1# Translation of Gimp to Indonesian 2# Copyright (C) 2003 THE Gimp's COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the Gimp package. 4# 5# Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2003 6# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2014 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: gimp master\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" 12"POT-Creation-Date: 2017-09-16 16:00+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2017-09-21 21:13+0700\n" 14"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" 15"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" 16"Language: id\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" 22 23#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:1 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 24#: ../app/about.h:26 25msgid "GNU Image Manipulation Program" 26msgstr "GNU Program Manipulasi Gambar" 27 28#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:2 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3 29msgid "Create images and edit photographs" 30msgstr "Buat gambar dan sunting foto" 31 32#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:3 33msgid "" 34"GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely " 35"distributed program for such tasks as photo retouching, image composition " 36"and image authoring." 37msgstr "" 38 39#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:4 40msgid "" 41"It has many capabilities. It can be used as a simple paint program, an " 42"expert quality photo retouching program, an online batch processing system, " 43"a mass production image renderer, an image format converter, etc." 44msgstr "" 45 46#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:5 47msgid "" 48"GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with plug-" 49"ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting " 50"interface allows everything from the simplest task to the most complex image " 51"manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is available for Linux, " 52"Microsoft Windows and OS X." 53msgstr "" 54 55#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:6 56msgid "Painting in GIMP" 57msgstr "" 58 59#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:7 60msgid "Photo editing in GIMP" 61msgstr "" 62 63#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:1 64msgid "Extra files for GIMP" 65msgstr "" 66 67#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:2 68msgid "Patterns, gradients, and other extra files for GIMP" 69msgstr "" 70 71#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2 72msgid "Image Editor" 73msgstr "Penyunting Gambar" 74 75#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! 76#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:5 77msgid "GIMP;graphic;design;illustration;painting;" 78msgstr "" 79 80#: ../app/about.h:23 81msgid "GIMP" 82msgstr "GIMP" 83 84#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string. 85#: ../app/about.h:30 86#, c-format 87msgid "" 88"Copyright © 1995-%s\n" 89"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team" 90msgstr "" 91"Hak Cipta © 1995-%s\n" 92"Spencer Kimball, Peter Mattis dan Tim Pengembangan GIMP." 93 94#. TRANSLATORS: do not end the license URL with a dot, because it would 95#. * be in the link. Because of technical limitations, make sure the URL 96#. * ends with a space, a newline or is end of text. 97#. * Cf. bug 762282. 98#. 99#: ../app/about.h:39 100msgid "" 101"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the " 102"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " 103"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later " 104"version.\n" 105"\n" 106"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " 107"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " 108"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " 109"details.\n" 110"\n" 111"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " 112"GIMP. If not, see: https://www.gnu.org/licenses/" 113msgstr "" 114"GIMP adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat menyebarluaskannya dan/atau " 115"mengubahnya di bawah syarat GNU General Public License sebagaimana " 116"dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik versi 3 dari Lisensi, " 117"atau (terserah pilihan Anda) versi setelahnya.\n" 118"\n" 119"GIMP didistribusikan dengan harapan akan berguna, tetapi TANPA ADANYA " 120"JAMINAN; termasuk tanpa jaminan KETERDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN " 121"TERTENTU. Lihat GNU General Public License untuk rincian lebih lanjut.\n" 122"\n" 123"Anda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License bersama " 124"dengan GIMP. Jika tidak, lihat: https://www.gnu.org/licenses/" 125 126#: ../app/main.c:160 127msgid "Show version information and exit" 128msgstr "Tampilkan informasi versi dan keluar" 129 130#: ../app/main.c:165 131msgid "Show license information and exit" 132msgstr "Tampilkan informasi lisensi dan keluar" 133 134#: ../app/main.c:170 135msgid "Be more verbose" 136msgstr "Lebih cerewet" 137 138#: ../app/main.c:175 139msgid "Start a new GIMP instance" 140msgstr "Memulai instansi GIMP baru" 141 142#: ../app/main.c:180 143msgid "Open images as new" 144msgstr "Buka gambar sebagai baru" 145 146#: ../app/main.c:185 147msgid "Run without a user interface" 148msgstr "Jalankan tanpa antar muka pengguna" 149 150#: ../app/main.c:190 151msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..." 152msgstr "Jangan muat kuas, gradien, pola, ..." 153 154#: ../app/main.c:195 155msgid "Do not load any fonts" 156msgstr "Jangan muat fonta manapun" 157 158#: ../app/main.c:200 159msgid "Do not show a splash screen" 160msgstr "Jangan tampilkan layar splash" 161 162#: ../app/main.c:205 163#, fuzzy 164#| msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins" 165msgid "Do not use shared memory between GIMP and plug-ins" 166msgstr "Jangan pakai memori bersama antara GIMP dan pengaya" 167 168#: ../app/main.c:210 169msgid "Do not use special CPU acceleration functions" 170msgstr "Jangan pakai fungsi akselerasi CPU khusus" 171 172#: ../app/main.c:215 173msgid "Use an alternate sessionrc file" 174msgstr "Pakai berkas sessionrc alternatif" 175 176#: ../app/main.c:220 177msgid "Use an alternate user gimprc file" 178msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc pengguna" 179 180#: ../app/main.c:225 181msgid "Use an alternate system gimprc file" 182msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc sistem" 183 184#: ../app/main.c:230 185msgid "Batch command to run (can be used multiple times)" 186msgstr "Perintah batch yang akan dijalankan (dapat dipakai berkali-kali)" 187 188#: ../app/main.c:235 189msgid "The procedure to process batch commands with" 190msgstr "Prosedur yang dipakai untuk memroses perintah batch" 191 192#: ../app/main.c:240 193msgid "Send messages to console instead of using a dialog" 194msgstr "Kirim pesan ke konsol, bukan menampilkan dialog" 195 196#. don't translate the mode names (off|on|warn) 197#: ../app/main.c:246 198msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)" 199msgstr "Mode kompatibilitas PDB (off|on|warn)" 200 201#. don't translate the mode names (never|query|always) 202#: ../app/main.c:252 203msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)" 204msgstr "Awakutukan ketika crash (never|query|always)" 205 206#: ../app/main.c:257 207msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers" 208msgstr "Fungsikan penangan sinyal awakutu tak fatal" 209 210#: ../app/main.c:262 211msgid "Make all warnings fatal" 212msgstr "Jadikan semua peringatan dianggap fatal" 213 214#: ../app/main.c:267 215msgid "Output a gimprc file with default settings" 216msgstr "Keluarkan berkas gimprc dengan pengaturan baku" 217 218#: ../app/main.c:283 219msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB" 220msgstr "Keluarkan daftar terurut dari prosedur yang tak dipakai lagi dalam PDB" 221 222#: ../app/main.c:288 223msgid "Show a preferences page with experimental features" 224msgstr "" 225 226#: ../app/main.c:491 227msgid "[FILE|URI...]" 228msgstr "[BERKAS|URI...]" 229 230#: ../app/main.c:509 231msgid "" 232"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" 233"Make sure a proper setup for your display environment exists." 234msgstr "" 235"GIMP tak bisa menginisiasi antar muka pengguna grafis.\n" 236"Pastikan bahwa penyiapan yang benar bagi lingkungan tampilan Anda ada." 237 238#: ../app/main.c:528 239msgid "Another GIMP instance is already running." 240msgstr "Instansi GIMP lain tengah berjalan." 241 242#: ../app/main.c:616 243msgid "GIMP output. Type any character to close this window." 244msgstr "Keluaran GIMP. Ketik sebarang karakter untuk menutup jendela ini." 245 246#: ../app/main.c:617 247#, c-format 248msgid "(Type any character to close this window)\n" 249msgstr "(Ketikkan karakter apapun untuk menutup jendela ini)\n" 250 251#: ../app/main.c:634 252msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." 253msgstr "" 254"Keluaran GIMP. Anda dapat meminimalkan jendela ini, tapi jangan menutupnya." 255 256#: ../app/sanity.c:562 257#, c-format 258msgid "" 259"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n" 260"\n" 261"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING." 262msgstr "" 263"Pengkodean nama berkas yang ditata tak bisa dikonversi ke UTF-8: %s\n" 264"\n" 265"Harap periksa nilai variabel lingkungan G_FILENAME_ENCODING." 266 267#: ../app/sanity.c:581 268#, c-format 269msgid "" 270"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be " 271"converted to UTF-8: %s\n" 272"\n" 273"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and " 274"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable " 275"G_FILENAME_ENCODING." 276msgstr "" 277"Nama direktorit yang memuat konfigurasi pengguna GIMP tak dapat dikonversi " 278"ke UTF-8: %s\n" 279"\n" 280"Sistem berkas Anda barangkali menyimpan berkas dalam pengkodean bukan UTF-8 " 281"dan Anda tidak memberitahu GLib tentang hal ini. Harap tata variabel " 282"lingkungan G_FILENAME_ENCODING." 283 284#. show versions of libraries used by GIMP 285#: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130 286#, c-format 287msgid "using %s version %s (compiled against version %s)" 288msgstr "memakai %s versi %s (dikompail terhadap versi %s)" 289 290#: ../app/version.c:138 291#, c-format 292msgid "%s version %s" 293msgstr "%s versi %s" 294 295#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:413 296#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89 297msgid "Brush Editor" 298msgstr "Penyunting Kuas" 299 300#. initialize the list of gimp brushes 301#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp-data-factories.c:317 302#: ../app/dialogs/dialogs.c:328 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2857 303msgid "Brushes" 304msgstr "Kuas" 305 306#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:349 307msgid "Buffers" 308msgstr "Penyangga" 309 310#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:367 311#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249 312msgid "Channels" 313msgstr "Kanal" 314 315#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:174 316#: ../app/dialogs/dialogs.c:375 317msgid "Colormap" 318msgstr "Peta warna" 319 320#: ../app/actions/actions.c:125 321msgid "Context" 322msgstr "Konteks" 323 324#: ../app/actions/actions.c:128 ../app/dialogs/dialogs.c:319 325msgid "Pointer Information" 326msgstr "Informasi Penunjuk" 327 328#: ../app/actions/actions.c:131 329msgid "Debug" 330msgstr "Awakutu" 331 332#: ../app/actions/actions.c:134 333msgid "Dialogs" 334msgstr "Dialog" 335 336#: ../app/actions/actions.c:137 337msgid "Dock" 338msgstr "Tambat" 339 340#: ../app/actions/actions.c:140 341msgid "Dockable" 342msgstr "Dapat ditambatkan" 343 344#. Document History 345#: ../app/actions/actions.c:143 ../app/dialogs/dialogs.c:355 346#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1122 347msgid "Document History" 348msgstr "Riwayat Dokumen" 349 350#: ../app/actions/actions.c:146 351msgid "Drawable" 352msgstr "Dapat digambar" 353 354#: ../app/actions/actions.c:149 ../app/dialogs/dialogs.c:331 355msgid "Paint Dynamics" 356msgstr "Dinamika Lukis" 357 358#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:417 359#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97 360msgid "Paint Dynamics Editor" 361msgstr "Penyunting Dinamika Lukis" 362 363#: ../app/actions/actions.c:155 364msgid "Edit" 365msgstr "Edit" 366 367#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/dialogs/dialogs.c:315 368msgid "Error Console" 369msgstr "Konsol Galat" 370 371#: ../app/actions/actions.c:161 372msgid "File" 373msgstr "Berkas" 374 375#: ../app/actions/actions.c:164 376msgid "Filters" 377msgstr "Penyaring" 378 379#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/dialogs.c:346 380#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2877 381msgid "Fonts" 382msgstr "Fonta" 383 384#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:421 385#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:271 386msgid "Gradient Editor" 387msgstr "Penyunting Gradien" 388 389#. initialize the list of gimp gradients 390#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/core/gimp-data-factories.c:342 391#: ../app/dialogs/dialogs.c:340 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2873 392msgid "Gradients" 393msgstr "Gradien" 394 395#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp-data-factories.c:353 396#: ../app/dialogs/dialogs.c:352 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2881 397msgid "Tool Presets" 398msgstr "Pratata Alat" 399 400#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/dialogs/dialogs.c:429 401#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94 402msgid "Tool Preset Editor" 403msgstr "Penyunting Pratata Alat" 404 405#: ../app/actions/actions.c:182 406msgid "Help" 407msgstr "Bantuan" 408 409#: ../app/actions/actions.c:185 410msgid "Image" 411msgstr "Gambar" 412 413#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/dialogs/dialogs.c:325 414#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179 415msgid "Images" 416msgstr "Gambar" 417 418#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:363 419#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230 420msgid "Layers" 421msgstr "Lapisan" 422 423#. initialize the list of mypaint brushes 424#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/core/gimp-data-factories.c:327 425#: ../app/dialogs/dialogs.c:334 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2885 426#, fuzzy 427#| msgid "Brushes" 428msgid "MyPaint Brushes" 429msgstr "Kuas" 430 431#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:425 432#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:149 433msgid "Palette Editor" 434msgstr "Penyunting Palet" 435 436#. initialize the list of gimp palettes 437#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp-data-factories.c:337 438#: ../app/dialogs/dialogs.c:343 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2869 439msgid "Palettes" 440msgstr "Palet" 441 442#. initialize the list of gimp patterns 443#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp-data-factories.c:332 444#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865 445msgid "Patterns" 446msgstr "Pola" 447 448#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2889 449#, fuzzy 450#| msgid "Plug-Ins" 451msgid "Plug-ins" 452msgstr "Pengaya" 453 454#. Quick Mask Color 455#: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:408 456#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1523 457msgid "Quick Mask" 458msgstr "Topeng Cepat" 459 460#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:395 461msgid "Sample Points" 462msgstr "Titik Sampel" 463 464#: ../app/actions/actions.c:215 465msgid "Select" 466msgstr "Pilih" 467 468#. initialize the template list 469#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:795 470#: ../app/dialogs/dialogs.c:358 471msgid "Templates" 472msgstr "Templat" 473 474#: ../app/actions/actions.c:221 475msgid "Text Tool" 476msgstr "Alat Teks" 477 478#: ../app/actions/actions.c:224 479msgid "Text Editor" 480msgstr "Penyunting Teks" 481 482#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:307 483#: ../app/gui/gui.c:498 484msgid "Tool Options" 485msgstr "Opsi Alat" 486 487#: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329 488msgid "Tools" 489msgstr "Perkakas" 490 491#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:371 492#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163 493msgid "Paths" 494msgstr "Path" 495 496#: ../app/actions/actions.c:236 497msgid "View" 498msgstr "Tampilan" 499 500#: ../app/actions/actions.c:239 501msgid "Windows" 502msgstr "Jendela" 503 504#. value description and new value shown in the status bar 505#: ../app/actions/actions.c:589 506#, c-format 507msgid "%s: %.2f" 508msgstr "%s: %.2f" 509 510#. value description and new value shown in the status bar 511#: ../app/actions/actions.c:615 512#, c-format 513msgid "%s: %d" 514msgstr "%s: %d" 515 516#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43 517msgctxt "brush-editor-action" 518msgid "Brush Editor Menu" 519msgstr "Menu Penyunting Kuas" 520 521#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50 522msgctxt "brush-editor-action" 523msgid "Edit Active Brush" 524msgstr "Sunting Kuas Aktif" 525 526#: ../app/actions/brushes-actions.c:43 527msgctxt "brushes-action" 528msgid "Brushes Menu" 529msgstr "Menu Kuas" 530 531#: ../app/actions/brushes-actions.c:47 532msgctxt "brushes-action" 533msgid "_Open Brush as Image" 534msgstr "Buk_a Kuas sebagai Gambar" 535 536#: ../app/actions/brushes-actions.c:48 537msgctxt "brushes-action" 538msgid "Open brush as image" 539msgstr "Buka kuas sebagai gambar" 540 541#: ../app/actions/brushes-actions.c:53 542msgctxt "brushes-action" 543msgid "_New Brush" 544msgstr "Kuas _Baru" 545 546#: ../app/actions/brushes-actions.c:54 547msgctxt "brushes-action" 548msgid "Create a new brush" 549msgstr "Buat kuas baru" 550 551#: ../app/actions/brushes-actions.c:59 552msgctxt "brushes-action" 553msgid "D_uplicate Brush" 554msgstr "D_uplikatkan Kuas" 555 556#: ../app/actions/brushes-actions.c:60 557msgctxt "brushes-action" 558msgid "Duplicate this brush" 559msgstr "Gandakan kuas ini" 560 561#: ../app/actions/brushes-actions.c:65 562msgctxt "brushes-action" 563msgid "Copy Brush _Location" 564msgstr "Salin _Lokasi Kuas" 565 566#: ../app/actions/brushes-actions.c:66 567msgctxt "brushes-action" 568msgid "Copy brush file location to clipboard" 569msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip" 570 571#: ../app/actions/brushes-actions.c:71 572#, fuzzy 573msgctxt "brushes-action" 574msgid "Show in _File Manager" 575msgstr "Manajer Plugin" 576 577#: ../app/actions/brushes-actions.c:72 578#, fuzzy 579#| msgctxt "brushes-action" 580#| msgid "Copy brush file location to clipboard" 581msgctxt "brushes-action" 582msgid "Show brush file location in the file manager" 583msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip" 584 585#: ../app/actions/brushes-actions.c:77 586msgctxt "brushes-action" 587msgid "_Delete Brush" 588msgstr "_Hapus Kuas" 589 590#: ../app/actions/brushes-actions.c:78 591msgctxt "brushes-action" 592msgid "Delete this brush" 593msgstr "Hapus kuas ini" 594 595#: ../app/actions/brushes-actions.c:83 596msgctxt "brushes-action" 597msgid "_Refresh Brushes" 598msgstr "Sega_rkan Kuas" 599 600#: ../app/actions/brushes-actions.c:84 601msgctxt "brushes-action" 602msgid "Refresh brushes" 603msgstr "Segarkan kuas" 604 605#: ../app/actions/brushes-actions.c:92 606msgctxt "brushes-action" 607msgid "_Edit Brush..." 608msgstr "_Sunting Kuas..." 609 610#: ../app/actions/brushes-actions.c:93 611msgctxt "brushes-action" 612msgid "Edit this brush" 613msgstr "Sunting kuas ini" 614 615#: ../app/actions/buffers-actions.c:42 616msgctxt "buffers-action" 617msgid "Buffers Menu" 618msgstr "Menu Penyangga" 619 620#: ../app/actions/buffers-actions.c:46 621msgctxt "buffers-action" 622msgid "_Paste Buffer" 623msgstr "Tem_pelkan Penyangga" 624 625#: ../app/actions/buffers-actions.c:47 626msgctxt "buffers-action" 627msgid "Paste the selected buffer" 628msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih" 629 630#: ../app/actions/buffers-actions.c:52 631msgctxt "buffers-action" 632msgid "Paste Buffer _Into" 633msgstr "Tempelkan Penyangga _Ke" 634 635#: ../app/actions/buffers-actions.c:53 636msgctxt "buffers-action" 637msgid "Paste the selected buffer into the selection" 638msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih ke dalam pilihan" 639 640#: ../app/actions/buffers-actions.c:58 641#, fuzzy 642#| msgctxt "buffers-action" 643#| msgid "Paste Buffer as _New" 644msgctxt "buffers-action" 645msgid "Paste Buffer as New _Layer" 646msgstr "Tempelkan Pe_nyangga sebagai yang Baru" 647 648#: ../app/actions/buffers-actions.c:59 649#, fuzzy 650#| msgctxt "buffers-action" 651#| msgid "Paste the selected buffer as a new image" 652msgctxt "buffers-action" 653msgid "Paste the selected buffer as a new layer" 654msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih sebagai suatu gambar baru" 655 656#: ../app/actions/buffers-actions.c:64 657#, fuzzy 658#| msgctxt "buffers-action" 659#| msgid "Paste Buffer as _New" 660msgctxt "buffers-action" 661msgid "Paste Buffer as _New Image" 662msgstr "Tempelkan Pe_nyangga sebagai yang Baru" 663 664#: ../app/actions/buffers-actions.c:65 665msgctxt "buffers-action" 666msgid "Paste the selected buffer as a new image" 667msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih sebagai suatu gambar baru" 668 669#: ../app/actions/buffers-actions.c:70 670msgctxt "buffers-action" 671msgid "_Delete Buffer" 672msgstr "_Hapus Penyangga" 673 674#: ../app/actions/buffers-actions.c:71 675msgctxt "buffers-action" 676msgid "Delete the selected buffer" 677msgstr "Hapus penyangga yang dipilih" 678 679#: ../app/actions/channels-actions.c:45 680msgctxt "channels-action" 681msgid "Channels Menu" 682msgstr "Menu Kanal" 683 684#. abused 685#: ../app/actions/channels-actions.c:49 686#, fuzzy 687#| msgctxt "layer-mode-effects" 688#| msgid "Color" 689msgctxt "channels-action" 690msgid "Color Tag" 691msgstr "Warna" 692 693#: ../app/actions/channels-actions.c:53 694msgctxt "channels-action" 695msgid "_Edit Channel Attributes..." 696msgstr "_Sunting Atribut Kanal..." 697 698#: ../app/actions/channels-actions.c:54 699msgctxt "channels-action" 700msgid "Edit the channel's name, color and opacity" 701msgstr "Sunting nama, warna, dan opasitas kanal" 702 703#: ../app/actions/channels-actions.c:59 704msgctxt "channels-action" 705msgid "_New Channel..." 706msgstr "Ka_nal Baru..." 707 708#: ../app/actions/channels-actions.c:60 709msgctxt "channels-action" 710msgid "Create a new channel" 711msgstr "Buat suatu kanal baru" 712 713#: ../app/actions/channels-actions.c:65 714msgctxt "channels-action" 715msgid "_New Channel" 716msgstr "Ka_nal Baru" 717 718#: ../app/actions/channels-actions.c:66 719msgctxt "channels-action" 720msgid "Create a new channel with last used values" 721msgstr "Buat suatu kanal baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" 722 723#: ../app/actions/channels-actions.c:71 724msgctxt "channels-action" 725msgid "D_uplicate Channel" 726msgstr "D_uplikatkan Kanal" 727 728#: ../app/actions/channels-actions.c:73 729msgctxt "channels-action" 730msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image" 731msgstr "Buat suatu duplikat dari kanal ini dan tambahkan ke gambar" 732 733#: ../app/actions/channels-actions.c:78 734msgctxt "channels-action" 735msgid "_Delete Channel" 736msgstr "_Hapus Kanal" 737 738#: ../app/actions/channels-actions.c:79 739msgctxt "channels-action" 740msgid "Delete this channel" 741msgstr "Hapus kanal ini" 742 743#: ../app/actions/channels-actions.c:84 744msgctxt "channels-action" 745msgid "_Raise Channel" 746msgstr "_Naikkan Kanal" 747 748#: ../app/actions/channels-actions.c:85 749msgctxt "channels-action" 750msgid "Raise this channel one step in the channel stack" 751msgstr "Naikkan kanal ini satu tingkat dalam tumpukan kanal" 752 753#: ../app/actions/channels-actions.c:90 754msgctxt "channels-action" 755msgid "Raise Channel to _Top" 756msgstr "Naikkan Kanal ke _Puncak" 757 758#: ../app/actions/channels-actions.c:92 759msgctxt "channels-action" 760msgid "Raise this channel to the top of the channel stack" 761msgstr "Naikkan kanal ini ke puncak tumpukan kanal" 762 763#: ../app/actions/channels-actions.c:97 764msgctxt "channels-action" 765msgid "_Lower Channel" 766msgstr "Turunkan Kana_l" 767 768#: ../app/actions/channels-actions.c:98 769msgctxt "channels-action" 770msgid "Lower this channel one step in the channel stack" 771msgstr "Turunkan kanal ini satu tingkat dalam tumpukan kanal" 772 773#: ../app/actions/channels-actions.c:103 774msgctxt "channels-action" 775msgid "Lower Channel to _Bottom" 776msgstr "Turunkan Kanal ke _Dasar" 777 778#: ../app/actions/channels-actions.c:105 779msgctxt "channels-action" 780msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack" 781msgstr "Turunkan kanal ini ke dasar tumpukan kanal" 782 783#: ../app/actions/channels-actions.c:113 784msgctxt "channels-action" 785msgid "_Visible" 786msgstr "_Tampak" 787 788#: ../app/actions/channels-actions.c:119 789msgctxt "channels-action" 790msgid "_Linked" 791msgstr "_Tertaut" 792 793#. GIMP_ICON_LOCK 794#: ../app/actions/channels-actions.c:125 795msgctxt "channels-action" 796msgid "L_ock pixels" 797msgstr "Kun_ci piksel" 798 799#: ../app/actions/channels-actions.c:131 800#, fuzzy 801msgctxt "channels-action" 802msgid "L_ock position" 803msgstr "CJK Strokes" 804 805#. abused 806#: ../app/actions/channels-actions.c:140 807msgctxt "channels-action" 808msgid "None" 809msgstr "Tak Ada" 810 811#: ../app/actions/channels-actions.c:141 812#, fuzzy 813msgctxt "channels-action" 814msgid "Color Tag: Clear" 815msgstr "Keseimbangan Warna" 816 817#: ../app/actions/channels-actions.c:146 818msgctxt "channels-action" 819msgid "Blue" 820msgstr "Biru" 821 822#: ../app/actions/channels-actions.c:147 823msgctxt "channels-action" 824msgid "Color Tag: Set to Blue" 825msgstr "" 826 827#: ../app/actions/channels-actions.c:152 828msgctxt "channels-action" 829msgid "Green" 830msgstr "Hijau" 831 832#: ../app/actions/channels-actions.c:153 833msgctxt "channels-action" 834msgid "Color Tag: Set to Green" 835msgstr "" 836 837#: ../app/actions/channels-actions.c:158 838msgctxt "channels-action" 839msgid "Yellow" 840msgstr "Kuning" 841 842#: ../app/actions/channels-actions.c:159 843msgctxt "channels-action" 844msgid "Color Tag: Set to Yellow" 845msgstr "" 846 847#: ../app/actions/channels-actions.c:164 848msgctxt "channels-action" 849msgid "Orange" 850msgstr "Oranye" 851 852#: ../app/actions/channels-actions.c:165 853msgctxt "channels-action" 854msgid "Color Tag: Set to Orange" 855msgstr "" 856 857#: ../app/actions/channels-actions.c:170 858msgctxt "channels-action" 859msgid "Brown" 860msgstr "" 861 862#: ../app/actions/channels-actions.c:171 863msgctxt "channels-action" 864msgid "Color Tag: Set to Brown" 865msgstr "" 866 867#: ../app/actions/channels-actions.c:176 868msgctxt "channels-action" 869msgid "Red" 870msgstr "Merah" 871 872#: ../app/actions/channels-actions.c:177 873msgctxt "channels-action" 874msgid "Color Tag: Set to Red" 875msgstr "" 876 877#: ../app/actions/channels-actions.c:182 878msgctxt "channels-action" 879msgid "Violet" 880msgstr "" 881 882#: ../app/actions/channels-actions.c:183 883msgctxt "channels-action" 884msgid "Color Tag: Set to Violet" 885msgstr "" 886 887#: ../app/actions/channels-actions.c:188 888msgctxt "channels-action" 889msgid "Gray" 890msgstr "" 891 892#: ../app/actions/channels-actions.c:189 893#, fuzzy 894#| msgctxt "undo-type" 895#| msgid "Convert Image to Grayscale" 896msgctxt "channels-action" 897msgid "Color Tag: Set to Gray" 898msgstr "Konversikan Citra ke Skala Kelabu" 899 900#: ../app/actions/channels-actions.c:197 901msgctxt "channels-action" 902msgid "Channel to Sele_ction" 903msgstr "_Kanal ke Pilihan" 904 905#: ../app/actions/channels-actions.c:198 906msgctxt "channels-action" 907msgid "Replace the selection with this channel" 908msgstr "Gantikan pilihan dengan kanal ini" 909 910#: ../app/actions/channels-actions.c:203 911msgctxt "channels-action" 912msgid "_Add to Selection" 913msgstr "T_ambahkan ke Pilihan" 914 915#: ../app/actions/channels-actions.c:204 916msgctxt "channels-action" 917msgid "Add this channel to the current selection" 918msgstr "Tambahkan kanal ini ke pilihan saat ini" 919 920#: ../app/actions/channels-actions.c:209 921msgctxt "channels-action" 922msgid "_Subtract from Selection" 923msgstr "_Kurangkan dari Pilihan" 924 925#: ../app/actions/channels-actions.c:210 926msgctxt "channels-action" 927msgid "Subtract this channel from the current selection" 928msgstr "Kurangkan kanal ini dari pilihan saat ini" 929 930#: ../app/actions/channels-actions.c:215 931msgctxt "channels-action" 932msgid "_Intersect with Selection" 933msgstr "_Berpotongan dengan pilihan." 934 935#: ../app/actions/channels-actions.c:216 936msgctxt "channels-action" 937msgid "Intersect this channel with the current selection" 938msgstr "Perpotongkan kanal ini dengan pilihan saat ini" 939 940#: ../app/actions/channels-commands.c:111 941#: ../app/actions/channels-commands.c:515 942msgid "Channel Attributes" 943msgstr "Atribut Kanal" 944 945#: ../app/actions/channels-commands.c:114 946msgid "Edit Channel Attributes" 947msgstr "Sunting Atribut Kanal" 948 949#: ../app/actions/channels-commands.c:116 950msgid "Edit Channel Color" 951msgstr "Sunting Warna Kanal" 952 953#: ../app/actions/channels-commands.c:117 954#: ../app/actions/channels-commands.c:162 955msgid "_Fill opacity:" 956msgstr "Kelegapan _pengisian:" 957 958#: ../app/actions/channels-commands.c:156 959#: ../app/actions/channels-commands.c:209 960#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327 961msgid "New Channel" 962msgstr "Kanal Baru" 963 964#: ../app/actions/channels-commands.c:159 965#, fuzzy 966#| msgctxt "channels-action" 967#| msgid "Create a new channel" 968msgid "Create a New Channel" 969msgstr "Buat suatu kanal baru" 970 971#: ../app/actions/channels-commands.c:161 972msgid "New Channel Color" 973msgstr "Warna Kanal Baru" 974 975#: ../app/actions/channels-commands.c:294 ../app/core/gimpimage-new.c:278 976#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:670 977#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 978#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:784 979#, c-format 980msgid "%s Channel Copy" 981msgstr "Salinan Kanal %s" 982 983#: ../app/actions/colormap-actions.c:45 984msgctxt "colormap-action" 985msgid "Colormap Menu" 986msgstr "Menu Peta Warna" 987 988#: ../app/actions/colormap-actions.c:49 989msgctxt "colormap-action" 990msgid "_Edit Color..." 991msgstr "_Sunting Warna…" 992 993#: ../app/actions/colormap-actions.c:50 994msgctxt "colormap-action" 995msgid "Edit this color" 996msgstr "Sunting warna ini" 997 998#: ../app/actions/colormap-actions.c:58 999msgctxt "colormap-action" 1000msgid "_Add Color from FG" 1001msgstr "T_ambah Warna dari Latar Depan" 1002 1003#: ../app/actions/colormap-actions.c:59 1004msgctxt "colormap-action" 1005msgid "Add current foreground color" 1006msgstr "Tambah warna latar depan saat ini" 1007 1008#: ../app/actions/colormap-actions.c:64 1009msgctxt "colormap-action" 1010msgid "_Add Color from BG" 1011msgstr "T_ambah Warna dari Latar Belakang" 1012 1013#: ../app/actions/colormap-actions.c:65 1014msgctxt "colormap-action" 1015msgid "Add current background color" 1016msgstr "Tambah warna latar belakang saat ini" 1017 1018#: ../app/actions/colormap-actions.c:73 1019#, fuzzy 1020msgctxt "colormap-action" 1021msgid "_Select this Color" 1022msgstr "Pilih sebuah warna" 1023 1024#: ../app/actions/colormap-actions.c:74 1025#, fuzzy 1026#| msgctxt "tools-action" 1027#| msgid "Select regions with similar colors" 1028msgctxt "colormap-action" 1029msgid "Select all pixels with this color" 1030msgstr "Pilih wilayah dengan warna serupa" 1031 1032#: ../app/actions/colormap-actions.c:79 1033msgctxt "colormap-action" 1034msgid "_Add to Selection" 1035msgstr "T_ambahkan ke Pilihan" 1036 1037#: ../app/actions/colormap-actions.c:80 1038#, fuzzy 1039#| msgctxt "channels-action" 1040#| msgid "Add this channel to the current selection" 1041msgctxt "colormap-action" 1042msgid "Add all pixels with this color to the current selection" 1043msgstr "Tambahkan kanal ini ke pilihan saat ini" 1044 1045#: ../app/actions/colormap-actions.c:85 1046msgctxt "colormap-action" 1047msgid "_Subtract from Selection" 1048msgstr "_Kurangkan dari Pilihan" 1049 1050#: ../app/actions/colormap-actions.c:86 1051#, fuzzy 1052#| msgctxt "channels-action" 1053#| msgid "Subtract this channel from the current selection" 1054msgctxt "colormap-action" 1055msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection" 1056msgstr "Kurangkan kanal ini dari pilihan saat ini" 1057 1058#: ../app/actions/colormap-actions.c:91 1059msgctxt "colormap-action" 1060msgid "_Intersect with Selection" 1061msgstr "_Berpotongan dengan pilihan." 1062 1063#: ../app/actions/colormap-actions.c:92 1064#, fuzzy 1065#| msgctxt "channels-action" 1066#| msgid "Intersect this channel with the current selection" 1067msgctxt "colormap-action" 1068msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection" 1069msgstr "Perpotongkan kanal ini dengan pilihan saat ini" 1070 1071#: ../app/actions/colormap-commands.c:74 1072#, c-format 1073msgid "Edit colormap entry #%d" 1074msgstr "Sunting isian peta warna #%d" 1075 1076#: ../app/actions/colormap-commands.c:81 1077msgid "Edit Colormap Entry" 1078msgstr "Sunting Isian Peta Warna" 1079 1080#: ../app/actions/context-actions.c:47 1081msgctxt "context-action" 1082msgid "_Context" 1083msgstr "_Konteks" 1084 1085#: ../app/actions/context-actions.c:49 1086msgctxt "context-action" 1087msgid "_Colors" 1088msgstr "_Warna" 1089 1090#: ../app/actions/context-actions.c:51 1091msgctxt "context-action" 1092msgid "_Opacity" 1093msgstr "_Kelegapan" 1094 1095#: ../app/actions/context-actions.c:53 1096msgctxt "context-action" 1097msgid "Paint _Mode" 1098msgstr "_Moda Cat" 1099 1100#: ../app/actions/context-actions.c:55 1101msgctxt "context-action" 1102msgid "_Tool" 1103msgstr "Ala_t" 1104 1105#: ../app/actions/context-actions.c:57 1106msgctxt "context-action" 1107msgid "_Brush" 1108msgstr "_Kuas" 1109 1110#: ../app/actions/context-actions.c:59 1111msgctxt "context-action" 1112msgid "_Pattern" 1113msgstr "_Pola" 1114 1115#: ../app/actions/context-actions.c:61 1116msgctxt "context-action" 1117msgid "_Palette" 1118msgstr "_Palet" 1119 1120#: ../app/actions/context-actions.c:63 1121msgctxt "context-action" 1122msgid "_Gradient" 1123msgstr "_Gradien" 1124 1125#: ../app/actions/context-actions.c:65 1126msgctxt "context-action" 1127msgid "_Font" 1128msgstr "_Fonta" 1129 1130#: ../app/actions/context-actions.c:68 1131msgctxt "context-action" 1132msgid "_Shape" 1133msgstr "_Bentuk" 1134 1135#: ../app/actions/context-actions.c:70 1136msgctxt "context-action" 1137msgid "_Radius" 1138msgstr "Jeja_ri" 1139 1140#: ../app/actions/context-actions.c:72 1141msgctxt "context-action" 1142msgid "S_pikes" 1143msgstr "_Paku" 1144 1145#: ../app/actions/context-actions.c:74 1146msgctxt "context-action" 1147msgid "_Hardness" 1148msgstr "_Kekerasan" 1149 1150#: ../app/actions/context-actions.c:76 1151msgctxt "context-action" 1152msgid "_Aspect Ratio" 1153msgstr "Rasio _Aspek" 1154 1155#: ../app/actions/context-actions.c:78 1156msgctxt "context-action" 1157msgid "A_ngle" 1158msgstr "_Sudut" 1159 1160#: ../app/actions/context-actions.c:81 1161msgctxt "context-action" 1162msgid "_Default Colors" 1163msgstr "Warna _Baku" 1164 1165#: ../app/actions/context-actions.c:83 1166msgctxt "context-action" 1167msgid "Set foreground color to black, background color to white" 1168msgstr "Atur warna latar depan ke hitam, warna latar ke putih" 1169 1170#: ../app/actions/context-actions.c:88 1171msgctxt "context-action" 1172msgid "S_wap Colors" 1173msgstr "Pertukarkan _Warna" 1174 1175#: ../app/actions/context-actions.c:89 1176msgctxt "context-action" 1177msgid "Exchange foreground and background colors" 1178msgstr "Pertukarkan warna latar depan dan belakang" 1179 1180#: ../app/actions/context-actions.c:97 1181#, fuzzy 1182#| msgid "Foreground color set to:" 1183msgctxt "context-action" 1184msgid "Foreground: Set Color From Palette" 1185msgstr "Warna latar depan diganti ke:" 1186 1187#: ../app/actions/context-actions.c:101 1188#, fuzzy 1189#| msgid "Edit Palette Color" 1190msgctxt "context-action" 1191msgid "Foreground: Use First Palette Color" 1192msgstr "Edit Warna Palet" 1193 1194#: ../app/actions/context-actions.c:105 1195#, fuzzy 1196#| msgctxt "gradient-editor-action" 1197#| msgid "_Foreground Color" 1198msgctxt "context-action" 1199msgid "Foreground: Use Last Palette Color" 1200msgstr "Warna Latar _Depan" 1201 1202#: ../app/actions/context-actions.c:109 1203msgctxt "context-action" 1204msgid "Foreground: Use Previous Palette Color" 1205msgstr "" 1206 1207#: ../app/actions/context-actions.c:113 1208#, fuzzy 1209#| msgctxt "gradient-editor-action" 1210#| msgid "_Foreground Color" 1211msgctxt "context-action" 1212msgid "Foreground: Use Next Palette Color" 1213msgstr "Warna Latar _Depan" 1214 1215#: ../app/actions/context-actions.c:117 1216#, fuzzy 1217#| msgctxt "fill-type" 1218#| msgid "Foreground color" 1219msgctxt "context-action" 1220msgid "Foreground: Skip Back Palette Color" 1221msgstr "Warna latar depan" 1222 1223#: ../app/actions/context-actions.c:121 1224msgctxt "context-action" 1225msgid "Foreground: Skip Forward Palette Color" 1226msgstr "" 1227 1228#: ../app/actions/context-actions.c:129 1229#, fuzzy 1230#| msgid "Background color set to:" 1231msgctxt "context-action" 1232msgid "Background: Set Color From Palette" 1233msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" 1234 1235#: ../app/actions/context-actions.c:133 1236#, fuzzy 1237#| msgid "Edit Palette Color" 1238msgctxt "context-action" 1239msgid "Background: Use First Palette Color" 1240msgstr "Edit Warna Palet" 1241 1242#: ../app/actions/context-actions.c:137 1243#, fuzzy 1244#| msgctxt "gradient-editor-action" 1245#| msgid "_Background Color" 1246msgctxt "context-action" 1247msgid "Background: Use Last Palette Color" 1248msgstr "Warna Latar _Belakang" 1249 1250#: ../app/actions/context-actions.c:141 1251msgctxt "context-action" 1252msgid "Background: Use Previous Palette Color" 1253msgstr "" 1254 1255#: ../app/actions/context-actions.c:145 1256#, fuzzy 1257#| msgctxt "gradient-editor-action" 1258#| msgid "_Background Color" 1259msgctxt "context-action" 1260msgid "Background: Use Next Palette Color" 1261msgstr "Warna Latar _Belakang" 1262 1263#: ../app/actions/context-actions.c:149 1264#, fuzzy 1265#| msgctxt "fill-type" 1266#| msgid "Background color" 1267msgctxt "context-action" 1268msgid "Background: Skip Back Palette Color" 1269msgstr "Warna latar belakang" 1270 1271#: ../app/actions/context-actions.c:153 1272msgctxt "context-action" 1273msgid "Background: Skip Forward Palette Color" 1274msgstr "" 1275 1276#: ../app/actions/context-actions.c:161 1277#, fuzzy 1278#| msgctxt "undo-type" 1279#| msgid "Add Color to Colormap" 1280msgctxt "context-action" 1281msgid "Foreground: Set Color From Colormap" 1282msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna" 1283 1284#: ../app/actions/context-actions.c:165 1285#, fuzzy 1286msgctxt "context-action" 1287msgid "Foreground: Use First Color From Colormap" 1288msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem" 1289 1290#: ../app/actions/context-actions.c:169 1291#, fuzzy 1292msgctxt "context-action" 1293msgid "Foreground: Use Last Color From Colormap" 1294msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem" 1295 1296#: ../app/actions/context-actions.c:173 1297msgctxt "context-action" 1298msgid "Foreground: Use Previous Color From Colormap" 1299msgstr "" 1300 1301#: ../app/actions/context-actions.c:177 1302#, fuzzy 1303msgctxt "context-action" 1304msgid "Foreground: Use Next Color From Colormap" 1305msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem" 1306 1307#: ../app/actions/context-actions.c:181 1308#, fuzzy 1309msgctxt "context-action" 1310msgid "Foreground: Skip Back Color From Colormap" 1311msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem" 1312 1313#: ../app/actions/context-actions.c:185 1314msgctxt "context-action" 1315msgid "Foreground: Skip Forward Color From Colormap" 1316msgstr "" 1317 1318#: ../app/actions/context-actions.c:193 1319#, fuzzy 1320#| msgctxt "undo-type" 1321#| msgid "Add Color to Colormap" 1322msgctxt "context-action" 1323msgid "Background: Set Color From Colormap" 1324msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna" 1325 1326#: ../app/actions/context-actions.c:197 1327msgctxt "context-action" 1328msgid "Background: Use First Color From Colormap" 1329msgstr "" 1330 1331#: ../app/actions/context-actions.c:201 1332msgctxt "context-action" 1333msgid "Background: Use Last Color From Colormap" 1334msgstr "" 1335 1336#: ../app/actions/context-actions.c:205 1337msgctxt "context-action" 1338msgid "Background: Use Previous Color From Colormap" 1339msgstr "" 1340 1341#: ../app/actions/context-actions.c:209 1342msgctxt "context-action" 1343msgid "Background: Use Next Color From Colormap" 1344msgstr "" 1345 1346#: ../app/actions/context-actions.c:213 1347msgctxt "context-action" 1348msgid "Background: Skip Back Color From Colormap" 1349msgstr "" 1350 1351#: ../app/actions/context-actions.c:217 1352msgctxt "context-action" 1353msgid "Background: Skip Forward Color From Colormap" 1354msgstr "" 1355 1356#: ../app/actions/context-actions.c:225 1357#, fuzzy 1358#| msgctxt "gradient-editor-action" 1359#| msgid "_Foreground Color" 1360msgctxt "context-action" 1361msgid "Foreground: Set Color From Swatch" 1362msgstr "Warna Latar _Depan" 1363 1364#: ../app/actions/context-actions.c:229 1365msgctxt "context-action" 1366msgid "Foreground: Use First Color From Swatch" 1367msgstr "" 1368 1369#: ../app/actions/context-actions.c:233 1370msgctxt "context-action" 1371msgid "Foreground: Use Last Color From Swatch" 1372msgstr "" 1373 1374#: ../app/actions/context-actions.c:237 1375msgctxt "context-action" 1376msgid "Foreground: Use Previous Color From Swatch" 1377msgstr "" 1378 1379#: ../app/actions/context-actions.c:241 1380msgctxt "context-action" 1381msgid "Foreground: Use Next Color From Swatch" 1382msgstr "" 1383 1384#: ../app/actions/context-actions.c:245 1385#, fuzzy 1386#| msgid "Foreground color set to:" 1387msgctxt "context-action" 1388msgid "Foreground: Skip Back Color From Swatch" 1389msgstr "Warna latar depan diganti ke:" 1390 1391#: ../app/actions/context-actions.c:249 1392msgctxt "context-action" 1393msgid "Foreground: Skip Forward Color From Swatch" 1394msgstr "" 1395 1396#: ../app/actions/context-actions.c:257 1397#, fuzzy 1398#| msgctxt "gradient-editor-action" 1399#| msgid "_Background Color" 1400msgctxt "context-action" 1401msgid "Background: Set Color From Swatch" 1402msgstr "Warna Latar _Belakang" 1403 1404#: ../app/actions/context-actions.c:261 1405msgctxt "context-action" 1406msgid "Background: Use First Color From Swatch" 1407msgstr "" 1408 1409#: ../app/actions/context-actions.c:265 1410msgctxt "context-action" 1411msgid "Background: Use Last Color From Swatch" 1412msgstr "" 1413 1414#: ../app/actions/context-actions.c:269 1415msgctxt "context-action" 1416msgid "Background: Use Previous Color From Swatch" 1417msgstr "" 1418 1419#: ../app/actions/context-actions.c:273 1420msgctxt "context-action" 1421msgid "Background: Use Next Color From Swatch" 1422msgstr "" 1423 1424#: ../app/actions/context-actions.c:277 1425msgctxt "context-action" 1426msgid "Background: Skip Color Back From Swatch" 1427msgstr "" 1428 1429#: ../app/actions/context-actions.c:281 1430msgctxt "context-action" 1431msgid "Background: Skip Color Forward From Swatch" 1432msgstr "" 1433 1434#: ../app/actions/context-actions.c:289 1435#, fuzzy 1436msgctxt "context-action" 1437msgid "Foreground Red: Set" 1438msgstr "Pilih warna depan" 1439 1440#: ../app/actions/context-actions.c:293 1441#, fuzzy 1442#| msgid "Foreground color set to:" 1443msgctxt "context-action" 1444msgid "Foreground Red: Set to Minimum" 1445msgstr "Warna latar depan diganti ke:" 1446 1447#: ../app/actions/context-actions.c:297 1448#, fuzzy 1449#| msgid "Foreground color set to:" 1450msgctxt "context-action" 1451msgid "Foreground Red: Set to Maximum" 1452msgstr "Warna latar depan diganti ke:" 1453 1454#: ../app/actions/context-actions.c:301 1455msgctxt "context-action" 1456msgid "Foreground Red: Decrease by 1%" 1457msgstr "" 1458 1459#: ../app/actions/context-actions.c:305 1460msgctxt "context-action" 1461msgid "Foreground Red: Increase by 1%" 1462msgstr "" 1463 1464#: ../app/actions/context-actions.c:309 1465msgctxt "context-action" 1466msgid "Foreground Red: Decrease by 10%" 1467msgstr "" 1468 1469#: ../app/actions/context-actions.c:313 1470msgctxt "context-action" 1471msgid "Foreground Red: Increase by 10%" 1472msgstr "" 1473 1474#: ../app/actions/context-actions.c:321 1475#, fuzzy 1476msgctxt "context-action" 1477msgid "Foreground Green: Set" 1478msgstr "Pilih warna depan" 1479 1480#: ../app/actions/context-actions.c:325 1481#, fuzzy 1482#| msgid "Foreground color set to:" 1483msgctxt "context-action" 1484msgid "Foreground Green: Set to Minimum" 1485msgstr "Warna latar depan diganti ke:" 1486 1487#: ../app/actions/context-actions.c:329 1488#, fuzzy 1489#| msgid "Foreground color set to:" 1490msgctxt "context-action" 1491msgid "Foreground Green: Set to Maximum" 1492msgstr "Warna latar depan diganti ke:" 1493 1494#: ../app/actions/context-actions.c:333 1495msgctxt "context-action" 1496msgid "Foreground Green: Decrease by 1%" 1497msgstr "" 1498 1499#: ../app/actions/context-actions.c:337 1500msgctxt "context-action" 1501msgid "Foreground Green: Increase by 1%" 1502msgstr "" 1503 1504#: ../app/actions/context-actions.c:341 1505msgctxt "context-action" 1506msgid "Foreground Green: Decrease by 10%" 1507msgstr "" 1508 1509#: ../app/actions/context-actions.c:345 1510msgctxt "context-action" 1511msgid "Foreground Green: Increase by 10%" 1512msgstr "" 1513 1514#: ../app/actions/context-actions.c:353 1515#, fuzzy 1516msgctxt "context-action" 1517msgid "Foreground Blue: Set" 1518msgstr "Pilih warna depan" 1519 1520#: ../app/actions/context-actions.c:357 1521#, fuzzy 1522#| msgid "Foreground color set to:" 1523msgctxt "context-action" 1524msgid "Foreground Blue: Set to Minimum" 1525msgstr "Warna latar depan diganti ke:" 1526 1527#: ../app/actions/context-actions.c:361 1528#, fuzzy 1529#| msgid "Foreground color set to:" 1530msgctxt "context-action" 1531msgid "Foreground Blue: Set to Maximum" 1532msgstr "Warna latar depan diganti ke:" 1533 1534#: ../app/actions/context-actions.c:365 1535msgctxt "context-action" 1536msgid "Foreground Blue: Decrease by 1%" 1537msgstr "" 1538 1539#: ../app/actions/context-actions.c:369 1540msgctxt "context-action" 1541msgid "Foreground Blue: Increase by 1%" 1542msgstr "" 1543 1544#: ../app/actions/context-actions.c:373 1545msgctxt "context-action" 1546msgid "Foreground Blue: Decrease by 10%" 1547msgstr "" 1548 1549#: ../app/actions/context-actions.c:377 1550msgctxt "context-action" 1551msgid "Foreground Blue: Increase by 10%" 1552msgstr "" 1553 1554#: ../app/actions/context-actions.c:385 1555#, fuzzy 1556#| msgid "Background" 1557msgctxt "context-action" 1558msgid "Background Red: Set" 1559msgstr "Latar belakang" 1560 1561#: ../app/actions/context-actions.c:389 1562#, fuzzy 1563#| msgid "Background color set to:" 1564msgctxt "context-action" 1565msgid "Background Red: Set to Minimum" 1566msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" 1567 1568#: ../app/actions/context-actions.c:393 1569#, fuzzy 1570#| msgid "Background color set to:" 1571msgctxt "context-action" 1572msgid "Background Red: Set to Maximum" 1573msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" 1574 1575#: ../app/actions/context-actions.c:397 1576msgctxt "context-action" 1577msgid "Background Red: Decrease by 1%" 1578msgstr "" 1579 1580#: ../app/actions/context-actions.c:401 1581msgctxt "context-action" 1582msgid "Background Red: Increase by 1%" 1583msgstr "" 1584 1585#: ../app/actions/context-actions.c:405 1586msgctxt "context-action" 1587msgid "Background Red: Decrease by 10%" 1588msgstr "" 1589 1590#: ../app/actions/context-actions.c:409 1591msgctxt "context-action" 1592msgid "Background Red: Increase by 10%" 1593msgstr "" 1594 1595#: ../app/actions/context-actions.c:417 1596#, fuzzy 1597#| msgid "Background color set to:" 1598msgctxt "context-action" 1599msgid "Background Green: Set" 1600msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" 1601 1602#: ../app/actions/context-actions.c:421 1603#, fuzzy 1604#| msgid "Background color set to:" 1605msgctxt "context-action" 1606msgid "Background Green: Set to Minimum" 1607msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" 1608 1609#: ../app/actions/context-actions.c:425 1610#, fuzzy 1611#| msgid "Background color set to:" 1612msgctxt "context-action" 1613msgid "Background Green: Set to Maximum" 1614msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" 1615 1616#: ../app/actions/context-actions.c:429 1617msgctxt "context-action" 1618msgid "Background Green: Decrease by 1%" 1619msgstr "" 1620 1621#: ../app/actions/context-actions.c:433 1622msgctxt "context-action" 1623msgid "Background Green: Increase by 1%" 1624msgstr "" 1625 1626#: ../app/actions/context-actions.c:437 1627msgctxt "context-action" 1628msgid "Background Green: Decrease by 10%" 1629msgstr "" 1630 1631#: ../app/actions/context-actions.c:441 1632msgctxt "context-action" 1633msgid "Background Green: Increase by 10%" 1634msgstr "" 1635 1636#: ../app/actions/context-actions.c:449 1637#, fuzzy 1638#| msgid "_Background color:" 1639msgctxt "context-action" 1640msgid "Background Blue: Set" 1641msgstr "Warna latar _belakang:" 1642 1643#: ../app/actions/context-actions.c:453 1644#, fuzzy 1645#| msgid "Background color set to:" 1646msgctxt "context-action" 1647msgid "Background Blue: Set to Minimum" 1648msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" 1649 1650#: ../app/actions/context-actions.c:457 1651#, fuzzy 1652#| msgid "Background color set to:" 1653msgctxt "context-action" 1654msgid "Background Blue: Set to Maximum" 1655msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" 1656 1657#: ../app/actions/context-actions.c:461 1658msgctxt "context-action" 1659msgid "Background Blue: Decrease by 1%" 1660msgstr "" 1661 1662#: ../app/actions/context-actions.c:465 1663msgctxt "context-action" 1664msgid "Background Blue: Increase by 1%" 1665msgstr "" 1666 1667#: ../app/actions/context-actions.c:469 1668msgctxt "context-action" 1669msgid "Background Blue: Decrease by 10%" 1670msgstr "" 1671 1672#: ../app/actions/context-actions.c:473 1673msgctxt "context-action" 1674msgid "Background Blue: Increase by 10%" 1675msgstr "" 1676 1677#: ../app/actions/context-actions.c:481 1678#, fuzzy 1679msgctxt "context-action" 1680msgid "Foreground Hue: Set" 1681msgstr "Pilih warna depan" 1682 1683#: ../app/actions/context-actions.c:485 1684#, fuzzy 1685#| msgid "Foreground color set to:" 1686msgctxt "context-action" 1687msgid "Foreground Hue: Set to Minimum" 1688msgstr "Warna latar depan diganti ke:" 1689 1690#: ../app/actions/context-actions.c:489 1691#, fuzzy 1692#| msgid "Foreground color set to:" 1693msgctxt "context-action" 1694msgid "Foreground Hue: Set to Maximum" 1695msgstr "Warna latar depan diganti ke:" 1696 1697#: ../app/actions/context-actions.c:493 1698msgctxt "context-action" 1699msgid "Foreground Hue: Decrease by 1%" 1700msgstr "" 1701 1702#: ../app/actions/context-actions.c:497 1703msgctxt "context-action" 1704msgid "Foreground Hue: Increase by 1%" 1705msgstr "" 1706 1707#: ../app/actions/context-actions.c:501 1708msgctxt "context-action" 1709msgid "Foreground Hue: Decrease by 10%" 1710msgstr "" 1711 1712#: ../app/actions/context-actions.c:505 1713msgctxt "context-action" 1714msgid "Foreground Hue: Increase by 10%" 1715msgstr "" 1716 1717#: ../app/actions/context-actions.c:513 1718#, fuzzy 1719msgctxt "context-action" 1720msgid "Foreground Saturation: Set" 1721msgstr "Folder ekstraksi" 1722 1723#: ../app/actions/context-actions.c:517 1724#, fuzzy 1725msgctxt "context-action" 1726msgid "Foreground Saturation: Set to Minimum" 1727msgstr "Folder ekstraksi" 1728 1729#: ../app/actions/context-actions.c:521 1730#, fuzzy 1731msgctxt "context-action" 1732msgid "Foreground Saturation: Set to Maximum" 1733msgstr "Folder ekstraksi" 1734 1735#: ../app/actions/context-actions.c:525 1736#, fuzzy 1737msgctxt "context-action" 1738msgid "Foreground Saturation: Decrease by 1%" 1739msgstr "Folder ekstraksi" 1740 1741#: ../app/actions/context-actions.c:529 1742#, fuzzy 1743msgctxt "context-action" 1744msgid "Foreground Saturation: Increase by 1%" 1745msgstr "Folder ekstraksi" 1746 1747#: ../app/actions/context-actions.c:533 1748#, fuzzy 1749msgctxt "context-action" 1750msgid "Foreground Saturation: Decrease by 10%" 1751msgstr "Folder ekstraksi" 1752 1753#: ../app/actions/context-actions.c:537 1754#, fuzzy 1755msgctxt "context-action" 1756msgid "Foreground Saturation: Increase by 10%" 1757msgstr "Folder ekstraksi" 1758 1759#: ../app/actions/context-actions.c:545 1760#, fuzzy 1761msgctxt "context-action" 1762msgid "Foreground Value: Set" 1763msgstr "Pilih warna depan" 1764 1765#: ../app/actions/context-actions.c:549 1766#, fuzzy 1767#| msgid "Foreground color set to:" 1768msgctxt "context-action" 1769msgid "Foreground Value: Set to Minimum" 1770msgstr "Warna latar depan diganti ke:" 1771 1772#: ../app/actions/context-actions.c:553 1773#, fuzzy 1774#| msgid "Foreground color set to:" 1775msgctxt "context-action" 1776msgid "Foreground Value: Set to Maximum" 1777msgstr "Warna latar depan diganti ke:" 1778 1779#: ../app/actions/context-actions.c:557 1780msgctxt "context-action" 1781msgid "Foreground Value: Decrease by 1%" 1782msgstr "" 1783 1784#: ../app/actions/context-actions.c:561 1785msgctxt "context-action" 1786msgid "Foreground Value: Increase by 1%" 1787msgstr "" 1788 1789#: ../app/actions/context-actions.c:565 1790msgctxt "context-action" 1791msgid "Foreground Value: Decrease by 10%" 1792msgstr "" 1793 1794#: ../app/actions/context-actions.c:569 1795msgctxt "context-action" 1796msgid "Foreground Value: Increase by 10%" 1797msgstr "" 1798 1799#: ../app/actions/context-actions.c:577 1800#, fuzzy 1801#| msgid "Background" 1802msgctxt "context-action" 1803msgid "Background Hue: Set" 1804msgstr "Latar belakang" 1805 1806#: ../app/actions/context-actions.c:581 1807#, fuzzy 1808#| msgid "Background color set to:" 1809msgctxt "context-action" 1810msgid "Background Hue: Set to Minimum" 1811msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" 1812 1813#: ../app/actions/context-actions.c:585 1814#, fuzzy 1815#| msgid "Background color set to:" 1816msgctxt "context-action" 1817msgid "Background Hue: Set to Maximum" 1818msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" 1819 1820#: ../app/actions/context-actions.c:589 1821msgctxt "context-action" 1822msgid "Background Hue: Decrease by 1%" 1823msgstr "" 1824 1825#: ../app/actions/context-actions.c:593 1826msgctxt "context-action" 1827msgid "Background Hue: Increase by 1%" 1828msgstr "" 1829 1830#: ../app/actions/context-actions.c:597 1831msgctxt "context-action" 1832msgid "Background Hue: Decrease by 10%" 1833msgstr "" 1834 1835#: ../app/actions/context-actions.c:601 1836msgctxt "context-action" 1837msgid "Background Hue: Increase by 10%" 1838msgstr "" 1839 1840#: ../app/actions/context-actions.c:609 1841#, fuzzy 1842#| msgid "Background color set to:" 1843msgctxt "context-action" 1844msgid "Background Saturation: Set" 1845msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" 1846 1847#: ../app/actions/context-actions.c:613 1848msgctxt "context-action" 1849msgid "Background Saturation: Set to Minimum" 1850msgstr "" 1851 1852#: ../app/actions/context-actions.c:617 1853msgctxt "context-action" 1854msgid "Background Saturation: Set to Maximum" 1855msgstr "" 1856 1857#: ../app/actions/context-actions.c:621 1858msgctxt "context-action" 1859msgid "Background Saturation: Decrease by 1%" 1860msgstr "" 1861 1862#: ../app/actions/context-actions.c:625 1863msgctxt "context-action" 1864msgid "Background Saturation: Increase by 1%" 1865msgstr "" 1866 1867#: ../app/actions/context-actions.c:629 1868msgctxt "context-action" 1869msgid "Background Saturation: Decrease by 10%" 1870msgstr "" 1871 1872#: ../app/actions/context-actions.c:633 1873msgctxt "context-action" 1874msgid "Background Saturation: Increase by 10%" 1875msgstr "" 1876 1877#: ../app/actions/context-actions.c:641 1878#, fuzzy 1879#| msgid "Background color set to:" 1880msgctxt "context-action" 1881msgid "Background Value: Set" 1882msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" 1883 1884#: ../app/actions/context-actions.c:645 1885#, fuzzy 1886#| msgid "Background color set to:" 1887msgctxt "context-action" 1888msgid "Background Value: Set to Minimum" 1889msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" 1890 1891#: ../app/actions/context-actions.c:649 1892#, fuzzy 1893#| msgid "Background color set to:" 1894msgctxt "context-action" 1895msgid "Background Value: Set to Maximum" 1896msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" 1897 1898#: ../app/actions/context-actions.c:653 1899msgctxt "context-action" 1900msgid "Background Value: Decrease by 1%" 1901msgstr "" 1902 1903#: ../app/actions/context-actions.c:657 1904msgctxt "context-action" 1905msgid "Background Value: Increase by 1%" 1906msgstr "" 1907 1908#: ../app/actions/context-actions.c:661 1909msgctxt "context-action" 1910msgid "Background Value: Decrease by 10%" 1911msgstr "" 1912 1913#: ../app/actions/context-actions.c:665 1914msgctxt "context-action" 1915msgid "Background Value: Increase by 10%" 1916msgstr "" 1917 1918#: ../app/actions/context-actions.c:673 1919#, fuzzy 1920msgctxt "context-action" 1921msgid "Tool Opacity: Set Transparency" 1922msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:" 1923 1924#: ../app/actions/context-actions.c:677 1925msgctxt "context-action" 1926msgid "Tool Opacity: Make Completely Transparent" 1927msgstr "" 1928 1929#: ../app/actions/context-actions.c:681 1930msgctxt "context-action" 1931msgid "Tool Opacity: Make Completely Opaque" 1932msgstr "" 1933 1934#: ../app/actions/context-actions.c:685 1935msgctxt "context-action" 1936msgid "Tool Opacity: Make 1% More Transparent" 1937msgstr "" 1938 1939#: ../app/actions/context-actions.c:689 1940msgctxt "context-action" 1941msgid "Tool Opacity: Make 1% More Opaque" 1942msgstr "" 1943 1944#: ../app/actions/context-actions.c:693 1945msgctxt "context-action" 1946msgid "Tool Opacity: Make 10% More Transparent" 1947msgstr "" 1948 1949#: ../app/actions/context-actions.c:697 1950msgctxt "context-action" 1951msgid "Tool Opacity: Make 10% More Opaque" 1952msgstr "" 1953 1954#: ../app/actions/context-actions.c:705 1955#, fuzzy 1956msgctxt "context-action" 1957msgid "Tool Paint Mode: Select First" 1958msgstr "_Moda impor:" 1959 1960#: ../app/actions/context-actions.c:709 1961#, fuzzy 1962msgctxt "context-action" 1963msgid "Tool Paint Mode: Select Last" 1964msgstr "_Moda impor:" 1965 1966#: ../app/actions/context-actions.c:713 1967msgctxt "context-action" 1968msgid "Tool Paint Mode: Select Previous" 1969msgstr "" 1970 1971#: ../app/actions/context-actions.c:717 1972msgctxt "context-action" 1973msgid "Tool Paint Mode: Select Next" 1974msgstr "" 1975 1976#: ../app/actions/context-actions.c:725 1977msgctxt "context-action" 1978msgid "Tool Selection: Choose by Index" 1979msgstr "" 1980 1981#: ../app/actions/context-actions.c:729 1982#, fuzzy 1983msgctxt "context-action" 1984msgid "Tool Selection: Switch to First" 1985msgstr "Popup pesan bersama dengan ikon." 1986 1987#: ../app/actions/context-actions.c:733 1988#, fuzzy 1989msgctxt "context-action" 1990msgid "Tool Selection: Switch to Last" 1991msgstr "PATH KE PERANGKAT" 1992 1993#: ../app/actions/context-actions.c:737 1994msgctxt "context-action" 1995msgid "Tool Selection: Switch to Previous" 1996msgstr "" 1997 1998#: ../app/actions/context-actions.c:741 1999msgctxt "context-action" 2000msgid "Tool Selection: Switch to Next" 2001msgstr "" 2002 2003#: ../app/actions/context-actions.c:749 2004msgctxt "context-action" 2005msgid "Brush Selection: Select by Index" 2006msgstr "" 2007 2008#: ../app/actions/context-actions.c:753 2009msgctxt "context-action" 2010msgid "Brush Selection: Switch to First" 2011msgstr "" 2012 2013#: ../app/actions/context-actions.c:757 2014#, fuzzy 2015msgctxt "context-action" 2016msgid "Brush Selection: Switch to Last" 2017msgstr "PATH KE PERANGKAT" 2018 2019#: ../app/actions/context-actions.c:761 2020msgctxt "context-action" 2021msgid "Brush Selection: Switch to Previous" 2022msgstr "" 2023 2024#: ../app/actions/context-actions.c:765 2025msgctxt "context-action" 2026msgid "Brush Selection: Switch to Next" 2027msgstr "" 2028 2029#: ../app/actions/context-actions.c:773 2030msgctxt "context-action" 2031msgid "Pattern Selection: Select by Index" 2032msgstr "" 2033 2034#: ../app/actions/context-actions.c:777 2035msgctxt "context-action" 2036msgid "Pattern Selection: Switch to First" 2037msgstr "" 2038 2039#: ../app/actions/context-actions.c:781 2040#, fuzzy 2041msgctxt "context-action" 2042msgid "Pattern Selection: Switch to Last" 2043msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" 2044 2045#: ../app/actions/context-actions.c:785 2046#, fuzzy 2047#| msgctxt "select-action" 2048#| msgid "Stroke the selection with last used values" 2049msgctxt "context-action" 2050msgid "Pattern Selection: Switch to Previous" 2051msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" 2052 2053#: ../app/actions/context-actions.c:789 2054msgctxt "context-action" 2055msgid "Pattern Selection: Switch to Next" 2056msgstr "" 2057 2058#: ../app/actions/context-actions.c:797 2059msgctxt "context-action" 2060msgid "Palette Selection: Select by Index" 2061msgstr "" 2062 2063#: ../app/actions/context-actions.c:801 2064#, fuzzy 2065#| msgctxt "layers-action" 2066#| msgid "Replace the selection with the layer mask" 2067msgctxt "context-action" 2068msgid "Palette Selection: Switch to First" 2069msgstr "Gantikan pilihan dengan masker lapisan" 2070 2071#: ../app/actions/context-actions.c:805 2072#, fuzzy 2073msgctxt "context-action" 2074msgid "Palette Selection: Switch to Last" 2075msgstr "Ganti judul dengan pilihan." 2076 2077#: ../app/actions/context-actions.c:809 2078#, fuzzy 2079#| msgctxt "select-action" 2080#| msgid "Stroke the selection with last used values" 2081msgctxt "context-action" 2082msgid "Palette Selection: Switch to Previous" 2083msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" 2084 2085#: ../app/actions/context-actions.c:813 2086#, fuzzy 2087#| msgctxt "channels-action" 2088#| msgid "Replace the selection with this channel" 2089msgctxt "context-action" 2090msgid "Palette Selection: Switch to Next" 2091msgstr "Gantikan pilihan dengan kanal ini" 2092 2093#: ../app/actions/context-actions.c:821 2094msgctxt "context-action" 2095msgid "Gradient Selection: Select by Index" 2096msgstr "" 2097 2098#: ../app/actions/context-actions.c:825 2099msgctxt "context-action" 2100msgid "Gradient Selection: Switch to First" 2101msgstr "" 2102 2103#: ../app/actions/context-actions.c:829 2104#, fuzzy 2105msgctxt "context-action" 2106msgid "Gradient Selection: Switch to Last" 2107msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" 2108 2109#: ../app/actions/context-actions.c:833 2110msgctxt "context-action" 2111msgid "Gradient Selection: Switch to Previous" 2112msgstr "" 2113 2114#: ../app/actions/context-actions.c:837 2115msgctxt "context-action" 2116msgid "Gradient Selection: Switch to Next" 2117msgstr "" 2118 2119#: ../app/actions/context-actions.c:845 2120#, fuzzy 2121msgctxt "context-action" 2122msgid "Font Selection: Select by Index" 2123msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" 2124 2125#: ../app/actions/context-actions.c:849 2126#, fuzzy 2127msgctxt "context-action" 2128msgid "Font Selection: Switch to First" 2129msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" 2130 2131#: ../app/actions/context-actions.c:853 2132#, fuzzy 2133msgctxt "context-action" 2134msgid "Font Selection: Switch to Last" 2135msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" 2136 2137#: ../app/actions/context-actions.c:857 2138#, fuzzy 2139#| msgctxt "select-action" 2140#| msgid "Stroke the selection with last used values" 2141msgctxt "context-action" 2142msgid "Font Selection: Switch to Previous" 2143msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" 2144 2145#: ../app/actions/context-actions.c:861 2146#, fuzzy 2147msgctxt "context-action" 2148msgid "Font Selection: Switch to Next" 2149msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" 2150 2151#: ../app/actions/context-actions.c:869 2152#, fuzzy 2153#| msgid "Brush Spacing" 2154msgctxt "context-action" 2155msgid "Brush Spacing (Editor): Set" 2156msgstr "Jarak Antar Kuas" 2157 2158#: ../app/actions/context-actions.c:873 2159msgctxt "context-action" 2160msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Minimum" 2161msgstr "" 2162 2163#: ../app/actions/context-actions.c:877 2164msgctxt "context-action" 2165msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Maximum" 2166msgstr "" 2167 2168#: ../app/actions/context-actions.c:881 2169msgctxt "context-action" 2170msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 1" 2171msgstr "" 2172 2173#: ../app/actions/context-actions.c:885 2174msgctxt "context-action" 2175msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 1" 2176msgstr "" 2177 2178#: ../app/actions/context-actions.c:889 2179msgctxt "context-action" 2180msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 10" 2181msgstr "" 2182 2183#: ../app/actions/context-actions.c:893 2184msgctxt "context-action" 2185msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 10" 2186msgstr "" 2187 2188#: ../app/actions/context-actions.c:901 2189msgctxt "context-action" 2190msgid "Brush Shape (Editor): Use Circular" 2191msgstr "" 2192 2193#: ../app/actions/context-actions.c:905 2194#, fuzzy 2195#| msgctxt "brush-editor-action" 2196#| msgid "Brush Editor Menu" 2197msgctxt "context-action" 2198msgid "Brush Shape (Editor): Use Square" 2199msgstr "Menu Penyunting Kuas" 2200 2201#: ../app/actions/context-actions.c:909 2202msgctxt "context-action" 2203msgid "Brush Shape (Editor): Use Diamond" 2204msgstr "" 2205 2206#: ../app/actions/context-actions.c:917 2207#, fuzzy 2208#| msgctxt "brush-editor-action" 2209#| msgid "Brush Editor Menu" 2210msgctxt "context-action" 2211msgid "Brush Radius (Editor): Set" 2212msgstr "Menu Penyunting Kuas" 2213 2214#: ../app/actions/context-actions.c:921 2215msgctxt "context-action" 2216msgid "Brush Radius (Editor): Set to Minimum" 2217msgstr "" 2218 2219#: ../app/actions/context-actions.c:925 2220msgctxt "context-action" 2221msgid "Brush Radius (Editor): Set to Maximum" 2222msgstr "" 2223 2224#: ../app/actions/context-actions.c:929 2225msgctxt "context-action" 2226msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 0.1" 2227msgstr "" 2228 2229#: ../app/actions/context-actions.c:933 2230msgctxt "context-action" 2231msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 0.1" 2232msgstr "" 2233 2234#: ../app/actions/context-actions.c:937 2235msgctxt "context-action" 2236msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 1" 2237msgstr "" 2238 2239#: ../app/actions/context-actions.c:941 2240msgctxt "context-action" 2241msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 1" 2242msgstr "" 2243 2244#: ../app/actions/context-actions.c:945 2245msgctxt "context-action" 2246msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 10" 2247msgstr "" 2248 2249#: ../app/actions/context-actions.c:949 2250msgctxt "context-action" 2251msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 10" 2252msgstr "" 2253 2254#: ../app/actions/context-actions.c:953 2255msgctxt "context-action" 2256msgid "Brush Radius (Editor): Decrease Relative" 2257msgstr "" 2258 2259#: ../app/actions/context-actions.c:957 2260msgctxt "context-action" 2261msgid "Brush Radius (Editor): Increase Relative" 2262msgstr "" 2263 2264#: ../app/actions/context-actions.c:965 2265#, fuzzy 2266#| msgctxt "brush-editor-action" 2267#| msgid "Brush Editor Menu" 2268msgctxt "context-action" 2269msgid "Brush Spikes (Editor): Set" 2270msgstr "Menu Penyunting Kuas" 2271 2272#: ../app/actions/context-actions.c:969 2273msgctxt "context-action" 2274msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Minimum" 2275msgstr "" 2276 2277#: ../app/actions/context-actions.c:973 2278msgctxt "context-action" 2279msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Maximum" 2280msgstr "" 2281 2282#: ../app/actions/context-actions.c:977 2283msgctxt "context-action" 2284msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 1" 2285msgstr "" 2286 2287#: ../app/actions/context-actions.c:981 2288msgctxt "context-action" 2289msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 1" 2290msgstr "" 2291 2292#: ../app/actions/context-actions.c:985 2293msgctxt "context-action" 2294msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 4" 2295msgstr "" 2296 2297#: ../app/actions/context-actions.c:989 2298msgctxt "context-action" 2299msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 4" 2300msgstr "" 2301 2302#: ../app/actions/context-actions.c:997 2303#, fuzzy 2304#| msgid "Brush Hardness" 2305msgctxt "context-action" 2306msgid "Brush Hardness (Editor): Set" 2307msgstr "Kuas Baru dari _Teks…" 2308 2309#: ../app/actions/context-actions.c:1001 2310msgctxt "context-action" 2311msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Minimum" 2312msgstr "" 2313 2314#: ../app/actions/context-actions.c:1005 2315msgctxt "context-action" 2316msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Maximum" 2317msgstr "" 2318 2319#: ../app/actions/context-actions.c:1009 2320msgctxt "context-action" 2321msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.01" 2322msgstr "" 2323 2324#: ../app/actions/context-actions.c:1013 2325msgctxt "context-action" 2326msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.01" 2327msgstr "" 2328 2329#: ../app/actions/context-actions.c:1017 2330msgctxt "context-action" 2331msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.1" 2332msgstr "" 2333 2334#: ../app/actions/context-actions.c:1021 2335msgctxt "context-action" 2336msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.1" 2337msgstr "" 2338 2339#: ../app/actions/context-actions.c:1029 2340#, fuzzy 2341#| msgid "Brush Aspect Ratio" 2342msgctxt "context-action" 2343msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set" 2344msgstr "Rasio Aspek Kuas" 2345 2346#: ../app/actions/context-actions.c:1033 2347msgctxt "context-action" 2348msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Minimum" 2349msgstr "" 2350 2351#: ../app/actions/context-actions.c:1037 2352msgctxt "context-action" 2353msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Maximum" 2354msgstr "" 2355 2356#: ../app/actions/context-actions.c:1041 2357msgctxt "context-action" 2358msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 0.1" 2359msgstr "" 2360 2361#: ../app/actions/context-actions.c:1045 2362msgctxt "context-action" 2363msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 0.1" 2364msgstr "" 2365 2366#: ../app/actions/context-actions.c:1049 2367#, fuzzy 2368#| msgid "Brush Aspect Ratio" 2369msgctxt "context-action" 2370msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 1" 2371msgstr "Rasio Aspek Kuas" 2372 2373#: ../app/actions/context-actions.c:1053 2374#, fuzzy 2375#| msgid "Brush Aspect Ratio" 2376msgctxt "context-action" 2377msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 1" 2378msgstr "Rasio Aspek Kuas" 2379 2380#: ../app/actions/context-actions.c:1061 2381#, fuzzy 2382#| msgctxt "brush-editor-action" 2383#| msgid "Brush Editor Menu" 2384msgctxt "context-action" 2385msgid "Brush Angle (Editor): Set" 2386msgstr "Menu Penyunting Kuas" 2387 2388#: ../app/actions/context-actions.c:1065 2389msgctxt "context-action" 2390msgid "Brush Angle (Editor): Make Horizontal" 2391msgstr "" 2392 2393#: ../app/actions/context-actions.c:1069 2394msgctxt "context-action" 2395msgid "Brush Angle (Editor): Make Vertical" 2396msgstr "" 2397 2398#: ../app/actions/context-actions.c:1073 2399msgctxt "context-action" 2400msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 1°" 2401msgstr "" 2402 2403#: ../app/actions/context-actions.c:1077 2404msgctxt "context-action" 2405msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 1°" 2406msgstr "" 2407 2408#: ../app/actions/context-actions.c:1081 2409msgctxt "context-action" 2410msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 15°" 2411msgstr "" 2412 2413#: ../app/actions/context-actions.c:1085 2414msgctxt "context-action" 2415msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 15°" 2416msgstr "" 2417 2418#: ../app/actions/context-commands.c:411 2419#, c-format 2420msgid "Paint Mode: %s" 2421msgstr "Mode Cat: %s" 2422 2423#: ../app/actions/context-commands.c:537 2424#, c-format 2425msgid "Brush Shape: %s" 2426msgstr "Bentuk Kuas: %s" 2427 2428#: ../app/actions/context-commands.c:597 2429#, c-format 2430msgid "Brush Radius: %2.2f" 2431msgstr "Jari-jari Kuas: %2.2f" 2432 2433#: ../app/actions/context-commands.c:705 2434#, c-format 2435msgid "Brush Angle: %2.2f" 2436msgstr "Sudut Kuas: %2.2f" 2437 2438#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:41 2439msgctxt "cursor-info-action" 2440msgid "Pointer Information Menu" 2441msgstr "Menu Informasi Penunjuk" 2442 2443#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48 2444msgctxt "cursor-info-action" 2445msgid "_Sample Merged" 2446msgstr "_Cuplikan Digabung" 2447 2448#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:49 2449msgctxt "cursor-info-action" 2450msgid "Use the composite color of all visible layers" 2451msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak" 2452 2453#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383 2454#: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212 2455#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253 2456#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:218 2457#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:228 2458#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:614 2459#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:744 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 2460#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 2461#, c-format 2462msgid "" 2463"Opening '%s' failed:\n" 2464"\n" 2465"%s" 2466msgstr "" 2467"Membuka PETIK%sPETIK gagal:\n" 2468"\n" 2469"%s" 2470 2471#: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 2472#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1966 2473#: ../app/core/gimppalette.c:451 ../app/core/gimppalette-import.c:211 2474#: ../app/core/gimppalette-load.c:186 2475#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 2476msgid "Untitled" 2477msgstr "Tanpa judul" 2478 2479#: ../app/actions/data-commands.c:212 ../app/actions/documents-commands.c:189 2480#: ../app/actions/file-commands.c:519 2481#, c-format 2482msgid "Can't show file in file manager: %s" 2483msgstr "" 2484 2485#: ../app/actions/dialogs-actions.c:47 2486msgctxt "windows-action" 2487msgid "Tool_box" 2488msgstr "Kotak _Alat" 2489 2490#: ../app/actions/dialogs-actions.c:53 2491msgctxt "dialogs-action" 2492msgid "Tool _Options" 2493msgstr "_Opsi Alat" 2494 2495#: ../app/actions/dialogs-actions.c:54 2496msgctxt "dialogs-action" 2497msgid "Open the tool options dialog" 2498msgstr "Buka dialog opsi alat" 2499 2500#: ../app/actions/dialogs-actions.c:59 2501msgctxt "dialogs-action" 2502msgid "_Device Status" 2503msgstr "Status _Perangkat" 2504 2505#: ../app/actions/dialogs-actions.c:60 2506msgctxt "dialogs-action" 2507msgid "Open the device status dialog" 2508msgstr "Buka dialog status perangkat" 2509 2510#: ../app/actions/dialogs-actions.c:65 2511msgctxt "dialogs-action" 2512msgid "_Symmetry Painting" 2513msgstr "" 2514 2515#: ../app/actions/dialogs-actions.c:66 2516#, fuzzy 2517#| msgctxt "dialogs-action" 2518#| msgid "Open the layers dialog" 2519msgctxt "dialogs-action" 2520msgid "Open the symmetry dialog" 2521msgstr "Buka dialog lapisan" 2522 2523#: ../app/actions/dialogs-actions.c:71 2524msgctxt "dialogs-action" 2525msgid "_Layers" 2526msgstr "_Lapisan" 2527 2528#: ../app/actions/dialogs-actions.c:72 2529msgctxt "dialogs-action" 2530msgid "Open the layers dialog" 2531msgstr "Buka dialog lapisan" 2532 2533#: ../app/actions/dialogs-actions.c:77 2534msgctxt "dialogs-action" 2535msgid "_Channels" 2536msgstr "_Kanal" 2537 2538#: ../app/actions/dialogs-actions.c:78 2539msgctxt "dialogs-action" 2540msgid "Open the channels dialog" 2541msgstr "Buka dialog kanal" 2542 2543#: ../app/actions/dialogs-actions.c:83 2544msgctxt "dialogs-action" 2545msgid "_Paths" 2546msgstr "_Path" 2547 2548#: ../app/actions/dialogs-actions.c:84 2549msgctxt "dialogs-action" 2550msgid "Open the paths dialog" 2551msgstr "Buka dialog path" 2552 2553#: ../app/actions/dialogs-actions.c:89 2554msgctxt "dialogs-action" 2555msgid "Color_map" 2556msgstr "_Peta warna" 2557 2558#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90 2559msgctxt "dialogs-action" 2560msgid "Open the colormap dialog" 2561msgstr "Buka dialog peta warna" 2562 2563#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95 2564msgctxt "dialogs-action" 2565msgid "Histogra_m" 2566msgstr "Histogra_m" 2567 2568#: ../app/actions/dialogs-actions.c:96 2569msgctxt "dialogs-action" 2570msgid "Open the histogram dialog" 2571msgstr "Buka dialog histogram" 2572 2573#: ../app/actions/dialogs-actions.c:101 2574msgctxt "dialogs-action" 2575msgid "_Selection Editor" 2576msgstr "Penyunting _Pilihan" 2577 2578#: ../app/actions/dialogs-actions.c:102 2579msgctxt "dialogs-action" 2580msgid "Open the selection editor" 2581msgstr "Buka penyunting pilihan" 2582 2583#: ../app/actions/dialogs-actions.c:107 2584msgctxt "dialogs-action" 2585msgid "Na_vigation" 2586msgstr "Na_vigasi" 2587 2588#: ../app/actions/dialogs-actions.c:108 2589msgctxt "dialogs-action" 2590msgid "Open the display navigation dialog" 2591msgstr "Buka dialog navigasi tampilan" 2592 2593#: ../app/actions/dialogs-actions.c:113 2594msgctxt "dialogs-action" 2595msgid "Undo _History" 2596msgstr "_Riwayat Tak Jadi" 2597 2598#: ../app/actions/dialogs-actions.c:114 2599msgctxt "dialogs-action" 2600msgid "Open the undo history dialog" 2601msgstr "Buka dialog riwayat pembatalan langkah" 2602 2603#: ../app/actions/dialogs-actions.c:119 2604msgctxt "dialogs-action" 2605msgid "Pointer" 2606msgstr "Penunjuk" 2607 2608#: ../app/actions/dialogs-actions.c:120 2609msgctxt "dialogs-action" 2610msgid "Open the pointer information dialog" 2611msgstr "Buka dialog informasi penunjuk" 2612 2613#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125 2614msgctxt "dialogs-action" 2615msgid "_Sample Points" 2616msgstr "Titik _Cuplikan" 2617 2618#: ../app/actions/dialogs-actions.c:126 2619msgctxt "dialogs-action" 2620msgid "Open the sample points dialog" 2621msgstr "Buka dialog titik cuplikan" 2622 2623#: ../app/actions/dialogs-actions.c:131 2624msgctxt "dialogs-action" 2625msgid "Colo_rs" 2626msgstr "Wa_rna" 2627 2628#: ../app/actions/dialogs-actions.c:132 2629msgctxt "dialogs-action" 2630msgid "Open the FG/BG color dialog" 2631msgstr "Buka dialog warna FG/BG" 2632 2633#: ../app/actions/dialogs-actions.c:137 2634msgctxt "dialogs-action" 2635msgid "_Brushes" 2636msgstr "_Kuas" 2637 2638#: ../app/actions/dialogs-actions.c:138 2639msgctxt "dialogs-action" 2640msgid "Open the brushes dialog" 2641msgstr "Buka dialog kuas" 2642 2643#: ../app/actions/dialogs-actions.c:143 2644msgctxt "dialogs-action" 2645msgid "Brush Editor" 2646msgstr "Penyunting Kuas" 2647 2648#: ../app/actions/dialogs-actions.c:144 2649msgctxt "dialogs-action" 2650msgid "Open the brush editor" 2651msgstr "Buka penyunting kuas" 2652 2653#: ../app/actions/dialogs-actions.c:149 2654msgctxt "dialogs-action" 2655msgid "Paint Dynamics" 2656msgstr "Dinamika Cat" 2657 2658#: ../app/actions/dialogs-actions.c:150 2659msgctxt "dialogs-action" 2660msgid "Open paint dynamics dialog" 2661msgstr "Buka dialog dinamika cat" 2662 2663#: ../app/actions/dialogs-actions.c:155 2664msgctxt "dialogs-action" 2665msgid "Paint Dynamics Editor" 2666msgstr "Penyunting Dinamika Cat" 2667 2668#: ../app/actions/dialogs-actions.c:156 2669msgctxt "dialogs-action" 2670msgid "Open the paint dynamics editor" 2671msgstr "Buka penyunting dinamika cat" 2672 2673#: ../app/actions/dialogs-actions.c:161 2674#, fuzzy 2675#| msgctxt "dialogs-action" 2676#| msgid "_Brushes" 2677msgctxt "dialogs-action" 2678msgid "_MyPaint Brushes" 2679msgstr "_Kuas" 2680 2681#: ../app/actions/dialogs-actions.c:162 2682#, fuzzy 2683#| msgctxt "dialogs-action" 2684#| msgid "Open the brushes dialog" 2685msgctxt "dialogs-action" 2686msgid "Open the mypaint brushes dialog" 2687msgstr "Buka dialog kuas" 2688 2689#: ../app/actions/dialogs-actions.c:167 2690msgctxt "dialogs-action" 2691msgid "P_atterns" 2692msgstr "Pol_a" 2693 2694#: ../app/actions/dialogs-actions.c:168 2695msgctxt "dialogs-action" 2696msgid "Open the patterns dialog" 2697msgstr "Buka dialog pola" 2698 2699#: ../app/actions/dialogs-actions.c:173 2700msgctxt "dialogs-action" 2701msgid "_Gradients" 2702msgstr "_Gradien" 2703 2704#: ../app/actions/dialogs-actions.c:174 2705msgctxt "dialogs-action" 2706msgid "Open the gradients dialog" 2707msgstr "Buka dialog gradien" 2708 2709#: ../app/actions/dialogs-actions.c:179 2710msgctxt "dialogs-action" 2711msgid "Gradient Editor" 2712msgstr "Penyunting Gradien" 2713 2714#: ../app/actions/dialogs-actions.c:180 2715msgctxt "dialogs-action" 2716msgid "Open the gradient editor" 2717msgstr "Buka penyunting gradien" 2718 2719#: ../app/actions/dialogs-actions.c:185 2720msgctxt "dialogs-action" 2721msgid "Pal_ettes" 2722msgstr "Pal_et" 2723 2724#: ../app/actions/dialogs-actions.c:186 2725msgctxt "dialogs-action" 2726msgid "Open the palettes dialog" 2727msgstr "Buka dialog palet" 2728 2729#: ../app/actions/dialogs-actions.c:191 2730msgctxt "dialogs-action" 2731msgid "Palette Editor" 2732msgstr "Penyunting Palet" 2733 2734#: ../app/actions/dialogs-actions.c:192 2735msgctxt "dialogs-action" 2736msgid "Open the palette editor" 2737msgstr "Buka penyunting palet" 2738 2739#: ../app/actions/dialogs-actions.c:197 2740msgctxt "dialogs-action" 2741msgid "Tool presets" 2742msgstr "Pratata alat" 2743 2744#: ../app/actions/dialogs-actions.c:198 2745msgctxt "dialogs-action" 2746msgid "Open tool presets dialog" 2747msgstr "Buka dialog pratata alat" 2748 2749#: ../app/actions/dialogs-actions.c:203 2750msgctxt "dialogs-action" 2751msgid "_Fonts" 2752msgstr "_Fonta" 2753 2754#: ../app/actions/dialogs-actions.c:204 2755msgctxt "dialogs-action" 2756msgid "Open the fonts dialog" 2757msgstr "Buka dialog fonta" 2758 2759#: ../app/actions/dialogs-actions.c:209 2760msgctxt "dialogs-action" 2761msgid "B_uffers" 2762msgstr "Penyan_gga" 2763 2764#: ../app/actions/dialogs-actions.c:210 2765msgctxt "dialogs-action" 2766msgid "Open the named buffers dialog" 2767msgstr "Buka dialog penyangga bernama" 2768 2769#: ../app/actions/dialogs-actions.c:215 2770msgctxt "dialogs-action" 2771msgid "_Images" 2772msgstr "C_itra" 2773 2774#: ../app/actions/dialogs-actions.c:216 2775msgctxt "dialogs-action" 2776msgid "Open the images dialog" 2777msgstr "Buka dialog citra" 2778 2779#: ../app/actions/dialogs-actions.c:221 2780msgctxt "dialogs-action" 2781msgid "Document Histor_y" 2782msgstr "Riwa_yat Dokumen" 2783 2784#: ../app/actions/dialogs-actions.c:222 2785msgctxt "dialogs-action" 2786msgid "Open the document history dialog" 2787msgstr "Buka dialog riwayat dokumen" 2788 2789#: ../app/actions/dialogs-actions.c:227 2790msgctxt "dialogs-action" 2791msgid "_Templates" 2792msgstr "_Templat" 2793 2794#: ../app/actions/dialogs-actions.c:228 2795msgctxt "dialogs-action" 2796msgid "Open the image templates dialog" 2797msgstr "Buka dialog templat citra" 2798 2799#: ../app/actions/dialogs-actions.c:233 2800msgctxt "dialogs-action" 2801msgid "Error Co_nsole" 2802msgstr "Ko_nsol Galat" 2803 2804#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234 2805msgctxt "dialogs-action" 2806msgid "Open the error console" 2807msgstr "Buka konsol galat" 2808 2809#: ../app/actions/dialogs-actions.c:244 2810msgctxt "dialogs-action" 2811msgid "_Preferences" 2812msgstr "_Preferensi" 2813 2814#: ../app/actions/dialogs-actions.c:245 2815msgctxt "dialogs-action" 2816msgid "Open the preferences dialog" 2817msgstr "Buka dialog preferensi" 2818 2819#: ../app/actions/dialogs-actions.c:250 2820msgctxt "dialogs-action" 2821msgid "_Input Devices" 2822msgstr "Perangkat _Masukan" 2823 2824#: ../app/actions/dialogs-actions.c:251 2825msgctxt "dialogs-action" 2826msgid "Open the input devices editor" 2827msgstr "Buka penyunting perangkat masukan" 2828 2829#: ../app/actions/dialogs-actions.c:256 2830msgctxt "dialogs-action" 2831msgid "_Keyboard Shortcuts" 2832msgstr "Pintasan Papan Ti_k" 2833 2834#: ../app/actions/dialogs-actions.c:257 2835msgctxt "dialogs-action" 2836msgid "Open the keyboard shortcuts editor" 2837msgstr "Buka penyunting pintasan papan tik" 2838 2839#: ../app/actions/dialogs-actions.c:262 2840msgctxt "dialogs-action" 2841msgid "_Modules" 2842msgstr "_Modul" 2843 2844#: ../app/actions/dialogs-actions.c:263 2845msgctxt "dialogs-action" 2846msgid "Open the module manager dialog" 2847msgstr "Buka dialog manajer modul" 2848 2849#: ../app/actions/dialogs-actions.c:268 2850msgctxt "dialogs-action" 2851msgid "_Tip of the Day" 2852msgstr "_Tip Hari Ini" 2853 2854#: ../app/actions/dialogs-actions.c:269 2855msgctxt "dialogs-action" 2856msgid "Show some helpful tips on using GIMP" 2857msgstr "Tampilkan beberapa tip berguna tentang memakai GIMP" 2858 2859#: ../app/actions/dialogs-actions.c:275 ../app/actions/dialogs-actions.c:282 2860msgctxt "dialogs-action" 2861msgid "About GIMP" 2862msgstr "Tentang GIMP" 2863 2864#: ../app/actions/dialogs-actions.c:277 2865msgctxt "dialogs-action" 2866msgid "About" 2867msgstr "Tentang" 2868 2869#: ../app/actions/dialogs-actions.c:279 2870msgctxt "dialogs-action" 2871msgid "_About" 2872msgstr "Tent_ang" 2873 2874#: ../app/actions/dialogs-actions.c:287 2875msgctxt "dialogs-action" 2876msgid "_Search and Run a Command" 2877msgstr "" 2878 2879#: ../app/actions/dialogs-actions.c:288 2880msgctxt "dialogs-action" 2881msgid "Search commands by keyword, and run them" 2882msgstr "" 2883 2884#: ../app/actions/dialogs-actions.c:351 2885#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 2886#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1862 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529 2887msgid "Toolbox" 2888msgstr "Kotak alat" 2889 2890#: ../app/actions/dialogs-actions.c:352 2891msgid "Raise the toolbox" 2892msgstr "Naikkan kotak perkakas" 2893 2894#: ../app/actions/dialogs-actions.c:356 2895msgid "New Toolbox" 2896msgstr "Kotak Alat Baru" 2897 2898#: ../app/actions/dialogs-actions.c:357 2899msgid "Create a new toolbox" 2900msgstr "Buat kotak alat baru" 2901 2902#: ../app/actions/dock-actions.c:46 2903msgctxt "dock-action" 2904msgid "M_ove to Screen" 2905msgstr "Pind_ah ke Layar" 2906 2907#: ../app/actions/dock-actions.c:50 2908msgctxt "dock-action" 2909msgid "Close Dock" 2910msgstr "Tutup Dok" 2911 2912#: ../app/actions/dock-actions.c:55 2913msgctxt "dock-action" 2914msgid "_Open Display..." 2915msgstr "_Buka Tampilan…" 2916 2917#: ../app/actions/dock-actions.c:56 2918msgctxt "dock-action" 2919msgid "Connect to another display" 2920msgstr "Sambung ke tampilan lain" 2921 2922#: ../app/actions/dock-actions.c:64 2923msgctxt "dock-action" 2924msgid "_Show Image Selection" 2925msgstr "_Tampilkan Pilihan Citra" 2926 2927#: ../app/actions/dock-actions.c:70 2928msgctxt "dock-action" 2929msgid "Auto _Follow Active Image" 2930msgstr "Ikuti Otomatis Citra Akti_f" 2931 2932#: ../app/actions/dockable-actions.c:49 2933msgctxt "dockable-action" 2934msgid "Dialogs Menu" 2935msgstr "Menu Dialog" 2936 2937#: ../app/actions/dockable-actions.c:54 2938msgctxt "dockable-action" 2939msgid "_Add Tab" 2940msgstr "T_ambah Tab" 2941 2942#: ../app/actions/dockable-actions.c:56 2943msgctxt "dockable-action" 2944msgid "_Preview Size" 2945msgstr "Ukuran _Pratinjau" 2946 2947#: ../app/actions/dockable-actions.c:58 2948msgctxt "dockable-action" 2949msgid "_Tab Style" 2950msgstr "Gaya _Tab" 2951 2952#: ../app/actions/dockable-actions.c:61 2953msgctxt "dockable-action" 2954msgid "_Close Tab" 2955msgstr "_Tutup Tab" 2956 2957#: ../app/actions/dockable-actions.c:66 2958msgctxt "dockable-action" 2959msgid "_Detach Tab" 2960msgstr "_Lepaskan Tab" 2961 2962#: ../app/actions/dockable-actions.c:85 2963msgctxt "preview-size" 2964msgid "_Tiny" 2965msgstr "Mung_il" 2966 2967#: ../app/actions/dockable-actions.c:87 2968msgctxt "preview-size" 2969msgid "E_xtra Small" 2970msgstr "_Ekstra Kecil" 2971 2972#: ../app/actions/dockable-actions.c:89 2973msgctxt "preview-size" 2974msgid "_Small" 2975msgstr "_Kecil" 2976 2977#: ../app/actions/dockable-actions.c:91 2978msgctxt "preview-size" 2979msgid "_Medium" 2980msgstr "_Sedang" 2981 2982#: ../app/actions/dockable-actions.c:93 2983msgctxt "preview-size" 2984msgid "_Large" 2985msgstr "_Besar" 2986 2987#: ../app/actions/dockable-actions.c:95 2988msgctxt "preview-size" 2989msgid "Ex_tra Large" 2990msgstr "Eks_tra Besar" 2991 2992#: ../app/actions/dockable-actions.c:97 2993msgctxt "preview-size" 2994msgid "_Huge" 2995msgstr "San_gat Besar" 2996 2997#: ../app/actions/dockable-actions.c:99 2998msgctxt "preview-size" 2999msgid "_Enormous" 3000msgstr "Sanga_t Sangat Besar" 3001 3002#: ../app/actions/dockable-actions.c:101 3003msgctxt "preview-size" 3004msgid "_Gigantic" 3005msgstr "Lua_r Biasa Besar" 3006 3007#: ../app/actions/dockable-actions.c:107 3008msgctxt "tab-style" 3009msgid "_Icon" 3010msgstr "_Ikon" 3011 3012#: ../app/actions/dockable-actions.c:109 3013msgctxt "tab-style" 3014msgid "Current _Status" 3015msgstr "_Status Kini" 3016 3017#: ../app/actions/dockable-actions.c:111 3018msgctxt "tab-style" 3019msgid "_Text" 3020msgstr "_Teks" 3021 3022#: ../app/actions/dockable-actions.c:113 3023msgctxt "tab-style" 3024msgid "I_con & Text" 3025msgstr "I_kon & Teks" 3026 3027#: ../app/actions/dockable-actions.c:115 3028msgctxt "tab-style" 3029msgid "St_atus & Text" 3030msgstr "St_atus & Teks" 3031 3032#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:261 3033msgctxt "tab-style" 3034msgid "Automatic" 3035msgstr "Otomatis" 3036 3037#: ../app/actions/dockable-actions.c:127 3038msgctxt "dockable-action" 3039msgid "Loc_k Tab to Dock" 3040msgstr "_Kunci Tab ke Dok" 3041 3042#: ../app/actions/dockable-actions.c:129 3043msgctxt "dockable-action" 3044msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer" 3045msgstr "Lindungi tab ini agar tak diseret memakai penunjuk tetikus" 3046 3047#: ../app/actions/dockable-actions.c:135 3048msgctxt "dockable-action" 3049msgid "Show _Button Bar" 3050msgstr "Tampilkan _Bilah Tombol" 3051 3052#: ../app/actions/dockable-actions.c:144 3053msgctxt "dockable-action" 3054msgid "View as _List" 3055msgstr "Ti_lik sebagai Senarai" 3056 3057#: ../app/actions/dockable-actions.c:149 3058msgctxt "dockable-action" 3059msgid "View as _Grid" 3060msgstr "Tilik sebagai _Kisi" 3061 3062#: ../app/actions/documents-actions.c:42 3063msgctxt "documents-action" 3064msgid "Documents Menu" 3065msgstr "Menu Dokumen" 3066 3067#: ../app/actions/documents-actions.c:46 3068msgctxt "documents-action" 3069msgid "_Open Image" 3070msgstr "_Buka Citra" 3071 3072#: ../app/actions/documents-actions.c:47 3073msgctxt "documents-action" 3074msgid "Open the selected entry" 3075msgstr "Buka entri yang dipilih" 3076 3077#: ../app/actions/documents-actions.c:52 3078msgctxt "documents-action" 3079msgid "_Raise or Open Image" 3080msgstr "Naikkan atau Buka Cit_ra" 3081 3082#: ../app/actions/documents-actions.c:53 3083msgctxt "documents-action" 3084msgid "Raise window if already open" 3085msgstr "Naikkan jendela bila sudah terbuka" 3086 3087#: ../app/actions/documents-actions.c:58 3088msgctxt "documents-action" 3089msgid "File Open _Dialog" 3090msgstr "_Dialog Buka Berkas" 3091 3092#: ../app/actions/documents-actions.c:59 3093msgctxt "documents-action" 3094msgid "Open image dialog" 3095msgstr "Buka dialog citra" 3096 3097#: ../app/actions/documents-actions.c:64 3098msgctxt "documents-action" 3099msgid "Copy Image _Location" 3100msgstr "Salin _Lokasi Citra" 3101 3102#: ../app/actions/documents-actions.c:65 3103msgctxt "documents-action" 3104msgid "Copy image location to clipboard" 3105msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip" 3106 3107#: ../app/actions/documents-actions.c:70 3108#, fuzzy 3109msgctxt "documents-action" 3110msgid "Show in _File Manager" 3111msgstr "Manajer Plugin" 3112 3113#: ../app/actions/documents-actions.c:71 3114#, fuzzy 3115#| msgctxt "documents-action" 3116#| msgid "Copy image location to clipboard" 3117msgctxt "documents-action" 3118msgid "Show image location in the file manager" 3119msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip" 3120 3121#: ../app/actions/documents-actions.c:76 3122msgctxt "documents-action" 3123msgid "Remove _Entry" 3124msgstr "Hapus _Entri" 3125 3126#: ../app/actions/documents-actions.c:77 3127msgctxt "documents-action" 3128msgid "Remove the selected entry" 3129msgstr "Hapus entri yang dipilih" 3130 3131#: ../app/actions/documents-actions.c:82 3132msgctxt "documents-action" 3133msgid "_Clear History" 3134msgstr "_Bersihkan Riwayat" 3135 3136#: ../app/actions/documents-actions.c:83 3137msgctxt "documents-action" 3138msgid "Clear the entire document history" 3139msgstr "Bersihkan seluruh riwayat dokumen" 3140 3141#: ../app/actions/documents-actions.c:88 3142msgctxt "documents-action" 3143msgid "Recreate _Preview" 3144msgstr "Buat Ulang _Pratilik" 3145 3146#: ../app/actions/documents-actions.c:89 3147msgctxt "documents-action" 3148msgid "Recreate preview" 3149msgstr "Buat ulang pratilik" 3150 3151#: ../app/actions/documents-actions.c:94 3152msgctxt "documents-action" 3153msgid "Reload _all Previews" 3154msgstr "Muat Ulang Semu_a Pratinjau" 3155 3156#: ../app/actions/documents-actions.c:95 3157msgctxt "documents-action" 3158msgid "Reload all previews" 3159msgstr "Muat ulang semua pratinjau" 3160 3161#: ../app/actions/documents-actions.c:100 3162msgctxt "documents-action" 3163msgid "Remove Dangling E_ntries" 3164msgstr "Hapus E_ntri Menggantung" 3165 3166#: ../app/actions/documents-actions.c:102 3167msgctxt "documents-action" 3168msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available" 3169msgstr "Hapus entri yang berkas terkaitnya tak tersedia" 3170 3171#: ../app/actions/documents-commands.c:223 3172msgid "Clear Document History" 3173msgstr "Kosongkan Riwayat Dokumen" 3174 3175#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:160 3176#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 3177#: ../app/actions/file-commands.c:416 3178#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:482 3179#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:584 3180#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:180 3181#: ../app/actions/templates-commands.c:244 3182#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 3183#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 3184#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 3185#: ../app/actions/window-commands.c:75 3186#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 3187#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 3188#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 3189#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 3190#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 3191#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:138 3192#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 3193#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 3194#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 3195#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 3196#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 3197#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 3198#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 3199#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 3200#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 3201#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 3202#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 3203#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 3204#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:281 3205#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:627 3206#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1021 3207#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 3208#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 3209#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76 3210#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 3211#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 3212#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 3213#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 3214#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 3215#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 3216#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 3217#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 3218#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 3219#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 ../app/tools/gimptexttool.c:1579 3220#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1205 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 3221#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 3222#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 3223#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 3224#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:508 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 3225#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:386 3226#: ../app/widgets/gimphelp.c:725 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 3227#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 3228msgid "_Cancel" 3229msgstr "_Batal" 3230 3231#: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:161 3232#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:628 3233msgid "Cl_ear" 3234msgstr "B_ersihkan" 3235 3236#: ../app/actions/documents-commands.c:246 3237msgid "Clear the Recent Documents list?" 3238msgstr "Bersihkan daftar Dokumen Baru-baru Ini?" 3239 3240#: ../app/actions/documents-commands.c:249 3241msgid "" 3242"Clearing the document history will permanently remove all images from the " 3243"recent documents list." 3244msgstr "" 3245"Membersihkan riwayat dokumen akan menghapus permanen semua citra dari daftar " 3246"dokumen baru-baru ini." 3247 3248#: ../app/actions/drawable-actions.c:45 3249msgctxt "drawable-action" 3250msgid "_Equalize" 3251msgstr "_Samakan" 3252 3253#: ../app/actions/drawable-actions.c:46 3254msgctxt "drawable-action" 3255msgid "Automatic contrast enhancement" 3256msgstr "Peningkatan kontras otomatis" 3257 3258#: ../app/actions/drawable-actions.c:51 3259msgctxt "drawable-action" 3260msgid "_White Balance" 3261msgstr "_White Balance" 3262 3263#: ../app/actions/drawable-actions.c:52 3264msgctxt "drawable-action" 3265msgid "Automatic white balance correction" 3266msgstr "Koreksi white balance otomatis" 3267 3268#: ../app/actions/drawable-actions.c:57 3269msgctxt "drawable-action" 3270msgid "_Offset..." 3271msgstr "_Ofset…" 3272 3273#: ../app/actions/drawable-actions.c:59 3274msgctxt "drawable-action" 3275msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders" 3276msgstr "Geser piksel, secara opsional melipat mereka di tepi" 3277 3278#: ../app/actions/drawable-actions.c:67 3279msgctxt "drawable-action" 3280msgid "_Visible" 3281msgstr "_Tampak" 3282 3283#: ../app/actions/drawable-actions.c:68 3284msgctxt "drawable-action" 3285msgid "Toggle visibility" 3286msgstr "Jungkitkan visibilitas" 3287 3288#: ../app/actions/drawable-actions.c:74 3289msgctxt "drawable-action" 3290msgid "_Linked" 3291msgstr "_Tertaut" 3292 3293#: ../app/actions/drawable-actions.c:75 3294msgctxt "drawable-action" 3295msgid "Toggle the linked state" 3296msgstr "Jungkitkan keadaan tertaut" 3297 3298#. GIMP_ICON_LOCK 3299#: ../app/actions/drawable-actions.c:81 3300msgctxt "drawable-action" 3301msgid "L_ock pixels" 3302msgstr "Kun_ci piksel" 3303 3304#: ../app/actions/drawable-actions.c:83 3305msgctxt "drawable-action" 3306msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified" 3307msgstr "Pertahankan piksel-piksel pada drawable ini dari perubahan" 3308 3309#: ../app/actions/drawable-actions.c:89 3310#, fuzzy 3311msgctxt "drawable-action" 3312msgid "L_ock position of channel" 3313msgstr "Lebar daftar kanal" 3314 3315#: ../app/actions/drawable-actions.c:91 3316#, fuzzy 3317msgctxt "drawable-action" 3318msgid "Keep the position on this drawable from being modified" 3319msgstr "Pertahankan piksel-piksel" 3320 3321#: ../app/actions/drawable-actions.c:100 3322msgctxt "drawable-action" 3323msgid "Flip _Horizontally" 3324msgstr "Balik Arah _Horisontal" 3325 3326#: ../app/actions/drawable-actions.c:101 3327#, fuzzy 3328#| msgctxt "image-action" 3329#| msgid "Flip image horizontally" 3330msgctxt "drawable-action" 3331msgid "Flip drawable horizontally" 3332msgstr "Membalikkan citra secara horisontal" 3333 3334#: ../app/actions/drawable-actions.c:106 3335msgctxt "drawable-action" 3336msgid "Flip _Vertically" 3337msgstr "Balik Arah _Vertikal" 3338 3339#: ../app/actions/drawable-actions.c:107 3340#, fuzzy 3341#| msgctxt "image-action" 3342#| msgid "Flip image vertically" 3343msgctxt "drawable-action" 3344msgid "Flip drawable vertically" 3345msgstr "Membalikkan citra secara vertikal" 3346 3347#: ../app/actions/drawable-actions.c:115 3348msgctxt "drawable-action" 3349msgid "Rotate 90° _clockwise" 3350msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam" 3351 3352#: ../app/actions/drawable-actions.c:116 3353#, fuzzy 3354#| msgctxt "drawable-action" 3355#| msgid "Rotate 90 degrees to the right" 3356msgctxt "drawable-action" 3357msgid "Rotate drawable 90 degrees to the right" 3358msgstr "Memutar 90 derajat ke kanan" 3359 3360#: ../app/actions/drawable-actions.c:121 3361msgctxt "drawable-action" 3362msgid "Rotate _180°" 3363msgstr "Putar _180°" 3364 3365#: ../app/actions/drawable-actions.c:122 3366#, fuzzy 3367#| msgctxt "drawable-action" 3368#| msgid "Turn upside-down" 3369msgctxt "drawable-action" 3370msgid "Turn drawable upside-down" 3371msgstr "Balik" 3372 3373#: ../app/actions/drawable-actions.c:127 3374msgctxt "drawable-action" 3375msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" 3376msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam" 3377 3378#: ../app/actions/drawable-actions.c:128 3379#, fuzzy 3380#| msgctxt "drawable-action" 3381#| msgid "Rotate 90 degrees to the left" 3382msgctxt "drawable-action" 3383msgid "Rotate drawable 90 degrees to the left" 3384msgstr "Memutar gambar 90 derajat ke kiri" 3385 3386#: ../app/actions/drawable-commands.c:89 3387msgid "White Balance operates only on RGB color layers." 3388msgstr "White Balance hanya beroperasi pada lapisan warna RGB." 3389 3390#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43 3391msgctxt "dynamics-action" 3392msgid "Paint Dynamics Menu" 3393msgstr "Menu Dinamika Cat" 3394 3395#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47 3396msgctxt "dynamics-action" 3397msgid "_New Dynamics" 3398msgstr "Di_namika Baru" 3399 3400#: ../app/actions/dynamics-actions.c:48 3401msgctxt "dynamics-action" 3402msgid "Create a new dynamics" 3403msgstr "Buat suatu dinamika baru" 3404 3405#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53 3406msgctxt "dynamics-action" 3407msgid "D_uplicate Dynamics" 3408msgstr "D_uplikatkan Dinamika" 3409 3410#: ../app/actions/dynamics-actions.c:54 3411msgctxt "dynamics-action" 3412msgid "Duplicate this dynamics" 3413msgstr "Gandakan dinamika ini" 3414 3415#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59 3416msgctxt "dynamics-action" 3417msgid "Copy Dynamics _Location" 3418msgstr "Salin _Lokasi Dinamika" 3419 3420#: ../app/actions/dynamics-actions.c:60 3421msgctxt "dynamics-action" 3422msgid "Copy dynamics file location to clipboard" 3423msgstr "Salin lokasi berkas dinamika ke papan klip" 3424 3425#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65 3426#, fuzzy 3427msgctxt "dynamics-action" 3428msgid "Show in _File Manager" 3429msgstr "Manajer Plugin" 3430 3431#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66 3432#, fuzzy 3433#| msgctxt "dynamics-action" 3434#| msgid "Copy dynamics file location to clipboard" 3435msgctxt "dynamics-action" 3436msgid "Show dynamics file location in the file manager" 3437msgstr "Salin lokasi berkas dinamika ke papan klip" 3438 3439#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71 3440msgctxt "dynamics-action" 3441msgid "_Delete Dynamics" 3442msgstr "Hapus _Dinamika" 3443 3444#: ../app/actions/dynamics-actions.c:72 3445msgctxt "dynamics-action" 3446msgid "Delete this dynamics" 3447msgstr "Hapus dinamika ini" 3448 3449#: ../app/actions/dynamics-actions.c:77 3450msgctxt "dynamics-action" 3451msgid "_Refresh Dynamics" 3452msgstr "Sega_rkan Dinamika" 3453 3454#: ../app/actions/dynamics-actions.c:78 3455msgctxt "dynamics-action" 3456msgid "Refresh dynamics" 3457msgstr "Segarkan dinamika" 3458 3459#: ../app/actions/dynamics-actions.c:86 3460msgctxt "dynamics-action" 3461msgid "_Edit Dynamics..." 3462msgstr "Sunting P_enanda Taut…" 3463 3464#: ../app/actions/dynamics-actions.c:87 3465#, fuzzy 3466#| msgctxt "dynamics-action" 3467#| msgid "Edit dynamics" 3468msgctxt "dynamics-action" 3469msgid "Edit this dynamics" 3470msgstr "Sunting P_enanda Taut…" 3471 3472#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43 3473msgctxt "dynamics-editor-action" 3474msgid "Paint Dynamics Editor Menu" 3475msgstr "Menu Penyunting Dinamika Cat" 3476 3477#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51 3478msgctxt "dynamics-editor-action" 3479msgid "Edit Active Dynamics" 3480msgstr "Sunting Dinamika Aktif" 3481 3482#: ../app/actions/edit-actions.c:65 3483msgctxt "edit-action" 3484msgid "_Edit" 3485msgstr "_Sunting" 3486 3487#: ../app/actions/edit-actions.c:66 3488msgctxt "edit-action" 3489msgid "Paste _as" 3490msgstr "Simp_an Sebagai…" 3491 3492#: ../app/actions/edit-actions.c:67 3493msgctxt "edit-action" 3494msgid "_Buffer" 3495msgstr "Penyan_gga" 3496 3497#: ../app/actions/edit-actions.c:70 3498msgctxt "edit-action" 3499msgid "Undo History Menu" 3500msgstr "Menu Riwayat Tak Jadi" 3501 3502#: ../app/actions/edit-actions.c:74 3503msgctxt "edit-action" 3504msgid "_Undo" 3505msgstr "_Tak Jadi" 3506 3507#: ../app/actions/edit-actions.c:75 3508msgctxt "edit-action" 3509msgid "Undo the last operation" 3510msgstr "Tak jadi jalankan operasi terakhir" 3511 3512#: ../app/actions/edit-actions.c:80 3513msgctxt "edit-action" 3514msgid "_Redo" 3515msgstr "_Jadi Lagi" 3516 3517#: ../app/actions/edit-actions.c:81 3518msgctxt "edit-action" 3519msgid "Redo the last operation that was undone" 3520msgstr "Jadikan lagi operasi yang sebelumnya dibatalkan" 3521 3522#: ../app/actions/edit-actions.c:86 3523#, fuzzy 3524msgctxt "edit-action" 3525msgid "Strong Undo" 3526msgstr "_Batalkan Langkah" 3527 3528#: ../app/actions/edit-actions.c:87 3529msgctxt "edit-action" 3530msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes" 3531msgstr "Tak jadi laksanakan operasi terakhir, melewati perubahan kenampakan" 3532 3533#: ../app/actions/edit-actions.c:92 3534#, fuzzy 3535msgctxt "edit-action" 3536msgid "Strong Redo" 3537msgstr "_Ulangi Langkah" 3538 3539#: ../app/actions/edit-actions.c:94 3540msgctxt "edit-action" 3541msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes" 3542msgstr "" 3543"Jadikan lagi operasi terakhir yang dibatalkan, melewati perubahan kenampakan" 3544 3545#: ../app/actions/edit-actions.c:99 3546msgctxt "edit-action" 3547msgid "_Clear Undo History" 3548msgstr "_Bersihkan Riwayat Tak Jadi" 3549 3550#: ../app/actions/edit-actions.c:100 3551msgctxt "edit-action" 3552msgid "Remove all operations from the undo history" 3553msgstr "Hapus semua operasi dari riwayat pembatalan operasi" 3554 3555#: ../app/actions/edit-actions.c:105 3556msgctxt "edit-action" 3557msgid "_Fade..." 3558msgstr "_Pudar..." 3559 3560#: ../app/actions/edit-actions.c:107 3561msgctxt "edit-action" 3562msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation" 3563msgstr "Ubah kelegapan dan mode cat dari manipulasi piksel terakhir" 3564 3565#: ../app/actions/edit-actions.c:112 3566msgctxt "edit-action" 3567msgid "Cu_t" 3568msgstr "Po_tong" 3569 3570#: ../app/actions/edit-actions.c:113 3571msgctxt "edit-action" 3572msgid "Move the selected pixels to the clipboard" 3573msgstr "Pindahkan piksel-piksel yang dipilih ke papan klip" 3574 3575#: ../app/actions/edit-actions.c:118 3576msgctxt "edit-action" 3577msgid "_Copy" 3578msgstr "Sa_lin" 3579 3580#: ../app/actions/edit-actions.c:119 3581msgctxt "edit-action" 3582msgid "Copy the selected pixels to the clipboard" 3583msgstr "Salin piksel-piksel yang dipilih ke papan klip" 3584 3585#. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE, 3586#: ../app/actions/edit-actions.c:124 3587msgctxt "edit-action" 3588msgid "Copy _Visible" 3589msgstr "Salin _Nampak" 3590 3591#: ../app/actions/edit-actions.c:125 3592msgctxt "edit-action" 3593msgid "Copy what is visible in the selected region" 3594msgstr "Salin yang tampak dalam wilayah yang dipilih" 3595 3596#: ../app/actions/edit-actions.c:130 3597msgctxt "edit-action" 3598msgid "_Paste" 3599msgstr "Tem_pel" 3600 3601#: ../app/actions/edit-actions.c:131 3602msgctxt "edit-action" 3603msgid "Paste the content of the clipboard" 3604msgstr "Tempelkan isi papan klip" 3605 3606#: ../app/actions/edit-actions.c:136 3607msgctxt "edit-action" 3608msgid "Paste _Into" 3609msgstr "Temp_el Ke" 3610 3611#: ../app/actions/edit-actions.c:138 3612msgctxt "edit-action" 3613msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection" 3614msgstr "Tempelkan isi papan klip ke pilihan kini" 3615 3616#: ../app/actions/edit-actions.c:143 3617msgctxt "edit-action" 3618msgid "New _Layer" 3619msgstr "_Lapisan Baru" 3620 3621#: ../app/actions/edit-actions.c:144 3622msgctxt "edit-action" 3623msgid "Create a new layer from the content of the clipboard" 3624msgstr "Buat sebuah lapisan baru dari isi papan klip" 3625 3626#: ../app/actions/edit-actions.c:149 3627msgctxt "edit-action" 3628msgid "From _Clipboard" 3629msgstr "Dari Papan _Klip" 3630 3631#: ../app/actions/edit-actions.c:150 ../app/actions/edit-actions.c:156 3632msgctxt "edit-action" 3633msgid "Create a new image from the content of the clipboard" 3634msgstr "Buat sebuah citra baru dari isi papan klip" 3635 3636#: ../app/actions/edit-actions.c:155 3637msgctxt "edit-action" 3638msgid "_New Image" 3639msgstr "Citra _Baru" 3640 3641#: ../app/actions/edit-actions.c:161 3642msgctxt "edit-action" 3643msgid "Cu_t Named..." 3644msgstr "Potong Bernama…" 3645 3646#: ../app/actions/edit-actions.c:162 3647msgctxt "edit-action" 3648msgid "Move the selected pixels to a named buffer" 3649msgstr "Pindahkan piksel-piksel yang dipilih ke sebuah penyangga bernama" 3650 3651#: ../app/actions/edit-actions.c:167 3652msgctxt "edit-action" 3653msgid "_Copy Named..." 3654msgstr "_Salin Bernama…" 3655 3656#: ../app/actions/edit-actions.c:168 3657msgctxt "edit-action" 3658msgid "Copy the selected pixels to a named buffer" 3659msgstr "Salin piksel-piksel yang dipilih ke suatu penyangga bernama" 3660 3661#. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE, 3662#: ../app/actions/edit-actions.c:173 3663msgctxt "edit-action" 3664msgid "Copy _Visible Named..." 3665msgstr "Salin _Nampak Bernama…" 3666 3667#: ../app/actions/edit-actions.c:175 3668msgctxt "edit-action" 3669msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer" 3670msgstr "Salin yang tampak dalam wilayah yang dipilih ke penyangga bernama" 3671 3672#: ../app/actions/edit-actions.c:180 3673msgctxt "edit-action" 3674msgid "_Paste Named..." 3675msgstr "Tem_epl Bernama…" 3676 3677#: ../app/actions/edit-actions.c:181 3678msgctxt "edit-action" 3679msgid "Paste the content of a named buffer" 3680msgstr "Tempelkan isi dari sebuah penyangga bernama" 3681 3682#: ../app/actions/edit-actions.c:186 3683msgctxt "edit-action" 3684msgid "Cl_ear" 3685msgstr "B_ersihkan" 3686 3687#: ../app/actions/edit-actions.c:187 3688msgctxt "edit-action" 3689msgid "Clear the selected pixels" 3690msgstr "Bersihkan piksel-piksel yang dipilih" 3691 3692#: ../app/actions/edit-actions.c:195 3693msgctxt "edit-action" 3694msgid "Fill with _FG Color" 3695msgstr "Isi dengan Warna _Depan" 3696 3697#: ../app/actions/edit-actions.c:196 3698msgctxt "edit-action" 3699msgid "Fill the selection using the foreground color" 3700msgstr "Penuhi pilihan memakai warna latar depan" 3701 3702#: ../app/actions/edit-actions.c:201 3703msgctxt "edit-action" 3704msgid "Fill with B_G Color" 3705msgstr "Isi dengan Warna _Latar" 3706 3707#: ../app/actions/edit-actions.c:202 3708msgctxt "edit-action" 3709msgid "Fill the selection using the background color" 3710msgstr "Penuhi pilihan memakai warna latar belakang" 3711 3712#: ../app/actions/edit-actions.c:207 3713msgctxt "edit-action" 3714msgid "Fill _with Pattern" 3715msgstr "Isi _dengan Pola" 3716 3717#: ../app/actions/edit-actions.c:208 3718msgctxt "edit-action" 3719msgid "Fill the selection using the active pattern" 3720msgstr "Penuhi pilihan memakai pola yang aktif" 3721 3722#: ../app/actions/edit-actions.c:313 ../app/actions/edit-actions.c:315 3723#, c-format 3724msgid "_Undo %s" 3725msgstr "Tak _Jadi %s" 3726 3727#: ../app/actions/edit-actions.c:319 ../app/actions/edit-actions.c:321 3728#, c-format 3729msgid "_Redo %s" 3730msgstr "_Jadi Lagi %s" 3731 3732#: ../app/actions/edit-actions.c:335 3733#, c-format 3734msgid "_Fade %s..." 3735msgstr "_Pudarkan %s..." 3736 3737#: ../app/actions/edit-actions.c:347 3738msgid "_Undo" 3739msgstr "_Tak Jadi" 3740 3741#: ../app/actions/edit-actions.c:348 3742msgid "_Redo" 3743msgstr "_Jadi Lagi" 3744 3745#: ../app/actions/edit-actions.c:349 3746msgid "_Fade..." 3747msgstr "_Pudar..." 3748 3749#: ../app/actions/edit-commands.c:152 3750msgid "Clear Undo History" 3751msgstr "Bersihkan Riwayat Tak Jadi" 3752 3753#: ../app/actions/edit-commands.c:179 3754msgid "Really clear image's undo history?" 3755msgstr "Yakin bersihkan riwayat pembatalan citra?" 3756 3757#: ../app/actions/edit-commands.c:192 3758#, c-format 3759msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory." 3760msgstr "" 3761"Membersihkan riwayat tak jadi dari citra ini akan mendapatkan tambahan " 3762"memori %s." 3763 3764#: ../app/actions/edit-commands.c:248 3765#, fuzzy 3766#| msgid "Cut pixels to the clipboard" 3767msgid "Cut layer to the clipboard." 3768msgstr "Potong piksel-piksel ke papan klip" 3769 3770#: ../app/actions/edit-commands.c:249 3771#, fuzzy 3772#| msgid "Cut pixels to the clipboard" 3773msgid "Cut pixels to the clipboard." 3774msgstr "Potong piksel-piksel ke papan klip" 3775 3776#: ../app/actions/edit-commands.c:284 3777#, fuzzy 3778#| msgid "Copied pixels to the clipboard" 3779msgid "Copied layer to the clipboard." 3780msgstr "Piksel disalin ke papan klip" 3781 3782#: ../app/actions/edit-commands.c:285 ../app/actions/edit-commands.c:314 3783#, fuzzy 3784#| msgid "Copied pixels to the clipboard" 3785msgid "Copied pixels to the clipboard." 3786msgstr "Piksel disalin ke papan klip" 3787 3788#: ../app/actions/edit-commands.c:393 ../app/actions/edit-commands.c:599 3789#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:295 3790msgid "There is no image data in the clipboard to paste." 3791msgstr "Tak ada data citra dalam papan klip untuk ditempelkan." 3792 3793#: ../app/actions/edit-commands.c:408 3794msgid "Cut Named" 3795msgstr "Potong Bernama" 3796 3797#: ../app/actions/edit-commands.c:411 ../app/actions/edit-commands.c:431 3798#: ../app/actions/edit-commands.c:451 3799msgid "Enter a name for this buffer" 3800msgstr "Masukkan suatu nama bagi penyangga ini" 3801 3802#: ../app/actions/edit-commands.c:428 3803msgid "Copy Named" 3804msgstr "Salin Bernama" 3805 3806#: ../app/actions/edit-commands.c:448 3807msgid "Copy Visible Named " 3808msgstr "Salin Nampak Bernama" 3809 3810#: ../app/actions/edit-commands.c:569 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:479 3811msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group." 3812msgstr "" 3813 3814#: ../app/actions/edit-commands.c:578 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:488 3815#, fuzzy 3816msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked." 3817msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase." 3818 3819#: ../app/actions/edit-commands.c:616 3820msgid "There is no active layer or channel to cut from." 3821msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk memotong darinya." 3822 3823#: ../app/actions/edit-commands.c:621 ../app/actions/edit-commands.c:653 3824#: ../app/actions/edit-commands.c:677 3825msgid "(Unnamed Buffer)" 3826msgstr "(Penyangga Tanpa Nama)" 3827 3828#: ../app/actions/edit-commands.c:648 3829msgid "There is no active layer or channel to copy from." 3830msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk menyalin darinya." 3831 3832#: ../app/actions/error-console-actions.c:40 3833msgctxt "error-console-action" 3834msgid "Error Console Menu" 3835msgstr "Menu Konsol Galat" 3836 3837#: ../app/actions/error-console-actions.c:44 3838msgctxt "error-console-action" 3839msgid "_Clear" 3840msgstr "_Kosongkan" 3841 3842#: ../app/actions/error-console-actions.c:45 3843msgctxt "error-console-action" 3844msgid "Clear error console" 3845msgstr "Bersihkan konsol galat" 3846 3847#: ../app/actions/error-console-actions.c:50 3848msgctxt "error-console-action" 3849msgid "Select _All" 3850msgstr "Pilih Semu_a" 3851 3852#: ../app/actions/error-console-actions.c:51 3853msgctxt "error-console-action" 3854msgid "Select all error messages" 3855msgstr "Pilih semua pesan yang galat" 3856 3857#: ../app/actions/error-console-actions.c:59 3858msgctxt "error-console-action" 3859msgid "_Save Error Log to File..." 3860msgstr "_Simpan Log Galat ke Berkas…" 3861 3862#: ../app/actions/error-console-actions.c:60 3863msgctxt "error-console-action" 3864msgid "Write all error messages to a file" 3865msgstr "Tulis semua pesan galat ke sebuah berkas" 3866 3867#: ../app/actions/error-console-actions.c:65 3868msgctxt "error-console-action" 3869msgid "Save S_election to File..." 3870msgstr "Simpan Pilihan k_e Berkas…" 3871 3872#: ../app/actions/error-console-actions.c:66 3873msgctxt "error-console-action" 3874msgid "Write the selected error messages to a file" 3875msgstr "Tulis pesan kesalahan yang dipilih ke suatu berkas" 3876 3877#: ../app/actions/error-console-commands.c:84 3878msgid "Cannot save. Nothing is selected." 3879msgstr "Tak bisa menyimpan. Tak ada yang dipilih." 3880 3881#: ../app/actions/error-console-commands.c:93 3882msgid "Save Error Log to File" 3883msgstr "Simpan log error ke dalam file" 3884 3885#: ../app/actions/error-console-commands.c:97 3886#: ../app/actions/gradients-commands.c:79 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:715 3887#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 3888#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 3889#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 3890#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 3891msgid "_Save" 3892msgstr "_Simpan" 3893 3894#: ../app/actions/error-console-commands.c:152 3895#, c-format 3896msgid "" 3897"Error writing file '%s':\n" 3898"%s" 3899msgstr "" 3900"Galat saat menulis berkas '%s':\n" 3901"%s" 3902 3903#: ../app/actions/file-actions.c:71 3904msgctxt "file-action" 3905msgid "_File" 3906msgstr "_Berkas" 3907 3908#: ../app/actions/file-actions.c:72 3909msgctxt "file-action" 3910msgid "Crea_te" 3911msgstr "Bua_t" 3912 3913#: ../app/actions/file-actions.c:73 3914msgctxt "file-action" 3915msgid "Open _Recent" 3916msgstr "Buka Te_rkini" 3917 3918#: ../app/actions/file-actions.c:76 3919#, fuzzy 3920msgctxt "file-action" 3921msgid "_Open..." 3922msgstr "_Buka…" 3923 3924#: ../app/actions/file-actions.c:77 3925msgctxt "file-action" 3926msgid "Open an image file" 3927msgstr "Buka suatu berkas citra" 3928 3929#: ../app/actions/file-actions.c:82 3930msgctxt "file-action" 3931msgid "Op_en as Layers..." 3932msgstr "Buka s_ebagai Lapisan…" 3933 3934#: ../app/actions/file-actions.c:83 3935msgctxt "file-action" 3936msgid "Open an image file as layers" 3937msgstr "Buka sebuah berkas gambar sebagai lapisan" 3938 3939#: ../app/actions/file-actions.c:88 3940msgctxt "file-action" 3941msgid "Open _Location..." 3942msgstr "Buka _Lokasi..." 3943 3944#: ../app/actions/file-actions.c:89 3945msgctxt "file-action" 3946msgid "Open an image file from a specified location" 3947msgstr "Buka sebuah berkas citra dari lokasi yang dinyatakan" 3948 3949#: ../app/actions/file-actions.c:94 3950msgctxt "file-action" 3951msgid "Create Template..." 3952msgstr "Buat Templat..." 3953 3954#: ../app/actions/file-actions.c:95 3955msgctxt "file-action" 3956msgid "Create a new template from this image" 3957msgstr "Membuat suatu templat baru dari citra ini" 3958 3959#: ../app/actions/file-actions.c:100 3960msgctxt "file-action" 3961msgid "Re_vert" 3962msgstr "Kem_balikan" 3963 3964#: ../app/actions/file-actions.c:101 3965msgctxt "file-action" 3966msgid "Reload the image file from disk" 3967msgstr "Muat ulang berkas citra dari disk" 3968 3969#: ../app/actions/file-actions.c:106 3970msgctxt "file-action" 3971msgid "Close all" 3972msgstr "Tutup semua" 3973 3974#: ../app/actions/file-actions.c:107 3975msgctxt "file-action" 3976msgid "Close all opened images" 3977msgstr "Tutup semua citra yang terbuka" 3978 3979#: ../app/actions/file-actions.c:112 3980#, fuzzy 3981#| msgctxt "documents-action" 3982#| msgid "Copy Image _Location" 3983msgctxt "file-action" 3984msgid "Copy _Image Location" 3985msgstr "Salin _Lokasi Citra" 3986 3987#: ../app/actions/file-actions.c:113 3988#, fuzzy 3989#| msgctxt "documents-action" 3990#| msgid "Copy image location to clipboard" 3991msgctxt "file-action" 3992msgid "Copy image file location to clipboard" 3993msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip" 3994 3995#: ../app/actions/file-actions.c:118 3996#, fuzzy 3997msgctxt "file-action" 3998msgid "Show in _File Manager" 3999msgstr "Manajer Plugin" 4000 4001#: ../app/actions/file-actions.c:119 4002msgctxt "file-action" 4003msgid "Show image file location in the file manager" 4004msgstr "" 4005 4006#: ../app/actions/file-actions.c:124 4007msgctxt "file-action" 4008msgid "_Quit" 4009msgstr "_Keluar" 4010 4011#: ../app/actions/file-actions.c:125 4012msgctxt "file-action" 4013msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program" 4014msgstr "" 4015"Keluar dari GNU Image Manipulation Program (Program Manipulasi Citra GNU)" 4016 4017#: ../app/actions/file-actions.c:133 ../app/actions/file-actions.c:308 4018#, fuzzy 4019msgctxt "file-action" 4020msgid "_Save" 4021msgstr "_Simpan" 4022 4023#: ../app/actions/file-actions.c:134 4024msgctxt "file-action" 4025msgid "Save this image" 4026msgstr "Simpan citra ini" 4027 4028#: ../app/actions/file-actions.c:139 4029#, fuzzy 4030msgctxt "file-action" 4031msgid "Save _As..." 4032msgstr "Simp_an Sebagai..." 4033 4034#: ../app/actions/file-actions.c:140 4035msgctxt "file-action" 4036msgid "Save this image with a different name" 4037msgstr "Simpan citra ini dengan nama lain" 4038 4039#: ../app/actions/file-actions.c:145 4040msgctxt "file-action" 4041msgid "Save a Cop_y..." 4042msgstr "Simpan suatu Sal_inan…" 4043 4044#: ../app/actions/file-actions.c:147 4045msgctxt "file-action" 4046msgid "" 4047"Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the " 4048"current state of the image" 4049msgstr "" 4050"Menyimpan sebuah salinan citra ini, tanpa mempengaruhi berkas sumber (bila " 4051"ada) atau keadaan citra saat ini" 4052 4053#: ../app/actions/file-actions.c:153 4054msgctxt "file-action" 4055msgid "Save and Close..." 4056msgstr "Simpan dan Tutup..." 4057 4058#: ../app/actions/file-actions.c:154 4059msgctxt "file-action" 4060msgid "Save this image and close its window" 4061msgstr "Simpan citra ini dan tutup jendelanya" 4062 4063#: ../app/actions/file-actions.c:159 ../app/actions/file-actions.c:333 4064#, fuzzy 4065msgctxt "file-action" 4066msgid "Export..." 4067msgstr "Ekspor..." 4068 4069#: ../app/actions/file-actions.c:160 4070#, fuzzy 4071#| msgctxt "file-action" 4072#| msgid "Export the image again" 4073msgctxt "file-action" 4074msgid "Export the image" 4075msgstr "Ekspor gambar lagi" 4076 4077#: ../app/actions/file-actions.c:165 4078msgctxt "file-action" 4079msgid "Over_write" 4080msgstr "Ti_mpa" 4081 4082#: ../app/actions/file-actions.c:166 4083msgctxt "file-action" 4084msgid "Export the image back to the imported file in the import format" 4085msgstr "Ekspor citra kembali ke berkas yang diimpor dalam format impor" 4086 4087#: ../app/actions/file-actions.c:171 4088msgctxt "file-action" 4089msgid "Export As..." 4090msgstr "Ekspor Sebagai…" 4091 4092#: ../app/actions/file-actions.c:172 4093msgctxt "file-action" 4094msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG" 4095msgstr "Ekspor citra ke berbagai format berkas seperti misalnya PNG atau JPEG" 4096 4097#: ../app/actions/file-actions.c:314 4098msgctxt "file-action" 4099msgid "_Save..." 4100msgstr "_Simpan..." 4101 4102#: ../app/actions/file-actions.c:319 4103#, c-format 4104msgid "Export to %s" 4105msgstr "Ekspor ke %s" 4106 4107#: ../app/actions/file-actions.c:325 4108#, c-format 4109msgid "Over_write %s" 4110msgstr "Ti_mpa %s" 4111 4112#: ../app/actions/file-commands.c:118 ../app/actions/file-commands.c:542 4113#: ../app/widgets/gimpopendialog.c:66 4114msgid "Open Image" 4115msgstr "Buka Gambar" 4116 4117#: ../app/actions/file-commands.c:139 4118msgid "Open Image as Layers" 4119msgstr "Buka Citra sebagai Lapisan" 4120 4121#: ../app/actions/file-commands.c:277 4122msgid "No changes need to be saved" 4123msgstr "Tak ada perubahan yang perlu disimpan" 4124 4125#: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:752 4126#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140 4127msgid "Save Image" 4128msgstr "Simpan Citra" 4129 4130#: ../app/actions/file-commands.c:290 4131msgid "Save a Copy of the Image" 4132msgstr "Simpan sebuah Salinan Citra" 4133 4134#: ../app/actions/file-commands.c:367 4135msgid "Create New Template" 4136msgstr "Buat Templat Baru" 4137 4138#: ../app/actions/file-commands.c:371 4139msgid "Enter a name for this template" 4140msgstr "Masukkan suatu nama bagi templat ini" 4141 4142#: ../app/actions/file-commands.c:399 4143msgid "Revert failed. No file name associated with this image." 4144msgstr "" 4145 4146#: ../app/actions/file-commands.c:411 4147#, fuzzy 4148msgid "Revert Image" 4149msgstr "Render citra" 4150 4151#: ../app/actions/file-commands.c:417 4152msgid "_Revert" 4153msgstr "_Kembalikan" 4154 4155#: ../app/actions/file-commands.c:435 4156#, fuzzy, c-format 4157msgid "Revert '%s' to '%s'?" 4158msgstr "Komit untuk di-revert:" 4159 4160#: ../app/actions/file-commands.c:440 4161msgid "" 4162"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all " 4163"changes, including all undo information." 4164msgstr "" 4165 4166#: ../app/actions/file-commands.c:775 4167msgid "(Unnamed Template)" 4168msgstr "(Templat Tanpa Nama)" 4169 4170#: ../app/actions/file-commands.c:822 4171#, c-format 4172msgid "" 4173"Reverting to '%s' failed:\n" 4174"\n" 4175"%s" 4176msgstr "" 4177"Gagal menghapus ‘%s’:\n" 4178"%s" 4179 4180#: ../app/actions/filters-actions.c:58 4181msgctxt "filters-action" 4182msgid "Filte_rs" 4183msgstr "Penya_ring" 4184 4185#: ../app/actions/filters-actions.c:60 4186msgctxt "filters-action" 4187msgid "Recently Used" 4188msgstr "Baru-baru Ini Dipakai" 4189 4190#: ../app/actions/filters-actions.c:62 4191msgctxt "filters-action" 4192msgid "_Blur" 4193msgstr "Ka_bur" 4194 4195#: ../app/actions/filters-actions.c:64 4196msgctxt "filters-action" 4197msgid "_Noise" 4198msgstr "_Derau" 4199 4200#: ../app/actions/filters-actions.c:66 4201msgctxt "filters-action" 4202msgid "Edge-De_tect" 4203msgstr "De_teksi Tepi" 4204 4205#: ../app/actions/filters-actions.c:68 4206#, fuzzy 4207msgctxt "filters-action" 4208msgid "En_hance" 4209msgstr "_Antrikan" 4210 4211#: ../app/actions/filters-actions.c:70 4212msgctxt "filters-action" 4213msgid "C_ombine" 4214msgstr "K_ombinasikan" 4215 4216#: ../app/actions/filters-actions.c:72 4217msgctxt "filters-action" 4218msgid "_Generic" 4219msgstr "_Generik" 4220 4221#: ../app/actions/filters-actions.c:74 4222msgctxt "filters-action" 4223msgid "_Light and Shadow" 4224msgstr "_Cahaya dan Bayangan" 4225 4226#: ../app/actions/filters-actions.c:76 4227msgctxt "filters-action" 4228msgid "_Distorts" 4229msgstr "_Distorsikan" 4230 4231#: ../app/actions/filters-actions.c:78 4232msgctxt "filters-action" 4233msgid "_Artistic" 4234msgstr "_Artistik" 4235 4236#: ../app/actions/filters-actions.c:80 4237#, fuzzy 4238msgctxt "filters-action" 4239msgid "_Decor" 4240msgstr "tapis decor" 4241 4242#: ../app/actions/filters-actions.c:82 4243msgctxt "filters-action" 4244msgid "_Map" 4245msgstr "_Peta" 4246 4247#: ../app/actions/filters-actions.c:84 4248msgctxt "filters-action" 4249msgid "_Render" 4250msgstr "_Render" 4251 4252#: ../app/actions/filters-actions.c:86 4253#, fuzzy 4254#| msgid "_Clone" 4255msgctxt "filters-action" 4256msgid "_Clouds" 4257msgstr "_Klon" 4258 4259#: ../app/actions/filters-actions.c:88 4260msgctxt "filters-action" 4261msgid "_Fractals" 4262msgstr "" 4263 4264#: ../app/actions/filters-actions.c:90 4265#, fuzzy 4266msgctxt "filters-action" 4267msgid "_Nature" 4268msgstr "Alami" 4269 4270#: ../app/actions/filters-actions.c:92 4271#, fuzzy 4272#| msgctxt "plug-in-action" 4273#| msgid "_Noise" 4274msgctxt "filters-action" 4275msgid "N_oise" 4276msgstr "_Derau" 4277 4278#: ../app/actions/filters-actions.c:94 4279msgctxt "filters-action" 4280msgid "_Pattern" 4281msgstr "_Pola" 4282 4283#: ../app/actions/filters-actions.c:96 4284msgctxt "filters-action" 4285msgid "_Web" 4286msgstr "_Web" 4287 4288#: ../app/actions/filters-actions.c:98 4289msgctxt "filters-action" 4290msgid "An_imation" 4291msgstr "An_imasi" 4292 4293#: ../app/actions/filters-actions.c:104 4294#, fuzzy 4295#| msgid "_Antialiasing" 4296msgctxt "filters-action" 4297msgid "_Antialias" 4298msgstr "_Antialias" 4299 4300#: ../app/actions/filters-actions.c:109 4301#, fuzzy 4302msgctxt "filters-action" 4303msgid "_Color Enhance" 4304msgstr "Keseimbangan Warna" 4305 4306#: ../app/actions/filters-actions.c:114 4307#, fuzzy 4308#| msgctxt "gradient-editor-blending" 4309#| msgid "_Linear" 4310msgctxt "filters-action" 4311msgid "_Linear Invert" 4312msgstr "_Linier" 4313 4314#: ../app/actions/filters-actions.c:119 4315msgctxt "filters-action" 4316msgid "In_vert" 4317msgstr "_Balikkan" 4318 4319#: ../app/actions/filters-actions.c:124 4320#, fuzzy 4321#| msgctxt "select-action" 4322#| msgid "_Invert" 4323msgctxt "filters-action" 4324msgid "_Value Invert" 4325msgstr "Bal_ikkan" 4326 4327#: ../app/actions/filters-actions.c:129 4328msgctxt "filters-action" 4329msgid "_Stretch Contrast HSV" 4330msgstr "" 4331 4332#: ../app/actions/filters-actions.c:137 4333msgctxt "filters-action" 4334msgid "_Dilate" 4335msgstr "" 4336 4337#: ../app/actions/filters-actions.c:138 4338#, fuzzy 4339msgctxt "filters-action" 4340msgid "Grow lighter areas of the image" 4341msgstr "Burning foto ke DVD" 4342 4343#: ../app/actions/filters-actions.c:153 4344msgctxt "filters-action" 4345msgid "_Erode" 4346msgstr "" 4347 4348#: ../app/actions/filters-actions.c:154 4349msgctxt "filters-action" 4350msgid "Grow darker areas of the image" 4351msgstr "" 4352 4353#: ../app/actions/filters-actions.c:172 4354msgctxt "filters-action" 4355msgid "_Alien Map..." 4356msgstr "" 4357 4358#: ../app/actions/filters-actions.c:177 4359msgctxt "filters-action" 4360msgid "_Apply Canvas..." 4361msgstr "" 4362 4363#: ../app/actions/filters-actions.c:182 4364#, fuzzy 4365msgctxt "filters-action" 4366msgid "Apply _Lens..." 4367msgstr "Filter Balsa" 4368 4369#: ../app/actions/filters-actions.c:187 4370msgctxt "filters-action" 4371msgid "_Bump Map..." 4372msgstr "" 4373 4374#: ../app/actions/filters-actions.c:192 4375msgctxt "filters-action" 4376msgid "_Color to Gray..." 4377msgstr "" 4378 4379#: ../app/actions/filters-actions.c:197 4380msgctxt "filters-action" 4381msgid "Ca_rtoon..." 4382msgstr "" 4383 4384#: ../app/actions/filters-actions.c:202 4385#, fuzzy 4386#| msgctxt "channels-action" 4387#| msgid "_New Channel..." 4388msgctxt "filters-action" 4389msgid "_Channel Mixer..." 4390msgstr "Ka_nal Baru..." 4391 4392#: ../app/actions/filters-actions.c:207 4393msgctxt "filters-action" 4394msgid "_Checkerboard..." 4395msgstr "" 4396 4397#: ../app/actions/filters-actions.c:212 4398#, fuzzy 4399msgctxt "filters-action" 4400msgid "Color _Balance..." 4401msgstr "Keseimbangan Warna" 4402 4403#: ../app/actions/filters-actions.c:217 4404#, fuzzy 4405msgctxt "filters-action" 4406msgid "_Color Exchange..." 4407msgstr "Keseimbangan Warna" 4408 4409#: ../app/actions/filters-actions.c:222 4410#, fuzzy 4411msgctxt "filters-action" 4412msgid "Colori_ze..." 4413msgstr "Keseimbangan Warna" 4414 4415#: ../app/actions/filters-actions.c:227 4416#, fuzzy 4417msgctxt "filters-action" 4418msgid "Dithe_r..." 4419msgstr "Kembali ke asal" 4420 4421#: ../app/actions/filters-actions.c:232 4422#, fuzzy 4423#| msgctxt "colormap-action" 4424#| msgid "_Edit Color..." 4425msgctxt "filters-action" 4426msgid "_Rotate Colors..." 4427msgstr "_Sunting Warna…" 4428 4429#: ../app/actions/filters-actions.c:237 4430#, fuzzy 4431msgctxt "filters-action" 4432msgid "Color T_emperature..." 4433msgstr "Buat template baru" 4434 4435#: ../app/actions/filters-actions.c:242 4436#, fuzzy 4437msgctxt "filters-action" 4438msgid "Color to _Alpha..." 4439msgstr "Keseimbangan Warna" 4440 4441#: ../app/actions/filters-actions.c:247 4442msgctxt "filters-action" 4443msgid "_Extract Component..." 4444msgstr "" 4445 4446#: ../app/actions/filters-actions.c:252 4447#, fuzzy 4448msgctxt "filters-action" 4449msgid "_Convolution Matrix..." 4450msgstr "Matriks transformasi" 4451 4452#: ../app/actions/filters-actions.c:257 4453msgctxt "filters-action" 4454msgid "_Cubism..." 4455msgstr "" 4456 4457#: ../app/actions/filters-actions.c:262 4458#, fuzzy 4459msgctxt "filters-action" 4460msgid "_Deinterlace..." 4461msgstr "Desaturasi" 4462 4463#: ../app/actions/filters-actions.c:267 4464#, fuzzy 4465msgctxt "filters-action" 4466msgid "_Desaturate..." 4467msgstr "Desaturasi" 4468 4469#: ../app/actions/filters-actions.c:272 4470msgctxt "filters-action" 4471msgid "Difference of Gaussians..." 4472msgstr "" 4473 4474#: ../app/actions/filters-actions.c:277 4475#, fuzzy 4476#| msgctxt "patterns-action" 4477#| msgid "_Edit Pattern..." 4478msgctxt "filters-action" 4479msgid "Diffraction Patterns..." 4480msgstr "_Sunting Pola..." 4481 4482#: ../app/actions/filters-actions.c:282 4483#, fuzzy 4484#| msgid "Display" 4485msgctxt "filters-action" 4486msgid "Displace..." 4487msgstr "Tampilan" 4488 4489#: ../app/actions/filters-actions.c:287 4490#, fuzzy 4491#| msgid "Distance:" 4492msgctxt "filters-action" 4493msgid "Distance Map..." 4494msgstr "Jarak:" 4495 4496#: ../app/actions/filters-actions.c:292 4497#, fuzzy 4498msgctxt "filters-action" 4499msgid "_Drop Shadow..." 4500msgstr "Besarkan" 4501 4502#: ../app/actions/filters-actions.c:297 4503#, fuzzy 4504msgctxt "filters-action" 4505msgid "_Edge..." 4506msgstr "_Fade:" 4507 4508#: ../app/actions/filters-actions.c:302 4509#, fuzzy 4510msgctxt "filters-action" 4511msgid "_Laplace" 4512msgstr "_Timpa" 4513 4514#: ../app/actions/filters-actions.c:307 4515#, fuzzy 4516msgctxt "filters-action" 4517msgid "_Neon..." 4518msgstr "_Buka…" 4519 4520#: ../app/actions/filters-actions.c:312 4521msgctxt "filters-action" 4522msgid "_Sobel..." 4523msgstr "" 4524 4525#: ../app/actions/filters-actions.c:317 4526msgctxt "filters-action" 4527msgid "_Emboss..." 4528msgstr "" 4529 4530#: ../app/actions/filters-actions.c:322 4531#, fuzzy 4532msgctxt "filters-action" 4533msgid "En_grave..." 4534msgstr "_Fade:" 4535 4536#: ../app/actions/filters-actions.c:327 4537#, fuzzy 4538#| msgid "Exposure" 4539msgctxt "filters-action" 4540msgid "E_xposure..." 4541msgstr "Pencahayaan" 4542 4543#: ../app/actions/filters-actions.c:332 4544msgctxt "filters-action" 4545msgid "_Fattal et al. 2002..." 4546msgstr "" 4547 4548#: ../app/actions/filters-actions.c:337 4549#, fuzzy 4550#| msgctxt "image-action" 4551#| msgid "_Scale Image..." 4552msgctxt "filters-action" 4553msgid "_Fractal Trace..." 4554msgstr "_Skalakan Citra…" 4555 4556#: ../app/actions/filters-actions.c:342 4557msgctxt "filters-action" 4558msgid "_Gaussian Blur..." 4559msgstr "" 4560 4561#: ../app/actions/filters-actions.c:347 4562msgctxt "filters-action" 4563msgid "_Selective Gaussian Blur..." 4564msgstr "" 4565 4566#: ../app/actions/filters-actions.c:352 4567#, fuzzy 4568msgctxt "filters-action" 4569msgid "_GEGL graph..." 4570msgstr "Operasi gagal" 4571 4572#: ../app/actions/filters-actions.c:357 4573#, fuzzy 4574#| msgid "Grid" 4575msgctxt "filters-action" 4576msgid "_Grid..." 4577msgstr "Kisi" 4578 4579#: ../app/actions/filters-actions.c:362 4580msgctxt "filters-action" 4581msgid "_High Pass..." 4582msgstr "" 4583 4584#: ../app/actions/filters-actions.c:367 4585#, fuzzy 4586msgctxt "filters-action" 4587msgid "Hue-_Chroma..." 4588msgstr "Warna - Penjenuhan" 4589 4590#: ../app/actions/filters-actions.c:372 4591msgctxt "filters-action" 4592msgid "Hue-_Saturation..." 4593msgstr "Hue-_Saturasi…" 4594 4595#: ../app/actions/filters-actions.c:377 4596msgctxt "filters-action" 4597msgid "_Illusion..." 4598msgstr "" 4599 4600#: ../app/actions/filters-actions.c:382 4601#, fuzzy 4602#| msgctxt "gradients-action" 4603#| msgid "_Edit Gradient..." 4604msgctxt "filters-action" 4605msgid "_Image Gradient..." 4606msgstr "_Sunting Gradien..." 4607 4608#: ../app/actions/filters-actions.c:387 4609msgctxt "filters-action" 4610msgid "_Kaleidoscope..." 4611msgstr "" 4612 4613#: ../app/actions/filters-actions.c:392 4614#, fuzzy 4615msgctxt "filters-action" 4616msgid "Lens Distortion..." 4617msgstr "Buka _Lokasi..." 4618 4619#: ../app/actions/filters-actions.c:397 4620msgctxt "filters-action" 4621msgid "Lens Flare..." 4622msgstr "" 4623 4624#: ../app/actions/filters-actions.c:402 4625msgctxt "filters-action" 4626msgid "_Mantiuk 2006..." 4627msgstr "" 4628 4629#: ../app/actions/filters-actions.c:407 4630#, fuzzy 4631msgctxt "filters-action" 4632msgid "_Maze..." 4633msgstr "_Fade:" 4634 4635#: ../app/actions/filters-actions.c:412 4636msgctxt "filters-action" 4637msgid "_Mono Mixer..." 4638msgstr "" 4639 4640#: ../app/actions/filters-actions.c:417 4641msgctxt "filters-action" 4642msgid "_Mosaic..." 4643msgstr "" 4644 4645#: ../app/actions/filters-actions.c:422 4646#, fuzzy 4647#| msgctxt "tools-action" 4648#| msgid "_Arbitrary Rotation..." 4649msgctxt "filters-action" 4650msgid "_Circular Motion Blur..." 4651msgstr "Rotasi Sebar_ang…" 4652 4653#: ../app/actions/filters-actions.c:427 4654msgctxt "filters-action" 4655msgid "_Linear Motion Blur..." 4656msgstr "" 4657 4658#: ../app/actions/filters-actions.c:432 4659msgctxt "filters-action" 4660msgid "_Zoom Motion Blur..." 4661msgstr "" 4662 4663#: ../app/actions/filters-actions.c:437 4664msgctxt "filters-action" 4665msgid "_Cell Noise..." 4666msgstr "" 4667 4668#: ../app/actions/filters-actions.c:442 4669msgctxt "filters-action" 4670msgid "CIE lch Noise..." 4671msgstr "" 4672 4673#: ../app/actions/filters-actions.c:447 4674msgctxt "filters-action" 4675msgid "HSV Noise..." 4676msgstr "" 4677 4678#: ../app/actions/filters-actions.c:452 4679msgctxt "filters-action" 4680msgid "_Hurl..." 4681msgstr "" 4682 4683#: ../app/actions/filters-actions.c:457 4684#, fuzzy 4685#| msgctxt "image-action" 4686#| msgid "_Print Size..." 4687msgctxt "filters-action" 4688msgid "_Perlin Noise..." 4689msgstr "Ukuran _Cetak…" 4690 4691#: ../app/actions/filters-actions.c:462 4692msgctxt "filters-action" 4693msgid "_Pick..." 4694msgstr "" 4695 4696#: ../app/actions/filters-actions.c:467 4697#, fuzzy 4698#| msgctxt "plug-in-action" 4699#| msgid "_Noise" 4700msgctxt "filters-action" 4701msgid "_RGB Noise..." 4702msgstr "_Derau" 4703 4704#: ../app/actions/filters-actions.c:472 4705#, fuzzy 4706msgctxt "filters-action" 4707msgid "Noise R_eduction..." 4708msgstr "Bersihkan Pi_lihan" 4709 4710#: ../app/actions/filters-actions.c:477 4711#, fuzzy 4712#| msgctxt "dialogs-action" 4713#| msgid "_Sample Points" 4714msgctxt "filters-action" 4715msgid "_Simplex Noise..." 4716msgstr "Titik _Cuplikan" 4717 4718#: ../app/actions/filters-actions.c:482 4719#, fuzzy 4720#| msgctxt "layers-action" 4721#| msgid "_Scale Layer..." 4722msgctxt "filters-action" 4723msgid "_Slur..." 4724msgstr "_Skalakan Lapisan…" 4725 4726#: ../app/actions/filters-actions.c:487 4727msgctxt "filters-action" 4728msgid "_Solid Noise..." 4729msgstr "" 4730 4731#: ../app/actions/filters-actions.c:492 4732#, fuzzy 4733msgctxt "filters-action" 4734msgid "Sp_read..." 4735msgstr "Ambang:" 4736 4737#: ../app/actions/filters-actions.c:497 4738msgctxt "filters-action" 4739msgid "Oili_fy..." 4740msgstr "" 4741 4742#: ../app/actions/filters-actions.c:502 4743msgctxt "filters-action" 4744msgid "_Panorama Projection..." 4745msgstr "" 4746 4747#: ../app/actions/filters-actions.c:507 4748msgctxt "filters-action" 4749msgid "_Photocopy..." 4750msgstr "" 4751 4752#: ../app/actions/filters-actions.c:512 4753#, fuzzy 4754msgctxt "filters-action" 4755msgid "_Pixelize..." 4756msgstr "Posterkan" 4757 4758#: ../app/actions/filters-actions.c:517 4759msgctxt "filters-action" 4760msgid "_Plasma..." 4761msgstr "" 4762 4763#: ../app/actions/filters-actions.c:522 4764msgctxt "filters-action" 4765msgid "P_olar Coordinates..." 4766msgstr "" 4767 4768#: ../app/actions/filters-actions.c:527 4769#, fuzzy 4770msgctxt "filters-action" 4771msgid "_Posterize..." 4772msgstr "Posterkan" 4773 4774#: ../app/actions/filters-actions.c:532 4775msgctxt "filters-action" 4776msgid "_Red Eye Removal..." 4777msgstr "" 4778 4779#: ../app/actions/filters-actions.c:537 4780msgctxt "filters-action" 4781msgid "_Reinhard 2005..." 4782msgstr "" 4783 4784#: ../app/actions/filters-actions.c:542 4785msgctxt "filters-action" 4786msgid "RGB _Clip..." 4787msgstr "" 4788 4789#: ../app/actions/filters-actions.c:547 4790msgctxt "filters-action" 4791msgid "_Ripple..." 4792msgstr "" 4793 4794#: ../app/actions/filters-actions.c:552 4795#, fuzzy 4796#| msgctxt "layer-mode-effects" 4797#| msgid "Saturation" 4798msgctxt "filters-action" 4799msgid "Sat_uration..." 4800msgstr "Saturasi" 4801 4802#: ../app/actions/filters-actions.c:557 4803#, fuzzy 4804#| msgctxt "patterns-action" 4805#| msgid "_Edit Pattern..." 4806msgctxt "filters-action" 4807msgid "_Semi-Flatten..." 4808msgstr "_Sunting Pola..." 4809 4810#: ../app/actions/filters-actions.c:562 4811msgctxt "filters-action" 4812msgid "_Sepia..." 4813msgstr "" 4814 4815#: ../app/actions/filters-actions.c:567 4816#, fuzzy 4817#| msgctxt "drawable-action" 4818#| msgid "_Offset..." 4819msgctxt "filters-action" 4820msgid "_Shift..." 4821msgstr "_Ofset…" 4822 4823#: ../app/actions/filters-actions.c:572 4824#, fuzzy 4825#| msgid "_Curves..." 4826msgctxt "filters-action" 4827msgid "_Sinus..." 4828msgstr "_Kurva…" 4829 4830#: ../app/actions/filters-actions.c:577 4831msgctxt "filters-action" 4832msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..." 4833msgstr "" 4834 4835#: ../app/actions/filters-actions.c:582 4836msgctxt "filters-action" 4837msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..." 4838msgstr "" 4839 4840#: ../app/actions/filters-actions.c:587 4841msgctxt "filters-action" 4842msgid "_Softglow..." 4843msgstr "" 4844 4845#: ../app/actions/filters-actions.c:592 4846msgctxt "filters-action" 4847msgid "S_piral..." 4848msgstr "" 4849 4850#: ../app/actions/filters-actions.c:597 4851#, fuzzy 4852#| msgid "B_rightness-Contrast..." 4853msgctxt "filters-action" 4854msgid "_Stretch Contrast..." 4855msgstr "Kece_rahan-Kontras..." 4856 4857#: ../app/actions/filters-actions.c:602 4858#, fuzzy 4859#| msgid "_Curves..." 4860msgctxt "filters-action" 4861msgid "_Stress..." 4862msgstr "_Kurva…" 4863 4864#: ../app/actions/filters-actions.c:607 4865msgctxt "filters-action" 4866msgid "Super_nova..." 4867msgstr "" 4868 4869#: ../app/actions/filters-actions.c:612 4870#, fuzzy 4871msgctxt "filters-action" 4872msgid "_Threshold Alpha..." 4873msgstr "Ambang:" 4874 4875#: ../app/actions/filters-actions.c:617 4876#, fuzzy 4877#| msgctxt "image-action" 4878#| msgid "Can_vas Size..." 4879msgctxt "filters-action" 4880msgid "_Glass Tile..." 4881msgstr "Ukuran Kan_vas..." 4882 4883#: ../app/actions/filters-actions.c:622 4884#, fuzzy 4885msgctxt "filters-action" 4886msgid "_Paper Tile..." 4887msgstr "Posterkan" 4888 4889#: ../app/actions/filters-actions.c:627 4890msgctxt "filters-action" 4891msgid "_Tile Seamless..." 4892msgstr "" 4893 4894#: ../app/actions/filters-actions.c:632 4895msgctxt "filters-action" 4896msgid "_Unsharp Mask..." 4897msgstr "" 4898 4899#: ../app/actions/filters-actions.c:637 4900#, fuzzy 4901#| msgctxt "image-action" 4902#| msgid "_Scale Image..." 4903msgctxt "filters-action" 4904msgid "_Value Propagate..." 4905msgstr "_Skalakan Citra…" 4906 4907#: ../app/actions/filters-actions.c:642 4908#, fuzzy 4909msgctxt "filters-action" 4910msgid "Vi_deo Degradation..." 4911msgstr "Operasi gagal" 4912 4913#: ../app/actions/filters-actions.c:647 4914#, fuzzy 4915#| msgctxt "palettes-action" 4916#| msgid "_Edit Palette..." 4917msgctxt "filters-action" 4918msgid "_Vignette..." 4919msgstr "Sunting Pal_et..." 4920 4921#: ../app/actions/filters-actions.c:652 4922#, fuzzy 4923msgctxt "filters-action" 4924msgid "_Waterpixels..." 4925msgstr "_Tingkatan:" 4926 4927#: ../app/actions/filters-actions.c:657 4928#, fuzzy 4929#| msgid "_Curves..." 4930msgctxt "filters-action" 4931msgid "_Waves..." 4932msgstr "_Kurva…" 4933 4934#: ../app/actions/filters-actions.c:662 4935msgctxt "filters-action" 4936msgid "W_hirl and Pinch..." 4937msgstr "" 4938 4939#: ../app/actions/filters-actions.c:667 4940#, fuzzy 4941#| msgctxt "image-convert-action" 4942#| msgid "_Indexed..." 4943msgctxt "filters-action" 4944msgid "W_ind..." 4945msgstr "Ter_indeks…" 4946 4947#: ../app/actions/filters-actions.c:675 4948msgctxt "filters-action" 4949msgid "Re_peat Last" 4950msgstr "_Ulang yang Terakhir" 4951 4952#: ../app/actions/filters-actions.c:677 4953msgctxt "filters-action" 4954msgid "Rerun the last used filter using the same settings" 4955msgstr "" 4956 4957#: ../app/actions/filters-actions.c:682 4958msgctxt "filters-action" 4959msgid "R_e-Show Last" 4960msgstr "Tampilkan Lagi yang T_erakhir" 4961 4962#: ../app/actions/filters-actions.c:683 4963#, fuzzy 4964msgctxt "filters-action" 4965msgid "Show the last used filter dialog again" 4966msgstr "URI folder yang terakhir digunakan dalam dialog pemilih nama" 4967 4968#: ../app/actions/filters-actions.c:1001 4969#, fuzzy, c-format 4970msgid "Re_peat \"%s\"" 4971msgstr "Bua_ng" 4972 4973#: ../app/actions/filters-actions.c:1002 4974#, fuzzy, c-format 4975msgid "R_e-Show \"%s\"" 4976msgstr "Tampilkan" 4977 4978#: ../app/actions/filters-actions.c:1040 4979msgid "Repeat Last" 4980msgstr "Ulangi Yang Terakhir" 4981 4982#: ../app/actions/filters-actions.c:1042 4983msgid "Re-Show Last" 4984msgstr "Tampilkan Lagi yang Terakhir" 4985 4986#: ../app/actions/fonts-actions.c:44 4987msgctxt "fonts-action" 4988msgid "Fonts Menu" 4989msgstr "Menu Fonta" 4990 4991#: ../app/actions/fonts-actions.c:48 4992msgctxt "fonts-action" 4993msgid "_Rescan Font List" 4994msgstr "Pindai Ulang Dafta_r Fonta" 4995 4996#: ../app/actions/fonts-actions.c:49 4997msgctxt "fonts-action" 4998msgid "Rescan the installed fonts" 4999msgstr "Pindai ulang fonta yang terpasang" 5000 5001#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:319 5002#, c-format 5003msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead." 5004msgstr "" 5005 5006#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46 5007msgctxt "gradient-editor-action" 5008msgid "Gradient Editor Menu" 5009msgstr "Menu Penyunting Gradien" 5010 5011#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50 5012msgctxt "gradient-editor-action" 5013msgid "Left Color Type" 5014msgstr "Tipe Warna Kiri" 5015 5016#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52 5017msgctxt "gradient-editor-action" 5018msgid "_Load Left Color From" 5019msgstr "Muat Warna K_iri Dari" 5020 5021#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54 5022msgctxt "gradient-editor-action" 5023msgid "_Save Left Color To" 5024msgstr "_Simpan Warna Kiri Ke" 5025 5026#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57 5027msgctxt "gradient-editor-action" 5028msgid "Right Color Type" 5029msgstr "Tipe Warna Kanan" 5030 5031#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59 5032msgctxt "gradient-editor-action" 5033msgid "Load Right Color Fr_om" 5034msgstr "Muat Warna K_anan Dari" 5035 5036#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61 5037msgctxt "gradient-editor-action" 5038msgid "Sa_ve Right Color To" 5039msgstr "Simpan _Warna Kanan Ke" 5040 5041#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67 5042#, fuzzy 5043msgctxt "gradient-editor-action" 5044msgid "L_eft Endpoint's Color..." 5045msgstr "Warna isi sorotan" 5046 5047#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72 5048#, fuzzy 5049msgctxt "gradient-editor-action" 5050msgid "R_ight Endpoint's Color..." 5051msgstr "Warna isi sorotan" 5052 5053#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112 5054msgctxt "gradient-editor-action" 5055msgid "Ble_nd Endpoints' Colors" 5056msgstr "" 5057 5058#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117 5059msgctxt "gradient-editor-action" 5060msgid "Blend Endpoints' Opacit_y" 5061msgstr "" 5062 5063#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125 5064msgctxt "gradient-editor-action" 5065msgid "Edit Active Gradient" 5066msgstr "Sunting Gradien Aktif" 5067 5068#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156 5069#, fuzzy 5070msgctxt "gradient-editor-action" 5071msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint" 5072msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan" 5073 5074#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161 5075#, fuzzy 5076msgctxt "gradient-editor-action" 5077msgid "_Right Endpoint" 5078msgstr "Rata kanan" 5079 5080#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166 5081#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214 5082msgctxt "gradient-editor-action" 5083msgid "_Foreground Color" 5084msgstr "Warna Latar _Depan" 5085 5086#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171 5087#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219 5088msgctxt "gradient-editor-action" 5089msgid "_Background Color" 5090msgstr "Warna Latar _Belakang" 5091 5092#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204 5093#, fuzzy 5094msgctxt "gradient-editor-action" 5095msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint" 5096msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan" 5097 5098#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209 5099#, fuzzy 5100msgctxt "gradient-editor-action" 5101msgid "_Left Endpoint" 5102msgstr "Rata kiri" 5103 5104#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258 5105#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288 5106msgctxt "gradient-editor-color-type" 5107msgid "_Fixed" 5108msgstr "_Tetap" 5109 5110#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263 5111#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293 5112msgctxt "gradient-editor-color-type" 5113msgid "F_oreground Color" 5114msgstr "War_na Latar Depan" 5115 5116#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269 5117#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299 5118msgctxt "gradient-editor-color-type" 5119msgid "Fo_reground Color (Transparent)" 5120msgstr "Warna Lata_r Depan (Transparan)" 5121 5122#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274 5123#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304 5124msgctxt "gradient-editor-color-type" 5125msgid "_Background Color" 5126msgstr "Warna Latar _Belakang" 5127 5128#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280 5129#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310 5130msgctxt "gradient-editor-color-type" 5131msgid "B_ackground Color (Transparent)" 5132msgstr "W_arna Latar Belakang (Transparan)" 5133 5134#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318 5135msgctxt "gradient-editor-blending" 5136msgid "_Linear" 5137msgstr "_Linier" 5138 5139#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323 5140msgctxt "gradient-editor-blending" 5141msgid "_Curved" 5142msgstr "" 5143 5144#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328 5145msgctxt "gradient-editor-blending" 5146msgid "_Sinusoidal" 5147msgstr "" 5148 5149#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333 5150msgctxt "gradient-editor-blending" 5151msgid "Spherical (i_ncreasing)" 5152msgstr "" 5153 5154#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338 5155msgctxt "gradient-editor-blending" 5156msgid "Spherical (_decreasing)" 5157msgstr "Sferis (b_erkurang)" 5158 5159#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343 5160msgctxt "gradient-editor-blending" 5161msgid "(Varies)" 5162msgstr "(Bervariasi)" 5163 5164#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351 5165msgctxt "gradient-editor-coloring" 5166msgid "_RGB" 5167msgstr "_RGB" 5168 5169#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 5170#, fuzzy 5171msgctxt "gradient-editor-coloring" 5172msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" 5173msgstr "Tampilkan gambar berlawanan arah putaran jam" 5174 5175#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 5176#, fuzzy 5177msgctxt "gradient-editor-coloring" 5178msgid "HSV (clockwise _hue)" 5179msgstr "Merah atau Rona" 5180 5181#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 5182msgctxt "gradient-editor-coloring" 5183msgid "(Varies)" 5184msgstr "(Bervariasi)" 5185 5186#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374 5187msgid "Zoom In" 5188msgstr "Perbesar" 5189 5190#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375 5191#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90 5192msgid "Zoom in" 5193msgstr "Perbesar" 5194 5195#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 5196msgid "Zoom Out" 5197msgstr "Perkecil" 5198 5199#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381 5200#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96 5201msgid "Zoom out" 5202msgstr "Perkecil" 5203 5204#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 5205msgid "Zoom All" 5206msgstr "Zum Semua" 5207 5208#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387 5209#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102 5210msgid "Zoom all" 5211msgstr "Zum semua" 5212 5213#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777 5214msgid "_Blending Function for Segment" 5215msgstr "" 5216 5217#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779 5218msgid "Coloring _Type for Segment" 5219msgstr "_Tipe Pewarnaan bagi Segmen" 5220 5221#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782 5222#, fuzzy 5223msgid "_Flip Segment" 5224msgstr "segmen kode" 5225 5226#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 5227msgid "_Replicate Segment..." 5228msgstr "_Replikasikan Segmen…" 5229 5230#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 5231msgid "Split Segment at _Midpoint" 5232msgstr "Belah Seg_men di Titik Tengah" 5233 5234#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788 5235msgid "Split Segment _Uniformly..." 5236msgstr "Belah Segmen Secara Sera_gam…" 5237 5238#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790 5239msgid "_Delete Segment" 5240msgstr "_Hapus Segmen" 5241 5242#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792 5243#, fuzzy 5244msgid "Re-_center Segment's Midpoint" 5245msgstr "Segmen Terbesar Untuk Semua" 5246 5247#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794 5248#, fuzzy 5249msgid "Re-distribute _Handles in Segment" 5250msgstr "Silakan masukkan kembali disk di CD/DVD burner." 5251 5252#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799 5253msgid "_Blending Function for Selection" 5254msgstr "" 5255 5256#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 5257msgid "Coloring _Type for Selection" 5258msgstr "_Tipe Pewarnaan bagi Pilihan" 5259 5260#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804 5261#, fuzzy 5262msgid "_Flip Selection" 5263msgstr "Bersihkan Pi_lihan" 5264 5265#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 5266msgid "_Replicate Selection..." 5267msgstr "_Replikasikan Pilihan…" 5268 5269#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 5270msgid "Split Segments at _Midpoints" 5271msgstr "Belah Seg_men pada Titik Tengah" 5272 5273#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810 5274msgid "Split Segments _Uniformly..." 5275msgstr "Be_lah Segmen Secara Seragam…" 5276 5277#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812 5278msgid "_Delete Selection" 5279msgstr "_Hapus Pilihan" 5280 5281#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814 5282#, fuzzy 5283msgid "Re-_center Midpoints in Selection" 5284msgstr "Pilihan warna yang ditempelkan di dialog." 5285 5286#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816 5287#, fuzzy 5288msgid "Re-distribute _Handles in Selection" 5289msgstr "Pilihan warna yang ditempelkan di dialog." 5290 5291#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85 5292msgid "Left Endpoint Color" 5293msgstr "Warna Titik Akhir Kiri" 5294 5295#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87 5296msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" 5297msgstr "Warna Titik Akhir Kiri Segmen Gradien" 5298 5299#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239 5300msgid "Right Endpoint Color" 5301msgstr "Warna Titik Akhir Kanan" 5302 5303#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:241 5304msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" 5305msgstr "Warna Titik Akhir Kanan Segmen Gradien" 5306 5307#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:464 5308msgid "Replicate Segment" 5309msgstr "Replikasikan Segmen" 5310 5311#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:465 5312msgid "Replicate Gradient Segment" 5313msgstr "Replikasikan Segmen Gradien" 5314 5315#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:469 5316msgid "Replicate Selection" 5317msgstr "Replikasikan Pilihan" 5318 5319#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:470 5320msgid "Replicate Gradient Selection" 5321msgstr "Replikasikan Pilihan Gradien" 5322 5323#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:483 5324#, fuzzy 5325#| msgctxt "image-action" 5326#| msgid "_Duplicate" 5327msgid "_Replicate" 5328msgstr "_Duplikat" 5329 5330#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:504 5331msgid "" 5332"Select the number of times\n" 5333"to replicate the selected segment." 5334msgstr "" 5335"Pilih berapa kali mereplikasi\n" 5336"segmen yang dipilih." 5337 5338#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:507 5339msgid "" 5340"Select the number of times\n" 5341"to replicate the selection." 5342msgstr "" 5343"Pilih berapa kali mereplikasi\n" 5344"pilihan." 5345 5346#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:566 5347msgid "Split Segment Uniformly" 5348msgstr "Belah Segmen Secara Seragam" 5349 5350#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:567 5351msgid "Split Gradient Segment Uniformly" 5352msgstr "Belah Segmen Gradien Secara Seragam" 5353 5354#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:571 5355msgid "Split Segments Uniformly" 5356msgstr "Belah Segmen-segmen Secara Seragam" 5357 5358#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:572 5359msgid "Split Gradient Segments Uniformly" 5360msgstr "Belah Segmen-segmen Gradien Secara Seragam" 5361 5362#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:585 5363msgid "_Split" 5364msgstr "_Pecah" 5365 5366#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:607 5367msgid "" 5368"Select the number of uniform parts\n" 5369"in which to split the selected segment." 5370msgstr "" 5371 5372#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:610 5373msgid "" 5374"Select the number of uniform parts\n" 5375"in which to split the segments in the selection." 5376msgstr "" 5377 5378#: ../app/actions/gradients-actions.c:44 5379msgctxt "gradients-action" 5380msgid "Gradients Menu" 5381msgstr "Menu Gradien" 5382 5383#: ../app/actions/gradients-actions.c:48 5384msgctxt "gradients-action" 5385msgid "_New Gradient" 5386msgstr "Gradie_n Baru" 5387 5388#: ../app/actions/gradients-actions.c:49 5389msgctxt "gradients-action" 5390msgid "Create a new gradient" 5391msgstr "Buat suatu gradien baru" 5392 5393#: ../app/actions/gradients-actions.c:54 5394msgctxt "gradients-action" 5395msgid "D_uplicate Gradient" 5396msgstr "D_uplikatkan Gradien" 5397 5398#: ../app/actions/gradients-actions.c:55 5399msgctxt "gradients-action" 5400msgid "Duplicate this gradient" 5401msgstr "Gandakan gradien ini" 5402 5403#: ../app/actions/gradients-actions.c:60 5404msgctxt "gradients-action" 5405msgid "Copy Gradient _Location" 5406msgstr "_Salin Lokasi Gradien" 5407 5408#: ../app/actions/gradients-actions.c:61 5409msgctxt "gradients-action" 5410msgid "Copy gradient file location to clipboard" 5411msgstr "Salin lokasi berkas gradien ke papan klip" 5412 5413#: ../app/actions/gradients-actions.c:66 5414#, fuzzy 5415msgctxt "gradients-action" 5416msgid "Show in _File Manager" 5417msgstr "Manajer Plugin" 5418 5419#: ../app/actions/gradients-actions.c:67 5420#, fuzzy 5421#| msgctxt "gradients-action" 5422#| msgid "Copy gradient file location to clipboard" 5423msgctxt "gradients-action" 5424msgid "Show gradient file location in the file manager" 5425msgstr "Salin lokasi berkas gradien ke papan klip" 5426 5427#: ../app/actions/gradients-actions.c:72 5428msgctxt "gradients-action" 5429msgid "Save as _POV-Ray..." 5430msgstr "Simpan Sebagai Aplikasi _Web…" 5431 5432#: ../app/actions/gradients-actions.c:73 5433#, fuzzy 5434msgctxt "gradients-action" 5435msgid "Save gradient as POV-Ray" 5436msgstr "Simpan proyek sebagai proyek Brasero audio" 5437 5438#: ../app/actions/gradients-actions.c:78 5439msgctxt "gradients-action" 5440msgid "_Delete Gradient" 5441msgstr "Hapus Gra_dien" 5442 5443#: ../app/actions/gradients-actions.c:79 5444msgctxt "gradients-action" 5445msgid "Delete this gradient" 5446msgstr "Hapus gradien ini" 5447 5448#: ../app/actions/gradients-actions.c:84 5449msgctxt "gradients-action" 5450msgid "_Refresh Gradients" 5451msgstr "Sega_rkan Gradien" 5452 5453#: ../app/actions/gradients-actions.c:85 5454msgctxt "gradients-action" 5455msgid "Refresh gradients" 5456msgstr "Menyegarkan gradien" 5457 5458#: ../app/actions/gradients-actions.c:93 5459msgctxt "gradients-action" 5460msgid "_Edit Gradient..." 5461msgstr "_Sunting Gradien..." 5462 5463#: ../app/actions/gradients-actions.c:94 5464#, fuzzy 5465#| msgctxt "gradients-action" 5466#| msgid "Edit gradient" 5467msgctxt "gradients-action" 5468msgid "Edit this gradient" 5469msgstr "Sunting gradien" 5470 5471#: ../app/actions/gradients-commands.c:72 5472#, c-format 5473msgid "Save '%s' as POV-Ray" 5474msgstr "" 5475 5476#: ../app/actions/help-actions.c:38 ../app/actions/help-actions.c:41 5477msgctxt "help-action" 5478msgid "_Help" 5479msgstr "Ba_ntuan" 5480 5481#: ../app/actions/help-actions.c:42 5482msgctxt "help-action" 5483msgid "Open the GIMP user manual" 5484msgstr "Buka manual pengguna GIMP" 5485 5486#: ../app/actions/help-actions.c:47 5487msgctxt "help-action" 5488msgid "_Context Help" 5489msgstr "Bantuan _Konteks" 5490 5491#: ../app/actions/help-actions.c:48 5492msgctxt "help-action" 5493msgid "Show the help for a specific user interface item" 5494msgstr "" 5495 5496#: ../app/actions/image-actions.c:51 ../app/actions/image-actions.c:55 5497msgctxt "image-action" 5498msgid "Image Menu" 5499msgstr "Menu Citra" 5500 5501#: ../app/actions/image-actions.c:58 5502msgctxt "image-action" 5503msgid "_Image" 5504msgstr "C_itra" 5505 5506#: ../app/actions/image-actions.c:59 5507msgctxt "image-action" 5508msgid "_Mode" 5509msgstr "_Mode" 5510 5511#: ../app/actions/image-actions.c:60 5512msgctxt "image-action" 5513msgid "Pr_ecision" 5514msgstr "" 5515 5516#: ../app/actions/image-actions.c:62 5517#, fuzzy 5518#| msgid "Color Management" 5519msgctxt "image-action" 5520msgid "Color Ma_nagement" 5521msgstr "Manajemen Warna" 5522 5523#: ../app/actions/image-actions.c:63 5524msgctxt "image-action" 5525msgid "_Transform" 5526msgstr "_Ubah" 5527 5528#: ../app/actions/image-actions.c:64 5529msgctxt "image-action" 5530msgid "_Guides" 5531msgstr "_Panduan" 5532 5533#: ../app/actions/image-actions.c:65 5534msgctxt "image-action" 5535msgid "Meta_data" 5536msgstr "" 5537 5538#: ../app/actions/image-actions.c:67 5539msgctxt "image-action" 5540msgid "_Colors" 5541msgstr "_Warna" 5542 5543#: ../app/actions/image-actions.c:68 5544msgctxt "image-action" 5545msgid "I_nfo" 5546msgstr "I_nfo" 5547 5548#: ../app/actions/image-actions.c:69 5549msgctxt "image-action" 5550msgid "_Auto" 5551msgstr "Otom_atis" 5552 5553#: ../app/actions/image-actions.c:70 5554msgctxt "image-action" 5555msgid "_Map" 5556msgstr "_Peta" 5557 5558#: ../app/actions/image-actions.c:71 5559msgctxt "image-action" 5560msgid "_Tone Mapping" 5561msgstr "" 5562 5563#: ../app/actions/image-actions.c:72 5564msgctxt "image-action" 5565msgid "C_omponents" 5566msgstr "K_omponen" 5567 5568#: ../app/actions/image-actions.c:73 5569#, fuzzy 5570msgctxt "image-action" 5571msgid "D_esaturate" 5572msgstr "Desaturasi" 5573 5574#: ../app/actions/image-actions.c:76 5575msgctxt "image-action" 5576msgid "_New..." 5577msgstr "_Baru…" 5578 5579#: ../app/actions/image-actions.c:77 5580msgctxt "image-action" 5581msgid "Create a new image" 5582msgstr "Buat suatu gambar baru" 5583 5584#: ../app/actions/image-actions.c:82 5585msgctxt "image-action" 5586msgid "_Duplicate" 5587msgstr "_Duplikat" 5588 5589#: ../app/actions/image-actions.c:83 5590msgctxt "image-action" 5591msgid "Create a duplicate of this image" 5592msgstr "Buat sebuah duplikat dari citra ini" 5593 5594#: ../app/actions/image-actions.c:88 5595#, fuzzy 5596#| msgid "Color Profile" 5597msgctxt "image-action" 5598msgid "_Assign Color Profile..." 5599msgstr "Profil Warna" 5600 5601#: ../app/actions/image-actions.c:89 5602#, fuzzy 5603#| msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)" 5604msgctxt "image-action" 5605msgid "Set a color profile on the image" 5606msgstr "Tak dapat terapkan profil warna ke citra skala kelabu (%s)" 5607 5608#: ../app/actions/image-actions.c:94 5609#, fuzzy 5610msgctxt "image-action" 5611msgid "_Convert to Color Profile..." 5612msgstr "Impor profil warna ICC %s?" 5613 5614#: ../app/actions/image-actions.c:95 5615#, fuzzy 5616#| msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)" 5617msgctxt "image-action" 5618msgid "Apply a color profile to the image" 5619msgstr "Tak dapat terapkan profil warna ke citra skala kelabu (%s)" 5620 5621#: ../app/actions/image-actions.c:100 5622#, fuzzy 5623#| msgid "Color Profile" 5624msgctxt "image-action" 5625msgid "_Discard Color Profile" 5626msgstr "Profil Warna" 5627 5628#: ../app/actions/image-actions.c:101 5629#, fuzzy 5630msgctxt "image-action" 5631msgid "Remove the image's color profile" 5632msgstr "Gagal membaca contoh warna dengan benar." 5633 5634#: ../app/actions/image-actions.c:106 5635#, fuzzy 5636#| msgctxt "error-console-action" 5637#| msgid "_Save Error Log to File..." 5638msgctxt "image-action" 5639msgid "_Save Color Profile to File..." 5640msgstr "_Simpan Log Galat ke Berkas…" 5641 5642#: ../app/actions/image-actions.c:107 5643#, fuzzy 5644msgctxt "image-action" 5645msgid "Save the image's color profile to an ICC file" 5646msgstr "Gagal membaca contoh warna dengan benar." 5647 5648#: ../app/actions/image-actions.c:112 5649msgctxt "image-action" 5650msgid "Can_vas Size..." 5651msgstr "Ukuran Kan_vas..." 5652 5653#: ../app/actions/image-actions.c:113 5654msgctxt "image-action" 5655msgid "Adjust the image dimensions" 5656msgstr "Sesuaikan dimensi citra" 5657 5658#: ../app/actions/image-actions.c:118 5659msgctxt "image-action" 5660msgid "Fit Canvas to L_ayers" 5661msgstr "Paskan Kanvas ke L_apisan" 5662 5663#: ../app/actions/image-actions.c:119 5664msgctxt "image-action" 5665msgid "Resize the image to enclose all layers" 5666msgstr "Ubah ukuran citra agar melingkupi seluruh lapisan" 5667 5668#: ../app/actions/image-actions.c:124 5669msgctxt "image-action" 5670msgid "F_it Canvas to Selection" 5671msgstr "Paskan Kanvas ke P_ilihan" 5672 5673#: ../app/actions/image-actions.c:125 5674msgctxt "image-action" 5675msgid "Resize the image to the extents of the selection" 5676msgstr "Ubah ukuran citra ke batas-batas pilihan" 5677 5678#: ../app/actions/image-actions.c:130 5679msgctxt "image-action" 5680msgid "_Print Size..." 5681msgstr "Ukuran _Cetak…" 5682 5683#: ../app/actions/image-actions.c:131 5684msgctxt "image-action" 5685msgid "Adjust the print resolution" 5686msgstr "Sesuaikan resolusi cetak" 5687 5688#: ../app/actions/image-actions.c:136 5689msgctxt "image-action" 5690msgid "_Scale Image..." 5691msgstr "_Skalakan Citra…" 5692 5693#: ../app/actions/image-actions.c:137 5694msgctxt "image-action" 5695msgid "Change the size of the image content" 5696msgstr "Ubah ukuran isi gambar" 5697 5698#: ../app/actions/image-actions.c:142 5699msgctxt "image-action" 5700msgid "_Crop to Selection" 5701msgstr "_Pangkas ke Pilihan" 5702 5703#: ../app/actions/image-actions.c:143 5704msgctxt "image-action" 5705msgid "Crop the image to the extents of the selection" 5706msgstr "Pangkas citra ke batas-batas pilihan" 5707 5708#: ../app/actions/image-actions.c:148 5709msgctxt "image-action" 5710msgid "Crop to C_ontent" 5711msgstr "" 5712 5713#: ../app/actions/image-actions.c:149 5714#, fuzzy 5715#| msgctxt "image-action" 5716#| msgid "Crop the image to the extents of the selection" 5717msgctxt "image-action" 5718msgid "" 5719"Crop the image to the extents of its content (remove empty borders from the " 5720"image)" 5721msgstr "Pangkas citra ke batas-batas pilihan" 5722 5723#: ../app/actions/image-actions.c:154 5724msgctxt "image-action" 5725msgid "Merge Visible _Layers..." 5726msgstr "Gabungkan _Lapisan Yang Tampak…" 5727 5728#: ../app/actions/image-actions.c:155 5729msgctxt "image-action" 5730msgid "Merge all visible layers into one layer" 5731msgstr "Gabungkan semua lapisan yang tampak ke satu lapisan" 5732 5733#: ../app/actions/image-actions.c:160 5734#, fuzzy 5735msgctxt "image-action" 5736msgid "_Flatten Image" 5737msgstr "Render citra" 5738 5739#: ../app/actions/image-actions.c:161 5740msgctxt "image-action" 5741msgid "Merge all layers into one and remove transparency" 5742msgstr "Gabungkan semua lapisan menjadi satu dan hapus tembus pandang" 5743 5744#: ../app/actions/image-actions.c:166 5745msgctxt "image-action" 5746msgid "Configure G_rid..." 5747msgstr "Atu_r Kisi…" 5748 5749#: ../app/actions/image-actions.c:167 5750msgctxt "image-action" 5751msgid "Configure the grid for this image" 5752msgstr "Konfigurasikan kisi bagi citra ini" 5753 5754#: ../app/actions/image-actions.c:172 5755msgctxt "image-action" 5756msgid "Image Pr_operties" 5757msgstr "Pr_operti Citra" 5758 5759#: ../app/actions/image-actions.c:173 5760msgctxt "image-action" 5761msgid "Display information about this image" 5762msgstr "Tampilkan informasi tentang citra ini" 5763 5764#: ../app/actions/image-actions.c:181 5765#, fuzzy 5766#| msgid "Color Management" 5767msgctxt "image-action" 5768msgid "_Enable Color Management" 5769msgstr "Manajemen Warna" 5770 5771#: ../app/actions/image-actions.c:182 5772msgctxt "image-action" 5773msgid "" 5774"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent " 5775"to assigning a built-in sRGB color profile. Better leave color management " 5776"enabled." 5777msgstr "" 5778 5779#: ../app/actions/image-actions.c:193 ../app/actions/image-actions.c:444 5780msgctxt "image-convert-action" 5781msgid "_RGB" 5782msgstr "_RGB" 5783 5784#: ../app/actions/image-actions.c:194 5785msgctxt "image-convert-action" 5786msgid "Convert the image to the RGB colorspace" 5787msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB" 5788 5789#: ../app/actions/image-actions.c:198 ../app/actions/image-actions.c:446 5790msgctxt "image-convert-action" 5791msgid "_Grayscale" 5792msgstr "Skala _Kelabu" 5793 5794#: ../app/actions/image-actions.c:199 5795msgctxt "image-convert-action" 5796msgid "Convert the image to grayscale" 5797msgstr "Konversikan citra ke skala kelabu" 5798 5799#: ../app/actions/image-actions.c:203 5800msgctxt "image-convert-action" 5801msgid "_Indexed..." 5802msgstr "Ter_indeks…" 5803 5804#: ../app/actions/image-actions.c:204 5805msgctxt "image-convert-action" 5806msgid "Convert the image to indexed colors" 5807msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks" 5808 5809#: ../app/actions/image-actions.c:211 5810msgctxt "image-convert-action" 5811msgid "8 bit integer" 5812msgstr "" 5813 5814#: ../app/actions/image-actions.c:213 5815#, fuzzy 5816#| msgctxt "image-convert-action" 5817#| msgid "Convert the image to indexed colors" 5818msgctxt "image-convert-action" 5819msgid "Convert the image to 8 bit integer" 5820msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks" 5821 5822#: ../app/actions/image-actions.c:217 5823msgctxt "image-convert-action" 5824msgid "16 bit integer" 5825msgstr "" 5826 5827#: ../app/actions/image-actions.c:219 5828#, fuzzy 5829#| msgctxt "image-convert-action" 5830#| msgid "Convert the image to indexed colors" 5831msgctxt "image-convert-action" 5832msgid "Convert the image to 16 bit integer" 5833msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks" 5834 5835#: ../app/actions/image-actions.c:223 5836msgctxt "image-convert-action" 5837msgid "32 bit integer" 5838msgstr "" 5839 5840#: ../app/actions/image-actions.c:225 5841#, fuzzy 5842#| msgctxt "image-convert-action" 5843#| msgid "Convert the image to indexed colors" 5844msgctxt "image-convert-action" 5845msgid "Convert the image to 32 bit integer" 5846msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks" 5847 5848#: ../app/actions/image-actions.c:229 5849msgctxt "image-convert-action" 5850msgid "16 bit floating point" 5851msgstr "" 5852 5853#: ../app/actions/image-actions.c:231 5854#, fuzzy 5855#| msgctxt "image-convert-action" 5856#| msgid "Convert the image to indexed colors" 5857msgctxt "image-convert-action" 5858msgid "Convert the image to 16 bit floating point" 5859msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks" 5860 5861#: ../app/actions/image-actions.c:235 5862msgctxt "image-convert-action" 5863msgid "32 bit floating point" 5864msgstr "" 5865 5866#: ../app/actions/image-actions.c:237 5867#, fuzzy 5868#| msgctxt "image-convert-action" 5869#| msgid "Convert the image to indexed colors" 5870msgctxt "image-convert-action" 5871msgid "Convert the image to 32 bit floating point" 5872msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks" 5873 5874#: ../app/actions/image-actions.c:241 5875msgctxt "image-convert-action" 5876msgid "64 bit floating point" 5877msgstr "" 5878 5879#: ../app/actions/image-actions.c:243 5880#, fuzzy 5881#| msgctxt "image-convert-action" 5882#| msgid "Convert the image to indexed colors" 5883msgctxt "image-convert-action" 5884msgid "Convert the image to 64 bit floating point" 5885msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks" 5886 5887#: ../app/actions/image-actions.c:250 5888msgctxt "image-convert-action" 5889msgid "Perceptual gamma (sRGB)" 5890msgstr "" 5891 5892#: ../app/actions/image-actions.c:252 5893#, fuzzy 5894#| msgctxt "image-convert-action" 5895#| msgid "Convert the image to grayscale" 5896msgctxt "image-convert-action" 5897msgid "Convert the image to preceptual (sRGB) gamma" 5898msgstr "Konversikan citra ke skala kelabu" 5899 5900#: ../app/actions/image-actions.c:256 5901#, fuzzy 5902msgctxt "image-convert-action" 5903msgid "Linear light" 5904msgstr "Tahun Cahaya" 5905 5906#: ../app/actions/image-actions.c:258 5907#, fuzzy 5908#| msgctxt "image-convert-action" 5909#| msgid "Convert the image to indexed colors" 5910msgctxt "image-convert-action" 5911msgid "Convert the image to linear light" 5912msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks" 5913 5914#: ../app/actions/image-actions.c:265 5915msgctxt "image-action" 5916msgid "Flip _Horizontally" 5917msgstr "Balik _Horisontal" 5918 5919#: ../app/actions/image-actions.c:266 5920msgctxt "image-action" 5921msgid "Flip image horizontally" 5922msgstr "Membalikkan citra secara horisontal" 5923 5924#: ../app/actions/image-actions.c:271 5925msgctxt "image-action" 5926msgid "Flip _Vertically" 5927msgstr "Balik _Vertikal" 5928 5929#: ../app/actions/image-actions.c:272 5930msgctxt "image-action" 5931msgid "Flip image vertically" 5932msgstr "Membalikkan citra secara vertikal" 5933 5934#: ../app/actions/image-actions.c:280 5935msgctxt "image-action" 5936msgid "Rotate 90° _clockwise" 5937msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam" 5938 5939#: ../app/actions/image-actions.c:281 5940msgctxt "image-action" 5941msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" 5942msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kanan" 5943 5944#: ../app/actions/image-actions.c:286 5945msgctxt "image-action" 5946msgid "Rotate _180°" 5947msgstr "Putar _180°" 5948 5949#: ../app/actions/image-actions.c:287 5950msgctxt "image-action" 5951msgid "Turn the image upside-down" 5952msgstr "Jungkirkan citra" 5953 5954#: ../app/actions/image-actions.c:292 5955msgctxt "image-action" 5956msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" 5957msgstr "Putar 90° mela_wan arah jarum jam" 5958 5959#: ../app/actions/image-actions.c:293 5960msgctxt "image-action" 5961msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" 5962msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kiri" 5963 5964#: ../app/actions/image-actions.c:437 5965#, fuzzy 5966#| msgctxt "image-convert-action" 5967#| msgid "_RGB" 5968msgctxt "image-convert-action" 5969msgid "_RGB..." 5970msgstr "_RGB" 5971 5972#: ../app/actions/image-actions.c:439 5973#, fuzzy 5974#| msgctxt "image-convert-action" 5975#| msgid "_Grayscale" 5976msgctxt "image-convert-action" 5977msgid "_Grayscale..." 5978msgstr "Skala _Kelabu" 5979 5980#: ../app/actions/image-commands.c:559 5981#, fuzzy, c-format 5982msgid "Saving color profile failed: %s" 5983msgstr "Entri Gagal" 5984 5985#: ../app/actions/image-commands.c:598 5986#, fuzzy 5987#| msgid "Color Profile" 5988msgid "Save Color Profile" 5989msgstr "Profil Warna" 5990 5991#: ../app/actions/image-commands.c:642 5992msgid "Set Image Canvas Size" 5993msgstr "Atur Ukuran Kanvas Citra" 5994 5995#: ../app/actions/image-commands.c:672 ../app/actions/image-commands.c:696 5996#: ../app/actions/image-commands.c:1354 5997msgid "Resizing" 5998msgstr "Mengubah Ukuran" 5999 6000#: ../app/actions/image-commands.c:729 6001msgid "Set Image Print Resolution" 6002msgstr "Atur Resolusi Cetak Citra" 6003 6004#: ../app/actions/image-commands.c:795 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:166 6005#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:256 6006#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:170 6007#, fuzzy 6008msgid "Flipping" 6009msgstr "Membolak-balik antar halaman" 6010 6011#: ../app/actions/image-commands.c:819 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:617 6012#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:711 6013#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:443 6014#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:255 ../app/tools/gimprotatetool.c:129 6015msgid "Rotating" 6016msgstr "Memutar" 6017 6018#: ../app/actions/image-commands.c:846 ../app/actions/layers-commands.c:802 6019msgid "Cannot crop because the current selection is empty." 6020msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong." 6021 6022#: ../app/actions/image-commands.c:884 6023#, fuzzy 6024#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty." 6025msgid "Cannot crop because the image has no content." 6026msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong." 6027 6028#: ../app/actions/image-commands.c:890 6029#, fuzzy 6030#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty." 6031msgid "Cannot crop because the image is already cropped to its content." 6032msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong." 6033 6034#: ../app/actions/image-commands.c:1025 6035#, fuzzy, c-format 6036#| msgctxt "undo-type" 6037#| msgid "Convert Image to RGB" 6038msgid "Converting to RGB (%s)" 6039msgstr "Konversikan Citra ke RGB" 6040 6041#: ../app/actions/image-commands.c:1063 6042#, fuzzy, c-format 6043#| msgctxt "image-convert-action" 6044#| msgid "Convert the image to grayscale" 6045msgid "Converting to grayscale (%s)" 6046msgstr "Konversikan citra ke skala kelabu" 6047 6048#: ../app/actions/image-commands.c:1125 6049msgid "Converting to indexed colors" 6050msgstr "Mengonversi ke warna berindeks" 6051 6052#: ../app/actions/image-commands.c:1213 6053#, fuzzy, c-format 6054#| msgctxt "undo-type" 6055#| msgid "Convert Image to RGB" 6056msgid "Converting image to %s" 6057msgstr "Konversikan Citra ke RGB" 6058 6059#: ../app/actions/image-commands.c:1244 6060#, fuzzy 6061#| msgid "Color Profile" 6062msgid "Assign color profile" 6063msgstr "Profil Warna" 6064 6065#: ../app/actions/image-commands.c:1290 6066#, fuzzy, c-format 6067#| msgid "Converting to indexed colors" 6068msgid "Converting to '%s'" 6069msgstr "Mengonversi ke warna berindeks" 6070 6071#: ../app/actions/image-commands.c:1396 6072msgid "Change Print Size" 6073msgstr "Ubah Ukuran Cetak" 6074 6075#: ../app/actions/image-commands.c:1440 6076msgid "Scale Image" 6077msgstr "Skalakan Citra" 6078 6079#. Scaling 6080#: ../app/actions/image-commands.c:1449 ../app/actions/layers-commands.c:1592 6081#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1445 6082#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800 6083#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891 6084#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158 6085#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:534 ../app/pdb/layer-cmds.c:401 6086#: ../app/pdb/layer-cmds.c:448 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:346 6087#: ../app/tools/gimpscaletool.c:121 6088msgid "Scaling" 6089msgstr "Penskalaan" 6090 6091#: ../app/actions/images-actions.c:43 6092msgctxt "images-action" 6093msgid "Images Menu" 6094msgstr "Menu Citra" 6095 6096#: ../app/actions/images-actions.c:47 6097msgctxt "images-action" 6098msgid "_Raise Views" 6099msgstr "Definisikan Tampilan…" 6100 6101#: ../app/actions/images-actions.c:48 6102#, fuzzy 6103msgctxt "images-action" 6104msgid "Raise this image's displays" 6105msgstr "Naikkan tampilan gambar" 6106 6107#: ../app/actions/images-actions.c:53 6108msgctxt "images-action" 6109msgid "_New View" 6110msgstr "Tilika_n Baru" 6111 6112#: ../app/actions/images-actions.c:54 6113msgctxt "images-action" 6114msgid "Create a new display for this image" 6115msgstr "Buat sebuah tampilan baru untuk citra ini" 6116 6117#: ../app/actions/images-actions.c:59 6118msgctxt "images-action" 6119msgid "_Delete Image" 6120msgstr "_Hapus Citra" 6121 6122#: ../app/actions/images-actions.c:60 6123msgctxt "images-action" 6124msgid "Delete this image" 6125msgstr "Hapus gambar ini" 6126 6127#: ../app/actions/items-commands.c:208 ../app/actions/items-commands.c:253 6128#, fuzzy 6129#| msgid "There is no active layer or channel to cut from." 6130msgid "There is no active layer or channel to fill." 6131msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk memotong darinya." 6132 6133#: ../app/actions/items-commands.c:293 ../app/actions/items-commands.c:338 6134msgid "There is no active layer or channel to stroke to." 6135msgstr "" 6136 6137#: ../app/actions/layers-actions.c:52 6138msgctxt "layers-action" 6139msgid "Layers Menu" 6140msgstr "Menu Lapisan" 6141 6142#: ../app/actions/layers-actions.c:56 6143msgctxt "layers-action" 6144msgid "Blend Space" 6145msgstr "" 6146 6147#: ../app/actions/layers-actions.c:60 6148#, fuzzy 6149#| msgctxt "select-criterion" 6150#| msgid "Composite" 6151msgctxt "layers-action" 6152msgid "Composite Space" 6153msgstr "Komposit" 6154 6155#: ../app/actions/layers-actions.c:64 6156#, fuzzy 6157#| msgctxt "select-criterion" 6158#| msgid "Composite" 6159msgctxt "layers-action" 6160msgid "Composite Mode" 6161msgstr "Komposit" 6162 6163#. abused 6164#: ../app/actions/layers-actions.c:68 6165#, fuzzy 6166#| msgctxt "layer-mode-effects" 6167#| msgid "Color" 6168msgctxt "layers-action" 6169msgid "Color Tag" 6170msgstr "Warna" 6171 6172#: ../app/actions/layers-actions.c:72 6173msgctxt "layers-action" 6174msgid "_Layer" 6175msgstr "_Lapisan" 6176 6177#: ../app/actions/layers-actions.c:74 6178msgctxt "layers-action" 6179msgid "Stac_k" 6180msgstr "Tumpu_k" 6181 6182#: ../app/actions/layers-actions.c:76 6183msgctxt "layers-action" 6184msgid "_Mask" 6185msgstr "_Masker" 6186 6187#: ../app/actions/layers-actions.c:78 6188#, fuzzy 6189msgctxt "layers-action" 6190msgid "Tr_ansparency" 6191msgstr "Tetapkan sifat transparansi" 6192 6193#: ../app/actions/layers-actions.c:80 6194msgctxt "layers-action" 6195msgid "_Transform" 6196msgstr "_Ubah" 6197 6198#: ../app/actions/layers-actions.c:82 6199msgctxt "layers-action" 6200msgid "_Properties" 6201msgstr "_Properti" 6202 6203#: ../app/actions/layers-actions.c:84 6204msgctxt "layers-action" 6205msgid "_Opacity" 6206msgstr "_Kelegapan" 6207 6208#: ../app/actions/layers-actions.c:86 6209msgctxt "layers-action" 6210msgid "Layer _Mode" 6211msgstr "_Moda Lapisan" 6212 6213#: ../app/actions/layers-actions.c:89 6214#, fuzzy 6215msgctxt "layers-action" 6216msgid "Default edit action" 6217msgstr "Pakai baku" 6218 6219#: ../app/actions/layers-actions.c:90 6220#, fuzzy 6221#| msgctxt "layers-action" 6222#| msgid "Activate the text tool on this text layer" 6223msgctxt "layers-action" 6224msgid "Activate the default edit action for this type of layer" 6225msgstr "Aktifkan perkakas teks pada lapisan teks ini" 6226 6227#: ../app/actions/layers-actions.c:95 6228msgctxt "layers-action" 6229msgid "Edit Te_xt on canvas" 6230msgstr "" 6231 6232#: ../app/actions/layers-actions.c:96 6233#, fuzzy 6234#| msgctxt "layers-action" 6235#| msgid "Turn this text layer into a normal layer" 6236msgctxt "layers-action" 6237msgid "Edit this text layer content on canvas" 6238msgstr "Ubah lapisan teks ini menjadi lapisan normal" 6239 6240#: ../app/actions/layers-actions.c:101 6241msgctxt "layers-action" 6242msgid "_Edit Layer Attributes..." 6243msgstr "_Sunting Atribut Lapisan…" 6244 6245#: ../app/actions/layers-actions.c:102 6246msgctxt "layers-action" 6247msgid "Edit the layer's name" 6248msgstr "Sunting nama lapisan" 6249 6250#: ../app/actions/layers-actions.c:107 ../app/actions/layers-actions.c:887 6251msgctxt "layers-action" 6252msgid "_New Layer..." 6253msgstr "Lapisa_n Baru…" 6254 6255#: ../app/actions/layers-actions.c:108 6256msgctxt "layers-action" 6257msgid "Create a new layer and add it to the image" 6258msgstr "Buat suatu lapisan baru dan tambahkan ke citra" 6259 6260#: ../app/actions/layers-actions.c:113 ../app/actions/layers-actions.c:888 6261msgctxt "layers-action" 6262msgid "_New Layer" 6263msgstr "Lapisa_n Baru" 6264 6265#: ../app/actions/layers-actions.c:114 6266msgctxt "layers-action" 6267msgid "Create a new layer with last used values" 6268msgstr "Buat suatu lapisan baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" 6269 6270#: ../app/actions/layers-actions.c:119 6271msgctxt "layers-action" 6272msgid "New from _Visible" 6273msgstr "Baru dari yang _Tampak" 6274 6275#: ../app/actions/layers-actions.c:121 6276msgctxt "layers-action" 6277msgid "Create a new layer from what is visible in this image" 6278msgstr "Buat sebuah lapisan baru dari apa yang tampak dalam citra ini" 6279 6280#: ../app/actions/layers-actions.c:126 6281#, fuzzy 6282msgctxt "layers-action" 6283msgid "New Layer _Group" 6284msgstr "Buat grup baru" 6285 6286#: ../app/actions/layers-actions.c:127 6287msgctxt "layers-action" 6288msgid "Create a new layer group and add it to the image" 6289msgstr "Buat sebuah grup lapisan baru dan tambahkan ke citra" 6290 6291#: ../app/actions/layers-actions.c:132 6292msgctxt "layers-action" 6293msgid "D_uplicate Layer" 6294msgstr "D_uplikatkan Lapisan" 6295 6296#: ../app/actions/layers-actions.c:134 6297msgctxt "layers-action" 6298msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image" 6299msgstr "Buat suatu duplikat dari lapisan dan tambahkan ke citra" 6300 6301#: ../app/actions/layers-actions.c:139 6302msgctxt "layers-action" 6303msgid "_Delete Layer" 6304msgstr "_Hapus Lapisan" 6305 6306#: ../app/actions/layers-actions.c:140 6307msgctxt "layers-action" 6308msgid "Delete this layer" 6309msgstr "Hapus lapisan ini" 6310 6311#: ../app/actions/layers-actions.c:145 6312msgctxt "layers-action" 6313msgid "_Raise Layer" 6314msgstr "_Naikkan Lapisan" 6315 6316#: ../app/actions/layers-actions.c:146 6317msgctxt "layers-action" 6318msgid "Raise this layer one step in the layer stack" 6319msgstr "Naikkan lapisan ini satu tingkat dalam tumpukan lapisan" 6320 6321#: ../app/actions/layers-actions.c:151 6322msgctxt "layers-action" 6323msgid "Layer to _Top" 6324msgstr "Lapisam ke _Puncak" 6325 6326#: ../app/actions/layers-actions.c:152 6327msgctxt "layers-action" 6328msgid "Move this layer to the top of the layer stack" 6329msgstr "Pindahkan lapisan ini ke puncak tumpukan lapisan" 6330 6331#: ../app/actions/layers-actions.c:157 6332msgctxt "layers-action" 6333msgid "_Lower Layer" 6334msgstr "_Turunkan Lapisan" 6335 6336#: ../app/actions/layers-actions.c:158 6337msgctxt "layers-action" 6338msgid "Lower this layer one step in the layer stack" 6339msgstr "Turunkan lapisan ini satu tingkat dalam tumpukan lapisan" 6340 6341#: ../app/actions/layers-actions.c:163 6342msgctxt "layers-action" 6343msgid "Layer to _Bottom" 6344msgstr "Lapisan ke _Dasar" 6345 6346#: ../app/actions/layers-actions.c:164 6347msgctxt "layers-action" 6348msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack" 6349msgstr "Pindahkan lapisan ini ke dasar tumpukan lapisan" 6350 6351#: ../app/actions/layers-actions.c:169 6352msgctxt "layers-action" 6353msgid "_Anchor Layer" 6354msgstr "" 6355 6356#: ../app/actions/layers-actions.c:170 6357msgctxt "layers-action" 6358msgid "Anchor the floating layer" 6359msgstr "" 6360 6361#: ../app/actions/layers-actions.c:175 6362msgctxt "layers-action" 6363msgid "Merge Do_wn" 6364msgstr "Gabung T_urun" 6365 6366#: ../app/actions/layers-actions.c:176 6367msgctxt "layers-action" 6368msgid "Merge this layer with the first visible layer below it" 6369msgstr "Gabungkan lapisan ini dengan lapisan tampak pertama di bawahnya" 6370 6371#: ../app/actions/layers-actions.c:181 6372msgctxt "layers-action" 6373msgid "Merge Layer Group" 6374msgstr "Gabung Grup Lapisan" 6375 6376#: ../app/actions/layers-actions.c:182 6377msgctxt "layers-action" 6378msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer" 6379msgstr "Gabungkan lapisan kelompok lapisan menjadi satu lapisan normal" 6380 6381#: ../app/actions/layers-actions.c:187 6382msgctxt "layers-action" 6383msgid "Merge _Visible Layers..." 6384msgstr "Gabung Lapisan _Tampak…" 6385 6386#: ../app/actions/layers-actions.c:188 6387msgctxt "layers-action" 6388msgid "Merge all visible layers into one layer" 6389msgstr "Gabungkan semua lapisan tampak menjadi satu lapisan" 6390 6391#: ../app/actions/layers-actions.c:193 6392#, fuzzy 6393msgctxt "layers-action" 6394msgid "_Flatten Image" 6395msgstr "Render citra" 6396 6397#: ../app/actions/layers-actions.c:194 6398msgctxt "layers-action" 6399msgid "Merge all layers into one and remove transparency" 6400msgstr "Gabungkan semua lapisan menjadi satu dan buang tembus pandang" 6401 6402#: ../app/actions/layers-actions.c:199 6403msgctxt "layers-action" 6404msgid "_Discard Text Information" 6405msgstr "_Buang Informasi Teks" 6406 6407#: ../app/actions/layers-actions.c:200 6408msgctxt "layers-action" 6409msgid "Turn this text layer into a normal layer" 6410msgstr "Ubah lapisan teks ini menjadi lapisan normal" 6411 6412#: ../app/actions/layers-actions.c:205 6413msgctxt "layers-action" 6414msgid "Text to _Path" 6415msgstr "Teks ke _Jalur" 6416 6417#: ../app/actions/layers-actions.c:206 6418msgctxt "layers-action" 6419msgid "Create a path from this text layer" 6420msgstr "Membuat suatu jalur dari lapisan teks ini" 6421 6422#: ../app/actions/layers-actions.c:211 6423msgctxt "layers-action" 6424msgid "Text alon_g Path" 6425msgstr "Teks sepanjan_g Jalur" 6426 6427#: ../app/actions/layers-actions.c:212 6428msgctxt "layers-action" 6429msgid "Warp this layer's text along the current path" 6430msgstr "" 6431 6432#: ../app/actions/layers-actions.c:217 6433msgctxt "layers-action" 6434msgid "Layer B_oundary Size..." 6435msgstr "Ukur_an Batas Lapisan…" 6436 6437#: ../app/actions/layers-actions.c:218 6438msgctxt "layers-action" 6439msgid "Adjust the layer dimensions" 6440msgstr "Sesuaikan dimensi lapisan" 6441 6442#: ../app/actions/layers-actions.c:223 6443msgctxt "layers-action" 6444msgid "Layer to _Image Size" 6445msgstr "Lapisan ke Ukuran C_itra" 6446 6447#: ../app/actions/layers-actions.c:224 6448msgctxt "layers-action" 6449msgid "Resize the layer to the size of the image" 6450msgstr "Ubah ukuran lapisan ke ukuran citra" 6451 6452#: ../app/actions/layers-actions.c:229 6453msgctxt "layers-action" 6454msgid "_Scale Layer..." 6455msgstr "_Skalakan Lapisan…" 6456 6457#: ../app/actions/layers-actions.c:230 6458msgctxt "layers-action" 6459msgid "Change the size of the layer content" 6460msgstr "Ubah ukuran isi lapisan" 6461 6462#: ../app/actions/layers-actions.c:235 6463msgctxt "layers-action" 6464msgid "_Crop to Selection" 6465msgstr "_Pangkas ke Pilihan" 6466 6467#: ../app/actions/layers-actions.c:236 6468msgctxt "layers-action" 6469msgid "Crop the layer to the extents of the selection" 6470msgstr "Pangkas lapisan ke batas-batas pilihan" 6471 6472#: ../app/actions/layers-actions.c:241 6473msgctxt "layers-action" 6474msgid "Crop to C_ontent" 6475msgstr "" 6476 6477#: ../app/actions/layers-actions.c:242 6478#, fuzzy 6479#| msgctxt "layers-action" 6480#| msgid "Crop the layer to the extents of the selection" 6481msgctxt "layers-action" 6482msgid "" 6483"Crop the layer to the extents of its content (remove empty borders from the " 6484"layer)" 6485msgstr "Pangkas lapisan ke batas-batas pilihan" 6486 6487#: ../app/actions/layers-actions.c:247 ../app/actions/layers-actions.c:257 6488msgctxt "layers-action" 6489msgid "Add La_yer Mask..." 6490msgstr "Tambah Masker Lap_isan…" 6491 6492#: ../app/actions/layers-actions.c:249 ../app/actions/layers-actions.c:259 6493msgctxt "layers-action" 6494msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency" 6495msgstr "" 6496"Menambah sebuah masker yang mengizinkan penyuntingan tak merusak atas " 6497"tingkat tembus pandang" 6498 6499#: ../app/actions/layers-actions.c:264 6500#, fuzzy 6501#| msgid "Add Layer Mask" 6502msgctxt "layers-action" 6503msgid "Add La_yer Mask" 6504msgstr "Tambah Masker Lapisan" 6505 6506#: ../app/actions/layers-actions.c:266 6507#, fuzzy 6508#| msgctxt "vectors-action" 6509#| msgid "Create a new path with last used values" 6510msgctxt "layers-action" 6511msgid "Add a mask with last used values" 6512msgstr "Membuat suatu jalur baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" 6513 6514#: ../app/actions/layers-actions.c:271 6515msgctxt "layers-action" 6516msgid "Add Alpha C_hannel" 6517msgstr "Tamba_h Kanal Alfa" 6518 6519#: ../app/actions/layers-actions.c:272 6520msgctxt "layers-action" 6521msgid "Add transparency information to the layer" 6522msgstr "Menambahkan informasi tingkat tembus pandang ke lapisan" 6523 6524#: ../app/actions/layers-actions.c:277 6525msgctxt "layers-action" 6526msgid "_Remove Alpha Channel" 6527msgstr "_Hapus Kanal Alfa" 6528 6529#: ../app/actions/layers-actions.c:278 6530msgctxt "layers-action" 6531msgid "Remove transparency information from the layer" 6532msgstr "Menghapus informasi tingkat tembus pandang dari lapisan" 6533 6534#: ../app/actions/layers-actions.c:286 6535msgctxt "layers-action" 6536msgid "_Edit Layer Mask" 6537msgstr "Sunting Mask_er Lapisan" 6538 6539#: ../app/actions/layers-actions.c:287 6540msgctxt "layers-action" 6541msgid "Work on the layer mask" 6542msgstr "" 6543 6544#: ../app/actions/layers-actions.c:293 6545msgctxt "layers-action" 6546msgid "S_how Layer Mask" 6547msgstr "Ta_mpilkan Masker Lapisan" 6548 6549#: ../app/actions/layers-actions.c:299 6550msgctxt "layers-action" 6551msgid "_Disable Layer Mask" 6552msgstr "_Nonaktifkan Masker Lapisan" 6553 6554#: ../app/actions/layers-actions.c:300 6555msgctxt "layers-action" 6556msgid "Dismiss the effect of the layer mask" 6557msgstr "" 6558 6559#: ../app/actions/layers-actions.c:306 6560msgctxt "layers-action" 6561msgid "_Visible" 6562msgstr "_Tampak" 6563 6564#: ../app/actions/layers-actions.c:312 6565msgctxt "layers-action" 6566msgid "_Linked" 6567msgstr "_Tertaut" 6568 6569#. GIMP_ICON_LOCK 6570#: ../app/actions/layers-actions.c:318 6571msgctxt "layers-action" 6572msgid "L_ock pixels" 6573msgstr "Kun_ci piksel" 6574 6575#: ../app/actions/layers-actions.c:324 6576#, fuzzy 6577msgctxt "layers-action" 6578msgid "L_ock position" 6579msgstr "CJK Strokes" 6580 6581#: ../app/actions/layers-actions.c:330 6582msgctxt "layers-action" 6583msgid "Lock Alph_a Channel" 6584msgstr "Kunci Kanal _Alfa" 6585 6586#: ../app/actions/layers-actions.c:332 6587msgctxt "layers-action" 6588msgid "Keep transparency information on this layer from being modified" 6589msgstr "" 6590"Jaga informasi tingkat tembus pandang pada lapisan ini agar tak berubah" 6591 6592#: ../app/actions/layers-actions.c:341 6593msgctxt "layers-action" 6594msgid "Layer Blend Space: Auto" 6595msgstr "" 6596 6597#: ../app/actions/layers-actions.c:346 6598msgctxt "layers-action" 6599msgid "Layer Blend Space: RGB (linear)" 6600msgstr "" 6601 6602#: ../app/actions/layers-actions.c:351 6603msgctxt "layers-action" 6604msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)" 6605msgstr "" 6606 6607#: ../app/actions/layers-actions.c:359 6608msgctxt "layers-action" 6609msgid "Layer Composite Space: Auto" 6610msgstr "" 6611 6612#: ../app/actions/layers-actions.c:364 6613msgctxt "layers-action" 6614msgid "Layer Composite Space: RGB (linear)" 6615msgstr "" 6616 6617#: ../app/actions/layers-actions.c:369 6618msgctxt "layers-action" 6619msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)" 6620msgstr "" 6621 6622#: ../app/actions/layers-actions.c:377 6623msgctxt "layers-action" 6624msgid "Layer Composite Mode: Auto" 6625msgstr "" 6626 6627#: ../app/actions/layers-actions.c:382 6628msgctxt "layers-action" 6629msgid "Layer Composite Mode: Source Over" 6630msgstr "" 6631 6632#: ../app/actions/layers-actions.c:387 6633msgctxt "layers-action" 6634msgid "Layer Composite Mode: Source Atop" 6635msgstr "" 6636 6637#: ../app/actions/layers-actions.c:392 6638msgctxt "layers-action" 6639msgid "Layer Composite Mode: Source In" 6640msgstr "" 6641 6642#: ../app/actions/layers-actions.c:397 6643msgctxt "layers-action" 6644msgid "Layer Composite Mode: Destination Atop" 6645msgstr "" 6646 6647#. abused 6648#: ../app/actions/layers-actions.c:405 6649msgctxt "layers-action" 6650msgid "None" 6651msgstr "Tak Ada" 6652 6653#: ../app/actions/layers-actions.c:406 6654#, fuzzy 6655msgctxt "layers-action" 6656msgid "Color Tag: Clear" 6657msgstr "Keseimbangan Warna" 6658 6659#: ../app/actions/layers-actions.c:411 6660msgctxt "layers-action" 6661msgid "Blue" 6662msgstr "Biru" 6663 6664#: ../app/actions/layers-actions.c:412 6665msgctxt "layers-action" 6666msgid "Color Tag: Set to Blue" 6667msgstr "" 6668 6669#: ../app/actions/layers-actions.c:417 6670msgctxt "layers-action" 6671msgid "Green" 6672msgstr "Hijau" 6673 6674#: ../app/actions/layers-actions.c:418 6675msgctxt "layers-action" 6676msgid "Color Tag: Set to Green" 6677msgstr "" 6678 6679#: ../app/actions/layers-actions.c:423 6680msgctxt "layers-action" 6681msgid "Yellow" 6682msgstr "Kuning" 6683 6684#: ../app/actions/layers-actions.c:424 6685msgctxt "layers-action" 6686msgid "Color Tag: Set to Yellow" 6687msgstr "" 6688 6689#: ../app/actions/layers-actions.c:429 6690msgctxt "layers-action" 6691msgid "Orange" 6692msgstr "Oranye" 6693 6694#: ../app/actions/layers-actions.c:430 6695msgctxt "layers-action" 6696msgid "Color Tag: Set to Orange" 6697msgstr "" 6698 6699#: ../app/actions/layers-actions.c:435 6700msgctxt "layers-action" 6701msgid "Brown" 6702msgstr "" 6703 6704#: ../app/actions/layers-actions.c:436 6705msgctxt "layers-action" 6706msgid "Color Tag: Set to Brown" 6707msgstr "" 6708 6709#: ../app/actions/layers-actions.c:441 6710msgctxt "layers-action" 6711msgid "Red" 6712msgstr "Merah" 6713 6714#: ../app/actions/layers-actions.c:442 6715msgctxt "layers-action" 6716msgid "Color Tag: Set to red" 6717msgstr "" 6718 6719#: ../app/actions/layers-actions.c:447 6720msgctxt "layers-action" 6721msgid "Violet" 6722msgstr "" 6723 6724#: ../app/actions/layers-actions.c:448 6725msgctxt "layers-action" 6726msgid "Color Tag: Set to violet" 6727msgstr "" 6728 6729#: ../app/actions/layers-actions.c:453 6730msgctxt "layers-action" 6731msgid "Gray" 6732msgstr "" 6733 6734#: ../app/actions/layers-actions.c:454 6735msgctxt "layers-action" 6736msgid "Color Tag: Set to gray" 6737msgstr "" 6738 6739#: ../app/actions/layers-actions.c:462 6740msgctxt "layers-action" 6741msgid "Apply Layer _Mask" 6742msgstr "Terapkan _Masker Lapisan" 6743 6744#: ../app/actions/layers-actions.c:463 6745msgctxt "layers-action" 6746msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it" 6747msgstr "Menerapkan efek dari masker lapisan dan menghapusnya" 6748 6749#: ../app/actions/layers-actions.c:468 6750msgctxt "layers-action" 6751msgid "Delete Layer Mas_k" 6752msgstr "Hapus Mas_ker Lapisan" 6753 6754#: ../app/actions/layers-actions.c:469 6755msgctxt "layers-action" 6756msgid "Remove the layer mask and its effect" 6757msgstr "" 6758 6759#: ../app/actions/layers-actions.c:477 6760msgctxt "layers-action" 6761msgid "_Mask to Selection" 6762msgstr "_Masker ke Pilihan" 6763 6764#: ../app/actions/layers-actions.c:478 6765msgctxt "layers-action" 6766msgid "Replace the selection with the layer mask" 6767msgstr "Gantikan pilihan dengan masker lapisan" 6768 6769#: ../app/actions/layers-actions.c:483 6770msgctxt "layers-action" 6771msgid "_Add to Selection" 6772msgstr "T_ambahkan ke Pilihan" 6773 6774#: ../app/actions/layers-actions.c:484 6775msgctxt "layers-action" 6776msgid "Add the layer mask to the current selection" 6777msgstr "Tambah masker lapisan ke pilihan saat ini" 6778 6779#: ../app/actions/layers-actions.c:489 ../app/actions/layers-actions.c:518 6780msgctxt "layers-action" 6781msgid "_Subtract from Selection" 6782msgstr "_Kurangkan dari Pilihan" 6783 6784#: ../app/actions/layers-actions.c:490 6785msgctxt "layers-action" 6786msgid "Subtract the layer mask from the current selection" 6787msgstr "" 6788 6789#: ../app/actions/layers-actions.c:495 ../app/actions/layers-actions.c:525 6790msgctxt "layers-action" 6791msgid "_Intersect with Selection" 6792msgstr "Perpotongkan dengan P_ilihan" 6793 6794#: ../app/actions/layers-actions.c:496 6795msgctxt "layers-action" 6796msgid "Intersect the layer mask with the current selection" 6797msgstr "Perpotongkan masker lapisan dengan pilihan saat ini" 6798 6799#: ../app/actions/layers-actions.c:504 6800msgctxt "layers-action" 6801msgid "Al_pha to Selection" 6802msgstr "Alfa ke _Pilihan" 6803 6804#: ../app/actions/layers-actions.c:506 6805msgctxt "layers-action" 6806msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel" 6807msgstr "Gantikan pilihan dengan kanal alfa lapisan" 6808 6809#: ../app/actions/layers-actions.c:511 6810msgctxt "layers-action" 6811msgid "A_dd to Selection" 6812msgstr "_Tambahkan ke Pilihan" 6813 6814#: ../app/actions/layers-actions.c:513 6815msgctxt "layers-action" 6816msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection" 6817msgstr "Tambahkan kanal alfa lapisan ke pilihan saat ini" 6818 6819#: ../app/actions/layers-actions.c:520 6820msgctxt "layers-action" 6821msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection" 6822msgstr "Kurangkan kanal alfa lapisan dari pilihan saat ini" 6823 6824#: ../app/actions/layers-actions.c:527 6825msgctxt "layers-action" 6826msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection" 6827msgstr "Perpotongkan kanal alfa lapisan dengan seleksi saat ini" 6828 6829#: ../app/actions/layers-actions.c:535 6830msgctxt "layers-action" 6831msgid "Select _Top Layer" 6832msgstr "Pilih Lapisan A_tas" 6833 6834#: ../app/actions/layers-actions.c:536 6835msgctxt "layers-action" 6836msgid "Select the topmost layer" 6837msgstr "Pilih lapisan paling atas" 6838 6839#: ../app/actions/layers-actions.c:541 6840msgctxt "layers-action" 6841msgid "Select _Bottom Layer" 6842msgstr "Pilih Lapisan _Bawah" 6843 6844#: ../app/actions/layers-actions.c:542 6845msgctxt "layers-action" 6846msgid "Select the bottommost layer" 6847msgstr "Pilih lapisan paling bawah" 6848 6849#: ../app/actions/layers-actions.c:547 6850msgctxt "layers-action" 6851msgid "Select _Previous Layer" 6852msgstr "_Pilih Lapisan Sebelumnya" 6853 6854#: ../app/actions/layers-actions.c:548 6855msgctxt "layers-action" 6856msgid "Select the layer above the current layer" 6857msgstr "Pilih lapisan di atas lapisan yang saat ini" 6858 6859#: ../app/actions/layers-actions.c:553 6860msgctxt "layers-action" 6861msgid "Select _Next Layer" 6862msgstr "Pilih Lapisan Selanjut_nya" 6863 6864#: ../app/actions/layers-actions.c:554 6865msgctxt "layers-action" 6866msgid "Select the layer below the current layer" 6867msgstr "Pilih lapisan di bawah lapisan yang saat ini" 6868 6869#: ../app/actions/layers-actions.c:562 6870#, fuzzy 6871#| msgctxt "undo-type" 6872#| msgid "Set layer opacity" 6873msgctxt "layers-action" 6874msgid "Layer Opacity: Set" 6875msgstr "Atur kelegapan lapisan" 6876 6877#: ../app/actions/layers-actions.c:566 6878msgctxt "layers-action" 6879msgid "Layer Opacity: Make Completely Transparent" 6880msgstr "" 6881 6882#: ../app/actions/layers-actions.c:570 6883msgctxt "layers-action" 6884msgid "Layer Opacity: Make Completely Opaque" 6885msgstr "" 6886 6887#: ../app/actions/layers-actions.c:574 6888msgctxt "layers-action" 6889msgid "Layer Opacity: Make More Transparent" 6890msgstr "" 6891 6892#: ../app/actions/layers-actions.c:578 6893msgctxt "layers-action" 6894msgid "Layer Opacity: Make More Opaque" 6895msgstr "" 6896 6897#: ../app/actions/layers-actions.c:582 6898msgctxt "layers-action" 6899msgid "Layer Opacity: Make 10% More Transparent" 6900msgstr "" 6901 6902#: ../app/actions/layers-actions.c:586 6903msgctxt "layers-action" 6904msgid "Layer Opacity: Make 10% More Opaque" 6905msgstr "" 6906 6907#: ../app/actions/layers-actions.c:594 6908#, fuzzy 6909msgctxt "layers-action" 6910msgid "Layer Mode: Select First" 6911msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" 6912 6913#: ../app/actions/layers-actions.c:598 6914#, fuzzy 6915msgctxt "layers-action" 6916msgid "Layer Mode: Select Last" 6917msgstr "Pilih Semua" 6918 6919#: ../app/actions/layers-actions.c:602 6920#, fuzzy 6921msgctxt "layers-action" 6922msgid "Layer Mode: Select Previous" 6923msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" 6924 6925#: ../app/actions/layers-actions.c:606 6926#, fuzzy 6927msgctxt "layers-action" 6928msgid "Layer Mode: Select Next" 6929msgstr "Pilih Semua" 6930 6931#. Will be followed with e.g. "Shift-Click 6932#. on thumbnail" 6933#. 6934#: ../app/actions/layers-actions.c:635 6935msgid "Shortcut: " 6936msgstr "Pintasan:" 6937 6938#. Will be prepended with a modifier key 6939#. string, e.g. "Shift" 6940#. 6941#: ../app/actions/layers-actions.c:640 6942msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable" 6943msgstr "" 6944 6945#: ../app/actions/layers-actions.c:882 ../app/actions/layers-actions.c:883 6946msgctxt "layers-action" 6947msgid "To _New Layer" 6948msgstr "Ke Lapisa_n Baru" 6949 6950#: ../app/actions/layers-commands.c:259 ../app/actions/layers-commands.c:1441 6951msgid "Layer Attributes" 6952msgstr "Atribut Lapisan" 6953 6954#: ../app/actions/layers-commands.c:262 6955msgid "Edit Layer Attributes" 6956msgstr "Sunting Atribut Lapisan" 6957 6958#: ../app/actions/layers-commands.c:328 ../app/actions/layers-commands.c:403 6959#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 6960#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:846 6961msgid "New Layer" 6962msgstr "Lapisan Baru" 6963 6964#: ../app/actions/layers-commands.c:331 6965msgid "Create a New Layer" 6966msgstr "Buat suatu Lapisan Baru" 6967 6968#: ../app/actions/layers-commands.c:443 ../app/core/gimptoolinfo.c:82 6969msgid "Visible" 6970msgstr "Tampak" 6971 6972#: ../app/actions/layers-commands.c:708 6973msgid "Set Layer Boundary Size" 6974msgstr "Tata Ukuran Batas Lapisan" 6975 6976#: ../app/actions/layers-commands.c:770 6977msgid "Scale Layer" 6978msgstr "Skalakan Lapisan" 6979 6980#: ../app/actions/layers-commands.c:812 6981#, fuzzy 6982#| msgctxt "image-action" 6983#| msgid "_Crop to Selection" 6984msgid "Crop Layer to Selection" 6985msgstr "_Pangkas ke Pilihan" 6986 6987#: ../app/actions/layers-commands.c:842 6988#, fuzzy 6989msgid "Crop Layer to Content" 6990msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah" 6991 6992#: ../app/actions/layers-commands.c:855 6993#, fuzzy 6994#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty." 6995msgid "Cannot crop because the active layer has no content." 6996msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong." 6997 6998#: ../app/actions/layers-commands.c:862 6999#, fuzzy 7000#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty." 7001msgid "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content." 7002msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong." 7003 7004#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:43 7005#, fuzzy 7006#| msgctxt "brushes-action" 7007#| msgid "Brushes Menu" 7008msgctxt "mypaint-brushes-action" 7009msgid "MyPaint Brushes Menu" 7010msgstr "Menu Kuas" 7011 7012#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:47 7013#, fuzzy 7014#| msgctxt "brushes-action" 7015#| msgid "_New Brush" 7016msgctxt "mypaint-brushes-action" 7017msgid "_New MyPaint Brush" 7018msgstr "Kuas _Baru" 7019 7020#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:48 7021#, fuzzy 7022#| msgctxt "brushes-action" 7023#| msgid "Create a new brush" 7024msgctxt "mypaint-brushes-action" 7025msgid "Create a new MyPaint brush" 7026msgstr "Buat kuas baru" 7027 7028#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:53 7029#, fuzzy 7030#| msgctxt "brushes-action" 7031#| msgid "D_uplicate Brush" 7032msgctxt "mypaint-brushes-action" 7033msgid "D_uplicate MyPaint Brush" 7034msgstr "D_uplikatkan Kuas" 7035 7036#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:54 7037#, fuzzy 7038#| msgctxt "brushes-action" 7039#| msgid "Duplicate this brush" 7040msgctxt "mypaint-brushes-action" 7041msgid "Duplicate this MyPaint brush" 7042msgstr "Gandakan kuas ini" 7043 7044#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:59 7045#, fuzzy 7046#| msgctxt "brushes-action" 7047#| msgid "Copy Brush _Location" 7048msgctxt "mypaint-brushes-action" 7049msgid "Copy MyPaint Brush _Location" 7050msgstr "Salin _Lokasi Kuas" 7051 7052#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:60 7053#, fuzzy 7054#| msgctxt "brushes-action" 7055#| msgid "Copy brush file location to clipboard" 7056msgctxt "mypaint-brushes-action" 7057msgid "Copy MyPaint brush file location to clipboard" 7058msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip" 7059 7060#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:65 7061#, fuzzy 7062msgctxt "mypaint-brushes-action" 7063msgid "Show in _File Manager" 7064msgstr "Manajer Plugin" 7065 7066#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:66 7067#, fuzzy 7068#| msgctxt "brushes-action" 7069#| msgid "Copy brush file location to clipboard" 7070msgctxt "mypaint-brushes-action" 7071msgid "Show MyPaint brush file location in the file manager" 7072msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip" 7073 7074#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:71 7075#, fuzzy 7076#| msgctxt "brushes-action" 7077#| msgid "_Delete Brush" 7078msgctxt "mypaint-brushes-action" 7079msgid "_Delete MyPaint Brush" 7080msgstr "_Hapus Kuas" 7081 7082#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:72 7083#, fuzzy 7084#| msgctxt "brushes-action" 7085#| msgid "Delete this brush" 7086msgctxt "mypaint-brushes-action" 7087msgid "Delete this MyPaint brush" 7088msgstr "Hapus kuas ini" 7089 7090#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:77 7091#, fuzzy 7092#| msgctxt "brushes-action" 7093#| msgid "_Refresh Brushes" 7094msgctxt "mypaint-brushes-action" 7095msgid "_Refresh MyPaint Brushes" 7096msgstr "Sega_rkan Kuas" 7097 7098#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:78 7099#, fuzzy 7100#| msgctxt "brushes-action" 7101#| msgid "Refresh brushes" 7102msgctxt "mypaint-brushes-action" 7103msgid "Refresh MyPaint brushes" 7104msgstr "Segarkan kuas" 7105 7106#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:86 7107#, fuzzy 7108#| msgctxt "brushes-action" 7109#| msgid "_Edit Brush..." 7110msgctxt "mypaint-brushes-action" 7111msgid "_Edit MyPaint Brush..." 7112msgstr "_Sunting Kuas..." 7113 7114#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:87 7115#, fuzzy 7116#| msgctxt "brushes-action" 7117#| msgid "Edit this brush" 7118msgctxt "mypaint-brushes-action" 7119msgid "Edit MyPaint brush" 7120msgstr "Sunting kuas ini" 7121 7122#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44 7123msgctxt "palette-editor-action" 7124msgid "Palette Editor Menu" 7125msgstr "Menu Penyunting Palet" 7126 7127#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48 7128msgctxt "palette-editor-action" 7129msgid "_Edit Color..." 7130msgstr "_Sunting Warna…" 7131 7132#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49 7133msgctxt "palette-editor-action" 7134msgid "Edit this entry" 7135msgstr "Sunting entri ini" 7136 7137#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54 7138msgctxt "palette-editor-action" 7139msgid "_Delete Color" 7140msgstr "_Hapus Warna" 7141 7142#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55 7143msgctxt "palette-editor-action" 7144msgid "Delete this entry" 7145msgstr "Hapus entri ini" 7146 7147#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63 7148msgctxt "palette-editor-action" 7149msgid "Edit Active Palette" 7150msgstr "Sunting Palet Aktif" 7151 7152#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72 7153msgctxt "palette-editor-action" 7154msgid "New Color from _FG" 7155msgstr "Warna Baru dari _Depan" 7156 7157#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74 7158msgctxt "palette-editor-action" 7159msgid "Create a new entry from the foreground color" 7160msgstr "Buat entri baru dari warna latar depan" 7161 7162#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79 7163msgctxt "palette-editor-action" 7164msgid "New Color from _BG" 7165msgstr "Warna Baru dari _Latar" 7166 7167#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81 7168msgctxt "palette-editor-action" 7169msgid "Create a new entry from the background color" 7170msgstr "Buat entrib aru dari warna latar belakang" 7171 7172#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89 7173msgid "Zoom _In" 7174msgstr "Per_besar" 7175 7176#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95 7177msgid "Zoom _Out" 7178msgstr "Per_kecil" 7179 7180#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101 7181msgid "Zoom _All" 7182msgstr "Zum Semu_a" 7183 7184#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70 7185msgid "Edit Palette Color" 7186msgstr "Edit Warna Palet" 7187 7188#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:72 7189msgid "Edit Color Palette Entry" 7190msgstr "Sunting Isian Palet Warna" 7191 7192#: ../app/actions/palettes-actions.c:44 7193msgctxt "palettes-action" 7194msgid "Palettes Menu" 7195msgstr "Menu Palet" 7196 7197#: ../app/actions/palettes-actions.c:48 7198msgctxt "palettes-action" 7199msgid "_New Palette" 7200msgstr "Palet _Baru" 7201 7202#: ../app/actions/palettes-actions.c:49 7203msgctxt "palettes-action" 7204msgid "Create a new palette" 7205msgstr "Buat sebuah palet baru" 7206 7207#: ../app/actions/palettes-actions.c:54 7208msgctxt "palettes-action" 7209msgid "_Import Palette..." 7210msgstr "_Impor Palet…" 7211 7212#: ../app/actions/palettes-actions.c:55 7213msgctxt "palettes-action" 7214msgid "Import palette" 7215msgstr "_Offset-kan Palet…" 7216 7217#: ../app/actions/palettes-actions.c:60 7218msgctxt "palettes-action" 7219msgid "D_uplicate Palette" 7220msgstr "D_uplikatkan Palet" 7221 7222#: ../app/actions/palettes-actions.c:61 7223msgctxt "palettes-action" 7224msgid "Duplicate this palette" 7225msgstr "Gandakan palet ini" 7226 7227#: ../app/actions/palettes-actions.c:66 7228msgctxt "palettes-action" 7229msgid "_Merge Palettes..." 7230msgstr "_Gabungkan Palet" 7231 7232#: ../app/actions/palettes-actions.c:67 7233msgctxt "palettes-action" 7234msgid "Merge palettes" 7235msgstr "Gabungkan palet" 7236 7237#: ../app/actions/palettes-actions.c:72 7238msgctxt "palettes-action" 7239msgid "Copy Palette _Location" 7240msgstr "Salin _Lokasi Palet" 7241 7242#: ../app/actions/palettes-actions.c:73 7243msgctxt "palettes-action" 7244msgid "Copy palette file location to clipboard" 7245msgstr "Salin lokasi berkas palet ke papan klip" 7246 7247#: ../app/actions/palettes-actions.c:78 7248#, fuzzy 7249msgctxt "palettes-action" 7250msgid "Show in _File Manager" 7251msgstr "Manajer Plugin" 7252 7253#: ../app/actions/palettes-actions.c:79 7254#, fuzzy 7255#| msgctxt "palettes-action" 7256#| msgid "Copy palette file location to clipboard" 7257msgctxt "palettes-action" 7258msgid "Show palette file location in the file manager" 7259msgstr "Salin lokasi berkas palet ke papan klip" 7260 7261#: ../app/actions/palettes-actions.c:84 7262msgctxt "palettes-action" 7263msgid "_Delete Palette" 7264msgstr "_Hapus Palet" 7265 7266#: ../app/actions/palettes-actions.c:85 7267msgctxt "palettes-action" 7268msgid "Delete this palette" 7269msgstr "Hapus palet ini" 7270 7271#: ../app/actions/palettes-actions.c:90 7272msgctxt "palettes-action" 7273msgid "_Refresh Palettes" 7274msgstr "Sega_rkan Palet" 7275 7276#: ../app/actions/palettes-actions.c:91 7277msgctxt "palettes-action" 7278msgid "Refresh palettes" 7279msgstr "Segarkan palet" 7280 7281#: ../app/actions/palettes-actions.c:99 7282msgctxt "palettes-action" 7283msgid "_Edit Palette..." 7284msgstr "Sunting Pal_et..." 7285 7286#: ../app/actions/palettes-actions.c:100 7287#, fuzzy 7288#| msgctxt "palettes-action" 7289#| msgid "Edit palette" 7290msgctxt "palettes-action" 7291msgid "Edit this palette" 7292msgstr "Sunting palet" 7293 7294#: ../app/actions/palettes-commands.c:83 7295#, fuzzy 7296#| msgid "Merge Palette" 7297msgid "Merge Palettes" 7298msgstr "Gabungkan Palet" 7299 7300#: ../app/actions/palettes-commands.c:87 7301msgid "Enter a name for the merged palette" 7302msgstr "Masukkan sebuah nama untuk palet yang digabung" 7303 7304#: ../app/actions/palettes-commands.c:123 7305msgid "There must be at least two palettes selected to merge." 7306msgstr "" 7307 7308#: ../app/actions/patterns-actions.c:43 7309msgctxt "patterns-action" 7310msgid "Patterns Menu" 7311msgstr "Menu Pola" 7312 7313#: ../app/actions/patterns-actions.c:47 7314msgctxt "patterns-action" 7315msgid "_Open Pattern as Image" 7316msgstr "Buka P_ola sebagai Citra" 7317 7318#: ../app/actions/patterns-actions.c:48 7319msgctxt "patterns-action" 7320msgid "Open this pattern as an image" 7321msgstr "Buka pola ini sebagai sebuah citra" 7322 7323#: ../app/actions/patterns-actions.c:53 7324msgctxt "patterns-action" 7325msgid "_New Pattern" 7326msgstr "Pola _Baru" 7327 7328#: ../app/actions/patterns-actions.c:54 7329msgctxt "patterns-action" 7330msgid "Create a new pattern" 7331msgstr "Buat pola baru" 7332 7333#: ../app/actions/patterns-actions.c:59 7334msgctxt "patterns-action" 7335msgid "D_uplicate Pattern" 7336msgstr "D_uplikatkan Pola" 7337 7338#: ../app/actions/patterns-actions.c:60 7339msgctxt "patterns-action" 7340msgid "Duplicate this pattern" 7341msgstr "Gandakan pola ini" 7342 7343#: ../app/actions/patterns-actions.c:65 7344msgctxt "patterns-action" 7345msgid "Copy Pattern _Location" 7346msgstr "Salin _Lokasi Pola" 7347 7348#: ../app/actions/patterns-actions.c:66 7349msgctxt "patterns-action" 7350msgid "Copy pattern file location to clipboard" 7351msgstr "Salin lokasi berkas pola ke papan klip" 7352 7353#: ../app/actions/patterns-actions.c:71 7354#, fuzzy 7355msgctxt "patterns-action" 7356msgid "Show in _File Manager" 7357msgstr "Manajer Plugin" 7358 7359#: ../app/actions/patterns-actions.c:72 7360#, fuzzy 7361#| msgctxt "patterns-action" 7362#| msgid "Copy pattern file location to clipboard" 7363msgctxt "patterns-action" 7364msgid "Show pattern file location in the file manager" 7365msgstr "Salin lokasi berkas pola ke papan klip" 7366 7367#: ../app/actions/patterns-actions.c:77 7368msgctxt "patterns-action" 7369msgid "_Delete Pattern" 7370msgstr "_Hapus Pola" 7371 7372#: ../app/actions/patterns-actions.c:78 7373msgctxt "patterns-action" 7374msgid "Delete this pattern" 7375msgstr "Hapus pola ini" 7376 7377#: ../app/actions/patterns-actions.c:83 7378msgctxt "patterns-action" 7379msgid "_Refresh Patterns" 7380msgstr "Sega_rkan Pola" 7381 7382#: ../app/actions/patterns-actions.c:84 7383msgctxt "patterns-action" 7384msgid "Refresh patterns" 7385msgstr "Segarkan pola" 7386 7387#: ../app/actions/patterns-actions.c:92 7388msgctxt "patterns-action" 7389msgid "_Edit Pattern..." 7390msgstr "_Sunting Pola..." 7391 7392#: ../app/actions/patterns-actions.c:93 7393msgctxt "patterns-action" 7394msgid "Edit pattern" 7395msgstr "Sunting pola" 7396 7397#: ../app/actions/plug-in-actions.c:82 7398msgctxt "plug-in-action" 7399msgid "Reset all _Filters" 7400msgstr "Reset semua _Penyaring" 7401 7402#: ../app/actions/plug-in-actions.c:83 7403msgctxt "plug-in-action" 7404msgid "Reset all plug-ins to their default settings" 7405msgstr "" 7406 7407#: ../app/actions/plug-in-commands.c:175 7408msgid "Reset all Filters" 7409msgstr "Reset semua Penyaring" 7410 7411#: ../app/actions/plug-in-commands.c:181 7412#: ../app/actions/tool-options-commands.c:196 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114 7413#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105 7414#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:282 7415#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1020 7416#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 7417#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 7418#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 7419#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformtool.c:1204 7420#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 7421msgid "_Reset" 7422msgstr "_Reset" 7423 7424#: ../app/actions/plug-in-commands.c:195 7425#, fuzzy 7426msgid "Do you really want to reset all filters to default values?" 7427msgstr "Hapus template terpilih" 7428 7429#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43 7430#, fuzzy 7431msgctxt "quick-mask-action" 7432msgid "Quick Mask Menu" 7433msgstr "Aksi menu SymbolDb" 7434 7435#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47 7436msgctxt "quick-mask-action" 7437msgid "_Configure Color and Opacity..." 7438msgstr "_Kofigurasikan Warna dan Kelegapan…" 7439 7440#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55 7441#, fuzzy 7442msgctxt "quick-mask-action" 7443msgid "Toggle _Quick Mask" 7444msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" 7445 7446#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56 7447#, fuzzy 7448msgctxt "quick-mask-action" 7449msgid "Toggle Quick Mask on/off" 7450msgstr "Nyalakan atau matikan zum" 7451 7452#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65 7453#, fuzzy 7454msgctxt "quick-mask-action" 7455msgid "Mask _Selected Areas" 7456msgstr "Area masukan yang dipilih harus sama ukurannya!" 7457 7458#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70 7459#, fuzzy 7460msgctxt "quick-mask-action" 7461msgid "Mask _Unselected Areas" 7462msgstr "Wilayah Teks Yang Dapat Diubah Ukurannya" 7463 7464#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:122 7465#, fuzzy 7466msgid "Quick Mask Attributes" 7467msgstr "Menyembunyikan atribut pribadi" 7468 7469#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:125 7470#, fuzzy 7471msgid "Edit Quick Mask Attributes" 7472msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru" 7473 7474#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:127 7475#, fuzzy 7476msgid "Edit Quick Mask Color" 7477msgstr "Edit Isian Palet Warna" 7478 7479#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:128 7480#, fuzzy 7481msgid "_Mask opacity:" 7482msgstr "Tingkat transparansi aktor" 7483 7484#: ../app/actions/sample-points-actions.c:40 7485msgctxt "sample-points-action" 7486msgid "Sample Point Menu" 7487msgstr "Menu Titik Cuplikan" 7488 7489#: ../app/actions/sample-points-actions.c:47 7490msgctxt "sample-points-action" 7491msgid "_Sample Merged" 7492msgstr "_Cuplikan Digabung" 7493 7494#: ../app/actions/sample-points-actions.c:49 7495msgctxt "sample-points-action" 7496msgid "Use the composite color of all visible layers" 7497msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak" 7498 7499#: ../app/actions/select-actions.c:44 7500msgctxt "select-action" 7501msgid "Selection Editor Menu" 7502msgstr "Menu Penyunting Pilihan" 7503 7504#: ../app/actions/select-actions.c:47 7505msgctxt "select-action" 7506msgid "_Select" 7507msgstr "_Pilih" 7508 7509#: ../app/actions/select-actions.c:50 7510msgctxt "select-action" 7511msgid "_All" 7512msgstr "Semu_a" 7513 7514#: ../app/actions/select-actions.c:51 7515msgctxt "select-action" 7516msgid "Select everything" 7517msgstr "Pilih seluruhnya" 7518 7519#: ../app/actions/select-actions.c:56 7520msgctxt "select-action" 7521msgid "_None" 7522msgstr "_Nihil" 7523 7524#: ../app/actions/select-actions.c:57 7525msgctxt "select-action" 7526msgid "Dismiss the selection" 7527msgstr "Bersihkan pilihan" 7528 7529#: ../app/actions/select-actions.c:62 7530msgctxt "select-action" 7531msgid "_Invert" 7532msgstr "Bal_ikkan" 7533 7534#: ../app/actions/select-actions.c:63 7535msgctxt "select-action" 7536msgid "Invert the selection" 7537msgstr "Balik pilihan" 7538 7539#: ../app/actions/select-actions.c:68 7540msgctxt "select-action" 7541msgid "_Float" 7542msgstr "_Mengambang" 7543 7544#: ../app/actions/select-actions.c:69 7545msgctxt "select-action" 7546msgid "Create a floating selection" 7547msgstr "Buat sebuah pilihan mengambang" 7548 7549#: ../app/actions/select-actions.c:74 7550#, fuzzy 7551msgctxt "select-action" 7552msgid "Fea_ther..." 7553msgstr "Kembali ke asal" 7554 7555#: ../app/actions/select-actions.c:76 7556msgctxt "select-action" 7557msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" 7558msgstr "Kaburkan tepi pilihan sehingga memudar secara halus" 7559 7560#: ../app/actions/select-actions.c:81 7561#, fuzzy 7562msgctxt "select-action" 7563msgid "_Sharpen" 7564msgstr "_Pertajam..." 7565 7566#: ../app/actions/select-actions.c:82 7567#, fuzzy 7568msgctxt "select-action" 7569msgid "Remove fuzziness from the selection" 7570msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan" 7571 7572#: ../app/actions/select-actions.c:87 7573msgctxt "select-action" 7574msgid "S_hrink..." 7575msgstr "" 7576 7577#: ../app/actions/select-actions.c:88 7578msgctxt "select-action" 7579msgid "Contract the selection" 7580msgstr "" 7581 7582#: ../app/actions/select-actions.c:93 7583#, fuzzy 7584msgctxt "select-action" 7585msgid "_Grow..." 7586msgstr "Besarkan" 7587 7588#: ../app/actions/select-actions.c:94 7589msgctxt "select-action" 7590msgid "Enlarge the selection" 7591msgstr "Perbesar pilihan" 7592 7593#: ../app/actions/select-actions.c:99 7594msgctxt "select-action" 7595msgid "Bo_rder..." 7596msgstr "Pe_rbatasan…" 7597 7598#: ../app/actions/select-actions.c:100 7599#, fuzzy 7600msgctxt "select-action" 7601msgid "Replace the selection by its border" 7602msgstr "Jalankan program sesuai nama atau penjelasannya" 7603 7604#: ../app/actions/select-actions.c:105 7605#, fuzzy 7606msgctxt "select-action" 7607msgid "Re_move Holes" 7608msgstr "Dikendalikan Bagi" 7609 7610#: ../app/actions/select-actions.c:106 7611#, fuzzy 7612msgctxt "select-action" 7613msgid "Remove holes from the selection" 7614msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan" 7615 7616#: ../app/actions/select-actions.c:111 7617msgctxt "select-action" 7618msgid "Save to _Channel" 7619msgstr "Simpan ke _Kanal" 7620 7621#: ../app/actions/select-actions.c:112 7622msgctxt "select-action" 7623msgid "Save the selection to a channel" 7624msgstr "Simpan pilihan ke suatu kanal" 7625 7626#: ../app/actions/select-actions.c:117 7627#, fuzzy 7628msgctxt "select-action" 7629msgid "_Fill Selection Outline..." 7630msgstr "Tampilkan dialog pemilih file" 7631 7632#: ../app/actions/select-actions.c:118 7633#, fuzzy 7634msgctxt "select-action" 7635msgid "Fill the selection outline" 7636msgstr "Tampilkan dialog pemilih file" 7637 7638#: ../app/actions/select-actions.c:123 7639#, fuzzy 7640msgctxt "select-action" 7641msgid "_Fill Selection Outline" 7642msgstr "Tampilkan dialog pemilih file" 7643 7644#: ../app/actions/select-actions.c:124 7645#, fuzzy 7646#| msgctxt "select-action" 7647#| msgid "Stroke the selection with last used values" 7648msgctxt "select-action" 7649msgid "Fill the selection outline with last used values" 7650msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" 7651 7652#: ../app/actions/select-actions.c:129 7653msgctxt "select-action" 7654msgid "_Stroke Selection..." 7655msgstr "Pilihan _Sapuan…" 7656 7657#: ../app/actions/select-actions.c:130 7658#, fuzzy 7659msgctxt "select-action" 7660msgid "Paint along the selection outline" 7661msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan" 7662 7663#: ../app/actions/select-actions.c:135 7664msgctxt "select-action" 7665msgid "_Stroke Selection" 7666msgstr "Pilihan _Sapuan" 7667 7668#: ../app/actions/select-actions.c:136 7669msgctxt "select-action" 7670msgid "Stroke the selection with last used values" 7671msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" 7672 7673#: ../app/actions/select-commands.c:156 7674#, fuzzy 7675msgid "Feather Selection" 7676msgstr "Bersihkan Pi_lihan" 7677 7678#: ../app/actions/select-commands.c:160 7679#, fuzzy 7680msgid "Feather selection by" 7681msgstr "Menurut Ukura_n" 7682 7683#: ../app/actions/select-commands.c:216 7684msgid "Shrink Selection" 7685msgstr "Perkecil pilihan" 7686 7687#: ../app/actions/select-commands.c:220 7688#, fuzzy 7689msgid "Shrink selection by" 7690msgstr "Menurut Ukura_n" 7691 7692#. Edge lock button 7693#: ../app/actions/select-commands.c:230 ../app/actions/select-commands.c:356 7694#, fuzzy 7695msgid "_Selected areas continue outside the image" 7696msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan" 7697 7698#: ../app/actions/select-commands.c:233 7699msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image." 7700msgstr "" 7701 7702#: ../app/actions/select-commands.c:278 7703msgid "Grow Selection" 7704msgstr "Tumbuhkan Pilihan" 7705 7706#: ../app/actions/select-commands.c:282 7707#, fuzzy 7708msgid "Grow selection by" 7709msgstr "Menurut Ukura_n" 7710 7711#: ../app/actions/select-commands.c:329 7712msgid "Border Selection" 7713msgstr "Pilihan Perbatasan" 7714 7715#: ../app/actions/select-commands.c:333 7716msgid "Border selection by" 7717msgstr "" 7718 7719#: ../app/actions/select-commands.c:345 7720#, fuzzy 7721msgid "Border style" 7722msgstr "_Item Baru" 7723 7724#: ../app/actions/select-commands.c:359 7725msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image." 7726msgstr "" 7727 7728#: ../app/actions/select-commands.c:415 7729#, fuzzy 7730msgid "Fill Selection Outline" 7731msgstr "Tampilkan dialog pemilih file" 7732 7733#: ../app/actions/select-commands.c:444 7734msgid "Stroke Selection" 7735msgstr "Pilihan Sapuan" 7736 7737#: ../app/actions/templates-actions.c:42 7738msgctxt "templates-action" 7739msgid "Templates Menu" 7740msgstr "Menu Templat" 7741 7742#: ../app/actions/templates-actions.c:46 7743msgctxt "templates-action" 7744msgid "_Create Image from Template" 7745msgstr "Buat _Citra dari Templat" 7746 7747#: ../app/actions/templates-actions.c:47 7748msgctxt "templates-action" 7749msgid "Create a new image from the selected template" 7750msgstr "Buat suatu citra baru dari templat yang dipilih" 7751 7752#: ../app/actions/templates-actions.c:52 7753msgctxt "templates-action" 7754msgid "_New Template..." 7755msgstr "Templat _Baru…" 7756 7757#: ../app/actions/templates-actions.c:53 7758msgctxt "templates-action" 7759msgid "Create a new template" 7760msgstr "Membuat suatu templat baru" 7761 7762#: ../app/actions/templates-actions.c:58 7763msgctxt "templates-action" 7764msgid "D_uplicate Template..." 7765msgstr "D_uplikatkan Template..." 7766 7767#: ../app/actions/templates-actions.c:59 7768msgctxt "templates-action" 7769msgid "Duplicate this template" 7770msgstr "Gandakan template ini" 7771 7772#: ../app/actions/templates-actions.c:64 7773msgctxt "templates-action" 7774msgid "_Edit Template..." 7775msgstr "Sunting T_emplat..." 7776 7777#: ../app/actions/templates-actions.c:65 7778msgctxt "templates-action" 7779msgid "Edit this template" 7780msgstr "Sunting templat ini" 7781 7782#: ../app/actions/templates-actions.c:70 7783msgctxt "templates-action" 7784msgid "_Delete Template" 7785msgstr "_Hapus Templat" 7786 7787#: ../app/actions/templates-actions.c:71 7788msgctxt "templates-action" 7789msgid "Delete this template" 7790msgstr "Hapus template pilih" 7791 7792#: ../app/actions/templates-commands.c:131 7793msgid "New Template" 7794msgstr "Templat Baru" 7795 7796#: ../app/actions/templates-commands.c:134 7797msgid "Create a New Template" 7798msgstr "Buat suatu Templat Baru" 7799 7800#: ../app/actions/templates-commands.c:201 7801#: ../app/actions/templates-commands.c:204 7802msgid "Edit Template" 7803msgstr "Sunting Templat" 7804 7805#: ../app/actions/templates-commands.c:240 7806msgid "Delete Template" 7807msgstr "Hapus template" 7808 7809#: ../app/actions/templates-commands.c:245 7810#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509 7811msgid "_Delete" 7812msgstr "_Hapus" 7813 7814#: ../app/actions/templates-commands.c:266 7815#, c-format 7816msgid "" 7817"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" 7818msgstr "Benarkah ingin menghapus templat '%s' dari daftar dan dari disk?" 7819 7820#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44 7821msgctxt "text-editor-action" 7822msgid "Open" 7823msgstr "Buka" 7824 7825#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45 7826msgctxt "text-editor-action" 7827msgid "Load text from file" 7828msgstr "Muat teks dari berkas" 7829 7830#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 7831msgctxt "text-editor-action" 7832msgid "Clear" 7833msgstr "Bersihkan" 7834 7835#: ../app/actions/text-editor-actions.c:51 7836msgctxt "text-editor-action" 7837msgid "Clear all text" 7838msgstr "Bersihkan semua teks" 7839 7840#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59 7841msgctxt "text-editor-action" 7842msgid "LTR" 7843msgstr "LTR" 7844 7845#: ../app/actions/text-editor-actions.c:60 7846msgctxt "text-editor-action" 7847msgid "From left to right" 7848msgstr "Dari kiri ke kanan" 7849 7850#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65 7851msgctxt "text-editor-action" 7852msgid "RTL" 7853msgstr "RTL" 7854 7855#: ../app/actions/text-editor-actions.c:66 7856msgctxt "text-editor-action" 7857msgid "From right to left" 7858msgstr "Dari kanan ke kiri" 7859 7860#: ../app/actions/text-editor-commands.c:60 7861#: ../app/actions/text-tool-commands.c:114 7862msgid "Open Text File (UTF-8)" 7863msgstr "Buka file teks (UTF-8)" 7864 7865#: ../app/actions/text-editor-commands.c:65 7866#: ../app/actions/text-tool-commands.c:119 7867#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 7868#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89 7869#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 7870#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 7871msgid "_Open" 7872msgstr "_Buka" 7873 7874#: ../app/actions/text-editor-commands.c:139 7875#: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71 7876#: ../app/core/gimppalette-import.c:510 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 7877#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:233 7878#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170 7879#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1647 7880#, c-format 7881msgid "Could not open '%s' for reading: %s" 7882msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk baca: %s" 7883 7884#: ../app/actions/text-tool-actions.c:50 7885msgctxt "text-tool-action" 7886msgid "Text Tool Menu" 7887msgstr "Menu Alat Teks" 7888 7889#: ../app/actions/text-tool-actions.c:54 7890msgctxt "text-tool-action" 7891msgid "Input _Methods" 7892msgstr "_Metode Masukan" 7893 7894#: ../app/actions/text-tool-actions.c:58 7895msgctxt "text-tool-action" 7896msgid "Cu_t" 7897msgstr "Po_tong" 7898 7899#: ../app/actions/text-tool-actions.c:63 7900msgctxt "text-tool-action" 7901msgid "_Copy" 7902msgstr "Sa_lin" 7903 7904#: ../app/actions/text-tool-actions.c:68 7905msgctxt "text-tool-action" 7906msgid "_Paste" 7907msgstr "Tem_pel" 7908 7909#: ../app/actions/text-tool-actions.c:73 7910msgctxt "text-tool-action" 7911msgid "_Delete" 7912msgstr "_Hapus" 7913 7914#: ../app/actions/text-tool-actions.c:78 7915msgctxt "text-tool-action" 7916msgid "_Open text file..." 7917msgstr "_Buka berkas teks…" 7918 7919#: ../app/actions/text-tool-actions.c:83 7920msgctxt "text-tool-action" 7921msgid "Cl_ear" 7922msgstr "B_ersihkan" 7923 7924#: ../app/actions/text-tool-actions.c:84 7925msgctxt "text-tool-action" 7926msgid "Clear all text" 7927msgstr "Bersihkan semua teks" 7928 7929#: ../app/actions/text-tool-actions.c:89 7930msgctxt "text-tool-action" 7931msgid "_Path from Text" 7932msgstr "_Jalur dari Teks" 7933 7934#: ../app/actions/text-tool-actions.c:91 7935msgctxt "text-tool-action" 7936msgid "Create a path from the outlines of the current text" 7937msgstr "Buat suatu jalur dari garis pinggiran teks saat ini" 7938 7939#: ../app/actions/text-tool-actions.c:96 7940msgctxt "text-tool-action" 7941msgid "Text _along Path" 7942msgstr "Teks sep_anjang Jalur" 7943 7944#: ../app/actions/text-tool-actions.c:98 7945msgctxt "text-tool-action" 7946msgid "Bend the text along the currently active path" 7947msgstr "Bengkokkan teks mengikuti jalur yang saat ini aktif" 7948 7949#: ../app/actions/text-tool-actions.c:106 7950msgctxt "text-tool-action" 7951msgid "From left to right" 7952msgstr "Dari kiri ke kanan" 7953 7954#: ../app/actions/text-tool-actions.c:111 7955msgctxt "text-tool-action" 7956msgid "From right to left" 7957msgstr "Dari kanan ke kiri" 7958 7959#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57 7960msgctxt "tool-options-action" 7961msgid "Tool Options Menu" 7962msgstr "Menu Opsi Alat" 7963 7964#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61 7965msgctxt "tool-options-action" 7966msgid "_Save Tool Preset" 7967msgstr "_Simpan Prasetel Alat" 7968 7969#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65 7970msgctxt "tool-options-action" 7971msgid "_Restore Tool Preset" 7972msgstr "Pulihkan P_rasetel Alat" 7973 7974#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69 7975msgctxt "tool-options-action" 7976msgid "E_dit Tool Preset" 7977msgstr "Sunting Pras_etel Alat" 7978 7979#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73 7980msgctxt "tool-options-action" 7981msgid "_Delete Tool Preset" 7982msgstr "_Hapus Prasetel Alat" 7983 7984#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77 7985msgctxt "tool-options-action" 7986msgid "_New Tool Preset..." 7987msgstr "Prasetel Alat _Baru…" 7988 7989#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82 7990msgctxt "tool-options-action" 7991msgid "R_eset Tool Options" 7992msgstr "R_eset Opsi Alat" 7993 7994#: ../app/actions/tool-options-actions.c:83 7995msgctxt "tool-options-action" 7996msgid "Reset to default values" 7997msgstr "Reset ke nilai-nilai baku" 7998 7999#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88 8000msgctxt "tool-options-action" 8001msgid "Reset _all Tool Options" 8002msgstr "Reset semu_a Opsi Alat" 8003 8004#: ../app/actions/tool-options-actions.c:89 8005msgctxt "tool-options-action" 8006msgid "Reset all tool options" 8007msgstr "Reset semua opsi alat" 8008 8009#: ../app/actions/tool-options-commands.c:188 8010msgid "Reset All Tool Options" 8011msgstr "Reset Semua Opsi Alat" 8012 8013#: ../app/actions/tool-options-commands.c:212 8014msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" 8015msgstr "Apakah Anda yakin hendak mereset semua opsi alat ke nilai-nilai baku?" 8016 8017#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:44 8018msgctxt "tool-preset-editor-action" 8019msgid "Tool Preset Editor Menu" 8020msgstr "Menu Penyunting Prasetel Alat" 8021 8022#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:48 8023#, fuzzy 8024msgctxt "tool-preset-editor-action" 8025msgid "_Save Tool Options to Preset" 8026msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar" 8027 8028#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:49 8029msgctxt "tool-preset-editor-action" 8030msgid "Save the active tool options to this tool preset" 8031msgstr "" 8032 8033#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:55 8034msgctxt "tool-preset-editor-action" 8035msgid "_Restore Tool Preset" 8036msgstr "Pulihkan P_rasetel Alat" 8037 8038#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:56 8039#, fuzzy 8040#| msgctxt "tool-presets-action" 8041#| msgid "Delete this tool preset" 8042msgctxt "tool-preset-editor-action" 8043msgid "Restore this tool preset" 8044msgstr "Hapus prasetel alat ini" 8045 8046#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:65 8047msgctxt "tool-preset-editor-action" 8048msgid "Edit Active Tool Preset" 8049msgstr "Sunting Prasetel Alat Aktif" 8050 8051#: ../app/actions/tool-preset-editor-commands.c:64 8052#: ../app/actions/tool-presets-commands.c:67 8053#, c-format 8054msgid "Can't save '%s' tool options to an existing '%s' tool preset." 8055msgstr "" 8056 8057#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:46 8058msgctxt "tool-presets-action" 8059msgid "Tool Presets Menu" 8060msgstr "Menu Prasetel Alat" 8061 8062#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50 8063msgctxt "tool-presets-action" 8064msgid "_New Tool Preset" 8065msgstr "Prasetel Alat _Baru" 8066 8067#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:51 8068msgctxt "tool-presets-action" 8069msgid "Create a new tool preset" 8070msgstr "Buat sebuah prasetel alat baru" 8071 8072#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56 8073#, fuzzy 8074msgctxt "tool-presets-action" 8075msgid "D_uplicate Tool Preset" 8076msgstr "Tambah Prasetel _Baru" 8077 8078#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:57 8079#, fuzzy 8080msgctxt "tool-presets-action" 8081msgid "Duplicate this tool preset" 8082msgstr "Gandakan CD audio ini" 8083 8084#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62 8085msgctxt "tool-presets-action" 8086msgid "Copy Tool Preset _Location" 8087msgstr "Salin _Lokasi Prasetel Alat" 8088 8089#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:63 8090msgctxt "tool-presets-action" 8091msgid "Copy tool preset file location to clipboard" 8092msgstr "Salin lokasi berkas prasetel alat ke papan klip" 8093 8094#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68 8095#, fuzzy 8096msgctxt "tool-presets-action" 8097msgid "Show in _File Manager" 8098msgstr "Manajer Plugin" 8099 8100#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:69 8101#, fuzzy 8102#| msgctxt "tool-presets-action" 8103#| msgid "Copy tool preset file location to clipboard" 8104msgctxt "tool-presets-action" 8105msgid "Show tool preset file location in the file manager" 8106msgstr "Salin lokasi berkas prasetel alat ke papan klip" 8107 8108#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74 8109#, fuzzy 8110msgctxt "tool-presets-action" 8111msgid "_Save Tool Options to Preset" 8112msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar" 8113 8114#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:75 8115msgctxt "tool-presets-action" 8116msgid "Save the active tool options to this tool preset" 8117msgstr "" 8118 8119#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:81 8120msgctxt "tool-presets-action" 8121msgid "_Restore Tool Preset" 8122msgstr "Pulihkan P_rasetel Alat" 8123 8124#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82 8125#, fuzzy 8126#| msgctxt "tool-presets-action" 8127#| msgid "Delete this tool preset" 8128msgctxt "tool-presets-action" 8129msgid "Restore this tool preset" 8130msgstr "Hapus prasetel alat ini" 8131 8132#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:87 8133msgctxt "tool-presets-action" 8134msgid "_Delete Tool Preset" 8135msgstr "_Hapus Prasetel Alat" 8136 8137#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:88 8138msgctxt "tool-presets-action" 8139msgid "Delete this tool preset" 8140msgstr "Hapus prasetel alat ini" 8141 8142#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:93 8143msgctxt "tool-presets-action" 8144msgid "_Refresh Tool Presets" 8145msgstr "Sega_rkan Prasetel Alat" 8146 8147#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:94 8148msgctxt "tool-presets-action" 8149msgid "Refresh tool presets" 8150msgstr "Segarkan prasetel alat" 8151 8152#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:102 8153msgctxt "tool-presets-action" 8154msgid "_Edit Tool Preset..." 8155msgstr "Sunting Pras_etel Alat…" 8156 8157#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:103 8158msgctxt "tool-presets-action" 8159msgid "Edit this tool preset" 8160msgstr "Sunting prasetel alat ini" 8161 8162#: ../app/actions/tools-actions.c:46 8163msgctxt "tools-action" 8164msgid "_Tools" 8165msgstr "Ala_t" 8166 8167#: ../app/actions/tools-actions.c:47 8168msgctxt "tools-action" 8169msgid "_Selection Tools" 8170msgstr "Perkaka_s Pemilihan" 8171 8172#: ../app/actions/tools-actions.c:48 8173msgctxt "tools-action" 8174msgid "_Paint Tools" 8175msgstr "_Perkakas Cat" 8176 8177#: ../app/actions/tools-actions.c:49 8178msgctxt "tools-action" 8179msgid "_Transform Tools" 8180msgstr "Perkakas _Transformasi" 8181 8182#: ../app/actions/tools-actions.c:50 8183msgctxt "tools-action" 8184msgid "_Color Tools" 8185msgstr "Perkakas _Warna" 8186 8187#: ../app/actions/tools-actions.c:56 8188msgctxt "tools-action" 8189msgid "_By Color" 8190msgstr "_Menurut Warna" 8191 8192#: ../app/actions/tools-actions.c:57 8193msgctxt "tools-action" 8194msgid "Select regions with similar colors" 8195msgstr "Pilih wilayah dengan warna serupa" 8196 8197#: ../app/actions/tools-actions.c:62 8198msgctxt "tools-action" 8199msgid "_Arbitrary Rotation..." 8200msgstr "Rotasi Sebar_ang…" 8201 8202#: ../app/actions/tools-actions.c:63 8203msgctxt "tools-action" 8204msgid "Rotate by an arbitrary angle" 8205msgstr "Putar dengan sudut sebarang" 8206 8207#: ../app/actions/tools-actions.c:151 8208#, fuzzy 8209#| msgid "Airbrush" 8210msgctxt "tools-action" 8211msgid "Airbrush Rate: Set" 8212msgstr "Airbrush" 8213 8214#: ../app/actions/tools-actions.c:155 8215msgctxt "tools-action" 8216msgid "Airbrush Rate: Set to Minimum" 8217msgstr "" 8218 8219#: ../app/actions/tools-actions.c:159 8220msgctxt "tools-action" 8221msgid "Airbrush Rate: Set to Maximum" 8222msgstr "" 8223 8224#: ../app/actions/tools-actions.c:163 8225msgctxt "tools-action" 8226msgid "Airbrush Rate: Decrease by 1" 8227msgstr "" 8228 8229#: ../app/actions/tools-actions.c:167 8230msgctxt "tools-action" 8231msgid "Airbrush Rate: Increase by 1" 8232msgstr "" 8233 8234#: ../app/actions/tools-actions.c:171 8235msgctxt "tools-action" 8236msgid "Airbrush Rate: Decrease by 10" 8237msgstr "" 8238 8239#: ../app/actions/tools-actions.c:175 8240msgctxt "tools-action" 8241msgid "Airbrush Rate: Increase by 10" 8242msgstr "" 8243 8244#: ../app/actions/tools-actions.c:183 8245#, fuzzy 8246#| msgid "Airbrush" 8247msgctxt "tools-action" 8248msgid "Airbrush Flow: Set" 8249msgstr "Airbrush" 8250 8251#: ../app/actions/tools-actions.c:187 8252msgctxt "tools-action" 8253msgid "Airbrush Flow: Set to Minimum" 8254msgstr "" 8255 8256#: ../app/actions/tools-actions.c:191 8257msgctxt "tools-action" 8258msgid "Airbrush Flow: Set to Maximum" 8259msgstr "" 8260 8261#: ../app/actions/tools-actions.c:195 8262msgctxt "tools-action" 8263msgid "Airbrush Flow: Decrease by 1" 8264msgstr "" 8265 8266#: ../app/actions/tools-actions.c:199 8267msgctxt "tools-action" 8268msgid "Airbrush Flow: Increase by 1" 8269msgstr "" 8270 8271#: ../app/actions/tools-actions.c:203 8272msgctxt "tools-action" 8273msgid "Airbrush Flow: Decrease by 10" 8274msgstr "" 8275 8276#: ../app/actions/tools-actions.c:207 8277msgctxt "tools-action" 8278msgid "Airbrush Flow: Increase by 10" 8279msgstr "" 8280 8281#: ../app/actions/tools-actions.c:264 8282msgctxt "tools-action" 8283msgid "Tool's Opacity: Set" 8284msgstr "" 8285 8286#: ../app/actions/tools-actions.c:268 8287#, fuzzy 8288msgctxt "tools-action" 8289msgid "Tool's Opacity: Set to Default Value" 8290msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" 8291 8292#: ../app/actions/tools-actions.c:272 8293msgctxt "tools-action" 8294msgid "Tool's Opacity: Minimize" 8295msgstr "" 8296 8297#: ../app/actions/tools-actions.c:276 8298msgctxt "tools-action" 8299msgid "Tool's Opacity: Maximize" 8300msgstr "" 8301 8302#: ../app/actions/tools-actions.c:280 8303msgctxt "tools-action" 8304msgid "Tool's Opacity: Decrease by 1" 8305msgstr "" 8306 8307#: ../app/actions/tools-actions.c:284 8308msgctxt "tools-action" 8309msgid "Tool's Opacity: Increase by 1" 8310msgstr "" 8311 8312#: ../app/actions/tools-actions.c:288 8313msgctxt "tools-action" 8314msgid "Tool's Opacity: Decrease by 10" 8315msgstr "" 8316 8317#: ../app/actions/tools-actions.c:292 8318msgctxt "tools-action" 8319msgid "Tool's Opacity: Increase by 10" 8320msgstr "" 8321 8322#: ../app/actions/tools-actions.c:296 8323msgctxt "tools-action" 8324msgid "Tool's Opacity: Decrease Relative" 8325msgstr "" 8326 8327#: ../app/actions/tools-actions.c:300 8328msgctxt "tools-action" 8329msgid "Tool's Opacity: Increase Relative" 8330msgstr "" 8331 8332#: ../app/actions/tools-actions.c:308 8333msgctxt "tools-action" 8334msgid "Tool's Size: Set" 8335msgstr "" 8336 8337#: ../app/actions/tools-actions.c:312 8338#, fuzzy 8339#| msgctxt "tool-options-action" 8340#| msgid "Reset to default values" 8341msgctxt "tools-action" 8342msgid "Tool's Size: Set to Default Value" 8343msgstr "Reset ke nilai-nilai baku" 8344 8345#: ../app/actions/tools-actions.c:316 8346msgctxt "tools-action" 8347msgid "Tool's Size: Minimize" 8348msgstr "" 8349 8350#: ../app/actions/tools-actions.c:320 8351msgctxt "tools-action" 8352msgid "Tool's Size: Maximize" 8353msgstr "" 8354 8355#: ../app/actions/tools-actions.c:324 8356msgctxt "tools-action" 8357msgid "Tool's Size: Decrease by 1" 8358msgstr "" 8359 8360#: ../app/actions/tools-actions.c:328 8361msgctxt "tools-action" 8362msgid "Tool's Size: Increase by 1" 8363msgstr "" 8364 8365#: ../app/actions/tools-actions.c:332 8366msgctxt "tools-action" 8367msgid "Tool's Size: Decrease by 10" 8368msgstr "" 8369 8370#: ../app/actions/tools-actions.c:336 8371msgctxt "tools-action" 8372msgid "Tool's Size: Increase by 10" 8373msgstr "" 8374 8375#: ../app/actions/tools-actions.c:340 8376msgctxt "tools-action" 8377msgid "Tool's Size: Decrease Relative" 8378msgstr "" 8379 8380#: ../app/actions/tools-actions.c:344 8381msgctxt "tools-action" 8382msgid "Tool's Size: Increase Relative" 8383msgstr "" 8384 8385#: ../app/actions/tools-actions.c:352 8386#, fuzzy 8387#| msgid "Brush Aspect Ratio" 8388msgctxt "tools-action" 8389msgid "Tool's Aspect Ratio: Set" 8390msgstr "Rasio Aspek Kuas" 8391 8392#: ../app/actions/tools-actions.c:356 8393#, fuzzy 8394msgctxt "tools-action" 8395msgid "Tool's Aspect Ratio: Set To Default Value" 8396msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" 8397 8398#: ../app/actions/tools-actions.c:360 8399msgctxt "tools-action" 8400msgid "Tool's Aspect Ratio: Minimize" 8401msgstr "" 8402 8403#: ../app/actions/tools-actions.c:364 8404msgctxt "tools-action" 8405msgid "Tool's Aspect Ratio: Maximize" 8406msgstr "" 8407 8408#: ../app/actions/tools-actions.c:368 8409msgctxt "tools-action" 8410msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 0.1" 8411msgstr "" 8412 8413#: ../app/actions/tools-actions.c:372 8414msgctxt "tools-action" 8415msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 0.1" 8416msgstr "" 8417 8418#: ../app/actions/tools-actions.c:376 8419msgctxt "tools-action" 8420msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 1" 8421msgstr "" 8422 8423#: ../app/actions/tools-actions.c:380 8424msgctxt "tools-action" 8425msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 1" 8426msgstr "" 8427 8428#: ../app/actions/tools-actions.c:384 8429msgctxt "tools-action" 8430msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease Relative" 8431msgstr "" 8432 8433#: ../app/actions/tools-actions.c:388 8434msgctxt "tools-action" 8435msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase Relative" 8436msgstr "" 8437 8438#: ../app/actions/tools-actions.c:396 8439msgctxt "tools-action" 8440msgid "Tool's Angle: Set" 8441msgstr "" 8442 8443#: ../app/actions/tools-actions.c:400 8444msgctxt "tools-action" 8445msgid "Tool's Angle: Set Angle To Default Value" 8446msgstr "" 8447 8448#: ../app/actions/tools-actions.c:404 8449msgctxt "tools-action" 8450msgid "Tool's Angle: Minimize" 8451msgstr "" 8452 8453#: ../app/actions/tools-actions.c:408 8454msgctxt "tools-action" 8455msgid "Tool's Angle: Maximize" 8456msgstr "" 8457 8458#: ../app/actions/tools-actions.c:412 8459msgctxt "tools-action" 8460msgid "Tool's Angle: Decrease by 1°" 8461msgstr "" 8462 8463#: ../app/actions/tools-actions.c:416 8464msgctxt "tools-action" 8465msgid "Tool's Angle: Increase by 1°" 8466msgstr "" 8467 8468#: ../app/actions/tools-actions.c:420 8469msgctxt "tools-action" 8470msgid "Tool's Angle: Decrease by 15°" 8471msgstr "" 8472 8473#: ../app/actions/tools-actions.c:424 8474msgctxt "tools-action" 8475msgid "Tool's Angle: Increase by 15°" 8476msgstr "" 8477 8478#: ../app/actions/tools-actions.c:428 8479msgctxt "tools-action" 8480msgid "Tool's Angle: Decrease Relative" 8481msgstr "" 8482 8483#: ../app/actions/tools-actions.c:432 8484msgctxt "tools-action" 8485msgid "Tool's Angle: Increase Relative" 8486msgstr "" 8487 8488#: ../app/actions/tools-actions.c:440 8489msgctxt "tools-action" 8490msgid "Tool's Spacing: Set" 8491msgstr "" 8492 8493#: ../app/actions/tools-actions.c:444 8494#, fuzzy 8495msgctxt "tools-action" 8496msgid "Tool's Spacing: Set To Default Value" 8497msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" 8498 8499#: ../app/actions/tools-actions.c:448 8500msgctxt "tools-action" 8501msgid "Tool's Spacing: Minimize" 8502msgstr "" 8503 8504#: ../app/actions/tools-actions.c:452 8505msgctxt "tools-action" 8506msgid "Tool's Spacing: Maximize" 8507msgstr "" 8508 8509#: ../app/actions/tools-actions.c:456 8510msgctxt "tools-action" 8511msgid "Tool's Spacing: Decrease by 1" 8512msgstr "" 8513 8514#: ../app/actions/tools-actions.c:460 8515msgctxt "tools-action" 8516msgid "Tool's Spacing: Increase by 1" 8517msgstr "" 8518 8519#: ../app/actions/tools-actions.c:464 8520msgctxt "tools-action" 8521msgid "Tool's Spacing: Decrease by 10" 8522msgstr "" 8523 8524#: ../app/actions/tools-actions.c:468 8525msgctxt "tools-action" 8526msgid "Tool's Spacing: Increase by 10" 8527msgstr "" 8528 8529#: ../app/actions/tools-actions.c:472 8530msgctxt "tools-action" 8531msgid "Tool's Spacing: Decrease Relative" 8532msgstr "" 8533 8534#: ../app/actions/tools-actions.c:476 8535msgctxt "tools-action" 8536msgid "Tool's Spacing: Increase Relative" 8537msgstr "" 8538 8539#: ../app/actions/tools-actions.c:484 8540#, fuzzy 8541#| msgid "Tool Presets" 8542msgctxt "tools-action" 8543msgid "Tool's Hardness: Set" 8544msgstr "Pratata Alat" 8545 8546#: ../app/actions/tools-actions.c:488 8547#, fuzzy 8548#| msgctxt "tool-options-action" 8549#| msgid "Reset to default values" 8550msgctxt "tools-action" 8551msgid "Tool's Hardness: Set to Default Value" 8552msgstr "Reset ke nilai-nilai baku" 8553 8554#: ../app/actions/tools-actions.c:492 8555msgctxt "tools-action" 8556msgid "Tool's Hardness: Minimize" 8557msgstr "" 8558 8559#: ../app/actions/tools-actions.c:496 8560msgctxt "tools-action" 8561msgid "Tool's Hardness: Maximize" 8562msgstr "" 8563 8564#: ../app/actions/tools-actions.c:500 8565msgctxt "tools-action" 8566msgid "Tool's Hardness: Decrease by 1" 8567msgstr "" 8568 8569#: ../app/actions/tools-actions.c:504 8570msgctxt "tools-action" 8571msgid "Tool's Hardness: Increase by 1" 8572msgstr "" 8573 8574#: ../app/actions/tools-actions.c:508 8575msgctxt "tools-action" 8576msgid "Tool's Hardness: Decrease by 10" 8577msgstr "" 8578 8579#: ../app/actions/tools-actions.c:512 8580msgctxt "tools-action" 8581msgid "Tool's Hardness: Increase by 10" 8582msgstr "" 8583 8584#: ../app/actions/tools-actions.c:516 8585msgctxt "tools-action" 8586msgid "Tool's Hardness: Decrease Relative" 8587msgstr "" 8588 8589#: ../app/actions/tools-actions.c:520 8590msgctxt "tools-action" 8591msgid "Tool's Hardness: Increase Relative" 8592msgstr "" 8593 8594#: ../app/actions/tools-actions.c:528 8595#, fuzzy 8596#| msgid "Tool Presets" 8597msgctxt "tools-action" 8598msgid "Tool's Force: Set" 8599msgstr "Pratata Alat" 8600 8601#: ../app/actions/tools-actions.c:532 8602#, fuzzy 8603#| msgctxt "tool-options-action" 8604#| msgid "Reset to default values" 8605msgctxt "tools-action" 8606msgid "Tool's Force: Set to Default Value" 8607msgstr "Reset ke nilai-nilai baku" 8608 8609#: ../app/actions/tools-actions.c:536 8610msgctxt "tools-action" 8611msgid "Tool's Force: Minimize" 8612msgstr "" 8613 8614#: ../app/actions/tools-actions.c:540 8615msgctxt "tools-action" 8616msgid "Tool's Force: Maximize" 8617msgstr "" 8618 8619#: ../app/actions/tools-actions.c:544 8620msgctxt "tools-action" 8621msgid "Tool's Force: Decrease by 1" 8622msgstr "" 8623 8624#: ../app/actions/tools-actions.c:548 8625msgctxt "tools-action" 8626msgid "Tool's Force: Increase by 1" 8627msgstr "" 8628 8629#: ../app/actions/tools-actions.c:552 8630msgctxt "tools-action" 8631msgid "Tool's Force: Decrease by 10" 8632msgstr "" 8633 8634#: ../app/actions/tools-actions.c:556 8635msgctxt "tools-action" 8636msgid "Tool's Force: Increase by 10" 8637msgstr "" 8638 8639#: ../app/actions/tools-actions.c:560 8640msgctxt "tools-action" 8641msgid "Tool's Force: Decrease Relative" 8642msgstr "" 8643 8644#: ../app/actions/tools-actions.c:564 8645msgctxt "tools-action" 8646msgid "Tool's Force: Increase Relative" 8647msgstr "" 8648 8649#: ../app/actions/vectors-actions.c:46 8650msgctxt "vectors-action" 8651msgid "Paths Menu" 8652msgstr "Menu Jalur" 8653 8654#. abused 8655#: ../app/actions/vectors-actions.c:50 8656#, fuzzy 8657#| msgctxt "layer-mode-effects" 8658#| msgid "Color" 8659msgctxt "vectors-action" 8660msgid "Color Tag" 8661msgstr "Warna" 8662 8663#: ../app/actions/vectors-actions.c:54 8664#, fuzzy 8665#| msgctxt "palettes-action" 8666#| msgid "Edit palette" 8667msgctxt "vectors-action" 8668msgid "Edit Pa_th" 8669msgstr "Sunting palet" 8670 8671#: ../app/actions/vectors-actions.c:55 8672#, fuzzy 8673#| msgid "Export the active path" 8674msgctxt "vectors-action" 8675msgid "Edit the active path" 8676msgstr "Ekspor path aktif" 8677 8678#: ../app/actions/vectors-actions.c:60 8679msgctxt "vectors-action" 8680msgid "_Edit Path Attributes..." 8681msgstr "_Sunting Atribut Path..." 8682 8683#: ../app/actions/vectors-actions.c:61 8684msgctxt "vectors-action" 8685msgid "Edit path attributes" 8686msgstr "Sunting atribut path" 8687 8688#: ../app/actions/vectors-actions.c:66 8689msgctxt "vectors-action" 8690msgid "_New Path..." 8691msgstr "Jalur _Baru…" 8692 8693#: ../app/actions/vectors-actions.c:67 8694msgctxt "vectors-action" 8695msgid "Create a new path..." 8696msgstr "Buat suatu jalur baru…" 8697 8698#: ../app/actions/vectors-actions.c:72 8699msgctxt "vectors-action" 8700msgid "_New Path with last values" 8701msgstr "Jalur baru dengan _nilai-nilai terakhir" 8702 8703#: ../app/actions/vectors-actions.c:73 8704msgctxt "vectors-action" 8705msgid "Create a new path with last used values" 8706msgstr "Membuat suatu jalur baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" 8707 8708#: ../app/actions/vectors-actions.c:78 8709msgctxt "vectors-action" 8710msgid "D_uplicate Path" 8711msgstr "D_uplikatkan Path" 8712 8713#: ../app/actions/vectors-actions.c:79 8714msgctxt "vectors-action" 8715msgid "Duplicate this path" 8716msgstr "Gandakan path ini" 8717 8718#: ../app/actions/vectors-actions.c:84 8719#, fuzzy 8720msgctxt "vectors-action" 8721msgid "_Delete Path" 8722msgstr "Path Pertama:" 8723 8724#: ../app/actions/vectors-actions.c:85 8725msgctxt "vectors-action" 8726msgid "Delete this path" 8727msgstr "Hapus path ini" 8728 8729#: ../app/actions/vectors-actions.c:90 8730#, fuzzy 8731msgctxt "vectors-action" 8732msgid "Merge _Visible Paths" 8733msgstr "Path Sumber/Tujuan:" 8734 8735#: ../app/actions/vectors-actions.c:95 8736#, fuzzy 8737msgctxt "vectors-action" 8738msgid "_Raise Path" 8739msgstr "Path Pertama:" 8740 8741#: ../app/actions/vectors-actions.c:96 8742#, fuzzy 8743msgctxt "vectors-action" 8744msgid "Raise this path" 8745msgstr "Naikkan path ke atas" 8746 8747#: ../app/actions/vectors-actions.c:101 8748#, fuzzy 8749msgctxt "vectors-action" 8750msgid "Raise Path to _Top" 8751msgstr "Naikkan path ke atas" 8752 8753#: ../app/actions/vectors-actions.c:102 8754#, fuzzy 8755msgctxt "vectors-action" 8756msgid "Raise this path to the top" 8757msgstr "Path ke gambar kecil di puncak daftar pengguna" 8758 8759#: ../app/actions/vectors-actions.c:107 8760#, fuzzy 8761msgctxt "vectors-action" 8762msgid "_Lower Path" 8763msgstr "Path Pertama:" 8764 8765#: ../app/actions/vectors-actions.c:108 8766#, fuzzy 8767msgctxt "vectors-action" 8768msgid "Lower this path" 8769msgstr "Pertahankan path target:" 8770 8771#: ../app/actions/vectors-actions.c:113 8772#, fuzzy 8773msgctxt "vectors-action" 8774msgid "Lower Path to _Bottom" 8775msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah" 8776 8777#: ../app/actions/vectors-actions.c:114 8778#, fuzzy 8779msgctxt "vectors-action" 8780msgid "Lower this path to the bottom" 8781msgstr "Kiri ke kanan, puncak ke dasar" 8782 8783#: ../app/actions/vectors-actions.c:119 8784#, fuzzy 8785#| msgctxt "vectors-action" 8786#| msgid "_New Path..." 8787msgctxt "vectors-action" 8788msgid "Fill Path..." 8789msgstr "Jalur _Baru…" 8790 8791#: ../app/actions/vectors-actions.c:120 8792#, fuzzy 8793msgctxt "vectors-action" 8794msgid "Fill the path" 8795msgstr "Ofset sepanjang path, antara -1.0 dan 2.0" 8796 8797#: ../app/actions/vectors-actions.c:125 8798#, fuzzy 8799#| msgid "Flip Path" 8800msgctxt "vectors-action" 8801msgid "Fill Path" 8802msgstr "Balik Path" 8803 8804#: ../app/actions/vectors-actions.c:126 8805#, fuzzy 8806msgctxt "vectors-action" 8807msgid "Fill the path with last values" 8808msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP" 8809 8810#: ../app/actions/vectors-actions.c:131 8811#, fuzzy 8812msgctxt "vectors-action" 8813msgid "Stro_ke Path..." 8814msgstr "Pertahankan path target:" 8815 8816#: ../app/actions/vectors-actions.c:132 8817#, fuzzy 8818msgctxt "vectors-action" 8819msgid "Paint along the path" 8820msgstr "Ofset sepanjang path, antara -1.0 dan 2.0" 8821 8822#: ../app/actions/vectors-actions.c:137 8823#, fuzzy 8824msgctxt "vectors-action" 8825msgid "Stro_ke Path" 8826msgstr "Pertahankan path target:" 8827 8828#: ../app/actions/vectors-actions.c:138 8829#, fuzzy 8830msgctxt "vectors-action" 8831msgid "Paint along the path with last values" 8832msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP" 8833 8834#: ../app/actions/vectors-actions.c:143 8835msgctxt "vectors-action" 8836msgid "Co_py Path" 8837msgstr "Sa_lin Jalur" 8838 8839#: ../app/actions/vectors-actions.c:148 8840#, fuzzy 8841msgctxt "vectors-action" 8842msgid "Paste Pat_h" 8843msgstr "Paste file" 8844 8845#: ../app/actions/vectors-actions.c:153 8846msgctxt "vectors-action" 8847msgid "E_xport Path..." 8848msgstr "E_kspor Path..." 8849 8850#: ../app/actions/vectors-actions.c:158 8851msgctxt "vectors-action" 8852msgid "I_mport Path..." 8853msgstr "I_mpor Jalur…" 8854 8855#: ../app/actions/vectors-actions.c:166 8856msgctxt "vectors-action" 8857msgid "_Visible" 8858msgstr "_Tampak" 8859 8860#: ../app/actions/vectors-actions.c:172 8861msgctxt "vectors-action" 8862msgid "_Linked" 8863msgstr "_Tertaut" 8864 8865#. GIMP_ICON_LOCK 8866#: ../app/actions/vectors-actions.c:178 8867#, fuzzy 8868msgctxt "vectors-action" 8869msgid "L_ock strokes" 8870msgstr "CJK Strokes" 8871 8872#: ../app/actions/vectors-actions.c:184 8873#, fuzzy 8874msgctxt "vectors-action" 8875msgid "L_ock position" 8876msgstr "CJK Strokes" 8877 8878#. abused 8879#: ../app/actions/vectors-actions.c:193 8880msgctxt "vectors-action" 8881msgid "None" 8882msgstr "Tak Ada" 8883 8884#: ../app/actions/vectors-actions.c:194 8885#, fuzzy 8886msgctxt "vectors-action" 8887msgid "Color Tag: Clear" 8888msgstr "Keseimbangan Warna" 8889 8890#: ../app/actions/vectors-actions.c:199 8891msgctxt "vectors-action" 8892msgid "Blue" 8893msgstr "Biru" 8894 8895#: ../app/actions/vectors-actions.c:200 8896msgctxt "vectors-action" 8897msgid "Color Tag: Set to Blue" 8898msgstr "" 8899 8900#: ../app/actions/vectors-actions.c:205 8901msgctxt "vectors-action" 8902msgid "Green" 8903msgstr "Hijau" 8904 8905#: ../app/actions/vectors-actions.c:206 8906msgctxt "vectors-action" 8907msgid "Color Tag: Set to Green" 8908msgstr "" 8909 8910#: ../app/actions/vectors-actions.c:211 8911msgctxt "vectors-action" 8912msgid "Yellow" 8913msgstr "Kuning" 8914 8915#: ../app/actions/vectors-actions.c:212 8916msgctxt "vectors-action" 8917msgid "Color Tag: Set to Yellow" 8918msgstr "" 8919 8920#: ../app/actions/vectors-actions.c:217 8921msgctxt "vectors-action" 8922msgid "Orange" 8923msgstr "Oranye" 8924 8925#: ../app/actions/vectors-actions.c:218 8926msgctxt "vectors-action" 8927msgid "Color Tag: Set to Orange" 8928msgstr "" 8929 8930#: ../app/actions/vectors-actions.c:223 8931msgctxt "vectors-action" 8932msgid "Brown" 8933msgstr "" 8934 8935#: ../app/actions/vectors-actions.c:224 8936msgctxt "vectors-action" 8937msgid "Color Tag: Set to Brown" 8938msgstr "" 8939 8940#: ../app/actions/vectors-actions.c:229 8941msgctxt "vectors-action" 8942msgid "Red" 8943msgstr "Merah" 8944 8945#: ../app/actions/vectors-actions.c:230 8946msgctxt "vectors-action" 8947msgid "Color Tag: Set to Red" 8948msgstr "" 8949 8950#: ../app/actions/vectors-actions.c:235 8951msgctxt "vectors-action" 8952msgid "Violet" 8953msgstr "" 8954 8955#: ../app/actions/vectors-actions.c:236 8956msgctxt "vectors-action" 8957msgid "Color Tag: Set to Violet" 8958msgstr "" 8959 8960#: ../app/actions/vectors-actions.c:241 8961msgctxt "vectors-action" 8962msgid "Gray" 8963msgstr "" 8964 8965#: ../app/actions/vectors-actions.c:242 8966msgctxt "vectors-action" 8967msgid "Color Tag: Set to gray" 8968msgstr "" 8969 8970#: ../app/actions/vectors-actions.c:250 8971#, fuzzy 8972msgctxt "vectors-action" 8973msgid "Path to Sele_ction" 8974msgstr "Path ke perintah \"cvs\"" 8975 8976#: ../app/actions/vectors-actions.c:251 8977#, fuzzy 8978msgctxt "vectors-action" 8979msgid "Path to selection" 8980msgstr "_Tambahkan ke Pilihan" 8981 8982#: ../app/actions/vectors-actions.c:256 8983msgctxt "vectors-action" 8984msgid "Fr_om Path" 8985msgstr "Dari _Jalur" 8986 8987#: ../app/actions/vectors-actions.c:257 8988#, fuzzy 8989msgctxt "vectors-action" 8990msgid "Replace selection with path" 8991msgstr "Ganti judul dengan pilihan." 8992 8993#: ../app/actions/vectors-actions.c:262 8994msgctxt "vectors-action" 8995msgid "_Add to Selection" 8996msgstr "T_ambahkan ke Pilihan" 8997 8998#: ../app/actions/vectors-actions.c:263 8999msgctxt "vectors-action" 9000msgid "Add path to selection" 9001msgstr "Tambahkan jalur ke pilihan" 9002 9003#: ../app/actions/vectors-actions.c:268 9004msgctxt "vectors-action" 9005msgid "_Subtract from Selection" 9006msgstr "_Kurangkan dari Pilihan" 9007 9008#: ../app/actions/vectors-actions.c:269 9009#, fuzzy 9010msgctxt "vectors-action" 9011msgid "Subtract path from selection" 9012msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan" 9013 9014#: ../app/actions/vectors-actions.c:274 9015msgctxt "vectors-action" 9016msgid "_Intersect with Selection" 9017msgstr "_Berpotongan dengan pilihan." 9018 9019#: ../app/actions/vectors-actions.c:275 9020msgctxt "vectors-action" 9021msgid "Intersect path with selection" 9022msgstr "Perpotongkan jalur dengan pilihan" 9023 9024#: ../app/actions/vectors-actions.c:283 9025#, fuzzy 9026msgctxt "vectors-action" 9027msgid "Selecti_on to Path" 9028msgstr "Lokasi objek tempat menjalankan metoda" 9029 9030#: ../app/actions/vectors-actions.c:284 ../app/actions/vectors-actions.c:290 9031#, fuzzy 9032msgctxt "vectors-action" 9033msgid "Selection to path" 9034msgstr "PATH KE PERANGKAT" 9035 9036#: ../app/actions/vectors-actions.c:289 9037#, fuzzy 9038msgctxt "vectors-action" 9039msgid "To _Path" 9040msgstr "PATH KE PERANGKAT" 9041 9042#: ../app/actions/vectors-actions.c:295 9043#, fuzzy 9044msgctxt "vectors-action" 9045msgid "Selection to Path (_Advanced)" 9046msgstr "Untuk Melakukan Pencarian Tingkat Lanjut" 9047 9048#: ../app/actions/vectors-actions.c:296 9049msgctxt "vectors-action" 9050msgid "Advanced options" 9051msgstr "Opsi tingkat lanjut" 9052 9053#: ../app/actions/vectors-actions.c:304 9054#, fuzzy 9055#| msgctxt "layers-action" 9056#| msgid "Select _Top Layer" 9057msgctxt "vectors-action" 9058msgid "Select _Top Path" 9059msgstr "Pilih Lapisan A_tas" 9060 9061#: ../app/actions/vectors-actions.c:305 9062#, fuzzy 9063#| msgctxt "layers-action" 9064#| msgid "Select the topmost layer" 9065msgctxt "vectors-action" 9066msgid "Select the topmost path" 9067msgstr "Pilih lapisan paling atas" 9068 9069#: ../app/actions/vectors-actions.c:310 9070#, fuzzy 9071#| msgctxt "layers-action" 9072#| msgid "Select _Bottom Layer" 9073msgctxt "vectors-action" 9074msgid "Select _Bottom Path" 9075msgstr "Pilih Lapisan _Bawah" 9076 9077#: ../app/actions/vectors-actions.c:311 9078#, fuzzy 9079#| msgctxt "layers-action" 9080#| msgid "Select the bottommost layer" 9081msgctxt "vectors-action" 9082msgid "Select the bottommost path" 9083msgstr "Pilih lapisan paling bawah" 9084 9085#: ../app/actions/vectors-actions.c:316 9086#, fuzzy 9087#| msgctxt "layers-action" 9088#| msgid "Select _Previous Layer" 9089msgctxt "vectors-action" 9090msgid "Select _Previous Path" 9091msgstr "_Pilih Lapisan Sebelumnya" 9092 9093#: ../app/actions/vectors-actions.c:317 9094#, fuzzy 9095#| msgctxt "layers-action" 9096#| msgid "Select the layer above the current layer" 9097msgctxt "vectors-action" 9098msgid "Select the path above the current path" 9099msgstr "Pilih lapisan di atas lapisan yang saat ini" 9100 9101#: ../app/actions/vectors-actions.c:322 9102#, fuzzy 9103#| msgctxt "layers-action" 9104#| msgid "Select _Next Layer" 9105msgctxt "vectors-action" 9106msgid "Select _Next Path" 9107msgstr "Pilih Lapisan Selanjut_nya" 9108 9109#: ../app/actions/vectors-actions.c:323 9110#, fuzzy 9111#| msgctxt "layers-action" 9112#| msgid "Select the layer below the current layer" 9113msgctxt "vectors-action" 9114msgid "Select the vector below the current path" 9115msgstr "Pilih lapisan di bawah lapisan yang saat ini" 9116 9117#: ../app/actions/vectors-commands.c:162 ../app/actions/vectors-commands.c:719 9118#, fuzzy 9119msgid "Path Attributes" 9120msgstr "Kolom Atribut" 9121 9122#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 9123msgid "Edit Path Attributes" 9124msgstr "Sunting Atribut Path" 9125 9126#: ../app/actions/vectors-commands.c:203 9127#, fuzzy 9128msgid "New Path" 9129msgstr "Path Pertama:" 9130 9131#: ../app/actions/vectors-commands.c:206 9132#, fuzzy 9133#| msgctxt "vectors-action" 9134#| msgid "Create a new path..." 9135msgid "Create a New Path" 9136msgstr "Buat suatu jalur baru…" 9137 9138#: ../app/actions/vectors-commands.c:425 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:202 9139#: ../app/tools/gimpvectortool.c:740 9140#, fuzzy 9141#| msgid "Flip Path" 9142msgid "Fill Path" 9143msgstr "Balik Path" 9144 9145#: ../app/actions/vectors-commands.c:455 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:210 9146#: ../app/tools/gimpvectortool.c:812 9147msgid "Stroke Path" 9148msgstr "Path stroke" 9149 9150#: ../app/actions/view-actions.c:70 9151msgctxt "view-action" 9152msgid "_View" 9153msgstr "_Tampilan" 9154 9155#: ../app/actions/view-actions.c:71 9156msgctxt "view-action" 9157msgid "_Zoom" 9158msgstr "_Zum" 9159 9160#: ../app/actions/view-actions.c:72 9161#, fuzzy 9162#| msgid "_Rotate" 9163msgctxt "view-action" 9164msgid "_Flip & Rotate" 9165msgstr "Puta_r" 9166 9167#: ../app/actions/view-actions.c:73 9168#, fuzzy 9169msgctxt "view-action" 9170msgid "_Padding Color" 9171msgstr "Warna pinggiran:" 9172 9173#: ../app/actions/view-actions.c:76 9174#, fuzzy 9175#| msgid "Color Management" 9176msgctxt "view-action" 9177msgid "_Color Management" 9178msgstr "Manajemen Warna" 9179 9180#: ../app/actions/view-actions.c:79 9181#, fuzzy 9182msgctxt "view-action" 9183msgid "Display _Rendering Intent" 9184msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" 9185 9186#: ../app/actions/view-actions.c:82 9187#, fuzzy 9188msgctxt "view-action" 9189msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent" 9190msgstr "Intensi perenderan (softproof):" 9191 9192#: ../app/actions/view-actions.c:85 9193msgctxt "view-action" 9194msgid "Move to Screen" 9195msgstr "Pindah ke Layar" 9196 9197#: ../app/actions/view-actions.c:89 9198msgctxt "view-action" 9199msgid "_New View" 9200msgstr "Tilika_n Baru" 9201 9202#: ../app/actions/view-actions.c:90 9203#, fuzzy 9204msgctxt "view-action" 9205msgid "Create another view on this image" 9206msgstr "Salin gambar ini ke lokasi lain" 9207 9208#: ../app/actions/view-actions.c:95 9209msgctxt "view-action" 9210msgid "_Close View" 9211msgstr "_Tutup Tilikan" 9212 9213#: ../app/actions/view-actions.c:96 9214msgctxt "view-action" 9215msgid "Close the active image view" 9216msgstr "Tutup tilikan citra aktif" 9217 9218#: ../app/actions/view-actions.c:101 9219#, fuzzy 9220msgctxt "view-action" 9221msgid "_Fit Image in Window" 9222msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi" 9223 9224#: ../app/actions/view-actions.c:102 9225msgctxt "view-action" 9226msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible" 9227msgstr "Sesuaikan rasio zum sehingga citra sepenuhnya tampak" 9228 9229#: ../app/actions/view-actions.c:107 9230#, fuzzy 9231msgctxt "view-action" 9232msgid "Fi_ll Window" 9233msgstr "Tinggi jendela baku" 9234 9235#: ../app/actions/view-actions.c:108 9236msgctxt "view-action" 9237msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used" 9238msgstr "Sesuaikan rasio zum sehingga seluruh jendela terpakai" 9239 9240#: ../app/actions/view-actions.c:113 9241#, fuzzy 9242#| msgctxt "image-action" 9243#| msgid "_Crop to Selection" 9244msgctxt "view-action" 9245msgid "Zoom to _Selection" 9246msgstr "_Pangkas ke Pilihan" 9247 9248#: ../app/actions/view-actions.c:114 9249#, fuzzy 9250#| msgctxt "view-action" 9251#| msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used" 9252msgctxt "view-action" 9253msgid "Adjust the zoom ratio so that the selection fills the window" 9254msgstr "Sesuaikan rasio zum sehingga seluruh jendela terpakai" 9255 9256#: ../app/actions/view-actions.c:119 9257#, fuzzy 9258msgctxt "view-action" 9259msgid "Re_vert Zoom" 9260msgstr "Operasi zum penyunting" 9261 9262#: ../app/actions/view-actions.c:120 9263#, fuzzy 9264msgctxt "view-action" 9265msgid "Restore the previous zoom level" 9266msgstr "Ada nilai tingkat pembesaran terkecil" 9267 9268#: ../app/actions/view-actions.c:125 9269#, fuzzy 9270msgctxt "view-action" 9271msgid "Othe_r..." 9272msgstr "Kembali ke asal" 9273 9274#: ../app/actions/view-actions.c:126 9275#, fuzzy 9276msgctxt "view-action" 9277msgid "Set a custom rotation angle" 9278msgstr "Tentukan faktor perbesaran terminal (1.0 = ukuran normal)" 9279 9280#: ../app/actions/view-actions.c:131 9281#, fuzzy 9282msgctxt "view-action" 9283msgid "Na_vigation Window" 9284msgstr "Tinggi jendela baku" 9285 9286#: ../app/actions/view-actions.c:132 9287#, fuzzy 9288msgctxt "view-action" 9289msgid "Show an overview window for this image" 9290msgstr "Pilih foto untuk orang ini" 9291 9292#: ../app/actions/view-actions.c:137 9293#, fuzzy 9294msgctxt "view-action" 9295msgid "Display _Filters..." 9296msgstr "Filter Balsa" 9297 9298#: ../app/actions/view-actions.c:138 9299msgctxt "view-action" 9300msgid "Configure filters applied to this view" 9301msgstr "Konfigurasikan penyaring yang diterapkan ke tilikan ini" 9302 9303#: ../app/actions/view-actions.c:143 9304msgctxt "view-action" 9305msgid "As in _Preferences" 9306msgstr "Seperti dalam _Preferensi" 9307 9308#: ../app/actions/view-actions.c:145 9309msgctxt "view-action" 9310msgid "Reset color management to what's configured in preferences" 9311msgstr "" 9312 9313#: ../app/actions/view-actions.c:150 9314msgctxt "view-action" 9315msgid "Soft-_Proofing Profile..." 9316msgstr "" 9317 9318#: ../app/actions/view-actions.c:151 9319msgctxt "view-action" 9320msgid "Set the soft-proofing profile" 9321msgstr "" 9322 9323#: ../app/actions/view-actions.c:156 9324#, fuzzy 9325msgctxt "view-action" 9326msgid "Shrink _Wrap" 9327msgstr "Lipat baris" 9328 9329#: ../app/actions/view-actions.c:157 9330#, fuzzy 9331msgctxt "view-action" 9332msgid "Reduce the image window to the size of the image display" 9333msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar" 9334 9335#: ../app/actions/view-actions.c:162 9336msgctxt "view-action" 9337msgid "_Open Display..." 9338msgstr "_Buka Tampilan..." 9339 9340#: ../app/actions/view-actions.c:163 9341msgctxt "view-action" 9342msgid "Connect to another display" 9343msgstr "Sambungkan ke tampilan lain" 9344 9345#: ../app/actions/view-actions.c:171 9346#, fuzzy 9347msgctxt "view-action" 9348msgid "_Dot for Dot" 9349msgstr "Mencari" 9350 9351#: ../app/actions/view-actions.c:172 9352msgctxt "view-action" 9353msgid "A pixel on the screen represents an image pixel" 9354msgstr "Sebuah piksel pada layar mewakili suatu piksel citra" 9355 9356#: ../app/actions/view-actions.c:178 9357#, fuzzy 9358#| msgid "Color Management" 9359msgctxt "view-action" 9360msgid "_Color-Manage this View" 9361msgstr "Manajemen Warna" 9362 9363#: ../app/actions/view-actions.c:179 9364#, fuzzy 9365msgctxt "view-action" 9366msgid "Use color management for this view" 9367msgstr "Silakan masukkan suatu nama bagi situs web ini" 9368 9369#: ../app/actions/view-actions.c:185 9370#, fuzzy 9371#| msgctxt "context-action" 9372#| msgid "_Colors" 9373msgctxt "view-action" 9374msgid "_Proof Colors" 9375msgstr "_Warna" 9376 9377#: ../app/actions/view-actions.c:186 9378msgctxt "view-action" 9379msgid "Use this view for soft-proofing" 9380msgstr "" 9381 9382#: ../app/actions/view-actions.c:192 ../app/actions/view-actions.c:199 9383msgctxt "view-action" 9384msgid "_Black Point Compensation" 9385msgstr "" 9386 9387#: ../app/actions/view-actions.c:193 9388msgctxt "view-action" 9389msgid "Use black point compensation for image display" 9390msgstr "" 9391 9392#: ../app/actions/view-actions.c:200 9393msgctxt "view-action" 9394msgid "Use black point compensation for soft-proofing" 9395msgstr "" 9396 9397#: ../app/actions/view-actions.c:206 9398#, fuzzy 9399msgctxt "view-action" 9400msgid "_Mark Out Of Gamut Colors" 9401msgstr "Balikkan warna pada suatu halaman" 9402 9403#: ../app/actions/view-actions.c:207 9404msgctxt "view-action" 9405msgid "" 9406"When soft-proofing, mark colors which cannot be represented in the target " 9407"color space" 9408msgstr "" 9409 9410#: ../app/actions/view-actions.c:214 9411#, fuzzy 9412msgctxt "view-action" 9413msgid "Show _Selection" 9414msgstr "Bersihkan Pi_lihan" 9415 9416#: ../app/actions/view-actions.c:215 9417#, fuzzy 9418msgctxt "view-action" 9419msgid "Display the selection outline" 9420msgstr "Tampilkan dialog pemilih file" 9421 9422#: ../app/actions/view-actions.c:221 9423#, fuzzy 9424msgctxt "view-action" 9425msgid "Show _Layer Boundary" 9426msgstr "DVD+R dual layer" 9427 9428#: ../app/actions/view-actions.c:222 9429#, fuzzy 9430msgctxt "view-action" 9431msgid "Draw a border around the active layer" 9432msgstr "Lebar batas sekeliling wilayah isi" 9433 9434#: ../app/actions/view-actions.c:228 9435#, fuzzy 9436msgctxt "view-action" 9437msgid "Show _Guides" 9438msgstr "Panduan _Indentasi" 9439 9440#: ../app/actions/view-actions.c:229 9441#, fuzzy 9442msgctxt "view-action" 9443msgid "Display the image's guides" 9444msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar" 9445 9446#: ../app/actions/view-actions.c:235 9447#, fuzzy 9448msgctxt "view-action" 9449msgid "S_how Grid" 9450msgstr "Tunjukkan batas papan" 9451 9452#: ../app/actions/view-actions.c:236 9453#, fuzzy 9454msgctxt "view-action" 9455msgid "Display the image's grid" 9456msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar" 9457 9458#: ../app/actions/view-actions.c:242 9459#, fuzzy 9460msgctxt "view-action" 9461msgid "Show Sample Points" 9462msgstr "Tampilkan titik data" 9463 9464#: ../app/actions/view-actions.c:243 9465#, fuzzy 9466msgctxt "view-action" 9467msgid "Display the image's color sample points" 9468msgstr "Gagal membaca contoh warna dengan benar." 9469 9470#: ../app/actions/view-actions.c:249 9471#, fuzzy 9472msgctxt "view-action" 9473msgid "Sn_ap to Guides" 9474msgstr "Tampilkan/sembunyikan panduan indentasi" 9475 9476#: ../app/actions/view-actions.c:250 9477#, fuzzy 9478msgctxt "view-action" 9479msgid "Tool operations snap to guides" 9480msgstr "Jadikan _Cacah Kolom Pangkat dari Dua" 9481 9482#: ../app/actions/view-actions.c:256 9483#, fuzzy 9484msgctxt "view-action" 9485msgid "Sna_p to Grid" 9486msgstr "Lengketkan ke Ki_si" 9487 9488#: ../app/actions/view-actions.c:257 9489#, fuzzy 9490msgctxt "view-action" 9491msgid "Tool operations snap to the grid" 9492msgstr "Toggle lengket-ke-grid untuk jendela ini." 9493 9494#: ../app/actions/view-actions.c:263 9495#, fuzzy 9496msgctxt "view-action" 9497msgid "Snap to _Canvas Edges" 9498msgstr "Jungkitkan lengket-ke-grid." 9499 9500#: ../app/actions/view-actions.c:264 9501msgctxt "view-action" 9502msgid "Tool operations snap to the canvas edges" 9503msgstr "" 9504 9505#: ../app/actions/view-actions.c:270 9506#, fuzzy 9507msgctxt "view-action" 9508msgid "Snap t_o Active Path" 9509msgstr "Path koneksi aktif: %s\n" 9510 9511#: ../app/actions/view-actions.c:271 9512#, fuzzy 9513msgctxt "view-action" 9514msgid "Tool operations snap to the active path" 9515msgstr "Path stroke" 9516 9517#: ../app/actions/view-actions.c:277 9518msgctxt "view-action" 9519msgid "Show _Menubar" 9520msgstr "Tampilkan Bilah _Menu" 9521 9522#: ../app/actions/view-actions.c:278 9523#, fuzzy 9524msgctxt "view-action" 9525msgid "Show this window's menubar" 9526msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini" 9527 9528#: ../app/actions/view-actions.c:284 9529#, fuzzy 9530msgctxt "view-action" 9531msgid "Show R_ulers" 9532msgstr "<u>tampilkan rincian</u>" 9533 9534#: ../app/actions/view-actions.c:285 9535#, fuzzy 9536msgctxt "view-action" 9537msgid "Show this window's rulers" 9538msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini" 9539 9540#: ../app/actions/view-actions.c:291 9541#, fuzzy 9542msgctxt "view-action" 9543msgid "Show Scroll_bars" 9544msgstr "Menghitung batang persentasi..." 9545 9546#: ../app/actions/view-actions.c:292 9547#, fuzzy 9548msgctxt "view-action" 9549msgid "Show this window's scrollbars" 9550msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini" 9551 9552#: ../app/actions/view-actions.c:298 9553#, fuzzy 9554msgctxt "view-action" 9555msgid "Show S_tatusbar" 9556msgstr "<u>tampilkan rincian</u>" 9557 9558#: ../app/actions/view-actions.c:299 9559#, fuzzy 9560msgctxt "view-action" 9561msgid "Show this window's statusbar" 9562msgstr "Tampilkan/sembunyikan batang tombol jendela." 9563 9564#: ../app/actions/view-actions.c:305 9565msgctxt "view-action" 9566msgid "Fullscr_een" 9567msgstr "Layar P_enuh" 9568 9569#: ../app/actions/view-actions.c:306 9570#, fuzzy 9571msgctxt "view-action" 9572msgid "Toggle fullscreen view" 9573msgstr "Berpindah mode layar penuh" 9574 9575#: ../app/actions/view-actions.c:315 9576#, fuzzy 9577msgctxt "view-zoom-action" 9578msgid "Set zoom factor" 9579msgstr "Tentukan faktor perbesaran terminal (1.0 = ukuran normal)" 9580 9581#: ../app/actions/view-actions.c:320 9582msgctxt "view-zoom-action" 9583msgid "Zoom out as far as possible" 9584msgstr "" 9585 9586#: ../app/actions/view-actions.c:325 9587msgctxt "view-zoom-action" 9588msgid "Zoom in as far as possible" 9589msgstr "" 9590 9591#: ../app/actions/view-actions.c:330 9592msgctxt "view-zoom-action" 9593msgid "Zoom _Out" 9594msgstr "Per_kecil" 9595 9596#: ../app/actions/view-actions.c:331 ../app/actions/view-actions.c:343 9597msgctxt "view-zoom-action" 9598msgid "Zoom out" 9599msgstr "Perkecil" 9600 9601#: ../app/actions/view-actions.c:336 9602msgctxt "view-zoom-action" 9603msgid "Zoom _In" 9604msgstr "Per_besar" 9605 9606#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:349 9607msgctxt "view-zoom-action" 9608msgid "Zoom in" 9609msgstr "Perbesar" 9610 9611#: ../app/actions/view-actions.c:342 9612msgctxt "view-zoom-action" 9613msgid "Zoom Out" 9614msgstr "Perkecil" 9615 9616#: ../app/actions/view-actions.c:348 9617msgctxt "view-zoom-action" 9618msgid "Zoom In" 9619msgstr "Perbesar" 9620 9621#: ../app/actions/view-actions.c:354 9622#, fuzzy 9623#| msgid "Zoom out" 9624msgctxt "view-zoom-action" 9625msgid "Zoom out a lot" 9626msgstr "Perkecil" 9627 9628#: ../app/actions/view-actions.c:359 9629#, fuzzy 9630#| msgid "Zoom in" 9631msgctxt "view-zoom-action" 9632msgid "Zoom in a lot" 9633msgstr "Perbesar" 9634 9635#: ../app/actions/view-actions.c:367 ../app/actions/view-actions.c:373 9636msgctxt "view-zoom-action" 9637msgid "1_6:1 (1600%)" 9638msgstr "1_6:1 (1600%)" 9639 9640#: ../app/actions/view-actions.c:368 ../app/actions/view-actions.c:374 9641msgctxt "view-zoom-action" 9642msgid "Zoom 16:1" 9643msgstr "Zum 16:1" 9644 9645#: ../app/actions/view-actions.c:379 ../app/actions/view-actions.c:385 9646msgctxt "view-zoom-action" 9647msgid "_8:1 (800%)" 9648msgstr "_8:1 (800%)" 9649 9650#: ../app/actions/view-actions.c:380 ../app/actions/view-actions.c:386 9651msgctxt "view-zoom-action" 9652msgid "Zoom 8:1" 9653msgstr "Zum 8:1" 9654 9655#: ../app/actions/view-actions.c:391 ../app/actions/view-actions.c:397 9656msgctxt "view-zoom-action" 9657msgid "_4:1 (400%)" 9658msgstr "_4:1 (400%)" 9659 9660#: ../app/actions/view-actions.c:392 ../app/actions/view-actions.c:398 9661msgctxt "view-zoom-action" 9662msgid "Zoom 4:1" 9663msgstr "Zum 4:1" 9664 9665#: ../app/actions/view-actions.c:403 ../app/actions/view-actions.c:409 9666msgctxt "view-zoom-action" 9667msgid "_2:1 (200%)" 9668msgstr "_2:1 (200%)" 9669 9670#: ../app/actions/view-actions.c:404 ../app/actions/view-actions.c:410 9671msgctxt "view-zoom-action" 9672msgid "Zoom 2:1" 9673msgstr "Zum 2:1" 9674 9675#: ../app/actions/view-actions.c:415 ../app/actions/view-actions.c:421 9676msgctxt "view-zoom-action" 9677msgid "_1:1 (100%)" 9678msgstr "_1:1 (100%)" 9679 9680#: ../app/actions/view-actions.c:416 ../app/actions/view-actions.c:422 9681msgctxt "view-zoom-action" 9682msgid "Zoom 1:1" 9683msgstr "Zum 1:1" 9684 9685#: ../app/actions/view-actions.c:427 9686msgctxt "view-zoom-action" 9687msgid "1:_2 (50%)" 9688msgstr "1:_2 (50%)" 9689 9690#: ../app/actions/view-actions.c:428 9691msgctxt "view-zoom-action" 9692msgid "Zoom 1:2" 9693msgstr "Zum 1:2" 9694 9695#: ../app/actions/view-actions.c:433 9696msgctxt "view-zoom-action" 9697msgid "1:_4 (25%)" 9698msgstr "1:_4 (25%)" 9699 9700#: ../app/actions/view-actions.c:434 9701msgctxt "view-zoom-action" 9702msgid "Zoom 1:4" 9703msgstr "Zum 1:4" 9704 9705#: ../app/actions/view-actions.c:439 9706msgctxt "view-zoom-action" 9707msgid "1:_8 (12.5%)" 9708msgstr "1:_8 (12.5%)" 9709 9710#: ../app/actions/view-actions.c:440 9711msgctxt "view-zoom-action" 9712msgid "Zoom 1:8" 9713msgstr "Zum 1:8" 9714 9715#: ../app/actions/view-actions.c:445 9716msgctxt "view-zoom-action" 9717msgid "1:1_6 (6.25%)" 9718msgstr "1:1_6 (6.25%)" 9719 9720#: ../app/actions/view-actions.c:446 9721msgctxt "view-zoom-action" 9722msgid "Zoom 1:16" 9723msgstr "Zum 1:16" 9724 9725#: ../app/actions/view-actions.c:451 9726#, fuzzy 9727msgctxt "view-zoom-action" 9728msgid "Othe_r..." 9729msgstr "Kembali ke asal" 9730 9731#: ../app/actions/view-actions.c:452 9732#, fuzzy 9733msgctxt "view-zoom-action" 9734msgid "Set a custom zoom factor" 9735msgstr "Tentukan faktor perbesaran terminal (1.0 = ukuran normal)" 9736 9737#: ../app/actions/view-actions.c:460 9738msgctxt "view-action" 9739msgid "Flip Horizontally" 9740msgstr "Balik Horizontal" 9741 9742#: ../app/actions/view-actions.c:461 9743#, fuzzy 9744#| msgctxt "image-action" 9745#| msgid "Flip image horizontally" 9746msgctxt "view-action" 9747msgid "Flip the view horizontally" 9748msgstr "Membalikkan citra secara horisontal" 9749 9750#: ../app/actions/view-actions.c:467 9751msgctxt "view-action" 9752msgid "Flip Vertically" 9753msgstr "Balik Vertikal" 9754 9755#: ../app/actions/view-actions.c:468 9756#, fuzzy 9757#| msgctxt "image-action" 9758#| msgid "Flip image vertically" 9759msgctxt "view-action" 9760msgid "Flip the view vertically" 9761msgstr "Membalikkan citra secara vertikal" 9762 9763#: ../app/actions/view-actions.c:482 9764msgctxt "view-action" 9765msgid "_Reset Flip & Rotate" 9766msgstr "" 9767 9768#: ../app/actions/view-actions.c:484 9769msgctxt "view-action" 9770msgid "Reset flipping to unflipped and the angle of rotation to 0°" 9771msgstr "" 9772 9773#: ../app/actions/view-actions.c:492 9774#, fuzzy 9775#| msgctxt "drawable-action" 9776#| msgid "Rotate 90° _clockwise" 9777msgctxt "view-action" 9778msgid "Rotate 15° _clockwise" 9779msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam" 9780 9781#: ../app/actions/view-actions.c:493 9782#, fuzzy 9783#| msgctxt "image-action" 9784#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" 9785msgctxt "view-action" 9786msgid "Rotate the view 15 degrees to the right" 9787msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kanan" 9788 9789#: ../app/actions/view-actions.c:498 9790msgctxt "view-action" 9791msgid "Rotate 90° _clockwise" 9792msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam" 9793 9794#: ../app/actions/view-actions.c:499 9795#, fuzzy 9796#| msgctxt "image-action" 9797#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" 9798msgctxt "view-action" 9799msgid "Rotate the view 90 degrees to the right" 9800msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kanan" 9801 9802#: ../app/actions/view-actions.c:504 9803msgctxt "view-action" 9804msgid "Rotate _180°" 9805msgstr "Putar _180°" 9806 9807#: ../app/actions/view-actions.c:505 9808#, fuzzy 9809#| msgctxt "image-action" 9810#| msgid "Turn the image upside-down" 9811msgctxt "view-action" 9812msgid "Turn the view upside-down" 9813msgstr "Jungkirkan citra" 9814 9815#: ../app/actions/view-actions.c:510 9816msgctxt "view-action" 9817msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" 9818msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam" 9819 9820#: ../app/actions/view-actions.c:511 9821#, fuzzy 9822#| msgctxt "image-action" 9823#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" 9824msgctxt "view-action" 9825msgid "Rotate the view 90 degrees to the left" 9826msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kiri" 9827 9828#: ../app/actions/view-actions.c:516 9829#, fuzzy 9830#| msgctxt "drawable-action" 9831#| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" 9832msgctxt "view-action" 9833msgid "Rotate 15° counter-clock_wise" 9834msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam" 9835 9836#: ../app/actions/view-actions.c:517 9837#, fuzzy 9838#| msgctxt "image-action" 9839#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" 9840msgctxt "view-action" 9841msgid "Rotate the view 15 degrees to the left" 9842msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kiri" 9843 9844#: ../app/actions/view-actions.c:525 ../app/actions/view-actions.c:552 9845#, fuzzy 9846msgctxt "view-action" 9847msgid "_Perceptual" 9848msgstr "Ranking dan Persentil" 9849 9850#: ../app/actions/view-actions.c:526 9851#, fuzzy 9852msgctxt "view-action" 9853msgid "Display rendering intent is perceptual" 9854msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" 9855 9856#: ../app/actions/view-actions.c:531 ../app/actions/view-actions.c:558 9857#, fuzzy 9858#| msgctxt "palette-editor-action" 9859#| msgid "_Delete Color" 9860msgctxt "view-action" 9861msgid "_Relative Colorimetric" 9862msgstr "_Hapus Warna" 9863 9864#: ../app/actions/view-actions.c:532 9865#, fuzzy 9866msgctxt "view-action" 9867msgid "Display rendering intent is relative colorimetric" 9868msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" 9869 9870#: ../app/actions/view-actions.c:537 ../app/actions/view-actions.c:564 9871msgctxt "view-action" 9872msgid "_Saturation" 9873msgstr "_Saturasi" 9874 9875#: ../app/actions/view-actions.c:538 9876#, fuzzy 9877msgctxt "view-action" 9878msgid "Display rendering intent is saturation" 9879msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" 9880 9881#: ../app/actions/view-actions.c:543 ../app/actions/view-actions.c:570 9882msgctxt "view-action" 9883msgid "_Absolute Colorimetric" 9884msgstr "" 9885 9886#: ../app/actions/view-actions.c:544 9887#, fuzzy 9888msgctxt "view-action" 9889msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric" 9890msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" 9891 9892#: ../app/actions/view-actions.c:553 9893#, fuzzy 9894msgctxt "view-action" 9895msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual" 9896msgstr "Intensi perenderan (softproof):" 9897 9898#: ../app/actions/view-actions.c:559 9899#, fuzzy 9900msgctxt "view-action" 9901msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric" 9902msgstr "Intensi perenderan (softproof):" 9903 9904#: ../app/actions/view-actions.c:565 9905#, fuzzy 9906msgctxt "view-action" 9907msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation" 9908msgstr "Intensi perenderan (softproof):" 9909 9910#: ../app/actions/view-actions.c:571 9911#, fuzzy 9912msgctxt "view-action" 9913msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric" 9914msgstr "Intensi perenderan (softproof):" 9915 9916#: ../app/actions/view-actions.c:579 9917msgctxt "view-padding-color" 9918msgid "From _Theme" 9919msgstr "Dari _Tema" 9920 9921#: ../app/actions/view-actions.c:580 9922#, fuzzy 9923msgctxt "view-padding-color" 9924msgid "Use the current theme's background color" 9925msgstr "Tema saat ini menganjurkan sebuah gambar latar dan sebuah fonta." 9926 9927#: ../app/actions/view-actions.c:585 9928#, fuzzy 9929msgctxt "view-padding-color" 9930msgid "_Light Check Color" 9931msgstr "Intensiyas cahaya merah pada warna." 9932 9933#: ../app/actions/view-actions.c:586 9934#, fuzzy 9935msgctxt "view-padding-color" 9936msgid "Use the light check color" 9937msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)" 9938 9939#: ../app/actions/view-actions.c:591 9940#, fuzzy 9941msgctxt "view-padding-color" 9942msgid "_Dark Check Color" 9943msgstr "Skema warna gelap memakai palet warna Tango" 9944 9945#: ../app/actions/view-actions.c:592 9946#, fuzzy 9947msgctxt "view-padding-color" 9948msgid "Use the dark check color" 9949msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)" 9950 9951#: ../app/actions/view-actions.c:597 9952#, fuzzy 9953msgctxt "view-padding-color" 9954msgid "_Custom Color..." 9955msgstr "Pilih warna:" 9956 9957#: ../app/actions/view-actions.c:598 9958#, fuzzy 9959msgctxt "view-padding-color" 9960msgid "Use an arbitrary color" 9961msgstr "Gunakan warna ubahan:" 9962 9963#: ../app/actions/view-actions.c:603 9964msgctxt "view-padding-color" 9965msgid "As in _Preferences" 9966msgstr "Seperti dalam _Preferensi" 9967 9968#: ../app/actions/view-actions.c:605 9969msgctxt "view-padding-color" 9970msgid "Reset padding color to what's configured in preferences" 9971msgstr "" 9972 9973#: ../app/actions/view-actions.c:613 9974msgctxt "view-action" 9975msgid "Set horizontal scroll offset" 9976msgstr "" 9977 9978#: ../app/actions/view-actions.c:618 9979#, fuzzy 9980msgctxt "view-action" 9981msgid "Scroll to left border" 9982msgstr "Menggulung Ke Kiri" 9983 9984#: ../app/actions/view-actions.c:623 9985#, fuzzy 9986msgctxt "view-action" 9987msgid "Scroll to right border" 9988msgstr "Menggulung Ke Kanan" 9989 9990#: ../app/actions/view-actions.c:628 9991#, fuzzy 9992msgctxt "view-action" 9993msgid "Scroll left" 9994msgstr "Menggulung Ke Kiri" 9995 9996#: ../app/actions/view-actions.c:633 9997#, fuzzy 9998msgctxt "view-action" 9999msgid "Scroll right" 10000msgstr "Menggulung Ke Kanan" 10001 10002#: ../app/actions/view-actions.c:638 10003#, fuzzy 10004msgctxt "view-action" 10005msgid "Scroll page left" 10006msgstr "Menggulung Ke Kiri" 10007 10008#: ../app/actions/view-actions.c:643 10009#, fuzzy 10010msgctxt "view-action" 10011msgid "Scroll page right" 10012msgstr "Menggulung Ke Kanan" 10013 10014#: ../app/actions/view-actions.c:651 10015msgctxt "view-action" 10016msgid "Set vertical scroll offset" 10017msgstr "" 10018 10019#: ../app/actions/view-actions.c:656 10020msgctxt "view-action" 10021msgid "Scroll to top border" 10022msgstr "" 10023 10024#: ../app/actions/view-actions.c:661 10025msgctxt "view-action" 10026msgid "Scroll to bottom border" 10027msgstr "" 10028 10029#: ../app/actions/view-actions.c:666 10030#, fuzzy 10031msgctxt "view-action" 10032msgid "Scroll up" 10033msgstr "Gulung Naik" 10034 10035#: ../app/actions/view-actions.c:671 10036#, fuzzy 10037msgctxt "view-action" 10038msgid "Scroll down" 10039msgstr "Gulung Turun" 10040 10041#: ../app/actions/view-actions.c:676 10042#, fuzzy 10043msgctxt "view-action" 10044msgid "Scroll page up" 10045msgstr "Gulung Naik" 10046 10047#: ../app/actions/view-actions.c:681 10048#, fuzzy 10049msgctxt "view-action" 10050msgid "Scroll page down" 10051msgstr "Gulung Turun" 10052 10053#: ../app/actions/view-actions.c:903 10054#, fuzzy, c-format 10055msgid "Re_vert Zoom (%d%%)" 10056msgstr "Operasi zum penyunting" 10057 10058#: ../app/actions/view-actions.c:911 10059#, fuzzy 10060msgid "Re_vert Zoom" 10061msgstr "Operasi zum penyunting" 10062 10063#: ../app/actions/view-actions.c:1098 10064#, c-format 10065msgid "Othe_r (%s)..." 10066msgstr "" 10067 10068#: ../app/actions/view-actions.c:1107 10069#, c-format 10070msgid "_Zoom (%s)" 10071msgstr "_Zum (%s)" 10072 10073#. please preserve the trailing space 10074#: ../app/actions/view-actions.c:1128 10075msgid "(H+V) " 10076msgstr "(H+V) " 10077 10078#. please preserve the trailing space 10079#: ../app/actions/view-actions.c:1133 10080msgid "(H) " 10081msgstr "(H) " 10082 10083#. please preserve the trailing space 10084#: ../app/actions/view-actions.c:1138 10085msgid "(V) " 10086msgstr "(V) " 10087 10088#: ../app/actions/view-actions.c:1145 10089#, c-format 10090msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)" 10091msgstr "" 10092 10093#: ../app/actions/view-commands.c:1005 10094#, fuzzy 10095msgid "Set Canvas Padding Color" 10096msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata" 10097 10098#: ../app/actions/view-commands.c:1007 10099#, fuzzy 10100msgid "Set Custom Canvas Padding Color" 10101msgstr "Apakah warna latar belakang ditata" 10102 10103#: ../app/actions/window-actions.c:170 10104#, fuzzy, c-format 10105msgid "Screen %s" 10106msgstr "Layar" 10107 10108#: ../app/actions/window-actions.c:172 10109#, fuzzy, c-format 10110msgid "Move this window to screen %s" 10111msgstr "Pindahkan jendela ke tengah layar" 10112 10113#: ../app/actions/window-commands.c:76 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:638 10114#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107 10115#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326 10116#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146 10117#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1022 10118#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125 10119#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:77 10120#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119 10121#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 10122#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 10123#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:192 10124#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 10125#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 10126#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:188 10127msgid "_OK" 10128msgstr "_OK" 10129 10130#: ../app/actions/windows-actions.c:98 10131msgctxt "windows-action" 10132msgid "_Windows" 10133msgstr "_Windows" 10134 10135#: ../app/actions/windows-actions.c:100 10136#, fuzzy 10137msgctxt "windows-action" 10138msgid "_Recently Closed Docks" 10139msgstr "/Jendela/Semu_a dok" 10140 10141#: ../app/actions/windows-actions.c:102 10142#, fuzzy 10143msgctxt "windows-action" 10144msgid "_Dockable Dialogs" 10145msgstr "Lampirkan dialog modal" 10146 10147#: ../app/actions/windows-actions.c:105 10148msgctxt "windows-action" 10149msgid "Next Image" 10150msgstr "Citra Selanjutnya" 10151 10152#: ../app/actions/windows-actions.c:106 10153msgctxt "windows-action" 10154msgid "Switch to the next image" 10155msgstr "Bertukar ke citra selanjutnya" 10156 10157#: ../app/actions/windows-actions.c:111 10158msgctxt "windows-action" 10159msgid "Previous Image" 10160msgstr "Citra Sebelumnya" 10161 10162#: ../app/actions/windows-actions.c:112 10163msgctxt "windows-action" 10164msgid "Switch to the previous image" 10165msgstr "Bertukar ke citra sebelumnya" 10166 10167#: ../app/actions/windows-actions.c:117 10168#, fuzzy 10169#| msgid "Position:" 10170msgctxt "windows-action" 10171msgid "_Tabs Position" 10172msgstr "Posisi:" 10173 10174#: ../app/actions/windows-actions.c:123 10175msgctxt "windows-action" 10176msgid "Hide Docks" 10177msgstr "Sembunyikan Dok" 10178 10179#: ../app/actions/windows-actions.c:124 10180#, fuzzy 10181#| msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." 10182msgctxt "windows-action" 10183msgid "" 10184"When enabled, docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows." 10185msgstr "Sembunyikan dok dan jendela lain, menyisakan hanya jendela citra." 10186 10187#: ../app/actions/windows-actions.c:130 10188#, fuzzy 10189msgctxt "windows-action" 10190msgid "Single-Window Mode" 10191msgstr "Mode fokus jendela" 10192 10193#: ../app/actions/windows-actions.c:131 10194#, fuzzy 10195msgctxt "windows-action" 10196msgid "When enabled, GIMP is in a single-window mode." 10197msgstr "Gunakan fonta dalam label pada mode info fonta" 10198 10199#: ../app/actions/windows-actions.c:140 10200msgctxt "windows-tabs-position-action" 10201msgid "_Top" 10202msgstr "A_tas" 10203 10204#: ../app/actions/windows-actions.c:141 10205#, fuzzy 10206msgctxt "windows-tabs-position-action" 10207msgid "Position the tabs on the top" 10208msgstr "Path ke gambar kecil di puncak daftar pengguna" 10209 10210#: ../app/actions/windows-actions.c:145 10211msgctxt "windows-tabs-position-action" 10212msgid "_Bottom" 10213msgstr "_Bawah" 10214 10215#: ../app/actions/windows-actions.c:146 10216#, fuzzy 10217msgctxt "windows-tabs-position-action" 10218msgid "Position the tabs on the bottom" 10219msgstr "Kiri ke kanan, puncak ke dasar" 10220 10221#: ../app/actions/windows-actions.c:150 10222msgctxt "windows-tabs-position-action" 10223msgid "_Left" 10224msgstr "_Kiri" 10225 10226#: ../app/actions/windows-actions.c:151 10227msgctxt "windows-tabs-position-action" 10228msgid "Position the tabs on the left" 10229msgstr "" 10230 10231#: ../app/actions/windows-actions.c:155 10232msgctxt "windows-tabs-position-action" 10233msgid "_Right" 10234msgstr "_Kanan" 10235 10236#: ../app/actions/windows-actions.c:156 10237msgctxt "windows-tabs-position-action" 10238msgid "Position the tabs on the right" 10239msgstr "" 10240 10241#: ../app/actions/windows-commands.c:183 10242msgid "" 10243"The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open " 10244"toolbox and try again." 10245msgstr "" 10246 10247#: ../app/config/config-enums.c:25 10248msgctxt "canvas-padding-mode" 10249msgid "From theme" 10250msgstr "Dari tema" 10251 10252#: ../app/config/config-enums.c:26 10253#, fuzzy 10254msgctxt "canvas-padding-mode" 10255msgid "Light check color" 10256msgstr "Intensiyas cahaya merah pada warna." 10257 10258#: ../app/config/config-enums.c:27 10259#, fuzzy 10260msgctxt "canvas-padding-mode" 10261msgid "Dark check color" 10262msgstr "Skema warna gelap memakai palet warna Tango" 10263 10264#: ../app/config/config-enums.c:28 10265msgctxt "canvas-padding-mode" 10266msgid "Custom color" 10267msgstr "Warna gubahan" 10268 10269#: ../app/config/config-enums.c:56 10270msgctxt "cursor-format" 10271msgid "Black & white" 10272msgstr "Hitam & putih" 10273 10274#: ../app/config/config-enums.c:57 10275msgctxt "cursor-format" 10276msgid "Fancy" 10277msgstr "Kesukaan" 10278 10279#: ../app/config/config-enums.c:86 10280msgctxt "cursor-mode" 10281msgid "Tool icon" 10282msgstr "Ikon alat" 10283 10284#: ../app/config/config-enums.c:87 10285msgctxt "cursor-mode" 10286msgid "Tool icon with crosshair" 10287msgstr "Ikon alat dengan pembidik silang" 10288 10289#: ../app/config/config-enums.c:88 10290msgctxt "cursor-mode" 10291msgid "Crosshair only" 10292msgstr "Hanya pembidik silang" 10293 10294#: ../app/config/config-enums.c:116 10295msgctxt "handedness" 10296msgid "Left-handed" 10297msgstr "Kidal" 10298 10299#: ../app/config/config-enums.c:117 10300#, fuzzy 10301msgctxt "handedness" 10302msgid "Right-handed" 10303msgstr "Tangan kanan" 10304 10305#: ../app/config/config-enums.c:145 10306msgctxt "help-browser-type" 10307msgid "GIMP help browser" 10308msgstr "Peramban bantuan GIMP" 10309 10310#: ../app/config/config-enums.c:146 10311msgctxt "help-browser-type" 10312msgid "Web browser" 10313msgstr "Peramban Web" 10314 10315#: ../app/config/config-enums.c:178 10316msgctxt "icon-size" 10317msgid "Guess ideal size" 10318msgstr "" 10319 10320#: ../app/config/config-enums.c:179 10321#, fuzzy 10322msgctxt "icon-size" 10323msgid "Theme-set size" 10324msgstr "Tema" 10325 10326#: ../app/config/config-enums.c:180 10327#, fuzzy 10328#| msgctxt "undo-type" 10329#| msgid "Image size" 10330msgctxt "icon-size" 10331msgid "Small size" 10332msgstr "Ukuran citra" 10333 10334#: ../app/config/config-enums.c:181 10335#, fuzzy 10336msgctxt "icon-size" 10337msgid "Medium size" 10338msgstr "Keluarkan media" 10339 10340#: ../app/config/config-enums.c:182 10341#, fuzzy 10342#| msgctxt "undo-type" 10343#| msgid "Image size" 10344msgctxt "icon-size" 10345msgid "Large size" 10346msgstr "Ukuran citra" 10347 10348#: ../app/config/config-enums.c:183 10349#, fuzzy 10350#| msgctxt "undo-type" 10351#| msgid "Image size" 10352msgctxt "icon-size" 10353msgid "Huge size" 10354msgstr "Ukuran citra" 10355 10356#: ../app/config/config-enums.c:213 10357msgctxt "position" 10358msgid "Top" 10359msgstr "Atas" 10360 10361#: ../app/config/config-enums.c:214 10362msgctxt "position" 10363msgid "Bottom" 10364msgstr "Dasar" 10365 10366#: ../app/config/config-enums.c:215 10367msgctxt "position" 10368msgid "Left" 10369msgstr "Kiri" 10370 10371#: ../app/config/config-enums.c:216 10372msgctxt "position" 10373msgid "Right" 10374msgstr "Kanan" 10375 10376#: ../app/config/config-enums.c:245 10377msgctxt "space-bar-action" 10378msgid "No action" 10379msgstr "Tanpa aksi" 10380 10381#: ../app/config/config-enums.c:246 10382#, fuzzy 10383msgctxt "space-bar-action" 10384msgid "Pan view" 10385msgstr "Tanpa tampilan" 10386 10387#: ../app/config/config-enums.c:247 10388#, fuzzy 10389msgctxt "space-bar-action" 10390msgid "Switch to Move tool" 10391msgstr "Perkakas untuk bertukar area kerja" 10392 10393#: ../app/config/config-enums.c:276 10394msgctxt "window-hint" 10395msgid "Normal window" 10396msgstr "Jendela normal" 10397 10398#: ../app/config/config-enums.c:277 10399msgctxt "window-hint" 10400msgid "Utility window" 10401msgstr "Jendela utilitas" 10402 10403#: ../app/config/config-enums.c:278 10404#, fuzzy 10405msgctxt "window-hint" 10406msgid "Keep above" 10407msgstr "Di atas anak" 10408 10409#: ../app/config/config-enums.c:306 10410msgctxt "zoom-quality" 10411msgid "Low" 10412msgstr "Rendah" 10413 10414#: ../app/config/config-enums.c:307 10415msgctxt "zoom-quality" 10416msgid "High" 10417msgstr "Tinggi" 10418 10419#: ../app/config/gimpconfig-file.c:82 10420#, c-format 10421msgid "Could not open '%s' for writing: %s" 10422msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk tulis: %s" 10423 10424#: ../app/config/gimpconfig-file.c:116 10425#, c-format 10426msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters." 10427msgstr "" 10428 10429#: ../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196 10430#: ../app/core/gimp-tags.c:144 ../app/gui/themes.c:324 10431#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:227 10432#, c-format 10433msgid "Error writing '%s': %s" 10434msgstr "Galat saat menulis '%s': %s" 10435 10436#: ../app/config/gimpconfig-file.c:182 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:369 10437#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:267 10438#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:182 10439#, c-format 10440msgid "Error reading '%s': %s" 10441msgstr "Galat saat membaca '%s': %s" 10442 10443#: ../app/config/gimpconfig-file.c:232 10444#, c-format 10445msgid "" 10446"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A " 10447"backup of your configuration has been created at '%s'." 10448msgstr "" 10449 10450#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:297 ../app/core/gimplayer.c:416 10451msgid "Layer" 10452msgstr "Lapisan" 10453 10454#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:397 ../app/core/gimpchannel.c:291 10455#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:104 10456#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:105 10457#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89 10458#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 10459msgid "Channel" 10460msgstr "Kanal" 10461 10462#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:412 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 10463#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250 10464msgid "Path" 10465msgstr "Path" 10466 10467#. Not all strings defined here are used in the user interface 10468#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should 10469#. * be marked for translation. 10470#. 10471#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13 10472msgid "" 10473"When enabled, an image will become the active image when its image window " 10474"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus" 10475"\"." 10476msgstr "" 10477 10478#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28 10479#, fuzzy 10480msgid "Sets the dynamics search path." 10481msgstr "Pilih sebuah path pencarian katalog" 10482 10483#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33 10484msgid "" 10485"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " 10486"color." 10487msgstr "" 10488 10489#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37 10490msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." 10491msgstr "" 10492 10493#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43 10494msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file." 10495msgstr "" 10496"Bagaimana menangani profil warna tertanam ketika membuka sebuah berkas." 10497 10498#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46 10499msgid "Sets the type of mouse pointers to use." 10500msgstr "Menata tipe penunjuk tetikus yang akan digunakan." 10501 10502#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49 10503#, fuzzy 10504msgid "Sets the handedness for cursor positioning." 10505msgstr "Suatu kursor untuk menyisipkan widget ke dalam UI" 10506 10507#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52 10508msgid "" 10509"Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. " 10510"However, they require overhead that you may want to do without." 10511msgstr "" 10512 10513#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:68 10514msgid "" 10515"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " 10516"pixel on the screen." 10517msgstr "" 10518"Ketika difungsikan, ini akan memastikannya bahwa setiap piksel dari suatu " 10519"citra dipetakan ke sebuah piksel pada layar." 10520 10521#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:93 10522msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates." 10523msgstr "" 10524"Ini adalah jarak dalam piksel dimana pelengketan Panduan dan Kisi " 10525"teraktivasi." 10526 10527#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:109 10528msgid "" 10529"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " 10530"algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and " 10531"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from " 10532"the original is greater than a specified threshold. This value represents " 10533"the default threshold." 10534msgstr "" 10535 10536#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:122 10537msgid "" 10538"The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. " 10539"This may affect the way your window manager decorates and handles these " 10540"windows." 10541msgstr "" 10542 10543#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:142 10544msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools." 10545msgstr "Ketika difungsikan, kuas yang dipilih akan dipakai bagi semua alat." 10546 10547#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:145 10548msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools." 10549msgstr "" 10550"Ketika difungsikan, dinamika yang dipilih akan dipakai bagi semua alat." 10551 10552#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:151 10553msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools." 10554msgstr "Ketika difungsikan, gradien yang dipilih akan dipakai bagi semua alat." 10555 10556#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154 10557msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." 10558msgstr "Ketika difungsikan, pola yang dipilih akan dipakai bagi semua alat." 10559 10560#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:168 10561msgid "Sets the browser used by the help system." 10562msgstr "Menata peramban yang digunakan oleh sistem bantuan." 10563 10564#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:176 10565#, fuzzy 10566#| msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." 10567msgid "How many recent settings to keep around in filter tools." 10568msgstr "" 10569"Berapa banyak nama berkas citra yang baru-baru ini dibuka dipertahankan " 10570"dalam menu Berkas." 10571 10572#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:179 10573msgid "Show advanced color options in filter tools." 10574msgstr "" 10575 10576#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:182 10577msgid "Sets the text to appear in image window status bars." 10578msgstr "Menata teks yang muncul dalam bilah status jendela citra." 10579 10580#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185 10581msgid "Sets the text to appear in image window titles." 10582msgstr "Menata teks yang muncul dalam judul jendela citra." 10583 10584#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188 10585msgid "" 10586"Promote imported images to floating point precision. Does not apply to " 10587"indexed images." 10588msgstr "" 10589 10590#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:192 10591msgid "" 10592"When promoting imported images to floating point precision, also add minimal " 10593"noise in order to distribute color values a bit." 10594msgstr "" 10595 10596#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:196 10597msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images." 10598msgstr "" 10599 10600#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:199 10601msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files." 10602msgstr "" 10603 10604#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:202 10605msgid "" 10606"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " 10607"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." 10608msgstr "" 10609"Ketika difungsikan, ini akan memastikan bahwa seluruh citra tampak setelah " 10610"suatu berkas dibuka, jika tidak itu akan ditampilkan dengan skala 1:1." 10611 10612#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:206 10613msgid "" 10614"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." 10615msgstr "" 10616"Menata tingkat interpolasi yang dipakai untuk penskalaan dan transformasi " 10617"lain." 10618 10619#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:213 10620msgid "Specifies the language to use for the user interface." 10621msgstr "Menyatakan bahasa yang dipakai untuk antar muka pengguna." 10622 10623#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216 10624msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." 10625msgstr "" 10626"Berapa banyak nama berkas citra yang baru-baru ini dibuka dipertahankan " 10627"dalam menu Berkas." 10628 10629#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:219 10630msgid "" 10631"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " 10632"milliseconds (less time indicates faster marching)." 10633msgstr "" 10634 10635#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:223 10636msgid "" 10637"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " 10638"take more memory than the size specified here." 10639msgstr "" 10640"GIMP akan memperingatkan pengguna bila suatu upaya dilakukan untuk membuat " 10641"sebuah citra yang akan menghabiskan memori lebih dari ukuran yang dinyatakan " 10642"di sini." 10643 10644#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:233 10645msgid "" 10646"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " 10647"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " 10648"resolution information." 10649msgstr "" 10650"Menata resolusi horisontal monitor, dalam dot per inci. Bila diisi 0, " 10651"memaksa server X ditanyai informasi horisontal dan vertikal." 10652 10653#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:238 10654msgid "" 10655"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " 10656"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " 10657"resolution information." 10658msgstr "" 10659"Menata resolusi vertikal monitor, dalam dot per inci. Bila diisi 0, memaksa " 10660"server X ditanyai informasi horisontal dan vertikal." 10661 10662#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:243 10663msgid "" 10664"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This " 10665"used to be the default behaviour in older versions." 10666msgstr "" 10667"Bila difungsikan, alat pindah menata lapisan atau jalur yang disunting " 10668"sebagai aktif. Ini biasanya menjadi perilaku baku dalam versi-versi lebih " 10669"lama." 10670 10671#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:252 10672msgid "" 10673"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " 10674"of the image window." 10675msgstr "" 10676"Menata ukuran pratinjau navigasi yang tersedia di pojok kanan bawah jendela " 10677"citra." 10678 10679#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:256 10680#, fuzzy 10681#| msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously." 10682msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it." 10683msgstr "" 10684"Menata berapa banyak prosesor yang akan dicoba dipakai secara simultan oleh " 10685"GIMP." 10686 10687#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278 10688msgid "" 10689"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " 10690"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " 10691"down when working with large images." 10692msgstr "" 10693 10694#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283 10695msgid "" 10696"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " 10697"dialogs." 10698msgstr "" 10699 10700#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287 10701#, fuzzy 10702msgid "Sets the default quick mask color." 10703msgstr "Pilih warna standar kertas catatan" 10704 10705#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290 10706msgid "" 10707"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " 10708"physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window " 10709"mode." 10710msgstr "" 10711 10712#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295 10713msgid "" 10714"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " 10715"into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode." 10716msgstr "" 10717 10718#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:300 10719msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." 10720msgstr "" 10721 10722#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:303 10723msgid "" 10724"When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open " 10725"before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor." 10726msgstr "" 10727 10728#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:308 10729msgid "" 10730"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." 10731msgstr "" 10732 10733#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312 10734msgid "" 10735"When enabled, the same tool and tool options will be used for all input " 10736"devices. No tool switching will occur when the input device changes." 10737msgstr "" 10738 10739#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317 10740msgid "" 10741"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " 10742"Documents list." 10743msgstr "" 10744 10745#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321 10746msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits." 10747msgstr "" 10748 10749#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324 10750msgid "Save the tool options when GIMP exits." 10751msgstr "" 10752 10753#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330 10754msgid "" 10755"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " 10756"outline." 10757msgstr "" 10758 10759#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334 10760msgid "" 10761"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " 10762"related help page. Without this button, the help page can still be reached " 10763"by pressing F1." 10764msgstr "" 10765 10766#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339 10767msgid "" 10768"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a " 10769"paint tool." 10770msgstr "" 10771"Ketika difungsikan, penunjuk tetikus akan ditunjukkan di atas citra saat " 10772"memakai suatu alat cat." 10773 10774#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343 10775msgid "" 10776"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " 10777"with the \"View->Show Menubar\" command." 10778msgstr "" 10779"Ketika difungsikan, bilah menu secara baku tampak. Ini juga dapat " 10780"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tampilkan Bilah Menu\"." 10781 10782#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347 10783msgid "" 10784"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " 10785"with the \"View->Show Rulers\" command." 10786msgstr "" 10787"Ketika difungsikan, penggaris secara baku tampak. Ini juga dapat " 10788"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Penggaris\"." 10789 10790#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351 10791msgid "" 10792"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " 10793"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." 10794msgstr "" 10795"Ketika difungsikan, bilah gulir secara baku tampak. Ini juga dapat " 10796"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Bilah Gulir\"." 10797 10798#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355 10799msgid "" 10800"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " 10801"with the \"View->Show Statusbar\" command." 10802msgstr "" 10803"Ketika difungsikan, bilah status secara baku tampak. Ini juga dapat " 10804"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Bilah Status\"." 10805 10806#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359 10807msgid "" 10808"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " 10809"with the \"View->Show Selection\" command." 10810msgstr "" 10811"Ketika difungsikan, pilihan secara baku tampak. Ini juga dapat dijungkitkan " 10812"dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Pilihan\"." 10813 10814#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:363 10815msgid "" 10816"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " 10817"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." 10818msgstr "" 10819"Ketika difungsikan, batas lapisan secara baku tampak. Ini juga dapat " 10820"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Batas Lapisan\"." 10821 10822#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367 10823msgid "" 10824"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " 10825"with the \"View->Show Guides\" command." 10826msgstr "" 10827"Ketika difungsikan, panduan secara baku tampak. Ini juga dapat dijungkitkan " 10828"dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Panduan\"." 10829 10830#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371 10831msgid "" 10832"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " 10833"the \"View->Show Grid\" command." 10834msgstr "" 10835"Ketika difungsikan, kisi secara baku tampak. Ini juga dapat dijungkitkan " 10836"dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Kisi\"." 10837 10838#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:375 10839msgid "" 10840"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " 10841"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." 10842msgstr "" 10843"Ketika difungsikan, titik cuplik secara baku tampak. Ini juga dapat " 10844"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Titik Cuplik\"." 10845 10846#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379 10847msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." 10848msgstr "" 10849 10850#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:382 10851#, fuzzy 10852msgid "Use GIMP in a single-window mode." 10853msgstr "Gunakan fonta dalam label pada mode info fonta" 10854 10855#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385 10856msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." 10857msgstr "Sembunyikan dok dan jendela lain, menyisakan hanya jendela citra." 10858 10859#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388 10860#, fuzzy 10861#| msgctxt "dialogs-action" 10862#| msgid "Open the pointer information dialog" 10863msgid "Enable the N-Point Deformation tool." 10864msgstr "Buka dialog informasi penunjuk" 10865 10866#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391 10867msgid "Enable the Handle Transform tool." 10868msgstr "" 10869 10870#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:394 10871msgid "Enable symmetry on painting." 10872msgstr "" 10873 10874#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397 10875msgid "Enable the MyPaint Brush tool." 10876msgstr "" 10877 10878#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:400 10879msgid "Enable the Seamless Clone tool." 10880msgstr "" 10881 10882#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:403 10883msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." 10884msgstr "" 10885"Apa yang mesti dilakukan ketika bilah spasi ditekan dalam jendela citra." 10886 10887#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406 10888msgid "" 10889"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " 10890"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " 10891"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP " 10892"is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap " 10893"file is created on a folder that is mounted over NFS. For these reasons, it " 10894"may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." 10895msgstr "" 10896 10897#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415 10898msgid "When enabled, menus can be torn off." 10899msgstr "Ketika difungsikan, menu dapat dilepas." 10900 10901#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418 10902msgid "" 10903"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " 10904"key combination while the menu item is highlighted." 10905msgstr "" 10906"Ketika difungsikan, Anda dapat mengubah pintasan papan tik bagi butir menu " 10907"dengan menekan kombinasi tombol saat butir menu disorot." 10908 10909#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422 10910msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." 10911msgstr "Simpan pintasan papan tik yang berubah ketika GIMP keluar." 10912 10913#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 10914msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." 10915msgstr "" 10916 10917#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 10918msgid "" 10919"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " 10920"course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " 10921"files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is " 10922"shared by other users." 10923msgstr "" 10924"Menata folder bagi penyimpanan sementara. Berkas akan muncul di sini selama " 10925"menjalankan GIMP. Kebanyakan berkas akan lenyap ketika GIMP keluar, tapi " 10926"beberapa berkas mungkin bertahan, maka paling baik bila folder ini bukan " 10927"yang dipakai bersama dengan pengguna lain." 10928 10929#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449 10930msgid "" 10931"Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." 10932msgstr "" 10933 10934#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 10935msgid "" 10936"Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " 10937"Profile' dialog." 10938msgstr "" 10939 10940#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456 10941msgid "" 10942"Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." 10943msgstr "" 10944 10945#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 10946msgid "" 10947"Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " 10948"dialog." 10949msgstr "" 10950 10951#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 10952msgid "" 10953"Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." 10954msgstr "" 10955 10956#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:465 10957msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." 10958msgstr "" 10959 10960#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:468 10961msgid "" 10962"Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " 10963"dialog." 10964msgstr "" 10965 10966#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:471 10967msgid "" 10968"Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " 10969"Indexed' dialog." 10970msgstr "" 10971 10972#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:474 10973msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." 10974msgstr "" 10975 10976#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:477 10977msgid "" 10978"Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." 10979msgstr "" 10980 10981#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:480 10982msgid "" 10983"Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " 10984"dialog." 10985msgstr "" 10986 10987#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483 10988msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." 10989msgstr "" 10990 10991#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 10992msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." 10993msgstr "" 10994 10995#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489 10996msgid "" 10997"Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." 10998msgstr "" 10999 11000#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:492 11001msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." 11002msgstr "" 11003 11004#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:495 11005msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." 11006msgstr "" 11007 11008#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:498 11009msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." 11010msgstr "" 11011 11012#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:501 11013msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." 11014msgstr "" 11015 11016#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:504 11017msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." 11018msgstr "" 11019 11020#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:507 11021msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." 11022msgstr "" 11023 11024#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:510 11025msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." 11026msgstr "" 11027 11028#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:513 11029msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." 11030msgstr "" 11031 11032#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:516 11033msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." 11034msgstr "" 11035 11036#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:519 11037msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." 11038msgstr "" 11039 11040#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:522 11041msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." 11042msgstr "" 11043 11044#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525 11045msgid "" 11046"Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." 11047msgstr "" 11048 11049#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528 11050msgid "" 11051"Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." 11052msgstr "" 11053 11054#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:531 11055msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." 11056msgstr "" 11057 11058#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:534 11059msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." 11060msgstr "" 11061 11062#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:537 11063#, fuzzy 11064#| msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." 11065msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." 11066msgstr "Menata ukuran gambar mini yang ditunjukkan dalam dialog Buka." 11067 11068#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:540 11069msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." 11070msgstr "" 11071 11072#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:543 11073msgid "" 11074"Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog." 11075msgstr "" 11076 11077#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:546 11078msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." 11079msgstr "" 11080 11081#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:549 11082msgid "" 11083"Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." 11084msgstr "" 11085 11086#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:552 11087msgid "" 11088"Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " 11089"Path' dialog." 11090msgstr "" 11091 11092#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:555 11093msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." 11094msgstr "" 11095 11096#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:558 11097msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." 11098msgstr "" 11099 11100#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:561 11101msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." 11102msgstr "" 11103 11104#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:564 11105msgid "" 11106"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " 11107"'Shrink Selection' dialog." 11108msgstr "" 11109 11110#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 11111msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." 11112msgstr "" 11113 11114#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 11115msgid "" 11116"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " 11117"'Border Selection' dialog." 11118msgstr "" 11119 11120#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:575 11121msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." 11122msgstr "" 11123 11124#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:584 11125msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." 11126msgstr "Menata ukuran gambar mini yang ditunjukkan dalam dialog Buka." 11127 11128#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:587 11129msgid "" 11130"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " 11131"being previewed is smaller than the size set here." 11132msgstr "" 11133 11134#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:591 11135msgid "" 11136"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " 11137"tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " 11138"images that wouldn't fit into memory otherwise. If you have a lot of RAM, " 11139"you may want to set this to a higher value." 11140msgstr "" 11141 11142#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:597 11143msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." 11144msgstr "" 11145"Tampilkan warna latar depan dan latar belakang saat ini dalam kotak alat." 11146 11147#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:600 11148msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." 11149msgstr "" 11150 11151#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:603 11152#, fuzzy 11153msgid "Show the currently active image in the toolbox." 11154msgstr "Menampilkan gambar dalam modus layar penuh" 11155 11156#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609 11157msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." 11158msgstr "" 11159 11160#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612 11161#, fuzzy 11162msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." 11163msgstr "Ukuran fonta bawaan yang dipakai untuk menampilkan teks." 11164 11165#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:615 11166msgid "" 11167"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " 11168"it was opened." 11169msgstr "" 11170 11171#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:619 11172msgid "" 11173"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " 11174"are kept available until the undo-size limit is reached." 11175msgstr "" 11176 11177#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:623 11178msgid "" 11179"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " 11180"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " 11181"as configured can be undone." 11182msgstr "" 11183 11184#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:628 11185msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." 11186msgstr "" 11187 11188#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631 11189msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." 11190msgstr "" 11191 11192#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 11193#, fuzzy 11194#| msgid "When enabled, menus can be torn off." 11195msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." 11196msgstr "Ketika difungsikan, menu dapat dilepas." 11197 11198#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131 11199#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:292 11200#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:245 11201msgid "fatal parse error" 11202msgstr "galat mengurai yang fatal" 11203 11204#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164 11205#, c-format 11206msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" 11207msgstr "nilai bagi token %s bukan string UTF-8 yang valid" 11208 11209#: ../app/core/core-enums.c:89 11210msgctxt "convert-dither-type" 11211msgid "None" 11212msgstr "Tak Ada" 11213 11214#: ../app/core/core-enums.c:90 11215msgctxt "convert-dither-type" 11216msgid "Floyd-Steinberg (normal)" 11217msgstr "Floyd-Steinberg (normal)" 11218 11219#: ../app/core/core-enums.c:91 11220msgctxt "convert-dither-type" 11221msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" 11222msgstr "" 11223 11224#: ../app/core/core-enums.c:92 11225msgctxt "convert-dither-type" 11226msgid "Positioned" 11227msgstr "Dipoosisikan" 11228 11229#: ../app/core/core-enums.c:151 11230msgctxt "curve-type" 11231msgid "Smooth" 11232msgstr "Mulus" 11233 11234#: ../app/core/core-enums.c:152 11235msgctxt "curve-type" 11236msgid "Freehand" 11237msgstr "Gambar bebas" 11238 11239#: ../app/core/core-enums.c:265 11240msgctxt "histogram-channel" 11241msgid "Value" 11242msgstr "Nilai" 11243 11244#: ../app/core/core-enums.c:266 11245msgctxt "histogram-channel" 11246msgid "Red" 11247msgstr "Merah" 11248 11249#: ../app/core/core-enums.c:267 11250msgctxt "histogram-channel" 11251msgid "Green" 11252msgstr "Hijau" 11253 11254#: ../app/core/core-enums.c:268 11255msgctxt "histogram-channel" 11256msgid "Blue" 11257msgstr "Biru" 11258 11259#: ../app/core/core-enums.c:269 11260msgctxt "histogram-channel" 11261msgid "Alpha" 11262msgstr "Alfa" 11263 11264#: ../app/core/core-enums.c:270 11265msgctxt "histogram-channel" 11266msgid "Luminance" 11267msgstr "" 11268 11269#: ../app/core/core-enums.c:271 11270msgctxt "histogram-channel" 11271msgid "RGB" 11272msgstr "RGB" 11273 11274#: ../app/core/core-enums.c:299 11275msgctxt "matting-engine" 11276msgid "Matting Global" 11277msgstr "" 11278 11279#: ../app/core/core-enums.c:300 11280msgctxt "matting-engine" 11281msgid "Matting Levin" 11282msgstr "" 11283 11284#: ../app/core/core-enums.c:416 11285#, fuzzy 11286msgctxt "align-reference-type" 11287msgid "First item" 11288msgstr "_Item Baru" 11289 11290#: ../app/core/core-enums.c:417 11291msgctxt "align-reference-type" 11292msgid "Image" 11293msgstr "Citra" 11294 11295#: ../app/core/core-enums.c:418 11296msgctxt "align-reference-type" 11297msgid "Selection" 11298msgstr "Pilihan" 11299 11300#: ../app/core/core-enums.c:419 11301msgctxt "align-reference-type" 11302msgid "Active layer" 11303msgstr "Lapisan aktif" 11304 11305#: ../app/core/core-enums.c:420 11306msgctxt "align-reference-type" 11307msgid "Active channel" 11308msgstr "Kanal aktif" 11309 11310#: ../app/core/core-enums.c:421 11311msgctxt "align-reference-type" 11312msgid "Active path" 11313msgstr "Path aktif" 11314 11315#: ../app/core/core-enums.c:449 11316msgctxt "fill-style" 11317msgid "Solid color" 11318msgstr "Warna Solid" 11319 11320#: ../app/core/core-enums.c:450 11321msgctxt "fill-style" 11322msgid "Pattern" 11323msgstr "Pola" 11324 11325#: ../app/core/core-enums.c:487 11326msgctxt "dash-preset" 11327msgid "Custom" 11328msgstr "Gubahan" 11329 11330#: ../app/core/core-enums.c:488 11331msgctxt "dash-preset" 11332msgid "Line" 11333msgstr "Garis" 11334 11335#: ../app/core/core-enums.c:489 11336#, fuzzy 11337msgctxt "dash-preset" 11338msgid "Long dashes" 11339msgstr "Deskripsi panjang:" 11340 11341#: ../app/core/core-enums.c:490 11342#, fuzzy 11343msgctxt "dash-preset" 11344msgid "Medium dashes" 11345msgstr "Keluarkan media" 11346 11347#: ../app/core/core-enums.c:491 11348#, fuzzy 11349msgctxt "dash-preset" 11350msgid "Short dashes" 11351msgstr "Log Singkat" 11352 11353#: ../app/core/core-enums.c:492 11354msgctxt "dash-preset" 11355msgid "Sparse dots" 11356msgstr "Titik-titik jarang" 11357 11358#: ../app/core/core-enums.c:493 11359msgctxt "dash-preset" 11360msgid "Normal dots" 11361msgstr "Titik-titik normal" 11362 11363#: ../app/core/core-enums.c:494 11364msgctxt "dash-preset" 11365msgid "Dense dots" 11366msgstr "Titik-titik rapat" 11367 11368#: ../app/core/core-enums.c:495 11369#, fuzzy 11370msgctxt "dash-preset" 11371msgid "Stipples" 11372msgstr "_Gaya:" 11373 11374#: ../app/core/core-enums.c:496 11375msgctxt "dash-preset" 11376msgid "Dash, dot" 11377msgstr "Strip, titik" 11378 11379#: ../app/core/core-enums.c:497 11380msgctxt "dash-preset" 11381msgid "Dash, dot, dot" 11382msgstr "Strip, titik, titik" 11383 11384#: ../app/core/core-enums.c:528 11385msgctxt "item-set" 11386msgid "None" 11387msgstr "Nihil" 11388 11389#: ../app/core/core-enums.c:529 11390msgctxt "item-set" 11391msgid "All layers" 11392msgstr "Semua lapisan" 11393 11394#: ../app/core/core-enums.c:530 11395msgctxt "item-set" 11396msgid "Image-sized layers" 11397msgstr "Lapisan berukuran citra" 11398 11399#: ../app/core/core-enums.c:531 11400msgctxt "item-set" 11401msgid "All visible layers" 11402msgstr "Semua lapisan yang tampak" 11403 11404#: ../app/core/core-enums.c:532 11405msgctxt "item-set" 11406msgid "All linked layers" 11407msgstr "Semua lapisan yang tertaut" 11408 11409#: ../app/core/core-enums.c:567 11410msgctxt "view-size" 11411msgid "Tiny" 11412msgstr "Mungil" 11413 11414#: ../app/core/core-enums.c:568 11415msgctxt "view-size" 11416msgid "Very small" 11417msgstr "Sangat kecil" 11418 11419#: ../app/core/core-enums.c:569 11420msgctxt "view-size" 11421msgid "Small" 11422msgstr "Kecil" 11423 11424#: ../app/core/core-enums.c:570 11425msgctxt "view-size" 11426msgid "Medium" 11427msgstr "Sedang" 11428 11429#: ../app/core/core-enums.c:571 11430msgctxt "view-size" 11431msgid "Large" 11432msgstr "Besar" 11433 11434#: ../app/core/core-enums.c:572 11435msgctxt "view-size" 11436msgid "Very large" 11437msgstr "Sangat Besar" 11438 11439#: ../app/core/core-enums.c:573 11440msgctxt "view-size" 11441msgid "Huge" 11442msgstr "" 11443 11444#: ../app/core/core-enums.c:574 11445msgctxt "view-size" 11446msgid "Enormous" 11447msgstr "" 11448 11449#: ../app/core/core-enums.c:575 11450msgctxt "view-size" 11451msgid "Gigantic" 11452msgstr "" 11453 11454#: ../app/core/core-enums.c:603 11455msgctxt "view-type" 11456msgid "View as list" 11457msgstr "Tilik sebagai senarai" 11458 11459#: ../app/core/core-enums.c:604 11460msgctxt "view-type" 11461msgid "View as grid" 11462msgstr "Tilik sebagai kisi" 11463 11464#: ../app/core/core-enums.c:633 11465msgctxt "thumbnail-size" 11466msgid "No thumbnails" 11467msgstr "Tanpa gambar mini" 11468 11469#: ../app/core/core-enums.c:634 11470msgctxt "thumbnail-size" 11471msgid "Normal (128x128)" 11472msgstr "Normal (128x128)" 11473 11474#: ../app/core/core-enums.c:635 11475msgctxt "thumbnail-size" 11476msgid "Large (256x256)" 11477msgstr "Besar (256x256)" 11478 11479#: ../app/core/core-enums.c:819 11480msgctxt "undo-type" 11481msgid "<<invalid>>" 11482msgstr "<tak valid>" 11483 11484#: ../app/core/core-enums.c:820 11485msgctxt "undo-type" 11486msgid "Scale image" 11487msgstr "Skalakan citra" 11488 11489#: ../app/core/core-enums.c:821 11490msgctxt "undo-type" 11491msgid "Resize image" 11492msgstr "Ubah ukuran citra" 11493 11494#: ../app/core/core-enums.c:822 11495#, fuzzy 11496msgctxt "undo-type" 11497msgid "Flip image" 11498msgstr "Balikkan gambar secara vertikal" 11499 11500#: ../app/core/core-enums.c:823 11501#, fuzzy 11502msgctxt "undo-type" 11503msgid "Rotate image" 11504msgstr "Putar gambar secara bebas" 11505 11506#: ../app/core/core-enums.c:824 11507#, fuzzy 11508msgctxt "undo-type" 11509msgid "Crop image" 11510msgstr "PotongPendek gambar" 11511 11512#: ../app/core/core-enums.c:825 11513msgctxt "undo-type" 11514msgid "Convert image" 11515msgstr "Konversikan citra" 11516 11517#: ../app/core/core-enums.c:826 11518#, fuzzy 11519msgctxt "undo-type" 11520msgid "Remove item" 11521msgstr "Hapus butir" 11522 11523#: ../app/core/core-enums.c:827 11524#, fuzzy 11525msgctxt "undo-type" 11526msgid "Merge layers" 11527msgstr "Tidak ada lapisan" 11528 11529#: ../app/core/core-enums.c:828 11530#, fuzzy 11531msgctxt "undo-type" 11532msgid "Merge paths" 11533msgstr "Lokasi CLang" 11534 11535#: ../app/core/core-enums.c:829 11536msgctxt "undo-type" 11537msgid "Quick Mask" 11538msgstr "Topeng Cepat" 11539 11540#: ../app/core/core-enums.c:830 ../app/core/core-enums.c:861 11541#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 11542msgctxt "undo-type" 11543msgid "Grid" 11544msgstr "Kisi" 11545 11546#: ../app/core/core-enums.c:831 ../app/core/core-enums.c:865 11547msgctxt "undo-type" 11548msgid "Guide" 11549msgstr "Pandu" 11550 11551#: ../app/core/core-enums.c:832 ../app/core/core-enums.c:866 11552#, fuzzy 11553msgctxt "undo-type" 11554msgid "Sample Point" 11555msgstr "Titik Pivot" 11556 11557#: ../app/core/core-enums.c:833 ../app/core/core-enums.c:867 11558msgctxt "undo-type" 11559msgid "Layer/Channel" 11560msgstr "Lapisan/Kanal" 11561 11562#: ../app/core/core-enums.c:834 ../app/core/core-enums.c:868 11563msgctxt "undo-type" 11564msgid "Layer/Channel modification" 11565msgstr "Modifikasi lapisan/kanal" 11566 11567#: ../app/core/core-enums.c:835 ../app/core/core-enums.c:869 11568#, fuzzy 11569msgctxt "undo-type" 11570msgid "Selection mask" 11571msgstr "Mask Subnet" 11572 11573#: ../app/core/core-enums.c:836 ../app/core/core-enums.c:873 11574#, fuzzy 11575msgctxt "undo-type" 11576msgid "Item visibility" 11577msgstr "Visibility Notify" 11578 11579#: ../app/core/core-enums.c:837 ../app/core/core-enums.c:874 11580#, fuzzy 11581msgctxt "undo-type" 11582msgid "Link/Unlink item" 11583msgstr "Tautkan/Lepas Tautkan Kontak" 11584 11585#: ../app/core/core-enums.c:838 11586#, fuzzy 11587msgctxt "undo-type" 11588msgid "Item properties" 11589msgstr "Properti breakpoint" 11590 11591#: ../app/core/core-enums.c:839 ../app/core/core-enums.c:872 11592msgctxt "undo-type" 11593msgid "Move item" 11594msgstr "Pindahkan %d butir ke ‘%s’" 11595 11596#: ../app/core/core-enums.c:840 11597#, fuzzy 11598msgctxt "undo-type" 11599msgid "Scale item" 11600msgstr "_Item Baru" 11601 11602#: ../app/core/core-enums.c:841 11603#, fuzzy 11604msgctxt "undo-type" 11605msgid "Resize item" 11606msgstr "_Item Baru" 11607 11608#: ../app/core/core-enums.c:842 11609msgctxt "undo-type" 11610msgid "Add layer" 11611msgstr "Tambah lapisan" 11612 11613#: ../app/core/core-enums.c:843 ../app/core/core-enums.c:889 11614msgctxt "undo-type" 11615msgid "Add layer mask" 11616msgstr "Tambahkan masker lapisan" 11617 11618#: ../app/core/core-enums.c:844 ../app/core/core-enums.c:891 11619msgctxt "undo-type" 11620msgid "Apply layer mask" 11621msgstr "Menerapkan masker lapisan" 11622 11623#: ../app/core/core-enums.c:845 ../app/core/core-enums.c:899 11624msgctxt "undo-type" 11625msgid "Floating selection to layer" 11626msgstr "Pilihan mengambang ke lapisan" 11627 11628#: ../app/core/core-enums.c:846 11629msgctxt "undo-type" 11630msgid "Float selection" 11631msgstr "Ambangkan pilihan" 11632 11633#: ../app/core/core-enums.c:847 11634msgctxt "undo-type" 11635msgid "Anchor floating selection" 11636msgstr "" 11637 11638#: ../app/core/core-enums.c:848 ../app/core/gimp-edit.c:440 11639msgctxt "undo-type" 11640msgid "Paste" 11641msgstr "Tempel" 11642 11643#: ../app/core/core-enums.c:849 ../app/core/gimp-edit.c:719 11644msgctxt "undo-type" 11645msgid "Cut" 11646msgstr "Potong" 11647 11648#: ../app/core/core-enums.c:850 11649msgctxt "undo-type" 11650msgid "Text" 11651msgstr "Teks" 11652 11653#: ../app/core/core-enums.c:851 ../app/core/core-enums.c:900 11654#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:682 11655msgctxt "undo-type" 11656msgid "Transform" 11657msgstr "Transformasikan" 11658 11659#: ../app/core/core-enums.c:852 ../app/core/core-enums.c:901 11660msgctxt "undo-type" 11661msgid "Paint" 11662msgstr "Cat" 11663 11664#: ../app/core/core-enums.c:853 ../app/core/core-enums.c:904 11665msgctxt "undo-type" 11666msgid "Attach parasite" 11667msgstr "Lampirkan parasit" 11668 11669#: ../app/core/core-enums.c:854 ../app/core/core-enums.c:905 11670#, fuzzy 11671msgctxt "undo-type" 11672msgid "Remove parasite" 11673msgstr "Buang kartu as" 11674 11675#: ../app/core/core-enums.c:855 11676msgctxt "undo-type" 11677msgid "Import paths" 11678msgstr "Impor path" 11679 11680#: ../app/core/core-enums.c:856 11681msgctxt "undo-type" 11682msgid "Plug-In" 11683msgstr "Plug-In" 11684 11685#: ../app/core/core-enums.c:857 11686msgctxt "undo-type" 11687msgid "Image type" 11688msgstr "Tipe citra" 11689 11690#: ../app/core/core-enums.c:858 11691#, fuzzy 11692#| msgid "Image Properties" 11693msgctxt "undo-type" 11694msgid "Image precision" 11695msgstr "Properti Gambar" 11696 11697#: ../app/core/core-enums.c:859 11698msgctxt "undo-type" 11699msgid "Image size" 11700msgstr "Ukuran citra" 11701 11702#: ../app/core/core-enums.c:860 11703msgctxt "undo-type" 11704msgid "Image resolution change" 11705msgstr "Perubahan resolusi citra" 11706 11707#: ../app/core/core-enums.c:862 11708#, fuzzy 11709#| msgctxt "undo-type" 11710#| msgid "Change Image Unit" 11711msgctxt "undo-type" 11712msgid "Change metadata" 11713msgstr "Ubah Satuan Gambar" 11714 11715#: ../app/core/core-enums.c:863 11716msgctxt "undo-type" 11717msgid "Change indexed palette" 11718msgstr "Ubah palet yang terindeks" 11719 11720#: ../app/core/core-enums.c:864 11721#, fuzzy 11722#| msgid "Change color of selected text" 11723msgctxt "undo-type" 11724msgid "Change color managed state" 11725msgstr "Ubah warna dari teks yang dipilih" 11726 11727#: ../app/core/core-enums.c:870 11728#, fuzzy 11729msgctxt "undo-type" 11730msgid "Reorder item" 11731msgstr "_Item Baru" 11732 11733#: ../app/core/core-enums.c:871 11734#, fuzzy 11735msgctxt "undo-type" 11736msgid "Rename item" 11737msgstr "Mengubah nama objek yang dipilih" 11738 11739#: ../app/core/core-enums.c:875 11740#, fuzzy 11741#| msgctxt "canvas-padding-mode" 11742#| msgid "Custom color" 11743msgctxt "undo-type" 11744msgid "Item color tag" 11745msgstr "Warna gubahan" 11746 11747#: ../app/core/core-enums.c:876 11748#, fuzzy 11749msgctxt "undo-type" 11750msgid "Lock/Unlock content" 11751msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil" 11752 11753#: ../app/core/core-enums.c:877 11754#, fuzzy 11755msgctxt "undo-type" 11756msgid "Lock/Unlock position" 11757msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil" 11758 11759#: ../app/core/core-enums.c:878 11760msgctxt "undo-type" 11761msgid "New layer" 11762msgstr "Lapisan baru" 11763 11764#: ../app/core/core-enums.c:879 11765msgctxt "undo-type" 11766msgid "Delete layer" 11767msgstr "Hapus lapisan" 11768 11769#: ../app/core/core-enums.c:880 11770#, fuzzy 11771msgctxt "undo-type" 11772msgid "Set layer mode" 11773msgstr "Set modus potongan" 11774 11775#: ../app/core/core-enums.c:881 11776msgctxt "undo-type" 11777msgid "Set layer opacity" 11778msgstr "Atur kelegapan lapisan" 11779 11780#: ../app/core/core-enums.c:882 11781#, fuzzy 11782msgctxt "undo-type" 11783msgid "Lock/Unlock alpha channel" 11784msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil" 11785 11786#: ../app/core/core-enums.c:883 11787#, fuzzy 11788msgctxt "undo-type" 11789msgid "Suspend group layer resize" 11790msgstr "Memindah dan mengubah ukuran jendela" 11791 11792#: ../app/core/core-enums.c:884 11793#, fuzzy 11794msgctxt "undo-type" 11795msgid "Resume group layer resize" 11796msgstr "Memindah dan mengubah ukuran jendela" 11797 11798#: ../app/core/core-enums.c:885 11799msgctxt "undo-type" 11800msgid "Convert group layer" 11801msgstr "Konversikan lapisan grup" 11802 11803#: ../app/core/core-enums.c:886 11804#, fuzzy 11805msgctxt "undo-type" 11806msgid "Text layer" 11807msgstr "Tapis Akses" 11808 11809#: ../app/core/core-enums.c:887 11810#, fuzzy 11811msgctxt "undo-type" 11812msgid "Text layer modification" 11813msgstr "Tampilkan waktu pengubahan" 11814 11815#: ../app/core/core-enums.c:888 11816#, fuzzy 11817#| msgctxt "undo-type" 11818#| msgid "Convert group layer" 11819msgctxt "undo-type" 11820msgid "Convert text layer" 11821msgstr "Konversikan lapisan grup" 11822 11823#: ../app/core/core-enums.c:890 11824#, fuzzy 11825msgctxt "undo-type" 11826msgid "Delete layer mask" 11827msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" 11828 11829#: ../app/core/core-enums.c:892 11830#, fuzzy 11831msgctxt "undo-type" 11832msgid "Show layer mask" 11833msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" 11834 11835#: ../app/core/core-enums.c:893 11836#, fuzzy 11837msgctxt "undo-type" 11838msgid "New channel" 11839msgstr "Tambah kanal baru" 11840 11841#: ../app/core/core-enums.c:894 11842#, fuzzy 11843msgctxt "undo-type" 11844msgid "Delete channel" 11845msgstr "Sunting kanal" 11846 11847#: ../app/core/core-enums.c:895 11848msgctxt "undo-type" 11849msgid "Channel color" 11850msgstr "Warna kanal" 11851 11852#: ../app/core/core-enums.c:896 11853#, fuzzy 11854msgctxt "undo-type" 11855msgid "New path" 11856msgstr "Path Pertama:" 11857 11858#: ../app/core/core-enums.c:897 11859#, fuzzy 11860msgctxt "undo-type" 11861msgid "Delete path" 11862msgstr "Path Pertama:" 11863 11864#: ../app/core/core-enums.c:898 11865#, fuzzy 11866msgctxt "undo-type" 11867msgid "Path modification" 11868msgstr "Waktu Pengubahan" 11869 11870#: ../app/core/core-enums.c:902 11871msgctxt "undo-type" 11872msgid "Ink" 11873msgstr "Tinta" 11874 11875#: ../app/core/core-enums.c:903 11876#, fuzzy 11877msgctxt "undo-type" 11878msgid "Select foreground" 11879msgstr "Pilih warna depan" 11880 11881#: ../app/core/core-enums.c:906 11882#, fuzzy 11883msgctxt "undo-type" 11884msgid "Not undoable" 11885msgstr "(belum diterapkan)" 11886 11887#: ../app/core/core-enums.c:1019 11888msgctxt "message-severity" 11889msgid "Message" 11890msgstr "Pesan" 11891 11892#: ../app/core/core-enums.c:1020 11893msgctxt "message-severity" 11894msgid "Warning" 11895msgstr "Peringatan" 11896 11897#: ../app/core/core-enums.c:1021 11898msgctxt "message-severity" 11899msgid "Error" 11900msgstr "Galat" 11901 11902#: ../app/core/core-enums.c:1050 11903msgctxt "color-profile-policy" 11904msgid "Ask what to do" 11905msgstr "Tanya apa yang akan dilakukan" 11906 11907#: ../app/core/core-enums.c:1051 11908#, fuzzy 11909msgctxt "color-profile-policy" 11910msgid "Keep embedded profile" 11911msgstr "Nama profil plugin" 11912 11913#: ../app/core/core-enums.c:1052 11914#, fuzzy 11915#| msgctxt "image-convert-action" 11916#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace" 11917msgctxt "color-profile-policy" 11918msgid "Convert to preferred RGB color profile" 11919msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB" 11920 11921#: ../app/core/core-enums.c:1089 11922msgctxt "dynamics-output-type" 11923msgid "Opacity" 11924msgstr "Opasitas" 11925 11926#: ../app/core/core-enums.c:1090 11927msgctxt "dynamics-output-type" 11928msgid "Size" 11929msgstr "Ukuran" 11930 11931#: ../app/core/core-enums.c:1091 11932msgctxt "dynamics-output-type" 11933msgid "Angle" 11934msgstr "Sudut" 11935 11936#: ../app/core/core-enums.c:1092 11937msgctxt "dynamics-output-type" 11938msgid "Color" 11939msgstr "Warna" 11940 11941#: ../app/core/core-enums.c:1093 11942#, fuzzy 11943msgctxt "dynamics-output-type" 11944msgid "Hardness" 11945msgstr "Tekanan:" 11946 11947#: ../app/core/core-enums.c:1094 11948msgctxt "dynamics-output-type" 11949msgid "Force" 11950msgstr "Kekuatan" 11951 11952#: ../app/core/core-enums.c:1095 11953msgctxt "dynamics-output-type" 11954msgid "Aspect ratio" 11955msgstr "Rasio aspek" 11956 11957#: ../app/core/core-enums.c:1096 11958msgctxt "dynamics-output-type" 11959msgid "Spacing" 11960msgstr "Jarak" 11961 11962#: ../app/core/core-enums.c:1097 11963msgctxt "dynamics-output-type" 11964msgid "Rate" 11965msgstr "Suku Bunga" 11966 11967#: ../app/core/core-enums.c:1098 11968msgctxt "dynamics-output-type" 11969msgid "Flow" 11970msgstr "Aliran" 11971 11972#: ../app/core/core-enums.c:1099 11973#, fuzzy 11974msgctxt "dynamics-output-type" 11975msgid "Jitter" 11976msgstr "Buffer jitter maksimal" 11977 11978#: ../app/core/core-enums.c:1127 11979#, fuzzy 11980#| msgctxt "dialogs-action" 11981#| msgid "Open the selection editor" 11982msgctxt "filter-region" 11983msgid "Use the selection as input" 11984msgstr "Buka penyunting pilihan" 11985 11986#: ../app/core/core-enums.c:1128 11987#, fuzzy 11988msgctxt "filter-region" 11989msgid "Use the entire layer as input" 11990msgstr "Tidak dapat menggunakan versi ini!" 11991 11992#: ../app/core/core-enums.c:1157 11993msgctxt "channel-border-style" 11994msgid "Hard" 11995msgstr "Sulit" 11996 11997#: ../app/core/core-enums.c:1158 11998msgctxt "channel-border-style" 11999msgid "Smooth" 12000msgstr "Mulus" 12001 12002#: ../app/core/core-enums.c:1159 12003#, fuzzy 12004msgctxt "channel-border-style" 12005msgid "Feathered" 12006msgstr "Citra menggulung di tepi layar" 12007 12008#. initialize babl fishes 12009#: ../app/core/gimp.c:508 ../app/core/gimp.c:540 12010msgid "Initialization" 12011msgstr "Inisialisasi" 12012 12013#. register all internal procedures 12014#: ../app/core/gimp.c:520 12015msgid "Internal Procedures" 12016msgstr "Prosedur Internal" 12017 12018#. initialize the global parasite table 12019#: ../app/core/gimp.c:781 12020#, fuzzy 12021msgid "Looking for data files" 12022msgstr "Berkas data opsional tersedia" 12023 12024#: ../app/core/gimp.c:781 12025msgid "Parasites" 12026msgstr "" 12027 12028#: ../app/core/gimp.c:790 12029msgid "Fonts (this may take a while)" 12030msgstr "Fonta (ini mungkin makan waktu)" 12031 12032#. initialize the module list 12033#: ../app/core/gimp.c:799 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2897 12034msgid "Modules" 12035msgstr "Modul" 12036 12037#: ../app/core/gimp-batch.c:75 12038#, c-format 12039msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n" 12040msgstr "Interpreter batch tak dinyatakan, memakai baku '%s'.\n" 12041 12042#: ../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111 12043#, c-format 12044msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled." 12045msgstr "Interpreter batch '%s' tak tersedia. Mode batch dimatikan." 12046 12047#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimptooloptions.c:348 12048#: ../app/gui/session.c:427 ../app/menus/menus.c:467 12049#: ../app/widgets/gimpdevices.c:207 12050#, fuzzy, c-format 12051msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" 12052msgstr "\"%s\" tidak dapat dihapus: %s." 12053 12054#. initialize the list of gimp dynamics 12055#: ../app/core/gimp-data-factories.c:322 ../app/core/gimpcontext.c:711 12056#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861 12057#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:225 12058msgid "Dynamics" 12059msgstr "Dinamika" 12060 12061#. initialize the color history 12062#: ../app/core/gimp-data-factories.c:347 ../app/core/gimp-palettes.c:60 12063#, fuzzy 12064#| msgctxt "documents-action" 12065#| msgid "_Clear History" 12066msgid "Color History" 12067msgstr "_Bersihkan Riwayat" 12068 12069#. update tag cache 12070#: ../app/core/gimp-data-factories.c:359 12071msgid "Updating tag cache" 12072msgstr "Memperbaharui cache kontak (%d)… " 12073 12074#: ../app/core/gimp-edit.c:90 12075#, fuzzy 12076msgctxt "undo-type" 12077msgid "Cut Layer" 12078msgstr "Tapis Akses" 12079 12080#: ../app/core/gimp-edit.c:422 ../app/core/gimpimage-new.c:325 12081#, fuzzy 12082msgid "Pasted Layer" 12083msgstr "Tapis Akses" 12084 12085#: ../app/core/gimp-edit.c:614 12086msgctxt "undo-type" 12087msgid "Clear" 12088msgstr "Hapus" 12089 12090#: ../app/core/gimp-edit.c:736 12091msgid "Global Buffer" 12092msgstr "Penyangga Global" 12093 12094#: ../app/core/gimp-gradients.c:63 12095#, fuzzy 12096msgid "FG to BG (RGB)" 12097msgstr "i1 RGB Scan 14" 12098 12099#: ../app/core/gimp-gradients.c:71 12100#, fuzzy 12101msgid "FG to BG (Hardedge)" 12102msgstr "Berkas permainan untuk dipakai" 12103 12104#: ../app/core/gimp-gradients.c:88 12105msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" 12106msgstr "" 12107 12108#: ../app/core/gimp-gradients.c:96 12109msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" 12110msgstr "" 12111 12112#: ../app/core/gimp-gradients.c:104 12113#, fuzzy 12114msgid "FG to Transparent" 12115msgstr "Warna bagi bagian transparan." 12116 12117#. This is a special string to specify the language identifier to 12118#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the 12119#. * C in it according to the name of the po file used for 12120#. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation, 12121#. * that would be "tags-locale:lt". 12122#. 12123#: ../app/core/gimp-tags.c:87 12124#, fuzzy 12125msgid "tags-locale:C" 12126msgstr "Lokal Saat Ini" 12127 12128#: ../app/core/gimp-user-install.c:213 12129#, c-format 12130msgid "" 12131"It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user " 12132"settings to '%s'." 12133msgstr "" 12134 12135#: ../app/core/gimp-user-install.c:218 12136#, c-format 12137msgid "" 12138"It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create " 12139"a folder named '%s' and copy some files to it." 12140msgstr "" 12141 12142#: ../app/core/gimp-user-install.c:417 12143#, c-format 12144msgid "Copying file '%s' from '%s'..." 12145msgstr "Menyalin berkas '%s' dari '%s'…" 12146 12147#: ../app/core/gimp-user-install.c:432 ../app/core/gimp-user-install.c:458 12148#, fuzzy, c-format 12149msgid "Creating folder '%s'..." 12150msgstr "Membuat folder '%s'" 12151 12152#: ../app/core/gimp-user-install.c:443 ../app/core/gimp-user-install.c:469 12153#, c-format 12154msgid "Cannot create folder '%s': %s" 12155msgstr "Tak bisa membuat folder '%s': %s" 12156 12157#: ../app/core/gimp-utils.c:553 ../app/core/gimpfilloptions.c:330 12158#, fuzzy 12159msgid "No patterns available for this operation." 12160msgstr "Tak ada GdaDataHandler yang tersedia bagi tipe ini" 12161 12162#: ../app/core/gimpbrush-load.c:173 12163#, fuzzy, c-format 12164msgid "Fatal parse error in brush file: Width = 0." 12165msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Width = 0." 12166 12167#: ../app/core/gimpbrush-load.c:180 12168#, fuzzy, c-format 12169msgid "Fatal parse error in brush file: Height = 0." 12170msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Height = 0." 12171 12172#: ../app/core/gimpbrush-load.c:187 12173#, fuzzy, c-format 12174msgid "Fatal parse error in brush file: Bytes = 0." 12175msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Bytes = 0." 12176 12177#: ../app/core/gimpbrush-load.c:212 12178#, fuzzy, c-format 12179msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown depth %d." 12180msgstr "" 12181"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman %d tak diketahui." 12182 12183#: ../app/core/gimpbrush-load.c:224 12184#, fuzzy, c-format 12185msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown version %d." 12186msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Versi %d tak dikenal." 12187 12188#: ../app/core/gimpbrush-load.c:245 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 12189#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:75 12190#, c-format 12191msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." 12192msgstr "String UTF-8 tak valid dalam berkas kuas '%s'." 12193 12194#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252 ../app/core/gimppattern-load.c:116 12195#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110 12196#: ../app/display/gimptoolpath.c:554 12197msgid "Unnamed" 12198msgstr "Tanpa nama" 12199 12200#: ../app/core/gimpbrush-load.c:323 12201#, fuzzy, c-format 12202msgid "" 12203"Fatal parse error in brush file:\n" 12204"Unsupported brush depth %d\n" 12205"GIMP brushes must be GRAY or RGBA.\n" 12206"This might be an obsolete GIMP brush file, try loading it as image and save " 12207"it again." 12208msgstr "" 12209"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak " 12210"didukung\n" 12211"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA." 12212 12213#: ../app/core/gimpbrush-load.c:370 12214#, fuzzy, c-format 12215msgid "" 12216"Fatal parse error in brush file:\n" 12217"Unsupported brush depth %d\n" 12218"GIMP brushes must be GRAY or RGBA." 12219msgstr "" 12220"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak " 12221"didukung\n" 12222"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA." 12223 12224#: ../app/core/gimpbrush-load.c:446 12225#, fuzzy, c-format 12226msgid "Unable to decode abr format version %d." 12227msgstr "" 12228"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': tak bisa dekode format abr " 12229"versi %d." 12230 12231#: ../app/core/gimpbrush-load.c:644 12232#, fuzzy, c-format 12233msgid "Fatal parse error in brush file: Wide brushes are not supported." 12234msgstr "" 12235"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kuas lebar tak didukung." 12236 12237#: ../app/core/gimpbrush-load.c:785 12238#, fuzzy 12239msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: " 12240msgstr "" 12241"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas sepertinya terpotong." 12242 12243#: ../app/core/gimpbrush-load.c:931 12244#, fuzzy, c-format 12245msgid "" 12246"Fatal parse error in brush file: Unable to decode abr format version %d." 12247msgstr "" 12248"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': tak bisa dekode format abr " 12249"versi %d." 12250 12251#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:220 12252msgid "Brush Spacing" 12253msgstr "Jarak Antar Kuas" 12254 12255#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:190 12256#, fuzzy 12257#| msgid "Clipboard" 12258msgid "Clipboard Mask" 12259msgstr "Papan Klip" 12260 12261#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:192 ../app/core/gimppatternclipboard.c:169 12262#, fuzzy 12263#| msgid "Clipboard" 12264msgid "Clipboard Image" 12265msgstr "Papan Klip" 12266 12267#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:75 12268#, fuzzy, c-format 12269msgid "Not a GIMP brush file." 12270msgstr "Tak bisa membuka berkas" 12271 12272#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:95 12273#, c-format 12274msgid "Unknown GIMP brush version." 12275msgstr "" 12276 12277#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:152 12278#, c-format 12279msgid "Unknown GIMP brush shape." 12280msgstr "" 12281 12282#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:242 12283#, c-format 12284msgid "In line %d of brush file: " 12285msgstr "" 12286 12287#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:130 12288msgid "Brush Shape" 12289msgstr "Bentuk Kuas" 12290 12291#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:138 12292msgid "Brush Radius" 12293msgstr "Jari-jari Kuas" 12294 12295#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:145 12296msgid "Brush Spikes" 12297msgstr "" 12298 12299#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:152 ../app/paint/gimppaintoptions.c:227 12300msgid "Brush Hardness" 12301msgstr "Kuas Baru dari _Teks…" 12302 12303#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:160 ../app/paint/gimppaintoptions.c:206 12304msgid "Brush Aspect Ratio" 12305msgstr "Rasio Aspek Kuas" 12306 12307#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:167 ../app/paint/gimppaintoptions.c:213 12308msgid "Brush Angle" 12309msgstr "Sudut Kuas" 12310 12311#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:91 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:115 12312#, c-format 12313msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." 12314msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas terkorupsi." 12315 12316#: ../app/core/gimpchannel-select.c:66 12317msgctxt "undo-type" 12318msgid "Rectangle Select" 12319msgstr "Pilih Persegi" 12320 12321#: ../app/core/gimpchannel-select.c:118 12322#, fuzzy 12323msgctxt "undo-type" 12324msgid "Ellipse Select" 12325msgstr "Pilih Semua" 12326 12327#: ../app/core/gimpchannel-select.c:173 12328#, fuzzy 12329msgctxt "undo-type" 12330msgid "Rounded Rectangle Select" 12331msgstr "Jari-jari lengkungan pojok dari persegi panjang." 12332 12333#: ../app/core/gimpchannel-select.c:440 ../app/core/gimplayer.c:424 12334msgctxt "undo-type" 12335msgid "Alpha to Selection" 12336msgstr "Alfa ke Pilihan" 12337 12338#: ../app/core/gimpchannel-select.c:478 12339#, c-format 12340msgctxt "undo-type" 12341msgid "%s Channel to Selection" 12342msgstr "Kanal %s ke Pilihan" 12343 12344#: ../app/core/gimpchannel-select.c:529 12345#, fuzzy 12346msgctxt "undo-type" 12347msgid "Fuzzy Select" 12348msgstr "Pilih Semua" 12349 12350#: ../app/core/gimpchannel-select.c:577 12351#, fuzzy 12352msgctxt "undo-type" 12353msgid "Select by Color" 12354msgstr "Pilih warna depan" 12355 12356#: ../app/core/gimpchannel-select.c:616 12357#, fuzzy 12358msgctxt "undo-type" 12359msgid "Select by Indexed Color" 12360msgstr "Pilih warna depan" 12361 12362#: ../app/core/gimpchannel.c:292 12363#, fuzzy 12364msgctxt "undo-type" 12365msgid "Rename Channel" 12366msgstr "Sunting kanal" 12367 12368#: ../app/core/gimpchannel.c:293 12369#, fuzzy 12370msgctxt "undo-type" 12371msgid "Move Channel" 12372msgstr "Sunting kanal" 12373 12374#: ../app/core/gimpchannel.c:294 12375#, fuzzy 12376msgctxt "undo-type" 12377msgid "Scale Channel" 12378msgstr "Sunting kanal" 12379 12380#: ../app/core/gimpchannel.c:295 12381#, fuzzy 12382msgctxt "undo-type" 12383msgid "Resize Channel" 12384msgstr "Sunting kanal" 12385 12386#: ../app/core/gimpchannel.c:296 12387#, fuzzy 12388msgctxt "undo-type" 12389msgid "Flip Channel" 12390msgstr "Sunting kanal" 12391 12392#: ../app/core/gimpchannel.c:297 12393#, fuzzy 12394msgctxt "undo-type" 12395msgid "Rotate Channel" 12396msgstr "Sunting kanal" 12397 12398#: ../app/core/gimpchannel.c:298 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1003 12399#, fuzzy 12400msgctxt "undo-type" 12401msgid "Transform Channel" 12402msgstr "Sunting kanal" 12403 12404#: ../app/core/gimpchannel.c:299 ../app/core/gimpchannel.c:334 12405#, fuzzy 12406msgctxt "undo-type" 12407msgid "Fill Channel" 12408msgstr "Sunting kanal" 12409 12410#: ../app/core/gimpchannel.c:300 12411#, fuzzy 12412msgctxt "undo-type" 12413msgid "Stroke Channel" 12414msgstr "Sunting kanal" 12415 12416#: ../app/core/gimpchannel.c:301 ../app/core/gimpselection.c:654 12417msgctxt "undo-type" 12418msgid "Channel to Selection" 12419msgstr "Kanal ke Pilihan" 12420 12421#: ../app/core/gimpchannel.c:302 12422#, fuzzy 12423msgctxt "undo-type" 12424msgid "Reorder Channel" 12425msgstr "Urutkan ulang Channel" 12426 12427#: ../app/core/gimpchannel.c:303 12428#, fuzzy 12429msgctxt "undo-type" 12430msgid "Raise Channel" 12431msgstr "Sunting kanal" 12432 12433#: ../app/core/gimpchannel.c:304 12434#, fuzzy 12435msgctxt "undo-type" 12436msgid "Raise Channel to Top" 12437msgstr "Naikkan channel ke paling atas" 12438 12439#: ../app/core/gimpchannel.c:305 12440#, fuzzy 12441msgctxt "undo-type" 12442msgid "Lower Channel" 12443msgstr "Sunting kanal" 12444 12445#: ../app/core/gimpchannel.c:306 12446#, fuzzy 12447msgctxt "undo-type" 12448msgid "Lower Channel to Bottom" 12449msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah" 12450 12451#: ../app/core/gimpchannel.c:307 12452msgid "Channel cannot be raised higher." 12453msgstr "Kanal tak dapat dinaikkan lagi." 12454 12455#: ../app/core/gimpchannel.c:308 12456msgid "Channel cannot be lowered more." 12457msgstr "Kanal tak dapat diturunkan lagi." 12458 12459#: ../app/core/gimpchannel.c:331 12460#, fuzzy 12461msgctxt "undo-type" 12462msgid "Feather Channel" 12463msgstr "Sunting kanal" 12464 12465#: ../app/core/gimpchannel.c:332 12466#, fuzzy 12467msgctxt "undo-type" 12468msgid "Sharpen Channel" 12469msgstr "Sunting kanal" 12470 12471#: ../app/core/gimpchannel.c:333 12472msgctxt "undo-type" 12473msgid "Clear Channel" 12474msgstr "Bersihkan Kanal" 12475 12476#: ../app/core/gimpchannel.c:335 12477#, fuzzy 12478msgctxt "undo-type" 12479msgid "Invert Channel" 12480msgstr "Sunting kanal" 12481 12482#: ../app/core/gimpchannel.c:336 12483msgctxt "undo-type" 12484msgid "Border Channel" 12485msgstr "Kanal Perbatasan" 12486 12487#: ../app/core/gimpchannel.c:337 12488msgctxt "undo-type" 12489msgid "Grow Channel" 12490msgstr "Tumbuhkan Kanal" 12491 12492#: ../app/core/gimpchannel.c:338 12493#, fuzzy 12494msgctxt "undo-type" 12495msgid "Shrink Channel" 12496msgstr "Sunting kanal" 12497 12498#: ../app/core/gimpchannel.c:339 12499#, fuzzy 12500msgctxt "undo-type" 12501msgid "Flood Channel" 12502msgstr "Sunting kanal" 12503 12504#: ../app/core/gimpchannel.c:844 12505#, fuzzy 12506#| msgid "Cannot stroke empty channel." 12507msgid "Cannot fill empty channel." 12508msgstr "Tak dapat menyapu kanal kosong." 12509 12510#: ../app/core/gimpchannel.c:880 12511msgid "Cannot stroke empty channel." 12512msgstr "Tak dapat menyapu kanal kosong." 12513 12514#: ../app/core/gimpchannel.c:1785 12515#, fuzzy 12516msgctxt "undo-type" 12517msgid "Set Channel Color" 12518msgstr "Warna Pilihan Ditata" 12519 12520#: ../app/core/gimpchannel.c:1836 12521#, fuzzy 12522msgctxt "undo-type" 12523msgid "Set Channel Opacity" 12524msgstr "Kelegapan minimal dari papan tik" 12525 12526#: ../app/core/gimpchannel.c:1927 ../app/core/gimpselection.c:168 12527#, fuzzy 12528msgid "Selection Mask" 12529msgstr "Mask Subnet" 12530 12531#: ../app/core/gimpcontext.c:673 12532msgid "Foreground" 12533msgstr "Latar depan" 12534 12535#: ../app/core/gimpcontext.c:674 ../app/core/gimpgrid.c:94 12536msgid "Foreground color" 12537msgstr "Warna latar depan" 12538 12539#: ../app/core/gimpcontext.c:680 ../app/core/gimpimage-new.c:150 12540msgid "Background" 12541msgstr "Latar belakang" 12542 12543#: ../app/core/gimpcontext.c:681 ../app/core/gimpgrid.c:101 12544msgid "Background color" 12545msgstr "Warna latar belakang" 12546 12547#: ../app/core/gimpcontext.c:687 ../app/core/gimpcontext.c:688 12548#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:286 12549msgid "Opacity" 12550msgstr "Opasitas" 12551 12552#: ../app/core/gimpcontext.c:696 ../app/core/gimpcontext.c:697 12553#, fuzzy 12554msgid "Paint Mode" 12555msgstr "_Moda impor:" 12556 12557#: ../app/core/gimpcontext.c:704 ../app/core/gimpcontext.c:705 12558#: ../app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:54 12559#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162 12560msgid "Brush" 12561msgstr "Kuas" 12562 12563#: ../app/core/gimpcontext.c:712 12564#, fuzzy 12565#| msgid "Paint Dynamics" 12566msgid "Paint dynamics" 12567msgstr "Dinamika Lukis" 12568 12569#: ../app/core/gimpcontext.c:718 ../app/core/gimpcontext.c:719 12570#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:73 12571msgid "MyPaint Brush" 12572msgstr "" 12573 12574#: ../app/core/gimpcontext.c:725 ../app/core/gimpcontext.c:726 12575msgid "Pattern" 12576msgstr "Pola" 12577 12578#: ../app/core/gimpcontext.c:732 ../app/core/gimpcontext.c:733 12579#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:225 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:375 12580msgid "Gradient" 12581msgstr "Gradien" 12582 12583#: ../app/core/gimpcontext.c:739 ../app/core/gimpcontext.c:740 12584#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59 12585msgid "Palette" 12586msgstr "Palet" 12587 12588#: ../app/core/gimpcontext.c:746 ../app/core/gimpcontext.c:747 12589#, fuzzy 12590#| msgid "Tool Presets" 12591msgid "Tool Preset" 12592msgstr "Pratata Alat" 12593 12594#: ../app/core/gimpcontext.c:753 ../app/core/gimpcontext.c:754 12595#: ../app/tools/gimptextoptions.c:530 12596msgid "Font" 12597msgstr "Fonta" 12598 12599#: ../app/core/gimpdata.c:542 ../app/core/gimpdata.c:550 12600#, fuzzy, c-format 12601#| msgid "Error reading '%s': %s" 12602msgid "Error saving '%s': " 12603msgstr "Galat saat membaca '%s': %s" 12604 12605#: ../app/core/gimpdata.c:556 12606#, fuzzy, c-format 12607#| msgid "Error running '%s'" 12608msgid "Error saving '%s'" 12609msgstr "Galat saat menjalankan '%s'" 12610 12611#: ../app/core/gimpdatafactory.c:433 ../app/core/gimpdatafactory.c:458 12612#: ../app/core/gimpdatafactory.c:625 ../app/core/gimpdatafactory.c:647 12613#, c-format 12614msgid "" 12615"Failed to save data:\n" 12616"\n" 12617"%s" 12618msgstr "" 12619"Gagal menyimpan data:\n" 12620"\n" 12621"%s" 12622 12623#: ../app/core/gimpdatafactory.c:539 ../app/core/gimpdatafactory.c:542 12624#: ../app/core/gimpitem.c:513 ../app/core/gimpitem.c:516 12625msgid "copy" 12626msgstr "salin" 12627 12628#: ../app/core/gimpdatafactory.c:551 ../app/core/gimpitem.c:524 12629#, c-format 12630msgid "%s copy" 12631msgstr "Salinan %s" 12632 12633#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742 12634#, c-format 12635msgid "" 12636"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " 12637"exist. Please create the folder or fix your configuration in the Preferences " 12638"dialog's 'Folders' section." 12639msgstr "" 12640 12641#: ../app/core/gimpdatafactory.c:761 12642#, c-format 12643msgid "" 12644"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " 12645"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please " 12646"fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section." 12647msgstr "" 12648 12649#: ../app/core/gimpdatafactory.c:771 12650#, c-format 12651msgid "You don't have any writable data folder configured." 12652msgstr "" 12653 12654#: ../app/core/gimpdatafactory.c:902 12655#, fuzzy, c-format 12656#| msgid "Error reading '%s': %s" 12657msgid "Error loading '%s': " 12658msgstr "Galat saat membaca '%s': %s" 12659 12660#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908 12661#, fuzzy, c-format 12662#| msgid "Error reading '%s': %s" 12663msgid "Error loading '%s'" 12664msgstr "Galat saat membaca '%s': %s" 12665 12666#: ../app/core/gimpdatafactory.c:917 ../app/xcf/xcf.c:436 12667#, fuzzy, c-format 12668#| msgid "Could not open '%s' for reading: %s" 12669msgid "Could not open '%s' for reading: " 12670msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk baca: %s" 12671 12672#: ../app/core/gimpdatafactory.c:976 12673#, c-format 12674msgid "" 12675"Failed to load data:\n" 12676"\n" 12677"%s" 12678msgstr "" 12679"Gagal memuat data:\n" 12680"\n" 12681"%s" 12682 12683#: ../app/core/gimpdrawable.c:508 12684msgctxt "undo-type" 12685msgid "Scale" 12686msgstr "Skala" 12687 12688#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:123 ../app/tools/gimpblendtool.c:953 12689msgctxt "undo-type" 12690msgid "Blend" 12691msgstr "Campur" 12692 12693#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:216 12694msgid "Calculating distance map" 12695msgstr "" 12696 12697#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:180 12698msgctxt "undo-type" 12699msgid "Bucket Fill" 12700msgstr "" 12701 12702#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:63 12703msgctxt "undo-type" 12704msgid "Equalize" 12705msgstr "Setarakan" 12706 12707#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:170 12708#, fuzzy 12709msgid "Floating Selection" 12710msgstr "Bersihkan Pi_lihan" 12711 12712#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:66 12713msgid "Computing alpha of unknown pixels" 12714msgstr "" 12715 12716#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:202 ../app/vectors/gimpvectors.c:646 12717#, fuzzy 12718msgid "Not enough points to fill" 12719msgstr "Tidak cukup tempat untuk membuat folder" 12720 12721#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:256 12722#, fuzzy 12723msgctxt "undo-type" 12724msgid "Render Stroke" 12725msgstr "Path stroke" 12726 12727#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:72 12728#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:116 12729#: ../app/tools/gimplevelstool.c:132 12730#, fuzzy 12731msgid "Levels" 12732msgstr "Tingkat" 12733 12734#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:249 12735#, fuzzy 12736msgctxt "undo-type" 12737msgid "Offset Drawable" 12738msgstr "Offset tombol" 12739 12740#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:111 12741#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:668 12742#, fuzzy 12743msgid "Not enough points to stroke" 12744msgstr "Tidak cukup tempat untuk membuat folder" 12745 12746#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:771 12747msgctxt "undo-type" 12748msgid "Flip" 12749msgstr "Balikkan" 12750 12751#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856 12752msgctxt "undo-type" 12753msgid "Rotate" 12754msgstr "Putar" 12755 12756#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1001 ../app/core/gimplayer.c:423 12757#, fuzzy 12758msgctxt "undo-type" 12759msgid "Transform Layer" 12760msgstr "Tapis Akses" 12761 12762#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1014 12763msgid "Transformation" 12764msgstr "Transformasi" 12765 12766#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136 12767#, fuzzy 12768msgid "Output type" 12769msgstr "Jenis keluaran _audio:" 12770 12771#: ../app/core/gimpfilloptions.c:103 12772msgid "Style" 12773msgstr "Gaya" 12774 12775#: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:99 12776#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 12777#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:134 12778msgid "Antialiasing" 12779msgstr "Antialias" 12780 12781#: ../app/core/gimpfilloptions.c:303 12782#, fuzzy 12783msgctxt "undo-type" 12784msgid "Fill with Foreground Color" 12785msgstr "Warna latar depan diganti ke:" 12786 12787#: ../app/core/gimpfilloptions.c:308 12788#, fuzzy 12789msgctxt "undo-type" 12790msgid "Fill with Background Color" 12791msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)" 12792 12793#: ../app/core/gimpfilloptions.c:313 12794#, fuzzy 12795msgctxt "undo-type" 12796msgid "Fill with White" 12797msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:" 12798 12799#: ../app/core/gimpfilloptions.c:320 12800#, fuzzy 12801msgctxt "undo-type" 12802msgid "Fill with Transparency" 12803msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:" 12804 12805#: ../app/core/gimpfilloptions.c:336 ../app/core/gimpfilloptions.c:404 12806#, fuzzy 12807msgctxt "undo-type" 12808msgid "Fill with Pattern" 12809msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:" 12810 12811#: ../app/core/gimpfilloptions.c:401 12812#, fuzzy 12813msgctxt "undo-type" 12814msgid "Fill with Solid Color" 12815msgstr "Warna yang mengisi kotak sorotan" 12816 12817#: ../app/core/gimpgradient-load.c:72 12818#, fuzzy, c-format 12819msgid "Not a GIMP gradient file." 12820msgstr "Tak bisa membuka berkas" 12821 12822#: ../app/core/gimpgradient-load.c:95 12823#, c-format 12824msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." 12825msgstr "Teks UTF-8 dalam nama tak valid - bukan ‘%s’ yang valid" 12826 12827#: ../app/core/gimpgradient-load.c:121 12828#, c-format 12829msgid "File is corrupt." 12830msgstr "" 12831 12832#: ../app/core/gimpgradient-load.c:195 ../app/core/gimpgradient-load.c:203 12833#, c-format 12834msgid "Corrupt segment %d." 12835msgstr "" 12836 12837#: ../app/core/gimpgradient-load.c:214 ../app/core/gimpgradient-load.c:224 12838#, fuzzy, c-format 12839#| msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1." 12840msgid "Segments do not span the range 0-1." 12841msgstr "Berkas gradien '%s' terkorupsi: Segmen tak mencakup jangkauan 0-1." 12842 12843#: ../app/core/gimpgradient-load.c:239 12844#, fuzzy, c-format 12845msgid "In line %d of gradient file: " 12846msgstr "Nama skema yang diberikan kosong\n" 12847 12848#: ../app/core/gimpgradient-load.c:315 12849#, fuzzy, c-format 12850msgid "No linear gradients found." 12851msgstr "Tidak menemukan gambar dalam arsip %s" 12852 12853#: ../app/core/gimpgradient-save.c:211 12854#, fuzzy, c-format 12855msgid "Writing POV file '%s' failed: %s" 12856msgstr "Membuka %s gagal: %s\n" 12857 12858#: ../app/core/gimpgrid.c:86 12859msgid "Line style" 12860msgstr "Gaya garis" 12861 12862#: ../app/core/gimpgrid.c:87 12863#, fuzzy 12864msgid "Line style used for the grid." 12865msgstr "Cacah baris bagi kisi ini" 12866 12867#: ../app/core/gimpgrid.c:95 12868#, fuzzy 12869msgid "The foreground color of the grid." 12870msgstr "Ganti warna latar depan" 12871 12872#: ../app/core/gimpgrid.c:102 12873msgid "" 12874"The background color of the grid; only used in double dashed line style." 12875msgstr "" 12876 12877#: ../app/core/gimpgrid.c:109 12878#, fuzzy 12879#| msgid "Spacing" 12880msgid "Spacing X" 12881msgstr "Jarak" 12882 12883#: ../app/core/gimpgrid.c:110 12884msgid "Horizontal spacing of grid lines." 12885msgstr "Jarak antara horisontal dari garis-garis kisi." 12886 12887#: ../app/core/gimpgrid.c:116 12888#, fuzzy 12889#| msgid "Spacing" 12890msgid "Spacing Y" 12891msgstr "Jarak" 12892 12893#: ../app/core/gimpgrid.c:117 12894#, fuzzy 12895msgid "Vertical spacing of grid lines." 12896msgstr "Lebar garis kisi tilikan bentuk pohon dalam piksel" 12897 12898#: ../app/core/gimpgrid.c:123 12899#, fuzzy 12900#| msgid "Spacing" 12901msgid "Spacing unit" 12902msgstr "Jarak" 12903 12904#: ../app/core/gimpgrid.c:130 12905#, fuzzy 12906msgid "Offset X" 12907msgstr "Ofset" 12908 12909#: ../app/core/gimpgrid.c:131 12910msgid "" 12911"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." 12912msgstr "" 12913"Ofset horisontal dari garis kisi pertama; ini mungkin suatu bilangan negatif." 12914 12915#: ../app/core/gimpgrid.c:139 12916#, fuzzy 12917msgid "Offset Y" 12918msgstr "Ofset" 12919 12920#: ../app/core/gimpgrid.c:140 12921msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." 12922msgstr "" 12923 12924#: ../app/core/gimpgrid.c:148 12925#, fuzzy 12926msgid "Offset unit" 12927msgstr "Ofset" 12928 12929#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:242 12930#, fuzzy 12931msgid "Layer Group" 12932msgstr "Grup Snippet:" 12933 12934#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:243 12935#, fuzzy 12936msgctxt "undo-type" 12937msgid "Rename Layer Group" 12938msgstr "Tak bisa menambah grup" 12939 12940#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:244 12941#, fuzzy 12942msgctxt "undo-type" 12943msgid "Move Layer Group" 12944msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" 12945 12946#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:245 12947#, fuzzy 12948msgctxt "undo-type" 12949msgid "Scale Layer Group" 12950msgstr "Tak bisa menambah grup" 12951 12952#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:246 12953#, fuzzy 12954msgctxt "undo-type" 12955msgid "Resize Layer Group" 12956msgstr "Tak bisa menambah grup" 12957 12958#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:247 12959#, fuzzy 12960msgctxt "undo-type" 12961msgid "Flip Layer Group" 12962msgstr "Tak bisa menambah grup" 12963 12964#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:248 12965#, fuzzy 12966msgctxt "undo-type" 12967msgid "Rotate Layer Group" 12968msgstr "Tak bisa menambah grup" 12969 12970#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:249 12971#, fuzzy 12972msgctxt "undo-type" 12973msgid "Transform Layer Group" 12974msgstr "Tak bisa menambah grup" 12975 12976#: ../app/core/gimpimage.c:645 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179 12977msgid "Symmetry" 12978msgstr "" 12979 12980#: ../app/core/gimpimage.c:2218 12981msgid " (exported)" 12982msgstr " (diekspor)" 12983 12984#: ../app/core/gimpimage.c:2222 12985msgid " (overwritten)" 12986msgstr " (ditimpa)" 12987 12988#: ../app/core/gimpimage.c:2231 12989msgid " (imported)" 12990msgstr " (diimpor)" 12991 12992#: ../app/core/gimpimage.c:2547 12993msgctxt "undo-type" 12994msgid "Change Image Resolution" 12995msgstr "Ubah Resolusi Gambar" 12996 12997#: ../app/core/gimpimage.c:2599 12998msgctxt "undo-type" 12999msgid "Change Image Unit" 13000msgstr "Ubah Satuan Gambar" 13001 13002#: ../app/core/gimpimage.c:3479 13003#, c-format 13004msgid "" 13005"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" 13006msgstr "" 13007 13008#: ../app/core/gimpimage.c:3531 13009msgctxt "undo-type" 13010msgid "Attach Parasite to Image" 13011msgstr "Lampirkan Parasit ke Citra" 13012 13013#: ../app/core/gimpimage.c:3572 13014#, fuzzy 13015msgctxt "undo-type" 13016msgid "Remove Parasite from Image" 13017msgstr "Tempel gambar dari papan klip" 13018 13019#: ../app/core/gimpimage.c:4283 13020msgctxt "undo-type" 13021msgid "Add Layer" 13022msgstr "Tambah Lapisan" 13023 13024#: ../app/core/gimpimage.c:4335 ../app/core/gimpimage.c:4355 13025#, fuzzy 13026msgctxt "undo-type" 13027msgid "Remove Layer" 13028msgstr "Tapis Akses" 13029 13030#: ../app/core/gimpimage.c:4349 13031#, fuzzy 13032msgctxt "undo-type" 13033msgid "Remove Floating Selection" 13034msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan" 13035 13036#: ../app/core/gimpimage.c:4514 13037msgctxt "undo-type" 13038msgid "Add Channel" 13039msgstr "Tambah Kanal" 13040 13041#: ../app/core/gimpimage.c:4552 ../app/core/gimpimage.c:4565 13042#, fuzzy 13043msgctxt "undo-type" 13044msgid "Remove Channel" 13045msgstr "Hapus Kanal?" 13046 13047#: ../app/core/gimpimage.c:4619 13048msgctxt "undo-type" 13049msgid "Add Path" 13050msgstr "Tambah Path" 13051 13052#: ../app/core/gimpimage.c:4650 13053#, fuzzy 13054msgctxt "undo-type" 13055msgid "Remove Path" 13056msgstr "Hapus path" 13057 13058#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:170 13059msgctxt "undo-type" 13060msgid "Arrange Objects" 13061msgstr "Susun Objek" 13062 13063#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:122 13064msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not 'icc-profile'" 13065msgstr "" 13066 13067#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:131 13068msgid "" 13069"ICC profile validation failed: Parasite's flags are not (PERSISTENT | " 13070"UNDOABLE)" 13071msgstr "" 13072 13073#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:188 13074msgid "ICC profile validation failed: " 13075msgstr "" 13076 13077#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:332 13078msgid "" 13079"ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space" 13080msgstr "" 13081 13082#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:342 13083msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space" 13084msgstr "" 13085 13086#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:397 13087#, fuzzy, c-format 13088msgid "Converting from '%s' to '%s'" 13089msgstr "Komit untuk di-revert:" 13090 13091#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:402 13092#, fuzzy 13093#| msgid "Color Profile" 13094msgid "Color profile conversion" 13095msgstr "Profil Warna" 13096 13097#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65 13098#, c-format 13099msgid "Colormap of Image #%d (%s)" 13100msgstr "Peta Warna dari Citra #%d (%s)" 13101 13102#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:193 13103#, fuzzy 13104msgctxt "undo-type" 13105msgid "Set Colormap" 13106msgstr "Tak Ditata" 13107 13108#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:241 13109#, fuzzy 13110msgctxt "undo-type" 13111msgid "Unset Colormap" 13112msgstr "Tak Ditata" 13113 13114#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:294 13115msgctxt "undo-type" 13116msgid "Change Colormap entry" 13117msgstr "Ubah entri Peta Warna" 13118 13119#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:322 13120msgctxt "undo-type" 13121msgid "Add Color to Colormap" 13122msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna" 13123 13124#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:789 13125msgid "Cannot convert image: palette is empty." 13126msgstr "Tak dapat mengonversi citra: palet kosong." 13127 13128#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:803 13129msgctxt "undo-type" 13130msgid "Convert Image to Indexed" 13131msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks" 13132 13133#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:884 13134msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" 13135msgstr "Mengonversi ke warna berindeks (tahap 2)" 13136 13137#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:932 13138msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" 13139msgstr "Mengonversi ke warna berindeks (tahap 3)" 13140 13141#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:83 13142#, fuzzy 13143#| msgctxt "undo-type" 13144#| msgid "Convert Image to Indexed" 13145msgctxt "undo-type" 13146msgid "Convert Image to 8 bit linear integer" 13147msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks" 13148 13149#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:86 13150#, fuzzy 13151#| msgctxt "undo-type" 13152#| msgid "Convert Image to Indexed" 13153msgctxt "undo-type" 13154msgid "Convert Image to 8 bit gamma integer" 13155msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks" 13156 13157#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:89 13158#, fuzzy 13159#| msgctxt "undo-type" 13160#| msgid "Convert Image to Indexed" 13161msgctxt "undo-type" 13162msgid "Convert Image to 16 bit linear integer" 13163msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks" 13164 13165#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:92 13166#, fuzzy 13167#| msgctxt "undo-type" 13168#| msgid "Convert Image to Indexed" 13169msgctxt "undo-type" 13170msgid "Convert Image to 16 bit gamma integer" 13171msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks" 13172 13173#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:95 13174#, fuzzy 13175#| msgctxt "undo-type" 13176#| msgid "Convert Image to Indexed" 13177msgctxt "undo-type" 13178msgid "Convert Image to 32 bit linear integer" 13179msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks" 13180 13181#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:98 13182#, fuzzy 13183#| msgctxt "undo-type" 13184#| msgid "Convert Image to Indexed" 13185msgctxt "undo-type" 13186msgid "Convert Image to 32 bit gamma integer" 13187msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks" 13188 13189#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:101 13190msgctxt "undo-type" 13191msgid "Convert Image to 16 bit linear floating point" 13192msgstr "" 13193 13194#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:104 13195msgctxt "undo-type" 13196msgid "Convert Image to 16 bit gamma floating point" 13197msgstr "" 13198 13199#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:107 13200msgctxt "undo-type" 13201msgid "Convert Image to 32 bit linear floating point" 13202msgstr "" 13203 13204#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:110 13205msgctxt "undo-type" 13206msgid "Convert Image to 32 bit gamma floating point" 13207msgstr "" 13208 13209#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:113 13210msgctxt "undo-type" 13211msgid "Convert Image to 64 bit linear floating point" 13212msgstr "" 13213 13214#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:116 13215msgctxt "undo-type" 13216msgid "Convert Image to 64 bit gamma floating point" 13217msgstr "" 13218 13219#. dithering 13220#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:284 13221#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:298 13222#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:236 13223#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:221 13224#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:119 13225msgid "Dithering" 13226msgstr "" 13227 13228#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:83 13229msgctxt "undo-type" 13230msgid "Convert Image to RGB" 13231msgstr "Konversikan Citra ke RGB" 13232 13233#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:87 13234msgctxt "undo-type" 13235msgid "Convert Image to Grayscale" 13236msgstr "Konversikan Citra ke Skala Kelabu" 13237 13238#: ../app/core/gimpimage-crop.c:72 13239#, fuzzy 13240msgctxt "undo-type" 13241msgid "Crop Image" 13242msgstr "PotongPendek gambar" 13243 13244#: ../app/core/gimpimage-crop.c:75 ../app/core/gimpimage-resize.c:90 13245#, fuzzy 13246msgctxt "undo-type" 13247msgid "Resize Image" 13248msgstr "GantiUkuran gambar" 13249 13250#: ../app/core/gimpimage-guides.c:53 13251msgctxt "undo-type" 13252msgid "Add Horizontal Guide" 13253msgstr "Tambah Panduan Horisontal" 13254 13255#: ../app/core/gimpimage-guides.c:77 13256msgctxt "undo-type" 13257msgid "Add Vertical Guide" 13258msgstr "Tambah Panduan Vertikal" 13259 13260#: ../app/core/gimpimage-guides.c:121 13261#, fuzzy 13262msgctxt "undo-type" 13263msgid "Remove Guide" 13264msgstr "Panduan Miro" 13265 13266#: ../app/core/gimpimage-guides.c:151 13267#, fuzzy 13268msgctxt "undo-type" 13269msgid "Move Guide" 13270msgstr "Panduan Miro" 13271 13272#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:113 13273#, fuzzy 13274msgctxt "undo-type" 13275msgid "Translate Items" 13276msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>" 13277 13278#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:141 13279#, fuzzy 13280msgctxt "undo-type" 13281msgid "Flip Items" 13282msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>" 13283 13284#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:170 ../app/core/gimpitem-linked.c:164 13285#, fuzzy 13286msgctxt "undo-type" 13287msgid "Rotate Items" 13288msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>" 13289 13290#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:201 13291#, fuzzy 13292msgctxt "undo-type" 13293msgid "Transform Items" 13294msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>" 13295 13296#: ../app/core/gimpimage-merge.c:135 13297#, fuzzy 13298msgctxt "undo-type" 13299msgid "Merge Visible Layers" 13300msgstr "Nomor Baris Marjin nampak" 13301 13302#: ../app/core/gimpimage-merge.c:198 13303#, fuzzy 13304msgctxt "undo-type" 13305msgid "Flatten Image" 13306msgstr "Render citra" 13307 13308#: ../app/core/gimpimage-merge.c:220 13309msgid "Cannot flatten an image without any visible layer." 13310msgstr "" 13311 13312#: ../app/core/gimpimage-merge.c:263 13313msgid "Cannot merge down to a layer group." 13314msgstr "Tak dapat menggabung turun ke suatu grup lapisan." 13315 13316#: ../app/core/gimpimage-merge.c:270 13317#, fuzzy 13318msgid "The layer to merge down to is locked." 13319msgstr "%s terkunci. Buka proteksi workbook agar bisa mengubahnya." 13320 13321#: ../app/core/gimpimage-merge.c:282 13322msgid "There is no visible layer to merge down to." 13323msgstr "" 13324 13325#: ../app/core/gimpimage-merge.c:292 13326#, fuzzy 13327msgctxt "undo-type" 13328msgid "Merge Down" 13329msgstr "Turun" 13330 13331#: ../app/core/gimpimage-merge.c:320 13332msgctxt "undo-type" 13333msgid "Merge Layer Group" 13334msgstr "Gabung Grup Lapisan" 13335 13336#: ../app/core/gimpimage-merge.c:373 13337#, fuzzy 13338msgctxt "undo-type" 13339msgid "Merge Visible Paths" 13340msgstr "Path Sumber/Tujuan:" 13341 13342#: ../app/core/gimpimage-merge.c:409 13343msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two." 13344msgstr "" 13345 13346#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:89 13347#, fuzzy 13348msgctxt "undo-type" 13349msgid "Enable Quick Mask" 13350msgstr "Memungkinkan filter indeks pesan dengan cepat" 13351 13352#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:121 13353#, fuzzy 13354msgctxt "undo-type" 13355msgid "Disable Quick Mask" 13356msgstr "Matikan Pencarian Cepat" 13357 13358#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:52 13359msgctxt "undo-type" 13360msgid "Add Sample Point" 13361msgstr "Tambah Titik Cuplik" 13362 13363#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:96 13364#, fuzzy 13365msgctxt "undo-type" 13366msgid "Remove Sample Point" 13367msgstr "Anda mesti menyatakan nama cuplikan untuk dihapus" 13368 13369#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:123 13370#, fuzzy 13371msgctxt "undo-type" 13372msgid "Move Sample Point" 13373msgstr "Tambah titik pemisahan" 13374 13375#: ../app/core/gimpimage-scale.c:86 13376msgctxt "undo-type" 13377msgid "Scale Image" 13378msgstr "Skalakan Citra" 13379 13380#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:964 13381#, c-format 13382msgid "Can't undo %s" 13383msgstr "" 13384 13385#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1681 13386#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1787 13387msgid "Folder" 13388msgstr "Folder" 13389 13390#: ../app/core/gimpimagefile.c:755 13391#, fuzzy 13392msgid "Special File" 13393msgstr "Simpan berkas" 13394 13395#: ../app/core/gimpimagefile.c:771 13396#, fuzzy 13397msgid "Remote File" 13398msgstr "Simpan berkas" 13399 13400#: ../app/core/gimpimagefile.c:790 13401msgid "Click to create preview" 13402msgstr "Klik untuk membuat pratinjau" 13403 13404#: ../app/core/gimpimagefile.c:796 13405#, fuzzy 13406msgid "Loading preview..." 13407msgstr "Pratilik Thread" 13408 13409#: ../app/core/gimpimagefile.c:802 13410#, fuzzy 13411msgid "Preview is out of date" 13412msgstr "Tanggal rendah salah" 13413 13414#: ../app/core/gimpimagefile.c:808 13415msgid "Cannot create preview" 13416msgstr "Tak bisa membuat pratilik" 13417 13418#: ../app/core/gimpimagefile.c:818 13419msgid "(Preview may be out of date)" 13420msgstr "(Pratinjau mungkin kedaluarsa)" 13421 13422#. pixel size 13423#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 13424#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:682 13425#, c-format 13426msgid "%d × %d pixel" 13427msgid_plural "%d × %d pixels" 13428msgstr[0] "%d × %d piksel" 13429 13430#: ../app/core/gimpimagefile.c:850 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 13431#, c-format 13432msgid "%d layer" 13433msgid_plural "%d layers" 13434msgstr[0] "%d lapisan" 13435 13436#: ../app/core/gimpimagefile.c:898 13437#, c-format 13438msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" 13439msgstr "Tak bisa membuka gambar mini '%s': %s" 13440 13441#: ../app/core/gimpitem.c:1927 13442msgctxt "undo-type" 13443msgid "Attach Parasite" 13444msgstr "_Lampirkan File…" 13445 13446#: ../app/core/gimpitem.c:1937 13447msgctxt "undo-type" 13448msgid "Attach Parasite to Item" 13449msgstr "Lampirkan Parasit ke Butir" 13450 13451#: ../app/core/gimpitem.c:1988 ../app/core/gimpitem.c:1995 13452#, fuzzy 13453msgctxt "undo-type" 13454msgid "Remove Parasite from Item" 13455msgstr "Membuang item yang dipilih dari bilah alat" 13456 13457#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:82 13458#, fuzzy 13459msgid "Set Item Exclusive Visible" 13460msgstr "Apakah kotak teks ini bisa dilihat?" 13461 13462#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:173 13463#, fuzzy 13464msgid "Set Item Exclusive Linked" 13465msgstr "Pengkodean karakter sumber yang disambungkan" 13466 13467#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:118 13468msgctxt "undo-type" 13469msgid "Anchor Floating Selection" 13470msgstr "" 13471 13472#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1009 13473msgid "" 13474"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " 13475"a layer mask or channel." 13476msgstr "" 13477"Tak dapat membuat sebuah lapisan baru dari pilihan mengambang karena itu " 13478"milik dari sebuah kanal atau masker lapisan." 13479 13480#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:182 13481msgctxt "undo-type" 13482msgid "Floating Selection to Layer" 13483msgstr "Pilihan Mengambang ke Lapisan" 13484 13485#: ../app/core/gimplayer.c:417 13486msgctxt "undo-type" 13487msgid "Rename Layer" 13488msgstr "Ubah Nama Lapisan" 13489 13490#: ../app/core/gimplayer.c:418 13491#, fuzzy 13492msgctxt "undo-type" 13493msgid "Move Layer" 13494msgstr "Tapis Akses" 13495 13496#: ../app/core/gimplayer.c:419 13497msgctxt "undo-type" 13498msgid "Scale Layer" 13499msgstr "Skalakan Lapisan" 13500 13501#: ../app/core/gimplayer.c:420 13502#, fuzzy 13503msgctxt "undo-type" 13504msgid "Resize Layer" 13505msgstr "Tapis Akses" 13506 13507#: ../app/core/gimplayer.c:421 13508#, fuzzy 13509msgctxt "undo-type" 13510msgid "Flip Layer" 13511msgstr "Tapis Akses" 13512 13513#: ../app/core/gimplayer.c:422 13514#, fuzzy 13515msgctxt "undo-type" 13516msgid "Rotate Layer" 13517msgstr "Tapis Akses" 13518 13519#: ../app/core/gimplayer.c:425 13520#, fuzzy 13521msgctxt "undo-type" 13522msgid "Reorder Layer" 13523msgstr "Tapis Akses" 13524 13525#: ../app/core/gimplayer.c:426 13526msgctxt "undo-type" 13527msgid "Raise Layer" 13528msgstr "Naikkan Lapisan" 13529 13530#: ../app/core/gimplayer.c:427 13531#, fuzzy 13532msgctxt "undo-type" 13533msgid "Raise Layer to Top" 13534msgstr "Naikkan channel ke paling atas" 13535 13536#: ../app/core/gimplayer.c:428 13537msgctxt "undo-type" 13538msgid "Lower Layer" 13539msgstr "Turunkan Lapisan" 13540 13541#: ../app/core/gimplayer.c:429 13542#, fuzzy 13543msgctxt "undo-type" 13544msgid "Lower Layer to Bottom" 13545msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah" 13546 13547#: ../app/core/gimplayer.c:430 13548#, fuzzy 13549msgid "Layer cannot be raised higher." 13550msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan." 13551 13552#: ../app/core/gimplayer.c:431 13553#, fuzzy 13554msgid "Layer cannot be lowered more." 13555msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan." 13556 13557#: ../app/core/gimplayer.c:716 ../app/core/gimplayer.c:1712 13558#: ../app/core/gimplayermask.c:257 13559#, c-format 13560msgid "%s mask" 13561msgstr "%s masker" 13562 13563#: ../app/core/gimplayer.c:755 13564#, c-format 13565msgid "" 13566"Floating Selection\n" 13567"(%s)" 13568msgstr "" 13569"Pilihan Mengambang\n" 13570"(%s)" 13571 13572#: ../app/core/gimplayer.c:1618 13573msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." 13574msgstr "" 13575 13576#: ../app/core/gimplayer.c:1629 13577msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." 13578msgstr "" 13579"Tak dapat menambah masker lapisan dengan dimensi berbeda dari lapisan yang " 13580"dinyatakan." 13581 13582#: ../app/core/gimplayer.c:1635 13583msgctxt "undo-type" 13584msgid "Add Layer Mask" 13585msgstr "Tambah Masker Lapisan" 13586 13587#: ../app/core/gimplayer.c:1763 13588#, fuzzy 13589msgctxt "undo-type" 13590msgid "Transfer Alpha to Mask" 13591msgstr "Atur ke mask host" 13592 13593#: ../app/core/gimplayer.c:1914 13594msgctxt "undo-type" 13595msgid "Apply Layer Mask" 13596msgstr "Terapkan Masker Lapisan" 13597 13598#: ../app/core/gimplayer.c:1915 13599#, fuzzy 13600msgctxt "undo-type" 13601msgid "Delete Layer Mask" 13602msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" 13603 13604#: ../app/core/gimplayer.c:2017 13605#, fuzzy 13606msgctxt "undo-type" 13607msgid "Enable Layer Mask" 13608msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" 13609 13610#: ../app/core/gimplayer.c:2018 13611#, fuzzy 13612msgctxt "undo-type" 13613msgid "Disable Layer Mask" 13614msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" 13615 13616#: ../app/core/gimplayer.c:2094 13617#, fuzzy 13618msgctxt "undo-type" 13619msgid "Show Layer Mask" 13620msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" 13621 13622#: ../app/core/gimplayer.c:2167 13623msgctxt "undo-type" 13624msgid "Add Alpha Channel" 13625msgstr "Tambah Kanal Alfa" 13626 13627#: ../app/core/gimplayer.c:2199 13628#, fuzzy 13629msgctxt "undo-type" 13630msgid "Remove Alpha Channel" 13631msgstr "Lebar daftar kanal" 13632 13633#: ../app/core/gimplayer.c:2220 13634#, fuzzy 13635msgctxt "undo-type" 13636msgid "Layer to Image Size" 13637msgstr "Set gambar ke ukuran sebenarnya" 13638 13639#: ../app/core/gimplayermask.c:82 13640#, fuzzy 13641msgctxt "undo-type" 13642msgid "Move Layer Mask" 13643msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" 13644 13645#: ../app/core/gimplayermask.c:83 13646#, fuzzy 13647msgctxt "undo-type" 13648msgid "Layer Mask to Selection" 13649msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" 13650 13651#: ../app/core/gimplayermask.c:158 13652#, c-format 13653msgid "Cannot rename layer masks." 13654msgstr "Tak dapat mengubah nama masker lapisan." 13655 13656#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:75 13657#, c-format 13658msgid "MyPaint brush file is unreasonably large, skipping." 13659msgstr "" 13660 13661#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:93 13662#, fuzzy, c-format 13663msgid "Failed to deserialize MyPaint brush." 13664msgstr "Gagal menyimpan data cookie\n" 13665 13666#. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of 13667#. occurrences for this item. 13668#: ../app/core/gimppalette-import.c:210 13669#, fuzzy, c-format 13670#| msgid "%s (try %s)" 13671msgid "%s (occurs %u)" 13672msgstr "%s (percobaan %s)" 13673 13674#: ../app/core/gimppalette-import.c:423 13675#, c-format 13676msgid "Index %d" 13677msgstr "Indeks %d" 13678 13679#: ../app/core/gimppalette-import.c:545 13680#, fuzzy, c-format 13681msgid "Unknown type of palette file: %s" 13682msgstr "Jenis berkas tidak dikenal" 13683 13684#: ../app/core/gimppalette-load.c:70 13685#, c-format 13686msgid "Missing magic header." 13687msgstr "" 13688 13689#: ../app/core/gimppalette-load.c:93 13690#, fuzzy, c-format 13691msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" 13692msgstr "Teks UTF-8 dalam nama tak valid - bukan '%s' yang valid" 13693 13694#: ../app/core/gimppalette-load.c:113 13695#, c-format 13696msgid "" 13697"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using " 13698"default value." 13699msgstr "" 13700"Membaca berkas palet '%s': Cacah kolom tak valid di baris %d. Memakai nilai " 13701"baku." 13702 13703#: ../app/core/gimppalette-load.c:147 13704#, c-format 13705msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." 13706msgstr "Membaca berkas palet '%s': Kurang komponen RED di baris %d." 13707 13708#: ../app/core/gimppalette-load.c:155 13709#, c-format 13710msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d." 13711msgstr "Membaca berkas palet '%s': Kurang komponen GREEN di baris %d." 13712 13713#: ../app/core/gimppalette-load.c:163 13714#, c-format 13715msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." 13716msgstr "Membaca berkas palet '%s': Kurang komponen BLUE di baris %d." 13717 13718#: ../app/core/gimppalette-load.c:173 13719#, c-format 13720msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." 13721msgstr "Membaca berkas palet '%s': Nilai RGB di luar rentang pada baris %d." 13722 13723#: ../app/core/gimppalette-load.c:209 ../app/core/gimppalette-load.c:456 13724#, c-format 13725msgid "Reading palette file '%s': Read %d colors from truncated file: %s" 13726msgstr "" 13727 13728#: ../app/core/gimppalette-load.c:233 13729#, fuzzy, c-format 13730msgid "In line %d of palette file: " 13731msgstr "Jenis berkas tidak dikenal" 13732 13733#: ../app/core/gimppalette-load.c:429 13734#, fuzzy, c-format 13735#| msgid "Could not read header from palette file '%s'" 13736msgid "Could not read header from palette file '%s': " 13737msgstr "Tak bisa membaca kepala dari berkas palet '%s'" 13738 13739#: ../app/core/gimppalette-load.c:461 13740msgid "Premature end of file." 13741msgstr "" 13742 13743#: ../app/core/gimppalettemru.c:120 ../app/core/gimppalettemru.c:254 13744#, fuzzy 13745#| msgid "History" 13746msgid "History Color" 13747msgstr "Riwayat" 13748 13749#: ../app/core/gimppattern-load.c:60 13750#, fuzzy 13751msgid "File appears truncated: " 13752msgstr "Berkas terpotong pada baris %d" 13753 13754#: ../app/core/gimppattern-load.c:77 13755#, fuzzy, c-format 13756msgid "Unknown pattern format version %d." 13757msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Versi %d tak dikenal." 13758 13759#: ../app/core/gimppattern-load.c:86 13760#, fuzzy, c-format 13761msgid "" 13762"Unsupported pattern depth %d.\n" 13763"GIMP Patterns must be GRAY or RGB." 13764msgstr "" 13765"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak " 13766"didukung\n" 13767"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA." 13768 13769#: ../app/core/gimppattern-load.c:103 ../app/core/gimppattern-load.c:141 13770#, fuzzy 13771msgid "File appears truncated." 13772msgstr "Berkas terpotong pada baris %d" 13773 13774#: ../app/core/gimppattern-load.c:109 13775#, c-format 13776msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." 13777msgstr "String UTF-8 tak valid dalam berkas pola '%s'." 13778 13779#: ../app/core/gimppattern-load.c:152 13780#, fuzzy 13781msgid "Fatal parse error in pattern file: " 13782msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas palet '%s'" 13783 13784#: ../app/core/gimppdbprogress.c:268 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:310 13785#, c-format 13786msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." 13787msgstr "" 13788 13789#: ../app/core/gimpselection.c:169 13790#, fuzzy 13791msgctxt "undo-type" 13792msgid "Move Selection" 13793msgstr "Bersihkan Pi_lihan" 13794 13795#: ../app/core/gimpselection.c:170 13796#, fuzzy 13797msgctxt "undo-type" 13798msgid "Fill Selection" 13799msgstr "Bersihkan Pi_lihan" 13800 13801#: ../app/core/gimpselection.c:171 13802msgctxt "undo-type" 13803msgid "Stroke Selection" 13804msgstr "Pilihan Sapuan" 13805 13806#: ../app/core/gimpselection.c:188 13807#, fuzzy 13808msgctxt "undo-type" 13809msgid "Feather Selection" 13810msgstr "Bersihkan Pi_lihan" 13811 13812#: ../app/core/gimpselection.c:189 13813#, fuzzy 13814msgctxt "undo-type" 13815msgid "Sharpen Selection" 13816msgstr "Bersihkan Pi_lihan" 13817 13818#: ../app/core/gimpselection.c:190 13819msgctxt "undo-type" 13820msgid "Select None" 13821msgstr "Pilih Tak Satupun" 13822 13823#: ../app/core/gimpselection.c:191 13824msgctxt "undo-type" 13825msgid "Select All" 13826msgstr "Pilih Semua" 13827 13828#: ../app/core/gimpselection.c:192 13829#, fuzzy 13830msgctxt "undo-type" 13831msgid "Invert Selection" 13832msgstr "Balik P_ilihan" 13833 13834#: ../app/core/gimpselection.c:193 13835msgctxt "undo-type" 13836msgid "Border Selection" 13837msgstr "Pilihan Perbatasan" 13838 13839#: ../app/core/gimpselection.c:194 13840msgctxt "undo-type" 13841msgid "Grow Selection" 13842msgstr "Tumbuhkan Pilihan" 13843 13844#: ../app/core/gimpselection.c:195 13845msgctxt "undo-type" 13846msgid "Shrink Selection" 13847msgstr "Perkecil pilihan" 13848 13849#: ../app/core/gimpselection.c:196 13850#, fuzzy 13851msgctxt "undo-type" 13852msgid "Remove Holes" 13853msgstr "Hapus butir" 13854 13855#: ../app/core/gimpselection.c:304 13856#, fuzzy 13857msgid "There is no selection to fill." 13858msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar" 13859 13860#: ../app/core/gimpselection.c:340 13861#, fuzzy 13862msgid "There is no selection to stroke." 13863msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar" 13864 13865#: ../app/core/gimpselection.c:749 13866msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." 13867msgstr "" 13868 13869#: ../app/core/gimpselection.c:867 13870msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." 13871msgstr "Tak dapat mengambangkan pilihan karena wilayah yang dipilih kosong." 13872 13873#: ../app/core/gimpselection.c:874 13874msgctxt "undo-type" 13875msgid "Float Selection" 13876msgstr "Ambangkan Pilihan" 13877 13878#: ../app/core/gimpselection.c:892 13879msgid "Floated Layer" 13880msgstr "Lapisan yang Diambangkan" 13881 13882#: ../app/core/gimpsettings.c:151 13883#, c-format 13884msgid "Last used: %s" 13885msgstr "" 13886 13887#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:156 13888msgid "Method" 13889msgstr "Metode" 13890 13891#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:164 13892msgid "Line width" 13893msgstr "Lebar garis" 13894 13895#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151 13896#: ../app/tools/gimptextoptions.c:121 13897msgid "Unit" 13898msgstr "Unit" 13899 13900#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:178 13901#, fuzzy 13902#| msgid "_Check style:" 13903msgid "Cap style" 13904msgstr "Gaya _contreng:" 13905 13906#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185 13907#, fuzzy 13908msgid "Join style" 13909msgstr "Gaya _Kartu" 13910 13911#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 13912#, fuzzy 13913msgid "Miter limit" 13914msgstr "_Batasi sampai" 13915 13916#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:193 13917msgid "" 13918"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " 13919"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." 13920msgstr "" 13921 13922#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:202 13923#, fuzzy 13924#| msgctxt "dash-preset" 13925#| msgid "Dash, dot" 13926msgid "Dash offset" 13927msgstr "Strip, titik" 13928 13929#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:224 13930#, fuzzy 13931msgid "Emulate brush dynamics" 13932msgstr "Kuas Baru dari _Teks..." 13933 13934#. no undo (or redo) steps available 13935#: ../app/core/gimpsymmetry.c:132 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399 13936#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169 13937msgid "None" 13938msgstr "Tidak ada" 13939 13940#: ../app/core/gimpsymmetry.c:145 13941#, fuzzy 13942#| msgctxt "align-reference-type" 13943#| msgid "Active path" 13944msgid "Active" 13945msgstr "Path aktif" 13946 13947#: ../app/core/gimpsymmetry.c:146 13948msgid "Activate symmetry painting" 13949msgstr "" 13950 13951#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:113 13952msgid "Mandala" 13953msgstr "" 13954 13955#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:120 13956#, fuzzy 13957#| msgctxt "guides-type" 13958#| msgid "Center lines" 13959msgid "Center abscissa" 13960msgstr "Garis pusat" 13961 13962#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:132 13963#, fuzzy 13964#| msgctxt "guides-type" 13965#| msgid "Center lines" 13966msgid "Center ordinate" 13967msgstr "Garis pusat" 13968 13969#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:144 13970msgid "Number of points" 13971msgstr "Banyaknya titik" 13972 13973#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:152 ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:154 13974msgid "Disable brush transform" 13975msgstr "" 13976 13977#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:153 13978msgid "Disable brush rotation" 13979msgstr "" 13980 13981#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:123 13982msgid "Mirror" 13983msgstr "Kembar" 13984 13985#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:130 13986#, fuzzy 13987msgid "Horizontal Symmetry" 13988msgstr "_Horisontal" 13989 13990#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:131 13991msgid "Reflect the initial stroke across a horizontal axis" 13992msgstr "" 13993 13994#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:138 13995#, fuzzy 13996#| msgid "Vertical" 13997msgid "Vertical Symmetry" 13998msgstr "Vertikal" 13999 14000#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:139 14001msgid "Reflect the initial stroke across a vertical axis" 14002msgstr "" 14003 14004#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:146 14005msgid "Central Symmetry" 14006msgstr "" 14007 14008#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:147 14009msgid "Invert the initial stroke through a point" 14010msgstr "" 14011 14012#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:155 14013#, fuzzy 14014#| msgctxt "select-action" 14015#| msgid "Dismiss the selection" 14016msgid "Disable brush reflection" 14017msgstr "Bersihkan pilihan" 14018 14019#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:162 14020#, fuzzy 14021msgid "Vertical axis position" 14022msgstr "Offset untuk karakter alinea" 14023 14024#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:174 14025#, fuzzy 14026msgid "Horizontal axis position" 14027msgstr "Offset untuk karakter alinea" 14028 14029#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:101 14030#, fuzzy 14031#| msgid "Scaling" 14032msgid "Tiling" 14033msgstr "Penskalaan" 14034 14035#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:107 14036#, fuzzy 14037#| msgid "I_nterval:" 14038msgid "Interval X" 14039msgstr "I_nterval:" 14040 14041#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:108 14042msgid "Interval on the X axis (pixels)" 14043msgstr "" 14044 14045#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:119 14046#, fuzzy 14047#| msgid "I_nterval:" 14048msgid "Interval Y" 14049msgstr "I_nterval:" 14050 14051#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:120 14052msgid "Interval on the Y axis (pixels)" 14053msgstr "" 14054 14055#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:131 14056msgid "Shift" 14057msgstr "Shift" 14058 14059#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:132 14060msgid "X-shift between lines (pixels)" 14061msgstr "" 14062 14063#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:143 14064#, fuzzy 14065msgid "Max strokes X" 14066msgstr "CJK Strokes" 14067 14068#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:144 14069#, fuzzy 14070msgid "Maximum number of strokes on the X axis" 14071msgstr "Kurangi nomor dari warna" 14072 14073#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:151 14074#, fuzzy 14075msgid "Max strokes Y" 14076msgstr "CJK Strokes" 14077 14078#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:152 14079#, fuzzy 14080msgid "Maximum number of strokes on the Y axis" 14081msgstr "Kurangi nomor dari warna" 14082 14083#: ../app/core/gimptagcache.c:442 14084#, fuzzy, c-format 14085#| msgid "Error writing '%s': %s" 14086msgid "Error writing '%s': %s\n" 14087msgstr "Galat saat menulis '%s': %s" 14088 14089#: ../app/core/gimptemplate.c:135 14090msgid "Width" 14091msgstr "Lebar" 14092 14093#: ../app/core/gimptemplate.c:143 14094msgid "Height" 14095msgstr "Tinggi" 14096 14097#: ../app/core/gimptemplate.c:152 14098msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." 14099msgstr "" 14100 14101#: ../app/core/gimptemplate.c:159 ../app/core/gimptemplate.c:167 14102msgid "Resolution X" 14103msgstr "Resolusi X" 14104 14105#: ../app/core/gimptemplate.c:160 14106#, fuzzy 14107msgid "The horizontal image resolution." 14108msgstr "ppi horizontal gambar" 14109 14110#: ../app/core/gimptemplate.c:168 14111#, fuzzy 14112msgid "The vertical image resolution." 14113msgstr "ppi vertikal gambar" 14114 14115#: ../app/core/gimptemplate.c:175 14116#, fuzzy 14117msgid "Resolution unit" 14118msgstr "Resolusi:" 14119 14120#. serialized name 14121#: ../app/core/gimptemplate.c:182 14122msgid "Image type" 14123msgstr "Tipe citra" 14124 14125#: ../app/core/gimptemplate.c:189 ../app/core/gimptemplate.c:196 14126msgid "Precision" 14127msgstr "Presisi" 14128 14129#. gamma 14130#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 14131#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:112 14132#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:113 ../app/tools/gimplevelstool.c:464 14133msgid "Gamma" 14134msgstr "Gamma" 14135 14136#: ../app/core/gimptemplate.c:213 14137#, fuzzy 14138#| msgid "Color Management" 14139msgid "Color managed" 14140msgstr "Manajemen Warna" 14141 14142#: ../app/core/gimptemplate.c:214 14143msgid "" 14144"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent " 14145"to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled." 14146msgstr "" 14147 14148#: ../app/core/gimptemplate.c:223 14149#, fuzzy 14150#| msgid "Color Profile" 14151msgid "Color profile" 14152msgstr "Profil Warna" 14153 14154#: ../app/core/gimptemplate.c:230 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 14155msgid "Fill type" 14156msgstr "Tipe isian" 14157 14158#: ../app/core/gimptemplate.c:237 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 14159msgid "Comment" 14160msgstr "Komentar" 14161 14162#: ../app/core/gimptemplate.c:244 14163msgid "Filename" 14164msgstr "Nama berkas" 14165 14166#: ../app/core/gimptoolpreset.c:147 14167msgid "Apply stored FG/BG" 14168msgstr "Menerapkan latar/depan yang disimpan" 14169 14170#: ../app/core/gimptoolpreset.c:154 14171msgid "Apply stored brush" 14172msgstr "Menerapkan kuas yang disimpan" 14173 14174#: ../app/core/gimptoolpreset.c:161 14175msgid "Apply stored dynamics" 14176msgstr "Menerapkan dinamika yang disimpan" 14177 14178#: ../app/core/gimptoolpreset.c:168 14179#, fuzzy 14180#| msgid "Apply stored brush" 14181msgid "Apply stored MyPaint brush" 14182msgstr "Menerapkan kuas yang disimpan" 14183 14184#: ../app/core/gimptoolpreset.c:175 14185msgid "Apply stored pattern" 14186msgstr "Menerapkan pola yang disimpan" 14187 14188#: ../app/core/gimptoolpreset.c:182 14189msgid "Apply stored palette" 14190msgstr "Menerapkan palet yang disimpan" 14191 14192#: ../app/core/gimptoolpreset.c:189 14193msgid "Apply stored gradient" 14194msgstr "Menerapkan gradien yang disimpan" 14195 14196#: ../app/core/gimptoolpreset.c:196 14197msgid "Apply stored font" 14198msgstr "Menerapkan fonta yang disimpan" 14199 14200#: ../app/core/gimptoolpreset-load.c:64 14201#, fuzzy 14202#| msgid "Tool Preset Editor" 14203msgid "Tool preset file is corrupt." 14204msgstr "Penyunting Pratata Alat" 14205 14206#: ../app/core/gimpunit.c:60 14207msgctxt "unit-singular" 14208msgid "pixel" 14209msgstr "piksel" 14210 14211#: ../app/core/gimpunit.c:60 14212msgctxt "unit-plural" 14213msgid "pixels" 14214msgstr "piksel" 14215 14216#: ../app/core/gimpunit.c:64 14217msgctxt "unit-singular" 14218msgid "inch" 14219msgstr "inci" 14220 14221#: ../app/core/gimpunit.c:64 14222msgctxt "unit-plural" 14223msgid "inches" 14224msgstr "inci" 14225 14226#: ../app/core/gimpunit.c:67 14227msgctxt "unit-singular" 14228msgid "millimeter" 14229msgstr "milimeter" 14230 14231#: ../app/core/gimpunit.c:67 14232msgctxt "unit-plural" 14233msgid "millimeters" 14234msgstr "milimeter" 14235 14236#: ../app/core/gimpunit.c:71 14237#, fuzzy 14238msgctxt "unit-singular" 14239msgid "point" 14240msgstr "poin" 14241 14242#: ../app/core/gimpunit.c:71 14243msgctxt "unit-plural" 14244msgid "points" 14245msgstr "titik" 14246 14247#: ../app/core/gimpunit.c:74 14248msgctxt "unit-singular" 14249msgid "pica" 14250msgstr "" 14251 14252#: ../app/core/gimpunit.c:74 14253#, fuzzy 14254msgctxt "unit-plural" 14255msgid "picas" 14256msgstr "pica" 14257 14258#: ../app/core/gimpunit.c:82 14259msgctxt "singular" 14260msgid "percent" 14261msgstr "persen" 14262 14263#: ../app/core/gimpunit.c:82 14264msgctxt "plural" 14265msgid "percent" 14266msgstr "persen" 14267 14268#: ../app/dialogs/about-dialog.c:117 14269msgid "About GIMP" 14270msgstr "Tentang GIMP" 14271 14272#: ../app/dialogs/about-dialog.c:126 14273msgid "Visit the GIMP website" 14274msgstr "Kunjungi situs web GIMP" 14275 14276#. Translators: insert your names here, 14277#. separated by newline 14278#: ../app/dialogs/about-dialog.c:132 14279msgid "translator-credits" 14280msgstr "" 14281"Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2003.\n" 14282"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2014" 14283 14284#: ../app/dialogs/about-dialog.c:531 14285msgid "GIMP is brought to you by" 14286msgstr "GIMP dihadirkan oleh" 14287 14288#: ../app/dialogs/about-dialog.c:607 14289#, fuzzy, c-format 14290msgid "" 14291"This is an unstable development release\n" 14292"commit %s" 14293msgstr "Branch ini tak ditaut dari rilis manapun" 14294 14295#: ../app/dialogs/action-search-dialog.c:67 14296#, fuzzy 14297#| msgid "Selection" 14298msgid "Search Actions" 14299msgstr "Pilihan" 14300 14301#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:126 14302msgid "Channel _name:" 14303msgstr "_Nama kanal:" 14304 14305#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:128 14306#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:168 14307#, fuzzy 14308msgid "Lock _pixels" 14309msgstr "%s (%dx%d piksel)" 14310 14311#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:129 14312#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:169 14313msgid "Lock position and _size" 14314msgstr "" 14315 14316#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:171 14317msgid "Initialize from _selection" 14318msgstr "Inisialisasi Dari Pilihan" 14319 14320#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:128 14321#, fuzzy 14322#| msgid "Color Profile" 14323msgid "Assign ICC Color Profile" 14324msgstr "Profil Warna" 14325 14326#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:131 14327#, fuzzy 14328#| msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)" 14329msgid "Assign a color profile to the image" 14330msgstr "Tak dapat terapkan profil warna ke citra skala kelabu (%s)" 14331 14332#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:137 14333msgid "_Assign" 14334msgstr "Tug_askan" 14335 14336#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:140 14337#, fuzzy 14338msgid "Assign" 14339msgstr "Disain" 14340 14341#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:146 14342#, fuzzy 14343msgid "Convert to ICC Color Profile" 14344msgstr "Impor profil warna ICC %s?" 14345 14346#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:149 14347#, fuzzy 14348#| msgctxt "image-convert-action" 14349#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace" 14350msgid "Convert the image to a color profile" 14351msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB" 14352 14353#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:155 14354#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:173 14355#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:191 14356#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:105 14357#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:139 14358#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:166 14359msgid "C_onvert" 14360msgstr "K_onversikan" 14361 14362#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:158 14363#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:176 14364#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:194 14365#, fuzzy 14366#| msgid "C_onvert" 14367msgid "Convert to" 14368msgstr "K_onversikan" 14369 14370#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:164 14371msgid "RGB Conversion" 14372msgstr "" 14373 14374#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:167 14375msgid "Convert Image to RGB" 14376msgstr "Konversikan Citra ke RGB" 14377 14378#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:182 14379msgid "Grayscale Conversion" 14380msgstr "" 14381 14382#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:185 14383msgid "Convert Image to Grayscale" 14384msgstr "Konversikan Citra ke Skala Kelabu" 14385 14386#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:200 14387#, fuzzy 14388#| msgid "Color Profile" 14389msgid "Soft-Proof Profile" 14390msgstr "Profil Warna" 14391 14392#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:203 14393#, fuzzy 14394msgid "Select Soft-Proof Profile" 14395msgstr "Impor profil warna ICC %s?" 14396 14397#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:209 14398#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:308 14399#, fuzzy 14400#| msgctxt "select-action" 14401#| msgid "_Select" 14402msgid "_Select" 14403msgstr "_Pilih" 14404 14405#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:212 14406#, fuzzy 14407#| msgid "Color Profile" 14408msgid "New Color Profile" 14409msgstr "Profil Warna" 14410 14411#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:241 14412#, fuzzy 14413#| msgid "Color Profile" 14414msgid "Current Color Profile" 14415msgstr "Profil Warna" 14416 14417#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:261 14418msgid "Profile _details" 14419msgstr "" 14420 14421#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:290 14422#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:160 14423#, fuzzy 14424msgid "_Rendering Intent:" 14425msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" 14426 14427#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:306 14428#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:176 14429msgid "_Black Point Compensation" 14430msgstr "" 14431 14432#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:386 14433#, fuzzy 14434msgid "Select Destination Profile" 14435msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;" 14436 14437#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:481 14438#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86 14439#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 14440msgctxt "profile" 14441msgid "None" 14442msgstr "Tak Ada" 14443 14444#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:85 14445#, fuzzy 14446#| msgctxt "color-profile-policy" 14447#| msgid "Convert to RGB workspace" 14448msgid "Convert to Grayscale Working Space?" 14449msgstr "Konversikan ke ruang kerja RGB" 14450 14451#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:86 14452#, fuzzy 14453#| msgctxt "image-convert-action" 14454#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace" 14455msgid "Convert the image to the grayscale working space?" 14456msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB" 14457 14458#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:90 14459#, fuzzy 14460#| msgctxt "color-profile-policy" 14461#| msgid "Convert to RGB workspace" 14462msgid "Convert to RGB Working Space?" 14463msgstr "Konversikan ke ruang kerja RGB" 14464 14465#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:91 14466#, fuzzy 14467#| msgctxt "image-convert-action" 14468#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace" 14469msgid "Convert the image to the RGB working space?" 14470msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB" 14471 14472#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:99 14473#, fuzzy 14474msgid "Import the image from a color profile" 14475msgstr "Impor Alamat dari berkas" 14476 14477#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:104 14478msgid "_Keep" 14479msgstr "_Simpan" 14480 14481#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:122 14482#, c-format 14483msgid "The image '%s' has an embedded color profile" 14484msgstr "" 14485 14486#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:185 14487msgid "_Don't ask me again" 14488msgstr "" 14489 14490#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:130 14491msgid "Indexed Color Conversion" 14492msgstr "Konversi Warna Berindeks" 14493 14494#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:133 14495msgid "Convert Image to Indexed Colors" 14496msgstr "Konversikan Citra ke Warna Berindeks" 14497 14498#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:190 14499#, fuzzy 14500msgid "_Maximum number of colors:" 14501msgstr "Kurangi nomor dari warna" 14502 14503#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:219 14504#, fuzzy 14505msgid "_Remove unused and duplicate colors from colormap" 14506msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem" 14507 14508#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:248 14509#, fuzzy 14510msgid "Color _dithering:" 14511msgstr "Warna pinggiran:" 14512 14513#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:263 14514#, fuzzy 14515msgid "Enable dithering of _transparency" 14516msgstr "Aktifkan moda awakutu" 14517 14518#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:275 14519#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992 14520#, fuzzy 14521msgid "Enable dithering of text layers" 14522msgstr "Aktifkan moda awakutu" 14523 14524#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:286 14525#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:276 14526msgid "Dithering text layers will make them uneditable" 14527msgstr "" 14528 14529#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:410 14530#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:159 14531msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." 14532msgstr "Tak dapat mengonversi ke suatu palet dengan lebih dari 256 warna." 14533 14534#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:154 14535#, fuzzy, c-format 14536#| msgctxt "undo-type" 14537#| msgid "Convert Image to RGB" 14538msgid "Convert Image to %s" 14539msgstr "Konversikan Citra ke RGB" 14540 14541#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:157 14542msgid "Precision Conversion" 14543msgstr "" 14544 14545#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204 14546#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425 14547msgid "Perceptual gamma (sRGB)" 14548msgstr "" 14549 14550#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205 14551#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 14552#, fuzzy 14553msgid "Linear light" 14554msgstr "Tahun Cahaya" 14555 14556#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:237 14557#, fuzzy 14558#| msgctxt "dialogs-action" 14559#| msgid "_Layers" 14560msgid "_Layers:" 14561msgstr "_Lapisan" 14562 14563#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:259 14564#, fuzzy 14565msgid "_Text Layers:" 14566msgstr "Tapis Akses" 14567 14568#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:286 14569#, fuzzy 14570#| msgid "Channel _name:" 14571msgid "_Channels and Masks:" 14572msgstr "_Nama kanal:" 14573 14574#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82 14575msgid "Delete Object" 14576msgstr "Hapus Obyek" 14577 14578#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105 14579#, fuzzy, c-format 14580msgid "Delete '%s'?" 14581msgstr "_Hapus" 14582 14583#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108 14584#, c-format 14585msgid "" 14586"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" 14587msgstr "" 14588"Benarkah Anda ingin menghapus '%s' dari daftar dan menghapusnya dari disk?" 14589 14590#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:214 ../app/gui/gui.c:189 14591#: ../app/gui/gui-message.c:213 14592msgid "GIMP Message" 14593msgstr "Pesan GIMP" 14594 14595#: ../app/dialogs/dialogs.c:311 14596msgid "Devices" 14597msgstr "Perangkat" 14598 14599#: ../app/dialogs/dialogs.c:311 14600msgid "Device Status" 14601msgstr "Status Perangkat" 14602 14603#: ../app/dialogs/dialogs.c:315 14604msgid "Errors" 14605msgstr "Galat" 14606 14607#: ../app/dialogs/dialogs.c:319 14608msgid "Pointer" 14609msgstr "Penunjuk" 14610 14611#: ../app/dialogs/dialogs.c:355 14612msgid "History" 14613msgstr "Riwayat" 14614 14615#: ../app/dialogs/dialogs.c:358 14616msgid "Image Templates" 14617msgstr "Templat Gambar" 14618 14619#: ../app/dialogs/dialogs.c:379 14620msgid "Histogram" 14621msgstr "Histogram" 14622 14623#: ../app/dialogs/dialogs.c:383 14624msgid "Selection" 14625msgstr "Pilihan" 14626 14627#: ../app/dialogs/dialogs.c:383 14628#, fuzzy 14629msgid "Selection Editor" 14630msgstr "Pilihan teks penyunting" 14631 14632#: ../app/dialogs/dialogs.c:387 14633msgid "Symmetry Painting" 14634msgstr "" 14635 14636#: ../app/dialogs/dialogs.c:391 14637msgid "Undo" 14638msgstr "Tak Jadi" 14639 14640#: ../app/dialogs/dialogs.c:391 14641#, fuzzy 14642msgid "Undo History" 14643msgstr "Tidak ada riwayat \"tak jadi\"" 14644 14645#: ../app/dialogs/dialogs.c:401 14646msgid "Navigation" 14647msgstr "Navigasi" 14648 14649#: ../app/dialogs/dialogs.c:401 14650#, fuzzy 14651msgid "Display Navigation" 14652msgstr "Navigasi anotasi" 14653 14654#: ../app/dialogs/dialogs.c:407 14655#, fuzzy 14656msgid "FG/BG" 14657msgstr "FG-BG-RGB" 14658 14659#: ../app/dialogs/dialogs.c:407 14660#, fuzzy 14661msgid "FG/BG Color" 14662msgstr "Kolom Warna Latar" 14663 14664#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110 14665#, fuzzy, c-format 14666msgid "Fade %s" 14667msgstr "_Fade:" 14668 14669#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121 14670#, fuzzy 14671msgid "_Fade" 14672msgstr "_Fade:" 14673 14674#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188 14675#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346 14676msgid "_Mode:" 14677msgstr "_Mode:" 14678 14679#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:164 ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:239 14680#, fuzzy 14681msgid "_Opacity:" 14682msgstr "Kelegapan" 14683 14684#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:244 14685#, fuzzy 14686msgid "Open layers" 14687msgstr "Tidak ada lapisan" 14688 14689#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:74 14690msgid "Open Location" 14691msgstr "Buka Lokasi" 14692 14693#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:112 14694#, fuzzy 14695msgid "Enter location (URI):" 14696msgstr "URI untuk lokasi kini" 14697 14698#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:458 14699msgid "" 14700"Saving remote files needs to determine the file format from the file " 14701"extension. Please enter a file extension that matches the selected file " 14702"format or enter no file extension at all." 14703msgstr "" 14704 14705#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:618 14706msgid "The given filename cannot be used for exporting" 14707msgstr "" 14708 14709#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:619 14710msgid "" 14711"You can use this dialog to export to various file formats. If you want to " 14712"save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead." 14713msgstr "" 14714"Anda dapat memakai dialog ini untuk mengekspor ke berbagai format berkas. " 14715"Bila Anda ingin menyimpan citra ke format XCF GIMP, gunakan Berkas→Simpan " 14716"sebagai gantinya." 14717 14718#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:622 14719#, fuzzy 14720msgid "Take me to the Save dialog" 14721msgstr "Buka Dialog Pencarian" 14722 14723#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:626 14724msgid "The given filename cannot be used for saving" 14725msgstr "Nama berkas yang diberikan tak dapat dipakai untuk menyimpan" 14726 14727#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:627 14728msgid "" 14729"You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to " 14730"export to other file formats." 14731msgstr "" 14732"Anda dapat memakai dialog ini untuk menyimpan ke format XCF GIMP. Gunakan " 14733"Berkas→Ekspor untuk mengekspor ke format berkas lain." 14734 14735#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:629 14736#, fuzzy 14737msgid "Take me to the Export dialog" 14738msgstr "Buka Dialog Pencarian" 14739 14740#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:632 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:709 14741#, fuzzy 14742msgid "Extension Mismatch" 14743msgstr "Versi tak cocok" 14744 14745#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:693 14746msgid "" 14747"The given filename does not have any known file extension. Please enter a " 14748"known file extension or select a file format from the file format list." 14749msgstr "" 14750"Nama berkas yang diberikan tak memiliki ekstensi berkas yang dikenal. Harap " 14751"masukkan sebuah ekstensi berkas yang dikenal atau pilih suatu format berkas " 14752"dari daftar format berkas." 14753 14754#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:725 14755msgid "The given file extension does not match the chosen file type." 14756msgstr "" 14757"Ekstensi berkas yang diberikan tak cocok dengan tipe berkas yang dipilih." 14758 14759#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:729 14760msgid "Do you want to save the image using this name anyway?" 14761msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan citra memakai nama ini saja?" 14762 14763#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:794 14764#, fuzzy 14765msgid "Saving canceled" 14766msgstr "Pencarian dibatalkan." 14767 14768#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:800 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:190 14769#, fuzzy, c-format 14770msgid "" 14771"Saving '%s' failed:\n" 14772"\n" 14773"%s" 14774msgstr "Entri Gagal" 14775 14776#: ../app/dialogs/fill-dialog.c:109 14777#, fuzzy 14778#| msgid "Choose Stroke Style" 14779msgid "Choose Fill Style" 14780msgstr "Pilih Gaya Sapuan" 14781 14782#: ../app/dialogs/fill-dialog.c:116 14783msgid "_Fill" 14784msgstr "_Isi" 14785 14786#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:95 14787msgid "Configure Grid" 14788msgstr "Atur Kisi" 14789 14790#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:96 14791msgid "Configure Image Grid" 14792msgstr "Atur Kisi Citra" 14793 14794#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:161 14795msgid "Grid" 14796msgstr "Kisi" 14797 14798#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:93 14799#, fuzzy 14800msgid "Merge Layers" 14801msgstr "Tidak ada lapisan" 14802 14803#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:95 14804#, fuzzy 14805msgid "Layers Merge Options" 14806msgstr "Berikutnya - Opsi penerimaan" 14807 14808#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:101 14809msgid "_Merge" 14810msgstr "_Gabung" 14811 14812#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:129 14813#, fuzzy 14814msgid "Final, Merged Layer should be:" 14815msgstr "Apakah teks mesti diratakan" 14816 14817#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:138 14818#, fuzzy 14819msgid "Merge within active _group only" 14820msgstr "Tampilkan Hanya Kelompok Fonta Ini" 14821 14822#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:151 14823#, fuzzy 14824msgid "_Discard invisible layers" 14825msgstr "Set Karakter Tak Nampak" 14826 14827#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:100 14828msgid "Create a New Image" 14829msgstr "Buat suatu Gambar Baru" 14830 14831#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138 14832#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507 14833msgid "_Template:" 14834msgstr "_Templat:" 14835 14836#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:319 14837msgid "Confirm Image Size" 14838msgstr "Konfirmasi Ukuran Citra" 14839 14840#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:341 14841#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:237 14842#, c-format 14843msgid "You are trying to create an image with a size of %s." 14844msgstr "Anda mencoba membuat suatu citra dengan ukuran %s." 14845 14846#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:348 14847#, c-format 14848msgid "" 14849"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as " 14850"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)." 14851msgstr "" 14852"Citra dengan ukuran yang dipilih akan memakai memori lebih dari yang ditata " 14853"sebagai \"Ukuran Citra Maksimum\" dalam dialog Preferensi (saat ini %s)." 14854 14855#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60 14856#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63 14857msgid "Image Properties" 14858msgstr "Properti Gambar" 14859 14860#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68 14861#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62 14862#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55 14863#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:348 14864#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:649 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 14865#: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 14866#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:162 14867msgid "_Close" 14868msgstr "_Tutup" 14869 14870#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84 14871msgid "Properties" 14872msgstr "Properti" 14873 14874#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89 14875msgid "Color Profile" 14876msgstr "Profil Warna" 14877 14878#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:115 14879msgctxt "dialog-title" 14880msgid "Scale Image" 14881msgstr "Skalakan Citra" 14882 14883#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:203 14884msgid "Confirm Scaling" 14885msgstr "Konfirmasi Penskalaan" 14886 14887#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:211 ../app/dialogs/scale-dialog.c:138 14888#: ../app/tools/gimpscaletool.c:92 ../app/tools/gimpscaletool.c:110 14889msgid "_Scale" 14890msgstr "_Skala" 14891 14892#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:243 14893#, c-format 14894msgid "" 14895"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what " 14896"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently " 14897"%s)." 14898msgstr "" 14899 14900#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:258 14901msgid "" 14902"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away." 14903msgstr "" 14904 14905#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:262 14906#, fuzzy 14907msgid "Is this what you want to do?" 14908msgstr "Apakah Anda ingin memasang berkas ini?" 14909 14910#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:56 14911msgid "Configure Input Devices" 14912msgstr "Atur Perangkat Masukan" 14913 14914#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:198 14915#, fuzzy 14916#| msgid "Color:" 14917msgid "Color tag:" 14918msgstr "Warna:" 14919 14920#. The switches frame & vbox 14921#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:259 14922#, fuzzy 14923#| msgctxt "unit-plural" 14924#| msgid "inches" 14925msgid "Switches" 14926msgstr "inci" 14927 14928#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:268 14929msgid "_Visible" 14930msgstr "_Tampak" 14931 14932#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:277 14933msgid "_Linked" 14934msgstr "_Tertaut" 14935 14936#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:49 14937msgid "Configure Keyboard Shortcuts" 14938msgstr "Atur Pintasan Papan Tik" 14939 14940#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:74 14941#, fuzzy 14942msgid "" 14943"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " 14944"accelerator, or press backspace to clear." 14945msgstr "" 14946"Untuk mengedit tombol cara pintas, klik kolom yang berkorespondensi dan " 14947"ketikkan kombinasi tombol baru, atau tekan spasi mundur untuk menghapus." 14948 14949#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:82 14950#, fuzzy 14951msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit" 14952msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar" 14953 14954#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:103 14955msgid "Add Layer Mask" 14956msgstr "Tambah Masker Lapisan" 14957 14958#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:105 14959msgid "Add a Mask to the Layer" 14960msgstr "Menambah sebuah Masker ke Lapisan" 14961 14962#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:111 14963msgid "_Add" 14964msgstr "T_ambah" 14965 14966#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:137 14967msgid "Initialize Layer Mask to:" 14968msgstr "Inisialisasi Masker Lapisan ke:" 14969 14970#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:168 14971#, fuzzy 14972msgid "In_vert mask" 14973msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" 14974 14975#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:203 14976msgid "Please select a channel first" 14977msgstr "Harap terlebih dahulu memilih sebuah kanal" 14978 14979#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:166 14980msgid "Layer _name:" 14981msgstr "_Nama lapisan:" 14982 14983#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:203 14984#, fuzzy 14985#| msgid "Color space:" 14986msgid "Blend space:" 14987msgstr "Ruang warna:" 14988 14989#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:213 14990#, fuzzy 14991#| msgctxt "select-criterion" 14992#| msgid "Composite" 14993msgid "Composite space:" 14994msgstr "Komposit" 14995 14996#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:225 14997#, fuzzy 14998#| msgctxt "select-criterion" 14999#| msgid "Composite" 15000msgid "Composite mode:" 15001msgstr "Komposit" 15002 15003#. The size labels 15004#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:724 15005msgid "Width:" 15006msgstr "Lebar:" 15007 15008#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:752 15009msgid "Height:" 15010msgstr "Tinggi:" 15011 15012#. The offset labels 15013#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:316 15014#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:380 15015#, fuzzy 15016#| msgid "Offset:" 15017msgid "Offset X:" 15018msgstr "Ofset:" 15019 15020#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:322 15021#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:393 15022#, fuzzy 15023#| msgid "Offset:" 15024msgid "Offset Y:" 15025msgstr "Ofset:" 15026 15027#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369 15028#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:450 15029msgid "_Fill with:" 15030msgstr "_Isi dengan:" 15031 15032#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:411 15033#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:277 15034msgid "Active Filters" 15035msgstr "Tapis Aktif" 15036 15037#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:438 15038#, fuzzy 15039msgid "Lock _alpha" 15040msgstr "Lebar daftar kanal" 15041 15042#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:450 15043#, fuzzy 15044msgid "Set name from _text" 15045msgstr "Isi teks pada 'Nama berisi'" 15046 15047#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:122 15048#, c-format 15049msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!" 15050msgstr "" 15051 15052#. Translators: the first and third strings are similar to a 15053#. * title, and the second string is a small information text. 15054#. * The spaces are there only to separate all the strings, so 15055#. try to keep them as is. 15056#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:129 15057#, c-format 15058msgid "%1$s %2$s %3$s" 15059msgstr "%1$s %2$s %3$s" 15060 15061#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130 15062#, fuzzy 15063msgid "Press 'q' to quit" 15064msgstr "Tekan 'q' untuk keluar" 15065 15066#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:135 15067msgid "Paused" 15068msgstr "Jeda" 15069 15070#. Translators: the first string is a title and the second 15071#. * string is a small information text. 15072#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:138 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:149 15073#, c-format 15074msgid "%1$s\t%2$s" 15075msgstr "%1$s\t%2$s" 15076 15077#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139 15078msgid "Press 'p' to unpause" 15079msgstr "" 15080 15081#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:145 15082#, c-format 15083msgid "Level: %s, Lives: %s" 15084msgstr "" 15085 15086#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150 15087msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" 15088msgstr "" 15089 15090#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:804 15091msgid "Killer GEGLs from Outer Space" 15092msgstr "" 15093 15094#: ../app/dialogs/module-dialog.c:129 15095#, fuzzy 15096msgid "Module Manager" 15097msgstr "Manajer Plugin" 15098 15099#: ../app/dialogs/module-dialog.c:133 15100msgid "_Refresh" 15101msgstr "Sega_rkan" 15102 15103#: ../app/dialogs/module-dialog.c:153 15104#, fuzzy 15105msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect." 15106msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak" 15107 15108#: ../app/dialogs/module-dialog.c:194 15109msgid "Module" 15110msgstr "Modul" 15111 15112#: ../app/dialogs/module-dialog.c:472 15113#, fuzzy 15114msgid "Only in memory" 15115msgstr "Dalam Memori (MEMORY/HEAP)" 15116 15117#: ../app/dialogs/module-dialog.c:477 15118#, fuzzy 15119msgid "No longer available" 15120msgstr "Tak tersedia pemutakhiran" 15121 15122#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502 15123msgid "Author:" 15124msgstr "Penulis:" 15125 15126#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503 15127msgid "Version:" 15128msgstr "Versi:" 15129 15130#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504 15131msgid "Date:" 15132msgstr "Tanggal:" 15133 15134#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505 15135msgid "Copyright:" 15136msgstr "Hak Cipta:" 15137 15138#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506 15139msgid "Location:" 15140msgstr "Lokasi:" 15141 15142#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:120 15143#, fuzzy 15144msgid "Offset Layer" 15145msgstr "Tapis Akses" 15146 15147#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:122 15148#, fuzzy 15149msgid "Offset Layer Mask" 15150msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" 15151 15152#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:124 15153#, fuzzy 15154msgid "Offset Channel" 15155msgstr "Sunting kanal" 15156 15157#. The offset frame 15158#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:129 ../app/dialogs/offset-dialog.c:163 15159#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100 15160#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpblendoptions.c:79 15161#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209 15162msgid "Offset" 15163msgstr "Ofset" 15164 15165#. offset, used as a verb 15166#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:138 15167#, fuzzy 15168msgid "_Offset" 15169msgstr "Ofset" 15170 15171#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:192 ../app/dialogs/resize-dialog.c:259 15172msgid "_X:" 15173msgstr "_X:" 15174 15175#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:194 ../app/dialogs/resize-dialog.c:260 15176msgid "_Y:" 15177msgstr "_Y:" 15178 15179#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:221 15180msgid "By width/_2, height/2" 15181msgstr "" 15182 15183#. The edge behavior frame 15184#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:250 15185#, fuzzy 15186msgid "Edge Behavior" 15187msgstr "<b>Perilaku Jendela</b>" 15188 15189#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:254 15190#, fuzzy 15191msgid "W_rap around" 15192msgstr "_Lipat sekeliling" 15193 15194#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:257 15195#, fuzzy 15196msgid "Fill with _background color" 15197msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)" 15198 15199#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:260 15200#, fuzzy 15201msgid "Make _transparent" 15202msgstr "Bagian Transparan" 15203 15204#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:157 15205msgid "Import a New Palette" 15206msgstr "Impor suatu Palet Baru" 15207 15208#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:163 15209msgid "_Import" 15210msgstr "_Impor" 15211 15212#. The "Source" frame 15213#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:201 15214msgid "Select Source" 15215msgstr "Pilih Sumber" 15216 15217#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212 15218#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1469 15219msgid "_Gradient" 15220msgstr "_Gradien" 15221 15222#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:223 15223msgid "I_mage" 15224msgstr "Ci_tra" 15225 15226#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:237 15227#, fuzzy 15228msgid "Sample _Merged" 15229msgstr "Entri Tergabung" 15230 15231#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:249 15232#, fuzzy 15233msgid "_Selected Pixels only" 15234msgstr "Hanya data yang dipilih" 15235 15236#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:261 15237#, fuzzy 15238msgid "Palette _file" 15239msgstr "Simpan berkas" 15240 15241#. Palette file name entry 15242#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:290 15243#, fuzzy 15244msgid "Select Palette File" 15245msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar" 15246 15247#. The "Import" frame 15248#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:301 15249msgid "Import Options" 15250msgstr "Opsi Impor" 15251 15252#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:315 15253#, fuzzy 15254msgid "New import" 15255msgstr "Impor gambar baru" 15256 15257#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317 15258#, fuzzy 15259msgid "Palette _name:" 15260msgstr "Nama aturan:" 15261 15262#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:323 15263#, fuzzy 15264msgid "N_umber of colors:" 15265msgstr "Warna & Fonta" 15266 15267#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:337 15268msgid "C_olumns:" 15269msgstr "K_olom:" 15270 15271#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:349 15272msgid "I_nterval:" 15273msgstr "I_nterval:" 15274 15275#. The "Preview" frame 15276#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:360 15277#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1193 15278msgid "Preview" 15279msgstr "Pratinjau" 15280 15281#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:381 15282#, fuzzy 15283msgid "The selected source contains no colors." 15284msgstr "Berkas gambar '%s' tak memuat data" 15285 15286#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:466 15287#, fuzzy 15288msgid "There is no palette to import." 15289msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar" 15290 15291#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:274 15292#, fuzzy 15293msgid "Reset All Preferences" 15294msgstr "Reset semua preferensi" 15295 15296#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:292 15297#, fuzzy 15298msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?" 15299msgstr "Hapus template terpilih" 15300 15301#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:371 15302#, fuzzy 15303msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" 15304msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak" 15305 15306#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:609 15307msgid "" 15308"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you " 15309"start GIMP." 15310msgstr "" 15311"Pintasan papan tik Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda " 15312"memulai GIMP." 15313 15314#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:620 15315#, fuzzy 15316msgid "Remove all Keyboard Shortcuts" 15317msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas" 15318 15319#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:642 15320#, fuzzy 15321msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?" 15322msgstr "Hapus template terpilih" 15323 15324#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:683 15325msgid "" 15326"Your window setup will be reset to default values the next time you start " 15327"GIMP." 15328msgstr "" 15329"Penyiapan jendela Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda " 15330"memulai GIMP." 15331 15332#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:718 15333msgid "" 15334"Your input device settings will be reset to default values the next time you " 15335"start GIMP." 15336msgstr "" 15337"Pengaturan perangkat masukan Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya " 15338"Anda memulai GIMP." 15339 15340#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:760 15341msgid "" 15342"Your tool options will be reset to default values the next time you start " 15343"GIMP." 15344msgstr "" 15345"Opsi alat Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda memulai GIMP." 15346 15347#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:856 15348msgid "Show _menubar" 15349msgstr "Tampilkan bilah _menu" 15350 15351#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:860 15352#, fuzzy 15353msgid "Show _rulers" 15354msgstr "Tampilkan _Penggaris" 15355 15356#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:863 15357#, fuzzy 15358msgid "Show scroll_bars" 15359msgstr "Menghitung batang persentasi..." 15360 15361#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:866 15362#, fuzzy 15363msgid "Show s_tatusbar" 15364msgstr "<u>tampilkan rincian</u>" 15365 15366#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:874 15367#, fuzzy 15368msgid "Show s_election" 15369msgstr "<u>tampilkan rincian</u>" 15370 15371#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:877 15372#, fuzzy 15373msgid "Show _layer boundary" 15374msgstr "DVD+R dual layer" 15375 15376#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:880 15377#, fuzzy 15378msgid "Show _guides" 15379msgstr "Panduan _Indentasi" 15380 15381#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:883 15382#, fuzzy 15383msgid "Show gri_d" 15384msgstr "<u>tampilkan rincian</u>" 15385 15386#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:889 15387msgid "Canvas _padding mode:" 15388msgstr "" 15389 15390#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:894 15391#, fuzzy 15392msgid "Custom p_adding color:" 15393msgstr "Pilih warna:" 15394 15395#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:895 15396#, fuzzy 15397msgid "Select Custom Canvas Padding Color" 15398msgstr "Ganti Warna" 15399 15400#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:925 15401#, fuzzy 15402msgid "Snap to Guides" 15403msgstr "Tampilkan/sembunyikan panduan indentasi" 15404 15405#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:928 15406#, fuzzy 15407msgid "Snap to Grid" 15408msgstr "Lengketkan ke Ki_si" 15409 15410#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:936 15411#, fuzzy 15412msgid "Snap to Canvas Edges" 15413msgstr "Jungkitkan lengket-ke-grid." 15414 15415#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:939 15416#, fuzzy 15417msgid "Snap to Active Path" 15418msgstr "Path koneksi aktif: %s\n" 15419 15420#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1015 15421msgid "Preferences" 15422msgstr "Preferensi" 15423 15424#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1051 15425#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1052 15426msgid "System Resources" 15427msgstr "" 15428 15429#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1059 15430#, fuzzy 15431msgid "Resource Consumption" 15432msgstr "<b>Tak Sertakan Sumber Daya</b>" 15433 15434#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1069 15435#, fuzzy 15436msgid "Minimal number of _undo levels:" 15437msgstr "nomor _Maksimum dari tingkat pembatalan:" 15438 15439#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1072 15440#, fuzzy 15441msgid "Maximum undo _memory:" 15442msgstr "Tingkatan Undo Maksimum" 15443 15444#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1075 15445#, fuzzy 15446msgid "Tile cache _size:" 15447msgstr "Ukuran cache disk" 15448 15449#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1078 15450#, fuzzy 15451msgid "Maximum _new image size:" 15452msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya" 15453 15454#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1083 15455#, fuzzy 15456msgid "Number of _threads to use:" 15457msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP." 15458 15459#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1088 15460msgid "" 15461"Threading support is not yet stable.\n" 15462"Setting this to greater than one might\n" 15463"result in image errors or crashes." 15464msgstr "" 15465 15466#. Hardware Acceleration 15467#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1098 15468msgid "Hardware Acceleration" 15469msgstr "" 15470 15471#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1102 15472msgid "Use OpenCL" 15473msgstr "" 15474 15475#. Image Thumbnails 15476#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1106 15477msgid "Image Thumbnails" 15478msgstr "Gambar Mini Citra" 15479 15480#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1111 15481#, fuzzy 15482msgid "Size of _thumbnails:" 15483msgstr "Semua & Gambar Mini" 15484 15485#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1115 15486#, fuzzy 15487msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:" 15488msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya" 15489 15490#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125 15491msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list" 15492msgstr "" 15493"Simpan catatan tentang berkas-berkas yang dipakai dalam daftar Dokumen Baru-" 15494"baru Ini" 15495 15496#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1134 15497#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1135 15498msgid "Color Management" 15499msgstr "Manajemen Warna" 15500 15501#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1144 15502#, fuzzy 15503#| msgid "Color Management" 15504msgid "Reset Color Management" 15505msgstr "Manajemen Warna" 15506 15507#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1167 15508msgid "Image display _mode:" 15509msgstr "" 15510 15511#. Color Managed Display 15512#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1171 15513#, fuzzy 15514#| msgid "Color Management" 15515msgid "Color Managed Display" 15516msgstr "Manajemen Warna" 15517 15518#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1180 15519#, fuzzy 15520msgid "Select Monitor Color Profile" 15521msgstr "Impor profil warna ICC %s?" 15522 15523#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1181 15524#, fuzzy 15525msgid "_Monitor profile:" 15526msgstr "Nama Profil" 15527 15528#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1186 15529#, fuzzy 15530msgid "_Try to use the system monitor profile" 15531msgstr "Profile yang dipakai untuk terminal baru" 15532 15533#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1195 15534#, fuzzy 15535msgid "_Rendering intent:" 15536msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" 15537 15538#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1200 15539msgid "Use _black point compensation" 15540msgstr "" 15541 15542#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1208 15543#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1243 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93 15544msgid "Speed" 15545msgstr "Kecepatan" 15546 15547#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1209 15548#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1244 15549msgid "Precision / Color Fidelity" 15550msgstr "" 15551 15552#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1210 15553#, fuzzy 15554#| msgctxt "documents-action" 15555#| msgid "Open image dialog" 15556msgid "_Optimize image display for:" 15557msgstr "Buka dialog citra" 15558 15559#. Print Simulation (Soft-proofing) 15560#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1214 15561msgid "Soft-Proofing" 15562msgstr "" 15563 15564#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1224 15565#, fuzzy 15566msgid "Select Soft-Proofing Color Profile" 15567msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;" 15568 15569#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1225 15570#, fuzzy 15571msgid "_Soft-proofing profile:" 15572msgstr "Intensi perenderan (softproof):" 15573 15574#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1230 15575#, fuzzy 15576msgid "Re_ndering intent:" 15577msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" 15578 15579#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1235 15580msgid "Use black _point compensation" 15581msgstr "" 15582 15583#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1245 15584msgid "O_ptimize soft-proofing for:" 15585msgstr "" 15586 15587#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1254 15588#, fuzzy 15589msgid "Mark out of gamut colors" 15590msgstr "Balikkan warna pada suatu halaman" 15591 15592#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1259 15593#, fuzzy 15594msgid "Select Warning Color" 15595msgstr "Pilih warna depan" 15596 15597#. Preferred profiles 15598#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1270 15599#, fuzzy 15600#| msgid "Preferences" 15601msgid "Preferred Profiles" 15602msgstr "Preferensi" 15603 15604#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1279 15605#, fuzzy 15606msgid "Select Preferred RGB Color Profile" 15607msgstr "Impor profil warna ICC %s?" 15608 15609#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1280 15610#, fuzzy 15611msgid "_RGB profile:" 15612msgstr "Profil RGB bawaan." 15613 15614#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1286 15615#, fuzzy 15616msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile" 15617msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;" 15618 15619#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1287 15620#, fuzzy 15621#| msgctxt "image-convert-action" 15622#| msgid "_Grayscale" 15623msgid "_Grayscale profile:" 15624msgstr "Skala _Kelabu" 15625 15626#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293 15627#, fuzzy 15628msgid "Select CMYK Color Profile" 15629msgstr "Impor profil warna ICC %s?" 15630 15631#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294 15632msgid "_CMYK profile:" 15633msgstr "Profil _CMYK:" 15634 15635#. Policies 15636#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1298 15637msgid "Policies" 15638msgstr "" 15639 15640#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1303 15641#, fuzzy 15642msgid "File Open behaviour:" 15643msgstr "Buka berkas log" 15644 15645#. Filter Dialogs 15646#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307 15647#, fuzzy 15648#| msgctxt "documents-action" 15649#| msgid "File Open _Dialog" 15650msgid "Filter Dialogs" 15651msgstr "_Dialog Buka Berkas" 15652 15653#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1311 15654#, fuzzy 15655#| msgctxt "vectors-action" 15656#| msgid "Advanced options" 15657msgid "Show advanced color options" 15658msgstr "Opsi tingkat lanjut" 15659 15660#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1325 15661msgid "Image Import & Export" 15662msgstr "" 15663 15664#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1326 15665#, fuzzy 15666#| msgid "Image Templates" 15667msgid "Image Import" 15668msgstr "Templat Gambar" 15669 15670#. Import Policies 15671#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1332 15672#, fuzzy 15673#| msgid "Import Paths" 15674msgid "Import Policies" 15675msgstr "Path Impor" 15676 15677#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1336 15678msgid "Promote imported images to _floating point precision" 15679msgstr "" 15680 15681#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1342 15682msgid "Dither images when promoting to floating point" 15683msgstr "" 15684 15685#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1347 15686#, fuzzy 15687#| msgctxt "layers-action" 15688#| msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection" 15689msgid "Add an alpha channel to imported images" 15690msgstr "Tambahkan kanal alfa lapisan ke pilihan saat ini" 15691 15692#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1352 15693#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1929 15694#, fuzzy 15695#| msgid "Color Profile" 15696msgid "Color profile policy:" 15697msgstr "Profil Warna" 15698 15699#. Raw Image Importer 15700#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1356 15701#, fuzzy 15702#| msgid "Image Templates" 15703msgid "Raw Image Importer" 15704msgstr "Templat Gambar" 15705 15706#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1389 15707msgid "Experimental Playground" 15708msgstr "" 15709 15710#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1390 15711#, fuzzy 15712#| msgid "Background" 15713msgid "Playground" 15714msgstr "Latar belakang" 15715 15716#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395 15717#, fuzzy 15718msgid "Insane Options" 15719msgstr "Pilihan penerimaan" 15720 15721#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1399 15722#, fuzzy 15723#| msgid "Pointer Information" 15724msgid "_N-Point Deformation tool" 15725msgstr "Informasi Penunjuk" 15726 15727#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1402 15728msgid "_Seamless Clone tool" 15729msgstr "" 15730 15731#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412 15732#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413 15733msgctxt "preferences" 15734msgid "Tool Options" 15735msgstr "Opsi Alat" 15736 15737#. General 15738#. Snapping Distance 15739#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421 15740#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209 15741#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2493 15742#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724 15743#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186 15744msgid "General" 15745msgstr "Umum" 15746 15747#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1424 15748#, fuzzy 15749msgid "_Save tool options on exit" 15750msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar" 15751 15752#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1428 15753#, fuzzy 15754msgid "Save Tool Options _Now" 15755msgstr "Menampilkan opsi memuat/menyimpan" 15756 15757#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435 15758#, fuzzy 15759msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" 15760msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" 15761 15762#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1449 15763#, fuzzy 15764msgid "Default _interpolation:" 15765msgstr "Pakai baku" 15766 15767#. Global Brush, Pattern, ... 15768#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1456 15769msgid "Paint Options Shared Between Tools" 15770msgstr "" 15771 15772#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1460 15773msgid "_Brush" 15774msgstr "_Kuas" 15775 15776#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1463 15777msgid "_Dynamics" 15778msgstr "_Dinamika" 15779 15780#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1466 15781msgid "_Pattern" 15782msgstr "_Pola" 15783 15784#. Move Tool 15785#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1473 15786#, fuzzy 15787msgid "Move Tool" 15788msgstr "Editor Alat" 15789 15790#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1477 15791#, fuzzy 15792msgid "Set layer or path as active" 15793msgstr "Opasitas" 15794 15795#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1490 15796#, fuzzy 15797msgid "Default New Image" 15798msgstr "Brasero — File Image Baru" 15799 15800#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491 15801#, fuzzy 15802msgid "Default Image" 15803msgstr "Render citra" 15804 15805#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1527 15806#, fuzzy 15807msgid "Quick Mask color:" 15808msgstr "Warna isi sorotan" 15809 15810#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1528 15811#, fuzzy 15812msgid "Set the default Quick Mask color" 15813msgstr "Pilih warna standar kertas catatan" 15814 15815#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538 15816#, fuzzy 15817msgid "Default Image Grid" 15818msgstr "Pencetakan Garis Grid Default" 15819 15820#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1539 15821#, fuzzy 15822msgid "Default Grid" 15823msgstr "Grid Matrix" 15824 15825#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1558 15826msgid "User Interface" 15827msgstr "Antar Muka Pengguna" 15828 15829#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559 15830msgid "Interface" 15831msgstr "Antarmuka" 15832 15833#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1568 ../app/tools/gimptextoptions.c:151 15834msgid "Language" 15835msgstr "Bahasa" 15836 15837#. Previews 15838#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574 15839#, fuzzy 15840msgid "Previews" 15841msgstr "Hasil jadi ukuran kecil" 15842 15843#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577 15844#, fuzzy 15845msgid "_Enable layer & channel previews" 15846msgstr "- pratilik definisi UI glade" 15847 15848#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1583 15849#, fuzzy 15850msgid "_Default layer & channel preview size:" 15851msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman" 15852 15853#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586 15854#, fuzzy 15855msgid "_Undo preview size:" 15856msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman" 15857 15858#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589 15859#, fuzzy 15860msgid "Na_vigation preview size:" 15861msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman" 15862 15863#. Keyboard Shortcuts 15864#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593 15865msgid "Keyboard Shortcuts" 15866msgstr "Pintasan Papan Tik" 15867 15868#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597 15869#, fuzzy 15870msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts" 15871msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas" 15872 15873#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1601 15874msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." 15875msgstr "Atur Pintasan Papan Ti_k…" 15876 15877#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608 15878#, fuzzy 15879msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" 15880msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar" 15881 15882#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1612 15883#, fuzzy 15884msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" 15885msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas" 15886 15887#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1619 15888#, fuzzy 15889msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" 15890msgstr "Tak bisa menulis ulang pernyataan UPDATE untuk menangani nilai baku" 15891 15892#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628 15893#, fuzzy 15894msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" 15895msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas" 15896 15897#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640 15898#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641 15899#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676 15900msgid "Theme" 15901msgstr "Tema" 15902 15903#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1646 15904msgid "Select Theme" 15905msgstr "Pilih Tema" 15906 15907#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1728 15908#, fuzzy 15909msgid "Reload C_urrent Theme" 15910msgstr "Nama berkas tema" 15911 15912#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740 15913#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1741 15914#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1782 15915msgid "Icon Theme" 15916msgstr "Tema Ikon" 15917 15918#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746 15919#, fuzzy 15920#| msgid "Select Theme" 15921msgid "Select an Icon Theme" 15922msgstr "Pilih Tema" 15923 15924#. Appearance 15925#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870 15926#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134 15927msgid "Appearance" 15928msgstr "Penampilan" 15929 15930#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874 15931#, fuzzy 15932msgid "Show _foreground & background color" 15933msgstr "Silakan nyatakan warna latar depan atau latar belakang!" 15934 15935#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1878 15936#, fuzzy 15937msgid "Show active _brush, pattern & gradient" 15938msgstr "" 15939"Gradien aktif.\n" 15940"Klik untuk membuka kotak Gradien" 15941 15942#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1882 15943#, fuzzy 15944msgid "Show active _image" 15945msgstr "Tampilkan Anima_si gambar" 15946 15947#. Tool Editor 15948#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1890 15949#, fuzzy 15950msgid "Tools Configuration" 15951msgstr "Pilih Konfigurasi" 15952 15953#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906 15954#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1907 15955#, fuzzy 15956#| msgctxt "dockable-action" 15957#| msgid "Dialogs Menu" 15958msgid "Dialog Defaults" 15959msgstr "Menu Dialog" 15960 15961#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916 15962#, fuzzy 15963#| msgctxt "tool-options-action" 15964#| msgid "Reset to default values" 15965msgid "Reset Dialog Defaults" 15966msgstr "Reset ke nilai-nilai baku" 15967 15968#. Color profile import dialog 15969#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924 15970#, fuzzy 15971#| msgid "Color Profile" 15972msgid "Color Profile Import Dialog" 15973msgstr "Profil Warna" 15974 15975#. Convert to Color Profile Dialog 15976#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1933 15977#, fuzzy 15978msgid "Convert to Color Profile Dialog" 15979msgstr "Impor profil warna ICC %s?" 15980 15981#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938 15982#, fuzzy 15983msgid "Rendering intent:" 15984msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" 15985 15986#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1942 15987#, fuzzy 15988#| msgid "Click to complete selection" 15989msgid "Black point compensation" 15990msgstr "Klik untuk melengkapi pilihan" 15991 15992#. Convert Precision Dialog 15993#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1946 15994msgid "Precision Conversion Dialog" 15995msgstr "" 15996 15997#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953 15998#, fuzzy 15999msgid "Dither layers:" 16000msgstr "Tidak ada lapisan" 16001 16002#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1958 16003#, fuzzy 16004msgid "Dither text layers:" 16005msgstr "Tidak ada lapisan" 16006 16007#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1963 16008#, fuzzy 16009msgid "Dither channels/masks:" 16010msgstr "Sunting kanal" 16011 16012#. Convert Indexed Dialog 16013#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967 16014#, fuzzy 16015msgid "Indexed Conversion Dialog" 16016msgstr "Berpindah unit konversi" 16017 16018#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1972 16019#, fuzzy 16020#| msgid "Colormap" 16021msgid "Colormap:" 16022msgstr "Peta warna" 16023 16024#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1975 16025#, fuzzy 16026msgid "Maximum number of colors:" 16027msgstr "Kurangi nomor dari warna" 16028 16029#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1979 16030#, fuzzy 16031msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap" 16032msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem" 16033 16034#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1985 16035#, fuzzy 16036msgid "Color dithering:" 16037msgstr "Warna pinggiran:" 16038 16039#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1989 16040#, fuzzy 16041msgid "Enable dithering of transparency" 16042msgstr "Aktifkan moda awakutu" 16043 16044#. Canvas Size Dialog 16045#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1996 16046#, fuzzy 16047#| msgid "Canvas Size" 16048msgid "Canvas Size Dialog" 16049msgstr "Ukuran Kanvas" 16050 16051#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2001 16052#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2030 16053#, fuzzy 16054#| msgid "_Fill with:" 16055msgid "Fill with:" 16056msgstr "_Isi dengan:" 16057 16058#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2004 16059#, fuzzy 16060msgid "Resize layers:" 16061msgstr "Tidak ada lapisan" 16062 16063#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2008 16064#, fuzzy 16065msgid "Resize text layers" 16066msgstr "DVD+R dual layer" 16067 16068#. New Layer Dialog 16069#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2012 16070#, fuzzy 16071#| msgid "New Layer" 16072msgid "New Layer Dialog" 16073msgstr "Lapisan Baru" 16074 16075#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2017 16076msgid "Layer name:" 16077msgstr "Nama lapisan:" 16078 16079#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2021 16080#, fuzzy 16081#| msgid "File Type:" 16082msgid "Fill type:" 16083msgstr "Tipe Berkas:" 16084 16085#. Layer Boundary Size Dialog 16086#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2025 16087#, fuzzy 16088#| msgid "Set Layer Boundary Size" 16089msgid "Layer Boundary Size Dialog" 16090msgstr "Tata Ukuran Batas Lapisan" 16091 16092#. Add Layer Mask Dialog 16093#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2034 16094#, fuzzy 16095#| msgid "Add Layer Mask" 16096msgid "Add Layer Mask Dialog" 16097msgstr "Tambah Masker Lapisan" 16098 16099#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2039 16100#, fuzzy 16101msgid "Layer mask type:" 16102msgstr "Sembunyikan pesan berjenis:" 16103 16104#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043 16105#, fuzzy 16106msgid "Invert mask" 16107msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" 16108 16109#. Merge Layers Dialog 16110#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2047 16111#, fuzzy 16112msgid "Merge Layers Dialog" 16113msgstr "Tidak ada lapisan" 16114 16115#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054 16116#, fuzzy 16117msgid "Merged layer size:" 16118msgstr "Tidak ada lapisan" 16119 16120#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2058 16121#, fuzzy 16122msgid "Merge within active group only" 16123msgstr "Tampilkan Hanya Kelompok Fonta Ini" 16124 16125#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2061 16126#, fuzzy 16127msgid "Discard invisible layers" 16128msgstr "Set Karakter Tak Nampak" 16129 16130#. New Channel Dialog 16131#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2065 16132#, fuzzy 16133#| msgid "New Channel Color" 16134msgid "New Channel Dialog" 16135msgstr "Warna Kanal Baru" 16136 16137#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2070 16138#, fuzzy 16139#| msgid "Channel _name:" 16140msgid "Channel name:" 16141msgstr "_Nama kanal:" 16142 16143#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074 16144#, fuzzy 16145#| msgid "Color space:" 16146msgid "Color and opacity:" 16147msgstr "Ruang warna:" 16148 16149#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2075 16150#, fuzzy 16151#| msgctxt "channels-action" 16152#| msgid "Edit the channel's name, color and opacity" 16153msgid "Default New Channel Color and Opacity" 16154msgstr "Sunting nama, warna, dan opasitas kanal" 16155 16156#. New Path Dialog 16157#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080 16158#, fuzzy 16159msgid "New Path Dialog" 16160msgstr "Opsi visual baru dengan kemampuan hebat" 16161 16162#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2085 16163msgid "Path name:" 16164msgstr "Nama path:" 16165 16166#. Export Path Dialog 16167#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089 16168#, fuzzy 16169#| msgid "Export Path to SVG" 16170msgid "Export Paths Dialog" 16171msgstr "Ekspor Path ke SVG" 16172 16173#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2094 16174#, fuzzy 16175msgid "Export folder:" 16176msgstr "Pilih Folder" 16177 16178#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2095 16179#, fuzzy 16180msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" 16181msgstr "Direktori untuk berkas temporer" 16182 16183#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099 16184#, fuzzy 16185#| msgid "Export the active path" 16186msgid "Export the active path only" 16187msgstr "Ekspor path aktif" 16188 16189#. Import Path Dialog 16190#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2103 16191#, fuzzy 16192#| msgid "Import Paths" 16193msgid "Import Paths Dialog" 16194msgstr "Path Impor" 16195 16196#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108 16197#, fuzzy 16198msgid "Import folder:" 16199msgstr "Pilih Folder" 16200 16201#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109 16202#, fuzzy 16203msgid "Select Default Folder for Importing Paths" 16204msgstr "Direktori untuk berkas temporer" 16205 16206#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113 16207#, fuzzy 16208msgid "Merge imported paths" 16209msgstr "Path Sumber/Tujuan:" 16210 16211#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2116 16212#, fuzzy 16213msgid "Scale imported paths" 16214msgstr "Path Sumber/Tujuan:" 16215 16216#. Feather Selection Dialog 16217#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120 16218#, fuzzy 16219msgid "Feather Selection Dialog" 16220msgstr "Bersihkan Pi_lihan" 16221 16222#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125 16223#, fuzzy 16224msgid "Feather radius:" 16225msgstr "Citra menggulung di tepi layar" 16226 16227#. Grow Selection Dialog 16228#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129 16229#, fuzzy 16230msgid "Grow Selection Dialog" 16231msgstr "Bersihkan Pi_lihan" 16232 16233#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134 16234msgid "Grow radius:" 16235msgstr "" 16236 16237#. Shrink Selection Dialog 16238#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138 16239#, fuzzy 16240msgid "Shrink Selection Dialog" 16241msgstr "Bersihkan Pi_lihan" 16242 16243#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143 16244#, fuzzy 16245msgid "Shrink radius:" 16246msgstr "Lipat baris" 16247 16248#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147 16249#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 16250#, fuzzy 16251msgid "Selected areas continue outside the image" 16252msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan" 16253 16254#. Border Selection Dialog 16255#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151 16256#, fuzzy 16257#| msgid "Border Selection" 16258msgid "Border Selection Dialog" 16259msgstr "Pilihan Perbatasan" 16260 16261#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156 16262#, fuzzy 16263#| msgid "Brush Radius" 16264msgid "Border radius:" 16265msgstr "Jari-jari Kuas" 16266 16267#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160 16268#, fuzzy 16269msgid "Border style:" 16270msgstr "Gaya _Kartu" 16271 16272#. Fill Options Dialog 16273#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168 16274msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs" 16275msgstr "" 16276 16277#. Stroke Options Dialog 16278#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177 16279#, fuzzy 16280msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs" 16281msgstr "Lokasi objek tempat menjalankan metoda" 16282 16283#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200 16284#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201 16285msgid "Help System" 16286msgstr "Sistem Bantuan" 16287 16288#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212 16289#, fuzzy 16290msgid "Show _tooltips" 16291msgstr "Tampilkan Tooltip" 16292 16293#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2215 16294#, fuzzy 16295msgid "Show help _buttons" 16296msgstr "Tampilkan button switcher" 16297 16298#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2220 16299#, fuzzy 16300msgid "Use the online version" 16301msgstr "Tidak dapat menggunakan versi ini!" 16302 16303#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2221 16304#, fuzzy 16305msgid "Use a locally installed copy" 16306msgstr "" 16307"Salin isi folder secara lokal untuk keperluan saat tidak terhubung ke " 16308"jaringan" 16309 16310#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222 16311msgid "User manual:" 16312msgstr "Manual pengguna:" 16313 16314#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229 16315#, fuzzy 16316msgid "There's a local installation of the user manual." 16317msgstr "Tak bisa tampilkan manual pengguna daring" 16318 16319#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2235 16320#, fuzzy 16321msgid "The user manual is not installed locally." 16322msgstr "Mesin kripto %s tidak dipasang dengan benar." 16323 16324#. If there is no webkit available, assume we are on a platform 16325#. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing 16326#. * the combo. 16327#. 16328#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2248 16329msgid "Help Browser" 16330msgstr "Peramban Bantuan" 16331 16332#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2255 16333msgid "H_elp browser to use:" 16334msgstr "P_eramban bantuan untuk dipakai:" 16335 16336#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2261 16337msgid "" 16338"The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser " 16339"instead." 16340msgstr "" 16341 16342#. Action Search 16343#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2278 16344#, fuzzy 16345#| msgid "Action" 16346msgid "Action Search" 16347msgstr "Aksi" 16348 16349#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2282 16350#, fuzzy 16351msgid "Show _unavailable actions" 16352msgstr "<u>tampilkan rincian</u>" 16353 16354#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2285 16355#, fuzzy 16356msgid "Maximum History Size:" 16357msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya" 16358 16359#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2289 16360#, fuzzy 16361#| msgid "Clear Undo History" 16362msgid "Clear Action History" 16363msgstr "Bersihkan Riwayat Tak Jadi" 16364 16365#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304 16366#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 16367msgid "Display" 16368msgstr "Tampilan" 16369 16370#. Transparency 16371#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 16372msgid "Transparency" 16373msgstr "Transparansi" 16374 16375#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317 16376msgid "_Check style:" 16377msgstr "Gaya _contreng:" 16378 16379#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2320 16380msgid "Check _size:" 16381msgstr "_Ukuran contreng:" 16382 16383#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323 16384#, fuzzy 16385msgid "Monitor Resolution" 16386msgstr "Resolusi kebocoran:" 16387 16388#. Pixels 16389#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327 ../app/display/gimpcursorview.c:215 16390#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234 16391msgid "Pixels" 16392msgstr "Piksel" 16393 16394#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195 16395#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230 16396msgid "Horizontal" 16397msgstr "Horisontal" 16398 16399#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197 16400#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232 16401msgid "Vertical" 16402msgstr "Vertikal" 16403 16404#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349 16405#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457 16406msgid "ppi" 16407msgstr "ppi" 16408 16409#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2368 16410#, fuzzy, c-format 16411msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" 16412msgstr "Otom_atis deteksi BPM bagi semua lagu" 16413 16414#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2386 16415#, fuzzy 16416msgid "_Enter manually" 16417msgstr "Kelola secara manual" 16418 16419#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2401 16420msgid "C_alibrate..." 16421msgstr "K_alibrasi…" 16422 16423#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429 16424#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2430 16425msgid "Window Management" 16426msgstr "Manajemen Jendela" 16427 16428#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435 16429#, fuzzy 16430msgid "Window Manager Hints" 16431msgstr "Petunjuk Manajer Jendela Yang Diperluas" 16432 16433#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441 16434#, fuzzy 16435msgid "Hint for _docks and toolbox:" 16436msgstr "Fonta dan warna bagi penyunting" 16437 16438#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444 16439msgid "Focus" 16440msgstr "Fokus" 16441 16442#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448 16443msgid "Activate the _focused image" 16444msgstr "Mengaktifkan citra ter_fokus" 16445 16446#. Window Positions 16447#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452 16448#, fuzzy 16449msgid "Window Positions" 16450msgstr "Posisi keseimbangan: %s %s (%s)" 16451 16452#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 16453#, fuzzy 16454msgid "_Save window positions on exit" 16455msgstr "" 16456"Tentukan koordinat X dari jendela pencarian; disimpan ketika Gnote keluar." 16457 16458#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458 16459msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" 16460msgstr "" 16461 16462#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2462 16463#, fuzzy 16464msgid "Save Window Positions _Now" 16465msgstr "Simpan cuplikan layar dari suatu jendela ke direktori Gambar" 16466 16467#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2469 16468#, fuzzy 16469msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" 16470msgstr "Pilih properti yang ingin Anda reset ke nilai bawaannya" 16471 16472#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2484 16473#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2485 16474msgid "Image Windows" 16475msgstr "Jendela Citra" 16476 16477#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496 16478#, fuzzy 16479msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" 16480msgstr "Moda interaksi baku yang dipakai" 16481 16482#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502 16483#, fuzzy 16484msgid "Marching _ants speed:" 16485msgstr "Rata-rata kecepatan drive:" 16486 16487#. Zoom & Resize Behavior 16488#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506 16489#, fuzzy 16490msgid "Zoom & Resize Behavior" 16491msgstr "Perilaku susunan shift" 16492 16493#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2510 16494#, fuzzy 16495msgid "Resize window on _zoom" 16496msgstr "Nyalakan <gui>Zum</gui>." 16497 16498#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513 16499#, fuzzy 16500msgid "Resize window on image _size change" 16501msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar" 16502 16503#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2519 16504#, fuzzy 16505msgid "Show entire image" 16506msgstr "Tampilkan Anima_si gambar" 16507 16508#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521 16509msgid "Initial zoom _ratio:" 16510msgstr "_Rasio zum awal:" 16511 16512#. Space Bar 16513#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525 16514#, fuzzy 16515msgid "Space Bar" 16516msgstr "kotak menu" 16517 16518#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2531 16519#, fuzzy 16520msgid "_While space bar is pressed:" 16521msgstr "Ketika tombol _suspensi ditekan:" 16522 16523#. Mouse Pointers 16524#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2535 16525#, fuzzy 16526msgid "Mouse Pointers" 16527msgstr "Penunjuk Tetikus" 16528 16529#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 16530#, fuzzy 16531msgid "Show _brush outline" 16532msgstr "Tampilkan outline kolom %d" 16533 16534#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2542 16535#, fuzzy 16536msgid "Show pointer for paint _tools" 16537msgstr "Perkakas batch bagi berkas berganda" 16538 16539#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548 16540#, fuzzy 16541msgid "Pointer _mode:" 16542msgstr "Mode penunjuk" 16543 16544#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551 16545#, fuzzy 16546msgid "Pointer _handedness:" 16547msgstr "Punya Penunjuk" 16548 16549#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2563 16550msgid "Image Window Appearance" 16551msgstr "Penampilan Jendela Citra" 16552 16553#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571 16554#, fuzzy 16555msgid "Default Appearance in Normal Mode" 16556msgstr "Cacah foto pada moda rentetan." 16557 16558#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576 16559#, fuzzy 16560msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" 16561msgstr "Kunci Epiphany di modus layar penuh." 16562 16563#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2585 16564msgid "Image Title & Statusbar Format" 16565msgstr "Format Bilah Status & Judul Citra" 16566 16567#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2586 16568#, fuzzy 16569msgid "Title & Status" 16570msgstr "Status Anjuta" 16571 16572#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604 16573msgid "Current format" 16574msgstr "Format kini" 16575 16576#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605 16577#, fuzzy 16578msgid "Default format" 16579msgstr "Format tanggal baku" 16580 16581#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606 16582#, fuzzy 16583msgid "Show zoom percentage" 16584msgstr "Tampilkan waktu/per_sentase:" 16585 16586#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2607 16587#, fuzzy 16588msgid "Show zoom ratio" 16589msgstr "menangkap rasio pembesaran digital" 16590 16591#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608 16592#, fuzzy 16593msgid "Show image size" 16594msgstr "Ukuran Gambar Tidak Sah" 16595 16596#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2609 16597#, fuzzy 16598msgid "Show drawable size" 16599msgstr "Ukuran Gambar Tidak Sah" 16600 16601#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622 16602msgid "Image Title Format" 16603msgstr "Format Judul Citra" 16604 16605#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624 16606msgid "Image Statusbar Format" 16607msgstr "Format Bilah Status Citra" 16608 16609#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2708 16610#, fuzzy 16611msgid "Image Window Snapping Behavior" 16612msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi" 16613 16614#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709 16615#, fuzzy 16616msgid "Snapping" 16617msgstr "Membolak-balik antar halaman" 16618 16619#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716 16620#, fuzzy 16621msgid "Default Behavior in Normal Mode" 16622msgstr "Cacah foto pada moda rentetan." 16623 16624#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720 16625#, fuzzy 16626msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" 16627msgstr "Kunci Epiphany di modus layar penuh." 16628 16629#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729 16630#, fuzzy 16631msgid "_Snapping distance:" 16632msgstr "Jarak Maksimum" 16633 16634#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738 16635#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739 16636msgid "Input Devices" 16637msgstr "Perangkat Masukan" 16638 16639#. Extended Input Devices 16640#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2745 16641#, fuzzy 16642msgid "Extended Input Devices" 16643msgstr "Tidak ada perangkat input tambahan" 16644 16645#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749 16646msgid "S_hare tool and tool options between input devices" 16647msgstr "" 16648 16649#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753 16650msgid "Configure E_xtended Input Devices..." 16651msgstr "Konfigurasikan Perang_kat Masukan Yang Diperluas…" 16652 16653#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 16654#, fuzzy 16655msgid "_Save input device settings on exit" 16656msgstr "Gagal mengatur masukan %d di divais %s." 16657 16658#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 16659#, fuzzy 16660msgid "Save Input Device Settings _Now" 16661msgstr "Silahkan memilih perangkat masukan suara:" 16662 16663#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771 16664#, fuzzy 16665msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" 16666msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" 16667 16668#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786 16669msgid "Additional Input Controllers" 16670msgstr "Pengendali Masukan Tambahan" 16671 16672#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2787 16673msgid "Input Controllers" 16674msgstr "Pengendali Masukan" 16675 16676#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 16677#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2803 16678msgid "Folders" 16679msgstr "Folder" 16680 16681#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2819 16682#, fuzzy 16683msgid "Temporary folder:" 16684msgstr "Pilih Folder" 16685 16686#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2820 16687#, fuzzy 16688msgid "Select Folder for Temporary Files" 16689msgstr "Direktori untuk berkas temporer" 16690 16691#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2824 16692#, fuzzy 16693msgid "Swap folder:" 16694msgstr "Pilih Folder" 16695 16696#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2825 16697msgid "Select Swap Folder" 16698msgstr "Pilih Folder Swap" 16699 16700#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2857 16701msgid "Brush Folders" 16702msgstr "Folder Kuas" 16703 16704#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2859 16705#, fuzzy 16706msgid "Select Brush Folders" 16707msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" 16708 16709#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861 16710#, fuzzy 16711msgid "Dynamics Folders" 16712msgstr "Folder Lokal" 16713 16714#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2863 16715#, fuzzy 16716msgid "Select Dynamics Folders" 16717msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" 16718 16719#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865 16720#, fuzzy 16721msgid "Pattern Folders" 16722msgstr "Folder Lokal" 16723 16724#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2867 16725#, fuzzy 16726msgid "Select Pattern Folders" 16727msgstr "Pilih berkas menurut pola" 16728 16729#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2869 16730#, fuzzy 16731msgid "Palette Folders" 16732msgstr "Folder Lokal" 16733 16734#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2871 16735#, fuzzy 16736msgid "Select Palette Folders" 16737msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" 16738 16739#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2873 16740msgid "Gradient Folders" 16741msgstr "Folder Gradien" 16742 16743#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2875 16744#, fuzzy 16745msgid "Select Gradient Folders" 16746msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" 16747 16748#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2877 16749msgid "Font Folders" 16750msgstr "Folder Fonta" 16751 16752#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2879 16753#, fuzzy 16754msgid "Select Font Folders" 16755msgstr "Pilih Fonta Dasher" 16756 16757#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2881 16758#, fuzzy 16759msgid "Tool Preset Folders" 16760msgstr "Salin berkas/folder" 16761 16762#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2883 16763#, fuzzy 16764msgid "Select Tool Preset Folders" 16765msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" 16766 16767#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2885 16768#, fuzzy 16769#| msgid "Brush Folders" 16770msgid "MyPaint Brush Folders" 16771msgstr "Folder Kuas" 16772 16773#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2887 16774#, fuzzy 16775msgid "Select MyPaint Brush Folders" 16776msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" 16777 16778#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2889 16779#, fuzzy 16780msgid "Plug-in Folders" 16781msgstr "Memindai folder di '%s'" 16782 16783#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2891 16784#, fuzzy 16785msgid "Select plug-in Folders" 16786msgstr "Pasang plugin Flash" 16787 16788#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2893 16789#, fuzzy 16790msgid "Scripts" 16791msgstr "Script" 16792 16793#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2893 16794#, fuzzy 16795msgid "Script-Fu Folders" 16796msgstr "Konsol Script-Fu" 16797 16798#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2895 16799msgid "Select Script-Fu Folders" 16800msgstr "Pilih Folder Script-Fu" 16801 16802#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2897 16803#, fuzzy 16804msgid "Module Folders" 16805msgstr "Folder Lokal" 16806 16807#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2899 16808#, fuzzy 16809msgid "Select Module Folders" 16810msgstr "<Pilih sebarang modul>" 16811 16812#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2901 16813msgid "Interpreters" 16814msgstr "Interpreter" 16815 16816#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2901 16817msgid "Interpreter Folders" 16818msgstr "Folder Interpreter" 16819 16820#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2903 16821#, fuzzy 16822msgid "Select Interpreter Folders" 16823msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" 16824 16825#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905 16826msgid "Environment" 16827msgstr "Lingkungan" 16828 16829#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905 16830#, fuzzy 16831msgid "Environment Folders" 16832msgstr "Folder Lokal" 16833 16834#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2907 16835#, fuzzy 16836msgid "Select Environment Folders" 16837msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" 16838 16839#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2909 16840msgid "Themes" 16841msgstr "Tema" 16842 16843#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2909 16844#, fuzzy 16845msgid "Theme Folders" 16846msgstr "Folder Lokal" 16847 16848#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2911 16849#, fuzzy 16850msgid "Select Theme Folders" 16851msgstr "Pilih Theme Album" 16852 16853#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2913 16854#, fuzzy 16855msgid "Icon Themes" 16856msgstr "Tema" 16857 16858#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2913 16859#, fuzzy 16860msgid "Icon Theme Folders" 16861msgstr "Folder Lokal" 16862 16863#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2915 16864#, fuzzy 16865msgid "Select Icon Theme Folders" 16866msgstr "Pilih Theme Album" 16867 16868#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:144 16869#, fuzzy 16870msgid "Print Size" 16871msgstr "Ukuran Berkas" 16872 16873#. the image size labels 16874#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 16875#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198 16876msgid "_Width:" 16877msgstr "_Lebar:" 16878 16879#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 16880#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205 16881msgid "H_eight:" 16882msgstr "_Tinggi:" 16883 16884#. the resolution labels 16885#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 16886#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327 16887msgid "_X resolution:" 16888msgstr "Resolusi _X:" 16889 16890#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263 16891#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334 16892msgid "_Y resolution:" 16893msgstr "Resolusi _Y:" 16894 16895#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256 16896#, c-format 16897msgid "pixels/%a" 16898msgstr "piksel/%a" 16899 16900#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164 16901#, fuzzy 16902msgid "Quit GIMP" 16903msgstr "memakai gimp" 16904 16905#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164 16906msgid "Close All Images" 16907msgstr "Tutup Semua Citra" 16908 16909#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:256 16910msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost." 16911msgstr "Bila Anda keluar GIMP sekarang, perubahan-perubahan ini akan hilang." 16912 16913#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:259 16914msgid "If you close these images now, changes will be lost." 16915msgstr "Bila Anda menutup citra-citra ini sekarang, perubahan akan hilang." 16916 16917#. TRANSLATORS: unless your language 16918#. msgstr[0] applies to 1 only (as 16919#. in English), replace "one" with %d. 16920#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:346 16921#, c-format 16922msgid "There is one image with unsaved changes:" 16923msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" 16924msgstr[0] "Terdapat %d gambar dengan perubahan yang belum disimpan:" 16925 16926#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:357 16927#, fuzzy, c-format 16928msgid "Press %s to quit." 16929msgstr "Tekan 'q' untuk keluar" 16930 16931#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:360 16932#, c-format 16933msgid "Press %s to close all images." 16934msgstr "" 16935 16936#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364 ../app/dialogs/user-install-dialog.c:89 16937msgid "_Quit" 16938msgstr "_Keluar" 16939 16940#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364 16941msgid "Cl_ose" 16942msgstr "" 16943 16944#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:388 16945#, c-format 16946msgid "Press %s to discard all changes and quit." 16947msgstr "" 16948 16949#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:391 16950#, c-format 16951msgid "Press %s to discard all changes and close all images." 16952msgstr "" 16953 16954#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:399 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180 16955msgid "_Discard Changes" 16956msgstr "_Abaikan Perubahan" 16957 16958#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:486 16959#, fuzzy, c-format 16960msgid "Exported to %s" 16961msgstr "Ekspor ke %s" 16962 16963#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:589 16964msgid "Save this image" 16965msgstr "Simpan citra ini" 16966 16967#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:591 16968msgid "Save as" 16969msgstr "Simpan sebagai" 16970 16971#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:143 16972msgid "Canvas Size" 16973msgstr "Ukuran Kanvas" 16974 16975#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:155 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114 16976msgid "Layer Size" 16977msgstr "Ukuran Lapisan" 16978 16979#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:156 16980#, fuzzy 16981#| msgid "_Fill with:" 16982msgid "Fill With" 16983msgstr "_Isi dengan:" 16984 16985#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185 16986#, fuzzy 16987msgid "Re_set" 16988msgstr "Set rilis" 16989 16990#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:187 16991msgid "_Resize" 16992msgstr "Ubah Uku_ran" 16993 16994#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:331 16995#, fuzzy 16996msgid "Resize _layers:" 16997msgstr "Tidak ada lapisan" 16998 16999#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:379 17000#, fuzzy 17001msgid "Resize _text layers" 17002msgstr "DVD+R dual layer" 17003 17004#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:390 17005msgid "Resizing text layers will make them uneditable" 17006msgstr "" 17007 17008#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70 17009msgid "Calibrate Monitor Resolution" 17010msgstr "Kalibrasikan Resolusi Monitor" 17011 17012#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:129 17013msgid "Measure the rulers and enter their lengths:" 17014msgstr "" 17015 17016#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:154 17017msgid "_Horizontal:" 17018msgstr "_Horisontal:" 17019 17020#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:159 17021msgid "_Vertical:" 17022msgstr "_Vertikal:" 17023 17024#. Image size frame 17025#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:176 17026msgid "Image Size" 17027msgstr "Ukuran Gambar" 17028 17029#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:403 17030msgid "Quality" 17031msgstr "Kualitas" 17032 17033#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:193 17034msgid "I_nterpolation:" 17035msgstr "I_nterpolasi:" 17036 17037#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:122 17038msgid "Choose Stroke Style" 17039msgstr "Pilih Gaya Sapuan" 17040 17041#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:129 17042#, fuzzy 17043#| msgid "Add Stroke" 17044msgid "_Stroke" 17045msgstr "Tambah Sapuan" 17046 17047#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:238 17048#, fuzzy 17049msgid "Paint tool:" 17050msgstr "Editor Alat" 17051 17052#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:252 17053#, fuzzy 17054msgid "_Emulate brush dynamics" 17055msgstr "Kuas Baru dari _Teks..." 17056 17057#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:99 17058#, fuzzy 17059msgid "The GIMP tips file is empty!" 17060msgstr "Pilih pilihan \"Berkasnya kosong\"" 17061 17062#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:103 17063msgid "The GIMP tips file appears to be missing!" 17064msgstr "" 17065 17066#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:105 17067#, c-format 17068msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation." 17069msgstr "" 17070 17071#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:111 17072#, fuzzy 17073msgid "The GIMP tips file could not be parsed!" 17074msgstr "Opsi baris perintah tak dapat diurai: %s\n" 17075 17076#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:139 17077#, fuzzy 17078msgid "GIMP Tip of the Day" 17079msgstr "_Hapus setelah %s hari" 17080 17081#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:145 17082#, fuzzy 17083msgid "_Previous Tip" 17084msgstr "teks bantuan" 17085 17086#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:151 17087#, fuzzy 17088msgid "_Next Tip" 17089msgstr "teks bantuan" 17090 17091#. a link to the related section in the user manual 17092#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:205 17093msgid "Learn more" 17094msgstr "Pelajari lebih jauh" 17095 17096#. This is a special string to specify the language identifier to 17097#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it 17098#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml. 17099#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de". 17100#. 17101#: ../app/dialogs/tips-parser.c:187 17102#, fuzzy 17103msgid "tips-locale:C" 17104msgstr "Lokal Saat Ini" 17105 17106#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:85 17107msgid "GIMP User Installation" 17108msgstr "Instalasi User GIMP" 17109 17110#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:94 17111#, fuzzy 17112msgid "User installation failed!" 17113msgstr "Instalasi User GIMP" 17114 17115#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:96 17116msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details." 17117msgstr "" 17118 17119#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:99 17120msgid "Installation Log" 17121msgstr "Log Pemasangan" 17122 17123#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:80 17124msgid "Export Path to SVG" 17125msgstr "Ekspor Path ke SVG" 17126 17127#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:121 17128msgid "Export the active path" 17129msgstr "Ekspor path aktif" 17130 17131#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:122 17132#, fuzzy 17133msgid "Export all paths from this image" 17134msgstr "_Hapus objek ini dari seluruh kotak surat penerima yang lain?" 17135 17136#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:85 17137msgid "Import Paths from SVG" 17138msgstr "Impor Jalur dari SVG" 17139 17140#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:124 17141msgid "All files (*.*)" 17142msgstr "Semua berkas (*.*)" 17143 17144#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:129 17145#, fuzzy 17146msgid "Scalable SVG image (*.svg)" 17147msgstr "Scalable Vector Graphics (.svg)" 17148 17149#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:140 17150#, fuzzy 17151msgid "_Merge imported paths" 17152msgstr "Path Sumber/Tujuan:" 17153 17154#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:150 17155#, fuzzy 17156msgid "_Scale imported paths to fit image" 17157msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar" 17158 17159#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:106 17160#, fuzzy 17161#| msgid "Path name:" 17162msgid "Path _name:" 17163msgstr "Nama path:" 17164 17165#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:108 17166#, fuzzy 17167msgid "Lock path _strokes" 17168msgstr "Pertahankan path target:" 17169 17170#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:109 17171#, fuzzy 17172msgid "Lock path _position" 17173msgstr "Pertahankan path target:" 17174 17175#: ../app/display/display-enums.c:124 17176#, fuzzy 17177msgctxt "guides-type" 17178msgid "No guides" 17179msgstr "Panduan _Indentasi" 17180 17181#: ../app/display/display-enums.c:125 17182msgctxt "guides-type" 17183msgid "Center lines" 17184msgstr "Garis pusat" 17185 17186#: ../app/display/display-enums.c:126 17187#, fuzzy 17188msgctxt "guides-type" 17189msgid "Rule of thirds" 17190msgstr "Aturan Sepertiga" 17191 17192#: ../app/display/display-enums.c:127 17193#, fuzzy 17194msgctxt "guides-type" 17195msgid "Rule of fifths" 17196msgstr "Nama aturan:" 17197 17198#: ../app/display/display-enums.c:128 17199msgctxt "guides-type" 17200msgid "Golden sections" 17201msgstr "Golden sections" 17202 17203#: ../app/display/display-enums.c:129 17204msgctxt "guides-type" 17205msgid "Diagonal lines" 17206msgstr "Garis diagonal" 17207 17208#: ../app/display/display-enums.c:130 17209msgctxt "guides-type" 17210msgid "Number of lines" 17211msgstr "Banyaknya baris" 17212 17213#: ../app/display/display-enums.c:131 17214msgctxt "guides-type" 17215msgid "Line spacing" 17216msgstr "Jarak antarbaris" 17217 17218#: ../app/display/display-enums.c:307 17219msgctxt "rectangle-fixed-rule" 17220msgid "Aspect ratio" 17221msgstr "Rasio aspek" 17222 17223#: ../app/display/display-enums.c:308 17224msgctxt "rectangle-fixed-rule" 17225msgid "Width" 17226msgstr "Lebar" 17227 17228#: ../app/display/display-enums.c:309 17229msgctxt "rectangle-fixed-rule" 17230msgid "Height" 17231msgstr "Tinggi" 17232 17233#: ../app/display/display-enums.c:310 17234msgctxt "rectangle-fixed-rule" 17235msgid "Size" 17236msgstr "Ukuran:" 17237 17238#: ../app/display/display-enums.c:403 17239#, fuzzy 17240msgctxt "transform-handle-mode" 17241msgid "Add / Transform" 17242msgstr "Transformasi" 17243 17244#: ../app/display/display-enums.c:404 17245msgctxt "transform-handle-mode" 17246msgid "Move" 17247msgstr "Pindah" 17248 17249#: ../app/display/display-enums.c:405 17250msgctxt "transform-handle-mode" 17251msgid "Remove" 17252msgstr "Buang" 17253 17254#: ../app/display/display-enums.c:434 17255msgctxt "vector-mode" 17256msgid "Design" 17257msgstr "Disain" 17258 17259#: ../app/display/display-enums.c:435 17260msgctxt "vector-mode" 17261msgid "Edit" 17262msgstr "Edit" 17263 17264#: ../app/display/display-enums.c:436 17265msgctxt "vector-mode" 17266msgid "Move" 17267msgstr "Pindah" 17268 17269#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231 17270#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256 17271#: ../app/display/gimpcursorview.c:275 ../app/display/gimpcursorview.c:281 17272#: ../app/display/gimpcursorview.c:297 ../app/display/gimpcursorview.c:304 17273#: ../app/display/gimpcursorview.c:706 ../app/display/gimpcursorview.c:708 17274#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712 17275#: ../app/display/gimpcursorview.c:791 ../app/display/gimpcursorview.c:792 17276#: ../app/display/gimpcursorview.c:793 ../app/display/gimpcursorview.c:794 17277#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:613 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:903 17278#, fuzzy 17279msgid "n/a" 17280msgstr "n/a" 17281 17282#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253 17283#: ../app/display/gimpcursorview.c:278 17284#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 17285msgid "X" 17286msgstr "X" 17287 17288#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259 17289#: ../app/display/gimpcursorview.c:284 17290#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 17291msgid "Y" 17292msgstr "Y" 17293 17294#. Units 17295#: ../app/display/gimpcursorview.c:240 17296msgid "Units" 17297msgstr "Unit" 17298 17299#. Selection Bounding Box 17300#: ../app/display/gimpcursorview.c:265 17301#, fuzzy 17302msgid "Selection Bounding Box" 17303msgstr "Warna Kotak Pilihan" 17304 17305#. Width 17306#: ../app/display/gimpcursorview.c:301 17307msgid "W" 17308msgstr "L" 17309 17310#. Height 17311#: ../app/display/gimpcursorview.c:308 17312msgid "H" 17313msgstr "T" 17314 17315#: ../app/display/gimpcursorview.c:337 17316msgid "_Sample Merged" 17317msgstr "_Cuplikan Digabung" 17318 17319#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:552 17320msgid "Access the image menu" 17321msgstr "Mengakses nenu gambar" 17322 17323#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:667 17324#, fuzzy 17325msgid "Zoom image when window size changes" 17326msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar" 17327 17328#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:696 17329#, fuzzy 17330msgid "Toggle Quick Mask" 17331msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" 17332 17333#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:719 17334#, fuzzy 17335msgid "Navigate the image display" 17336msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar" 17337 17338#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:789 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1443 17339#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251 17340msgid "Drop image files here to open them" 17341msgstr "Jatuhkan berkas citra di sini untuk membuka mereka" 17342 17343#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:536 17344#, c-format 17345msgid "" 17346"<big>Unstable Development Version</big>\n" 17347"\n" 17348"<small>commit <tt>%s</tt></small>\n" 17349"\n" 17350"<small>Please test bugs against latest git master branch\n" 17351"before reporting them.</small>" 17352msgstr "" 17353 17354#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:168 17355#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:266 17356#, c-format 17357msgid "Close %s" 17358msgstr "Tutup %s" 17359 17360#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:178 17361#, fuzzy 17362msgid "Save _As" 17363msgstr "Simp_an Sebagai..." 17364 17365#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:214 17366#, c-format 17367msgid "Press %s to discard all changes and close the image." 17368msgstr "" 17369 17370#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:274 17371#, fuzzy, c-format 17372msgid "Save the changes to image '%s' before closing?" 17373msgstr "Simpan perubahan pada gambar \"%s\" sebelum ditutup?" 17374 17375#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:307 17376#, c-format 17377msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost." 17378msgid_plural "" 17379"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost." 17380msgstr[0] "" 17381"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari %d jam yang lalu akan hilang." 17382 17383#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:318 17384#, c-format 17385msgid "" 17386"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will " 17387"be lost." 17388msgid_plural "" 17389"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will " 17390"be lost." 17391msgstr[0] "" 17392"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari sejam %d menit yang lalu akan " 17393"hilang." 17394 17395#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:330 17396#, c-format 17397msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost." 17398msgid_plural "" 17399"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost." 17400msgstr[0] "" 17401"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari %d menit yang lalu akan hilang." 17402 17403#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:348 17404#, fuzzy, c-format 17405msgid "The image has been exported to '%s'." 17406msgstr "%s telah ditambahkan ke favorit Anda." 17407 17408#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246 17409#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:673 17410#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:733 17411#, fuzzy 17412msgid "Drop New Layer" 17413msgstr "DVD+R dual layer" 17414 17415#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:289 17416#, fuzzy 17417msgid "Drop New Path" 17418msgstr "Tambahkan path katalog baru" 17419 17420#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360 ../app/tools/gimpblendtool.c:244 17421#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 17422#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 17423msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." 17424msgstr "Tak dapat mengubah piksel dari grup lapisan." 17425 17426#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368 ../app/tools/gimpblendtool.c:251 17427#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 17428#: ../app/tools/gimpcroptool.c:438 ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 17429#: ../app/tools/gimppainttool.c:278 ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 17430#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1436 ../app/tools/gimpwarptool.c:629 17431#, fuzzy 17432msgid "The active layer's pixels are locked." 17433msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase." 17434 17435#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:411 17436#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:247 17437#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:358 17438#, fuzzy 17439msgctxt "undo-type" 17440msgid "Drop pattern to layer" 17441msgstr "DVD+R dual layer" 17442 17443#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:433 17444#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:277 17445#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:378 17446#, fuzzy 17447msgctxt "undo-type" 17448msgid "Drop color to layer" 17449msgstr "Tidak ada lapisan" 17450 17451#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:569 17452#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:735 17453#, fuzzy 17454msgid "Drop layers" 17455msgstr "Tidak ada lapisan" 17456 17457#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:706 17458#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:724 17459#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:810 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 17460#, fuzzy 17461msgid "Dropped Buffer" 17462msgstr "Buffer baru" 17463 17464#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:79 17465msgid "Color Display Filters" 17466msgstr "Penyaring Tampilan Warna" 17467 17468#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:82 17469msgid "Configure Color Display Filters" 17470msgstr "Konfigurasikan Penyaring Tampilan Warna" 17471 17472#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:871 17473#, c-format 17474msgid "Image saved to '%s'" 17475msgstr "Citra disimpan ke '%s'" 17476 17477#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:884 17478#, c-format 17479msgid "Image exported to '%s'" 17480msgstr "Citra diekspor ke '%s'" 17481 17482#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:125 17483#, fuzzy 17484msgid "Layer Select" 17485msgstr "Pilih Semua" 17486 17487#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:114 17488#, fuzzy 17489msgid "Rotate View" 17490msgstr "Putar gambar secara bebas" 17491 17492#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:116 17493#, fuzzy 17494#| msgctxt "layers-action" 17495#| msgid "Select _Bottom Layer" 17496msgid "Select Rotation Angle" 17497msgstr "Pilih Lapisan _Bawah" 17498 17499#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154 17500#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:696 17501msgid "Angle:" 17502msgstr "Sudut:" 17503 17504#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:167 17505msgid "degrees" 17506msgstr "derajat" 17507 17508#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115 17509msgid "Zoom Ratio" 17510msgstr "Rasio Zum" 17511 17512#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117 17513#, fuzzy 17514msgid "Select Zoom Ratio" 17515msgstr "menangkap rasio pembesaran digital" 17516 17517#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162 17518msgid "Zoom ratio:" 17519msgstr "Rasio zum:" 17520 17521#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:189 17522msgid "Zoom:" 17523msgstr "Zum:" 17524 17525#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:290 17526msgid "(modified)" 17527msgstr "(diubah)" 17528 17529#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:295 17530msgid "(clean)" 17531msgstr "(bersih)" 17532 17533#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341 17534#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350 17535#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971 17536#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171 17537#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295 17538msgid "(none)" 17539msgstr "(nihil)" 17540 17541#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:473 17542#, fuzzy 17543#| msgid "Color Management" 17544msgid "not color managed" 17545msgstr "Manajemen Warna" 17546 17547#: ../app/display/gimpstatusbar.c:410 17548#, c-format 17549msgid "Cancel <i>%s</i>" 17550msgstr "Batalkan <i>%s</i>" 17551 17552#: ../app/display/gimptoolcompass.c:809 17553msgid "Click to place vertical and horizontal guides" 17554msgstr "Klik untuk menempatkan panduan vertikal dan horisontal" 17555 17556#: ../app/display/gimptoolcompass.c:817 17557msgid "Click to place a horizontal guide" 17558msgstr "Klik untuk menempatkan sebuah panduan horisontal" 17559 17560#: ../app/display/gimptoolcompass.c:830 17561msgid "Click to place a vertical guide" 17562msgstr "Klik untuk menempatkan sebuah panduan vertikal" 17563 17564#: ../app/display/gimptoolcompass.c:842 17565msgid "Click-Drag to add a new point" 17566msgstr "Klik-Seret untuk menambah sebuah titik baru" 17567 17568#: ../app/display/gimptoolcompass.c:852 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 17569msgid "Click-Drag to move this point" 17570msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini" 17571 17572#: ../app/display/gimptoolcompass.c:871 17573msgid "Click-Drag to move all points" 17574msgstr "Klik-Seret untuk memindah semua titik" 17575 17576#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:849 17577#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1719 17578#, fuzzy 17579#| msgid "Click-Drag to move this point" 17580msgid "Click-Drag to move" 17581msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini" 17582 17583#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:852 17584#, fuzzy 17585#| msgid "Click-Drag to create a new selection" 17586msgid "Click-Drag to rotate and scale" 17587msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru" 17588 17589#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:855 17590#, fuzzy 17591#| msgid "Click-Drag to create a new selection" 17592msgid "Click-Drag to shear and scale" 17593msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru" 17594 17595#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:858 17596#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1707 17597#, fuzzy 17598#| msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" 17599msgid "Click-Drag to change perspective" 17600msgstr "Klik-Seret untuk mengubah bentuk kurva" 17601 17602#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869 17603#, fuzzy 17604#| msgid "Click to draw the line" 17605msgid "Click to add a handle" 17606msgstr "Klik untuk menggambar garis" 17607 17608#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875 17609#, fuzzy 17610#| msgid "Click-Drag to move the handle around" 17611msgid "Click-Drag to move this handle" 17612msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan" 17613 17614#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:880 17615#, fuzzy 17616#| msgid "Click-Drag to move the handle around" 17617msgid "Click-Drag to remove this handle" 17618msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan" 17619 17620#: ../app/display/gimptoolline.c:218 ../app/display/gimptoolline.c:347 17621#, fuzzy 17622#| msgctxt "dash-preset" 17623#| msgid "Line" 17624msgid "Line: " 17625msgstr "Garis" 17626 17627#: ../app/display/gimptoolline.c:881 ../app/tools/gimppainttool.c:658 17628#, c-format 17629msgid "%s for constrained angles" 17630msgstr "%s untuk sudut terkendala" 17631 17632#: ../app/display/gimptoolline.c:882 17633#, c-format 17634msgid "%s to move the whole line" 17635msgstr "%s untuk memindah seluruh garis" 17636 17637#: ../app/display/gimptoolpath.c:256 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:71 17638msgid "Edit Mode" 17639msgstr "Moda Sunting" 17640 17641#: ../app/display/gimptoolpath.c:265 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:79 17642msgid "Polygonal" 17643msgstr "" 17644 17645#: ../app/display/gimptoolpath.c:266 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80 17646#, fuzzy 17647msgid "Restrict editing to polygons" 17648msgstr "Batasi Tingkat Pengisian" 17649 17650#: ../app/display/gimptoolpath.c:492 17651#, fuzzy 17652msgid "The active path is locked." 17653msgstr "Catatan ini dikunci." 17654 17655#: ../app/display/gimptoolpath.c:576 17656msgid "Add Stroke" 17657msgstr "Tambah Sapuan" 17658 17659#: ../app/display/gimptoolpath.c:600 17660msgid "Add Anchor" 17661msgstr "Tambah Jangkar" 17662 17663#: ../app/display/gimptoolpath.c:624 17664msgid "Insert Anchor" 17665msgstr "Sisip Jangkar" 17666 17667#: ../app/display/gimptoolpath.c:653 17668msgid "Drag Handle" 17669msgstr "Seret Pegangan" 17670 17671#: ../app/display/gimptoolpath.c:684 17672msgid "Drag Anchor" 17673msgstr "Seret Jangkar" 17674 17675#: ../app/display/gimptoolpath.c:702 17676msgid "Drag Anchors" 17677msgstr "Seret Jangkar" 17678 17679#: ../app/display/gimptoolpath.c:724 17680msgid "Drag Curve" 17681msgstr "Seret Kurva" 17682 17683#: ../app/display/gimptoolpath.c:753 17684msgid "Connect Strokes" 17685msgstr "" 17686 17687#: ../app/display/gimptoolpath.c:785 17688#, fuzzy 17689msgid "Drag Path" 17690msgstr "Path Pertama:" 17691 17692#: ../app/display/gimptoolpath.c:796 17693msgid "Convert Edge" 17694msgstr "" 17695 17696#: ../app/display/gimptoolpath.c:827 17697msgid "Delete Anchor" 17698msgstr "Hapus Jangkar" 17699 17700#: ../app/display/gimptoolpath.c:850 17701msgid "Delete Segment" 17702msgstr "Hapus Segmen" 17703 17704#: ../app/display/gimptoolpath.c:1293 17705msgid "Move Anchors" 17706msgstr "Pindahkan Jangkar" 17707 17708#: ../app/display/gimptoolpath.c:1440 17709msgid "Click to pick path to edit" 17710msgstr "Klik untuk menitik jalur yang akan disunting" 17711 17712#: ../app/display/gimptoolpath.c:1444 17713msgid "Click to create a new path" 17714msgstr "Klik untuk membuat sebuah jalur baru" 17715 17716#: ../app/display/gimptoolpath.c:1448 17717msgid "Click to create a new component of the path" 17718msgstr "Klik untuk membuat sebuah komponen baru dari jalur" 17719 17720#: ../app/display/gimptoolpath.c:1452 17721msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" 17722msgstr "Klik atau Klik-Seret untuk membuat sebuah jangkar baru" 17723 17724#: ../app/display/gimptoolpath.c:1462 ../app/display/gimptoolpath.c:1469 17725msgid "Click-Drag to move the anchor around" 17726msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jangkar" 17727 17728#: ../app/display/gimptoolpath.c:1473 ../app/display/gimptoolpath.c:1496 17729msgid "Click-Drag to move the anchors around" 17730msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jangkar-jangkar" 17731 17732#: ../app/display/gimptoolpath.c:1479 17733msgid "Click-Drag to move the handle around" 17734msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan" 17735 17736#: ../app/display/gimptoolpath.c:1486 17737msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" 17738msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan secara simetris" 17739 17740#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 17741msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" 17742msgstr "Klik-Seret untuk mengubah bentuk kurva" 17743 17744#: ../app/display/gimptoolpath.c:1504 17745#, c-format 17746msgid "%s: symmetrical" 17747msgstr "%s: simetris" 17748 17749#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 17750msgid "Click-Drag to move the component around" 17751msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan komponen" 17752 17753#: ../app/display/gimptoolpath.c:1517 17754msgid "Click-Drag to move the path around" 17755msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jalur" 17756 17757#: ../app/display/gimptoolpath.c:1521 17758msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" 17759msgstr "Klik-Seret untuk menyisipkan sebuah jangkar pada jalur" 17760 17761#: ../app/display/gimptoolpath.c:1529 17762msgid "Click to delete this anchor" 17763msgstr "Klik untuk menghapus jangkar ini" 17764 17765#: ../app/display/gimptoolpath.c:1533 17766msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" 17767msgstr "Klik untuk menyambung jangka ini dengan titik akhir yang dipilih" 17768 17769#: ../app/display/gimptoolpath.c:1538 17770msgid "Click to open up the path" 17771msgstr "Klik untuk membuka jalur" 17772 17773#: ../app/display/gimptoolpath.c:1542 17774msgid "Click to make this node angular" 17775msgstr "" 17776 17777#: ../app/display/gimptoolpath.c:1546 17778msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements." 17779msgstr "" 17780 17781#: ../app/display/gimptoolpath.c:1754 17782msgid "Delete Anchors" 17783msgstr "Hapus Jangkar" 17784 17785#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:863 17786#, fuzzy 17787#| msgid "Click to sharpen" 17788msgid "Click to close shape" 17789msgstr "Klik untuk mempertajam" 17790 17791#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:867 17792msgid "Click-Drag to move segment vertex" 17793msgstr "Klik-Seret untuk memindah verteks segmen" 17794 17795#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:872 17796msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape" 17797msgstr "" 17798 17799#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:876 17800msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" 17801msgstr "" 17802 17803#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:880 17804msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" 17805msgstr "" 17806 17807#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:553 17808#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:866 17809#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:725 17810#, fuzzy 17811msgid "Rectangle: " 17812msgstr "Kotak" 17813 17814#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2136 17815#, fuzzy 17816#| msgid "Position:" 17817msgid "Position: " 17818msgstr "Posisi:" 17819 17820#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1712 17821#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1717 17822#, fuzzy 17823#| msgid "Click to clone" 17824msgid "Click-Drag to scale" 17825msgstr "Klik untuk mengklon" 17826 17827#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1721 17828#, fuzzy 17829#| msgid "Click-Drag to move this point" 17830msgid "Click-Drag to move the pivot point" 17831msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini" 17832 17833#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1726 17834#, fuzzy 17835#| msgid "Click to sharpen" 17836msgid "Click-Drag to shear" 17837msgstr "Klik untuk mempertajam" 17838 17839#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1728 17840#, fuzzy 17841#| msgid "Click to erase" 17842msgid "Click-Drag to rotate" 17843msgstr "Klik untuk menghapus" 17844 17845#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114 17846msgid "Not a regular file" 17847msgstr "Bukan berkas biasa" 17848 17849#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:123 17850msgid "Permission denied" 17851msgstr "Akses ditolak" 17852 17853#: ../app/file/file-open.c:257 17854#, c-format 17855msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image" 17856msgstr "plug-in %s mengembalikan SUCCESS tapi tak mengembalikan suatu citra" 17857 17858#: ../app/file/file-open.c:268 17859#, c-format 17860msgid "%s plug-In could not open image" 17861msgstr "plug-in %s tak bisa membuka citra" 17862 17863#: ../app/file/file-open.c:658 17864msgid "Image doesn't contain any layers" 17865msgstr "Citra tak memuat sebarang lapisan apapun" 17866 17867#: ../app/file/file-open.c:717 17868#, fuzzy, c-format 17869msgid "Opening '%s' failed: %s" 17870msgstr "Membuka %s gagal: %s\n" 17871 17872#: ../app/file/file-remote.c:113 17873msgid "Mounting remote volume" 17874msgstr "" 17875 17876#: ../app/file/file-remote.c:289 17877#, fuzzy 17878#| msgctxt "file-action" 17879#| msgid "Open an image file" 17880msgid "Opening remote file" 17881msgstr "Buka suatu berkas citra" 17882 17883#: ../app/file/file-remote.c:357 17884#, c-format 17885msgid "Downloading image (%s of %s)" 17886msgstr "" 17887 17888#: ../app/file/file-remote.c:361 17889#, c-format 17890msgid "Uploading image (%s of %s)" 17891msgstr "" 17892 17893#: ../app/file/file-remote.c:384 17894#, c-format 17895msgid "Downloaded %s of image data" 17896msgstr "" 17897 17898#: ../app/file/file-remote.c:388 17899#, c-format 17900msgid "Uploaded %s of image data" 17901msgstr "" 17902 17903#: ../app/file/file-save.c:280 17904#, c-format 17905msgid "%s plug-in could not save image" 17906msgstr "plug-in %s tak bisa menyimpan citra" 17907 17908#: ../app/file/file-utils.c:65 17909#, c-format 17910msgid "'%s:' is not a valid URI scheme" 17911msgstr "'%s:' bukan sebuah skema URI yang valid" 17912 17913#: ../app/file/file-utils.c:81 ../app/file/file-utils.c:120 17914msgid "Invalid character sequence in URI" 17915msgstr "Rangkaian karakter tak valid dalam URI" 17916 17917#: ../app/gegl/gimp-babl.c:316 ../app/gegl/gimp-babl.c:317 17918#: ../app/gegl/gimp-babl.c:318 ../app/gegl/gimp-babl.c:319 17919#: ../app/gegl/gimp-babl.c:320 ../app/gegl/gimp-babl.c:321 17920#: ../app/gegl/gimp-babl.c:322 ../app/gegl/gimp-babl.c:323 17921#: ../app/gegl/gimp-babl.c:324 ../app/gegl/gimp-babl.c:325 17922#: ../app/gegl/gimp-babl.c:326 ../app/gegl/gimp-babl.c:327 17923msgid "RGB" 17924msgstr "RGB" 17925 17926#: ../app/gegl/gimp-babl.c:329 ../app/gegl/gimp-babl.c:330 17927#: ../app/gegl/gimp-babl.c:331 ../app/gegl/gimp-babl.c:332 17928#: ../app/gegl/gimp-babl.c:333 ../app/gegl/gimp-babl.c:334 17929#: ../app/gegl/gimp-babl.c:335 ../app/gegl/gimp-babl.c:336 17930#: ../app/gegl/gimp-babl.c:337 ../app/gegl/gimp-babl.c:338 17931#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339 ../app/gegl/gimp-babl.c:340 17932msgid "RGB-alpha" 17933msgstr "" 17934 17935#: ../app/gegl/gimp-babl.c:342 ../app/gegl/gimp-babl.c:343 17936#: ../app/gegl/gimp-babl.c:344 ../app/gegl/gimp-babl.c:345 17937#: ../app/gegl/gimp-babl.c:346 ../app/gegl/gimp-babl.c:347 17938#: ../app/gegl/gimp-babl.c:348 ../app/gegl/gimp-babl.c:349 17939#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 ../app/gegl/gimp-babl.c:351 17940#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/gegl/gimp-babl.c:353 17941msgid "Grayscale" 17942msgstr "Skala Abu-abu" 17943 17944#: ../app/gegl/gimp-babl.c:355 ../app/gegl/gimp-babl.c:356 17945#: ../app/gegl/gimp-babl.c:357 ../app/gegl/gimp-babl.c:358 17946#: ../app/gegl/gimp-babl.c:359 ../app/gegl/gimp-babl.c:360 17947#: ../app/gegl/gimp-babl.c:361 ../app/gegl/gimp-babl.c:362 17948#: ../app/gegl/gimp-babl.c:363 ../app/gegl/gimp-babl.c:364 17949#: ../app/gegl/gimp-babl.c:365 ../app/gegl/gimp-babl.c:366 17950#, fuzzy 17951#| msgctxt "image-convert-action" 17952#| msgid "_Grayscale" 17953msgid "Grayscale-alpha" 17954msgstr "Skala _Kelabu" 17955 17956#: ../app/gegl/gimp-babl.c:368 ../app/gegl/gimp-babl.c:369 17957#: ../app/gegl/gimp-babl.c:370 ../app/gegl/gimp-babl.c:371 17958#: ../app/gegl/gimp-babl.c:372 ../app/gegl/gimp-babl.c:373 17959#: ../app/gegl/gimp-babl.c:374 ../app/gegl/gimp-babl.c:375 17960#: ../app/gegl/gimp-babl.c:376 ../app/gegl/gimp-babl.c:377 17961#: ../app/gegl/gimp-babl.c:378 ../app/gegl/gimp-babl.c:379 17962#, fuzzy 17963#| msgctxt "image-action" 17964#| msgid "C_omponents" 17965msgid "Red component" 17966msgstr "K_omponen" 17967 17968#: ../app/gegl/gimp-babl.c:381 ../app/gegl/gimp-babl.c:382 17969#: ../app/gegl/gimp-babl.c:383 ../app/gegl/gimp-babl.c:384 17970#: ../app/gegl/gimp-babl.c:385 ../app/gegl/gimp-babl.c:386 17971#: ../app/gegl/gimp-babl.c:387 ../app/gegl/gimp-babl.c:388 17972#: ../app/gegl/gimp-babl.c:389 ../app/gegl/gimp-babl.c:390 17973#: ../app/gegl/gimp-babl.c:391 ../app/gegl/gimp-babl.c:392 17974#, fuzzy 17975#| msgctxt "image-action" 17976#| msgid "C_omponents" 17977msgid "Green component" 17978msgstr "K_omponen" 17979 17980#: ../app/gegl/gimp-babl.c:394 ../app/gegl/gimp-babl.c:395 17981#: ../app/gegl/gimp-babl.c:396 ../app/gegl/gimp-babl.c:397 17982#: ../app/gegl/gimp-babl.c:398 ../app/gegl/gimp-babl.c:399 17983#: ../app/gegl/gimp-babl.c:400 ../app/gegl/gimp-babl.c:401 17984#: ../app/gegl/gimp-babl.c:402 ../app/gegl/gimp-babl.c:403 17985#: ../app/gegl/gimp-babl.c:404 ../app/gegl/gimp-babl.c:405 17986#, fuzzy 17987#| msgctxt "image-action" 17988#| msgid "C_omponents" 17989msgid "Blue component" 17990msgstr "K_omponen" 17991 17992#: ../app/gegl/gimp-babl.c:407 ../app/gegl/gimp-babl.c:408 17993#: ../app/gegl/gimp-babl.c:409 ../app/gegl/gimp-babl.c:410 17994#: ../app/gegl/gimp-babl.c:411 ../app/gegl/gimp-babl.c:412 17995#, fuzzy 17996#| msgctxt "image-action" 17997#| msgid "C_omponents" 17998msgid "Alpha component" 17999msgstr "K_omponen" 18000 18001#: ../app/gegl/gimp-babl.c:440 18002msgid "Indexed-alpha" 18003msgstr "" 18004 18005#: ../app/gegl/gimp-babl.c:442 18006msgid "Indexed" 18007msgstr "Telah diindeks" 18008 18009#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24 18010#, fuzzy 18011msgctxt "cage-mode" 18012msgid "Create or adjust the cage" 18013msgstr "Buat atau edit tampilan" 18014 18015#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25 18016#, fuzzy 18017msgctxt "cage-mode" 18018msgid "" 18019"Deform the cage\n" 18020"to deform the image" 18021msgstr "Burning foto ke DVD" 18022 18023#: ../app/operations/operations-enums.c:25 18024msgctxt "layer-color-space" 18025msgid "Auto" 18026msgstr "Otomatis" 18027 18028#: ../app/operations/operations-enums.c:26 18029msgctxt "layer-color-space" 18030msgid "RGB (linear)" 18031msgstr "" 18032 18033#: ../app/operations/operations-enums.c:27 18034msgctxt "layer-color-space" 18035msgid "RGB (perceptual)" 18036msgstr "" 18037 18038#: ../app/operations/operations-enums.c:28 18039msgctxt "layer-color-space" 18040msgid "LAB" 18041msgstr "LAB" 18042 18043#: ../app/operations/operations-enums.c:59 18044msgctxt "layer-composite-mode" 18045msgid "Auto" 18046msgstr "Otomatis" 18047 18048#: ../app/operations/operations-enums.c:60 18049#, fuzzy 18050#| msgid "Source" 18051msgctxt "layer-composite-mode" 18052msgid "Source over" 18053msgstr "Sumber" 18054 18055#: ../app/operations/operations-enums.c:61 18056#, fuzzy 18057#| msgid "Source" 18058msgctxt "layer-composite-mode" 18059msgid "Source atop" 18060msgstr "Sumber" 18061 18062#: ../app/operations/operations-enums.c:62 18063msgctxt "layer-composite-mode" 18064msgid "Destination atop" 18065msgstr "" 18066 18067#: ../app/operations/operations-enums.c:63 18068#, fuzzy 18069#| msgid "Source" 18070msgctxt "layer-composite-mode" 18071msgid "Source in" 18072msgstr "Sumber" 18073 18074#: ../app/operations/operations-enums.c:153 18075msgctxt "layer-mode" 18076msgid "Normal (legacy)" 18077msgstr "" 18078 18079#: ../app/operations/operations-enums.c:154 18080#, fuzzy 18081msgctxt "layer-mode" 18082msgid "Dissolve" 18083msgstr "Dissolve" 18084 18085#: ../app/operations/operations-enums.c:155 18086msgctxt "layer-mode" 18087msgid "Behind (legacy)" 18088msgstr "" 18089 18090#: ../app/operations/operations-enums.c:156 18091#, fuzzy 18092msgctxt "layer-mode" 18093msgid "Multiply (legacy)" 18094msgstr "Perkalian" 18095 18096#: ../app/operations/operations-enums.c:157 18097msgctxt "layer-mode" 18098msgid "Screen (legacy)" 18099msgstr "" 18100 18101#: ../app/operations/operations-enums.c:158 18102msgctxt "layer-mode" 18103msgid "Old broken Overlay" 18104msgstr "" 18105 18106#: ../app/operations/operations-enums.c:159 18107#, fuzzy 18108msgctxt "layer-mode" 18109msgid "Difference (legacy)" 18110msgstr "Perbedaan" 18111 18112#: ../app/operations/operations-enums.c:160 18113#, fuzzy 18114#| msgctxt "layer-mode-effects" 18115#| msgid "Addition" 18116msgctxt "layer-mode" 18117msgid "Addition (legacy)" 18118msgstr "Penjumlahan" 18119 18120#: ../app/operations/operations-enums.c:161 18121#, fuzzy 18122msgctxt "layer-mode" 18123msgid "Subtract (legacy)" 18124msgstr "Kurangi" 18125 18126#: ../app/operations/operations-enums.c:162 18127#, fuzzy 18128msgctxt "layer-mode" 18129msgid "Darken only (legacy)" 18130msgstr "[hanya-baca]" 18131 18132#: ../app/operations/operations-enums.c:163 18133#, fuzzy 18134msgctxt "layer-mode" 18135msgid "Lighten only (legacy)" 18136msgstr "[hanya-baca]" 18137 18138#: ../app/operations/operations-enums.c:164 18139msgctxt "layer-mode" 18140msgid "Hue (HSV) (legacy)" 18141msgstr "" 18142 18143#: ../app/operations/operations-enums.c:165 18144msgctxt "layer-mode" 18145msgid "Saturation (HSV) (legacy)" 18146msgstr "" 18147 18148#: ../app/operations/operations-enums.c:166 18149msgctxt "layer-mode" 18150msgid "Color (HSL) (legacy)" 18151msgstr "" 18152 18153#: ../app/operations/operations-enums.c:167 18154msgctxt "layer-mode" 18155msgid "Value (HSV) (legacy)" 18156msgstr "" 18157 18158#: ../app/operations/operations-enums.c:168 18159msgctxt "layer-mode" 18160msgid "Divide (legacy)" 18161msgstr "" 18162 18163#: ../app/operations/operations-enums.c:169 18164msgctxt "layer-mode" 18165msgid "Dodge (legacy)" 18166msgstr "" 18167 18168#: ../app/operations/operations-enums.c:170 18169msgctxt "layer-mode" 18170msgid "Burn (legacy)" 18171msgstr "" 18172 18173#: ../app/operations/operations-enums.c:171 18174#, fuzzy 18175msgctxt "layer-mode" 18176msgid "Hard light (legacy)" 18177msgstr "Tahun Cahaya" 18178 18179#: ../app/operations/operations-enums.c:172 18180#, fuzzy 18181msgctxt "layer-mode" 18182msgid "Soft light (legacy)" 18183msgstr "Tahun Cahaya" 18184 18185#: ../app/operations/operations-enums.c:173 18186#, fuzzy 18187msgctxt "layer-mode" 18188msgid "Grain extract (legacy)" 18189msgstr "Ekstrak Di Sini" 18190 18191#: ../app/operations/operations-enums.c:174 18192#, fuzzy 18193msgctxt "layer-mode" 18194msgid "Grain merge (legacy)" 18195msgstr "Gabung Cakram..." 18196 18197#: ../app/operations/operations-enums.c:175 18198#, fuzzy 18199msgctxt "layer-mode" 18200msgid "Color erase (legacy)" 18201msgstr "TTY Hapus" 18202 18203#: ../app/operations/operations-enums.c:176 18204#, fuzzy 18205msgctxt "layer-mode" 18206msgid "Overlay" 18207msgstr "Overlay" 18208 18209#: ../app/operations/operations-enums.c:177 18210msgctxt "layer-mode" 18211msgid "Hue (LCH)" 18212msgstr "" 18213 18214#: ../app/operations/operations-enums.c:178 18215msgctxt "layer-mode" 18216msgid "Chroma (LCH)" 18217msgstr "" 18218 18219#: ../app/operations/operations-enums.c:179 18220#, fuzzy 18221#| msgctxt "layer-mode-effects" 18222#| msgid "Color" 18223msgctxt "layer-mode" 18224msgid "Color (LCH)" 18225msgstr "Warna" 18226 18227#: ../app/operations/operations-enums.c:180 18228#, fuzzy 18229msgctxt "layer-mode" 18230msgid "Lightness (LCH)" 18231msgstr "_Penerangan:" 18232 18233#: ../app/operations/operations-enums.c:181 18234msgctxt "layer-mode" 18235msgid "Normal" 18236msgstr "Normal" 18237 18238#: ../app/operations/operations-enums.c:182 18239msgctxt "layer-mode" 18240msgid "Behind" 18241msgstr "Di belakang" 18242 18243#: ../app/operations/operations-enums.c:183 18244msgctxt "layer-mode" 18245msgid "Multiply" 18246msgstr "Melipat-gandakan" 18247 18248#: ../app/operations/operations-enums.c:184 18249msgctxt "layer-mode" 18250msgid "Screen" 18251msgstr "Layar" 18252 18253#: ../app/operations/operations-enums.c:185 18254msgctxt "layer-mode" 18255msgid "Difference" 18256msgstr "Perbedaan" 18257 18258#: ../app/operations/operations-enums.c:186 18259msgctxt "layer-mode" 18260msgid "Addition" 18261msgstr "Penjumlahan" 18262 18263#: ../app/operations/operations-enums.c:187 18264msgctxt "layer-mode" 18265msgid "Subtract" 18266msgstr "Kurang" 18267 18268#: ../app/operations/operations-enums.c:188 18269#, fuzzy 18270msgctxt "layer-mode" 18271msgid "Darken only" 18272msgstr "[hanya-baca]" 18273 18274#: ../app/operations/operations-enums.c:189 18275#, fuzzy 18276msgctxt "layer-mode" 18277msgid "Lighten only" 18278msgstr "[hanya-baca]" 18279 18280#: ../app/operations/operations-enums.c:190 18281msgctxt "layer-mode" 18282msgid "Hue (HSV)" 18283msgstr "" 18284 18285#: ../app/operations/operations-enums.c:191 18286#, fuzzy 18287#| msgctxt "layer-mode-effects" 18288#| msgid "Saturation" 18289msgctxt "layer-mode" 18290msgid "Saturation (HSV)" 18291msgstr "Saturasi" 18292 18293#: ../app/operations/operations-enums.c:192 18294#, fuzzy 18295#| msgctxt "layer-mode-effects" 18296#| msgid "Color" 18297msgctxt "layer-mode" 18298msgid "Color (HSL)" 18299msgstr "Warna" 18300 18301#: ../app/operations/operations-enums.c:193 18302#, fuzzy 18303#| msgctxt "histogram-channel" 18304#| msgid "Value" 18305msgctxt "layer-mode" 18306msgid "Value (HSV)" 18307msgstr "Nilai" 18308 18309#: ../app/operations/operations-enums.c:194 18310msgctxt "layer-mode" 18311msgid "Divide" 18312msgstr "Membagi" 18313 18314#: ../app/operations/operations-enums.c:195 18315#, fuzzy 18316msgctxt "layer-mode" 18317msgid "Dodge" 18318msgstr "Dodge Center" 18319 18320#: ../app/operations/operations-enums.c:196 18321msgctxt "layer-mode" 18322msgid "Burn" 18323msgstr "Bakar" 18324 18325#: ../app/operations/operations-enums.c:197 18326#, fuzzy 18327msgctxt "layer-mode" 18328msgid "Hard light" 18329msgstr "Tahun Cahaya" 18330 18331#: ../app/operations/operations-enums.c:198 18332#, fuzzy 18333msgctxt "layer-mode" 18334msgid "Soft light" 18335msgstr "Tahun Cahaya" 18336 18337#: ../app/operations/operations-enums.c:199 18338msgctxt "layer-mode" 18339msgid "Grain extract" 18340msgstr "Ekstrak butiran" 18341 18342#: ../app/operations/operations-enums.c:200 18343msgctxt "layer-mode" 18344msgid "Grain merge" 18345msgstr "Gabung butiran" 18346 18347#: ../app/operations/operations-enums.c:201 18348#, fuzzy 18349msgctxt "layer-mode" 18350msgid "Vivid light" 18351msgstr "Tahun Cahaya" 18352 18353#: ../app/operations/operations-enums.c:202 18354#, fuzzy 18355#| msgid "Highlight" 18356msgctxt "layer-mode" 18357msgid "Pin light" 18358msgstr "Sorot" 18359 18360#: ../app/operations/operations-enums.c:203 18361#, fuzzy 18362msgctxt "layer-mode" 18363msgid "Linear light" 18364msgstr "Tahun Cahaya" 18365 18366#: ../app/operations/operations-enums.c:204 18367#, fuzzy 18368msgctxt "layer-mode" 18369msgid "Hard mix" 18370msgstr "Tahun Cahaya" 18371 18372#: ../app/operations/operations-enums.c:205 18373msgctxt "layer-mode" 18374msgid "Exclusion" 18375msgstr "Eksklusi" 18376 18377#: ../app/operations/operations-enums.c:206 18378#, fuzzy 18379#| msgctxt "gradient-editor-blending" 18380#| msgid "_Linear" 18381msgctxt "layer-mode" 18382msgid "Linear burn" 18383msgstr "_Linier" 18384 18385#: ../app/operations/operations-enums.c:207 18386msgctxt "layer-mode" 18387msgid "Luma/Luminance darken only" 18388msgstr "" 18389 18390#: ../app/operations/operations-enums.c:208 18391#, fuzzy 18392msgctxt "layer-mode" 18393msgid "Luma/Luminance lighten only" 18394msgstr "[hanya-baca]" 18395 18396#: ../app/operations/operations-enums.c:209 18397msgctxt "layer-mode" 18398msgid "Luminance" 18399msgstr "" 18400 18401#: ../app/operations/operations-enums.c:210 18402#, fuzzy 18403msgctxt "layer-mode" 18404msgid "Color erase" 18405msgstr "TTY Hapus" 18406 18407#: ../app/operations/operations-enums.c:211 18408msgctxt "layer-mode" 18409msgid "Erase" 18410msgstr "Hapus" 18411 18412#: ../app/operations/operations-enums.c:212 18413msgctxt "layer-mode" 18414msgid "Merge" 18415msgstr "Gabung" 18416 18417#: ../app/operations/operations-enums.c:213 18418msgctxt "layer-mode" 18419msgid "Split" 18420msgstr "Belah" 18421 18422#: ../app/operations/operations-enums.c:214 18423msgctxt "layer-mode" 18424msgid "Pass through" 18425msgstr "" 18426 18427#: ../app/operations/operations-enums.c:215 18428#, fuzzy 18429msgctxt "layer-mode" 18430msgid "Replace" 18431msgstr "Ganti" 18432 18433#: ../app/operations/operations-enums.c:216 18434msgctxt "layer-mode" 18435msgid "Anti erase" 18436msgstr "Anti hapus" 18437 18438#: ../app/operations/operations-enums.c:244 18439msgctxt "layer-mode-group" 18440msgid "Default" 18441msgstr "Baku" 18442 18443#: ../app/operations/operations-enums.c:245 18444msgctxt "layer-mode-group" 18445msgid "Legacy" 18446msgstr "" 18447 18448#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:82 18449#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:83 18450msgid "Brightness" 18451msgstr "Kecerahan" 18452 18453#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:88 18454#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:89 18455msgid "Contrast" 18456msgstr "Kontras" 18457 18458#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:96 18459#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:94 18460#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:78 18461msgid "Range" 18462msgstr "Jangkauan" 18463 18464#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:97 18465#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:95 18466msgid "The affected range" 18467msgstr "" 18468 18469#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:103 18470#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:104 18471#, fuzzy 18472#| msgid "Cyan" 18473msgid "Cyan-Red" 18474msgstr "Cyan" 18475 18476#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:109 18477#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:110 18478#, fuzzy 18479#| msgid "Magenta" 18480msgid "Magenta-Green" 18481msgstr "Magenta" 18482 18483#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:115 18484#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:116 18485#, fuzzy 18486#| msgid "Yellow" 18487msgid "Yellow-Blue" 18488msgstr "Kuning" 18489 18490#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:121 18491#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:122 18492#, fuzzy 18493msgid "Preserve Luminosity" 18494msgstr "_Jaga bentuk huruf" 18495 18496#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105 18497#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:106 18498#, fuzzy 18499msgid "The affected channel" 18500msgstr "Sunting kanal" 18501 18502#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111 18503#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:112 18504#, fuzzy 18505#| msgid "Curves" 18506msgid "Curve" 18507msgstr "Kurva" 18508 18509#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:526 18510#, fuzzy 18511msgid "not a GIMP Curves file" 18512msgstr "Tak bisa membuka berkas" 18513 18514#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:557 18515msgid "Parse error, didn't find 2 integers" 18516msgstr "" 18517 18518#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:673 18519msgid "Writing curves file failed: " 18520msgstr "" 18521 18522#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:101 18523#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:102 18524#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:92 18525#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:93 18526msgid "Hue" 18527msgstr "Hue" 18528 18529#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107 18530#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108 18531#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:98 18532#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:99 18533msgid "Saturation" 18534msgstr "Saturasi" 18535 18536#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:113 18537#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114 18538#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:104 18539#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:105 18540#, fuzzy 18541msgid "Lightness" 18542msgstr "_Penerangan:" 18543 18544#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:119 18545#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:120 18546#, fuzzy 18547msgid "Overlap" 18548msgstr "Pertumpukan tab" 18549 18550#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:118 18551#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:119 18552msgid "Low Input" 18553msgstr "" 18554 18555#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:124 18556#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:125 18557msgid "High Input" 18558msgstr "" 18559 18560#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:130 18561#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:131 18562msgid "Low Output" 18563msgstr "" 18564 18565#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:136 18566#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:137 18567msgid "High Output" 18568msgstr "" 18569 18570#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:778 18571#, fuzzy 18572msgid "not a GIMP Levels file" 18573msgstr "Tak bisa membuka berkas" 18574 18575#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:846 18576msgid "parse error" 18577msgstr "kesalahan mengurai" 18578 18579#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:881 18580msgid "Writing levels file failed: " 18581msgstr "" 18582 18583#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69 18584msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" 18585msgstr "" 18586 18587#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:105 18588msgid "" 18589"Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " 18590"tool" 18591msgstr "" 18592 18593#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:127 18594#, fuzzy 18595msgid "Fill with plain color" 18596msgstr "Warna yang mengisi kotak sorotan" 18597 18598#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:128 18599msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" 18600msgstr "" 18601 18602#: ../app/operations/gimpoperationcolorbalance.c:65 18603#, fuzzy 18604msgid "Adjust color distribution" 18605msgstr "Offset untuk karakter alinea" 18606 18607#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:85 18608#, fuzzy 18609#| msgctxt "undo-type" 18610#| msgid "Convert image" 18611msgid "Colorize the image" 18612msgstr "Konversikan citra" 18613 18614#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:114 18615#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:115 18616msgid "Color" 18617msgstr "Warna" 18618 18619#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:85 18620#, fuzzy 18621#| msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray" 18622msgid "Turn colors into shades of gray" 18623msgstr "Perkakas Desaturasi: Ubah warna menjadi bayang kelabu" 18624 18625#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 18626#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:119 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:132 18627#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:270 18628msgid "Mode" 18629msgstr "Mode" 18630 18631#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91 18632msgid "Choose shade of gray based on" 18633msgstr "" 18634 18635#: ../app/operations/gimpoperationhuesaturation.c:65 18636msgid "Adjust hue, saturation, and lightness" 18637msgstr "" 18638 18639#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:82 18640msgid "Reduce to a limited set of colors" 18641msgstr "" 18642 18643#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:87 18644#, fuzzy 18645msgid "Posterize levels" 18646msgstr "Tingkat pembatalan" 18647 18648#: ../app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:84 18649msgid "Replace partial transparency with a color" 18650msgstr "" 18651 18652#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:97 18653#, fuzzy 18654#| msgid "Threshold" 18655msgid "Low threshold" 18656msgstr "Ambang" 18657 18658#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:104 18659#, fuzzy 18660#| msgid "Threshold" 18661msgid "High threshold" 18662msgstr "Ambang" 18663 18664#: ../app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:80 18665msgid "" 18666"Make transparency all-or-nothing, by thresholding the alpha channel to a " 18667"value" 18668msgstr "" 18669 18670#. TRANSLATORS: there is no need to translate this in GIMP. This uses 18671#. * "gtk20" domain as a special trick to determine language direction, 18672#. * but xgettext extracts it anyway mistakenly into GIMP po files. 18673#. * Leave an empty string as translation. It does not matter. 18674#. 18675#: ../app/gui/gui.c:235 18676msgid "default:LTR" 18677msgstr "default:LTR" 18678 18679#. load the recent documents after gimp_real_restore() because we 18680#. * need the mime-types implemented by plug-ins 18681#. 18682#: ../app/gui/gui.c:542 18683msgid "Documents" 18684msgstr "Dokumen" 18685 18686#: ../app/gui/splash.c:115 18687#, fuzzy 18688msgid "GIMP Startup" 18689msgstr "Program startup" 18690 18691#: ../app/paint/gimpairbrush.c:68 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55 18692msgid "Airbrush" 18693msgstr "Airbrush" 18694 18695#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:70 18696msgctxt "airbrush-tool" 18697msgid "Rate" 18698msgstr "Suku Bunga" 18699 18700#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:78 18701#, fuzzy 18702msgid "Motion only" 18703msgstr "[hanya-baca]" 18704 18705#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:85 18706msgid "Flow" 18707msgstr "Aliran" 18708 18709#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:393 18710msgid "No brushes available for use with this tool." 18711msgstr "" 18712 18713#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:400 18714msgid "No paint dynamics available for use with this tool." 18715msgstr "" 18716 18717#: ../app/paint/gimpclone.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:56 18718msgid "Clone" 18719msgstr "Klon" 18720 18721#: ../app/paint/gimpclone.c:129 18722msgid "No patterns available for use with this tool." 18723msgstr "" 18724 18725#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:66 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:70 18726msgid "Source" 18727msgstr "Sumber" 18728 18729#: ../app/paint/gimpconvolve.c:79 18730msgid "Convolve" 18731msgstr "" 18732 18733#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:68 18734#, fuzzy 18735#| msgid "File Type" 18736msgid "Convolve Type" 18737msgstr "Tipe Berkas" 18738 18739#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:76 18740msgctxt "convolve-tool" 18741msgid "Rate" 18742msgstr "Suku Bunga" 18743 18744#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:67 18745#, fuzzy 18746msgid "Dodge/Burn" 18747msgstr "Burn _Sekarang" 18748 18749#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:70 18750msgid "Type" 18751msgstr "Jenis" 18752 18753#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:86 18754msgid "Exposure" 18755msgstr "Pencahayaan" 18756 18757#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:66 18758#, fuzzy 18759msgid "Eraser" 18760msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus" 18761 18762#: ../app/paint/gimperaseroptions.c:66 18763msgid "Anti erase" 18764msgstr "Anti hapus" 18765 18766#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53 18767msgid "Heal" 18768msgstr "" 18769 18770#: ../app/paint/gimpheal.c:155 18771#, fuzzy 18772msgid "Healing does not operate on indexed layers." 18773msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks." 18774 18775#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:61 18776msgid "Ink" 18777msgstr "Tinta" 18778 18779#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:74 ../app/paint/gimpinkoptions.c:87 18780#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:191 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:91 18781msgid "Size" 18782msgstr "Ukuran" 18783 18784#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:75 18785msgid "Ink Blob Size" 18786msgstr "Ukuran Noktah Tinta" 18787 18788#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:80 ../app/paint/gimpinkoptions.c:119 18789#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:212 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200 18790msgid "Angle" 18791msgstr "Sudut" 18792 18793#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99 ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:164 18794#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73 18795#, fuzzy 18796msgid "Tilt" 18797msgstr "_Tilt X:" 18798 18799#. Blob shape widgets 18800#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpblendoptions.c:85 18801#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:236 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103 18802msgid "Shape" 18803msgstr "Membentuk" 18804 18805#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:113 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189 18806msgid "Aspect ratio" 18807msgstr "Rasio aspek" 18808 18809#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:114 18810msgid "Ink Blob Aspect Ratio" 18811msgstr "Rasio Aspek Noktah Tinta" 18812 18813#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:120 18814msgid "Ink Blob Angle" 18815msgstr "Sudut Noktah Tinta" 18816 18817#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:103 18818#, fuzzy 18819#| msgid "Airbrush" 18820msgid "Mybrush" 18821msgstr "Airbrush" 18822 18823#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:160 18824#, fuzzy 18825msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool." 18826msgstr "Tak ada GdaDataHandler yang tersedia bagi tipe ini" 18827 18828#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:85 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:85 18829#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:92 18830#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:94 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156 18831msgid "Radius" 18832msgstr "Radius" 18833 18834#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:92 18835#, fuzzy 18836#| msgid "Opacity" 18837msgid "Base Opacity" 18838msgstr "Opasitas" 18839 18840#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:99 ../app/paint/gimppaintoptions.c:226 18841#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:98 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178 18842#, fuzzy 18843msgid "Hardness" 18844msgstr "Tekanan:" 18845 18846#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:106 18847#, fuzzy 18848#| msgctxt "brushes-action" 18849#| msgid "Edit this brush" 18850msgid "Erase with this brush" 18851msgstr "Sunting kuas ini" 18852 18853#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:68 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51 18854msgid "Paintbrush" 18855msgstr "" 18856 18857#: ../app/paint/gimppaintcore.c:147 18858msgid "Paint" 18859msgstr "Cat" 18860 18861#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192 18862msgid "Brush Size" 18863msgstr "Ukuran Kuas" 18864 18865#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:198 18866#, fuzzy 18867#| msgid "Brush" 18868msgid "Brush Zoom" 18869msgstr "Kuas" 18870 18871#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:199 18872msgid "Link brush size with canvas zoom" 18873msgstr "" 18874 18875#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:205 18876msgid "Aspect Ratio" 18877msgstr "Rasio Aspek" 18878 18879#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:219 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112 18880#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211 18881#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174 18882msgid "Spacing" 18883msgstr "Jarak" 18884 18885#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:233 18886msgid "Force" 18887msgstr "Kekuatan" 18888 18889#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:234 18890#, fuzzy 18891#| msgid "Brush Folders" 18892msgid "Brush Force" 18893msgstr "Folder Kuas" 18894 18895#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:240 18896#, fuzzy 18897msgid "Link Size" 18898msgstr "Ukuran Berkas" 18899 18900#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:241 18901#, fuzzy 18902msgid "Link brush size to brush native" 18903msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula" 18904 18905#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:247 18906#, fuzzy 18907#| msgid "Aspect Ratio" 18908msgid "Link Aspect Ratio" 18909msgstr "Rasio Aspek" 18910 18911#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:248 18912#, fuzzy 18913msgid "Link brush aspect ratio to brush native" 18914msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak" 18915 18916#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:254 18917#, fuzzy 18918msgid "Link Angle" 18919msgstr "Segitiga sudut kanan" 18920 18921#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255 18922msgid "Link brush angle to brush native" 18923msgstr "" 18924 18925#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:261 18926#, fuzzy 18927msgid "Link Spacing" 18928msgstr "Jarak baris:" 18929 18930#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:262 18931#, fuzzy 18932msgid "Link brush spacing to brush native" 18933msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak" 18934 18935#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:268 18936#, fuzzy 18937msgid "Link Hardness" 18938msgstr "Tekanan:" 18939 18940#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:269 18941msgid "Link brush hardness to brush native" 18942msgstr "" 18943 18944#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:275 18945#, fuzzy 18946msgid "Incremental" 18947msgstr "Pencar_ian Bertahap..." 18948 18949#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:276 18950msgid "Every stamp has its own opacity" 18951msgstr "Setiap stempel memiliki kelegapannya sendiri" 18952 18953#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:283 18954#, fuzzy 18955msgid "Hard edge" 18956msgstr "Kolom tepi" 18957 18958#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:284 18959#, fuzzy 18960msgid "Ignore fuzziness of the current brush" 18961msgstr "Kuas Baru dari _Teks..." 18962 18963#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:290 18964msgid "Apply Jitter" 18965msgstr "" 18966 18967#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:291 18968#, fuzzy 18969msgid "Scatter brush as you paint" 18970msgstr "Menyelaraskan penyedia data sekehendak Anda." 18971 18972#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:296 18973msgid "Amount" 18974msgstr "Banyaknya" 18975 18976#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:297 18977#, fuzzy 18978msgid "Distance of scattering" 18979msgstr "Jarak Maksimum" 18980 18981#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:303 18982#, fuzzy 18983msgid "Dynamics Options" 18984msgstr "Pilihan penerimaan" 18985 18986#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:310 18987#, fuzzy 18988msgid "Fade length" 18989msgstr "Jeda panjang:" 18990 18991#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:311 18992msgid "Distance over which strokes fade out" 18993msgstr "" 18994 18995#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:321 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:381 18996msgid "Reverse" 18997msgstr "Kebalikan" 18998 18999#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:322 19000#, fuzzy 19001msgid "Reverse direction of fading" 19002msgstr "Arah teks" 19003 19004#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:327 ../app/tools/gimpblendoptions.c:92 19005#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:245 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:357 19006msgid "Repeat" 19007msgstr "Ulang" 19008 19009#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:328 19010msgid "How fade is repeated as you paint" 19011msgstr "" 19012 19013#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:397 19014#, fuzzy 19015msgid "Smooth stroke" 19016msgstr "Path stroke" 19017 19018#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:398 19019#, fuzzy 19020msgid "Paint smoother strokes" 19021msgstr "Menentukan apakah aplikasi dapat menggambar langsung pada widget" 19022 19023#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:404 19024#, fuzzy 19025msgid "Depth of smoothing" 19026msgstr "Penghalusan Eksponensial" 19027 19028#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:409 19029msgid "Weight" 19030msgstr "Bobot" 19031 19032#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:410 19033#, fuzzy 19034msgid "Gravity of the pen" 19035msgstr "_Buka Dengan" 19036 19037#: ../app/paint/gimppencil.c:42 ../app/tools/gimppenciltool.c:51 19038msgid "Pencil" 19039msgstr "Pinsil" 19040 19041#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:91 19042#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:142 19043#, fuzzy 19044msgid "Perspective Clone" 19045msgstr "Parameter projeksi perspektif" 19046 19047#: ../app/paint/gimpsmudge.c:85 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 19048msgid "Smudge" 19049msgstr "" 19050 19051#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:70 19052msgctxt "smudge-tool" 19053msgid "Rate" 19054msgstr "Suku Bunga" 19055 19056#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:71 19057msgid "The strength of smudging" 19058msgstr "" 19059 19060#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:77 19061msgctxt "smudge-tool" 19062msgid "Flow" 19063msgstr "Aliran" 19064 19065#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:78 19066msgid "The amount of brush color to blend" 19067msgstr "" 19068 19069#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:84 19070msgctxt "smudge-tool" 19071msgid "No erasing effect" 19072msgstr "" 19073 19074#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:85 19075msgid "Never decrease alpha of existing pixels" 19076msgstr "" 19077 19078#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:239 19079#, fuzzy 19080msgid "Set a source image first." 19081msgstr "Set Gambar sebagai _Wallpaper" 19082 19083#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:63 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:102 19084#: ../app/tools/gimphealtool.c:105 19085msgid "Alignment" 19086msgstr "Penyesuaian" 19087 19088#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:71 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:127 19089#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:117 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69 19090#: ../app/tools/gimphealtool.c:99 ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:97 19091#, fuzzy 19092msgid "Sample merged" 19093msgstr "Entri Tergabung" 19094 19095#: ../app/paint/paint-enums.c:52 19096#, fuzzy 19097msgctxt "perspective-clone-mode" 19098msgid "Modify Perspective" 19099msgstr "Modifikasi pengecualian" 19100 19101#: ../app/paint/paint-enums.c:53 19102#, fuzzy 19103msgctxt "perspective-clone-mode" 19104msgid "Perspective Clone" 19105msgstr "Parameter projeksi perspektif" 19106 19107#: ../app/paint/paint-enums.c:83 19108msgctxt "source-align-mode" 19109msgid "None" 19110msgstr "Tak Ada" 19111 19112#: ../app/paint/paint-enums.c:84 19113msgctxt "source-align-mode" 19114msgid "Aligned" 19115msgstr "Diratakan" 19116 19117#: ../app/paint/paint-enums.c:85 19118#, fuzzy 19119msgctxt "source-align-mode" 19120msgid "Registered" 19121msgstr "merk terdaftar" 19122 19123#: ../app/paint/paint-enums.c:86 19124msgctxt "source-align-mode" 19125msgid "Fixed" 19126msgstr "Tetap" 19127 19128#: ../app/pdb/channel-cmds.c:198 19129msgid "Combine Masks" 19130msgstr "Gabung Masker" 19131 19132#: ../app/pdb/color-cmds.c:85 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:85 19133msgctxt "undo-type" 19134msgid "Brightness-Contrast" 19135msgstr "Kecerahan-Kontras" 19136 19137#: ../app/pdb/color-cmds.c:146 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:604 19138#, fuzzy 19139msgctxt "undo-type" 19140msgid "Levels" 19141msgstr "Tingkat" 19142 19143#: ../app/pdb/color-cmds.c:245 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:674 19144#, fuzzy 19145msgctxt "undo-type" 19146msgid "Posterize" 19147msgstr "Posterkan" 19148 19149#: ../app/pdb/color-cmds.c:284 ../app/pdb/color-cmds.c:325 19150#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:325 19151#, fuzzy 19152msgctxt "undo-type" 19153msgid "Desaturate" 19154msgstr "Desaturasi" 19155 19156#: ../app/pdb/color-cmds.c:387 19157msgid "Invert" 19158msgstr "Balik" 19159 19160#: ../app/pdb/color-cmds.c:434 ../app/pdb/color-cmds.c:482 19161#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:235 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:283 19162msgctxt "undo-type" 19163msgid "Curves" 19164msgstr "Kurva" 19165 19166#: ../app/pdb/color-cmds.c:536 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:139 19167msgctxt "undo-type" 19168msgid "Color Balance" 19169msgstr "Keseimbangan Warna" 19170 19171#: ../app/pdb/color-cmds.c:584 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:187 19172msgctxt "undo-type" 19173msgid "Colorize" 19174msgstr "Warnai" 19175 19176#: ../app/pdb/color-cmds.c:736 19177msgid "Hue-Saturation" 19178msgstr "Hue-Saturasi" 19179 19180#: ../app/pdb/color-cmds.c:780 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:720 19181msgctxt "undo-type" 19182msgid "Threshold" 19183msgstr "Ambang" 19184 19185#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:524 19186#, fuzzy 19187msgid "Plug-in" 19188msgstr "%d plug-in" 19189 19190#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:966 19191msgctxt "command" 19192msgid "Foreground Select" 19193msgstr "Pilih Latar Depan" 19194 19195#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:507 19196msgctxt "undo-type" 19197msgid "Hue-Saturation" 19198msgstr "Hue-Saturasi" 19199 19200#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:542 19201msgctxt "undo-type" 19202msgid "Invert" 19203msgstr "Balik" 19204 19205#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:355 19206#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:455 19207#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:270 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:171 19208#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85 19209#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:524 19210#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:533 19211msgid "Perspective" 19212msgstr "Perspektif" 19213 19214#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:977 19215#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1064 19216#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:621 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:432 19217#: ../app/tools/gimpsheartool.c:119 19218msgid "Shearing" 19219msgstr "" 19220 19221#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1161 19222#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:719 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:523 19223msgid "2D Transform" 19224msgstr "Transformasi 2D" 19225 19226#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1259 19227#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1364 19228#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1470 19229#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:825 19230msgid "2D Transforming" 19231msgstr "Mentransformasi 2D" 19232 19233#: ../app/pdb/edit-cmds.c:797 19234msgid "Blending" 19235msgstr "" 19236 19237#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69 19238msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection." 19239msgstr "" 19240"Tak dapat menghapus lapisan ini karena ini bukan suatu pilihan mengambang." 19241 19242#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102 19243msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." 19244msgstr "" 19245 19246#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135 19247msgid "" 19248"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating " 19249"selection." 19250msgstr "" 19251"Tak dapat mengonversi lapisan ini ke lapisan normal karena itu bukan suatu " 19252"pilihan mengambang." 19253 19254#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:140 19255#, fuzzy, c-format 19256msgid "Writing PDB file '%s' failed: %s" 19257msgstr "Membuka %s gagal: %s\n" 19258 19259#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:315 ../app/pdb/gimppdb.c:306 19260#: ../app/pdb/gimppdb.c:377 19261#, fuzzy, c-format 19262msgid "Procedure '%s' not found" 19263msgstr "Widget tak ditemukan: %s" 19264 19265#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:76 19266msgid "Invalid empty brush name" 19267msgstr "Nama kuas kosong tak valid" 19268 19269#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:85 19270#, c-format 19271msgid "Brush '%s' not found" 19272msgstr "Kuas '%s' tak ditemukan" 19273 19274#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:90 19275#, c-format 19276msgid "Brush '%s' is not editable" 19277msgstr "Kuas '%s' tak dapat disunting" 19278 19279#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:116 19280#, c-format 19281msgid "Brush '%s' is not a generated brush" 19282msgstr "Kuas '%s' bukan kuas yang dijangkitkan" 19283 19284#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:137 19285msgid "Invalid empty paint dynamics name" 19286msgstr "Nama dinamika cat kosong tak valid" 19287 19288#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:146 19289#, fuzzy, c-format 19290msgid "Paint dynamics '%s' not found" 19291msgstr "Lokasi stream tak ditemukan" 19292 19293#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:151 19294#, fuzzy, c-format 19295msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" 19296msgstr "Sertifikat tak bisa ditilik" 19297 19298#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:172 19299#, fuzzy 19300msgid "Invalid empty MyPaint brush name" 19301msgstr "Nama skema yang diberikan kosong\n" 19302 19303#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:181 19304#, fuzzy, c-format 19305#| msgid "Brush '%s' not found" 19306msgid "MyPaint brush '%s' not found" 19307msgstr "Kuas '%s' tak ditemukan" 19308 19309#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:186 19310#, fuzzy, c-format 19311#| msgid "Brush '%s' is not editable" 19312msgid "MyPaint brush '%s' is not editable" 19313msgstr "Kuas '%s' tak dapat disunting" 19314 19315#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206 19316msgid "Invalid empty pattern name" 19317msgstr "Nama pola kosong tak valid" 19318 19319#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:215 19320#, fuzzy, c-format 19321msgid "Pattern '%s' not found" 19322msgstr "Pola tidak ditemukan" 19323 19324#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:235 19325msgid "Invalid empty gradient name" 19326msgstr "Nama gradien kosong tak valid" 19327 19328#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:244 19329#, c-format 19330msgid "Gradient '%s' not found" 19331msgstr "Gradien '%s' tak ditemukan" 19332 19333#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249 19334#, c-format 19335msgid "Gradient '%s' is not editable" 19336msgstr "Gradien '%s' tak dapat disunting" 19337 19338#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:270 19339msgid "Invalid empty palette name" 19340msgstr "Nama palet kosong tak valid" 19341 19342#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:279 19343#, fuzzy, c-format 19344msgid "Palette '%s' not found" 19345msgstr "Widget tak ditemukan: %s" 19346 19347#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284 19348#, fuzzy, c-format 19349msgid "Palette '%s' is not editable" 19350msgstr "Apakah teks dapat disunting" 19351 19352#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:304 19353msgid "Invalid empty font name" 19354msgstr "Nama fonta kosong tak valid" 19355 19356#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:314 19357#, c-format 19358msgid "Font '%s' not found" 19359msgstr "Fonta '%s' tak ditemukan" 19360 19361#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:333 19362msgid "Invalid empty buffer name" 19363msgstr "Nama penyangga kosong tak valid" 19364 19365#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:343 19366#, fuzzy, c-format 19367msgid "Named buffer '%s' not found" 19368msgstr "Tak bisa singgahan query bernama '%s'" 19369 19370#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:362 19371msgid "Invalid empty paint method name" 19372msgstr "Nama metoda cat kosong tak valid" 19373 19374#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:372 19375#, fuzzy, c-format 19376msgid "Paint method '%s' does not exist" 19377msgstr "Metoda '%s' pada antar muka '%s' dengan tanda tangan '%s' tak ada" 19378 19379#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:391 19380#, c-format 19381msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" 19382msgstr "" 19383 19384#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:401 19385#, c-format 19386msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image" 19387msgstr "" 19388 19389#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:427 19390#, c-format 19391msgid "" 19392"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item " 19393"tree" 19394msgstr "" 19395 19396#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:455 19397#, c-format 19398msgid "" 19399"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of " 19400"the same item tree" 19401msgstr "" 19402 19403#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:480 19404#, fuzzy, c-format 19405msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" 19406msgstr "Item ini tidak dapat dikirim!\n" 19407 19408#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504 19409#, fuzzy, c-format 19410msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" 19411msgstr "Berkas \"%s\" telah ditambahkan ke antrian unduh." 19412 19413#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:512 19414#, fuzzy, c-format 19415msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" 19416msgstr "Gagal menambahkan item dengan ID %s: %s" 19417 19418#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:532 19419#, c-format 19420msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" 19421msgstr "" 19422 19423#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:542 19424#, fuzzy, c-format 19425msgid "" 19426"Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked" 19427msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan." 19428 19429#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:562 19430#, fuzzy, c-format 19431msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item" 19432msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan." 19433 19434#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:582 19435#, fuzzy, c-format 19436msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" 19437msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan." 19438 19439#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:603 19440#, fuzzy, c-format 19441msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer" 19442msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan." 19443 19444#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:644 19445#, c-format 19446msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" 19447msgstr "" 19448"Citra '%s' (%d) bertipe '%s', tapi sebuah citra bertipe '%s' yang diharapkan" 19449 19450#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:667 19451#, fuzzy, c-format 19452msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'" 19453msgstr "Tipe gambar '%s' tak didukung" 19454 19455#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:687 19456#, fuzzy, c-format 19457msgid "" 19458"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is " 19459"expected" 19460msgstr "Node kini bertipe '%s', tapi yang diharapkan adalah objek." 19461 19462#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:710 19463#, fuzzy, c-format 19464msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'" 19465msgstr "Tipe gambar '%s' tak didukung" 19466 19467#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:734 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179 19468#, c-format 19469msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d" 19470msgstr "" 19471 19472#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:757 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144 19473#, c-format 19474msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d" 19475msgstr "" 19476 19477#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:785 19478#, c-format 19479msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" 19480msgstr "" 19481 19482#: ../app/pdb/gimppdb.c:412 19483#, c-format 19484msgid "" 19485"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected " 19486"%s, got %s." 19487msgstr "" 19488 19489#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:81 19490#, fuzzy 19491msgid "Smooth edges" 19492msgstr "Gulung mulus" 19493 19494#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:106 19495#, fuzzy 19496msgid "Feather" 19497msgstr "Kembali ke asal" 19498 19499#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:113 19500#, fuzzy 19501msgid "Feather radius X" 19502msgstr "Citra menggulung di tepi layar" 19503 19504#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:120 19505#, fuzzy 19506msgid "Feather radius Y" 19507msgstr "Citra menggulung di tepi layar" 19508 19509#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:134 19510#, fuzzy 19511msgid "Sample criterion" 19512msgstr "Bersihkan Pi_lihan" 19513 19514#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:142 19515#, fuzzy 19516#| msgid "Apply Threshold" 19517msgid "Sample threshold" 19518msgstr "Terapkan Ambang" 19519 19520#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:149 19521#, fuzzy 19522msgid "Sample transparent" 19523msgstr "Bagian Transparan" 19524 19525#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:156 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124 19526#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:104 19527#, fuzzy 19528#| msgctxt "guides-type" 19529#| msgid "Diagonal lines" 19530msgid "Diagonal neighbors" 19531msgstr "Garis diagonal" 19532 19533#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:163 ../app/tools/gimptransformoptions.c:124 19534#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:441 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:119 19535#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:322 19536msgid "Interpolation" 19537msgstr "Interpolasi" 19538 19539#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:171 19540#, fuzzy 19541msgid "Transform direction" 19542msgstr "Matriks transformasi" 19543 19544#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:179 19545#, fuzzy 19546msgid "Transform resize" 19547msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>" 19548 19549#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:467 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191 19550#, fuzzy, c-format 19551msgid "Procedure '%s' returned no return values" 19552msgstr "Stream sumber tak mengembalikan data" 19553 19554#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:743 19555#, c-format 19556msgid "" 19557"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " 19558"Expected %s, got %s." 19559msgstr "" 19560 19561#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:755 19562#, c-format 19563msgid "" 19564"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#" 19565"%d). Expected %s, got %s." 19566msgstr "" 19567 19568#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:788 19569#, c-format 19570msgid "" 19571"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" 19572"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." 19573msgstr "" 19574 19575#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:801 19576#, c-format 19577msgid "" 19578"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " 19579"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." 19580msgstr "" 19581 19582#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:818 19583#, c-format 19584msgid "" 19585"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" 19586"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." 19587msgstr "" 19588 19589#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:831 19590#, c-format 19591msgid "" 19592"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " 19593"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." 19594msgstr "" 19595 19596#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:852 19597#, c-format 19598msgid "" 19599"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " 19600"is out of range." 19601msgstr "" 19602 19603#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:866 19604#, c-format 19605msgid "" 19606"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " 19607"%s). This value is out of range." 19608msgstr "" 19609 19610#: ../app/pdb/image-cmds.c:2339 19611msgid "" 19612"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." 19613msgstr "Resolusi citra di luar batas, memakai resolusi baku sebagai gantinya." 19614 19615#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:302 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223 19616#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:128 19617msgid "Free Select" 19618msgstr "Memilih Bebas" 19619 19620#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:241 19621msgctxt "undo-type" 19622msgid "Bump Map" 19623msgstr "" 19624 19625#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:313 19626#, fuzzy 19627#| msgid "Display" 19628msgctxt "undo-type" 19629msgid "Displace" 19630msgstr "Tampilan" 19631 19632#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:347 19633msgctxt "undo-type" 19634msgid "Gaussian Blur" 19635msgstr "" 19636 19637#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:412 19638msgctxt "undo-type" 19639msgid "Alien Map" 19640msgstr "" 19641 19642#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:449 19643msgctxt "undo-type" 19644msgid "Antialias" 19645msgstr "Antialias" 19646 19647#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:492 19648#, fuzzy 19649#| msgctxt "undo-type" 19650#| msgid "Apply layer mask" 19651msgctxt "undo-type" 19652msgid "Apply Canvas" 19653msgstr "Menerapkan masker lapisan" 19654 19655#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:552 19656#, fuzzy 19657#| msgctxt "undo-type" 19658#| msgid "Apply Layer Mask" 19659msgctxt "undo-type" 19660msgid "Apply Lens" 19661msgstr "Terapkan Masker Lapisan" 19662 19663#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:598 19664#, fuzzy 19665msgid "Autocrop image" 19666msgstr "PotongPendek gambar" 19667 19668#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:660 19669#, fuzzy 19670msgid "Autocrop layer" 19671msgstr "Tidak ada lapisan" 19672 19673#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:707 19674msgctxt "undo-type" 19675msgid "Stretch Contrast HSV" 19676msgstr "" 19677 19678#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:861 19679#, fuzzy 19680#| msgid "Con_trast:" 19681msgctxt "undo-type" 19682msgid "Stretch Contrast" 19683msgstr "Kon_tras:" 19684 19685#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:940 19686#, fuzzy 19687#| msgctxt "channels-action" 19688#| msgid "Channels Menu" 19689msgctxt "undo-type" 19690msgid "Channel Mixer" 19691msgstr "Menu Kanal" 19692 19693#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:984 19694#, fuzzy 19695#| msgctxt "undo-type" 19696#| msgid "Add Color to Colormap" 19697msgctxt "undo-type" 19698msgid "Color to Alpha" 19699msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna" 19700 19701#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1030 19702#, c-format 19703msgid "Array 'matrix' has only %d members, must have 25" 19704msgstr "" 19705 19706#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1038 19707#, c-format 19708msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5" 19709msgstr "" 19710 19711#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1110 19712#, fuzzy 19713msgctxt "undo-type" 19714msgid "Convolution Matrix" 19715msgstr "Matriks transformasi" 19716 19717#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1172 19718msgctxt "undo-type" 19719msgid "Cubism" 19720msgstr "" 19721 19722#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1217 19723#, fuzzy 19724#| msgid "Interface" 19725msgctxt "undo-type" 19726msgid "Deinterlace" 19727msgstr "Antarmuka" 19728 19729#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1296 19730#, fuzzy 19731#| msgctxt "patterns-action" 19732#| msgid "D_uplicate Pattern" 19733msgctxt "undo-type" 19734msgid "Diffraction Patterns" 19735msgstr "D_uplikatkan Pola" 19736 19737#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1455 19738msgctxt "undo-type" 19739msgid "Edge" 19740msgstr "Tepi" 19741 19742#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1499 19743msgctxt "undo-type" 19744msgid "Engrave" 19745msgstr "" 19746 19747#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1572 19748#, fuzzy 19749msgctxt "undo-type" 19750msgid "Color Exchange" 19751msgstr "Keseimbangan Warna" 19752 19753#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1620 19754msgctxt "undo-type" 19755msgid "Lens Flare" 19756msgstr "" 19757 19758#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1804 19759msgctxt "undo-type" 19760msgid "Glass Tile" 19761msgstr "" 19762 19763#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1857 19764#, fuzzy 19765#| msgctxt "plug-in-action" 19766#| msgid "_Noise" 19767msgctxt "undo-type" 19768msgid "Noise HSV" 19769msgstr "_Derau" 19770 19771#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2136 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2191 19772#, fuzzy 19773#| msgid "Color Profile" 19774msgid "Set color profile" 19775msgstr "Profil Warna" 19776 19777#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2246 19778msgctxt "undo-type" 19779msgid "Illusion" 19780msgstr "" 19781 19782#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2283 19783msgctxt "undo-type" 19784msgid "Laplace" 19785msgstr "Laplace" 19786 19787#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2359 19788msgctxt "undo-type" 19789msgid "Lens Distortion" 19790msgstr "" 19791 19792#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2399 19793#, fuzzy 19794#| msgid "File Name:" 19795msgctxt "undo-type" 19796msgid "Tile Seamless" 19797msgstr "Nama Berkas:" 19798 19799#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2466 19800msgctxt "undo-type" 19801msgid "Maze" 19802msgstr "Maze" 19803 19804#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2549 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2633 19805#, fuzzy 19806msgctxt "undo-type" 19807msgid "Motion Blur" 19808msgstr "[hanya-baca]" 19809 19810#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2734 19811msgctxt "undo-type" 19812msgid "Mosaic" 19813msgstr "" 19814 19815#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2796 19816msgctxt "undo-type" 19817msgid "Supernova" 19818msgstr "" 19819 19820#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2886 19821msgctxt "undo-type" 19822msgid "Paper Tile" 19823msgstr "" 19824 19825#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2927 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2970 19826#, fuzzy 19827#| msgctxt "color-frame-mode" 19828#| msgid "Pixel" 19829msgctxt "undo-type" 19830msgid "Pixelize" 19831msgstr "Piksel" 19832 19833#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3021 19834msgctxt "undo-type" 19835msgid "Plasma" 19836msgstr "Plasma" 19837 19838#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3075 19839msgctxt "undo-type" 19840msgid "Polar Coordinates" 19841msgstr "" 19842 19843#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3115 19844msgctxt "undo-type" 19845msgid "Red Eye Removal" 19846msgstr "Penghapusan Mata Merah" 19847 19848#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3168 19849#, fuzzy 19850msgctxt "undo-type" 19851msgid "Random Hurl" 19852msgstr "Acak" 19853 19854#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3221 19855#, fuzzy 19856msgctxt "undo-type" 19857msgid "Random Pick" 19858msgstr "Acak" 19859 19860#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3274 19861#, fuzzy 19862msgctxt "undo-type" 19863msgid "Random Slur" 19864msgstr "Acak" 19865 19866#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3349 19867#, fuzzy 19868#| msgctxt "plug-in-action" 19869#| msgid "_Noise" 19870msgctxt "undo-type" 19871msgid "RGB Noise" 19872msgstr "_Derau" 19873 19874#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3472 19875#, fuzzy 19876#| msgctxt "plug-in-action" 19877#| msgid "_Noise" 19878msgctxt "undo-type" 19879msgid "Noisify" 19880msgstr "_Derau" 19881 19882#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3516 19883#, fuzzy 19884msgctxt "undo-type" 19885msgid "Selective Gaussian Blur" 19886msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" 19887 19888#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3560 19889msgctxt "undo-type" 19890msgid "Semi-Flatten" 19891msgstr "" 19892 19893#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3603 19894msgctxt "undo-type" 19895msgid "Shift" 19896msgstr "Shift" 19897 19898#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3706 19899msgctxt "undo-type" 19900msgid "Sinus" 19901msgstr "" 19902 19903#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3754 19904msgctxt "undo-type" 19905msgid "Sobel" 19906msgstr "" 19907 19908#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3815 19909#, fuzzy 19910msgctxt "undo-type" 19911msgid "Solid Noise" 19912msgstr "Warna Solid" 19913 19914#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3859 19915msgctxt "undo-type" 19916msgid "Spread" 19917msgstr "" 19918 19919#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3900 19920#, fuzzy 19921#| msgid "Threshold" 19922msgctxt "undo-type" 19923msgid "Threshold Alpha" 19924msgstr "Ambang" 19925 19926#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3946 19927msgctxt "undo-type" 19928msgid "Video" 19929msgstr "Video" 19930 19931#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3983 19932#, fuzzy 19933msgctxt "undo-type" 19934msgid "Value Invert" 19935msgstr "Balikkan" 19936 19937#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4087 19938msgctxt "undo-type" 19939msgid "Value Propagate" 19940msgstr "" 19941 19942#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4134 19943msgctxt "undo-type" 19944msgid "Dilate" 19945msgstr "" 19946 19947#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4181 19948msgctxt "undo-type" 19949msgid "Erode" 19950msgstr "" 19951 19952#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4244 19953msgctxt "undo-type" 19954msgid "Waves" 19955msgstr "Gelombang" 19956 19957#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4292 19958msgctxt "undo-type" 19959msgid "Whirl and Pinch" 19960msgstr "" 19961 19962#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4344 19963#, fuzzy 19964#| msgid "Windows" 19965msgctxt "undo-type" 19966msgid "Wind" 19967msgstr "Jendela" 19968 19969#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95 19970#, fuzzy, c-format 19971msgid "Failed to create text layer" 19972msgstr "Gagal menyisipkan berkas teks." 19973 19974#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278 19975#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430 19976#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574 19977#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718 19978#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860 19979#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004 19980#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118 19981#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200 19982#, fuzzy 19983msgid "Set text layer attribute" 19984msgstr " <location> <attribute> <values> - tata atribut" 19985 19986#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:328 19987#, fuzzy 19988msgid "Remove path stroke" 19989msgstr "Pertahankan path target:" 19990 19991#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:365 19992msgid "Close path stroke" 19993msgstr "Tutup sapuan jalur" 19994 19995#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:410 19996#, fuzzy 19997msgid "Translate path stroke" 19998msgstr "Pertahankan path target:" 19999 20000#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:455 20001#, fuzzy 20002msgid "Scale path stroke" 20003msgstr "Pertahankan path target:" 20004 20005#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:502 20006#, fuzzy 20007msgid "Rotate path stroke" 20008msgstr "Pertahankan path target:" 20009 20010#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:547 ../app/pdb/vectors-cmds.c:596 20011#, fuzzy 20012msgid "Flip path stroke" 20013msgstr "Pertahankan path target:" 20014 20015#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:727 ../app/pdb/vectors-cmds.c:851 20016#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1081 20017msgid "Add path stroke" 20018msgstr "Tambahkan sapuan jalur" 20019 20020#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:905 ../app/pdb/vectors-cmds.c:961 20021#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1025 20022#, fuzzy 20023msgid "Extend path stroke" 20024msgstr "Tak bisa memperluas suatu skema dengan path" 20025 20026#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:329 20027#, fuzzy, c-format 20028msgid "Empty variable name in environment file %s" 20029msgstr "Nama berkas yang dipilih di plugin manajer berkas" 20030 20031#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:348 20032#, c-format 20033msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" 20034msgstr "Nama variabel tak legal dalam berkas lingkungan %s: %s" 20035 20036#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:296 20037#, c-format 20038msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" 20039msgstr "Interpreter buruk diacu dalam berkas interpreter %s: %s" 20040 20041#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:359 20042#, c-format 20043msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" 20044msgstr "String format biner buruk dalam berkas interpreter %s" 20045 20046#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:629 20047#, c-format 20048msgid "" 20049"Plug-in crashed: \"%s\"\n" 20050"(%s)\n" 20051"\n" 20052"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to " 20053"save your images and restart GIMP to be on the safe side." 20054msgstr "" 20055 20056#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:486 20057#, c-format 20058msgid "" 20059"Calling error for procedure '%s':\n" 20060"%s" 20061msgstr "" 20062"Galat pemanggilan bagi prosedur '%s':\n" 20063"%s" 20064 20065#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:495 20066#, fuzzy, c-format 20067msgid "" 20068"Execution error for procedure '%s':\n" 20069"%s" 20070msgstr "Kesalahan query untuk kata kunci." 20071 20072#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:334 20073msgid "Cancelled" 20074msgstr "Dibatalkan" 20075 20076#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:232 20077#, fuzzy 20078msgid "Plug-in Interpreters" 20079msgstr "Kehilangan Plug-in" 20080 20081#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:238 20082#, fuzzy 20083msgid "Plug-in Environment" 20084msgstr "Kehilangan Plug-in" 20085 20086#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:184 20087#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:235 20088#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:331 20089#, fuzzy, c-format 20090msgid "Failed to run plug-in \"%s\"" 20091msgstr "Gagal menala stasiun. {0}" 20092 20093#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-file-procedure.c:208 20094#, fuzzy 20095msgid "Unknown file type" 20096msgstr "Jenis berkas tidak dikenal" 20097 20098#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:230 20099#, fuzzy 20100msgid "Searching plug-ins" 20101msgstr "Ins_peksi/Evaluasi..." 20102 20103#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:395 20104#, fuzzy 20105msgid "Resource configuration" 20106msgstr "Pilih Konfigurasi" 20107 20108#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:431 20109#, fuzzy 20110msgid "Querying new Plug-ins" 20111msgstr "Ins/Del Kolom/Baris" 20112 20113#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:482 20114msgid "Initializing Plug-ins" 20115msgstr "Menginisialisasi Plug-in" 20116 20117#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:555 20118#, fuzzy 20119msgid "Starting Extensions" 20120msgstr "<b>Ekstensi yang Tersedia</b>" 20121 20122#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1172 20123#, c-format 20124msgid "" 20125"Calling error for '%s':\n" 20126"%s" 20127msgstr "" 20128"Galat pemanggilan bagi '%s':\n" 20129"%s" 20130 20131#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1184 20132#, fuzzy, c-format 20133msgid "" 20134"Execution error for '%s':\n" 20135"%s" 20136msgstr "Kesalahan eksekusi skrip %d: %s" 20137 20138#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:231 20139#, fuzzy, c-format 20140msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." 20141msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol versi 2" 20142 20143#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:238 20144#, fuzzy, c-format 20145msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version." 20146msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol versi 2" 20147 20148#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:510 20149#, fuzzy, c-format 20150msgid "invalid value '%s' for icon type" 20151msgstr "Tipe %s tak dipetakan bagi nilai %d" 20152 20153#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:525 20154#, fuzzy, c-format 20155msgid "invalid value '%ld' for icon type" 20156msgstr "Tipe %s tak dipetakan bagi nilai %lld" 20157 20158#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:63 20159#, fuzzy 20160msgid "Red channel" 20161msgstr "Tambah kanal baru" 20162 20163#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:87 20164#, fuzzy 20165msgid "Green channel" 20166msgstr "Tambah kanal baru" 20167 20168#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:111 20169#, fuzzy 20170msgid "Blue channel" 20171msgstr "Tambah kanal baru" 20172 20173#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:98 20174#, fuzzy 20175msgid "Select Range to Adjust" 20176msgstr "Pilih objek untuk disimpan:" 20177 20178#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:103 20179#: ../app/tools/gimplevelstool.c:237 20180msgid "Adjust Color Levels" 20181msgstr "Sesuaikan Tingka Warna" 20182 20183#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119 20184#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138 20185msgid "Cyan" 20186msgstr "Cyan" 20187 20188#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119 20189#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135 20190msgid "Red" 20191msgstr "Merah" 20192 20193#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123 20194#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140 20195msgid "Magenta" 20196msgstr "Magenta" 20197 20198#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123 20199#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137 20200msgid "Green" 20201msgstr "Hijau" 20202 20203#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127 20204#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136 20205msgid "Yellow" 20206msgstr "Kuning" 20207 20208#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127 20209#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139 20210msgid "Blue" 20211msgstr "Biru" 20212 20213#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:134 20214#, fuzzy 20215msgid "R_eset Range" 20216msgstr "Jangkauan tidak sah" 20217 20218#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:144 20219#, fuzzy 20220msgid "Preserve _luminosity" 20221msgstr "_Jaga bentuk huruf" 20222 20223#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:126 20224msgid "Clockwise" 20225msgstr "" 20226 20227#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:130 20228#, fuzzy 20229msgid "Invert Range" 20230msgstr "Sunting kanal" 20231 20232#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:134 20233msgid "Select All" 20234msgstr "Pilih Semua" 20235 20236#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:214 20237#, fuzzy 20238#| msgid "Source" 20239msgid "Source Range" 20240msgstr "Sumber" 20241 20242#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:225 20243#, fuzzy 20244msgid "Destination Range" 20245msgstr "Jangkauan tidak sah" 20246 20247#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:236 20248#, fuzzy 20249msgid "Gray Handling" 20250msgstr "Handel Penyeretan" 20251 20252#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:202 20253#, fuzzy 20254#| msgctxt "drawable-action" 20255#| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" 20256msgid "Rotate matrix 90° counter-clockwise" 20257msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam" 20258 20259#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:208 20260#, fuzzy 20261#| msgctxt "drawable-action" 20262#| msgid "Rotate 90° _clockwise" 20263msgid "Rotate matrix 90° clockwise" 20264msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam" 20265 20266#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:214 20267#, fuzzy 20268#| msgctxt "image-action" 20269#| msgid "Flip image horizontally" 20270msgid "Flip matrix horizontally" 20271msgstr "Membalikkan citra secara horisontal" 20272 20273#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:220 20274#, fuzzy 20275#| msgctxt "image-action" 20276#| msgid "Flip image vertically" 20277msgid "Flip matrix vertically" 20278msgstr "Membalikkan citra secara vertikal" 20279 20280#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:68 20281msgid "Frequencies" 20282msgstr "" 20283 20284#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:79 20285#, fuzzy 20286#| msgid "Contiguous" 20287msgid "Contours" 20288msgstr "Berkesinambungan" 20289 20290#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:90 20291#, fuzzy 20292msgid "Sharp Edges" 20293msgstr "_Pertajam..." 20294 20295#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:101 20296#, fuzzy 20297msgid "Other Options" 20298msgstr "Pilihan penerimaan" 20299 20300#: ../app/propgui/gimppropgui-generic.c:177 20301#, fuzzy 20302msgid "Pick coordinates from the image" 20303msgstr "Ambil bahasa dari daftar bahasa" 20304 20305#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134 20306#, fuzzy 20307msgid "M_aster" 20308msgstr "Pola:" 20309 20310#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134 20311msgid "Adjust all colors" 20312msgstr "Sesuaikan semua warna" 20313 20314#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135 20315msgid "_R" 20316msgstr "_R" 20317 20318#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136 20319msgid "_Y" 20320msgstr "_Y" 20321 20322#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137 20323msgid "_G" 20324msgstr "_G" 20325 20326#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138 20327msgid "_C" 20328msgstr "_C" 20329 20330#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139 20331msgid "_B" 20332msgstr "_B" 20333 20334#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140 20335msgid "_M" 20336msgstr "_M" 20337 20338#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:150 20339#, fuzzy 20340msgid "Select Primary Color to Adjust" 20341msgstr "Apakah mencetak warna latar belakang" 20342 20343#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:236 20344#, fuzzy 20345msgid "_Overlap" 20346msgstr "Pertumpukan tab" 20347 20348#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:241 20349msgid "Adjust Selected Color" 20350msgstr "Sesuaikan Warna Yang Dipilih" 20351 20352#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:251 20353#, fuzzy 20354msgid "_Hue" 20355msgstr "_Hue:" 20356 20357#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:258 20358#, fuzzy 20359msgid "_Lightness" 20360msgstr "_Penerangan:" 20361 20362#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:265 20363msgid "_Saturation" 20364msgstr "_Saturasi" 20365 20366#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:274 20367#, fuzzy 20368msgid "R_eset Color" 20369msgstr "Warna pinggiran:" 20370 20371#: ../app/propgui/gimppropgui-spiral.c:217 20372msgid "Spiral: " 20373msgstr "" 20374 20375#: ../app/propgui/gimppropgui-supernova.c:125 20376msgid "Supernova: " 20377msgstr "" 20378 20379#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:70 20380msgid "1,700 K – Match flame" 20381msgstr "" 20382 20383#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71 20384msgid "1,850 K – Candle flame, sunset/sunrise" 20385msgstr "" 20386 20387#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72 20388msgid "3,000 K – Soft (or warm) white compact fluorescent lamps" 20389msgstr "" 20390 20391#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73 20392msgid "3,300 K – Incandescent lamps" 20393msgstr "" 20394 20395#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74 20396msgid "3,200 K – Studio lamps, photofloods, etc." 20397msgstr "" 20398 20399#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75 20400msgid "3,350 K – Studio \"CP\" light" 20401msgstr "" 20402 20403#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76 20404msgid "4,100 K – Moonlight" 20405msgstr "" 20406 20407#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77 20408msgid "5,000 K – D50" 20409msgstr "5,000 K – D50" 20410 20411#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78 20412msgid "5,000 K – Cool white/daylight compact fluorescent lamps" 20413msgstr "" 20414 20415#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79 20416msgid "5,000 K – Horizon daylight" 20417msgstr "" 20418 20419#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80 20420msgid "5,500 K – D55" 20421msgstr "5,500 K – D55" 20422 20423#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81 20424msgid "5,500 K – Vertical daylight, electronic flash" 20425msgstr "" 20426 20427#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82 20428msgid "6,200 K – Xenon short-arc lamp" 20429msgstr "" 20430 20431#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:83 20432msgid "6,500 K – D65" 20433msgstr "6,500 K – D65" 20434 20435#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:84 20436msgid "6,500 K – Daylight, overcast" 20437msgstr "" 20438 20439#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:85 20440msgid "7,500 K – D75" 20441msgstr "7,500 K – D75" 20442 20443#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:86 20444msgid "9,300 K" 20445msgstr "9,300 K" 20446 20447#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:101 20448msgid "Choose from a list of common color temperatures" 20449msgstr "" 20450 20451#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:152 20452#, fuzzy 20453#| msgid "New Template" 20454msgid "New Seed" 20455msgstr "Templat Baru" 20456 20457#: ../app/propgui/gimppropgui.c:367 20458#, fuzzy 20459msgid "Pick color from the image" 20460msgstr "Ambil bahasa dari daftar bahasa" 20461 20462#: ../app/propgui/gimppropgui.c:502 20463msgid "This operation has no editable properties" 20464msgstr "" 20465 20466#. This is a so-called pangram; it's supposed to 20467#. contain all characters found in the alphabet. 20468#: ../app/text/gimpfont.c:50 20469msgid "" 20470"Pack my box with\n" 20471"five dozen liquor jugs." 20472msgstr "" 20473 20474#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1460 20475msgid "Add Text Layer" 20476msgstr "Tambah Lapisan Teks" 20477 20478#: ../app/text/gimptextlayer.c:150 20479#, fuzzy 20480msgid "Text Layer" 20481msgstr "Tapis Akses" 20482 20483#: ../app/text/gimptextlayer.c:151 20484#, fuzzy 20485msgid "Rename Text Layer" 20486msgstr "DVD+R dual layer" 20487 20488#: ../app/text/gimptextlayer.c:152 20489#, fuzzy 20490msgid "Move Text Layer" 20491msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" 20492 20493#: ../app/text/gimptextlayer.c:153 20494#, fuzzy 20495msgid "Scale Text Layer" 20496msgstr "DVD+R dual layer" 20497 20498#: ../app/text/gimptextlayer.c:154 20499#, fuzzy 20500msgid "Resize Text Layer" 20501msgstr "DVD+R dual layer" 20502 20503#: ../app/text/gimptextlayer.c:155 20504#, fuzzy 20505msgid "Flip Text Layer" 20506msgstr "DVD+R dual layer" 20507 20508#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 20509#, fuzzy 20510msgid "Rotate Text Layer" 20511msgstr "DVD+R dual layer" 20512 20513#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 20514#, fuzzy 20515msgid "Transform Text Layer" 20516msgstr "DVD+R dual layer" 20517 20518#: ../app/text/gimptextlayer.c:565 20519#, fuzzy 20520msgid "Discard Text Information" 20521msgstr "Pilihan informasi teks" 20522 20523#: ../app/text/gimptextlayer.c:633 20524msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." 20525msgstr "Karena ketiadaan fonta, fungsionalitas teks tak tersedia." 20526 20527#: ../app/text/gimptextlayer.c:696 20528#, fuzzy 20529msgid "Empty Text Layer" 20530msgstr "DVD+R dual layer" 20531 20532#: ../app/text/gimptextlayer.c:749 20533msgid "" 20534"Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " 20535"or use a smaller font." 20536msgstr "" 20537 20538#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:77 20539#, c-format 20540msgid "" 20541"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n" 20542"%s\n" 20543"\n" 20544"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, " 20545"you don't need to worry about this." 20546msgstr "" 20547 20548#: ../app/text/gimptextlayout.c:579 20549msgid "" 20550"The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too " 20551"big." 20552msgstr "" 20553 20554#: ../app/text/text-enums.c:23 20555msgctxt "text-box-mode" 20556msgid "Dynamic" 20557msgstr "Dinamis" 20558 20559#: ../app/text/text-enums.c:24 20560msgctxt "text-box-mode" 20561msgid "Fixed" 20562msgstr "Tetap" 20563 20564#: ../app/tools/gimp-tools.c:375 20565#, fuzzy 20566msgid "" 20567"This tool has\n" 20568"no options." 20569msgstr "Acara ini telah dihapus." 20570 20571#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56 20572msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" 20573msgstr "" 20574 20575#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57 20576msgid "_Airbrush" 20577msgstr "_Airbrush" 20578 20579#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92 ../app/tools/gimpalignoptions.c:291 20580msgid "Relative to" 20581msgstr "Relatif terhadap" 20582 20583#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:93 20584msgid "Reference image object a layer will be aligned on" 20585msgstr "" 20586 20587#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:101 20588msgid "Horizontal offset for distribution" 20589msgstr "Ofset horisontal untuk distribusi" 20590 20591#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:108 20592#, fuzzy 20593msgid "Vertical offset for distribution" 20594msgstr "Offset untuk karakter alinea" 20595 20596#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:282 ../app/tools/gimpaligntool.c:123 20597msgid "Align" 20598msgstr "Rataan" 20599 20600#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:302 20601msgid "Align left edge of target" 20602msgstr "Ratakan dengan tepi kiri target" 20603 20604#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:306 20605msgid "Align center of target" 20606msgstr "Ratakan dengan pusat target" 20607 20608#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:310 20609msgid "Align right edge of target" 20610msgstr "Ratakan dengan tepi kanan target" 20611 20612#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:318 20613msgid "Align top edge of target" 20614msgstr "Ratakan dengan tepi atas target" 20615 20616#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:322 20617msgid "Align middle of target" 20618msgstr "Ratakan dengan tengah target" 20619 20620#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:326 20621msgid "Align bottom of target" 20622msgstr "Ratakan dengan dasar target" 20623 20624#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:328 20625msgid "Distribute" 20626msgstr "Sebarkan" 20627 20628#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:342 20629#, fuzzy 20630msgid "Distribute left edges of targets" 20631msgstr "Mengirim target ke pencetak." 20632 20633#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:346 20634#, fuzzy 20635msgid "Distribute horizontal centers of targets" 20636msgstr "Mengirim target ke pencetak." 20637 20638#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:350 20639#, fuzzy 20640msgid "Distribute right edges of targets" 20641msgstr "Mengirim target ke pencetak." 20642 20643#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:354 20644msgid "Distribute targets evenly in the horizontal" 20645msgstr "" 20646 20647#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:362 20648#, fuzzy 20649msgid "Distribute top edges of targets" 20650msgstr "Mengirim target ke pencetak." 20651 20652#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:366 20653#, fuzzy 20654msgid "Distribute vertical centers of targets" 20655msgstr "Mengirim target ke pencetak." 20656 20657#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:370 20658#, fuzzy 20659msgid "Distribute bottoms of targets" 20660msgstr "Mengirim target ke pencetak." 20661 20662#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:374 20663msgid "Distribute targets evenly in the vertical" 20664msgstr "" 20665 20666#: ../app/tools/gimpaligntool.c:124 20667msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects" 20668msgstr "Perkakas Perataan: Luruskan atau atur lapisan dan objek-objek lain" 20669 20670#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125 20671msgid "_Align" 20672msgstr "R_ataan" 20673 20674#: ../app/tools/gimpaligntool.c:541 20675msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers" 20676msgstr "" 20677"Klik pada sebuah lapisan, jalur, atau panduan, atau Klik-Seret untuk menitik " 20678"beberapa lapisan" 20679 20680#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549 20681msgid "Click to pick this layer as first item" 20682msgstr "Klik untuk menitik lapisan ini sebagai butir pertama" 20683 20684#: ../app/tools/gimpaligntool.c:556 20685msgid "Click to add this layer to the list" 20686msgstr "Klik untuk menambahkan lapisan ini ke daftar" 20687 20688#: ../app/tools/gimpaligntool.c:560 20689msgid "Click to pick this guide as first item" 20690msgstr "Klik untuk menitik panduan ini sebagai butir pertama" 20691 20692#: ../app/tools/gimpaligntool.c:567 20693msgid "Click to add this guide to the list" 20694msgstr "Klik untuk menambahkan panduan ini ke daftar" 20695 20696#: ../app/tools/gimpaligntool.c:571 20697msgid "Click to pick this path as first item" 20698msgstr "Klik untuk menitik jalur ini sebagai butir pertama" 20699 20700#: ../app/tools/gimpaligntool.c:578 20701msgid "Click to add this path to the list" 20702msgstr "Klik untuk menambahkan jalur ini ke daftar" 20703 20704#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:100 20705msgid "Adaptive Supersampling" 20706msgstr "" 20707 20708#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:106 20709#, fuzzy 20710msgid "Max depth" 20711msgstr "Kedalaman maksimum" 20712 20713#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:112 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142 20714#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112 20715#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87 20716msgid "Threshold" 20717msgstr "Ambang" 20718 20719#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:230 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:380 20720#, fuzzy 20721#| msgctxt "gradients-action" 20722#| msgid "Edit gradient" 20723msgid "Edit this gradient" 20724msgstr "Sunting gradien" 20725 20726#: ../app/tools/gimpblendtool.c:162 20727msgid "Blend" 20728msgstr "Campur" 20729 20730#: ../app/tools/gimpblendtool.c:163 20731msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient" 20732msgstr "" 20733 20734#: ../app/tools/gimpblendtool.c:164 20735msgid "Blen_d" 20736msgstr "" 20737 20738#: ../app/tools/gimpblendtool.c:214 20739#, fuzzy 20740#| msgid "Click-Drag to add a new point" 20741msgid "Click-Drag to draw a gradient" 20742msgstr "Klik-Seret untuk menambah sebuah titik baru" 20743 20744#: ../app/tools/gimpblendtool.c:258 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 20745#: ../app/tools/gimpcagetool.c:234 ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 20746#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:288 ../app/tools/gimppainttool.c:285 20747#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1444 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 20748#, fuzzy 20749msgid "The active layer is not visible." 20750msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase." 20751 20752#: ../app/tools/gimpblendtool.c:265 20753msgid "No gradient available for use with this tool." 20754msgstr "" 20755 20756#: ../app/tools/gimpblendtool.c:450 ../app/tools/gimpblendtool.c:462 20757msgid "Blend Step" 20758msgstr "" 20759 20760#: ../app/tools/gimpblendtool.c:603 20761msgid "Blend: " 20762msgstr "" 20763 20764#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:97 20765msgid "Brightness-Contrast" 20766msgstr "Kecerahan-Kontras" 20767 20768#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:98 20769msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast" 20770msgstr "Perkakas Kecerahan/Kontras: Tingkat kecerahan dan kontras" 20771 20772#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:99 20773msgid "B_rightness-Contrast..." 20774msgstr "Kece_rahan-Kontras..." 20775 20776#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:161 20777msgid "Adjust Brightness and Contrast" 20778msgstr "Sesuaikan Kecerahan dan Kontras" 20779 20780#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:277 20781msgid "_Brightness" 20782msgstr "_Kecerahan" 20783 20784#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:285 20785#, fuzzy 20786#| msgid "Con_trast:" 20787msgid "_Contrast" 20788msgstr "Kon_tras:" 20789 20790#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:292 20791#, fuzzy 20792msgid "Edit these Settings as Levels" 20793msgstr "Simpan Setelan Kini sebagai _Bawaan" 20794 20795#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:102 20796#, fuzzy 20797msgid "Fill selection" 20798msgstr "Bersihkan Pi_lihan" 20799 20800#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:103 20801#, fuzzy 20802msgid "Which area will be filled" 20803msgstr "tampilkan revisi mana yang akan dibangun" 20804 20805#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:109 20806#, fuzzy 20807msgid "Fill transparent areas" 20808msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan" 20809 20810#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:110 20811msgid "Allow completely transparent regions to be filled" 20812msgstr "Mengizinkan wilayah yang sepenuhnya transparan diisi penuh" 20813 20814#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:118 20815msgid "Base filled area on all visible layers" 20816msgstr "" 20817 20818#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:125 20819#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105 20820msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected" 20821msgstr "" 20822 20823#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:133 20824msgid "" 20825"Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see " 20826"threshold). Disable antialiasing to fill the entire area uniformly." 20827msgstr "" 20828 20829#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:143 20830#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:113 20831#, fuzzy 20832msgid "Maximum color difference" 20833msgstr "Perbedaan panjang pesan maksimum" 20834 20835#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:149 20836#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:353 20837#, fuzzy 20838msgid "Fill by" 20839msgstr "Urut Berdasar" 20840 20841#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:150 20842#, fuzzy 20843msgid "Criterion used for determining color similarity" 20844msgstr "Mode meter digunakan untuk menentukan pajanan ketika menangkap gambar" 20845 20846#. fill type 20847#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283 20848#, fuzzy, c-format 20849msgid "Fill Type (%s)" 20850msgstr "Jenis server:" 20851 20852#. fill selection 20853#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:298 20854#, c-format 20855msgid "Affected Area (%s)" 20856msgstr "Area Yang Terpengaruh (%s)" 20857 20858#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:302 20859#, fuzzy 20860msgid "Fill whole selection" 20861msgstr "Otomatis mengisi pilihan yang sekarang" 20862 20863#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:303 20864#, fuzzy 20865msgid "Fill similar colors" 20866msgstr "menu otomatis warna" 20867 20868#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:312 20869#, fuzzy 20870msgid "Finding Similar Colors" 20871msgstr "menu otomatis warna" 20872 20873#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87 20874msgid "Bucket Fill" 20875msgstr "" 20876 20877#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88 20878msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern" 20879msgstr "" 20880 20881#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89 20882msgid "_Bucket Fill" 20883msgstr "" 20884 20885#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67 20886#, fuzzy 20887msgid "Select by Color" 20888msgstr "Pilih warna depan" 20889 20890#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68 20891msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors" 20892msgstr "" 20893 20894#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69 20895msgid "_By Color Select" 20896msgstr "" 20897 20898#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82 20899#, fuzzy 20900msgctxt "command" 20901msgid "Select by Color" 20902msgstr "Pilih warna depan" 20903 20904#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:77 20905msgid "" 20906"Fill the original position\n" 20907"of the cage with a color" 20908msgstr "" 20909 20910#: ../app/tools/gimpcagetool.c:158 ../app/tools/gimpcagetool.c:1223 20911msgid "Cage Transform" 20912msgstr "" 20913 20914#: ../app/tools/gimpcagetool.c:159 20915msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage" 20916msgstr "" 20917 20918#: ../app/tools/gimpcagetool.c:160 20919msgid "_Cage Transform" 20920msgstr "" 20921 20922#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:329 20923#, fuzzy 20924msgid "Press ENTER to commit the transform" 20925msgstr "Tombol yang ditangkap: %s. Tekan enter untuk konfirmasi." 20926 20927#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1133 20928msgid "Computing Cage Coefficients" 20929msgstr "" 20930 20931#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1266 20932msgid "Cage transform" 20933msgstr "" 20934 20935#: ../app/tools/gimpclonetool.c:57 20936msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" 20937msgstr "" 20938"Perkakas Klon: Secara selektif menyalin dari sebuah citra atau pola, memakai " 20939"sebuah kuas" 20940 20941#: ../app/tools/gimpclonetool.c:58 20942msgid "_Clone" 20943msgstr "_Klon" 20944 20945#: ../app/tools/gimpclonetool.c:81 ../app/tools/gimpclonetool.c:84 20946msgid "Click to clone" 20947msgstr "Klik untuk mengklon" 20948 20949#: ../app/tools/gimpclonetool.c:82 ../app/tools/gimpclonetool.c:87 20950#, c-format 20951msgid "%s to set a new clone source" 20952msgstr "%s untuk menata sebuah sumber klon baru" 20953 20954#. Translators: the translation of "Click" must be the first word 20955#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 20956msgid "Click to set a new clone source" 20957msgstr "Klik untuk menata sebuah sumber klon baru" 20958 20959#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:70 20960#, fuzzy 20961#| msgctxt "cursor-info-action" 20962#| msgid "Use the composite color of all visible layers" 20963msgid "Use merged color value from all composited visible layers" 20964msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak" 20965 20966#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69 20967#, fuzzy 20968msgid "Sample average" 20969msgstr "Pergerakan rata-rata: " 20970 20971#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:70 20972msgid "Use averaged color value from nearby pixels" 20973msgstr "" 20974 20975#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:86 20976msgid "Color Picker Average Radius" 20977msgstr "Jari-jari Rata-rata Penitik Warna" 20978 20979#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:77 20980#, fuzzy 20981msgid "Pick Mode" 20982msgstr "_Moda impor:" 20983 20984#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:78 20985msgid "Choose what color picker will do" 20986msgstr "Pilih apa yang akan dilakukan penitik warna" 20987 20988#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:85 20989#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68 20990#, fuzzy 20991msgid "Use info window" 20992msgstr "Menggunakan Compiz sebagai manajer jendela" 20993 20994#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:86 20995msgid "" 20996"Open a floating dialog to view picked color values in various color models" 20997msgstr "" 20998 20999#. the pick FG/BG frame 21000#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:167 21001#, fuzzy, c-format 21002msgid "Pick Mode (%s)" 21003msgstr "_Moda impor:" 21004 21005#. the use_info_window toggle button 21006#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:176 21007#, fuzzy, c-format 21008msgid "Use info window (%s)" 21009msgstr "Menggunakan Compiz sebagai manajer jendela" 21010 21011#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:108 21012msgid "Color Picker" 21013msgstr "Penitik Warna" 21014 21015#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:109 21016msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels" 21017msgstr "Perkakas Penitik Warna: Atur warna dari piksel-piksel citra" 21018 21019#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:110 21020msgid "C_olor Picker" 21021msgstr "Penitik W_arna" 21022 21023#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:253 21024msgid "Click in any image to view its color" 21025msgstr "Klik pada sebarang citra untuk melihat warnanya" 21026 21027#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:496 21028msgid "Click in any image to pick the foreground color" 21029msgstr "Klik pada sebarang citra untuk menitik warna depan" 21030 21031#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:502 21032msgid "Click in any image to pick the background color" 21033msgstr "Klik pada sebarang citra untuk menitik warna latar" 21034 21035#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:276 21036msgid "Click in any image to add the color to the palette" 21037msgstr "Klik pada sebarang citra untuk menambahkan warna ke palet" 21038 21039#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:342 21040msgid "Color Picker Information" 21041msgstr "Informasi Penitik Warna" 21042 21043#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74 21044msgid "Blur / Sharpen" 21045msgstr "Kaburkan / Pertajam" 21046 21047#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75 21048msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" 21049msgstr "" 21050"Perkakas Kaburkan / Pertajam: Pengaburan atau penajaman selektif memakai kuas" 21051 21052#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76 21053msgid "Bl_ur / Sharpen" 21054msgstr "Kab_urkan / Pertajam" 21055 21056#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:181 21057msgid "Click to blur" 21058msgstr "Klik untuk mengaburkan" 21059 21060#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:182 21061msgid "Click to blur the line" 21062msgstr "Klik untuk mengaburkan garis" 21063 21064#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:183 21065#, c-format 21066msgid "%s to sharpen" 21067msgstr "%s untuk mempertajam" 21068 21069#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187 21070msgid "Click to sharpen" 21071msgstr "Klik untuk mempertajam" 21072 21073#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:188 21074msgid "Click to sharpen the line" 21075msgstr "Klik untuk mempertajam garis" 21076 21077#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:189 21078#, c-format 21079msgid "%s to blur" 21080msgstr "%s untuk mengaburkan" 21081 21082#. the type radio box 21083#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:213 21084#, c-format 21085msgid "Convolve Type (%s)" 21086msgstr "" 21087 21088#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:78 21089#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78 21090msgid "Highlight" 21091msgstr "Sorot" 21092 21093#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:79 21094#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:79 21095#, fuzzy 21096msgid "Dim everything outside selection" 21097msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan" 21098 21099#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:85 21100#, fuzzy 21101msgid "Current layer only" 21102msgstr "Hanya _Folder ini" 21103 21104#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:86 21105#, fuzzy 21106msgid "Crop only currently selected layer" 21107msgstr "Teks yang sedang dipilih di penyunting" 21108 21109#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:92 21110msgid "Allow growing" 21111msgstr "Mengizinkan bertumbuh" 21112 21113#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:93 21114msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary" 21115msgstr "" 21116"Mengizinkan pengubahan ukuran kanvas dengan menyeret bingkai pemangkas di " 21117"luar batas citra" 21118 21119#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:100 ../app/tools/gimpcropoptions.c:192 21120#, fuzzy 21121#| msgid "_Fill with:" 21122msgid "Fill with" 21123msgstr "_Isi dengan:" 21124 21125#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:101 21126msgid "How to fill new areas created by 'Allow growing'" 21127msgstr "" 21128 21129#: ../app/tools/gimpcroptool.c:115 21130msgid "Crop" 21131msgstr "Potong" 21132 21133#: ../app/tools/gimpcroptool.c:116 21134msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer" 21135msgstr "Perkakas Pangkas: Buang area tepi dari citra atau lapisan" 21136 21137#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117 21138msgid "_Crop" 21139msgstr "_Potong" 21140 21141#: ../app/tools/gimpcroptool.c:150 21142#, fuzzy 21143#| msgid "Click-Drag to create a new selection" 21144msgid "Click-Drag to draw a crop rectangle" 21145msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru" 21146 21147#: ../app/tools/gimpcroptool.c:259 21148msgid "Click or press Enter to crop" 21149msgstr "Klik atau tekan Enter untuk memangkas" 21150 21151#: ../app/tools/gimpcroptool.c:361 21152#, fuzzy 21153msgid "Crop to: " 21154msgstr "Potong" 21155 21156#: ../app/tools/gimpcroptool.c:431 21157#, fuzzy 21158msgid "There is no active layer to crop." 21159msgstr "Pencarian hanya dapat dilakukan pada dokumen yang aktif!" 21160 21161#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141 21162msgid "Curves" 21163msgstr "Kurva" 21164 21165#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:142 21166#, fuzzy 21167msgid "Curves Tool: Adjust color curves" 21168msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna" 21169 21170#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:143 21171msgid "_Curves..." 21172msgstr "_Kurva…" 21173 21174#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317 21175msgid "Click to add a control point" 21176msgstr "Klik untuk menambah sebuah titik kendali" 21177 21178#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:322 21179msgid "Click to add control points to all channels" 21180msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal" 21181 21182#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:327 21183#, fuzzy 21184#| msgid "Click to close the curve" 21185msgid "Click to locate on curve" 21186msgstr "Klik untuk menutup kurva" 21187 21188#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:329 21189#, fuzzy, c-format 21190#| msgid "Click to add a control point" 21191msgid "%s: add control point" 21192msgstr "Klik untuk menambah sebuah titik kendali" 21193 21194#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:330 21195#, fuzzy, c-format 21196#| msgid "Click to add control points to all channels" 21197msgid "%s: add control points to all channels" 21198msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal" 21199 21200#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:347 21201msgid "Adjust Color Curves" 21202msgstr "Sesuaikan Kurva Warna" 21203 21204#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:392 ../app/tools/gimplevelstool.c:334 21205#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:194 21206msgid "Cha_nnel:" 21207msgstr "Ka_nal:" 21208 21209#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:424 ../app/tools/gimplevelstool.c:364 21210#, fuzzy 21211msgid "R_eset Channel" 21212msgstr "Sunting kanal" 21213 21214#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:521 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461 21215msgid "Curve _type:" 21216msgstr ")Tipe kurva:" 21217 21218#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:614 ../app/tools/gimplevelstool.c:688 21219#, fuzzy 21220#| msgid "Could not read header from '%s': %s" 21221msgid "Could not read header: " 21222msgstr "Tak bisa membaca kepala dari '%s': %s" 21223 21224#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:683 21225#, fuzzy 21226msgid "Use _old curves file format" 21227msgstr "Device Independent file format (.dvi)" 21228 21229#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74 21230#, fuzzy 21231msgid "Dodge / Burn" 21232msgstr "Burn _Sekarang" 21233 21234#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75 21235msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush" 21236msgstr "" 21237"Perkakas Dodge / Burn: Secara selektif mempercerah atau mempergelap memakai " 21238"sebuah kuas" 21239 21240#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76 21241#, fuzzy 21242msgid "Dod_ge / Burn" 21243msgstr "Bakar _Beberapa Salinan" 21244 21245#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188 21246msgid "Click to dodge" 21247msgstr "Klik untuk dodge" 21248 21249#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189 21250msgid "Click to dodge the line" 21251msgstr "" 21252 21253#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190 21254#, c-format 21255msgid "%s to burn" 21256msgstr "%s untuk membakar" 21257 21258#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194 21259msgid "Click to burn" 21260msgstr "Klik untuk membakar" 21261 21262#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195 21263msgid "Click to burn the line" 21264msgstr "Klik untuk membakar garis" 21265 21266#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196 21267#, c-format 21268msgid "%s to dodge" 21269msgstr "%s untuk dodge" 21270 21271#. the type (dodge or burn) 21272#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220 21273#, c-format 21274msgid "Type (%s)" 21275msgstr "Tipe (%s)" 21276 21277#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:439 21278#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:607 21279#, fuzzy 21280msgid "Move: " 21281msgstr "_Pindahkan" 21282 21283#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:860 21284#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1119 21285#, fuzzy 21286msgid "Move Floating Selection" 21287msgstr "Memindahkan seleksi saat ini pada desktop" 21288 21289#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:64 21290#, fuzzy 21291msgid "Ellipse Select" 21292msgstr "Pilih Semua" 21293 21294#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:65 21295#, fuzzy 21296msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region" 21297msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select" 21298 21299#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66 21300#, fuzzy 21301msgid "_Ellipse Select" 21302msgstr "Pilih Semua" 21303 21304#: ../app/tools/gimperasertool.c:67 21305msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush" 21306msgstr "" 21307"Perkakas Penghapus: Hapus menjadi latar atau transparansi memakai suatu kuas" 21308 21309#: ../app/tools/gimperasertool.c:68 21310#, fuzzy 21311msgid "_Eraser" 21312msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus" 21313 21314#: ../app/tools/gimperasertool.c:97 21315msgid "Click to erase" 21316msgstr "Klik untuk menghapus" 21317 21318#: ../app/tools/gimperasertool.c:98 21319msgid "Click to erase the line" 21320msgstr "Klik untuk menghapus garis" 21321 21322#: ../app/tools/gimperasertool.c:99 21323#, c-format 21324msgid "%s to pick a background color" 21325msgstr "%s untuk menitik suatu warna latar belakang" 21326 21327#. the anti_erase toggle 21328#: ../app/tools/gimperasertool.c:146 21329#, c-format 21330msgid "Anti erase (%s)" 21331msgstr "Anti hapus (%s)" 21332 21333#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:71 21334msgid "_Preview" 21335msgstr "_Pratinjau" 21336 21337#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:78 21338#, fuzzy 21339#| msgid "Split" 21340msgid "Split _view" 21341msgstr "Belah" 21342 21343#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:109 21344#, fuzzy 21345#| msgid "Color Management" 21346msgid "Color _managed" 21347msgstr "Manajemen Warna" 21348 21349#. The Color Options expander 21350#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371 21351#, fuzzy 21352#| msgctxt "vectors-action" 21353#| msgid "Advanced options" 21354msgid "Advanced Color Options" 21355msgstr "Opsi tingkat lanjut" 21356 21357#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390 21358msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" 21359msgstr "" 21360 21361#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391 21362msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" 21363msgstr "" 21364 21365#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626 21366#, fuzzy 21367#| msgid "Click to pick this guide as first item" 21368msgid "Click to switch the original and filtered sides" 21369msgstr "Klik untuk menitik panduan ini sebagai butir pertama" 21370 21371#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630 21372#, fuzzy 21373#| msgid "Click to place vertical and horizontal guides" 21374msgid "Click to switch between vertical and horizontal" 21375msgstr "Klik untuk menempatkan panduan vertikal dan horisontal" 21376 21377#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634 21378#, fuzzy 21379#| msgid "Click-Drag to move the path around" 21380msgid "Click to move the split guide" 21381msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jalur" 21382 21383#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 21384#, c-format 21385msgid "%s: switch original and filtered" 21386msgstr "" 21387 21388#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637 21389#, c-format 21390msgid "%s: switch horizontal and vertical" 21391msgstr "" 21392 21393#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1274 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 21394#, fuzzy, c-format 21395msgid "Import '%s' Settings" 21396msgstr "Timpa setelan default" 21397 21398#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1276 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 21399#, fuzzy, c-format 21400msgid "Export '%s' Settings" 21401msgstr "Timpa setelan default" 21402 21403#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:100 21404#, fuzzy 21405msgid "Pre_sets:" 21406msgstr "Set rilis" 21407 21408#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:240 21409#, fuzzy, c-format 21410msgid "Settings saved to '%s'" 21411msgstr "Menyimpan %i byte ke %s" 21412 21413#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67 21414#, fuzzy 21415#| msgid "File Type" 21416msgid "Flip Type" 21417msgstr "Tipe Berkas" 21418 21419#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:68 21420#, fuzzy 21421msgid "Direction of flipping" 21422msgstr "Arah Teks" 21423 21424#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:139 ../app/tools/gimptransformoptions.c:426 21425#, fuzzy 21426msgid "Transform:" 21427msgstr "_Ubah" 21428 21429#. tool toggle 21430#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:148 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191 21431#, fuzzy, c-format 21432msgid "Direction (%s)" 21433msgstr "Arah" 21434 21435#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:170 ../app/tools/gimptransformoptions.c:132 21436#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:448 21437#, fuzzy 21438msgid "Clipping" 21439msgstr "Membolak-balik antar halaman" 21440 21441#: ../app/tools/gimpfliptool.c:103 21442msgid "Flip" 21443msgstr "Balikkan" 21444 21445#: ../app/tools/gimpfliptool.c:104 21446msgid "" 21447"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically" 21448msgstr "" 21449"Perkakas Jungkir: Balikkan lapisan, pilihan, atau jalur secara horisontal " 21450"atau vertikal" 21451 21452#: ../app/tools/gimpfliptool.c:106 ../app/tools/gimpfliptool.c:129 21453#, fuzzy 21454msgid "_Flip" 21455msgstr "Putar _balik" 21456 21457#: ../app/tools/gimpfliptool.c:280 21458msgctxt "undo-type" 21459msgid "Flip horizontally" 21460msgstr "Balikkan pada arah horisontal" 21461 21462#: ../app/tools/gimpfliptool.c:283 21463msgctxt "undo-type" 21464msgid "Flip vertically" 21465msgstr "Balikkan pada arah vertikal" 21466 21467#. probably this is not actually reached today, but 21468#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say... 21469#. 21470#: ../app/tools/gimpfliptool.c:289 21471msgctxt "undo-desc" 21472msgid "Flip" 21473msgstr "Balikkan" 21474 21475#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:84 21476#, fuzzy 21477msgid "Draw Mode" 21478msgstr "_Moda impor:" 21479 21480#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:85 21481msgid "" 21482"Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from " 21483"selection" 21484msgstr "" 21485 21486#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:93 21487#, fuzzy 21488#| msgid "Stroke Path" 21489msgid "Stroke width" 21490msgstr "Path stroke" 21491 21492#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:94 21493#, fuzzy 21494msgid "Size of the brush used for refinements" 21495msgstr "Jenis checksum yang dipakai untuk image" 21496 21497#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:100 21498#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:305 21499#, fuzzy 21500msgid "Preview color" 21501msgstr "Warna pinggiran:" 21502 21503#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:101 21504msgid "Color of selection preview mask" 21505msgstr "Warna masker pratinjau pilihan" 21506 21507#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:108 21508#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:316 21509msgid "Engine" 21510msgstr "Engine" 21511 21512#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:109 21513msgid "Matting engine to use" 21514msgstr "" 21515 21516#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:117 21517#, fuzzy 21518msgid "Number of downsampled levels to use" 21519msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP." 21520 21521#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:123 21522#, fuzzy 21523#| msgid "Active Filters" 21524msgid "Active levels" 21525msgstr "Tapis Aktif" 21526 21527#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:124 21528msgid "Number of levels to perform solving" 21529msgstr "" 21530 21531#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:130 21532msgid "Iterations" 21533msgstr "Pengulangan" 21534 21535#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131 21536#, fuzzy 21537msgid "Number of iterations to perform" 21538msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP." 21539 21540#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:300 21541#, fuzzy 21542msgid "Reset stroke width native size" 21543msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula" 21544 21545#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:189 21546msgid "Foreground Select" 21547msgstr "Pilih Latar Depan" 21548 21549#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:190 21550msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects" 21551msgstr "" 21552"Perkakas Pilih Latar Depan: Pilih suatu wilayah yang memuat objek-objek " 21553"latar depan" 21554 21555#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:191 21556msgid "F_oreground Select" 21557msgstr "Pilih Latar Dep_an" 21558 21559#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:301 21560#, fuzzy 21561msgid "Dialog for foreground select" 21562msgstr "Pilih warna depan" 21563 21564#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:319 21565#, fuzzy 21566msgid "_Preview mask" 21567msgstr "_Preview" 21568 21569#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:330 21570#, fuzzy 21571msgid "Select foreground pixels" 21572msgstr "Pilih warna depan" 21573 21574#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:598 21575#, fuzzy 21576msgid "Roughly outline the object to extract" 21577msgstr "Tak bisa mengekstrak templat projek %s: %s" 21578 21579#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:619 21580#, fuzzy 21581msgid "Selecting foreground," 21582msgstr "Pilih warna depan" 21583 21584#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:621 21585#, fuzzy 21586msgid "Selecting background," 21587msgstr "Pilih warna depan" 21588 21589#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:623 21590#, fuzzy 21591#| msgid "Selection" 21592msgid "Selecting unknown," 21593msgstr "Pilihan" 21594 21595#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:626 21596#, fuzzy 21597#| msgid "Click or press Enter to crop" 21598msgid "press Enter to preview." 21599msgstr "Klik atau tekan Enter untuk memangkas" 21600 21601#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:628 21602msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply." 21603msgstr "" 21604 21605#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1189 21606#, fuzzy 21607#| msgid "Paint Dynamics" 21608msgid "Paint mask" 21609msgstr "Dinamika Lukis" 21610 21611#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:129 21612msgid "" 21613"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments" 21614msgstr "" 21615"Perkakas Pilih Bebas: Pilih suatu wilayah yang digambar tangan dengan segmen-" 21616"segmen poligon dan bebas" 21617 21618#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:131 21619msgid "_Free Select" 21620msgstr "Memilih _Bebas" 21621 21622#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:489 21623msgctxt "command" 21624msgid "Free Select" 21625msgstr "Memilih Bebas" 21626 21627#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66 21628#, fuzzy 21629msgid "Fuzzy Select" 21630msgstr "Pilih Semua" 21631 21632#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67 21633msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color" 21634msgstr "" 21635 21636#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:68 21637#, fuzzy 21638msgid "Fu_zzy Select" 21639msgstr "Termasuk string ragu" 21640 21641#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:81 21642#, fuzzy 21643msgctxt "command" 21644msgid "Fuzzy Select" 21645msgstr "Pilih Semua" 21646 21647#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:532 21648#: ../app/tools/gimpgegltool.c:533 ../app/tools/gimpoperationtool.c:131 21649msgid "GEGL Operation" 21650msgstr "Operasi GEGL" 21651 21652#: ../app/tools/gimpgegltool.c:79 21653msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation" 21654msgstr "Perkakas GEGL: Menggunakan sebarang operasi GEGL" 21655 21656#: ../app/tools/gimpgegltool.c:80 ../app/tools/gimpoperationtool.c:133 21657msgid "_GEGL Operation..." 21658msgstr "Operasi _GEGL…" 21659 21660#: ../app/tools/gimpgegltool.c:478 21661#, fuzzy 21662msgid "Select an operation from the list above" 21663msgstr "Silakan pilih plugin dari daftar" 21664 21665#: ../app/tools/gimpguidetool.c:274 21666#, fuzzy 21667msgid "Remove Guide" 21668msgstr "Panduan Miro" 21669 21670#: ../app/tools/gimpguidetool.c:274 21671msgid "Cancel Guide" 21672msgstr "Batalkan Panduan" 21673 21674#: ../app/tools/gimpguidetool.c:279 ../app/tools/gimpguidetool.c:360 21675#, fuzzy 21676msgid "Move Guide: " 21677msgstr "Panduan Miro" 21678 21679#: ../app/tools/gimpguidetool.c:288 ../app/tools/gimpguidetool.c:369 21680msgid "Add Guide: " 21681msgstr "Tambah Panduan:" 21682 21683#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:73 21684#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:74 21685msgid "Handle mode" 21686msgstr "" 21687 21688#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:167 21689msgid "Add handles and transform the image" 21690msgstr "" 21691 21692#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:172 21693#, fuzzy 21694msgid "Move transform handles" 21695msgstr "Sunting kanal" 21696 21697#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:177 21698#, fuzzy 21699msgid "Remove transform handles" 21700msgstr "Tempel gambar dari papan klip" 21701 21702#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:116 21703#, fuzzy 21704msgid "Handle Transform" 21705msgstr "Transformasi" 21706 21707#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:117 21708#, fuzzy 21709msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles" 21710msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" 21711 21712#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:119 21713#, fuzzy 21714msgid "_Handle Transform" 21715msgstr "_Ubah" 21716 21717#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:146 21718#, fuzzy 21719msgid "Handle transformation" 21720msgstr "Matriks transformasi" 21721 21722#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:214 21723#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:128 21724msgid "Transformation Matrix" 21725msgstr "Matriks Transformasi" 21726 21727#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:381 21728#, fuzzy 21729#| msgid "2D Transform" 21730msgctxt "undo-type" 21731msgid "Handle transform" 21732msgstr "Transformasi 2D" 21733 21734#: ../app/tools/gimphealtool.c:54 21735msgid "Healing Tool: Heal image irregularities" 21736msgstr "" 21737 21738#: ../app/tools/gimphealtool.c:55 21739msgid "_Heal" 21740msgstr "" 21741 21742#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80 21743msgid "Click to heal" 21744msgstr "" 21745 21746#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83 21747#, c-format 21748msgid "%s to set a new heal source" 21749msgstr "" 21750 21751#. Translators: the translation of "Click" must be the first word 21752#: ../app/tools/gimphealtool.c:82 21753msgid "Click to set a new heal source" 21754msgstr "" 21755 21756#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:63 21757msgid "Histogram Scale" 21758msgstr "Skala Histogram" 21759 21760#. adjust sliders 21761#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55 21762msgid "Adjustment" 21763msgstr "Penyesuaian" 21764 21765#. sens sliders 21766#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76 21767msgid "Sensitivity" 21768msgstr "Sensitivitas" 21769 21770#: ../app/tools/gimpinktool.c:62 21771msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" 21772msgstr "Perkakas Tinta: Mengecat gaya kaligrafi" 21773 21774#: ../app/tools/gimpinktool.c:63 21775msgid "In_k" 21776msgstr "Tin_ta" 21777 21778#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69 21779msgid "Interactive boundary" 21780msgstr "Batas interaktif" 21781 21782#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:70 21783#, fuzzy 21784msgid "Display future selection segment as you drag a control node" 21785msgstr "Duplikatkan template pilihan" 21786 21787#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292 21788msgid "Scissors" 21789msgstr "Gunting" 21790 21791#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 21792msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" 21793msgstr "" 21794 21795#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 21796msgid "Intelligent _Scissors" 21797msgstr "Gunting Cerda_s" 21798 21799#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905 21800#, fuzzy 21801#| msgid "Click-Drag to move this point" 21802msgid "Click to remove this point" 21803msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini" 21804 21805#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982 21806#, c-format 21807msgid "%s: disable auto-snap" 21808msgstr "" 21809 21810#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 21811#, fuzzy, c-format 21812#| msgid "Click-Drag to move this point" 21813msgid "%s: remove this point" 21814msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini" 21815 21816#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934 21817msgid "Click to close the curve" 21818msgstr "Klik untuk menutup kurva" 21819 21820#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940 21821msgid "Click to add a point on this segment" 21822msgstr "Klik untuk menambah sebuah titik pada segmen ini" 21823 21824#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953 21825msgid "Click or press Enter to convert to a selection" 21826msgstr "Klik atau tekan Enter untuk mengonversi ke sebuah pilihan" 21827 21828#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963 21829#, fuzzy 21830msgid "Press Enter to convert to a selection" 21831msgstr "Tombol yang ditangkap: %s. Tekan enter untuk konfirmasi." 21832 21833#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979 21834msgid "Click or Click-Drag to add a point" 21835msgstr "Klik atau Klik-Seret untuk menambah sebuah titik" 21836 21837#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1117 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1129 21838msgid "Modify Scissors Curve" 21839msgstr "" 21840 21841#: ../app/tools/gimplevelstool.c:133 21842#, fuzzy 21843msgid "Levels Tool: Adjust color levels" 21844msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna" 21845 21846#: ../app/tools/gimplevelstool.c:134 21847#, fuzzy 21848msgid "_Levels..." 21849msgstr "_Tingkatan:" 21850 21851#: ../app/tools/gimplevelstool.c:261 21852#, fuzzy 21853#| msgid "Click to add control points to all channels" 21854msgid "Pick black point for all channels" 21855msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal" 21856 21857#: ../app/tools/gimplevelstool.c:263 21858#, fuzzy 21859#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels" 21860msgid "Pick black point for the selected channel" 21861msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih" 21862 21863#: ../app/tools/gimplevelstool.c:270 21864#, fuzzy 21865#| msgid "Click to add control points to all channels" 21866msgid "Pick gray point for all channels" 21867msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal" 21868 21869#: ../app/tools/gimplevelstool.c:272 21870#, fuzzy 21871#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels" 21872msgid "Pick gray point for the selected channel" 21873msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih" 21874 21875#: ../app/tools/gimplevelstool.c:279 21876#, fuzzy 21877#| msgid "Click to add control points to all channels" 21878msgid "Pick white point for all channels" 21879msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal" 21880 21881#: ../app/tools/gimplevelstool.c:281 21882#, fuzzy 21883#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels" 21884msgid "Pick white point for the selected channel" 21885msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih" 21886 21887#. Input levels frame 21888#: ../app/tools/gimplevelstool.c:383 21889msgid "Input Levels" 21890msgstr "Tingkat Masukan" 21891 21892#. Output levels frame 21893#: ../app/tools/gimplevelstool.c:499 21894#, fuzzy 21895msgid "Output Levels" 21896msgstr "Tingkat pembatalan" 21897 21898#. all channels frame 21899#: ../app/tools/gimplevelstool.c:557 21900msgid "All Channels" 21901msgstr "Semua Kanal" 21902 21903#: ../app/tools/gimplevelstool.c:569 21904#, fuzzy 21905msgid "_Auto Input Levels" 21906msgstr "Tingkat pembatalan" 21907 21908#: ../app/tools/gimplevelstool.c:572 21909#, fuzzy 21910#| msgid "Adjust levels automatically" 21911msgid "Adjust levels for all channels automatically" 21912msgstr "Sesuaikan tingkatan secara otomatis" 21913 21914#: ../app/tools/gimplevelstool.c:599 21915#, fuzzy 21916msgid "Edit these Settings as Curves" 21917msgstr "Simpan Setelan Kini sebagai _Bawaan" 21918 21919#: ../app/tools/gimplevelstool.c:798 21920#, fuzzy 21921msgid "Use _old levels file format" 21922msgstr "Device Independent file format (.dvi)" 21923 21924#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:83 21925msgid "Auto-resize window" 21926msgstr "Otomatis ubah ukuran jendela" 21927 21928#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:84 21929msgid "Resize image window to accommodate new zoom level" 21930msgstr "" 21931 21932#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91 ../app/tools/gimptransformoptions.c:116 21933#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:163 21934#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72 21935msgid "Direction" 21936msgstr "Arah" 21937 21938#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:92 21939#, fuzzy 21940msgid "Direction of magnification" 21941msgstr "Meningkatkan pembesaran" 21942 21943#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93 21944msgid "Zoom" 21945msgstr "Zum" 21946 21947#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:94 21948#, fuzzy 21949msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level" 21950msgstr "Ada nilai tingkat pembesaran terkecil" 21951 21952#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:95 21953msgid "_Zoom" 21954msgstr "_Zum" 21955 21956#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:69 21957msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" 21958msgstr "" 21959 21960#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:121 21961msgid "Measure" 21962msgstr "Mengukur" 21963 21964#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:122 21965#, fuzzy 21966msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" 21967msgstr "Alat menggambar bebas dan animasi." 21968 21969#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:123 21970#, fuzzy 21971msgid "_Measure" 21972msgstr "_Ukur" 21973 21974#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:154 21975#, fuzzy 21976msgid "Click-Drag to create a line" 21977msgstr "Lihat ke baris tertentu" 21978 21979#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:332 21980msgid "Add Guides" 21981msgstr "Tambah Panduan" 21982 21983#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:526 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:679 21984#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:735 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:763 21985#: ../app/tools/gimppainttool.c:696 21986msgid "pixels" 21987msgstr "piksel" 21988 21989#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:643 21990#, fuzzy 21991msgid "Measure Distances and Angles" 21992msgstr "Mengukur kecepatan baca dan waktu akses" 21993 21994#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:668 21995msgid "Distance:" 21996msgstr "Jarak:" 21997 21998#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:143 21999#, fuzzy 22000msgid "Pick a layer or guide" 22001msgstr "Direktori Podcast Panduan Miro" 22002 22003#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:144 22004#, fuzzy 22005msgid "Move the active layer" 22006msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" 22007 22008#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:148 22009#, fuzzy 22010msgid "Move selection" 22011msgstr "Bersihkan Pi_lihan" 22012 22013#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:152 22014#, fuzzy 22015msgid "Pick a path" 22016msgstr "Path Pertama:" 22017 22018#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:153 22019#, fuzzy 22020msgid "Move the active path" 22021msgstr "Path koneksi aktif: %s\n" 22022 22023#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:182 22024#, fuzzy 22025msgid "Move:" 22026msgstr "_Pindahkan" 22027 22028#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:192 22029#, fuzzy, c-format 22030msgid "Tool Toggle (%s)" 22031msgstr "Tombol Alat Jungkit" 22032 22033#: ../app/tools/gimpmovetool.c:112 22034msgctxt "tool" 22035msgid "Move" 22036msgstr "Pindah" 22037 22038#: ../app/tools/gimpmovetool.c:113 22039msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects" 22040msgstr "" 22041 22042#: ../app/tools/gimpmovetool.c:114 22043msgid "_Move" 22044msgstr "_Pindahkan" 22045 22046#: ../app/tools/gimpmovetool.c:256 22047#, fuzzy 22048msgid "There is no path to move." 22049msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar" 22050 22051#: ../app/tools/gimpmovetool.c:257 ../app/tools/gimptransformtool.c:1471 22052#, fuzzy 22053msgid "The active path's position is locked." 22054msgstr "Catatan ini dikunci." 22055 22056#: ../app/tools/gimpmovetool.c:288 22057#, fuzzy 22058msgid "The selection is empty." 22059msgstr "Menurut Ukura_n" 22060 22061#: ../app/tools/gimpmovetool.c:296 22062#, fuzzy 22063msgid "There is no layer to move." 22064msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar" 22065 22066#: ../app/tools/gimpmovetool.c:300 ../app/tools/gimpmovetool.c:326 22067#, fuzzy 22068msgid "The active layer's position is locked." 22069msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase." 22070 22071#: ../app/tools/gimpmovetool.c:313 22072#, fuzzy 22073msgid "The active channel's position is locked." 22074msgstr "Catatan ini dikunci." 22075 22076#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:74 22077msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in GIMP" 22078msgstr "" 22079 22080#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:75 22081#, fuzzy 22082#| msgctxt "brushes-action" 22083#| msgid "_Edit Brush..." 22084msgid "M_yPaint Brush" 22085msgstr "_Sunting Kuas..." 22086 22087#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:77 22088#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:78 22089msgid "Density" 22090msgstr "Kepadatan" 22091 22092#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:84 22093#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:85 22094msgid "Rigidity" 22095msgstr "" 22096 22097#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:91 22098#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:92 22099#, fuzzy 22100#| msgid "Interpolation method" 22101msgid "Deformation mode" 22102msgstr "Metode interpolasi" 22103 22104#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:98 22105#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:99 22106#, fuzzy 22107msgid "Use weights" 22108msgstr "Gunakan penyunting eksternal" 22109 22110#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:105 22111msgid "Control points influence" 22112msgstr "" 22113 22114#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:106 22115msgid "Amount of control points' influence" 22116msgstr "" 22117 22118#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:112 22119#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:113 22120#, fuzzy 22121msgid "Show lattice" 22122msgstr "Tampilkan Tooltip" 22123 22124#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:230 22125#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90 ../app/tools/gimptransformoptions.c:518 22126#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:529 22127msgid "Scale" 22128msgstr "Skala" 22129 22130#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:231 22131msgid "Rigid (Rubber)" 22132msgstr "" 22133 22134#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:158 22135#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1000 22136#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1004 22137#, fuzzy 22138#| msgid "Pointer Information" 22139msgid "N-Point Deformation" 22140msgstr "Informasi Penunjuk" 22141 22142#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:159 22143msgid "N-Point Deformation Tool: Rubber-like deformation of image using points" 22144msgstr "" 22145 22146#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:161 22147#, fuzzy 22148#| msgid "Pointer Information" 22149msgid "_N-Point Deformation" 22150msgstr "Informasi Penunjuk" 22151 22152#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:132 22153#, fuzzy 22154msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation" 22155msgstr "Nyatakan perkakas default Valgrind yang akan dipakai" 22156 22157#. don't translate "Aux" 22158#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:527 22159#, c-format 22160msgid "Aux Input" 22161msgstr "" 22162 22163#. don't translate "Aux" 22164#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:533 22165#, c-format 22166msgid "Aux%d Input" 22167msgstr "" 22168 22169#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52 22170msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" 22171msgstr "" 22172 22173#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 22174msgid "_Paintbrush" 22175msgstr "" 22176 22177#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165 22178msgid "Edit this brush" 22179msgstr "Sunting kuas ini" 22180 22181#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:173 22182#, fuzzy 22183msgid "Reset size to brush's native size" 22184msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula" 22185 22186#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:181 22187#, fuzzy 22188msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio" 22189msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak" 22190 22191#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:189 22192#, fuzzy 22193msgid "Reset angle to brush's native angle" 22194msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula" 22195 22196#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:197 22197#, fuzzy 22198msgid "Reset spacing to brush's native spacing" 22199msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula" 22200 22201#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:205 22202#, fuzzy 22203msgid "Reset hardness to brush's native hardness" 22204msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula" 22205 22206#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:213 22207#, fuzzy 22208#| msgctxt "tool-options-action" 22209#| msgid "Reset to default values" 22210msgid "Reset force to default" 22211msgstr "Reset ke nilai-nilai baku" 22212 22213#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:229 22214#, fuzzy 22215#| msgctxt "dynamics-action" 22216#| msgid "Edit dynamics" 22217msgid "Edit this dynamics" 22218msgstr "Sunting P_enanda Taut…" 22219 22220#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:262 22221msgid "Lock brush size to zoom" 22222msgstr "" 22223 22224#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326 22225#, fuzzy 22226msgid "Fade Options" 22227msgstr "Pilihan penerimaan" 22228 22229#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:370 22230msgid "Color Options" 22231msgstr "Opsi Warna" 22232 22233#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:622 22234msgid "Link to brush default" 22235msgstr "" 22236 22237#: ../app/tools/gimppainttool.c:156 22238msgid "Click to paint" 22239msgstr "Klik untuk mengecat" 22240 22241#: ../app/tools/gimppainttool.c:157 22242msgid "Click to draw the line" 22243msgstr "Klik untuk menggambar garis" 22244 22245#: ../app/tools/gimppainttool.c:158 22246#, c-format 22247msgid "%s to pick a color" 22248msgstr "%s untuk menitik suatu warna" 22249 22250#: ../app/tools/gimppainttool.c:271 22251msgid "Cannot paint on layer groups." 22252msgstr "Tak dapat mengecat pada grup lapisan." 22253 22254#: ../app/tools/gimppainttool.c:745 22255#, c-format 22256msgid "%s for a straight line" 22257msgstr "%s untuk sebuah garis lurus" 22258 22259#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52 22260msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" 22261msgstr "" 22262 22263#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53 22264msgid "Pe_ncil" 22265msgstr "Pi_nsil" 22266 22267#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:143 22268msgid "" 22269"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a " 22270"perspective transformation" 22271msgstr "" 22272 22273#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:145 22274#, fuzzy 22275msgid "_Perspective Clone" 22276msgstr "Parameter projeksi perspektif" 22277 22278#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:556 22279#, fuzzy 22280msgid "Ctrl-Click to set a clone source" 22281msgstr "Klik ganda pada sumber yang akan dipakai" 22282 22283#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:86 22284msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path" 22285msgstr "" 22286 22287#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:88 22288msgid "_Perspective" 22289msgstr "_Perspektif" 22290 22291#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:116 22292#, fuzzy 22293msgid "Perspective transformation" 22294msgstr "Matriks transformasi" 22295 22296#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:245 22297msgctxt "undo-type" 22298msgid "Perspective" 22299msgstr "Perspektif" 22300 22301#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:106 22302msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer" 22303msgstr "" 22304 22305#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114 22306#, fuzzy 22307msgid "Shrink merged" 22308msgstr "Entri Tergabung" 22309 22310#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:115 22311msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" 22312msgstr "" 22313 22314#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:124 22315#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:155 22316msgid "Composition guides such as rule of thirds" 22317msgstr "Panduan komposisi seperti misalnya aturan sepertiga" 22318 22319#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:133 22320#, fuzzy 22321msgid "X coordinate of top left corner" 22322msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas" 22323 22324#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:143 22325#, fuzzy 22326msgid "Y coordinate of top left corner" 22327msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas" 22328 22329#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:153 22330#, fuzzy 22331msgid "Width of selection" 22332msgstr "Bersihkan Pi_lihan" 22333 22334#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:162 22335msgid "Height of selection" 22336msgstr "Tinggi pilihan" 22337 22338#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:171 22339#, fuzzy 22340msgid "Unit of top left corner coordinate" 22341msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas" 22342 22343#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:180 22344#, fuzzy 22345msgid "Unit of selection size" 22346msgstr "Ukuran dari pilihan yang diekspor:" 22347 22348#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:189 22349#, fuzzy 22350msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size" 22351msgstr "" 22352"Pertahankan rasio aspek dari tekstur ketika meminta lebar atau tinggi yang " 22353"disukai" 22354 22355#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:198 22356msgid "Choose what has to be locked" 22357msgstr "Pilih apa yang mesti dikunci" 22358 22359#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:207 22360#, fuzzy 22361msgid "Custom fixed width" 22362msgstr "_Fonta lebar tetap:" 22363 22364#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:216 22365#, fuzzy 22366msgid "Custom fixed height" 22367msgstr "Moda Tinggi Tetap" 22368 22369#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:310 22370#, fuzzy 22371msgid "Unit of fixed width, height or size" 22372msgstr "JPEG2000 yang telah ditransformasi memiliki lebar atau tinggi 0" 22373 22374#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318 22375#, fuzzy 22376msgid "Expand from center" 22377msgstr "Pusat skala horisontal" 22378 22379#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:319 22380#, fuzzy 22381msgid "Expand selection from center outwards" 22382msgstr "Membuat image disk dari file pilihan" 22383 22384#. Current, as in what is currently in use. 22385#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:763 22386msgid "Current" 22387msgstr "Sekarang" 22388 22389#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:872 22390msgid "Fixed" 22391msgstr "Tetap" 22392 22393#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1013 22394msgid "Position:" 22395msgstr "Posisi:" 22396 22397#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1023 ../app/tools/gimptextoptions.c:545 22398msgid "Size:" 22399msgstr "Ukuran:" 22400 22401#. Auto Shrink 22402#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1042 22403msgid "Auto Shrink" 22404msgstr "Perkecil Otomatis" 22405 22406#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:85 22407#, fuzzy 22408msgid "Rounded corners" 22409msgstr "Clines Corners" 22410 22411#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:86 22412#, fuzzy 22413msgid "Round corners of selection" 22414msgstr "Ingat pilihan ini" 22415 22416#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:93 22417#, fuzzy 22418msgid "Radius of rounding in pixels" 22419msgstr "Lebar kursor, dalam piksel" 22420 22421#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:151 22422msgid "Rectangle Select" 22423msgstr "Pilih Persegi" 22424 22425#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:152 22426#, fuzzy 22427msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region" 22428msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select" 22429 22430#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:153 22431#, fuzzy 22432msgid "_Rectangle Select" 22433msgstr "Pilih Semua" 22434 22435#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:725 22436#, fuzzy 22437msgid "Ellipse: " 22438msgstr "Pilih Semua" 22439 22440#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:89 22441#, fuzzy 22442msgid "Select transparent areas" 22443msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan" 22444 22445#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90 22446msgid "Allow completely transparent regions to be selected" 22447msgstr "Mengizinkan wilayah yang sepenuhnya transparan dipilih" 22448 22449#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:98 22450msgid "Base selection on all visible layers" 22451msgstr "" 22452 22453#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:119 22454#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:281 22455#, fuzzy 22456msgid "Select by" 22457msgstr "_Pilih" 22458 22459#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:120 22460#, fuzzy 22461msgid "Selection criterion" 22462msgstr "Bersihkan Pi_lihan" 22463 22464#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:127 22465#, fuzzy 22466#| msgid "%s mask" 22467msgid "Draw mask" 22468msgstr "%s masker" 22469 22470#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:128 22471#, fuzzy 22472#| msgid "Click-Drag to move the selection mask" 22473msgid "Draw the selected region's mask" 22474msgstr "Klik-Seret untuk memindah masker yang dipilih" 22475 22476#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:154 22477#, fuzzy 22478msgid "Move the mouse to change threshold" 22479msgstr "" 22480"Gerakkan tetikus (mouse) untuk menghapus kotak dan menemukan latar belakang." 22481 22482#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 ../app/tools/gimptransformoptions.c:520 22483msgid "Rotate" 22484msgstr "Putar" 22485 22486#: ../app/tools/gimprotatetool.c:96 22487msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path" 22488msgstr "" 22489 22490#: ../app/tools/gimprotatetool.c:97 22491msgid "_Rotate" 22492msgstr "Puta_r" 22493 22494#: ../app/tools/gimprotatetool.c:118 22495#, fuzzy 22496#| msgid "Rotate" 22497msgid "R_otate" 22498msgstr "Putar" 22499 22500#: ../app/tools/gimprotatetool.c:193 22501msgid "_Angle:" 22502msgstr "_Sudut:" 22503 22504#: ../app/tools/gimprotatetool.c:211 22505msgid "Center _X:" 22506msgstr "Pusat _X:" 22507 22508#: ../app/tools/gimprotatetool.c:220 22509msgid "Center _Y:" 22510msgstr "Pusat _Y:" 22511 22512#: ../app/tools/gimprotatetool.c:348 22513#, fuzzy, c-format 22514msgctxt "undo-type" 22515msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)" 22516msgstr "Putar citra 90 derajat berlawanan dengan arah jarum jam" 22517 22518#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:240 22519#, fuzzy 22520msgid "Remove Sample Point" 22521msgstr "Anda mesti menyatakan nama cuplikan untuk dihapus" 22522 22523#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:241 22524msgid "Cancel Sample Point" 22525msgstr "Batalkan Titik Cuplik" 22526 22527#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:247 22528#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:333 22529#, fuzzy 22530msgid "Move Sample Point: " 22531msgstr "Tambah titik pemisahan" 22532 22533#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:259 22534#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:345 22535msgid "Add Sample Point: " 22536msgstr "Tambah Titik Cuplik:" 22537 22538#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91 22539msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path" 22540msgstr "" 22541 22542#: ../app/tools/gimpscaletool.c:253 22543#, fuzzy, c-format 22544msgctxt "undo-type" 22545msgid "Scale to %d x %d" 22546msgstr "Balas ke %s" 22547 22548#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:72 22549msgid "Refinement scale" 22550msgstr "" 22551 22552#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:73 22553msgid "" 22554"Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh" 22555msgstr "" 22556 22557#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:190 22558#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:751 22559msgid "Seamless Clone" 22560msgstr "" 22561 22562#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:191 22563msgid "Seamless Clone: Seamlessly paste one image into another" 22564msgstr "" 22565 22566#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:192 22567msgid "_Seamless Clone" 22568msgstr "" 22569 22570#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:789 22571#, fuzzy 22572#| msgctxt "edit-action" 22573#| msgid "Fill the selection using the foreground color" 22574msgid "Cloning the foreground object" 22575msgstr "Penuhi pilihan memakai warna latar depan" 22576 22577#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:87 22578#, fuzzy 22579msgid "Feather edges" 22580msgstr "Citra menggulung di tepi layar" 22581 22582#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:88 22583#, fuzzy 22584msgid "Enable feathering of selection edges" 22585msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan" 22586 22587#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:95 22588#, fuzzy 22589msgid "Radius of feathering" 22590msgstr "Radius sudut" 22591 22592#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:222 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:188 22593msgid "Mode:" 22594msgstr "Mode:" 22595 22596#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255 22597msgid "Click-Drag to replace the current selection" 22598msgstr "Klik-Seret untuk mengganti pilihan saat ini" 22599 22600#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 22601msgid "Click-Drag to create a new selection" 22602msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru" 22603 22604#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268 22605msgid "Click-Drag to add to the current selection" 22606msgstr "Klik-Seret untuk menambah ke pilihan saat ini" 22607 22608#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277 22609msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" 22610msgstr "Klik-Seret untuk mengurangkan dari pilihan saat ini" 22611 22612#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286 22613msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" 22614msgstr "Klik-Seret untuk memperpotongkan dengan pilihan saat ini" 22615 22616#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296 22617msgid "Click-Drag to move the selection mask" 22618msgstr "Klik-Seret untuk memindah masker yang dipilih" 22619 22620#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304 22621msgid "Click-Drag to move the selected pixels" 22622msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih" 22623 22624#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308 22625msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" 22626msgstr "" 22627"Klik-Seret untuk memindah sebuah salinan dari piksel-piksel yang dipilih" 22628 22629#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312 22630msgid "Click to anchor the floating selection" 22631msgstr "" 22632 22633#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformoptions.c:522 22634#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:531 22635msgid "Shear" 22636msgstr "Geser" 22637 22638#: ../app/tools/gimpsheartool.c:89 22639#, fuzzy 22640msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path" 22641msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" 22642 22643#: ../app/tools/gimpsheartool.c:90 22644msgid "S_hear" 22645msgstr "" 22646 22647#: ../app/tools/gimpsheartool.c:108 22648#, fuzzy 22649msgid "_Shear" 22650msgstr "Sudut potong" 22651 22652#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136 22653#, fuzzy 22654msgid "Shear magnitude _X" 22655msgstr "Kontrol Magnitudo" 22656 22657#: ../app/tools/gimpsheartool.c:147 22658#, fuzzy 22659msgid "Shear magnitude _Y" 22660msgstr "Kontrol Magnitudo" 22661 22662#: ../app/tools/gimpsheartool.c:251 22663#, fuzzy, c-format 22664msgctxt "undo-type" 22665msgid "Shear horizontally by %-3.3g" 22666msgstr "Tersambung ke jaringan 3G." 22667 22668#: ../app/tools/gimpsheartool.c:255 22669#, fuzzy, c-format 22670msgctxt "undo-type" 22671msgid "Shear vertically by %-3.3g" 22672msgstr "Tersambung ke jaringan 3G." 22673 22674#. e.g. user entered numbers but no notification callback 22675#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260 22676#, c-format 22677msgctxt "undo-type" 22678msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g" 22679msgstr "" 22680 22681#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56 22682msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" 22683msgstr "" 22684 22685#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:57 22686msgid "_Smudge" 22687msgstr "" 22688 22689#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76 22690msgid "Click to smudge" 22691msgstr "" 22692 22693#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:77 22694msgid "Click to smudge the line" 22695msgstr "" 22696 22697#: ../app/tools/gimptextoptions.c:122 22698msgid "Font size unit" 22699msgstr "Unit ukuran fonta" 22700 22701#: ../app/tools/gimptextoptions.c:127 ../app/tools/gimptextoptions.c:128 22702msgid "Font size" 22703msgstr "Ukuran fonta" 22704 22705#: ../app/tools/gimptextoptions.c:141 22706msgid "Hinting" 22707msgstr "Hinting" 22708 22709#: ../app/tools/gimptextoptions.c:142 22710msgid "" 22711"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" 22712msgstr "" 22713 22714#: ../app/tools/gimptextoptions.c:152 22715msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered." 22716msgstr "" 22717 22718#: ../app/tools/gimptextoptions.c:166 22719msgid "Justify" 22720msgstr "Sama rata" 22721 22722#: ../app/tools/gimptextoptions.c:167 22723msgid "Text alignment" 22724msgstr "Perapian teks" 22725 22726#: ../app/tools/gimptextoptions.c:174 22727msgid "Indentation" 22728msgstr "Indentasi" 22729 22730#: ../app/tools/gimptextoptions.c:175 22731msgid "Indentation of the first line" 22732msgstr "Indentasi baris pertama" 22733 22734#: ../app/tools/gimptextoptions.c:182 22735msgid "Line spacing" 22736msgstr "Jarak antarbaris" 22737 22738#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183 22739msgid "Adjust line spacing" 22740msgstr "" 22741 22742#: ../app/tools/gimptextoptions.c:190 22743#, fuzzy 22744msgid "Letter spacing" 22745msgstr "Jarak baris:" 22746 22747#: ../app/tools/gimptextoptions.c:191 22748msgid "Adjust letter spacing" 22749msgstr "Sesuaikan sela antar huruf" 22750 22751#: ../app/tools/gimptextoptions.c:198 22752msgid "Box" 22753msgstr "Kotak" 22754 22755#: ../app/tools/gimptextoptions.c:199 22756msgid "" 22757"Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you " 22758"press Enter" 22759msgstr "" 22760 22761#: ../app/tools/gimptextoptions.c:207 22762msgid "Use editor" 22763msgstr "Gunakan penyunting" 22764 22765#: ../app/tools/gimptextoptions.c:208 22766msgid "Use an external editor window for text entry" 22767msgstr "" 22768 22769#: ../app/tools/gimptextoptions.c:574 22770#, fuzzy 22771msgid "Hinting:" 22772msgstr "Hinting" 22773 22774#: ../app/tools/gimptextoptions.c:578 22775msgid "Text Color" 22776msgstr "Warna Teks:" 22777 22778#: ../app/tools/gimptextoptions.c:583 22779msgid "Color:" 22780msgstr "Warna:" 22781 22782#: ../app/tools/gimptextoptions.c:589 22783msgid "Justify:" 22784msgstr "Rata:" 22785 22786#: ../app/tools/gimptextoptions.c:615 22787msgid "Box:" 22788msgstr "Kotak:" 22789 22790#: ../app/tools/gimptextoptions.c:632 22791msgid "Language:" 22792msgstr "Bahasa:" 22793 22794#: ../app/tools/gimptexttool.c:197 22795msgid "Text" 22796msgstr "Teks" 22797 22798#: ../app/tools/gimptexttool.c:198 22799#, fuzzy 22800msgid "Text Tool: Create or edit text layers" 22801msgstr "Buat atau sunting penentuan Pencarian Folder" 22802 22803#: ../app/tools/gimptexttool.c:199 22804msgid "Te_xt" 22805msgstr "Te_ks" 22806 22807#: ../app/tools/gimptexttool.c:942 22808#, fuzzy 22809#| msgid "Text Tool" 22810msgid "Text box: " 22811msgstr "Alat Teks" 22812 22813#: ../app/tools/gimptexttool.c:1073 22814#, fuzzy 22815msgid "Reshape Text Layer" 22816msgstr "DVD+R dual layer" 22817 22818#: ../app/tools/gimptexttool.c:1571 ../app/tools/gimptexttool.c:1574 22819msgid "Confirm Text Editing" 22820msgstr "Konfirmasi Penyuntingan Teks" 22821 22822#: ../app/tools/gimptexttool.c:1578 22823#, fuzzy 22824msgid "Create _New Layer" 22825msgstr "Buat direktori baru" 22826 22827#: ../app/tools/gimptexttool.c:1580 22828msgid "_Edit" 22829msgstr "S_unting" 22830 22831#: ../app/tools/gimptexttool.c:1602 22832msgid "" 22833"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " 22834"tools. Editing the layer with the text tool will discard these " 22835"modifications.\n" 22836"\n" 22837"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes." 22838msgstr "" 22839 22840#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1292 22841msgid "GIMP Text Editor" 22842msgstr "Editor Teks GIMP" 22843 22844#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88 22845msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold" 22846msgstr "" 22847 22848#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89 22849msgid "_Threshold..." 22850msgstr "_Ambang..." 22851 22852#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:156 22853msgid "Apply Threshold" 22854msgstr "Terapkan Ambang" 22855 22856#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:257 22857msgid "_Auto" 22858msgstr "Otom_atis" 22859 22860#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:259 22861msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold" 22862msgstr "" 22863 22864#: ../app/tools/gimptool.c:1124 22865msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" 22866msgstr "" 22867"Tak bisa bekerja pada sebuah citra kosong, tambahkan dulu sebuah lapisan" 22868 22869#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:117 22870#, fuzzy 22871msgid "Direction of transformation" 22872msgstr "Matriks transformasi" 22873 22874#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:125 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:120 22875msgid "Interpolation method" 22876msgstr "Metode interpolasi" 22877 22878#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133 22879#, fuzzy 22880msgid "How to clip" 22881msgstr "Klip ke Alokasi" 22882 22883#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:140 22884#, fuzzy 22885msgid "Show image preview" 22886msgstr "Tampilkan panel pratampil" 22887 22888#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:141 22889#, fuzzy 22890msgid "Show a preview of the transformed image" 22891msgstr "Contoh gambar yang dipilih" 22892 22893#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:147 22894msgid "Image opacity" 22895msgstr "Kelegapan citra" 22896 22897#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:148 22898#, fuzzy 22899msgid "Opacity of the preview image" 22900msgstr "Contoh gambar yang dipilih" 22901 22902#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:154 22903#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:469 22904msgid "Guides" 22905msgstr "Panduan" 22906 22907#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:163 22908msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides" 22909msgstr "" 22910 22911#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:490 22912#, fuzzy, c-format 22913#| msgid "15 degrees (%s)" 22914msgid "15 degrees (%s)" 22915msgstr "15 derajat (%s)" 22916 22917#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:491 22918msgid "Limit rotation steps to 15 degrees" 22919msgstr "" 22920 22921#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:496 22922#, fuzzy, c-format 22923msgid "Keep aspect (%s)" 22924msgstr "Jaga Rasio Aspek" 22925 22926#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:497 22927#, fuzzy 22928msgid "Keep the original aspect ratio" 22929msgstr "Pertahankan rasio aspek (kotak surat):" 22930 22931#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:515 22932#, fuzzy, c-format 22933#| msgid "Anti erase (%s)" 22934msgid "Constrain (%s)" 22935msgstr "Anti hapus (%s)" 22936 22937#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:516 22938msgid "Move" 22939msgstr "Pindah" 22940 22941#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:517 22942#, c-format 22943msgid "Constrain movement to 45 degree angles from center (%s)" 22944msgstr "" 22945 22946#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:519 22947#, c-format 22948msgid "Maintain aspect ratio when scaling (%s)" 22949msgstr "" 22950 22951#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:521 22952#, c-format 22953msgid "Constrain rotation to 15 degree increments (%s)" 22954msgstr "" 22955 22956#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:523 22957#, c-format 22958msgid "Shear along edge direction only (%s)" 22959msgstr "" 22960 22961#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:525 22962#, c-format 22963msgid "Constrain perspective handles to move along edges and diagonal (%s)" 22964msgstr "" 22965 22966#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:528 22967#, c-format 22968msgid "From pivot (%s)" 22969msgstr "" 22970 22971#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:530 22972#, c-format 22973msgid "Scale from pivot point (%s)" 22974msgstr "" 22975 22976#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:532 22977#, c-format 22978msgid "Shear opposite edge by same amount (%s)" 22979msgstr "" 22980 22981#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:534 22982#, c-format 22983msgid "Maintain position of pivot while changing perspective (%s)" 22984msgstr "" 22985 22986#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:537 22987msgid "Pivot" 22988msgstr "" 22989 22990#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:538 22991#, fuzzy, c-format 22992#| msgid "Type (%s)" 22993msgid "Snap (%s)" 22994msgstr "Tipe (%s)" 22995 22996#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:539 22997#, c-format 22998msgid "Snap pivot to corners and center (%s)" 22999msgstr "" 23000 23001#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:540 23002msgid "Lock" 23003msgstr "Kunci" 23004 23005#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:541 23006msgid "Lock pivot position to canvas" 23007msgstr "" 23008 23009#: ../app/tools/gimptransformtool.c:201 23010msgid "_Transform" 23011msgstr "_Ubah" 23012 23013#: ../app/tools/gimptransformtool.c:224 23014#, fuzzy 23015msgid "Transforming" 23016msgstr "Masalah saat menransformasi gambar: %s" 23017 23018#: ../app/tools/gimptransformtool.c:263 23019#, fuzzy, c-format 23020msgid "The selection does not intersect with the layer." 23021msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks." 23022 23023#: ../app/tools/gimptransformtool.c:544 ../app/tools/gimptransformtool.c:556 23024#, fuzzy 23025msgid "Transform Step" 23026msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>" 23027 23028#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1431 23029#, fuzzy 23030msgid "There is no layer to transform." 23031msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar" 23032 23033#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1438 23034#, fuzzy 23035msgid "The active layer's position and size are locked." 23036msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase." 23037 23038#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1451 23039#, fuzzy 23040msgid "There is no selection to transform." 23041msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar" 23042 23043#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1464 23044#, fuzzy 23045msgid "There is no path to transform." 23046msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar" 23047 23048#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1469 23049#, fuzzy 23050msgid "The active path's strokes are locked." 23051msgstr "Tidak ada log yang aktif." 23052 23053#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1473 23054#, fuzzy 23055msgid "The active path has no strokes." 23056msgstr "Catatan ini dikunci." 23057 23058#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:86 23059#, fuzzy 23060msgid "Unified Transform" 23061msgstr "Transformasi" 23062 23063#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:87 23064#, fuzzy 23065msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path" 23066msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" 23067 23068#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:89 23069#, fuzzy 23070msgid "_Unified Transform" 23071msgstr "_Ubah" 23072 23073#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:113 23074#, fuzzy 23075#| msgid "2D Transform" 23076msgid "Unified transform" 23077msgstr "Transformasi 2D" 23078 23079#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:125 23080#, fuzzy 23081msgid "Transform Matrix" 23082msgstr "Matriks transformasi" 23083 23084#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:252 23085#, fuzzy 23086msgctxt "undo-type" 23087msgid "Unified Transform" 23088msgstr "Transformasi" 23089 23090#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:181 23091#, fuzzy, c-format 23092msgid "" 23093"Path to Selection\n" 23094"%s Add\n" 23095"%s Subtract\n" 23096"%s Intersect" 23097msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menambahkan \"%s\" untuk pemilihan?" 23098 23099#. Create a selection from the current path 23100#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:192 23101#, fuzzy 23102msgid "Selection from Path" 23103msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan" 23104 23105#: ../app/tools/gimpvectortool.c:164 23106#, fuzzy 23107msgid "Paths Tool: Create and edit paths" 23108msgstr "Sunting dan hapus tanda tempat yang ada" 23109 23110#: ../app/tools/gimpvectortool.c:165 23111msgid "Pat_hs" 23112msgstr "" 23113 23114#: ../app/tools/gimpvectortool.c:733 23115#, fuzzy 23116#| msgid "There is no active layer or channel to cut from." 23117msgid "There is no active layer or channel to fill" 23118msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk memotong darinya." 23119 23120#: ../app/tools/gimpvectortool.c:805 23121msgid "There is no active layer or channel to stroke to" 23122msgstr "" 23123 23124#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:83 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:84 23125msgid "Behavior" 23126msgstr "Perilaku" 23127 23128#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:92 23129msgid "Effect Size" 23130msgstr "" 23131 23132#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:99 23133#, fuzzy 23134msgid "Effect Hardness" 23135msgstr "Tekanan:" 23136 23137#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:105 23138msgid "Strength" 23139msgstr "Kekuatan" 23140 23141#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:106 23142msgid "Effect Strength" 23143msgstr "" 23144 23145#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:113 23146#, fuzzy 23147#| msgid "Stroke Selection" 23148msgid "Stroke Spacing" 23149msgstr "Pilihan Sapuan" 23150 23151#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:127 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:329 23152msgid "Abyss policy" 23153msgstr "" 23154 23155#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:128 23156msgid "Out-of-bounds sampling behavior" 23157msgstr "" 23158 23159#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:135 23160msgid "High quality preview" 23161msgstr "" 23162 23163#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:136 23164#, fuzzy 23165#| msgid "Use an alternate user gimprc file" 23166msgid "Use an accurate but slower preview" 23167msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc pengguna" 23168 23169#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:142 23170msgid "During motion" 23171msgstr "" 23172 23173#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:143 23174msgid "Apply effect during motion" 23175msgstr "" 23176 23177#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:149 23178#, fuzzy 23179#| msgid "Vertical" 23180msgid "Periodically" 23181msgstr "Vertikal" 23182 23183#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:150 23184msgid "Apply effect periodically" 23185msgstr "" 23186 23187#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:156 23188msgid "Rate" 23189msgstr "Suku Bunga" 23190 23191#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:157 23192msgid "Periodic stroke rate" 23193msgstr "" 23194 23195#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:163 23196msgid "Frames" 23197msgstr "" 23198 23199#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:164 23200#, fuzzy 23201msgid "Number of animation frames" 23202msgstr "Lipat baris" 23203 23204#. the stroke frame 23205#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:339 23206msgid "Stroke" 23207msgstr "Sapuan" 23208 23209#. the animation frame 23210#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:361 23211#, fuzzy 23212#| msgctxt "plug-in-action" 23213#| msgid "An_imation" 23214msgid "Animate" 23215msgstr "An_imasi" 23216 23217#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:375 23218#, fuzzy 23219#| msgctxt "plug-in-action" 23220#| msgid "An_imation" 23221msgid "Create Animation" 23222msgstr "An_imasi" 23223 23224#: ../app/tools/gimpwarptool.c:155 23225#, fuzzy 23226msgid "Warp Transform" 23227msgstr "Transformasi" 23228 23229#: ../app/tools/gimpwarptool.c:156 23230msgid "Warp Transform: Deform with different tools" 23231msgstr "" 23232 23233#: ../app/tools/gimpwarptool.c:157 23234#, fuzzy 23235msgid "_Warp Transform" 23236msgstr "_Ubah" 23237 23238#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496 23239msgid "Warp Tool Stroke" 23240msgstr "" 23241 23242#: ../app/tools/gimpwarptool.c:618 23243#, fuzzy 23244#| msgid "Cannot paint on layer groups." 23245msgid "Cannot warp layer groups." 23246msgstr "Tak dapat mengecat pada grup lapisan." 23247 23248#: ../app/tools/gimpwarptool.c:652 23249#, fuzzy 23250msgid "No stroke events selected." 23251msgstr "Tak ada stash yang dipilih." 23252 23253#: ../app/tools/gimpwarptool.c:863 23254#, fuzzy 23255msgid "Warp transform" 23256msgstr "Transformasi" 23257 23258#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076 23259msgid "Please add some warp strokes first." 23260msgstr "" 23261 23262#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127 23263#, c-format 23264msgid "Rendering Frame %d" 23265msgstr "" 23266 23267#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135 23268#, c-format 23269msgid "Frame %d" 23270msgstr "" 23271 23272#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144 23273msgid "Frame" 23274msgstr "Bingkai" 23275 23276#: ../app/tools/tools-enums.c:25 23277msgctxt "rect-select-mode" 23278msgid "Free select" 23279msgstr "Memilih bebas" 23280 23281#: ../app/tools/tools-enums.c:26 23282msgctxt "rect-select-mode" 23283msgid "Fixed size" 23284msgstr "Ukuran tetap" 23285 23286#: ../app/tools/tools-enums.c:27 23287msgctxt "rect-select-mode" 23288msgid "Fixed aspect ratio" 23289msgstr "Rasio aspek tetap" 23290 23291#: ../app/tools/tools-enums.c:56 23292msgctxt "transform-type" 23293msgid "Layer" 23294msgstr "Lapisan" 23295 23296#: ../app/tools/tools-enums.c:57 23297msgctxt "transform-type" 23298msgid "Selection" 23299msgstr "Pilihan" 23300 23301#: ../app/tools/tools-enums.c:58 23302msgctxt "transform-type" 23303msgid "Path" 23304msgstr "Path" 23305 23306#: ../app/tools/tools-enums.c:120 23307#, fuzzy 23308msgctxt "matting-draw-mode" 23309msgid "Draw foreground" 23310msgstr "<span foreground=\"%s\" >%s%s</span>" 23311 23312#: ../app/tools/tools-enums.c:121 23313msgctxt "matting-draw-mode" 23314msgid "Draw background" 23315msgstr "Gambar latar" 23316 23317#: ../app/tools/tools-enums.c:122 23318#, fuzzy 23319#| msgctxt "orientation-type" 23320#| msgid "Unknown" 23321msgctxt "matting-draw-mode" 23322msgid "Draw unknown" 23323msgstr "Tak dikenal" 23324 23325#: ../app/tools/tools-enums.c:155 23326#, fuzzy 23327msgctxt "warp-behavior" 23328msgid "Move pixels" 23329msgstr "%s (%dx%d piksel)" 23330 23331#: ../app/tools/tools-enums.c:156 23332#, fuzzy 23333msgctxt "warp-behavior" 23334msgid "Grow area" 23335msgstr "Sunting kanal" 23336 23337#: ../app/tools/tools-enums.c:157 23338#, fuzzy 23339msgctxt "warp-behavior" 23340msgid "Shrink area" 23341msgstr "Lipat baris" 23342 23343#: ../app/tools/tools-enums.c:158 23344#, fuzzy 23345msgctxt "warp-behavior" 23346msgid "Swirl clockwise" 23347msgstr "Merah atau Rona" 23348 23349#: ../app/tools/tools-enums.c:159 23350#, fuzzy 23351msgctxt "warp-behavior" 23352msgid "Swirl counter-clockwise" 23353msgstr "Tampilkan gambar berlawanan arah putaran jam" 23354 23355#: ../app/tools/tools-enums.c:160 23356#, fuzzy 23357msgctxt "warp-behavior" 23358msgid "Erase warping" 23359msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus" 23360 23361#: ../app/tools/tools-enums.c:161 23362#, fuzzy 23363msgctxt "warp-behavior" 23364msgid "Smooth warping" 23365msgstr "Halus" 23366 23367#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224 23368#, fuzzy 23369msgctxt "undo-type" 23370msgid "Rename Path" 23371msgstr "Ganti Nama Path" 23372 23373#: ../app/vectors/gimpvectors.c:225 23374msgctxt "undo-type" 23375msgid "Move Path" 23376msgstr "Pindahkan Path" 23377 23378#: ../app/vectors/gimpvectors.c:226 23379#, fuzzy 23380msgctxt "undo-type" 23381msgid "Scale Path" 23382msgstr "Skala Path" 23383 23384#: ../app/vectors/gimpvectors.c:227 23385#, fuzzy 23386msgctxt "undo-type" 23387msgid "Resize Path" 23388msgstr "Rubah ukuran Path" 23389 23390#: ../app/vectors/gimpvectors.c:228 23391msgctxt "undo-type" 23392msgid "Flip Path" 23393msgstr "Balik Path" 23394 23395#: ../app/vectors/gimpvectors.c:229 23396msgctxt "undo-type" 23397msgid "Rotate Path" 23398msgstr "Putar Path" 23399 23400#: ../app/vectors/gimpvectors.c:230 23401msgctxt "undo-type" 23402msgid "Transform Path" 23403msgstr "Path Transformasi" 23404 23405#: ../app/vectors/gimpvectors.c:231 23406#, fuzzy 23407msgctxt "undo-type" 23408msgid "Fill Path" 23409msgstr "Balik Path" 23410 23411#: ../app/vectors/gimpvectors.c:232 23412msgctxt "undo-type" 23413msgid "Stroke Path" 23414msgstr "Path stroke" 23415 23416#: ../app/vectors/gimpvectors.c:233 23417#, fuzzy 23418msgctxt "undo-type" 23419msgid "Path to Selection" 23420msgstr "_Tambahkan ke Pilihan" 23421 23422#: ../app/vectors/gimpvectors.c:234 23423#, fuzzy 23424msgctxt "undo-type" 23425msgid "Reorder Path" 23426msgstr "Path Pertama:" 23427 23428#: ../app/vectors/gimpvectors.c:235 23429#, fuzzy 23430msgctxt "undo-type" 23431msgid "Raise Path" 23432msgstr "Path Pertama:" 23433 23434#: ../app/vectors/gimpvectors.c:236 23435#, fuzzy 23436msgctxt "undo-type" 23437msgid "Raise Path to Top" 23438msgstr "Naikkan path ke atas" 23439 23440#: ../app/vectors/gimpvectors.c:237 23441#, fuzzy 23442msgctxt "undo-type" 23443msgid "Lower Path" 23444msgstr "Path Pertama:" 23445 23446#: ../app/vectors/gimpvectors.c:238 23447#, fuzzy 23448msgctxt "undo-type" 23449msgid "Lower Path to Bottom" 23450msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah" 23451 23452#: ../app/vectors/gimpvectors.c:239 23453#, fuzzy 23454msgid "Path cannot be raised higher." 23455msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan." 23456 23457#: ../app/vectors/gimpvectors.c:240 23458#, fuzzy 23459msgid "Path cannot be lowered more." 23460msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan." 23461 23462#: ../app/vectors/gimpvectors.c:455 23463msgid "Move Path" 23464msgstr "Pindahkan Path" 23465 23466#: ../app/vectors/gimpvectors.c:555 23467msgid "Flip Path" 23468msgstr "Balik Path" 23469 23470#: ../app/vectors/gimpvectors.c:586 23471msgid "Rotate Path" 23472msgstr "Putar Path" 23473 23474#: ../app/vectors/gimpvectors.c:615 23475msgid "Transform Path" 23476msgstr "Path Transformasi" 23477 23478#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:87 23479#, fuzzy, c-format 23480msgid "Writing SVG file '%s' failed: %s" 23481msgstr "Membuka %s gagal: %s\n" 23482 23483#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:331 23484msgid "Import Paths" 23485msgstr "Path Impor" 23486 23487#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:342 23488msgid "Imported Path" 23489msgstr "Jalur Yang Diimpor" 23490 23491#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:373 23492#, fuzzy, c-format 23493msgid "No paths found in '%s'" 23494msgstr "Tidak menemukan gambar di '%s'." 23495 23496#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:377 23497#, fuzzy 23498msgid "No paths found in the buffer" 23499msgstr "Tidak menemukan gambar dalam arsip %s" 23500 23501#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:387 23502#, fuzzy, c-format 23503msgid "Failed to import paths from '%s': %s" 23504msgstr "Berkas tempat asal impor data" 23505 23506#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:70 23507msgid "_Search:" 23508msgstr "_Cari:" 23509 23510#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:968 23511#, c-format 23512msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" 23513msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" 23514 23515#: ../app/widgets/gimpactionview.c:332 23516#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342 23517msgid "Action" 23518msgstr "Aksi" 23519 23520#: ../app/widgets/gimpactionview.c:361 23521msgid "Shortcut" 23522msgstr "Pintas" 23523 23524#: ../app/widgets/gimpactionview.c:387 23525msgid "Name" 23526msgstr "Nama" 23527 23528#: ../app/widgets/gimpactionview.c:627 ../app/widgets/gimpactionview.c:868 23529msgid "Changing shortcut failed." 23530msgstr "Perubahan pintasan gagal." 23531 23532#: ../app/widgets/gimpactionview.c:664 23533#, fuzzy 23534msgid "Conflicting Shortcuts" 23535msgstr "Urutkan tombol pintas" 23536 23537#: ../app/widgets/gimpactionview.c:670 23538#, fuzzy 23539msgid "_Reassign Shortcut" 23540msgstr "Tombol pintas" 23541 23542#: ../app/widgets/gimpactionview.c:686 23543#, fuzzy, c-format 23544msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group." 23545msgstr "URL OpenID ini telah diambil oleh seorang pengguna yang terdaftar." 23546 23547#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690 23548#, c-format 23549msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"." 23550msgstr "" 23551 23552#: ../app/widgets/gimpactionview.c:785 23553msgid "Invalid shortcut." 23554msgstr "Pintasan tak valid." 23555 23556#: ../app/widgets/gimpactionview.c:792 ../app/widgets/gimpactionview.c:896 23557#, fuzzy 23558msgid "F1 cannot be remapped." 23559msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan." 23560 23561#: ../app/widgets/gimpactionview.c:800 23562#, c-format 23563msgid "Alt+%d is used to switch to display %d and cannot be remapped." 23564msgstr "" 23565 23566#: ../app/widgets/gimpactionview.c:904 23567#, fuzzy 23568msgid "Removing shortcut failed." 23569msgstr "Penghapusan duplikat gagal: %s" 23570 23571#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140 23572#, fuzzy 23573msgid "Shape:" 23574msgstr "Bentuk" 23575 23576#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167 23577#, fuzzy 23578msgid "Spikes" 23579msgstr "_Ukuran" 23580 23581#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216 23582#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85 23583#, fuzzy 23584msgid "Percentage of width of brush" 23585msgstr "Lebar jendela baku" 23586 23587#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:176 ../app/widgets/gimpbufferview.c:268 23588#: ../app/widgets/gimpeditor.c:758 23589msgid "(None)" 23590msgstr "(Tidak ada)" 23591 23592#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:485 23593msgid "Clipboard" 23594msgstr "Papan Klip" 23595 23596#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:156 23597msgid "Add the current color to the color history" 23598msgstr "Tambahkan warna saat ini ke riwayat warna" 23599 23600#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:157 23601msgid "Available Filters" 23602msgstr "Penyaring Yang Tersedia" 23603 23604#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221 23605#, fuzzy 23606msgid "Move the selected filter up" 23607msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke atas pada daftar" 23608 23609#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:230 23610#, fuzzy 23611msgid "Move the selected filter down" 23612msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke bawah pada daftar" 23613 23614#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:328 23615#, fuzzy 23616msgid "Reset the selected filter to default values" 23617msgstr "Menetapkan nilai kunci yang dipilih menjadi baku" 23618 23619#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:516 23620#, c-format 23621msgid "Add '%s' to the list of active filters" 23622msgstr "Tambahkan '%s' ke daftar tapis aktif" 23623 23624#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:553 23625#, fuzzy, c-format 23626msgid "Remove '%s' from the list of active filters" 23627msgstr "Hapus dari daftar dan _disk" 23628 23629#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:584 23630#, fuzzy 23631msgid "No filter selected" 23632msgstr "Tak ada stash yang dipilih." 23633 23634#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:268 23635msgid "" 23636"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " 23637"CSS color names." 23638msgstr "" 23639"Notasi warna heksadesimal sebagaimana dipakai dalam HTML dan CSS. Entri ini " 23640"juga menerima nama-nama warna CSS." 23641 23642#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:192 23643msgid "X,Y:" 23644msgstr "X,Y:" 23645 23646#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:685 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:762 23647msgid "Value:" 23648msgstr "Nilai:" 23649 23650#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:688 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:697 23651#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:728 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:765 23652#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:789 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:817 23653#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:846 23654msgid "Alpha:" 23655msgstr "Alfa:" 23656 23657#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:692 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:723 23658msgid "Red:" 23659msgstr "Merah:" 23660 23661#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:693 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:724 23662msgid "Green:" 23663msgstr "Hijau:" 23664 23665#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:694 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:725 23666msgid "Blue:" 23667msgstr "Biru:" 23668 23669#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:701 23670msgid "Index:" 23671msgstr "Indeks:" 23672 23673#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:730 23674msgid "Hex:" 23675msgstr "Heksa:" 23676 23677#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:760 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:786 23678msgid "Hue:" 23679msgstr "Hue:" 23680 23681#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:761 23682#, fuzzy 23683msgid "Sat.:" 23684msgstr "Sab" 23685 23686#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:784 23687#, fuzzy 23688#| msgid "Height:" 23689msgid "Light.:" 23690msgstr "Tinggi:" 23691 23692#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:785 23693msgid "Chr.:" 23694msgstr "" 23695 23696#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812 23697msgid "Lab_L*:" 23698msgstr "Lab_L*:" 23699 23700#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:813 23701msgid "Lab_a*:" 23702msgstr "Lab_a*:" 23703 23704#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:814 23705msgid "Lab_b*:" 23706msgstr "Lab_b*:" 23707 23708#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:840 23709msgid "Cyan:" 23710msgstr "Cyan:" 23711 23712#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:841 23713#, fuzzy 23714msgid "Magenta:" 23715msgstr "magenta [mejente]" 23716 23717#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:842 23718msgid "Yellow:" 23719msgstr "Kuning:" 23720 23721#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:843 23722msgid "Black:" 23723msgstr "Hitam:" 23724 23725#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:203 23726msgid "Color index:" 23727msgstr "Indeks warna:" 23728 23729#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:213 23730msgid "HTML notation:" 23731msgstr "Notasi HTML:" 23732 23733#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:481 23734#, fuzzy 23735msgid "Only indexed images have a colormap." 23736msgstr "Muat gambar hanya da_lam pesan dari kontak" 23737 23738#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:333 23739msgid "Smaller Previews" 23740msgstr "Hasil jadi ukuran kecil" 23741 23742#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:338 23743msgid "Larger Previews" 23744msgstr "Hasil jadi yang lebih besar" 23745 23746#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199 23747#, fuzzy 23748msgid "_Dump events from this controller" 23749msgstr "Hapus komik ini dari daftar komik" 23750 23751#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204 23752#, fuzzy 23753msgid "_Enable this controller" 23754msgstr "Aktifkan akun ini" 23755 23756#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225 23757msgid "Name:" 23758msgstr "Nama:" 23759 23760#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231 23761msgid "State:" 23762msgstr "Keadaan:" 23763 23764#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336 23765msgid "Event" 23766msgstr "Kejadian" 23767 23768#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361 23769#, fuzzy 23770msgid "_Grab event" 23771msgstr "Pemantau kejadian" 23772 23773#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370 23774msgid "Select the next event arriving from the controller" 23775msgstr "" 23776 23777#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374 23778#, fuzzy 23779#| msgctxt "gradients-action" 23780#| msgid "Edit gradient" 23781msgid "_Edit event" 23782msgstr "Sunting gradien" 23783 23784#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:382 23785#, fuzzy 23786msgid "_Clear event" 23787msgstr "Pemantau kejadian" 23788 23789#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:521 23790#, fuzzy, c-format 23791msgid "Remove the action assigned to '%s'" 23792msgstr "Tambahkan aksi ke aktor" 23793 23794#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526 23795#, c-format 23796msgid "Assign an action to '%s'" 23797msgstr "Tugaskan sebuah aksi ke '%s'" 23798 23799#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:647 23800#, fuzzy, c-format 23801msgid "Select Action for Event '%s'" 23802msgstr "Rate untuk aksi ini" 23803 23804#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652 23805#, fuzzy 23806msgid "Select Controller Event Action" 23807msgstr "Lakukan lagi aksi terakhir yang dibatalkan" 23808 23809#: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:112 23810msgid "Enabled" 23811msgstr "Difungsikan" 23812 23813#: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:119 23814#, fuzzy 23815msgid "Debug events" 23816msgstr "Pemantau kejadian" 23817 23818#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70 23819#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73 23820#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76 23821#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79 23822#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82 23823#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85 23824#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88 23825#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91 23826msgid "Cursor Up" 23827msgstr "Kursor Naik" 23828 23829#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95 23830#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98 23831#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101 23832#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104 23833#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107 23834#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110 23835#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113 23836#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116 23837msgid "Cursor Down" 23838msgstr "Kursor Turun" 23839 23840#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120 23841#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123 23842#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126 23843#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129 23844#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132 23845#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135 23846#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138 23847#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141 23848msgid "Cursor Left" 23849msgstr "Kursor Kiri" 23850 23851#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145 23852#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148 23853#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151 23854#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154 23855#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157 23856#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160 23857#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163 23858#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166 23859msgid "Cursor Right" 23860msgstr "Kursor Kanan" 23861 23862#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:178 23863msgid "Keyboard" 23864msgstr "Papan Tik" 23865 23866#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230 23867#, fuzzy 23868msgid "Keyboard Events" 23869msgstr "Kejadian keyboard" 23870 23871#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231 23872#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:252 23873#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230 23874msgid "Ready" 23875msgstr "Siap" 23876 23877#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183 23878msgid "Available Controllers" 23879msgstr "Pengendali Yang Tersedia" 23880 23881#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:280 23882msgid "Active Controllers" 23883msgstr "Pengendali Aktif" 23884 23885#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:296 23886msgid "Configure the selected controller" 23887msgstr "Mengkonfigurasi pengendali yang dipilih" 23888 23889#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:304 23890#, fuzzy 23891msgid "Move the selected controller up" 23892msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke atas pada daftar" 23893 23894#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:312 23895#, fuzzy 23896msgid "Move the selected controller down" 23897msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke bawah pada daftar" 23898 23899#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:425 23900#, c-format 23901msgid "Add '%s' to the list of active controllers" 23902msgstr "Tambahkan '%s' ke daftar pengendali aktif" 23903 23904#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:476 23905#, fuzzy, c-format 23906msgid "Remove '%s' from the list of active controllers" 23907msgstr "Hapus dari daftar dan _disk" 23908 23909#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:510 23910msgid "" 23911"There can only be one active keyboard controller.\n" 23912"\n" 23913"You already have a keyboard controller in your list of active controllers." 23914msgstr "" 23915 23916#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:521 23917msgid "" 23918"There can only be one active wheel controller.\n" 23919"\n" 23920"You already have a wheel controller in your list of active controllers." 23921msgstr "" 23922 23923#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:532 23924msgid "" 23925"There can only be one active mouse controller.\n" 23926"\n" 23927"You already have a mouse controller in your list of active controllers." 23928msgstr "" 23929 23930#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558 23931#, fuzzy 23932msgid "Remove Controller?" 23933msgstr "Dikendalikan Bagi" 23934 23935#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563 23936#, fuzzy 23937msgid "_Disable Controller" 23938msgstr "Dikendalikan Bagi" 23939 23940#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:565 23941#, fuzzy 23942msgid "_Remove Controller" 23943msgstr "Dikendalikan Bagi" 23944 23945#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:577 23946#, fuzzy, c-format 23947msgid "Remove Controller '%s'?" 23948msgstr "Dikendalikan Bagi" 23949 23950#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:581 23951msgid "" 23952"Removing this controller from the list of active controllers will " 23953"permanently delete all event mappings you have configured.\n" 23954"\n" 23955"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without " 23956"removing it." 23957msgstr "" 23958 23959#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633 23960msgid "Configure Input Controller" 23961msgstr "Atur Pengendali Masukan" 23962 23963#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70 23964#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73 23965#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76 23966#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79 23967#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82 23968#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85 23969#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88 23970#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91 23971msgid "Button 8" 23972msgstr "Tombol 8" 23973 23974#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95 23975#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98 23976#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101 23977#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104 23978#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107 23979#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110 23980#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113 23981#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116 23982msgid "Button 9" 23983msgstr "Tombol 9" 23984 23985#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120 23986#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123 23987#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126 23988#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129 23989#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132 23990#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135 23991#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138 23992#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141 23993msgid "Button 10" 23994msgstr "Tombol 10" 23995 23996#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145 23997#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148 23998#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151 23999#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154 24000#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157 24001#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160 24002#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163 24003#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166 24004msgid "Button 11" 24005msgstr "Tombol 11" 24006 24007#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170 24008#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173 24009#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176 24010#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179 24011#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182 24012#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185 24013#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188 24014#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191 24015msgid "Button 12" 24016msgstr "Tombol 12" 24017 24018#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203 24019msgid "Mouse Buttons" 24020msgstr "Tombol Tetikus" 24021 24022#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:251 24023#, fuzzy 24024msgid "Mouse Button Events" 24025msgstr "Tombol Mouse Pertama" 24026 24027#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69 24028#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72 24029#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75 24030#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78 24031#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81 24032#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84 24033#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87 24034#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90 24035msgid "Scroll Up" 24036msgstr "Gulung Naik" 24037 24038#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94 24039#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97 24040#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100 24041#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103 24042#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106 24043#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109 24044#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112 24045#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115 24046msgid "Scroll Down" 24047msgstr "Gulung Turun" 24048 24049#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119 24050#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122 24051#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125 24052#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128 24053#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131 24054#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134 24055#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137 24056#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140 24057msgid "Scroll Left" 24058msgstr "Gulung Kiri" 24059 24060#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144 24061#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147 24062#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150 24063#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153 24064#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156 24065#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159 24066#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162 24067#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165 24068msgid "Scroll Right" 24069msgstr "Gulung Kanan" 24070 24071#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177 24072msgid "Mouse Wheel" 24073msgstr "Roda Tetikus" 24074 24075#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229 24076#, fuzzy 24077msgid "Mouse Wheel Events" 24078msgstr "Hapus acara yang dipilih" 24079 24080#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413 24081#, c-format 24082msgid "%s (read only)" 24083msgstr "%s (hanya-baca)" 24084 24085#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166 24086#, fuzzy 24087msgid "Delete the selected device" 24088msgstr "Hapus tag yang dipilih" 24089 24090#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:502 24091#, fuzzy 24092msgid "Delete Device Settings" 24093msgstr "Tatanan bagi perangkat yang dipilih:" 24094 24095#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:523 24096#, fuzzy, c-format 24097msgid "Delete \"%s\"?" 24098msgstr "_Hapus" 24099 24100#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:526 24101msgid "" 24102"You are about to delete this device's stored settings.\n" 24103"The next time this device is plugged, default settings will be used." 24104msgstr "" 24105 24106#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:163 24107#, fuzzy 24108msgid "Pressure curve" 24109msgstr "Tekanan" 24110 24111#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 24112#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161 24113#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 24114msgid "Pressure" 24115msgstr "Tekanan" 24116 24117#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 24118#, fuzzy 24119msgid "X tilt" 24120msgstr "_Tilt X:" 24121 24122#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 24123#, fuzzy 24124msgid "Y tilt" 24125msgstr "_Tilt X:" 24126 24127#. Wheel as in mouse or input device wheel 24128#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:145 24129#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165 24130#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74 24131msgid "Wheel" 24132msgstr "Roda" 24133 24134#. the axes 24135#. The axes of an input device 24136#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196 24137msgid "Axes" 24138msgstr "Sumbu" 24139 24140#. the keys 24141#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270 24142msgid "Keys" 24143msgstr "Tombol" 24144 24145#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366 24146#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:581 24147#, c-format 24148msgid "none" 24149msgstr "nihil" 24150 24151#. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes 24152#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415 24153#, c-format 24154msgid "%s Curve" 24155msgstr "Kurva %s" 24156 24157#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474 24158#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209 24159#, fuzzy 24160msgid "_Reset Curve" 24161msgstr "Kurva Gamma" 24162 24163#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487 24164#, fuzzy, c-format 24165msgid "The axis '%s' has no curve" 24166msgstr "%s tidak memiliki teks antarmuka" 24167 24168#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:145 24169#, fuzzy 24170msgid "Save device status" 24171msgstr "Monitor Jaringan menampilkan status dari perangkat jaringan." 24172 24173#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:465 24174#, c-format 24175msgid "Foreground: %d, %d, %d" 24176msgstr "Latar depan: %d, %d, %d" 24177 24178#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:470 24179#, c-format 24180msgid "Background: %d, %d, %d" 24181msgstr "Latar belakang: %d, %d, %d" 24182 24183#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:205 24184msgid "The given filename does not have any known file extension." 24185msgstr "" 24186 24187#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:223 24188msgid "File Exists" 24189msgstr "Berkas Ada" 24190 24191#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:229 24192msgid "_Replace" 24193msgstr "_Timpa" 24194 24195#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:239 24196#, c-format 24197msgid "A file named '%s' already exists." 24198msgstr "Suatu berkas dengan nama '%s' sudah ada." 24199 24200#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:243 24201#, fuzzy 24202msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?" 24203msgstr "Apakah anda ingin menimpa dengan ini?" 24204 24205#. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers" 24206#: ../app/widgets/gimpdock.h:34 24207msgctxt "dock" 24208msgid ", " 24209msgstr ", " 24210 24211#. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock, 24212#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes" 24213#. 24214#: ../app/widgets/gimpdock.h:39 24215msgctxt "dock" 24216msgid " - " 24217msgstr " - " 24218 24219#. String used to separate dock columns, 24220#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients" 24221#. 24222#: ../app/widgets/gimpdock.h:44 24223msgctxt "dock" 24224msgid " | " 24225msgstr " | " 24226 24227#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303 24228msgid "Configure this tab" 24229msgstr "Atur tab ini" 24230 24231#. Auto button 24232#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387 24233msgid "Auto" 24234msgstr "Otomatis" 24235 24236#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398 24237msgid "" 24238"When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on." 24239msgstr "" 24240 24241#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121 24242#, fuzzy 24243msgid "Lock pixels" 24244msgstr "%s (%dx%d piksel)" 24245 24246#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:123 24247msgid "Lock position and size" 24248msgstr "" 24249 24250#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:162 24251#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71 24252msgid "Velocity" 24253msgstr "Kecepatan" 24254 24255#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:166 24256#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75 24257msgid "Random" 24258msgstr "Acak" 24259 24260#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:167 24261#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76 24262msgid "Fade" 24263msgstr "Kabur" 24264 24265#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:182 24266#, fuzzy 24267msgid "Mapping matrix" 24268msgstr "Matriks transformasi" 24269 24270#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315 24271#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149 24272msgid "Icon:" 24273msgstr "Ikon:" 24274 24275#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:169 24276msgid "Too many error messages!" 24277msgstr "Terlalu banyak pesan kesalahan!" 24278 24279#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170 24280#, fuzzy 24281msgid "Messages are redirected to stderr." 24282msgstr "Kirim pesan kesalahan ke stderr sebagai ganti menampilkan dialog." 24283 24284#. %s is a message domain, 24285#. * like "GIMP Message" or 24286#. * "PNG Message" 24287#. 24288#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:196 24289#, c-format 24290msgid "%s Message" 24291msgstr "%s Pesan" 24292 24293#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:69 24294msgid "Export Image" 24295msgstr "Ekspor Gambar" 24296 24297#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:72 24298msgid "_Export" 24299msgstr "_Ekspor" 24300 24301#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:145 24302msgid "By Extension" 24303msgstr "Menurut Ekstensi" 24304 24305#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:80 24306msgid "All export images" 24307msgstr "Semua citra ekspor" 24308 24309#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:350 24310msgid "_Help" 24311msgstr "Ba_ntuan" 24312 24313#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:756 24314msgid "All files" 24315msgstr "Semua berkas" 24316 24317#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:761 24318msgid "All images" 24319msgstr "Semua gambar" 24320 24321#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:959 24322#, fuzzy, c-format 24323msgid "Select File _Type (%s)" 24324msgstr "Ketikkan nama berkas" 24325 24326#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:184 24327msgid "File Type" 24328msgstr "Tipe Berkas" 24329 24330#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:196 24331msgid "Extensions" 24332msgstr "Ekstensi" 24333 24334#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:124 24335msgid "Fill Color" 24336msgstr "Warna Isi" 24337 24338#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:143 24339msgid "_Antialiasing" 24340msgstr "_Antialias" 24341 24342#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754 24343#, c-format 24344msgid "Zoom factor: %d:1" 24345msgstr "Faktor zoom: %d:1" 24346 24347#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757 24348#, fuzzy, c-format 24349msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]" 24350msgstr "menampilkan isi media" 24351 24352#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957 24353#, c-format 24354msgid "Position: %0.4f" 24355msgstr "Posisi: %0.4f" 24356 24357#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:958 24358#, c-format 24359msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" 24360msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" 24361 24362#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:960 24363#, c-format 24364msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" 24365msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" 24366 24367#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:962 24368#, c-format 24369msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f" 24370msgstr "Luminansi: %0.1f Kelegapan: %0.1f" 24371 24372#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:994 24373#, c-format 24374msgid "RGB (%d, %d, %d)" 24375msgstr "RGB (%d, %d, %d)" 24376 24377#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1005 24378msgid "Foreground color set to:" 24379msgstr "Warna latar depan diganti ke:" 24380 24381#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1012 24382msgid "Background color set to:" 24383msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" 24384 24385#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 24386#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301 24387#, c-format 24388msgid "%s-Drag: move & compress" 24389msgstr "%s-Seret: pindah & mampatkan" 24390 24391#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1245 24392msgid "Drag: move" 24393msgstr "Seret: pindahkan" 24394 24395#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1252 24396#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1265 24397#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1278 24398#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1299 24399#, c-format 24400msgid "%s-Click: extend selection" 24401msgstr "%s-Klik: perluas pilihan" 24402 24403#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1257 24404#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1270 24405msgid "Click: select" 24406msgstr "Klik: pilih" 24407 24408#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1283 24409#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1305 24410msgid "Click: select Drag: move" 24411msgstr "Klik: pilih Seret: pindahkan" 24412 24413#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1520 24414#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1528 24415#, c-format 24416msgid "Handle position: %0.4f" 24417msgstr "Posisi pegangan: %0.4f" 24418 24419#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1545 24420#, c-format 24421msgid "Distance: %0.4f" 24422msgstr "Jarak: %0.4f" 24423 24424#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:147 24425msgid "Line _style:" 24426msgstr "Gaya gari_s:" 24427 24428#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:151 24429msgid "Change grid foreground color" 24430msgstr "Ubah warna latar depan kisi" 24431 24432#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:158 24433msgid "_Foreground color:" 24434msgstr "Warna latar _depan:" 24435 24436#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:162 24437msgid "Change grid background color" 24438msgstr "Ubah warna latar belakang kisi" 24439 24440#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:169 24441msgid "_Background color:" 24442msgstr "Warna latar _belakang:" 24443 24444#: ../app/widgets/gimphelp.c:310 24445msgid "Help browser is missing" 24446msgstr "Peramban bantuan hilang" 24447 24448#: ../app/widgets/gimphelp.c:311 24449msgid "The GIMP help browser is not available." 24450msgstr "Peramban bantuan GIMP tidak tersedia." 24451 24452#: ../app/widgets/gimphelp.c:312 24453msgid "" 24454"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. " 24455"You may instead use the web browser for reading the help pages." 24456msgstr "" 24457 24458#: ../app/widgets/gimphelp.c:358 24459msgid "Help browser doesn't start" 24460msgstr "Peramban bantuan tak mulai" 24461 24462#: ../app/widgets/gimphelp.c:359 24463msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in." 24464msgstr "Tak bisa memulai plug-in peramban bantuan GIMP." 24465 24466#: ../app/widgets/gimphelp.c:361 24467msgid "You may instead use the web browser for reading the help pages." 24468msgstr "" 24469 24470#: ../app/widgets/gimphelp.c:387 24471msgid "Use _Web Browser" 24472msgstr "Gunakan Peramban _Web" 24473 24474#: ../app/widgets/gimphelp.c:721 24475msgid "GIMP user manual is missing" 24476msgstr "Manual pengguna GIMP hilang" 24477 24478#: ../app/widgets/gimphelp.c:726 24479#, fuzzy 24480msgid "Read _Online" 24481msgstr "Sumber Daring" 24482 24483#: ../app/widgets/gimphelp.c:749 24484msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer." 24485msgstr "" 24486 24487#: ../app/widgets/gimphelp.c:752 24488msgid "" 24489"You may either install the additional help package or change your " 24490"preferences to use the online version." 24491msgstr "" 24492 24493#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:109 24494msgid "Linear" 24495msgstr "Linier" 24496 24497#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:128 24498msgid "Mean:" 24499msgstr "Rerata:" 24500 24501#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129 24502msgid "Std dev:" 24503msgstr "Dev std:" 24504 24505#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130 24506msgid "Median:" 24507msgstr "Median:" 24508 24509#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131 24510msgid "Pixels:" 24511msgstr "Piksel:" 24512 24513#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132 24514msgid "Count:" 24515msgstr "Cacah:" 24516 24517#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133 24518msgid "Percentile:" 24519msgstr "Persentil:" 24520 24521#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:160 24522#, fuzzy 24523msgid "Histogram channel" 24524msgstr "Skala penuh" 24525 24526#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245 24527msgid "From File..." 24528msgstr "" 24529 24530#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254 24531#, fuzzy 24532#| msgctxt "edit-action" 24533#| msgid "_Copy Named..." 24534msgid "From Named Icons..." 24535msgstr "_Salin Bernama…" 24536 24537#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263 24538#, fuzzy 24539#| msgctxt "documents-action" 24540#| msgid "Copy image location to clipboard" 24541msgid "Copy Icon to Clipboard" 24542msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip" 24543 24544#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272 24545#, fuzzy 24546#| msgctxt "edit-action" 24547#| msgid "Paste the content of the clipboard" 24548msgid "Paste Icon from Clipboard" 24549msgstr "Tempelkan isi papan klip" 24550 24551#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 24552msgid "Load Icon Image" 24553msgstr "" 24554 24555#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126 24556#, fuzzy 24557msgid "Guess icon size from resolution" 24558msgstr "ppi horizontal gambar" 24559 24560#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:127 24561msgid "Use icon size from the theme" 24562msgstr "" 24563 24564#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:128 24565#, fuzzy 24566#| msgctxt "canvas-padding-mode" 24567#| msgid "Custom color" 24568msgid "Custom icon size" 24569msgstr "Warna gubahan" 24570 24571#. Button 24572#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107 24573msgid "Use default comment" 24574msgstr "Gunakan komentar baku" 24575 24576#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109 24577msgid "" 24578"Replace the current image comment with the default comment set in " 24579"Edit→Preferences→Default Image." 24580msgstr "" 24581 24582#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:110 24583msgid "Size in pixels:" 24584msgstr "Ukuran dalam piksel:" 24585 24586#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:113 24587msgid "Print size:" 24588msgstr "Ukuran cetak:" 24589 24590#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:116 24591msgid "Resolution:" 24592msgstr "Resolusi:" 24593 24594#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:119 24595msgid "Color space:" 24596msgstr "Ruang warna:" 24597 24598#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122 24599#, fuzzy 24600#| msgid "Version:" 24601msgid "Precision:" 24602msgstr "Versi:" 24603 24604#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:127 24605msgid "File Name:" 24606msgstr "Nama Berkas:" 24607 24608#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:133 24609msgid "File Size:" 24610msgstr "Ukuran Berkas:" 24611 24612#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136 24613msgid "File Type:" 24614msgstr "Tipe Berkas:" 24615 24616#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:141 24617msgid "Size in memory:" 24618msgstr "Ukuran dalam memori:" 24619 24620#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:144 24621#, fuzzy 24622msgid "Undo steps:" 24623msgstr "Tahapan zoom" 24624 24625#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:147 24626#, fuzzy 24627msgid "Redo steps:" 24628msgstr "Tahapan zoom" 24629 24630#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:152 24631msgid "Number of pixels:" 24632msgstr "Banyaknya piksel:" 24633 24634#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:155 24635msgid "Number of layers:" 24636msgstr "Banyaknya lapisan:" 24637 24638#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:158 24639msgid "Number of channels:" 24640msgstr "Banyaknya kanal:" 24641 24642#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161 24643msgid "Number of paths:" 24644msgstr "Banyaknya path:" 24645 24646#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452 24647#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349 24648#, c-format 24649msgid "pixels/%s" 24650msgstr "piksel/%s" 24651 24652#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:454 24653#, c-format 24654msgid "%g × %g %s" 24655msgstr "%g × %g %s" 24656 24657#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:475 24658msgid "colors" 24659msgstr "warna" 24660 24661#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757 24662#, fuzzy 24663msgid "Lock:" 24664msgstr "Kunci" 24665 24666#: ../app/widgets/gimplanguagestore-parser.c:253 24667msgid "System Language" 24668msgstr "Bahasa Sistem" 24669 24670#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:158 24671#, fuzzy 24672msgid "Switch to another group of modes" 24673msgstr "Bertukar ke dokumen sebelumnya" 24674 24675#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:310 24676#, fuzzy 24677msgid "Lock alpha channel" 24678msgstr "Lebar daftar kanal" 24679 24680#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:442 24681#, fuzzy, c-format 24682msgid "Message repeated once." 24683msgid_plural "Message repeated %d times." 24684msgstr[0] "Pesan diulang sekali." 24685 24686#: ../app/widgets/gimpopendialog.c:71 24687msgid "Automatically Detected" 24688msgstr "Terdeteksi Secara Otomatis" 24689 24690#: ../app/widgets/gimpoverlaydialog.c:229 24691msgid "Detach dialog from canvas" 24692msgstr "" 24693 24694#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:243 24695#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:720 24696msgid "Undefined" 24697msgstr "Belum terdefinisi" 24698 24699#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:251 24700msgid "Columns:" 24701msgstr "Kolom:" 24702 24703#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59 24704msgid "You can drop dockable dialogs here" 24705msgstr "Anda dapat menjatuhkan dialog yang dapat dilabuhkan di sini" 24706 24707#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:206 24708#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:423 24709#, fuzzy 24710msgid "Select an image in the left pane" 24711msgstr "Silakan pilih plugin dari daftar" 24712 24713#: ../app/widgets/gimppluginview.c:149 24714msgid "Plug-In" 24715msgstr "Plug-In" 24716 24717#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:223 24718msgid "Progress" 24719msgstr "Kemajuan" 24720 24721#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151 24722msgid "All XCF images" 24723msgstr "Semua gambar XCF" 24724 24725#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:259 24726#, c-format 24727msgid "" 24728"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " 24729"file readable by older GIMP versions." 24730msgstr "" 24731 24732#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:266 24733#, c-format 24734msgid "" 24735"Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later." 24736msgstr "" 24737 24738#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:276 24739msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." 24740msgstr "" 24741 24742#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:329 24743msgid "Save this XCF file with better but slower compression" 24744msgstr "" 24745 24746#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250 24747#, c-format 24748msgid "" 24749"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n" 24750"\n" 24751"%s" 24752msgstr "" 24753 24754#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:254 24755msgid "Invalid UTF-8" 24756msgstr "UTF-8 tak valid" 24757 24758#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304 24759#, fuzzy 24760msgid "Pick a preset from the list" 24761msgstr "Ambil bahasa dari daftar bahasa" 24762 24763#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328 24764#, fuzzy 24765msgid "Save the current settings as named preset" 24766msgstr "Gagal mengatur masukan %d di divais %s." 24767 24768#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346 24769#, fuzzy 24770msgid "Manage presets" 24771msgstr "Pengaturan foto tersimpan" 24772 24773#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360 24774#, fuzzy 24775msgid "_Import Current Settings from File..." 24776msgstr "Impor Alamat dari berkas" 24777 24778#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366 24779#, fuzzy 24780#| msgid "_Export Settings to File..." 24781msgid "_Export Current Settings to File..." 24782msgstr "_Ekspor Pengaturan ke Berkas..." 24783 24784#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373 24785#, fuzzy 24786msgid "_Manage Saved Presets..." 24787msgstr "Pengaturan foto tersimpan" 24788 24789#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 24790#, fuzzy 24791msgid "Save Settings as Named Preset" 24792msgstr "Pengaturan foto tersimpan" 24793 24794#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616 24795#, fuzzy 24796msgid "Enter a name for the preset" 24797msgstr "Masukkan nama baru untuk suatu bab:" 24798 24799#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617 24800msgid "Saved Settings" 24801msgstr "Pengaturan Tersimpan" 24802 24803#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658 24804#, fuzzy 24805msgid "Manage Saved Presets" 24806msgstr "Pengaturan foto tersimpan" 24807 24808#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195 24809#, fuzzy 24810msgid "Import presets from a file" 24811msgstr "Impor Alamat dari berkas" 24812 24813#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204 24814#, fuzzy 24815msgid "Export the selected presets to a file" 24816msgstr "Ekspor sederhana ke berkas Zip" 24817 24818#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213 24819#, fuzzy 24820msgid "Delete the selected preset" 24821msgstr "Hapus tag yang dipilih" 24822 24823#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458 24824#, c-format 24825msgid "%d × %d ppi" 24826msgstr "%d × %d ppi" 24827 24828#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460 24829#, c-format 24830msgid "%d ppi" 24831msgstr "%d ppi" 24832 24833#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:129 24834msgid "Line width:" 24835msgstr "Lebar garis:" 24836 24837#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:141 24838msgid "_Line Style" 24839msgstr "_Gaya Garis" 24840 24841#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:160 24842msgid "_Cap style:" 24843msgstr "" 24844 24845#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:166 24846#, fuzzy 24847msgid "_Join style:" 24848msgstr "Gaya _Kartu" 24849 24850#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:171 24851#, fuzzy 24852msgid "_Miter limit:" 24853msgstr "_Batasi sampai" 24854 24855#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:178 24856#, fuzzy 24857msgid "Dash pattern:" 24858msgstr "_Pola nama berkas" 24859 24860#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:241 24861#, fuzzy 24862msgid "Dash _preset:" 24863msgstr "Puntuasi, Tanda Kurang" 24864 24865#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46 24866#, fuzzy 24867msgid "filter" 24868msgstr "Filter" 24869 24870#: ../app/widgets/gimptagentry.c:47 24871#, fuzzy 24872msgid "enter tags" 24873msgstr "Tag API (C/C++)" 24874 24875#. Separator for tags 24876#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars. 24877#. * http://unicode.org/review/pr-23.html 24878#. 24879#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1750 24880msgid "," 24881msgstr "," 24882 24883#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219 24884#, c-format 24885msgid "%p" 24886msgstr "%p" 24887 24888#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294 24889msgid "_Advanced Options" 24890msgstr "Opsi Tingk_at Lanjut" 24891 24892#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407 24893msgid "Color _space:" 24894msgstr "_Ruang warna:" 24895 24896#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415 24897#, fuzzy 24898#| msgid "_X resolution:" 24899msgid "_Precision:" 24900msgstr "Resolusi _X:" 24901 24902#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427 24903#, fuzzy 24904msgid "_Gamma:" 24905msgstr "Gamma" 24906 24907#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432 24908#, fuzzy 24909msgid "Color _manage this image" 24910msgstr "Hapus gambar ini" 24911 24912#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441 24913#, fuzzy 24914#| msgid "Color Profile" 24915msgid "Choose A Color Profile" 24916msgstr "Profil Warna" 24917 24918#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:443 24919#, fuzzy 24920#| msgid "Color Profile" 24921msgid "Co_lor profile:" 24922msgstr "Profil Warna" 24923 24924#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:460 24925msgid "Comme_nt:" 24926msgstr "Kome_ntar:" 24927 24928#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:575 24929msgid "_Name:" 24930msgstr "_Nama:" 24931 24932#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:581 24933msgid "_Icon:" 24934msgstr "_Ikon:" 24935 24936#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:800 24937#, c-format 24938msgid "%d × %d ppi, %s" 24939msgstr "%d × %d ppi, %s" 24940 24941#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802 24942#, c-format 24943msgid "%d ppi, %s" 24944msgstr "%d ppi, %s" 24945 24946#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:276 24947#, c-format 24948msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" 24949msgstr "Atribut \"%s\" tak valid pada elemen <%s> dalam konteks ini" 24950 24951#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:348 24952#, c-format 24953msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>" 24954msgstr "Elemen terluar dalam teks harus <markup> bukan <%s>" 24955 24956#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1684 24957#, fuzzy, c-format 24958msgid "Input file '%s' appears truncated: %s" 24959msgstr "" 24960"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas sepertinya terpotong." 24961 24962#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1702 24963#, c-format 24964msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." 24965msgstr "Data UTF-8 tak valid dalam berkas '%s'." 24966 24967#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1751 24968#, fuzzy, c-format 24969#| msgid "" 24970#| "Reverting to '%s' failed:\n" 24971#| "\n" 24972#| "%s" 24973msgid "Writing palette file '%s' failed: %s" 24974msgstr "" 24975"Gagal menghapus ‘%s’:\n" 24976"%s" 24977 24978#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:220 24979#, fuzzy 24980msgid "_Use selected font" 24981msgstr "Gunakan font terpilih" 24982 24983#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:207 24984#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1298 24985msgid "Change font of selected text" 24986msgstr "Ubah fonta bagi teks yang dipilih" 24987 24988#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:218 24989msgid "Change size of selected text" 24990msgstr "Ubah ukuran dari teks yang dipilih" 24991 24992#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:237 24993msgid "Clear style of selected text" 24994msgstr "Bersihkan gaya dari teks yang dipilih" 24995 24996#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:248 24997#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:258 24998msgid "Change color of selected text" 24999msgstr "Ubah warna dari teks yang dipilih" 25000 25001#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:274 25002msgid "Change kerning of selected text" 25003msgstr "" 25004 25005#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:290 25006msgid "Change baseline of selected text" 25007msgstr "" 25008 25009#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:329 25010msgid "Bold" 25011msgstr "Tebal" 25012 25013#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:332 25014msgid "Italic" 25015msgstr "Miring" 25016 25017#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:335 25018msgid "Underline" 25019msgstr "Garis bawah" 25020 25021#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:338 25022msgid "Strikethrough" 25023msgstr "Dicoret" 25024 25025#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1290 25026#, c-format 25027msgid "Font \"%s\" unavailable on this system" 25028msgstr "" 25029 25030#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:324 25031#, c-format 25032msgid "" 25033"Click to update preview\n" 25034"%s-Click to force update even if preview is up-to-date" 25035msgstr "" 25036 25037#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:341 25038msgid "Pr_eview" 25039msgstr "Pr_atinjau" 25040 25041#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:398 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:461 25042msgid "No selection" 25043msgstr "Tidak ada pilihan" 25044 25045#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:605 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:626 25046#, c-format 25047msgid "Thumbnail %d of %d" 25048msgstr "Gambar mini %d dari %d" 25049 25050#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:734 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:744 25051msgid "Creating preview..." 25052msgstr "Membuat pratilik..." 25053 25054#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:88 25055msgid "" 25056"Foreground & background colors.\n" 25057"The black and white squares reset colors.\n" 25058"The arrows swap colors.\n" 25059"Click to open the color selection dialog." 25060msgstr "" 25061"Warna latar dapan & belakang.\n" 25062"Kotak-kotak hitam dan putih mereset warna.\n" 25063"Panah menukar warna.\n" 25064"Klik untuk membuka dialog pemilih warna." 25065 25066#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:211 25067msgid "Change Foreground Color" 25068msgstr "Ubah Warna Latar Depan" 25069 25070#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:216 25071msgid "Change Background Color" 25072msgstr "Ganti Warna Latar Belakang" 25073 25074#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:119 25075#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:124 25076#, fuzzy 25077msgid "" 25078"The active image.\n" 25079"Click to open the Image Dialog." 25080msgstr "" 25081"Kuas yang sedang dipakai.\n" 25082"Klik untuk membuka kotak pemilih kuas." 25083 25084#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:121 25085msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image." 25086msgstr "" 25087 25088#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:167 25089msgid "" 25090"The active brush.\n" 25091"Click to open the Brush Dialog." 25092msgstr "" 25093"Kuas yang sedang dipakai.\n" 25094"Klik untuk membuka kotak pemilih kuas." 25095 25096#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:199 25097msgid "" 25098"The active pattern.\n" 25099"Click to open the Pattern Dialog." 25100msgstr "" 25101"Pola yang aktif.\n" 25102"Klik untuk membuka Kotak Pola." 25103 25104#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:231 25105msgid "" 25106"The active gradient.\n" 25107"Click to open the Gradient Dialog." 25108msgstr "" 25109"Gradien aktif.\n" 25110"Klik untuk membuka kotak Gradien" 25111 25112#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 25113msgid "Raise this tool" 25114msgstr "Naikkan perkakas ini" 25115 25116#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296 25117msgid "Raise this tool to the top" 25118msgstr "Naikkan perkakas ini ke puncak" 25119 25120#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 25121msgid "Lower this tool" 25122msgstr "Turunkan perkakas ini" 25123 25124#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304 25125msgid "Lower this tool to the bottom" 25126msgstr "Turunkan perkakas ini ke dasar" 25127 25128#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311 25129msgid "Reset tool order and visibility" 25130msgstr "Reset kenampakan dan urutan perkakas" 25131 25132#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203 25133msgid "Save Tool Preset..." 25134msgstr "Simpan Prasetel Perkakas..." 25135 25136#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:212 25137msgid "Restore Tool Preset..." 25138msgstr "Pulihkan Prasetel Perkakas..." 25139 25140#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:221 25141msgid "Delete Tool Preset..." 25142msgstr "Hapus Prasetel Perkakas..." 25143 25144#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295 25145#, c-format 25146msgid "%s Preset" 25147msgstr "Prasetel %s" 25148 25149#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:760 25150msgid "Your GIMP installation is incomplete:" 25151msgstr "Instalasi GIMP Anda tidak lengkap:" 25152 25153#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:762 25154msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed." 25155msgstr "" 25156 25157#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:768 25158#, c-format 25159msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s" 25160msgstr "Ada galat saat mengurai definisi menu dari %s: %s" 25161 25162#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:261 25163msgid "[ Base Image ]" 25164msgstr "[ Gambar Dasar ]" 25165 25166#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111 25167#, fuzzy 25168msgid "Lock path strokes" 25169msgstr "Pertahankan path target:" 25170 25171#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:114 25172#, fuzzy 25173msgid "Lock path position" 25174msgstr "Pertahankan path target:" 25175 25176#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:91 25177msgid "Open the brush selection dialog" 25178msgstr "Buka kotak pemilih kuas" 25179 25180#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:159 25181msgid "Open the dynamics selection dialog" 25182msgstr "Buka dialog pemilihan dinamika" 25183 25184#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:226 25185#, fuzzy 25186#| msgid "Open the brush selection dialog" 25187msgid "Open the MyPaint brush selection dialog" 25188msgstr "Buka kotak pemilih kuas" 25189 25190#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:289 25191msgid "Open the pattern selection dialog" 25192msgstr "Buka kotak pemilih pola" 25193 25194#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:358 25195msgid "Open the gradient selection dialog" 25196msgstr "Buka kotak pemilih gradien" 25197 25198#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:476 25199msgid "Open the palette selection dialog" 25200msgstr "Buka dialog pemilihan palet" 25201 25202#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:542 25203msgid "Open the font selection dialog" 25204msgstr "Buka kotak pemilih jenis huruf" 25205 25206#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:648 25207#, c-format 25208msgid "%s (try %s)" 25209msgstr "%s (percobaan %s)" 25210 25211#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:648 25212#, c-format 25213msgid "%s (%s)" 25214msgstr "%s (%s)" 25215 25216#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:652 25217#, c-format 25218msgid "%s (try %s, %s)" 25219msgstr "%s (coba %s, %s)" 25220 25221#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:656 25222#, c-format 25223msgid "%s (try %s, %s, %s)" 25224msgstr "%s (coba %s, %s, %s)" 25225 25226#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1490 25227#, fuzzy, c-format 25228#| msgid "Anti erase (%s)" 25229msgid "Built-in grayscale (%s)" 25230msgstr "Anti hapus (%s)" 25231 25232#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1497 25233#, fuzzy, c-format 25234msgid "Built-in RGB (%s)" 25235msgstr "Arah" 25236 25237#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1514 25238#, c-format 25239msgid "Preferred grayscale (%s)" 25240msgstr "" 25241 25242#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1521 25243#, c-format 25244msgid "Preferred RGB (%s)" 25245msgstr "" 25246 25247#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23 25248msgctxt "active-color" 25249msgid "Foreground" 25250msgstr "Latar depan" 25251 25252#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24 25253msgctxt "active-color" 25254msgid "Background" 25255msgstr "Latar belakang" 25256 25257#: ../app/widgets/widgets-enums.c:52 25258msgctxt "circle-background" 25259msgid "Plain" 25260msgstr "" 25261 25262#: ../app/widgets/widgets-enums.c:53 25263msgctxt "circle-background" 25264msgid "HSV" 25265msgstr "HSV" 25266 25267#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 25268msgctxt "color-frame-mode" 25269msgid "Pixel" 25270msgstr "Piksel" 25271 25272#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118 25273#, fuzzy 25274#| msgid "RGB (%d, %d, %d)" 25275msgctxt "color-frame-mode" 25276msgid "RGB (%)" 25277msgstr "RGB (%d, %d, %d)" 25278 25279#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119 25280msgctxt "color-frame-mode" 25281msgid "RGB (0..255)" 25282msgstr "RGB (0..255)" 25283 25284#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120 25285msgctxt "color-frame-mode" 25286msgid "HSV" 25287msgstr "HSV" 25288 25289#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121 25290msgctxt "color-frame-mode" 25291msgid "CIE LCH" 25292msgstr "CIE LCH" 25293 25294#: ../app/widgets/widgets-enums.c:122 25295msgctxt "color-frame-mode" 25296msgid "CIE LAB" 25297msgstr "CIE LAB" 25298 25299#: ../app/widgets/widgets-enums.c:123 25300msgctxt "color-frame-mode" 25301msgid "CMYK" 25302msgstr "CMYK" 25303 25304#: ../app/widgets/widgets-enums.c:153 25305#, fuzzy 25306msgctxt "color-pick-mode" 25307msgid "Pick only" 25308msgstr "[hanya-baca]" 25309 25310#: ../app/widgets/widgets-enums.c:154 25311msgctxt "color-pick-mode" 25312msgid "Set foreground color" 25313msgstr "Atur warna depan" 25314 25315#: ../app/widgets/widgets-enums.c:155 25316msgctxt "color-pick-mode" 25317msgid "Set background color" 25318msgstr "Atur warna latar" 25319 25320#: ../app/widgets/widgets-enums.c:156 25321msgctxt "color-pick-mode" 25322msgid "Add to palette" 25323msgstr "Tambah ke palet" 25324 25325#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 25326msgctxt "histogram-scale" 25327msgid "Linear histogram" 25328msgstr "Histogram linier" 25329 25330#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 25331msgctxt "histogram-scale" 25332msgid "Logarithmic histogram" 25333msgstr "Histogram logaritmik" 25334 25335#: ../app/widgets/widgets-enums.c:252 25336msgctxt "tab-style" 25337msgid "Icon" 25338msgstr "Ikon" 25339 25340#: ../app/widgets/widgets-enums.c:253 25341msgctxt "tab-style" 25342msgid "Current status" 25343msgstr "Status kini" 25344 25345#: ../app/widgets/widgets-enums.c:254 25346msgctxt "tab-style" 25347msgid "Text" 25348msgstr "Teks" 25349 25350#: ../app/widgets/widgets-enums.c:255 25351msgctxt "tab-style" 25352msgid "Description" 25353msgstr "Deskripsi" 25354 25355#: ../app/widgets/widgets-enums.c:256 25356msgctxt "tab-style" 25357msgid "Icon & text" 25358msgstr "Ikon & teks" 25359 25360#: ../app/widgets/widgets-enums.c:257 25361msgctxt "tab-style" 25362msgid "Icon & desc" 25363msgstr "Ikon & ket." 25364 25365#: ../app/widgets/widgets-enums.c:258 25366msgctxt "tab-style" 25367msgid "Status & text" 25368msgstr "Status & teks" 25369 25370#: ../app/widgets/widgets-enums.c:259 25371msgctxt "tab-style" 25372msgid "Status & desc" 25373msgstr "Status & ket." 25374 25375#: ../app/widgets/widgets-enums.c:260 25376msgctxt "tab-style" 25377msgid "Undefined" 25378msgstr "Belum terdefinisi" 25379 25380#: ../app/xcf/xcf.c:112 ../app/xcf/xcf.c:183 25381msgid "GIMP XCF image" 25382msgstr "Citra XCF GIMP" 25383 25384#: ../app/xcf/xcf.c:270 ../app/xcf/xcf.c:357 25385msgid "Memory Stream" 25386msgstr "" 25387 25388#: ../app/xcf/xcf.c:281 25389#, c-format 25390msgid "Opening '%s'" 25391msgstr "Membuka '%s'" 25392 25393#: ../app/xcf/xcf.c:322 25394#, c-format 25395msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" 25396msgstr "Error XCF: Versi file %d tidak dapat dibuka" 25397 25398#: ../app/xcf/xcf.c:380 25399#, c-format 25400msgid "Saving '%s'" 25401msgstr "Menyimpan '%s'" 25402 25403#: ../app/xcf/xcf.c:387 25404#, fuzzy, c-format 25405#| msgid "Close %s" 25406msgid "Closing '%s'" 25407msgstr "Tutup %s" 25408 25409#: ../app/xcf/xcf.c:394 25410#, fuzzy, c-format 25411#| msgid "Error writing '%s': %s" 25412msgid "Error writing '%s': " 25413msgstr "Galat saat menulis '%s': %s" 25414 25415#: ../app/xcf/xcf.c:488 25416#, fuzzy, c-format 25417#| msgid "Error reading '%s': %s" 25418msgid "Error creating '%s': " 25419msgstr "Galat saat membaca '%s': %s" 25420 25421#: ../app/xcf/xcf-load.c:304 25422#, c-format 25423msgid "" 25424"Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n" 25425"Exif data could not be migrated: %s" 25426msgstr "" 25427 25428#: ../app/xcf/xcf-load.c:341 25429msgid "" 25430"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" 25431"XMP data could not be migrated." 25432msgstr "" 25433 25434#: ../app/xcf/xcf-load.c:361 25435#, c-format 25436msgid "" 25437"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" 25438"XMP data could not be migrated: %s" 25439msgstr "" 25440 25441#: ../app/xcf/xcf-load.c:548 25442msgid "" 25443"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " 25444"incomplete." 25445msgstr "" 25446 25447#: ../app/xcf/xcf-load.c:559 25448msgid "" 25449"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data " 25450"from it." 25451msgstr "" 25452 25453#: ../app/xcf/xcf-load.c:651 25454msgid "" 25455"XCF warning: version 0 of XCF file format\n" 25456"did not save indexed colormaps correctly.\n" 25457"Substituting grayscale map." 25458msgstr "" 25459 25460#: ../app/xcf/xcf-read.c:189 25461msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" 25462msgstr "String UTF-8 yang tidak valid dalam berkas XCF" 25463 25464#: ../app/xcf/xcf-seek.c:45 25465#, fuzzy 25466#| msgid "Could not seek in XCF file: %s" 25467msgid "Could not seek in XCF file: " 25468msgstr "Tak dapat lakukan seek dalam berkas XCF: %s" 25469 25470#: ../app/xcf/xcf-write.c:45 25471#, fuzzy 25472msgid "Error writing XCF: " 25473msgstr "Galat saat menulis berkas XCF: %s" 25474 25475#: ../app/xcf/xcf-write.c:273 25476#, c-format 25477msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d" 25478msgstr "" 25479 25480#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1 25481msgid "round" 25482msgstr "bulat" 25483 25484#. fuzzy as in a feathered, blurred, unfocused, soft brush 25485#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3 25486msgid "fuzzy" 25487msgstr "kabur" 25488