1# Translation of Gimp to Indonesian
2# Copyright (C) 2003 THE Gimp's COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the Gimp package.
4#
5# Mohammad DAMT  <mdamt@bisnisweb.com>, 2003
6# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2014
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: gimp master\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
12"POT-Creation-Date: 2017-09-16 16:00+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2017-09-21 21:13+0700\n"
14"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
16"Language: id\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
22
23#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:1 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
24#: ../app/about.h:26
25msgid "GNU Image Manipulation Program"
26msgstr "GNU Program Manipulasi Gambar"
27
28#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:2 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
29msgid "Create images and edit photographs"
30msgstr "Buat gambar dan sunting foto"
31
32#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:3
33msgid ""
34"GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely "
35"distributed program for such tasks as photo retouching, image composition "
36"and image authoring."
37msgstr ""
38
39#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:4
40msgid ""
41"It has many capabilities. It can be used as a simple paint program, an "
42"expert quality photo retouching program, an online batch processing system, "
43"a mass production image renderer, an image format converter, etc."
44msgstr ""
45
46#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:5
47msgid ""
48"GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with plug-"
49"ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting "
50"interface allows everything from the simplest task to the most complex image "
51"manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is available for Linux, "
52"Microsoft Windows and OS X."
53msgstr ""
54
55#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:6
56msgid "Painting in GIMP"
57msgstr ""
58
59#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:7
60msgid "Photo editing in GIMP"
61msgstr ""
62
63#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:1
64msgid "Extra files for GIMP"
65msgstr ""
66
67#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:2
68msgid "Patterns, gradients, and other extra files for GIMP"
69msgstr ""
70
71#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
72msgid "Image Editor"
73msgstr "Penyunting Gambar"
74
75#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
76#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:5
77msgid "GIMP;graphic;design;illustration;painting;"
78msgstr ""
79
80#: ../app/about.h:23
81msgid "GIMP"
82msgstr "GIMP"
83
84#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
85#: ../app/about.h:30
86#, c-format
87msgid ""
88"Copyright © 1995-%s\n"
89"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
90msgstr ""
91"Hak Cipta © 1995-%s\n"
92"Spencer Kimball, Peter Mattis dan Tim Pengembangan GIMP."
93
94#. TRANSLATORS: do not end the license URL with a dot, because it would
95#. * be in the link. Because of technical limitations, make sure the URL
96#. * ends with a space, a newline or is end of text.
97#. * Cf. bug 762282.
98#.
99#: ../app/about.h:39
100msgid ""
101"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
102"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
103"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
104"version.\n"
105"\n"
106"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
107"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
108"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
109"details.\n"
110"\n"
111"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
112"GIMP. If not, see: https://www.gnu.org/licenses/"
113msgstr ""
114"GIMP adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat menyebarluaskannya dan/atau "
115"mengubahnya di bawah syarat GNU General Public License sebagaimana "
116"dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik versi 3 dari Lisensi, "
117"atau (terserah pilihan Anda) versi setelahnya.\n"
118"\n"
119"GIMP didistribusikan dengan harapan akan berguna, tetapi TANPA ADANYA "
120"JAMINAN; termasuk tanpa jaminan KETERDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN "
121"TERTENTU. Lihat GNU General Public License untuk rincian lebih lanjut.\n"
122"\n"
123"Anda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License bersama "
124"dengan GIMP. Jika tidak, lihat: https://www.gnu.org/licenses/"
125
126#: ../app/main.c:160
127msgid "Show version information and exit"
128msgstr "Tampilkan informasi versi dan keluar"
129
130#: ../app/main.c:165
131msgid "Show license information and exit"
132msgstr "Tampilkan informasi lisensi dan keluar"
133
134#: ../app/main.c:170
135msgid "Be more verbose"
136msgstr "Lebih cerewet"
137
138#: ../app/main.c:175
139msgid "Start a new GIMP instance"
140msgstr "Memulai instansi GIMP baru"
141
142#: ../app/main.c:180
143msgid "Open images as new"
144msgstr "Buka gambar sebagai baru"
145
146#: ../app/main.c:185
147msgid "Run without a user interface"
148msgstr "Jalankan tanpa antar muka pengguna"
149
150#: ../app/main.c:190
151msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
152msgstr "Jangan muat kuas, gradien, pola, ..."
153
154#: ../app/main.c:195
155msgid "Do not load any fonts"
156msgstr "Jangan muat fonta manapun"
157
158#: ../app/main.c:200
159msgid "Do not show a splash screen"
160msgstr "Jangan tampilkan layar splash"
161
162#: ../app/main.c:205
163#, fuzzy
164#| msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
165msgid "Do not use shared memory between GIMP and plug-ins"
166msgstr "Jangan pakai memori bersama antara GIMP dan pengaya"
167
168#: ../app/main.c:210
169msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
170msgstr "Jangan pakai fungsi akselerasi CPU khusus"
171
172#: ../app/main.c:215
173msgid "Use an alternate sessionrc file"
174msgstr "Pakai berkas sessionrc alternatif"
175
176#: ../app/main.c:220
177msgid "Use an alternate user gimprc file"
178msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc pengguna"
179
180#: ../app/main.c:225
181msgid "Use an alternate system gimprc file"
182msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc sistem"
183
184#: ../app/main.c:230
185msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
186msgstr "Perintah batch yang akan dijalankan (dapat dipakai berkali-kali)"
187
188#: ../app/main.c:235
189msgid "The procedure to process batch commands with"
190msgstr "Prosedur yang dipakai untuk memroses perintah batch"
191
192#: ../app/main.c:240
193msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
194msgstr "Kirim pesan ke konsol, bukan menampilkan dialog"
195
196#. don't translate the mode names (off|on|warn)
197#: ../app/main.c:246
198msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
199msgstr "Mode kompatibilitas PDB (off|on|warn)"
200
201#. don't translate the mode names (never|query|always)
202#: ../app/main.c:252
203msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
204msgstr "Awakutukan ketika crash (never|query|always)"
205
206#: ../app/main.c:257
207msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
208msgstr "Fungsikan penangan sinyal awakutu tak fatal"
209
210#: ../app/main.c:262
211msgid "Make all warnings fatal"
212msgstr "Jadikan semua peringatan dianggap fatal"
213
214#: ../app/main.c:267
215msgid "Output a gimprc file with default settings"
216msgstr "Keluarkan berkas gimprc dengan pengaturan baku"
217
218#: ../app/main.c:283
219msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
220msgstr "Keluarkan daftar terurut dari prosedur yang tak dipakai lagi dalam PDB"
221
222#: ../app/main.c:288
223msgid "Show a preferences page with experimental features"
224msgstr ""
225
226#: ../app/main.c:491
227msgid "[FILE|URI...]"
228msgstr "[BERKAS|URI...]"
229
230#: ../app/main.c:509
231msgid ""
232"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
233"Make sure a proper setup for your display environment exists."
234msgstr ""
235"GIMP tak bisa menginisiasi antar muka pengguna grafis.\n"
236"Pastikan bahwa penyiapan yang benar bagi lingkungan tampilan Anda ada."
237
238#: ../app/main.c:528
239msgid "Another GIMP instance is already running."
240msgstr "Instansi GIMP lain tengah berjalan."
241
242#: ../app/main.c:616
243msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
244msgstr "Keluaran GIMP. Ketik sebarang karakter untuk menutup jendela ini."
245
246#: ../app/main.c:617
247#, c-format
248msgid "(Type any character to close this window)\n"
249msgstr "(Ketikkan karakter apapun untuk menutup jendela ini)\n"
250
251#: ../app/main.c:634
252msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
253msgstr ""
254"Keluaran GIMP. Anda dapat meminimalkan jendela ini, tapi jangan menutupnya."
255
256#: ../app/sanity.c:562
257#, c-format
258msgid ""
259"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
260"\n"
261"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
262msgstr ""
263"Pengkodean nama berkas yang ditata tak bisa dikonversi ke UTF-8: %s\n"
264"\n"
265"Harap periksa nilai variabel lingkungan G_FILENAME_ENCODING."
266
267#: ../app/sanity.c:581
268#, c-format
269msgid ""
270"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
271"converted to UTF-8: %s\n"
272"\n"
273"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and "
274"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
275"G_FILENAME_ENCODING."
276msgstr ""
277"Nama direktorit yang memuat konfigurasi pengguna GIMP tak dapat dikonversi "
278"ke UTF-8: %s\n"
279"\n"
280"Sistem berkas Anda barangkali menyimpan berkas dalam pengkodean bukan UTF-8 "
281"dan Anda tidak memberitahu GLib tentang hal ini. Harap tata variabel "
282"lingkungan G_FILENAME_ENCODING."
283
284#. show versions of libraries used by GIMP
285#: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130
286#, c-format
287msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
288msgstr "memakai %s versi %s (dikompail terhadap versi %s)"
289
290#: ../app/version.c:138
291#, c-format
292msgid "%s version %s"
293msgstr "%s versi %s"
294
295#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:413
296#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
297msgid "Brush Editor"
298msgstr "Penyunting Kuas"
299
300#. initialize the list of gimp brushes
301#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp-data-factories.c:317
302#: ../app/dialogs/dialogs.c:328 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2857
303msgid "Brushes"
304msgstr "Kuas"
305
306#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:349
307msgid "Buffers"
308msgstr "Penyangga"
309
310#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:367
311#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249
312msgid "Channels"
313msgstr "Kanal"
314
315#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:174
316#: ../app/dialogs/dialogs.c:375
317msgid "Colormap"
318msgstr "Peta warna"
319
320#: ../app/actions/actions.c:125
321msgid "Context"
322msgstr "Konteks"
323
324#: ../app/actions/actions.c:128 ../app/dialogs/dialogs.c:319
325msgid "Pointer Information"
326msgstr "Informasi Penunjuk"
327
328#: ../app/actions/actions.c:131
329msgid "Debug"
330msgstr "Awakutu"
331
332#: ../app/actions/actions.c:134
333msgid "Dialogs"
334msgstr "Dialog"
335
336#: ../app/actions/actions.c:137
337msgid "Dock"
338msgstr "Tambat"
339
340#: ../app/actions/actions.c:140
341msgid "Dockable"
342msgstr "Dapat ditambatkan"
343
344#. Document History
345#: ../app/actions/actions.c:143 ../app/dialogs/dialogs.c:355
346#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1122
347msgid "Document History"
348msgstr "Riwayat Dokumen"
349
350#: ../app/actions/actions.c:146
351msgid "Drawable"
352msgstr "Dapat digambar"
353
354#: ../app/actions/actions.c:149 ../app/dialogs/dialogs.c:331
355msgid "Paint Dynamics"
356msgstr "Dinamika Lukis"
357
358#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:417
359#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97
360msgid "Paint Dynamics Editor"
361msgstr "Penyunting Dinamika Lukis"
362
363#: ../app/actions/actions.c:155
364msgid "Edit"
365msgstr "Edit"
366
367#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/dialogs/dialogs.c:315
368msgid "Error Console"
369msgstr "Konsol Galat"
370
371#: ../app/actions/actions.c:161
372msgid "File"
373msgstr "Berkas"
374
375#: ../app/actions/actions.c:164
376msgid "Filters"
377msgstr "Penyaring"
378
379#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/dialogs.c:346
380#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2877
381msgid "Fonts"
382msgstr "Fonta"
383
384#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:421
385#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:271
386msgid "Gradient Editor"
387msgstr "Penyunting Gradien"
388
389#. initialize the list of gimp gradients
390#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/core/gimp-data-factories.c:342
391#: ../app/dialogs/dialogs.c:340 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2873
392msgid "Gradients"
393msgstr "Gradien"
394
395#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp-data-factories.c:353
396#: ../app/dialogs/dialogs.c:352 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2881
397msgid "Tool Presets"
398msgstr "Pratata Alat"
399
400#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/dialogs/dialogs.c:429
401#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94
402msgid "Tool Preset Editor"
403msgstr "Penyunting Pratata Alat"
404
405#: ../app/actions/actions.c:182
406msgid "Help"
407msgstr "Bantuan"
408
409#: ../app/actions/actions.c:185
410msgid "Image"
411msgstr "Gambar"
412
413#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/dialogs/dialogs.c:325
414#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179
415msgid "Images"
416msgstr "Gambar"
417
418#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:363
419#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230
420msgid "Layers"
421msgstr "Lapisan"
422
423#. initialize the list of mypaint brushes
424#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/core/gimp-data-factories.c:327
425#: ../app/dialogs/dialogs.c:334 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2885
426#, fuzzy
427#| msgid "Brushes"
428msgid "MyPaint Brushes"
429msgstr "Kuas"
430
431#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:425
432#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:149
433msgid "Palette Editor"
434msgstr "Penyunting Palet"
435
436#. initialize the list of gimp palettes
437#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp-data-factories.c:337
438#: ../app/dialogs/dialogs.c:343 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2869
439msgid "Palettes"
440msgstr "Palet"
441
442#. initialize the list of gimp patterns
443#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp-data-factories.c:332
444#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865
445msgid "Patterns"
446msgstr "Pola"
447
448#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2889
449#, fuzzy
450#| msgid "Plug-Ins"
451msgid "Plug-ins"
452msgstr "Pengaya"
453
454#. Quick Mask Color
455#: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:408
456#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1523
457msgid "Quick Mask"
458msgstr "Topeng Cepat"
459
460#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:395
461msgid "Sample Points"
462msgstr "Titik Sampel"
463
464#: ../app/actions/actions.c:215
465msgid "Select"
466msgstr "Pilih"
467
468#. initialize the template list
469#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:795
470#: ../app/dialogs/dialogs.c:358
471msgid "Templates"
472msgstr "Templat"
473
474#: ../app/actions/actions.c:221
475msgid "Text Tool"
476msgstr "Alat Teks"
477
478#: ../app/actions/actions.c:224
479msgid "Text Editor"
480msgstr "Penyunting Teks"
481
482#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:307
483#: ../app/gui/gui.c:498
484msgid "Tool Options"
485msgstr "Opsi Alat"
486
487#: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329
488msgid "Tools"
489msgstr "Perkakas"
490
491#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:371
492#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
493msgid "Paths"
494msgstr "Path"
495
496#: ../app/actions/actions.c:236
497msgid "View"
498msgstr "Tampilan"
499
500#: ../app/actions/actions.c:239
501msgid "Windows"
502msgstr "Jendela"
503
504#. value description and new value shown in the status bar
505#: ../app/actions/actions.c:589
506#, c-format
507msgid "%s: %.2f"
508msgstr "%s: %.2f"
509
510#. value description and new value shown in the status bar
511#: ../app/actions/actions.c:615
512#, c-format
513msgid "%s: %d"
514msgstr "%s: %d"
515
516#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
517msgctxt "brush-editor-action"
518msgid "Brush Editor Menu"
519msgstr "Menu Penyunting Kuas"
520
521#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
522msgctxt "brush-editor-action"
523msgid "Edit Active Brush"
524msgstr "Sunting Kuas Aktif"
525
526#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
527msgctxt "brushes-action"
528msgid "Brushes Menu"
529msgstr "Menu Kuas"
530
531#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
532msgctxt "brushes-action"
533msgid "_Open Brush as Image"
534msgstr "Buk_a Kuas sebagai Gambar"
535
536#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
537msgctxt "brushes-action"
538msgid "Open brush as image"
539msgstr "Buka kuas sebagai gambar"
540
541#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
542msgctxt "brushes-action"
543msgid "_New Brush"
544msgstr "Kuas _Baru"
545
546#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
547msgctxt "brushes-action"
548msgid "Create a new brush"
549msgstr "Buat kuas baru"
550
551#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
552msgctxt "brushes-action"
553msgid "D_uplicate Brush"
554msgstr "D_uplikatkan Kuas"
555
556#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
557msgctxt "brushes-action"
558msgid "Duplicate this brush"
559msgstr "Gandakan kuas ini"
560
561#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
562msgctxt "brushes-action"
563msgid "Copy Brush _Location"
564msgstr "Salin _Lokasi Kuas"
565
566#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
567msgctxt "brushes-action"
568msgid "Copy brush file location to clipboard"
569msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip"
570
571#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
572#, fuzzy
573msgctxt "brushes-action"
574msgid "Show in _File Manager"
575msgstr "Manajer Plugin"
576
577#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
578#, fuzzy
579#| msgctxt "brushes-action"
580#| msgid "Copy brush file location to clipboard"
581msgctxt "brushes-action"
582msgid "Show brush file location in the file manager"
583msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip"
584
585#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
586msgctxt "brushes-action"
587msgid "_Delete Brush"
588msgstr "_Hapus Kuas"
589
590#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
591msgctxt "brushes-action"
592msgid "Delete this brush"
593msgstr "Hapus kuas ini"
594
595#: ../app/actions/brushes-actions.c:83
596msgctxt "brushes-action"
597msgid "_Refresh Brushes"
598msgstr "Sega_rkan Kuas"
599
600#: ../app/actions/brushes-actions.c:84
601msgctxt "brushes-action"
602msgid "Refresh brushes"
603msgstr "Segarkan kuas"
604
605#: ../app/actions/brushes-actions.c:92
606msgctxt "brushes-action"
607msgid "_Edit Brush..."
608msgstr "_Sunting Kuas..."
609
610#: ../app/actions/brushes-actions.c:93
611msgctxt "brushes-action"
612msgid "Edit this brush"
613msgstr "Sunting kuas ini"
614
615#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
616msgctxt "buffers-action"
617msgid "Buffers Menu"
618msgstr "Menu Penyangga"
619
620#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
621msgctxt "buffers-action"
622msgid "_Paste Buffer"
623msgstr "Tem_pelkan Penyangga"
624
625#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
626msgctxt "buffers-action"
627msgid "Paste the selected buffer"
628msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih"
629
630#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
631msgctxt "buffers-action"
632msgid "Paste Buffer _Into"
633msgstr "Tempelkan Penyangga _Ke"
634
635#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
636msgctxt "buffers-action"
637msgid "Paste the selected buffer into the selection"
638msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih ke dalam pilihan"
639
640#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
641#, fuzzy
642#| msgctxt "buffers-action"
643#| msgid "Paste Buffer as _New"
644msgctxt "buffers-action"
645msgid "Paste Buffer as New _Layer"
646msgstr "Tempelkan Pe_nyangga sebagai yang Baru"
647
648#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
649#, fuzzy
650#| msgctxt "buffers-action"
651#| msgid "Paste the selected buffer as a new image"
652msgctxt "buffers-action"
653msgid "Paste the selected buffer as a new layer"
654msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih sebagai suatu gambar baru"
655
656#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
657#, fuzzy
658#| msgctxt "buffers-action"
659#| msgid "Paste Buffer as _New"
660msgctxt "buffers-action"
661msgid "Paste Buffer as _New Image"
662msgstr "Tempelkan Pe_nyangga sebagai yang Baru"
663
664#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
665msgctxt "buffers-action"
666msgid "Paste the selected buffer as a new image"
667msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih sebagai suatu gambar baru"
668
669#: ../app/actions/buffers-actions.c:70
670msgctxt "buffers-action"
671msgid "_Delete Buffer"
672msgstr "_Hapus Penyangga"
673
674#: ../app/actions/buffers-actions.c:71
675msgctxt "buffers-action"
676msgid "Delete the selected buffer"
677msgstr "Hapus penyangga yang dipilih"
678
679#: ../app/actions/channels-actions.c:45
680msgctxt "channels-action"
681msgid "Channels Menu"
682msgstr "Menu Kanal"
683
684#. abused
685#: ../app/actions/channels-actions.c:49
686#, fuzzy
687#| msgctxt "layer-mode-effects"
688#| msgid "Color"
689msgctxt "channels-action"
690msgid "Color Tag"
691msgstr "Warna"
692
693#: ../app/actions/channels-actions.c:53
694msgctxt "channels-action"
695msgid "_Edit Channel Attributes..."
696msgstr "_Sunting Atribut Kanal..."
697
698#: ../app/actions/channels-actions.c:54
699msgctxt "channels-action"
700msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
701msgstr "Sunting nama, warna, dan opasitas kanal"
702
703#: ../app/actions/channels-actions.c:59
704msgctxt "channels-action"
705msgid "_New Channel..."
706msgstr "Ka_nal Baru..."
707
708#: ../app/actions/channels-actions.c:60
709msgctxt "channels-action"
710msgid "Create a new channel"
711msgstr "Buat suatu kanal baru"
712
713#: ../app/actions/channels-actions.c:65
714msgctxt "channels-action"
715msgid "_New Channel"
716msgstr "Ka_nal Baru"
717
718#: ../app/actions/channels-actions.c:66
719msgctxt "channels-action"
720msgid "Create a new channel with last used values"
721msgstr "Buat suatu kanal baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
722
723#: ../app/actions/channels-actions.c:71
724msgctxt "channels-action"
725msgid "D_uplicate Channel"
726msgstr "D_uplikatkan Kanal"
727
728#: ../app/actions/channels-actions.c:73
729msgctxt "channels-action"
730msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
731msgstr "Buat suatu duplikat dari kanal ini dan tambahkan ke gambar"
732
733#: ../app/actions/channels-actions.c:78
734msgctxt "channels-action"
735msgid "_Delete Channel"
736msgstr "_Hapus Kanal"
737
738#: ../app/actions/channels-actions.c:79
739msgctxt "channels-action"
740msgid "Delete this channel"
741msgstr "Hapus kanal ini"
742
743#: ../app/actions/channels-actions.c:84
744msgctxt "channels-action"
745msgid "_Raise Channel"
746msgstr "_Naikkan Kanal"
747
748#: ../app/actions/channels-actions.c:85
749msgctxt "channels-action"
750msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
751msgstr "Naikkan kanal ini satu tingkat dalam tumpukan kanal"
752
753#: ../app/actions/channels-actions.c:90
754msgctxt "channels-action"
755msgid "Raise Channel to _Top"
756msgstr "Naikkan Kanal ke _Puncak"
757
758#: ../app/actions/channels-actions.c:92
759msgctxt "channels-action"
760msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
761msgstr "Naikkan kanal ini ke puncak tumpukan kanal"
762
763#: ../app/actions/channels-actions.c:97
764msgctxt "channels-action"
765msgid "_Lower Channel"
766msgstr "Turunkan Kana_l"
767
768#: ../app/actions/channels-actions.c:98
769msgctxt "channels-action"
770msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
771msgstr "Turunkan kanal ini satu tingkat dalam tumpukan kanal"
772
773#: ../app/actions/channels-actions.c:103
774msgctxt "channels-action"
775msgid "Lower Channel to _Bottom"
776msgstr "Turunkan Kanal ke _Dasar"
777
778#: ../app/actions/channels-actions.c:105
779msgctxt "channels-action"
780msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
781msgstr "Turunkan kanal ini ke dasar tumpukan kanal"
782
783#: ../app/actions/channels-actions.c:113
784msgctxt "channels-action"
785msgid "_Visible"
786msgstr "_Tampak"
787
788#: ../app/actions/channels-actions.c:119
789msgctxt "channels-action"
790msgid "_Linked"
791msgstr "_Tertaut"
792
793#. GIMP_ICON_LOCK
794#: ../app/actions/channels-actions.c:125
795msgctxt "channels-action"
796msgid "L_ock pixels"
797msgstr "Kun_ci piksel"
798
799#: ../app/actions/channels-actions.c:131
800#, fuzzy
801msgctxt "channels-action"
802msgid "L_ock position"
803msgstr "CJK Strokes"
804
805#. abused
806#: ../app/actions/channels-actions.c:140
807msgctxt "channels-action"
808msgid "None"
809msgstr "Tak Ada"
810
811#: ../app/actions/channels-actions.c:141
812#, fuzzy
813msgctxt "channels-action"
814msgid "Color Tag: Clear"
815msgstr "Keseimbangan Warna"
816
817#: ../app/actions/channels-actions.c:146
818msgctxt "channels-action"
819msgid "Blue"
820msgstr "Biru"
821
822#: ../app/actions/channels-actions.c:147
823msgctxt "channels-action"
824msgid "Color Tag: Set to Blue"
825msgstr ""
826
827#: ../app/actions/channels-actions.c:152
828msgctxt "channels-action"
829msgid "Green"
830msgstr "Hijau"
831
832#: ../app/actions/channels-actions.c:153
833msgctxt "channels-action"
834msgid "Color Tag: Set to Green"
835msgstr ""
836
837#: ../app/actions/channels-actions.c:158
838msgctxt "channels-action"
839msgid "Yellow"
840msgstr "Kuning"
841
842#: ../app/actions/channels-actions.c:159
843msgctxt "channels-action"
844msgid "Color Tag: Set to Yellow"
845msgstr ""
846
847#: ../app/actions/channels-actions.c:164
848msgctxt "channels-action"
849msgid "Orange"
850msgstr "Oranye"
851
852#: ../app/actions/channels-actions.c:165
853msgctxt "channels-action"
854msgid "Color Tag: Set to Orange"
855msgstr ""
856
857#: ../app/actions/channels-actions.c:170
858msgctxt "channels-action"
859msgid "Brown"
860msgstr ""
861
862#: ../app/actions/channels-actions.c:171
863msgctxt "channels-action"
864msgid "Color Tag: Set to Brown"
865msgstr ""
866
867#: ../app/actions/channels-actions.c:176
868msgctxt "channels-action"
869msgid "Red"
870msgstr "Merah"
871
872#: ../app/actions/channels-actions.c:177
873msgctxt "channels-action"
874msgid "Color Tag: Set to  Red"
875msgstr ""
876
877#: ../app/actions/channels-actions.c:182
878msgctxt "channels-action"
879msgid "Violet"
880msgstr ""
881
882#: ../app/actions/channels-actions.c:183
883msgctxt "channels-action"
884msgid "Color Tag: Set to Violet"
885msgstr ""
886
887#: ../app/actions/channels-actions.c:188
888msgctxt "channels-action"
889msgid "Gray"
890msgstr ""
891
892#: ../app/actions/channels-actions.c:189
893#, fuzzy
894#| msgctxt "undo-type"
895#| msgid "Convert Image to Grayscale"
896msgctxt "channels-action"
897msgid "Color Tag: Set to Gray"
898msgstr "Konversikan Citra ke Skala Kelabu"
899
900#: ../app/actions/channels-actions.c:197
901msgctxt "channels-action"
902msgid "Channel to Sele_ction"
903msgstr "_Kanal ke Pilihan"
904
905#: ../app/actions/channels-actions.c:198
906msgctxt "channels-action"
907msgid "Replace the selection with this channel"
908msgstr "Gantikan pilihan dengan kanal ini"
909
910#: ../app/actions/channels-actions.c:203
911msgctxt "channels-action"
912msgid "_Add to Selection"
913msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
914
915#: ../app/actions/channels-actions.c:204
916msgctxt "channels-action"
917msgid "Add this channel to the current selection"
918msgstr "Tambahkan kanal ini ke pilihan saat ini"
919
920#: ../app/actions/channels-actions.c:209
921msgctxt "channels-action"
922msgid "_Subtract from Selection"
923msgstr "_Kurangkan dari Pilihan"
924
925#: ../app/actions/channels-actions.c:210
926msgctxt "channels-action"
927msgid "Subtract this channel from the current selection"
928msgstr "Kurangkan kanal ini dari pilihan saat ini"
929
930#: ../app/actions/channels-actions.c:215
931msgctxt "channels-action"
932msgid "_Intersect with Selection"
933msgstr "_Berpotongan dengan pilihan."
934
935#: ../app/actions/channels-actions.c:216
936msgctxt "channels-action"
937msgid "Intersect this channel with the current selection"
938msgstr "Perpotongkan kanal ini dengan pilihan saat ini"
939
940#: ../app/actions/channels-commands.c:111
941#: ../app/actions/channels-commands.c:515
942msgid "Channel Attributes"
943msgstr "Atribut Kanal"
944
945#: ../app/actions/channels-commands.c:114
946msgid "Edit Channel Attributes"
947msgstr "Sunting Atribut Kanal"
948
949#: ../app/actions/channels-commands.c:116
950msgid "Edit Channel Color"
951msgstr "Sunting Warna Kanal"
952
953#: ../app/actions/channels-commands.c:117
954#: ../app/actions/channels-commands.c:162
955msgid "_Fill opacity:"
956msgstr "Kelegapan _pengisian:"
957
958#: ../app/actions/channels-commands.c:156
959#: ../app/actions/channels-commands.c:209
960#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327
961msgid "New Channel"
962msgstr "Kanal Baru"
963
964#: ../app/actions/channels-commands.c:159
965#, fuzzy
966#| msgctxt "channels-action"
967#| msgid "Create a new channel"
968msgid "Create a New Channel"
969msgstr "Buat suatu kanal baru"
970
971#: ../app/actions/channels-commands.c:161
972msgid "New Channel Color"
973msgstr "Warna Kanal Baru"
974
975#: ../app/actions/channels-commands.c:294 ../app/core/gimpimage-new.c:278
976#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:670
977#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
978#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:784
979#, c-format
980msgid "%s Channel Copy"
981msgstr "Salinan Kanal %s"
982
983#: ../app/actions/colormap-actions.c:45
984msgctxt "colormap-action"
985msgid "Colormap Menu"
986msgstr "Menu Peta Warna"
987
988#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
989msgctxt "colormap-action"
990msgid "_Edit Color..."
991msgstr "_Sunting Warna…"
992
993#: ../app/actions/colormap-actions.c:50
994msgctxt "colormap-action"
995msgid "Edit this color"
996msgstr "Sunting warna ini"
997
998#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
999msgctxt "colormap-action"
1000msgid "_Add Color from FG"
1001msgstr "T_ambah Warna dari Latar Depan"
1002
1003#: ../app/actions/colormap-actions.c:59
1004msgctxt "colormap-action"
1005msgid "Add current foreground color"
1006msgstr "Tambah warna latar depan saat ini"
1007
1008#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
1009msgctxt "colormap-action"
1010msgid "_Add Color from BG"
1011msgstr "T_ambah Warna dari Latar Belakang"
1012
1013#: ../app/actions/colormap-actions.c:65
1014msgctxt "colormap-action"
1015msgid "Add current background color"
1016msgstr "Tambah warna latar belakang saat ini"
1017
1018#: ../app/actions/colormap-actions.c:73
1019#, fuzzy
1020msgctxt "colormap-action"
1021msgid "_Select this Color"
1022msgstr "Pilih sebuah warna"
1023
1024#: ../app/actions/colormap-actions.c:74
1025#, fuzzy
1026#| msgctxt "tools-action"
1027#| msgid "Select regions with similar colors"
1028msgctxt "colormap-action"
1029msgid "Select all pixels with this color"
1030msgstr "Pilih wilayah dengan warna serupa"
1031
1032#: ../app/actions/colormap-actions.c:79
1033msgctxt "colormap-action"
1034msgid "_Add to Selection"
1035msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
1036
1037#: ../app/actions/colormap-actions.c:80
1038#, fuzzy
1039#| msgctxt "channels-action"
1040#| msgid "Add this channel to the current selection"
1041msgctxt "colormap-action"
1042msgid "Add all pixels with this color to the current selection"
1043msgstr "Tambahkan kanal ini ke pilihan saat ini"
1044
1045#: ../app/actions/colormap-actions.c:85
1046msgctxt "colormap-action"
1047msgid "_Subtract from Selection"
1048msgstr "_Kurangkan dari Pilihan"
1049
1050#: ../app/actions/colormap-actions.c:86
1051#, fuzzy
1052#| msgctxt "channels-action"
1053#| msgid "Subtract this channel from the current selection"
1054msgctxt "colormap-action"
1055msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection"
1056msgstr "Kurangkan kanal ini dari pilihan saat ini"
1057
1058#: ../app/actions/colormap-actions.c:91
1059msgctxt "colormap-action"
1060msgid "_Intersect with Selection"
1061msgstr "_Berpotongan dengan pilihan."
1062
1063#: ../app/actions/colormap-actions.c:92
1064#, fuzzy
1065#| msgctxt "channels-action"
1066#| msgid "Intersect this channel with the current selection"
1067msgctxt "colormap-action"
1068msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection"
1069msgstr "Perpotongkan kanal ini dengan pilihan saat ini"
1070
1071#: ../app/actions/colormap-commands.c:74
1072#, c-format
1073msgid "Edit colormap entry #%d"
1074msgstr "Sunting isian peta warna #%d"
1075
1076#: ../app/actions/colormap-commands.c:81
1077msgid "Edit Colormap Entry"
1078msgstr "Sunting Isian Peta Warna"
1079
1080#: ../app/actions/context-actions.c:47
1081msgctxt "context-action"
1082msgid "_Context"
1083msgstr "_Konteks"
1084
1085#: ../app/actions/context-actions.c:49
1086msgctxt "context-action"
1087msgid "_Colors"
1088msgstr "_Warna"
1089
1090#: ../app/actions/context-actions.c:51
1091msgctxt "context-action"
1092msgid "_Opacity"
1093msgstr "_Kelegapan"
1094
1095#: ../app/actions/context-actions.c:53
1096msgctxt "context-action"
1097msgid "Paint _Mode"
1098msgstr "_Moda Cat"
1099
1100#: ../app/actions/context-actions.c:55
1101msgctxt "context-action"
1102msgid "_Tool"
1103msgstr "Ala_t"
1104
1105#: ../app/actions/context-actions.c:57
1106msgctxt "context-action"
1107msgid "_Brush"
1108msgstr "_Kuas"
1109
1110#: ../app/actions/context-actions.c:59
1111msgctxt "context-action"
1112msgid "_Pattern"
1113msgstr "_Pola"
1114
1115#: ../app/actions/context-actions.c:61
1116msgctxt "context-action"
1117msgid "_Palette"
1118msgstr "_Palet"
1119
1120#: ../app/actions/context-actions.c:63
1121msgctxt "context-action"
1122msgid "_Gradient"
1123msgstr "_Gradien"
1124
1125#: ../app/actions/context-actions.c:65
1126msgctxt "context-action"
1127msgid "_Font"
1128msgstr "_Fonta"
1129
1130#: ../app/actions/context-actions.c:68
1131msgctxt "context-action"
1132msgid "_Shape"
1133msgstr "_Bentuk"
1134
1135#: ../app/actions/context-actions.c:70
1136msgctxt "context-action"
1137msgid "_Radius"
1138msgstr "Jeja_ri"
1139
1140#: ../app/actions/context-actions.c:72
1141msgctxt "context-action"
1142msgid "S_pikes"
1143msgstr "_Paku"
1144
1145#: ../app/actions/context-actions.c:74
1146msgctxt "context-action"
1147msgid "_Hardness"
1148msgstr "_Kekerasan"
1149
1150#: ../app/actions/context-actions.c:76
1151msgctxt "context-action"
1152msgid "_Aspect Ratio"
1153msgstr "Rasio _Aspek"
1154
1155#: ../app/actions/context-actions.c:78
1156msgctxt "context-action"
1157msgid "A_ngle"
1158msgstr "_Sudut"
1159
1160#: ../app/actions/context-actions.c:81
1161msgctxt "context-action"
1162msgid "_Default Colors"
1163msgstr "Warna _Baku"
1164
1165#: ../app/actions/context-actions.c:83
1166msgctxt "context-action"
1167msgid "Set foreground color to black, background color to white"
1168msgstr "Atur warna latar depan ke hitam, warna latar ke putih"
1169
1170#: ../app/actions/context-actions.c:88
1171msgctxt "context-action"
1172msgid "S_wap Colors"
1173msgstr "Pertukarkan _Warna"
1174
1175#: ../app/actions/context-actions.c:89
1176msgctxt "context-action"
1177msgid "Exchange foreground and background colors"
1178msgstr "Pertukarkan warna latar depan dan belakang"
1179
1180#: ../app/actions/context-actions.c:97
1181#, fuzzy
1182#| msgid "Foreground color set to:"
1183msgctxt "context-action"
1184msgid "Foreground: Set Color From Palette"
1185msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
1186
1187#: ../app/actions/context-actions.c:101
1188#, fuzzy
1189#| msgid "Edit Palette Color"
1190msgctxt "context-action"
1191msgid "Foreground: Use First Palette Color"
1192msgstr "Edit Warna Palet"
1193
1194#: ../app/actions/context-actions.c:105
1195#, fuzzy
1196#| msgctxt "gradient-editor-action"
1197#| msgid "_Foreground Color"
1198msgctxt "context-action"
1199msgid "Foreground: Use Last Palette Color"
1200msgstr "Warna Latar _Depan"
1201
1202#: ../app/actions/context-actions.c:109
1203msgctxt "context-action"
1204msgid "Foreground: Use Previous Palette Color"
1205msgstr ""
1206
1207#: ../app/actions/context-actions.c:113
1208#, fuzzy
1209#| msgctxt "gradient-editor-action"
1210#| msgid "_Foreground Color"
1211msgctxt "context-action"
1212msgid "Foreground: Use Next Palette Color"
1213msgstr "Warna Latar _Depan"
1214
1215#: ../app/actions/context-actions.c:117
1216#, fuzzy
1217#| msgctxt "fill-type"
1218#| msgid "Foreground color"
1219msgctxt "context-action"
1220msgid "Foreground: Skip Back Palette Color"
1221msgstr "Warna latar depan"
1222
1223#: ../app/actions/context-actions.c:121
1224msgctxt "context-action"
1225msgid "Foreground: Skip Forward Palette Color"
1226msgstr ""
1227
1228#: ../app/actions/context-actions.c:129
1229#, fuzzy
1230#| msgid "Background color set to:"
1231msgctxt "context-action"
1232msgid "Background: Set Color From Palette"
1233msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
1234
1235#: ../app/actions/context-actions.c:133
1236#, fuzzy
1237#| msgid "Edit Palette Color"
1238msgctxt "context-action"
1239msgid "Background: Use First Palette Color"
1240msgstr "Edit Warna Palet"
1241
1242#: ../app/actions/context-actions.c:137
1243#, fuzzy
1244#| msgctxt "gradient-editor-action"
1245#| msgid "_Background Color"
1246msgctxt "context-action"
1247msgid "Background: Use Last Palette Color"
1248msgstr "Warna Latar _Belakang"
1249
1250#: ../app/actions/context-actions.c:141
1251msgctxt "context-action"
1252msgid "Background: Use Previous Palette Color"
1253msgstr ""
1254
1255#: ../app/actions/context-actions.c:145
1256#, fuzzy
1257#| msgctxt "gradient-editor-action"
1258#| msgid "_Background Color"
1259msgctxt "context-action"
1260msgid "Background: Use Next Palette Color"
1261msgstr "Warna Latar _Belakang"
1262
1263#: ../app/actions/context-actions.c:149
1264#, fuzzy
1265#| msgctxt "fill-type"
1266#| msgid "Background color"
1267msgctxt "context-action"
1268msgid "Background: Skip Back Palette Color"
1269msgstr "Warna latar belakang"
1270
1271#: ../app/actions/context-actions.c:153
1272msgctxt "context-action"
1273msgid "Background: Skip Forward Palette Color"
1274msgstr ""
1275
1276#: ../app/actions/context-actions.c:161
1277#, fuzzy
1278#| msgctxt "undo-type"
1279#| msgid "Add Color to Colormap"
1280msgctxt "context-action"
1281msgid "Foreground: Set Color From Colormap"
1282msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna"
1283
1284#: ../app/actions/context-actions.c:165
1285#, fuzzy
1286msgctxt "context-action"
1287msgid "Foreground: Use First Color From Colormap"
1288msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
1289
1290#: ../app/actions/context-actions.c:169
1291#, fuzzy
1292msgctxt "context-action"
1293msgid "Foreground: Use Last Color From Colormap"
1294msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
1295
1296#: ../app/actions/context-actions.c:173
1297msgctxt "context-action"
1298msgid "Foreground: Use Previous Color From Colormap"
1299msgstr ""
1300
1301#: ../app/actions/context-actions.c:177
1302#, fuzzy
1303msgctxt "context-action"
1304msgid "Foreground: Use Next Color From Colormap"
1305msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
1306
1307#: ../app/actions/context-actions.c:181
1308#, fuzzy
1309msgctxt "context-action"
1310msgid "Foreground: Skip Back Color From Colormap"
1311msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
1312
1313#: ../app/actions/context-actions.c:185
1314msgctxt "context-action"
1315msgid "Foreground: Skip Forward Color From Colormap"
1316msgstr ""
1317
1318#: ../app/actions/context-actions.c:193
1319#, fuzzy
1320#| msgctxt "undo-type"
1321#| msgid "Add Color to Colormap"
1322msgctxt "context-action"
1323msgid "Background: Set Color From Colormap"
1324msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna"
1325
1326#: ../app/actions/context-actions.c:197
1327msgctxt "context-action"
1328msgid "Background: Use First Color From Colormap"
1329msgstr ""
1330
1331#: ../app/actions/context-actions.c:201
1332msgctxt "context-action"
1333msgid "Background: Use Last Color From Colormap"
1334msgstr ""
1335
1336#: ../app/actions/context-actions.c:205
1337msgctxt "context-action"
1338msgid "Background: Use Previous Color From Colormap"
1339msgstr ""
1340
1341#: ../app/actions/context-actions.c:209
1342msgctxt "context-action"
1343msgid "Background: Use Next Color From Colormap"
1344msgstr ""
1345
1346#: ../app/actions/context-actions.c:213
1347msgctxt "context-action"
1348msgid "Background: Skip Back Color From Colormap"
1349msgstr ""
1350
1351#: ../app/actions/context-actions.c:217
1352msgctxt "context-action"
1353msgid "Background: Skip Forward Color From Colormap"
1354msgstr ""
1355
1356#: ../app/actions/context-actions.c:225
1357#, fuzzy
1358#| msgctxt "gradient-editor-action"
1359#| msgid "_Foreground Color"
1360msgctxt "context-action"
1361msgid "Foreground: Set Color From Swatch"
1362msgstr "Warna Latar _Depan"
1363
1364#: ../app/actions/context-actions.c:229
1365msgctxt "context-action"
1366msgid "Foreground: Use First Color From Swatch"
1367msgstr ""
1368
1369#: ../app/actions/context-actions.c:233
1370msgctxt "context-action"
1371msgid "Foreground: Use Last Color From Swatch"
1372msgstr ""
1373
1374#: ../app/actions/context-actions.c:237
1375msgctxt "context-action"
1376msgid "Foreground: Use Previous Color From Swatch"
1377msgstr ""
1378
1379#: ../app/actions/context-actions.c:241
1380msgctxt "context-action"
1381msgid "Foreground: Use Next Color From Swatch"
1382msgstr ""
1383
1384#: ../app/actions/context-actions.c:245
1385#, fuzzy
1386#| msgid "Foreground color set to:"
1387msgctxt "context-action"
1388msgid "Foreground: Skip Back Color From Swatch"
1389msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
1390
1391#: ../app/actions/context-actions.c:249
1392msgctxt "context-action"
1393msgid "Foreground: Skip Forward Color From Swatch"
1394msgstr ""
1395
1396#: ../app/actions/context-actions.c:257
1397#, fuzzy
1398#| msgctxt "gradient-editor-action"
1399#| msgid "_Background Color"
1400msgctxt "context-action"
1401msgid "Background: Set Color From Swatch"
1402msgstr "Warna Latar _Belakang"
1403
1404#: ../app/actions/context-actions.c:261
1405msgctxt "context-action"
1406msgid "Background: Use First Color From Swatch"
1407msgstr ""
1408
1409#: ../app/actions/context-actions.c:265
1410msgctxt "context-action"
1411msgid "Background: Use Last Color From Swatch"
1412msgstr ""
1413
1414#: ../app/actions/context-actions.c:269
1415msgctxt "context-action"
1416msgid "Background: Use Previous Color From Swatch"
1417msgstr ""
1418
1419#: ../app/actions/context-actions.c:273
1420msgctxt "context-action"
1421msgid "Background: Use Next Color From Swatch"
1422msgstr ""
1423
1424#: ../app/actions/context-actions.c:277
1425msgctxt "context-action"
1426msgid "Background: Skip Color Back From Swatch"
1427msgstr ""
1428
1429#: ../app/actions/context-actions.c:281
1430msgctxt "context-action"
1431msgid "Background: Skip Color Forward From Swatch"
1432msgstr ""
1433
1434#: ../app/actions/context-actions.c:289
1435#, fuzzy
1436msgctxt "context-action"
1437msgid "Foreground Red: Set"
1438msgstr "Pilih warna depan"
1439
1440#: ../app/actions/context-actions.c:293
1441#, fuzzy
1442#| msgid "Foreground color set to:"
1443msgctxt "context-action"
1444msgid "Foreground Red: Set to Minimum"
1445msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
1446
1447#: ../app/actions/context-actions.c:297
1448#, fuzzy
1449#| msgid "Foreground color set to:"
1450msgctxt "context-action"
1451msgid "Foreground Red: Set to Maximum"
1452msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
1453
1454#: ../app/actions/context-actions.c:301
1455msgctxt "context-action"
1456msgid "Foreground Red: Decrease by 1%"
1457msgstr ""
1458
1459#: ../app/actions/context-actions.c:305
1460msgctxt "context-action"
1461msgid "Foreground Red: Increase by 1%"
1462msgstr ""
1463
1464#: ../app/actions/context-actions.c:309
1465msgctxt "context-action"
1466msgid "Foreground Red: Decrease by 10%"
1467msgstr ""
1468
1469#: ../app/actions/context-actions.c:313
1470msgctxt "context-action"
1471msgid "Foreground Red: Increase by 10%"
1472msgstr ""
1473
1474#: ../app/actions/context-actions.c:321
1475#, fuzzy
1476msgctxt "context-action"
1477msgid "Foreground Green: Set"
1478msgstr "Pilih warna depan"
1479
1480#: ../app/actions/context-actions.c:325
1481#, fuzzy
1482#| msgid "Foreground color set to:"
1483msgctxt "context-action"
1484msgid "Foreground Green: Set to Minimum"
1485msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
1486
1487#: ../app/actions/context-actions.c:329
1488#, fuzzy
1489#| msgid "Foreground color set to:"
1490msgctxt "context-action"
1491msgid "Foreground Green: Set to Maximum"
1492msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
1493
1494#: ../app/actions/context-actions.c:333
1495msgctxt "context-action"
1496msgid "Foreground Green: Decrease by 1%"
1497msgstr ""
1498
1499#: ../app/actions/context-actions.c:337
1500msgctxt "context-action"
1501msgid "Foreground Green: Increase by 1%"
1502msgstr ""
1503
1504#: ../app/actions/context-actions.c:341
1505msgctxt "context-action"
1506msgid "Foreground Green: Decrease by 10%"
1507msgstr ""
1508
1509#: ../app/actions/context-actions.c:345
1510msgctxt "context-action"
1511msgid "Foreground Green: Increase by 10%"
1512msgstr ""
1513
1514#: ../app/actions/context-actions.c:353
1515#, fuzzy
1516msgctxt "context-action"
1517msgid "Foreground Blue: Set"
1518msgstr "Pilih warna depan"
1519
1520#: ../app/actions/context-actions.c:357
1521#, fuzzy
1522#| msgid "Foreground color set to:"
1523msgctxt "context-action"
1524msgid "Foreground Blue: Set to Minimum"
1525msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
1526
1527#: ../app/actions/context-actions.c:361
1528#, fuzzy
1529#| msgid "Foreground color set to:"
1530msgctxt "context-action"
1531msgid "Foreground Blue: Set to Maximum"
1532msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
1533
1534#: ../app/actions/context-actions.c:365
1535msgctxt "context-action"
1536msgid "Foreground Blue: Decrease by 1%"
1537msgstr ""
1538
1539#: ../app/actions/context-actions.c:369
1540msgctxt "context-action"
1541msgid "Foreground Blue: Increase by 1%"
1542msgstr ""
1543
1544#: ../app/actions/context-actions.c:373
1545msgctxt "context-action"
1546msgid "Foreground Blue: Decrease by 10%"
1547msgstr ""
1548
1549#: ../app/actions/context-actions.c:377
1550msgctxt "context-action"
1551msgid "Foreground Blue: Increase by 10%"
1552msgstr ""
1553
1554#: ../app/actions/context-actions.c:385
1555#, fuzzy
1556#| msgid "Background"
1557msgctxt "context-action"
1558msgid "Background Red: Set"
1559msgstr "Latar belakang"
1560
1561#: ../app/actions/context-actions.c:389
1562#, fuzzy
1563#| msgid "Background color set to:"
1564msgctxt "context-action"
1565msgid "Background Red: Set to Minimum"
1566msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
1567
1568#: ../app/actions/context-actions.c:393
1569#, fuzzy
1570#| msgid "Background color set to:"
1571msgctxt "context-action"
1572msgid "Background Red: Set to Maximum"
1573msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
1574
1575#: ../app/actions/context-actions.c:397
1576msgctxt "context-action"
1577msgid "Background Red: Decrease by 1%"
1578msgstr ""
1579
1580#: ../app/actions/context-actions.c:401
1581msgctxt "context-action"
1582msgid "Background Red: Increase by 1%"
1583msgstr ""
1584
1585#: ../app/actions/context-actions.c:405
1586msgctxt "context-action"
1587msgid "Background Red: Decrease by 10%"
1588msgstr ""
1589
1590#: ../app/actions/context-actions.c:409
1591msgctxt "context-action"
1592msgid "Background Red: Increase by 10%"
1593msgstr ""
1594
1595#: ../app/actions/context-actions.c:417
1596#, fuzzy
1597#| msgid "Background color set to:"
1598msgctxt "context-action"
1599msgid "Background Green: Set"
1600msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
1601
1602#: ../app/actions/context-actions.c:421
1603#, fuzzy
1604#| msgid "Background color set to:"
1605msgctxt "context-action"
1606msgid "Background Green: Set to Minimum"
1607msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
1608
1609#: ../app/actions/context-actions.c:425
1610#, fuzzy
1611#| msgid "Background color set to:"
1612msgctxt "context-action"
1613msgid "Background Green: Set to Maximum"
1614msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
1615
1616#: ../app/actions/context-actions.c:429
1617msgctxt "context-action"
1618msgid "Background Green: Decrease by 1%"
1619msgstr ""
1620
1621#: ../app/actions/context-actions.c:433
1622msgctxt "context-action"
1623msgid "Background Green: Increase by 1%"
1624msgstr ""
1625
1626#: ../app/actions/context-actions.c:437
1627msgctxt "context-action"
1628msgid "Background Green: Decrease by 10%"
1629msgstr ""
1630
1631#: ../app/actions/context-actions.c:441
1632msgctxt "context-action"
1633msgid "Background Green: Increase by 10%"
1634msgstr ""
1635
1636#: ../app/actions/context-actions.c:449
1637#, fuzzy
1638#| msgid "_Background color:"
1639msgctxt "context-action"
1640msgid "Background Blue: Set"
1641msgstr "Warna latar _belakang:"
1642
1643#: ../app/actions/context-actions.c:453
1644#, fuzzy
1645#| msgid "Background color set to:"
1646msgctxt "context-action"
1647msgid "Background Blue: Set to Minimum"
1648msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
1649
1650#: ../app/actions/context-actions.c:457
1651#, fuzzy
1652#| msgid "Background color set to:"
1653msgctxt "context-action"
1654msgid "Background Blue: Set to Maximum"
1655msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
1656
1657#: ../app/actions/context-actions.c:461
1658msgctxt "context-action"
1659msgid "Background Blue: Decrease by 1%"
1660msgstr ""
1661
1662#: ../app/actions/context-actions.c:465
1663msgctxt "context-action"
1664msgid "Background Blue: Increase by 1%"
1665msgstr ""
1666
1667#: ../app/actions/context-actions.c:469
1668msgctxt "context-action"
1669msgid "Background Blue: Decrease by 10%"
1670msgstr ""
1671
1672#: ../app/actions/context-actions.c:473
1673msgctxt "context-action"
1674msgid "Background Blue: Increase by 10%"
1675msgstr ""
1676
1677#: ../app/actions/context-actions.c:481
1678#, fuzzy
1679msgctxt "context-action"
1680msgid "Foreground Hue: Set"
1681msgstr "Pilih warna depan"
1682
1683#: ../app/actions/context-actions.c:485
1684#, fuzzy
1685#| msgid "Foreground color set to:"
1686msgctxt "context-action"
1687msgid "Foreground Hue: Set to Minimum"
1688msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
1689
1690#: ../app/actions/context-actions.c:489
1691#, fuzzy
1692#| msgid "Foreground color set to:"
1693msgctxt "context-action"
1694msgid "Foreground Hue: Set to Maximum"
1695msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
1696
1697#: ../app/actions/context-actions.c:493
1698msgctxt "context-action"
1699msgid "Foreground Hue: Decrease by 1%"
1700msgstr ""
1701
1702#: ../app/actions/context-actions.c:497
1703msgctxt "context-action"
1704msgid "Foreground Hue: Increase by 1%"
1705msgstr ""
1706
1707#: ../app/actions/context-actions.c:501
1708msgctxt "context-action"
1709msgid "Foreground Hue: Decrease by 10%"
1710msgstr ""
1711
1712#: ../app/actions/context-actions.c:505
1713msgctxt "context-action"
1714msgid "Foreground Hue: Increase by 10%"
1715msgstr ""
1716
1717#: ../app/actions/context-actions.c:513
1718#, fuzzy
1719msgctxt "context-action"
1720msgid "Foreground Saturation: Set"
1721msgstr "Folder ekstraksi"
1722
1723#: ../app/actions/context-actions.c:517
1724#, fuzzy
1725msgctxt "context-action"
1726msgid "Foreground Saturation: Set to Minimum"
1727msgstr "Folder ekstraksi"
1728
1729#: ../app/actions/context-actions.c:521
1730#, fuzzy
1731msgctxt "context-action"
1732msgid "Foreground Saturation: Set to Maximum"
1733msgstr "Folder ekstraksi"
1734
1735#: ../app/actions/context-actions.c:525
1736#, fuzzy
1737msgctxt "context-action"
1738msgid "Foreground Saturation: Decrease by 1%"
1739msgstr "Folder ekstraksi"
1740
1741#: ../app/actions/context-actions.c:529
1742#, fuzzy
1743msgctxt "context-action"
1744msgid "Foreground Saturation: Increase by 1%"
1745msgstr "Folder ekstraksi"
1746
1747#: ../app/actions/context-actions.c:533
1748#, fuzzy
1749msgctxt "context-action"
1750msgid "Foreground Saturation: Decrease by 10%"
1751msgstr "Folder ekstraksi"
1752
1753#: ../app/actions/context-actions.c:537
1754#, fuzzy
1755msgctxt "context-action"
1756msgid "Foreground Saturation: Increase by 10%"
1757msgstr "Folder ekstraksi"
1758
1759#: ../app/actions/context-actions.c:545
1760#, fuzzy
1761msgctxt "context-action"
1762msgid "Foreground Value: Set"
1763msgstr "Pilih warna depan"
1764
1765#: ../app/actions/context-actions.c:549
1766#, fuzzy
1767#| msgid "Foreground color set to:"
1768msgctxt "context-action"
1769msgid "Foreground Value: Set to Minimum"
1770msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
1771
1772#: ../app/actions/context-actions.c:553
1773#, fuzzy
1774#| msgid "Foreground color set to:"
1775msgctxt "context-action"
1776msgid "Foreground Value: Set to Maximum"
1777msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
1778
1779#: ../app/actions/context-actions.c:557
1780msgctxt "context-action"
1781msgid "Foreground Value: Decrease by 1%"
1782msgstr ""
1783
1784#: ../app/actions/context-actions.c:561
1785msgctxt "context-action"
1786msgid "Foreground Value: Increase by 1%"
1787msgstr ""
1788
1789#: ../app/actions/context-actions.c:565
1790msgctxt "context-action"
1791msgid "Foreground Value: Decrease by 10%"
1792msgstr ""
1793
1794#: ../app/actions/context-actions.c:569
1795msgctxt "context-action"
1796msgid "Foreground Value: Increase by 10%"
1797msgstr ""
1798
1799#: ../app/actions/context-actions.c:577
1800#, fuzzy
1801#| msgid "Background"
1802msgctxt "context-action"
1803msgid "Background Hue: Set"
1804msgstr "Latar belakang"
1805
1806#: ../app/actions/context-actions.c:581
1807#, fuzzy
1808#| msgid "Background color set to:"
1809msgctxt "context-action"
1810msgid "Background Hue: Set to Minimum"
1811msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
1812
1813#: ../app/actions/context-actions.c:585
1814#, fuzzy
1815#| msgid "Background color set to:"
1816msgctxt "context-action"
1817msgid "Background Hue: Set to Maximum"
1818msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
1819
1820#: ../app/actions/context-actions.c:589
1821msgctxt "context-action"
1822msgid "Background Hue: Decrease by 1%"
1823msgstr ""
1824
1825#: ../app/actions/context-actions.c:593
1826msgctxt "context-action"
1827msgid "Background Hue: Increase by 1%"
1828msgstr ""
1829
1830#: ../app/actions/context-actions.c:597
1831msgctxt "context-action"
1832msgid "Background Hue: Decrease by 10%"
1833msgstr ""
1834
1835#: ../app/actions/context-actions.c:601
1836msgctxt "context-action"
1837msgid "Background Hue: Increase by 10%"
1838msgstr ""
1839
1840#: ../app/actions/context-actions.c:609
1841#, fuzzy
1842#| msgid "Background color set to:"
1843msgctxt "context-action"
1844msgid "Background Saturation: Set"
1845msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
1846
1847#: ../app/actions/context-actions.c:613
1848msgctxt "context-action"
1849msgid "Background Saturation: Set to Minimum"
1850msgstr ""
1851
1852#: ../app/actions/context-actions.c:617
1853msgctxt "context-action"
1854msgid "Background Saturation: Set to Maximum"
1855msgstr ""
1856
1857#: ../app/actions/context-actions.c:621
1858msgctxt "context-action"
1859msgid "Background Saturation: Decrease by 1%"
1860msgstr ""
1861
1862#: ../app/actions/context-actions.c:625
1863msgctxt "context-action"
1864msgid "Background Saturation: Increase by 1%"
1865msgstr ""
1866
1867#: ../app/actions/context-actions.c:629
1868msgctxt "context-action"
1869msgid "Background Saturation: Decrease by 10%"
1870msgstr ""
1871
1872#: ../app/actions/context-actions.c:633
1873msgctxt "context-action"
1874msgid "Background Saturation: Increase by 10%"
1875msgstr ""
1876
1877#: ../app/actions/context-actions.c:641
1878#, fuzzy
1879#| msgid "Background color set to:"
1880msgctxt "context-action"
1881msgid "Background Value: Set"
1882msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
1883
1884#: ../app/actions/context-actions.c:645
1885#, fuzzy
1886#| msgid "Background color set to:"
1887msgctxt "context-action"
1888msgid "Background Value: Set to Minimum"
1889msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
1890
1891#: ../app/actions/context-actions.c:649
1892#, fuzzy
1893#| msgid "Background color set to:"
1894msgctxt "context-action"
1895msgid "Background Value: Set to Maximum"
1896msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
1897
1898#: ../app/actions/context-actions.c:653
1899msgctxt "context-action"
1900msgid "Background Value: Decrease by 1%"
1901msgstr ""
1902
1903#: ../app/actions/context-actions.c:657
1904msgctxt "context-action"
1905msgid "Background Value: Increase by 1%"
1906msgstr ""
1907
1908#: ../app/actions/context-actions.c:661
1909msgctxt "context-action"
1910msgid "Background Value: Decrease by 10%"
1911msgstr ""
1912
1913#: ../app/actions/context-actions.c:665
1914msgctxt "context-action"
1915msgid "Background Value: Increase by 10%"
1916msgstr ""
1917
1918#: ../app/actions/context-actions.c:673
1919#, fuzzy
1920msgctxt "context-action"
1921msgid "Tool Opacity: Set Transparency"
1922msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
1923
1924#: ../app/actions/context-actions.c:677
1925msgctxt "context-action"
1926msgid "Tool Opacity: Make Completely Transparent"
1927msgstr ""
1928
1929#: ../app/actions/context-actions.c:681
1930msgctxt "context-action"
1931msgid "Tool Opacity: Make Completely Opaque"
1932msgstr ""
1933
1934#: ../app/actions/context-actions.c:685
1935msgctxt "context-action"
1936msgid "Tool Opacity: Make 1% More Transparent"
1937msgstr ""
1938
1939#: ../app/actions/context-actions.c:689
1940msgctxt "context-action"
1941msgid "Tool Opacity: Make 1% More Opaque"
1942msgstr ""
1943
1944#: ../app/actions/context-actions.c:693
1945msgctxt "context-action"
1946msgid "Tool Opacity: Make 10% More Transparent"
1947msgstr ""
1948
1949#: ../app/actions/context-actions.c:697
1950msgctxt "context-action"
1951msgid "Tool Opacity: Make 10% More Opaque"
1952msgstr ""
1953
1954#: ../app/actions/context-actions.c:705
1955#, fuzzy
1956msgctxt "context-action"
1957msgid "Tool Paint Mode: Select First"
1958msgstr "_Moda impor:"
1959
1960#: ../app/actions/context-actions.c:709
1961#, fuzzy
1962msgctxt "context-action"
1963msgid "Tool Paint Mode: Select Last"
1964msgstr "_Moda impor:"
1965
1966#: ../app/actions/context-actions.c:713
1967msgctxt "context-action"
1968msgid "Tool Paint Mode: Select Previous"
1969msgstr ""
1970
1971#: ../app/actions/context-actions.c:717
1972msgctxt "context-action"
1973msgid "Tool Paint Mode: Select Next"
1974msgstr ""
1975
1976#: ../app/actions/context-actions.c:725
1977msgctxt "context-action"
1978msgid "Tool Selection: Choose by Index"
1979msgstr ""
1980
1981#: ../app/actions/context-actions.c:729
1982#, fuzzy
1983msgctxt "context-action"
1984msgid "Tool Selection: Switch to First"
1985msgstr "Popup pesan bersama dengan ikon."
1986
1987#: ../app/actions/context-actions.c:733
1988#, fuzzy
1989msgctxt "context-action"
1990msgid "Tool Selection: Switch to Last"
1991msgstr "PATH KE PERANGKAT"
1992
1993#: ../app/actions/context-actions.c:737
1994msgctxt "context-action"
1995msgid "Tool Selection: Switch to Previous"
1996msgstr ""
1997
1998#: ../app/actions/context-actions.c:741
1999msgctxt "context-action"
2000msgid "Tool Selection: Switch to Next"
2001msgstr ""
2002
2003#: ../app/actions/context-actions.c:749
2004msgctxt "context-action"
2005msgid "Brush Selection: Select by Index"
2006msgstr ""
2007
2008#: ../app/actions/context-actions.c:753
2009msgctxt "context-action"
2010msgid "Brush Selection: Switch to First"
2011msgstr ""
2012
2013#: ../app/actions/context-actions.c:757
2014#, fuzzy
2015msgctxt "context-action"
2016msgid "Brush Selection: Switch to Last"
2017msgstr "PATH KE PERANGKAT"
2018
2019#: ../app/actions/context-actions.c:761
2020msgctxt "context-action"
2021msgid "Brush Selection: Switch to Previous"
2022msgstr ""
2023
2024#: ../app/actions/context-actions.c:765
2025msgctxt "context-action"
2026msgid "Brush Selection: Switch to Next"
2027msgstr ""
2028
2029#: ../app/actions/context-actions.c:773
2030msgctxt "context-action"
2031msgid "Pattern Selection: Select by Index"
2032msgstr ""
2033
2034#: ../app/actions/context-actions.c:777
2035msgctxt "context-action"
2036msgid "Pattern Selection: Switch to First"
2037msgstr ""
2038
2039#: ../app/actions/context-actions.c:781
2040#, fuzzy
2041msgctxt "context-action"
2042msgid "Pattern Selection: Switch to Last"
2043msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
2044
2045#: ../app/actions/context-actions.c:785
2046#, fuzzy
2047#| msgctxt "select-action"
2048#| msgid "Stroke the selection with last used values"
2049msgctxt "context-action"
2050msgid "Pattern Selection: Switch to Previous"
2051msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
2052
2053#: ../app/actions/context-actions.c:789
2054msgctxt "context-action"
2055msgid "Pattern Selection: Switch to Next"
2056msgstr ""
2057
2058#: ../app/actions/context-actions.c:797
2059msgctxt "context-action"
2060msgid "Palette Selection: Select by Index"
2061msgstr ""
2062
2063#: ../app/actions/context-actions.c:801
2064#, fuzzy
2065#| msgctxt "layers-action"
2066#| msgid "Replace the selection with the layer mask"
2067msgctxt "context-action"
2068msgid "Palette Selection: Switch to First"
2069msgstr "Gantikan pilihan dengan masker lapisan"
2070
2071#: ../app/actions/context-actions.c:805
2072#, fuzzy
2073msgctxt "context-action"
2074msgid "Palette Selection: Switch to Last"
2075msgstr "Ganti judul dengan pilihan."
2076
2077#: ../app/actions/context-actions.c:809
2078#, fuzzy
2079#| msgctxt "select-action"
2080#| msgid "Stroke the selection with last used values"
2081msgctxt "context-action"
2082msgid "Palette Selection: Switch to Previous"
2083msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
2084
2085#: ../app/actions/context-actions.c:813
2086#, fuzzy
2087#| msgctxt "channels-action"
2088#| msgid "Replace the selection with this channel"
2089msgctxt "context-action"
2090msgid "Palette Selection: Switch to Next"
2091msgstr "Gantikan pilihan dengan kanal ini"
2092
2093#: ../app/actions/context-actions.c:821
2094msgctxt "context-action"
2095msgid "Gradient Selection: Select by Index"
2096msgstr ""
2097
2098#: ../app/actions/context-actions.c:825
2099msgctxt "context-action"
2100msgid "Gradient Selection: Switch to First"
2101msgstr ""
2102
2103#: ../app/actions/context-actions.c:829
2104#, fuzzy
2105msgctxt "context-action"
2106msgid "Gradient Selection: Switch to Last"
2107msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
2108
2109#: ../app/actions/context-actions.c:833
2110msgctxt "context-action"
2111msgid "Gradient Selection: Switch to Previous"
2112msgstr ""
2113
2114#: ../app/actions/context-actions.c:837
2115msgctxt "context-action"
2116msgid "Gradient Selection: Switch to Next"
2117msgstr ""
2118
2119#: ../app/actions/context-actions.c:845
2120#, fuzzy
2121msgctxt "context-action"
2122msgid "Font Selection: Select by Index"
2123msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
2124
2125#: ../app/actions/context-actions.c:849
2126#, fuzzy
2127msgctxt "context-action"
2128msgid "Font Selection: Switch to First"
2129msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
2130
2131#: ../app/actions/context-actions.c:853
2132#, fuzzy
2133msgctxt "context-action"
2134msgid "Font Selection: Switch to Last"
2135msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
2136
2137#: ../app/actions/context-actions.c:857
2138#, fuzzy
2139#| msgctxt "select-action"
2140#| msgid "Stroke the selection with last used values"
2141msgctxt "context-action"
2142msgid "Font Selection: Switch to Previous"
2143msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
2144
2145#: ../app/actions/context-actions.c:861
2146#, fuzzy
2147msgctxt "context-action"
2148msgid "Font Selection: Switch to Next"
2149msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
2150
2151#: ../app/actions/context-actions.c:869
2152#, fuzzy
2153#| msgid "Brush Spacing"
2154msgctxt "context-action"
2155msgid "Brush Spacing (Editor): Set"
2156msgstr "Jarak Antar Kuas"
2157
2158#: ../app/actions/context-actions.c:873
2159msgctxt "context-action"
2160msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Minimum"
2161msgstr ""
2162
2163#: ../app/actions/context-actions.c:877
2164msgctxt "context-action"
2165msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Maximum"
2166msgstr ""
2167
2168#: ../app/actions/context-actions.c:881
2169msgctxt "context-action"
2170msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 1"
2171msgstr ""
2172
2173#: ../app/actions/context-actions.c:885
2174msgctxt "context-action"
2175msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 1"
2176msgstr ""
2177
2178#: ../app/actions/context-actions.c:889
2179msgctxt "context-action"
2180msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 10"
2181msgstr ""
2182
2183#: ../app/actions/context-actions.c:893
2184msgctxt "context-action"
2185msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 10"
2186msgstr ""
2187
2188#: ../app/actions/context-actions.c:901
2189msgctxt "context-action"
2190msgid "Brush Shape (Editor): Use Circular"
2191msgstr ""
2192
2193#: ../app/actions/context-actions.c:905
2194#, fuzzy
2195#| msgctxt "brush-editor-action"
2196#| msgid "Brush Editor Menu"
2197msgctxt "context-action"
2198msgid "Brush Shape (Editor): Use Square"
2199msgstr "Menu Penyunting Kuas"
2200
2201#: ../app/actions/context-actions.c:909
2202msgctxt "context-action"
2203msgid "Brush Shape (Editor): Use Diamond"
2204msgstr ""
2205
2206#: ../app/actions/context-actions.c:917
2207#, fuzzy
2208#| msgctxt "brush-editor-action"
2209#| msgid "Brush Editor Menu"
2210msgctxt "context-action"
2211msgid "Brush Radius (Editor): Set"
2212msgstr "Menu Penyunting Kuas"
2213
2214#: ../app/actions/context-actions.c:921
2215msgctxt "context-action"
2216msgid "Brush Radius (Editor): Set to Minimum"
2217msgstr ""
2218
2219#: ../app/actions/context-actions.c:925
2220msgctxt "context-action"
2221msgid "Brush Radius (Editor): Set to Maximum"
2222msgstr ""
2223
2224#: ../app/actions/context-actions.c:929
2225msgctxt "context-action"
2226msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 0.1"
2227msgstr ""
2228
2229#: ../app/actions/context-actions.c:933
2230msgctxt "context-action"
2231msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 0.1"
2232msgstr ""
2233
2234#: ../app/actions/context-actions.c:937
2235msgctxt "context-action"
2236msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 1"
2237msgstr ""
2238
2239#: ../app/actions/context-actions.c:941
2240msgctxt "context-action"
2241msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 1"
2242msgstr ""
2243
2244#: ../app/actions/context-actions.c:945
2245msgctxt "context-action"
2246msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 10"
2247msgstr ""
2248
2249#: ../app/actions/context-actions.c:949
2250msgctxt "context-action"
2251msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 10"
2252msgstr ""
2253
2254#: ../app/actions/context-actions.c:953
2255msgctxt "context-action"
2256msgid "Brush Radius (Editor): Decrease Relative"
2257msgstr ""
2258
2259#: ../app/actions/context-actions.c:957
2260msgctxt "context-action"
2261msgid "Brush Radius (Editor): Increase Relative"
2262msgstr ""
2263
2264#: ../app/actions/context-actions.c:965
2265#, fuzzy
2266#| msgctxt "brush-editor-action"
2267#| msgid "Brush Editor Menu"
2268msgctxt "context-action"
2269msgid "Brush Spikes (Editor): Set"
2270msgstr "Menu Penyunting Kuas"
2271
2272#: ../app/actions/context-actions.c:969
2273msgctxt "context-action"
2274msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Minimum"
2275msgstr ""
2276
2277#: ../app/actions/context-actions.c:973
2278msgctxt "context-action"
2279msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Maximum"
2280msgstr ""
2281
2282#: ../app/actions/context-actions.c:977
2283msgctxt "context-action"
2284msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 1"
2285msgstr ""
2286
2287#: ../app/actions/context-actions.c:981
2288msgctxt "context-action"
2289msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 1"
2290msgstr ""
2291
2292#: ../app/actions/context-actions.c:985
2293msgctxt "context-action"
2294msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 4"
2295msgstr ""
2296
2297#: ../app/actions/context-actions.c:989
2298msgctxt "context-action"
2299msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 4"
2300msgstr ""
2301
2302#: ../app/actions/context-actions.c:997
2303#, fuzzy
2304#| msgid "Brush Hardness"
2305msgctxt "context-action"
2306msgid "Brush Hardness (Editor): Set"
2307msgstr "Kuas Baru dari _Teks…"
2308
2309#: ../app/actions/context-actions.c:1001
2310msgctxt "context-action"
2311msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Minimum"
2312msgstr ""
2313
2314#: ../app/actions/context-actions.c:1005
2315msgctxt "context-action"
2316msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Maximum"
2317msgstr ""
2318
2319#: ../app/actions/context-actions.c:1009
2320msgctxt "context-action"
2321msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.01"
2322msgstr ""
2323
2324#: ../app/actions/context-actions.c:1013
2325msgctxt "context-action"
2326msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.01"
2327msgstr ""
2328
2329#: ../app/actions/context-actions.c:1017
2330msgctxt "context-action"
2331msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.1"
2332msgstr ""
2333
2334#: ../app/actions/context-actions.c:1021
2335msgctxt "context-action"
2336msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.1"
2337msgstr ""
2338
2339#: ../app/actions/context-actions.c:1029
2340#, fuzzy
2341#| msgid "Brush Aspect Ratio"
2342msgctxt "context-action"
2343msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set"
2344msgstr "Rasio Aspek Kuas"
2345
2346#: ../app/actions/context-actions.c:1033
2347msgctxt "context-action"
2348msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Minimum"
2349msgstr ""
2350
2351#: ../app/actions/context-actions.c:1037
2352msgctxt "context-action"
2353msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Maximum"
2354msgstr ""
2355
2356#: ../app/actions/context-actions.c:1041
2357msgctxt "context-action"
2358msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 0.1"
2359msgstr ""
2360
2361#: ../app/actions/context-actions.c:1045
2362msgctxt "context-action"
2363msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 0.1"
2364msgstr ""
2365
2366#: ../app/actions/context-actions.c:1049
2367#, fuzzy
2368#| msgid "Brush Aspect Ratio"
2369msgctxt "context-action"
2370msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 1"
2371msgstr "Rasio Aspek Kuas"
2372
2373#: ../app/actions/context-actions.c:1053
2374#, fuzzy
2375#| msgid "Brush Aspect Ratio"
2376msgctxt "context-action"
2377msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 1"
2378msgstr "Rasio Aspek Kuas"
2379
2380#: ../app/actions/context-actions.c:1061
2381#, fuzzy
2382#| msgctxt "brush-editor-action"
2383#| msgid "Brush Editor Menu"
2384msgctxt "context-action"
2385msgid "Brush Angle (Editor): Set"
2386msgstr "Menu Penyunting Kuas"
2387
2388#: ../app/actions/context-actions.c:1065
2389msgctxt "context-action"
2390msgid "Brush Angle (Editor): Make Horizontal"
2391msgstr ""
2392
2393#: ../app/actions/context-actions.c:1069
2394msgctxt "context-action"
2395msgid "Brush Angle (Editor): Make Vertical"
2396msgstr ""
2397
2398#: ../app/actions/context-actions.c:1073
2399msgctxt "context-action"
2400msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 1°"
2401msgstr ""
2402
2403#: ../app/actions/context-actions.c:1077
2404msgctxt "context-action"
2405msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 1°"
2406msgstr ""
2407
2408#: ../app/actions/context-actions.c:1081
2409msgctxt "context-action"
2410msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 15°"
2411msgstr ""
2412
2413#: ../app/actions/context-actions.c:1085
2414msgctxt "context-action"
2415msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 15°"
2416msgstr ""
2417
2418#: ../app/actions/context-commands.c:411
2419#, c-format
2420msgid "Paint Mode: %s"
2421msgstr "Mode Cat: %s"
2422
2423#: ../app/actions/context-commands.c:537
2424#, c-format
2425msgid "Brush Shape: %s"
2426msgstr "Bentuk Kuas: %s"
2427
2428#: ../app/actions/context-commands.c:597
2429#, c-format
2430msgid "Brush Radius: %2.2f"
2431msgstr "Jari-jari Kuas: %2.2f"
2432
2433#: ../app/actions/context-commands.c:705
2434#, c-format
2435msgid "Brush Angle: %2.2f"
2436msgstr "Sudut Kuas: %2.2f"
2437
2438#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:41
2439msgctxt "cursor-info-action"
2440msgid "Pointer Information Menu"
2441msgstr "Menu Informasi Penunjuk"
2442
2443#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
2444msgctxt "cursor-info-action"
2445msgid "_Sample Merged"
2446msgstr "_Cuplikan Digabung"
2447
2448#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:49
2449msgctxt "cursor-info-action"
2450msgid "Use the composite color of all visible layers"
2451msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak"
2452
2453#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383
2454#: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212
2455#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253
2456#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:218
2457#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:228
2458#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:614
2459#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:744 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805
2460#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
2461#, c-format
2462msgid ""
2463"Opening '%s' failed:\n"
2464"\n"
2465"%s"
2466msgstr ""
2467"Membuka PETIK%sPETIK gagal:\n"
2468"\n"
2469"%s"
2470
2471#: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74
2472#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1966
2473#: ../app/core/gimppalette.c:451 ../app/core/gimppalette-import.c:211
2474#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
2475#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89
2476msgid "Untitled"
2477msgstr "Tanpa judul"
2478
2479#: ../app/actions/data-commands.c:212 ../app/actions/documents-commands.c:189
2480#: ../app/actions/file-commands.c:519
2481#, c-format
2482msgid "Can't show file in file manager: %s"
2483msgstr ""
2484
2485#: ../app/actions/dialogs-actions.c:47
2486msgctxt "windows-action"
2487msgid "Tool_box"
2488msgstr "Kotak _Alat"
2489
2490#: ../app/actions/dialogs-actions.c:53
2491msgctxt "dialogs-action"
2492msgid "Tool _Options"
2493msgstr "_Opsi Alat"
2494
2495#: ../app/actions/dialogs-actions.c:54
2496msgctxt "dialogs-action"
2497msgid "Open the tool options dialog"
2498msgstr "Buka dialog opsi alat"
2499
2500#: ../app/actions/dialogs-actions.c:59
2501msgctxt "dialogs-action"
2502msgid "_Device Status"
2503msgstr "Status _Perangkat"
2504
2505#: ../app/actions/dialogs-actions.c:60
2506msgctxt "dialogs-action"
2507msgid "Open the device status dialog"
2508msgstr "Buka dialog status perangkat"
2509
2510#: ../app/actions/dialogs-actions.c:65
2511msgctxt "dialogs-action"
2512msgid "_Symmetry Painting"
2513msgstr ""
2514
2515#: ../app/actions/dialogs-actions.c:66
2516#, fuzzy
2517#| msgctxt "dialogs-action"
2518#| msgid "Open the layers dialog"
2519msgctxt "dialogs-action"
2520msgid "Open the symmetry dialog"
2521msgstr "Buka dialog lapisan"
2522
2523#: ../app/actions/dialogs-actions.c:71
2524msgctxt "dialogs-action"
2525msgid "_Layers"
2526msgstr "_Lapisan"
2527
2528#: ../app/actions/dialogs-actions.c:72
2529msgctxt "dialogs-action"
2530msgid "Open the layers dialog"
2531msgstr "Buka dialog lapisan"
2532
2533#: ../app/actions/dialogs-actions.c:77
2534msgctxt "dialogs-action"
2535msgid "_Channels"
2536msgstr "_Kanal"
2537
2538#: ../app/actions/dialogs-actions.c:78
2539msgctxt "dialogs-action"
2540msgid "Open the channels dialog"
2541msgstr "Buka dialog kanal"
2542
2543#: ../app/actions/dialogs-actions.c:83
2544msgctxt "dialogs-action"
2545msgid "_Paths"
2546msgstr "_Path"
2547
2548#: ../app/actions/dialogs-actions.c:84
2549msgctxt "dialogs-action"
2550msgid "Open the paths dialog"
2551msgstr "Buka dialog path"
2552
2553#: ../app/actions/dialogs-actions.c:89
2554msgctxt "dialogs-action"
2555msgid "Color_map"
2556msgstr "_Peta warna"
2557
2558#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90
2559msgctxt "dialogs-action"
2560msgid "Open the colormap dialog"
2561msgstr "Buka dialog peta warna"
2562
2563#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95
2564msgctxt "dialogs-action"
2565msgid "Histogra_m"
2566msgstr "Histogra_m"
2567
2568#: ../app/actions/dialogs-actions.c:96
2569msgctxt "dialogs-action"
2570msgid "Open the histogram dialog"
2571msgstr "Buka dialog histogram"
2572
2573#: ../app/actions/dialogs-actions.c:101
2574msgctxt "dialogs-action"
2575msgid "_Selection Editor"
2576msgstr "Penyunting _Pilihan"
2577
2578#: ../app/actions/dialogs-actions.c:102
2579msgctxt "dialogs-action"
2580msgid "Open the selection editor"
2581msgstr "Buka penyunting pilihan"
2582
2583#: ../app/actions/dialogs-actions.c:107
2584msgctxt "dialogs-action"
2585msgid "Na_vigation"
2586msgstr "Na_vigasi"
2587
2588#: ../app/actions/dialogs-actions.c:108
2589msgctxt "dialogs-action"
2590msgid "Open the display navigation dialog"
2591msgstr "Buka dialog navigasi tampilan"
2592
2593#: ../app/actions/dialogs-actions.c:113
2594msgctxt "dialogs-action"
2595msgid "Undo _History"
2596msgstr "_Riwayat Tak Jadi"
2597
2598#: ../app/actions/dialogs-actions.c:114
2599msgctxt "dialogs-action"
2600msgid "Open the undo history dialog"
2601msgstr "Buka dialog riwayat pembatalan langkah"
2602
2603#: ../app/actions/dialogs-actions.c:119
2604msgctxt "dialogs-action"
2605msgid "Pointer"
2606msgstr "Penunjuk"
2607
2608#: ../app/actions/dialogs-actions.c:120
2609msgctxt "dialogs-action"
2610msgid "Open the pointer information dialog"
2611msgstr "Buka dialog informasi penunjuk"
2612
2613#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125
2614msgctxt "dialogs-action"
2615msgid "_Sample Points"
2616msgstr "Titik _Cuplikan"
2617
2618#: ../app/actions/dialogs-actions.c:126
2619msgctxt "dialogs-action"
2620msgid "Open the sample points dialog"
2621msgstr "Buka dialog titik cuplikan"
2622
2623#: ../app/actions/dialogs-actions.c:131
2624msgctxt "dialogs-action"
2625msgid "Colo_rs"
2626msgstr "Wa_rna"
2627
2628#: ../app/actions/dialogs-actions.c:132
2629msgctxt "dialogs-action"
2630msgid "Open the FG/BG color dialog"
2631msgstr "Buka dialog warna FG/BG"
2632
2633#: ../app/actions/dialogs-actions.c:137
2634msgctxt "dialogs-action"
2635msgid "_Brushes"
2636msgstr "_Kuas"
2637
2638#: ../app/actions/dialogs-actions.c:138
2639msgctxt "dialogs-action"
2640msgid "Open the brushes dialog"
2641msgstr "Buka dialog kuas"
2642
2643#: ../app/actions/dialogs-actions.c:143
2644msgctxt "dialogs-action"
2645msgid "Brush Editor"
2646msgstr "Penyunting Kuas"
2647
2648#: ../app/actions/dialogs-actions.c:144
2649msgctxt "dialogs-action"
2650msgid "Open the brush editor"
2651msgstr "Buka penyunting kuas"
2652
2653#: ../app/actions/dialogs-actions.c:149
2654msgctxt "dialogs-action"
2655msgid "Paint Dynamics"
2656msgstr "Dinamika Cat"
2657
2658#: ../app/actions/dialogs-actions.c:150
2659msgctxt "dialogs-action"
2660msgid "Open paint dynamics dialog"
2661msgstr "Buka dialog dinamika cat"
2662
2663#: ../app/actions/dialogs-actions.c:155
2664msgctxt "dialogs-action"
2665msgid "Paint Dynamics Editor"
2666msgstr "Penyunting Dinamika Cat"
2667
2668#: ../app/actions/dialogs-actions.c:156
2669msgctxt "dialogs-action"
2670msgid "Open the paint dynamics editor"
2671msgstr "Buka penyunting dinamika cat"
2672
2673#: ../app/actions/dialogs-actions.c:161
2674#, fuzzy
2675#| msgctxt "dialogs-action"
2676#| msgid "_Brushes"
2677msgctxt "dialogs-action"
2678msgid "_MyPaint Brushes"
2679msgstr "_Kuas"
2680
2681#: ../app/actions/dialogs-actions.c:162
2682#, fuzzy
2683#| msgctxt "dialogs-action"
2684#| msgid "Open the brushes dialog"
2685msgctxt "dialogs-action"
2686msgid "Open the mypaint brushes dialog"
2687msgstr "Buka dialog kuas"
2688
2689#: ../app/actions/dialogs-actions.c:167
2690msgctxt "dialogs-action"
2691msgid "P_atterns"
2692msgstr "Pol_a"
2693
2694#: ../app/actions/dialogs-actions.c:168
2695msgctxt "dialogs-action"
2696msgid "Open the patterns dialog"
2697msgstr "Buka dialog pola"
2698
2699#: ../app/actions/dialogs-actions.c:173
2700msgctxt "dialogs-action"
2701msgid "_Gradients"
2702msgstr "_Gradien"
2703
2704#: ../app/actions/dialogs-actions.c:174
2705msgctxt "dialogs-action"
2706msgid "Open the gradients dialog"
2707msgstr "Buka dialog gradien"
2708
2709#: ../app/actions/dialogs-actions.c:179
2710msgctxt "dialogs-action"
2711msgid "Gradient Editor"
2712msgstr "Penyunting Gradien"
2713
2714#: ../app/actions/dialogs-actions.c:180
2715msgctxt "dialogs-action"
2716msgid "Open the gradient editor"
2717msgstr "Buka penyunting gradien"
2718
2719#: ../app/actions/dialogs-actions.c:185
2720msgctxt "dialogs-action"
2721msgid "Pal_ettes"
2722msgstr "Pal_et"
2723
2724#: ../app/actions/dialogs-actions.c:186
2725msgctxt "dialogs-action"
2726msgid "Open the palettes dialog"
2727msgstr "Buka dialog palet"
2728
2729#: ../app/actions/dialogs-actions.c:191
2730msgctxt "dialogs-action"
2731msgid "Palette Editor"
2732msgstr "Penyunting Palet"
2733
2734#: ../app/actions/dialogs-actions.c:192
2735msgctxt "dialogs-action"
2736msgid "Open the palette editor"
2737msgstr "Buka penyunting palet"
2738
2739#: ../app/actions/dialogs-actions.c:197
2740msgctxt "dialogs-action"
2741msgid "Tool presets"
2742msgstr "Pratata alat"
2743
2744#: ../app/actions/dialogs-actions.c:198
2745msgctxt "dialogs-action"
2746msgid "Open tool presets dialog"
2747msgstr "Buka dialog pratata alat"
2748
2749#: ../app/actions/dialogs-actions.c:203
2750msgctxt "dialogs-action"
2751msgid "_Fonts"
2752msgstr "_Fonta"
2753
2754#: ../app/actions/dialogs-actions.c:204
2755msgctxt "dialogs-action"
2756msgid "Open the fonts dialog"
2757msgstr "Buka dialog fonta"
2758
2759#: ../app/actions/dialogs-actions.c:209
2760msgctxt "dialogs-action"
2761msgid "B_uffers"
2762msgstr "Penyan_gga"
2763
2764#: ../app/actions/dialogs-actions.c:210
2765msgctxt "dialogs-action"
2766msgid "Open the named buffers dialog"
2767msgstr "Buka dialog penyangga bernama"
2768
2769#: ../app/actions/dialogs-actions.c:215
2770msgctxt "dialogs-action"
2771msgid "_Images"
2772msgstr "C_itra"
2773
2774#: ../app/actions/dialogs-actions.c:216
2775msgctxt "dialogs-action"
2776msgid "Open the images dialog"
2777msgstr "Buka dialog citra"
2778
2779#: ../app/actions/dialogs-actions.c:221
2780msgctxt "dialogs-action"
2781msgid "Document Histor_y"
2782msgstr "Riwa_yat Dokumen"
2783
2784#: ../app/actions/dialogs-actions.c:222
2785msgctxt "dialogs-action"
2786msgid "Open the document history dialog"
2787msgstr "Buka dialog riwayat dokumen"
2788
2789#: ../app/actions/dialogs-actions.c:227
2790msgctxt "dialogs-action"
2791msgid "_Templates"
2792msgstr "_Templat"
2793
2794#: ../app/actions/dialogs-actions.c:228
2795msgctxt "dialogs-action"
2796msgid "Open the image templates dialog"
2797msgstr "Buka dialog templat citra"
2798
2799#: ../app/actions/dialogs-actions.c:233
2800msgctxt "dialogs-action"
2801msgid "Error Co_nsole"
2802msgstr "Ko_nsol Galat"
2803
2804#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
2805msgctxt "dialogs-action"
2806msgid "Open the error console"
2807msgstr "Buka konsol galat"
2808
2809#: ../app/actions/dialogs-actions.c:244
2810msgctxt "dialogs-action"
2811msgid "_Preferences"
2812msgstr "_Preferensi"
2813
2814#: ../app/actions/dialogs-actions.c:245
2815msgctxt "dialogs-action"
2816msgid "Open the preferences dialog"
2817msgstr "Buka dialog preferensi"
2818
2819#: ../app/actions/dialogs-actions.c:250
2820msgctxt "dialogs-action"
2821msgid "_Input Devices"
2822msgstr "Perangkat _Masukan"
2823
2824#: ../app/actions/dialogs-actions.c:251
2825msgctxt "dialogs-action"
2826msgid "Open the input devices editor"
2827msgstr "Buka penyunting perangkat masukan"
2828
2829#: ../app/actions/dialogs-actions.c:256
2830msgctxt "dialogs-action"
2831msgid "_Keyboard Shortcuts"
2832msgstr "Pintasan Papan Ti_k"
2833
2834#: ../app/actions/dialogs-actions.c:257
2835msgctxt "dialogs-action"
2836msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
2837msgstr "Buka penyunting pintasan papan tik"
2838
2839#: ../app/actions/dialogs-actions.c:262
2840msgctxt "dialogs-action"
2841msgid "_Modules"
2842msgstr "_Modul"
2843
2844#: ../app/actions/dialogs-actions.c:263
2845msgctxt "dialogs-action"
2846msgid "Open the module manager dialog"
2847msgstr "Buka dialog manajer modul"
2848
2849#: ../app/actions/dialogs-actions.c:268
2850msgctxt "dialogs-action"
2851msgid "_Tip of the Day"
2852msgstr "_Tip Hari Ini"
2853
2854#: ../app/actions/dialogs-actions.c:269
2855msgctxt "dialogs-action"
2856msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
2857msgstr "Tampilkan beberapa tip berguna tentang memakai GIMP"
2858
2859#: ../app/actions/dialogs-actions.c:275 ../app/actions/dialogs-actions.c:282
2860msgctxt "dialogs-action"
2861msgid "About GIMP"
2862msgstr "Tentang GIMP"
2863
2864#: ../app/actions/dialogs-actions.c:277
2865msgctxt "dialogs-action"
2866msgid "About"
2867msgstr "Tentang"
2868
2869#: ../app/actions/dialogs-actions.c:279
2870msgctxt "dialogs-action"
2871msgid "_About"
2872msgstr "Tent_ang"
2873
2874#: ../app/actions/dialogs-actions.c:287
2875msgctxt "dialogs-action"
2876msgid "_Search and Run a Command"
2877msgstr ""
2878
2879#: ../app/actions/dialogs-actions.c:288
2880msgctxt "dialogs-action"
2881msgid "Search commands by keyword, and run them"
2882msgstr ""
2883
2884#: ../app/actions/dialogs-actions.c:351
2885#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861
2886#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1862 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529
2887msgid "Toolbox"
2888msgstr "Kotak alat"
2889
2890#: ../app/actions/dialogs-actions.c:352
2891msgid "Raise the toolbox"
2892msgstr "Naikkan kotak perkakas"
2893
2894#: ../app/actions/dialogs-actions.c:356
2895msgid "New Toolbox"
2896msgstr "Kotak Alat Baru"
2897
2898#: ../app/actions/dialogs-actions.c:357
2899msgid "Create a new toolbox"
2900msgstr "Buat kotak alat baru"
2901
2902#: ../app/actions/dock-actions.c:46
2903msgctxt "dock-action"
2904msgid "M_ove to Screen"
2905msgstr "Pind_ah ke Layar"
2906
2907#: ../app/actions/dock-actions.c:50
2908msgctxt "dock-action"
2909msgid "Close Dock"
2910msgstr "Tutup Dok"
2911
2912#: ../app/actions/dock-actions.c:55
2913msgctxt "dock-action"
2914msgid "_Open Display..."
2915msgstr "_Buka Tampilan…"
2916
2917#: ../app/actions/dock-actions.c:56
2918msgctxt "dock-action"
2919msgid "Connect to another display"
2920msgstr "Sambung ke tampilan lain"
2921
2922#: ../app/actions/dock-actions.c:64
2923msgctxt "dock-action"
2924msgid "_Show Image Selection"
2925msgstr "_Tampilkan Pilihan Citra"
2926
2927#: ../app/actions/dock-actions.c:70
2928msgctxt "dock-action"
2929msgid "Auto _Follow Active Image"
2930msgstr "Ikuti Otomatis Citra Akti_f"
2931
2932#: ../app/actions/dockable-actions.c:49
2933msgctxt "dockable-action"
2934msgid "Dialogs Menu"
2935msgstr "Menu Dialog"
2936
2937#: ../app/actions/dockable-actions.c:54
2938msgctxt "dockable-action"
2939msgid "_Add Tab"
2940msgstr "T_ambah Tab"
2941
2942#: ../app/actions/dockable-actions.c:56
2943msgctxt "dockable-action"
2944msgid "_Preview Size"
2945msgstr "Ukuran _Pratinjau"
2946
2947#: ../app/actions/dockable-actions.c:58
2948msgctxt "dockable-action"
2949msgid "_Tab Style"
2950msgstr "Gaya _Tab"
2951
2952#: ../app/actions/dockable-actions.c:61
2953msgctxt "dockable-action"
2954msgid "_Close Tab"
2955msgstr "_Tutup Tab"
2956
2957#: ../app/actions/dockable-actions.c:66
2958msgctxt "dockable-action"
2959msgid "_Detach Tab"
2960msgstr "_Lepaskan Tab"
2961
2962#: ../app/actions/dockable-actions.c:85
2963msgctxt "preview-size"
2964msgid "_Tiny"
2965msgstr "Mung_il"
2966
2967#: ../app/actions/dockable-actions.c:87
2968msgctxt "preview-size"
2969msgid "E_xtra Small"
2970msgstr "_Ekstra Kecil"
2971
2972#: ../app/actions/dockable-actions.c:89
2973msgctxt "preview-size"
2974msgid "_Small"
2975msgstr "_Kecil"
2976
2977#: ../app/actions/dockable-actions.c:91
2978msgctxt "preview-size"
2979msgid "_Medium"
2980msgstr "_Sedang"
2981
2982#: ../app/actions/dockable-actions.c:93
2983msgctxt "preview-size"
2984msgid "_Large"
2985msgstr "_Besar"
2986
2987#: ../app/actions/dockable-actions.c:95
2988msgctxt "preview-size"
2989msgid "Ex_tra Large"
2990msgstr "Eks_tra Besar"
2991
2992#: ../app/actions/dockable-actions.c:97
2993msgctxt "preview-size"
2994msgid "_Huge"
2995msgstr "San_gat Besar"
2996
2997#: ../app/actions/dockable-actions.c:99
2998msgctxt "preview-size"
2999msgid "_Enormous"
3000msgstr "Sanga_t Sangat Besar"
3001
3002#: ../app/actions/dockable-actions.c:101
3003msgctxt "preview-size"
3004msgid "_Gigantic"
3005msgstr "Lua_r Biasa Besar"
3006
3007#: ../app/actions/dockable-actions.c:107
3008msgctxt "tab-style"
3009msgid "_Icon"
3010msgstr "_Ikon"
3011
3012#: ../app/actions/dockable-actions.c:109
3013msgctxt "tab-style"
3014msgid "Current _Status"
3015msgstr "_Status Kini"
3016
3017#: ../app/actions/dockable-actions.c:111
3018msgctxt "tab-style"
3019msgid "_Text"
3020msgstr "_Teks"
3021
3022#: ../app/actions/dockable-actions.c:113
3023msgctxt "tab-style"
3024msgid "I_con & Text"
3025msgstr "I_kon & Teks"
3026
3027#: ../app/actions/dockable-actions.c:115
3028msgctxt "tab-style"
3029msgid "St_atus & Text"
3030msgstr "St_atus & Teks"
3031
3032#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:261
3033msgctxt "tab-style"
3034msgid "Automatic"
3035msgstr "Otomatis"
3036
3037#: ../app/actions/dockable-actions.c:127
3038msgctxt "dockable-action"
3039msgid "Loc_k Tab to Dock"
3040msgstr "_Kunci Tab ke Dok"
3041
3042#: ../app/actions/dockable-actions.c:129
3043msgctxt "dockable-action"
3044msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
3045msgstr "Lindungi tab ini agar tak diseret memakai penunjuk tetikus"
3046
3047#: ../app/actions/dockable-actions.c:135
3048msgctxt "dockable-action"
3049msgid "Show _Button Bar"
3050msgstr "Tampilkan _Bilah Tombol"
3051
3052#: ../app/actions/dockable-actions.c:144
3053msgctxt "dockable-action"
3054msgid "View as _List"
3055msgstr "Ti_lik sebagai Senarai"
3056
3057#: ../app/actions/dockable-actions.c:149
3058msgctxt "dockable-action"
3059msgid "View as _Grid"
3060msgstr "Tilik sebagai _Kisi"
3061
3062#: ../app/actions/documents-actions.c:42
3063msgctxt "documents-action"
3064msgid "Documents Menu"
3065msgstr "Menu Dokumen"
3066
3067#: ../app/actions/documents-actions.c:46
3068msgctxt "documents-action"
3069msgid "_Open Image"
3070msgstr "_Buka Citra"
3071
3072#: ../app/actions/documents-actions.c:47
3073msgctxt "documents-action"
3074msgid "Open the selected entry"
3075msgstr "Buka entri yang dipilih"
3076
3077#: ../app/actions/documents-actions.c:52
3078msgctxt "documents-action"
3079msgid "_Raise or Open Image"
3080msgstr "Naikkan atau Buka Cit_ra"
3081
3082#: ../app/actions/documents-actions.c:53
3083msgctxt "documents-action"
3084msgid "Raise window if already open"
3085msgstr "Naikkan jendela bila sudah terbuka"
3086
3087#: ../app/actions/documents-actions.c:58
3088msgctxt "documents-action"
3089msgid "File Open _Dialog"
3090msgstr "_Dialog Buka Berkas"
3091
3092#: ../app/actions/documents-actions.c:59
3093msgctxt "documents-action"
3094msgid "Open image dialog"
3095msgstr "Buka dialog citra"
3096
3097#: ../app/actions/documents-actions.c:64
3098msgctxt "documents-action"
3099msgid "Copy Image _Location"
3100msgstr "Salin _Lokasi Citra"
3101
3102#: ../app/actions/documents-actions.c:65
3103msgctxt "documents-action"
3104msgid "Copy image location to clipboard"
3105msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip"
3106
3107#: ../app/actions/documents-actions.c:70
3108#, fuzzy
3109msgctxt "documents-action"
3110msgid "Show in _File Manager"
3111msgstr "Manajer Plugin"
3112
3113#: ../app/actions/documents-actions.c:71
3114#, fuzzy
3115#| msgctxt "documents-action"
3116#| msgid "Copy image location to clipboard"
3117msgctxt "documents-action"
3118msgid "Show image location in the file manager"
3119msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip"
3120
3121#: ../app/actions/documents-actions.c:76
3122msgctxt "documents-action"
3123msgid "Remove _Entry"
3124msgstr "Hapus _Entri"
3125
3126#: ../app/actions/documents-actions.c:77
3127msgctxt "documents-action"
3128msgid "Remove the selected entry"
3129msgstr "Hapus entri yang dipilih"
3130
3131#: ../app/actions/documents-actions.c:82
3132msgctxt "documents-action"
3133msgid "_Clear History"
3134msgstr "_Bersihkan Riwayat"
3135
3136#: ../app/actions/documents-actions.c:83
3137msgctxt "documents-action"
3138msgid "Clear the entire document history"
3139msgstr "Bersihkan seluruh riwayat dokumen"
3140
3141#: ../app/actions/documents-actions.c:88
3142msgctxt "documents-action"
3143msgid "Recreate _Preview"
3144msgstr "Buat Ulang _Pratilik"
3145
3146#: ../app/actions/documents-actions.c:89
3147msgctxt "documents-action"
3148msgid "Recreate preview"
3149msgstr "Buat ulang pratilik"
3150
3151#: ../app/actions/documents-actions.c:94
3152msgctxt "documents-action"
3153msgid "Reload _all Previews"
3154msgstr "Muat Ulang Semu_a Pratinjau"
3155
3156#: ../app/actions/documents-actions.c:95
3157msgctxt "documents-action"
3158msgid "Reload all previews"
3159msgstr "Muat ulang semua pratinjau"
3160
3161#: ../app/actions/documents-actions.c:100
3162msgctxt "documents-action"
3163msgid "Remove Dangling E_ntries"
3164msgstr "Hapus E_ntri Menggantung"
3165
3166#: ../app/actions/documents-actions.c:102
3167msgctxt "documents-action"
3168msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available"
3169msgstr "Hapus entri yang berkas terkaitnya tak tersedia"
3170
3171#: ../app/actions/documents-commands.c:223
3172msgid "Clear Document History"
3173msgstr "Kosongkan Riwayat Dokumen"
3174
3175#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:160
3176#: ../app/actions/error-console-commands.c:96
3177#: ../app/actions/file-commands.c:416
3178#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:482
3179#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:584
3180#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:180
3181#: ../app/actions/templates-commands.c:244
3182#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64
3183#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118
3184#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195
3185#: ../app/actions/window-commands.c:75
3186#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136
3187#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154
3188#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172
3189#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190
3190#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208
3191#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:138
3192#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165
3193#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120
3194#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80
3195#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115
3196#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102
3197#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
3198#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325
3199#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210
3200#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145
3201#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
3202#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136
3203#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162
3204#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:281
3205#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:627
3206#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1021
3207#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
3208#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
3209#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
3210#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128
3211#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118
3212#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83
3213#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
3214#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179
3215#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
3216#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
3217#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
3218#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321
3219#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 ../app/tools/gimptexttool.c:1579
3220#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1205 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
3221#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
3222#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660
3223#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564
3224#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:508 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
3225#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:386
3226#: ../app/widgets/gimphelp.c:725 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488
3227#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734
3228msgid "_Cancel"
3229msgstr "_Batal"
3230
3231#: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:161
3232#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:628
3233msgid "Cl_ear"
3234msgstr "B_ersihkan"
3235
3236#: ../app/actions/documents-commands.c:246
3237msgid "Clear the Recent Documents list?"
3238msgstr "Bersihkan daftar Dokumen Baru-baru Ini?"
3239
3240#: ../app/actions/documents-commands.c:249
3241msgid ""
3242"Clearing the document history will permanently remove all images from the "
3243"recent documents list."
3244msgstr ""
3245"Membersihkan riwayat dokumen akan menghapus permanen semua citra dari daftar "
3246"dokumen baru-baru ini."
3247
3248#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
3249msgctxt "drawable-action"
3250msgid "_Equalize"
3251msgstr "_Samakan"
3252
3253#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
3254msgctxt "drawable-action"
3255msgid "Automatic contrast enhancement"
3256msgstr "Peningkatan kontras otomatis"
3257
3258#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
3259msgctxt "drawable-action"
3260msgid "_White Balance"
3261msgstr "_White Balance"
3262
3263#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
3264msgctxt "drawable-action"
3265msgid "Automatic white balance correction"
3266msgstr "Koreksi white balance otomatis"
3267
3268#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
3269msgctxt "drawable-action"
3270msgid "_Offset..."
3271msgstr "_Ofset…"
3272
3273#: ../app/actions/drawable-actions.c:59
3274msgctxt "drawable-action"
3275msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
3276msgstr "Geser piksel, secara opsional melipat mereka di tepi"
3277
3278#: ../app/actions/drawable-actions.c:67
3279msgctxt "drawable-action"
3280msgid "_Visible"
3281msgstr "_Tampak"
3282
3283#: ../app/actions/drawable-actions.c:68
3284msgctxt "drawable-action"
3285msgid "Toggle visibility"
3286msgstr "Jungkitkan visibilitas"
3287
3288#: ../app/actions/drawable-actions.c:74
3289msgctxt "drawable-action"
3290msgid "_Linked"
3291msgstr "_Tertaut"
3292
3293#: ../app/actions/drawable-actions.c:75
3294msgctxt "drawable-action"
3295msgid "Toggle the linked state"
3296msgstr "Jungkitkan keadaan tertaut"
3297
3298#. GIMP_ICON_LOCK
3299#: ../app/actions/drawable-actions.c:81
3300msgctxt "drawable-action"
3301msgid "L_ock pixels"
3302msgstr "Kun_ci piksel"
3303
3304#: ../app/actions/drawable-actions.c:83
3305msgctxt "drawable-action"
3306msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
3307msgstr "Pertahankan piksel-piksel pada drawable ini dari perubahan"
3308
3309#: ../app/actions/drawable-actions.c:89
3310#, fuzzy
3311msgctxt "drawable-action"
3312msgid "L_ock position of channel"
3313msgstr "Lebar daftar kanal"
3314
3315#: ../app/actions/drawable-actions.c:91
3316#, fuzzy
3317msgctxt "drawable-action"
3318msgid "Keep the position on this drawable from being modified"
3319msgstr "Pertahankan piksel-piksel"
3320
3321#: ../app/actions/drawable-actions.c:100
3322msgctxt "drawable-action"
3323msgid "Flip _Horizontally"
3324msgstr "Balik Arah _Horisontal"
3325
3326#: ../app/actions/drawable-actions.c:101
3327#, fuzzy
3328#| msgctxt "image-action"
3329#| msgid "Flip image horizontally"
3330msgctxt "drawable-action"
3331msgid "Flip drawable horizontally"
3332msgstr "Membalikkan citra secara horisontal"
3333
3334#: ../app/actions/drawable-actions.c:106
3335msgctxt "drawable-action"
3336msgid "Flip _Vertically"
3337msgstr "Balik Arah _Vertikal"
3338
3339#: ../app/actions/drawable-actions.c:107
3340#, fuzzy
3341#| msgctxt "image-action"
3342#| msgid "Flip image vertically"
3343msgctxt "drawable-action"
3344msgid "Flip drawable vertically"
3345msgstr "Membalikkan citra secara vertikal"
3346
3347#: ../app/actions/drawable-actions.c:115
3348msgctxt "drawable-action"
3349msgid "Rotate 90° _clockwise"
3350msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam"
3351
3352#: ../app/actions/drawable-actions.c:116
3353#, fuzzy
3354#| msgctxt "drawable-action"
3355#| msgid "Rotate 90 degrees to the right"
3356msgctxt "drawable-action"
3357msgid "Rotate drawable 90 degrees to the right"
3358msgstr "Memutar 90 derajat ke kanan"
3359
3360#: ../app/actions/drawable-actions.c:121
3361msgctxt "drawable-action"
3362msgid "Rotate _180°"
3363msgstr "Putar _180°"
3364
3365#: ../app/actions/drawable-actions.c:122
3366#, fuzzy
3367#| msgctxt "drawable-action"
3368#| msgid "Turn upside-down"
3369msgctxt "drawable-action"
3370msgid "Turn drawable upside-down"
3371msgstr "Balik"
3372
3373#: ../app/actions/drawable-actions.c:127
3374msgctxt "drawable-action"
3375msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
3376msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam"
3377
3378#: ../app/actions/drawable-actions.c:128
3379#, fuzzy
3380#| msgctxt "drawable-action"
3381#| msgid "Rotate 90 degrees to the left"
3382msgctxt "drawable-action"
3383msgid "Rotate drawable 90 degrees to the left"
3384msgstr "Memutar gambar 90 derajat ke kiri"
3385
3386#: ../app/actions/drawable-commands.c:89
3387msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
3388msgstr "White Balance hanya beroperasi pada lapisan warna RGB."
3389
3390#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43
3391msgctxt "dynamics-action"
3392msgid "Paint Dynamics Menu"
3393msgstr "Menu Dinamika Cat"
3394
3395#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
3396msgctxt "dynamics-action"
3397msgid "_New Dynamics"
3398msgstr "Di_namika Baru"
3399
3400#: ../app/actions/dynamics-actions.c:48
3401msgctxt "dynamics-action"
3402msgid "Create a new dynamics"
3403msgstr "Buat suatu dinamika baru"
3404
3405#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
3406msgctxt "dynamics-action"
3407msgid "D_uplicate Dynamics"
3408msgstr "D_uplikatkan Dinamika"
3409
3410#: ../app/actions/dynamics-actions.c:54
3411msgctxt "dynamics-action"
3412msgid "Duplicate this dynamics"
3413msgstr "Gandakan dinamika ini"
3414
3415#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
3416msgctxt "dynamics-action"
3417msgid "Copy Dynamics _Location"
3418msgstr "Salin _Lokasi Dinamika"
3419
3420#: ../app/actions/dynamics-actions.c:60
3421msgctxt "dynamics-action"
3422msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
3423msgstr "Salin lokasi berkas dinamika ke papan klip"
3424
3425#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
3426#, fuzzy
3427msgctxt "dynamics-action"
3428msgid "Show in _File Manager"
3429msgstr "Manajer Plugin"
3430
3431#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66
3432#, fuzzy
3433#| msgctxt "dynamics-action"
3434#| msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
3435msgctxt "dynamics-action"
3436msgid "Show dynamics file location in the file manager"
3437msgstr "Salin lokasi berkas dinamika ke papan klip"
3438
3439#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
3440msgctxt "dynamics-action"
3441msgid "_Delete Dynamics"
3442msgstr "Hapus _Dinamika"
3443
3444#: ../app/actions/dynamics-actions.c:72
3445msgctxt "dynamics-action"
3446msgid "Delete this dynamics"
3447msgstr "Hapus dinamika ini"
3448
3449#: ../app/actions/dynamics-actions.c:77
3450msgctxt "dynamics-action"
3451msgid "_Refresh Dynamics"
3452msgstr "Sega_rkan Dinamika"
3453
3454#: ../app/actions/dynamics-actions.c:78
3455msgctxt "dynamics-action"
3456msgid "Refresh dynamics"
3457msgstr "Segarkan dinamika"
3458
3459#: ../app/actions/dynamics-actions.c:86
3460msgctxt "dynamics-action"
3461msgid "_Edit Dynamics..."
3462msgstr "Sunting P_enanda Taut…"
3463
3464#: ../app/actions/dynamics-actions.c:87
3465#, fuzzy
3466#| msgctxt "dynamics-action"
3467#| msgid "Edit dynamics"
3468msgctxt "dynamics-action"
3469msgid "Edit this dynamics"
3470msgstr "Sunting P_enanda Taut…"
3471
3472#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43
3473msgctxt "dynamics-editor-action"
3474msgid "Paint Dynamics Editor Menu"
3475msgstr "Menu Penyunting Dinamika Cat"
3476
3477#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51
3478msgctxt "dynamics-editor-action"
3479msgid "Edit Active Dynamics"
3480msgstr "Sunting Dinamika Aktif"
3481
3482#: ../app/actions/edit-actions.c:65
3483msgctxt "edit-action"
3484msgid "_Edit"
3485msgstr "_Sunting"
3486
3487#: ../app/actions/edit-actions.c:66
3488msgctxt "edit-action"
3489msgid "Paste _as"
3490msgstr "Simp_an Sebagai…"
3491
3492#: ../app/actions/edit-actions.c:67
3493msgctxt "edit-action"
3494msgid "_Buffer"
3495msgstr "Penyan_gga"
3496
3497#: ../app/actions/edit-actions.c:70
3498msgctxt "edit-action"
3499msgid "Undo History Menu"
3500msgstr "Menu Riwayat Tak Jadi"
3501
3502#: ../app/actions/edit-actions.c:74
3503msgctxt "edit-action"
3504msgid "_Undo"
3505msgstr "_Tak Jadi"
3506
3507#: ../app/actions/edit-actions.c:75
3508msgctxt "edit-action"
3509msgid "Undo the last operation"
3510msgstr "Tak jadi jalankan operasi terakhir"
3511
3512#: ../app/actions/edit-actions.c:80
3513msgctxt "edit-action"
3514msgid "_Redo"
3515msgstr "_Jadi Lagi"
3516
3517#: ../app/actions/edit-actions.c:81
3518msgctxt "edit-action"
3519msgid "Redo the last operation that was undone"
3520msgstr "Jadikan lagi operasi yang sebelumnya dibatalkan"
3521
3522#: ../app/actions/edit-actions.c:86
3523#, fuzzy
3524msgctxt "edit-action"
3525msgid "Strong Undo"
3526msgstr "_Batalkan Langkah"
3527
3528#: ../app/actions/edit-actions.c:87
3529msgctxt "edit-action"
3530msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
3531msgstr "Tak jadi laksanakan operasi terakhir, melewati perubahan kenampakan"
3532
3533#: ../app/actions/edit-actions.c:92
3534#, fuzzy
3535msgctxt "edit-action"
3536msgid "Strong Redo"
3537msgstr "_Ulangi Langkah"
3538
3539#: ../app/actions/edit-actions.c:94
3540msgctxt "edit-action"
3541msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
3542msgstr ""
3543"Jadikan lagi operasi terakhir yang dibatalkan, melewati perubahan kenampakan"
3544
3545#: ../app/actions/edit-actions.c:99
3546msgctxt "edit-action"
3547msgid "_Clear Undo History"
3548msgstr "_Bersihkan Riwayat Tak Jadi"
3549
3550#: ../app/actions/edit-actions.c:100
3551msgctxt "edit-action"
3552msgid "Remove all operations from the undo history"
3553msgstr "Hapus semua operasi dari riwayat pembatalan operasi"
3554
3555#: ../app/actions/edit-actions.c:105
3556msgctxt "edit-action"
3557msgid "_Fade..."
3558msgstr "_Pudar..."
3559
3560#: ../app/actions/edit-actions.c:107
3561msgctxt "edit-action"
3562msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
3563msgstr "Ubah kelegapan dan mode cat dari manipulasi piksel terakhir"
3564
3565#: ../app/actions/edit-actions.c:112
3566msgctxt "edit-action"
3567msgid "Cu_t"
3568msgstr "Po_tong"
3569
3570#: ../app/actions/edit-actions.c:113
3571msgctxt "edit-action"
3572msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
3573msgstr "Pindahkan piksel-piksel yang dipilih ke papan klip"
3574
3575#: ../app/actions/edit-actions.c:118
3576msgctxt "edit-action"
3577msgid "_Copy"
3578msgstr "Sa_lin"
3579
3580#: ../app/actions/edit-actions.c:119
3581msgctxt "edit-action"
3582msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
3583msgstr "Salin piksel-piksel yang dipilih ke papan klip"
3584
3585#. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE,
3586#: ../app/actions/edit-actions.c:124
3587msgctxt "edit-action"
3588msgid "Copy _Visible"
3589msgstr "Salin _Nampak"
3590
3591#: ../app/actions/edit-actions.c:125
3592msgctxt "edit-action"
3593msgid "Copy what is visible in the selected region"
3594msgstr "Salin yang tampak dalam wilayah yang dipilih"
3595
3596#: ../app/actions/edit-actions.c:130
3597msgctxt "edit-action"
3598msgid "_Paste"
3599msgstr "Tem_pel"
3600
3601#: ../app/actions/edit-actions.c:131
3602msgctxt "edit-action"
3603msgid "Paste the content of the clipboard"
3604msgstr "Tempelkan isi papan klip"
3605
3606#: ../app/actions/edit-actions.c:136
3607msgctxt "edit-action"
3608msgid "Paste _Into"
3609msgstr "Temp_el Ke"
3610
3611#: ../app/actions/edit-actions.c:138
3612msgctxt "edit-action"
3613msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
3614msgstr "Tempelkan isi papan klip ke pilihan kini"
3615
3616#: ../app/actions/edit-actions.c:143
3617msgctxt "edit-action"
3618msgid "New _Layer"
3619msgstr "_Lapisan Baru"
3620
3621#: ../app/actions/edit-actions.c:144
3622msgctxt "edit-action"
3623msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
3624msgstr "Buat sebuah lapisan baru dari isi papan klip"
3625
3626#: ../app/actions/edit-actions.c:149
3627msgctxt "edit-action"
3628msgid "From _Clipboard"
3629msgstr "Dari Papan _Klip"
3630
3631#: ../app/actions/edit-actions.c:150 ../app/actions/edit-actions.c:156
3632msgctxt "edit-action"
3633msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
3634msgstr "Buat sebuah citra baru dari isi papan klip"
3635
3636#: ../app/actions/edit-actions.c:155
3637msgctxt "edit-action"
3638msgid "_New Image"
3639msgstr "Citra _Baru"
3640
3641#: ../app/actions/edit-actions.c:161
3642msgctxt "edit-action"
3643msgid "Cu_t Named..."
3644msgstr "Potong Bernama…"
3645
3646#: ../app/actions/edit-actions.c:162
3647msgctxt "edit-action"
3648msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
3649msgstr "Pindahkan piksel-piksel yang dipilih ke sebuah penyangga bernama"
3650
3651#: ../app/actions/edit-actions.c:167
3652msgctxt "edit-action"
3653msgid "_Copy Named..."
3654msgstr "_Salin Bernama…"
3655
3656#: ../app/actions/edit-actions.c:168
3657msgctxt "edit-action"
3658msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
3659msgstr "Salin piksel-piksel yang dipilih ke suatu penyangga bernama"
3660
3661#. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE,
3662#: ../app/actions/edit-actions.c:173
3663msgctxt "edit-action"
3664msgid "Copy _Visible Named..."
3665msgstr "Salin _Nampak Bernama…"
3666
3667#: ../app/actions/edit-actions.c:175
3668msgctxt "edit-action"
3669msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
3670msgstr "Salin yang tampak dalam wilayah yang dipilih ke penyangga bernama"
3671
3672#: ../app/actions/edit-actions.c:180
3673msgctxt "edit-action"
3674msgid "_Paste Named..."
3675msgstr "Tem_epl Bernama…"
3676
3677#: ../app/actions/edit-actions.c:181
3678msgctxt "edit-action"
3679msgid "Paste the content of a named buffer"
3680msgstr "Tempelkan isi dari sebuah penyangga bernama"
3681
3682#: ../app/actions/edit-actions.c:186
3683msgctxt "edit-action"
3684msgid "Cl_ear"
3685msgstr "B_ersihkan"
3686
3687#: ../app/actions/edit-actions.c:187
3688msgctxt "edit-action"
3689msgid "Clear the selected pixels"
3690msgstr "Bersihkan piksel-piksel yang dipilih"
3691
3692#: ../app/actions/edit-actions.c:195
3693msgctxt "edit-action"
3694msgid "Fill with _FG Color"
3695msgstr "Isi dengan Warna _Depan"
3696
3697#: ../app/actions/edit-actions.c:196
3698msgctxt "edit-action"
3699msgid "Fill the selection using the foreground color"
3700msgstr "Penuhi pilihan memakai warna latar depan"
3701
3702#: ../app/actions/edit-actions.c:201
3703msgctxt "edit-action"
3704msgid "Fill with B_G Color"
3705msgstr "Isi dengan Warna _Latar"
3706
3707#: ../app/actions/edit-actions.c:202
3708msgctxt "edit-action"
3709msgid "Fill the selection using the background color"
3710msgstr "Penuhi pilihan memakai warna latar belakang"
3711
3712#: ../app/actions/edit-actions.c:207
3713msgctxt "edit-action"
3714msgid "Fill _with Pattern"
3715msgstr "Isi _dengan Pola"
3716
3717#: ../app/actions/edit-actions.c:208
3718msgctxt "edit-action"
3719msgid "Fill the selection using the active pattern"
3720msgstr "Penuhi pilihan memakai pola yang aktif"
3721
3722#: ../app/actions/edit-actions.c:313 ../app/actions/edit-actions.c:315
3723#, c-format
3724msgid "_Undo %s"
3725msgstr "Tak _Jadi %s"
3726
3727#: ../app/actions/edit-actions.c:319 ../app/actions/edit-actions.c:321
3728#, c-format
3729msgid "_Redo %s"
3730msgstr "_Jadi Lagi %s"
3731
3732#: ../app/actions/edit-actions.c:335
3733#, c-format
3734msgid "_Fade %s..."
3735msgstr "_Pudarkan %s..."
3736
3737#: ../app/actions/edit-actions.c:347
3738msgid "_Undo"
3739msgstr "_Tak Jadi"
3740
3741#: ../app/actions/edit-actions.c:348
3742msgid "_Redo"
3743msgstr "_Jadi Lagi"
3744
3745#: ../app/actions/edit-actions.c:349
3746msgid "_Fade..."
3747msgstr "_Pudar..."
3748
3749#: ../app/actions/edit-commands.c:152
3750msgid "Clear Undo History"
3751msgstr "Bersihkan Riwayat Tak Jadi"
3752
3753#: ../app/actions/edit-commands.c:179
3754msgid "Really clear image's undo history?"
3755msgstr "Yakin bersihkan riwayat pembatalan citra?"
3756
3757#: ../app/actions/edit-commands.c:192
3758#, c-format
3759msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
3760msgstr ""
3761"Membersihkan riwayat tak jadi dari citra ini akan mendapatkan tambahan "
3762"memori %s."
3763
3764#: ../app/actions/edit-commands.c:248
3765#, fuzzy
3766#| msgid "Cut pixels to the clipboard"
3767msgid "Cut layer to the clipboard."
3768msgstr "Potong piksel-piksel ke papan klip"
3769
3770#: ../app/actions/edit-commands.c:249
3771#, fuzzy
3772#| msgid "Cut pixels to the clipboard"
3773msgid "Cut pixels to the clipboard."
3774msgstr "Potong piksel-piksel ke papan klip"
3775
3776#: ../app/actions/edit-commands.c:284
3777#, fuzzy
3778#| msgid "Copied pixels to the clipboard"
3779msgid "Copied layer to the clipboard."
3780msgstr "Piksel disalin ke papan klip"
3781
3782#: ../app/actions/edit-commands.c:285 ../app/actions/edit-commands.c:314
3783#, fuzzy
3784#| msgid "Copied pixels to the clipboard"
3785msgid "Copied pixels to the clipboard."
3786msgstr "Piksel disalin ke papan klip"
3787
3788#: ../app/actions/edit-commands.c:393 ../app/actions/edit-commands.c:599
3789#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:295
3790msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
3791msgstr "Tak ada data citra dalam papan klip untuk ditempelkan."
3792
3793#: ../app/actions/edit-commands.c:408
3794msgid "Cut Named"
3795msgstr "Potong Bernama"
3796
3797#: ../app/actions/edit-commands.c:411 ../app/actions/edit-commands.c:431
3798#: ../app/actions/edit-commands.c:451
3799msgid "Enter a name for this buffer"
3800msgstr "Masukkan suatu nama bagi penyangga ini"
3801
3802#: ../app/actions/edit-commands.c:428
3803msgid "Copy Named"
3804msgstr "Salin Bernama"
3805
3806#: ../app/actions/edit-commands.c:448
3807msgid "Copy Visible Named "
3808msgstr "Salin Nampak Bernama"
3809
3810#: ../app/actions/edit-commands.c:569 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:479
3811msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group."
3812msgstr ""
3813
3814#: ../app/actions/edit-commands.c:578 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:488
3815#, fuzzy
3816msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked."
3817msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
3818
3819#: ../app/actions/edit-commands.c:616
3820msgid "There is no active layer or channel to cut from."
3821msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk memotong darinya."
3822
3823#: ../app/actions/edit-commands.c:621 ../app/actions/edit-commands.c:653
3824#: ../app/actions/edit-commands.c:677
3825msgid "(Unnamed Buffer)"
3826msgstr "(Penyangga Tanpa Nama)"
3827
3828#: ../app/actions/edit-commands.c:648
3829msgid "There is no active layer or channel to copy from."
3830msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk menyalin darinya."
3831
3832#: ../app/actions/error-console-actions.c:40
3833msgctxt "error-console-action"
3834msgid "Error Console Menu"
3835msgstr "Menu Konsol Galat"
3836
3837#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
3838msgctxt "error-console-action"
3839msgid "_Clear"
3840msgstr "_Kosongkan"
3841
3842#: ../app/actions/error-console-actions.c:45
3843msgctxt "error-console-action"
3844msgid "Clear error console"
3845msgstr "Bersihkan konsol galat"
3846
3847#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
3848msgctxt "error-console-action"
3849msgid "Select _All"
3850msgstr "Pilih Semu_a"
3851
3852#: ../app/actions/error-console-actions.c:51
3853msgctxt "error-console-action"
3854msgid "Select all error messages"
3855msgstr "Pilih semua pesan yang galat"
3856
3857#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
3858msgctxt "error-console-action"
3859msgid "_Save Error Log to File..."
3860msgstr "_Simpan Log Galat ke Berkas…"
3861
3862#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
3863msgctxt "error-console-action"
3864msgid "Write all error messages to a file"
3865msgstr "Tulis semua pesan galat ke sebuah berkas"
3866
3867#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
3868msgctxt "error-console-action"
3869msgid "Save S_election to File..."
3870msgstr "Simpan Pilihan k_e Berkas…"
3871
3872#: ../app/actions/error-console-actions.c:66
3873msgctxt "error-console-action"
3874msgid "Write the selected error messages to a file"
3875msgstr "Tulis pesan kesalahan yang dipilih ke suatu berkas"
3876
3877#: ../app/actions/error-console-commands.c:84
3878msgid "Cannot save. Nothing is selected."
3879msgstr "Tak bisa menyimpan. Tak ada yang dipilih."
3880
3881#: ../app/actions/error-console-commands.c:93
3882msgid "Save Error Log to File"
3883msgstr "Simpan log error ke dalam file"
3884
3885#: ../app/actions/error-console-commands.c:97
3886#: ../app/actions/gradients-commands.c:79 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:715
3887#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63
3888#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84
3889#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177
3890#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736
3891msgid "_Save"
3892msgstr "_Simpan"
3893
3894#: ../app/actions/error-console-commands.c:152
3895#, c-format
3896msgid ""
3897"Error writing file '%s':\n"
3898"%s"
3899msgstr ""
3900"Galat saat menulis berkas '%s':\n"
3901"%s"
3902
3903#: ../app/actions/file-actions.c:71
3904msgctxt "file-action"
3905msgid "_File"
3906msgstr "_Berkas"
3907
3908#: ../app/actions/file-actions.c:72
3909msgctxt "file-action"
3910msgid "Crea_te"
3911msgstr "Bua_t"
3912
3913#: ../app/actions/file-actions.c:73
3914msgctxt "file-action"
3915msgid "Open _Recent"
3916msgstr "Buka Te_rkini"
3917
3918#: ../app/actions/file-actions.c:76
3919#, fuzzy
3920msgctxt "file-action"
3921msgid "_Open..."
3922msgstr "_Buka…"
3923
3924#: ../app/actions/file-actions.c:77
3925msgctxt "file-action"
3926msgid "Open an image file"
3927msgstr "Buka suatu berkas citra"
3928
3929#: ../app/actions/file-actions.c:82
3930msgctxt "file-action"
3931msgid "Op_en as Layers..."
3932msgstr "Buka s_ebagai Lapisan…"
3933
3934#: ../app/actions/file-actions.c:83
3935msgctxt "file-action"
3936msgid "Open an image file as layers"
3937msgstr "Buka sebuah berkas gambar sebagai lapisan"
3938
3939#: ../app/actions/file-actions.c:88
3940msgctxt "file-action"
3941msgid "Open _Location..."
3942msgstr "Buka _Lokasi..."
3943
3944#: ../app/actions/file-actions.c:89
3945msgctxt "file-action"
3946msgid "Open an image file from a specified location"
3947msgstr "Buka sebuah berkas citra dari lokasi yang dinyatakan"
3948
3949#: ../app/actions/file-actions.c:94
3950msgctxt "file-action"
3951msgid "Create Template..."
3952msgstr "Buat Templat..."
3953
3954#: ../app/actions/file-actions.c:95
3955msgctxt "file-action"
3956msgid "Create a new template from this image"
3957msgstr "Membuat suatu templat baru dari citra ini"
3958
3959#: ../app/actions/file-actions.c:100
3960msgctxt "file-action"
3961msgid "Re_vert"
3962msgstr "Kem_balikan"
3963
3964#: ../app/actions/file-actions.c:101
3965msgctxt "file-action"
3966msgid "Reload the image file from disk"
3967msgstr "Muat ulang berkas citra dari disk"
3968
3969#: ../app/actions/file-actions.c:106
3970msgctxt "file-action"
3971msgid "Close all"
3972msgstr "Tutup semua"
3973
3974#: ../app/actions/file-actions.c:107
3975msgctxt "file-action"
3976msgid "Close all opened images"
3977msgstr "Tutup semua citra yang terbuka"
3978
3979#: ../app/actions/file-actions.c:112
3980#, fuzzy
3981#| msgctxt "documents-action"
3982#| msgid "Copy Image _Location"
3983msgctxt "file-action"
3984msgid "Copy _Image Location"
3985msgstr "Salin _Lokasi Citra"
3986
3987#: ../app/actions/file-actions.c:113
3988#, fuzzy
3989#| msgctxt "documents-action"
3990#| msgid "Copy image location to clipboard"
3991msgctxt "file-action"
3992msgid "Copy image file location to clipboard"
3993msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip"
3994
3995#: ../app/actions/file-actions.c:118
3996#, fuzzy
3997msgctxt "file-action"
3998msgid "Show in _File Manager"
3999msgstr "Manajer Plugin"
4000
4001#: ../app/actions/file-actions.c:119
4002msgctxt "file-action"
4003msgid "Show image file location in the file manager"
4004msgstr ""
4005
4006#: ../app/actions/file-actions.c:124
4007msgctxt "file-action"
4008msgid "_Quit"
4009msgstr "_Keluar"
4010
4011#: ../app/actions/file-actions.c:125
4012msgctxt "file-action"
4013msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
4014msgstr ""
4015"Keluar dari GNU Image Manipulation Program (Program Manipulasi Citra GNU)"
4016
4017#: ../app/actions/file-actions.c:133 ../app/actions/file-actions.c:308
4018#, fuzzy
4019msgctxt "file-action"
4020msgid "_Save"
4021msgstr "_Simpan"
4022
4023#: ../app/actions/file-actions.c:134
4024msgctxt "file-action"
4025msgid "Save this image"
4026msgstr "Simpan citra ini"
4027
4028#: ../app/actions/file-actions.c:139
4029#, fuzzy
4030msgctxt "file-action"
4031msgid "Save _As..."
4032msgstr "Simp_an Sebagai..."
4033
4034#: ../app/actions/file-actions.c:140
4035msgctxt "file-action"
4036msgid "Save this image with a different name"
4037msgstr "Simpan citra ini dengan nama lain"
4038
4039#: ../app/actions/file-actions.c:145
4040msgctxt "file-action"
4041msgid "Save a Cop_y..."
4042msgstr "Simpan suatu Sal_inan…"
4043
4044#: ../app/actions/file-actions.c:147
4045msgctxt "file-action"
4046msgid ""
4047"Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the "
4048"current state of the image"
4049msgstr ""
4050"Menyimpan sebuah salinan citra ini, tanpa mempengaruhi berkas sumber (bila "
4051"ada) atau keadaan citra saat ini"
4052
4053#: ../app/actions/file-actions.c:153
4054msgctxt "file-action"
4055msgid "Save and Close..."
4056msgstr "Simpan dan Tutup..."
4057
4058#: ../app/actions/file-actions.c:154
4059msgctxt "file-action"
4060msgid "Save this image and close its window"
4061msgstr "Simpan citra ini dan tutup jendelanya"
4062
4063#: ../app/actions/file-actions.c:159 ../app/actions/file-actions.c:333
4064#, fuzzy
4065msgctxt "file-action"
4066msgid "Export..."
4067msgstr "Ekspor..."
4068
4069#: ../app/actions/file-actions.c:160
4070#, fuzzy
4071#| msgctxt "file-action"
4072#| msgid "Export the image again"
4073msgctxt "file-action"
4074msgid "Export the image"
4075msgstr "Ekspor gambar lagi"
4076
4077#: ../app/actions/file-actions.c:165
4078msgctxt "file-action"
4079msgid "Over_write"
4080msgstr "Ti_mpa"
4081
4082#: ../app/actions/file-actions.c:166
4083msgctxt "file-action"
4084msgid "Export the image back to the imported file in the import format"
4085msgstr "Ekspor citra kembali ke berkas yang diimpor dalam format impor"
4086
4087#: ../app/actions/file-actions.c:171
4088msgctxt "file-action"
4089msgid "Export As..."
4090msgstr "Ekspor Sebagai…"
4091
4092#: ../app/actions/file-actions.c:172
4093msgctxt "file-action"
4094msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
4095msgstr "Ekspor citra ke berbagai format berkas seperti misalnya PNG atau JPEG"
4096
4097#: ../app/actions/file-actions.c:314
4098msgctxt "file-action"
4099msgid "_Save..."
4100msgstr "_Simpan..."
4101
4102#: ../app/actions/file-actions.c:319
4103#, c-format
4104msgid "Export to %s"
4105msgstr "Ekspor ke %s"
4106
4107#: ../app/actions/file-actions.c:325
4108#, c-format
4109msgid "Over_write %s"
4110msgstr "Ti_mpa %s"
4111
4112#: ../app/actions/file-commands.c:118 ../app/actions/file-commands.c:542
4113#: ../app/widgets/gimpopendialog.c:66
4114msgid "Open Image"
4115msgstr "Buka Gambar"
4116
4117#: ../app/actions/file-commands.c:139
4118msgid "Open Image as Layers"
4119msgstr "Buka Citra sebagai Lapisan"
4120
4121#: ../app/actions/file-commands.c:277
4122msgid "No changes need to be saved"
4123msgstr "Tak ada perubahan yang perlu disimpan"
4124
4125#: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:752
4126#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140
4127msgid "Save Image"
4128msgstr "Simpan Citra"
4129
4130#: ../app/actions/file-commands.c:290
4131msgid "Save a Copy of the Image"
4132msgstr "Simpan sebuah Salinan Citra"
4133
4134#: ../app/actions/file-commands.c:367
4135msgid "Create New Template"
4136msgstr "Buat Templat Baru"
4137
4138#: ../app/actions/file-commands.c:371
4139msgid "Enter a name for this template"
4140msgstr "Masukkan suatu nama bagi templat ini"
4141
4142#: ../app/actions/file-commands.c:399
4143msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
4144msgstr ""
4145
4146#: ../app/actions/file-commands.c:411
4147#, fuzzy
4148msgid "Revert Image"
4149msgstr "Render citra"
4150
4151#: ../app/actions/file-commands.c:417
4152msgid "_Revert"
4153msgstr "_Kembalikan"
4154
4155#: ../app/actions/file-commands.c:435
4156#, fuzzy, c-format
4157msgid "Revert '%s' to '%s'?"
4158msgstr "Komit untuk di-revert:"
4159
4160#: ../app/actions/file-commands.c:440
4161msgid ""
4162"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
4163"changes, including all undo information."
4164msgstr ""
4165
4166#: ../app/actions/file-commands.c:775
4167msgid "(Unnamed Template)"
4168msgstr "(Templat Tanpa Nama)"
4169
4170#: ../app/actions/file-commands.c:822
4171#, c-format
4172msgid ""
4173"Reverting to '%s' failed:\n"
4174"\n"
4175"%s"
4176msgstr ""
4177"Gagal menghapus ‘%s’:\n"
4178"%s"
4179
4180#: ../app/actions/filters-actions.c:58
4181msgctxt "filters-action"
4182msgid "Filte_rs"
4183msgstr "Penya_ring"
4184
4185#: ../app/actions/filters-actions.c:60
4186msgctxt "filters-action"
4187msgid "Recently Used"
4188msgstr "Baru-baru Ini Dipakai"
4189
4190#: ../app/actions/filters-actions.c:62
4191msgctxt "filters-action"
4192msgid "_Blur"
4193msgstr "Ka_bur"
4194
4195#: ../app/actions/filters-actions.c:64
4196msgctxt "filters-action"
4197msgid "_Noise"
4198msgstr "_Derau"
4199
4200#: ../app/actions/filters-actions.c:66
4201msgctxt "filters-action"
4202msgid "Edge-De_tect"
4203msgstr "De_teksi Tepi"
4204
4205#: ../app/actions/filters-actions.c:68
4206#, fuzzy
4207msgctxt "filters-action"
4208msgid "En_hance"
4209msgstr "_Antrikan"
4210
4211#: ../app/actions/filters-actions.c:70
4212msgctxt "filters-action"
4213msgid "C_ombine"
4214msgstr "K_ombinasikan"
4215
4216#: ../app/actions/filters-actions.c:72
4217msgctxt "filters-action"
4218msgid "_Generic"
4219msgstr "_Generik"
4220
4221#: ../app/actions/filters-actions.c:74
4222msgctxt "filters-action"
4223msgid "_Light and Shadow"
4224msgstr "_Cahaya dan Bayangan"
4225
4226#: ../app/actions/filters-actions.c:76
4227msgctxt "filters-action"
4228msgid "_Distorts"
4229msgstr "_Distorsikan"
4230
4231#: ../app/actions/filters-actions.c:78
4232msgctxt "filters-action"
4233msgid "_Artistic"
4234msgstr "_Artistik"
4235
4236#: ../app/actions/filters-actions.c:80
4237#, fuzzy
4238msgctxt "filters-action"
4239msgid "_Decor"
4240msgstr "tapis decor"
4241
4242#: ../app/actions/filters-actions.c:82
4243msgctxt "filters-action"
4244msgid "_Map"
4245msgstr "_Peta"
4246
4247#: ../app/actions/filters-actions.c:84
4248msgctxt "filters-action"
4249msgid "_Render"
4250msgstr "_Render"
4251
4252#: ../app/actions/filters-actions.c:86
4253#, fuzzy
4254#| msgid "_Clone"
4255msgctxt "filters-action"
4256msgid "_Clouds"
4257msgstr "_Klon"
4258
4259#: ../app/actions/filters-actions.c:88
4260msgctxt "filters-action"
4261msgid "_Fractals"
4262msgstr ""
4263
4264#: ../app/actions/filters-actions.c:90
4265#, fuzzy
4266msgctxt "filters-action"
4267msgid "_Nature"
4268msgstr "Alami"
4269
4270#: ../app/actions/filters-actions.c:92
4271#, fuzzy
4272#| msgctxt "plug-in-action"
4273#| msgid "_Noise"
4274msgctxt "filters-action"
4275msgid "N_oise"
4276msgstr "_Derau"
4277
4278#: ../app/actions/filters-actions.c:94
4279msgctxt "filters-action"
4280msgid "_Pattern"
4281msgstr "_Pola"
4282
4283#: ../app/actions/filters-actions.c:96
4284msgctxt "filters-action"
4285msgid "_Web"
4286msgstr "_Web"
4287
4288#: ../app/actions/filters-actions.c:98
4289msgctxt "filters-action"
4290msgid "An_imation"
4291msgstr "An_imasi"
4292
4293#: ../app/actions/filters-actions.c:104
4294#, fuzzy
4295#| msgid "_Antialiasing"
4296msgctxt "filters-action"
4297msgid "_Antialias"
4298msgstr "_Antialias"
4299
4300#: ../app/actions/filters-actions.c:109
4301#, fuzzy
4302msgctxt "filters-action"
4303msgid "_Color Enhance"
4304msgstr "Keseimbangan Warna"
4305
4306#: ../app/actions/filters-actions.c:114
4307#, fuzzy
4308#| msgctxt "gradient-editor-blending"
4309#| msgid "_Linear"
4310msgctxt "filters-action"
4311msgid "_Linear Invert"
4312msgstr "_Linier"
4313
4314#: ../app/actions/filters-actions.c:119
4315msgctxt "filters-action"
4316msgid "In_vert"
4317msgstr "_Balikkan"
4318
4319#: ../app/actions/filters-actions.c:124
4320#, fuzzy
4321#| msgctxt "select-action"
4322#| msgid "_Invert"
4323msgctxt "filters-action"
4324msgid "_Value Invert"
4325msgstr "Bal_ikkan"
4326
4327#: ../app/actions/filters-actions.c:129
4328msgctxt "filters-action"
4329msgid "_Stretch Contrast HSV"
4330msgstr ""
4331
4332#: ../app/actions/filters-actions.c:137
4333msgctxt "filters-action"
4334msgid "_Dilate"
4335msgstr ""
4336
4337#: ../app/actions/filters-actions.c:138
4338#, fuzzy
4339msgctxt "filters-action"
4340msgid "Grow lighter areas of the image"
4341msgstr "Burning foto ke DVD"
4342
4343#: ../app/actions/filters-actions.c:153
4344msgctxt "filters-action"
4345msgid "_Erode"
4346msgstr ""
4347
4348#: ../app/actions/filters-actions.c:154
4349msgctxt "filters-action"
4350msgid "Grow darker areas of the image"
4351msgstr ""
4352
4353#: ../app/actions/filters-actions.c:172
4354msgctxt "filters-action"
4355msgid "_Alien Map..."
4356msgstr ""
4357
4358#: ../app/actions/filters-actions.c:177
4359msgctxt "filters-action"
4360msgid "_Apply Canvas..."
4361msgstr ""
4362
4363#: ../app/actions/filters-actions.c:182
4364#, fuzzy
4365msgctxt "filters-action"
4366msgid "Apply _Lens..."
4367msgstr "Filter Balsa"
4368
4369#: ../app/actions/filters-actions.c:187
4370msgctxt "filters-action"
4371msgid "_Bump Map..."
4372msgstr ""
4373
4374#: ../app/actions/filters-actions.c:192
4375msgctxt "filters-action"
4376msgid "_Color to Gray..."
4377msgstr ""
4378
4379#: ../app/actions/filters-actions.c:197
4380msgctxt "filters-action"
4381msgid "Ca_rtoon..."
4382msgstr ""
4383
4384#: ../app/actions/filters-actions.c:202
4385#, fuzzy
4386#| msgctxt "channels-action"
4387#| msgid "_New Channel..."
4388msgctxt "filters-action"
4389msgid "_Channel Mixer..."
4390msgstr "Ka_nal Baru..."
4391
4392#: ../app/actions/filters-actions.c:207
4393msgctxt "filters-action"
4394msgid "_Checkerboard..."
4395msgstr ""
4396
4397#: ../app/actions/filters-actions.c:212
4398#, fuzzy
4399msgctxt "filters-action"
4400msgid "Color _Balance..."
4401msgstr "Keseimbangan Warna"
4402
4403#: ../app/actions/filters-actions.c:217
4404#, fuzzy
4405msgctxt "filters-action"
4406msgid "_Color Exchange..."
4407msgstr "Keseimbangan Warna"
4408
4409#: ../app/actions/filters-actions.c:222
4410#, fuzzy
4411msgctxt "filters-action"
4412msgid "Colori_ze..."
4413msgstr "Keseimbangan Warna"
4414
4415#: ../app/actions/filters-actions.c:227
4416#, fuzzy
4417msgctxt "filters-action"
4418msgid "Dithe_r..."
4419msgstr "Kembali ke asal"
4420
4421#: ../app/actions/filters-actions.c:232
4422#, fuzzy
4423#| msgctxt "colormap-action"
4424#| msgid "_Edit Color..."
4425msgctxt "filters-action"
4426msgid "_Rotate Colors..."
4427msgstr "_Sunting Warna…"
4428
4429#: ../app/actions/filters-actions.c:237
4430#, fuzzy
4431msgctxt "filters-action"
4432msgid "Color T_emperature..."
4433msgstr "Buat template baru"
4434
4435#: ../app/actions/filters-actions.c:242
4436#, fuzzy
4437msgctxt "filters-action"
4438msgid "Color to _Alpha..."
4439msgstr "Keseimbangan Warna"
4440
4441#: ../app/actions/filters-actions.c:247
4442msgctxt "filters-action"
4443msgid "_Extract Component..."
4444msgstr ""
4445
4446#: ../app/actions/filters-actions.c:252
4447#, fuzzy
4448msgctxt "filters-action"
4449msgid "_Convolution Matrix..."
4450msgstr "Matriks transformasi"
4451
4452#: ../app/actions/filters-actions.c:257
4453msgctxt "filters-action"
4454msgid "_Cubism..."
4455msgstr ""
4456
4457#: ../app/actions/filters-actions.c:262
4458#, fuzzy
4459msgctxt "filters-action"
4460msgid "_Deinterlace..."
4461msgstr "Desaturasi"
4462
4463#: ../app/actions/filters-actions.c:267
4464#, fuzzy
4465msgctxt "filters-action"
4466msgid "_Desaturate..."
4467msgstr "Desaturasi"
4468
4469#: ../app/actions/filters-actions.c:272
4470msgctxt "filters-action"
4471msgid "Difference of Gaussians..."
4472msgstr ""
4473
4474#: ../app/actions/filters-actions.c:277
4475#, fuzzy
4476#| msgctxt "patterns-action"
4477#| msgid "_Edit Pattern..."
4478msgctxt "filters-action"
4479msgid "Diffraction Patterns..."
4480msgstr "_Sunting Pola..."
4481
4482#: ../app/actions/filters-actions.c:282
4483#, fuzzy
4484#| msgid "Display"
4485msgctxt "filters-action"
4486msgid "Displace..."
4487msgstr "Tampilan"
4488
4489#: ../app/actions/filters-actions.c:287
4490#, fuzzy
4491#| msgid "Distance:"
4492msgctxt "filters-action"
4493msgid "Distance Map..."
4494msgstr "Jarak:"
4495
4496#: ../app/actions/filters-actions.c:292
4497#, fuzzy
4498msgctxt "filters-action"
4499msgid "_Drop Shadow..."
4500msgstr "Besarkan"
4501
4502#: ../app/actions/filters-actions.c:297
4503#, fuzzy
4504msgctxt "filters-action"
4505msgid "_Edge..."
4506msgstr "_Fade:"
4507
4508#: ../app/actions/filters-actions.c:302
4509#, fuzzy
4510msgctxt "filters-action"
4511msgid "_Laplace"
4512msgstr "_Timpa"
4513
4514#: ../app/actions/filters-actions.c:307
4515#, fuzzy
4516msgctxt "filters-action"
4517msgid "_Neon..."
4518msgstr "_Buka…"
4519
4520#: ../app/actions/filters-actions.c:312
4521msgctxt "filters-action"
4522msgid "_Sobel..."
4523msgstr ""
4524
4525#: ../app/actions/filters-actions.c:317
4526msgctxt "filters-action"
4527msgid "_Emboss..."
4528msgstr ""
4529
4530#: ../app/actions/filters-actions.c:322
4531#, fuzzy
4532msgctxt "filters-action"
4533msgid "En_grave..."
4534msgstr "_Fade:"
4535
4536#: ../app/actions/filters-actions.c:327
4537#, fuzzy
4538#| msgid "Exposure"
4539msgctxt "filters-action"
4540msgid "E_xposure..."
4541msgstr "Pencahayaan"
4542
4543#: ../app/actions/filters-actions.c:332
4544msgctxt "filters-action"
4545msgid "_Fattal et al. 2002..."
4546msgstr ""
4547
4548#: ../app/actions/filters-actions.c:337
4549#, fuzzy
4550#| msgctxt "image-action"
4551#| msgid "_Scale Image..."
4552msgctxt "filters-action"
4553msgid "_Fractal Trace..."
4554msgstr "_Skalakan Citra…"
4555
4556#: ../app/actions/filters-actions.c:342
4557msgctxt "filters-action"
4558msgid "_Gaussian Blur..."
4559msgstr ""
4560
4561#: ../app/actions/filters-actions.c:347
4562msgctxt "filters-action"
4563msgid "_Selective Gaussian Blur..."
4564msgstr ""
4565
4566#: ../app/actions/filters-actions.c:352
4567#, fuzzy
4568msgctxt "filters-action"
4569msgid "_GEGL graph..."
4570msgstr "Operasi gagal"
4571
4572#: ../app/actions/filters-actions.c:357
4573#, fuzzy
4574#| msgid "Grid"
4575msgctxt "filters-action"
4576msgid "_Grid..."
4577msgstr "Kisi"
4578
4579#: ../app/actions/filters-actions.c:362
4580msgctxt "filters-action"
4581msgid "_High Pass..."
4582msgstr ""
4583
4584#: ../app/actions/filters-actions.c:367
4585#, fuzzy
4586msgctxt "filters-action"
4587msgid "Hue-_Chroma..."
4588msgstr "Warna - Penjenuhan"
4589
4590#: ../app/actions/filters-actions.c:372
4591msgctxt "filters-action"
4592msgid "Hue-_Saturation..."
4593msgstr "Hue-_Saturasi…"
4594
4595#: ../app/actions/filters-actions.c:377
4596msgctxt "filters-action"
4597msgid "_Illusion..."
4598msgstr ""
4599
4600#: ../app/actions/filters-actions.c:382
4601#, fuzzy
4602#| msgctxt "gradients-action"
4603#| msgid "_Edit Gradient..."
4604msgctxt "filters-action"
4605msgid "_Image Gradient..."
4606msgstr "_Sunting Gradien..."
4607
4608#: ../app/actions/filters-actions.c:387
4609msgctxt "filters-action"
4610msgid "_Kaleidoscope..."
4611msgstr ""
4612
4613#: ../app/actions/filters-actions.c:392
4614#, fuzzy
4615msgctxt "filters-action"
4616msgid "Lens Distortion..."
4617msgstr "Buka _Lokasi..."
4618
4619#: ../app/actions/filters-actions.c:397
4620msgctxt "filters-action"
4621msgid "Lens Flare..."
4622msgstr ""
4623
4624#: ../app/actions/filters-actions.c:402
4625msgctxt "filters-action"
4626msgid "_Mantiuk 2006..."
4627msgstr ""
4628
4629#: ../app/actions/filters-actions.c:407
4630#, fuzzy
4631msgctxt "filters-action"
4632msgid "_Maze..."
4633msgstr "_Fade:"
4634
4635#: ../app/actions/filters-actions.c:412
4636msgctxt "filters-action"
4637msgid "_Mono Mixer..."
4638msgstr ""
4639
4640#: ../app/actions/filters-actions.c:417
4641msgctxt "filters-action"
4642msgid "_Mosaic..."
4643msgstr ""
4644
4645#: ../app/actions/filters-actions.c:422
4646#, fuzzy
4647#| msgctxt "tools-action"
4648#| msgid "_Arbitrary Rotation..."
4649msgctxt "filters-action"
4650msgid "_Circular Motion Blur..."
4651msgstr "Rotasi Sebar_ang…"
4652
4653#: ../app/actions/filters-actions.c:427
4654msgctxt "filters-action"
4655msgid "_Linear Motion Blur..."
4656msgstr ""
4657
4658#: ../app/actions/filters-actions.c:432
4659msgctxt "filters-action"
4660msgid "_Zoom Motion Blur..."
4661msgstr ""
4662
4663#: ../app/actions/filters-actions.c:437
4664msgctxt "filters-action"
4665msgid "_Cell Noise..."
4666msgstr ""
4667
4668#: ../app/actions/filters-actions.c:442
4669msgctxt "filters-action"
4670msgid "CIE lch Noise..."
4671msgstr ""
4672
4673#: ../app/actions/filters-actions.c:447
4674msgctxt "filters-action"
4675msgid "HSV Noise..."
4676msgstr ""
4677
4678#: ../app/actions/filters-actions.c:452
4679msgctxt "filters-action"
4680msgid "_Hurl..."
4681msgstr ""
4682
4683#: ../app/actions/filters-actions.c:457
4684#, fuzzy
4685#| msgctxt "image-action"
4686#| msgid "_Print Size..."
4687msgctxt "filters-action"
4688msgid "_Perlin Noise..."
4689msgstr "Ukuran _Cetak…"
4690
4691#: ../app/actions/filters-actions.c:462
4692msgctxt "filters-action"
4693msgid "_Pick..."
4694msgstr ""
4695
4696#: ../app/actions/filters-actions.c:467
4697#, fuzzy
4698#| msgctxt "plug-in-action"
4699#| msgid "_Noise"
4700msgctxt "filters-action"
4701msgid "_RGB Noise..."
4702msgstr "_Derau"
4703
4704#: ../app/actions/filters-actions.c:472
4705#, fuzzy
4706msgctxt "filters-action"
4707msgid "Noise R_eduction..."
4708msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
4709
4710#: ../app/actions/filters-actions.c:477
4711#, fuzzy
4712#| msgctxt "dialogs-action"
4713#| msgid "_Sample Points"
4714msgctxt "filters-action"
4715msgid "_Simplex Noise..."
4716msgstr "Titik _Cuplikan"
4717
4718#: ../app/actions/filters-actions.c:482
4719#, fuzzy
4720#| msgctxt "layers-action"
4721#| msgid "_Scale Layer..."
4722msgctxt "filters-action"
4723msgid "_Slur..."
4724msgstr "_Skalakan Lapisan…"
4725
4726#: ../app/actions/filters-actions.c:487
4727msgctxt "filters-action"
4728msgid "_Solid Noise..."
4729msgstr ""
4730
4731#: ../app/actions/filters-actions.c:492
4732#, fuzzy
4733msgctxt "filters-action"
4734msgid "Sp_read..."
4735msgstr "Ambang:"
4736
4737#: ../app/actions/filters-actions.c:497
4738msgctxt "filters-action"
4739msgid "Oili_fy..."
4740msgstr ""
4741
4742#: ../app/actions/filters-actions.c:502
4743msgctxt "filters-action"
4744msgid "_Panorama Projection..."
4745msgstr ""
4746
4747#: ../app/actions/filters-actions.c:507
4748msgctxt "filters-action"
4749msgid "_Photocopy..."
4750msgstr ""
4751
4752#: ../app/actions/filters-actions.c:512
4753#, fuzzy
4754msgctxt "filters-action"
4755msgid "_Pixelize..."
4756msgstr "Posterkan"
4757
4758#: ../app/actions/filters-actions.c:517
4759msgctxt "filters-action"
4760msgid "_Plasma..."
4761msgstr ""
4762
4763#: ../app/actions/filters-actions.c:522
4764msgctxt "filters-action"
4765msgid "P_olar Coordinates..."
4766msgstr ""
4767
4768#: ../app/actions/filters-actions.c:527
4769#, fuzzy
4770msgctxt "filters-action"
4771msgid "_Posterize..."
4772msgstr "Posterkan"
4773
4774#: ../app/actions/filters-actions.c:532
4775msgctxt "filters-action"
4776msgid "_Red Eye Removal..."
4777msgstr ""
4778
4779#: ../app/actions/filters-actions.c:537
4780msgctxt "filters-action"
4781msgid "_Reinhard 2005..."
4782msgstr ""
4783
4784#: ../app/actions/filters-actions.c:542
4785msgctxt "filters-action"
4786msgid "RGB _Clip..."
4787msgstr ""
4788
4789#: ../app/actions/filters-actions.c:547
4790msgctxt "filters-action"
4791msgid "_Ripple..."
4792msgstr ""
4793
4794#: ../app/actions/filters-actions.c:552
4795#, fuzzy
4796#| msgctxt "layer-mode-effects"
4797#| msgid "Saturation"
4798msgctxt "filters-action"
4799msgid "Sat_uration..."
4800msgstr "Saturasi"
4801
4802#: ../app/actions/filters-actions.c:557
4803#, fuzzy
4804#| msgctxt "patterns-action"
4805#| msgid "_Edit Pattern..."
4806msgctxt "filters-action"
4807msgid "_Semi-Flatten..."
4808msgstr "_Sunting Pola..."
4809
4810#: ../app/actions/filters-actions.c:562
4811msgctxt "filters-action"
4812msgid "_Sepia..."
4813msgstr ""
4814
4815#: ../app/actions/filters-actions.c:567
4816#, fuzzy
4817#| msgctxt "drawable-action"
4818#| msgid "_Offset..."
4819msgctxt "filters-action"
4820msgid "_Shift..."
4821msgstr "_Ofset…"
4822
4823#: ../app/actions/filters-actions.c:572
4824#, fuzzy
4825#| msgid "_Curves..."
4826msgctxt "filters-action"
4827msgid "_Sinus..."
4828msgstr "_Kurva…"
4829
4830#: ../app/actions/filters-actions.c:577
4831msgctxt "filters-action"
4832msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..."
4833msgstr ""
4834
4835#: ../app/actions/filters-actions.c:582
4836msgctxt "filters-action"
4837msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..."
4838msgstr ""
4839
4840#: ../app/actions/filters-actions.c:587
4841msgctxt "filters-action"
4842msgid "_Softglow..."
4843msgstr ""
4844
4845#: ../app/actions/filters-actions.c:592
4846msgctxt "filters-action"
4847msgid "S_piral..."
4848msgstr ""
4849
4850#: ../app/actions/filters-actions.c:597
4851#, fuzzy
4852#| msgid "B_rightness-Contrast..."
4853msgctxt "filters-action"
4854msgid "_Stretch Contrast..."
4855msgstr "Kece_rahan-Kontras..."
4856
4857#: ../app/actions/filters-actions.c:602
4858#, fuzzy
4859#| msgid "_Curves..."
4860msgctxt "filters-action"
4861msgid "_Stress..."
4862msgstr "_Kurva…"
4863
4864#: ../app/actions/filters-actions.c:607
4865msgctxt "filters-action"
4866msgid "Super_nova..."
4867msgstr ""
4868
4869#: ../app/actions/filters-actions.c:612
4870#, fuzzy
4871msgctxt "filters-action"
4872msgid "_Threshold Alpha..."
4873msgstr "Ambang:"
4874
4875#: ../app/actions/filters-actions.c:617
4876#, fuzzy
4877#| msgctxt "image-action"
4878#| msgid "Can_vas Size..."
4879msgctxt "filters-action"
4880msgid "_Glass Tile..."
4881msgstr "Ukuran Kan_vas..."
4882
4883#: ../app/actions/filters-actions.c:622
4884#, fuzzy
4885msgctxt "filters-action"
4886msgid "_Paper Tile..."
4887msgstr "Posterkan"
4888
4889#: ../app/actions/filters-actions.c:627
4890msgctxt "filters-action"
4891msgid "_Tile Seamless..."
4892msgstr ""
4893
4894#: ../app/actions/filters-actions.c:632
4895msgctxt "filters-action"
4896msgid "_Unsharp Mask..."
4897msgstr ""
4898
4899#: ../app/actions/filters-actions.c:637
4900#, fuzzy
4901#| msgctxt "image-action"
4902#| msgid "_Scale Image..."
4903msgctxt "filters-action"
4904msgid "_Value Propagate..."
4905msgstr "_Skalakan Citra…"
4906
4907#: ../app/actions/filters-actions.c:642
4908#, fuzzy
4909msgctxt "filters-action"
4910msgid "Vi_deo Degradation..."
4911msgstr "Operasi gagal"
4912
4913#: ../app/actions/filters-actions.c:647
4914#, fuzzy
4915#| msgctxt "palettes-action"
4916#| msgid "_Edit Palette..."
4917msgctxt "filters-action"
4918msgid "_Vignette..."
4919msgstr "Sunting Pal_et..."
4920
4921#: ../app/actions/filters-actions.c:652
4922#, fuzzy
4923msgctxt "filters-action"
4924msgid "_Waterpixels..."
4925msgstr "_Tingkatan:"
4926
4927#: ../app/actions/filters-actions.c:657
4928#, fuzzy
4929#| msgid "_Curves..."
4930msgctxt "filters-action"
4931msgid "_Waves..."
4932msgstr "_Kurva…"
4933
4934#: ../app/actions/filters-actions.c:662
4935msgctxt "filters-action"
4936msgid "W_hirl and Pinch..."
4937msgstr ""
4938
4939#: ../app/actions/filters-actions.c:667
4940#, fuzzy
4941#| msgctxt "image-convert-action"
4942#| msgid "_Indexed..."
4943msgctxt "filters-action"
4944msgid "W_ind..."
4945msgstr "Ter_indeks…"
4946
4947#: ../app/actions/filters-actions.c:675
4948msgctxt "filters-action"
4949msgid "Re_peat Last"
4950msgstr "_Ulang yang Terakhir"
4951
4952#: ../app/actions/filters-actions.c:677
4953msgctxt "filters-action"
4954msgid "Rerun the last used filter using the same settings"
4955msgstr ""
4956
4957#: ../app/actions/filters-actions.c:682
4958msgctxt "filters-action"
4959msgid "R_e-Show Last"
4960msgstr "Tampilkan Lagi yang T_erakhir"
4961
4962#: ../app/actions/filters-actions.c:683
4963#, fuzzy
4964msgctxt "filters-action"
4965msgid "Show the last used filter dialog again"
4966msgstr "URI folder yang terakhir digunakan dalam dialog pemilih nama"
4967
4968#: ../app/actions/filters-actions.c:1001
4969#, fuzzy, c-format
4970msgid "Re_peat \"%s\""
4971msgstr "Bua_ng"
4972
4973#: ../app/actions/filters-actions.c:1002
4974#, fuzzy, c-format
4975msgid "R_e-Show \"%s\""
4976msgstr "Tampilkan"
4977
4978#: ../app/actions/filters-actions.c:1040
4979msgid "Repeat Last"
4980msgstr "Ulangi Yang Terakhir"
4981
4982#: ../app/actions/filters-actions.c:1042
4983msgid "Re-Show Last"
4984msgstr "Tampilkan Lagi yang Terakhir"
4985
4986#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
4987msgctxt "fonts-action"
4988msgid "Fonts Menu"
4989msgstr "Menu Fonta"
4990
4991#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
4992msgctxt "fonts-action"
4993msgid "_Rescan Font List"
4994msgstr "Pindai Ulang Dafta_r Fonta"
4995
4996#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
4997msgctxt "fonts-action"
4998msgid "Rescan the installed fonts"
4999msgstr "Pindai ulang fonta yang terpasang"
5000
5001#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:319
5002#, c-format
5003msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead."
5004msgstr ""
5005
5006#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
5007msgctxt "gradient-editor-action"
5008msgid "Gradient Editor Menu"
5009msgstr "Menu Penyunting Gradien"
5010
5011#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
5012msgctxt "gradient-editor-action"
5013msgid "Left Color Type"
5014msgstr "Tipe Warna Kiri"
5015
5016#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
5017msgctxt "gradient-editor-action"
5018msgid "_Load Left Color From"
5019msgstr "Muat Warna K_iri Dari"
5020
5021#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
5022msgctxt "gradient-editor-action"
5023msgid "_Save Left Color To"
5024msgstr "_Simpan Warna Kiri Ke"
5025
5026#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
5027msgctxt "gradient-editor-action"
5028msgid "Right Color Type"
5029msgstr "Tipe Warna Kanan"
5030
5031#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
5032msgctxt "gradient-editor-action"
5033msgid "Load Right Color Fr_om"
5034msgstr "Muat Warna K_anan Dari"
5035
5036#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
5037msgctxt "gradient-editor-action"
5038msgid "Sa_ve Right Color To"
5039msgstr "Simpan _Warna Kanan Ke"
5040
5041#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
5042#, fuzzy
5043msgctxt "gradient-editor-action"
5044msgid "L_eft Endpoint's Color..."
5045msgstr "Warna isi sorotan"
5046
5047#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
5048#, fuzzy
5049msgctxt "gradient-editor-action"
5050msgid "R_ight Endpoint's Color..."
5051msgstr "Warna isi sorotan"
5052
5053#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
5054msgctxt "gradient-editor-action"
5055msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
5056msgstr ""
5057
5058#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
5059msgctxt "gradient-editor-action"
5060msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
5061msgstr ""
5062
5063#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
5064msgctxt "gradient-editor-action"
5065msgid "Edit Active Gradient"
5066msgstr "Sunting Gradien Aktif"
5067
5068#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
5069#, fuzzy
5070msgctxt "gradient-editor-action"
5071msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
5072msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan"
5073
5074#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
5075#, fuzzy
5076msgctxt "gradient-editor-action"
5077msgid "_Right Endpoint"
5078msgstr "Rata kanan"
5079
5080#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
5081#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
5082msgctxt "gradient-editor-action"
5083msgid "_Foreground Color"
5084msgstr "Warna Latar _Depan"
5085
5086#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
5087#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
5088msgctxt "gradient-editor-action"
5089msgid "_Background Color"
5090msgstr "Warna Latar _Belakang"
5091
5092#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
5093#, fuzzy
5094msgctxt "gradient-editor-action"
5095msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
5096msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan"
5097
5098#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
5099#, fuzzy
5100msgctxt "gradient-editor-action"
5101msgid "_Left Endpoint"
5102msgstr "Rata kiri"
5103
5104#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
5105#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288
5106msgctxt "gradient-editor-color-type"
5107msgid "_Fixed"
5108msgstr "_Tetap"
5109
5110#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
5111#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293
5112msgctxt "gradient-editor-color-type"
5113msgid "F_oreground Color"
5114msgstr "War_na Latar Depan"
5115
5116#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269
5117#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299
5118msgctxt "gradient-editor-color-type"
5119msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
5120msgstr "Warna Lata_r Depan (Transparan)"
5121
5122#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274
5123#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304
5124msgctxt "gradient-editor-color-type"
5125msgid "_Background Color"
5126msgstr "Warna Latar _Belakang"
5127
5128#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280
5129#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310
5130msgctxt "gradient-editor-color-type"
5131msgid "B_ackground Color (Transparent)"
5132msgstr "W_arna Latar Belakang (Transparan)"
5133
5134#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318
5135msgctxt "gradient-editor-blending"
5136msgid "_Linear"
5137msgstr "_Linier"
5138
5139#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323
5140msgctxt "gradient-editor-blending"
5141msgid "_Curved"
5142msgstr ""
5143
5144#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328
5145msgctxt "gradient-editor-blending"
5146msgid "_Sinusoidal"
5147msgstr ""
5148
5149#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333
5150msgctxt "gradient-editor-blending"
5151msgid "Spherical (i_ncreasing)"
5152msgstr ""
5153
5154#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338
5155msgctxt "gradient-editor-blending"
5156msgid "Spherical (_decreasing)"
5157msgstr "Sferis (b_erkurang)"
5158
5159#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343
5160msgctxt "gradient-editor-blending"
5161msgid "(Varies)"
5162msgstr "(Bervariasi)"
5163
5164#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351
5165msgctxt "gradient-editor-coloring"
5166msgid "_RGB"
5167msgstr "_RGB"
5168
5169#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356
5170#, fuzzy
5171msgctxt "gradient-editor-coloring"
5172msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
5173msgstr "Tampilkan gambar berlawanan arah putaran jam"
5174
5175#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361
5176#, fuzzy
5177msgctxt "gradient-editor-coloring"
5178msgid "HSV (clockwise _hue)"
5179msgstr "Merah atau Rona"
5180
5181#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366
5182msgctxt "gradient-editor-coloring"
5183msgid "(Varies)"
5184msgstr "(Bervariasi)"
5185
5186#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
5187msgid "Zoom In"
5188msgstr "Perbesar"
5189
5190#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375
5191#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90
5192msgid "Zoom in"
5193msgstr "Perbesar"
5194
5195#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
5196msgid "Zoom Out"
5197msgstr "Perkecil"
5198
5199#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381
5200#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96
5201msgid "Zoom out"
5202msgstr "Perkecil"
5203
5204#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
5205msgid "Zoom All"
5206msgstr "Zum Semua"
5207
5208#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387
5209#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102
5210msgid "Zoom all"
5211msgstr "Zum semua"
5212
5213#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777
5214msgid "_Blending Function for Segment"
5215msgstr ""
5216
5217#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
5218msgid "Coloring _Type for Segment"
5219msgstr "_Tipe Pewarnaan bagi Segmen"
5220
5221#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
5222#, fuzzy
5223msgid "_Flip Segment"
5224msgstr "segmen kode"
5225
5226#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
5227msgid "_Replicate Segment..."
5228msgstr "_Replikasikan Segmen…"
5229
5230#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
5231msgid "Split Segment at _Midpoint"
5232msgstr "Belah Seg_men di Titik Tengah"
5233
5234#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
5235msgid "Split Segment _Uniformly..."
5236msgstr "Belah Segmen Secara Sera_gam…"
5237
5238#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
5239msgid "_Delete Segment"
5240msgstr "_Hapus Segmen"
5241
5242#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
5243#, fuzzy
5244msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
5245msgstr "Segmen Terbesar Untuk Semua"
5246
5247#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
5248#, fuzzy
5249msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
5250msgstr "Silakan masukkan kembali disk di CD/DVD burner."
5251
5252#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799
5253msgid "_Blending Function for Selection"
5254msgstr ""
5255
5256#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
5257msgid "Coloring _Type for Selection"
5258msgstr "_Tipe Pewarnaan bagi Pilihan"
5259
5260#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
5261#, fuzzy
5262msgid "_Flip Selection"
5263msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
5264
5265#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
5266msgid "_Replicate Selection..."
5267msgstr "_Replikasikan Pilihan…"
5268
5269#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
5270msgid "Split Segments at _Midpoints"
5271msgstr "Belah Seg_men pada Titik Tengah"
5272
5273#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
5274msgid "Split Segments _Uniformly..."
5275msgstr "Be_lah Segmen Secara Seragam…"
5276
5277#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
5278msgid "_Delete Selection"
5279msgstr "_Hapus Pilihan"
5280
5281#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
5282#, fuzzy
5283msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
5284msgstr "Pilihan warna yang ditempelkan di dialog."
5285
5286#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
5287#, fuzzy
5288msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
5289msgstr "Pilihan warna yang ditempelkan di dialog."
5290
5291#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
5292msgid "Left Endpoint Color"
5293msgstr "Warna Titik Akhir Kiri"
5294
5295#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
5296msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
5297msgstr "Warna Titik Akhir Kiri Segmen Gradien"
5298
5299#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
5300msgid "Right Endpoint Color"
5301msgstr "Warna Titik Akhir Kanan"
5302
5303#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:241
5304msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
5305msgstr "Warna Titik Akhir Kanan Segmen Gradien"
5306
5307#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:464
5308msgid "Replicate Segment"
5309msgstr "Replikasikan Segmen"
5310
5311#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:465
5312msgid "Replicate Gradient Segment"
5313msgstr "Replikasikan Segmen Gradien"
5314
5315#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:469
5316msgid "Replicate Selection"
5317msgstr "Replikasikan Pilihan"
5318
5319#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:470
5320msgid "Replicate Gradient Selection"
5321msgstr "Replikasikan Pilihan Gradien"
5322
5323#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:483
5324#, fuzzy
5325#| msgctxt "image-action"
5326#| msgid "_Duplicate"
5327msgid "_Replicate"
5328msgstr "_Duplikat"
5329
5330#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:504
5331msgid ""
5332"Select the number of times\n"
5333"to replicate the selected segment."
5334msgstr ""
5335"Pilih berapa kali mereplikasi\n"
5336"segmen yang dipilih."
5337
5338#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:507
5339msgid ""
5340"Select the number of times\n"
5341"to replicate the selection."
5342msgstr ""
5343"Pilih berapa kali mereplikasi\n"
5344"pilihan."
5345
5346#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:566
5347msgid "Split Segment Uniformly"
5348msgstr "Belah Segmen Secara Seragam"
5349
5350#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:567
5351msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
5352msgstr "Belah Segmen Gradien Secara Seragam"
5353
5354#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:571
5355msgid "Split Segments Uniformly"
5356msgstr "Belah Segmen-segmen Secara Seragam"
5357
5358#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:572
5359msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
5360msgstr "Belah Segmen-segmen Gradien Secara Seragam"
5361
5362#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:585
5363msgid "_Split"
5364msgstr "_Pecah"
5365
5366#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:607
5367msgid ""
5368"Select the number of uniform parts\n"
5369"in which to split the selected segment."
5370msgstr ""
5371
5372#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:610
5373msgid ""
5374"Select the number of uniform parts\n"
5375"in which to split the segments in the selection."
5376msgstr ""
5377
5378#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
5379msgctxt "gradients-action"
5380msgid "Gradients Menu"
5381msgstr "Menu Gradien"
5382
5383#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
5384msgctxt "gradients-action"
5385msgid "_New Gradient"
5386msgstr "Gradie_n Baru"
5387
5388#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
5389msgctxt "gradients-action"
5390msgid "Create a new gradient"
5391msgstr "Buat suatu gradien baru"
5392
5393#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
5394msgctxt "gradients-action"
5395msgid "D_uplicate Gradient"
5396msgstr "D_uplikatkan Gradien"
5397
5398#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
5399msgctxt "gradients-action"
5400msgid "Duplicate this gradient"
5401msgstr "Gandakan gradien ini"
5402
5403#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
5404msgctxt "gradients-action"
5405msgid "Copy Gradient _Location"
5406msgstr "_Salin Lokasi Gradien"
5407
5408#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
5409msgctxt "gradients-action"
5410msgid "Copy gradient file location to clipboard"
5411msgstr "Salin lokasi berkas gradien ke papan klip"
5412
5413#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
5414#, fuzzy
5415msgctxt "gradients-action"
5416msgid "Show in _File Manager"
5417msgstr "Manajer Plugin"
5418
5419#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
5420#, fuzzy
5421#| msgctxt "gradients-action"
5422#| msgid "Copy gradient file location to clipboard"
5423msgctxt "gradients-action"
5424msgid "Show gradient file location in the file manager"
5425msgstr "Salin lokasi berkas gradien ke papan klip"
5426
5427#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
5428msgctxt "gradients-action"
5429msgid "Save as _POV-Ray..."
5430msgstr "Simpan Sebagai Aplikasi _Web…"
5431
5432#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
5433#, fuzzy
5434msgctxt "gradients-action"
5435msgid "Save gradient as POV-Ray"
5436msgstr "Simpan proyek sebagai proyek Brasero audio"
5437
5438#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
5439msgctxt "gradients-action"
5440msgid "_Delete Gradient"
5441msgstr "Hapus Gra_dien"
5442
5443#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
5444msgctxt "gradients-action"
5445msgid "Delete this gradient"
5446msgstr "Hapus gradien ini"
5447
5448#: ../app/actions/gradients-actions.c:84
5449msgctxt "gradients-action"
5450msgid "_Refresh Gradients"
5451msgstr "Sega_rkan Gradien"
5452
5453#: ../app/actions/gradients-actions.c:85
5454msgctxt "gradients-action"
5455msgid "Refresh gradients"
5456msgstr "Menyegarkan gradien"
5457
5458#: ../app/actions/gradients-actions.c:93
5459msgctxt "gradients-action"
5460msgid "_Edit Gradient..."
5461msgstr "_Sunting Gradien..."
5462
5463#: ../app/actions/gradients-actions.c:94
5464#, fuzzy
5465#| msgctxt "gradients-action"
5466#| msgid "Edit gradient"
5467msgctxt "gradients-action"
5468msgid "Edit this gradient"
5469msgstr "Sunting gradien"
5470
5471#: ../app/actions/gradients-commands.c:72
5472#, c-format
5473msgid "Save '%s' as POV-Ray"
5474msgstr ""
5475
5476#: ../app/actions/help-actions.c:38 ../app/actions/help-actions.c:41
5477msgctxt "help-action"
5478msgid "_Help"
5479msgstr "Ba_ntuan"
5480
5481#: ../app/actions/help-actions.c:42
5482msgctxt "help-action"
5483msgid "Open the GIMP user manual"
5484msgstr "Buka manual pengguna GIMP"
5485
5486#: ../app/actions/help-actions.c:47
5487msgctxt "help-action"
5488msgid "_Context Help"
5489msgstr "Bantuan _Konteks"
5490
5491#: ../app/actions/help-actions.c:48
5492msgctxt "help-action"
5493msgid "Show the help for a specific user interface item"
5494msgstr ""
5495
5496#: ../app/actions/image-actions.c:51 ../app/actions/image-actions.c:55
5497msgctxt "image-action"
5498msgid "Image Menu"
5499msgstr "Menu Citra"
5500
5501#: ../app/actions/image-actions.c:58
5502msgctxt "image-action"
5503msgid "_Image"
5504msgstr "C_itra"
5505
5506#: ../app/actions/image-actions.c:59
5507msgctxt "image-action"
5508msgid "_Mode"
5509msgstr "_Mode"
5510
5511#: ../app/actions/image-actions.c:60
5512msgctxt "image-action"
5513msgid "Pr_ecision"
5514msgstr ""
5515
5516#: ../app/actions/image-actions.c:62
5517#, fuzzy
5518#| msgid "Color Management"
5519msgctxt "image-action"
5520msgid "Color Ma_nagement"
5521msgstr "Manajemen Warna"
5522
5523#: ../app/actions/image-actions.c:63
5524msgctxt "image-action"
5525msgid "_Transform"
5526msgstr "_Ubah"
5527
5528#: ../app/actions/image-actions.c:64
5529msgctxt "image-action"
5530msgid "_Guides"
5531msgstr "_Panduan"
5532
5533#: ../app/actions/image-actions.c:65
5534msgctxt "image-action"
5535msgid "Meta_data"
5536msgstr ""
5537
5538#: ../app/actions/image-actions.c:67
5539msgctxt "image-action"
5540msgid "_Colors"
5541msgstr "_Warna"
5542
5543#: ../app/actions/image-actions.c:68
5544msgctxt "image-action"
5545msgid "I_nfo"
5546msgstr "I_nfo"
5547
5548#: ../app/actions/image-actions.c:69
5549msgctxt "image-action"
5550msgid "_Auto"
5551msgstr "Otom_atis"
5552
5553#: ../app/actions/image-actions.c:70
5554msgctxt "image-action"
5555msgid "_Map"
5556msgstr "_Peta"
5557
5558#: ../app/actions/image-actions.c:71
5559msgctxt "image-action"
5560msgid "_Tone Mapping"
5561msgstr ""
5562
5563#: ../app/actions/image-actions.c:72
5564msgctxt "image-action"
5565msgid "C_omponents"
5566msgstr "K_omponen"
5567
5568#: ../app/actions/image-actions.c:73
5569#, fuzzy
5570msgctxt "image-action"
5571msgid "D_esaturate"
5572msgstr "Desaturasi"
5573
5574#: ../app/actions/image-actions.c:76
5575msgctxt "image-action"
5576msgid "_New..."
5577msgstr "_Baru…"
5578
5579#: ../app/actions/image-actions.c:77
5580msgctxt "image-action"
5581msgid "Create a new image"
5582msgstr "Buat suatu gambar baru"
5583
5584#: ../app/actions/image-actions.c:82
5585msgctxt "image-action"
5586msgid "_Duplicate"
5587msgstr "_Duplikat"
5588
5589#: ../app/actions/image-actions.c:83
5590msgctxt "image-action"
5591msgid "Create a duplicate of this image"
5592msgstr "Buat sebuah duplikat dari citra ini"
5593
5594#: ../app/actions/image-actions.c:88
5595#, fuzzy
5596#| msgid "Color Profile"
5597msgctxt "image-action"
5598msgid "_Assign Color Profile..."
5599msgstr "Profil Warna"
5600
5601#: ../app/actions/image-actions.c:89
5602#, fuzzy
5603#| msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)"
5604msgctxt "image-action"
5605msgid "Set a color profile on the image"
5606msgstr "Tak dapat terapkan profil warna ke citra skala kelabu (%s)"
5607
5608#: ../app/actions/image-actions.c:94
5609#, fuzzy
5610msgctxt "image-action"
5611msgid "_Convert to Color Profile..."
5612msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
5613
5614#: ../app/actions/image-actions.c:95
5615#, fuzzy
5616#| msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)"
5617msgctxt "image-action"
5618msgid "Apply a color profile to the image"
5619msgstr "Tak dapat terapkan profil warna ke citra skala kelabu (%s)"
5620
5621#: ../app/actions/image-actions.c:100
5622#, fuzzy
5623#| msgid "Color Profile"
5624msgctxt "image-action"
5625msgid "_Discard Color Profile"
5626msgstr "Profil Warna"
5627
5628#: ../app/actions/image-actions.c:101
5629#, fuzzy
5630msgctxt "image-action"
5631msgid "Remove the image's color profile"
5632msgstr "Gagal membaca contoh warna dengan benar."
5633
5634#: ../app/actions/image-actions.c:106
5635#, fuzzy
5636#| msgctxt "error-console-action"
5637#| msgid "_Save Error Log to File..."
5638msgctxt "image-action"
5639msgid "_Save Color Profile to File..."
5640msgstr "_Simpan Log Galat ke Berkas…"
5641
5642#: ../app/actions/image-actions.c:107
5643#, fuzzy
5644msgctxt "image-action"
5645msgid "Save the image's color profile to an ICC file"
5646msgstr "Gagal membaca contoh warna dengan benar."
5647
5648#: ../app/actions/image-actions.c:112
5649msgctxt "image-action"
5650msgid "Can_vas Size..."
5651msgstr "Ukuran Kan_vas..."
5652
5653#: ../app/actions/image-actions.c:113
5654msgctxt "image-action"
5655msgid "Adjust the image dimensions"
5656msgstr "Sesuaikan dimensi citra"
5657
5658#: ../app/actions/image-actions.c:118
5659msgctxt "image-action"
5660msgid "Fit Canvas to L_ayers"
5661msgstr "Paskan Kanvas ke L_apisan"
5662
5663#: ../app/actions/image-actions.c:119
5664msgctxt "image-action"
5665msgid "Resize the image to enclose all layers"
5666msgstr "Ubah ukuran citra agar melingkupi seluruh lapisan"
5667
5668#: ../app/actions/image-actions.c:124
5669msgctxt "image-action"
5670msgid "F_it Canvas to Selection"
5671msgstr "Paskan Kanvas ke P_ilihan"
5672
5673#: ../app/actions/image-actions.c:125
5674msgctxt "image-action"
5675msgid "Resize the image to the extents of the selection"
5676msgstr "Ubah ukuran citra ke batas-batas pilihan"
5677
5678#: ../app/actions/image-actions.c:130
5679msgctxt "image-action"
5680msgid "_Print Size..."
5681msgstr "Ukuran _Cetak…"
5682
5683#: ../app/actions/image-actions.c:131
5684msgctxt "image-action"
5685msgid "Adjust the print resolution"
5686msgstr "Sesuaikan resolusi cetak"
5687
5688#: ../app/actions/image-actions.c:136
5689msgctxt "image-action"
5690msgid "_Scale Image..."
5691msgstr "_Skalakan Citra…"
5692
5693#: ../app/actions/image-actions.c:137
5694msgctxt "image-action"
5695msgid "Change the size of the image content"
5696msgstr "Ubah ukuran isi gambar"
5697
5698#: ../app/actions/image-actions.c:142
5699msgctxt "image-action"
5700msgid "_Crop to Selection"
5701msgstr "_Pangkas ke Pilihan"
5702
5703#: ../app/actions/image-actions.c:143
5704msgctxt "image-action"
5705msgid "Crop the image to the extents of the selection"
5706msgstr "Pangkas citra ke batas-batas pilihan"
5707
5708#: ../app/actions/image-actions.c:148
5709msgctxt "image-action"
5710msgid "Crop to C_ontent"
5711msgstr ""
5712
5713#: ../app/actions/image-actions.c:149
5714#, fuzzy
5715#| msgctxt "image-action"
5716#| msgid "Crop the image to the extents of the selection"
5717msgctxt "image-action"
5718msgid ""
5719"Crop the image to the extents of its content (remove empty borders from the "
5720"image)"
5721msgstr "Pangkas citra ke batas-batas pilihan"
5722
5723#: ../app/actions/image-actions.c:154
5724msgctxt "image-action"
5725msgid "Merge Visible _Layers..."
5726msgstr "Gabungkan _Lapisan Yang Tampak…"
5727
5728#: ../app/actions/image-actions.c:155
5729msgctxt "image-action"
5730msgid "Merge all visible layers into one layer"
5731msgstr "Gabungkan semua lapisan yang tampak ke satu lapisan"
5732
5733#: ../app/actions/image-actions.c:160
5734#, fuzzy
5735msgctxt "image-action"
5736msgid "_Flatten Image"
5737msgstr "Render citra"
5738
5739#: ../app/actions/image-actions.c:161
5740msgctxt "image-action"
5741msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
5742msgstr "Gabungkan semua lapisan menjadi satu dan hapus tembus pandang"
5743
5744#: ../app/actions/image-actions.c:166
5745msgctxt "image-action"
5746msgid "Configure G_rid..."
5747msgstr "Atu_r Kisi…"
5748
5749#: ../app/actions/image-actions.c:167
5750msgctxt "image-action"
5751msgid "Configure the grid for this image"
5752msgstr "Konfigurasikan kisi bagi citra ini"
5753
5754#: ../app/actions/image-actions.c:172
5755msgctxt "image-action"
5756msgid "Image Pr_operties"
5757msgstr "Pr_operti Citra"
5758
5759#: ../app/actions/image-actions.c:173
5760msgctxt "image-action"
5761msgid "Display information about this image"
5762msgstr "Tampilkan informasi tentang citra ini"
5763
5764#: ../app/actions/image-actions.c:181
5765#, fuzzy
5766#| msgid "Color Management"
5767msgctxt "image-action"
5768msgid "_Enable Color Management"
5769msgstr "Manajemen Warna"
5770
5771#: ../app/actions/image-actions.c:182
5772msgctxt "image-action"
5773msgid ""
5774"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent "
5775"to assigning a built-in sRGB color profile. Better leave color management "
5776"enabled."
5777msgstr ""
5778
5779#: ../app/actions/image-actions.c:193 ../app/actions/image-actions.c:444
5780msgctxt "image-convert-action"
5781msgid "_RGB"
5782msgstr "_RGB"
5783
5784#: ../app/actions/image-actions.c:194
5785msgctxt "image-convert-action"
5786msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
5787msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB"
5788
5789#: ../app/actions/image-actions.c:198 ../app/actions/image-actions.c:446
5790msgctxt "image-convert-action"
5791msgid "_Grayscale"
5792msgstr "Skala _Kelabu"
5793
5794#: ../app/actions/image-actions.c:199
5795msgctxt "image-convert-action"
5796msgid "Convert the image to grayscale"
5797msgstr "Konversikan citra ke skala kelabu"
5798
5799#: ../app/actions/image-actions.c:203
5800msgctxt "image-convert-action"
5801msgid "_Indexed..."
5802msgstr "Ter_indeks…"
5803
5804#: ../app/actions/image-actions.c:204
5805msgctxt "image-convert-action"
5806msgid "Convert the image to indexed colors"
5807msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
5808
5809#: ../app/actions/image-actions.c:211
5810msgctxt "image-convert-action"
5811msgid "8 bit integer"
5812msgstr ""
5813
5814#: ../app/actions/image-actions.c:213
5815#, fuzzy
5816#| msgctxt "image-convert-action"
5817#| msgid "Convert the image to indexed colors"
5818msgctxt "image-convert-action"
5819msgid "Convert the image to 8 bit integer"
5820msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
5821
5822#: ../app/actions/image-actions.c:217
5823msgctxt "image-convert-action"
5824msgid "16 bit integer"
5825msgstr ""
5826
5827#: ../app/actions/image-actions.c:219
5828#, fuzzy
5829#| msgctxt "image-convert-action"
5830#| msgid "Convert the image to indexed colors"
5831msgctxt "image-convert-action"
5832msgid "Convert the image to 16 bit integer"
5833msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
5834
5835#: ../app/actions/image-actions.c:223
5836msgctxt "image-convert-action"
5837msgid "32 bit integer"
5838msgstr ""
5839
5840#: ../app/actions/image-actions.c:225
5841#, fuzzy
5842#| msgctxt "image-convert-action"
5843#| msgid "Convert the image to indexed colors"
5844msgctxt "image-convert-action"
5845msgid "Convert the image to 32 bit integer"
5846msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
5847
5848#: ../app/actions/image-actions.c:229
5849msgctxt "image-convert-action"
5850msgid "16 bit floating point"
5851msgstr ""
5852
5853#: ../app/actions/image-actions.c:231
5854#, fuzzy
5855#| msgctxt "image-convert-action"
5856#| msgid "Convert the image to indexed colors"
5857msgctxt "image-convert-action"
5858msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
5859msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
5860
5861#: ../app/actions/image-actions.c:235
5862msgctxt "image-convert-action"
5863msgid "32 bit floating point"
5864msgstr ""
5865
5866#: ../app/actions/image-actions.c:237
5867#, fuzzy
5868#| msgctxt "image-convert-action"
5869#| msgid "Convert the image to indexed colors"
5870msgctxt "image-convert-action"
5871msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
5872msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
5873
5874#: ../app/actions/image-actions.c:241
5875msgctxt "image-convert-action"
5876msgid "64 bit floating point"
5877msgstr ""
5878
5879#: ../app/actions/image-actions.c:243
5880#, fuzzy
5881#| msgctxt "image-convert-action"
5882#| msgid "Convert the image to indexed colors"
5883msgctxt "image-convert-action"
5884msgid "Convert the image to 64 bit floating point"
5885msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
5886
5887#: ../app/actions/image-actions.c:250
5888msgctxt "image-convert-action"
5889msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
5890msgstr ""
5891
5892#: ../app/actions/image-actions.c:252
5893#, fuzzy
5894#| msgctxt "image-convert-action"
5895#| msgid "Convert the image to grayscale"
5896msgctxt "image-convert-action"
5897msgid "Convert the image to preceptual (sRGB) gamma"
5898msgstr "Konversikan citra ke skala kelabu"
5899
5900#: ../app/actions/image-actions.c:256
5901#, fuzzy
5902msgctxt "image-convert-action"
5903msgid "Linear light"
5904msgstr "Tahun Cahaya"
5905
5906#: ../app/actions/image-actions.c:258
5907#, fuzzy
5908#| msgctxt "image-convert-action"
5909#| msgid "Convert the image to indexed colors"
5910msgctxt "image-convert-action"
5911msgid "Convert the image to linear light"
5912msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
5913
5914#: ../app/actions/image-actions.c:265
5915msgctxt "image-action"
5916msgid "Flip _Horizontally"
5917msgstr "Balik _Horisontal"
5918
5919#: ../app/actions/image-actions.c:266
5920msgctxt "image-action"
5921msgid "Flip image horizontally"
5922msgstr "Membalikkan citra secara horisontal"
5923
5924#: ../app/actions/image-actions.c:271
5925msgctxt "image-action"
5926msgid "Flip _Vertically"
5927msgstr "Balik _Vertikal"
5928
5929#: ../app/actions/image-actions.c:272
5930msgctxt "image-action"
5931msgid "Flip image vertically"
5932msgstr "Membalikkan citra secara vertikal"
5933
5934#: ../app/actions/image-actions.c:280
5935msgctxt "image-action"
5936msgid "Rotate 90° _clockwise"
5937msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam"
5938
5939#: ../app/actions/image-actions.c:281
5940msgctxt "image-action"
5941msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
5942msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kanan"
5943
5944#: ../app/actions/image-actions.c:286
5945msgctxt "image-action"
5946msgid "Rotate _180°"
5947msgstr "Putar _180°"
5948
5949#: ../app/actions/image-actions.c:287
5950msgctxt "image-action"
5951msgid "Turn the image upside-down"
5952msgstr "Jungkirkan citra"
5953
5954#: ../app/actions/image-actions.c:292
5955msgctxt "image-action"
5956msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
5957msgstr "Putar 90° mela_wan arah jarum jam"
5958
5959#: ../app/actions/image-actions.c:293
5960msgctxt "image-action"
5961msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
5962msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kiri"
5963
5964#: ../app/actions/image-actions.c:437
5965#, fuzzy
5966#| msgctxt "image-convert-action"
5967#| msgid "_RGB"
5968msgctxt "image-convert-action"
5969msgid "_RGB..."
5970msgstr "_RGB"
5971
5972#: ../app/actions/image-actions.c:439
5973#, fuzzy
5974#| msgctxt "image-convert-action"
5975#| msgid "_Grayscale"
5976msgctxt "image-convert-action"
5977msgid "_Grayscale..."
5978msgstr "Skala _Kelabu"
5979
5980#: ../app/actions/image-commands.c:559
5981#, fuzzy, c-format
5982msgid "Saving color profile failed: %s"
5983msgstr "Entri Gagal"
5984
5985#: ../app/actions/image-commands.c:598
5986#, fuzzy
5987#| msgid "Color Profile"
5988msgid "Save Color Profile"
5989msgstr "Profil Warna"
5990
5991#: ../app/actions/image-commands.c:642
5992msgid "Set Image Canvas Size"
5993msgstr "Atur Ukuran Kanvas Citra"
5994
5995#: ../app/actions/image-commands.c:672 ../app/actions/image-commands.c:696
5996#: ../app/actions/image-commands.c:1354
5997msgid "Resizing"
5998msgstr "Mengubah Ukuran"
5999
6000#: ../app/actions/image-commands.c:729
6001msgid "Set Image Print Resolution"
6002msgstr "Atur Resolusi Cetak Citra"
6003
6004#: ../app/actions/image-commands.c:795 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:166
6005#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:256
6006#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:170
6007#, fuzzy
6008msgid "Flipping"
6009msgstr "Membolak-balik antar halaman"
6010
6011#: ../app/actions/image-commands.c:819 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:617
6012#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:711
6013#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:443
6014#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:255 ../app/tools/gimprotatetool.c:129
6015msgid "Rotating"
6016msgstr "Memutar"
6017
6018#: ../app/actions/image-commands.c:846 ../app/actions/layers-commands.c:802
6019msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
6020msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong."
6021
6022#: ../app/actions/image-commands.c:884
6023#, fuzzy
6024#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
6025msgid "Cannot crop because the image has no content."
6026msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong."
6027
6028#: ../app/actions/image-commands.c:890
6029#, fuzzy
6030#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
6031msgid "Cannot crop because the image is already cropped to its content."
6032msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong."
6033
6034#: ../app/actions/image-commands.c:1025
6035#, fuzzy, c-format
6036#| msgctxt "undo-type"
6037#| msgid "Convert Image to RGB"
6038msgid "Converting to RGB (%s)"
6039msgstr "Konversikan Citra ke RGB"
6040
6041#: ../app/actions/image-commands.c:1063
6042#, fuzzy, c-format
6043#| msgctxt "image-convert-action"
6044#| msgid "Convert the image to grayscale"
6045msgid "Converting to grayscale (%s)"
6046msgstr "Konversikan citra ke skala kelabu"
6047
6048#: ../app/actions/image-commands.c:1125
6049msgid "Converting to indexed colors"
6050msgstr "Mengonversi ke warna berindeks"
6051
6052#: ../app/actions/image-commands.c:1213
6053#, fuzzy, c-format
6054#| msgctxt "undo-type"
6055#| msgid "Convert Image to RGB"
6056msgid "Converting image to %s"
6057msgstr "Konversikan Citra ke RGB"
6058
6059#: ../app/actions/image-commands.c:1244
6060#, fuzzy
6061#| msgid "Color Profile"
6062msgid "Assign color profile"
6063msgstr "Profil Warna"
6064
6065#: ../app/actions/image-commands.c:1290
6066#, fuzzy, c-format
6067#| msgid "Converting to indexed colors"
6068msgid "Converting to '%s'"
6069msgstr "Mengonversi ke warna berindeks"
6070
6071#: ../app/actions/image-commands.c:1396
6072msgid "Change Print Size"
6073msgstr "Ubah Ukuran Cetak"
6074
6075#: ../app/actions/image-commands.c:1440
6076msgid "Scale Image"
6077msgstr "Skalakan Citra"
6078
6079#. Scaling
6080#: ../app/actions/image-commands.c:1449 ../app/actions/layers-commands.c:1592
6081#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1445
6082#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800
6083#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891
6084#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158
6085#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:534 ../app/pdb/layer-cmds.c:401
6086#: ../app/pdb/layer-cmds.c:448 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:346
6087#: ../app/tools/gimpscaletool.c:121
6088msgid "Scaling"
6089msgstr "Penskalaan"
6090
6091#: ../app/actions/images-actions.c:43
6092msgctxt "images-action"
6093msgid "Images Menu"
6094msgstr "Menu Citra"
6095
6096#: ../app/actions/images-actions.c:47
6097msgctxt "images-action"
6098msgid "_Raise Views"
6099msgstr "Definisikan Tampilan…"
6100
6101#: ../app/actions/images-actions.c:48
6102#, fuzzy
6103msgctxt "images-action"
6104msgid "Raise this image's displays"
6105msgstr "Naikkan tampilan gambar"
6106
6107#: ../app/actions/images-actions.c:53
6108msgctxt "images-action"
6109msgid "_New View"
6110msgstr "Tilika_n Baru"
6111
6112#: ../app/actions/images-actions.c:54
6113msgctxt "images-action"
6114msgid "Create a new display for this image"
6115msgstr "Buat sebuah tampilan baru untuk citra ini"
6116
6117#: ../app/actions/images-actions.c:59
6118msgctxt "images-action"
6119msgid "_Delete Image"
6120msgstr "_Hapus Citra"
6121
6122#: ../app/actions/images-actions.c:60
6123msgctxt "images-action"
6124msgid "Delete this image"
6125msgstr "Hapus gambar ini"
6126
6127#: ../app/actions/items-commands.c:208 ../app/actions/items-commands.c:253
6128#, fuzzy
6129#| msgid "There is no active layer or channel to cut from."
6130msgid "There is no active layer or channel to fill."
6131msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk memotong darinya."
6132
6133#: ../app/actions/items-commands.c:293 ../app/actions/items-commands.c:338
6134msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
6135msgstr ""
6136
6137#: ../app/actions/layers-actions.c:52
6138msgctxt "layers-action"
6139msgid "Layers Menu"
6140msgstr "Menu Lapisan"
6141
6142#: ../app/actions/layers-actions.c:56
6143msgctxt "layers-action"
6144msgid "Blend Space"
6145msgstr ""
6146
6147#: ../app/actions/layers-actions.c:60
6148#, fuzzy
6149#| msgctxt "select-criterion"
6150#| msgid "Composite"
6151msgctxt "layers-action"
6152msgid "Composite Space"
6153msgstr "Komposit"
6154
6155#: ../app/actions/layers-actions.c:64
6156#, fuzzy
6157#| msgctxt "select-criterion"
6158#| msgid "Composite"
6159msgctxt "layers-action"
6160msgid "Composite Mode"
6161msgstr "Komposit"
6162
6163#. abused
6164#: ../app/actions/layers-actions.c:68
6165#, fuzzy
6166#| msgctxt "layer-mode-effects"
6167#| msgid "Color"
6168msgctxt "layers-action"
6169msgid "Color Tag"
6170msgstr "Warna"
6171
6172#: ../app/actions/layers-actions.c:72
6173msgctxt "layers-action"
6174msgid "_Layer"
6175msgstr "_Lapisan"
6176
6177#: ../app/actions/layers-actions.c:74
6178msgctxt "layers-action"
6179msgid "Stac_k"
6180msgstr "Tumpu_k"
6181
6182#: ../app/actions/layers-actions.c:76
6183msgctxt "layers-action"
6184msgid "_Mask"
6185msgstr "_Masker"
6186
6187#: ../app/actions/layers-actions.c:78
6188#, fuzzy
6189msgctxt "layers-action"
6190msgid "Tr_ansparency"
6191msgstr "Tetapkan sifat transparansi"
6192
6193#: ../app/actions/layers-actions.c:80
6194msgctxt "layers-action"
6195msgid "_Transform"
6196msgstr "_Ubah"
6197
6198#: ../app/actions/layers-actions.c:82
6199msgctxt "layers-action"
6200msgid "_Properties"
6201msgstr "_Properti"
6202
6203#: ../app/actions/layers-actions.c:84
6204msgctxt "layers-action"
6205msgid "_Opacity"
6206msgstr "_Kelegapan"
6207
6208#: ../app/actions/layers-actions.c:86
6209msgctxt "layers-action"
6210msgid "Layer _Mode"
6211msgstr "_Moda Lapisan"
6212
6213#: ../app/actions/layers-actions.c:89
6214#, fuzzy
6215msgctxt "layers-action"
6216msgid "Default edit action"
6217msgstr "Pakai baku"
6218
6219#: ../app/actions/layers-actions.c:90
6220#, fuzzy
6221#| msgctxt "layers-action"
6222#| msgid "Activate the text tool on this text layer"
6223msgctxt "layers-action"
6224msgid "Activate the default edit action for this type of layer"
6225msgstr "Aktifkan perkakas teks pada lapisan teks ini"
6226
6227#: ../app/actions/layers-actions.c:95
6228msgctxt "layers-action"
6229msgid "Edit Te_xt on canvas"
6230msgstr ""
6231
6232#: ../app/actions/layers-actions.c:96
6233#, fuzzy
6234#| msgctxt "layers-action"
6235#| msgid "Turn this text layer into a normal layer"
6236msgctxt "layers-action"
6237msgid "Edit this text layer content on canvas"
6238msgstr "Ubah lapisan teks ini menjadi lapisan normal"
6239
6240#: ../app/actions/layers-actions.c:101
6241msgctxt "layers-action"
6242msgid "_Edit Layer Attributes..."
6243msgstr "_Sunting Atribut Lapisan…"
6244
6245#: ../app/actions/layers-actions.c:102
6246msgctxt "layers-action"
6247msgid "Edit the layer's name"
6248msgstr "Sunting nama lapisan"
6249
6250#: ../app/actions/layers-actions.c:107 ../app/actions/layers-actions.c:887
6251msgctxt "layers-action"
6252msgid "_New Layer..."
6253msgstr "Lapisa_n Baru…"
6254
6255#: ../app/actions/layers-actions.c:108
6256msgctxt "layers-action"
6257msgid "Create a new layer and add it to the image"
6258msgstr "Buat suatu lapisan baru dan tambahkan ke citra"
6259
6260#: ../app/actions/layers-actions.c:113 ../app/actions/layers-actions.c:888
6261msgctxt "layers-action"
6262msgid "_New Layer"
6263msgstr "Lapisa_n Baru"
6264
6265#: ../app/actions/layers-actions.c:114
6266msgctxt "layers-action"
6267msgid "Create a new layer with last used values"
6268msgstr "Buat suatu lapisan baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
6269
6270#: ../app/actions/layers-actions.c:119
6271msgctxt "layers-action"
6272msgid "New from _Visible"
6273msgstr "Baru dari yang _Tampak"
6274
6275#: ../app/actions/layers-actions.c:121
6276msgctxt "layers-action"
6277msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
6278msgstr "Buat sebuah lapisan baru dari apa yang tampak dalam citra ini"
6279
6280#: ../app/actions/layers-actions.c:126
6281#, fuzzy
6282msgctxt "layers-action"
6283msgid "New Layer _Group"
6284msgstr "Buat grup baru"
6285
6286#: ../app/actions/layers-actions.c:127
6287msgctxt "layers-action"
6288msgid "Create a new layer group and add it to the image"
6289msgstr "Buat sebuah grup lapisan baru dan tambahkan ke citra"
6290
6291#: ../app/actions/layers-actions.c:132
6292msgctxt "layers-action"
6293msgid "D_uplicate Layer"
6294msgstr "D_uplikatkan Lapisan"
6295
6296#: ../app/actions/layers-actions.c:134
6297msgctxt "layers-action"
6298msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
6299msgstr "Buat suatu duplikat dari lapisan dan tambahkan ke citra"
6300
6301#: ../app/actions/layers-actions.c:139
6302msgctxt "layers-action"
6303msgid "_Delete Layer"
6304msgstr "_Hapus Lapisan"
6305
6306#: ../app/actions/layers-actions.c:140
6307msgctxt "layers-action"
6308msgid "Delete this layer"
6309msgstr "Hapus lapisan ini"
6310
6311#: ../app/actions/layers-actions.c:145
6312msgctxt "layers-action"
6313msgid "_Raise Layer"
6314msgstr "_Naikkan Lapisan"
6315
6316#: ../app/actions/layers-actions.c:146
6317msgctxt "layers-action"
6318msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
6319msgstr "Naikkan lapisan ini satu tingkat dalam tumpukan lapisan"
6320
6321#: ../app/actions/layers-actions.c:151
6322msgctxt "layers-action"
6323msgid "Layer to _Top"
6324msgstr "Lapisam ke _Puncak"
6325
6326#: ../app/actions/layers-actions.c:152
6327msgctxt "layers-action"
6328msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
6329msgstr "Pindahkan lapisan ini ke puncak tumpukan lapisan"
6330
6331#: ../app/actions/layers-actions.c:157
6332msgctxt "layers-action"
6333msgid "_Lower Layer"
6334msgstr "_Turunkan Lapisan"
6335
6336#: ../app/actions/layers-actions.c:158
6337msgctxt "layers-action"
6338msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
6339msgstr "Turunkan lapisan ini satu tingkat dalam tumpukan lapisan"
6340
6341#: ../app/actions/layers-actions.c:163
6342msgctxt "layers-action"
6343msgid "Layer to _Bottom"
6344msgstr "Lapisan ke _Dasar"
6345
6346#: ../app/actions/layers-actions.c:164
6347msgctxt "layers-action"
6348msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
6349msgstr "Pindahkan lapisan ini ke dasar tumpukan lapisan"
6350
6351#: ../app/actions/layers-actions.c:169
6352msgctxt "layers-action"
6353msgid "_Anchor Layer"
6354msgstr ""
6355
6356#: ../app/actions/layers-actions.c:170
6357msgctxt "layers-action"
6358msgid "Anchor the floating layer"
6359msgstr ""
6360
6361#: ../app/actions/layers-actions.c:175
6362msgctxt "layers-action"
6363msgid "Merge Do_wn"
6364msgstr "Gabung T_urun"
6365
6366#: ../app/actions/layers-actions.c:176
6367msgctxt "layers-action"
6368msgid "Merge this layer with the first visible layer below it"
6369msgstr "Gabungkan lapisan ini dengan lapisan tampak pertama di bawahnya"
6370
6371#: ../app/actions/layers-actions.c:181
6372msgctxt "layers-action"
6373msgid "Merge Layer Group"
6374msgstr "Gabung Grup Lapisan"
6375
6376#: ../app/actions/layers-actions.c:182
6377msgctxt "layers-action"
6378msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer"
6379msgstr "Gabungkan lapisan kelompok lapisan menjadi satu lapisan normal"
6380
6381#: ../app/actions/layers-actions.c:187
6382msgctxt "layers-action"
6383msgid "Merge _Visible Layers..."
6384msgstr "Gabung Lapisan _Tampak…"
6385
6386#: ../app/actions/layers-actions.c:188
6387msgctxt "layers-action"
6388msgid "Merge all visible layers into one layer"
6389msgstr "Gabungkan semua lapisan tampak menjadi satu lapisan"
6390
6391#: ../app/actions/layers-actions.c:193
6392#, fuzzy
6393msgctxt "layers-action"
6394msgid "_Flatten Image"
6395msgstr "Render citra"
6396
6397#: ../app/actions/layers-actions.c:194
6398msgctxt "layers-action"
6399msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
6400msgstr "Gabungkan semua lapisan menjadi satu dan buang tembus pandang"
6401
6402#: ../app/actions/layers-actions.c:199
6403msgctxt "layers-action"
6404msgid "_Discard Text Information"
6405msgstr "_Buang Informasi Teks"
6406
6407#: ../app/actions/layers-actions.c:200
6408msgctxt "layers-action"
6409msgid "Turn this text layer into a normal layer"
6410msgstr "Ubah lapisan teks ini menjadi lapisan normal"
6411
6412#: ../app/actions/layers-actions.c:205
6413msgctxt "layers-action"
6414msgid "Text to _Path"
6415msgstr "Teks ke _Jalur"
6416
6417#: ../app/actions/layers-actions.c:206
6418msgctxt "layers-action"
6419msgid "Create a path from this text layer"
6420msgstr "Membuat suatu jalur dari lapisan teks ini"
6421
6422#: ../app/actions/layers-actions.c:211
6423msgctxt "layers-action"
6424msgid "Text alon_g Path"
6425msgstr "Teks sepanjan_g Jalur"
6426
6427#: ../app/actions/layers-actions.c:212
6428msgctxt "layers-action"
6429msgid "Warp this layer's text along the current path"
6430msgstr ""
6431
6432#: ../app/actions/layers-actions.c:217
6433msgctxt "layers-action"
6434msgid "Layer B_oundary Size..."
6435msgstr "Ukur_an Batas Lapisan…"
6436
6437#: ../app/actions/layers-actions.c:218
6438msgctxt "layers-action"
6439msgid "Adjust the layer dimensions"
6440msgstr "Sesuaikan dimensi lapisan"
6441
6442#: ../app/actions/layers-actions.c:223
6443msgctxt "layers-action"
6444msgid "Layer to _Image Size"
6445msgstr "Lapisan ke Ukuran C_itra"
6446
6447#: ../app/actions/layers-actions.c:224
6448msgctxt "layers-action"
6449msgid "Resize the layer to the size of the image"
6450msgstr "Ubah ukuran lapisan ke ukuran citra"
6451
6452#: ../app/actions/layers-actions.c:229
6453msgctxt "layers-action"
6454msgid "_Scale Layer..."
6455msgstr "_Skalakan Lapisan…"
6456
6457#: ../app/actions/layers-actions.c:230
6458msgctxt "layers-action"
6459msgid "Change the size of the layer content"
6460msgstr "Ubah ukuran isi lapisan"
6461
6462#: ../app/actions/layers-actions.c:235
6463msgctxt "layers-action"
6464msgid "_Crop to Selection"
6465msgstr "_Pangkas ke Pilihan"
6466
6467#: ../app/actions/layers-actions.c:236
6468msgctxt "layers-action"
6469msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
6470msgstr "Pangkas lapisan ke batas-batas pilihan"
6471
6472#: ../app/actions/layers-actions.c:241
6473msgctxt "layers-action"
6474msgid "Crop to C_ontent"
6475msgstr ""
6476
6477#: ../app/actions/layers-actions.c:242
6478#, fuzzy
6479#| msgctxt "layers-action"
6480#| msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
6481msgctxt "layers-action"
6482msgid ""
6483"Crop the layer to the extents of its content (remove empty borders from the "
6484"layer)"
6485msgstr "Pangkas lapisan ke batas-batas pilihan"
6486
6487#: ../app/actions/layers-actions.c:247 ../app/actions/layers-actions.c:257
6488msgctxt "layers-action"
6489msgid "Add La_yer Mask..."
6490msgstr "Tambah Masker Lap_isan…"
6491
6492#: ../app/actions/layers-actions.c:249 ../app/actions/layers-actions.c:259
6493msgctxt "layers-action"
6494msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
6495msgstr ""
6496"Menambah sebuah masker yang mengizinkan penyuntingan tak merusak atas "
6497"tingkat tembus pandang"
6498
6499#: ../app/actions/layers-actions.c:264
6500#, fuzzy
6501#| msgid "Add Layer Mask"
6502msgctxt "layers-action"
6503msgid "Add La_yer Mask"
6504msgstr "Tambah Masker Lapisan"
6505
6506#: ../app/actions/layers-actions.c:266
6507#, fuzzy
6508#| msgctxt "vectors-action"
6509#| msgid "Create a new path with last used values"
6510msgctxt "layers-action"
6511msgid "Add a mask with last used values"
6512msgstr "Membuat suatu jalur baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
6513
6514#: ../app/actions/layers-actions.c:271
6515msgctxt "layers-action"
6516msgid "Add Alpha C_hannel"
6517msgstr "Tamba_h Kanal Alfa"
6518
6519#: ../app/actions/layers-actions.c:272
6520msgctxt "layers-action"
6521msgid "Add transparency information to the layer"
6522msgstr "Menambahkan informasi tingkat tembus pandang ke lapisan"
6523
6524#: ../app/actions/layers-actions.c:277
6525msgctxt "layers-action"
6526msgid "_Remove Alpha Channel"
6527msgstr "_Hapus Kanal Alfa"
6528
6529#: ../app/actions/layers-actions.c:278
6530msgctxt "layers-action"
6531msgid "Remove transparency information from the layer"
6532msgstr "Menghapus informasi tingkat tembus pandang dari lapisan"
6533
6534#: ../app/actions/layers-actions.c:286
6535msgctxt "layers-action"
6536msgid "_Edit Layer Mask"
6537msgstr "Sunting Mask_er Lapisan"
6538
6539#: ../app/actions/layers-actions.c:287
6540msgctxt "layers-action"
6541msgid "Work on the layer mask"
6542msgstr ""
6543
6544#: ../app/actions/layers-actions.c:293
6545msgctxt "layers-action"
6546msgid "S_how Layer Mask"
6547msgstr "Ta_mpilkan Masker Lapisan"
6548
6549#: ../app/actions/layers-actions.c:299
6550msgctxt "layers-action"
6551msgid "_Disable Layer Mask"
6552msgstr "_Nonaktifkan Masker Lapisan"
6553
6554#: ../app/actions/layers-actions.c:300
6555msgctxt "layers-action"
6556msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
6557msgstr ""
6558
6559#: ../app/actions/layers-actions.c:306
6560msgctxt "layers-action"
6561msgid "_Visible"
6562msgstr "_Tampak"
6563
6564#: ../app/actions/layers-actions.c:312
6565msgctxt "layers-action"
6566msgid "_Linked"
6567msgstr "_Tertaut"
6568
6569#. GIMP_ICON_LOCK
6570#: ../app/actions/layers-actions.c:318
6571msgctxt "layers-action"
6572msgid "L_ock pixels"
6573msgstr "Kun_ci piksel"
6574
6575#: ../app/actions/layers-actions.c:324
6576#, fuzzy
6577msgctxt "layers-action"
6578msgid "L_ock position"
6579msgstr "CJK Strokes"
6580
6581#: ../app/actions/layers-actions.c:330
6582msgctxt "layers-action"
6583msgid "Lock Alph_a Channel"
6584msgstr "Kunci Kanal _Alfa"
6585
6586#: ../app/actions/layers-actions.c:332
6587msgctxt "layers-action"
6588msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
6589msgstr ""
6590"Jaga informasi tingkat tembus pandang pada lapisan ini agar tak berubah"
6591
6592#: ../app/actions/layers-actions.c:341
6593msgctxt "layers-action"
6594msgid "Layer Blend Space: Auto"
6595msgstr ""
6596
6597#: ../app/actions/layers-actions.c:346
6598msgctxt "layers-action"
6599msgid "Layer Blend Space: RGB (linear)"
6600msgstr ""
6601
6602#: ../app/actions/layers-actions.c:351
6603msgctxt "layers-action"
6604msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)"
6605msgstr ""
6606
6607#: ../app/actions/layers-actions.c:359
6608msgctxt "layers-action"
6609msgid "Layer Composite Space: Auto"
6610msgstr ""
6611
6612#: ../app/actions/layers-actions.c:364
6613msgctxt "layers-action"
6614msgid "Layer Composite Space: RGB (linear)"
6615msgstr ""
6616
6617#: ../app/actions/layers-actions.c:369
6618msgctxt "layers-action"
6619msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)"
6620msgstr ""
6621
6622#: ../app/actions/layers-actions.c:377
6623msgctxt "layers-action"
6624msgid "Layer Composite Mode: Auto"
6625msgstr ""
6626
6627#: ../app/actions/layers-actions.c:382
6628msgctxt "layers-action"
6629msgid "Layer Composite Mode: Source Over"
6630msgstr ""
6631
6632#: ../app/actions/layers-actions.c:387
6633msgctxt "layers-action"
6634msgid "Layer Composite Mode: Source Atop"
6635msgstr ""
6636
6637#: ../app/actions/layers-actions.c:392
6638msgctxt "layers-action"
6639msgid "Layer Composite Mode: Source In"
6640msgstr ""
6641
6642#: ../app/actions/layers-actions.c:397
6643msgctxt "layers-action"
6644msgid "Layer Composite Mode: Destination Atop"
6645msgstr ""
6646
6647#. abused
6648#: ../app/actions/layers-actions.c:405
6649msgctxt "layers-action"
6650msgid "None"
6651msgstr "Tak Ada"
6652
6653#: ../app/actions/layers-actions.c:406
6654#, fuzzy
6655msgctxt "layers-action"
6656msgid "Color Tag: Clear"
6657msgstr "Keseimbangan Warna"
6658
6659#: ../app/actions/layers-actions.c:411
6660msgctxt "layers-action"
6661msgid "Blue"
6662msgstr "Biru"
6663
6664#: ../app/actions/layers-actions.c:412
6665msgctxt "layers-action"
6666msgid "Color Tag: Set to Blue"
6667msgstr ""
6668
6669#: ../app/actions/layers-actions.c:417
6670msgctxt "layers-action"
6671msgid "Green"
6672msgstr "Hijau"
6673
6674#: ../app/actions/layers-actions.c:418
6675msgctxt "layers-action"
6676msgid "Color Tag: Set to Green"
6677msgstr ""
6678
6679#: ../app/actions/layers-actions.c:423
6680msgctxt "layers-action"
6681msgid "Yellow"
6682msgstr "Kuning"
6683
6684#: ../app/actions/layers-actions.c:424
6685msgctxt "layers-action"
6686msgid "Color Tag: Set to Yellow"
6687msgstr ""
6688
6689#: ../app/actions/layers-actions.c:429
6690msgctxt "layers-action"
6691msgid "Orange"
6692msgstr "Oranye"
6693
6694#: ../app/actions/layers-actions.c:430
6695msgctxt "layers-action"
6696msgid "Color Tag: Set to Orange"
6697msgstr ""
6698
6699#: ../app/actions/layers-actions.c:435
6700msgctxt "layers-action"
6701msgid "Brown"
6702msgstr ""
6703
6704#: ../app/actions/layers-actions.c:436
6705msgctxt "layers-action"
6706msgid "Color Tag: Set to Brown"
6707msgstr ""
6708
6709#: ../app/actions/layers-actions.c:441
6710msgctxt "layers-action"
6711msgid "Red"
6712msgstr "Merah"
6713
6714#: ../app/actions/layers-actions.c:442
6715msgctxt "layers-action"
6716msgid "Color Tag: Set to red"
6717msgstr ""
6718
6719#: ../app/actions/layers-actions.c:447
6720msgctxt "layers-action"
6721msgid "Violet"
6722msgstr ""
6723
6724#: ../app/actions/layers-actions.c:448
6725msgctxt "layers-action"
6726msgid "Color Tag: Set to violet"
6727msgstr ""
6728
6729#: ../app/actions/layers-actions.c:453
6730msgctxt "layers-action"
6731msgid "Gray"
6732msgstr ""
6733
6734#: ../app/actions/layers-actions.c:454
6735msgctxt "layers-action"
6736msgid "Color Tag: Set to gray"
6737msgstr ""
6738
6739#: ../app/actions/layers-actions.c:462
6740msgctxt "layers-action"
6741msgid "Apply Layer _Mask"
6742msgstr "Terapkan _Masker Lapisan"
6743
6744#: ../app/actions/layers-actions.c:463
6745msgctxt "layers-action"
6746msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
6747msgstr "Menerapkan efek dari masker lapisan dan menghapusnya"
6748
6749#: ../app/actions/layers-actions.c:468
6750msgctxt "layers-action"
6751msgid "Delete Layer Mas_k"
6752msgstr "Hapus Mas_ker Lapisan"
6753
6754#: ../app/actions/layers-actions.c:469
6755msgctxt "layers-action"
6756msgid "Remove the layer mask and its effect"
6757msgstr ""
6758
6759#: ../app/actions/layers-actions.c:477
6760msgctxt "layers-action"
6761msgid "_Mask to Selection"
6762msgstr "_Masker ke Pilihan"
6763
6764#: ../app/actions/layers-actions.c:478
6765msgctxt "layers-action"
6766msgid "Replace the selection with the layer mask"
6767msgstr "Gantikan pilihan dengan masker lapisan"
6768
6769#: ../app/actions/layers-actions.c:483
6770msgctxt "layers-action"
6771msgid "_Add to Selection"
6772msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
6773
6774#: ../app/actions/layers-actions.c:484
6775msgctxt "layers-action"
6776msgid "Add the layer mask to the current selection"
6777msgstr "Tambah masker lapisan ke pilihan saat ini"
6778
6779#: ../app/actions/layers-actions.c:489 ../app/actions/layers-actions.c:518
6780msgctxt "layers-action"
6781msgid "_Subtract from Selection"
6782msgstr "_Kurangkan dari Pilihan"
6783
6784#: ../app/actions/layers-actions.c:490
6785msgctxt "layers-action"
6786msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
6787msgstr ""
6788
6789#: ../app/actions/layers-actions.c:495 ../app/actions/layers-actions.c:525
6790msgctxt "layers-action"
6791msgid "_Intersect with Selection"
6792msgstr "Perpotongkan dengan P_ilihan"
6793
6794#: ../app/actions/layers-actions.c:496
6795msgctxt "layers-action"
6796msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
6797msgstr "Perpotongkan masker lapisan dengan pilihan saat ini"
6798
6799#: ../app/actions/layers-actions.c:504
6800msgctxt "layers-action"
6801msgid "Al_pha to Selection"
6802msgstr "Alfa ke _Pilihan"
6803
6804#: ../app/actions/layers-actions.c:506
6805msgctxt "layers-action"
6806msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
6807msgstr "Gantikan pilihan dengan kanal alfa lapisan"
6808
6809#: ../app/actions/layers-actions.c:511
6810msgctxt "layers-action"
6811msgid "A_dd to Selection"
6812msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
6813
6814#: ../app/actions/layers-actions.c:513
6815msgctxt "layers-action"
6816msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
6817msgstr "Tambahkan kanal alfa lapisan ke pilihan saat ini"
6818
6819#: ../app/actions/layers-actions.c:520
6820msgctxt "layers-action"
6821msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
6822msgstr "Kurangkan kanal alfa lapisan dari pilihan saat ini"
6823
6824#: ../app/actions/layers-actions.c:527
6825msgctxt "layers-action"
6826msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
6827msgstr "Perpotongkan kanal alfa lapisan dengan seleksi saat ini"
6828
6829#: ../app/actions/layers-actions.c:535
6830msgctxt "layers-action"
6831msgid "Select _Top Layer"
6832msgstr "Pilih Lapisan A_tas"
6833
6834#: ../app/actions/layers-actions.c:536
6835msgctxt "layers-action"
6836msgid "Select the topmost layer"
6837msgstr "Pilih lapisan paling atas"
6838
6839#: ../app/actions/layers-actions.c:541
6840msgctxt "layers-action"
6841msgid "Select _Bottom Layer"
6842msgstr "Pilih Lapisan _Bawah"
6843
6844#: ../app/actions/layers-actions.c:542
6845msgctxt "layers-action"
6846msgid "Select the bottommost layer"
6847msgstr "Pilih lapisan paling bawah"
6848
6849#: ../app/actions/layers-actions.c:547
6850msgctxt "layers-action"
6851msgid "Select _Previous Layer"
6852msgstr "_Pilih Lapisan Sebelumnya"
6853
6854#: ../app/actions/layers-actions.c:548
6855msgctxt "layers-action"
6856msgid "Select the layer above the current layer"
6857msgstr "Pilih lapisan di atas lapisan yang saat ini"
6858
6859#: ../app/actions/layers-actions.c:553
6860msgctxt "layers-action"
6861msgid "Select _Next Layer"
6862msgstr "Pilih Lapisan Selanjut_nya"
6863
6864#: ../app/actions/layers-actions.c:554
6865msgctxt "layers-action"
6866msgid "Select the layer below the current layer"
6867msgstr "Pilih lapisan di bawah lapisan yang saat ini"
6868
6869#: ../app/actions/layers-actions.c:562
6870#, fuzzy
6871#| msgctxt "undo-type"
6872#| msgid "Set layer opacity"
6873msgctxt "layers-action"
6874msgid "Layer Opacity: Set"
6875msgstr "Atur kelegapan lapisan"
6876
6877#: ../app/actions/layers-actions.c:566
6878msgctxt "layers-action"
6879msgid "Layer Opacity: Make Completely Transparent"
6880msgstr ""
6881
6882#: ../app/actions/layers-actions.c:570
6883msgctxt "layers-action"
6884msgid "Layer Opacity: Make Completely Opaque"
6885msgstr ""
6886
6887#: ../app/actions/layers-actions.c:574
6888msgctxt "layers-action"
6889msgid "Layer Opacity: Make More Transparent"
6890msgstr ""
6891
6892#: ../app/actions/layers-actions.c:578
6893msgctxt "layers-action"
6894msgid "Layer Opacity: Make More Opaque"
6895msgstr ""
6896
6897#: ../app/actions/layers-actions.c:582
6898msgctxt "layers-action"
6899msgid "Layer Opacity: Make 10% More Transparent"
6900msgstr ""
6901
6902#: ../app/actions/layers-actions.c:586
6903msgctxt "layers-action"
6904msgid "Layer Opacity: Make 10% More Opaque"
6905msgstr ""
6906
6907#: ../app/actions/layers-actions.c:594
6908#, fuzzy
6909msgctxt "layers-action"
6910msgid "Layer Mode: Select First"
6911msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
6912
6913#: ../app/actions/layers-actions.c:598
6914#, fuzzy
6915msgctxt "layers-action"
6916msgid "Layer Mode: Select Last"
6917msgstr "Pilih Semua"
6918
6919#: ../app/actions/layers-actions.c:602
6920#, fuzzy
6921msgctxt "layers-action"
6922msgid "Layer Mode: Select Previous"
6923msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
6924
6925#: ../app/actions/layers-actions.c:606
6926#, fuzzy
6927msgctxt "layers-action"
6928msgid "Layer Mode: Select Next"
6929msgstr "Pilih Semua"
6930
6931#. Will be followed with e.g. "Shift-Click
6932#. on thumbnail"
6933#.
6934#: ../app/actions/layers-actions.c:635
6935msgid "Shortcut: "
6936msgstr "Pintasan:"
6937
6938#. Will be prepended with a modifier key
6939#. string, e.g. "Shift"
6940#.
6941#: ../app/actions/layers-actions.c:640
6942msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
6943msgstr ""
6944
6945#: ../app/actions/layers-actions.c:882 ../app/actions/layers-actions.c:883
6946msgctxt "layers-action"
6947msgid "To _New Layer"
6948msgstr "Ke Lapisa_n Baru"
6949
6950#: ../app/actions/layers-commands.c:259 ../app/actions/layers-commands.c:1441
6951msgid "Layer Attributes"
6952msgstr "Atribut Lapisan"
6953
6954#: ../app/actions/layers-commands.c:262
6955msgid "Edit Layer Attributes"
6956msgstr "Sunting Atribut Lapisan"
6957
6958#: ../app/actions/layers-commands.c:328 ../app/actions/layers-commands.c:403
6959#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331
6960#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:846
6961msgid "New Layer"
6962msgstr "Lapisan Baru"
6963
6964#: ../app/actions/layers-commands.c:331
6965msgid "Create a New Layer"
6966msgstr "Buat suatu Lapisan Baru"
6967
6968#: ../app/actions/layers-commands.c:443 ../app/core/gimptoolinfo.c:82
6969msgid "Visible"
6970msgstr "Tampak"
6971
6972#: ../app/actions/layers-commands.c:708
6973msgid "Set Layer Boundary Size"
6974msgstr "Tata Ukuran Batas Lapisan"
6975
6976#: ../app/actions/layers-commands.c:770
6977msgid "Scale Layer"
6978msgstr "Skalakan Lapisan"
6979
6980#: ../app/actions/layers-commands.c:812
6981#, fuzzy
6982#| msgctxt "image-action"
6983#| msgid "_Crop to Selection"
6984msgid "Crop Layer to Selection"
6985msgstr "_Pangkas ke Pilihan"
6986
6987#: ../app/actions/layers-commands.c:842
6988#, fuzzy
6989msgid "Crop Layer to Content"
6990msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
6991
6992#: ../app/actions/layers-commands.c:855
6993#, fuzzy
6994#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
6995msgid "Cannot crop because the active layer has no content."
6996msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong."
6997
6998#: ../app/actions/layers-commands.c:862
6999#, fuzzy
7000#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
7001msgid "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content."
7002msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong."
7003
7004#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:43
7005#, fuzzy
7006#| msgctxt "brushes-action"
7007#| msgid "Brushes Menu"
7008msgctxt "mypaint-brushes-action"
7009msgid "MyPaint Brushes Menu"
7010msgstr "Menu Kuas"
7011
7012#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:47
7013#, fuzzy
7014#| msgctxt "brushes-action"
7015#| msgid "_New Brush"
7016msgctxt "mypaint-brushes-action"
7017msgid "_New MyPaint Brush"
7018msgstr "Kuas _Baru"
7019
7020#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:48
7021#, fuzzy
7022#| msgctxt "brushes-action"
7023#| msgid "Create a new brush"
7024msgctxt "mypaint-brushes-action"
7025msgid "Create a new MyPaint brush"
7026msgstr "Buat kuas baru"
7027
7028#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:53
7029#, fuzzy
7030#| msgctxt "brushes-action"
7031#| msgid "D_uplicate Brush"
7032msgctxt "mypaint-brushes-action"
7033msgid "D_uplicate MyPaint Brush"
7034msgstr "D_uplikatkan Kuas"
7035
7036#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:54
7037#, fuzzy
7038#| msgctxt "brushes-action"
7039#| msgid "Duplicate this brush"
7040msgctxt "mypaint-brushes-action"
7041msgid "Duplicate this MyPaint brush"
7042msgstr "Gandakan kuas ini"
7043
7044#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:59
7045#, fuzzy
7046#| msgctxt "brushes-action"
7047#| msgid "Copy Brush _Location"
7048msgctxt "mypaint-brushes-action"
7049msgid "Copy MyPaint Brush _Location"
7050msgstr "Salin _Lokasi Kuas"
7051
7052#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:60
7053#, fuzzy
7054#| msgctxt "brushes-action"
7055#| msgid "Copy brush file location to clipboard"
7056msgctxt "mypaint-brushes-action"
7057msgid "Copy MyPaint brush file location to clipboard"
7058msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip"
7059
7060#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:65
7061#, fuzzy
7062msgctxt "mypaint-brushes-action"
7063msgid "Show in _File Manager"
7064msgstr "Manajer Plugin"
7065
7066#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:66
7067#, fuzzy
7068#| msgctxt "brushes-action"
7069#| msgid "Copy brush file location to clipboard"
7070msgctxt "mypaint-brushes-action"
7071msgid "Show MyPaint brush file location in the file manager"
7072msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip"
7073
7074#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:71
7075#, fuzzy
7076#| msgctxt "brushes-action"
7077#| msgid "_Delete Brush"
7078msgctxt "mypaint-brushes-action"
7079msgid "_Delete MyPaint Brush"
7080msgstr "_Hapus Kuas"
7081
7082#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:72
7083#, fuzzy
7084#| msgctxt "brushes-action"
7085#| msgid "Delete this brush"
7086msgctxt "mypaint-brushes-action"
7087msgid "Delete this MyPaint brush"
7088msgstr "Hapus kuas ini"
7089
7090#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:77
7091#, fuzzy
7092#| msgctxt "brushes-action"
7093#| msgid "_Refresh Brushes"
7094msgctxt "mypaint-brushes-action"
7095msgid "_Refresh MyPaint Brushes"
7096msgstr "Sega_rkan Kuas"
7097
7098#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:78
7099#, fuzzy
7100#| msgctxt "brushes-action"
7101#| msgid "Refresh brushes"
7102msgctxt "mypaint-brushes-action"
7103msgid "Refresh MyPaint brushes"
7104msgstr "Segarkan kuas"
7105
7106#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:86
7107#, fuzzy
7108#| msgctxt "brushes-action"
7109#| msgid "_Edit Brush..."
7110msgctxt "mypaint-brushes-action"
7111msgid "_Edit MyPaint Brush..."
7112msgstr "_Sunting Kuas..."
7113
7114#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:87
7115#, fuzzy
7116#| msgctxt "brushes-action"
7117#| msgid "Edit this brush"
7118msgctxt "mypaint-brushes-action"
7119msgid "Edit MyPaint brush"
7120msgstr "Sunting kuas ini"
7121
7122#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
7123msgctxt "palette-editor-action"
7124msgid "Palette Editor Menu"
7125msgstr "Menu Penyunting Palet"
7126
7127#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
7128msgctxt "palette-editor-action"
7129msgid "_Edit Color..."
7130msgstr "_Sunting Warna…"
7131
7132#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
7133msgctxt "palette-editor-action"
7134msgid "Edit this entry"
7135msgstr "Sunting entri ini"
7136
7137#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
7138msgctxt "palette-editor-action"
7139msgid "_Delete Color"
7140msgstr "_Hapus Warna"
7141
7142#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
7143msgctxt "palette-editor-action"
7144msgid "Delete this entry"
7145msgstr "Hapus entri ini"
7146
7147#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
7148msgctxt "palette-editor-action"
7149msgid "Edit Active Palette"
7150msgstr "Sunting Palet Aktif"
7151
7152#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
7153msgctxt "palette-editor-action"
7154msgid "New Color from _FG"
7155msgstr "Warna Baru dari _Depan"
7156
7157#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74
7158msgctxt "palette-editor-action"
7159msgid "Create a new entry from the foreground color"
7160msgstr "Buat entri baru dari warna latar depan"
7161
7162#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
7163msgctxt "palette-editor-action"
7164msgid "New Color from _BG"
7165msgstr "Warna Baru dari _Latar"
7166
7167#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81
7168msgctxt "palette-editor-action"
7169msgid "Create a new entry from the background color"
7170msgstr "Buat entrib aru dari warna latar belakang"
7171
7172#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
7173msgid "Zoom _In"
7174msgstr "Per_besar"
7175
7176#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95
7177msgid "Zoom _Out"
7178msgstr "Per_kecil"
7179
7180#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101
7181msgid "Zoom _All"
7182msgstr "Zum Semu_a"
7183
7184#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70
7185msgid "Edit Palette Color"
7186msgstr "Edit Warna Palet"
7187
7188#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:72
7189msgid "Edit Color Palette Entry"
7190msgstr "Sunting Isian Palet Warna"
7191
7192#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
7193msgctxt "palettes-action"
7194msgid "Palettes Menu"
7195msgstr "Menu Palet"
7196
7197#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
7198msgctxt "palettes-action"
7199msgid "_New Palette"
7200msgstr "Palet _Baru"
7201
7202#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
7203msgctxt "palettes-action"
7204msgid "Create a new palette"
7205msgstr "Buat sebuah palet baru"
7206
7207#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
7208msgctxt "palettes-action"
7209msgid "_Import Palette..."
7210msgstr "_Impor Palet…"
7211
7212#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
7213msgctxt "palettes-action"
7214msgid "Import palette"
7215msgstr "_Offset-kan Palet…"
7216
7217#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
7218msgctxt "palettes-action"
7219msgid "D_uplicate Palette"
7220msgstr "D_uplikatkan Palet"
7221
7222#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
7223msgctxt "palettes-action"
7224msgid "Duplicate this palette"
7225msgstr "Gandakan palet ini"
7226
7227#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
7228msgctxt "palettes-action"
7229msgid "_Merge Palettes..."
7230msgstr "_Gabungkan Palet"
7231
7232#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
7233msgctxt "palettes-action"
7234msgid "Merge palettes"
7235msgstr "Gabungkan palet"
7236
7237#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
7238msgctxt "palettes-action"
7239msgid "Copy Palette _Location"
7240msgstr "Salin _Lokasi Palet"
7241
7242#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
7243msgctxt "palettes-action"
7244msgid "Copy palette file location to clipboard"
7245msgstr "Salin lokasi berkas palet ke papan klip"
7246
7247#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
7248#, fuzzy
7249msgctxt "palettes-action"
7250msgid "Show in _File Manager"
7251msgstr "Manajer Plugin"
7252
7253#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
7254#, fuzzy
7255#| msgctxt "palettes-action"
7256#| msgid "Copy palette file location to clipboard"
7257msgctxt "palettes-action"
7258msgid "Show palette file location in the file manager"
7259msgstr "Salin lokasi berkas palet ke papan klip"
7260
7261#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
7262msgctxt "palettes-action"
7263msgid "_Delete Palette"
7264msgstr "_Hapus Palet"
7265
7266#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
7267msgctxt "palettes-action"
7268msgid "Delete this palette"
7269msgstr "Hapus palet ini"
7270
7271#: ../app/actions/palettes-actions.c:90
7272msgctxt "palettes-action"
7273msgid "_Refresh Palettes"
7274msgstr "Sega_rkan Palet"
7275
7276#: ../app/actions/palettes-actions.c:91
7277msgctxt "palettes-action"
7278msgid "Refresh palettes"
7279msgstr "Segarkan palet"
7280
7281#: ../app/actions/palettes-actions.c:99
7282msgctxt "palettes-action"
7283msgid "_Edit Palette..."
7284msgstr "Sunting Pal_et..."
7285
7286#: ../app/actions/palettes-actions.c:100
7287#, fuzzy
7288#| msgctxt "palettes-action"
7289#| msgid "Edit palette"
7290msgctxt "palettes-action"
7291msgid "Edit this palette"
7292msgstr "Sunting palet"
7293
7294#: ../app/actions/palettes-commands.c:83
7295#, fuzzy
7296#| msgid "Merge Palette"
7297msgid "Merge Palettes"
7298msgstr "Gabungkan Palet"
7299
7300#: ../app/actions/palettes-commands.c:87
7301msgid "Enter a name for the merged palette"
7302msgstr "Masukkan sebuah nama untuk palet yang digabung"
7303
7304#: ../app/actions/palettes-commands.c:123
7305msgid "There must be at least two palettes selected to merge."
7306msgstr ""
7307
7308#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
7309msgctxt "patterns-action"
7310msgid "Patterns Menu"
7311msgstr "Menu Pola"
7312
7313#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
7314msgctxt "patterns-action"
7315msgid "_Open Pattern as Image"
7316msgstr "Buka P_ola sebagai Citra"
7317
7318#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
7319msgctxt "patterns-action"
7320msgid "Open this pattern as an image"
7321msgstr "Buka pola ini sebagai sebuah citra"
7322
7323#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
7324msgctxt "patterns-action"
7325msgid "_New Pattern"
7326msgstr "Pola _Baru"
7327
7328#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
7329msgctxt "patterns-action"
7330msgid "Create a new pattern"
7331msgstr "Buat pola baru"
7332
7333#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
7334msgctxt "patterns-action"
7335msgid "D_uplicate Pattern"
7336msgstr "D_uplikatkan Pola"
7337
7338#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
7339msgctxt "patterns-action"
7340msgid "Duplicate this pattern"
7341msgstr "Gandakan pola ini"
7342
7343#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
7344msgctxt "patterns-action"
7345msgid "Copy Pattern _Location"
7346msgstr "Salin _Lokasi Pola"
7347
7348#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
7349msgctxt "patterns-action"
7350msgid "Copy pattern file location to clipboard"
7351msgstr "Salin lokasi berkas pola ke papan klip"
7352
7353#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
7354#, fuzzy
7355msgctxt "patterns-action"
7356msgid "Show in _File Manager"
7357msgstr "Manajer Plugin"
7358
7359#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
7360#, fuzzy
7361#| msgctxt "patterns-action"
7362#| msgid "Copy pattern file location to clipboard"
7363msgctxt "patterns-action"
7364msgid "Show pattern file location in the file manager"
7365msgstr "Salin lokasi berkas pola ke papan klip"
7366
7367#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
7368msgctxt "patterns-action"
7369msgid "_Delete Pattern"
7370msgstr "_Hapus Pola"
7371
7372#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
7373msgctxt "patterns-action"
7374msgid "Delete this pattern"
7375msgstr "Hapus pola ini"
7376
7377#: ../app/actions/patterns-actions.c:83
7378msgctxt "patterns-action"
7379msgid "_Refresh Patterns"
7380msgstr "Sega_rkan Pola"
7381
7382#: ../app/actions/patterns-actions.c:84
7383msgctxt "patterns-action"
7384msgid "Refresh patterns"
7385msgstr "Segarkan pola"
7386
7387#: ../app/actions/patterns-actions.c:92
7388msgctxt "patterns-action"
7389msgid "_Edit Pattern..."
7390msgstr "_Sunting Pola..."
7391
7392#: ../app/actions/patterns-actions.c:93
7393msgctxt "patterns-action"
7394msgid "Edit pattern"
7395msgstr "Sunting pola"
7396
7397#: ../app/actions/plug-in-actions.c:82
7398msgctxt "plug-in-action"
7399msgid "Reset all _Filters"
7400msgstr "Reset semua _Penyaring"
7401
7402#: ../app/actions/plug-in-actions.c:83
7403msgctxt "plug-in-action"
7404msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
7405msgstr ""
7406
7407#: ../app/actions/plug-in-commands.c:175
7408msgid "Reset all Filters"
7409msgstr "Reset semua Penyaring"
7410
7411#: ../app/actions/plug-in-commands.c:181
7412#: ../app/actions/tool-options-commands.c:196 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114
7413#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105
7414#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:282
7415#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1020
7416#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
7417#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
7418#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
7419#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformtool.c:1204
7420#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
7421msgid "_Reset"
7422msgstr "_Reset"
7423
7424#: ../app/actions/plug-in-commands.c:195
7425#, fuzzy
7426msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
7427msgstr "Hapus template terpilih"
7428
7429#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43
7430#, fuzzy
7431msgctxt "quick-mask-action"
7432msgid "Quick Mask Menu"
7433msgstr "Aksi menu SymbolDb"
7434
7435#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47
7436msgctxt "quick-mask-action"
7437msgid "_Configure Color and Opacity..."
7438msgstr "_Kofigurasikan Warna dan Kelegapan…"
7439
7440#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55
7441#, fuzzy
7442msgctxt "quick-mask-action"
7443msgid "Toggle _Quick Mask"
7444msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
7445
7446#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56
7447#, fuzzy
7448msgctxt "quick-mask-action"
7449msgid "Toggle Quick Mask on/off"
7450msgstr "Nyalakan atau matikan zum"
7451
7452#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65
7453#, fuzzy
7454msgctxt "quick-mask-action"
7455msgid "Mask _Selected Areas"
7456msgstr "Area masukan yang dipilih harus sama ukurannya!"
7457
7458#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70
7459#, fuzzy
7460msgctxt "quick-mask-action"
7461msgid "Mask _Unselected Areas"
7462msgstr "Wilayah Teks Yang Dapat Diubah Ukurannya"
7463
7464#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:122
7465#, fuzzy
7466msgid "Quick Mask Attributes"
7467msgstr "Menyembunyikan atribut pribadi"
7468
7469#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:125
7470#, fuzzy
7471msgid "Edit Quick Mask Attributes"
7472msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru"
7473
7474#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:127
7475#, fuzzy
7476msgid "Edit Quick Mask Color"
7477msgstr "Edit Isian Palet Warna"
7478
7479#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:128
7480#, fuzzy
7481msgid "_Mask opacity:"
7482msgstr "Tingkat transparansi aktor"
7483
7484#: ../app/actions/sample-points-actions.c:40
7485msgctxt "sample-points-action"
7486msgid "Sample Point Menu"
7487msgstr "Menu Titik Cuplikan"
7488
7489#: ../app/actions/sample-points-actions.c:47
7490msgctxt "sample-points-action"
7491msgid "_Sample Merged"
7492msgstr "_Cuplikan Digabung"
7493
7494#: ../app/actions/sample-points-actions.c:49
7495msgctxt "sample-points-action"
7496msgid "Use the composite color of all visible layers"
7497msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak"
7498
7499#: ../app/actions/select-actions.c:44
7500msgctxt "select-action"
7501msgid "Selection Editor Menu"
7502msgstr "Menu Penyunting Pilihan"
7503
7504#: ../app/actions/select-actions.c:47
7505msgctxt "select-action"
7506msgid "_Select"
7507msgstr "_Pilih"
7508
7509#: ../app/actions/select-actions.c:50
7510msgctxt "select-action"
7511msgid "_All"
7512msgstr "Semu_a"
7513
7514#: ../app/actions/select-actions.c:51
7515msgctxt "select-action"
7516msgid "Select everything"
7517msgstr "Pilih seluruhnya"
7518
7519#: ../app/actions/select-actions.c:56
7520msgctxt "select-action"
7521msgid "_None"
7522msgstr "_Nihil"
7523
7524#: ../app/actions/select-actions.c:57
7525msgctxt "select-action"
7526msgid "Dismiss the selection"
7527msgstr "Bersihkan pilihan"
7528
7529#: ../app/actions/select-actions.c:62
7530msgctxt "select-action"
7531msgid "_Invert"
7532msgstr "Bal_ikkan"
7533
7534#: ../app/actions/select-actions.c:63
7535msgctxt "select-action"
7536msgid "Invert the selection"
7537msgstr "Balik pilihan"
7538
7539#: ../app/actions/select-actions.c:68
7540msgctxt "select-action"
7541msgid "_Float"
7542msgstr "_Mengambang"
7543
7544#: ../app/actions/select-actions.c:69
7545msgctxt "select-action"
7546msgid "Create a floating selection"
7547msgstr "Buat sebuah pilihan mengambang"
7548
7549#: ../app/actions/select-actions.c:74
7550#, fuzzy
7551msgctxt "select-action"
7552msgid "Fea_ther..."
7553msgstr "Kembali ke asal"
7554
7555#: ../app/actions/select-actions.c:76
7556msgctxt "select-action"
7557msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
7558msgstr "Kaburkan tepi pilihan sehingga memudar secara halus"
7559
7560#: ../app/actions/select-actions.c:81
7561#, fuzzy
7562msgctxt "select-action"
7563msgid "_Sharpen"
7564msgstr "_Pertajam..."
7565
7566#: ../app/actions/select-actions.c:82
7567#, fuzzy
7568msgctxt "select-action"
7569msgid "Remove fuzziness from the selection"
7570msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
7571
7572#: ../app/actions/select-actions.c:87
7573msgctxt "select-action"
7574msgid "S_hrink..."
7575msgstr ""
7576
7577#: ../app/actions/select-actions.c:88
7578msgctxt "select-action"
7579msgid "Contract the selection"
7580msgstr ""
7581
7582#: ../app/actions/select-actions.c:93
7583#, fuzzy
7584msgctxt "select-action"
7585msgid "_Grow..."
7586msgstr "Besarkan"
7587
7588#: ../app/actions/select-actions.c:94
7589msgctxt "select-action"
7590msgid "Enlarge the selection"
7591msgstr "Perbesar pilihan"
7592
7593#: ../app/actions/select-actions.c:99
7594msgctxt "select-action"
7595msgid "Bo_rder..."
7596msgstr "Pe_rbatasan…"
7597
7598#: ../app/actions/select-actions.c:100
7599#, fuzzy
7600msgctxt "select-action"
7601msgid "Replace the selection by its border"
7602msgstr "Jalankan program sesuai nama atau penjelasannya"
7603
7604#: ../app/actions/select-actions.c:105
7605#, fuzzy
7606msgctxt "select-action"
7607msgid "Re_move Holes"
7608msgstr "Dikendalikan Bagi"
7609
7610#: ../app/actions/select-actions.c:106
7611#, fuzzy
7612msgctxt "select-action"
7613msgid "Remove holes from the selection"
7614msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
7615
7616#: ../app/actions/select-actions.c:111
7617msgctxt "select-action"
7618msgid "Save to _Channel"
7619msgstr "Simpan ke _Kanal"
7620
7621#: ../app/actions/select-actions.c:112
7622msgctxt "select-action"
7623msgid "Save the selection to a channel"
7624msgstr "Simpan pilihan ke suatu kanal"
7625
7626#: ../app/actions/select-actions.c:117
7627#, fuzzy
7628msgctxt "select-action"
7629msgid "_Fill Selection Outline..."
7630msgstr "Tampilkan dialog pemilih file"
7631
7632#: ../app/actions/select-actions.c:118
7633#, fuzzy
7634msgctxt "select-action"
7635msgid "Fill the selection outline"
7636msgstr "Tampilkan dialog pemilih file"
7637
7638#: ../app/actions/select-actions.c:123
7639#, fuzzy
7640msgctxt "select-action"
7641msgid "_Fill Selection Outline"
7642msgstr "Tampilkan dialog pemilih file"
7643
7644#: ../app/actions/select-actions.c:124
7645#, fuzzy
7646#| msgctxt "select-action"
7647#| msgid "Stroke the selection with last used values"
7648msgctxt "select-action"
7649msgid "Fill the selection outline with last used values"
7650msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
7651
7652#: ../app/actions/select-actions.c:129
7653msgctxt "select-action"
7654msgid "_Stroke Selection..."
7655msgstr "Pilihan _Sapuan…"
7656
7657#: ../app/actions/select-actions.c:130
7658#, fuzzy
7659msgctxt "select-action"
7660msgid "Paint along the selection outline"
7661msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
7662
7663#: ../app/actions/select-actions.c:135
7664msgctxt "select-action"
7665msgid "_Stroke Selection"
7666msgstr "Pilihan _Sapuan"
7667
7668#: ../app/actions/select-actions.c:136
7669msgctxt "select-action"
7670msgid "Stroke the selection with last used values"
7671msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
7672
7673#: ../app/actions/select-commands.c:156
7674#, fuzzy
7675msgid "Feather Selection"
7676msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
7677
7678#: ../app/actions/select-commands.c:160
7679#, fuzzy
7680msgid "Feather selection by"
7681msgstr "Menurut Ukura_n"
7682
7683#: ../app/actions/select-commands.c:216
7684msgid "Shrink Selection"
7685msgstr "Perkecil pilihan"
7686
7687#: ../app/actions/select-commands.c:220
7688#, fuzzy
7689msgid "Shrink selection by"
7690msgstr "Menurut Ukura_n"
7691
7692#. Edge lock button
7693#: ../app/actions/select-commands.c:230 ../app/actions/select-commands.c:356
7694#, fuzzy
7695msgid "_Selected areas continue outside the image"
7696msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
7697
7698#: ../app/actions/select-commands.c:233
7699msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image."
7700msgstr ""
7701
7702#: ../app/actions/select-commands.c:278
7703msgid "Grow Selection"
7704msgstr "Tumbuhkan Pilihan"
7705
7706#: ../app/actions/select-commands.c:282
7707#, fuzzy
7708msgid "Grow selection by"
7709msgstr "Menurut Ukura_n"
7710
7711#: ../app/actions/select-commands.c:329
7712msgid "Border Selection"
7713msgstr "Pilihan Perbatasan"
7714
7715#: ../app/actions/select-commands.c:333
7716msgid "Border selection by"
7717msgstr ""
7718
7719#: ../app/actions/select-commands.c:345
7720#, fuzzy
7721msgid "Border style"
7722msgstr "_Item Baru"
7723
7724#: ../app/actions/select-commands.c:359
7725msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image."
7726msgstr ""
7727
7728#: ../app/actions/select-commands.c:415
7729#, fuzzy
7730msgid "Fill Selection Outline"
7731msgstr "Tampilkan dialog pemilih file"
7732
7733#: ../app/actions/select-commands.c:444
7734msgid "Stroke Selection"
7735msgstr "Pilihan Sapuan"
7736
7737#: ../app/actions/templates-actions.c:42
7738msgctxt "templates-action"
7739msgid "Templates Menu"
7740msgstr "Menu Templat"
7741
7742#: ../app/actions/templates-actions.c:46
7743msgctxt "templates-action"
7744msgid "_Create Image from Template"
7745msgstr "Buat _Citra dari Templat"
7746
7747#: ../app/actions/templates-actions.c:47
7748msgctxt "templates-action"
7749msgid "Create a new image from the selected template"
7750msgstr "Buat suatu citra baru dari templat yang dipilih"
7751
7752#: ../app/actions/templates-actions.c:52
7753msgctxt "templates-action"
7754msgid "_New Template..."
7755msgstr "Templat _Baru…"
7756
7757#: ../app/actions/templates-actions.c:53
7758msgctxt "templates-action"
7759msgid "Create a new template"
7760msgstr "Membuat suatu templat baru"
7761
7762#: ../app/actions/templates-actions.c:58
7763msgctxt "templates-action"
7764msgid "D_uplicate Template..."
7765msgstr "D_uplikatkan Template..."
7766
7767#: ../app/actions/templates-actions.c:59
7768msgctxt "templates-action"
7769msgid "Duplicate this template"
7770msgstr "Gandakan template ini"
7771
7772#: ../app/actions/templates-actions.c:64
7773msgctxt "templates-action"
7774msgid "_Edit Template..."
7775msgstr "Sunting T_emplat..."
7776
7777#: ../app/actions/templates-actions.c:65
7778msgctxt "templates-action"
7779msgid "Edit this template"
7780msgstr "Sunting templat ini"
7781
7782#: ../app/actions/templates-actions.c:70
7783msgctxt "templates-action"
7784msgid "_Delete Template"
7785msgstr "_Hapus Templat"
7786
7787#: ../app/actions/templates-actions.c:71
7788msgctxt "templates-action"
7789msgid "Delete this template"
7790msgstr "Hapus template pilih"
7791
7792#: ../app/actions/templates-commands.c:131
7793msgid "New Template"
7794msgstr "Templat Baru"
7795
7796#: ../app/actions/templates-commands.c:134
7797msgid "Create a New Template"
7798msgstr "Buat suatu Templat Baru"
7799
7800#: ../app/actions/templates-commands.c:201
7801#: ../app/actions/templates-commands.c:204
7802msgid "Edit Template"
7803msgstr "Sunting Templat"
7804
7805#: ../app/actions/templates-commands.c:240
7806msgid "Delete Template"
7807msgstr "Hapus template"
7808
7809#: ../app/actions/templates-commands.c:245
7810#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509
7811msgid "_Delete"
7812msgstr "_Hapus"
7813
7814#: ../app/actions/templates-commands.c:266
7815#, c-format
7816msgid ""
7817"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
7818msgstr "Benarkah ingin menghapus templat '%s' dari daftar dan dari disk?"
7819
7820#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
7821msgctxt "text-editor-action"
7822msgid "Open"
7823msgstr "Buka"
7824
7825#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45
7826msgctxt "text-editor-action"
7827msgid "Load text from file"
7828msgstr "Muat teks dari berkas"
7829
7830#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
7831msgctxt "text-editor-action"
7832msgid "Clear"
7833msgstr "Bersihkan"
7834
7835#: ../app/actions/text-editor-actions.c:51
7836msgctxt "text-editor-action"
7837msgid "Clear all text"
7838msgstr "Bersihkan semua teks"
7839
7840#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
7841msgctxt "text-editor-action"
7842msgid "LTR"
7843msgstr "LTR"
7844
7845#: ../app/actions/text-editor-actions.c:60
7846msgctxt "text-editor-action"
7847msgid "From left to right"
7848msgstr "Dari kiri ke kanan"
7849
7850#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
7851msgctxt "text-editor-action"
7852msgid "RTL"
7853msgstr "RTL"
7854
7855#: ../app/actions/text-editor-actions.c:66
7856msgctxt "text-editor-action"
7857msgid "From right to left"
7858msgstr "Dari kanan ke kiri"
7859
7860#: ../app/actions/text-editor-commands.c:60
7861#: ../app/actions/text-tool-commands.c:114
7862msgid "Open Text File (UTF-8)"
7863msgstr "Buka file teks (UTF-8)"
7864
7865#: ../app/actions/text-editor-commands.c:65
7866#: ../app/actions/text-tool-commands.c:119
7867#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81
7868#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89
7869#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69
7870#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736
7871msgid "_Open"
7872msgstr "_Buka"
7873
7874#: ../app/actions/text-editor-commands.c:139
7875#: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71
7876#: ../app/core/gimppalette-import.c:510 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289
7877#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:233
7878#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170
7879#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1647
7880#, c-format
7881msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
7882msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk baca: %s"
7883
7884#: ../app/actions/text-tool-actions.c:50
7885msgctxt "text-tool-action"
7886msgid "Text Tool Menu"
7887msgstr "Menu Alat Teks"
7888
7889#: ../app/actions/text-tool-actions.c:54
7890msgctxt "text-tool-action"
7891msgid "Input _Methods"
7892msgstr "_Metode Masukan"
7893
7894#: ../app/actions/text-tool-actions.c:58
7895msgctxt "text-tool-action"
7896msgid "Cu_t"
7897msgstr "Po_tong"
7898
7899#: ../app/actions/text-tool-actions.c:63
7900msgctxt "text-tool-action"
7901msgid "_Copy"
7902msgstr "Sa_lin"
7903
7904#: ../app/actions/text-tool-actions.c:68
7905msgctxt "text-tool-action"
7906msgid "_Paste"
7907msgstr "Tem_pel"
7908
7909#: ../app/actions/text-tool-actions.c:73
7910msgctxt "text-tool-action"
7911msgid "_Delete"
7912msgstr "_Hapus"
7913
7914#: ../app/actions/text-tool-actions.c:78
7915msgctxt "text-tool-action"
7916msgid "_Open text file..."
7917msgstr "_Buka berkas teks…"
7918
7919#: ../app/actions/text-tool-actions.c:83
7920msgctxt "text-tool-action"
7921msgid "Cl_ear"
7922msgstr "B_ersihkan"
7923
7924#: ../app/actions/text-tool-actions.c:84
7925msgctxt "text-tool-action"
7926msgid "Clear all text"
7927msgstr "Bersihkan semua teks"
7928
7929#: ../app/actions/text-tool-actions.c:89
7930msgctxt "text-tool-action"
7931msgid "_Path from Text"
7932msgstr "_Jalur dari Teks"
7933
7934#: ../app/actions/text-tool-actions.c:91
7935msgctxt "text-tool-action"
7936msgid "Create a path from the outlines of the current text"
7937msgstr "Buat suatu jalur dari garis pinggiran teks saat ini"
7938
7939#: ../app/actions/text-tool-actions.c:96
7940msgctxt "text-tool-action"
7941msgid "Text _along Path"
7942msgstr "Teks sep_anjang Jalur"
7943
7944#: ../app/actions/text-tool-actions.c:98
7945msgctxt "text-tool-action"
7946msgid "Bend the text along the currently active path"
7947msgstr "Bengkokkan teks mengikuti jalur yang saat ini aktif"
7948
7949#: ../app/actions/text-tool-actions.c:106
7950msgctxt "text-tool-action"
7951msgid "From left to right"
7952msgstr "Dari kiri ke kanan"
7953
7954#: ../app/actions/text-tool-actions.c:111
7955msgctxt "text-tool-action"
7956msgid "From right to left"
7957msgstr "Dari kanan ke kiri"
7958
7959#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57
7960msgctxt "tool-options-action"
7961msgid "Tool Options Menu"
7962msgstr "Menu Opsi Alat"
7963
7964#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61
7965msgctxt "tool-options-action"
7966msgid "_Save Tool Preset"
7967msgstr "_Simpan Prasetel Alat"
7968
7969#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65
7970msgctxt "tool-options-action"
7971msgid "_Restore Tool Preset"
7972msgstr "Pulihkan P_rasetel Alat"
7973
7974#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69
7975msgctxt "tool-options-action"
7976msgid "E_dit Tool Preset"
7977msgstr "Sunting Pras_etel Alat"
7978
7979#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73
7980msgctxt "tool-options-action"
7981msgid "_Delete Tool Preset"
7982msgstr "_Hapus Prasetel Alat"
7983
7984#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77
7985msgctxt "tool-options-action"
7986msgid "_New Tool Preset..."
7987msgstr "Prasetel Alat _Baru…"
7988
7989#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
7990msgctxt "tool-options-action"
7991msgid "R_eset Tool Options"
7992msgstr "R_eset Opsi Alat"
7993
7994#: ../app/actions/tool-options-actions.c:83
7995msgctxt "tool-options-action"
7996msgid "Reset to default values"
7997msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
7998
7999#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
8000msgctxt "tool-options-action"
8001msgid "Reset _all Tool Options"
8002msgstr "Reset semu_a Opsi Alat"
8003
8004#: ../app/actions/tool-options-actions.c:89
8005msgctxt "tool-options-action"
8006msgid "Reset all tool options"
8007msgstr "Reset semua opsi alat"
8008
8009#: ../app/actions/tool-options-commands.c:188
8010msgid "Reset All Tool Options"
8011msgstr "Reset Semua Opsi Alat"
8012
8013#: ../app/actions/tool-options-commands.c:212
8014msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
8015msgstr "Apakah Anda yakin hendak mereset semua opsi alat ke nilai-nilai baku?"
8016
8017#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:44
8018msgctxt "tool-preset-editor-action"
8019msgid "Tool Preset Editor Menu"
8020msgstr "Menu Penyunting Prasetel Alat"
8021
8022#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:48
8023#, fuzzy
8024msgctxt "tool-preset-editor-action"
8025msgid "_Save Tool Options to Preset"
8026msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
8027
8028#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:49
8029msgctxt "tool-preset-editor-action"
8030msgid "Save the active tool options to this tool preset"
8031msgstr ""
8032
8033#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:55
8034msgctxt "tool-preset-editor-action"
8035msgid "_Restore Tool Preset"
8036msgstr "Pulihkan P_rasetel Alat"
8037
8038#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:56
8039#, fuzzy
8040#| msgctxt "tool-presets-action"
8041#| msgid "Delete this tool preset"
8042msgctxt "tool-preset-editor-action"
8043msgid "Restore this tool preset"
8044msgstr "Hapus prasetel alat ini"
8045
8046#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:65
8047msgctxt "tool-preset-editor-action"
8048msgid "Edit Active Tool Preset"
8049msgstr "Sunting Prasetel Alat Aktif"
8050
8051#: ../app/actions/tool-preset-editor-commands.c:64
8052#: ../app/actions/tool-presets-commands.c:67
8053#, c-format
8054msgid "Can't save '%s' tool options to an existing '%s' tool preset."
8055msgstr ""
8056
8057#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:46
8058msgctxt "tool-presets-action"
8059msgid "Tool Presets Menu"
8060msgstr "Menu Prasetel Alat"
8061
8062#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50
8063msgctxt "tool-presets-action"
8064msgid "_New Tool Preset"
8065msgstr "Prasetel Alat _Baru"
8066
8067#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:51
8068msgctxt "tool-presets-action"
8069msgid "Create a new tool preset"
8070msgstr "Buat sebuah prasetel alat baru"
8071
8072#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56
8073#, fuzzy
8074msgctxt "tool-presets-action"
8075msgid "D_uplicate Tool Preset"
8076msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
8077
8078#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:57
8079#, fuzzy
8080msgctxt "tool-presets-action"
8081msgid "Duplicate this tool preset"
8082msgstr "Gandakan CD audio ini"
8083
8084#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62
8085msgctxt "tool-presets-action"
8086msgid "Copy Tool Preset _Location"
8087msgstr "Salin _Lokasi Prasetel Alat"
8088
8089#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:63
8090msgctxt "tool-presets-action"
8091msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
8092msgstr "Salin lokasi berkas prasetel alat ke papan klip"
8093
8094#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68
8095#, fuzzy
8096msgctxt "tool-presets-action"
8097msgid "Show in _File Manager"
8098msgstr "Manajer Plugin"
8099
8100#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:69
8101#, fuzzy
8102#| msgctxt "tool-presets-action"
8103#| msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
8104msgctxt "tool-presets-action"
8105msgid "Show tool preset file location in the file manager"
8106msgstr "Salin lokasi berkas prasetel alat ke papan klip"
8107
8108#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74
8109#, fuzzy
8110msgctxt "tool-presets-action"
8111msgid "_Save Tool Options to Preset"
8112msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
8113
8114#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:75
8115msgctxt "tool-presets-action"
8116msgid "Save the active tool options to this tool preset"
8117msgstr ""
8118
8119#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:81
8120msgctxt "tool-presets-action"
8121msgid "_Restore Tool Preset"
8122msgstr "Pulihkan P_rasetel Alat"
8123
8124#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
8125#, fuzzy
8126#| msgctxt "tool-presets-action"
8127#| msgid "Delete this tool preset"
8128msgctxt "tool-presets-action"
8129msgid "Restore this tool preset"
8130msgstr "Hapus prasetel alat ini"
8131
8132#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:87
8133msgctxt "tool-presets-action"
8134msgid "_Delete Tool Preset"
8135msgstr "_Hapus Prasetel Alat"
8136
8137#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:88
8138msgctxt "tool-presets-action"
8139msgid "Delete this tool preset"
8140msgstr "Hapus prasetel alat ini"
8141
8142#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:93
8143msgctxt "tool-presets-action"
8144msgid "_Refresh Tool Presets"
8145msgstr "Sega_rkan Prasetel Alat"
8146
8147#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:94
8148msgctxt "tool-presets-action"
8149msgid "Refresh tool presets"
8150msgstr "Segarkan prasetel alat"
8151
8152#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:102
8153msgctxt "tool-presets-action"
8154msgid "_Edit Tool Preset..."
8155msgstr "Sunting Pras_etel Alat…"
8156
8157#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:103
8158msgctxt "tool-presets-action"
8159msgid "Edit this tool preset"
8160msgstr "Sunting prasetel alat ini"
8161
8162#: ../app/actions/tools-actions.c:46
8163msgctxt "tools-action"
8164msgid "_Tools"
8165msgstr "Ala_t"
8166
8167#: ../app/actions/tools-actions.c:47
8168msgctxt "tools-action"
8169msgid "_Selection Tools"
8170msgstr "Perkaka_s Pemilihan"
8171
8172#: ../app/actions/tools-actions.c:48
8173msgctxt "tools-action"
8174msgid "_Paint Tools"
8175msgstr "_Perkakas Cat"
8176
8177#: ../app/actions/tools-actions.c:49
8178msgctxt "tools-action"
8179msgid "_Transform Tools"
8180msgstr "Perkakas _Transformasi"
8181
8182#: ../app/actions/tools-actions.c:50
8183msgctxt "tools-action"
8184msgid "_Color Tools"
8185msgstr "Perkakas _Warna"
8186
8187#: ../app/actions/tools-actions.c:56
8188msgctxt "tools-action"
8189msgid "_By Color"
8190msgstr "_Menurut Warna"
8191
8192#: ../app/actions/tools-actions.c:57
8193msgctxt "tools-action"
8194msgid "Select regions with similar colors"
8195msgstr "Pilih wilayah dengan warna serupa"
8196
8197#: ../app/actions/tools-actions.c:62
8198msgctxt "tools-action"
8199msgid "_Arbitrary Rotation..."
8200msgstr "Rotasi Sebar_ang…"
8201
8202#: ../app/actions/tools-actions.c:63
8203msgctxt "tools-action"
8204msgid "Rotate by an arbitrary angle"
8205msgstr "Putar dengan sudut sebarang"
8206
8207#: ../app/actions/tools-actions.c:151
8208#, fuzzy
8209#| msgid "Airbrush"
8210msgctxt "tools-action"
8211msgid "Airbrush Rate: Set"
8212msgstr "Airbrush"
8213
8214#: ../app/actions/tools-actions.c:155
8215msgctxt "tools-action"
8216msgid "Airbrush Rate: Set to Minimum"
8217msgstr ""
8218
8219#: ../app/actions/tools-actions.c:159
8220msgctxt "tools-action"
8221msgid "Airbrush Rate: Set to Maximum"
8222msgstr ""
8223
8224#: ../app/actions/tools-actions.c:163
8225msgctxt "tools-action"
8226msgid "Airbrush Rate: Decrease by 1"
8227msgstr ""
8228
8229#: ../app/actions/tools-actions.c:167
8230msgctxt "tools-action"
8231msgid "Airbrush Rate: Increase by 1"
8232msgstr ""
8233
8234#: ../app/actions/tools-actions.c:171
8235msgctxt "tools-action"
8236msgid "Airbrush Rate: Decrease by 10"
8237msgstr ""
8238
8239#: ../app/actions/tools-actions.c:175
8240msgctxt "tools-action"
8241msgid "Airbrush Rate: Increase by 10"
8242msgstr ""
8243
8244#: ../app/actions/tools-actions.c:183
8245#, fuzzy
8246#| msgid "Airbrush"
8247msgctxt "tools-action"
8248msgid "Airbrush Flow: Set"
8249msgstr "Airbrush"
8250
8251#: ../app/actions/tools-actions.c:187
8252msgctxt "tools-action"
8253msgid "Airbrush Flow: Set to Minimum"
8254msgstr ""
8255
8256#: ../app/actions/tools-actions.c:191
8257msgctxt "tools-action"
8258msgid "Airbrush Flow: Set to Maximum"
8259msgstr ""
8260
8261#: ../app/actions/tools-actions.c:195
8262msgctxt "tools-action"
8263msgid "Airbrush Flow: Decrease by 1"
8264msgstr ""
8265
8266#: ../app/actions/tools-actions.c:199
8267msgctxt "tools-action"
8268msgid "Airbrush Flow: Increase by 1"
8269msgstr ""
8270
8271#: ../app/actions/tools-actions.c:203
8272msgctxt "tools-action"
8273msgid "Airbrush Flow: Decrease by 10"
8274msgstr ""
8275
8276#: ../app/actions/tools-actions.c:207
8277msgctxt "tools-action"
8278msgid "Airbrush Flow: Increase by 10"
8279msgstr ""
8280
8281#: ../app/actions/tools-actions.c:264
8282msgctxt "tools-action"
8283msgid "Tool's Opacity: Set"
8284msgstr ""
8285
8286#: ../app/actions/tools-actions.c:268
8287#, fuzzy
8288msgctxt "tools-action"
8289msgid "Tool's Opacity: Set to Default Value"
8290msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
8291
8292#: ../app/actions/tools-actions.c:272
8293msgctxt "tools-action"
8294msgid "Tool's Opacity: Minimize"
8295msgstr ""
8296
8297#: ../app/actions/tools-actions.c:276
8298msgctxt "tools-action"
8299msgid "Tool's Opacity: Maximize"
8300msgstr ""
8301
8302#: ../app/actions/tools-actions.c:280
8303msgctxt "tools-action"
8304msgid "Tool's Opacity: Decrease by 1"
8305msgstr ""
8306
8307#: ../app/actions/tools-actions.c:284
8308msgctxt "tools-action"
8309msgid "Tool's Opacity: Increase by 1"
8310msgstr ""
8311
8312#: ../app/actions/tools-actions.c:288
8313msgctxt "tools-action"
8314msgid "Tool's Opacity: Decrease by 10"
8315msgstr ""
8316
8317#: ../app/actions/tools-actions.c:292
8318msgctxt "tools-action"
8319msgid "Tool's Opacity: Increase by 10"
8320msgstr ""
8321
8322#: ../app/actions/tools-actions.c:296
8323msgctxt "tools-action"
8324msgid "Tool's Opacity: Decrease Relative"
8325msgstr ""
8326
8327#: ../app/actions/tools-actions.c:300
8328msgctxt "tools-action"
8329msgid "Tool's Opacity: Increase Relative"
8330msgstr ""
8331
8332#: ../app/actions/tools-actions.c:308
8333msgctxt "tools-action"
8334msgid "Tool's Size: Set"
8335msgstr ""
8336
8337#: ../app/actions/tools-actions.c:312
8338#, fuzzy
8339#| msgctxt "tool-options-action"
8340#| msgid "Reset to default values"
8341msgctxt "tools-action"
8342msgid "Tool's Size: Set to Default Value"
8343msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
8344
8345#: ../app/actions/tools-actions.c:316
8346msgctxt "tools-action"
8347msgid "Tool's Size: Minimize"
8348msgstr ""
8349
8350#: ../app/actions/tools-actions.c:320
8351msgctxt "tools-action"
8352msgid "Tool's Size: Maximize"
8353msgstr ""
8354
8355#: ../app/actions/tools-actions.c:324
8356msgctxt "tools-action"
8357msgid "Tool's Size: Decrease by 1"
8358msgstr ""
8359
8360#: ../app/actions/tools-actions.c:328
8361msgctxt "tools-action"
8362msgid "Tool's Size: Increase by 1"
8363msgstr ""
8364
8365#: ../app/actions/tools-actions.c:332
8366msgctxt "tools-action"
8367msgid "Tool's Size: Decrease by 10"
8368msgstr ""
8369
8370#: ../app/actions/tools-actions.c:336
8371msgctxt "tools-action"
8372msgid "Tool's Size: Increase by 10"
8373msgstr ""
8374
8375#: ../app/actions/tools-actions.c:340
8376msgctxt "tools-action"
8377msgid "Tool's Size: Decrease Relative"
8378msgstr ""
8379
8380#: ../app/actions/tools-actions.c:344
8381msgctxt "tools-action"
8382msgid "Tool's Size: Increase Relative"
8383msgstr ""
8384
8385#: ../app/actions/tools-actions.c:352
8386#, fuzzy
8387#| msgid "Brush Aspect Ratio"
8388msgctxt "tools-action"
8389msgid "Tool's Aspect Ratio: Set"
8390msgstr "Rasio Aspek Kuas"
8391
8392#: ../app/actions/tools-actions.c:356
8393#, fuzzy
8394msgctxt "tools-action"
8395msgid "Tool's Aspect Ratio: Set To Default Value"
8396msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
8397
8398#: ../app/actions/tools-actions.c:360
8399msgctxt "tools-action"
8400msgid "Tool's Aspect Ratio: Minimize"
8401msgstr ""
8402
8403#: ../app/actions/tools-actions.c:364
8404msgctxt "tools-action"
8405msgid "Tool's Aspect Ratio: Maximize"
8406msgstr ""
8407
8408#: ../app/actions/tools-actions.c:368
8409msgctxt "tools-action"
8410msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 0.1"
8411msgstr ""
8412
8413#: ../app/actions/tools-actions.c:372
8414msgctxt "tools-action"
8415msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 0.1"
8416msgstr ""
8417
8418#: ../app/actions/tools-actions.c:376
8419msgctxt "tools-action"
8420msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 1"
8421msgstr ""
8422
8423#: ../app/actions/tools-actions.c:380
8424msgctxt "tools-action"
8425msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 1"
8426msgstr ""
8427
8428#: ../app/actions/tools-actions.c:384
8429msgctxt "tools-action"
8430msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease Relative"
8431msgstr ""
8432
8433#: ../app/actions/tools-actions.c:388
8434msgctxt "tools-action"
8435msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase Relative"
8436msgstr ""
8437
8438#: ../app/actions/tools-actions.c:396
8439msgctxt "tools-action"
8440msgid "Tool's Angle: Set"
8441msgstr ""
8442
8443#: ../app/actions/tools-actions.c:400
8444msgctxt "tools-action"
8445msgid "Tool's Angle: Set Angle To Default Value"
8446msgstr ""
8447
8448#: ../app/actions/tools-actions.c:404
8449msgctxt "tools-action"
8450msgid "Tool's Angle: Minimize"
8451msgstr ""
8452
8453#: ../app/actions/tools-actions.c:408
8454msgctxt "tools-action"
8455msgid "Tool's Angle: Maximize"
8456msgstr ""
8457
8458#: ../app/actions/tools-actions.c:412
8459msgctxt "tools-action"
8460msgid "Tool's Angle: Decrease by 1°"
8461msgstr ""
8462
8463#: ../app/actions/tools-actions.c:416
8464msgctxt "tools-action"
8465msgid "Tool's Angle: Increase by 1°"
8466msgstr ""
8467
8468#: ../app/actions/tools-actions.c:420
8469msgctxt "tools-action"
8470msgid "Tool's Angle: Decrease by 15°"
8471msgstr ""
8472
8473#: ../app/actions/tools-actions.c:424
8474msgctxt "tools-action"
8475msgid "Tool's Angle: Increase by 15°"
8476msgstr ""
8477
8478#: ../app/actions/tools-actions.c:428
8479msgctxt "tools-action"
8480msgid "Tool's Angle: Decrease Relative"
8481msgstr ""
8482
8483#: ../app/actions/tools-actions.c:432
8484msgctxt "tools-action"
8485msgid "Tool's Angle: Increase Relative"
8486msgstr ""
8487
8488#: ../app/actions/tools-actions.c:440
8489msgctxt "tools-action"
8490msgid "Tool's Spacing: Set"
8491msgstr ""
8492
8493#: ../app/actions/tools-actions.c:444
8494#, fuzzy
8495msgctxt "tools-action"
8496msgid "Tool's Spacing: Set To Default Value"
8497msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
8498
8499#: ../app/actions/tools-actions.c:448
8500msgctxt "tools-action"
8501msgid "Tool's Spacing: Minimize"
8502msgstr ""
8503
8504#: ../app/actions/tools-actions.c:452
8505msgctxt "tools-action"
8506msgid "Tool's Spacing: Maximize"
8507msgstr ""
8508
8509#: ../app/actions/tools-actions.c:456
8510msgctxt "tools-action"
8511msgid "Tool's Spacing: Decrease by 1"
8512msgstr ""
8513
8514#: ../app/actions/tools-actions.c:460
8515msgctxt "tools-action"
8516msgid "Tool's Spacing: Increase by 1"
8517msgstr ""
8518
8519#: ../app/actions/tools-actions.c:464
8520msgctxt "tools-action"
8521msgid "Tool's Spacing: Decrease by 10"
8522msgstr ""
8523
8524#: ../app/actions/tools-actions.c:468
8525msgctxt "tools-action"
8526msgid "Tool's Spacing: Increase by 10"
8527msgstr ""
8528
8529#: ../app/actions/tools-actions.c:472
8530msgctxt "tools-action"
8531msgid "Tool's Spacing: Decrease Relative"
8532msgstr ""
8533
8534#: ../app/actions/tools-actions.c:476
8535msgctxt "tools-action"
8536msgid "Tool's Spacing: Increase Relative"
8537msgstr ""
8538
8539#: ../app/actions/tools-actions.c:484
8540#, fuzzy
8541#| msgid "Tool Presets"
8542msgctxt "tools-action"
8543msgid "Tool's Hardness: Set"
8544msgstr "Pratata Alat"
8545
8546#: ../app/actions/tools-actions.c:488
8547#, fuzzy
8548#| msgctxt "tool-options-action"
8549#| msgid "Reset to default values"
8550msgctxt "tools-action"
8551msgid "Tool's Hardness: Set to Default Value"
8552msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
8553
8554#: ../app/actions/tools-actions.c:492
8555msgctxt "tools-action"
8556msgid "Tool's Hardness: Minimize"
8557msgstr ""
8558
8559#: ../app/actions/tools-actions.c:496
8560msgctxt "tools-action"
8561msgid "Tool's Hardness: Maximize"
8562msgstr ""
8563
8564#: ../app/actions/tools-actions.c:500
8565msgctxt "tools-action"
8566msgid "Tool's Hardness: Decrease by 1"
8567msgstr ""
8568
8569#: ../app/actions/tools-actions.c:504
8570msgctxt "tools-action"
8571msgid "Tool's Hardness: Increase by 1"
8572msgstr ""
8573
8574#: ../app/actions/tools-actions.c:508
8575msgctxt "tools-action"
8576msgid "Tool's Hardness: Decrease by 10"
8577msgstr ""
8578
8579#: ../app/actions/tools-actions.c:512
8580msgctxt "tools-action"
8581msgid "Tool's Hardness: Increase by 10"
8582msgstr ""
8583
8584#: ../app/actions/tools-actions.c:516
8585msgctxt "tools-action"
8586msgid "Tool's Hardness: Decrease Relative"
8587msgstr ""
8588
8589#: ../app/actions/tools-actions.c:520
8590msgctxt "tools-action"
8591msgid "Tool's Hardness: Increase Relative"
8592msgstr ""
8593
8594#: ../app/actions/tools-actions.c:528
8595#, fuzzy
8596#| msgid "Tool Presets"
8597msgctxt "tools-action"
8598msgid "Tool's Force: Set"
8599msgstr "Pratata Alat"
8600
8601#: ../app/actions/tools-actions.c:532
8602#, fuzzy
8603#| msgctxt "tool-options-action"
8604#| msgid "Reset to default values"
8605msgctxt "tools-action"
8606msgid "Tool's Force: Set to Default Value"
8607msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
8608
8609#: ../app/actions/tools-actions.c:536
8610msgctxt "tools-action"
8611msgid "Tool's Force: Minimize"
8612msgstr ""
8613
8614#: ../app/actions/tools-actions.c:540
8615msgctxt "tools-action"
8616msgid "Tool's Force: Maximize"
8617msgstr ""
8618
8619#: ../app/actions/tools-actions.c:544
8620msgctxt "tools-action"
8621msgid "Tool's Force: Decrease by 1"
8622msgstr ""
8623
8624#: ../app/actions/tools-actions.c:548
8625msgctxt "tools-action"
8626msgid "Tool's Force: Increase by 1"
8627msgstr ""
8628
8629#: ../app/actions/tools-actions.c:552
8630msgctxt "tools-action"
8631msgid "Tool's Force: Decrease by 10"
8632msgstr ""
8633
8634#: ../app/actions/tools-actions.c:556
8635msgctxt "tools-action"
8636msgid "Tool's Force: Increase by 10"
8637msgstr ""
8638
8639#: ../app/actions/tools-actions.c:560
8640msgctxt "tools-action"
8641msgid "Tool's Force: Decrease Relative"
8642msgstr ""
8643
8644#: ../app/actions/tools-actions.c:564
8645msgctxt "tools-action"
8646msgid "Tool's Force: Increase Relative"
8647msgstr ""
8648
8649#: ../app/actions/vectors-actions.c:46
8650msgctxt "vectors-action"
8651msgid "Paths Menu"
8652msgstr "Menu Jalur"
8653
8654#. abused
8655#: ../app/actions/vectors-actions.c:50
8656#, fuzzy
8657#| msgctxt "layer-mode-effects"
8658#| msgid "Color"
8659msgctxt "vectors-action"
8660msgid "Color Tag"
8661msgstr "Warna"
8662
8663#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
8664#, fuzzy
8665#| msgctxt "palettes-action"
8666#| msgid "Edit palette"
8667msgctxt "vectors-action"
8668msgid "Edit Pa_th"
8669msgstr "Sunting palet"
8670
8671#: ../app/actions/vectors-actions.c:55
8672#, fuzzy
8673#| msgid "Export the active path"
8674msgctxt "vectors-action"
8675msgid "Edit the active path"
8676msgstr "Ekspor path aktif"
8677
8678#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
8679msgctxt "vectors-action"
8680msgid "_Edit Path Attributes..."
8681msgstr "_Sunting Atribut Path..."
8682
8683#: ../app/actions/vectors-actions.c:61
8684msgctxt "vectors-action"
8685msgid "Edit path attributes"
8686msgstr "Sunting atribut path"
8687
8688#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
8689msgctxt "vectors-action"
8690msgid "_New Path..."
8691msgstr "Jalur _Baru…"
8692
8693#: ../app/actions/vectors-actions.c:67
8694msgctxt "vectors-action"
8695msgid "Create a new path..."
8696msgstr "Buat suatu jalur baru…"
8697
8698#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
8699msgctxt "vectors-action"
8700msgid "_New Path with last values"
8701msgstr "Jalur baru dengan _nilai-nilai terakhir"
8702
8703#: ../app/actions/vectors-actions.c:73
8704msgctxt "vectors-action"
8705msgid "Create a new path with last used values"
8706msgstr "Membuat suatu jalur baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
8707
8708#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
8709msgctxt "vectors-action"
8710msgid "D_uplicate Path"
8711msgstr "D_uplikatkan Path"
8712
8713#: ../app/actions/vectors-actions.c:79
8714msgctxt "vectors-action"
8715msgid "Duplicate this path"
8716msgstr "Gandakan path ini"
8717
8718#: ../app/actions/vectors-actions.c:84
8719#, fuzzy
8720msgctxt "vectors-action"
8721msgid "_Delete Path"
8722msgstr "Path Pertama:"
8723
8724#: ../app/actions/vectors-actions.c:85
8725msgctxt "vectors-action"
8726msgid "Delete this path"
8727msgstr "Hapus path ini"
8728
8729#: ../app/actions/vectors-actions.c:90
8730#, fuzzy
8731msgctxt "vectors-action"
8732msgid "Merge _Visible Paths"
8733msgstr "Path Sumber/Tujuan:"
8734
8735#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
8736#, fuzzy
8737msgctxt "vectors-action"
8738msgid "_Raise Path"
8739msgstr "Path Pertama:"
8740
8741#: ../app/actions/vectors-actions.c:96
8742#, fuzzy
8743msgctxt "vectors-action"
8744msgid "Raise this path"
8745msgstr "Naikkan path ke atas"
8746
8747#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
8748#, fuzzy
8749msgctxt "vectors-action"
8750msgid "Raise Path to _Top"
8751msgstr "Naikkan path ke atas"
8752
8753#: ../app/actions/vectors-actions.c:102
8754#, fuzzy
8755msgctxt "vectors-action"
8756msgid "Raise this path to the top"
8757msgstr "Path ke gambar kecil di puncak daftar pengguna"
8758
8759#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
8760#, fuzzy
8761msgctxt "vectors-action"
8762msgid "_Lower Path"
8763msgstr "Path Pertama:"
8764
8765#: ../app/actions/vectors-actions.c:108
8766#, fuzzy
8767msgctxt "vectors-action"
8768msgid "Lower this path"
8769msgstr "Pertahankan path target:"
8770
8771#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
8772#, fuzzy
8773msgctxt "vectors-action"
8774msgid "Lower Path to _Bottom"
8775msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
8776
8777#: ../app/actions/vectors-actions.c:114
8778#, fuzzy
8779msgctxt "vectors-action"
8780msgid "Lower this path to the bottom"
8781msgstr "Kiri ke kanan, puncak ke dasar"
8782
8783#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
8784#, fuzzy
8785#| msgctxt "vectors-action"
8786#| msgid "_New Path..."
8787msgctxt "vectors-action"
8788msgid "Fill Path..."
8789msgstr "Jalur _Baru…"
8790
8791#: ../app/actions/vectors-actions.c:120
8792#, fuzzy
8793msgctxt "vectors-action"
8794msgid "Fill the path"
8795msgstr "Ofset sepanjang path, antara -1.0 dan 2.0"
8796
8797#: ../app/actions/vectors-actions.c:125
8798#, fuzzy
8799#| msgid "Flip Path"
8800msgctxt "vectors-action"
8801msgid "Fill Path"
8802msgstr "Balik Path"
8803
8804#: ../app/actions/vectors-actions.c:126
8805#, fuzzy
8806msgctxt "vectors-action"
8807msgid "Fill the path with last values"
8808msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
8809
8810#: ../app/actions/vectors-actions.c:131
8811#, fuzzy
8812msgctxt "vectors-action"
8813msgid "Stro_ke Path..."
8814msgstr "Pertahankan path target:"
8815
8816#: ../app/actions/vectors-actions.c:132
8817#, fuzzy
8818msgctxt "vectors-action"
8819msgid "Paint along the path"
8820msgstr "Ofset sepanjang path, antara -1.0 dan 2.0"
8821
8822#: ../app/actions/vectors-actions.c:137
8823#, fuzzy
8824msgctxt "vectors-action"
8825msgid "Stro_ke Path"
8826msgstr "Pertahankan path target:"
8827
8828#: ../app/actions/vectors-actions.c:138
8829#, fuzzy
8830msgctxt "vectors-action"
8831msgid "Paint along the path with last values"
8832msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
8833
8834#: ../app/actions/vectors-actions.c:143
8835msgctxt "vectors-action"
8836msgid "Co_py Path"
8837msgstr "Sa_lin Jalur"
8838
8839#: ../app/actions/vectors-actions.c:148
8840#, fuzzy
8841msgctxt "vectors-action"
8842msgid "Paste Pat_h"
8843msgstr "Paste file"
8844
8845#: ../app/actions/vectors-actions.c:153
8846msgctxt "vectors-action"
8847msgid "E_xport Path..."
8848msgstr "E_kspor Path..."
8849
8850#: ../app/actions/vectors-actions.c:158
8851msgctxt "vectors-action"
8852msgid "I_mport Path..."
8853msgstr "I_mpor Jalur…"
8854
8855#: ../app/actions/vectors-actions.c:166
8856msgctxt "vectors-action"
8857msgid "_Visible"
8858msgstr "_Tampak"
8859
8860#: ../app/actions/vectors-actions.c:172
8861msgctxt "vectors-action"
8862msgid "_Linked"
8863msgstr "_Tertaut"
8864
8865#. GIMP_ICON_LOCK
8866#: ../app/actions/vectors-actions.c:178
8867#, fuzzy
8868msgctxt "vectors-action"
8869msgid "L_ock strokes"
8870msgstr "CJK Strokes"
8871
8872#: ../app/actions/vectors-actions.c:184
8873#, fuzzy
8874msgctxt "vectors-action"
8875msgid "L_ock position"
8876msgstr "CJK Strokes"
8877
8878#. abused
8879#: ../app/actions/vectors-actions.c:193
8880msgctxt "vectors-action"
8881msgid "None"
8882msgstr "Tak Ada"
8883
8884#: ../app/actions/vectors-actions.c:194
8885#, fuzzy
8886msgctxt "vectors-action"
8887msgid "Color Tag: Clear"
8888msgstr "Keseimbangan Warna"
8889
8890#: ../app/actions/vectors-actions.c:199
8891msgctxt "vectors-action"
8892msgid "Blue"
8893msgstr "Biru"
8894
8895#: ../app/actions/vectors-actions.c:200
8896msgctxt "vectors-action"
8897msgid "Color Tag: Set to Blue"
8898msgstr ""
8899
8900#: ../app/actions/vectors-actions.c:205
8901msgctxt "vectors-action"
8902msgid "Green"
8903msgstr "Hijau"
8904
8905#: ../app/actions/vectors-actions.c:206
8906msgctxt "vectors-action"
8907msgid "Color Tag: Set to Green"
8908msgstr ""
8909
8910#: ../app/actions/vectors-actions.c:211
8911msgctxt "vectors-action"
8912msgid "Yellow"
8913msgstr "Kuning"
8914
8915#: ../app/actions/vectors-actions.c:212
8916msgctxt "vectors-action"
8917msgid "Color Tag: Set to Yellow"
8918msgstr ""
8919
8920#: ../app/actions/vectors-actions.c:217
8921msgctxt "vectors-action"
8922msgid "Orange"
8923msgstr "Oranye"
8924
8925#: ../app/actions/vectors-actions.c:218
8926msgctxt "vectors-action"
8927msgid "Color Tag: Set to Orange"
8928msgstr ""
8929
8930#: ../app/actions/vectors-actions.c:223
8931msgctxt "vectors-action"
8932msgid "Brown"
8933msgstr ""
8934
8935#: ../app/actions/vectors-actions.c:224
8936msgctxt "vectors-action"
8937msgid "Color Tag: Set to Brown"
8938msgstr ""
8939
8940#: ../app/actions/vectors-actions.c:229
8941msgctxt "vectors-action"
8942msgid "Red"
8943msgstr "Merah"
8944
8945#: ../app/actions/vectors-actions.c:230
8946msgctxt "vectors-action"
8947msgid "Color Tag: Set to Red"
8948msgstr ""
8949
8950#: ../app/actions/vectors-actions.c:235
8951msgctxt "vectors-action"
8952msgid "Violet"
8953msgstr ""
8954
8955#: ../app/actions/vectors-actions.c:236
8956msgctxt "vectors-action"
8957msgid "Color Tag: Set to Violet"
8958msgstr ""
8959
8960#: ../app/actions/vectors-actions.c:241
8961msgctxt "vectors-action"
8962msgid "Gray"
8963msgstr ""
8964
8965#: ../app/actions/vectors-actions.c:242
8966msgctxt "vectors-action"
8967msgid "Color Tag: Set to gray"
8968msgstr ""
8969
8970#: ../app/actions/vectors-actions.c:250
8971#, fuzzy
8972msgctxt "vectors-action"
8973msgid "Path to Sele_ction"
8974msgstr "Path ke perintah \"cvs\""
8975
8976#: ../app/actions/vectors-actions.c:251
8977#, fuzzy
8978msgctxt "vectors-action"
8979msgid "Path to selection"
8980msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
8981
8982#: ../app/actions/vectors-actions.c:256
8983msgctxt "vectors-action"
8984msgid "Fr_om Path"
8985msgstr "Dari _Jalur"
8986
8987#: ../app/actions/vectors-actions.c:257
8988#, fuzzy
8989msgctxt "vectors-action"
8990msgid "Replace selection with path"
8991msgstr "Ganti judul dengan pilihan."
8992
8993#: ../app/actions/vectors-actions.c:262
8994msgctxt "vectors-action"
8995msgid "_Add to Selection"
8996msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
8997
8998#: ../app/actions/vectors-actions.c:263
8999msgctxt "vectors-action"
9000msgid "Add path to selection"
9001msgstr "Tambahkan jalur ke pilihan"
9002
9003#: ../app/actions/vectors-actions.c:268
9004msgctxt "vectors-action"
9005msgid "_Subtract from Selection"
9006msgstr "_Kurangkan dari Pilihan"
9007
9008#: ../app/actions/vectors-actions.c:269
9009#, fuzzy
9010msgctxt "vectors-action"
9011msgid "Subtract path from selection"
9012msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
9013
9014#: ../app/actions/vectors-actions.c:274
9015msgctxt "vectors-action"
9016msgid "_Intersect with Selection"
9017msgstr "_Berpotongan dengan pilihan."
9018
9019#: ../app/actions/vectors-actions.c:275
9020msgctxt "vectors-action"
9021msgid "Intersect path with selection"
9022msgstr "Perpotongkan jalur dengan pilihan"
9023
9024#: ../app/actions/vectors-actions.c:283
9025#, fuzzy
9026msgctxt "vectors-action"
9027msgid "Selecti_on to Path"
9028msgstr "Lokasi objek tempat menjalankan metoda"
9029
9030#: ../app/actions/vectors-actions.c:284 ../app/actions/vectors-actions.c:290
9031#, fuzzy
9032msgctxt "vectors-action"
9033msgid "Selection to path"
9034msgstr "PATH KE PERANGKAT"
9035
9036#: ../app/actions/vectors-actions.c:289
9037#, fuzzy
9038msgctxt "vectors-action"
9039msgid "To _Path"
9040msgstr "PATH KE PERANGKAT"
9041
9042#: ../app/actions/vectors-actions.c:295
9043#, fuzzy
9044msgctxt "vectors-action"
9045msgid "Selection to Path (_Advanced)"
9046msgstr "Untuk Melakukan Pencarian Tingkat Lanjut"
9047
9048#: ../app/actions/vectors-actions.c:296
9049msgctxt "vectors-action"
9050msgid "Advanced options"
9051msgstr "Opsi tingkat lanjut"
9052
9053#: ../app/actions/vectors-actions.c:304
9054#, fuzzy
9055#| msgctxt "layers-action"
9056#| msgid "Select _Top Layer"
9057msgctxt "vectors-action"
9058msgid "Select _Top Path"
9059msgstr "Pilih Lapisan A_tas"
9060
9061#: ../app/actions/vectors-actions.c:305
9062#, fuzzy
9063#| msgctxt "layers-action"
9064#| msgid "Select the topmost layer"
9065msgctxt "vectors-action"
9066msgid "Select the topmost path"
9067msgstr "Pilih lapisan paling atas"
9068
9069#: ../app/actions/vectors-actions.c:310
9070#, fuzzy
9071#| msgctxt "layers-action"
9072#| msgid "Select _Bottom Layer"
9073msgctxt "vectors-action"
9074msgid "Select _Bottom Path"
9075msgstr "Pilih Lapisan _Bawah"
9076
9077#: ../app/actions/vectors-actions.c:311
9078#, fuzzy
9079#| msgctxt "layers-action"
9080#| msgid "Select the bottommost layer"
9081msgctxt "vectors-action"
9082msgid "Select the bottommost path"
9083msgstr "Pilih lapisan paling bawah"
9084
9085#: ../app/actions/vectors-actions.c:316
9086#, fuzzy
9087#| msgctxt "layers-action"
9088#| msgid "Select _Previous Layer"
9089msgctxt "vectors-action"
9090msgid "Select _Previous Path"
9091msgstr "_Pilih Lapisan Sebelumnya"
9092
9093#: ../app/actions/vectors-actions.c:317
9094#, fuzzy
9095#| msgctxt "layers-action"
9096#| msgid "Select the layer above the current layer"
9097msgctxt "vectors-action"
9098msgid "Select the path above the current path"
9099msgstr "Pilih lapisan di atas lapisan yang saat ini"
9100
9101#: ../app/actions/vectors-actions.c:322
9102#, fuzzy
9103#| msgctxt "layers-action"
9104#| msgid "Select _Next Layer"
9105msgctxt "vectors-action"
9106msgid "Select _Next Path"
9107msgstr "Pilih Lapisan Selanjut_nya"
9108
9109#: ../app/actions/vectors-actions.c:323
9110#, fuzzy
9111#| msgctxt "layers-action"
9112#| msgid "Select the layer below the current layer"
9113msgctxt "vectors-action"
9114msgid "Select the vector below the current path"
9115msgstr "Pilih lapisan di bawah lapisan yang saat ini"
9116
9117#: ../app/actions/vectors-commands.c:162 ../app/actions/vectors-commands.c:719
9118#, fuzzy
9119msgid "Path Attributes"
9120msgstr "Kolom Atribut"
9121
9122#: ../app/actions/vectors-commands.c:165
9123msgid "Edit Path Attributes"
9124msgstr "Sunting Atribut Path"
9125
9126#: ../app/actions/vectors-commands.c:203
9127#, fuzzy
9128msgid "New Path"
9129msgstr "Path Pertama:"
9130
9131#: ../app/actions/vectors-commands.c:206
9132#, fuzzy
9133#| msgctxt "vectors-action"
9134#| msgid "Create a new path..."
9135msgid "Create a New Path"
9136msgstr "Buat suatu jalur baru…"
9137
9138#: ../app/actions/vectors-commands.c:425 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:202
9139#: ../app/tools/gimpvectortool.c:740
9140#, fuzzy
9141#| msgid "Flip Path"
9142msgid "Fill Path"
9143msgstr "Balik Path"
9144
9145#: ../app/actions/vectors-commands.c:455 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:210
9146#: ../app/tools/gimpvectortool.c:812
9147msgid "Stroke Path"
9148msgstr "Path stroke"
9149
9150#: ../app/actions/view-actions.c:70
9151msgctxt "view-action"
9152msgid "_View"
9153msgstr "_Tampilan"
9154
9155#: ../app/actions/view-actions.c:71
9156msgctxt "view-action"
9157msgid "_Zoom"
9158msgstr "_Zum"
9159
9160#: ../app/actions/view-actions.c:72
9161#, fuzzy
9162#| msgid "_Rotate"
9163msgctxt "view-action"
9164msgid "_Flip & Rotate"
9165msgstr "Puta_r"
9166
9167#: ../app/actions/view-actions.c:73
9168#, fuzzy
9169msgctxt "view-action"
9170msgid "_Padding Color"
9171msgstr "Warna pinggiran:"
9172
9173#: ../app/actions/view-actions.c:76
9174#, fuzzy
9175#| msgid "Color Management"
9176msgctxt "view-action"
9177msgid "_Color Management"
9178msgstr "Manajemen Warna"
9179
9180#: ../app/actions/view-actions.c:79
9181#, fuzzy
9182msgctxt "view-action"
9183msgid "Display _Rendering Intent"
9184msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
9185
9186#: ../app/actions/view-actions.c:82
9187#, fuzzy
9188msgctxt "view-action"
9189msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent"
9190msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
9191
9192#: ../app/actions/view-actions.c:85
9193msgctxt "view-action"
9194msgid "Move to Screen"
9195msgstr "Pindah ke Layar"
9196
9197#: ../app/actions/view-actions.c:89
9198msgctxt "view-action"
9199msgid "_New View"
9200msgstr "Tilika_n Baru"
9201
9202#: ../app/actions/view-actions.c:90
9203#, fuzzy
9204msgctxt "view-action"
9205msgid "Create another view on this image"
9206msgstr "Salin gambar ini ke lokasi lain"
9207
9208#: ../app/actions/view-actions.c:95
9209msgctxt "view-action"
9210msgid "_Close View"
9211msgstr "_Tutup Tilikan"
9212
9213#: ../app/actions/view-actions.c:96
9214msgctxt "view-action"
9215msgid "Close the active image view"
9216msgstr "Tutup tilikan citra aktif"
9217
9218#: ../app/actions/view-actions.c:101
9219#, fuzzy
9220msgctxt "view-action"
9221msgid "_Fit Image in Window"
9222msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi"
9223
9224#: ../app/actions/view-actions.c:102
9225msgctxt "view-action"
9226msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
9227msgstr "Sesuaikan rasio zum sehingga citra sepenuhnya tampak"
9228
9229#: ../app/actions/view-actions.c:107
9230#, fuzzy
9231msgctxt "view-action"
9232msgid "Fi_ll Window"
9233msgstr "Tinggi jendela baku"
9234
9235#: ../app/actions/view-actions.c:108
9236msgctxt "view-action"
9237msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
9238msgstr "Sesuaikan rasio zum sehingga seluruh jendela terpakai"
9239
9240#: ../app/actions/view-actions.c:113
9241#, fuzzy
9242#| msgctxt "image-action"
9243#| msgid "_Crop to Selection"
9244msgctxt "view-action"
9245msgid "Zoom to _Selection"
9246msgstr "_Pangkas ke Pilihan"
9247
9248#: ../app/actions/view-actions.c:114
9249#, fuzzy
9250#| msgctxt "view-action"
9251#| msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
9252msgctxt "view-action"
9253msgid "Adjust the zoom ratio so that the selection fills the window"
9254msgstr "Sesuaikan rasio zum sehingga seluruh jendela terpakai"
9255
9256#: ../app/actions/view-actions.c:119
9257#, fuzzy
9258msgctxt "view-action"
9259msgid "Re_vert Zoom"
9260msgstr "Operasi zum penyunting"
9261
9262#: ../app/actions/view-actions.c:120
9263#, fuzzy
9264msgctxt "view-action"
9265msgid "Restore the previous zoom level"
9266msgstr "Ada nilai tingkat pembesaran terkecil"
9267
9268#: ../app/actions/view-actions.c:125
9269#, fuzzy
9270msgctxt "view-action"
9271msgid "Othe_r..."
9272msgstr "Kembali ke asal"
9273
9274#: ../app/actions/view-actions.c:126
9275#, fuzzy
9276msgctxt "view-action"
9277msgid "Set a custom rotation angle"
9278msgstr "Tentukan faktor perbesaran terminal (1.0 = ukuran normal)"
9279
9280#: ../app/actions/view-actions.c:131
9281#, fuzzy
9282msgctxt "view-action"
9283msgid "Na_vigation Window"
9284msgstr "Tinggi jendela baku"
9285
9286#: ../app/actions/view-actions.c:132
9287#, fuzzy
9288msgctxt "view-action"
9289msgid "Show an overview window for this image"
9290msgstr "Pilih foto untuk orang ini"
9291
9292#: ../app/actions/view-actions.c:137
9293#, fuzzy
9294msgctxt "view-action"
9295msgid "Display _Filters..."
9296msgstr "Filter Balsa"
9297
9298#: ../app/actions/view-actions.c:138
9299msgctxt "view-action"
9300msgid "Configure filters applied to this view"
9301msgstr "Konfigurasikan penyaring yang diterapkan ke tilikan ini"
9302
9303#: ../app/actions/view-actions.c:143
9304msgctxt "view-action"
9305msgid "As in _Preferences"
9306msgstr "Seperti dalam _Preferensi"
9307
9308#: ../app/actions/view-actions.c:145
9309msgctxt "view-action"
9310msgid "Reset color management to what's configured in preferences"
9311msgstr ""
9312
9313#: ../app/actions/view-actions.c:150
9314msgctxt "view-action"
9315msgid "Soft-_Proofing Profile..."
9316msgstr ""
9317
9318#: ../app/actions/view-actions.c:151
9319msgctxt "view-action"
9320msgid "Set the soft-proofing profile"
9321msgstr ""
9322
9323#: ../app/actions/view-actions.c:156
9324#, fuzzy
9325msgctxt "view-action"
9326msgid "Shrink _Wrap"
9327msgstr "Lipat baris"
9328
9329#: ../app/actions/view-actions.c:157
9330#, fuzzy
9331msgctxt "view-action"
9332msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
9333msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
9334
9335#: ../app/actions/view-actions.c:162
9336msgctxt "view-action"
9337msgid "_Open Display..."
9338msgstr "_Buka Tampilan..."
9339
9340#: ../app/actions/view-actions.c:163
9341msgctxt "view-action"
9342msgid "Connect to another display"
9343msgstr "Sambungkan ke tampilan lain"
9344
9345#: ../app/actions/view-actions.c:171
9346#, fuzzy
9347msgctxt "view-action"
9348msgid "_Dot for Dot"
9349msgstr "Mencari"
9350
9351#: ../app/actions/view-actions.c:172
9352msgctxt "view-action"
9353msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
9354msgstr "Sebuah piksel pada layar mewakili suatu piksel citra"
9355
9356#: ../app/actions/view-actions.c:178
9357#, fuzzy
9358#| msgid "Color Management"
9359msgctxt "view-action"
9360msgid "_Color-Manage this View"
9361msgstr "Manajemen Warna"
9362
9363#: ../app/actions/view-actions.c:179
9364#, fuzzy
9365msgctxt "view-action"
9366msgid "Use color management for this view"
9367msgstr "Silakan masukkan suatu nama bagi situs web ini"
9368
9369#: ../app/actions/view-actions.c:185
9370#, fuzzy
9371#| msgctxt "context-action"
9372#| msgid "_Colors"
9373msgctxt "view-action"
9374msgid "_Proof Colors"
9375msgstr "_Warna"
9376
9377#: ../app/actions/view-actions.c:186
9378msgctxt "view-action"
9379msgid "Use this view for soft-proofing"
9380msgstr ""
9381
9382#: ../app/actions/view-actions.c:192 ../app/actions/view-actions.c:199
9383msgctxt "view-action"
9384msgid "_Black Point Compensation"
9385msgstr ""
9386
9387#: ../app/actions/view-actions.c:193
9388msgctxt "view-action"
9389msgid "Use black point compensation for image display"
9390msgstr ""
9391
9392#: ../app/actions/view-actions.c:200
9393msgctxt "view-action"
9394msgid "Use black point compensation for soft-proofing"
9395msgstr ""
9396
9397#: ../app/actions/view-actions.c:206
9398#, fuzzy
9399msgctxt "view-action"
9400msgid "_Mark Out Of Gamut Colors"
9401msgstr "Balikkan warna pada suatu halaman"
9402
9403#: ../app/actions/view-actions.c:207
9404msgctxt "view-action"
9405msgid ""
9406"When soft-proofing, mark colors which cannot be represented in the target "
9407"color space"
9408msgstr ""
9409
9410#: ../app/actions/view-actions.c:214
9411#, fuzzy
9412msgctxt "view-action"
9413msgid "Show _Selection"
9414msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
9415
9416#: ../app/actions/view-actions.c:215
9417#, fuzzy
9418msgctxt "view-action"
9419msgid "Display the selection outline"
9420msgstr "Tampilkan dialog pemilih file"
9421
9422#: ../app/actions/view-actions.c:221
9423#, fuzzy
9424msgctxt "view-action"
9425msgid "Show _Layer Boundary"
9426msgstr "DVD+R dual layer"
9427
9428#: ../app/actions/view-actions.c:222
9429#, fuzzy
9430msgctxt "view-action"
9431msgid "Draw a border around the active layer"
9432msgstr "Lebar batas sekeliling wilayah isi"
9433
9434#: ../app/actions/view-actions.c:228
9435#, fuzzy
9436msgctxt "view-action"
9437msgid "Show _Guides"
9438msgstr "Panduan _Indentasi"
9439
9440#: ../app/actions/view-actions.c:229
9441#, fuzzy
9442msgctxt "view-action"
9443msgid "Display the image's guides"
9444msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar"
9445
9446#: ../app/actions/view-actions.c:235
9447#, fuzzy
9448msgctxt "view-action"
9449msgid "S_how Grid"
9450msgstr "Tunjukkan batas papan"
9451
9452#: ../app/actions/view-actions.c:236
9453#, fuzzy
9454msgctxt "view-action"
9455msgid "Display the image's grid"
9456msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar"
9457
9458#: ../app/actions/view-actions.c:242
9459#, fuzzy
9460msgctxt "view-action"
9461msgid "Show Sample Points"
9462msgstr "Tampilkan titik data"
9463
9464#: ../app/actions/view-actions.c:243
9465#, fuzzy
9466msgctxt "view-action"
9467msgid "Display the image's color sample points"
9468msgstr "Gagal membaca contoh warna dengan benar."
9469
9470#: ../app/actions/view-actions.c:249
9471#, fuzzy
9472msgctxt "view-action"
9473msgid "Sn_ap to Guides"
9474msgstr "Tampilkan/sembunyikan panduan indentasi"
9475
9476#: ../app/actions/view-actions.c:250
9477#, fuzzy
9478msgctxt "view-action"
9479msgid "Tool operations snap to guides"
9480msgstr "Jadikan _Cacah Kolom Pangkat dari Dua"
9481
9482#: ../app/actions/view-actions.c:256
9483#, fuzzy
9484msgctxt "view-action"
9485msgid "Sna_p to Grid"
9486msgstr "Lengketkan ke Ki_si"
9487
9488#: ../app/actions/view-actions.c:257
9489#, fuzzy
9490msgctxt "view-action"
9491msgid "Tool operations snap to the grid"
9492msgstr "Toggle lengket-ke-grid untuk jendela ini."
9493
9494#: ../app/actions/view-actions.c:263
9495#, fuzzy
9496msgctxt "view-action"
9497msgid "Snap to _Canvas Edges"
9498msgstr "Jungkitkan lengket-ke-grid."
9499
9500#: ../app/actions/view-actions.c:264
9501msgctxt "view-action"
9502msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
9503msgstr ""
9504
9505#: ../app/actions/view-actions.c:270
9506#, fuzzy
9507msgctxt "view-action"
9508msgid "Snap t_o Active Path"
9509msgstr "Path koneksi aktif: %s\n"
9510
9511#: ../app/actions/view-actions.c:271
9512#, fuzzy
9513msgctxt "view-action"
9514msgid "Tool operations snap to the active path"
9515msgstr "Path stroke"
9516
9517#: ../app/actions/view-actions.c:277
9518msgctxt "view-action"
9519msgid "Show _Menubar"
9520msgstr "Tampilkan Bilah _Menu"
9521
9522#: ../app/actions/view-actions.c:278
9523#, fuzzy
9524msgctxt "view-action"
9525msgid "Show this window's menubar"
9526msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini"
9527
9528#: ../app/actions/view-actions.c:284
9529#, fuzzy
9530msgctxt "view-action"
9531msgid "Show R_ulers"
9532msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
9533
9534#: ../app/actions/view-actions.c:285
9535#, fuzzy
9536msgctxt "view-action"
9537msgid "Show this window's rulers"
9538msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini"
9539
9540#: ../app/actions/view-actions.c:291
9541#, fuzzy
9542msgctxt "view-action"
9543msgid "Show Scroll_bars"
9544msgstr "Menghitung batang persentasi..."
9545
9546#: ../app/actions/view-actions.c:292
9547#, fuzzy
9548msgctxt "view-action"
9549msgid "Show this window's scrollbars"
9550msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini"
9551
9552#: ../app/actions/view-actions.c:298
9553#, fuzzy
9554msgctxt "view-action"
9555msgid "Show S_tatusbar"
9556msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
9557
9558#: ../app/actions/view-actions.c:299
9559#, fuzzy
9560msgctxt "view-action"
9561msgid "Show this window's statusbar"
9562msgstr "Tampilkan/sembunyikan batang tombol jendela."
9563
9564#: ../app/actions/view-actions.c:305
9565msgctxt "view-action"
9566msgid "Fullscr_een"
9567msgstr "Layar P_enuh"
9568
9569#: ../app/actions/view-actions.c:306
9570#, fuzzy
9571msgctxt "view-action"
9572msgid "Toggle fullscreen view"
9573msgstr "Berpindah mode layar penuh"
9574
9575#: ../app/actions/view-actions.c:315
9576#, fuzzy
9577msgctxt "view-zoom-action"
9578msgid "Set zoom factor"
9579msgstr "Tentukan faktor perbesaran terminal (1.0 = ukuran normal)"
9580
9581#: ../app/actions/view-actions.c:320
9582msgctxt "view-zoom-action"
9583msgid "Zoom out as far as possible"
9584msgstr ""
9585
9586#: ../app/actions/view-actions.c:325
9587msgctxt "view-zoom-action"
9588msgid "Zoom in as far as possible"
9589msgstr ""
9590
9591#: ../app/actions/view-actions.c:330
9592msgctxt "view-zoom-action"
9593msgid "Zoom _Out"
9594msgstr "Per_kecil"
9595
9596#: ../app/actions/view-actions.c:331 ../app/actions/view-actions.c:343
9597msgctxt "view-zoom-action"
9598msgid "Zoom out"
9599msgstr "Perkecil"
9600
9601#: ../app/actions/view-actions.c:336
9602msgctxt "view-zoom-action"
9603msgid "Zoom _In"
9604msgstr "Per_besar"
9605
9606#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:349
9607msgctxt "view-zoom-action"
9608msgid "Zoom in"
9609msgstr "Perbesar"
9610
9611#: ../app/actions/view-actions.c:342
9612msgctxt "view-zoom-action"
9613msgid "Zoom Out"
9614msgstr "Perkecil"
9615
9616#: ../app/actions/view-actions.c:348
9617msgctxt "view-zoom-action"
9618msgid "Zoom In"
9619msgstr "Perbesar"
9620
9621#: ../app/actions/view-actions.c:354
9622#, fuzzy
9623#| msgid "Zoom out"
9624msgctxt "view-zoom-action"
9625msgid "Zoom out a lot"
9626msgstr "Perkecil"
9627
9628#: ../app/actions/view-actions.c:359
9629#, fuzzy
9630#| msgid "Zoom in"
9631msgctxt "view-zoom-action"
9632msgid "Zoom in a lot"
9633msgstr "Perbesar"
9634
9635#: ../app/actions/view-actions.c:367 ../app/actions/view-actions.c:373
9636msgctxt "view-zoom-action"
9637msgid "1_6:1  (1600%)"
9638msgstr "1_6:1  (1600%)"
9639
9640#: ../app/actions/view-actions.c:368 ../app/actions/view-actions.c:374
9641msgctxt "view-zoom-action"
9642msgid "Zoom 16:1"
9643msgstr "Zum 16:1"
9644
9645#: ../app/actions/view-actions.c:379 ../app/actions/view-actions.c:385
9646msgctxt "view-zoom-action"
9647msgid "_8:1  (800%)"
9648msgstr "_8:1  (800%)"
9649
9650#: ../app/actions/view-actions.c:380 ../app/actions/view-actions.c:386
9651msgctxt "view-zoom-action"
9652msgid "Zoom 8:1"
9653msgstr "Zum 8:1"
9654
9655#: ../app/actions/view-actions.c:391 ../app/actions/view-actions.c:397
9656msgctxt "view-zoom-action"
9657msgid "_4:1  (400%)"
9658msgstr "_4:1  (400%)"
9659
9660#: ../app/actions/view-actions.c:392 ../app/actions/view-actions.c:398
9661msgctxt "view-zoom-action"
9662msgid "Zoom 4:1"
9663msgstr "Zum 4:1"
9664
9665#: ../app/actions/view-actions.c:403 ../app/actions/view-actions.c:409
9666msgctxt "view-zoom-action"
9667msgid "_2:1  (200%)"
9668msgstr "_2:1  (200%)"
9669
9670#: ../app/actions/view-actions.c:404 ../app/actions/view-actions.c:410
9671msgctxt "view-zoom-action"
9672msgid "Zoom 2:1"
9673msgstr "Zum 2:1"
9674
9675#: ../app/actions/view-actions.c:415 ../app/actions/view-actions.c:421
9676msgctxt "view-zoom-action"
9677msgid "_1:1  (100%)"
9678msgstr "_1:1  (100%)"
9679
9680#: ../app/actions/view-actions.c:416 ../app/actions/view-actions.c:422
9681msgctxt "view-zoom-action"
9682msgid "Zoom 1:1"
9683msgstr "Zum 1:1"
9684
9685#: ../app/actions/view-actions.c:427
9686msgctxt "view-zoom-action"
9687msgid "1:_2  (50%)"
9688msgstr "1:_2  (50%)"
9689
9690#: ../app/actions/view-actions.c:428
9691msgctxt "view-zoom-action"
9692msgid "Zoom 1:2"
9693msgstr "Zum 1:2"
9694
9695#: ../app/actions/view-actions.c:433
9696msgctxt "view-zoom-action"
9697msgid "1:_4  (25%)"
9698msgstr "1:_4  (25%)"
9699
9700#: ../app/actions/view-actions.c:434
9701msgctxt "view-zoom-action"
9702msgid "Zoom 1:4"
9703msgstr "Zum 1:4"
9704
9705#: ../app/actions/view-actions.c:439
9706msgctxt "view-zoom-action"
9707msgid "1:_8  (12.5%)"
9708msgstr "1:_8  (12.5%)"
9709
9710#: ../app/actions/view-actions.c:440
9711msgctxt "view-zoom-action"
9712msgid "Zoom 1:8"
9713msgstr "Zum 1:8"
9714
9715#: ../app/actions/view-actions.c:445
9716msgctxt "view-zoom-action"
9717msgid "1:1_6  (6.25%)"
9718msgstr "1:1_6  (6.25%)"
9719
9720#: ../app/actions/view-actions.c:446
9721msgctxt "view-zoom-action"
9722msgid "Zoom 1:16"
9723msgstr "Zum 1:16"
9724
9725#: ../app/actions/view-actions.c:451
9726#, fuzzy
9727msgctxt "view-zoom-action"
9728msgid "Othe_r..."
9729msgstr "Kembali ke asal"
9730
9731#: ../app/actions/view-actions.c:452
9732#, fuzzy
9733msgctxt "view-zoom-action"
9734msgid "Set a custom zoom factor"
9735msgstr "Tentukan faktor perbesaran terminal (1.0 = ukuran normal)"
9736
9737#: ../app/actions/view-actions.c:460
9738msgctxt "view-action"
9739msgid "Flip Horizontally"
9740msgstr "Balik Horizontal"
9741
9742#: ../app/actions/view-actions.c:461
9743#, fuzzy
9744#| msgctxt "image-action"
9745#| msgid "Flip image horizontally"
9746msgctxt "view-action"
9747msgid "Flip the view horizontally"
9748msgstr "Membalikkan citra secara horisontal"
9749
9750#: ../app/actions/view-actions.c:467
9751msgctxt "view-action"
9752msgid "Flip Vertically"
9753msgstr "Balik Vertikal"
9754
9755#: ../app/actions/view-actions.c:468
9756#, fuzzy
9757#| msgctxt "image-action"
9758#| msgid "Flip image vertically"
9759msgctxt "view-action"
9760msgid "Flip the view vertically"
9761msgstr "Membalikkan citra secara vertikal"
9762
9763#: ../app/actions/view-actions.c:482
9764msgctxt "view-action"
9765msgid "_Reset Flip & Rotate"
9766msgstr ""
9767
9768#: ../app/actions/view-actions.c:484
9769msgctxt "view-action"
9770msgid "Reset flipping to unflipped and the angle of rotation to 0°"
9771msgstr ""
9772
9773#: ../app/actions/view-actions.c:492
9774#, fuzzy
9775#| msgctxt "drawable-action"
9776#| msgid "Rotate 90° _clockwise"
9777msgctxt "view-action"
9778msgid "Rotate 15° _clockwise"
9779msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam"
9780
9781#: ../app/actions/view-actions.c:493
9782#, fuzzy
9783#| msgctxt "image-action"
9784#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
9785msgctxt "view-action"
9786msgid "Rotate the view 15 degrees to the right"
9787msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kanan"
9788
9789#: ../app/actions/view-actions.c:498
9790msgctxt "view-action"
9791msgid "Rotate 90° _clockwise"
9792msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam"
9793
9794#: ../app/actions/view-actions.c:499
9795#, fuzzy
9796#| msgctxt "image-action"
9797#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
9798msgctxt "view-action"
9799msgid "Rotate the view 90 degrees to the right"
9800msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kanan"
9801
9802#: ../app/actions/view-actions.c:504
9803msgctxt "view-action"
9804msgid "Rotate _180°"
9805msgstr "Putar _180°"
9806
9807#: ../app/actions/view-actions.c:505
9808#, fuzzy
9809#| msgctxt "image-action"
9810#| msgid "Turn the image upside-down"
9811msgctxt "view-action"
9812msgid "Turn the view upside-down"
9813msgstr "Jungkirkan citra"
9814
9815#: ../app/actions/view-actions.c:510
9816msgctxt "view-action"
9817msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
9818msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam"
9819
9820#: ../app/actions/view-actions.c:511
9821#, fuzzy
9822#| msgctxt "image-action"
9823#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
9824msgctxt "view-action"
9825msgid "Rotate the view 90 degrees to the left"
9826msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kiri"
9827
9828#: ../app/actions/view-actions.c:516
9829#, fuzzy
9830#| msgctxt "drawable-action"
9831#| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
9832msgctxt "view-action"
9833msgid "Rotate 15° counter-clock_wise"
9834msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam"
9835
9836#: ../app/actions/view-actions.c:517
9837#, fuzzy
9838#| msgctxt "image-action"
9839#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
9840msgctxt "view-action"
9841msgid "Rotate the view 15 degrees to the left"
9842msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kiri"
9843
9844#: ../app/actions/view-actions.c:525 ../app/actions/view-actions.c:552
9845#, fuzzy
9846msgctxt "view-action"
9847msgid "_Perceptual"
9848msgstr "Ranking dan Persentil"
9849
9850#: ../app/actions/view-actions.c:526
9851#, fuzzy
9852msgctxt "view-action"
9853msgid "Display rendering intent is perceptual"
9854msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
9855
9856#: ../app/actions/view-actions.c:531 ../app/actions/view-actions.c:558
9857#, fuzzy
9858#| msgctxt "palette-editor-action"
9859#| msgid "_Delete Color"
9860msgctxt "view-action"
9861msgid "_Relative Colorimetric"
9862msgstr "_Hapus Warna"
9863
9864#: ../app/actions/view-actions.c:532
9865#, fuzzy
9866msgctxt "view-action"
9867msgid "Display rendering intent is relative colorimetric"
9868msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
9869
9870#: ../app/actions/view-actions.c:537 ../app/actions/view-actions.c:564
9871msgctxt "view-action"
9872msgid "_Saturation"
9873msgstr "_Saturasi"
9874
9875#: ../app/actions/view-actions.c:538
9876#, fuzzy
9877msgctxt "view-action"
9878msgid "Display rendering intent is saturation"
9879msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
9880
9881#: ../app/actions/view-actions.c:543 ../app/actions/view-actions.c:570
9882msgctxt "view-action"
9883msgid "_Absolute Colorimetric"
9884msgstr ""
9885
9886#: ../app/actions/view-actions.c:544
9887#, fuzzy
9888msgctxt "view-action"
9889msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric"
9890msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
9891
9892#: ../app/actions/view-actions.c:553
9893#, fuzzy
9894msgctxt "view-action"
9895msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual"
9896msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
9897
9898#: ../app/actions/view-actions.c:559
9899#, fuzzy
9900msgctxt "view-action"
9901msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric"
9902msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
9903
9904#: ../app/actions/view-actions.c:565
9905#, fuzzy
9906msgctxt "view-action"
9907msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation"
9908msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
9909
9910#: ../app/actions/view-actions.c:571
9911#, fuzzy
9912msgctxt "view-action"
9913msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric"
9914msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
9915
9916#: ../app/actions/view-actions.c:579
9917msgctxt "view-padding-color"
9918msgid "From _Theme"
9919msgstr "Dari _Tema"
9920
9921#: ../app/actions/view-actions.c:580
9922#, fuzzy
9923msgctxt "view-padding-color"
9924msgid "Use the current theme's background color"
9925msgstr "Tema saat ini menganjurkan sebuah gambar latar dan sebuah fonta."
9926
9927#: ../app/actions/view-actions.c:585
9928#, fuzzy
9929msgctxt "view-padding-color"
9930msgid "_Light Check Color"
9931msgstr "Intensiyas cahaya merah pada warna."
9932
9933#: ../app/actions/view-actions.c:586
9934#, fuzzy
9935msgctxt "view-padding-color"
9936msgid "Use the light check color"
9937msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
9938
9939#: ../app/actions/view-actions.c:591
9940#, fuzzy
9941msgctxt "view-padding-color"
9942msgid "_Dark Check Color"
9943msgstr "Skema warna gelap memakai palet warna Tango"
9944
9945#: ../app/actions/view-actions.c:592
9946#, fuzzy
9947msgctxt "view-padding-color"
9948msgid "Use the dark check color"
9949msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
9950
9951#: ../app/actions/view-actions.c:597
9952#, fuzzy
9953msgctxt "view-padding-color"
9954msgid "_Custom Color..."
9955msgstr "Pilih warna:"
9956
9957#: ../app/actions/view-actions.c:598
9958#, fuzzy
9959msgctxt "view-padding-color"
9960msgid "Use an arbitrary color"
9961msgstr "Gunakan warna ubahan:"
9962
9963#: ../app/actions/view-actions.c:603
9964msgctxt "view-padding-color"
9965msgid "As in _Preferences"
9966msgstr "Seperti dalam _Preferensi"
9967
9968#: ../app/actions/view-actions.c:605
9969msgctxt "view-padding-color"
9970msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
9971msgstr ""
9972
9973#: ../app/actions/view-actions.c:613
9974msgctxt "view-action"
9975msgid "Set horizontal scroll offset"
9976msgstr ""
9977
9978#: ../app/actions/view-actions.c:618
9979#, fuzzy
9980msgctxt "view-action"
9981msgid "Scroll to left border"
9982msgstr "Menggulung Ke Kiri"
9983
9984#: ../app/actions/view-actions.c:623
9985#, fuzzy
9986msgctxt "view-action"
9987msgid "Scroll to right border"
9988msgstr "Menggulung Ke Kanan"
9989
9990#: ../app/actions/view-actions.c:628
9991#, fuzzy
9992msgctxt "view-action"
9993msgid "Scroll left"
9994msgstr "Menggulung Ke Kiri"
9995
9996#: ../app/actions/view-actions.c:633
9997#, fuzzy
9998msgctxt "view-action"
9999msgid "Scroll right"
10000msgstr "Menggulung Ke Kanan"
10001
10002#: ../app/actions/view-actions.c:638
10003#, fuzzy
10004msgctxt "view-action"
10005msgid "Scroll page left"
10006msgstr "Menggulung Ke Kiri"
10007
10008#: ../app/actions/view-actions.c:643
10009#, fuzzy
10010msgctxt "view-action"
10011msgid "Scroll page right"
10012msgstr "Menggulung Ke Kanan"
10013
10014#: ../app/actions/view-actions.c:651
10015msgctxt "view-action"
10016msgid "Set vertical scroll offset"
10017msgstr ""
10018
10019#: ../app/actions/view-actions.c:656
10020msgctxt "view-action"
10021msgid "Scroll to top border"
10022msgstr ""
10023
10024#: ../app/actions/view-actions.c:661
10025msgctxt "view-action"
10026msgid "Scroll to bottom border"
10027msgstr ""
10028
10029#: ../app/actions/view-actions.c:666
10030#, fuzzy
10031msgctxt "view-action"
10032msgid "Scroll up"
10033msgstr "Gulung Naik"
10034
10035#: ../app/actions/view-actions.c:671
10036#, fuzzy
10037msgctxt "view-action"
10038msgid "Scroll down"
10039msgstr "Gulung Turun"
10040
10041#: ../app/actions/view-actions.c:676
10042#, fuzzy
10043msgctxt "view-action"
10044msgid "Scroll page up"
10045msgstr "Gulung Naik"
10046
10047#: ../app/actions/view-actions.c:681
10048#, fuzzy
10049msgctxt "view-action"
10050msgid "Scroll page down"
10051msgstr "Gulung Turun"
10052
10053#: ../app/actions/view-actions.c:903
10054#, fuzzy, c-format
10055msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
10056msgstr "Operasi zum penyunting"
10057
10058#: ../app/actions/view-actions.c:911
10059#, fuzzy
10060msgid "Re_vert Zoom"
10061msgstr "Operasi zum penyunting"
10062
10063#: ../app/actions/view-actions.c:1098
10064#, c-format
10065msgid "Othe_r (%s)..."
10066msgstr ""
10067
10068#: ../app/actions/view-actions.c:1107
10069#, c-format
10070msgid "_Zoom (%s)"
10071msgstr "_Zum (%s)"
10072
10073#. please preserve the trailing space
10074#: ../app/actions/view-actions.c:1128
10075msgid "(H+V) "
10076msgstr "(H+V) "
10077
10078#. please preserve the trailing space
10079#: ../app/actions/view-actions.c:1133
10080msgid "(H) "
10081msgstr "(H) "
10082
10083#. please preserve the trailing space
10084#: ../app/actions/view-actions.c:1138
10085msgid "(V) "
10086msgstr "(V) "
10087
10088#: ../app/actions/view-actions.c:1145
10089#, c-format
10090msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)"
10091msgstr ""
10092
10093#: ../app/actions/view-commands.c:1005
10094#, fuzzy
10095msgid "Set Canvas Padding Color"
10096msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata"
10097
10098#: ../app/actions/view-commands.c:1007
10099#, fuzzy
10100msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
10101msgstr "Apakah warna latar belakang ditata"
10102
10103#: ../app/actions/window-actions.c:170
10104#, fuzzy, c-format
10105msgid "Screen %s"
10106msgstr "Layar"
10107
10108#: ../app/actions/window-actions.c:172
10109#, fuzzy, c-format
10110msgid "Move this window to screen %s"
10111msgstr "Pindahkan jendela ke tengah layar"
10112
10113#: ../app/actions/window-commands.c:76 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:638
10114#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107
10115#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326
10116#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146
10117#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1022
10118#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125
10119#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:77
10120#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119
10121#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
10122#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
10123#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:192
10124#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
10125#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
10126#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:188
10127msgid "_OK"
10128msgstr "_OK"
10129
10130#: ../app/actions/windows-actions.c:98
10131msgctxt "windows-action"
10132msgid "_Windows"
10133msgstr "_Windows"
10134
10135#: ../app/actions/windows-actions.c:100
10136#, fuzzy
10137msgctxt "windows-action"
10138msgid "_Recently Closed Docks"
10139msgstr "/Jendela/Semu_a dok"
10140
10141#: ../app/actions/windows-actions.c:102
10142#, fuzzy
10143msgctxt "windows-action"
10144msgid "_Dockable Dialogs"
10145msgstr "Lampirkan dialog modal"
10146
10147#: ../app/actions/windows-actions.c:105
10148msgctxt "windows-action"
10149msgid "Next Image"
10150msgstr "Citra Selanjutnya"
10151
10152#: ../app/actions/windows-actions.c:106
10153msgctxt "windows-action"
10154msgid "Switch to the next image"
10155msgstr "Bertukar ke citra selanjutnya"
10156
10157#: ../app/actions/windows-actions.c:111
10158msgctxt "windows-action"
10159msgid "Previous Image"
10160msgstr "Citra Sebelumnya"
10161
10162#: ../app/actions/windows-actions.c:112
10163msgctxt "windows-action"
10164msgid "Switch to the previous image"
10165msgstr "Bertukar ke citra sebelumnya"
10166
10167#: ../app/actions/windows-actions.c:117
10168#, fuzzy
10169#| msgid "Position:"
10170msgctxt "windows-action"
10171msgid "_Tabs Position"
10172msgstr "Posisi:"
10173
10174#: ../app/actions/windows-actions.c:123
10175msgctxt "windows-action"
10176msgid "Hide Docks"
10177msgstr "Sembunyikan Dok"
10178
10179#: ../app/actions/windows-actions.c:124
10180#, fuzzy
10181#| msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
10182msgctxt "windows-action"
10183msgid ""
10184"When enabled, docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
10185msgstr "Sembunyikan dok dan jendela lain, menyisakan hanya jendela citra."
10186
10187#: ../app/actions/windows-actions.c:130
10188#, fuzzy
10189msgctxt "windows-action"
10190msgid "Single-Window Mode"
10191msgstr "Mode fokus jendela"
10192
10193#: ../app/actions/windows-actions.c:131
10194#, fuzzy
10195msgctxt "windows-action"
10196msgid "When enabled, GIMP is in a single-window mode."
10197msgstr "Gunakan fonta dalam label pada mode info fonta"
10198
10199#: ../app/actions/windows-actions.c:140
10200msgctxt "windows-tabs-position-action"
10201msgid "_Top"
10202msgstr "A_tas"
10203
10204#: ../app/actions/windows-actions.c:141
10205#, fuzzy
10206msgctxt "windows-tabs-position-action"
10207msgid "Position the tabs on the top"
10208msgstr "Path ke gambar kecil di puncak daftar pengguna"
10209
10210#: ../app/actions/windows-actions.c:145
10211msgctxt "windows-tabs-position-action"
10212msgid "_Bottom"
10213msgstr "_Bawah"
10214
10215#: ../app/actions/windows-actions.c:146
10216#, fuzzy
10217msgctxt "windows-tabs-position-action"
10218msgid "Position the tabs on the bottom"
10219msgstr "Kiri ke kanan, puncak ke dasar"
10220
10221#: ../app/actions/windows-actions.c:150
10222msgctxt "windows-tabs-position-action"
10223msgid "_Left"
10224msgstr "_Kiri"
10225
10226#: ../app/actions/windows-actions.c:151
10227msgctxt "windows-tabs-position-action"
10228msgid "Position the tabs on the left"
10229msgstr ""
10230
10231#: ../app/actions/windows-actions.c:155
10232msgctxt "windows-tabs-position-action"
10233msgid "_Right"
10234msgstr "_Kanan"
10235
10236#: ../app/actions/windows-actions.c:156
10237msgctxt "windows-tabs-position-action"
10238msgid "Position the tabs on the right"
10239msgstr ""
10240
10241#: ../app/actions/windows-commands.c:183
10242msgid ""
10243"The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open "
10244"toolbox and try again."
10245msgstr ""
10246
10247#: ../app/config/config-enums.c:25
10248msgctxt "canvas-padding-mode"
10249msgid "From theme"
10250msgstr "Dari tema"
10251
10252#: ../app/config/config-enums.c:26
10253#, fuzzy
10254msgctxt "canvas-padding-mode"
10255msgid "Light check color"
10256msgstr "Intensiyas cahaya merah pada warna."
10257
10258#: ../app/config/config-enums.c:27
10259#, fuzzy
10260msgctxt "canvas-padding-mode"
10261msgid "Dark check color"
10262msgstr "Skema warna gelap memakai palet warna Tango"
10263
10264#: ../app/config/config-enums.c:28
10265msgctxt "canvas-padding-mode"
10266msgid "Custom color"
10267msgstr "Warna gubahan"
10268
10269#: ../app/config/config-enums.c:56
10270msgctxt "cursor-format"
10271msgid "Black & white"
10272msgstr "Hitam & putih"
10273
10274#: ../app/config/config-enums.c:57
10275msgctxt "cursor-format"
10276msgid "Fancy"
10277msgstr "Kesukaan"
10278
10279#: ../app/config/config-enums.c:86
10280msgctxt "cursor-mode"
10281msgid "Tool icon"
10282msgstr "Ikon alat"
10283
10284#: ../app/config/config-enums.c:87
10285msgctxt "cursor-mode"
10286msgid "Tool icon with crosshair"
10287msgstr "Ikon alat dengan pembidik silang"
10288
10289#: ../app/config/config-enums.c:88
10290msgctxt "cursor-mode"
10291msgid "Crosshair only"
10292msgstr "Hanya pembidik silang"
10293
10294#: ../app/config/config-enums.c:116
10295msgctxt "handedness"
10296msgid "Left-handed"
10297msgstr "Kidal"
10298
10299#: ../app/config/config-enums.c:117
10300#, fuzzy
10301msgctxt "handedness"
10302msgid "Right-handed"
10303msgstr "Tangan kanan"
10304
10305#: ../app/config/config-enums.c:145
10306msgctxt "help-browser-type"
10307msgid "GIMP help browser"
10308msgstr "Peramban bantuan GIMP"
10309
10310#: ../app/config/config-enums.c:146
10311msgctxt "help-browser-type"
10312msgid "Web browser"
10313msgstr "Peramban Web"
10314
10315#: ../app/config/config-enums.c:178
10316msgctxt "icon-size"
10317msgid "Guess ideal size"
10318msgstr ""
10319
10320#: ../app/config/config-enums.c:179
10321#, fuzzy
10322msgctxt "icon-size"
10323msgid "Theme-set size"
10324msgstr "Tema"
10325
10326#: ../app/config/config-enums.c:180
10327#, fuzzy
10328#| msgctxt "undo-type"
10329#| msgid "Image size"
10330msgctxt "icon-size"
10331msgid "Small size"
10332msgstr "Ukuran citra"
10333
10334#: ../app/config/config-enums.c:181
10335#, fuzzy
10336msgctxt "icon-size"
10337msgid "Medium size"
10338msgstr "Keluarkan media"
10339
10340#: ../app/config/config-enums.c:182
10341#, fuzzy
10342#| msgctxt "undo-type"
10343#| msgid "Image size"
10344msgctxt "icon-size"
10345msgid "Large size"
10346msgstr "Ukuran citra"
10347
10348#: ../app/config/config-enums.c:183
10349#, fuzzy
10350#| msgctxt "undo-type"
10351#| msgid "Image size"
10352msgctxt "icon-size"
10353msgid "Huge size"
10354msgstr "Ukuran citra"
10355
10356#: ../app/config/config-enums.c:213
10357msgctxt "position"
10358msgid "Top"
10359msgstr "Atas"
10360
10361#: ../app/config/config-enums.c:214
10362msgctxt "position"
10363msgid "Bottom"
10364msgstr "Dasar"
10365
10366#: ../app/config/config-enums.c:215
10367msgctxt "position"
10368msgid "Left"
10369msgstr "Kiri"
10370
10371#: ../app/config/config-enums.c:216
10372msgctxt "position"
10373msgid "Right"
10374msgstr "Kanan"
10375
10376#: ../app/config/config-enums.c:245
10377msgctxt "space-bar-action"
10378msgid "No action"
10379msgstr "Tanpa aksi"
10380
10381#: ../app/config/config-enums.c:246
10382#, fuzzy
10383msgctxt "space-bar-action"
10384msgid "Pan view"
10385msgstr "Tanpa tampilan"
10386
10387#: ../app/config/config-enums.c:247
10388#, fuzzy
10389msgctxt "space-bar-action"
10390msgid "Switch to Move tool"
10391msgstr "Perkakas untuk bertukar area kerja"
10392
10393#: ../app/config/config-enums.c:276
10394msgctxt "window-hint"
10395msgid "Normal window"
10396msgstr "Jendela normal"
10397
10398#: ../app/config/config-enums.c:277
10399msgctxt "window-hint"
10400msgid "Utility window"
10401msgstr "Jendela utilitas"
10402
10403#: ../app/config/config-enums.c:278
10404#, fuzzy
10405msgctxt "window-hint"
10406msgid "Keep above"
10407msgstr "Di atas anak"
10408
10409#: ../app/config/config-enums.c:306
10410msgctxt "zoom-quality"
10411msgid "Low"
10412msgstr "Rendah"
10413
10414#: ../app/config/config-enums.c:307
10415msgctxt "zoom-quality"
10416msgid "High"
10417msgstr "Tinggi"
10418
10419#: ../app/config/gimpconfig-file.c:82
10420#, c-format
10421msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
10422msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk tulis: %s"
10423
10424#: ../app/config/gimpconfig-file.c:116
10425#, c-format
10426msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters."
10427msgstr ""
10428
10429#: ../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196
10430#: ../app/core/gimp-tags.c:144 ../app/gui/themes.c:324
10431#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:227
10432#, c-format
10433msgid "Error writing '%s': %s"
10434msgstr "Galat saat menulis '%s': %s"
10435
10436#: ../app/config/gimpconfig-file.c:182 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:369
10437#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:267
10438#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:182
10439#, c-format
10440msgid "Error reading '%s': %s"
10441msgstr "Galat saat membaca '%s': %s"
10442
10443#: ../app/config/gimpconfig-file.c:232
10444#, c-format
10445msgid ""
10446"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
10447"backup of your configuration has been created at '%s'."
10448msgstr ""
10449
10450#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:297 ../app/core/gimplayer.c:416
10451msgid "Layer"
10452msgstr "Lapisan"
10453
10454#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:397 ../app/core/gimpchannel.c:291
10455#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:104
10456#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:105
10457#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89
10458#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332
10459msgid "Channel"
10460msgstr "Kanal"
10461
10462#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:412 ../app/vectors/gimpvectors.c:223
10463#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250
10464msgid "Path"
10465msgstr "Path"
10466
10467#. Not all strings defined here are used in the user interface
10468#. *  (the preferences dialog mainly) and only those that are should
10469#. *  be marked for translation.
10470#.
10471#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13
10472msgid ""
10473"When enabled, an image will become the active image when its image window "
10474"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
10475"\"."
10476msgstr ""
10477
10478#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
10479#, fuzzy
10480msgid "Sets the dynamics search path."
10481msgstr "Pilih sebuah path pencarian katalog"
10482
10483#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
10484msgid ""
10485"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
10486"color."
10487msgstr ""
10488
10489#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37
10490msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
10491msgstr ""
10492
10493#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43
10494msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
10495msgstr ""
10496"Bagaimana menangani profil warna tertanam ketika membuka sebuah berkas."
10497
10498#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
10499msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
10500msgstr "Menata tipe penunjuk tetikus yang akan digunakan."
10501
10502#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49
10503#, fuzzy
10504msgid "Sets the handedness for cursor positioning."
10505msgstr "Suatu kursor untuk menyisipkan widget ke dalam UI"
10506
10507#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52
10508msgid ""
10509"Context-dependent mouse pointers are helpful.  They are enabled by default.  "
10510"However, they require overhead that you may want to do without."
10511msgstr ""
10512
10513#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:68
10514msgid ""
10515"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
10516"pixel on the screen."
10517msgstr ""
10518"Ketika difungsikan, ini akan memastikannya bahwa setiap piksel dari suatu "
10519"citra dipetakan ke sebuah piksel pada layar."
10520
10521#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:93
10522msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
10523msgstr ""
10524"Ini adalah jarak dalam piksel dimana pelengketan Panduan dan Kisi "
10525"teraktivasi."
10526
10527#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:109
10528msgid ""
10529"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
10530"algorithm.  The seed fill starts at the initially selected pixel and "
10531"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
10532"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
10533"the default threshold."
10534msgstr ""
10535
10536#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:122
10537msgid ""
10538"The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. "
10539"This may affect the way your window manager decorates and handles these "
10540"windows."
10541msgstr ""
10542
10543#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:142
10544msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
10545msgstr "Ketika difungsikan, kuas yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
10546
10547#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:145
10548msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
10549msgstr ""
10550"Ketika difungsikan, dinamika yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
10551
10552#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:151
10553msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
10554msgstr "Ketika difungsikan, gradien yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
10555
10556#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
10557msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
10558msgstr "Ketika difungsikan, pola yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
10559
10560#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:168
10561msgid "Sets the browser used by the help system."
10562msgstr "Menata peramban yang digunakan oleh sistem bantuan."
10563
10564#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:176
10565#, fuzzy
10566#| msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
10567msgid "How many recent settings to keep around in filter tools."
10568msgstr ""
10569"Berapa banyak nama berkas citra yang baru-baru ini dibuka dipertahankan "
10570"dalam menu Berkas."
10571
10572#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:179
10573msgid "Show advanced color options in filter tools."
10574msgstr ""
10575
10576#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:182
10577msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
10578msgstr "Menata teks yang muncul dalam bilah status jendela citra."
10579
10580#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
10581msgid "Sets the text to appear in image window titles."
10582msgstr "Menata teks yang muncul dalam judul jendela citra."
10583
10584#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
10585msgid ""
10586"Promote imported images to floating point precision. Does not apply to "
10587"indexed images."
10588msgstr ""
10589
10590#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:192
10591msgid ""
10592"When promoting imported images to floating point precision, also add minimal "
10593"noise in order to distribute color values a bit."
10594msgstr ""
10595
10596#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:196
10597msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images."
10598msgstr ""
10599
10600#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:199
10601msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files."
10602msgstr ""
10603
10604#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:202
10605msgid ""
10606"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
10607"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
10608msgstr ""
10609"Ketika difungsikan, ini akan memastikan bahwa seluruh citra tampak setelah "
10610"suatu berkas dibuka, jika tidak itu akan ditampilkan dengan skala 1:1."
10611
10612#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:206
10613msgid ""
10614"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
10615msgstr ""
10616"Menata tingkat interpolasi yang dipakai untuk penskalaan dan transformasi "
10617"lain."
10618
10619#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:213
10620msgid "Specifies the language to use for the user interface."
10621msgstr "Menyatakan bahasa yang dipakai untuk antar muka pengguna."
10622
10623#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216
10624msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
10625msgstr ""
10626"Berapa banyak nama berkas citra yang baru-baru ini dibuka dipertahankan "
10627"dalam menu Berkas."
10628
10629#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:219
10630msgid ""
10631"Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
10632"milliseconds (less time indicates faster marching)."
10633msgstr ""
10634
10635#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:223
10636msgid ""
10637"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
10638"take more memory than the size specified here."
10639msgstr ""
10640"GIMP akan memperingatkan pengguna bila suatu upaya dilakukan untuk membuat "
10641"sebuah citra yang akan menghabiskan memori lebih dari ukuran yang dinyatakan "
10642"di sini."
10643
10644#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:233
10645msgid ""
10646"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
10647"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
10648"resolution information."
10649msgstr ""
10650"Menata resolusi horisontal monitor, dalam dot per inci. Bila diisi 0, "
10651"memaksa server X ditanyai informasi horisontal dan vertikal."
10652
10653#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:238
10654msgid ""
10655"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
10656"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
10657"resolution information."
10658msgstr ""
10659"Menata resolusi vertikal monitor, dalam dot per inci. Bila diisi 0, memaksa "
10660"server X ditanyai informasi horisontal dan vertikal."
10661
10662#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:243
10663msgid ""
10664"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active.  This "
10665"used to be the default behaviour in older versions."
10666msgstr ""
10667"Bila difungsikan, alat pindah menata lapisan atau jalur yang disunting "
10668"sebagai aktif. Ini biasanya menjadi perilaku baku dalam versi-versi lebih "
10669"lama."
10670
10671#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:252
10672msgid ""
10673"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
10674"of the image window."
10675msgstr ""
10676"Menata ukuran pratinjau navigasi yang tersedia di pojok kanan bawah jendela "
10677"citra."
10678
10679#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:256
10680#, fuzzy
10681#| msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
10682msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it."
10683msgstr ""
10684"Menata berapa banyak prosesor yang akan dicoba dipakai secara simultan oleh "
10685"GIMP."
10686
10687#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
10688msgid ""
10689"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
10690"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
10691"down when working with large images."
10692msgstr ""
10693
10694#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
10695msgid ""
10696"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
10697"dialogs."
10698msgstr ""
10699
10700#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287
10701#, fuzzy
10702msgid "Sets the default quick mask color."
10703msgstr "Pilih warna standar kertas catatan"
10704
10705#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
10706msgid ""
10707"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
10708"physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window "
10709"mode."
10710msgstr ""
10711
10712#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295
10713msgid ""
10714"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
10715"into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode."
10716msgstr ""
10717
10718#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:300
10719msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
10720msgstr ""
10721
10722#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:303
10723msgid ""
10724"When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open "
10725"before.  When disabled, windows will appear on the currently used monitor."
10726msgstr ""
10727
10728#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:308
10729msgid ""
10730"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
10731msgstr ""
10732
10733#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312
10734msgid ""
10735"When enabled, the same tool and tool options will be used for all input "
10736"devices. No tool switching will occur when the input device changes."
10737msgstr ""
10738
10739#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317
10740msgid ""
10741"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
10742"Documents list."
10743msgstr ""
10744
10745#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321
10746msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
10747msgstr ""
10748
10749#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324
10750msgid "Save the tool options when GIMP exits."
10751msgstr ""
10752
10753#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330
10754msgid ""
10755"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
10756"outline."
10757msgstr ""
10758
10759#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334
10760msgid ""
10761"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
10762"related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
10763"by pressing F1."
10764msgstr ""
10765
10766#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
10767msgid ""
10768"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
10769"paint tool."
10770msgstr ""
10771"Ketika difungsikan, penunjuk tetikus akan ditunjukkan di atas citra saat "
10772"memakai suatu alat cat."
10773
10774#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
10775msgid ""
10776"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
10777"with the \"View->Show Menubar\" command."
10778msgstr ""
10779"Ketika difungsikan, bilah menu secara baku tampak. Ini juga dapat "
10780"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tampilkan Bilah Menu\"."
10781
10782#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
10783msgid ""
10784"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
10785"with the \"View->Show Rulers\" command."
10786msgstr ""
10787"Ketika difungsikan, penggaris secara baku tampak. Ini juga dapat "
10788"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Penggaris\"."
10789
10790#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351
10791msgid ""
10792"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
10793"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
10794msgstr ""
10795"Ketika difungsikan, bilah gulir secara baku tampak. Ini juga dapat "
10796"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Bilah Gulir\"."
10797
10798#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
10799msgid ""
10800"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
10801"with the \"View->Show Statusbar\" command."
10802msgstr ""
10803"Ketika difungsikan, bilah status secara baku tampak. Ini juga dapat "
10804"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Bilah Status\"."
10805
10806#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
10807msgid ""
10808"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
10809"with the \"View->Show Selection\" command."
10810msgstr ""
10811"Ketika difungsikan, pilihan secara baku tampak. Ini juga dapat dijungkitkan "
10812"dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Pilihan\"."
10813
10814#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:363
10815msgid ""
10816"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
10817"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
10818msgstr ""
10819"Ketika difungsikan, batas lapisan secara baku tampak. Ini juga dapat "
10820"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Batas Lapisan\"."
10821
10822#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
10823msgid ""
10824"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
10825"with the \"View->Show Guides\" command."
10826msgstr ""
10827"Ketika difungsikan, panduan secara baku tampak. Ini juga dapat dijungkitkan "
10828"dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Panduan\"."
10829
10830#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371
10831msgid ""
10832"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
10833"the \"View->Show Grid\" command."
10834msgstr ""
10835"Ketika difungsikan, kisi secara baku tampak. Ini juga dapat dijungkitkan "
10836"dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Kisi\"."
10837
10838#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:375
10839msgid ""
10840"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
10841"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
10842msgstr ""
10843"Ketika difungsikan, titik cuplik secara baku tampak. Ini juga dapat "
10844"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Titik Cuplik\"."
10845
10846#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379
10847msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
10848msgstr ""
10849
10850#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:382
10851#, fuzzy
10852msgid "Use GIMP in a single-window mode."
10853msgstr "Gunakan fonta dalam label pada mode info fonta"
10854
10855#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385
10856msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
10857msgstr "Sembunyikan dok dan jendela lain, menyisakan hanya jendela citra."
10858
10859#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388
10860#, fuzzy
10861#| msgctxt "dialogs-action"
10862#| msgid "Open the pointer information dialog"
10863msgid "Enable the N-Point Deformation tool."
10864msgstr "Buka dialog informasi penunjuk"
10865
10866#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391
10867msgid "Enable the Handle Transform tool."
10868msgstr ""
10869
10870#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:394
10871msgid "Enable symmetry on painting."
10872msgstr ""
10873
10874#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397
10875msgid "Enable the MyPaint Brush tool."
10876msgstr ""
10877
10878#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:400
10879msgid "Enable the Seamless Clone tool."
10880msgstr ""
10881
10882#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:403
10883msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
10884msgstr ""
10885"Apa yang mesti dilakukan ketika bilah spasi ditekan dalam jendela citra."
10886
10887#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406
10888msgid ""
10889"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
10890"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
10891"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP "
10892"is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap "
10893"file is created on a folder that is mounted over NFS.  For these reasons, it "
10894"may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
10895msgstr ""
10896
10897#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415
10898msgid "When enabled, menus can be torn off."
10899msgstr "Ketika difungsikan, menu dapat dilepas."
10900
10901#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418
10902msgid ""
10903"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
10904"key combination while the menu item is highlighted."
10905msgstr ""
10906"Ketika difungsikan, Anda dapat mengubah pintasan papan tik bagi butir menu "
10907"dengan menekan kombinasi tombol saat butir menu disorot."
10908
10909#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422
10910msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
10911msgstr "Simpan pintasan papan tik yang berubah ketika GIMP keluar."
10912
10913#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425
10914msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
10915msgstr ""
10916
10917#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428
10918msgid ""
10919"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
10920"course of running GIMP.  Most files will disappear when GIMP exits, but some "
10921"files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is "
10922"shared by other users."
10923msgstr ""
10924"Menata folder bagi penyimpanan sementara. Berkas akan muncul di sini selama "
10925"menjalankan GIMP. Kebanyakan berkas akan lenyap ketika GIMP keluar, tapi "
10926"beberapa berkas mungkin bertahan, maka paling baik bila folder ini bukan "
10927"yang dipakai bersama dengan pengguna lain."
10928
10929#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449
10930msgid ""
10931"Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog."
10932msgstr ""
10933
10934#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452
10935msgid ""
10936"Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color "
10937"Profile' dialog."
10938msgstr ""
10939
10940#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456
10941msgid ""
10942"Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
10943msgstr ""
10944
10945#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459
10946msgid ""
10947"Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' "
10948"dialog."
10949msgstr ""
10950
10951#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462
10952msgid ""
10953"Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
10954msgstr ""
10955
10956#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:465
10957msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog."
10958msgstr ""
10959
10960#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:468
10961msgid ""
10962"Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' "
10963"dialog."
10964msgstr ""
10965
10966#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:471
10967msgid ""
10968"Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to "
10969"Indexed' dialog."
10970msgstr ""
10971
10972#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:474
10973msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog."
10974msgstr ""
10975
10976#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:477
10977msgid ""
10978"Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog."
10979msgstr ""
10980
10981#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:480
10982msgid ""
10983"Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' "
10984"dialog."
10985msgstr ""
10986
10987#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483
10988msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog."
10989msgstr ""
10990
10991#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486
10992msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog."
10993msgstr ""
10994
10995#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489
10996msgid ""
10997"Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog."
10998msgstr ""
10999
11000#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:492
11001msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog."
11002msgstr ""
11003
11004#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:495
11005msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog."
11006msgstr ""
11007
11008#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:498
11009msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog."
11010msgstr ""
11011
11012#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:501
11013msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog."
11014msgstr ""
11015
11016#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:504
11017msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog."
11018msgstr ""
11019
11020#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:507
11021msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog."
11022msgstr ""
11023
11024#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:510
11025msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog."
11026msgstr ""
11027
11028#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:513
11029msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog."
11030msgstr ""
11031
11032#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:516
11033msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog."
11034msgstr ""
11035
11036#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:519
11037msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog."
11038msgstr ""
11039
11040#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:522
11041msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog."
11042msgstr ""
11043
11044#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525
11045msgid ""
11046"Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
11047msgstr ""
11048
11049#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528
11050msgid ""
11051"Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
11052msgstr ""
11053
11054#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:531
11055msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog."
11056msgstr ""
11057
11058#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:534
11059msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog."
11060msgstr ""
11061
11062#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:537
11063#, fuzzy
11064#| msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
11065msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog."
11066msgstr "Menata ukuran gambar mini yang ditunjukkan dalam dialog Buka."
11067
11068#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:540
11069msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog."
11070msgstr ""
11071
11072#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:543
11073msgid ""
11074"Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog."
11075msgstr ""
11076
11077#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:546
11078msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog."
11079msgstr ""
11080
11081#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:549
11082msgid ""
11083"Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog."
11084msgstr ""
11085
11086#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:552
11087msgid ""
11088"Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import "
11089"Path' dialog."
11090msgstr ""
11091
11092#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:555
11093msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog."
11094msgstr ""
11095
11096#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:558
11097msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog."
11098msgstr ""
11099
11100#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:561
11101msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog."
11102msgstr ""
11103
11104#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:564
11105msgid ""
11106"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
11107"'Shrink Selection' dialog."
11108msgstr ""
11109
11110#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568
11111msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog."
11112msgstr ""
11113
11114#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571
11115msgid ""
11116"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
11117"'Border Selection' dialog."
11118msgstr ""
11119
11120#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:575
11121msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog."
11122msgstr ""
11123
11124#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:584
11125msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
11126msgstr "Menata ukuran gambar mini yang ditunjukkan dalam dialog Buka."
11127
11128#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:587
11129msgid ""
11130"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
11131"being previewed is smaller than the size set here."
11132msgstr ""
11133
11134#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:591
11135msgid ""
11136"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
11137"tiles to disk.  This is a lot slower but it makes it possible to work on "
11138"images that wouldn't fit into memory otherwise.  If you have a lot of RAM, "
11139"you may want to set this to a higher value."
11140msgstr ""
11141
11142#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:597
11143msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
11144msgstr ""
11145"Tampilkan warna latar depan dan latar belakang saat ini dalam kotak alat."
11146
11147#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:600
11148msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
11149msgstr ""
11150
11151#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:603
11152#, fuzzy
11153msgid "Show the currently active image in the toolbox."
11154msgstr "Menampilkan gambar dalam modus layar penuh"
11155
11156#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609
11157msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
11158msgstr ""
11159
11160#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612
11161#, fuzzy
11162msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
11163msgstr "Ukuran fonta bawaan yang dipakai untuk menampilkan teks."
11164
11165#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:615
11166msgid ""
11167"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
11168"it was opened."
11169msgstr ""
11170
11171#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:619
11172msgid ""
11173"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
11174"are kept available until the undo-size limit is reached."
11175msgstr ""
11176
11177#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:623
11178msgid ""
11179"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
11180"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
11181"as configured can be undone."
11182msgstr ""
11183
11184#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:628
11185msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
11186msgstr ""
11187
11188#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631
11189msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
11190msgstr ""
11191
11192#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634
11193#, fuzzy
11194#| msgid "When enabled, menus can be torn off."
11195msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations."
11196msgstr "Ketika difungsikan, menu dapat dilepas."
11197
11198#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131
11199#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:292
11200#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:245
11201msgid "fatal parse error"
11202msgstr "galat mengurai yang fatal"
11203
11204#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164
11205#, c-format
11206msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
11207msgstr "nilai bagi token %s bukan string UTF-8 yang valid"
11208
11209#: ../app/core/core-enums.c:89
11210msgctxt "convert-dither-type"
11211msgid "None"
11212msgstr "Tak Ada"
11213
11214#: ../app/core/core-enums.c:90
11215msgctxt "convert-dither-type"
11216msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
11217msgstr "Floyd-Steinberg (normal)"
11218
11219#: ../app/core/core-enums.c:91
11220msgctxt "convert-dither-type"
11221msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
11222msgstr ""
11223
11224#: ../app/core/core-enums.c:92
11225msgctxt "convert-dither-type"
11226msgid "Positioned"
11227msgstr "Dipoosisikan"
11228
11229#: ../app/core/core-enums.c:151
11230msgctxt "curve-type"
11231msgid "Smooth"
11232msgstr "Mulus"
11233
11234#: ../app/core/core-enums.c:152
11235msgctxt "curve-type"
11236msgid "Freehand"
11237msgstr "Gambar bebas"
11238
11239#: ../app/core/core-enums.c:265
11240msgctxt "histogram-channel"
11241msgid "Value"
11242msgstr "Nilai"
11243
11244#: ../app/core/core-enums.c:266
11245msgctxt "histogram-channel"
11246msgid "Red"
11247msgstr "Merah"
11248
11249#: ../app/core/core-enums.c:267
11250msgctxt "histogram-channel"
11251msgid "Green"
11252msgstr "Hijau"
11253
11254#: ../app/core/core-enums.c:268
11255msgctxt "histogram-channel"
11256msgid "Blue"
11257msgstr "Biru"
11258
11259#: ../app/core/core-enums.c:269
11260msgctxt "histogram-channel"
11261msgid "Alpha"
11262msgstr "Alfa"
11263
11264#: ../app/core/core-enums.c:270
11265msgctxt "histogram-channel"
11266msgid "Luminance"
11267msgstr ""
11268
11269#: ../app/core/core-enums.c:271
11270msgctxt "histogram-channel"
11271msgid "RGB"
11272msgstr "RGB"
11273
11274#: ../app/core/core-enums.c:299
11275msgctxt "matting-engine"
11276msgid "Matting Global"
11277msgstr ""
11278
11279#: ../app/core/core-enums.c:300
11280msgctxt "matting-engine"
11281msgid "Matting Levin"
11282msgstr ""
11283
11284#: ../app/core/core-enums.c:416
11285#, fuzzy
11286msgctxt "align-reference-type"
11287msgid "First item"
11288msgstr "_Item Baru"
11289
11290#: ../app/core/core-enums.c:417
11291msgctxt "align-reference-type"
11292msgid "Image"
11293msgstr "Citra"
11294
11295#: ../app/core/core-enums.c:418
11296msgctxt "align-reference-type"
11297msgid "Selection"
11298msgstr "Pilihan"
11299
11300#: ../app/core/core-enums.c:419
11301msgctxt "align-reference-type"
11302msgid "Active layer"
11303msgstr "Lapisan aktif"
11304
11305#: ../app/core/core-enums.c:420
11306msgctxt "align-reference-type"
11307msgid "Active channel"
11308msgstr "Kanal aktif"
11309
11310#: ../app/core/core-enums.c:421
11311msgctxt "align-reference-type"
11312msgid "Active path"
11313msgstr "Path aktif"
11314
11315#: ../app/core/core-enums.c:449
11316msgctxt "fill-style"
11317msgid "Solid color"
11318msgstr "Warna Solid"
11319
11320#: ../app/core/core-enums.c:450
11321msgctxt "fill-style"
11322msgid "Pattern"
11323msgstr "Pola"
11324
11325#: ../app/core/core-enums.c:487
11326msgctxt "dash-preset"
11327msgid "Custom"
11328msgstr "Gubahan"
11329
11330#: ../app/core/core-enums.c:488
11331msgctxt "dash-preset"
11332msgid "Line"
11333msgstr "Garis"
11334
11335#: ../app/core/core-enums.c:489
11336#, fuzzy
11337msgctxt "dash-preset"
11338msgid "Long dashes"
11339msgstr "Deskripsi panjang:"
11340
11341#: ../app/core/core-enums.c:490
11342#, fuzzy
11343msgctxt "dash-preset"
11344msgid "Medium dashes"
11345msgstr "Keluarkan media"
11346
11347#: ../app/core/core-enums.c:491
11348#, fuzzy
11349msgctxt "dash-preset"
11350msgid "Short dashes"
11351msgstr "Log Singkat"
11352
11353#: ../app/core/core-enums.c:492
11354msgctxt "dash-preset"
11355msgid "Sparse dots"
11356msgstr "Titik-titik jarang"
11357
11358#: ../app/core/core-enums.c:493
11359msgctxt "dash-preset"
11360msgid "Normal dots"
11361msgstr "Titik-titik normal"
11362
11363#: ../app/core/core-enums.c:494
11364msgctxt "dash-preset"
11365msgid "Dense dots"
11366msgstr "Titik-titik rapat"
11367
11368#: ../app/core/core-enums.c:495
11369#, fuzzy
11370msgctxt "dash-preset"
11371msgid "Stipples"
11372msgstr "_Gaya:"
11373
11374#: ../app/core/core-enums.c:496
11375msgctxt "dash-preset"
11376msgid "Dash, dot"
11377msgstr "Strip, titik"
11378
11379#: ../app/core/core-enums.c:497
11380msgctxt "dash-preset"
11381msgid "Dash, dot, dot"
11382msgstr "Strip, titik, titik"
11383
11384#: ../app/core/core-enums.c:528
11385msgctxt "item-set"
11386msgid "None"
11387msgstr "Nihil"
11388
11389#: ../app/core/core-enums.c:529
11390msgctxt "item-set"
11391msgid "All layers"
11392msgstr "Semua lapisan"
11393
11394#: ../app/core/core-enums.c:530
11395msgctxt "item-set"
11396msgid "Image-sized layers"
11397msgstr "Lapisan berukuran citra"
11398
11399#: ../app/core/core-enums.c:531
11400msgctxt "item-set"
11401msgid "All visible layers"
11402msgstr "Semua lapisan yang tampak"
11403
11404#: ../app/core/core-enums.c:532
11405msgctxt "item-set"
11406msgid "All linked layers"
11407msgstr "Semua lapisan yang tertaut"
11408
11409#: ../app/core/core-enums.c:567
11410msgctxt "view-size"
11411msgid "Tiny"
11412msgstr "Mungil"
11413
11414#: ../app/core/core-enums.c:568
11415msgctxt "view-size"
11416msgid "Very small"
11417msgstr "Sangat kecil"
11418
11419#: ../app/core/core-enums.c:569
11420msgctxt "view-size"
11421msgid "Small"
11422msgstr "Kecil"
11423
11424#: ../app/core/core-enums.c:570
11425msgctxt "view-size"
11426msgid "Medium"
11427msgstr "Sedang"
11428
11429#: ../app/core/core-enums.c:571
11430msgctxt "view-size"
11431msgid "Large"
11432msgstr "Besar"
11433
11434#: ../app/core/core-enums.c:572
11435msgctxt "view-size"
11436msgid "Very large"
11437msgstr "Sangat Besar"
11438
11439#: ../app/core/core-enums.c:573
11440msgctxt "view-size"
11441msgid "Huge"
11442msgstr ""
11443
11444#: ../app/core/core-enums.c:574
11445msgctxt "view-size"
11446msgid "Enormous"
11447msgstr ""
11448
11449#: ../app/core/core-enums.c:575
11450msgctxt "view-size"
11451msgid "Gigantic"
11452msgstr ""
11453
11454#: ../app/core/core-enums.c:603
11455msgctxt "view-type"
11456msgid "View as list"
11457msgstr "Tilik sebagai senarai"
11458
11459#: ../app/core/core-enums.c:604
11460msgctxt "view-type"
11461msgid "View as grid"
11462msgstr "Tilik sebagai kisi"
11463
11464#: ../app/core/core-enums.c:633
11465msgctxt "thumbnail-size"
11466msgid "No thumbnails"
11467msgstr "Tanpa gambar mini"
11468
11469#: ../app/core/core-enums.c:634
11470msgctxt "thumbnail-size"
11471msgid "Normal (128x128)"
11472msgstr "Normal (128x128)"
11473
11474#: ../app/core/core-enums.c:635
11475msgctxt "thumbnail-size"
11476msgid "Large (256x256)"
11477msgstr "Besar (256x256)"
11478
11479#: ../app/core/core-enums.c:819
11480msgctxt "undo-type"
11481msgid "<<invalid>>"
11482msgstr "<tak valid>"
11483
11484#: ../app/core/core-enums.c:820
11485msgctxt "undo-type"
11486msgid "Scale image"
11487msgstr "Skalakan citra"
11488
11489#: ../app/core/core-enums.c:821
11490msgctxt "undo-type"
11491msgid "Resize image"
11492msgstr "Ubah ukuran citra"
11493
11494#: ../app/core/core-enums.c:822
11495#, fuzzy
11496msgctxt "undo-type"
11497msgid "Flip image"
11498msgstr "Balikkan gambar secara vertikal"
11499
11500#: ../app/core/core-enums.c:823
11501#, fuzzy
11502msgctxt "undo-type"
11503msgid "Rotate image"
11504msgstr "Putar gambar secara bebas"
11505
11506#: ../app/core/core-enums.c:824
11507#, fuzzy
11508msgctxt "undo-type"
11509msgid "Crop image"
11510msgstr "PotongPendek gambar"
11511
11512#: ../app/core/core-enums.c:825
11513msgctxt "undo-type"
11514msgid "Convert image"
11515msgstr "Konversikan citra"
11516
11517#: ../app/core/core-enums.c:826
11518#, fuzzy
11519msgctxt "undo-type"
11520msgid "Remove item"
11521msgstr "Hapus butir"
11522
11523#: ../app/core/core-enums.c:827
11524#, fuzzy
11525msgctxt "undo-type"
11526msgid "Merge layers"
11527msgstr "Tidak ada lapisan"
11528
11529#: ../app/core/core-enums.c:828
11530#, fuzzy
11531msgctxt "undo-type"
11532msgid "Merge paths"
11533msgstr "Lokasi CLang"
11534
11535#: ../app/core/core-enums.c:829
11536msgctxt "undo-type"
11537msgid "Quick Mask"
11538msgstr "Topeng Cepat"
11539
11540#: ../app/core/core-enums.c:830 ../app/core/core-enums.c:861
11541#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64
11542msgctxt "undo-type"
11543msgid "Grid"
11544msgstr "Kisi"
11545
11546#: ../app/core/core-enums.c:831 ../app/core/core-enums.c:865
11547msgctxt "undo-type"
11548msgid "Guide"
11549msgstr "Pandu"
11550
11551#: ../app/core/core-enums.c:832 ../app/core/core-enums.c:866
11552#, fuzzy
11553msgctxt "undo-type"
11554msgid "Sample Point"
11555msgstr "Titik Pivot"
11556
11557#: ../app/core/core-enums.c:833 ../app/core/core-enums.c:867
11558msgctxt "undo-type"
11559msgid "Layer/Channel"
11560msgstr "Lapisan/Kanal"
11561
11562#: ../app/core/core-enums.c:834 ../app/core/core-enums.c:868
11563msgctxt "undo-type"
11564msgid "Layer/Channel modification"
11565msgstr "Modifikasi lapisan/kanal"
11566
11567#: ../app/core/core-enums.c:835 ../app/core/core-enums.c:869
11568#, fuzzy
11569msgctxt "undo-type"
11570msgid "Selection mask"
11571msgstr "Mask Subnet"
11572
11573#: ../app/core/core-enums.c:836 ../app/core/core-enums.c:873
11574#, fuzzy
11575msgctxt "undo-type"
11576msgid "Item visibility"
11577msgstr "Visibility Notify"
11578
11579#: ../app/core/core-enums.c:837 ../app/core/core-enums.c:874
11580#, fuzzy
11581msgctxt "undo-type"
11582msgid "Link/Unlink item"
11583msgstr "Tautkan/Lepas Tautkan Kontak"
11584
11585#: ../app/core/core-enums.c:838
11586#, fuzzy
11587msgctxt "undo-type"
11588msgid "Item properties"
11589msgstr "Properti breakpoint"
11590
11591#: ../app/core/core-enums.c:839 ../app/core/core-enums.c:872
11592msgctxt "undo-type"
11593msgid "Move item"
11594msgstr "Pindahkan %d butir ke ‘%s’"
11595
11596#: ../app/core/core-enums.c:840
11597#, fuzzy
11598msgctxt "undo-type"
11599msgid "Scale item"
11600msgstr "_Item Baru"
11601
11602#: ../app/core/core-enums.c:841
11603#, fuzzy
11604msgctxt "undo-type"
11605msgid "Resize item"
11606msgstr "_Item Baru"
11607
11608#: ../app/core/core-enums.c:842
11609msgctxt "undo-type"
11610msgid "Add layer"
11611msgstr "Tambah lapisan"
11612
11613#: ../app/core/core-enums.c:843 ../app/core/core-enums.c:889
11614msgctxt "undo-type"
11615msgid "Add layer mask"
11616msgstr "Tambahkan masker lapisan"
11617
11618#: ../app/core/core-enums.c:844 ../app/core/core-enums.c:891
11619msgctxt "undo-type"
11620msgid "Apply layer mask"
11621msgstr "Menerapkan masker lapisan"
11622
11623#: ../app/core/core-enums.c:845 ../app/core/core-enums.c:899
11624msgctxt "undo-type"
11625msgid "Floating selection to layer"
11626msgstr "Pilihan mengambang ke lapisan"
11627
11628#: ../app/core/core-enums.c:846
11629msgctxt "undo-type"
11630msgid "Float selection"
11631msgstr "Ambangkan pilihan"
11632
11633#: ../app/core/core-enums.c:847
11634msgctxt "undo-type"
11635msgid "Anchor floating selection"
11636msgstr ""
11637
11638#: ../app/core/core-enums.c:848 ../app/core/gimp-edit.c:440
11639msgctxt "undo-type"
11640msgid "Paste"
11641msgstr "Tempel"
11642
11643#: ../app/core/core-enums.c:849 ../app/core/gimp-edit.c:719
11644msgctxt "undo-type"
11645msgid "Cut"
11646msgstr "Potong"
11647
11648#: ../app/core/core-enums.c:850
11649msgctxt "undo-type"
11650msgid "Text"
11651msgstr "Teks"
11652
11653#: ../app/core/core-enums.c:851 ../app/core/core-enums.c:900
11654#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:682
11655msgctxt "undo-type"
11656msgid "Transform"
11657msgstr "Transformasikan"
11658
11659#: ../app/core/core-enums.c:852 ../app/core/core-enums.c:901
11660msgctxt "undo-type"
11661msgid "Paint"
11662msgstr "Cat"
11663
11664#: ../app/core/core-enums.c:853 ../app/core/core-enums.c:904
11665msgctxt "undo-type"
11666msgid "Attach parasite"
11667msgstr "Lampirkan parasit"
11668
11669#: ../app/core/core-enums.c:854 ../app/core/core-enums.c:905
11670#, fuzzy
11671msgctxt "undo-type"
11672msgid "Remove parasite"
11673msgstr "Buang kartu as"
11674
11675#: ../app/core/core-enums.c:855
11676msgctxt "undo-type"
11677msgid "Import paths"
11678msgstr "Impor path"
11679
11680#: ../app/core/core-enums.c:856
11681msgctxt "undo-type"
11682msgid "Plug-In"
11683msgstr "Plug-In"
11684
11685#: ../app/core/core-enums.c:857
11686msgctxt "undo-type"
11687msgid "Image type"
11688msgstr "Tipe citra"
11689
11690#: ../app/core/core-enums.c:858
11691#, fuzzy
11692#| msgid "Image Properties"
11693msgctxt "undo-type"
11694msgid "Image precision"
11695msgstr "Properti Gambar"
11696
11697#: ../app/core/core-enums.c:859
11698msgctxt "undo-type"
11699msgid "Image size"
11700msgstr "Ukuran citra"
11701
11702#: ../app/core/core-enums.c:860
11703msgctxt "undo-type"
11704msgid "Image resolution change"
11705msgstr "Perubahan resolusi citra"
11706
11707#: ../app/core/core-enums.c:862
11708#, fuzzy
11709#| msgctxt "undo-type"
11710#| msgid "Change Image Unit"
11711msgctxt "undo-type"
11712msgid "Change metadata"
11713msgstr "Ubah Satuan Gambar"
11714
11715#: ../app/core/core-enums.c:863
11716msgctxt "undo-type"
11717msgid "Change indexed palette"
11718msgstr "Ubah palet yang terindeks"
11719
11720#: ../app/core/core-enums.c:864
11721#, fuzzy
11722#| msgid "Change color of selected text"
11723msgctxt "undo-type"
11724msgid "Change color managed state"
11725msgstr "Ubah warna dari teks yang dipilih"
11726
11727#: ../app/core/core-enums.c:870
11728#, fuzzy
11729msgctxt "undo-type"
11730msgid "Reorder item"
11731msgstr "_Item Baru"
11732
11733#: ../app/core/core-enums.c:871
11734#, fuzzy
11735msgctxt "undo-type"
11736msgid "Rename item"
11737msgstr "Mengubah nama objek yang dipilih"
11738
11739#: ../app/core/core-enums.c:875
11740#, fuzzy
11741#| msgctxt "canvas-padding-mode"
11742#| msgid "Custom color"
11743msgctxt "undo-type"
11744msgid "Item color tag"
11745msgstr "Warna gubahan"
11746
11747#: ../app/core/core-enums.c:876
11748#, fuzzy
11749msgctxt "undo-type"
11750msgid "Lock/Unlock content"
11751msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil"
11752
11753#: ../app/core/core-enums.c:877
11754#, fuzzy
11755msgctxt "undo-type"
11756msgid "Lock/Unlock position"
11757msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil"
11758
11759#: ../app/core/core-enums.c:878
11760msgctxt "undo-type"
11761msgid "New layer"
11762msgstr "Lapisan baru"
11763
11764#: ../app/core/core-enums.c:879
11765msgctxt "undo-type"
11766msgid "Delete layer"
11767msgstr "Hapus lapisan"
11768
11769#: ../app/core/core-enums.c:880
11770#, fuzzy
11771msgctxt "undo-type"
11772msgid "Set layer mode"
11773msgstr "Set modus potongan"
11774
11775#: ../app/core/core-enums.c:881
11776msgctxt "undo-type"
11777msgid "Set layer opacity"
11778msgstr "Atur kelegapan lapisan"
11779
11780#: ../app/core/core-enums.c:882
11781#, fuzzy
11782msgctxt "undo-type"
11783msgid "Lock/Unlock alpha channel"
11784msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil"
11785
11786#: ../app/core/core-enums.c:883
11787#, fuzzy
11788msgctxt "undo-type"
11789msgid "Suspend group layer resize"
11790msgstr "Memindah dan mengubah ukuran jendela"
11791
11792#: ../app/core/core-enums.c:884
11793#, fuzzy
11794msgctxt "undo-type"
11795msgid "Resume group layer resize"
11796msgstr "Memindah dan mengubah ukuran jendela"
11797
11798#: ../app/core/core-enums.c:885
11799msgctxt "undo-type"
11800msgid "Convert group layer"
11801msgstr "Konversikan lapisan grup"
11802
11803#: ../app/core/core-enums.c:886
11804#, fuzzy
11805msgctxt "undo-type"
11806msgid "Text layer"
11807msgstr "Tapis Akses"
11808
11809#: ../app/core/core-enums.c:887
11810#, fuzzy
11811msgctxt "undo-type"
11812msgid "Text layer modification"
11813msgstr "Tampilkan waktu pengubahan"
11814
11815#: ../app/core/core-enums.c:888
11816#, fuzzy
11817#| msgctxt "undo-type"
11818#| msgid "Convert group layer"
11819msgctxt "undo-type"
11820msgid "Convert text layer"
11821msgstr "Konversikan lapisan grup"
11822
11823#: ../app/core/core-enums.c:890
11824#, fuzzy
11825msgctxt "undo-type"
11826msgid "Delete layer mask"
11827msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
11828
11829#: ../app/core/core-enums.c:892
11830#, fuzzy
11831msgctxt "undo-type"
11832msgid "Show layer mask"
11833msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
11834
11835#: ../app/core/core-enums.c:893
11836#, fuzzy
11837msgctxt "undo-type"
11838msgid "New channel"
11839msgstr "Tambah kanal baru"
11840
11841#: ../app/core/core-enums.c:894
11842#, fuzzy
11843msgctxt "undo-type"
11844msgid "Delete channel"
11845msgstr "Sunting kanal"
11846
11847#: ../app/core/core-enums.c:895
11848msgctxt "undo-type"
11849msgid "Channel color"
11850msgstr "Warna kanal"
11851
11852#: ../app/core/core-enums.c:896
11853#, fuzzy
11854msgctxt "undo-type"
11855msgid "New path"
11856msgstr "Path Pertama:"
11857
11858#: ../app/core/core-enums.c:897
11859#, fuzzy
11860msgctxt "undo-type"
11861msgid "Delete path"
11862msgstr "Path Pertama:"
11863
11864#: ../app/core/core-enums.c:898
11865#, fuzzy
11866msgctxt "undo-type"
11867msgid "Path modification"
11868msgstr "Waktu Pengubahan"
11869
11870#: ../app/core/core-enums.c:902
11871msgctxt "undo-type"
11872msgid "Ink"
11873msgstr "Tinta"
11874
11875#: ../app/core/core-enums.c:903
11876#, fuzzy
11877msgctxt "undo-type"
11878msgid "Select foreground"
11879msgstr "Pilih warna depan"
11880
11881#: ../app/core/core-enums.c:906
11882#, fuzzy
11883msgctxt "undo-type"
11884msgid "Not undoable"
11885msgstr "(belum diterapkan)"
11886
11887#: ../app/core/core-enums.c:1019
11888msgctxt "message-severity"
11889msgid "Message"
11890msgstr "Pesan"
11891
11892#: ../app/core/core-enums.c:1020
11893msgctxt "message-severity"
11894msgid "Warning"
11895msgstr "Peringatan"
11896
11897#: ../app/core/core-enums.c:1021
11898msgctxt "message-severity"
11899msgid "Error"
11900msgstr "Galat"
11901
11902#: ../app/core/core-enums.c:1050
11903msgctxt "color-profile-policy"
11904msgid "Ask what to do"
11905msgstr "Tanya apa yang akan dilakukan"
11906
11907#: ../app/core/core-enums.c:1051
11908#, fuzzy
11909msgctxt "color-profile-policy"
11910msgid "Keep embedded profile"
11911msgstr "Nama profil plugin"
11912
11913#: ../app/core/core-enums.c:1052
11914#, fuzzy
11915#| msgctxt "image-convert-action"
11916#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
11917msgctxt "color-profile-policy"
11918msgid "Convert to preferred RGB color profile"
11919msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB"
11920
11921#: ../app/core/core-enums.c:1089
11922msgctxt "dynamics-output-type"
11923msgid "Opacity"
11924msgstr "Opasitas"
11925
11926#: ../app/core/core-enums.c:1090
11927msgctxt "dynamics-output-type"
11928msgid "Size"
11929msgstr "Ukuran"
11930
11931#: ../app/core/core-enums.c:1091
11932msgctxt "dynamics-output-type"
11933msgid "Angle"
11934msgstr "Sudut"
11935
11936#: ../app/core/core-enums.c:1092
11937msgctxt "dynamics-output-type"
11938msgid "Color"
11939msgstr "Warna"
11940
11941#: ../app/core/core-enums.c:1093
11942#, fuzzy
11943msgctxt "dynamics-output-type"
11944msgid "Hardness"
11945msgstr "Tekanan:"
11946
11947#: ../app/core/core-enums.c:1094
11948msgctxt "dynamics-output-type"
11949msgid "Force"
11950msgstr "Kekuatan"
11951
11952#: ../app/core/core-enums.c:1095
11953msgctxt "dynamics-output-type"
11954msgid "Aspect ratio"
11955msgstr "Rasio aspek"
11956
11957#: ../app/core/core-enums.c:1096
11958msgctxt "dynamics-output-type"
11959msgid "Spacing"
11960msgstr "Jarak"
11961
11962#: ../app/core/core-enums.c:1097
11963msgctxt "dynamics-output-type"
11964msgid "Rate"
11965msgstr "Suku Bunga"
11966
11967#: ../app/core/core-enums.c:1098
11968msgctxt "dynamics-output-type"
11969msgid "Flow"
11970msgstr "Aliran"
11971
11972#: ../app/core/core-enums.c:1099
11973#, fuzzy
11974msgctxt "dynamics-output-type"
11975msgid "Jitter"
11976msgstr "Buffer jitter maksimal"
11977
11978#: ../app/core/core-enums.c:1127
11979#, fuzzy
11980#| msgctxt "dialogs-action"
11981#| msgid "Open the selection editor"
11982msgctxt "filter-region"
11983msgid "Use the selection as input"
11984msgstr "Buka penyunting pilihan"
11985
11986#: ../app/core/core-enums.c:1128
11987#, fuzzy
11988msgctxt "filter-region"
11989msgid "Use the entire layer as input"
11990msgstr "Tidak dapat menggunakan versi ini!"
11991
11992#: ../app/core/core-enums.c:1157
11993msgctxt "channel-border-style"
11994msgid "Hard"
11995msgstr "Sulit"
11996
11997#: ../app/core/core-enums.c:1158
11998msgctxt "channel-border-style"
11999msgid "Smooth"
12000msgstr "Mulus"
12001
12002#: ../app/core/core-enums.c:1159
12003#, fuzzy
12004msgctxt "channel-border-style"
12005msgid "Feathered"
12006msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
12007
12008#. initialize babl fishes
12009#: ../app/core/gimp.c:508 ../app/core/gimp.c:540
12010msgid "Initialization"
12011msgstr "Inisialisasi"
12012
12013#. register all internal procedures
12014#: ../app/core/gimp.c:520
12015msgid "Internal Procedures"
12016msgstr "Prosedur Internal"
12017
12018#. initialize  the global parasite table
12019#: ../app/core/gimp.c:781
12020#, fuzzy
12021msgid "Looking for data files"
12022msgstr "Berkas data opsional tersedia"
12023
12024#: ../app/core/gimp.c:781
12025msgid "Parasites"
12026msgstr ""
12027
12028#: ../app/core/gimp.c:790
12029msgid "Fonts (this may take a while)"
12030msgstr "Fonta (ini mungkin makan waktu)"
12031
12032#. initialize the module list
12033#: ../app/core/gimp.c:799 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2897
12034msgid "Modules"
12035msgstr "Modul"
12036
12037#: ../app/core/gimp-batch.c:75
12038#, c-format
12039msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
12040msgstr "Interpreter batch tak dinyatakan, memakai baku '%s'.\n"
12041
12042#: ../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111
12043#, c-format
12044msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
12045msgstr "Interpreter batch '%s' tak tersedia. Mode batch dimatikan."
12046
12047#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimptooloptions.c:348
12048#: ../app/gui/session.c:427 ../app/menus/menus.c:467
12049#: ../app/widgets/gimpdevices.c:207
12050#, fuzzy, c-format
12051msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
12052msgstr "\"%s\" tidak dapat dihapus: %s."
12053
12054#. initialize the list of gimp dynamics
12055#: ../app/core/gimp-data-factories.c:322 ../app/core/gimpcontext.c:711
12056#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861
12057#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:225
12058msgid "Dynamics"
12059msgstr "Dinamika"
12060
12061#. initialize the color history
12062#: ../app/core/gimp-data-factories.c:347 ../app/core/gimp-palettes.c:60
12063#, fuzzy
12064#| msgctxt "documents-action"
12065#| msgid "_Clear History"
12066msgid "Color History"
12067msgstr "_Bersihkan Riwayat"
12068
12069#. update tag cache
12070#: ../app/core/gimp-data-factories.c:359
12071msgid "Updating tag cache"
12072msgstr "Memperbaharui cache kontak (%d)… "
12073
12074#: ../app/core/gimp-edit.c:90
12075#, fuzzy
12076msgctxt "undo-type"
12077msgid "Cut Layer"
12078msgstr "Tapis Akses"
12079
12080#: ../app/core/gimp-edit.c:422 ../app/core/gimpimage-new.c:325
12081#, fuzzy
12082msgid "Pasted Layer"
12083msgstr "Tapis Akses"
12084
12085#: ../app/core/gimp-edit.c:614
12086msgctxt "undo-type"
12087msgid "Clear"
12088msgstr "Hapus"
12089
12090#: ../app/core/gimp-edit.c:736
12091msgid "Global Buffer"
12092msgstr "Penyangga Global"
12093
12094#: ../app/core/gimp-gradients.c:63
12095#, fuzzy
12096msgid "FG to BG (RGB)"
12097msgstr "i1 RGB Scan 14"
12098
12099#: ../app/core/gimp-gradients.c:71
12100#, fuzzy
12101msgid "FG to BG (Hardedge)"
12102msgstr "Berkas permainan untuk dipakai"
12103
12104#: ../app/core/gimp-gradients.c:88
12105msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
12106msgstr ""
12107
12108#: ../app/core/gimp-gradients.c:96
12109msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
12110msgstr ""
12111
12112#: ../app/core/gimp-gradients.c:104
12113#, fuzzy
12114msgid "FG to Transparent"
12115msgstr "Warna bagi bagian transparan."
12116
12117#. This is a special string to specify the language identifier to
12118#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the
12119#. * C in it according to the name of the po file used for
12120#. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation,
12121#. * that would be "tags-locale:lt".
12122#.
12123#: ../app/core/gimp-tags.c:87
12124#, fuzzy
12125msgid "tags-locale:C"
12126msgstr "Lokal Saat Ini"
12127
12128#: ../app/core/gimp-user-install.c:213
12129#, c-format
12130msgid ""
12131"It seems you have used GIMP %s before.  GIMP will now migrate your user "
12132"settings to '%s'."
12133msgstr ""
12134
12135#: ../app/core/gimp-user-install.c:218
12136#, c-format
12137msgid ""
12138"It appears that you are using GIMP for the first time.  GIMP will now create "
12139"a folder named '%s' and copy some files to it."
12140msgstr ""
12141
12142#: ../app/core/gimp-user-install.c:417
12143#, c-format
12144msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
12145msgstr "Menyalin berkas '%s' dari '%s'…"
12146
12147#: ../app/core/gimp-user-install.c:432 ../app/core/gimp-user-install.c:458
12148#, fuzzy, c-format
12149msgid "Creating folder '%s'..."
12150msgstr "Membuat folder '%s'"
12151
12152#: ../app/core/gimp-user-install.c:443 ../app/core/gimp-user-install.c:469
12153#, c-format
12154msgid "Cannot create folder '%s': %s"
12155msgstr "Tak bisa membuat folder '%s': %s"
12156
12157#: ../app/core/gimp-utils.c:553 ../app/core/gimpfilloptions.c:330
12158#, fuzzy
12159msgid "No patterns available for this operation."
12160msgstr "Tak ada GdaDataHandler yang tersedia bagi tipe ini"
12161
12162#: ../app/core/gimpbrush-load.c:173
12163#, fuzzy, c-format
12164msgid "Fatal parse error in brush file: Width = 0."
12165msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Width = 0."
12166
12167#: ../app/core/gimpbrush-load.c:180
12168#, fuzzy, c-format
12169msgid "Fatal parse error in brush file: Height = 0."
12170msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Height = 0."
12171
12172#: ../app/core/gimpbrush-load.c:187
12173#, fuzzy, c-format
12174msgid "Fatal parse error in brush file: Bytes = 0."
12175msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Bytes = 0."
12176
12177#: ../app/core/gimpbrush-load.c:212
12178#, fuzzy, c-format
12179msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown depth %d."
12180msgstr ""
12181"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman %d tak diketahui."
12182
12183#: ../app/core/gimpbrush-load.c:224
12184#, fuzzy, c-format
12185msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown version %d."
12186msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Versi %d tak dikenal."
12187
12188#: ../app/core/gimpbrush-load.c:245 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125
12189#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:75
12190#, c-format
12191msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
12192msgstr "String UTF-8 tak valid dalam berkas kuas '%s'."
12193
12194#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252 ../app/core/gimppattern-load.c:116
12195#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110
12196#: ../app/display/gimptoolpath.c:554
12197msgid "Unnamed"
12198msgstr "Tanpa nama"
12199
12200#: ../app/core/gimpbrush-load.c:323
12201#, fuzzy, c-format
12202msgid ""
12203"Fatal parse error in brush file:\n"
12204"Unsupported brush depth %d\n"
12205"GIMP brushes must be GRAY or RGBA.\n"
12206"This might be an obsolete GIMP brush file, try loading it as image and save "
12207"it again."
12208msgstr ""
12209"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak "
12210"didukung\n"
12211"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA."
12212
12213#: ../app/core/gimpbrush-load.c:370
12214#, fuzzy, c-format
12215msgid ""
12216"Fatal parse error in brush file:\n"
12217"Unsupported brush depth %d\n"
12218"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
12219msgstr ""
12220"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak "
12221"didukung\n"
12222"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA."
12223
12224#: ../app/core/gimpbrush-load.c:446
12225#, fuzzy, c-format
12226msgid "Unable to decode abr format version %d."
12227msgstr ""
12228"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': tak bisa dekode format abr "
12229"versi %d."
12230
12231#: ../app/core/gimpbrush-load.c:644
12232#, fuzzy, c-format
12233msgid "Fatal parse error in brush file: Wide brushes are not supported."
12234msgstr ""
12235"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kuas lebar tak didukung."
12236
12237#: ../app/core/gimpbrush-load.c:785
12238#, fuzzy
12239msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: "
12240msgstr ""
12241"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas sepertinya terpotong."
12242
12243#: ../app/core/gimpbrush-load.c:931
12244#, fuzzy, c-format
12245msgid ""
12246"Fatal parse error in brush file: Unable to decode abr format version %d."
12247msgstr ""
12248"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': tak bisa dekode format abr "
12249"versi %d."
12250
12251#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:220
12252msgid "Brush Spacing"
12253msgstr "Jarak Antar Kuas"
12254
12255#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:190
12256#, fuzzy
12257#| msgid "Clipboard"
12258msgid "Clipboard Mask"
12259msgstr "Papan Klip"
12260
12261#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:192 ../app/core/gimppatternclipboard.c:169
12262#, fuzzy
12263#| msgid "Clipboard"
12264msgid "Clipboard Image"
12265msgstr "Papan Klip"
12266
12267#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:75
12268#, fuzzy, c-format
12269msgid "Not a GIMP brush file."
12270msgstr "Tak bisa membuka berkas"
12271
12272#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:95
12273#, c-format
12274msgid "Unknown GIMP brush version."
12275msgstr ""
12276
12277#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:152
12278#, c-format
12279msgid "Unknown GIMP brush shape."
12280msgstr ""
12281
12282#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:242
12283#, c-format
12284msgid "In line %d of brush file: "
12285msgstr ""
12286
12287#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:130
12288msgid "Brush Shape"
12289msgstr "Bentuk Kuas"
12290
12291#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:138
12292msgid "Brush Radius"
12293msgstr "Jari-jari Kuas"
12294
12295#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:145
12296msgid "Brush Spikes"
12297msgstr ""
12298
12299#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:152 ../app/paint/gimppaintoptions.c:227
12300msgid "Brush Hardness"
12301msgstr "Kuas Baru dari _Teks…"
12302
12303#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:160 ../app/paint/gimppaintoptions.c:206
12304msgid "Brush Aspect Ratio"
12305msgstr "Rasio Aspek Kuas"
12306
12307#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:167 ../app/paint/gimppaintoptions.c:213
12308msgid "Brush Angle"
12309msgstr "Sudut Kuas"
12310
12311#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:91 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:115
12312#, c-format
12313msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
12314msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas terkorupsi."
12315
12316#: ../app/core/gimpchannel-select.c:66
12317msgctxt "undo-type"
12318msgid "Rectangle Select"
12319msgstr "Pilih Persegi"
12320
12321#: ../app/core/gimpchannel-select.c:118
12322#, fuzzy
12323msgctxt "undo-type"
12324msgid "Ellipse Select"
12325msgstr "Pilih Semua"
12326
12327#: ../app/core/gimpchannel-select.c:173
12328#, fuzzy
12329msgctxt "undo-type"
12330msgid "Rounded Rectangle Select"
12331msgstr "Jari-jari lengkungan pojok dari persegi panjang."
12332
12333#: ../app/core/gimpchannel-select.c:440 ../app/core/gimplayer.c:424
12334msgctxt "undo-type"
12335msgid "Alpha to Selection"
12336msgstr "Alfa ke Pilihan"
12337
12338#: ../app/core/gimpchannel-select.c:478
12339#, c-format
12340msgctxt "undo-type"
12341msgid "%s Channel to Selection"
12342msgstr "Kanal %s ke Pilihan"
12343
12344#: ../app/core/gimpchannel-select.c:529
12345#, fuzzy
12346msgctxt "undo-type"
12347msgid "Fuzzy Select"
12348msgstr "Pilih Semua"
12349
12350#: ../app/core/gimpchannel-select.c:577
12351#, fuzzy
12352msgctxt "undo-type"
12353msgid "Select by Color"
12354msgstr "Pilih warna depan"
12355
12356#: ../app/core/gimpchannel-select.c:616
12357#, fuzzy
12358msgctxt "undo-type"
12359msgid "Select by Indexed Color"
12360msgstr "Pilih warna depan"
12361
12362#: ../app/core/gimpchannel.c:292
12363#, fuzzy
12364msgctxt "undo-type"
12365msgid "Rename Channel"
12366msgstr "Sunting kanal"
12367
12368#: ../app/core/gimpchannel.c:293
12369#, fuzzy
12370msgctxt "undo-type"
12371msgid "Move Channel"
12372msgstr "Sunting kanal"
12373
12374#: ../app/core/gimpchannel.c:294
12375#, fuzzy
12376msgctxt "undo-type"
12377msgid "Scale Channel"
12378msgstr "Sunting kanal"
12379
12380#: ../app/core/gimpchannel.c:295
12381#, fuzzy
12382msgctxt "undo-type"
12383msgid "Resize Channel"
12384msgstr "Sunting kanal"
12385
12386#: ../app/core/gimpchannel.c:296
12387#, fuzzy
12388msgctxt "undo-type"
12389msgid "Flip Channel"
12390msgstr "Sunting kanal"
12391
12392#: ../app/core/gimpchannel.c:297
12393#, fuzzy
12394msgctxt "undo-type"
12395msgid "Rotate Channel"
12396msgstr "Sunting kanal"
12397
12398#: ../app/core/gimpchannel.c:298 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1003
12399#, fuzzy
12400msgctxt "undo-type"
12401msgid "Transform Channel"
12402msgstr "Sunting kanal"
12403
12404#: ../app/core/gimpchannel.c:299 ../app/core/gimpchannel.c:334
12405#, fuzzy
12406msgctxt "undo-type"
12407msgid "Fill Channel"
12408msgstr "Sunting kanal"
12409
12410#: ../app/core/gimpchannel.c:300
12411#, fuzzy
12412msgctxt "undo-type"
12413msgid "Stroke Channel"
12414msgstr "Sunting kanal"
12415
12416#: ../app/core/gimpchannel.c:301 ../app/core/gimpselection.c:654
12417msgctxt "undo-type"
12418msgid "Channel to Selection"
12419msgstr "Kanal ke Pilihan"
12420
12421#: ../app/core/gimpchannel.c:302
12422#, fuzzy
12423msgctxt "undo-type"
12424msgid "Reorder Channel"
12425msgstr "Urutkan ulang Channel"
12426
12427#: ../app/core/gimpchannel.c:303
12428#, fuzzy
12429msgctxt "undo-type"
12430msgid "Raise Channel"
12431msgstr "Sunting kanal"
12432
12433#: ../app/core/gimpchannel.c:304
12434#, fuzzy
12435msgctxt "undo-type"
12436msgid "Raise Channel to Top"
12437msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
12438
12439#: ../app/core/gimpchannel.c:305
12440#, fuzzy
12441msgctxt "undo-type"
12442msgid "Lower Channel"
12443msgstr "Sunting kanal"
12444
12445#: ../app/core/gimpchannel.c:306
12446#, fuzzy
12447msgctxt "undo-type"
12448msgid "Lower Channel to Bottom"
12449msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
12450
12451#: ../app/core/gimpchannel.c:307
12452msgid "Channel cannot be raised higher."
12453msgstr "Kanal tak dapat dinaikkan lagi."
12454
12455#: ../app/core/gimpchannel.c:308
12456msgid "Channel cannot be lowered more."
12457msgstr "Kanal tak dapat diturunkan lagi."
12458
12459#: ../app/core/gimpchannel.c:331
12460#, fuzzy
12461msgctxt "undo-type"
12462msgid "Feather Channel"
12463msgstr "Sunting kanal"
12464
12465#: ../app/core/gimpchannel.c:332
12466#, fuzzy
12467msgctxt "undo-type"
12468msgid "Sharpen Channel"
12469msgstr "Sunting kanal"
12470
12471#: ../app/core/gimpchannel.c:333
12472msgctxt "undo-type"
12473msgid "Clear Channel"
12474msgstr "Bersihkan Kanal"
12475
12476#: ../app/core/gimpchannel.c:335
12477#, fuzzy
12478msgctxt "undo-type"
12479msgid "Invert Channel"
12480msgstr "Sunting kanal"
12481
12482#: ../app/core/gimpchannel.c:336
12483msgctxt "undo-type"
12484msgid "Border Channel"
12485msgstr "Kanal Perbatasan"
12486
12487#: ../app/core/gimpchannel.c:337
12488msgctxt "undo-type"
12489msgid "Grow Channel"
12490msgstr "Tumbuhkan Kanal"
12491
12492#: ../app/core/gimpchannel.c:338
12493#, fuzzy
12494msgctxt "undo-type"
12495msgid "Shrink Channel"
12496msgstr "Sunting kanal"
12497
12498#: ../app/core/gimpchannel.c:339
12499#, fuzzy
12500msgctxt "undo-type"
12501msgid "Flood Channel"
12502msgstr "Sunting kanal"
12503
12504#: ../app/core/gimpchannel.c:844
12505#, fuzzy
12506#| msgid "Cannot stroke empty channel."
12507msgid "Cannot fill empty channel."
12508msgstr "Tak dapat menyapu kanal kosong."
12509
12510#: ../app/core/gimpchannel.c:880
12511msgid "Cannot stroke empty channel."
12512msgstr "Tak dapat menyapu kanal kosong."
12513
12514#: ../app/core/gimpchannel.c:1785
12515#, fuzzy
12516msgctxt "undo-type"
12517msgid "Set Channel Color"
12518msgstr "Warna Pilihan Ditata"
12519
12520#: ../app/core/gimpchannel.c:1836
12521#, fuzzy
12522msgctxt "undo-type"
12523msgid "Set Channel Opacity"
12524msgstr "Kelegapan minimal dari papan tik"
12525
12526#: ../app/core/gimpchannel.c:1927 ../app/core/gimpselection.c:168
12527#, fuzzy
12528msgid "Selection Mask"
12529msgstr "Mask Subnet"
12530
12531#: ../app/core/gimpcontext.c:673
12532msgid "Foreground"
12533msgstr "Latar depan"
12534
12535#: ../app/core/gimpcontext.c:674 ../app/core/gimpgrid.c:94
12536msgid "Foreground color"
12537msgstr "Warna latar depan"
12538
12539#: ../app/core/gimpcontext.c:680 ../app/core/gimpimage-new.c:150
12540msgid "Background"
12541msgstr "Latar belakang"
12542
12543#: ../app/core/gimpcontext.c:681 ../app/core/gimpgrid.c:101
12544msgid "Background color"
12545msgstr "Warna latar belakang"
12546
12547#: ../app/core/gimpcontext.c:687 ../app/core/gimpcontext.c:688
12548#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:286
12549msgid "Opacity"
12550msgstr "Opasitas"
12551
12552#: ../app/core/gimpcontext.c:696 ../app/core/gimpcontext.c:697
12553#, fuzzy
12554msgid "Paint Mode"
12555msgstr "_Moda impor:"
12556
12557#: ../app/core/gimpcontext.c:704 ../app/core/gimpcontext.c:705
12558#: ../app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:54
12559#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162
12560msgid "Brush"
12561msgstr "Kuas"
12562
12563#: ../app/core/gimpcontext.c:712
12564#, fuzzy
12565#| msgid "Paint Dynamics"
12566msgid "Paint dynamics"
12567msgstr "Dinamika Lukis"
12568
12569#: ../app/core/gimpcontext.c:718 ../app/core/gimpcontext.c:719
12570#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:73
12571msgid "MyPaint Brush"
12572msgstr ""
12573
12574#: ../app/core/gimpcontext.c:725 ../app/core/gimpcontext.c:726
12575msgid "Pattern"
12576msgstr "Pola"
12577
12578#: ../app/core/gimpcontext.c:732 ../app/core/gimpcontext.c:733
12579#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:225 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:375
12580msgid "Gradient"
12581msgstr "Gradien"
12582
12583#: ../app/core/gimpcontext.c:739 ../app/core/gimpcontext.c:740
12584#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
12585msgid "Palette"
12586msgstr "Palet"
12587
12588#: ../app/core/gimpcontext.c:746 ../app/core/gimpcontext.c:747
12589#, fuzzy
12590#| msgid "Tool Presets"
12591msgid "Tool Preset"
12592msgstr "Pratata Alat"
12593
12594#: ../app/core/gimpcontext.c:753 ../app/core/gimpcontext.c:754
12595#: ../app/tools/gimptextoptions.c:530
12596msgid "Font"
12597msgstr "Fonta"
12598
12599#: ../app/core/gimpdata.c:542 ../app/core/gimpdata.c:550
12600#, fuzzy, c-format
12601#| msgid "Error reading '%s': %s"
12602msgid "Error saving '%s': "
12603msgstr "Galat saat membaca '%s': %s"
12604
12605#: ../app/core/gimpdata.c:556
12606#, fuzzy, c-format
12607#| msgid "Error running '%s'"
12608msgid "Error saving '%s'"
12609msgstr "Galat saat menjalankan '%s'"
12610
12611#: ../app/core/gimpdatafactory.c:433 ../app/core/gimpdatafactory.c:458
12612#: ../app/core/gimpdatafactory.c:625 ../app/core/gimpdatafactory.c:647
12613#, c-format
12614msgid ""
12615"Failed to save data:\n"
12616"\n"
12617"%s"
12618msgstr ""
12619"Gagal menyimpan data:\n"
12620"\n"
12621"%s"
12622
12623#: ../app/core/gimpdatafactory.c:539 ../app/core/gimpdatafactory.c:542
12624#: ../app/core/gimpitem.c:513 ../app/core/gimpitem.c:516
12625msgid "copy"
12626msgstr "salin"
12627
12628#: ../app/core/gimpdatafactory.c:551 ../app/core/gimpitem.c:524
12629#, c-format
12630msgid "%s copy"
12631msgstr "Salinan %s"
12632
12633#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742
12634#, c-format
12635msgid ""
12636"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
12637"exist. Please create the folder or fix your configuration in the Preferences "
12638"dialog's 'Folders' section."
12639msgstr ""
12640
12641#: ../app/core/gimpdatafactory.c:761
12642#, c-format
12643msgid ""
12644"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
12645"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please "
12646"fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section."
12647msgstr ""
12648
12649#: ../app/core/gimpdatafactory.c:771
12650#, c-format
12651msgid "You don't have any writable data folder configured."
12652msgstr ""
12653
12654#: ../app/core/gimpdatafactory.c:902
12655#, fuzzy, c-format
12656#| msgid "Error reading '%s': %s"
12657msgid "Error loading '%s': "
12658msgstr "Galat saat membaca '%s': %s"
12659
12660#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908
12661#, fuzzy, c-format
12662#| msgid "Error reading '%s': %s"
12663msgid "Error loading '%s'"
12664msgstr "Galat saat membaca '%s': %s"
12665
12666#: ../app/core/gimpdatafactory.c:917 ../app/xcf/xcf.c:436
12667#, fuzzy, c-format
12668#| msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
12669msgid "Could not open '%s' for reading: "
12670msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk baca: %s"
12671
12672#: ../app/core/gimpdatafactory.c:976
12673#, c-format
12674msgid ""
12675"Failed to load data:\n"
12676"\n"
12677"%s"
12678msgstr ""
12679"Gagal memuat data:\n"
12680"\n"
12681"%s"
12682
12683#: ../app/core/gimpdrawable.c:508
12684msgctxt "undo-type"
12685msgid "Scale"
12686msgstr "Skala"
12687
12688#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:123 ../app/tools/gimpblendtool.c:953
12689msgctxt "undo-type"
12690msgid "Blend"
12691msgstr "Campur"
12692
12693#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:216
12694msgid "Calculating distance map"
12695msgstr ""
12696
12697#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:180
12698msgctxt "undo-type"
12699msgid "Bucket Fill"
12700msgstr ""
12701
12702#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:63
12703msgctxt "undo-type"
12704msgid "Equalize"
12705msgstr "Setarakan"
12706
12707#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:170
12708#, fuzzy
12709msgid "Floating Selection"
12710msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
12711
12712#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:66
12713msgid "Computing alpha of unknown pixels"
12714msgstr ""
12715
12716#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:202 ../app/vectors/gimpvectors.c:646
12717#, fuzzy
12718msgid "Not enough points to fill"
12719msgstr "Tidak cukup tempat untuk membuat folder"
12720
12721#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:256
12722#, fuzzy
12723msgctxt "undo-type"
12724msgid "Render Stroke"
12725msgstr "Path stroke"
12726
12727#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:72
12728#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:116
12729#: ../app/tools/gimplevelstool.c:132
12730#, fuzzy
12731msgid "Levels"
12732msgstr "Tingkat"
12733
12734#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:249
12735#, fuzzy
12736msgctxt "undo-type"
12737msgid "Offset Drawable"
12738msgstr "Offset tombol"
12739
12740#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:111
12741#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:668
12742#, fuzzy
12743msgid "Not enough points to stroke"
12744msgstr "Tidak cukup tempat untuk membuat folder"
12745
12746#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:771
12747msgctxt "undo-type"
12748msgid "Flip"
12749msgstr "Balikkan"
12750
12751#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856
12752msgctxt "undo-type"
12753msgid "Rotate"
12754msgstr "Putar"
12755
12756#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1001 ../app/core/gimplayer.c:423
12757#, fuzzy
12758msgctxt "undo-type"
12759msgid "Transform Layer"
12760msgstr "Tapis Akses"
12761
12762#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1014
12763msgid "Transformation"
12764msgstr "Transformasi"
12765
12766#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136
12767#, fuzzy
12768msgid "Output type"
12769msgstr "Jenis keluaran _audio:"
12770
12771#: ../app/core/gimpfilloptions.c:103
12772msgid "Style"
12773msgstr "Gaya"
12774
12775#: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:99
12776#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132
12777#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:134
12778msgid "Antialiasing"
12779msgstr "Antialias"
12780
12781#: ../app/core/gimpfilloptions.c:303
12782#, fuzzy
12783msgctxt "undo-type"
12784msgid "Fill with Foreground Color"
12785msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
12786
12787#: ../app/core/gimpfilloptions.c:308
12788#, fuzzy
12789msgctxt "undo-type"
12790msgid "Fill with Background Color"
12791msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
12792
12793#: ../app/core/gimpfilloptions.c:313
12794#, fuzzy
12795msgctxt "undo-type"
12796msgid "Fill with White"
12797msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
12798
12799#: ../app/core/gimpfilloptions.c:320
12800#, fuzzy
12801msgctxt "undo-type"
12802msgid "Fill with Transparency"
12803msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
12804
12805#: ../app/core/gimpfilloptions.c:336 ../app/core/gimpfilloptions.c:404
12806#, fuzzy
12807msgctxt "undo-type"
12808msgid "Fill with Pattern"
12809msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
12810
12811#: ../app/core/gimpfilloptions.c:401
12812#, fuzzy
12813msgctxt "undo-type"
12814msgid "Fill with Solid Color"
12815msgstr "Warna yang mengisi kotak sorotan"
12816
12817#: ../app/core/gimpgradient-load.c:72
12818#, fuzzy, c-format
12819msgid "Not a GIMP gradient file."
12820msgstr "Tak bisa membuka berkas"
12821
12822#: ../app/core/gimpgradient-load.c:95
12823#, c-format
12824msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
12825msgstr "Teks UTF-8 dalam nama tak valid - bukan ‘%s’ yang valid"
12826
12827#: ../app/core/gimpgradient-load.c:121
12828#, c-format
12829msgid "File is corrupt."
12830msgstr ""
12831
12832#: ../app/core/gimpgradient-load.c:195 ../app/core/gimpgradient-load.c:203
12833#, c-format
12834msgid "Corrupt segment %d."
12835msgstr ""
12836
12837#: ../app/core/gimpgradient-load.c:214 ../app/core/gimpgradient-load.c:224
12838#, fuzzy, c-format
12839#| msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
12840msgid "Segments do not span the range 0-1."
12841msgstr "Berkas gradien '%s' terkorupsi: Segmen tak mencakup jangkauan 0-1."
12842
12843#: ../app/core/gimpgradient-load.c:239
12844#, fuzzy, c-format
12845msgid "In line %d of gradient file: "
12846msgstr "Nama skema yang diberikan kosong\n"
12847
12848#: ../app/core/gimpgradient-load.c:315
12849#, fuzzy, c-format
12850msgid "No linear gradients found."
12851msgstr "Tidak menemukan gambar dalam arsip %s"
12852
12853#: ../app/core/gimpgradient-save.c:211
12854#, fuzzy, c-format
12855msgid "Writing POV file '%s' failed: %s"
12856msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
12857
12858#: ../app/core/gimpgrid.c:86
12859msgid "Line style"
12860msgstr "Gaya garis"
12861
12862#: ../app/core/gimpgrid.c:87
12863#, fuzzy
12864msgid "Line style used for the grid."
12865msgstr "Cacah baris bagi kisi ini"
12866
12867#: ../app/core/gimpgrid.c:95
12868#, fuzzy
12869msgid "The foreground color of the grid."
12870msgstr "Ganti warna latar depan"
12871
12872#: ../app/core/gimpgrid.c:102
12873msgid ""
12874"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
12875msgstr ""
12876
12877#: ../app/core/gimpgrid.c:109
12878#, fuzzy
12879#| msgid "Spacing"
12880msgid "Spacing X"
12881msgstr "Jarak"
12882
12883#: ../app/core/gimpgrid.c:110
12884msgid "Horizontal spacing of grid lines."
12885msgstr "Jarak antara horisontal dari garis-garis kisi."
12886
12887#: ../app/core/gimpgrid.c:116
12888#, fuzzy
12889#| msgid "Spacing"
12890msgid "Spacing Y"
12891msgstr "Jarak"
12892
12893#: ../app/core/gimpgrid.c:117
12894#, fuzzy
12895msgid "Vertical spacing of grid lines."
12896msgstr "Lebar garis kisi tilikan bentuk pohon dalam piksel"
12897
12898#: ../app/core/gimpgrid.c:123
12899#, fuzzy
12900#| msgid "Spacing"
12901msgid "Spacing unit"
12902msgstr "Jarak"
12903
12904#: ../app/core/gimpgrid.c:130
12905#, fuzzy
12906msgid "Offset X"
12907msgstr "Ofset"
12908
12909#: ../app/core/gimpgrid.c:131
12910msgid ""
12911"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
12912msgstr ""
12913"Ofset horisontal dari garis kisi pertama; ini mungkin suatu bilangan negatif."
12914
12915#: ../app/core/gimpgrid.c:139
12916#, fuzzy
12917msgid "Offset Y"
12918msgstr "Ofset"
12919
12920#: ../app/core/gimpgrid.c:140
12921msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
12922msgstr ""
12923
12924#: ../app/core/gimpgrid.c:148
12925#, fuzzy
12926msgid "Offset unit"
12927msgstr "Ofset"
12928
12929#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:242
12930#, fuzzy
12931msgid "Layer Group"
12932msgstr "Grup Snippet:"
12933
12934#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:243
12935#, fuzzy
12936msgctxt "undo-type"
12937msgid "Rename Layer Group"
12938msgstr "Tak bisa menambah grup"
12939
12940#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:244
12941#, fuzzy
12942msgctxt "undo-type"
12943msgid "Move Layer Group"
12944msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
12945
12946#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:245
12947#, fuzzy
12948msgctxt "undo-type"
12949msgid "Scale Layer Group"
12950msgstr "Tak bisa menambah grup"
12951
12952#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:246
12953#, fuzzy
12954msgctxt "undo-type"
12955msgid "Resize Layer Group"
12956msgstr "Tak bisa menambah grup"
12957
12958#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:247
12959#, fuzzy
12960msgctxt "undo-type"
12961msgid "Flip Layer Group"
12962msgstr "Tak bisa menambah grup"
12963
12964#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:248
12965#, fuzzy
12966msgctxt "undo-type"
12967msgid "Rotate Layer Group"
12968msgstr "Tak bisa menambah grup"
12969
12970#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:249
12971#, fuzzy
12972msgctxt "undo-type"
12973msgid "Transform Layer Group"
12974msgstr "Tak bisa menambah grup"
12975
12976#: ../app/core/gimpimage.c:645 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179
12977msgid "Symmetry"
12978msgstr ""
12979
12980#: ../app/core/gimpimage.c:2218
12981msgid " (exported)"
12982msgstr " (diekspor)"
12983
12984#: ../app/core/gimpimage.c:2222
12985msgid " (overwritten)"
12986msgstr " (ditimpa)"
12987
12988#: ../app/core/gimpimage.c:2231
12989msgid " (imported)"
12990msgstr " (diimpor)"
12991
12992#: ../app/core/gimpimage.c:2547
12993msgctxt "undo-type"
12994msgid "Change Image Resolution"
12995msgstr "Ubah Resolusi Gambar"
12996
12997#: ../app/core/gimpimage.c:2599
12998msgctxt "undo-type"
12999msgid "Change Image Unit"
13000msgstr "Ubah Satuan Gambar"
13001
13002#: ../app/core/gimpimage.c:3479
13003#, c-format
13004msgid ""
13005"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
13006msgstr ""
13007
13008#: ../app/core/gimpimage.c:3531
13009msgctxt "undo-type"
13010msgid "Attach Parasite to Image"
13011msgstr "Lampirkan Parasit ke Citra"
13012
13013#: ../app/core/gimpimage.c:3572
13014#, fuzzy
13015msgctxt "undo-type"
13016msgid "Remove Parasite from Image"
13017msgstr "Tempel gambar dari papan klip"
13018
13019#: ../app/core/gimpimage.c:4283
13020msgctxt "undo-type"
13021msgid "Add Layer"
13022msgstr "Tambah Lapisan"
13023
13024#: ../app/core/gimpimage.c:4335 ../app/core/gimpimage.c:4355
13025#, fuzzy
13026msgctxt "undo-type"
13027msgid "Remove Layer"
13028msgstr "Tapis Akses"
13029
13030#: ../app/core/gimpimage.c:4349
13031#, fuzzy
13032msgctxt "undo-type"
13033msgid "Remove Floating Selection"
13034msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
13035
13036#: ../app/core/gimpimage.c:4514
13037msgctxt "undo-type"
13038msgid "Add Channel"
13039msgstr "Tambah Kanal"
13040
13041#: ../app/core/gimpimage.c:4552 ../app/core/gimpimage.c:4565
13042#, fuzzy
13043msgctxt "undo-type"
13044msgid "Remove Channel"
13045msgstr "Hapus Kanal?"
13046
13047#: ../app/core/gimpimage.c:4619
13048msgctxt "undo-type"
13049msgid "Add Path"
13050msgstr "Tambah Path"
13051
13052#: ../app/core/gimpimage.c:4650
13053#, fuzzy
13054msgctxt "undo-type"
13055msgid "Remove Path"
13056msgstr "Hapus path"
13057
13058#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:170
13059msgctxt "undo-type"
13060msgid "Arrange Objects"
13061msgstr "Susun Objek"
13062
13063#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:122
13064msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not 'icc-profile'"
13065msgstr ""
13066
13067#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:131
13068msgid ""
13069"ICC profile validation failed: Parasite's flags are not (PERSISTENT | "
13070"UNDOABLE)"
13071msgstr ""
13072
13073#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:188
13074msgid "ICC profile validation failed: "
13075msgstr ""
13076
13077#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:332
13078msgid ""
13079"ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space"
13080msgstr ""
13081
13082#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:342
13083msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space"
13084msgstr ""
13085
13086#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:397
13087#, fuzzy, c-format
13088msgid "Converting from '%s' to '%s'"
13089msgstr "Komit untuk di-revert:"
13090
13091#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:402
13092#, fuzzy
13093#| msgid "Color Profile"
13094msgid "Color profile conversion"
13095msgstr "Profil Warna"
13096
13097#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65
13098#, c-format
13099msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
13100msgstr "Peta Warna dari Citra #%d (%s)"
13101
13102#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:193
13103#, fuzzy
13104msgctxt "undo-type"
13105msgid "Set Colormap"
13106msgstr "Tak Ditata"
13107
13108#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:241
13109#, fuzzy
13110msgctxt "undo-type"
13111msgid "Unset Colormap"
13112msgstr "Tak Ditata"
13113
13114#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:294
13115msgctxt "undo-type"
13116msgid "Change Colormap entry"
13117msgstr "Ubah entri Peta Warna"
13118
13119#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:322
13120msgctxt "undo-type"
13121msgid "Add Color to Colormap"
13122msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna"
13123
13124#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:789
13125msgid "Cannot convert image: palette is empty."
13126msgstr "Tak dapat mengonversi citra: palet kosong."
13127
13128#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:803
13129msgctxt "undo-type"
13130msgid "Convert Image to Indexed"
13131msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
13132
13133#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:884
13134msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
13135msgstr "Mengonversi ke warna berindeks (tahap 2)"
13136
13137#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:932
13138msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
13139msgstr "Mengonversi ke warna berindeks (tahap 3)"
13140
13141#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:83
13142#, fuzzy
13143#| msgctxt "undo-type"
13144#| msgid "Convert Image to Indexed"
13145msgctxt "undo-type"
13146msgid "Convert Image to 8 bit linear integer"
13147msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
13148
13149#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:86
13150#, fuzzy
13151#| msgctxt "undo-type"
13152#| msgid "Convert Image to Indexed"
13153msgctxt "undo-type"
13154msgid "Convert Image to 8 bit gamma integer"
13155msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
13156
13157#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:89
13158#, fuzzy
13159#| msgctxt "undo-type"
13160#| msgid "Convert Image to Indexed"
13161msgctxt "undo-type"
13162msgid "Convert Image to 16 bit linear integer"
13163msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
13164
13165#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:92
13166#, fuzzy
13167#| msgctxt "undo-type"
13168#| msgid "Convert Image to Indexed"
13169msgctxt "undo-type"
13170msgid "Convert Image to 16 bit gamma integer"
13171msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
13172
13173#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:95
13174#, fuzzy
13175#| msgctxt "undo-type"
13176#| msgid "Convert Image to Indexed"
13177msgctxt "undo-type"
13178msgid "Convert Image to 32 bit linear integer"
13179msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
13180
13181#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:98
13182#, fuzzy
13183#| msgctxt "undo-type"
13184#| msgid "Convert Image to Indexed"
13185msgctxt "undo-type"
13186msgid "Convert Image to 32 bit gamma integer"
13187msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
13188
13189#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:101
13190msgctxt "undo-type"
13191msgid "Convert Image to 16 bit linear floating point"
13192msgstr ""
13193
13194#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:104
13195msgctxt "undo-type"
13196msgid "Convert Image to 16 bit gamma floating point"
13197msgstr ""
13198
13199#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:107
13200msgctxt "undo-type"
13201msgid "Convert Image to 32 bit linear floating point"
13202msgstr ""
13203
13204#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:110
13205msgctxt "undo-type"
13206msgid "Convert Image to 32 bit gamma floating point"
13207msgstr ""
13208
13209#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:113
13210msgctxt "undo-type"
13211msgid "Convert Image to 64 bit linear floating point"
13212msgstr ""
13213
13214#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:116
13215msgctxt "undo-type"
13216msgid "Convert Image to 64 bit gamma floating point"
13217msgstr ""
13218
13219#. dithering
13220#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:284
13221#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:298
13222#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:236
13223#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:221
13224#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:119
13225msgid "Dithering"
13226msgstr ""
13227
13228#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:83
13229msgctxt "undo-type"
13230msgid "Convert Image to RGB"
13231msgstr "Konversikan Citra ke RGB"
13232
13233#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:87
13234msgctxt "undo-type"
13235msgid "Convert Image to Grayscale"
13236msgstr "Konversikan Citra ke Skala Kelabu"
13237
13238#: ../app/core/gimpimage-crop.c:72
13239#, fuzzy
13240msgctxt "undo-type"
13241msgid "Crop Image"
13242msgstr "PotongPendek gambar"
13243
13244#: ../app/core/gimpimage-crop.c:75 ../app/core/gimpimage-resize.c:90
13245#, fuzzy
13246msgctxt "undo-type"
13247msgid "Resize Image"
13248msgstr "GantiUkuran gambar"
13249
13250#: ../app/core/gimpimage-guides.c:53
13251msgctxt "undo-type"
13252msgid "Add Horizontal Guide"
13253msgstr "Tambah Panduan Horisontal"
13254
13255#: ../app/core/gimpimage-guides.c:77
13256msgctxt "undo-type"
13257msgid "Add Vertical Guide"
13258msgstr "Tambah Panduan Vertikal"
13259
13260#: ../app/core/gimpimage-guides.c:121
13261#, fuzzy
13262msgctxt "undo-type"
13263msgid "Remove Guide"
13264msgstr "Panduan Miro"
13265
13266#: ../app/core/gimpimage-guides.c:151
13267#, fuzzy
13268msgctxt "undo-type"
13269msgid "Move Guide"
13270msgstr "Panduan Miro"
13271
13272#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:113
13273#, fuzzy
13274msgctxt "undo-type"
13275msgid "Translate Items"
13276msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
13277
13278#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:141
13279#, fuzzy
13280msgctxt "undo-type"
13281msgid "Flip Items"
13282msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
13283
13284#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:170 ../app/core/gimpitem-linked.c:164
13285#, fuzzy
13286msgctxt "undo-type"
13287msgid "Rotate Items"
13288msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
13289
13290#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:201
13291#, fuzzy
13292msgctxt "undo-type"
13293msgid "Transform Items"
13294msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
13295
13296#: ../app/core/gimpimage-merge.c:135
13297#, fuzzy
13298msgctxt "undo-type"
13299msgid "Merge Visible Layers"
13300msgstr "Nomor Baris Marjin nampak"
13301
13302#: ../app/core/gimpimage-merge.c:198
13303#, fuzzy
13304msgctxt "undo-type"
13305msgid "Flatten Image"
13306msgstr "Render citra"
13307
13308#: ../app/core/gimpimage-merge.c:220
13309msgid "Cannot flatten an image without any visible layer."
13310msgstr ""
13311
13312#: ../app/core/gimpimage-merge.c:263
13313msgid "Cannot merge down to a layer group."
13314msgstr "Tak dapat menggabung turun ke suatu grup lapisan."
13315
13316#: ../app/core/gimpimage-merge.c:270
13317#, fuzzy
13318msgid "The layer to merge down to is locked."
13319msgstr "%s terkunci. Buka proteksi workbook agar bisa mengubahnya."
13320
13321#: ../app/core/gimpimage-merge.c:282
13322msgid "There is no visible layer to merge down to."
13323msgstr ""
13324
13325#: ../app/core/gimpimage-merge.c:292
13326#, fuzzy
13327msgctxt "undo-type"
13328msgid "Merge Down"
13329msgstr "Turun"
13330
13331#: ../app/core/gimpimage-merge.c:320
13332msgctxt "undo-type"
13333msgid "Merge Layer Group"
13334msgstr "Gabung Grup Lapisan"
13335
13336#: ../app/core/gimpimage-merge.c:373
13337#, fuzzy
13338msgctxt "undo-type"
13339msgid "Merge Visible Paths"
13340msgstr "Path Sumber/Tujuan:"
13341
13342#: ../app/core/gimpimage-merge.c:409
13343msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
13344msgstr ""
13345
13346#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:89
13347#, fuzzy
13348msgctxt "undo-type"
13349msgid "Enable Quick Mask"
13350msgstr "Memungkinkan filter indeks pesan dengan cepat"
13351
13352#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:121
13353#, fuzzy
13354msgctxt "undo-type"
13355msgid "Disable Quick Mask"
13356msgstr "Matikan Pencarian Cepat"
13357
13358#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:52
13359msgctxt "undo-type"
13360msgid "Add Sample Point"
13361msgstr "Tambah Titik Cuplik"
13362
13363#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:96
13364#, fuzzy
13365msgctxt "undo-type"
13366msgid "Remove Sample Point"
13367msgstr "Anda mesti menyatakan nama cuplikan untuk dihapus"
13368
13369#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:123
13370#, fuzzy
13371msgctxt "undo-type"
13372msgid "Move Sample Point"
13373msgstr "Tambah titik pemisahan"
13374
13375#: ../app/core/gimpimage-scale.c:86
13376msgctxt "undo-type"
13377msgid "Scale Image"
13378msgstr "Skalakan Citra"
13379
13380#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:964
13381#, c-format
13382msgid "Can't undo %s"
13383msgstr ""
13384
13385#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1681
13386#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1787
13387msgid "Folder"
13388msgstr "Folder"
13389
13390#: ../app/core/gimpimagefile.c:755
13391#, fuzzy
13392msgid "Special File"
13393msgstr "Simpan berkas"
13394
13395#: ../app/core/gimpimagefile.c:771
13396#, fuzzy
13397msgid "Remote File"
13398msgstr "Simpan berkas"
13399
13400#: ../app/core/gimpimagefile.c:790
13401msgid "Click to create preview"
13402msgstr "Klik untuk membuat pratinjau"
13403
13404#: ../app/core/gimpimagefile.c:796
13405#, fuzzy
13406msgid "Loading preview..."
13407msgstr "Pratilik Thread"
13408
13409#: ../app/core/gimpimagefile.c:802
13410#, fuzzy
13411msgid "Preview is out of date"
13412msgstr "Tanggal rendah salah"
13413
13414#: ../app/core/gimpimagefile.c:808
13415msgid "Cannot create preview"
13416msgstr "Tak bisa membuat pratilik"
13417
13418#: ../app/core/gimpimagefile.c:818
13419msgid "(Preview may be out of date)"
13420msgstr "(Pratinjau mungkin kedaluarsa)"
13421
13422#. pixel size
13423#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429
13424#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:682
13425#, c-format
13426msgid "%d × %d pixel"
13427msgid_plural "%d × %d pixels"
13428msgstr[0] "%d × %d piksel"
13429
13430#: ../app/core/gimpimagefile.c:850 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
13431#, c-format
13432msgid "%d layer"
13433msgid_plural "%d layers"
13434msgstr[0] "%d lapisan"
13435
13436#: ../app/core/gimpimagefile.c:898
13437#, c-format
13438msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
13439msgstr "Tak bisa membuka gambar mini '%s': %s"
13440
13441#: ../app/core/gimpitem.c:1927
13442msgctxt "undo-type"
13443msgid "Attach Parasite"
13444msgstr "_Lampirkan File…"
13445
13446#: ../app/core/gimpitem.c:1937
13447msgctxt "undo-type"
13448msgid "Attach Parasite to Item"
13449msgstr "Lampirkan Parasit ke Butir"
13450
13451#: ../app/core/gimpitem.c:1988 ../app/core/gimpitem.c:1995
13452#, fuzzy
13453msgctxt "undo-type"
13454msgid "Remove Parasite from Item"
13455msgstr "Membuang item yang dipilih dari bilah alat"
13456
13457#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:82
13458#, fuzzy
13459msgid "Set Item Exclusive Visible"
13460msgstr "Apakah kotak teks ini bisa dilihat?"
13461
13462#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:173
13463#, fuzzy
13464msgid "Set Item Exclusive Linked"
13465msgstr "Pengkodean karakter sumber yang disambungkan"
13466
13467#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:118
13468msgctxt "undo-type"
13469msgid "Anchor Floating Selection"
13470msgstr ""
13471
13472#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1009
13473msgid ""
13474"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
13475"a layer mask or channel."
13476msgstr ""
13477"Tak dapat membuat sebuah lapisan baru dari pilihan mengambang karena itu "
13478"milik dari sebuah kanal atau masker lapisan."
13479
13480#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:182
13481msgctxt "undo-type"
13482msgid "Floating Selection to Layer"
13483msgstr "Pilihan Mengambang ke Lapisan"
13484
13485#: ../app/core/gimplayer.c:417
13486msgctxt "undo-type"
13487msgid "Rename Layer"
13488msgstr "Ubah Nama Lapisan"
13489
13490#: ../app/core/gimplayer.c:418
13491#, fuzzy
13492msgctxt "undo-type"
13493msgid "Move Layer"
13494msgstr "Tapis Akses"
13495
13496#: ../app/core/gimplayer.c:419
13497msgctxt "undo-type"
13498msgid "Scale Layer"
13499msgstr "Skalakan Lapisan"
13500
13501#: ../app/core/gimplayer.c:420
13502#, fuzzy
13503msgctxt "undo-type"
13504msgid "Resize Layer"
13505msgstr "Tapis Akses"
13506
13507#: ../app/core/gimplayer.c:421
13508#, fuzzy
13509msgctxt "undo-type"
13510msgid "Flip Layer"
13511msgstr "Tapis Akses"
13512
13513#: ../app/core/gimplayer.c:422
13514#, fuzzy
13515msgctxt "undo-type"
13516msgid "Rotate Layer"
13517msgstr "Tapis Akses"
13518
13519#: ../app/core/gimplayer.c:425
13520#, fuzzy
13521msgctxt "undo-type"
13522msgid "Reorder Layer"
13523msgstr "Tapis Akses"
13524
13525#: ../app/core/gimplayer.c:426
13526msgctxt "undo-type"
13527msgid "Raise Layer"
13528msgstr "Naikkan Lapisan"
13529
13530#: ../app/core/gimplayer.c:427
13531#, fuzzy
13532msgctxt "undo-type"
13533msgid "Raise Layer to Top"
13534msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
13535
13536#: ../app/core/gimplayer.c:428
13537msgctxt "undo-type"
13538msgid "Lower Layer"
13539msgstr "Turunkan Lapisan"
13540
13541#: ../app/core/gimplayer.c:429
13542#, fuzzy
13543msgctxt "undo-type"
13544msgid "Lower Layer to Bottom"
13545msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
13546
13547#: ../app/core/gimplayer.c:430
13548#, fuzzy
13549msgid "Layer cannot be raised higher."
13550msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan."
13551
13552#: ../app/core/gimplayer.c:431
13553#, fuzzy
13554msgid "Layer cannot be lowered more."
13555msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan."
13556
13557#: ../app/core/gimplayer.c:716 ../app/core/gimplayer.c:1712
13558#: ../app/core/gimplayermask.c:257
13559#, c-format
13560msgid "%s mask"
13561msgstr "%s masker"
13562
13563#: ../app/core/gimplayer.c:755
13564#, c-format
13565msgid ""
13566"Floating Selection\n"
13567"(%s)"
13568msgstr ""
13569"Pilihan Mengambang\n"
13570"(%s)"
13571
13572#: ../app/core/gimplayer.c:1618
13573msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
13574msgstr ""
13575
13576#: ../app/core/gimplayer.c:1629
13577msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
13578msgstr ""
13579"Tak dapat menambah masker lapisan dengan dimensi berbeda dari lapisan yang "
13580"dinyatakan."
13581
13582#: ../app/core/gimplayer.c:1635
13583msgctxt "undo-type"
13584msgid "Add Layer Mask"
13585msgstr "Tambah Masker Lapisan"
13586
13587#: ../app/core/gimplayer.c:1763
13588#, fuzzy
13589msgctxt "undo-type"
13590msgid "Transfer Alpha to Mask"
13591msgstr "Atur ke mask host"
13592
13593#: ../app/core/gimplayer.c:1914
13594msgctxt "undo-type"
13595msgid "Apply Layer Mask"
13596msgstr "Terapkan Masker Lapisan"
13597
13598#: ../app/core/gimplayer.c:1915
13599#, fuzzy
13600msgctxt "undo-type"
13601msgid "Delete Layer Mask"
13602msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
13603
13604#: ../app/core/gimplayer.c:2017
13605#, fuzzy
13606msgctxt "undo-type"
13607msgid "Enable Layer Mask"
13608msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
13609
13610#: ../app/core/gimplayer.c:2018
13611#, fuzzy
13612msgctxt "undo-type"
13613msgid "Disable Layer Mask"
13614msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
13615
13616#: ../app/core/gimplayer.c:2094
13617#, fuzzy
13618msgctxt "undo-type"
13619msgid "Show Layer Mask"
13620msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
13621
13622#: ../app/core/gimplayer.c:2167
13623msgctxt "undo-type"
13624msgid "Add Alpha Channel"
13625msgstr "Tambah Kanal Alfa"
13626
13627#: ../app/core/gimplayer.c:2199
13628#, fuzzy
13629msgctxt "undo-type"
13630msgid "Remove Alpha Channel"
13631msgstr "Lebar daftar kanal"
13632
13633#: ../app/core/gimplayer.c:2220
13634#, fuzzy
13635msgctxt "undo-type"
13636msgid "Layer to Image Size"
13637msgstr "Set gambar ke ukuran sebenarnya"
13638
13639#: ../app/core/gimplayermask.c:82
13640#, fuzzy
13641msgctxt "undo-type"
13642msgid "Move Layer Mask"
13643msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
13644
13645#: ../app/core/gimplayermask.c:83
13646#, fuzzy
13647msgctxt "undo-type"
13648msgid "Layer Mask to Selection"
13649msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
13650
13651#: ../app/core/gimplayermask.c:158
13652#, c-format
13653msgid "Cannot rename layer masks."
13654msgstr "Tak dapat mengubah nama masker lapisan."
13655
13656#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:75
13657#, c-format
13658msgid "MyPaint brush file is unreasonably large, skipping."
13659msgstr ""
13660
13661#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:93
13662#, fuzzy, c-format
13663msgid "Failed to deserialize MyPaint brush."
13664msgstr "Gagal menyimpan data cookie\n"
13665
13666#. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of
13667#. occurrences for this item.
13668#: ../app/core/gimppalette-import.c:210
13669#, fuzzy, c-format
13670#| msgid "%s (try %s)"
13671msgid "%s (occurs %u)"
13672msgstr "%s (percobaan %s)"
13673
13674#: ../app/core/gimppalette-import.c:423
13675#, c-format
13676msgid "Index %d"
13677msgstr "Indeks %d"
13678
13679#: ../app/core/gimppalette-import.c:545
13680#, fuzzy, c-format
13681msgid "Unknown type of palette file: %s"
13682msgstr "Jenis berkas tidak dikenal"
13683
13684#: ../app/core/gimppalette-load.c:70
13685#, c-format
13686msgid "Missing magic header."
13687msgstr ""
13688
13689#: ../app/core/gimppalette-load.c:93
13690#, fuzzy, c-format
13691msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
13692msgstr "Teks UTF-8 dalam nama tak valid - bukan '%s' yang valid"
13693
13694#: ../app/core/gimppalette-load.c:113
13695#, c-format
13696msgid ""
13697"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
13698"default value."
13699msgstr ""
13700"Membaca berkas palet '%s': Cacah kolom tak valid di baris %d. Memakai nilai "
13701"baku."
13702
13703#: ../app/core/gimppalette-load.c:147
13704#, c-format
13705msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
13706msgstr "Membaca berkas palet '%s': Kurang komponen RED di baris %d."
13707
13708#: ../app/core/gimppalette-load.c:155
13709#, c-format
13710msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
13711msgstr "Membaca berkas palet '%s': Kurang komponen GREEN di baris %d."
13712
13713#: ../app/core/gimppalette-load.c:163
13714#, c-format
13715msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
13716msgstr "Membaca berkas palet '%s': Kurang komponen BLUE di baris %d."
13717
13718#: ../app/core/gimppalette-load.c:173
13719#, c-format
13720msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
13721msgstr "Membaca berkas palet '%s': Nilai RGB di luar rentang pada baris %d."
13722
13723#: ../app/core/gimppalette-load.c:209 ../app/core/gimppalette-load.c:456
13724#, c-format
13725msgid "Reading palette file '%s': Read %d colors from truncated file: %s"
13726msgstr ""
13727
13728#: ../app/core/gimppalette-load.c:233
13729#, fuzzy, c-format
13730msgid "In line %d of palette file: "
13731msgstr "Jenis berkas tidak dikenal"
13732
13733#: ../app/core/gimppalette-load.c:429
13734#, fuzzy, c-format
13735#| msgid "Could not read header from palette file '%s'"
13736msgid "Could not read header from palette file '%s': "
13737msgstr "Tak bisa membaca kepala dari berkas palet '%s'"
13738
13739#: ../app/core/gimppalette-load.c:461
13740msgid "Premature end of file."
13741msgstr ""
13742
13743#: ../app/core/gimppalettemru.c:120 ../app/core/gimppalettemru.c:254
13744#, fuzzy
13745#| msgid "History"
13746msgid "History Color"
13747msgstr "Riwayat"
13748
13749#: ../app/core/gimppattern-load.c:60
13750#, fuzzy
13751msgid "File appears truncated: "
13752msgstr "Berkas terpotong pada baris %d"
13753
13754#: ../app/core/gimppattern-load.c:77
13755#, fuzzy, c-format
13756msgid "Unknown pattern format version %d."
13757msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Versi %d tak dikenal."
13758
13759#: ../app/core/gimppattern-load.c:86
13760#, fuzzy, c-format
13761msgid ""
13762"Unsupported pattern depth %d.\n"
13763"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
13764msgstr ""
13765"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak "
13766"didukung\n"
13767"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA."
13768
13769#: ../app/core/gimppattern-load.c:103 ../app/core/gimppattern-load.c:141
13770#, fuzzy
13771msgid "File appears truncated."
13772msgstr "Berkas terpotong pada baris %d"
13773
13774#: ../app/core/gimppattern-load.c:109
13775#, c-format
13776msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
13777msgstr "String UTF-8 tak valid dalam berkas pola '%s'."
13778
13779#: ../app/core/gimppattern-load.c:152
13780#, fuzzy
13781msgid "Fatal parse error in pattern file: "
13782msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas palet '%s'"
13783
13784#: ../app/core/gimppdbprogress.c:268 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:310
13785#, c-format
13786msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
13787msgstr ""
13788
13789#: ../app/core/gimpselection.c:169
13790#, fuzzy
13791msgctxt "undo-type"
13792msgid "Move Selection"
13793msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
13794
13795#: ../app/core/gimpselection.c:170
13796#, fuzzy
13797msgctxt "undo-type"
13798msgid "Fill Selection"
13799msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
13800
13801#: ../app/core/gimpselection.c:171
13802msgctxt "undo-type"
13803msgid "Stroke Selection"
13804msgstr "Pilihan Sapuan"
13805
13806#: ../app/core/gimpselection.c:188
13807#, fuzzy
13808msgctxt "undo-type"
13809msgid "Feather Selection"
13810msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
13811
13812#: ../app/core/gimpselection.c:189
13813#, fuzzy
13814msgctxt "undo-type"
13815msgid "Sharpen Selection"
13816msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
13817
13818#: ../app/core/gimpselection.c:190
13819msgctxt "undo-type"
13820msgid "Select None"
13821msgstr "Pilih Tak Satupun"
13822
13823#: ../app/core/gimpselection.c:191
13824msgctxt "undo-type"
13825msgid "Select All"
13826msgstr "Pilih Semua"
13827
13828#: ../app/core/gimpselection.c:192
13829#, fuzzy
13830msgctxt "undo-type"
13831msgid "Invert Selection"
13832msgstr "Balik P_ilihan"
13833
13834#: ../app/core/gimpselection.c:193
13835msgctxt "undo-type"
13836msgid "Border Selection"
13837msgstr "Pilihan Perbatasan"
13838
13839#: ../app/core/gimpselection.c:194
13840msgctxt "undo-type"
13841msgid "Grow Selection"
13842msgstr "Tumbuhkan Pilihan"
13843
13844#: ../app/core/gimpselection.c:195
13845msgctxt "undo-type"
13846msgid "Shrink Selection"
13847msgstr "Perkecil pilihan"
13848
13849#: ../app/core/gimpselection.c:196
13850#, fuzzy
13851msgctxt "undo-type"
13852msgid "Remove Holes"
13853msgstr "Hapus butir"
13854
13855#: ../app/core/gimpselection.c:304
13856#, fuzzy
13857msgid "There is no selection to fill."
13858msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
13859
13860#: ../app/core/gimpselection.c:340
13861#, fuzzy
13862msgid "There is no selection to stroke."
13863msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
13864
13865#: ../app/core/gimpselection.c:749
13866msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
13867msgstr ""
13868
13869#: ../app/core/gimpselection.c:867
13870msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
13871msgstr "Tak dapat mengambangkan pilihan karena wilayah yang dipilih kosong."
13872
13873#: ../app/core/gimpselection.c:874
13874msgctxt "undo-type"
13875msgid "Float Selection"
13876msgstr "Ambangkan Pilihan"
13877
13878#: ../app/core/gimpselection.c:892
13879msgid "Floated Layer"
13880msgstr "Lapisan yang Diambangkan"
13881
13882#: ../app/core/gimpsettings.c:151
13883#, c-format
13884msgid "Last used: %s"
13885msgstr ""
13886
13887#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:156
13888msgid "Method"
13889msgstr "Metode"
13890
13891#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:164
13892msgid "Line width"
13893msgstr "Lebar garis"
13894
13895#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151
13896#: ../app/tools/gimptextoptions.c:121
13897msgid "Unit"
13898msgstr "Unit"
13899
13900#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:178
13901#, fuzzy
13902#| msgid "_Check style:"
13903msgid "Cap style"
13904msgstr "Gaya _contreng:"
13905
13906#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185
13907#, fuzzy
13908msgid "Join style"
13909msgstr "Gaya _Kartu"
13910
13911#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192
13912#, fuzzy
13913msgid "Miter limit"
13914msgstr "_Batasi sampai"
13915
13916#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:193
13917msgid ""
13918"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
13919"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
13920msgstr ""
13921
13922#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:202
13923#, fuzzy
13924#| msgctxt "dash-preset"
13925#| msgid "Dash, dot"
13926msgid "Dash offset"
13927msgstr "Strip, titik"
13928
13929#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:224
13930#, fuzzy
13931msgid "Emulate brush dynamics"
13932msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
13933
13934#. no undo (or redo) steps available
13935#: ../app/core/gimpsymmetry.c:132 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399
13936#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169
13937msgid "None"
13938msgstr "Tidak ada"
13939
13940#: ../app/core/gimpsymmetry.c:145
13941#, fuzzy
13942#| msgctxt "align-reference-type"
13943#| msgid "Active path"
13944msgid "Active"
13945msgstr "Path aktif"
13946
13947#: ../app/core/gimpsymmetry.c:146
13948msgid "Activate symmetry painting"
13949msgstr ""
13950
13951#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:113
13952msgid "Mandala"
13953msgstr ""
13954
13955#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:120
13956#, fuzzy
13957#| msgctxt "guides-type"
13958#| msgid "Center lines"
13959msgid "Center abscissa"
13960msgstr "Garis pusat"
13961
13962#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:132
13963#, fuzzy
13964#| msgctxt "guides-type"
13965#| msgid "Center lines"
13966msgid "Center ordinate"
13967msgstr "Garis pusat"
13968
13969#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:144
13970msgid "Number of points"
13971msgstr "Banyaknya titik"
13972
13973#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:152 ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:154
13974msgid "Disable brush transform"
13975msgstr ""
13976
13977#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:153
13978msgid "Disable brush rotation"
13979msgstr ""
13980
13981#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:123
13982msgid "Mirror"
13983msgstr "Kembar"
13984
13985#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:130
13986#, fuzzy
13987msgid "Horizontal Symmetry"
13988msgstr "_Horisontal"
13989
13990#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:131
13991msgid "Reflect the initial stroke across a horizontal axis"
13992msgstr ""
13993
13994#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:138
13995#, fuzzy
13996#| msgid "Vertical"
13997msgid "Vertical Symmetry"
13998msgstr "Vertikal"
13999
14000#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:139
14001msgid "Reflect the initial stroke across a vertical axis"
14002msgstr ""
14003
14004#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:146
14005msgid "Central Symmetry"
14006msgstr ""
14007
14008#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:147
14009msgid "Invert the initial stroke through a point"
14010msgstr ""
14011
14012#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:155
14013#, fuzzy
14014#| msgctxt "select-action"
14015#| msgid "Dismiss the selection"
14016msgid "Disable brush reflection"
14017msgstr "Bersihkan pilihan"
14018
14019#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:162
14020#, fuzzy
14021msgid "Vertical axis position"
14022msgstr "Offset untuk karakter alinea"
14023
14024#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:174
14025#, fuzzy
14026msgid "Horizontal axis position"
14027msgstr "Offset untuk karakter alinea"
14028
14029#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:101
14030#, fuzzy
14031#| msgid "Scaling"
14032msgid "Tiling"
14033msgstr "Penskalaan"
14034
14035#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:107
14036#, fuzzy
14037#| msgid "I_nterval:"
14038msgid "Interval X"
14039msgstr "I_nterval:"
14040
14041#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:108
14042msgid "Interval on the X axis (pixels)"
14043msgstr ""
14044
14045#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:119
14046#, fuzzy
14047#| msgid "I_nterval:"
14048msgid "Interval Y"
14049msgstr "I_nterval:"
14050
14051#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:120
14052msgid "Interval on the Y axis (pixels)"
14053msgstr ""
14054
14055#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:131
14056msgid "Shift"
14057msgstr "Shift"
14058
14059#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:132
14060msgid "X-shift between lines (pixels)"
14061msgstr ""
14062
14063#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:143
14064#, fuzzy
14065msgid "Max strokes X"
14066msgstr "CJK Strokes"
14067
14068#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:144
14069#, fuzzy
14070msgid "Maximum number of strokes on the X axis"
14071msgstr "Kurangi nomor dari warna"
14072
14073#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:151
14074#, fuzzy
14075msgid "Max strokes Y"
14076msgstr "CJK Strokes"
14077
14078#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:152
14079#, fuzzy
14080msgid "Maximum number of strokes on the Y axis"
14081msgstr "Kurangi nomor dari warna"
14082
14083#: ../app/core/gimptagcache.c:442
14084#, fuzzy, c-format
14085#| msgid "Error writing '%s': %s"
14086msgid "Error writing '%s': %s\n"
14087msgstr "Galat saat menulis '%s': %s"
14088
14089#: ../app/core/gimptemplate.c:135
14090msgid "Width"
14091msgstr "Lebar"
14092
14093#: ../app/core/gimptemplate.c:143
14094msgid "Height"
14095msgstr "Tinggi"
14096
14097#: ../app/core/gimptemplate.c:152
14098msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
14099msgstr ""
14100
14101#: ../app/core/gimptemplate.c:159 ../app/core/gimptemplate.c:167
14102msgid "Resolution X"
14103msgstr "Resolusi X"
14104
14105#: ../app/core/gimptemplate.c:160
14106#, fuzzy
14107msgid "The horizontal image resolution."
14108msgstr "ppi horizontal gambar"
14109
14110#: ../app/core/gimptemplate.c:168
14111#, fuzzy
14112msgid "The vertical image resolution."
14113msgstr "ppi vertikal gambar"
14114
14115#: ../app/core/gimptemplate.c:175
14116#, fuzzy
14117msgid "Resolution unit"
14118msgstr "Resolusi:"
14119
14120#. serialized name
14121#: ../app/core/gimptemplate.c:182
14122msgid "Image type"
14123msgstr "Tipe citra"
14124
14125#: ../app/core/gimptemplate.c:189 ../app/core/gimptemplate.c:196
14126msgid "Precision"
14127msgstr "Presisi"
14128
14129#. gamma
14130#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195
14131#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:112
14132#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:113 ../app/tools/gimplevelstool.c:464
14133msgid "Gamma"
14134msgstr "Gamma"
14135
14136#: ../app/core/gimptemplate.c:213
14137#, fuzzy
14138#| msgid "Color Management"
14139msgid "Color managed"
14140msgstr "Manajemen Warna"
14141
14142#: ../app/core/gimptemplate.c:214
14143msgid ""
14144"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent "
14145"to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled."
14146msgstr ""
14147
14148#: ../app/core/gimptemplate.c:223
14149#, fuzzy
14150#| msgid "Color Profile"
14151msgid "Color profile"
14152msgstr "Profil Warna"
14153
14154#: ../app/core/gimptemplate.c:230 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94
14155msgid "Fill type"
14156msgstr "Tipe isian"
14157
14158#: ../app/core/gimptemplate.c:237 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
14159msgid "Comment"
14160msgstr "Komentar"
14161
14162#: ../app/core/gimptemplate.c:244
14163msgid "Filename"
14164msgstr "Nama berkas"
14165
14166#: ../app/core/gimptoolpreset.c:147
14167msgid "Apply stored FG/BG"
14168msgstr "Menerapkan latar/depan yang disimpan"
14169
14170#: ../app/core/gimptoolpreset.c:154
14171msgid "Apply stored brush"
14172msgstr "Menerapkan kuas yang disimpan"
14173
14174#: ../app/core/gimptoolpreset.c:161
14175msgid "Apply stored dynamics"
14176msgstr "Menerapkan dinamika yang disimpan"
14177
14178#: ../app/core/gimptoolpreset.c:168
14179#, fuzzy
14180#| msgid "Apply stored brush"
14181msgid "Apply stored MyPaint brush"
14182msgstr "Menerapkan kuas yang disimpan"
14183
14184#: ../app/core/gimptoolpreset.c:175
14185msgid "Apply stored pattern"
14186msgstr "Menerapkan pola yang disimpan"
14187
14188#: ../app/core/gimptoolpreset.c:182
14189msgid "Apply stored palette"
14190msgstr "Menerapkan palet yang disimpan"
14191
14192#: ../app/core/gimptoolpreset.c:189
14193msgid "Apply stored gradient"
14194msgstr "Menerapkan gradien yang disimpan"
14195
14196#: ../app/core/gimptoolpreset.c:196
14197msgid "Apply stored font"
14198msgstr "Menerapkan fonta yang disimpan"
14199
14200#: ../app/core/gimptoolpreset-load.c:64
14201#, fuzzy
14202#| msgid "Tool Preset Editor"
14203msgid "Tool preset file is corrupt."
14204msgstr "Penyunting Pratata Alat"
14205
14206#: ../app/core/gimpunit.c:60
14207msgctxt "unit-singular"
14208msgid "pixel"
14209msgstr "piksel"
14210
14211#: ../app/core/gimpunit.c:60
14212msgctxt "unit-plural"
14213msgid "pixels"
14214msgstr "piksel"
14215
14216#: ../app/core/gimpunit.c:64
14217msgctxt "unit-singular"
14218msgid "inch"
14219msgstr "inci"
14220
14221#: ../app/core/gimpunit.c:64
14222msgctxt "unit-plural"
14223msgid "inches"
14224msgstr "inci"
14225
14226#: ../app/core/gimpunit.c:67
14227msgctxt "unit-singular"
14228msgid "millimeter"
14229msgstr "milimeter"
14230
14231#: ../app/core/gimpunit.c:67
14232msgctxt "unit-plural"
14233msgid "millimeters"
14234msgstr "milimeter"
14235
14236#: ../app/core/gimpunit.c:71
14237#, fuzzy
14238msgctxt "unit-singular"
14239msgid "point"
14240msgstr "poin"
14241
14242#: ../app/core/gimpunit.c:71
14243msgctxt "unit-plural"
14244msgid "points"
14245msgstr "titik"
14246
14247#: ../app/core/gimpunit.c:74
14248msgctxt "unit-singular"
14249msgid "pica"
14250msgstr ""
14251
14252#: ../app/core/gimpunit.c:74
14253#, fuzzy
14254msgctxt "unit-plural"
14255msgid "picas"
14256msgstr "pica"
14257
14258#: ../app/core/gimpunit.c:82
14259msgctxt "singular"
14260msgid "percent"
14261msgstr "persen"
14262
14263#: ../app/core/gimpunit.c:82
14264msgctxt "plural"
14265msgid "percent"
14266msgstr "persen"
14267
14268#: ../app/dialogs/about-dialog.c:117
14269msgid "About GIMP"
14270msgstr "Tentang GIMP"
14271
14272#: ../app/dialogs/about-dialog.c:126
14273msgid "Visit the GIMP website"
14274msgstr "Kunjungi situs web GIMP"
14275
14276#. Translators: insert your names here,
14277#. separated by newline
14278#: ../app/dialogs/about-dialog.c:132
14279msgid "translator-credits"
14280msgstr ""
14281"Mohammad DAMT  <mdamt@bisnisweb.com>, 2003.\n"
14282"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2014"
14283
14284#: ../app/dialogs/about-dialog.c:531
14285msgid "GIMP is brought to you by"
14286msgstr "GIMP dihadirkan oleh"
14287
14288#: ../app/dialogs/about-dialog.c:607
14289#, fuzzy, c-format
14290msgid ""
14291"This is an unstable development release\n"
14292"commit %s"
14293msgstr "Branch ini tak ditaut dari rilis manapun"
14294
14295#: ../app/dialogs/action-search-dialog.c:67
14296#, fuzzy
14297#| msgid "Selection"
14298msgid "Search Actions"
14299msgstr "Pilihan"
14300
14301#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:126
14302msgid "Channel _name:"
14303msgstr "_Nama kanal:"
14304
14305#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:128
14306#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:168
14307#, fuzzy
14308msgid "Lock _pixels"
14309msgstr "%s  (%dx%d piksel)"
14310
14311#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:129
14312#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:169
14313msgid "Lock position and _size"
14314msgstr ""
14315
14316#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:171
14317msgid "Initialize from _selection"
14318msgstr "Inisialisasi Dari Pilihan"
14319
14320#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:128
14321#, fuzzy
14322#| msgid "Color Profile"
14323msgid "Assign ICC Color Profile"
14324msgstr "Profil Warna"
14325
14326#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:131
14327#, fuzzy
14328#| msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)"
14329msgid "Assign a color profile to the image"
14330msgstr "Tak dapat terapkan profil warna ke citra skala kelabu (%s)"
14331
14332#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:137
14333msgid "_Assign"
14334msgstr "Tug_askan"
14335
14336#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:140
14337#, fuzzy
14338msgid "Assign"
14339msgstr "Disain"
14340
14341#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:146
14342#, fuzzy
14343msgid "Convert to ICC Color Profile"
14344msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
14345
14346#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:149
14347#, fuzzy
14348#| msgctxt "image-convert-action"
14349#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
14350msgid "Convert the image to a color profile"
14351msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB"
14352
14353#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:155
14354#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:173
14355#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:191
14356#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:105
14357#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:139
14358#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:166
14359msgid "C_onvert"
14360msgstr "K_onversikan"
14361
14362#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:158
14363#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:176
14364#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:194
14365#, fuzzy
14366#| msgid "C_onvert"
14367msgid "Convert to"
14368msgstr "K_onversikan"
14369
14370#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:164
14371msgid "RGB Conversion"
14372msgstr ""
14373
14374#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:167
14375msgid "Convert Image to RGB"
14376msgstr "Konversikan Citra ke RGB"
14377
14378#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:182
14379msgid "Grayscale Conversion"
14380msgstr ""
14381
14382#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:185
14383msgid "Convert Image to Grayscale"
14384msgstr "Konversikan Citra ke Skala Kelabu"
14385
14386#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:200
14387#, fuzzy
14388#| msgid "Color Profile"
14389msgid "Soft-Proof Profile"
14390msgstr "Profil Warna"
14391
14392#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:203
14393#, fuzzy
14394msgid "Select Soft-Proof Profile"
14395msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
14396
14397#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:209
14398#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:308
14399#, fuzzy
14400#| msgctxt "select-action"
14401#| msgid "_Select"
14402msgid "_Select"
14403msgstr "_Pilih"
14404
14405#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:212
14406#, fuzzy
14407#| msgid "Color Profile"
14408msgid "New Color Profile"
14409msgstr "Profil Warna"
14410
14411#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:241
14412#, fuzzy
14413#| msgid "Color Profile"
14414msgid "Current Color Profile"
14415msgstr "Profil Warna"
14416
14417#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:261
14418msgid "Profile _details"
14419msgstr ""
14420
14421#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:290
14422#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:160
14423#, fuzzy
14424msgid "_Rendering Intent:"
14425msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
14426
14427#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:306
14428#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:176
14429msgid "_Black Point Compensation"
14430msgstr ""
14431
14432#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:386
14433#, fuzzy
14434msgid "Select Destination Profile"
14435msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;"
14436
14437#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:481
14438#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
14439#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
14440msgctxt "profile"
14441msgid "None"
14442msgstr "Tak Ada"
14443
14444#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:85
14445#, fuzzy
14446#| msgctxt "color-profile-policy"
14447#| msgid "Convert to RGB workspace"
14448msgid "Convert to Grayscale Working Space?"
14449msgstr "Konversikan ke ruang kerja RGB"
14450
14451#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:86
14452#, fuzzy
14453#| msgctxt "image-convert-action"
14454#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
14455msgid "Convert the image to the grayscale working space?"
14456msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB"
14457
14458#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:90
14459#, fuzzy
14460#| msgctxt "color-profile-policy"
14461#| msgid "Convert to RGB workspace"
14462msgid "Convert to RGB Working Space?"
14463msgstr "Konversikan ke ruang kerja RGB"
14464
14465#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:91
14466#, fuzzy
14467#| msgctxt "image-convert-action"
14468#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
14469msgid "Convert the image to the RGB working space?"
14470msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB"
14471
14472#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:99
14473#, fuzzy
14474msgid "Import the image from a color profile"
14475msgstr "Impor Alamat dari berkas"
14476
14477#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:104
14478msgid "_Keep"
14479msgstr "_Simpan"
14480
14481#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:122
14482#, c-format
14483msgid "The image '%s' has an embedded color profile"
14484msgstr ""
14485
14486#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:185
14487msgid "_Don't ask me again"
14488msgstr ""
14489
14490#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:130
14491msgid "Indexed Color Conversion"
14492msgstr "Konversi Warna Berindeks"
14493
14494#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:133
14495msgid "Convert Image to Indexed Colors"
14496msgstr "Konversikan Citra ke Warna Berindeks"
14497
14498#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:190
14499#, fuzzy
14500msgid "_Maximum number of colors:"
14501msgstr "Kurangi nomor dari warna"
14502
14503#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:219
14504#, fuzzy
14505msgid "_Remove unused and duplicate colors from colormap"
14506msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
14507
14508#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:248
14509#, fuzzy
14510msgid "Color _dithering:"
14511msgstr "Warna pinggiran:"
14512
14513#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:263
14514#, fuzzy
14515msgid "Enable dithering of _transparency"
14516msgstr "Aktifkan moda awakutu"
14517
14518#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:275
14519#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992
14520#, fuzzy
14521msgid "Enable dithering of text layers"
14522msgstr "Aktifkan moda awakutu"
14523
14524#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:286
14525#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:276
14526msgid "Dithering text layers will make them uneditable"
14527msgstr ""
14528
14529#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:410
14530#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:159
14531msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
14532msgstr "Tak dapat mengonversi ke suatu palet dengan lebih dari 256 warna."
14533
14534#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:154
14535#, fuzzy, c-format
14536#| msgctxt "undo-type"
14537#| msgid "Convert Image to RGB"
14538msgid "Convert Image to %s"
14539msgstr "Konversikan Citra ke RGB"
14540
14541#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:157
14542msgid "Precision Conversion"
14543msgstr ""
14544
14545#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204
14546#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425
14547msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
14548msgstr ""
14549
14550#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205
14551#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424
14552#, fuzzy
14553msgid "Linear light"
14554msgstr "Tahun Cahaya"
14555
14556#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:237
14557#, fuzzy
14558#| msgctxt "dialogs-action"
14559#| msgid "_Layers"
14560msgid "_Layers:"
14561msgstr "_Lapisan"
14562
14563#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:259
14564#, fuzzy
14565msgid "_Text Layers:"
14566msgstr "Tapis Akses"
14567
14568#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:286
14569#, fuzzy
14570#| msgid "Channel _name:"
14571msgid "_Channels and Masks:"
14572msgstr "_Nama kanal:"
14573
14574#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82
14575msgid "Delete Object"
14576msgstr "Hapus Obyek"
14577
14578#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105
14579#, fuzzy, c-format
14580msgid "Delete '%s'?"
14581msgstr "_Hapus"
14582
14583#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108
14584#, c-format
14585msgid ""
14586"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
14587msgstr ""
14588"Benarkah Anda ingin menghapus '%s' dari daftar dan menghapusnya dari disk?"
14589
14590#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:214 ../app/gui/gui.c:189
14591#: ../app/gui/gui-message.c:213
14592msgid "GIMP Message"
14593msgstr "Pesan GIMP"
14594
14595#: ../app/dialogs/dialogs.c:311
14596msgid "Devices"
14597msgstr "Perangkat"
14598
14599#: ../app/dialogs/dialogs.c:311
14600msgid "Device Status"
14601msgstr "Status Perangkat"
14602
14603#: ../app/dialogs/dialogs.c:315
14604msgid "Errors"
14605msgstr "Galat"
14606
14607#: ../app/dialogs/dialogs.c:319
14608msgid "Pointer"
14609msgstr "Penunjuk"
14610
14611#: ../app/dialogs/dialogs.c:355
14612msgid "History"
14613msgstr "Riwayat"
14614
14615#: ../app/dialogs/dialogs.c:358
14616msgid "Image Templates"
14617msgstr "Templat Gambar"
14618
14619#: ../app/dialogs/dialogs.c:379
14620msgid "Histogram"
14621msgstr "Histogram"
14622
14623#: ../app/dialogs/dialogs.c:383
14624msgid "Selection"
14625msgstr "Pilihan"
14626
14627#: ../app/dialogs/dialogs.c:383
14628#, fuzzy
14629msgid "Selection Editor"
14630msgstr "Pilihan teks penyunting"
14631
14632#: ../app/dialogs/dialogs.c:387
14633msgid "Symmetry Painting"
14634msgstr ""
14635
14636#: ../app/dialogs/dialogs.c:391
14637msgid "Undo"
14638msgstr "Tak Jadi"
14639
14640#: ../app/dialogs/dialogs.c:391
14641#, fuzzy
14642msgid "Undo History"
14643msgstr "Tidak ada riwayat \"tak jadi\""
14644
14645#: ../app/dialogs/dialogs.c:401
14646msgid "Navigation"
14647msgstr "Navigasi"
14648
14649#: ../app/dialogs/dialogs.c:401
14650#, fuzzy
14651msgid "Display Navigation"
14652msgstr "Navigasi anotasi"
14653
14654#: ../app/dialogs/dialogs.c:407
14655#, fuzzy
14656msgid "FG/BG"
14657msgstr "FG-BG-RGB"
14658
14659#: ../app/dialogs/dialogs.c:407
14660#, fuzzy
14661msgid "FG/BG Color"
14662msgstr "Kolom Warna Latar"
14663
14664#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110
14665#, fuzzy, c-format
14666msgid "Fade %s"
14667msgstr "_Fade:"
14668
14669#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121
14670#, fuzzy
14671msgid "_Fade"
14672msgstr "_Fade:"
14673
14674#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188
14675#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346
14676msgid "_Mode:"
14677msgstr "_Mode:"
14678
14679#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:164 ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:239
14680#, fuzzy
14681msgid "_Opacity:"
14682msgstr "Kelegapan"
14683
14684#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:244
14685#, fuzzy
14686msgid "Open layers"
14687msgstr "Tidak ada lapisan"
14688
14689#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:74
14690msgid "Open Location"
14691msgstr "Buka Lokasi"
14692
14693#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:112
14694#, fuzzy
14695msgid "Enter location (URI):"
14696msgstr "URI untuk lokasi kini"
14697
14698#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:458
14699msgid ""
14700"Saving remote files needs to determine the file format from the file "
14701"extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
14702"format or enter no file extension at all."
14703msgstr ""
14704
14705#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:618
14706msgid "The given filename cannot be used for exporting"
14707msgstr ""
14708
14709#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:619
14710msgid ""
14711"You can use this dialog to export to various file formats. If you want to "
14712"save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead."
14713msgstr ""
14714"Anda dapat memakai dialog ini untuk mengekspor ke berbagai format berkas. "
14715"Bila Anda ingin menyimpan citra ke format XCF GIMP, gunakan Berkas→Simpan "
14716"sebagai gantinya."
14717
14718#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:622
14719#, fuzzy
14720msgid "Take me to the Save dialog"
14721msgstr "Buka Dialog Pencarian"
14722
14723#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:626
14724msgid "The given filename cannot be used for saving"
14725msgstr "Nama berkas yang diberikan tak dapat dipakai untuk menyimpan"
14726
14727#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:627
14728msgid ""
14729"You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to "
14730"export to other file formats."
14731msgstr ""
14732"Anda dapat memakai dialog ini untuk menyimpan ke format XCF GIMP. Gunakan "
14733"Berkas→Ekspor untuk mengekspor ke format berkas lain."
14734
14735#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:629
14736#, fuzzy
14737msgid "Take me to the Export dialog"
14738msgstr "Buka Dialog Pencarian"
14739
14740#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:632 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:709
14741#, fuzzy
14742msgid "Extension Mismatch"
14743msgstr "Versi tak cocok"
14744
14745#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:693
14746msgid ""
14747"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
14748"known file extension or select a file format from the file format list."
14749msgstr ""
14750"Nama berkas yang diberikan tak memiliki ekstensi berkas yang dikenal. Harap "
14751"masukkan sebuah ekstensi berkas yang dikenal atau pilih suatu format berkas "
14752"dari daftar format berkas."
14753
14754#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:725
14755msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
14756msgstr ""
14757"Ekstensi berkas yang diberikan tak cocok dengan tipe berkas yang dipilih."
14758
14759#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:729
14760msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
14761msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan citra memakai nama ini saja?"
14762
14763#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:794
14764#, fuzzy
14765msgid "Saving canceled"
14766msgstr "Pencarian dibatalkan."
14767
14768#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:800 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:190
14769#, fuzzy, c-format
14770msgid ""
14771"Saving '%s' failed:\n"
14772"\n"
14773"%s"
14774msgstr "Entri Gagal"
14775
14776#: ../app/dialogs/fill-dialog.c:109
14777#, fuzzy
14778#| msgid "Choose Stroke Style"
14779msgid "Choose Fill Style"
14780msgstr "Pilih Gaya Sapuan"
14781
14782#: ../app/dialogs/fill-dialog.c:116
14783msgid "_Fill"
14784msgstr "_Isi"
14785
14786#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:95
14787msgid "Configure Grid"
14788msgstr "Atur Kisi"
14789
14790#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:96
14791msgid "Configure Image Grid"
14792msgstr "Atur Kisi Citra"
14793
14794#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:161
14795msgid "Grid"
14796msgstr "Kisi"
14797
14798#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:93
14799#, fuzzy
14800msgid "Merge Layers"
14801msgstr "Tidak ada lapisan"
14802
14803#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:95
14804#, fuzzy
14805msgid "Layers Merge Options"
14806msgstr "Berikutnya - Opsi penerimaan"
14807
14808#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:101
14809msgid "_Merge"
14810msgstr "_Gabung"
14811
14812#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:129
14813#, fuzzy
14814msgid "Final, Merged Layer should be:"
14815msgstr "Apakah teks mesti diratakan"
14816
14817#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:138
14818#, fuzzy
14819msgid "Merge within active _group only"
14820msgstr "Tampilkan Hanya Kelompok Fonta Ini"
14821
14822#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:151
14823#, fuzzy
14824msgid "_Discard invisible layers"
14825msgstr "Set Karakter Tak Nampak"
14826
14827#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:100
14828msgid "Create a New Image"
14829msgstr "Buat suatu Gambar Baru"
14830
14831#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138
14832#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
14833msgid "_Template:"
14834msgstr "_Templat:"
14835
14836#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:319
14837msgid "Confirm Image Size"
14838msgstr "Konfirmasi Ukuran Citra"
14839
14840#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:341
14841#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:237
14842#, c-format
14843msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
14844msgstr "Anda mencoba membuat suatu citra dengan ukuran %s."
14845
14846#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:348
14847#, c-format
14848msgid ""
14849"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
14850"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
14851msgstr ""
14852"Citra dengan ukuran yang dipilih akan memakai memori lebih dari yang ditata "
14853"sebagai \"Ukuran Citra Maksimum\" dalam dialog Preferensi (saat ini %s)."
14854
14855#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
14856#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63
14857msgid "Image Properties"
14858msgstr "Properti Gambar"
14859
14860#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68
14861#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62
14862#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55
14863#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:348
14864#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:649 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640
14865#: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663
14866#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:162
14867msgid "_Close"
14868msgstr "_Tutup"
14869
14870#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84
14871msgid "Properties"
14872msgstr "Properti"
14873
14874#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89
14875msgid "Color Profile"
14876msgstr "Profil Warna"
14877
14878#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:115
14879msgctxt "dialog-title"
14880msgid "Scale Image"
14881msgstr "Skalakan Citra"
14882
14883#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:203
14884msgid "Confirm Scaling"
14885msgstr "Konfirmasi Penskalaan"
14886
14887#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:211 ../app/dialogs/scale-dialog.c:138
14888#: ../app/tools/gimpscaletool.c:92 ../app/tools/gimpscaletool.c:110
14889msgid "_Scale"
14890msgstr "_Skala"
14891
14892#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:243
14893#, c-format
14894msgid ""
14895"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what "
14896"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently "
14897"%s)."
14898msgstr ""
14899
14900#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:258
14901msgid ""
14902"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
14903msgstr ""
14904
14905#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:262
14906#, fuzzy
14907msgid "Is this what you want to do?"
14908msgstr "Apakah Anda ingin memasang berkas ini?"
14909
14910#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:56
14911msgid "Configure Input Devices"
14912msgstr "Atur Perangkat Masukan"
14913
14914#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:198
14915#, fuzzy
14916#| msgid "Color:"
14917msgid "Color tag:"
14918msgstr "Warna:"
14919
14920#. The switches frame & vbox
14921#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:259
14922#, fuzzy
14923#| msgctxt "unit-plural"
14924#| msgid "inches"
14925msgid "Switches"
14926msgstr "inci"
14927
14928#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:268
14929msgid "_Visible"
14930msgstr "_Tampak"
14931
14932#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:277
14933msgid "_Linked"
14934msgstr "_Tertaut"
14935
14936#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:49
14937msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
14938msgstr "Atur Pintasan Papan Tik"
14939
14940#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:74
14941#, fuzzy
14942msgid ""
14943"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
14944"accelerator, or press backspace to clear."
14945msgstr ""
14946"Untuk mengedit tombol cara pintas, klik kolom yang berkorespondensi dan "
14947"ketikkan kombinasi tombol baru, atau tekan spasi mundur untuk menghapus."
14948
14949#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:82
14950#, fuzzy
14951msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit"
14952msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
14953
14954#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:103
14955msgid "Add Layer Mask"
14956msgstr "Tambah Masker Lapisan"
14957
14958#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:105
14959msgid "Add a Mask to the Layer"
14960msgstr "Menambah sebuah Masker ke Lapisan"
14961
14962#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:111
14963msgid "_Add"
14964msgstr "T_ambah"
14965
14966#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:137
14967msgid "Initialize Layer Mask to:"
14968msgstr "Inisialisasi Masker Lapisan ke:"
14969
14970#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:168
14971#, fuzzy
14972msgid "In_vert mask"
14973msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
14974
14975#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:203
14976msgid "Please select a channel first"
14977msgstr "Harap terlebih dahulu memilih sebuah kanal"
14978
14979#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:166
14980msgid "Layer _name:"
14981msgstr "_Nama lapisan:"
14982
14983#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:203
14984#, fuzzy
14985#| msgid "Color space:"
14986msgid "Blend space:"
14987msgstr "Ruang warna:"
14988
14989#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:213
14990#, fuzzy
14991#| msgctxt "select-criterion"
14992#| msgid "Composite"
14993msgid "Composite space:"
14994msgstr "Komposit"
14995
14996#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:225
14997#, fuzzy
14998#| msgctxt "select-criterion"
14999#| msgid "Composite"
15000msgid "Composite mode:"
15001msgstr "Komposit"
15002
15003#. The size labels
15004#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:724
15005msgid "Width:"
15006msgstr "Lebar:"
15007
15008#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:752
15009msgid "Height:"
15010msgstr "Tinggi:"
15011
15012#. The offset labels
15013#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:316
15014#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:380
15015#, fuzzy
15016#| msgid "Offset:"
15017msgid "Offset X:"
15018msgstr "Ofset:"
15019
15020#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:322
15021#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:393
15022#, fuzzy
15023#| msgid "Offset:"
15024msgid "Offset Y:"
15025msgstr "Ofset:"
15026
15027#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369
15028#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:450
15029msgid "_Fill with:"
15030msgstr "_Isi dengan:"
15031
15032#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:411
15033#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:277
15034msgid "Active Filters"
15035msgstr "Tapis Aktif"
15036
15037#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:438
15038#, fuzzy
15039msgid "Lock _alpha"
15040msgstr "Lebar daftar kanal"
15041
15042#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:450
15043#, fuzzy
15044msgid "Set name from _text"
15045msgstr "Isi teks pada 'Nama berisi'"
15046
15047#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:122
15048#, c-format
15049msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
15050msgstr ""
15051
15052#. Translators: the first and third strings are similar to a
15053#. * title, and the second string is a small information text.
15054#. * The spaces are there only to separate all the strings, so
15055#. try to keep them as is.
15056#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:129
15057#, c-format
15058msgid "%1$s   %2$s   %3$s"
15059msgstr "%1$s   %2$s   %3$s"
15060
15061#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130
15062#, fuzzy
15063msgid "Press 'q' to quit"
15064msgstr "Tekan 'q' untuk keluar"
15065
15066#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:135
15067msgid "Paused"
15068msgstr "Jeda"
15069
15070#. Translators: the first string is a title and the second
15071#. * string is a small information text.
15072#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:138 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:149
15073#, c-format
15074msgid "%1$s\t%2$s"
15075msgstr "%1$s\t%2$s"
15076
15077#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139
15078msgid "Press 'p' to unpause"
15079msgstr ""
15080
15081#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:145
15082#, c-format
15083msgid "Level: %s,  Lives: %s"
15084msgstr ""
15085
15086#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150
15087msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
15088msgstr ""
15089
15090#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:804
15091msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
15092msgstr ""
15093
15094#: ../app/dialogs/module-dialog.c:129
15095#, fuzzy
15096msgid "Module Manager"
15097msgstr "Manajer Plugin"
15098
15099#: ../app/dialogs/module-dialog.c:133
15100msgid "_Refresh"
15101msgstr "Sega_rkan"
15102
15103#: ../app/dialogs/module-dialog.c:153
15104#, fuzzy
15105msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
15106msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak"
15107
15108#: ../app/dialogs/module-dialog.c:194
15109msgid "Module"
15110msgstr "Modul"
15111
15112#: ../app/dialogs/module-dialog.c:472
15113#, fuzzy
15114msgid "Only in memory"
15115msgstr "Dalam Memori (MEMORY/HEAP)"
15116
15117#: ../app/dialogs/module-dialog.c:477
15118#, fuzzy
15119msgid "No longer available"
15120msgstr "Tak tersedia pemutakhiran"
15121
15122#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
15123msgid "Author:"
15124msgstr "Penulis:"
15125
15126#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503
15127msgid "Version:"
15128msgstr "Versi:"
15129
15130#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504
15131msgid "Date:"
15132msgstr "Tanggal:"
15133
15134#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505
15135msgid "Copyright:"
15136msgstr "Hak Cipta:"
15137
15138#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506
15139msgid "Location:"
15140msgstr "Lokasi:"
15141
15142#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:120
15143#, fuzzy
15144msgid "Offset Layer"
15145msgstr "Tapis Akses"
15146
15147#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:122
15148#, fuzzy
15149msgid "Offset Layer Mask"
15150msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
15151
15152#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:124
15153#, fuzzy
15154msgid "Offset Channel"
15155msgstr "Sunting kanal"
15156
15157#. The offset frame
15158#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:129 ../app/dialogs/offset-dialog.c:163
15159#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100
15160#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpblendoptions.c:79
15161#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209
15162msgid "Offset"
15163msgstr "Ofset"
15164
15165#. offset, used as a verb
15166#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:138
15167#, fuzzy
15168msgid "_Offset"
15169msgstr "Ofset"
15170
15171#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:192 ../app/dialogs/resize-dialog.c:259
15172msgid "_X:"
15173msgstr "_X:"
15174
15175#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:194 ../app/dialogs/resize-dialog.c:260
15176msgid "_Y:"
15177msgstr "_Y:"
15178
15179#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:221
15180msgid "By width/_2, height/2"
15181msgstr ""
15182
15183#. The edge behavior frame
15184#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:250
15185#, fuzzy
15186msgid "Edge Behavior"
15187msgstr "<b>Perilaku Jendela</b>"
15188
15189#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:254
15190#, fuzzy
15191msgid "W_rap around"
15192msgstr "_Lipat sekeliling"
15193
15194#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:257
15195#, fuzzy
15196msgid "Fill with _background color"
15197msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
15198
15199#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:260
15200#, fuzzy
15201msgid "Make _transparent"
15202msgstr "Bagian Transparan"
15203
15204#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:157
15205msgid "Import a New Palette"
15206msgstr "Impor suatu Palet Baru"
15207
15208#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:163
15209msgid "_Import"
15210msgstr "_Impor"
15211
15212#. The "Source" frame
15213#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:201
15214msgid "Select Source"
15215msgstr "Pilih Sumber"
15216
15217#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212
15218#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1469
15219msgid "_Gradient"
15220msgstr "_Gradien"
15221
15222#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:223
15223msgid "I_mage"
15224msgstr "Ci_tra"
15225
15226#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:237
15227#, fuzzy
15228msgid "Sample _Merged"
15229msgstr "Entri Tergabung"
15230
15231#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:249
15232#, fuzzy
15233msgid "_Selected Pixels only"
15234msgstr "Hanya data yang dipilih"
15235
15236#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:261
15237#, fuzzy
15238msgid "Palette _file"
15239msgstr "Simpan berkas"
15240
15241#. Palette file name entry
15242#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:290
15243#, fuzzy
15244msgid "Select Palette File"
15245msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
15246
15247#. The "Import" frame
15248#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:301
15249msgid "Import Options"
15250msgstr "Opsi Impor"
15251
15252#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:315
15253#, fuzzy
15254msgid "New import"
15255msgstr "Impor gambar baru"
15256
15257#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
15258#, fuzzy
15259msgid "Palette _name:"
15260msgstr "Nama aturan:"
15261
15262#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:323
15263#, fuzzy
15264msgid "N_umber of colors:"
15265msgstr "Warna & Fonta"
15266
15267#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:337
15268msgid "C_olumns:"
15269msgstr "K_olom:"
15270
15271#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:349
15272msgid "I_nterval:"
15273msgstr "I_nterval:"
15274
15275#. The "Preview" frame
15276#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:360
15277#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1193
15278msgid "Preview"
15279msgstr "Pratinjau"
15280
15281#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:381
15282#, fuzzy
15283msgid "The selected source contains no colors."
15284msgstr "Berkas gambar '%s' tak memuat data"
15285
15286#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:466
15287#, fuzzy
15288msgid "There is no palette to import."
15289msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
15290
15291#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:274
15292#, fuzzy
15293msgid "Reset All Preferences"
15294msgstr "Reset semua preferensi"
15295
15296#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:292
15297#, fuzzy
15298msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
15299msgstr "Hapus template terpilih"
15300
15301#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:371
15302#, fuzzy
15303msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
15304msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak"
15305
15306#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:609
15307msgid ""
15308"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
15309"start GIMP."
15310msgstr ""
15311"Pintasan papan tik Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda "
15312"memulai GIMP."
15313
15314#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:620
15315#, fuzzy
15316msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
15317msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
15318
15319#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:642
15320#, fuzzy
15321msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
15322msgstr "Hapus template terpilih"
15323
15324#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:683
15325msgid ""
15326"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
15327"GIMP."
15328msgstr ""
15329"Penyiapan jendela Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda "
15330"memulai GIMP."
15331
15332#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:718
15333msgid ""
15334"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
15335"start GIMP."
15336msgstr ""
15337"Pengaturan perangkat masukan Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya "
15338"Anda memulai GIMP."
15339
15340#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:760
15341msgid ""
15342"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
15343"GIMP."
15344msgstr ""
15345"Opsi alat Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda memulai GIMP."
15346
15347#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:856
15348msgid "Show _menubar"
15349msgstr "Tampilkan bilah _menu"
15350
15351#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:860
15352#, fuzzy
15353msgid "Show _rulers"
15354msgstr "Tampilkan _Penggaris"
15355
15356#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:863
15357#, fuzzy
15358msgid "Show scroll_bars"
15359msgstr "Menghitung batang persentasi..."
15360
15361#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:866
15362#, fuzzy
15363msgid "Show s_tatusbar"
15364msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
15365
15366#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:874
15367#, fuzzy
15368msgid "Show s_election"
15369msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
15370
15371#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:877
15372#, fuzzy
15373msgid "Show _layer boundary"
15374msgstr "DVD+R dual layer"
15375
15376#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:880
15377#, fuzzy
15378msgid "Show _guides"
15379msgstr "Panduan _Indentasi"
15380
15381#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:883
15382#, fuzzy
15383msgid "Show gri_d"
15384msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
15385
15386#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:889
15387msgid "Canvas _padding mode:"
15388msgstr ""
15389
15390#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:894
15391#, fuzzy
15392msgid "Custom p_adding color:"
15393msgstr "Pilih warna:"
15394
15395#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:895
15396#, fuzzy
15397msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
15398msgstr "Ganti Warna"
15399
15400#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:925
15401#, fuzzy
15402msgid "Snap to Guides"
15403msgstr "Tampilkan/sembunyikan panduan indentasi"
15404
15405#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:928
15406#, fuzzy
15407msgid "Snap to Grid"
15408msgstr "Lengketkan ke Ki_si"
15409
15410#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:936
15411#, fuzzy
15412msgid "Snap to Canvas Edges"
15413msgstr "Jungkitkan lengket-ke-grid."
15414
15415#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:939
15416#, fuzzy
15417msgid "Snap to Active Path"
15418msgstr "Path koneksi aktif: %s\n"
15419
15420#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1015
15421msgid "Preferences"
15422msgstr "Preferensi"
15423
15424#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1051
15425#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1052
15426msgid "System Resources"
15427msgstr ""
15428
15429#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1059
15430#, fuzzy
15431msgid "Resource Consumption"
15432msgstr "<b>Tak Sertakan Sumber Daya</b>"
15433
15434#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1069
15435#, fuzzy
15436msgid "Minimal number of _undo levels:"
15437msgstr "nomor _Maksimum dari tingkat pembatalan:"
15438
15439#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1072
15440#, fuzzy
15441msgid "Maximum undo _memory:"
15442msgstr "Tingkatan Undo Maksimum"
15443
15444#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1075
15445#, fuzzy
15446msgid "Tile cache _size:"
15447msgstr "Ukuran cache disk"
15448
15449#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1078
15450#, fuzzy
15451msgid "Maximum _new image size:"
15452msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya"
15453
15454#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1083
15455#, fuzzy
15456msgid "Number of _threads to use:"
15457msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP."
15458
15459#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1088
15460msgid ""
15461"Threading support is not yet stable.\n"
15462"Setting this to greater than one might\n"
15463"result in image errors or crashes."
15464msgstr ""
15465
15466#. Hardware Acceleration
15467#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1098
15468msgid "Hardware Acceleration"
15469msgstr ""
15470
15471#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1102
15472msgid "Use OpenCL"
15473msgstr ""
15474
15475#. Image Thumbnails
15476#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1106
15477msgid "Image Thumbnails"
15478msgstr "Gambar Mini Citra"
15479
15480#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1111
15481#, fuzzy
15482msgid "Size of _thumbnails:"
15483msgstr "Semua & Gambar Mini"
15484
15485#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1115
15486#, fuzzy
15487msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
15488msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya"
15489
15490#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125
15491msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
15492msgstr ""
15493"Simpan catatan tentang berkas-berkas yang dipakai dalam daftar Dokumen Baru-"
15494"baru Ini"
15495
15496#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1134
15497#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1135
15498msgid "Color Management"
15499msgstr "Manajemen Warna"
15500
15501#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1144
15502#, fuzzy
15503#| msgid "Color Management"
15504msgid "Reset Color Management"
15505msgstr "Manajemen Warna"
15506
15507#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1167
15508msgid "Image display _mode:"
15509msgstr ""
15510
15511#. Color Managed Display
15512#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1171
15513#, fuzzy
15514#| msgid "Color Management"
15515msgid "Color Managed Display"
15516msgstr "Manajemen Warna"
15517
15518#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1180
15519#, fuzzy
15520msgid "Select Monitor Color Profile"
15521msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
15522
15523#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1181
15524#, fuzzy
15525msgid "_Monitor profile:"
15526msgstr "Nama Profil"
15527
15528#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1186
15529#, fuzzy
15530msgid "_Try to use the system monitor profile"
15531msgstr "Profile yang dipakai untuk terminal baru"
15532
15533#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1195
15534#, fuzzy
15535msgid "_Rendering intent:"
15536msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
15537
15538#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1200
15539msgid "Use _black point compensation"
15540msgstr ""
15541
15542#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1208
15543#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1243 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
15544msgid "Speed"
15545msgstr "Kecepatan"
15546
15547#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1209
15548#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1244
15549msgid "Precision / Color Fidelity"
15550msgstr ""
15551
15552#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1210
15553#, fuzzy
15554#| msgctxt "documents-action"
15555#| msgid "Open image dialog"
15556msgid "_Optimize image display for:"
15557msgstr "Buka dialog citra"
15558
15559#. Print Simulation (Soft-proofing)
15560#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1214
15561msgid "Soft-Proofing"
15562msgstr ""
15563
15564#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1224
15565#, fuzzy
15566msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
15567msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;"
15568
15569#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1225
15570#, fuzzy
15571msgid "_Soft-proofing profile:"
15572msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
15573
15574#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1230
15575#, fuzzy
15576msgid "Re_ndering intent:"
15577msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
15578
15579#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1235
15580msgid "Use black _point compensation"
15581msgstr ""
15582
15583#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1245
15584msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
15585msgstr ""
15586
15587#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1254
15588#, fuzzy
15589msgid "Mark out of gamut colors"
15590msgstr "Balikkan warna pada suatu halaman"
15591
15592#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1259
15593#, fuzzy
15594msgid "Select Warning Color"
15595msgstr "Pilih warna depan"
15596
15597#. Preferred profiles
15598#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1270
15599#, fuzzy
15600#| msgid "Preferences"
15601msgid "Preferred Profiles"
15602msgstr "Preferensi"
15603
15604#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1279
15605#, fuzzy
15606msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
15607msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
15608
15609#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1280
15610#, fuzzy
15611msgid "_RGB profile:"
15612msgstr "Profil RGB bawaan."
15613
15614#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1286
15615#, fuzzy
15616msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
15617msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;"
15618
15619#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1287
15620#, fuzzy
15621#| msgctxt "image-convert-action"
15622#| msgid "_Grayscale"
15623msgid "_Grayscale profile:"
15624msgstr "Skala _Kelabu"
15625
15626#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293
15627#, fuzzy
15628msgid "Select CMYK Color Profile"
15629msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
15630
15631#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
15632msgid "_CMYK profile:"
15633msgstr "Profil _CMYK:"
15634
15635#. Policies
15636#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1298
15637msgid "Policies"
15638msgstr ""
15639
15640#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1303
15641#, fuzzy
15642msgid "File Open behaviour:"
15643msgstr "Buka berkas log"
15644
15645#. Filter Dialogs
15646#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
15647#, fuzzy
15648#| msgctxt "documents-action"
15649#| msgid "File Open _Dialog"
15650msgid "Filter Dialogs"
15651msgstr "_Dialog Buka Berkas"
15652
15653#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1311
15654#, fuzzy
15655#| msgctxt "vectors-action"
15656#| msgid "Advanced options"
15657msgid "Show advanced color options"
15658msgstr "Opsi tingkat lanjut"
15659
15660#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1325
15661msgid "Image Import & Export"
15662msgstr ""
15663
15664#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1326
15665#, fuzzy
15666#| msgid "Image Templates"
15667msgid "Image Import"
15668msgstr "Templat Gambar"
15669
15670#. Import Policies
15671#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1332
15672#, fuzzy
15673#| msgid "Import Paths"
15674msgid "Import Policies"
15675msgstr "Path Impor"
15676
15677#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1336
15678msgid "Promote imported images to _floating point precision"
15679msgstr ""
15680
15681#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1342
15682msgid "Dither images when promoting to floating point"
15683msgstr ""
15684
15685#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1347
15686#, fuzzy
15687#| msgctxt "layers-action"
15688#| msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
15689msgid "Add an alpha channel to imported images"
15690msgstr "Tambahkan kanal alfa lapisan ke pilihan saat ini"
15691
15692#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1352
15693#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1929
15694#, fuzzy
15695#| msgid "Color Profile"
15696msgid "Color profile policy:"
15697msgstr "Profil Warna"
15698
15699#. Raw Image Importer
15700#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1356
15701#, fuzzy
15702#| msgid "Image Templates"
15703msgid "Raw Image Importer"
15704msgstr "Templat Gambar"
15705
15706#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1389
15707msgid "Experimental Playground"
15708msgstr ""
15709
15710#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1390
15711#, fuzzy
15712#| msgid "Background"
15713msgid "Playground"
15714msgstr "Latar belakang"
15715
15716#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
15717#, fuzzy
15718msgid "Insane Options"
15719msgstr "Pilihan penerimaan"
15720
15721#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1399
15722#, fuzzy
15723#| msgid "Pointer Information"
15724msgid "_N-Point Deformation tool"
15725msgstr "Informasi Penunjuk"
15726
15727#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1402
15728msgid "_Seamless Clone tool"
15729msgstr ""
15730
15731#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
15732#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
15733msgctxt "preferences"
15734msgid "Tool Options"
15735msgstr "Opsi Alat"
15736
15737#. General
15738#. Snapping Distance
15739#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421
15740#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
15741#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2493
15742#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
15743#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
15744msgid "General"
15745msgstr "Umum"
15746
15747#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1424
15748#, fuzzy
15749msgid "_Save tool options on exit"
15750msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
15751
15752#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1428
15753#, fuzzy
15754msgid "Save Tool Options _Now"
15755msgstr "Menampilkan opsi memuat/menyimpan"
15756
15757#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435
15758#, fuzzy
15759msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
15760msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
15761
15762#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1449
15763#, fuzzy
15764msgid "Default _interpolation:"
15765msgstr "Pakai baku"
15766
15767#. Global Brush, Pattern, ...
15768#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1456
15769msgid "Paint Options Shared Between Tools"
15770msgstr ""
15771
15772#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1460
15773msgid "_Brush"
15774msgstr "_Kuas"
15775
15776#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1463
15777msgid "_Dynamics"
15778msgstr "_Dinamika"
15779
15780#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1466
15781msgid "_Pattern"
15782msgstr "_Pola"
15783
15784#. Move Tool
15785#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1473
15786#, fuzzy
15787msgid "Move Tool"
15788msgstr "Editor Alat"
15789
15790#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1477
15791#, fuzzy
15792msgid "Set layer or path as active"
15793msgstr "Opasitas"
15794
15795#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1490
15796#, fuzzy
15797msgid "Default New Image"
15798msgstr "Brasero — File Image Baru"
15799
15800#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491
15801#, fuzzy
15802msgid "Default Image"
15803msgstr "Render citra"
15804
15805#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1527
15806#, fuzzy
15807msgid "Quick Mask color:"
15808msgstr "Warna isi sorotan"
15809
15810#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1528
15811#, fuzzy
15812msgid "Set the default Quick Mask color"
15813msgstr "Pilih warna standar kertas catatan"
15814
15815#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538
15816#, fuzzy
15817msgid "Default Image Grid"
15818msgstr "Pencetakan Garis Grid Default"
15819
15820#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1539
15821#, fuzzy
15822msgid "Default Grid"
15823msgstr "Grid Matrix"
15824
15825#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1558
15826msgid "User Interface"
15827msgstr "Antar Muka Pengguna"
15828
15829#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559
15830msgid "Interface"
15831msgstr "Antarmuka"
15832
15833#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1568 ../app/tools/gimptextoptions.c:151
15834msgid "Language"
15835msgstr "Bahasa"
15836
15837#. Previews
15838#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
15839#, fuzzy
15840msgid "Previews"
15841msgstr "Hasil jadi ukuran kecil"
15842
15843#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
15844#, fuzzy
15845msgid "_Enable layer & channel previews"
15846msgstr "- pratilik definisi UI glade"
15847
15848#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1583
15849#, fuzzy
15850msgid "_Default layer & channel preview size:"
15851msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman"
15852
15853#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
15854#, fuzzy
15855msgid "_Undo preview size:"
15856msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman"
15857
15858#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589
15859#, fuzzy
15860msgid "Na_vigation preview size:"
15861msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman"
15862
15863#. Keyboard Shortcuts
15864#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593
15865msgid "Keyboard Shortcuts"
15866msgstr "Pintasan Papan Tik"
15867
15868#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
15869#, fuzzy
15870msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
15871msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
15872
15873#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1601
15874msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
15875msgstr "Atur Pintasan Papan Ti_k…"
15876
15877#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
15878#, fuzzy
15879msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
15880msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
15881
15882#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1612
15883#, fuzzy
15884msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
15885msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
15886
15887#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1619
15888#, fuzzy
15889msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
15890msgstr "Tak bisa menulis ulang pernyataan UPDATE untuk menangani nilai baku"
15891
15892#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
15893#, fuzzy
15894msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
15895msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
15896
15897#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
15898#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641
15899#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676
15900msgid "Theme"
15901msgstr "Tema"
15902
15903#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1646
15904msgid "Select Theme"
15905msgstr "Pilih Tema"
15906
15907#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1728
15908#, fuzzy
15909msgid "Reload C_urrent Theme"
15910msgstr "Nama berkas tema"
15911
15912#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740
15913#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1741
15914#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
15915msgid "Icon Theme"
15916msgstr "Tema Ikon"
15917
15918#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746
15919#, fuzzy
15920#| msgid "Select Theme"
15921msgid "Select an Icon Theme"
15922msgstr "Pilih Tema"
15923
15924#. Appearance
15925#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870
15926#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
15927msgid "Appearance"
15928msgstr "Penampilan"
15929
15930#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874
15931#, fuzzy
15932msgid "Show _foreground & background color"
15933msgstr "Silakan nyatakan warna latar depan atau latar belakang!"
15934
15935#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1878
15936#, fuzzy
15937msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
15938msgstr ""
15939"Gradien aktif.\n"
15940"Klik untuk membuka kotak Gradien"
15941
15942#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1882
15943#, fuzzy
15944msgid "Show active _image"
15945msgstr "Tampilkan Anima_si gambar"
15946
15947#. Tool Editor
15948#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1890
15949#, fuzzy
15950msgid "Tools Configuration"
15951msgstr "Pilih Konfigurasi"
15952
15953#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
15954#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1907
15955#, fuzzy
15956#| msgctxt "dockable-action"
15957#| msgid "Dialogs Menu"
15958msgid "Dialog Defaults"
15959msgstr "Menu Dialog"
15960
15961#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916
15962#, fuzzy
15963#| msgctxt "tool-options-action"
15964#| msgid "Reset to default values"
15965msgid "Reset Dialog Defaults"
15966msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
15967
15968#. Color profile import dialog
15969#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
15970#, fuzzy
15971#| msgid "Color Profile"
15972msgid "Color Profile Import Dialog"
15973msgstr "Profil Warna"
15974
15975#. Convert to Color Profile Dialog
15976#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1933
15977#, fuzzy
15978msgid "Convert to Color Profile Dialog"
15979msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
15980
15981#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938
15982#, fuzzy
15983msgid "Rendering intent:"
15984msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
15985
15986#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1942
15987#, fuzzy
15988#| msgid "Click to complete selection"
15989msgid "Black point compensation"
15990msgstr "Klik untuk melengkapi pilihan"
15991
15992#. Convert Precision Dialog
15993#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1946
15994msgid "Precision Conversion Dialog"
15995msgstr ""
15996
15997#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953
15998#, fuzzy
15999msgid "Dither layers:"
16000msgstr "Tidak ada lapisan"
16001
16002#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1958
16003#, fuzzy
16004msgid "Dither text layers:"
16005msgstr "Tidak ada lapisan"
16006
16007#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1963
16008#, fuzzy
16009msgid "Dither channels/masks:"
16010msgstr "Sunting kanal"
16011
16012#. Convert Indexed Dialog
16013#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
16014#, fuzzy
16015msgid "Indexed Conversion Dialog"
16016msgstr "Berpindah unit konversi"
16017
16018#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1972
16019#, fuzzy
16020#| msgid "Colormap"
16021msgid "Colormap:"
16022msgstr "Peta warna"
16023
16024#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1975
16025#, fuzzy
16026msgid "Maximum number of colors:"
16027msgstr "Kurangi nomor dari warna"
16028
16029#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1979
16030#, fuzzy
16031msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
16032msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
16033
16034#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1985
16035#, fuzzy
16036msgid "Color dithering:"
16037msgstr "Warna pinggiran:"
16038
16039#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1989
16040#, fuzzy
16041msgid "Enable dithering of transparency"
16042msgstr "Aktifkan moda awakutu"
16043
16044#. Canvas Size Dialog
16045#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1996
16046#, fuzzy
16047#| msgid "Canvas Size"
16048msgid "Canvas Size Dialog"
16049msgstr "Ukuran Kanvas"
16050
16051#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2001
16052#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2030
16053#, fuzzy
16054#| msgid "_Fill with:"
16055msgid "Fill with:"
16056msgstr "_Isi dengan:"
16057
16058#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2004
16059#, fuzzy
16060msgid "Resize layers:"
16061msgstr "Tidak ada lapisan"
16062
16063#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
16064#, fuzzy
16065msgid "Resize text layers"
16066msgstr "DVD+R dual layer"
16067
16068#. New Layer Dialog
16069#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2012
16070#, fuzzy
16071#| msgid "New Layer"
16072msgid "New Layer Dialog"
16073msgstr "Lapisan Baru"
16074
16075#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2017
16076msgid "Layer name:"
16077msgstr "Nama lapisan:"
16078
16079#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2021
16080#, fuzzy
16081#| msgid "File Type:"
16082msgid "Fill type:"
16083msgstr "Tipe Berkas:"
16084
16085#. Layer Boundary Size Dialog
16086#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2025
16087#, fuzzy
16088#| msgid "Set Layer Boundary Size"
16089msgid "Layer Boundary Size Dialog"
16090msgstr "Tata Ukuran Batas Lapisan"
16091
16092#. Add Layer Mask Dialog
16093#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2034
16094#, fuzzy
16095#| msgid "Add Layer Mask"
16096msgid "Add Layer Mask Dialog"
16097msgstr "Tambah Masker Lapisan"
16098
16099#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2039
16100#, fuzzy
16101msgid "Layer mask type:"
16102msgstr "Sembunyikan pesan berjenis:"
16103
16104#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043
16105#, fuzzy
16106msgid "Invert mask"
16107msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
16108
16109#. Merge Layers Dialog
16110#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2047
16111#, fuzzy
16112msgid "Merge Layers Dialog"
16113msgstr "Tidak ada lapisan"
16114
16115#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054
16116#, fuzzy
16117msgid "Merged layer size:"
16118msgstr "Tidak ada lapisan"
16119
16120#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2058
16121#, fuzzy
16122msgid "Merge within active group only"
16123msgstr "Tampilkan Hanya Kelompok Fonta Ini"
16124
16125#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2061
16126#, fuzzy
16127msgid "Discard invisible layers"
16128msgstr "Set Karakter Tak Nampak"
16129
16130#. New Channel Dialog
16131#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2065
16132#, fuzzy
16133#| msgid "New Channel Color"
16134msgid "New Channel Dialog"
16135msgstr "Warna Kanal Baru"
16136
16137#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2070
16138#, fuzzy
16139#| msgid "Channel _name:"
16140msgid "Channel name:"
16141msgstr "_Nama kanal:"
16142
16143#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074
16144#, fuzzy
16145#| msgid "Color space:"
16146msgid "Color and opacity:"
16147msgstr "Ruang warna:"
16148
16149#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2075
16150#, fuzzy
16151#| msgctxt "channels-action"
16152#| msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
16153msgid "Default New Channel Color and Opacity"
16154msgstr "Sunting nama, warna, dan opasitas kanal"
16155
16156#. New Path Dialog
16157#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080
16158#, fuzzy
16159msgid "New Path Dialog"
16160msgstr "Opsi visual baru dengan kemampuan hebat"
16161
16162#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2085
16163msgid "Path name:"
16164msgstr "Nama path:"
16165
16166#. Export Path Dialog
16167#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089
16168#, fuzzy
16169#| msgid "Export Path to SVG"
16170msgid "Export Paths Dialog"
16171msgstr "Ekspor Path ke SVG"
16172
16173#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2094
16174#, fuzzy
16175msgid "Export folder:"
16176msgstr "Pilih Folder"
16177
16178#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2095
16179#, fuzzy
16180msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
16181msgstr "Direktori untuk berkas temporer"
16182
16183#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
16184#, fuzzy
16185#| msgid "Export the active path"
16186msgid "Export the active path only"
16187msgstr "Ekspor path aktif"
16188
16189#. Import Path Dialog
16190#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2103
16191#, fuzzy
16192#| msgid "Import Paths"
16193msgid "Import Paths Dialog"
16194msgstr "Path Impor"
16195
16196#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
16197#, fuzzy
16198msgid "Import folder:"
16199msgstr "Pilih Folder"
16200
16201#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109
16202#, fuzzy
16203msgid "Select Default Folder for Importing Paths"
16204msgstr "Direktori untuk berkas temporer"
16205
16206#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113
16207#, fuzzy
16208msgid "Merge imported paths"
16209msgstr "Path Sumber/Tujuan:"
16210
16211#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2116
16212#, fuzzy
16213msgid "Scale imported paths"
16214msgstr "Path Sumber/Tujuan:"
16215
16216#. Feather Selection Dialog
16217#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120
16218#, fuzzy
16219msgid "Feather Selection Dialog"
16220msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
16221
16222#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125
16223#, fuzzy
16224msgid "Feather radius:"
16225msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
16226
16227#. Grow Selection Dialog
16228#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
16229#, fuzzy
16230msgid "Grow Selection Dialog"
16231msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
16232
16233#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
16234msgid "Grow radius:"
16235msgstr ""
16236
16237#. Shrink Selection Dialog
16238#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
16239#, fuzzy
16240msgid "Shrink Selection Dialog"
16241msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
16242
16243#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143
16244#, fuzzy
16245msgid "Shrink radius:"
16246msgstr "Lipat baris"
16247
16248#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147
16249#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164
16250#, fuzzy
16251msgid "Selected areas continue outside the image"
16252msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
16253
16254#. Border Selection Dialog
16255#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151
16256#, fuzzy
16257#| msgid "Border Selection"
16258msgid "Border Selection Dialog"
16259msgstr "Pilihan Perbatasan"
16260
16261#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
16262#, fuzzy
16263#| msgid "Brush Radius"
16264msgid "Border radius:"
16265msgstr "Jari-jari Kuas"
16266
16267#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160
16268#, fuzzy
16269msgid "Border style:"
16270msgstr "Gaya _Kartu"
16271
16272#. Fill Options Dialog
16273#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
16274msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
16275msgstr ""
16276
16277#. Stroke Options Dialog
16278#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
16279#, fuzzy
16280msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs"
16281msgstr "Lokasi objek tempat menjalankan metoda"
16282
16283#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
16284#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201
16285msgid "Help System"
16286msgstr "Sistem Bantuan"
16287
16288#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
16289#, fuzzy
16290msgid "Show _tooltips"
16291msgstr "Tampilkan Tooltip"
16292
16293#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2215
16294#, fuzzy
16295msgid "Show help _buttons"
16296msgstr "Tampilkan button switcher"
16297
16298#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2220
16299#, fuzzy
16300msgid "Use the online version"
16301msgstr "Tidak dapat menggunakan versi ini!"
16302
16303#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2221
16304#, fuzzy
16305msgid "Use a locally installed copy"
16306msgstr ""
16307"Salin isi folder secara lokal untuk keperluan saat tidak terhubung ke "
16308"jaringan"
16309
16310#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222
16311msgid "User manual:"
16312msgstr "Manual pengguna:"
16313
16314#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229
16315#, fuzzy
16316msgid "There's a local installation of the user manual."
16317msgstr "Tak bisa tampilkan manual pengguna daring"
16318
16319#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2235
16320#, fuzzy
16321msgid "The user manual is not installed locally."
16322msgstr "Mesin kripto %s tidak dipasang dengan benar."
16323
16324#. If there is no webkit available, assume we are on a platform
16325#. *  that doesn't use the help browser, so don't bother showing
16326#. *  the combo.
16327#.
16328#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
16329msgid "Help Browser"
16330msgstr "Peramban Bantuan"
16331
16332#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2255
16333msgid "H_elp browser to use:"
16334msgstr "P_eramban bantuan untuk dipakai:"
16335
16336#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2261
16337msgid ""
16338"The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
16339"instead."
16340msgstr ""
16341
16342#. Action Search
16343#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2278
16344#, fuzzy
16345#| msgid "Action"
16346msgid "Action Search"
16347msgstr "Aksi"
16348
16349#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2282
16350#, fuzzy
16351msgid "Show _unavailable actions"
16352msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
16353
16354#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2285
16355#, fuzzy
16356msgid "Maximum History Size:"
16357msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya"
16358
16359#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2289
16360#, fuzzy
16361#| msgid "Clear Undo History"
16362msgid "Clear Action History"
16363msgstr "Bersihkan Riwayat Tak Jadi"
16364
16365#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304
16366#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
16367msgid "Display"
16368msgstr "Tampilan"
16369
16370#. Transparency
16371#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
16372msgid "Transparency"
16373msgstr "Transparansi"
16374
16375#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
16376msgid "_Check style:"
16377msgstr "Gaya _contreng:"
16378
16379#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2320
16380msgid "Check _size:"
16381msgstr "_Ukuran contreng:"
16382
16383#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
16384#, fuzzy
16385msgid "Monitor Resolution"
16386msgstr "Resolusi kebocoran:"
16387
16388#. Pixels
16389#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327 ../app/display/gimpcursorview.c:215
16390#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
16391msgid "Pixels"
16392msgstr "Piksel"
16393
16394#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
16395#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
16396msgid "Horizontal"
16397msgstr "Horisontal"
16398
16399#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
16400#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
16401msgid "Vertical"
16402msgstr "Vertikal"
16403
16404#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349
16405#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457
16406msgid "ppi"
16407msgstr "ppi"
16408
16409#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2368
16410#, fuzzy, c-format
16411msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
16412msgstr "Otom_atis deteksi BPM bagi semua lagu"
16413
16414#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2386
16415#, fuzzy
16416msgid "_Enter manually"
16417msgstr "Kelola secara manual"
16418
16419#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2401
16420msgid "C_alibrate..."
16421msgstr "K_alibrasi…"
16422
16423#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429
16424#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2430
16425msgid "Window Management"
16426msgstr "Manajemen Jendela"
16427
16428#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435
16429#, fuzzy
16430msgid "Window Manager Hints"
16431msgstr "Petunjuk Manajer Jendela Yang Diperluas"
16432
16433#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
16434#, fuzzy
16435msgid "Hint for _docks and toolbox:"
16436msgstr "Fonta dan warna bagi penyunting"
16437
16438#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
16439msgid "Focus"
16440msgstr "Fokus"
16441
16442#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
16443msgid "Activate the _focused image"
16444msgstr "Mengaktifkan citra ter_fokus"
16445
16446#. Window Positions
16447#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452
16448#, fuzzy
16449msgid "Window Positions"
16450msgstr "Posisi keseimbangan: %s %s (%s)"
16451
16452#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
16453#, fuzzy
16454msgid "_Save window positions on exit"
16455msgstr ""
16456"Tentukan koordinat X dari jendela pencarian; disimpan ketika Gnote keluar."
16457
16458#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458
16459msgid "Open windows on the same _monitor they were open before"
16460msgstr ""
16461
16462#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2462
16463#, fuzzy
16464msgid "Save Window Positions _Now"
16465msgstr "Simpan cuplikan layar dari suatu jendela ke direktori Gambar"
16466
16467#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2469
16468#, fuzzy
16469msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
16470msgstr "Pilih properti yang ingin Anda reset ke nilai bawaannya"
16471
16472#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2484
16473#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2485
16474msgid "Image Windows"
16475msgstr "Jendela Citra"
16476
16477#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496
16478#, fuzzy
16479msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
16480msgstr "Moda interaksi baku yang dipakai"
16481
16482#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502
16483#, fuzzy
16484msgid "Marching _ants speed:"
16485msgstr "Rata-rata kecepatan drive:"
16486
16487#. Zoom & Resize Behavior
16488#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506
16489#, fuzzy
16490msgid "Zoom & Resize Behavior"
16491msgstr "Perilaku susunan shift"
16492
16493#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2510
16494#, fuzzy
16495msgid "Resize window on _zoom"
16496msgstr "Nyalakan <gui>Zum</gui>."
16497
16498#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513
16499#, fuzzy
16500msgid "Resize window on image _size change"
16501msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
16502
16503#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2519
16504#, fuzzy
16505msgid "Show entire image"
16506msgstr "Tampilkan Anima_si gambar"
16507
16508#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
16509msgid "Initial zoom _ratio:"
16510msgstr "_Rasio zum awal:"
16511
16512#. Space Bar
16513#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525
16514#, fuzzy
16515msgid "Space Bar"
16516msgstr "kotak menu"
16517
16518#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2531
16519#, fuzzy
16520msgid "_While space bar is pressed:"
16521msgstr "Ketika tombol _suspensi ditekan:"
16522
16523#. Mouse Pointers
16524#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2535
16525#, fuzzy
16526msgid "Mouse Pointers"
16527msgstr "Penunjuk Tetikus"
16528
16529#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
16530#, fuzzy
16531msgid "Show _brush outline"
16532msgstr "Tampilkan outline kolom %d"
16533
16534#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2542
16535#, fuzzy
16536msgid "Show pointer for paint _tools"
16537msgstr "Perkakas batch bagi berkas berganda"
16538
16539#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
16540#, fuzzy
16541msgid "Pointer _mode:"
16542msgstr "Mode penunjuk"
16543
16544#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
16545#, fuzzy
16546msgid "Pointer _handedness:"
16547msgstr "Punya Penunjuk"
16548
16549#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2563
16550msgid "Image Window Appearance"
16551msgstr "Penampilan Jendela Citra"
16552
16553#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571
16554#, fuzzy
16555msgid "Default Appearance in Normal Mode"
16556msgstr "Cacah foto pada moda rentetan."
16557
16558#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
16559#, fuzzy
16560msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
16561msgstr "Kunci Epiphany di modus layar penuh."
16562
16563#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2585
16564msgid "Image Title & Statusbar Format"
16565msgstr "Format Bilah Status & Judul Citra"
16566
16567#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2586
16568#, fuzzy
16569msgid "Title & Status"
16570msgstr "Status Anjuta"
16571
16572#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604
16573msgid "Current format"
16574msgstr "Format kini"
16575
16576#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605
16577#, fuzzy
16578msgid "Default format"
16579msgstr "Format tanggal baku"
16580
16581#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606
16582#, fuzzy
16583msgid "Show zoom percentage"
16584msgstr "Tampilkan waktu/per_sentase:"
16585
16586#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2607
16587#, fuzzy
16588msgid "Show zoom ratio"
16589msgstr "menangkap rasio pembesaran digital"
16590
16591#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608
16592#, fuzzy
16593msgid "Show image size"
16594msgstr "Ukuran Gambar Tidak Sah"
16595
16596#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2609
16597#, fuzzy
16598msgid "Show drawable size"
16599msgstr "Ukuran Gambar Tidak Sah"
16600
16601#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622
16602msgid "Image Title Format"
16603msgstr "Format Judul Citra"
16604
16605#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624
16606msgid "Image Statusbar Format"
16607msgstr "Format Bilah Status Citra"
16608
16609#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2708
16610#, fuzzy
16611msgid "Image Window Snapping Behavior"
16612msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi"
16613
16614#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709
16615#, fuzzy
16616msgid "Snapping"
16617msgstr "Membolak-balik antar halaman"
16618
16619#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716
16620#, fuzzy
16621msgid "Default Behavior in Normal Mode"
16622msgstr "Cacah foto pada moda rentetan."
16623
16624#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720
16625#, fuzzy
16626msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
16627msgstr "Kunci Epiphany di modus layar penuh."
16628
16629#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729
16630#, fuzzy
16631msgid "_Snapping distance:"
16632msgstr "Jarak Maksimum"
16633
16634#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
16635#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739
16636msgid "Input Devices"
16637msgstr "Perangkat Masukan"
16638
16639#. Extended Input Devices
16640#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2745
16641#, fuzzy
16642msgid "Extended Input Devices"
16643msgstr "Tidak ada perangkat input tambahan"
16644
16645#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
16646msgid "S_hare tool and tool options between input devices"
16647msgstr ""
16648
16649#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
16650msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
16651msgstr "Konfigurasikan Perang_kat Masukan Yang Diperluas…"
16652
16653#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
16654#, fuzzy
16655msgid "_Save input device settings on exit"
16656msgstr "Gagal mengatur masukan %d di divais %s."
16657
16658#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
16659#, fuzzy
16660msgid "Save Input Device Settings _Now"
16661msgstr "Silahkan memilih perangkat masukan suara:"
16662
16663#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
16664#, fuzzy
16665msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
16666msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
16667
16668#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
16669msgid "Additional Input Controllers"
16670msgstr "Pengendali Masukan Tambahan"
16671
16672#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2787
16673msgid "Input Controllers"
16674msgstr "Pengendali Masukan"
16675
16676#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802
16677#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2803
16678msgid "Folders"
16679msgstr "Folder"
16680
16681#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2819
16682#, fuzzy
16683msgid "Temporary folder:"
16684msgstr "Pilih Folder"
16685
16686#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2820
16687#, fuzzy
16688msgid "Select Folder for Temporary Files"
16689msgstr "Direktori untuk berkas temporer"
16690
16691#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2824
16692#, fuzzy
16693msgid "Swap folder:"
16694msgstr "Pilih Folder"
16695
16696#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2825
16697msgid "Select Swap Folder"
16698msgstr "Pilih Folder Swap"
16699
16700#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2857
16701msgid "Brush Folders"
16702msgstr "Folder Kuas"
16703
16704#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2859
16705#, fuzzy
16706msgid "Select Brush Folders"
16707msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
16708
16709#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861
16710#, fuzzy
16711msgid "Dynamics Folders"
16712msgstr "Folder Lokal"
16713
16714#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2863
16715#, fuzzy
16716msgid "Select Dynamics Folders"
16717msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
16718
16719#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865
16720#, fuzzy
16721msgid "Pattern Folders"
16722msgstr "Folder Lokal"
16723
16724#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2867
16725#, fuzzy
16726msgid "Select Pattern Folders"
16727msgstr "Pilih berkas menurut pola"
16728
16729#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2869
16730#, fuzzy
16731msgid "Palette Folders"
16732msgstr "Folder Lokal"
16733
16734#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2871
16735#, fuzzy
16736msgid "Select Palette Folders"
16737msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
16738
16739#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2873
16740msgid "Gradient Folders"
16741msgstr "Folder Gradien"
16742
16743#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2875
16744#, fuzzy
16745msgid "Select Gradient Folders"
16746msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
16747
16748#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2877
16749msgid "Font Folders"
16750msgstr "Folder Fonta"
16751
16752#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2879
16753#, fuzzy
16754msgid "Select Font Folders"
16755msgstr "Pilih Fonta Dasher"
16756
16757#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2881
16758#, fuzzy
16759msgid "Tool Preset Folders"
16760msgstr "Salin berkas/folder"
16761
16762#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2883
16763#, fuzzy
16764msgid "Select Tool Preset Folders"
16765msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
16766
16767#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2885
16768#, fuzzy
16769#| msgid "Brush Folders"
16770msgid "MyPaint Brush Folders"
16771msgstr "Folder Kuas"
16772
16773#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2887
16774#, fuzzy
16775msgid "Select MyPaint Brush Folders"
16776msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
16777
16778#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2889
16779#, fuzzy
16780msgid "Plug-in Folders"
16781msgstr "Memindai folder di '%s'"
16782
16783#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2891
16784#, fuzzy
16785msgid "Select plug-in Folders"
16786msgstr "Pasang plugin Flash"
16787
16788#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2893
16789#, fuzzy
16790msgid "Scripts"
16791msgstr "Script"
16792
16793#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2893
16794#, fuzzy
16795msgid "Script-Fu Folders"
16796msgstr "Konsol Script-Fu"
16797
16798#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2895
16799msgid "Select Script-Fu Folders"
16800msgstr "Pilih Folder Script-Fu"
16801
16802#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2897
16803#, fuzzy
16804msgid "Module Folders"
16805msgstr "Folder Lokal"
16806
16807#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2899
16808#, fuzzy
16809msgid "Select Module Folders"
16810msgstr "<Pilih sebarang modul>"
16811
16812#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2901
16813msgid "Interpreters"
16814msgstr "Interpreter"
16815
16816#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2901
16817msgid "Interpreter Folders"
16818msgstr "Folder Interpreter"
16819
16820#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2903
16821#, fuzzy
16822msgid "Select Interpreter Folders"
16823msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
16824
16825#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905
16826msgid "Environment"
16827msgstr "Lingkungan"
16828
16829#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905
16830#, fuzzy
16831msgid "Environment Folders"
16832msgstr "Folder Lokal"
16833
16834#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2907
16835#, fuzzy
16836msgid "Select Environment Folders"
16837msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
16838
16839#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2909
16840msgid "Themes"
16841msgstr "Tema"
16842
16843#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2909
16844#, fuzzy
16845msgid "Theme Folders"
16846msgstr "Folder Lokal"
16847
16848#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2911
16849#, fuzzy
16850msgid "Select Theme Folders"
16851msgstr "Pilih Theme Album"
16852
16853#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2913
16854#, fuzzy
16855msgid "Icon Themes"
16856msgstr "Tema"
16857
16858#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2913
16859#, fuzzy
16860msgid "Icon Theme Folders"
16861msgstr "Folder Lokal"
16862
16863#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2915
16864#, fuzzy
16865msgid "Select Icon Theme Folders"
16866msgstr "Pilih Theme Album"
16867
16868#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:144
16869#, fuzzy
16870msgid "Print Size"
16871msgstr "Ukuran Berkas"
16872
16873#. the image size labels
16874#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
16875#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198
16876msgid "_Width:"
16877msgstr "_Lebar:"
16878
16879#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
16880#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205
16881msgid "H_eight:"
16882msgstr "_Tinggi:"
16883
16884#. the resolution labels
16885#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
16886#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327
16887msgid "_X resolution:"
16888msgstr "Resolusi _X:"
16889
16890#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263
16891#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334
16892msgid "_Y resolution:"
16893msgstr "Resolusi _Y:"
16894
16895#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256
16896#, c-format
16897msgid "pixels/%a"
16898msgstr "piksel/%a"
16899
16900#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
16901#, fuzzy
16902msgid "Quit GIMP"
16903msgstr "memakai gimp"
16904
16905#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
16906msgid "Close All Images"
16907msgstr "Tutup Semua Citra"
16908
16909#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:256
16910msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
16911msgstr "Bila Anda keluar GIMP sekarang, perubahan-perubahan ini akan hilang."
16912
16913#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:259
16914msgid "If you close these images now, changes will be lost."
16915msgstr "Bila Anda menutup citra-citra ini sekarang, perubahan akan hilang."
16916
16917#. TRANSLATORS: unless your language
16918#. msgstr[0] applies to 1 only (as
16919#. in English), replace "one" with %d.
16920#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:346
16921#, c-format
16922msgid "There is one image with unsaved changes:"
16923msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
16924msgstr[0] "Terdapat %d gambar dengan perubahan yang belum disimpan:"
16925
16926#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:357
16927#, fuzzy, c-format
16928msgid "Press %s to quit."
16929msgstr "Tekan 'q' untuk keluar"
16930
16931#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:360
16932#, c-format
16933msgid "Press %s to close all images."
16934msgstr ""
16935
16936#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364 ../app/dialogs/user-install-dialog.c:89
16937msgid "_Quit"
16938msgstr "_Keluar"
16939
16940#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364
16941msgid "Cl_ose"
16942msgstr ""
16943
16944#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:388
16945#, c-format
16946msgid "Press %s to discard all changes and quit."
16947msgstr ""
16948
16949#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:391
16950#, c-format
16951msgid "Press %s to discard all changes and close all images."
16952msgstr ""
16953
16954#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:399 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180
16955msgid "_Discard Changes"
16956msgstr "_Abaikan Perubahan"
16957
16958#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:486
16959#, fuzzy, c-format
16960msgid "Exported to %s"
16961msgstr "Ekspor ke %s"
16962
16963#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:589
16964msgid "Save this image"
16965msgstr "Simpan citra ini"
16966
16967#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:591
16968msgid "Save as"
16969msgstr "Simpan sebagai"
16970
16971#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:143
16972msgid "Canvas Size"
16973msgstr "Ukuran Kanvas"
16974
16975#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:155 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114
16976msgid "Layer Size"
16977msgstr "Ukuran Lapisan"
16978
16979#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:156
16980#, fuzzy
16981#| msgid "_Fill with:"
16982msgid "Fill With"
16983msgstr "_Isi dengan:"
16984
16985#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185
16986#, fuzzy
16987msgid "Re_set"
16988msgstr "Set rilis"
16989
16990#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:187
16991msgid "_Resize"
16992msgstr "Ubah Uku_ran"
16993
16994#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:331
16995#, fuzzy
16996msgid "Resize _layers:"
16997msgstr "Tidak ada lapisan"
16998
16999#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:379
17000#, fuzzy
17001msgid "Resize _text layers"
17002msgstr "DVD+R dual layer"
17003
17004#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:390
17005msgid "Resizing text layers will make them uneditable"
17006msgstr ""
17007
17008#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70
17009msgid "Calibrate Monitor Resolution"
17010msgstr "Kalibrasikan Resolusi Monitor"
17011
17012#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:129
17013msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
17014msgstr ""
17015
17016#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:154
17017msgid "_Horizontal:"
17018msgstr "_Horisontal:"
17019
17020#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:159
17021msgid "_Vertical:"
17022msgstr "_Vertikal:"
17023
17024#. Image size frame
17025#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:176
17026msgid "Image Size"
17027msgstr "Ukuran Gambar"
17028
17029#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:403
17030msgid "Quality"
17031msgstr "Kualitas"
17032
17033#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:193
17034msgid "I_nterpolation:"
17035msgstr "I_nterpolasi:"
17036
17037#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:122
17038msgid "Choose Stroke Style"
17039msgstr "Pilih Gaya Sapuan"
17040
17041#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:129
17042#, fuzzy
17043#| msgid "Add Stroke"
17044msgid "_Stroke"
17045msgstr "Tambah Sapuan"
17046
17047#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:238
17048#, fuzzy
17049msgid "Paint tool:"
17050msgstr "Editor Alat"
17051
17052#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:252
17053#, fuzzy
17054msgid "_Emulate brush dynamics"
17055msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
17056
17057#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:99
17058#, fuzzy
17059msgid "The GIMP tips file is empty!"
17060msgstr "Pilih pilihan \"Berkasnya kosong\""
17061
17062#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:103
17063msgid "The GIMP tips file appears to be missing!"
17064msgstr ""
17065
17066#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:105
17067#, c-format
17068msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
17069msgstr ""
17070
17071#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:111
17072#, fuzzy
17073msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
17074msgstr "Opsi baris perintah tak dapat diurai: %s\n"
17075
17076#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:139
17077#, fuzzy
17078msgid "GIMP Tip of the Day"
17079msgstr "_Hapus setelah %s hari"
17080
17081#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:145
17082#, fuzzy
17083msgid "_Previous Tip"
17084msgstr "teks bantuan"
17085
17086#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:151
17087#, fuzzy
17088msgid "_Next Tip"
17089msgstr "teks bantuan"
17090
17091#. a link to the related section in the user manual
17092#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:205
17093msgid "Learn more"
17094msgstr "Pelajari lebih jauh"
17095
17096#. This is a special string to specify the language identifier to
17097#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
17098#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
17099#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
17100#.
17101#: ../app/dialogs/tips-parser.c:187
17102#, fuzzy
17103msgid "tips-locale:C"
17104msgstr "Lokal Saat Ini"
17105
17106#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:85
17107msgid "GIMP User Installation"
17108msgstr "Instalasi User GIMP"
17109
17110#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:94
17111#, fuzzy
17112msgid "User installation failed!"
17113msgstr "Instalasi User GIMP"
17114
17115#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:96
17116msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details."
17117msgstr ""
17118
17119#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:99
17120msgid "Installation Log"
17121msgstr "Log Pemasangan"
17122
17123#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:80
17124msgid "Export Path to SVG"
17125msgstr "Ekspor Path ke SVG"
17126
17127#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:121
17128msgid "Export the active path"
17129msgstr "Ekspor path aktif"
17130
17131#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:122
17132#, fuzzy
17133msgid "Export all paths from this image"
17134msgstr "_Hapus objek ini dari seluruh kotak surat penerima yang lain?"
17135
17136#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:85
17137msgid "Import Paths from SVG"
17138msgstr "Impor Jalur dari SVG"
17139
17140#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:124
17141msgid "All files (*.*)"
17142msgstr "Semua berkas (*.*)"
17143
17144#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:129
17145#, fuzzy
17146msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
17147msgstr "Scalable Vector Graphics (.svg)"
17148
17149#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:140
17150#, fuzzy
17151msgid "_Merge imported paths"
17152msgstr "Path Sumber/Tujuan:"
17153
17154#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:150
17155#, fuzzy
17156msgid "_Scale imported paths to fit image"
17157msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
17158
17159#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:106
17160#, fuzzy
17161#| msgid "Path name:"
17162msgid "Path _name:"
17163msgstr "Nama path:"
17164
17165#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:108
17166#, fuzzy
17167msgid "Lock path _strokes"
17168msgstr "Pertahankan path target:"
17169
17170#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:109
17171#, fuzzy
17172msgid "Lock path _position"
17173msgstr "Pertahankan path target:"
17174
17175#: ../app/display/display-enums.c:124
17176#, fuzzy
17177msgctxt "guides-type"
17178msgid "No guides"
17179msgstr "Panduan _Indentasi"
17180
17181#: ../app/display/display-enums.c:125
17182msgctxt "guides-type"
17183msgid "Center lines"
17184msgstr "Garis pusat"
17185
17186#: ../app/display/display-enums.c:126
17187#, fuzzy
17188msgctxt "guides-type"
17189msgid "Rule of thirds"
17190msgstr "Aturan Sepertiga"
17191
17192#: ../app/display/display-enums.c:127
17193#, fuzzy
17194msgctxt "guides-type"
17195msgid "Rule of fifths"
17196msgstr "Nama aturan:"
17197
17198#: ../app/display/display-enums.c:128
17199msgctxt "guides-type"
17200msgid "Golden sections"
17201msgstr "Golden sections"
17202
17203#: ../app/display/display-enums.c:129
17204msgctxt "guides-type"
17205msgid "Diagonal lines"
17206msgstr "Garis diagonal"
17207
17208#: ../app/display/display-enums.c:130
17209msgctxt "guides-type"
17210msgid "Number of lines"
17211msgstr "Banyaknya baris"
17212
17213#: ../app/display/display-enums.c:131
17214msgctxt "guides-type"
17215msgid "Line spacing"
17216msgstr "Jarak antarbaris"
17217
17218#: ../app/display/display-enums.c:307
17219msgctxt "rectangle-fixed-rule"
17220msgid "Aspect ratio"
17221msgstr "Rasio aspek"
17222
17223#: ../app/display/display-enums.c:308
17224msgctxt "rectangle-fixed-rule"
17225msgid "Width"
17226msgstr "Lebar"
17227
17228#: ../app/display/display-enums.c:309
17229msgctxt "rectangle-fixed-rule"
17230msgid "Height"
17231msgstr "Tinggi"
17232
17233#: ../app/display/display-enums.c:310
17234msgctxt "rectangle-fixed-rule"
17235msgid "Size"
17236msgstr "Ukuran:"
17237
17238#: ../app/display/display-enums.c:403
17239#, fuzzy
17240msgctxt "transform-handle-mode"
17241msgid "Add / Transform"
17242msgstr "Transformasi"
17243
17244#: ../app/display/display-enums.c:404
17245msgctxt "transform-handle-mode"
17246msgid "Move"
17247msgstr "Pindah"
17248
17249#: ../app/display/display-enums.c:405
17250msgctxt "transform-handle-mode"
17251msgid "Remove"
17252msgstr "Buang"
17253
17254#: ../app/display/display-enums.c:434
17255msgctxt "vector-mode"
17256msgid "Design"
17257msgstr "Disain"
17258
17259#: ../app/display/display-enums.c:435
17260msgctxt "vector-mode"
17261msgid "Edit"
17262msgstr "Edit"
17263
17264#: ../app/display/display-enums.c:436
17265msgctxt "vector-mode"
17266msgid "Move"
17267msgstr "Pindah"
17268
17269#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231
17270#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256
17271#: ../app/display/gimpcursorview.c:275 ../app/display/gimpcursorview.c:281
17272#: ../app/display/gimpcursorview.c:297 ../app/display/gimpcursorview.c:304
17273#: ../app/display/gimpcursorview.c:706 ../app/display/gimpcursorview.c:708
17274#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712
17275#: ../app/display/gimpcursorview.c:791 ../app/display/gimpcursorview.c:792
17276#: ../app/display/gimpcursorview.c:793 ../app/display/gimpcursorview.c:794
17277#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:613 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:903
17278#, fuzzy
17279msgid "n/a"
17280msgstr "n/a"
17281
17282#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253
17283#: ../app/display/gimpcursorview.c:278
17284#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
17285msgid "X"
17286msgstr "X"
17287
17288#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259
17289#: ../app/display/gimpcursorview.c:284
17290#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
17291msgid "Y"
17292msgstr "Y"
17293
17294#. Units
17295#: ../app/display/gimpcursorview.c:240
17296msgid "Units"
17297msgstr "Unit"
17298
17299#. Selection Bounding Box
17300#: ../app/display/gimpcursorview.c:265
17301#, fuzzy
17302msgid "Selection Bounding Box"
17303msgstr "Warna Kotak Pilihan"
17304
17305#. Width
17306#: ../app/display/gimpcursorview.c:301
17307msgid "W"
17308msgstr "L"
17309
17310#. Height
17311#: ../app/display/gimpcursorview.c:308
17312msgid "H"
17313msgstr "T"
17314
17315#: ../app/display/gimpcursorview.c:337
17316msgid "_Sample Merged"
17317msgstr "_Cuplikan Digabung"
17318
17319#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:552
17320msgid "Access the image menu"
17321msgstr "Mengakses nenu gambar"
17322
17323#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:667
17324#, fuzzy
17325msgid "Zoom image when window size changes"
17326msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
17327
17328#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:696
17329#, fuzzy
17330msgid "Toggle Quick Mask"
17331msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
17332
17333#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:719
17334#, fuzzy
17335msgid "Navigate the image display"
17336msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar"
17337
17338#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:789 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1443
17339#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251
17340msgid "Drop image files here to open them"
17341msgstr "Jatuhkan berkas citra di sini untuk membuka mereka"
17342
17343#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:536
17344#, c-format
17345msgid ""
17346"<big>Unstable Development Version</big>\n"
17347"\n"
17348"<small>commit <tt>%s</tt></small>\n"
17349"\n"
17350"<small>Please test bugs against latest git master branch\n"
17351"before reporting them.</small>"
17352msgstr ""
17353
17354#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:168
17355#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:266
17356#, c-format
17357msgid "Close %s"
17358msgstr "Tutup %s"
17359
17360#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:178
17361#, fuzzy
17362msgid "Save _As"
17363msgstr "Simp_an Sebagai..."
17364
17365#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:214
17366#, c-format
17367msgid "Press %s to discard all changes and close the image."
17368msgstr ""
17369
17370#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:274
17371#, fuzzy, c-format
17372msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
17373msgstr "Simpan perubahan pada gambar \"%s\" sebelum ditutup?"
17374
17375#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:307
17376#, c-format
17377msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
17378msgid_plural ""
17379"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
17380msgstr[0] ""
17381"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari %d jam yang lalu akan hilang."
17382
17383#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:318
17384#, c-format
17385msgid ""
17386"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
17387"be lost."
17388msgid_plural ""
17389"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will "
17390"be lost."
17391msgstr[0] ""
17392"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari sejam %d menit yang lalu akan "
17393"hilang."
17394
17395#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:330
17396#, c-format
17397msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
17398msgid_plural ""
17399"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
17400msgstr[0] ""
17401"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari %d menit yang lalu akan hilang."
17402
17403#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:348
17404#, fuzzy, c-format
17405msgid "The image has been exported to '%s'."
17406msgstr "%s telah ditambahkan ke favorit Anda."
17407
17408#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246
17409#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:673
17410#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:733
17411#, fuzzy
17412msgid "Drop New Layer"
17413msgstr "DVD+R dual layer"
17414
17415#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:289
17416#, fuzzy
17417msgid "Drop New Path"
17418msgstr "Tambahkan path katalog baru"
17419
17420#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360 ../app/tools/gimpblendtool.c:244
17421#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220
17422#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpselectiontool.c:427
17423msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
17424msgstr "Tak dapat mengubah piksel dari grup lapisan."
17425
17426#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368 ../app/tools/gimpblendtool.c:251
17427#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
17428#: ../app/tools/gimpcroptool.c:438 ../app/tools/gimpfiltertool.c:275
17429#: ../app/tools/gimppainttool.c:278 ../app/tools/gimpselectiontool.c:432
17430#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1436 ../app/tools/gimpwarptool.c:629
17431#, fuzzy
17432msgid "The active layer's pixels are locked."
17433msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
17434
17435#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:411
17436#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:247
17437#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:358
17438#, fuzzy
17439msgctxt "undo-type"
17440msgid "Drop pattern to layer"
17441msgstr "DVD+R dual layer"
17442
17443#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:433
17444#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:277
17445#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:378
17446#, fuzzy
17447msgctxt "undo-type"
17448msgid "Drop color to layer"
17449msgstr "Tidak ada lapisan"
17450
17451#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:569
17452#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:735
17453#, fuzzy
17454msgid "Drop layers"
17455msgstr "Tidak ada lapisan"
17456
17457#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:706
17458#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:724
17459#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:810 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272
17460#, fuzzy
17461msgid "Dropped Buffer"
17462msgstr "Buffer baru"
17463
17464#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:79
17465msgid "Color Display Filters"
17466msgstr "Penyaring Tampilan Warna"
17467
17468#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:82
17469msgid "Configure Color Display Filters"
17470msgstr "Konfigurasikan Penyaring Tampilan Warna"
17471
17472#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:871
17473#, c-format
17474msgid "Image saved to '%s'"
17475msgstr "Citra disimpan ke '%s'"
17476
17477#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:884
17478#, c-format
17479msgid "Image exported to '%s'"
17480msgstr "Citra diekspor ke '%s'"
17481
17482#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:125
17483#, fuzzy
17484msgid "Layer Select"
17485msgstr "Pilih Semua"
17486
17487#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:114
17488#, fuzzy
17489msgid "Rotate View"
17490msgstr "Putar gambar secara bebas"
17491
17492#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:116
17493#, fuzzy
17494#| msgctxt "layers-action"
17495#| msgid "Select _Bottom Layer"
17496msgid "Select Rotation Angle"
17497msgstr "Pilih Lapisan _Bawah"
17498
17499#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154
17500#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:696
17501msgid "Angle:"
17502msgstr "Sudut:"
17503
17504#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:167
17505msgid "degrees"
17506msgstr "derajat"
17507
17508#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115
17509msgid "Zoom Ratio"
17510msgstr "Rasio Zum"
17511
17512#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117
17513#, fuzzy
17514msgid "Select Zoom Ratio"
17515msgstr "menangkap rasio pembesaran digital"
17516
17517#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162
17518msgid "Zoom ratio:"
17519msgstr "Rasio zum:"
17520
17521#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:189
17522msgid "Zoom:"
17523msgstr "Zum:"
17524
17525#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:290
17526msgid "(modified)"
17527msgstr "(diubah)"
17528
17529#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:295
17530msgid "(clean)"
17531msgstr "(bersih)"
17532
17533#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341
17534#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350
17535#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971
17536#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171
17537#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295
17538msgid "(none)"
17539msgstr "(nihil)"
17540
17541#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:473
17542#, fuzzy
17543#| msgid "Color Management"
17544msgid "not color managed"
17545msgstr "Manajemen Warna"
17546
17547#: ../app/display/gimpstatusbar.c:410
17548#, c-format
17549msgid "Cancel <i>%s</i>"
17550msgstr "Batalkan <i>%s</i>"
17551
17552#: ../app/display/gimptoolcompass.c:809
17553msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
17554msgstr "Klik untuk menempatkan panduan vertikal dan horisontal"
17555
17556#: ../app/display/gimptoolcompass.c:817
17557msgid "Click to place a horizontal guide"
17558msgstr "Klik untuk menempatkan sebuah panduan horisontal"
17559
17560#: ../app/display/gimptoolcompass.c:830
17561msgid "Click to place a vertical guide"
17562msgstr "Klik untuk menempatkan sebuah panduan vertikal"
17563
17564#: ../app/display/gimptoolcompass.c:842
17565msgid "Click-Drag to add a new point"
17566msgstr "Klik-Seret untuk menambah sebuah titik baru"
17567
17568#: ../app/display/gimptoolcompass.c:852 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911
17569msgid "Click-Drag to move this point"
17570msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini"
17571
17572#: ../app/display/gimptoolcompass.c:871
17573msgid "Click-Drag to move all points"
17574msgstr "Klik-Seret untuk memindah semua titik"
17575
17576#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:849
17577#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1719
17578#, fuzzy
17579#| msgid "Click-Drag to move this point"
17580msgid "Click-Drag to move"
17581msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini"
17582
17583#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:852
17584#, fuzzy
17585#| msgid "Click-Drag to create a new selection"
17586msgid "Click-Drag to rotate and scale"
17587msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru"
17588
17589#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:855
17590#, fuzzy
17591#| msgid "Click-Drag to create a new selection"
17592msgid "Click-Drag to shear and scale"
17593msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru"
17594
17595#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:858
17596#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1707
17597#, fuzzy
17598#| msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
17599msgid "Click-Drag to change perspective"
17600msgstr "Klik-Seret untuk mengubah bentuk kurva"
17601
17602#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869
17603#, fuzzy
17604#| msgid "Click to draw the line"
17605msgid "Click to add a handle"
17606msgstr "Klik untuk menggambar garis"
17607
17608#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875
17609#, fuzzy
17610#| msgid "Click-Drag to move the handle around"
17611msgid "Click-Drag to move this handle"
17612msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan"
17613
17614#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:880
17615#, fuzzy
17616#| msgid "Click-Drag to move the handle around"
17617msgid "Click-Drag to remove this handle"
17618msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan"
17619
17620#: ../app/display/gimptoolline.c:218 ../app/display/gimptoolline.c:347
17621#, fuzzy
17622#| msgctxt "dash-preset"
17623#| msgid "Line"
17624msgid "Line: "
17625msgstr "Garis"
17626
17627#: ../app/display/gimptoolline.c:881 ../app/tools/gimppainttool.c:658
17628#, c-format
17629msgid "%s for constrained angles"
17630msgstr "%s untuk sudut terkendala"
17631
17632#: ../app/display/gimptoolline.c:882
17633#, c-format
17634msgid "%s to move the whole line"
17635msgstr "%s untuk memindah seluruh garis"
17636
17637#: ../app/display/gimptoolpath.c:256 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:71
17638msgid "Edit Mode"
17639msgstr "Moda Sunting"
17640
17641#: ../app/display/gimptoolpath.c:265 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:79
17642msgid "Polygonal"
17643msgstr ""
17644
17645#: ../app/display/gimptoolpath.c:266 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80
17646#, fuzzy
17647msgid "Restrict editing to polygons"
17648msgstr "Batasi Tingkat Pengisian"
17649
17650#: ../app/display/gimptoolpath.c:492
17651#, fuzzy
17652msgid "The active path is locked."
17653msgstr "Catatan ini dikunci."
17654
17655#: ../app/display/gimptoolpath.c:576
17656msgid "Add Stroke"
17657msgstr "Tambah Sapuan"
17658
17659#: ../app/display/gimptoolpath.c:600
17660msgid "Add Anchor"
17661msgstr "Tambah Jangkar"
17662
17663#: ../app/display/gimptoolpath.c:624
17664msgid "Insert Anchor"
17665msgstr "Sisip Jangkar"
17666
17667#: ../app/display/gimptoolpath.c:653
17668msgid "Drag Handle"
17669msgstr "Seret Pegangan"
17670
17671#: ../app/display/gimptoolpath.c:684
17672msgid "Drag Anchor"
17673msgstr "Seret Jangkar"
17674
17675#: ../app/display/gimptoolpath.c:702
17676msgid "Drag Anchors"
17677msgstr "Seret Jangkar"
17678
17679#: ../app/display/gimptoolpath.c:724
17680msgid "Drag Curve"
17681msgstr "Seret Kurva"
17682
17683#: ../app/display/gimptoolpath.c:753
17684msgid "Connect Strokes"
17685msgstr ""
17686
17687#: ../app/display/gimptoolpath.c:785
17688#, fuzzy
17689msgid "Drag Path"
17690msgstr "Path Pertama:"
17691
17692#: ../app/display/gimptoolpath.c:796
17693msgid "Convert Edge"
17694msgstr ""
17695
17696#: ../app/display/gimptoolpath.c:827
17697msgid "Delete Anchor"
17698msgstr "Hapus Jangkar"
17699
17700#: ../app/display/gimptoolpath.c:850
17701msgid "Delete Segment"
17702msgstr "Hapus Segmen"
17703
17704#: ../app/display/gimptoolpath.c:1293
17705msgid "Move Anchors"
17706msgstr "Pindahkan Jangkar"
17707
17708#: ../app/display/gimptoolpath.c:1440
17709msgid "Click to pick path to edit"
17710msgstr "Klik untuk menitik jalur yang akan disunting"
17711
17712#: ../app/display/gimptoolpath.c:1444
17713msgid "Click to create a new path"
17714msgstr "Klik untuk membuat sebuah jalur baru"
17715
17716#: ../app/display/gimptoolpath.c:1448
17717msgid "Click to create a new component of the path"
17718msgstr "Klik untuk membuat sebuah komponen baru dari jalur"
17719
17720#: ../app/display/gimptoolpath.c:1452
17721msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
17722msgstr "Klik atau Klik-Seret untuk membuat sebuah jangkar baru"
17723
17724#: ../app/display/gimptoolpath.c:1462 ../app/display/gimptoolpath.c:1469
17725msgid "Click-Drag to move the anchor around"
17726msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jangkar"
17727
17728#: ../app/display/gimptoolpath.c:1473 ../app/display/gimptoolpath.c:1496
17729msgid "Click-Drag to move the anchors around"
17730msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jangkar-jangkar"
17731
17732#: ../app/display/gimptoolpath.c:1479
17733msgid "Click-Drag to move the handle around"
17734msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan"
17735
17736#: ../app/display/gimptoolpath.c:1486
17737msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
17738msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan secara simetris"
17739
17740#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501
17741msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
17742msgstr "Klik-Seret untuk mengubah bentuk kurva"
17743
17744#: ../app/display/gimptoolpath.c:1504
17745#, c-format
17746msgid "%s: symmetrical"
17747msgstr "%s: simetris"
17748
17749#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509
17750msgid "Click-Drag to move the component around"
17751msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan komponen"
17752
17753#: ../app/display/gimptoolpath.c:1517
17754msgid "Click-Drag to move the path around"
17755msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jalur"
17756
17757#: ../app/display/gimptoolpath.c:1521
17758msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
17759msgstr "Klik-Seret untuk menyisipkan sebuah jangkar pada jalur"
17760
17761#: ../app/display/gimptoolpath.c:1529
17762msgid "Click to delete this anchor"
17763msgstr "Klik untuk menghapus jangkar ini"
17764
17765#: ../app/display/gimptoolpath.c:1533
17766msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
17767msgstr "Klik untuk menyambung jangka ini dengan titik akhir yang dipilih"
17768
17769#: ../app/display/gimptoolpath.c:1538
17770msgid "Click to open up the path"
17771msgstr "Klik untuk membuka jalur"
17772
17773#: ../app/display/gimptoolpath.c:1542
17774msgid "Click to make this node angular"
17775msgstr ""
17776
17777#: ../app/display/gimptoolpath.c:1546
17778msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements."
17779msgstr ""
17780
17781#: ../app/display/gimptoolpath.c:1754
17782msgid "Delete Anchors"
17783msgstr "Hapus Jangkar"
17784
17785#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:863
17786#, fuzzy
17787#| msgid "Click to sharpen"
17788msgid "Click to close shape"
17789msgstr "Klik untuk mempertajam"
17790
17791#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:867
17792msgid "Click-Drag to move segment vertex"
17793msgstr "Klik-Seret untuk memindah verteks segmen"
17794
17795#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:872
17796msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape"
17797msgstr ""
17798
17799#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:876
17800msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
17801msgstr ""
17802
17803#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:880
17804msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
17805msgstr ""
17806
17807#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:553
17808#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:866
17809#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:725
17810#, fuzzy
17811msgid "Rectangle: "
17812msgstr "Kotak"
17813
17814#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2136
17815#, fuzzy
17816#| msgid "Position:"
17817msgid "Position: "
17818msgstr "Posisi:"
17819
17820#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1712
17821#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1717
17822#, fuzzy
17823#| msgid "Click to clone"
17824msgid "Click-Drag to scale"
17825msgstr "Klik untuk mengklon"
17826
17827#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1721
17828#, fuzzy
17829#| msgid "Click-Drag to move this point"
17830msgid "Click-Drag to move the pivot point"
17831msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini"
17832
17833#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1726
17834#, fuzzy
17835#| msgid "Click to sharpen"
17836msgid "Click-Drag to shear"
17837msgstr "Klik untuk mempertajam"
17838
17839#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1728
17840#, fuzzy
17841#| msgid "Click to erase"
17842msgid "Click-Drag to rotate"
17843msgstr "Klik untuk menghapus"
17844
17845#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114
17846msgid "Not a regular file"
17847msgstr "Bukan berkas biasa"
17848
17849#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:123
17850msgid "Permission denied"
17851msgstr "Akses ditolak"
17852
17853#: ../app/file/file-open.c:257
17854#, c-format
17855msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
17856msgstr "plug-in %s mengembalikan SUCCESS tapi tak mengembalikan suatu citra"
17857
17858#: ../app/file/file-open.c:268
17859#, c-format
17860msgid "%s plug-In could not open image"
17861msgstr "plug-in %s tak bisa membuka citra"
17862
17863#: ../app/file/file-open.c:658
17864msgid "Image doesn't contain any layers"
17865msgstr "Citra tak memuat sebarang lapisan apapun"
17866
17867#: ../app/file/file-open.c:717
17868#, fuzzy, c-format
17869msgid "Opening '%s' failed: %s"
17870msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
17871
17872#: ../app/file/file-remote.c:113
17873msgid "Mounting remote volume"
17874msgstr ""
17875
17876#: ../app/file/file-remote.c:289
17877#, fuzzy
17878#| msgctxt "file-action"
17879#| msgid "Open an image file"
17880msgid "Opening remote file"
17881msgstr "Buka suatu berkas citra"
17882
17883#: ../app/file/file-remote.c:357
17884#, c-format
17885msgid "Downloading image (%s of %s)"
17886msgstr ""
17887
17888#: ../app/file/file-remote.c:361
17889#, c-format
17890msgid "Uploading image (%s of %s)"
17891msgstr ""
17892
17893#: ../app/file/file-remote.c:384
17894#, c-format
17895msgid "Downloaded %s of image data"
17896msgstr ""
17897
17898#: ../app/file/file-remote.c:388
17899#, c-format
17900msgid "Uploaded %s of image data"
17901msgstr ""
17902
17903#: ../app/file/file-save.c:280
17904#, c-format
17905msgid "%s plug-in could not save image"
17906msgstr "plug-in %s tak bisa menyimpan citra"
17907
17908#: ../app/file/file-utils.c:65
17909#, c-format
17910msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
17911msgstr "'%s:' bukan sebuah skema URI yang valid"
17912
17913#: ../app/file/file-utils.c:81 ../app/file/file-utils.c:120
17914msgid "Invalid character sequence in URI"
17915msgstr "Rangkaian karakter tak valid dalam URI"
17916
17917#: ../app/gegl/gimp-babl.c:316 ../app/gegl/gimp-babl.c:317
17918#: ../app/gegl/gimp-babl.c:318 ../app/gegl/gimp-babl.c:319
17919#: ../app/gegl/gimp-babl.c:320 ../app/gegl/gimp-babl.c:321
17920#: ../app/gegl/gimp-babl.c:322 ../app/gegl/gimp-babl.c:323
17921#: ../app/gegl/gimp-babl.c:324 ../app/gegl/gimp-babl.c:325
17922#: ../app/gegl/gimp-babl.c:326 ../app/gegl/gimp-babl.c:327
17923msgid "RGB"
17924msgstr "RGB"
17925
17926#: ../app/gegl/gimp-babl.c:329 ../app/gegl/gimp-babl.c:330
17927#: ../app/gegl/gimp-babl.c:331 ../app/gegl/gimp-babl.c:332
17928#: ../app/gegl/gimp-babl.c:333 ../app/gegl/gimp-babl.c:334
17929#: ../app/gegl/gimp-babl.c:335 ../app/gegl/gimp-babl.c:336
17930#: ../app/gegl/gimp-babl.c:337 ../app/gegl/gimp-babl.c:338
17931#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339 ../app/gegl/gimp-babl.c:340
17932msgid "RGB-alpha"
17933msgstr ""
17934
17935#: ../app/gegl/gimp-babl.c:342 ../app/gegl/gimp-babl.c:343
17936#: ../app/gegl/gimp-babl.c:344 ../app/gegl/gimp-babl.c:345
17937#: ../app/gegl/gimp-babl.c:346 ../app/gegl/gimp-babl.c:347
17938#: ../app/gegl/gimp-babl.c:348 ../app/gegl/gimp-babl.c:349
17939#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 ../app/gegl/gimp-babl.c:351
17940#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/gegl/gimp-babl.c:353
17941msgid "Grayscale"
17942msgstr "Skala Abu-abu"
17943
17944#: ../app/gegl/gimp-babl.c:355 ../app/gegl/gimp-babl.c:356
17945#: ../app/gegl/gimp-babl.c:357 ../app/gegl/gimp-babl.c:358
17946#: ../app/gegl/gimp-babl.c:359 ../app/gegl/gimp-babl.c:360
17947#: ../app/gegl/gimp-babl.c:361 ../app/gegl/gimp-babl.c:362
17948#: ../app/gegl/gimp-babl.c:363 ../app/gegl/gimp-babl.c:364
17949#: ../app/gegl/gimp-babl.c:365 ../app/gegl/gimp-babl.c:366
17950#, fuzzy
17951#| msgctxt "image-convert-action"
17952#| msgid "_Grayscale"
17953msgid "Grayscale-alpha"
17954msgstr "Skala _Kelabu"
17955
17956#: ../app/gegl/gimp-babl.c:368 ../app/gegl/gimp-babl.c:369
17957#: ../app/gegl/gimp-babl.c:370 ../app/gegl/gimp-babl.c:371
17958#: ../app/gegl/gimp-babl.c:372 ../app/gegl/gimp-babl.c:373
17959#: ../app/gegl/gimp-babl.c:374 ../app/gegl/gimp-babl.c:375
17960#: ../app/gegl/gimp-babl.c:376 ../app/gegl/gimp-babl.c:377
17961#: ../app/gegl/gimp-babl.c:378 ../app/gegl/gimp-babl.c:379
17962#, fuzzy
17963#| msgctxt "image-action"
17964#| msgid "C_omponents"
17965msgid "Red component"
17966msgstr "K_omponen"
17967
17968#: ../app/gegl/gimp-babl.c:381 ../app/gegl/gimp-babl.c:382
17969#: ../app/gegl/gimp-babl.c:383 ../app/gegl/gimp-babl.c:384
17970#: ../app/gegl/gimp-babl.c:385 ../app/gegl/gimp-babl.c:386
17971#: ../app/gegl/gimp-babl.c:387 ../app/gegl/gimp-babl.c:388
17972#: ../app/gegl/gimp-babl.c:389 ../app/gegl/gimp-babl.c:390
17973#: ../app/gegl/gimp-babl.c:391 ../app/gegl/gimp-babl.c:392
17974#, fuzzy
17975#| msgctxt "image-action"
17976#| msgid "C_omponents"
17977msgid "Green component"
17978msgstr "K_omponen"
17979
17980#: ../app/gegl/gimp-babl.c:394 ../app/gegl/gimp-babl.c:395
17981#: ../app/gegl/gimp-babl.c:396 ../app/gegl/gimp-babl.c:397
17982#: ../app/gegl/gimp-babl.c:398 ../app/gegl/gimp-babl.c:399
17983#: ../app/gegl/gimp-babl.c:400 ../app/gegl/gimp-babl.c:401
17984#: ../app/gegl/gimp-babl.c:402 ../app/gegl/gimp-babl.c:403
17985#: ../app/gegl/gimp-babl.c:404 ../app/gegl/gimp-babl.c:405
17986#, fuzzy
17987#| msgctxt "image-action"
17988#| msgid "C_omponents"
17989msgid "Blue component"
17990msgstr "K_omponen"
17991
17992#: ../app/gegl/gimp-babl.c:407 ../app/gegl/gimp-babl.c:408
17993#: ../app/gegl/gimp-babl.c:409 ../app/gegl/gimp-babl.c:410
17994#: ../app/gegl/gimp-babl.c:411 ../app/gegl/gimp-babl.c:412
17995#, fuzzy
17996#| msgctxt "image-action"
17997#| msgid "C_omponents"
17998msgid "Alpha component"
17999msgstr "K_omponen"
18000
18001#: ../app/gegl/gimp-babl.c:440
18002msgid "Indexed-alpha"
18003msgstr ""
18004
18005#: ../app/gegl/gimp-babl.c:442
18006msgid "Indexed"
18007msgstr "Telah diindeks"
18008
18009#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24
18010#, fuzzy
18011msgctxt "cage-mode"
18012msgid "Create or adjust the cage"
18013msgstr "Buat atau edit tampilan"
18014
18015#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25
18016#, fuzzy
18017msgctxt "cage-mode"
18018msgid ""
18019"Deform the cage\n"
18020"to deform the image"
18021msgstr "Burning foto ke DVD"
18022
18023#: ../app/operations/operations-enums.c:25
18024msgctxt "layer-color-space"
18025msgid "Auto"
18026msgstr "Otomatis"
18027
18028#: ../app/operations/operations-enums.c:26
18029msgctxt "layer-color-space"
18030msgid "RGB (linear)"
18031msgstr ""
18032
18033#: ../app/operations/operations-enums.c:27
18034msgctxt "layer-color-space"
18035msgid "RGB (perceptual)"
18036msgstr ""
18037
18038#: ../app/operations/operations-enums.c:28
18039msgctxt "layer-color-space"
18040msgid "LAB"
18041msgstr "LAB"
18042
18043#: ../app/operations/operations-enums.c:59
18044msgctxt "layer-composite-mode"
18045msgid "Auto"
18046msgstr "Otomatis"
18047
18048#: ../app/operations/operations-enums.c:60
18049#, fuzzy
18050#| msgid "Source"
18051msgctxt "layer-composite-mode"
18052msgid "Source over"
18053msgstr "Sumber"
18054
18055#: ../app/operations/operations-enums.c:61
18056#, fuzzy
18057#| msgid "Source"
18058msgctxt "layer-composite-mode"
18059msgid "Source atop"
18060msgstr "Sumber"
18061
18062#: ../app/operations/operations-enums.c:62
18063msgctxt "layer-composite-mode"
18064msgid "Destination atop"
18065msgstr ""
18066
18067#: ../app/operations/operations-enums.c:63
18068#, fuzzy
18069#| msgid "Source"
18070msgctxt "layer-composite-mode"
18071msgid "Source in"
18072msgstr "Sumber"
18073
18074#: ../app/operations/operations-enums.c:153
18075msgctxt "layer-mode"
18076msgid "Normal (legacy)"
18077msgstr ""
18078
18079#: ../app/operations/operations-enums.c:154
18080#, fuzzy
18081msgctxt "layer-mode"
18082msgid "Dissolve"
18083msgstr "Dissolve"
18084
18085#: ../app/operations/operations-enums.c:155
18086msgctxt "layer-mode"
18087msgid "Behind (legacy)"
18088msgstr ""
18089
18090#: ../app/operations/operations-enums.c:156
18091#, fuzzy
18092msgctxt "layer-mode"
18093msgid "Multiply (legacy)"
18094msgstr "Perkalian"
18095
18096#: ../app/operations/operations-enums.c:157
18097msgctxt "layer-mode"
18098msgid "Screen (legacy)"
18099msgstr ""
18100
18101#: ../app/operations/operations-enums.c:158
18102msgctxt "layer-mode"
18103msgid "Old broken Overlay"
18104msgstr ""
18105
18106#: ../app/operations/operations-enums.c:159
18107#, fuzzy
18108msgctxt "layer-mode"
18109msgid "Difference (legacy)"
18110msgstr "Perbedaan"
18111
18112#: ../app/operations/operations-enums.c:160
18113#, fuzzy
18114#| msgctxt "layer-mode-effects"
18115#| msgid "Addition"
18116msgctxt "layer-mode"
18117msgid "Addition (legacy)"
18118msgstr "Penjumlahan"
18119
18120#: ../app/operations/operations-enums.c:161
18121#, fuzzy
18122msgctxt "layer-mode"
18123msgid "Subtract (legacy)"
18124msgstr "Kurangi"
18125
18126#: ../app/operations/operations-enums.c:162
18127#, fuzzy
18128msgctxt "layer-mode"
18129msgid "Darken only (legacy)"
18130msgstr "[hanya-baca]"
18131
18132#: ../app/operations/operations-enums.c:163
18133#, fuzzy
18134msgctxt "layer-mode"
18135msgid "Lighten only (legacy)"
18136msgstr "[hanya-baca]"
18137
18138#: ../app/operations/operations-enums.c:164
18139msgctxt "layer-mode"
18140msgid "Hue (HSV) (legacy)"
18141msgstr ""
18142
18143#: ../app/operations/operations-enums.c:165
18144msgctxt "layer-mode"
18145msgid "Saturation (HSV) (legacy)"
18146msgstr ""
18147
18148#: ../app/operations/operations-enums.c:166
18149msgctxt "layer-mode"
18150msgid "Color (HSL) (legacy)"
18151msgstr ""
18152
18153#: ../app/operations/operations-enums.c:167
18154msgctxt "layer-mode"
18155msgid "Value (HSV) (legacy)"
18156msgstr ""
18157
18158#: ../app/operations/operations-enums.c:168
18159msgctxt "layer-mode"
18160msgid "Divide (legacy)"
18161msgstr ""
18162
18163#: ../app/operations/operations-enums.c:169
18164msgctxt "layer-mode"
18165msgid "Dodge (legacy)"
18166msgstr ""
18167
18168#: ../app/operations/operations-enums.c:170
18169msgctxt "layer-mode"
18170msgid "Burn (legacy)"
18171msgstr ""
18172
18173#: ../app/operations/operations-enums.c:171
18174#, fuzzy
18175msgctxt "layer-mode"
18176msgid "Hard light (legacy)"
18177msgstr "Tahun Cahaya"
18178
18179#: ../app/operations/operations-enums.c:172
18180#, fuzzy
18181msgctxt "layer-mode"
18182msgid "Soft light (legacy)"
18183msgstr "Tahun Cahaya"
18184
18185#: ../app/operations/operations-enums.c:173
18186#, fuzzy
18187msgctxt "layer-mode"
18188msgid "Grain extract (legacy)"
18189msgstr "Ekstrak Di Sini"
18190
18191#: ../app/operations/operations-enums.c:174
18192#, fuzzy
18193msgctxt "layer-mode"
18194msgid "Grain merge (legacy)"
18195msgstr "Gabung Cakram..."
18196
18197#: ../app/operations/operations-enums.c:175
18198#, fuzzy
18199msgctxt "layer-mode"
18200msgid "Color erase (legacy)"
18201msgstr "TTY Hapus"
18202
18203#: ../app/operations/operations-enums.c:176
18204#, fuzzy
18205msgctxt "layer-mode"
18206msgid "Overlay"
18207msgstr "Overlay"
18208
18209#: ../app/operations/operations-enums.c:177
18210msgctxt "layer-mode"
18211msgid "Hue (LCH)"
18212msgstr ""
18213
18214#: ../app/operations/operations-enums.c:178
18215msgctxt "layer-mode"
18216msgid "Chroma (LCH)"
18217msgstr ""
18218
18219#: ../app/operations/operations-enums.c:179
18220#, fuzzy
18221#| msgctxt "layer-mode-effects"
18222#| msgid "Color"
18223msgctxt "layer-mode"
18224msgid "Color (LCH)"
18225msgstr "Warna"
18226
18227#: ../app/operations/operations-enums.c:180
18228#, fuzzy
18229msgctxt "layer-mode"
18230msgid "Lightness (LCH)"
18231msgstr "_Penerangan:"
18232
18233#: ../app/operations/operations-enums.c:181
18234msgctxt "layer-mode"
18235msgid "Normal"
18236msgstr "Normal"
18237
18238#: ../app/operations/operations-enums.c:182
18239msgctxt "layer-mode"
18240msgid "Behind"
18241msgstr "Di belakang"
18242
18243#: ../app/operations/operations-enums.c:183
18244msgctxt "layer-mode"
18245msgid "Multiply"
18246msgstr "Melipat-gandakan"
18247
18248#: ../app/operations/operations-enums.c:184
18249msgctxt "layer-mode"
18250msgid "Screen"
18251msgstr "Layar"
18252
18253#: ../app/operations/operations-enums.c:185
18254msgctxt "layer-mode"
18255msgid "Difference"
18256msgstr "Perbedaan"
18257
18258#: ../app/operations/operations-enums.c:186
18259msgctxt "layer-mode"
18260msgid "Addition"
18261msgstr "Penjumlahan"
18262
18263#: ../app/operations/operations-enums.c:187
18264msgctxt "layer-mode"
18265msgid "Subtract"
18266msgstr "Kurang"
18267
18268#: ../app/operations/operations-enums.c:188
18269#, fuzzy
18270msgctxt "layer-mode"
18271msgid "Darken only"
18272msgstr "[hanya-baca]"
18273
18274#: ../app/operations/operations-enums.c:189
18275#, fuzzy
18276msgctxt "layer-mode"
18277msgid "Lighten only"
18278msgstr "[hanya-baca]"
18279
18280#: ../app/operations/operations-enums.c:190
18281msgctxt "layer-mode"
18282msgid "Hue (HSV)"
18283msgstr ""
18284
18285#: ../app/operations/operations-enums.c:191
18286#, fuzzy
18287#| msgctxt "layer-mode-effects"
18288#| msgid "Saturation"
18289msgctxt "layer-mode"
18290msgid "Saturation (HSV)"
18291msgstr "Saturasi"
18292
18293#: ../app/operations/operations-enums.c:192
18294#, fuzzy
18295#| msgctxt "layer-mode-effects"
18296#| msgid "Color"
18297msgctxt "layer-mode"
18298msgid "Color (HSL)"
18299msgstr "Warna"
18300
18301#: ../app/operations/operations-enums.c:193
18302#, fuzzy
18303#| msgctxt "histogram-channel"
18304#| msgid "Value"
18305msgctxt "layer-mode"
18306msgid "Value (HSV)"
18307msgstr "Nilai"
18308
18309#: ../app/operations/operations-enums.c:194
18310msgctxt "layer-mode"
18311msgid "Divide"
18312msgstr "Membagi"
18313
18314#: ../app/operations/operations-enums.c:195
18315#, fuzzy
18316msgctxt "layer-mode"
18317msgid "Dodge"
18318msgstr "Dodge Center"
18319
18320#: ../app/operations/operations-enums.c:196
18321msgctxt "layer-mode"
18322msgid "Burn"
18323msgstr "Bakar"
18324
18325#: ../app/operations/operations-enums.c:197
18326#, fuzzy
18327msgctxt "layer-mode"
18328msgid "Hard light"
18329msgstr "Tahun Cahaya"
18330
18331#: ../app/operations/operations-enums.c:198
18332#, fuzzy
18333msgctxt "layer-mode"
18334msgid "Soft light"
18335msgstr "Tahun Cahaya"
18336
18337#: ../app/operations/operations-enums.c:199
18338msgctxt "layer-mode"
18339msgid "Grain extract"
18340msgstr "Ekstrak butiran"
18341
18342#: ../app/operations/operations-enums.c:200
18343msgctxt "layer-mode"
18344msgid "Grain merge"
18345msgstr "Gabung butiran"
18346
18347#: ../app/operations/operations-enums.c:201
18348#, fuzzy
18349msgctxt "layer-mode"
18350msgid "Vivid light"
18351msgstr "Tahun Cahaya"
18352
18353#: ../app/operations/operations-enums.c:202
18354#, fuzzy
18355#| msgid "Highlight"
18356msgctxt "layer-mode"
18357msgid "Pin light"
18358msgstr "Sorot"
18359
18360#: ../app/operations/operations-enums.c:203
18361#, fuzzy
18362msgctxt "layer-mode"
18363msgid "Linear light"
18364msgstr "Tahun Cahaya"
18365
18366#: ../app/operations/operations-enums.c:204
18367#, fuzzy
18368msgctxt "layer-mode"
18369msgid "Hard mix"
18370msgstr "Tahun Cahaya"
18371
18372#: ../app/operations/operations-enums.c:205
18373msgctxt "layer-mode"
18374msgid "Exclusion"
18375msgstr "Eksklusi"
18376
18377#: ../app/operations/operations-enums.c:206
18378#, fuzzy
18379#| msgctxt "gradient-editor-blending"
18380#| msgid "_Linear"
18381msgctxt "layer-mode"
18382msgid "Linear burn"
18383msgstr "_Linier"
18384
18385#: ../app/operations/operations-enums.c:207
18386msgctxt "layer-mode"
18387msgid "Luma/Luminance darken only"
18388msgstr ""
18389
18390#: ../app/operations/operations-enums.c:208
18391#, fuzzy
18392msgctxt "layer-mode"
18393msgid "Luma/Luminance lighten only"
18394msgstr "[hanya-baca]"
18395
18396#: ../app/operations/operations-enums.c:209
18397msgctxt "layer-mode"
18398msgid "Luminance"
18399msgstr ""
18400
18401#: ../app/operations/operations-enums.c:210
18402#, fuzzy
18403msgctxt "layer-mode"
18404msgid "Color erase"
18405msgstr "TTY Hapus"
18406
18407#: ../app/operations/operations-enums.c:211
18408msgctxt "layer-mode"
18409msgid "Erase"
18410msgstr "Hapus"
18411
18412#: ../app/operations/operations-enums.c:212
18413msgctxt "layer-mode"
18414msgid "Merge"
18415msgstr "Gabung"
18416
18417#: ../app/operations/operations-enums.c:213
18418msgctxt "layer-mode"
18419msgid "Split"
18420msgstr "Belah"
18421
18422#: ../app/operations/operations-enums.c:214
18423msgctxt "layer-mode"
18424msgid "Pass through"
18425msgstr ""
18426
18427#: ../app/operations/operations-enums.c:215
18428#, fuzzy
18429msgctxt "layer-mode"
18430msgid "Replace"
18431msgstr "Ganti"
18432
18433#: ../app/operations/operations-enums.c:216
18434msgctxt "layer-mode"
18435msgid "Anti erase"
18436msgstr "Anti hapus"
18437
18438#: ../app/operations/operations-enums.c:244
18439msgctxt "layer-mode-group"
18440msgid "Default"
18441msgstr "Baku"
18442
18443#: ../app/operations/operations-enums.c:245
18444msgctxt "layer-mode-group"
18445msgid "Legacy"
18446msgstr ""
18447
18448#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:82
18449#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:83
18450msgid "Brightness"
18451msgstr "Kecerahan"
18452
18453#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:88
18454#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:89
18455msgid "Contrast"
18456msgstr "Kontras"
18457
18458#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:96
18459#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:94
18460#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:78
18461msgid "Range"
18462msgstr "Jangkauan"
18463
18464#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:97
18465#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:95
18466msgid "The affected range"
18467msgstr ""
18468
18469#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:103
18470#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:104
18471#, fuzzy
18472#| msgid "Cyan"
18473msgid "Cyan-Red"
18474msgstr "Cyan"
18475
18476#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:109
18477#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:110
18478#, fuzzy
18479#| msgid "Magenta"
18480msgid "Magenta-Green"
18481msgstr "Magenta"
18482
18483#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:115
18484#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:116
18485#, fuzzy
18486#| msgid "Yellow"
18487msgid "Yellow-Blue"
18488msgstr "Kuning"
18489
18490#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:121
18491#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:122
18492#, fuzzy
18493msgid "Preserve Luminosity"
18494msgstr "_Jaga bentuk huruf"
18495
18496#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
18497#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:106
18498#, fuzzy
18499msgid "The affected channel"
18500msgstr "Sunting kanal"
18501
18502#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111
18503#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:112
18504#, fuzzy
18505#| msgid "Curves"
18506msgid "Curve"
18507msgstr "Kurva"
18508
18509#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:526
18510#, fuzzy
18511msgid "not a GIMP Curves file"
18512msgstr "Tak bisa membuka berkas"
18513
18514#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:557
18515msgid "Parse error, didn't find 2 integers"
18516msgstr ""
18517
18518#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:673
18519msgid "Writing curves file failed: "
18520msgstr ""
18521
18522#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:101
18523#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:102
18524#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:92
18525#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:93
18526msgid "Hue"
18527msgstr "Hue"
18528
18529#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107
18530#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108
18531#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:98
18532#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:99
18533msgid "Saturation"
18534msgstr "Saturasi"
18535
18536#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:113
18537#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114
18538#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:104
18539#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:105
18540#, fuzzy
18541msgid "Lightness"
18542msgstr "_Penerangan:"
18543
18544#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:119
18545#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:120
18546#, fuzzy
18547msgid "Overlap"
18548msgstr "Pertumpukan tab"
18549
18550#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:118
18551#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:119
18552msgid "Low Input"
18553msgstr ""
18554
18555#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:124
18556#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:125
18557msgid "High Input"
18558msgstr ""
18559
18560#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:130
18561#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:131
18562msgid "Low Output"
18563msgstr ""
18564
18565#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:136
18566#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:137
18567msgid "High Output"
18568msgstr ""
18569
18570#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:778
18571#, fuzzy
18572msgid "not a GIMP Levels file"
18573msgstr "Tak bisa membuka berkas"
18574
18575#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:846
18576msgid "parse error"
18577msgstr "kesalahan mengurai"
18578
18579#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:881
18580msgid "Writing levels file failed: "
18581msgstr ""
18582
18583#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69
18584msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool"
18585msgstr ""
18586
18587#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:105
18588msgid ""
18589"Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage "
18590"tool"
18591msgstr ""
18592
18593#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:127
18594#, fuzzy
18595msgid "Fill with plain color"
18596msgstr "Warna yang mengisi kotak sorotan"
18597
18598#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:128
18599msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
18600msgstr ""
18601
18602#: ../app/operations/gimpoperationcolorbalance.c:65
18603#, fuzzy
18604msgid "Adjust color distribution"
18605msgstr "Offset untuk karakter alinea"
18606
18607#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:85
18608#, fuzzy
18609#| msgctxt "undo-type"
18610#| msgid "Convert image"
18611msgid "Colorize the image"
18612msgstr "Konversikan citra"
18613
18614#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:114
18615#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:115
18616msgid "Color"
18617msgstr "Warna"
18618
18619#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:85
18620#, fuzzy
18621#| msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
18622msgid "Turn colors into shades of gray"
18623msgstr "Perkakas Desaturasi: Ubah warna menjadi bayang kelabu"
18624
18625#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90
18626#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:119 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:132
18627#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:270
18628msgid "Mode"
18629msgstr "Mode"
18630
18631#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91
18632msgid "Choose shade of gray based on"
18633msgstr ""
18634
18635#: ../app/operations/gimpoperationhuesaturation.c:65
18636msgid "Adjust hue, saturation, and lightness"
18637msgstr ""
18638
18639#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:82
18640msgid "Reduce to a limited set of colors"
18641msgstr ""
18642
18643#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:87
18644#, fuzzy
18645msgid "Posterize levels"
18646msgstr "Tingkat pembatalan"
18647
18648#: ../app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:84
18649msgid "Replace partial transparency with a color"
18650msgstr ""
18651
18652#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:97
18653#, fuzzy
18654#| msgid "Threshold"
18655msgid "Low threshold"
18656msgstr "Ambang"
18657
18658#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:104
18659#, fuzzy
18660#| msgid "Threshold"
18661msgid "High threshold"
18662msgstr "Ambang"
18663
18664#: ../app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:80
18665msgid ""
18666"Make transparency all-or-nothing, by thresholding the alpha channel to a "
18667"value"
18668msgstr ""
18669
18670#. TRANSLATORS: there is no need to translate this in GIMP. This uses
18671#. * "gtk20" domain as a special trick to determine language direction,
18672#. * but xgettext extracts it anyway mistakenly into GIMP po files.
18673#. * Leave an empty string as translation. It does not matter.
18674#.
18675#: ../app/gui/gui.c:235
18676msgid "default:LTR"
18677msgstr "default:LTR"
18678
18679#. load the recent documents after gimp_real_restore() because we
18680#. *  need the mime-types implemented by plug-ins
18681#.
18682#: ../app/gui/gui.c:542
18683msgid "Documents"
18684msgstr "Dokumen"
18685
18686#: ../app/gui/splash.c:115
18687#, fuzzy
18688msgid "GIMP Startup"
18689msgstr "Program startup"
18690
18691#: ../app/paint/gimpairbrush.c:68 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
18692msgid "Airbrush"
18693msgstr "Airbrush"
18694
18695#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:70
18696msgctxt "airbrush-tool"
18697msgid "Rate"
18698msgstr "Suku Bunga"
18699
18700#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:78
18701#, fuzzy
18702msgid "Motion only"
18703msgstr "[hanya-baca]"
18704
18705#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:85
18706msgid "Flow"
18707msgstr "Aliran"
18708
18709#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:393
18710msgid "No brushes available for use with this tool."
18711msgstr ""
18712
18713#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:400
18714msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
18715msgstr ""
18716
18717#: ../app/paint/gimpclone.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:56
18718msgid "Clone"
18719msgstr "Klon"
18720
18721#: ../app/paint/gimpclone.c:129
18722msgid "No patterns available for use with this tool."
18723msgstr ""
18724
18725#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:66 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:70
18726msgid "Source"
18727msgstr "Sumber"
18728
18729#: ../app/paint/gimpconvolve.c:79
18730msgid "Convolve"
18731msgstr ""
18732
18733#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:68
18734#, fuzzy
18735#| msgid "File Type"
18736msgid "Convolve Type"
18737msgstr "Tipe Berkas"
18738
18739#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:76
18740msgctxt "convolve-tool"
18741msgid "Rate"
18742msgstr "Suku Bunga"
18743
18744#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:67
18745#, fuzzy
18746msgid "Dodge/Burn"
18747msgstr "Burn _Sekarang"
18748
18749#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:70
18750msgid "Type"
18751msgstr "Jenis"
18752
18753#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:86
18754msgid "Exposure"
18755msgstr "Pencahayaan"
18756
18757#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:66
18758#, fuzzy
18759msgid "Eraser"
18760msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus"
18761
18762#: ../app/paint/gimperaseroptions.c:66
18763msgid "Anti erase"
18764msgstr "Anti hapus"
18765
18766#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53
18767msgid "Heal"
18768msgstr ""
18769
18770#: ../app/paint/gimpheal.c:155
18771#, fuzzy
18772msgid "Healing does not operate on indexed layers."
18773msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
18774
18775#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:61
18776msgid "Ink"
18777msgstr "Tinta"
18778
18779#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:74 ../app/paint/gimpinkoptions.c:87
18780#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:191 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:91
18781msgid "Size"
18782msgstr "Ukuran"
18783
18784#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:75
18785msgid "Ink Blob Size"
18786msgstr "Ukuran Noktah Tinta"
18787
18788#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:80 ../app/paint/gimpinkoptions.c:119
18789#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:212 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
18790msgid "Angle"
18791msgstr "Sudut"
18792
18793#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99 ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:164
18794#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
18795#, fuzzy
18796msgid "Tilt"
18797msgstr "_Tilt X:"
18798
18799#. Blob shape widgets
18800#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpblendoptions.c:85
18801#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:236 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
18802msgid "Shape"
18803msgstr "Membentuk"
18804
18805#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:113 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189
18806msgid "Aspect ratio"
18807msgstr "Rasio aspek"
18808
18809#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:114
18810msgid "Ink Blob Aspect Ratio"
18811msgstr "Rasio Aspek Noktah Tinta"
18812
18813#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:120
18814msgid "Ink Blob Angle"
18815msgstr "Sudut Noktah Tinta"
18816
18817#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:103
18818#, fuzzy
18819#| msgid "Airbrush"
18820msgid "Mybrush"
18821msgstr "Airbrush"
18822
18823#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:160
18824#, fuzzy
18825msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool."
18826msgstr "Tak ada GdaDataHandler yang tersedia bagi tipe ini"
18827
18828#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:85 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:85
18829#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:92
18830#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:94 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
18831msgid "Radius"
18832msgstr "Radius"
18833
18834#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:92
18835#, fuzzy
18836#| msgid "Opacity"
18837msgid "Base Opacity"
18838msgstr "Opasitas"
18839
18840#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:99 ../app/paint/gimppaintoptions.c:226
18841#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:98 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178
18842#, fuzzy
18843msgid "Hardness"
18844msgstr "Tekanan:"
18845
18846#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:106
18847#, fuzzy
18848#| msgctxt "brushes-action"
18849#| msgid "Edit this brush"
18850msgid "Erase with this brush"
18851msgstr "Sunting kuas ini"
18852
18853#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:68 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
18854msgid "Paintbrush"
18855msgstr ""
18856
18857#: ../app/paint/gimppaintcore.c:147
18858msgid "Paint"
18859msgstr "Cat"
18860
18861#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192
18862msgid "Brush Size"
18863msgstr "Ukuran Kuas"
18864
18865#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:198
18866#, fuzzy
18867#| msgid "Brush"
18868msgid "Brush Zoom"
18869msgstr "Kuas"
18870
18871#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:199
18872msgid "Link brush size with canvas zoom"
18873msgstr ""
18874
18875#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:205
18876msgid "Aspect Ratio"
18877msgstr "Rasio Aspek"
18878
18879#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:219 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112
18880#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
18881#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
18882msgid "Spacing"
18883msgstr "Jarak"
18884
18885#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:233
18886msgid "Force"
18887msgstr "Kekuatan"
18888
18889#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:234
18890#, fuzzy
18891#| msgid "Brush Folders"
18892msgid "Brush Force"
18893msgstr "Folder Kuas"
18894
18895#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:240
18896#, fuzzy
18897msgid "Link Size"
18898msgstr "Ukuran Berkas"
18899
18900#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:241
18901#, fuzzy
18902msgid "Link brush size to brush native"
18903msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
18904
18905#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:247
18906#, fuzzy
18907#| msgid "Aspect Ratio"
18908msgid "Link Aspect Ratio"
18909msgstr "Rasio Aspek"
18910
18911#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:248
18912#, fuzzy
18913msgid "Link brush aspect ratio to brush native"
18914msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak"
18915
18916#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:254
18917#, fuzzy
18918msgid "Link Angle"
18919msgstr "Segitiga sudut kanan"
18920
18921#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
18922msgid "Link brush angle to brush native"
18923msgstr ""
18924
18925#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:261
18926#, fuzzy
18927msgid "Link Spacing"
18928msgstr "Jarak baris:"
18929
18930#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:262
18931#, fuzzy
18932msgid "Link brush spacing to brush native"
18933msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak"
18934
18935#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:268
18936#, fuzzy
18937msgid "Link Hardness"
18938msgstr "Tekanan:"
18939
18940#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:269
18941msgid "Link brush hardness to brush native"
18942msgstr ""
18943
18944#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:275
18945#, fuzzy
18946msgid "Incremental"
18947msgstr "Pencar_ian Bertahap..."
18948
18949#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:276
18950msgid "Every stamp has its own opacity"
18951msgstr "Setiap stempel memiliki kelegapannya sendiri"
18952
18953#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:283
18954#, fuzzy
18955msgid "Hard edge"
18956msgstr "Kolom tepi"
18957
18958#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:284
18959#, fuzzy
18960msgid "Ignore fuzziness of the current brush"
18961msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
18962
18963#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:290
18964msgid "Apply Jitter"
18965msgstr ""
18966
18967#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:291
18968#, fuzzy
18969msgid "Scatter brush as you paint"
18970msgstr "Menyelaraskan penyedia data sekehendak Anda."
18971
18972#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:296
18973msgid "Amount"
18974msgstr "Banyaknya"
18975
18976#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:297
18977#, fuzzy
18978msgid "Distance of scattering"
18979msgstr "Jarak Maksimum"
18980
18981#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:303
18982#, fuzzy
18983msgid "Dynamics Options"
18984msgstr "Pilihan penerimaan"
18985
18986#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:310
18987#, fuzzy
18988msgid "Fade length"
18989msgstr "Jeda panjang:"
18990
18991#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:311
18992msgid "Distance over which strokes fade out"
18993msgstr ""
18994
18995#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:321 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:381
18996msgid "Reverse"
18997msgstr "Kebalikan"
18998
18999#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:322
19000#, fuzzy
19001msgid "Reverse direction of fading"
19002msgstr "Arah teks"
19003
19004#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:327 ../app/tools/gimpblendoptions.c:92
19005#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:245 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:357
19006msgid "Repeat"
19007msgstr "Ulang"
19008
19009#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:328
19010msgid "How fade is repeated as you paint"
19011msgstr ""
19012
19013#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:397
19014#, fuzzy
19015msgid "Smooth stroke"
19016msgstr "Path stroke"
19017
19018#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:398
19019#, fuzzy
19020msgid "Paint smoother strokes"
19021msgstr "Menentukan apakah aplikasi dapat menggambar langsung pada widget"
19022
19023#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:404
19024#, fuzzy
19025msgid "Depth of smoothing"
19026msgstr "Penghalusan Eksponensial"
19027
19028#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:409
19029msgid "Weight"
19030msgstr "Bobot"
19031
19032#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:410
19033#, fuzzy
19034msgid "Gravity of the pen"
19035msgstr "_Buka Dengan"
19036
19037#: ../app/paint/gimppencil.c:42 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
19038msgid "Pencil"
19039msgstr "Pinsil"
19040
19041#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:91
19042#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:142
19043#, fuzzy
19044msgid "Perspective Clone"
19045msgstr "Parameter projeksi perspektif"
19046
19047#: ../app/paint/gimpsmudge.c:85 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
19048msgid "Smudge"
19049msgstr ""
19050
19051#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:70
19052msgctxt "smudge-tool"
19053msgid "Rate"
19054msgstr "Suku Bunga"
19055
19056#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:71
19057msgid "The strength of smudging"
19058msgstr ""
19059
19060#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:77
19061msgctxt "smudge-tool"
19062msgid "Flow"
19063msgstr "Aliran"
19064
19065#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:78
19066msgid "The amount of brush color to blend"
19067msgstr ""
19068
19069#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:84
19070msgctxt "smudge-tool"
19071msgid "No erasing effect"
19072msgstr ""
19073
19074#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:85
19075msgid "Never decrease alpha of existing pixels"
19076msgstr ""
19077
19078#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:239
19079#, fuzzy
19080msgid "Set a source image first."
19081msgstr "Set Gambar sebagai _Wallpaper"
19082
19083#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:63 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:102
19084#: ../app/tools/gimphealtool.c:105
19085msgid "Alignment"
19086msgstr "Penyesuaian"
19087
19088#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:71 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:127
19089#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:117 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69
19090#: ../app/tools/gimphealtool.c:99 ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:97
19091#, fuzzy
19092msgid "Sample merged"
19093msgstr "Entri Tergabung"
19094
19095#: ../app/paint/paint-enums.c:52
19096#, fuzzy
19097msgctxt "perspective-clone-mode"
19098msgid "Modify Perspective"
19099msgstr "Modifikasi pengecualian"
19100
19101#: ../app/paint/paint-enums.c:53
19102#, fuzzy
19103msgctxt "perspective-clone-mode"
19104msgid "Perspective Clone"
19105msgstr "Parameter projeksi perspektif"
19106
19107#: ../app/paint/paint-enums.c:83
19108msgctxt "source-align-mode"
19109msgid "None"
19110msgstr "Tak Ada"
19111
19112#: ../app/paint/paint-enums.c:84
19113msgctxt "source-align-mode"
19114msgid "Aligned"
19115msgstr "Diratakan"
19116
19117#: ../app/paint/paint-enums.c:85
19118#, fuzzy
19119msgctxt "source-align-mode"
19120msgid "Registered"
19121msgstr "merk terdaftar"
19122
19123#: ../app/paint/paint-enums.c:86
19124msgctxt "source-align-mode"
19125msgid "Fixed"
19126msgstr "Tetap"
19127
19128#: ../app/pdb/channel-cmds.c:198
19129msgid "Combine Masks"
19130msgstr "Gabung Masker"
19131
19132#: ../app/pdb/color-cmds.c:85 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:85
19133msgctxt "undo-type"
19134msgid "Brightness-Contrast"
19135msgstr "Kecerahan-Kontras"
19136
19137#: ../app/pdb/color-cmds.c:146 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:604
19138#, fuzzy
19139msgctxt "undo-type"
19140msgid "Levels"
19141msgstr "Tingkat"
19142
19143#: ../app/pdb/color-cmds.c:245 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:674
19144#, fuzzy
19145msgctxt "undo-type"
19146msgid "Posterize"
19147msgstr "Posterkan"
19148
19149#: ../app/pdb/color-cmds.c:284 ../app/pdb/color-cmds.c:325
19150#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:325
19151#, fuzzy
19152msgctxt "undo-type"
19153msgid "Desaturate"
19154msgstr "Desaturasi"
19155
19156#: ../app/pdb/color-cmds.c:387
19157msgid "Invert"
19158msgstr "Balik"
19159
19160#: ../app/pdb/color-cmds.c:434 ../app/pdb/color-cmds.c:482
19161#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:235 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:283
19162msgctxt "undo-type"
19163msgid "Curves"
19164msgstr "Kurva"
19165
19166#: ../app/pdb/color-cmds.c:536 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:139
19167msgctxt "undo-type"
19168msgid "Color Balance"
19169msgstr "Keseimbangan Warna"
19170
19171#: ../app/pdb/color-cmds.c:584 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:187
19172msgctxt "undo-type"
19173msgid "Colorize"
19174msgstr "Warnai"
19175
19176#: ../app/pdb/color-cmds.c:736
19177msgid "Hue-Saturation"
19178msgstr "Hue-Saturasi"
19179
19180#: ../app/pdb/color-cmds.c:780 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:720
19181msgctxt "undo-type"
19182msgid "Threshold"
19183msgstr "Ambang"
19184
19185#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:524
19186#, fuzzy
19187msgid "Plug-in"
19188msgstr "%d plug-in"
19189
19190#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:966
19191msgctxt "command"
19192msgid "Foreground Select"
19193msgstr "Pilih Latar Depan"
19194
19195#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:507
19196msgctxt "undo-type"
19197msgid "Hue-Saturation"
19198msgstr "Hue-Saturasi"
19199
19200#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:542
19201msgctxt "undo-type"
19202msgid "Invert"
19203msgstr "Balik"
19204
19205#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:355
19206#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:455
19207#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:270 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:171
19208#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
19209#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:524
19210#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:533
19211msgid "Perspective"
19212msgstr "Perspektif"
19213
19214#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:977
19215#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1064
19216#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:621 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:432
19217#: ../app/tools/gimpsheartool.c:119
19218msgid "Shearing"
19219msgstr ""
19220
19221#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1161
19222#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:719 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:523
19223msgid "2D Transform"
19224msgstr "Transformasi 2D"
19225
19226#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1259
19227#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1364
19228#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1470
19229#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:825
19230msgid "2D Transforming"
19231msgstr "Mentransformasi 2D"
19232
19233#: ../app/pdb/edit-cmds.c:797
19234msgid "Blending"
19235msgstr ""
19236
19237#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69
19238msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
19239msgstr ""
19240"Tak dapat menghapus lapisan ini karena ini bukan suatu pilihan mengambang."
19241
19242#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102
19243msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
19244msgstr ""
19245
19246#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135
19247msgid ""
19248"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating "
19249"selection."
19250msgstr ""
19251"Tak dapat mengonversi lapisan ini ke lapisan normal karena itu bukan suatu "
19252"pilihan mengambang."
19253
19254#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:140
19255#, fuzzy, c-format
19256msgid "Writing PDB file '%s' failed: %s"
19257msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
19258
19259#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:315 ../app/pdb/gimppdb.c:306
19260#: ../app/pdb/gimppdb.c:377
19261#, fuzzy, c-format
19262msgid "Procedure '%s' not found"
19263msgstr "Widget tak ditemukan: %s"
19264
19265#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:76
19266msgid "Invalid empty brush name"
19267msgstr "Nama kuas kosong tak valid"
19268
19269#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:85
19270#, c-format
19271msgid "Brush '%s' not found"
19272msgstr "Kuas '%s' tak ditemukan"
19273
19274#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:90
19275#, c-format
19276msgid "Brush '%s' is not editable"
19277msgstr "Kuas '%s' tak dapat disunting"
19278
19279#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:116
19280#, c-format
19281msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
19282msgstr "Kuas '%s' bukan kuas yang dijangkitkan"
19283
19284#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:137
19285msgid "Invalid empty paint dynamics name"
19286msgstr "Nama dinamika cat kosong tak valid"
19287
19288#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:146
19289#, fuzzy, c-format
19290msgid "Paint dynamics '%s' not found"
19291msgstr "Lokasi stream tak ditemukan"
19292
19293#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:151
19294#, fuzzy, c-format
19295msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
19296msgstr "Sertifikat tak bisa ditilik"
19297
19298#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:172
19299#, fuzzy
19300msgid "Invalid empty MyPaint brush name"
19301msgstr "Nama skema yang diberikan kosong\n"
19302
19303#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:181
19304#, fuzzy, c-format
19305#| msgid "Brush '%s' not found"
19306msgid "MyPaint brush '%s' not found"
19307msgstr "Kuas '%s' tak ditemukan"
19308
19309#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:186
19310#, fuzzy, c-format
19311#| msgid "Brush '%s' is not editable"
19312msgid "MyPaint brush '%s' is not editable"
19313msgstr "Kuas '%s' tak dapat disunting"
19314
19315#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206
19316msgid "Invalid empty pattern name"
19317msgstr "Nama pola kosong tak valid"
19318
19319#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:215
19320#, fuzzy, c-format
19321msgid "Pattern '%s' not found"
19322msgstr "Pola tidak ditemukan"
19323
19324#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:235
19325msgid "Invalid empty gradient name"
19326msgstr "Nama gradien kosong tak valid"
19327
19328#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:244
19329#, c-format
19330msgid "Gradient '%s' not found"
19331msgstr "Gradien '%s' tak ditemukan"
19332
19333#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249
19334#, c-format
19335msgid "Gradient '%s' is not editable"
19336msgstr "Gradien '%s' tak dapat disunting"
19337
19338#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:270
19339msgid "Invalid empty palette name"
19340msgstr "Nama palet kosong tak valid"
19341
19342#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:279
19343#, fuzzy, c-format
19344msgid "Palette '%s' not found"
19345msgstr "Widget tak ditemukan: %s"
19346
19347#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284
19348#, fuzzy, c-format
19349msgid "Palette '%s' is not editable"
19350msgstr "Apakah teks dapat disunting"
19351
19352#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:304
19353msgid "Invalid empty font name"
19354msgstr "Nama fonta kosong tak valid"
19355
19356#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:314
19357#, c-format
19358msgid "Font '%s' not found"
19359msgstr "Fonta '%s' tak ditemukan"
19360
19361#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:333
19362msgid "Invalid empty buffer name"
19363msgstr "Nama penyangga kosong tak valid"
19364
19365#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:343
19366#, fuzzy, c-format
19367msgid "Named buffer '%s' not found"
19368msgstr "Tak bisa singgahan query bernama '%s'"
19369
19370#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:362
19371msgid "Invalid empty paint method name"
19372msgstr "Nama metoda cat kosong tak valid"
19373
19374#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:372
19375#, fuzzy, c-format
19376msgid "Paint method '%s' does not exist"
19377msgstr "Metoda '%s' pada antar muka '%s' dengan tanda tangan '%s' tak ada"
19378
19379#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:391
19380#, c-format
19381msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
19382msgstr ""
19383
19384#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:401
19385#, c-format
19386msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
19387msgstr ""
19388
19389#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:427
19390#, c-format
19391msgid ""
19392"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
19393"tree"
19394msgstr ""
19395
19396#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:455
19397#, c-format
19398msgid ""
19399"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
19400"the same item tree"
19401msgstr ""
19402
19403#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:480
19404#, fuzzy, c-format
19405msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
19406msgstr "Item ini tidak dapat dikirim!\n"
19407
19408#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504
19409#, fuzzy, c-format
19410msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
19411msgstr "Berkas \"%s\" telah ditambahkan ke antrian unduh."
19412
19413#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:512
19414#, fuzzy, c-format
19415msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
19416msgstr "Gagal menambahkan item dengan ID %s: %s"
19417
19418#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:532
19419#, c-format
19420msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
19421msgstr ""
19422
19423#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:542
19424#, fuzzy, c-format
19425msgid ""
19426"Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked"
19427msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan."
19428
19429#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:562
19430#, fuzzy, c-format
19431msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
19432msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan."
19433
19434#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:582
19435#, fuzzy, c-format
19436msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
19437msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan."
19438
19439#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:603
19440#, fuzzy, c-format
19441msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
19442msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan."
19443
19444#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:644
19445#, c-format
19446msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
19447msgstr ""
19448"Citra '%s' (%d) bertipe '%s', tapi sebuah citra bertipe '%s' yang diharapkan"
19449
19450#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:667
19451#, fuzzy, c-format
19452msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
19453msgstr "Tipe gambar '%s' tak didukung"
19454
19455#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:687
19456#, fuzzy, c-format
19457msgid ""
19458"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is "
19459"expected"
19460msgstr "Node kini bertipe '%s', tapi yang diharapkan adalah objek."
19461
19462#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:710
19463#, fuzzy, c-format
19464msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
19465msgstr "Tipe gambar '%s' tak didukung"
19466
19467#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:734 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179
19468#, c-format
19469msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d"
19470msgstr ""
19471
19472#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:757 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144
19473#, c-format
19474msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d"
19475msgstr ""
19476
19477#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:785
19478#, c-format
19479msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
19480msgstr ""
19481
19482#: ../app/pdb/gimppdb.c:412
19483#, c-format
19484msgid ""
19485"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
19486"%s, got %s."
19487msgstr ""
19488
19489#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:81
19490#, fuzzy
19491msgid "Smooth edges"
19492msgstr "Gulung mulus"
19493
19494#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:106
19495#, fuzzy
19496msgid "Feather"
19497msgstr "Kembali ke asal"
19498
19499#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:113
19500#, fuzzy
19501msgid "Feather radius X"
19502msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
19503
19504#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:120
19505#, fuzzy
19506msgid "Feather radius Y"
19507msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
19508
19509#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:134
19510#, fuzzy
19511msgid "Sample criterion"
19512msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
19513
19514#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:142
19515#, fuzzy
19516#| msgid "Apply Threshold"
19517msgid "Sample threshold"
19518msgstr "Terapkan Ambang"
19519
19520#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:149
19521#, fuzzy
19522msgid "Sample transparent"
19523msgstr "Bagian Transparan"
19524
19525#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:156 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124
19526#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:104
19527#, fuzzy
19528#| msgctxt "guides-type"
19529#| msgid "Diagonal lines"
19530msgid "Diagonal neighbors"
19531msgstr "Garis diagonal"
19532
19533#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:163 ../app/tools/gimptransformoptions.c:124
19534#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:441 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:119
19535#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:322
19536msgid "Interpolation"
19537msgstr "Interpolasi"
19538
19539#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:171
19540#, fuzzy
19541msgid "Transform direction"
19542msgstr "Matriks transformasi"
19543
19544#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:179
19545#, fuzzy
19546msgid "Transform resize"
19547msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
19548
19549#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:467 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191
19550#, fuzzy, c-format
19551msgid "Procedure '%s' returned no return values"
19552msgstr "Stream sumber tak mengembalikan data"
19553
19554#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:743
19555#, c-format
19556msgid ""
19557"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
19558"Expected %s, got %s."
19559msgstr ""
19560
19561#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:755
19562#, c-format
19563msgid ""
19564"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
19565"%d). Expected %s, got %s."
19566msgstr ""
19567
19568#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:788
19569#, c-format
19570msgid ""
19571"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
19572"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
19573msgstr ""
19574
19575#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:801
19576#, c-format
19577msgid ""
19578"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
19579"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
19580msgstr ""
19581
19582#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:818
19583#, c-format
19584msgid ""
19585"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
19586"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
19587msgstr ""
19588
19589#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:831
19590#, c-format
19591msgid ""
19592"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
19593"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
19594msgstr ""
19595
19596#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:852
19597#, c-format
19598msgid ""
19599"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
19600"is out of range."
19601msgstr ""
19602
19603#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:866
19604#, c-format
19605msgid ""
19606"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
19607"%s). This value is out of range."
19608msgstr ""
19609
19610#: ../app/pdb/image-cmds.c:2339
19611msgid ""
19612"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
19613msgstr "Resolusi citra di luar batas, memakai resolusi baku sebagai gantinya."
19614
19615#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:302 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223
19616#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:128
19617msgid "Free Select"
19618msgstr "Memilih Bebas"
19619
19620#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:241
19621msgctxt "undo-type"
19622msgid "Bump Map"
19623msgstr ""
19624
19625#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:313
19626#, fuzzy
19627#| msgid "Display"
19628msgctxt "undo-type"
19629msgid "Displace"
19630msgstr "Tampilan"
19631
19632#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:347
19633msgctxt "undo-type"
19634msgid "Gaussian Blur"
19635msgstr ""
19636
19637#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:412
19638msgctxt "undo-type"
19639msgid "Alien Map"
19640msgstr ""
19641
19642#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:449
19643msgctxt "undo-type"
19644msgid "Antialias"
19645msgstr "Antialias"
19646
19647#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:492
19648#, fuzzy
19649#| msgctxt "undo-type"
19650#| msgid "Apply layer mask"
19651msgctxt "undo-type"
19652msgid "Apply Canvas"
19653msgstr "Menerapkan masker lapisan"
19654
19655#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:552
19656#, fuzzy
19657#| msgctxt "undo-type"
19658#| msgid "Apply Layer Mask"
19659msgctxt "undo-type"
19660msgid "Apply Lens"
19661msgstr "Terapkan Masker Lapisan"
19662
19663#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:598
19664#, fuzzy
19665msgid "Autocrop image"
19666msgstr "PotongPendek gambar"
19667
19668#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:660
19669#, fuzzy
19670msgid "Autocrop layer"
19671msgstr "Tidak ada lapisan"
19672
19673#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:707
19674msgctxt "undo-type"
19675msgid "Stretch Contrast HSV"
19676msgstr ""
19677
19678#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:861
19679#, fuzzy
19680#| msgid "Con_trast:"
19681msgctxt "undo-type"
19682msgid "Stretch Contrast"
19683msgstr "Kon_tras:"
19684
19685#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:940
19686#, fuzzy
19687#| msgctxt "channels-action"
19688#| msgid "Channels Menu"
19689msgctxt "undo-type"
19690msgid "Channel Mixer"
19691msgstr "Menu Kanal"
19692
19693#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:984
19694#, fuzzy
19695#| msgctxt "undo-type"
19696#| msgid "Add Color to Colormap"
19697msgctxt "undo-type"
19698msgid "Color to Alpha"
19699msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna"
19700
19701#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1030
19702#, c-format
19703msgid "Array 'matrix' has only %d members, must have 25"
19704msgstr ""
19705
19706#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1038
19707#, c-format
19708msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5"
19709msgstr ""
19710
19711#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1110
19712#, fuzzy
19713msgctxt "undo-type"
19714msgid "Convolution Matrix"
19715msgstr "Matriks transformasi"
19716
19717#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1172
19718msgctxt "undo-type"
19719msgid "Cubism"
19720msgstr ""
19721
19722#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1217
19723#, fuzzy
19724#| msgid "Interface"
19725msgctxt "undo-type"
19726msgid "Deinterlace"
19727msgstr "Antarmuka"
19728
19729#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1296
19730#, fuzzy
19731#| msgctxt "patterns-action"
19732#| msgid "D_uplicate Pattern"
19733msgctxt "undo-type"
19734msgid "Diffraction Patterns"
19735msgstr "D_uplikatkan Pola"
19736
19737#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1455
19738msgctxt "undo-type"
19739msgid "Edge"
19740msgstr "Tepi"
19741
19742#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1499
19743msgctxt "undo-type"
19744msgid "Engrave"
19745msgstr ""
19746
19747#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1572
19748#, fuzzy
19749msgctxt "undo-type"
19750msgid "Color Exchange"
19751msgstr "Keseimbangan Warna"
19752
19753#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1620
19754msgctxt "undo-type"
19755msgid "Lens Flare"
19756msgstr ""
19757
19758#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1804
19759msgctxt "undo-type"
19760msgid "Glass Tile"
19761msgstr ""
19762
19763#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1857
19764#, fuzzy
19765#| msgctxt "plug-in-action"
19766#| msgid "_Noise"
19767msgctxt "undo-type"
19768msgid "Noise HSV"
19769msgstr "_Derau"
19770
19771#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2136 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2191
19772#, fuzzy
19773#| msgid "Color Profile"
19774msgid "Set color profile"
19775msgstr "Profil Warna"
19776
19777#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2246
19778msgctxt "undo-type"
19779msgid "Illusion"
19780msgstr ""
19781
19782#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2283
19783msgctxt "undo-type"
19784msgid "Laplace"
19785msgstr "Laplace"
19786
19787#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2359
19788msgctxt "undo-type"
19789msgid "Lens Distortion"
19790msgstr ""
19791
19792#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2399
19793#, fuzzy
19794#| msgid "File Name:"
19795msgctxt "undo-type"
19796msgid "Tile Seamless"
19797msgstr "Nama Berkas:"
19798
19799#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2466
19800msgctxt "undo-type"
19801msgid "Maze"
19802msgstr "Maze"
19803
19804#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2549 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2633
19805#, fuzzy
19806msgctxt "undo-type"
19807msgid "Motion Blur"
19808msgstr "[hanya-baca]"
19809
19810#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2734
19811msgctxt "undo-type"
19812msgid "Mosaic"
19813msgstr ""
19814
19815#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2796
19816msgctxt "undo-type"
19817msgid "Supernova"
19818msgstr ""
19819
19820#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2886
19821msgctxt "undo-type"
19822msgid "Paper Tile"
19823msgstr ""
19824
19825#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2927 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2970
19826#, fuzzy
19827#| msgctxt "color-frame-mode"
19828#| msgid "Pixel"
19829msgctxt "undo-type"
19830msgid "Pixelize"
19831msgstr "Piksel"
19832
19833#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3021
19834msgctxt "undo-type"
19835msgid "Plasma"
19836msgstr "Plasma"
19837
19838#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3075
19839msgctxt "undo-type"
19840msgid "Polar Coordinates"
19841msgstr ""
19842
19843#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3115
19844msgctxt "undo-type"
19845msgid "Red Eye Removal"
19846msgstr "Penghapusan Mata Merah"
19847
19848#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3168
19849#, fuzzy
19850msgctxt "undo-type"
19851msgid "Random Hurl"
19852msgstr "Acak"
19853
19854#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3221
19855#, fuzzy
19856msgctxt "undo-type"
19857msgid "Random Pick"
19858msgstr "Acak"
19859
19860#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3274
19861#, fuzzy
19862msgctxt "undo-type"
19863msgid "Random Slur"
19864msgstr "Acak"
19865
19866#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3349
19867#, fuzzy
19868#| msgctxt "plug-in-action"
19869#| msgid "_Noise"
19870msgctxt "undo-type"
19871msgid "RGB Noise"
19872msgstr "_Derau"
19873
19874#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3472
19875#, fuzzy
19876#| msgctxt "plug-in-action"
19877#| msgid "_Noise"
19878msgctxt "undo-type"
19879msgid "Noisify"
19880msgstr "_Derau"
19881
19882#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3516
19883#, fuzzy
19884msgctxt "undo-type"
19885msgid "Selective Gaussian Blur"
19886msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
19887
19888#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3560
19889msgctxt "undo-type"
19890msgid "Semi-Flatten"
19891msgstr ""
19892
19893#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3603
19894msgctxt "undo-type"
19895msgid "Shift"
19896msgstr "Shift"
19897
19898#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3706
19899msgctxt "undo-type"
19900msgid "Sinus"
19901msgstr ""
19902
19903#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3754
19904msgctxt "undo-type"
19905msgid "Sobel"
19906msgstr ""
19907
19908#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3815
19909#, fuzzy
19910msgctxt "undo-type"
19911msgid "Solid Noise"
19912msgstr "Warna Solid"
19913
19914#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3859
19915msgctxt "undo-type"
19916msgid "Spread"
19917msgstr ""
19918
19919#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3900
19920#, fuzzy
19921#| msgid "Threshold"
19922msgctxt "undo-type"
19923msgid "Threshold Alpha"
19924msgstr "Ambang"
19925
19926#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3946
19927msgctxt "undo-type"
19928msgid "Video"
19929msgstr "Video"
19930
19931#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3983
19932#, fuzzy
19933msgctxt "undo-type"
19934msgid "Value Invert"
19935msgstr "Balikkan"
19936
19937#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4087
19938msgctxt "undo-type"
19939msgid "Value Propagate"
19940msgstr ""
19941
19942#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4134
19943msgctxt "undo-type"
19944msgid "Dilate"
19945msgstr ""
19946
19947#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4181
19948msgctxt "undo-type"
19949msgid "Erode"
19950msgstr ""
19951
19952#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4244
19953msgctxt "undo-type"
19954msgid "Waves"
19955msgstr "Gelombang"
19956
19957#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4292
19958msgctxt "undo-type"
19959msgid "Whirl and Pinch"
19960msgstr ""
19961
19962#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4344
19963#, fuzzy
19964#| msgid "Windows"
19965msgctxt "undo-type"
19966msgid "Wind"
19967msgstr "Jendela"
19968
19969#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95
19970#, fuzzy, c-format
19971msgid "Failed to create text layer"
19972msgstr "Gagal menyisipkan berkas teks."
19973
19974#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278
19975#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430
19976#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574
19977#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718
19978#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860
19979#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004
19980#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118
19981#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200
19982#, fuzzy
19983msgid "Set text layer attribute"
19984msgstr " <location> <attribute> <values> - tata atribut"
19985
19986#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:328
19987#, fuzzy
19988msgid "Remove path stroke"
19989msgstr "Pertahankan path target:"
19990
19991#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:365
19992msgid "Close path stroke"
19993msgstr "Tutup sapuan jalur"
19994
19995#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:410
19996#, fuzzy
19997msgid "Translate path stroke"
19998msgstr "Pertahankan path target:"
19999
20000#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:455
20001#, fuzzy
20002msgid "Scale path stroke"
20003msgstr "Pertahankan path target:"
20004
20005#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:502
20006#, fuzzy
20007msgid "Rotate path stroke"
20008msgstr "Pertahankan path target:"
20009
20010#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:547 ../app/pdb/vectors-cmds.c:596
20011#, fuzzy
20012msgid "Flip path stroke"
20013msgstr "Pertahankan path target:"
20014
20015#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:727 ../app/pdb/vectors-cmds.c:851
20016#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1081
20017msgid "Add path stroke"
20018msgstr "Tambahkan sapuan jalur"
20019
20020#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:905 ../app/pdb/vectors-cmds.c:961
20021#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1025
20022#, fuzzy
20023msgid "Extend path stroke"
20024msgstr "Tak bisa memperluas suatu skema dengan path"
20025
20026#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:329
20027#, fuzzy, c-format
20028msgid "Empty variable name in environment file %s"
20029msgstr "Nama berkas yang dipilih di plugin manajer berkas"
20030
20031#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:348
20032#, c-format
20033msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
20034msgstr "Nama variabel tak legal dalam berkas lingkungan %s: %s"
20035
20036#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:296
20037#, c-format
20038msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
20039msgstr "Interpreter buruk diacu dalam berkas interpreter %s: %s"
20040
20041#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:359
20042#, c-format
20043msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
20044msgstr "String format biner buruk dalam berkas interpreter %s"
20045
20046#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:629
20047#, c-format
20048msgid ""
20049"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
20050"(%s)\n"
20051"\n"
20052"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
20053"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
20054msgstr ""
20055
20056#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:486
20057#, c-format
20058msgid ""
20059"Calling error for procedure '%s':\n"
20060"%s"
20061msgstr ""
20062"Galat pemanggilan bagi prosedur '%s':\n"
20063"%s"
20064
20065#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:495
20066#, fuzzy, c-format
20067msgid ""
20068"Execution error for procedure '%s':\n"
20069"%s"
20070msgstr "Kesalahan query untuk kata kunci."
20071
20072#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:334
20073msgid "Cancelled"
20074msgstr "Dibatalkan"
20075
20076#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:232
20077#, fuzzy
20078msgid "Plug-in Interpreters"
20079msgstr "Kehilangan Plug-in"
20080
20081#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:238
20082#, fuzzy
20083msgid "Plug-in Environment"
20084msgstr "Kehilangan Plug-in"
20085
20086#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:184
20087#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:235
20088#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:331
20089#, fuzzy, c-format
20090msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
20091msgstr "Gagal menala stasiun. {0}"
20092
20093#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-file-procedure.c:208
20094#, fuzzy
20095msgid "Unknown file type"
20096msgstr "Jenis berkas tidak dikenal"
20097
20098#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:230
20099#, fuzzy
20100msgid "Searching plug-ins"
20101msgstr "Ins_peksi/Evaluasi..."
20102
20103#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:395
20104#, fuzzy
20105msgid "Resource configuration"
20106msgstr "Pilih Konfigurasi"
20107
20108#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:431
20109#, fuzzy
20110msgid "Querying new Plug-ins"
20111msgstr "Ins/Del Kolom/Baris"
20112
20113#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:482
20114msgid "Initializing Plug-ins"
20115msgstr "Menginisialisasi Plug-in"
20116
20117#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:555
20118#, fuzzy
20119msgid "Starting Extensions"
20120msgstr "<b>Ekstensi yang Tersedia</b>"
20121
20122#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1172
20123#, c-format
20124msgid ""
20125"Calling error for '%s':\n"
20126"%s"
20127msgstr ""
20128"Galat pemanggilan bagi '%s':\n"
20129"%s"
20130
20131#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1184
20132#, fuzzy, c-format
20133msgid ""
20134"Execution error for '%s':\n"
20135"%s"
20136msgstr "Kesalahan eksekusi skrip %d: %s"
20137
20138#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:231
20139#, fuzzy, c-format
20140msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
20141msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol versi 2"
20142
20143#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:238
20144#, fuzzy, c-format
20145msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version."
20146msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol versi 2"
20147
20148#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:510
20149#, fuzzy, c-format
20150msgid "invalid value '%s' for icon type"
20151msgstr "Tipe %s tak dipetakan bagi nilai %d"
20152
20153#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:525
20154#, fuzzy, c-format
20155msgid "invalid value '%ld' for icon type"
20156msgstr "Tipe %s tak dipetakan bagi nilai %lld"
20157
20158#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:63
20159#, fuzzy
20160msgid "Red channel"
20161msgstr "Tambah kanal baru"
20162
20163#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:87
20164#, fuzzy
20165msgid "Green channel"
20166msgstr "Tambah kanal baru"
20167
20168#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:111
20169#, fuzzy
20170msgid "Blue channel"
20171msgstr "Tambah kanal baru"
20172
20173#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:98
20174#, fuzzy
20175msgid "Select Range to Adjust"
20176msgstr "Pilih objek untuk disimpan:"
20177
20178#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:103
20179#: ../app/tools/gimplevelstool.c:237
20180msgid "Adjust Color Levels"
20181msgstr "Sesuaikan Tingka Warna"
20182
20183#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119
20184#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
20185msgid "Cyan"
20186msgstr "Cyan"
20187
20188#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119
20189#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
20190msgid "Red"
20191msgstr "Merah"
20192
20193#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123
20194#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140
20195msgid "Magenta"
20196msgstr "Magenta"
20197
20198#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123
20199#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
20200msgid "Green"
20201msgstr "Hijau"
20202
20203#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127
20204#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
20205msgid "Yellow"
20206msgstr "Kuning"
20207
20208#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127
20209#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
20210msgid "Blue"
20211msgstr "Biru"
20212
20213#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:134
20214#, fuzzy
20215msgid "R_eset Range"
20216msgstr "Jangkauan tidak sah"
20217
20218#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:144
20219#, fuzzy
20220msgid "Preserve _luminosity"
20221msgstr "_Jaga bentuk huruf"
20222
20223#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:126
20224msgid "Clockwise"
20225msgstr ""
20226
20227#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:130
20228#, fuzzy
20229msgid "Invert Range"
20230msgstr "Sunting kanal"
20231
20232#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:134
20233msgid "Select All"
20234msgstr "Pilih Semua"
20235
20236#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:214
20237#, fuzzy
20238#| msgid "Source"
20239msgid "Source Range"
20240msgstr "Sumber"
20241
20242#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:225
20243#, fuzzy
20244msgid "Destination Range"
20245msgstr "Jangkauan tidak sah"
20246
20247#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:236
20248#, fuzzy
20249msgid "Gray Handling"
20250msgstr "Handel Penyeretan"
20251
20252#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:202
20253#, fuzzy
20254#| msgctxt "drawable-action"
20255#| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
20256msgid "Rotate matrix 90° counter-clockwise"
20257msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam"
20258
20259#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:208
20260#, fuzzy
20261#| msgctxt "drawable-action"
20262#| msgid "Rotate 90° _clockwise"
20263msgid "Rotate matrix 90° clockwise"
20264msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam"
20265
20266#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:214
20267#, fuzzy
20268#| msgctxt "image-action"
20269#| msgid "Flip image horizontally"
20270msgid "Flip matrix horizontally"
20271msgstr "Membalikkan citra secara horisontal"
20272
20273#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:220
20274#, fuzzy
20275#| msgctxt "image-action"
20276#| msgid "Flip image vertically"
20277msgid "Flip matrix vertically"
20278msgstr "Membalikkan citra secara vertikal"
20279
20280#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:68
20281msgid "Frequencies"
20282msgstr ""
20283
20284#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:79
20285#, fuzzy
20286#| msgid "Contiguous"
20287msgid "Contours"
20288msgstr "Berkesinambungan"
20289
20290#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:90
20291#, fuzzy
20292msgid "Sharp Edges"
20293msgstr "_Pertajam..."
20294
20295#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:101
20296#, fuzzy
20297msgid "Other Options"
20298msgstr "Pilihan penerimaan"
20299
20300#: ../app/propgui/gimppropgui-generic.c:177
20301#, fuzzy
20302msgid "Pick coordinates from the image"
20303msgstr "Ambil bahasa dari daftar bahasa"
20304
20305#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
20306#, fuzzy
20307msgid "M_aster"
20308msgstr "Pola:"
20309
20310#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
20311msgid "Adjust all colors"
20312msgstr "Sesuaikan semua warna"
20313
20314#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
20315msgid "_R"
20316msgstr "_R"
20317
20318#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
20319msgid "_Y"
20320msgstr "_Y"
20321
20322#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
20323msgid "_G"
20324msgstr "_G"
20325
20326#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
20327msgid "_C"
20328msgstr "_C"
20329
20330#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
20331msgid "_B"
20332msgstr "_B"
20333
20334#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140
20335msgid "_M"
20336msgstr "_M"
20337
20338#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:150
20339#, fuzzy
20340msgid "Select Primary Color to Adjust"
20341msgstr "Apakah mencetak warna latar belakang"
20342
20343#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:236
20344#, fuzzy
20345msgid "_Overlap"
20346msgstr "Pertumpukan tab"
20347
20348#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:241
20349msgid "Adjust Selected Color"
20350msgstr "Sesuaikan Warna Yang Dipilih"
20351
20352#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:251
20353#, fuzzy
20354msgid "_Hue"
20355msgstr "_Hue:"
20356
20357#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:258
20358#, fuzzy
20359msgid "_Lightness"
20360msgstr "_Penerangan:"
20361
20362#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:265
20363msgid "_Saturation"
20364msgstr "_Saturasi"
20365
20366#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:274
20367#, fuzzy
20368msgid "R_eset Color"
20369msgstr "Warna pinggiran:"
20370
20371#: ../app/propgui/gimppropgui-spiral.c:217
20372msgid "Spiral: "
20373msgstr ""
20374
20375#: ../app/propgui/gimppropgui-supernova.c:125
20376msgid "Supernova: "
20377msgstr ""
20378
20379#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:70
20380msgid "1,700 K – Match flame"
20381msgstr ""
20382
20383#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71
20384msgid "1,850 K – Candle flame, sunset/sunrise"
20385msgstr ""
20386
20387#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72
20388msgid "3,000 K – Soft (or warm) white compact fluorescent lamps"
20389msgstr ""
20390
20391#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73
20392msgid "3,300 K – Incandescent lamps"
20393msgstr ""
20394
20395#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74
20396msgid "3,200 K – Studio lamps, photofloods, etc."
20397msgstr ""
20398
20399#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75
20400msgid "3,350 K – Studio \"CP\" light"
20401msgstr ""
20402
20403#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76
20404msgid "4,100 K – Moonlight"
20405msgstr ""
20406
20407#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77
20408msgid "5,000 K – D50"
20409msgstr "5,000 K – D50"
20410
20411#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78
20412msgid "5,000 K – Cool white/daylight compact fluorescent lamps"
20413msgstr ""
20414
20415#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79
20416msgid "5,000 K – Horizon daylight"
20417msgstr ""
20418
20419#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80
20420msgid "5,500 K – D55"
20421msgstr "5,500 K – D55"
20422
20423#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81
20424msgid "5,500 K – Vertical daylight, electronic flash"
20425msgstr ""
20426
20427#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82
20428msgid "6,200 K – Xenon short-arc lamp"
20429msgstr ""
20430
20431#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:83
20432msgid "6,500 K – D65"
20433msgstr "6,500 K – D65"
20434
20435#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:84
20436msgid "6,500 K – Daylight, overcast"
20437msgstr ""
20438
20439#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:85
20440msgid "7,500 K – D75"
20441msgstr "7,500 K – D75"
20442
20443#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:86
20444msgid "9,300 K"
20445msgstr "9,300 K"
20446
20447#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:101
20448msgid "Choose from a list of common color temperatures"
20449msgstr ""
20450
20451#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:152
20452#, fuzzy
20453#| msgid "New Template"
20454msgid "New Seed"
20455msgstr "Templat Baru"
20456
20457#: ../app/propgui/gimppropgui.c:367
20458#, fuzzy
20459msgid "Pick color from the image"
20460msgstr "Ambil bahasa dari daftar bahasa"
20461
20462#: ../app/propgui/gimppropgui.c:502
20463msgid "This operation has no editable properties"
20464msgstr ""
20465
20466#. This is a so-called pangram; it's supposed to
20467#. contain all characters found in the alphabet.
20468#: ../app/text/gimpfont.c:50
20469msgid ""
20470"Pack my box with\n"
20471"five dozen liquor jugs."
20472msgstr ""
20473
20474#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1460
20475msgid "Add Text Layer"
20476msgstr "Tambah Lapisan Teks"
20477
20478#: ../app/text/gimptextlayer.c:150
20479#, fuzzy
20480msgid "Text Layer"
20481msgstr "Tapis Akses"
20482
20483#: ../app/text/gimptextlayer.c:151
20484#, fuzzy
20485msgid "Rename Text Layer"
20486msgstr "DVD+R dual layer"
20487
20488#: ../app/text/gimptextlayer.c:152
20489#, fuzzy
20490msgid "Move Text Layer"
20491msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
20492
20493#: ../app/text/gimptextlayer.c:153
20494#, fuzzy
20495msgid "Scale Text Layer"
20496msgstr "DVD+R dual layer"
20497
20498#: ../app/text/gimptextlayer.c:154
20499#, fuzzy
20500msgid "Resize Text Layer"
20501msgstr "DVD+R dual layer"
20502
20503#: ../app/text/gimptextlayer.c:155
20504#, fuzzy
20505msgid "Flip Text Layer"
20506msgstr "DVD+R dual layer"
20507
20508#: ../app/text/gimptextlayer.c:156
20509#, fuzzy
20510msgid "Rotate Text Layer"
20511msgstr "DVD+R dual layer"
20512
20513#: ../app/text/gimptextlayer.c:157
20514#, fuzzy
20515msgid "Transform Text Layer"
20516msgstr "DVD+R dual layer"
20517
20518#: ../app/text/gimptextlayer.c:565
20519#, fuzzy
20520msgid "Discard Text Information"
20521msgstr "Pilihan informasi teks"
20522
20523#: ../app/text/gimptextlayer.c:633
20524msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
20525msgstr "Karena ketiadaan fonta, fungsionalitas teks tak tersedia."
20526
20527#: ../app/text/gimptextlayer.c:696
20528#, fuzzy
20529msgid "Empty Text Layer"
20530msgstr "DVD+R dual layer"
20531
20532#: ../app/text/gimptextlayer.c:749
20533msgid ""
20534"Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter "
20535"or use a smaller font."
20536msgstr ""
20537
20538#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:77
20539#, c-format
20540msgid ""
20541"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
20542"%s\n"
20543"\n"
20544"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, "
20545"you don't need to worry about this."
20546msgstr ""
20547
20548#: ../app/text/gimptextlayout.c:579
20549msgid ""
20550"The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too "
20551"big."
20552msgstr ""
20553
20554#: ../app/text/text-enums.c:23
20555msgctxt "text-box-mode"
20556msgid "Dynamic"
20557msgstr "Dinamis"
20558
20559#: ../app/text/text-enums.c:24
20560msgctxt "text-box-mode"
20561msgid "Fixed"
20562msgstr "Tetap"
20563
20564#: ../app/tools/gimp-tools.c:375
20565#, fuzzy
20566msgid ""
20567"This tool has\n"
20568"no options."
20569msgstr "Acara ini telah dihapus."
20570
20571#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
20572msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
20573msgstr ""
20574
20575#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57
20576msgid "_Airbrush"
20577msgstr "_Airbrush"
20578
20579#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92 ../app/tools/gimpalignoptions.c:291
20580msgid "Relative to"
20581msgstr "Relatif terhadap"
20582
20583#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:93
20584msgid "Reference image object a layer will be aligned on"
20585msgstr ""
20586
20587#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:101
20588msgid "Horizontal offset for distribution"
20589msgstr "Ofset horisontal untuk distribusi"
20590
20591#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:108
20592#, fuzzy
20593msgid "Vertical offset for distribution"
20594msgstr "Offset untuk karakter alinea"
20595
20596#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:282 ../app/tools/gimpaligntool.c:123
20597msgid "Align"
20598msgstr "Rataan"
20599
20600#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:302
20601msgid "Align left edge of target"
20602msgstr "Ratakan dengan tepi kiri target"
20603
20604#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:306
20605msgid "Align center of target"
20606msgstr "Ratakan dengan pusat target"
20607
20608#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:310
20609msgid "Align right edge of target"
20610msgstr "Ratakan dengan tepi kanan target"
20611
20612#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:318
20613msgid "Align top edge of target"
20614msgstr "Ratakan dengan tepi atas target"
20615
20616#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:322
20617msgid "Align middle of target"
20618msgstr "Ratakan dengan tengah target"
20619
20620#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:326
20621msgid "Align bottom of target"
20622msgstr "Ratakan dengan dasar target"
20623
20624#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:328
20625msgid "Distribute"
20626msgstr "Sebarkan"
20627
20628#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:342
20629#, fuzzy
20630msgid "Distribute left edges of targets"
20631msgstr "Mengirim target ke pencetak."
20632
20633#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:346
20634#, fuzzy
20635msgid "Distribute horizontal centers of targets"
20636msgstr "Mengirim target ke pencetak."
20637
20638#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:350
20639#, fuzzy
20640msgid "Distribute right edges of targets"
20641msgstr "Mengirim target ke pencetak."
20642
20643#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:354
20644msgid "Distribute targets evenly in the horizontal"
20645msgstr ""
20646
20647#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:362
20648#, fuzzy
20649msgid "Distribute top edges of targets"
20650msgstr "Mengirim target ke pencetak."
20651
20652#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:366
20653#, fuzzy
20654msgid "Distribute vertical centers of targets"
20655msgstr "Mengirim target ke pencetak."
20656
20657#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:370
20658#, fuzzy
20659msgid "Distribute bottoms of targets"
20660msgstr "Mengirim target ke pencetak."
20661
20662#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:374
20663msgid "Distribute targets evenly in the vertical"
20664msgstr ""
20665
20666#: ../app/tools/gimpaligntool.c:124
20667msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects"
20668msgstr "Perkakas Perataan: Luruskan atau atur lapisan dan objek-objek lain"
20669
20670#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125
20671msgid "_Align"
20672msgstr "R_ataan"
20673
20674#: ../app/tools/gimpaligntool.c:541
20675msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
20676msgstr ""
20677"Klik pada sebuah lapisan, jalur, atau panduan, atau Klik-Seret untuk menitik "
20678"beberapa lapisan"
20679
20680#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
20681msgid "Click to pick this layer as first item"
20682msgstr "Klik untuk menitik lapisan ini sebagai butir pertama"
20683
20684#: ../app/tools/gimpaligntool.c:556
20685msgid "Click to add this layer to the list"
20686msgstr "Klik untuk menambahkan lapisan ini ke daftar"
20687
20688#: ../app/tools/gimpaligntool.c:560
20689msgid "Click to pick this guide as first item"
20690msgstr "Klik untuk menitik panduan ini sebagai butir pertama"
20691
20692#: ../app/tools/gimpaligntool.c:567
20693msgid "Click to add this guide to the list"
20694msgstr "Klik untuk menambahkan panduan ini ke daftar"
20695
20696#: ../app/tools/gimpaligntool.c:571
20697msgid "Click to pick this path as first item"
20698msgstr "Klik untuk menitik jalur ini sebagai butir pertama"
20699
20700#: ../app/tools/gimpaligntool.c:578
20701msgid "Click to add this path to the list"
20702msgstr "Klik untuk menambahkan jalur ini ke daftar"
20703
20704#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:100
20705msgid "Adaptive Supersampling"
20706msgstr ""
20707
20708#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:106
20709#, fuzzy
20710msgid "Max depth"
20711msgstr "Kedalaman maksimum"
20712
20713#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:112 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142
20714#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112
20715#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87
20716msgid "Threshold"
20717msgstr "Ambang"
20718
20719#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:230 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:380
20720#, fuzzy
20721#| msgctxt "gradients-action"
20722#| msgid "Edit gradient"
20723msgid "Edit this gradient"
20724msgstr "Sunting gradien"
20725
20726#: ../app/tools/gimpblendtool.c:162
20727msgid "Blend"
20728msgstr "Campur"
20729
20730#: ../app/tools/gimpblendtool.c:163
20731msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
20732msgstr ""
20733
20734#: ../app/tools/gimpblendtool.c:164
20735msgid "Blen_d"
20736msgstr ""
20737
20738#: ../app/tools/gimpblendtool.c:214
20739#, fuzzy
20740#| msgid "Click-Drag to add a new point"
20741msgid "Click-Drag to draw a gradient"
20742msgstr "Klik-Seret untuk menambah sebuah titik baru"
20743
20744#: ../app/tools/gimpblendtool.c:258 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151
20745#: ../app/tools/gimpcagetool.c:234 ../app/tools/gimpfiltertool.c:282
20746#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:288 ../app/tools/gimppainttool.c:285
20747#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1444 ../app/tools/gimpwarptool.c:640
20748#, fuzzy
20749msgid "The active layer is not visible."
20750msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
20751
20752#: ../app/tools/gimpblendtool.c:265
20753msgid "No gradient available for use with this tool."
20754msgstr ""
20755
20756#: ../app/tools/gimpblendtool.c:450 ../app/tools/gimpblendtool.c:462
20757msgid "Blend Step"
20758msgstr ""
20759
20760#: ../app/tools/gimpblendtool.c:603
20761msgid "Blend: "
20762msgstr ""
20763
20764#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:97
20765msgid "Brightness-Contrast"
20766msgstr "Kecerahan-Kontras"
20767
20768#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:98
20769msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
20770msgstr "Perkakas Kecerahan/Kontras: Tingkat kecerahan dan kontras"
20771
20772#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:99
20773msgid "B_rightness-Contrast..."
20774msgstr "Kece_rahan-Kontras..."
20775
20776#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:161
20777msgid "Adjust Brightness and Contrast"
20778msgstr "Sesuaikan Kecerahan dan Kontras"
20779
20780#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:277
20781msgid "_Brightness"
20782msgstr "_Kecerahan"
20783
20784#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:285
20785#, fuzzy
20786#| msgid "Con_trast:"
20787msgid "_Contrast"
20788msgstr "Kon_tras:"
20789
20790#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:292
20791#, fuzzy
20792msgid "Edit these Settings as Levels"
20793msgstr "Simpan Setelan Kini sebagai _Bawaan"
20794
20795#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:102
20796#, fuzzy
20797msgid "Fill selection"
20798msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
20799
20800#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:103
20801#, fuzzy
20802msgid "Which area will be filled"
20803msgstr "tampilkan revisi mana yang akan dibangun"
20804
20805#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:109
20806#, fuzzy
20807msgid "Fill transparent areas"
20808msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
20809
20810#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:110
20811msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
20812msgstr "Mengizinkan wilayah yang sepenuhnya transparan diisi penuh"
20813
20814#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:118
20815msgid "Base filled area on all visible layers"
20816msgstr ""
20817
20818#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:125
20819#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105
20820msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected"
20821msgstr ""
20822
20823#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:133
20824msgid ""
20825"Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see "
20826"threshold). Disable antialiasing to fill the entire area uniformly."
20827msgstr ""
20828
20829#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:143
20830#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:113
20831#, fuzzy
20832msgid "Maximum color difference"
20833msgstr "Perbedaan panjang pesan maksimum"
20834
20835#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:149
20836#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:353
20837#, fuzzy
20838msgid "Fill by"
20839msgstr "Urut Berdasar"
20840
20841#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:150
20842#, fuzzy
20843msgid "Criterion used for determining color similarity"
20844msgstr "Mode meter digunakan untuk menentukan pajanan ketika menangkap gambar"
20845
20846#. fill type
20847#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283
20848#, fuzzy, c-format
20849msgid "Fill Type  (%s)"
20850msgstr "Jenis server:"
20851
20852#. fill selection
20853#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:298
20854#, c-format
20855msgid "Affected Area  (%s)"
20856msgstr "Area Yang Terpengaruh  (%s)"
20857
20858#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:302
20859#, fuzzy
20860msgid "Fill whole selection"
20861msgstr "Otomatis mengisi pilihan yang sekarang"
20862
20863#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:303
20864#, fuzzy
20865msgid "Fill similar colors"
20866msgstr "menu otomatis warna"
20867
20868#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:312
20869#, fuzzy
20870msgid "Finding Similar Colors"
20871msgstr "menu otomatis warna"
20872
20873#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
20874msgid "Bucket Fill"
20875msgstr ""
20876
20877#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
20878msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
20879msgstr ""
20880
20881#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
20882msgid "_Bucket Fill"
20883msgstr ""
20884
20885#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
20886#, fuzzy
20887msgid "Select by Color"
20888msgstr "Pilih warna depan"
20889
20890#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68
20891msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors"
20892msgstr ""
20893
20894#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69
20895msgid "_By Color Select"
20896msgstr ""
20897
20898#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
20899#, fuzzy
20900msgctxt "command"
20901msgid "Select by Color"
20902msgstr "Pilih warna depan"
20903
20904#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:77
20905msgid ""
20906"Fill the original position\n"
20907"of the cage with a color"
20908msgstr ""
20909
20910#: ../app/tools/gimpcagetool.c:158 ../app/tools/gimpcagetool.c:1223
20911msgid "Cage Transform"
20912msgstr ""
20913
20914#: ../app/tools/gimpcagetool.c:159
20915msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
20916msgstr ""
20917
20918#: ../app/tools/gimpcagetool.c:160
20919msgid "_Cage Transform"
20920msgstr ""
20921
20922#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:329
20923#, fuzzy
20924msgid "Press ENTER to commit the transform"
20925msgstr "Tombol yang ditangkap: %s. Tekan enter untuk konfirmasi."
20926
20927#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1133
20928msgid "Computing Cage Coefficients"
20929msgstr ""
20930
20931#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1266
20932msgid "Cage transform"
20933msgstr ""
20934
20935#: ../app/tools/gimpclonetool.c:57
20936msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
20937msgstr ""
20938"Perkakas Klon: Secara selektif menyalin dari sebuah citra atau pola, memakai "
20939"sebuah kuas"
20940
20941#: ../app/tools/gimpclonetool.c:58
20942msgid "_Clone"
20943msgstr "_Klon"
20944
20945#: ../app/tools/gimpclonetool.c:81 ../app/tools/gimpclonetool.c:84
20946msgid "Click to clone"
20947msgstr "Klik untuk mengklon"
20948
20949#: ../app/tools/gimpclonetool.c:82 ../app/tools/gimpclonetool.c:87
20950#, c-format
20951msgid "%s to set a new clone source"
20952msgstr "%s untuk menata sebuah sumber klon baru"
20953
20954#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
20955#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86
20956msgid "Click to set a new clone source"
20957msgstr "Klik untuk menata sebuah sumber klon baru"
20958
20959#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:70
20960#, fuzzy
20961#| msgctxt "cursor-info-action"
20962#| msgid "Use the composite color of all visible layers"
20963msgid "Use merged color value from all composited visible layers"
20964msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak"
20965
20966#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69
20967#, fuzzy
20968msgid "Sample average"
20969msgstr "Pergerakan rata-rata: "
20970
20971#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:70
20972msgid "Use averaged color value from nearby pixels"
20973msgstr ""
20974
20975#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:86
20976msgid "Color Picker Average Radius"
20977msgstr "Jari-jari Rata-rata Penitik Warna"
20978
20979#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:77
20980#, fuzzy
20981msgid "Pick Mode"
20982msgstr "_Moda impor:"
20983
20984#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:78
20985msgid "Choose what color picker will do"
20986msgstr "Pilih apa yang akan dilakukan penitik warna"
20987
20988#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:85
20989#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68
20990#, fuzzy
20991msgid "Use info window"
20992msgstr "Menggunakan Compiz sebagai manajer jendela"
20993
20994#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:86
20995msgid ""
20996"Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
20997msgstr ""
20998
20999#. the pick FG/BG frame
21000#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:167
21001#, fuzzy, c-format
21002msgid "Pick Mode  (%s)"
21003msgstr "_Moda impor:"
21004
21005#. the use_info_window toggle button
21006#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:176
21007#, fuzzy, c-format
21008msgid "Use info window  (%s)"
21009msgstr "Menggunakan Compiz sebagai manajer jendela"
21010
21011#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:108
21012msgid "Color Picker"
21013msgstr "Penitik Warna"
21014
21015#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:109
21016msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
21017msgstr "Perkakas Penitik Warna: Atur warna dari piksel-piksel citra"
21018
21019#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:110
21020msgid "C_olor Picker"
21021msgstr "Penitik W_arna"
21022
21023#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:253
21024msgid "Click in any image to view its color"
21025msgstr "Klik pada sebarang citra untuk melihat warnanya"
21026
21027#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:496
21028msgid "Click in any image to pick the foreground color"
21029msgstr "Klik pada sebarang citra untuk menitik warna depan"
21030
21031#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:502
21032msgid "Click in any image to pick the background color"
21033msgstr "Klik pada sebarang citra untuk menitik warna latar"
21034
21035#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:276
21036msgid "Click in any image to add the color to the palette"
21037msgstr "Klik pada sebarang citra untuk menambahkan warna ke palet"
21038
21039#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:342
21040msgid "Color Picker Information"
21041msgstr "Informasi Penitik Warna"
21042
21043#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
21044msgid "Blur / Sharpen"
21045msgstr "Kaburkan / Pertajam"
21046
21047#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
21048msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
21049msgstr ""
21050"Perkakas Kaburkan / Pertajam: Pengaburan atau penajaman selektif memakai kuas"
21051
21052#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76
21053msgid "Bl_ur / Sharpen"
21054msgstr "Kab_urkan / Pertajam"
21055
21056#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:181
21057msgid "Click to blur"
21058msgstr "Klik untuk mengaburkan"
21059
21060#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:182
21061msgid "Click to blur the line"
21062msgstr "Klik untuk mengaburkan garis"
21063
21064#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:183
21065#, c-format
21066msgid "%s to sharpen"
21067msgstr "%s untuk mempertajam"
21068
21069#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187
21070msgid "Click to sharpen"
21071msgstr "Klik untuk mempertajam"
21072
21073#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:188
21074msgid "Click to sharpen the line"
21075msgstr "Klik untuk mempertajam garis"
21076
21077#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:189
21078#, c-format
21079msgid "%s to blur"
21080msgstr "%s untuk mengaburkan"
21081
21082#. the type radio box
21083#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:213
21084#, c-format
21085msgid "Convolve Type  (%s)"
21086msgstr ""
21087
21088#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:78
21089#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78
21090msgid "Highlight"
21091msgstr "Sorot"
21092
21093#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:79
21094#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:79
21095#, fuzzy
21096msgid "Dim everything outside selection"
21097msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
21098
21099#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:85
21100#, fuzzy
21101msgid "Current layer only"
21102msgstr "Hanya _Folder ini"
21103
21104#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:86
21105#, fuzzy
21106msgid "Crop only currently selected layer"
21107msgstr "Teks yang sedang dipilih di penyunting"
21108
21109#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:92
21110msgid "Allow growing"
21111msgstr "Mengizinkan bertumbuh"
21112
21113#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:93
21114msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
21115msgstr ""
21116"Mengizinkan pengubahan ukuran kanvas dengan menyeret bingkai pemangkas di "
21117"luar batas citra"
21118
21119#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:100 ../app/tools/gimpcropoptions.c:192
21120#, fuzzy
21121#| msgid "_Fill with:"
21122msgid "Fill with"
21123msgstr "_Isi dengan:"
21124
21125#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:101
21126msgid "How to fill new areas created by 'Allow growing'"
21127msgstr ""
21128
21129#: ../app/tools/gimpcroptool.c:115
21130msgid "Crop"
21131msgstr "Potong"
21132
21133#: ../app/tools/gimpcroptool.c:116
21134msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
21135msgstr "Perkakas Pangkas: Buang area tepi dari citra atau lapisan"
21136
21137#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117
21138msgid "_Crop"
21139msgstr "_Potong"
21140
21141#: ../app/tools/gimpcroptool.c:150
21142#, fuzzy
21143#| msgid "Click-Drag to create a new selection"
21144msgid "Click-Drag to draw a crop rectangle"
21145msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru"
21146
21147#: ../app/tools/gimpcroptool.c:259
21148msgid "Click or press Enter to crop"
21149msgstr "Klik atau tekan Enter untuk memangkas"
21150
21151#: ../app/tools/gimpcroptool.c:361
21152#, fuzzy
21153msgid "Crop to: "
21154msgstr "Potong"
21155
21156#: ../app/tools/gimpcroptool.c:431
21157#, fuzzy
21158msgid "There is no active layer to crop."
21159msgstr "Pencarian hanya dapat dilakukan pada dokumen yang aktif!"
21160
21161#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141
21162msgid "Curves"
21163msgstr "Kurva"
21164
21165#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:142
21166#, fuzzy
21167msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
21168msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna"
21169
21170#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:143
21171msgid "_Curves..."
21172msgstr "_Kurva…"
21173
21174#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317
21175msgid "Click to add a control point"
21176msgstr "Klik untuk menambah sebuah titik kendali"
21177
21178#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:322
21179msgid "Click to add control points to all channels"
21180msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal"
21181
21182#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:327
21183#, fuzzy
21184#| msgid "Click to close the curve"
21185msgid "Click to locate on curve"
21186msgstr "Klik untuk menutup kurva"
21187
21188#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:329
21189#, fuzzy, c-format
21190#| msgid "Click to add a control point"
21191msgid "%s: add control point"
21192msgstr "Klik untuk menambah sebuah titik kendali"
21193
21194#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:330
21195#, fuzzy, c-format
21196#| msgid "Click to add control points to all channels"
21197msgid "%s: add control points to all channels"
21198msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal"
21199
21200#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:347
21201msgid "Adjust Color Curves"
21202msgstr "Sesuaikan Kurva Warna"
21203
21204#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:392 ../app/tools/gimplevelstool.c:334
21205#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:194
21206msgid "Cha_nnel:"
21207msgstr "Ka_nal:"
21208
21209#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:424 ../app/tools/gimplevelstool.c:364
21210#, fuzzy
21211msgid "R_eset Channel"
21212msgstr "Sunting kanal"
21213
21214#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:521 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461
21215msgid "Curve _type:"
21216msgstr ")Tipe kurva:"
21217
21218#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:614 ../app/tools/gimplevelstool.c:688
21219#, fuzzy
21220#| msgid "Could not read header from '%s': %s"
21221msgid "Could not read header: "
21222msgstr "Tak bisa membaca kepala dari '%s': %s"
21223
21224#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:683
21225#, fuzzy
21226msgid "Use _old curves file format"
21227msgstr "Device Independent file format (.dvi)"
21228
21229#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
21230#, fuzzy
21231msgid "Dodge / Burn"
21232msgstr "Burn _Sekarang"
21233
21234#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
21235msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
21236msgstr ""
21237"Perkakas Dodge / Burn: Secara selektif mempercerah atau mempergelap memakai "
21238"sebuah kuas"
21239
21240#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76
21241#, fuzzy
21242msgid "Dod_ge / Burn"
21243msgstr "Bakar _Beberapa Salinan"
21244
21245#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188
21246msgid "Click to dodge"
21247msgstr "Klik untuk dodge"
21248
21249#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189
21250msgid "Click to dodge the line"
21251msgstr ""
21252
21253#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190
21254#, c-format
21255msgid "%s to burn"
21256msgstr "%s untuk membakar"
21257
21258#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194
21259msgid "Click to burn"
21260msgstr "Klik untuk membakar"
21261
21262#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195
21263msgid "Click to burn the line"
21264msgstr "Klik untuk membakar garis"
21265
21266#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196
21267#, c-format
21268msgid "%s to dodge"
21269msgstr "%s untuk dodge"
21270
21271#. the type (dodge or burn)
21272#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220
21273#, c-format
21274msgid "Type  (%s)"
21275msgstr "Tipe  (%s)"
21276
21277#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:439
21278#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:607
21279#, fuzzy
21280msgid "Move: "
21281msgstr "_Pindahkan"
21282
21283#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:860
21284#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1119
21285#, fuzzy
21286msgid "Move Floating Selection"
21287msgstr "Memindahkan seleksi saat ini pada desktop"
21288
21289#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:64
21290#, fuzzy
21291msgid "Ellipse Select"
21292msgstr "Pilih Semua"
21293
21294#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:65
21295#, fuzzy
21296msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region"
21297msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select"
21298
21299#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66
21300#, fuzzy
21301msgid "_Ellipse Select"
21302msgstr "Pilih Semua"
21303
21304#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
21305msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
21306msgstr ""
21307"Perkakas Penghapus: Hapus menjadi latar atau transparansi memakai suatu kuas"
21308
21309#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
21310#, fuzzy
21311msgid "_Eraser"
21312msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus"
21313
21314#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
21315msgid "Click to erase"
21316msgstr "Klik untuk menghapus"
21317
21318#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
21319msgid "Click to erase the line"
21320msgstr "Klik untuk menghapus garis"
21321
21322#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
21323#, c-format
21324msgid "%s to pick a background color"
21325msgstr "%s untuk menitik suatu warna latar belakang"
21326
21327#. the anti_erase toggle
21328#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
21329#, c-format
21330msgid "Anti erase  (%s)"
21331msgstr "Anti hapus  (%s)"
21332
21333#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:71
21334msgid "_Preview"
21335msgstr "_Pratinjau"
21336
21337#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:78
21338#, fuzzy
21339#| msgid "Split"
21340msgid "Split _view"
21341msgstr "Belah"
21342
21343#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:109
21344#, fuzzy
21345#| msgid "Color Management"
21346msgid "Color _managed"
21347msgstr "Manajemen Warna"
21348
21349#. The Color Options expander
21350#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371
21351#, fuzzy
21352#| msgctxt "vectors-action"
21353#| msgid "Advanced options"
21354msgid "Advanced Color Options"
21355msgstr "Opsi tingkat lanjut"
21356
21357#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390
21358msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)"
21359msgstr ""
21360
21361#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391
21362msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)"
21363msgstr ""
21364
21365#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626
21366#, fuzzy
21367#| msgid "Click to pick this guide as first item"
21368msgid "Click to switch the original and filtered sides"
21369msgstr "Klik untuk menitik panduan ini sebagai butir pertama"
21370
21371#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630
21372#, fuzzy
21373#| msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
21374msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
21375msgstr "Klik untuk menempatkan panduan vertikal dan horisontal"
21376
21377#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634
21378#, fuzzy
21379#| msgid "Click-Drag to move the path around"
21380msgid "Click to move the split guide"
21381msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jalur"
21382
21383#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636
21384#, c-format
21385msgid "%s: switch original and filtered"
21386msgstr ""
21387
21388#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637
21389#, c-format
21390msgid "%s: switch horizontal and vertical"
21391msgstr ""
21392
21393#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1274 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
21394#, fuzzy, c-format
21395msgid "Import '%s' Settings"
21396msgstr "Timpa setelan default"
21397
21398#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1276 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
21399#, fuzzy, c-format
21400msgid "Export '%s' Settings"
21401msgstr "Timpa setelan default"
21402
21403#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:100
21404#, fuzzy
21405msgid "Pre_sets:"
21406msgstr "Set rilis"
21407
21408#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:240
21409#, fuzzy, c-format
21410msgid "Settings saved to '%s'"
21411msgstr "Menyimpan %i byte ke %s"
21412
21413#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
21414#, fuzzy
21415#| msgid "File Type"
21416msgid "Flip Type"
21417msgstr "Tipe Berkas"
21418
21419#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:68
21420#, fuzzy
21421msgid "Direction of flipping"
21422msgstr "Arah Teks"
21423
21424#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:139 ../app/tools/gimptransformoptions.c:426
21425#, fuzzy
21426msgid "Transform:"
21427msgstr "_Ubah"
21428
21429#. tool toggle
21430#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:148 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191
21431#, fuzzy, c-format
21432msgid "Direction  (%s)"
21433msgstr "Arah"
21434
21435#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:170 ../app/tools/gimptransformoptions.c:132
21436#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:448
21437#, fuzzy
21438msgid "Clipping"
21439msgstr "Membolak-balik antar halaman"
21440
21441#: ../app/tools/gimpfliptool.c:103
21442msgid "Flip"
21443msgstr "Balikkan"
21444
21445#: ../app/tools/gimpfliptool.c:104
21446msgid ""
21447"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
21448msgstr ""
21449"Perkakas Jungkir: Balikkan lapisan, pilihan, atau jalur secara horisontal "
21450"atau vertikal"
21451
21452#: ../app/tools/gimpfliptool.c:106 ../app/tools/gimpfliptool.c:129
21453#, fuzzy
21454msgid "_Flip"
21455msgstr "Putar _balik"
21456
21457#: ../app/tools/gimpfliptool.c:280
21458msgctxt "undo-type"
21459msgid "Flip horizontally"
21460msgstr "Balikkan pada arah horisontal"
21461
21462#: ../app/tools/gimpfliptool.c:283
21463msgctxt "undo-type"
21464msgid "Flip vertically"
21465msgstr "Balikkan pada arah vertikal"
21466
21467#. probably this is not actually reached today, but
21468#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
21469#.
21470#: ../app/tools/gimpfliptool.c:289
21471msgctxt "undo-desc"
21472msgid "Flip"
21473msgstr "Balikkan"
21474
21475#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:84
21476#, fuzzy
21477msgid "Draw Mode"
21478msgstr "_Moda impor:"
21479
21480#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:85
21481msgid ""
21482"Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from "
21483"selection"
21484msgstr ""
21485
21486#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:93
21487#, fuzzy
21488#| msgid "Stroke Path"
21489msgid "Stroke width"
21490msgstr "Path stroke"
21491
21492#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:94
21493#, fuzzy
21494msgid "Size of the brush used for refinements"
21495msgstr "Jenis checksum yang dipakai untuk image"
21496
21497#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:100
21498#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:305
21499#, fuzzy
21500msgid "Preview color"
21501msgstr "Warna pinggiran:"
21502
21503#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:101
21504msgid "Color of selection preview mask"
21505msgstr "Warna masker pratinjau pilihan"
21506
21507#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:108
21508#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:316
21509msgid "Engine"
21510msgstr "Engine"
21511
21512#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:109
21513msgid "Matting engine to use"
21514msgstr ""
21515
21516#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:117
21517#, fuzzy
21518msgid "Number of downsampled levels to use"
21519msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP."
21520
21521#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:123
21522#, fuzzy
21523#| msgid "Active Filters"
21524msgid "Active levels"
21525msgstr "Tapis Aktif"
21526
21527#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:124
21528msgid "Number of levels to perform solving"
21529msgstr ""
21530
21531#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:130
21532msgid "Iterations"
21533msgstr "Pengulangan"
21534
21535#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131
21536#, fuzzy
21537msgid "Number of iterations to perform"
21538msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP."
21539
21540#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:300
21541#, fuzzy
21542msgid "Reset stroke width native size"
21543msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
21544
21545#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:189
21546msgid "Foreground Select"
21547msgstr "Pilih Latar Depan"
21548
21549#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:190
21550msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
21551msgstr ""
21552"Perkakas Pilih Latar Depan: Pilih suatu wilayah yang memuat objek-objek "
21553"latar depan"
21554
21555#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:191
21556msgid "F_oreground Select"
21557msgstr "Pilih Latar Dep_an"
21558
21559#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:301
21560#, fuzzy
21561msgid "Dialog for foreground select"
21562msgstr "Pilih warna depan"
21563
21564#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:319
21565#, fuzzy
21566msgid "_Preview mask"
21567msgstr "_Preview"
21568
21569#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:330
21570#, fuzzy
21571msgid "Select foreground pixels"
21572msgstr "Pilih warna depan"
21573
21574#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:598
21575#, fuzzy
21576msgid "Roughly outline the object to extract"
21577msgstr "Tak bisa mengekstrak templat projek %s: %s"
21578
21579#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:619
21580#, fuzzy
21581msgid "Selecting foreground,"
21582msgstr "Pilih warna depan"
21583
21584#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:621
21585#, fuzzy
21586msgid "Selecting background,"
21587msgstr "Pilih warna depan"
21588
21589#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:623
21590#, fuzzy
21591#| msgid "Selection"
21592msgid "Selecting unknown,"
21593msgstr "Pilihan"
21594
21595#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:626
21596#, fuzzy
21597#| msgid "Click or press Enter to crop"
21598msgid "press Enter to preview."
21599msgstr "Klik atau tekan Enter untuk memangkas"
21600
21601#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:628
21602msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply."
21603msgstr ""
21604
21605#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1189
21606#, fuzzy
21607#| msgid "Paint Dynamics"
21608msgid "Paint mask"
21609msgstr "Dinamika Lukis"
21610
21611#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:129
21612msgid ""
21613"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
21614msgstr ""
21615"Perkakas Pilih Bebas: Pilih suatu wilayah yang digambar tangan dengan segmen-"
21616"segmen poligon dan bebas"
21617
21618#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:131
21619msgid "_Free Select"
21620msgstr "Memilih _Bebas"
21621
21622#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:489
21623msgctxt "command"
21624msgid "Free Select"
21625msgstr "Memilih Bebas"
21626
21627#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
21628#, fuzzy
21629msgid "Fuzzy Select"
21630msgstr "Pilih Semua"
21631
21632#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
21633msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
21634msgstr ""
21635
21636#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:68
21637#, fuzzy
21638msgid "Fu_zzy Select"
21639msgstr "Termasuk string ragu"
21640
21641#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:81
21642#, fuzzy
21643msgctxt "command"
21644msgid "Fuzzy Select"
21645msgstr "Pilih Semua"
21646
21647#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:532
21648#: ../app/tools/gimpgegltool.c:533 ../app/tools/gimpoperationtool.c:131
21649msgid "GEGL Operation"
21650msgstr "Operasi GEGL"
21651
21652#: ../app/tools/gimpgegltool.c:79
21653msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
21654msgstr "Perkakas GEGL: Menggunakan sebarang operasi GEGL"
21655
21656#: ../app/tools/gimpgegltool.c:80 ../app/tools/gimpoperationtool.c:133
21657msgid "_GEGL Operation..."
21658msgstr "Operasi _GEGL…"
21659
21660#: ../app/tools/gimpgegltool.c:478
21661#, fuzzy
21662msgid "Select an operation from the list above"
21663msgstr "Silakan pilih plugin dari daftar"
21664
21665#: ../app/tools/gimpguidetool.c:274
21666#, fuzzy
21667msgid "Remove Guide"
21668msgstr "Panduan Miro"
21669
21670#: ../app/tools/gimpguidetool.c:274
21671msgid "Cancel Guide"
21672msgstr "Batalkan Panduan"
21673
21674#: ../app/tools/gimpguidetool.c:279 ../app/tools/gimpguidetool.c:360
21675#, fuzzy
21676msgid "Move Guide: "
21677msgstr "Panduan Miro"
21678
21679#: ../app/tools/gimpguidetool.c:288 ../app/tools/gimpguidetool.c:369
21680msgid "Add Guide: "
21681msgstr "Tambah Panduan:"
21682
21683#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:73
21684#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:74
21685msgid "Handle mode"
21686msgstr ""
21687
21688#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:167
21689msgid "Add handles and transform the image"
21690msgstr ""
21691
21692#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:172
21693#, fuzzy
21694msgid "Move transform handles"
21695msgstr "Sunting kanal"
21696
21697#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:177
21698#, fuzzy
21699msgid "Remove transform handles"
21700msgstr "Tempel gambar dari papan klip"
21701
21702#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:116
21703#, fuzzy
21704msgid "Handle Transform"
21705msgstr "Transformasi"
21706
21707#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:117
21708#, fuzzy
21709msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles"
21710msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
21711
21712#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:119
21713#, fuzzy
21714msgid "_Handle Transform"
21715msgstr "_Ubah"
21716
21717#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:146
21718#, fuzzy
21719msgid "Handle transformation"
21720msgstr "Matriks transformasi"
21721
21722#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:214
21723#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:128
21724msgid "Transformation Matrix"
21725msgstr "Matriks Transformasi"
21726
21727#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:381
21728#, fuzzy
21729#| msgid "2D Transform"
21730msgctxt "undo-type"
21731msgid "Handle transform"
21732msgstr "Transformasi 2D"
21733
21734#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
21735msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
21736msgstr ""
21737
21738#: ../app/tools/gimphealtool.c:55
21739msgid "_Heal"
21740msgstr ""
21741
21742#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80
21743msgid "Click to heal"
21744msgstr ""
21745
21746#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83
21747#, c-format
21748msgid "%s to set a new heal source"
21749msgstr ""
21750
21751#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
21752#: ../app/tools/gimphealtool.c:82
21753msgid "Click to set a new heal source"
21754msgstr ""
21755
21756#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:63
21757msgid "Histogram Scale"
21758msgstr "Skala Histogram"
21759
21760#. adjust sliders
21761#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55
21762msgid "Adjustment"
21763msgstr "Penyesuaian"
21764
21765#. sens sliders
21766#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76
21767msgid "Sensitivity"
21768msgstr "Sensitivitas"
21769
21770#: ../app/tools/gimpinktool.c:62
21771msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
21772msgstr "Perkakas Tinta: Mengecat gaya kaligrafi"
21773
21774#: ../app/tools/gimpinktool.c:63
21775msgid "In_k"
21776msgstr "Tin_ta"
21777
21778#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69
21779msgid "Interactive boundary"
21780msgstr "Batas interaktif"
21781
21782#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:70
21783#, fuzzy
21784msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
21785msgstr "Duplikatkan template pilihan"
21786
21787#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292
21788msgid "Scissors"
21789msgstr "Gunting"
21790
21791#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293
21792msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
21793msgstr ""
21794
21795#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294
21796msgid "Intelligent _Scissors"
21797msgstr "Gunting Cerda_s"
21798
21799#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905
21800#, fuzzy
21801#| msgid "Click-Drag to move this point"
21802msgid "Click to remove this point"
21803msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini"
21804
21805#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982
21806#, c-format
21807msgid "%s: disable auto-snap"
21808msgstr ""
21809
21810#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914
21811#, fuzzy, c-format
21812#| msgid "Click-Drag to move this point"
21813msgid "%s: remove this point"
21814msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini"
21815
21816#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934
21817msgid "Click to close the curve"
21818msgstr "Klik untuk menutup kurva"
21819
21820#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940
21821msgid "Click to add a point on this segment"
21822msgstr "Klik untuk menambah sebuah titik pada segmen ini"
21823
21824#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953
21825msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
21826msgstr "Klik atau tekan Enter untuk mengonversi ke sebuah pilihan"
21827
21828#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963
21829#, fuzzy
21830msgid "Press Enter to convert to a selection"
21831msgstr "Tombol yang ditangkap: %s. Tekan enter untuk konfirmasi."
21832
21833#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979
21834msgid "Click or Click-Drag to add a point"
21835msgstr "Klik atau Klik-Seret untuk menambah sebuah titik"
21836
21837#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1117 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1129
21838msgid "Modify Scissors Curve"
21839msgstr ""
21840
21841#: ../app/tools/gimplevelstool.c:133
21842#, fuzzy
21843msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
21844msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna"
21845
21846#: ../app/tools/gimplevelstool.c:134
21847#, fuzzy
21848msgid "_Levels..."
21849msgstr "_Tingkatan:"
21850
21851#: ../app/tools/gimplevelstool.c:261
21852#, fuzzy
21853#| msgid "Click to add control points to all channels"
21854msgid "Pick black point for all channels"
21855msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal"
21856
21857#: ../app/tools/gimplevelstool.c:263
21858#, fuzzy
21859#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
21860msgid "Pick black point for the selected channel"
21861msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih"
21862
21863#: ../app/tools/gimplevelstool.c:270
21864#, fuzzy
21865#| msgid "Click to add control points to all channels"
21866msgid "Pick gray point for all channels"
21867msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal"
21868
21869#: ../app/tools/gimplevelstool.c:272
21870#, fuzzy
21871#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
21872msgid "Pick gray point for the selected channel"
21873msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih"
21874
21875#: ../app/tools/gimplevelstool.c:279
21876#, fuzzy
21877#| msgid "Click to add control points to all channels"
21878msgid "Pick white point for all channels"
21879msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal"
21880
21881#: ../app/tools/gimplevelstool.c:281
21882#, fuzzy
21883#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
21884msgid "Pick white point for the selected channel"
21885msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih"
21886
21887#. Input levels frame
21888#: ../app/tools/gimplevelstool.c:383
21889msgid "Input Levels"
21890msgstr "Tingkat Masukan"
21891
21892#. Output levels frame
21893#: ../app/tools/gimplevelstool.c:499
21894#, fuzzy
21895msgid "Output Levels"
21896msgstr "Tingkat pembatalan"
21897
21898#. all channels frame
21899#: ../app/tools/gimplevelstool.c:557
21900msgid "All Channels"
21901msgstr "Semua Kanal"
21902
21903#: ../app/tools/gimplevelstool.c:569
21904#, fuzzy
21905msgid "_Auto Input Levels"
21906msgstr "Tingkat pembatalan"
21907
21908#: ../app/tools/gimplevelstool.c:572
21909#, fuzzy
21910#| msgid "Adjust levels automatically"
21911msgid "Adjust levels for all channels automatically"
21912msgstr "Sesuaikan tingkatan secara otomatis"
21913
21914#: ../app/tools/gimplevelstool.c:599
21915#, fuzzy
21916msgid "Edit these Settings as Curves"
21917msgstr "Simpan Setelan Kini sebagai _Bawaan"
21918
21919#: ../app/tools/gimplevelstool.c:798
21920#, fuzzy
21921msgid "Use _old levels file format"
21922msgstr "Device Independent file format (.dvi)"
21923
21924#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:83
21925msgid "Auto-resize window"
21926msgstr "Otomatis ubah ukuran jendela"
21927
21928#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:84
21929msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
21930msgstr ""
21931
21932#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91 ../app/tools/gimptransformoptions.c:116
21933#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:163
21934#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
21935msgid "Direction"
21936msgstr "Arah"
21937
21938#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:92
21939#, fuzzy
21940msgid "Direction of magnification"
21941msgstr "Meningkatkan pembesaran"
21942
21943#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
21944msgid "Zoom"
21945msgstr "Zum"
21946
21947#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:94
21948#, fuzzy
21949msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
21950msgstr "Ada nilai tingkat pembesaran terkecil"
21951
21952#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:95
21953msgid "_Zoom"
21954msgstr "_Zum"
21955
21956#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:69
21957msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
21958msgstr ""
21959
21960#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:121
21961msgid "Measure"
21962msgstr "Mengukur"
21963
21964#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:122
21965#, fuzzy
21966msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
21967msgstr "Alat menggambar bebas dan animasi."
21968
21969#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:123
21970#, fuzzy
21971msgid "_Measure"
21972msgstr "_Ukur"
21973
21974#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:154
21975#, fuzzy
21976msgid "Click-Drag to create a line"
21977msgstr "Lihat ke baris tertentu"
21978
21979#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:332
21980msgid "Add Guides"
21981msgstr "Tambah Panduan"
21982
21983#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:526 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:679
21984#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:735 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:763
21985#: ../app/tools/gimppainttool.c:696
21986msgid "pixels"
21987msgstr "piksel"
21988
21989#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:643
21990#, fuzzy
21991msgid "Measure Distances and Angles"
21992msgstr "Mengukur kecepatan baca dan waktu akses"
21993
21994#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:668
21995msgid "Distance:"
21996msgstr "Jarak:"
21997
21998#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:143
21999#, fuzzy
22000msgid "Pick a layer or guide"
22001msgstr "Direktori Podcast Panduan Miro"
22002
22003#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:144
22004#, fuzzy
22005msgid "Move the active layer"
22006msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
22007
22008#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:148
22009#, fuzzy
22010msgid "Move selection"
22011msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
22012
22013#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:152
22014#, fuzzy
22015msgid "Pick a path"
22016msgstr "Path Pertama:"
22017
22018#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:153
22019#, fuzzy
22020msgid "Move the active path"
22021msgstr "Path koneksi aktif: %s\n"
22022
22023#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:182
22024#, fuzzy
22025msgid "Move:"
22026msgstr "_Pindahkan"
22027
22028#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:192
22029#, fuzzy, c-format
22030msgid "Tool Toggle  (%s)"
22031msgstr "Tombol Alat Jungkit"
22032
22033#: ../app/tools/gimpmovetool.c:112
22034msgctxt "tool"
22035msgid "Move"
22036msgstr "Pindah"
22037
22038#: ../app/tools/gimpmovetool.c:113
22039msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
22040msgstr ""
22041
22042#: ../app/tools/gimpmovetool.c:114
22043msgid "_Move"
22044msgstr "_Pindahkan"
22045
22046#: ../app/tools/gimpmovetool.c:256
22047#, fuzzy
22048msgid "There is no path to move."
22049msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
22050
22051#: ../app/tools/gimpmovetool.c:257 ../app/tools/gimptransformtool.c:1471
22052#, fuzzy
22053msgid "The active path's position is locked."
22054msgstr "Catatan ini dikunci."
22055
22056#: ../app/tools/gimpmovetool.c:288
22057#, fuzzy
22058msgid "The selection is empty."
22059msgstr "Menurut Ukura_n"
22060
22061#: ../app/tools/gimpmovetool.c:296
22062#, fuzzy
22063msgid "There is no layer to move."
22064msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
22065
22066#: ../app/tools/gimpmovetool.c:300 ../app/tools/gimpmovetool.c:326
22067#, fuzzy
22068msgid "The active layer's position is locked."
22069msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
22070
22071#: ../app/tools/gimpmovetool.c:313
22072#, fuzzy
22073msgid "The active channel's position is locked."
22074msgstr "Catatan ini dikunci."
22075
22076#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:74
22077msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in GIMP"
22078msgstr ""
22079
22080#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:75
22081#, fuzzy
22082#| msgctxt "brushes-action"
22083#| msgid "_Edit Brush..."
22084msgid "M_yPaint Brush"
22085msgstr "_Sunting Kuas..."
22086
22087#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:77
22088#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:78
22089msgid "Density"
22090msgstr "Kepadatan"
22091
22092#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:84
22093#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:85
22094msgid "Rigidity"
22095msgstr ""
22096
22097#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:91
22098#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:92
22099#, fuzzy
22100#| msgid "Interpolation method"
22101msgid "Deformation mode"
22102msgstr "Metode interpolasi"
22103
22104#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:98
22105#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:99
22106#, fuzzy
22107msgid "Use weights"
22108msgstr "Gunakan penyunting eksternal"
22109
22110#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:105
22111msgid "Control points influence"
22112msgstr ""
22113
22114#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:106
22115msgid "Amount of control points' influence"
22116msgstr ""
22117
22118#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:112
22119#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:113
22120#, fuzzy
22121msgid "Show lattice"
22122msgstr "Tampilkan Tooltip"
22123
22124#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:230
22125#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90 ../app/tools/gimptransformoptions.c:518
22126#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:529
22127msgid "Scale"
22128msgstr "Skala"
22129
22130#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:231
22131msgid "Rigid (Rubber)"
22132msgstr ""
22133
22134#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:158
22135#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1000
22136#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1004
22137#, fuzzy
22138#| msgid "Pointer Information"
22139msgid "N-Point Deformation"
22140msgstr "Informasi Penunjuk"
22141
22142#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:159
22143msgid "N-Point Deformation Tool: Rubber-like deformation of image using points"
22144msgstr ""
22145
22146#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:161
22147#, fuzzy
22148#| msgid "Pointer Information"
22149msgid "_N-Point Deformation"
22150msgstr "Informasi Penunjuk"
22151
22152#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:132
22153#, fuzzy
22154msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
22155msgstr "Nyatakan perkakas default Valgrind yang akan dipakai"
22156
22157#. don't translate "Aux"
22158#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:527
22159#, c-format
22160msgid "Aux Input"
22161msgstr ""
22162
22163#. don't translate "Aux"
22164#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:533
22165#, c-format
22166msgid "Aux%d Input"
22167msgstr ""
22168
22169#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
22170msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
22171msgstr ""
22172
22173#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
22174msgid "_Paintbrush"
22175msgstr ""
22176
22177#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165
22178msgid "Edit this brush"
22179msgstr "Sunting kuas ini"
22180
22181#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:173
22182#, fuzzy
22183msgid "Reset size to brush's native size"
22184msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
22185
22186#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:181
22187#, fuzzy
22188msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio"
22189msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak"
22190
22191#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:189
22192#, fuzzy
22193msgid "Reset angle to brush's native angle"
22194msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
22195
22196#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:197
22197#, fuzzy
22198msgid "Reset spacing to brush's native spacing"
22199msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
22200
22201#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:205
22202#, fuzzy
22203msgid "Reset hardness to brush's native hardness"
22204msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
22205
22206#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:213
22207#, fuzzy
22208#| msgctxt "tool-options-action"
22209#| msgid "Reset to default values"
22210msgid "Reset force to default"
22211msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
22212
22213#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:229
22214#, fuzzy
22215#| msgctxt "dynamics-action"
22216#| msgid "Edit dynamics"
22217msgid "Edit this dynamics"
22218msgstr "Sunting P_enanda Taut…"
22219
22220#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:262
22221msgid "Lock brush size to zoom"
22222msgstr ""
22223
22224#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326
22225#, fuzzy
22226msgid "Fade Options"
22227msgstr "Pilihan penerimaan"
22228
22229#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:370
22230msgid "Color Options"
22231msgstr "Opsi Warna"
22232
22233#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:622
22234msgid "Link to brush default"
22235msgstr ""
22236
22237#: ../app/tools/gimppainttool.c:156
22238msgid "Click to paint"
22239msgstr "Klik untuk mengecat"
22240
22241#: ../app/tools/gimppainttool.c:157
22242msgid "Click to draw the line"
22243msgstr "Klik untuk menggambar garis"
22244
22245#: ../app/tools/gimppainttool.c:158
22246#, c-format
22247msgid "%s to pick a color"
22248msgstr "%s untuk menitik suatu warna"
22249
22250#: ../app/tools/gimppainttool.c:271
22251msgid "Cannot paint on layer groups."
22252msgstr "Tak dapat mengecat pada grup lapisan."
22253
22254#: ../app/tools/gimppainttool.c:745
22255#, c-format
22256msgid "%s for a straight line"
22257msgstr "%s untuk sebuah garis lurus"
22258
22259#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
22260msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
22261msgstr ""
22262
22263#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
22264msgid "Pe_ncil"
22265msgstr "Pi_nsil"
22266
22267#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:143
22268msgid ""
22269"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a "
22270"perspective transformation"
22271msgstr ""
22272
22273#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:145
22274#, fuzzy
22275msgid "_Perspective Clone"
22276msgstr "Parameter projeksi perspektif"
22277
22278#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:556
22279#, fuzzy
22280msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
22281msgstr "Klik ganda pada sumber yang akan dipakai"
22282
22283#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:86
22284msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
22285msgstr ""
22286
22287#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:88
22288msgid "_Perspective"
22289msgstr "_Perspektif"
22290
22291#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:116
22292#, fuzzy
22293msgid "Perspective transformation"
22294msgstr "Matriks transformasi"
22295
22296#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:245
22297msgctxt "undo-type"
22298msgid "Perspective"
22299msgstr "Perspektif"
22300
22301#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:106
22302msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
22303msgstr ""
22304
22305#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114
22306#, fuzzy
22307msgid "Shrink merged"
22308msgstr "Entri Tergabung"
22309
22310#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:115
22311msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
22312msgstr ""
22313
22314#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:124
22315#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:155
22316msgid "Composition guides such as rule of thirds"
22317msgstr "Panduan komposisi seperti misalnya aturan sepertiga"
22318
22319#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:133
22320#, fuzzy
22321msgid "X coordinate of top left corner"
22322msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas"
22323
22324#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:143
22325#, fuzzy
22326msgid "Y coordinate of top left corner"
22327msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas"
22328
22329#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:153
22330#, fuzzy
22331msgid "Width of selection"
22332msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
22333
22334#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:162
22335msgid "Height of selection"
22336msgstr "Tinggi pilihan"
22337
22338#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:171
22339#, fuzzy
22340msgid "Unit of top left corner coordinate"
22341msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas"
22342
22343#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:180
22344#, fuzzy
22345msgid "Unit of selection size"
22346msgstr "Ukuran dari pilihan yang diekspor:"
22347
22348#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:189
22349#, fuzzy
22350msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
22351msgstr ""
22352"Pertahankan rasio aspek dari tekstur ketika meminta lebar atau tinggi yang "
22353"disukai"
22354
22355#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:198
22356msgid "Choose what has to be locked"
22357msgstr "Pilih apa yang mesti dikunci"
22358
22359#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:207
22360#, fuzzy
22361msgid "Custom fixed width"
22362msgstr "_Fonta lebar tetap:"
22363
22364#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:216
22365#, fuzzy
22366msgid "Custom fixed height"
22367msgstr "Moda Tinggi Tetap"
22368
22369#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:310
22370#, fuzzy
22371msgid "Unit of fixed width, height or size"
22372msgstr "JPEG2000 yang telah ditransformasi memiliki lebar atau tinggi 0"
22373
22374#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318
22375#, fuzzy
22376msgid "Expand from center"
22377msgstr "Pusat skala horisontal"
22378
22379#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:319
22380#, fuzzy
22381msgid "Expand selection from center outwards"
22382msgstr "Membuat image disk dari file pilihan"
22383
22384#. Current, as in what is currently in use.
22385#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:763
22386msgid "Current"
22387msgstr "Sekarang"
22388
22389#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:872
22390msgid "Fixed"
22391msgstr "Tetap"
22392
22393#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1013
22394msgid "Position:"
22395msgstr "Posisi:"
22396
22397#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1023 ../app/tools/gimptextoptions.c:545
22398msgid "Size:"
22399msgstr "Ukuran:"
22400
22401#. Auto Shrink
22402#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1042
22403msgid "Auto Shrink"
22404msgstr "Perkecil Otomatis"
22405
22406#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:85
22407#, fuzzy
22408msgid "Rounded corners"
22409msgstr "Clines Corners"
22410
22411#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:86
22412#, fuzzy
22413msgid "Round corners of selection"
22414msgstr "Ingat pilihan ini"
22415
22416#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:93
22417#, fuzzy
22418msgid "Radius of rounding in pixels"
22419msgstr "Lebar kursor, dalam piksel"
22420
22421#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:151
22422msgid "Rectangle Select"
22423msgstr "Pilih Persegi"
22424
22425#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:152
22426#, fuzzy
22427msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
22428msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select"
22429
22430#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:153
22431#, fuzzy
22432msgid "_Rectangle Select"
22433msgstr "Pilih Semua"
22434
22435#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:725
22436#, fuzzy
22437msgid "Ellipse: "
22438msgstr "Pilih Semua"
22439
22440#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:89
22441#, fuzzy
22442msgid "Select transparent areas"
22443msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
22444
22445#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
22446msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
22447msgstr "Mengizinkan wilayah yang sepenuhnya transparan dipilih"
22448
22449#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:98
22450msgid "Base selection on all visible layers"
22451msgstr ""
22452
22453#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:119
22454#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:281
22455#, fuzzy
22456msgid "Select by"
22457msgstr "_Pilih"
22458
22459#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:120
22460#, fuzzy
22461msgid "Selection criterion"
22462msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
22463
22464#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:127
22465#, fuzzy
22466#| msgid "%s mask"
22467msgid "Draw mask"
22468msgstr "%s masker"
22469
22470#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:128
22471#, fuzzy
22472#| msgid "Click-Drag to move the selection mask"
22473msgid "Draw the selected region's mask"
22474msgstr "Klik-Seret untuk memindah masker yang dipilih"
22475
22476#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:154
22477#, fuzzy
22478msgid "Move the mouse to change threshold"
22479msgstr ""
22480"Gerakkan tetikus (mouse) untuk menghapus kotak dan menemukan latar belakang."
22481
22482#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 ../app/tools/gimptransformoptions.c:520
22483msgid "Rotate"
22484msgstr "Putar"
22485
22486#: ../app/tools/gimprotatetool.c:96
22487msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
22488msgstr ""
22489
22490#: ../app/tools/gimprotatetool.c:97
22491msgid "_Rotate"
22492msgstr "Puta_r"
22493
22494#: ../app/tools/gimprotatetool.c:118
22495#, fuzzy
22496#| msgid "Rotate"
22497msgid "R_otate"
22498msgstr "Putar"
22499
22500#: ../app/tools/gimprotatetool.c:193
22501msgid "_Angle:"
22502msgstr "_Sudut:"
22503
22504#: ../app/tools/gimprotatetool.c:211
22505msgid "Center _X:"
22506msgstr "Pusat _X:"
22507
22508#: ../app/tools/gimprotatetool.c:220
22509msgid "Center _Y:"
22510msgstr "Pusat _Y:"
22511
22512#: ../app/tools/gimprotatetool.c:348
22513#, fuzzy, c-format
22514msgctxt "undo-type"
22515msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
22516msgstr "Putar citra 90 derajat berlawanan dengan arah jarum jam"
22517
22518#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:240
22519#, fuzzy
22520msgid "Remove Sample Point"
22521msgstr "Anda mesti menyatakan nama cuplikan untuk dihapus"
22522
22523#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:241
22524msgid "Cancel Sample Point"
22525msgstr "Batalkan Titik Cuplik"
22526
22527#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:247
22528#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:333
22529#, fuzzy
22530msgid "Move Sample Point: "
22531msgstr "Tambah titik pemisahan"
22532
22533#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:259
22534#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:345
22535msgid "Add Sample Point: "
22536msgstr "Tambah Titik Cuplik:"
22537
22538#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
22539msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
22540msgstr ""
22541
22542#: ../app/tools/gimpscaletool.c:253
22543#, fuzzy, c-format
22544msgctxt "undo-type"
22545msgid "Scale to %d x %d"
22546msgstr "Balas ke %s"
22547
22548#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:72
22549msgid "Refinement scale"
22550msgstr ""
22551
22552#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:73
22553msgid ""
22554"Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh"
22555msgstr ""
22556
22557#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:190
22558#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:751
22559msgid "Seamless Clone"
22560msgstr ""
22561
22562#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:191
22563msgid "Seamless Clone: Seamlessly paste one image into another"
22564msgstr ""
22565
22566#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:192
22567msgid "_Seamless Clone"
22568msgstr ""
22569
22570#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:789
22571#, fuzzy
22572#| msgctxt "edit-action"
22573#| msgid "Fill the selection using the foreground color"
22574msgid "Cloning the foreground object"
22575msgstr "Penuhi pilihan memakai warna latar depan"
22576
22577#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:87
22578#, fuzzy
22579msgid "Feather edges"
22580msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
22581
22582#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:88
22583#, fuzzy
22584msgid "Enable feathering of selection edges"
22585msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
22586
22587#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:95
22588#, fuzzy
22589msgid "Radius of feathering"
22590msgstr "Radius sudut"
22591
22592#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:222 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:188
22593msgid "Mode:"
22594msgstr "Mode:"
22595
22596#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255
22597msgid "Click-Drag to replace the current selection"
22598msgstr "Klik-Seret untuk mengganti pilihan saat ini"
22599
22600#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263
22601msgid "Click-Drag to create a new selection"
22602msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru"
22603
22604#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268
22605msgid "Click-Drag to add to the current selection"
22606msgstr "Klik-Seret untuk menambah ke pilihan saat ini"
22607
22608#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277
22609msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
22610msgstr "Klik-Seret untuk mengurangkan dari pilihan saat ini"
22611
22612#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286
22613msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
22614msgstr "Klik-Seret untuk memperpotongkan dengan pilihan saat ini"
22615
22616#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296
22617msgid "Click-Drag to move the selection mask"
22618msgstr "Klik-Seret untuk memindah masker yang dipilih"
22619
22620#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304
22621msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
22622msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih"
22623
22624#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308
22625msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
22626msgstr ""
22627"Klik-Seret untuk memindah sebuah salinan dari piksel-piksel yang dipilih"
22628
22629#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312
22630msgid "Click to anchor the floating selection"
22631msgstr ""
22632
22633#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformoptions.c:522
22634#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:531
22635msgid "Shear"
22636msgstr "Geser"
22637
22638#: ../app/tools/gimpsheartool.c:89
22639#, fuzzy
22640msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
22641msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
22642
22643#: ../app/tools/gimpsheartool.c:90
22644msgid "S_hear"
22645msgstr ""
22646
22647#: ../app/tools/gimpsheartool.c:108
22648#, fuzzy
22649msgid "_Shear"
22650msgstr "Sudut potong"
22651
22652#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136
22653#, fuzzy
22654msgid "Shear magnitude _X"
22655msgstr "Kontrol Magnitudo"
22656
22657#: ../app/tools/gimpsheartool.c:147
22658#, fuzzy
22659msgid "Shear magnitude _Y"
22660msgstr "Kontrol Magnitudo"
22661
22662#: ../app/tools/gimpsheartool.c:251
22663#, fuzzy, c-format
22664msgctxt "undo-type"
22665msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
22666msgstr "Tersambung ke jaringan 3G."
22667
22668#: ../app/tools/gimpsheartool.c:255
22669#, fuzzy, c-format
22670msgctxt "undo-type"
22671msgid "Shear vertically by %-3.3g"
22672msgstr "Tersambung ke jaringan 3G."
22673
22674#. e.g. user entered numbers but no notification callback
22675#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260
22676#, c-format
22677msgctxt "undo-type"
22678msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
22679msgstr ""
22680
22681#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
22682msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
22683msgstr ""
22684
22685#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:57
22686msgid "_Smudge"
22687msgstr ""
22688
22689#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76
22690msgid "Click to smudge"
22691msgstr ""
22692
22693#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:77
22694msgid "Click to smudge the line"
22695msgstr ""
22696
22697#: ../app/tools/gimptextoptions.c:122
22698msgid "Font size unit"
22699msgstr "Unit ukuran fonta"
22700
22701#: ../app/tools/gimptextoptions.c:127 ../app/tools/gimptextoptions.c:128
22702msgid "Font size"
22703msgstr "Ukuran fonta"
22704
22705#: ../app/tools/gimptextoptions.c:141
22706msgid "Hinting"
22707msgstr "Hinting"
22708
22709#: ../app/tools/gimptextoptions.c:142
22710msgid ""
22711"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
22712msgstr ""
22713
22714#: ../app/tools/gimptextoptions.c:152
22715msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
22716msgstr ""
22717
22718#: ../app/tools/gimptextoptions.c:166
22719msgid "Justify"
22720msgstr "Sama rata"
22721
22722#: ../app/tools/gimptextoptions.c:167
22723msgid "Text alignment"
22724msgstr "Perapian teks"
22725
22726#: ../app/tools/gimptextoptions.c:174
22727msgid "Indentation"
22728msgstr "Indentasi"
22729
22730#: ../app/tools/gimptextoptions.c:175
22731msgid "Indentation of the first line"
22732msgstr "Indentasi baris pertama"
22733
22734#: ../app/tools/gimptextoptions.c:182
22735msgid "Line spacing"
22736msgstr "Jarak antarbaris"
22737
22738#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
22739msgid "Adjust line spacing"
22740msgstr ""
22741
22742#: ../app/tools/gimptextoptions.c:190
22743#, fuzzy
22744msgid "Letter spacing"
22745msgstr "Jarak baris:"
22746
22747#: ../app/tools/gimptextoptions.c:191
22748msgid "Adjust letter spacing"
22749msgstr "Sesuaikan sela antar huruf"
22750
22751#: ../app/tools/gimptextoptions.c:198
22752msgid "Box"
22753msgstr "Kotak"
22754
22755#: ../app/tools/gimptextoptions.c:199
22756msgid ""
22757"Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you "
22758"press Enter"
22759msgstr ""
22760
22761#: ../app/tools/gimptextoptions.c:207
22762msgid "Use editor"
22763msgstr "Gunakan penyunting"
22764
22765#: ../app/tools/gimptextoptions.c:208
22766msgid "Use an external editor window for text entry"
22767msgstr ""
22768
22769#: ../app/tools/gimptextoptions.c:574
22770#, fuzzy
22771msgid "Hinting:"
22772msgstr "Hinting"
22773
22774#: ../app/tools/gimptextoptions.c:578
22775msgid "Text Color"
22776msgstr "Warna Teks:"
22777
22778#: ../app/tools/gimptextoptions.c:583
22779msgid "Color:"
22780msgstr "Warna:"
22781
22782#: ../app/tools/gimptextoptions.c:589
22783msgid "Justify:"
22784msgstr "Rata:"
22785
22786#: ../app/tools/gimptextoptions.c:615
22787msgid "Box:"
22788msgstr "Kotak:"
22789
22790#: ../app/tools/gimptextoptions.c:632
22791msgid "Language:"
22792msgstr "Bahasa:"
22793
22794#: ../app/tools/gimptexttool.c:197
22795msgid "Text"
22796msgstr "Teks"
22797
22798#: ../app/tools/gimptexttool.c:198
22799#, fuzzy
22800msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
22801msgstr "Buat atau sunting penentuan Pencarian Folder"
22802
22803#: ../app/tools/gimptexttool.c:199
22804msgid "Te_xt"
22805msgstr "Te_ks"
22806
22807#: ../app/tools/gimptexttool.c:942
22808#, fuzzy
22809#| msgid "Text Tool"
22810msgid "Text box: "
22811msgstr "Alat Teks"
22812
22813#: ../app/tools/gimptexttool.c:1073
22814#, fuzzy
22815msgid "Reshape Text Layer"
22816msgstr "DVD+R dual layer"
22817
22818#: ../app/tools/gimptexttool.c:1571 ../app/tools/gimptexttool.c:1574
22819msgid "Confirm Text Editing"
22820msgstr "Konfirmasi Penyuntingan Teks"
22821
22822#: ../app/tools/gimptexttool.c:1578
22823#, fuzzy
22824msgid "Create _New Layer"
22825msgstr "Buat direktori baru"
22826
22827#: ../app/tools/gimptexttool.c:1580
22828msgid "_Edit"
22829msgstr "S_unting"
22830
22831#: ../app/tools/gimptexttool.c:1602
22832msgid ""
22833"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
22834"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
22835"modifications.\n"
22836"\n"
22837"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
22838msgstr ""
22839
22840#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1292
22841msgid "GIMP Text Editor"
22842msgstr "Editor Teks GIMP"
22843
22844#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
22845msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
22846msgstr ""
22847
22848#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
22849msgid "_Threshold..."
22850msgstr "_Ambang..."
22851
22852#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:156
22853msgid "Apply Threshold"
22854msgstr "Terapkan Ambang"
22855
22856#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:257
22857msgid "_Auto"
22858msgstr "Otom_atis"
22859
22860#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:259
22861msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
22862msgstr ""
22863
22864#: ../app/tools/gimptool.c:1124
22865msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
22866msgstr ""
22867"Tak bisa bekerja pada sebuah citra kosong, tambahkan dulu sebuah lapisan"
22868
22869#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:117
22870#, fuzzy
22871msgid "Direction of transformation"
22872msgstr "Matriks transformasi"
22873
22874#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:125 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:120
22875msgid "Interpolation method"
22876msgstr "Metode interpolasi"
22877
22878#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133
22879#, fuzzy
22880msgid "How to clip"
22881msgstr "Klip ke Alokasi"
22882
22883#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:140
22884#, fuzzy
22885msgid "Show image preview"
22886msgstr "Tampilkan panel pratampil"
22887
22888#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:141
22889#, fuzzy
22890msgid "Show a preview of the transformed image"
22891msgstr "Contoh gambar yang dipilih"
22892
22893#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:147
22894msgid "Image opacity"
22895msgstr "Kelegapan citra"
22896
22897#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:148
22898#, fuzzy
22899msgid "Opacity of the preview image"
22900msgstr "Contoh gambar yang dipilih"
22901
22902#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:154
22903#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:469
22904msgid "Guides"
22905msgstr "Panduan"
22906
22907#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:163
22908msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
22909msgstr ""
22910
22911#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:490
22912#, fuzzy, c-format
22913#| msgid "15 degrees  (%s)"
22914msgid "15 degrees (%s)"
22915msgstr "15 derajat  (%s)"
22916
22917#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:491
22918msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
22919msgstr ""
22920
22921#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:496
22922#, fuzzy, c-format
22923msgid "Keep aspect (%s)"
22924msgstr "Jaga Rasio Aspek"
22925
22926#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:497
22927#, fuzzy
22928msgid "Keep the original aspect ratio"
22929msgstr "Pertahankan rasio aspek (kotak surat):"
22930
22931#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:515
22932#, fuzzy, c-format
22933#| msgid "Anti erase  (%s)"
22934msgid "Constrain (%s)"
22935msgstr "Anti hapus  (%s)"
22936
22937#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:516
22938msgid "Move"
22939msgstr "Pindah"
22940
22941#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:517
22942#, c-format
22943msgid "Constrain movement to 45 degree angles from center (%s)"
22944msgstr ""
22945
22946#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:519
22947#, c-format
22948msgid "Maintain aspect ratio when scaling (%s)"
22949msgstr ""
22950
22951#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:521
22952#, c-format
22953msgid "Constrain rotation to 15 degree increments (%s)"
22954msgstr ""
22955
22956#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:523
22957#, c-format
22958msgid "Shear along edge direction only (%s)"
22959msgstr ""
22960
22961#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:525
22962#, c-format
22963msgid "Constrain perspective handles to move along edges and diagonal (%s)"
22964msgstr ""
22965
22966#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:528
22967#, c-format
22968msgid "From pivot  (%s)"
22969msgstr ""
22970
22971#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:530
22972#, c-format
22973msgid "Scale from pivot point (%s)"
22974msgstr ""
22975
22976#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:532
22977#, c-format
22978msgid "Shear opposite edge by same amount (%s)"
22979msgstr ""
22980
22981#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:534
22982#, c-format
22983msgid "Maintain position of pivot while changing perspective (%s)"
22984msgstr ""
22985
22986#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:537
22987msgid "Pivot"
22988msgstr ""
22989
22990#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:538
22991#, fuzzy, c-format
22992#| msgid "Type  (%s)"
22993msgid "Snap (%s)"
22994msgstr "Tipe  (%s)"
22995
22996#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:539
22997#, c-format
22998msgid "Snap pivot to corners and center (%s)"
22999msgstr ""
23000
23001#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:540
23002msgid "Lock"
23003msgstr "Kunci"
23004
23005#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:541
23006msgid "Lock pivot position to canvas"
23007msgstr ""
23008
23009#: ../app/tools/gimptransformtool.c:201
23010msgid "_Transform"
23011msgstr "_Ubah"
23012
23013#: ../app/tools/gimptransformtool.c:224
23014#, fuzzy
23015msgid "Transforming"
23016msgstr "Masalah saat menransformasi gambar: %s"
23017
23018#: ../app/tools/gimptransformtool.c:263
23019#, fuzzy, c-format
23020msgid "The selection does not intersect with the layer."
23021msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
23022
23023#: ../app/tools/gimptransformtool.c:544 ../app/tools/gimptransformtool.c:556
23024#, fuzzy
23025msgid "Transform Step"
23026msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
23027
23028#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1431
23029#, fuzzy
23030msgid "There is no layer to transform."
23031msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
23032
23033#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1438
23034#, fuzzy
23035msgid "The active layer's position and size are locked."
23036msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
23037
23038#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1451
23039#, fuzzy
23040msgid "There is no selection to transform."
23041msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
23042
23043#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1464
23044#, fuzzy
23045msgid "There is no path to transform."
23046msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
23047
23048#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1469
23049#, fuzzy
23050msgid "The active path's strokes are locked."
23051msgstr "Tidak ada log yang aktif."
23052
23053#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1473
23054#, fuzzy
23055msgid "The active path has no strokes."
23056msgstr "Catatan ini dikunci."
23057
23058#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:86
23059#, fuzzy
23060msgid "Unified Transform"
23061msgstr "Transformasi"
23062
23063#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:87
23064#, fuzzy
23065msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path"
23066msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
23067
23068#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:89
23069#, fuzzy
23070msgid "_Unified Transform"
23071msgstr "_Ubah"
23072
23073#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:113
23074#, fuzzy
23075#| msgid "2D Transform"
23076msgid "Unified transform"
23077msgstr "Transformasi 2D"
23078
23079#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:125
23080#, fuzzy
23081msgid "Transform Matrix"
23082msgstr "Matriks transformasi"
23083
23084#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:252
23085#, fuzzy
23086msgctxt "undo-type"
23087msgid "Unified Transform"
23088msgstr "Transformasi"
23089
23090#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:181
23091#, fuzzy, c-format
23092msgid ""
23093"Path to Selection\n"
23094"%s  Add\n"
23095"%s  Subtract\n"
23096"%s  Intersect"
23097msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menambahkan \"%s\" untuk pemilihan?"
23098
23099#. Create a selection from the current path
23100#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:192
23101#, fuzzy
23102msgid "Selection from Path"
23103msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
23104
23105#: ../app/tools/gimpvectortool.c:164
23106#, fuzzy
23107msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
23108msgstr "Sunting dan hapus tanda tempat yang ada"
23109
23110#: ../app/tools/gimpvectortool.c:165
23111msgid "Pat_hs"
23112msgstr ""
23113
23114#: ../app/tools/gimpvectortool.c:733
23115#, fuzzy
23116#| msgid "There is no active layer or channel to cut from."
23117msgid "There is no active layer or channel to fill"
23118msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk memotong darinya."
23119
23120#: ../app/tools/gimpvectortool.c:805
23121msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
23122msgstr ""
23123
23124#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:83 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:84
23125msgid "Behavior"
23126msgstr "Perilaku"
23127
23128#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:92
23129msgid "Effect Size"
23130msgstr ""
23131
23132#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:99
23133#, fuzzy
23134msgid "Effect Hardness"
23135msgstr "Tekanan:"
23136
23137#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:105
23138msgid "Strength"
23139msgstr "Kekuatan"
23140
23141#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:106
23142msgid "Effect Strength"
23143msgstr ""
23144
23145#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:113
23146#, fuzzy
23147#| msgid "Stroke Selection"
23148msgid "Stroke Spacing"
23149msgstr "Pilihan Sapuan"
23150
23151#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:127 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:329
23152msgid "Abyss policy"
23153msgstr ""
23154
23155#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:128
23156msgid "Out-of-bounds sampling behavior"
23157msgstr ""
23158
23159#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:135
23160msgid "High quality preview"
23161msgstr ""
23162
23163#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:136
23164#, fuzzy
23165#| msgid "Use an alternate user gimprc file"
23166msgid "Use an accurate but slower preview"
23167msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc pengguna"
23168
23169#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:142
23170msgid "During motion"
23171msgstr ""
23172
23173#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:143
23174msgid "Apply effect during motion"
23175msgstr ""
23176
23177#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:149
23178#, fuzzy
23179#| msgid "Vertical"
23180msgid "Periodically"
23181msgstr "Vertikal"
23182
23183#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:150
23184msgid "Apply effect periodically"
23185msgstr ""
23186
23187#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:156
23188msgid "Rate"
23189msgstr "Suku Bunga"
23190
23191#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:157
23192msgid "Periodic stroke rate"
23193msgstr ""
23194
23195#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:163
23196msgid "Frames"
23197msgstr ""
23198
23199#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:164
23200#, fuzzy
23201msgid "Number of animation frames"
23202msgstr "Lipat baris"
23203
23204#. the stroke frame
23205#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:339
23206msgid "Stroke"
23207msgstr "Sapuan"
23208
23209#. the animation frame
23210#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:361
23211#, fuzzy
23212#| msgctxt "plug-in-action"
23213#| msgid "An_imation"
23214msgid "Animate"
23215msgstr "An_imasi"
23216
23217#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:375
23218#, fuzzy
23219#| msgctxt "plug-in-action"
23220#| msgid "An_imation"
23221msgid "Create Animation"
23222msgstr "An_imasi"
23223
23224#: ../app/tools/gimpwarptool.c:155
23225#, fuzzy
23226msgid "Warp Transform"
23227msgstr "Transformasi"
23228
23229#: ../app/tools/gimpwarptool.c:156
23230msgid "Warp Transform: Deform with different tools"
23231msgstr ""
23232
23233#: ../app/tools/gimpwarptool.c:157
23234#, fuzzy
23235msgid "_Warp Transform"
23236msgstr "_Ubah"
23237
23238#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496
23239msgid "Warp Tool Stroke"
23240msgstr ""
23241
23242#: ../app/tools/gimpwarptool.c:618
23243#, fuzzy
23244#| msgid "Cannot paint on layer groups."
23245msgid "Cannot warp layer groups."
23246msgstr "Tak dapat mengecat pada grup lapisan."
23247
23248#: ../app/tools/gimpwarptool.c:652
23249#, fuzzy
23250msgid "No stroke events selected."
23251msgstr "Tak ada stash yang dipilih."
23252
23253#: ../app/tools/gimpwarptool.c:863
23254#, fuzzy
23255msgid "Warp transform"
23256msgstr "Transformasi"
23257
23258#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076
23259msgid "Please add some warp strokes first."
23260msgstr ""
23261
23262#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127
23263#, c-format
23264msgid "Rendering Frame %d"
23265msgstr ""
23266
23267#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135
23268#, c-format
23269msgid "Frame %d"
23270msgstr ""
23271
23272#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144
23273msgid "Frame"
23274msgstr "Bingkai"
23275
23276#: ../app/tools/tools-enums.c:25
23277msgctxt "rect-select-mode"
23278msgid "Free select"
23279msgstr "Memilih bebas"
23280
23281#: ../app/tools/tools-enums.c:26
23282msgctxt "rect-select-mode"
23283msgid "Fixed size"
23284msgstr "Ukuran tetap"
23285
23286#: ../app/tools/tools-enums.c:27
23287msgctxt "rect-select-mode"
23288msgid "Fixed aspect ratio"
23289msgstr "Rasio aspek tetap"
23290
23291#: ../app/tools/tools-enums.c:56
23292msgctxt "transform-type"
23293msgid "Layer"
23294msgstr "Lapisan"
23295
23296#: ../app/tools/tools-enums.c:57
23297msgctxt "transform-type"
23298msgid "Selection"
23299msgstr "Pilihan"
23300
23301#: ../app/tools/tools-enums.c:58
23302msgctxt "transform-type"
23303msgid "Path"
23304msgstr "Path"
23305
23306#: ../app/tools/tools-enums.c:120
23307#, fuzzy
23308msgctxt "matting-draw-mode"
23309msgid "Draw foreground"
23310msgstr "<span foreground=\"%s\" >%s%s</span>"
23311
23312#: ../app/tools/tools-enums.c:121
23313msgctxt "matting-draw-mode"
23314msgid "Draw background"
23315msgstr "Gambar latar"
23316
23317#: ../app/tools/tools-enums.c:122
23318#, fuzzy
23319#| msgctxt "orientation-type"
23320#| msgid "Unknown"
23321msgctxt "matting-draw-mode"
23322msgid "Draw unknown"
23323msgstr "Tak dikenal"
23324
23325#: ../app/tools/tools-enums.c:155
23326#, fuzzy
23327msgctxt "warp-behavior"
23328msgid "Move pixels"
23329msgstr "%s  (%dx%d piksel)"
23330
23331#: ../app/tools/tools-enums.c:156
23332#, fuzzy
23333msgctxt "warp-behavior"
23334msgid "Grow area"
23335msgstr "Sunting kanal"
23336
23337#: ../app/tools/tools-enums.c:157
23338#, fuzzy
23339msgctxt "warp-behavior"
23340msgid "Shrink area"
23341msgstr "Lipat baris"
23342
23343#: ../app/tools/tools-enums.c:158
23344#, fuzzy
23345msgctxt "warp-behavior"
23346msgid "Swirl clockwise"
23347msgstr "Merah atau Rona"
23348
23349#: ../app/tools/tools-enums.c:159
23350#, fuzzy
23351msgctxt "warp-behavior"
23352msgid "Swirl counter-clockwise"
23353msgstr "Tampilkan gambar berlawanan arah putaran jam"
23354
23355#: ../app/tools/tools-enums.c:160
23356#, fuzzy
23357msgctxt "warp-behavior"
23358msgid "Erase warping"
23359msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus"
23360
23361#: ../app/tools/tools-enums.c:161
23362#, fuzzy
23363msgctxt "warp-behavior"
23364msgid "Smooth warping"
23365msgstr "Halus"
23366
23367#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224
23368#, fuzzy
23369msgctxt "undo-type"
23370msgid "Rename Path"
23371msgstr "Ganti Nama Path"
23372
23373#: ../app/vectors/gimpvectors.c:225
23374msgctxt "undo-type"
23375msgid "Move Path"
23376msgstr "Pindahkan Path"
23377
23378#: ../app/vectors/gimpvectors.c:226
23379#, fuzzy
23380msgctxt "undo-type"
23381msgid "Scale Path"
23382msgstr "Skala Path"
23383
23384#: ../app/vectors/gimpvectors.c:227
23385#, fuzzy
23386msgctxt "undo-type"
23387msgid "Resize Path"
23388msgstr "Rubah ukuran Path"
23389
23390#: ../app/vectors/gimpvectors.c:228
23391msgctxt "undo-type"
23392msgid "Flip Path"
23393msgstr "Balik Path"
23394
23395#: ../app/vectors/gimpvectors.c:229
23396msgctxt "undo-type"
23397msgid "Rotate Path"
23398msgstr "Putar Path"
23399
23400#: ../app/vectors/gimpvectors.c:230
23401msgctxt "undo-type"
23402msgid "Transform Path"
23403msgstr "Path Transformasi"
23404
23405#: ../app/vectors/gimpvectors.c:231
23406#, fuzzy
23407msgctxt "undo-type"
23408msgid "Fill Path"
23409msgstr "Balik Path"
23410
23411#: ../app/vectors/gimpvectors.c:232
23412msgctxt "undo-type"
23413msgid "Stroke Path"
23414msgstr "Path stroke"
23415
23416#: ../app/vectors/gimpvectors.c:233
23417#, fuzzy
23418msgctxt "undo-type"
23419msgid "Path to Selection"
23420msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
23421
23422#: ../app/vectors/gimpvectors.c:234
23423#, fuzzy
23424msgctxt "undo-type"
23425msgid "Reorder Path"
23426msgstr "Path Pertama:"
23427
23428#: ../app/vectors/gimpvectors.c:235
23429#, fuzzy
23430msgctxt "undo-type"
23431msgid "Raise Path"
23432msgstr "Path Pertama:"
23433
23434#: ../app/vectors/gimpvectors.c:236
23435#, fuzzy
23436msgctxt "undo-type"
23437msgid "Raise Path to Top"
23438msgstr "Naikkan path ke atas"
23439
23440#: ../app/vectors/gimpvectors.c:237
23441#, fuzzy
23442msgctxt "undo-type"
23443msgid "Lower Path"
23444msgstr "Path Pertama:"
23445
23446#: ../app/vectors/gimpvectors.c:238
23447#, fuzzy
23448msgctxt "undo-type"
23449msgid "Lower Path to Bottom"
23450msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
23451
23452#: ../app/vectors/gimpvectors.c:239
23453#, fuzzy
23454msgid "Path cannot be raised higher."
23455msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan."
23456
23457#: ../app/vectors/gimpvectors.c:240
23458#, fuzzy
23459msgid "Path cannot be lowered more."
23460msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan."
23461
23462#: ../app/vectors/gimpvectors.c:455
23463msgid "Move Path"
23464msgstr "Pindahkan Path"
23465
23466#: ../app/vectors/gimpvectors.c:555
23467msgid "Flip Path"
23468msgstr "Balik Path"
23469
23470#: ../app/vectors/gimpvectors.c:586
23471msgid "Rotate Path"
23472msgstr "Putar Path"
23473
23474#: ../app/vectors/gimpvectors.c:615
23475msgid "Transform Path"
23476msgstr "Path Transformasi"
23477
23478#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:87
23479#, fuzzy, c-format
23480msgid "Writing SVG file '%s' failed: %s"
23481msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
23482
23483#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:331
23484msgid "Import Paths"
23485msgstr "Path Impor"
23486
23487#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:342
23488msgid "Imported Path"
23489msgstr "Jalur Yang Diimpor"
23490
23491#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:373
23492#, fuzzy, c-format
23493msgid "No paths found in '%s'"
23494msgstr "Tidak menemukan gambar di '%s'."
23495
23496#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:377
23497#, fuzzy
23498msgid "No paths found in the buffer"
23499msgstr "Tidak menemukan gambar dalam arsip %s"
23500
23501#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:387
23502#, fuzzy, c-format
23503msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
23504msgstr "Berkas tempat asal impor data"
23505
23506#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:70
23507msgid "_Search:"
23508msgstr "_Cari:"
23509
23510#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:968
23511#, c-format
23512msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
23513msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
23514
23515#: ../app/widgets/gimpactionview.c:332
23516#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
23517msgid "Action"
23518msgstr "Aksi"
23519
23520#: ../app/widgets/gimpactionview.c:361
23521msgid "Shortcut"
23522msgstr "Pintas"
23523
23524#: ../app/widgets/gimpactionview.c:387
23525msgid "Name"
23526msgstr "Nama"
23527
23528#: ../app/widgets/gimpactionview.c:627 ../app/widgets/gimpactionview.c:868
23529msgid "Changing shortcut failed."
23530msgstr "Perubahan pintasan gagal."
23531
23532#: ../app/widgets/gimpactionview.c:664
23533#, fuzzy
23534msgid "Conflicting Shortcuts"
23535msgstr "Urutkan tombol pintas"
23536
23537#: ../app/widgets/gimpactionview.c:670
23538#, fuzzy
23539msgid "_Reassign Shortcut"
23540msgstr "Tombol pintas"
23541
23542#: ../app/widgets/gimpactionview.c:686
23543#, fuzzy, c-format
23544msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
23545msgstr "URL OpenID ini telah diambil oleh seorang pengguna yang terdaftar."
23546
23547#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690
23548#, c-format
23549msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
23550msgstr ""
23551
23552#: ../app/widgets/gimpactionview.c:785
23553msgid "Invalid shortcut."
23554msgstr "Pintasan tak valid."
23555
23556#: ../app/widgets/gimpactionview.c:792 ../app/widgets/gimpactionview.c:896
23557#, fuzzy
23558msgid "F1 cannot be remapped."
23559msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan."
23560
23561#: ../app/widgets/gimpactionview.c:800
23562#, c-format
23563msgid "Alt+%d is used to switch to display %d and cannot be remapped."
23564msgstr ""
23565
23566#: ../app/widgets/gimpactionview.c:904
23567#, fuzzy
23568msgid "Removing shortcut failed."
23569msgstr "Penghapusan duplikat gagal: %s"
23570
23571#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140
23572#, fuzzy
23573msgid "Shape:"
23574msgstr "Bentuk"
23575
23576#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167
23577#, fuzzy
23578msgid "Spikes"
23579msgstr "_Ukuran"
23580
23581#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216
23582#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
23583#, fuzzy
23584msgid "Percentage of width of brush"
23585msgstr "Lebar jendela baku"
23586
23587#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:176 ../app/widgets/gimpbufferview.c:268
23588#: ../app/widgets/gimpeditor.c:758
23589msgid "(None)"
23590msgstr "(Tidak ada)"
23591
23592#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:485
23593msgid "Clipboard"
23594msgstr "Papan Klip"
23595
23596#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:156
23597msgid "Add the current color to the color history"
23598msgstr "Tambahkan warna saat ini ke riwayat warna"
23599
23600#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:157
23601msgid "Available Filters"
23602msgstr "Penyaring Yang Tersedia"
23603
23604#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221
23605#, fuzzy
23606msgid "Move the selected filter up"
23607msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke atas pada daftar"
23608
23609#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:230
23610#, fuzzy
23611msgid "Move the selected filter down"
23612msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke bawah pada daftar"
23613
23614#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:328
23615#, fuzzy
23616msgid "Reset the selected filter to default values"
23617msgstr "Menetapkan nilai kunci yang dipilih menjadi baku"
23618
23619#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:516
23620#, c-format
23621msgid "Add '%s' to the list of active filters"
23622msgstr "Tambahkan '%s' ke daftar tapis aktif"
23623
23624#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:553
23625#, fuzzy, c-format
23626msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
23627msgstr "Hapus dari daftar dan _disk"
23628
23629#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:584
23630#, fuzzy
23631msgid "No filter selected"
23632msgstr "Tak ada stash yang dipilih."
23633
23634#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:268
23635msgid ""
23636"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
23637"CSS color names."
23638msgstr ""
23639"Notasi warna heksadesimal sebagaimana dipakai dalam HTML dan CSS. Entri ini "
23640"juga menerima nama-nama warna CSS."
23641
23642#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:192
23643msgid "X,Y:"
23644msgstr "X,Y:"
23645
23646#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:685 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:762
23647msgid "Value:"
23648msgstr "Nilai:"
23649
23650#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:688 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:697
23651#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:728 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:765
23652#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:789 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:817
23653#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:846
23654msgid "Alpha:"
23655msgstr "Alfa:"
23656
23657#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:692 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:723
23658msgid "Red:"
23659msgstr "Merah:"
23660
23661#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:693 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:724
23662msgid "Green:"
23663msgstr "Hijau:"
23664
23665#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:694 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:725
23666msgid "Blue:"
23667msgstr "Biru:"
23668
23669#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:701
23670msgid "Index:"
23671msgstr "Indeks:"
23672
23673#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:730
23674msgid "Hex:"
23675msgstr "Heksa:"
23676
23677#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:760 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:786
23678msgid "Hue:"
23679msgstr "Hue:"
23680
23681#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:761
23682#, fuzzy
23683msgid "Sat.:"
23684msgstr "Sab"
23685
23686#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:784
23687#, fuzzy
23688#| msgid "Height:"
23689msgid "Light.:"
23690msgstr "Tinggi:"
23691
23692#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:785
23693msgid "Chr.:"
23694msgstr ""
23695
23696#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812
23697msgid "Lab_L*:"
23698msgstr "Lab_L*:"
23699
23700#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:813
23701msgid "Lab_a*:"
23702msgstr "Lab_a*:"
23703
23704#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:814
23705msgid "Lab_b*:"
23706msgstr "Lab_b*:"
23707
23708#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:840
23709msgid "Cyan:"
23710msgstr "Cyan:"
23711
23712#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:841
23713#, fuzzy
23714msgid "Magenta:"
23715msgstr "magenta [mejente]"
23716
23717#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:842
23718msgid "Yellow:"
23719msgstr "Kuning:"
23720
23721#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:843
23722msgid "Black:"
23723msgstr "Hitam:"
23724
23725#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:203
23726msgid "Color index:"
23727msgstr "Indeks warna:"
23728
23729#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:213
23730msgid "HTML notation:"
23731msgstr "Notasi HTML:"
23732
23733#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:481
23734#, fuzzy
23735msgid "Only indexed images have a colormap."
23736msgstr "Muat gambar hanya da_lam pesan dari kontak"
23737
23738#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:333
23739msgid "Smaller Previews"
23740msgstr "Hasil jadi ukuran kecil"
23741
23742#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:338
23743msgid "Larger Previews"
23744msgstr "Hasil jadi yang lebih besar"
23745
23746#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199
23747#, fuzzy
23748msgid "_Dump events from this controller"
23749msgstr "Hapus komik ini dari daftar komik"
23750
23751#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204
23752#, fuzzy
23753msgid "_Enable this controller"
23754msgstr "Aktifkan akun ini"
23755
23756#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225
23757msgid "Name:"
23758msgstr "Nama:"
23759
23760#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231
23761msgid "State:"
23762msgstr "Keadaan:"
23763
23764#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336
23765msgid "Event"
23766msgstr "Kejadian"
23767
23768#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361
23769#, fuzzy
23770msgid "_Grab event"
23771msgstr "Pemantau kejadian"
23772
23773#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370
23774msgid "Select the next event arriving from the controller"
23775msgstr ""
23776
23777#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374
23778#, fuzzy
23779#| msgctxt "gradients-action"
23780#| msgid "Edit gradient"
23781msgid "_Edit event"
23782msgstr "Sunting gradien"
23783
23784#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:382
23785#, fuzzy
23786msgid "_Clear event"
23787msgstr "Pemantau kejadian"
23788
23789#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:521
23790#, fuzzy, c-format
23791msgid "Remove the action assigned to '%s'"
23792msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
23793
23794#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526
23795#, c-format
23796msgid "Assign an action to '%s'"
23797msgstr "Tugaskan sebuah aksi ke '%s'"
23798
23799#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:647
23800#, fuzzy, c-format
23801msgid "Select Action for Event '%s'"
23802msgstr "Rate untuk aksi ini"
23803
23804#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652
23805#, fuzzy
23806msgid "Select Controller Event Action"
23807msgstr "Lakukan lagi aksi terakhir yang dibatalkan"
23808
23809#: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:112
23810msgid "Enabled"
23811msgstr "Difungsikan"
23812
23813#: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:119
23814#, fuzzy
23815msgid "Debug events"
23816msgstr "Pemantau kejadian"
23817
23818#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
23819#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
23820#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
23821#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79
23822#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
23823#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
23824#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
23825#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91
23826msgid "Cursor Up"
23827msgstr "Kursor Naik"
23828
23829#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
23830#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
23831#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
23832#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104
23833#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
23834#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
23835#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
23836#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116
23837msgid "Cursor Down"
23838msgstr "Kursor Turun"
23839
23840#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
23841#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
23842#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
23843#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129
23844#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
23845#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
23846#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
23847#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141
23848msgid "Cursor Left"
23849msgstr "Kursor Kiri"
23850
23851#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
23852#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
23853#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
23854#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154
23855#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
23856#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
23857#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
23858#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166
23859msgid "Cursor Right"
23860msgstr "Kursor Kanan"
23861
23862#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:178
23863msgid "Keyboard"
23864msgstr "Papan Tik"
23865
23866#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
23867#, fuzzy
23868msgid "Keyboard Events"
23869msgstr "Kejadian keyboard"
23870
23871#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
23872#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:252
23873#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
23874msgid "Ready"
23875msgstr "Siap"
23876
23877#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183
23878msgid "Available Controllers"
23879msgstr "Pengendali Yang Tersedia"
23880
23881#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:280
23882msgid "Active Controllers"
23883msgstr "Pengendali Aktif"
23884
23885#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:296
23886msgid "Configure the selected controller"
23887msgstr "Mengkonfigurasi pengendali yang dipilih"
23888
23889#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:304
23890#, fuzzy
23891msgid "Move the selected controller up"
23892msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke atas pada daftar"
23893
23894#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:312
23895#, fuzzy
23896msgid "Move the selected controller down"
23897msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke bawah pada daftar"
23898
23899#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:425
23900#, c-format
23901msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
23902msgstr "Tambahkan '%s' ke daftar pengendali aktif"
23903
23904#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:476
23905#, fuzzy, c-format
23906msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
23907msgstr "Hapus dari daftar dan _disk"
23908
23909#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:510
23910msgid ""
23911"There can only be one active keyboard controller.\n"
23912"\n"
23913"You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
23914msgstr ""
23915
23916#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:521
23917msgid ""
23918"There can only be one active wheel controller.\n"
23919"\n"
23920"You already have a wheel controller in your list of active controllers."
23921msgstr ""
23922
23923#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:532
23924msgid ""
23925"There can only be one active mouse controller.\n"
23926"\n"
23927"You already have a mouse controller in your list of active controllers."
23928msgstr ""
23929
23930#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558
23931#, fuzzy
23932msgid "Remove Controller?"
23933msgstr "Dikendalikan Bagi"
23934
23935#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563
23936#, fuzzy
23937msgid "_Disable Controller"
23938msgstr "Dikendalikan Bagi"
23939
23940#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:565
23941#, fuzzy
23942msgid "_Remove Controller"
23943msgstr "Dikendalikan Bagi"
23944
23945#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:577
23946#, fuzzy, c-format
23947msgid "Remove Controller '%s'?"
23948msgstr "Dikendalikan Bagi"
23949
23950#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:581
23951msgid ""
23952"Removing this controller from the list of active controllers will "
23953"permanently delete all event mappings you have configured.\n"
23954"\n"
23955"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without "
23956"removing it."
23957msgstr ""
23958
23959#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633
23960msgid "Configure Input Controller"
23961msgstr "Atur Pengendali Masukan"
23962
23963#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70
23964#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73
23965#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76
23966#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79
23967#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82
23968#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85
23969#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88
23970#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91
23971msgid "Button 8"
23972msgstr "Tombol 8"
23973
23974#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95
23975#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98
23976#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101
23977#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104
23978#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107
23979#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110
23980#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113
23981#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116
23982msgid "Button 9"
23983msgstr "Tombol 9"
23984
23985#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120
23986#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123
23987#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126
23988#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129
23989#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132
23990#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135
23991#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138
23992#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141
23993msgid "Button 10"
23994msgstr "Tombol 10"
23995
23996#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145
23997#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148
23998#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151
23999#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154
24000#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157
24001#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160
24002#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163
24003#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166
24004msgid "Button 11"
24005msgstr "Tombol 11"
24006
24007#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170
24008#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173
24009#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176
24010#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179
24011#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182
24012#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185
24013#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188
24014#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191
24015msgid "Button 12"
24016msgstr "Tombol 12"
24017
24018#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203
24019msgid "Mouse Buttons"
24020msgstr "Tombol Tetikus"
24021
24022#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:251
24023#, fuzzy
24024msgid "Mouse Button Events"
24025msgstr "Tombol Mouse Pertama"
24026
24027#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69
24028#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
24029#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
24030#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78
24031#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81
24032#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
24033#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
24034#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
24035msgid "Scroll Up"
24036msgstr "Gulung Naik"
24037
24038#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94
24039#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97
24040#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100
24041#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103
24042#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106
24043#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
24044#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
24045#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
24046msgid "Scroll Down"
24047msgstr "Gulung Turun"
24048
24049#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119
24050#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122
24051#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125
24052#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128
24053#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131
24054#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
24055#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
24056#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
24057msgid "Scroll Left"
24058msgstr "Gulung Kiri"
24059
24060#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144
24061#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
24062#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
24063#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153
24064#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156
24065#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
24066#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
24067#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
24068msgid "Scroll Right"
24069msgstr "Gulung Kanan"
24070
24071#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177
24072msgid "Mouse Wheel"
24073msgstr "Roda Tetikus"
24074
24075#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
24076#, fuzzy
24077msgid "Mouse Wheel Events"
24078msgstr "Hapus acara yang dipilih"
24079
24080#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413
24081#, c-format
24082msgid "%s (read only)"
24083msgstr "%s (hanya-baca)"
24084
24085#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166
24086#, fuzzy
24087msgid "Delete the selected device"
24088msgstr "Hapus tag yang dipilih"
24089
24090#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:502
24091#, fuzzy
24092msgid "Delete Device Settings"
24093msgstr "Tatanan bagi perangkat yang dipilih:"
24094
24095#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:523
24096#, fuzzy, c-format
24097msgid "Delete \"%s\"?"
24098msgstr "_Hapus"
24099
24100#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:526
24101msgid ""
24102"You are about to delete this device's stored settings.\n"
24103"The next time this device is plugged, default settings will be used."
24104msgstr ""
24105
24106#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:163
24107#, fuzzy
24108msgid "Pressure curve"
24109msgstr "Tekanan"
24110
24111#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
24112#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161
24113#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
24114msgid "Pressure"
24115msgstr "Tekanan"
24116
24117#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
24118#, fuzzy
24119msgid "X tilt"
24120msgstr "_Tilt X:"
24121
24122#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
24123#, fuzzy
24124msgid "Y tilt"
24125msgstr "_Tilt X:"
24126
24127#. Wheel as in mouse or input device wheel
24128#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:145
24129#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165
24130#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
24131msgid "Wheel"
24132msgstr "Roda"
24133
24134#. the axes
24135#. The axes of an input device
24136#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196
24137msgid "Axes"
24138msgstr "Sumbu"
24139
24140#. the keys
24141#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270
24142msgid "Keys"
24143msgstr "Tombol"
24144
24145#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366
24146#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:581
24147#, c-format
24148msgid "none"
24149msgstr "nihil"
24150
24151#. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes
24152#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415
24153#, c-format
24154msgid "%s Curve"
24155msgstr "Kurva %s"
24156
24157#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474
24158#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209
24159#, fuzzy
24160msgid "_Reset Curve"
24161msgstr "Kurva Gamma"
24162
24163#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487
24164#, fuzzy, c-format
24165msgid "The axis '%s' has no curve"
24166msgstr "%s tidak memiliki teks antarmuka"
24167
24168#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:145
24169#, fuzzy
24170msgid "Save device status"
24171msgstr "Monitor Jaringan menampilkan status dari perangkat jaringan."
24172
24173#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:465
24174#, c-format
24175msgid "Foreground: %d, %d, %d"
24176msgstr "Latar depan: %d, %d, %d"
24177
24178#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:470
24179#, c-format
24180msgid "Background: %d, %d, %d"
24181msgstr "Latar belakang: %d, %d, %d"
24182
24183#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:205
24184msgid "The given filename does not have any known file extension."
24185msgstr ""
24186
24187#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:223
24188msgid "File Exists"
24189msgstr "Berkas Ada"
24190
24191#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:229
24192msgid "_Replace"
24193msgstr "_Timpa"
24194
24195#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:239
24196#, c-format
24197msgid "A file named '%s' already exists."
24198msgstr "Suatu berkas dengan nama '%s' sudah ada."
24199
24200#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:243
24201#, fuzzy
24202msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
24203msgstr "Apakah anda ingin menimpa dengan ini?"
24204
24205#. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers"
24206#: ../app/widgets/gimpdock.h:34
24207msgctxt "dock"
24208msgid ", "
24209msgstr ", "
24210
24211#. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock,
24212#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes"
24213#.
24214#: ../app/widgets/gimpdock.h:39
24215msgctxt "dock"
24216msgid " - "
24217msgstr " - "
24218
24219#. String used to separate dock columns,
24220#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients"
24221#.
24222#: ../app/widgets/gimpdock.h:44
24223msgctxt "dock"
24224msgid " | "
24225msgstr " | "
24226
24227#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303
24228msgid "Configure this tab"
24229msgstr "Atur tab ini"
24230
24231#. Auto button
24232#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387
24233msgid "Auto"
24234msgstr "Otomatis"
24235
24236#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398
24237msgid ""
24238"When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on."
24239msgstr ""
24240
24241#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121
24242#, fuzzy
24243msgid "Lock pixels"
24244msgstr "%s  (%dx%d piksel)"
24245
24246#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:123
24247msgid "Lock position and size"
24248msgstr ""
24249
24250#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:162
24251#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
24252msgid "Velocity"
24253msgstr "Kecepatan"
24254
24255#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:166
24256#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
24257msgid "Random"
24258msgstr "Acak"
24259
24260#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:167
24261#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76
24262msgid "Fade"
24263msgstr "Kabur"
24264
24265#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:182
24266#, fuzzy
24267msgid "Mapping matrix"
24268msgstr "Matriks transformasi"
24269
24270#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315
24271#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149
24272msgid "Icon:"
24273msgstr "Ikon:"
24274
24275#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:169
24276msgid "Too many error messages!"
24277msgstr "Terlalu banyak pesan kesalahan!"
24278
24279#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
24280#, fuzzy
24281msgid "Messages are redirected to stderr."
24282msgstr "Kirim pesan kesalahan ke stderr sebagai ganti menampilkan dialog."
24283
24284#. %s is a message domain,
24285#. * like "GIMP Message" or
24286#. * "PNG Message"
24287#.
24288#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:196
24289#, c-format
24290msgid "%s Message"
24291msgstr "%s Pesan"
24292
24293#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:69
24294msgid "Export Image"
24295msgstr "Ekspor Gambar"
24296
24297#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:72
24298msgid "_Export"
24299msgstr "_Ekspor"
24300
24301#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:145
24302msgid "By Extension"
24303msgstr "Menurut Ekstensi"
24304
24305#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:80
24306msgid "All export images"
24307msgstr "Semua citra ekspor"
24308
24309#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:350
24310msgid "_Help"
24311msgstr "Ba_ntuan"
24312
24313#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:756
24314msgid "All files"
24315msgstr "Semua berkas"
24316
24317#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:761
24318msgid "All images"
24319msgstr "Semua gambar"
24320
24321#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:959
24322#, fuzzy, c-format
24323msgid "Select File _Type (%s)"
24324msgstr "Ketikkan nama berkas"
24325
24326#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:184
24327msgid "File Type"
24328msgstr "Tipe Berkas"
24329
24330#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:196
24331msgid "Extensions"
24332msgstr "Ekstensi"
24333
24334#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:124
24335msgid "Fill Color"
24336msgstr "Warna Isi"
24337
24338#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:143
24339msgid "_Antialiasing"
24340msgstr "_Antialias"
24341
24342#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754
24343#, c-format
24344msgid "Zoom factor: %d:1"
24345msgstr "Faktor zoom: %d:1"
24346
24347#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757
24348#, fuzzy, c-format
24349msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
24350msgstr "menampilkan isi media"
24351
24352#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957
24353#, c-format
24354msgid "Position: %0.4f"
24355msgstr "Posisi: %0.4f"
24356
24357#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:958
24358#, c-format
24359msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
24360msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
24361
24362#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:960
24363#, c-format
24364msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
24365msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
24366
24367#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:962
24368#, c-format
24369msgid "Luminance: %0.1f    Opacity: %0.1f"
24370msgstr "Luminansi: %0.1f    Kelegapan: %0.1f"
24371
24372#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:994
24373#, c-format
24374msgid "RGB (%d, %d, %d)"
24375msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
24376
24377#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1005
24378msgid "Foreground color set to:"
24379msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
24380
24381#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1012
24382msgid "Background color set to:"
24383msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
24384
24385#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240
24386#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301
24387#, c-format
24388msgid "%s-Drag: move & compress"
24389msgstr "%s-Seret: pindah & mampatkan"
24390
24391#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1245
24392msgid "Drag: move"
24393msgstr "Seret: pindahkan"
24394
24395#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1252
24396#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1265
24397#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1278
24398#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1299
24399#, c-format
24400msgid "%s-Click: extend selection"
24401msgstr "%s-Klik: perluas pilihan"
24402
24403#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1257
24404#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1270
24405msgid "Click: select"
24406msgstr "Klik: pilih"
24407
24408#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1283
24409#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1305
24410msgid "Click: select    Drag: move"
24411msgstr "Klik: pilih      Seret: pindahkan"
24412
24413#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1520
24414#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1528
24415#, c-format
24416msgid "Handle position: %0.4f"
24417msgstr "Posisi pegangan: %0.4f"
24418
24419#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1545
24420#, c-format
24421msgid "Distance: %0.4f"
24422msgstr "Jarak: %0.4f"
24423
24424#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:147
24425msgid "Line _style:"
24426msgstr "Gaya gari_s:"
24427
24428#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:151
24429msgid "Change grid foreground color"
24430msgstr "Ubah warna latar depan kisi"
24431
24432#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:158
24433msgid "_Foreground color:"
24434msgstr "Warna latar _depan:"
24435
24436#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:162
24437msgid "Change grid background color"
24438msgstr "Ubah warna latar belakang kisi"
24439
24440#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:169
24441msgid "_Background color:"
24442msgstr "Warna latar _belakang:"
24443
24444#: ../app/widgets/gimphelp.c:310
24445msgid "Help browser is missing"
24446msgstr "Peramban bantuan hilang"
24447
24448#: ../app/widgets/gimphelp.c:311
24449msgid "The GIMP help browser is not available."
24450msgstr "Peramban bantuan GIMP tidak tersedia."
24451
24452#: ../app/widgets/gimphelp.c:312
24453msgid ""
24454"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
24455"You may instead use the web browser for reading the help pages."
24456msgstr ""
24457
24458#: ../app/widgets/gimphelp.c:358
24459msgid "Help browser doesn't start"
24460msgstr "Peramban bantuan tak mulai"
24461
24462#: ../app/widgets/gimphelp.c:359
24463msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
24464msgstr "Tak bisa memulai plug-in peramban bantuan GIMP."
24465
24466#: ../app/widgets/gimphelp.c:361
24467msgid "You may instead use the web browser for reading the help pages."
24468msgstr ""
24469
24470#: ../app/widgets/gimphelp.c:387
24471msgid "Use _Web Browser"
24472msgstr "Gunakan Peramban _Web"
24473
24474#: ../app/widgets/gimphelp.c:721
24475msgid "GIMP user manual is missing"
24476msgstr "Manual pengguna GIMP hilang"
24477
24478#: ../app/widgets/gimphelp.c:726
24479#, fuzzy
24480msgid "Read _Online"
24481msgstr "Sumber Daring"
24482
24483#: ../app/widgets/gimphelp.c:749
24484msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
24485msgstr ""
24486
24487#: ../app/widgets/gimphelp.c:752
24488msgid ""
24489"You may either install the additional help package or change your "
24490"preferences to use the online version."
24491msgstr ""
24492
24493#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:109
24494msgid "Linear"
24495msgstr "Linier"
24496
24497#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:128
24498msgid "Mean:"
24499msgstr "Rerata:"
24500
24501#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
24502msgid "Std dev:"
24503msgstr "Dev std:"
24504
24505#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130
24506msgid "Median:"
24507msgstr "Median:"
24508
24509#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131
24510msgid "Pixels:"
24511msgstr "Piksel:"
24512
24513#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132
24514msgid "Count:"
24515msgstr "Cacah:"
24516
24517#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
24518msgid "Percentile:"
24519msgstr "Persentil:"
24520
24521#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:160
24522#, fuzzy
24523msgid "Histogram channel"
24524msgstr "Skala penuh"
24525
24526#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245
24527msgid "From File..."
24528msgstr ""
24529
24530#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254
24531#, fuzzy
24532#| msgctxt "edit-action"
24533#| msgid "_Copy Named..."
24534msgid "From Named Icons..."
24535msgstr "_Salin Bernama…"
24536
24537#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263
24538#, fuzzy
24539#| msgctxt "documents-action"
24540#| msgid "Copy image location to clipboard"
24541msgid "Copy Icon to Clipboard"
24542msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip"
24543
24544#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272
24545#, fuzzy
24546#| msgctxt "edit-action"
24547#| msgid "Paste the content of the clipboard"
24548msgid "Paste Icon from Clipboard"
24549msgstr "Tempelkan isi papan klip"
24550
24551#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484
24552msgid "Load Icon Image"
24553msgstr ""
24554
24555#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126
24556#, fuzzy
24557msgid "Guess icon size from resolution"
24558msgstr "ppi horizontal gambar"
24559
24560#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:127
24561msgid "Use icon size from the theme"
24562msgstr ""
24563
24564#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:128
24565#, fuzzy
24566#| msgctxt "canvas-padding-mode"
24567#| msgid "Custom color"
24568msgid "Custom icon size"
24569msgstr "Warna gubahan"
24570
24571#. Button
24572#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
24573msgid "Use default comment"
24574msgstr "Gunakan komentar baku"
24575
24576#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109
24577msgid ""
24578"Replace the current image comment with the default comment set in "
24579"Edit→Preferences→Default Image."
24580msgstr ""
24581
24582#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:110
24583msgid "Size in pixels:"
24584msgstr "Ukuran dalam piksel:"
24585
24586#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:113
24587msgid "Print size:"
24588msgstr "Ukuran cetak:"
24589
24590#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:116
24591msgid "Resolution:"
24592msgstr "Resolusi:"
24593
24594#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:119
24595msgid "Color space:"
24596msgstr "Ruang warna:"
24597
24598#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122
24599#, fuzzy
24600#| msgid "Version:"
24601msgid "Precision:"
24602msgstr "Versi:"
24603
24604#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:127
24605msgid "File Name:"
24606msgstr "Nama Berkas:"
24607
24608#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:133
24609msgid "File Size:"
24610msgstr "Ukuran Berkas:"
24611
24612#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136
24613msgid "File Type:"
24614msgstr "Tipe Berkas:"
24615
24616#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:141
24617msgid "Size in memory:"
24618msgstr "Ukuran dalam memori:"
24619
24620#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:144
24621#, fuzzy
24622msgid "Undo steps:"
24623msgstr "Tahapan zoom"
24624
24625#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:147
24626#, fuzzy
24627msgid "Redo steps:"
24628msgstr "Tahapan zoom"
24629
24630#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:152
24631msgid "Number of pixels:"
24632msgstr "Banyaknya piksel:"
24633
24634#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:155
24635msgid "Number of layers:"
24636msgstr "Banyaknya lapisan:"
24637
24638#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:158
24639msgid "Number of channels:"
24640msgstr "Banyaknya kanal:"
24641
24642#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161
24643msgid "Number of paths:"
24644msgstr "Banyaknya path:"
24645
24646#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452
24647#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349
24648#, c-format
24649msgid "pixels/%s"
24650msgstr "piksel/%s"
24651
24652#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:454
24653#, c-format
24654msgid "%g × %g %s"
24655msgstr "%g × %g %s"
24656
24657#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:475
24658msgid "colors"
24659msgstr "warna"
24660
24661#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757
24662#, fuzzy
24663msgid "Lock:"
24664msgstr "Kunci"
24665
24666#: ../app/widgets/gimplanguagestore-parser.c:253
24667msgid "System Language"
24668msgstr "Bahasa Sistem"
24669
24670#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:158
24671#, fuzzy
24672msgid "Switch to another group of modes"
24673msgstr "Bertukar ke dokumen sebelumnya"
24674
24675#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:310
24676#, fuzzy
24677msgid "Lock alpha channel"
24678msgstr "Lebar daftar kanal"
24679
24680#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:442
24681#, fuzzy, c-format
24682msgid "Message repeated once."
24683msgid_plural "Message repeated %d times."
24684msgstr[0] "Pesan diulang sekali."
24685
24686#: ../app/widgets/gimpopendialog.c:71
24687msgid "Automatically Detected"
24688msgstr "Terdeteksi Secara Otomatis"
24689
24690#: ../app/widgets/gimpoverlaydialog.c:229
24691msgid "Detach dialog from canvas"
24692msgstr ""
24693
24694#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:243
24695#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:720
24696msgid "Undefined"
24697msgstr "Belum terdefinisi"
24698
24699#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:251
24700msgid "Columns:"
24701msgstr "Kolom:"
24702
24703#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59
24704msgid "You can drop dockable dialogs here"
24705msgstr "Anda dapat menjatuhkan dialog yang dapat dilabuhkan di sini"
24706
24707#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:206
24708#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:423
24709#, fuzzy
24710msgid "Select an image in the left pane"
24711msgstr "Silakan pilih plugin dari daftar"
24712
24713#: ../app/widgets/gimppluginview.c:149
24714msgid "Plug-In"
24715msgstr "Plug-In"
24716
24717#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:223
24718msgid "Progress"
24719msgstr "Kemajuan"
24720
24721#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151
24722msgid "All XCF images"
24723msgstr "Semua gambar XCF"
24724
24725#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:259
24726#, c-format
24727msgid ""
24728"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF "
24729"file readable by older GIMP versions."
24730msgstr ""
24731
24732#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:266
24733#, c-format
24734msgid ""
24735"Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later."
24736msgstr ""
24737
24738#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:276
24739msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10."
24740msgstr ""
24741
24742#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:329
24743msgid "Save this XCF file with better but slower compression"
24744msgstr ""
24745
24746#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250
24747#, c-format
24748msgid ""
24749"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
24750"\n"
24751"%s"
24752msgstr ""
24753
24754#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:254
24755msgid "Invalid UTF-8"
24756msgstr "UTF-8 tak valid"
24757
24758#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304
24759#, fuzzy
24760msgid "Pick a preset from the list"
24761msgstr "Ambil bahasa dari daftar bahasa"
24762
24763#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328
24764#, fuzzy
24765msgid "Save the current settings as named preset"
24766msgstr "Gagal mengatur masukan %d di divais %s."
24767
24768#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346
24769#, fuzzy
24770msgid "Manage presets"
24771msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
24772
24773#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360
24774#, fuzzy
24775msgid "_Import Current Settings from File..."
24776msgstr "Impor Alamat dari berkas"
24777
24778#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366
24779#, fuzzy
24780#| msgid "_Export Settings to File..."
24781msgid "_Export Current Settings to File..."
24782msgstr "_Ekspor Pengaturan ke Berkas..."
24783
24784#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373
24785#, fuzzy
24786msgid "_Manage Saved Presets..."
24787msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
24788
24789#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613
24790#, fuzzy
24791msgid "Save Settings as Named Preset"
24792msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
24793
24794#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616
24795#, fuzzy
24796msgid "Enter a name for the preset"
24797msgstr "Masukkan nama baru untuk suatu bab:"
24798
24799#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617
24800msgid "Saved Settings"
24801msgstr "Pengaturan Tersimpan"
24802
24803#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658
24804#, fuzzy
24805msgid "Manage Saved Presets"
24806msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
24807
24808#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195
24809#, fuzzy
24810msgid "Import presets from a file"
24811msgstr "Impor Alamat dari berkas"
24812
24813#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204
24814#, fuzzy
24815msgid "Export the selected presets to a file"
24816msgstr "Ekspor sederhana ke berkas Zip"
24817
24818#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213
24819#, fuzzy
24820msgid "Delete the selected preset"
24821msgstr "Hapus tag yang dipilih"
24822
24823#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458
24824#, c-format
24825msgid "%d × %d ppi"
24826msgstr "%d × %d ppi"
24827
24828#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460
24829#, c-format
24830msgid "%d ppi"
24831msgstr "%d ppi"
24832
24833#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:129
24834msgid "Line width:"
24835msgstr "Lebar garis:"
24836
24837#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:141
24838msgid "_Line Style"
24839msgstr "_Gaya Garis"
24840
24841#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:160
24842msgid "_Cap style:"
24843msgstr ""
24844
24845#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:166
24846#, fuzzy
24847msgid "_Join style:"
24848msgstr "Gaya _Kartu"
24849
24850#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:171
24851#, fuzzy
24852msgid "_Miter limit:"
24853msgstr "_Batasi sampai"
24854
24855#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:178
24856#, fuzzy
24857msgid "Dash pattern:"
24858msgstr "_Pola nama berkas"
24859
24860#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:241
24861#, fuzzy
24862msgid "Dash _preset:"
24863msgstr "Puntuasi, Tanda Kurang"
24864
24865#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
24866#, fuzzy
24867msgid "filter"
24868msgstr "Filter"
24869
24870#: ../app/widgets/gimptagentry.c:47
24871#, fuzzy
24872msgid "enter tags"
24873msgstr "Tag API (C/C++)"
24874
24875#. Separator for tags
24876#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
24877#. * http://unicode.org/review/pr-23.html
24878#.
24879#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1750
24880msgid ","
24881msgstr ","
24882
24883#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219
24884#, c-format
24885msgid "%p"
24886msgstr "%p"
24887
24888#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294
24889msgid "_Advanced Options"
24890msgstr "Opsi Tingk_at Lanjut"
24891
24892#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407
24893msgid "Color _space:"
24894msgstr "_Ruang warna:"
24895
24896#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415
24897#, fuzzy
24898#| msgid "_X resolution:"
24899msgid "_Precision:"
24900msgstr "Resolusi _X:"
24901
24902#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427
24903#, fuzzy
24904msgid "_Gamma:"
24905msgstr "Gamma"
24906
24907#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432
24908#, fuzzy
24909msgid "Color _manage this image"
24910msgstr "Hapus gambar ini"
24911
24912#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441
24913#, fuzzy
24914#| msgid "Color Profile"
24915msgid "Choose A Color Profile"
24916msgstr "Profil Warna"
24917
24918#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:443
24919#, fuzzy
24920#| msgid "Color Profile"
24921msgid "Co_lor profile:"
24922msgstr "Profil Warna"
24923
24924#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:460
24925msgid "Comme_nt:"
24926msgstr "Kome_ntar:"
24927
24928#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:575
24929msgid "_Name:"
24930msgstr "_Nama:"
24931
24932#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:581
24933msgid "_Icon:"
24934msgstr "_Ikon:"
24935
24936#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:800
24937#, c-format
24938msgid "%d × %d ppi, %s"
24939msgstr "%d × %d ppi, %s"
24940
24941#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802
24942#, c-format
24943msgid "%d ppi, %s"
24944msgstr "%d ppi, %s"
24945
24946#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:276
24947#, c-format
24948msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
24949msgstr "Atribut \"%s\" tak valid pada elemen <%s> dalam konteks ini"
24950
24951#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:348
24952#, c-format
24953msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
24954msgstr "Elemen terluar dalam teks harus <markup> bukan <%s>"
24955
24956#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1684
24957#, fuzzy, c-format
24958msgid "Input file '%s' appears truncated: %s"
24959msgstr ""
24960"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas sepertinya terpotong."
24961
24962#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1702
24963#, c-format
24964msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
24965msgstr "Data UTF-8 tak valid dalam berkas '%s'."
24966
24967#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1751
24968#, fuzzy, c-format
24969#| msgid ""
24970#| "Reverting to '%s' failed:\n"
24971#| "\n"
24972#| "%s"
24973msgid "Writing palette file '%s' failed: %s"
24974msgstr ""
24975"Gagal menghapus ‘%s’:\n"
24976"%s"
24977
24978#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:220
24979#, fuzzy
24980msgid "_Use selected font"
24981msgstr "Gunakan font terpilih"
24982
24983#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:207
24984#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1298
24985msgid "Change font of selected text"
24986msgstr "Ubah fonta bagi teks yang dipilih"
24987
24988#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:218
24989msgid "Change size of selected text"
24990msgstr "Ubah ukuran dari teks yang dipilih"
24991
24992#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:237
24993msgid "Clear style of selected text"
24994msgstr "Bersihkan gaya dari teks yang dipilih"
24995
24996#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:248
24997#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:258
24998msgid "Change color of selected text"
24999msgstr "Ubah warna dari teks yang dipilih"
25000
25001#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:274
25002msgid "Change kerning of selected text"
25003msgstr ""
25004
25005#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:290
25006msgid "Change baseline of selected text"
25007msgstr ""
25008
25009#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:329
25010msgid "Bold"
25011msgstr "Tebal"
25012
25013#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:332
25014msgid "Italic"
25015msgstr "Miring"
25016
25017#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:335
25018msgid "Underline"
25019msgstr "Garis bawah"
25020
25021#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:338
25022msgid "Strikethrough"
25023msgstr "Dicoret"
25024
25025#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1290
25026#, c-format
25027msgid "Font \"%s\" unavailable on this system"
25028msgstr ""
25029
25030#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:324
25031#, c-format
25032msgid ""
25033"Click to update preview\n"
25034"%s-Click to force update even if preview is up-to-date"
25035msgstr ""
25036
25037#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:341
25038msgid "Pr_eview"
25039msgstr "Pr_atinjau"
25040
25041#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:398 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:461
25042msgid "No selection"
25043msgstr "Tidak ada pilihan"
25044
25045#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:605 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:626
25046#, c-format
25047msgid "Thumbnail %d of %d"
25048msgstr "Gambar mini %d dari %d"
25049
25050#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:734 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:744
25051msgid "Creating preview..."
25052msgstr "Membuat pratilik..."
25053
25054#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:88
25055msgid ""
25056"Foreground & background colors.\n"
25057"The black and white squares reset colors.\n"
25058"The arrows swap colors.\n"
25059"Click to open the color selection dialog."
25060msgstr ""
25061"Warna latar dapan & belakang.\n"
25062"Kotak-kotak hitam dan putih mereset warna.\n"
25063"Panah menukar warna.\n"
25064"Klik untuk membuka dialog pemilih warna."
25065
25066#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:211
25067msgid "Change Foreground Color"
25068msgstr "Ubah Warna Latar Depan"
25069
25070#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:216
25071msgid "Change Background Color"
25072msgstr "Ganti Warna Latar Belakang"
25073
25074#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:119
25075#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:124
25076#, fuzzy
25077msgid ""
25078"The active image.\n"
25079"Click to open the Image Dialog."
25080msgstr ""
25081"Kuas yang sedang dipakai.\n"
25082"Klik untuk membuka kotak pemilih kuas."
25083
25084#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:121
25085msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
25086msgstr ""
25087
25088#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:167
25089msgid ""
25090"The active brush.\n"
25091"Click to open the Brush Dialog."
25092msgstr ""
25093"Kuas yang sedang dipakai.\n"
25094"Klik untuk membuka kotak pemilih kuas."
25095
25096#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:199
25097msgid ""
25098"The active pattern.\n"
25099"Click to open the Pattern Dialog."
25100msgstr ""
25101"Pola yang aktif.\n"
25102"Klik untuk membuka Kotak Pola."
25103
25104#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:231
25105msgid ""
25106"The active gradient.\n"
25107"Click to open the Gradient Dialog."
25108msgstr ""
25109"Gradien aktif.\n"
25110"Klik untuk membuka kotak Gradien"
25111
25112#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
25113msgid "Raise this tool"
25114msgstr "Naikkan perkakas ini"
25115
25116#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
25117msgid "Raise this tool to the top"
25118msgstr "Naikkan perkakas ini ke puncak"
25119
25120#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
25121msgid "Lower this tool"
25122msgstr "Turunkan perkakas ini"
25123
25124#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
25125msgid "Lower this tool to the bottom"
25126msgstr "Turunkan perkakas ini ke dasar"
25127
25128#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
25129msgid "Reset tool order and visibility"
25130msgstr "Reset kenampakan dan urutan perkakas"
25131
25132#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203
25133msgid "Save Tool Preset..."
25134msgstr "Simpan Prasetel Perkakas..."
25135
25136#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:212
25137msgid "Restore Tool Preset..."
25138msgstr "Pulihkan Prasetel Perkakas..."
25139
25140#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:221
25141msgid "Delete Tool Preset..."
25142msgstr "Hapus Prasetel Perkakas..."
25143
25144#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295
25145#, c-format
25146msgid "%s Preset"
25147msgstr "Prasetel %s"
25148
25149#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:760
25150msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
25151msgstr "Instalasi GIMP Anda tidak lengkap:"
25152
25153#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:762
25154msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed."
25155msgstr ""
25156
25157#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:768
25158#, c-format
25159msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
25160msgstr "Ada galat saat mengurai definisi menu dari %s: %s"
25161
25162#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:261
25163msgid "[ Base Image ]"
25164msgstr "[ Gambar Dasar ]"
25165
25166#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111
25167#, fuzzy
25168msgid "Lock path strokes"
25169msgstr "Pertahankan path target:"
25170
25171#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:114
25172#, fuzzy
25173msgid "Lock path position"
25174msgstr "Pertahankan path target:"
25175
25176#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:91
25177msgid "Open the brush selection dialog"
25178msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
25179
25180#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:159
25181msgid "Open the dynamics selection dialog"
25182msgstr "Buka dialog pemilihan dinamika"
25183
25184#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:226
25185#, fuzzy
25186#| msgid "Open the brush selection dialog"
25187msgid "Open the MyPaint brush selection dialog"
25188msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
25189
25190#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:289
25191msgid "Open the pattern selection dialog"
25192msgstr "Buka kotak pemilih pola"
25193
25194#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:358
25195msgid "Open the gradient selection dialog"
25196msgstr "Buka kotak pemilih gradien"
25197
25198#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:476
25199msgid "Open the palette selection dialog"
25200msgstr "Buka dialog pemilihan palet"
25201
25202#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:542
25203msgid "Open the font selection dialog"
25204msgstr "Buka kotak pemilih jenis huruf"
25205
25206#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:648
25207#, c-format
25208msgid "%s (try %s)"
25209msgstr "%s (percobaan %s)"
25210
25211#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:648
25212#, c-format
25213msgid "%s (%s)"
25214msgstr "%s (%s)"
25215
25216#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:652
25217#, c-format
25218msgid "%s (try %s, %s)"
25219msgstr "%s (coba %s, %s)"
25220
25221#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:656
25222#, c-format
25223msgid "%s (try %s, %s, %s)"
25224msgstr "%s (coba %s, %s, %s)"
25225
25226#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1490
25227#, fuzzy, c-format
25228#| msgid "Anti erase  (%s)"
25229msgid "Built-in grayscale (%s)"
25230msgstr "Anti hapus  (%s)"
25231
25232#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1497
25233#, fuzzy, c-format
25234msgid "Built-in RGB (%s)"
25235msgstr "Arah"
25236
25237#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1514
25238#, c-format
25239msgid "Preferred grayscale (%s)"
25240msgstr ""
25241
25242#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1521
25243#, c-format
25244msgid "Preferred RGB (%s)"
25245msgstr ""
25246
25247#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
25248msgctxt "active-color"
25249msgid "Foreground"
25250msgstr "Latar depan"
25251
25252#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24
25253msgctxt "active-color"
25254msgid "Background"
25255msgstr "Latar belakang"
25256
25257#: ../app/widgets/widgets-enums.c:52
25258msgctxt "circle-background"
25259msgid "Plain"
25260msgstr ""
25261
25262#: ../app/widgets/widgets-enums.c:53
25263msgctxt "circle-background"
25264msgid "HSV"
25265msgstr "HSV"
25266
25267#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117
25268msgctxt "color-frame-mode"
25269msgid "Pixel"
25270msgstr "Piksel"
25271
25272#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
25273#, fuzzy
25274#| msgid "RGB (%d, %d, %d)"
25275msgctxt "color-frame-mode"
25276msgid "RGB (%)"
25277msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
25278
25279#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
25280msgctxt "color-frame-mode"
25281msgid "RGB (0..255)"
25282msgstr "RGB (0..255)"
25283
25284#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120
25285msgctxt "color-frame-mode"
25286msgid "HSV"
25287msgstr "HSV"
25288
25289#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
25290msgctxt "color-frame-mode"
25291msgid "CIE LCH"
25292msgstr "CIE LCH"
25293
25294#: ../app/widgets/widgets-enums.c:122
25295msgctxt "color-frame-mode"
25296msgid "CIE LAB"
25297msgstr "CIE LAB"
25298
25299#: ../app/widgets/widgets-enums.c:123
25300msgctxt "color-frame-mode"
25301msgid "CMYK"
25302msgstr "CMYK"
25303
25304#: ../app/widgets/widgets-enums.c:153
25305#, fuzzy
25306msgctxt "color-pick-mode"
25307msgid "Pick only"
25308msgstr "[hanya-baca]"
25309
25310#: ../app/widgets/widgets-enums.c:154
25311msgctxt "color-pick-mode"
25312msgid "Set foreground color"
25313msgstr "Atur warna depan"
25314
25315#: ../app/widgets/widgets-enums.c:155
25316msgctxt "color-pick-mode"
25317msgid "Set background color"
25318msgstr "Atur warna latar"
25319
25320#: ../app/widgets/widgets-enums.c:156
25321msgctxt "color-pick-mode"
25322msgid "Add to palette"
25323msgstr "Tambah ke palet"
25324
25325#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
25326msgctxt "histogram-scale"
25327msgid "Linear histogram"
25328msgstr "Histogram linier"
25329
25330#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
25331msgctxt "histogram-scale"
25332msgid "Logarithmic histogram"
25333msgstr "Histogram logaritmik"
25334
25335#: ../app/widgets/widgets-enums.c:252
25336msgctxt "tab-style"
25337msgid "Icon"
25338msgstr "Ikon"
25339
25340#: ../app/widgets/widgets-enums.c:253
25341msgctxt "tab-style"
25342msgid "Current status"
25343msgstr "Status kini"
25344
25345#: ../app/widgets/widgets-enums.c:254
25346msgctxt "tab-style"
25347msgid "Text"
25348msgstr "Teks"
25349
25350#: ../app/widgets/widgets-enums.c:255
25351msgctxt "tab-style"
25352msgid "Description"
25353msgstr "Deskripsi"
25354
25355#: ../app/widgets/widgets-enums.c:256
25356msgctxt "tab-style"
25357msgid "Icon & text"
25358msgstr "Ikon & teks"
25359
25360#: ../app/widgets/widgets-enums.c:257
25361msgctxt "tab-style"
25362msgid "Icon & desc"
25363msgstr "Ikon & ket."
25364
25365#: ../app/widgets/widgets-enums.c:258
25366msgctxt "tab-style"
25367msgid "Status & text"
25368msgstr "Status & teks"
25369
25370#: ../app/widgets/widgets-enums.c:259
25371msgctxt "tab-style"
25372msgid "Status & desc"
25373msgstr "Status & ket."
25374
25375#: ../app/widgets/widgets-enums.c:260
25376msgctxt "tab-style"
25377msgid "Undefined"
25378msgstr "Belum terdefinisi"
25379
25380#: ../app/xcf/xcf.c:112 ../app/xcf/xcf.c:183
25381msgid "GIMP XCF image"
25382msgstr "Citra XCF GIMP"
25383
25384#: ../app/xcf/xcf.c:270 ../app/xcf/xcf.c:357
25385msgid "Memory Stream"
25386msgstr ""
25387
25388#: ../app/xcf/xcf.c:281
25389#, c-format
25390msgid "Opening '%s'"
25391msgstr "Membuka '%s'"
25392
25393#: ../app/xcf/xcf.c:322
25394#, c-format
25395msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
25396msgstr "Error XCF: Versi file %d tidak dapat dibuka"
25397
25398#: ../app/xcf/xcf.c:380
25399#, c-format
25400msgid "Saving '%s'"
25401msgstr "Menyimpan '%s'"
25402
25403#: ../app/xcf/xcf.c:387
25404#, fuzzy, c-format
25405#| msgid "Close %s"
25406msgid "Closing '%s'"
25407msgstr "Tutup %s"
25408
25409#: ../app/xcf/xcf.c:394
25410#, fuzzy, c-format
25411#| msgid "Error writing '%s': %s"
25412msgid "Error writing '%s': "
25413msgstr "Galat saat menulis '%s': %s"
25414
25415#: ../app/xcf/xcf.c:488
25416#, fuzzy, c-format
25417#| msgid "Error reading '%s': %s"
25418msgid "Error creating '%s': "
25419msgstr "Galat saat membaca '%s': %s"
25420
25421#: ../app/xcf/xcf-load.c:304
25422#, c-format
25423msgid ""
25424"Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n"
25425"Exif data could not be migrated: %s"
25426msgstr ""
25427
25428#: ../app/xcf/xcf-load.c:341
25429msgid ""
25430"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
25431"XMP data could not be migrated."
25432msgstr ""
25433
25434#: ../app/xcf/xcf-load.c:361
25435#, c-format
25436msgid ""
25437"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
25438"XMP data could not be migrated: %s"
25439msgstr ""
25440
25441#: ../app/xcf/xcf-load.c:548
25442msgid ""
25443"This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
25444"incomplete."
25445msgstr ""
25446
25447#: ../app/xcf/xcf-load.c:559
25448msgid ""
25449"This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
25450"from it."
25451msgstr ""
25452
25453#: ../app/xcf/xcf-load.c:651
25454msgid ""
25455"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
25456"did not save indexed colormaps correctly.\n"
25457"Substituting grayscale map."
25458msgstr ""
25459
25460#: ../app/xcf/xcf-read.c:189
25461msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
25462msgstr "String UTF-8 yang tidak valid dalam berkas XCF"
25463
25464#: ../app/xcf/xcf-seek.c:45
25465#, fuzzy
25466#| msgid "Could not seek in XCF file: %s"
25467msgid "Could not seek in XCF file: "
25468msgstr "Tak dapat lakukan seek dalam berkas XCF: %s"
25469
25470#: ../app/xcf/xcf-write.c:45
25471#, fuzzy
25472msgid "Error writing XCF: "
25473msgstr "Galat saat menulis berkas XCF: %s"
25474
25475#: ../app/xcf/xcf-write.c:273
25476#, c-format
25477msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d"
25478msgstr ""
25479
25480#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
25481msgid "round"
25482msgstr "bulat"
25483
25484#. fuzzy as in a feathered, blurred, unfocused, soft brush
25485#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3
25486msgid "fuzzy"
25487msgstr "kabur"
25488