas en bir və ya da böyük olmalıdır." 19016 19017#~ msgid "Error: Default height must be one or greater." 19018#~ msgstr "Xəta: Əsas hündürlük bir və ya da böyük olmalıdır." 19019 19020#~ msgid "Error: Default unit must be within unit range." 19021#~ msgstr "Xəta: Əsas vahid aralıq daxilində olmalıdır." 19022 19023#~ msgid "Error: Default resolution must not be zero." 19024#~ msgstr "Xəta: Əsas rezolyusiya sıfır olamamalıdır." 19025 19026#~ msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." 19027#~ msgstr "Xəta: Əsas rezolyusiya vahidi aralıq daxilində olmalıdır." 19028 19029#~ msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." 19030#~ msgstr "Xəta: Ekran rezolyusiyası sıfır olmamalıdır." 19031 19032#~ msgid "Error: Image title format must not be NULL." 19033#~ msgstr "Xəta: Rəsm başlığı SIFIR ola bilməz." 19034 19035#~ msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30." 19036#~ msgstr "Xəta: Presessor miqdarı 1 və 30 arasında olmalıdır." 19037 19038#~ msgid "Save Preferences ?" 19039#~ msgstr "Qurğuları qeyd edək?" 19040 19041#~ msgid "" 19042#~ "At least one of the changes you made will only\n" 19043#~ "take effect after you restart the GIMP.\n" 19044#~ "\n" 19045#~ "You may choose 'Save' now to make your changes\n" 19046#~ "permanent, so you can restart GIMP or hit 'Close'\n" 19047#~ "and the critical parts of your changes will not\n" 19048#~ "be applied." 19049#~ msgstr "" 19050#~ "At least one of the changes you made will only\n" 19051#~ "take effect after you restart the GIMP.\n" 19052#~ "\n" 19053#~ "You may choose 'Save' now to make your changes\n" 19054#~ "permanent, so you can restart GIMP or hit 'Close'\n" 19055#~ "and the critical parts of your changes will not\n" 19056#~ "be applied." 19057 19058#~ msgid "The default comment is limited to %d characters." 19059#~ msgstr "Əsas şərh %d xarakter ilə məhdudlaşdırılmışdır." 19060 19061#~ msgid "Categories" 19062#~ msgstr "Kateqoriyalar" 19063 19064#~ msgid "Default Image Size and Unit" 19065#~ msgstr "Əsas Rəsm Böyüklüyü və Vahidi" 19066 19067#~ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" 19068#~ msgstr "Əsas Rəsm Rezolyusiya və Rezolyusiya Vahidi" 19069 19070#~ msgid "Mid-Tone Checks" 19071#~ msgstr "Orta-Ton Yoxlaması" 19072 19073#~ msgid "White Only" 19074#~ msgstr "Təkcə Ağ" 19075 19076#~ msgid "Gray Only" 19077#~ msgstr "Təkcə Boz" 19078 19079#~ msgid "Black Only" 19080#~ msgstr "Təkcə Qara" 19081 19082#~ msgid "Transparency Type:" 19083#~ msgstr "Şəffaflıq Növü:" 19084 19085#~ msgid "8-Bit Displays" 19086#~ msgstr "8-Bit Nümayişi" 19087 19088#~ msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators" 19089#~ msgstr "Fırça, Naxış, Qradiyent İndikatorlarını Göstər" 19090 19091#~ msgid "Info Window Follows Mouse" 19092#~ msgstr "İnfo Pəncərəsi Siçanı Təqib Edir" 19093 19094#~ msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" 19095#~ msgstr "Məzmuna Həssas Yardım \"F1\" ilə birlikdə" 19096 19097#~ msgid "Netscape" 19098#~ msgstr "Netscape" 19099 19100#~ msgid "Standard" 19101#~ msgstr "Sıravi" 19102 19103#~ msgid "Show reversed zoom ratio" 19104#~ msgstr "Tərs yaxınlaşdırna nisbətini göstər" 19105 19106#~ msgid "Pointer Movement Feedback" 19107#~ msgstr "Nişançı Hərəkət Əks Təsiri" 19108 19109#~ msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking" 19110#~ msgstr "Mükəmməl amma Yavaş Nişançı İzi" 19111 19112#~ msgid "Disable Cursor Updating" 19113#~ msgstr "Ox Güncəlləməsini Bağla" 19114 19115#~ msgid "Finding Contiguous Regions" 19116#~ msgstr "Davamlı Sahələr Axtarılır" 19117 19118#~ msgid "Default Threshold:" 19119#~ msgstr "Əsas Aralıq:" 19120 19121#~ msgid "Conservative Memory Usage" 19122#~ msgstr "Mühafizəkar Yaddaş İstifadəsi" 19123 19124#~ msgid "Levels of Undo:" 19125#~ msgstr "Qaytarma addımlarının sayı:" 19126 19127#~ msgid "Nearest Neighbor (Fast)" 19128#~ msgstr "Ən Yaxın Qonşu (Sür'ətli)" 19129 19130#~ msgid "Cubic (Slow)" 19131#~ msgstr "Kubik (Yavaş)" 19132 19133#~ msgid "File Saving" 19134#~ msgstr "Fayl Qeydi" 19135 19136#~ msgid "Always" 19137#~ msgstr "Həmişə" 19138 19139#~ msgid "Never" 19140#~ msgstr "Heç bir vaxt" 19141 19142#~ msgid "Try to Write a Thumbnail File:" 19143#~ msgstr "Nümayiş Faylı yazmağa vəhd et:" 19144 19145#~ msgid "Only when Modified" 19146#~ msgstr "Təkcə Dəyişikliklər varsa" 19147 19148#~ msgid "\"File > Save\" Saves the Image:" 19149#~ msgstr "\"Fayl > Qeyd Et\" Rəsmi Qeyd Edər:" 19150 19151#~ msgid "Session" 19152#~ msgstr "İclas" 19153 19154#~ msgid "Always Try to Restore Session" 19155#~ msgstr "Həmişə iclasları yenidən qurmağı sına" 19156 19157#~ msgid "Monitor" 19158#~ msgstr "Ekran" 19159 19160#~ msgid "(Currently %d x %d dpi)" 19161#~ msgstr "(Hazırkı: %d x %d DPI)" 19162 19163#~ msgid "From windowing system" 19164#~ msgstr "Pəncərə sistemindən" 19165 19166#~ msgid "Manually:" 19167#~ msgstr "Əllə:" 19168 19169#~ msgid "Temp Dir:" 19170#~ msgstr "Müvəqqəti Fayllar Cərgəsi:" 19171 19172#~ msgid "Brushes Directories" 19173#~ msgstr "Fırçalar Cərgəsi" 19174 19175#~ msgid "Generated Brushes Directories" 19176#~ msgstr "Yaradılan Fırçalar Cərgəsi" 19177 19178#~ msgid "Select Generated Brushes Dir" 19179#~ msgstr "Yaradılmış Fırçalar Cərgəsini Seç" 19180 19181#~ msgid "Patterns Directories" 19182#~ msgstr "Naxış Cərgələri" 19183 19184#~ msgid "Gradients Directories" 19185#~ msgstr "Qradiyentlər Cərgələri" 19186 19187#~ msgid "Modules Directories" 19188#~ msgstr "Modullar Cərgələri" 19189 19190#~ msgid "Procedural Database" 19191#~ msgstr "Prosedural Baza" 19192 19193#~ msgid "PDB calling error %s not found" 19194#~ msgstr "PDB çağırma xətası %s tapılmadı" 19195 19196#~ msgid "" 19197#~ "Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n" 19198#~ "Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s" 19199#~ msgstr "" 19200#~ "Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n" 19201#~ "Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s" 19202 19203#~ msgid "Internal GIMP procedure" 19204#~ msgstr "Daxili GIMP prosedurası" 19205 19206#~ msgid "GIMP Plug-In" 19207#~ msgstr "GIMP Əlavəsi" 19208 19209#~ msgid "GIMP Extension" 19210#~ msgstr "GIMP Uzantısı" 19211 19212#~ msgid "Selection: ADD" 19213#~ msgstr "Seçki: ƏLAVƏET" 19214 19215#~ msgid "Selection: SUBTRACT" 19216#~ msgstr "Seçki: ÇIXART" 19217 19218#~ msgid "Selection: INTERSECT" 19219#~ msgstr "Seçki: BÖL" 19220 19221#~ msgid "Selection: REPLACE" 19222#~ msgstr "Seçki: ƏVƏzET" 19223 19224#~ msgid "Pixel Dimensions" 19225#~ msgstr "Bənək Ölçüləri" 19226 19227#~ msgid "Original Width:" 19228#~ msgstr "Əsl En:" 19229 19230#~ msgid "New Width:" 19231#~ msgstr "Yeni En:" 19232 19233#~ msgid "Ratio X:" 19234#~ msgstr "Nisbət X:" 19235 19236#~ msgid "Print Size & Display Unit" 19237#~ msgstr "Çap Böyüklüyü & Ekran Vahidi" 19238 19239#~ msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." 19240#~ msgstr "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." 19241 19242#~ msgid "Layer Too Small" 19243#~ msgstr "Lay Çox Kiçikdir" 19244 19245#~ msgid "Rotation Information" 19246#~ msgstr "Döndürmə Məlumatı" 19247 19248#~ msgid "Scaling Information" 19249#~ msgstr "Böyütmə Məlumatı" 19250 19251#~ msgid "Scaling..." 19252#~ msgstr "Böyüdülür..." 19253 19254#~ msgid "Font '%s' not found.%s" 19255#~ msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi. %s" 19256 19257#~ msgid "" 19258#~ "\n" 19259#~ "If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the " 19260#~ "tool options." 19261#~ msgstr "" 19262#~ "\n" 19263#~ "If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the " 19264#~ "tool options." 19265 19266#~ msgid "Threshold Range:" 19267#~ msgstr "Ara Aralığı:" 19268 19269#~ msgid "gimp_tips.txt" 19270#~ msgstr "gimp_tips_az.txt" 19271 19272#~ msgid "Show tip next time GIMP starts" 19273#~ msgstr "GIMP-in qabağımızadakı başlamalarında tövsiyyələri göstər" 19274 19275#~ msgid "" 19276#~ "Your GIMP tips file appears to be missing!\n" 19277#~ "There should be a file called gimp_tips.txt in\n" 19278#~ "the tips subdirectory of the GIMP data directory.\n" 19279#~ "Please check your installation." 19280#~ msgstr "" 19281#~ "Your GIMP tips file appears to be missing!\n" 19282#~ "There should be a file called gimp_tips.txt in\n" 19283#~ "the tips subdirectory of the GIMP data directory.\n" 19284#~ "Please check your installation." 19285 19286#~ msgid "Elliptical Selection" 19287#~ msgstr "Elliptik Seçki" 19288 19289#~ msgid "Free-Hand Selection" 19290#~ msgstr "Sərbəst Əl Seçkisi" 19291 19292#~ msgid "Fuzzy Selection" 19293#~ msgstr "Fuzzy Seçkisi" 19294 19295#~ msgid "Bezier Selection" 19296#~ msgstr "Bezier Seçkisi" 19297 19298#~ msgid "By-Color Selection" 19299#~ msgstr "Rəng Seçkisinə Görə" 19300 19301#~ msgid "Unit:" 19302#~ msgstr "Vahid:" 19303 19304#~ msgid "Blend Tool" 19305#~ msgstr "Qarışdırma Vasitəsi" 19306 19307#~ msgid "Convolver" 19308#~ msgstr "Konvolver" 19309 19310#~ msgid "Ink Tool" 19311#~ msgstr "Mürəkkəb Vasitəsi" 19312 19313#~ msgid "Smudge Tool" 19314#~ msgstr "Süngər Vasitəsi" 19315 19316#~ msgid "Pressure Sensitivity" 19317#~ msgstr "Təzyiq Hassaslığı" 19318 19319#~ msgid "/Tools/Select Tools/Rect Select" 19320#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Dördbucaq Seçkisi" 19321 19322#~ msgid "/Tools/Select Tools/Ellipse Select" 19323#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Elips Seçkisi" 19324 19325#~ msgid "/Tools/Select Tools/Free Select" 19326#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Boş Seçki" 19327 19328#~ msgid "Select hand-drawn regions" 19329#~ msgstr "Əllə çəkilmiş sahə seç" 19330 19331#~ msgid "/Tools/Select Tools/Fuzzy Select" 19332#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Fuzzy Seçkisi" 19333 19334#~ msgid "Bezier Select" 19335#~ msgstr "Bezier Seçkisi" 19336 19337#~ msgid "/Tools/Select Tools/Bezier Select" 19338#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Bezier Seçkisi" 19339 19340#~ msgid "Select regions using Bezier curves" 19341#~ msgstr "Bezier qövsləri ilə sahələri seç" 19342 19343#~ msgid "/Tools/Select Tools/Intelligent Scissors" 19344#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Ağıllı Qayçılar" 19345 19346#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Move" 19347#~ msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Daşı" 19348 19349#~ msgid "Magnify" 19350#~ msgstr "Böyüt" 19351 19352#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Magnify" 19353#~ msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Böyüt" 19354 19355#~ msgid "Zoom in & out" 19356#~ msgstr "Yaxın- & Uzaqlaşma" 19357 19358#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Crop & Resize" 19359#~ msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Qırp & Böyüklüyünü Dəyişdir" 19360 19361#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Transform" 19362#~ msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Döndər" 19363 19364#~ msgid "Rotation, scaling, shearing, perspective." 19365#~ msgstr "Döndərmə, miqyasla, doğrama, pespektiv." 19366 19367#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Flip" 19368#~ msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Fırlatma" 19369 19370#~ msgid "/Tools/Text" 19371#~ msgstr "/Vasitələr/Mətn" 19372 19373#~ msgid "/Tools/Color Picker" 19374#~ msgstr "/Vasitələr/Rəng Alıcı" 19375 19376#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill" 19377#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Boket Doldrulması" 19378 19379#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" 19380#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Qarışdırma" 19381 19382#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil" 19383#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Karandaş" 19384 19385#~ msgid "Draw sharp pencil strokes" 19386#~ msgstr "İti qələm cızıqları ilə çək" 19387 19388#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" 19389#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Boya fırçası" 19390 19391#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" 19392#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Pozan" 19393 19394#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" 19395#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Hava Fırçası" 19396 19397#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" 19398#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Klon" 19399 19400#~ msgid "Paint using patterns or image regions" 19401#~ msgstr "Naxış və ya rəsm sahəəri ilə boya" 19402 19403#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" 19404#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Konvolv" 19405 19406#~ msgid "Draw in ink" 19407#~ msgstr "Mürəkkəblə Çək" 19408 19409#~ msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" 19410#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/DodgeBurn" 19411 19412#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge" 19413#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Toz Ləkəsi" 19414 19415#~ msgid "/Tools/Measure" 19416#~ msgstr "/Vasitələr/Ölçü" 19417 19418#~ msgid "/Image/Colors/Color Balance..." 19419#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Rəng Tarazı..." 19420 19421#~ msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast..." 19422#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Parlaqlıq-Təzad..." 19423 19424#~ msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation..." 19425#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Çöhrə-Doyğunluq..." 19426 19427#~ msgid "/Image/Colors/Posterize..." 19428#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Posterlə..." 19429 19430#~ msgid "/Image/Colors/Threshold..." 19431#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Aralıq..." 19432 19433#~ msgid "/Image/Colors/Curves..." 19434#~ msgstr "/RəsmRənglər/Qövslər..." 19435 19436#~ msgid "/Image/Colors/Levels..." 19437#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Səviyyələr..." 19438 19439#~ msgid "/Image/Histogram..." 19440#~ msgstr "/Rəsm/Histoqram..." 19441 19442#~ msgid "" 19443#~ "Transformations do not work on\n" 19444#~ "layers that contain layer masks." 19445#~ msgstr "" 19446#~ "Lay maskaları olan laylarda transformasiya\n" 19447#~ "əməliyyatı dəstəklənmir." 19448 19449#~ msgid "Tool Paradigm" 19450#~ msgstr "Vasitə Paradiqmi" 19451 19452#~ msgid "Traditional" 19453#~ msgstr "Ənənəvi" 19454 19455#~ msgid "Corrective" 19456#~ msgstr "Düzgünləşdirici" 19457 19458#~ msgid "Density:" 19459#~ msgstr "Sıxlıq:" 19460 19461#~ msgid "Show Path" 19462#~ msgstr "Cığırı Göstər" 19463 19464#~ msgid "Clip Result" 19465#~ msgstr "Klip Nəticəsi" 19466 19467#~ msgid "image mod" 19468#~ msgstr "şəkil modu" 19469 19470#~ msgid "mask" 19471#~ msgstr "maska" 19472 19473#~ msgid "channel mod" 19474#~ msgstr "kanal modu" 19475 19476#~ msgid "gimage" 19477#~ msgstr "gimage" 19478 19479#~ msgid "FS rigor" 19480#~ msgstr "FS rigor" 19481 19482#~ msgid "FS relax" 19483#~ msgstr "FS relaks" 19484 19485#~ msgid "paste" 19486#~ msgstr "yapışdır" 19487 19488#~ msgid "gimage mod" 19489#~ msgstr "gimage mod" 19490 19491#~ msgid "crop" 19492#~ msgstr "qırp" 19493 19494#~ msgid "layer scale" 19495#~ msgstr "lay şkalası" 19496 19497#~ msgid "image scale" 19498#~ msgstr "rəsm miqyası" 19499 19500#~ msgid "misc" 19501#~ msgstr "qarışıq" 19502 19503#~ msgid "" 19504#~ "User installation was skipped because the '--nointerface' flag was " 19505#~ "encountered\n" 19506#~ msgstr "" 19507#~ "İstifadəçi qurulumu '--nointerface' bayrağı görüldüyü üçün nəzərə " 19508#~ "alınmadı\n" 19509 19510#~ msgid "" 19511#~ "To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' " 19512#~ "flag\n" 19513#~ msgstr "" 19514#~ "İstifadəçi qurulumunu aparmaq üçün, GIMP-i '--nointerface' bayrağı ilə " 19515#~ "işə salın\n" 19516 19517#~ msgid "" 19518#~ "The gimprc is used to store personal preferences\n" 19519#~ "that affect GIMP's default behavior.\n" 19520#~ "Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n" 19521#~ "patterns, plug-ins and modules can also configured\n" 19522#~ "here." 19523#~ msgstr "" 19524#~ "The gimprc is used to store personal preferences\n" 19525#~ "that affect GIMP's default behavior.\n" 19526#~ "Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n" 19527#~ "patterns, plug-ins and modules can also configured\n" 19528#~ "here." 19529 19530#~ msgid "" 19531#~ "GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n" 19532#~ "configure it to look differently than other GTK apps." 19533#~ msgstr "" 19534#~ "GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n" 19535#~ "configure it to look differently than other GTK apps." 19536 19537#~ msgid "" 19538#~ "Plug-ins and extensions are external programs run\n" 19539#~ "by the GIMP which provide additional functionality.\n" 19540#~ "These programs are searched for at run-time and\n" 19541#~ "information about their functionality and mod-times\n" 19542#~ "is cached in this file. This file is intended to\n" 19543#~ "be GIMP-readable only, and should not be edited." 19544#~ msgstr "" 19545#~ "Plug-ins and extensions are external programs run\n" 19546#~ "by the GIMP which provide additional functionality.\n" 19547#~ "These programs are searched for at run-time and\n" 19548#~ "information about their functionality and mod-times\n" 19549#~ "is cached in this file. This file is intended to\n" 19550#~ "be GIMP-readable only, and should not be edited." 19551 19552#~ msgid "" 19553#~ "Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n" 19554#~ "The menurc is a dump of your configuration so it can.\n" 19555#~ "be remembered for the next session. You may edit this\n" 19556#~ "file if you wish, but it is much easier to define the\n" 19557#~ "keys from within The GIMP. Deleting this file will\n" 19558#~ "restore the default shortcuts." 19559#~ msgstr "" 19560#~ "Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n" 19561#~ "The menurc is a dump of your configuration so it can.\n" 19562#~ "be remembered for the next session. You may edit this\n" 19563#~ "file if you wish, but it is much easier to define the\n" 19564#~ "keys from within The GIMP. Deleting this file will\n" 19565#~ "restore the default shortcuts." 19566 19567#~ msgid "" 19568#~ "The sessionrc is used to store what dialog windows were\n" 19569#~ "open the last time you quit The GIMP. You can configure\n" 19570#~ "The GIMP to reopen these dialogs at the saved position." 19571#~ msgstr "" 19572#~ "The sessionrc is used to store what dialog windows were\n" 19573#~ "open the last time you quit The GIMP. You can configure\n" 19574#~ "The GIMP to reopen these dialogs at the saved position." 19575 19576#~ msgid "" 19577#~ "The unitrc is used to store your user units database.\n" 19578#~ "You can define additional units and use them just\n" 19579#~ "like you use the built-in units inches, millimeters,\n" 19580#~ "points and picas. This file is overwritten each time\n" 19581#~ "you quit the GIMP." 19582#~ msgstr "" 19583#~ "The unitrc is used to store your user units database.\n" 19584#~ "You can define additional units and use them just\n" 19585#~ "like you use the built-in units inches, millimeters,\n" 19586#~ "points and picas. This file is overwritten each time\n" 19587#~ "you quit the GIMP." 19588 19589#~ msgid "" 19590#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" 19591#~ "user defined brushes. The default gimprc file\n" 19592#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n" 19593#~ "wide GIMP brushes installation when searching for\n" 19594#~ "brushes." 19595#~ msgstr "" 19596#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" 19597#~ "user defined brushes. The default gimprc file\n" 19598#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n" 19599#~ "wide GIMP brushes installation when searching for\n" 19600#~ "brushes." 19601 19602#~ msgid "" 19603#~ "This is a subdirectory which is used to store brushes\n" 19604#~ "that are created with the brush editor. The default\n" 19605#~ "gimprc file checks this subdirectory when searching\n" 19606#~ "for generated brushes." 19607#~ msgstr "" 19608#~ "This is a subdirectory which is used to store brushes\n" 19609#~ "that are created with the brush editor. The default\n" 19610#~ "gimprc file checks this subdirectory when searching\n" 19611#~ "for generated brushes." 19612 19613#~ msgid "" 19614#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" 19615#~ "user defined gradients. The default gimprc file\n" 19616#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n" 19617#~ "wide GIMP gradients installation when searching\n" 19618#~ "for gradients." 19619#~ msgstr "" 19620#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" 19621#~ "user defined gradients. The default gimprc file\n" 19622#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n" 19623#~ "wide GIMP gradients installation when searching\n" 19624#~ "for gradients." 19625 19626#~ msgid "" 19627#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" 19628#~ "user defined palettes. The default gimprc file\n" 19629#~ "checks only this subdirectory (not the system-wide\n" 19630#~ "installation) when searching for palettes. During\n" 19631#~ "installation, the system palettes will be copied\n" 19632#~ "here. This is done to allow modifications made to\n" 19633#~ "palettes during GIMP execution to persist across\n" 19634#~ "sessions." 19635#~ msgstr "" 19636#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" 19637#~ "user defined palettes. The default gimprc file\n" 19638#~ "checks only this subdirectory (not the system-wide\n" 19639#~ "installation) when searching for palettes. During\n" 19640#~ "installation, the system palettes will be copied\n" 19641#~ "here. This is done to allow modifications made to\n" 19642#~ "palettes during GIMP execution to persist across\n" 19643#~ "sessions." 19644 19645#~ msgid "" 19646#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" 19647#~ "user defined patterns. The default gimprc file\n" 19648#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n" 19649#~ "wide GIMP patterns installation when searching for\n" 19650#~ "patterns." 19651#~ msgstr "" 19652#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" 19653#~ "user defined patterns. The default gimprc file\n" 19654#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n" 19655#~ "wide GIMP patterns installation when searching for\n" 19656#~ "patterns." 19657 19658#~ msgid "" 19659#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" 19660#~ "user created, temporary, or otherwise non-system-\n" 19661#~ "supported plug-ins. The default gimprc file checks\n" 19662#~ "this subdirectory in addition to the systemwide\n" 19663#~ "GIMP plug-in directories when searching for plug-ins." 19664#~ msgstr "" 19665#~ "Bu, istifadəşi təsviri. sistem tamamı skriptləri saxlamaq\n" 19666#~ "üçün alt cərgədir.\n" 19667#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı skriptləri qurulumu\n" 19668#~ "fraktalları axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar." 19669 19670#~ msgid "" 19671#~ "This subdirectory can be used to store user created,\n" 19672#~ "temporary, or otherwise non-system-supported DLL\n" 19673#~ "modules. The default gimprc file checks this subdirectory\n" 19674#~ "in addition to the system-wide GIMP module directory\n" 19675#~ "when searching for modules to load when initializing." 19676#~ msgstr "" 19677#~ "Bu, istifadəşi təsviri. sistem tamamı DLL modulları saxlamaq\n" 19678#~ "üçün alt cərgədir.\n" 19679#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı DLL qurulumu\n" 19680#~ "fraktalları axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar." 19681 19682#~ msgid "" 19683#~ "This subdirectory is used by the GIMP to store user\n" 19684#~ "created and installed scripts. The default gimprc file\n" 19685#~ "checks this subdirectory in addition to the systemwide\n" 19686#~ "GIMP scripts subdirectory when searching for scripts" 19687#~ msgstr "" 19688#~ "Bu, skriptləri saxlamaq üçün alt cərgədir.\n" 19689#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP skriptləri əlavəsi qurulumu\n" 19690#~ "skript axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar." 19691 19692#~ msgid "" 19693#~ "This subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n" 19694#~ "store undo buffers to reduce memory usage. If GIMP is\n" 19695#~ "unceremoniously killed, files may persist in this directory\n" 19696#~ "of the form: gimp<#>.<#>. These files are useless across\n" 19697#~ "GIMP sessions and can be destroyed with impunity." 19698#~ msgstr "" 19699#~ "Bu alt cərgə GIMP tərəfindən müvəqqəti faylların\n" 19700#~ "saxlanmağı üçün işlədilir.Beləlikl yaddaş istifadəsi azaldılır. Əgər " 19701#~ "GIMP\n" 19702#~ "öldürülsə, fayllar bu cərgədə qalmış ola bilər.\n" 19703#~ "Bu şəkildə: gimp<#>.<#>. Bu fayllar GIMP iclası\n" 19704#~ "boynca faydasızdırlar və immunitet tərəfindən məhv edilə bilərlər." 19705 19706#~ msgid "" 19707#~ "This subdirectory is used to store parameter files for\n" 19708#~ "the Curves tool." 19709#~ msgstr "" 19710#~ "Bu alt cərgə Qövslər vasitəsinin parametr fayllarını\n" 19711#~ "saxlamaq üçün işlədilir." 19712 19713#~ msgid "" 19714#~ "This subdirectory is used to store parameter files for\n" 19715#~ "the Levels tool." 19716#~ msgstr "" 19717#~ "Bu alt cərgə Səviyyələr vasitəsinin parametr fayllarını\n" 19718#~ "saxlamaq üçün işlədilir." 19719 19720#~ msgid "" 19721#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" 19722#~ "user defined fractals to be used by the FractalExplorer\n" 19723#~ "plug-in. The default gimprc file checks this subdirectory\n" 19724#~ "in addition to the systemwide GIMP FractalExplorer\n" 19725#~ "installation when searching for fractals." 19726#~ msgstr "" 19727#~ "Bu, FractalExplorer əlavəsi tərəfindən istifadə edilən\n" 19728#~ "istifadəçi təsvirli fraktalları saxlamaq üçün alt cərgədir.\n" 19729#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP FractalExplorer əlavəsi qurulumu\n" 19730#~ "fraktalları axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar." 19731 19732#~ msgid "" 19733#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" 19734#~ "user defined figures to be used by the GFig plug-in.\n" 19735#~ "The default gimprc file checks this subdirectory in\n" 19736#~ "addition to the systemwide GIMP GFig installation\n" 19737#~ "when searching for gfig figures." 19738#~ msgstr "" 19739#~ "Bu, GFig əlavəsi tərəfindən istifadə edilən\n" 19740#~ "istifadəçi təsvirli fiquraları saxlamaq üçün alt cərgədir.\n" 19741#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP GFig əlavəsi qurulumu\n" 19742#~ "fiquraları axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar." 19743 19744#~ msgid "" 19745#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" 19746#~ "user defined gflares to be used by the GFlare plug-in.\n" 19747#~ "The default gimprc file checks this subdirectory in\n" 19748#~ "addition to the systemwide GIMP GFlares installation\n" 19749#~ "when searching for gflares." 19750#~ msgstr "" 19751#~ "Bu, GFlare əlavəsi tərəfindən istifadə edilən\n" 19752#~ "istifadəçi təsvirli gflare-ləri saxlamaq üçün alt cərgədir.\n" 19753#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP GFlare əlavəsi qurulumu\n" 19754#~ "gflare axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar." 19755 19756#~ msgid "" 19757#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" 19758#~ "user defined data to be used by the Gimpressionist\n" 19759#~ "plug-in. The default gimprc file checks this subdirectory\n" 19760#~ "in addition to the systemwide GIMP Gimpressionist\n" 19761#~ "installation when searching for data." 19762#~ msgstr "" 19763#~ "Bu, Gimpressionist əlavəsi tərəfindən istifadə edilən\n" 19764#~ "istifadəçi təsvirli verilənləri saxlamaq üçün alt cərgədir.\n" 19765#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP Gimpressionist əlavəsi qurulumu\n" 19766#~ "verilən axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar." 19767 19768#~ msgid "" 19769#~ "Please wait while your personal\n" 19770#~ "GIMP directory is being created..." 19771#~ msgstr "" 19772#~ "Şəxsi GIMP cərgəniz yadarılana qədər\n" 19773#~ "lütfən gözləyin..." 19774 19775#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*" 19776#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-9e,*" 19777 19778#~ msgid "" 19779#~ "Welcome to\n" 19780#~ "The GIMP User Installation" 19781#~ msgstr "" 19782#~ "GIMP İstifadəçi Qurulumuna\n" 19783#~ "Xoş Gəldiniz" 19784 19785#~ msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation." 19786#~ msgstr "GIMP İstifadəçi Qurulumunu başlatmaq üçün \"Davam Et\"'ə basın." 19787 19788#~ msgid "" 19789#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 19790#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 19791#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" 19792#~ "(at your option) any later version." 19793#~ msgstr "" 19794#~ "Bu proqram pulsuz proqram təminatıdır; Bunu GNU Ümumi Xalq " 19795#~ "Lisenziyasının\n" 19796#~ "şərtləri altında yenidən yaya bilər, üstündə düzəlişlər edə bilərsiniz.\n" 19797#~ "Sözü keçən lisenziya Free Software Foundation tərəfindən üəbul edilib;həm " 19798#~ "2-ci\n" 19799#~ "həm də daha sonrakı buraxılışlar." 19800 19801#~ msgid "" 19802#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 19803#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 19804#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" 19805#~ "See the GNU General Public License for more details." 19806#~ msgstr "" 19807#~ "Bu proqram faydalı olacağı ümidiylə yayılmaqdadır,\n" 19808#~ "amma HEÇ BİR TƏMİNAT VERMƏDƏN; SATMA və ya XÜSUSİ MƏQSƏDLƏR\n" 19809#~ "üçün də təminat verilmir.\n" 19810#~ "Təfsilatı üçün GNU Ümumi Xalq Lisenziyasına baxın." 19811 19812#~ msgid "" 19813#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 19814#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" 19815#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" 19816#~ "MA 02111-1307, USA." 19817#~ msgstr "" 19818#~ "Siz GNU Ümumi Xalq Lisenziyasının bir nösxəsini proqramla\n" 19819#~ "birlikdə almış olmalısınız; almadınızsa, Free Software\n" 19820#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" 19821#~ "MA 02111-1307, USA ünvanına yazın." 19822 19823#~ msgid "Personal GIMP Directory" 19824#~ msgstr "Şəxsi GIMP Cərgəsi" 19825 19826#~ msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP directory." 19827#~ msgstr "\"Davam Et\"ə basaraq, şəxsi GIMP cərgənizi yaradacaqsınız." 19828 19829#~ msgid "" 19830#~ "For a proper GIMP installation, a subdirectory named\n" 19831#~ "%s needs to be created." 19832#~ msgstr "" 19833#~ "GIMP qurulumu üçün %s adlı bir alt cərgənin\n" 19834#~ "yaradılmağı lazımdır." 19835 19836#~ msgid "" 19837#~ "This subdirectory will contain a number of important files.\n" 19838#~ "Click on one of the files or subdirectories in the tree\n" 19839#~ "to get more information about the selected item." 19840#~ msgstr "" 19841#~ "Bu alt cərgə bəzi vacib fayllarl saxlayacaqdır.\n" 19842#~ "Haqqında geniş məlumat almaq üçün\n" 19843#~ "ağacdakı cərgələrdən və ya fayllardan birinə tıqlayın." 19844 19845#~ msgid "GIMP Performance Tuning" 19846#~ msgstr "GIMP Qabiliyyət Yaxşılaşırması" 19847 19848#~ msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above." 19849#~ msgstr "Yuxarıdakı seçənəkləri qəbul etmək üçün \"Davam Et\"ə basın." 19850 19851#~ msgid "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted." 19852#~ msgstr "" 19853#~ "Maksimal GIMP qabiliyyət üçün bəzi qurğuların dəyişdirilməyi lazım gələ " 19854#~ "bilər." 19855 19856#~ msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP." 19857#~ msgstr "GIMP-i başlatmaq üçün \"Davam Et\"ə basın." 19858 19859#~ msgid "" 19860#~ "To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor " 19861#~ "resolution." 19862#~ msgstr "" 19863#~ "Rəsmləri təbbi ölçülərində göstərmək üçün GIMP sizin monitor " 19864#~ "rezolyusiyanızı bilməlidir." 19865 19866#~ msgid "Aborting Installation..." 19867#~ msgstr "Qurulum Ləğv Edilir..." 19868 19869#~ msgid "does not exist. Cannot install." 19870#~ msgstr "yoxdur. Qurula bilmir." 19871 19872#~ msgid "has invalid permissions. Cannot install." 19873#~ msgstr "hökmsüz səlahiyyətlərə sahibdir. Qurula bilmir." 19874 19875#~ msgid "" 19876#~ "Did you notice any error messages in the console window?\n" 19877#~ "If not, installation was successful!\n" 19878#~ "Otherwise, quit and investigate the possible reason..." 19879#~ msgstr "" 19880#~ "Yuxarıdakı konsol pəncərəsində heç xəta ismarışı gördünüz?\n" 19881#~ "Görmədinizsə, qurma müvəffəqiyyətli oldu deməkdir!\n" 19882#~ "Yoxsa, çıxın və mümkün səbəbləri araşdırın..." 19883 19884#~ msgid "" 19885#~ "Did you notice any error messages in the lines above?\n" 19886#~ "If not, installation was successful!\n" 19887#~ "Otherwise, quit and investigate the possible reason..." 19888#~ msgstr "" 19889#~ "Yuxarıda heç xəta ismarışı gördünüz?\n" 19890#~ "Görmədinizsə, qurma müvəffəqiyyətli oldu deməkdir!\n" 19891#~ "Yoxsa, çıxın və mümkün səbəbləri araşdırın..." 19892 19893#~ msgid "Click \"Continue\" to complete GIMP installation." 19894#~ msgstr "GIMP qurulumunu tamamlamaq üçün \"Davam Et\"ə basın." 19895 19896#~ msgid "Installation failed. Contact system administrator." 19897#~ msgstr "Qurulum bacarılmadı. Lütfən, sistem idarəsinə xəbər verin." 19898 19899#~ msgid "" 19900#~ "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n" 19901#~ "\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n" 19902#~ "the amount of memory used by other running processes." 19903#~ msgstr "" 19904#~ "GIMP rəsm verilənlərini saxlamaq üçün hüdudlu miqdarda yaddaş işlədər. " 19905#~ "Buna\n" 19906#~ "\"Döşəmə Ön Yaddaşı\" deyilir. Bunu yaddaş miqdarınıza görə " 19907#~ "yaxşılaşdırmalısınız.\n" 19908#~ "Başqa gedişatların da yaddaş istifadəsini diqqətə almalısınız." 19909 19910#~ msgid "" 19911#~ "All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n" 19912#~ "written to a swap file. This file should be located on a local " 19913#~ "filesystem\n" 19914#~ "with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you\n" 19915#~ "may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")." 19916#~ msgstr "" 19917#~ "Döşəmə Ön Yaddaşına uyğun gəlməyən bütün rəsmlər və qaytarma keçmişi\n" 19918#~ "dəyiş-toqquş faylına yazılacaqdır. Bu fayl üstündə lazimə qədər bş yer " 19919#~ "olan\n" 19920#~ "(yüzlərcə MB) yerli fayl sistemində olmalıdır. UNIX sistemlərdə siz\n" 19921#~ "sistemin ümüumi müvəqqəti cərgəsini işlətmək istəyə bilərsiniz (\"/tmp\" " 19922#~ "və ya \"/var/tmp\")." 19923 19924#~ msgid "Swap Directory:" 19925#~ msgstr "Dəyiş-Toqquş Cərgəsi:" 19926 19927#~ msgid "" 19928#~ "GIMP can obtain this information from the windowing system.\n" 19929#~ "However, usually this does not give useful values." 19930#~ msgstr "" 19931#~ "GIMP bu məlumatı pəncərələmə sistemindən ala bilər.\n" 19932#~ "Amma ümumiyyətlə bu, düzgün qiymətləri tapa bilmir." 19933 19934#~ msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)" 19935#~ msgstr "rezolyusiyanı pəncərələmə sistemindən al (Hazırkı %d x %d dpi)" 19936 19937#~ msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually." 19938#~ msgstr "Əlavə olaraq, monitor rezolyisiyasını əllə qirə bilməzsiniz." 19939 19940#~ msgid "Monitor Resolution X:" 19941#~ msgstr "Ekran X rezolyusiyası:" 19942 19943#~ msgid "" 19944#~ "You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n" 19945#~ "which lets you determine your monitor resolution interactively." 19946#~ msgstr "" 19947#~ "Monitor rezolyusiyanızı təsbit edən pəncərəni açmaq üçün\n" 19948#~ "\"Kalibrlə\" düyməsini basa bilərsiniz." 19949 19950#~ msgid "GTK color selector as a pluggable color selector" 19951#~ msgstr "GTK rəng seçicisi taxılabilən moduldur" 19952 19953#~ msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector" 19954#~ msgstr "Boyayıcı rəng tərzi seçicisi taxılabilən moduldur" 19955 19956#~ msgid "Triangle" 19957#~ msgstr "Üçbucaq" 19958 19959#~ msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module" 19960#~ msgstr "Voterkolor rəng tərzi seçicisi taxılabilən moduldur" 19961 19962#~ msgid "Watercolor" 19963#~ msgstr "Su Rəngi" 19964